(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Catalogue de la bibliothèque de l'École des langues orientales vivantes"

1 




/m/^mM%é%k ymji^^/imu^y.^JÊrm. 
















V 



T 







V 



r 



- V 



■\ 



^, 





^^ 



-'■\ 






\ 



/■ — < 



^ If fi 






/ .T 



T 



PLIBLICAïlONS 



L'ECOLE DES LANGTES ORIENTALES VIVANTES 



IV' SERIE. — TOME I 



CATALOGUE 

DE 

LA BIBLIOTHÈQUE DE L'ÉCOLE 

TOME PREMIER 






Sm.. u / I 



CATALOGLK 



DE 



LA BIBLIOTHÈQIE DE LÉCOLE 

DES LAiNGLES OlUEiNTALES ViVAlNTES 



TOME PREMIER 

LINGUISTIQUE 

I. PHILOLOGIE. — IL LANGLE ARABE 

r.vi! 

E. LAMBRECHT 

SECRÉTAIRE-BIBLIOTHÉCAIRE DE L'ÉCOLE 




PARIS 
IMPRIMERIE NATIONALE 

ERNEST LEROUX. ÉDITEUR. RIE BONAPARTE. 28 
M DCCC XCVil 




9z5 



Le premier volume du Catalogue des ouvrages composant la 
Bihliotlièquc de l'École spéciale des langues orientales est ofl'eri 
aujourd'hui aux personnes qui foui de la langue arabe l'objet de 
leurs études. Cette Bibliotliè(jue est de création récente; elle date, 
à vrai dire, de l'année 1873 et, depuis cette époque, elle n'a cessé 
de piovoquer les recherches constantes et les soins assidus de l'ad- 
ministration. 

Les cours de l'Ecole des langues orientales lurent laits primiti- 
vement dans un très modeste local, dépendant de la Bibliothèque 
nationale, puis dans la salle alTectée au cours d'archéologie, et 
enfui dans l'appartement mis à la disposition des professeurs par 
teu M. Stanislas Julien, administrateur du Collège de France. 

Il était impossible, dans des conditions semblables, de songer à 
créer une bibliothèque dans laquelle seraient réunis tous les ou- 
vrages relatifs aux langues, aux religions, aux littératures, à l'his- 
toire et à la géographie des pays musulmans et des contrées de 
fExtrême-Orient. 

En 1867, l'Ecole des langues orientales \ivantes possédait seule- 
ment (juelques ouvrages indispensables à fexplication de certains 
textes arabes, persans et turcs, et les professeurs, ainsi que les 
élèves, n'en avaient point d'autres à leur disposition. 

A la clôture de f Exposition universelle de 1867, l'Ecole des 
langues orientales reçut en don du khédive et du Gouvernement 



VI CATALOGUE Di; I. \ lil lil.loTII KQUK. 

des Indes orientales un ci'itniii iioinluc de li\ii'^ (|iii lorinèrenl 
j)liis tani le noyau de l;i I5il)li()ll]ri|uc. Celle-ci, a partir di; ^oii 
installalidii dans l'hôtel df l;i inc de Lille, reçut une extension 
considérable (|ni, depuis longtemps vivement désirée, a eu les 
plus heureux résultats. 

Les Ministres du Sultan, ceux du kliédiM-, le Tsonfj li vanien, 
le Gouvernement du Mikado, les n)i.s de Siam cl de Corée, dans 
le Lut de faciliter l'étude des langues parlées dans leurs Etats, 
firent l'cuu'lli-i! à lEcole des collections iln plus liant intérêt. 
MM. It's ijrol'esseurs. de liMir cùlé. ont lail d(jii dr tontes leurs 
publications, et un grand noinlirc d'élèves diplômés, j)our\us de 
postes dans les légations et dans les consulats du Levant et de 
l'Extrênie-Orient, ont témoigné hnir gratitude ]iour l'instruction 
qu'ils avaient reçue à l'Ecole, en lui envoyant des li\res et des do- 
cuments qu'ils savaient devoir être accueillis a\ec empressement. 
En leur exprimant ici les remerciements au nom de l'administra- 
tion de l'Ecole, je dois signaler tout particulièrement la collection 
de livres coréens ollerte par M. Collin de Plancy, chargé d'affaires 
de la Répuhli(jui' française en Corée. 

Enlin, il est de mon devoir de mentionner encore les dons faits 
par M. Brunet de Presles, ancien professeur de grec moderne, 
et par M. Benoît Garnier, ancien consul général de France ù 
Shanghaï. Le premier, en léguant sa bibliothèque à lEcole, a 
considérablement enrichi le fonds des livres grecs, et les volumes 
donnés par M. (iarnier ont pernus de compléter notre collection 
d\)u\ rages arabes et persans. 

La Bibliothèque de l'Ecole des langues orientales vivantes compte 
aujourd'hui plus de 35,000 \olnmes, comprenant des ouvrages , 
relatifs aux langues et à l'histoire de rOrienI , ainsi que les relations 
des voyages faits en Asie et en AIriipie depuis l'antiquité jusqu'à 
nos jours. Elle est fréquentée non seulement par les professeurs et 
les élèves, mais aussi par les personnes qui se sont vouées aux 
études orientales. 



(:\T\L()(UIE DE r,A BIBMOTHKQUE. vu 

Ce premier volume est consacn'' aux ouvrages de pliilologie g«''iu''- 
rale et aux ouvrages arabes imprimés en Europe, depuis le fameux 
livre d'heures de Fano (lâiû), jusqu'aux publications les plus 
récentes. On y trouvera également la collection presque complète 
des textes imprimés à Constantinople, à Bagdad, à la Alekke. en 
Egvpte, en Syrie, au Maroc, en Algérie, en Tunisie et dans les 
Indes orientales. 

Les catalogues qui suivront celui-ci seront consacrés aux autres 
langues musulmanes et à celles de 1 Extrême-Orient. 

i" Décembre 1896. 

Ch. schefer. 



En tcniiiiianl ce volume, j'adresse mes \ils leiiiPi'cienicnts à M. Cili. Scliefer. 
admiiiislrateur de, l'Ecole des langues orientales vivantes, à M. llai'lwig De- 
renbourg, professeur d'arabe lilléral, et à M. 0. Houdas, professeur d'arabe 
vulgaire à la même Ecole, pour le précieux concours qu'ils mont prêté dans 
mon travail. Je suis tout particulièrement reconnaissant à M. H. Derenbourg, 
(|ui a bien voulu se charger de reviser les épreuves. La bonne grâce et la 
haute compétence avec lesquelles il a accompli une besogne aussi minu- 
tieuse m'ont permis de mener à bonne fin cet ouvrage. 

E. Lambbkght. 



ALPHAIÎET DK TKWSClîlPTION. 



LJ 


'■ 


1^ 


//(. 


^ 


'//■ 


z 


h 


t 


kk 


ô 


d 


i 


db 


J 


r 


J 


z 


o- 


s 


ui 


rh 


L^ 


S 



&> 


(^ 


L 


? 


là 


/// 


^ 


c 


(f 


gll 


o 


./■ 


(i 


7 


J 


il- 


J 


/ 


r 


m 


u 


ti 


s 


h 


^ 


on , IV 


^ 


'■' .'/ 



CATALOGUE 

DE 

LA BIBLIOTHÈQUE DL L'ÉCOLE 

DES LANGUES ORIENTALES VIVAÎSTES. 



~>i<-- 



I 

PHILOLOGIE GÉNÉRALE. 



1. ORIGINE DU LANGAGE ET DE L'ECRITLRE. 

1. Interpres Oraculorum Dei sive Lingua primigenia, disscrtatione lic- 
braeo-philologica adumbrata, qiiam. . . siib tutcla. . . M. Simonis Pauijni, 
Orientalium Linguarum Professoris ordinarii. . . oxaminandam sistit Pe- 
trus P. von Huslm . . . Aiino ... m. dc. lxwiv. Ahnnr, Imp. npud Joli. Ijiur. 
WalUum, p. iii-'i". 6 (T. ne, 3 'i pp. et 3 11. nc.[D. 3(iGG.] 

2. Researclies iiito tlie ongin and allinify of the principal languagi^s of 
Asia and Europe. By Lient. Col. Vans Ken.xedy. Londoii, Longinan, 1838, 
in-^", xiv-3-)/i pp. et 11 pi. [A. i/ioô-j.] 

3. Les éiémens primitifs des langues, découverts par la cnm[)araison 
des racines de l'hébreu avec celles du grec, du latin et du François,... 
par Bergier. Nouvelle édition, augmentée d'un Essai de grammaire géné- 
rale. Besançon. Lainhcvt, i83y, in-8", vn-3i6 pp. [8-îo.] 

Ix. Novuni spécimen quo probatur iterum Linguarum indo-europaearum 
origo semilica. Studio IL Pai;rat. Miillnu-ir, Impr. de J. P. Ri.sin-, i885, 
in-8', 5i pp. [A. 50(53.] 

5. De l'origine du langage, par Ernest Ke.xax. -2" édit. Paris, Micliel Unj, 
i858,in-8% 258 pp. [81G.] 

— 1 — 

I. 1 



(i. I)i' l'(in|;iiir (li's l'orriii's {|raiiiiii;ilira|i'> cl de Iciii iiilluoiii'i! sur 
le (l(''vi'l()|)|)i'iiii'iil dos idiM's. |);ir (iiiillaiimf de Himboldt. Opiistule tra- 
duit par Alfred Tonm;m.i- , suivi df laiinlvsi; de l'opuscule sur la diversité 
dans la conslitulmn (|(\s lauijui's. l'nns, 1. Fruitrl; . t^'x). in-H". -- pn. 

|A. •!■>(, I.] 

7. Li's orijjincs iudo-eurupi'cnin,'-. ou les Arvas prinutils. Essai de palé- 
ontologie linjjuistiipie, par Adolphe Pictet. V' et H pari. Puris, J. Clier- 

liiilic:, I cS .')()- 1 SI);} . iii-S". •) vdl.. Mir-.Vi-j pp. cl \m-ySi pp. [D. 3o8 .1 

(S. On (lie nn;;iu anil aiitlicrilirih ol' llic Ari.iii laiiiiK nf lari(jua[jes, the 
/ami \vr'sla ami llic Iluz\ arasli. I5\ l)iHN,rii!iiu l'Hwui. Buinhfii/. inion Press, 
1 8Gi, in-S", wii-i 1)0 pp. [82G.] 

9. Uebcr die Bedeutung der Spradic fiir die \aliii;ji>M|ii(Ii|c des Mimi- 
schen. Von August SciiLEir.nEn. Wfiinnr, II. Biililaii. 1 S(i.") . p. ui-S", 20 pp. 

I \. r)o/i(i.j 

10. Turan und Iran. Ueiierdie KiilsleliuiigdcrSchriflspraclie. von Adolf 
Helffeiucii. Fruiihfurl a. M., Clir. Wintn-, i868.iii-8", 2 (T. ne. et i8i pp. 
[A. 3i6/i.j 

11. Ueber don Ursprung der Sprache, von \\ . 11. J. Bi.kek. Ileraus- 
gegeben mil einein Vorwort von D' iM-nst Haeckei,. Weimtir, II. Buliluu, 
1868, in-8". vin-ya pp. et 1 lahloau. [A. .'5i'iy.] 

12. De l'origine du langage, par Li'on di' Hos\^. Puns, Maisoimeuve, 
i869,in-8°, lia pp. [A. 7^12^.] 

13. Der Ursprun;; di'i' Sprache ini Zusaninienliang mit den letzten 
Fragon ailes VVissens. Eine Darsielhing, Krilik und Fortenluickelung der 
vorziiglichslen Ansirhlen, von D' H. Steimh.u.. Dritte, erweiterle Ausgabe. 
Berlin, F. DniumJrr. 1877. in-8'. xM-.'^y'i p]i. | A. io3f).] 

1 '1. Premier essai sur la genèse (hi langage et le mystère anli(|ue, par 
P.-L.-F. Philasthe. Parh. Lproii.r, 1 S'yc), in-8°. xii-a68 pp. [.4. gliai.] 

15. Wissenscliaflliche V orlriigc die au! deni Gebiete der vergleirhenden 
Spracliwissenschaft sich bewegen, von Professor Samuel Kamory. I. Heft. 
Ersie Vorlesnng ûber den Ursprung di'r Sprachen. Il ir;; nnd Prrmtlmrg, 
1882, in-8°, 3->-ii pp. |l». 2371;. I 






OKKilM': DlJ LWr.AC.K KT DK I.KCRITURI-:. H\--2lt 

IG. Tlii' ()iij[iii ol Li\iiguajjes, aiul tlu; aiiti(|uity of speakitijj man. An 
address. . . I)\ Horatio JIale. Cninbriilgi' , J. Wil.sini. i88(), in-8", 'ly |([). 
Tirage à part des Procecdmgs of ihe American Associallon fur tlie advancemenl 
(f science. [U. /iSlid.] 

17. Leltrc du conito de Volney à M. le comte Lanjuinais sur l'antiquité 
de l'alpliabet phénicien. Il' lettre du comte de Volney à M. le comte Lan- 
juinais sur l'antiquité de l'alphabet phénicien. Paris, 1819, in-S", 12 et 
13 pp. Tirage à part de la Revue encyclop. [A. 083^.] 

18. Kssai sur la propagation de l'alphabet phénicien dans l'ancien 
monde, par François Lenormant. Tome I". 1" et 3' livr. ; tome II, i"" livr. 
Paris, Mitisonneiive, 1873-1873, gr. in-8°, 3 tomes en 3 vol., 3/i3 pp. et 
1 c) pi.; 1 Go pp. et 17 pi. [D. 800.] 

19. Mémoire sur l'origine égyptienne de l'alphabet phénicien, par 
M. le vicomte Emmanuel de Rougé. . . publié pnr les soins de M. le vi- 
comte Jacques de Rougé. Pnris. Iiiipr. nnt.; Mnisonneuve , édit., 1 87^ , in-8°, 
n-i 10 pp. et 3 pi. [D. 7<)8.] 

^0. Leber den semitischen Ursprung des indischen Alphabetes, von 
])' A. Weber. Leip:ig, Brocklinus, i856, in-8'', 18 pp. et 1 pi. Tirage à 
part de Zeitschri/l dcr Dculschen Murgeid. Gesellsch. [D. 6071.] 

21. Aperçu de l'origine des diverses écritures de l'ancien monde, par 
M. Klaproth. Paris, Dundeij-Dupré, i833, in-8", (j6 pp. et 1 1 pi. Tirage 
à [)art de X Encyclopédie moderne de M. Courtin. [A. /ioo7.] 

22. Essai sur l'origine de l'écriture, sur son introduction dans la Grèce 
et son usage jusqu'au tems d'Homère, c'est-à-dire jusqu'à l'an 1000 avant 
notre ère, par M. le marquis de Fortia d'Urban. Paris, Fournier, i832, 
in-8°, 3o6 pp. et h pi. [1037.] 

23. De l'influence de l'écriture sur le langage. . . suivi de Grammaires 
barmane et malaie et d'un Aperçu harmonique pour les langues asia- 
tiques,. . . par A. A. E. ScHLEiERMACUEii. Lhirmsladl . J. II. Heyer, i835, 
in-8", xxxiT-719 et 39 pp. [A. 3835.] 

2 A. Die Erlindung des Alphabetes, von D' Ferdinand Hitzig. Zurich, 
Orell, Fiissli, i8-'io, in-Zi". if) pp. et 1 tabl. [A. 921)7.] 

— 3 — 



25. Les écritures li([iii;ilivis et liii''ro(jKplii(|uos des dilTén-nls peuples 
anciens el modernes, piir l>. de l'l(^^^v. l'aris, Maisoiiiiruvc , 18G0, in-i", 
7Ô pp. ;ivec pi. [A. 1 01 35.] 

26. Gescliicliti' (Irr .Siliril'l iiiid des Schrifltums von den rolien Anfrm- 
gen des Schreibens in der Tiitiiirunj; I)is znr r.ejjunij eleklroin;i(jnetisi-lii'r 
Driitlie. von Heinricli Wittkk. I. Baiid. Die Kntsleliuni; der Sclirifl. die 
verscliiedenen Scliriftsystetni! nnd das Sciiriftluin der nlclit aU'alx'l^iriscli 
sihreil)eri(leii \ iilker. Iji'iji:iir, Fleinclier, iH'y!, in-H", x\ni-ySa pp. — Ab- 
bildun{[ell Zlll- (iesillicble (bT .Si liiill. I. ib'l'l. Lpijjziir. fius.sberjr . iSyS, 
in-8", •>■> |)p. l'i \\\ii: pi. j^A. ()3o.| 

27. De l'oriffini! dr l'écrilure p:ir M. l'abbé E. Vas DniVAi,. 3' édition. 
PurtH, Mdisonnoure , iS'jç), in-S", xi-i'yo pp. [A. 3i 1 3.] 

28. Illuslrirle Gescliiclile der Scbrift. Popiilar-wissenscbaftlirbe Dar- 
sleliniiif der )']ntsteliun{; der Sciirift, der S[)rarlir und der Zablen, sowie 
(1er Scbriftsysteme aller Volker der Erde. von K.ui Fmlma.w. Wien, Pest, 
Leipzig, Hnrlkben, 1880, in-8°. \\i-G3:> pp. el 1 ."1 pi. [A. 3378.] 

29. Das liiicli (1er Scbrilï eiilliallend die Schriftzeicben und .VIpliabele 
aller Zeiten und aller Viilkcr des Krdkreises. Zu>.iimiien);is|('||| und erliui- 
l(>rt von Karl Faulmann. Z^cile vernielirte und verbesserte Aullage. ]Men , 
llnf- itiitl SiddisiJruchcrri , 1880, in-'i". \ii-'>8S pp. r\. 3'.!'7().1 

30. Tiie VIpbabel. An Accounl oi ibe oiijjin and developnient ol lel- 
ters, hy Isaac TAVi.on. I. Seniilic Aipliabels. II. Aryan Alpliabets. Loiulun, 
Keiniii l'uni. Trriirli, i883. •-> vol. in-8°, \v-358 et v-3()8 pp., avec fig. 
[A. (il 33.] 

31. Did Cyrus introducc writing into India? By D' TERniK\ de Lu;oi- 
PERIE. Lntidon, D. Nuit, s. d. (1887), in-8". 7 pp. Tirage à part de Hahijloii. 
and Orinil. lirrnrd. Vol. I, n° '1. |A. o'joa.] 

32. Histoire de r('criture dans l'anhipiid'. par M. l'In'lippe BrnGKn. 
Pans. Iiiijir. mit.. i!^f)i. iM-8'. \vni-3S(j pp., avec pi. el lig. [D. /j'Hio.J 

33. Panlograpliia; conlaining accurale copies ol ail llie knoun aipba- 
bels in liie world:. . . lo wliieli are added sperimens of ail well-autbenti- 
caled oral languag(\s; forming a roniprehensive digest of phonologv. bv 
Edmund Fur. Londoii, lirh, i~\)\). in-8\ •> 11'.. \\\vi et 3!>o pp. [A. 809G.] 

— '1 — 



TRANSCRIPTION. 34-42 

34. Examen liisloii([iic du Talilcau des alplial)ots et des langues de 
ruiiivcrs ([uc J.-B. Gramaye a publié à Ath en 1622. par l'Ydix Nève. 
Gaiid. Impr. Herbeli/nch . i85/i, in-S". f\li pp. Tirage îi part du Messager 
des sciences histor. [A. 2202.] 

35. Notice sur les divers genres d'écriture ancienne et moderne des 
Arabes, des Persans et des Turcs, par A. -P. PurAN. Paris, Impr. imper.; 
Duprat, vdit.. iSjlj, in-8°. in-5 1 pp. [to3o.] 

3(3. Die albanesischen uud sliivisclienSchriftcn, von D' Leopold Gkiti.er. 
Wien, Holder, i883, in-V\ \-i88 pp., avec 9 5 planches en photolypie. 
[A. 0922.] 

37. Considérations sur les alphabets des Philippines, par .M. E. Jac- 
niKT. Paris, Impr. royale. i83i, in-S", 3o pp. et 1 pi. Tirage à part du 
Joiirii. asiat. [A. 5o/ii.] 

38. Exposé des signes de numération usités chez les peuples orientaux 
anciens et modernes, par A.-P. Pihan. Pans. Impr. impér.: CluillameJ, édit., 
1 860, in-8", xxiv-27 1 pp. [809.] 

2. TRANSCRIPTION. 

39. Simjjlifiratiou des langues orientales, ou méthode nouvelle et facile 
d'apprendre les langues arabe, persane et turque, avec des caractères euro- 
péens, par C.-F. VoLNEV. Paris, Impr. de ki RépuhJ., an m (i^gB), in-8°, 
i38pp. et h tabl. [883.] 

AO. L'alfabet européen appliqué aux langues asiatiques , par C.-F. Volneî. 
Paris, Firmin Didol, 1819, in-8", xviii-2 2 3 pp. et 7 tabl. [A. iio5i.] 

Al. Histoire du prix fondé par le comte de Volney. . . pour la tran- 
scription universelle des langues en lettres européennes régulièrement 
organisées, et pour l'étude philosophique des langues, par M. de Brière. 
Paris, Dondey-Dupré, s. d., in-/i", viii-i/io pp. et !i pi. [A. 55 1.] 

42. Alphabet harmonique pour transcrire les langues asiatiques en 
lettres européennes. Mémoire que l'Institut royal de France a couronné en 
1827. Par A. A. E. ScHLEiERMACHER. Prospcclus. Dannstadt, Hei/er, i835, 
in-8°, 32 pp. [A. liôbi.] 



'i:5-'i9 rilll.ol.'MMK (iKNKIi AI.K. 

43. Dus li;ii'iiioiiis( lie iiilci' ;ill;;riiiinii' \ljj|i.il)cl zur Trans(ri|)liim frcm- 
der Schriflsysloiin' !ii l;itrinisili(! Silnii'l, ziiiiadisl m seiner Aiiwendiiiijj 
auf die slawisrhcn und semilisclicn Sprachen. von D' Andrciis Aujjusl 
Ernst ScirLFiKRMtciiER. I Ili'Sfj. voii ]j. I'!«al(!.] Darwxlndt. Jnnfrhnus. iHd'i, 
in-/i°, \xiv-rj()H pp. I A. '1008.] 

A'(. The IlindeivHoniaii orllio('pi;;iapliii;il l lliiiiatmii; or a systmiatic, 
disrriminalive \ Icw of Oriental and Ocridental visible Soiinds, on fixod aiifl 
praclical principios l'or speediiy acqiiirinj; liie mosi acniralf i'romincia- 
lioii (if iiiany Oriental languages; exemplificd in f)n(' iiniKlnd |)i)|iiil.ii 
anecdotes, taies, jesls, maxiins, and proverbs of tlie llindoostanee Story 
telier, by Jobn Borthwick GiLCiiniST. •1'' l'dil. Loinlon , Bhnli , etr.. i8')0, 
in-8", cLxvi-88 pp., 11 pi. et .^O-Zia pp. | A. icôoG.] 

45. ClavisOrientalisor Lecture card ofthe London Oriental Institution, 
containing an easy Introduction to tlie Principles of Oriental Uritin(j illus- 
Irated by spécimens of ihe Persian character. . . To wbicb is pri'fi\i'(l a 
Brief Ski'tcli of tlie éléments of Hindoostanee Grammar, by Sandford Aii>ot. 
— Part. II. Gonsistinj of a Brief Inlrodiiclioii to the readiiij; and writinjj of 
tbe mosl useful and important of tlie Oriental cliaracters, called .\uskbee and 
Tu'leek. . . togelher v\ ith a proposai of a. . . method for writing. . . the Orien- 
tal laiiguages in European rharaclcrs, bv S. Arnot and D. Forges. Loiidoii, 
Oriental Institution, 1897, litliogr. et impr., ao-20 pp. et ilt pi. [A. àoi8.] 

/iG. A sclieme for representing tlie Déva Nâgari and Persian Alphabets 
in Boman cbaraclers [signé Alpha]. Calcutta, i(S3i. in-8°. 8 pp. Tirage à 
part du Calcutta Christian Observer. [A. ^009.] 

47. Papers originally published at Calcutta in i83'i and i83G on tlie 
application of the Roman letters to tbe languages of India; lo «hicb is 
added a Lctter from the Rev. R. G. Mather to sir C. E. Trevelyan. ImuIou. 

Lnngtuan, 1 858, in-8", .^8 pp. [A. 1012.").] 

/|8. Proposais for a Missionary Al|)hal)ct, by .Max MCller. Lnndaii . Spot- 
tiswaode. i8.'i'i, in-8", 53 pp. et 1 tabl. [A. 8t90.] 

à\K Dasallgcmeine linguistische Alphabet. Griindsatzeder Lebertragung 
fremder Schriftsystenie und bisber nocb ungescbriebener Sprachen in eii- 
ropàische Buchsiaben, von B. Lepsus. Berlin. Herl:, 1 855. in-8". 6/1 pp. 
[A. ,33(,5.] 

— 6 — 



TRANSCRIPTION. 50-60 

50. Standard Alphabet for reducing lunvritlcii Languagos and Foreign 
graphie Svstems to a uniform Orlhography in European Lotters, hy C. R. Lep- 
siis. fî"'edil., Lomhn, Williams mid I\orgnle. i8()3, iii-S". \vii-3i.") pp. 

[A. 639.] 

.1 1 . (ioniphMo Phonclic Alplial)et. hascd iipon Lopsius' Standard Alpha- 
hot.. . . bv J. G. TuoMPsON. Hombinj, Edurntion Sociely'.s Press. tS')(j, in-8°, 
30 pp. hthogr. [A. figii.] 

52. Pasigraphie mittelst arabischcr Zahlzeichen. Ein Versuch von .Moses 
Pmc. Semlin, iSSg, in-8", 36 pp. ['37/18.] 

53. Ueber eine neue Méthode der phonetischen Transscription . von dcm 
w. M. Prof. Ernst Brûcke. Wieii, i863, in-8°, 62 pp. et 1 pi. Exir. des 
Sitzungsbcr. der K. Ahnd. der Wissciiscli. [A. 3ooi.] 

ôà. Sistenia générale di trascrizione del senatore cont(! Franresco Mi- 
NiscALCHi Erizzo. Firciize , 1869, in-8'', 3 1-8 pp. et 1 tabl. E\tr. du Bollct. 
dellfi Soc. Geograf. ital. [A. aSii.] 

55. Quelques observations sur l'orthographe des noms géographiques, 
par le général Parmemieb. Paris, Secrétar. de FAssoc. pour l'nrancemrul des 
sciences, 1878, in-8", 4 7 pp. [A. 7/122.] 

56. Fredrik Wllff. Un chapitre de phonétique avec transcription d'un 
texte andalou. Lund. Gleerup. 1889, in-8°, 00 pp. et 2 tabl. Tirage à 
part du Recueil ojfeii à M. Gaston Paris. [D. 3 160.] 

57. La transcription phonétique de J. A. Lyttke.ns et F. A. Wilff. 
Compte rendu oiîert au 8° Congrès des Orientalistes réuni à Stockholm . . . 
en 1889. Stockholm, Impr. centrale, 1889, xii pp. [D. 3i6i.] 

58. ycOBepuieHCTBOBaHHafl Mycy.ibMaacKaa AaôyKa. CocTaB.iena 
Masie^OMii UlAXTAXTiiHCKHM-b (Alphabet musulman perfectionné, par 
Mamed Chahtabti.nski). Ti/lis. Lithogr. Thomson. 1879, P^*" ^i^"^"' ^6 pp. 
lilhogr. [D. i568.] 

59. Die Umgpstaltung des orientalischen Schriftsystemes . von H. A. Baub. 
Wien, 1880. Selbstvcrlag des Verfassers, in-8", 5i pp. Tirage à part de 
la Wiener Abendpost. [D. 1297.] 

60. Die Umschreibung der eranischen Sprachen, von D' Emil J. v. Dil- 
Lox. Leipzig, W. Gerhard. i883, in-8-, 16 pp. [\. ."i{)32.] 



(il GH l'llll.()|,(i(,|K fil'NKIî \l.i;. 

(il. |)ir I iiis(liiril)niijj (Irr iraiiiMlii'ii Siiriiilicii urid des Armenisclion, 
\(iii II. ili i:si iMUNN. Leipzig, Brciikojif ttnd llihlel , 1882, in-8", lih pp. 

|A. .y/.07.| 

0*2. \milvri<;iriii in tni'iiinri.iiii l!ii|(ii!)!ii;ii> sacrac et iiterariao rum 
iiiilvi'i'siii' luiii Daiiiciio nosliac iiislauratao. . . .Nonnuila do plono syslcnialc 
sihilaiitiimi in lii)|jnis monlaiiis, itoni do niolhodo Ilioricaiii o| Ariiioniram 
llnijuaiii liloiis Eiiropacis oxpriiiiendi, dissoniit Krasrnus IV\.'iK. — Cala- 
lofjiis (i(illi'( lidiiis Msirr. Zondicoruni ol Pcldvii-oruiii . . . (iatalf){jus (iollcc- 
lioiiis nidii mil Mscrr. in lalis l't piiliiis ioliis palmarum stylo plofjantor 
exaratoruni, Palicoruni otSiiijjalonsiuiii. . . Ifiiiniiar. 1 SSa, Typis ./. Iliistnip 
Scliiillzii. iiof. in-A". 3(') pp. l't 1 t;d)l. [\. loô !•.>.] 

(')3. Die Transcription des arabisclion .\lpliaijele.s, von 11. \. B.vnn. 
Wicii, A. Gernid, iSOo, in-8°, 8 y pp. [871).] 

(')''l. L'ebor die arabisclion Spraclilanle und doron Linsdiiift. neb.sl 
einifjcn Krliuitoniiijjen ûber den liarlcn i Vocal in don tartarischen, sla- 
visclien und der runianischen Spraclie, von Hicliani Lkpsius. 5e;7iH, iHimm- 
kr, iSfii, iii-'r, 5(5 pp. et 1 tabl. E\tr. des AbliaiitU. (1er K. Aknd. der 
Wissen.srii. \A. 3(i.3-..] 

()5. Dii' Transcription des arabischen Alphabets, von D'Herniann Brock- 
HAis. Leij):iir. i8()3. in-8°, io3 pp. E\tr. de la Zcitsch. der ]). Morjrenldnd. 
Gexell.sili. [A. C}()Vt I .] 

G(). Vocabulaire destiné à fixer la transcription on français des noms 

de personnes et de lieux usités chez les indigènes de l'Algi-rie,. . . par 

Mac G. de Slank cl Ch. Gabeau. I" part. Noms de personnes. Paris, Impr. 
impér., 1868, in-8", \ii-53 pp. [A. y3G;>.] 

(17. IJeber cliinosisclic iiiid tibolisclio Laulverliidlnissi' und librr dii- 
Unisrhrift jonor Sprachen, von Richard Lepsils. Berlin. Pummler, iStii, 
in-/i", /18 pp. ot I labi. Extr. des Aldiamll. der A. Maid. der W isseiisrh. 

[A. a/i(io.| 

;i. PiiiKoi.oc.ir: r.oMPMn';?,. • 

f)8. Mifhridates Gesneri. exprimons ditlerentias iii)j;uarinii. Iiim vete- 
rmn. Iiiiii ipiac IkhIio. pcr tdliuii Icnariiiii (irlioni. in iisu suiil. (.aspar 

— 8 — 



PHILOI^OGIE COMPAliKE. 69-76 

Waserds recensait et libcllo commentario illuslravil. Edilio altéra. Tiipiri, 
Typ. Wulphiniiis, liiio, iii-i'!, 'i-i'io 11'. [A. ."5 1/12.] 

69. Thresor de l'histoire des ianjjues de cest univers, . . . par M. (llaiide 
Ddret Bourbonnois. -i" ëdit. Yverdon, Iiiipr. de lu Soc. HcIrrI. ùddorcsquc, 
iOk), in-/i°, lO 11', ne, i pi. i>t lo.'io pj). [ \. 1772.] 

70. Iiilrodnctio in Orientciu, sivc Synopsis ipiaeslionum nobilioriim de 
orijjine. natura. usu et adniiniculis Lingg. Orientalium et plerarumquc 
extra Eiiropani.. . . Item de genuina antirpiilale |)unctonim voraliuni et 
accentuum Ebraeorum... aiilore Augusto I'feiffeiio. Editio terlia cuni 
indice. Jenae, H. Chr. Criiker, 171 5, in-8°, 19 fl'. ne, 170 pp. et 7 fl. 
ne. [A. 367^2.] 

7 1 . Jacobi Rhenferdu Opéra philologica, dissertationibus exquisitissimi 
argiimiMiti constantia. Accedunt orationes duae. Trajecli ad Rlieinnn . tijuiil 
Gnil. riindc Water, 172a, in-/i°, 28 IT. ne, 907 pp. et f) (T. ne. [A. ')(J77.] 

7:2. Henriri a Porta. . . De linguarum Orient, ad omne doctrinae genns 
praestantia. Mediolam, ex typ. Haereduin ./. \gnclli, 17 38. in -6". wwi- 
38o pp. [A. 2998.] 

73. Dissertationem philologicam, cpia celeberrimi cuiusdani viri bvpo- 
tbesis etvniologica, de Hebraea et adfinibus Orientis linguis a Graoca 
derivandis, modeste expenditur, praeside Christian. Bened. Mighaelis. . . 
publico examini subiiciet April. 1736 Sigism. Jac. Bausigarten. S. 1. Ré- 
cusa anno 1709. in-i", 80 pp. [A. 358 1.] 

là. Syiloge dissertationum philologico-exegeticarum, a diversis auctori- 
bus editarum, sub praesidio A. Schultexs, J. J. Schultens et N. G. Schroeder 
dcfensarum. Lcidue et Leovnrdiae, 1772, in-/i°, 1 tome en 2 vol. ■> IT. ne, 
ia38 pp. [A. 6676.] 

75. A Dissertation on the languages, literature, and manncrs of Eastern 
nations. Originally prefixed to a Dirtionarv. Persian, Arabie, and Englisii. 
The second édition. To \Nhich is added Part II. containing Additional Ob- 
servations,. . . by John Ricuardso.n. Oxford, Clarendon Press, 1778, in-S", 
(j il', ne. /190 pp. [A. hSi.] 

76. De fatis linguarum Orientalium Arabicae, nimirum, Persicae et 



77-85 l'Illl.nl.odlH CKMvltAI.I'. 

Tiiniiiic I oiimiriilalin |Aiitorf! IJi'mli. fie Jkmsch]. Yienuae, Typis Jos. !\iobiliii 
(le Kiir:li(icl;. i-!^i). iii-lol.. i iaiv |i|i. d .'1 |j|. | \. o-j()i.] 

77. Allifi'iiii'liK,' Goscliitlili' (Icr inorgmlaiuli^i lii'ii Spraclieii iiml Lillc- 
ratur... iii'l)sl ciiiiiii ,\nli;irii; znr iiiorgonlândiscln'ii ScliriftfjescliichlP. 
Von Samuel l'i'icdricli (jiiiilliiT \\ ahl. Lcipzijr, Ih-iilLojif. i-K'i. in-H", 
8 IT. ne. MiS pp.. 7 11', m-.. :\ (al)l. .■! \i pi. [A. loii-.l 

7S. I'"iai;nii'nt<' l'incs \ i-rsuchs iibi'rdvnaniiscjic .Spraclicr/j'Uîfnnff nacli 
\cijfk'i(lHini;('ii dcr l'iTsisclicn , lndis(lM;n nnd Ti-ulsclicn .Spra'lion iind 
MvlliiMi, von Oliiinar Frank. !\ûriiberir, Sieinische fhtchluindl.. i8j3. in-8", 
I •>() p|). [A. 368o.] 

79. Milliridati's odcr ailjji'mpine Sprachenkunde mit dom Vator Unser 
als Spracliproiic in l>"\ ]\;\\\r ruiifliiindf.Tt Sprachon und Mundarlon, von 
Johann (lln'isldpli \i)K1,i>(;. l-i\ . Berlin, Xouxiaclw BiirJiluuKJI. . iSoG-iSi'j, 
in-S", h lonics on .') vol. [A. î>.')Si.] 

80. Ueborsiclit aller bekanntcii Spraiin'n uni! iliri'r Diak'kte. von l'Vled- 
ricli Adelim.. Si. Petcrahurg . gedruckl hey Nie. Grelscli, 1820, in-8°, xiv- 
i85 pp. [A. -.Gyi.J 

81. Vcrgleichendc ncnicrkungi'M liixT die Faniilien-\ eruandsiliaft 
der indisclien Spraclien in besonderer Beziehung aiif drey und dreissig 
bi'i;;e|rijj|n orieiitaliscbc Uebersetznngsproben . . . Herausgegeben von 
M. Gotlliel) Blimiivhdt. Base}, J. G. jSeukircli, i8ic), in-8', 9/1 pp. el 
t pi. [A. q/.:5G.| 

8"2. Tripartituni seu de analogia lingiianun libelbis. [Par le baron de 
Meoiax et .1. Ki.Ai'nOTii.] \ienniie, Ciir. Beek. i830-i8:^3, \n-k" obi., 
h parties en 1 \o!. h il', ne, 807 pp. et 1 f. [A. la'ifiS.] 

83. Langues, article extrait de V Enci/clopédie modenie, |)ar M. KL\rnoTri. 
|/V»-)'.s], Impr. Moreau. s. d., in-8°, '18 pp. [D. 3^2.] 

8/1. Lettre à M. Abel-Hémusat, sur la nature des formes grammatirales 
en général, et sur le génie de la langue chinoise en particulier, par 
M. G. de Hi'MBOi,nT. Suivie de : Observations sur quelques passages de la 
lellre pri'Ci'dcnte. par M. \. R. [Abel-Riîmiisat]. Paris. Dondey-Dupré, 1827, 
in-8% vni-123 pp. ly-"'*).] 

8i). Notice (le l'ouvrage intilnlé' : Lettre à M. Abei-Rémusat sur la nn- 

— 10 — 



PHILOLOGIE r.OMPARKE. 86-95 

turc des fornii's granimatifalcs en g/'iirral. et sur le griiM' de la laiijjiie 
chinoise en particulier. |)ar M. (î. de Huinboldt. par M. le baron Smaestre 
DE Sacy. Paris. Iiiijii-. rai/.. in-S". 'lo pp. Tirajje à pari du Jdiini'il des Sa- 
riiiiK. [yol).] 

iS(i. Ueber die Spracbe. Ileldelherg, C. F. Winler. tSaS. in-8". 'i fT. ne.. 
'.\C)o pp. |A. /iao(i.] 

87. An Essav on the relationsbip ol languages and nations, bv the Hev. 
Bernbard Schmu). Madras, i83'y, in-B", ali pp. E\lr. de Madras Journ. of 
hier, and science. [A. G y 5 y.] 

88. Sanskrit og Oldnorsk, en sprogsaninicnlignende Afbandling af 
(]. A. HoLMBOK. Clirisliania. ]V. C. Faliriliiis . i8/i(i. in-/i°, vr-.'Ja pp. [ayiS.j 

89. Mitliridates minor: or, an Essay on language, by Henrv Welsiord. 
Londoii, Longman, i8/i8, in-8°, li-/i3i pp. [A. 3iA3.] 

90. Language (article de Peter Stepben Du Ponceau, extrait de VEncy- 
clnpaedia Americanay S. 1. n. d. . in-8°, i o pp. ii 2 col. [A. 5o(55.] 

91 . Vortrag ùber die Vielspracbigkeit. Gebalten von Freiherrn Hammer- 
PiRfisTALL. Wien , iSSa, in-8", là pp. Extr. des SiUungsb. der A. Akad. 
der Wissenscli. [A. 33 6y.] 

\)'2. Over de deelen der rede en de rede-ontleding, of logiscbe analyse 
der taal, tôt grondslng voor wetenschappelijke taalstudie, door T. Roorda. 
Lcenirarden, G. T. iS . Suringar, i85a, in-8°, xxiv-921 pp. [A. 6838.] 

93. Over de deelen der rede. . . , door T. Roobda. Tweede, verbeterde 
en vermeerderde uitgaaf. Leeinvarden . G. T. A. Suringar. i855. in-8", 
xxiv-2 36 pp. [A. 6828.] 

94. Report on the présent state of our knowledge of lingulstic elbno- 
logy, made to the American Association for the advancement of science, 
August, 1806, by Professor S. S. Haldeman. Published for the Associa- 
tion by Jos. Lovering, i85(3. Cambridge, Metcalf, i856, in-8°. 20 pp. 
[A./lGcjo.] 

95. On tlie distribution and classitication of tongues : fbeir relations to 
the geographical distribution of races and on the inductions «hich niay be 
drawn froni thèse relations, bv Alfred Malry. Pliiladelpliia . Lippincotl. 1 867, 
gr. in-8", 64 pp. [A. 1 /i(îG3.] 

— 11 — 



% 10.") I'IIII.()I,0(,I1-; fillNKliAI.K. 

'.Mi. |)ms |;i;iiiiiii;iIim lie ficM lilcrhl (Gcnus). l'ilii spiMcliwisscnschafl- 
licher Vcrsucli. ^m I) IVicdiirli Mfi.i.Kn. Wien, i8jy, in-8", a/i pp. 
I'aIi'. i\i-s Sil:iiiij''slii'r. lier k. M.nil. ilrr \\ ifisnificli. 1 A. tBoS.J 

'.17. lire Innlics sur Idnipiic des noms (!<■ nombre japliétifjues et sémi- 
lii|iii's. p;ii- Iviuis |{i:m.ii::\\ . (iirssni. ./. [Sich'r. i Sll i . in-S . \i-ioS pp. 

|\. y.li-.J 

'.)8. I.a .sciencp du lanjjagi'. . . . par M. Ma\ .Mlllkh. Traduit de l'an- 
glais, sur la (piatrii'^mo édition.. . . par .M. Goorgos Huinis et M. Gforgos 
PKiinoT. Piiris. A. Durand. iSli'i. in-8°. xxx-^i59 pp. ot t f. [8i8.] 

'.)'.). NiMui'llcs leçons sur la sricini- du langagi'. . . , par M. Max Mïi,- 
i.r:ii . . . Tradiiil de Faiiglais par .M. Georges IlAnius et M. Georges PEnnoT. 
I. Pliom'ticpic cl ('hmologie, précédé d'une notice sur la vie et les ouvrages 
de M. Max Midier. If. Influence du langage sur la pensée. Mythologie 
ancienne et moderne. Pana, Diintnil ri Prdonr L/inrld. 186^-18(18. in-8°, 
9 vol., \i.iv-.'i8() et \ii-."i.")'y p|). [8i(|.| 

100. La science du langage, par .Allred Gillk l'arm. iJvtiitiul. i865, 
in-8°, 07(5 pp. 1817.] 

1(11. L(,' langage, son liisloire. ses lois, applications utiles de ces lois, 
par le comie o'KscAYn.tc de L.iiTini:. l'ari-s, Lthr. du MniniK. jiitlor.. i8().), 
in-V', S,') pp. [1 (i() 1 .| 

1()"2. De la l'ormi' et de la l'oilclion des mots, pai- M. Michel BKt'.tL. 
Pans, Franck. i8(iG, in-8", 29 pp. Tirage à pail île la Rcruc des aiiir.s 
llllrr. fl). 'l'|(;.] 

lO.'i. lieise der osterreichisrlien Fregatte Novara um die Erde in di'ii 
.lahren i8.jy, i8.")8. i85()... Linguistischer Tlieil, von D' Friedrich Mïi.- 
I.KR. W icn . llof- U)id Stddlsdrarli. . i8()-. in-'l". vii-.H.')8 |)p. [A. '^^l.l.l 

lO'j. Diserlacion teida en la Sociedad Mexicana de liistoria nalural, 
por Francisco Pimkxtel. [Examen si es exacio que la linguistica sea ciencia 
natural.] Mc.vho, [injir. de F. Dm: de Léon ij Santiago W'Itile . i8()(). in-8", 
36 pp. [2803.1 

10.). (did de rinlerpr/'lalion li/'hraKpie ou analyse étymologicpie des 

racines de celle langue pour servir à lliishui'e de l'oiMijine et de la forma- 

— 12 — 



l'IlIl.ol.OCU': CÛMI'AIIKH. 1(»G 110 

lion (lu laii|fiijfo, |>;ir M. l'ilioiinn do Campos Leyza. Uonlrau.r . Inipr. Cnijnj. 
i8y!î, iii-8". xv-() I I |)|). I D. 88^.] 

1 06. Auah se (.'Ivinologique des racinos do la laiiguo {jro(i|iio pour sorvii- 
à riiistoiro de l'origino ol formation du iangago, par M. Elionnc do Cam- 
pos Lkyza. Iliinh'iiu.r. Inipr. Crujrij, 1876, in-8". wi-SyG pp. [D. 88.^.] 

107. Analyse étymologi([iio dos racinos do la langue ladno. par 
M. Klionni' (le Campos Leyza. Bordeiinx . Iiiipr. Cmiji/. i8y8. in-8", iv- 
584 pp. |1). 88G.1 

108. Mémoire siu- la [)rimordialil(j et la prononciation du r vocal 
sanskrit, par Abel Ho.ei.acque. Pana. Muisniiiirure. i8yi, in-8'. 2() pp. 
[D..50C,.] 

109. La linguisti(pie, par Abel Hovelacque. -j" ('dit. revue et augm. 
Paris. C. Reinwdhl. iSyj, in-18, \iv-435 pp. [A. t/117.] 

110. Etudes de linguisti(jue et d'ethnographie, par A. Hovelacqije et 
Julien ViNSON. Paris, Reimvald, 1878, in-18, viii-375 pp. [D. 10^2.] 

111. The Principle of economy as a phonctic force, hy \V . D. Whiiney. 
S. I., 1877. in-8'', 19 pp. Tirage à part des Transactions of Amcnc. Pliilol. 
Association. [A. /4()i8.] 

112. Die SprachenMolt in ihrem geschichtiich-literarischen Entwicke- 
iungsgange zur HumanitJit. Bearbeitct von D''H. A. Manitius. Bd. I. Asien, 
Africa und Australien. Bd. II. Europa. Griechonland und die romanischen 
Vôlker. Leijjzig. C. A. Korli. 1879-1880, in-8". a vol.. v-0'17 et 870 pp. 
[A. 9893.] 

1 1 3. Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues 
indo-européennes, par Ferdinand de Saussure. Lcipuick. B. G. Tcubiicr, 
187(1, in-8", 3o3 pp. [A. 2 535.] 

I 14. On tbe Classification of Innguages. A contribution to comparative 
pliilology, by Gustav Oppert. Madras, Higginholham : Limdnn . Trûhncr. 1 87 () , 
in-8". vii-i/iG pp. [A. o83'i.] 

11.), (irundriss der Sprachwissenschaft, von D'' Friedrich Mli.i.er. Bd. I. 
1 VIjIIi. Einleitung in die Sprachwissenschaft. 2 Abth. Die Sprachen der 
«ollhaarigen Basson. Bd. 11. Die Spruchen der schlicblhaarigen Bassen. 

— 13 — 



IKi \-2-2 l'llll.(il,(H,li; (JKNKIi M.K. 

I \l)lli. I)ii' S[jiiiclii'ii (1er ;iu-ilr;ili.s(liiii , iIit ii\ jx'iliurcisrlicii iiiiil (1er 
aiiierikiinisrlicn Basse 2 Alilli. Die Spradien dor malayisclicri und dr-r 
hochasiatischen (mongolisclien) Rasse. 15(1. III. l)io Sprachfii der loi k(;ii- 
liaarijjcn Rasspii. 1 Ai)tli. Die S|)r;](!iiii der Nulia- und der Dravida-Rasse. 
■> Ablli. Die Spradien der niltlell.indisclieii Has.se. IM. I\ . 1 Ablli. \ach- 
Irage ans don Jaliren iSy-y-iîSHy. Wii-ii . A. ILildi'i-. i.Syy-i888. m-S", 
7 vol. I A. 5o()9. I 

1 l(). Principes de ip'aiiiniMire i;i''ni''raie, mis à la |)()r(('0 des cnfans, et 
propres à servir d'introduclion à {'('Inde de lnules les lanijnes, pai- \.-J. SiL- 

VKSTHK l)K SacY. Ô^'^lit. , re\ Ue el corriin'e. l'dns, I. Ilfliii . iS-i'l, in-12, 

xix-'.!8C pp. [A. :yi.\ 

I 17. A. J. Sylvesthe de Sacys Grundtraek al" almindelig Grammalik, 
indreltcd<> efler Borns Fattecvni^, lil Indlednin;j l'or Underviisiiini;en i aile 
Sprog. Paa Dansk udgivet, o{j med Grundtraek af Dansk Gramniatik forogel 
ved N. Laivg Nissen. Kjobenhuvn, 1801, pet. in-8°, 1 1 11', ne. et a4o pp. 

118. A. J. SiLVKSTRE DE SvcY. Gruiidslitze der allgemeinen S|)racidelire 
in einem alljjeniein fassliclien Vortrage, als Grundlage ailes Sprachun- 
terriclits. . . Nach der zweiten Ansgabe iihersetzt, und mit Anmerkuiigen 
und Zusatzen besonders in Rûrksiclit auf die deulsdie Sprarhe heraus- 
gcgebcn von Johann Severiu Vateii. Halle und Leipzig, lluff, i8o'i, pet. 
in-8", xL-SSa pp. [A. 1211.] 

1 1 9. A fjotter io Lieutenant Gavin Young, ... in Réfutation ol bis opi- 
nions on some (jU(^slions of General Grammar, 1)\ M. Ldmsden. Calrittla , 

jtriiilciltnj Philip Pereini , 181-. in-8". a II'. ne, ôd p|). | A. 5oi3.J 

120. Etude sur le verbe êlrc, par(]. Schoehkl. Paris, s. d.. ui-8". 8 pp. 
E\tr. des CnmpU's rciidus de lu Sor. dethnnirr. | 7'i4.| 

1*21. Considtîrations g(?nt'rales sur la philologie compan^e des langu(?s 
indo-europ(5ennes. Discours. . . par M. Jules Oppeht. Paris. Iiiipr. de H. Cn- 
rlon , i858, in-8°, 20 pp. Tirage à part des Annules de pitilos. chrét. [2736.] 

]i'2. Remarques sur les (•arart(''res distinrtils des diiîiirentes familles 
linguisli([ues, par M. J. OrrERT. Paris, 1860. in-8°, i5 pp. Tirage à part 
de la Revue de l'Orient. [D. /igiS.] 

— là — 



l'IllMil.OdIK COMPAKKi;. 123-1:51 

l'2'S. (Juvcrtuie du cnurs de philologie loiiipaiM'i' des laii(ju('s indo- 
euronécnnes à la Bibliotlièqiic impériale, le -nj décembre i8Gû, par 
M. Jules Oi'PERT. Paris, Tijp. E. l'uiiclcoiide. i8G'i, in-8% 3-j pp. Tirage à 

pari (lu Mi)iiileiir iinircrst'l. [A. i 'l'io.] 

I "J-'i. \ Spécimen oi' ihe coiiformity of ihe European languages, parli- 
cularlv llie Eiiglisli. witli the Oriental languages, cspecially tlie Persian, 
bv Steplien ^^ESTO^. ■2'^ edit., enlarged. hnulnn. T. Pnijnc. i8o3, in-8°, 
Mi-x\x-338 pp. [A. 370G.I 

l"25. Analekten der Sprachenkundc, von D' Johann Severin \ ater. 
I. Heft; II. Heft, i^ Haiftn: II. Heft. 2" Hiilfte. Leipzig, Ihjk, 1820-1821, 
in-8", I 12 pp. et 1 carte; 92 pp.; 12G pp. et 2 tabl. [A. /1012.] 

1 :26. \otions élémentaires de grammaire comparée pom* servir à l'étude 
des trois langues classiques, par E. Egger. 6' édit., revue et augmentée. 
Paris, Durand, i865, in-16. xi-222 pp. [D. SoB^.] 

1"27. Bevezetés az ôsszehasonlitô nyelvtanba kûlônôs tokintettcl a clas- 
sicus nyelvekre. E. Egger nvomân dolgozta Bartal Antai.. (Notions élé- 
mentaires de grammaire comparée .... par E. Egger. traduit en hongrois 
par Bartal Antal.) Budapest, HnJJfmnim es Mohuir, i883, in-8", 16/1 pp. 
[D. iGi/i.] 

128. Vcrgleichungstal'ein der Europaischcn Stamm-Sprachen und Sûd- 
West-Asiatischer; R. K. Rask, Ueber die Thrakische Sprachdasse, aus dem 
Dânischen; Albanesische Grammatik, nach Fr. Mar. de Lecce; Grusinische 
Grammatik. nach Maggio. Ghai und Firalow; herausgegeben von Johann 
Severin Vater; und Galische Sprachlehre, von Christian \\ ilhelm Ahlwardt. 
Halle, Renger, 1822. in-8". vi-322 pp.. 3 tabl. et 1 pi. [A. 2i5ç).j 

l'29. Ueber die \ erwandtschaft des persisclien. gennanischen und 
griecbisch-lateinischen Sprachstammes, von D. Bernhard Dorn. Hamhiirg, 
J. À. Meissner, 1827, in-8°. xiv-187 pp. [A. 1209.] 

130. Principes de 1 étude comparative des langues, par le baron de 
Merian, suivis d'Observations sur les racines des langues sémitiques, par 
M. Ki,\PROTH. Paris, Schubart et Hcideh>U', 1828, in-8°, vni-2oG pp. [822.] 

131. Zuei spracbvergleichende Abhandlungen. von D' Richard Lepsius. 

— 15 — 



\:\-2 l'Hi i'iiii.'!i.M(,ii; gkni-:hai,e. 

I. UchiT (\\f \ii(ii'(liiniiij iiiiil \ iTi^ ;ini|N(|i;rf( di'^ Si'liilIlsclicTi , Imlisi'licn , 
\i'lliiii|iisilicii . \l!-l'i'rsiMlicii iiihI All-A''{jv|)tiscli<'ii \I|)IkiI>('Is. II. I i'Ixt 
(li'ii I isnni/iij \\\\'\ dli' \ iTuiiiullscliafl dcr Z;ihl« (ïrt<T iii don IndojjiTiiiii- 
niscliijii, Si'iuiIislIk'ii iiiid di'r kuptisclnMi Spraclif". Berlin, F. Duininlcr. 
i836, in-8°, i5o pp. cl •! Inbl. [A. gScjg.] 

I i"J. /iir \( Tijlfirliiiidcn .Sprachfngoscliiclito (Sprijchvprfjleichonde 
Dnl''isiiiliiin{joii. I.), von D' \. S(;rii,Ki(.iii:ii. lioiin. kôiii<j, i 868, in-8°, viii- 
I (ili |ip. [ \. I 'i()53. 1 

133. (idnipli' irndii d'un (iiivia;;i' ini'dil de M. linniiiii. . intiddi'' : lii'- 
sciinlii's in pliilosopiiical and comparalivn plnlology chiclly vvitli rcfen'ncc 
to the lanjjiiaijcs of Central Asia. Par M. L. Dliielx. Pans. Iiiijir. mit., 
i85o, in-S", ;!- pp. Tirago à part du Jouni. nsinl. [A. 3o5.| 

13/i. De' Irc liiijjnajjfjl arabo, pcrsiano, <• tin-co. (>cniio eoinposlo. . . 
da Ajjoslino Casazza. Niipoli, Stabil. tipogr. ih Fr. Azzolino, i85o, in-8", 
3o pp. [yOi.J 

135. Oni airu-ppdnorni'n i AiaMskan. Pcrsiskan ocli Inrkiskan: s^init 
lii.N-MÂMKS Allàmîja nird lc\t-krillk (m li anniarkningar. al' II. Kellgp.e.n. 
lhh'ni<'J'nrx . .] . G. FmichrU . icS.ô'i. in-8". 'i II', ne. -G l't y'i pp. [A. 9120.] 

1 30. Tiii' languagcs of the seat nf \\;w m (lie Kii>l. W illi a sin-vm ^ftlie 
three fainilies of langnago, Setnitic, Ariaii, and Tiiranian, by Max .MCli.eh. 
•>'' odil.. willi an Appcndix on ihn Missionarv Alpliabcl . . . [.oiidoii nnd 
Ftlinhurgh, \] illtiim.s nml Norgate, i835, in-8°, .\cvi-i."Jo pp.. 1 tabl. ft 
1 carte. [A. 6909.] 

I 37. Arica scripsit Paulus Boetticiier. Hnlne, J. F. Li])j)crl. 1 83 1 , in-8", 
1 1 .) pp. I A. 9 9 58. 1 

138. Dciiiirri' li'ion du cours de jjraniniiiin' comparée professé par 
M. Hase, à la V:\ru\U'' des b'Itrrs de Paris, le (i juilld i85'i. Pnris. s. d., 
in-8°, 10 pi). Tn'ajjc à jiart du .Itiiir. ircnrr. (Je l'iiisir. jiiihl. | I). 'i38i.] 

