ZXliBRIS
T.F.lvFILWRAITH
Digitized by the Internet Archive
in 2008 with funding from
IVIicrosoft Corporation
http://www.archive.org/details/castestribesofso02thuruoft
CASTES AND TRIBES
OF
SOUTHERN INDIA
CASTES AND TRIBES
OF
SOUTHERN INDIA
EDGAR THURSTON, c.i.e..
Superintendent, Madras Government Museum ; Correspondant Etranger,
Soci6t6 d'Anthropologie de Paris ; Socio Corrispondante,
Societa Romana di Anthropologia.
ASSISTED BY
K. RANGACHARI, m.a.,
of the Madras Government Museum.
VOLUME II— C TO J
GOVERNMENT PRESS, MADRAS
1909.
\l.^-
ii3r>(;88
CASTES AND TRIBES
OF SOUTHERN INDIA.
VOLUME II.
^^^^ANJI (gruel). — An exogamous sept of Padma
kKife^, Sale. Canji is the word " in use all over India
for the water, in which rice has been boiled.
It also forms the usual starch of Indian washermen."*
As a sept of the Sale weavers, it probably has reference
to the gruel, or size, which is applied to the warp.
Chacchadi. — Haddis who do scavenging work, with
whom other Haddis do not freely intermarry.
Chadarapu Dhompti (square space marriage offer-
ing).— A sub-division of Madigas, who, at marriages,
offer food to the god in a square space.
Chakala.— 5^^ Tsakala.
Chakkan. — Recorded in the Madras Census Report,
1901, as " a Malabar caste of oil-pressers (chakku means
an oil-mill). Followers of this calling are known also
as Vattakkadans in South Malabar, and as Vaniyans in
North Malabar, but the former are the higher in social
status, the Nayars being polluted by the touch of the
Vaniyans and Chakkans, but not by that of the
Vattakkadans. Chakkans and Vaniyans may not enter
Brahman temples. Their customs and manners are
similar to those of the Nayars, who will not, however,
* Yule and Burnell. Hobson-Jobson.
CHAKKILIYAN 2
marry their women." Chakkingalavan appears as a
synonym for Chakkan.
Chakkiliyan.— " The Chakkiliyans," Mr. H. A.
Stuart writes,* "are the leather-workers of the Tamil
districts, corresponding to the Madigas of the Telugu
country. The Chakkiliyans appear to be immigrants
from the Telugu or Canarese districts, for no mention is
made of this caste either in the early Tamil inscriptions,
or in early Tamil literature. Moreover, a very large pro-
portion of the Chakkiliyans speak Telugu and Canarese.
In social position the Chakkiliyans occupy the lowest
rank, though there is much dispute on this point between
them and the Paraiyans. Nominally they are Saivites,
but in reality devil-worshippers. The avaram plant
{Cassia auriculata) is held in much veneration by them,t
and the tali is tied to a branch of it as a preliminary to
marriage. Girls are not usually married before puberty.
The bridegroom may be younger than the bride. Their
widows may remarry. Divorce can be obtained at the
pleasure of either party on payment of Rs. 1 2-1 2-0 to
the other in the presence of the local head of the caste.
Their women are considered to be very beautiful, and it
is a woman of this caste who is generally selected for the
coarser form of Sakti worship. They indulge very freely
in intoxicating liquors, and will eat any flesh, including
beef, pork, etc. Hence they are called, par excellence,
the flesh-eaters (Sanskrit shatkuli)." It was noted by
Sonnerat, in the eighteenth century,| that the Chakkili-
yans are in more contempt than the Pariahs, because
* Manual of the North Arcot district.
t The bark of the avaram plant is one of the most valuable Indian tanning
agents.
:;: Voyage to the East Indies, 1774 and 1781.
3 CHAKKILIYAN
they use cow leather in making shoes. "The Chucklers
or cobblers," the Abbe Dubois writes,* "are considered
inferiors to the Pariahs all over the peninsula. They are
more addicted to drunkenness and debauchery. Their
orgies take place principally in the evening, and their
villages resound, far into the night, with the yells and
quarrels which result from their intoxication. The
very Pariahs refuse to have anything to do with the
Chucklers, and do not admit them to any of their feasts."
In the Madura Manual, 1868, the Chakkiliyans are
summed up as "dressers of leather, and makers of
slippers, harness, and other leather articles. They are
men of drunken and filthy habits, and their morals are
very bad. Curiously enough, their women are held to
be of the Padmani kind, i.e., of peculiar beauty of face
and form, and are also said to be very virtuous. It is
well known, however, that zamindars and other rich
men are very fond of intriguing with them, particularly
in the neighbourhood of Paramagudi, where they live in
great numbers." There is a Tamil proverb that even a
Chakkili Sfirl and the ears of the millet are beautiful
when mature. In the Tanjore district, the Chakkiliyars
are said t to be "considered to be of the very lowest
status. In some parts of the district they speak Telugu
and wear the namam (Vaishnavite sect mark) and are
apparently immigrants from the Telugu country."
Though they are Tamil-speaking people, the Chakkili-
yans, like the Telugu Madigas, have exogamous septs
called gotra in the north, and kilai in the south. Unlike
the Madigas, they do not carry out the practice of
making Basavis (dedicated prostitutes).
* Hindu Manners, Customs and Ceremonies.
•|- Manual of the Tanjore district, 1883.
II-I B
CHAKKILIYAN
The correlation of the most important measurements
of the Madigas of the Telugu country, and so-called
Chakkiliyans of the city of Madras, is clearly brought
out by the following figures : —
Thirty
Fifty
Madigas.
Chakkiliyans.
cm.
cm.
Stature
163-1
162-2
Cephalic length
i8-6
i8-6
,, breadth
13-9
13-9
„ index ...
75"
75-
Nasal height ...
4-5
4-6
,, breadth ...
37
3-6
„ index
8o-8
78-9
The Chakkillyan men in Madras are tattooed not
only on the forehead, but also with their name, conven-
tional devices, dancing-girls, etc., on the chest and upper
extremities.
It has been noticed as a curious fact that, in the
Madura district, "while the men belong to the right-
hand faction, the women belong to and are most
energetic supporters of the left. It is even said that,
during the entire period of a faction riot, the Chakkili
women keep aloof from their husbands and deny them
their marital rights." ^
In a very interesting note on the leather industry of
the Madras Presidency, Mr. A. Chatterton writes as
follows. t " The position of the Chakkiliyan in the south
differs greatly from that of the Madiga of the north, and
many of his privileges are enjoyed by a ' sub-sect ' of the
Pariahs called Vettiyans. These people possess the
right of removing dead cattle from villages, and in return
• Manual of the Madura district.
■\ Monograph of Tanning and Working in Leather, 1904.
5 CHAKKILIYAN
have to supply leather for agricultural purposes. The
majority of Chakkiliyans are not tanners, but leather-
workers, and, instead of getting the hides or skins direct
from the Vettiyan, they prefer to purchase them ready-
tanned from traders, who bring them from the large tan-
ning centres. When the Chuckler starts making shoes
or sandals, he purchases the leather and skin which he
requires in the bazar, and, taking it home, first proceeds
with a preliminary currying operation. The leather is
damped and well stretched, and dyed with aniline, the
usual colour being scarlet R.R. of the Badische Anilin
Soda Fabrik. This is purchased in the bazar in packets,
and is dissolved in water, to which a little oxalic acid
has been added. The dye is applied with a piece of rag
on the grain side, and allowed to dry. After drying,
tamarind paste is applied to the flesh side of the skin,
and the latter is then rolled between the hands, so as to
produce a coarse graining on the outer side. In making
the shoes, the leather is usually wetted, and moulded
into shape on wooden moulds or lasts. As a rule,
nothing but cotton is used for sewing, and the waxed
ends of the English cobler are entirely unknown. The
largest consumption of leather in this Presidency is for
water-bags or kavalais, which are used for raising water
from wells, and for oil and ghee (clarified butter) pots, in
which the liquids are transported from one place to
another. Of irrigation wells there are in the Presidency
more than 600,000, and, though some of them are fitted
with iron buckets, nearly all of them have leather bags
with leather discharging trunks. The buckets hold from
ten to fifty gallons of water, and are generally made
from fairly well tanned cow hides, though for very large
buckets buffalo hides are sometimes used. The number
of oil and ghee pots in use in the country is very large.
CHAKKILIYAN 6
The use of leather vessels for this purpose is on the
decline, as it is found much cheaper and more convenient
to store oil in the ubiquitous kerosine-oil tin, and it is
not improbable that eventually the industry will die out,
as it has done in other countries. The range of work
of the country Chuckler is not very extensive. Besides
leather straps for wooden sandals, he makes crude
harness for the ryot's cattle, including" leather collars
from which numerous bells are frequently suspended,
leather whips for the cattle drivers, ornamental fringes for
the bull's forehead, bellows for the smith, and small boxes
for the barber, in which to carry his razors. In some
places, leather ropes are used for various purposes, and
it is customary to attach big coir (cocoanut fibre) ropes
to the bodies of the larger temple cars by leather harness,
when they are drawn in procession through the streets.
Drum-heads and tom-toms are made from raw hides by
\'ettiyans and Chucklers. The drums are often very
large, and are transported upon the back of elephants,
horses, bulls and camels. For them raw hides are re-
quired, but for the smaller instruments sheep-skins are
sufficient. The raw hides are shaved on the flesh side,
and are then dried. The hair is removed by rubbing
with wood-ashes. The use of lime in unhairing is not
permissible, as it materially decreases the elasticity of
the parchment." The Chakkiliyans beat the tom-tom
for Kammalans, Pallis and Kaikolans, and for other
castes if desired to do so.
The Chakkiliyans do not worship Matangi, who is
the special deity of the INIadigas. Their gods include
Madurai Viran, Mariamma, Muneswara, Draupadi and
Gangamma. Of these, the last is the most important,
and her festival is celebrated annually, if possible. To
cover the expenses thereof, a few Chakkiliyans dress up
7 CHAKKIYAR
so as to represent men and women of the Marathi bird-
catching caste, and go about begging in the streets for
nine days. On the tenth day the festival terminates.
Throughout it, Gangamma, represented by three deco-
rated pots under a small pandal (booth) set up on the
bank of a river or tank beneath a margosa i^Melia
azadirachta), or pipal [Ficus religiosa) tree, is worshipped.
On the last day, goats and fowls are sacrificed, and
limes cut.
During the first menstrual period, the Chakkiliyan
girl is kept under pollution in a hut made of fresh green
boughs, which is erected by her husband or maternal
uncle. Meat, curds, and milk are forbidden. On the last
day, the hut is burnt down. At marriages a Chakkiliyan
usually officiates as priest, or the services of a V alluvan
priest may be enlisted. The consent of the girl's mater-
nal uncle to the marriage is essential. The marriage
ceremony closely resembles that of the Paraiyans. And,
at the final death ceremonies of a Chakkiliyan, as of a
Paraiyan, two bricks are worshipped, and thrown into a
tank or stream.
Lean children, especially of the Mala, Madiga, and
Chakkiliyan classes, are made to wear a leather strap,
specially made for them by a Chakkiliyan, which is
believed to help their growth.
At times of census, some Chakkiliyans have returned
themselves as Pagadaiyar, Madari (conceit or arrogance),
and Ranavlran (brave warrior).
Chakkiyar.— The Chakkiyars are a class of Ambala-
vasis, of whom the following account is given in the
Travancore Census Report, 1901. The name is gener-
ally derived from Slaghyavakkukar (those with eloquent
words), and refers to the traditional function of the caste
in Malabar society. According to the Jatinirnaya, the
CHAKKIYAR S
Chakkiyars represent a caste growth of the Kaliyuga.
The offence to which the first Chakkiyar owes his posi-
tion in society was, it would appear, brought to light
after the due performance of the upanayanasamskara.
Persons, in respect of whom the lapse was detected
before that spiritualizing ceremony took place, became
Nambiyars. Manu derives Suta, whose functions are
identical with the Malabar Chakkiyar, from a pratiloma
union, i.e., of a Brahman wife with a Kshatriya husband.*
The girls either marry into their own caste, or enter
into the sambandham form of alliance with Nambutiris.
They are called Illottammamar. Their jewelry resem-
bles that of the Nambutiris. The Chakkiyar may choose
a wife for sambandham from among the Nambiyars.
They are their own priests, but the Brahmans do the
purification (punyaham) of house and person after birth
or death pollution. The pollution itself lasts for eleven
days. The number of times the Gayatri (hymn) may
be repeated is ten.
The traditional occupation of the Chakkiyans is
the recitation of Puranic stories. The accounts of the
Avataras have been considered the highest form of
scripture of the non-Brahmanical classes, and the early
Brahmans utilised the intervals of their Vedic rites, i.e.y
the afternoons, for listening to their recitation by castes
who could afford the leisure to study and narrate them.
Special adaptations for this purpose have been composed
by writers like Narayana Bhattapada, generally known
as the Bhattatirippat, among whose works Diitavakya,
Panchalisvayamvara, Subhadrahana and Kaunteyashtaka
are the most popular. In addition to these, standard
works like Bhogachampu and Mahanataka are often
* Pratiloma, as opposed to an anuloma union, is the marriage of a female of
a higher caste with a man of a lower one.
9 CHAKKIYAR
pressed into the Chakkiyar's service. Numerous upa-
kathas or episodes are brought in by way of illustration,
and the marvellous flow of words, and the telling humour
of the utterances, keep the audience spell-bound. On
the utsavam programme of every important temple,
especially in North Travancore, the Chakkiyarkuttu
(Chakkiyar's performance) is an essential item. A
special building, known as kuttampalam, is intended for
this purpose. Here the Chakkiyar instructs and regales
his hearers, antiquely dressed, and seated on a three-
legged stool. He wears a peculiar turban with golden
rim and silk embossments. A long piece of cloth with
coloured edges, wrapped round the loins in innumerable
vertical folds with an elaborateness of detail difficult to
describe, is the Chakkiyar's distinctive apparel. Behind
him stands the Nambiyar, whose traditional kinship with
the Chakkiyar has been referred to, with a big jar-shaped
metal drum in front of him called milavu, whose bass
sound resembles the echo of distant thunder. The
Nambiyar is indispensable for the Chakkiyarkuttu, and
sounds his mighty instrument at the beginning, at the
end, and also during the course of his recitation, when
the Chakkiyar arrives at the middle and end of a
Sanskrit verse. The Nangayar, a female of the Nambi-
yar caste, is another indispensable element, and sits in
front of the Chakkiyar with a cymbal in hand, which
she sounds occasionally. It is interesting to note that,
amidst all the boisterous merriment into which the
audience may be thrown, there is one person who has to
sit motionless like a statue. If the Nangayar is moved
to a smile, the kuttu must stop, and there are cases
where, in certain temples, the kuttu has thus become a
thing of the past. The Chakkiyar often makes a feint
of representing some of his audience as his characters
CHAKKIYAR lO
for the scene under depictment. But he does it in such
a genteel way that rarely is offence taken. It is an
unwritten canon of Chakkiyarkuttu that the performance
should stop at once if any of the audience so treated
should speak out in answer to the Chakkiyar, who, it
may be added, would stare at an admiring listener, and
thrust questions on him with such directness and force
as to need an extraordinary effort to resist a reply. And
so realistic is his performance that a tragic instance is
said to have occurred when, by a cruel irony of fate, his
superb skill cost a Chakkiyar his life. While he was
explaining a portion of the Mahabharata with inimitable
theatrical effect, a desperate friend of the Pandavas
rose from his seat in a fit of uncontrollable passion,
and actually knocked the Chakkiyar dead when,
in an attitude of unmistakable though assumed heart-
lessness, he, as personating Duryodhana, inhumanely
refused to allow even a pin-point of ground to his
exiled cousins. This, it is believed, occurred in a
private house, and thereeifter kuttu was prohibited except
at temples.
It is noted, in the Gazetteer of Malabar, that
" Chakkiyar s or Slaghyar-vakukar are a caste following
makkattayam (inheritance from father to son), and wear
the punul (thread). They are recruited from girls born
to a Nambudiri woman found guilty of adultery, after
the date at which such adultery is found to have
commenced, and boys of similar origin, who have been
already invested with the sacred thread. Boys who have
not been invested with the punul when their mother is
declared an adulteress, join the class known as Chakkiyar
Nambiyars, who follow marumakkattayam (inheritance
in the female line), and do not wear the thread. The
girls join either caste indifferently. Chakkiyars may
1 1 CHALIYAN
marry Nangiyars, but Chakkiyar Nambiyars may not
marry Illotammamar."
Chaliyan. — The Chaliyans are a caste of Malayalam
cotton weavers, concerning whom Mr. Francis writes as
follows*'': — " In dress and manners they resemble the
artisan castes of Malabar, but, like the Pattar Brahmans,
they live in streets, which fact probably points to their
being comparatively recent settlers from the east coast.
They have their own barbers called Potuvans, who are
also their purohits. They do not wear the sacred
thread, as the Sale weavers of the east coast do. They
practise ancestor worship, but without the assistance of
Brahman priests. This is the only Malabar caste which
has anything to do with the right and left-hand faction
disputes, and both divisions are represented in it, the
left hand being considered the superior. Apparently,
therefore, it settled in Malabar some time after the
beginnings of this dispute on the east coast, that is,
after the eleventh century A. D. Some of them follow
the marumakkatayam and others the makkatayam law
of inheritance, which looks as if the former were earlier
settlers than the latter."
The Chaliyans are so called because, unlike most of
the west coast classes, they live in streets, and Teruvan
(teru, a street) occurs as a synonym for the caste name.
The right-hand section are said to worship the elephant
god Ganesa, and the left Bhagavati.
The following account of the Chaliyans is given in
the Gazetteer of the Malabar district : " Chaliyans are
almost certainly a class of immigrants from the east
coast. They live in regular streets, a circumstance
strongly supporting this view. The traditional account
* Madras Census Report, 1901.
CHALIYAN 12
is to the same effect. It is said that they were originally
of a high caste, and were imported by one of the
Zamorins, who wished to introduce the worship of
Ganapathi, to which they are much addicted. The
latter's minister, the Mangatt Acchan, who was entrusted
with the entertainment of the new arrivals, and was
nettled by their fastidiousness and constant complaints
about his catering, managed to degrade them in a body
by the trick of secretly mixing fish with their food.
They do not, like their counterparts on the east coast,
wear the thread ; but it is noticeable that their priests,
who belong to their own caste, wear it over the right
shoulder instead of over the left like the Brahman's
punul, when performing certain pujas (worship). In
some parts, the place of the regular punul is taken by a
red scarf or sash worn in the same manner. They are
remarkable for being the only caste in Malabar amongst
whom any trace of the familiar east coast division into
right-hand and left-hand factions is to be found. They
are so divided ; and those belonging to the right-hand
faction deem themselves polluted by the touch of those
belonging to the left-hand sect, which is numerically
very weak. They are much addicted to devil-dancing,
which rite is performed by certain of their numbers
called Komarams in honour of Bhagavathi and the
minor deities Vettekkorumagan and Gulikan (a demon).
They appear to follow makkatayam (descent from father
to son) in some places, and marumakkatayam (inherit-
ance in the female line) in others. Their pollution
period is ten days, and their purification is performed by
the Talikunnavan (sprinkler), who belongs to a some-
what degraded section of the caste."
The affairs of the caste are managed by headmen
called Uralans, and the caste barber, or Pothuvan, acts as
13 CHALIYAN
the caste messenger. Council meetings are held at the
village temple, and the fines inflicted on guilty persons
are spent in celebrating puja (worship) thereat.
When a girl reaches puberty, the elderly females of
Uralan families take her to a tank, and pour water over
her head from small cups made of the leaves of the jak
(Artocai'pits integrifolid) tree. She is made to sit apart
on a mat in a room decorated with young cocoanut
leaves. Round the mat raw rice and paddy (unhusked
rice) are spread, and a vessel containing cocoanut flowers
and cocoanuts is placed near her. On the third evening,
the washerman (Peruvannan) brings some newly- washed
cloths (mattu). He is presented with some rice and
paddy, which he ties up in a leaf, and does puja. He
then places the cloths on a plank, which he puts on his
head. After repeating some songs or verses, he sets it
down on the floor. Some of the girl's female relations
take a lighted lamp, a pot of water, a measure of rice, and
go three times round the plank. On the following day,
the girl is bathed, and the various articles which have
been kept in her room are thrown into a river or tank.
Like many other Malabar castes, the Chaliyans per-
form the tali kettu ceremony. Once in several years,
the girls of the village who have to go through this
ceremony are brought to the house of one of the
Uralans, where a pandal (booth) has been set up.
Therein a plank, made of the wood of the pala tree
{Alstonia scholaris), a lighted lamp, betel leaves and
nuts, a measure of raw rice, etc., are placed. The girl
takes her seat on the plank, holding in her right hand a
mimic arrow (shanthulkol). The Pothuvan, who re-
ceives a fanam (coin) and three bundles of betel leaves
for his services, hands the tali to a male member of an
Uralan family, who ties it on the girl's neck.
CHALLA 14
On the day before the wedding-day the bridegroom,
accompanied by his male relations, proceeds to the
house of the bride, where a feast is held. On the
following day the bride is bathed, and made to stand
before a lighted lamp placed on the floor. The bride-
groom's father or uncle places two gold fanams (coins)
in her hands, and a further feast takes place.
In the seventh month of pregnancy, the ceremony
called puli kudi (or drinking tamarind) is performed.
The woman's brother brings a twig of a tamarind tree,
and, after the leaves have been removed, plants it in the
yard of the house. The juice is extracted from the
leaves, and mixed with the juice of seven cocoanuts.
The elderly female relations of the woman give her a
little of the mixture. The ceremony is repeated during
three days. Birth pollution is removed by a barber
woman sprinkling water on the ninth day.
The dead are buried. The son carries a pot of
water to the grave, round which he takes it three times.
The barber makes a hole in the pot, which is then
thrown down at the head of the grave. The barber also
tears off a piece of the cloth, in which the corpse is
wrapped. This is, on the tenth day, taken by the son
and barber to the sea or a tank, and thrown into it.
Three stones are set up over the grave.
Chaliyan also occurs as an occupational title or sub-
division of Nayars, and Chaliannaya as an exogamous
sept of Bant. In the Madras Census Report, 1901,
Chaliyan is given as a sub-caste of Vaniyan (oil-
pressers). Some Chaliyans are, however, oilmongers
by profession.
Challa. — Challa, meaning apparently eaters of refuse,
occurs as a sub-division of Yanadis, and meaning butter-
milk as an exogamous sept of Devanga. Challakuti,
15 CHANDRA
meaning those who eat old or cold food, is an exo-
gamous sept of Kapus.
Chamar. — Nearly three hundred members of this
Bengal caste of tanners and workers in leather were
returned at the census, 1901. The equivalent Chamura
occurs as the name of leather-workers from the Central
Provinces.
Chandala.— At the census, 1901, more than a
thousand individuals returned themselves as Chandala,
which is defined as a generic term, meaning one who
pollutes, to many low castes. " It is," Surgeon-Major
W. R. Cornish writes,* " characteristic of the Brahma-
nical intolerance of the compilers of the code that the
origin of the lowest caste of all (the Chandala) should
be ascribed to the intercourse of a Sudra man and a
Brahman woman, while the union of a Brahman male
with a Sudra woman is said to have resulted in one of
the highest of the mixed classes." By Manu it was laid
down that " the abode of the Chandala and Swapaca must
be out of the town. They must not have the use of entire
vessels. Their sole wealth must be dogs and asses.
Their clothes must be the mantles of the deceased ;
their dishes for food broken pots ; their ornaments rusty
iron ; continually must they roam from place to place.
Let no man who regards his duty, religious and civil,
hold any intercourse with them, and let food be given to
them in potsherds, but not by the hand of the giver."
Chandra (moon). — An exogamous sept of Kuruba.
The name Chandravamsapu (moon people) is taken by
some Razus, who claim to be Kshatriyas, and to be
descended from the lunar race of kings of the Maha-
bharata.
* Madras Census Report, 187 1.
CHANIPOYINA l6
Chanipoyina (those who are dead).— An exogamous
sept of Orugunta Kapu.
Chapa (mat). — An exogamous sept of Boya.
Chappadi (insipid). — An exogamous sept of Jogi.
Chapparam (a pandal or booth). — An exogamous
sept of Devanga.
Chapparband.— The Chapparbands are manufac-
turers of spurious coin, who hail from the Bombay
Presidency, and are watched for by the police. It is
noted, in the Police Report, 1904, that good work was
done in Ganjam in tracing certain gangs of these coiners,
and bringing them to conviction.
For the following note I am indebted to a report *
by Mr. H. N. Alexander of the Bombay Police Depart-
ment. The name Chapparband refers to their calling,
chapa meaning an impression or stamp. " Among
themselves they are known as Bhadoos, but in Hindu-
stan, and among Thugs and cheats generally, they are
known as Khoolsurrya, i.e., false coiners. While in
their villages, they cultivate the fields, rear poultry and
breed sheep, vvhile the women make quilts, which the
men sell while on their tours. But the real business of
this class is to make and pass off false coin. Laying
aside their ordinary Muhammadan dress, they assume
the dress and appearance of fakirs of the Muddar section,
Muddar being their Pir, and, unaccompanied by their
women, wander from village to village. IMarathi is their
language, and, in addition, they have a peculiar slang of
their own. Like all people of this class, they are super-
stitious, and will not proceed on an expedition unless a
favourable omen is obtained. The following account is
given, showing how the false coin is manufactured. A
Madras Police Gazette, 1902.
J
1 7 CHAPPARBAND
mould serves only once, a new one bein^^ required for
every rupee or other coin. It is made of unslaked lime
and a kind of yellow earth called shedoo, finely powdered
and sifted, and patiently kneaded with water to about
the consistency of putty. One of the coins to be
imitated is then pressed with some of the preparation,
and covered over, and, being cut all round, is placed in
some embers. After becoming hardened, it is carefully
laid open with a knife, and, the coin being taken out, its
impression remains. The upper and lower pieces are
then joined together with a kind of gum, and, a small
hole being made on one side, molten tin is poured in,
and thus an imitation of the coin is obtained, and it only
remains to rub it over with dirt to give it the appear-
ance of old money. The tin is purchased in any bazaar,
and the false money is prepared on the road as the
gang travels along. Chapparbands adopt several ways
of getting rid of their false coin. They enter shops
and make purchases, showing true rupees in the first
instance, and substituting false ones at the time of
payment. They change false rupees for copper money,
and also in exchange for good rupees of other currencies.
Naturally, they look out for women and simple people,
though the manner of passing off the base coin is clever,
being done by sleight of hand. The false money is kept
in pockets formed within the folds of their langutis (loin-
cloths), and also hidden in the private parts."
The following additional information concerning
Chapparbands is contained in the Illustrated Criminal
Investigation and Law Digest * : — " They travel generally
in small gangs, and their women never follow them.
They consult omens before leaving their villages. The)'
* I. No. 4. 1908, Vellore.
1 1-2
CHAPPARBAND l8
do not leave their villages dressed as fakirs. They
generally visit some place far away from their residence,
and there disguise themselves as Madari fakirs, adding
Shah to their names. They also add the title Sahib,
and imitate the Sawals, a sing-song begging tone of
their class. Their leader, Khagda, is implicitly obeyed.
He is the treasurer of the gangs, and keeps with him
the instruments used in coining, and the necessary metal
pieces. But the leader rarely keeps the coins with him.
The duty of passing the false coins belongs to the
Bhondars. A boy generally accompanies a gang. He
is called Handiwal. He acts as a handy chokra
(youngster), and also as a watch over the camp when
the false coins are being prepared. They generally
camp on high ground in close vicinity to water, which
serves to receive the false coins and implements, should
danger be apprehended. When moving from one camp
to another, the Khagda and his chokra travel alone, the
former generally riding a small pony. The rest of the
gang keep busy passing the coins in the neighbourhood,
and eventually join the pair in the place pre-arranged.
If the place be found inconvenient for their purpose,
another is selected by the Khagda, but sufficient indica-
tion is given to the rest that the rendezvous might be
found out. This is done by making a mark on the chief
pathway leading to the place settled first, at a spot
where another pathway leads from it in the direction he
is going. The mark consists of a mud heap on the side
of the road, a foot in length, six inches in breadth, and
six in height, with an arrow mark pointing in the direc-
tion taken. The Khagda generally makes three of these
marks at intervals of a hundred yards, to avoid the
chance of any being effaced. Moulds are made of
Multani or some sticky clay. Gopichandan and badap
19 CHAPPARBAND
are also used. The clay, after being powdered and
sifted, is mixed with a little water and oil, and well
kneaded. The two halves of the mould are then roughly
shaped with the hand, and a genuine coin is pressed
between them, so as to obtain the obverse on one half
and the reverse impression on the other. The whole is
then hardened in an extempore oven, and the hole to
admit the metal is bored, so as to admit of its being
poured in from the edge. The halves are then separated,
and the genuine rupee is tilted out ; the molten alloy of
tin or pewter is poured in, and allowed to cool. Accord-
ing to the other method, badap clay brought from their
own country is considered the most suitable for the
moulds, though Multani clay may be used when they run
out of badap. Two discs are made from clay kneaded
with water. These discs are then highly polished on
the inner surface with the top of a jvari stalk called
danthal. A rupee, slightly oiled, is then placed between
the discs, which are firmly pressed over it. The whole
is then thoroughly hardened in the fire. The alloy used
in these moulds differs from that used in the others, and
consists of an alloy of lead and copper. In both cases,
the milling is done by the hand with a knife or a piece
of shell. The Chapperbands select their victims care-
fully. They seem to be fairly clever judges of persons
from their physiognomy. They easily find out the
duffer and the grull in both sexes, and take care to avoid
persons likely to prove too sharp for them. They
give preference to women over men. The commonest
method is for the Bhondar to show a quantity of copper
collected by him in his character of beggar, and ask for
silver in its place. The dupe produces a rupee, which
he looks at. He then shakes his head sadly, and hands
back a counterfeit coin, saying that such coins are not
1 1-2 B
CHAPPARBAND 20
current in his country, and moves on to try the same trick
elsewhere. Their dexterity in changing" the rupees is
very great, the result of long practice when a Handiwal."
Further information in connection with the Chappar-
bands has recently been published by Mr. M. Paupa
Rao Naidu, from whose account * the following extract
is taken. " Chapperbands, as their name implies, are
by profession builders of roofs, or, in a more general
term, builders of huts. They are Sheikh Muhammadans,
and originally belonged to the Punjab. During the
Moghul invasion of the Carnatic, as far back as
1687-88, a large number of them followed the great
Moghul army as builders of huts for the men. They
appear to have followed the Moghul army to Aurangabad,
Ahmednagar, and Seringapatam until the year 17 14,
when Bijapur passed into the hands of the Peslnvas.
The Chapperbands then formed part of the Peshwa's
army in the same capacity, and remained as such till the
advent of the British in the year 181 8, when it would
appear a majority of them, finding their peculiar profes-
sion not much in demand, returned to the north. A part
of those who remained behind passed into the Nizam's
territory, while a part settled down in the Province of
Talikota. A legendary tale, narrated before the Super-
intendent of Police, Raipur, in 1904, by an intelligent
Chapperband, shows that they learnt this art of manu-
facturing coins during the Moghul period. He said ' In
the time of the Moghul Empire, Chapperbands settled in
the Bijapur district. At that time, a fakir named Pir
Bhai Pir Makhan lived in the same district. One of the
Chapperbands went to this fakir, and asked him to
intercede with God, in order that Chapperbands might be
* Criminal Tribes of India, No. Ill, 1907.
21 CHAPPARBAND
directed to take up some profession or other. Tiie fakir
gave the man a rupee, and asked him to take it to his
house quickly, and not to look backwards as he pro-
ceeded on his way. As the man ran home, some
one called him, and he turned round to see who it
was. When he reached his house, he found the rupee
had turned into a false one. The man returned to the
fakir, and complained that the rupee was a false one.
The fakir was much enraged at the man's account of
having looked back as he ran, but afterwards said
that Chapperbands would make a living in future by
manufacturing false coins. Since that time, Chapper-
bands have become coiners of false money.' On every
Sunday, they collect all their false rupees, moulds, and
other implements, and, placing these in front of them,
they worship Pir Makhan, also called Pir Madar. They
sacrifice a fowl to him, take out its eyes and tail, and
fix them on three thorns of the trees babul, bir, and
thalmakana ; and, after the worship is over, they throw
them in the direction in which they intend to start.
The Chapperbands conceal a large number of rupees in
the rectum, long misusage often forming a cavity capable
of containing ten to twenty rupees. So also cavities are
formed in the mouth below the tongue."
In a case recorded by Mr. M. Kennedy,* " when a
Chapperband was arrested on suspicion, on his person
being examined by the Civil Surgeon, no less than
seven rupees were found concealed in a cavity in his
rectum. The Civil Surgeon was of opinion that it must
have taken some considerable time to form such a cavity."
A similar case came before the Sessions Judge in South
Canara a few years ago.
* Criminal Classes in the Bombay Presidency.
CHAPTEGARA ±i
The following case of swindling, which occurred in
the Tanjore district, is recorded in the Police Report,
1903. " A gang of Muhammadans professed to be able
to duplicate currency notes. The method was to place
a note with some blank sheets of paper between two
pieces of glass. The whole was then tied round with
string and cloth, and smoked over a fire. On opening
the packet, two notes were found, a second genuine one
having been surreptitiously introduced. The success of
the first operations with small notes soon attracted
clients, some of them wealthy ; and, when the bait had
had time to work, and some very large notes had been
submitted for operation, the swindlers declared that
these large notes took longer to duplicate, and that the
packet must not be opened for several days. Before
the time appointed for opening, they disappeared, and
the notes were naturally not found in the packets. One
gentleman was fleeced in this way to the value of
Rs. 4,600." The administration of an enema to a false
coiner will sometimes bring to light hidden treasure.
Chaptegara. — The Chaptegaras or Cheptegaras
are described by Mr. H. A. Stuart* as "carpenters who
speak Konkani, and are believed to have come from
the Konkan country. Caste affairs are managed by a
Gurikar or headman, and the fines collected are paid to
the Sringeri math. They wear the sacred thread, and
employ Karadi Brahmans as purohits. Infant marriage
is practised, and widow marriage is not permitted. The
dead are burned if means allow ; otherwise they are
buried. They are Saivites, and worship Durga and
Ganapati. They eat flesh and drink liquor. Their titles
are Naik, Shenai, etc." It is noted, in the Madras
• Manual of the South Canara district.
23 CHELO
Census Report, 190T, that Saraswat Brahmans will eat
with them. Choutagara has been recorded as a corrupt
form of Chaptegara.
Charamurti. — A class of Jangams, who go from
village to village preaching.
Charodi.— The Charodis have been described * as
" Canarese carpenters corresponding to the Konkani
Cheptegaras (or Chaptegaras), and there is very little
difference in the customs and manners of the two castes,
except that the former employ Shivalli and Konkanashta
Brahmans instead of Karadis. Their title is Naika."
In the Madras Census Report, 1901, Mesta is returned
as a Konkani-speaking sub-caste of Charodi.
Chatla (winnow). — An exogamous sept of Madiga.
Chatla Dhompti occurs as a sub-division of Madigas,
who, at marriages, place the offering of food, etc.
(dhompti), in a winnow.
Chatri. — Recorded, in the Madras Census Report,
1901, as an equivalent of Kshatriya. It occurs also as
the name of an exogamous sept, meaning umbrella, of
the Holeyas.
Chaturakshari. — A sub-division of Satanis, who
believe in the efficacy of the four syllables Ra-ma-nu-ja.
Chaudari. — Chaudari, or Chowdari, is recorded as a
title of Haddi, Kalingi, and Komati.
Chaya (colour) Kurup. — A class of Kollans in
Malabar, who work in lacquer.
Cheli (goat). — An exogamous sept of Bottada and
Mattiya.
Chelu (scorpion). — An exogamous sept of Kuruba.
The equivalent thelu occurs among the Padma Sales.
* Manual of the South Canara district.
CHEMBADI 24
Chembadi. — The Chembadis are a Telugu caste,
the occupations of which are fresh-water fishing, and
rowing boats or coracles. In fishing, unHke the Besthas
who use a cast-net, they employ a large drag-net, called
baithivala, the two ends of which are fastened to poles.
When a new net is made, it is folded up, and placed on
the edge of a pond or tank. Mud is spread over it, and
on it are placed three masses of mud kneaded into a
conical shape. These represent the God, and cakes,
called kudumulu, are set before them. A male member
of the caste, biting one of the cakes and keeping it
between his teeth, goes round the net, and then drags
it to the water, in which the conical masses become
disintegrated. Like the Besthas, they smear a new
net with the blood of the first fish caught in it, but they
do not burn a mesh of the net.
Some Chembadis regard Gurappa Gurunathadu as
their caste deity, and connect him, for some unknown
reason, with the jammi tree {Prosopis spicigera). Jammi
occurs as the name of a gotra, and some children are
named Gurappa or Gurunathadu. When such children
are five, seven, or nine years old, they are taken
on an auspicious day to a jammi tree and shaved, after
the tree has been worshipped with offerings of cooked
food, etc.
At the betrothal ceremony in this caste, immediately
after the girl has taken up areca nuts, placed them in her
lap, and folded them in her cloth, the headman takes up
the betel leaves and areca nuts (thambulam) before him
with crossed hands. This ceremony corresponds to the
thonuku thambulam of the lower classes, e.g., Malas and
Mangalas. Among the Mangalas and Tsakalas, the
thambulam is said to be taken up by a Balija Setti. F'or
the funeral ceremonies, the Chembadis engage a Dasari
25 CHEMBOTTI
of their own caste. During their performances, flesh and
toddy may not be offered to the deceased person.
Chembian.— A name assumed by some Palh's or
Vanniyans, who claim that they belong to the Chola
race, on the supposition that Chembinadu is a synonym
for Chola,
Chembillam (chembu, copper). — An exogamous
section of Mukkuvan.
Chembotti. — In the Madras Census Report, 1901,
it is stated that the name Chembotti is derived from
"chembu, copper, and kotti, he who beats." They
are coppersmiths in Malabar, who are distinct from
the Malabar Kammalans. They are supposed to be
descendants of men who made copper idols for temples,
and so rank above the Kammalans in social position,
and about equally with the lower sections of the Nayars.
The name is also used as an occupational term by
the Konkan Native Christian coppersmiths. In the
Cochin and Travancore Census Reports, Chembukotti
is recorded as an occupational title or sub-caste of
Nayars who work in copper, chiefly in temples and
Brahman houses.
In the Gazetteer of the Malabar district, the Chem-
bottis are described as copper-workers, whose traditional
business is the roofing of the Sri-kovil, or inner shrine
of the temple with that metal. They are said to have
originally formed part of the Kammalan community.
" When the great temple at Taliparamba was completed,
it was purified on a scale of unprecedented grandeur, no
less than a thousand Brahmans being employed. What
was their dismay when the ceremony was well forward,
to see a Chembotti coming from the Sri-kovil, where he
had been putting finishing touches to the roof. This
appeared to involve a recommencement of the whole
CHEMPAKARAMAN 26
tedious and costly ritual, and the Brahmans gave vent to
their feelings of despair, when a vision from heaven
reassured them, and thereafter the Chembottis have
been raised in the social scale, and are not regarded as
a polluting caste."
Chembetti, or Chemmatti, meaning hammer, occurs
as an exogamous sept of the Telugu Yanadis.
Chempakaraman. — Recorded, in the Travancore
Census Report, 1901, as an honorific title of Nayars.
Chenchu.— The Chenchus or Chentsus are a Telugu-
speaking jungle tribe inhabiting the hills of the Kurnool
and Nellore districts. In a letter addressed to the
Bengal Asiatic Society,* transmitting vocabularies of
various tribes inhabiting Vizagapatam, by Mr. Newill,
it is stated that " the Chenchu tribe, whose language
is almost entirely corrupt Hindi and Urdu with a few
exceptions from Bengali, affords one more example to
the many forthcoming of an uncultured aboriginal race
having abandoned their own tongue." The compiler of
the Kurnool Manual (1885) remarks that Mr. Newill's
vocabulary " seems to belong to the dialect spoken by
Lambadis, who sometimes wander about the hills, and
it is not unlikely that he was misled as to the character
of the persons from whom his list was taken." As
examples of the words given by Mr. Newill, the
following may be quoted : —
Bone, had.
Cat, billeyi.
Ear, kan.
Elephant, hate.
Tiger, bag.
It is probable that Mr. Newill confused the Chenchus
with the Bonthuk Savaras {q.v.) who speak corrupt
One, yek.
Ten, das.
Far, dur.
Drink, pi.
Sweet, mitha.
* Journal Asiatic Society, XXV, 1S57.
27 CHENCHU
Oriya, and are called Chenchu vandlu, and, like the
Chenchus, believe that the god Narasimha of Ahobilam
married a girl belonging to their tribe. As a further
example of the confusion concerning the Chenchus, I
may quote the remarks of Buchanan * about the Irulas,
who are a Tamil-speaking jungle tribe : " In this hilly
tract there is a race of men called by the other natives
Cad Eriligaru, but who call themselves Cat Chensu.
The language of the Chensu is a dialect of the Tamil,
with occasionally a few Karnata or Telinga words inter-
mixed, but their accent is so different from that of
Madras that my servants did not at first understand
what they said. Their original country, they say, is the
Animalaya forest below the ghats, which is confirmed
by their dialect." In the Census Report, 1901, Chenchu
is said to be the name by which Irulas of North Arcot
and the Mysore plateau are called sometimes, and, in
the Census Report, 1891, Chenchu is given as a sub-
division of the Yanadis. There can be little doubt that
the Chenchus and Yanadis are descended from the
same original stock. Mackenzie, in the local records
collected by him, speaks of the Chenchus as being
called Yanadi Chenchus. The Chenchus themselves
at the present day say that they and the Yanadis are
one and the same, and that the tribes intermarry.
In Scott's ' Ferishta,' the Chenchus are described as
they appeared before Prince Muhammad Masum, a son
of Aurangzib, who passed through the Kurnool district
in 1694, as "exceedingly black, with long hair, and on
their heads wore caps made of the leaves of trees.
Each man had with him unbarbed arrows and a bow for
hunting. They molest no one, and live in caverns or
* Journey through Mysore, Canara, and Malabar.
CHENCHU 28
under the shady branches of trees. The prince presen-
ted some of them with gold and silver, but they did not
seem to put any value on either, being quite unconcerned
at receiving it. Upon the firing of a gun, they darted
up the mountains with a surprising swiftness uncommon
to man. In Taylor's ' Catalogue raisonne of Oriental
Manuscripts,' the Chenchus are described as people who
" live to the westward of Ahobalam, Srisailam, and other
places, in the woods or wilds, and go about, constantly
carrying in their hands bows and arrows. They clothe
themselves with leaves, and live on the sago or rice of
the bamboo. They rob travellers, killing them if they
oppose. This people afflict every living creature (kill
for food is supposed to be meant)." It is noted in the
Kurnool Manual that in former times the Chenchu
headman used to "dispose of murder cases, the murderer,
on proof of guilt, being put to death with the same
weapons with which the murder was committed.^
Captain Newbold, writing in 1846, says that, passing
through the jungle near Pacharla, he observed a skull
bleached by the sun dangling from the branch of a
tamarind tree, which he was informed was that of a mur-
derer and hill-robber put to death by the headman. In
the time of the Nabobs, some of the Chenchu murderers
were caught and punished, but the practice seems to
have prevailed among them more or less till the intro-
duction of the new police in i860, since which time all
cases are said to be reported to the nearest police
officer."
A Chenchu Taliari (village watchman), who came to
see me at Nandyal, was wearing a badge with his name
engraved on it in Telugu, which had been presented to
* Journal Royal Asiatic Society, VIII, 1846.
72
29 CHENCHU
him by Government in recoonition of his shooting with
a double-barrelled gun two Donga Oddes who had rob-
bed a village. Another aged Taliari had a silver bangle
bearing a Telugu inscription, which had been given
to him in acknowledgment of his capturing a murderer
who was wanted by the police, and came to his hut.
The casual visitor explained that he was on his way
to Hyderabad, but the Chenchu, noticing blood on his
clothes, tied him to a post, and gave information that he
had secured him. The same man had also received
presents for reporting cases of illicit distillation under
the Abkari Act.
In recent accounts of the Chenchus of the Nalla-
malai hills by a forest officer, it is noted that pilgrims,,
on their way to the Srisailam temple, " are exploited at
every turn, the Chentzu being seen in his true colours at
this period, and, being among the most active agents
in the exactions, but not being by any means the only
plunderer. In return for the protection, the Chentzu
levies a toll per head, and as much more as he can extort.
We had to interfere with the perquisites of one drugged
specimen of this race, who drew a knife on a peon
(orderly), and had to be sent down under escort . . .
It is commonly supposed that the Chentzus are a semi-
wild, innocent, inoffensive hill tribe, living on roots,
honey, wild fruits, and game. If this was so, we should
have no difficulty in controlling them. They are actually
a semi-wild, lazy, drinking set of brigands. They levy
blackmail from every village along the foot of the hills,
and, if any ryot (cultivator) refuses to pay up, his crop
silently disappears on some moonless night. They levy
blackmail from every pilgrim to the shrines in the hills.
They levy blackmail from the graziers in the hills. They
borrow money from Kcmatis and Buniahs (merchants
CHENCHU 30
and money-lenders), and repay it in kind — stolen timber,
minor forest produce, etc. They are constantly in debt
to the Komatis, and are practically their slaves as
regards the supply of timber and other forest produce.
They think nothing of felling a tree in order to collect
its fruits, and they fire miles of forest in order to be able
to collect with ease certain minor produce, or to trace
game. They poison the streams throughout the hills,
and in short do exactly as they please throughout the
length and breadth of the Nallamalais." The Conser-
vator of Forests expressed his belief that this picture
was not overdrawn, and added that the Chenchus are
" a danger to the forest in many ways, and I have always
thought it a pity that they were given some of the
riehts at settlement, which stand aoainst their names.
These rights were —
(i) Rights of way, and to carry torches.
(2) Rights to draw and drink water from, wash or bathe in all
streams, springs, wells and pools.
(3) Rights to forest produce for home use.
(4) Rights to fish and shoot.
(5) Rights to graze a limited number of cattle, sheep and
goats.
(6) Rights to collect for sale or barter certain minor produce.
In connection with right (3), the District Forest
Officer suggested that " the quantity to be taken annually
must be limited, especially in the case of wood, bamboos,
fibre, firewood and honey. The quality of the wood and
of other forest produce should be defined. Chenchus
do not require teak or ebony beams or yegi {^Ptei'ocarpus
Ma7'S2ipitim) spokes and felloes for domestic purposes ;
but, as the right now stands, they can fell whatever
they like, and, though we may know it is for sale to
merchants, the Chenchus have only to say it is for
domestic use, and they cannot be punished. The wood
31 CHENCHU
should be limited to poles and smaller pieces of third-
class and unclassified trees."
In 1898 the Governor in Council made the follow-
ing rules for regulating the exercise of the rights
of the Chenchus living in the reserved forests on the
Nallamalais : —
1. The carrying of torches, and the lighting of
fires in fire-protected blocks during the fire season are
prohibited.
2. There shall be no right to wash or bathe in
such springs, wells, pools or portions of streams as are
especially set apart for drinking purposes by the District
Forest Officer.
3. No more than the quantity which the Collector
may consider to be actually required for domestic use
shall be removed in the exercise of the right to take
wood, bamboos, fibre, thatching grass, firewood, roots,
fruits, honey and other forest produce. The term
" other forest produce " shall be taken to mean other
minor forest produce, not including tusks and horns.
No wood other than poles and smaller pieces of third
class and unclassified trees shall be removed.
4. No gudem (Chenchu village) shall, without the
special permission of the Collector, be allowed to keep a
larger number of guns than that for which licenses had
been taken out at the time of settlement. Every gun
covered by a license shall be stamped with a distinctive
mark or number. The use of poison and explosives in
water, and the setting of cruives or fixed engines, or
snares for the capture or destruction of fish, are strictly
prohibited.
5. For purposes of re-generation, a portion of the
area set apart for the grazing of cattle, not exceeding
one-fifth, may be closed to grazing at any time, and
CHENCHU 32
tor such length of time as the District Forest Officer
deems fit.
6. The right of pre-emption of all minor forest
produce collected by the Chenchus for sale or barter
shall be reserved to the Forest department. The
exercise of the right of collecting wood and other pro-
duce for domestic use, and of collecting minor produce
for sale or barter, shall be confined to natural growth,
and shall not include forest produce which is the result
of special plantation or protection on the part of the
Forest department.
In connection with a scheme for dealing with the
minor forest produce in the Nallamalais, the Conserva-
tor of Forests wrote as follows in 1905. " I believe
that it is generally recognised that it is imperative to
obtain the good-will of the Chenchus even at a consider-
able loss, both from a political and from a forest point
of view ; the latter being that, if we do not do so, the
whole of the Nallamalai forests will, at a not very
remote date, be utterly destroyed by fire. The Chen-
chus, being a most abnormal type of men, must be treated
in an abnormal way ; and the proposals are based,
therefore, on the fundamental principle of allowing the
two District Forest Officers a very free hand in dealing
with these people. What is mainly asked for is to make
an experiment, of endeavouring to get the Chenchus to
collect minor produce for the department, the District
Forest Officers being allowed to fix the remuneration as
they like, in money or barter, as they may from time to
time find on the spot to be best." In commenting on
the scheme, the Board of Revenue stated that " action
on the lines proposed is justified by the present state of
the Nallamalais. These valuable forests certainly stand
in danger of rapid destruction by fire, and, according to
33 CHENCHU
the local officers, the Chenchus are almost entirely
responsible. The department has at present no means
of bringfine influence to bear on the Chenchus, or secur-
ing their assistance in putting out fires. Repressive
measures will be worse than useless, as the Chenchus
will merely hide themselves, and do more damage than
ever. The only way of getting into touch with them is
to enforce the right of pre-emption in the matter of
minor produce reserved to Government at the time of
forest settlement, and by dealing with them in a just
and generous way to secure their confidence. If this
is achieved, the department may hope to secure their
co-operation and valuable assistance in preventing
jungle fires. The department can certainly afford to
sell at a profit, and at the same time give the Chenchus
better prices than the sowcars (money-lenders), who are
said invariably to cheat them. The Board believes that
the ultimate loss from advances will not be serious, as
advances will ordinarily be small in amount, except in
cases where they may be required by Chenchus to pay
off sowcars. It will be well, therefore, if the Collector
and the District Forest Officers will ascertain as soon as
possible how much the Chenchus are indebted to the
sowcars, as it will probably be necessary for the success
of the scheme to liquidate these debts."
From a note on the Chenchus of the Nallamalai
hills, I gather that " a striking contrast is aftbrded
between those who inhabit the belt of forest stretching
from Venkatapuram to Bairnuti, and those who dwell in
the jungle on the skirts of the great trunk road, which
formed the chief means of communication between the
principal towns until the Southern Mahratta railway
diverted traffic into another channel. In the former
we behold the Chenchu semi-civilised and clothed. He
n-3
CHENCHU 34
possesses flocks and herds, smiling fields and even gar-
dens, and evinces an aptitude for barter. The superiority
of the Bairnuti Chenchu has been brought about by the
influence, example, labours, and generosity of a single
Englishman, v/ho built a substantial stone dwelling in
the depths of the great Bairnuti forest. There also he
erected indigo vats, and planted indigo, and a grove of
choice mango grafts, orange and lime trees. He
bought buffaloes, and by careful selection and breeding
evolved a magnificent type. These buffaloes have now
become almost entirely fruit-eaters, and are engaged in
seeking for and devouring the forest fruits, which — par-
ticularly the mowhra and forest fig — litter the ground in
vast quantities. This habit of fruit-eating imparts to
their milk a peculiarly rich nutty flavour, and the cream
is of abnormally rich quality. The Chenchus manufac-
ture this into ghee (clarified butter), which they turn to
profitable account. Tlie brethren of the Bairnuti Chen-
chus dwelling in the forest of Pacherla present very
different conditions of life. They accentuate their naked-
ness by a narrow bark thread bound round the waist,
into which are thrust their arrows and knife. This is
their full dress. The hair, they aver, is the great and
natural covering of mankind. Why, therefore, violate
the ordinary laws of nature by inventing supererogatory
clothing ? A missionary sportsman was fairly non-
plussed by these arguments, particularly when his
interlocutors pointed to a celebrated pass or gorge,
through which the amorous Kristna is averred to have
pursued and captured a fascinating Chenchu damsel.
* You see,' said the Chenchu logician, ' the beauty of her
form was so manifest in its rude simplicity that even the
god could not resist it.' Bn passant it may be noted
that, when a Chenchu wishes to express superlative
^. :^mM
H:
m
"^v*^*^;-- '^'" ■-'■■ -— ■--■',/ '■-■•',■"' .,,.'-•.'•' -,,-.%'- . ■■ ■ '-^r^^:
^■"Ai-
CiiEXLil L" TREi:-CJ ,1M 1!I XG.
35 CHENCHU
admiration of a belle, he compares her to a monkey. In
his eyes, the supremest beauty of femininity is agility.
The girl who can shin up a lofty tree, and bring him
down fruit to eat is the acme of feminine perfection. * Ah,
my sweet monkey girl,' said a demoralised Chcnchu,
who was too idle to climb up a tree himself, * she has
been climbing trees all day, and throwing me fruit.
There is not a man in the forest who can climb like my
monkey girl.' The Chenchus are wisely employed by
the authorities as road-police or Taliaris, to prevent
highway dacoities. This is an astute piece of diplomacy.
The Chenchus themselves are the only dacoits there-
abouts, and the salary paid them as road-police is
virtually blackmail to induce them to guarantee the
freedom of the forest highways. The Chenchu barters
the produce of the forests in which he lives, namely,
honey and wax, deer horns and hides, tamarinds, wood
apples (yFeronia elepkantttm), and mowhra {Bassia lati-
folia) fruit and flowers, and realises a very considerable
income from these sources. He reaps annually a rich
harvest of hides and horns. The sambur {Cervus tmi-
color) and spotted deer {Cervus axis) shed their horns
at certain seasons. These horns are hidden in the rank
luxuriant grass. But, when the heat of the dry weather
has withered it, the Chenchu applies fire to it by rubbing
two dried sticks together, and, walking in the wake of
the flames, picks up the horns disclosed to view by the
reduction of the vegetation to ashes. He supplements
this method with his bow and rifle, and by the latter
means alone obtains his hides. The Chenchu is every
bit as bad a shot as the average aboriginal. He rarely
stalks, but, when he does, he makes up by his skill in
woodcraft for his inexpertness with his gun. He under-
stands the importance of not giving the deer a slant of
I 1-3 D
CHENCHU 3<>
his wind, and, if they catch a glimpse of him, he will
stand motionless and black as the tree trunks around.
The ambush by the salt-lick or water-hole, however, is
his favourite method of sport. Here, fortified with a
supply of the pungent-smelling liquor which he illicitly
distils from the mowhra flower he will lie night and day
ruthlessly murdering sambur, spotted deer, nilgai [Bose-
laphiis trdgocamelus), four-horned antelope {Jfetracerus
quadricornis). Tigers often stalk down, and drink and
roll in the pool, but the Chenchu dares not draw a bead
on him. Perhaps the indifference of his shooting, of
which he is conscious, deters him." When in danger
from tigers or leopards, the Chenchus climb a tree, and
shout. The Chenchus recognise two distinct varieties
of leopards called chirra puli and chirta puli, concerning
which Blanford writes as follows.* " Most of the
sportsmen who have hunted in Central India, and many
native shikaris (sportsmen) distinguish two forms, and in
parts of the country there is some appearance of two
races — a larger form that inhabits the hills and forests,
and a smaller form commonly occurring in patches of
grass and bushes amongst cultivated fields and gardens.
The larger form is said to have a shorter tail, a longer
head with an occipital crest, and clearly defined spots on
a paler ground-colour. The smaller form has a com-
paratively longer tail, a rounder head, less clearly defined
spots, and rougher fur. I cannot help suspecting that
the difference is very often due to age."
A Chenchu who was asked by me whether they kill
wild beasts replied that they are wild beasts themselves.
In devouring a feast of mutton provided for those who
were my guests in camp, they certainly behaved as such,
• Fauna, British India, Mammalia.
CllK-NCHL'
'hi CHENCHU
gnawing at the bones and tearing off the flesh. To the
Chenchus a feast, on however Uberal a scale the food
may be, is nothing without a copious supply of toddy, of
which even infants receive a small share. In the absence
of toddy, they sometimes manufacture illicit liquor from
the llower-buds of the mahua (or mowhra) tree. The
man who gained the prize (a coarse cotton cloth) in a
shooting match with bow and arrow, with the head of a
straw scarecrow as bull's-eye, was in an advanced stage
of intoxication, and used his success as an argument
in favour of drink. In a long distance shooting match,
the prize was won with a carry of 144 yards, the arrow
being shot high into the air. It was noted by Captain
Newbold that the Chenchus are not remarkably expert
as archers, to judge from the awkwardness they exhibited
in dispatching an unfortunate sheep picketed for them
at forty yards, which was held out to them as the prize for
the best marksman. Some time ago a Chenchu, who
was the bully of his settlement, beat another Chenchu
and his wife. The injured man appealed to the District
Forest Officer, and, explaining that he knew the law did
not allow him to kill his enemy, applied for a written
permit to go after him with a bow and arrow.
Some Chenchus bear on the head a cap made of
wax-cloth, deer or hare skin. By the more fashionable
the tufted ear or bushy tail-end of the large Indian
squirrel (Sciurus Indicus) is attached^by way of ornament
to the string with which the hair of the head is tied into
a bunch behind. Leafy garments have been replaced by
white loin-cloths, and some of the women have adopted
the ravike (bodice), in imitation of the female costume
in the plains. Boys, girls, and women wear bracelets
made of Phoenix or palmyra palm leaves. By some
pieces of stick strung on a thread, or seeds of Givotia
CHENCHU 38
rottleriformis, are worn as a charm to ward off various
forms of pain. Some of the women are tattooed on
tiie forehead, corners of the eyes, and arms. And I
saw a few men tattooed on the shoulder as a cure for
rheumatism.
The huts of which a present day gudem is composed
are either in the shape of bee-hives like those of the
Yanadis, or oblong with sloping roof, and situated in a
grove near a pond or stream. The staple food of the
Chenchus consists of cereals, supplemented by yams
i^Dioscored) which are uprooted with a digging-stick
tipped with iron, forest fruits, and various animals such
as peacock, crow, lizard {Varanus), bear, and black
monkey. They are very fond of the young flowers and
buds of the mahua tree, and tamarind fruits, the acidity of
which is removed by mixing with them the ashes of the
bark of the same tree.
The forest products collected by the Chenchus
include myrabolams, fruits of the tamarind, Semecarpus
anacarctiilni, Sapindus tidfoliahis (soap-nut), Buckanania
latifolia, Buckanania angitstifolia, and Ficus glomerata ;
roots of Aristolochia Indica and Hemidesmus Indicus ;
seeds of Abrtts precatorius ; flowers of Bassia latifolia ;
horns, and honey.
The Chenchus recognise two kinds of bees, large
and small, and gather honey from nests in trees or
rocks. It is stated in the Cuddapah Manual that
" the Yenadis or Chenchus alone are able to climb
miraculously into difficult and apparently inaccessible
places, and over perpendicular cliffs in some places
from a hundred to two hundred feet high. This they
do by means of a plaited rope made of young bam-
boos tied together. Accidents sometimes happen by
the rope giving way. It is a nervous sight to watch
39 CHENCHU
them climbing up and down this frail support. From
below the men look like little babies hanging mid-
way. The rope being fastened on the top of the cliff
by means of a peg driven into the ground or by a tree,
the man swings suspended in the air armed with a basket
and a stick. The Chenchu first burns some brushwood
or orass under the hive, which is relinquished by most
of the bees. This accomplished, he swings the rope,
until it brings him close to the hive, which he pokes with
his stick, at the same time holding out his basket to
catch the pieces broken off from the hive. When the
basket is full, he shakes the rope, and is drawn up
(generally by his wife's brother). The bamboo ropes
are never taken away ; nor are they used a second time,
a fresh one being made on each occasion, and at each
place. They are to be seen hanging for years, until they
decay and fall down of themselves."
Like other Telugu classes, the Chenchus have
exogamous septs or intiperu, of which the following are
examples : — gurram (horse), arati (plantain tree), mania
(trees), tota (garden), mekala (goats), indla (houses),
savaram (sovereign, gold coin), and gundam (pit).
Of the marriage customs the following account is
given in the Kurnool Manual. " The Chenchus do not
follow a uniform custom in respect to marriage ceremo-
nies. Their marriage is performed in three ways. A
man wishing to marry selects his own bride, and both
retire for one night by mutual consent from the gudem.
On the following morning, when they return, their
parents invite their friends and relatives, and by formally
investing them with new clothes, declare them duly
married. To complete the ceremony, a meal is given
to those assembled. The second method is as follows.
A small space, circular in form, is cleaned and besmeared
CHENCHU 40
with cowdung. In the centre a bow and arrow tied
together are fixed in the ground, and the bride and
bridegroom are made to move round it, when the men
assembled bless them by throwing some rice over them,
and the marriage is complete. According to the third
mode, a Brahmin is consulted by the elders of the family.
An auspicious day is fixed, and a raised pial (platform)
is formed, on which the bride and bridegroom being
seated, a tali (marriage badge) is tied, and rice poured
over their heads. The services of the Brahmin are
engaged for three or four days, and are rewarded with a
piece of new cloth and some money. This ceremony
resembles that of the ryot (cultivating) class among the
Hindus. It is evidently a recent Brahminical innovation.
On marriage occasions generally tom-toms, if available,
are beaten, and a dance takes place." In the second
form of marriage, as described to me, the bride and
bridegroom sit opposite each other with four arrows
stuck in the ground between them. In Mackenzie's
record it is stated that the Chenchus make the bridal
pair sit with a single arrow between them, and, when
there is no shadow, some elderly men and women throw
rice over their heads. The importance of the arrow
with the Chenchus, as with the Yanadis, is that the
moment when it casts no shadow is the auspicious time
for the completion of the marriage rite. The remarriage
of widows is permitted, and the second husband is said
to be in most cases a brother of the deceased one.
As an example of the Chenchu songs, the following
marriage song, sung by two men and a woman, and
recorded by my phonograph, may be cited : —
The tali was of avaram * leaves,
Oh ! the lord of the Chenchus.
* Cassia auriculala.
-J
z
u:
41 CHENCHU
The bashingham * was made of the leaf of a wild tree,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Wild turmeric was used for the kankanam f,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Wearing a garment made of the leaves of the paru tree,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Wearing a bodice made of the leaves of the pannu tree,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Roaming over inaccessible hills,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Wandering through dense forests,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Committing acts that ought not to be done,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Obalesa's marriage was celebrated,
Oh ! the lord of the Chenchus.
A four-cornered dais was made.
Oh ! the lord of the Chenchus.
On the dais arrows were stuck,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Bamboo rice was used to throw on the heads of the pair,
Oh ! the lord of the Chenchus.
Cocoanut cups were stuck on the points of the arrow,
Oh ! the lord of the Chenchus.
The marriage was thus celebrated.
At a dance in my honour, men and women executed
a series of step dances in time with a drum (thappata)
resembling a big tambourine, which, at the conclusion
of each dance, was passed to and fro through a blazing
fire of cholum straw to bring it up to the proper pitch.
An elderly hag went through a variety of gesticulations
like those of a Deva-dasi (dancing-girl). A man dressed
up in straw and fragments of mats picked up near my
camp, and another disguised as a woman, with bells
round his ankles, supplied the comic business.
* Marriage chaplet worn on the forehead,
t Wrist-lhreads dyed with turmeric.
CHENCHU 42
In the Kurnool Manual it is stated that " as soon as
a child is born, the umbilical cord is cut (with a knife or
arrow), and the child is washed in cold or hot water,
according as the season is hot or cold. On the third
day, all the women of the tribe are invited, and served
with betel nut. On the fourth day, an old woman gives
a name to the child. The baby is generally laid in a
cradle made of deer skins, and suspended from a bamboo
by means of strings or dusara creepers."
The dead are carried to the burial-place in a cloth
slung on a pole. The body, after it has been laid in the
grave, is covered over with leafy twigs, and the grave is
filled in. The spot is marked by a mound of earth and
stones piled up. On the second or third day, some
cooked food is offered to the soul of the deceased
person, near the grave, and, after some of it has been
set apart for the crows, the remainder is buried in the
mound or within the grave. The same rite is repeated
after the eighth day.
The Chenchus are said ■% like the Yanadis, to
worship a god called Chenchu Devata, to whom offerings
of honey and fruits are sometimes made. They believe,
as has been mentioned already, that the god Narasimha
of Ahobilam, whom they call Obalesudu, carried off a
beautiful Chenchu girl, named Chenchita, and married
her. To prevent the occurrence of a similar fate to
other females of the tribe, Chenchita ordained that they
should in future be born ugly, and be devoid of personal
charms. The Chenchus claim Obalesudu as their
brother-in-law, and, when they go to the temple for the
annual festival, carry cloths as presents for the god and
goddess. The legend of their origin is told as follows
* Madras Census Report, 1891.
43
CHENCHU
by Captain Newbold. " Previous to the incarnation of
Sri Krishna in the Dwapara Yug (the third of the great
ages), the Chenchwars were shepherds of the Yerra
Golla caste. Obal Iswara, the swami (deity) of Obalam,
a celebrated hill shrine in the Nalla Mallas, having
taken away and kept as a Chenchita a maid of the Yerra
Golla family, begat upon her children, of whom they
are descendants." Among other minor deities, the
Chenchus are said to worship Ankalamma, Potu Razu,
Sunkalamma, Mallamma, and Guruppa.
In the absence of lucifer matches, the Chenchus
make fire with flint and steel, and the slightly charred
floss of the white cotton tree, Eriodeiidron anfractuosum,
I am informed that, like the Paniyans of Malabar, they
also obtain fire by friction, by means of the horizontal or
sawing method, with two pieces of split bamboo.
Some Chenchus still exhibit the primitive short
stature and high nasal index, which are characteristic of
other jungle tribes such as the Kadirs, Paniyans, and
Kurumbas. But there is a very conspicuous want of
uniformity in their physical characters, and many indi-
viduals are to be met with, above middle height or tall,
with long narrow noses. A case is noted in the Kurnool
Manual, in which a brick-maker married a Chenchu girl.
And I was told of a Boya man who had married into the
tribe, and was living in a gudem. In this way is the
pure type of Chenchu metamorphosed.
Stature, cm.
Nasal index.
AV.
162-5
MAX.
MIN.
149-6
AV.
81-9
MAX.
957
MIN.
68-1
By the dolichocephalic type of head which has
persisted, and which the Chenchus possess in common
CHENCHU
44
with various other jungle tribes, they are, as shown by
the following table, at once differentiated from the
mesaticephalic dwellers in the plains near the foot of the
Nallamalais : —
Cephalic
index.
Number of cases
in which index
exceeded 80.
40 Chenchus ...
74-3
I
60 GoUas
•■ ! 77-5
9
50 Boyas
77-9
14
39 Tola Balijas
78-
10
49 MotiUi Kapus
78-
16
19 Upparas
78S
4
16 Mangalas
78S
7
17 Ycrukalas
.. 1 78-6
6
12 Mcdaias
.. 1 S07
8
The visual acuity of the Chenchus was tested with
Cohn's letter E, No. 6. For clinical purposes, the visual
acuity would be represented by a fraction, of which 6 is
the denominator, and the number of metres at which the
position of the letter was recognised by the individual
tested is the numerator, ^.^.,
6
2"l6.
The average distances in metres, at which the letter
was recognised by the various castes and tribes examined
by myself and Dr. W. H. R. Rivers, were as follows : —
1 6 Sholagas (Rivers)
94 Kotas ...
i8o Badagas
50 Paraiyans
58 Telugu ryats
28 Chenchus
55 Uralis (Rivers)
30 Brahmans, Mysore
30 Non-Brahmans, Mysore
I2'9
12-8
I 2*6
12-5
12*4
12-3
I2"2
12*2
12*2
45 CHERUMAN
In all classes, it may be noted, the average acuity
was between 12 and 13 metres (13 to 14 yards), and
ranged between V.A. = 2"i5 and V.A. = 2*03. The
maxima distances, at which the position of the letter
was recognised, were: — Sholaga, i8m; Paraiyan, 19m ;
Badaga and Dikshitar Brahman, 20m. No cases of
extraordinary hyper-acuity were met with. The nine
classes, or groups of classes examined, cover a wide
range of degrees of civilisation from the wild jungle
Chenchus, Sholagas, and Uralis, to the cultured Brah-
man. And, though the jungle man, who has to search
for his food and mark the tracks and traces of wild
beasts, undoubtedly possesses a specially trained keen-
ness of vision for the exigencies of his primitive life, the
figures show that, as regards ordinary visual acuity, he
has no advantage over the more highly civilised classes.
There were, in 1904-05, two Board upper primary
schools for the Chenchus of the Kurnool district, which
were attended by seventy-three pupils, who were fed
and clothed, and supplied with books and slates free of
charge.
Chenu (dry field). — An exogamous sept of Kamma.
Cheppat.^A sub-division of Maran.
Cherukara.— Recorded, in the Travancore Census
Report, 1 901, as a sub-division of Nayar.
Cheruku. — Cheruku (sugar-cane) or Cherukula has
been recorded as an exogamous sept of Boya, Jogi and
Odde.
Cheruman.— The Cherumans or Cherumukkal have
been defined as a Malayalam caste of agricultural serfs,
and as members of an inferior caste in Malabar, who
are, as a rule, toilers attached to the soil. In the
Madras Census Report, 1891, it is stated that "this
caste is called Cheruman in South Malabar and Pulayan
CHERUMAN 46
in North Malabar. Even in South Malabar where they
are called Cheruman, a large sub-division numbering
over 30,000 is called Pula Cheruman. The most
important of the sub-divisions returned are Kanakkan,
Pula Cheruman. Eralan, Kudan and Rolan. Kanakkan
and Pula Cheruman are found in all the southern taluks,
Kudan almost wholly in Walluvanad, and Eralan in
Palghat and Walluvanad." In the Census Report, 1901,
Alan (slave), and Paramban are given as sub-castes of
Cheruman.
According to one version, the name Cheruma or
Cheramakkal signifies sons of the soil ; and, according
to another, Cheriamakkal means little children, as
Parasurama directed that they should be cared for, and
treated as such. The word Pulayan is said to be derived
from pula, meaning pollution.
Of the Cherumans, the followino- account is oriven in
the Gazetteer of Malabar. " They are said to be divided
into 39 divisions, the more important of which are the
Kanakka Cherumans, the Pula Cherumans or Pulayas,
the Era Cherumans or Eralans, the Roli Cherumans or
Rolans, and the Kudans. Whether these sub-divisions
should be treated as separate castes or not, it is hardly
possible to determine ; some of them at least are
endogamous groups, and some are still further sub-
divided. Thus the Pulayas of Chirakkal are said to be
divided into one endogamous and eleven exogamous
groups, called Mavadan, Elamanam, Tacchakudiyan,
Kundaton, Cheruvulan, Mulattan, Talan, Vannatam,
Eramiilodiyan, Mullaviriyan, Egudan, and Kundon.
Some at least of these group names obviously denote
differences of occupation. The Kundotti, or woman of
the last group, acts as midwife ; and in consequence the
group is considered to convey pollution by touch to
47 CHERUMAN
members of the other groups, and they will neither eat
nor marry with those belonging to it. Death or birth
pollution is removed by a member of the Mavadan class
called Maruttan, who sprinkles cowdung mixed with
water on the feet, and milk on the head of the person
to be purified. At weddings, the Maruttan receives 32
fanams, the prescribed price of a bride, from the bride-
groom, and gives it to the bride's people. The Era
Cherumans and Kanakkans, who are found only in the
southern taluks of the district, appear to be divided into
exogamous groups called Kuttams, many of which seem
to be named after the house-name of the masters whom
they serve. The Cherumans are almost solely employed
as agricultural labourers and coolies ; but they also make
mats and baskets."
It is noted* by Mr. L. K. Anantha Krishna Iyer
that " from traditions current among the Pulayas, it
would appear that, once upon a time, they had dominion
over several parts of the country. A person called
Aikkara Yajaman, whose ancestors were Pulaya kings,
is still held in considerable respect by the Pulayas of
North Travancore, and acknowledged as their chieftain
and lord, while the Aikkaranad in the Kunnethnad taluk
still remains to lend colour to the tale. In Trivandrum,
on the banks of the Velli lake, is a hill called Pulayanar
Kotta, where it is believed that a Pulaya king once ruled.
In other places, they are also said to have held sway.
As a Paraya found at Melkota the image of Selvapillai,
as a Savara was originally in possession of the sacred
stone which became the idol in the temple of Jaganath,
so also is the worship of Padmanabha at Trivandrum
intimately connected with a Pulayan. Once a Pulaya
* Monograph, Eth. Survey of Cochin, No. 6, 1906.
CHERUMAN 48
woman, who was living with her husband in the Ananthan
kadu (jungle), suddenly heard the cry of a baby. She
rushed to the spot, and saw to her surprise a child lying
on the ground, protected by a snake. She took pity on
it, and nursed it like her own child. The appearance of
the snake intimated to her the divine origin of the
infant. This proved to be true, for the child was an
incarnation of Vishnu. As soon as the Raja of Travan-
core heard of the wonderful event, he built a shrine on
the spot where the baby had been found, and dedicated
it to Padmanabha. The Pulayas round Trivandrum
assert to this day that, in former times, a Pulaya king
ruled, and had his castle not far from the present capital
of Travancorc. The following story is also current
amonof them. The Pulavas Qot from the o-od Siva a
boon, with spade and axe, to clear forests, own lands,
and cultivate them. When other people took possession
of them, they were advised to work under them."
According to Mr. Logan,* the Cherumans are of two
sections, one of which, the Iraya, are of slightly higher
social standing than the Pulayan. " As the names
denote, the former are permitted to come as far as the
eaves (ira) of their employers' houses, while the latter
name denotes that they convey pollution to all whom
they meet or approach." The name Cheruman is
supposed to be derived from cheru, small, the Cheruman
being short of stature, or from chera, a dam or low-lying
rice field. Mr. Logan, however, was of opinion that
there is ample evidence that " the Malabar coast at one
time constituted the kingdom or Empire of Chera, and
the nad or county of Cheranad lying on the coast and
inland south-east of Calicut remains to the present day
* Manual of Malabar.
49 CHERUMAN
to give a local habitation to the ancient name. More-
over, the name of the great Emperor of Malabar, who is
known to every child on the coast as Cheraman Perumal,
was undoubtedly the title and not the name of the
Emperor, and meant the chief (literally, big man) of the
Chera people."
Of the history of slavery in Malabar an admirable
account is given by Mr. Logan, from which the follow-
ing extracts are taken. " In 1792, the year in which
British rule commenced, a proclamation was issued
against dealing in slaves. In 1 8 1 9, the principal Collector
wrote a report on the condition of the Cherumar, and
received orders that the practice of selling slaves for
arrears of revenue be immediately discontinued. In
1 82 1, the Court of Directors expressed considerable
dissatisfaction at the lack of precise information which
had been vouchsafed to them, and said ' We are told
that part of the cultivators are held as slaves : that they
are attached to the soil, and marketable property.' In
1836, the Government ordered the remission in the
Collector's accounts of Rs. 927-13-0, which was the
annual revenue from slaves on the Government lands in
Malabar, and the Government was at the same time
* pleased to accede to the recommendation in favour of
emancipating the slaves on the Government lands in
Malabar.' In 1841, Mr. E. B. Thomas, the Judge at
Calicut, wrote in strong terms a letter to the Sadr Adalat,
in which he pointed out that women in some taluks
(divisions) fetched higher prices, in order to breed slaves ;
that the average cost of a young male under ten years
was about Rs. 3-S-0, of a female somewhat less ; that
an infant ten months old was sold in a court auction for
Rs. 1-10-6 independent of the price of its mother ; and
that, in a recent suit, the right to twenty-seven slaves
1 1-4
CHERUMAN 50
was the ' sole matter of litigation, and was disposed of on
its merits.' In a further letter, Mr. Thomas pointed out
that the slaves had increased in numbers from 144,000 at
the Census, 1835, to 159,000 at the Census, 1842. It
was apparently these letters which decided the Board of
Directors to send out orders to legislate. And the
Government of India passed Act V of 1843, of which
the provisions were widely published through Malabar.
The Collector explained to the Cherumar that it was in
their interest, as v/ell as their duty, to remain with their
masters, if kindly treated. He proclaimed that ' the
Government will not order a slave who is in the employ
of an individual to forsake him and go to the service of
another claimant ; nor will the Government interfere
with the slave's inclination as to where he wishes to
work.' And again, ' Any person claiming a slave as
janmam, kanam or panayam, the right of such claim or
claims will not be investigated into at any one of the
public offices or courts.' In 1852, and again in 1855, the
fact that traffic in slaves still continued was brought to
the notice of Government, but on full consideration no
further measures for the emancipation of the Cherumar
were deemed to be necessary. The Cherumar even yet
have not realised what public opinion in England would
probably have forced down their throats fifty years ago,
and there is reason to think that they are still, even now,
with their full consent bought and sold and hired out,
although, of course, the transaction must be kept secret
for fear of the penalties of the Penal Code, which came
into force in 1862, and was the real final blow at slavery in
India. The slaves, however, as a caste will never under-
stand what real freedom means, until measures are adopted
to give them indefeasible rights in the small orchards
occupied by them as house-sites." It is noted by
51 CHERUMAN
Mr. Anantha Krishna Iyer that *' though slavery has been
abolished many years ago, the name valliyal (a person
receiving valli, i.e., paddy given to a slave) still survives."
By the Penal Code it is enacted that —
Whoever imports, exports, removes, buys, sells, or
disposes of any person as a slave, or accepts, receives,
or detains against his will any person as a slave, shall
be punished with imprisonment for a term which may
extend to seven years, and shall also be liable to a fine.
Whoever habitually imports, exports, removes, buys,
sells, traffics or deals in slaves, shall be punished with
transportation for life, or with imprisonment for a term
not exceeding ten years, and shall be liable to a fine.
Whoever unlawfully compels any person to labour
against the will of that person, shall be punished with
imprisonment for a term which may extend to one year,
or with a fine, or with both.
" Very low indeed," Mr. S. Appadorai Iyer writes,*
" is the social position of these miserable beings.
When a Cherumar meets a person of superior caste,
he must stand at a distance of thirty feet. If he comes
within this prohibited distance, his approach is said to
cause pollution, which is removed only by bathing in
water. A Cherumar cannot approach a Brahman village
or temple, or tank. If he does so, purification becomes
necessary. Even while using the public road, if he sees
his lord and master, he has to leave the ordinary way
and walk, it may be in the mud, to avoid his displeasure
by accidentally polluting him. To avoid polluting
the passer-by, he repeats the unpleasant sound ' O,
oh, O — '. [In some places, e.g., Palghat, one may often
see a Cheruman with a dirty piece of cloth spread
* Calcutta Review, 1900.
11-4 B
CHERUMAN 52
on the roadside, and yelling in a shrill voice ' Ambrane,
Ambarane, give me some pice, and throw them on
the cloth.'] His position is intolerable in the Native
States of Cochin and Travancore, where Brahman in-
fluence is in the ascendant ; while in the Palghat taluk the
Cherumars cannot, even to this day, enter the bazaar."
A melancholy picture has been drawn of the Cherumans
tramping along the marshes in mud, often wet up to
their waists, to avoid polluting their superiors. In 1904,
a Cheruman came within polluting distance of a Nayar,
and was struck with a stick. The Cheruman went off
and fetched another, whereupon the Nayar ran away.
He was, however, pursued by the Cherumans. In
defending himself with a spade, the Nayar struck the
foremost Cheruman on the head, and killed him.* In
another case, a Cheruman, who was the servant of a
Mappilla, was fetching grass for his master, when he
inadvertently approached some Tiyans, and thereby
polluted them. The indignant Tiyans gave not only the
Cheruman, but his master also, a sound beating by way
of avenging the insult offered to them.
The status of the Pulayas of the Cochin State is
thus described by Mr. Anantha Krishna Iyer. " They
abstain from eating food prepared by the Velakkathala-
vans (barbers), Mannans (washermen), Panans, V^ettu-
vans, Parayans, Nayadis, Ulladans, Malayans, and
Kadars. The Pulayas in the southern parts of the State
have to stand at a distance of 90 feet from Brahmans
and 64 feet from Nayars, and this distance gradually
diminishes towards the lower castes. They are polluted
by Pula Cherumas, Parayas, Nayadis, and Ulladans.
[The Pula Cherumas are said to eat beef, and sell the
• Madras Police Report, 1904.
53 CHERUMAN
hides of cattle.] The Kanakka Cherumas of the ChittOr
taluk pollute Era Cherumas and Konga Cherumas by
touch, and by approach within a distance of seven or eight
feet, and are themselves polluted by Pula Cherumas,
Parayas, and Yettuvans, who have to stand at the same
distance. Pulayas and Vettuvans bathe when they
approach one another, for their status is a point of
dispute as to which is superior to the other. When
defiled by the touch of a Nayadi, a Cheruman has to
bathe in seven tanks, and let a few drops of blood flow
from one of his fingers. A Brahman who enters
the compound of a Pulayan has to change his holy
thread, and take panchagavyam (the five products of the
cow) so as to be purified from pollution. The Valluva
Pulayan of the Trichur taluk fasts for three days, if he
happens to touch a cow that has been delivered of a
calf He lives on toddy and tender cocoanuts. He has
also to fast three days after the delivery of his wife."
In ordinary conversation in Malabar, such expressions
as Tiya-pad or Cheruma-pad (that is, the distance at
which a Tiyan or Cheruman has to keep) are said to be
commonly used.*
By Mr. T. K. Gopal Panikkar the Cherumans are
described f as "a very inferior race, who are regarded
merely as agricultural instruments in the hands of the
landlords their masters, who supply them with houses on
their estates. Their daily maintenance is supplied to
them by their masters themselves. Every morning the
master's agent summons them to his house, and takes
them away to work in the fields, in ploughing, drawing
water from wells, and in short doing the whole of the
cultivation. In the evening a certain quantity of paddy
* Gazetteer of the Malabar district. f Malabar and its Folk, 1900.
CHERUMAN 54
(unhusked rice) is distributed to them as wages. Both
theory and practice, in the great majority of cases, are
that they are fed at the master's cost the whole year
round, whether they work in the fields or not. But it is
very seldom that they can have a holiday, regard being
had to the nature of agriculture in Malabar. It is the
Cheruma that should plough the land, sow the seed,
transplant the seedlings, regulate the flow of water in
the fields, uproot the weeds, and see that the crops are
not destroyed by animals, or stolen. When the crops
ripen, he has to keep watch at night. The sentry house
consists of a small oval-shaped portable roof, constructed
of palmyra and cocoanut leaves, supported by four posts,
across which are tied bamboos, which form the watch-
man's bed. Wives sometimes accompany their husbands
in their watches. When the harvest season approaches,
the Cheruman's hands are full. He has to cut the crops,
carry them to the barn (kalam), separate the corn from
the stalk, and winnow it. The second crop operations
immediately follow, and the Cheruma has to go through
all these processes again. It is in the summer season
that his work is light, when he is set to prepare
vegetable gardens, or some odd job is found for him by
his master. The old, infirm, and the children look after
their master's cattle. Receiving his daily pittance of
paddy, the Cheruman enters his hut, and reserves a
portion of it for the purchase of salt, chillies, toddy,
tobacco, and dried fish. The other portion is reserved
for food. The Cheruman spends the greater part of his
wages on toddy. It is a very common sight in Malabar
to see a group of Cherumans, including women and
children, sitting in front of a toddy shop, the Cheruman
transferring the unfinished portion of the toddy to his
wife, and the latter to the children. A Cheruman,
55 CHERUMAN
however, rarely gets intoxicated, or commits crime. No
recess is allowed to the Cherumans, except on national
holidays and celebrated temple festivals observed in
honour of the goddess Bhagavati or Kali, when they are
quite free to indulge in drink. On these days, their hire is
given in advance. With this they get intoxicated, and
go to the poora-paramba or temple premises, where the
festival is celebrated, in batches of four, each one tying
his hands to another's neck, and reciting every two
seconds the peculiar sound :
Lalle lalle lalle ho.
Lalle lalle lalle ho.
" On the European plantations in the Wynad the
Cherumans are in great request, and many are to be seen
travelling nowadays without fear in railway carriages on
their way to the plantations. A few also work in the
gold mines of Mysore."
Like other servile classes, the Cherumans possess
special privileges on special occasions. For example, at
the chal (furrow) ceremony in Malabar "the master of
the house, the cultivating agent, and Cherumans assemble
in the barn, a portion of the yard in front of the building
is painted with rice-water, and a lighted bell-lamp is
placed near at hand with some paddy and rice, and several
cups made of the leaves of the kanniram {Strycknos nux-
vomica) — as many cups as there are varieties of seed in
the barn. Then, placing implicit faith in his gods, and
deceased ancestors, the master of the house opens the
barn door, followed by the Cheruman with a new painted
basket containing the leaf cups. The master then takes
a handful of seed from a seed-basket, and fills one of the
cups, and the cultivating agent, head Cheruman, and
others who are interested in a good harvest, fill the cups
till the seeds are exhausted. The basket, with the cups,
CHERUMAN 56
is next taken to the decorated portion of the yard. A
new ploughshare is fastened to a new plough, and a pair
of cattle are brought on to the scene. Plough, cattle, and
basket are all painted with rice-water. A procession
proceeds to the fields, on reaching which the head
Cheruman la) s down the basket, and makes a mound of
earth with the spade. To this a little manure is added,
and the master throws a handful of seed into it. The
cattle are then yoked, and one turn is ploughed by the
head Cheruman. Inside this at least seven furrows are
made, and the plough is dropped to the right. An offering
is made to Ganapathi (the elephant god), and the master
throws some seed into a furrow. Next the head Cheru-
man calls out ' May the gods on high and the deceased
ancestors bless the seed, which has been thrown broad-
cast, and the cattle w^hich are let loose ; the mother and
children of the house, the master, and the slaves, may
they also vouchsafe to us a good crop, good sunshine, and
good harvest.' A cocoanut is then cut on the plough-
share, and from the cut portions several deductions are
made. If the hinder part is larger than the front one, the
harvest w^ill be moderate. If the cut passes through the
eyes of the nut, or if no water is left in the cut portions,
certain misfortune is foreboded. The cut fragments are
then taken with a little water inside them, and a leaf of
the tulsi plant {Ocimicrn sancttim) ^^ro^T^^d. in. If the leaf
turns to the right, a prosperous harvest is assured ;
whereas, if it turns to the left, certain calamity will follow.
This ceremonial concluded, there is much shouting, and
the names of all the gods may be heard called out in a
confused prayer. The party then breaks up, and the
unused seeds are divided among the workmen." ^ At
* Karunakara Menon, Madras Mus. Bull., V. 2, 1906.
57 CHERUMAN
the ceremony in Malabar, when the transplantation of
rice is completed, during" which a goat is sacrificed to
Muni, the protector of cattle and field labourers, the
officiating priest is generally the cultivation agent of the
family, who is a Nayar, or sometimes a Cheruman.
In connection with the harvest ceremonial in Cochin,
Mr. Anantha Krishna Iyer writes as follows. " There
are some curious customs connected with the harvest,
prevailing among the Pulayas of the southern parts of the
State. Before reaping, the Pulaya headman asks his
master whether he may begin to reap. With his permis-
sion, he faces the east, and puts the sickle to the stalks.
The first bundle he reserves for the gods of his master,
and the second for those of his castemen. Before
thrashing, the same headman takes a few bundles of
corn from the sheaf intended for their gods, and sprinkles
toddy on them. Another Pulayan does the same for the
various reapers, and says, as he does so * Come, thrashing
corn, increase.' This is called filling the thrashing floor,
and each man thrashes his own sheaves. When the
thrashing is over, the headman puts his master's sheaf
in the centre of the floor, and his own at a short distance
outside, in order that the two sets of gods may look
kindly on them. The headman is privileged to measure
the corn sitting with his two assistants, saying ' Come,
paddy, increase,' as he counts. He also calls out ' Good
paddy, one ', ' bad paddy, two ', and so on, until he counts
ten. The eleventh is the share for the reaper. He takes
a handful, and places it in a basket, half of which falls to
him, his assistants and the watchman, while the other
half is given away in charity to the poor men that come
to the thrashing place. In the northern parts of the
State, before reaping, offerings of goats, fowls, and
cocoanuts, are made to Mallan and Muni. The Cheruma
CHERUMAN
58
headman faces east, and applies his sickle to the stalks,
reserving the first stalk for the deities above mentioned.
The corn is thrashed and measured by one of them, and,
as he does so, he says ' Labham ' (profit) for one,
' Chetham ' (loss) for two, and counts up to ten. The
eleventh goes to the share of the reapers. Thus they
get one para for every ten paras of corn. The poor
people that attend are also given a handful of the grain.
After reaping, the members of the castes named in the
table below receive a small portion of the corn for their
services rendered to the farmers in the course of the
months durine which cultivation has been carried on : —
Caste.
Purpose for which paddy
is given.
Remuneration.
Carpenters ...
For making and repairing
Ab
g bundle of
ploughs, etc.
corn.
Blacksmiths
For making sickles, knives,
and other tools.
Do.
Parayan
For lifting and placing the
loads of stalks on the heads
of the Cherumans, who carry
them to the farmyard.
Do.
Washerman or Man-
For keeping off birds, insects.
Do.
nan.
etc., from the fields by magic.
Vilkurup ...
For treating Cherumas during
their illness, and for sham-
pooing them.
Do.
Kaniyan or astrolo-
For giving information of the
Do.
ger.
auspicious times for plough-
ing, sowing, transplanting
and reaping, and also of the
time for giving rice, vege-
tables, oil, etc., to the
Cherumas during the Onam
festival.
59 CHERUMAN
"The Pulayans receive, in return for watching, a
small portion of the field near the watchman's rest-hut,
which is left unreaped for him. It fetches him a para
of paddy.
" The Cherumas who are engaged in reaping get two
bundles of corn each for every field. For measuring
the corn from the farmyard, a Cheruman gets an edan-
gazhy of paddy, in addition to his daily wage. Three
paras of paddy are set apart for the local village deity.
During the month of Karkadakam, the masters give
every Cheruman a fowl, some oil, garlic, mustard, anise
seeds, pepper, and turmeric. They prepare a decoction
of seeds, and boil the flesh of the fowl in it, which they
take for three days, during which they are allowed to take
rest. Three davs' wao-es are also gfiven in advance."
In Travancore, a festival named Macam is held, of
which the following account has been published. "^ " The
Macam (tenth constellation Regulus, which follows
Thiru Onam in August), is regarded by Hindus as a day
of great festivity. One must enjoy it even at the cost of
one's children, so runs an adage. The day is considered
to be so lucky that a girl born under the star Regulus is
verily born with a silver spoon in her mouth. It was
on Macam, some say, that the Devas, to free themselves
from the curse they were put under by a certain sage,
had to churn the sea of milk to procure ambrosia. Be
the cause which led to the celebration what it may, the
Hindus of the present day have ever been enthusiastic
in its observance ; only some of the rude customs con-
nected with it have died out in the course of time, or
were put a stop to by Government. Sham fights were,
and are still, in some places a feature of the day. Such
Madras Mail, 1908.
CHERUMAN 6o
a sham fight used to be carried on at Pallam until, about
a hundred years ago, it was stopped through the inter-
vention of Colonel Munro, the British Resident in
Travancore. The place is still called Patanilam (battle
field), and the tank, on opposite sides of which the
contending parties assembled, Chorakulam (pool of
blood). The steel swords and spears, of curious and
various shapes, and shields large enough to cover a man,
are even now preserved in the local temple. Many lives
were lost in these fights. It is not generally known,
even to people in these parts, that a sham fight takes
place on Macam and the previous day every year at a
place called Wezhapra, between the Changanacherry and
Ambalapuzha taluks. Three banyan trees mark the
place. People, especially Pulayas and Pariahs, to the
number of many thousands, collect round the outside
trees with steel swords, spears, and slings in their hand.
A small bund (embankment) separates the two parties.
They have to perform certain religious rites near the tree
which stands in the middle, and, in doing so, make some
movements with their swords and spears to the accom-
paniment of music. If those standing on one side of the
bund cross it, a regular fight is the result. In order to
avoid such things, without at the same time interfering
with their liberty to worship at the spot, the Government
this year made all the necessary arrangements. The
Police were sent for the purpose. Everything went off
smoothly but for one untoward event. The people had
been told not to come armed with steel weapons, but
with wooden ones. They had to put them down, and
were then allowed to go and worship."
Of conversion to Muhammadanism at the present
time, a good example is afforded by the Cherumans.
"This caste," the Census Superintendent, 1881, writes,
6l CHERUMAN
"numbered 99,009 in Malabar at the census of 1871,
and, in 1881, is returned as only 64,735. There are 40,000
fewer Cherumans than there would have been but for
some disturbing influence, and this is very well known
to be conversion to Muhammadanism. The honour of
Islam once conferred on the Cheruman, he moves at one
spring several places higher than that which he originally
occupied." " Conversion to Muhammadanism," Mr.
Logan writes. " has had a marked effect in freeing the
slave caste in Malabar from their former burthens. By
conversion a Cheruman obtains a distinct rise in the
social scale, and, if he is in consequence bullied or beaten,
the influence of the whole Muhammadan community
comes to his aid." It has been noted * that Cheruman
converts to Islam take part in the Moplah (Mappilla)
outbreaks, which from time to time disturb the peace of
Malabar.
The home of the Cheruman is called a chala or hut,
which has a thatched roof of grass and palm-leaves
resembling an immense bee-hive. A big underground
cell, with a ceiling of planks, forms the granary of the
occupants of these huts. The chief house furniture
consists of a pestle and mortar, and two or three
earthenware pots.
The habitations of the Pulayas of Cochin arc thus
described by Mr. Anantha Krishna Iyer. "Their huts
are generally called madams, which are put up on the
banks of fields, in the middle of rice flats, or on trees
along their borders, so as to enable them to watch the
crops after the toils of the day. They are discouraged
from erecting better huts, under the idea that, if settled
more comfortably, they would be less inclined to move
* S. Appadorai Iyer.
CHERUMAN 62
as cultivation required. The madams are very poor huts,
supported on four small posts, and thatched with leaves.
The sides are protected with the same kind of leaves.
There is only one room, and the floor, though slightly
raised, is very damp during the rainy months. These
temporary buildings are removed after the harvest, and
put up in places where cultivation has to be carried on.
All the members of the family sleep together in the same
hut. Small temporary huts are sometimes erected, which
are little better than inverted baskets. These are placed
in the rice field while the crop is on the ground, and near
the stacks while it is being thrashed. In the northern
parts of the State, the Pulaya huts are made of mud walls,
and provided with wooden doors. The roofs are of
bamboo framework thatched with palmyra palm leaves.
The floor is raised, and the huts are provided with pyals
(raised platforms) on three sides. They have also small
compounds (grounds) around them. There is only one
room inside, which is the sleeping apartment of the
newly married youngsters. The others, I am told, sleep
on the verandahs. The utensils consist of a few earthen
pots for cooking and keeping water, and a few earthen
dishes for taking food. In addition to these, I found a
wooden mortar, a few pestles, two pans, two winnowing
pans, a fish basket for each woman, a few cocoanut shells
for keeping salt and other things, a few baskets of their
own making, in one of which a few dirty cloths were
placed, some mats of their own making, a bamboo vessel
for measuring corn, and a vessel for containing toddy."
" During the rainy season, the Cherumas in the field
wear a few green leaves, especially those of the plantain
tree, tied round their waists, and a small cone-shaped
cap, made of plantain leaf, is worn on the head. This
practice, among the females, has fallen into disuse in
6$ CHERUMAN
Malabar, though it is to some extent still found in the
Native States. The Cherumi is provided with one long
piece of thick cloth, which she wraps round her waist,
and which does not even reach the knees. She does not
cover the chest." * The Cheruma females have been
described as wearing, when at work in the open, a big
oval-shaped handleless umbrella covered with palm
leaves, which they place on their back, and which covers
the whole of their person in the stooping attitude. The
men use, during the rainy season, a short-handled palm-
leaf umbrella.
The women are profusely decorated with cheap jewelry
of which the following are examples :
1. Lobes of both ears widely dilated by rolled
leaden ornaments. Brass, and two glass bead necklets,
string necklet with flat brass ornaments, the size of a
Venetian sequin, with device as in old Travancore gold
coins, with two brass cylinders pendent behind, and
tassels of red cotton. Three brass rings on right little
finger ; two on left ring finger, one brass and two steel
bangles on left wrist.
2. Several bead necklets, and a single necklet of
many rows of beads. Brass necklet like preceding, with
steel prong and scoop, for removing wax from the ears
and picking teeth, tied to one of the necklets. Attached
to, and pendent from one necklet, three palm leaf rolls
with symbols and Malayalam inscription to act as a
charm in driving away devils. Three ornamental brass
bangles on right forearm, two on left. Iron bangle
on left wrist. Thin brass ring in helix of each ear.
Seventy thin brass rings (alandoti) with heavy brass
ornament (adikaya) in dilated lobe of each ear.
* Calcutta Review, 1900.
CHERUMAN 64
3. In addition to glass bead necklets, a necklet
with heavy heart-shaped brass pendants. String round
neck to ward off fever.
4. String necklet with five brass cylinders pendent ;
five brass bangles on right wrist ; six brass and two iron
bangles on left wrist.
Right hand, one copper and five brass rings on
middle finger ; one iron and three brass rings on little
finger.
Left hand, one copper and five brass rings on
middle finger ; three brass and two copper rings on ring
finger ; one brass ring on little finger.
5. Trouser button in helix of left ear.
6. Brass bead necklet with pendent brass ornament
with legend " Best superior umbrella made in Japan,
made for Fazalbhoy Peeroo Mahomed, Bombay."
A Cheruman, at Calicut, had his hair long and
unkempt, as he played the drum at the temple. Another
had the hair arranged in four matted plaits, for the cure
of disease in performance of a vow. A man who wore a
copper cylinder on his loin string, containing a brass
strip with mantrams (consecrated formulse) engraved on
it, sold it to me for a rupee with the assurance that it
would protect me from devils.
Concerning the marriage ceremony of the Cherumans
in Malabar, Mr. Appadorai Iyer writes that "the bride-
groom's sister is the chief performer. It is she who pays
the bride's price, and carries her off. The consent of
the parents is required, and is signified by an interchange
of visits between the parents of the bride and bridegroom.
During these visits, rice-water (conji) is sipped. Before
tasting the conji, they drop a fanam (local coin) into the
vessel containing it, as a token of assent to the marriage.
When the wedding party sets out, a large congregation
65 CHERUMAN
of Cherumans follow, and at intervals indulge in stick
play, the women singing- in chorus to encourage them
' Let us see, let us see the stick play (vadi tallu), Oh !
Cheruman.' The men and women mingle indiscrimi-
nately in the dance during the wedding ceremony. On
the return to the bridegroom's hut, the bride is expected
to weep loudly, and deplore her fate. On entering the
bridegroom's hut, she must tread on a pestle placed
across the threshold." During the dance, the women
have been described as letting down their hair, and
dancing with a tolerable amount of rhythmic precision
amid vig^orous drumminof and sino^ino". Accordino- to
another account, the bridegroom receives from his
brother-in-law a kerchief, which the giver ties round his
waist, and a bangle which is placed on his arm. The
bride receives a pewter vessel from her brother. Next
her cousin ties a kerchief round the groom's forehead,
and sticks a betel leaf in it. The bride is then handed
over to the bridegroom.
Of the puberty and marriage ceremonies of the
Pulayas of Cochin, the following detailed account is
given by Mr. Anantha Krishna Iyer. " When a Pulaya
girl comes of age, she is located in a separate hut. Five
Vallons (headmen), and the castemen of the kara (settle-
ment), are invited to take part in the performance of the
ceremony. A song, called malapattu, is sung for an hour
by a Parayan to the accompaniment of drum and pipe.
The Parayan gets a para of paddy, and his assistants
three annas each. As soon as this is over, seven cocoa-
nuts are broken, and the water thereof is poured over
the head of the girl, and the broken halves are distributed
among the five Vallons and seven girls who are also
invited to be present. Some more water is also poured
on the girl's head at the time. She is lodged in a
CHERUMAN 66
temporary hut for seven days, during which food is served
to her at a distance. She is forbidden to go out and
play with her friends. On the morning of the seventh
day, the Vallons of the kara and the castemen are again
invited. The latter bring with them some rice, vege-
tables, and toddy, to defray the expenses of the feast.
At dawn, the mother of the girl gives oil to the seven
Pulaya maidens, and to her daughter for an oil-bath.
They then go to a neighbouring tank (pond) or stream to
bathe, and return home. The girl is then neatly dressed,
and adorned in her best. Her face is painted yellow,
and marked with spots of various colours. She stands
before a few Parayas, who play on their flute and drum,
to cast out the demons, if any, from her body. The girl
leaps with frantic movements, if she is possessed by
them. In that case, they transfer them to a tree close
by driving a nail into the trunk after due offerings. If
she is not possessed, she remains unmoved, and the
Parayas bring the music to a close. The girl is again
bathed with her companions, who are all treated to a
dinner. The ceremony then comes to an end with a
feast to the castemen. The ceremony described is
performed by the Valluva Pulayas in the southern parts,
near and around the suburbs of Cochin, but is unknown
among other sub-tribes elsewhere. The devil-driving
by the Parayas is not attended to. Nor is a temporary
hut erected for the girl to be lodged in. She is allowed
to remain in a corner of the hut, but is not permitted to
touch others. She is bathed on the seventh day, and
the castemen, friends and relations, are invited to a
feast.
" Marriage is prohibited among members of the same
koottam (family group). In the Chittur taluk, members
of the same village do not intermarry, for they believe
^
6; CHERUMAN
that their ancestors may have been the slaves of some
local landlord, and, as such, the descendants of the same
parents. A young man may marry among the relations
of his father, but not among those of his mother. In the
Palghat taluk, the Kanakka Cherumas pride themselves
on the fact that they avoid girls within seven degrees of
relationship. The marriage customs vary according to
the sub-division. In the southern parts of the State,
Pulaya girls are married before puberty, while in other
places, among the Kanakka Cherumas and other sub-
tribes, they are married both before and after puberty.
In the former case, when a girl has not been married
before puberty, she is regarded as having become
polluted, and stigmatised as a woman whose age is
known. Her parents and uncles lose all claim upon her.
They formally drive her out of the hut, and proceed to
purify it by sprinkling water mixed with cow-dung both
inside and outside, and also with sand. She is thus
turned out of caste. She was, in former times, handed
over to the Vallon, who either married her to his own
son, or sold her to a slave master. If a girl is too
poor to be married before puberty, the castemen of the
kara raise a subscription, and marry her to one of
themselves.
•' When a young Pulayan wishes to marry, he applies
to his master, who is bound to defray the expenses. He
gives seven fanams * to the bride's master, one fanam
worth of cloth to the bride-elect, and about ten fanams
for the marriage feast. In all, his expenses amount to
ten rupees. The ceremony consists in tying a ring
attached to a thread round the neck of the bride. This
is provided by her parents. When he becomes tired of
* One fanam = four annas eight pies.
n-5 B
CHERUMAN 68
his wife, he may dispose of her to any other person who
will pay the expenses incurred at the marriage. There
are even now places where husband and wife serve
different masters, but more frequently they serve the
same master. The eldest male child belongs to the
master of the mother. The rest of the family remain
with the mother while young, but, being the property
of the owner, revert to him when of an age to be useful.
She also follows them, in the event of her becoming a
widow. In some places, a man brings a woman to his
master, and says that he wishes to keep her as his wife.
She receives her allowance of rice, but may leave her
husband as she likes, and is not particular in changing
one spouse for another. In other places, the marriage
ceremonies of the Era Cherumas are more formal. The
bridegroom's party goes to the bride's hut, and presents
rice and betel leaf to the head of the family, and asks
for the bride. Consent is indicated by the bride's
brother placing some rice and cloth before the assembly,
and throwing rice on the headman of the caste, who is
present. On the appointed day, the bridegroom goes
to the hut with two companions, and presents the girl
with cloth and twelve fanams. From that day he is
regarded as her husband, and cohabitation begins at
once. But the bride cannot accompany him until the
ceremony called mangalam is performed. The bride-
groom's party goes in procession to the bride's hut,
where a feast awaits them. The man gives sweetmeats
to the girl's brother. The caste priest recites the family
history of the two persons, and the names of their
masters and deities. They are then seated before a
lamp and a heap of rice in a pandal (booth). One of
the assembly gets up, and delivers a speech on the
duties of married life, touching on the evils of theft,
69 CHERUMAN
cheating, adultery, and so forth. Rice is thrown on the
heads of the couple, and the man prostrates himself at
the feet of the elders. Next day, rice is again thrown
on their heads. Then the party assembled makes pre-
sents to the pair, a part of which goes to the priest, and
a part to the master of the husband. Divorce is very
easy, but the money paid must be returned to the
woman.
"In the Ooragam proverthy of the Trichur taluk, I
find that the marriage among the Pulayas of that locality
and the neighbouring villages is a rude form of samban-
dham (alliance), somewhat similar to that which prevails
among the Nayars, whose slaves a large majority of
them are. The husband, if he may be so called, goes to
the woman's hut with his wages, to stay therein with her
for the night. They may serve under different masters.
A somewhat similar custom prevails among the Pula
Cherumas of the Trichur taluk. The connection is called
Merungu Kooduka, which means to tame, or to associate
with.
" A young man, who wishes to marry, goes to the
parents of the young woman, and asks their consent to
associate with their daughter. If they approve, he goes
to her at night as often as he likes. The woman seldom
comes to the husband's hut to stay with him, except
with the permission of the thamar (landlord) on auspicious
occasions. They are at liberty to separate at their will
and pleasure, and the children born of the union belong
to the mother's landlord. Among the Kanakka Cheru-
mas in the northern parts of the State, the following
marital relations are in force. When a young man
chooses a girl, the preliminary arrangements are made
in her hut, in the presence of her parents, relations, and
the castemen of the village. The auspicious day is fixed,
CHERUMAN JO
and a sum of five fanams is paid as the bride's price.
The members assembled are treated to a dinner. A
similar entertainment is held at the bridegroom's hut to
the bride's parents, uncles, and others who come to see
the bridegroom. On the morning of the day fixed for the
wedding, the bridegroom and his party go to the bride's
hut, where they are welcomed, and seated on mats in a
small pandal put up in front of the hut. A muri (piece
of cloth), and tw^o small mundus (cloths) are the marriage
presents to the bride. A vessel full of paddy (unhusked
rice), a lighted lamp, and a cocoanut are placed in a
conspicuous place therein. The bride is taken to the
booth, and seated by the side of the bridegroom. Before
she enters it, she goes seven times round it, with seven
virgins before her. With prayers to their gods for
blessings on the couple, the tali (marriage badge) is
tied round the bride's neck. The bridegroom's sister
completes the knot. By a strange custom, the bride's
mother does not approach the bridegroom, lest it should
cause a ceremonial pollution. The ceremony is brought
to a close with a feast to those assembled. Toddy is an
indispensable item of the feast. During the night, they
amuse themselves by dancing a kind of wild dance, in
which both men and women joyfully take part. After
this, the bridegroom goes along to his own hut, along
with his wife and his party, where also they indulge in
a feast. After a week, two persons from the bride's hut
come to invite the married couple. The bride and
bridegroom stay at the bride's hut for a few days, and
cannot return to his hut unless an entertainment, called
Vathal Choru, is given him.
" The marriage customs of the Valluva Pulayas in
the southern parts of the State, especially in the Cochin
and Kanayannur taluks, are more formal. The average
71 CHERUMAN
age of a young man for marriage is between fifteen and
twenty, while that of a girl is between ten and twelve.
Before a young Pulayan thinks of marriage, he has to
contract a formal and voluntary friendship with another
young Pulayan of the same age and locality. If he is
not sociably inclined, his father selects one for him from
a Pulaya of the same or higher status, but not of the
same illam (family group). If the two parents agree
among themselves, they meet in the hut of either of
them to solemnise it. They fix a day for the ceremony,
and invite their Vallon and the castemen of the villasfe.
The guests are treated to a feast in the usual Pulaya
fashion. The chief guest and the host eat together
from the same dish. After the feast, the father of the
boy, who has to obtain a friend for his son, enquires
of the Vallon and those assembled whether he may
be permitted to buy friendship by the payment of
money. They give their permission, and the boy's
father gives the money to the father of the selected
friend. The two boys then clasp hands, and they are
never to quarrel. The new friend becomes from that
time a member of the boy's family. He comes in,
and goes out of their hut as he likes. There is no
ceremony performed at it, or anything done without
consulting him. He is thus an inseparable factor in all
ceremonies, especially in marriages. I suspect that the
friend has some claims on a man's wife. The first
observance in marriage consists in seeing the girl. The
bridegroom-elect, his friend, father and maternal uncle,
go to the bride's hut, to be satisfied with the girl. If
the wedding is not to take place at an early date, the
bridegroom's parents have to keep up the claim on the
bride-elect by sending presents to her guardians. The
presents, which are generally sweetmeats, are taken to
CHERUMAN 72
her hut by the bridegroom and his friends, who are well
fed by the mother of the girl, and are given a few neces-
saries when they take leave of her the next morning.
The next observance is the marriage negociation, which
consists in giving the bride's price, and choosing an
auspicious day in consultation with the local astrologer
(Kani)an). On the evening previous to the wedding,
the friends and relations of the bridegroom are treated
to a feast in his hut. Next day at dawn, the bridegroom
and his friend, purified by a bath, and neatly dressed in
a white cloth with a handkerchief tied over it, and with a
knife stuck in their girdles, go to the hut of the bride-
elect accompanied by his party, and are all well received,
and seated on mats spread on the lloor. Over a mat
specially made by the bride's mother are placed three
measures of rice, some particles of gold, a brass plate,
and a plank with a white and red cover on it. The
bridegroom, after going seven times round the pandal,
stands on the plank, and the bride soon follows making
three rounds, when four women hold a cloth canopy
over her head, and seven virgins go in front of her.
The bride then stands by the side of the bridegroom,
and they face each other. Her guardian puts on the
wedding necklace a gold bead on a string. Music is
played, and prayers are offered up to the sun to bless
the necklace which is tied round the neck of the girl.
The bridegroom's friend, standing behind, tightens the
knot already made. The religious part of the ceremony
is now over, and the bridegroom and bride are taken
inside the hut, and food is served to them on the same
leaf. Next the guests are fed, and then they begin the
poli or subscription. A piece of silk, or any red cloth,
is spread on the floor, or a brass plate is placed before
the husband. The guests assembled put in a few annas,
'J^ CHERUMAN
and take leave of the chief host as ihey depart. The
bride is soon taken to the bridegroom's hut, and her
parents visit her the next day, and get a consideration in
return. On the fourth day, the bridegroom and bride
bathe and worship the local deity, and, on the seventh
day, they return to the bride's hut, where the tali
(marriage badge) is formally removed from the neck of
the girl, who is bedecked with brass beads round her
neck, rings on her ears, and armlets. The next morning,
the mother-in-law presents her son-in-law and his friend
with a few necessaries of life, and sends them home with
her daughter.
" During the seventh month of pregnancy, the cere-
mony of puli kuti, or tamarind juice drinking, is performed
as among other castes. This is also an occasion for
casting out devils, if any, from the body. The pregnant
woman is brought back to the hut of her own family.
The devil-driver erects a tent-like structure, and covers
it with plantain bark and leaves of the cocoanut palm.
The llower of an areca palm is fixed at the apex. A
cocoanut palm flower is cut out and covered with a piece
of cloth, the cut portion being exposed. The woman is
seated in front of the tent-like structure with the flower,
which symbolises the yet unborn child in the womb, in
her lap. The water of a tender cocoanut in spoons
made of the leaf of the jack tree {Artocarpus integrifolid)
is poured over the cut end by the Vallon, guardian, and
brothers and sisters present. The devil-driver then
breaks open the flower, and, by looking at the fruits,
predicts the sex of the child. If there are fruits at the
end nearest the stem, the child will live and, if the
number of fruits is even, there will be twins. There
will be deaths if any fruit is not well formed. The
devil-driver repeats an incantation, whereby he invokes
CHERUMAN 74
the aid of Kali, who is believed to be present in the tent.
He fans the woman with the flower, and she throws rice
and a flower on it. He repeats another incantation,
which is a prayer to Kali to cast out the devil from her
body. This magical ceremony is called Garbha Bali
(pregnancy offering). The structure, with the offering,
is taken up, and placed in a corner of the compound
reserved for gods. The devotee then goes through
the remaining forms of the ceremony. She pours into
twenty-one leaf spoons placed in front of the tent a
mixture of cow's milk, water of the tender cocoanut,
flower, and turmeric powder. Then she walks round
the tent seven times, and sprinkles the mixture on it
with a palm flower. Next she throws a handful of rice
and paddy, after revolving each handful round her head,
and then covers the offering with a piece of cloth.
She now returns, and her husband puts into her mouth
seven globules of prepared tamarind. The devil-driver
rubs her body with Phlomis (?) petals and paddy,
and thereby finds out whether she is possessed or not.
If she is, the devil is driven out with the usual offerings.
The devil-driver gets for his services twelve measures
and a half of paddy, and two pieces of cloth. The
husband should not, during this period, get shaved.
" When a young woman is about to give birth to a
child, she is lodged in a small hut near her dwelling, and
is attended by her mother and a few elderly women of
the family. After the child is born, the mother and the
baby are bathed. The woman is purified by a bath on
the seventh day. The woman who has acted as midwife
draws seven lines on the ground at intervals of two feet
from one another, and spreads over them aloe leaves
torn to shreds. Then, with burning sticks in the hand,
the mother with the baby goes seven times over the
75 CHERUMAN
leaves backwards and forwards, and is purified. For
these seven days, the father should not eat anything
made of rice. He lives on toddy, fruits, and other
things. The mother remains with her baby in the hut
for sixteen days, when she is purified by a bath so as
to be free from pollution, after which she goes to the
main hut. Her enangathi (relation by marriage) sweeps
the hut and compound, and sprinkles water mixed with
cow-dung on her body as she returns after the bath.
In some places, the bark of athi {^Ficus glomerata) and
ithi [Fiats Tsiela ?) is well beaten and bruised, and mixed
with water. Some milk is added to this mixture, which
is sprinkled both inside and outside the hut. Only after
this do they think that the hut and compound are puri-
fied. Among the Cherumas of Palghat, the pollution
lasts for ten days.
" The ear-boring ceremony Is performed during the
sixth or seventh year. The Vallon, who is invited, bores
the ears with a sharp needle. The wound is healed
by applying cocoanut oil, and the hole is gradually
widened by inserting cork, a wooden plug, or a roll of
palm leaves. The castemen of the village are invited,
and fed. The landlord gives the parents of the girl
three paras of paddy, and this, together with what the
guests bring, goes to defray the expenses of the
ceremony. After the meal they go, with drum-beating,
to the house of the landlord, and present him with a para
of beaten rice, which is distributed among his servants.
The ear-borer receives eight edangazhis of paddy, a
cocoanut, a vessel of rice, and four annas.
" A woman found to be having Intercourse with a
Paraya is outcasted. She becomes a convert to Chris-
tianity or Mahomedanlsm. If the irregularity takes
place within the caste, she is well thrashed, and prevented
CHERUMAN ^d
from resortino- to the bad practice. In cerlain cases,
when the illicit connection becomes public, the castemen
meet with their Vallon, and conduct a ref^ular enquiry into
the matter, and pronounce a verdict upon the evidence.
If a youni;- woman becomes pregnant before marriage,
her lover, should he be a Pulaya. is compelled to marry
her, as otherwise she would be placed under a ban. If
both are married, the lover is well thrashed, and fined.
The woman is taken before a Thandan (Izhuva head-
man), who, after enquiry, gives her the water of a tender
cocoanut, which she is asked to drink, when she is
believed to be freed from the sin. Her husband may
take her back again as his wife, or she is at liberty to
marry another. The Thandan gets a few annas, betel
leaves and areca nuts, and tobacco. Both the woman's
father and the lover are fined, and the fine is spent
in the purchase of toddy, which is indulged in by
those present at the time. In the northern parts of
the State, there is a custom that a young woman before
marriage mates with one or two paramours with the
connivance of her parents. Eventually one of them
marries her, but this illicit union ceases at once on
marriage."
Of the death ceremonies among the Cherumas of
South Malabar, I gather that " as soon as a Cheruman
dies, his jenrni or landlord is apprised of the fact, and is
by ancient custom expected to send a field spade,
a white cloth, and some oil. The drummers of the
community are summoned to beat their drums in
announcement of the sad event. This drumming is
known as parayadikka. The body is bathed in oil, and
the near relatives cover it over with white and red cloths,
and take it to the front yard. Then the relatives have
a bath, after which the corpse is removed to the burying
"ll CHERUMAN
ground, where a o'rave is dug All those who have
come to the interment touch the body, which is lowered
into the grave after some of the red cloths have been
removed. A mound is raised over the grave, a stone
placed at the head, another at the feet, and a third in
the centre. The funeral cortege, composed only of
males, then returns to the house, and each member
takes a purificatory bath. The red cloths arc torn into
narrow strips, and a strip handed over as a sacred object
to a relative of the deceased. Meanwhile, each relative
having on arrival paid a little money to the house people,
toddy is purchased, and served to the assembly. The
mourners in the house have to fast on the day of the
death. Next morning they have a bath, paddy is
pounded, and gruel prepared for the abstainers. An
elder of the community, the Avakasi, prepares a little
basket of green palm leaves. He takes this basket, and
hangs it on a tree in the southern part of the compound
(grounds). The gruel is brought out, and placed on a
mortar in the same part of the compound. Spoons are
made out of jack [Artocarpits integrifolid) leaves, and
the elder serves out the gruel. Then the relatives, who
have gathered again, make little gifts of money and rice
to the house people. Vegetable curry and rice are
prepared, and served to the visitors. A quaint ceremony
called ooroonulka is next gone through. A measure of
rice and a measure of paddy in husk are mixed, and
divided into two shares. Four quarter-anna pieces are
placed on one heap, and eight on the other. The
former share is made over to the house people, and from
the latter the Avakasi removes four of the coins, and
presents one to each of the four leading men present.
These four men must belong to the four several points
of the compass. The remaining copper is taken by the
CHERUMAN 78
elder. From his share of rice and paddy he gives a
little to be parched and pounded. This is given after-
wards to the inmates. The visitors partake of betel and
disperse, being informed that the Polla or post-obituary
ceremony will come off on the thirteenth day. On the
forenoon of this day, the relatives again gather at the
mourning place. The inmates of the house bathe, and
fish and rice are brought for a meal. A little of the fish
is roasted over a fire, and each one present just nibbles
at it. This is done to end pollution. After this the fish
may be freely eaten. Half a seer or a measure of rice
is boiled, reduced to a pulpy mass, and mixed with
turmeric powder. Parched rice and the powder that
remains after the rice has been pounded, a cocoanut and
tender cocoanut, some turmeric powder, plantain leaves,
and the rice that was boiled and coloured with turmeric,
are then taken to the burial ground by the Avakasi, a
singer known as a Kalladi or Moonpatkaren, and one or
two close relatives of the departed. With the pulped
rice the elder moulds the form of a human being. At
the head of the grave a little mound is raised, cabalistic
lines are drawn across it with turmeric, and boiled rice
powder and a plantain leaf placed over the lines. The
cocoanut is broken, and its kernel cut out in rings, each
of which is put over the effigy, which is then placed
recumbent on the plantain leaf. Round the mound,
strings of jungle leaves are placed. Next the elder
drives a pole into the spot where the chest of the dead
person would be, and it is said that the pole must touch
the chest. On one side of the pole the tender cocoanut
is cut and placed, and on the other a shell containing
some toddy. Then a little copper ring is tied on to the
top of the pole, oil from a shell is poured over the ring,
and the water from the tender cocoanut and toddy are
79 CHERUMAN
in turn similarly poured. After this mystic rite, the
Kalladi starts a mournful dirge in monotone, and the
other actors in the solemn ceremony join in the chorus.
The chant tells of the darkness and the nothingness that
were before the creation of the world, and unfolds a
fanciful tale of how the world came to be created. The
chant has the weird refrain Oh ! ho ! Oh ! ho. On its
conclusion, the effigy is left at the head of the grave,
but the Kalladi takes away the pole with him. The
performers bathe and return to the house of mourning,
where the Kalladi gets into a state of afflation. The
spirit of the departed enters into him, and speaks through
him, telling the mourners that he is happy, and does not
want them to grieve over much for him. The Kalladi
then enters the house, and, putting a heap of earth in
the corner of the centre room, digs the pole into it. A
light is brought and placed there, as also some toddy, a
tender cocoanut, and parched rice. The spirit of the
deceased, speaking again through the Kalladi, thanks
his people for their gifts, and beseeches them to think
occasionally of him, and make him periodical offerings.
The assembly then indulge in a feed. Rice and paddy
are mixed together and divided into two portions, to
one of which eight quarter-annas, and to the other
twelve quarter-annas are added. The latter share falls
to the Avakasi, while from the former the mixture and
one quarter-anna go to the Kalladi, and a quarter-anna
to each of the nearest relatives. The basket which had
been hung up earlier in the day is taken down and
thrown away, and the jenmi's spade is returned to him." "^
It is noted by Mr. Logan that "the Cherumans, like
other classes, observe death pollution. But, as they
* Madras Mail, 1S95.
CHERUMAN 80
cannot at certain seasons afford to be idle for fourteen
days consecutively, they resort to an artifice to obtain
this end. They mix cow-dung and paddy, and make it
into a ball, and place the ball in an earthen pot, the
mouth of which they carefully close with clay. The pot
is laid in a corner of the hut, and, as long as it remains
unopened, they remain free from pollution, and can mix
among their fellows. On a convenient day they open
the pot, and are instantly seized with pollution, which
continues for forty days. Otherwise fourteen days
consecutive pollution is all that is required. On the
forty-first or fifteenth day, as the case may be, rice is
thrown to the ancestors, and a feast follows."
The following account of the death ceremonies is
given by Mr. Anantha Krishna Iyer. " When a Pulayan
is dead, the castemen in the neighbourhood are informed.
An offerinof is made to the KodunQ-allur Bhagravati, who
is believed by the Pulayas to watch over their welfare,
and is regarded as their ancestral deity. Dead bodies
are generally buried. The relatives, one by one, bring
a new piece of cloth, with rice and paddy tied at its four
corners, for throwing over the corpse. The cloth is
placed thereon, and they cry aloud three times, beating
their breasts, after which they retire. A few Parayas
are invited to beat drums, and play on their musical
instruments — a performance which is continued for an
hour or two. After this, a few bits of plantain leaves,
with rice fiour and paddy, are placed near the corpse,
to serve as food for the spirit of the dead. The bier is
carried to the graveyard by six bearers, three on each
side. The pit is dug, and the body covered with a piece
of cloth. After it has been lowered into it, the pit is
filled in with earth. Twenty-one small bits of leaves are
placed over the grave, above the spot where the mouth
8l CHERUMAN
of the dead man is, with a double-branched twig fixed
to the centre, a cocoanut is cut open, and its water is
allowed to flow in the direction of the twig which
represents the dead man's mouth. Such of the members
of the family as could not give him kanji (rice gruel) or
boiled rice before death, now give it to him. The six
coffin-bearers prostrate themselves before the corpse,
three on each side of the grave. The priest then puts
on it a ripe and tender cocoanut for the spirit of the
dead man to eat and drink. Then all go home, and
indulge in toddy and aval (beaten rice). The priest gets
twelve measures of rice, the grave-diggers twelve annas,
the Vallon two annas, and the coffin-bearers each an
anna. The son or nephew is the chief mourner, who
erects a mound of earth on the south side of the hut,
and uses it as a place of worship. For seven days, both
morning and evening, he prostrates himself before it,
and sprinkles the water of a tender cocoanut on it. On
the eighth day, his relatives, friends, the Vallon, and the
devil-driver assemble together. The devil-driver turns
round and blows his conch, and finds out the position of
the ghost, whether it has taken up its abode in the
mound, or is kept under restraint by some deity. Should
the latter be the case, the ceremony of deliverance has
to be performed, after which the spirit is set up as a
household deity. The chief mourner bathes early in
the morning, and offers a rice-ball (pinda bali) to the
departed spirit. This he continues for fifteen days. On
the morning of the sixteenth day, the members of the
family bathe to free themselves from pollution, and their
enangan cleans the hut and the compound by sweeping
and sprinkling water mixed with cow-dung. He also
sprinkles the members of the family, as they return after
the bath. The chief mourner gets shaved, bathes, and
1 1-6
CHERUMAN 82
returns to the hut. Some boiled rice, paddy, and pieces
of cocoanut, are placed on a plantain leaf, and the chief
mourner, with the members of his family, calls on the
spirit of the dead to take them. Then they all bathe,
and return home. The castemen, who have assembled
there by invitation, are sumptuously fed. The chief
mourner allows his hair to grow as a sign of mourning
(diksha), and, after the expiry of the year, a similar feast
is given to the castemen."
The Cherumans are said by Mr. Gopal Panikkar to
" worship certain gods, who are represented by rude
stone imaoes. What few ceremonies are in force
amongst them are performed by priests selected from
their own ranks, and these priests are held in great
veneration by them. They kill cocks as offerings to
these deities, who are propitiated by the pouring on
some stones placed near them of the fresh blood that
gushes from the necks of the birds." The Cherumans
are further said to worship particular sylvan gods, garden
deities, and field goddesses. In a note on cannibalism,*
the writer states that " some sixteen years ago a Nair
was murdered in Malabar by some Cherumans. The
body was mutilated, and, on my asking the accused
(who freely confessed their crime) why had this been
done ? they answered ' Tinnal papam tirum, i.e., if one
eats, the sin will cease '." It is a common belief among
various castes of Hindus that one may kill, provided it
is done for food, and this is expressed in the proverb
Konnapavam thinnal thirum, or the sin of killing is
wiped away by eating. The Cheruman reply probably
referred only to the wreaking of vengeance, and conse-
quent satisfaction, which is often expressed by the
* Iml. Am., VIII, 1879.
83 CHERUMAN
lower classes in the words pasi thirndadu, or hunger is
satisfied.
Concerning the religion of the Pulayas, Mr. Anantha
Krishna Iyer writes as follows. " The Pulayas are
animists, but are slowly coming on to the higher forms
of worship. Their gods are Parakutty, Karinkutty,
Chathan, and the spirits of their ancestors. Offerings
to these gfods are griven on Karkadaka and Makara
Sankrantis, Onam, Vishu, and other auspicious days,
when one of the Pulayas present turns Velichapad
(oracle), and speaks to the assembly as if by inspiration.
They are also devout worshippers of Kali or Bhagavati,
whose aid is invoked in all times of danger and illness.
They take part in the village festivals celebrated in
honour of her. Kodungallur Bhagavati is their guardian
deity. The deity is represented by an image or stone
on a raised piece of ground in the open air. Their priest
is one of their own castemen, and, at the beginning of
the new year, he offers to the goddess fowls, fruits, and
toddy. The Pulayas also believe that spirits exercise
an influence over the members of their families, and
therefore regular offerings are given to them every year
on Sankranti days. The chief festivals in which the
Pulayas take part are the following : —
I. Pooram Vela. — This, which may be described
as the Saturnalia of Malabar, is an important festival
held at the village Bhagavati temple. It is a festival, in
which the members of all castes below Brahmans take
part. It takes place either in Kumbham (February-
March), or Meenam (March-April). The Cherumas of
the northern part, as well as the Pulayas of the southern
parts of the State, attend the festival after a sumptuous
meal and toddy drinking, and join the procession. Toy
horses are made, and attached to long bamboo poles,
II-6 B
CHERUMAN 84
which are carried to the neighbourhood of the temple.
As they go, they leap and dance to the accompaniment
of pipe and drum. One among them who acts as a
Velichapad (devil-dancer) goes in front of them, and,
after a good deal of dancing and loud praying in honour
of the deity, they return home.
2. Vittu Iduka. — This festival consists in putting
seeds, or bringing paddy seeds to the temple of the
village Bhagavati. This also is an important festival,
which is celebrated on the day of Bharani, the second
lunar day in Kumbham. Standing at a distance
assigned to them by the village authorities, where
they offer prayers to Kali, they put the paddy grains,
which they have brought, on a bamboo mat spread in
front of them, after which they return home. In the
Chittur taluk, there is a festival called Kathiru, cele-
brated in honour of the village goddess in the month of
Vrischikam (November-December), when these people
start from the farms of their masters, and go in proces-
sion, accompanied with the music of pipe and drum. A
special feature of the Kathiru festival is the presence, at
the temple of the village goddess, of a large number of
dome-like structures made of bamboo and plantain
stems, richly ornamented, and hung with flowers, leaves,
and ears of corn. These structures are called sara-
kootams, and are fixed on a pair of parallel bamboo
poles. These agrestic serfs bear them in grand proces-
sions, starting from their respective farms, with pipe and
drum, shouting and dancing, and with fireworks. Small
globular packets of palmyra leaves, in which are packed
handfuls of paddy rolled up in straw, are also carried by
them in huge bunches, along with the sarakootams.
These packets are called kathirkootoos (collection of
ears of corn), and are thrown among the crowd of
85 CHERUMAN
spectators all along the route of the procession, and also
on arrival at the temple. The spectators, young and
old, scramble to obtain as many of the packets as
possible, and carry them home. They are then hung in
front of the houses, for it is believed that their presence
will help in promoting the prosperity of the family until
the festival comes round again next year. The greater
the number of these trophies obtained for a family by
its members, the greater, it is believed, will be the
prosperity of the family. The festival is one of the very
few occasions on which Pulayas and other agrestic serfs,
who are supposed to impart, so to speak, a long distant
atmospheric pollution, are freely allowed to enter villages,
and worship in the village temples, which generally
occupy central positions in the villages. Processions
carrying sarakootams and kathirkootoos start from the
several farms surrounding the village early enough to
reach the temple about dusk in the evening, when the
scores of processions that have made their way to the
temple merge into one great concourse of people. The
sarakootams are arranged in beautiful rows in front of
the village goddess. The Cherumas dance, sing, and
shout to their hearts content. Bengal lights are lighted,
and fireworks exhibited. Kathirkootoos are thrown by
dozens and scores from all sides of the temple. The
crowd then disperses. All night, the Pulayas and
other serfs, who have accompanied the procession to
the temple, are, in the majority of cases, fed by their
respective masters at their houses, and then all go
back to the farms.
3. Mandalam Vilakku. — This is a forty-one days'
festival in Bhagavati temples, extending from the first
of Vrischikam (November-December) to the tenth of
Dhanu (December-January), during which temples are
CHERUMAN 86
brightly illuminated both inside and outside at night.
There is much music and drum-beating at night, and
offerings of cooked peas or Bengal gram, and cakes, are
made to the goddess, after which they are distributed
among those present. The forty-first day, on which the
festival terminates, is one of great celebration, when all
castemen attend at the temple. The Cherumas, Mala-
yars, and Eravallars attend the festival in Chittur. They
also attend the Konga Pata festival there. In rural
parts of the State, a kind of puppet show performance
(olapava koothu) is acted by Kusavans (potters) and
Tamil Chettis, in honour of the village deity, to which
they contribute their share of subscription. They also
attend the cock festival of Cranganore, and offer sacrifices
of fowls."
For the following note on the religion of the Pulayas
of Travancore, I am indebted to Mr. N. Subramani
Iyer. " The Pulayas worship the spirits of deceased
ancestors, known as Chavars. The Matan, and the
Anchu Tamprakkal, believed by the better informed
section of the caste to be the five Pandavas, are specially
adored. The Pulayas have no temples, but raise squares
in the midst of groves, where public worship is oft'ered.
Each Pulaya places three leaves near each other,
containing raw rice, beaten rice, and the puveri (flowers)
of the areca palm. He places a flower on each of these
leaves, and prays with joined hands. Chavars are the
spirits of infants, who are believed to haunt the earth,
harassed by a number of unsatisfied cravings. This
species of supernatural being is held in mingled respect
and terror by Pulayas, and worshipped once a year with
diverse offerings. Another class of deities is called
Tevaratumpuran, meaning gods whom high caste Hindus
are in the habit of worshipping at Parassalay ; the
8; CHERUMAN
Pulayas are given certain special concessions on festival
days. Similar instances may be noted at Ochira,
Kumaranallur, and Nedumang^ad. At the last mentioned
shrine, Mateer writes, * ' where two or three thousand
people, mostly Sudras and Izhuvas, attend for the annual
festival in March, one-third of the whole are Parayas,
Kuravas, Vedars, Kanikkars, and Pulayas, who come
from all parts around. They bring with them wooden
models of cows, neatly hung over, and covered, in imita-
tion of shaggy hair, with ears of rice. Many of these
images are brought, each in a separate procession from
its own place. The headmen are finely dressed with
cloths stained purple at the edge. The image is borne
on a bamboo frame, accompanied by a drum, and men
and women in procession, the latter wearing quantities
of beads, such as several strings of red, then several of
white, or strings of beads, and then a row of brass
ornaments like rupees, and all uttering the Kurava cry.
These images are carried round the temple, and all
amuse themselves for the day.' By far the most curious
of the religious festivals of the Pulayas is what is known
as the Pula Saturday in Makaram (January-February)
at Sastamkotta in thei Kunnattur taluk. It is an old
observance, and is most religiously gone through by
the Pulayas every year. The Valluvan, or caste priest,
leads the assembled group to the vicinity of the banyan
tree in front of the temple, and offerings of a diverse
nature, such as paddy, roots, plantain fruits, game, pulse,
coins, and golden threads are most devoutly made.
Pulayas assemble for this ceremony from comparatively
distant places. A deity, who is believed to be the most
important object of worship among the Pulayas, is Utaya
* Native Life in Travancore.
CHERUMAN 88
Tampuran, by which name they designate the rising sun.
Exorcism and spirit-dancing are deeply beHeved in, and
credited with great remedial virtues. The Kokkara, or
iron rattle, is an instrument that is freely used to drive
out evil spirits. The Valluvan who offers animal sacri-
fices becomes immediately afterwards possessed, and
any enquiries may be put to him without it being at all
difficult for him to furnish a ready answer. In North
Travancore, the Pulayas have certain consecrated build-
ings of their own, such as Kamancheri, Omkara
Bhagavathi, Yakshi Ampalam, Pey Koil, and Valiyapattu
Muttan, wherein the Valluvan performs the functions of
priesthood. The Pulayas believe in omens. To see
another Pulaya, to encounter a Native Christian, to see
an Izhuva with a vessel in the hand, a cow behind, a
boat containing rice or paddy sacks, etc., are regarded
as good omens. On the other hand, to be crossed by a
cat, to see a fight between animals, to be encountered by
a person with a bundle of clothes, to meet people carry-
ing steel instruments, etc., are looked upon as very bad
omens. The lizard is not believed to be a prophet, as
it is by members of the higher castes."
Concerning the caste government of the Pulayas of
Travancore, Mr. Subramania Iyer writes as follows.
"The Aylkkara Yajamanan, or Ayikkara Tamara (king) is
the head of the Pulaya community. He lives at Vayalar
in the Shertalley taluk in North Travancore, and takes
natural pride in a lace cap, said to have been presented
to one of his ancestors by the great Cheraman Perumal.
Even the Parayas of North Travancore look upon him
as their legitimate lord. Under the Tamara are two
nominal headmen, known as Tatteri Achchan and
Mannat Koil Vallon. It is the Ayikkara Tamara who
appoints the Valluvans, or local priests, for every kara,
89 CHERUMAN
for which they are obliged to remunerate him with a
present of 336 chuckrams. The Pulayas still keep
accounts in the earliest Travancorean coins (chuckrams).
The Valluvan always takes care to obtain a written
authority from the Tamara, before he begins his func-
tions. For every marriage, a sum of 49 chuckrams and
four mulikkas * have to be given to the Tamara, and
eight chuckrams and one mulikka to the Valluvan. The
Valluvan receives the l^amara's dues, and sends them to
Vayalar once or twice a year. Beyond the power of
appointing Valluvans and other office-bearers, the autho-
rity of the Tamara extends but little. The Valluvans
appointed by him prefer to call themselves Head Vallu-
vans, as opposed to the dignitaries appointed in ancient
times by temple authorities and other Brahmans, and
have a general supervising power over the Pulayas of
the territory that falls under their jurisdiction. Every
Valluvan possesses five privileges, viz., (i) the long um-
brella, or an umbrella with a long bamboo handle ; (2)
the five-coloured umbrella ; (3) the bracelet of honour ;
(4) a long gold ear-ring ; (5) a box for keeping betel
leaves. They are also permitted to sit on stools, to make
use of carpets, and to employ kettle-drums at marriage
ceremonials. The staff of the Valluvan consists of (i)
the Kuruppan or accountant, who assists the Valluvan
in the discharge of his duties ; (2) the Komarattan or
exerciser ; (3) the Kaikkaran or village representative ;
(4) the Vatikkaran, constable or sergeant. The Kurup-
pan has diverse functions to perform, such as holding
umbrellas, and cutting cocoanuts from trees, on cere-
monial occasions. The Vatikkaran is of special
importance at the bath that succeeds a Pulaya girl's first
• A mulikka is the collective name for a present of five betel leaves, one
areca nut, and two tobacco leaves.
*\
CHERUMAN 90
menses. Adultery is looked upon as the most heinous
of offences, and used to be met with condign punishment
in times of old. The woman was required to thrust her
hand into a vessel of boiling oil, and the man was
compelled to pay a fine of 336 or 64 chuckrams, accord-
ing as the woman with whom he connected himself was
married or not, and was cast out of society after a most
cruel rite called Ariyum Pirayum Tittukka, the precise
nature of which does not appear to be known. A married
woman is tried by the Valluvan and other officers, when
she shows disobedience to her husband."
It is noted by Mr. Anantha Krishna Iyer, that, " in
the Palghat taluk of South Malabar, it is said that the
Cherumas in former times used to hold grand meetings
for cases of theft, adultery, divorce, etc., at Kannati
Kutti Vattal. These assemblies consisted of the members
of their caste in localities between Valayar forests and
Karimpuzha (in Valluvanad taluk), and in those between
the northern and southern hills. It is also said that
their deliberations used to last for several days together.
In the event of anybody committing a crime, the punish-
ment inflicted on him was a fine of a few rupees, or
sometimes a sound thrashing. To prove his innocence,
a man had to swear ' By Kannati Swarupam (assembly)
I have not done it.' It was held so sacred that no
Cheruman who had committed a crime would swear
falsely by this assembly. As time went on, they found
it difficult to meet, and so left off assembling together."
In connection with the amusements of the Pulayas,
Mr. Anantha Krishna Iyer writes that " their games
appear to be connected in some way with their religious
observances. Their favourite dance is the kole kali, or
club dance. A party of ten or twelve men, provided
with sticks, each a yard in length, stand in a circle, and
91
CHETTI
move round, striking at the sticks, keeping time with
their feet, and singing at the same time. The circle is
alternately widened and narrowed. Vatta kali is another
wild dance. This also rcfjuircs a party of ten or twelve
men, and sometimes young women join them. The
party move in a circle, clapping their hands while they
sing a kind of rude song. In thattinmel kali, four
wooden poles are firmly stuck in the ground, two of
which are connected by two horizontal pieces of wood,
over which planks are arranged. A party of Pulayas
dance on the top of this, to the music of their pipe and
drum. This is generally erected in front of the Bhaga-
vati temple, and the dancing takes place immediately
after the harvest. This is intended to propitiate the
goddess. Women perform a circular dance on the
occasions of marriage celebrations."
The Cherumas and Pulayas are, like the Koragas
of South Canara, short of stature, and dark-skinned.
The most important measurements of the Cherumans
whom I investigated at Calicut were as follows : —
Stature, cm.
Nasal index.
Cephalic index.
Average.
Average.
Average.
Males
Females
157-5
147-8
78-1
77-
73-9
74-8
Cheruppu-katti (shoemaker). — Said to be a Mala-
yalam synonym for Madiga.
Chetti. — It is noted in the Census Report, 1891, that
" the name Chetti is used both to denote a distinct caste,
and also a title, and people bearing this title describe
themselves loosely as belonging to the Chetti caste, in
the same way as a Vellala will say that he is a Mudali.
CHETTI 92
This use of Chctti has caused some confusion in the
returns, for the sub-divisions show that many other castes
have been included as well as Chetti proper." Again,
in the Census Report, 1901, it is recorded that " Chetti
means trader, and is one of those titular or occupational
terms, which arc often loosely employed as caste names.
The weavers, oil pressers, and others use it as a title,
and many more tack it on to their names, to denote that
trade is their occupation. Strictly employed, it is never-
theless, the name of a true caste." The Chettis are so
numerous, and so widely distributed, that their many
sub-divisions differ very greatly in their ways. The best
known of them are the Beri Chettis, the Nagarattu
Chettis, the Kasukkar Chettis, and the Nattukottai
Chettis. Of these, the Beri and Nattukottai Chettis are
dealt with in special articles. The following divisions
of Chettis, inhabiting the Madura district, are recorded
in my notes : —
(a) Men with head clean-shaved : —
Thedakottai.
Periyakottai-vellan.
Puliyangudi.
Vallam or Tiruvappur.
Kurungalur.
Ilavagai or
Karnakudi.
Sundaraththan.
Ariyur.
Malampatti.
Palayapattu.
(d) Men with kudumi (hair knot) : —
Puvaththukudi or Marayakkara.
Mannagudi. Pandukiidi or
Kiramangalam. Manjapaththu.
Vallanattu.
Of these, the Puvaththukudi Chettis, who receive
their name from a village in the Tanjore district, are
mostly itinerant petty traders and money-lenders, who
travel about the country. They carry on their shoulders
a bag containing their personal effects, except when they
93 CHETTI
are cooking- and sleeping. I am informed that the
Puvaththukudi women engage women, presumably with
a flow of appropriate language ready for the occasion, to
abuse those with whom they have a quarrel. Among
the Puvaththukudi Chettis, marriages are, for reasons of
economy, only celebrated at intervals of many years.
Concerning this custom, a member of the community
writes to me as follows. " In our village, marriages are
performed only once in ten or fifteen years. My own
marriage was celebrated in the year Nandana (1S92-93).
Then seventy or eighty marriages took place. Since
that time, marriages have only taken place in the present
year (1906). The god at Avadaiyar kovil (temple) is
our caste god. For marriages, we must receive from
that temple garlands, sandal, and palanquins. We pay
to the temple thirty-five rupees for every bridegroom
through our Nagaraththar (village headmen). The
expenses incurred in connection with the employment
of washermen, barbers, nagasaram (musical instrument)
players, talayaris (watchmen), carpenters, potters, black-
smiths, gurukkals (priests), and garland-makers, are
borne collectively and shared by the families in which
marriages are to take place." Another Chetti writes
that this system of clubbing marriages together is prac-
tised at the villages of Puvaththukudi and Mannagudi,
and that the marriages of all girls of about seven years
of age and upwards are celebrated. The marriages are
performed in batches, and the marriage season lasts over
several months.
Palayasengadam in the Trichinopoly district is the
head-quarters of a section of the Chettis called the
Pannirendam (twelfth) Chettis. "These are supposed
to be descended from eleven youths who escaped long
ago from Kaveripatnam, a ruined city in Tanjore. A
CHETTI 94
Chola king, says the legend, wanted to marry a Chetti ;
whereupon the caste set fire to the town, and only these
eleven boys escaped. They rested on the Ratnagiri hill
to divide their property ; but however they arranged
it, it always divided itself into twelve shares instead of
eleven. The god of Ratnagiri then appeared, and asked
them to give him one share in exchange for a part of his
car. They did so, and they now call themselves the
twelfth Chettis from the number of the shares, and at
their marriages they carry the bridegroom round in a
car. They are said to be common in Coimbatore
district." *
At the census, 1871, some of the less fortunate
traders returned themselves as " bankrupt Chettis."
The following castes and tribes are recorded as having
assumed the title Chetti, or its equivalent Setti : —
Balija. Telugu trading caste.
Bant. Tulu cultivating caste.
Bilimagga, Devanga, Patniilkaran, Saliyan, Sedan, Seniyan. All
weaving classes.
Dhobi. Oriya washermen.
Ganiga. Oil pressers.
Gamalla. Telugu toddy-drawers.
Cauda. Canarese cultivators.
Gudigar. Canarese wood-carvers.
Jain.
Janappan. Said to have been originally a section of the Balijas,
and manufacturers of gunny-bags.
Kavarai. Tamil equivalent of Balija.
Komati. Telugu traders.
Koracha. A nomad tribe.
Kudumi. A Travancore caste, which does service in the houses
of Konkani Brahmans.
Mandadan Chetti.
Medara. Telugu cane splitters and mat makers.
* Gazetteer of the Trichinopoly distiicl.
95 CHETTI
Nayar. Occupational title of some Nayars of Malabar.
Pattanavan. Tamil fishermen.
Pattapu. Fishermen in the Telugu country.
Senaikkudaiyan. Tamil betel-vine growers and traders.
Shanan. The great toddy-drawing class of the Tamil country.
Sonar. Goldsmiths.
Toreya. Canarese fishermen.
Uppiliyan. Salt-workers. Some style themselves Karpura
(camphor) Chetti, because they used to manufacture camphor.
Vaniyan. Tamil oil-pressers.
Wynaadan Chetti.
Of proverbs relating to Chettis,* the following may
be quoted : —
He who thinks before he acts is a Chetti, but he
who acts without thinking is a fool.
When the Chetti dies, his affairs will become
public.
She keeps house like a merchant caste woman, i.e.,
economically.
Though ruined, a Chetti is a Chetti, and, though
torn, silk is still silk.
The Chetti reduced the amount of advance, and
the weaver the quantity of silk in the border of
the cloth.
From his birth a Chetti is at enmity with agri-
culture.
In a note on secret trade languages Mr. C. Haya-
vadana Rao writes as follows, t " The most interesting
of these, perhaps, is that spoken by petty shopkeepers
and cloth merchants of Madras, who are mostly Moodellys
and Chettis by caste. Their business mostly consists in
ready- money transactions, and so we find theit they have
* Rev. H. Jensen, Classified Collection of Tamil Proverbs, 1897.
t Madras Mail, 1904.
CHETTI 96
a regular table of numerals. Numbers one to ten have
been given definite names, and they have been so long
in use that most of them do not understand the meaning
of the terms they use. Thus madi (mind) stands for one,
mind being always represented in the Hindu shastras as
a single thing. Vene (act or deed) stands for two, for
vene is of two kinds only, nalvene and thivene or good
and bad acts. Konam (quality) stands for three, since
three different sorts of qualities are recognised in Hindu
metaphysics. These are rajasam, thamasam, and sath-
mlkam. Shuruthi stands for four, for the Srutis or
Vedas are four in numbers. Sara (arrow) stands for
five, after Panchasara, the five-arrowed, a well-known
name of Manmatha, the Indian Cupid. Matha repre-
sents six, after the shan mathams or six systems of
Hindu philosophy. There stands for seven, after the
seven oceans recognised by the Sanskrit geographers.
Giri (mountain) represents eight, since it stands for
ashtagiri or the eight mountains of the Hindus. Mani
stands for nine, after navamani, the nine different sorts
of precious stones recognised by the Hindus. Thisai
represents ten, from the ten points of the compass. The
common name for rupee is velle or the white thing.
Thangam velle stands for half a rupee, pinji velle for
a quarter of a rupee, and pu velle for an eighth of a
rupee. A fanam (or i J annas) is known as shulai. The
principal objects with which those who use this language
have to deal with are padi or measure, velle or rupee,
and madi ana, one anna, so that madi padi means one
measure, madi velle one rupee, and madi ana one anna.
Similarly with the rest of the numerals. The merchants
of Trichinopoly have nearly the same table of numerals,
but the names for the fractions of a rupee vary consider-
ably. Mundri ana is, with them, one anna ; e ana is two
97 CHIKALA
annas ; pQ ana is four annas ; pani ana is eight annas
and muna ana is twelve annas. Amono- them also velle
stands for a rupee. They have besides another table of
numerals in use, which is curious as being formed by-
certain letters of the Tamil alphabet. Thus pina stands
for one, lana for two, laina for three, yana for four, lina
for five, mana for six, vana for seven, nana for eight,
thina for nine, and thuna for ten. These letters have
been strung into the mnemonic phrase Pillayalam Van-
thathu, which literally means ' the children have come '.
This table is also used in connection with measures,
rupees, and annas. Dealers in coarse country-made
cloths all over Madras and the Chingleput district
have a table of their own. It is a very complete one
from one pie to a thousand rupees. Occasionally Hindu
merchants are found using a secret language based on
Hindustani. This is the case in one part of Madras
city. With them pav khane stands for one anna,
ada khane for fwo annas, pavak ruppe for one rupee,
and so on. Brokers have terms of their own. The
Tamil phrase padiya par, when used by them, means
ask less or say less, according as it is addressed to the
purchaser or seller. Similarly, mudukka par means ask
a higher price. When a broker says Sivan thambram, it
is to be inferred that the price given out by the seller
includes his own brokerage. Telugu brokers have
similar terms. Among them, the phrase Malasu vakkadu
and Nasi vakkadu denote respectively increase the rate,
and decrease the rate stated."
Chevvula (ears). — An exogamous sept of Boya and
GoUa.
Cheyyakkaran.— A Malayalam form of the Cana-
rese Servegara.
Chikala (broom). — An exogamous sept of Tottiyan.
II-7
CHIKKA 98
Chikka (small). — A sub-division of Kurni.
Chikkudu {Dolichos Lablab), — An exogamous sept
of Muka Dora.
Chilakala (paroquet). — An exogamous sept of
Boya, Kclpu and Yanadi.
Chilla {St?ycknos potatorum : clearing-nut tree). —
An exogamous sept of Kuruba, and sub-division of
Tottiyan.
Chimala (ant). — An exogamous sept of Boya and
Tsakala.
Chimpiga (tailor). — Recorded, in the Madras
Census Report, 1 901, as a Lingayat sub-caste of Rangari.
In the Mysore Census Report, 1901, Darjis are classified
as follows : — " (i) Darji, Chippiga, or Namdev ; (2)
Rangare." The first three, known by the collective
name of Darji, are professional tailors, while the Rangares
are also dyers and calico printers.
Chimpiri (rags). — An exogamous sept of Boya.
Chinerigadu.-^A class of mendicants connected
with the Padma Sales. iySee Devanga.)
Chinda.— Recorded, in the Madras Census Report,
1 90 1, as a small caste of Oriya cultivators in Ganjam and
Vizagapatam.
Chinese-Tamil Cross. — Halting in the course of
an anthropological expedition on the western side of the
Nilgiri plateau, I came across a small settlement of
Chinese, who have squatted for some time on the slopes
of the hills between Naduvatam and Gudalur and
developed, as the result of alliances with Tamil Pariah
women, into a colony, earning a modest livelihood by
cultivating vegetables and coffee.
The original Chinese who arrived on the Nilgiris were
convicts from the Straits Settlement, where there was
no sufficient prison accommodation, who were confined
99 CHINESE-TAMIL CROSS
in the Nilgirl jail. It is recorded * that, in 1868, twelve
of the Chinamen " broke out during a very stormy night,
and parties of armed police were sent out to scour the
hills for them. They were at last arrested in Malabar a
fortnight later. Some police weapons were found in
their possession, and one of the parties of police had
disappeared — an ominous circumstance. Search was
made all over the country for the party, and at length
their four bodies were found lying in the jungle at
Walaghat, half way down the Sispara ghat path, neatly
laid out in a row with their severed heads carefully
placed on their shoulders."
The measurements of a single family are recorded in
the following table : —
Cephalic
length.
-5 <"
<U J2
0
0
U
to 1)
1^
1^
Tamil Paraiyan.
Mother of children.
l8-i
13-9
76-8
47
37
787
Chinese
Father of children.
i8-6
17-6
14-6
I4-I
78-5
5-3
3-8
717
Chinese-Tamil ...
Girl, aged 18
8o-i
47
3-2
68-1
Chinese-Tamil ...
Boy, aged 10
iS-i
14-3
79
4-6
3-3
717
Chinese-Tamil .. Boy, aged 9
17
14
82-4
4"4
3'3
727
Chinese-Tamil ... ; Boy, aged 5
"•■
137
8o-i
4*1
2-8
68-3
The father was a typical Chinaman, whose only
grievance was that, in the process of conversion to
Christianity, he had been obliged to " cut him tail off."
The mother was a typical dark-skinned Tamil Paraiyan.
The colour of the children was more closely allied to the
yellowish tint of the father than to that of the mother ;
and the semi- Mongol parentage was betrayed in the
* Gazetteer of the Nilgiris.
II-7 B
CHINNA 100
slant eyes, flat nose and (in one case) conspicuously
prominent cheek-bones.
To have recorded the entire series of measurements
of the children would have been useless for the purpose
of comparison with those of the parents, and I selected
from my repertoire the length and breadth of the head
and nose, w^hich plainly indicate the paternal influence
on the external anatomy of the offspring. The figures
given in the table bring out very clearly the great
breadth, as compared with the length, of the heads of all
the children, and the resultant high cephalic index. In
other words, in one case a mesaticephalic (79), and, in
the remaining three cases, a sub-brachycephalic head
(8o"i ; 8o'i ; 82-4) has resulted from the union of a
mesaticephalic Chinaman {yS'^) with a sub-dolichoce-
phalic Tamil Paraiyan (76'8). How great is the breadth
of the head in the children may be emphasised by
noting that the average head-breadth of the adult Tamil
Paraiyan man is only 137 cm., whereas that of the three
boys, aged ten, nine, and five only, was i4'3, 14, and
137 cm. respectively.
Quite as strongly marked is the effect of paternal
influence on the character of the nose ; the nasal index,
in the case of each child (68' I ; 71772; 7; 68*3), bearing
a much closer relation to that of the long-nosed father
(717) than to the typical Paraiyan nasal index of the
broad-nosed mother (787).
It will be interesting to note hereafter what is the
future of the younger members of this quaint little
colony, and to observe the physical characters, tempera-
ment, fecundity, and other points relating to the cross
breed resulting from the blend of Chinese and Tamil.
Chinna (little). — A sub-division of Boya, Kunnu-
van, Konda Dora, Pattanavan, and Pattapu, and an
lOl CHITRA GHASI
exogamous sept of Mala. Chinna, chinnam, and chin-
nada, denoting gold, occur as exogamous septs of Kuruba,
Padma Sale, Toreya, and Vakkaliga.
Chintala (tamarind : Taniarindus Indica). — An exo-
gamous sept of Ghasi, Golla, Madiga, and Mala. Chin-
tyakula, or tamarind sept, occurs among the Komatis ;
chintaginjala (tamarind seeds) as an exogamous sept
of Padma Sales, and of Panta Reddis, who may not
touch or use the seeds ; and Chintakai or Chintakayala
(tamarind fruit) as an exogamous sept of Boyas and
Devangas.
Chirla (woman's cloth). — An exogamous sept of
Kamma.
Chitikan. — A synonym of Maran, indicating one
whose occupation relates to the funeral pyre. A Chiti-
kan, for example, performs the funeral rites for the
Mussads.
Chiti Karnam. — A name of the Oriya Karnam
caste. A vulgar form of Sresta Karnam (Sreshto
Korono).
Chitra Ghasi. — The Chitra Ghasis, for the following
note on whom I am indebted to Mr. C. Hayavadana
Rao, are a class of artisans, whose name, meaning
Ghasis who make artistic things, bears reference to their
occupation. They are employed in the manufacture of
brass and bell-metal jewelry, such as is largely worn by
the tribes inhabiting the Jeypore Agency tracts, and are
generally found attached to Kond and Savara villaees.
They are a polluting class, and their dwellings are
consequently situated at some distance from the huts of
the villagers. Their language is a corrupt form of Oriya.
Girls are usually married after puberty. A man can
claim his paternal aunt's daughter in marriage. When
such a marriage is contemplated, his parents take a
chitrakara or i02
chitrakAro
little rice and a pot of liquor to the home of the paternal
aunt. If they are accepted, it is taken as a sign that the
match is agreed to, and the jholla tonka (bride-price) of
twelve rupees is paid. After some time has elapsed, the
bride is conducted to the home of her future husband,
and the marriage is there celebrated. A younger
brother may marry the widow of an elder brother, and,
if such a woman contracts a marriage with some other
man, her second husband has to give a cow to the
younger brother who has been passed over. The dead
are burnt, and death pollution is observed for three days,
during which the caste occupation is not carried on. On
the third day, the ashes are collected together, and a
fowl is killed. The ashes are then buried, or thrown
into running water.
Chitrakara or Chitrakaro. — The Chitrakaros of
Ganjam, w^ho are a class of Oriya painters (chitra,
painting), are returned in the Census Report, 1901, as
a sub-caste of Muchi. In the Mysore Census Report,
1 89 1, the Chitragaras are said to be "also called Ban-
nagara of the Rachevar (or Raju) caste. They are
painters, decorators and gilders, and make trunks, palan-
quins, ' lacquer ' toys and wooden images for temples,
cars, etc." At Channapatna in Mysore, I interviewed a
Telugu Chitrakara, who was making toys out of the
white wood of WiHgktia tinctoria. The wood was turned
on a primitive lathe, consisting of two steel spikes fixed
into two logs of w^ood on the ground. Seated on the
floor in front of his lathe, the artisan chucked the wood
between the spikes, and rotated it by means of a bow
held in the right hand, whereof the string was passed
round the wood. The chisel was held between the sole
of the right foot and palm of the left hand. Colours
and varnish were applied to the rotating toy with sticks
I03 CHUN AM
of paint like sealing-wax, and strips of palm leaf smeared
with varnish. In addition to the turned toys, models of
fruits were made from mud and sawdust, cane cradles
made by Medaras were painted and idols manufactured
for the Holi festival at Bangalore, and the figure of Sidi
Viranna for the local pseudo-hook-swinging ceremony.
The Chitrakaras, whom I saw at Tumkur, had given
up making toys, as it did not pay. They manufacture
big wooden idols (grama devata), e.g., Ellamma and
Mariamma, and vehicles for various deities in the
shape of bulls, snakes, peacocks, lions, tigers, and horses.
They further make painted figures of Lakshmi, and
heads of Gauri, the wife of Siva, decorated with gold-
leaf jewels, which are worshipped by Brahmans, Vakka-
ligas, Komatis, and others at the annual Gauri puja ;
and mandahasa (god houses) with pillars carved with
figures of Narasimha and conventional designs. These
mandahasas serve as a receptacle for the household
gods (salagrama stone, lingam, etc.), w^hich are worship-
ped daily by Smarta and Madhva Brahmans. These
Chitrakaras claimed to be Suryavamsam, or of the lunar
race of Kshatriyas, and wear the sacred thread.
Chitravaliar. — A synonym of Alavan.
Chogan. — See Izhava.
Cholapuram or Sholavaram. — A sub-division of
Chetti.
Choliya Pattar. — A name for Pattar Brahmans in
Malabar.
Chondi. — See Sondi.
Choutagara. — A corrupt form of Chaptegara.
Chovatton. — Priests of Muttans and Tarakans.
Chuditiya. — See Kevuto.
Chunam (lime). — A sub-division of Toreyas, who
are manufacturers of lime. Chunam, made from calcined
CHUVANO 104
shells, limestone, etc., is largely used for building
purposes, and the chunam plaster of Madras has been
long celebrated for its marble-like polish. Chunam is
also chewed with betel.
Chuvano.-— Recorded, in the Madras Census Report,
1 90 1, as a small Oriya cultivating caste, supposed to be
of Kshatriya parentage.
Daindla.— The name, denoting those who hid or
ran away, of a sub-division of Mala.
Daivampati.— Recorded in the Travancore Census
Report, 1 90 1, as a caste included among Ambalavasis,
and a sub-division of Nayar.
Dakkala. — Dakkala or Dakkali is the name of a
class of mendicants who beg from Madigas only. In
the Kurnool district they are said to have divided
the district with the Mushtis, and not to beg except
within their own limits.
The following story is told as regards the origin of
the Dakkalas. A smith was asked to make a bottu
(marriage badge) for Siva's wedding, and for this purpose
required bellows, fire-pot, hammer, etc. Jambuvadu
called his eldest son, and prepared the various imple-
ments from sundry parts of the body, except the back-
bone. Being highly pleased at this, the gods endowed
the backbone with life, and the son went to his father
Jambuvadu, who failed to recognise him, and refused to
admit him. He was told that he must live as a beggar
attached to the Madigas, and was called Dakkala because
he was brought to life from a vertebral column (dakka).
The Dakkalas wander from place to place. They
may not enter Madiga houses, outside which meals are
I05 DAKNI
given to them by males only, as females are not allowed
to serve them. Madiga women may not tread on the
footsteps of the Dakkalas.
Dakku (fear).— An exogamous sept of Mala.
Dakni. — Dakni or Deccani is defined in the Madras
Census Report, 1901, as "a territorial name meaning a
Musalman of the Deccan ; also a name loosely applied
to converts to Islam." In the Tanjore district, Muham-
madans who speak Hindustani, and claim pure Muham-
madan descent, are spoken of as Daknis or Dakanis.
In other Tamil districts they are called Patanigal, to
distinguish them from Labbais and Marakkayars. The
Daknis follow the Muhammadan ritual except in their
marriages, which afford an example of a blend between
Hindu and Muhammadan ceremonials. Like Hindus,
they erect, at times of marriage, a milk-post of bamboo,
to which are tied a two-anna piece, and a bit of sugar-
candy done up in a Turkey red cloth. The post is
handed to the headman, who decorates it with a garland
of flowers and a roll of betel, and places it in a hole made
in the court-yard of the house, wherein milk has been
sprinkled. On the following day, two big pots are
placed near the milk-post, and filled with water by four
married couples. Around the pots, nine kinds of seed
grains are sprinkled. On the third day, the bride-
groom's party proceeds to the house of the bride
with thirteen trays of betel, fruits, flowers, sandal paste,
and a paste made of turmeric and henna [Lawsonia
alba) leaves. The bride is decorated, and sits on a
plank. Women smear the face and hands of the bridal
couple with the pastes, and one of them, or the bride-
groom's sister, ties a string of black beads round the
bride's neck. While this is being done, no one should
sneeze. Wrist threads (kankanam) are tied on the
DAMMULA 1 06
wrists of the bride and bridegroom. On the fourth day,
the nikka rite is celebrated, and the newly-married
couple sit together while the nalagu ceremony of smear-
ing them with sandal, and waving coloured water
(arati), is performed. The two pots containing water
are kept for forty days, and then examined. If the
water remains sweet, and does not " teem with vermin,"
it is regarded as a good omen. The seed grains, too,
should by this time have developed into healthy
seedlings.
Dammula. — Recorded, in the Madras Census Re-
port, 1 90 1, as a small class of Telugu beggars, and
priests in the temples of village goddesses.
Dandasi.— The Dandasis are summed up in the
Ganjam Manual as being village watchmen, many of
whom are great thieves. " It is curious," Mr. S. P. Rice
WTites,* " to find that the word Naiko [meaning leader or
chief], which is corrupted into the Telugu Naidu, is the
caste distinction of the lowest class, the village watcher
and professional thief. This man, for all that his cog-
nomen is so lofty, goes by the generic name of Dandasi.
This word means worthy of punishment, and assuredly
no appellation ever fitted its owner more completely than
does this. He is the village policeman and the village
thief, a curious mixture of callings." According to other
versions, the name is derived from danda, a stick, and
asi, sword, from dandabadi, a stout bamboo stick, or from
dandapasi, stick and rope, in reference to the insignia of
the Dandasi's office.
A large number of criminals, undergoing punishment
in Ganjam for robbery and thieving, are Dandasis.
The members of the caste, like the Tamil Kalians, believe
* Occasional Essays on Native South Indian Life.
lo; DANDASI
that thieving is their traditional occupation, and, as such,
regard it as justifiable. There is a legend that they
adopted this occupation as their profession because their
ancestors assisted the Pandavas to escape from the lac
fort which was constructed by the Kurus with a view to
killing them, by digging a secret subterranean passage.
According to another story, the Dandasis are descended
from the offspring of a clandestine amour of Krishna
with Dhuthika, Radha's handmaid. The Dandasis
perform an interesting ceremony of initiation into the
profession of thieving, when a child is born. When it
is three or five days old, the headman (Behara) is
invited to attend. A breach is made in the wall, or
beneath the door sill. Through this the infant is passed
by the Behara three times, and received by some
members of the family. Each time the Behara repeats
the words " Enter, baby enter. May you excel your
father ! " The Dandasis, when questioned concerning
this custom, denied its existence, but some admitted
that it was carried out in former days. An old woman
stated that her grandchild was passed through a breach
beneath the door, but was not inclined to enter into
details.
A number of exogamous septs occur among the
Dandasis, of which the following may be noted. Mem-
bers of the Santarasi sept must avoid using mats made
of the sedge which goes by this name. Kilalendias avoid
touching the bamboo posts used by washermen to sup-
port the ropes on which cloths are hung to dry. They
sacrifice a pig and seven fowls to their gods on the new-
moon day, on which the head of a male child is first
shaved. Diyasis show special reverence for the sun, and
cloths, mokkutos (forehead chaplets), garlands, and other
articles to be used by the bride and bridegroom at a
DANDASI Io8
wedding, are placed outside the house, !so that they may-
be ex})osed to it. Members of the Ekopothiriya sept are
regarded as low in the social scale, and the following
legend is narrated to account for this. A Dandasi went,
with his relations and friends, to the house of a Dandasi
of the Ekopothiriya sept, to arrange a marriage. The
guests were hospitably received, and the prospective
bride asked her father what kind of curry w^as going to
be served to them. He replied that barikolora (back-
yard Momordica) * was to be cooked. This aroused the
curiosity of some of the guests, who went to the backyard,
where, instead of Momordica, they saw several blood-
suckers (lizards) running about. They jumped to the
conclusion that these were what the host referred to
as barikolora, and all the guests took their departure.
Ekopothiriyas will not partake of food from the same
plate as their grown-up children, even if a married
daughter comes on a visit to them.
The Dandasis worship various Takuranis (village
deities), e.g., Sankaithuni, Kulladankuni, Kombesari and
Kalimuki. The gods are either represented tempo-
rarily by brass vessels, or permanently by three masses
of clay, into each of which a small bit of gold is thrust.
When Bassia (mahua) buds or mangoes are first eaten in
their season, a sacrifice is made, and a goat and fowl
are killed before the produce of the harvest is first
partaken of.
The Dandasis have a headman, called Behara, who
exercises authority over several groups of villages, and
each group is under a Nayako, who is assisted by a
Dondia. For every village there is a Bholloboya, and,
in some places, there is an officer, called Boda Mundi,
* The fruits of several species of Momordica arc eaten by Natives.
I09 DANDASI
appointed by the Zamindar, to whom irregularities in
the community have to be reported. When a woman is
delivered of a still-born child, the whole family is under
pollution for eleven days. The headman is then invited
to attend, and presents are given to him. He sprinkles
water over members of the family, and they are thereby
freed from this pollution.
A certain portion of the property stolen by Dandasis
is set apart for the headman, and, like the Tamil
Kalians and Maravans, they seem to have a black-
mailing system. If a Dandasi is engaged as a watch-
man, property is safe, or, if stolen, is recovered and
restored to its owner.
Girls are married after puberty. A man may marry
his maternal uncle's, but not his paternal aunt's
daughter. The marriage ceremonies usually last three
days, but are sometimes spread over seven days, in
imitation of the higher castes. On the day (gondo
sono) before the wedding day, seven new pots are
brought from a potter's house, and placed in a room.
Seven women throw Zizyphus jiijitba leaves over them,
and they are filled with water at a tank (pond). One
of the pots must be carried by the sister-in-law of the
bridegroom. A brass vessel is tied up, and worshipped.
Towards evening, a fowl is sacrificed at an ' ant ' hill.
The bridegroom is shaved on this day by his sister's
husband. Like other Oriya castes, the Dandasis collect
water at seven houses, but only from those of members
of castes higher than their own. The pot containing
this water is hung up over the marriage dais (bedi).
On the wedding (bibha) day, the bridegroom sits on
the dais, with the bride, seated in her maternal uncle's
lap or at his side, in front of him. The headman,
or some respected elder of the community, places a
DANDASI 1 10
betel nut cutter, on, or with some rice and betel nut be-
tween the united hands of the contracting couple, and
ties them together with seven turns of a turmeric-dyed
thread. He then announces that .... the grand-
daughter of ... . and daughter of .... is
united to ... . the grandson of ... . and
son of ... . The parents of the bride and bride-
groom pour turmeric-water from a chank {Turbinella
rapa) shell or leaf over their united hands. The nut-
cutter is removed by the bride's brother, and, after
striking the bridegroom, he goes away. The couple
then play with cowry {Cypres arabicd) shells, and, while
they are so engaged, the ends of their cloths are tied
together, and the rice which is in their hands is tied in a
knot. When the play is finished, this knot is untied,
and the rice is measured in a small earthen pot, first
on behalf of the bride, and is pronounced to be all right.
It is then again measured, and said to have diminished
in quantity. This gives rise to jokes at the expense
of the bridegroom, who is called a thief, and other
hard names. Those who imitate the ceremonial of
the higher castes make the bridegroom go away in
feigned anger, after he has broken the pot which is
hanging over the dais. He is brought back by his
brother-in-law.
On the occasion of the first menstrual period, a girl
is under pollution for seven days. If she is engaged to
be married, her future father-in-law makes her a present
of jewels and money on the seventh day, and thereby
confirms the marriage contract.
The dead are cremated. A widow accompanies the
corpse of her husband to the boundary of the village,
carrying a ladle and pot, which she throws down at
the boundary, and returns home. On the day after the
Ill DARA
funeral, the embers are extinguished, and an effigy
of the deceased is made on the spot where he was
cremated, and food offered to it. Toddy is distributed
among those who have assembled at the house. On
the tenth day, food is offered on ten fragments of pots.
On the eleventh day, if the dead man was an important
personage in the community, a ceremony, corresponding
to the jola jola handi of the higher castes, is performed.
A cloth is spread on the ground, on the spot where the
corpse was cremated, and the ground round it swept by
women, whose backs are turned towards the cloth, so
that they cannot see it. Two men, with swords or big
knives, sit by the side of the cloth and wait till an insect
settles on the cloth. They then at once put the swords
or knives on the cloth, and, folding it up, place it on a
new winnowing-basket. It is taken home, placed on
the floor, and connected by means of a long thread with
the household god (mass of clay or vessel). It is then
shaken near the god, so that the insect falls out.
Dandasi further occurs as a sub-division of the
Kondras, the members of which have taken to the
profession of village watchmen.
Dandi (a staff). — A house name of Korava.
Dandu (army). — A sub-division of Idiga, and an
exogamous sept of Boya and Kapu. It has been
sueeested that the name is not Dandu but Dande,
meaning pole, in reference to the apparatus used by
the Idigas in climbing palm trees for the extraction
of toddy. Dandu Agasa, indicating army washerman,
occurs as a name for some Maratha Dhobis in Mysore,
whose forefathers probably accompanied armies in times
of war.
Dara (stream of water). — An exogamous sept of
Mala.
DARABALA II2
Darabala. — Taken, in the Madras Census Report,
1 90 1, as a sub-caste of Mala. It Is a common house-
name amono^ many Telugu castes.
Darala (thread). — An exogamous sept of Madiga.
Darzi. — Darzi or Darji is a Muhammadan occupa-
tional term, meaning tailor. " The east," it has been
said,* " now sews by machinery. The name of Singer
is known from the Mediterranean to the Pacific. In
every bazaar in India one may see men — they are
always men, not women — in turban or Mussalman cap,
crouching over the needle-plate, and working the
pedals." The value of the imports of sewing-machines
rose, in British India, from Rs. 5,91,046 in 1901-02
to Rs. 10,06,625 in 1904-05.
Das. — The title of Jain immigrants from Northern
India, most of whom are established as merchants, and
also of the Mahants of the Tirumala (Tirupati) temple,
e.g., Balaram Das, Bhagavan Das.
Dasari. — " Dasari or Tadan," Mr. H. A. Stuart
writes,! " is a mendicant caste of Vaishnavas, the reputed
descendants of a wealthy Sudra of one of the northern
districts, who, being devoid of offspring, vowed that,
should he be blessed w4th children, he would devote one
to the service of his god. He subsequently had many
sons, one of whom he named Dasan (servant), and placed
entirely at the service of the deity. Dasan forfeited
all claim to participate in his father's estate, and his
offspring are therefore all beggars.
" The caste, like that of the Satanis, is reinforced by
idle members of the lower Sudra classes, who, being
branded by the gurus of Tirupati and other shrines,
become Dasaris thereby. They usually wander about.
* Sidney Low. A Vision of India, 1906.
t Manual of the Norlh Arcot district.
113 DASARI
singing hymns to a monotonous accompaniment upon a
leather instrument called tappai (tabret). Some Sudra
castes engage them thus to chant in front of the corpse
at funerals, and many, accompanying bands of pilgrims
travelling to Tirupati, stimulate their religious excite-
ment by singing sacred songs. A few, called Yerudandis,
{g.y.), take possession of young bulls that have been
devoted to a swami, and teach them to perform tricks
very cleverly. The bulls appear to understand what is
said to them, and go through various antics at the word
of command. Some Dasaris exhibit what is called the
Panda Servai performance, which consists in affecting to
be possessed by the spirit of the deity, and beating
themselves all over the body with a flaming torch, after
covering it probably with some protecting substance.
In such modes do they wander about and receive alms,
each wearing as a distinction a garland of beads made
of tulasi {Oci?iiu?7i sanctuni) wood. Every Dasari is a
Tengalai. They have six sub-divisions, called Balija,
Janappa, Palli, Valluva, Gangeddula, and Golla Dasaris,
which neither eat together nor intermarry. As these
are the names of existing and distinct castes, it is
probable that the Dasaris were formerly members of
those classes, who, through their vagabond tastes, have
taken to a mendicant life. Beyond prohibiting widow
remarriage, they have no social restrictions."
Concerning the mendicants of Anantapur, Mr. W.
Francis writes* that "the beo^crars who are most in
evidence are the Dasaris. This community is recruited
from several castes, such as the Kapus, Balijas, Kurubas,
Boyas, and Malas, and members of it who belong to the
last two of these (which are low in the social scale) are
* Gazetteer of the Anantapur district.
II-8
DASARI 114
not allowed to dine with the others. All Dasaris are
Vaishnavites, and admission to the community is obtained
by beino^ branded by some Vaishnavite guru. Thence-
forward the novice becomes a Dasari, and lives by
begging from door to door. The profession is almost
hereditary in some families. The five insignia of a
Dasari are the conch shell, which he blows to announce
his arrival ; the gong which he strikes as he goes his
rounds ; the tall iron lamp (with a cocoanut to hold the
oil for replenishing it) which he keeps lighted as he
begs ; the brass or copper vessel (sometimes with the
namam painted on it) suspended from his shoulder, in
which he places the alms received ; and the small metal
image of Hanuman, which he hangs round his neck.
Of these, the iron lamp is at once the most conspicuous
and the most indispensable. It is said to represent
Venkatesa, and it must be burning, as an unlighted lamp
is inauspicious. Dasaris also subsist by doing puja
(worship) at ceremonial and festival occasions for certain
of the Hindu castes." In the Kurnool district, when a
girl is dedicated as a Basavi (dedicated prostitute), she
is not, as in some other parts of the country, married to
an idol, but tied by means of a garland of flowers to the
tall standard lamp (garudakambham) of a Dasari, and
released by the man who is to receive her first favours,
or by her maternal uncle.
The Dasaris in Mysore are described in the Mysore
Census Report, 1901, as "mendicants belonging to
different classes of Sudras. They become Dasas or
servants dedicated to the God at Tirupati by virtue of a
peculiar vow, made either by themselves or their rela-
tives, at some moment of anxiety or danger, and live
by begging in His name. Dasaris are always Vaish-
navites, as the vows are taken only by those castes
115 dAsari
which are worshippers of that deity. Dasaris are invited
by Sudras on ceremonial days, and feasted. Properly
speaking, Dasari is not a caste, but simply an occupa-
tional division. Among certain castes, the custom of
taking a vow to become a Dasari prevails. In fulfilment
of that vow the person becomes a Dasari, and his eldest
son is bound to follow suit, the others taking to other
walks of life. The following castes take the vow of
becoming Dasari : — Telugu Banajiga, Holeya, Tigala,
and Yakkaliga. The duty of a Dasari requires that he
should daily bathe his head, and take care that, while
eating with the profane, their victuals do not get mixed
with his. Every Saturday, after bathing and praying
for some hours, he must cook his own food in a clean
pot. They go about the streets singing some Hari
Keerthanams, with a gong and conch to relieve the dull
monotony of their mumblings."
Concerning the synonym Tadan, this is stated * to be
"a corruption of the Sanskrit dasa which, with the Tamil
termination an, stands for dasan. The word is often
used in this form, but often as Dasari. The word is
applied to Vaishnava mendicants. They go out every
morning, begging for alms of uncooked rice, and singing
ballads or hymns. They play on a small drum with their
fingers, and often carry a conch shell, which they blow.
They are given to drinking." In the Nellore Manual,
the Dasrivandlu are summed up as being " mendicants
and thieves in the Telugu and Canarese countries.
They usually practise what is known as scissor-theft.'
The mendicant Dasaris, who are dealt with in the present
note, are stated by Mr. S. M. Natesa Sastri f to be
called Gudi Dasari, as the gudi or temple is their home
* Manual of the Tanjore district. f Calcutta Review, 1905.
II-8B
DASARI Il6
and to be a set of quiet, innocent and simple people,
leading a most idle and stupid life. " Quite opposed,"
he adds, " to the Gudi Dasaris in every way are the
Donga Dasaris or thieving Dasaris. They are the most
dreaded of the criminal classes in the Bellary district.
These Donga Dasaris are only Dasaris in name." [See
Donga Dasari.)
Some Dasaris are servants under Vaishnava Brah-
mans, who act as gurus to various castes. It is their
duty to act as messengers to the guru, and carry the
news of his arrival to his disciples. At the time of
worship, and when the guru approaches a village, the
Dasari has to blow a long brass trumpet (tarai). As the
Brahman may not approach or touch his Paraiyan
disciples, it is the Dasari who gives them the holy water
(thirtham). When a Paraiyan is to be branded, the
Brahman heats the instruments bearing the devices
of the chank and chakaram, and hands them to the
Dasari, who performs the operation of branding. For
councils, settlement of marriage, and the decision of
other social matters, the Dasaris meet, at times of
festivals, at well-known places such as Tirutani, Tirupati
or Tiruvallur.
At the annual festival at the temple at Karamadi in
the Coimbatore district, which is visited by very large
numbers, belonging for the most part to the lower orders,
various vows are fulfilled. These include the giving of
kavalam to Dasaris. Kavalam consists of plantain fruits
cut up into small slices, and mixed with sugar, jaggery
(crude sugar), fried grain, or beaten rice. The Dasaris
are attached to the temple, and wear short drawers, with
strinsfs of small brass bells tied to their wrists and ankles.
They appear to be possessed, and move wildly about to
the beating of drums. As they go about, the devotee
UA SARIS.
117 DASARI
puts some of the kavalam into their mouths. The
Dasaris eat a little, and spit out the remainder into the
hands of the devotees, who eat it. This is believed to
cure all diseases, and to give children to those who
partake of it. In addition to kavalam, some put betel
leaves into the mouths of the Dasaris, who, after chewing
them, spit them into the mouths of the devotees. At
night the Dasaris carry large torches made of rags, on
which the devotees pour ghi (clarified butter). Some
say that, many years ago, barren women used to take a
vow to visit the temple at the festival time, and, after offer-
ing kavalam, have sexual intercourse with the Dasaris.
The temple authorities, however, profess ignorance of
this practice.
When proceeding on a pilgrimage to the temple of
Subramanya Swami at Palni, some devotees pierce their
cheeks with a long silver skewer, which traverses the
mouth cavity ; pierce the tongue with a silver arrow,
which is protruded vertically through the protruded
organ ; and place a silver shield (mouth-lock) in front of
the mouth. Some Dasaris have permanent holes in
their cheeks, into which they insert skewers when they
go about the country in pursuit of their profession.
For the following note on Dasaris in the Vizagapatam
district, I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao.
The caste is an endogamous unit, the members calling
themselves Sankhu (or conch-blowing) Dasaris, and is
divided into numerous exogamous septs. The menari-
kam custom, according to which a man should marry his
maternal uncle's daughter, is followed. The remarriage
of widows is permitted, but divorce is forbidden. The
dead are cremated, and the chinna (small) and pedda
rozu (big day) death ceremonies are observed. These
Dasaris profess the Tengalai form of Vaishnavism, and
DASARI Ii8
get themselves branded. The caste is more secular,
and less religious than in the southern districts. A
Dasari of the North Arcot or Anantapur type, with
conch-shell, metal gong, iron lamp, copper vessel, and
metal image of Hanuman on his neck, is scarcely met
with. The Vizagapatam Dasaris are the most popular
among ballad-singers, and sing songs about heroes
and heroines, of which the following are the most
appreciated : —
1. Bobbilipata, which describes the siege and
conquest of Bobbili by Bussy in 1757.
2. Ammi Nayudupata, which describes the tyran-
nical behaviour of one Ammi Nayudu, a village headman
in the Palkonda taluk, who was eventually murdered, to
the great relief of those subject to him, by one of his
dependents.
3. Lakshmammapata, which relates the life and
death of Lakshmamma, a Velama woman, who went
against the menarikam custom of the caste, and was put
to death by her husband.
4. Yerakammaperantala-pata, which recounts the
story of one Yerakamma, who committed sati.
Yerakamma is the local goddess at Srungavarapukota
in the Vizagapatam district. The ballads sung about
her say that she was the child of Dasari parents, and
that her birth was foretold by a Yerukala woman (whence
her name), who prophesied that she would have the gift
of second sight. She eventually married, and one day
she begged her husband not to go to his field, as she
was sure he would be killed by a tiger if he did. Her
husband went notwithstanding, and was slain as she
had foreseen. She committed sati on the spot where
her shrine still stands, and at this there is a festival at
Sivaratri.
119 DAYARE
As ballad-singers, two Dasaris generally travel about
together, begging from house to house, or at the weekly
market, one singing, while the other plays, and joins in
the chorus.
The titles of these Dasaris are Anna and Ayya.
Dasari has been recorded as an exogamous sept of the
Koravas, Malas, and Yerukalas.
Dasi (servant). — The name for a non-Brahman
female attendant upon a Nambutiri Brahman woman,
which should not, as sometimes happens, be confused with
Deva-dasi, [q.v.), which has quite another significance.
Dayare (Muhammadan). — The Dayare, Daira, or
Mahadev Muhammadans are found in the Bangalore and
Mysore districts of the Mysore province. Concerning
them, we are informed in the Mysore Gazetteer that
" they differ from the general body of Muhammadans in
a point of belief concerning the advent of Imam Mahadi.
The Dayares maintain that he has visited this earth
and departed, while the orthodox Muhammadans believe
the Prophet (Imam) has not yet appeared, and that his
coming will be a sign of the end of the world. The
following account of the origin of this body of dissenters
has been related. A child was born of the Sayad sect of
Muhammadans at Guzrat about four hundred years ago,
who was named Sayad Ahmed, and afterwards became
distinguished by the title of Alam (superior to Maulvi)
in consequence of his great learning. Sayad Ahmed
proclaimed himself the equal of Mahomet, and superior
to all other Paigambars or messengers of god. He
succeeded in obtaining some followers who believed in
him, and repaired to Jivanpur in the Nizam's territories,
where he took the name of Imam Mahadi. From thence
he, with some disciples, proceeded to Mecca, but did
not visit Medina. After some time he returned to
DAYARE
1 20
Hyderabad, still retaining the name of Imam Mahadi.
Such pretensions could not be tolerated by the great
mass of Muhammadans, and Sayad Ahmed, together
with his disciples, being worsted in a great religious
controversy, was driven out of Hyderabad, and came
to Channapatna in the Bangalore district, where they
settled. The descendants of these settlers believe that
Sayad Ahmed was the Prophet Imam Mahadi predicted
in the Koran. They offer prayers in a masjid of their
own, separate from other Muhammadans, and do not
intermarry with the rest. They are an enterprising
body, and carry on a brisk trade in silk with the western
coast." They are mostly domiciled at Channapatna,
where a considerable industry in the cocoons of the
mulberry silk-moth is carried on.
When an adult Hindu joins the Dayares as a convert,
an interesting mock rite of circumcision is performed as
a substitute for the real operation. A strip of betel leaf
is wrapped round the penis, so that it projects beyond
the glans, and is snipped instead of the prepuce.
Like other Muhammadan classes of Southern India,
the Dayares are as a whole dolichocephalic. But the
frequent occurrence of individuals with a high cephalic
index would seem to point to their recruitment from the
mesaticephalic or brachycephalic Canarese classes.
Class.
Locality.
Number
examined.
Number of
times
cephalic
index
exceeded St.,
Mappilla
Saiyad ...
Pathan
Sheik
Dilyare ...
Malabar
Madras
Do
Do
Mysore
40
40
40
40
40
0
2
2
2
8
121 DESAYI
Dayyalakulam (devil's family). — Recorded, at times
of census, as a sub-caste of Gollas, who are wrestlers
and acrobats.
Dedingi.— Recorded as a sub-division of Poroja.
Dera.— Dera, Dendra, and Devara occur as syno-
nyms of Devanga.
Desa.— A sub-division of Balija. Desadhipati, de-
noting ruler of a country, is a name assumed by some
Janappans, who say that they are Balijas.
Desayi.— For the following account of the Desayi
institution, I am indebted to an excellent account thereof
by Mr. S. M. Natesa Sastri.* " The word Desayi means
of the country. For almost every taluk in the North
Arcot district there is a headman, called the Desayi
Chetti, who may be said in a manner to correspond to
a Justice of the Peace. The headmen belong to the
Kavarai or Balija caste, their family name being Dhana-
pala — a common name among the Kavarais — w^hich may
be interpreted as ' the protector of wealth.' The Dhana-
pala Desayi Chetti holds sway over eighteen castes,
Kavarai, Uppara, Lambadi, Jogi, Idiga, Paraiyan, etc.
All those that are called valangai, or right-hand caste,
fall within his jurisdiction. He has an establishment of
two peons (orderlies), who are castemen, and another
menial, a sort of bugler, who blows the horn whenever
the Desayi Chetti goes on circuit. When any deviation
in the moral conduct of any man or woman occurs in a
village under the Desayi's jurisdiction, a report of it is at
once sent to the Desayi Chetti, through the Paraiya of
the village, by the Desayi's representative in that village.
He has his local agent in every village within his juris-
diction. On receipt of a report, he starts on circuit to the
* Madras Mail, 1901.
DESAYI 122
village, with all the quaint-looking paraphernalia attached
to his office. He moves about from place to place
in his bullock coach, the inside of which is upholstered
with a soft cushion bed, with a profusion of pillows
on all sides. The Paraiya horn-blower runs in front of
the carriage blowing the horn (bhamka), which he carries
suspended from his shoulder when it is not in use. On
the D^sayi Chetti arriving at a village, the horn is blown
to announce his visit on professional matters. While he
camps at a village, people from the surrounding country
within his jurisdiction usually go to him with any repre-
sentations they may have to make to him as the head
of their caste. The Desayi generally encamps in a tope
(grove) adjoining the village. At the sound of the horn,
the castemen on whose account the visit is made assem-
ble at the place of encampment, with the Desayi's local
representative at their head. The personal comforts of
the Desayi are first attended to, and he is liberally sup-
plied with articles of food by the party on whose account
the visit has been undertaken. A large cup-shaped
spoon is the ensign of the Desayi. On the outer surface,
all round its edge, are carved in relief eighteen figures,
each one being typical of one of the castes of which the
Desayi is the social head. Under each figure is inscribed
in Tamil the name of the caste which that figure typifies.
The figures are smeared with red powder and sandal, and
decorated with (lowers. The menial, taking up the cup,
rings the bell attached to it, to summon the parties. As
soon as the sound is heard, the castemen amongst whom
any offence has occurred assemble, each house in the
village being represented by a member, so as to make
up a panchayat (council). The Desayi's emblem is then
placed in front of him in the midst of the panchayat,
and a regular enquiry held. Supposing a person stands
•v
y.
123 DESAYI
charged with adultery, the accused is brought before the
assembly, and the charge formally investigated with the
advice of the panchayat, the Desayi declares the accused
guilty or not guilty, as the case may be. In the event
of a man being pronounced guilty, the panchayat directs
him to pay the aggrieved husband all the expenses he
had incurred in connection with his marriage. In addi-
tion to this, a line ranging from ten to twenty rupees is
imposed on the offender by the Desayi, and is collected
at once. A small fraction of this fine, never exceeding
four annas, is paid to every representative who sits in the
panchayat, the balance going into the Desayi's pocket.
If the delinquent refuses to pay the fine, a council of
the same men is held, and he is excommunicated. The
recalcitrant offender soon realises the horrors of ex-
communication, and in a short time appears before the
Desayi, and falls prostrate at his feet, promising to
obey him. The Desayi then accompanies him to the
village, calls the panchayat again, and in their presence
removes the interdict. On this occasion, the excom-
municated person has to pay double the amount of the
original fine. But disobedience is rare, as people are
alive to the serious consequences of excommunication.
The Desayi maintains a regular record of all his enquiries
and judgments, and in the days of the Nawabs these
decisions were, it would appear, recognised by the
Courts of Justice. The same respect was, it is said,
also shown to the Desayi's decisions by the early courts
of John Company. *
" Every house belonging to the eighteen castes sends
to the village representative of the Desayi, who is called
Periyatanakaran, a pagoda (Rs. 3-8) in cash, besides
• John Company, a corruption of Company Jehaii, a title of the English
East India Company.
DESIKAR 124
rice, dhcll [Cajaims Indicus), and other articles of food
for every marriage that takes place, in the village. The
representative reserves for himself all the perishable
articles, sending only the cash to the Desayi. Thus,
for every marriage within his jurisdiction, the Desayi
gets one pagoda. Of late, in the case of those Desayis
who have purchased their rights as such from the old
Desayis, instead of a pagoda, a fee of two annas and a
half is levied on each marriage. Every death which
occurs in a village is equally a source of income to the
Desayi, who receives articles of food, and four annas or
more, according to the circumstances of the parties in
whose house the death has occurred. As in the case of
marriage, the local representative appropriates to him-
self the articles of food, and transmits the money to the
Desayi. The local agent keeps a list of all domestic
occurrences that take place in the village, and this list
is most carefully scrutinised and checked by the Desayi
during his tours, and any amount left unpaid is then
collected. Whenever a marriage takes place in his own
house, all the houses within his jurisdiction are bound
to send him rice, dhal, and other articles, and any money
they can afford to pay. Sometimes rich people send
large sums to the Desayi, to enable him to purchase the
clothes, jewels, etc., required for the marriage. When
a Desayi finds his work too heavy for him to attend
to single-handed, he sells a portion of his jurisdiction
for some hundreds or thousands of rupees, according to
its extent, to some relation. A regular sale deed is
executed and registered." [See also Samaya.)
Desikar. — A sub-division and title of Pandaram.
Desur. — The name of a sub-division of Kapu, which
is either territorial, or possibly derived from deha, body,
and sura, valour.
125 d£va-dasi
Deva.— Deva or Devara, meaning God, has been
recorded as a synonym of Devanga and Ganiga or Gandla
and a sept of Moger, and Deva Telikulakali as a name
for those who express and sell oils in the Vizagapatam
district. Devara occurs further as a title of the Jangams.
At the Madras Census, 1901, Devar was returned as
the name of Telugu merchants from Pondicherry trading
in glassware. Devar is also the title of Occhans, who
are priests at temples of village deities. The title of
Maravans is Devan or Tevan. In South Canara, the
Halepaiks (toddy-drawers) are known as Devaru Mak-
kalu (God's children), which, it has been suggested,* is
possibly a corruption of Tivaru or Divaru Makkalu,
meaning children of the islanders, in reference to their
supposed descent from early immigrants from the island
of Ceylon.
Deva-dasi.^In old Hindu works, seven classes of
Dasis are mentioned, viz., (i) Datta, or one who gives
herself as a gift to a temple ; (2) Yikrita, or one who sells
herself for the same purpose ; (3) Bhritya, or one who
offers herself as a temple servant for the prosperity of
her family ; (4) Bhakta, or one who joins a temple out
of devotion ; (5) Hrita, or one who is enticed away, and
presented to a temple ; (6) Alankara, or one who, being
well trained in her profession, and profusely decked,
is presented to a temple by kings and noblemen ; (7)
Rudraganika or Gopika, who receive regular wages from
a temple, and are employed to sing and dance. For the
following general account I am indebted to the Madras
Census Report, 1901 : —
" Dasis or Deva-dasis (handmaidens of the gods)
are dancing-girls attached to the Tamil temples, who
• Manual of the South Canara district.