13',l. Dit \ crbalausdruck ini ariscli-scmitischen Spraclikreise. Einc 
spracli\viss('n,schaftliclie Unter.suchung, von Fricdridi Mli.i.er. Il )cn, 1857, 
in-S", '^~ pp. l'Air, des Sitziingsher. (1er k. Ahml. der Wi.sxeiisclt. [A. 'iyi3.] 

l'iO. Der Dnal iin ind()[j(rnianisclii'n nnd scniilisclicn Spracligebiele, 

— Ui — 



PHILOLOGIE COMPARÉE. I'd-l/i8 

von D' Friedrich Mli.lei\. ll(f«, Gerohl, 18G0, in-8", 1 f ) pp. TiiMjjo à p;irt 
des Sitzttngsber. (1er K. Ahad. (1er \] issenscli. [A. 1 SG^y.] 

l/il. Studj ario-semitici di Graziadio Isaia Ascoli. .Arlic. I et II. Milano, 
i865, in-'r, '36 pp. Tirage à part di'S Memorie ciel R. hlituto Lombdrdo. 
[A. 5o54.] 

142. Studj irani di Graziadio Isaia xAscoli. Arlic. I. Milano. 1866, 
in-4°, 16 pp. Tirage à part des Memorie del R. Istituto Lombarde. [A. 5o55.] 

143. Sendschreiben an Herrn Professer Whitney ûber die Urverwandl- 
scliaft der seinitischon iind indogiM'nianischen Spraclien, von Rudolf von 
R.vi'.MER. Fnuihjurt (t. M., Ihnjdcr u. Znnincr. 1 8y6 , in-8", 90 pp. [D. 'if) 1 3.] 

\h'i. Die \\ urzei (ik im Indogpi'mnnisclii'n, von D' Joliannes Schmiut. 
iMit einem Vorworle von .Viigust Schleicher. ]\eimar, H. Bohlait, i8G3, 
in-8°, x-()0 pp. [A. 5 10-.] 

145. Dictionnaire comparé des langues française, italienne, espa>jnole, 
latine, allemande , anglaise, grecque, hébraïque et arabe, ramenées à 
leur unité primitive et naturelle, par E.-A. Drocin. Caen, Impr. Mgaiill 
de Pradaunif, 1866, in-8", 4 ft'. ne., wwi pp.. 2 fî. ne. et 4.T9 pp. 

[A. i34o8.] 

146. Grammaire com[)arée des langues indo-européennes comprenant 
le sanskrit, le zend, l'arménien, le grec, le latin, le lithuanien, l'ancien 
slave, le gothique et l'allemand, par M. François Bopp, traduite sur la 
deuxième édition et précédée d'une introduction par M. Michel Bréal. 
Tomes I-IV et tome V : Registre détaillé rédigé par M. Francis Mecnieb. 
Paris, Impr. nat., 1866-187 4, i^"8^ ^ ^'^l- [D- 283.] 

1 47. Grammaire générale indo-européenne ou comparaison des langues 
grecque, latine, française, gothique, allemande, anglaise et russe, entre 
elles et avec le sanskrit: suivie d'extraits de poésie indienne, par F.-G. Eicii- 
uoi-r. Pari.-i, Maisoniieuve , 1867, in-8°. xi(i-4i 1 pp. [821.] 

148. Aperçu général de la science comparative des langues, par Louis 
BENL0^;\v. 2' édit., augmentée de deux traités. . . , d'une classification des 
langues et des modes d'écriture d'après le docteur Steinihal. et d'un traité 
de la formation des langues celtiques. Paris, E. Tlioriii, 1872, in-8", 
vii-i48 pp. et 4 labl. [D. 802.] 

— 17 — 



IHraïUCIIlE IIATIOKAI.B. 



l/i!M55 l'llll,OI.()i;ii: UKNKIJALl!:. 

I V.l. SIihIh'ii liliiT iiHl(ii;i'i'iii;miscl)-semilisrlh' W iii7.r|\iT\\Miiilhrli,ill, 
Vdii l'iii'iliM II Iti l,lTZ^(:ll. Liiji:iir . .1. (',. Iliiinclis. iS'y.'!. Ijiclttdritck, i88i, 
iii-iS", I I (j |)|). [ \. (i.'i'jo.] 

I .")(). MiHj;riihiii<ll>(|ic l'\)rscliuii{jiMi. Festschrift Hrrni Profcssor 
h' II. L. l'Iiisclior /Il seiiiem funf/.ijyiiluiip'ii DoclorjiiJjihium ;iin 'i. Mârz 
iiSy'i jjcw KJiiK't VDii soinfn SiluiliTii II. DKiiK.MioiRG, II. Ktiik, 0. LoTii, 
A. .MiJI.I.EIt, F. PlIII.II'l'l, B. .StAIiI;, II. TllOHBKCKK. Leipzijr , F. .1. BrurUtiitts, 
1875, in-S", .'îo() |)|). I A. i<)f).| 

[I. I):is iirabisclii' Vnizcirliniss (Ii.t Aiistdleli.sclieii Sclir.l'li'ii, vnii \ii(j. Mlli-kr. 
II. llùil.-igi's Vorlîiiii'cT iiml Zoilgenossrn. Von Hermann Etui':. 111. Der (ïrund- 
staiiiin dos .slarken Vei'buiiis iin Semilisclieii uii'l sein Verliâllniss ziir WiiizpI. 
Von Fi'iedr. W. M. I'iiilippi. IV. Le Livre des Locutions Vicieuses de Djauùlikî, 
puhlit! par Hartwig Okhevrodro. V. Emeute Prùfung des /.wischen dem l'hcini- 
cisfiien und llebriiisclien Ijcstelicnden Ver\vandlsclinfls(frades. Von linrnii. Stahe. 
VI. Al-'A'iîà's Lobjjeiliclil aiif MiiiiamiiKid . von Hciiir. TiioiiiifiCKK. \IL Al-kindi 
als Aslrolog, von Ollo Fjcjui.] 

1 !') I . (ù)inpcii(liiiiii der vc'rjfloiciicncloii Grnmniiitik ilrr iiHlojjcrmniii- 
sciii'ii .Spraclii'ii. kiirzor Abriss (miipp Laiil- und Foriut'iil(;liro der indoiji-r- 
mnnisclion Ursprnche, des Altindisclieii, Alteranischon, Alt|i[rioc]iisrhpn, 
Allilalisilirii . Vllkrllisrlicii. Altslawisclicn, Lilauisclii'ii nnil MIiIimiNcIh'ii, 
von August ScuLEicHEn. Vierte Audagc. WciuDir. IL ll'ilihin. iSy(). iii-8". 

XLVlII-82() pp. I \. ."îl.T'y.] 

152. Vestiges dans l(>s laiigiii's eiiropr'ennes des invasions orientales, 
par Félix Michalowski. Saitit-lùiomr. Iwpr. TIkvIici- firres, iSyO, in-8", 
5 I |ip. 1 1). ijSo.] 

153. Vergleichende Grammalik drr altérànischen Sprarlien, von Fr. 

Si'ircKi,. Lcijr.iij. W. EtijirhiKniii . iScSa. in-S", iv-Sôg pp. [A. .11! 1 i.j 

l.^)'i. Mandbiiili der alliranischen Dialrklc ( kurzgefassle vergleichende 

Graiiinialik. Lcsi'slfnki' iind Glossar). M.n\ i'.\w. Huitmolomae. L"i]):ig, 
Ih-eilkdjil Kiiil Iliii-lrl. iSSiî. in-8", vi-'i-y-i pp. | \. .)'kv.>.J 

155. Lazar Sainea.m. Linguislica contemporanà sau scoala neo-grama- 

lli'al.i. IhtiiirrKci . [ir. Iluniniiii) . iSijo. iii-S". '1 S pp. If). .'5o8().l 

— 18 — 



PHILOLOGIK COMPARÉE. ir)G-163 

!.")(). Ktniskisi 11 iirid Armeniscli. Spriichvor|;leichetKle Foiscliuiijjt'ii, 

\(iii D' SdjiIiiis |{i(i(.i:. Krstc Ki'ilic. ChriKtiniiiii , II. Asclirhong, i8fjo,in-8°, 
\Mii-i y I pp. [A. 1 1 tJay.] 

157. Gniiidriss dcr vergleichenden GramniiiliL dir indogermanischcn 
SpracliiMi. kurzjjpfiissic Darstellung der Geschiclitc des Altindischcn, Alt- 
iranischen ( Avestischeii und Allpersisclmn), Alt;irnionisclien, All;;iii'clii- 
schen. Lateiiiischcn, UmLristli-Saninitisclicn, Altirisclien, GolliiscliPii, 
Allliocluleutschcn. Lilauisclieii und Altlvirchenslavisflicn. von Karl Bulg- 
MAN.N. I. Band : Einleiliiii^j und Lautlchrc. II. iJaiid : ^^ ortbddungslelirc 
(Stammbildungs- und Fiexionslehre) i. u. ù. Hiill'te. Indices. III. Band : 
Syntax,von R. Dklbrïck. Slrassburg , Triihner, i886-i8()3, in-8", i tomes 
en 5 volumes. [A. y 5 G 6.] 

1 58. A (iomparative Grammar of the modem \rvan languages of Indin : 
lo wit. Hindi, Panjabi. Sindbi, Gujarati, Maralhi, Oriya, and Bangaii, 
bv Jolin Brames. Vol. I : On Sounds. Vol. II : The Noun and Pronoun. 

\ ol. m : The \ erb. Lnnrlon . Triihner, iS-jù-iS-ji.) . in-8". 3 vol. [A. 8/128.] 

159. A Sketrb of the modem Languages of the East Indies, by Robert 
N. GisT. Loiuhii . Triihner, i8y8,in-8°, \n-i()8 pp. et 1 cartes. [A. 53 10.] 

I()0. Rapports entre la langue sanscrit et la langue russe présentés à 
l'Académie impériale russe [attribué à F. Adelcng]. Saint-Pétersbourg, Impr. 
de F. Drechsler. 1811. ln-'i°. 1 G pp. [A. 'i 1 1 .] 

161. Dissertation sur l'utilité et le mérite d'un ouvrage anonvme avant 
pour titre : Rapports entre la langue sanscrite et la langue russe, suivie 
de la découverte de la vraie origine de la nation Scla\>onne prouvée histori- 
quement et étvmologiquement . . . par J. L. [J. de Levaxda]. Sninl-Péters- 
bourg, Impr. iwpér.. 181a. in-8\ viii-iy et 17 pp. [A. 3i()0.] 

16^2. Suum cuitpie, von J. \. Klaphoth [Critique du mémoire intitulé : 
Rapports entre la langue sanscrit et la langue russe]. Berlin, 1812. iu-/i°, 
8 pp. [A. io 1 1 . ] 

1G3. Zusnmmenstellung von 900 Laut- und Sinnverwandten Wôrfern 
des Sanskrites und Sla«ischen, durcli A. v. Mkianovicii. S. 1. n. d.. in-'j°, 
h ff. ne. Tir. à part de \rrhir fiir Ge.ichichle, Stalistik, Literatur und Kunst, 
m. 66, 67 u. 7 1 . [ \. '101 1 .] 

— ly — 



I0'i-i7i i'iiii,ni.')f;iK (;i;M:ii m.k. 

Id'i. OI)S('rvations sur Im l'i'ssi'iiiMiinri' liMiiiiMnli' <|iic' l'un iIcmoumc 
oiilrf l;i liui{[iic (les Russi-s cl celle des liiirii:iiiis | |);ir .1. IIvmi; . Mihiu, 
A. l<\ Stella. I H 1 7, 60 ])p. [A. '10 1 I . I 

10;). M(''in()ir(' sur riiiniicricc des laii<;iii;s orii'iitales sur la iatifjue |»o- 
ionaisc, |)ai' Jean Kaiilciwicz. Le aie , K. J. lirdl, i8Sô, ."5 1 pp. Kvtr. des 
Actes (h C' Coiiiirès inteninliontil tirs Orirnlnli.iles. [A. io5/i().] 

I (Kj. Etvniolofjisclies W oitiTJinrii dn- romanisclien Spracheti. \on 
l'"nr(|i-ir!i |)u:z. hnlti', ver])essi'i'lr iinil M'inirlirli' Ausijahr. j. 11. Jlonii, 
A. M/iiriis. 1 iSfîf)-! <Syo, iii-8", 9 vol. [A. 3gÔ9.| 

167. (iraiiiiuairc di'S laiijnirs niinaiirs. |iar I'^m'mIc'iic Diez. 3' édil. rc- 
loridue l'I augmentée. T. I", traduit par Aug. Brachet et Gaston Paris. T. II 
et III, traduits par Alf. Morel-Falio cl Gaston Paris. Pai-is. ]ii-ivi-jr. 187^- 
187G, in-8% 3 vol. [D. ti/i.] 

1G8. Lettre à sir Louis Malift sur une lanijue internationale univer- 
selle et (ionsidérations piv'liininaires (sijfiu'e : (iustave d'KiiaiTiiM, ). Puris, 
liiipr. A. LaliK^, iS'yi, in-8", 17 pp. Tir. à part de ÏAnnidiirc ilc M.v.voc. 
(Ifx ('ludrx irrcctiHCS. \ B. P. 

4. LANGUES SÉMITIQUES. 

I G'.'. A Uisidurse ol tlie Orienlall Timgui's viz. l'^lir^'v». Saniarilaii. 
Calde, Svriac, Arai)ic and l'Ethiopie Together witli a Grui-rail (iiaaiiin'r lor 
llie said Tongues. B\ (ihnsiian Bavis. LoiuIoii . l'ruilcd liij II. W ilxnn fur 
T. Jdclsnii . lfi/l(). in-i-.). '1 II. lie. 2A3 pp. el S |al)l. | A. 3G-1.) 

170. A General Graiinucr lor llic rcach allaiiiing of llie El)ie\\. .Saiiia- 
ritan, Calde, Svriac, Arabie and tlie lùliioplc Languagi*;. Wilii .1 P^'ilinent 
Discourse of tlie Oriental Tongues. AIso a Sesqui(leiur\, or a iiuiiiber of 
lifleene Adoptive Epislles. . . concerning care of tlie Orii'ntall Tongues to 
lie promoted. By Ghrislian lluis of Berlin. Lomloii . Prmli'il lu/ II. Wilson. 
i65o, in-19, '1 IT. ne, -jAo d 3Ô pp. a\rc des tableaux. | \. SioJ.j 

171. lîriaiii W M,To> DissiM'Ialio m iiiia de Linguis Orienialilius. He- 
braiia, Glialdaica. Saïuaritana. Syriaia. Arabica, Persica, .Klliiopica. 
Arnieiia. (iupla et cleTexIuuiii et \ersiciniiiu iii^e in . . . Pnhj'lollis Bibliis 



LANGUES SÉMITIQUES. 172-178 

li;il)pntur. aiili(|uilale, aiillioiiîatc cl umi I)i rvilrr disM'iiliir. Accessit Joaii- 
.'lis Wdwkiu Svnfagma. . . Ihirciilnœ. Ti/jiis Joh. Colomhii . i658, in-i:î, 
ly.) |)|).. '.] Il', lie. cl i.'>(i pp. [A. .■>()'yo.| 

172. Dissertatio de Ebra,';e S. S. Lingua», nec non Oriontaliuni r('li((f|. 
e\ parle, origine, antiipiitali^. prugressione, incremento. fortunà varia el 
ciiltu . . . al) Andi'ea Se.nnkmto. . . Editio qnarfa. ]\ illclicrjrfp . I). Srlniinl:. 
1 ()()((. p. in-'i". /i(! pp. [ \. ()-jlii).] 

173. (ilirislopliori (ii;i,i,Mii Sciagrapliia pliilolngiœ sacra', dilliciliorcs 
(pia'stiones plerascpic et Linguarum Oricnlaiium usum gcniiinum deli- 
ncaiis. Edilio secunda, enicndata.ct Ijsii Arai)isnii etvmoingico AuvIn.Jonn'. 
m hihlinpoho DieJLiniin , i()-8, p. in-'i", 'i 11", ne. cl -o pp. |A. .'i.'jio.l 

17'i. Schediasma de Linguis Orienfalihus : i Adamaeâ; a Noachicà; 
3 IMiœniceà; à Canana\i: 3 Ebrieo-Samaritanà; 6 Ebra^o-dlialdaeà; 
y Araniœà sive Syrà; 8 Arabica: Ç) Pcrsicà; lo iEtbiopicà; i i Copia sive 
-Egvptiacà: la Armenà, etc.... Atte.xitnr Confessio Fidei (diristianae, 
(,'laudii, Ethiopœ Imperatoris, édita ab ipso mdlv. . . Aniore Andr. Sen- 
^■EI\TO. \\ iUcuhcvjr(e . Chr. Schrûdier, iliSi, p. in-V, ■jS pp. [A. laoSa.l 

175. Dissertatio pbilologica (|ua disquiritur de puritate dialecti Ara- 
bicœ, coniparate cuni puritate dialecti Hcbrani'. in ratione ad antediiii- 
vianam lingiiam. O'iani. . . sub prœsidio. . . D. Aiberti Schultens. . . pii- 
blice tueri conabitur Anton. Aoachus Polier. Lugdunl in Bntnvis, J. Ln:ac, 
lySç), p. in-/i", 3 IT. ne, h-?, pp. et 3 ff. ne. [A. 2969.] 

17G. Dissertatio pbilologica de convenicntia adniirabili dialecti Ara- 
bica? cum Hel)ra>a; in universo liriguœ ambitu, quani . . . sub prœsi- 
dio. . . D. Aiberti Scbultens. . . publiée defendere conabitur Jobannes 
Rateliianij. LugduiH III Bdttiris, ./. Lu:ac, 17 '10, p. in-l", 3 ff. ne. 10a pp. 
et 1 f. [A. 97A/1.] 

177. Medilationes historico-philologicœ de ortu et cognatione Lingua- 
runi Orientalium quas. . . publiée examinandas sistunt pra'ses Mag. Jo- 
bannes Adamus Tlngstadius et respondens Joannes Clahstrôm. Grypliisival- 
diœ, Typls A. F. Rose, 1768, p. in-/i°, 3 ff. ne, 3o pp. [A. i aoaS.] 

178. Comnientatio Academica, De connexione Linguarum Arabicas et 
Hebraeae, Sacri Codicis inlerpreti nece.ssaria cujus Particulam primam 

— -il — 



i7i)-iKr. iMiir.iii.Mcir: f;i-:M-:i! \i.i:. 

I l'ailii iihiin sccnii(l;irii I iiiiblii'o (■\;iiiiiiii siilijicii .Afii. kuii.. respondenle 
l'flr. \llli. IJjERKK.N [respoiidcnlr O. W . IIanssos]. Ltindœ, i82t,in-8°, 

'l(J 1)1). I A. 1 I 1)0 1!.] 

17!*. Oli^i r\.ilinni's in Svnt;i\in l,lii;;iiarum Hohraicaî, Arabira» c[ Sv- 
riara', (luas... pronoiiil |n■;l'^l■s Adiatius Kaim. ... rospon'lorito Assar 
LlNDKBI.Al). Loiidini (idlliunini . i:r Off. Ucrhniniiiiii , \^\ï'\ . ji. in-S". g 11. nr., 

'i3 pp. [A. aiS8.| 

l(SO. D. (duiiilii Frccs I1()Iim;ma.\ ()bs('i'\alioiics di' lianiioiiia linjjiiaruiii 
Oriontnlitini Kbraira^, (ihaldaicae, Svriaca? el Arabica'. Kdilio altéra haud 
panmi aiicla. I. II. llaviiuv. Tifpix Juin Ilo-'ilniji Srlnillzii . 1 8'j()-i H->c) . 
in-B" et iii-'i". 7 IV. ne. cl i \M.: lo'i |i|i. iii-S". I. ao et 28 pp. in-'i° 
(Exenilia iii Audilorio noslro e.\ponenda). II. -') pp. et 1 f. in-8°, /i, go, 
9, f)'i, •>.. 90 pp. in-'i". [A. 3 688.] 

181. De formis quiescentibiis iiiiguanim semilicarum comnienlationis 
pars prior (piam scripsit "t . . . publiée defendere studebit D. G. Monrad. 
Hauiiiœ, Tyj). cxauL lùiln-iriiis dp Tpn/riinirpl , i838, in- 8°. 171 pp. 
[A. 3,19.] 

I8"2. De formis Fiiliiri IJnguarum Hebra'as et Arabicœ commentatio 
(piaiii . . . p. p. S. Fr. ki;ook . . . respondente J. (). Alurect. Lundœ . Tt/j). 
p.rcud. C. l'. BiTliiig, i8'ti. p. iii-Zi'', i/i pp. [A. oiSg.] 

183. Abliandlungen fur seinitisclie Wortforseliung. von Franz Eduard 
Christoph Diethicu. Lpip:ig, Vogel. iS'i'i, in-8°. xvi-35o pp. il 1 f. 
[A. 2257.] 

IS'i. Xiini fiiriiia'. inias dirimt iiaiisali's. in Semitarum linguis occu- 
rcnles ad grammatieain cendendain sunt idonea'? Disputatio arademira 
(piam . . . p. p. y\. Fr. Brag. . . et G. B. Xedsthom. Ijindir. Tijp. liprlm- 
giiinis. 18.") 9. in-8°. AS pp. [A. C)'i5n.] 

185. De natura literariiin debilium. (pi;e dieiintur, 'o et iS- '" bngua 
Arabica obvenientiuni. linijiiis Syriaca et Hebi-aica (pjoque coniparatis, 
disserlatio aradeuiica, ipiaui. . p. p. Ma;;, .loannes Tlieodorus Nordlisg 
et Carolus Joannes \\ allstersson. Upsnhœ, Typ. dpscnpsit C. A. LpJJler. 
1856. in-8°. 3o pp. [A. ii()65.] 

0-) 



LANGUES SEMITIQUES. 186-195 

186. Essai sur la li)rin;iliiiii t't la th'ciimposilHni des laiiiics arabes, 
[)ai- M. l'alilié liRClKsr. Puris, II. Diiitnit, iS.Mi, ill-8". Iv-3 l |)|). |ii!()8.1 

187. Etudes sur la formalion des racines soniiliques suivies de consi- 
dt'ralions gc'nérales sur l'origine et le développement du langage, par 
Vf. l'abbé Lnr.rEST. l'uri.s. li. Dupnil. iS5S, in-H". \\-i8() pp. |i->o().] 

188. Addition aux (Considérations sur l'origine et le développement du 
langage | par M. l'abbé Leguf.st]. S. 1. n. d.. in-8", iv-i (j pp. [i !> i o.j 

189. Moven de rechercher la signification primitive des racines arabes 
et par suite des racines sémitiques, par M. l'abbé Leguest. l'dvin. B. Ihi- 
pral, 1860, in-8°. xii-1/18 pp. [1208.] 

190. Formation des racines sémitiques. Réponse à M. l'abbé Barges, 
par M. l'abbé Lecvest. Paris, B. Diipr/it, i8()i, in-8°, 1 1 pp. Tir. à part 
de la Revue de l'Orient. [1 209.] 

191. De la philologie comparée et des langues sémitiques. Etude sur 
un système de formation des racines sémitiques proposé par M. l'ubbé Le- 
guest, par le P. A. Dotau, S. J. Pari.^, J. Leeojfre , t86o, in-8°, 29 pp. 
Tir. à part des Etudes de théol., de philos, et d'Iiisl. [7 '17.] 

192. Histoire générale et système comparé des langues sémitiques, par 
Ernest Renan. P" part. : Histoire générale des langues sémitiques. h° édit. , 
revue et augmentée. Paris, Michel Lévy, i863, in-8°, \vi-5a7 pp. [Sa'i.] 

193. Die Bildung des personlichen Fiiruortes im Semitischen. Ein 
sprachvergleichender Versuch, vonOttoVocEL. GreiJ'swald, Akad.BuchliaudL, 
18G6, in-4°, a3 pp. [A. 218/1.] 

1 9/1. De enuntiationibus relativis Semiticis dissertatio linguistica. Partis 
prions quœ, prœniisso Ibn Ia'isi in Zamachsarii de pronom inibus rela- 
tivis locuni commentario, de enuntiationibus relativis Arabicis agit parti- 
cula prior quam . . . publice delendet Henricus Eugenius Piivm. Boiiiiœ, 
Ti/p. C. Georijii . i8(]7, in-8'', viii-Zio pp. [A. Agi 5.] 

195. Quelques observations sur l'antiquité de la déclinaison dans les 
langues sémitiques, par M. Hart«ig Derenbourg. Paris, Impr. impi'r., 
1868, in-8". 3i pp. Tir. à part du Joum. asial. [D. ''2(j.] 

— 23 — 



190-205 PHII.or.OOin: GKNKliM.K. 

1 '.M"). Dor Vcrhiiliiusdrurk iiii seniilisclicn .S|ir;i(likreise, von D' Friorlrirli 
Mii,i.i:n. Wifii, i^'i'j, in-8", u'i |)|i. Tir. ;'i |i:irl di's Sil:unj^sli. lier A. \l«t- 
(Iciiiic (In- Il insenxcli. [A. I 'i 1 1| t . j 

\'.n. lift ix'l.infj (lai (le lirdcfennar van lui li''i)rc<'ii«sch lii^cfl l)ij de 
kciiiiis lier ()viTi|;i' Si'iiiiliMlic talen. I{i'di;vœring, . . .door D' I'. df Jo>r,. 
Leulvii. /•;. ./. ///•;//, i8(i<), in-8", 33 pj). |A. 1981.] 

i".)iS. Des |i(iiiils-\o\t'llp.s dans les langues ,séinilii|iic's, par Moïse 
Sciiw.u). Samt-Qnculni . niijir. ,/. Moiircuii, s. d., AS pp. |A. yoGy.] 

I!*',). |)i' vo(il)us pi'inwe radicalis \V l'ariiniipie di'cjinallonf. (Jiiaps- 
tiones seniiticaî conipaialiva'. 1. Scripsit Es.Tegner. Lnwhr . Ti/ji. Hrrlm- 
frianis, i8yO, in-li", (i() pp. Iir. à |)art di's Arln Untversitalts Lundeiisi.s. 

fA. .87S.I 

•20(1. \)le Synonyma des Wahren und Gutcn in den Semitischen Spra- 
cliL'n. Inaiiijiinildi.sserlalion . . . . von Vichir Hïsskl. Lpijizig, DinrJ; von 
G. Krpjiulng . iSya, in-cS", .") '1 p[). l'I i i. [A. loSAf).] 

201. Etudes de {ji-jniiinoirp conipart'e. La loi fondamentale de la for- 
mation Irilittère. Les adlnrniantes dans les langues sé'miliipjes, par l'abhé 
Victor Ancessi. Paris, Maisonneuve , 187/j, in-8°, aulographié, 72 |)p. 
Extr. des Arles de la Soc. plillnl. [A. 8()3/i.] 

20"2. Der semitisclie Inlinitiv. Eine .sprachwi.ssenscliaftiiche Untersu- 
chung, von Ad(df Ko,;ii. iSlullipirl. K. Srliivei:rrl)iirt . 1 87 '1, in-8". i\-y i pp. 
[A. uGC] 

203. Den semitiska sprâkstammens pronomen. Bidrag till en jiimfô- 
rande semilisk jjranimatik af Hernian Almkvist. L Inledning. Oni del jâni- 
fôrande studiet af de semitiska spraken ocli deras forliiillende till de ariska 
och haniitiska. Upsain, Ed. Berlinir. i8y5, in-8", 1 1 1 pp. [D. 3Gy9.] 

20^1. Der Dual in d(Mi smiiilisilien Sprarhen, von D' Friedrich Miller. 
Wien, h. Gerold. i8yo, in-8". 1 'i pp. Tir. à part des StUung.sher. der 

K. Alcrid. (1er Wissniscli. | A. -.iho.] 

205. Die Pluriliteralbildungen in den semitischen Spraclien mit be- 
sonderer Berùcksichtigung des Hebriiisclien. (Ihaldaisclien und Neusyri- 
scheii. L Tlii'il : I5ildiiti(' diircli \\ iederliolunif des letzlen Radicales am 



LANGUES SEMITIQIJKS. 206-215 

Schluss und ilos erstcn nacli doni zwcilcii. Inaiiguriil-Disscrtation . . , von 
Martin IIartman.n. Halle, Buclidr. des U'nisenli.. iSyô, in-8", iv-5a pp. 
[A. /1995.] 

206. Ucbcr die Vcrbalstaniinbildung in den scniilischen Sprachon, von 
D' Nathan Porgks. Wieii, K. Gerohl, iSyS, in-8% 76 pp. Tir. à part des 
Sùzungsber. der K. M.ad. dcr U issciisrh. [A. ^^(j.] 

207. Tlep) t2v Sia.<p6pw eiSûv tov sTvixoy^oyetv êv zaîs crr^yinixaîs y\ûu- 
(TOLie xi) iSt'a. êv t>7 éëpaïxrj, înrh Veoûp-yiov JIivtx^îSov. Inaujjiiraldisser- 
tation. Leipzig. Dnicl, ron Melzgev und ]]illig. 18 71). in-S". .'5 fi |)p. 
[A. Z>9.7.] 

208. Leber den Zuslandsausdruck in den seniitisclien Sprachcn, spr- 
ciell im Arabischen (Ein Beitrag znr vergleichenden Syntax der semitischon 
Sprachen), von E. Trcmpp. Mûnchen , Biichdr. von F. Slrtiuh, 1876, in-8", 
62 pp. Extr. des Silzungsher. der K. B. Akad. der Wisstnsch. [A. Vuig.] 

209. Die semitischen Sprachen. Eine Skizze, von Th. Nôldeke. Leipzig, 
1877. in-8°, G'i pp. [A. 7920.] 

2 10. Du mode de fdiation des racines sémitiques et de l'inversion, par 
l'abbé (il. Cazet. Paris, Maisonneiive, 1882, in-8% 107 pp. [A. 1 1622.] 

211. Généalogies des racines sémitiques, par l'abbé (11. Cazet. Pni'i.i, 
Maisonneuve, 1886, in-8°, xi-2/i3 pp. [A. 1 iGaS.] 

212. Alcune osservazioni suHe gutiurali h ed h neile lingue semitiche. 
Nota di I. GuiDi. Romn, 1882, in-/i", à pp. Tir. à part, des Memorie délia 
R. Accad, dei Lincei. [D. 1/402.] 

213. Ueber den Gebrauch des seussern Plurals masc. in don siidsemi- 
fischen Sprachen, von Dav. Heinr. Mûller. Leide, E. J. Brill, i885, 
20 pp. Extr. des Acles du 6' Congrès internat, des Orientalistes. [A. 1 o.ô5i.] 

214. Zur Formenlehre des semitischen Verbs, von D' Martin Schiltze. 
Wien, C. Konegen , 1886, in-8", 55 pp. [A. 7569.] 

215. Uebersicht ùber die im Araniaischen, Arabischen und Hcbraisrhen 
ùbliche Bildung der Nomina, von Paul de Lagarde. Hegister und Nach- 
trage zu der 1889 erschienenen Uebersicht. . . Gûttingen. Dieterieh, 1889- 

— 25 — 



216-223 IMIII.ni.ociK CI-.NKliALE. 

i8c|i, in-'i", !>'io l'I yli |i|p. Tir. ;'i |i.irl. (1rs \lili,iiiill. ilcr A. (jpscllsch. der 
Wissciiurli. I A. I o.) I (1. ] 

216. Dii^ Nominall)ll(liir)i; in dcn semitiscln-n S|)i;i(|icn. von I)' .1. 
Bartii. Ersle Haifto. 1. iJif sililiclitcn iXomina. Z«cile Iliilfli'. Dlc Noinina 
mit iiusscrer Vcrtiichrung. !)io {jebrochencn Plurale l.npzKj. Hinrirhs, 
i88()-i8()i. I lonie fii a vnl. in-8", \x-\x\ii-'ii)< pp. | A. 10780. | 

217. Ob.scrvalioiis sur la llu'oiii' des loniics iioiiiiiiuirs do .M. liailli, 
par M. .Mayor Lvmiikiit. Paris. Iiujir. )i<it., i8yo, in-8°, 20 pp. Tir. à pari 

du .hiuni. ii.siiil. I I). .'5.'')()-).] 

218. Lectures 011 llii' ciuiiparalive Gramniar of tlie Scmitic languages. 
Fidin iIk! papiTs of lli(! laie William Wiiiciir. Kdil. I)\ W. Hobertson Smith. 
Cnmhritlge , Uiiiirrsili/ Press, i8()0, iii-8", \i-sS8 pp. | A. 12 '478.] 

219. Zur assyrisclieii iiiul allgcmein semitisrlicn Grammatik, voii .1. A. 
Knldtzon. l-lir. Berlin, i8(ji-i899, 3 hroch. in-8", la-n'y-.'h pp. E\- 
ti'ait de la Zeilsiln-ifl fi'ir Assijriolojne . vi-vii. [ K. 1 ?>-■.>. '1.] 

220. Etymologisclie Studicn zum semitisclien , insbesondere zum bcbrâi- 
srhen Lexicon, von J. B\iiTii. Leipzig. Ilinrirh.s. i8c)3, in-S". i\--j{\ pp. 
[A. t39.3.] 

5. LANGUES DIVEHSES. 

221. Rechcrclies sur les langues tartares, ou Mémoires sur dilFérents 
points de la grammaire et de la littérature des Mandchous, des Mongols, 
des Ouigours et des Tibétains, par M. Abel-Rémitsat. Tome 1". Punx. Imjir. 
roij., 1890, in-'i", Lii-^ioo pp. [iGy'i.] 

222. Versurh ùher die Tatarischen Spraclien, von D' \\ illln'lm Sciiott. 
Berli,,. Vclt, i836, in-/i", 81 pp. |3/|.j.] 

223. Das Spracligescblecbt der Titanen. Darstellung der urspriinj;- 
iirlien Veruandtschaft der tatarischen Spraclien unter sicb und mit der 
Sprache der llellenen , und Andeutung der zunachst daraus hervorgehenden 
F(dgen fiir die Geschiclilc drr Spracln'ii und \olLcr. von .1. l'ultrr von \v- 
LANDEB. Frntihfurt a. M.. .1 . D. Sniierlaiider. iS'i-j, in-8". vui-/i8G pp. 
[A. 6332.] 

— -26 — 



LANGUES DIVKHSI-S. 22'i-23/» 

2ih. Eclaircissements sur (|uclf|u<'s pnrticularités des langues tartares 
et liiHioises, iiar F. L. 0. Roeiiiiu;. l\iiis. Th. Barrots, 18 A 5, in-8", 
o(i |)p. [A. /1976.] 

-"25. Ueber das Altai'sclie oder Finnisch-Tatarisclie Spracliengeschleclit . 
von Wilhelra Schott. Berlin. Rrhiirr, 18 '19. iii-'i". 1 '17 pp. [D. /iS-ji.] 

'î'26. Das Zalilwort in der Tscliudischen Sprachonclasse, wie aucli iin 
Tiirkisclien. Tungusisrl]t>n und .Mongolisohen, von A\illielin Schott. Bnliii. 
/•". IhinimliT. t853. in-'j". 29 pp. et 1 tabl. [A. St'Oi.J 

:2^7. Die Wurzelsullixe in den iiral-altaischen Sprachen, von Prof. 
Boi.i.ER. ]] ini . K. Gernid . iS-^y. in-8". c)0 pp. Extr. des Situmgsber. (1er 
h. iknd. (1er ]] ixscnsrli. [A. lOyili.] 

'2iS. Die Uebereinstimnning der Tempus- und Moduscharaktere in den 
ural-altaischen Sprachen, von Prof. Boller. II/c/(. A. Geruhl. 1867, 
in-8", A3 pp. Tir. à nnr! des Sil:iiiifr.shcr. der Â. \Liid. der ]) isseiisich. 
[A. 7818.] 

229. Altajische Studien oder Untersuchungen auf dem Gebiete der 
Altai-Spracben. von A^ ilhelin Schott. I-\. Heft. Berlin, Diinmiler. 1860- 
1873. in--'i", 5 livr. E\tr. des Ahh/tndl. der A. .1/,W. der ]] issensch. [A. 9 1 87.] 

230. Etude comparée des langues ougro-finnoises , par Ch.-E. de L jfalvï. 
I. Paris, LerouJT, 1876, gr. in-8°, xx-107 pp. [D. 4^5.] 

23 1 . Philological Society. Turkisb Languages, by professor P.[avet] ue 
(^oiRTEiLLE. (En français.) Londres, s. d. (1878), in-8", 10 pp. Tir. à part 
de The Philological Society' s Transactions. [A. 2378.] 

232. De Ibarmonie des voyelles dans les langues ouralo-alta'npies . par 
Lucien Adav. Paris. Maisonneuve , 187/1, in-8°, 77 pp. [D. âoa.] 

233. Die Vocalbarmonie der altniscben Spracben, von Josef Grdnzel. 
Wien, Tempsliij, 1888. in-8'', ki pp. Tir. à part des Sitzungsher. der K. 
.ikad. der U issensrli. [A. 10108.] 

231. Die Lautalternation und ibre Bedeutung fur die Spracbenfuicke- 
lung, belegt durcb Beispieie aus den Tiirkspracben, von W. Radloff. Ber- 
lin, 1889, in-8", 17 pp. Extr. des Yerhandl. des 5. internat. Orientalisten- 
Congresses. [A. 7/1 A G.] 



2:}r)-2'i.'î iMin.riî.onii- f;i;M';n \f.f. 

23ô. Einijjfs ziir vt'ifjli'irlu'ndi'n etymolofjii; von worlern des s. g. Al- 
tai'sclH'n s|)riiilirii{jf'stlil<M-lits iin «cileslcii simii-, von W. Schott. Herlin, 
tSrS-, in-'S". f) ])|). Tir. m piiil des Silziingiihcr. ricr K. Akml. der Wisseiiiirli. 

[\. I oCxjO. I 

23(). Li'l)f'i' (lir Kiiiu irk.uii{j (li'S Tilrkisclirii auT die Griiiiiiiialik der 
siidosUniropiiischen Sprarhen, von ])' Kranz MiKi.osieir. Wirn . TempsLif. 
I 88(), in-8". I !! |)|). Tir. à |)ail des SiUiiii.iixliir. ilrr A. \l.ii(l. ihr II i.sxeii.iili. 
[A. 1 o().'5.'). I 

i'M . J):e tiirkischeii Kleniente in siidosl- und osteuronaischen Snia- 
clicn ( (irleclusili , Vlliaiiiscli . liuinuiiisili. liuljjariscli. Serl)isrli. klem- 
iiissiscli, (irossiiissiseli , Poliiiscli \. von I)' Franz Miki.osicii. I. u. II. Hitllte. 
Naclilrag. i. u. II. Halfle. Wicii, K. Girolil, i88'i, 1888, i8yo. in-^", 
A fasc. Tir. à pari des Dcnksclirifleii (1er K. Aknd. (1er Wmseiiscli. [A. GSyA.] 

!2.'i8. Uie l'niiivc mil vocalisciieni und |j;iltiirjlem Anlaule in den ein- 
silbijjen Sprachen, von Prof. D"^ Anlon Boller. Wiet> , K. Gerold, 186g, 
in-8", Ag pp. In', à part des Sil:t(tigsber. der A. \l;>i(l. der Uissenxeli. 
[A. 7816.] 

239. Sprachvergleichende Sludien mil hesondorer Berûcksicliliijung der 
Indocliinesisciien Sprachen. von D' Adolf Bastian. Leij):iir. Broekliaus, 
1870, in-8", xx\i\-3'i'4 pp. [A. 3i5i.] 

2/iO. Des langues monosvllahiipies du sud de l'Asie, par k. Himly. 
Traduit de l'allemand par A. (iiiÉON. Sdijron, Impr. Heij et Curinl, 1887, 
2y pp. E\lr. des Mémoires de In Sue. des études indmlim. [D. 'i'i3().] 

2 'il. (Comparative Grammar ol llic languages of Furllier India : A Frag- 
ment. And other Essavs. The literarv remains of llie laie Capl. (i. J. F. S. 
FonBES. Londoii , W. H. Allen. 18S). in-8". viii-i()'i |ip. [ \. io845.] 

2'i2. Sinico-Arvaca ou Becherches sur les Barines primitives dans les 
langues chinoises et aryennes. Elude philologiipie. par Gustave Schlegel. 
Bdlnrid, Briiiiiiiig el ^Vijt. 1879, fjr. in-8". \vi-i8i pp. Tu'. à part des 
Trtiiisiielioiis de In Soe. des aris et des sciences à BnUirin. [A. ()()2(i.l 

2 A 3. On the relations belween Ghinese and tlie Indo-European lan- 
guagi'S. 1)V S. S. IIai.heman. Oimhndije . \llen und Fnrnlnim. pnnlers. iSSy, 

— -28 — 



LANGUES DIVERSES. 24/J-253 

iii-8". i.')j)|). l'Air. i\i'<. l'riH'pedtiigs of llie iincncdii [ssoi.J'or (lie AthanceineiU 
of Science, AIIkiiin. | \. 'i(JS(|.j 

2'i'i. (iliina's place in [)hil()lo{![v : An Atlenipl lo slio\» lliiit lin' ianfjuagos 
of Europe and Asia hâve a common origin. My Joseph Hukins. Liindon. 
Ti-ilhuer, 1871, in-8", xxiii-'io.") [)p. [A. /i()f)5.) 

"2^5. Ueher die Venvandtschaft der malayiscli-poiynesischen Sjirachen 
mit don iudisch-ciiropaischcn, von Franz Borr. Ihrhn . F. Diiiiimler. i8/ii, 
in-/i\ iGâ pp. [A. tfyS.j.j 

2^6. Bijdrajje toi de vcrgeiijkpiide klanklecr der Weslersche Afdcciing 
van de Maleisrh-Polynesische Taalfaniilie. Acadeniische proefschrift . . . 
door Jan Lourens Andries Brandes. Utrecht, P. \V. ran de ]]eijer, 188/i, 
in-8", vni-18/i pp. et .3 11'. ne. [D. iSnC).] 

2/i7. Les langues de l'Afrique, par Rohert Cust. Traduit de l'anglais 
par L. de Millouk. Paris. Leroux. i885, in-t8, laG pp. [A. G335.] 

2^8. Afrikanische Peirefakien. Ein Versuch die grammalisch.en Bil- 
dnngen und Formwurzeln der afrikanischen Sprachen dincli S[)raclîver- 
gleichung festzustellen, von A. W. Schleicher. Berlin. Th. Frôlilirli , iSc) 1, 
in-8°, v-()3 pp. [A. 13977.] 

!2'i9. De noiniiiuni generihus linguaruni Alricae Australis, Copticae, 
Semilicarum aliaruniquesexualium. Seripsit. . . Guilelmus Bleek. Bonnae, 
Formis Car. Geurgii. 1801, in-S", (ia p[). [A. 3007.] 

"250. Lettre à M. d'Abbadie sur l'origine asiatique des langues du nord 
de l'Afrique. Paris. Joiiaust. i8(]c), in-8", 10 pp. Kxir. des ides de la Soc. 
philol. [D. 3702.] 

"251. iMemoir on the Comparative Grammar of Egyptian, Coptic, and 
Ude. By Hvde (-'larke. Loiidan . Trnhner. i(S73, in-8". 3i pp. [D. 3(5.] 

252. Essai sur les lapporls grammaticaux (jui existent entre réjf;i[)tieu 
et le berbère, par le marquis de Uochemomeix. Paris, hnpr. de Boiirliurd- 
Iliizard, 1876, in-8", A5 pp. Extrait des Mémoires du Congrès international 
des Orieiitalisics, i'' session, I. II. [D. G 18.] 

253. L'afiinilé étymologi([ue des langues égyptienne et indo-euro- 
péennes. Mémoire destiné à la 10° session du Congrès international des 

— -20 — 



2r)'i--2r)H l'iiii.ui.odir; cknki; \i.i:. 

Orientalistes, par (iliarles Abel. Li.ihoinir . liKjir. nul., t8()2, in-8°, 3<) |»n. 
(Piil)lii' [lar la Soc, d(! géofjrai)liii' (]>■ Li-I)(;niii'. i ! I). 'l'i'io.l 

'25fi. I)as Zalilu(jit vlcr iiiiil iiciiri m di'ii iliMiiiitisli-seinilisclicn S|)ra- 
rlicii. \oil lifo Iii:iMS(.M. Wii'ii , TrilijinLij, I^JjO, ill-8", IlO |i[). Tiraijr à part 
(1rs SiUini/r-sher. dcr A. \Liiil. dcr \\ issmurli. [A. i.'JdTt.l 



6. l'OLYdLOÏTES. 

255. Liiijjiianiiii (liioderiiii iliaraciri-ihiis (lillcii'iilimii Aiplialji'luiii , 
iiilroduilio ne legondi modus longe facilimus. riuiliidmi Postkm.i Barentonii 
diligentin. P/n'isus. (ijniil Dkiiii/suihi Lcsnni'r. i.)3S, i[i-/i\ (J 'i (T. ne. 

[ii.y(.| 

25G. Lexlcoii Ileptaglolton, llebraicuni. (Jhaldaii iiin. .Svriacum, Sa- 
iiiarilaiiinii, /Ethiopicum , Aral)icum, riinjunctitii; et Persiruni separa- 
tim . . . cui accessit Brcvis, et harmonica (ipiantuin (ieri potuit) Gram- 
niaticîe omnium pra'codcntium Linguarnm Delineallo. Autliore Edmundo 
(i.vsTKi.LO. Loiidiiii, iniprinicliitl Tlioiiuis lidijcroft, i6()Q, in- loi. A 11. ne, 
fih col., 1 !.. .'looS et .3^.3 ciil. |i.')iS(|.| 

^T)?. Hodogcliciim Oiientale liarmoiiicum . nuod complccliliir 1. Lcxi- 
c(in liiiguaruin Ebraica», ClialdaiciP, Syriacœ, Arabirœ. .Elliiopica- cl 
Persicœ harmoiiicum. II. Grammaticam linguarum earundcm. MMnndum 
piiiiia pra>c('pla delinealam. liarmoiiicam. III. Dicta liiblica. ciiiii et sine 
Analvsi grannnatica exhibita. harmonica. Aucloro M. .lo. Friderico Nicoi.ai. 
Jviife, Tyiim JoJi. J(ir. Bdiilidfiri . i(')-n. p. in-'i". S 11', ne., (io- pp.. G-j |T. 
ne. cl 8o pp. [J. L. •yô.] 

258. Lcxicon Philologicum Pentaglolton. IIel)raico-(-haldaico-S\riaeo- 
Talmudieo-Rabbinieo-Arabicum ... In cpio omnes Vorcs harum Lingua- 
rum, adjcctis hineinde Persieis, Aëthiopicis et Turcicis... continentur. . . 
Aulorc \ aient. Sc\NiHJi.Anio [ScHiivDi,En] . . . Nunc denuo auctuni et revisiim 
à M. E. E. cl G. k. \ccedit Rascbe Tbcbotb; el voeuni oriental. Index la- 
tiiuis locuplclissimus. Cnloiuœ-Allobrogiim, e.v Offiriiia Marnii do Rosclhs, 
Anni» MDCi.xi.vi. in-f(il., - 11', ne. M|r)n col. el -i\ 11', ne. [ \. 'loili.l 

— M) — 



l'OI.VCLOTTES. 25<J-26'i 

250. Thésaurus Linguarum Orientalium Turcicaj, Arabic;e, Porsic;p, 
prœcipuas earum opes à Turcis peculiariler usurpatis conlinens niiiiiniiii 
Lexicon Turcico-Anibico-Persicum. . . t.t Grammalicam Turcicaiii cuiii 
adjectis ad singula ejus capita praoceplis [jrammaticis Arabica» cl IVrsica; 
liiijjuœ. . . OpLM'à, typis, et sumplibus Francisri à Mksc.men MEMNSKt. 
Vieniiœ, 1680, iii-l'ol. 2 tomes en 3 vol., ô 11', ne, G080 col.; 10 (F. ne. 
et 916 pp. [A. ^787.] 

•200. Complcmentuni Thesauri linguarum orientalium, seu Onoma- 
stieum Lalino-Turcico -Arabico-Persicum, slmul idem Index verborum 
Lexici Turcico-Arabico-Persici, . . . Accesserunt prascipuis Onomastici 
Latinis vocibus signillcationes Germano-ltalicœ . . . Aulliore Francisco à 
.Mesgmkv Memnski. Vicniiœ. 1687. in-fol. .'5 (T. ne i<)C)8 col. [J. L. 118.] 

"261. Francisci à Mesg.men Memnski Lexicon Arabico-Persico-Turcicum 
adjecta ad singulas voces et phrases significationc lalina. . . Nunc secundis 
euris rccognitum et auctum. Viennœ, Jos. .Aoi(//.s de kurzbôck, 1780. 
Il vol. in-fol. (avec un portrait). [J. L. 3o3.] 

262. Orientalisch- und Occidentalischer Sprachmeister, welcher nicht 
allein hundert Alphabete nebst ihrer Aussprache, so bey denen nieislen 
Europàisch- Asiatisch- Africanisch- und Ameriranischen Vôickern und 
iVationen gebrâuchlich sind. aiich einigen Tabulis Polyglolfis. . . sondorn 
auch das Gebet des Herrn. in 200 Sprachen. . . mittheilel [von Benj. 
S::uiltze]. Leij):ig, Chr. F. Gessiier, i-j!iS. in-8", 10 iï. ne. aig pp. et 
I tableau, a fï. ne. 198 pp. avec pi. et 7 11", ne. ] A. 3()68.] 

263. Orientalisch- uiid Occidenlalisches A, B, (1,-Buch welches hun- 
dert Alphabete nebst ihrer Aussprache so bey denen meisten Europâisch- 
Asiatisch- Africanisch- und AmericanischenVôIkern undXationen gebrâuch- 
lich sind, nebst einigen Tabulis Polyglottis. . . vor Augen leget, von Benj. 
ScHCLZEN. Naumburg und Zeitz. Chr. Fr. Gcssiwr. I76(). p. iii-8". G fT. ne, 
9IC) pp. et 9 Iï. ne avec des tableaux. [A. 3 1 /i 1 .] 

264. QtiTavphs T^5 Éy>{i^xAOTTaiSi)i>js /SaVsiis TSTpzyAcoaaos avX- 

lex^sh isxpà TspiŒi'ixo'j BÀa'^ç^oi; to'j Kp»;Tûs. . . tlxSoais vs oîôvTS SiopOv- 
Oeïcra. Thésaurus Encyclopœdicœ Basis quadrilinguis cum Epithetorum 
delectu, ac duplici Latinarum. atque Ilalirariiin dictionum Indice... 

— .31 — 



265-272 PHILOLOGIE GKNÉUALE. 

A P. Gcrasimo Vi.acho Crelensi . . . Fvlilio |)liirirnum rasligata adjecta nunc 
priniiiin sin{jiilis dirlionibus fîallica Versionc. \piieliin, ap. Me. Gliclii, 
178/1, in-'i", 8-03 1-1 07 |,|.. [R. P. 1 iSfi.] 

2(")5. Lcftiones S\ro-Aial)i(o-Saniarilano-.Etliio[)icaB. Confjessit ac 
lahiilis elcm('ntaril)iis ad nddiscendas illus linjjuas ncrossariis inslruxit 
D. Jo.in. (idilofr. Masse, l'riniimonti cl [jp-inc, ■lumltbus Ilarluiirrit, 1788, 
p. in-8", viii-i 1 '.) ])|). I A. ||(i 1 I .| 

266. Dizionario, Graniatirlie, c Dialojjlii yw a|)|nviid(.'re le liiifjue 
ilaliana, (jreca-volgarc, e turca, e varie scienzc. Il tutio disteso in Ire tonii 
in caratteie franco, dal P. M. Bernardino Pianzola. . . Edizione seconda. 
Padov/i, (la Giaiuintonio Conzaui, 1789, 3 tomes en 1 vol. iii-8", h-\ ta: 
3-'i8 et 3-1 G'i pp. avec 9 cartes. [A. 1 1 qOI!.] 

267. to'jA^ ■*Ml <>y>« ■^^ lir!*^' j^ Ul>Sj^ *j}i>' lioijl. Ulfiîz Udwiveli, 
or tlie iMaleria Medica iii tlic .Vrahic, Persian. and Ilindevv Lanijiiafjos. 
(ioinpilcd l)y \oireuiiee> Mohammed Abdilhii Siiin\'zv. \\ itli an Knglish 
translation, by Francis Gi-adwin. Qilntllu . PrlnUd <it tlie Cliroiiicle Press, 
1793, p. in-fol., 68 IT. ne. [A. 67/I8.] 

268. A Vocabulary of the Namcs oi' lin' varions paris of llie Htiman 
Body and of Médical and Technical Ternis in Eiiglisli, Arabie, Persian, 
Hindee and Sanscrit. . . b\ Peter Bketo.v. Calciiltn, 189,3, in-'r, lithogr., 
3 parties en 1 vol., •'. Il', ne. 9-17-85; 68 et 68 pp. [\. 'loo/i.] 

260. A Vocabidarv Second Edition, by Peter BnET0.\. CnhuUa, 

1897. in-'r, litbdgr. . 3 [larties en 1 vol.. 6 ff. ne, 85-6 '1 et 66 pp. 

[A. 1736.] 

270. Asia PolygloUa \uii .l^ilius ki.ArnoTii. Zweite Aullage. Pans. Hei- 
deloj' iiiid Cnmpe. i83i, 1 vol. m-li" de te.xte, de 16, i/i'i et 8 pp. cl 
1 atlas in-fol. | A. '10 1 5.] 

271. Vocabiilniri' oriental français-italien, arabe, turc et grec. . . par 
L.-\ irldi' Letki.i.ii;ii. l'nri.s. cIii': IWiileur, i838. in-8". obi.. i.\i--.>36 pp. 

[.7.5.] 

272. eaLjiJ jLfij_47 {^Mciljmouè-l-hi^hat) oder Sanindung dor zum 
Sprechen nôlhigslen Worter niid Bedensarlen der Tùrkischen, Neugric- 

— ;5^ — 



l'OI.VCI.oTTKS. 273-280 

chisclicii uiiil DciiIm lira S|)i-,i(lii'. Vdti Ailiii IIlmiogi.i. \\ irn . l'r. Ihrli, 
i8'io. 11. iii-S". viii--(cS() |)[i. |A. io(i'i.| 

273. Duliiimiiiiic riaii(ais-iir;ibe-|)ersan el liirc fiiriiln d'cM'mples i-ii 
langue turtiiic avec des vai'iuiiti's. el de beaiiioii|) di- iimls d ails et de 
sciences, par le prince Alexandre li\.MiJKiii. I-lII. Muncoti . Inijir. de 11 ni- 
versité, iSho-iShi, in-/i% 3 viil. [J. L. i3'i.] 

27^1. Polvglol Munslii or \ (u-ahuiarv, Exercises. PleasarU Sloni's, etc. 
in Knjjli.sli, Persian. Hindi, llindûslaiii and I5eiij;;'di, . . . by .Mi'insbi' 1)e- 
Dli'EitSAi) R{k. Ciilnillii . l'niili'd lit llic Biiplixl Mission Press, ] (S 'n , in-S", 
LU , 1 3a pp. el i i. [a38S.| 

275. Tiirkisch-arabisch-persisches Handuôrterbuch. Dictionnaire liiic- 
arabe-pcrsan, par Jules Tbéodore Ze.xkeii. Leiji:i/r. II. Engeliiinnn . iSUli, 
in-h'\ 9. tomes en i vol., i\-()8o p[t. [A. i73(j.] 

27G. A comparative Diclioiiarv of tlii> Lanyuages of India and llijjli 
Asia with a Dissertation. Bv ^^ . ^^ . Hinthh. Lonilon, Trûbner. i8()8, in- 
fo!., G rt". ne, 2i8 pp. et 3 IT. ne. [A. i8o3.] 

277. Dictionnaire inofid persan-arabe-russe-français, par Mirza M. 
Siliafi Gachtasb. Suivi d'une Chrestomathie persane. Sdint-Pétcrshoiirif, 
Iiiiji-.de Traiicliel . i 8G(j , in-'i", lilhogr. , v-/io8 ; ■i'],-:i!i, Ixj pp. [A. lôo.] 

278. Petit Dictionnaire français-liirc-ilalien-ar,d)e à l'usage du collège 
d'Ab^p et des autres écoles de la (iustodie franciscaine de Terrc-Sainle. 
Jéntsniem , Impr. des PP. Fniiieiseaiiis, i88o, in-S"", /i ff. ne. (îo;^ pp. 

[A. 5 273.] 

279. KpaTKiii lioeiino-TexuiiMCCKiii PyccKO-OpanuyacKo-TypeuKO- 
llepcnjcKiii C.iOBapb cb PyccKOio TpaiiCKpiiiiqieio BocToiuibix'b c.iOH'b. 
CocTaB.ienb wh yMCÔHOM'b OT4l;.40Hiii BocTOMiu.ix-b ;i3biK0Bb AsiflxcKaro 
4enapTaMeHTa. [Petit dictionnaire tecbnique militaire russe-français-turc- 
persan, avec la transcription russe des mots orientaux, publié par la Sec- 
tion d'enseignement des langues orientales du Dé[)arfement Asiatique.] 
Préface signée M. Gamazof. Snint-Pclcrshinirjr , hnpr. de l'Aeiidémie imp. des 
sciences. 1887, ]). in-8", vii-aoa pp. [D. aôay.] 

280. Dictionnaire militaire en (uialrc hingiies : Français. Puisse. Turc 
el Persan [par J\I. (jamazofJ. I. Partie française. II. Partie russe. III. Partie 

— 33 — 
1. 3 

lurnivtniE xiiiumle. 



281-287 i'iiii,<i!.(i(iii-: (ii-;\i':i! \i.i;. 

Iiii(0-|)i'i'siiii('. Sdiiil-I'ài'rshouij^ , l'ifjJiTx, iXHij, iii-8". \vi-8a, wi-Sy d 
loS |,|). ||). So.'M] 

^81. I)iiliiiiiii,nrr |]iil\ijl(illi' iiiiIil;iii'o et nav;il. l'V;iiir;iis. AlIcMiiiiiiil . 
\ni;l;iis. .N/'cilniulais et Ja|)i)iiiiis. Avec liijuros. l'ar |i' Ihiirnii de traduc- 
tion (l(,' ri"]lal-iiiaj.ir jji'iiéral du Japon. Nouvelle édition. Tuliio. i .T année 
Meidi (i<S8o). 2 vol. p. m-h". Il il', de te\te japonais, 3 (T. ne, ij']'], l 'J et 
1 2 pp. avec 1 atlas de iS |)1. I A. i'2i."5'i.| 

282. Nouvi'au (jiiidr di' { oiiM'isatioii liaiiiais-anjjlais-ariiiénii'U-lurf- 
alli'iiiaiid-ilalii'ii . . . rédijji- par ji' I'. l'Iiilippi' (in\i(,K Mccliitariste. Vienne. 
Inipr. (Ica Mi'rliilliiinaif.s . 1 8 '1 S , wi-N". Mx-y').') pp. ( \ulr.' Iilfi' en armé- 
nien ) [A. 'ilid.').! 

283. (jLçT—Xji <>ol_jj jj (jU-4» •ii>'^i {()(ih) id (il-(lj(immi p fdiviud (il-ltirdjo- 
viihi). Insiruction.s au\ Diojjnians. Ouvrage très n)élliodi(|ue. destiné à 
(eii\ (pii d(;sirent apprendre à parler les trois langues, Arabe. Turque et 
Française: et contenaiil : l'iiii \ iicahulairr. . . ;)" lrenle-iiiii| Dialogues... 
.')" la (iraniinaire française. . ., par Kualua Eiïendi. Boiihiq. hnpr. du Gou- 
rcriiciiiciil . 1 afiC (18.J0), p. in-lol. ■>. (T. ne. 200 et ) :> '1 pp. [iG.)y.] 

2S'i. ivlïj^l cijUJJ! ^ *I*J! AÀ^i lu-lciihfcl ic-zeliiijel JH-loglidl icli- 
rharijujoi. on Guide de la conversation en langues orientales tnn|ne, ara])e 
et [xMsane, composé et publié d'abord en persan el en turc sous le nom de 

Fiiricij-lekellum-riralèri par Kkmvi. Ekkmii . . . mis en arabe par Aassif 

iMai.loi i. .S'h(^/7(c. 1 8.j3- I 9'j<) , in-S" obi. , ()(i pp. [i855.] 

285. ^^A_!L*Mj lS.J i^yi ^yJXilj ^^^^ ^jLwjl^ {Frnnzaotii otiêroumi 
oui'inirlizi nuètnriii lekelliim rirnUci). Nomeati guide de la coiivcrsalion ou 
Dialogues usuels el familiers en quatre langues: français, grec moderne, 
anglais et turc. . .. par N. Mam.olf. Deuxième édition. Paris, Mnisonneure, 
1 85() , in-i ■> . j 1 [ip. [1 o3o.] 

286. L'iiilerprète militaiie en Orient, l'raiiçai.-. russe, \alaijue et lurc, 
par Frédéric Gi'EiAni) et Alexis de Valdemare de Somow. Paris, Amijot, 1 855 , 

i.'i-i ■! . I .")() jip. [A. 'ï'ySa.] 

287. ïbe Military, Naval and (Commercial ind'ipreter, Englisli, l'icncb, 
Tnrkisli. Hiissian. Tartar. (iircassian, Aiabic. and Persian . . . in TImmas 
Biivo.x. jj iiilerprète naval, mdilau'e el commercial en anglais. Irançais, 

— 3'i — 



POLYGLOTTES. 288-:>95 

tiiic. russe, larlair. c-ircassien, arabe et persan. . . |iiir Th(iiiias nr\ori. 
Liiiiihtii , E. Stanford. i85('). |i. m-V nlil.. wii-i i 'i |i|i. | \. 8iiS().] 

288. The Levant Interpréter; a Polyglol Dialogue Book ior Kiijjlisli 
travellers in llie LevanL By Bcv. Anton Tie>. LoiuIoii, \\ iIIhiiiis mid Nor- 
gdlc. i8y(). in-8". vui-i.").) pj). [A. .3ioG.] 

289. Miuuii'l (Ir conversation en trente langues, par le' docteur E. Pois- 
siÉ. Deuxième édition revue et corrigée. Paris, .1. Le Soiitlirr. i 8(|o. in-8" 
obL, xx-io'i pp. [D. 3383.] 

290. Paradigmala de cpiatuor linguis orienlalibus prœcipuis, Arabica, 
Arinena, Svra. .Elliiopica. . . Peiro \ ictore Caieta>o Palma authore. Pa- 
rlsiis, e Typographia Stvph. Prevoslcau , i5c^6, p. in-'i", k ff. ne, i()(i pp. 

[A. 3m..] 

291. Cursus Granuuaticalis Linguarum Orientalium. Arabica' scihcd, 
Persicse et Turcicœ. , . Authore Jeanne Baplista Podesta. Pars prima, 
Arabismus. Pars secunda, Persismus et Arabisnio-Persisnius. Pars Irrtla, 
Turcismus Vulgaris et Literalis. Vieiinœ, Typis Leop. Voigl , i (i() i-i ■jo3 , 
pei.in-'r. 3 vol. [A. 3()85.] 

292. Georgii Otiioms . . . Synopsis institutionum Saniaritanarum. Rabbi- 
nicarum, Arabicanuii, l'ithiopicarum et Persicarum. Editio secunda. Fran- 
cofnrli ad M., l'r. kiiorli . 1717, pet. in-8''. [A. i453.] 

293. Innocentii Fessleh. . . Institutiones linguarum orientalium, He- 
brœœ, Chaldaica?, Svriacw et Arabica?. Glirestomatliiani Arabicam adilidit 
Jo. Godofr. EiCHHORN. l. II, ]\ riillxhinœ , (i. Th. korii . 1787-1789. in-8'', 
vin-iô()et 118 pp. avec lotaldeauv. [A. 3287.] (La Chrestoinatbie arabe 
ne figure pas dans le volume.) 

294. Handbuch der Ilebraischen, Syrischen. Chaldaisclien und Ara- 
bischen Grammatik, von Johann Severin Vater. Leipzig, S. L. Criinni.'i, 
1802, in-8°, \\x-3()'i pp. [A. /1307.] 

295. iji^}^. (XnIj v_*jy-saj ^^^ j ij^^^} s?"^^^^ U^') 'éJ^ ^^ <^^ . A Grani- 
niar of the three principal Oriental languages, Hindoostanee, i'erslan, 
and Arabie. . . to which is added, a set of Persian dialogues, composed 
for the author, by Mirza Mohammed Sailih, of Shiraz; accompanied witli 

— 35 — 



296-30:2 l'Il 1 l.!)I.Of;iK (iKMili \ l.i;. 

•.ii|jll>li tr;iiisliili(iii . In Willhiiii I'iiim:. LhikIhii. ki/iiphury. l Ha.'i , in-A". 






'2\H'). (iiMiiiiiiiiin- |»(ily;;l((llo coiiIi'iimiiI les [jrincipes des langues arabe, 
|iii>;iiic. Iiiii|iii' il l;il;ii(', avec des reniar(|ues atialyliiiuesd'aulres langues, 
|i;ii' \r V. \ln\s Mi'diii. [.Autres litres en araix-. en amn-nien et i-n nissr-; 
(r\lr rii ^iinKMiien. | [citixc. Itupv. 'iniicniennc de S. Lazare, i 8.'i 'i . pet. in-fol., 

I Ml) |i|i. l'I 1 f. I A. q5'i I . I 

"21)7. Alj>>-i -y^lji \ l''cniijdi-iliiir{jii/r\. (^ Vbn'gi: ilr grammaire (trieiilale, 
lnr(|ue. aiai)e el persane, evpiiijuée en langue turque), par .Nasil' .Mmi.oik. 
Siiii/nic. i:>.-ji (i85M. in-8", la'i p|). |i6o'i.] 

298. lla'ia.iMioi' |)\Kono4CTi)() i<i> invreiiiio \pancKaro, IlepciijcKaro 

II 1:11 ii|)ri;ai 11 >I:)i.ii;()iri> ci. iia])I;MiiiMii iJyxapueB'b, BaiiiKiipi. , liiiprii- 
:>oii I. H -.i.ii ir.irii rsjiKecTaiia. (Manuel élémeiihnri' pinir ri''hi(le dr 
larai)!'. ilii |Hisaii el du latare. avec les dialectes des BdukliarcK. des 
IJaclikirs. des Kirgliises el des liabifanis du Turkeslan). par Mir-Salili 
Hkkt(.[ioi i\i\E. y" ('dit. auginenli'e. kaznn . Tijji.de Pinirer.silê, iH()i), iii-M", 
i5(j pp. et (i 11. I -i-io 'i. I 

'2d\K Sliiiplillr I (iraiiimai- ol lliiidiislaiii . l'iTsian and .Araliir, \t\ 
K. II. l'u.Mi:ii. LoikIiiii . I riiliiirr. iSSo, |||.(. m-S . mi-io'i pp. [A. Jlti.S.J 

300. Poems consisling iliielly ol Translations riniii lIn' \sialirk Laii- 
guages. [By William Jonks.] llleiihiirgli , hij G. F.m. Uichin-. i 77'!. p. in-8", 
I 7 I pp. I A. ôiS I S. I 

301. Conli's labiés el seiitiMices, tirés des difterens auteurs arabes et 
priMiiii. avec ime aiialvsç du pi)èiiii' lic I'kkdolssv. sur les rois de Perse, 
par le Iradiicleur des Instituts pnlitiipies de ïamerlan [L. Linglès]. /Vc/.v. 
Hmje:. 17S8. in-8". xi.v-i7() pp. | A. 98/i3.] 

302. Tbe Oïli'iilal l''al)iilist or Polvglot Tian^lalions of Fsop's and 
olber ancieni Fablrs l'inm llie Knglisb languag(> into Hindooslaiiee. Per- 
slan. Arabie. I5rij liliaklia. Bongia and Siinkril. m tlie Hoiiian cbaracter, 
li\ varions liaiiils iiihIi'I' IIii' ilin'cliini aiid siipnintendi'nci! ol .lolin Gir.- 
cinusT. (Idlrntld . l'rinicd (il llic Uiirl.nrn OJ/lcr. i8o3. in-8". wwii pp.. .) 11. 
lie. et '■') I II pp. I A. 1 oS()S. I 

— 30 — 



l'()|.\(;|.OTTi:s. 303-310 

'M)'.\. Friiclite des Asii^lixlirn (jvisirs. voii Anlmi Tlieodur II\ihmo\. 
I. II. \liiiixt('r, /'. ]\i(l(lcrl>. i8o3. •'. vol. iii-cS", /lao el Sgy pj). | A. '!.')() i.] 

."iO'l. Tairs (il' llic riasl : (■oiii|iii'^ii:;; llir iiiosl |io|iiilar liniiiaiiccs of 
Oriental oriyiii; ;iiul ihr hesl iniilalidii 1)\ Kuropcaii Aiillinis : \\\l\\ irm» 
Ininslnlions. . . Tu wliirli is |>r('li\r(l an liilroductory Uisscrtalion, . . . by 
lliiii\ Weber. £'<//«/'»/■/;■/( , ./. Bdlliinli/ne, 1813, in-8", 3 vnl. | A. içioT).] 

SOT), (iariniiuim Orieiilalliiin Ti'i;;a. \ia|jRiiin AIihummkdis khn skid- 
K\\\s lAAMKnnvK. l'ersiciitn Aisàmi kENDSCHEWi, ïiircicnin Imiiii. Ia a|i(ij^fia- 
|iliis Parisiensibus edidil. latiin' vrrlil. nolas adjcril, ilr iliiiciis siii cotisi- 
liis. labnribus. . . disscniil H. (î. [,. Kosicutir-x. Slralcsiaidii . (l. Iji-IJlcr, 
181."). |). in-S", 1 .'1 '1 [)|). [A. 9 1 I . I 

■" ^ y '■ 

300. *-Uj' s<)sjU*J1 i A>ijy«i ï*..£Ù*aj AIoriMMiiandisches Kleebialt be.-(e- 
lii'iid ans Pcrsisclicn Ilyniiieti. Arabiscbon Elegien. Turkisrhen Eklogon. 
Aiifgelesoii (kiivli Josqib voii Hammeh. ]]ieii, 1. Doll, i8i(), in-8". titre 
gravé. 2 (T. ne. lo'i p[). avec jji'av. [A. 909.] 

307. Serluni pro|)eiu[)ti(uni (jiiod, ex Orienlaliuni Occidonlaliuiiujue 
horlis rolioduin. . . .viiixit Rudolpbus Peiper. Cevvinwnlii , 182'y, p. in-/i°, 
17 ir. ne. [A. A820.] 

30S. (ilioi.x de poésies orientales, traduites en vers et en |)rose par 
MM. Ern. Fouinet, Garcin de Tassy, Grangeret de la Grange, Humberl, 
klapidlli, Langlès, G. l'authier, Reinaud et Silvestre de Sacy; recuedhes 
par Franeis(]ue Michel. Tome I (seul publié). Paris. Inipr. de Bêlhune, 
i83o. in-12, \1-2G3 pp. [A. 189.5.] 

309. Slrben Buclier niorgenlandischer Sagen und Geschiehten. von 
Friedricb HïckERT. Stiiltirarl, S. G. Licsrliinij-, 183^, in-8'\ 2 tomes en 
1 vol.. a6/i et 3/iS pp. [A. 3'io9.] 

310. Ganti [)opolari toscani, corsi, illirici, greci raccolti e illiistrali da 
N. Tommaseo con opuscolo originale del medesimo autore [Scinldlej. 
l cnezia . SUihil. lipogr. iJi Girulnmo Ttissn. 18/1 1-1 8 '12, in-8°, ■S tomes en 
•>3 fasc. avec fig. Fasc. I-XX (t. I-IV) : Ganti; fase. I-IIl : Scintille 

[A. i2(]r)8.] 

— 37 — 



:ni-:?i8 l'iiii.oi.ociK r,iîM':nAi,K. 

.'{ 1 I. Ildill l'iTsici et \i.iliiri. |ii [„iiii \mIIi's (ranslulerunt Odoanliis 
Amtiioiuis et Arininiiis l'iirr/.sciius. I'mis |iniiiM. Mrliir/ilii >■! I^ipsido. Sumor, 
1H/12, in-8". viii-fi'! |)|). [A. •f7"''>-| 

'.\\i. l'dKjflolli' (liT iirlcnliiiisclii'ii l'ucsic. I)i'r poi'lisflio Orii'iit onllifil- 
ti'nd dii' vorzii|;liilis(cii l)iclitiin|ji'ii dor Arjjliiiia'ii. \rahi'r, ArnifniiT. <!lii- 
iicscn. Ilchiiicr ( Alllichiiicr, Ajjadislcii. .\ciilicl)r;iorj. Javanesen. Imli-r, 
Kalimickiii . kiinlrii. MadajfassiMi . Malayr-n. Mi]ii[;i)len . Perser. Syrcr. 
Tarlari'ii. T.sclicrkessen . Tnrkrn. ^c/ldi'ii. i(c. lu niclrisrliin | eber- 
selzungen deulschcr Diclilcr mil IJnli'itunjjpii iind Vriineiknn|;en von 
D'il. .loi.owicz. Zwcite vprandcilc \iisjfai)P. I.cijr.ifr, 0. Wiirmid, iSjfi. 

ill-S". wn-li.'îX |)|). I A. '!:>()().] 

m 3. iJliilln'rikranz rnorfjpnlandischcr Diililiiti;;. Hnransgegcben von 
Heinricii Joi.owicz. Hrcsiau, Ed. Trcnimll . nSGo, in-16, .\xi-/ioo pp. 
[A. 80/18.] 

31 '1. -Murgoiilaiidisclic Aiidioloijic. Kiiic Aiisualil klas^isi lier Llitli- 
tungen aus dor sinesisclicn, indisclicn. persisclieii uiul licbrâisclien Lite- 
raliir. Oeberselzt von Ernst Meieh. Uihlhiirirlifiiiscn, Itihlioirr. Insliliil , 1869, 
in-8", 9 06 p[). [A. /j6o5.] 

315. Allégories, récits poétifpu's el rlianl-- |]<)|iidairf's, ti'aduils de 
l'arabe, du persan, de l'iiindoustani et du turc par M. Garcin de Tassy. 
9.' l'dit. l'iiris. Leroux, lî^yfi. in-^". '1 11. tic. (î'io pp. [D. 787.] 

316. Neue Hruclisliicke orienlaliscber Poésie, von Otlokar Schlkchta- 
\V.ssKiiiii). W ipii . MiDK. 1881. p. in-8". o.n-j pp. et froiitis]). color. 

317. A (iroup oi Kastern Romances and Slories from tlie Persian. Ta- 
iiiil. and llr'dii. \\illi iiitiodurlion , notes and appendix, by \\ . A. Clois- 
T0.\. Prii(itch/ prinli'd \lii/ II. Iloilge, Glasgow], 1889, in-8", XI--586 pp. 
[A. io63i.'l 

318. Notices et extraits de dni'is luaiuiscrits arabes et aiitn's. par 
A.-J. Sn,VESTRE DE Sacï. Piiiis. Iiiijir. nifilr. 1 S 1 '1 . 111- '1", 3.'i() pp. Tir. à 
iiart du liiiiie \ des Notices ri r.rlr. (1rs nuniusrr. de lu Uihlinlh du roi. 

[A..'..7«i.] 

_ 38 — 



l'Ol.VCLOTTES. 319-3-27 

3 I 9. Miscellancous Translalions IVoin Oriental languafjos. 1. II. LaiidnK, 
Oriental Translation Fuiul , i 8.'i i- i S.'! 'i . in-S . •> loiin's en i vol.. .'îi-GS- 
■y .")-() o-.")(j l't q 'i-'i-!-->8-.'5o-."{;( el () p]i. | A. ii)(i().j 

.'5"iO. Lctde adressée à S. M. le Siillaii jiar S. A. le prince Mustapha 
Pazil-Pacha (en turc, en français, en italien, en russe, en grec moderne, 
en turc en caractères grecs et en caractères arméniens.) S. 1. n. d. i^Con- 
stantinojile^.lnS", i 8-i i-8-i o-id-i 3 et i 8 pp. [A. iriGSlJ.] 

."):2I. Recueil d'adages et dépensées détachées empruntés, la [ilupait, 
aux langues orientales et suivis de quelques essais de lilli'ialuri'. par 
Cil. DuciiE>'orr>. Ptiris. Chatlmncl, i86-j. in-i8. 28'i pp. [D. •''7->J 

.'5i"2. Analecta orientalia ad Poeticani Aristoteleam edulil 1). .Mvnr.o- 
LioiTii. LiDiiVini. I). iXiitt, i88y, in-8", vn-jo'i-i3c) jip. [A. i io(j3.] 

323. Psalteriuni, Hebreum. Grecum, Arabicuni et Clialdeum, cum 
tribus latinis inlerpretationibus et glossis. j Oj)ns D. Augustini Justimam 
Episcopi INebiensis.] Imprcssh Petnis Paiilus Porrus, Geniiœ m œdihas 
JMcolui Jusliniani Putili , lôiC), p. in-fol. . aoo fl'. ne. [A. 3i6-j.] 

3'2^. Decapla in Psalmos : sive Commentarius ex decem linguis niss. et 
impressis, Heb.. Arab., Svr., (Ihald.. Rabbin., Grœc. , Rom., Ital., His- 
pan., Galiic, cum Specimine linguœ Cophlicïc, Pers. et Ang. Mss. . . 
A Joanne ViccARS Angle. Lonilint, apud R. Young. i()3g, in-fol., tit. gr. , 
.') ff. ne, /io6 pp. et 5 fl". ne. [A. i23'i5.] 

325. Animadversiones in Acta Apostolorum, ubi collatis Svri, Arabis, 
,Etliiopici. Vulgati, ?]rasmi et Rezae versionibus, difllciliora quœcjue loca 
illuslranfur . . . Auctore Ludo\ico de Dieu. Lugduni Batav.. ex OJf. Elsevi- 
riornm . iG3/i, p. in-/i". 'i lï. ne. 221 |)p. et .") lï. ne. [A. 97-'i9.] 

326. Animadversiones in D. Pauli Apostoli Epistolam ad Romanos, in 
quibus, collatis Syri, Arabis, Vulgati, Erasmi et Rezœ versionibus. dillî- 
ciliora qui-pciue loca, et maxime pr;pterita aliis illustraiilur. Accessit Spi- 
cilcgium in reliquas ejusdem Aposloli. ut et Galbolicas Epistolas. Auctore 
Ludovico l'K I)m;u. Liigd. Bainvor., ex OJJ'. Eheviriorum, 16/16, p. in-/i°, 
A ff. ne, 36o pp. et 8 IT. ne. [A. ()75o.] 

327. De prœcipuis SS. Biblioruin Linguis, et Versionibus polemica 
dissertatio, cui accedunt (puestiones aliquot ex ipsarum Linguarum Inl<M- 



328-335 l'iiii.oi.ociK ckm-hai.i:. 

|il'i|;i(|(ilir orl.i'. ;i .In^i'nlii] INslM). l'iiliiid. TintlH Scmiii'ini . I y I '! . in-8", 

S 11. iir. . 1 -(I mi. cl 'l 11. III-, I \. 1 I '177.1 

'i'2H. l'iiituslru liiijjiiaruiii Oiic-iiLilimn . lio<- l'sl : Oii.iliior |pniiioruin 
(■;ii)iliiiii (j<'ri('si'os. !. Ti\liis ()ilijiiiiilis liiiii ex Juda-oruiii i|iiiiiii S.iinii'ila- 
iKiiimi Ti'M'Iiliotiilxi.s. II. Tarj;uimiii .m-ii l'araplira-ifs Oiieiilal<'.< pra-ci- 
|)na'. iiiiii|ir I. (Mialdaica- ( Oiikclosi . Jonalliaiiis r-l Hiorosolvinitana); 
II. Syriara: III. SaiiMii ihiiia : l\. \iaiiiia: V. .Klliiopii a : \ I. l'nsira. Oiii- 
iiia cmii \('r>iiiiir Lalinà. . . iiirà (n'oi;;!! Oihoms. Francofnili nd 1/.. Iiit- 
iii-iisis F. KiKiiliti, lyo:». in-V\ () 11. ne. 1 'j o cl 1 .m pp. | A. .'{()iH|.j 

329. Oialio Ddiiiiiilca in diversas (minium fere gentiuin linjjuis versa 
et prn[)riis (njiisijiH' lin|;iia' iliaracicriliiis (npi'essa, iina ciiin Disserlalir»- 
nilms noimulli.s de Liiijjiiaïuin (Jnjjiiiu,. . . Edilore Joanno (iii.\MBKRL.\YMO. 
Amsli'lwdtimi, Typis (r. et D. (Increi, 171 5, p. in-/i", a tomn.s en 1 vol., 
9/1 ir. ne, ()'l |ip.. 1 lalil. il .') 11. ne.; -iôG ])p. [A. .'5 1 '10.] 

330. Preces S. Nikrsis (Ilajknsis Ariniiiiniiun j'alriarchaî viginti ipia- 
liiii!' hnjjnis rdilaj. Venelim . ni liisidn S. fji:iin. iS-).'>. in-i->. .'5 11.. 
/12/i pp., 1 portr. I D. 5:>()o.] 

331. Precos Saiicti Nehsktis (à..uENsis. . . viginli rpialuor linguis 
cdila\ Vcneliis, In Ins. S. L(i:(wi. 183^, in-ia. 3 iï.. 'i3'i pp.. 1 portr. 

332. Triginti sc\ lingiiis rditiu. Venclii.s, in fnn. S. hi:nri, i8Sa. 

in-ia, f) fl'., ,")()- pp.. 1 1.. I [lorlr. | D. 5a()i.| 

333. Mo.iUTBa Ch. Uarpiapxa llepceca. Ihnaiinaa lia 1 2 JIsi.iKaxi». . . 

(Prirrosdn S. Palriarcho JVkhsks. publiions en 1 ■! langues). J/»«fOM, lifpogr. 
(le riii.sdiiil LniareJ, iS3o, in-8", wvi-i i3 pp. et •?. il", ne, avec 1 grav. 

[A. /..Mo.J 

33/i. Procatio viginti(|uin(|ue lingiiis exaiata ol in Mecliilarislica fypo- 
grapliiii pra'lo roniniissa inspcotantil)U'< l'Vrdinandn I... l'I Maria \iina... 
post soli'inncni caTciiiiiniain saci'i la|)idis auspicalis in novo monasterio 
Alrcliilanslicii rilc prrai'lani. lii'iiiiic. l'S.'îy. iii-S', .'îi 11. nr. | \. 189c).] 

335. Precatin j)in uiiiviTsa Erricsia cv\ sacra liturgia S. J. (iiinvsosTOMi 
«piinipiaginta linguis cxarata. Curavil 1^. (ircjjiiiis I)' Kmkmkur. Kdilio 

— 'lO — 



POLVCLOTTES. 330-337 

aitora. \ nulohona' . Tyi»^ Ctmgregattonis M(rliillt(iri.sliirniii . iiSij.'). iti-'i", 
1 oy p|i. [D. ôaga.j 

33(). Le Pohglotli' (■alli()ll(|iir. (III Exercices de liiigiiisli(|iic in don/i' 
langues, savoir: en lu-bn'u, arabe, arnu'nion, cliinois, sanscrit, grec, la- 
lin, français, italien, espagnol, anglais et allemand: comiJCenant les prin- 
cipes élémentaires... île la foi chrétienne:... par M. rabb('' Mic.m:. l'iui.s, 
Mi/pie. i8/jç). gr. in-8", xxiv-i 'i-i 5-i 2-1 ô-i a-i 4-1 ù-i /i-i /i-i 'i-i /i- 
i/i pp. [A. 1 1 'ili'i.] 

337. Kl (^onciliii 111 de Toledo. base de la nacionalidad y civiliz;Kiôn 
Kspafiola. Edicion Poli'glota y Peninsularen Latin. Vascuense, Arabe, Castel- 
lano. (Jitalan. Gallego y Portugés, precedida de un I^rôlogo |ior D. Fran- 
cisco Javier Simonet, ... y de un Estudio bistôrico por el P. Juan Antonio 
Zi'fiASTi, S. J. Mailrid. Imprenln de Fortaiiet,, 1891. gr. in-8'\ cxu-Syl) pp. 
[A. i23()8.] 



- 'il 



Il 



I. KciiiTi UK i:t lfxtlhe. 



ijKJv* (^*>^>jl (<\A'yjl ( \l-iiil:iiii <il- nul liiiij jl iriiij al-hidnmh wti'l-liorouf\. 
TiJiiti' (lo ciillijfrnpliit' arahc, par Mohamma» Kie.ndJ Moims Zàukii iii\ liiiiî- 
hIm Eiem)Î iMdiNis. Le Cuire, ia85 (1868), 1 vol.. pet. m-li", lillioyr., 
()() pp. I a 1 fis. j 

339. ^^kjuJI ^^*3-« • ■ . ^-àJIj *jU53! o^*ly> j, ajI^I (j'y^ c_l:^ (AV/«i 
'iiiiiviiu iil-ii(iiljiîli(ili ft ijtarà 1(1 nl-l,ilùh(ili). Traiti' d'i-critun^ arabe, par Mo.s- 
T\iÀ Ai.-.Soiri. lionlni] . i8S(). ln-8°, 28 pp. | IJ. /i()(|-.| 

3.^0. jjj>>il J5^ <-'jy^' ^y^ ■ • ■ *^.>-^'' o)Litil «jLdj {.\ii(làrfil nl-niaârif 
iil-'diiKiiiiiiiiii/dli). Mndrics (ri'criliirc arabe, composés par .^[Al^Io^ll. sur- 
nf)iiiiné Ujm,u, al-hîn, l'ii 121^ ^1802). f.r Caire. i3o.") (1888), in-S" 
(il)l.. lilliiijjr.. '?.o iV. ne. | I). 983 1.] 

3 'il. ^U^& IjjIt^ ij^f {Tiinlj(ini(hi hlwlout nlhmiînl). Modèles d'écri- 
ture arabe. Iin'(|iii' l'I |i>rs;nii' par Mohammad Izzet ('.::>3* <>4^). Coftalniili- 
tiii^iir. s. d.. lilliDjjr. . In .S" obi.. /18 pi. [A. 3or)fi.J 

3^2. ^^jJiJ' Ia=i i^vUJ AAjJa ( Tiiriqnh Vi-tnUm al-hhaU al-'arabiy Nouvelle 
luétbode de calligrapliie arabe. Beijroiith . Impr. catholique, 1882-1801, 
\'?. f ailiers in- '1°. | A. i.'iy.")-.] 

313. Mélliode pour appn'iidn' la calligrapbie arabe [par lîapliaël 
kviii,\|. Piiris, vhrz rauli'iir. . . . et cIh'z Th. Barrois, S. d., in-8". Hi |)l. 
lilbogr. [A. (1707.] 

34 A. Caliier d'écritures arabes avec un texte explicatif, par M. Combarel. 
Pnrix, H/irhrite. 18/18. in-8° obi., litbngr.. 7 pp.. ^ '1 et oS pi. |"i4J)9.] 



— '1-) — 



KCRITURK ET MKITI liK. 3-'i5-355 

.'î'l5. \()ii\('aii\ aniTiiis sur l'Iusdnre di' ri'criliiro clioz les Aral)ps du 
ilciijaz. par M. le haroii Silyestiie de Sacv. Pnri.i. Dondey-Diipri' . iSa^, 
iil-S'\ -ly pp. Tiragf à | ai'l du Journ. iisial. | "'ly. | 

346. I 5 (^. Uehor tlas Zciclion llanize und dio drci dnniit vcrljiindi'ni'ii 
I)ii( listaljcn Elif. ^^a\^ uud .la dcr Arabisclicu Sclirifl, von II. A. I'mii!. 
Il/r«. }h)f- iiiul Sliuilsilnirl;.. icSdS. iii-8°, lon pp. | \. ']']'-^'/.\ 

3'i7. Das S\s(c'in dcr Ilaiiize-Orlliograpliic in dcr araLisciicn S(lirill, 
von II. A. Hvni!. Il /('/(. k. Ilcif. i8()0. in-S", ."îy pp. f^yt)-] 

o'i8. Lcllrc à M. Barbier de Meviiard [>ur un nouveau s\slème de nu- 
talion des voyelles arabes], [)ar 0. Houdas. Paris, hnpr. ikiI.. i8S'i. in-8°, 
I I |)p. Tirajfc à part du Jour», dsiiil. [D. ôo83.] 

3 '(9. Guide de in lecture des manuscrits arabes, par M. X. Dumo>t. 
Alger, Brachcl cl Bn.stidc. 18/12, pet. m-li'\ iitho[jr.. loy pp. [1 1 id.j 

350. (^sr'r«^' (j^ is^T^^ ^^ is* <^^'*^' f^^^ ' Tii'lhn (il-qâri fi!-lxhutl(il-(uhi 
min iil-gliiirl))y Exercices pour la lecture des manuscrits arabes recueillis par 
M. CHEnBONNEAi. Paria, flarlwllr. i8.5o. in-8'\ litliogr.. 80 pp. [A. 269. 1 

351. Exercices pour la lecture des manuscrits arabes avec la figu- 

rationet la traduction en français, par M. Cherbonnkau. Paris, HarliPlte. 1 853, 
in-8", 80 et y 8 pp. [1008. | 

352. Texte arabe seul. Paris, Hachcltc, i85G, in-8\ litliogr., 

80 pp. [3o6y.] 

353. Album de l'arabisant, ou Recueil choisi d'autographes arabes suivis 
d'une transcription textuelle, pour initier à la lecture des manuscrits, par 
Daniel Roux. Alger, i85G, in-8" obi., lithogr. , 9 fî. , ltS-^\i pp. et 1 f. 

[A. 8y86.] 

35''(. *Ajytll lapai: ;_r'yw (-ÀjC5 (kitàb ma'rid al-khotout al-arahii/ijah]. 
Spécimens de cent écritures arabes pour la lecture des manuscrits anciens 
et modernes, par un Père de la Compagnie de Jésus [le P. L. Cueikho], 
(Spécimens lithographies et transcription imprimée. ) Beijroiilit . hnpr. callail. , 
i885, in-8", /i-i 1 2-5o pp. [D. 1 c)oo.] 

355. a" édit.. corrigée et augmentée. BnjroulJi . Imj»-. calluil., 

1888. in-8", 'i-i3o-()-2 pp. [D. agi 5.] 

— '1:5 — 



35f)-36/i I.WCIK \ll\lîi;. 

.'{.jC». Km'i'cm'i's ili' Iniiiri' dMiiilii' |itl(''i;il ii l'iisjijfi' de rfu\ (Mil l'oni- 
mcncctil liUiidc d<' celle l;itijjue. Alexandrie . Inijir. unent. ri fvauraixe. :iii m 
(i^yS), in-8", i •> pp. [Goli.] 

.'?.)7. ylaJij (J~>^I' ^-^^ »>.=irL«. iii-jU Ajoyill cjjyil { \l-ljoroiif til-iirii- 
Itiiji/iili iiiii/niiliih ail- iiKilliihidiili \. Alpliidirl iiiiibe arcotniiJijjni' d'e\cmples. 
écril pMi' l'illldiis BocTiioit . . . Iilli(i;p'a|)liii'' pur I'". I)emaiine. Pnrin, F. I)e~ 

nuiniic . irS-io. III- V'. lu pp. |.l. I,. I 'i I . I 

3;)8. Tlie \n{flo- \r;il)i(n prmiiT iiiid \oc:d)iil:irv. ^_j^Li> x^ J^l pA-Hju 
iù'.A^jylj Aaj-h!! iùiUi ^ yfcajj^ ( In lîiii iiiririil uni n ni'nii'iiis niol.liln.yir fî'l- 
lofrliiil al-'iiriiliii/iinli wii'l-niglhiiii/iili]. Mnlln . i83y, p. iii-iS". i i i| pp. 

[A. C)0S!."5. I 

3r)9. pu^\ JUJai)! J^i) poJlxj ,JJ> (Kllàb lalhh li-adjl nl-olfàl <il- 
.vjrliâr). Inslriiciion des |)olits eiif;iiils : Alpliahi't. suivi de leçons lin-es de 
l'Ivriliire sainte, l'iilelln i^La ]<ileltej, i8'm. p. 111-8", 1G8 pp. avec fi{j. 

[1.7/..] 

300. /w*jOO0a4J aï)_*JI (<v)u«j t_>Lo (kitiili In'lhn iil-niràiili h l-mohiiidiîn). 
Livre de lecture arabe. Bei/roittli , i855, p. in-8°, /ly pp. [A. 7;");)i-| 

361. '>i^»«i' ïpiJLÎi ^^iLy» (oJju (Tu liiii iiiiiliàilt iil-iiirù (Il ni- nriihii/ijali). 
Syliabaiie aiahe. Beijrmilh, Iwjir. ilrs l'I'. Jésuites, 1S-9. iu-ia, /io pp. 
|A. 112/1.] 

362. Syllabaire | français] A i'usaije des coiiiniençaiits. aajRJI tjUs 
jjAjiXiLstJ (Kitàb (il-tiilidjitjiih li'l-iiiiil>liidi!n). Bei/raiilli . Impr. inllud.. iSyti, 
in-i 2,6/1 pp. [A. 1 1 1>5.] 

363. iplJd! »i00jl Lj\jé (kitàb ibtidâ fil-qirà'nh). Elementarbucli welciies 
Seine K. K. Ap. Maj. Franz Jose|)b der Krste. . . aiif die i'iissfaiiifje Bitle 
(1er zwei melcliilisclieii Prie.ster Moses Makuvt iiiid Pinlip|) .\i;mki\. . . 
drucken zu lassen. . . fjerubt baben. ]]ieii. Hof- iiiid StdalsdnicL . i86o,- 
in-19, 1 3 '1 pp. avec (ijr. I A. 8770.] 

36'l. ^L-s^aJ! ij«o_jJcJ Stl-iUI iS^^} ^r*-^*-^' cjLa^ [kitùli ill-lillldju/illl 

ini-iiiiiliiiili iil-ijini'iili li-lnilrîs nl-sihiiâii). S\lla])aire nu exercices de lecture 
aralie à llisarn^ des enfants. Mnssmil. linjtr. ih's l'I'. fhiniiiiiniins. 1809. 
|). 111-8". ()(i pj). 1^1 1 (i.K I 



l-X;iUïl liK ET LECTl IIK. abô-ST^i 

.'{fiô. Svlhihairc iiralx'. S' ('dit. jjLx*aJI j«wj<>xjJ ajçsR.*JI i^^Ly» ( Mnlxhlî 
iil-liihdjnjnh li-lmlrls iil-xihi/iiii ]. Masuoill. Iiiipr. drs l'I'. Iliiiiiininiiiis . iSS/i. 
iii-i ('). ■A.'i ji[). i I). 286().] 

!>()(). KxcrcK'i's (II' li'cliiro aralii'. V l'iiil. jM^jù^jd SîI^JlJI |<nLu cjUi 
/jL.AjkaJ! ( Kilàli la'Itni til'(j(rà(ilt li-liidrla iil-siliijtiii l. _l/av.sv»//. Iiiinr. des l'I'. I)ii- 
niiiiirdiitfi. iSS'i. iii-i(). -(| |i|). I I). ^(Syo.l 

067. AX^tx€>iT(xpiov. icljj^^ j-L^t (<vUJ aJL»j (^liisàlali li-laltni til-liidjà 
Ijddillidli )■ S\llal)air(> arabe, .hriisiildii . Impr. du Pulnarcdl . iSfili. iii-8°, 
8 (S pp. I •>().") 1 .] 

068. kvxyv(T\xcnâpiov. iMjiU ^L^I j^vUx) iJL«) {Itisàlnli li-la'liiii al-ltidjà 
li'l-iiotilàd). Livre de lecture |)oiir les enlauls. Jérumlcm, Inipr. du Patriar- 
ail , 18-0. p. in-8", i5 pp. [•3G'yy.| 

',](][}. a-wJvjlLI ,_5«|;yl j«;tj^ ^ e>ï>>o».5J! 5iL»^ a*lyiJI j<vUj cjL:^ ( kit/ih 
la Uni iil-(jirà iih li-i/àdal iil-iilidillli fi iiiadùna al-iiràdl al-moniiddasm). 
Livre de lecliire arabe à 1 usage des écoles de la Terre-Sainte, .h'rnsnlcm . 
Iiiijir. des PP. Franciscains, i865. pet. in-8\ 108 pp. [aoay.] 

370. 3° édi(. J('n(S(il(>iii , liiipr. des PP. Praiiciscains, i8y-, iii-13, 

171; pp. ! A. 7-'î;|o.] 

371. a^IJiJl jLxbyi rtsUs J=^i) y^:^:^ [Mokhlasar li-adjt la'ltm al-aifàl al- 
tjiraali ). Livre de lecture arabe à l'usage des enfants, Jérusalem , Impr. du 
Patriarcal. i8(')8. pet. iii-S". 1 /| pp. [267c). 1 

37:2. JaamIj ^jj (j^y ^^jj cy!.>j».il! SiUy «tiJiil (^iLyo ( Mahàdl al-iprà Hli 
li-ifàdat al-aljdàlli }. Syllabaire et livre de lecture, par Elias Farvdj BÀsii,. 
()' édit. Jérusalem. Impr. des PP. Franciscains. 1878, in-12, 8 'j pp. 

[A. 7388.] 

373. xwJodl ,_5^'jy' ,j<»;l.x^ ^ cjlj>^^i)i «iljy St'JiJi ^iLs« ( Mahàdl al- 
ijirà alij. Sv llabaire et li\ r(> tle lecture. 3' édit. Jérumlcm, Impr. dca Pi'. Fran- 
ciscains, i87f). in-)->. ô'i pp. I A. 7887.] 

37 '1. J;U-<i J..A . . .A^j,jiJI AjiJJi i Sti.*JI JlC (^^i_j l^M ^>.J^l3 çjU^ 
Lilj (kilàb tarai al-liidiii tva'l-lamrhi alal-airaali /i l-lairhat al- araluiiipili). 
Enseignement de la lecluir d dr l'érrilure avec modèles lithograpliiés suivi 



;n5-:i8:i lanoi i-: \\\ \iii:. 

d'exercices do leclurc par 'At.i MoiiÂruK l'aclia. f^e Caire, Inntr. du WniH 

al-.\il. laSf) (iHdS). •> t. m i \ol. in-S". •.9-87-1 3S ,.| C, |,|,. |m88.] 

375. ^s^^j^^^ •><;-' ■ ■ . JUloi)! prJutJ jUu5)l, ioLaJI ^L^ (ÂV/rt/> al-hidjà- 
yah ira' I -a ml h II I li-lii'l!iii nl-nlliil]. lÀwe de leclurc |iai- \ii\nii M\KiiZAMg|. 
Le Caire, hiipr. Casiflli . 1 98.') ( 1 808 |. pcl. iri-S". Illliojp-. . ItH |i|). |-.)^)fi'y.J 

.'57(1. oi-frJLji . . ■ jù.till jiL^! jj-« jj-oiXi-s^J âjUÛI^ «tlJJI (<>Jjij i *JL._j 

Ji*. <_5.X^I (>î-3'I' «iy-c . . . illi.'iàliiliji tu lliii al-ijiraali wa'l-lciti'iliiili li'l-iiinlila- 

(lila min al-'iisàlcir al-misriijijahy \À\Vf do ronseiffnoiiioiil do la Iccluro et 

(!.■ l'iMiiliirc à l'usage des soldais égypliciis. . . . pMr'AiU) \i,-l{uiMi> ErENDÎ 

\i.i. Lllli()jjr;i|iliié. Boiilàq. i-2()0 (iSy.'}). pel. iii-V. '10 pp. | A. "SG^.j 

377. Pilllc ;;riuiiin;mi' arabo de la langue parlée. Premier livre. Al- 
phabel d .s\llabairi'. par Belkassem ben Sedira. Alger, Jourdan. i883, 
in-i S. '|S pp. I \. li 1 'i.'). I 

378. AI|)lial)ol l'I piiinii r lixic di' lecture [française] conlenanl un 
apeiTu liislori(|uo de l'Enipiro Otloiiian, par M. Cauiu (suivi d'un vocabu- 
laire français-arabe). Caire. Impr. Pam . iHfiy. pet. iii-8". 79 el 50 pp. 
[D. 2(5ç).] 

37'K Alpliabeluni arabiciiiii. Iwmii'. Tijji. Mcdnea , iJ<j-f. pot. in-'i", 
C/i pp. |A. (i().'5i.] 

380. Alplial)c(iini Arabiciini uiim cuiii Oralione doiuiiiicali. salulalione 
angclica et svniboio fidoi. lioma'. Ti/pm Sac. Coiigreg. de Propag. Fide, 
171)7. pet. in-S", i5 pp. | A. 3^o0.j 

381. Svllabairo arabo, siil\i de inilions id/'iiioiilairos sur les sciences 
(sans titre). S. 1. n. d.. pd. iii-V'. 1 10 |)|). [ao'to.j 

382. Méthode do loi-tun' et do prononiialion arabes, par A. Dki'EU.le. 
Alger. F. Bernard ■. l'ari.s. L. Iliiritclle, i8.)0, in-i9, ■>. lï. , 5 '1 pp. l't 1 1. 

[A. 'i'i;5s.| 

383. Arabie roading Icssons : coiisislinij of l'.xtrarls Irom tlio Kdran. 
and ollior sources, gramniaticailv analvsfd and Iranslalod: willi tlii' Elo- 
ments of vVrabic graniniar. By the Rev. N. D.uis and Mr. M. L)A^n)so^. Loii- 
don . BagMer, s. d. [i85/i]. in-8°. i3.'i pp. [A. 3 703.] 

— 'iG — 



3(S'|. *AJ,*JI 5*iJiJl (^àU* j<s^«j ( 1(1 l'un iiinhàdl iil-mrii ni al - tirtihiijiitili). 
EnsiMjjiiciiii'iil (le l:i Icitiii'i' arahc. l'arts. Tjjji. (le V" Ihndcij-Dupré . s. il. 

(i85-'i). iii-i •> . I fi |)|). 1 1). !>7'i(). j 

3(Sr). Méthode (le li'cliiii' ;ual)i\ îi l'usage des élèves du Collège impérial 
arabe-français, par AH'ri'd Clerc. Mgcr, finsiitlr. i.S.")8. pd. iii-'i°, autogr. . 
a {]'.. 80 pp. et 1 f. |.\. I 'ioS(,.] 

.")S(1. Leçons de lecture arabe, comprenant i'alpiiabi't . la lecture cou- 
rante. . .. par A. CnEHBON.NEAU. a' édit. Paris, Ilncluilc. 18G/1, in-i(j, 
71 pp. [--iO/i;.] 

387. Notions préliminaires de langue arabe. Exercices de lecture, suivis 
(l'un texte arabe exli'ait des fables de Bidpaï. Aulographié. Alger, J. .1. 
'lissier, 1868, in-8", 12 pp. | A. i/i3(j9.] 

088. Cours élémentaire de langue arabe, par 0. Houdas. I'" part. Svl- 
labaire. Orini, A. Alessi: Paris. 1. Cliallnmel , i8y5, in-8". iitbogr., 32 pp. 

[U. 983.] 

389. Syllabaire de la langue arabe, par 0. Hoidas. Paris, Maisonneuve , 
i88().pet. iu-8°, Zi5 pp. [D. 283o.] 

3*J0. Die arabische Ansspraclie. Studie von Eduard Cuser. Prng, 
i885, in-8", 1 1 pp. Tir. à part des Sitzungsh. dcr A. Bohin. Gesellscli. der 
Wisscnscli. [A. I 2 3 () . ] 

3'J I . Sur la vraie prononciation du i- arabe; lettre à M. Garcin de Tassy, 
par P. G. Du Mast. Paris, Imj)i\ iiiip., i8Gy, in-8', 3o pp. Tir. à part du 

.lo:ini. asial. [D. 5 i.j 

3'.)2. Ilegulae de lono vocuin arabicarum (|uas. . . explanavit Joannes 
Bapt. Wemg s. J. Oeaipoiite, Li'ir. ]\iigin'riaiia , 1870, in-8", ai> pp. 

lA. /il 57.] 

•2. LEMCOGlUl'Hli: ET MANUELS DE CONVERSATION. 

AUTEURS OlilENTAUX. 

393. ^iljs^i ,^M*Aft^^ylî-JI »XajJ **?UCJ1 ioUJi)! Lj\j^ [Kitàll lll-illfàljl 

al-kitàhiijijahy Recueil de locutions, par 'Abu al-Rammo iun Isa al-Hama- 

— 'i7 — 



;i'J'.-'i()0 I,AN'GIJK AlUliK. 

r)llÀ\i. l'illil. |):il' \i' V. (illUkiH) S. .1. •>■ l'dll. Hi'iirnnth. Iiiiiir. nillitil., 1880, 
ill-l y , 3-'i) |i|). I \. I .')-()■!. I 

;)'.»'l. i^t Jo-jj ^^ On^î- u-ltJl jy >LCJ! t^UiUl ( \l-lsilàh at-kàm'd II- 
Alii'l- Milii'i'i Mdlinnim'id ihn ) (i:Ul /il- Mohnmnl ). Tlic Kiiiiill ni lù.-Mi- 
liuuuii. l'dilrd l'or ijic Gr'riuiiii ()iii'iil;il Socic|\ Iroiii ihr Muiiiim riiits ni 
l,i'\(lrii. Si. l*c(orsi)iir{f. (];iiiil)ri(l{je and BitHii. Ii\ \\ . W riiaiiT. Vol. I. 
l'ails i-\.\ol.li roMlaiiiinij llir Indexes ami cniirMl Noies. Paris viandvii. 
Leipziir. F. 1. lîniiUiiiiis, 1 cS()'i-i 8<j!) , -j vol. iii-'r, vi-()()8 el -i-i-i |ii). 
|A. 87;,.,.! 

.■i'.).'). :.J_>a' ->w)-^ (j^ •>^ 0-^1 ù^ >tCl' ^bSii\ {Klliil, al-KnmH), 
par Aboli.-' AiiBÀs Moiummao ibn Yazîd u,-MoinRi;\ii. C'iH.sliiii'niojt'f. 1 08G 
(i8()()), pet. in-V'. - I (; pp. [180').] 

390. ii»\*bi)l t_'U^ kit'iùo-'l-a(lliil;il ^\\c Lii)er de voivibiilis aral)icis rpiae 
pliires liahi'iit signilicatiunes inter se oppositas aiirtore Abi Bkkb ibno-'i.- 
Anbmii. E\ imico rpii superesl codice Liijfdunensi cdidit atque indicihus 
llisliil\il Al. Tli. IloiiSMA. Liiirilitiii Ihthiniruiii . E. .1 . BriU , 1881, in-8", 

Ml|-'>()y pp. I \. .'l!!88.1 

;{'.I7. J^lJI ^^.iXJ! is-^^ .UJ! jl . . .^b c:,UÛI ^b^ {Kitàh al- 
kolDijàl). Duiionnaii-e ara!)e donnanl rexpliialimi des mois peu usités, par 
AB()u'i,-li\(,)r u,-llosMNi u,-\uiuf \i,-llvN\ii. Ildiilriij. 12J.3 ( 1 8 .3 - ) . in-fol.. 
/liio pp. I J. I>. 1 f) y . I 

Sjji ^^JL3ji)l j^v^l ijH»*^' j^làÀjt {Lismi (il-'(inil)]. Olivrajje de leMi-oiojjie 
arai)e, par Ahoul-I'ahl Djamù. al-Dî.n Moiiam\[ai) iun Mokaiibam ib.\ .Ma-nhiolu 
Ar.-liBÎQi' AL-Misni Ai.-AjvsÀRi Ai.-kn\ZBADji. Boiilnij. i 3oo-i3o8 (t 883- 

1 8y 1), Qo \ii!. ni-V'. I I). •! '18(1. I 

3!)'.). -Ij^-zs^sXJi >>>-»-*«; AJt-s-loj *iiA^ (^LniJI jij,«ïjL« 1^1 i^s-ii^ **U1 «Ji» 
Frl:li-('l-liiiiiil . par le rlii'ïkli Viiou Mansoi'ii Kl.- Thkalkbi. (lorrigi'. poncliié 
ri niildn'' par le l'Iii'liJi llo.inï;i Dmiuui. l'iin.s. iSlii. iii-S'. 1 ,) - 1 y •> pp. 

[A. 8 '1 .■..).! 

/|0(). >X-^ y_) jiJ,II Jn-v* jyii-^ j' • . -i-J^'lj" li^jj>i\Z»') iùiUI Aii tjLo 
(^LniJI { kili'ili /iijli iil-lii.iliiih iv.i-sirr iil-'iiniliii/i/iili). Le\ic()|;rapliii' ai'ahe. par 



F.FAICOGRAPHIE ET MANUELS DE CONVERSATION. 'iOI-/»07 

Abou MASsoin 'Acd .vl-M(i.iiv un Moiummui vl-Tiia^àlioî. Le Caire, s. d. 
[laSi ('867)]. in-V\ 071 pp. [9.39. J 

/|01 . t^jjyL**JI ^Ijtdl Jyutswl ^jj^yoJut ^^\ -UyJ iUUi xti tjL^ (^Kili)') 
fijli iil-hirlialiy Lcxicogr;i|iIii(' jirabe, par Abol Mansocr ibx Ismà'îl m- 
Tha'àlibî AL-NAisÀiiotRÎ. Publié par le P. L. Cheikho S. J. Avec un supplé- 
mcnt, des notes cxplicativps et deux tables. Bei/roitih. Impr. ctitlwl., 1 885, 
in-8\ li'ia pp. [A. 71'» 2.] 

àO'2. Proœmiuui et sperimeii Lexici S\nonvmici Arabici Attha ài.ibh. 
Dissertatio . . . quain ... p.p. aucfor Josepb Semgmann. Lp-wUœ, Ti/pis 
Reg. Acndemiœ, i863, iii-8°, 3o-a '4 pp. [A. lao.^.] 

403. iL;- jj_j JukftUwtjjkaj ^1 i?s*-J' k-Vy^-*^' **^>*" r'^^\î iCxUl ^Ij uUS 

hirhah wa-siljtih aJ-nnihii/ijaliy Dictionnaire arabe, par Abou Nash Ismà'îi, ibn 
Hammàd al-Djacuabî, d'après la tradition d'Abou .Mobammad Isnià'il il)n 
Mobammad ibn 'Abdous al-Xaisàbourî, avec une préface de Nasr Abnul- 
Wafà al-Houraini. BouJàq, 1283 (i865-i866). 2 vol. p. in-fol.. io-G36 
et 582 pp. [1 222.] 

AO'l. Abu jNasri Ismaëlis Eb.v Hammau al-Gieiharii Farabie>sis purioris 
sermonis arabici Tbesaurus vulgo dictus ^LsïUi <Jui£ id est Liber Sebah 
sive Lexicon arabicum. Particula I. . . edidit ac versione lalina insiruxit 
Everardus Scheidius. Trnjecti ml Hheiiiim [177^]- in-/i°, 9 (ï. ne 180 pp. 

[A. 118/1.] 

405. Ajyw^UIU *jk:y.Ii *^Y*11 i^UJJl i ^lifisj! ^w« r'jAaJ' (Al-Sorâlj min al- 
xtlji'ih fl'l-loghàt nl-nrahii/ynliy Tbe Soorab, compiied from tlie Sibab. a 
Dictioiiary of Arabie «ilb Persian explanations bv . . . Abool Fczl Mohammad 
BiN Khaled surnamed Jumal-ool-Oubushee. Re-printed and enlarged... by 
Hukeem Abdool Mojeed. CaJnittn, i83o, in-fol.. 767 et 1 8 '1 pp. [1008.] 

406. 3' édition. Houghj, 1209 (i8/i3). iii-fol.. 980 pp. [1 193.] 

407. 4<;^_j_41 ^LsîU ^yX\ jipi jiua^ ijj Cf^ . . .«iyLjl^ xil [Logliati 
Vàiiqoiiliy Dictionnaire arabe-turc, traduit du Siliàli di' DjAiiiARÎpar Mo- 
ijAM.MAii IBN MosTAFÀ AL-^ À.\i. 3' édition. ConstaïUiiiople , 1217 (1802), 
2 vol. p. in-fol. Gâo et 'j(î!\ pp. [i428.] 

— 49 — 
I. 4 



Uir»IUCBJC XlTIOtllt. 



/i08 'il'i LANGUE AHABE. 

/i08. ^1 A-«5UJl i^i-U ^UsnJ! .xasJI (<\jiy i; ^i ^L«y! v-ÀjJujj ^Li^! i_ib^ 

icX-o Jojj jj;*!! 'Vfi yj eJ^T^' "^"^ '^3 (^ '''''' 'il-^viclii'il.t wa-lnthq'ij (il-rimàh 
f'i riuld tmviùm nl-madjd (il-.vlnilj ). (ioiiln,- li' diclioiinaire de Djiiuhiirî. jiiir 
Aiiou Zaid 'Abu .\i.-Hammâ.\ iiîn 'Aud m.-'Azîz. liuulài], 1281 (i8G/i-i 8G5), 
in-8°. i36 pp. |A. r.(iS7.J 

^^j_*_àJl j^_JLl! (\l-iiiislii'ih iil-nii>n!r /! nliiirili fil-rliurlj nl-Lnlnr). Lcmco- 
{Tapliic iiralic, par \iim\ii 11, \ .Mhiummmi ii.n 'Ai.î Ai,--MoQni al-Faïvoimi. 
Litliograplii(''. Le Caire, \:>.~i'!^ (1861J, 2 tomes en 1 vol., p. in-/i", 32(j 
el ;527pp. [D. .78-..] 

Zi 1 0. y-v j^-;-! . . .uàaJ^ ^iiy^ j^^' 2:/J' v^/ i ;*Ui 2:U-^' v^ 

j^»_A_iLll t^Jii' J^ (jj *>v^ {Kitàli iil-iiiishiili (d-mon'ir fi ijhiirlh al-clinrlt iil- 
kahir li'l-Hi'i/i'l). Vocal)Mlaiif des iiiol.s raros conti'iui.s dan.s le (lliarli al- 
«adjîz d'AIxiiri-Qàsim 'Abd al-Karlm al-lJàfi'î, par Aij.mad iii.\ Moiummau 
IBN 'Ai.î AL-MoQiii al-Faïyoumî. Buulàq, 1281 (i86i), 2 vol. p. in-fol., 
6-'!3y cl (J-2/1.") pp. [()'i2.] 