DEVA-DASI 126
subsist by dancing and music, and the practice of ' the
oldest profession in the world.' The Dasis were probably
in the beoinning the result of left-handed unions between
members of two different castes, but they are now partly
recruited by admissions, and even purchases, from other
classes. The profession is not now held in the consi-
deration it once enjoyed. Formerly they enjoyed a
considerable social position. It is one of the many
inconsistencies of the Hindu religion that, though their
profession is repeatedly and vehemently condemned by
the Shastras, it has always received the countenance of
the church. The rise of the caste, and its euphemistic
name, seem both of them to date from about the ninth
and tenth centuries A.D., during which much activity
prevailed in Southern India in the matter of building
temples, and elaborating the services held in them. The
dancing-girls' duties, then as now, were to fan the idol
with chamaras (Tibetan ox tails), to carry the sacred
light called kumbarti, and to sing and dance before the
god when he was carried in procession. Inscriptions *
show that, in A.D. 1004, the great temple of the Chola
king Rajaraja at Tanjore had attached to it four hundred
talic' cheri pendugal, or women of the temple, who lived
in free quarters in the four streets round about it, and
were allowed tax-free land out of the endowment. Other
temples had similar arrangements. At the beginning
of the last century there were a hundred dancing-girls
attached to the temple at Conjeeveram, who were,
Buchanan tells us,t ' kept for the honour of the deities
and the amusement of their votaries ; and any familiarity
between these girls and an infidel would occasion scandal.'
At Madura, Conjeeveram, and Tanjore there are still
* South Indian Inscriptions, Vol. II, part 3, p. 259.
t Journey from Madras through Mysore, Canara and Malabar, 1807.
127 DEVA-DASI
numbers of them, who receive allowances from the
endowments of the big temples at these places. In
former clays, the profession was countenanced not only
by the church, but also by the State. Abdur Razaak, a
Turkish ambassador at the court of Vijayanagar in the
fifteenth century, describes * women of this class as
living in State-controlled institutions, the revenue of
which went towards the upkeep of the police.
"At the present day they form a regular caste,
having its own laws of inheritance, its own customs and
rules of etiquette, and its own panchayats (councils) to
see that all these are followed, and thus hold a position,
which is perhaps without a parallel in any other country.
Dancing-girls, dedicated to the usual profession of the
caste, are formally married in a temple to a sword or a
god, the tali (marriage badge) being tied round their
necks by some men of their caste. It was a standing
puzzle to the census enumerators whether such women
should be entered as married in the column referrino- to
civil condition.
"Among the Dasis, sons and daughters inherit
equally, contrary to ordinary Hindu usage. Some of the
sons remain in the caste, and live by playing music for
the women to dance to, and accompaniments to their
songs, or by teaching singing and dancing to the younger
girls, and music to the boys. These are called Nattu-
vans. Others marry some girl of the caste, who is too
plain to be likely to be a success in the profession, and
drift out of the community. Some of these affix to their
names the terms Pillai and Mudali, which are the usual
titles of the two castes (Vellala and Kaikola) from which
most of the Dasis are recruited, and try to live down the
* Elliott. History of India.
DEVA-DASI 128
stigma attaching to their birth. Others join the Melak-
karans or professional musicians. Cases have occurred,
in which wealthy sons of dancing-women have been
allowed to marry girls of respectable parentage of other
castes, but they are very rare. The daughters of the
caste, who are brought up to follow the caste profession,
are carefully taught dancing, singing, the art of dressing
well, and the ars amoris, and their success in keeping up
their clientele is largely due to the contrast which they
thus present to the ordinary Hindu housewife, whose
ideas are bounded by the day's dinner and the babies.
The dancing-girl castes, and their allies the Melakkarans,
are now practically the sole repository of Indian music,
the system of which is probably one of the oldest in the
world. Besides them and the Brahmans, few study the
subject. The barbers' bands of the villages usually
display more energy than science. A notable exception,
however, exists in Madras city, which has been known
to attempt the Dead March in Saul at funerals in the
Pariah quarters.
" There are two divisions among the Dasis, called
Valangai (right-hand) and Idangai (left-hand). The
chief distinction between them is that the former will
have nothing to do with the Kammalans (artisans) or
any other of the left-hand castes, or play or sing in their
houses. The latter division is not so particular, and its
members are consequently sometimes known as the
Kammala Dasis. Neither division, however, is allowed
to have any dealings with men of the lowest castes, and
violation of this rule of etiquette is tried by a panchayat
of the caste, and visited with excommunication.
" In the Telugu districts, the dancing-girls are
called Bogams and Sanis. They are supposed to be
dedicated to the gods, just as the Dasis are, but there is
1 29 DEVA-DASI
only one temple in the northern part of the Presidency
which maintains a corps of these women in the manner
in vogue further south. This exception is the shrine of
Sri Kurmam in Vizagapatam, the dancing-girls attached
to which are known as Kurmapus, In Vizagapatam
most of the Bogams and Sanis belong to the Nagavasulu
and Palli castes, and their male children often call them-
selves Nagavasulus, but in Nellore, Kurnool and Bellary
they are often Balijas and Yerukalas. In Nellore the
Bogams are said to decline to sing in the houses of
Komatis. The men of the Sanis do not act as accom-
panists to their women at nautch parties, as Bogam and
Dasi men do.
" In the Oriya country the dancing-girl caste is called
Guni, but there they have even less connection with the
temples than the Bogams and Sanis, not being even
dedicated to the god.
" In the Canarese (or western) taluks of Bellary, and
in the adjoining parts of Dharwar and Mysore, a curious
custom obtains among the Boyas, Bedarus, and certain
other castes, under which a family which has no male
issue must dedicate one of its daughters as a Basavi.
The girl is taken to a temple, and married there to the
god, a tali and toe-rings being put on her, and thence-
forward she becomes a public woman, except that she
does not consort with any one of lower caste than herself.
She is not, however, despised on this account, and indeed
at weddings she prepares the tali (perhaps because she
can never be a widow). Contrary to all Hindu Law,
she shares in the family property as though she was
a son, but her right to do so has not yet been confirmed
by the Civil Courts. If she has a son, he takes her
father's name, but if only a daughter, that daughter
again becomes a Basavi. The children of Basavis
II -9
DEVA-DASI 1 30
marry within their own caste, without restrictions of
any kind.
"In Malabar there is no regular community of
dancing-girls ; nor is there among the Mussalmans of
any part of the Presidency."
" No doubt," Monier Williams writes,* " Dasis drive
a profitable trade under the sanction of religion, and some
courtesans have been known to amass enormous fortunes.
Nor do they think it inconsistent with their method of
making money to spend it in works of piety. Here and
there Indian bridges and other useful public works owe
their existence to the liberality of the frail sisterhood."
The large tank (lake) at Channarayapatna in Mysore
was built by two dancing-girls.
In the Travancore Census Report, 1901, the Dasis
of the Coromandel coast are compared, in the words of
a Sanskrit poet, to walking flesh-trees bearing golden
fruits. The observant Abbe Dubois noticed that, of all
the women in India, it is especially the courtesans who
are the most decently clothed, as experience has taught
them that for a woman to display her charms damps
sensual ardour instead of exciting it, and that the imagi-
nation is more easily captivated than the eye.
It was noticed by Lord Dufferin, on the occasion of a
Viceregal visit to Madura, that the front part of the dress
of the dancing-girls hangs in petticoats, but the back is
only trousers.
The Rev. A. Margoschis writes in connection with
the practice of dilating the lobes of the ears in Tinnevelly,
that, as it was once the fashion and a mark of respecta-
bility to have long ears, so now the converse is true.
Until a few years ago, if a woman had short ears, she
• Brahmanism and Hinduism.
1 3 1 DEVA-DASI
was asked if she was a Deva-dasi, because that class
kept their ears natural. Now, with the change of
customs all round, even dancing-girls are found with
long ears. " The dancing-girls are," the Rev. M. Phillips
writes,* "the most accomplished women among the
Hindus. They read, write, sing and play as well as
dance. Hence one of the great objections urged at first
against the education of girls was ' We don't want our
daughters to become dancing-girls '."
It is on record t that, in 1791, the Nabob of the
Carnatic dined with the Governor of ^Madras, and that,
after dinner, they were diverted with the dancing wenches,
and the Nabob was presented with cordial waters,
French brandy and embroidered China quilts. The
story is told of a Governor of Madras in more recent
times, who, ignorant of the inverse method of beckoning
to a person to advance or retreat in the East, was
scandalised when a nautch girl advanced rapidly, till
he thought she was going to sit in his lap. At a nautch
in the fort of the INIandasa Zemindar in honour of Sir
M. E. Grant Duff,i the dancins^-Qrirls danced to the air
of Malbrook se va ten guerre. Bussy taught it to the
dancing-girls, and they to their neighbours. In the
Vizagapatam and Godavari jungles, natives apostrophise
timers as Bussv. Whether the name is connected with
Bussy I know not.
Of Deva-dasis at the Court of Tippoo Sultan, the
following account was published in 1801. § " Comme
Souverain dune partie du Visapour, Tippoo-Saib
* Evolution of Hinduism, 1903.
t J. T. \\Tieeler. Madras in the Olden Time.
X Notes from a Diary, 188 1 — 86.
§ J. Michaud. Histoire des Progres et de la Chute de FEmpire de Mysore,
sons les Regnes d'Hyder-Aly et Tippoo Saib.
II-9 B
DEVA-DASI 132
jouissoit de la facilite d'avoir parmi scs bayaderes celles
qui etoient les plus renommees par leurs talens, leurs
graces, leur beaute, etc. Ces bayaderes sont des dan-
seuses superieures dans leur genre ; tout danse et tout
joue en meme-tems chez elles ; leur tete, leurs yeux,
leurs bras, leurs pieds, tout leur corps, semblent ne se
mouvoir que from enchanter ; elles sont d'une incroyable
legerete, et ont le jarret aussi fort que souple ; leur taille
est des plus sveltes et des plus elegantes, et elles
n'ont pas un mouvement qui ne soit une grace. La plus
agee de ces femmes n'avoit pas plus de seize a dix-
sept ans. Aussi tot qu'elles atteignoient cet age, on les
reformoit, et alors elles alloient courir les provinces, on
s'attachoient a des pagodes, dans lesqueles elles etoient
entretcnues, et ou leurs charmes etoient un des meilleurs
revenus des brames."
General Burton narrates * how a civilian of the old
school built a house at Bhavani, and established a corps
de ballet, i.e., a set of nautch girls, whose accomplish-
ments actually extended to singing God save the King,
and this was kept up by their descendants, so that, when
he visited the place in 1852, he was "greeted by the
whole party, bedizened in all their finery, and squalling
the national anthem as if they understood it, which they
did not." With this may be contrasted a circular from a
modern European official, which states that "during my
jamabandy (land revenue settlement) tour, people have
sometimes been kind enough to arrange singing or
dancing parties, and, as it would have been discourteous
to decline to attend what had cost money to arrange,
I have accepted the compliment in the spirit in which it
was offered. I should, however, be glad if you would
* An Indian Olio.
133 DEVA-DASI
let it be generally known that I am entirely in accord
with what is known as the anti-nautch movement in
regard to such performances."
It was unanimously decided, in 1905, by the Executive
Committee of the Prince and Princess of Wales' reception
fund, that there should be no performance by nautch
girls at the entertainment to be given to Their Royal
Highnesses at Madras.
In a note on Basavis, the Collector of the Bellary
district writes that " it is usual among Hindus to dedicate
a bull for public use on the death of a member of their
family. These are the breeding bulls of the village
flock. Similarly, cows are dedicated, and are called
Basavis. No stigma attaches to Basavis or their chil-
dren, and they are received on terms of equality by
other members of their caste. The origin of the institu-
tion, it has been suggested, may probably be traced to
the time when the Boyas, and other castes which dedi-
cate Basavis, were soldiers, and the Basavis acted as
camp-followers and nurses of the wounded in battle.
According to Hindu custom, the wives of the men
could not be taken from their homes, and, other
women of the caste being required to attend to
their comforts, the institution of Basavis might have
been started ; or, if they existed before then as religious
devotees attached to temples, they might have been
pressed into their service, and the number added to as
occasion required. In Narayandevarkeri there are many
Boyas and many Basavis. On the car-festival day, the
Boyas cannot take meals until the car is taken back to
its original place after the procession. Sometimes, owing
to some accident, this cannot be done the same day, and
the car-drawing Boyas sleep near the car, and do not go
to their houses. Then it is their Basavis who bring
DEVA-DASI 134
them food, and not their wives." At Adoni I have seen
a Basavi, who was working at a cotton press for a daily
wage of three annas, in full dress on a holiday in honour
of a local deity, wearing an elaborately chased silver
waist belt and abundant silver jewelry. The following
are examples of petitions presented to a European
Magistrate and Superintendent of Police by girls who
are about to become Basavis : —
Petition of aged about 17 or 18.
I have agreed to become a Basavi, and get myself stamped by my
guru (priest) according to the custom of my caste. I request that my
proper age, which entitles me to be stamped, may be personally
ascertained, and permission granted to be stamped.
The stamping refers to branding with the emblems
of the chank and chakram.
Petition of ivife of .
I have got two daughters, aged 15 and 12 respectively. As I have
no male issues, I have got to necessarily celebrate the ceremony in
the temple in connection with the tying of the goddess's tali to my
two daughters under the orders of the guru, in accordance with the
customs of my caste. I, therefore, submit this petition for fear that
the authorities may raise any objection (under the Age of Consent
Act). I, therefore, request that the Honourable Court may be pleased
to give permission to the tying of the tali to my daughters.
Petition of two girls, aged 17 to 19.
Our father and mother are dead. Now we wish to be like
prostitutes, as we are not willing to be married, and thus establish
our house-name. Our mother also was of this profession. We now
request permission to be prostitutes according to our religion, after
we are sent before the Medical Officer.
The permission referred to in the above petitions
bears reference to a decision of the High Court that, a
girl who becomes a Basavi being incapable of contract-
ing a legal marriage, her dedication when a minor is an
offence under the Penal Code.
135 d£va-dasi
At Adoni the dead body of a new-born infant was
found in a ditch, and a Basavi, working with others in
a cotton factory, was suspected of foul play. The
station-house officer announced his intention of visiting
the factory, and she who was in a state of lactation, and
could produce no baby to account for her condition,
would be the culprit. Writing concerning the Basavis
of the Bellary district,* Mr. W. Francis tells us that
" parents without male issue often, instead of adopting
a son in the usual manner, dedicate a daughter by a
simple ceremony to the god of some temple, and thence-
forth, by immemorial custom, she may inherit her parents'
property, and perform their funeral rites as if she was a
son. She does not marry, but lives in her parents' house
with any man of equal or higher caste whom she may
select, and her children inherit her father's name and
bedagu (sept), and not those of their own father. If she
has a son, he inherits her property ; if she has only
a daughter, that daughter again becomes a Basavi,
Parents desiring male issue of their own, cure from
sickness in themselves or their children, or relief from
some calamity, will similarly dedicate their daughter.
The children of a Basavi are legitimate, and neither they
nor their mothers are treated as being in any way
inferior to their fellows. A Basavi, indeed, from the
fact that she can never be a w^idow, is a most welcome
guest at weddings. Basavis differ from the ordinary
dancing-girls dedicated at temples in that their duties in
the temples (which are confined to the shrine of their
dedication) are almost nominal, and that they do not
prostitute themselves promiscuously for hire. A Basavi
very usually lives faithfully with one man, who allows her
Manual of the Bellary district.
DEVA-DASI 136
a fixed sum weekly for her maintenance, and a fixed
quantity of new raiment annually, and she works for her
family as hard as any other woman. Basavis are out-
wardly indistinguishable from other women, and are for
the most part coolies. In places there is a custom by
which they are considered free to change their protectors
once a year at the village car-festival or some similar
anniversary, and they usually seize this opportunity of
putting their partner's affections to the test by suggest-
ing that a new cloth and bodice would be a welcome
present. So poor, as a rule, are the husbands that the
police aver that the anniversaries are preceded by an
unusual crop of petty thefts and burglaries committed
by them in their efforts to provide their customary gifts."
A recent report of a Police Inspector in the Bellary
district states that "crimes are committed here and there,
as this is Nagarapanchami time. Nagarapanchami
festival is to be celebrated at the next Ammavasya or
ftew-moon day. It is at that time the people keeping
the prostitutes should pay their dues on that day ;
otherwise they will have their new engagements."
In the Kurnool district, the Basavi system is
practised by the Boyas, but differs from that in vogue
in Bellary and Mysore. The object of making a Basavi,
in these two localities, is to perpetuate the family when
there is no male heir. If the only issue in a family is a
female, the family becomes extinct if she marries, as by
marriage she changes her sept. To prevent this, she is
not married, but dedicated as a Basavi, and continues to
belong to her father's sept, to which also any male issue
which is born to her belongs. In the Kurnool district
the motive in making Basavis is different. The girl is
not wedded to an idol, but, on an auspicious day, is tied
by means of a garland of flowers to thegaruda kambham
137 DEVA-DASI
(lamp) of a Balija Dasari. She Is released either by the
man who is to receive her first favours, or by her maternal
uncle. A simple feast is held, and a string of black
beads tied round the girl's neck. She becomes a
prostitute, and her children do not marry into respectable
Boya families.
" Basava women," Dr. E. Balfour writes,* " are some-
times married to a dagger, sometimes to an idol. In
making a female child over to the service of the temple,
she is taken and dedicated for life to some idol. A
khanjar, or dagger, is placed on the ground, and the girl
who is to undergo the ceremony puts a garland thereon.
Her mother then puts rice on the girl's forehead. The
officiating priest then weds the girl to the dagger, just
as if he was uniting her to a boy in marriage, by reciting
the marriage stanzas, a curtain being held between the
girl and the dagger." In an account of the initi-
ation ceremony of the Basavis of the Bellary district
Mr. F. Fawcett writes as follows.! " A sword with
a lime stuck on its point is placed upright beside the
novice, and held in her right hand. It represents the
bridegroom, who, in the corresponding ceremony of
Hindu marriage, sits on the bride's right. A tray,
on which are a kalasyam (vessel of water) and a
lamp, is then produced, and moved thrice in front of the
girl. She rises, and, carrying the sword in her right
hand, places it in the god's sanctuary. Among the
dancing-girls very similar ceremonies are performed.
With them, the girl's spouse is represented by a drum
instead of a sword, and she bows to it. Her insignia
consist of a drum and bells." In a further note on the
dedication of Basavis, Mr. Fawcett writes J that "a tali,
* Cyclopaedia of India. f Journ. Anth. Soc, Bombay, Vol. II.
+ Journ. Anth. Soc, Bombay, 1891.
DEVA-DASI 138
on which is depicted the namam of Vishnu, fastened to a
necklace of black beads, is tied round her neck. She is
given by way of insignia a cane as a wand carried in the
right hand, and a gopalam or begging basket, which is
slung on the left arm. She is then branded with the
emblems of the chank andchakra. In another account *
of the marriage ceremony among dancing-girls, it is
stated that the Bogams, who are without exception
prostitutes, though they are not allowed to marry, go
through a marriage ceremony, which is rather a costly
one. Sometimes a wealthy Native bears the expense,
makes large presents to the bride, and receives her first
favours. Where no such opportunity offers itself, a
sword or other weapon represents the bridegroom, and
an imaginary nuptial ceremony is performed. Should
the Bogam woman have no daughter, she invariably
adopts one, usually paying a price for her, the Kaikola
(weaver) caste being the ordinary one from which to
take a child.
Among the Kaikolan musicians of Coimbatore, at
least one girl in every family should be set apart for the
temple service, and she is instructed in music and dancing.
At the tali-tying ceremony she is decorated with jewels,
and made to stand on a heap of paddy (unhusked rice).
A folded cloth is held before her by two Dasis, who also
stand on heaps of paddy. The girl catches hold of the
cloth, and her dancing master, who is seated behind her,
grasping her legs, moves them up and down in time with
the music which is played. In the evening she is taken,
astride a pony, to the temple, where a new cloth for the
idol, the tali, and other articles required for doing puja
(worship) have been got ready. The girl is seated facing
* Manual of the North Arcol district.
139 DEVA-DASI
the idol, and the officiating Brahman gives sandal and
flowers to her, and ties the tali, which has been
lying at the feet of the idol, round her neck. The tali
consists of a ofolden disc and black beads. She continues
to learn music and dancing, and eventually goes through
the form of a nuptial ceremony. The relations are
invited on an auspicious day, and the maternal uncle,
or his representative, ties a golden band on the girl's
forehead, and, carrying her, places her on a plank before
the assembled guests. A Brahman priest recites man-
trams (prayers), and prepares the sacred fire (homam).
For the actual nuptials a rich Brahman, if possible, and,
if not, a Brahman of more lowly status is invited. A
Brahman is called in, as he is next in importance to, and
the representative of, the idol. As a Dasi can never
become a widow, the beads in her tali are considered to
bring good luck to women who w^ear them. And some
people send the tali required for a marriage to a Dasi, who
prepares the string for it, and attaches to it black beads
from her own tali. A Dasi is also deputed to walk at
the head of Hindu marriage processions. Married
women do not like to do this, as they are not proof
against evil omens, which the procession may meet.
And it is believed that Dasis, to whom widowhood is
unknown, possess the power of warding off the effects of
inauspicious omens. It may be remarked, en passant,
that Dasis are not at the present day so much patronised
at Hindu marriages as in olden times. Much is due in
this direction to the progress of enlightened ideas, which
have of late been strongly put forward by Hindu social
reformers. When a Kaikolan Dasi dies, her body is
covered with a new cloth removed from the idol, and
flowers are supplied from the temple, to which she
belonged. No puja is performed in the temple till the
DEVA-DASI 140
corpse is disposed of, as the idol, being her husband, has
to observe pollution.
" In former times, dancing-girls used to sleep three
nights at the commencement of their career in the inner
shrine of the Koppesvara temple at Palivela in the Goda-
vari district, so as to be embraced by the god. But one
of them, it is said, disappeared one night, and the practice
has ceased. The funeral pyre of every girl of the dancing
girl (Sani) caste dying in the village should be lit with
fire brought from the temple. The same practice is
found in the Srirangam temple near Trichinopoly."*
The following account of Dasis in Travancore, where
their total strength is only ".bout four hundred, is taken
from a note by Mr. N. Subramani Aiyer. " While the
Dasis of Kartikappalli, Ambalapuzha, and Shertallay
belonged originally to the Konkan coast, those of Shen-
kottah belonged to the Pandian country. But the South
Travancore Dasis are an indigenous class. The female
members of the caste are, besides being known by the
ordinary name of Tevadiyal and Dasi, both meaning
servant of God, called Kudikkar, meaning those belong-
ing to the house {i.e., given rent free by the Sirkar),
and Pendukal, or women, the former of these desig-
nations being more popular than the latter. Males
are called Tevadiyan, though many prefer to be known
as Nanchinat Vellalas. Males, like these Vellalas, take
the title of Pillai. In ancient days Deva-dasis, who
became experts in singing and dancing, received the
title of Rayar (king) which appears to have been last
conferred in 1847 A.D. The South Travancore Dasis
neither interdine nor intermarry with the dancing-girls
of the Tamil-speaking districts. They adopt girls only
* Gazetteer of the Godavari district.
141 DEVA-DASI
from a particular division of the Nayars, Tamil Padam,
and dance only in temples. Unlike their sisters outside
Travancore, they do not accept private engaoements in
houses on the occasion of marriage. The males, in a
few houses, marry the Tamil Padam and Padamangalam
Nayars, while some Padamangalam Nayars and Nan-
chinat Vellalas in their turn take their women as wives.
'* When a dancing-woman becomes too old or dis-
eased, and thus unable to perform her usual temple duties,
she applies to the temple authorities for permission
to remove her ear-pendants (todus). The ceremony
takes place at the palace of the Maharaja. At the
appointed spot the officers concerned assemble, and
the woman, seated on a wooden plank, proceeds to
unhook the pendants, and places them, with a nuzzur
(gift) of twelve fanams (coins), on the plank. Directly
after this she turns about, and walks away \Aithout cast-
ing a second glance at the ear- ornaments which have
been laid down. She becomes immediately a taikkizhavi
or old mother, and is supposed to lead a life of retire-
ment and resignation. By way of distinction, a Dasi in
active service is referred to as atumpatram. Though
the ear-ornaments are at once returned to her from the
palace, the woman is never again permitted to put them
on, but only to wear the pampadam, or antiquated ear-
ornament of Tamil Sudra women. Her temple wages
undergo a slight reduction, consequent on her proved
incapacity.
" In some temples, as at Kcralapuram, there are
two divisions of dancing-girls, one known as the Murak-
kudi to attend to the daily routine, the other as the
Chirappukuti to serve on special occasions. The special
duties that may be required of the South Travancore
Dasis are: — (i) to attend the two Utsavas at Sri
d£va-dAsi T42
Padmanabahswami's temple, and the Dusserah at the
capital ; (2) to meet and escort members of the royal
family at their respective village limits ; (3) to under-
take the prescribed fasts for the Apamargam ceremony
in connection with the annual festival of the temple. On
these days strict continence is enjoined, and they are fed
at the temple, and allowed only one meal a day.
"The principal deities of the dancing-girls are those
to whom the temples, in which they are employed, are
dedicated. They observe the new and full-moon days,
and the last Friday of every month as important. The
Onam, Sivaratri, Tye-Pongal, Dipavali, and Chitrapur-
nami are the best recognised religious festivals. Minor
deities, such as Bhadrakali, Yakshi, and Ghandarva are
worshipped by the figure of a trident or sword being
drawn on the wall of the house, to which food and sweet-
meats are offered on Fridays. The priests on these
occasions are Occhans. There are no recognized head-
men in the caste. The services of Brahmans are resorted
to for the purpose of purification, of Nampiyans and
Saiva Vellalas for the performance of funeral rites, and
of Kurukkals on occasions of marriage, and for the final
ceremonies on the sixteenth day after death.
" Girls belonging to this caste may either be dedi-
cated to temple service, or married to a male member of
the caste. No woman can be dedicated to the temple
after she has reached puberty. On the occasion of
marriage, a sum of from fifty to a hundred and fifty
rupees is given to the bride's house, not as a bride-
price, but for defraying the marriage expenses. There
is a preliminary ceremony of betrothal, and the marriage
is celebrated at an auspicious hour. The Kurukkal
recites a few hymns, and the ceremonies, which include
the tying of the tali, continue for four days. The couple
143 DEVA-DASI
commence joint life on the sixteenth day after the girl
has reached puberty. It is easy enough to get a divorce,
as this merely depends upon the will of one of the two
parties, and the woman becomes free to receive clothes
from another person in token of her having entered into
a fresh matrimonial alliance.
" All applications for the presentation of a girl to the
temple are made to the temple authorities by the senior
dancing-girl of the temple, the girl to be presented being
in all cases from six to eight years of age. If she is
closely related to the applicant, no enquiries regarding
her status and claim need be made. In all other cases,
formal investieations are instituted, and the records taken
are submitted to the chief revenue officer of the division
for orders. Some paddy (rice) and five fanams are given
to the family from the temple funds towards the expenses
of the ceremony. The practice at the Suchindrum temple
is to convene, on an auspicious day, a yoga or meeting,
composed of the Valiya Sri-kariyakkar, the Yogattil
Potti, the Vattappalli Muttatu, and others, at which the
preliminaries are arranged. The girl bathes, and goes
to the temple on the morning of the selected day with
two new cloths, betel leaves and nuts. The temple
priest places the cloths and the tali at the feet of the
image, and sets apart one for the divine use. The tali
consists of a triangular bottu, bearing the image of
Ganesa, with a gold bead on either side. Taking the
remaining cloth and the tali, and sitting close to the girl,
the priest, facing to the north, proceeds to officiate.
The girl sits, facing the deity, in the inner sanctuary.
The priest kindles the fire, and performs all the marriage
ceremonies, following the custom of the Tirukkalyanam
festival, when Siva is represented as marrying Parvati.
He then teaches the girl the Panchakshara hymn if the
deva-dAsi 144
temple is Saivite, and Ashtakshara if it is Vaishnavite,
presents her with the cloth, and ties the tali round her
neck. The Nattuvan, or dancing-master, instructs her
for the first time in his art, and a quantity of raw rice is
given to her by the temple authorities. The girl, thus
married, is taken to her house, where the marriage
festivities are celebrated for two or three days. As in
Brahmanical marriages, the rolling of a cocoanut to and
fro is gone through, the temple priest or an elderly Dasi,
dressed in male attire, acting the part of the bridegroom.
The girl is taken in procession through the streets.
" The birth of male children is not made an occasion
for rejoicing, and, as the proverb goes, the lamp on these
occasions is only dimly lighted. Inheritance is in the
female line, and women are the absolute owners of all
property earned. When a dancing -girl dies, some paddy
and five fanams are given from the temple to which she
was attached, to defray the funeral expenses. The
temple priest gives a garland, and a quantity of ashes
for decorating the corpse. After this, a Nampiyan, an
Occhan, some Vellala headmen, and a Kudikkari, having
no pollution, assemble at the house of the deceased. The
Nampiyan consecrates a pot of water with prayers, the
Occhan plays on his musical instrument, and the Vellalas
and Kudikkari powder the turmeric to be smeared over
the corpse. In the case of temple devotees, their dead
bodies must be bathed with this substance by the priest,
after which alone the funeral ceremonies may proceed.
The Karta (chief mourner), who is the nearest male
relative, has to get his whole head shaved. When a
temple priest dies, though he is a Brahman, the dancing-
girl, on whom he has performed the vicarious marriage
rite, has to go to his death-bed, and prepare the turmeric
powder to be dusted over his corpse. The anniversary
145 DEVA-DASI
of the death of the mother and maternal uncle are
invariably observed.
'* The adoption of a dancing-girl is a lengthy cere-
mony. The application to the temple authorities takes
the form of a request that the girl to be adopted
may be made heir to both kuti and pati, that is, to the
house and temple service of the person adopting. The
sanction of the authorities having been obtained, all
concerned meet at the house of the person who is
adopting, a document is executed, and a ceremony, of
the nature of the Jatakarma, performed. The girl then
goes through the marriage rite, and is handed over to
the charge of the music teacher to be regularly trained
in her profession."
As bearing on the initiation, laws of inheritance, etc.,
of Deva-dasis, the following cases, which have been
argued in the Madras High Court, may be quoted * : —
(a) In a charge against a dancing-girl of having
purchased a young girl, aged five, with the intent that
she would be used for the purpose of prostitution, or
knowing it to be likely that she would be so used,
evidence was given of the fact of purchase for sixty
rupees, and that numerous other dancing-girls, residing
in the neighbourhood, were in the habit of obtaining
girls and bringing them up as dancing-girls or prostitutes,
and that there were no instances of girls brought up by
dancing-girls ever having been married. One witness
stated that there were forty dancing-girls' houses in the
town (Adoni), and that their chief source of income
was prostitution, and that the dancing-girls, who have
no daughters of their own, get girls from others, bring
them up, and eventually make them dancing-girls or
* See also collection of decisions on the law of succession, maintenance, etc.,
applicable to dancing-girls and their issues. C. Ramachendrier, Madras, 1892.
II-IO
DEVA-DASI 146
prostitutes. He added that the dancing-girls get good
incomes by bringing up girls in preference to boys.
Another witness stated that dancing-girls, when they
grow old, obtain girls and bring them up to follow their
profession, and that good-looking girls are generally
bought.*
{b) The evidence showed that two of the prisoners
were dancing-girls of a certain temple, that one of them
took the two daughters of the remaining prisoner to the
pagoda, to be marked as dancing-girls, and that they
were so marked, and their names entered in the accounts
of the pagoda. The first prisoner (the mother of the
girls) disposed of the children to the third prisoner for
the consideration of a neck ornament and thirty-five
rupees. The children appeared to be of the ages of
seven and two years, respectively. Evidence was taken,
which tended to prove that dancing-girls gain their liveli-
hood by the performance of certain offices in pagodas,
by assisting in the performance of ceremonies in private
houses, by dancing and singing upon the occasion of
marriage, and by prostitution.!
{c) The first prisoner presented an application for
the enrolment of his daughter as a dancing-girl at one
of the great pagodas. He stated her age to be thirteen.
She attained puberty a month or two after her enrolment.
Her father was the servant of a dancing-girl, the second
prisoner, who had been teaching the minor dancing for
some five years. The evidence showed that the second
prisoner brought the girl to the pagoda, that both first
and second prisoners were present when the bottu (or
tali) was tied, and other ceremonies of the dedication
performed ; that third prisoner, as Battar of the temple,
* Indian Law Reports, Madras Series, XXIII, 1900.
t Il>id.,\o\. y, 1869-70.
147 DEVA-DASI
was the person who actually tied the bottu, which
denotes that the Dasi is wedded to the idol. There was
the usual evidence that dancing-girls live by prostitu-
tion, though occasionally kept by the same man for a
year or more.*
{d) The plaintiff, a Deva-dasi, complained that,
when she brought offerings according to custom and
placed them before the God at a certain festival, and
asked the Archakas (officiating priests) to present the
offerings to the God, burn incense, and then distribute
them, they refused to take the offerings on the ground
that the Deva-dasi had gone to a Komati's house to
dance. She claimed damages, Rs. lo, for the rejected
offerings, and Rs. 40 for loss of honour, and a perpetual
injunction to allow her to perform the mantapa hadi
(sacrifice) at the Chittrai Vasanta festival. The priests
pleaded that the dancing-girl had, for her bad conduct
in having danced at a Komati's house, and subsequently
refused to expiate the deed by drinking panchagavyan
(five products of the cow) according to the shastras, been
expelled both from her caste and from the temple. j*
{e) In a certain temple two dancing-girls were
dedicated by the Dharmakarta to the services of the
temple without the consent of the existing body of
dancing-girls, and the suit was instituted against the
Dharmakarta and these two Deva-dasis, asking that
the Court should ascertain and declare the rights of the
Deva-dasis of the pagoda in regard (i) to the dedication
of Deva-dasis, (2) to the Dharmakarta's power to bind
and suspend them ; and that the Court should ascertain
and declare the rights of the plaintiff, the existing
Deva-dasis, as to the exclusion of all other Deva-dasis,
* Ibid., Vol. I, 1876-78. t ^l>id.. Vol. VI, 1883.
II-IO B
DEVA-DASI 148
save those who are related to or adopted by some one
of the Deva-dasis for the time being, or those who,
being approved by all, are elected and proposed to the
Dharmakarta for dedication. That the new Dasis may
be declared to have been improperly dedicated, and not
entitled to any of the rights of Deva-dasis, and restrained
from attending the pagoda in that character, and from
interfering with the duly dedicated Deva-dasis in the
exercise of their office. That first defendant be re-
strained from stamping and dedicating other Deva-dasis
but such as are duly approved. The Judge dismissed
the case on the ground that it would be contrary to
public policy to make the declaration prayed for, as, in
so doing, the Court would be lending itself to bringing
the parties under the criminal law. In the appeal,
which was dismissed, one of the Judges remarked that
the plaintiffs claimed a right exclusive to themselves
and a few other dancing-women, professional prostitutes,
to present infant female children for dedication to the
temple as dancing-girls to be stamped as such, and so
accredited to become at maturity professional prosti-
tutes, private or public*
(/) A Deva-dasi sued to establish her right to the
mirasi (fees) of dancing-girls in a certain pagoda, and to
be put in possession of the said mirasi together with the
honours and perquisites attached thereto, and to recover
twenty-four rupees, being the value of said perquisites
and honours for the year preceding. She alleged that
the Dharmakarta of the pagoda and his agents wrong-
fully dismissed her from the office because she had
refused to acquiesce in the admission by the Dharma-
karta of new dancing-girls into the pagoda service, of
• Ibid,, Vol. I, 1S76-78.
149 DEVA-DASI
which she claimed the monopoly for herself and the
then existing families of dancing-girls. The District
Judge dismissed the suit, but the High Court ordered
a re-investigation as to the question of the existence of
an hereditary office with endowments or emoluments
attached to it.*
(g) A girl, aged seventeen, instituted a suit against
the trustees of a pagoda. It was alleged that a woman
who died some years previously was one of the dancing-
women attached to the pagoda, and, as such, entitled to
the benefit of one of the temple endowments ; that she
had taken in adoption the plaintiff, who was accordingly
entitled to succeed to her office and the emoluments
attached to it ; that the plaintiff could not enter on the
office until a bottu-tali had been tied on her in the
temple ; and that the trustees did not permit this to be
done. The prayer of the plaint was that the defendants
be compelled to allow the tali to be tied in the temple
in view to the girl performing the dancing service, and
enjoying the honours and endowments attached thereto.
The Judge dismissed the suit on the ground that the
claim was inadmissible, as being in effect a claim by the
plaintiff to be enlisted as a public prostitute. t
(A) On the death of a prostitute dancing-girl, her
adopted niece, belonging to the same class, succeeds
to her property, in whatever way it is acquired, in
preference to a brother remaining in his caste. The
general rule is that the legal relation between a prosti-
tute dancing-girl and her undegraded relations remaining
in caste be severed. J
(z) A pauper sued his sister for the partition of
property valued at Rs. 34,662. The parties belonged to
♦ /did., Vol. I, 1876-78. t /ii(i., Vol. XIX, 1896.
t /did.. Vol. XIII, 1890.
deva-dAsi 150
the Bogam caste in the Godavari district. The woman
pleaded that the property had been acquired by her
as a prostitute, and denied her brother's claim to it.
He obtained a decree for only Rs. 100, being a moiety
of the property left by their mother. The High Court
held, on the evidence as to the local custom of the caste,
that the decree was right.*
{j) The accused, a Madiga of the Bellary district,
dedicated his minor daughter as a Basavi by a form of
marriage with an idol. It appeared that a Basavi is
incapable of contracting a lawful marriage, and ordi-
narily practices promiscuous intercourse with men, and
that her sons succeed to her father's property. It was
held that the accused had committed an offence under
the Penal Code, which lays down that " whoever sells,
lets to hire, or otherwise disposes of any minor under
the age of sixteen years, with intent that such minor
shall be employed or used for the purpose of prosti-
tution, or for any unlawful and immoral purpose, shall
be punished, etc." The Sessions judge referred to
evidence that it was not a matter of course for Basavis
to prostitute themselves for money, and added : " The
evidence is very clear that Basavis are made in accord-
ance with a custom of the Madigfa caste. It is also in
evidence that one of the effects of making a girl Basavi
is that her male issue becomes a son of her father, and
perpetuates his family, whereas, if she were married, he
would perpetuate her husband's family. In this parti-
cular case, the girl was made a Basavi that she might
be heir to her aunt, who was a Basavi, but childless.
Siddalingana Gowd says that they and their issue inherit
the parents' property. There is evidence that Basavis
• Ibid.,\'o\,XlW, 1 89 1.
151 DEVA-DASI
are made on a very large scale, and that they live in their
parents' houses. There is no evidence that they are
regarded otherwise than as respectable members of the
caste. It seems as if the Basavi is the Madiga and
Bedar equivalent of the " appointed daughter " of Hindu
law (Mitakshara, Chap. I, s. xi, 3). Upon the whole,
the evidence seems to establish that, among the Madigas,
there is a widespread custom of performing, in a temple
at Uchangidurgam, a marriage ceremony, the result of
which is that the girl is married without possibility of
widowhood or divorce ; that she is at liberty to have
intercourse with men at her pleasure ; that her children
are heirs to her father, and keep up his family ; and that
Basavi's nieces, being made Basavis, become their heirs.
The Basavis seem in some cases to become prostitutes,
but the language used by the witnesses generally points
only to free intercourse with men, and not necessarily
to receipt of payment for use of their bodies. In fact,
they seem to acquire the right of intercourse with
men without more discredit than accrues to the men of
their caste for intercourse with women who are not
their wives.*
It may be observed that Deva-dasis are the only
class of women, who are, under Hindu law as adminis-
tered in the British Courts, allowed to adopt girls to
themselves. Amongst the other castes, a widow, for
instance, cannot adopt to herself, but only to her husband,
and she cannot adopt a daughter instead of a son. A
recent attempt by a Brahman at Poona to adopt a
daughter, who should take the place of a natural-born
daughter, was held to be invalid by general law, and not
sanctioned by local usage. t The same would be held in
* Ibid., Vol. XV, 1892. t Ganga Bai v. Anunl. 13 Bom,, 690.
DEVA-DASI 152
Madras. " But among dancing-girls," Mayne writes,*
" it is customary in Madras and Western India to adopt
girls to follow their adoptive mother's profession, and
the girls so adopted succeed to their property. ■ No
particular ceremonies are necessary, recognition alone
being sufficient. In the absence, however, of a special
custom, and on the analogy of an ordinary adoption,
only one girl can be adopted." In Calcutta and Bombay
these adoptions by dancing-girls have been held invalid.!
Of proverbs relating to dancing-girls, the following
may be quoted : —
(i) The dancing-girl who could not dance said that
the hall was not big enough. The Rev. H. Jensen
gives I as an equivalent "When the devil could not
swim, he laid the blame on the water."
(2) If the dancing-girl be alive, and her mother
dies, there will be beating of drums ; but, if the dancing-
girl dies, there will be no such display. This is explained
by Jensen as meaning that, to secure the favour of a
dancing-girl, many men will attend her mother's funeral ;
but, if the dancing-girl herself dies, there is nothing to
be gained by attending the funeral.
(3) Like a dancing-girl wiping a child. Jensen
remarks that a dancing-girl is supposed to have no
children, so she does not know how to keep them clean.
Said of one who tries to mend a matter, but lacks
experience, and makes things worse than they were
before.
(4) As when a boy is born in a dancing-girl's
house. Jensen notes that, if dancing-girls have children,
they desire to have girls, that they may be brought up
to their own profession.
• Hindu Law and Usage. t Macnaghlcn, Digest.
X Classified Collection of Tamil Proverbs, 1897.
153 dEvadiga
(5) The dancing-girl, who was formerly more than
filled with good food in the temple, now turns a somer-
sault to get a poor man's rice.
(6) If a matron is chaste, she may live in the
dancing-girl's street.
The insigne of courtesans, according to the Conjee-
veram records, is a Cupid, that of a Christian, a curry-
comb.*
Devadiga.— The Devadigas are Canarese-speaking
temple servants in South Canara, concerning whom
Mr. H. A. Stuart writes as follows. t "This is a class
of servants, chiefly musicians in Hindu temples. In
the reign of Mayura Varma, who built a number of new
temples, it was found that Brahmans could not perform
all the services. It was, therefore, ordained by him that
the puja or worship alone should be performed by the
Brahmans, and that the Stanikas and Devadigas should
perform the other services in the temples. They are
also called Moili (or Moyili), but there is a caste called
Kannada INIoili which is quite distinct, and Devadigas will
not eat with them. Some of them cultivate lands, and
some are employed as peons and constables. They
returned eleven sub-divisions, but only one (Tulu) is
numerically important. They are Vaishnavites, and Tulu
Brahmans are their priests. As regards marriage, there
is no fixed age. Remarriage of widows is permitted, but
it is practiced only in the case of young widows. The
dead are burned. They eat flesh, and drink liquor."
The Devadigas or Mollis speak Tulu, and are mainly
agriculturists. Their traditional occupation, however, is
said to be service in temples (slaves or servants of the
*J. S. F. Mackenzie. Ind. Ant., IV, 1875.
t Madras Census Report, 1891 ; Manual of the South Canara district.
DEVALA 154
deva or god). A large number of them, both male and
female, are engaged as domestic servants. Like the
Bants, they follow the aliya santana law of inheritance
(in the female line), and they have the same balls (septs)
as the Bants and Billavas. In their marriage cere-
monies, they closely imitate the Bants. An interesting
feature in connection therewith is that, during the dhare
ceremony, a screen is interposed between the bride and
bridegroom at the time when the dhare water is poured.
As a sign of betrothal, a ring is given to the bride-elect,
and she wears it on the little finger. The caste is a
mixed one, and here and there Devadigas are seen to
have the typical prominent cheek-bones and square face
of the Jains.
In the Census Rejiort, 1901, Dakkera Devali, Padarti,
and Valagadava are returned as sub-divisions of
Devadiga.
Devala (belonging to God). — An exogamous sept of
Odde. The equivalent Devali has been recorded as a
sub-caste of Devadiga, and Devalyal as a division of the
Todas.* A division of the Irulas of the Nllgiris, settled
near the village of Devala, is known by that name.
Devanga.— The Devangas are a caste of weavers,
speaking Telugu or Canarese, who are found all over
the Madras Presidency. Those whom I studied in the
Bellary district connected my operations in a vague
way with the pilag (plague) tax, and collection of
subscriptions for the Victoria Memorial. They were
employed in weaving women's saris in pure cotton, or
with a silk border, which were sold to rich merchants in
the local bazaar, some of whom belong to the Devanga
caste. They laughingly said that, though they are
* Breeks. Account of the Primilive Tribes and Monuments of the Nilgiris.
■-*&
^m^
I'
l)L\AX(iA.
155 DEVANGA
professional weavers, they find it cheapest to wear cloths
of European manufacture.
The Devangas are also called Jadaru or Jada (great
men), Dendra, Devara, Dera, Seniyan, and Sedan. At
Coimbatore, in the Tamil country, they are called Settuk-
karan (economical people).
The following legend is narrated concerning the
origin of the caste. Brahma, having created Manu, told
him to weave clothes for Devas and men. Accordingly
Manu continued to weave for some years, and reached
heaven through his piety and virtuous life. There being
no one left to weave for them, the Devas and men had to
wear garments of leaves. Vexed at this, they prayed to
Brahma that he would rescue them from their plight.
Brahma took them to Siva, who at once created a lustrous
spirit, and called him Devalan. Struck with the bril-
liancy thereof, all fled in confusion, excepting Parvati,
who remained near Siva. Siva told her that Devalan
was created to weave clothes, to cover the limbs and
bodies of Devas and men, whose descendants are in
consequence called Devangas (Deva angam, limb of god).
Devalan was advised to obtain thread from the lotus
stalks springing from the navel of Vishnu, and he secured
them after a severe penance. On his way back, he
met a Rakshasa, Vajradantan by name, who was doing
penance at a hermitage, disguised as a Sanyasi. De-
ceived by his appearance, Devalan paid homage to him,
and determined to spend the night at the hermitage.
But, towards the close of the day, the Rishi and his
followers threw off their disguise, and appeared in their
true colours as Asuras. Devalan sought the assistance
of Vishnu, and a chakra was given to him, with which he
attempted to overthrow the increasing number of Asuras.
He then invoked the assistance of Chaudanayaki or
DEVANGA 156
Chaudeswari, who came riding on a lion, and the Asuras
were killed off. The mighty Asuras who met their
death were Vajradantan (diamond-toothed), Pugainethran
(smoke-eyed), Pugaimugan (smoke-faced), Chithrasenan
(leader of armies) and Jeyadrathan (owner of a victory-
securing car). The blood of these five was coloured
respectively yellow, red, white, green, and black. For
dyeing threads of different colours, Devalan dipped them
in the blood. The Devangas claim to be the descendants
of Devalan, and say that they are Devanga Brahmans,
on the strength of the following stanza, which seems to
have been composed by a Devanga priest, Sambalinga
Murti by name : —
Manu was born in the Brahman caste.
He was surely a Brahman in the womb.
There is no Sudraism in this caste.
Devanga had the form of Brahma.
The legendary origin of the Devangas is given as
follows in the Baramahal Records.* " When Brahma
the creator created the charam and acharam, or the
animate and inanimate creation, the Devatas or gods,
Rakshasas or evil demons, and the human race, w^ere
without a covering for their bodies, which displeasing
the god Narada or reason, he waited upon Paramesh-
wara or the great Lord at his palace on the Kailasa
Parvata or mount of paradise, and represented the
indecent state of the inhabitants of the universe, and
prayed that he would be pleased to devise a covering
for their nakedness. Parameshwara saw the propriety
of Narada's request, and thought it was proper to grant
it. While he was so thinking, a male sprang into
existence from his body, whom he named Deva angam
* Section III, Inhabitants. Madras Government Press, 1907.
157 DEVANGA
or the body of God, in allusion to the manner of his
birth. Deva angam instantly asked his progenitor why
he had created him. The God answered ' Repair to the
pala samudram or sea of milk, where you will find Sri
Maha Vishnu or the august mighty god Vishnu, and
he will tell thee what to do.' Deva angam repaired to
the presence of Sri Maha Vishnu, and represented that
Parameshwara had sent him, and begged to be favoured
with Vishnu's commands. Vishnu replied ' Do you
weave cloth to serve as a covering to the inhabitants of
the universe.' Vishnu then gave him some of the fibres
of the lotus flower that grew from his navel, and
taught him how to make it into cloth. Deva angam
wove a piece of cloth, and presented it to Vishnu, who
accepted it, and ordered him to depart, and to take the
fibres of trees, and make raiment for the inhabitants
of the Vishnu loka or gods. Deva angam created ten
thousand weavers, who used to go to the forest and
collect the fibre of trees, and make it into cloth for the
Devatas or gods and the human race. One day, Deva
angam and his tribe went to a forest in the Bhuloka or
earthly world, in order to collect the fibre of trees, when
he was attacked by a race of Rakshasas or giants, on
which he waxed wroth, and, unbending his jata or long
plaited hair, gave it a twist, and struck it once on the
ground. In that moment, a Shakti, or female goddess
having eight hands, each grasping a warlike weapon,
sprang from the earth, attacked the Rakshasas, and
defeated them. Deva anga named her Chudeshwari or
goddess of the hair, and, as she delivered his tribe out
of the hands of the Rakshasas, he made her his tutelary
divinity."
The tribal goddess of the Devangas is Chaudeswari,
a form of Kali or Durga, who is worshipped annually
DEVANGA 158
at a festival, in which the entire community takes part
either at the temple, or at a house or grove specially
prepared for the occasion. During the festival weaving
operations cease ; and those who take a prominent part
in the rites fast, and avoid pollution. The first day
is called alagu nilupadam (erecting, or fixing of the
sword). The goddess is worshipped, and a sheep or
goat sacrificed, unless the settlement is composed of
vegetarian Devangas. One man at least from each sept
fasts, remains pure, and carries a sword. Inside the
temple, or at the spot selected, the pujari (priest) tries
to balance a long sword on its point on the edge of the
mouth of a pot, while the alagu men cut their chests
with the swords. Failure to balance the sword is
believed to be due to pollution brought by somebody to
get rid of which the alagu men bathe. Cow's urine and
turmeric water are sprinkled over those assembled, and
women are kept at a distance to prevent menstrual or
other form of pollution. On the next day, called jothi-
arambam (jothi, light or splendour) as Chaudeswari is
believed to have sprung from jothi, a big mass is made
of rice flour, and a wick, fed with ghi (clarified butter)
and lighted, is placed in a cavity scooped out therein.
This flour lamp must be made by members of a pujari's
family assisted sometimes by the alagu boys. In its
manufacture, a quantity of rice is steeped in water, and
poured on a plantain leaf. Jaggery (crude sugar) is
then mixed with it, and, when it is of the proper
consistency, it is shaped into a cone, and placed on
a silver or brass tray. On the third day, called panaka
puja or mahanevedyam, jaggery water is offered, and
cocoanuts, and other oflerings are laid before the
goddess. The rice mass is divided up, and given to
the pujari, setti, alagu men and boys, and to the
159 DEVANGA
community, to which small portions are doled out in
a particular order, which must be strictly observed.
For example, at Tindivanam the order is as follows : —
Setti (headman). Kosanam family,
Dhondapu family. Modanam ,,
Bapatla „
Fire-walking does not form part of the festival, as
the goddess herself sprang from fire.
In some places in the North Arcot district the
festival lasts over ten days, and varies in some points
from the above. On the first day, the people go in
procession to a jammi i^Prosopis spicigera) tree, and
worship a decorated pot (kalasam), to which sheep and
goats are sacrificed. From the second to the sixth day,
the goddess and pot are worshipped daily. On the
seventh day, the jammi tree is again visited, and a man
carries on his back cooked rice, which may not be placed
on the ground, except near the tree, or at the temple.
If the rice is not set down en rotiie thereto, it is
accepted as a sign that the festival may be proceeded
with. Otherwise they would be afraid to light the
joti on the ninth day. This is a busy day, and the
ceremonies of sandhulu kattadam (binding the corners),
alagu erecting, lighting the flour mass, and pot worship
are performed. Early in the morning, goats and sheep
are killed, outside the village boundary, in the north,
east, south, and west corners, and the blood is sprinkled
on all sides to keep off all foreign ganams or saktis.
The sword business, as already described, is gone
through, and certain tests applied to see whether the
joti may be lighted. A lime fruit is placed in the region
of the navel of the idol, who should throw it down
spontaneously. A bundle of betel leaves is cut across
with a knife, and the cut ends should unite. If the
DEVANGA
1 60
omens are favourable, the joti is lighted, sheep and
goats are killed, and pongal (rice) is offered to the joti.
The day closes with worship of the pot. On the last
day the rice mass is distributed. All Devanga guests
from other villages have to be received and treated with
respect according to the local rules, which are in
force. For this purpose, the community divide their
settlements into Sthalams, Payakattulu, Galugramatulu,
Petalu, and Kurugramalu, which have a definite order of
precedence.
Among the Devangas the following endogamous
sections occur: — (i) Telugu ; (2) Canarese ; (3) Hathi-
nentu Manayavaru (eighteen house people) ; (4) Siva-
chara ; (5) Ariya ; (6) Kodekal Hatakararu (weavers).
They are practically divided into two linguistic
sections, Canarese and Telugu, of which the former
have adopted the Brahmanical ceremonials to a greater
extent than the latter, who are more conservative.
Those who wear the sacred thread seem to preponderate
over the non-thread weavers in the Canarese section.
To the thread is sometimes attached metal charm-
cylinder to ward off evil spirits.
The following are examples of exogamous septs in
the Telugu section : —
Akasam, sky.
Anumala, seeds of DoUchos
lablab.
Boggula, charcoal.
Bandla, rock or cart.
Chintakai, tamarind fruit.
Challa, buttermilk.
Chapparam, pandal or booth.
Dhoddi, cattle-pen, or court-
yard.
Dhuggani, money.
Yerra, red.
Konda, mountain.
Kaththi, knife.
Bandari (treasurer).
Busam, grain.
Dhondapu {Cephalandra
indie a).
Elugoti, assembly.
Gattu, bank or mound.
Paidam, money.
Gonapala, old plough.
Gosu, pride.
Jigala, pith.
i6i
DEVANGA
Matam, monastery.
Madira, liquor or heap of
earth.
Medam, fight.
Masila, dirt.
Olikala, funeral pyre and
ashes.
Prithvi, earth.
Peraka, tile.
Punjala, cock or male.
Pinjala, cotton-cleaning.
Pichchiga, sparrow.
Sika (kudumi : tuft of hair).
Sandala, lanes.
Santha, a fair.
Sajje {Setaria italica).
Katta, a dam.
Kompala, houses.
Konangi, buffoon.
Katikala, collyrium.
Kaththiri, scissors.
Moksham, heaven.
Pasupala, turmeric.
Pidakala, dried cow-dung cakes.
Pothula, male.
Pachi powaku, green tobacco.
Padavala, boat.
Pouzala, a bird,
Pammi, clay lamp.
Thalakoka, female cloth.
Thiitla, hole.
Utla, ropes for hanging pots.
Vasthrala, cloths.
The majority of Devangas are Saivites, and wear the
lingam. They do not, however, wash the stone lingam
with water, in which the feet of Jangams have been
washed. They are not particular as to always keeping
the Hngam on the body, and give as an explanation
that, when they are at work, they have to touch all
kinds of people. Some said that merchants, when
engaged in their business, should not wear the lingam,
especially if made of spatikam (quartz), as they have
to tell untruths as regards the value and quality of their
goods, and ruin would follow if these were told while
the lingam was on the body.
In some parts of Ganjam, the country folk keep
a larore number of Brahmini bulls. When one of these
animals dies, very elaborate funeral ceremonies take
place, and the dead beast is carried in procession by
Devangas, and buried by them. As the Devangas are
Lingayats, they have a special reverence for Basavanna,
the sacred bull, and the burying of the Brahmini bull is
ii-i I
DEVANGA 162
regarded by them as a sacred and meritorious act.
Other castes do not regard it as such, though they often
set free sacred cows or calves.
Devangas and Padma Sales never live in the same
street, and do not draw water from the same well. This
is probably due to the fact that they belong to the left
and right-hand factions respectively, and no love is
lost between them. Like other left-hand castes, Devan-
gas have their own dancing-girls, called Jathi-biddalu
(children of the castes), whose male offspring do
achchupani, printing-work on cloth, and occasionally go
about begging from Devangas. In the Madras Census
Report, 1 90 1, it is stated that " in Madura and Tinnevelly,
the Devangas, or Sedans, consider themselves a shade
superior to the Brahmans, and never do namaskaram
(obeisance or salutation) to them, or employ them as
priests. In Madura and Coimbatore, the Sedans have
their own dancing-girls, who are called Devanga or
Seda Dasis in the former, and Manikkattal in the latter,
and are strictly reserved for members of the caste under
pain of excommunication or heavy fine."
Concerning the origin of the Devanga beggars,
called Singamvadu, the following legend is current.
When Chaudeswari and Devalan were engaged in
combat with the Asuras, one of the Asuras hid himself
behind the ear of the lion, on which the goddess was
seated. When the fight was over, he came out, and
asked for pardon. The goddess took pity on him, and
ordered that his descendants should be called Singam-
vallu, and asked Devalan to treat them as servants, and
support them. Devangas give money to these beggars,
who have the privilege of locking the door, and carrying
away the food, when the castemen take their meals. In
assemblies of Devangas, the hand of the beggar serves
I 63 DEVANGA
as a spittoon. He conveys the news of death, and has
as the insignia of office a horn, called thuththari or
singam.
The office of headman, or Pattagar, is hereditary, and
he is assisted by an official called Sesha-raju or Umidi-
setti who is the servant of the community, and receives
a small fee annually for each loom within his beat.
Widow remarriage is permitted in some places,
and forbidden in others. There may be intermarriage
between the flesh-eating and vegetarian sections. But a
girl who belongs to a flesh-eating family, and marries into
a vegetarian family, must abstain from meat, and may not
touch any vessel or food in her husband's family till she
has reached puberty. Before settling the marriage of a
girl, some village goddess, or Chaudeswari, is consulted,
and the omens are watched, A lizard chirping on the
right is a good omen, and on the left bad. Sometimes,
red and white flowers, wrapped up in green leaves,
are thrown in front of the idol, and the omen considered
good or bad according to the flower which a boy or girl
picks up. At the marriage ceremony which commences
with distribution of pan-supari (betel) and Vigneswara
worship, the bride is presented with a new cloth, and
sits on a three-legged stool or cloth-roller (dhonige).
The maternal uncle puts round her neck a bondhu
(strings of unbleached cotton) dipped in turmeric. The
ceremonies are carried out according to the Puranic ritual,
except by those who consider themselves to be Devanga
Brahmans. On the first day the milk post is set up
being made of Odina Wodier in the Tamil, and
Mimusops hexandra in the Telugu country. Various
rites are performed, which include tonsure, upanayanam
(wearing the sacred thread), padapuja (washing the feet),
Kasiyatra (mock pilgrimage to Benares), dharadhattam
II-II B
DEVANGA 164
(giving away the bride), and mangalyadharanam (tying
the marriage badge, or bottu). The })roceedings con-
clude with pot searching. A j^ap-bowl and ring are put
into a pot. If the bride picks out the bowl, her first-
born will be a girl, and if the bridegroom gets hold of
the ring, it will be a boy. On the fifth day, a square
design is made on the floor w^th coloured rice grains.
Between the contracting couple and the square a row of
lights is placed. Four pots are set, one at each corner
of the square, and eight pots arranged along each side
thereof. On the square itself, two pots representing
Siva and Uma, are placed, with a row of seedling pots
near them. A thread is wound nine times round the
pots representing the god and goddess, and tied above
to the pandal. After the pots have been worshipped,
the thread is cut, and worn, with the sacred thread,
for three months. This ceremony is called Nagavali.
When a girl reaches puberty, a twig of Alangium
Lamarckii is placed in the menstrual hut to keep off
devils.
The dead are generally buried in a sitting posture.
Before the grave is filled in, a string is tied to the
kudumi (hair knot) of the corpse, and, by its means, the
head is brought near the surface. Over it a lino^am
is set up, and worshipped daily throughout the death
ceremonies.
The following curious custom is described by Mr. C.
Hayavadana Rao. Once in twelve years, a Dcvanga
leaves his home, and joins the Padma Sales. He begs
from them, saying that he is the son of their caste, and
as such entitled to be supported by them. If alms
are not forthcoming, he enters the house, and carries off
whatever he may be able to pick up. Sometimes, if he
can get nothing else, he has been known to seize a
1 65 DEVANGA
lighted cigar in tlic mouth of a Sale, and run off with
it. The origin of this custom is not certain, but it
has been suggested that the Devangas and Sales were
originally one caste, and that the former separated from
the latter when they became Lingayats. A Devanga
only becomes a Chinerigadu when he is advanced in
years, and will cat the remnants of food left by Padma
Sales on their plates. A Chinerigadu is, on his death,
buried by the Sales.
Many of the Devangas are short of stature, light
skinned, with sharp-cut features, light-brown iris, and
delicate tapering fingers. Those at Hospet, in the
Bellary district, carried thorn tweezers (for removing
thorns of Acacia arabica from the feet), tooth-pick
and ear-scoop, suspended as a chatelaine from the loin-
string. The more well-to-do had these articles made of
silver, with the addition of a silver saw for paring the
nails and cutting cheroots. The name Pampanna, which
some of them bore, is connected with the nymph Pampa,
who resides at Hampi, and asked Parameswara to
become her husband. He accordingly assumed the
name of Pampapathi, in whose honour there is a tank
at Anagundi, and temple at Hampi. He directed
Pampa to live in a pond, and pass by the name of
Pampasarovara.
The Sedans of Coimbatore, at the time of my visit
in October, were hard at work making clothes for the
Dipavali festival. It is at times of festivals and
marriages, in years of prosperity among the people, that
the weavers reap their richest harvest.
In the Madras Census Report, 1901, Bilimagga
(white loom) and Atagara (weavers and exorcists) are
returned as sub-castes of Devanga. The usual title of
the Devangas is Chetti.
DEVENDRA i66
The shortness of stature of some of the weaving
classes which I have examined is brought out by the
following average measurements : —
cm.
Padma Sale ... ... ... ... i59'9
Sukun Sale ... ... ... ... i6o"3
Togata ... ... ... ... 1605
Suka Sale ... ... ... ... i6i*i
Devendra.— A name assumed by some Pallans, who
claim to be descended from the king of the gods
(devas).
Dhabba (split bamboo). — Dhabba or Dhabbai is the
name of a sub-division of Koravas, who split bamboos,
and make various articles therefrom.
Dhakkado. — A smxall mixed class of Oriya culti-
vators, concerning whom there is a proverb that a
Dhakkado does not know his father. They are described,
in the Census Report, 1891, as "a caste of cultivators
found in the Jeypore agency tracts. They are said to be
the offspring of a Brahman and a Sudra girl, and, though
living on the hills, they are not an uncivilised hill tribe.
Some prepare and sell the sacred thread, others are
confectioners. They wear the sacred thread, and do not
drink water from the hands of any except Brahmans.
Girls are married before puberty, and widow marriage is
practiced. They are flesh-eaters, and their dead are
usually buried."
In a note on the Dhakkados, Mr. C. Hayavadana
Rao writes that " the illegitimate descendant of a
Brahman and a hill woman of the non-polluting castes
is said to be known as a Dhakkado. The Dhakkados
assume Brahmanical names, but, as regards marriages,
funerals, etc., follow the customs of their mother's caste.
Her caste people intermarry with her children. A
16; DHARMARAJA
Dhakkado usually follows the occupation of his mother's
caste. Thus one whose mother is a Kevuto follows
the calling of fishing or plying boats on rivers, one
whose mother is a Bhumia is an agriculturist, and
so on."
Dhakur. — Stated, in the Manual of the Vizagapatam
district, to be illegitimate children of Brahmans, who wear
the paieta (sacred thread).
Dhanapala. — A sub-division ofGollas, who guard
treasure while it is in transit,
Dhangar.— Dhangar, or Donigar, is recorded, in the
Madras Census Report, 1901, as a Marathi caste of
shepherds and cattle-breeders. I gather, from a note *
on the Dhangars of the Kanara district in the Bombay
Presidency, that " the word Dhangar is generally derived
from the Sanskrit dhenu, a cow. Their home speech is
Marathi, but they can speak Kanarese. They keep a
special breed of cows and buffaloes, known as Dhangar
mhasis and Dhangar gais which are the largest cattle
in Kanara. Many of Shivaji's infantry were Satara
Dhangars."
Dhaniala (coriander). — An exogamous sept of
Kamma. Dhaniala Jati, or coriander caste, is an oppro-
brious name applied to Komatis, indicating that, in
business transactions, they must be crushed as coriander
fruits are crushed before the seed is sown.
Dhare.— An exogamous sept of Kuruba. In the
Canara country, the essential and binding part of the
marriage ceremony is called dhare {see Bant).
Dharmaraja.— An exogamous sept of the Irulas of
North Arcot. Dharmaraja was the eldest of the five
Pandavas, the heroes of the Mahabharatha.
* Gazetteer of the Bombay Presidency, XV, Part I, 1883.
DHIPPO i68
D hippo (light). — An cxogamous sept of Bhondari.
The members thereof may not blow out lights, or extin-
guish them in any other way. They will not light lamps
without being madi, i.e., wearing silk cloths, or cloths
washed and dried after bathing.
Dhobi.— A name used for washerman by Anglo-
Indians all over India. The word is said to be derived
from dhoha, Sanskrit, dhav, to wash. A whitish grey
sandy efflorescence, found in many places, from which, by
boiling and the addition of quicklime, an alkali of consi-
derable strength is obtained, is called Dhobi's earth.*
"The expression dhobie itch," Manson writes,! "al-
though applied to any itching ringworm-like affection of
any part of the skin, most commonly refers to some form
of epiphytic disease of the crutch or axilla (armpit)."
The disease is very generally supposed to be communi-
cated by clothes from the wash, but Manson is of opinion
that the belief that it is contracted from clothes which
have been contaminated by the washerman is probably
not very well founded.
Dhobi is the name, by which the washerman caste
of the Oriyas is known. " They are said," Mr. Francis
writes,J " to have come originally from Orissa. Girls
are generally married before maturity, and, if this is not
possible, they have to be married to a sword or a tree,
before they can be wedded to a man. Their ordinary
marriage ceremonies are as follows. The bridal pair
bathe in water brought from seven different houses. The
bridegroom puts a bangle on the bride's arm (this is the
binding part of the ceremony) ; the left and right wrists
of the bride and bridegroom are tied together ; betel leaf
and nut are tied in a corner of the bride's cloth, and a
* Vule and Burnell, Hobson-Jobson. f Tropical Diseases,
X Madras Census Report, 1901.
i69 DHODDI
myrabolam [Termmalia fruit) in that of the bridegroom ;
and finally the people present in the pandal (booth)
throw rice and saffron (turmeric) over them. Widows
and divorced women may marry again. They are Vaish-
navites, but some of them also worship Kali or Durga.
They employ Bairagis, and occasionally Brahmans, as
their priests. They burn their dead, and perform sriiddha
(annual memorial ceremony). Their titles are Chetti (or
Maha Chetti) and Behara." The custom of the bridal
pair bathing in water from seven different houses obtains
among many Oriya castes, including Brahmans. It is
known by the name of pani-tula. The water is brought
by married girls, who have not reached puberty, on the
night preceding the wedding day, and the bride and
bridegroom wash in it before dawn. This bath is called
koili pani snano, or cuckoo water-bath. The koil is
the Indian koel or cuckoo [Eudynamis honorata), whose
crescendo cry ku-il, ku-il, is trying to the nerves during
the hot season.
The following proverbs * relating to washermen may
be quoted : —
Get a new washerman, and an old barber.
The washerman knows the defects of the village {i.e., he learns
a good deal about the private affairs of the various families,
when receiving and delivering the clothes).
When a washerman gets sick, his sickness must leave him at
the stone. The stone referred to is the large stone, on which
the washerman cleans cloths, and the proverb denotes that,
however sick a washerman may be, his work must be done.
Dhoddi. — Dhoddi, meaning a court or back-yard,
cattle-pen, or sheep-fold, has been recorded as an exo-
gamous sept of Devanga, Koppala Velama, Kama Sale,
Mala, and Yanadi.
* Rev. II. Jensen. Classified Collection of Tamil Proverbs, 1897.
DHODDIYAN 170
Dhoddiyan. — A name given by Tamillans to Jogis.
D hollo.— Dhollo is recorded in the Madras Census
Report, 1 90 1, as the same as Doluva. A correspondent
informs me that Dhollo is said to be different from
Doluva.
Dhoma (gnat or mosquito). — An exogamous sept
of Mala.
Dhondapu {^Cephalandra indica). — An exogamous
sept of Devanga. The fruit is one of the commonest of
native vegetables, and cooked in curries.
Dhoni (boat). — An exogamous sept of Mila and
Oruganti Kapu. In a paper on the native vessels of
South India by Mr. Edge, published in the Journal of
the Royal Asiatic Society, the dhoni is described as " a
vessel of ark-like form, about 70 feet long, 20 feet broad,
and 1 1 feet deep, with a flat bottom or keel part, which
at the broadest place is 7 feet,
" The whole equipment of these rude vessels, as well
as their construction, is the most coarse and unseaworthy
that I have ever seen." The dhoni, with masts, is
represented in the ancient lead and copper coinage of
Southern India.
Dhor. — In the Madras Census Report, 1901, a few
(164) individuals were returned as " Dher, a low caste of
Marathi leather workers." They were, I gather from the
Bombay Gazetteer, Dhors or tanners who dwell in various
parts of the Bombay Presidency, and whose home speech,
names and surnames seem to show that they have come
from the Maratha country.
Dhudala (calves). — An exogamous sept of Thumati
Golla.
Dhudhofmilk). — A sept of Omanaito.
Dhuggani (money). — An exogamous sept of
Devanga.
171 DOLUVA
Dhuliya. — Dhuliyci or Dulia is a small class of Oriya
cultivators, some of whom wear the sacred thread, and
employ Boishnobs as their priests. Marriage before
puberty is not compulsory, and widows can remarry.
They eat flesh. The dead are cremated. * The name
is said to be derived from dhuli, dust, with which those
who work in the fields are covered. Dhuliya also
means carriers of dhulis (dhoolies), which are a form of
palanquin.
Didavi.— A sub-division of Poroja.
Digambara (space-clad or sky-clad, i.e., nude). — One
of the two main divisions of the Jains. The Digambaras
are said t to " regard absolute nudity as the indispensable
sign of holiness, though the advance of civilisation has
compelled them to depart from the practice of their
theory."
Divar. — See Deva.
Diyasi.— An exogamous sept of Dandasi. The
members thereof show special reverence for the sun, and
cloths, mokkutos (forehead chaplets), garlands, and other
articles to be used by the bride and bridegroom at a wed-
ding are placed outside the house, so that they may be
exposed to it.
Dolaiya. — A title of Doluva andpdia.
Dolobehara.— -The name of headmen or their assist-
ants among many Oriya castes. In some cases, e.g.,
among the Haddis, the name is used as a title by families,
members of which are headmen.
Doluva.— The Doluvas of Ganjam are, according to
the Madras Census Report, 1891, " supposed to be the
descendants of the old Rajahs by their concubines, and
were employed as soldiers and attendants. The name is
* Madras Census Report, 1891.
t G. Buhler on the Indian Sect of the Jainas, 1903,
DOLUVA 172
said to be derived from the Sanskrit dola, meaning army."
Tlie Doluvas claim to be descended from the Puri Rajahs
by their concubines, and say that some of them were
employed as sirdars and paiks under these Rajahs. They
are said to have accompanied a certain Puri Rajah who
came south to wage war, and to have settled in Ganjam.
They are at the present day mainly engaged in agricul-
ture, though some are traders, bricklayers, cart-drivers,
etc. The caste seems to be divided into five sections,
named Kcndaiyito, Lenka, Rabba, Pottia, and Beharania,
of which the first two are numerically the strongest and
most widely distributed. Kondaiyito is said to be derived
from kendo, an arrow, and to indicate warrior. The
Kondaiyitos sometimes style themselves Rajah Doluvas,
and claim superiority over the other sections. It is
noted, in the Madras Census Report, 1891, that " Oriya
Zamindars get wives from this sub-division, but the men
of it cannot marry into the Zamindar's families. They
wear the sacred thread, and are writers." In former days,
the title writer was applied to the junior grade of C'ivil
Servants of the East India Company. It is now used to
denote a copying clerk in an office.
Various titles occur among members of the caste, e.g.,
Bissoyi, Biswalo, Dolei, Jenna, Kottiya, Mahanti, Majhi,
Nahako, Porlda, Ravuto, Samulo, and Sani.
The ordinary caste council system, with a hereditary
headman, seems to be absent among the Doluvas, and
the affairs of the caste are settled by leading members
thereof.
The Doluvas are Paramarthos, following the Chai-
tanya form of Vaishnavism, and wearing a rosary of tulsi
(Ocimum sancltmt) beads. They further worship various
Takuranis (village deities), among which are Kalva,
Bagadevi, Kotari, Maheswari, and Manickeswari. They
173 DOMB
are in some places very particular regarding the perform-
ance of sradh (memorial ceremony), which is carried
out annually in the following manner. On the night
before the sradh day, a room is prepared for the reception
of the soul of the deceased. This room is called pitru
bharano (reception of the ancestor). The floor thereof is
cleansed with cow-dung water, and a lamp fed with ghi
(clarified butter) is placed on it by the side of a plank.
On this plank a new cloth is laid for the reception of
various articles for worship, e.g., sacred grass, Zizy pints
jiijuba leaves, flowers, etc. In front of the plank a brass
vessel, containing water and a tooth brush oi Achyranthes
aspei'a root, is placed. The dead person's son throws rice
and Zizyphus leaves into the air, and calls on the deceased
to come and give a blessing on the following day. The
room is then locked, and the lamp kept burning in it
throughout the night. On the following day, all old pots
are thrown away and, after a small space has been
cleaned on the floor of the house, a pattern is drawn
thereon with flour in the form of a square or oblong with
twelve divisions. On each division a jak i^Ai'tocarpus
integrifolia) leaf is placed, and on each leaf the son
puts cooked rice and vegetables. A vessel containing
Achyranthes root, and a plank with a new cloth on it, are
set by the side of the pattern. After worship has been
performed and food offered, the cloth is presented to a
Brahman, and the various articles used in the ceremonial
are thrown into water.
Domb.— The name Domb or Dombo is said to
be derived from the word dumba, meaning devil, in
reference to the thieving propensities of the tribe. The
Dombas, Mr. H. A. Stuart writes,* "are a Dravidian
* Madras Census Report, 1891.
DOMB 174
caste of weavers and menials, found in the hill tracts
of Vizagapatam. This caste appears to be an offshoot
of the Dom caste of Bengal, Behar, and the North-
western Provinces. Like the Doms, the Dombas arc
regarded with disgust, because they eat beef, pork, horse-
flesh, rats, and the flesh of animals which have died a
natural death, and both are considered to be Chandalas
or Pariahs by the Bengalis and the Uriyas. The Dombs
weave the cloths and blankets worn by the hill people,
but, like the Pariahs of the plains, they are also labour-
ers, scavengers, etc. Some of them are extensively
engaged in trade, and they have, as a rule, more
knowledge of the world than the ryots who despise
them. They are great drunkards." In the Census
Report, 1 87 1, it was noted that ** in many villages, the
Doms carry on the occupation of weaving, but, in and
around Jaipur, they are employed as horse-keepers, tom-
tom beaters, scavengers, and in other menial duties.
Notwithstanding their abject position in the social scale,
some signs of progress may be detected amongst them.
They are assuming the occupation, in many instances,
of petty hucksters, eking out a livelihood by taking
advantage of the small difl"erence in rates between
market and market."
" The Dombs," Mr. F. Fawcett writes, * " are an
outcast jungle people, who inhabit the forests on the high
lands fifty to eighty or a hundred miles from the east
coast, about Vizagapatam. Being outcast, they are
never allowed to live within a village, but have their own
little hamlet adjoining a village proper, inhabited by
people of various superior castes. It is fair to say
that the Dombs are akin to the Panos of the adjoining
* Man., 1901.
175 DOME
Khond country, a Pariah folk who live amongst the
Khonds, and used to supply the human victims for the
Meriah sacrifices. Indeed, the Khonds, who hold them
in contemptuous inferiority, call them Dombas as a sort
of alternative title to Panos. The Paidis of the adjoining
Savara or Saora country are also, doubtless, kinsmen of
the Dombs. [The same man is said to be called Paidi
by Telugus, Dombo by the Savaras, and Pano by the
Khonds. It is noted in the Census Report, 1881, that the
Pano quarters in Khond villages are called Dombo Sai.]
In most respects their condition is a very poor one.
Though they live in the best part of the Presidency for
game, they know absolutely nothing of hunting, and
cannot even handle a bow and arrow. They have, how-
ever, one respectable quality, industry, and are the
weavers, traders, and money-lenders of the hills, being
very useful as middlemen between the Khonds, Sauras,
Gadabas, and other hill people on the one hand, and the
traders of the plains on the other. I am informed, on
good authority, that there are some Dombs who rise
higher than this, but cannot say whether these are, or are
not crosses with superior races. Most likely they are,
for most of the Dombs are arrant thieves. It was
this propensity for thieving, in fact, which had landed
some hundreds of them in the jail at Vizagapatam
when I visited that place, and gave me an opportunity
of recording their measurements." The averages of
the more important of these measurements are as
follows : —
cm.
Stature ... ... ... ... ... 161-9
Cephalic length ... ... ... ... i8-8
Cephalic breadth ... ... ... ... i4"3
Cephalic index ... ... ... ... 75 '6
Nasal index ... ... ... ... 86*5
DOME 176
It is noted by the Missionary Gloyer * that the
colour of the skin of the Dombs varies from very dark to
yellow, and their height from that of an Aryan to the
short stature of an aboriginal, and that there is a corre-
sponding variation in facial type.
For the following note on the Dombs, I am indebted
to Mr. C. Hayavadana Rao. They are the weavers,
traders, musicians, beggars, and money-lenders of the
hills. Some own cattle, and cultivate. The hill people
in the interior are entirely dependent on them for
their clothing. A few Domb families are generally
found to each village. They act as middlemen between
the hill people and the Komati traders. Their profits
are said to be large, and their children are, in some
places, found attending hill schools. As musicians, they
play on the drum and pipe. They are the hereditary
musicians of the Maharaja of Jeypore. A Domb beggar,
when engaged in his professional calling, goes about
from door to door, playing on a little pipe. Their
supposed powers over devils and w^itches result in
their being consulted when troubles appear. Though
the Dombs are regarded as a low and polluting class,
they will not eat at the hands of Komatis, Bhondaris,
or Ghasis. Some Dombas have become converts to
Christianity through missionary influence.
In the Madras Census Report, 1891, the following
sections of the Dombs are recorded : — Onomia, Odia,
Mandiri, Mirgam, and Kohara. The sub-divisions, how-
ever, seem to be as follows : — Mirigani, Kobbiriya,
Odiya, Sodabisiya, Mandiri, and Andiniya. There are
also various septs, of which the following have been
recorded among the Odiyas: — Bhag (tiger), Balu (bear),
* Jeypore, Breklum, 1901.
il
177 DOMB
Nag (cobra), Hanuman (the monkey god), Kochchipo
(tortoise), Bengri (frog), Kukra (dog), Surya (sun),
Matsya (fish), and Jaikonda (lizard). It is noted by
Mr. Fawcett that " monkeys, frogs, and cobras are
taboo, and also the sunari tree [Ochia sqnarrosa). The
big lizard, cobras, frogs, and the crabs which are found
in the paddy fields, and are usually eaten by jtmgle
people, may not be eaten."
When a girl reaches puberty, she remains outside
the hut for fiv^e days, and then bathes at the nearest
stream, and is presented with a new cloth. In honour
of the event, drink is distributed among her relatives.
Girls are usually married after puberty. A man can
claim his paternal aunt's daughter in marriage. When
a proposal of marriage is to be made, the suitor carries
some pots of liquor, usually worth two rupees, to the
girl's house, and deposits them in front of it. If her
parents consent to the match, they take the pots inside,
and drink some of the liquor. After some time has
elapsed, more liquor, worth five rupees, is taken to the
girl's house, A reduction in the quantity of liquor
is made when a man is proposing for the hand of his
paternal aunt's daughter, and, on the second occasion,
the liquor will only be worth three rupees. A similar
reduction is made in the jholla tonka, or bride price.
On the wedding day, the bridegroom goes, accompanied
by his relations, to the bride's home, where, at the aus-
picious moment fixed by the Desari, his father presents
new cloths to himself and the bride, which they put on.
They stand before the hut, and on each is placed a cloth
with a myrabolam {^Teryimialia) seed, rice, and a few
copper coins tied up in it. The bridegroom's right little
finger is linked with the left little finger of the bride, and
they enter the hut. On the following day, the newly
1 1- 1 2
dOmb 178
married couple repair to the home of the bridegroom.
On the third day, they are bathed in turmeric water,
a pig is killed, and a feast is held. On the ninth day,
the knots in the cloths, containing the myrabolams, rice,
and coins, are untied, and the marriage ceremonies
are at an end. The remarriage of widows is permitted,
and a younger brother usually marries the widow of his
elder brother.
It is noted, in the Gazetteer of the Vizagapatam
district, that "some of the Dombus of the Parvatipur
Agency follow many of the customs of the low-country
castes, including menarikam (marriage with the maternal
uncle's daughter), and say they are the same as the Paidis
(or Paidi Malas) of the plains adjoining, with whom
they intermarry."
The corpses of the more prosperous Dombs are
usually cremated. The w^ood of the sunari tree and
relli {Cassia fistula) may not be used for the pyre.
The son or husband of a deceased person has his head,
moustache, and armpits shaved on the tenth day.
Domb women, and women of other tribes in the
Jeypore Agency tracts, wear silver ear ornaments called
nagul, representing a cobra just about to strike with
tongue protruded. Similar ornaments of gold, called
naga pogulu (cobra-shaped earrings), are worn by women
of some Telugu castes in the plains of Vizagapatam.
The personal names of the Dombs are, as among
other Oriya castes, often those of the day of the week
on which the individual was born.
Concerning the religion of the Dombs, Mr. Fawcett
notes that " their chief god — probably an ancestral
spirit — is called Kaluga. There is one in each village,
in the headman's house. The deity is represented by a
pie piece (copper coin), placed in or over a new earthen
179 DOME
pot smeared with rice and turmeric powder. During
worship, a silk cloth, a new cloth, or a wet cloth may be
worn, but one must not dress in leaves. Before the
mangoes are eaten, the first-fruits are offered to the
moon, at the full moon of the month Chitra."
" When," Gloyer writes, " a house has to be built,
the first thing is to select a favourable spot, to which
few evil spirits (dumas) resort. At this spot they put, in
several places, three grains of rice arranged in such a
way that the two lower grains support the upper one.
To protect the grains, they pile up stones round them,
and the whole is lightly covered with earth. When,
after some time, they find on inspection that the upper
grain has fallen off, the spot is regarded as unlucky, and
must not be used. If the position of the grains remains
unchanged, the omen is regarded as auspicious.
They drive in the first post, which must have a certain
length, say of five, seven, or nine ells, the ell being
measured from the tip of the middle finger to the elbow.
The post is covered on the top with rice straw, leaves,
and shrubs, so that birds may not foul it, which would be
regarded as an evil omen. [In Madras, a story is current,
with reference to the statue of Sir Thomas Munro, that
he seized upon all the rice dep6ts, and starved the
people to death by selling rice in egg-shells at one shell
for a rupee, and, to punish him, the Government erected
the statue in an open place, so that the birds of the air
might insult him by polluting his face.] In measuring
the house, odd numbers play an important part. The
number four (pura, or full number), however, forms the
proper measurement, whereby they measure the size of
the house, according to the pleasure of the builder. But
now the Dissary (Desari) decides whether the house
shall be built on the nandi, dua, or tia system, nandi
II-I2 B
DOMB 1 80
signifying one, dua two, and tia three. This number of
ells must be added to the measurement of the house.
Supposing that the length of the house is twelve ells,
then it will be necessary to add one ell according to the
nandi system, so that the length amounts to thirteen ells
The number four can only be used for stables."
" The Dumas," Gloyer continues, " are represented
as souls of the deceased, which roam about without a
home, so as to cause to mankind all possible harm. At
the birth of a child, the Duma must be invited in a
friendly manner to provide the child with a soul, and
protect it against evil. For this purpose, a fowl is killed
on the ninth day, a bone (beinknochen) detached, and
pressed in to the hand of the infant. The relations are
seated in solemn silence, and utter the formula : — When
grandfather, grandmother, father, or brother comes, throw
away the bone, and we will truly believe it. No sooner
does the sprawling and excited infant drop the bone, than
the Dumas are come, and boisterous glee prevails. The
Dumas occasionally give vent to their ghostly sounds,
and cause no little consternation among the inmates of a
house, who hide from fear. Cunning thieves know how
to rob the superstitious by employing instruments with
a subdued tone (dumpftonende), or by emitting deep
sounds from the chest. The yearly sacrifice to a Duma
consists of a black fowl and strong brandy. If a member
of a family falls ill, an extraordinary sacrifice has to be
offered up. The Duma is not regarded only as an evil
spirit, but also as a tutelary deity. He protects one
against the treacherous attacks of witches. A place is
prepared for him in the door-hinge, or a fishing-net,
wherein he lives, is placed over the door. The witches
must count all the knots of the net, before they can enter.
Devil worship is closely connected with that of the
l8l DOME
Duma. The devil's priests, and in rare cases priestesses,
effect communion between the people and the Dumas by
a sort of possession, which the spirit, entering into them,
is said to give rise to. This condition, which is produced
by intoxicating drink and the fumes of burning incense,
gives rise to revolting cramp-like contortions, and
muscular quiverings. In this state, they are wont to
communicate what sacrifices the spirits require. On
special occasions, they fall into a frenzied state, in which
they cut their flesh with sharp instruments, or pass long,
thin iron bars through the tongue and cheeks, during
which operation no blood must flow. For this purpose,
the instruments are rubbed all over with some blood-
congealing material or sap. They also affect sitting on
a sacred swing, armed with long iron nails. [Mr. G. F.
Paddison informs me that he once saw a villager in the
Vizagapatam district, sitting outside the house, while
groans proceeded from within. He explained that he
was ill, and his wife was swinging on nails with their
points upwards, to cure him.] The devil called Jom
Duto, or messenger of the going, is believed to be a one-
eyed, limping, black individual, whose hair is twisted
into a frightfully long horn, while one foot is very long,
and the other resembles the hoof of a buffalo. He
makes his appearance at the death-bed, in order to drag
his victim to the realm of torture."
Children are supposed to be born without souls, and
to be afterwards chosen as an abode by the soul of an
ancestor. The coming of the ancestor is signalised by
the child dropping a chicken bone which has been thrust
into its hand, and much rejoicing follows among the
assembled relations.*
* Gazetteer of the Vizagapatam district.
DOMB 182
Mr. Paddison tells me that some Dombs are reputed
to be able to pour blazing oil over their bodies, without
suffering any hurt ; and one man is said to have heid a
miraculous power of hardening his skin, so that any one
could have a free shot at him, without hurting him. He
further narrates that, at Sujanakota in the Vizagapatam
district, the Dombs, notwithstanding frequent warnings,
put devils into two successive schoolmasters.
Various tattoo devices, borne by the Dombs examined
by Mr. Fawcett, are figured and described by him.
" These patterns," he writes, " were said to be, one and
all, purely ornamental, and not in any way connected
with totems, or tribal emblems." Risley, however, *
regards " four out of the twelve designs as pretty closely
related to the religion and mythology of the tribe ; two
are totems and two have reference to the traditional
avocations. Nos. 11 and 12 represent a classical scene
in Dom folk-lore, the story of King Haris-Chandra, who
was so generous that he gave all he had to the poor and
sold himself to a Dom at Benares, who employed him
to watch his cremation ground at night. While he
was thus engaged, his wife, who had also been sold for
charitable purposes, came to burn the body of her son.
She had no money to pay her fees, and Haris-Chandra,
not knowing her in the darkness, turned her away.
Fortunately the sun rose ; mutual recognition followed ;
the victims of promiscuous largesse were at once
remarried, and Vishnu intervened to restore the son to
life. Tatu No. 1 1 shows Haris-Chandra watching the
burning-ground by moonlight ; the wavy line is the
Ganges ; the dots are the trees on the other side ; the
strokes on either side of the king are the logs of wood,
* Man., 1902,
DOMB
which he is guarding. In No. 12 we see the sun rising,
its first ray marked with a sort of fork, and the meeting
of the king and queen."
It is recorded, in the Gazetteer of the Vizagapatam
district, that " throughout the Jeypore country proper,
the Dombus (and some Ghasis) are by far the most
troublesome class. Their favourite crime is cattle-theft
for the sake of the skins, but, in 1902, a Dombu gang in
Naurangpur went so far as to levy blackmail over a
large extent of country, and defy for some months all
attempts at capture. The loss of their cattle exasperates
the other hill folk to the last degree, and, in 1S99, the
Naiks (headmen) of sixteen villages in the north of
Jeypore taluk headed an organized attack on the houses
of the Dombus, which, in the most deliberate manner,
they razed to the ground in some fifteen villages. The
Dombus had fortunately got scent of what was coming,
and made themselves scarce, and no bloodshed occurred.
In the next year, some of the Naiks of the Ramagiri
side of Jeypore taluk sent round a jack branch, a well-
recognised form of the fiery cross, summoning villagers
other than Dombus to assemble at a fixed time and place,
but this was luckily intercepted by the police. The
Agent afterwards discussed the whole question with the
chief Naiks of Jeypore and South Naurangpur. They
DOME 184
had no opinion of the deterrent effects of mere imprison-
ment on the Dombus. ' You fatten them, and send them
back,' they said, and suggested that a far better plan
would be to cut off their right hands. [It is noted, in the
Vizagapatam Manual, 1869, that in cases of murder, the
Rajah of Jeypore generally had the man's hands, nose,
and ears cut off, but, after all that, he seldom escaped the
deceased's relatives.] They eventually proposed a plan
of checking the cattle-thefts, which is now being fol-
lowed in much of that country. The Baranaiks, or heads
of groups of villages, were each given brands with
distinctive letters and numbers, and required to brand
the skins of all animals which had died a natural death
or been honestly killed ; and the possession by Dombus,
skin merchants, or others, of unbranded skins is now-
considered a suspicious circumstance, the burden of
explaining which lies upon the possessor. Unless this,
or some other way of checking the Dombus' depredations
proves successful, serious danger exists that the rest of
the people will take the matter into their own hands and,
as the Dombus in the Agency number over 50,000, this
would mean real trouble." It is further recorded * that
the Paidis (Paidi Malas), who often commit dacoilies
on the roads, " are connected with the Dombus of the
Rayagada and Gunupur taluks, who are even worse.
These people dacoit houses at night in armed gangs of
fifty or more, with their faces blacked to prevent recogni-
tion. Terrifying the villagers into staying quiet in their
huts, they force their way into the house of some wealthy
person (for choice the local Sondi, liquor-seller and
sowcar,t usually the only man worth looting in an
agency village, and a shark who gets little pity from his
• Ibid. t Money-lender.
*v
ARE DOMMAKA ACKoilAI'
185 DOMMARA
neighbours when forced to disgorge), tie up the men,
rape the women, and go off with everything of value.
Their favourite method of extracting information re-
garding concealed property is to sprinkle the houseowner
with boiling oil."
Dommara. — The Dommaras are a tribe of tumblers,
athletes, and mountebanks, some of whom wander
about the country, while others have settled down as
agricultural labourers, or make combs out of the wood of
ElcEodendi'on giaticum, Ixora parviflora, Pavetia indica,
Ficus bengaiensis, etc., which they sell to wholesale
merchants. They are, Mr. H. A. Stuart writes,* "a
nomad class of acrobats, who, in many respects, recall
the gipsies to mind, and raise the suggestion that their
name may possibly be connected with the Doms of
Northern India. They speak Telugu, Marathi, and
Hindustani, but not generally Tamil. They are skilful
jugglers, and both men and women are very clever
tumblers and tight-rope dancers, exhibiting their feats as
they travel about the country. Some of them sell date
mats and baskets, some trade in pigs, while others,
settled in villages, cultivate lands. In social position
they rank just above the Pariahs and Madigas. They
profess to be Vaishnavites [and Saivites]. Infant
marriage is not practiced. Widow remarriage is freely
allowed, and polygamy is common. Their marriage tie
is very loose, and their women olten practice prostitution.
They are a predatory class, great drunkards, and of most
dissolute habits. The dead are generally buried, and
[on the day of the final death ceremonies] cooked rice is
thrown out to be eaten by crows. In the matter of food,
they eat all sorts of animals, including pigs, cats, and
• Madras Census Report, 1891 ; Manual of the North Arcol district.
DOMMARA l86
crows." When a friend was engaged in making experi-
ments in connection with snake venom, some Dommaras
asked for permission to unbury the corpses of snakes
and mungooses for the purpose of food.
The Dommaras are, in the Mysore Census Report,
1 90 1, summed up as being buffoons, tumblers, acrobats,
and snakecharmers, who travel from place to place, and
earn a precarious living by their exhibitions. In the
Madras Census Report, 1901, Domban, Kalaikuttadi
(pole-dancer), and Arya Kuttadi, are given as synonyms
of Dommara. The Kuttadi are summed up, in the
Tanjore Manual, as vagabond dancers, actors, panto-
mimists, and marionette exhibitors, who hold a very
low position in the social scale, and always perform in
public streets and bazaars.
By Mr. F. S. Mullaly * the Dommaras are divided
into Reddi or Kapu {i.e., cultivators) and Aray (Maratha).
" The women," he writes, " are proficient in making
combs of horn and wood, and implements used by
weavers. These they hawk about from place to place, to
supplement the profits they derive from their exhibitions
of gymnastic feats. In addition to performing conjuring
tricks, rope-dancing and the like, the Dommaras hunt,
fish, make mats, and rear donkeys and pigs. The head
of the tribe is called the Mutli Guru. He is their hio^h
priest, and exercises supreme jurisdiction over them both
in spiritual and temporal matters. His head-quarters is
Chitvel in the Cuddapah district. The legend regarding
the office of the Mutli Guru is as follows. At Chitvel,
or as it was then known Mutli, there once lived a king,
who called together a gathering of all the gymnasts
among his subjects. Several classes were represented.
* Notes on the Criminal Classes of the Madras Presidency.
1^7 DOMMARA
Polerigadu, a Reddi Dommara, so pleased the king that
he was presented with a ring, and a royal edict was
passed that the wearer of the ring and his descendants
should be the head of the Dommara class. The ring
then given is said to be the same that is now worn by the
head of the tribe at Chitvel, which bears an inscription
in Telugu declaring that the wearer is the high-priest
or guru of all the Dommaras. The office is hereditary.
The dwellings of the Dommaras are somewhat similar
to those of the Koravars and Joghis, made of palmyra
leaves plaited into mats with seven strands. These
huts, or gudisays, are located on the outskirts of villages,
and carried on the backs of donkeys when on the march.
Stolen cloths, unless of value, are not as a rule sold, but
concealed in the packs of their donkeys, and after a
time worn. The Dommaras are addicted to dacoity,
robbery, burglary, and thefts. The instrument used by
them is unlike those used by other criminal classes : it
is of iron, about a foot long, and with a chisel-shaped
point. As cattle and sheep lifters they are expert, and
they have their regular receivers at most of the cattle
fairs throughout the Presidency."
It is noted, in the Nellore Manual, that the
Dommaras "are stated by the Nellore Tahsildar to
possess mirasi rights in some villages ; that I take
to mean that there is, in some villages, a customary
contribution for tumblers and mendicants, which, accord-
ing to Wilson, was made in Mysore the pretext for
a tax named Dombar-lingada-vira-kaniki. This tax,
under the name Dombar tafrik, was levied in Venkatagiri
in 1 80 1." In the Madura district, Dommaras are found
in some villages formerly owned by zamindars, and they
call themselves children of the zamindars, by whom they
were probably patronised.
DOiMMARA 1 88
Being a criminal class, the Dommaras have a thief's
language of their own, of which the following are
examples :—
Bidam vadu, Doinniara.
Poothi, policeman.
Marigam, pig.
Goparani, seven.
Dasa-masa, prostitute.
Kopparam, salt.
Kaljodu, goldsmith.
The Dommaras are said to receive into their com-
munity children of other castes, and women of doubtful
morals, and to practice the custom of making Basavis
(dedicated prostitutes).
The Tclugu Dommaras give as their gotra Salava
patchi. the name of a mythological bird. At times
of marriage, they substitute a turmeric-dyed string
consisting of loi threads, called bondhu, for the golden
tali or bottu. The marriage ceremonies of the Are
Dommaras are supervised by an old Basavi woman, and
the golden marriage badge is tied round the bride's neck
by a Basavi.
A Dommara, whom I interviewed at Coimbatore,
carried a cotton bag containing a miscellaneous assort-
ment of rubbish used in his capacity as medicine man and
snake-charmer, which included a collection of spurious
jackal horns (nari kompu), the hairs round which were
stained with turmeric. To prove the genuineness thereof,
he showed me not only the horn, but also the feet with
nails complete, as evidence that the horns were not
made from the nails. Being charged with manufacturing
the horns, he swore, by placing his hand on the head of
a child who accompanied him, that he was not deceiving
me. The largest of the horns in his bag, he gravely
informed me, was from a jackal which he dug out of
its hole on the last new moon night. The possessors
of such horns, he assured me, do not go out with the
-:^
t89 dommara
pack, and rarely leave their holes except to feed on dew,
field rats, etc. These spurious horns are regarded
as a talisman, and it is believed that he who owns
one can command the realisation of every wish. {See
Kuruvikkaran.) An iron rino-, which the Dommara was
wearing- on his wrist, was used as a cure for hernia,
being heated and applied as a branding agent over
the inguinal region. Lamp oil is then rubbed over the
burn, and a secret medicine, mixed with fowl's egg,
administered. The ring was, he said, an ancestral heir-
loom, and as such highly prized. To cure rheumatism
in the big joints, he resorted to an ingenious form of dr)*
cupping. A small incision is made with a piece of
broken glass over the affected part, and the skin damped
with water. The distal end of a cow's horn, of which
the tip has been removed, and plugged with wax, does
duty for the cup. A hole is pierced through the wax
with an iron needle, and, the horn being placed over
the seat of disease, the air is withdrawn from it by
suction with the mouth, and the hole in the wax stopped
up. As the air is removed from the cavity of the horn,
the skin rises up within it. To remove the horn, it is
only necessary to readmit air by once more boring a hole
through the wax. In a bad case, as many as three horns
may be applied to the affected part. The Pitt Rivers
Museum at Oxford possesses dry-cupping apparatus,
made of cow horn, from Mirzapur in Northern India and
from Natal, and of antelope horn from an unrecorded
locality in India. In cases of scorpion sting the Dom-
mara rubbed up patent boluses with human milk or
milk of the milk-hedge plant {Euphorbia Tirucalli),
and applied them to the part. For chest pains he pre-
scribed red ochre, and for infantile diseases myrabolam
{Terminalia) fruits mixed with water. In cases of
DOMMARA 190
snake-bite, a black stone, said to be made of various
drugs mixed together, and burnt, is placed over the seat
of the bite, and will, it was stated, drop off of its own
accord as soon as it has absorbed all the poison. It is
then put into milk or water to extract the poison, and
the fluid is thrown away as being dangerous to life if
swallowed. As a remedy for the bite of a mad dog, a
plant, which is kept a secret, is mixed with the milk of a
white goat, pepper, garlic, and other ingredients, and
administered internally. A single dose is said to effect
a cure.
At Tarikeri in Mysore, a wandering troupe of Are
(Maratha) Dommaras performed before me. The women
were decorated with jewels and flowers, and carried bells
on their ankles. The men had a row of bells attached
all round the lower edge of their short drawers. Before
the performance commenced, a Pillayar (Ganesa) was
made with cowdung, and saluted. The entertainment
took place in the open air amid the beating of drums,
whistling, singing, and dialogue. The jests and antics
of the equivalent of the circus clown were a source of
much joy to the throng of villagers who collected to
witness the tamasha (spectacle). One of the principal
performers, in the waits between his turns, played the
drum, or took a suck at a hooka (tobacco pipe) which was
passed round among the members of the troupe. The
entertainment, in which both men and women took part,
consisted of various acrobatic feats, turning summer-
saults and Catherine wheels, stilt-walking, and clever
feats on the tight rope. Finally a man, climbing up a
lofty bamboo pole, spun himself rapidly round and
round on the top of it by means of a socket in an iron
plate tied to his loin cloth, into which ar spike in the
pole fitted.
191 DONGA DASARI
Dondia. — A title of Gaudo.
Donga Dasari. — Dasari (servant of the god), Mr.
Francis writes,* " in the strict sense of the word, is a
relieious mendicant of the Vaishnavite sect, who has
formally devoted himself to an existence as such, and
been formally included in the mendicant brotherhood
by being- branded on the shoulders with Vaishnavite
symbols." Far different are the Donga, or thief Dasaris,
who receive their name from the fact that " the men and
women disguise themselves as Dasaris, with perpendi-
cular Vaishnava marks on their foreheads, and, carrying
a lamp (Garuda kambum), a gong of bell-metal, a small
drum called jagata, and a tuft of peacock feathers, go
bego'ino- in the villaees, and are at times treated with the
sumptuous meals, including cakes offered to them as the
disciples of Venkatesvarlu.t "
In an interesting article on the Donga Dasaris, Mr.
S. M. Natesa Sastri writes as follows.^ " Quite opposed
to the gudi (temple) Dasaris are Donga Dasaris. They
are the most dreaded of the criminal classes in the
Bellary district. In the early years of their settlement
in Bellary, these Donga Dasaris were said to have
practiced kidnapping boys and girls of other castes to
strengthen their number, and even now, as the practice
stands, any person can become a Donga Dasari though
very few would like to become one. But, for all that,
the chief castes who furnished members to this brother-
hood of robbery were the scum of the Lingayats and the
Kabberas. Of course, none of the respectable members
of these castes would join them, and only those who
were excommunicated found a ready home among these
* Gazetteer of the South Arcot district.
t M. Paupa Rao Naidu. History of Railway Thieves. 3rd Edition, 1904.
t Calcutta Review, 1905.
DONGA DASARI 192
Donga Dasaris. Sometimes Muhammadan budmashes
(bad-mash, evil means of livelihood) and the worst
characters from other castes, also become Donga
Dasaris. The way an alien is made a Donga Dasari is
as follows. The regular Donga Dasaris take the party
who wants to enter their brotherhood to the side of a
river, make him bathe in oil, give him a new cloth, hold
a council, and give a feast. They burn a twig of the
sami {Prosopis spicigerd) or margosa [Melia Azadi-
rachtd) tree, and slightly burn the tongue of the party
who has joined them. This is the way of purification
and acceptance of every new member, who, soon after
the tongue-burning ceremony, is given a seat in the
general company, and made to partake of the common
feast. The Donga Dasaris talk both Telugu and
Kanarese. They have only two bedagas or family
names, called Sunna Akki (thin rice) and Ghantelavaru
(men of the bell). As the latter is a family name of the
Kabbcras, it is an evidence that members of the latter
community have joined the Donga Dasaris. Even now
Donga Dasaris intermarry with Kabberas, i.e., they
accept any girl from a Kabbera family in marriage to
one of their sons, but do not give one of their daughters
in marriage to a Kabbera boy. Hanuman is their chief
god. Venkatesa, an incarnation of Vishnu, is also
worshipped by many. But, in every one of their villages,
they have a temple dedicated to their village goddess
Huligavva or Ellamma, and it is only before these
goddesses that they sacrifice sheep or fowls. Vows are
undertaken for these village goddesses when children
fall ill. In addition to this, these Donga Dasaris are
notorious for taking vows before starting on a thieving
expedition, and the way these ceremonies are gone
through is as follows. The gang, before starting on a
193 DONGA DASARl
thieving expedition, proceed to a jungle near their village
in the early part of the night, worship their favourite
goddesses Huligavva or Ellamma, and sacrifice a sheep
or fowl before her. They place one of their turbans on
the head of the sheep or fowl that was sacrificed, as soon
as the head falls on the ground. If the turban turns to
the right, it is considered a good sign, the goddess
having permitted them to proceed on the expedition ;
if to the left, they return home that night. Hanuman is
also consulted in such expeditions, and the way in which
it is done is as follows. They go to a Hanuman temple
which is near their village, and, after worshipping him,
garland him with a wreath of flowers. The garland
hangs on both sides of the neck. If any flowers on
the right side drop down first, it is considered as a
permission granted by the god to start on plundering
expeditions, and, conversely, these expeditions are never
undertaken if any flowers happen to drop from the left
side first. The Dono^a Dasaris start on their thievinor
raids with their whole family, wife and children following.
They are the great experts in house-breaking and theft,
and children are taught thieving by their mothers when
they are five or six years old. The mother takes her
boy or girl to the nearest market, and shows the child
some cloth or vessel, and asks it to bring it away.
When it fails, it is thrashed, and, when stroke upon
stroke falls upon its back, the only reply it is- taught to
give is that it knows nothing. This is considered to be
the reply w^hich the child, when it grows up to be a man
or woman, has to give to the police authorities when it
is caught in some^ crime and thrashed by them to
confess. Whenever the Donga Dasaris are caught by
the police, they give false names and false castes. They
have a cipher language among themselves. The Donga
11-13
DONGA ODDE 194
Dasari woman is very loose, but, if she go astray with
a Brahman, Lingayat, Kabbera, Kuruba, Upparava, or
Rajput, her tongue is burnt, and she is taken back into
the community. Widow remarriage freely prevails.
They avoid eating beef and pork, but have no objection
to other kinds of flesh."
Donga Odde.— The name for Oddes who practice
thieving as a profession.
DongayatO. — A sub-division of Gaudo.
Dongrudiya. — A sub-division of Mali.
Dora.— Dora, meaning lord, has been returned as
the title of numerous classes, which include Boya, Ekari,
Jatapu, Konda Dora, Mutracha, Patra, Telaga, Velama,
and Yanati. The hill Kois or Koyis of the Godavari
district are known as Koi Dora or Doralu (lords). I
am told that, in some parts of the Telugu country, if one
hears a native referred to as Dora, he will generally turn
out to be a Velama ; and that there is the following
gradation in the social scale : —
Velama Dora = Velama Esquire,
Kamma Varu = Mr. Kamma.
Kapu ZL. Plain Kapu, without an honorific suffix.
In Southern India, Dorai or Durai (Master) is the
equivalent of the northern Sahib, and Dorasani (Mistress)
of Memsahib.
It is noted by Sir A. J. Arbuthnot * that "the
appellation by which Sir Thomas Munro was most
commonly known in the Ceded districts was that of
Colonel Dora. And to this day it is considered a
sufficient answer to enquiries regarding the reason for
any Revenue Rule, that it was laid down by the Colonel
Dora."
• Memoir of Sir Thomas Munro.
195 DUDEKULA
Dorabidda, or children of chiefs, is the name by
which Boyas, who claim to be descended from Poligars
(feudal chiefs) call themselves.
Dravida. — A sub-division of Kamsala. South
Indian Brahmans are called Dravidas.
Dubaduba. — Recorded, at times of census, as an
Oriya form of Budubudukala.
Duddu (money). — An exogamous sept of Mala.
Dudekula. — The Dudekulas are described by Mr.
H. A. Stuart* as " Muhammadans who have taken to
the trade of cotton-cleaning (dude, cotton ; ekula, to
clean). By the Tamils they are called Panjari or Pan-
jukotti, which have the same significance. Though
Muhammadans, they have adopted or retained many of
the customs of the Hindus around them, tying a tali to
the bride at marriage, being very ignorant of the Muham-
madan religion, and even joining in Hindu worship as
far as allowable. Circumcision is, however, invariable,
and they are much given to the worship of Muhammadan
saints. In dress they resemble the Hindus, and often
shave off the beard, but do not leave a single lock of hair
upon the head, as most Hindus do. Over three hundred
Hindus have returned their caste as either Dudekula or
Panjari, but these are probably members of other castes,
who call themselves Dudekula as they are engaged in
cotton-cleaning."
The Dudekulas are described by Mr. W. Francis t as
"a Muhammadan caste of cotton-cleaners, and rope and
tape-makers. They are either converts to Islam, or the
progeny of unions between Musalmans and the women
of the country. Consequently they generally speak the
Dravidian languages — either Canarese or Telugu — but
* Manual of the North Arcot district ; Madras Census Report, 1891.
t Madras Census Report, 1901.
11-13 B
DUDEKULA 196
some of them speak Hindustani also. Their customs
are a mixture of those of the Musalmans and the Hindus.
Inheritance is apparently according to Muhammadan law.
They pray in mosques, and circumcise their boys, and
yet some of them observe the Hindu festivals. They
worship their tools at Bakrid and not at the Dasara ; they
raise the azan or Muhammadan call to prayers at sunset,
and they pray at the tombs of Musalman saints." In the
Vizagapatam district, the Dudekulas are described as
beating cotton, and blowing horns.
For the following note on the Dudekulas of the Ceded
Districts, I am indebted to Mr. Haji Khaja Hussain.
They claim Bava Faqrud-din Pir of Penukonda in the
Anantapur district as their patron saint. Large numbers
of Muhammadans, including Dudekulas, collect at the
annual festival (mela) at his shrine, and offer their
homage in the shape of a fatiha. This, meaning opener,
is the name of the first chapter of the Koran, which is
repeated when prayers are offered for the souls of the
departed. For this ceremony a pilau, made of flesh, rice
and ghi (clarified butter) is prepared, and the Khazi
repeats the chapter, and offers the food to the soul of
the deceased saint or relation.
The story of Faqrud-din Pir is as follows. He was
born in A.H. 564 (about A.D. 1122), and was King of
Seistan in Persia. One day, while he was administering
justice, a merchant brought some horses before him for
sale. His attention was diverted, and he became for a
time absorbed in contemplation of the beauty of one of
the horses. Awakening from his reverie, he blamed
himself for allowing his thoughts to wander when he
was engaged in the most sacred of his duties as a king.
He summoned a meeting of all the learned moulvis in
his kingdom, and enquired of them what was the penalty
197 DUDEKULA
for his conduct. They unanimously decreed that he
should abdicate. Accordingly he placed his brother on
the throne, and, becoming a dervish, came to India, and
wandered about in the jungles. Eventually he arrived
atTrichinopoly, and there met the celebrated saint Tabri-
Alam, whose disciple he became. After his admission
into holy orders, he was told to travel about, and plant
his miswak wherever he halted, and regard the place
where it sprouted as his permanent residence. The
miswak, or tooth-brush, is a piece of the root of the pilu
tree {^Salvadora persica), which is used by Muham-
madans, and especially Fakirs, for cleaning the teeth.
When Bava Faqrud-din arrived at Penukonda hill, he,
as usual, planted the miswak, which sprouted. He
accordingly decided to make this spot his permanent
abode. But there was close by an important Hindu
temple, and the idea of a Muhammadan settling close
to it enraged the Hindus, who asked him to leave. He
not only refused to do so, but allowed his disciples, of
whom a number had collected, to slaughter a sacred bull
belonging to the temple. The Hindus accordingly
decided to kill Faqrud-din and his disciples. The Raja
collected an armed force, and demanded the restoration
of the bull. Faqrud-din ordered one of his disciples to
bring before him the skin, head, feet and tail of the
animal, which had been preserved. Striking the skin
with his staff, he exclaimed " Rise, Oh ! bull, at the
command of God." The animal immediately rose in
a complete state of restoration, and would not leave the
presence of his preserver. Alarmed at this miracle, the
Hindus brandished their swords and spears, and were
about to fall on the Muhammadans, when a dust-storm
arose and blinded them. In their confusion, they began
to slay each other, and left the spot in dismay. The
DUDEKULA 198
Raja then resolved to kill the Muhammadans by poison-
ing them. He prepared some cakes mixed with poison,
and sent them to Faqrud-din for distribution among his
disciples. The saint, though he knew that the cakes
were poisoned, partook thereof of himself, as also did his
disciples, without any evil effect. A few days after-
wards, the Raja was attacked with colic, and his case was
given up by the court physicians as hopeless. As a last
resort, he was taken before Faqrud-din, who offered him
one of the poisoned cakes, which cured him. Falling at
his feet, the Raja begged for pardon, and offered the
village of Penukonda to Faqrud-din as a jaghir (annuity).
This offer was declined, and the saint asked that the
temple should be converted into a mosque. The Raja
granted this request, and it is said that large numbers of
Hindus embraced the Muhammadan religion, and were
the ancestors of the Dudekulas.
The Dudekulas, like the Hindus, like to possess
some visible symbol for worship, and they enrol great
personages who have died among the number of those at
whose graves they worship. So essential is this grave
worship that, if a place is without one, a grave is erected
in the name of some saint. Such a thing has happened
in recent times in Banganapalle. A Fakir, named Alia
Bakhsh, died at Kurnool. A Dudekula of the Bangana-
palle State visited his grave, took away a lump of earth
from the ground near it, and buried it in a^village ten
miles from Banganapalle. A shrine was erected over it
in the name of the saint, and has become very famous
for the miracles which are performed at it. An annual
festival is held, which is attended by large numbers of
Muhammadans and Dudekulas.
Some Dudekulas have names which, though at first
sight they seem to be Hindu, are really Muhammadan.
199 DUDEKULA
For example, Kambannah is a corruption of Kamal
Sahib, and Sakali, which in Telugu means a washerman,
seems to be an altered form of Sheik AH. Though
Dudekulas say that they are Muhammadans of the Sheik
sect, the name Sheik is only occasionally used as a
prefix, e.g., Sheik Hussain or Sheik Ali. Names of
males are Hussain Sa, Fakir Sa, and Khasim Sa. Sa is
an abbreviated form of Sahib. One old Dudekula stated
that the title Sahib was intended for pucka (genuine)
Muhammadans, and that the Dudekulas could not lay
claim to the title in its entirety. Instead of Sa, Bhai,
meaning brother, is sometimes used as a suffix to the
name, e.g., Ghudu Bhai. Ghudu, meaning ash-heap, is
an opprobrious name given to children of those whose
offspring have died young, in the hope of securing long
life to them. The child is taken, immediately after birth,
to an ash-heap, where some of the ashes are sprinkled
over it. Some Dudekulas adopt the Hindu termination
appa (father), anna (brother), or gadu, e.g., Pullanna,
Naganna, Yerkalappa, Hussaingadu, Hussainappa.
Typical names of females are Roshamma, Jamalamma,
and Madaramma. They have dropped the title Bibi or
Bi, and adopted the Hindu title amma (mother).
The ceremony of naming a child is generally per-
formed on the sixth day after its birth. The choice of a
name is entrusted to an elderly female member of the
family. In some cases, the name of a deceased ancestor
who lived to an advanced age is taken. If a child dies
prematurely, there is a superstitious prejudice against its
name, which is avoided by the family. Very frequently
a father and son, and sometimes two or three brothers,
have the same name. In such a case prefixes are added
to their names as a means of distinguishing them, e.g.,
Pedda (big), Nadpi (middle), Chinna (little). Sometimes
DiJDEKULA 200
two names are assumed by an individual, one a Hindu
name for every day use, the other Muhammadan for
ceremonial occasions.
The Dudekulas depend for the performance of their
ceremonies largely on the Khazi, by whom even the
killing of a fowl for domestic purposes has to be carried
out. The Dudekula, like other Muhammadans, is averse
to taking animal life without due religious rites, and the
zabh, or killing of an animal for food, is an important
matter. One who is about to do so should first make
vazu (ablution), by cleaning his teeth and washing his
mouth, hands, face, forearms, head and feet. He should
then face the west, and an assistant holds the animal to
be slaughtered upside down, and facing west. Water
is poured into its mouth, and the words Bismilla hi Alia
hu Akbar uttered. The operator then cuts the throat,
taking care that the jugular veins are divided. In
remote villages, where a Khazi is not available, the
Dudekulas keep a sacrificial knife, which has been
sanctified by the Khazi repeating over it the same
words from the Koran as are used when an animal is
slaughtered.
The first words which a Muhammadan child should
hear are those of the azan, or call to prayer, which are
uttered in its ear immediately after birth. This ceremony
is observed by those Dudekulas who live in towns or big
villages, or can afford the services of a Khazi. It is
noted by Mr. Francis that the Dudekulas raise the azan
at sunset. A few, who have been through a course of
religious instruction at a Madrasa (school), may be able
to do this. A Muhammadan is supposed to raise the
azan five times daily, viz., before sunrise, between noon
and 3 p.m., between 4 and 6 p.m., at sunset, and between
8 P.M. and midnicrht.
20I DUDEKULA
At the naming of an infant on the sixth day, the
Dudekulas do not, like other Muhammadans, perform the
aguiga ceremony, which consists of shaving the child's
head, and sacrificing a he-goat. Children are circum-
cised before the tenth year. On such occasions the
Muhammadans generally invite their friends, and distri-
bute sweets and pan-supari (betel leaf and areca nuts).
The Dudekulas simply send for a barber, Hindu or
Muhammadan, who performs the operation in the pres-
ence of a Khazi, if one happens to be available. When
a girl reaches puberty, the Dudekulas invite their friends
to a feast. Other Muhammadans, on the contrary, keep
the fact a secret.
At the betrothal ceremony, when sweets and pan-
supari are taken by the future bridegroom and his party
to the house of the girl whom he seeks in marriage, the
female members of both families, and the girl herself, are
present. This fact shows the absence of the Muham-
madan gosha system among Dudekulas. A Muhamma-
dan wedding lasts over five or six days, whereas the
ceremonies are, among the Dudekulas, completed within
twenty-four hours. On the night preceding the nikka
day, a pilau is prepared, and a feast is held at the
bridegroom's house. On the following morning, when
it is still dark, the bridegroom, accompanied by his
relations, starts on horseback in procession, with beatino-
of drums and letting off of fireworks. The procession
arrives at the bride's house before sunrise. The Khazi
is sent for, and the mahr is settled. This is a nominal
gift settled on the wife before marriage by the bride-
groom. On the death of a husband, a widow has
priority of claim on his property to the promised amount
of the mahr. Two male witnesses are sent to the bride,
to obtain her assent to the union, and to the amount of
DUDI 202
the mahr. The Khazi, being an orthodox Muhammadan,
treats the Dudekula bride as strictly gosha for the time
being, and, therefore, selects two of her near relatives as
witnesses. The lutcha (marriage badge), consisting of
a single or double string of beads, is brought in a cup
filled with sandal paste.
The Khazi chants the marriage service, and sends the
lutcha in to the bride with his blessing. It is tied round
her neck by the female relations of the bridegroom, and
the marriage rites are over.
The usual Muhammadan form of greeting among
Muhammadans is the familiar " Peace be with you."
" And with you be peace." When a Dudekula greets a
Muhammadan, he simply bows, and, with members of
his own community, uses a Telugu form of salutation,
e.g., niku mokkutamu.
The Dudekulas, male and female, dress exactly like
Hindus, but, as a rule, the men do not shave their beard.
Disputes, and social questions affecting the com-
munity, are settled by a Khazi.
With the increase in cotton mills, and the decline
of the indigenous hand-weaving industry, the demand
for cotton-cleaning labour has diminished, and some
Dudekulas have, of necessity, taken to agriculture.
Land-owners are very scarce among them, but
some are abkari (liquor) contractors, village school-
masters, and quack doctors. In the Ceded Districts,
the cotton-cleaning industry is solely confined to the
Dudekulas.
The synonyms of Dudekula, Ladaf and Nurbash,
recorded at times of census, are corruptions of Nad-daf
(a cotton dresser) and Nurbaf (weaving).
Dudi.— -A title of Kurumos, who officiate as priests
at the temples of village deities.
203
EKARI
Dudi (cotton) Balija. — A name for traders in cotton
in the Telugu country, and an occupational sub-division
of Komati.
Durga (fort). — A gotra of Kurni.
Dutan. — Recorded, in the Travancore Census
Report, as a synonym of Ari.
Dyavana (tortoise). — An exogamous sept of Moger.
Eddulu (bulls). — See Yeddulu.
Ediannaya (hornet's nest). — An exogamous sept
of Bant.
Egadavan. — Recorded, at times of census, as an
exogamous sept of Anappans, who are Canarese cattle-
grazers settled in the Tamil country. Possibly it is a
corruption of Heggade, a title among Kurubas.
Ekakshara.— A sub-division of Satani. The name
is derived from Ekakshara, meaning one syllable, i.e.,
the mystic syllable Cm.
Ekari.— This caste is summed up in the Madras
Census Report, 1901, under the names Ekari, Ekali,
Yakari, and Yakarlu, as a sub-caste of Mutracha. Mr.
H. A. Stuart writes * that " Ekaris or Yakarlu are a
class of cultivators and village watchmen, found chiefly in
the northern taluks of North Arcot, and in the adjoining
district of Cuddapah. It is very doubtful whether the
Ekaris and Mutrachas are identical castes. The census
statistics are, I think, sufficient to throw grave doubt on
this view. Neither name, for instance, appears as a
sub-division of the other, although this would certainly
* Manual of the North Arcot district; Madras Census Report, 1891.
ELAKAYAN 204
be the case if they were synonymous. Nor is there any
similarity in the sub-divisions that are given. They are
said, in the Nellore Manual, to be hunters and merce-
naries, and in Cuddapah, where they are known to some
as Boyas and Kiratas, they are classed as a forest tribe.
It is clear, however, that they enjoyed some authority,
for several rose to be poligars. Thus the poligars of
Kallur, Tumba, Pulicheria, Bangari and Gudipati are of
this caste, and many of its members are village policemen.
They do not wear the sacred thread, but employ Brah-
mans as their priests. Their ceremonies differ very little
from those of the Kapus. They are flesh-eaters, and
their titles are Naidu and Dora. The caste possesses
some interest as being that which had, in 1891, the
highest proportion of widowed among females between
the ages of 15 and 39. Little is known of the caste
history. Some assert that they were formerly Hindu
cotton cleaners, and that their name is derived from the
verb yekuta, to clean cotton. They returned 74 sub-
divisions, of which the most important seem to be Dodda
(big) and Pala."
There is neither intermarriage, nor free interdining
between Ekaris and Mutrachas. By some, Kampin,
and Nagiripilla kayalu, and by others Kammi and Yerrai
were given as sub-divisions.
One of the recognised names of washermen in Tamil
is Egali or Ekali.
Elakayan. — A sub-division of Nayar. It is re-
corded, in the Madras Census Report, 1901, that "its
hereditary occupation is to get plantain leaves for the
use of the Cherukunnu temple, where travellers are fed
daily by the Chirakkal Raja."
Elayad. — For the following note on the Elayads or
Ilayatus I am indebted to Mr. N. Subramani Aiyar,
205
ELAYAD
Ilayatu literally means younger, and the name is
employed to denote a caste, which is supposed to be the
last among the numerous sub-divisions of Malabar
Brahmans. The caste-men make use of two titles,
Ilayatu and Nambiyatiri, the latter of which has the
same origin as Nambutiri, meaning a person worthy of
worship. Women are generally known as Ilayammas,
and, in some parts of North Travancore, also Kunjammas.
By the caste-men themselves the women are called
Akattulavar, or those inside, in the same way as Nam-
butiri women. Children are called Kunjunnis. The
Ilayatus exact from the Nayars the name of Ilayach-
chan, or little father.
According to the Jatinirnaya, a work ascribed to
Parasurama, the Ilayatus were once Brahmans of
undiminished purity, but became degraded owing to
the priestly service which was performed for a Nayar ser-
vant attached to one of their households. Two members
of the house of Azhvancheri Tamprakkal were brothers.
The younger resolved to go to a foreign country, and
could get no other Nayar servant than one who was
obliged to perform his mother's anniversary ceremony on
the way. He promised to act as the priest on this occa-
sion, and is even believed to have eaten the food prepared
by the Nayar. When the matter became known to his
elder brother, he assembled all the Vaidik Brahmans,
and the younger brother was excommunicated. This
tradition, like the majority of Malabar traditions, has to
be accepted with reserve. The Ilayatus assert that,
until interdicted by Rama lyen Dalawa in revenge for a
supposed dishonour to him, they had the privilege of
commensality with Nambutiri Brahmans ; but Rama
lyen's authority, large as it was, did not extend to Cochin
and British Malabar, where too the Ilayatus appear to
ELAYAD 206
labour under the same difficulty. Those who encouraged
the higher classes of Nayars with ritualistic functions
became Onnam Parisha or the first party of Ilayatus, the
remainder being grouped in another class known as
Randam or second party. The latter are lower in the
social scale than the former. The two sections do not
intermarry, and interdining is restricted to the male sex.
The Ilayatus generally have a dejected appearance,
and their poverty is proverbial. Most of them earn only
a scanty living by their traditional occupation, and yet it
is notorious that other walks of life have absolutely no
attraction for them. Not only is English education not
welcomed, but even the study of Sanskrit finds only
a few steadfast votaries. The Ilayatus are, however, a
naturally clever, and intelligent community, and, under
favourable conditions, are found to take a more prominent
place in society.
The house of an Ilayatu is, like that of a Nambutiri,
called illam. It is generally large, being the gift of some
pious Nayar. Every Ilayatu house possesses a serpent
grove, where periodical offerings are made. The dress
and ornaments of the Ilayatus are exactly like those of
the Nambutiris. The wedding ornament is called kettu-
tali. Children wear a ring tied to a thread round the
neck from the moment of the first feeding ceremony.
The Ilayatus are strict vegetarians, and, though in some
of their temples they have to make offerings of liquor
to the deity, they are strictly forbidden by caste rules
from partaking thereof.
The chief occupation of the Ilayatus is the priesthood
of the Nayars. The first division perform this service
only for the Ilakkar or highest class of Nayars, while the
second division do not decline to be the priests of any
section of that community. In performing such services,
207 ELAYAD
the Ilayatus recite various liturgic texts, but hardly
any Vedic hymns. The Ilayatus have also been the
recognised priests in several North Travancore temples,
the chief of which are the Kainikkara Bhagavata shrine,
the Payappara Sasta shrine, and the Parekkavu Siva
temple at Kuttattukulam. Ilayatus are the priests in
most of the snake groves of Malabar, that at Mannarsalay
commanding the greatest popularity and respect.
Ilayatus are, in all matters of caste such as Smarta-
vicharam, or enquiry into charges of adultery, etc.,
governed by the Nambutiris, who are assisted by Vaidiks
belonging to the caste itself. It is the latter who are
the regular priests of the Ilayatus, and, though ignorant
of the - Vedas, they seem to possess considerable
knowledge of the priestly functions as carried out in
Malabar. Nambutiris are sometimes invited to perform
Isvaraseva, Sarpabali, and other religious rites. Purifi-
cation rites are performed by the caste priests only, and
no Nambutiri is called on to assist. Brahmans do not
cook food in the houses of Ilayatus.
The Ilayatus are divided mostly into two septs or
gotras, called Visvamitra and Bharadvaja. The marriage
of girls is performed before or after puberty, between
the twelfth and eighteenth years. No bride-price is paid,
but a sum of not less than Rs. 140 has to be paid to the
bridegroom. This is owing to the fact that, in an Ilayutu
family, as among the Nambutiris, only the eldest son can
lead a married life. All male members of a family,
except the eldest, take to themselves some Nayar or
Ambalavasi woman. Widows do not remove their tuft
of hair on the death of their husband, but throw their
marriage ornament on to the funeral pyre, probably as a
symbol of the performance of sati. The Ilayatus
resemble the Nambutiris in all questions of inheritance.
ELLA 208
The Ilayatus do not omit any of the sixteen religi-
ous ceremonies of the Brahmans. The rules of name
given are that the eldest son should be named after the
paternal grandfather, the second after the maternal
grandfather, and the third after the father. A parallel
rule obtains in giving names to daughters.
The Ilayatus belong in the main to the white and
black branches of the Yajurveda, and observe the
sijtras of Bodhayana and Asvalayana. They recite only
twenty-four Gayatri hymns, thrice a day. Women are
believed to be polluted for ninety days after childbirth.
It is noted in the Cochin Census Report, 1901, that
the Elayads are " their own priests, and for this reason,
and from the fact that Nayars perform sradhas (memorial
service) in the houses of Elayads, the Nambudris do not
cook or take meals in their houses, nor do they,
Kshatriyas or Nampidis, take water from Elayads. In
former times, the Elayads used to take their meals in
Nayar houses during the performance of the sradha
ceremony of the Nayars, as Brahmans generally do on
such ceremonial occasions amongst themselves, but they
now decline to do it, except in a few wealthy and
influential families. Muthads and Elayads wear the
sacred thread. Though in many respects the Elayads
are more Brahmanical than the Muthads, the majority
of the Ambalavasi castes do not take the food cooked or
touched by the Elayads. There are some temples, in
which they officiate as chief priests. The IMuthad and
Elayad females are gosha. They both practice poly-
gamy, and perform Sarvaswadanam marriages like the
Nambudris."
Ella (boundary). — An exogamous sept of Mutracha.
Elugoti (assembly). — An exogamous sept of
Devanga.
209 ENANGAN
Elugu (bear). — An exogamous sept of Yanadi.
Eluttacchan. — Eluttacchan or Ezhuttacchan, mean-
ing teacher or master of learning, is the name for
educated Kadupattans of Malabar employed as school-
masters.
Eman.— A corruption of Yajamanan, lord, recorded,
in the Travancore Census Report, 1901, as a title of
Nayar.
Embrantiri. — Embrantiri or Embran is "a Mala-
yalam name for Tulu Brahmans settled in Malabar.
They speak both Tulu and Malayalam. Some of them
call themselves Nambudris, but they never intermarry
with that class."* By Wigram they are defined t as "a
class of sacrificing Brahmans, chiefly Tulu, who officiate
at Sudra ceremonies." It is a name for the Tulu Shivalli
Brahmans.
Emme (buffalo). — See Yemme.
Ena Korava. — See Korava.
Enadi.— Recorded, in the Madras Census Report,
1901, as "a name for Shanans, derived from Enadi
Nayanar, a Saivite saint. It also means Ambattan, or
barber." The w^ord denotes a chief, barber, or minister.
Enangan. — Enangan or Inangan is defined by Mr.
K. Kannan Nayar J as "a member of an Inangu, this
being a community of a number of tarwads, the
members of which may interdine or intermarry, and are
bound to assist one another, if required, in the perform-
ance of certain social and religious rites." It is noted,
in the Gazetteer of Malabar, that " an Enangan or
Inangan is a man of the same caste and sub-division or
marriage groups. It is usually translated kinsman, but
is at once wider and narrower in its connotation. My
* Madras Census Report, 19OI. f Malabar Law and Custom.
% Malabar Quarterly Review, VII, 3, 1908.
n-14
ENETI 2IO
Enangans are all who can marry the same people that
I can. An EnangattI is a female member of an Enan-
gan's family."
Eneti.-^Said to be mendicants, who beg from
Gamallas. {See Yanati.)
Entamara. — See Yanati.
Era.— 'Era Cheruman, or Eralan, is a sub-division
of Cheruman.
Eradi.-^Eradi has been defined * as meaning " a
cow-herd. A sub-division of the Nayar caste, which
formerly ruled in what is now the Ernad taluk " of
Malabar. In the Malabar Manual, Ernad is said to be
derived from Eradu, the bullock country. Eradi denotes,
according to the Census Report, 1891, "a settlement in
Ernad. The caste of Samantas, to w^hich the Zamorin
of Calicut belongs."
Eravallar. — The Eravallars are a small forest tribe
inhabiting the Coimbatore district and Malabar. For
the following note on the Eravallars of Cochin, I am
indebted to Mr. L. K. Anantha Krishna Iyer. |
Eravallars are a wild tribe of inoffensive hill-men
found in the forests of the Cochin State, especially in the
Chittur taluk. They are also called Villu Vedans
(hunters using bows). Their language is Tamil, though
some speak Malayalam. In addressing the elderly
members of the caste, they use the titles Muthan (elder)
and Pattan (grandfather). Names in use for males are
Kannan (Krishna), Otukan, Kothandan, Kecharan, and
Attukaran, while females are called Kanni, Keyi, Kai-
kayi, Otuka, and Riimayi. These Hindu divine names
are recent innovations after the names of members of
• Wigram. Malabar Law and Custom.
t Monograph. Elh, Survey of Cochin, No. 9, 1906.
2 1 1 ERAVALLAR
the higher castes, with whom they frequently come in
contact.
The Eravallars have no knowledge of the origin of
their caste. They appear to be a rude and primitive
people, like the other jungle tribes of the State, but are
somewhat improving their status under their masters.
Their habits are less migratory than those of the Malayars
and Kadars. They live in villages called pathis, situated
in the forests. Their huts are similar to those of the
Malayars and Kadars. They propitiate their sylvan
deities before the construction of their huts, and also
before their occupation. Some days are believed to be
lucky, as Mondays for sowing and weddings, Wednes-
days for building, and Fridays for reaping.
Eravallars do not live as small independent com-
munities, but are mostly attached to farmers, under
whom they work for a daily wage of two edangazhis and
a half of paddy (unhusked rice). The women also work
for the same wage, but never agree to serve in a state
of bondaore. Durin^ the festival kathira in the village
temple of their landlords, when sheaves of corn are
brought, every male member gets from his landlord two
veshtis (a cloth with a coloured border 3 yards in length),
and every woman a potava (coloured cloth 8 yards in
length). During the Onam and Vishu festivals, one
para of paddy, tw^o cocoanuts, a small quantity of gingelly
{Sesamum) and cocoanut oil are also given. The land-
lords partly defray their marriage and funeral expenses
by a grant of a few paras of paddy, some salt and chillies.
Sometimes they agree to work for twenty valloms (a
large corn measure) a year. To improve their condi-
tion, they borrow money from their landlords, and
purchase a bullock or buffalo or two, to cultivate a plot
of land, after clearing a portion of the forest belonging
11-14 B
ERAVALLAR 212
to their master. They raise some crops, and make
some saving to pay off the debt. Should they be so
unfortunate as to fail in the undertaking, they willingly
mortgage themselves to their master, or to some other,
for the wages above mentioned, and wait for some
favourable opportunity to pay off the debt. Women
never surrender themselves to work in a state of bondage,
but are independent day-labourers. The Eravallars are,
as certified by their masters, always truthful, honest,
faithful and god-fearing, and never, like the Pulayas of
the northern pans of the State, ungratefully run away
from their masters.
A girl, when she comes of age, is lodged in a separate
hut (muttuchala) erected at a distance of a furlong from
the main hut. Only a few girl friends are allowed to be
in company with her during the period of her seclu-
sion, which is generally seven days, during which food
is served to her at a distance, when she comes to take
it. No grown-up member approaches her, for fear of
pollution. She bathes on the morning of the seventh
day, and is then allowed to enter the hut. The dav is
one of festivity to her friends and relations. If a girl is
married before she attains puberty, her husband contri-
butes something for the expenses of the ceremony.
Should a woman cohabit with a man before marriage
and become pregnant, she used, in former times, to be
put to death, but is now turned out of cas.tc. Instances
of the kind are, they say, extremely rare.
An Eravallan who wishes to see his son married
visits the parents of a girl with his brother-in-law and a
few relatives, who make the proposal. If the parents
agree, the wedding day is fixed, and all the preliminary
arrangements are made at the hut of the bride, where
the relatives assembled are treated to a dinner. The
2 13 ERAVALLAR
bride's price is only a rupee. The parents of the bride
and bridegroom visit their respective landlords with a
few packets of betel leaves, areca nuts, and tobacco, and
inform them of the marriage proposal. The landlords
give a few paras of paddy to defray a portion of the
wedding expenses. They celebrate their weddings on
Mondays. On a Monday previous to the wedding cere-
mony, the sister of the bridegroom, with a few of her
relations and friends, goes to the bride's hut, and presents
her parents with the bride's money, and a brass ring for
the bride. On the Monday chosen for the wedding, the
same company, and a few more, go there, and dress the
girl in the new garment brought by them. They are
treated to a dinner as on the previous occasion. They
then return with the bride to the hut of the bridegroom,
where also the parties assembled are entertained. On
the Monday after this, the bridegroom and bride are
taken to the bride's hut, where they stay for a week, and
then return to the brideorroom's hut. Marriao-e is now
formally over. The tali (marriage badge) tying is dis-
pensed with. This custom of marriage prevails among
the Izhuvas of the Chittur taluk. The bridegroom gets
nothing as a present during the wedding, but this is
reserved for the Karkadaka Sankranthi, when he is
invited by his father-in-law, and given two veshtis and a
turban, after sumptuously feeding him. A widow can
only marry a widower. It is called Mundakettuka
(marrying a widow). When they both have children, the
widower must make a solemn promise to his castemen that
he will treat and support the children by both marriages
impartially. The present of a brass ring and cloth is essen-
tial. A man can divorce his wife, if he is not satisfied with
her. The divorced wife can mate only with a widower.
Such cases, they say, are very rare among them.
ERAVALLAR 214
No ceremony is performed for a pregnant woman
during the fifth or seventh month. If she dreams of
dogs, cats, or wild animals coming to threaten her, it is
believed that she is possessed of demons. Then a devil-
driver from this or some other caste is called in. He
draws a hideous figure (kolam) on the floor with pow-
dered rice, turmeric, and charcoal, and the woman is
seated in front of it. He sings and beats his small drum,
or mutters his mantram (consecrated formula). A lamp
is lighted, and frankincense is burned. A kaibali is
waved round the woman's face. She is worked up to a
hysterical state, and makes frantic movements. Boiled
rice, flattened rice, plantains, cocoanuts, and fowl are
ofi^ered to the demon. Quite satisfied, the demon leaves
her, or offers to leave her on certain conditions. If the
woman remains silent and unmoved all the time, it is
supposed that no demon resides in her body. Very
often a yantram (charm) is made on a piece of cadjan
(palm) leaf, and rolled. It is attached to a thread, and
worn round the neck.
A woman in childbirth is located in a separate small
hut (muttuchala) erected at a distance from the main hut.
Nobody attends upon her, except her mother or some old
woman to nurse her. As soon as delivery takes place,
the mother and child are bathed. Her pollution is for
seven days, during which she stays in the hut. She then
bathes, and is removed to another hut close to the main
hut, and is again under pollution for five months. Her
diet during this period is simple, and she is strictly for-
bidden to take meat. The only medicine administered to
her during the period is a mixture of pepper, dried ginger,
and palm sugar mixed with toddy. She comes back to
the main hut after purifying herself by a bath at the end
of the five months. The day is one of festivity.
2 15 ERAVALLAR
The Eravallers bury their dead, and observe death
pollution for five days. On the morning of the sixth
day, the chief mourner, who may be the son or younger
brother, gets shaved, bathes, and offers to the spirit of
the departed boiled rice, parched rice, plantains, and
fowl. A feast is given to the castemen once a year,
when they have some savings. They think of their
ancestors, who are propitiated w^ith offerings.
They are pure animists, and believe that the forests
and hills are full of demons disposed to do them harm.
Many of them are supposed to live in trees, and to rule
wild beasts. They also believe that there are certain
local demons, which are supposed to reside in rocks,
trees, or peaks, having influence over particular families
or villages, and that services rendered to them are
intended to mitigate their hunger rather than to seek
benefits. Their gods are Kali, Muni, Kannimar, and
Karappu Rayan. Kali is adored to obtain her protection
for themselves and their families while living in the
forest. Muni is worshipped for the protection of their
cattle, and to secure good harvest. Kannimar (the
seven virgins) and Karappu Rayan are their family
deities, who watch over their welfare. Offerings of boiled
rice, plantains, cocoanuts, and flattened rice are given to
propitiate them. Kali and Muni are worshipped in the
forest, and the others in their huts.
The main occupation of the Eravallers is ploughing
dry lands for the cultivation of chama {Panicum niilia-
cetwz), cholam [Sorgkwii viilgare), dholl [Cajantis indicus)
and gingelly [Sesaimcin indicum) seeds, and sowing the
seeds, which begin in the middle of May, and harvesting
in November. During these months, they are wholly
occupied with agriculture. During the other months of
the year, gardening, fencing, and thatching are their chief
ERAVALLAR 2l6
occupations. Offerings are made to Kali and Muni,
when they plough, sow, and reap. They are so pro-
pitiated, as they are supposed to protect their corn from
destruction by wild beasts. The Eravallers are skilful
hunters. Owing to their familiarity and acquaintance
with the forests, they can point out jjlaces frequented by
wild beasts, which they can recognise by smell, either to
warn travellers against danger, or to guide sportsmen
to the game. Ten or fifteen of them form a party, and
are armed with knives, bows and arrows. Some of them
act as beaters, and the animal is driven to a particular
spot, where it is caught in a large net already spread,
shot, or beaten to death. Animals hunted are hares,
porcupines, and wild pigs. The game is always equally
divided. Being good marksmen, they take skilful aim
at birds, and kill them when flying.
The ordinary dietary is kanji (gruel) of chama or
cholam, mixed with tamarind, salt and chillies, prepared
overnight, and taken in the morning. The same is
prepared for the midday meal, with a vegetable curry
consisting of dholl, horse gram [Dolickos biflorus), and
other grains grown in the garden of their masters, which
they have to watch. They eat the flesh of sheep,
fowls, pigs, hares, quails, and doves. They take food
at the hands of Brahmans, Nayars, Kammalars, and
Izhuvas. They refuse to take anything cooked by Man-
nans, Panans, Parayans, and Cherumans. They bathe
when touched by a Chakkiliyan, Parayan, or Cheruman.
They stand a long way off from Brahmans and Nayars.
Both men and women are decently clad. Males
wear veshtis, one end of which hangs loose, and the other
is tucked in between the legs. They have a shoulder
cloth, either hanging loosely over their shoulders, or
sometimes tied to the turban. They allow their hair to
2 17 ERNADAN
grow long, but do not, for want of means, anoint it
with oil. They grow moustaches. They wear round
the neck a necklace of small white beads to distinguish
them from Malayars, who are always afraid of them.
Some wear brass finger rings. Women wear a potava
(coloured cloth), half of which is worn round the loins,
while the other half serves to cover the body. The hair
is not smoothed with oil. It is twisted into a knot on the
back. It is said that they take an oil bath once a week.
Their ear ornament is made of a long palmyra leaf rolled
into a disc, and the ear lobes are sufficiently dilated to
contain them.
Erkollar.— A Tamil form of the Telugu Yerragolla,
which is sub-division of Tottiyan.
Ernadan.— In the Madras Census Report, 1901,
the Aranadans are described as a hill tribe in Malabar,
who kill pythons, and extract an oil from them, which
they sell to people on the plains as a remedy for leprosy.
These are, I have no doubt, the Ernadans, concerning
whom Mr. G. Hadfield writes to me as follows. They
are a small jungle tribe, found exclusively in Malabar,
and are considered to be the lowest of the jungle tribes
by the inhabitants of Malabar, who consider themselves
polluted if an Ernadan approaches within a hundred
yards. Even Paniyans and Pariahs give them a wide
berth, and they are prohibited from coming within four
hundred yards of a village. One of their customs is very
singular, viz., the father of a family takes (or used to
take) his eldest daughter as his second wife. The
Ernadans use bows and arrows, principally for shooting
monkeys, to the flesh of which they are very partial.
They are not particular as to what they eat, and are, in
fact, on a par with jackals in this respect, devouring
snakes and the putrid flesh of various animals. They
ERRA 2l8
are fond of collecting the fat of snakes, and selling it.
Muhammadans employ them in felling timber, and
cultivating fields. Their clothing is exceedingly scanty,
and, when hard up, they use wild plantain leaves for this
purpose.
Through Mr, Hadfield's influence with the tribe,
Mr. F. Fawcett was able to examine a few members
thereof, who appeared before him accompanied by their
Mappilla master, at a signal from whom they ran off like
hares, to attend to their work in the fields. Their most
important measurements were as follows : —
Max. Min. Av.
Stature (cm.) .. .. i56'6 i5o"6 i54*5
Cephalic index . . ..85 77 81
Nasal index .. .. io8*8 7i"i 88-4
The Ernadans, according to these figures, are short of
stature, platyrhine, with an unusually high cephalic index.
Erra. — See Yerra.
Erudandi. — See Gangeddu.
Erudukkaran. — See Gangeddu.
Erumai (buffalo). — An exogamous sept of Toreya.
Eruman.— A sub-division of Kolayan.
Ettarai (eight and a half). — An exogamous sept of
Tamil goldsmiths.
£ttuvitan.— Recorded, in the Travancore Census
Report, 1 90 1, as a sub-division of Nayar.
Eurasian.— Eurasian (Eur-asian) may, after the
definition in ' Hobson-Jobson,' * be summed up as a
modern name for persons of mixed European and Indian
blood, devised as being more euphemistic than half-caste,
and more precise than East-Indian. When the European
and Ansrlo- Indian Defence Association was established
* Vulc and Burncll, 2nd cd., 1903.
2 19 EURASIAN
17 years ago, the term Anglo- Indian, after much consi-
deration, was adopted as best designating the community.
According to Stocqueler, * the name Eurasian was
invented by the Marquis of Hastings. East Indian is
defined by Balfour t as "a. term which has been adopted
by all classes of India to distinguish the descendants of
Europeans and Native mothers. Other names, such as
half-caste, chatikar, and chi-chi, are derogatory desig-
nations. Chattikar is from chitta (trousers) and kar (a
person who uses them). The Muhammadans equally
wear trousers, but concealed by their outer long gowns.
The East Indians are also known as Farangi (Frank), a
person of Europe. The humbler East Indians, if asked
their race, reply that they are Wallandez or Oollanday,
which is a modification of Hollandais, the name having
been brouo^ht down through the seventeenth and eieh-
teenth centuries from the Dutch. East Indians have, in
India, all the rights and privileges of Europeans. Races
with a mixture of European with Asiatic blood possess a
proud and susceptible tone of mind." For the purposes
of the Lawrence Asylum, Ootacamund, the word East
Indian is restricted to the children of European fathers
by East Indian or Native mothers, or of East Indian
fathers and mothers, both of whom are the children of
European fathers.
By a ruling of the Government of India a few years
ago, it was decided that Eurasians appointed in England
to official posts in India are, if they are not statutory
Natives, to be treated as Europeans as regards the
receipt of exchange compensation allowance.
Some Eurasians have, it may be noted, had decora-
tions or knighthood conferred on them, and risen to the
* Handbook of British India, 1854. t Cyclopaedia of India.
EURASIAN 220
highest position in, and gained the blue ribbon of,
Government service. Others have held, or still hold,
positions of distinction in the various learned professions,
legal, medical, educational, and ecclesiastical.
The influence of the various European nations —
Portuguese, Dutch, British, Danish, and French — which
have at different times acquired territory in peninsular
India, is clearly visible in the polyglot medley of Eurasian
surnames, e.g., Gomes, Da Souza, Gonsalvez, Rozario,
Cabral, Da Cruz, Da Costa, Da Silva, Da Souza,
Fernandez, Fonseca, Lazaro, Henriquez, Xavier, Men-
donza, Rodriguez, Saldana, Almeyda, Heldt, Van Spall,
Jansen, Augustine, Brisson, Corneille, La Grange,
Lavocat, Pascal, DeVine, Aubert, Ryan, McKertish,
Macpherson, Harris, Johnson, Smith, etc. Little did the
early adventurers, in the dawn of the seventeenth cen-
tury, think that, as the result of their alliances with the
native women, within three centuries banns of marriage
would be declared weekly in Madras churches between,
for example, Ben Jonson and Alice Almeyda, Emmanuel
Henricus and Mary Smith, Augustus Rozario and Minnie
Fonseca, John Harris and Clara Corneille. Yet this has
come to pass, and the Eurasian holds a recognised place
among the half-breed races of the world.
The pedigree of the early Eurasian community is
veiled in obscurity. But the various modes of creation
of a half-breed, which were adopted in those early days,
when the sturdy European pioneers first came in contact
with the native females, were probably as follows : —
A. European man (pure) . , B. Native woman (pure).
C. Male offspring of A + B
(first cross) . . . . D. Native woman.
E. Female offspring of A + B J F. European man.
(first cross) .. .. iG. Native man.
221 EURASIAN
fl. Cross — female offspring of
H. Male offspring of C + D ^ A + B.
l_J. Native woman.
f L. Cross — male offspring of
K. Female offspring ofC+I-^ ■^,^ t-
I M. European man.
LN. Native man.
The Eurasian half-breed, thus estabh'shed, has been
perpetuated by a variety of possible combinations : —
_ r Eurasian woman.
European man . . . . i
L Native woman.
f Native woman.
Eurasian man . . . . ■( Eurasian woman.
l^ European woman.
r Eurasian woman.
Native man . . . . • • i t-
L European woman.
In the early days of the British occupation of Madras,
the traders and soldiers, arriving with an inadequate
equipment of females, contracted alliances, regular or
irregular, with the women of the country. And in these
early days, when our territorial possessions were keenly
contested with both European and Native enemies, an
attempt was made, under authority from high places, to
obtain, through the medium of the British soldier, and
in accordance with the creed that crossing is an essential
means of improving a race, and rendering it vigorous
by the infusion of fresh blood from a separate stock,
a good cross, which should be available for military
purposes. Later on, as the number of the British
settlers increased, connexions, either with the Native
women, or with the females of the recently established
Eurasian type, were kept up owing to the difficulty
of communication with the mother-country, and conse-
quent difficulty in securing English brides. Of these
barbaric days the detached or semi-detached bungalows
in the spacious grounds of the old private houses in
EURASIAN 2 22
Madras remain as a memorial. At the present day the
conditions of life in India are, as the result of steamer
traffic, very different, and far more wholesome. The
Eurasian man seeks a wife as a rule among his own
community ; and, in this manner, the race is mainly
maintained.
The number of Eurasians within the limits of the
Madras Presidency was returned, at the census, 1891, as
26,643. But on this point I must call Mr. H. A. Stuart,
the Census Commissioner, into the witness box. " The
number of Eurasians," he writes, " is 26,643, w^hich is
2076 per cent, more than the number returned in 1881."
The figures for the last three enumerations are given in
the following statement : —
Year. Total. Males. Females.
1871 .. .. 26,460 13.091 13.359
1881 .. .. 21,892 10,969 iO)923
1891 .. .. 26,643 13. 141 13.502
" It will be seen that, between 1871 and 1881, there
was a great decrease, and that the numbers in 1891 are
slightly higher than they were twenty years ago. The
figures, however, are most untrustworthy. The cause is
not far to seek ; many persons, who are really Natives,
claim to be Eurasians, and some who are Eurasians
return themselves as Europeans. It might be thought
that the errors due to these circumstances would be
fairly constant, but the district figures show that this
cannot be the case. Take Malabar, for example, which
has the largest number of Eurasians after Madras, and
where the division between Native Christians with
European names and people of real mixed race is very
shadowy. In 1871 there were in this district 5,413
Eurasians ; in 1881 the number had apparently fallen to
1,676 ; while in 1891 it had again risen to 4,193, or, if we
include South-east VVynaad, as we should do, to 4,439.
223 EURASIAN
It is to be regretted that trustworthy statistics cannot be
obtained, for the question whether the true Eurasian
community is increasing or decreasing is of considerable
scientific and administrative importance. The Eurasians
form but a very small proportion of the community, for
there is only one Eurasian in every 1,337 of the popu-
lation of the Madras Presidency, and it is more than
probable that a considerable proportion of those returned
as Eurasians are in reality pure Natives who have
embraced the Christian religion, taken an English or
Portuguese name, and adopted the European dress and
mode of living. In the matter of education, or at least
elementary education, they are more advanced than any
other class of the community, and compare favourably
with the population of any country in the world. They
live for the most part in towns, nearly one-half of their
number being found in the city of Madras."
In connection with the fact that, at times of census,
Native Christians and Pariahs, who masquerade in
European clothes, return themselves as Eurasians, and
vice versa, it may be accepted that some benefit must be
derived by the individual in return for the masking of
his or her nationality. And it has been pointed out to
me that (as newspaper advertisements testify) many
ladies will employ a Native ayah rather than a Eurasian
nurse, and that some employers will take Eurasian
clerks into their service, but not Native Christians. It
occasionally happens that pure-bred Natives, with Euro-
pean name and costume, successfully pass themselves off
as Eurasians, and are placed on a footing of equality
with Eurasians in the matter of diet, being allowed the
luxury of bread and butter, coffee, etc.
Mr. Stuart had at his command no special statistics of
the occupations resorted to by Eurasians, but states that
EURASIAN
224
the majority of them are clerks,
liveHhood by agriculture. In
gations in the city of Madras,
were recorded : —
Accountant.
Attendant, Lunatic Asylum.
Baker.
Bandsman.
Bill collector.
Blacksmith.
Boarding-house keeper.
Boatswain.
Boiler smith.
Carpenter.
Chemist's assistant.
Clerk, Government.
Clerk, commercial.
Commission agent.
Compositor.
Compounder.
Contractor.
Coppersmith.
Crane attendant, harbour.
Draftsman,
Electric tram driver.
Electric tram inspector.
Engine-driver, ice factory.
Evangelist.
Filer.
Fireman.
Fitter.
Hammerer.
Harness-maker.
Jewel-smith.
Joiner.
Labourer.
Livery stable-keeper.
Mechanic.
Moulder.
while very few obtain their
the course of my investi-
the following occupations
Painter.
Petition writer.
Police Inspector.
Porter.
Printer.
Proof-reader.
Railway —
Auditor.
Chargeman.
Engine-driver.
Engineer.
Goods clerk.
Guard.
Locomotive Inspector.
Parcels clerk.
Prosecuting Inspector.
Shunter.
Signaller.
Station-master.
Storekeeper.
Ticket collector.
Tool-keeper.
Block signaller.
Carriage examiner.
Reporter.
Rivetter.
Saddler.
Schoolmaster.
Sexton.
Spring-smith.
Stereotyper.
Steward.
Telegraph clerk.
Watchmaker.
Watchman.
225
EURASIAN
In the Census Report, 1901, the following statistics
of the occupation of 5,718 Eurasians in Madras city
(4,083), Malabar (1,149) and Chingleput (486) are given.
Most of those in the last of these three reside in
Perambur, just outside the Madras municipal limits : —
Number
Endowments, scholarships, etc. ...
Pensioners ...
Railway clerks, station-masters, guards, etc.
Tailors
Merchants' and shop-keepers' clerks
Railway operatives
Teachers
Public service
Private clerks
Mechanics (not railway) ...
Carpenters ...
Telegraph department
Medical department
Cooks, grooms, etc.
Printing presses : workmen and subordinates
Independent means
Allowances from patrons, relatives and friends
Survey and Public Works department
Coffee and tea estate clerks and coolies ...
Inmates of asylums
Railway porters, etc
Musicians and actors
Harbour service ...
Workmen, gun carriage factories
Postal department
Non-commissioned officers, Army
Mendicants
Midwives ...
11-15
of
workers.
813
438
427
378
297
262
243
212
211
203
167
136
136
132
106
75
72
66
60
58
57
54
50
48
48
46
. 45
42
EURASIAN
226
Priests, ministers, etc.
Tramway officials ...
Sellers of hides and bones, shoe and boot makers
tanners, etc.
Local and Municipal service
Shipping clerks, etc.
Brokers and agents
Lawyers' clerks
Merchants and shop-keepers
Landholders
Watch and clock makers ...
Money-lenders, etc.
Military clerks ,,.
Blacksmiths
Chemists and druggists
Prisoners
Pleaders
Brass and copper smiths ...
Inmates of convents, etc. ...
Ship's officers, etc.
Prostitutes ...
Authors, editors, etc.
Cultivating tenants
Club managers, etc.
Hotel-keepers, etc.
Minor occupations
Number
of
workers.
35
33
30
29
28
26
24
24
23
22
21
18
16
15
12
12
II
10
10
10
8
8
7
363
As bearing on the subject of Eurasian marriage, I am
enabled, through the courtesy of a railway chaplain and
the chaplain of one of the principal churches in the city
of Madras, to place on record the following statistics
abstracted from the registers. It may, in explanation,
be noted that M indicates the bridegroom, F the bride,
and \V widow or widower remarriage : —
227
(fl) Railway.
EURASIAN
M.
F.
M.
F.
M.
F.
25
18
34
19
24
18
21
15
27
16
35
21
24
19
20
21
24
19
21
14
22
iS
22
18
22
19
25
16
21
20
23
17
22
18
32
19
23
14
25
16
26
21
23
iS
23
21
25
18
25
16
W 42
18
33
19
W 45
19
37
28
20
15
25
23
25
19
25
18
24
17
24
17
24
20
22
17
26
16
32
19
VV 42
18
24
19
27
18
40
16
23
18
23
22
23
15
{b) Madras City.
M.
F.
M.
F.
M.
F.
33
26
28
19
27
18
W 40
18
29
20
W 39
19
23
26
23
21
27
31
23
23
26
21
23
14
25
21
22
18
33
24
29
W 24
25
17
25
18
31
19
28
W35
25
18
28
25
24
18
21
19
26
17
26
19
24
20
23
15
32
26
26
19
23
18
26
18
W 46
W 39
23
19
27
18
23
23
30
24
25
21
22
20
W 38
17
23
16
32
17
21
17
27
19
21
16
II-I5B
EURASIAN
228
(d) Madras City — conL
M.
F.
M.
F.
M.
F.
26
21
40
16
21
W 30
W 53
w 43
28
15
W 40
17
28
20
31
24
25
24
29
21
27
25
30
20
W 43
W 36
29
17
W 43
23
20
16
24
W 30
22
18
O''
18
W 42
W 34
Analysing these figures, with the omission of re-
marriages, we obtain the following results : —
(a) Railway.
Bridegroom,
Average age 25-26
Mean above average ... 28-29
Mean below average ... 23-24
Range of age ... ... 40-20
(l>) Madras City.
Bridegroom.
Average age
Mean above average
Mean below average
Range of age
26-27
28-29
23-24
40-20
Bride.
18-19
19-20
16-17
28-14
Bride.
19-20
21-22
17-18
31-14
From the analysis of a hundred male cases in Madras,
In which enquiries were made with reference to the
married state, in individuals ranging in age from 21 to
50, with an average age of 2>Sy I learn that 74 were
married ; that 141 male and 130 female children had been
born to them ; and that 26, whose average age was 25,
were unmarried. The limits of age of the men at the
time of marriage were 32 and 16 ; of their wives 25 and
13. The greatest number of children born to a single
2 29 EURASIAN
pair was lo. In only three cases, out of the seventy-
four, was there no issue. In fifty cases, which were
examined, of married men, with an average age of 34,
207 children had been born, of whom 91 had died, for
the most part in early life, from ' fever ' and other causes.
The racial position of Eurasians, and the proportion
of black blood in their veins, are commonly indicated, not
by the terms mulatto, quadroon, octoroon, sambo (or
zambo), etc., but in fractions of a rupee. The European
pure breed being represented by Rs. 0-0-0, and the
Native pure breed by 16 annas (= i rupee), the resultant
cross is, by reference to colour and other tests, gauged
as being half an anna in the rupee (faint admixture of
black blood), approaching European types ; eight annas
(half and half) ; fifteen annas (predominant admixture
of black blood), approaching Native types, etc.
The Eurasian body being enveloped in clothes, it was
not till they stripped before me, for the purpose of
anthropometry, that I became aware how prevalent is the
practice of tattooing among the male members of the
community. Nearly all the hundred and thirty men
(of the lower classes) whom I examined were, in fact,
tattooed to a greater or less extent on the breasts, upper
arms, forearms, wrists, back of the hands, or shoulders.
The following varied selection of devices in blue, with
occasional red, is recorded in my case-book : —
Anchor.
Ballet girl with flag, stars and stripes.
Bracelets round wrists.
Burmese lady carrying umbrella.
Bird.
Bugles.
Conventional artistic devices.
Cross and anchor.
Crown and flags.
EURASIAN 230
Crossed swords and pistols.
Dancing-girl.
Dancing-girl playing with cobras.
Elephant.
Floral devices.
Flowers in pot.
Hands joined in centre of a heart.
Hands joined, and clasping a flower.
Heart.
Heart and cross.
Initials of the individual, his friends, relatives, and inamorata,
sometimes within a heart or laurel wreath.
Lizard.
Mercy (word on left breast).
Mermaid.
Portraits of the man and his lady-love.
Queen Alexandra.
Royal arms and banners.
Sailing boat.
Scorpion.
Solomon's seal.
Steam boat.
Svastika (Buddhist emblem).
Watteau shepherdess.
The most elaborate patterns were executed by
Burmese tattooers. The initials of the individual's
Christian and surnames, which preponderated over other
devices, were, as a rule, in Roman, but occasionally in
Tamil characters.
In colour the Eurasians afford examples of the entire
colour scale, through sundry shades of brown and yellow,
to pale white, and even florid or rosy. The pilous or
hairy system was, in the cases recorded by me, uniformly
black. The colour of the iris, like that of the skin, is
liable to great variation, from lustrous black to light,
with a predominance of dark tints. Blue was observed
only in a solitary instance.
231
EURASIAN
The Eurasian resists exposure to the sun better than
the European, and, while many wear solah topis (pith
sun-hats), it is by no means uncommon to see a Eurasian
walking about in the middle of a hot day with his head
protected only by a straw hat or cap.
The average height of the Eurasians examined by
me in Madras, according to my measurements of 130
subjects, is i66"6 cm. (5 feet 5|- inches), and compares
as follows with that of the English and various Native
classes inhabiting the city of Madras : —
English ...
170-8
Eurasians
1666
Muhammadans ...
164-5
Brahmans
162*5
Pallis
162-5
Vellalas
162-4
Paraiyans
161-9
The height, as might be expected, comes between
that of the two parent stocks, European and Native, and
had, in the cases examined, the wide range of 30"8 cm.,
the difference between a maximum of 183-8 cm. (6 feet)
and a minimum of 153 cm. (5 feet).
The average length of the head was 18-6 cm. and
the breadth 14" i cm. And it is to be noted that, in
63 per cent, of the cases examined, the breadth exceeded
14 cm. : —
Length.
Breadth.
Index
cm.
cm.
Brahmans
... i8-6
14-2
76-5
Eurasians
... 18-6
14-I
76
Muhammadans
... i8-7
13*9
76-1
Vellalas
... 18-6
13-8
74-1
Paraiyans
... 18-6
137
73*6
Pallis
... 18-6
13-6
73
EURASIAN 232
The breadth of the head is very clearly brought 'out
by the following analysis of forty subjects belonging to
each of the above six classes, which shows at a glance
the preponderance of heads exceeding 14 cm. in breadth
in Eurasians, Brahmans, and (to a less extent) in
Muhammadans : —
12-13
13-14
14-15
15-16
cm.
cm.
cm.
cm.
Eurasians
...
II
27
2
Brahmans
I
9
27
3
Muhammadans
2
17
21
...
Vellalas
...
24
16
...
Paraiyans
27
13
Pallis
3
30
7
...
The head of a cross-breed, it has been said, generally
takes after the father, and the breadth of the Eurasian
head is a persisting result of European male influence.
The effect of this influence is clearly demonstrated in
the following cases, all the result of re-crossing between
British men and Eurasian women : —
Length.
Breadth.
cm.
cm.
19
14-5
18-4
14-2
19-2
14-2
20"2
14-6
19
i4'6
19-4
14-3
Average
19'2
14-4
Eurasian average
... i8-6
14-1
The character of the nose is, as those who have
studied ethnology in India will appreciate, a most
important factor in the differentiation of race, tribe, and
class, and in the determination of pedigree. " No one,"
233 EURASIAN
Mr. Risley writes, * " can have glanced at the literature
of the subject, and in particular, at the Vedic accounts
of the Aryan advance, without being struck by the
frequent references to the noses of the people whom
the Aryans found in possession of the plains of India.
So impressed were the Aryans with the shortcomings of
their enemies' noses that they often spoke of them as
' the noseless ones,' and their keen perception of the
importance of this feature seems almost to anticipate the
opinion of Dr. Collignon that the nasal index ranks
higher as a distinctive character than the stature, or
even the cephalic index itself."
In the subjoined table, based on the examination of
forty members of each class, the high proportion of
leptorhine Eurasians, Muhammadans, and Vellalas, with
nasal indices ranging between 60 and 70, is at once
manifest, and requires no comment : —
60-70. 70-So. So-90. go-ioo.
Eurasians
... 19
17
3
I
Muhammadans
... 17
18
4
I
Vellalas
... 14
22
3
I
Pallis
3
25
9
3
Paraiyans
2
17
19
2
I pass Jon to the Eurasians of the west coast. My
visit to Calicut, the capital of the Malabar district, was
by chance coincident w^ith the commemoration of the
four hundredth anniversary of the arrival of Vasco
da Gama at Calicut after his discovery of the sea-route
from Europe to India. Concerning the origin of the
Indo- Portuguese half-breed, I learn t that, on his return
from the recapture of Goa, Albuquerque brought with
him the women he had carried away when the Portuguese
* Journ. Anth. Inst., XX, 1891.
I Danvers. The Portuguese in India, 1894.
EURASIAN 234
were driven out of the place. As soon as affairs became
tolerably settled again at that port, he had them con-
verted to Christianity, and married them to Portuguese
men. No less than 450 of his men were thus married
in Goa, and others who desired to follow their example
were so numerous that Albuquerque had great difficulty
in granting their requests. The marriage of Portuguese
men to native women had already been sanctioned by
Dom Manuel, but this privilege was only to be conceded
to men of proved character, and who had rendered good
service, Albuquerque, however, extended the permis-
sion to many far beyond what he was authorised to do,
and he took care that the women so married were the
daughters of the principal men of the land. This he did
in the hope of inducing them to become Christians. To
those who were married Albuquerque allotted lands,
houses and cattle, so as to give them a start in life, and
all the landed property which had been in possession of
the Moorish mosques and Hindu pagodas he gave to
the principal churches of the city, which he dedicated to
Santa Catherina.
The names of some members of the community at
Calicut recalled to mind Pedro Alvares Cabral, who
anchored before Calicut in 1500, and established a
factory at Cochin ; the first Portuguese Governor, Dom
Franciso de Almeida ; Andr^ Furtado de Mendonca,
who concluded a treaty with the king of Calicut ; and
many others, whose exploits are handed down to posterity
in the Indo- Portuguese archives. Though Portuguese
names persist at the present day, it does not follow of
necessity that their owners have any Portuguese blood
in their veins, for some are merely descendants of Native
converts to Christianity, or of household slaves of
Portuguese officers. " In Malabar," writes the Census
235 EURASIAN
Commissioner, 1881, " there is a section of Europeanized
Native' Christians — Goa Roman Catholics — some of
whom have adopted European dress and customs ; and
in all districts the popular interpretation of the word
Eurasian is very liberal. There are many Pariahs and
Native Christians, who have adopted a travesty of
European clothes, and who would return themselves as
Eurasians, if allowed to do so."
A social distinction is maae at Calicut between
Eurasians and East Indians. With a view at clearing up
the grounds on which this distinction is based, my inter-
preter was called on to submit a note on the subject, which
arrived couched in language worthy of Mark Twain.
I, therefore, reproduce it in the original Indo-Anglian.
" Eurasians are classified to those who stand second
in the list of Europeans and those born in any part of
India, and who are the Pedigree of European descend-
ants, being born of father European and mother East
Indian, and notwithstanding those who can prove them-
selves as really good Indian descendants, such as mother
and father of the same sex, therefore these are called
Eurasians.
" East Indians are those offsprings of Christians of
the East, and they atimes gather the offsprings of Eura-
sians to the entering their marriage to the East Indian
females in the East Indian community, thereby they
are called East Indians.
" Native Christians are those of Hindu nations
converted into Christians by their embracing the poles
of Christianity. All Hindus thereby converted are
made Christians by a second Baptism are called Native
Christians.
" Coaster. They are alluded to those who belong to
the Coast, and who come from a country that has a Sea
EURASIAN
236
Coast into that country that has not got a Sea Coast
is therefore called a Coaster. A very rude word."
Speaking in general terms, it may be said that
Eurasians are of greater stature, and possess skins of
lighter hue than the East Indians, who, as the result
of intermarriage with Native Christian women, have
reverted in the direction of the Native type.
The Eurasians examined by me at Calicut, nearly all
of whom were Roman Catholics, were earning a liveli-
hood in the following capacities : —
Bandsman.
Boot-maker.
Bugler.
Carpenter.
Clerk.
Coffee estate writer.
Compositor.
Copyist.
Mechanic.
Municipal inspector.
Musician.
Petition-writer.
Police constable.
Railway guard.
Schoolmaster.
Tailor.
Tin-smith.
Weaver.
As in Madras, so in Malabar, tattooing is very preva-
lent among the male members of the community, and
the devices are characterised by a predominance of
religious emblems and snakes. The following patterns
are recorded in my notes : —
Bangle on wrist.
Boat.
Bird (the Holy Ghost).
Chalice.
Christ crucified.
Conventional and geo-
metrical designs.
Cross.
Cross and crown.
Cross and heart.
Cross and I.N. R.I.
Crossed swords.
Fish
Flags.
Flower.
Flower and leaves.
Initials.
Ladder.
Sacred heart.
Snake encircling forearms.
Snake coiled round fore-
arm.
Solomon's seal.
Steam boat.
237 EURASIAN
There are, in North Malabar, many individuals, whose
fathers were European. Writing, in 1887, concerning
the Tiyan community, Mr. Logan states * that ** the
women are not as a rule excommunicated if they live
with Europeans, and the consequence is that there has
been among them a large admixture of European blood,
and the caste itself has been materially raised in the
social scale. In appearance some of the women are
almost as fair as Europeans." On this point, the Report
of the Malabar Marriage Commission, 1894, states that
" in the early days of British rule, the Tiyan women
incurred no social disgrace by consorting with Europeans,
and, up to the last generation, if the Sudra girl could
boast of her Brahmin lover, the Tiyan girl could show
more substantial benefits from her alliance with a white
man of the ruling race. Happily the progress of educa-
tion, and the growth of a wholesome public opinion, have
made shameful the position of a European's concubine ;
and both races have thus been saved from a mode of life
equally demoralizing to each."
During a visit to Ootacamund on the Nilgiri hills,
I was enabled to examine the physique of the elder boys
at the Lawrence Asylum, the object of which is "to
provide for children of European and East Indian officers
and soldiers of Her Majesty's Army (British and Native),
and of Europeans and East Indians in the Medical
Service, military and civil, who are serving, or have
served within the limits of the Presidency of Madras, a
refuge from the debilitating effects of a tropical climate,
and from the serious drawbacks to the well-beinof of
children incidental to a barrack life ; to afford for them
a plain, practical, and religious education ; and to train
* Manual of Malabar.
EURASIAN 238
them for employment in different trades, pursuits, and
industries." As the result of examination of thirty-three
Eurasian boys, I was able to testify to the excellence of
their physical condition.* A good climate, with a mean
annual temperature of 58^, good food, and physical
training, have produced a set of boys well-nourished and
muscular, with good chests, shoulders, and body weight.
Some final words are necessary on liability to certain
diseases, as a differentiating character between Eurasians
and Europeans. The Census Commissioner, 1S91, states
that Eurasians seem to be peculiarly liable to insanity
and leprosy. To these should be added elephantiasis
(filarial disease), concerning which Surgeon-Major J.
Maitland writes as follows.! " Almost all the old writers
on elephantiasis believed that the dark races were more
susceptible to the disease than white people ; but it is
extremely doubtful if this is the case. It is true that, in
those countries where the disease is endemic, the propor-
tion of persons affected is much greater among the blacks
than among the whites ; but it has to be borne in mind
that the habits of the former render them much more
liable to the disease than the latter. The majority of the
white people, being more civilised, are more careful
regarding the purity of their drinking water than the
Natives, who are proverbially careless in this respect.
In India, although it is comparatively rare to meet with
Europeans affected with the disease, yet such cases are
from time to time recorded. Eurasians are proportion-
ately more liable to the disease than pure Europeans,
but not so much so as Natives. Doctors Patterson and
Hall of BahiaJ examined the blood of 309 persons in
• See Madras Museum Bulletin, II, 2, Table XXVI, i{
f Elephantiasis and allied disorders, Madras, 1891.
X Veterinarian, June, 1879.
239 EURASIAN
that place, and found the following proportions affected
with filaria ; of whites, i in 26 ; of blacks, i in loj ; of
the mixed race, i in 9. Doctor Laville * states that,
in the Society Islands, out of a total of 13 European and
American residents, 1 1 were affected with elephantiasis.
Taking all these facts into consideration, together with
our knowledge of the pathology of the disease, I do not
think we are justified in saying that the black races are
more susceptible to the disease than white people. On
the other hand, owing to the nature of their habits, they
are much more liable to the diseases than are the white
races." During the five years 1893-97, ninety-eight
Eurasians suffering from filarial diseases were admitted
into the General Hospital, Madras.
To Colonel W. A. Lee, I. M.S., Superintendent of
the Government Leper Asylum, Madras, I am indebted
for the following note on leprosy in its relation to the
Eurasian and European communities. " Europeans
are by no means immune to the disease, which, in the
majority of instances, is contracted by them through
coitus with leprous individuals. Leprosy is one of the
endemic diseases of tropical and sub-tropical countries,
to the risk of contracting which Europeans who settle on
the plains of India, and their offspring from unions with
the inhabitants of the land, as well as the descendants
of the latter, become exposed, since, by the force of
circumstances, they are thrown into intimate contact
with the Native population. The Eurasian community
furnishes a considerable number of lepers, and the
disease, once introduced into a family, has a tendency
to attack several of its members, and to reappear in
successive generations, occasionally skipping one — a
• Endemic Skin and other Diseases of India. Fox and Farquhar,
EURASIAN 240
feature akin to the biological phenomenon known as
atavism, but of perhaps doubtful analogy, for the
possibility of a fresh infection or inoculation has always
to be borne in mind. There are numerous instances of
such hereditary transmission among the patients, both
Native and Eurasian, in the Leper Hospital. The
spread of the disease by contagion is slow, the most
intimate contact even, such as that between parent and
child, often failing to effect Inoculation. Still there is
much evidence in support of Its being inoculable by
cohabitation, prolonged contact, wearing the same
clothing, sharing the dwelling, using the same cooking
and eating utensils, and even by arm-to-arm vaccination.
Influenced by a belief in the last mentioned cause,
vaccination was formerly regarded with much suspicion
and dislike by Eurasians In Madras. But their appre-
hensions on this score have abated since animal vaccine
was substituted for the humanised material. It has
also for long been a popular belief among the same
class that the suckling of their infants by infected
Native wet-nurses is a common source of the disease.
Attempts to reproduce leprosy from supposed pure
cultures of the leprosy bacillus have Invariably failed,
and this strengthens the belief that the disease would
die out if sufferers from the tubercular or mixed forms
were segregated, and intermarriage with members of
known leprous families interdicted. Experience shows
that, where such marriages are freely entered into, a
notable prevalence of the disease results, as at Pondi-
cherry for example, where the so-called Creole population
is said to contain a large proportion of lepers from this
cause."
Writing concerning the prevalence of insanity in
different classes, the Census Commissioner, 1891, states
241
EURASIAN
that " it appears from the statistics that insanity is far
more prevalent among the Eurasians than among any
other class. The proportion is i insane person in every
410. For England and Wales the proportion is i in
every 307, and it is significant that the section of the
population of Madras, which shows the greatest liability
to insanity, is that which has an admixture of European
blood. I have no information regarding the prevalence
of insanity among Eurasians for any other province or
State in India except Mysore, and there the proportion
is I in 306."
For the followins^ tabular statement of admissions
into the Government Lunatic Asylum, Madras, I am
indebted to Captain C. H. Leet-Palk, I. M.S. : —
Eurasians.
Natives.
Europeans.
1
Male. Female.
Male,
Female.
Male.
Female.
X893
6
7
no
55
15
4
IS94
8
6
104
28
19
I
189s
10
6
"3
18
II
4
1896
2
4
82
17
5
1897
1
J
3
84
18
14
I
Leaving out of question the Europeans, in w^hom,
owing to the preponderance of the male sex in Madras,
a greater number of male than female lunatics is to be
expected, and considering only Eurasians and Natives,
the far higher proportion of female as compared with
male lunatics in the Eurasian than in the Native com-
munity, is very conspicuous. Taking, for example, the
numbers remaining in the Asylum in 1894. Whereas
the proportion of Eurasian males to females was 33 '• 3^,
that of Natives was 30-6 : 6-8 ; and the high proportion
n-16
GABIT 242
of female Eurasian inmates was visible in other years.
The subject seems to be one worthy of further study by
those competent to deal with it.
Gabit.— A Bombay fishing caste returned at the
census, 1901. To Malpe in the South Canara district,
during the fishing season, come fishermen with a flotilla
of keeled and outrigged sailing boats from Ratnagiri in
the Bombay Presidency. H ither also come fishermen from
Goa. The reasons given by the Ratnagiri fishermen
for coming southward are that fish are not so abundant
off their own coast, competition is keener, and salt more
expensive. Moreover, the crystals of Bombay salt are
too large for successful curing, and "do not agree with
the fish, of which the flesh is turned black." If, they
said contemptuously, they were to sun-dry fish by the
local method, their people would laugh at them for
bringing back, not fish, but dried cow-dung for fuel.
The Ratnagiri boats go well out of sight of land to the
fishing ground, where they catch seir, pomfret, cat-fish
(Arzus), and other big fish near the surface, and sharks
in deeper water. If the fishing is not good near Malpe,
they may go south as far as Mangalore. To the Ratna-
giri fishermen the seir {Cybitmt) is the most valuable
and lucrative fish. Under existing arrangements, by
which clashing of interests is avoided, the fishery at
Malpe is divided into two zones, viz., the deep sea fished
by the large Ratnagiri boats, and the shallow littoral
water by the smaller local and Goa boats.
Gadaba.— The Gadabas are a tribe of agriculturists,
coolies, and hunters in the Vizagapatam district.
Hunting is said to be gradually decreasing, as many of
the forests are now preserved, and shooting without a
243 GADABA
license is forbidden. Men sometimes occupy themselves
in felling trees, catching birds and hares, and tracking
and beating game for sportsmen. The Gadabas are
also employed as bearers in the hills, and carry palan-
quins. There is a settlement of them on the main road
between Sembliguda and Koraput, in a village where
they are said to have been settled by a former Raja
expressly for such service. It is said that the Gadabas
will not touch a horse, possibly because they are palanquin-
bearers, and have the same objection to the rival animal
that a cabman has for a motor-car.
There is a tradition that the tribe owes its name to
the fact that its ancestors emigrated from the banks of
the Godabari (Godavari) river, and settled at Nandapur,
the former capital of the Rajas of Jeypore. The
Gadabas have a language of their own, of which a
vocabulary is given in the Vizagapatam Manual. This
language is included by Mr. G. A. Grierson * in the
Munda linguistic family.
The tribe is apparently divided into five sections,
called Bodo (big) or Gutob, Parenga, Olaro, Kaththiri
or Kaththara, and Kapu. Of these, the last two are
settled in the plains, and say that they are Bodo and
Olaro Gadabas who migrated thither from the hills.
As among the Gadabas, so among the Savaras, there is
a section which has settled on the plains, and adopted
Kapu as its name. In the Madras Census Report, 1891,
nearly a thousand Gadabas are returned as belonging
to the Chenchu sub-division. Chenchu is the name
of a separate jungle tribe in the Telugu country, and I
have been unable to confirm the existence of a Chenchu
sub-division among the Gadabas.
* Linguistic Survey of India IV, 1906.
II-16 B
GADABA 244
In the Madras Census Report, 1871, Mr. H. G.
Turner states that " very much akin to the Gadabas are
a class called Kerang Kapus. They will not admit any
connexion with them ; but, as their language is almost
identical, such gainsaying cannot be permitted them.
They are called Kerang Kapu from the circumstance of
their women weaving cloths, which they weave from
the fibre of a jungle shrub called Kerang {Calotropis
gigantea)!' Mr. H. A. Stuart remarks * that "the Kapu
Gadabas are possibly the Kerang Kapus mentioned by
Mr. Turner as akin to the Gadabas, for I find no mention
of the caste under the full name of Kerang Kapu, nor
is Kerang found as a sub-division of either Kapu or
Gadaba." Writing concerning the numeral system of the
Kerang Kapus, Mr. Turner observes that it runs thus :
Moi, Umbar, Jugi, O, Malloi, Turu, Gu, Tammar,
Santing, Goa, and for eleven (i and following numbers),
they prefix the word Go, eg.^ Gommoi, Gombaro, etc.
The Kerang Kapus can count up to nineteen, but have
no conception of twenty. According to Mr. W. Francis,
the only tribe on the hills which has this system of
notation is the Bonda Poraja. The Gadabas have very
similar names for the first five numerals ; but, after that,
lapse into Oriya, eg., sat, at, n5, das, etc. The Bonda
Poraja numerals recorded by Mr. Francis are muyi,
baar, gii, 00, moloi, thiri, goo, thamam, and so on up to
nineteen, after which they cannot count. This system,
as he points out, agrees with the one described by
Mr. Turner as belonging to the Kerang Kapus. The
Gutob Gadaba numerals recorded by Mr. C. A.
Henderson include muititti (i + a hand), and martitti
(2 + a hand).
* Madras Census Report, 1891.
245 GADABA
Some Gadaba women wear a bustle or dress
improver, called irre or kitte. This article of attire is
accoumed for by the following tradition. " A goddess
visited a Gadaba village incognito, and asked leave of
one of the women to rest on a cot. She was brusquely-
told that the proper seat for beggars was the floor, and
she consequently decreed that thenceforth all Gadaba
women should wear a bustle to remind them to avoid
churlishness." * The Gadaba female cloths are manu-
factured by themselves from cotton thread and the
fibre of silloluvada or ankudi chettu {Holarrkena anti-
dysenterica) and boda luvada or bodda chettu (Fiats
glomeratd). The fibre is carefully dried, and dyed blue
or reddish-brown. The edges of the cloth are white,
a blue strip comes next, while the middle portion is
reddish-brown with narrow stripes of white or blue at
regular intervals. The Gadabas account for the dress
of their women by the following legend. When Rama,
during his banishment, was wandering in the forests of
Dandaka, his wife Sita accompanied him in spite of his
entreaties to the contrary. It was one of the cruel
terms of his stepmother Kaika that Rama should wear
only clothing made from jungle fibre, before leaving the
capital. According to the Hindu religion, a virtuous
wife must share both the sorrows and joys of her lord.
Consequently Sita followed the example of Rama, and
wore the same kind of clothing. They then left the
capital amidst the loud lamentation of the citizens.
During their wanderings, they met some Gadaba women,
who mocked and laughed at Sita. Whereupon she
cursed them, and condemned them to wear no other
dress but the cloth made of fibre. In a note on the
* Gazetteer of the Vizagapatam district.
GADABA 246
Gadabas,* Mr. L. Lakshminarayan writes that "although
mill-prepared cloths are fast replacing house-spuniicloths
in all communities, yet, in the case of the Gadabas, there
is a strong superstition which prevents the use of cloths
prepared outside, particularly in regard i to the cloths
w^orn by their women. The legend (about Sita) is fully
believed by the Gadabas, and hence their religious
adherence to their particular cloth. At the time of
marriage, it is absolute that the Gadaba maiden should
wear this fibre-made cloth, else misfortune will ruin the
family. A bundle of twigs is brought, and the stems
freed of leaves are bruised and twisted to loosen the
bark, and are then dried for two or three days, after
which the bark is ripped out and beaten down smooth
with heavy sticks, to separate the bark from the fibre.
The fibre is then collected, and combed down smooth,
and spun into a tolerably fine twist. It is this twist that
the Gadaba maiden weaves in her crude loom, and
prepares from it her marriage sari. According to a
good custom among these people, a Gadaba maiden
must learn to weave her cloths before she becomes
eligible for marriage. And no Gadaba ever thinks of
marrying a wife who cannot prepare her own cloths.
Men can use cotton and other cloths, whereas women
cannot do so, for they are under the curse of Sita. But
the passion for fineries in woman is naturally so strong
that the modern Gadaba woman is now taking the
liberty of putting cotton thread for the woof and ankudu
fibre for the warp, and thus is able to turn out a more
comfortable and finer cloth. But some old crones
informed me that this mixed cloth is not so auspicious
as that prepared wholly from the fibre."
♦ Madras Mail, 1907.
247 GADABA
Some Gadaba women wear immense earrings made
of long pieces of brass wire wound into a circle, which
hanof down from a hole in the ear, and sometimes reach
to the shoulders. The wire is sold in the shandy
(market) at so much a cubit. The head-dress of some
of the women consists of a chaplet of Oliva shells,
and strings of beads of various sizes and colours, or
the red and black berries of Abrus precatoritcs, with
pendants which hang over the forehead. The women
also wear bead necklaces, to which a coin may sometimes
be seen attached as a pendant. Bracelets and rings
are as a rule made of brass or copper, but sometimes
silver ring-s are worn. Toe-rino-s and brass or silver
anklets are considered fashionable ornaments. Among
the Olaro Gadabas, the wearing of brass anklets by a
woman indicates that she is married. For teaching
backward children to walk, the Gadabas employ a
bamboo stick split so as to make a fork, the prongs of
which are connected by a cross-bar. The apparatus is
held by the mother, and the child, clutching the cross-
bar, toddles along.
Among the Bodo and Olaro sections, the following
septs occur: — Kora (sun), Nag (cobra), Bhag (tiger),
Kira (parrot), and Gollari (monkey). The Gadabas who
have settled in the plains seem to have forgotten the
sept names, but will not injure or kill certain animals,
e.g.y the cobra.
Girls are as a rule married after puberty. When a
young man's parents think it time for him to get married,
they repair to the home of an eligible girl with rice and
liquor, and say that they have come to ask a boon, but
do not mention what it is. They are treated to a meal,
and return home. Some time afterwards, on a day fixed
by the Disari, three or four aged relatives of the young
GADABA 248
man go to the girl's house, and the match Is fixed up.
After a meal, they return to their homes. On the day-
appointed for the wedding ceremonies, the bridegroom's
relations go to the home of the bride, taking with them
a rupee towards the marriage expenses, a new cloth for
the girl's mother, and half a rupee for the females of the
bride's village, which is regarded as compensation for
the loss of the girl. To the bride are given a glass
bead necklace, and brass bangles to be worn on the
right wrist. A feast follows. On the following day, the
bride is conducted to the village of the bridegroom, in
front of whose home a pandal (booth), made of four
bamboo poles, covered with green leaves, has been
erected. Within the pandal, stems of the sal {Shorea
robustd), addagirli, and bamboo joined together, are set
up as the auspicious post. Beside this a grindstone is
placed, on which the bride sits, with the bridegroom
seated on her thighs. The females present throw
turmeric powder over them, and they are bathed with
turmeric-water kept ready in a new pot. They are then
presented with new cloths, and their hands are joined
together by the officiating Disari. A feast, with much
drinking, follows, and the day's proceedings conclude
with a dance. On the following day, mud is heaped up
near the pandal, into which the Disari throws a handful
of it. The remainder of the mud is carried into the
pandal by the contracting couple, who pour water over
it, and throw it over those who are assembled. All
then proceed to a stream, and bathe. A further feast
and dance follows, of which the newly married couple
are spectators, without taking part in it.
In a note on marriage among the Parenga Gadabas,
Mr. G. F. Paddison writes that they have two forms of
marriage rite, one of which (biba) is accompanied by
249 GADABA
much feasting, gifts of bullocks, toddy, rice, etc. The
most interesting feature is the fight for the bride with
fists. All the men on each side fight, and the bridegroom
has to carry off the bride by force. Then they all sit
down, and feast together. In the other form (lethulia),
the couple go off together to the jungle, and, when they
return, pay twenty rupees, or whatever they can afford,
to the girl's father as a fine. A dinner and regular
marriage follow elopement and payment of the fine.
The ghorojavai system, according to which a man
works for a stated period for his future father-in-law, is
practiced by the Gadabas. But a cash payment is said
to be now substituted for service. The remarriage of
widows is permitted, and a younger brother may marry
the widow of his elder brother. If she does not marry
him, the second husband has to pay a sum of money,
called in Oriya the rand tonka, to him. When a man
divorces his wife, her relations are summoned, and he
pays her two rupees before sending her away. Of this
sum, one rupee is paid as buchni for suspicion regard-
ing her chastity, and the other as chatni for driving her
away. A divorced woman may remarry.
In the hills, the village headman is called Janni or
Nayako, and in the plains Naidado. He is assisted by
a Kirasani, who is also the caste priest.
Concerning the religion of the Gadabas, Mr. H. D.
Taylor writes* that it is "simple, and consists of feasts
at stated intervals. The chief festival is Ittakaparva, or
hunting feast, in March and April. On this occasion,
the w^hole male population turns out to hunt, and, if
they return unsuccessful, the women pelt them wuth
cow-dung on their return to the village ; if, however,
* Madras Census Report, 1S91.
GADABA 250
successful, they have their revenge upon the women
in another way. The chief deities (though spoken: of
generally under the term Devata or Mahaprabhu) are
Ganga Devi or Takurani, Iswara or Mouli, Bhairava,
and Jhankara. It is Iswara or Mouli who is worshipped
at Chaitra. Jhankara is the god of land, rainfall and
crops, and a cow is sacrificed to him. There are not,
as a rule, temples, but the puja (worship) place consists
of a sacred grove surrounded with a circle of stones,
which takes the name of Jhankara from the god to
whom puja is performed. Ganga Devi, Iswara and
Mouli have temples at certain places, but as a rule there
is no building, and the site of puja is marked by trees
and stones. To Iswara a she-buffalo is sacrificed at
Chaitra. To the other Devatas cocks and goats are
sacrificed. Ganga Devi or Takurani is the goddess of
life and health, both of men and cattle ; to her pigs,
goats, and pigeons are sacrificed. There are one or two
curious superstitions. If a member of the caste is
supposed to be possessed of a devil, he or she is abused
and beaten by other members of the caste until the
devil is cast out. In some parts the superstition is
that a piece of wild buffalo horn buried in the ground
of the village will avert or cure cattle disease." Some-
times a sal or kosangi tree is planted, and surrounded
by a bamboo hedge. It is worshipped with animal sacri-
fices at harvest time, and the Kirasani acts as priest.
"There is," Mr. G. F. Paddison writes, "rather a
curious custom in connection with a village goddess.
Close to her shrine a swing is kept. On this swing,
once a year at the great village festival, thorns are
placed, and the village priest or priestess sits on them
without harm. If the pujari is a male, he has been
made neuter. But, if the village is not fortunate enough
251 GADABA
to possess a eunuch, a woman performs the ceremony.
[At the fire-walking ceremony at Nuvagode in Ganjam,
the priest sits on a thorny swing, and is endowed
with prophetic powers.] When there is small-pox or
other epidemic disease in a village, a little go-cart is
built, composed of a box on legs fixed to a small board
on wheels. In this box is placed a little clay image, or
anything else holy, and carried away to a distant place,
and left there. A white flag is hoisted, which looks like
quarantine, but is really intended, I think, to draw the
goddess back to her shrine. Vaccination is regarded
as a religious ceremony, and the Gadabas, I believe,
invariably present the vaccinator as the officiating priest
with rice."
The Gadabas, like other hill tribes, name their
children after the day of the week on which they are born.
On the plains, however, some give their children low-
country names, e.g., Ramudu, Lachigadu, Arjanna, etc.
Males are, as a rule, burnt ; but, if a person dies in
the night or on a rainy day, the corpse is sometimes
buried. Women and children are usually buried, pre-
sumably because they are not thought worth the fuel
necessary for cremation. Only relations are permitted
to touch a corpse. Death pollution is observed for three
days, during which the caste occupation must not be
engaged in. Stone slabs are erected to the memory
of the dead, and sacrifices are ofi"ered to them now and
again.
The Gadabas have a devil dance, which they are
willing to perform before strangers in return for a^small
present. It has been thus described by Captain Glasfurd. *
"At the time of the Dusserah, Holi, and other holidays,
* Manual of the Vizagapatam district.
GADI 252
both men and women dance to the music of a fife and
drum. Sometimes they form a ring by joining hands
all round, and with a long hop spring towards the
centre, and then hop back to the full extent of their
arms, while they at the same time keep circling round
and round. At other times, the women dance singly or
in pairs, their hands resting on each other's wrists. When
fatigued, they cease dancing, and sing. A man steps
out of the crowd, and sings a verse or two impromptu.
One of the women rejoins, and they sing at each other
for a short time. The point of these songs appears to
consist in giving the sharpest rejoinder to each other.
The woman reflects upon the man's ungainly appearance
and want of skill as a cultivator or huntsman, and
the man retorts by reproaching her with her ugliness
and slatternly habits." In connection with dancing,
Mr. Henderson writes that "all the Gadaba dancing
I have seen was the same as that of the Porjas, and
consisted of a sort of women's march, at times accom-
panied by a few men who wander round, and occasionally
form a ring through which the line of women passes.
Sometimes the men get on each other's shoulders, and
so form a sort of two-storied pyramid. The women's
song is comparatively quite melodious."
In recent years, some Gadabas have emigrated to
Assam, to work in the tea-gardens. But emigration has
now stopped by edict.
For the information contained in this article, I am
mainly indebted to notes by Mr. C. A. Henderson,
Mr. W. Francis, Mr. C. Hayavadana Rao, and the
Kumara Raja of Bobbili.
Gadi (cart). — An exogamous sept of Mala.
Gadidhe Kandla (donkey's eyes). — An exogamous
sept of Boya.
253 GAMALLA
Gadu.— A common suffix to the name of individuals
among various Telugu classes, e.^., Ramigadu, Subbi-
gadu.
Gaduge (throne). — A gotra of Kurni.
Gaita.— A sub-division of Konda Razu.
Gajjal (a small bell). — A sub-division of Torcya.
Gali.^Gali or Galollu, meaning wind, devil, or
spirit, is recorded as an exogamous sept of Kamma,
Kuruba, and Mala.
Gamalla.— The Gamallas are a class of toddy-
drawers, and distillers and vendors of arrack in the
Telugu country and are supposed to be Idigas who have
bettered themselves, and separated from that caste.
Both Gamallas and Idigas worship the deity Kattamayya.