/| 1 I . ^j^<w»ai)! /j^ lir-*-^' tjU^. kili'ili-(il-l'(irk \on Alasiua'i [Abou Sa'îd 
'Abu ai.-Mu,ik ibn QoiiAin al-Asm.\'î]. Nacli cIik r Wiiiirr Haiidsclirifl lieraus- 
gegcbon und mil Nolen verselieii von D' David llfinrich Mi'i.i.iii. Wieii, 
K. Gerold, 1876, in-8°, ô(5 pj). Tu'. à pail des Sil:i(iifr.sli. iIit A. l/.v/r/. de 
Wissni.icli. [A. .ôf)3.] 

/rl!2. •>';v**ij aJL,^ {^llisi'ildh trnd'iiji/iihy Traité du sens des mois, suivi 
de : i°a.x_)_» (lùii-tdtili), Trailé des expressions figurées, cl de : \>" s^L^\ 
^, (j ;M^ M-J«>JI t-aj1 [l-sdiilioiidjl). Traité de iogifpie, par Athîr al-Dîn al- 
Abhabî. Cni)sliiiiliiin])lr. 1287 (1870), in-S". 1 ç) pp. [r'GôlJ.] 

/)13. Pi'lit diclionnairc arabc-IVamais di' la langui' paili'C en Algérie, 
iont(uianl li's nmls et les formules emj)lovés dans les lettres et les actes 
judiciaires, par Bei.kasskm ben Seihra. .ilf'cr, Jourdmi. 1882, in-12, xii- 
608 pp. [A. I ,'iG.] 

li\li. Dictluiniaire français-arabe, par KLLiors Boctiiob, Kgyptien, revu 
et augmenté par A. Caussin de Pebceval. Pans, Vinnin Didol, 1828. 2 vol 
in-/i", vii-'iGi et /i35 pp. [J. L. i33.] 



(• 



u 



— 



LE\lCO(iR\PHlE KT MANUELS DE CONVERSATION. /il5-'i2-2 

/|15. Dicliomniin' IViiiK.'ais-arahe, par Ei.i.iois BocTiiort, Égyptien,. . . 

ri'Ml cl ,iii|;illi'lll('' j).\r IllKli Gai.LM). Le dure, i-jSy (iS-i), 2 vol. itl-'l°, 

vii-âyô et 5/io-i-'i j)|). [A. 3o()8.] 

AK). ^iU^JI j-;kj iotll ouJb laxssJl kjçs: çjU^ ( 1^'/"7 nl-moljU). Dic- 
liiimiaiic aralic par Botros al-Bistànî. Beyrouth. laSC) (i 8(if)-i Syo), 
1 tome en -2 vol. {;r. iii-S", î>3o8 pp. [A. /i-iGi.] 

^Uii »X^I yjJJi ijL^ (Clilfa al-ghaltlflniàjt knlàni al-nrah mm al-daklnPj 
Dirlionnaire des mots étrangers de la langue ai-al)e, par Chihàb ai.-Dîn 
AuM.vD AL-kuAi-ÀDji. Boulàq , 1282 (i8G5), in-S", 2/i5 pp. [A. Gj^iy.] 

( l.wî.v nl-l)aJ(îglialiy Lexicographie arabe, [)ar Djâh Allah Aiîoi'l-Qàsim 
Maihioui) ib> 'Omau al-Zamakhcharî. Le dure, f^yg (1882), 9 vol. p. in-.4°» 
33/ et 370 pp. [A. 855i.] 

oLîJ^i t-wwLs [Kiiàh in(Hjii<}(I(imat al-udnh , par DjÀr AllÀh . . . Abol'l-Qàsim 
JIahmoii) ibn 'Omar al-Zamakhcharî, auteur du Kachchàf). Samachscliarii 
Lexicon Arabicum Persicum. . . edidil atque indicem Arabicum adjecit 
D'' Joannes Godof. Wetzstein. Lipsiœ, Barth. i8."io, in-V, 3 00-2 G (j pp. 
et 2 iT. [1076.] 

/i20. ^jys. ^yiiis (^o<jj! ^J«.=>^^J.=^ . .v_ÀJb y_j-ijii'j «jUlaoIî ^ y>*Û' 5>>J' 
jLJJ! { M-Dnrr iil-miikiioini fl'l-saiiai' wi'l-foinuiiy Dictionnaire techno- 
logi(|ue, en arabe, par Djiniuis Efendî. . . 'Aou.n al-Loub>à\î. Con.sl/iiili- 
nople, i3oi (i88i),p. m-k% 8-327 PP- [-^- 10168.] 

M 1 . v_J^^ (^-Ji-M J^ i ^-À*xU' {^^~^"f'ff^ /''"''' ma lia llirirlf). Diction- 
naire de synonymes arabes, préci-dé d'un abrégé de grammaire, par Fàris 
al-Chii)VÀq (^jLjviJl jyoMt ^Ji oi«<».> ^jj lt;^)- Multv, 1 83() , in-8', 2()C) pp. 

[A. G688.] 

(^(^î/> sirr al-lnijàl ffl-(jiill) wa'l-ihdàl). Dictionnaire arabe, par Ahmad Fàris 
al-Chidyàq. Conslmilinople , 128^ (18G8), in-fol., 609 pp. [<jôo.] 

— 51 — 



i23-/i29 LANGIE AI! \i;i:. 

^2.'5. t-)\y&^\ AjJ ^wC. t-iLty! <_iL> -IX:».! { \hl,ùiii hiili nl-i'rnh 'un liijrl„ii ,il- 
(tràhy I)i(li()iiiiiii;(! iir;il)0, par Geamanos I'aiiiut. MiiiDiiili', i'vi'(|iir d \|i'j). 

l'i'Mi. cdri'ij'i'' par lîocinïii m; Dmidmi. srlicick iii;iriiiiilr. ]l,irncillr , 

liiijir. Ciinuiud, i8/i(j, 'o-'j 'i',\-'i k pp. il i pui'lrail. [lo-y.j 

Ivlh. Dictioniiairi' franrais-arabo. par Joseph J. IhiiKrciii:. .>^lj_ijl 
iL.»jj-»J!^ AjjL«j,iJl ^jaXxUI çjà ^.AJi^I (AJ-fawnid nl-uddhii/ijah J t'I-lui^h'ituiii 
nl-Jriiimàwiiji/dli wa'l-'(ir/il>iifi/itli). Pans et Lcipziif, \] aller; Le Caire, i8qi, 
'2 vol. m-h" I A. 1 9/15.0. ) 

/iST). yj>\^^ A]àj l\(iljtiii (d-djdivàiur). \ oiahiilinrc ;ii\ilir-(iuT-pcrsan, 
en viTs, coni|)osi'; en i'i3G (18;! 1), par Ilvsi.\ 'Ainî l'ilnidl. dr l'ordre des 
Na(p'hibendi [t^JvJ-i! (^J-A-ft y-v— a. >^u«Jl |. CdiiMdiilitKijilc, 1 2 '1 1 fnS-)!)), 
p. '\n-h". 1 IT. ol 1 1 î! pp. fJ. L. 2/17.] 

42G. -i" édition. Qiiisidiiltndjdi- . i!>5o (iS3'i). [>. m-V'. •.> 11. cl 

1 1 '.i pp. [A. G^ 1 6.] 

Ml . »Xj^à (jji) (jj^SU' t_>lx^. Ibn Duraid's A^//rti almalàijin lirsg. von 
Heinricli Tiiouhecke. UndMcrj^, Wmlcr, 1883, in-8°, y-S:! p[). Dans: 
FcstscItriJ'l fur die orieiitdli.sclie Section der x.ïxri. Vensamml. deutscli. Pliilolo^jen. 
[A. 5Ao5.] 

/l!28. cuUXJ! «Ovjj (Zohdat nl-Ioghàl). Diclionnairo arabe-turc et persan- 
turc, en 2 jiarlies intitulées j^ loLiiJ {^Loçrhdli 'undi!) el ^^^ c:>'>*J ( /-o- 
ghâlifdrsî), commencé par Ibrâiiîm Ghanî ((^ j^si>]jjl) et achevi' |iar Ahmad 
Nâchii) Ekemjî ((^»>>jo! Js^b O^^l). Coiistanlinople, s. d., 2 tomes en 1 vol., 
pet. in-8", litlioj;r., 3o'i et i(Jo j)p. [2/178.] 

^^0OLi,.«wJ! ^giilXJi jjjjJi Jl.5^ (^hildl) istddljàt dl-SddJiilijdll . . . KamÀI. Al,-Di.\ 
AbOuY-GiIAnTiM 'AhD AI.-HazZÀq IDN DjAMÀr. AL-DÎN AL-kkui AI.-SAMAIl(.)ANDi). 

'Abdu-r-Razzà(|'s Dictionaryof the technical terms of the Sufies, edited. . .. 
by D' Aloys Si'RENGtn. Calcutta, i8/i5, in-8", i\-i()7 pp. [A. /lAi.] 

/i30. oL=£° M\ -Aa-i a^W^ • ■ -i^j-*-*-!' jXb^j tjrNîSsJI ^ ( Mddjmd' dl- 
lialjrdiii wa-mdthi al-iiayyirain). Lexicographie arabe, par kEitiiiaii .\A>n 
OuLLÀH Sahhàp. Téhéran, i2()3 (i8'i7), in-lol. litliojp-., 32 1 IL ne. 
[A. 3o8i.] 

- 5â — 



LEXICOGRAPHIE ET MANUELS DE CONVERSVTION. '.31-/138 

/|3I. The kiinioos. or The Oceiin: nu Arahic Dictionary, hy .Muo-oon- 
Dee.n MooHiMMiD-ooBNO Yakoob, of FEEnozABAD; collated will) inanv nianii- 
sciipl copies of tiie work aiul corrccled for tho press, l)y Sh\kh Ahmud- 
oohno Moohuiniiiudin il Ansnrev ool ^ iimunee Yoosh Shirwaiiee. Cnlvutta, 
1817. 1 loiiie cil 2 vol. iii-fol., /i ff. , t-io/io pp.; 3 11., loii-ig-S pp. 
[A. 8ùî>li.] 

fi'M. ^^iLjl);_j_iJI cj^Ji-it^. ^^ -yé- (jJ'>JI «^-s: . . .^LicU Lvss?JI ^y.yA*l\ 
t^jlywJl [Al-Qàmons al-mohuy Dictionnaire arabe, par Madjd ai.-Dîn iMo- 

HAMMAD IBN Ya'qOL'B AL-FiROlZÂBADÎ AL-CuÎRÀZÎ. Bottlàq , 1 9 ^ 2 (l 855-1 856), 

9 vol. in-fdl.. 8-680 et 686 pp. [ii((().] 

/|33. Autre édit. Boulàq, 1289 (1879), '1 vol. in-4° [i963.] 

/i3'i. ^iU)wiÀJi vy^ ij^ ■^ 1^.'^^ *>^ i=s^' ...^'oijj \a*s^\ ^_j^ujt 

j^y-ySjt Al-Qàmoua al-mohU de .Madjd al-Dî.n Mohammad ibn V\'nocB al- 
FiROLzÎBÀDi al-Chîb.îzî, avec gloses marginales d'\l-Hourainî. d'Ai-Qaràfî. 
de Mortada et d'autres. Boithîq, i3oi-i3o2 (i883-i88i), ^1 vol. in-i°. 

[D. 2^85.] 

/|35. <_>L>i t^J^Àil Js^ v-*^IIj' cyill ioiJ -«?-wai ^j ,_^JJi S^'iKi iQaliïid al- 
dhaltab Ji Jii.fih Incitai al-arali\. Lexiconriipliie arabe. Abrège'' du Qànious, 
fasc. I, par Mohammad Efendî Diyàb. Bindàq, Impr. uat.. i3ii (1896), 
in-8% 908 pp. [D. 5937.] 

^36. ^^.XÀi! ^j^y\j J^^l vjtJb (_,«j^lJi]l J>A ,j-_^yi {^Al-Djàsoiis 'alà I-Qà- 
moM.s). Criti(|ue du (Jàmous de Firouzàbàdi, par Ahmad Fàris al-Chidyàq. 
Constantinople. Iiupr. dit Djinvuib . 1299 (1 882), in-!i". 6go pp. [A. t i 32.] 

'|37. (j^-iJ' cjL:».iUa«l oLio (Kachcliâf istdi'diàt al-fonoun). A Dictio- 
nary of the lechnical terms used in the sciences of the Musalnians. Edited 
hy Mawlawies Mohammad Wajih. Abd al-Haf[(| and Gholam Kadir under 
the superintendenee of D' Alo\s Sprenger and W. Nassau Lees. I. 11. Cal- 
cutta, 1862. 1 tome en 2 vol. in-fol., i564 et 79 pp. [A. 9o48.] (Ce 
dictionnaire a (Hé composé en 1 158 [17/^5-1746] par MoiuMSiio 'Al! ibn 
'Ai.î ib> Qàdî Mohammad Hàmid ibn AIohammad Sâbir al-Fàrocqù) 

Jlj_^ {Al-Bnlgliah fi osoul al-logliali). Ouvrage de lexicographie arabe, 

— 53 — 



/i39-/i'ir) LANGUE AH \I?I-. 

par MoMAJiHAD SiDDÎQ IJasan KiiÂiv ISaimiikii. l'iiiMr: di: Riioivu,. I,n volume so 
lorinino par une l)il)lio{jra[iliii' de ilict:oriri:iir('s arabes, liins. persans et 
liiiidous (p. io5 et suiv.j. Constanliiioplc, i 2()6 («Syf)), in-S", (j-i88 pp. 
[A. 8563.] 

JLjj^j ol_jj ( 1/- \liiiii itl-liliiilji'ui iiiiii ihii td-irlilKithi \. 1)(' la liiriiuilinii des 
mots ai-al)es, pai' M(hi\mm\ii Siddîq Hasan KiiÀn BaiiÀder AawwÀi! Bhopàl. 
Coiisliiiihiiojili'. Iiiijir. (lu Djinvii'ili , i •!()(• f i •S'jf) ). in-8". '18 pp. [A. 8."iGi.j 

j^yciwilL) ( \khuirt hubu-y Dictioiinairi- aral)e-turc, par Mostafà \vs Chams 
AL-Di.N . . . ai.-Akhtarî. Comtnnl'mopk , 1289 (187 îî), a vol., pot. in-/»°, 
/i88 et /180 pp. [A. 793.] 

j^«XÀj| v_À*«/_yj . . . jbtio (H(iflii/i/nl al-iklnvàii fi tafsh- ma abliamn alà 'l-àiiimah 
min alfnth al-Qûràn). Explication des mots dilliiiles du Qoràn. jiar MostaiÀ 
iBN YousouF Efe.ndî. Boiilfiij , i3o9 (1892), pet. in-S", l'iT) pp. | 1). '1092.1 

/i'i2. <^j oyjtf" (^ISoklibeti Vdibiy Petit dictionnaire rimé arabe-turc. 
Constantinople , 1220 (i8o5), pet. in-/i°, i23 pp. [J. L. 285.] 

Iifi3. Autre édit. fioîfWi/, 1 a/ii] (1 83o-i 83i), pet. in-/l", i93pp. 

[J. L. 987.] 

ail. - — Autre édit. Constant inoplc, i25i (i835), pet. in-/i°, 1 23 pp. 
[J. L. 286.] 

malâh' (d-nnsnijiidh Itl-iudtàhi (tl-mi^i-iijijdhy Traité d orthojfraplie arabe, 
par Nasr Abou'l Waf.î ai.-Hoirai.xî. Ihtulàij. 1375 (1 858-) 8.')9). in-8", 
2a3 pp. [A. 6770.] 

^'iG. >X_A_jt_w JLaj <vj>,JI jxaà!' v-ÀfJb ij!^.iJ!j <S!-:'t*" f^ 1^ ■^)1^^' S^;^' 
^LiuUi /yjyj~iiJi ts;;_j.=i ( \ili'(i') iilindviâridfîfashal-dnihiyiffih wnl-clonvàrid^ 
— ^jIj^' t-'T»' Js!^ (Dltdil dtjral) dl-indwàniiy Dictioniiairi' arabe avec su[i- 
plément, par Sa'îd AL-knouni al-CIhartouinî. T. I-II et Suppl. Bei/rontli, 
Impi: cdtlwL, 1889-1894, 2 tomes en 3 vol. gr. in-8" à 3 col., 1 ôn'i pp. 
2 ff. et 5/18 pp. [L 13763.] 

— ^h — 



LI' MCOGRAPIHE ET MANUEI^ DE CONVERSATION. 447-455 

/|/|7. JiMMs i^i^ I^Subliei sthi/àii). Petit dictionnaire rinn' arabe-turc. 
Conutfiiiliiiojile, i :> i G (1801). pet. in-'i". 'l'i pp. [J. I,. -.iSS.] 

/i'i8. .Autre éclit. Coustantliwple , 192/1 (1809), in-8'', 33 pp. 

[D. .7.V/,.] 

W,). Autre édit. Bindàq, 12/19 (i833), pet. iii-/j°, Sa pp. 

[J. L. 989.] 

'l50. yLryJi Ovjl^ i {J-*^ .>o5X'» (^Qdlà'ld (lUdjomàn fl fan-aul iil-lanljo- 
»irt«). Instructions aux drognians. Ouvrage très niétliodicpie, destiné à ceux 
qui désirent apprendre les trois langues, Arabe, Turque et Française. . ., 
par Khalif.v Effesdi. Bouh'iq, 1266 (i85o), in-fol.. 200 et 12/1 pp. 
[1G57.] 



jLsIsLitf- {^Mohhùtahàt Mahufnjijah). Dialogues turcs- 
arabes, par Nasif Mai.loif. Constant'mopJe , 12-^2 (18.^6), in -8". ■y 3 pp. 
fA. 3968.] 

^52. Guide de la conversation en trois langues, français, anglais, 
arabe (dialecte d'Egypte et de Syrie) avec la pnmonciation figurée. . . , 
par \. Mallouf. 2'^ édit. Pans, Mnisoniieurc, 1880, in-12, vi-208 pp. 
[A. 0293.] 

/i53. La langue arabe et la langue française mises à la portée des Eu- 
ropéens et de la jeunesse Egyptienne. aj^LJwOI^ Vt*^' <^^ «î iuju»Jl j!5\]l 
(.■!/-/>« rt/i al-samijijah Jî-loglmlni til-iirali irii'l-/riiiisi}iviijuiili^, par Moiummed 
Cadri. Caire, 1862, 1 tome (ii parties) en 2 vol. ln-16, 5 (F., loiâ pp. et 
2 ff. [A. «78/1.] 

fl5'i. Nouve.ui guide de convers;ition française et arabe. ^«^.ajLjJI joJi 
fj,tjfjMSJô\j <-Jj*i^ i5**^ <j ( il-ilorr al-nalh fi lo'rliatai nl-arah wa'l-fraiisls] , 
par Mohammed Cadri. Caire. Iiupr. de P. Cninhn. 1SG8. 1 tome en 2 vol. 
in-12. \v-839-v1-1v pp. |A. G785.] 

455. Dialogues français-arabes avec le mot à mot et la figuration en 
caractères français, par Tahar hen Neggad. Comtantine, i863, in-8", vu, 
176-175. i\ pp. [A. 1356.] 



fi:>r,-!iG\ LANGUE AliARK. 

/i5G. Diiilofjups franrais-arabos. Uecueil dos phrases les plus usuelles 

(le l:i iinijjiic pnrlée en Al{[('ri(' de Tu. liduvu m: Hissv. refondus par Bi:i, 

k/VSSKM liiiN Skdhia. Ailier, Jiiunliiii , iiS(So, iii-i:!. Mi-.'iyo pp. | A. .)Gi8.] 

i:\l-ilidll lia ilijiiii <il-liil,iilliiinii fi'l-frnii.saaiijijfili ivd^l- (tr(ilinjtjiili). La (]lcf de 
la conversation, par .1. IIuikhcii. (Beyroutlij, Inijir. ruili'il.. i(S8.). iii-i5:!, 
971 pp. [D. '.>.[}nfi.\ 

^(58. PyccKo-ApaôcKie oômecTceiinbie pasronopbi, cocTan^eHHbie 
B'b no4b3y CTy4eHT0B'b liocTOMHaro 4»aKy.ibTeTa iipn Canm rieTepoypr- 
CKOi'b yiiiinepciiTeT'I;. . . 0. Ke.u.311 (113 1> A.ieno). . . eu iipii.iO/KC- 
iiie,Mi> oiii>ira ii('poii(),\a oaceiib II. \. Kphi.innn na aijaôcidii >i3i.iiî'i.. 
ftySiJl oj_Xj.j lyt JIaL*! (J^**^ ^ i>Xz^MtX\ \>yjyj>l\ AxAJi^ &jk*«_jJI iSÙiUi jj ojULJI* 
(^SÂ ^^-.ié ^! »\ax J.t*'' li' (5*ip' (j-*^U^^- dialogues russes-arabes, avec 
une traduction de fables de Krylof, par F. Kelzi d'Alep. Sainl-Pélershonr^ , 
i8(J3, ni-8", i'i2 pp. [ii!i3.] 



3. LEXICOGUAPHIE ET MANUELS DE COVERSATION. 
AUTEURS OCCIDEMAUX. 

/|59. Vocabulista in arabico pubblicato per la prima volta sopra un co- 
dice délia Biblioteca Uiccardiana di Firenze da C. Schiapuielli. Fircnze, 
Le Monnicr, 1871, in-8", xxxv-6^11 pp. 1 f. et a fac sini. [A. 1801.] 

/iGO. Francisci Rapiiei.e.xgii Lcxicon Arabicuni. Leidie, 1 () 1 ."! . in-'i", 
G IT. ne, G/i8-[A\ |)p., 1 portr. [.4. iq8().] 

AGI. Dictionariuni lalino-arabicum Davidis Régis. Qiio singnlœ ab co 
usurpalie diclioncs ita enunciantur. ut (ioncordanliani l'salniornni consti- 
tuant, et grannnaticani ac Diclionaria Lalino-Arabica suppliant. Labore et 
diligentia Joannis Baptislœ Du Val. Parisiis, e.rciid. Ant. Mlnn/, iG.'^a, 
in-/j°, ig ff. ne, 208 pp. Suivi de: Liber Psalinorum Davidis Hegis... ex 
Arabico idioniate in Latinum translatus. A Victorio Scialac .'Vccurensi et 
Gabriele Sionita Edeniensi Maronitis. Homtv, p.r Tiipoipyiphin Surariiinn, 
161/1, in-/i% 5 ff. ne, h-] !i pp. [A. 398/1.] 

— r,6 — 



LEXICOr.RAPIIIK ET MANUELS DE CONVEUSATION. f,C,-2-M\ 

462. iyoyJI *«U' cjix^ (Kitàh nl-Ingliiil td-'iirnhhjijnh) sive Thésaurus liii- 
guii' aiiihiia' (|ui'ui Antonius GiGfiEii's . . . ex monumontis Arahiiui nianu- 
scriptis. et iniprcssis Bibliotliecae AinbrosiaiiiK eruit, concinnnvil, I.alini 
juris fecil. I-IV. Mcdiolani . i()."î-!, 'i vol. in-fol. |A. i-^iy.] 

/ilKi. Tliesaurus Arabico-Syro-Laliiius II. 1'. F. Tiio.\i.« À ÎVovaria. Roma-. 
Ti/j)is Stic. Coiiffr. de Projxifr. Fuie. i()36. iu-S". 3 11', ne. 'l'i- pp. et '?.•}. fV. 
ne. [A. 1 ugS. | 



f\%h. Fabrica overo dittionaiio dclla lingua volijare arabica, et italiana, 
. . . raocoUo dal P. Fra Domeniro Gkumano ue Sm.esia. Roma, Sliimjiii ilcll i 
Sac. Coiigreg. de Prop. Fide, i63G. [). in-4", 5 tï. ne. loa [)p. [A. y'ii.J 

465. Fabrica Lingua; Arabicœ cuni mtcrprelationo Lalina et ltah<a, 
acconiodata ad usuni lingua? vulgaris, et scripturalis. Autbore P. F. Do- 
MiNico Gebmano, de Silesia. Roiïiœ , Typis S. Congreg. de Propag. Fide, iG3(), 
in-fol., ly 11. ne, 1082 pj). et (lo fl. ne. [A. hb-]\.] 

/|G6. Christiani Ravii Berlinatis de Scribendo lexico arabico-latino dis- 
serlatio. Vltrajectt, W. Slricl,-, i6/i3, p. in-'i", io pp. [A. '1777.] 

/i67. Jacobi Goui Lexicon arabico-latinum, conte.xtum ex probatioribus 
Oricntis lexicographis. Accedit Index latinus. Liigduni Batavorum, Typis El- 
seririoiuni , i653, in-fol. 6 IT. ne, Î2g93 col. et ao 11. ne [1001.] 

468. (_^y>i iOy-yiJIj **^T*J' ■i^JiWi r»Uj ^ (^y ( M-Rài/ fl Uimàm nl-loglinl 
ttl-aruhiyyah iva'l-latlniyj/ah li-Goli^ sive Consiliuni de Suppleniento lexici 
Arabico-Latini Goliuni. cuni speciniine spicilegii proposiluni a Joanne Ha- 
GERO. Vilemhcrgœ, Typ. Clir. Schrœderi, 1 7 1 (j, p. in-li", 8 il', ne [A. 5o2 i .] 

469. Jacobi Scueidh Glossarium arabico-latinum manualc maximani 
partem e Le.xico Goiiano excerptum. Lugduni Baturorum, Le Mmr. i7G(), 
in-4°, 233 pp. [887.] 

■'i70. Fditio altéra. Lugduni Balnr., Lnclitmans, 1787, in-'i", 3 11., 

286 pp. [1087.] 

471. Lexicon linguœ Arabica? in Goranum, Haririum et Vitani Ti.'iiuri. 
Auctore Joanne Willmet. Rotterodami . Ihike, 17 84, in-4°, \v1-824 pp. 

[A. 1387.] 



A72-'i80 î, WOIT. \n\HE. 

fil)l. Prodromus iid novam Icviii \\ llliaeliaiii edilionem adornandani. 
Sci'lnsil Krancisciis I']iiii\iANN. (Àtmiii . if^'.n, In-'i", .'î i |i|i. [ \. ;>i ;>().] 

473. Diccionario espannl l;ilirio-araljigo . . . paia faiilitar cl esdidio de 
la |pn{jua aiâbiga k los inisioncros, y ;'i los f|uo viajarcn 6 conlrataii en 
Africa V Levante. Compuesto por el P. \'i\ Frainisco (Janks. I-IH. Madrid, 
1787/3 vol. in-fol. [J. L. 1 iG.j 

M!\. Dictionnaire ai)réfjé françois-arahe, à i'usajje de ceux (pii so des- 
tinent au connnerce du Levant, par J. V. Uupiiy. Pnr'ns, hnpv. delà l'v'jiu- 
hllijiie. an x (180a), in-'i", xv-saj. [A. 173'!.] 

Mi). Dictionnaire de la langue francpie ou petit !naures(|ue, suivi de 
(pielnues dialogues familiers et d'un vocabulaire de mots arabes les plus 
usuels; à l'usage des Français en Afrique. Marseille, Ttjp. de Feisnat et Dc- 
mnnchy, i83o. in-ia, 107 pp. [A. i38i5.] 

/i76. Vocabulaire français-arabe en diidecte vulgaire d'Alger, de Tunis 
et de Marok, à l'usage des militaires français, contenant les mots prin- 
ci[)aux. . . dont la prononciation est représentée en caractères français, 
suivi de dialogues. . .. par J.-J. Marcel. Pans, Déiiam, i83o, in-i a obi., 
1 /il pp. [A. 370 I .] 

àll. Vocabulaire français-arabe des dialectes vulgaires africains d'Al- 
ger, de Tunis, de Marok et d'Egypte, par J.-J. Mabcel. Pans, Hin/p-ny, 
1837, in-8", xvi-576 pp. [J. L. ia3.] 

478. Georgii Willielmii Fbeytagii Lexicon Arabico-latinum pra-serlini 
ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adbibitis Golli 
quoque et aliorum libris confectum. Accedit Index vocum iatinaruni. IJalJs 
Sdxonum, Sclmetsclike , i83o-i837, li vol. in-/r [J. L. i3a.] 

479. Lexicon arabico-latinum ex opère suo maiore in usum lironum 
excerptum edidit G. W . Freyiag. Halis Saxoimm, Scliwetiehke , 1837, in-A", 
(uj/i pp. [107.'!.] 

480. Arabiscb-deutscb-franzôsisches Wôrlcrbiich mit einer kurzen 
spracblicben Anleitung. . . Dictionnaire Arabe-allemand-français. Leipzig, 
Hacnsrti. s. d.. in-3a . xxxvi-3o/i pp. [A. 7443.] 

— 58 — 



LEXICOGHAPHIE ET MAMELS DE CONVERS\TION. /i81-489 

/|H1. l'clil vociibulairi' lr.uii;iiis-;iiiil)o (idiome d'Alycr), par Tlx-otlore 
Roland DE Blss^ , fils. Mffcr, Urwhel el Bnslido . i S'io. in--.> 'i. i (lo p|). [ i oo5. 1 

'i8"2. L'idiome d'Alger ou Dictionnaires français-arabe et arabe-franrais 
précédés de principes grammaticaux. . ., par T. Roland dk Bussy. \ouvellc 
et seule édition complète. Al/jei; liaslide, i8')3, in-8", ft-() pp. [880.] 

/j83. L'idiome trAlgor. cours complet du dialecte en usage sur les côtes 
de l'Afrique septentrionale: renfermant ind('pendamment des Dictionnaires 
frauçais-arahe et arabe-français un Kxposé grammatical et des dialogues 
familiers, par Tli. Rola.nd de Bussy. Alger, Bastide, 18^7, in-8'', ()32 pp. 
[A. 4/162.] 

/(8'i. Petit dictionnaire français-arabe de la langue parlée en Algérie, 
de Roland dk Bussy. 3" édit. entièrement refondue par Bel Kassem ben Se- 
diha. Alger. Joiirdan, 187g, in-18. viii-568 pp. [A. 61/17.] 

/|85. i^,j[.ji^^\jJiJ]i ^ijJ' (jj^yj^' tjLo i^Kdàb (d-Ioghalain al- nrah'ujyah 
wa'l-frùusnn'ujijahy Dictionnaire de poche français-arabe et arabe-français 
à l'usage des mditaires, des voyageurs et des négociants en Afrique, par 
L. et H. Wihoi. Paris et Alger, Duhos, s. d. [18/17], in-12, xvin-53i pp. 

[A. 2/1/J2.] 

186. Dictionnaire français-arabe (idiome parlé en Algérie), contenant : 
1° Tous les mois usités. . . ; 2° leur prononciation indiquée en caractères 
français. . . ; 3° leur pluriel; li° leurs genres; par Ad. Paulmier. Paria, 
1800, in-i 2 , xx-gi 1 pp. [A. 1 353.] 

/|87. 2' tirajje. Paris, Hachelte, 1 860, in-i 2 , xx-f) 1 1 pp. [A. 6788.] 

488. Nouveau dictionnaire français-arabe à l'usage des militaires, des 
colons,. . . en Algérie, précédé d'une petite grammaire arabe, par Fran- 
çois Cadoz. I'^ livr. [seule parue]. Alger, Gtiende, i85o, in-S", litbogr., 
39 pp. [D. 3372.] 

'i89. An Englisb and Arabie Dictionary, in tuo parts, Arabie and Eng- 
lisii, and Englisb and Arabie, in \»hicb tbe Arabie words are représentée! 
in tbe Oriental characler, as well as their correct pronunciation and accen- 
tuation shewn in Englisb letters, by Joseph Catafago. of .Aleppo. Londou, 
Quarilrli. i8.'i8. in-8". xu-1060 p|). [A. 8222.] 

— .VJ — 



fm-h% LANGII- A HA ri:. 

ADO. \'ocal)ul;iii(' fijiiiiais-arabo à l'usajje des médecins, vétérinaires, 
safjes-fetnnies, pliariiiaciens, liorborisles, rlr.. juir Ki,oniA>-PiiARAn\ et le 
D' E.-L. BEnTiii:n\.Mi. Pnris. Mord, kSOo. iii-iN. vii-ao'i pp. |S()().] 

, /|9I. Aj^LoLiJij *AJ»jJI (jjkXÀUI ^-[j.^ (Rilàli (il-loiiliiildiii iil-iiniliiijuahivii'l- 
fràiismvti/i/dliy Dictionnaire arahc-fraiiçais contenant toutes les racines de 
la lan{ju(! arabe, leurs (k'rivés, tant dans l'idiome vulgaire (pie dans l'idiome 
littéral, ainsi {[ue les dialectes d'Aljjer et de Maroc, par A. de I}ii!Krst£i> 
Ka/imuiski. Pans, Maisonneuvc , 18G0, 9 vid. in-V', i3(i2 et i(J38 pp. 

[A. 5.^86.] 

492. AJjLM-jjÀjtj iUjjJiIl yx:ù«JJ! lJ^A (Kitàh ((l-hi<rli((l(nn id-drdbnjijnh ivn'l- 
fransàwnjijaJi). Dictionnaire aralic-iVançais contenant toutes les racines de 
la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l'idiome vulgaire ipn' dan.-, lidioine 
littéraire, ainsi (|ue les dialectes d'Alger et de .Maroc, par A. de IJiuKRSTKn 
Kazimirski. Revu et corrigé par Ibeu Gali,ai!. Caire, 187Ô, h vol. in-/r. 
[A. 8^.] 

/|93. <^^Lo,i ^^jS. ij»iy>lj i^Qàmous 'arahi-fraiimwtj. Dictionnaire arabe- 
français, par le H. P. Cuciii:, de la Compagnie de Ji'sus. Bri/roulli, Impr. 
calhoL, i8()-!, pet. in-/i°, 5 (T., ^58 pp. [A. 2880.] 

ADA. OnbiT'b apaocKo-pyccKaro c.iOBapn iiai. Koj^anb, CeMi> Moa.i- 
,iaKaTb 11 CTiixOTBopeiiifi IIjipy.iKeîira. (Essai d'un dictionnaire arabe- 
russe du Ooràn, des sept M(jalla(p\l et du divàii (rimroulqaïsj, [par J. Gott- 
wai.I)t|. kazan . iSG.'i, in-8", ôcy pp. [A. •i^y.'?.] 

'l95. ^jjoUlI ù^l^Madd al-ijiîmous). An Arabic-Englisli Levicoii , di'ri\ed 
from tlie best and tlie inost copions Easlerii sources; coniprising a \eiy 
large colleclion of words and significations omitted in llie KâiiKios. . . . 
by Edward William Lane. I-Vlll, 'i.- LomJdii . Williams ami :\orgalf', i8(').')- 
I 88(|, in-fol., x\\ii-!H)7 I pp. |A. i48.| 

496. Vocabulaire français-égyptien avec la prononciation figurée, suivi 
de Notes sur la législation musulmane et les mœurs égyptiennes; de Dia- 
logues arabes. . .. par U. Reiinvri). Pari.i rt Lyon. i8(')5. in-12. 2/if) p|). 

[D. 5129.] 

— 60 — 



LEXICOGRAI'IllK KT MANLELS DE CONVERS\TION. '197-506 

/i97. Vocabulaire français-arahi', dialecte vul|jairo de i'K{f\|tte. avec la 
prononcialioii ('\|iriint''c on caractères français. . . , par E. .\olden. Pung, 
J. Claye, i8<)ô, in-ia. i3() ])|). [D. 56'i.] 

/|98. Vocabulaire français-arabe. Nouvelle édition .... par un Mission- 
naire de la Compagnie de Jésus en Syrie. ^^ ^^^L-jjj \J^jj [Tanljornàn 
fransàiv'i 'arabî). Beyrouth. Impr. ntlhoL. i SGy. in-8'\ iii-i| i 'i [i|i. [A. 7 'i'J-] 

/|99. Vocabulaire français-arabe doiniaiii la Ir.ului linn de plus de 
20,000 mots français, par un .Missionnaire de la (Compagnie de Jésus 
[le P. Heiry]. q' édit. revue et corrigée. Bri/nmili. Iwpr. nillioL. 1881, 
in-16, vni-768 pp. [A. 5.>8.").] 



500. iù^vil'^ *^r«^' (j-*^'^' i *J^«^>I1 Oolvill [Af-faraid nl-clomijynli 
fi l-lojrlinliun (il- urdliiyyali lia l-fnuixujy ah y \ ocabulair.3 arabe-français à 
l'usage des étudiants, par un Père missionnaire de la Compagnie de Jésus. 
Beyrouth, Impr. cathoL, i883, in-12. 100 g pp. [A. .5 g 19.] 

501. iU*«jjjLll^ *J!J^' (j***^' i ivj'X!! OsjLill (Al-furà'ul (il-dorni/ynh /i I- 
lofrhatain al-arabiyyah tva'l-fraii.iiyyah). Vocabulaire arabe-français à l'usage 
des étudiants, a" édit. revue et corrigée, [par le P. J.-B. Belot S. J.]. 
Beyrouth, Impr. vathoL, 1888, in-ia, loiô pp. [A. i3'2 9i.] 

502. iL>jL»_ii-jLjij ■'^yJ' ^JJyj^U! t_;U^ (^Kitdb al-loghatain al-arabiyynh 
iva'l-fràii.tàniyynh). Dictionnaire pratique arabe-français contenant tous les 
mots employés dans l'arabe [larjé en Algérie et en Tunisie .... par Marcelin 
Beaussier. Alijer. Bouycr, 1871, gr. in-A". lithogr., la-wi-'jGy pp. [li'-j 

503. Nouvelle édition. Alijcr, Jourdan, 1887, gr. in-/i ', litbogr., 

xu-'y()/i-8 pp. [A. 8690.] 

50 '1. Dictionnaire français-arabe pour la conversation en Algérie, par 
Aug. Cuerboxneau. Paris, Impr. nat.; libr. Hachette, 1872, in-iG, xxiv- 
629 pp. [D. 790.] 

503. Dictionnaire arabe-français (langue écrite ). [ini- Aug. C'HEnBONNEAi. 
1. 11. Pans, Hachette, 1876, 1 tome en 2 vol. in-18. \-i 'i3() pp. [D. 56(5.] 

50G. yKjJi ^L« i yL^II dJLui (Silk al-bayàn ft manàqtb al-qûràn). A 
Dictionary and glossary of the Kor-àn , witli copions grammatical références 

— 01 — 



507-515 LANGUK AIIMii:. 

and cxplaiialKiiis ol llic |i'\t. Iî\ .IcjIiii I'kmik.i;. LoikIoh , II. S. hiiiir, i8y,'5, 
iii-V', \iii-i(i(i |t|i. cl I f. I A. î>."io."5.1 

507. V(ifiil)iilaii(' liaiiiai.s-arabe conlciiant lo mnls en franrais el en 
arahc, la prononciation figurée... , |)ar Miclu-l Svi.kh. ^jL«^_j ajO a^-o 
XLo AJjtf" jjJiiJI iJb <jjCj (^Modjmn loifluil fraiisàwl tru-'uraliiy Le Oiirc, 
Mourra cl (îrtiiiirr. iSy6. in-i9. îîSy pp. [A. y8/i8.J 

508. Dizionario italiaiio-araho oori a|j{jiMiila di un ropiosisiimo indice 
aU'abcticu dcllc vooi arabe per cura d'un llelijjioso l'rancescano di Terra 
Santa. Gerusniomme, Tipogr. clei Piuln Francescani , t8^8, in-4", 'i il. ne, 
1 2o3-i ()() pp. I A. y Ao().]. 

509. An EnjjHsIi-Arabic Le.\icon, in wbicb tlie e([nivalenls for Enfjbsh 
words and idioniatic sentences are rendered inio literarv and rolloipiial 
Arabie, by George Percy Badger. Loiuhm, Kcjrntt l'uni. i88i. in-fol. , \n- 
12^14 pp. et 9 ff. [A. 6()3A.] 

510. Suppb'mcnt au\ dictionnaires aral)es, par R. Dozv. I. II. Lrijdr, 
BriU; Pans, Maisumwuvc, i88i, 2 vol. in-Zi", .\\\ii-iv-83g et 856 pp. 

[A. 89/..] 

511. Coni[ile rendu du Supplément aux dictionnaires arabes par H. Dozy. 
Leide, Brill, 1881, par M. J. de Goeje. S. 1., 1881, in-8", !i pp. Tir. à 
part de De Gids. [D. iSay.] 

512. Studien ûber Dozy's Supplément aux dictionnaires arabes, von 
H. L. Fleischeiî. I-VII. Leipzig, Birzcl, i88i-i88y, in-8". Extr. des Berichte 
der A. Sachs. Gescliscli. der Wissensch. [A. 72^".] 

513. Eine Siimme aus dem Morgenlande ùber Dozy's Supplément aux 
dictionnaires arabes, von H. L. Fleisciier. Leipzig, Hirzcl. 1888, in-8°, 
20 pp. Extr. des Bciirlile der A. Siichs. Gcsclisch. dir ]\ isscmcli. [A. 'j'3()-j.] 

51/|. C^iOBapij K'b ApaocKoii XpecTOMariH 11 Kopany. (Vocabulaire 
pour la Cbresfoniatliie arabe et pour le Qoràn), par V. Guirgass. kazaii, 
1881, in-8", iii-() 1 5 pp. [D. i33o.] 

515. Arabisch-deutscbes Worlerbucb zum Koran und Tliicr und 
Mensrli. von D' Fr. Dieterici. Leipzig. Ilinricks, 1881, in-8", iv-180 pp. 
[A. 4270.] 

— dû — 



LEXICOGRAI'HIK ET MANUEI>S DE CONVERSATION. ÔKl-.^o;} 

516. Arabisch-dculschesWôrtcrbiicli zum Koran iiml Tlilir iiml Mimm li 
vor (loin Konig (k-r Genii'ti. von 1)' l'V. l)ii:TKiiii,i. Zwi'ili'. voniirlirli' iiinl 
vorbesserte Aullaye. Leipzig. J. C. Ilnirichs, i8y/j. in-8", iv-i83 pp. 
[A. 1/1273.] 

517. Vocabulaire arabe-français de.s principaux termes de géographie 
et des mots qui entrent le plus fréquemment dans la composition des noms 
de lieux, par le général PARMEMii-n. Paris, iSiSq. in-8", 5o pp. 
[A. io3i 5.] 

518. Dictionnaire français-arabe (arabe vulgaire, arabe grammatical), 
par M. Ed. Gassei.in. Pnri.s. Leroux, 1880-1886. q vol. iii-fol. wix-rj^ô 
et 860 pp. [D. 1 3 10.] 

519. An Arabic-Englisli Didionarv on a new svstem, i)y H. Aiilhunv 
Salmoné. I. Arabic-Englisb. II. Eiiglish Index. London, Triibner, i8c)0, 
a vol. in-8°, x\iv-i95'i et 179 pp. [A. io835.] 

520. Vocabulaire de la langue parlée dans les l'avs barbaresques co- 
ordonné avec le koran, j)ar le Cbeikb Si Habil Klarin M'ta el Chott 
[M. Abel Clarin de la Rive]. Paris et Limoges, Cliarles-Lav.iuzelle , 1890, 
p. in-8°, vi-527 pp. [A. i3()8i.] 

52 1 . Le Guide utile. <-^ \.\i * J-^ Jl J^^-li Jyou**ll ^JlkJI ^^ut« ijUs 
JywC >_ju«^. ..v_ÀjJb «>>juL« tkitàb moglmi al-tàhh al-inostajld al-morvliid ilà Loll 
mallah tjioftd.) Vocabulaire français-arabe avec prononciation figurée con- 
tenant la grammaire arabe expliquée en français plus un nombre considé- 
rable de mots . . . , par Michel Joseph Eid. Alexandrie, Ti/p. Lagoiiddliis , 
1891 , in-8°, vi-/i38 pp. [A. 13739.] 

522. Vocabulario Espaiiol-arâbigo de! dialecio de Marruecos con gran 
numéro de voces usadas en Oriente v en la Argelia. Por H. P. Er. José Lei\- 
cHiNDi. Tanger, 1899, in-8°, xxiu-863 pp. [A. 18571.] 

;)23. tjUÛl ^{3 i-^yt. i^Sourat fûtihat al-kitàhy Arabia Grœca in anli- 
(piitatis honorem pro oplimariim literarum luce orbi erudito commendata 
ab Hermanno vo.x de:) Habdt. Hchnstadii, 171/1, p. in-8°, 8 11. ne, 56 et 
^18 pp. [D. 1903.] 

— G3 - 



524-534 LANGUK AHABE. 

5''2à. DerivntioiiPs Alroranlca' in usiini miiiiii d ;irMl)icis sludi'iilmia 
coiiiparala; ciirn Mir;iiiiiii alli|ii(il iii(licll)u.s adjcclis a |{fv. Gulielmo Van- 

.srrT\irr. Lomhiii . c.rciul. I. ./. I/i/jhi. l'Stîl. in-S", viir-^OS nii. 1 A. S'iiô.] 

5"25. Dictionnaire (l(''(aillc' ili's noms dos vêtements chez les Aralies, 
|)ar n. P. A. Dozv. Awslmhim . .1. \liillrr, iS'if). in-8". viii-'i'i'i |)[). nf i f. 

[8(J'!.| 

52G. Initia rln-dmalolojj aj aralnca'. Disscrtalio inauguraiis ijuani... 
dcfendef amldi' l'anliis Boettichkh. BcroJini , i8/ig, in-8", 3o pp. [A. fi'48.] 

5^7. Do lingujL' aral)icœ vorbunan plurilitlerniiiai diTi\aliiiai'. iJissur- 
lalid (|iiaai . . . publice defundet Frid. Gui!. Siiiw mizi.o^k. lierolnu . Typis 
Troivil:s(lin, i85/j, in-S", 3i pp. [A. •j-'jli.] 

5;28. Essai sur la formation ot la décomposition drs rarines arabes, 
par M. l'abbé Leguest. Paris, B. Dupnil. iSôG. in-S" i\-.ii |ip. [■yGi.] 

529. Das Kamei. [ Lc.xicalische Belege]. Von D' l'roiliorra IIammeh- 
PuiuisTALE. Wien, i856, in-/)", 10/1 pp. Tir. à part des Denkscli. der K. 
Akad. (1er ]\is.seiis(li. [A. iG3.] 

530. Sur les noms des céréales chez les Anciens, et en particulier chez 
les Arabes, par J.-J. Gi.e'ment-Mullet. Paris, Impr. impêr., 18 G 5, in-8°, 
/i5 ])p. Tir. à part, du Jmtni. asitil. [A. 'jGâG.] 

531. Die arabischen Uiirler mit enlgegengeselzlen Bedeutungen 
(ilj^«yl). Nebst einem Textstûck ans Auî B\Kn Ibn AL-ANBÀni's Kitàh nl- 
n(hlii(l. \'on Tli. M. Redslod. Gôllingen, Vnmlenlioecl; n. Ruprirht. i8y3, 
in-8", 33 et i5 pp. [A. 3.] 

53"2. Beiiriige zur Erkiarung der meiirlauli;jen Bildungen ini Ara- 
bischen. Dissertation..., von Siegmond FnAE\kEL. Lndeii , Bnll, i8y8, 
in-8°, iv-/i() pp. [A. lôGG.j 

533. Die Namen der SchitTe ini Arabischen, von F. Wl'ste.\f.:li), Giit- 
tivgen , 1880, in-16, iG pp. E\tr. des Nachrichlc.i von der Gesellsclt. der 

yVis.sfiisrIi. :u Gôltiiigeii. [A. 7083. | 

53/1. Notes sur quckpies expressions du dialecte arabe de Damas, par 
M. Clément Huart. Paris, Impr. nal., i883, in-8°, 3() pp. Tir. à part du 
Jourii. iisial. [D. 1 GGG.] 

— 64 — 



I.EXICOCinrilll' ET MWIKI.S l(E (;UNVKRS\T1()N. 53r)-5'i'i 

."iS."). Bcitriiifc /.ur arabisilicii Lexicograpliii'. NOii \. Kili. non KnKMEn. 
I. II. Wicii. Crrold. iS8;i-i88/i, u hr. in-8", 9;) et 78 pp. Tir. A p;ii( des 
Sit:iiiijysl)rr. ilcr A. l/.r/r/. dir Wixsciisch. [A. .)()."5().| 

ô.'iG. Lexicojjrapliisiiie Aolizcii nacli inHieii arabischen Quellen. Von 
A. Frii. VON Krkmer. MiV'«. Gerold. i88t), in-S". a .5 pp. Tir. à part des 
Sll:iniirslier. dcr h. Aktid. dcr Wisscnscli. [\. ■j-j\ i.| 

537. Arabisclip Hcitrago zur Volks<dymolo{;ie, von D' Ign. Goluziher. 
S. I. n. (1. (18SS), in-8". 1 II pp. Extr. de Zcil.srhrijl fur Vdll.rijisi/rliolngie 
inid Sprnrlnvissciischaft. [A. iSoa'j.] 

f^y^\ (^Fitraid (d-lo^rluthy Synonymes arabes, par le P. H. Lamrnens, S. J. 
Bryrnutli. Impr. cnllinUque. 1889, p. in-8°, 53o pp. | A. iSylii.J 

539. De vocal)ulis in aiili(juis Arabuni carminibus et in (loiano peic- 
grinis. Disserlatio inauguralis quam . . . publiée defendet Sigismundus 
Fraknkel. Lugd. Balav.. Ilrill . 1880. in-8", vi-28 pp. [A. AGiia.] 

5/iO. Ein Beitrag zur Frage ûber die Fremdwôrter iin Koràn. Inaugii- 
raldisserfatioii . . ., von Rudolf Dvora'k. Miinclwn, Biiclidr. von F. Straitb, 
188/1, in-8". 3^ pp. Tir. à part de Zcitsckrifl fur kfiduchriflforschn»;'. 
[D. i8(J8.] 

5/1 1. Ueber die Freniduortcr ini Koràn, von D' Rudolf Dvorak. Wicn, 
Gerold, )885, in-8", 8/1 pp. Tir. à part des Sttziuig.iber. der k. Akad. der 
Wissensch. [A. 6 8 y A.] 

bh'2. Die araniâischen Fremdwôrter iui Arabisclien, von Sieginund 
Fraenkel. Leiden, Brdl, 1886, in-8", \x[[-32'7 pp. [A. 77')3.J 

5/i3. Glosario de voces ibériras y latinas usadas entre los Mozarabes 
precedido de un esludio sobre el dialecto bispano-mozârabe. por D. Fran- 
cisco Javier SiMOiNET. Madrid. EsUdil. liji. de Fortanet, t 888, in-S", ccxxxvi- 
(ÎdS pp. [A. iof)33. j 

^llh. ktyb yl klym Màlti 'mfysser byl-Latin u byt-Taljàn sive Liber 
dirtionuni Melitensium hoc est Michaelis Antonii Vassai.m Lexicon Melitense- 
Lntino-ltalum cni post auctariinu acredunl Appendix etyniologica el coni- 

— 65 — 
1. 5 



r)/i,J-5â-2 I.AMil I-; AHABK. 

[larativa cl duo indices vdinm l,;iliiiiinii!i i-l Italicaruin. Homw. (ijukI I. /•';(/- 
gonium, 1796, in-fi", \i.i\ [i|)., (181! col. i-t a ff. j A. /iO(ja.| , 

f)'!."). Dizionario mallcse-italiano-inglese. . . come pure di varie frasi. 
iiiodi di (lire, e proverhii. Preceduto da una brève esposizione fjranimalicale 
della lingua iiialtese di Giovanni liallista Kvi.zov. Mnltn . i<H'i5. p. in- '1". 
\vi-3oc) pp. I A. lii^.'i.J 

5/16. Séri(^ de phrases françaises en idiome arabe, e( Insiruclion pour 
les navigateurs obligés de relâcher sur les côtes de Barbarie. Puris, 
1890-1829, in-8", 1 9 pp. Tir. à part des Annales inantnne.i. [A. "jhlia.] 

bM . Vocabulaire i'rançais-aiabe, suivi de dudogues à l'usage de l'armée 
d'expédition d'Afrique, par M. Vincent. Paris, Firmin-Didf)!, i83o, in-S" 
obi., 3 ff. ne. 10/1 pp., 6 iï. ne. et 3 pi. [A. G790.I 

5/18. Guide de la conversation française-arabe ou Dialogues avi'c le mot 
à mol et la prononciation luterhnéaire ligurée en caractères français, par 
.l.-H. Dklapoistk. Alger, Impr. du (jouvernement , 1837, in-/i". vii-87 pp. 

|.i.L,7(;.] 

3/1I). ■ Corrigés el augmentés par J. Honorai Delaporte. 3* édil. 

Alger, Bastide, 18/16, p. in-A" obi., vii-i 88 pp. \i o33. | 

550. Guide de la conversation arabe, ou vocabulaire français-arabe 
contenant les termes usuels, classés par ordre de matières, et marqués des 
signes-voyelles, par Jean Hlmbert. Pans. Dondey-Diipré; Génère, Kessmann. 
i838, in-8". 97/1 pp. et 1 f. [A. 5376.] 

f)r)l. AxjyJlj AjyJiJi)! j^j*i*X!l i *A*.Ji)! s^jL^l <_>U^ i^Kitâb al-moljùiva- 
nilt nl-insii/ifali fil-loglialiiin nl-mklïzujyahiva'l-arabiijyahy Arabie and Eng- 
lish grammatical exercises and familiar dialogues. | B\ Fvris ech-Chidiaq 
and G. P. Badckh. I Ainlla. 18/10, in-H", 188 pp. [8/18.] 

55"2. Guide français-arabe vulgaire des voyageurs et des Francs en Syrie 
l't en Egypte, avec carte physique et gi'Ogra])hi(|ue de la Syrie el plan géo- 
m(''lri(iue de Jérusalem. . ., par J. Berggren. Upsal, J^'Jjler el Sehell, 18/1 4, 
in-V\ 99/1 col. et pp. avec 1 carte et 1 pi. [A. 1738.I 

— (■)(■) — 



LEXlCOGHAl'llIK ET M\M KLS l)K CONVKUSATKiN. :>:>:i-:,Gi 

.").').'). Dialojjuos aialji's-IVimriiis avi.-r la protioiicialnui aial)c, ligunV 
en caractères français. . .. par Auguste M»rti\. Pans, Th. Hm-rmx. 18 'l'y, 
in-8". \n-->o8 pp. [inoS.J 

55'i. Vocabulaire phraséolofjique français-arabe, avec la prononciation 
figurée, prér('d('' d'un extrait de grammaire. . ., par M. Barthéi.iîmv. Leip- 
zig. Gcritard, i8.")/i. in-12, M-i '1/1 pp. [A. 6587.] 

555. a'édit., revue et augmentée. Leipzig, Gerhard, 1867, in-iu, 

Lii-i hk pp. [A. 2966.] 

556. Éléments de la phraséologie française avec une traduction en 
arabe vulgaire (idiome africain) à l'usage des indigènes, par M. A. Cher- 
BO>>EAU. Conslantine, Giiende; Paris. Hachette . i85i. in-8", fio et 80 |)p., 
texte arabe litbogr. [A. 9706.] 

557. Manuel des écoles arabes-françaises expliqué dans les deux lan- 
gues et accompagné de la figuration du texte, par A. CHERBO!v^EAU. Constan- 
line, Ahadie, iSôi, in-12, 8/4 |)p. [A. /ig3g.] 

558. Le langage arabe ordinaire ou Dialogues arabes élémentaires 
destinés aux Français qui habitent l'Afrique. . .. par H. Cotelle. 5' édit. 
.Mger, Dubos, s. d. (i858), in-B" obi., 120 pp. [A. ^20.] 

559. siiyi ^_yt t-)ytl\ a^^Ijcs? Uv» v::>Li3U?J! <->li^ [Kilàh al-mokhàtabât fiinâ 
yahtàdjnhou al-arah min al-ivoulàt). Dialogues arabes à l'usage des fonction- 
naires et des employés de l'Algérie, par M. A. Cherbonneau. Alger, Dubos, 
i858, in-8", iv-23.3 pp. [A. i338.| 

560. Guide du voyageur en Orient. Dialogues arabes d'après trois prin- 
cipaux dialectes : de Mésopotamie, de Syrie et d'Egypte, par E. Bebésine. 
Moscou et Samt-Péterxbourg , 1 807, in-/i". i)6 pp. [1 1 1 i.l 

561. Manuel de conversation en français et en arabe. ^J^yi (»t'>^' y'— ^ 
*-o-«J!j isyL«jydl ^ k^^^ [Lisdn al-molardjim wa-tardjomàn al-motahalhm 
ftl-fratisâtviyyah v)n'l-'nrahii/iiah). Beyrouth. Impr. rathoL. 1873, in-12. 
2 part, en 1 vol.. 18S et 367 pp. [A. io55.] 

562. Dialogues français-arabes. &AjyJI^ iv^L^ijjJt ^^^xidiU i::jU1sI^ [Mo- 
hhntahnt bi'l-Ioghataiii nJ-frnnxàtviyyah wa'l-'arahiifyali). Beyrouth. Impr. rathoL. 
I 877, in-2 '1 . /i8 pp. [A. 11 2(1. j 

— f.7 — 



r)(i:i-r)7i lam^ik \nABE. 

5G3. The Egyptiiin Inivellinfj iiitorpiclcr or Ar.'il)i(; «illiout :i Ifarlior 
for Erifjlisli Irnvcllers visitiii{( Egypl- 'Joiihiiiiliiif : I. An \i"i!)ic indiioiiiicini; 
Vocal)iilar\ . . . II. A siiiiill Arabie Graiuriiar. . .. I)v Gahi-u'l SA(.itoif;. 
Cairo, Printed 1)1/ P. Cumbo, iH-^h. in-i6. h 11. ne. /ioG pp. [A. ;?8'i{).| 

50 'i. l'rol. (>,sarc; AI. .Naiimias. Alaniialr |)i'alico (Ji italiano ctl aral)o 
volgaro [)or uso dei viagfjiatori italiani in Oriente. Fasc. I. Firenze, Tipoff. 
Flora, 1881, in-S. 8 pp. | D. i3f)0.] 

565. Arabischcr Sprachfiihror fiir Reisendi-. \i)ii D' M. IIautman.n. Lcij)- 
-•(/;•. nihliofj-r. hisllliil. s. d. | 1 88(1 |. iii-."):i, xii-SGy jip. [A. 'SS/iG.] 

'.. DÉRIVÉS. 

5(')(). Glossaire des mois iVaiicais liri's de l'arain'. du persan el du 
lurc. . ., précédé d'une métJiodc^ simple el facile' pour apprendn- à tracer 
el lire promptement les caractères aralies, persans et turcs, par \.-P. Piii\n. 
Paris, B. Diiprat, 18 '17. in-8", iv-3i 1 pp. |8A8.] 

567. Avec un a|)pendice de \i pj). [)ortant la date de i8/i(). 

[A. 178/1.] 

568. Dictionnaire étymologique des mots de la langue française dérivés 
de l'arabe, du persan ou du turc, avec leurs analogues grecs, latins, espa- 
gnols, portugais et italiens, par A.-P. Pihan. Pans, hnpr. impér., 18G6, 
in-8'\ \\-/i()0 pp. [A. 71 1/1.] 

561). Additions au Dictionnaire étymologique des mots français dérivés 
de l'arabe, du persan et du turc, publié en 1866, par A.-P. Puian. Paris, 
liiijir. Lahure, s. d. . in-8", 8 pp. [A. 1780.] 

570. Lettre à M. Gros-Mayrevieille, sur les débris de la langue arabe 
existant dans les patois du Midi, par Eusèbe de Salle. Carcassonne, 18/1 9, 
in-8", 18 pp. Exir. des Mém. de la Soc des arts, etc., de Carcassonne. 

[A. 875:5.] 

571. Des emprunts faits par le français à la langue arabe, par L.-Am. 
Skuillot. Paris, 1871, in-/)", '1 |)p. T\v. à pari des Comptes rendus de 
l'Arad. des sciences. [D. 268.] 

— G.S — 



DKIUVKS. 57^-081 

57:2. Obsi'rvMlioiis sur li's leriiu's l'inpiiirilés à l;i liwijjuc anilx', par 
l..-Ani. iSi'iin.i.or. l'aris. i(Sy i, in-'i", '\ |)|>. Tir. à part (les Comptes rendus 
lie / iriul. lies sciences. [D. ijaG'y.j 

r)7l5. Diilidiiiiairc ('lymologique des mois français d'origiiiP oriciilalc 
(aral)t'. persan, lurc In'brou, malais), par L.-Marci'l Demi. Paris. Impr. 
nat.: lihr. Harhelle. iS-yl!. in-rS", \\i-;iy() pp. [D. y 3 A. | 

57 'i. OiipKpics mois français (l'origine ori(Mitalc. par L.-Marcel Devk;. 
Paris, liiipr. nal.. nSSa. in -8", 8 pp. Tir. à part dos Mm. de In Sor. de 
liiijruisliqiie. [ 1). i /i i (j. ] 

575. Onsàma Ibn Monnkidli. Un Emir syrien au i" siècle des Croisades, 
par Hart\\i{[ Dkkknbolikï. îNote sur (jucl(uies mots de la langue des Francs 
au \ii' siècle, d'après l'Autobiographie d'Ousània Ibn .Mounkidli. Pans, 
1887, in-8", 17 pp. [D. 3^78.] 

57(). Ucmarqncs sur les mois français di'-rivés de laraite. par Henri 
Lammens. s. J. Beijronlh. Impr. catholique. i8go, in-8", i,ii-3i'i pp. 
[A. 1 1 3oo.] 

577. Glanures (5tymologi([ues de mots français d'origine inconnue ou 
douteuse, par un amateur [Bt^dros KKUKSTKDJi.b]. Coiislaiiluiojile. Iwpr. Za- 
rèh, 1891. in-8°, 07 pp. et 1 [. \\). kZoh.] 

578. Remains of Arabie in tlie Spanish and Portuguese languages, 
with a sketch by way of introduction of the history of Spain , from the in- 
vasion lo the expulsion of the Moors. . . By Stephen Weston. Loiidon, 
Paync, 1810, in-S". [A. i535.] 

57i). Ueber die arabischen Wôrter im Spanischen, von Freiberrn 
Hammer-Purgstall. IlVen, i85A, in-8", h-j pp. E\lr. des Sil:ungslnr. der 
K. ALiid. der ]\ i.s.ienscli. [A. 2lG().l 

580. Glossaire des mots espagnols et portugais d(îrivés de l'arabe, |iar 
le D"' W. H. Engeljuivn. Leyde, Drill. i8Gt, in-8'', 3 If. ne, xw-ioy pp. 

[A. A. /.fil.] 

581. Glossaire des mois espagnols et portugais dérivés de l'arabe, par 
R. Dozv et le D' W. H. Engelmamv. •>'' l'dil. revue et très considérablement 

— 69 — 



582-589 I,\M;i K Ali \lîl':. 

augmentée. Liyle. Ihill: Paris, Maisonneure , iHG(). iii-8". \ii-'iy/i |)|). cl 

9ir. |K'n.| 

582. Dos mots espngnols ot pordifj.iis fli-rivôs fie l'arabe, par M. C. ])o- 
frémerv. PuriK. Itiijir. iiiipér., i86(), in-8", 90 pp. Tir. à pari du Jauni. 
asial. [A. QOi ."}.] 

583. Glosario <'limolo([RO di) las palabras espafiolas (^raslcllanas, ca- 
taianas, gallojjas, mallortpjinas, porlugfuesas, valencianas y bascongadas) 
de orfgcn oriental (arabe, bebreo , malayo , pcrsa v tiirco), poi- I). I.no- 
poldo de Eciir.Az y Yanguas. Granada, i 886, 111-8°. xxiv-.ôf) i pp. | A. 8'i2 i .] 

58/i. Die arab. Haucbiaute und Gutluraleii iin Spaniscben. Habilita- 

tionsscbrift von (!. Baist. Erlmiffcti . Driuh von Jimjre nml Soliii . i 88q, 

in-8", ()a j)p. | D. ."{GGa.] 

585. Vestifjios da lingna arabica em Portugal, on Lexicoii etvinologico 
das palavras, c nomes portngiiezes, ([ue tem origeni arabica, composte. 
. . .por Fr. Joaô de Socsa. Ll.sboa, 1783, in-8°, xx-160 pp. [A. lo'iG^.I 

586. composto por Fr. Joaô de Sousa, . . . e augmentado e an- 

notado por Fr. Jo/c de Santo Antonio Moura. Ushon . i83o. in-S°. xvi- 
aok pp. [8/1 9.] 

587. Saggio di voci italiane derivate dall' arabo di Enrico Nauuucci. 
Socondo saggio di voci italiane. . . Romn, 1 858-1 863, 2 p. 10-8°, 55 et 
Aa pp. (La 3"^ p. est un tir. a part du Giornale Arcmlico). lA. i3/iif).] 

588. Ooslerlingen. Verklarende lijst der Nederlandsche worden, die 
uit bet Arabiscb, Hebreeuwscb, (^haldeeuwscb, Perziscb en Turkscb af- 
komstig zijn, door R. Dozv. S-Gravenliage, Nijliojf. 1867. viii-yy p|). 
[A. /io5o. I 

58!>. IlsTjflCHeHie H-feKOTOpblX-b CVIOe-b nSb BoCXOMHWX'b flsblKOBlj 

BT» PocciiicKiH coM. <I). 3p4MaHHOM'b. (Explication de quelques mots orien- 
taux introduits dans la langue russe; |)ar F. Erdmann.) Kazan. 1838. 
m-8°, 23 pp. [A. 11537.] 



70 — 



GRAMMAIRE. — Al TELRS ORIENTAUX. 590-597 

5. GRAMMAini:. 

ALTEURS ORIENTAUX. 

ô^JO. vîrVî ■^^^ '■^^^ ZT' !f u'*^ AxiJoLo ( Moqiuldama-i bitdàn ma charh 
'Abd Illàli Oiimazi). Grammaire arabe, en persan, avec commentaire, par 
'Abd Oi;LL.iH Olma'zî. Kazan, i883, pet. in-4°. i5(j pp. [D. a335.J 

:^9 1 . Jw^^ . . . ^^-iJLl . . .^._^( >41 Jfi p5W3l i iuii^l iuySUl ^j^ 

: r- i-' ^jUsJl _jiU!l tCharli al-làmiyynk (il-madjrmliijijnh fi'l-kalàm 'nlà al- 

djomal nl-iuiltivit/i/ah). (ioinmentaire de Abd al-Qàdih al-Madjàwî al-Ha- 

sA>i. sur 11' traiti'' de gramuiaire arabe d'Afioi 'Abu Allah Mohammao ib> 

Amrà> al-Madjràdî. Constnntine. lagS (1878). in-8", 43 pp. [D. 2432.] 

59"2. (o^v-Ùl .Xa.* ^ i^^^^^y ■^+* ■ ■ -o^*^' k^ i y^' '^^ v'^ [Kitâh 
Ghàyat al-baydn fi 'ilm al-lisân). Traili" de grammaire aral)e par 'Abd al- 
Rkhîm iBN 'Abd al-Kabim, piiblii' sous la direction du D' Mattli. LlMSDE^. 
Calcutta, 1898. ■>. tomes en 1 vol. m -4°. 5-ig4 et 3- 281 pp. 
[A. i3238.] 

.")93. J « >i -svJI Jy^^— ' [Tiisliil iil-talistiy Grammaire arabe, par '-\bd 
al-Rahm.ô Nàwim ((»=^Li ij^j" **^+*-) Cotistatilniople, laSi (i865), in-8°, 
24 pp. [A. 7372.] 

'>9!i. ^L^juaJI O^ 4MI Jy* j5) *Aj6^yswi)l jjix i^Matn (d- [djorioumiyyali). 
Grammaire arabe, par Abou 'Abd Allàh Mohammad [ib> Dàoud] al-SanhàojÎ. 
S. I. n. d. [Le Caire], in-8°. lithographie. 22 pp. [y46.] 

|.j-=w) ^jjL) iJjY*!' sLgJj^l i^li (^Mfiliial-Adjorroumiyi/aliJltjaivend'ilmal- 
'ii7-nbiyynh). Adjroumiyj ah , traité de grammaire arabe . par Aboc 'Abd Allàh 
MoH\MMAD IBN [)\on) al-Sanhàdjî, sumommé 1b>( Adjorboum. Hoiilàq, 1288 
(1871), in-8°, 1 I pp. [2237.] 

596. *-ç«jiyi.i)t çjU^ (^Kitàb nl-Adjorroiimiyyahj. Grammaire arabe. Bey- 
routh, i84i, in-t6, 74 pp. [D. 1788.] 

597. iL(y«j-.s:wi)! ijL^ {^Kitàb al-Adjorroumiyyali). Grammaire arabe, par 
Aboc 'Abd Allàh Mohammad ib> Dâoud al-Sanhàdjï. Beyrouth. Impr. des 
PP. Jésuites. 1874. in-8". 60 et 62 pp. [A. i i3o.] 

— 71 — 



598-606 LANGUE ARABlv 

598. A-*.j-ju!l ^ jj J^l>*î' i^y*^} *rV«jr7^^' ij^ {Matii (il- \(ljorrnuiiiiyiiiili 
wa-iiKilii iil- iiràmil /! 'ilm (il-'aruhii/i/iili). L'ArlioiTouiiii\ \;ili d'Aiiou 'Aiin 
Ai.L.ui . . . al-Sa.miàdjî et les %Uvàinil, Iruités de grammaire arabe. Dunuis. 
i3oi (188/1), in-8". 99 p|). [A. 7339.1 

599. gi (j ; <.n 11 ijb y_) ù^ . . . i?s-ii-!l v_Xt«Jb _j^l i i^k^j^y! i^b^ 
(yKilâJ) (il-idjorroumiijijah fl'l-nahw). Adjorroiimiyyali, traité de (jrammairc 
arabe, par MoHAMMAiiiii^ Dâoli) ai,-Samiàdjî. Home. t"'9^'. [""t. in-'i". 1 a IT. 
ne. [A. BGyo.] 

(100. J-oLuJI iuLoj Hff^j-j tjUs [Kilâb fil-Djdrroiimiiii/filt wri ini'ril ul-âmiiy 
Grnnimatira arabica dicta Gjnrumia, et Libellus cenlum Hefreiitium, ram 
vcrsione Latina et commentariis Tbomœ Eiipemi. Lvula'. Ti/p. Erpciiirinn . 
1617, pet. in-h". '1 iï. ne i5f) pp. [A. aa/ii).] 

001. Graiiimalica arabica *jyojjs^i)! Ayrumia appellala. Cuin versione 
Latina. ac dilucida expositione adm. R. P. F. TliomiP Obicim. liomœ, 
Typis Sac. Coiigreg. de Propdjj. Fidr . i().'5i, in-S", 1 '1 il. iu\. 986 pp. 
[A. 123/..] 

60:2. Epistolœ quœdam et particula prima Agrumiae ejusque eommen- 
tariorum Arabice et Latine editœ notistpie illuslratœ a Christiano Scunabel. 
Amslelœdam'i , J. G. Prui/,s , 1756, in-/i". /i-io-i3 (T. [A. 9781.] 

603. iU.«jys-i)i t_)U^ (^Kitàh (il-Adjorroiimi)ji/fih). L'AdjrouDiièh. par .Mo- 
hammed BEN Dàocd. Grammaire arabe, traduite en français par M. L. Vau- 
CELLK. et suivie du texte arabe. Paris, Dondey-Dupré , i833, in-16, 21- 
1 5 pp. [A. 1 965.] 

(iO'i. x».«jysi.i)! cjbo i^Kitâh al-Adjorroumiyyah). La Djaroumia. Nouvelle 
édition du texte arabe, parE. Combarel. Paris, tS/i'i. in-32, litbographié. 
I 6 pp. I A. 2973. 1 

6 .j . xjysji^ili il«.>Jiit ( .-l 1-Moqaddamat nl-Adjorroumiyyah ). Djaroumiya , 
Grammaire arabe élémentaire de Mohammed ben Dawoud el-Sanhadjv. Texte 
arabe et traduction française , accompagnée de notes explicatives par .M . Bres- 
A'iER. .l//;cr. Baslide, 18/16, in-8". xii-()i et 28 pp. [879.] 

606. 9' édition. Alfrn-. Bnsiidc 1866. in-8''. x-q3 et 9.1 p|i. 

[9065.] 

- 72 — 



r.RAMMAIHK. — AUTEURS UIIIK NTATX. fiOT-GIC) 

(')[)!. x_*_^^y=wi)l ^^O^jlLI I \l-\Uuj<nhl(imnl ni- \(ljornniiiiiiiyiili'j. Kl-.\(ljru- 
iiiili'li. riii' Viiihic lint . . . aiul ;iii iMijflisli liMiishiliuii l)\ .1. J. S. Pebow.ve. 
Cambridge. Mncmilliiii. iSf)-.!. iii-S", ii-to-i-! |i|). [A. Iû^■.^h.\ 

60(S. Einleitmijf iii das Stiuliuin dcr Aiahisclifii Grammatikrr. |)ii' 
Ajriiini\yali des Muiiammau isin DaCid. Aral)iscli('r To\t mit Ui'l)crscziiti[!f iiiid 
Erlaulcrungen, von Ernst Thimpp. Mibn-lien. G. Fran: . iH'jG, in-8", xi- 
1 a8 pp. I A. /lyo. I 

009. ^jJi^ Ji_c ^^^L<U_«Ji ;4wiJi Ji_*iLl]l ^jjI ^I *X*£ i?viJI . . . *uyiL=^ 
Ajyojyi-i)! i^IIàchiijnh . . .'nlii innln iil-.icliorniiimuiij>ilty Gloses sur l'Adjor- 
roumiyyuli par 'A ni) Ai.lâii vi-'AciniÀwi. Bottithi . itiS'y (i 870-1 S'y i), pot. 
\n-!i", 1 1 y pp. I -^ohn. ] 

() 1 0. J_c . . i^i^Ul ^L= (jjI ^ (j^ (jl^y' -^^ «>v; çs^' g^'iîJî ■ • ■zr' 
À-*^j-^yi ^^jjc« (^Cliiirh . . . '(lia main ul-Àdjofroumiyyal)). (lomnionlairi' de 
l'\djoiroiiiiii\ yali, par Abou Zaid 'Abd al-Raijmàn ibn 'Alî ibis Sàlim ai.-Mà- 
Koiuî. Tunis, taga (1876), in-8°, hk pp. [A. 1 10^.] 

() I I . Autre édition . Tunix . 1 3 4 ( 1 8 8 7 ) . in-8", '1 à pp. [ D. a (j 7 8 . | 

Gli>. iÇjUJl jjoLJl y.« ^^^i)! olkjcïl i A^iyÈjJi Â^tyJi [Al-Noiliah al- 
tvahràniyyah Jl ujlilàf al-AdjorroumujyHh iiiiii al-i-iijàd al-fàiiryyalty Chkikii 
Djebril. Syntaxe aralx". Commentaire sur la Ujaroumiya de Mohammed ben 
Dawolii el-Sanhadji avec une glose marginale par G. Delpiun. Pai-is. Loroax , 
i885, gr. in-8''. lithographie, i8,5 pp. | A. GSBy.] 

613. Edition revue et corrigée, l'ans. Leroux, iSiSG, in-8", vi- 

178 pp. [A. 7100.J 

(') 1 II. »xJLi. ifwJi ^j-i (Cliarli al-clipikli hliàlid). (Commentaire sur l'Adjor- 
roumiyyali, par (iiiEiKii Khàlid ben 'Abu Ai-làii be> Abou Bakr al-Azharî. 
B()iilà(j . ia.5i (i83.ô), pel. in-i", àj pp. [A. 807/i.] 

(il 5. A..>_tfiji)l ^j-ii [Cliarli id-.\:h(iriyyahy (iommentaire sur l'Adjor- 
roumiyyah, par Khâmd ibn'Abd Allah ibn Abod Bakr al-Azharî. Boiilàq, s. d. 
[1352-1837]. pet. in-4". ()3 pj). [A. (î()(|i.] 

(>!(>. *Li^^.^;!li fjX^ J^£ l5t^)^' J^iL:»- içV^' <N.<5A*!I ^y^ (^Clinrlj . . .')ilii 
main ril-Adjorrniimiyyahy Gommcnlaire de KhÀlid al-Azharî sur l'Adjorrc 
nMy\ah. Boulâfj . 107'! (1 8.57- 1 S.'iS ) . prl, in-'i". \>^ pp. |->-.)3'S. 

— .73 — 



rim- 



f.i7 f.2:i r. wc.iF. \iMiii:. 

^U.. lyCJuirlt (il- \:lniriijif(ilt Jî 'ilm <il-itriibiyij(ih\. (!oiiiiiii'iil;iiii' di' l'Adjor- 
loimiiyyjili, par Iniv 'An» Ali.àii rn> Aiii Buh Ai.-(-iiiKikii Kiiàlid al-Aziiahj. 
Bonlàq. i'>()0 (iHyS), |)ol. in-'i". ()."] pp. [A. 7.368.] 

() 1 S. A_x_j_«J! |^._t J^-«oi ^ i^^.^j_.=^ill jw^ Jk£ sXJUw iA.iJl ^_i I (jliiirlj 
al-Cheikh kliàlul nlâ main al-A(lffirroumiiji//ili jî opul 'ilm nl-af<ihiijyah\. 
(ioininoiiljiirc sur rA(ijorrouini\ \;ili . ji;ir kiiÀi.in al-Aziiaiù. //o«/â^. lago 
(1H73), in-K". A8 pp. I i:>(jo.J 

AjuyJ! jt^ ^ Àjyo^^ili {llàrluijrili . . . ibî'l-}iri(ljà aln rhnrit nl-clwilih Khiîlid 
nl-AzIwn alà iiiiilii al-Ailjirrnnimiyijiih ft 'ilm iil-avnhniyahY Gloses d'ABOti.- 
Naiij sur le commentaire de kiiÀi.ii) al-Azhaiiî sur l'Adjorioumn vali. Hoii- 
liuj. la-yo (i(S53). in-/i% a-ifi'i pp. [J. L. -jSi.I 

(');20. *_vjojj_i>>! (wX^ Jwc ^^^\■.ii^^ ^-i ( CJiiirh (il-knfrâivi 'iilA mnln iil- 
\iljorroiimiyytili). (Jommentairc de IIasan al-KafbÀwî sur l'Adjorroumivyali. 
Bonldq, laig (i8.'{4), in-8". ilifj pp. [A. (iyiS.] 

621. . ..iJJiX^ A-i^L^^^jsrUI ^ i iuu»j-=..i)l yju J.* ^£J\J^Û\ iU3X»li ^-ii 
^jijl J^s (iCJUl ^Jv^UL Juyt-iN"' i?vAJl ( Cliiirlj . . . (lia nidtii nl-Adjorroiimiyy/ili 
fi '^ilm nl-iiahw — Uàchixjdh .. . 'ald (il-cli(irlj j. (iomnienlairo sur l'Adjormu- 
miyyali par IIasan al-Kafràwî et, en marge, les gloses d'IsjiÀ'iL al-Hàmu)! 
al-Màt.ikî sur ce commentaire. Boulâq, 1290 (1873), in-'i", ili!i pp. 

[ll32.| 

iy2'2. -cJjj cjL*jJI (^T^Jl *a^^ «U^m *-y)jj^i)i fjjj» ^j-~ oi'T*^' •v-"^ 

^jLiJi ^LyojJ! i^;L^JI »X--! ^s!-iiJJ . . .t_>5AkXJ y^\ 4_>i^l [Hnchiynl ril-knf- 
râw'i charli inaln al- \(hoi-iviiniii/ij(ili . . . Miiihdt (il-harhn al-ivalih(\b iva-fath ah- 
n'àb al-iialnv H'I-loUàb). Commentaire d'AçMAD ai.-NadjÀrî m,-DimïÀtî ai.- 
Haf.nàwî sur la glose d'\[,-KAFRÂwî sur l'Adjorroumiyyali. I.c Cmrc. Impr. 
Qislelli. 12811 (i865), p. in-'i". 72 pp. [A. 8070.] 

t^Ul J^! f_- l^-^ l- j.*4^i,^UtJI .X^î- i?uJ! {kitàb liiarh nl-Jnrràkib (il-djan- 
niyynh dlà woldDiminidl dl- \(ljnrroiimiyynli\. Commentaire du complément 

— 74 — 



GRAMMAIIU:. — AI TKI lis ORIKNTAUX. C-J'i-C^O 

(le rA(l|oii'(iuiiii\ \;ili . |)iir'\iii) Ai.i.ùi ii)\ AiMiui Ai.-FÀMiii. I.i' Icsti' du cniii- 
pli'inenl csl imi iiiai'jji': li a |)iiiir .uilciir (iiivMs m,-Dîn Moha.mmad iii\ \i.- 

(ilIKIKK MoiUMMVn U,-IV/Ali\i , SlIlllomilK- Al-1IaTTÙ! M,-M\Kki M.-Mù.lhî. 

Iliiitlàij . I ,')<)f) ( I S(|:>). iri-'r. loo |)|). [D. 'lyfjo. I 

i)'2à. liiN (ii.\>ii (le llexioiu' libcllus arahice nunc priiiuim cdiliis, in 
latinuui sornioncin traiislalus. ij^-f^s- <j-L!I jl &_«jk-o JjJi! i^juyniJl .«a.-j f^ 
^<;^^UI (^Lsfc (w) M\ Ov* jol (MoUtlii.yir dl-td.snj, par Aiiour.-FATM Otiimàn 
iiiN 'Abi) Ali-Àii iBiv [)Jl^^i vl-Nahwî). Disserfatio . . . ijuam . . . dcfeiulct 
fiodorrcdus HoiiEiw;. Ilniiiia', i(S8ô, in-8". .'Ja pp. 1 1). Hjyo.J 

625. Ibn GiNNii de flexione libcllus. Arabicc nunc primum cdidil, in 
latinuni sennoneni (ranstulit, notis illustravit Godofredus Hobeik;. Llpsio!, 
lirnrhJiinis. i(S85. in-.^". (i i pp. [A. ().^)r).3.] 

-LiJ^ {.\o:h(il al-Uirf j] 'Uni iil-snrf. par Abou'l Kaiii, Ahmad iBiN Mohammad al- 
Mvïdàm'; Al-Oiiinoiizddj I'i I-iihIiw , par Al-Zamakucuabî; Qaivâid al-i râb. par 
Ibn Hichàm). Trois traités de grammaire arabe en 1 vol. Constantinople . 
linpr. (lit Djtiiviiili . i-u)(.) (iiHS-!). in-S", 1 -i-j jip. [A. ioi33.] 

627. Al-Miifassal . opiis de re |[ramiiialica arabiruni, auctore ,Aj!u'i,- 
Kàsim Mahmûd bin 'Omab Zamahsario. . . edidit J. P. BnocH. Breviler prav 
fatusestd. A. Holmboc.(^^.iJ^! a-«5A*XJ_j^1 i JuïiÀil). Clirintiaiiiœ , TypU 
excitd. Fiihriliii.s. iHSg, in-8", .'] iï. ne, -jSo pp. [1 'i3.| 

628. Kditio allera. Clirixti/iiiia'. Mnllingius , i8y(). in-8". x-fia- 

289 pp. [A. 3oa 1 .] 

(//a/j al-linl miii l;itàh cluirli Mofnxsdh. ABiiL-BAkÀ IiiN .Ia'is. (iommentar zu 
dem Abschnitt ùber das Jls». aus Zamachsarî's iMufa.ssal. . . brsg. von D'G. 
Jahn. Hdllr, Bnclili. (li's \]disc)ih.. 18 7 3, in-i", i>a-'î8 pp. [6 '10.] 

630. jii-MtJ, ^JJ\ ,ljujl jl . . .A.»5UJJ ^^-iiJ^J! jAa.i.«< ^-i (^Clidrh Mofnmil 
nl-Zamdl;hrhnrî . . . Ahon'l-Bnqà ihii Yd'trh). Ibn Ja'îs. Commentar zu Zamach- 
sarî's .Mnlassal. Hrsg. vnii D' G. Jah>. I-II. Leipzig, Broclilinux. 1882- 

iSSlî. I Idiuc IMI •> v(i|. m-'r. tlî-i'if)() pp. I A. 'if)">-| 

— 7.-, — 



f.;îi (i;i8 1, wci !•; \i! abk. 

63 I . I)i' iiiniilialionil)iis rehilivis seniiticis dissertalio linfjuislica. Scrin- 
sit Eu(;(uiius l'in.M. l'ars prior pnemisso Iii.v Ja'isi in Zamacmsaiiii de prono- 
niinihtis ri'Ialivis lociiin commonlario do cnuntiationiljus rolalivis araliicis 
ajjciis. liotiiiw, lliibirlil. iSliS, in-8", \iv-i i i pp. lA, 280.] 

632. Bcilriijjc ziir Erkiaiun;!; des Mufas.sal. \ on E. Trlmpp. I-II. Miiii- 
clien. 1878-1 88A. 190 l'I 23:! pp. 1 hr. in-8". E\tr. des S'itzunir^l). ihr 
K. B. ALntl. (1er Wi.ssenuch. [A. «()()■!. | 

633. 4^-iJ^;Jl Ax>yjtU^^I i Z)y^^^ CJ** [Mnln al-OnnwHzndj fl'l-iiiilnvy 
Onmouisadj, îraiti' de {jianiniairL' arabe, par Zamakiiciimiî. Le Cuire. i-.«8c) 
(1879). in-8". -uj pp. [9335.] 

634. ^^yi^■J\ xxiiUÀJj^Jl i ^j^i)! ( AI-Oitmoii:ii<}j fi'l-)Kt[iiv). Onnimi- 
zadj. traité de graniniairo arahe, par Zamakiiuiiauî. Publié par J. P. Uiioui. 
S. 1. n. d. [C/«/'/'.ç<(aHiV/j. in-8", lilhofjrapliic. iG pp. [A. 11G77.] 

635. jX-».~s. i^M^-tyA ù^ iA-JI . . .■^j_j<i)l ^-i ^jj-AjiJI t_jU^ (^Kitàl) al- 
ftroïKiidj rluirlj iil-oiimoiiziidj). Coninicnlaire de Mohammad MsÀ 'Askaii, sur 
{'ÔiiiiiDiciidj di' Zamakiichahî. Le Qiire, 1 98c) (1872). pot. in-A". 1 /i8-'i pp. 

[A. (i7(;'i.l 

636. ji . . . i*--iJI ._À^Jb *^ii o^^ Jfi i^^i)! j.5^' ij^ vy»^' V^ 
^|jJl_j4i r^=^ (J^ "^^ (J^ '^^*~' (J^ i_yi^ ^lyn/L* ik/tàh (il-mo'tirriili . . . (iiiKiKii 
Aiiou M\Nsorit Mauhodb ib?î Ahmad iis.n Mohammau n!\ Ai.-kiiimi al-Dja\vâlîqî). 
Gawalîki's Alniiraiiah. . . Iirsg. von Ed. Sachai. Leipzig, Engelmiiim. 1867, 
in-8", x-7()-i85 pp. [A. 9og/i.] 

637. De AuAvÀi.ioî ('jus(pie opcrr (piod inscnhilnr <_;y»il [Al-Mo'tirrabl^ 
adjccta le.vlus particula. Disscrtatio. . . (juam. . . defendel lùluardus Sa- 
ciiAt. Hiili.s Snxoiiiim. 1867. in-8". x-oy pp. [A. 9690.] 

638. t^yiJl r'^S^ cj^' u'jr* •^^^ a.^ S>^)i ^r^ {Koloh irn-msù'il). 
Opuscules et traités (I'Abou'l-Walid Mkrwain iisn Djanâh de (iordoue. Texti' 
ai-abe publié avec une traduction française, par Jtisepii DEREXBOcnf. et 
Hartwig l)ERE^ROURG. P/iris. Inipr. nul.: ./. liatr. l'ilil.. 1880. in-8". cxxiv- 
fioo pp. [D. 1 ()35.] 

— 76 — 



GRAMMAlliK. — AUTEURS ORIENTAUX. (i39-r.'i7 

(J3'.K Die licbriilscli-iiraliisrlii' S|na(li\rrjrlci(liuiij; des \bulwalîd iMei\- 
wÀN Iii.N (lANÙi. Vdii D' Williclni Baciikii. Wim. (irmld . 188A, in-8", 
80 |)|). TiiMji'c à |mrt îles Sil:iiiig>:li. di-r K. Aknd. <lcr II ixsenscli. [A. Galiii.] 

(i/lO. ÀJ_^^I Jj^ill i A^M^ *?>T^i" { M-A(ljivll>al rd-djiilnjij(ih fi'l-osoiil 
al-iKiljirii/i/iili). Griimniairc aral)i'. M(ill<\ i83i. in-8", 19."} pp. [A. (iy.'ili.l 

641. Autre édition. Mnllr. iSSa. in-8", 5- pp. |A. ()375.] 

Gfl'l. *jy^i Jj^yi i A^sM^ ^y^^^ ijU^ (^Kitàl) (d-adjwibal al-djnlii/i/nli 
ft'l-osoitl al-iiiiljwiijj/ali). Grammaire arabe à l'usage des écoles de Terre- 
Sainle. Ji'ni.salem. Impr. dis PP. Fniiicixriiiii-i . i8yG. in-i-i. i-i8 pp. 
[A. 7'>o,.] 

()ll3. t;s**aTi' -^^^ (j; *>^' irViJJ *^T*J' Ijj vVr*J' ( Tfiqr'tb failli iil-iini- 
b'itjyahy Grammaire arabe à l'usage des écoles primaires, par Ahm.U) in.v 
MoHAMMU) vl-Marsafî. IjC Cdin' . I -icST) (1 869). pet. in-'j", lithographie, 
1 '3-2 pp. [1 -3 9/1.] 

(J-j^ilt J^_^ (^ (j-j^i jjy jw>l (kitiih djnwàliir (il-iidah ft inarifiit Laliim 
ni- (irai)). Traiti'' des particules arabes par 'Alà al-Uîn ibn 'Alî iun Badr ai,- 
DîN iBN MoHAMMAD al-AubilI, Le Ciiirc , i9()/i (1877), in-8", 4-2 i/i pp. 
[A. 8555.] 

615. »-iv-i-ilIi iL«yjt!l _v«i)I UisviJ j«^ p<u,!j tJ*W i lH^' tjLsr'l iiJL,_j 
(Ui.tàliil illtûf iil-iiis ffl-riliiiiihi iviisin iil-diiiis). Traité grammatical sur les 
noms propres et les noms coUeclils par Mohammad ibn Mohammad al-Amîh 
(^jjyoill 0^ j^i js^). Damas. l'Soa (i885), in-8", 8 pp. [A. 7.354.] 

646. i »jjy4 (J-* f.5\-J! Jy.£- -Loi)! iAxJl ^yi J^ -*.«i)l A^SUll i^yila- 

p5Ai3! |t«s {llàcliiiiat . . . al-Amîr 'alâ charh al-cheikh nl-nnâm " Mid al-Snlàin 
'alal-djaiiliiirali fi ^ilm al-kalâm). Glose de Mohammad ibn Mohammad al-Amîii 
sur le commentaire de 'Abd al-Salàm. Syntaxe arabe. S. 1. ^Le Gn;r]. i 98'! 
(i8()5), in-4°, 95i pp. [A. i443o.] 

647. ^)jw«! i^Amlhilahy Tables de la conjugaison arabe. Coiixtantinople , 

s. d.. iii-S". Iitlin;;rapliii'. 3i pp. [A. 3ioo.| 



6/(8-659 l.\\(,l !• ARABI'. 

6A8. dJs?'^'^ -îdi-«! [Emlliilvi djeâulèy Tableau des conjugaisons arabes. 
e\])li(juées on turr. Conslmitinnplp. Iitlioffrnphic à l'Impr. dp l'Hrolc mililairr , 
19()3 (iS'iy), in-'l". .")9 |)|). |;îofio.] 

6^j9. iuLjLj SLjJ»\ {^/imlliàl nûf'ah). (Conjugaisons arabes expliquâmes on 
turc. CnnMiintinople . lacSy (1870), in-S". lithographie, acj pp. [997^.] 

650. Aii-«l (Im/AiVrt/i). Tableau des verhos arabes. Cnmtnnliiioplp . isHç) 
(1879), in-S". 5() pp. [D. 2211.] 

651. Jo<>!_j* CAiimndy Traité d'analyse granunaticale, en arabe. Cnn- 
stantinoplp , 1988 (1871). in-8", 11 pp. [967/4.] 

652. Autre ('dition. (Àiiixlniiltii(ij)lc. i9g3 1 1 876]. in-8". 10 pp. 

[3 1 00.] 

653. JuolyiJI tjljffl J^ JuëlyiJI i>*Xjt> i^Taltq al-fawàdil'alà irâh al-invà- 
miiy Commentaire du 'Auàniil al-djndfd de Bebkevi par Hosaï.n ibn Aij- 
MAi) ZainizÂdeh (»àlj ,^j) .X-^l»^j-j ^J.A^r^ )■ Cnufilautimplc . \').'ih (1818- 
i8i()). pet. in-'r, ()8 pp. fA. 6795.] 

65/i. Autre édition. Coiist<uiliiinplr. 1237 (iS9t-i899). in-8''. 

19^1 pp. fJ. l. 3 16.] 

655. jlj_i.y! *_«_*• (^Tolifiii (il-ihliwnii). Commentaire de Mostafâ ibn 
Ibrâhîm sur le Awâmil al-djailîd, traité grammatical de Berkevi. ConMan- 
tliwple. 1934 (1818-ii^i g), pet. in-.'i", 78 pp. [A. 6790.] 

656. Autre édition. Coiisiniitiiioplr, 1937 (1891-1899), in-8", 

9/4 pp. [J. K. 3i fi.] 

657. Cours pratique d(> langue arabe à l'usage des écoles primaires 
de l'Algérie, par Belkacem ben Sedira. Alger, Jourdnn, 1876, in-12, xii- 
33i pp. [D. 5/i3'.] 

658. Cours pratique de langue arabe. Exercices d'écriture, de lecture 
et de mémoire: règles du langage, thèmes et versions; dialogues variés, 
contes amusants, lettres familières, par Bel Kassem ben Sedira. 2' édition. 
Alger, Jourdaii , 1878, in-8". \ii-3r)'i pp. TA. fiii'i.] 

659. Autre édition. Alger, jnurdnn, i8(|i. in- 8". xii-9f)0 pp. 

[A. 123/16.] 

— 78 — 



GIIAMMAIUK. — AI TlinUS olilKNÏAUX. 6C)0-lifi<J 

6G0. »l— -L_) (Hiiià'). Traili' des conjugaisons >•[ (li'sdi'cliriaisoiis uraln-s. 
Coimlaiiliniipli'. i ago (1873), in-8". 19 pp. [D. 9186.J 

6()1. Autre édition. CotiManlmople , 199/1 (*^77)' 'ï^"^"' '^ pp. 

f A. ;iioo.] 

()()2. »UJI j«L,l ( I.s7(.s- al-li'iiià'). Commentaire d'ÂHMAD Roochdî (o^^-i 

^j^ ij) sur le /?(««'. lrait(! de grammaire arabe. Comtantinople . 12 7 5 

(i858), pet. in-/i", 170 pp. [A. 8071.] 

663. iSy-'^ zt" "^ {Bina cluirli hafiwîy (lommentaire de Mohamsiad 
Kaiuvî sur le traili' de grammaire arabe intitulé Risâlat al-hina. Consluiih- 
iiople. i-j.")7 (i8it). pet. in-'i", f)i pp. [rf/iSg.] 

66/1. ^LJi\ ^Um^! ij«^ ^ vJW «^^-^ er* vJ^J' S:U^ {MIshnIj 
nl-t/ilil) f'i hiihlli nl-iiiiitnlil>y Traité de grammaire arabe, par Botros al- 
Bistàm'. Ihvfroi'lh. I <S5'i , in-8". 7 ff. nr.. '19.^ pp. [A. 1/1^98.] 

665. ^U*«i.JI (j"4ai . . . l-*aJIj ^j(.>1 Js^J y^^i Oy*aJ! ^ ^L-oil ^LoU oLo 
{kiiâh miflâh nl-niisbâh). Grammaire arabe, par Botros al-Bistànî. 9" édil. 
S. 1. {Beyrouth), 1867, pet. in-8". 36o pp. [A. iio()o.| 

666. jij_LiI Ju>_«.<vy! ^J} »x^i ^^ o^^-I (jj<^" ujI^ ... oUlb JjLwj ij«^ 
{Khtim.s ni.snilj. ('Àw^ traités grammaticaux, en arabe, par (Ihihàb al-1)în 
Ahmad ib\ Ahmad my Ismà'îl al-Halwà\î. BouImj, i3o8 (1891), in-8", 
80 pp. [D. lifioî).] 

667. JL«_»i)i Jj.y.^j 0. m II '^ •■• "-«^ (Mulcklnsdi' nl-^arj wn-iluuhval <tl- 
iifàl). Abrégé du Sarf et tableaux des verbes arabes [par le P. L. Cheikho, 
S. J.]. Beyrouth. Impr. vathoL, 1886. in-8°, 9/1 et 48 pp. [A. i3758.] 

(")68. t^^_=- 85ii {Dedèh djouugui). — aa*«j aJLij IRi.sàlnh tvad'iyynhy 
— sOyj {Fnridah). — ^^L^I {hâ^houdji). Traités de logique et de lexico- 
logie arabes. Comtantinople,, 1988 (1871). in-8", 96 pp. [A. 7378.] 

66!). ijli o>-wj-> csji^ -î^JiJI >>^i iijjL«JyLl! iLiXJ!_j^ ljU^ iKitàb nnhw al- 
loghat al-fransmviyynh). Eléments de grammaire française exposés en arabe, 
par Joseph David, cun- syrien. Mos.soul. chez les PP. Ihminimins, i865, 
in-8", 3 (T.. 96-.. pp. et '1 ir. |l). 2'i5'..| 

— 7'J — 



670-676 I, \M;( K \l! \I!I-:. 

070. ijli OU.JJ j,»^\Àï! . . .v_xJb isys\JI Jyo'^\ i iu_(dl tjUs (KiU'ih al- 
tamniifili fi nxnul nl-nalnviifi/fili). Gmiiimairi" araljc, par M*^ (Àkmem Joskph 
David. Nouvelle édition, revue, coniiffîe el coiisidérablcrnenl augmentée. 
2' tirage. I. II. M.moul. 1886. 9 vol. in-8°. [A. 8856.] 

()7 I . _j_£^.Ilj OjAaIl Jj-»s' iS *Jy«vll cjUs ^J^ i^y.y^^^ cjLo (kilàh al-lamrnhi 
filâ liilàli til-lamriiiiili ji osaiiJ iil-.viij ivn'l-iialiwj. Exercices grammaticaux 
dispcsés suivant la grammaire arabe de Joskph David, par le même auteur. 
Mo.ixoul . linpr. flr.s l'P. Dimiiiiirniii.s . i<^~']- in-8", 9.liî) pp. [A. SG'ji.] 

^LuAJl ^jijLl! (j^.>Ji (Mngliiil (il-iiiitlinilhm un iil-wo ftlliin fi nuihàdi al- 
lasrîf ivii'l-iKiljwj. Traité de grammaire arabe, par Joseph Elias Dkbs. Bci/- 
roiilli . iSliy. in-8". iSy pp. [A. i/i/iay.] 

()73. tj-^jJl >^->-C ^jJjJ! JSÀ:^ . . .iA-ïJd t_.L-j5)! y,y^ ^ 1_>LÛ' 4^ <-J^ 

^L5j,içw5)t (^kilàh lolih al-hhnb fi Itihrir nl-aiisnh li'l-clipil;h . . . Djai.Àl al-Dîn 

Ai!ii AL-P(Ainù> u.-OsYoi l'i). Spécimen e lilteris oricntalibus, exliiJ)ens ma- 

jorem parleni liliri As-Sojutii de Nominibus rclativis, inscripli tjLçUI ÇJ, 

arabice cditam quod proponit Petrus Johannes Veth. Liiffdiini 

BdUir., LuchliiKiHH, 18/10. in-/i", xx-aSfi p]). — Sup[)lementum -Vnnota- 
tionis in libriim As-Soji'Tn de nominibus relativis inscri|)tLim cjL+JJi l^J 
confinens novorum Codicura collationeni et excerpta ex As-Sam'anii libro 
t_jL»*_jiJi jj et Ibno'l-Atbiri libro cjLj^-UI. Scripsit Petrus Jobaniies \ etu. 
Lngdinn B(il)(voi'iim. Brill . i85i, in-i", 990 pp. [A. 797.] 

C)l!i. ^JJJJ1 J5\:^ ts^^"*" i;»5UJJ L^ly!^ iùiJJ! -jAe ts*yjA' V^ {Kilâh 
<il-mi:har fi olotnii iil-lii<i-lifili wi-tiiuvà'iliiîy Linguistique arabe, par Dja- 
LÀL AL-Dh 'Abd ai.-Rahmàn al-Soyoutî. I. 11. Bi)iilà(j . 1982 (l865-l8()6), 
9 tomes en t vol. pet. in-i", 8-/i-9()() et lo-y-ayg pp. [A. r)6()(j.] 

A A. (t ^JJ M\ Jsj.* f^\ [Qiilr iil-ii/iilà wii-hdll til-sndà). Traité de grammaire 
arabe, par Djamàl AL-Dî^ Adou Mohammad 'Abd Allàh ib.n Yoisouf ibn Abd 
Allâh ibn Hichàm. Bnuh\<j. I 253 (1887), pet. in-'i", G-i 58 pp. [A. 6y4i.] 

^jMS, tsOyyw ifsijl v_JL»i*^' ICIiorlj (itilr id-midà ivii-lnill iil-siidùy Grannnaire 

— 80 — 



r.nwhi \ir,i;. — yiniiins (Mîikntvux. «tt-gs'i 

;iimI)('. aM'c ((miiiiiMilMii-c' iiiir Iiin lliciiui r( irlo^.-; |);i|- Siiii II\s\n. Tunis. 
1381 (iS6^i-i8G5), [lol. iii-V\ 7-^7.") |)[>- I V. iii'i.] 

677. ^A^! Jjj ^J^ÀJI Jaï (()«/;■ al-iinilà irn-hall dl-mdà). La pluie de 
rosée, étancliement de lii soif. Traité de llevion et syntaxe |)ar Ibnu IIijàm. 
Traduit par A. GoGivi-rt. Lnjdc . Brill. 1887, in-8", x\iv-'i07 pp. 

[A. S 5 Mi.] 

()78. Ai>J> i^\ . . . JaJjl -^jH JkC ^l^^ï iU5\xJI Axila^ (^Hàcliiifali . . . (il- 
Sndja'i %ild clinrli al-Qiitr . . . Ihii Ilicliàm). Gloses d'AiniAD al-SadjÀ'1 sur le 
commentaire écrit par Ibis Hichàm sur le Q/ilr nl-nndà , traité de grammaire 
arabe. 3' édition. Bonh'uj, 1387 (1870), pet. in-A", i5.") pp. [2007.] 

inO. /r édition, fioM/niy, 1 -iSf) (1 S79), pet. iri-'i". 1 5;") pp. [ao-ic] 

()80. «Xj^ M\ .X>ft_jj! tjJ'XJ! Ji^ ■ • ■ vW' C^'^ ii^jxxi i >_aJè.xII ;j J^i cj'-^ 

j,l.ii.jû ^jj\ iKitàh rhotlhaiif (il-dlialiah f'i ma rifat hnlàm al-arah). Syntaxe 
arabe par Djavàl al-1)î\ Abod 'Abd Allah Mohammad ibn Hichàm. Bnidùq, 
i'.î53 (1837), in-8". ()-i()'i pp. [J. L. 171.] 

[Uâchiijah . . . al-ilir'ikii Mohammad al-Amir %dd cliarlj Clwdliniir al-dlmhidi 
lil-imâm Iiîn IIicuâm). Gloses sur le commentaire du Cliodhour al-dliahah 
d'Ibn Hicliàm, par Mohammad al-Amîr. Lp Canr. \-:>.-j-i (1 85.">-i 8.^()), 
in-8", lithographie, fia pp. [J. L. 171.J 

682. t_«_A.Aj.Jl (^wji_« J^jû!y.i J^ vvyiJ' -«M [Fath al-qarili 'ali'i clinivàliid 
mogliiil al-labihy (lommentaire de Djalàl al-Di.n 'Abd al-Hahmàn ibn Abi 
Bakr Soyoutî sur les vers cités dans le Moglini al-lalùb, traité grammatical 
d'iBN HicHÀM. Téhéran. 1371 (1 85/i-i8.^5). pet. in-4". 1^7 (T. ne. litho- 
graphie. [D. 1 79A.] 

683. iukiJi)! {^M-il/lyifah). Traité de grammaire arabe par hivMu, vl- 
DÎN Mohammad ibn Màlik. Bnidàfi. i-!53 (1837), pet. in-A", .")(i p|). 
[A.8o8ç).] 

68 A. Alfiyja ou la Quintesseme de la grammaire arabe, ouvrage de 
Djemai. Eddin Mohammed, connu sous le nom d'ËBN Malec; publié en ori- 
ginal, avec un commentaire par le baron Silvestbe de Sacy (à-^SL^ çjb:^ 
jl*-il jLkl! M\ Ov^ ^^ Ov^î- (jjoJI Jlij: A-o5\*Jl iA^iJ] *+i!i'L) ô^y*!' _>^' i 

— ai — 



•■iiio-c*ir. 



G8r)-(i'.)l I.ANCI K Mi \l!i:. 

jJJLe |wjlj .>(}>;.!i 1^^^)- l'itns. l'nnU'it l<ir lin' Unriiliil I niiixialitiii l'iiiid . 
Lomloii, Pnrhui-ij, iSiSiJ, iii-S", viii-ao'i nt i 'i.'5 pp. | \. .'jOS.] 

68."). Alfiyyah. Ciinneii (li(lacti< uni {{laimnaticuin auctoïc lii> Mîi.ik et 
in Ainijatri commenlariiis quem consrripsit Ibn Akil. . . edidit l'r. Diete- 
nici. (^ JljJLs jj_)I ^v--.j ;>*---l' Jy;^ cjLÛi Lg-Ux> ^Lui ^^ JJL« ^jji) iyàjyi]. 
Llpsme, Engelmann, i85i. \>i'\. iii-'i", x-/iog pp. [ii53.] 

086. .Maiiiiel pour l'étude des grammairiens arabes. La 'Alfiyyali d'IsM- 
Malik, suivie do la Lâmivvah du même auli'ur avec traduction et notes en 
français et un Lexicpie des termes technitjues, par A. Goolïkii. linyroutk, 
Impr. (les Beiks-Lcttres , i888, in-8", xx-353 pp. [A. io3oi.] 

687. JJLo ^^i ^-*-!' J^-* Jij-*^i" ^-oSUJI ^-*i Jk* yU*^' iOoiUi! *a^U» 
(Hàchii/dli . . . al-Sabbàn 'dlà chavh . . . /il-Ochmoun'i 'alà Aljîyyat Ihii MàliL). 
Gloses de Moiummad ibn 'Alî al-Sabbàn sur le commentaire do Nocr al- 
Dh \\ù ION MoHAMMAD al-Ochmoonî sur l'Alfiyvali d'iBN .\IÀLIK. Boiilnq. i o.?>-j. 
(1870), k tomes en -i vol. 'm-k°. fi2'io.| 

688. JJLo ^^^ . . .aaàJI J^ jj^yi ...^^Js. yLi-Ji . . .iiuM^{Hàcl,i- 
yali . . ■ (il-Sahhâît 'iilù rliiirlj . . . ol-Oclimotuiî \ilà AIJiyij/tli . . . Ibn Mâliky 
Gloses ih MoHAMMAn IBN 'Alî al-Sabdân sur le commentaire d'OcHMOuxi sur 
V Alfnjiiah d'iBN Màlik. Avec des notes marginales do Ahîiad AL-RAiÀi. Ac 
Caire, i3o5 (1888), h tomes en 2 vol. in-'r. [D. 'i/iia.] 

689. yjoJI ^yj ■ . ■^jii' Js. v^IjAî yûî^ c^l^i y!>yi^ iUy^^S *>yilil 

^»»-ij.v!i Oyyt*» ^ (_jXs j^ Js4^ aMS J^j.s ^! ^NiJ' • • •*-Ji*^'j ^{jo{Ilài-lutj(ih. . . 
lliiiivàhir <il-h(iaàhib It-biiwàlitr al-mmvâkibj. Gloses d'ABOU Abu Ai.i.àh Mo- 
HAMMAb IBN 'Alî IBN Sa'îu AL-Toi nsî sur lo Commentaire de Noir al-Dî\ 
Abou'i-Hasan 'Alî ibn Mohammad al-Ochmocnî sur YMjitjyali d'iBN Màlik. 
Tunis, lago (i8y3). pet. in-fol. /102 pp. [A. 1 i i.k] 

690. J-A-i-c (jj! ^wi (^Cliiirh Ibn 'Aqiiy Commentaire d'IoN '.Aqîi, sur 
\'Alfyi/iib (IIbn Mvlik. Boitlùij. 1202 (i83y). pet. in-fol.. 289 pp. 
|J. L 170.J 

691. liJJL» (jji *,»-»Jl (J^ J^^ i^' iUiUJi ^_i tCliarli al-alliîmalt Ibn 'Aqîl 
'ah't Al/lyyal Ibn Màlik). Commentaire (I'Ibn 'Aqîl sur ÏAlfiyynh d'IsN Màlik. 
Beyrouth. Iinjii\ (Je.i Belli'.i-Lcllrci, 1S8."). in-8". 336 pp. | D. i/ii-.| 



CIUMM \llii;. - VliTKlIiS ()l',IKNT\r\. (•.'.)2-(i'.)',) 

()'.)-2. litN 'Akii.'s (lomiiK'iilar /iic AIHjja des Ibn Màmk aus dnii \iiil)i- 
schen ziim ersli;n Malo ûberseizt voii K. Dieterici. Berlin, Diimmier, i>^5a, 
in-8", x\vii-/io8 pp. [A. /lôfîS.] 

()*.)3. aax!! (jX« Jvc JxJifi (jji j-v-i; J^ jl^?*^'^ iO)yji]! iyuiU> — J^yMi ^ 
&xj_«Jl !._£ ^j JJU ^^l ( l'iidi iil-ilj(il!l — Ilnrliiijiili . . . (il-Siidjai 'alà rliarli 
Ibn' \(jH 'dlù main -HjîyiJtil Ibn Mcllik fi 'ilm (il-iirahiyyali). Gloses (I'Ahmad 
al-Sadjà'î sur ie commentaire d'InN 'Agir, sur WMfujyah d'IitN Màlik. Z?OM/ây, 
1970 (i8.V'i), in-/j", 396 [)p. [1 i33.] 

(')',) /|. Édition avec notes marginales. Boulàq, 1 286 (1869), m-h", 

898 pp. [1 i3/i. I 

695. -Loili iuiJi Jkft JuJis (^I •■■^Y'^ J^ • • -iSy*^^ *^ iÇS-iJ' • • -i^^^ 
JJLo ^JJl (^Hàcliii/ali . . . "^ttlà cliark. . . '^alâ Alfyynli). Gloses de Mohvmmad 
ai.-Khaiivrî sur le commentaire d'IeN 'Aqîi. sur VAIJiyyalt d'lB.\ Màlik. Le 
ùiirr. 1283 (i8G.t), 9. tomes en 1 vol. in-i", a-363 et 9-3/io pp. 

|A. (i7.',.] 

(")96. ts_jAll i!v-J' ***"'^^ *'ii^'4Jj (^ijXLl iL»!5btJi ^-.i iCItiirh <il-nllàmah 
al-Mâkniidi . el en marge : Hâcliiyat al-ChailcIi al-Mahiwiy Gommenlaire de 
iMàkoudî sur VAIfyyah d'Ibn Mâlik, avec les gloses d'AL-iMALAwî. Litho- 
graphie. Le Caire. 1279 (=1862), in-h", khh pp. [A. iâ/i33.] 

697. iyy ^ .~, il JJL« (j_>! . . .sjJl^ sjyj^aï Ji^ y-j»>JI _)»>vj • • -rr" v'^ 
JLiui)! iiAxiyj i^Chark. . . %ilà . . . Lâmujijat al-afàl\. Commentaire de Badr 
AL-DÎN sur l'ouvrage de son père Ibiv Màlik, intitulé Lâmiyat al-afàl. Auto- 
graphiëpar G. A. VVallin. Helsing^fors . i 85 i, pet. in-8". h i pp. [A. ^878.] 

698. Ib!v Màlik's Lamiyàt al af'àl mit Badraddîn's Commentar. Ein 
Lehrgedicht iiber die Formen der arabischen Verba . . . iibersetzt und mit . . . 
Anmerkungen versehen von [)■■ Kf.llgben . . . bearbeitet und unter Beigabc 
des arabischen Textes hrsg. von D' AV. Volck. St. Pelersburg . Eggers, 
186/1, in-/r, 2 ff. ne. 27-63 pp. Tirage à part des Mém. de l'Arad. des 
sciences de Saint-Pétershourg. [A. 7/1/11.] 

699. JlJL« y_.l A^5A_».JI »jj!j «jyjiai Jk* yjoJl ^■>-> X.«5UJI ^ji t_'l>:^ 
JUiili iLf^'iK} a^j^^i. Ibn Màliks Làmîyat ai afâl mil BAORADDiN's Com- 
mentar. Revidirte Tcxtausgabe von D' W. Volck. Leipzig, Vo.i.t . 1 866, pet. 
in-'r. viiT-'iii pp. [V f)oif).] 

_ 83 — 

6. 



700 70'.) i.WGi !•: \]\ \i',i:. 