At the census, 1891, some returned Idiga as their sub-
division. In the Cuddapah district some toddy-drawers
style themselves Asilivandlu. Possibly the Idiga,
Gamalla, and Asili toddy-drawing classes only repre-
sent three endogamous sections of a single caste. In
the Nellore district, the toddy-drawers style themselves
Gamandla or Gavandlavandlu, and say that they have
one gotra Kaumandlapu or Gaumandlapu. It is prob-
able that the name Gamandla or Gavandla has been
coined by Brahman purohits, to connect the caste with
Kaumandala Maharishi of the Puranas. The Gamallas
say that they were created to draw toddy by the sage
Kavundinya, and that they belong to the Gaundla
varnam (caste). I am informed that a Puranam, called
Gamandla or Gamudi Puranam, has been created. In
the social scale, the toddy-drawers appear to occupy a
higher position in the Telugu than in the Tamil country,
and they are sometimes said to be Telagas or Balijas,
who have adopted toddy-drawing as a profession. The
more prosperous members of the community are toddy
GAMALLA 254
and arrack (liquor) shop-keepers, and the poorer mem-
bers extract toddy from the palm-trees.
The Kapus of the Nellore district employ Gamallas
as their cooks and domestic servants, and all menial
service and cooking are done by Gamallas in the houses
of Kapus on the occasion of festivals and marriages.
Concerning the origin of the Gamallas, the following
legend is current. A Rishi was doing penance by stand-
ing on his head, and, like the chamaeleon, living on light
and air, instead of food. According to some, the Rishi
was Kaumandla, while others do not know his name.
An Idiga girl passed by the Rishi, carrying a pot filled
with toddy, which polluted the air, so that the Rishi could
not continue the penance. Being struck with the girl's
beauty, he followed her to her home, and pointed out to
her that she was the cause of his mishap. He asked her
to become his wife, but she announced that she was
already married. Eventually, however, they became
secretly united, and, in consequence, the whole town
caught fire. The girl's husband, returning home with
some toddy, was amazed at the sight, and she, to protect
him, hid the Rishi in a vat. Into this vat the husband
poured the toddy, which made the Rishi breathe hard, so
that the toddy, for the first time on record, began to
foam. Noticing this, the husband found a lingam, into
which the Rishi had been transformed. This lingam
was worshipped by the Gamandlas, and they are at the
present day Saivites.
Like other Telugu castes, the Gamallas have exo-
gamous septs, such as parvathala (hills), kudumalu
(a cake), annam (cooked rice), and pandhi (pig). Among
gotras, the following may be noted : — kavundinya,
karunya, vachalya, and surapandesvara (sura panda,
toddy pot).
255 GAMALLA
Marriaofe is, as a rule, adult, and remarriag-e of
widows is permitted, though the tendency at the present
day is to abandon the practice. At the wedding of a
widow, the bottu (marriage badge) is tied round her
neck at night. Prior to the marriage ceremony, the
worship of female ancestors must be performed. A new
female cloth, betel, and flowers, are placed on a tray, and
worshipped by the mothers of the contracting couple.
The cloth is given as a present to a sister or other near
relation of the bride or bridegroom.
The dead are cremated, and the widow breaks one
or two of her bangles. Fire must be carried to the
burning-ground by the father of the deceased, if he is
alive. On the day following cremation, the hot embers
are extinguished, and the ashes collected, and shaped
into an effigy, near the head of which three conical masses
of mud and ashes are set up. To these represent-
atives of Rudra, Yama, and the spirit of the departed,
cooked rice and vegetables are offered up on three
leaves. One of the leaves is given to the Jangam, who
officiates at the rite, another to a washerman, and the
third is left, so that the food on it may be eaten by
crows. All, who are assembled, wait till these birds
collect, and the ashes are finally poured on a tree. On
the ninth, tenth, or eleventh day after death, a ceremony
called the peddadinam (big day) is performed. Cooked
rice, curry, meat, and other things, are placed on a leaf
inside the house. Sitting near this leaf, the widow
weeps and breaks one or two of the glass bangles, which
she wears on the wrist. The food is then taken to a
stream or tank (pond), where the agnates, after shaving,
bathing, and purification, make an effigy of the dead
person on the ground. Close to this cooked rice and
vegetables are placed on three leaves, and offered to the
GAMALLA 256
effigy. The widow's remaining bangles are broken, and
she is presented with a new cloth, called munda koka
(widow's cloth) as a sign of her condition. All Gamallas,
rich or poor, engage on this occasion the services of
Mala Pambalas and Bainedus (musicians and story-
tellers) to recite the story of the goddess Ankamma.
The performance is called Ankamma kolupu. Some of
the Malas make on the ground a design, called muggu,
while the others play on the drum, and carry out the
recitation. The design must be made in five colours,
green (leaves of Cassia a?n'ic7t/ata), white (rice flour),
red (turmeric and lime), yellow (turmeric), and black
(burnt rice-husk). It represents a male and female
figure (Virulu, heroes), v/ho are supposed to be the
person whose peddadinam is being celebrated, and an
ancestor of the opposite sex. If the family can afford it,
other designs, for example of Ankamma, are also drawn.
On the completion of the muggu, cocoanuts, rice, and
betel are offered, and a fowl is sacrificed.
Like many other Telugu castes, the Gamallas have
a class of beggars, called Eneti, attached to them, for
whom a subscription is raised when they turn up.
The Gamallas are mostly Saivites, and their priests
are Aradhya Brahmans, i.e., Telugu Brahmans, who
have adopted some of the customs of the Lingayats.
They worship a variety of gods and goddesses, who
include Potharaju, Katamayya, Gangamma, Mathamma,
and Thallamma, or Thadlamma. Once or twice during
the year, a pot of toddy is brought from every house to
the shrine of Thallamma, and the liquor contained in
some of the pots is poured on the floor, and the re-
mainder given to those assembled, irrespective of caste.
At the festival of Dipavali, the celebrants bathe in
the early morning, and go, in wet clothes, to an ant-hill,
GAMALLA MUGGU.
257 GANDHAM
before which they prostrate themselves, and pour a little
water into one of the holes. Round the hill they wind
five turns of cotton thread, and return home. Subse-
quently they come once more to the ant-hill with a lamp
made of flour paste. Carrying the light, they go thrice
or five times round the hill, and throw into a hole
therein split pulse {Phaseohis Mungo). During the whole
of this day they fast. On the following morning they
again go to the hill, pour milk into it, and snap the
threads wound round it.
At the festival of Sankaranthi, the principal member
of every family observes the worship of ancestors.
Various articles are placed in a room on leaf plates
representing the ancestors, who are worshipped by the
celebrant after he has been purified by bathing. Taking
a little of the food from each leaf, he places it on a single
leaf, which is worshipped, and placed in the court-yard, so
that the crows may partake thereof The remainder of
the food is distributed among the members of the family.
At the census, 1901, some Gamallas returned them-
selves as Scttigadu (Chetti).
Gampa (basket). — A sub-division of Kamma and
Telaga, and an exogamous sept of Odde. The name,
among the Kammas, refers to a deadly struggle at
Gandikota, in which some escaped by hiding in baskets.
Gampa dhompti is the name of a sub-division of the
Madigas, whose marriage offerings to the god are placed
in a basket.
Ganayata.— Recorded, at times of census, as a sub-
division of Lingayat Jangams in the Nellore, Cuddapah,
and Kurnool districts. The Sanskrit word Ganam means
Siva's attendants,
Gandham (sandal paste). — An exogamous sept of
Balijas, one sub-division of whom is called Gandhavallu
11-17
GANDIKOTA 258
or Gandhapodi (sandal perfume sellers). The paste made
by rubbing sandal {^Sajitahim album) wood on a stone
with water is widely used in connection with Hindu
ceremonial observance. A Brahman, for example, after
worshipping, smears his body with the paste. At
festivals, and other ceremonial occasions, sandal paste
is distributed to guests along with betel leaves and
areca nuts (pan-supari). Gandhapodi also occurs as an
exogamous sept of Boya.
Gandikota. — A sub-division of Kamma. Gandi
Kottei is recorded * as a sub-division of Kapu or Reddi,
" found only in Madura and Tinnevelly, and also known
simply as Kottei Reddis. Kottei is the Tamil for a fort,
the corresponding Telugu word being kota. Their
females do not appear in public."
Gandla.^5^^ Ganiga.
Gangadikara.— Gangadikara, said doubtfully to
mean those who lived on the banks of the Ganges, has
been recorded as a sub-division of the Holeyas,
Okkiliyans, and Vakkaligas. The name probably refers
to Gangavadi, the country of the Gangas, a royal line
which ruled over the greater part of the modern Mysore
in former times.
Gangeddu.— The Gangeddulu are a class of mendi-
cants, who travel about the country exhibiting performing
bulls. "The exhibition of sacred bulls, known as
Gangeddulu (Ganga's bulls) is very common in the towns
and villages of Southern India. The presence of the
swami (god) bull, as he is popularly called, is made known
by his keeper playing on a small drum, which emits a
dismal, booming sound, in the intervals of addressing his
dumb companion in a piercing voice. The bull is led
* Madras Census Report, 1S91.
259 GANGEDDU
about from house to house, and made to go through
several tricks, which he does with evident zest. The
keeper in the meanwhile talks to him, and puts questions
to him, to which he replies by shakes of his head. He
will kneel down in an attitude of worship, with his head
inclined to the ground, or he will approach you, and
gently rub his nozzle against your hand. Usually a
diminutive cow accompanies the bull, and, like him, is
grandly attired, and resounds with tinkling bells. She
is introduced to the spectators as the bull's ammagaru,
that is consort or spouse. Then a scene between the
pair is enacted, the gist of which is that the husband is
displeased with the wife, and declines to hold converse
with her. As a result of the difference, he resolves to
go away, and stalks off in high dudgeon. The keeper
attempts to make peace between them, and is rewarded
by being charged by the irate husband and knocked down,
though no harm is done to him as the animal's horns
are padded. The keeper rises, shakes himself, and
complains woefully of the treatment he has received.
Indeed, it is only after a great deal of coaxing and
wheedling, and promises of buying him endless quantities
of rice cakes and other bazaar delicacies, that the bull
condescends to return, and a reconciliation is effected."
For the following note, I am indebted to Mr. C.
Hayavadana Rao. The Gangeddulu, Erudandis, or
Perumal Madukkarans, often acquire and train deformed
male calves. It is a popular superstition that for a family
to keep such animals in its possession is to court
destruction. Consequently, when one is born, information
is sent to a Gangeddu, who, on his arrival, is sumptuously
fed. The calf is then washed, and a new cloth tied to
its' horns. A small present of money is made to the
Gangeddu, and he takes the animal away. Temples
n-17 B
GANGEDDU 260
sometimes dispose of their deformed calves in a similar
manner. When the trained animals are exhibited in
public, the deformity, which is the hall-mark of a
genuine Gangeddu, is shown, usually at the commence-
ment of the performance, or at any time at the bidding
of any of the spectators. It is only after the exhibition
of the deformity, which is usually concealed within the
trappings of the animal, that remuneration, generally in
kind, or in old rags and copper coins, is doled out to them.
Villagers worship the bulls, when they happen to pass
their houses, and, as soon as they enter a village, the
females wash the feet of the animals with milk and water.
They then adorn their foreheads with kunkumam (aniline
powder) and turmeric paste, and burn incense and
camphor before them. Cocoanuts, plantains, betel leaves
and areca nuts, and money are also offered in a plate,
and are the perquisite of the Gangeddu. The bulls are
thus venerated, as they represent Basavanna, the sacred
bull which is the vehicle of Siva.
The language of the Gangeddulu is Telugu, but those
who have migrated to the Tamil country also speak
the language of the south. They profess the Vaishna-
vite religion, and are of the Tengalai persuasion. They
have Brahman gurus (religious preceptors), who reside
at Srirangam, Tirupati, and other places. By them the
Ganofeddulu are branded on the shoulder with the
emblems of the chank and chakram, and initiated into
the mysteries of the Dasari priesthood. But, though
they call themselves Dasaris, the Gangeddulu have no
marital or other connection with the Dasaris. In addi-
tion to training and exhibiting the performing bulls
and cultivating land, the Gangeddulu officiate as Dasaris
in the month of Peratasi (September-October). Their
principal insignia of office are the chank shell, which is
26 1 GANGEDDU
blown to announce their arrival, and the iron lamp
(called Garudasthambha), which is kept burning, and is
said to represent Venkatesa, the presiding deity at
Tirupati. As Dasaris, little is expected of them, except
offering fruits to the god, and assisting at funerals.
Several proverbs, of which the following are examples,
are current concerning this aspect of their life : —
The mistake of a Dasari is excused with an apology.
The songs of a Dasari are known only to the god,
i.e., they are unintelligible and unreal.
For the song of a Dasari alms are the payment, i.e.,
that is all the song is worth.
Sing again what you have sung, oh ! Dasari with
dirty teeth.
When a beg^ofar was asked whether he was a
Dasari or a Jangam, he replied that it depends on
the next village. This in reference to his being a
time-server.
A Gangeddu mendicant is, like his bulls, picturesquely
attired. He is very punctilious about having his sect-
mark on the forehead, invariably wears a turban, and his
body is clothed in a long white cloth robe. When going
about with the performing bulls, the Gangeddulu
generally travel in pairs, one carrying a drum, and the
other a bell-metal ofono-. One of them holds in one
hand the nose-rope of the bull, and in the other the
whip. The bulls are dressed up in a patch work quilt
with two eye-holes in it. Of names which are given to
the animals, Rama and Lakshmana are very popular.
The tameness of the bulls is referred to in the proverb
" As mild as a Gangeddu."
The Perumal Madukkarans, or Perumal Erudukka-
rans, both of which names indicate those who lead bulls
about, are found chiefly in the Chingleput, North and
GANGEDDir 262
South Arcot districts. " Every now and then," Mr.
S. M. Natcsa'Sastri writes,* "throughout Madras, a man
dressed up as a buffoon is to be seen leading about a bull,
as fantastically got up as himself with cowries {Cypr^sa
arabica shells) and rags of many colours, from door to
door. The bull is called in Tamil Perumal erudu, and
in Telugu Ganga eddu, the former meaning Vishnu's
bull and the latter Ganga's bull. The origin of the first
is given in a legend, but that of the last is not clear.
The conductors of these bulls arc neatherds of high
caste, called Pu Idalyan, ix.^ flower neatherds {see Idai-
yan), and come from villages in the North and South
Arcot districts. They are a simple and ignorant set,
who firmly believe that their occupation arises out of
a command from the great god Venkatachalapati, the
lord of the Venkatachala near Tirupaddi (Tirupati) in the
North Arcot district. Their legend is as follows. Among
the habitual gifts to the Venkatachala temple at Tirup-
padi were all the freaks of nature of the neighbourhood
as exhibited in cattle, such as two-tailed cows, five-
legged bulls, four-horned calves, and so on. The Pu
Idaiyans, whose original duty was to string flowers for
the temple, were set to graze these abortions. Now
to graze cows is an honour, but to tend such cr^^atures
as these the Pu Idaiyans regarded as a sin. So they
prayed to Venkatachalapati to show them how they
could purge it away. On this, the god gave them a bull
called after himself the Perumal bull and said : * My sons,
if you take as much care of this bull as you would of
your own children, and lead it from house to house,
begging its food, your sin will be washed away.' Ever
since then they have been purging themselves of their
* Ind. Ant. XVIII, i8«9.
263 GANIGA OR GANDLA
original sin. The process is this. The bull leader takes
it from house to house, and puts it questions, and the
animal shakes its head in reply. This is proof positive
that it can reason. The fact is the animal is bought
when young for a small sum, and brought up to its
profession. Long practice has made its purchasers
experts in selecting the animals that will suit them.
After purchase the training commences, which consists
in pinching the animal's ears whenever it is given bran,
and it soon learns to shake its head at the sight of bran.
I need hardly say that a handful of bran is ready in its
conductor's hands when the questions are put to it. It
is also taught to butt at any person that speaks angrily
to it. As regards the offerings made to these people,
one-sixth goes to feeding the bulls, and the remaining
five-sixths to the conductors. They look upon it as
' good work ', but the village boys and girls think it the
greatest fun in the world to watch its performances, and
the advent of a Vishnu's bull is hailed by the youngsters
with the greatest delight."
Gangimakkalu. — Gangimakkalu, or Gangaputra,
meaning children or sons of Ganga, the goddess of water,
is the name of a sub-division of Kabbera. The allied
Gangavamsamu, or people of Ganga, is a name for Jalaris.
Ganiga or Gandla. — The name Ganiga is derived
from the Teluo-u (janug-a, meaninor an oil-mill. The
Ganigas are said * to be " the oil pressers of the Canarese
people, corresponding to the Telugu Gandla and the
Tamil Vaniyan. This caste is sub-divided into three
sections, none of whom eat together or intermarry.
These sections are the Hegganigas, who yoke two oxen
to a stone oil-mill ; Kirganigas, who make oil in wooden
* Manual of the South Canara district.
GANIGA OR GANDLA 264
mills ; and Ontiyeddu Ganigas, who yoke only„'][one
animal to the mill. They are collectively known as
Jotipans or Jotinagarams (people of the city of light).
In addition to pressing oil, they also make palm-leaf
umbrellas, cultivate land, and work as labourers. They
employ Brahmans to perform, their ceremonies. Their
guru is the head of the Vyasaraya mutt at Anegundi.
Early marriage is practiced. Widow remarriage is not
allowed. They eat fish, mutton, and fowls, but do not
drink liquor. Chetti is their title." In the Madras
Census Report, 1891, it is stated that the guru of the
Ganigas is the head of the mutt at Sringeri, and that
they employ Havig Brahmans for their ceremonies.
Sringeri is the name of a Smarta (Saivite) mutt or
religious institution at several places, such as Tanjore
and Kumbakonam ; and there is a town of this name in
Mysore, from which the mutt derives its name.
Concerning the Ganigas of the Mysore Province,
Mr. V. N. Narasimmiyengar writes as follows.* "The
account locally obtained connects this caste with the
Nagartas, as forming the leading communities of the
left-hand faction, in opposition to the Lingayats and
other castes composing the right-hand faction. Caste
supremacy is ever associated in India with preternatural
mythology. If the average Brahman traces his nobility
literally to the face of Brahma, according to the Vedic
Purusha Sukta, every other castelet claims a patent of
superiority in a similar miraculous origin. The Ganigas
allege that they immigrated from the north at a time
beyond living memory. A Mysore noble, named Malla-
raje Ars, established and first peopled the pete (market
town) of Bangalore, when the Ganigas first came there,
Mysore Census Report, 1891.
265 GANIGA OR GAnDLA
followed by the Nagartas, who arc said to have been co-
emigrants with the Ganigas, Mallaraj made Sattis and
Yajamans (headmen) of the principal members of the two
castes, and exempted . them from the house-tax. The
Ganigas are both Vaishnavites and Saivites. Their
guru is known as Dharmasivacharsvami in the Madras
Presidency, and certain gotras (family names) are said
to be common to the Ganigas and Nagartas, but they
never eat together or intermarry. The Ganigas claim
the peculiar privilege of following the Vishnu image or
car processions, throughout the province, with flags
exhibiting the figures of Hanuman and Garuda, and
torches. These insignia are alleged to have been abo-
riginally given to an ancestor, named Siriyala Satti, by
Rama, as a reward for a valuable gem presented by him.
The Ganigas call themselves Dharmasivachar Vaisyas
like the Nagartas, and the feud between them used
often to culminate in much bitter unpleasantness. The
order includes a small division of the linga-wearing
oilmongers, known as Sajjana (good men), whose popu-
lation is a small fraction of the community. The
Sajjanas, however, hold no social intercourse of any kind
with the other sub-divisions."
The Ganigas of Sandur, in the little Maratha State
of that name, returned Yenne (oil) and Kallu (stone) as
sub-divisions. The average cephalic index of these
Ganigas was very high, being 80*5 as against 77'6 for
the Ganigas of Mysore city.
" The oil-mill of the Ganigas is," Mr. W. Francis
writes,* " a sort of large wooden mortar, usually formed
out of the heart of a tamarind tree, and firmly imbedded
in the ground. A wooden cylinder, shod with iron, fits
* Garetteer of the Bellary district.
GANIGA OR GANDLA 266
roughly into the cavity. A cross beam is lashed to this
in such a way that one end is close to the ground, and
to this a pair of bullocks or buffaloes are fastened. By
an arrangement of pullies, the pressure of the cylinder
can be increased at pleasure. As the bullocks go round
the trough, the seeds are crushed by the action of the
cylinder, so that the expressed oil falls to the bottom,
while the residuum, as oil-cake, adheres to the side of the
mortar,"
The following note refers to the Onteddu (single
bullock) Ganigas, who claim superiority over those who
employ two bullocks in working their oil-mills. The
former belong to the right-hand, and the latter to the
left-hand faction. Among them are various sub-divi-
sions, of which the Deva and Onteddu may intermarry,
while the Kasi, Teli (gingelly : Sesamuni), and Chan-
danapu are endogamous. Like other Telugu castes
they have gotras, some of which are interesting, as there
are certain prohibitions connected with them. For
example, members of the Badranollu and Balanollu
gotras may not cut the tree Erythroxylon ^nonogymim.
In like manner, members of the Viranollu and Viththa-
nollu gotras are forbidden to cut Feronia elephantum^
and those of the Vedanollu gotra to cut Nyctanthes
arbor-tristis. Members of certain other gotras do not
cultivate turmeric, sugarcane, or the millet [Panicum
miliar e).
The Onteddu Ganigas are Saivites, and disciples of
Lingayat Brahmans (Aradhyas). Some, however, wear
the sacred thread, and others bear on the forehead the
red streak of the Vaishnavites. In some places, their
special deity is Chaudeswara, who is the god of some of
the weaving classes. In the Kistna district they claim
M all ikarj Unas vami as their deity.
26; GANIGA OR GANDLA
Their primary occupation is oil-pressing, but some
are traders in cotton, oil-seeds, etc., or cultivators. In
some localities, the animal which works the oil-mill is
not blindfolded, while it is in others, because, it is said,
it would otherwise fall down after a few revolutions.
Crushing gingelly oil is, according to the Shastras, a
sinful act, but condoned inasmuch as Devatas use this
oil for lamps, and men in temples. For the removal of
the oil-cake, or turning the seeds in the mill, the left
hand only is used. Burning the tongue with a piece of
gold, as a means of purification after some offence has
been committed, is a common practice.
The marriage rites conform, for the most part, to the
Telugu type. But, while the wTist thread is being tied
on, common salt is held in the hand. A dagger (baku)
is then given to the bridegroom, who keeps it with him
till the conclusion of the ceremonies. On the wedding
day, the bridegroom wears the sacred thread. The tali
is not an ordinary bottu, but a thread composed of loi
thin strings, which is removed on the last day, and
replaced by a bottu. On the third day, the bride and
bridegroom worship a jammi tree (Prosopis spicigera),
and the latter, removing his sacred thread, throws it on
the tree. Five young men, called Bala Dasulu, also
worship the tree, and, if they are wearing the sacred
thread, throw it thereon. The dead are as a rule buried,
in a sitting posture if the deceased was an orthodox
Saivite. If a young man dies a bachelor, the corpse is
married to an arka plant {Calotropis gigmited), and
decorated with a wreath made of the flowers thereof.
The final death ceremonies are performed on the eleventh
day. Food is offered to crows and the soul of the dead
person, who is represented by a wooden post dressed
with his clothes. The bangles of a widow are broken
GANTA 268
near the post, which is finally thrown into a tank or
stream.
Ganiga further occurs as an occupational name for
Lingayat oil-vendors, and for Mogers who are employed
as oil-pressers.
Ganta. — Ganta or Gantla, meaning a bell, has been
recorded as an exogamous sept of Kamma and Balija.
Gantelavaru, or men of the bell, is given by Mr. S. M.
Natesa Sastri * as the family name of one section of the
Donga (thieving) Dasaris, and of the Kabberas, who
are said to join the ranks of this criminal class. Gantu-
gazula occurs, in the Mysore Census Report, 1901, as a
sub-division of Koracha. In the Vizagapatam Manual,
the Tiragati Gantlavallu are described as repairing
hand-mills, catching antelopes, and selling their skins.
Ganti (a hole pierced in the ear-lobe). — An
exogamous sept of Gudala.
Garadi.— Garadi or Garadiga is the name of a class
of mendicants in the Telugu country and Mysore who
are snake-charmers, practice sleight of hand, and per-
form various juggling and mountebank tricks.
Garappa (dry land). — A synonym of Challa Yanadi.
Gatti.— A small caste of cultivators, found chiefly
near Kumbla and Somxswara in the Kasaragod taluk of
South Canara. Other names for the caste are Poladava
and Holadava, both signifying men of the field. Like
the Bants, they follow the aliya santana law of inheri-
tance (in the female line), have exogamous septs or
balis, and, on the day of the final death ceremonies,
construct car-like structures, if the deceased was an
important personage in the community. The Bants
and Gattis interdine, but do not intermarry. The
* Calcutta Review, 1905.
269 CAUDA
headman of the Gattis is called Gurikara. The God of
the Someswara temple is regarded as the caste deity,
and every family has to pay an annual fee of four annas
to this temple. Failure to do so would entail
excommunication.
Gattu (bank or mound). — An exogamous sept of
Devanga.
Gaud.— A title of Sadar.
Cauda.— The Gaudas or Gaudos are a large caste of
Canarese cultivators and cattle-breeders. " Gauda and
Gaudo," Mr. H. A. Stuart writes,* "are really two
distinct castes, the former being Canarese and the latter
Uriya. Each name is, however, spelt both ways. The
two names are, I presume, etymologically the same.
The ordinary derivation is from the Sanskrit go, a cow,
but Dr. Gustav Oppert contends f that the root of Gauda
is a Dravidian word meaning a mountain. Among the
Canarese, and to a less extent among the Uriyas also,
the word is used in an honorific sense, a custom which
is difficult to account for if Dr. Oppert's philology is
correct." "Gaudas," Mr. Stuart writes further, J "also
called Halvaklumakkalu (children of the milk class), are
very numerously represented in the South Canara district.
They have a somewhat elaborate system of caste govern-
ment. In every village there are two headmen, the
Grama Gauda and the Vattu or Gattu Gauda. For
every group of eight or nine villages there is another
head called the Magane Gauda, and for every nine
Maganes there is a yet higher authority called the
Kattemaneyava. The caste is divided into eighteen baris
or balis, which are of the usual exogamous character.
* Madras Census Report, 1891
t Original Inhabitants of Bharatavarsha.
X Manual of the South Canara district.
CAUDA 270
The names of some of these are as follows : Baneara
(gold), Nandara, Malara (a bundle of glass bangles, as
carried about for sale), Salu, Hemmana (pride or conceit),
Kabru, Goli {^Porhdaca oleracea, a pot-herb), Basruvo-
garu (basru, belly), Balasanna, and Karmannaya.
Marriage is usually adult, and sexual license before
marriage with a member of the caste is tolerated, though
nominally condemned. The dhare form of marriage {see
Bant) is used, but the bridal pair hold in their joined
hands five betel leaves, one areca nut and four annas,
and, after the water has been poured, the bridegroom
ties a tali to the neck of the bride. Divorce is permitted
freely, and divorced wives and widows can marry again.
A widow with children, however, should marry only her
late husband's elder brother. If she marries any one
else, the members of her former husband's family will not
even drink water that has been touched by her. They
burn their dead. On the third day, the ashes are made
into the form of a man, which is cut in two, buried, and
a mound made over it. In the house two planks are
placed on the ground, and covered with a cloth. On one
of these, a vessel containing milk is placed, and on the
other a lamp, rice, cocoanut, pumpkin, etc., are deposited.
The agnates and some boys go round the plank three
times, and afterwards go to the mound, taking with them
the various articles in a cloth. Three plantain leaves
are spread in front of the mound, and cooked food, etc.,
placed thereon. Four posts are set up round the mound,
and cloths stretched over them, and placed round the
sides. On the sixteenth day, sixteen plantain leaves are
placed in a row, and one leaf is laid apart. Cakes, cooked
fowl's flesh, toddy and arrack (liquor) are placed on the
leaves in small leaf-cups. The assembled agnates then
say " We have done everything as we should do, and so
271 CAUDA
our ancestors who have died must take the man who is
now dead to their regions. I put the leaf which is apart
in the same row^ with the sixteen leaves."
'* Once a year, in the month of Mituna (June-July), the
Gaudas perform a ceremony for the propitiation of all
deceased ancestors. They have a special preference for
Venkataramaswami, to whom they make money offerings
once a year in September. They employ Brahmins to
give them sacred water when they are under pollution,
but they do not seek their services for ordinary cere-
monies. They are, for the most part, farmers, but some
few are labourers. The latter receive three or four seers
of paddy a day as wages. Their house language is Tulu
in some places, and Canarese in others, but all follow the
ordinary system of inheritance, and not the custom of
descent through females. Their title is Gauda."
As bearing on the superstitious beliefs of the people
of South Canara, the following case, which was tried
before the Sessions Judge in 1908, may be cited. A
young Gauda girl became pregnant by her brother-in-
law. After three days' labour, the child was born. The
accused, who was the mother of the girl, was the midwife.
Finding the delivery very difficult, she sent for a person
named Korapulu to come and help her. The child was,
as they thought, still-born. On its head was a red
protuberance like a ball ; round each of its forearms were
two or three red bands ; the eyes and ears were fixed
very high in the head ; and the eyes, nose, and mouth
were abnormally large. Korapulu and the girl's younger
sister at once carried the mother out of the out-house
lest the devil child should do her harm or kill her. The
accused called for a man named Isuf Saiba, who was
standing in the yard outside. He came in, and she
asked him to call some of the neighbours, to decide
GAUDI 272
what to do. The child, she said, was a devil child, and
must be cut and killed, lest it should devour its mother.
While they were looking at the child, it began to move
and roll its eyes about, and turn on the ground. It is a
belief of the villagers that such a devil child, when born
and brought in contact with the air, rapidly grows, and
causes great trouble, usually killing the mother, and
sometimes killing all the inmates of the house. The
accused told Isuf Saiba to cover the child with a vessel,
which he did. Then there was a sound from inside the
vessel, either of the child moving or making some sound
with its mouth. The accused then put her hand under
the vessel, dragged the child halfway out, and then, while
Isuf Saiba pressed the edge of the earthenware vessel
on the abdomen of the child, the accused took a knife,
and cut the body in half. When the body was cut in two,
there was no blood, but a mossy green liquid, or a black
liquid, oozed out. The accused got two areca leaves, and
put one piece of the child on one, and one on the other,
and told Isuf Saiba to get a spade, and come and bury
them. So they went out into the jungle close to the
house, and Isuf Saiba dug two holes about half a yard
deep, one on one hillock, and one on another. In these
two holes the two pieces of the child were separately
buried. The object of this was to prevent the two pieces
joining together again, in which case the united devil child
would have come out of the grave, and gone to kill its
mother. The birth and death of this devil child were
not kept secret, but were known throughout the village.
Gauda or Gaudu further occurs as a title of Idiga,
Kuruba, and Vakkaliga, an exogamous sept and gotra of
Kuruba and Kurni, and a sub-division of Golla.
Gaudi. — It is recorded, in the Mysore Census
Report, 1 90 1, that a Maleru (temple servant) woman,
2 73 GAUDO
who cohabits with one of a lower class than her own, is
degraded into a Gaudi.
Gaudo. — The Gaudos are described, in the Madras
Census Reports, 1891 and 1901, as "the great pastoral
caste of the Ganjam Oriyas. Like those of all the
cowherd classes, its members say that they are descended
from the Yadava tribe, in which Krishna was born (cf.
Idaiyan). The majority of the Gaudos in the northern
districts are now cultivators, but there is evidence that
the keeping and breeding of cattle is their traditional
occupation. The most important sub-division is Sollo-
khondia ; many of them are herdsmen and milk-sellers.
Fourteen sub-divisions have been reported. They are
Apoto, Behara, Bolodiya, Dongayato, Dumalo, Gopopu-
riya, Kolata, Komiriya, Kusilya, Ladia, Madhurapurya,
Mogotho, Pattilia, and Sollokhondia." In the Census
Report, 1 87 1, it is noted that "there are many Gowdus
of high social standing, who have gotten unto themselves
much wealth in cattle. These men own, in many
instances, large herds of buffaloes, which, being reared
in the boundless pastures of the hills, are much prized
by the cartmen of the low country for draught purposes."
Of the sub-division noted above, Behara is apparently
a title only. Bolodiya is the name of a section of the
Tellis, who use pack-bullocks (bolodi, a bull) for
carrying grain about the country. Pattilia must be a
mistake for Pachilia. The sections among the Gaudos
which are recognised by all castes in the Ganjam district
are Sollokhondia, Bhatta, Gopopuriya, Madhurapuriya,
Mogotho, Apoto, and Pachilia. These, with the excep-
tion of Gopopuriya and Madhurapuriya, seem to be
endogamous sub-divisions. The Bhatta Gaudos go by
the name of Gopopuriya in some places and Madhura-
puriya in others, both these names being connected with
n-i8
GAUDO 274
the legendary history of the origin of the caste. The
Apoto and Bhatta Gaudos are sometimes employed as
palanquin-bearers. The Mogotho Gaudos, who live on
the hills, are regarded as an inferior section, because
they do not abstain from eating fowls. The Sollokhondia
section is regarded as superior, and consequently all
Oriya castes, Brahman and non- Brahman, will accept
water at the hands of members thereof An orthodox
Oriya non- Brahman, and all Oriya Brahmans, will not
receive water from Telugu or Tamil Brahmans, whom
they call Komma Brahmans, Komma being a corrupt
form of karma, i.e., Brahmans who are strict in the
observance of the various karmas (ceremonial rites).
The Sollokhondia Gaudos are agriculturists, rear
cattle and sheep, and sometimes earn a living by driving
carts. They have gotras, among which the most
common are Moiro (peacock), Nagasiro (cobra), and
Kochimo (tortoise). Their caste council is presided
over by a hereditary headman called Mahankudo, who
is assisted by a Bhollobaya, Desiya, and Khorsodha or
Dhondia. The Khorsodha is the caste servant, and the
Desiya eats with a delinquent who is received back into
the fold after he has been tried by the council. The
Sollokhondias are for the most part Paramarthos, i.e.,
followers of the Chaitanya form of Vaishnavism. They
show a partiality for the worship of Jagannathaswami, and
various Takuranis (village deities) are also reverenced.
Bairagis are the caste priests.
The marriage prohibitions among the Sollokhondias
are those which hold good among many Oriya castes,
but marriage with the maternal uncle's daughter (mena-
rikam) is sometimes practiced. On the evening preced-
ing the marriage day (bibha), after a feast, the bride
and bridegroom's parties go to a temple, taking with
\i.A
2 75 GAUDO
them all the articles which are to be used in connec-
tion with the marriage ceremonial. On their way back,
seven married girls, carrying seven vessels, go to
seven houses, and beg water, which is used by the
bridal couple for their baths on the following day.
Either on the day before the wedding day, or on the
bibha day, the bridegroom is shaved, and the bride's
nails are pared. Sometimes a little of the hair of her
forehead is also cut off. The marriage rites do not
materially differ from those of the Bhondaris {q.v.).
The dead, excepting young children, are burnt. The
eldest son carries a pot of fire to the burning ground.
On the day following cremation, the mourners revisit
the spot, and, after the fire has been extinguished, make
an image of a man with the ashes on the spot where the
corpse was burnt. To this image food is offered.
Seven small flags, made of cloths dyed with turmeric,
are stuck into the shoulders, abdomen, legs, and head
of the image. A fragment of calcined bone is carried
away, put into a lump of cow-dung, and kept near the
house of the deceased, or near a tank (pond). On the
ninth day after death, towards evening, a bamboo, split
or spliced into four at one end, is set up in the ground
outside the house beneath the projecting roof, and on it
a pot filled with water is placed. On the spot where
the deceased breathed his last, a lamp is kept. A hole
is made in the bottom of the pot, and, after food has
been offered to the dead man, the pot is thrown into a
tank. On the tenth day, a ceremony is performed on a
tank bund (embankment). The piece of bone, which
has been preserved, is removed from its cow-dung case,
and food, fruits, etc., are offered to it, and thrown into
the tank. The bone is taken home, and buried near the
house, food being offered to it until the twelfth day. On
ii-i8b
GAULIAR 276
the eleventh day, all the agnates bathe, and are touched
with ghi (clarified butter) as a sign of purification.
Sradh (memorial service) is performed once a year on
Sankaranthi (Pongal) day. Food, in the form of balls,
is placed on leaves in the backyard, and offered to the
ancestors. Some food is also thrown up into the air.
All sections of the Gaudos have adopted infant
marriage. If a girl fails to secure a husband before she
attains puberty, she has to go through a form of marri-
age called dharma bibha, in which the bridegroom is,
among the Sollokhondias, represented by an old man,
preferably the girl's grandfather, and among the other
sections by a sahada or shadi tree {Streblus asper) or an
arrow (khando).
Like various other Oriya castes, the Gaudos worship
the goddess Lakshmi on Thursdays in the month of
November, which are called Lakshmi varam, or Laksh-
mi's day. The goddess is represented by a basket
filled with grain, whereon some place a hair ball, which
has been vomited by a cow. The ball is called gaya
panghula, and is usually one or two inches in diameter.
The owner of a cow which has vomited such a ball
regards it as a propitious augury for the prosperity
of his family. A feast is held on the day on which the
ball is vomited, and, after the ball has been worshipped,
it is carefully wrapped up, and kept in a box, in which
it remains till it is required for further worship. Some
people believe that the ball continues to grow year by
year, and regard this as a very good sign. Bulls are
said not to vomit the balls, and only very few cows
do so.
Gauliar.— A synonym for Lingayat Gollas, or Kan-
nadiyans.
Gaundala.— A synonym of Gamalla.
2 77 GAVARA
Gauri. — A division of Okkiliyan, named after Gauri,
Siva's consort. The equivalent Gaura occurs among
the Komatis, and Gauriga among the Medaras. One
division of the Kabberas is called Gaurimakkalu, or
sons of Gauri,
Gautama. — A Brahmanical gotra adopted by
Bhatrazus, Khatris, and Kondaiyamkottai Maravans.
Gautama was a sage, and the husband of Ahalya, who
was seduced by Indra.
Gavala (cowry shell : Cyprcea arabica). — An exoga-
mous sept of Madiga. A cotton thread string, with
cowries strung on it, is one of the insignia of a Madiga
Matangi.
Gavalla.-^A synonym for Gamalla.
Gavara.— It is noted, in the Madras Census Report,
1891, that "this caste is practically confined to the
Vizagapatam district, and they have been classed as
cultivators on the strength of a statement to that effect
in the District Manual. Gavara is, however, an impor-
tant sub-division of Komatis (traders), and these Gavaras
are probably in reality Gavara Komatis. These are so
called after Gauri, the patron deity of this caste."
For the following note I am indebted to Mr. C.
Hayavadana Rao. A tradition is current that the
Gavaras originally lived at Vengi, the ancient capital
of the Eastern Chalukyan kings, the ruins of which are
near Ellore in the Godavari district. The king was
desirous of seeing one of their women, who was gosha
(in seclusion), but to this they would not consent.
Under orders from the king, their houses were set on
fire. Some of them bolted themselves in, and perished
bravely, while others locked up their women in big
boxes, and escaped with them to the coast. They
immediately set sail, and landed at Pudimadaka in the
GAVARA 278
Anakapalli taluk. Thence they marched as far as
Kondakirla, near which they founded the village of
Wadapalli or Wodapalli, meaning the village of the
people who came in boats. They then built another
village called Gavarla Anakapalli. They received an
invitation from king Payaka Rao, the founder of Anaka-
palli, and, moving northwards, established themselves
at what is now known as Gavarapeta in the town of
Anakapalli. They began the foundation of the village
auspiciously by consecrating and planting the sandra
karra {Acacia stmdra), which is not affected by ' white-
ants,' instead of the pala karra {Mimusops kexand?'a),
which is generally used for this purpose. Consequently,
Anakapalli has always flourished.
The Gavaras speak Telugu, and, like other Telugu
castes, have various exogamous septs or intiperulu.
Girls are married either before or after puberty. The
custom of menarikam, by which a man marries his
maternal uncle's daughter, is in force, and it is said that
he may also marry his sister's daughter. The re-
marriage of widows is permitted, and a woman who has
had seven husbands is known as Beththamma, and is
much respected.
Some Gavaras are Vaishnavites, and others Saivites,
but difference in religion is no bar to intermarriage.
Both sections worship the village deities, to whom
animal sacrifices are offered. The Vaishnavites show
special reverence to Jagganathaswami of Orissa, whose
shrine is visited by some, while others take vows in the
name of this god. On the day on which the car festival
is celebrated at Puri, local car festivals are held in
Gavara villages, and women carry out the performance
of their vows. A woman, for example, who is under a
vow, in order that she may be cured of illness or bear
~1
2 79 GAZULA
children, takes a big pot of water, and, placing it on
her head, dances frantically before the god, through
whose influence the water, which rises out of the pot,
falls back into it, instead of being spilt.
The Vaishnavites are burnt, and the Saivites buried
in a sitting posture. The usual chinna (little) and
pedda rozu (big day) death ceremonies are performed.
Men wear a gold bangle on the left wrist, and
another on the right arm. Women wear a silver bangle
on the right wrist, and a bracelet of real or imitation
coral, which is first worn at the time of marriage, on
the left wrist. They throw the end of their body-cloth
over the left shoulder. They do not, like women of
other non-Brahman castes in the Vizagapatam district,
smoke cigars.
The original occupation of the caste is said to have
been trading, and this may account for the number of
exogamous septs which are named after Settis (traders).
At the present day, the Gavaras are agriculturists, and
they have the reputation of being very hard-working,
and among the best agriculturists in the Vizagapatam
district. The women travel long distances in order to
sell vegetables, milk, curds, and other produce.
The caste titles are Anna, Ayya, and occasionally
Nayudu.
Gaya (cow). — An exogamous sept of Kondra.
Gayinta. — Recorded, in the Madras Census Report,
1 90 1, as a small caste of hill cultivators, speaking Oriya
and Telugu. The name is said to be derived from gayinti,
an iron digging implement. Gayinta is reported to be
the same as Gaintia, a name of Enetis or Entamaras.
Gazula.— Gazula or Gazul (glass bangle) has been
recorded as a sub-division of Balija, Kapu, and Toreya.
The Gazula Balijas make glass bangles. The Toreyas
GEDALA 280
have a tradition that they originated from the bangles
of Machyagandhi, the daughter of a fisherman on
the Jumna, who was married to king Shantanu of
Hastinapur.
Gedala (buffaloes). — A sept of Bonthuk Savara.
Geddam (beard). — An exogamous sept of Boya and
Padma Sale.
Gejjala (bells tied to the legs while dancing). — An
exogamous sept of Balija and Korava.
Gejjegara.^A sub-caste of the Canarese Panchalas.
They are described, in the Mysore Census Report, 1891,
as makers of small round bells (gungru), which are used
for decorating the head or neck of bullocks, and tied by
dancing-girls round their ankles when dancing.
Genneru (sweet-scented oleander). — An exogamous
sept of Boya.
Gentoo.— Gentoo or Jentu, as returned at times of
census, is stated to be a general term applied to Balijas
and Telugu speaking Sudras generally. The word is
said by Yule and Burnell * to be "a corruption of the
Portuguese Gentio, a gentile or heathen, which they
applied to the Hindus in contradistinction to the Moros
or Moors, i.e., Mahomedans. The reason w^hy the term
became specifically applied to the Telugu people is
probably because, when the Portuguese arrived, the
Telugu monarchy of Vijayanagar was dominant over a
great part of the peninsula." In a letter wTitten from
prison to Sir Philip Francis, Rajah Nuncomar referred
to the fact that " among the English gentry, Armenians,
Moores and Gentoos, few there is who is not against
me." Gentoo still survives as a caste name in the
Madras Quarterly Civil List (1906).
* riobson-Jobson.
28 I GODAGULA
Ghair-i-Mahdi. — The name, meaning without
Mahdi, of a sect of Muhammadans, who affirm that the
Imam Mahdi has come and gone, while orthodox Muham-
madans hold that he is yet to come.
Ghasi. — See Haddi.
Ghontoro. — A small caste of Oriyas, who manufac-
ture brass and bell-metal rings and bangles for the hill
people. The name is derived from ghonto, a bell-metal
plate.
Gidda (vulture). — A sept of Poroja.
Gikkili (rattle). — A gotra of Kurni.
Giri Razu. — A contraction of Puragiri Razu or
Puragiri Kshatriya, by which names some Perikes style
themselves.
Goa.— A sub-division of Kudubis, who are said to
have emigrated from Goa to South Canara.
Go Brahman. — A name given to Brahmans by
Kammalans, who style themselves Visva Brahmans.
Godagula.— The Godagulas are recorded, in the
Madras Census Report, 1901, as being the same as the
Gudalas, who are a Telugu caste of basket-makers.
According to Mr. C. Hayavadana Rao, to whom I am
indebted for the following note, they are a distinct caste,
speaking Oriya, and sometimes calling themselves Odde
(Oriya) Medara. Like the Medaras, they work in split
bamboo, and make sundry articles which are not made
by other castes who work in this medium. Unlike the
Gudalas, they are a polluting class, and have the follow-
ing legend to account for their social degradation. God
told them to make winnows and other articles for divine
worship. This, they did, and, after they had delivered
them, they attended a marriage feast, at which they eat
flesh and drank liquor. On their return, God called on
them to vomit the food which they had partaken of, and
GODAGULA 282
they accordingly brought up the meat and drink, whereon
God cursed them, saying " Begone, you have eaten for-
bidden food." They craved for forgiveness, but were
told in future to earn their living as bamboo-workers.
The custom of menarikam, according to which a man
should marry his maternal uncle's daughter, is so rigidly
enforced that, if the uncle refuses to give his daughter
in marriage, the man has a right to carry her off, and
then pay a fine, the amount of which is fixed by the
caste council. A portion thereof is given to the girl's
parents, and the remainder spent on a caste feast. If
the maternal uncle has no daughter, a man may,
according to the eduru (or reversed) menarikam custom,
marry his paternal aunt's daughter. Six months before
the marriage ceremony takes place, the pasupu
(turmeric) ceremony is performed. The bridegroom's
family pay six rupees to the bride's family, to provide
the girl with turmeric, wherewith she adorns herself.
On the day fixed for the wedding, the parents of the
bridegroom go with a few of the elders to the bride's
house, and couple the request to take away the girl with
payment of nine rupees and a new cloth. Of the money
thus given, eight rupees go to the bride's parents, and
the remainder to the caste. The bride is conducted
to the home of the bridegroom, who meets her at the
pandal (booth) erected in front of his house. They are
bathed with turmeric water, and sacred threads are put
on their shoulders by the Kula Maistri who officiates
as priest. The couple then play with seven cowry
iyCyprcBa arabicd) shells, and, if the shells fall with the
slit downwards, the bride is said to have won ; other-
wise the bridegroom is the winner. This is followed by
the mudu akula homam, or sacrifice of three leaves. A
new pot, containing a lighted wick, is placed before the
?83 GODA-POOSE
couple. On it are thrown leaves of the rayi aku {Ficus
religiosa), marri aku {Ficus Bengalensis), and juvvi aku
{Ficus Tsield). The Kula Maistri of the bridegroom's
party spreads out his right hand over the mouth of the
pot. On it the bride places her hand. The bride-
groom then places his hand on hers, and the Kula
Maistri of the bride's village puts his hand on that of
the brideofroom. The elders then call out in a loud
voice "Know, caste people of Vaddadi Madugula ;
know, caste people of Kimedi ; know, caste people of
Gunupuram and Godairi ; know, caste people of all the
twelve countries, that this man and woman have become
husband and wife, and that the elders have ratified
the ceremony." The contracting couple then throw
rice over each other. On the morning of the following
day, the saragatha ceremony is performed. The bride-
groom's party repair to the bank of the local stream,
where they are met by the caste people, who are
presented with betel, a cheroot, and a pot of jaggery
(crude sugar) water as cool drink. The sacred threads
worn by the bride and bridegroom are removed at the
conclusion of the marriage ceremonies. The remarriage
of widows is permitted, and a younger brother may
marry the widow of an elder brother, or vice versa.
Divorce is also allowed, and a divorcee may remarry.
Her new husband has to pay a sum of money, a portion
of which goes to the first husband, while the remainder
is devoted to a caste feast. The dead are burnt, and the
chinna rozu (little day) death ceremony is observed.
Goda-jati (wall people). — A sub-division of Kammas.
The name has reference to a deadly struggle at Gandi-
kota, in which some escaped by hiding behind a wall,
Goda-poose (wall polishing). — An exogamous sept
of Tsakala.
GODARI 284
Godari. — Recorded, in the Madras Census Report,
1901, as Tclugu leather-workers in Ganjam and Vizaga-
patam. They are stated, in the Vizagapatam Manual,
to make and sell slippers in that district. Godari is, I
gather, a synonym of Madiga, and not a separate caste.
Goddali (spade or axe). — An exogamous sept of
Odde and Panta Reddi.
Godomalia (belonging to, or a group of forts). — A
sub-division of Bhondari, the members of which act as
barbers to Rajahs who reside in forts.
Golaka.— Recorded in the Madras Census Report,
1 90 1, as a name meaning bastard, and clubbed with the
Mollis, or temple servants in South Canara descended
from dancing-girls. In the Mysore Census Report,
1901, it is defined as a term applied to the children of
Brahmans by Malerus, or temple servants.
Goli {Poi'tulaca oleracea : a pot-herb). — An exoga-
mous sept of Cauda.
Golkonda. — A sub-division of Tsakala.
Golla.— -"The Gollas," Mr. H. A. Stuart writes,*
" are the great pastoral caste of the Telugu people.
The traditions of the caste give a descent from the god
Krishna, whose sportings with the milk maids play a
prominent part in Hindu mythology. The hereditary
occupation of the Gollas is tending sheep and cattle,
and selling milk, but many of them have now acquired
lands and are engaged in farming, and some are in
Government service. They are quiet, inoffensive, and
comparatively honest. In the time of the Nabobs, this
last characteristic secured to them the privilege of
guarding and carrying treasure, and one sub-division,
Bokhasa Gollas, owes its origin to this service. Even
* Manual of the North Arcot district.
285 GOLLA
now those who are employed In packing and lifting bags
of money in the district treasuries are called Gollas,
though they belong to other castes. As a fact they do
hold a respectable position, and, though poor, are not
looked down upon, for they tend the sacred cow. Some-
times they assert a claim to be regarded as representatives
of the Go-Vaisya division. Their title is Mandadi, but
it is not commonly used." Mr. Stuart writes further *
that "the social status of the Gollas is fairly high, for
they are allowed to mix freely with the Kapu, Kamma,
and Balija castes, and the Brahmans will take buttermilk
from their hands. They employ Satanis as their priests.
In their ceremonies there is not much difference between
them and the Kapus. The name Golla is generally
supposed to be a shortened form of Sanskrit Gopala "
(protector of cows). The Gollas also call themselves
Konanulu, or Konarlu, and, like the Tamil Idaiyans,
sometimes have the title Konar. Other titles in common
use are Anna, Ayya, and occasionally Nayudu.
In the Manual of the Kurnool district, it is stated
that the Gollas "keep sheep, and sell milk and ghl
(clarified butter). They eat and mess with the Balijas,
and other high caste Sudras ; but, unlike their brethren
of the south, in the matter of street processions, they
are classed with goldsmiths, or the left-hand section.
When any one is reduced to poverty, the others give
him each a sheep, and restore his flock. They occa-
sionally dedicate their girls to Venkatesa as Basavis "
(prostitutes).
It is noted, in the Gazetteer of the Vizagapatam
district, that " in the country round Madgole, legends
are still recounted of a line of local Golla chieftains, who
* Madras Census Report, 1891.
GOLLA 286
gave their name to Golgonda, and built the forts, of
which traces still survive in those parts ". Each Telugu
New Year's day, it is stated, Gollas come across from
Godavari, and go round the Golla villages, reciting the
names of the progenitors of the fallen line, and exhibiting
paintings illustrative of their overthrow.
** At Vajragada (diamond fort) are the ruins of a very-
large fortress, and local tradition gives the names of
seven forts, by which it was once defended. These are
said to have been constructed by the Golla kings. A
tale is told of their having kidnapped a daughter of the
ruler of Madgole, and held out here against his attacks
for months, until they were betrayed by a woman of their
own caste, who showed the enemy how to cut off their
water-supply. They then slew their womenkind, says
the story, dashed out against the besiegers, and fell to a
man, fighting to the last."
Concerning the Gollas of Mysore, I gather * that
"there are two main divisions in this caste, viz., Uru
(village) and Kadu (forest). The two neither intermarry,
nor eat together. A section of the Gollas, by guarding
treasure while on transit, have earned the name of
Dhanapala. In fact, one of the menial offices in
Government treasuries at the present day is that of
Golla. The caste worships Krishna, who was born in
this caste. The Kadu Gollas are said to have originally
immigrated from Northern India, and are still a nomadic
tribe, living in thatched huts outside the villages. Some
of their social customs are akin to those of the Kadu
Kurubas. It is said that, on the occurrence of a child-
birth, the mother with the babe remains unattended in a
small shed outside the village from seven to thirty days,
♦ Mysore Census Report, 1901.
n
R y.B*
i-OlA.A lUdCI.KR.
28; GOLLA
when she is taken back to her home. In the event of
her illness, none of the caste will attend on her, but
a Nayak (Beda) woman is engaged to do so. Marriages
among them are likewise performed in a temporary shed
erected outside the village, and the attendant festivities
continue for five days, when the marriage couple are
brought into the village. The Golla is allowed to marry
as many wives as he likes, and puberty is no bar to
marriage. They eat flesh, and drink spirituous liquors.
The wife cannot be divorced except for adultery. Their
females do not wear the bodice (ravike) usually put on
by the women of the country. Nor do they, in their
widowhood, remove or break the glass bangles worn at
the wrists, as is done in other castes. But widows are
not allowed to remarry. Only 98 persons have returned
gotras, the chief being Yadava, Karadi, Atreya, and
Amswasa. The first two are really sub-sects, while
Atreya is the name of a Brahmin Rishi." Yadava, or
descendant of King Yadu, from whom Krishna was
descended, also occurs as a synonym for Idaiyan, the
great Tamil shepherd class.
Concerning the Adivi, or forest Gollas, Mr.
F. Fawcett writes as follows.* " The people of every
house in the village let loose a sheep, to wander whither
it will, as a sort of perpetual scapegoat. When a woman
feels the first pains of labour, she is turned out of the
village into a little leaf or mat hut about two hundred
yards away. In this hut she must bring forth her
offspring unaided, unless a midwife can be called in to be
with her before the child is born. For ninety days the
woman lives in the hut by herself If anyone touches
her, he or she is, like the woman, outcasted, and turned
* Journ. Anlh. Soc, Bombay, i, iJ
GOLLA 288
out of the village for three months. The woman's
husband generally makes a little hut about fifty yards from
her, and watches over her ; but he mciy not go near her on
pain of being outcasted for three months. Food is
placed on the ground near the woman's hut, and she
takes it. On the fourth day after parturition, a woman
of the village goes to her, and pours water on her, but
she must not come in contact with her. On the fifth
day, the village people clear of stones and thorny bushes
a little bit of ground about ten yards on the village side
of the hut, and to this place the woman removes her hut.
No one can do it for her, or help her. On the ninth,
fifteenth, and thirtieth days, she removes the hut in the
same way nearer to the village, and, again, once in each
of the two following months. On the ninetieth day, the
headman of the village calls the woman to come out
of the hut. The dhobi (washerman) then washes her
clothes. She puts on clean clothes, and ithe headman
takes her to the temple of their tutelary deity Junjappa,
where the caste pujari breaks cocoanuts, and then accom-
panies her to her house, where a purificatory ceremony
is performed. Junjappa, it is said, takes good care of
the mother and child, so that death is said to be
unknown."
It is stated * that, in the Chitaldrug district of
Mysore, " the wife of the eldest son in every family is
not permitted to clean herself with water after obeying
the calls of nature. It is an article of their belief that
their flocks will otherwise not prosper."
Writing in the early part of the last century about the
Gollas, Buchanan informs us that ** this caste has a parti-
cular duty, the transporting of money, both belonging
• Mysore Census Report, 1891.
289 GOLLA
to the public and to individuals. It is said that they
may be safely intrusted with any sum ; for, each man
carrying a certain value, they travel in bodies numerous
in proportion to the sum put under their charge ; and
they consider themselves bound in honour to die in
defence of their trust. Of course, they defend them-
selves vigorously, and are all armed ; so that robbers
never venture to attack them. They have hereditary
chiefs called Gotugaru, who with the usual council settle
all disputes, and punish all transgressions against the
rules of caste. The most flagrant is the embezzlement
of money entrusted to their care. On this crime being
proved against any of the caste, the Gotugaru applies to
Amildar, or civil magistrate, and having obtained his
leave, immediately causes the delinquent to be shot.
Smaller offences are atoned for by the guilty person
Qfivinsf an entertainment."
The Golla caste has many sub-divisions, of which
the following are examples : —
Erra or Yerra (red). Said to be the descendants
of a Brahman by a Golla woman.
Ala or Mekala, who tend sheep and goats.
Puja or Puni.
Gangeddu, who exhibit performing bulls.
Gauda, who, in Vizagapatam, visit the western
part of the district during the summer months, and
settle outside the villages. They tend their herds, and
sell milk and curds to the villagers.
Kama.
Pakanati.
Racha (royal).
Peddeti. Mostly beggars, and considered low in
the social scale, though when questioned concerning
themselves they say they are Yerra Gollas.
n-19
GOLLA 290
At the census, 1901, the following were returned as
sub-castes of the Gollas : —
Dayyalakulam (wrestlers), Perike Muggalu or
Mushti Golla (beggars and exorcists), Podapotula (who
beg from Gollas), Gavadi, and Vadugayan, a Tamil
synonym for Gollas in Tinnevelly. Another Tamil
synonym for Golla is Bokhisha Vadugar (treasury
northerners). Golla has been given as a sub-division of
Dasaris and Chakkiliyans, and Golla Woddar (Odde) as
a synonym of a thief class in the Telugu country. In a
village near Dummagudem in the Godavari district, the
Rev. J. Cain writes, * are " a few families of Basava
Gollalu. I find they are really Kois, whose grandfathers
had a quarrel with, and separated from, their neighbours.
Some of the present members of the families are anxious
to be re-admitted to the society and privileges of the
neighbouring Kois. The word Basava is commonly
said to be derived from bhasha, a language, and the
Gollas of this class are said to have been so called in
consequence of their speaking a different language from
the rest of the Gollas."
Like many other Telugu castes, the Gollas have
exogamous septs or intiperu, and gotras. As examples
of the former, the following may be quoted : —
Kokala, woman's cloth.
Katari, dagger.
Mugi, dumb.
Nakkala, jackal.
Saddikudu, cold rice or food.
Sevala, service.
UUipoyala, onions.
Vankayala, brinjal {Solatium
melongena).
Agni, fire.
Avula, cows.
Chinthala, tamarind.
Chevvula, ears.
Gundala, stones.
Gurram, horse.
Gorrela, sheep.
Gorantla, henna {Law-
sonia alba).
*Ind. Ant. VIII, 1S79.
291 GOLLA
Some of these sept names occur among other classes,
as follows : —
Avula, Balijas, Kapus, and Yerukalas.
Chinthala, Devangas, Komatis, Malas, and Madigas.
Gorantla, Padma Sales.
Gorrela, Kammas, Kapus.
Gurram, Malas, Padma Sales, and Togatas.
Nakkala, Kattu Marathis, and Yanadis.
Those who belong to the Raghindala {Fiats religiosa)
gotra are not allowed to use the leaves of the sacred fig
or pipal tree as plates for their food. Members of the
Palavili gotra never construct palavili, or small booths,
inside the house for the purpose of worship. Those
who belong to the Akshathayya gotra are said to avoid
rice coloured with turmeric or other powder (akshantalu).
Members of the Kommi, Jammi, and Mushti gotras
avoid using the kommi tree, Prosopis spicigera, and
Strychnos Nux-vomica respectively.
Of the various sub-divisions, the Puja Gollas claim
superiority over the others. Their origin is traced to
Simhadri Raju, who is supposed to have been a descend-
ant of Yayathi Raja of the Mahabaratha. Yayathi had
six sons, the last of whom had a son named Kariyavala,
whose descendants were as follows : —
Penubothi (his son).
Avula Amurthammayya,
I
Kalugothi Ganganna.
I
Oli Raju.
I .
Simhadri Raju.
1 \ \ I .
Peddi Erunuka Noranoka Poll
Raju. Raju. Raju. Raju,
The Gollas are believed to be descended from the
four last kings.
11-19 B
GOLLA 292
According to another legend, there were five
brothers, named PoU Raju, Erranoku Raju, Katama
Raju, Peddi Raju, and Errayya Raju, who lived at
Yellamanchili, which, as well as Sarvasiddhi, they built.
The Rajas of Nellore advanced against them, and killed
them, with all their sheep, in battle. On this, Janaga-
mayya, the son of Peddi Raju, who escaped the
general slaughter, made up his mind to go to Kasi
(Benares), and offer oblations to his dead father and
uncles. This he did, and. the gods were so pleased with
him that they transported him in the air to his native
place. He was followed by three persons, viz., (i)
Kulagentadu, whose descendants now recite the names
of the progenitors of the caste ; (2) Podapottu (or
juggler), whose descendants carry metal bells, sing, and
produce snakes by magic ; (3) Thevasiyadu, whose
descendants paint the events which led to the destruction
of the Golla royalty on large cloths, and exhibit them to
the Gollas once a year. At the time when Janagamayya
was translated to heaven, they asked him how they were
to earn their living, and he advised them to perform the
duties indicated, and beg from the caste. Even at the
present day, their descendants go round the country
once a year, after the Telugu New Year's day, and
collect their dues from Golla villages.
By religion the Gollas are both Vallamulu (Vaishna-
vites) and Striramanthulu (Saivites), between whom
marriage is permissible. They belong to the group of
castes who take part in the worship of Ankamma. A
special feature of their worship is that they place in a
bamboo or rattan box three or four long whip-like ropes
made of cotton or Agave fibre, along with swords,
sandals and idols. The ropes are called Virathadlu, or
heroes' ropes. The contents of the box are set beneath
(lOLLA (iAXCA .MU(U;U.
293 GOLLA
a booth made of split bamboo (palavili), and decorated
with mango leaves, and flowers. There also is placed a
pot containing several smaller pots, cowry shells, metal
and earthenware sandals, and the image of a bull called
bolli-avu (bull idol). When not required for the purpose
of worship, the idols are hung up in a room, which may
not be entered by any one under pollution.
Some Kama Gollas earn their living by selling
poultry, or by going about the country carrying on their
head a small box containing idols and Virathadlu.
Placing this at the end of a street, they do puja (worship)
before it, and walk up and down with a rope, with
which they flagellate themselves. As they carry the
gods (Devarlu) about, these people are called Devara
vallu.
As the Gollas belong to the left-hand section, the
Pedda Golla, or headman, has only a Madiga as his
assistant.
At the marriages of Mutrachas, Madigas, and some
other classes, a form of worship called Virala puja is
performed with the object of propitiating heroes or
ancestors (vh-alu). A kindred ceremony, called Ganga
puja, is carried out by the Gollas, the expenses of which
amount to about a hundred rupees. This Ganga worship
lasts over three days, during which nine patterns, called
muggu, are drawn on the floor in five colours, and
represent dhamarapadmam (lotus flower), palavili
(booth), sulalu (tridents), sesha panpu (serpent's play ?),
alugula simhasanam (throne of Sakti), Viradu perantalu
(hero and his wife), Ranivasam (Rani's palace), bonala
(food), and Ganga. The last is a female figure, and
probably represents Ganga, the goddess of water, though
one of the Golla ancestors was named Gangi Raju.
The patterns must be drawn by Madigas or Malas.
GOLLA 294
Three Pambalas, or Madigas skilled in this work, and
in reciting the stories of various gods and goddesses,
commence their work on the afternoon of the third day,
and use white powder (rice flour), and powders coloured
yellow (turmeric), red (turmeric and chunam), green
(leaves of Cassia auiHculata), and black (charred rice
husk). On an occasion when my assistant was present,
the designs were drawn on the floor of the courtyard
of the house, which was roofed over. During the
preparation of the designs, people were excluded from
the yard, as some ill-luck, especially an attack of fever,
would befall more particularly boys and those of
feeble mind, if they caught sight of the muggu before
the drishti thiyadam, or ceremony for removing the evil
eye has been performed. Near the head of the figure
of Ganga, when completed, was placed an old bamboo
box, regarded as a god, containing idols, ropes, betel,
flowers, and small swords. Close to the box, and on the
right side of the figure, an earthen tray, containing a
lighted wick fed with ghi (clarified butter) was set. On
the left side were deposited a kalasam (brass vessel)
representing Siva, a row of chembus (vessels) called
bonalu (food vessels), and a small empty box tied up
in a cloth dyed with turmeric, and called Brammayya.
Between these articles and the figure, a sword was laid.
Several heaps of food were piled up on the figure, and
masses of rice placed near the head and feet. In addi-
tion, a conical mass of food was heaped up on the right side
of the figure, and cakes were stuck into it. All round
this were placed smaller conical piles of food, into which
broomsticks decorated with betel leaves were thrust.
Masses of food, scooped out and converted into lamps,
were arranged in various places, and betel leaves and
nuts scattered all over the figure. Towards the feet
295 GOLLA
were set a chembu filled with water, a lump of food
coloured red, and incense. The preparations concluded,
three Gollas stood near the feet of the figure, and took
hold of the red food, over which water had been sprin-
kled, the incense and a fowl. The food and incense were
then waved in front of the figure, and the fowl, after it
had been smoked by the incense, and waved over the
figure, had its neck wrung. This was followed by the
breaking of a cocoanut, and offering fruits and other
things. The three men then fell prostrate on the
ground before the figure, and saluted the goddess. One
of them, an old man, tied little bells round his legs, and
stood mute for a time. Gradually he began to perspire,
and those present exclaimed that he was about to be
possessed by the spirit of an ancestor. Taking up a
sword, he began to cut himself with it, especially in the
back, and then kept striking himself with the blunt edge.
The sword was wrested from him, and placed on the
figure. The old man then went several times round
the muggu, shaking and twisting his body into various
grotesque attitudes. While this was going on, the bride-
groom appeared on the scene, and seated himself near
the feet of the figure. Throwing off his turban and
upper cloth, he fell on the floor, and proceeded to kick
his legs about, and eventually, becoming calmer, com-
menced to cry. Being asked his name, he replied that
he was Kariyavala Raju. Further questions were put
to him, to which he made no response, but continued
crying. Incense and lights were then carried round the
image, and the old man announced that the marriage
would be auspicious, and blessed the bride and bride-
groom and the assembled Gollas. The ceremony con-
cluded with the burning of camphor. The big mass of
food was eaten by Puni Gollas.
GOLLARI 296
It is stated in the Manual of the Nellore district that,
when a Golla bridegroom sets out for the house of his
mother-in-law, he is seized on the way by his com-
panions, who will not release him until he has paid a
piece of gold.
The custom of illatom, or application of a son-in-law,
obtains among the Gollas, as among the Kapus and
some other Telugu classes.*
In connection with the death ceremonies, it may be
noted that the corpse, when it is being washed, is made
to rest on a mortar, and two pestles are placed by its
side, and a lighted lamp near the head.
There is a proverb to the effect that a Golla will not
scruple to water the milk which he sells to his own father.
Another proverb refers to the corrupt manner in which
he speaks his mother-tongue.
The insigne of the caste at Conjeeveram is a silver
churning stick.f
Gollari (monkey). — An exogamous sept of Gadaba.
Gomma. — Recorded by the Rev. J. Cain as the
name for Koyis who live near the banks of the Goda-
vari river. Villages on the banks thereof are called
gommu ullu.
Gonapala (old plough). — An exogamous sept of
Devanga.
Gondaliga. — The Gondaligas are described, in the
Mysore Census Report, 1901, as being mendicants "of
Mahratta origin like the Budabudikes, and may perhaps
be a sub-division of them. They are worshippers of
Durgi. Their occupation, as the name indicates, is to
perform gondala, or a kind of torch-light dance, usually
* See C. Ramchendrier, Collection of decisions of High Courts and the Privy
Council applicable to dancing-girls, illatom, etc., Madras, 1892.
t J. S. F. Mackenzie, Ind. Ant., IV, 1S75.
gondalk;a musicians.
297 GORAVARU
performed in honour of Amba Bhavani, especially after
marriages in Desastha Brahman's houses, or at other
times in fulfilment of any vow."
Gone (a sack). — An exogamous sept of Mala. The
Gone Perikes have been summed up as being a Telugu
caste of gunny-bag weavers, corresponding to the Janap-
pans of the Tamil country. Gunny-bag is the popular
and trading name for the coarse sacking and sacks made
from jute fibre, which are extensively used in Indian
trade.* Gone is further an occupational sub-division of
Komati.
The Gonigas of Mysore are described, in the Census
Report, 1 90 1, as sack-weavers and makers of gunny-
bags, agriculturists, and grain porters at Bangalore ; and
it is noted that the abnormal fall of 66 per cent, in the
number of the caste was due to their being confounded
with Ganigas.
Gonjakari. — A title of Haddi.
Gonji {Glycos7nis pentaphylld). — An exogamous sept
of Mala.
Gopalam (alms given to beggars). — An exogamous
sept of Togata.
Gopalan (those who tend cattle). — A synonym of
Idaiyan.
Gopopuriya. — A sub-division of Gaudo.
Gorantla (Lawsonia alba : henna). — An exoga-
mous sept of Golla and Padma Sale. The leaves of this
plant are widely used by Natives as an article of toilet
for staining the nails, and by Muhammadans for dyeing
the hair red.
Gorava.— A synonym of Kuruba.
Goravaru.^A class of Canarese mendicants.
* Vule and Burnell. Hobson-Jobson.
GORE 298
Gore.— Recorded, at times of census, as a synonym
of Lambadi. Gora means trader or shop-keeper, and
trading Lambadis may have assumed the name.
Gorige {Cyamopsis psoralioides). — An exogamous
sept of Devanga.
Gorrela (sheep). — An exogamous sept of Golla,
Kamma, and Kapu. Konda gorri (hill sheep) occurs as
an exogamous sept of Jatapu.
Gosangi.— A synonym for Madiga, recorded as
Kosangi, in the Madras Census Report, 1901. The
Gosangulu are described in the Vizagapatam Manual
(1869), as " beggars who style themselves descendants of
Jambavanta, the bear into which Brahma transformed
himself, to assist Rama in destroying Ravana. The
Gosangis are considered to be illegitimate descend-
ants of Madigas, and a curious thing about them, is that
their women dress up like men, and sing songs when
begging. As mendicants they are attached to the
Madigas."
Gosayi or Goswami. — The Gosayis are immigrant
religious mendicants from Northern and Western India.
I gather from the Mysore Census Reports that " they
mostly belong to the Dandi sub-division. The Gosayi
is no caste ; commonly any devotee is called a Gosayi,
whether he lives a life of celibacy or not ; whether he
roams about the country collecting alms, or resides in
a house like the rest of the people ; whether he leads
an idle existence, or employs himself in trade. The
mark, however, that distinguishes all who bear this name
is that they are devoted to a religious life. Some
besmear their bodies with ashes, wear their hair dis-
hevelled and uncombed, and in some instances coiled
round the head like a snake or rope. They roam about
the country in every direction, visiting especially spots
299 GOSAYI OR GOSWAMI
of reputed sanctity, and as a class are the pests of society
and incorrigible rogues. Some of them can read, and a
few may be learned ; but for the most part they are
stolidly ignorant. Most of them wear a yellowish cloth,
by which they make themselves conspicuous. The
Gosayis, although by profession belonging to the reli-
gious class, apply themselves nevertheless to commerce
and trade. As merchants, bankers and tradesmen, they
hold a very respectable position. They never marry.
One of the chief peculiarities of this caste is that
Brahmans, Kshatriyas, Vaisyas, and Sudras, the two
former especially, may, if they choose, become Gosayis ;
but if they do so, and unite with the members of this
fraternity in eating and drinking, holding full and free
intercourse with them, they are cut off for ever from
their own tribes. It is this circumstance which consti-
tutes Gosayis a distinct and legitimate caste, and not
merely a religious order. At death a horrible custom
is observed. A cocoanut is broken on the head of the
deceased by a person specially appointed for the purpose,
until it is smashed to pieces. The body is then wrapped
in a reddish cloth, and thrown into the Ganges. A
partial explanation of this practice is furnished in
Southern India. The final aim of Hindu religious life
is Nirvana or Moksham in the next life, and this can
only be attained by those holy men, whose life escapes,
after smashing the skull, through the sushumna nadi, a
nerve so called, and supposed to pervade the crown of
the head. The dying or dead Sanyasi is considered to
have led such a holy life as to have expired in the
orthodox manner, and the fiction is kept up by breaking
the skull post mortem, in mimicry of the guarantee of
his passage to eternal bliss. Accordingly, the dead body
of a Brahman Sanyasi in Southern India undergoes the
GOSU 300
same process and is buried, but never burned or thrown
into the river."
A few Gosayis, at the Mysore census, returned
gotras, of w^hich the chief were Achuta and Daridra
(poverty-stricken). In the Madras Census Report, 1901,
Mandula (medicine man) and Bavaji are returned as a
sub-division and synonym of Gosayi. The name Guse
or Gusei is apphed to Oriya Brahmans owing to their
right of acting as gurus or family priests.
Gosu (pride). — An exogamous sept of Devanga.
Goundan.— It is noted, in the Salem Manual, that
" some of the agricultural classes habitually append the
title Goundan as a sort of caste nomenclature after their
names, but the word applies, par excellence, to the head
of the village, or Or Goundan as he is called." As
examples of castes which take Goundan as their title,
the Pallis, Okkiliyans, and Vellalas may be cited. A
planter, or other, when hailing a Malayali of the
Shevaroy hills, always calls him Goundan.
Goyi (lizard : Varanus). — An exogamous sept of
Bottada.
Gramani. — The title of some Shanans, and of the
headman of the Khatris. In Malabar, the name gramam
(a village) is applied to a Brahmanical colony, or col-
lection of houses, as the equivalent of the agraharam of
the Tamil country.*
Gudala. — The Gudalas are a Telugu caste of basket-
makers in Vizagapatam and Ganjam. The name is
derived from guda, a basket for baling water. For the
following note I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao.
The original occupation of the caste is said to have been
the collection of medicinal herbs and roots for native
• Wigram. Malabar Law and Custom,
30I GUDAVANDLU
doctors and sick persons, which is still carried on by
some Gudalas at Saluru town. The principal occupa-
tions, however, are the manufacture of bamboo baskets,
and fishing in fresh water.
Like other Telugu castes, the Gudalas have
exogamous septs or intiperulu, e.g., korra {Setaria
italica), paththi (cotton), nakka (jackal) and ganti (hole
pierced in the ear-lobe). 'The custom of menarikam,
whereby a man should marry his maternal uncle's
daughter, is practiced. Marriage generally takes place
before a girl reaches puberty. A Brahman officiates at
weddings. The bride-price (voli) consists of a new cloth
for the bride, and seven rupees for her parents, which
are taken by the bridegroom's party to the bride's house,
together with some oil and turmeric for the bridal bath,
and the sathamanam (marriage badge). A feast is
held, and the sathamanam is tied on the bride's neck.
The newly married pair are conducted to the house of
the bridegroom, where a further feast takes place, after
which they return to the bride's home, where they
remain for three days. Widows are permitted to remarry
thrice, and the voli on each successive occasion is Rs. 3,
Rs. 2, and Rs. 2-8-0. When a widow is remarried,
the sathamanam is tied on her neck near a mortar.
The members of the caste reverence a deity called
Ekkaladevata, who is said to have been left behind at
their original home. The dead are cremated, and the
chinna rozu (little day) death ceremony is observed.
On the third day, cooked rice is thrown over the spot
where the corpse was burnt.
Gudavandlu. — Recorded, in the Nellore Manual, as
Vaishnavites, who earn their livelihood by begging.
The name means basket people, and probably refers to
Satanis, who carry a basket (guda) when begging.
GUDI 302
Gudi (temple). — A sub-division of Okkiliyan, an
exogamous sept of Jogi, and a name for temple Dasaris,
to distinguish them from the Donga or thieving Dasaris.
Gudigara. — In the South Canara Manual, the Gudi-
garas are summed up as follows. '* They are a Canarese
caste of wood-carvers and painters. They are Hindus
of the Saivite sect, and wear the sacred thread. Shivalli
Brahmans officiate as their priests. Some follow the
aliya santana mode of inheritance (in the female line),
others the ordinary law. They must marry within the
caste, but not within the same gotra or family. Infant
marriage is not compulsory, and they have the dhare form
of marriage. Among those who follow the aliya santana
law, both widows and divorced women may marry again,
but this is not permitted among the other sections. The
dead are either cremated or buried, the former being the
preferential mode. The use of alcoholic liquor, and fish
and flesh is permitted. Their ordinary title is Setti."
" The Gudigars, or sandal-wood carvers," Mr. D'Cruz
writes,* " are reported to have come originally from Goa,
their migration to Mysore and Canara having been occa-
sioned by the attempts of the early Portuguese invaders
to convert them to Christianity. The fact that their
original language is Konkani corroborates their reputed
Konkanese origin. They say that the derivation of the
word Gudigara is from gudi, a temple, and that they
were so called because they were, in their own country,
employed as carvers and painters in the ornamentation
of temples. Another derivation is from the Sanskrit
kuttaka (a carver). They assert that their fellow
castemen are still employed in turning, painting, and
other decorative arts at Goa. Like the Chitrakaras
♦ Thurston. Monograph on Wood-carving in Southern India. 1903.
303 GUDIGARA
(ornamenters or decorative artists), they claim to be
Kshatriyas, and tradition has it that, to escape the wrath
of Parasu Rama in the sixth incarnation of Vishnu, who
vowed to destroy all Kshatriyas, they adopted the pro-
fession of carvers and car-builders. They are also expert
ivory-carvers, and it has been suggested that they may
be distantly connected with the Kondikars, or ivory-
carvers of Benfjal. The art of sandalwood carvinof is
confined to a few families in the Sorab and Sagar taluks
of the Shimoga district, in the north-west corner of the
province. There are two or three families in Sagar, and
about six in Sorab, which contribute in all about thirty-
five artisans employed in the craft. The art is also
practiced by their relations, who found a domicile in
Hanavar, Kumpta, Sirsi, Siddapur, Biligi, and Banavasi
in the North Canara district. But the work of the latter
is said to be by no means so fine as that executed by the
artisans of Sorab and Sagar. The artisans of North
Canara, however, excel in pith-work of the most exquisite
beauty. They usually make basingas, i.e.^ special fore-
head ornaments, richly inlaid with pearls, and worn on
the occasion of marriage. The delicate tools used by
the wood-carvers are made from European umbrella
spokes, ramrods, and country steel. The main stimulus,
which the art receives from time to time at the present
day, is from orders from the Government, corporate
public bodies, or Maharajas, for address boxes, cabinets,
and other articles specially ordered for presentations, or
for the various fine-art exhibition, for which high prices
are paid." In conversation with the workmen from Sorab
and Sagar for work in the palace which is being built for
H.H. the Maharaja of Mysore, it was elicited that there
are some Gudigars, who, from want of a due taste for the
art, never acquire it, but are engaged in carpentry and
GUDIGARA 304
turning. Others, having acquired land, are engaged in
cultivation, and fast losing all touch with the art. At
Udipi in South Canara, some Gudigars make for sale
large wooden buffaloes and human figures, which are
presented as votive offerings at the Iswara temple at
Hiriadkap. They also make wooden dolls and painted
clay figures.
The following extracts from Mr. L. Rice's * Mysore
Gazetteer' may be appropriately quoted. " The designs
with which the Gudigars entirely cover the boxes, desks,
and other articles made, are of an extremely involved and
elaborate pattern, consisting for the most part of intricate
interlacing foliage and scroll-w^ork, completely enveloping
medallions containing the representation of some Hindu
deity or subject of mythology, and here and there relieved
by the introduction of animal forms. The details, though
in themselves often highly incongruous, are grouped and
blended with a skill that seems to be instinctive in the
East, and form an exceedingly rich and appropriate
ornamentation, decidedly oriental in style, which leaves
not the smallest portion of the surface of the wood
untouched. The material is hard, and the minuteness of
the work demands the utmost care and patience. Hence
the carving of a desk or cabinet involves a labour of
many months, and the artists are said to lose there eye-
sight at a comparatively early age. European designs
they imitate to perfection." And again : "The articles
of the Gudigar's manufacture chiefly in demand are boxes,
caskets and cabinets. These are completely covered with
minute and delicate scroll-work, interspersed with figures
from the Hindu Pantheon, the general effect of the pro-
fuse detail being extremely rich. The carving of Sorab
is considered superior to that of Bombay or Canton,
and, being a very tedious process requiring great care, is
305 GUUIGARA
expensive. The Gudigars will imitate admirably any
designs that may be furnished them. Boards for album-
covers, plates from Jorrock's hunt, and cabinets surrounded
with figures, have thus been produced for European
gentlemen with great success." A gold medal was
awarded to the Gudigars at the Delhi Durbar Exhibition,
1903, for a magnificent sandal-wood casket (now in the
Madras Museum), ornamented with panels representing
hunting scenes.
When a marriage is contemplated, the parents of the
couple, in the absence of horoscopes, go to a temple, and
receive from the priest some flowers which have been
used for worship. These are counted, and, if their num-
ber is even, the match is arranged, and an exchange of
betel leaves and nuts takes place. On the wedding day,
the bridegroom goes, accompanied by his party, to the
house of the bride, taking with him a new cloth, a female
jacket, and a string of black beads with a small gold
ornament. They are met en route by the bride's party.
Each party has a tray containing rice, a cocoanut, and a
looking-glass. The females of one party place kunkuma
(red powder) on the foreheads of those of the other party,
and sprinkle rice over each other. At the entrance to
the marriage pandal (booth), the bride's brother pours
water at the feet of the bridegroom, and her father leads
him into the pandal. The new cloth, and other articles,
are taken inside the house, and the mother or sister of
the bridegroom, with the permission of the headman, ties
the necklet of black beads on the bride's neck. Her
maternal uncle takes her up in his arms, and carries her
to the pandal. Thither the bridegroom is conducted by
the bride's brother. A cloth is held as a screen between
the contracting couple, who place garlands of flowers
round each other's necks. The screen is then removed.
n-20
GUDISA 306
A small vessel, containing milk and water, and decorated
with mango leaves, is placed in front of them, and the
bride's mother, taking hold of the right hand of the bride,
places it in the right hand of the bridegroom. The
officiating Brahman places a betel leaf and cocoanut on
the bride's hand, and her parents pour water from a
vessel thereon. The Brahman then ties the kankanams
(wrist-threads) on the wrists of the contracting couple,
and kindles the sacred fire (homam). The guests present
them with money, and lights are waved before them by
elderly females. The bridegroom, taking the bride by
hand, leads her into the house, where they sit on a mat,
and drink milk out of the same vessel. A bed is made
ready, and they sit on it, while the bride gives betel
to the bridegroom. On the second day, lights are waved,
in the morning and evening, in front of them. On the
third day, some red-coloured water is placed in a vessel,
into which a ring, an areca nut, and rice are dropped.
The couple search for the ring, and, when it has been
found, the bridegroom puts it on the finger of the bride.
They then bathe, and try to catch fish in a cloth. After
the bath, the wrist-threads are removed.
Gudisa (hut). — An exogamous sept of Boya and
Kapu.
Gudiya.— The Gudiyas are the sweet-meat sellers
of the Oriya country. They rank high in the social scale,
and some sections of Oriya Brahmans will accept drink-
ing water at their hands. Sweet-meats prepared by them
are purchased for marriage feasts by all castes, including
Brahmans. The caste name is derived from gudo
(jaggery). The caste is divided into two sections, one of
which is engaged in selling sweet-meats and crude sugar,
and the other in agriculture. The former are called
Gudiyas, and the latter Kolata, Holodia, or Bolasi
307 GUJARATI
Gudiyas in different localities. The headman of the caste
is called Sasumallo, under whom are assistant officers,
called Behara and Bhollobaya. In their ceremonial
observances on the occasion of marriage, death, etc., the
Gudiyas closely follow the Gaudos. They profess the
Paramartho or Chaitanya form of Vaishnavism, and also
worship Takuranis (village deities).
The Gudiyas are as particular as Brahmans in con-
nection with the wearing of sect marks, and ceremonial
ablution. Cloths worn during the act of attending to the
calls of nature are considered to be polluted, so they
carry about with them a special cloth, which is donned
for the moment, and then removed. Like the Gudiyas,
Oriya Brahmans always carry with them a small cloth
for this purpose.
The titles of the Gudiyas are Behara, Sahu, and
Sasumallo. In the Madras Census Report, 1901, the
caste name is given as Godiya.
Gudugudupandi. — A Tamil synonym for Budu-
budukala.
Guha Vellala.-^The name assumed by some Semba-
davans with a view to connecting themselves with Guha
(or Kuha), who rowed the boat of Rama to Ceylon, and,
as Vellalas, gaining a rise in the social scale. Maravans
also claim descent from Guha.
Gujarati. — A territorial name, meaning people from
Gujarat, some of whom have settled in the south where
they carry on business as prosperous traders. In the
Madras Census Report, 1901, Gujjar is returned as a
synonym. At a public meeting held in Madras, in 1906,
to concert measures for establishing a pinjrapole (hospital
for animals) it was resolved that early steps should
be taken to collect public subscriptions from the
Hindu community generally, and in particular from the
11-20 B
GULIMI 308
Nattukottai Chettis, Gujaratis, and other mercantile
classes. The mover of the resolution observed that
Gujaratis were most anxious, on religious grounds, to
save all animals from pain, and it was a religious
belief with them that it was sinful to live in a town
where there was no pinjrapole. A pinjrapole is properly
a cage (pinjra) for the sacred bull (pola) released in the
name of Siva."^ It is noted by Mr. Drummond | that
every marriage and mercantile transaction among the
Gujaratis is taxed with a contribution ostensibly for the
pinjrapole. In 1901, a proposal was set on foot to estab-
lish a Gujarati library and reading-room in Madras, to
commemorate the silver jubilee of the administration of
the Gaekwar of Baroda.
Gulimi (pickaxe). — An exogamous sept of Kuruba.
Gullu {Solanum ferox). — A gotra of Kurni.
Gulti.— A section of Boya, members of which are to
be found in Choolay, Madras City.
Gummadi {^Cuctu'bita maxima). — An exogamous
sept of Tsakalas, who will not cultivate the plant, or eat
the pumpkin thereof.
Guna.— Guna or Guni is a sub-division of Velama.
The name is derived from the large pot (guna), which
dyers use.
Guna Tsakala (hunchbacked washerman). — Said
to be a derisive name given to Velamas by Balijas.
Gundala (stones). — An exogamous sept of Golla.
Gundam (pit). — An exogamous sept of Chenchu.
Gundu (cannon-ball). — A gotra of Kurni.
Guni.— Guni is the name of Oriya dancing-girls and
prostitutes. It is derived from the Sanskrit guna, mean-
ing qualifications or skill, in reference to their possession
* Yule and Burnell. Ilobson-Jobson.
t Illustrations of the Guzarattee, Mahraltce, and English languages, l8o8.
309 GURUKKAL
of qualification for, and skill acquired by training when
younf^ in enchanting by music, dancing, etc.
Gunta (well). — A sub-division of Boyas, found in the
Anantapur district, the members of which are employed
in digging wells.
Guntaka (harrow). — An exogamous sept of Kapu.
Guntala (pond). — An exogamous sept of Boya.
Gupta.— A Vaisya title assumed by some Muttans
(trading caste) of Malabar, and Tamil Pallis.
Guri. — Recorded, in the Vizagapatam Manual, as
a caste of Paiks or fighting men. Gurikala (marksman)
occurs, in the Madras Census Report, 1901, as a sub-
division of Patra.
Gurram (horse). — An exogamous sept of Chenchu,
Golla, Mala, Padma Sale, and Togata. The Gurram
Togatas will not ride on horseback. Kudire, also
meaning horse, occurs as a gotra or exogamous sept of
Kurni and Vakkaliga.
Gurukkal. — For the following note on the Guruk-
kals or Kurukkals of Travancore, I am indebted to Mr.
N. Subramani Aiyar. The Kurukkals are priests of
castes, whose religious rites are not presided over by
Ilayatus. They are probably of Tamil origin. Males
are often called Nainar and females Nachchiyar, which
are the usual titles of the Tamil Kurukkals also. In
the Keralolpatti the caste men are described as Chilam-
pantis, who are the adiyars or hereditary servants of
Padmanabhaswami in Trivandrum. They seem to have
been once known also as Madamutalis or headmen of
matts, and Tevara Pandarams, or Pandarams who assisted
the Brahman priest in the performance of religious rites
in the Maharaja's palace. It is said that the Kurukkals
originally belonged to the great Vaisya branch of Manu's
fourfold system of caste, and migrated from the Pandyan
GURUKKAL 310
country, and became the dependants of the Kupakkara
family of Pottis in Trivandrum, whose influence, both
religious and secular, was of no mean order in mediceval
times. These Pottis gave them permission to perform
all the priestly services of the Ambalavasi families, who
lived to the south of Ouilon. It would appear from
the Keralolpatti and other records that they had the
kazhakam or sweeping and other services at the inner
entrance of Sri Padmanabha's temple till the time of
Umayamma Rani in the eighth century of the Mala-
bar era. As, however, during her reign, a Kurukkal
in league with the Kupakkara Potti handed over the
letter of invitation, entrusted to him as messenger, for
the annual utsavam to the Tarnallur Nambudiripad, the
chief ecclesiastical functionary of the temple, much later
than was required, the Kurukkal was dismissed from
the temple service, and ever afterwards the Kurukkals
had no kazhakam right there. There are some temples,
where Kurukkals are the recognised priests, and they are
freely admitted for kazhakam service in most South
Travancore temples. To the north of Quilon, however,
the Variyars and Pushpakans enjoy this right in prefer-
ence to others. Some Kurukkals kept gymnasia in
former times, and trained young men in military exer-
cises. At the present day, a few are agriculturists.
The Kurukkals are generally not so fair in complexion
as other sections of the Ambalavasis. Their houses are
known as bhavanams or vidus. They are strict vege-
tarians, and prohibited from drinking spirituous liquor.
The females (Kurukkattis) try to imitate Nambutiri
Brahmans in their dress and ornaments. The arasilattali,
which closely resembles the cherutali, is worn round the
neck, and the chuttu in the ears. The mukkutti, but not
the gnattu, is worn in the nose. The minnu or marriage
311 GURUKKAL
ornament is worn after the tali-kettu until the death
of the tali-tier. The females are tattooed on the fore-
head and hands, but this practice is going out of fashion.
The sect marks of women are the same as those of
the Nambutiris. The Kurukkals are Smartas. The
Tiruvonam asterism in the month of Avani (August-
September) furnishes an important festive occasion.
The Kurukkals are under the spiritual control of
certain men in their own caste called Vadhyars. They
are believed to have been originally appointed by the
Kuppakkara Pottis, of whom they still take counsel.
The Kurukkals observe both the tali-kettu kalyanam
and sambandham. The male members of the caste
contract alliances either within the caste, or with
Marans, or the Vatti class of Nayars. Women receive
cloths either from Brahmans or men of their own caste.
The maternal uncle's or paternal aunt's daughter is
regarded as the most proper wife for a man. The
tali-kettu ceremony is celebrated when a girl is seven,
nine or eleven years old. The date for its celebration
is fixed by her father and maternal uncle in consultation
with the astrologer. As many youths are then selected
from among the families of the inangans or relations as
there are girls to be married, the choice being decided
by the agreement of the horoscopes of the couple. The
erection of the first pillar of the marriage pandal (booth)
is, as among other Hindu castes, an occasion for festivity.
The ceremony generally lasts over few days, but may be
curtailed. On the wedding day, the bridegroom wears
a sword and palmyra leaf, and goes in procession to the
house of the bride. After the tali has been tied, the couple
are looked on as being impure, and the pollution is
removed by bathing, and the pouring of water, consecrated
by the hymns of Vadhyars, over their heads. For the
GURUKKAL 312
sambandham, which invariably takes place after a girl has
reached puberty, the relations of the future husband visit
her home, and, if they are satisfied as to the desirability of
the match, inform her guardians of the date on which
they will demand the horoscope. When it is received on
the appointed day, the astrologer is consulted, and, if
he is favourably inclined, a day is fixed for the samband-
ham ceremony. The girl is led forward by her maternal
aunt, who sits among those who have assembled, and
formally receives cloths. Cloths are also presented to
the maternal uncle. Divorce is common, and effected
with the consent of the Vadhyar. Inheritance is in the
female line (marumakkathayam). It is believed that, at
the time of their migration to Travancore, the Kurukkals
wore their tuft of hair (kudumi) behind, and followed the
makkathayam system of inheritance (in the male line).
A change is said to have been effected in both these
customs by the Kupakkara Potti in the years 1752 and
1777 of the Malabar era.
The Kurukkals observe most of the religious cere-
monies of the Brahmans. No recitation of hymns
accompanies the rites of namakarana and annaprasana.
The chaula and upanayana are performed between the
ninth and twelfth years of age. On the previous day,
the family priest celebrates the purificatory rite, and ties
a consecrated thread round the right wrist of the boy.
The tonsure takes place on the second day, and on the
third day the boy is invested with the sacred thread, and
the Gayatri hymn recited. On the fourth day, the
Brahmacharya rite is closed with a ceremony correspond-
ing to the Samavartana. When a girl reaches puberty,
some near female relation invites the women of the village,
who visit the house, bringing sweetmeats with them.
The girl bathes, and reappears in public on the fifth day.
313 HADDI
Only the pulikucH or drinking tamarind juice, is celebrated,
as among the Nayars, during the first pregnancy. The
sanchayana, or collection of bones after the cremation
of a corpse, is observed on the third, fifth, or seventh
day after death. Death pollution lasts for eleven days.
Tekketus are built in memory of deceased ancestors.
These are small masonry structures built over graves, in
which a lighted lamp is placed, and at which worship is
performed on anniversary and other important occasions
{See Brahman.)
Gutob.— A sub-division of Gadaba.
Gutta Koyi. — Recorded by the Rev. J. Cain as
a name for hill Koyis.
Guvvala (doves). — An exogamous sept of Boya and
Mutracha.
Haddi.— -The Haddis are a low class of Oriyas,
corresponding to the Telugu Malas and Madigas, and the
Tamil Paraiyans. It has been suggested that the name
is derived from haddi, a latrine, or hada, bones, as
members of the caste collect all sorts of bones, and trade
in them. The Haddis play on drums for all Oriya
castes, except Khondras, Tiyoros, Tulabinas, and Sanis.
They consider the Khondras as a very low class, and will
not purchase boiled rice sold in the bazaar, if it has been
touched by them. Castes lower than the Haddis are the
Khondras and Jaggalis of whom the latter are Telugu
Madigas, who have settled in the southern part of
(Sanjam, and learnt the Oriya language.
The Haddis may be divided into Haddis proper,
Rellis, and Chachadis, which are endogamous divisions.
HADDI 314
The Haddis proper never do sweeping or scavenging
work, which are, in some places, done by Rellis. The
RelH scavengers are often called Bhatta or Karuva
Haddis. The Haddis proper go by various names, e.g.,
Sudha Haddi, Godomalia Haddi, etc., in different locali-
ties. The Haddis work as coolies and field labourers,
and the selling of fruits, such as mango, tamarind,
Zizyphus Jujiiba, etc., is a favourite occupation. In
some places, the selling of dried fish is a monopoly of
the Rellis. Sometimes Haddis, especially the Karuva
Haddis, sell human or yak hair for the purpose of
female toilette. The Haddis have numerous septs or
bamsams, one of which, hathi (elephant) is of special
interest, because members of this sept, when they see the
foot-prints of an elephant, take some dust from the spot,
and make a mark on the forehead with it. They also
draw the figure of an elephant, and worship it when
they perform sradh (memorial service for the dead) and
other ceremonies.
There are, among the Haddi communities, two
caste officers entitled Behara and Nayako, and difficult
questions which arise are settled at a meeting of the
officers of several villages. It is said that sometimes, if
a member of the caste is known to have committed an
offence, the officers select some members of the caste
from his village to attend the meeting, and borrow money
from them. This is spent on drink, and, after the
meeting, the amount is recovered from the offender. If
he does not plead guilty at once, a quarrel ensues, and
more money is borrowed, so as to increase the debt.
In addition to the Behara and Nayako, there are, in
some places, other officials called Adhikari or Chowdri,
or Bodoporicha and Bhollobhaya. The caste title is
Nayako. Members of higher castes are sometimes,
315 HADDI
especially if they have committed adultery with Haddi
women, received into the caste.
Girls are married after puberty. Though contrary
to the usual Oriya custom, the practice of mcnarikam, or
marriage with the maternal uncle's daughter, is permitted.