700. Oj*aJ! i .,>n.>K (_>U5 (Kitàh molililasur fi'l-.viifj. Abréjjc des con- 
jufTiiisons :ir;il)f's.(^orri{j<' cl iMifpncnli' |);ir Kllious Boctiior. l'nris. (',. Vm- 
frehiKiiiK . s. (I., iii-8". lilliojfi'jipliif', ;)H pp. | .A. i .'58(). | 

701. cjl ->, > J_)j_s-^ . . .oUJb Axj-nJI l^t i t^lkdl viAjs? (_)Ui I A'/((ii 
bnhlh (il-nuilàlil) ft 'ilrn al-'nrfihiyiinlij. (jvummuire aral)fi par Gabriel Farhàt. 
Mnllp. i.S;î(;. in-8". .i i - pp. et 'i ff. ne. |i936.| 

Ixihlli nl-matàlih n 'ilm (il-di-dlnijijahy Grammaire arabe, par Germànos ben 
FariiÀt. Beyifiiilli . Imjir. des /'/'. .h'sinlva. iSfio. m-S". îîG'i et ii8 pp. 

[A. 1 127.] 

703. S' (klition. annotée par Saïd AL-kiioLRi Ai.-(inAnToiM'. livii- 

routli, Impr. ratlwl., i8f)i, in—S", 3(13 pp. [A. i37()O.J 

704. AL-HAitini's Ihtn-dl (il-(ùiwwth. Hrsg. von Heinrieli Thorbecke. 

(w ' * * * 

Leipziff. Vngpl, 1871. in-8°, .^2-9 a 8 pp. [A. ''71-] 

705. j;l.-!l •>•-^« y3^-* g^' *-J^>^^' o/^' 1^ i o iàJI u'y^ v'^ ( A''V«^ 
''onivân al-tlmrffî 'ilm al-sarf). Traité de la formation des mots, en arabe, 
par Hàroun 'Abd al-Ràzio. Boiih'uj. i88(). in-8". 3i pp. [D. 'ifif)3.] 

706. i_ji*»b (^JvÀîi 4jU=w ^Jb <->.*!! calxJ ci'K^tf <-Àx£ ikitàl) mom/iyyuuU 
Ingliàl iil-iiriihy Traité grammatical par Ilirxî Efendî Nâsik. Bdiihhj. i 3o'j. 
(1887), in-8", /iS pp. |F). /i<Î9i.] 

707. (— "Lji j^»x.i_jl >y-^} v.À-*3Lj ^>xjj1 ci^^- *— *-ïs"-' ■ ■ -^jj^^' o**^.)'^' 

iUs ^O^Àil »X5^j . . ■r'j-ol^ jjliAa.» i?^'j ( Al-doroit.s nl-mihn'njijalt). Traité 
grammatical de langue arabe, à l'usage des écoles primaires, par Hifnî 
Ki'EM)! Nàsif, Mohammad Efendî Dyâb, Gheikh Mostafà Tamodm et Mohammad 
Efendî Sàlui. I-II (2" édit.). III (t'' édit.). nmilàq. .3o5 (1888), 3 vol. 
in-8". A (5. ()5 et 69 pp. [D. 3706.] 

708. Même ouvrage. I. II (V édit.). III (2'édil.). IV (1" édit.). 

Ho)dù(j, i3o8-i3o() (1891-18(12), k vol. in-8". .'18. 65. 63 et 99 pp. 

|D. '1698.1 

yLr». js^ iU*!l (Ifnddl iil-iiKililiiill iiioliliiifl lirr t/i'iî/ill !vii-lii'llliîti 'iliiii yii'f)- 

— 8/1 — 



GRAMMAIRE. — ACTEURS ORIENTAUX. 710-717 

TdMiil of M()\»liiva HuBBAN. (Principes de graniiiiain' iiiahc en persan.) 
Calciillu. i8i>o. in-8°. a 5 pp. [1037.] 

710. Kûnf Streitfrugcn di-r iJa.siTnser und Kùfenser iiber die Abwand- 
lung des Nomcn ans Ibn el-AiVbàbî's (j-^-j o5A-=i JjL*.^-» ^ ôLia_>i)l tjU^ 
^j_»_*_»jXJlj ^w*j-*ajJI ^jjyjj^^l (^Kitàb (il-iit.wffi mnsâ'd al-Utili'if Imimi l-iitili- 
iviijiilnii l-lhisniji/liia ivnl-Kdufiytjhta'j hcrausgegcben und hoarbeilet von 
b' Jaroniir koki. Mien, Gerold. 1878, in-8'', cj/i pp. Tir. à pari des 
Sit:ii)ijpb. (ler A. Akad. (1er U inseriscli . [A. i/iaô.] 

ji;_j^I t^^U;i)l Jyot»» ^' (^' . Iu> al-An'bÀbî's j4s/-«;' al- arahîijii. Hrsg. von 
(ihristian Friedricb Seybold. Leidcn. Ih-dl . 188G, in-8°, vm-iyS pp. 
[A. 776..] 

712. i-A^UI ^jji) **»l^ Knfifnli. par Ibn al-Hàdjib. S. 1. n. d. [//omœ, e 
Typogr. Medirea. lôga], pel. in-'i". '18 fT. ne. [D. ("'ig.! 

713. Juolyjlj ^l^Iii)!^ ÀjjLÛI Ç{l-k('ifyiili wd'l-illdiùr irii'l-mKiiiid). Trois 
traités de grammaire arabe, avec notes marginales. Constantinople , la/ii 
(1825-1826), pet. in--'i", 7/1 pp. [A. 7077.] 

7 1 't. iixilÛi J* ^j^oO! ,^j g-iJi {AlChaddi Rida al-Dm'alâ'l-Kàfiyah). 
La Kâjîydh d'IsN al-11àdjib avec commentaire de RinÀ al-Dïn. l-II. Co»- 
stanùnople, 1976 (1 858-1 85c)), a tomes en 1 vol. in-/i". 3-3i8 et 
i-383 pp. [A. 6700.] 

715. ÀAîlÛi J^ i^U^ !SA< (i1/o//« Djàmî V(/rt 'l-kiijîyahy Commentaire 
de Mollâ Abi) al-Rahm.\>' ib> Ahmad al-DjàsiI sur la kn/iyah d'ibn al-llàdjib, 
ayant pour titre : i^oLyàli oilyl!! Ç\l-Fiiwaid id-diyd'ii/yahy Conskinlinopic, 
/aGg (1 859-1 853). in-8°. aho pp. [A. 6753.] 

710. iUiLÛi J^« (^U- 5^ (J/o//(( Djnmî 'nlà 1-Kàjiyah\. Gommonlaire 
de MoLLA Djàmî sur la kàfiynh d'Ibn al-llàdjib, ayant pour titre : »xiij_«JI 
AAjLuàJl (^Al-Fawatd al-diyaiyyahy Saitit-Pétersbourg, 1 885 , p. in-/i°, ^oi pp. 
[D. i885.] 

717. ^yi. ^^LJi -k^^! x»jliJ! ^..i Ji* ^j^,il .>y^ iLjyiLss' yLJt^ i>iiJI 
^^L.=w !SÀ_« i^it-I\nlq ivn'l-lmyàn hi-hàcliiytit'Abd al-Haljiiiân 'nlà cliiirli al-kà- 
fiytd) . . . Mollii Djàiiiî). (iloses sur !i' (•()minentair(> de Mollà Ojàrnî sur la 

— 85 — 



718-725 LANCrr: AliABK. 

Kânyali, par Abu al-Rahmân iit\ Mahmoid Asfahànî. Litho|{i'. Luckiww, 

i9()y (iSyf)), in-'i". ■j'.]-:> ])|). [A. l'iVii.] 

718. (^1-=^ iL_*_iLa. i j^JvJLjl ..^^t tjLo (kitnh al-Mohavvam Kjcndî 
Jl fjrîrliiyali Djàml). (ionimcnhiiro de MoiiAninM Kfendî. sur Al-Fawaid al- 
(hijaiyijdli , (omiiionlaire de DjÀmî sur la Kd/ii/ali d'hy al-1Iàwib. Comlantt- 
nople, 122G (i8f 1). |)el. in-/i°. ^B^ pp. [A. fiySa.] 

71!). »il^ ,_jwj_) _x^*Jl .X;-! j^ (j'iV"-^ iyjli Sir*^' tJji^iKilàhal-morib 
kà/ij/dliy domincnlain' sur la ki'i/iiinli d'ibii al-Ilàdjili. par Hosaï.n ibn 
Ammai) Zainîzàdeh. Conslantmojih' , i235 (1819-1820), jx'f. iii-/i", 5o/i pp. 

[A. 67r)o.l 

720. • Constanlinople , 12G7 (iS")!), pet. iii-A". /i8/i pp. [A. fiyGi.] 

AAjliJl ^yi tSjfilj^ ,J.s Vj*" U^ <_>LJ ( Cliai-lj . . . KliiZHiiat nl-ndah na-lohb 
lobàh lix/bi (il- (irai) alà cliiniiiliiil cliarli iil-kàjiyfili). Coiiimcnlaire par 'Abd 
al-Qâdir ibn 'Omar ai.-Baghdâdî, sur les vers cités dans le commenlaire de 
Ra(ji al-Dîn al-Astaràliadi sur la Kàjiyali. En marge : ^g^+JOi .Xtf>L«iJI ^..i 
i^i^yuJI pLoSXj (^Clmrh fil-cliiiwàliid (il-l.ohrâ par l'imâm Al- Aiivi Mahmoud). 
Boiilâij. i'3(j[) (1882J, h vol. in-i". [D. à!\\h.\ 

722. i.^[ii (^Cliâfii/'iliy Traité de grammaire arabe, par Ibn al-Hàdjib. 
S. I. n. d. [Constauliiiojilr^, in-8", lithographie, '12 pp. [A. 8076.] 

723. c/JUi . . .v^=>UI ^JJL. o^l ^ ^J, yU^ j^ ^y Uuynjâ\ i *ajU 
(^CluîJij/dhJÏI-lii.snfj. La Châfiyah, traité de grammaire arabe de Auoi 'Amr 
'Othmîn ibn 'Omar. . . Ibn al-Hàdjib al-Màlikî. Avec un commentaire par 

RiDÎ \L-1)ÎN IBN MohAMHAD IBN AL-HaSAN AL-AsTARÂBÀUÎ ( >X^ ^^-j jjJ.xII ^^j 

^^i>[J\,x^ii\ jj>~JI (jjI). Conskmlinople , s. d.. pet. in-/i", 896 pp. [A. 6692.] 

i^kilùh fnth fil-lilinbîr al-lalîfy Commentaire d'iBRÎHni al-Baidjourî sur le 
Main al-tar.sif, traité de grammaire de 'Abd al-Rahmàn ibn Msà. Le Cnirr, 
s. d., pet. in-4°, lithographie. 99 pp. [A. 85o2.| 

725. -Loi)! iA.iJI oUlb v_ju^AajJI çjU^. Liber Tasriphi. Compositio est 
Senis Alemami. Tradittir in eo compendiosa nolitia ronjugationum verbi 
Aiahiri. [Ar. et lat. edid. .lo. Bapt. Raymundus.] Romo' , Tj/pogr. Mrdirea, 

— 86 — 



GRAMMAIKE. — AUTEUliS H 1 EN TAUX. 7:2Ci-7:j:5 

i(>io. [)(■(. iii-V. 'i 11. lie. 111) p|i. (.A. .'{oi.'i.j L';ui(eiir (II' roiiMii^e 
esl : Mzz AL-Ui\ .Aboi'l FadÀ'ii. Ibbàiiîm ib\ 'Aiin ai,-W\hhÀb \i\\ ' \iÀ m.- 
Z\MijÀ\i. 

l'ii). t^y«Ji Jiff (jj^l JvwR*» (.SV/V nl-Dhi 'iih'i 7-7::/). (ioiniiuMilnirt; (!<■ 
Mas'oud ibn 'Omar Sa'd al-Dîn al-Taftàzà.nî (>x < .w ^^-ôUUt yt ^^ iy«-»x) 
jIjLxiJ! ^^.x!!), sur al-'Izzî, traite de grammaire arabe par 'Izz m,-I)î\. 
Coii.st(iiiliiwj)li\ 10.SS (1871), pet. in-.'i°. -jl] pp. [A. (jlnj.").! 

7'27. Die gramniatische Tcriniiiologio des JehÎdà b. Dàwîd (Abu Za- 
k\i\i\ Jaiijà ibn Uàud) IIajjûc,. Nacli dcm arabischeii Originale. . . darge- 
slrlll vdii D' Willielm Baciieb. Wien, Gerold, 1882, in-8°, 54 pp. Tirage 
à part des SiUiinirxh. ilcr A. Aliad. der Wisseiisch. [A. 5/i/î6.] 

7:28. Ueber eiii handscbriitlichcs Fragment ans einer grammatischeii 
Schril't des lebuda HayïÙg. Von Roedigeb. Berlin, 1868, in-8°, 5 pp. et 
1 fat' simile. Extr. de Moiintsbericlit der K. Ahnd. der Wisseiinrh. [A. li^-20.] 

l'2\). ^xj-iJt k_x>^La;dl jj«ojl^ {^Karàrhal-tasârîfal-arnbiyyah). Tableau 
.synoptique des conjugaisons, des di'rivés et des déclinaisons arabes. 2' ti- 
rage. Mosmul, Impr. des PP. Dominlmiiia , 1888, in-8°, g/i pp. et y ff. 

[D. 3865.] 

7.30. tSj-*;^' ^' •^^-î-* {j-i ^Li^ . ■ -oulb v't^' *fiLua i t_>5AîaJl ^^^Ji 
ITnmrhi al-tnUâbJi sanaat nl-t^ràby Traité des flexions, par KhÀlih ib.\ 
'Abd Allah al-Azhabï. Roulâq, 1298 (1881), pet. in-/i", 228 pp. [A. 791 !i.\ 

731. JyyU> U^_>j ^j^ii **jyJI *jiJUî .Xc!y i iyl x«2A^ cjI:^ [Kitâb 
(il-hlwlàsat al-dj(tliijyiih Ji ijawaid al-loghat al-arnbiyyiih). Grammaire arabe, 
par Al-Khoi'BÎ JodhannÀ Khalîl. Jérusalem. Impr. des PP. Frmicisrnins, 
i878,in-i2, i(')ti pp. [A. 7.383.] 

732. iLjuLjLii (jjJi^ ts-^^^ ^^ Ov-yJ! otJb »_«JI jjc sJaJi ^Jbi^ t_-L:^ 
(kilâh hnclij (il-iorriih an al-/rhori-ali). Traité de grammaire arabe, par 
Mahmodd Efendî. Damas, 1 Soi (i88i), pet. in-'i". 18-/177 pp. [A. 783 1.] 

733. ~i (_gj^_;jl :>^ir ■ ■ -U^^ ij^^^i y^^i ciyaJI j ylAii)! yiy3 (_;US 
(^kitàb laimir al-adlitiiîii fil-sarj n'a'l-iialjw ira'l-hayàiiy Traité de gram- 
maire arabe, par demandes et réponses, par Mahmoud Efendî 'O.mab. Le 
Caire. i3o3 (i88(>). in-8", 7(1 p|). | I). 8790.] 



73/i-7'i:î langue ARABE. 

13à. cjLcy!^ objAaJI i cjiMJI ijLu tjU^ (^Kilàh rnannnU nl-lollàh Jt'I- 
lafnf wd'l-i'ràb). Pui'iuligmes des verijcs arahes. a" l'dil. Hci/ri/nllt . Impr. 
des PP. Jrsiiilo.i. iSyy, in-S". fil pp. [A. 1 l3l.] 

735. (_)lj£yi^ v_jij,*£lJI i çj^UI SjU/o t-jljo (kiUîh iiKinàriil id-lullàh J'il- 
tasr!J'irril-i'nil>y Traili' du grammaiie arabe, par .MANsoin iiîn Volman.nà. 
Brijroulli . Intjir. des PP. Jhmles, iS'yi, iii-8°, i.')i! pp. [A. 6^28.] 

736. ^i)^^ ■Ay [Hliirûh nl-ariràhy Traité grammatical arabe, par An- 
MAD IBN 'Alî Il)^ Mas'oud. Suivi de (piatrc autres traités : j^i* Çh:î), ij^aju» 
(^MiKjsoud) , /.Iàj (/?(/(«'), ÀXiJoI (^Amlliilah) , avec commentaire turc en marge. 
ConsUml'inopIc . 1 ^76 (i85()), pet. in-/i°, ) 33 pp. | A. 1 /i5.k | 

737. ^Iji^i)! ^'v« [Marâlj al-arwâhy Traité grammatical arabe, par Aii- 
MAD IBN 'Ali IBN Mas'oui). Suivi de quatre autres traités : ^^-.^ ÇIzzi), iyaJLo 
(M(i(jsoud^. *Lu (/?»/«'), àJjL*! {^Amthdahy Conslaiiluioplc, 1233 (iSi^i). 
pet. in-A°, 8(), 82 et i 2 pp. [J. L. 3o().] 

738. Autre édition. Comtantinople , 1237 (1822), pet. in-li°, 8y, 

82 et 12 pp. [J. L. 3 I 8. j 

739-7^0. Deux au très éditions du même ouvrage. fioM/rtj. 1 alj 1 (1 8/i5), 
in-8°, /i 1-1 /i-i 5-8-/io pp. [A. 6769], et Boulàq, 1 2G2 (1 Sàij) [1771 •] 

l^\. ^ij^ili ^'y> [Manilj, td-anvàh). Traité grammatical, par Ahmau ibn 
'.Alî iDN Mas'oud. Suivi de cinq autres traités : <^vJ«J1 obyaj tjU^ {Kilàh 
lasrif al- Izzl) , iyaJiii i_>b:^ (^Maqsoud)., A-J^S t_>b:^ {^Bina), iC-LLei)l t_.L*.^ 
(.4m?/(//rt/(), a^^^ilt ^LJi [M-Rlsâlnl al-akhhal). Boulàq, 19/10 (1825), 
in-8°, 7-120 pp. [2067.] 

742. S*M^ v_juJb- ^;ljJl j.i03! Jl^a^l i ^mi, x*UJi j.yi i ^^Ui iUUyi 
cLa» j*vtf>lT?' (jj ^yij (^'- MîiiÀ'iL SabbÂg's Grammatik der arabischen Um- 
gangssprache in Syrien und Aegypten. Hrsg. von H. Thobbecke. Strassburg , 
Trûhner, 1886, in-8°, x-8o pp. | A. 7718.] 

743. Juolfi a5U. The Mi'ut Amil and Shurboo Mi'ut Amil; two elemen- 
taries treatises on Arabie svntax : Translated from the Original Arabie; 
with Annotations. . . witli an Appendix containing tlie original Text. By 
A. LocKETT. Cnlciilta, Priiilrd hy P. Pereira . 1816, in- 4", xxxni-2 35 et 
'.> 1-8 |ip. I A. o4()7. 1 



.S(7H 



GRAMMAIIIE. — AUTI-UIIS OMIEiNTAUX. 7/i/i-75:> 

l'i'l. ys:\l\ ^J<-JJJ AJji.x:dl v*Ai3l i>Ay^ {Madjmonul til-koidoiib ul-mola- 
dihvalali li-iinr.s iil-iinljtv) . . . or iiii enttre and correct édition of tlie (ive 
Books upon Arabie Graniniar. . . By John Baillie. I. Mecùl Aniel, Sliu- 
ihu iMeoilt Aninl and the .Mcsbàli. II. Hedàyùt-oon-INûlivc. III. kafcea of 
Kiin-k-Hajkb. Ciilcuttd . t8o!2-i8o.). 3 vol. in-8". [A. ((icjy.J 

7^5. (^^liaitaJI iLc jC^ •i^ui'-U <-J-r*i\ (jLJ Ai,*.* ^ v<-^' (j<o;^i (.l//." 
nl-ntuljnh /t mit'nfut lisàii nl-(irub). Traita dt^ ia lanjjiie arabe vulgaire, |)a 
le Schcikli Molhammad Avvad kl-Ta.\tavy. Leipzig, Impr. G. \ogel, iHliS, 
in-8", \\\-?.'ii pp. [jS8f2.] 

7'i6. '-j-*--» • • ■ i3 b * tlj ij-JkaJ!j _j^vJI 1^ r*J^' ij' ^:y^^ ojLsjsJiil v*Liw 
jjC«,dl jl^xoil'j Ju»i)! ,^jL»j!j.^ Js^ (^Djànn al-moqaddamih mohtnwiyifah Ji'l- 
'uloiim mm al-iialnv ivii'l-mrf wd'l-iiiiiiilitj ). Recueil de traités de grammaire 
et de logique, en arabe, avec commentaire persan, par .Mirza Mohajimad 
AL-KuÀNSARÎ AL-IsFAHÀNÎ. Lithographie. S. I., i2g4 (iS^y). pet. in-4", 
125 iï. ne. [A. i'i!i'3-3.] 

Ihl. tâ^jJlj o}j«il ^*(KJ! . . . -^^ ■ . ._jL«.y! ^l^làl <->\j£ ( A'iVfl'i (//i/ior al- 
asrâr). Traité de grammaire arabe, par Mohamîiad ben Pir'Alî al-Berkevî. 
Comtnnlhwple . i a i c) (i8o5), in-8", atjy pp. [A. Gya'j.] 

7^8. jl^I {^Itliliài-y Traité d'analyse grammaticale, en arabe. Constan- 
ttiiople, t2()o (i8y/i), in-8", /iG p[). [2668.] 

7^9. Autre édition. Coiislanlinople . lagi (1877), in-8", '4G pp. 

[A. 3ioo.] 

750. <JLji£ — iL*_j_)tJi '-sjj-S' («*'_) i ÂAa^yl ^i^ ^^ i^sXÛI t'v" tj'^ 
M—tJio ^ ta .>a< OîjJb ^bj^l XkJO 7-j->« 5r'j->^' jAa^ci- Ikilàl) nirddj (il-hitbali 
cluirh Tiilifat iil-nliihhnli . . . Kitàli iiudilitasar al-siràdj cliarli Loqt/il id-moh- 
tàdj). Traités sur l'orthographe arabe, par Mostafà Tamolm. Boulàq, Impr. 
uni., 1011 (189/1), 2 broeh. in-8°, /Î-7S-2 et 26-2 pp. [D. 5a23-'i.] 

751. ^xclydi -^ iNodjiiinii til~ipiivaid). Grammaire arabe, en per- 
san, parlVAWM AL-DÎN. Madrax, 1 280 (1868), in-8°, lithographie, iGo pp. 
[A. 8225.] 

752. -_*.^^_^ (^.^aljw-i-mlr). Traité de syntaxe arabe, expliquée en 
persan. Lucknotv. s. d.. in-'i". lithographie. .")0 pp. [A. 72()'i.] 

— 89 — 



75)5-761 LAN (M i; \ Il AI! H. 

753. s)!-^' oi-+^U i?s-iJI v_»-Jb i_.yi)l iJ^ J^ol i t_.lki!i Juai c^bc^ 
/jUaJJI (kilàhfasl iil-kliil/ih f'i osoiil lui'liril al-ii'rnh). Traili' de fjriirniiiaircî 
arabe, par Nâsîf al-Yàzidjî Ai.-LoiiNÀNi. Beyroulli, )(S36, in-8", iG8 pp. 
[9161.] 

75'i. ^^sLaJ! i_ÂA*sl3 ^ijJb I-àJI ij)^ ^yi (^ t^T*" >^ i_;bo (^Kitàh iiàr 
fd-qirâ fi rliiirli djaiif al-fnrâ). Grammaire arabe, parNÀ.sir al-Yàzidjî. liey- 

roiilli . iSCi.'i, iti-8", 3(ji |)|). [A. fi'yii.] 

755. ^^jjLJl oi-:S-»=U -^-iJ' v_JtJb ysUîj oyaJl J—oI i iyl!! T^_>4^ <_;^ 

i^U_».JUi (Kilàli til-djiiii/iiir fil-fin-il p-osoul iil-siiij wn'l-naliivy Traité de 
{[rammaire arabe, par IVàsîf al-Yàzidjî al-Lob.\ânî. Brijroutli . 186-. in-8". 
1 1 ]ip. [D. •î5()A.] 

756. Carmen Je vocibus tergeminis arabicis ad Qi-ntuBOM auctorem 

relatum edidit et explicavit D'' Eduard Vilma!',. Mtirhnrffi . Elirerl . 

iSBy, in-8", vii-66 pp. | A. 2107.] 

757. (S)^-=^ >^-*->*; ^-J'-^-ILJ cj!j-£i)l_; oMv*3x!1 ù^^j.» ^ »_>5AkJl (^t* v'^ 
^yiyiiA\ ( kitàl) tamriii (il-toUàb fi (jawaid al-lasrij iva'l-i ràb). Kiercices sur 
la grammaire arabe, par Rachîd al-Khoufî AL-t^HARTOiivi. Exercices seuls. 
— Exercices avec le corrigé. Beyronih. Impr. nilliol.. 1886-1888. h vol. 
in-i 2. [D. 2906.] 

758. tS'^^' '^ '^*^; • • •(^-'^' t^) i it>*J' (»*) v'-^ [Kitâb rnqm iil-nhinif! 
riisw iil-(jiilam). Traité d'ortliogra|)la' arabe, par RafÀ at Bey Efendi. Le 
Caire. i28() (1869-1870), {)et. iu-'r. litliogr., 83 pp. [2167.] 

759. t<0\jLil kiL iisiij s.iiiÀ. *AJv*!' *jiUi t-oJu! il*.»jdi' iU^I tjbs (A(- 
làb al-tobjiit fil-mnhiitbiiijjiili li-ltnjrlb al-logbtil iil-nriibnjydhy Grammaire 
arabe, par Rafà'at Ikv Efendi. Le Caire, 1286 (1869-1870), pet. in-/i", 
lithogr. , 5-1 80-2 p[). [2061.1 

760. LSw^*} ç-jUail^ t^^l-^' ^-Vy*^ (J^ ^Xivi»» aJLmj {^Rinâlah iiiochlunitlnh 
'alâ tarif al-miujl irul-modàri' nii-irhairihiuià). Traité du verbe, en arabe. 
Boulâq, 12/1/1 (1828), pet. iii-/i", 1 1 pp. [A. 6771.] 

761. cuSUAjtj (^T(i'lilàl), or a Treatise concerning ibe Permutations of 
lelters in llie Arabie language. Translated from the Persian [of Moluvee 

— 90 — 



GUAMMAlRt:. — AIJTKIJRS ORIENTAUX. 702-768 

HosHiiN Ulke] by Robert TvTr.Eii. Calcitllu, HuhImnI. iSio, iii-8', ii-Ma pp. 
c-l I f. I V. 8109.] 

7(li. Ajj.*-k*« t_U^. I.c livre (le Sibawaibi. Traité de Grammaire arabe, 
par SÎBOÛvt. (lil SinAWAiiii. Texte ;u;iI)p piiblii'. . . par Hartwig DEfiENBOiRG. 
I. 11. Piin.s, Imjir. nul.: ./. Bocr. éditeur, i88i-iiS8c). 2 vol. gr. in-8". 
xi.iv-.'iGo et ii-A()8 pp. [!). i."i3i.] 

7()3. SîB^WAiHi's lîiirb ul)er die Granimatik iiacii der Ausgabe von H. 
Derenboiirg iiiid dciii (ionimentar des Siràfî iibersctzt uiid crkliirt uiid mil 
Auszùgeii aus SinÀFÎ iiiul andern Conimentareii versclien von D' G. Jabn. 
I.-V. Lief. Brrli,,. Hrulhrr. 189/1. in-8°. [A. 1 3853.] 

7(i'i. es-^^-^' J-'}-^ ■ ■ --J^Jb cjjLJi p<Nd>y! J.S. i^! i ^^^\ ^J,^ <_,U^ 
j^jAaJll »Xa.««JI Jy.fi i^kiUil) .sohvàii iil-rliiiiJj('i Jl l-nnld alà Ihràhhn al-] (kidit). 
Polémique de grammaire et de lexicographie pour la défense du journal 
le Djmvaïh, par .Mîkhâ'îl Efendî 'Aud al-Sayyid al-MisrÎ. Cmislantinople , 
1989 (187:2-1 873), in-8", 1 1 G pp. [A. 8797.] 

765. JaLyojJ! i>yJr (jj i>^ >N«iJ' • • -v-jïaJIj ij**!' (^1 y^ ^jX^v^^U i.j\ji£ 
[kifùyal al-moHtahfi min nl-fiiiii al-sni-py Traité de grammaire arabe, en 
vers, aver commentaire, par le cheikh Taha ben Mahmoud al-Dimvàtî. Bou- 
là(j, Impr. liât., i3i 1 (189'!), in-8", 8 h pp. [D. 5 2 A 3.] 

7()6. Ta'lah's Kiliîl) fil-pisîk. iVach den Handschriften von Lciden, Ber- 
lin und Rom hrsg. , mit Noien . . . versehen von D' J. Barth. (^.i^iJi t^bé 
v-^-*^' <^>r*? ij-> «^-5-5 (j-U*! j' • • • •^'i-U)- f^eip^ig, Hinriclis, 1876, in-8", 
63-75 pp. [A. 4 17.] 

s- 

jl^LiLàjJI ^j_)JOIj ÂJ_li i^Tduilih iiiii'ii 'l-lfilwthy Deux traités de grammaire 
arabe, l'un par'OBAiD Allàh ibn Mas'old. l'autre par Sa'd al-Dîn al-Taftà- 
zÀ\î. k)i:nn. i8S3, in-/i", 33a pp. [D. 1906.] 

■y~^ j^O^Jjl (yMoqnddiimnt kitàh al-lohfal al-iviifà'iijijnli). Prolégomènes du 
traité sur le dialecte arabe d'Egypte, par Wakà Efendî Mohammad. Dnulâq. 

i3 10 (1 890). in-8". 1 I 9 pp. [D. '177:1.] 

— 91 — 



7f.;)-777 LANGUE AllABt:. 

769. vJ— *-j (S^i >-**J'^ OjAoI! (ji i ojIàJI à!,-» cjLo ( Al/»/' mir'àl ul-lliurf 
fi fan II (il-sarfy Traité du la conjugaison arahf. |)ar WMiiii \Ua . HhiiIi'kj. 

i3o7 (i8(jo), in-8% io3 pp. [\). 3708.] 

770. ij-AaJL.» (Mdijsoiiil). Traite des conjugaisons arabes, par V'olsouf 
ai.-Ha^aiî. Coii.si(iniiiiiijilc, 1 y<)0 (1878), in-8", 21 pp. [•.>657.] 

771. Autre (Mlition. donxlinitiitoplc, isij'i (1877), in-8". yi pp. 

[A. 3 100.] 

11 "1. j^-ASj-ll jj-j) i=V-iJ' ^-»^"j' •V^^ ÂiL,j {^Itisàliih Kiiljiviijyuli). Traiti- 
de grammaire ai-abe. par Zaï.\ ai.-.Mob.sakî. Le Caire. 11287 (> 870-1 871), 
in- 8% i5 pp. [A. 6680.] 

773. j->=Ti' ^JJ; i?^^-*-^ ••• Vj^' J^^lyl!l i aaà>.>».4.' ajLsO! [Al-Tuhjul iil- 
hosniniijijuli ffl-iitiirn kI (il-n(ihiviijtj(ili ). Traité de grammaire arabe, en vers, 
par Zaïn AL-iMon.sAFÎ. Suivi d'un commentaire, du même auteur, intitidé : 
*-^.^vJI J.jL«..-tJ aaàjvJ! Jji*«yJI (^Al-wasail al-zaïnii/ijali U'I-musad al-iiah- 
wiijijdh). Le Caire, 1'j86 (i8()f)), in-8". lithogr., 3i pp. [A. 668/1.] 

7 7 A. cjjL^ji olx-J^Jj ^LjviJI ,_)-;U! ^^y^Jii\ Lsj*al\ itsjiyi <SJy>M [iSamd 
al-ràivî fVl-sarf al-fransâwl). Grammaire française à l'usage des Arabes 
de l'Algérie, de Tunis, du Maroc, de l'Egypte et de la Syrie, par Gustave 
DuGAT et le cbeikh Farks EcuchidiÀk. Pans, Impr. impér., i85/l, in-8°, 
/i-ia8 pp. [867.] 

775. ^^^~>é,-iy» ^ {^Sahiv fvaimuvi). Grammaire française de Lhojiom) 
traduite mot à mot, avec le texte en regard, accompagnée d'une traduction 
libre, de notes . . . par M. Soliman al-Haraiim. Paris. B. Diipral. 1857, 
in-8". [A. 680 3.] 

770. Grammaire française à l'usage des écoles de Syrie, par M. Guat- 
TAS. 45>XÀjl ^lk*_jAjj« i-jUJb . . . Aj^.i«jyLl! iCxXIi (^.Jajolj* <_jljo (^kilâb irlirâ- 
matiq al-lojilial al-Jran.faiviyyali'j. Ueijroulh . [inpr. des Belles-Lettres, i885, 
in-16, i()yp|). [D. 1880. 1 

777. A_jy.A_LJlji)i iJM\ y^ ^ *^v4^' Sj>^y {^M-hàhoiimt al-eliahiiji/aliji 
nalnv al-loghal al-iiililhiyyiilij. (irammaire anglaise en arabe, par Ammad 
Fâris al-Chidyàq. Malte, i836, in-8". 10/1 pp. [A. 66()o.] 

— 9^ — 



GRAMMAIRE. — AUTEL'RS OCGIDENTAI \, 778-78'i 

77S. t^yS-) ^yfASJ\ (jl^Ty iTtirdjomùn mklh'i ivn-nrahi). Tlio EasIiTii 
Trnvi'llci's lnlcr|)r(>ler; or, Arabir without a master, by Assaad Yacoob Ra- 
yât. Scfond odilion. London. ./. Mtitldni . l'^'it), pnl. iii-S"obl., vi-iya pp. 
[A. r)3o3.] 

6. C.RAMMAIRE. 
AUTEUIIS OCCIDENTAUX. 

779. Arte para ligeramëte sal)er la légua araviga. — Vocabulisla ara- 
vigo en leira castcllana. In fine : Fiic interplada esta obra y vocabulisla de 
romance en aravigo en la grande v niuy nonbrada cibdad d'Granada. 
por Fray Pedro dk Alcala mny idigno frayle de la orden d'I gl'ioso dotor 
san leroninio. . . en el afio del seiior d mill y quiniëtos y un anos Fur 
impresfici y acnbada par Juan Varela de Snlamancii impvessor en la diclta cibdad 
d'Granada. A cinco dias del mes de hebrero de mill y quiniëtos y cinco 
afios [i5o5]. a tomes en i vol. in-^". /i8 et 270 ff. ne. [A. 2818.] 

780. Pétri Hispam [Fray Pedro de Alcala] de lingua arabica libri duo 
Pauli de Lagarde studio et suniptibus repetiti. Goltingœ. in Mdib. Dieleri- 
rhianis. i883, gr. in-8°, viii-4/io pp. [A. 54i6.] 

781. Grammatica Arabica Guilielmi Postelli. l'uiisiis, apiid Petnim 
Gromorsum . s. d. [circa i538]. pet. in-A". ■>■:>. IT. ne. [11 5^.1 

782. Alpliabetum Arabicuni cum Isagoge scrihendi legendique Ara- 
bicè. Autore M. Jacobo Christmanno Joannisbergensi. Neapoli Nemetiim. 
M. Hanmclt, 1682, pet. in-'i". (i fl'. ne. et 30 pp. [A. 2809.] 

783. Pétri Kirstem Grammatices Arabicœ Liber I. sive Orthographia 
et prosodia Arabica. — Liber IL sive Etymologia Arabica. — Liber III. 
sive Syntaxis Arabica. Breslœ. Typii Arablcis ac sumptib. Authnris. In Offirina 
Bnumann. i6oS-i(no. 3 p. en 1 vol. in-fol.. io5-'ii-3iS pp. et 8 (T. ne. 

[A. ..7..I 

784. Grammatica Arabica, quinque libris methodicè explicata a Thoma 
Krpenio. Leidœ. in Off. Rapbelengiana . i()i3. pet. in-i". h (T. ne i()2 pp. 
el •> ir. ne. (A. 1 i8f,.] 

— 9.*? — 



7Hr)-792 LANCI K AllAliK. 

78."). Tlioniic EiiPENii Grammalicii ral)ica. Leidœ, in OJjf. Ihiplii-lcn - 
fjiniin , t()i3, in-/i", ^ (!'. ne. i •! 'i pp. [A. 'l'yôf).] (Pafjini!' de {jauche à 
droite). 

78rt. Thoma^ Eri'Emi Hiidiinenla lirigua' Arabic;p. Accedunt ejusdciii 
Praxis graniniatica; el (ioiisiliuin de .sludio Arabico féliciter instituendo. 
Editio altéra, priore emendatior. Lugduni Batnv., ex Ojf. Bonaventurœ el 
Abrah. Elsevir, 1628, pet. in-8°, .'S (T. ne, 1 yâ pp. et ai IT. ne. [A. 8106.] 

787. Thonia' Ehpemi Hudinienta lingua.' Arul)ic;e. .4ceedunt ejiisdem 
Praxis graminatica; el (Jonsilium de studio Arabico féliciter instituendo. 
Lutetiœ Ptinsioriim , .sumpttbus Socielalis typograpliicœ Lihroriiiii OffivH Eccle- 
siastici (^Excud. Ant. Vitray), i638, in-S", G (F. ne. tSà pp. et t! '1 IT. ne. 

[iiA3.] 

788. Thomœ Erpenii Grainraatica Arabica. Ab autore emendata et aucta. 
Gui accedunt Locmanni Fabulœ el Adagia quœdam Arabuni. Lugduni Bn- 
tai\, J. Maire. i636, pet. in-4", 2 fl". ne. 17a el fio pp. [A. 35-31.] 

789. Arabicœ Lin^uœ Tyrociniuin. Id est Thoma? Erpenii Granima- 
tica Arabica, cuni varia Praxios materia [ex recensione Jac. Golii]. (Con- 
tinentur hoc opère prœter Gramniaticani Arabicam. . . Fabula? Locmani 
sapientis, et Arabum sentenliœ, ab eodein Erpenio Latine reddita' . . .) 
Ltigdtini Batav., J. Maire, i656, in-/i°, 6 ff. ne, 172 et 98a pp. [D. 786.] 

790. Elementa Lingua^ Arabicœ ex Ebpemi Rudinicntis ut plurimum 
desumpta. Cujus praxi grammatica; novam legendi praxin addidit Leo- 
nardus (jhappelow. Londini. Tyjiis C. Ackers, 1780, in-8", viii-io3 pp. 

[A. 1255.] 

791. Rudimenta Linguie Arabica? auctore Thoma Ebpenio. Florilegium 
sententiarum Arabicarum ut et clavim dialectorum, ac prassertim Arabicae, 
adjecit Alb. Scucltens. Lugduni Batav.. Luchlmans, 1733, pet. in-/i°, 3 ff. 
ne, 875 pp. [A. 1237.] 

79'2. Editio altéra, jiucta indicibus. Lugd. Balav., Luclitman.t et 

1770, pet. in-'r. 3 (ï. ne, 37'! pp. et 8.1 If. ne | [). 781.] 

- 9!» — 



7*.)3. Tlioiua? Ehpenii Graiiiiiialica Arabica ciiiii lahulis l^ocmanni. rh . 
Accedunt cxrfrpla aiilhologiae veli'ruin Aral)iip poetarum quie insrribilur 
Hamasa Al)i Tomiiiain, odita, conversa el nolis illuslrala ab Alberto Scbii.- 
TENS. Lugduni Bakiv., Luchtmunx, i-jliS. pet. in-8", \ It (T. ne, ci.xxii- 
Go3 pp. et 1/4 ff. ne. [A. ai3/i.] 

79^. Editio secunda cum Indice locuploliore. Liigd. Balav., Luclil- 

mans. 17C7, pet. in-4°, 7 ff. ne, cxxxii-(")o3 pp. et 34 iï. ne. [A. 779.] 

795. Alb. ScHCLTENS Epistola prima ad . . . F. 0. Menkenium perscripla. 
In qua nupera recensio Gramin. Erpen. cum Pra;fat. et Accessionibus ex 
Hamasa, sub examen devocatur. Lugduni Batav., J. Luzac, 17^9, pet. 
in-/i°, viii-iio pp. et 1 f. [A. 33i8.] 

796. Erpenu Arabische Grammatik, abgekûrzt, vollstiindiger und leich- 
ter gemacht. von Jobann David Miciiaelis, nebst den Anfang einer Ani- 
biscben Chrestomatbie aus Schultens Anhang zur Erpenischen Grammatik. 
Goettiiigen , Bossiegel, 1771- pet. in-8°. cxii-i I8-1 3(5 pp. et !> ff. ne. 
I A. 5669.] 

797. Jobann David Michaelis Arabiscbe Grammatik, nebst einer Ara- 
bischen (Ibreslomatbie. und Abbandlungen vom Arabischen Gescbmack, 
sonderlicb in der poetiscben und historischen Scbreibart. Zweite, umgear- 
beitete und vermehrte .Ausgabe. Goettùigen, Y. Bossiegel, 1781, pet. in-8", 
cxn-8-a56 pp. [A. 1268.] 

798. J. D. xMicHAELis Arabiscbe Grammatik. Dritte Ausgabe. Besorgt 
von Georg Heinr. Bernstei^. II. Th. Arabiscbe Chrestomatbie. Goettiiigen, 
1817. in-8", XVI- i 91 pp. [A. 12G8.] 

799. Thomas Erpenu Grammatica arabica. Accedunt Locmani sapientis 
fabul» et selectcB quœdam Arabum sententia;. Romm, in Collegio de Prop. 
Fuie. 1899, ia-8". vti-189 pp. [9916.] 

800. Rudiments de la langue arabe de Thomas Erpénius traduits en 
Irançais, accompagnés de notes et suivis d'un Supplément indiquant les 
différences entre le langage littéral et le langage vulgaire, par A.-E. Hé- 
bert. Paris, linpr: roij.. 1 8 V'i . in-8", iv-i3-> pp. [86.').] 

— ;).') — 



801-809 LANdlF, ARAlîK. 

801. GranimatiiM îirahica Maronitaniiii. in liln'os (julii(|ue divisa. Aii- 
lliorihus Gabriel*' Siomta cl Joaniio IIksiui.mta. Maronitis o Lil)ano. Lute- 
liœ. ex Typograjiliin Savananii. Exciidcbat llirron. IHtijrcart . i())6, m-'i", 
/i ff. ne, /i8 pp. [A. 1333.J 

802. Institutiones linguae Arabica; tribus libris distribula;. Authore 
P. Francisco MAnTEi.OTTO Marfincnsi. Romœ. pxcikI. Slepli. Pniilnius . i(i;)o, 
pet. in-/i", -S (!'. ne, /iS.*} pp. [A. i3i;)'i.l 

803. Institutiones Linguœ Arabicœ ex diversis Arabum nionumenlis 
collecta!. . . (juibus addila est exercitatio grammatica in Psalmuin \xxiv. 
Audore Petro Metoscita. Romœ, op. Slcph. Pniiliiiinii . ifiy/i. pet. in -H", 
8 (T. ne, 256 pp. |A. 760.] 

8O/1. Brèves Arabica^ Linguœ Institntioni's. Hcv. P. Pbilippi fiiADAooi.i. 
Romœ, e.v Typogr. S. Coiigrrg. de l'injuig. Fith', iliAa, in-fol., G iT. ne, 
3/19 pp. [A. i9(,9.] 

805. Arabica' Fiinguse novic, et methodica; Institutiones non ad vnl- 
garis dunlaxat Idiomatis; sed etiam ad Grammaticae doctrinalis intelli- 
gentiam. . . accommodât». Authore F. Antonio abAquila. Romœ. Typis Sfic. 
Congrcg. (le Pvnpag. Fidc. ifiTio. 19 (T. ne. ("178 pp. [A. i'->()2.] 

806. Mattilia; Wasmdth Holsati Grammatica Arabica. . . l'nemissa est 
Parœnesis de I.inguœ Arabic;r utilitate . . . Amalcliidniin . .1. Jimsaonius. 
\%^')lx , pet. in-Zi", 13 fl'. ne, 79 pp. [A. ."i.^a-!.] 

807. Arabisnius, h. e. l'raecepta Arabica' Lingua-. in liarmoniA ad 
Ebraea. eademque Universaiia. nec non (Ibabheo-Syra conscripta. . . . 
accessit in fine (]ompendiuni Lexici Arabici . . . Aulore Andréa Sknnerto. 
Wittebergm . J . W.Fincelius, i658, pet. in-'r, /i IF. ne, 166 pp. [A. 1307.] 

808. Isagoge in Linguam Arabicam ad ductum praîstantissimorum grani- 
maticornm recognita et aucla a (]bristo|)horo Gkllahio. Ci:œ. J. Bielcktus. 
1686, pet. in-/i", 70 pp. [A. 3/io8. | 

809. Flores granunaticales Arabici idiomatis, coH'ecti ex optimis qui- 
busque Grammaticis. . . studio, et labore Fr. Acapiti à Vam.f. l'LEMMAnrM. . . 
accedit in fine Praxis Grammalicalis. et Exerciliiini pro Leclione xuljîari 
Pdtnvii . iliSy. |)c|. iii-'f, I •> ir. ni-., .'i 'l 'i r| '.]■> pp. |io56.| 

— 9(i — 



o' 



(îiiwiM \ini:. — u TKi lis i)(;(;ii»K\T\i]\. sio-sk; 

(S 1 0. l'Inrcs jjriimiiiMliiMli^s Arabici idiomalis o\ oplirnis grammalicis . . . 
collecti ï^ludio et labore Vr. Aoaimti a \ ai,i.e ^^emmarim. Editio [)rima ro- 
niana in ineliorcm ordiiicm rodacta cl variis acressinnibus lnru|)|ptala a 
Vincenlio f. Castei.mm. l\oma>. Tijpia S. Congreg. rie l'rnpng. Fide. i8ii5. 
in-8", xv-'iof) [i|i. I A. ;n'>|)'i.| 

(Sll. .\iulinis Iiislituliiiiiiiiii Arabicariirn cnucleatiis, variis Lingu;p 
ornamentis atque |ira;ce|)tis dialccti Turcici illustrafus. Accedunt necessarii 
Indices. . . a(k-iiraii(e M. .1. l)av. Schieferdeckero. Lipsiœ. i6g5, 3o 11'. 
ne, i88 p|i.. I) 11. ne, i/i'i pp., h H", ne. avec i frontisp. et i pi. grav. 
[A. -i-joo.] 

8h2. lirevis Institulio Linguan Arabica; l). Job. Henr. Maii Hebraicae, 
(iliaidaica', Svriaca?, Saniaritanas ac i^ïtbiopica^ Harmonica. Accedit Glossa- 
nuin Arabicuni. Opéra Justi Helfl'nci Happelii. FrnuroJ'uiii ad Mœniim, Typ. 
J. Pli. Andréa, 1707, pet. m-k°, 5 ff. ne, 28 pp. et 1 tabl. [A. 4333. | 
(Le Glossaire manque.) 

813. Elementa Lingua; Arabicœ in quibus oninia ad solidam hujus 
lingua» cognitionem necessaria paradigmata exbibentur. Accédant Textus 
aliquol Arabici et jusiae analysées exemplum cum Praafatione Hermanni von 
der Hardt. Auctore Job. Godofredo Lakemacher. Hehnstndii. H. I). Hamm . 
1718. pet. m-h\ h ff. ne. 88 pp. [A. 352 6.] 

8 1/1. iL*j_«]l (_j«I^Jv-o i^Midràs al-arahiyyaliy Gvmnasium arabicum m 
(|U0 très priores Davidis odœ cum V'ersione Latina. et Noiis. . . exbibenfur 
a Jo. (ilirist. WicHMANNSHAUSEN. WitteiibergiB , G. M. Knoch . 1726, pet. in-/i°, 
l\ IT. ne, 1^8 pp. [A. !!G86.] 

81.^). Theoria et praxis Linguœ Arabicœ b. e. Grammatica arabica, 
continens : I. Fundamenla ejus Linguae... II. Dialogos très... III. Duo 
rapita Genoseos, a. . . R. Saadia arabice versa. IV. Praefationem , qua de 
Linguje Arabicae usa m exegesi sacra. . . disseritur. V. Accessit analvsis 
Libri Hiobi. Opéra et studio Job. Christ. Clodii. Lipsiœ, ap. hered. J. Grossii, 
179c), in-A°, A6-23o pp. et 5 IT. ne [A. 9686.] 

8 1 ft. Rudimonfa lingua? arabicae cum Catecbesi Christiana [Auctore Jos. 
Simon. AssEMANoj. Romœ. Typ. S. Congreg. de Propag. Fide, 1732. in-'i", 
98 pp. [A. 3597.] 

— 97 — 
'■ 7 



(TlOVtt.l . 



817-82(; LANGlil' \ll\I!i:. 

817. Emonis Lucii Vriemoet Aiabisinus; exliibens Grainnialicam Ara- 
bicam novam, et Monumonta quaHlain arabica, riim no(is. . . et glossario 
arabico-latliio. Franequcva' , ex OJf. Vtliu Bled; , ly.'i^, pet. in-'i", k ff. ne, 
196-56 pp. [D. 770.] 

818. Fundamenta Jinguœ Arabirae. Auctorp Jo. Christiano Kallio. 
Hafniœ, in Bibliopolio Holliiano, 17O0, pet. in-/i", 'i IT. ne, 36 pp. 

[A. 3535.] 

819. .loaii. Fiider. Iliiirii Inslituliones Arabicas linguœ. Adjecta est 
Chresionialbia arabica. Jniœ. 1770. pet. in-8", 7 ff. ne. 063 pp. et 7 IT. 
ne. avec 1 portrait. [D. 71)7.] 

«S^O. Gramalica arabigo-espnnola, vulgar, y lilcral. (ion un Diccionario 
arabigo-espafiol, . . . con el Texlo de la Doctrina Cristiana en el idionia 
arabigo. Por Fray Francisco Canes. Madrid, Impr. de D. Ant. Ferez de Soto, 
1770, in-li°, f) ff. ne, xvii-373 pp. [A. 1735.] 

821. A Grammar of tlic Arabick language. In «bicli ibc Rules are 
illuslrated by Aulborities from the best Writers. Bv Jobn Richardscn. 
London, J. Miirrny. 1776, in-/i", xii-3 1 9 pp. [A. gi 1 i.] 

822. A new édition. Londnn . Ijirkniginn. 1 S 1 1. in-'j". \11-3 1 3 pp. 

[A. 1197.] 

823. i\I. Wilh. Frieder. Hetzels Erleicblerte Arabische Grammatik, 
nebst einer kurzen Arabiscben (llirestomalbie. Jena, F. Fickelsclierr. 1776, 
pet. in-S", 8 (T. ne, 10/1-A8 pp. et 3 labl. [A. 3703.] 

82/i. von Willi. Friedr. von Hezel. Zweite, vermelirte und verbesserte 

Aiiflage. Leipzig. Cnoblorh. 183a, in-S", vni-190 et lio pp. [A. 3344.] 

825. Wilhelm Friedrich Hezel's Anweisung zur Arabiscben Sprache .. . 
nach des Verfassers Erleicht. Arabischer Grammatik und Chrestomathie. 
I. II. Leipzig, Bôlime, 1784-1785. 3 tomes en 1 vol. pet. in-8°, 8 ff. ne, 
ili'i et 268 pp. [A. 3577.] 

820. Primas bneae institutionum ad fundamenta dialecti arabicœ, sive 
spécimen grammalicœ arabicœ, ad intimam antirpiissimap liujus dialecti, 
cum bebrœa lingua,demonslrandam harmoniam. [Auclorc Everh. Scheidio.] 
Liigd. Btitar., J. Le Mair, 1779, in-/i", s ff. ne, 1/10 pp. [A. 97^6.] 

- 98 — 



(JP,\M\I \IUi:. — AUTEURS OCCIDi: \ÏAU\. 8l>7-8:{(; 

827. Ensavos sobre la ({laiiiàtica y poiHica de los yVrabes que nfrecen . . . 
el Padre Fr. Patririo <le laToRRK. . . y Don Miguel Gareia Asensio. j17w/;/(/. 
1787, m-k". M-f.\\\\iii |)|). [A. -îSi I.] 

828. Klemeiitaibiirli fur die Arabische .Spracbi' imd I.itteralur, die 
Spracbe ini d()p|)elten Gesiclilspunkl, als .Sprache diT Schrift und .Sprarbc 
des Lebens iteiraciitel. \ 011 S. F. Gûnlber Waiil. Ilnllr, J. J. (jrbuurr, 
i78f). iii-S", 3 ff. ne. o3/i pp. | A. 3717.] 

829. Brevis, elara. lacilis ac jucunda non .soluin Arabiram linguam; 
sed etiam hodiernani Persicam. cui (ola ferè Arabica intermixta est. addis- 
cendi Metbodus. . . Denuo edil ejusdem Melhodi Auctor Antonius \ ikyka. 
Diibliiui. !.. Wliilc. i/^ç). in-i". x\vi-()o() pp. [A. Sog^.] 

830. Corapendium Grammaticœ Arabica' ad indolem linguarum orien- 
tabum et ad usus rudiiucntorum conformatutn. (>uin progvmnasmatibus 
leclionis arabica»... (Ibrestbomatbiaî arabica' a se édita' jungendum elabo- 
ravit Henr. Eherb. Gottlob Pailus. Jenœ, apud (Ih. IL Cituonis liœr.. 1790. 
in-8", Il i\. ne.. 1 14 pp. et 1 f. [A. 1 167.] 

831. Olai Gerhardi Tvchsen Elementaie Arabicuni sislens I. a. ele- 
nienta. catak'Cta maximam partem aneedota. et glossarium. Bostochii, Libr. 
koppiana . 1792. in-8'\ xvi-i 8 '1 pp. [A. <)'i6.1 

832. Praktisches Handbucb der Arabiscben iind Aetbiopiscben Sprache. 
\ on 1). Job. Gotifr. Hasse. y^//*/. i7C)3.in-8". (j 11', ne. 916 pp. [A. ioGi:2.] 

833. Compendio da Gramniatica arabiga. . . collegido dos melbores 
grainmaticos pelo P. Fr. Joaô de Socsa. Lisbna. 179Ô. in-8". xvi-id3 pp. 

2 ir. ne. et :5 tabl. [A. 38/i9.] 

83/j. Arabische Spracblelire etwas vollstandigei- ausgearbeitet von Jo- 
hann Jaiin. ]]ip)). Uappler. i79<'). in-S". xL-a8ùpp. avec tabl. [A. 3."5/i5.] 

835. Grammaire arabe-vulgaire, du dialecte dEgvpte. parJ.-J. Muu.ei.. 
Au Kaire, Impr. »nl.. an viii (1799), pet. in-^°. 168 ])p. [87^.] 

836. Arabiscbes Elementar- und Lese-Buch. Mit einem vollstandigen 
Wortregister. Von Ernst Friedr. Karl RosENMÏLi-En. Leipzig. J. A. Bartli, 
1799. in-8". \x11-397 pp. et 9 ff. [A. 272'i.l 

— 99 — 



8:57-8.'i't LA.NGl H AI'.AUI-;. 

8157. GiMmmiilir;i lin|;ii.T M.iuro Ar;il)ir;i' ju\l;i vernaruii idiomatisiisuni. 
Accossit Vi>c;il)ularium Lalliin-Mauro-Arahicum. Opéra pi sliiilio Kraririsci 
(1(! iJoMiîAY. Viiidobrmw, iijiikI Camesina, 1800, in-A", .'5 l\. m-., i36 pp. cl 

1 |.l. |.I. L. 128.] 

838. Oj->.aJI jj«^_j.X_>' Km^I^^ (Kliilusal li/ihîs fil-saij'j (ir Si\ly Tables 
clueidalorv of llio (irst pari ni' a course of Lectures on ihe Grammar of 
Arabie language delivercd in llic Collège of Fort William in Bengal . . . bv 
Jnlin nAii.i.ii:. Cnlnilln . 1801. in-'i". | ioo.3.] 

839. Développemens des principes de la langue arabe moderne, suivis 
d'un Recueil de phrases, de Traductions interlinéaires, de Proverbes 
arabes; et d'un Essai de (Calligraphie orientale, par Auguste F. J. Herbin. 
Paris, Baudouin, an xi (i8o3), in-lol. 3 ff. ne, vu-255 pp., 16 tabl. et 

1 1 pi. |A. (Ki'i.] 

8^0. Forsta Grunderna i Arabiska Sprâket. Utgifna af Anders Svan- 
Bonc. Upsiild. J. F. Edimm. i8o4. in-i°, 2 ff. ne, 58 pp. [A. 5/i83.] 

841. Grammaire arabe à l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des 
langues orientales vivantes; avec figures. Par A.-J. Silvestre de Sacv. 1. II. 
Paris, hnpr. impér.. 1810, 2 vol. in-8". xxvi-/i3/i et x-ZiyS pp. avec pi. 
[J. L. 120.] 

8A!2. Grammaire arabe ii l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des 
langues orientales vivantes; avec iijjures. Par M. le baron Silvestre de 
Sacy. Seconde édition, corrigée et augmentée, à laquelle on a joint un 
Traité de la prosodie et de la métrique des Arabes. I. II. Pans, hnpr. roi/.. 
i83i, 2 vol. in-8°, XXX-G08 et xn-697 pp. avec pi. [1012.]' 

843. Discours pi-ononcépar M. Silvestre de Sacy, en faisant hommage 
au Corps législatif de son ouvrage intitulé : Grammaire arabe-à l'usage des 
élèves de l'Ecole spéciale des langues orientales vivantes. Pans, 1810, 
in-8°, 7 pp. [A. 261.] 

Slià. Notice de l'ouvrage intitulé : Grammaire arabe, à l'usage des 
élèves de l'Ecole spéciale des langues orientales vivantes, par A.-J. Sil- 
vestre DE Sacv. Par J. de Hammer. Paris, s. d. (1810), in-8", 20 pp. Ti- 
rage à [)arl (lu Magasin rnriirliiji. | A. 1 3o8.] 

— lau — 



r,ll\M\l MUK. — MTKIJUS OCCIDENTAUX. K'iô-Sô:? 

H/i5. Iiislitulioties grainmalioae arabica? aiictore Aiilonio Aiiyda. Vieiinœ, 
T;il>. J. H. Zirrrlc. i 8 i 3 . 'in-/i'\ 't iï. ne. . iG() pp. [A. na'iS.] 

8'i6. riraiiiinaire delà langue arabe vulgaire ol littérale; ouvrcige pos- 
liiiiinc (Ir M. SiVARY, augmenté de (|uel(pios contes arabes par l'éditeur 
[L. i,vM;ii:s]. — Graaimatica Linguœ Arabicœ vulgaris nec non lilloralis, 
dialogt)s complectens : auctore D. Savarv. Opus poslhnniurn ali(piot nar- 
raliuiirulis arabicis auxil editor [français-latin |. Pans, Impr. niipér., 
181 3, in-.'r, x-53f) pp. |,l. L. ly'i.] 

817. Institiilioiics lingiia^ Aral)ic;e in usus tlieologiae audiloruni ad sum- 
nias lineas reducla; per Joanneni Nep. Dertsik. ] iiidohoiiœ , Tyjna A. Srlumd, 
1817, in-8", iv-i56 pp. et a 11', ne, avec 2 tabl. [A. iOyC)8.J 

SAS. Eri). Frider. (iaroli Rosemiûlleiu Institutiones ad fundamenta 
iinguae Arabica?. Accedunt scntcntiœ et narrationes Arabica? una cuin glos- 
sario Arabico-Lalino. Lipsiœ. J. A. Bartli . 1818. pet. in-'i", xn-4/i6 pp. et 

.f.[A. (î'.y.] 

8A9. Grammaire arabe en tableaux, à l'usage des étudiants qui cul- 
tivent la langue hébraïque. P. G. A. [par Prosper-Gabriel Acdran]. Paris, 
Mvquignnn, i8i8. in-'i", \ii tabl. [A. '1-26.] 

850. Leçons de langue arabe, données au Collège Royal de France, 
par J.-J. Marcel. Paris, Ehcrluirt. i8i(). in-8", 8-6-'i-.4-8-i a-'i-a 0-8-4- 
8-8-16-8-8 pp. [A. 4068.] 

S51. Andreœ Oberleitner Fundamenta lingua; arabica?. Accedunt se- 
lecta; quœdam. . . sententiœ. Vinitiœ, A. Schinid, 182a. in-8", xvi-3go-vi pp. 
[A. i3GG.] 

85"2. Grammalik der Arabischen Scbriftspraclic fur den erslcn Unler- 
richt, mit einigen Auszûgen aus deni Koran, von Tli. Gbr. Tycusen. Goet- 
tiiigeii. Dictricli, 1823. in-8". viii-2()3-/io pp. [A. laoG.l 

853. Graniiiiair('aial)e vulgaire, suiviede dialogues, lettres, actes, etc., 
à l'usage des élèves de l'Ecole ro\nle et spéciale des langues orientales vi- 
vantes, par A.-P. Calssin de Percevai.. Paris. Dondey-Dapré . i8a'i, in-4", 
viM-i I 8-'i3 p|). avec dos labl. [J. L. i-"'h).J 

— 101 — 



HS'i-KG.") l,\N(;i K Ali AliK. 

S.Vi. (ii.iiiiiiiaiio jirnbe-vulgairp. |iniir Us dialectes {l'Orient et de Bar- 
barie, par ,\.-l*. (Iaissin de Pkuckvai.. Pans. Do>i(lri/-l)iijirr . tH'.]'.]. in-S", 
xvi-i'yQ (M I '.! [t[). [J. li. iî!r).| 

(S55. .')' l'dilioii. Pans, Donil(ty-Duj)ré, ifS'i'^. lii-H". xvi-i'yo et 

1 9 |)[i. I A. ht I ;!. I 

H')C). V édition. Puris, Mai.ionneuve , 1808, in-8", xvi-i6y et 

10 |)p. IS75.I 

857. (iratiHiiaire aralic par Th.-R. \i)JOURV. Mameillr . s. d.. pet. in-'i", 
III- 1 17 pp. [D. 713. 1 

858. Sur la conformité de l'arabe ocridentai. 011 de Barbarie, avec 
l'arabe orioiilal, ou de S\rie; par M. James Grey Jackson. Paris, Dondey- 
Dupré, 182/1. in-8". i5 pp. et 1 pi. Tirage à part du Journ. nxiat. 

[D. i58.| 

8.59. De (demeulis Linguœ Arabicas commentatio academica, quam... 
defert Mag. PetrusDAia, respondente Carolo E. Eckerberg. Lonclini Gotli., 
OJ". Berliiigicma. i8aZi. iii-'i", 38 pp. [A. 1 1967. | 

8(iO. Des règles de l'arabe vulgaire, par M.ÂGOUB.Prtm, Dondey-Diipré , 
182(1. iii-S", 8 pp. Tirage à part du Jniirn. asuit. [D. i^']-] 

8(1 1 . J. G. L. KosEGARTEN. Grammatica linguœ arabicœ. S. 1. n. d.. in-8", 
G8S pp. (L'ouvrage est resté inachevé, et n'a pas de titre. ) [A. 27 1 •>.] 

8()i. De lingua neo-arabica disf[iiisilio. Cujiis partein primain . . . 
p. p. Mag. Henr. Gerli. Lindgben et Gar. Eraan. \Vahlberg. ipsaliw. 1829, 
pet. in-'r. AA pp. [A. -uco.] 

8(»."î. Hudimenti di liiigua arabiia espositi da \ iiicenzo Mortillaho. 
PdlrniKi. lii'dic Slfimprrin . 1 83o , in-8", xii-i 20 pp. et 1 i. | \. ();i8o.] 

S(')'i. Geo. Heiirici Aug. Ewald Grammatica rntiea lingua< Arabicai 
(iim brevi metrorum doctrina. I. Elemenla el foriiiaruiii doririnam com- 
plectens. II. Synlaxin et metrorum doctrinain eomplectens. Lipsiœ. Lilir. 
Hahninna. 1 83i-) 833. 3 vol. in-8", x-395 etvi-3/19 pp. avec 1 pi. [A. 620.] 

865. Abrégé de Graminainï, ou Principes les plus généraux de l'arabe 
vulgaire analysés par M. Perron. Pans. i832, in-12. litliograpbié. 
1 98 pp. j^A. 937A.] 

— 102 — 



GRAMMAIHi:. — AUTEURS OCCIDENTAUX. 866-87^1 

866. firammaticœ Arabica* elementa et forruarum doctrina pcr tabulas 
(lescripta . . . dijjessit Joannes Aug. Vullebs. Bonnœ, Hahichl. iSSa, in-4°, 
/io pp. I A. 1 3'ii>. I 

867. Traité abrégé de la grammaire arabe, simplifiée et modifiée, par 
Joanny PnAnAO.N. Alger, Impr. fin (jour.. i833. pi't. iii-^". viii-G'i pp. 
[A. 1 /jSgi.] 

868. Principes de la langue arabe en usage à Alger, mis en rapport 
avecceuxde la langue écrite, par***. Alger. Impr. du Gnur.. i833.in-i6, 
■yi pp. cl 9 tabl. [A. ii.^C)6.] 

869. Grammatica arabica, breviter in usum Scholarum Academicarum 
conscripta a T. Hoorda. Adjuncta est Brevis Chrestomatbia, édita et lexico 
explanata a P. (iooL. Lugduni Bnltir. . Luchlmnus. i835, in-8'', vni-298- 
3i pp. [0.771.] 

870. Edilio secunda. rorrecta et aucta. Leovardiœ. Suringar, 

i858. in-8", xii-3o7-i/) pp. [A. /loig.] 

87 1 . Grammatica Arabica, breviter in usum Scholarum Academicarum 
conscripta a T. Roobda. Lugd. Bat.. i835. — Compte rendu, en hollan- 
dais, par H. E. \\ EiJERs. S. 1. n. d., in-8", 63 pp. [A. i85/i.] 

872. Principes de l'idiome arabe en usage à Alger; suivis de phrases 
familières et d'un conte arabe, avec la prononciafioii et le mot à mot 
interlinéaires, par J.-H. Delaporte fils. Alger. J.-B. Philippe, i836. in-S", 
3 iï. ne, loi pp., 3 tabl. et i f. [A. laaSg.] 

873. Principes de l'idiome arabe en usage à Alger, suivis d'un conte 
arabe avec la prononciation et le mot à mot interlinéaires, par J.-H. De- 
laporte. 3" édition. Alger, Brachet et Bastide , 1 83g, in-8", 3 ff. ne i()3pp. 
et 5 tabl. [.l.L. i3i.] 

Hlà. Commentalio de plurahbus Arabum et Aethiopum irregularibus, 
qui a grammaticis vulgo fracti appellari soient : ab H. A. Hamakero editioni 
destinata, at imperfecta relicta. Amstelodaml , s. d. [18/10], in-8". 63 pp 
Tirage à part des Orienlnlia. [A. Ai 63.] 

— in.-^ — 



875-88^1 LANGI K \I',AI!I':. 

875. Brevis linjjuai arabicae {jriimiiiulica . lilloratura, clin'slomalhia, 
cUiii jflossario. Scripsit Jul. Hciir. Pkteiimann. Hcrolini. npud (i. KirliliT. 
18/10, |)C't. in-S", vi-iaô-ga pp. [()8'i.| 

87(î. Erlitin sccnnda pniondata et aiicla. livrai im . lurlilrr. iStiy. 

pet. in-8", h il", ne, i3G-i 12 pp. |A. àu-j.] 

877. A practical Arabie Graminar. Bv Diiiican Stkwmit. Laiulon. .1. II. 
Parker. 18/11, 111-8", 3o;î pp. |8'i'i.| 

878. Arabie Synlav cliieflv seloeted iVoiii llie lli(ia\ut-oon-i\uhvi. a 
treatise on syntax in Ibo orifjinal \rabie. lîv II. B. Bkrk.si'oru. Lomlon, 
J. Madden, i8/i3, |)('t. iii-/t", viii-yS pp. | A. i-ilJiA.j 

879. Cours synlbéliquc, analytique el pialiipic (le iaiiKun arabe. . . ou 
les dialectes vulgaires africains d'Alger, de Maroc, de Tunis cl d'KijvpIc, 
enseignés sans maître. Ouvrage divisé en douze leçons. Par .l.-K. Bled hk 
Braine. Pnr'ix . Th. Bnrroix. 18/16, in-8", \xii-iJ3G pp. [A. (j;>/i().] 

880. Clef de la prononciation des idiomes de l'Algérie ou Cours élé- 
mentaire de lecture arabe, par M. Bled de Draine. Pana. HaclicUc, t8/i8, 
in-8", viii-88 pp. [A. go 1/1.] 

881. Leçons théoriques et pratiques du cours public de langue arabe 
publiées par M. Bresnier. Alger, Bnstidc. 18/16. in-h". litliograplii(', 1 1 -i et 
Lxxx pp. [888.] 

88'2. Cours pratique el théorique de laugu(' arabe ... aecoinpagiié 
d'un traité du langage arabe usuel et de ses divers dialectes en Algérie, 
T^ar M. BnESJ*\ER. .ilgcr. Bastide, i8o5, in-8", xvi-668 pp. et 1 frontispice 
color. [2086.] 

883. ajo—kJI Jvcljj i *J_j^l Jy£>3\ i^Al-nsnul al-nalm'iyijali fi (jawà id 
al-arabnjyahy Principes élénienlaires de la langue arabe. Ouvrage théo- 
rique et pratique, contenant les règles et les faits les plus caractéristiques 
de la lecture, de l'écriture, du langage, de la grammaire et delà métrique, 
par L.-J. Bresmer. Alger. Baslule. iSfi'y, in-ia, 3o6 pp. [A. j38i 1.] 

884. Manuale délia lingua araba volgare colla spiegazione ilaliana e 
tedesca. — llandl)uch dcr arabiscberi Volksspracbe mit deutscher und 

— lO'i — 



(lit \MM \llii;. — \l TKIliS OCClDKNT.UiX. 885-8'.)'! 

îlalieiiiseher Erkliii'iiiij;. . . Von Joliaiiii HoFSTEïTEn imd Geor{j Uudaj ans 
Alq)po. W'icii. A. Stnains. i8'i(>. iii-'i", 'i il', ne, 17A ("p. [A. 2i(^3.| 

885. Graninialira aral)ica in usiini scliolanini acadoniicarum. Scripsjl 
(larolus Paulus (Iaspahi. Accodit hrevis chrestonialhia. hpsia', C. L. l'ril:- 
s(7(»(,v, i8'iS. in-8". vni-."îi8 et wiv pp. [A. -îH.'}.] 

88(i. A Granmiar oltlii! Arabie lanjjiia|je. translatod froin tlic GL'rnian 
of (ivspMii. and edited, witli nunicrous additions and corrections, by 
W . W rijflil. I. il. Ldinloii . \\ illitiDh'i iiikI Norgatc. i85(j-i862, a vol. 
in-8", xvi-3.37 etxvi-3;i- pp. [A. •.!()'i.'}.] 

887. Second édition, rcviscd and {][reatly enlarged. 1. il. Loiiduii . 

\orgale. i8-y/i-i8y5. 2 vol. in-8", xvi-."?5i et xv-A8'i p|>. [A. iA/i.| 

888. D' G. P. Gaspaiu's Arabische Gramniali]<. Vierle Aullage bearbeitel 
von August MCller. //(■///('. BurhIutmU. (1rs \\ hi.sciiIkiuscs. i8'yG, ni-S". xi- 
'1/1 A pp. [A. fjoa.] 

88'.). Fiini'le Auilage i)earbeilet von Au{(ust Miller. Hullf. Biichli. 

(les Walsmli.. i88y. in-S", xii-iy 1 pp. [A. 8A3o.] 

890. Graninian-e aralie de C. P. (iASPAiii, Iraduite de la (pialin'Mic édi- 
tion allemande et en partie remaniée par E. Uhicoechea. Briuvclles cl Pans, 
ilic: le traducteur, 1880. in-8", xii-539 pp. [A. 3o5G.] 

891. Paris. Mai somieuve, i 881 , in-8", xu-53a pp. [A. loyGo.j 

89'2. Grammaire araljo de G. P. (Iaspaiu, Iraduite de la quatrième édi- 
tion allemande et en partie remaniée par E. UnicoECHEA. Examen critique 
par Lucien Gaitw:r. Garni . Impr. Vaiiderliaegen. 1880, in-8", '7 pp. Tirage 
à part de la Reçue de l' Instruction puhl. [A. A 2 A 8.] 

893. A Gi'anunar witli a sélection oi' Dialogues and familiar [iln-ases, 
and ashortVocabulary in Modem Aral)ic. Ediledby Fletcher IIayes. Oxford. 
J. Madden. i8'ig, pet. in-19, xu-Gy pp. [A. '7682.I 

89A. (iours daraiie vulgaire par A. Gor(ïuos. l''[)arlie : 1" l'^lénienfs 
de grammaire arnlie; 2" Thèmes avec vocabulaire français-arabe el ti'a- 
duclion des ihèines en arabe. 11° partie (2' l'dition) : Versions arabes avec 
vocabulaire. Paris. Uachellc . i8A() el i86."j. 2 vol. in-16, aç).") et 2*18 pp. 
[.V.873ti.| 

— 105 — 



895 905 LAN(;i H AI'.AIU'. 

895. Gr;iinmaire arabe (idiomr (rAlfji'-rif; )■ ■' l'usage de l'armée et des 
employés civils de l'Alfjéric. parM.Alex. liEu.r.yfKiw.. PnriK . Uacliclle . i8F)o, 
in-8". vii-i ()() pp. |S'iG.] 

8'J(). Grammaire arabe (idiome d'Aigériej, à l'usage de l'armée et des 
employés civils de l'Algérie, par Alex. Bellamaiie. suivie des formules de la 
civilité arabe d'après les documents fournis par M. le général Daumas. 
Deuxième édition. Parts. Ilnchellr. i85.'i, in-8". vii-2o() pp. [io5f).] 

807. -Septième édition. Aljrei-. Ihibo.s.s. (l..in-8". vii-ao6 pp.[^47-] 

898. Klernenti di lingua araba compilati dal P. .Alessio r)\ Livoiino. . . 
per uso dei Goliegi di Terra Santa. Gernsfilnump . Tip. dri PP. Minori Fnin- 
cescnni, i8oo, in-8", g If. ne, i,'5o pp. ci .3 If. ne. | A. 7^89.] 

899. Eb'nients d(! la langue algérienne, ou Principes de l'arabe vul- 
gaire usité dans les diverses contri'-es de l'Algtîrie. par .A.-P. Piha.n. Paris, 
Impr. mit.. i85i, in-8'', iii-i83pp. [iGCii.] 

i)00. Kurzgefasste Grammatik (1er arabischen Sprache. Mit besonderer 
Berùcksichtigung des Vulgârarabischen in dcr Levante, lipgenxburg. Manz, 
i854, in-8'', i()i-vi pp. [A. 7688.1 

901. Traité méthodique de la conjugaison arabe dans le dialecte algé- 
rien, par A. Cherbonneau. Pans. Impr. imp.: L. Harlietle. cdit. . iSb!i. in- 
1 6, xu-i 1 1 pp. [1 1/16.] 

90"2. Néographisme oriental. II. Nouvelle méthode pour faciliter la 
première étude de l'arabe, par M. Beizeli\. Pan.';. Eiig. Brlm, 1 855. in-8'', 
iga pp. [88/1.] 

900. Arabie Grammar : l)\ the Hev. Hermann Philip. Edinhurgh, 
Printed 1)1/ Schenck nnd M'Farlane, i855, in-8''. lithographie, ni-89 pp. 
[A. 83o"5.] 

90/4. Ueber das Verhallniss und die Gonstrurtinn der Sach- und Stoff- 
worter im .Arabischen. Von H. L. Fleischer. Leipzig. Hirzel. i856. in-8'', 
1 h pp. Extr. des Benchlr ilbcr die Verhandl. der h. Sfirlus. GeseUsr.h. der Wis- 
semch. m Leipzig. [A. 65/n.] 

905. Grammaire arabe écrite en hébreu à l'usage des Hébreux de 
l'Orient, par J. Goldenthal. Vimne. Impr. de la Cour. iSSy, in-S". [885.] 

— 106 — 



(IRAMMAlIli:. — AI TKl US OCCIDKNT VI \. <.»00 915 

'.)()(). Arabischer Dragoman. Von D' Pliillpp Womk. Leipzig ,J.J. Weber, 

1807. |>i't. ill-''^". VII-77 p|). I \. I.S()'!9.| 

907. Arabisrhcr Dragomaii. (îrainniMlik. Plirascnsamnilung und VVôr- 
torbiich dcr iicn-arabischoii Sprachc. Von D' l*bilip[» Wgi.kf. Zweile Auf- 
lage. Leipzifr. livorUuiiis . iSf)^, in-S", viii-yyo pp. el 1 f. [A. n8f)0.] 

DOS. Y a-t-il ou ny a-l-il jias un arabe vulgaire en Algi-rie? par 
M. lai)!»!' Lecukst. P'iris. /). Diiprnl. iS-'iS. in-S", vi-5 1 pp. [yyrj'i.] 

909. Bcilrâge zur Lautlobre der arabischen Sprache. Von Ernst BhCcke. 
Wien, 1860, in-8", .)0 pp. E\tr. dos Sil:itugsb. drr A. ilitul. drr Wissensch. 

[A. .3oo I .| 

91 (t. A concise Gramniar of ihe Arabie language revised by Sheikb Ali 
Mady KL Bahbv.w. By W. J. Bkamont. C.iimhridge. Deiglilnn . i8fii, in-12, 
xn-i 67 pp. I A. 1 1 ()."?a.| 

911. Principes de grammaire arabe, suivis d'un traité de la langue 
arabi' considérée selon le système des grammairiens arabes avec des exer- 
cices d'analyse grammaticale, par J.-B. (îmiiE. Pmus. B. Duprat. 1861, 
in-S". x-95fi pp. [1007.] 

912. Nouvelles observations sur le dialecte arabe de l'Algérie, par 
M. »']herbo\neaii. PariK, Impr. impér., 18G1, in-S", 35 pp. Tirage à part du 
Jnnrn. n.iinl. [G08.] 

913. Einleitung in das Studiiim der Arabischen Sprache bis Moham- 
med und zum Theil spiiter. \ on G. W. Frevtag. Bonn, Mnrcus. 1861. in-8", 
xii-5i 1 pp. I A. 61 9.] 

!)l'i. Grammaire arabe, par Gharies Schier. Nouvelle édition. Leipzic, 
Arnold. i8r,9, in-8", x-/i56 pp. [878.] 

913. Kurzgefasste Arabische Sprachlehre zur schnellen Erlernung der 
vulgar-arabischen Sprache. w ie dieselbe in ganz Egvptcn und am Rothen 

Meere gesprochen wird, nebst reichhaltigem Worterbuch Von Jul. 

Leop. Willi Winckler. Leipzig. Brodhnns. i8fi'?. pet. in-8". xii-'ifio pp. 
[A. 63i6.] 

— 107 — 



•J10-'J:J(i . l.A.\(il.l'. ahajjk. 

91 G. Priiil'ipos Ali la grammairn ar;il)n à l'nsîifje des écoles de l'iiiii(;ii<; 
en Orient, par le Père L.-X. A***, de la (ioinjjajjnie de Jésus. Jieyrouth, 
Impr. aillioL, iS()-!, in-ia, Sgi pp. [A. )o5/i.] 

\)\1. 11 nuovo Krpenio ossia Corso teorico-pratico di liriijiia aralia. . . 
Opéra del (]ol. Luijji (iALi.icAnis. Torino. Tip. Derossi e Dusso, i863, in-'i", 
lilhogr., 1 5-1 08 |i|). 1 1). if);>o.| 

918. Seconda edizionc. Tonna. Slomj). Hmlc, iSlly. pd. in-8", 

vni-i A.') pp. et 27 tal)l. et pi. | A. 'i.l;!!.] 

919. Ueher cinige Arten der Nominalapposition im Arahisclien. \ on 
H. L. Fi.EisciiER. Lripziir, HirzL'l . 1 86 .'5 . in-8", 5 7 pp. Extr. des Berirhtc iihcr 
die Vcrliniidl. der K. S/irlts. Ge.splisrii. drr ]] i.isrnsrli . :u Leipzig. |A. 65'ii.] 

D^O. Heitrage zur arahisclien Spraclikunde. Von II. L. Fi-kisciikh. Leip- 
zig. Hirzel . I 803-1885, in-8". 1 1 extraits des Beriehte i'tber die VerhmidJ. 
der K. Silelis. Gesellscli. der ]\ is>ienf:ch. zu Leipzig. [A. fio'ii.] 

921. A Grammar of the Arabie language. lîy Duncan Forbks. Lniidon . 
Allen, 186.3, in-8", xx-.S/i/i pp. [A. A 10/1.] 

922. Graniaticlietia araho-ilaliana compilala dal P. Amomo u.v 

Mei.icoccÀ. *AjLJiiaji)i^ *^T*^' (^*J«^'' J-V'L«jC5\! y^sjjà. i^\j£ (^Kitâl) mohliln.wr 
lïl-glinimàlik nl-loghataiii iil-iinihiijijdli nii'l-îlàhàniyyahy Roma. Stamp. délia 
S. Congreg. de Prnpng. Fide, i865. pet. in-V\ viii-i"y5 pp. [A. a66o.] 

",)23. De mnnialione arabica. Disputatio acadeniica. (|uani ... p. jt. 
Esaias Tegmîr. lAindœ , Typ. lierlnigunns. iS65. iii-8". '16 pp. [A. ■yôyG.] 

!)2A. liudinienl de la grammaire arabe, par E. (Iombarel. Paris. CIkiI- 
l/unel. i865, in-8", 22 'i pp. [A. /i25o.] 

i)2."). A Handbook of modem Arabie : consisting of a practical Gram- 
mar, wilii numcrous Examples, Dialogues, and Ni'wspaper Extracts; In a 
Enropean lypti- '^y Francis W . ^ewmvnn, Lundoii . J riilmer. i86(), in-8°, 
x\-i (j I pp. [A. 2870.] 

92(1. (irammatica araba volgare ad uso délie scnole lecniciie, del Proi. 
Giuseppe Sapeto. Firenzee Gcnora, Tip. dei Fr. Pellas, 1 866, in-8°, 3oo pp. 
et 1 [. [A. i'i.J72.] 

— 108 — 



CliWlM \inR. — \1 Ti:(RS OCCIDENTAUX. 927-93C 

î)27. A Pracliciil Gramniar nf (lie Arahir laiijjuajji'. VVilli intiTlineal 
readinif lossons, dialogues and vocabulary, hy Faris kl-Siiidiac. Second 
édition l>v tlie Rev. Henrv G. Wri.i.uMs. Lninlnn . Qii/intrli . |S66. in-iG, 
II- I G '3 pp. [869.] 

*)2S. knrzo firanimatik diT araliisrliiMi Spraclie mit einer (llireslo- 
inaliiie unil . . . Worlcrverzeirliniss von D' liPopold Gôschi,. Wien, Ber- 
mann itiid Altmaiiii . iSG'y, in-8". i\-i8G pp. [A. -j^G.').! 

!)29. Zwcilc, verliesserte Aullage. Uieit. Bermaiin luiil Mlmaun. 

1881, in-8", i\-i()8 pp. [A. 38^1.] 

930. OnbiTi. TpaMMaTiiKii Apa6cKaro flauKa [Ipo*. Miixan^ia Ha- 
BpoqKaro. (Essai de grammaire de la langue arabe, par Michel Navrotsky, 
en russe.) Sniiil-Pétersbourg , 1867, gr. in-8", xxxii-ZigG pp. et 1 fac-sim. 

[A. 53q8.] 

93 1 . De pluralium linguae arabicas et aethiopicas formarum omnis gene- 
ris ori[(ine et indole stripsit et Sibavaihi capita de plurali edidit Hartwig 
Deiiekbourc. Goltiiigce. Ojf. Dielericliiuna . iSGy, in-'i", 1 li-S-2 pp. [D. 'i3-J.| 

93:2. Essai sur les formes dos pluriels arabes, par M. Harlwig Derkn- 
BOURG. Paris, Impi: impcr. . i8Gy, in-8°, loô pp. Tir. à part du Jouni. 
asiat. [D. 628.] 

933. Notes sur la granmiaire arabe. P par lie : Tliéorie des formes. Impar- 
tie : Syntaxe. Par Hartwig Derenboubg. Piiris, Maisoiineiwe, i86c)-i8'y2, 
9 br.in-8",22 et 19 pp. Tirage à partde la /Îo'mc rfe Z,»^Hi.ç</^Hp. [D. A3o.] 

934. Sprachliches aus den Zeltlagern der syrischen Wûste. Mitgetheilt 
von D' I. G. Wetzstein. Leipzig, G. Krcysing. 18G8, in-S", i3t pp. Tirage 
à part de Zeitscltr. der I). Morgenl. Geselhchaft. [A. 83o8.] 

935. Inlroduzione allô studio ddla lin!;ua araba del P. Galdenzio di 
Matelica. Con Appendice contciicnlc iina raccolla di voci, e frasi. . . arric- 
cliita di due indice alfabetici. Genmilemme , Tipogr. ilri PP. Francescaiii , 
1868, \n-H\ ly/i-ii 1 pp. et 1 f. [A. y/ioS.] 

930. a' édition. Gerusalemme , Tipogr. dn PP. Franccsaïui . 18'yg. 

in-8'\ i3o-i 1 T) pp. et 9 IT. nr. [A. ôayS.I 

— lO'J — 



9:;7-9'i7 . LANULK MWHK. 

9.'{7. Kurz{jofasste Gramnnilik (1er vuljjih-iirabisflien Sprache mit be- 
sonderer liiicksiclit aul deii Kfjvptisclien Dialekt. Von A. Hassan. Wien, 
Hof- und Slnnlsdruck., tSGy, in-H", \i\\--ihh-io pp. [88G.] 

938. De noniiiiibiis verborum arabicis Jlnii)! ,Uv.I. Dissertatio inaugu- 
ralis quaiu. . . defendet auctor Hermann Joannes Roediceh. Halis, Tijp. 
Orphanotropliei . i8Gf), in-8". 17-1 1 pp. [A. 2D91.] 

939. Up nominibus verlioriim arabicis JLoi)! lUwl coinnientalionoin 
scripsit D'' Joannes Roediceh. Accedunt Textus arabici specimin;i III. Ihilis, 
Libr. Oi-j)liiiiiotropliei, 1870, in-8", io-3o pp. \A. i3:!.'5(i.| 

940. liislitutiones fundamenlalcs liiigua' arabicfc. . . édita; ab Her- 
manno Zsciiokke. Vmdobonœ. G. BvnumuUcr, i86u, in-8", wiv-yoQ pp. 
[88..] 

941. Liirokurs i Arabiska Sprâket. 1. Arabisk ocli alhiian Scmitisk 
Sprâkliislorie. II. Arabisk Grammatik. III. Arabisk Krestomali. IV. .\rabisk 
Ordbok. Af Wilh. Lagus. IMswgfors. Frenckell . 1869-1878. 3 vol. in-8°, 
ix-43, iv-Sgg pp. et 1 |il.; 111-1 17 et it-i>3(j pp. | A. ;îi36.] 

942. Nouvel essai sur la formation du pluriel brisé en arabe, par Sta- 
nislas GciVARD. Pans, A. Franck. 1870. in-8", 7-33 pp. Rihlintlt. dr FF.cole 
des hautes éludes. Se. phd. et liist. h' l'asc | A. 908. | 

943. Introduction to a philosophical Gramniar of Arabie. By G. W. 
Leitner. Ijahore, 1871, in-8", Sa pp. Tirage à part de Panjab Edurat. Ma- 
gazine. I D. G. J 

944. oyaJi il^jou (Moufjaddamal al-sarf). Grammaire arabe, en per- 
san, par G. W. Leitner. Lahore. 1871, in-8", lithographie. 4-io4 pp. 
[D. 9325.] 

945. Trad. de l'anglais en arabe. Lahore. 1872, in-8". lithogr., 

4-58 pp. [D. 2204. 1 

946. Grammatira Arabica ad normam vernaculoruni exarata Sarerdote 
Congr. Missionis auclore. Luletiœ Parisiorum, Typogr. Ad. Lainé, 187a, 
in-8°, 1 19 pp. [A. 1 1 35.] 

947. La clef du langage arabe ou le premier livre de l'arabisant. . . 
par Edouard Guérin. Alger. Typ. Bouyer, 1872, in-8", vii-60 pp. [845.] 

— no — 



GRAMMAIRE. — Al TEI RS OCCIDKNTM X. 9'i8-959 

9/i8. l)i> pronominibus nrabiris. I. H. i. Sriipsit (larolus Fr. Eneberg. 
UchinjrforsKi' . Ti/p. Firnclipllinnl.i . \Si- -i-iS-j !i , a br. in-8". 73-10Ô pp. 

[A. i(i(,8.] 

9A9. Rudinii'ntos dol Arabe vulgar quo se liabla en el Imperio de 
Marruecos, con numorosos ejerricios y temas . . . por el P. Fr. José de 
Lebchlsdi. Madrid, Rivadeneyra, iSya-iS^S, in-S", xiv-/iq5 et -i p|). 
[A. 8785.] 

950. Segunda ediciôn. nolablemente corregida y aumentada. 

Tanger, Impr. de la Mimôii Catàlico-Expan. . i88f). •?. t. en i vol., in-8°, 
^lvl-^'^h el iiy pp. [A. 14/179.] 

951. A Grammar of the Arabie language. By E. H. Palmer. London, 
Allen, 187/i, in-8". wm-hih pp. [A. 1731.] 

952. Méthode pour l'étude de l'arabe parlé (idiome algérien), par 
L. Machcel. •?' édit. Alger. Jmirdan, 1875, pet. in-8°, xvi-364 pp. avec 
Aff. lithogr. [D. 5o6.] 

953. 3' édition, i/^pr. /o«r«/a«, pet. in-8", xiv-3c)5 pp. [A. 6ii5.] 

954. Une première année d'arabe à l'usage des classes élémentaires, 
par L. Machuel. Alger, Jourdnn , 1877, in-8", viii-i26 pp. [D. 48q3.] 

955. a' édition, ilger. Jourdnn, 1887, in-S", viii-i36 pp. 

[A. 10772.] 

956. Cours élémentaire de langue arabe, par 0. Houdas. 11° et IIP part. : 
Lexicologie-syntaxe. V' part. : Lettres manuscrites avec notes et corrigés. 
Ornn, Ales.ii . 187(1: et Alger. Garniill Sniiil-Lnger. 1879. 9 vol. in-8° 
iilhogr. fD. 65o et i333.] 

957. Die Imàla. der Umlaut im Arabischen. Von D' iMa\ Th. Grûxert. 
Wien, Gerold. 1876. in-8", 96 pp. Extr. des Silzuiigsh. der K. Aknd. der 
Wisseturh. [A. 9660.] 

958. Beitràge zur arabischen Syntax. Von E. Trumpp. Miinclien. f^'J'J, 
in-8°, 76 pp. Extr. des Sitzungsb. der K. B. Akad. des Wissemch. [A. 53 1 7.] 

959. Ueber den arabischen Sazbau nach der Anschauung der arabi- 
schen Grammatiker. Von E. Trumpp. Mûnchen, 1879, in-8", 90 pp. Extr. 
des Sitzuiigsh. der K. B. Aknd. der Wissenscli. [A. 691 1.] 

— 111 _ 



'.)r)0-%8 (,AN(il !•: \li AlîK. 

9(10. S|)roi;lij;(' oj; liistoriskc l)i(lra{j til deii Arabiske {jrnmnutlik nicrl 
ii(lv;il<!flr lekststykkur al Ib.\-al-I1À('ibs As-Sàfija. Af Franls Hiiir.. lyipziir, 
a. krcij.'sinjr . 1878, in-8", 1^8 pp. [A. 6/139.] 

*.)G1. l'raktisclics Handlxicli tlcr ncu-arabisrhcn Spracho von W Adolf 
Waiirmuni). Zweile ganz uiî!|jeaibciteto Audage. 1. Prakiisclie Grammatik. 
II. Gespradic undWôrteisainmlung. Sprûcheund Spruchwôrler. III. Schlûs- 
scl ziiiii piaklisrlicii IIaii(ll)U(li. (iWHurn . Hulier, i8y()-i88o. 3 tomes en 
9 vol. in-8", xxiv-ôoi-wi. i/iG-39 et 3'y-5() pp. [A. 2826.] 

062. Ad. Wahbmcnd. Praktisches Handbucli dcr neu-arabischen Spraclie. 

7.\\v\U' . . . Auilage. Giessen, 187g. [Ré|)onse de l'auli'iir îi une rrilique 
i\a Lilernr. CeMralblaU.^ GtCHsen, 1880, in-8", 7 pji. [ I). i-'idii.j 

963. Uebungsstoiï zur aral)is(liiMi Kornienlehrc br'jjrùiidcl aiif eine 
bcbraiscii-arab.-latein. Wôrtersammlung. Von J. B. Heiss. Passa h . Dnirl; 
ron J. Biiclicr. 1880, 33 pp. [A. 7872.] 

964. A Grammar cl' ihe Glassical Arabie language, (ranslalcd and 
rompiled from the works of tlie mosl approved native or naluralized au- 
ihorilies. lîy Morlimcr Sloper IIowei.l : Introduction. I. The \oiin. II. The 
Verb. III. The Parliclo. Allahalmd, 1880-1886, 3 vol. in-8". [U. l^i^■;.] 

965. Ueber den arabischen Dialekt von Zanzibar. Von Franz Piiaeto- 
Rius. Ldpzifr. F. A. Brockhans, 1880, in-S", i5 pp. Extr. de Zritsrlir. fier 
D. Morircnl. Gcsellschafl. [A. 9168.] 

966. Grammatik des arabiscbcn Vnigardialectes von Aegyplen. Von 
D' Willielm Spitta-IJey. Leipziff. Illnrlclis, 1880, in-S", xx\i-.tiç) pp. 

[A. 3890.] 

967. Der Bedingiingssaz im Arabischen. Von E. Trimpp. Miuirlien, 
1881, in-8", 1 19 pp. Extr. dos Silzuiijrsh. dcr A. B. Ahail. der Wissensch. 

[A. 69,0.] 

968. Les pinriels brisés en arabe. Par L.-Marcel Devic. Pans, Maison- 
neuve, 1883, in-8", 3/1 pp. Tirage à part de la Revue des Longues ro- 
manes. [D. 1398.] 

— 11^ — 



CR \\I\I \!lli:. - \l li:i lis OCCIDKMVI \. MC)il-'J77 

'.Ml!). (iiMiiimalicii ;ii;il)c. Mdodd l('(inro-j)ri'icliro por I). I'". (J. .Aviso. 
S('<{mi(1;i odirion coifPijKhi \ iiiiiiii'Mlii(l:i. Vndrnl. lli'niiiii(hi . iSS3. in-S", 
VIII- l'l() ]1|1. ol I f. [A. 1 l! .') I •.! . ] 

\)10. v'y=-^' ^ iS^^ J^--^^ Jl V^^' S'fr^ '^VV«^ (Tiiiiililil .iiihil al- 
tollàl) ili'i liiljxll mnliàdl htjrlutt nl-a'riih'j. PiM'paration du SenliiT des l'Iiilo- 
niallips il l'arquisition du principe de la langue des Arabes. Mélhode lliéo- 
rico-pralique de l^angue arabe, par P. V. (iviii.KTTi. Hriixelles, i8'S'i. in-/r, 
lilhogr., :US pp. \.\. 69/13.] 

971. Paradigmeii der arabischen Schriftsprache. Uebersirhtiiche For- 
menlehre nebsl Anleitung zum Lesen und zum Verstândniss der heutigen 
ViilgJiraussprache. Ilerausgegeben von der K. K. oiTentlichen Lehranstalt 
l'ur Onentalisc lie SpraeluMi in Wien. Wicii . 11. I''rirl,-. 188a, in-8", iv- 
t DO pp. [A. 6/108.] 

97^. Leli(M- d(Mi arabischen E.\ceptions- Exponenten -^baida". Von 
D' Ma.\ GrCmebt. Wien, Gerold, i885, in-8", i3 pp. Tirage à part des 
Silziinifsh. (Ipi- a. Akfiil. lier Wixsemrh. [A. 65/i3.] 

973. .Arabische Graminatik. Paradigmen, Litteratur, (ihrestornathie 
und Glossar von D'A. SocI^. Karlsruhe iitid Leipzig. Reutlier, i885, pet. 
\n-S°. wi-i o.")-i C).ô p[). \\. ()/i5i.] 

97/1. Die Begrilïs-Praponderanz und die Duale a potiori im .Altara- 
bischen. Von D' Max GkCnert. Wien. Gerold. 1886, in-8°. /io pp. Tirage 
à |)art des Sitzimonb. der A. Akad. der W i.s.sen.'icli . [A. yoG.).] 

975. Eb-menls de grammaire arabe par un Père de la (Jompagnie de 
Jésus [le P. J. Bi.i^j. 1" et 11" partie. Beyrouth, Impr. cathoL, 1886, in-8°, 
i33 et 93 pp. [A. ()9 I ■j.] 

976. *JuytJi ÀjiUl t^lxi i kilâh al-lofrhnt ni- arnhiyyah). Piccolo manuale 
dell' arabe volgare d'Egitto roii terni. . . e con vocabolario compilato da! 
Dott. Pr. halo Pizzi. Firenze. Le Monnier. 1886. pet. in-8", v-iga pp. 

[A. 976/..] 

977. A practical Arabie Grammar. Part I. II. Compiled by A. 0. Green. 
Second Edition, enlarged and revised. O.rford . CInreudnn Press, 1 887-93. 
5> vol. in-8". VIII- 1()8 et n8(j pp. [A. 1006 5. | 

— H3 — 
I. R 



978-98;") LAN (il K \K.\lii:. 

978. Bctilk/illiiii l)i'l-';ir;il)i ? (Sprcclu^ri Sic Arabiscfi ?) Arabisclicr 
Spraclifùlirercnthalti'nd cino kurze Grariimalik, G(!S|)r;ichc und Lesestiicke. 
Hrsg. von (Jarl Wied. Leipzig, C. A. Koch, 1887, pet. in-8", vi-(|.3 pp. 
[A. 8599.] 

97'J. Méthode pour rétiide de l'aiabe écrit . . . contenant outre la gram- 
maire complète : t" cent exercices, thèmes et versions, avec vocabulaires; 
2" une liste de locutions; ."5" un aperçu du cadre épistolaire, avec lettres. 
Par Ernest Gouri-iau. Miliana, Legendre, 1888, in-8", viii-Syo pp. et 1 f. 
[A. 9A37.] 

980. Manuel alfjérien. Grammaire, chrestomathie et lexique, par 
Auguste MouLiÉRAS. Paria. Mtiisormeiwe . 1888, pet. in-8". vin-988 pp. 

[A. 8r)/i7.1 

981. *-is?rjJi 1>^ i 'Vi^ .Xslyili cjLo (Ktl/ili (il-qniiiï id iil-djiiliyi/iili fi 
'ilm al-arabiyijah\. Piincipcs de grammaire arabe. Par le P. G. Edué, S. J. 
T. I et II. 5' et 3' édition. Beyroulli, Iinpr. rnilioL, 1889 et 188/i. 9 vol. 
in-12, 168 et i55 pp. [A. iSySg.] 

982. Petit traité d'analyse grammaticale arabe, précédé d'une Intro- 
duction. Choix d'exemples tirés du Coran et des Mille l't une Nuits, ana- 
lysés en arabe et en français, suivant le système des grammairiens arabes. 
...Par Léon Pinto. Paris, Challamrl. s. d. [1890], in-8". 9 '1 pp. 
[A. 1/1595. j 

983. Die kunsl die arabische Spraclie durch Selbstunlerriciil sihnell 
und ieicht zu erlernen. Theoretisch-praktische Sprachlehre fur Deutsche . . . 
sammt einer arabischen Chrestomathie mit deutscher Uebersetzung und.. . 
Glossar. Von B. Manassewitsch. Wien. Harllehen. s. d. [1890], pet. in-8", 
vii-i84 pp. [A. 10998.] 

984. Lehrbuch der Aegypto-arabischen Umgangssprache, mitUebungen 
und einera Glossar, bearbeitet von D'' K. Voli,ers. Kairo. Seibstrerlag ; 
Leipzig. K. F. Kœhhr. 1890, in-8". xi-aSi pp. [A. 1 1890.] 

985. An Introduction to the Arabie of Morocco. English-Arabic voca- 
bulary, grammar. notes, etc. By Jas. Ed. Budgett Meakin. London , Kegan 
Paul, 1891, in-16, xii-356 pp. et 1 tabl. [A. ia475.] 

— ll'i — 



(lIlA.MMAini:. — \ITKlliS OCCIDKMAI \. '.tHO-'JD'i 

98("). Gnimniiiiri' iiial)i' compost'c d'iiprès lr>s sourres priniilivcs. pnc le 
P. Doniil Vkiimer. s. J. t. l-ll. Brijroiilli , Impr. mlhnl.. iS()i-()-.). o vol. 
jjr. in-8", iv-ôKy et ii-iiâg pp. [A. iS^^S.] 

987. Die Begrifîsverstârkung durch das Etyraon im Altarabischon. Von 
D' Max. GiiïNERT. Wien, Teinpahj. 1892, in-8", 46 pp. Tirage à part des 
Silzunjfsh. lier k. \hn<L drr U isxeii.srli.^ A. ia88o.] 

988. Arabisrher Spraclitïihrpr in ;igvpfisclii'm Dialect. Ein Leitfadon 
der arabisclieii Conversation, ((iraniniatik, Worterbuch. Gesprâcbe. ) V^on 
Friedrich Proust. Glesseii . Rickpr. 1899. in-8". vni-a8o pp. | A. i2/i56.J 

989. Die Zeitsiilze im Arabiscben. mit Berùcksichligung verwandter 
Spracben nnd inoderner aral). Dialecte. Von D' S. Frelnd. Breslau. Jacob- 
sohii , 1890, in-8'\ I oy pp. |A. iSS.to.I 

990. Ein arabi.scber Dialekt gesprochen in 'Oman und Zanzibar. Nacb 
praktischen Gesichtspunkten fur das Seminar fur orientaiische Spracben 
in Berlin bearbeitet von D' (>arl Reinhardt. Stuttgart luul Berlin, W. Spe- 
inaïui . 189^. in-8",x\v-/i28 pp. Lelirbûclterdes Semmarsfiir orient. Siirnclieii 
m Berlin. Bd.Xm. [h. 5332.] 

991. Zuni arabiscben Diaiekl von Marokko. von Albert Socin. Leipzig, 
Hirzel, 1893, in-^". Tirage à part des Ahhmid. der pliil.-lii.st. 67. (1er K. 
Sâchs. Geselhch. lier W «W/wc/i. Bd. \IV. n" ni. p. 1. "11-204. [A. iSSo'^.] 

992. Premiers éléments de la Langue française à l'usage des Orientaux 
qui veulent apprendre cette langue. Par Joa>>y- Pharaon. (En arabe.) 
Marseille, Camoin, 1827, pet. in-4", litbographié 5 ff. ne. [A. 9706.] 

993. Délia lingua punica presentemeute usata da Maltesi ecc, ovvero 
Nuovi Documenti , 11 quali possono servire di lume all'antlca lingua etrusca ; 
stesi in due dissertazioni ecc. dal Canonico Gio. Petro Francesco Aciis de 
SoLDAMs. — Nuova scuola di grammatica . . . Punica-Maltese. — Idea d'un 
dizionario délia lingua Punica-Maltese. Borna, per Generoso Salomoni , i^So, 
in-8% 199 pp. [A. 671.] 

994. Michaelis Antonii Vassali Mvlsen Phœnico-Punicum sive Gram- 
matica Melitensis. Bonue, apud Ant. Fulgoni, 1791, in-8°, h ff. ne, 936pp. 
et 2 ff. ne. [A. 672.] 

— 115 — 

8. 



99r)-io(i;; i.anci i: \p, \i!i:. 

OO"). (jr.immalii'a di'lla liiigua iiiallese di Michelaiilouio Vassali. Si'- 
conda edizione. MnJtn . iRo'y.pet. in-'i". vii-i /ifi pp. l'I i f. [A. i.Sya.] 

99("). Versuch ûber die mallesisclie Sprache zur Bciirlheilung der ncu- 
lich wii'derliollen Beliaiiplurifj, dass sie ein Ueberl•(^st der all|)ijnisrli(;n 
sey, und als Bevtrag zur arabischen Dialoktologio, von D' Wilh. Gesi;,\u:s. 
Leipzig, Vofrel, 1810, in-8", xvi-78 pp. [871-] 

997. Maltose Grainmar l'or ihe usf ol' the English, by Francis Vella. 
Leglioni. l'riiited by GlaucuH Masi , i83i, pet. in-8", 35o pp. et 1 f. 

[A. 1783.] 

998. Vievvs on ibe improvemenl of tbe Maltese language and ils iisi- 
for tbe purposes of éducation and literature. By tbe Rcv. G. F'. Schlik.'vz. 
Malta, i838, in-8", 9 (f. ne, i36 pp. et 9. ff. nr. [A. 1789.] 

999. Grammatica délia lingua niallese. .. dal Gan". Fortunalo l'\\z\- 
yECcmn.. Malla , Tip. di M. Weiss. i8/i.5, in-8". .'> Il', nr.. 253 et f i '1 |)p. 

[870.] 



1000. Saggio inlorno alla lingua maltese come affine dell' ebraico pcr 
Annibale PBECA.((]on Appendice.) Maltn. Z. Mirallif. i 880. in-8". 1 1 '> pp. 
et 1 f. [A. 10609.] 

7. BHÉTURIOIE. 

1001. jl*JU=i)l jjjii' (^^' ^>v^ i«5UJU ^AJJI (^Lio\ [Atbàq dl-ilhahah]. 
Traité de littérature, en 102 discours, par 'Abd al-Mocmiiv ai.-M wiiiiiusî 
AL-IsFAHÂNÎ. Boulâq, isSo ( 1 863 - 1 86 /i ) , in-8", gG pp. [9i8'i.| 

1002. js-4=- (j-j (:r^jJl '>>^« («L*^' i<-^ ur-^i ^^^ i u-!^' 7*>^ ^ 
(^_*iii.i)l jAs. (O (Main nl-djaiiliar nl-mnknoau fi 'J-tlinlâlhal nl-jonoun). Traité 
de rhétoricpie, en vers, par 'Abd al-Rahmân ibm Moiummad ibn '.4mib al- 
AkhdarI. Le Caire, 1290 (1873), in-8", litbograpbié. -ik pp. [D. -«'loi.] 

1 003. v*j4^ (J>* y>«»i' 4*^' **^ ty<^' iS)y^'^^ ifS-iJ' ■ • ■ ^r" v'^ 
^^_>ii_i.yl jw^Jl ,X.j_ff ^^OyyJ {jy^^ [Kitâb chnrh . . ^alà 'l-Djnuhnr nl- 
indliiioiui). (>oninientaiit' d'AuMAii al-Damanhourî sur le Djnuhar nl-maktunin . 

— 116 — 



HHfiTORlQlE. lOO'.-lOlil 

traité de rlH'loric|iii' . par 'Abu al-RahmÂN al-Akhdakî. Le Cuire. i-j8S 
(1871). iii-'i'\ litliograpliié, '1-1. ")5 p|). [g-^S.] 

lOO'l. ^LniJU Ooutll J^j (JàJI Ui t_>U^ i^kilàb nnthr al-natltm wa-hall 
al-'aqd). Traité de littéralure. par Aboc Mansoir 'Abd al-Malik ib> Moiiammat» 
IBN Ismà'îl al-Tha'àlibî. Damas, i3oo (i883), iii-8". a fT. ne, 1 fi '1 pp. 
[A. 73...] 

1 005. A_s-c >A_iJl. . . rj-i is!.xijy<u«.!l jj_y».o<; à'aj'jJI âa^JI o^y t^3 
i/Jm Jl^ j^ lajUi {Zalir al-riifàd al-zahiifjah). Commentaire de 'Abd ai.- 
Hài-ith ib.n '.Ali al-.Màlikî .sur la Samarqaiidiyijali . traité des Iropes d'.ABOc'L- 
Qàsim \i.-Laith *i.-SA\i\R(.nM)i. Bouhhj . 1290 (1873), pet. in- V'. c) 1 pp. 
[0106.1 

1006. yL*-JI i aj>Jj^<uJI Jk« t5^_j^s^>Jl i?-iJ' • • • AjyiU^ (Hàrhiynh. . . 
'alà nl-Saiiiarqnndiyyali }. Commentaire du cheikh AL-BAiDJOiiti sur la Samar- 
qandii/yali d Abol'l-Qàsim al-Laith al-S\marqandî. Le Caire. 1^89 (i865), 
pet. in-4°. 71 pp. [A. 6696.] 

1 007. i»c i Aj.Xii-A.JI JkS -L^! ^yi Jls (jU*all O^^ :^vïJt . . . ÂjyiU». 
yLJi ( Hâchiijali. . . 'alà rliarli. . . 'alà al-Sam/irqandii/yali fi'ilm al-haijàn). Gloses 
de MoiiAMMAi) ib\ '.Alî al-Sabb.în sur le commentaire de 'Is.àm al-Dîn ibn Mo- 
HAMMAD de la Risàlat al-i.iti'àrât al-Samnrqaiidiijyah d'ABor'L-Q.îsiM al-Laith 
al-Samarqandî. Le Caire. 1286 (1869). pet. in-i", 6-172 pp. [2198.] 

1008. Â_)j^.ij_<w_!l jjV.« J^ t5>^' rr" <J* i£f^ **^ ^'^'' ■ • • >^^ 
(Hàcluyali'alà rliarh . . . 'alà main al-SamarqarHliyyahy Gloses de Mohammad 
al-Khodarî sur io commentaire d'Ai.-MALwî sur la Samarqandiyyali. Boiilàq, 
1 987 (1870). in-6". I 36 pp. [D. 2 2 59.] 

ii*sïs!! (Madjmou luiduiq al-liaqà'iq fi'l-laiihîd wa'l-nahiv wa'l-m/iiiliq iia'l- 
isli'àràl tva-àdàh al-hahlh). Traité de littérature, avec des exemples, par 
Alî AL-(]nANODFi (^^>L.iJi ^^). Tunis. t3o6 (1887). in-/i°. 6-17.5 pp. 
[D. 9982.] 

loi 0. Jo ^^vyj Jt* . . .LoJl «Lij (.Vrtf/iV/< al-sabà). Petit traité de rhé- 
toricpie, par Alî Fahmî BE^. Le Caire. 128") (1868), pcl. in-'i". Hthogra- 
|ihié. 32 pp. I -ïSo '(. I 

— Il" — 



1011-1017 LANGllK AI'.ABE. 

1011. ^;3^UJI ^^Ly! ^;ya UvJb yUJIj ^Ul i yUil ^^,; .^U^ 

(^hitàh niii(l iil-iljinùn fi I- nia' an! u'nl-litiijàn ). Traili' de riiéloriqiie, par Al- 
KiiouRÎ AnsENios ai,-Fàkhourî. Beyrouth, Impr. des PP. Miitilen . i 8f)8, in-8°, 
599 |)p. I A. 675<).| 

1012. Dax Khàh <d-\Vulnâ vmi Ai.-'Asma'i [^y^^\ .uJ tjL;^] mit 
einem Parniloitnxto von Qutrub. Ilerausg. und mit Anmerkunfjen versehen 
von D' Rudolf Geykr. ]\irn. Trmimla/. 1888, in-8", •yo |)|i. Tir.'ijfo ;i pnrt 
des Silzung.ih. fin- R. Muid. dcr Wi.ssen.srii. [A. 1 1089. | 

1013. ÀjLLail cjU^ ^w« J^yi iiJUii (j<a«io (TiilhliJ.s (d-maqâlak nl-oulà mm 
liit/ih nl-khilàhnhy II Conirnento medio di Aveiiiiok alla rctorica di Aristo- 
teie, publicato per la prima voila noi loslo araho dal prof. Fauslo Lasimo. 
Fasc. 1-3. Fircnzc. Le Monnltr, nSyy-nSyS, gr. in-8", 96 pp. Publicaiioni 
del R. hlil. (h stiidi aiip. m Firenze. |A. i;>i3'y.] 

lOU. j^^ jî (^JJI .Ik^ ... jv^cJU^LJ!, c-ol53t v^i i yLJl JjX\ 
^jjLiJi J»-»»jX! /ojj3i Jv* (j? -^^ orf ■>-^ LY? '«m! y*aj ( \l-mollinl al-.sâ' ir f'i 
fidah al-kâtd) wal-rhaii-y Traité de rhétorique, par Diyà al-dîn Abol'l- 
Fath Nash Allah ibn Moiiammad ibn Mohammau ibiv 'Abd al-Karîm al-Maisilî 
AL-CnÂFi'i. Boulâq, laSa f 1 86.')-! 8G6), pet. in-^", A-5o6 pp. [200/1.] 

1015. ^^jjJLÎ! jj-^-J! j^A^ ^ ù^ jj-j'>Ji J^W- ■ • • j^l^' o^^ssJ^j' 
(^Talkliîs nl-miftâh). Traité de rhéloriqiie et de littérature, par Djalàl al- 

DÎN M01IA.MJIAU IBN 'Al!]) VL-RaI1MÀN AI-QAZWÎNi RhAtIb DlMlCHQ. CousUlH- 

linople, 1975 (i858). pel. in-/i". (lo pp. [A. 8262.] 

1016. ^^LxJll ^ ^^ —Kl y vOl c-'Ia^ ikitàh nl-moklita.yir /! 'dm ai- 
ma âm). Al Mookhtusur, commonly cailed Mookhlusur-ool-ma-anee; or an 
abbreviated Commentary on the Rbetoric nf tlie Arabs : coinprising the 
tcxt of tbo Tulkhees-ool-miltah, by Julal-ood-Deen Mooiiummid : togelber 
witb the shorter of Iwo Conimenlaries on tbat celebraled «ork. both writ- 

ten by i\IuS-00D-()0B,N0 OoMUR. SaAD-OOT TuFTAZA?iNKE. [Publ. by LlMSDEIS.] 