When the marriage of a young man is contemplated, his
father, accompanied by members of his caste, proceeds
to the home of the intended bride. If her parents are in
favour of the match, a small space is cleared in front of
the house, and cow-dung water smeared over it. On
this spot the young man's party deposit] a pot of toddy,
over which women throw Zizyphus Jujuba leaves and
rice, crying at the same time Ulu-ula. The village
officials, and a few respected members of the caste,
assemble in the house, and, after the engagement has
been announced, indulge in a drink. On an auspicious
day, the bridegroom's party go to the home of the bride,
and place, on a new cloth||spread on the floor, the bride-
price (usually twenty rupees), and seven betel leaves,
myrabolams ( Ter^ninalia fruits), areca nuts, and cakes.
Two or three of the nuts are then removed from the
cloth, cut up, and distributed among the leading men.
After the wedding day has been fixed, an adjournment
is made to the toddy shop. In some cases, the marriage
ceremony is very simple, the bride being conducted to
the home of the bridegroom, where a feast is held. In
the more elaborate form of ceremonial, the contracting
couple are seated on a dais, and the Behara or Nayako,
who officiates as priest, makes fire (homam) before them,
which he feeds with twigs of ZizypJms Jiijuba and
Eugenia Jambolana. Mokuttos (forehead chaplets) and
wrist-threads are tied on the couple, and their hands are
connected by the priest by means of a turmeric-dyed
thread, and then disconnected by an unmarried girl.
HADDI 316
The bride's brother arrives on the scene, dressed up as
a woman, and strikes the bridegroom. This is called
solabidha, and is practiced by many Oriya castes. The
ends of the cloths of the bride and bridegroom are tied
together, and they are conducted inside the house, the
mother-in-law throwing Zizyphus leaves and rice over
them.
Like other Oriya castes, the Haddis observe pollution
for seven days on the occasion of the first menstrual
period. On the first day, the girl is seated, and, after
she has been smeared with oil and turmeric paste, seven
women throw Zizyphus leaves and rice over her. She
is kept either in a corner of the house, or in a separate
hut, and has by her a piece of iron and a grinding-stone
wrapped up in a cloth. If available, twigs of Strychnos
Nux-vomica are placed in a corner. Within the room
or hut, a small framework, made of broom-sticks and
pieces of palmyra palm leaf, or a bow, is placed, and
worshipped daily. If the girl is engaged to be married,
her future father-in-law is expected to give her a new
cloth on the seventh day.
The Haddis are worshippers of various Takuranis
(village deities), ^.f., Kalumuki, Sathabavuni, and
Baidaro. Cremation of the dead is more common than
burial. Food is offered to the deceased on the day after
death, and also on the tenth and eleventh days. Some
Haddis proceed, on the tenth day, to the spot where the
corpse was cremated or buried, and, after making an
effigy on the ground, offer food. Towards night, they
proceed to some distance from the house, and place food
and fruits on a cloth spread on the ground. They then
call the dead man by his name, and eagerly wait till
some insect settles on the cloth. As soon as this happens,
the cloth is folded up, carried home, and shaken over the
317 HADDI
floor close to the spot where the household gods are
kept, so that the insect falls on sand spread on the floor.
A light is then placed on the sanded floor, and covered
with a new pot. After some time, the pot is removed,
and the sand examined for any marks which may be left
on it. This ceremony seems to correspond to the jola
jola handi (pierced pot) ceremony of other castes (see
Bhondari).
"The Rellis," Mr. H. A. Stuart writes,* "are a
caste of gardeners and labourers, found chiefly in the
districts of Ganjam and Vizagapatam. In Telugu the
word relli or rellis means grass, but whether there is
any connection between this and the caste name I
cannot say. They generally live at the foot of the hills,
and sell vegetables, mostly of hill production."
For the following note on the Rellis of Vizagapatam,
I am indebted to Mr. C. Hayavadana Rao. The Rellis
are also known as Sachchari, and they further call
themselves Sapiri. The caste recognises the custom
of menarikam, by which a man marries his maternal
uncle's daughter. A girl is usually married after
puberty. The bride-price is paid sometime before the
day fixed for the marriage. On that day, the bride goes,
with her parents, to the house of the bridegroom. The
caste deities Odda Polamma (commonly known as Sapiri
Daivam) and Kanaka Durgalamma are invoked by the
elders, and a pig and sheep are sacrificed to them. A
string of black beads is tied by the bridegroom round
the bride's neck, and a feast is held, at which the sacri-
ficed animals are eaten, and much liquor is imbibed.
On the following morning, a new cloth, kunkumam (red
powder), and a few pieces of turmeric are placed in a
* Madras Census Report, 1891.
HADDI 318
small basket or winnow, and carried in procession, to the
accompaniment of music, through the streets by the
bride, with whom is the bridegroom. The ceremony is
repeated on the third day, when the marriage festivities
come to an end. In a note on the Rellis of Ganjam,
Mr. S. P. Rice writes * that " the bridegroom, with the
permission of the Village Magistrate, marches straight
into the bride's house, and ties a wedding necklace
round her neck. A gift of seven and a half rupees
and a pig to the castemen, and of five rupees to the
bride's father, com.pletes this very primitive ceremony."
Widows are allowed to remarry, but the string of beads is
not tied round the neck. The caste deities are usually
represented by crude wooden dolls, and an annual festi-
val in their honour, with the sacrifice of pigs and sheep,
is held in March. The dead are usually buried, and,
as a rule, pollution is not observed. Some Rellis have,
however, begun to observe the chinnarozu (little day)
death ceremony, which corresponds to the chinnadinamu
ceremony of the Telugus. The main occupation of the
caste is gardening, and selling fruits and vegetables.
The famine of 1875-76 reduced a large number of Rellis
to the verge of starvation, and they took to scavenging
as a means of earning a living. At the present day, the
gardeners look down on the scavengers, but a prosperous
scavenger can be admitted into their society by paying
a sum of money, or giving a feast. Pollution attaches
only to the scavengers, and not to the gardening section.
In the Census Report, 1901, the Pakais or sweepers
in the Godavari district, who have, it is said, gone
thither from Vizagapatam, are returned as a sub-caste of
Relli. The usual title of the Rellis is Gadu.
♦ Occasional Essays on Native South Indian Life,
319 HADDI
The Haddis who inhabit the southern part of Ganjam
are known as Ghasis by other castes, especially Telugu
people, though they call themselves Haddis. The name
Ghasi has reference to the occupation of cutting grass,
especially for horses. The occupational title of grass-
cutter is said by Yule and Burnell * to be " probably a
corruption representing the Hindustani ghaskoda or
ghaskata, the digger or cutter of grass, the title of a ser-
vant employed to collect grass for horses, one such being
usually attached to each horse, besides the syce or horse-
keeper (groom). In the north, the grass-cutter is a man ;
in the south the office is filled by the horsekeeper's wife."
It is noted in 'Letters from Madras ' f that "every
horse has a man and a maid to himself; the maid cuts
grass for him ; and every dog has a boy. I inquired
whether the cat had any servants, but I found he was
allowed to wait upon himself." In addition to collecting
and selling grass, the Ghasis are employed at scavenging
work. Outsiders, even Jaggalis (Madigas), Paidis, and
Panos, are admitted into the Ghasi community.
The headman of the Ghasis is called Bissoyi, and he
is assisted by a Behara and Gonjari. The Gonjari is the
caste servant, one of whose duties is said to be the appli-
cation of a tamarind switch to the back of delinquents.
Various exogamous septs or bamsams occur among
the Ghasis, of which naga (cobra), asvo (horse), chintala
(tamarind), and liari (parched rice) may be noted. Adult
marriage is the rule. The betrothal ceremony, at which
the kanyo mulo, or bride-price, is paid, is the occasion of
a feast, at which pork must be served, and the Bissoyi of
the future bride's village ties a konti (gold or silver bead)
on her neck. The marriage ceremonial corresponds in
* Hobson-Jobson. t Letters from Madras. By a Lady. 1843.
HAJAM 320
the main with that of the Haddis elsewhere, but has been
to some extent modified by the Telugu environment.
The custom, referred to by Mr. S. P. Rice, of suspending
an earthen pot filled with water from the marriage
booth is a very general one, and not peculiar to the
Ghasis. It is an imitation of a custom observed by the
higher Oriya castes. The striking of the bridegroom
on the back by the bride's brother is the solabidha of
other castes, and the mock anger (rusyano) in which
the latter goes away corresponds to the alagi povadam
of Telugu castes.
At the first menstrual ceremony of a Ghasi girl, she
sits in a space enclosed by four arrows, round which a
thread is passed seven times.
The name Odiya Toti (Oriya scavenger) occurs as a
Tamil synonym for Haddis employed as scavengers in
Municipalities in the Tamil country.
Hajam.— The Hindustani name for a barber, and
used as a general professional title by barbers of various
classes. It is noted, in the Census Reports, that only
fifteen out of more than two thousand individuals returned
as Hajam were Muhammadans, and that, in South
Canara, Hajams are Konkani Kelasis, and of Marathi
descent.
Halaba. — See Pentiya.
Halavakki.— A Canarese synonym for Budu-
budukala.
Halepaik.— The Halcpaiks are Canarese toddy-
drawers, who are found in the northern taluks of the
South Canara district. The name is commonly derived
from hale, old, and paika, a soldier, and it is said that
they were formerly employed as soldiers. There is
a legend that one of their ancestors became commander
of the Vijayanagar army, was made ruler of a State,
321 HALEPAIK
and given a village named Halepaikas as a jaghir
(hereditary assignment of land). Some Halepaiks say-
that they belong to the Tengina (cocoanut palm) section,
because they are engaged in tapping that palm for toddy.
There is intermarriage between the Canarese-speaking
Halepaiks and the Tulu-speaking Billava toddy-drawers,
and, in some places, the Billavas also call themselves
Halepaiks. The Halepaiks have exogamous septs or
balis, which run in the female line. As examples of
these, the following may be noted i: —
Chendi {Cerbera Odolhmz), Honne {Calophyllum
inophyllmn), Tolar (wolf), Devana (god) and Ganga. It
is recorded * of the Halepaiks of the Canara district in
the Bombay Presidency that " each exogamous section,
known as a bali (literally a creeper), is named after some
animal or tree, which is held sacred by the members of
the same. This animal, tree or flower, etc., seems to
have been once considered the common ancestor of the
members of the bali, and to the present day it is both
worshipped by them, and held sacred in the sense that they
will not injure it. Thus the members of the nagbali,
named apparently after the nagchampa flower, will not
wear this flower in their hair, as this would involve
injury to the plant. The Kadavebali will not kill the
sambhar (deer : kadave), from which they take their
name." The Halepaiks of South Canara seem to attach
no such importance to the sept names. Some, however,
avoid eating a fish called Srinivasa, because they fancy
that the streaks on the body have a resemblance to the
Vaishnavite sectarian mark (namam).
All the Halepaiks of the Kundapur taluk profess
to be Vaishnavites, and have become the disciples of a
* Monograph, Eth. Survey of Bombay, 12, 1904.
1 1-2 I
HALEPAIK 322
Vaishnava Brahman settled in the village of Sankarappa-
kddlu near Wondsc in that trduk. Though Venkata-
ramana is regarded as their chief deity, they worship
Baidcrkulu, Panjurli, and other bhuthas (devils). The
Pujaris (priests) avoid eating new grain, new areca nuts,
new sugarcane, cucumbers and pumpkins, until a feast,
called kaidha puja, has been held. This is usually
celebrated in November- December, and consists in
offering food, etc., to Baiderkulu. Somebody gets
possessed by the bhutha, and pierces his abdomen with
an arrow.
In their caste organisation, marriage and death
ceremonies, the Halepaiks closely follow the Billavas.
They do not, however, construct a car for the final death
ceremonies. As they are Vaishnavites, after purifica-
tion from death pollution by their own caste barber, a
Vaishnavite mendicant, called Dassaya, is called in, and
purifies them by sprinkling holy water and putting the
namam on their foreheads.
There are said to be some differences between the
Halepaiks and Billavas in the method of carrying out the
process of drawing toddy. For example, the Halepaiks
generally grasp the knife with the fingers directed
upwards and the thumb to the right, while the Billavas
hold the knife with the fingers directed downwards and
the thumb to the left. For crushing the flower-buds
within the spathe of the palm, Billavas generally use a
stone, and the Halepaiks a bone. There is a belief that,
if the spathe is beaten with the bone of a buffalo which
has been killed by a tiger, the yield of toddy will, if the
bone has not touched the ground, be greater than if an
ordinary bone is used. The Billavas generally carry a
long gourd, and the Halepaiks a pot, for collecting the
toddy in.
323 HANDICHIKKA
Halige (plank). — A gotra of Kurnl.
Hallikara (village man). — Recorded, in the Mysore
Census Report, 1901, as a division of Vakkaliga.
Halu (milk). — An exogamous sept of Holeya and
Kurni, a sub-division of Kuruba, and a name for
Vakkaligas who keep cattle and sell milk. Halu mata
(milk caste) has been given as a synonym for Kuruba.
In the Mysore Census Report, 1901, Halu Vakkal-
Makkalu, or children of the milk caste, occurs as a
synonym for Hfdu Vakkaliga, and, in the South Canara
Manual, Halvaklumakkalu is given as a synonym for
Cauda. The Madigas call the intoxicant toddy halu.
{See Pal.)
Hanbali. — A sect of Muhammadans, who are fol-
lowers of the Imam Abu 'Abdi 'llah Ahmad Ibn
Hanbal, the founder of the fourth orthodox sect of the
Sunnis, who was born at Baghdad A.H. 164 (A.D. 780).
" His fame began to spread just at the time when
disputes ran highest concerning the nature of the Qur an,
which some held to have existed from eternity, whilst
others maintained it to be created. Unfortunately for
Ibn Hanbal, the Khalifah-at-Muttasim was of the latter
opinion, to which this doctor refusing to subscribe, he
was imprisoned, and severely scourged by the Khallfah's
order."*
Handa.— A title of Canarese Kumbaras.
Handichikka. — The Handichikkas are stated f to
be " also generally known as Handi Jogis. This caste
is traced to the Pakanati sub-section of the Jogis, which
name it bore some five generations back when the
traditional calling was buffalo-breeding. But, as they
subsequently degenerated to pig-rearing, they came to be
* T. P. Hughes. Dictionary of Islam. f Mysore Census Report, 1901.
II-2I B
HANIFI 324
known as Handi Jogi or Handichikka, handi being the
Canarese for pig.
Hanifi.— A sect of Muhammadans, named after Abu
Hanlfah Anhufman, the great Sunni Imam andjurlscon-
suh, and the founder of the Hanifi sect, who was born
A.H. 8o(A.D. 700).
Hanuman.'^Hanumrm, or Hanumanta, the monkey
god, has been recorded as a sept of Domb, and gotra of
Medara.
Had Shetti. — A name for Konkani-speaking Vanis
(traders).
Haruvar.—- A sub-division of the Badagas of the
Nilgiri hills.
Hasala.— -Concerning the Hasalas or Hasulas, Mr.
Lewis Rice writes that " this tribe resembles the Soliga
(or Sholagas). They are met with along the ghats on
the north-western frontier of Mysore. They are a
short, thick-set race, very dark in colour, and with curled
hair. Their chief employment is felling timber, but
they sometimes work in areca nut gardens and gather
wild cardamoms, pepper, etc. They speak a dialect of
Canarese."
In the Mysore Census Report, 1891, it is stated that
" the Hasalaru and Maleru are confined to the wild
regions of the Western Malnad. In the caste generation,
they are said to rank above the Halepaikas, but above
the Holeyas and Madigas. They are a diminutive but
muscular race, with curly hair and dolichocephalous
head. Their mother-tongue is Tulu. Their numbers
are so insignificantly small as not to be separately defined.
They are immigrants from South Canara, and lead a life
little elevated above that of primordial barbarism. They
live in small isolated huts, which are, however, in the
case of the Hasalas, provided not onlyuwith the usual
325 HASALA
principal entrance, through which one has to crawl in,
but also with a half-concealed hole in the rear, a kind of
postern, through which the shy inmates steal out into the
jungle at the merest suspicion of danger, or the approach
of a stranger. They collect the wild jungle produce,
such as cardamoms, etc., for their customary employers,
whose agrestic slaves they have virtually become. Their
huts are annually or periodically shifted from place to
place, usually the most inaccessible and thickest parts of
the wilderness. They are said to be very partial to toddy
and arrack (alcoholic liquor). It is expected that these
savages smuggle across the frontier large quantities of
wild pepper and cardamoms from the ghat forests of the
province. Their marriage customs are characterised by
the utmost simplicity, and the part played therein by the
astrologer is not very edifying. Their religion does not
seem to transcend devil worship. They bury the dead.
x\ very curious obsequial custom prevails among the
Hasalas. When any one among them dies, somebody's
devil is credited with the mishap, and the astrologer is
consulted to ascertain its identity. The latter throws
cowries (shells of Cyprcca monetd) for divination, and
mentions some neighbour as the owner of the devil thief.
Thereupon, the spirit of the dead is redeemed by the heir
or relative by means of a pig, fowl, or other guerdon.
The spirit is then considered released, and is thence for-
ward domiciled in a pot, which is supplied periodically
with water and nourishment. This may be looked upon
as the elementary germ of the posthumous care-taking,
which finds articulation under the name of sradh in multi-
farious forms, accompanied more or less with much
display in the more civilised sections of the Hindu
community. The Hasalaru are confined to Tirthahalli
and Mudigere."
HASBE 326
It is further recorded in the Mysore Census Report,
1 89 1, that " in most of the purely Mahiad or hilly taluks,
each vargdar, or proprietor of landed estate, owns a set
of servants styled Huttalu or Huttu-alu and Mannalu or
Mannu-alu. The former is the hereditary servitor of the
family, born in servitude, and performing agricultural work
for the landholder from father to son. The Mannalu is
a serf attached to the soil, and changes hands with it.
They are usually of the Holaya class, but, in some places,
the Hasalar race have been entertained." [See Holeya.)
Concerning the Hasalaru, Mr. H. V. Nanjundayya
writes to me that " their marriages take place at night,
a pujari of their caste ties the tali, a golden disc, round
the bride's neck. Being influenced by the surrounding
castes, they have taken of late to the practice of inviting
the astrologer to be present. In the social scale they
are a little superior to Madigas and Holeyas, and, like
them, live outside the village, but they do not eat beef
Their approach is considered to defile a Brahman, and
they do not enter the houses of non-Brahmans such as
Vakkaligas and Kurubas. They have their own caste
barbers and washermen, and have separate wells to draw
water from."
Hasbe.— Hasbe or Hasubu, meaning a double pony
pack-sack, has been recorded as an exogamous sept of
Holeya and Vakkaliga,
Hastham (hand). — An exogamous sept of Boya.
Hatagar.— A sub-division of Devangas, who are also
called Kodekal Hatagaru.
Hathi (elephant). — A sept of the Oriya Haddis.
When members of this sept see the foot-prints of an
elephant, they take some dust from the spot, and make
a mark on the forehead with it. They also draw the
figure of an elephant, and worship it, when they perform
327 HEGGADE
sradh (memorial service for the dead) and other cere-
monies.
Hathinentu Manayavaru (eighteen house). — A
sub-division of Devanga.
Hatti (hut or hamlet). — An exogamous sept of
Kappilliyan and Kuruba.
Hattikankana (cotton wrist-thread). — A sub-divi-
sion of Kurubas, who tie a cotton thread round the wrist
at the marriage ceremony.
Heggade. — The Heggades are summed up, in the
Madras Census Report, 1901, as being a class of Cana-
rese cultivators and cattle-breeders. Concerning the
Heggades of South Canara, Mr. H. A. Stuart writes*
that they " are classified as shepherds, but the present
occupation of the majority of them is cultivation. Their
social position is said to be somewhat inferior to that of
the Bants. They employ Brahmins as their priests. In
their ceremonies, the rich follow, closely the Brahminical
customs. On the second day of their marriage, a pretence
of stealing a jewel from the person of the bride is made.
The bridegroom makes away with the jewel before dawn,
and in the evening the bride's party proceeds to the
house where the bridegroom is to be found. The owner
of the house is told that a theft has occurred in the bride's
house and is asked whether the thief has taken shelter
in his house. A negative answer is given, but the bride's
party conducts a regular search. In the meanwhile a boy
is dressed to represent the bridegroom. The searching
party mistake this boy for the bridegroom, arrest him,
and produce him before the audience as the culprit.
This disguised bridegroom, who is proclaimed to be the
thief, throws his mask at the bride, when it is found to
* Manual of ihe South Canara district.
HEGGANIGA 328
the amusement of all present that he is not the bride-
groom. The bride's party then, confessing their inabi-
lity to find the bridegroom, request the owner of the
house to produce him. He is then produced, and
conducted in procession to the bride's house."
Some Bants who use the title Heggade wear the
sacred thread, follow the hereditary profession of temple
functionaries, and are keepers of the demon shrines
which are dotted all over South Canara.
Of the Heggades w^ho have settled in the Coorg
country, the Rev. G. Richter states * that " they conform,
in superstitions and festivals, to Coorg custom, but are
excluded from the community of the Coorgs, in whose
presence they are allowed 10 sit only on the floor, whilst
the former occupy a chair, or, if they are seated on a mat,
the Heggades must not touch it." In the Mysore and
Coorg Gazetteer, Heggade is defined by Mr. L. Rice as
the headman of a village, the head of the village police,
to whom, in some parts of the Province, rent-free lands
are assigned for his support.
Heggade is sometimes used as a caste name by
Kurubas, and occurs as an exogamous sept of Stanikas.
Hegganiga. — A sub-division of Ganigas, who use
two oxen for their oil-pressing mills.
Helava.^Helava, meaning lame person, is the name
of a class of mendicants, who, in Bellary, Mysore, and
other localities, are the custodians of village histories.
They generally arrive at the villages mounted on a
bullock, and with their legs concealed by woollen blankets.
They go from house to house, giving the history of the
different families, the names of heroes who died in war,
and so forth.
I\Ianual of Coorg.
329 HOLEYA
Hijra (eunuchs). — See Khoja.
Hire (big). — A sub-division of Kurni.
Hittu (flour). — A gotra of Kurni.
Holadava.— A synonym of Gatti.
Holeya. — The bulk of the Holeyas are, in the Madras
Presidency, found in South Canara, but there are a con-
siderable number in Coimbatore and on the Nilgiris
(working on cinchona, tea, and coffee estates). In the
Manual of the South Canara district it is noted that
" Holeyas are the field labourers, and former agrestic
serfs of South Canara, Pulayan being the Malayalam and
Paraiyan the Tamil form of the same word. The name
is derived by Brahmins from hole, pollution, and by others
from hola, land or soil, in recognition of the fact that, as
in the case of the Paraiyan, there are customs remaining
which seem to indicate that the Holeyas were once
masters of the land ; but, whatever the derivation may
be, it is no doubt the same as that of Paraiyan and
Pulayan. The Holeyas are divided into many sub-
divisions, but the most important are Mari, Mera, and
Mundala or Bakuda. The Mera Holeyas are the most
numerous, and they follow the ordinary law of inheritance
through males, as far as that can be said to be possible
with a class of people who have absolutely nothing to
inherit. Of course, demon propitiation (bhuta worship)
is practically the exclusive idea of the Holeyas, and every
one of the above sub-divisions has four or five demons to
which fowls, beaten rice, cocoanuts and toddy, are offered
monthly and annually. The Holeyas have, like other
classes of South Canara, a number of balls (exogamous
septs), and persons of the same ball cannot intermarry.
Though the marriage tie is as loose as is usual among the
depressed and low castes of Southern India, their marriage
ceremony is somewhat elaborate. The bridegroom's
HOLEYA 330
party goes to the bride's house on a fixed day with rice,
betel leaf and a few areca nuts, and waits the whole night
outside the bride's hut, the bridegroom being seated on
a mat specially made by the bride. On the next morning
the bride is made to sit opposite the bridegroom, with
a winnowing fan between them filled with betel leaf, etc.
Meanwhile the men and women present throw rice over
the heads of the couple. The bride then accompanies
the bridegroom to his hut, carrying the mat with her. On
the last day the couple take the mat to a river or tank
where fish may be found, dip the mat into the water, and
catch some fish, which they let go after kissing them.
A grand feast completes the marriage. Divorce is easy,
and widow marriage is freely practiced. Holeyas will
eat flesh including beef, and have no caste scruples
regarding the consumption of spirituous liquor. Both
men and women wear a small cap made of the leaf of the
areca palm." The Holeyas who were interviewed by us
all said that they do not go through the ceremony of
catching fish, which is performed by Shivalli Brahmans
and Akkasales.
" All Tulu Brahmin chronicles," Mr. H. A. Stuart
writes * " agree in ascribing the creation of Malabar
and Canara, or Kerala, Tuluva, and Haiga to Parasu
Rama, who reclaimed from the sea as much land as he
could cover by hurling his battle-axe from the top of the
Western Ghauts. A modified form of the tradition
states that Parasu Rama gave the newly reclaimed land
to Naga and Machi Brahmins, who were not true
Brahmins, and were turned out or destroyed by fisher-
men and Holeyas, who held the country till the Tulu
Brahmins were introduced by Mayur Varma (of the
* Manual of the South Canara district.
33^ HOLEYA
Kadamba dynasty). All traditions unite in attributing
the introduction of the Tulu Brahmins of the present day
to MayCir Varma, but they vary in details connected
with the manner in which they obtained a firm footing in
the land. One account says that Habashika, chief of
the Koragas, drove out Mayur Varma, but was in turn
expelled by Mayur Varma's son, or son-in-law, Lokaditya
of Gokarnam, who brought Brahmins from Ahi-Kshetra,
and settled them in thirty-two villages. Another makes
Mayur Varma himself the invader of the country, which
till then had remained in the possession of the Holeyas
and fishermen who had turned out Parasu Rama's
Brahmins. Mayur Varma and the Brahmins whom he
had brought from Ahi-Kshetra were again driven out by
Nanda, a Holeya chief, whose son Chandra Sayana had,
however, learned respect for Brahmins from his mother,
who had been a dancing-girl in a temple. H is admiration
for them became so great that he not only brought back
the Brahmins, but actually made over all his authority
to them, and reduced his people to the position of slaves.
A third account makes Chandra Sayana, not a son of a
Holeya king, but a descendant of Mayur Varma and a
conqueror of the Holeya king."
In Coorg, the Rev. G. Richter writes, * " the Holeyas
are found in the Coorg houses all over the country, and
do all the menial work for the Coorgs, by whom, though
theoretically freemen under the British Government,
they were held as gleboe adscripti in a state of abject
servitude until lately, when, with the advent of European
planters, the slave question was freely discussed, and
the ' domestic institution ' practically abolished. The
Holeyas dress indifferently, are of dirty habits, and eat
• Manual of Coorg.
HOLEYA 332
whatever they can get, beef included. Their worship
is addressed to Eiyappa Devaru and Chamundi, or KaH
goddess once every month ; and once every year they
sacrifice a hog or a fowl."
Of the Holeyas of the Mysore province, the following
account is given in the Mysore Census Reports, 1891
and 1 90 1. " The Holeyas number 502,493 persons,
being io'53 per cent, of the total population. They
constitute, as their name implies, the back-bone of
cultivation in the country. Hola is the Kanarese name
for a dry-crop field, and Holeya means the man of such
field. The caste has numerous sub-divisions, among
which are Kannada, Gangadikara, Maggada (loom),
and Morasu. The Holeyas are chiefly employed as
labourers in connection with agriculture, and manufac-
ture with hand-looms various kinds of coarse cloth or
home-spun, which are worn extensively by the poorer
classes, notwithstanding that they are being fast sup-
planted by foreign cheap fabrics. In some parts of the
Mysore district, considerable numbers of the Holeyas are
specially engaged in betel-vine gardening. As labourers
they are employed in innum.erable pursuits, in which
manual labour preponderates. The Aleman sub-division
furnishes recruits as Barr sepoys. It may not be amiss
to quote here some interesting facts denoting the measure
of material well-being achieved by, and the religious
recognition accorded to the outcastes at certain first-class
shrines in Mysore. At Mclkote in the Mysore district,
the outcastes, i.e., the Holeyas and Madigs, are said
to have been granted by the great Visishtadvaita
reformer, Ramanujacharya, the privilege of entering the
Vishnu temple up to the sanctum sanctorum, along with
Brahmans and others, to perform worship there for three
days during the annual car procession. The following
333 HOLEYA
anecdote, recorded by Buchanan,* supplies the raison
d'etre for the concession, which is said to have also been
earned by their forebears having guarded the sacred
murti or idol. On Ramanujacharya going to Melkota
to perform his devotions at that celebrated shrine, he
was informed that the place had been attacked by the
Turk King of Delhi, who had carried away the idol.
The Brahman immediately set out for that capital, and
on arrival found that the King had made a present of
the image to his daughter, for it is said to be very hand-
some, and she asked for it as a plaything. All day the
princess played with the image, and at night the god
assumed his own beautiful form, and enjoyed her bed,
for Krishna is addicted to such forms of adventures.
Ramanujacharya, by virtue of certain mantras, obtained
possession of the image, and wished to carry it off. He
asked the Brahmans to assist him, but they refused ; on
which the Holeyas volunteered, provided the right of
entering the temple was granted to them. Ramanuja-
charya accepted their proposal, and the Holeyas, having
posted themselves between Delhi and Melkota, the
image of the god was carried down in twenty-four hours.
The service also won for the outcastes the envied title of
Tiru-kulam or the sacred race. In 1799, however, when
the Dewan (prime minister) Purnaiya visited the holy
place, the right of the outcastes to enter the temple was
stopped at the dhvaja stambham, the consecrated mono-
lithic column, from which point alone can they now
obtain a view of the god. On the day of the car proces-
sion, the Tiru-kulam people, men, women and children,
shave their heads and bathe with the higher castes in the
kalyani or large reservoir, and carry on their head small
Journey through Mysore, Canara and Malabar.
HOLEYA 334
earthen vessels filled with rice and oil, and enter the
temple as far as the flagstaff referred to above, where
they deliver their offerings, which are appropriated by
the Dasayyas, who resort simultaneously as pilgrims to
the shrine. Besides the privilege of entering the temple,
the Tiru-kula Holeyas and Madigs have the right to
drag the car, for which service they are requited by
getting from the temple two hundred seers of ragi (grain),
a quantity of jaggery (crude sugar), and few bits of the
dyed cloth used for decorating the pandal (shed) which is
erected for the procession. At the close of the proces-
sion, the representatives of the aforesaid classes receive
each a flower garland at the hands of the Sthanik or chief
worshipper, who manages to drop a garland synchro-
nously into each plate held by the recipients, so as to avoid
any suspicion of undue preference. In return for these
privileges, the members of the Tiru-kulam used to render
gratuitous services such as sweeping the streets round
the temple daily, and in the night patrolling the whole
place with drums during the continuance of the annual
procession, etc. But these services are said to have
become much abridged and nearly obsolete under the
recent police and municipal regime. The privilege of
entering the temple during the annual car procession is
enjoyed also by the outcastes in the Vishnu temple at
Belijr in the Hassan district. It is, however, significant
that in both the shrines, as soon as the car festival is over,
i.e., on the loth day, the concession ceases, and the
temples are ceremonially purified.
" In the pre-survey period, the Holeya or Madig
Kulvadi, in the maidan or eastern division, was so closely
identified with the soil that his oath, accompanied by
certain formalities and awe-inspiring solemnities, was
considered to give the co7ip de guice to long existing and
335 HOLEYA
vexatious boundary disputes. He had a potential voice
in the internal economy of the village, and was often the
/idiis Achates of the patel (village official). In the
malnad, however, the Holeya had degenerated into the
agrestic slave, and till a few decades ago under the
British rule, not only as regards his property, but also
with regard to his body, he was not his own master.
The vargdar or landholder owned him as a hereditary
slave. The genius of British rule has emancipated him,
and his enfranchisement has been emphasized by the
allurements of the coffee industry with its free labour and
higher wages. It is, however, said that the improvement
so far of the status of the outcastes in the malnad has not
been an unmixed good, inasmuch as it is likewise a
measure of the decadence of the supari (betel) gardens.
Be that as it may, the Holeya in the far west of the
province still continues in many respects the bondsman of
the local landholder of influence ; and some of the social
customs now prevailing among the Holeyas there, as
described hereunder, fully bear out this fact.
" In most of the purely malnad or hilly taluks, each
vargdar, or proprietor of landed estate, owns a set of
servants called Huttalu or Huttu-Alu and Mannalu or
Mannu-Alu. The former is the hereditary servitor of the
family, born in servitude, and performing agricultural
work for the landholder from father to son. The Mannalu
is a serf attached to the soil, and changes with it. These
are usually of the Holeya class, but in some places men
of the Hasalar race have been entertained. To some
estates or vargs only Huttu-alus are attached, while
Mannu-alus work on others. Notwithstanding the
measure of personal freedom enjoyed by all men at the
present time, and the unification of the land tenures in
the province under the revenue survey and settlement,
HOLEYA . 33<^
the traditions of birth, immemorial custom, ignorance, and
never-to-be-paid-off loads of debt, tend to preserve in
greater or less integrity the conditions of semi-slavery
under which these agrestic slaves live. It is locally
considered the acme of unwisdom to loosen the im-
memorial relations between capital and labour, especially
in the remote backwoods, in which free labour does not
exist, and the rich supari cultivation whereof would be
ruined otherwise. In order furthermore to rivet the ties
which bind these hereditary labourers to the soil, it is
alleged that the local capitalists have improvised a kind
of Gretna Green marriage among them. A legal marriage
of the orthodox type contains the risk of a female servant
being lost to the family in case the husband happened
not to be a Huttalu or Mannalu. So, in order to obviate
the possible loss, a custom prevails according to which a
female Huttalu or Mannalu is espoused in what is locally
known as the manikattu form, which is neither more nor
less than licensed concubinage. She may be given up
after a time, subject to a small fine to the caste, and any-
body else may then espouse her on like conditions. Not
only does she then remain in the family, but her children
will also become the landlord's servants. These people
are paid with a daily supply of paddy or cooked food, and
a yearly present of clothing and blankets (kamblis). On
special occasions, and at car feasts, they receive in
addition small money allowances.
" In rural circles, in which the Holeyas and Madigs
are kept at arm's length by the Bramanical bodies, and
are not allowed to approach the sacerdotal classes beyond
a fixed limit, the outcastes maintain a strict semi-religious
rule, whereby no Brahman can enter the Holeya's
quarters without necessitating a purification thereof.
They believe that the direst calamities will befall them
1
2,Z7 HOLEYA
and theirs if otherwise. The ultraconservative spirit of
Hindu priestcraft casts into the far distance the realization
of the hope that the lower castes will become socially
equal even with the classes usually termed Sudras. But
the time is looming in the near distance, in which they
will be on a level in temporal prosperity with the social
organisms above them. Unlike the land tenures said to
prevail in Chingleput or Madras, the Mysore system
fully permits the Holeyas and Madigs to hold land in
their own right, and as sub-tenants they are to be found
almost everywhere. The highest amount of land assess-
ment paid by a single Holeya is Rs. 279 in the Bangalore
district, and the lowest six pies in the Kolar and Mysore
districts. The quota paid by the outcastes towards the
land revenue of the country aggregates no less than
three lakhs of rupees, more than two-thirds being paid by
the Holeyas, and the remainder by the Madigs. These
facts speak for themselves, and afford a reliable index to
the comparative well-being of these people. Instances
may also be readily quoted, in which individual Holeyas,
etc., have risen to be money-lenders, and enjoy compara-
tive affluence. Coffee cultivation and allied industries
have thrown much good fortune into their lap. Here
and there they have also established bhajane or prayer
houses, in which theistic prayers and psalms are recited
by periodical congregation. A beginning has been made
towards placing the facilities of education within easy
reach of these depressed classes."
In connection with the Holeyas of South Canara, it
is recorded * that " the ordinary agricultural labourers
of this district are Holeyas or Pariahs of two classes,
known as Mulada Holeyas and Salada Holeyas, the
* Manual of the South Canara district.
11-22
HOLEYA 33^
former being the old hereditary serfs attached to Muli
wargs (estates), and the latter labourers bound to their
masters' service by being in debt to them. Nowadays,
however, there is a little difference between the two
classes. Neither are much given to changing masters,
and, though a Mulada Holeya is no longer a slave, he is
usually as much in debt as a Salada Holeya, and can
only change when his new master takes the debt over.
To these labourers cash payments are unknown, except
occasionally in the case of Salada Holeyas, where there
is a nominal annual payment to be set off against interest
on the debt. In other cases interest is foregone, one or
other of the perquisites being sometimes docked as an
equivalent. The grain wage consists of rice or paddy
(unhusked rice), and the local seer is, on the average, as
nearly as possible one of 80 tolas. The daily rice pay-
ments to men, women, and children vary as follows : —
Men . . . . . . from i seer to 2 seers.
Women . . . . . . ,, f ,, to 2 „
Children . . . . . . ,, f ,, to i seer.
" In addition to the daily wages, and the midday meal
of boiled rice which Is given in almost all parts, there are
annual perquisites or privileges. Except on the coast of
the Mangalore taluk and in the Coondapoor taluk, every
Holeya is allowed rent free from |^ to ^ acre of land, and
one or two cocoanut or palmyra trees, with sometimes a
jack or mango tree in addition. The money-value of the
produce of this little allotment is variously estimated at
from I to 5 rupees per annum. Throughout the whole
district, cloths are given every year to each labourer, the
money value being estimated at i rupee per adult, and 6
annas for a child. It is also customary to give a cumbly
(blanket) in the neighbourhood of the ghauts, where the
damp and cold render a warm covering necessary. On
339 HOLEYA
three or four important festivals, presents of rice and
other eatables, oil and salt are given to each labourer, or,
in some cases, to each family. The average value of these
may be taken at i rupee per labourer, or Rs. 4 per family.
Presents are also made on the occasion of a birth, marri-
age, or funeral, the value of which varies very much in
individual cases. Whole families of Holeyas are attached
to the farms, but, when their master does not require
their services, he expects them to go and work elsewhere
in places where such work is to be got. In the interior,
outside work is not to be had at many seasons, and the
master has to pay them even if there is not much for
them to do, but, one way or another, he usually manages
to keep them pretty well employed all the year round."
In a note on the Kulwadis, Kulvadis or Chalavadis
of the Hassan district in Mysore, Captain J. S. F.
Mackenzie writes * that " every village has its Holigiri —
as the quarter inhabited by the Hollars is called — outside
the village boundary hedge. This, I thought, was
because they are considered an impure race, whose touch
carries defilement with it. Such is the reason generally
given by the Brahman, who refuses to receive anything
directly from the hands of a Holiar, and yet the Brah-
mans consider great luck will wait upon them if they can
manage to pass through the Holigiri without being
molested. To this the Holiars have a strong objection,
and, should a Brahman attempt to enter their quarters,
they turn out in a body and slipper him, in former times
it is said to death. Members of the other castes may
come as far as the door, but they must not enter the
house, for that would bring the Holiar bad luck. If,
by chance, a person happens to get in, the owner takes
* Ind. Ant. II, 1873.
11-22 B
HOLEYA 340
care to tear the intruder's cloth, tie up some salt in one
corner of it, and turn him out. This is supposed to
neutralize all the £COod luck which mig-ht have accrued to
the trespasser, and avert any evil which might have
befallen the owner of the house. All the thousand-and-
one castes, whose members find a home in the village,
unhesitatingly admit that the Kulwadi is de jure the
rightful owner of the village. He who was is still, in a
limited sense, * lord of the village manor.' If there is a
dispute as to the village boundaries, the Kulwadi is the
only one competent to take the oath as to how the
boundary ought to run. The old custom for settling such
disputes was as follows. The Kulwadi, carrying on his
head a ball made of the village earth, in the centre of
which is placed some water, passes along the boundary.
If he has kept the proper line, everything goes well ; but
should he, by accident, even go beyond his own proper
boundary, then the ball of earth, of its own accord, goes
to pieces, the Kulwadi dies within fifteen days, and his
house becomes a ruin. Such is the popular belief.
Again, the skins of all animals dying within the village
boundaries are the property of the Kulwadi, and a good
income he makes from this source. To this day a village
boundary dispute is often decided by this one fact. If
the Kulvvadis agree, the other inhabitants of the villages
can say no more. When — in our forefathers' days, as
the natives say — a village was first established, a stone
called ' karu kallu ' is set up. To this stone the Patel
once a year makes an offering. The Kulwadi, after the
ceremony is over, is entitled to carry off the rice, etc.,
offered. In cases where there is no Patel, the Kulwadi
goes through the yearly ceremony. But what I think
proves strongly that the Holia was the first to take
possession of the soil is that the Kulwadi receives, and is
341 HOLEYA
entitled to receive, from the friends of any person who
dies in the village, a certain fee or as my informant
forcibly put it, * They buy from him the ground for the
dead.' This fee is still called in Canarese nela haga,
from nela earth, and haga, a coin worth i anna 2 pies.
In Munzerabad the Kulwadi does not receive this fee
from those ryots who are related to the headman. Here
the Kulwadi occupies a higher position. He has, in
fact, been adopted into the Patel's family, for, on a death
occurring in such family, the Kulwadi goes into mourn-
ing by shaving his head. He always receives from the
friends the clothes the deceased wore, and a brass
basin. The Kulwadi, however, owns a superior in the
matter of burial fees. He pays yearly a fowl, one
hana (4 annas 8 pies), and a handful of rice to the
agent of the Sudgadu Siddha, or lord of the burning
ground {(/.v.)."
A Kulwadi, whom I came across, was carrying a
brass ladle bearing the figure of a couchant bull (Basava)
and a lingam under a many-headed cobra canopy. This
ladle is carried round, and filled with rice, money, and
betel, on the occasion of marriages in those castes, of
which the insignia are engraved on the handle. These
insignia were as follows : —
Weavers — Shuttle and brush.
Bestha — Fish.
Uppara — Spade and basket for collecting salt.
Korama — Baskets and knife for splitting canes
and bamboos.
Idiga — Knife, and apparatus for climbing palm-
trees,
stone.
Hajam — Barber's scissors, razor, and sharpening
Ganiga — Oil-press.
HOLEYA 342
Madavali — Washerman's pot, fire-place, mallet,
and stone.
Kumbara — Potter's wheel, pots, and mallet.
Vakkaliga — Plough,
Chetti — Scales and basket.
Kuruba — Sheep-shears.
A small whistle, called kola-singanatha, made of gold,
silver, or copper, is tied round the neck of some Holeyas,
Vakkaligas, Besthas, Agasas and Kurubas, by means of
threads of sheep's wool intertwined sixteen times. All
these castes are supposed to belong to the family of
the God Bhaira, in whose name the whistle is tied by
a Bairagi at Chunchingiri near Nagamangala. It is
usually tied in fulfilment of a vow taken by the parents,
and the ceremony costs from a hundred to two hundred
rupees. Until the vow is fulfilled, the person concerned
cannot marry. At the ceremony, the Bairagi bores a
hole in the right ear-lobe of the celebrant with a needle
called diksha churi, and from the wound ten drops of
blood fall to the ground {cf. Jogi Purusha). He is then
bathed before the whistle is tied round his neck. As the
result of wearing the whistle, the man attains to the rank
of a priest in his caste, and is entitled to receive alms
and meals on festive and ceremonial occasions. He
blows his whistle, which emits a thin squeak, before
partaking of food, or performing his daily worship.
It is noted in the Mysore Census Report, 1901, that
the marriage of the Holeyas is "nothing but a feast, at
which the bridegroom ties the bottu (marriage badge)
round the bride's neck. The wife cannot be divorced
except for adultery. Widows are prohibited from re-
marrying, but the caste winks at a widow's living with
a man." In an account given to me of marriage among
the Gangadikara Holeyas, I was told that, if a girl
343 HOLEYA
reaches puberty without being married, she may live
with any man whom she Hkes within the caste. If he
pays later on the bride price of twelve rupees, the
marriage ceremonies take place, and the issue becomes
legitimate. On the first day of these ceremonies, the
bride is taken to the house of her husband-elect. The
parties of the bride and bridegroom go, accompanied by
music, to a river or tank, each with four new earthen
pots, rice, betel, and other things. The pots, which are
decorated with flowers of the areca palm, are filled with
water, and set apart in the houses of the contracting
couple. This ceremonial is known as bringing the god.
At night the wrist-threads (kankanam), made of black
and white wool, with turmeric root and iron ring tied on
them, are placed round the wrists of the bride and bride-
groom. On the following day, cotton thread is passed
round the necks of three brass vessels, and also round
the head of the bridegroom, who sits before the vessels
with hands folded, and betel leaves stuck between his
fingers. Married women anoint him with oil and tur-
meric, and he is bathed. He is then made to stand
beneath a tree, and a twig of the jambu {Ezcgenia
Jambolana) tree is tied to the milk-post. A similar
ceremony is performed by the bride. The bridegroom
is conducted to the marriage booth, and he and the bride
exchange garlands and put gingelly {Sesamzcm) and
jirige (cummin) on each other's heads. The bottu is
passed round to be blessed, and tied by the bridegroom
on the bride's neck. This is followed by the pouring
of milk over the hands of the contracting couple. On
the third day, the wrist-threads are removed, and the
pots thrown away.
The Holeyas have a large number of exogamous
septs, of which the following are examples : —
HOLEYA 344
Ane, elephant.
Male, garland.
Norali, Eugenia Jambolana.
Hutta, ant-hill.
Halu, milk.
Kavane, sling.
Hasubu, pack-sack.
Malige, jasmine.
Tene, Setaria Italica.
Chatri, umbrella.
Mola, hare.
Jenu, honey.
It is recorded in the Mysore Census Report, 1901,
that "351 out of the entire population of 577,166 have
returned gotras, the names thereof being Harichandra,
KaH, Yekke, and Karadi. In thus doing, it is evident
that they are learning to venerate themselves, like others
in admittedly higher grades of society."
Some Holeya families are called Hale Makkalu, or
old children of the Gangadikara Vakkaligas, and have
to do certain services for the latter, such as carrying the
sandals of the bridegroom, acting as messenger in con-
veying news from place to place, carrying fire before
corpses to the burning-ground, and watching over the
burning body. It is said that, in the performance of
these duties, the exogamous septs of the Holeya and
Vakkaliga must coincide.
In the Census Report, 1901, Balagai, Bakuda, Begara
or Byagara, Kusa (or Uppara) Maila, and Ranivaya
(belonging to a queen) are recorded as sub-sects of the
Holeyas. Of these, Balagai is a synonym, indicating
that the Holeyas belong to the right-hand section. The
Bakudas are said to resent the application of that name
to them, and call themselves Aipattukuladavaru, or the
people of fifty families, presumably from the fact that
they are divided into fifty balls or families. These balls
are said to be named after deceased female ancestors.
Begara or Byagara is a synonym, applied to the Holeyas
by Kanarese Lingayats. Maila means dirt, and probably
refers to the washerman section, just as Mailari (washer-
man) occurs among the Malas.
345 HOLEYA
The Tulu-speaking Holeyas must not be confounded
with the Canarese-speaking Holeyas. In South Canara,
Holeya is a general name applied to the polluting classes,
Nalkes, Koragas, and the three divisions of Holeyas
proper, which differ widely from each other in some
respects. These divisions are —
(i) Bakuda or Mundala — A stranger, asking a woman if her
husband is at home, is expected to refer to him as her Bakuda, and
not as her Mundala.
(2) Mera or Mugayaru, which is also called Kaipuda.
(3) Mari or Marimanisaru.
Of these, the first two sections abstain from beef, and
consequently consider themselves superior to the Mari
section.
The Bakudas follow the aliya santana law of succes-
sion (in the female line), and, if a man leaves any property,
it goes to his nephew. They will not touch dead cows or
calves, or remove the placenta when a cow calves. Nor
will they touch leather, especially in the form of shoes.
They will not carry cots on which rice sheaves are
thrashed, chairs, etc., which have four legs, but, when
ordered to do so, either break off one leg, or add an extra
leg by tying a stick to the cot or chair. The women
always wear their cloth in one piece, and are not allowed,
like other Holeyas, to have it made of two pieces. The
Bakudas will not eat food prepared or touched by Bili-
maggas, Jadas, Paravas or Nalkes. The headman is
called Mukhari. The office is hereditary, and, in some
places, is, as with the Guttinaya of the Bants, connected
with his house-site. This being fixed, he should remain at
that house, or his appointment will lapse, except with the
general consent of the community to his retaining it. In
some places, the Mukhari has two assistants, called Jam-
mana and Bondari, of whom the latter has to distribute
holeya 346
toddy at assemblies of the caste. On all ceremonial
occasions, the Mukhari has to be treated with great
respect, and even an individual who gets possessed by the
bhutha (devil) has to touch him with his kadasale (sword).
In cases of adultery, a purificatory ceremony, called gudi
suddha, is performed. The erring woman's relations
construct seven small huts, through which she has to
pass, and they are burned down. The fact of this purifi-
catory ceremony taking place is usually proclaimed by
the Bondari, and the saying is that 280 people should
assemble. They sprinkle water brought from a temple
or sthana (devil shrine) and cow's urine over the woman
just before she passes through the huts. A small quantity
of hair from her head, a few hairs from the eyelids, and
nails from her fingers are thrown into the huts. In some
places, the delinquent has to drink a considerable quantity
of salt-water and cow-dung water.
Her relatives have to pay a small money fine to the
village deity. The ordeal of passing through huts is
also practiced by the Koragas of South Canara. " The
suggestion," Mr. R. E. Enthoven writes, "seems to be a
rapid representation of seven existences, the outcaste
regaining his (or her) status after seven generations have
passed without further transgression. The parallel sug-
gested is the law of Manu that seven generations are
necessary to efface a lapse from the law of endogamous
marriage."
The special bhuthas of the Bakudas are Kodababbu
and Kamberlu (or Kangilu), but Jumadi, Panjurli, and
Tanimaniya are also occasionally worshipped. For the
propitiation of Kodababbu, Nalkes are engaged to put
on the disguise of this bhutha, whereas Bakudas them-
selves dress up for the propitiation of Kamberlu in
cocoanut leaves tied round the head and waist. Thus
347 HOLEYA
disguised, they go about the streets periodically, collect-
ing alms from door to door. Kamberlu is supposed to
cause small-pox, cholera, and other epidemic diseases.
On the day fixed for the betrothal ceremony, among
the Bakudas, a few people assemble at the home of the
bride-elect, and the Mukharis of both parties exchange
betel or beat the palms of their hands, and proclaim that
all quarrels must cease, and the marriage is to be cele-
brated. Toddy is distributed among those assembled.
The bride's party visit the parents of the bridegroom,
and receive then or subsequently a white cloth, four
rupees, and three bundles of rice. On the wedding day,
those who are present seat themselves in front of the
house where the ceremony is to take place, and are given
betel to chew. A new mat is spread, and the bride and
bridegroom stand thereon. If there is a Kodababbu
sthana in the vicinity, the jewels belonging thereto are
worn by the bridegroom, who also wears a red cap,
which is usually kept in the sthana, and carries in his
hand the sword (kadasale) belonging thereto. The
Mukhari or Jammana asks if the five groups of people,
from Barkur, Mangalore, Shivalli, Chithpadi, Mudani-
dambur, and Udayavara, are present. Five men come
forward, and announce that this is so, and say " all
relationship involving prohibited degrees may snap, and
cease to exist." A tray of rice and a lamp are placed
before the contracting couple, and those present throw
rice over their heads. All then go to the toddy shop,
and have a drink. They then return to the house and
partake of a meal, at which the bridegroom and his best-
man (maternal uncle's son) are seated apart. Cooked
rice is heaped up on a leaf before the bridegroom, and
five piles of fish curry are placed thereon. First the
bridegroom eats a portion thereof, and the remainder is
HOLEYA 348
finished off by the bestman. The bridal couple then
stand once more on the mat, and the Mukhari joins their
hands, saying " No unlawful marriage should take place.
Prohibited relationship must be avoided." He sprinkles
water from culms of Cynodofi Dactylon over the united
hands.
The body of a dead Bakuda is washed with hot water,
in which mango [Mangifef^a indie a) bark is steeped.
The dead are buried. The day for the final death
ceremonies (bojja) is usually fixed by the Mukhari or
Jammana. On that day, cooked food is offered to the
deceased, and all cry " muriyo, muriyo." The son,
after being shaved, and with his face veiled by a cloth,
carries cooked rice on his head to a small hut erected for
the occasion. The food is set down, and all present
throw some of it into the hut.
The Mera or Mugayar Holeyas, like the Bakudas,
abstain from eating beef, and refuse to touch leather in
any form. They have no objection to carrying four-
legged articles. Though their mother tongue is Tulu,
they seem to follow the makkala santana law of inheritance
(in the male line). Their headman is entitled Kuruneru,
and he has, as the badge of office, a cane with a silver
band. The office of headman passes to the son instead
of to the nephew. Marriage is called Badathana, and
the details of the ceremony are like those of the Marl
Holeyas. The dead are buried, and the final death
ceremonies (bojja or savu) are performed on the twelfth
or sixteenth day. A feast is given to some members of
the community, and cooked food offered to the deceased
at the house and near the grave.
The Mari or Marimanisaru Holeyas are sometimes
called Karadhi by the Bakudas. Like certain Malayalam
castes, the Holeyas have distinct names for their homes
349 HOLEYA
according to the section. Thus, the huts of the Mari
Holeyas are called kelu, and those of the Mera Holeyas
patta. The headmen among the Mari Holeyas are
called Mulia, Boltiyadi, and Kallali. The office of head-
man follows in the female line of succession. In addition
to various bhuthas, such as Panjurli and Jumadi, the
Mari Holeyas have two special bhuthas, named Kattadhe
and Kanadhe, whom they regard as their ancestors. At
times of festivals, these ancestors are supposed to descend
on earth, and make their presence known by taking pos-
session of some member of the community. Men who
are liable to be so possessed are called Dharipuneyi, and
have the privilege of taking up the sword and bell
belonging to the bhuthasthana when under possession.
Marriage among the Mari Holeyas is called pora-
thavu. At the betrothal ceremony, the headmen of the
contracting parties exchange betel leaves and areca nuts.
The bride-price usually consists of two bundles of rice
and a bundle of paddy (unhusked rice). On the wedding
day the bridegroom and his party go to the home of the
bride, taking with them a basket containing five seers of
rice, two metal bangles, one or two cocoanuts, a comb,
and a white woman's cloth, which are shown to the
headman of the bride's party. The two headmen order
betel leaf and areca nuts to be distributed among those
assembled. After a meal, a mat is spread in front of the
hut, and the bride and bridegroom stand thereon. The
bridegroom has in his hand a sword, and the bride holds
some betel leaves and areca nuts. Rice is thrown over
their heads, and presents of money are given to them.
The two headmen lift up the hands of the contracting
couple, and they are joined together. The bride is lifted
up so as to be a little higher than the bridegroom, and
is taken indoors. The bridegroom follows her, but is
HOLEYA 350
prevented from entering by his brother-in-law, to whom
he gives betel leaves and areca nuts. He then makes
a forcible entrance into the hut.
When a Mari Holeya girl reaches puberty, she is
expected to remain within a hut for twelve days, at the
end of which time the castemen are invited to a feast.
The girl is seated on a pattern drawn on the floor. At
the four corners thereof, vessels filled with water are
placed. The girl's mother holds over her head a plantain
leaf, and four women belonging to different balls (septs)
pour water thereon from the vessels. These women
and the girl then sit down to a meal, and eat off the
same leaf.
Among the Mari Holeyas, the dead are usually buried,
and the final death ceremonies are performed on the
twelfth day. A pit is dug near the grave, into which an
image of the deceased, made of rice straw, is put. The
image is set on fire by his son or nephew. The ashes
are heaped up, and a rude hut is erected round them by
fixing three sticks in the ground, and covering them with
a cloth. Food is offered on a leaf, and the dead person
is asked to eat it.
The Kijsa Holeyas speak Canarese. They object to
carrying articles with four legs, unless the legs are
crossed. They do not eat beef, and will not touch leather.
They consider themselves to be superior to the other
sections of Holeyas, and use as an argument that their
caste name is Uppara, and not Holeya. Why they are
called Uppara is not clear, but some say that they are
the same as the Upparas (salt workers) of Mysore, who,
in South Canara, have descended in the social scale. The
hereditary occupation of the Upparas is making salt from
salt earth (ku, earth). The headman of the Kusa
Holeyas is called Buddivant. As they are disciples of a
351
HONNE
Lingayat priest at the mutt at Kudli in Mysore, they are
Saivites. Every family has to pay the priest a fee of
eight annas on the occasion of his periodical visitations.
The bhOthas specially worshipped by the Kusa Holeyas
are Masti and Halemanedeyya, but Venkataramana of
Tirupati is by some regarded as their family deity.
Marriage is both infant and adult, and widows are
permitted to remarry, if they have no children.
At Tumkur, in the Mysore Province, I came across a
settlement of people called Tigala Holeya, who do not
intermarry with other Holeyas, and have no exogamous
septs or house-names. Their cranial measurements
approach more nearly to those of the dolichocephalic
Tamil Paraiyans than those of the sub-brachycephalic
Holeyas ; and it is possible that they are Tamil Paraiyans,
who migrated, at some distant date, to Mysore.
Cephalic
length.
Cephalic
breadth.
Cephalic
index.
cm.
cm.
Tamil Paraiyan
i8-6
137
73-6
Tigala Holeya
i8-S
13-9
75-1
Holeya
17-9
14-1
79-1
Holodia Gudiya. — A name for the agricultural
section of the Oriya Gudiyas.
Holuva (holo, plough). — A synonym of Pentiya, and
the name of a section of Oriya Brahmans, who plough
the land.
Hon.— -Hon, Honnu, and Honne, meaning gold,
have been recorded as gotras or exogamous septs of
Kurni, Odde, and Kuruba.
Honne {Calopkyllum inophylhim or Pterocarpus
Marsupmni). — An exogamous sept of Halepaik and
HONNUNGARA 352
Moger. The Halepaiks sometimes call the sept Sura
Honne.
Honnungara (gold ring). — An exogamous sept of
Kuruba.
Hull (tiger). — An exogamous sub-sept of Kap-
piliyan.
Hullu (grass). — A gotra of Kurni.
Hunise (tamarind). — An exogamous sub-sept of
Kappiliyan.
Hutta (ant-hill). — An exogamous sept of Gangadi-
kara Holeya.
Huvvina (flowers). —An exogamous sept of Odde
and Vakkaliga.
ichcham (date-palm : Pkcenix sylvestris). — Ich-
cham or Ichanjanar is recorded, in the Tanjore Manual,
as a section of Shanan. The equivalent Ichang occurs
as a tree or kothu of Kondaiyankottai Maravans.
Idacheri.^An occupational name for a section of
Nayars, who make and sell dairy produce. The word
corresponds to Idaiyan in the Tamil country.
Idaiyan. — The Idaiyans are the great pastoral or
shepherd caste of the Tamil country, but some are land-
owners, and a few are in Government employ. Those
whom I examined at Coimbatore were engaged as
milkmen, shepherds, cultivators, gardeners, cart-drivers,
shopkeepers, constables, family doctors, and mendicants.
It is recorded in the Tanjore Manual that " the Rev.
Mr. Pope says that Ideir are so-called from idei, middle,
being a kind of intermediate link between the farmers
and merchants." Mr. Nelson * considers this derivation
• Manual of the Madura disUicl.
353 IDAIYAN
to be fanciful, and thinks that " perhaps they are so called
from originally inhabiting the lands which lay midway
between the hills and the arable lands, the jungly plains,
suited for pasturage \^z.e., the middle land out of the five
groups of land mentioned in Tamil works, viz., Kurinji,
Palai, Mullai, Marutam, Neytal]. * The class consists
of several clans, but they may be broadly divided into
two sections, the one more thoroughly organised, the
other retaining most of the essential characteristics of an
aboriginal race. The first section follow the Vaishnava
sect, wear the namam, and call themselves Yadavas.
Those belonging to the second section stick to their
demon worship, and make no pretensions to a descent from
the Yadava race. They daub their foreheads with the
sacred cow-dung ashes, and are regarded, apparently from
this circumstance alone, to belong to the Saiva sect."
In the Madras Census Report, 187 1, it is noted that
milkmen and cowherds appear to hold a social position
of some importance, and even Brahmans do not disdain
to drink milk or curds from their hands. Further, the
Census Superintendent, 1901, writes that ** the Idaiyans
take a higher social position than they would otherwise
do, owing to the tradition that Krishna was brought up
by their caste, and to the fact that they are the only
purveyors of milk, ghi (clarified butter), etc., and so are
indispensable to the community. All Brahmans, except
the most orthodox, will accordingly eat butter-milk and
butter brought by them. In some places they have the
privilege of breaking the butter-pot on the Gokulashtami,
or Krishna's birthday, and get a new cloth and some
money for doing it. They will eat in the houses of
Vellalas, Pallis, and Nattamans."
♦ Madras Census Report, 189 1.
11-23
IDAIYAN 354
The Idaiyans claim that Timma Raja, the prime
minister of Krishna Deva Raya of Vijayanagar, who
executed various works in the Chingleput district, was
an Idaiyan by caste.
The Idaiyans have returned a large number of
divisions, of which the following may be noted : —
Kalkatti and Pasi. The women, contrary to the
usual Tamil custom, have black beads in their tali-string.
The practice is apparently due to the influence of Telugu
Brahman purohits, as various Telugu castes have glass
beads along with the bottu (marriage badge). In like
manner, the married Pandamutti Palli women wear a
necklace of black beads. According to a legend, pasi is
a pebble found in rivers, from which beads are made.
A giant came to kill Krishna when he was playing with
the shepherd boys on the banks of a river. He fought
the giant with these pebbles, and killed him.
Pal, milk. Corresponds to the Halu (milk) division
of the Canarese Kuruba shepherd caste.
Pendukkumekki, denoting those who are subservient
to their women. A man, on marriage, joins his wife's
family, and he succeeds to the property, not of his father,
but of his father-in-law.
Siviyan or Sivala. An occupational name, meaning
palanquin-bearer.
Sangukatti, or those who tie the conch or chank shell
{Tu7'binella rapa). It is narrated that Krishna wanted
to marry Rukmani, whose family insisted on marrying
her to Sishupalan. When the wedding was about to
take place, Krishna carried off Rukmani, and placed a
bangle made of chank shell on her wrist.
Samban, a name of Siva. Most members of this
division put on the sacred ashes as a sectarian mark. It
is said that the Yadavas were in the habit of making
355 IDAIYAN
offerings to Devendra^ but Krishna wanted them to
worship him. With the exception of a few Yadavas and
Paraiyans who were also employed in grazing cattle,
all the shepherds refused to do so. It is stated that
" in ancient times, men of the Idaiyan caste ranked
only a little above Paraiyans, and that the Idaicheri, or
Idaiyan suburb, was always situated close to the Parai-
cheri, or Paraiyan's suburb, in every properly constituted
village." *
Pudunattu or Puthukkanattar, meaning people of the
new country. The Idaiyans claim that, when Krishna
settled in Kishkindha, he peopled it with members of
their caste.
Perun (big) Tali, and Siru (small) Tali, indicating
those whose married women wear a large or small tali.
Panjaram or Pancharamkatti. The name is derived
from the peculiar gold ornament called panjaram or
pancharam shaped like a many-rayed sun, and having
three dots on it, which is worn by widows. It is said
that in this division ** widow marriage is commonly prac-
ticed, because Krishna used to place a similar ornament
round the necks of the Idaiyan widows of whom he became
enamoured, to transform them from widows into married
women, to whom pleasure was not forbidden, and that this
sub-division is the result of these amours." t
Maniyakkara. Derived from mani, a bell, such as is
tied round the necks of cattle, sheep and goats.
Kalla. Most numerous in the area inhabited by the
Kalian caste. Possibly an offshoot of this caste, composed
of those who have taken to the occupation of shepherds.
Like the Kalians, this sub-division has exogamous septs
or kilais, e.g.^ Deva (god), Vendhan (king).
* Manual of the Madura district. f Madras Census Report, igoi.
11-23 ^
IDAIYAN 356
Sholia. Territorial name denoting inhabitants of the
Chola country.
Anaikombu, or elephant tusk, which was the weapon
used by Krishna and the Yadavas to kill the giant
Sakatasura.
Karutthakadu, black cotton country. A sub-division
found mostly in Madura and Tinnevelly, where there is a
considerable tract of black cotton soil.
The Pcrumal Madukkarans or Perumal Erudukkarans
[see Gangeddu), who travel about the country exhibiting
performing bulls, are said to belong to the Pu (flower)
Idaiyan section of the Idaiyan caste. This is so named
because the primary occupation thereof was, and in some
places still is, making garlands for temples.
In the Gazetteer of the Madura district, it is recorded
that " Podunattu (Pudunattu ?) Idaiyans have a tradition
that they originally belonged to Tinnevelly, but fled to
this district secretly one night in a body in the time of
Tirumala Nayakkan, because the local chief oppressed
them. Tirumala welcomed them, and put them under
the care of the Kalian headman Pinnai Devan, decreeing
that, to ensure that this gentleman and his successors
faithfully observed the charge, they should always be
appointed by an Idaiyan. That condition is observed to
this day. In this sub-division a man has the same right
to marry his paternal aunt's daughter as is possessed by
the Kalians. But, if the woman's age is much greater
than the boy's, she is usually married instead to his cousin,
or some one else on that side of the family. A Brah-
man officiates at weddings, and the sacred fire is used, but
the bridegroom's sister ties the tali (marriage badge).
Divorce and the remarriage of widows are prohibited.
The dead, except infants, are burnt. Caste affairs are
settled by a headman called the Nattanmaikaran, who is
357 IDAIYAN
assisted by an accountant and a peon. All three are
elected. The headman has the management of the caste
fund, which is utilised in the celebration of festivals on
certain days in some of the larger temples of the dis-
trict. Among these Podunattus, an uncommon rule of
inheritance is in force. A woman who has no male
issue at the time of her husband's death has to return
his property to his brother, father, or maternal uncle, but
is allotted maintenance, the amount of which is fixed by
a caste panchayat (council). Among the Valasu and
Pendukkumekki sub-divisions, another odd form of main-
tenance subsists. A man's property descends to his
sons-in-law, who live with him, and not to his sons.
The sons merely get maintenance until they are married."
In the Madras Census Report, 1901, Pondan or
Pogandan is recorded as a sub-caste of Idaiyans, who are
palanquin-bearers to the Zamorin of Calicut. In this
connection, it is noted by Mr. K. Kannan Nayar * that
" among the Konar (cowherds) of Poondurai near Erode
(in the Coimbatore district), who, according to tradition,
originally belonged to the same tribe as the Gopas living
in the southern part of Kerala, and now forming a section
of the Nayars, the former matrimonial customs were
exactly the same as those of the Nayars. They, too,
celebrated tali-kettu kalyanam, and, like the Nayars, did
not make it binding on the bride and bridegroom of the
ceremony to live as husband and wife. They have now,
however, abandoned the custom, and have made the
tying of the tali the actual marriage ceremony."
The typical panchayat (village council) system exists
among the Idaiyans, and the only distinguishing feature
is the existence of a headman, called Kithari or Kilari,
• Malabar Quart. Review, II, 1903.
IDAIYAN 358
whose business it is to look after the sheep of the village,
to arrange for penning them in the fields. In some
places the headman is called Ambalakkaran. In bygone
days, those who were convicted of adultery were tied to
a post, and beaten.
In some places, when a girl reaches puberty, her
maternal uncle, or his sons, build a hut with green
cocoanut leaves, which she occupies for sixteen days,
when purificatory ceremonies are performed.
The marriage ceremonies vary according to locality,
and the following details of one form therefore, as carried
out at Coimbatore, may be cited. When a marriage
between two persons is contemplated, a red and white
flower, tied up in separate betel leaves, are thrown before
the idol at a temple. A little child is told to pick up
one of the leaves, and, if she selects the one containing
the white flower, the omens are considered auspicious,
and the marriage will be arranged. On the day of the
betrothal, the future bridegroom's father and other rela-
tions go to the girl's house with presents of a new cloth,
fruits, and ornaments. The bride price (pariyam) is paid,
and betel exchangfed. The brideo^room-elect croes to the
girl's cousins (maternal uncle's sons), who have a right
to marry her, and presents them with four annas and
betel. The acceptance of these is a sign that they con-
sent to the marriage. On the marriage day, the bride-
groom plants the milk-post, after it has been blessed by
a Brahman purohit, and is shaved by a barber. The
bride and her female relations fetch some earth, and a
platform is made out of it in the marriage pandal (booth).
The Brahman makes fire (homam), and places acowdung
Pillayar (Ganesa) in the pandal. The bride then husks
some rice therein. The relations of the bride and bride-
groom fetch from the potter's house seven pots called
359 IDAIYAN
adukupanai, two large pots, called arasanipanai, and
seven earthen trays, and place them in front of the plat-
form. The pots are filled with water, and a small bit of
gold is placed in each. The bridegroom goes to a Pillayar
shrine, and, on his return, the bride's brother washes his
feet, and puts rings on his second toes. The kankanams
(wrist-threads) are tied on the wrists of the contracting
couple, and the bridegroom takes his seat within the
pandal, to which the bride is carried in the arms of one
of her maternal uncles, while another carries a torch light
placed on a mortar. The bride takes her seat by the
side of the bridegroom, and the light is set in front of
them. The tali is taken round to be blessed by those
assembled, and handed to the bridegroom, who ties it
on the bride's neck. The couple then put a little earth
in each of the seven trays, and sow therein nine kinds
of grain. Two vessels, containing milk and whey, are
placed before them, and the relations pour a little thereof
over their heads. The riofht hand of the bridesfroom
is placed on the left hand of the bride, and their hands
are tied together by one of the bride's maternal uncle's
sons. The bride is then carried into the house in the
arms of an elder brother of the bridegroom. At the
threshold she is stopped by the maternal uncle's sons,
who may beat the man who is carrying her. The bride-
groom pays them each four annas, and he and the bride
are allowed to enter the house. On the night of the
wedding day, they are shut up in a room. During the
following days the pots are worshipped. On the seventh
day, the ends of the cloths of the newly married couple
are tied together, and they bathe in turmeric water. The
wrist-threads are removed, they rub oil over each other's
heads, and bathe in a tank. The bride serves food to
the bridegroom, and their relations eat off the same leaf,
IDAIYAN 360
to indicate the union between the two families. Into one
of the large pots a gold and silver ring, and into the
other an iron style and piece of palm leaf are dropped.
The couple perform the pot-searching ceremony, and
whichever gets hold of the gold ring or style is re-
garded as the more clever of the two. The bridegroom
places his right foot, and the bride her left foot on a
grindstone, and they look at the star Arundathi. The
stone represents Ahalliya, the wife of the sage Gautama,
who was cursed by her husband for her misconduct with
Indra, and turned into a stone, whereas Arundathi was
the wife of Vasishta and a model of chastity. The newly
married couple, by placing their feet on the stone, indi-
cate their intention of checking unchaste desires, and by
looking at Arundathi, of remaining faithful to each other.
The bride decorates a small grindstone with a cloth and
ornaments, and takes it round to all her relations who
are present, and who bless her with a hope that she will
have many children.
In the Marava country, a grown-up Idaiyan girl is
sometimes married to a boy of ten or twelve. Among
some Idaiyans, it is customary for the tali to be tied by
the sister of the bridegroom, and not by the bridegroom,
who must not be present when it is done.
It is said that, in some places, like the Gollas, when
an Idaiyan bridegroom sets out for the house of his bride,
he is seized by his companions, who will not release him
till he has paid a piece of gold. In the Madura Manual
it is noted that "at an Idaiyan wedding, on the third day,
when the favourite amusement of sprinkling turmeric-
water over the guests is concluded, the whole party
betake themselves to the village tank (pond). A friend
of the bridegroom brings a hoe and a basket, and the
young husband fills three baskets with earth from the
36l IDAIYAN
bottom of the tank, while the wifei^takes them away, and
throws the earth behind. They then say ' We have dug
a ditch for charity.' This practice may probably be
explained by remembering that, in arid districts, where
the Idaiyans often tend their cattle, the tank is of the
greatest importance."
It is said that the Siviyan and Pendukkumekki sub-
divisions take low rank, as the remarriage of widows is
freely permitted among them. In the Ramnad territory
of the Madura district, the marriage of widows is attri-
buted to compulsion by a Zamindar. According to the
story, the Zamindar asked an Idaiyan whether he would
marry a widow. The reply was that widows are aruthu-
kattadhavar, ix.^ women who will not tie the tali string
again, after snapping it (on the husband's decease), l^his
was considered impertinent by the Zamindar, as marriage
of widows was common among the Maravars. To
compel the Idaiyans to resort to widow marriage, he took
advantage of the ambiguity of the word aruthukatta-
dhavar, which would also mean those who do not tie up
in a bundle after cutting or reaping. At the time of the
harvest season, the Zamindar sent his servants to the
Idaiyans with orders that they were not to tie up the
rice plants in sheaves. This led to severe monetary
loss, and the Idaiyans consented reluctantly to widow
remarriage.
On the death of a married Idaiyan, at Coimbatore,
the corpse is placed in a seated posture. A measure of
rice, a lighted lamp, and a cocoanut are placed near
it, and burning fire-wood is laid at the door of the house.
When the relations and friends have arrived, the body
is removed from the house, and placed in a pandal, sup-
ported behind by a mortar. The male relations put on
the sacred thread, and each brings a pot of water from
IDAIYAN 362
a tank. The widow rubs oil over the head of the corpse,
and some one, placing a little oil in the hands thereof,
rubs it over her head. On the way to the burning-
ground, a barber carries a fire-brand and a pot, and
a washerman carries the mat, cloths, and other articles
used by the deceased. When the idukadu, a spot made
to represent the shrine of Arichandra who is in charge of
the burial or burning ground, is reached, the polluted
articles are thrown away, and the bier is placed on the
srround. A Paraivan makes a cross-mark at the four
corners of the bier, and the son, who is chief mourner,
places a small coin on three of the marks, leaving out
the one at the north-east corner. The Paraiyan takes
these coins and tears a bit of cloth from the winding-sheet,
which is sent to the widow. At the burning-ground,
the relations place rice, water, and small coins in the
mouth of the corpse. The coins are the perquisite of
the Paraiyan. The son, who is clean-shaved, carries
a pot of water on his shoulder thrice round the pyre,
and, at each turn, the barber makes a hole in it with
a chank shell, when the head is reached. Finally the
pot is broken near the head. The sacred threads are
thrown by those who wear them on the pyre, and the
son sets fire to it, and goes away without looking back.
The widow meanwhile has broken her tali string, and
thrown it into a vessel of milk, which is set on the
spot where the deceased breathed his last. The son,
on his return home after bathing, steps across a pestle
placed at the threshold. Arathi (wave offering) is per-
formed, and he worships a lighted lamp within the house.
On the following day, rice and Sesbania grandiflora are
cooked, and served to the relatives by the widow's
brothers. Next day, milk, ghi (clarified butter), curds,
tender cocoanuts, nine kinds of grain, water, and other
3^3 IDAIYAN
articles required for worship, are taken to the burnino--
ground. The smouldering ashes are extinguished with
water, and the fragments of the bones are collected, and
placed on a leaf. A miniature plough is made, and the
spot on which the body was burned is ploughed, and
the nine kinds of grain are sown. On his return home,
a turban is placed on the head of the son who acted
as chief mourner by his maternal uncles. A new cloth
is folded, and on it a betel leaf is placed, which is
worshipped for sixteen days. On the sixteenth day, a
Brahman makes a human figure with holy grass, which
has to be worshipped by the chief mourner not less
than twenty-five times, and he must bathe between each
act of worship. The bones are then carried in a new
earthen pot, and floated on a stream. At night, food
is cooked, and, with a new cloth, worshipped. Rice is
cooked at the door. A cock is tied to a sacrificial post,
called kazhukumaram, set up outside the house, to which
the rice is offered. One end of a thread is tied to
the post, and the other end to a new cloth, which is
worshipped inside the house. The thread is watched
till it shakes, and then broken. The door is closed,
and the cock is stuck on the pointed tip of the post,
and killed. An empty car is carried in procession
through the streets, and alms are given to beggars. A
widow should remain gosha (in seclusion) for twelve
months after her husband's death. When a grown-up,
but unmarried male or female dies, a human figure, made
out of holy grass, is married to the corpse, and some
of the marriage rites are performed.
The Idaiyans are Vaishnavites, and the more civilised
among them are branded like Vaishnava Brahmans.
Saturday is considered a holy day. Their most import-
ant festival is Krishna Jayanti, or Sri Jayanti, in honour
IDAIYAN 364
of Krishna's birthday. They show special reverence for
the vessels used in dairy operations.
The proverb that the sense of an Idaiyan is on the
back of his neck, for it was there that he received the
blows, refers to " the story of the shepherd entering the
gate of his house with a crook placed horizontally on his
shoulders, and finding himself unable to get in, and his
being made able to do so by a couple of blows on his
back, and the removal of the crook at the same time.
Another proverb is that there is neither an Andi among
Idaiyans, nor a Tadan among the potters. The Andi is
always a Saivite beggar, and, the Idaiyans being always
Vaishnavites, they can never have in their midst a
beeear of the Saivite sect, or vice versa. Beine ex-
tremely stupid, whenever any dispute arises among
them, they can never come to any definite settlement,
or, as the proverb says, the disputes between Idaiyans
are never easily settled. Keeping and rearing cattle,
grazing and milking them, and living thereby, are their
allotted task in life, and so they are never good agri-
culturists. This defect is alluded to in the proverb that
the field watered by the Idaiyan, or by a member of the
Palli caste, must ever remain a waste." *
Other proverbs, quoted by the Rev. H. Jensen,t are
as follows : —
The shepherd can get some fool to serve him.
Like a shepherd who would not give anything, but showed an
ewe big with young.
The shepherd destroyed half, and the fool half.
In 1904, an elementary school for Idaiyans, called the
Yadava school, was established at Madura.
* Madras Mail, 1904.
t Classified Collection of Tamil Proverbs, 1897,
3^5 IDAIYAN
The usual title of the Idaiyans is Konan or Kon
meaning- King, but, in the Census Report, 1901, the
titles Pillai and Kariyalan are also recorded. In the
Census Report, 1S91, Idaiya is given as a sub-division
of Vakkaliga ; and, in the Salem Manual, Idaiyan appears
as a synonym of Shanan.
For the following note on the Idaiyans who have
settled in Travancore, I am indebted to Mr. N. Subra-
mani Aiyar. They consist of two well-defined sections,
namely, the Tamil-speaking Idaiyans, who are but recent
immigrants, and largely found in Tevala, Agastisvaram
and Shenkotta, and the Malayalam-speaking branch, who
are early settlers residing chiefly in Kartikapalli and
other taluks of Central Travancore. The Idaiyans are
not largely found in Travancore, because a branch of
the indigenous Sudra community, the Idacheri Nayars,
are engaged in the same occupation. They are divided
into two classes, viz., Kangayan (shepherds) and Puvan-
dans, who neither interdine nor intermarry. The latter
appear to be divided into four classes, Pasi, Gopalan,
Nambi, and Valayitayan. Puvandan is another form of
the word Pondan, which means a palanquin-bearer. It
is well known that, in the Tamil country, this was one of
the duties of the Idaiyans, as is evident from a sub-
division called Sivi or Siviyar (palanquin) existing among
them. In the early settlement records of Travancore,
they are referred to as Sibis. Many fancy, though
incorrectly, that the word means one who collects flowers.
As the Sibis were experts in palanquin-bearing, they
must have been brought from the Tamil country to serve
the mediaeval Rajas. At the present day, besides pur-
suing their traditional occupation, they also engage in
agriculture and trade. The position of the Puvandans in
society is not low. They are entitled to the services of
IDAKOTTU 366
the Brahman's washerman and barber, and they may
enter temples, and advance as far as the place to which
Nayars go, except in some parts of Central Travancore.
They are flesh-eaters, and the drinking of intoxicating
liquor is not prohibited. On ceremonial occasions,
women wear the Tamil Idaiya dress, while at other times
they adopt the attire of Nayar women. Their ornaments
are foreign, and clearly indicate that they are a Tamil
caste. The marriage badge is called sankhu tali, and a
small conch-shaped ornament forms its most conspicu-
ous feature. Besides the ordinary Hindu deities, they
worship Matam, Yakshi, and Maruta. At weddings,
the Idaiyan bridegroom holds a sword in his left hand,
while he takes hold of the bride by the right hand.
Funeral ceremonies are supervised by a barber, who
officiates as priest. Corpses are either burnt or buried.
Though they appear to observe only eleven days' death
pollution, they cannot enter a temple until the expiry
of sixteen days. An anniversary ceremony in memory of
the deceased is performed on the new-moon day in the
month of Karkatakam (July- August), and, on this day,
most members of the caste go to Varkalai to perform the
rite. Many purely Tamil names are still preserved in the
caste, such as Tambi, Chami, Bhagavati, and Chattu.
Idakottu (those who break). — An exogamous sept of
Oddes, who, during their work as navvies, break stones.
Idangai (left-hand). — Recorded, at times of census,
as a division of Devadasis, who do service for castes
belonging to the left-hand section.
idiga. — The Telugu toddy-drawers, whose hereditary
occupation is the extraction of the juice of the date and
palmyra palms, go by different names in different
localities. Those, for example, who live in the Salem,
North Arcot and Chingleput districts, are called Idigas
3^7 Idiga
or Indras. In the Northern Circars and the Nellore
district, they are known as Gamallas or Gamandlas, and
in the Cuddapah district as Asilis.
It is recorded, in the North Arcot Manual, that
" Idiga is one of the toddy-drawing castes of the Teluou
country, the name being derived from Telugu Idchu, to
draw. The Idigas are supposed to be a branch of the
Balija tribe, separated on account of their occupation.
They are chiefly Vaishnavites, having Satanis as their
priests. They are divided into two classes, the Dandu
(army) * Idigas and the BaHja Idigas, of whom the
former used originally to distil arrack, but, now that the
manufacture is a monopoly, they usually sell it. The
Balija idigas extract toddy, the juice of the palm tree.
They differ from the Shanans in some of their profes-
sional customs, for, while the Tamilians in climbing tie
their knives behind them, the Telugus tie them on the
right thigh. Tamilian drawers extract the juice from
palmyras and cocoanuts, but rarely from the date, and the
Telugus from the palmyras and dates, but never from
cocoanuts. The chief object of their worship is Yellamma,
the deity who presides over toddy and liquor. On every
Sunday, the pots containing liquor are decorated with
flowers, saffron, etc., and offerings are made to them."
In the Madras Census Report, 1901, it is stated that
" it is said that the Idigas are the descendants of Balijas
from Rajahmundry in Godavari district, and that their
occupation separated them into a distinct caste. They
are divided into two endogamous sections called either
Dandu and Palli, or Patha (old) and Kotta (new). The
headman of the caste is called Gaudu. They employ
Brahmans as purohits for their ceremonies, and these
* The Idigas are said to have been formerly employed as soldiers under the
Poligars.
iDIGA 3^^
Brahmans are received on terms of equality by other
Brahmans. They bury their dead, and observe pollution
for twelve days, during which they abstain from eating
flesh. The consumption of alcohol is strictly prohibited,
and is severely punished by the headman of the caste.
They eat with all Balijas, except the Gazulu section.
Their titles are Aiya, Appa, and Gaudu."
It is noted by Mr. F. Fawcett that " in the northern
districts, among the Telugu population, the toddy-drawers
use a ladder about eight or nine feet in length, which is
placed against the tree, to avoid climbing a third or fourth
of it. While in the act of climbing up or down, they
make use of a wide band, which is passed round the body
at the small of the back, and round the tree. This band
is easily fastened with a toggle and eye. The back is
protected by a piece of thick soft leather. It gives great
assistance in climbing, which it makes easy. All over
the southernmost portion of the peninsula, among the
Shanans and Tiyans, the ladder and waist-band are
unknown. They climb up and down with their hands
and arms, using only a soft grummel of coir (cocoanut
fibre) to keep the feet near together."
The Idigas claim to be descended from Vyasa, the
traditional compiler of the Mahabharata. In a note by
Mr. F. R. Hemingway on the Idigas of the Godavari
district, they are said to worship a deity, to whom they
annually offer fowls on New Year's day, and make daily
offerings of a few drops of toddy from the first pot taken
from the tree. In this district they are commonly called
Chetti.
The insigne of the Idigas, as recorded at Conjeeveram,
is a ladder.*
* J. S. F. Mackenzie, Ind. Ant., IV, 1875.
369 ILAMAGAN
Idiya (pounder). — Recorded, in the Travancore
Census Report, 1901, as a division of Konkani Sudras.
The Idiyans prepare rice in a special manner. Paddy is
soaked in water, and roasted over a fire. While hot, it
is placed in a mortar, and pounded with a pestle. This
rice is called avil, which is said to be largely used as a
delicacy in Travancore, and to be employed in certain
reliofious ceremonies.
The Idiyans are stated to have left their native land
near Cochin, and settled in Travancore at the invitation of
a former sovereio^n. On arrival in the land of their
adoption, they were given, free of tax, cocoanut gardens
and rice land. In return, they were required to supply,
free of charge, the palace of the Maharajah and the
temple of Sri Padmanabhaswami at Trivandrum with
as much beaten rice (avil) as might be required from
time to time.
iga (fly). — An exogamous sept of Mutracha. The
equivalent Igala occurs as an exogamous sept of Yanadi.
Ilai (leaf). — Ilai or Ele has been recorded as a sub-
division of Tigalas and Toreyas who cultivate the betel
vine [Piper be tie). Elai Vaniyan occurs as a synonym
of Senaikkudaiyans, who are betel leaf sellers in Tinne-
velly.
Ilaiyattakudi. — A sub-division of Nattukottai
Chetti.
Ilakutiyan. — Recorded, in the Travancore Census
Report, 1 90 1, as a sub-division of Nayar.
Ilamagan. — The Ilamagans are described by Mr.
Francis* as " a cultivating caste found chiefly in the
Zamindari taluk of Tiruppattur in Madura. The word
literally means a young man, but the young is
* Madras Census Report, 1901.
11-24
ILAMPI 370
interpreted by other castes in the sense of inferior. One
says that it is made up of the sons of Vallamban females
and Vellala males, another that it is a mixture of out-
casted Valaiyans, Kalians and Maravans, and a third that
it is descended from illegitimate children of the Vellalas
and Pallis. Like the Kalians and Valaiyans, the members
of the caste stretch the lobes of their ears, and leave their
heads unshaven. The caste is divided into two or three
endogamous sections of territorial origin. They do not
employ Brahmans as purohits ; their widows may marry
again ; their dead are usually buried ; and they will eat
pork, mutton, fowls, and fish. They are thus not high
in the social scale, and are, in fact, about on a par with the
Kalians. The headmen of the caste are called Ambalam."
It is suggested, in the Census Report, 1891, that, from
the fact that Ilamagan appears as a sub-division of the
Maravans, it may perhaps be inferred that the two castes
are closely allied.
Ilampi.— Recorded, in the Travancore Census
Report, 1901, as a sub-division of Nayar.
Ilayatu. — See Elayad.
Ilia (of a house). — An exogamous sept of Yanadi.
Illam. — Defined by Mr. Wigram * as meaning the
house of an ordinary Nambudri Brahman. It is recorded,
in the Travancore Census Report, 1901, as a sub-division
of Nayar. The name Illam Vellala has been assumed by
some Panikkans in the Tamil country, whose exogamous
septs are called Illam. In Travancore, Ilakkar or Illathu,
meaning those attached to Brahman houses, is said to be
an occupational sub-division of Nayars. Ilakkar further
occurs as an exogamous sept of Mala Arayans, known as
the Three Thousand.
* Malabar Law and Custom.
371 IRANI
Illuvellani.— The name, derived from illu, house,
and vellani, those who do not go out, of a sub-division of
Kammas, whose wives are kept gosha (in seclusion).
Inaka Mukku Bhatrazu. — Beggars attached to
Padma Sales.
Inangan. — See Enangan.
Ina Pulaya.— A sub-division of Pulayans of Travan-
core.
India (house). — An exogamous sept of Chenchu and
Mutracha.
indra. — See Idiga.
inichi (squirrel). — A gotra of Kurni.
Inravar.— A Tamil form of Indra.
Ippi {Bassia longifolia : mahua). — An exogamous
sept of Panta Reddi. Members of the Ippala gotra
of the Besthas may not touch or use the ippa (or ippi)
tree.
Iranderudhu (two bullocks). — A sub-division of
Vaniyans, who use two bullocks for their oil-mills.
Irani (earthen vessel used at marriages). — A gotra
of Kurni.
Irani.— A territorial name, meaning Persian, of the
Shiah section of the Moghal tribe of Muhammadans.
The Iranis or Beluchis are described by Mr. Paupa Rao
Naidu * as a troublesome nomad tribe " committing
crime all over India openly from the houses and shops of
villages and towns, mostly in broad daylight, with im-
punity, and escaping punishment except in rare cases.
Their ostensible profession is merchandise, dealing in the
following articles : — ponies, knives, scissors, padlocks,
false stones, false pearls, trinkets of several kinds, toys,
beads, quicksilver, and false coins of different kinds.
* Criminal Tribes of India, No. Ill, Madras, 1907.
11-24 B
IRANYAVARMA 372
Their camp generally consists of a few small tents, a
few ponies, pack saddles to secure their culinary uten-
sils, their dirty clothes, the leather or gunny bags contain-
ing their articles of merchandise, a few fighting cocks,
and cages of birds. They are very fond of cock fighting,
even on wagers of 10 to 50 rupees on each. They train
these cocks specially brought up to fight." For infor-
mation concerning the criminal methods of the Iranis,
I would refer the reader to Mr. Paupa Rao Naidu's
account thereof.
Iranyavarma.«^The name of one of the early Pallava
kings, returned at times of census as a caste name by
some wealthy Pallis, who also gave themselves the title
of Solakanar, or descendants of Chola Kings.
Irattai Sekkan.— A sub-division of Vaniyans, who
use two bullocks for their oil-mills.
Iraya. — A name for Cherumans, in Malabar, who
are permitted to come as far as the eaves (ira) of their
employers' houses.
Irchakkollan (timber sawyer). — A synonym, in
Travancore, of Tacchan (carpenter) Kammalan.
Irkuli.^ — Irkuli or Irangolli Vellala, said to mean
Vellalas who killed dampness, is a name assumed by
some Vannans.
Irpina (comb). — An exogamous sept of Kamma.
Irulas of the Nilgiris. In the Kotagiri bazaar,
which is an excellent hunting-ground for the anthro-
pologist, may be seen gathered together on market-day
Kotas, Badagas, Kanarese, Irulas, Kurumbas, and an
occasional Toda from the Kodanad mand. A tribal
photograph was taken there, with the result that a depu-
tation subsequently waited on me with a petition to the
effect that " We, the undersigned, beg to submit that
your honour made botos of us, and has paid us nothing.
373 IRULA
We, therefore, beg you to do this common act of justice."
The deputation was made happy with 'd potcrboire.
In my hunt after Irulas, which ended in an attack
of malarial fever, it was necessary to invoke the assistance
and proverbial hospitality of various planters. On one
occasion news reached me that a gang of Irulas, collected
for my benefit under a promise of substantial remunera-
tion, had arrived at a planter's bungalow, whither I
proceeded. The party included a man who had been
" wanted " for some time in connection with the shooting
of an elephant on forbidden ground. He, suspecting me
of base designs, refused to be measuied, on the plea that
he was afraid the height-measuring standard was the
gallows. Nor would he let me take his photograph,
fearing (though he had never heard of Bertillonage) lest
it should be used for the purpose of criminal identifica-
tion. Unhappily a mischievous rumour had been circu-
lated that I had in my train a wizard Kurumba, who would
bewitch the Irulas, in order that I might abduct them
(for what purpose was not stated).
As the Badagas are the fairest, so the Irulas are the
darkest-skinned of the Nllgiri tribes, on some of whom,
as has been said, charcoal would leave a white mark.
The name Irula, in fact, means darkness or blackness
(irul), whether in reference to the dark jungles in which
the Irulas, who have not become domesticated by work-
ing as contractors or coolies on planters' estates, dwell,
or to the darkness of their skin, is doubtful. Though the
typical Irula is dark-skinned and platyrhine, I have noted
some who, as the result of contact metamorphosis, pos-
sessed skins of markedly paler hue, and leptorhine noses.
The language of the Irulas is a corrupt form of Tamil.
In their religion they are worshippers of Vishnu under
the name of Rangasvami, to whom they do puja
IRULA 374
(worship) at their own rude shrines, or at the Hindu
temple at Karaimadai, where Brahman priests officiate.
"An Irula pujari," Breeks writes,* "lives near the
Irula temples, and rings a bell when he performs puja to
the gods. He wears the Vishnu mark on his forehead.
His office is hereditary, and he is remunerated by offer-
ings of fruit and milk from Irula worshippers. Each
Irula village pays about two annas to the pujari about
May or June. They say that there is a temple at
Kallampalla in the Sattiyamangalam taluk, north of
Rangasvami's peak. This is a Siva temple, at which
sheep are sacrificed. The pujari wears the Siva mark.
They don't know the difference between Siva and Vishnu.
At Kallampalla temple is a thatched building, containing
a stone called Mariamma, the well-known goddess of
small-pox, worshipped in this capacity by the Irulas. A
sheep is led to this temple, and those who offer the
sacrifice sprinkle water over it, and cut its throat. The
pujari sits by, but takes no part in the ceremony. The
body is cut up, and distributed among the Irulas present,
including the pujari."
In connection with the shrine on Rangasvami peak,
the following note is recorded in the Gazetteer of the
Nilgiris. " It is the most sacred hill on all the plateau.
Hindu legend says that the god Rangasvami used to
live at Karaimadai on the plains between Mettupalaiyam
and Coimbatore, but quarrelled with his wife, and so
came and lived here alone. In proof of the story, two
footprints on the rock not far from Arakod village below
the peak are pointed out. This, however, is probably an
invention designed to save the hill folk the toilsome
journey to Rangasvami's car festival at Karaimadai,
• Primitive Tribes of the Nilgiris.
IRUI.A. XIlAilKlS.
375 IRULA
which used once to be considered incumbent upon them.
In some places, the Badagas and Kotas have gone even
further, and estabHshed Rangasvami Bettus of their own,
handy for their own particular villages. On the real
Rangasvami peak are two rude walled enclosures sacred
to the god Ranga and his consort, and wnthin these are
votive offerings (chiefly iron lamps and the notched
sticks used as weighing machines), and two stones to
represent the deities. The hereditary pujari is an Irula,
and, on the day fixed by the Badagas for the annual feast,
he arrives from his hamlet near Nandipuram, bathes in a
pool below the summit, and marches to the top shouting
* Govinda ! Govinda ' ! The cry is taken up with wild
enthusiasm by all those present, and the whole crowd,
which includes Badagas, Irulas, and Kurumbas, sur-
rounds the enclosures, while the Irula priest invokes the
deities by blowing his conch and beating his drum, and
pours oblations over, and decorates with flowers, the
two stones which represent them. That night, two stone
basins on the summit are filled with ghee and lighted, and
the glare is visible for miles around. The ceremonies
close with prayers for good rain and fruitfulness among
the flocks and herds, a wild dance by the Irula, and the
boiling (called pongal, the same word as pongal the Tamil
agricultural feast) of much rice in milk. About a mile
from Arakod is an overhanging rock called the kodai-kal
or umbrella stone, under which is found a whitish clay.
This clay is used by the Irulas for making the Vaishnava
marks on their foreheads at this festival."
The following account of an Irula temple festival is
given by Harkness. * "The hair of the men, as well
as of the women and children, was bound up in a fantastic
* Description of a singular Aboriginal Race inhabiting the Neilgherry Hills,
1832.
IRULA Z"]^
manner with wreaths of plaited straw. Their necks, ears,
and ankles were decorated with ornaments formed of the
same material, and they carried little dried gourds, in
which nuts or small stones had been inserted. They rattled
them as they moved, and, with the rustling of their rural
ornaments, gave a sort of rhythm to their motion. The
dance was performed in front of a little thatched shed,
which, we learnt, was their temple. When it was con-
cluded, they commenced a sacrifice to their deity, or
rather deities, of a he-goat and three cocks. This was
done by cutting the throats of the victims, and throwing
them down at the feet of the idol, the whole assembly
at the same time prostrating themselves. Within the
temple there was a winnow, or fan, which they called
Mahri — evidently the emblem of Ceres ; and at a short
distance, in front of the former, and some paces in
advance one of the other, were two rude stones, which they
call, the one Moshani, the other Konadi Mari, but which
are subordinate to the fan occupying the interior of the
temple."
A village near a coffee estate, which I inspected,
was, at the time of my visit, in the possession of pariah
dogs and nude children, the elder children and adults
being away at work. The village was protected against
nocturnal feline and other feral marauders by a rude fence,
and consisted of rows of single-storied huts, with verandah
in front, made of split bamboo and thatched, detached
huts, an abundance of fowl-houses, and cucurbitaceous
plants twining up rough stages. Surrounding the village
were a dense grove of plantain trees, castor-oil bushes,
and cattle pens.
When not engaged at work on estates or in the forest,
the Irulas cultivate, for their own consumption, ragi
{Eleusine Coracana), samai {Panicum miliare), tenai
Z"]"] IRULA
{Seiaria iialica), tovarai {Cajamis indicus)^ maize, plan-
tains, etc. They also cultivate limes, oranges, jak fruit
{Artocarpus mtegrifolia)^ etc. They, like the Kotas,
will not attend to cultivation on Saturday or Monday. At
the season of sowing, Badagas bring cocoanuts, plantains,
milk and ghi (clarified butter), and give them to the
Irulas, who, after offering them before their deity, return
them to the Badagas.
" The Irulas," a recent writer observes, " generally
possess a small plot of ground near their villages, which
they assiduously cultivate with grain, although they
depend more upon the wages earned by working on
estates. Some of them are splendid cattle-men, that is,
in looking after the cattle possessed by some enterprising
planter, who would add the sale of dairy produce to the
nowadays pitiable profit of coffee planting. The Irula
women are as useful as the men in weeding, and all estate
work. In fact, planters find both men and women far
more industrious and reliable than the Tamil coolies."
" By the sale of the produce of the forests," Harkness
writes, " such as honey and bees wax, or the fruit of
their gardens, the Irulas are enabled to buy grain for
their immediate sustenance, and for seed. But, as they
never pay any attention to the land after it is sown, or
indeed to its preparation further than by partially clearing
it of the jungle, and turning it up with the hoe ; or, what
is more common, scratching it into furrows with a stick,
and scattering the grain indiscriminately, their crops are,
of course, stunted and meagre. When the corn is ripe,
if at any distance from the village, the family to whom
the patch or field belongs will remove to it, and, con-
structing temporary dwellings, remain there so long as
the grain lasts. Each morning they pluck as much as
they think they may require for the use of that day,
IRULA 37^
kindle a fire upon the nearest large stone or fragment of
rock, and, when it is well heated, brush away the embers,
and scatter the grain upon it, which, soon becoming
parched and dry, is readily reduced to meal, which is
made into cakes. The stone is now heated a second
time, and the cakes are put on it to bake. Or, w^here
they have met with a stone which has a little concavity,
they will, after heating it, fill the hollow with water, and,
with the meal, form a sort of porridge. In this way the
whole family, their friends, and neighbours, will live till
the grain has been consumed. The whole period is one
of merry-making. They celebrate Mahri, and invite all
who may be passing by to join in the festivities. These
families will, in return, be invited to live on the fields of
their neighbours. Many of them live for the remainder
of the year on a kind of yam, which grows wild, and is
called Erula root. To the use of this they accustom their
children from infancy."
Some Irulas now work for the Forest Department,
which allows them to live on the borders of the forest,
granting them sites free, and other concessions. Among
the minor forest produce, which they collect, are myra-
bolams, bees-wax, honey, vembadam bark {Ventilago
Madraspatana), avaram bark [Cassia auriculata), deer's
horns, tamarinds, gum, soapnuts, and sheekoy {Acacia
concinnd). The forests have been divided into blocks,
and a certain place within each block has been selected
for the forest depot. To this place the collecting agents —
mostly Sholagars and Irulas — bring the produce, and
then it is sorted, and paid for by special supervisors.*
The collection of honey is a dangerous occupation. A
man, with a torch in his hand, and a number of bamboo
* A. W. Lushinglon, Indian Forester, 1902,
379 IRULA
tubes suspended from his shoulders, descends by means
of ropes or creepers to the vicinity of the comb. The
sight of the torch drives away the bees, and he proceeds
to fill the bamboos with the comb, and then ascends to
the top of the rock.*
The Irulas will not (so they say) eat the flesh of
buffaloes or cattle, but will eat sheep and goat, field-rats,
fowls, deer, pig (which they shoot), hares (which they
snare with skilfully made nets), jungle-fowl, pigeons, and
quail (which they knock over with stones).
They informed Mr. Harkness that, " they have no
marriage contract, the sexes cohabiting almost indis-
criminately ; the option of remaining in union, or of
separating, resting principally with the female. Some
among them, the favourites of fortune, who can afford to
spend four or five rupees on festivities, will celebrate
their union by giving a feast to all their friends and
neighbours ; and, inviting the Kurumbars to attend with
their pipe and tabor, spend the night in dance and
merriment. This, however, is a rare occurrence." The
marriage ceremony, as described to me, is a very simple
affair. A feast is held, at which a sheep is killed, and the
guests make a present of a few annas to the bridegroom,
who ties up the money in a cloth, and, going to the
bride's hut, conducts her to her future home. Widows
are permitted to marry again.
When an Irula dies, two Kurumbas come to the
village, and one shaves the head of the other. The shorn
man is fed, and presented with a cloth, which he wraps
round his head. This quaint ceremonial is supposed,
in some way, to bring good luck to the departed.
Outside the house of the deceased, in which the corpse
* Agricultural Ledger Series, 1904.
IRULA 380
is kept till the time of the funeral, men and women
dance to the music of the Irula band. The dead are
buried in a sitting posture, with the legs crossed
tailorwise. Each village has its own burial-ground. A
circular pit is dug, from the lower end of which a
chamber is excavated, in which the corpse, clad in its
own clothes, jewelry, and a new cloth, is placed with
a lamp and grain. The pit is then filled in, and the
position of the grave marked by a stone. On the third
day a sheep is said to be killed, and a feast held. The
following description of an annual ceremony was given to
me. A lamp and oil are purchased, and rice is cooked
in the village. They are then taken to the shrine at the
burial-ground, offered up on stones, on which some of the
oil is poured, and puja is done. At the shrine, a pujari,
with three white marks on the forehead, officiates. Like
the Badaga Devadari, the Irula pujari at times becomes
inspired by the god.
Writing concerning the Kurumbas and Irulas, Mr.
Walhouse says * that "after every death among them,
they bring a long water-worn stone (devva kotta kallu),
and put it into one of the old cromlechs sprinkled over
the Nilgiri plateau. Some of the larger of these have
been found piled up to the cap-stone with such pebbles,
which must have been the work of generations. Occa-
sionally, too, the tribes mentioned make small cromlechs
for burial purposes, and place the long water-worn
pebbles in them."
The following sub-divisions of the tribe have been
described to me : — Poongkaru, Kudagar (people of
Coorg), Kalkatti (those who tie stone), Vellaka, Devala,
and Koppilingam. Of these, the first five are considered
• Ind. VI, 1877.
lUri.A. Nll.ulkl:
38 1 IRULA
to be in the relation of brothers, so far as marriage is
concerned, and do not intermarry. Members of these
five classes must marry into the Koppilingam sub-
division. At the census, 1901, Kasuva or Kasuba was
returned as a sub-caste. The word means workmen, in
allusion to the abandonment of jungle life in favour of
working on planters' estates, and elsewhere.
It is recorded by Harkness that " during the winter,
or while they are wandering about the forests in search
of food, driven by hunger, the families or parties separate
from one another. On these occasions the women and
young children are often left alone, and the mother, having
no longer any nourishment for her infant, anticipates its
final misery by burying it alive. The account here given
was in every instance corroborated, and in such a manner
as to leave no doubt in our minds of its correctness."
The following notes are abstracted from my case-
book.
Man, set. 30. Sometimes works on a coffee estate.
At present engaged in the cultivation of grains, pumpkins,
jak-fruit, and plantains. Goes to the bazaar at Mettu-
palaiyam to buy rice, salt, chillies, oil, etc. Acquires
agricultural implements from Kotas, to whom he pays
annual tribute in grains or money. Wears brass ear-
rings obtained from Kotas in exchange for vegetables
and fruit. Wears turban and plain loin-cloth, wrapped
round body and reaching below the knees. Bag con-
taininor tobacco and betel slungr over shoulder. Skin
very dark.
Woman, aet. 30. Hair curly, tied in a bunch behind
round a black cotton swab. Wears a plain waist-cloth,
and print body-cloth worn square across breasts and
reaching below the knees. Tattooed on forehead. A
mass of glass bead necklaces. Gold ornament in left
IRULA 382
nostril. Brass ornament in lobe of each ear. Eight brass
bangles on right wrist ; two brass and six glass bangles
on left wrist. Five brass rings on right first finger ;
four brass and one tin ring on right forefinger.
Woman, aet. 25. Red cadjan (palm leaf) roll in dilated
lobes of ears. Brass and glass bead ornament in helix
of risrht ear. Brass ornament in left nostril. A number
of bead necklets, one with young cowry shells pendent,
another consisting of a heavy roll of black beads. The
latter is very characteristic of Irula female adornment.
One steel bangle, eight brass bangles, and one chank-
shell bangle on right wrist ; three lead, six glass bangles,
and one g-lass bead bangle on left wrist. One steel and
one brass ring on left little finger.
Woman, aet. 35. Wears loin-cloth only. Breasts
fully exposed. Cap of Badaga pattern on head.
Girl, aet. 8. Lobe of each ear being dilated by a
number of wooden sticks like matches.
Average stature I59'8 cm. ; nasal index 85 (max. 100).
Irulas of Chingleput, North and South Arcot. The
Irulas, or Villiyans (bowmen), who have settled in the
town of Chingleput, about fifty miles distant from Madras,
have attained to a higher degree of civilisation than the
jungle Irulas of the Nllgiris, and are defined, in the Census
Report, 1901, as a semi-Brahmanised forest tribe, who
speak a corrupt Tamil.
In a note on the Irulas, Mackenzie writes as follows.*
"After the Yuga Pralayam (deluge, or change from one
Yuga to another) the Villars or Irulans, Malayans, and
Vedans, supposed to be descendants of a Rishi under the
influence of a malignant curse, were living in the forests
in a state of nature, though they have now taken to
Oriental Manuscripts.
3^3 IRULA
wearing some kind of covering — males putting on
skins, and females stitched leaves. Roots, wild fruits,
and honey constitute their dietary, and cooked rice is
always rejected, even when gratuitously offered. They
have no clear ideas about God, though they offer rice
(wild variety) to the goddess Kanniamma. The legend
runs that a Rishi, Mala Rishi by name, seeing that these
people were much bothered by wild beasts, took pity on
them, and for a time lived with them. He mixed freely
with their women, and as the result, several children
were born, who were also molested by wild animals.
To free them from these, the Rishi advised them to do
puja (worship) to Kanniamma. Several other Rishis
are also believed to have livedcifreely in their midst, and,
as a result, several new castes arose, among which were
the Yanadis, who have come into towns, take food from
other castes, eat cooked rice, and imitate the people
amidst whom they happen to live." In which respects
the Irula is now following the example of the Yanadi.
Many of the Chingleput Irulas are very dark-skinned,
with narrow chests, thin bodies, and flabby muscles,
reminding me, in their general aspect, of the Yanadis
of Nellore. Clothing is, in the men, reduced to a
minimum — dhuti, and languti of dirty white cotton cloth,
or a narrow strip of gaudy Manchester piece-good.
The hair is worn long and ragged, or shaved, with
kudimi, in imitation of the higher classes. The
moustache is slight, and the beard billy-goaty. Some of
the men are tattooed with a blue dot on the glabella, or
vertical mid-frontal line. For ornaments they have a
stick in the helix, or simple ornament in the ear-lobe.
Their chief source of livelihood is husking paddy
(rice), but they also gather sticks for sale as firewood in
return for pice, rice, and sour fermented rice gruel, which
IRULA 384
is kept by the higher classes for cattle. This gruel is
also highly appreciated by the Yanadis. While husking
rice, they eat the bran, and, if not carefully watched, will
steal as much of the rice as they can manage to secrete
about themselves. As an addition to their plain dietary
they catch field (Jerboa) rats, which they dig out with
long sticks, after they have been asphyxiated with smoke
blown into their tunnels through a small hole in an
earthen pot filled with dried leaves, which are set on
fire. When the nest is dug out, they find material for a
meat and vegetable curry in the dead rats, with the
hoarded store of rice or other grain. They feast on the
bodies of winged white-ants {Termites), which they
search with torch-lights at the time of their seasonal
epidemic appearance. Some years ago a theft occurred
in my house at night, and it was proved by a plaster
cast of a foot-print in the mud produced by a nocturnal
shower that one of my gardeners, who did not live
on the spot, had been on the prowl. The explanation
was that he had been collecting as a food-stuff the
carcases of the winged ants, which had that evening
appeared in myriads.
Some Irulas are herbalists, and are believed to have
the powers of curing certain diseases, snake-poisoning,
and the bites of rats and insects.
Occasionally the Irulas collect the leaves of the
banyan, Butea fr^ondosUy or lotus, for sale as food-
platters, and they will eat the refuse food left on
the platters by Brahmans and other higher classes.
They freely enter the houses of Brahmans and non-
Brahman castes, and are not considered as carrying
pollution.
They have no fixed place of abode, which they
often change. Some live in low, palmyra-thatched
385 IRULA
huts of small dimensions ; others under a tree, in an
open place, in ruined buildings, or the street pials
(verandah) of houses. Their domestic utensils consist
of a few pots, one or two winnows, scythes, a crow-bar,
a piece of flint and steel for making fire, and a dirty-
bag for tobacco and betel. In making fire, an angular
fragment of quartz is held against a small piece of
pith, and dexterously struck with an iron implement
so that the spark falls on the pith, which can be rapidly
blown into a blaze. To keep the children warm in
the so-called cold season (with a minimum of 58° to 60°),
they put their babies near the fire in pits dug in
the ground.
For marital purposes they recognise tribal sub-
divisions in a very vague way. Marriage is not a
very impressive ceremonial. The bridegroom has to
present new cloths to the bride, and his future father- and
mother-in-law. The cloth given to the last-named is called
the pal kuli (milk money) for having nursed the bride.
Marriage is celebrated on any day, except Saturday.
A very modest banquet, in proportion to their slender
means, is held, and toddy provided, if the state of
the finances will run to it. Towards evening the
bride and bridegroom stand in front of the house,
and the latter ties the tali, which consists of a bead
necklace with a round brass disc. In the case of a
marriage which took place during my visit, the bride
had been wearing her new bridal cloth for a month
before the event.
The Irulas worship periodically Kanniamma, their
tribal deity, and Mari, the general goddess of epidemic
disease. The deity is represented by five pots arranged
in the form of a square, with a single pot in the centre,
filled with turmeric water. Close to these a lamp
11-25
IRULA
[86
is lighted, and raw rice, jaggery (crude sugar), rice
flour, betel leaves and areca nuts are offered before it.
Mari is represented by a white rag flag dyed with
turmeric, hoisted on a bamboo in an open space near
their dwellings, to which fowls, sheep, and other cooked
articles, are offered.
The dead are buried lying flat on the face, with
the head to the north, and the face turned towards
the east. When the grave has been half filled in,
they throw into it a prickly-pear {^Opuntia Dillenii)
shrub, and make a mound over it. Around this they
place a row or two of prickly-pear stems to keep
off jackals. No monumental stone is placed over the
Of rave.
By means of the following table a comparison can be
readily made between the stature and nasal index
of the jungle Sholagas and Nilgiri Irulas, and of
the more civilised Irulas of Chingleput and Oralis of
Coimbatore : —
CO
Nasal index,
average.
Nasal index,
maximum.
u
a s
Sholagas
I59'3
85-1
1077
72-8
Irulas, Nilgiris
159-8
84-9
100
72-3
Irulas, Chingleput
I59"9
80-3
90-5
70
Uralis
159-5
So-i
97-7
65-3
The table shows clearly that, while all the four
tribes are of short and uniform stature, the nasal
index, both as regards average, maximum and minimum,
is higher in the Sholagas and Irulas of the Nilgiri jungles
than in the more domesticated Irulas of Chingleput
IKULA, CHIX(;i,j:|'li-,
38;
IRULA
and Oralis. In brief, the two former, who have mingled
less with the outside world, retain the archaic type
of platyrhine nose to a greater extent than the two
latter. The reduction of platyrhiny, as the result of
civilisation and emergence from the jungle to the vicinity
of towns, is still further brought out by the following
figures relating to the two classes of Irulas, and the
Kanikars of Travancore, who still live a jungle life,
and those who have removed to the outskirts of a
populous town : —
Nasal index.
Average.
Maximum.
Minimum.
Irulas, jungle
84-9
100
72-3
Kanikars, jungle
84-6
los
72-3
Kanikars, domesticated
81-2
90-5
708
Irulas, domesticated
80-3
90-5
70
The Irulas of North Arcot are closely related to
those of Chingleput. Concerning them, Mr. H. A.
Stuart writes as follows.* " Many members of this
forest tribe have taken to agriculture in the neigh-
bouring villages, but the majority still keep to the
hills, living upon roots and wild animals, and bartering
forest produce for a few rags or a small quantity of
grain. When opportunity offers, they indulge in cattle
theft and robbery. They disclaim any connection with
the Yanadis, whom they hate. Their aversion is such
that they will not even allow a Yanadi to see them eating.
They offer worship to the Sapta Kannikais or seven
virgins, whom they represent in the form of an earthenware
* Manual of the North Arcot district-
11-25 B
IRULA 388
oil-lamp, which they often place under the bandari
i^Dodonoea viscosa ?), which is regarded by them as
sacred. These lamps are made by ordinary village
potters, who, however, are obliged to knead the clay
with their hands, and not with their feet. Sometimes
they place these representatives of their goddess in
caves, but, wherever they place them, no Pariah or
Yanadi can be allowed to approach. The chief occasion
of worship, as with the Kurumbas and Yanadis, is at the
head-shaving ceremony of children. All children at
these times, who are less than ten years old, are collected,
and the maternal uncle of each cuts off one lock of hair,
which is fastened to a ragi (jFuus religiosd) bough.
They rarely contract marriages, the voluntary association
of men and women being terminable at the w^iil of either.
The more civilised, however, imitate the Hindu culti-
vating castes by tying a gold bead, stuck on a thread,
round the bride's neck, but the marriage tie thus formed
is easily broken. They always bury their dead. Some
Irulas are credited with supernatural powers, and are
applied to by low Sudras for advice. The ceremony is
called suthi or rangam. The medium affects to be
possessed by the goddess, and utters unmeaning sounds,
being, they say, unconscious all the while. A few of
his companions pretend to understand with difficulty the
meaning of his words, and interpret them to the inquirer.
The Irulas never allow any sort of music during their
ceremonies, nor will they wear shoes, or cover their body
with more than the scantiest rag. Even in the coldest
and dampest weather, they prefer the warmth of a fire to
that of a cumbly (blanket). They refuse even to cover
an infant with a cloth, but dig a small hollow in the
ground, and lay the newly-born babe in it upon a few
leaves of the bandari."
iRL'i.A, (:iii.\c;i.i:ruT,
389 IRULA
There are two classes of Irulas in the North Arcot
district, of which one lives in towns and villages, and the
other leads a jungle life. Among the latter, as found
near Kuppam, there are two distinct divisions, called
Iswaran Vagaira and Dharmaraja. The former set up
a stone beneath a temporary hut, and worship it by
offering cooked rice and cocoanuts on unam [Lettsomta
elliptica) leaves. The god Dharmaraja is represented
by a vessel instead of a stone, and the offerings are
placed in a basket. In the jungle section, a woman may
marry her deceased husband's brother. The dead are
buried face upwards, and three stones are set up over
the grave.
The Irulas of South Arcot, Mr. Francis writes,* "are
chiefly found about the Gingee hills, talk a corrupt Tamil,
are very dark skinned, have very curly hair, never shave
their heads, and never wear turbans or sandals. They
dwell in scattered huts — never more than two or three
in one place — which are little, round, thatched hovels,
with a low doorway through which one can just crawl,
built among the fields. They subsist by watching crops,
baling water from wells, and, when times are hard, by
crime of a mild kind. In Villupuram and Tirukkoyilur
taluks, and round Gingee, they commit burglaries in a
mild and unscientific manner if the season is bad, and they
are pressed by want, but, if the ground-nut crop is a
good one, they behave themselves. They are perhaps
the poorest and most miserable community in the district.
Only one or two of them own any land, and that is only
dry land. They snare hares now and again, and collect
the honey of the wild bees by letting themselves down
the face of cliffs at night by ladders made of twisted
* Gazetteer of the South Arcot district.
IRULA 390
creepers. Some of them are prostitutes, and used to
display their charms in a shameless manner at the Chetti-
palaiyam market near Gingee, decked out in quantities
of cheap jewellery, and with their eyelids darkened in
clumsy imitation of their sisters of the same profession
in other castes. There is little ceremony at a wedding.
The old men of the caste hx the auspicious day, the
bridegroom brings a few presents, a pandal (booth) is
made, a tali is tied, and there is a feast to the relations.
The rites at births and deaths are equally simple. The
dead are usually buried, lying face upwards, a stone and
some thorns being placed over the grave to keep off
jackals. On the eleventh day after the death, the eldest
son ties a cloth round his head — a thing which is other-
wise never worn — and a little rice is coloured with
saffron (turmeric) and then thrown into water. This is
called casting away the sin, and ill-luck would befall the
eldest son if the ceremony were omitted. The Irulans
pay homage to almost all the gramadevatas (village
deities), but probably the seven Kannimars are their
favourite deities."
As already indicated, the Irulas, like the Yerukalas,
indulge in soothsaying. The Yerukala fortune-teller
goes about with her basket, cowry shells, and rod, and
will carry out the work of her profession anywhere, at
any time, and any number of times in a day. The Irula,
on the contrary, remains at his home, and will only tell
fortunes close to his hut, or near the hut where his gods
are kept. In case of sickness, people of all classes come
to consult the Irula fortune-teller, whose occupation is
known as Kannimar varniththal. Taking up his drum,
he warms it over the fire, or exposes it to the heat of the
sun. When it is sufficiently dry to vibrate to his satis-
faction, Kannimar is worshipped by breaking a cocoanut,
O
391 IRUNUL
and burning camphor and incense. Closing his eyes,
the Irula beats the drum, and shakes his head about,
while his wife, who stands near him, sprinkles turmeric
water over him. After a few minutes, bells are tied to
his right wrist. In about a quarter of an hour he begins
to shiver, and breaks out in a profuse perspiration. This
is a sure sign that he is possessed by Kanniamman.
His wife unties his kudumi (tuft of hair), the shaking
of the head becomes more violent, he breathes rapidly,
and hisses like a snake. His wife praises Kannimar.
Gradually the man becomes calmer, and addresses those
around him as if he were the goddess, saying, " Oh !
children. I have come down on my car, which is
decorated with mango flowers, margosa and jasmine.
You need fear nothing so long as I exist, and you
worship me. This country will be prosperous, and the
people will continue to be happy. Ere long my precious
car, immersed in the tank (pond) on the hill, will be
taken out, and after that the country will become more
prosperous," and so on. Questions are generally put to
the inspired man, not directly, but through his wife.
Occasionally, even when no client has come to consult
him, the Irula will take up his drum towards dusk, and
chant the praises of Kannimar, sometimes for hours at a
stretch, with a crowd of Irulas collected round him.
The name Shikari (hunter) is occasionally adopted as a
synonym for Irula. And, in South Arcot, some Irulas call
themselves Ten (honey) Vanniyans or Vana (forest) Pallis.
Irula (darkness or night). — An exogamous sept of
Kuruba.
Irumpu (iron) Kollan. — A sub-division of Kollan.
Irunul (two strings). — A division of Marans in
Travancore, in which the remarriage of widows is
permitted.
IRUVU 392
Iruvu (black ant). — An exogamous sept of Kuruba.
Isan (i:iocl). — A title of Koliyan.
iswaran Vagaira. — A division of the Irulas of
North Arcot. The name denotes that they belong to the
Iswara (Siva) section.
Ite.— The Itevandlu are a class of Telugu jugglers
and acrobats, who " exhibit shows, such as wrestling,
climbing high posts, rope-walking, etc. The women,
like Dommara females, act as common prostitutes."*
Itattara.— Recorded, in the Travancore Census
Report, 1 90 1, as a sub-division of Nayar.
Izhava.— 'The Izhavans or Ilavans, and Tiyans, are
the Malayalam toddy-drawing castes of Malabar, Cochin
and Travancore. The etymology of the name Izhavan
is dealt with in the article on Tiyans.
For the following note on the Izhavas of Travan-
core, I am, when not otherwise recorded, indebted to
Mr. N. Subramani Aiyar. These people are known
as Izhavas in South and parts of Central Travancore,
and Chovas in parts of Central and North Travancore.
They constitute 17 per cent, of the total population of
the State. Izhava is said to mean those belonging to
Izham, a corruption of Simhalam, one of the old names
of Ceylon. Jaffna, in the north of that island, appears
to have been specially known by the name of Izham,
and from this place the Izhavas are believed to have
originally proceeded to Malabar. Chova is supposed to
be a corruption of Sevaka, or servant. In some old
boat songs current in Malabar, it occurs in the less
corrupt form of Chevaka. According to a legend, a
Pandyan princess named Alii married Narasimha, a
Rajah of the Carnatic. The royal couple migrated to
* Manual of the Nellore district.
393 IZHAVA
Ceylon, and there settled themselves as rulers. On the
line becoming extinct, however, tlieir relatives and
adherents returned to the continent, where they were
accorded only a very low position in society. It is said
that they were the ancestors of the Izhavas. In support
of this theory, it is urged that, in South Travancore, the
Izhavas are known by the title of Mudaliyar, which is
also the surname of a division of the Vellalas at Jaffna ;
that the Vattis and Mannans call them Mudaliyars ; and
that the Pulayas have ever been known to address them
only as Muttatampurans. But it may be well supposed
that the title may have been conferred upon some
families of the caste in consideration of meritorious
services on behalf of the State. One of the chief occu-
pations, in which the Izhavas first engaged themselves,
was undoubtedly the cultivation of palm trees. In the
famous grant of 824 A.D., it is distinctly mentioned that
they had a headman of their guild, and their duty was
planting up waste lands. They had two special privi-
leges, known as the foot-rope right and ladder right,
which clearly explain the nature of their early occupation.
The Syrian Christians appear to have a tradition that
the Izhavas were invited to settle on the west coast at
their suggestion. The Izhavas are said to have brought
to Kerala a variety each of the areca palm, champak,
and lime tree, to whose vernacular names the word
Izham is even to-day invariably prefixed. In the middle
ages, they were largely employed as soldiers by the rulers
of Malabar. Titles and privileges were distributed
among these soldiers. Canter Visscher, wTiting about
the Rajah of Ambalapuzha in the middle of the
eighteenth century, * observes that " the Rajah of
* Letters from Malabar.
IZHAVA 394
Porkkad has not many Nayars, in the place of whom he
is served by Chegos," and that ** in times of civil war or
rebellion, the Chegos are bound to take up arms for
their lawful sovereign." The Panikkans of Ambanat
house in the Ambalapuzha taluk were the leaders of the
Izhava force, and many powers and privileges were
conferred upon this family by the Chembakasseri
(Ambalapuzha) princes. Even so late as the days of
Maharaja Rama Verma, who died in 973 M.E., large
numbers of Izhavas were employed as soldiers of the
State, if we may believe the account of Friar Bartolomeo,*
who is generally a very accurate writer. 71ie South
Travancore Izhavas used to divide themselves into two
parties on the occasion of the Onam festival, and fight at
Kaithamukku near Trivandrum. Any young man who
did not attend this camp of exercise had a piece of wood
tied as a wedding ornament round his neck, was led in
procession thrice round the village, and transported to
the sea-coast.
The Izhavas proper are divided into three sub-
sections called Pachchili, Pandi, and Malayalam. The
Pachchilis live in the tract of land called Pachchalur
in the Neyyattinkara taluk between Tiruvellam and
Kovalam. They are only a handful in number. The
Pandis are largely found in Trivandrum and Chirayinkil.
Most of them take the title of Panikkan. The Malayala
Izhavas are sub-divided into four exogamous groups or
illams, named Muttillam, Madampi or Pallichal, Mayan-
atti, and Chozhi. Pallichal is a place in the Neyyattin-
kara taluk, and Mayannat in Ouilon. The members of
the Chozhi illam are believed to have been later settlers.
There is another division of these Izhavas called
* Voyage lo the Easl Indies. Translation, 1800.
395 IZHAVA
Patikramams, based on a more or less geographical
distinction. These are also four in number, and called
Pallikkattara, Palattara, Irunkulamgara, and Tenganad,
their social precedence being in this order. Pallikkattara
is in Chirayinkil, Palattara in Ouilon, Irunkulamgara in
Trivandrum, and Tenganad in Neyyattinkara. The
Palattara section is the most orthodox, and rigorously
preserves its endogamous character, though some of the
titular dignitaries among the Chovas of Central Travan-
core have found it possible to contract alliances with
them. The divisions of the Illam and Patikkramam are
absent among the Chovas. Among these, however,
there is a division into Sthani or Melkudi, Tanikudi, and
Kizhkudi, the first denoting the titular head, the
second the ordinary class, and the third those under
communal degradation. Among the last are included
the toddy-drawing families, Vaduvans, and Nad is.
Vaduvans are the slaves of the Izhavas, and, in ancient
days, could be regularly bought and sold by them.
Nadis live in Kartikapalli and some other parts of
Central Travancore. They are people who have been
outcasted from the community for various offences by the
headmen, and cannot enter the kitchen of the ordinary
Izhavas. They are served for ceremonial purposes not
by the regular priests of the Izhavas, but by a distinct
outcaste sect like themselves, known as Nadikuruppus.
The Izhavattis, who are the priests of the caste, form a
distinct sect with special manners and customs. Channan,
a corruption of the Tamil word, Chanror or chiefmen, is
the most important of the titles of the Izhavas. This
title was conferred upon distinguished members of the
caste as a family honour by some of the ancient
sovereigns of the country. Panikkan comes next in
rank, and is derived from pani, work. Tantan, from
IZHAVA 396
danda meaning punishment or control, is a popular title
in some parts. Asan, from Acharya, a teacher, is
extremely common. The recipients of this honour were
instructors in gymnastics and military exercises to Nayar
and Izhava soldiers in bygone times, and even now ruins
of old kalaris or exercise grounds attached to their
houses are discernible in many places. Some Izhavas
in South Travancore appear to be honoured with the
title of Mudaliyar. Many families were invested with
similar honours by the ancient ruling houses of Ambala-
puzha, Kayenkulam, and Jayasimhanad (Ouilon). Even
now, some titles are conferred by the Rajah of Idappalli.
The wives of these dignitaries are respectively known as
Channatti, Panikkatti, etc.
The houses of the Izhavas resemble those of the
Nayars in form. Each house is a group of buildings,
the most substantial of which, known as the arappura,
stands in the centre. On the left side is the vadakkettu
or woman's apartment, including the kitchen. There is
a court-yard in front of the arappura, and a little build-
ing called kizhakkettu enclosing it on the eastern side.
Houses invariably face the east. The main entrance
stands a little to the south of the kizhakkettu, to the
south of which again is the tozhuttu or cow-shed. These
buildings, of course, are found only in rich houses, the
poor satisfying themselves with an arappura, a vatakketu,
and a tozhuttu. A tekketu is to be seen to the south of
the arappura in some cases. This is erected mainly to
perpetuate the memory of some deceased member of
the family known for learning, piety, or bravery. A pitha
or seat, a conch, a cane, and a small bag containing ashes,
are secured within. It is kept scrupulously free from
pollution, and worship is offered on fixed days to the
ancestors. The tekketu is enclosed on all the three sides,
397 IZHAVA
except the east. This description of houses in South
Travancore, as far as Trivandrum, applies also to buildings
erected to the north as far as Ouilon, though tekketus
are not so largely found as in the south. In some parts
here, the southern room of the main buildings is conse-
crated to the memory of ancestors. In Central Travan-
core there are big kalaris to the south of the arappura
in most of the ancient houses, and antique weapons
and images of tutelary divinities are carefully preserved
therein.
In dress and ornament, the Izhavas closely resemble
the Nayars. The tattu form of dress is not prevalent
among Izhava women. In the wearing of the cloth, the
left side comes inside instead of the right in the case of
South Travancore Izhava women, though this rule is not
without its exceptions. In South Travancore, the orna-
ments of women differ considerably from those of the
north. Here they wear the pampadam or Tamil Sudra
women's ear ornament, and adorn the wrists with a pair
of silver bangles. The nose ornaments mukkuthi and
gnattu have only recently begun to be worn, and are not
very popular in Central and North Travancore. This is
a point in which Izhavas may be said to differ from the
South Travancore Nayar matrons. The ear ornament
of elderly Izhava women in North Travancore is of
an antique type called atukkam-samkhu-chakkravum.
Women in the rural parts wear a curious neck ornament
called anti-minnu. Of late, all ornaments of Nayar
women are being worn by fashionable Izhava females.
But Izhava and Nayar women can be distinguished by
the tie of the hair lock, the Izhava women usually
bringing it to the centre of the forehead, while the Nayars
place it on one side, generally the left. Tattooing was
once prevalent in South Travancore, but is gradually
IZHAVA 398
losing favour. It was never in voo-ue in North
Travancore.
The Izhavas cat both fish and flesh. Rabbits, deer,
pigs, sheep, porcupines, fowls, doves, guinea-fowls, pea-
cocks, and owls are believed to make popular dishes.
The sweetmeat called ariyunta, and the curry known as
mutirakkary, arc peculiar to the Izhavas, and prepared
best by them.
The most important occupation of the Izhavas till
recently was the cultivation of palm trees, and the
preparation of toddy and arrack. Barbosa, writing in
the sixteenth century, states that " their principal employ-
ment is to till the palm trees, and gather their fruits ;
and to carry everything for hire from one point to another,
because they are not in the habit of transporting them
with beasts of burden, as there are none ; and they hew
stone, and gain their livelihood by all kinds of labour.
Some of them bear the use of arms, and fight in the wars
when it is necessary. They carry a staff in their hand of
a fathom's length as a sign of their lineage." With the
progress of culture and enlightenment, the occupation of
extracting liquor from the cocoanut palm has ceased to
be looked upon with favour, and such families as are
now given to that pursuit have come to be regarded as a
low division of the Chovas. In some parts of Travancore,
the latter do not even enjoy the privilege of commensality
with the other Izhavas. Agriculture is a prominent
profession, and there are several wealthy and influential
landlords in the community. There is also a fair percent-
age of agricultural labourers. A preliminary rite, called
pozhutana sowing, is performed by farmers, who throw
three handfuls of rice seed on a clay image representing
Ganesa, and pray that their fields may yield a good
harvest. Before the time of reaping, on an auspicious
399 IZHAVA
morning, a few sheaves are brought, and hung up in
some prominent place in the house. This ceremony is
known as nira, and is common to all Hindu castes. At
the end of it, the inmates of the house partake of puttari
or new rice.
There are a few other customary rites observed by
agriculturists, viz. : —
(i) Metiyittu-varuka, or throwing the grains of the
first sheaf upon another, and covering it with its straw,
this being afterwards appropriated by the chief agri-
cultural labourer present.
(2) Koytu-pitichcha-katta-kotukkuka, or handing
over the first sheaves of grain fastened together with
Strychnos Nux-vomica leaves to the owner of the field, who
is obliged to preserve them till the next harvest season.
(3) Kotuti, or offering of oblations of a few grains
dipped in toddy to the spirits of agricultural fields, the
Pulaya priest crying aloud ' Poli, va, poli, va,' meaning
literally May good harvest come.
As manufacturers, the Izhavas occupy a position in
Travancore. They produce several kinds of cloth, for
local consumption in the main, and make mats, tiles, and
ropes, with remarkable skill. They are also the chief
lemon-grass oil distillers of Travancore. In the pro-
fessions of medicine and astrology, the Izhavas have
largely engaged themselves. While it must be confessed
that many of them are utter strangers to culture, there
are several who have received a sound education,
especially in Sanskrit. On the whole, the Izhavas may
be said to be one of the most industrious and prosperous
communities on the west coast.
The Izhavas form a pious and orthodox Hindu caste.
Though they cannot enter the inner court-yard of
temples, they attend there in considerable numbers, and
IZHAVA 400
make their pious offerings. Over several temples the
Travancore Izhavas have a joint right with the Nayars.
In illustration, the shrines of Saktikulamgara in Karu-
nagappali, and Chettikulangara in Mavelikara, may be
mentioned. Over these and other temples, the rights
that have been enjoyed from time immemorial by certain
Izhava families are respected even at the present day.
In most places, the Izhavas have their own temples, with
a member of their own or the Izhavatti caste as priest.
As no provision had been made in them for daily worship,
there was no necessity in early times for the regular
employment of priests. The deity usually worshipped
was Bhadrakali, who was believed to help them in their
military undertakings. The offerings made to her
involved animal sacrifices. The temples are generally
low thatched buildings with a front porch, an enclosure
wall, and a grove of trees. There are many instances,
in which the enclosure wall is absent. The Bhadrakali
cult is gradually losing favour under the teaching of a
Vedantic scholar and religious reformer named Nanan
Asan. In many Central and South Travancore shrines,
images of Subramania have been set up at his instance,
and daily worship is offered by bachelor priests appointed
by the castemcn. An association for the social, material,
and religious amelioration of the community, called
Narayana Dharma Paripalana Yogam, has been started.
Its head-quarters is at Aruvippuram in the NayyatinJ^ara
taluk. Every morning, the sun is specially worshipped
by the cultured class. In ancient times, the adoration
of Anchu Tampurakkal or the five deities, now identified
with the Pandavas of the Mahabharata, prevailed among
these people. This worship is found among the Pulayas
also. At Mayyanad in Ouilon, there is still an Izhava
temple dedicated to these five lords. Women visit
401 IZHAVA
shrines on all Mondays and Fridays, with a view to
worshipping Gauri, the consort of Siva. Male Izhavas
devote the first and last days of a month, as also that on
which the star of their nativity falls, to religious worship.
The Izhavas of Central Travancore pay homage to a
spirit called Kayalil Daivam, or the deity of backwaters.
When a village becomes infected with small-pox or
cholera, offerings are made to the Bhadrakali shrine in
that locality. The most important offering goes by the
name of Kalam Vaikkuka, or pot placing. A woman
of the house of the local Panikkan or chief member
fasts, and, bearing a pot containing five nalis (a small
measure) of paddy (unhusked rice), proceeds to all the
other Izhava houses in the village, accompanied by
musical instruments. One woman from every house
marches to the shrine with her offering of paddy and a
chuckram (nearly half an anna). The priest receives the
offerings, converts the paddy into rice, and, depositing a
portion of it in each of the pots, hands them back to the
votaries on the morning of the next day. Another
ceremony performed on such occasions is called Desa-
kuruti, when women fast, and, taking all the food-stuffs
necessary, proceed to the temple. After the sacrifice of
a goat and fowls by the priest, they make an offering
of the food to the deity before dinner. Tukkam, or
suspension, is another propitiatory ceremony. A religi-
ous observance, known as Mamachchirappu, finds favour
with the Izhavas of Central Travancore in the month
of Vrischikam (November- December). Every Izhava
bathes in the evening, addresses the deities by their
names for about an hour, and then makes an offering
of tender cocoanuts, fruits, and fried grain. This takes
place according to the convenience of each family from
twelve to forty-one days.
ii-26
IZHAVA 402
In connection with the tukkam ceremony, Mr. L. K.
Anantha Krishna Aiyar writes as follows.* " There are
two kinds of hook-swinging, namely Garuda (Brahmini
kite) and thoni (boat) tukkam. The ceremony is per-
formed in fulfilment of a vow, to obtain some favour of
the deity Kali, before whose presence it is carried out.
The performer of the ceremony should bathe early in the
morning, and be in a state of preparation either for a
year or for forty-one days by worshipping the deity
Bhagavati. He must strictly abstain from meat, all
kinds of intoxicating liquors, and association with women.
During the morning hours, the performer dresses himself
in a garment tucked into the waist-band, rubs his body
with oil, and is shampooed particularly on the back, a
portion of the flesh in the middle of which is stretched
for the insertion of a hook. He is also taught by his
instructor to perform various feats called payitta. This
he continues till the festival, when he has to swing in
fulfilment of the vow. In kite swinging, a kind of car,
resting on two axles provided with four wheels, is
employed. On it, there is a horizontal beam resting on
two vertical supports, A strong rope tied to a ring
attached to the beam is connected with the hook which
passes through the flesh of the back. Over the beam
there is a kutaram (tent), which is tastefully decorated.
Inside it, two or three persons can swing at a time.
There is a different arrangement in some places. Instead
of the beam and the supports, there is a small pole, on
which rests a horizontal beam provided with a metallic
ring at one end. The beam acts as a lever, so that one
end of it can be either raised or lowered, so as to give
some rest to the swinger. The rope tied to the ring is
• Monograph Elhnograph : Survey of Cochin, No. 10, Izh.avas, 1905.
403 IZHAVA
connected with the hook and the walst-bcand. For boat
swinging, the same kind of vehicle, without wheels, is
in use. For kite swinging, the performer has his face
painted green. He has to put on artificial lips and wings
in imitation of those of the kite, and wears long locks of
hair like those of an actor in a Kathakali. As he swings,
the car is taken three, five, seven, nine, or eleven times
round the temple. In boat swinging, the car is likewise
carried round the temple, with the swinger performing
his feats, as in the case of kite swinging, to the accom-
paniment of music. He has to put on the same kind
of dress, except the lips and wings. In pillayeduthu-
tukkam, or swinging with a child in fulfilment of a
vow, the child is taken to the temple by his parents,
who pay to the temple authorities thirty-four chuckrams
in Travancore, and sixty-four puthans* in Cochin. The
child is then handed over to the swinger, who carries the
child as he swings. These performances are sometimes
made at the expense of the temple, but more generally of
persons who make the outlay in fulfilment of a vow. In
the latter case, it costs as much as Rs. 150 for the kite
swinger, but only Rs. 30 for the boat swinger. During
the festival, they are fed in the temple, owing to their
being in a state of vow. It is the Nayars, Kammalars,
Kuruppans, and Izhavas, who perform the swinging in
fulfilment of a vow. In the fight between the goddess
Kali and the demon Darika, the latter was completely
defeated, and the former, biting him on the back, drank
his blood to gratify her feelings of animosity. Hook-
swinging symbolises this incident, and the bloodshed by
the insertion of the hook through the flesh is intended
as an offering to the goddess."
* Chuckrams and puthans are coins.
11-26 B
IZHAVA 404
Of the hook-swinging ceremony as performed a few-
years ago at the Kollangadu temple in Travancore, an
excellent account is given by the Rev. T. Knowles,* from
which the following precis has been compiled. In front
of the temple was a booth containing the image of the
goddess Bhadrakali, a cruel deity, who is supposed to
delight in blood. At a little distance was the car. The
bottom part of this was very much like a lorry used when
transporting large logs of timber by means of elephants.
There were four solid wheels of thick timber, with
a frame work, like a railway waggon on a small scale.
To this were attached two thick cable ropes. Joined to
the sides of the car were two upright posts, about 15 feet
high, strengthened with stays and cross-pieces. On the
top was a piece of thick timber with a hole in it, and the
bottom rounded, which fitted into a cross-piece, and
allowed the long beam on which the men were swung to
move up or down. This beam was 35 or 40 feet long,
and about 9 inches in diameter. It was placed through
the hole in the piece of timber on the top of the upright
frame, and balanced in the middle like a huge see-saw.
At one end of the hole was a covered canopy, and at the
other long ropes were fastened, which trailed on the
ground. The whole arrangement of the car was such
that, by lowering one end of the long beam to the ground,
and fastening a man to it, and then pulling down the
other end by the ropes, the man could be raised into
the air to a height of some 40 feet or more. The whole
car could then be dragged by the thick cable ropes round
the temple. While the subject was being prepared for
swinging, a mat was stretched above his head, partly to
do him honour, partly to protect him from the sun. His
* Wide_^World Magazine, September 1899.
405 IZHAVA
head and neck were richly ornamented, and below he was
bedecked with peacock's feathers, and clad in a loin-cloth,
which would bear some, if not all the weight of his body.
Amid the firing of mortars, beating of tom-toms, the
screeching of flutes, and the shouts of the crowd, the
canopied end of the long beam was lowered, and the
devotee, lying prone on the ground, was fastened to the
beam by means of ropes passing under his arms and
around his chest. To some of the ropes, hooks w^ere
fastened. The priests took hold of the fleshy part of the
man's back, squeezed up the flesh, and put some four
hooks at least through it. A rudely fashioned sword and
shield were then given to the man, and he was swung up
into the air, waving the sword and shield, and making
convulsive movements. Slowly the people dragged the
car round the temple, a distance not quite as far as round
St. Paul's cathedral. Some of the men were suspended
while the car was dragged round three or four times.
The next devotee was fastened in the same way to the
beam, but, instead of a sword and shield, the priests gave
him an infant in his arms, and devotee and infant were
swung up in the air, and the car dragged round the
temple as before. Some children were brought forward,
whose parents had made vows about them. The little
ones were made to prostrate themselves before the image
of Kali. Then the fleshy parts of their sides were
pinched up, and some wires put through. This done,
the wires were placed in the hands of the relatives, and
the children were led round and round the temple, as
though in leading strings. It is on record that, when
the devotee has been specially zealous, the whole machine
has been moved to a considerable distance while he was
suspended from it, to the admiration of the gaping
multitudes."
IZHAVA 406
In connection with the religion of the Ilavars, the
Rev. S. Matecr writes as follows.* " Demon worship,
especially that of Bhadrakali, a female demon described
as a mixture of mischief and cruelty, is the customary
cultus of the caste, with sacrifices and offerings and
devil-dancing like the Shanars. Shastavu and Vira-
bhadran are also venerated, and the ghosts of ancestors.
Groves of trees stand near the temples, and serpent
images are common, these creatures being accounted
favourites of Kali. They carry their superstitions and
fear of the demons into every department and incident
of life. In some temples and ceremonies, as at Paroor,
Sarkarei, etc., they closely associate with the Sudras.
The Ilavar temples are generally low, thatched buildings,
with front porch, a good deal of wooden railing and
carving about them, an enclosure wall, and a grove or
a few trees, such as \Ftc2cs reiigiosa, Plumeria, and Bassia.
At the Ilavar temple near Chakki in the outskirts of
Trevandrum, the goddess Bhadrakali is represented as
a female seated on an image, having two wings, gilt and
covered with serpents. Twice a year, fowls and sheep
are sacrificed by an Ilavan priest, and offerings of grain,
fruit, and llowers are presented. The side-piercing
ceremony is also performed here. A temple at Manga-
lattukonam, about ten miles south of Trevandrum, at
which I witnessed the celebration of the annual festival
on the day following Meena Bharani, in March or April,
may be taken as a fair example of the whole. In
connection with this temple may be seen a peculiar
wooden pillar and small shrine at the top, somewhat like
a pigeon-house. This is called a tani maram, and is a kind
of altar, or residence, for the demon Madan, resembling
* Nulivc Life in Travancore, l88j
407 IZHAVA
the temporary shrines on sticks or platforms erected by
the Pulayars. On it are carvings of many-headed serpents,
etc., and a projecting lamp for oil. For the festival, the
ground around the temple was cleared of weeds, the
outhouses and sheds decorated with flowers, and on the
tani maram were placed two bunches of plantains, at its
foot a number of devil-dancing sticks. Close by were
five or six framework shrines, constructed of soft palm
leaves and pith of plantain tree, and ornamented with
flowers. These were supposed to be the residence of
some minor powers, and in them were placed, towards
night, offerings of flowers, rice, plantains, cocoanuts, and
blood. The Ilavars who assemble for the festival wear
the marks of Siva, a dot and horizontal lines on the
forehead, and three horizontal lines of yellow turmeric on
the chest. They begin to gather at the temple from noon,
and return home at night. The festival lasts for five
days. Some of the neighbouring Sudras and Shanars
also attend, and some Pulayars, who pay one chuckram
for two shots of firework guns in fulfilment of their vows.
Offerings here are generally made in return for relief from
sickness or trouble of some kind. The pujari, or priest,
is an Ilavan, who receives donations of money, rice, etc.
A kind of mild hook-swinging ceremony is practised.
On the occasion referred to, four boys, about fifteen or
sixteen years of age, were brought. They must partly
fast for five days previously on plain rice and vegetable
curry, and are induced to consent to the operation,
partly by superstitious fear, and partly by bribes. On
the one hand they are threatened with worse danger if
they do not fulfil the vows made by their parents to the
devi (deity) ; on the other hand, if obedient, they receive
presents of fine clothes and money. Dressed in hand-
some cloths and turbans, and adorned with gold bracelets
IZHAVA 408
and armlets, and garlands of flowers, the poor boys
are brought to present a little of their blood to the
sanguinary goddess. Three times they march round the
temple ; then an iron is run through the muscles of each
side, and small rattans inserted through the wounds.
Four men seize the ends of the canes, and all go round
in procession, with music and singing and clapping of
hands, five or seven times, according to their endurance,
till quite exhausted. The pujari now dresses in a red
cloth, with tinsel border, like a Brahman, takes the
dancing-club in hand, and dances before the demon.
Cocks are sacrificed, water being first poured upon the
head ; when the bird shakes itself, the head is cut off,
and the blood poured round the temple. Rice is boiled
in one of the sheds in a new pot, and taken home with
the fowls by the people for a feast in the house. At
Mayanadu, the Bhagavathi of the small temple belonging
to the Ilavars is regarded as the sister of the one
worshipped in the larger temple used by the Sudras,
and served by a Brahman priest ; and the cars of the
latter are brought annually to the Ilavar's temple, and
around it three times before returning to their own
temple. At the Ilavar's temple, the same night, the
women boil rice in new earthen pots, and the men offer
sheep and fowls in sacrifice. In further illustration of
the strange superstitious practices of this tribe, two more
incidents may be mentioned. An Ilavatti, whose child
was unwell, went to consult an astrologer, who informed
her that the disease was caused by the spirit of the
child's deceased grandmother. For its removal he would
perform various incantations, for which he required the
following, viz. : — water from seven wells, dung from five
cowsheds, a larva of the myrmeleon, a crab, a frog, a
green snake, a viral fish, parched rice, ada cake,
409 IZHAVA
cocoanut, chilly, and green palm leaves. An Ilavan, who
had for some time been under Christian instruction,
was led away by a brother, who informed him that, if he
built a small temple for the worship of Nina Madan, and
offered sacrifices, he should find a large copper vessel
full of gold coins hid underground, and under the charge
of this demon. The foolish man did so, but did not find
a single cash. Now the lying brother avers that the
demon will not be satisfied unless a human sacrifice is
offered, which, of course, is impossible."
The headmen of the Izhava caste are the Channans
and Panikkans, invested with these titles by the Sover-
eigns of this State who have been already referred to.
The limits of their jurisdiction were generally fixed in
the charters received from them by their rulers, and even
to-day their authority remains supreme in all social
matters. The priests, it may be noted, are only a minor
class, having no judicial functions. Chief among the
offences against the caste rules may be mentioned
non-observance of pollution, illicit connection, non-
performance of the tali-kettu before the age of puberty,
non-employment of the village barber and washerman,
non-celebration of ceremonies in one's own village, and
so on. The headman comes to know of these through
the agency of the village barber or washerman, and also
a class of secondary dignitaries known as Kottilpattukar
or Naluvitanmar. In every village, there are four
families, invested with this authority in olden times by
the rulers of the State on payment of fifty-nine fanams to
the royal treasury. They are believed to hold a fourth
of the authority that pertains to the chieftain of the
village. If, on enquiry, an offence is proved, a fine is
imposed on the offender, which he is obliged to pay to
the local shrine. If the offence is grave, a feast has to
IZHAVA 410
be given by him to the villagers. In cases of failure, the
services of the village priest and washerman, and also the
barber, are refused, and the culprit becomes ostracised
from society. The headman has to be paid a sum of ten
chuckrams on all occasions of ceremonies, and the Nalu-
vitanmar four chuckrams each. There is a movement
in favour of educating the priests, and delegating some of
the above powers to them.
Three forms of inheritance may be said to prevail
among the Izhavas of Travancore, viz. : (i) makkathayam
(inheritance from father to son) in the extreme south ;
(2) marumakkatayam (through the female line) in all
taluks to the north of Quilon ; (3) a mixture of the two
between Neyyatinkara and that taluk. According to the
mixed mode, one's own children are not left absolutely
destitute, but some portion of the property is given them
for maintenance, in no case, however, exceeding a half.
In families observing the marumakkatayam law, male
and female heirs own equal rights. Partition, though
possible when all consent, rarely takes place in practice,
the eldest male member holding in his hands the manage-
ment of the whole property. In Quilon and other
places, the widow and her children are privileged to
remain in her husband's house for full one year after his
death, and enjoy all the property belonging to him.
On the subject of inheritance, the Rev. S. Mateer
writes as follows, " The nepotistic law of inheritance is,
to a considerable extent, followed by this caste. Those
in the far south being more closely connected with the
Tamil people, their children inherit. Amongst the
Ilavars in Trevandrum district, a curious attempt is made
to unite both systems of inheritance, half the property
acquired by a man after his marriage, and during the
lifetime of his wife, going to the issue of such marriage,
411 IZHAVA
and half to the man's nepotistic heirs. In a case decided
by the Sadr Court, in 1S72, the daughter of an Ilavan
claimed her share in the movable and immovable
property of her deceased father, and to have a sale made
by him while alive declared null and void to the extent
of her share. As there was another similar heir, the
Court awarded the claimant a half share, and to this
extent the claim was invalidated. Their rules are thus
stated by G. Kerala Varman Tirumulpad : — ' If one
marries and gives cloth to an Ilavatti (female), and has
issue, of the property acquired by him and her from the
time of the union, one-tenth is deducted for the
husband's labour or individual profit ; of the remainder,
half goes to the woman and her children, and half to the
husband and his heirs (anandaravans). The property
which an Ilavan has inherited or earned before his
marriage devolves solely to his anandaravans, not to his
children. If an Ilavatti has continued to live with her
husband, and she has no issue, or her children die before
obtaining any share of the property, when the husband
dies possessing property earned by both, his heirs and
she must mutually agree, or the castemen decide what is
fair for her support ; and the husband's heir takes the
remainder.' "
The marriage of Izhava girls consists of two distinct
rites, one before they attain puberty called tali-kettu,
and the other generally after that period, but in some
cases before, called sambandham. It is, however, neces-
sary that the girl must have her tali tied before some one
contracts sambandham with her. The tali-tier may be,
but often is not, as among the Nayars, the future husband
of the girl. But, even for him, the relation will not be
complete without a formal cloth presentation. The
legitimate union for a person is with his maternal uncle's
IZHAVA 412
or paternal aunt's daughter. Generally there is a separate
ceremony called Grihapravesam, or entrance into the
house of the bridegroom after sambandham. Widows
may contract alliances with other persons after the death
of the first husband. In all cases, the Izhava husband
takes his wife home, and considers it infra dig. to stay in
the house of his father-in-law.
The method of celebrating the tali-kettu differs in
different parts of Travancore. The following is the form
popular in Central Travancore. All the elderly members
of the village assemble at the house of the girl, and fix
a pillar of jack (^Artocarpus integrifolia) wood at the
south-east corner. On the Kaniyan (astrologer) being
three times loudly consulted as to the auspiciousness of
the house he gives an affirmative reply, and the guardian
of the girl, receiving a silver ring from the goldsmith,
hands it over to the V^atti (priest), who ties it on the
wooden post. The carpenter, Kaniyan, and goldsmith
receive some little presents. The next item in the
programme is the preparation of the rice necessary for
the marriage, and a quantity of paddy (unhusked rice)
is brought by the girl to the pandal ground, and
formally boiled in a pot. The pandal (booth) is generally
erected on the south side of the house. The chartu, or
a chit from the Kaniyan, certifying the auspiciousness of
the match and the suitable date for its formal adoption,
is taken by the guardian and four Machchampis or
Inanc^ans to the headman of the latter. These Mach-
champis are Izhavas of the village, equal in status to the
guardian of the girl. All the preliminary arrangements
are now over, and, on the day previous to the marriage,
the girl bathes, and, wearing the bleached cloths supplied
by the Mannan (washerman), worships the local deity,
and awaits the arrival of the bridegroom. In the
413 IZHAVA
evening, the wife of the Vatti applies oil to her hair, and
after a bath the rite known as Kalati begins, as a
preliminary to which a thread passing through a silver
rinQr is tied round her riorht wrist. Kalati is recitation of
various songs by the women of the village before the girl.
This is followed by Kanjiramala, or placing the girl
before a line of carved wooden images, and songs by the
Vatti women. On the following day, the girl is intro-
duced, at the auspicious hour, within the katirmandapa
or raised platform decorated with sheaves of corn within
the pandal. The minnu or marriage ornament, prepared
by the goldsmith, is handed over to the priest, along with
two cloths to be worn by the bride and bridegroom. A
string is made of thread taken from these cloths, and
the minnu attached to it. The mother-in-law of the
bridegroom now stands ready at the gate, and, on his
arrival, places a garland of flowers round his neck. The
new cloths are then presented by the Vatti and his wife
to the bridegroom and bride respectively, after some
tender cocoanut leaves, emblematic of the established
occupation of the caste, are thrust into the bridegroom's
waist by the headman of the village. In former days, a
sword took the place of these leaves. The minnu is
then tied round the neck of the bride, and all parties,
including the parent or guardian, give presents to the
bridegroom. The day's ceremony is then over, and the
bridegroom remains at the house of the bride. The
string is removed from the bride's wrist by the Vatti on the
fourth day, and the couple bathe. More than one girl
may have the tali tied at the same time, provided that
there are separate bridegrooms for them. Only boys
from the families of Machchampis can become tali-tiers.
The sambandham of North and Central Travancore
differs from that of South Travancore in some material
IZHAVA 414
respects. In the former, on the appointed day, the
bridegroom, who is a different person from the tali-tier,
accompanied by his relations and friends, arrives at the
bride's house, and the guardian of the former offers a
sum of money to the guardian of the latter. A suit of
clothes, with ten chuckrams or ten rasis (coins), is
presented by the bridegroom to the bride, who stands in
a room within and receives it, being afterwards dressed
by his sister. The money goes by right to her mother,
and is known as Ammayippanam. Now comes the time
for the departure of the bride to her husband's house,
when she receives from her guardian a nut-cracker, lime-
can, a dish filled with rice, and a mat. A red cloth is
thrown over her head, and a few members accompany
the party for some distance. In South Travancore, the
bridegroom is accompanied, besides others, by a com-
panion, who asks in the midst of the assembly whether
they assent to the proposed alliance, and, on their
favourable reply, hands over a sum of money as an
offering to the local shrine. Another sum is given for
the maintenance of the bride, and, in the presence of the
guardian, a suit of clothes is given to her by the bride-
groom. The wife is, as elsewhere, immediately taken
to the husband's house. This is called Kudivaippu,
and corresponds to the Grahapravesam celebrated by
Brahmans.
The following account of marriage among the Izhavas
of Malabar is given in the Gazetteer of that district.
" A girl may be married before puberty, but the con-
summation is not supposed to be effected till after
puberty, though the girl may live with her husband at
once. If the marriage is performed before puberty, the
ceremony is apparently combined with the tali-kettu
kalyanam. The bride is fetched from the devapura or
415 IZHAVA
family chapel with a silk veil over her head, and holding-
a betel leaf in her right hand in front of her face. She
stands in the pandal on a plank, on which there is some
rice. On her right stand four enangans of the bride-
groom, and on her left four of her own. 7'he elder of
the bridegroom's enangans hands one of the bride's
enangans a bundle containing the tali, a mundu and pava
(cloths), some rice, betel leaves, and a coin called
meymelkanam, which should be of gold and worth at
least one rupee. All these are provided by the bride-
groom. He next hands the tali to the bridegroom's
sister, who ties it. After this, all the enangans scatter
rice and flowers over the bride. In this caste, the claim
of a man to the hand of his paternal aunt's daughter
is recognised in the ceremony called padikkal tada
(obstruction at the gate), which consists of a formal
obstruction offered by eleven neighbours to the bride's
removal, when she is not so related to her husband.
They are bought off by a fee of two fanams, and a
packet of betel leaf. The girl is then taken to the
bridegroom's house. If very young, she is chaperoned
by a female relative. On the fourth day there is a feast
at the bridegroom's house called nalam kalyanam, and
this concludes the ceremonies. Marriage after puberty
is called Pudamari. The ceremonial is the same, but
there is no padikkal tada."
When an Izhava girl reaches puberty, the occasion
is one for a four days' religious ceremonial. On the first
day, the Vatti priestess anoints the girl with oil, and,
after a bath, dresses her in the cloth supplied by the
Mannatti (washerwoman). She is then laid on a broad
wooden plank, and is supposed not to go out until she
bathes on the fourth day. All the female relations of the
family present her with sweetmeats. On the seventh
IZHAVA 416
day, she is again taken to and from the village tank
(pond) with much ^clat, and, on her return, she either
treads on cloths spread on the floor, or is carried by an
elderly woman. After this, she husks a quantity of
paddy, and cooks the rice obtained thence. If this
ceremony takes place at the house of a headman, the
villagers present him with a vessel full of sugared rice.
A two days' ceremonial, called Pulikudi in north
Travancore, and Vayattu Pongala in the south, which
corresponds to the Pumsavana of Brahmans, is observed
at the seventh month of pregnancy. On the first day,
at twilight in the evening, the pregnant woman, preceded
by the priestess, proceeds to the foot of a tamarind tree
on the southern side of the compound. Arriving there,
she receives a thread seven yards in length, to which a
silver ring is attached at one end, and, by means of
circumambulation, entwines the tree with the thread.
If the thread is by chance or inadvertence broken during
this process, the popular belief is that either the mother
or the child will die soon. Next day, the thread is
unwound from the tree, and a handful of tamarind leaves
is given to the woman by her husband. On re-entering
the house, tam.arind juice is poured through the hands
of the husband into those of the wife, who drinks it.
The priestess then pours a quantity of oil on the navel
of the woman from a betel leaf, and, from the manner in
which it flows down, it is believed that she is able to
determine the sex of the unborn child. The woman has
to lean against a cutting of an ambazham [Spondias
mangifera) tree while she is drinking the juice, and this
cutting has to be planted in some part of the compound.
If it does not grow properly, the adversity of the
progeny is considered to be sealed. The husband is
given a ring and other presents on this occasion.
417 IZHAVA
Women bathe on the third, fifth, and nineteenth day
after dehvery, and wear the mattu or changed cloth of
the Mannatti, in order to be freed from pollution. The
name-giving ceremony of the child takes place on the
twenty-eighth day. It is decorated with a pair of iron
anklets, and a ribbon passed through a few pieces of iron
is tied round its waist. It is then held standing on a
vessel filled with rice, and, its left ear being closed, a
name is muttered by its guardian into the right ear.
The first feeding ceremony is observed in the sixth
month, when the Iron ornaments are removed, and
replaced by silver and gold ones. The ear-boring
ceremony takes place at an auspicious hour on some day
before the child attains its seventh year.
In former times, only the eldest male member of a
family was cremated, but no such restriction obtains at
the present day. When a member of the community
dies, three handfuls of rice are placed in the mouth of
the corpse by the eldest heir after a bath, followed by
the sons, nephews, and grandsons of the deceased.
Every relative throws an unbleached cloth over the
corpse, after which it is taken to the burning-ground,
where the pyre is lighted by the heir with a consecrated
torch handed to him by the priest. A wooden plank is
furnished by the carpenter, and an impression of the
foot of the deceased smeared with sandal paste is made
on it. The name, and date of the death of the deceased,
are inscribed thereon, and it has to be carefully preserved
in the house of the heir. The record refreshes his
memory on occasions of sradh (memorial service), etc.
When the cremation is half completed, the contents of a
tender cocoanut are placed beside the head of the corpse
as an offering, and prayers are muttered. A pot full of
water is then borne by the chief mourner on his shoulder
11-27
JADA 41 S
thrice round the corpse. As he does so, the priest
pricks the pot thrice with an iron instrument. Finally,
the pot is broken on the pyre, and the chief mourner
returns home without turning back and looking at the
corpse. On the second day, an oblation of food (pinda)
is offered to the departed. The inmates of the house
are fed with conji {rice gruel) on this day by the
relatives. The Sanchayana, or collection of bones,
takes place on the fifth day. Pollution lasts for fifteen
days in Central and North Travancore, but only for ten
days in the south. There are some rites, not observed
necessarily by all members of the caste, on the forty-
first day, and at the end of the first year. Persons who
have died of contagious diseases, women who die after
conception or on delivery, and children under five years
of age, arc buried. Pollution is observed only for nine
days when children die ; and, in the case of men who die
of contagious disease, a special group of ceremonies is
performed by the sorcerer. Those who are under pollu-
tion, besides being forbidden to enter shrines and other
sanctuaries, may not read or write, or partake of liquor,
butter, milk, ghi, dhal, or jaggery.
Jada.^Jada or Jandra, meaning great men, has
been recorded as a synonym of Devanga and Kurni.
Jaggali. — The Jaggalis are defined, in the Manual
of the Ganjam district, as Uriya workers in leather in
Ganjam. It is recorded, in the Madras Census Report,
1 90 1, that " the traditional occupation of this caste was
apparently leatherworking, but now it is engaged in
cultivation and miscellaneous labour. Its members
419 JAIN
speak both Oriya and Telugu. They admit outcastes
from other communities to their ranks on payment of a
small fee. Marriage is either infant or adult, and widows
and divorcees may remarry. Satanis are employed as
priests. They eat beef and pork, and drink alcohol.
They bury their dead. In some places they work as
syces (grooms), and in others as firewood-sellers and as
labourers. Patro and Behara are their titles." It may,
I think, be accepted that the Jaggalis are Telugu
Madigas, who have settled in Ganjam, and learnt the
Oriya language. It is suggested that the name is
derived from the Oriya jagiba, watching, as some are
village crop-watchers.
Jaikonda (lizard). — A sept of Domb.
Jain. — " Few," Mr. T. A. Gopinatha Rao writes,*
" even among educated persons, are aware of the exist-
ence of Jainas and Jaina centres in Southern India.
The Madras Presidency discloses vestiges of Jaina
dominion almost everywhere, and on many a roadside
a stone Tirthankara, standing or sitting cross-legged, is
a common enough sight. The present day interpreta-
tions of these images are the same all over the Presi-
dency. If the images are two, one represents a debtor
and the other a creditor, both having met on the road,
and waiting to get their accounts settled and cleared.
If it is only one image, it represents a debtor paying
penalty for not having squared up his accounts with his
creditor."
It is recorded, in the Madras Census Report, 1891,
that "out of a total of 25,716 Jains, as many as 22,273
have returned both caste and sub-division as Jain. The
remainder have returned 22 sub-divisions, of which some,
* Malabar Quart. Review, IV, 3, 1905. See also T. C. Rice. Jain Settle-
ments in Karnata. Ibid.^ Ill, 4, 1904.
11-27 B
JAIN 420
such as Digambara and Swetambara, are sectarian rather
than caste divisions, but others like Marvadi, Osval,
Vellalan, etc., are distinct castes. And the returns also
show that some Jains have returned well-known castes
as their main castes, for we have Jain Brahmans,
Kshatriyas, Gaudas, Vellalas, etc. The Jain Bants,
however, have all returned Jain as their main caste."
At the Madras census, 1901, 27,431 Jains were returned.
Though they are found in nearly every district of the
Madras Presidency, they occur in the largest number
in the following : —
South Canara ... ... ... ... 9,582
North Arcot 8,128
South Arcot ... ... ... ... 5,896
At the Mysore census, 1901, 13,578 Jains were
returned. It is recorded in the report that " the Digam-
baras and Swetambaras are the two main divisions of
the Jain faith. The root of the word Digambara means
space clad or sky clad, i.e., nude, while Swetambara
means clad in white. The Swetambaras are found more
in Northern India, and are represented but by a small
number in Mysore. The Digambaras are said to live
absolutely separated from society, and from all wordly
ties. These are generally engaged in trade, selling
mostly brass and copper vessels, and are scattered all over
the country, the largest number of them being found
in Shimoga, Mysore, and Hassan districts. Sravana
Belagola, in the Hassan district, is a chief seat of the
Jains of the province. Tirthankaras are the priests of
the Jain religion, and are also known as Pitambaras.
The Jain Yatis or clergy here belong to the Digambara
sect, and cover themselves with a yellow robe, and
hence the name Pithambara." The Dasa Banajigas
of Mysore style themselves Jaina Kshatriya Ramanujas.
421 JAIN
In connection with the terms Digambara and
Swetambara, it is noted by Btihler* that " Digambara,
that is those whose robe is the atmosphere, owe their
name to the circumstance that they regard absolute
nudity as the indispensable sign of hoHness, though the
advance of civiHzation has compelled them to depart
from the practice of their theory. The Swetambara,
that is they who are clothed in white, do not claim
this doctrine, but hold it as possible that the holy ones
who clothe themselves may also attain the highest goal.
They allow, however, that the founder of the Jaina
religion and his first disciples disdained to wear clothes."
The most important Jain settlement in Southern
India at the present day is at Sravana Belagola in
Mysore, where the Jains are employed in the manufac-
ture of metal vessels for domestic use. The town is
situated at the base of two hills, on the summit of one
of which, the Indra Betta, is the colossal statue of
Gomatesvara, Gummatta, or Gomata Raya,t concerning
which Mr. L. Rice writes as follows.J " The image is
nude, and stands erect, facing the north. The figure
has no support above the thighs. Up to that point it
is represented as surrounded by ant-hills, from which
emerge serpents. A climbing plant twines itself round
both legs and both arms, terminating at the upper part
of the arm in a cluster of fruit or berries. The pedestal
on which the feet stand is carved to represent an open
lotus. The hair is in spiral ringlets, flat to the head, as
usual in Jain images, and the lobe of the ears lengthened
down with a large rectangular hole. The extreme
* On the Indian Sect of the Jainas. Translation by J. Burgess, 1903.
t The earlier Tirthankaras are believed to have been of prodigious proportions,
and to have lived fabulously long lives, but the later ones were of more ordinary
stature and longevity.
X Inscriptions at Sravana Belagola. Archseological Survey of Mysore, 1889.
JAIN 422
height of the figure may be stated at 57 feet, though
higher estimates have been given — 60 feet 3 inches by
Sir Arthur Wellesley (afterwards Duke of WelHngton),
and 70 feet 3 inches by Buchanan." Of this figure,
Fergusson writes * that " nothing grander or more
imposing exists anywhere out of Egypt, and even there
no known statue surpasses it in height, though, it must
be confessed, they do excel it in the perfection of art
they exhibit."
Other colossal statues of Gummata are situated on the
summit of hills outside the towns of Karkal and Venur
or Yenur in South Canara. Concerning the former.
Dr. E. Hultzsch writes as follows.! " It is a mono-
lith consisting of the figure itself, of a slab against
which it leans, and which reaches up to the wrists, and
of a round pedestal which is sunk into a thousand-
petalled lotus flower. The legs and arms of the figure
are entwined with vines (draksha). On both sides of the
feet, a number of snakes are cut out of the slab against
which the image leans. Two inscriptions ;j: on the sides
of the same slab state that this image of Bahubalin
or Gummata Jinapati was set up by a chief named
Vira-Pandya, the son of Bhairava, in A.D. 1431-32. An
inscription of the same chief is engraved on a graceful
stone pillar in front of the outer gateway. This pillar
bears a seated figure of Brahmadeva, a chief of Patti-
pombuchcha, the modern Humcha in Mysore, who, like
Vira-Pandya, belonged to the family of Jinadatta, built
the Chaturmukha basti in A.D. 1586-87. As its name
(chaturmukha, the four-faced) implies, this temple has
* Historj' of Indian and Eastern Architecture.
t Annual Report on Epigraphy, Madras, 1900-1901.
X The inscriptions on the three Jaina Colossi of Southern India have been
published by Dr. Hultzsch in Epigraphia Indica, VII, 1902-1903.
STATUE OF GUMMATA AT KARKAI,
423 JAIN
four doors, each of which opens on three black stone
figures of the three Tirthankaras . Ari, Malli, and
Munisuvrata. Each of the figures has a golden aureole
over the head." According to a legend recorded by
Mr. M. J. Walhouse,* the Karkal statue, when finished,
was raised on to a train of twenty iron carts furnished
with steel wheels, on each of which ten thousand
propitiatory cocoanuts w^ere broken and covered with an
infinity of cotton. It was then drawn by legions of
worshippers up an inclined plane to the platform on the
hill-top where it now stands.
The legend of Kalkuda, who is said to have made
the colossal statue at " Belgula," is narrated at length
by Mr. A. C. Burnell.f Told briefly, the story is as
follows. Kalkuda made a Gummata two cubits higher
than at Belur. Bairanasuda, King of Karkal, sent for
him to work in his kingdom. He made the Gummata-
sami. Although five thousand people were collected
together, they were not able to raise the statue.
Kalkuda put his left hand under it, and raised it, and set
it upright on a base. He then said to the king " Give
me my pay, and the present that you have to give to
me. It is twelve years since I left my house, and came
here." But the king said " I will not let Kalkuda, who
has worked in my kingdom, work in another country,"
and cut off his left hand and right leg. Kalkuda then
went to Timmanajila, king of Yenur, and made a
Gummata two cubits higher than that at Karkal.
In connection with the figure at Sravana Belagola,
Fergusson suggests J that the hill had a mass or tor
standing on its summit, which the Jains fashioned into a
statue.
* Ind. Ant., V, 1S76. t Ind, Ant,, XXV, 220, sq., 1896. + Op. cit.
JAIN 424
The high priest of the Jain basti at Karkal in 1907
gave as his name LaHtha Kirthi Bhattaraka Pattacharya
Variya Jiyaswamigalu. His full-dress consisted of a
red and gold-embroidered Benares body-cloth, red and
gold turban, and, as a badge of office, a brush of
peacock's feathers mounted in a gold handle, carried in
his hand. On ordinary occasions, he carried a similar
brush mounted in a silver handle. The abhishekam
ceremony is performed at Karkal at intervals of many
years. A scaffold is erected, and over the colossal
statue are poured water, milk, flowers, cocoanuts, sugar,
jaggery, sugar-candy, gold and silver flowers, fried
rice, beans, gram, sandal paste, nine kinds of precious
stones, etc.
Concerning the statue at Yenur, Mr. Walhouse
writes* that " it is lower than the Karkala statue (41 J
feet), apparently by three or four feet. It resembles
its brother colossi in all essential particulars, but has the
special peculiarity of the cheeks being dimpled with a
deep grave smile. The salient characteristics of all these
colossi are the broad square shoulders, and the thickness
and remarkable length of the arms, the tips of the
fingers, like Rob Roy's, nearly reaching the knees.
[One of Sir Thom.as Munro's good qualities was that,
like Rama, his arms reached to his knees or, in other
words, he possessed the quality of an Ajanubahu, which
is the heritage of kings, or those who have blue blood
in them.] Like the others, this statue has the lotus
enwreathing the legs and arms, or, as Dr. Burnell
suggests, it may be jungle creepers, typical of wrapt
meditation. [There is a legend that Bahubalin was so
absorbed in meditation in a forest that climbing plants
* Loc. cit.
X
425 JAIN
grew over him.] A triple-headed cobra rises up under
each hand, and there are others lower down."
" The village of Mudabidure in the South Canara
district," Dr. Hultzsch writes, "is the seat of a Jaina
high priest, who bears the title Charukirti-Pandita-
charya-Svamin. He resides in a matha, which is
known to contain a large library of Jaina manuscripts.
There are no less than sixteen Jaina temples (basti) at
Mudabidure. Several of them are elaborate buildings
with massive stone roofs, and are surrounded by laterite
enclosures. A special feature of this style of architecture
is a lofty monolithic column called manastambha, which
is set up in front of seven of the bastis. In two of them
a flagstaff (dhvajastambha), which consists of wood
covered with copper, is placed between the manastambha
and the shrine. Six of them are called Settarabasti, and
accordingly must have been built by Jaina merchants
(Setti). The sixteen bastis are dedicated to the follow-
ing Tirthankaras : — Chandranatha or Chandraprabha,
Neminatha, Parsvanatha, Adinatha, Mallinatha, Padma-
prabha, Anantanatha, Vardhamana, and Santinatha. In
two of these bastis are separate shrines dedicated to all
the Tirthankaras, and in another basti the shrines of two
Yakshis. The largest and finest is the Hosabasti, i.e.,
the new temple, which is dedicated to Chandranatha,
and was built in A.D. 1429-30. It possesses a double
enclosure, a very high manastambha, and a sculptured
gateway. The uppermost storey of the temple con-
sists of wood-work. The temple is composed of the
shrine (garbagriha), and three rooms in front of it, viz.,
the Tirthakaramandapa, the Gaddigemandapa, and the
Chitramandapa. In front of the last-mentioned mandapa
is a separate building called Bhairadevimandapa, which
was built in A.D. 1451-52. Round its base runs a
JAIN 426
band of sculptures, among which the figure of a giraffe
deserves to be noted. The idol in the dark innermost
shrine is said to consist of five metals (pancha-loha),
among which silver predominates. The basti next in
importance is the Gurugalabasti, where two ancient
talipot (sritalam) copies of the Jaina Siddhanta are
preserved in a box with three locks, the keys of which
arc in charge of three difterent persons. The minor
bastis contain three rooms, viz., the Garbhagriha, the
Tirthakaramandapa, and the Namaskaramandapa. One
of the sights of Miidabidire is the ruined palace of
the Chautar, a local chief who follows the Jaina creed,
and is in receipt of a pension from the Government.
The principal objects of interest at the palace are a
few nicely-carved wooden pillars. Two of them
bear representations of the pancha-narituraga, i.e.^ the
horse composed of five women, and the nava-nari-kunjara,
i.e., the elephant composed of nine women. These are
fantastic animals, which are formed by the bodies of a
number of shepherdesses for the amusement of their
Lord Krishna. The Jains are divided into two classes,
viz., priests (indra) and laymen (srivaka). The former
consider themselves as Brahmanas by caste. All the
Jainas wear the sacred thread. The priests dine with the
laymen, but do not intermarry with them. The former
practice the makkalasantana, i.e., the inheritance through
sons, and the latter aliya-santana, i.e., the inheritance
through nephews. The Jainas are careful to avoid
pollution from contact with outcastes, who have to get
out of their way in the road, as I noticed myself. A
Jaina marriage procession, which I saw passing, was
accompanied by Hindu dancing-girls. Near the western
end of the street in which most of the Jainas live, a curious
spectacle presents itself From a number of high trees,
<
z
427 JAIN
thousands of llyinq- foxes [fruit-bat, Pteropns inedius\
are suspended. They have evidently selected the spot
as a residence, because they are aware that the Jainas,
in pursuance of one of the chief tenets of their religion,
do not harm any animals. Following the same street
further west, the Jaina burial-ground is approached.
It contains a large ruined tank with laterite steps, and a
number of tombs of wealthy Jain merchants. These
tombs are pyramidal structures of several storeys, and
are surmounted by a water-pot (kalasa) of stone. Four
of the tombs bear short epitaphs. The Jainas cremate
their dead, placing the corpse on a stone in order to
avoid taking the life of any stray insect during the
process."
In their ceremonials, e.g.^ marriage rites, the Jains
of South Canara closely follow the Bants. They are
worshippers of bhuthas (devils), and, in some houses, a
room called padoli is set apart, in which the bhutha is
kept. When they make vows, animals are not killed,
but they offer metal images of fowls, goats, or pigs.
Of the Jains of the North Arcot district, Mr. H. A.
Stuart writes * that " more than half of them are found
in the Wandiwash taluk, and the rest in Arcot and Polur.
Their existence in this neighbourhood is accounted for
by the fact that a Jain dynasty reigned for many years in
Conjeeveram. They must at one time have been very
numerous, as their temples and sculptures are found in
very many places, from which they themselves have now
disappeared. They have most of the Brahman cere-
monies, and wear the sacred thread, but look down upon
Brahmans as degenerate followers of an originally pure
faith. For this reason they object generally to accepting
* Manual of the North Arcot district.
JAIN 428
ghee (clarified butter) or jaggery (crude sugar), etc.,
from any but those of their own caste. They are defiled
by entering a Pariah village, and have to purify them-
selves by bathing and assuming a new thread. The
usual caste affix is Nainar, but a few, generally strangers
from other districts, are called Rao, Chetti, Das, or
Mudaliyar.
At Pillapalaiyam, a suburb of Conjeeveram in the
Chingleput district, is a Jain temple of considerable
artistic beauty. It is noted by Sir M. E. Grant Duff*
that this is " left unfinished, as it would seem, by the
original builders, and adapted later to the Shivite
worship. Now it is abandoned by all its worshippers,
but on its front stands the census number 9-A —
emblematic of the new order of things."
Concerning the Jains of the South Arcot district,
Mr. W. Francis writes f that " there is no doubt that in
ancient days the Jain faith was powerful in this district.
The Periya Puranam says that there was once a Jain
monastery and college at Pataliputra, the old name for
the modern Tirupapuliyur, and remains of Jain images
and sculptures are comparatively common in the district.
The influence of the religion doubtless waned in conse-
quence of the great Saivite revival, which took place in
the early centuries of the present era, and the Periya
Puranam gives a story in connection therewith, which is
of local interest. It says that the Saivite poet-saint
Appar was at one time a student in the Jain college at
Pataliputra, but was converted to Saivism in consequence
of the prayers of his sister, who was a devotee of the
deity in the temple at Tiruvadi near Panruti. The local
king was a Jain, and was at first enraged with Appar
Notes from a Diary, 1881-86., t GazeUeer of ihc South Arcot district.
I
429 JAIN
for his fervent support of his new faith. But eventually
he was himself induced by Appar to become a Saivite,
and he then turned the Paliputra monastery into a temple
to Siva, and ordered the extirpation of all Jains. Later
on there was a Jain revival, but this in its turn was
followed by another persecution of the adherents of that
faith. The following story connected with this latter
occurs in one of the Mackenzie Manuscripts, and is
supported by existing tradition. In 1478 A.D., the ruler
of Gingee was one Venkatampettal, Venkatapati,* who
belonged to the comparatively low caste of the Kavarais.
He asked the local Brahmans to give him one of their
daughters to wife. They said that, if the Jains would do
so, they would follow suit. Venkatapati told the Jains
of this answer, and asked for one of their girls as a bride.
They took counsel among themselves how they might
avoid the disgrace of connecting themselves by marriage
with a man of such a caste, and at last pretended to agree
to the king's proposal, and said that the daughter of a
certain prominent Jain would be given him. On the day
fixed for the marriage, Venkatapati went in state to the
girl's house for the ceremony, but found it deserted and
empty, except for a bitch tied to one of the posts of the
verandah. Furious at the insult, he issued orders to
behead all Jains. Some of the faith were accordingly
decapitated, others fled, others again were forced to prac-
tice their rites secretly, and yet others became Saivites to
escape death. Not long afterwards, some of the king's
officers saw a Jain named Virasenacharya performing the
rites peculiar to his faith in a well in Velur near Tindi-
vanam, and hailed him before their master. The latter,
however, had just had a child born to him, was in a good
* Local oral tradition gives his name as Dupala Kistnappa Nayak.
JAIN 430
temper, and let the accused go free ; and Virasenacharya,
sobered by his narrow escape from death, resolved to
become an ascetic, went to Sravana Belgola, and there
studied the holy books of the Jain religion. Meanwhile
another Jain of the Gingee country, Gangayya Udaiyar
of Tayanur in the Tindivanam taluk, had fled to the
protection of the Zamindar of Udaiyarpalaiyam in Trichi-
nopoly, who befriended him and gave him some land.
Thus assured of protection, he went to Sravana Belgola,
fetched back Virasenacharya, and with him made a torn-
through the Gingee country, to call upon the Jains who
remained there to return to their ancient faith. These
people had mostly become Saivites, taken off their
sacred threads and put holy ashes on their foreheads, and
the name Nirpusi Vellalas, or the Vellalas who put on
holy ash, is still retained. The mission was successful,
and Jainism revived. Virasenacharya eventually died at
Velur, and there, it is said, is kept in a temple a metal
image of Parsvanatha, one of the twenty-four Tirthan-
karas, which he brought from Sravana Belgola. The
descendants of Gangayya Udaiyar still live in Tayanur,
and, in memory of the services of their ancestor to the Jain
cause, they are given the first betel and leaf on festive
occasions, and have a leading voice in the election of the
high-priest at Sittamur in the Tindivanam taluk. This
high-priest, who is called Mahadhipati, is elected by
representatives from the chief Jain villages. These
are, in Tindivanam taluk, Sittamur itself, Viranamur,
Vilukkam, Peramandur, Alagramam, and the Velur
and Tayanur already mentioned. The high-priest has
supreme authority over all Jains south of Madras, but not
over those in Mysore or South Canara, with whom the
South Arcot community have no relations. He travels
round in a palanquin with a suite of followers to the
431 JAIN
chief centres — his expenses being paid by the communities
he visits — settles caste disputes, and fines, and excom-
municates the erring. His control over his people is
still very real, and is in strong contrast to the waning
authority of many of the Hindu gurus. The Jain
community now holds a high position in Tindivanam
taluk, and includes wealthy traders and some of quite the
most intellisrent ag-riculturists there. The men use the
title of Nayinaror Udaiyar, but their relations in Kumba-
konam and elsewhere in that direction sometimes call
themselves Chetti or Mudaliyar. The women are great
hands at weaving mats from the leaves of the date-palm.
The men, except that they wear the thread, and paint
on their foreheads a sect-mark which is like the ordinary
Vaishnavite mark, but square instead of semi-circular at
the bottom, and having a dot instead of a red streak in
the middle, in general appearance resemble Vellalas.
They are usually clean shaved. The w^omen dress like
Vellalas, and wear the same kind of tali (marriage
emblem) and other jewellery. The South Arcot Jains
all belong to the Digambara sect, and the images in their
temples of the twenty-four Tirthankaras are accordingly
without clothing. These temples, the chief of which are
those at Tirunirankonrai "'' and Sittamur, are not markedly
different in external appearance from Hindu shrines,
but within these are images of some of the Tirthankaras,
made of stone or of painted clay, instead of representations
of the Hindu deities. The Jain rites of public worship
much resemble those of the Brahmans. There is the
same bathing of the god with sacred oblations, sandal,
and so on ; the same lighting and waving of lamps, and
burning of camphor ; and the same breaking of cocoanuts,
* Also known as Jaina Tiiupati.
JAIN 432
playing of music, and reciting of sacred verses. These
ceremonies are performed by members of the Archaka
or priest class. The daily private worship in the houses
is done by the laymen themselves before a small image
of one of the Tirthankaras, and daily ceremonies
resembling those of the Brahmans, such as the pronoun-
cing of the sacred mantram at daybreak, and the recital
of forms of prayer thrice daily, are observed. The Jains
believe in the doctrine of re-births, and hold that the
end of all is Nirvana. They keep the Sivaratri and
Dipavali feasts, but say that they do so, not for the
reasons which lead Hindus to revere these dates, but
because on them the first and the last of the twenty-four
Tirthankaras attained beatitude. Similarly they observe
Pongal and the Ayudha puja day. They adhere closely
to the injunctions of their faith prohibiting the taking
of life, and, to guard themselves from unwittingly
infringing them, they do not eat or drink at night lest
they might thereby destroy small insects which had got
unseen into their food. For the same reason, they filter
through a cloth all milk or water which they use, eat
only curds, ghee and oil which they have made them-
selves with due precautions against the taking of insect
life, or known to have been similarly made by other Jains,
and even avoid the use of shell chunam (lime). The
Vedakkarans (shikari or hunting caste) trade on these
scruples by catching small birds, bringing them to Jain
houses, and demanding money to spare their lives.
The Jains have four sub-divisions, namely, the ordinary
laymen, and three priestly classes. Of the latter, the
most numerous are the Archakas (or Vadyars). They
do the worship in the temples. An ordinary layman
cannot become an Archaka ; it is a class apart. An
Archaka can, however, rise to the next higher of the
OJ
JAIN
priestly classes, and become what is called an Annam
or Annuvriti, a kind of monk who is allowed to marry,
but has to live according to certain special rules of con-
duct. These Annams can again rise to the highest of
the three classes, and become Nirvanis or Munis, monks
who lead a celibate life apart from the world. There
is also a sisterhood of nuns, called Aryanganais, who
are sometimes maidens, and sometimes women who
have left their husbands, but must in either case take a
vow of chastity. The monks shave their heads, and
dress in red ; the nuns similarly shave, but wear white.
Both of them carry as marks of their condition a brass
vessel and a bunch of peacock's feathers, with which
latter they sweep clean any place on which they sit
down, lest any insect should be there. To both classes
the other Jains make namaskaram (respectful salutation)
when they meet them, and both are maintained at the
cost of the rest of the community. The laymen among
the Jains will not intermarry, though they will dine with
the Archakas, and these latter consequently have the
greatest trouble in procuring brides for their sons, and
often pay Rs. 200 or Rs. 300 to secure a suitable match.
Otherwise there are no marriage sub-divisions among
the community, all Jains south of Madras freely inter-
marrying. Marriage takes place either before or after
puberty. Widows are not allowed to remarry, but are
not required to shave their heads until they are middle-
aged. The dead are burnt, and the death pollution
lasts for twelve days, after which period purification is
performed, and the parties must go to the temple.
Jains will not eat with Hindus. Their domestic
ceremonies, such as those of birth, marriage, death and
so on resemble generally those of the Brahmans. A
curious difference is that, though the girls never wear
11-28
JAIN 434
the thread, they are taught the thread-wearing mantram,
amid all the ceremonies usual in the case of boys, when
they are about eight years old."
It is recorded, in the report on Epigraphy, 1906-
1907, that at Eyil in the South Arcot district the Jains
asked the Collector for permission to use the stones of
the Siva temple for repairing their own. The Collector
called upon the Hindus to put the Siva temple in order
within a year, on pain of its being treated as an escheat.
Near the town of Madura is a large isolated mass
of naked rock, which is known as Anaimalai (elephant
hill). " The Madura Sthala Purana says it is a petrified
elephant. The Jains of Conjeeveram, says this chro-
nicle, tried to convert the Saivite people of Madura to
.he Jain faith. Finding the task difficult, they had
recourse to magic. They dug a great pit ten miles long,
performed a sacrifice thereon, and thus caused a huge
elephant to arise from it. This beast they sent against
Madura. It advanced towards the town, shaking the
whole earth at every step, with the Jains marching
close behind it. But the Pandya king invoked the aid
of Siva, and the god arose and slew the elephant with
his arrow at the spot where it now lies petrified."*
In connection with the long barren rock near
Madura called Nagamalai (snake hill), " local legends
declare that it is the remains of a huge serpent, brought
into existence by the magic arts of the Jains, which was
only prevented by the grace of Siva from devouring the
fervently Saivite city it so nearly approaches."! Two
miles south of Madura is a small hill of rock named
Pasumalai. " The name means cow hill, and the legend
in the Madura Sthala Purana says that the Jains, being
* G.azetteer of the Madura district. f Ibid.
435 JAIN
defeated in their attempt to destroy Madura by means
of the serpent which was turned into the Nagamalai,
resorted to more magic, and evolved a demon in the
form of an enormous cow. They selected this particular
shape for their demon, because they thought that no one
would dare kill so sacred an animal. Siva, however,
directed the bull which is his vehicle to increase vastly
in size, and go to meet the cow. The cow, seeing him,
died of love, and was turned into this hill."
On the wall of the mantapam of the golden lotus
tank (pothamarai) of the Minakshi temple at Madura is
a series of frescoes illustrating the persecution of the
Jains. For the following account thereof, I am indebted
to Mr. K. V. Subramania Aiyar. Sri Gnana Sam-
mandha Swami, who was an avatar or incarnation of
Subramaniya, the son of Siva, was the foremost of the
sixty-three canonised saints of the Saivaite religion, and
a famous champion thereof. He was sent into the world
by Siva to put down the growing prevalence of the
Jaina heresy, and to re-establish the Saivite faith in
Southern India. He entered on the execution of his
earthly mission at the age of three, when he was suckled
with the milk of spirituality by Parvati, Siva's consort.
He manifested himself first at the holy place Shiyali in
the present Tanjore district to a Brahman devotee named
Sivapathabja Hirthaya and his wife, who were after-
wards reputed to be his parents. During the next
thirteen years, he composed about sixteen thousand
thevaram (psalms) in praise of the presiding deity at
the various temples which he visited, and performed
miracles. Wherever he went, he preached the Saiva
philosophy, and made converts. At this time, a certain
Koon (hunch-back) Pandyan was ruling over the Madura
country, where, as elsewhere, Jainism had asserted its
11-28 B
JAIN 436
influence, and he and all his subjects had become con-
verts to the new faith. The queen and the prime-
minister, however, were secret adherents to the cult of
Siva, whose temple was deserted and closed. They
secretly invited Sri Gnana Sammandha to the capital,
in the hope that he might help in extirpating the
followers of the obnoxious Jain religion. He accord-
ingly arrived with thousands of followers, and took up
his abode in a mutt or monastery on the north side of
the Vaigai river. When the Jain priests, who were
eight thousand in number, found this out, they set fire
to his residence with a view to destroying him. His
disciples, however, extinguished the flames. The saint,
resenting the complicity of the king in the plot, willed
that the fire should turn on him, and burn him in the
form of a virulent fever. All the endeavours of the Jain
priests to cure him with medicines and incantations
failed. The queen and the prime-minister impressed
on the royal patient the virtues of the Saiva saint, and
procured his admission into the palace. When Sam-
mandha Swami offered to cure the king by simply
throwing sacred ashes on him, the Jain priests who
were present contended that they must still be given a
chance. So it was mutually agreed between them that
each party should undertake to cure half the body of
the patient. The half allotted to Sammandha was at
once cured, while the fever raged with redoubled sever-
ity in the other half. The king accordingly requested
Sammandha to treat the rest of his body, and ordered
the Jaina priests to withdraw from his presence. The
touch of Sammandha's hand, when rubbing the sacred
ashes over him, cured not only the fever, but also the
hunched back. The king now looked so graceful that
he was thenceforward called Sundara (beautiful) Pandyan.
437 JAIN
He was re-converted to Saivism, the doors of the Siva
temple were re-opened, and the worship of Siva therein
was restored. The Jain priests, not satisfied with their
discomfiture, offered to establish the merits of their
religion in other ways. They suggested that each party
should throw the cadjan (palm-leaf) books containing
the doctrines of their respective religions into a big fire,
and that the party whose books were burnt to ashes
should be considered defeated. The saint acceding to the
proposal, the books were thrown into the fire, with the
result that those flung by Sammandha were uninjured,
while no trace of the Jain books remained. Still not
satisfied, the Jains proposed that the religious books
of both parties should be cast into the flooded Vaigai
river, and that the party whose books travelled against
the current should be regarded as victorious. The
Jains promised Sammandha that, if they failed in this
trial, they would become his slaves, and serve him in
any manner he pleased. But Sammandha replied :
" We have already got sixteen thousand disciples to
serve us. You have profaned the name of the supreme
Siva, and committed sacrilege by your aversion to the
use of his emblems, such as sacred ashes and beads.
So your punishment should be commensurate with your
vile deeds." Confident of success, the Jains offered to
be impaled on stakes if they lost. The trial took place,
and the books of the Saivites travelled up stream.
Sammandha then gave the Jains a chance of escape by
embracing the Saiva faith, to which some of them
became converts. The number thereof was so great
that the available supply of sacred ashes was exhausted.
Such of the Jains as remained unconverted were impaled
on stakes resembling a sula or trident. It may be noted
that, in the Mahabharata, Rishi Mandaviar is said to
JAIN VAISYA 438
have been impaled on a stake on a false charge of theft.
And Ramanuja, the Guru of the Vaishnavites, is also
said to have impaled heretics on stakes in the Mysore
province. The events recorded in the narrative of
Sammandha and the Jains are gone through at five of
the twelve annual festivals at the Madura temple. On
these occasions, which are known as impaling festival
days, an image representing a Jain impaled on a stake
is carried in procession. According to a tradition the
villages of Mela Kllavu and Kil Kilavu near Solavandan
are so named because the stakes (kilavu) planted for
the destruction of the Jains in the time of Tirugnana
extended so far from the town of Madura.
For details of the literature relating to the Jains, I
would refer the reader to A. Guerinot's ' Essai de
Bibliographie Jaina,' Annales du Musee Guimet, Paris,
1906.
Jain Vaisya. — The name assumed by a small colony
of " Banians," who have settled in Native Cochin. They
are said * to frequent the kalli (stone) pagoda in the
Kannuthnad taluk of North Travancore, and believe
that he who proceeds thither a sufficiently large number
of times obtains salvation. Of recent years, a figure of
Brahma is said to have sprung up of itself on the top
of the rock, on which the pagoda is situated.
Jakkula.— Described t as an inferior class of prosti-
tutes, mostly of the Balija caste ; and as wizards and a
dancing and theatrical caste. At Tenali, in the Kistna
district, it was customary for each family to give up one
girl for prostitution. She was " married " to any chance
comer for one night with the usual ceremonies. Under
the influence of social reform, the members of the caste,
* N. Sunkuni Wariar. Ind, Ant., XXI, 1892.
t Madras Census Kcporl, 1901 ; Nellore Manvial.
439 JALAGADUGU
in 1 90 1, entered into a written agreement to give up
the practice. A family went back on this, so the head
of the caste prosecuted the family and the " husband "
for disposing of a minor for the purpose of prostitution.