Calcutta, Printrd /Il llir ]'rrxiiin pres.i. 181 3. gr. in-i". iv-yoô pp. et 2 lî. 

ne. [A. h 1 5 I .] 

1017. Jjiail J~s- >Xj^«JI ^Î>î>- [Haivàcli! al-Sai/ifid 'alà al-Motimtval). 
Gloses d'AL-Sovii) rinRii 'Ai.f ibn MoiM'>iM\t> DjoriuÀnî sur |p Molawwnl. 

— H8 — 



RHÉTORIQUE. I0l8-I02'i 

cominenfaire de Sa'd al Din Mas'oiid ibn 'Omar al Taftàzùtiî sur le; Talkliîs 
al-miflûli de Djalnl al-Dîn Mohaminad ibn 'Abd al-H;diiiiàn al-Onzwînî. 
ConuttinliiKtpIr . i •.* 'i i (1826), pet. in-^i". 3o3 pp. [A. '11. ")•>.] 

1018. Même ouvrage intitulé : Jylail ^J^ J^y-Jl AA.ili> {^Hàcliijfnt al- 
Sayyiil'tilâ al-Motmvwal). Comlaiiltnoplf . layi (iSô/ij, pcl. in-A", ^35 pp. 

[A. 673/1.] 

1011). jûAii^l ^ Ja ji;L;ùu!t j^«*Jt y^ï:^ Jwft JL..J1 ^UiX*!! o^^:*?' 
ITadjrul... iil-Bfiiiânî alâ molilitasar al-Tuflnzâni alâ matn al-talkli!.sy Expli- 
cation par .Mosi.AFÀ IBN MonAMM.\i) al-BanÂnî de l'Abrégé de Sa'b .al-Dîn 
Mas'oid iBX 'Omaii ai.-Tai r.ÂzÀM". tin'- par lui de son Motawwal, (iommen- 
taire du Talkliis al-niiflàli de Djai.ài, al-Dîn .Mohammad ibn 'Abd al-Rahm.în 
al-Qazwînî Khatîb Dlmichq. Boulàq, 1286(1868), a tomes en 1 vol. in-/i°, 
/il.') et 3/16 pp. |A. 73G2.] 

1020. 3:_j*L«j! — iX^Î Jjj — f^^\j^{J^^anâr\—QindAhnmd--hùghoiidji^. 
Trois traités de rhétorique, en arabe. Constanlinoph , 1 963 (1867), in-8", 
1 o'i p[). [ \. 1 1 2 58.1 

1():J1. ^j'jJ' j^-ss o.jy' • • • *-*^^ A*iUl! fjyjs jj ^iL^aJI ^J-».^ tjU^ 
i^kuiili Ijosn (il-Kiijàghah fi fonouti ul-lndàglitihy Traité de rhétorique, par 
Hàboin 'Abu a-RîziQ. Doulâq, i88c), in-8", 27 pp. [D. /iôg.^.] 

iy— f-la j W . ^ « i?-iJ'j •>^ j^.x;i! (jliïA.»v^ (^Dorous al-lialàfjliali). Traité de 
rhétorique, par IIifnî Efendî iNàsif, Mohammad Efendî DiïÀb, Sultan Efendî 
Mohammad et (jieikh Mostafà Tamoum. Boulàq, 1310(1893), in-8°, 54-5- 
5 pp. [D. 5io3.J 

1 023. J.-J ^L^ J^ ^ J.s^ j^ \-^^^ . . . >_*Jb . . . syjLÂ i.x^\ 
i^Al-Tohfat al-haqimli). Essai sur la littérature arabe, en arabe, par .Mirzâ 
Mohammad Alî ibn Mohammad Kazem Beg. Kazan. i833, in-8°. i23 pp. 
[A.\2347.] 

[Al-Mohlil(isfir al-chnfl 'nia main iil-hàp). Traité de rlK'torique, par Cheikh 
Mohammad al-Damamiodrî. Coustniilmiplc. 1273 (1 856-i 857), pet. in-/i", 
9-5/. pp. [2879.] 

— 119 — 



102.') \{y:,-2 LANT.IK AI! \I?K. 

I (11'.), a^l i-^ào ^^ yt>lis . . .^jJs^I ^joj^j} jjOAisLjl ^Ou ^Badi' al-lal- 
kliis ira lallihis nl-lmd!' j. Traili- (If rli('!lorir|iif'. par j'ÀiiiK ib> Sàliii al-Magh- 
BABÏ. Danins. i'.t().T (187SJ. ppt. in-^i". lilliograpliif. .")6 pp. |A. ■jhoi.] 

lO'iO. 11ammi;[; PiiRr.sTAi.r.. Ddla lamiglia lilolofjica délie melonimie 
arabe. Mihiiio, Tijui/ir. /JcriKinloiu . iS/ii, in-8°, 10 pp. Tirage à part du 
Giorn. dell' I. IL hlil. Loinliurda di Scienzc. Lcdcrr cd .\rli. [A. iqy/j.l 

10'27. KiiilcilciHlr iii'lraililiiiii; ùbi'r du' i-iilslrliun;; drr lilietorik bei 
den Arabern iind die wiclitigslen vorliandenen Qiielieii dieser Wissenschaft. 
Exlr. de l'ouvrage de .A. F. Mkhrkn. mentionné ci-dessous. In-8", /i8-3q pp. 

10^28. Die Hlictorik der Araber nach den «irlilijjsten Qui'ileii dar- 
gestellt und mil angefûgten Te.xtauszùgen nebst eiiiem iilcraturgescliicbt- 
lichen Anhange versehen von A. F. Mehiien. Kopeiiluigen . 0. Scluvarz, 1 853 . 
in-8". viii-3o3-i 4o pp. [A. (i '1 1 . | 

8. PROSODIE. 

1029. [X^Udij ^v-ijjtJI ^ i j>-^l zr"] cr^iy*^^ ZT" ( ^-'""'l' "'" 
aroud . ou Cluirh ol-lnisir /l'iliii al- aroiid wal-iiàfii/ali). (iommentairc. par 
un auteur inconnu, du Traili' de prosodie arabe de '\i;ii vl-Latîf ibn 'Alî 
IBN Ibrùiîm. (lonatiiiiludijdc . 1261 liS'i.j), in-8". y() pp. [A. 1 la.ji).] 

1030. ts^bj^iJi ^.i; ^ ^^JI J.!, ^y âJv^JI (Al-Omdah). Traité de 
prosodie arabe, par Abou Ai.i al-Hasan iis> Rachîq ai,-Qaib\« î\î. Tutiis. 
s. d., pet. in-Zi", a 08 pp. (incomplet). [D. 2()8i.j 

1031. |K-~_-« ^J-J M\ Jv-s <>^ j.^ »L)uJij yuJI tjU^ ^ J}il\ tjJl 
*->-»_*-j ^j^\ (Premier livre du Cliù' wal-clinuvi'i). Verliandelmg over de 
poëzie van Abè-Mohammad 'Abdo-'t.làh ibn-Moslim Ibn-Qotmb* . . . Arabiscbo 
tekst met bolland.sclio verlaling door H. W . Christ. Putteushacsen. Leideii. 
Brill, 1875, in-A", viii-3/i-/io p|). Dans : Feesl<rai'e 1er gelegeiilieid r/in hol 
dncliimdrrd-j'inir Brxln/iii dcv Lcid.irlic HoogesrliDo} . [A. 728.] 

[Talkhh kilnù .irniloutàlis ji'l-chi'r lo'lij . . . Aboli. -\\ Atio ibn Hochu). Il 
Commento medio di Averrok alla Poelica di Aristolele per la prima voila 

— 120 — 



PROSODIi:. 1033-10'il 

piibbliciilo m iii'iiLii e m ebraico e recalo m ilaliiinn da l'auslo LtsiMO. 
I. Testo aral)o. il. Versione i'l)iai(a di Tùdiiôs Tôdhôsi. l'i.ia, tS-j-?., m-li", 
9 fasc. [A. 539/1.1 

lO.S.'î. —jLIo (w) Ji_s . . . oU!b iuliX^JI ^'«>^J i-ibS^i kiliîh (i(i(lai'al-ba- 
dâ'iyah). Traité de rini|)rovisalion j)oi'tii|iii', par DjamÀl al-I)în Abou'i.-Ha- 
SAN 'Ai.î iHN TiiÂKin. Le Caire. lyyS (1 861-t 8()3 ). in-A". 938 pp. [aailJ.] 

IOi{'l. uL«_»sj_c_« jiji^ ^JJ Jjé Jil t-jj*" ^^-'^T* i »*.iJi ob^ {Mi:à)i 
al-clii'r fi 'iiniiul <il-iiriib). Traité de iiic'lrii|U(' arabe, par Roghàm ibn 
KîRQOun Marghousiyàn. Constanûnople , i3o8 (1891). pet. m-k", 71 pp. 
[D. 3989.] 

1035. j^L;_JLJ! er?")y -^1 >>^■^c ^jj ^_jU«)U1 ^jUJi ^ ^^ ij--^ ■>^'^ 
{'Iqd al-djomân f! 'Uni nl-hai/iinj. Traité de prosodie arabe, par Nasit ibn 
'Abd Ai.lÀh al-Yàzmijî. /^e^roH//;. 1881, in-S". u i G pp. |A. i/i/i3.j.] 

1036. j-i j^-ciJ! w*_.;i)I J^jM^i ^r^p^\ >Jl*JJ V;^' *^^J <r-^^' *j';=- 
(^ ♦ -^ iL^ (j-jI-? '-br-*-^' J^-* T^ J.' lij^'^'" (kliuàiKil al-ndah). Ouvrage 
sur la poésie, par Taqï aé-Dîn Abol Bakr'Alî, siirnoiiiiué Ibn Hodjdjam ai,- 
Hamawî. Boiilmj. 1991 (iS'y/i), in-/i". Syi pp. [A. /i38i.| 

1037. De discrimine dirlionis Ivrica' orientalis et gréecœ Disserlatio . . . 
(|uam. . . p. e. p. Mag. Joli. NonBMA>N et Jacob Faxe. Lomlini (iolliorum, 
Litt. Berhiigiams , i8i5, pet. in-/i°, 32 pp. [A. 33y4.] 

1038. De poeseos Arabum origine et indole antiquissima rominen- 
tatio... a Th. (ibr. Tychsen. GoUnigœ. 1816, pet. in-i", .")3 pp. E\tr. 
des Commenlationes de i'Acad. de (îœttingue, t. III. [A. /ii6o. | 

1039. De metris canninuin arai)icoruiii libri duo cum Appendice 
cmendationum in vario.s poetas. Auctorc Geo. Henr. Aug. Kwai.d. Brun- 
svigœ, L. Lueiiis, i8q5, in-8", viii-i '17 pp. [A. 1781.] 

1040. Darsteliung der arabiscben Verskunst mit sechs Anhângen. 
Nach handschriltbrben O'ip'len bearbeitet und mil Registern versehen von 
G. \V. Fbeytac. Bonn, i83o. in-8", xv-doy pp. [A. 88.] 

lO/il. I iiieiri arabi. Memoria dall' Accadeniico Vincenzio de Ritis. 

.\nj>nli, Slrinijienn venir. i83.'î, in-'l", 33.T pi), et 3 pi. [ \. 1 if)*")'».] 

_ 121 — 



1042-1051 LANGUE ARABE. 

1 042. Joannis Georgii Wenrich De Poeseos hebraicœ atque arables ori- 
gine, intlole, muluoque consensu alque discrimine roinmentalio. Lipsiœ, 
Vogel, i8/i3, in-8% vni-976 pp. et 1 f. [A. HS.'Jg. | 

lOiiS. Prosodie des langues de l'Orient musulman, spécialement de 
l'arabe, du persan, du turc et de l'hindoustani, par M. Garcin w. Tassy. 
Paris, Impr. nal., 18/18, in-8", iGy pp. [A. i'78i.] 

1044. Rhétorique et prosodie des langues de l'Orient musulman, à 
l'usage des élèves de l'Ecole spéciale des langues orientales vivantes, par 
M. Garcin de Tassv. 9" édit. revue, corrigée et augmentée. Parix, Mnisnn- 
neAivc, iSy-'J, in-8°, viii-'i.'îy pp. [i334.] 

1045. Ueber die Arabische Dichtkunst und das Verhaltniss des Islam 
zum Cliristenthum. Von D' Fr. Dieterki. Berlin, Millier. i85o, in-8°, 

2r) pp. [A. 4545.] 

I 046. Ueber Poésie und Poetik der Araber. Von D' Wilhelm Ahlwardt. 
Gotha, Perihcs. i856, in-/i% 9 ff. ne, 88 et pp. [A. i 140.] 

1047. Zur allgenieuien Cliarakteristik der arabischen Poésie. Von 
J. B. Wenig, s. J. Imisbruck, Wagner, 1870, in-8", y'-j pp. [A. 2y4o.] 

1048. Traité de versification arabe, par H. (Joitry. Leipzig, Impr. 
W. Drugulin, 1875, in-8°, \xv111-206 pp. et 1 f. [D. acjy.] 

1049. Théorie nouvelle de la métritjue arabe, précédée de considéra- 
tions générales sur le rhythme naturel du langage, par Stanislas Gdyard. 
Paris, Imjtr. nat.: E. Leroux, cilit., 1 877. in-8". 35o pp. Tirage ci part du 
Journ. asiat. [D. 728.] 

1050. Note sur la métrique arabe, supplément à la Théorie nouvelle 
de la métrique arabe, par Stanislas Guyard. Paris, Impr. nal., 1 878, in-8", 
19 pp. Tirage à part du .fnnni. asiat. [D. 9020.] 

1051. Ax**M.!l y_jJÀJ' (^Al-fniii)iiii al-siil)\ihy Ein Beitrag zur Kenntniss 
sieben neuerer arabischerVersarten von Hermann Gies. Inaug.-Dissertation. 
Leipzig. Dnicii rnn II'. Drugulin. 187;). in-8". 71 pp. [A. 3o02.] 

— 122 — 



ART RPISTOLAIRE. 1052-1058 



9. ART EPISTOUIRE. 

I05"2. ^^^^^\^J1 J^L.^ cjU^ {^Kili'ih ra.ià'il al-Klimvnrazmiy Recupil des 
lettres d'Anoi: Bakr kHARKZMi'. Huulâfj, Impr. de 'Ahd al-Iiiilimàn Rouchdi Bey, 
i2-() (1869-1863), pet. m-h". 208 p|). [:!i99-] 

1053. jtj^-(yjl yL«Ji (V>N' >^1 a' jS^; {Hdsà'il). Recueil de Lettres 
d'ABOi'L-FADi, Badî' al-Zamân al-IIamadhànî. Constantinople , Impr. du Dja- 
miib. 12C)8 (1881). in-8°, 12-2^10 pp. [A. 8790.] 

105/i. ^SUJ! ALçkàx!! w»^LaJ tj^'y^^ (fJ*^ ifi^) (j^ y^'j is'^^ \Jl^ 
^^*>Jblvia]l cjJva-i)! (^>>w>j! fsiKj^ ^^^ i kachf al-mnàiiî tvn'l-hai/àii an rasa il 
Badi al-Zamân li-sàliib al-pidllah fil-'allàmah al-chiakii Ibràhhii Efendi al-Ahdah 
al-Tarâholnsiy Lettres de BaiiI' al-Zajiàn al-Hamadhànî, commentées par le 
cheikh Ibràhîm al-Ahdab. Bci/roiitli . Impr. rnllioi, i8()o, fjr. in-8", 545 pp. 
[A. 13771.] 

1055. Aiii'i, Wamdi Ibn Zkidim Risalct seii Epistolium [tjj*N?; (jj' iJU«;]. 
Arabice et latine cuni notulis edidit J. J. Reiske. Lipsiœ, Gleditscli . 1755, 
in-/i°, xvi-8 pp. [A. 2616.] 

1 056. Ibn-Zaidum vifam scripsit opistolamquc ejiis ad Ihn-Dschahvarum 
scriptam nunc primuni edidit R. 0. Besthorn. Haunim, G. Prior, 1889, 
pet. in-li", 97 pp. [A. 1 1 192.] 

i£y^ ajLo i^i <S^ lykitàl) s(irh iil-oyoun vkurh risàhil Uni Znidniiny Com- 
mentaire du Risàlah d'IsN Zaidodn, par Djamàl al-Dîn Mohamhad ibn Mo- 
hammad ibn NoBÀTAH al-Misbi. Le Crt/re. 1278(1861-1862). in-li", 261 pp. 
[A. 6751.] 

1058. Spécimen criticum, exhibens Locos Ibn Khacanis de Ibn Zeidouno 
. . . quod. . . propoiiil Henricus Engelinus Weyebs (Prolegomena ad edi- 
tionem duarum Ibn Zeiuoum epislolarum et commentariornm quibus ab Ibn 
Nabata et Safadio singula; illustratœ sunt). Lugduni Hninr.. Luclitmans, 
i83i. in-fi". fi ir. ne. 212 pp. et 2 (T. ne. [A. i332.] 

— 123 — 



lOf)'.) 1067 I.ANCIK Ali \HE. 

1059. <_)Lx_JU1 OwuL) U>j c-'LsîJi ^^.v^I. il ujuh oui oujrili; \ (Joiiipli'lc 
Intfodiictinri to the Arl ol Lettci-wriliiig, beint; a Collection of lolters upon 
varii)iis siihjocls, in the Arabie l;iiii;iiiijjr', ronipilcd ov cniiijKiM'd |i\ SImckli 
LiiMUD IJiN MooituMMLD UL Ydmunee Voosh Shirwanee [Al-adjab al-'odjâb, 
par AiiMAo iBN MoHAMMAD al-YaminI al-ChirwànI]. Cnlculln . Prinlcd 1)1/ P. Pe- 
reira. i S i ,"5 , in-S", vii-iloi pp. [A. agSo.] 

10(10. 2;/ o-y ■•• J5^rll *L^' ts* J^'-*^' -^J) '^^ (^''«^ raghbat 
nl-xà'il fl inchà al-rasail). Ik'cucil dp lettres, d'actes, etc., par Ki.iÀs F'abadj. 
Il' (îdit. Jérusalem. Impr. des PP. Franciscaim , 1867, in-ia, 2.56 pp. 

[,.73.] 

1 0(1 1 . ^IknJl (j-^ù. -AiJ] . . . UjI LjhiilyKilâb Inchà). Hecueil de lettres, 
par le (ilieikii Hasan u,-'Attàr. S.l. n. d.. pet. in-Zi". 107 pp. [i'i75.] 

106'2. Autre édition. Lr Caire, laôo (1 8.3'i -1 S3.5), pet. in-û°, 

I /i8 [ip. 1 1^78.] 

lOd.'î. Autreédition. [.e Caire. i'>7.5 (iBôg^.pet. in-/i",iio pp. 

[./.7i.| 

106/i. Autre édition. Le Caire, 1977 (i8(io), in-8", ofi'i pp. 

[D. .7;,..] 

1005. «jjOï yji) i^\Sii\ cjil. An Extract from Ibn Kutaiba's '.Adnb al- 
knlib witli translation and notes... by William 0. Spboill. Leipsic. Print. 
bi/ Cl. Krci/sing. 1877, in-8". li\i-i 1 jip. [A. -jioS.J 

10(1(1. Lettre des membres du Divan du kalrc. mu général Bonaparte, 
Pi-emiei' (Consul de la République française, en arabe et en français. Pans. 
Impr. (le la Hépiihl. , an \i (1 8o3 ). in-fol. . 1 ff. ne. [A. 1 1 o.5;>. | 

10(17. Lettres, en arabe, de Yissif Pacha Karamanli, bey de Tripoli, 
à Lonis-i'bilippe et à M. Sébastiani, Ministre des Affaires étranf^ère.-;, — 
de Mohammed Tchéléby, Ministre des linances. à M. Si'bastiani et à ^L Des- 
gran{;es. — d'AnMED Pacha, bey de Tunis, à Louis-Pliilippe. S. l. [Pans]. 
in-fnl.. autograpbié, 1 2/17-1 y 5(1-1 a 58 (i8.'5 1-1 8'i()-i B'iy), 17 pp. 
I A . I I ■? (i a . I 

— \'2!i — 



\|{T i;PIST()l.\lRE. 1068-107C. 

lOGS. ^^y-< L,A jl (IiicIk) Mari). Reoiiril dr Icllres, par le (ilicikli 
Mar'î ibn Yousol'f ibn Abou Bakr Ahmad AL-MoQADDAsi al-Hanbai.I. Le Caire, 
\ùfta (iSi!-). |)i'l. in-'i". tjo pp. [J. 1^. q36.] 

10G9. Autre éditinn. Le Caire, i 370 (1 858). in-8". lithographie, 

88 pp. I n. 1 787. J 

1070. Autro édition. Le Caire. f?.S\ (186^1). in-8", litliographié, 

88 pp. |A. G7-..'i.| 

^»,j<xll (_5Ji+Àii ts'h^ ii!<jiJ\ ( Molakhklias htàh liadi' al-mchâ wa'l-sifùt fi'l-mokà- 
Uihât ival-moràsalàt). Recueil de lettres, par tlheikh Mar'î al-Ha^balî al- 
MoQADDASÎ. Mos-toul . hnpr. rle.i PP. Ihminirains. i8(i6, pet. in-S". i4/| pp. 
et 1 f. [;.68i.l 

I07'2. t_>L.i ^^.ssj\ J^ v-VJb tUji)! tjU^ (Kitâh al-inclià). Recueil de 
lettres, par Moiiammad Efe:sdî Dhàb. Boulàq, 1.S06 (1889). in-8°, 79 pp. 
[D. A 696.1 

1073. icL«Lil j^i (^Xalidj (il-morà.iiiiah). Petit manuel de stvle épisto- 
laire, en arabe, par Rachîd AL-kiiouRÎ al-Chartolnî (^^j^-Jl oJ>^ »Ny"j)- 
Beyrouth. Impr. des PP. .Jésuites. 1877, in-12 . 1 '\k pp. [D. 91)07.] 

1074. ^_jj'viJi ^;_).^ s\a*« ... wolslll XcLu» ^ ..^UJI ulg-iJI (,4/-C/((- 
//rtA (il-lltàqih l'i .yiiià al nl-kàtib ). Ketiieil de lettres arabes, par Sa'Id AL-kHorRÎ 
al-Chartoinî. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, i884, in-8", 9/10 pp. 
[A. f)9 1 6. 1 

1075. Epistol* quasdam Arabica^ a Mauris, Egyptiis et Syris ron- 
scriptie. Edidit, interpretatioiie latina annotatioiiibusque illustravit et glos- 
sariuin adjecit D. C. Maximil. Habicht. Vratislarim, Typ. Vniversitatis, 
1 89/1, in-/i", vii-56-45-36 pp. [A. i939.| 

1076. Le secrétaire algérien ou le secrétaire français-arabe, contenant 
des modèles de lettres et d'actes. . . un recueil de proverbes. . ., par 
François (Iadoz. Mger. Bastide. i85c), in-t9. lithographie. 180 pp. 
[A. 5oi6.1 

— 125 — 



1077-1083 LANGIE AU \l!i:. 

1077. liiTiKîil (le lettres arabes manuscrites publiées par 0. Hoi nas et 
fi. Dki.i'hin. 2° éclit. Alger, Jourdan, iSgi, in-8". lilliojjrapliii'. viii-i 0^- 
110 pp. [U. 3855.] 

1078. Manuel l'pistolaire de iaiiijue arai)e à l'usafje des i\cées, col- 
lèges et écoles noniiaies de l'Algérie. (Jadre épislolaire, formulaire admi- 
nistratif, lettres manuscrites diverses avec transcription . notes et vocabulaire. 
Par Belkassem iîen Skkiiw. j^j^jJ' laii g^ ^ (^>>^i*il c-Jlkll <_>L:^ [Khâb 
al-t/dih al-mnkndl fi liiklirklj nl-kliall iiParnIn). Alger, Jourd/in, i (Sc)3 . in-8", 
lithographie, xv-a y 3 pp. |A. i3(j()3.] 



10. ANTHOLOGIES. 

1079. ^UaJ *XiI i ^L^ ^^j Jub^i)\ ^jbj^j J^\ Ji^is. cjL*^ 
tggl. ».«i»,J! aMI <X_i-c i=v>><Ji . . . AjoSitll ( Onwâu al-b(iyàn wa-bustnn al-adliliân 
wa-madjmou nasaihfi'-l-hlkm). Recueil d'anecdotes, par'ABD Allah al-Cuob- 
RÂwî. Le Caire, la'yô (1858-1839), ])el. iii-V', lilhonraphii-, i-j-j pp. 
[9196.] 

1080. Autre édition. Le Caire. Iiiipr. Casielli. ia8a (i8Gô), pet. 

in-ti", 1 9. pp. [9 icj^y.] 

1081. iijLjyill Jl is)jL«ijjiJi ^jM aÇTjj JLilsi)! c^ib ^ JLUyl <-^?yt) tjljo 
^^JOL»! ^i .A, la Ul Ov^ . . . l.kilâb la'rlb al-amthàl f'i la'dlb al-atfdi\. Livre de 
lectures, Irad. du français en arabe, par 'Abu al-LatIf Efeindî. Boulàq, 
1263 (18 /(y), in-8", i33 pp. [A. 8075.] 

1082. gMiJi ^^L, o^ ^5_jiJI j^ j^ ULwyj, 2;l^l jl ... -L<.5\J L. ^i t_,U^ 
(Kitâb .ilif Bây Anthologie arabe, par Abou'l-Hadjojàdj Yousouf ibn Mo- 
HAMHAD al-Balawî. . . Ibn al-(]hauh. I. Bou]â(j , laSy (1870-1871), pet. 
in-^°, 55 1 pp. [aoi 5. 1 

1083. ^^LuLJLl o^^^L^i i Jy^_>Jl ^y> v'^ {^ y^JiyOLi:^ {Mokkta- 
sarât min kitâb mo'nis al-wahidfil-mohàdarât). Der vertraute Gefàhrte des 
Einsamen in schlagfertigen Gegenreden von Abu Mansscr Abdu'lmelik ben 
Mohammed Ben Ismail Ettseàlebi aus Nisabur. Uebersetzt, berichtigt und 
mit Anmerkungen erlautert durch Gustav Fldgel. Nebst einem Vorworte 

— 126 — 



AM'HOLOGIES. 108/i-108'J 

des H. Josonli Hittcf non IIammi;». W icii . I. ran Sclimul. iSag, in-V\ .1 IV. 
ne, xxxii-af) 1 -;")<) pp. l'I 1 I. | \. aoiô.J 

IOS/4. d'-Hl .X-vC J_va^ j' • • • ^_*aJIj vAaJtîl J^\ iLiti ^j^jJI xcyL> 

^LilJI ^^j^Li.jJi JixftUwl (jj Ov^ yjî lYaltmtil al-iliilir f! rhoarà alil al-iury 
.Anlholofjii' |)ot''ti(|ue. par .Aboi; M.wsolh '\\n) .*i.-Mai,ik iun Moham.mad ibn 
Ismà'îl .VI. -.Nicii.iuoL'iii al-Tua'.àlibI. I-(V. Damas, s. d. (i3oa = i885), 
4 vol. in-8°, 536-3 1 6-990-333 pp. | A. 73ao.] 

1085. Do .Vntliolofjia .Arabica Tsaalol)ii Unio Aciatis app(!llnla [xtw 
-jftjJi — Yallmnl al-daltr]. Dissertatio . . . (piaiii . . . piil)l. dcf. auctor 
Fridericus Henr. Dieterici. Beroliiii. i84(). in-8", 3'i pp. et 1 f. [A. ayoi.] 

1086. JyyfiUwi ^J^ J^ y-j dUll Jv^ ^y^aJ.^ ^1 ^_ÀJb- ^.^^l^ ^».-l^ V*^ 
t^_j_^l.... > ;,ll (^UJJI i Kitàh liliàss «/-/,■ A a.v.s). Rocueil de faits mémorables de 
la vie littéraire et politirpie dos .Arabes, par Abou Maivsocr 'Abd ai-Malik 

IBN .MoiH.M.MAD IBN IsmI'il AL-TiI\'ÀLIBÎ AL-NAIS.ÀBOURi. Tuilis , lagS (iS'yG), 

in-8", i85-2 pp. [D. 3983.1 

1087. J-^H»-.-*! ^ ■>--=r ^> J-Ul ov-fi j^-*^^ a^ iJ;W.i oiSlkJ t^Lc^ 
(iyJLnjLlI Latâifo 'l-ma'arif. auctore Abu Mançub Abdolmalik ibn Mohammed 
IBN Ism.a'il at-Tha'.a'libi, qneoi librum edidit P. de Jcnc. Lugduni Batav., 
BrilL 1867. in-8°, XLi-i58 pp. [A. 309a.] 

1088. JiAjLjJi L-Àji£ .1 ^o_J-jLt«JyJi ^^UcJt j^OjL* jjI ... ^umj XJ)t 

cjl^ .IV — AfilvJI^— 3 iC*5XjI^ e,L^ .111 — |ai! vU^ .11 — »^L^!^ 
ÂjUSDi i ajI^àJI ( 1;Vot' rax(fil). Quatre traités, par Aboi: Mansour al-Tha'àlibî 
\L-^ xiskBOX RI A. kitàlial-tamtlàhva'l-inoljàipirali. 11. kilàh al-miiihadj. 111. kilàb 
iihr al-balàjrhnh wa-sirr al-harà'ali. l\ . Kitâh al-inluh/ali fil-kmâijnli. Constan- 
tniople, Impr. du Djiiwaih. 1001 (188/1), in-8". 216 pp. [.A. ioi3o.| 

I 089. J^ ^J, i^-.^ p<wU31 ji) pl;iX+Jtj ,yuJi c:,l;jla2j pLiilt c:,lj^Usî 

jl^Ajoil! ,_^!JLi cj^yd' [MoliAdaràl al-odahâ wa-mohàwaràt al-choarà wa'l- 
holaghà). Recueil d'anecdotes, etc., par Abou'l-Qàsim Hosain ib.n Mohammad, 
connu SOUS le nom d';\L-R.ÀGHiB ai,-1sfah.înî. En marge : 5I çv» H ÀJL«,_Ji 

(Tliam/irât al-anràq fil-tnohnd/iràt). Recueil d'anecdotes, par TaqJ al-Dîn 
Abou Bakr ibn'Ai.î, connu sous le nom de Ibn Hodjdjah al-Hamawi'. T. I. 
S. /. n. d., in-fol., 65o pp. [1968.] 

— 127 — 



io'.)(» 1097 . i,a.N(;i:k ai'.abk. 

I '.)(). ij^m i^Uv-* (j-« f>^ i_*=îvJ^ <_>Lo i^Kitàli iiioiiliikhuh madjmou mm 
mohnninàl nl-motouiij. Hi'ciieil <1(; nioi-ce;iu.v rlioisis. piir Aiimad iii> Hàujdj 
Ismâ'îi.. Le Caire, 1971 (1 H5^i), pet. in-/i", lithographie. 9. i3 pp. [A. 9377.] 

1091. y-^s^Jl Hji^ Jjjj Urv» (j.<JI e.^ (^Najliat al-Yaman fimâ yazoulou 
bidliikrilii al-iliniljnn). Nurhut-ool-Yumiiii , ;ii) Arabie .Misceilanv of compo- 
sitions in prose and verse. Selected'or original hy Shuekh Uhmud ib.n Moo- 
iiUMJiUD SinJRWANEE OOL Ydmunee. OilcutUi . Prliitefl iil llir Hinfloostanee Prcsg , 
i8n, in-'i". ■^ iï. ne. Go 3 pp. [A. A'..^)3.| 

1092. Antre ('■(hlioii. Calriitln . \:>.-jS, (i8Gi|.pet. in-'i". 3on ])p. 

[A. 2999.] 

1093. à'j,j-i-H ,;^1 ^jL^ii)! J^^ (^ j«^i) ^Ijjill Aa^Iji) ^lyi)! iub.Xjw 
IHadiqnt iil-iijràlj h-tzâhnt al-atrâh). Anthologie arabe, par Aiimad ib.n Mo- 
HAMMAi) Ar.-Afi.sÂRÎ al-Yamanî al-ChirwÀnî. Calcultd . fi'i^ (iSi^). in-i", 
fi if. ne, ôo.o pp. et -3 (ï. ne. [A. 5839. | 

L'exemplaire de la Bibliothèque n'a pas le titre anglais donne; parZenker : 
Hudeekutool Ufrah, an Arabie Misceilanv of sélect pièces in prose and 
verse for ihe use of Sliidents. . . [Zenker, Bihiiogr. orieiilale, 1, n" 364]. 

1094. Recueil de tlièiiies el versions. — Arabe parKi. — Idiome des 
trois départements algériens, par Ai.i.aola be> Yaiiia. Mo.ilagaiiem . Impr. 
Prim et Martine:. 1890. in-8", 8-1 1 1 pp. [A. t 'i.î88.] 

1095. (lours de littérature arabe. Sujets de versions tirés du Mostatref, 
des Mille et une Nuits, des Fables de Bidpaï. des Prairies d'or. etc.. munis 
de voyelles et suivis du vocabulaire. . . , par Bel Kassem Be> Sediba. Alger. 
Jourdan. 1878. in-8°. lithographii'. \-iv--> 'io-3o9 pp. et 9 ff. ne. [A. .t 1 5i . ] 

1096. ^Li iotil t-vjju jlÀJ'i)! w^jIy* — iCil>l5oiII ij^y.^ ^ c:>L>ij^l j«u»j» 
jjUxXJI wJti (Qi.im al-nirùyàt min dlwàii al-Jtkùliali'j. Kecueil d'anecdotes , 
par Châkir Chaqîr al-Lobnànî. I. II. [Les couvertures portent comme titres : 
T. I. ^ijUji)! '-^Us- *j';i, Rnvâyal gharâib al-HUfâq. — T. IL k-*->lj-s Àj^a-ï 
^jjlJb■i)l, Qissat gliaraib al-iltijàij.] Beyrottth . Impr. de Sainl-George.i . i885, 
9 vol. in-8", 4 1 9 et /i3o pp. [A. 1 '1719.] 

1097. (^;'-*-I' *-*-*rJ' v^^ [Kitâh tarqii/at al-qàri). Choix de lectures 
arabes, par le P. li. (iiiEiKtio. S. .1. Beyroulh . Impr. rathoL . 1886. 9 vol. 

in-12, I-Î0-19O pp. [ D. 9()0(i.| 

— 128 — 



ANTHOLUCilES. 1098-1103 

I09H. ijii)l ^^isi [iMadjànî al-ailab). Morceaux choisis de la lild-ialuiv 
arabe, parle P. L. (Iheikho. S. J. I-\ I. linjnmth, Impr. callwL. i 883-1 885, 
(') vol. |K't. iii-8". [A. S'iag.J 

1099. v^^' 45^^ ZT^ {Charh Madjàni al-adah). Notes sur le Madjânî, 
par le P. L. Cheikho. I-IV. Beyrouth, 1886-1888, h vol. in-8". fD. •..91^.] 

1100. tyjL^i i^y {Mirqàl nl-Madjâiù). LVchelle du Madjânî. Élude 
préparatoire à l'étude du Madjânî al-adab, par le P. L. Cheikho, S. J. Bey- 
routh, ïmpr. cathol. . 1 890-1891 . 6' et 5°édit. 2 vol. in-18, 108 et 96 pp. 

[A. i37(i8.] 

1101. j^^l jj~>oJI i_»L^-i . . . _i-r»J^' cjJàiu«w« ^Ji J^ i o.hy».ll <_)La^ 
i^^Aioi)! {Kitùh til-mustatraf fl koll faim nwstathraf). Recueil de rontes, de 
poésies, di' maximes, etc.. par (-'hiuàe al-Dîn Ahmad al-Abchîhî, I, II, 
Bouhlq. 1279 (i855), •.! tomes en 1 vol. in-fol., 9 IT. ne, q88 pp. et 
2 (T. nr., ."5 G 3 pp. [1319.] 

1 lO'J. Autre édition Le Caire, 19^5 (1809), 9 tomes en 1 vol. 

in-'i", lithograpliié, 3 (T. ne. 999 pp et 9 ff. ne, 878 pp. [D. 99.] 

1 103. Autre édition, avant en marge : i (i^)}^^ ^'j — f tjl_X_^ 

^i^.»Jl À^ { Kitâh thamaràl al-auràq], par Taqî al-DI.n ib.n Aboi Bakr 'Alî. 
connu sous le nom de Ibn Hodjdjah al-Hamaxvî. Avec deux suppléments, le 
premier par Ibn Hodjdjah, le deuxième par Ibrahim ib>' al-Ahdab (j<nAI-j! 
c_»J^-=»-i" ur^')- Boulâq. i3o2 (i885). 9 vol. pet. in-fol., 6-980 et 4- 
339 pp. [D. 9.573.] 

1 104. Analecta arabica. Extraits du chapitre xxxi du MostatVef fi-koHi 
feimin mostazref. . . du Cheikh El-lman Chihab ed-dîn Ahmed el-Abshihi. 
Traduits par M. G. Rat. [Traduction sans texte.] Toulon, Impr. du \ar, 
1889, in-8", 1 .T pp. Tirage à part du Bulletin de l'Académie du Var, 
[D. 3999.1 

1105. A^j .X_;_S jj-jL) Oj-Jl-Il ,>v.^t (^«xJi tjl^ . . . -LeiU JsJ**Ji «XiJI 

(^wJjoi)! [Al-'lqd al-farid). Recueil de littérature, par Chihàb ai.-Dîn Ahmad 
ibn'Abd Rabbihi al-Andalosî. I-IH. En marge: ^^^l ji) t^l-îJ^' 1*5 v'^^'j^) 
^i^^Jxsl^ ^^yi£iÀ.\J tjj^jjtll Jls ^^ f'N^j^j' [Zahr al-àdàh va-thamar al-nlhàh^, 

— 129 — 



9 



IIOC.-I ll:> l.\.\(il I-: \l! AlîK. 

par Ahoi IsiiÂQ Ibhviiïm iun'Alî, surnommé ai.-Hoskî ,a-QAiiiAWÀNi. Boulâq, 
1293 (l8y."{), 3 vol. |)0|. lil-fol. [A. ÔT)/).] 

1 100. ,U-iiIl ^ ^i Jjill *^ — [Kilnh "dm at-wkb) v^i" ,M v^^ 

[jliJIj Jji» .^ J* vpl ^La c:,i)LiC — *.lkîl ^ i jUJI .34! — ^».-.yJI, 

(^MaqiUài). (lours <1(; Ix'lli's-ldti'os, d'uprùs les Arabes, par les PI'. L. ( Jikikiio 
et G. Eddé, s. J. I ' et Il'vol. Préceptes de li(téra(uro et élémeiils do rlnHo- 
ri(jue. Commentaire. 1" el II' vol. Comjjosition littéraire. — Composition 
oratoire. Bei/roiillt, fnipr. callioL, i88G-i8c)0, à vol. iii-8". [D. 2()i2.] 

1 107. ijli ;gv-A,.!l . . . i_i_AjLï ^jjLsou!! ijjlj^' Jy!^'^-**^ (jj|j.*><i)I /j*Jjj cAja 
(JLk-iilt (Kilàh lazyln al-asivàq Iii-Uijsll acinvàq al- orlichàg). Extrait, par 
Dâoi D ii!N 'Omar al-Antàkî, du recueil d'anecdotes de Biov'i, intitulé : A.swàq 
al-aclnvàq. Le Caire, la'jç) (i86a-i863), pet. iii-4°, litliograpliié, li ff. 
ne, Bao pp. [A. 7790.] 

1 108. Même ouvrage. I. II. En marge : »x^l (jj<x!'' c--^^-^ i^Li^i yW^ 
j;_xil aJLs- jl ^] i^D'avân al-mhàhah^, par Chiuàb al-D1n Admad ibn Aiîol 
Hadjalmi AL-MA(iuiiAni. Doulàq , 1 2yi (187/1). 2 vol. pet. in-4°. 7-189 et 

i33 pp. [A. 8557. 1 

1109. cjbill j^l.>>jw ^ t_)U]yi *j-,jo (Tanzîlt al-allxibji hadaiq al-àdàb). 
Délassement de l'esprit dans le jardin de la littérature arabe ou Hecueil de 
sujets moraux en prose et en vers. . . mis en ordre par le prêtre Joseph 
David, Syrien. Mossoul, Impr. des PP. Dominicaim. 1860, in-8°, 168 pp. 
et !\ ff. ne. [A. 6 t 5 1.] 

1110. Chrestomathie française à l'usage de bi jeunesse arabe ou Re- 
cueil de morceaux choisis des écrivains français . . . arrangés et traduits en 
arabe par Joseph David. .Mossnul. Impr. (les PP. Dmniiurains . iStiô. in-8°. 

1111. ^U-i-iti o«-jLJaJ ^j-o ^Lcill 4^^=. tjU^ i^Kitàh (Ijaiià al-fillmiiir min 
lataif al-akhbàr). Recueil de narrations arabes extraites des meilleurs au- 
teurs. 3" édit. Mo.ssoiiL Impr. des PP. Dominicains, i883, in-i ■> . 17(1 pp. 
et 1 f. [D. 2871.] 

1112. yU^woiti i^lJvj». (ylladoiq aUimtihàn). Recueil de littérature, en 
arabe. Constuntiiioplr, 1277 (iSGo*). pet. in-/i°, lithographie. 32 pp. 
[A. 8067.] 

— t;io _ 



WTIKH.ndlKS. 111.! II2(I 

III."). (iiiiiis (le llii''iiics ;ii;ii)('s-IVuiic;iis, p;ir J<)S('|)li II Mu-oicii. ljU^ 
_jy; Ji <>yo_Rli ^^« a7:..x!! ( Kilàli 'il-lar/ljunmli iiini nl-'tiriihiifi/ali lli'i itl- 
(ij'ntmii/ntih). i. II. LimmmIc I i''Ic''Vi'. Luii' du iii;iîlci'. Il/'i/raiitli . Iiiipr. ctllial.. 

i8<sr)-iS8s. 'i vol. iii-i:!. j I). -MidS.! 

1 1 l/i. J^UJl ^JJ>JI ^[^ j^ ... ^[ij^\ i..x<i ^L^yi ^4liL JyiLiiXi\ t^lï^ 
(kilàli iil-lidcliLvitl). liecueil (ranocdolos, de Iraditions, etc., par Moijam- 
MAi) IÎmiÀ al-Dîn al-'\mii.I. Brmlàq. 1:288 (1871), in-4", ^i.S;") pp. |i2()fi.] 

I I l.j. oU!b j)Lsi-i"j) jiiyJl^ c^Ljii)! jj jLi.yi a^L^j ;V^^' Hy^lsî cjL*^ 
jjjjl yj ;jj>>^' iSf-^ cs'N*-"' ••• [filial' mohàdnvdt al-nliràr wn-mmàmantl al- 
aklnjàr). Recueil de lilléralure, par Moini al-DLn Iun al-'Ahaim. i. II. Le 
Cuire. )a8a (1 8(3.")-! 8G()), p(>t. in-A°, lilhofjrapliié, 1 tomes en 1 vol., 
3 6/1 pp., -i IT. ne. et 3-() pp. [A. 8963.] 

1116. ^^JouaJ; ^iUaJl -Ui)î . . . cll.iJl Aity^ i'LJI Aj».«i [Ihmal al-hàki 
iva-htuit id-ihàki). Morceaux clioisis de iiltérafure. par Sal.\ii al-Dîn Kiiai.îl 
IBN AiBEK al-Safadî. Publié par Hosaiii ibn Ahinad al-Mar.safi. Le Caire, 
\'}.'jh (iSôy). pet. in-A". litliojjrapbié, 68 pp. [A. 8069.] 

1117. A_A_^_wiiJt AïJaJ'j ^^' AÀsîJi {^Al-Tohjal nl-balmjijah aal-lorfat 
al-chahiijyuli). Recueil de dix-sept dissertations, en arabe, sur les belles- 
lellres, etc. Comtantinoplc . Impr. du Djnirnih. i3o-.! (i885), 2()6 pp. 
[A. 101 3 1.] 

1118. Spécimen Arabicumcpio cxhibeiiluraliquotscripta Arabica partim 
in prosà. partini ligatâ oralione composita. . . versione lalina don.ila. . . 
Ouibus accessil Jiidiciiuii de soluto dicendi fjenere Arnbuni proprio ut et 
coronis de Poësi Arabica. . . Omnia e cura M. Jouanms Fabkici. liosloclii, 
Typ. Riclielutnis. 1 638, pel. in-A°, /i ff. ne, 935 pp. [A. 1 tyo. | 

II lu. U. Joan. Frid. Hirtii Anlboicjgia Arabica complexuni varioruni 
textuum Arabicorum selectorum . . . sistens. Adjecfa» sinif versio lalina el 
adnotaliones. ypHfl?, Vid. Crœchcrinna. 1 yy/i , in-8", 8 (1'. ne, 3o8 pp. et 
•-? fl'. ne. |A. 10C6.J 

1 ['20. ,\eue arabiscbe Anthologie oder auserlcsenc Satnndung seltener 
. . . Stiikke ans. . . der arabiscben Litteratur. Eine Fortsez/.ung des Ele- 
mentarbuchs fur die arabiscbe Sprache. . . Henebst einer \ oreinleilung. . . 

— 131 — 



IhJl-ll^J'.) LANGUE AI! \IUv 

urid l'incin (ilossaiiiiiii. Von S. F. Giinther VVaiii.. 1. 11. Lrip:iff. Juniux. 
i7()i, iii-8". xvi-i a/i-3a8 pp. | A. i9i3.] 

I 1 "2 1 . Arabische Chreslornalliio hcraus[j. von Johann Jahn. Lexicon 
arahiro-ialininn Chrcstoniathiae araljicœ aocommorlatum a J. Jahn. Wirn , 
Wappicr, i8()9, y voi. In-H". xvi-s8o ot li(]0 p\). |A. o()i().J 

I I 22. Arabischos, Syrischcs iind (Jliaklaischos [.fscbiKli, das .Arabisrhe 
grôsstenlheils nach bisher ungodruckten Stûcken mit. . . Wortregistern 
hrsg. von D'' Fried. Theod. Rink und Joh. Severin Vater. Leipzig, S. L. Cru- 
siîis, i8o9, in-8", xvi-292 pp. [A. -i-jt^.] 

1 1 23. Chreslomathie arabe, ou Extraits de divers écrivains arabes, tant 
en prose qu'en vers, à l'usage des ('lèves de l'Ecole spéciale des Langues 
orientales vivantes, par A.-J. Silvesthe de Sacy. I. Texte arabe. U-IIL Tra- 
duction. Paris, Impr. impér., 1806, 3 vol. in-8°, h IT. ne, 16-587; ■^"" 
643 et iv-565 pp. [J. L. 33 1. 1 

112/i. a'édit., corrigée et augmentée. Pai-is. Impr. roi/.. i8a(). 

3 vol. in-S", xxiii-501-176; vii-fj'yy-i 69 et viii-ôSg-ao^ pp. [J. L. 339.] 

1125. Anthologie grammaticale arabe, ou Morceaux choisis de divers 
grammairiens et scholiastes arabes, avec une traductuin française et des 
notes; pouvant faire suite à la Chrestomathie arabe, par M. le baron Sil- 
VESTRE DE Sacy. Poris , Impr. roy., 189g, in-8°, x-5ig-i8G p[). [A. 6789. J 

1126. Goorg Heitu'ich Bernsteik's Nachtrâge zu seiner Ausgabe der 
J. D. Michaelisschen Arabischen Chrestomathie. I. Nachlràge zu den Ge- 
dichten aus der 'Hamâsé. Gœltingen, Vandenhoeck u. Ruprecht, 1817, in-8°, 
vui-/)/i pp. [A. 2763.] 

1127. Anthologie arabe, ou choix de poésies arabes inédites, traduites 
en français avec le texte en regard. . . par Jean Humbert (de Genève). 
Paris. Treullel et Wiirti , 181g, in-8°, ix-3oo pp. [.4. 1708.] 

1128. Chrestomathia Arabica una cum Glossario Arabico-Latino . . . 
ab Andréa Oberleitner. Viennœ. A. Schmid, 1823-189^, 9 vol. in-8°, 
xvi-9fj8 et 38A pp. [854.] 

1 1 29. Analecta arabica cdiclil. latine vcrtit et illustravilErn. Frid. Car. 
Roseismôller. L Institutiones juris mohammedani circa bellum contra eos 

— 132 — 



ANTHOLOGIES. 1130-11:58 

qui il!» Isliiiiio suiit allciil. E duohus codicibus Al-Couihii [Abùl Hdsi-in 
Alimi'd. lil. Miiliiiiniiiodis, (il. Haiiicdi]. II. Zohairi ciiriinMi al-Moallak;ili 
anitcilalmn. ill. Svria dcscripta a Scliorifo El-Kdrisio et Keialil BE.N-SciiAur.N 
DiiAiii:ni. Lipxiw. Bartli, iSùb-i S->.Si . 3 parties fil i vol. in-'i". fA. 8()-.] 

i 130. iLjL-)_j«Ji cjLs=svjm {Al-Muiiliililuihàt al-'araliiyyaltj. Thi; Arabie 
Reader, or si'Iect extracts froiii various Arabie writers. Calcutta, 1828, 
in-8°, 2i>o pp. [A. 8621.] 

1131. Antliolofjie arabe, ou Cboix de po&ies arabes inédiles, traduites 
pour la preiiiirre fois eu français, et accompagnées d'observations. . . par 
M. Gbangehet uk La(.ra>ge. Paris, hiipr. n»j.. 1828. in-S". X-262-1G2 ])[>. 
[D. .75'..] 

II3"2. Fragmenta Arabica. E codicibus... nunc primum . . . edidit 
D. 11. He>ziis. Pelropoli. 1828. in-8". VIII-216-/1 pp. [A. 11 65.] 

1 1 33. Joan. Godofr. Lud. Kosegartemi Cbrestomathia Arabica ex codi- 
cibus manuscriptis . . . collecta atque tum adscriptis vocalibus, tuni additis 
lexico et adnotationibusexpianata. Lijjs/œ. Vogel. 1 838, in-8°, xxiv-Si^ pp. 

[lOiT).] 

I 131. Arabie Sélections, willi a Vocabularv. By Edward YernonScHALCH. 
East-India Collège. Herts. prlnted by Ft. Unlls. i83o. in-'i". 3 IT. ne. !i 1- 
/.G pp. [A. i2/i3.] 

1135. HoBaa \pa6cKaa XpiiCTOxiaTifl ii3,iaHuafi A.ieKcfeeMb Bo.ijbi- 
PEBMMT) (Nouvelle (^lirestoinathie arabe, publiée par Alex. BoLDYnEK.) Mos- 
cou, Tijp. de l' i nlversitè . tS32. in-8", iv-/i33 pp. et 1 f. [890. j 

1 I 36. Clireslomatbia Arabica. Gramniatica bistorica in usura scliularuiu 
Arabicarum ex codicibus ineditisconscripta a Georg. Guil. Freïtag. fio««», 
Typ. F. Baadeni, i83'i. in-8". viii-182 pp. [852.] 

1 137. Arabica (ibresfomathia facilior. quani . . . collegit . . . ac notis 
et glossario locupleli au\il Job. Huibert. Vol. 1. Arabicum lextum com- 
plectens. Pariniis. Typogr. régla. 1 83'i . in-8". 3 IT. ne. . 3/i 1 pp. [A. 1 5 1 6.] 

1138. Arabica analecta inedita e tribus manuscriptis Genevensibus 
edidil Job. llrMiuriT. Parislis. Ti/pogr. régla. 1 838. in-8". iq/i pp. et 1 f. 

[S5.-,.J 

— 133 — 



1 1 :$'.»- 1 ri (1 LA Mil K AliABi;. 

1 1 ."}!). Aiii'cdotes rniisulnianes, luxlc aral)e, ou Cours d'arabe élémen- 
taiic (:onl<'iian( uno si'ric d'anocdotcs tirées dos auteurs musulmans, suivi 
d'un dii-|i(innaire analytique. . . par A. CiiKiinoNNEAD. Paris cl ilger, iSA'j, 
in-8", A ir. lie, 1 'i() p]). fM 1 f. [878.] 

i I 'i(l. (ilirestonialliie arabe -vulgaire, recueil de pièces usuelles, de 
lettres de didV'rents styles. . . Ouvrage adopté au Cours public de langue 
arabe, par L.-J. BitEs.NUvii. AIffcr, Imjir. du (joureniemciil , iS'i(i, in-8", iv- 
SiiA pji. l't 1 tableau. | A. 1 ifiSi.] 

Il '1 1 . Chrestomatliic arabe. Lettres, actes et pièces diverses avec la 
traduction française en regard accompagnée de notes. .. par L.-J. Biiesmer 
. . . suivie d'une notice sur les successions musulmanes de M. (^b. Solvet 
et d une Concordance inédite des calendriers grégorien et musulman par 
M. L. (^MAILLET. 9' édit. , revue, corrigée et augmentée. Alifcr, Bastide, 
1867, in-8°, 627 pp., frontisp. color. |A. 61 5o.] 

11/i'J. Anthologie arabe élémentaire, choix de maximes et de textes 
variés. . . accompagné d'un vocabulaire arabe-français par J. HnKSMER. 
Alger, Bastide, 1862, pet. in-8", 3c))-i38 pp. [877.] 

1 1/10. Chrestomatbia Arabica quam e libris mss. vel impressis rariori- 
bus colleclam edidit D^ Fr. Aug. Aii>old. Pars 1. Textiim continens. Pars 11. 
Glossarium continens. Iialis, IJeJ/cr. 1 853. q vol. in-8'\ xxxi-232 et aotî pp. 

|857.| 

ll/|'i. Kpijalon'xOsiy. ApixëcKrf . . . i/7r& Op. ACy. ApvéXSov [iSTà. Ae^ixov 
^.eSep(xii)v£iiOévio? êx irjs Aa.Tivtxtjs Cnb . . . "^isÇâvov Aôavaa-iâSov toû Bu- 
lavTÎov. Chrestomatbia arabica, de Fr. Aug. Arnold. Edition avec intro- 
duction, notes et glossaire, trad. en grec moderne par Steph. Ath,i>asiadès 
Btzamios. I. Texte. IL Glossaire. J<VMSrt/e»i , i885, 2 tomesen 1 vol. in-8". 
Ag-23i et6'-2 69-g'pp. [A. 8667. J 

11 /|5. t-«.JUiJi a.À^^ ^hslJi *)r^ iDjorzat al-ljàlih iva-lolifat al-tnUh). 
Opuscula arabica, collected and edited. . . by W. ^^ niciur. Leijdcn, Bnll, 
i8.)f). in-S". xvin-i3() pp. [A. 2o5.] 

i^Snxvah al-macli'ahih fi dii/àdi! al-madjlialah tra-lin/n xahYif ta'ltfouhou fl 

— i:$'i — 



antii(ii,(m;ies. ii'iT-iir.^i 

miitàlil) niiilililiilifiili). \.i' V;\\i)\ (|p r \ral)isan(. (iompiliilioii |uiIiIiit |i;m' IViiilles 
(li'liirlii'cs, |)!ir (ioMiiAREi.. l"\'uill('s i - -j [toiil ce (|iil II |);itii]. Lilho{jraphië. 
(Inin . iSGT). iii-l'ol. [A. (Î8()().] 

1 I M . Ail Aial)lc readiiijj-book. r()iii|iilocl by \V . Uhight. Pari first. The 
Toxis. I.idkIiiii . W illiiinis mid iS'oririilc. iSyo, in-S". x\iv--.>o8 |)[). [A. a''/-] 

1 I 'iS. ApaucKaH XpccTOJiaTin cocxaniua B. O. riiiTACb ii Bapon-h 
1). I'. l\)3Ein.. ((".iin'stomalliip arabe par V. 0. Guiiigass et le baron 
\. n. liosENJ. Saiiil-Péler.slioiirg. Impr. de V \c<i<lvmie . i8y6, in-S", 20- 
nSo pp. |l). (U;/!.] 

1 I 'i'.). ManiK^l de larabisaiil ou lleciieil de pièces arabes par L. Ma- 
tiiLEL. I" |iarl. Lettres adiÉiinistrativcs. judiciaires. . . suivies d'un vocabu- 
laire, ir part. Acics (bvcrs pourvus de loules les voyelles et accompagnés 
d'un v( cabuiaire. AJgcr, Joiirdan, i 8^7-1881, 2 vol. iu-8", xvi-i38-i36 
et xx\vi-i 68-1 0!> pp. Le t. II est lilhographié. [A. Gi/i(j.] 

1150. gK_l! t^-^js" (^Nokliab al-mdah). Chrestomatbie arabe, par les 
PP. J.-B. Hklot et .4. RoDET, S. J. Deyroulli , Impr. cathol., 1879-1881, 
h p. eu 2 vol. iu-8". 90-1 1 fi et i5(5-i83 pp. [A. ^cjiG.] 

1151. Lesebucli in neu-arabischer Spracbc zum sPrakiisclien Hand- 
buili (1er ueu-arabisclien Spracbc?; von D' Adolf Wahrmund. Zweite Aufl. 
1. Arabisclier Te\l. II. Deulscbe Uebersetzung. Gies.sni . IticLer. 1 880, 2 vol. 
in-8", 180, ix-288-8 pp