The records state that it was resolved, in 1901, that they
should not keep the females as girls, but should marry
them before they attain puberty. " As the deeds of the
said girls not only brought discredit on all of us, but
their association gives our married women also an
opportunity to contract bad habits, and, as all of our
castemen thought it good to give up henceforth the
custom of leaving girls unmarried now in vogue, all of
us convened a public meeting in the Tenali village,
considered carefully the pros and cons, and entered into
the agreement herein mentioned. If any person among
us fail to marry the girls in the families before puberty,
the managing members of the families of the girls
concerned should pay Rs. 500 to the three persons
whom we have selected as the headmen of our caste, as
penalty for acting in contravention of this agreement.
If any person does not pay the headmen of the caste
the penalty, the headmen are authorised to recover the
amount through Court. We must abstain from taking
meals, living, or intermarriage with such of the families
as do not now join with us in this agreement, and
continue to keep girls unmarried. We must not take
meals or intermarry with those that are now included
in this agreement, but who hereafter act in contraven-
tion of it. If any of us act in contravention of the terms
of the two last paragraphs, we should pay a penalty of
Rs. 50 to the headmen."
Jalagadugu. — Defined, by Mr. C. P. Brown, * as
"a caste of gold-finders, who search for gold in drains,
* Telugu Dictionary.
JALAGADUGU 440
and in the sweepings of goldsmiths' shops." A modest
liveHhood is also obtained, in some places, by extracting
gold from the bed of rivers or nullahs (water-courses).
The name is derived from jala, water, gadugu, wash.
The equivalent Jalakara is recorded, in the Bellary
Gazetteer, as a sub-division of Kabbera.
In the city of Madras, gold-washers are to be found
working in the foul side drains in front of jewellers' shops.
The Health Officer to the Corporation informs me that
he often chases them, and breaks their'pots for obstruct-
ing public drains in their hunt for pieces of gold and
other metals.
For the following note on the gold-washers of
Madras, I am indebted to Dr. K. T. Mathew : "This
industry is carried on in the city by the Oddars, and was
practically monopolised by them till a few years back,
when other castes, mostly of the lower orders, stepped in.
The Oddars now form a population of several thousands
in the city, their chief occupation being conservancy
cooly work. The process of gold washing is carried out
by women at home, and by the aged and adults in their
spare hours. The ashes, sweepings, and refuse from the
goldsmiths' shops are collected on payment of a sum
ranging from one rupee to ten rupees per mensem, and
are brought in baskets to a convenient place alongside
their huts, where they are stored for a variable time.
The drain silts from streets where there are a large
number of jewellers' shops are similarly collected, but, in
this case, the only payment to be made is a present to
the Municipal peon. The materials so collected are left
undisturbed for a few days or several months, and this
storing away for a time is said to be necessary to facilitate
the extraction of the gold, as any immediate attempt to
wash the stuff results in great loss in the quantity
441 JALAGADUGU
obtained. From the heap as much as can be taken on
an ordinary spade is put into a boat-shaped tub open at
one end, placed close to the heap, and so arranged that
the waste water from the tub flows away from the heap
behind, and collects in a shallow pool in front. The
water from the pool is collected in a small chatty (earthen
vessel), and poured over the heap in the tub, which is
continually stirred up with the other hand. All the
lighter stuff in this way flows out of the tub, and all the
hard stones are every now and then picked out and
thrown away. This process goes on until about a couple
of handfuls of dark sand, etc., are left in the tub. To
this a small quantity of mercury is added, briskly rubbed
for a minute or two, and the process of washing goes
on, considerable care being taken to see that no particle
of mercury escapes, until at last the mercury, with a great
many particles of metallic dust attached, is collected in
a small chatty — often a broken piece of a pot. The
mercury, with the metallic particles in it, is then well
washed with clean water, and put into a tiny bag formed
of two layers of a piece of rag. The mass is then gently
pressed until all the mercury falls into a chatty below,
leaving a small flattened mass of dark substance in the
bag, which is carefully collected, and kept in another dry
chatty. The washing process is repeated until enough
of the dark substance — about a third of a teaspoonful —
is collected. This substance is then mixed with pow-
dered common salt and brick-dust, put into a broken piece
of a pot, and covered with another piece. The whole is
placed in a large earthen vessel, with cow-dung cakes
well packed above and below. A blazing fire is soon
produced, and kept up till the mass is melted. This
mass is carefully removed, and again melted with borax
in a hole made in a piece of good charcoal, by blowing
JALARI 442
through a reed or hollow bamboo, until the gold separates
from the mass. The fire is then suddenly quenched, and
the piece of gold is separated and removed."
Jalari. — The Jalaris are Telugu fishermen, palanquin-
bearers, and cultivators in Ganjam and Vizagapatam.
The name, Mr. C. Hayavadana Rao writes, is derived
from jala, a net. Some are fresh-water fishermen, while
others fish with a cast-net (visuru valalu) from the sea-
shore, or on the open sea. They bear the name Ganga-
vamsamu, or people of Ganga, in the same way that a
division of the Kabbera fishing caste is called Gangi-
makkalu. In caste organisation, ceremonial, etc., the
Jalaris coincide with the Milas. They are called Noli-
yas by the Oriyas of Ganjam. They have house-names
like other Telugus, and their females do not wear brass
bangles, as low-caste Oriya women do.
The Jalaris have two endogamous divisions, called
panrendu kotla (twelve posts), and edu kotla (seven
posts), in reference to the number of posts for the booth.
The former claim superiority over the latter, on the
ground that they are illegitimate Jalaris, or recently
admitted into the caste.
Like other Telugu castes, the Jalaris have a caste
council under the control of a headman called Pilla. In
imitation of the Oriyas, they have created an assistant
headman called Dolobehara, and they have the usual
caste servant.
In their puberty, marriage and death ceremonies,
they closely follow the Vadas and Palles. The prohibi-
tions regarding marriage are of the Telugu form, but,
like the Oriya castes, the Jalaris allow a widow to marry
her deceased husband's younger brother. The marriage
ceremonies last for three days. On the first day, the
pandal (booth), with the usual milk-post, is erected. F'or
443 JALARI
every marriage, representatives of the four towns Pedda-
patnam, Vizagapatam, Bimlipatam, and Revalpatnam,
should be invited, and should be the first to receive
pan-supari (betel leaves and areca nuts) after the pandal
has been set up. Peddapatnam is the first to be called
out, and the respect may be shown to any person from
that town. The representatives of the other towns must
belong to particular septs, as follows : —
Vizagapatam ... ... ... ... Buguri sept.
Revalpatnam Jonna sept.
Bimlipatam Sundra sept.
The Jalaris are unable to explain the significance of
this "counting towns," as they call it. Possibly Pedda-
patnam was their original home, from which particular
septs emigrated to other towns. On the second day of
the marriage ceremonies, the tying of the sathamanam
(marriage badge) takes place. The bridegroom, after
going in procession through the streets, enters the house
at which the marriage is to be celebrated. At the
entrance, the maternal uncle of the bride stands holding
in his crossed hands two vessels, one of which contains
water, and the other water with jaggery (crude sugar)
dissolved in it. The bridegroom is expected to take hold
of the vessel containing the sweetened water before he
enters, and is fined if he fails to do so. When the bride-
groom approaches the pandal, some married women
hold a bamboo pole between him and the pandal, and
a new earthen pot is carried thrice round the pole.
While this is being done, the bride joins the bridegroom,
and the couple enter the pandal beneath a cloth held up to
form a canopy in front thereof. This ceremonial takes
place towards evening, as the marriage badge is tied on
the bride's neck during the night. An interesting feature
in connection with the procession is that a pole called
JALARI 444
digametlu (shoulder-pole), with two baskets tied to the
ends, is carried. In one of the baskets a number of sieves
and small baskets are placed, and in the other one or more
cats. This digametlu is always referred to by the Vadas
when they are questioned as to the difference between
their marriage ceremonies and those of the Jalaris.
Other castes laugh at this custom, and it is consequently
dying out.
The Jalaris always marry young girls. One reason
assigned for this is " the income to married young girls "
at the time of the marriage ceremonies. Two or more
married couples are invited to remain at the house in
which the marriage takes place, to help the bridal couple
in their toilette, and assist at the nalagu, evil eye waving,
and other rites. They are rewarded for their services
with presents. Another instance of infant marriage
being the rule on account of pecuniary gain is found
among the Dikshitar Brahmans of Chidambaram. Only
married males have a voice in temple affairs, and receive
a share of the temple income. Consequently, boys are
sometimes married when they are seven or eight years
old. At every Jalari marriage, meals must be given to
the castemen, a rupee to the representatives of the
patnams, twelve annas to the headman and his assistant,
and three rupees to the Malas.
Like other Telugu castes, the Jalaris have intiperus
(septs), which resemble those of the Vadas. Among
them, Jonna and Buguri are common. In their religious
observances, the Jalaris closely follow the Vadas.
The Madras Museum possesses a collection of clay
and wooden figures, such as are worshipped by the
fishing castes at Gopalpur, and other places on the
Ganjam coast. Concerning these, Mr. J. D'A. C. Reilly
writes to me as follows. The specimens represent the
445 JALARI
chief gods worshipped by the fishermen. The Tahsildar
of Berhampur got them made by the potters and
carpenters, who usually make such figures for the
Gopalpur fishermen. I have found fishermen's shrines
at several places. Separate families appear to have
separate shrines, some consisting of large chatties
(earthen pots), occasionally ornamented, and turned
upside down, with an opening on one side. Others
are made of bricks and chunam (lime). All that I have
seen had their opening towards the sea. Two classes
of figures are placed in these shrines, viz., clay figures of
gods, which are worshipped before fishing expeditions,
and when there is danger from a particular disease which
they prevent ; and wooden figures of deceased relations,
which are quite as imaginative as the clay figures.
Figures of gods and relations are placed in the same family
shrine. There are hundreds of gods to choose from, and
the selection appears to be a matter of family taste and
tradition. The figures which I have sent were made by
a potter at Venkatarayapalle, and painted by a carpenter
at Uppulapatti, both villages near Gopalpur. The
Tahsildar tells me that, when he was inspecting them
at the Gopalpur traveller's bungalow, sixty or seventy
firshermen objected to their gods being taken away. He
pacified them by telling them that it was because the
Government had heard of their devotion to their gods
that they wanted to have some of them in Madras. The
collection of clay figures includes the following : —
Bengali Babu. — Wears a hat, and rides on a black
horse. He blesses the fishermen, secures large hauls
of fish for them, and guards them against danger when
out fishing.
Samalamma. — Wears a red skirt and green coat
and protects the fishermen from fever.
JALI 446
Rajamma, a female figure, with a sword in her right
hand, riding on a black elephant. She blesses barren
women with children, and favours her devotees with
big catches when they go out fishing.
Yerenamma, riding on a white horse, with a sword
in her right hand. She protects fishermen from drown-
ing, and from being caught by big fish.
Bhagirathamma, riding on an elephant, and having
eight or twelve hands. She helps fishermen when
fishing at night, and protects them against cholera,
dysentery, and other intestinal disorders.
Nukalamma. — Wears a red jacket and green skirt,
and protects the fishing community against small-pox.
Orosondi Ammavaru, — Prevents the boats from
being sunk or damaged.
Bhagadevi. — Rides on a tiger, and protects the
community from cholera.
Veyyi Kannula Ammavaru, or the goddess of a
thousand eyes, represented by a pot pierced with holes,
in which a gingelly [Sesamum) oil light is burnt. She
attends to the general welfare of the fisher folk.
Jali {Acacia arabica). — A gotra of Kurni.
Jalli.— -Jalli, meaning palm tassels put round the
neck and horns of bulls, occurs as an exogamous sept
of Jogi. The name occurs further as a sub-division of
Kevuto.
Jambava.— A synonym of the Madigas, who claim
descent from the rishi Audi Jambavadu.
Jambu {Eugenia Jambolana). — An exogamous sept
of Odde.
Jambuvar (a monkey king with a bear's face). — An
exogamous sept of Kondaiyamkottai Maravan.
Jamkhanvala (carpet-maker). — An occupational
name for Patnulkarans and Patvegars.
447 JANAPPAN
Jammi {Prosopis spicigerd). — A gotra of Gollas,
members of which may not use the tree. It is further a
gotra of Chembadis. Children of this caste who are
named after the caste god Gurappa or Gurunathadu are
taken, when they are five, seven, or nine years old, to a
jammi tree, and shaved after it has been worshipped
with offerings of cooked food, etc. The jammi or sami
tree is regarded as sacred all over India. Some ortho-
dox Hindus, when they pass it, go round it, and salute
it, repeating a Sanskrit verse to the effect that " the
sami tree removes sins ; it is the destroyer of enemies ;
it was the bearer of the bows and arrows of Arjuna,
and the sight of it was very welcome to Rama."
Janappan. — The Janappans, Mr. W. Francis
writes,"^ " were originally a section of the Balijas, but
they have now developed into a distinct caste. They
seem to have been called Janappan, because they manu-
factured gunny-bags of hemp (janapa) fibre. In Tamil
they are called Saluppa Chettis, Saluppan being the
Tamil form of Janappan. Some of them have taken
to calling themselves Desayis or Desadhlpatis (rulers of
countries), and say they are Balijas. They do not wear
the sacred thread. The caste usually speaks Telugu,
but in Madura there is a section, the women of which
speak Tamil, and also are debarred from taking part in
religious ceremonies, and, therefore, apparently belonged
originally to some other caste."
In a note on the Janappans of the North Arcot
district! Mr. H. A. Stuart states that Janappan is " the
name of a caste, which engages in trade by hawking
goods about the towns and villages. Originally they
were merely manufacturers of gunny-bags out of hemp
* Madras Census Report, 1901.
+ Manual of the North Arcot district.
JANAPPAN 448
(janapa, Crotalaria juncea), and so obtained their name.
But they are now met with as Dasaris or religious
beggars, sweetmeat-sellers, and hawkers of English
cloths and other goods. By the time they have obtained
to the last honourable profession, they assume to be
Balijas. Telugu is their vernacular, and Chetti their
usual caste name. According to their own tradition,
they sprung from a yagam (sacrificial rite) made by
Brahma, and their remote ancestor thus produced was,
they say, asked by the merchants of the country to
invent some means for carrying about their wares. He
obtained some seeds from the ashes of Brahma's yagam,
which he sowed, and the plant which sprang up was the
country hemp, which he manufactured into a gunny-bag.
The Janapa Chettis are enterprising men in their way,
and are much employed at the fairs at Gudiyattam and
other places as cattle-brokers."
The Saluppans say that they have twenty-four
gotras, which are divided into groups of sixteen and
eight. Marriage is forbidden between members of
the same group, but permitted between members of the
sixteen and eight gotras. Among the names of the
gotras, are the following : —
Vasava.
Vamme.
Mummudi.
Pilli Vankaravan.
Makkiduvan.
Thallelan.
Gendagiri.
Madalavan.
Piligara.
Mukkanda.
Vadiya.
Thonda.
Ko^a.
The Janappans of the Telugu country also say that
they have only twenty-four gotras. Some of these are
totemistic in character. Thus, members of the Kappala
(frog) gotra owe their name to a tradition that on one
449 JANAPPAN
occasion, when some of the family were fishing, they
caught a haul of big frogs instead offish. Consequently,
m.embers of this gotra do not injure frogs. Members of
the Thonda or Thonda Maha Rishi gotra abstain from
using the fruit or leaves of the thonda plant {Cepha-
landra mdicd). The fruits of this plant are among
the commonest of native vegetables. In like manner,
members of the Mukkanda sept may not use the fruit of
Momordica Charaiitia. Those of the Vamme gotra
abstain from eating the fish called bombadai, because,
when some of their ancestors went to fetch water in
the marriage pot, they found a number of this fish in
the water collected in the pot. So, too, in the Kola
gdtra, the eating of the fish called kolasi is forbidden.
In their marriage customs, those who live in the
Telugu country follow the Telugu Puranic form, while
those who have settled in the Tamil country have
adopted some of the marriage rites thereof. There are,
however, some points of interest in their marriage
ceremonies. On the day fixed for the betrothal, those
assembled wait silently listening for the chirping of a
lizard, which is an auspicious sign. It is said that the
match is broken off, if the chirping is not heard. If the
omen proves auspicious, a small bundle of nine to twelve
kinds of pulses and grain is given by the bridegroom's
father to the father of the bride. This is preserved, and
examined several days after the marriage. If the grain
and pulses are in good condition, it is a sign that the
newly married couple will have a prosperous career.
There are both Saivites and Vaishnavites among
these people, and the former predominate in the
southern districts. Most of the Vaishnavites are
disciples of Bhatrazus. The Bhatrazu priest goes
round periodically, collecting his fees. Those among
ir-29
JANDAYI 450
the Saivites who are religiously inclined are disciples of
Pandarams of mutts (religious institutions). Those
who have settled in the Salem district seem to consider
Damayanti and Kamatchi as the caste deities.
The manufacture of gunny-bags is still carried on
by some members of the caste, but they are mainly
engaged in trade and agriculture. In the city of
Madras, the sale of various kinds of fruits is largely in
the hands of the Janappans.
Sathu vandlu, meaning a company of merchants or
travellers, occurs as a synonym of Janappan.
In the Mysore Census Report, 1901, Janappa is
returned as a sub-division of the Gonigas, who are
sack-weavers, and makers of gunny-bags.
Jandayi (flag). — An exogamous sept of Yanadi.
Janga (calf of the leg). — An exogamous sept of
Mala.
Jangal Jati.— A synonym, denoting jungle folk, of
the Kurivikarans or Kattu Marathis.
Jangam. — It is noted, in the Madras Census Report,
1 901, that " strictly speaking, a Jangam is a priest to the
religious sect of Lingayats, but the term is frequently
loosely applied to any Lingayat, which accounts for the
large numbers under this head (102,121). Jangams
proper are said to be of two classes, Pattadikaris, who
have a definite head-quarters, and Charamurtis, who go
from village to village, preaching the principles of the
Lingayat sect. Many Jangams are priests to Sudras
who are not Lingayats, others are merely religious
beggars, and others of them go in for trade." In the
Census Report, 1891, it is further recorded that "the
full name is Jangama Lingayat, meaning those who
always worship a moveable lingam, in contradistinction
to the Sthavara (immoveable) lingam of the temples.
451 JANMI
Only two of the sub-divisions returned are numerically
important, Ganayata and Sthavara. The sub-division
Sthavara is curious, for a Sthavara Jangam is a contra-
distinction in terms. This sub-division is found only
in the two northern districts, and it is possible that the
Jangam caste, as there found, is different from the ordi-
nary Jangam, for, in the Vizagapatam District Manual,
the Jangams are said to be tailors." In the Telugu
country Lingayats are called Jangalu.
The Ganta Jangams are so called, because they
carry a metal bell (ganta).
The Jangams are thus referred to by Pietro della
Valle.* " At Ikkeri I saw certain Indian Friars, whom in
their language they call Giangama, and perhaps are the
same with the sages seen by me elsewhere ; but they
have wives, and go with their faces smeared with ashes,
yet not naked, but clad in certain extravagant habits, and
a kind of hood or cowl upon their heads of dyed linen of
that colour which is generally used amongst them,
namely a reddish brick colour, with many bracelets upon
their arms and legs, filled with something within that
makes a jangling as they walk. I saw many persons
come to kiss their feet, and, whilst such persons were
kissing them, and, for more reverence, touching their
feet with their foreheads, these Giangamas stood firm
with a seeming severity, and without taking notice of it,
as if they had been abstracted from the things of the
world." {See Lingayat.)
Janjapul (sacred thread). — An exogamous sept of
Boya.
Janmi. — Janmi or Janmakaran means " proprietor or
landlord ; the person in whom the janman title rests.
* Travels into East India and Arabia deserla, 1665.
11-29 B
JANMI 452
Janman denotes (i) birth, birthright, proprietorship ; (2)
freehold property, which it was considered disgraceful to
alienate. Janmabhogam is the share in the produce of
the land, which is due to the Janmi." * In 1 805-1 806,
the Collector of Malabar obtained, for the purpose of
carrying out a scheme of assessment approved by
Government, a return from all proprietors of the
seed, produce, etc., of all their fields. This return is
usually known as the Janmi pymaish of 981 M.E.
(Malabar era).t
Writing to me concerning Malabar at the present
day, a correspondent states that " in almost every taluk
we have jungle tribes, who call themselves the men of
Janmis. In the old days, vrhen forests were sold, the
inhabitants were actually entered in the contract as part
of the effects, as, in former times, the landlord sold the
adscripti or ascripti glebes with the land. Now that is
not done. However, the relationship exists to the fol-
lowing extent, according to what a Tahsildar (native
magistrate) tells me. The tribesmen roam about the
forests at will, and each year select a place, which has
lain fallow for five years or more for all kinds of culti-
vation. Sometimes they inform the Janmis that they
have done so, sometimes they do not. Then, at harvest
time, the Janmi, or his agent, goes up and takes his
share of the produce. They never try to deceive the
Janmi. He is asked to settle their disputes, but these
are rare. They never go to law. The Janmi can call
on them for labour, and they give it willingly. If badly
treated, as they have been at times by encroaching
plainsmen, they run off to another forest, and serve
another Janmi. At the Onam festival they come with
* Wigram, Malabar Law and Custom.
f Logan, Manual of Malabar, which contains full details concerning Janmis,
453 JATAPU
gifts for the Janmi, who stands them a feast. The
relation between the jungle folk and the Janmi shows
the instinct in a primitive people to have a lord. There
seems to be no gain in having a Janmi. His protection
is not needed, and he is hardly ever called in to interfere.
If they refused to pay the Janmi his dues, he would
find it very hard to get them. Still they keep him." In
the middle of the last century, when planters first began
to settle in the Malabar Wynad, they purchased the
land from the Janmis with the Paniyans living on it,
who were practically slaves of the landowners.
The hereditary rights and perquisites claimed, in their
villages, by the astrologer, carpenter, goldsmith, washer-
man, barber, etc., are called Cherujanmam.
Janni. — The name of the caste priests of Jatapus.
Japanese. — At the Mysore census, 1901, two
Japanese were returned. They were managers of the
silk farm instituted on Japanese methods by Mr. Tata
of Bombay in the vicinity of Bangalore.
Jat. — A few members of this North Indian class of
Muhammadans, engaged in trade, have been returned at
times of census in Mysore.
Jatapu. — The Jatapus are defined, in the Madras
Census Report, 1901, as "a civilised section of the
Khonds, who speak Khond on the hills and Telugu
on the plains, and are now practically a distinct caste.
They consider themselves superior to those Khonds
who still eat beef and snakes, and have taken to some
of the ways of the castes of the plains."
For the following note, I am indebted to Mr. C.
Hayavadana Rao. The name Jatapu is popularly be-
lieved to be an abbreviated form of Konda Jatapu
Doralu, or lords of the Khond caste. To this caste the
old chiefs of the Palkonda Zamindari are said to have
JAtapu 454
belonged. It is divided into a number of septs, such,
for example, as : —
Thorika or Thoyika, who revere the thorika kodi,
a species of wild fowl.
Kadrika, who revere another species of fowl.
Mamdangi, who revere the bull or cow.
Addc'iku, who revere the addaku [Bauhinia race-
mosa), which is used by low-country people for eating-
platters.
Konda Gorre, who revere a certain breed of sheep.
Navalipitta, who revere the peacock.
Arika, who revere the arika {Paspahmi scrobicu-
latuni).
Other septs, recorded in the Census Report, 1901,
are Koalaka (arrow), Kutraki (wild goat), and Vinka
(white ant, Termes).
Marriage is celebrated either before or after a girl
reaches puberty. A man may claim his paternal aunt's
daughter as his wife. The marriage ceremonies closely
resemble those of the low-country Telugu type. The
bride-price, called voli, is a new cloth for the bride's
mother, rice, various kinds of grain, and liquor. The bride
is conducted to the house of the bridegroom, and a
feast is held. On the following morning, the kallagolla
sambramam (toe-nail cutting) ceremony takes place,
and, later on, at an auspicious hour, the wrist threads
(kankanam) are tied on the wrists of the contracting
couple, and their hands joined together. They then
bathe, and another feast is held. The remarriage of
widows is allowed, and a younger brother may marry
the widow of his elder brother. Divorce is permitted,
and divorcees may remarry.
The dead are usually buried, but those who die from
snake-bite are said to be burnt. Death pollution lasts
455 JATI PILLAI
for three days, during which the caste occupation of
cultivating is not carried on. An annual ceremony is
performed by each family in honour of the dead. A
fowl or goat is killed, a portion of the day's food col-
lected in a plate, and placed on the roof of the house.
Once in twenty years or so, all the castemen join
together, and buy a pig or cow, which is sacrificed in
honour of the ancestors.
The caste goddess is Jakara Devata, who is pro-
pitiated with sacrifices of pigs, sheep, and buffaloes.
When the crop is gathered in, the first fruits are offered
to her, and then partaken of.
The caste headman is called Nayudu or Samanthi,
and he is assisted by the Janni, or caste priest,
who officiates at ceremonials, and summons council
meetings.
The caste titles are Dora, Naiko, and Samanto.
Jatikirtulu. — Recorded, in the Madras Census
Report, 1 90 1, as a class of beggars in the Cuddapah
district. The name means those who praise the caste,
and may have reference to the Bhatrazus.
Jati Pillai (children of the caste). — A general name
for beggars, who are attached to particular castes, from
the members of which they receive alms, and at whose
ceremonies they take part by carrying flags in proces-
sions, etc. It is their duty to uphold the dignity of the
caste by reciting the story of its origin, and singing its
praises. As examples of Jati Pillais, the following may
be cited : —
Mailari attached to Komatis.
Viramushti attached to Beri Chettis and Komatis.
Nokkan attached to Pallis.
Mastiga attached to Madigas.
JAURA 456
It is recorded by Mr. M. Paupa Rao Naidu * that
some Koravas, who go by the name of Jatipalli Kora-
vas, '' are prevalent in the southern districts of the Madras
Presidency, moving always in gangs, and giving much
trouble. Their women tattoo in return for grain, money,
or cloths, and help their men in getting acquainted with
the nature and contents of the houses."
Jaura. — The Jauras are a small Oriya caste, closely
allied to the Khoduras, the members of which manufac-
ture lac (jau) bangles and other articles. Lac, it may be
noted, is largely used in India for the manufacture of
bangles, rings, beads, and other trinkets worn as orna-
ments by women of the poorer classes. Dhippo (light)
and mohiro (peacock) occur as common exogamous
septs among the Jauras, and are objects of reverence.
The Jauras are mainly Saivites, and Suramangala and
Bimmala are the caste deities. Titles used by members
of the caste are Danse, Sahu, Dhov, and Mahapatro.
Javvadi (civet-cat). — An exogamous sept of Medara.
Jelakuppa (a fish). — An exogamous sept of Kuruba.
Jen (honey). — A sub-division of Kurumba.
Jenna.— A title of Oriya castes, e.g., Bolasi and
Kalinji.
Jerribotula (centipedes). — An exogamous sept of
Boya.
Jetti.— A Telugu caste of professional wrestlers and
gymnasts, who, in the Telugu districts, shampoo and rub
in ointments to cure nerve pains and other disorders.
In Tanjore, though living in a Tamil environment, they
speak Telugu. They wear the sacred thread, and
consider themselves to be of superior caste, never
descending to any degrading work. During the days
* History of Korawars, Eiukalab, or Kaikarics. Madras, 1905.
457 JETTI
of the Rajas of Tanjore, they were employed in guarding
the treasury and jewel rooms. But, since the death of
the late Raja, most of them have emigrated to Mysore
and other Native States, a few only remaining in
Tanjore, and residing in the fort.
The Jettis, in Mysore, are said * to have been some-
times employed as executioners, and to have despatched
their victim by a twist of the neck.f Thus, in the last
war against Tipu Sultan, General Matthews had his head
wrung from his body by the " tiger fangs of the Jetties,
a set of slaves trained up to gratify their master with
their infernal species of dexterity.''^
They are still considered skilful in setting dislocated
joints. In a note regarding them in the early part of
the last century, Wilks writes as follows. "These
persons constitute a distinct caste, trained from their
infancy in daily exercises for the express purpose of
exhibitions ; and perhaps the whole world does not
produce more perfect forms than those which are
exhibited at these interesting but cruel sports. The
combatants, clad in a single garment of light orange-
coloured drawers extending half-way down the thigh,
have their right arm furnished with a weapon, which, for
want of a more appropriate term, we shall name a caestus,
although different from the Roman instruments of that
name. It is composed of buffalo horn, fitted to the
hand, and pointed with four knobs, resembling very
sharp knuckles, and corresponding to their situation,
with a fifth of greater prominence at the end nearest the
little finger, and at right angles with the other four.
This instrument, properly placed, would enable a man
* Rice, Mysore and Coorg Gazetteer.
t Narrative Sketches of the Conquest of Mysore, iSoo.
t Wilks' Historical Sketches : Mysore, 1810-17.
JETTI 458
of ordinary strength to cleave open the head of his
adversary at a blow ; but, the fingers being introduced
through the weapon, it is fastened across them at an
equal distance between the first and second lower joints,
in a situation, it will be observed, which does not admit
of attempting a severe blow, without the risk of dislocat-
ing the first joints of all the fingers. Thus armed, and
adorned with garlands of flowers, the successive pairs of
combatants, previously matched by the masters of the
feast, are led into the arena ; their names and abodes are
proclaimed ; and, after making their prostrations, first
to the Raja seated on his ivory throne, and then to the
lattices behind which the ladies of the court are seated,
they proceed to the combat, first divesting themselves
of the garlands, and strewing the flowers gracefully over
the arena. The combat is a mixture of wrestling and
boxing, if the latter may be so named. The head is the
exclusive object permitted to be struck. Before the end
of the contest, both of the combatants may frequently be
observed streaming with blood from the crown of the
head down to the sand of the arena. When victory
seems to have declared itself, or the contest is too
severely maintained, the moderators in attendance on
the Raja make a signal for its cessation by throwing
down turbans and robes, to be presented to the combat-
ants. The victor frequently goes off the arena in four
or five somersaults, to denote that he retires fresh from
the contest. The Jettis are divided into five classes, and
the ordinary price of victory is promotion to a higher
class. There are distinct rewards for the first class,
and in their old age they are promoted to be masters of
the feast."
In an account of sports held before Tipu Sultan
at Seringapatam, James Scurry, who was one of his
459 JETTI
prisoners, writes as follows.* " The getiees would be
sent for, who always approached with their masters at
their head, and, after prostration, and making their grand
salams, touching the ground each time, they would be
paired, one school against another. They had on their
right hands the wood-guamootie (wajramushtl) of four
steel talons, which were fixed to each back joint of their
fingers, and had a terrific appearance when their fists
were closed. Their heads were close shaved, their
bodies oiled, and they wore only a pair of short drawers.
On being matched, and the signal given from Tippu,
they begin the combat, always by throwing the flowers,
which they wear round their necks. In each other's
faces ; watching an opportunity of striking with the
right hand, on which they wore this mischievous weapon
which never failed lacerating the flesh, and drawing
blood most copiously. Some pairs would close
instantly, and no matter which was under, for the
gripe was the whole ; they were In general taught to
suit their holds to their opponent's body, with every
part of which, as far as concerned them, they were
well acquainted. If one got a hold against which his
antagonist could not guard, he would be the conqueror ;
they would frequently break each other's legs and arms ;
and. If anyway tardy, Tippu had means of infusing
spirit Into them, for there were always two stout fellows
behind each, with Instruments in their hands that would
soon put them to work. They were obliged to fight
as long as Tippu pleased, unless completely crippled,
and, if they behaved well, they were generally rewarded
with a turban and shawl, the quality being according to
their merit."
* The captivity, sufferings, and escape of James Scurry, 1824.
Jew 460
The Jettis of Mysore still have in their possession
knuckle-dusters of the type described above, and take
part annually in matches during the Dasara festival. A
Jetti police constable, whom I saw at Channapatna, had
wrestled at Baroda, and at the court of Nepal, and
narrated to me with pride how a wrestler came from
Madras to Bangalore, and challenged any one to a
match. A Jctti engaged to meet him in two matches
for Rs. 500 each, and, after going in for a short course of
training, walked round him in each encounter, and won
the money easily.
The Mysore Jettis are said to be called, in some
places, Mushtigas. And some are stated to use a jargon
called Mallabasha.*
Jetti further occurs as the name of an exogamous
sept of the Kavarais.
Jew.— It has been said by a recent writer that " there
is hardly a more curious, and in some respects one
might almost say a more weird sight than the Jew town,
which lies beyond the British Settlement at Cochin.
Crossing over the lagoon from the beautiful little island
of Bolghotty, where the British Residency for the
Cochin State nestles in a bower of tropical vegeta-
tion, one lands amidst cocoanut trees, opposite to
one of the old palaces of the Cochin Rajahs, and,
passing through a native bazaar crowded with dark-
skinned Malayalis, one -turns off abruptly into a long
narrow street, where faces as white as those of any
northern European race, but Semitic in every feature,
transport one suddenly in mind to the Jewish quarter
in Jerusalem, or rather perhaps to some ghetto in a
Polish city,"
* Manual of the Bellary district.
46 1 JEW
In the preparation of the following note, I have been
much indebted to the Cochin Census Report, 1901,
and to a series of articles published by Mr. Elkan
N. Adler in the Jewish Chronicle.*
The circumstances under which, and the time when
the Jews migrated to the Malabar Coast, are wrapped
in obscurity. They themselves are able to give accounts
of only isolated incidents, since whatever records they
had were lost at the destruction by the Portuguese of
their original settlement at Cranganur in 1565, and by
the destruction at a later period of such fragments as
remained in their possession in the struggle between
the Portuguese and the Dutch, for the Portuguese, sus-
pecting that the Jews had helped the Dutch, plundered
their synagogue in Cochin.
It is recorded by the Dutch Governor Moens f that
" when Heer van Goens besieged Cochin, the Jews
were quite eager to provide the troops of the Dutch
Company with victuals, and to afford them all the
assistance they could, hoping that they would enjoy
under this Company the greatest possible civil and
religious liberty ; but, when the above-mentioned troops
were compelled to leave this coast before the end of
the good monsoon, without having been able to take
Cochin, the Portuguese did not fail to make the Jews
feel the terrible consequences of their revenge. For,
no sooner had the Dutch retreated, than a detachment
of soldiers was sent to the Jewish quarters, which were
pillaged and set fire to, whilst the inhabitants fled to the
high-lands, and returned only after Cochin was taken by
the Dutch.
* May nth, June 1st and 29th, 1906.
t For the translations from the Dutch I am indebted to the kindness of the
Rev. P. Grote,
JEW 462
" The Jews, who still hold that the Malabar Israel-
ites were in possession of an old copy of the Sepher
Thora, say that this copy, and all other documents,
got lost on the occasion when the Portuguese destroyed
the Jewish quarters, but this is not likely. For, whereas
they had time to save their most valuable property
according to their own testimony, and to take it to
the mountains, they would not have failed to take along
with them these documents, which were to them of
inestimable value. For it is related that for a new copy
of the Pentateuch which at that time was in their
synagogue they had so much respect, and took such
great care of it, that they even secured this copy,
and took it along, and (when they returned) carried
it back with great rejoicing, as it was done in olden
times with the Ark of the Covenant."
Writing in the eighteenth century, Captain Hamil-
ton states * that the Jews " have a synagogue at Cochin,
not far from the King's Palace, in which are carefully
kept their Records, engraven on copper plates in
Hebrew characters ; and when any of the characters
decay, they are new cut, so that they can show their
own History from the Reign of Nebuchadnezzar to this
present time. Myn Heer Van Reeda, about the year
1695, had an Abstract of their History translated from
the Hebrew into low Dutch. They declare themselves
to be of the Tribe of Manasseh, a Part whereof was, by
order of that haughty Conqueror Nebuchadnezzar,
carried to the easternmost Province of his large Empire,
which, it seems, reached as far as Cape Comerin, which
journey 200,000 of them travelled in three years from
their setting out of Babylon."
* A new account of the East Indies, 1744.
463 JEW
The elders of the White Jews of Cochin have in
their possession a charter on two copper plates in
Vatteluttu character, "the original character which once
prevailed over nearly all the Tamil country and south-
west coast, but which has long ceased to be used in the
former place, and, in the latter, is now only known in a
later form, used for drawing up documents by Hindu
Rajas." * Concerning this copper-plate charter, Mr.
Adler writes that "the white Jews say that they have
always held it ; the black Jews contend that it was
originally theirs. The title-deed is quaint in many
ways. It consists of three strips of copper, one of
which is blank, one etched on both sides, and the third
on one side only. The characters are made legible by
being rubbed with whitening. The copper plates have
a round hole in the corner, through which a string was
passed to tie them together under seal, but the seal
is lost. They are now kept together by a thin and
narrow copper band, which just fits."
Taking Dr. Gundert's t and Mr. Ellis' I translation
of the charter as guides, Mr. Burnell translates it as
follows : — §
Svasti Sri. — The king of kings has ordered (T/iis
is) the act of grace ordered by His Majesty Sri Parkaran
Iravi Vanmar || wielding the sceptre and reigning in
a hundred thousand places, (m) the year {which is)
the opposite to the second year, the thirty-sixth year,
(^on) the day he designed to abide in Muyirikkodu.l
* A. C. Burnell, Ind. Ant. Ill, 1874.
t Madras Journ, Lit. Science, XIII, Part I.
X Ibid., Part II. § Loc. cit, \\ Bhaskara-Ravi-Varma.
H This is explained in the Hebrew version by Cranganore, and Muyiri is,
no doubt, the original of the Mouziris of Ptolemy and the Periplus of the Red
Sea. It is (according to local tradition) the part where the Travancore lines
end, opposite to Cranganore but across the back-water.
JEW 464
We have g'iven to Isuppu Irabban * Ansuvannam (as
a principalityi), and seventy-two proprietary rights
{appertainmg to the dignity of a feiidal lord) also
tribute by reverence (?) and offerings, and the profits
of Ansuvannam, and day-lamps, and broad garments
(as opposed to the cnstoju of Malabar\ and palankins,
and umbrellas, and large drums, and trumpets, and small
drums and garlands, and garlands across streets, etc.,
and the like, and seventy-two free houses. Moreover,
wc have granted by this document on copper that he
shall not pay the taxes paid by the houses of the city
into the royal treasury, and the {above-said) privileges
to hold (them). To Isuppu Irabban, prince of Ansu-
vannam, and to his descendants, his sons and daughters,
and to his nephews, and to (the nephews) of his
daughters in natural succession, Ansuvannam (is) an
hereditary estate, as long as the world and moon exist.
Sri. The charter is witnessed by various local chiefs.
A somewhat different reading is given by Dr. G.
Oppert t who renders the translation as follows : —
" Hail and happiness ! The King of Kings, His
Holiness Sri Bhaskara Ravi Varma, who wields the
sceptre in many hundred thousand places, has made
this decree on the day that he was pleased to dwell
in Muyirikodu in the thirty-sixth year of his reign.
We have granted unto Joseph Rabban Anjavannan
the [dignity of] Prince, with all the seventy-two rights
of ownership. He shall [enjoy] the revenues from
female elephants and riding animals, and the income
of Anjavannan. He is entitled to be honoured by
lamps by day, and to use broad-cloth and sedan chairs,
* I.e., Vusuf Rabban,
t Ueber die Jiidischen Colonien in Indian. Kohut Memorial Volume,
Semitic Studies, Berlin, 1897.
4^5 JEW
and the umbrella and the drums of the north and
trumpets, and little drums, and gates, and garlands
over the streets, and wreaths, and so on. We have
granted unto him the land tax and weight tax. More-
over, we have by these copper tablets sanctioned that,
when the houses of the city have to pay taxes to the
palace, he need not pay, and he shall enjoy other
privileges like unto these. To Joseph Rabban, the
prince of Anjavannam, and to his descendants, and to
his sons and daughters, and to the nephews and
sons-in-law of his daughters, in natural succession, so
long as the world and moon exist, Anjuvannam shall
be his hereditary possession." It is suggested by Dr.
Oppert that Anjuvannam is identical with the fifth or
foreign caste.
Dr. E. Hultzsch, the latest authority on the subject
of the copper plates, gives the following translation:*
" Hail ! Prosperity ! (The following) gift (prasada) was
graciously made by him who had assumed the title
' King of Kings' (Kogon), His Majesty (tiruvadi) the
King (ko), the glorious Bhaskara Ravivarman, in the
time during which (he) was wielding the sceptre and
ruling over many hundred thousands of places, in the
thirty-sixth year after the second year, on the day on
which (he) was pleased to stay at Muyirikkodu. We
have given to Issuppu Irappan (the village of) Anjuvan-
nam, together with the seventy-two proprietary rights
(viz.), the tolls on female elephants and other riding-
animals, the revenue of Anjuvannam, a lamp in day-time,
a cloth spread (in front to walk on), a palanquin, a
parasol, a Yaduga [i.e., Telugu ?) drum, a large trumpet,
a gateway, an arch, a canopy (in the shape) of an arch.
* Epigraphia Indica, III, 1S94-95,
11-30
JEW 466
a garland, and so forth. We have remitted tolls and the
tax on balances. Moreover, we have granted with
(these) copper-leaves that he need not pay (the dues)
which the (other) inhabitants of the city pay to the royal
palace (koyil), and that (he) may enjoy (the benefits)
which (they) enjoy. To Issuppu Irappan of Anjuvannam,
to the male children and to the female children born of
him, to his nephews, and to the sons-in-law who have
married (his) daughters (we have given) Anjuvannam
(as) an hereditary estate for as long as the world and the
moon shall exist. Hail ! Thus do I know, Govardhana-
Martandan of Venadu. Thus do I know, Kodai
Srikanthan of Venapalinadu. Thus do I know, Mana-
vepala-Manavyan of Eralanadu. Thus do I know,
Irayiram of Valluvanadu. Thus do I know, Kodai Ravi
of Nedumpuraiyurnadu. Thus do I know, Murkham
Sattan, who holds the office of sub-commander of the
forces. The writing of the Under-Secretary Van —
Talaiseri — Gandan Kunrappolan."
"The date of the inscription," Dr. Hultzsch adds,
" was the thirty-sixth year opposite to the second year.
As I have shown on a previous occasion,* the meaning
of this mysterious phrase is probably ' the thirty-sixth
year (of the king's coronation, which took place) after the
second year (of the king's yauvarajya).' The inscription
records a grant which the king made to Issuppu Irappan,
i.e., Joseph Rabban. The occurrence of this Semitic
name, combined with the two facts that the plates are
still with the Cochin Jews, and that the latter possess a
Hebrew translation of the document, proves that the
donee was a member of the ancient Jewish colony on
the western coast. The grant was made at MuriyikkSdu.
• Ind. Ant., XX, 1891.
467 JEW
The Hebrew translation identifies this place with
KodunnallQr (Cranganore), where the Jewish colonists
resided, until the bad treatment which they received
at the hands of the Portuguese induced them to settle
near Cochin. The object of the grant was Anjuvannam.
This word means 'the five castes,' and may have the
designation of that quarter of Cranganore, in which the
five classes of Artisans — Ain-Kammalar, as they are called
in the smaller Kottayam grant — resided."
In a note on the Kottayam plate of Vira Raghava,
which is in the possession of the Syrian Christians, Rai
Bahadur V. Venkayya writes as follows.* " Vira-
Raghava conferred the title of Manigramam on the
merchant Iravikkorran. Similarly Anjuvannam was be-
stowed by the Cochin plates on the Jew Joseph Rabban.
The old Malayalam work Payyanur Pattola, which Dr.
Gundert considered the oldest specimen of Malayalam
composition, refers to Anjuvannam and Manigramam.
The context in which the two names occur in this work
implies that they were trading institutions. In the
Kottayam plates of Sthanu Ravi, both Anjuvannam and
Manigramam are frequently mentioned. Both of them
were appointed along with the six hundred to be ' the
protectors ' of the grant. They were * to preserve
the proceeds of the customs duty as they were collected
day by day, ' and ' to receive the landlord's portion of
the rent on land. If any injustice be done to them, they
may withhold the customs and the tax on balances, and
remedy themselves the injury done to them. Should
they themselves commit a crime, they are themselves
to have the investigation of it.' To Anjuvannam and
Manigramam was granted the freehold of the lands of
* Epigraphia Indica, IV, 1896-97.
11-30 B
JEW 468
the town (of Kollam?). From these extracts, and from
the reference in the Payyanur Pattola, it appears that
Anjuvannam and Manigramam were semi-independent
trading corporations. The epithet Setti (merchant)
given to Ravikkorran, the trade rights granted to him,
and the sources of revenue thrown open to him as head
of Manigramami, confirm the view that the latter was a
trading corporation. There is nothing either in the
Cochin grant, or in the subjoined inscription to show
that Anjuvannam and Manigramam were, as beheved by
Dr. Gundert and others, Jewish and Christian princi-
palities, respectively. It was supposed by Dr. Burnell
that the plate of Vira-Raghava created the principality
of Manigramam, and the Cochin plates that of Anjuvan-
nam, and that, consequently, the existence of these two
grants is presupposed by the plates of Sthanu Ravi,
which mention both Anjuvannam and Manigramam very
often. The Cochin plates did not create Anjuvannam,
but conferred the honours and privileges connected
therewith to a Jew named Joseph Rabban. Similarly,
the rights and honours associated with the other
corporation, Manigramam, was bestowed at a later
period on Ravikkorran. Therefore, Anjuvannam and
Manigramam must have existed as institutions even
before the earliest of these three copper-plates was
issued. It is just possible that Ravikkorran was a
Christian by religion. But his name and title give
no clue in this direction, and there is nothing Christian
in the document, except its possession by the present
owners."
It is recorded by Mr. Francis Day* that Governor
Moens obtained three different translations of the plates,
* The Land of the Permauls, or Cochin, its past and its present, 1S63,
469 JEW
and gave as the most correct version one, in which
the following words occur : — " We, Erawi, Wanwara,
Emperor of Malabar .... give this deed of
rights to the good Joseph Rabban, that he may use the
five colours, spread his religion among the five castes."
Mr. Burnell, however, notes that Dr. Gundert has ascer-
tained beyond doubt that Anjuvannan (literally five
colours) does not mean some privilege, but is the name
of a place.
Concerning the copper-plates, Governor Moens
writes thus. " The following translation is by the
Jewish merchant Ezechiel Rabby, who was an earnest
explorer of anything that had any connection with his
nation. After this I will give another translation, which
I got from our second interpreter Barend Deventer, who
was assisted by an old and literary inhabitant of Malabar ;
and lastly I will add a third one, which I obtained from
our first interpreter Simon of Tongeren, assisted by a
heathen scribe of Calicut, in order thus not to allow the
Jews to be the judges in their own affair, but rather
to enable the reader to judge for himself in this doubtful
matter. The first translation runs thus : —
" By the help of God, who created the universe
and appoints the kings, and whom I honour, I, Erawi
Wanwara, Emperor of Malabar, grant in the 36th year
of our happy reign at the court of Moydiricotta — alias
Cranganore — this Act of Privileges to the Jew Josep
Rabaan, viz., that he may make use of the five colours,
spread his religion among the five castes or dynasties,
fire salutes on all solemnities, ride on elephants and
horses, hold stately processions, make use of cries of
honour, and in the day-time of torches, different musical
instruments, besides a big drum ; that he may walk on
roads spread with white linen, hold tournaments with
JEW - 470
sticks, and sit under a stately curtain. These privileges
we give to Josep Rabaan and to the 72 households,
provided that the others of this nation must obey the
orders of his and their descendants so long as the
sun shall shine on the earth. This Act is granted in
the presence of the Kings of Trevancore, Tekkenkore,
Baddenkenkore, Calicoilan, Aringut, Sammoryn, Palcat-
chery, and Colastry ; written by the secretary Calembi
Kelapen in the year 3481 Kalijogam.
" ' The second translation differs in important
statements from the first, and would deserve more
attention when neutral people of Malabar could be found,
who could testify to the credibility of the same ; but,
notwithstanding the trouble I have taken to find such
persons, it has been hitherto in vain. The second
translation runs thus : —
" ' In the quiet and happy time of our reign, we,
Erawi Wanwara, imitator of (successor to ?) the sceptres,
which for many hundreds of thousands of years have
reigned in justice and righteousness, the glorious foot-
steps of whom we follow, now in the second year of our
reign, being the 36th year of our residence in the town
of Moydiricotta, grant hereby, on the obtained good
testimony of the great experience of Joseph Rabaan,
that the said person is allowed to wear long dresses of
five colours, that he may use carriages together with their
appurtenances, and fans which are used by the nobility.
He shall have precedence to the five castes, be allowed
to burn day-lamps, to walk on spread out linen, to make
use of palanquins, Payeng umbrellas, large bent trum-
pets, drums, staff, and covered seats. We give him
charge over the 72 families and their temples, which are
found both here and elsewhere, and we renounce our
rights on all taxes and duties on both houses. He shall
471 JEW
everywhere be allowed to have lodgings. All these
privileges and prerogatives, explained in this charter,
we grant to Joseph Rabaan head of the five castes, and
to his heirs, sons, daughters, children's children, the sons-
in-law married to the daughters, together with their
descendants, as long as the sun and moon shall shine ;
and we grant him also all power over the five castes, as
long as the names of their descendants shall last. Wit-
nesses hereof are the Head of the country of Wenaddo
named Comaraten Matandden ; the head of the country
of Wenaaodea named Codei Cheri-canden ; the Head of
the country of Erala named Mana Bepalamaan ; the Head
of the country W'alonaddo named Trawaren Chaten ; the
Head of the country Neduwalur named Codei Trawi ;
besides the first of the lesser rulers of territories of the
part of Cusupady Pawagan, namely the heir of Murkom
Chaten named Kelokandan ; written by the secretary
named Gunawendda Wanasen Nayr, Kisapa Kelapa ;
signed by the Emperor.
" ' The third translation runs as follows : —
'" In the name of the Most High God, who
created the whole world after His own pleasure, and main-
tains justice and righteousness, I, Erwij Barman, raise
my hands, and thank His Majesty for his grace and bless-
ing bestowed on my reign in Cranganore, when residing
in the fortress of Muricotta. I have granted for good
reasons to my minister Joseph Raban the following
privileges ; that he may wear five coloured cloths, long
dresses, and hang on the shoulders certain cloths ; that
they may cheer together, make use of drums and tam-
bourines, burn lights during the day, spread cloths on
the roads, use palanquins, umbrellas, trumpet torches,
burning torches, sit under a throne (?), and act as Head
of all the Jews numbering seventy -two houses^ who will
JEW 472
have to pay him the tolls and taxes of the country, no
matter in what part of the country they are living ; these
privileges I give to Joseph Raban and his descendants,
be they males or females, as long as any one of them
is alive, and the sun and moon shine on the earth ; for
this reason I have the same engraved on a copper-plate
as an everlasting remembrance. Witnesses are the
Kings of Travancore, Berkenkore, Samniorin, Arangolla,
Palcatchery, Collastry, and Corambenaddo ; written by
the secretary Kellapen.
" ' The aforesaid copper-plate is written in the old
broken Northern Tamil language, but with different kinds
of characters, viz., Sanskrit and Tamil, and is now read
and translated by a heathen scribe named Callutil Atsja,
who was born at Calicut, and who, during the war, fled
from that place, and stays at present on the hills.
" ' When these translations are compared with one
another, it will be observed at once that, in the first, the
privileges are granted to the Jew Joseph Rabban, and
to the 72 Jewish families, whereas, in the second, no
trace is found of the word Jew ; and Joseph Rabban is,
in the third, not called a Jew, but the minister of the
king, although he may be taken for a Jew from the
context in the course of the translation, for he is there
appointed as Head of all the other Jews to the member of
'/2 houses. It is equally certain that the name of Rabaan
is not exclusively proper to the Jews only. Further-
more, the first and last translations grant the above-
mentioned privileges not only to Joseph Rabaan, but also
to the 72 Jewish families, whereas, according to the
second translation, the same are given to Joseph Rabaan,
his family and offspring only. The second translation,
besides, does not at all mention the freedom granted,
and the consent to spread the Jewish religion among
473 JEW
the five castes. Thus, it is obvious that these three
translations do not agree, that the first and third
coincide more with each other than they do with the
second ; that, for that reason, the first and last trans-
lations deserve more to be believed than the second,
which stands alone ; but that this, for that very reason,
does not prove what it, properly speaking, ought to
prove, and, whereas I am not acquainted with the
Malabar language, I prefer to refrain from giving my
opinion on the subject. For hitherto 1 have been unable
to come across, either among the people of Malabar
and Canara, or among the literary priests and natives,
any one who was clever enough to translate these old
characters for the fourth time, notwithstanding the fact
that I had sent a copy of these characters to the north
and south of Cochin, in order to have them deciphered.
" ' The witnesses who were present at the granting
of this charter differ also. The first and third transla-
tions, however, seem also to concur more with each
other than with the second one. But the discrepancy of
the second translation lies in this, that in it not the
personal names of the witnesses are recorded, but only
their offices or dignities, in which they officiated at that
time ; whereas the mistake in the first and third transla-
tions consists herein, that the witnesses are called kings,
and more so of those places by which names these places
were called some time after and subsequently when
times had changed, and by which names they are still
known. The second translation, however, calls them
merely heads of the countries, in the same manner as
they were known at the time of the Emperor, when
these heads were not as yet kings, because these heads
bore the title of king and ruler only after the well-known
division of the Malabar Empire into four chief kingdoms,
JEW 474
and several smaller kingdoms and principalities. It must
be admitted, however, that the head of the country of
Cochin is, in the first and third translations, not mentioned
by that name, although the kingdom of Cochin is in
reality one of the four chief kingdoms of Malabar. I
add this here for elucidation, in order that one should
not wonder, when reading this charter, that inferior heads
of countries and districts of the Malabar Empire could
be called kings, because the Empire being at that time
not as yet divided, they were not kings. It seems,
therefore, to have been a free translation, of which the
translators of the first and third translations have made
use, and which has been pointed out in the second
translation.
" ' The other statements of this charter, especially
the authority over the five castes, must be explained
according to the ancient times, customs, and habits of
the people of Malabar, and need not be taken into con-
sideration here. Whether this charter has in reality
been granted to the Jews or not, it is certain that not
at any time has a Jew had great authority over his
co-religionists, and still less over the so-called five castes.
Moreover, the property of the Jews has never been free
from taxes, notwithstanding the fact that the kings to
whom they were subject appointed as a rule as heads of
the Jews men of their own nationality. They were
known by the name of Moodiliars, who had no other
authority than to dispose of small civil disputes, and to
impose small fines of money.
" ' There is, however, a peculiarity, which deserves
to be mentioned. Although, in the charter, some pri-
vileges are granted, which were also given to other
people, yet to no one was it ever permitted to fire three
salutes at the break of day, or on the day of a marriage
475 JEW
feast of one who entered upon the marriage state, without
a previous request and special permission. This was
always reserved, even to the present day, to the kings of
Cochin only. Yet up to now it was always allowed to
the Jews without asking first. And it is known that the
native kings do not easily allow another to share in
outward ceremonies, which they reserve for themselves.
If, therefore, the Jews would have arrogated to themselves
this privilege without high authority, the kings of Cochin
would put a stop to this privilege of this nation, whose
residences are situated next to the Cochin palace, but
for this reason, I suppose, dare not do so.' "
Various authorities have attempted to fix approxi-
mately the date of the copper-plate charter. Mr. Burnell
gives 700 A.D. as its probable date. The Rev. G.
Milne Rae, accepting the date as fixed by Mr. Burnell,
argues that the Jews must have received the grant a
few generations after the settlement, and draws the
conclusion that they might have settled in the country
some time about the sixth century A.D. Dr. J. Wilson,
in a lecture* on the Beni- Israels of Bombay, adopts
the sixth century of the Christian era as the proba-
ble date of the arrival of the Beni-Israels in Bombay,
about which time also, he is inclined to think, the Cochin
Jews came to India, for their first copper-plate charter
seems to belong to this period. There is no tradi-
tion among the Jews of Cochin that they and the Beni-
Israels emigrated to the shores of India from the same
spot or at the same time, and the absence of any social
intercourse between the Beni-Israels and the Cochin
Jews seems to go against this theory. In one of
the translations of the charter obtained by the Dutch
* Ind. Ant., Ill, 1874-
JEW 476
Governor Moens, the following words appear : " Writ-
ten by the Secretary Calembi Kelapoor, in the year
3481 of the Kali-yuga (i.e., 379 A.D.)." This date does
not appear, however, in the translations of Gundert,
Ellis, Burncll and Oppcrt. The charter was given in
the thirty-sixth year of the reign of the donor Bhaskara
Ravi Varma. And, as all, except the last of the foreign
Viceroys of Kerala, are said to have been elected for
twelve years only, Cheruman Perumal, reputed to be the
last of Peruniclls, who under exceptional circumstances
had his term extended, according to Malabar tradition, to
thirty-six years, may be identical with Bhaskara Ravi
Varma, who, Mr. Day says, reigned till t^j^ A.D. Mr.
C. M. Whish gives a still earlier date, for he fixes 231
A.D. as the probable date of the grant. In connection
with the claim to the antiquity of the settlement of the
Jews in Malabar, it is set forth in the Cochin Census
Report that they " are supposed to have first come in
contact with a Dravidian people as early as the time of
Solomon about B.C. 1000, for ' philology proves that the
precious cargoes of Solomon's merchant ships came
from the ancient coast of Malabar.' It is possible that
such visits were frequent enough in the years that
followed. But the actual settlement of the Jews on the
Malabar coast might not have taken place until long
afterwards. Mr. Logan, in the Manual of Malabar,
writes that 'the Jews have traditions, which carry back
their arrival on the coast to the time of their escape
from servitude under Cyrus in the sixth century B.C.,'
and the same fact is referred to by Sir W. Hunter in his
'History of British India.' This eminent historian,
in his ' Indian Empire' speaks of Jewish settlements in
Malabar long before the second century A.D. A Roman
merchant ship, that sailed regularly from Myos Hormuz
477 JEW
on the Red Sea to Arabia, Ceylon, and Malabar, is
reported to have found a Jewish colony in Malabar
in the second century A.D. In regard to the settlement
of the Jews in Malabar, Mr. Whish observes that 'the
Jews themselves say that Mar Thomas, the apostle,
arrived in India in the year of our Lord 52, and them-
selves, the Jews, in the year 69.' In view of the
commercial intercourse between the Jews and the people
of the Malabar coast long before the Christian era, it
seems highly probable that Christianity but followed in
the wake of Judaism. The above facts seem to justify
the conclusion that the Jews must have settled in
Malabar at least as early as the first century A.D."
At Cochin the Jews enjoyed full privileges of citizen-
ship, and were able to preserve the best part of their
religious and civil liberty, and to remain here for
centuries unseen, unknown, and unsearched by their
persecutors. But, in the sixteenth century, they fell vic-
tims by turns to the oppression of fanatical Moors and
over-zealous Christians. " In 1524, the Mahomedans
made an onslaught on the Cranganur Jews, slew a
great number, and drove out the rest to a village to the
east ; but, when they attacked the Christians, the Nayars
of the place retaliated, and in turn drove all the Maho-
medans out of Cranganur. The Portuguese enlarged
and strengthened their Cranganur fort, and compelled
the Jews finally to desert their ancient settlement of
Anjuvannam." Thus, with the appearance of a powerful
Christian nation on the scene, the Jews experienced the
terrors of a new exile and a new dispersion, the desola-
tion of Cranganur being likened by them to the desolation
of Jerusalem in miniature. Some of them were driven
to villages adjoining their ruined principality, while
others seem to have taken shelter in Cochin and
JEW 478
Ernakulam. " Cranganore," Mr. Adler writes, "was
captured by the Mahomedan Sheikh or Zamorin in
1524, and razed to the ground. The Rajah Daniel
seems to have previously sent his brother David to
Europe to negociate with the Pope and the Portuguese for
an offensive and defensive alliance against the Zamorin.
Anyhow, a mysterious stranger, who called himself
David Rubbeni, appeared in Rome in March, 1524, and,
producing credentials from the Portuguese authorities
in India and Egypt, was received with much honour by
the Pope, King John of Portugal, and the Emperor
Charles the Fifth in turn. After some years he fell
a victim to the inquisition, but his failure and non-return
to India are more easily explained by the fact that
he was too late, and that the State he represented
was no longer existent, than by the cheap assumption
of all our historians, including Graetz, that he was an
impostor with a cock-and-bull story. Whether the
famous diary of David Rubbeni is genuine or not is less
certain. But I have elsewhere sought to re-establish
this long-discredited ambassador, and here limit myself
to drawing attention to his name, which seems to have
been David Rabbani. To this day David is one of the
commonest names among the Cochin Jews, as well
as the B'nei Israel, and Rabbani is the name of the
ruling family under the copper grant. Its alteration
into Rubeni was due to sixteenth century interest in the
lost ten tribes, and a consequent desire of identifying
the Royal family as sprung from Reuben, the first-born
of Israel. Reuben, too, is a favourite name among the
B'nei Israel. With the destruction of their capital, the
Jews left and migrated, though to no great distance.
Within 20 miles south of Cranganore are four other
places, all on the Cochin back-water, where the Black
479 J EW
Jews still have synagogues. Parur, Chennan Manga-
1am, and Mala have each one synagogue, Ernakulam
has two, and Cochin three, of which one belongs to
the White Jews. The Parur Jews have also the ruins
of another synagogue marked by a Ner Tamid, which
they say existed 400 years ago, when there were
eighteen Bote Midrash (schools) and 500 Jewish houses.
This tradition further confirms the importance of
Cranganore before 1524. With the advent of the
Dutch, better times ensued for the Jews. The Dutch
were bitter foes of the Portuguese and their inquisition,
and friends of their enemies. Naturally the Jews were
on the side of the Dutch, and, as naturally, had to suffer
for their temerity. In 1662 the Dutch attacked the
Ranee's palace at Mattancheri and besieged the adjoin-
ing town of Cochin, but had to retire before Portuguese
reinforcements. The Portuguese therefore burnt the
synagogue adjoining the palace, because they suspected
the Jews, no doubt with justice, of having favoured the
Dutch. In the following year, however, 'the Dutch
renewed their attack on Cochin, this time with complete
success. The port and town fell into their hands, and
with it fell the Portuguese power in India. By a series
of treaties. Cochin and Holland became close allies, and
the Dutch settlement became firmly established in
Cochin.' The Dutch helped the White Jews to rebuild
their synagogue. The Dutch clock is still the pride of
Cochin Jewry."
It is well known that the Cochin Jews are generally
divided into two classes, the White and the Black.
Writing in the early part of the eighteenth century,*
Baldajus states that " in and about the City of Cochin,
* AtDescription of ye East India Coasts of Malabar and Coromandel, 1703.
JEW 480
lived formerly some Jews, who even now have a
synagogue allow'd them without the Fortifications ; they
are neither White nor Brown, but quite black. The
Portuguese Histories mention that at a certain time
certain blasphemous papers against our Saviour, with
some severe reflections against the Jesuit Gonsalvus
Pereira (who afterwards suffer'd Martyrdom at Monopa-
tapa) being found in a box set in the Great Church for
the gathering of Alms ; and the same being supposed
to be laid there by some European Jews, who now and
then used to resort thither privately, this gave occasion
to introduce the Inquisition into Goa." It is noted by
the Rev. J. H. Lord* that "Jacob Saphir, a Jewish
traveller, who visited his co-religionists in Cochin in
recent years, having described some of the Jews resident
there as black, hastens to tone down his words, and
adds, they are not black like the raven, or as the
Nubians, but only as the appearance of copper. But
Hagim Jacob Ha Cohen, another modern Jewish tra-
veller, chastizing the latter for calling them black at all,
declares that he will write of this class everywhere as
the non-white, and never anywhere (God forbid !) as the
Black." The Black Jews claim to have been the earliest
settlers, while the White Jews came later. But the
latter assert that the former are pure natives converted
to the Jewish faith. These two difficult, yet important,
issues of priority of settlement and purity of race have
divided antiquarians and historians quite as much as
they have estranged the two classes of Jews themselves
from one another. According to the Rev. C. Buchanan, t
the White Jews dwelling in Jews' town in Mattancheri
arc later settlers than the Black Jews. They had only
* The Jews in India and the Far East, 1907.
t Christian Researches in India, 1840.
481 JEW
the Bible written on parchment, and of modern appear-
ance, in their synagogue, but he managed to get from
the Black Jews much older manuscripts written on
parchment, goat's skin, and cotton paper. He says that
" it is only necessary to look at their countenances to be
satisfied that their ancestors must have arrived in India
many years before the White Jews. Their Hindu com-
plexion, and their very imperfect resemblance to the
European Jews, indicate that they had been detached
from the parent stocks in Judea many ages before the
Jews in the West, and that there have been marriages
with families not Israelitish." The Rev. J. Hough
observes * that the Black Jews " appear so much like
the natives of India, that it is difficult at first sight to
distinguish them from the Hindu. By a little closer
observation, however, the Jewish contour of their
countenances cannot be mistaken." In the lecture
already referred to. Dr. Wilson states that "their family
names, such as David Castile (David the Castilian) go
to prove that they (the White Jews) are descended of
the Jews of Spain, probably of those driven from that
country in the reign of Ferdinand and Isabella, and of
German and Egyptian Jews. The real ancient Jews of
Cochin are the Black Jews' descendants, we believe,
of Judea- Arabians and Indian proselytes. Some rather
obscure references to the Jews of Cochin and Ouilon are
made by Benjamin of Tudela, who returned to Spain
from his eastern voyage in 11 73. He found no White
Jews in India. Speaking of those in the pepper country
near Chulam (Ouilon), he says that all the cities and
countries inhabited by these people contain only about
100 Jews (members of the synagogue), who arc of black
* History of Christianity in India, I, 470-71, 1839.
1 1-3 I
JEW 482
colour as well as the other inhabitants." Referring to
Jan Linschoten's ' Itinerary,' published in Holland in
1596, Mr. Adler observes that " the Jews who interested
our traveller were the ' rich merchants and of the king-
of Cochin's nearest counsellers, who are most white of
colour like men of Europe, and have many fair women.
There are many of them that came of the country
Palestine and Jerusalem thither, and spoke over all the
exchange verie perfect and good Spanish.' This directly
confirms the view that the White Jew^s were new comers
from foreign lands. Their knowledge of Spanish is now
quite a thing of the past, but it proves that they were
Sephardim."
In regard to the claim of the White Jews to being
the only genuine Jews, it may be of interest to record
the opinion of a Jew, Rabbi David D'Beth Hithel, who
travelled in Cochin in 1832. He says that " the White
Jews say of them (the Black Jews) that they are de-
scendants of numerous slaves who were purchased and
converted to Judaism, set free and carefully instructed
by a rich White Jew some centuries ago. At his cost,
they say, were all their old synagogues erected. The
Black Jews believe themselves to be the descendants of
the first captivity, who were brought to India, and did
not return with the Israelites who built the second
temple. This account I am inclined to believe correct.
Though called Black Jews — they are of somewhat darker
complexion than the White Jews — yet they are not of
the colour of the natives of the country, or of persons
descended from Indian slaves." This passage bears
reference to a tradition current among the Black Jews
that they are the descendants of the Jews who were
driven out of the land of Israel thirteen years before the
destruction of the first temple built by Solomon. They
483 JEW
are said to have first come to Calicut, whence they
emigrated to Cranganur.
"The White Jews," Mr. Adler writes, "claiming
that they, and they alone, are the true descendants of
the aboriginal Jews of Cranganur, retain the copper
tablets in their possession, and boast that, about the
beginning of the seventeenth century, the Rajah of
Cochin invested the head of the Hallegua family with
the hereditary title of Mudaliar or Noble [and a wand
with a silver knob as a sign of his dignity], with the
power of punishing certain crimes. The males of that
family still bear the title, but their feudal rights have
been abrogated. Nowadays the number of White Jews
has dwindled to less than 200, so that it was easy
to procure a list of all their names. From the foreign
origin of their surnames (Kindel, Ashkenazi, Mizrahi,
Koder, Roby, Sassoon), as well as for other reasons, it
seems certain that the White Jews are late comers, who
did not settle in India till after the destruction of
Cranganur. They were traders, who came to Cochin ;
they prospered under the rule of the Dutch, and built
their synagogue and quarter after the Black Jews were
already established there. Though, now, they hold
themselves jealously aloof from the Black Jews, they
were at first quite intimate and friendly. The Indian
environment has had the opposite effect to that which
England has had upon our Ashkenazim and our no
longer exclusive Sephardim. In India caste is varna,
which means colour, and their difference in colour has
produced caste distinctions among the Indian Jews.
But, although the White Jews are fair, some of them are
certainly not quite white, nor are the Black Jews quite
black. Some of the ' Black ' Jews are hardly distin-
guishable from their * White ' brethren. Their customs,
11-32
JEW 484
ritual, and religious observances are the same. Their
synagogues are so alike that it needs some keenness
of eyesight to detect that two pictures are not of the
identical building. The only great (?) difference is
that the White Jews have theirs tiled with rare old
blue tiles, over which newspaper correspondents wax
•eloquent. They say the tiles are old Dutch, but really
they are genuine Chinese [blue and white Canton
China], * whereby hangs a tale. The synagogue was
built nearly 200 years ago in a corner of the Rajah's
palace-yard. At that time, the Dutch were in possession
of what is now British Cochin, and they were the only
people trading with China. The Rajah, through his
allies the Dutch, had imported a large quantity of the
best China tiles to pave his Darbar hall, but the Jews,
says Mr. Thurston, thought they would just do for the
synagogue they were building, so they told the Rajah
that he could not possibly use them, inasmuch as
bullock's blood had been employed in their manufacture.
His Highness, much perturbed at the indignity to so
sacred an animal, bade them take the tiles away, and
never let him see them again. Hence their presence
in the synagogue. The other synagogue has tiles also,
but they are of gleaming white." The synagogues, it
may be added, are square whitewashed buildings, sur-
mounted by a bell-tower. It is said that the Kadya-
bagan synagogue of the Black Jews is admitted by the
White Jews to be the oldest at present existing, having
been built in the 12th century.
It is recorded by Governor Moens that " in the Jewish
quarters (situated) next to the palace of the king of
Cochin at Cochin de Sima there are two synagogues,
• J. Siilinter Slavorinus. Voyages to the East Indies, 1774-78.
4^5 JEW
viz., one for the White Jews, and the other for the
Black Jews. The latter have readers of their own tribe,
who hold the services, but, when a White Rabbi comes
to their synagogue, the honour of conducting the service
must be given to him."
"The dates," the Rev. J. H. Lord writes, "of the
synagogues of the Black Jews altogether antedate those
of the White. Thus, the date on the mural slab of the
now disused and dilapidated Cochin Angadi synagogue
is A.D. 1344 = 563 years ago. That of the Kadavamba-
gom synagogue in Cochin is A.D. 1639, or = 268 years
ago. That of the Cochin Theckumbagom synagogue
is A.D. 1586, or = 32 1 years ago; while that of the syna-
gogue of the White Jews is A.D. 1666 or = 241 years
ago. Hence the institutions of the Black Jews are
the more ancient. The tomb-stone dates of the Black
Jews are also far more ancient than those of the
White Jews. The earliest date of any tomb-stone of
the Black Jews is six hundred years old."
It is further noted by the Rev. J. H. Lord that " the
Black Jews are still the ones who make use of the
privileges granted in the copper-plate charter. They
still carry a silk umbrella, and lamps lit at day-time,
when proceeding to their synagogue on the 8th day after
birth of sons. They spread a cloth on the ground, and
place ornaments of leaves across the road on occasions
when their brides and bridegrooms go to get married,
and use then cadanans (mortars which are charged
with gunpowder, and fired), and trumpets. After the
wedding is over, four silk sunshades, each supported on
four poles, are borne, with lamps burning in front, as
the bridal party goes home. The Black Jews say that
the White Jews use none of these, and never have done
so. The White Jews aver that they were accustomed
JEW 486
formerly to use such privileges, but have discontinued
them."
There is record of disputes between the White and
Black Jews for as early a time as that of the Dutch
settlement, or even earlier. Jealousy and strife between
the two sections on matters of intermarriage and equal
privileges seem to have existed even during the time of
the Portuguese. Canter Visscher, in his ' Letters from
Malabar,'* refers to these party feelings. " The blacks,"
he writes, " have a dark coloured Rabbi, who must
stand back if a white one enters, and must resign to him
the honour of performing the divine service in the
synagogue. On the other hand, when the black Rabbis
enter the synagogue of Whites, they must only be hearers.
There has lately been a great dispute between the two
races ; the Black wishing to compel the White Jewesses
to keep their heads uncovered, like their own women,
and trying to persuade the Rajah to enforce such a rule.
The dispute ended, however, with permission given to
every one, both men and women, to wear what they
chose."
More than once, Jewish Rabbis have been appealed
to on the subject of racial purity, and they have on all
occasions upheld the claims of a section of the Black
Jews to being Jews, and the White Jews have as often
repudiated such decisions, and questioned their validity.
The weight of authority, and the evidence of local facts,
seem to militate against the contention of the White
Jews that the Black Jews do not belong to the Israelitish
community, but are the descendants of emancipated
slaves and half castes. The White Jews appear to
have maintained the purity of their race by declining
• Edition by Major Hebcr Drury, 1S62. Letter XVIII.
487 JEW
intermarriage with the Black Jews. It must be admitted
that, in the earlier centuries, the original settlers pur-
chased numerous slaves, who have since then followed the
rclieion of their masters. It is recorded by Stavorinus *
that "when these Jews purchase a slave, they immedi-
ately manumit him ; they circumcise him and receive him
as their fellow Israelite, and never treat him as a slave."
It is noted by Canter Visscher t that "the Jews make no
objection to selling their slaves who are not of their own
religion to other nations, obliging them, however, when
sold, to abandon the use of the Jewish cap, which they had
before worn on their heads. But slaves, male or female,
once fully admitted into their religion by the performance
of the customary rites, can never be sold to a stranger."
The Jews are said to have had former fugitive connec-
tions with the women of these converts, and brought
into existence a mixed race of Dravidians and Semitics.
It would be uncharitable to infer from this that all the
Black Jews are the descendants of converted slaves or
half-castes, as it would be unreasonable to suppose that
all of them are the descendants of the original settlers.
It is noted by Mr. Adler that "the Rev. J. H. Lord
quotes an interesting pronouncement on the racial purity
of the Black Jews of Malabar made by Haham Bashi of
Jerusalem in 1S92, The Rabbi is said to have referred
to the Maharikash (R. Jacob Castro, of Alexandria),
whose responsum in 1610 confirmed the ' Jichus' or the
' Mejuchasim ' and decided likewise. He is even said to
have allowed one of his relatives to marry a Brown Jew !
Nowadays, the White Jews hold aloof from the larger
community, black or brown, and profess to be of another
caste altoeether. But one of the most intelligent of
* op. cit. t Loc^ cit.
11-33
JEW 4S8
their number, who took us round the synagogues, pro-
fessed to think such exclusiveness exaggerated and
unfair, and admitted that their own grandfathers had
lived with Black Jewesses in a more or less binding
marital relation, and it is abundantly clear that, till
recently, the Black and White Jews were quite friendly,
and the very fact of the White Jews holding the title-
deeds merely proves that they were trusted by the true
owners to keep them for safe custody, as they were richer
and possessed safes. In an article in the ' Revue des
Deux Mondes,'* Pierre Loti, writing of the Black Jews,
says that " le rabbin me fait d'ameres doleances sur la
fiert6 des rivaux de la rue proche, qui ne veulent jamais
consentir a contracter marriage, ni meme a frayer avec
ses paroissiens. Et, pour comble, me dit-il, le grand
rabbin de Jerusalem, a qui on avait adress6 une plainte
collective, le priant d'intervenir, s'est content^ d emettre,
en reponse, cette generalite plutot offensante : Pour
nicher ensemble, il faut etre des moineaux de meme
plumage."
In recent years, a distinction appears to have grown
up among the Black Jews, so that they now want to be
distinguished as Brown Jews and Black Jews, the former
claiming to be Meyookhasim or genuine Jews. In this
connection, Mr. Adler writes that " the Black Jews are
themselves divided into two classes, the Black Jews
proper, who are darker, and have no surnames, and the
noble, who have family names and legitimate descent,
and claim to be the true descendants of the Cranganur
or Singili Jews."
The White Jews are generally known by the name
of Paradesis (foreigners). This designation is found in
* July, 1902.
489 JEW
some of the Sirkar (State) accounts, and also in a few
Theetoorams or Royal writs granted to them. It is
argued that they must have been so called at first to
distinguish them from the more ancient Israelites. The
existence for centuries of three small colonies of Black
Jews at Chennamangalam and Mala in the Cochin
State, and Parur in Travancorc, at a distance of five
or six miles from Cranganur, shows that they must
have sought refuge in those places on being hard
pressed by the Moors and the Portuguese. There are
no White Jews in any of these stations, nor can they
point to any vested interests in the tracts about
Cranganur, the most ancient Jewish settlement in the
State.
The Jews wear a long tunic of rich colour, a waist-
coat buttoned up to the neck, and full white trousers.
They go about wearing a skull cap, and put on a turban
when they go to the synagogue. The Black Jews dress
more or less like the native Mahomedans. Many of
them put on shirts, and have skull caps like the Jonaka
Mappilas. They generally wear coloured cloths. The
Jews invariably use wooden sandals. These, and their
locks brought down in front of the ears, distinguish them
from other sections of the population. The Jewesses
always wear coloured cloths. Hebrew is still the
liturgical language, and is studied as a classic by a few,
but the home language is Malayalam. The White Jews
celebrate their marriages on Sundays, but the Black Jews
still retain the ancient custom of celebrating them on
Tuesdays after sunset. Though polygamy is not pro-
hibited, monogamy is the rule. The males generally
marry at the age of 20, while the marriageable age for
girls is 14 or 15. Marriages are generally celebrated on
a grand scale. The festivities continue for seven days
"-33 ^
JEW 490
in the case of the White Jews, and for fifteen days among
the Black Jews, who still make use of some of the ancient
privileges granted by the charter of Cheraman Perumal.
The Jews of all sections have adopted a few Hindu
customs. Thus, before going to the synagogue for
marriage, a tali (marriage badge) is tied round the bride's
neck by some near female relative of the bridegroom
(generally his sister) in imitation of the Hindu custom,
amidst the joyful shouts (kurava) of women. Divorce
is not effected by a civil tribunal. Marriages are
dissolved by the making good the amount mentioned in
the kethuba or marriage document. In regard to their
funerals, the corpse is washed, but not anointed, and is
deposited in the burial-ground, which is called Beth
Haim, the house of the living.
Like their brethren in other parts of the world, the
Cochin Jews observe the Sabbath feasts and fasts
blended intimately with their religion, and practice the
rite of circumcision on the eighth day, when the child
is also named. The Passover is celebrated by the
distribution of unleavened bread, but no kid is killed, nor
is blood sprinkled upon the door-post and lintel. The
other feasts are the feast of Pentecost, feast of Trumpets,
and feast of Tabernacles. The day of atonement, and
the anniversary of the destruction of Jerusalem, are
observed as fasts. On the day of atonement, the Jews
pray in the synagogue from 5 a.m. till 7 r.M. The Jewish
fasts commence from 5 p.m. on the day previous to the
fast, and end at 7 p.m. next day. Their days begin and
end with sunset. The feast of Tabernacles is observed
with more pomp and ceremony than other feasts. A
pandal, or temporary shed, with a flat roof, covered over
with plaited leaves of the cocoanut palm, and decorated
with festoons, is put up in the court-yard of, or near
491 JEW
every house, beneath which the inmates of the house
assemble and take their meals. On the last day of the
feast, a large can filled with oil is lit up in front of the
synagogue. On that day, the congregation assembles
in the synagogue. Persons of both sexes and of all ages
meet in the house of prayer, which is gorgeously
decorated for the occasion. On this day, when the
books are taken outside the synagogue by the male
congregation, the females, who are seated in the gallery,
come into the synagogue, and, when the books are taken
back, they return to their gallery.
The genuine Jews are, as indicated, known as
M'yukhasim (those of lineage or aristocracy), while
converts from the low castes are called non-M'yukhasim.
According to the opinion of Jewish Rabbis, Tabila, or
the holy Rabbinical bath, removes the social disabilities
of the latter. Those who have had recourse to this bath
are free to marry genuine Jews, but respect for caste, or
racial prejudice, has invariably stood in the way of such
marriages being contracted.
From a recent note (1907), I gather that " the Jews,
realising that higher and more advanced education is
needed, have bestirred themselves, and are earnestly
endeavouring to establish an institution which will bring
their education up to the lower secondary standard.
The proposed school will be open to both the White and
Black Jews. In order to place the school on a good
financial basis, one of the leading Jews, Mr. S. Koder,
approached the Anglo-Jewish Association for aid, and
that Society has readily agreed to provide a sum of ;^ 150
a year for the upkeep of the school. Generous, however,
as this offer is, it is found that the amount is insufficient
to cover the expenditure ; so the Jews are going to raise
a public subscription amongst themselves, and they also
JHODIA 492
intend to apply to the Cochin Darbar for a grant under
the Educational Code."*
I was present at the Convocation of the Madras
University in 1903, when the Chancellor conferred the
degree of Bachelor of Arts on the first Jew who had
passed the examination.
According to the Cochin Census, 1901, there were
180 White, and 957 Black Jews.
Jhodia.-^A sub-division of Poroja.
Jhoria.— A sub-division of Gaudo.
Jilaga (pith). — An exogamous sept of Devanga.
Jilakara (cumin seeds : Cwninum cymimun). An
exogamous sept of Balija and Togata.
Jinigar. — "There are," Mr. H. A. Stuart writes,t
"a few members of this caste, chiefly in the Chendragiri
taluk, whose ordinary occupation it now is to paint
pictures. They were, however, once, it is said, artificers,
and the account given of them is as follows. They were
originally Razus from the Northern Circars, who, coming
to the Chendragiri Raja for employment, were set to
watch members of the Kammala caste who served the
Raja, in order to prevent idleness or fraud. After some
time, the Kammalans finished an idol's car, and, being
inflated with pride, demanded to be allowed to sit in it
before the swami was himself placed there. For their
arrogance they were expelled, and the Razus, having by
observation learnt something of their craft, discharged
their duties to the community. Under the Nabobs they
abandoned this walk of life, and took to saddlery, whence
came their name from jini a saddle, and now they are
merely muchis."
♦ Madras Mail, 1907. f Manual of the North Arcot district.
493 JINIGAR
I\Ir. \V. Francis informs us * that " in Bellary wood-
carvin<^ is done by Jlnigaras, who have taught the art to
some JMuhammadans, who are now often more skilful
than their teachers. Two of them made a teak doorway,
carved in the Chalukyan style, which obtained a medal
at the Arts Exhibition at the Delhi Darbar, and is now
in the Madras Museum."
At Nandyal in the Kurnool district, I recently saw a
Jlnigar, who makes " lacquer " (gesso) fans, trays, large
circular table tops, etc., and paintings of Hindu deities
and m.ythological subjects. He made a number of
panels used in the dado of Lady Curzon's boudoir at
the circuit house, Delhi. A medal was awarded to him
for his gesso ware at the Delhi Exhibition, but it was,
in colouring, inferior to that of the collection which
was sent to the Indo-Colonial Exhibition in 1886. The
" lacquer " ware of Kurnool has been said to be perhaps
the finest Indian gesso work produced anywhere. The
work turned out at Mandasa in Ganjam is much bolder,
and suitable for decoration on a large scale. A similar
method of decoration was formerly largely used in
Saracenic architectural decoration of interiors in various
countries. The patterns of the Kurnool ware are floral,
and in slight relief, and the colours are very bright with
much gilding. At Nossam, in Ganjam, leather dish-
mats are painted with pictures of deities and floral
designs. Native circular playing-cards, and fans made
of palmyra leaves or paper and cloth " lacquered " and
painted in brilliant colours, are also made here.
In the Nellore district, the Jiniga-vandlu make
toys, pictures, and models in paper and pith. At
Trichinopoly, very elaborate and accurate models of the
* Gazetteer of the Bellary district.
JINKA 494
great Hindu temples, artificial flowers, bullock coaches,
etc., are made of the pith of sola {yEschynomcne aspcra),
which is also used in the construction of sola topis
(sun-hats). The Madras Museum possesses a very-
quaint pith model of the Raja of Tanjore in darbar,
with performing wrestlers and Deva-dasis, made many
years ago.
Jinka.^(Indian gazelle, Gazclla ben7tciti). — An ex-
ogamous sept of Padma Sale. The equivalent Jinkala
is a sept of Boya.
Jira.^In the Bellary district, a Lingayat who sells
flowers calls himself a Jira, and his caste Jira kula.
Jirige (cumin : Cuminum cyminum). — An exogamous
sept of Kuruba, and gotra of Kurni.
Jivala (an insect). — An exogamous sept of Kuruba.
Jogi. — The Jogis, who are a caste of Telugu mendi-
cants, are summed up by Mr. H. A. Stuart* as being
" like the Dasaris, itinerant jugglers and beggars.
They are divided into those who sell beads, and those
who keep pigs. They are dexterous snake-charmers,
and pretend to a profound knowledge of charms and
medicine. They are very filthy in their habits. They
have no restrictions regarding food, may eat in the
house of any Sudra, and allow widows to live in con-
cubinage, only exacting a small money penalty, and
prohibiting her from washing herself with turmeric-
water." In addition to begging and pig-breeding, the
Jogis are employed in the cultivation of land, in the
destruction of pariah dogs, scavenging, robbery and
dacoity. Some of the women, called Killekyata, are
professional tattooers. The Jogis wander about the
country, taking with them (sometimes on donkeys) the
* Manual of the North Arcot district.
JUGI iMKXDICAX'l".
495 JOGI
materials for their rude huts. The packs of the donkeys
are, Mr. F. S. Mullaly informs us,* " used as receptacles
for storing cloths obtained in predatory excursions.
Jogis encamp on the outskirts of villages, usually on a
plain or dry bed of a tank. Their huts or gudisays are
made of palmyra leaves (or sedge) plaited with five
strands forming an arch." The huts are completely
open in front.
In the Tamil country, the Jogis are called Dhoddiyan
or Tottiyan {q-'v.), and those who are employed as
scavengers are known as Koravas or Oddans. The
scavengers do not mix with the rest of the community.
Some Jogis assert that they have to live by begging in
consequence of a curse brought on them by Parvati,
concerning whose breasts one of their ancestors made
some indiscreet remarks. They consider themselves
superior to Malas and Madigas, but an Oddan (navvy
caste) will not eat in the house of a Jogi. They are
said to eat crocodiles, field rats, and cats. There is a
tradition that a Jogi bridegroom, before tying the bottu
(marriage badge) on his bride's neck, had to tie it by
means of a string dyed with turmeric round the neck of
a female cat. People sometimes object to the catching
of cats by Jogis for food, as the detachment of a single
hair from the body of a cat is considered a heinous
offence. To overcome the objection, the Jogi says that
he wants the animal for a marriage ceremony. On one
occasion, I saw a Madiga carrying home a bag full of
kittens, which, he said, he was going to eat.
The Jogi mendicants go about, clad in a dirty loin-
cloth (often red in colour) and a strip of cloth over the
shoulders, with cobras, pythons, or rat snakes in baskets,
• Notes on Criminal Classes of the Madras Presidency.
JOGI 496
and carrying a bag slung over the shoulder. The
contents of one of these bags, which was examined,
were fruits of Mimiisops hexandra and flower-spikes of
Lippia nodiflora (used for medicine), a snake-charming
reed instrument, a piece of cuttle-fish shell, porcupine
quills (sold to goldsmiths for brushes), a cocoanut shell
containing a powder, narrikombu (spurious jackals' horns)
such as are also manufactured by Kuruvikarans, and
two pieces of wood supposed to be an antidote for snake-
poisoning. The women go about the streets, decorated
with bangles and necklaces of beads, sharks' vertebrae,
and cowry shells, bawling out " Subbamma, Lach-
chamma," etc, and will not move on till alms are given
to them. They carry a capacious gourd, which serves
as a convenient receptacle for stolen articles.
Like other Telugu castes, the Jogis have exoga-
mous septs or intiperu, of which the following are
examples : —
Vagiti, court-yard.
Uluvala, horse-gram.
Jalli, tassels of palmyra leaves
put round the necks of bulls.
Vavati (relationship).
Gundra, round.
Bindhollu, brass water-pot.
Cheruku, sugar-cane.
Chappadi, insipid.
Boda Dasiri, bald-headed men-
dicant.
Gudi, temple.
At the Mysore census, 1901, Killekyata, Helava,
Jangaliga, and Pakanati were returned as being Jogis.
A few individuals returned gotras, such as Vrishabha,
Kaverimatha, and Khedrumakula. At the Madras
census, Siddaru, and Pamula (snake) were returned as
sub-castes. Pamula is applied as a synonym for Jogi,
inasmuch as snake-charming is one of their occupations.
The women of the caste are said to be depraved,
and prostitution is common. As a proof of chastity, the
ordeal of drinking a potful of cow-dung water or chilly-
water has to be undergone. If a man, proved guilty of
497 JOGI
adultery, pleads inability to pay the fine, he has to walk
a furlone vvith a mill- stone on his head.
At the betrothal ceremony, a small sum of money
and a pig are given to the bride's party. The pig is
killed, and a feast held, vvith much consumption of
liquor. Some of the features of the marriage ceremony
are worthy of notice. The kankanams, or threads which
are tied by the maternal uncles to the wrists of the
bride and bridegroom, are made of human hair, and to
them are attached leaves of Alangitim lamarckii and
Strychnos Nux-vomica. When the bridegroom and his
party proceed to the bride's hut for the ceremony of
tying the bottu (marriage badge), they are stopped by
a rope or bamboo screen, which is held by the relations
of the bride and others. After a short struggle, money
is paid to the men who hold the rope or screen, and the
ceremonial is proceeded with. The rope is called
vallepu thadu or relationship rope, and is made to imply
legitimate connection. The bottu, consisting of a string
of black beads, is tied round the bride's neck, the bride
and bridegroom sometimes sitting on a pestle and
mortar. Rice is thrown over them, and they are carried
on the shoulders of their maternal uncles beneath
the marriage pandal (booth). As with the Oddcs and
Upparavas, there is a saying that a Jogi widow may
mount the marriage dais {i.e., remarry) seven times.
When a girl reaches puberty, she is put in a hut
made by her brother or husband, which is thatched
with twigs of E2igenia Jambolana, margosa {Mclia
Azadirachta), mango [Mangifera Indica), and Vitex
Negundo. On the last day of the pollution ceremony^
the girl's clothes and the hut are burnt.
The dead are always buried. The corpse is carried
to the burial-place, wrapped up in a cloth. Before it is
JOGI 498
lowered into the grave, all present throw rice over the
eyes, and a man of a different sept to the deceased
places four annas in the mouth. Within the grave the
head is turned on one side, and a cavity scooped out, in
which various articles of food are placed. Though the
body is not burnt, fire is carried to the grave by the
son. Among the JalH-vallu, a chicken and small
quantity of salt are placed in the armpit of the corpse.
On the karmandhiram, or day of the final death
ceremonies, cooked rice, vegetables, fruit, and arrack
are oftered to the deceased. A cloth is spread near
the grave, and the son, and other agnates, place food
thereon, while naming, one after the other, their deceased
ancestors. The food is eaten by Jogis of septs other
than the Jalli-vallu, who throw it into water. If septs
other than the J alii were to do this, they would be fined.
Those assembled proceed to a tank or river, and make
an effigy in mud, by the side of which an earthen lamp
is placed. After the oftering of cooked rice, etc., the
lamp and effigy are thrown into the water. A man who
is celebrating his wife's death-rites then has his waist-
thread cut by another widower while bathing.
The Jogis worship Peddavadu, Malalamma, Gang-
amma, Ay)'avaru, Rudramma, and Madura Virudu.
Some women wear, in addition to the marriage bottu,
a special bottu in honour of one of their gods. This is
placed before the god and worn by the eldest female of
a family, passing on at her death to the next eldest.
As regards the criminal propensities of the Jogis,
Mr. Mullaly writes as follows.* " On an excursion
being agreed upon by members of a Joghi gang, others
of the fraternity encamped in the vicinity are consulted.
op, cU.
499 JOGI PURUSHA
In some isolated spot a nlni tree [Mc/ia Azadirachta) is
chosen as a meeting place. Here the preliminaries are
settled, and their god Perumal is invoked. They set
out in bands of from twelve to fifteen, armed with stout
bamboo sticks. Scantily clad, and with their heads
muffled up, they await the arrival of the carts passing
their place of hiding. In twos and threes they attack
the carts, which are usually driven off the road, and not
unfrequently upset, and the travellers are made to give
all they possess. The property is then given to the
headman of the gang for safe-keeping, and he secretes
it in the vicinity of his hut, and sets about the disposal
of it. Their receivers are to be found among the
' respectable ' oil-mongers of 1 1 villages in the vicinity
of their encampments, while property not disposed of
locally is taken to Madras. Readmission to caste
after conviction, when imprisonment is involved, is an
easy matter. A feed and drink at the expense of the
* unfortunate,' generally defrayed from the share of
property which is kept by his more fortunate kinsfolk,
are all that is necessary, except the ceremony common
to other classes of having the tongue slightly burnt by
a piece of hot gold. This is always performed by the
Jangam (headman) of the gang. The boys of the class
are employed by their elders in stealing grain stored at
kalams (threshing-floors), and, as opportunity offers,
by slitting grain bags loaded in carts."
Jogi. — A sub-division of Kudubi.
Jogi Gurukkal. — See Yogi Gurukkal.
Jogi Purusha. — The Purushas or Jogi Purushas
seem to have come into existence in recent times, and
to be divided into two distinct classes, one of which has
crystallised into a caste, while the other merely follows
a cult practiced by several other castes. Those in South
JOGI PURUSHA 500
Canara, who speak Marathi and Tulu, say that they
form a caste, which will not admit members of other
castes Into its ranks. There is a head mutt (religious
institution) at Kadiri, with subordinate mutts at Halori
and Bhuvarasu, all in South Canara. The Jogi Purushas
are disciples of one or other of these mutts. Their
special deity is Bairava, but some regard Gorakshanath
as their god. They arc initiated into the Bairava cult
by their priest. They may lead either a celibate or
married life. The celibates should have a bote bored
in the middle of the ear, and wear therein a ring of
rhinoceros horn or china-clay. Those who wish to lead
a married life need not have a hole in the ear, but, at
the time of their initiation, a piece of clay is pressed over
the spot where the hole should be. All Jogi Purushas
who have become the disciples of a guru (spiritual
instructor) of their cult ought to have a brass, copper,
or silver pipe, called singanatha, tied on a thread round
the neck. Before taking their meals, they are expected
to pray to Bairava, and blow the pipe.
The Jogi Purushas follow the Makkalakattu system
of inheritance (in the male line), and, for their marriage
ceremonies, engage a Karadi Brahman. The dead are
buried in a sitting posture. The bojja, or final death
ceremony, is usually performed on the twelfth day, and
a Brahman priest officiates thereat. The ceremony
consists in offering food to the crows, making presents
to Brahmans, and undergoing purificatory rites for the
removal of death pollution. If the deceased has been
initiated into the Bairava cult, puja (worship) must be
done at the grave every alternate day from the third day
till the bojja day.
Some Jogi Purushas are professional mendicants,
while others work as coolies, peons, etc.
50I JUNGU
Jonagan. — Jonagan is given, in the Madras Census
Report, 1901, as the name applied to " Musalman
traders of partly Hindu parentage. The word is from
the Tamil Sonagan, which means Arabia, and is not
strictly the name of any Musalman tribe, but is a loose
term applied by the Tamils to Musalmans of mixed
descent." In the Gazetteer of South Arcot, Mr. Francis
says that "the term Jonagan or Sonagan, meaning a
native of S5nagan or Arabia, is applied by Hindus to
both Labbais and Marakkayars, but it is usually held to
have a contemptuous flavour." According to another
version, Jonagan is applied to sea-fishermen and boat-
men, and the more prosperous traders are called
Marakkayars. In a note on the Mappillas of Malabar,
Mr. Padmanabha Menon writes that " the Muham-
madans generally go by the name of Jonaga Mappillas.
Jonaka is believed to stand for Yavanaka, 2.<r., Greek."
Joti (light). — An exogamous sept of Boya.
Jotinagara. — J5tinagara (people of the city of light)
and Jotipana are high sounding synonyms of the
Canarese oil-pressing Ganigas, who express illuminant
oils from seeds. In like manner, the Tamil oil-pressing
Vaniyans are known as Jotinagarattar and Tiru-vilakku
Nagarattar (dwellers in the city of holy lamps).
Juda Mappilla.^A name by which the Cochin
Jews are known.
Julaha. — A few members of this Muhammadan class
of weavers have been returned at times of census.
Jungu (cock's-comb). — A gotra of Kurni.
Printed nv Tiik Superintendent,
Government Press,
Madras.
DS Thurston, Edgar
LrJo Castes and tribes of
T6 southern Inaia
V.2
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY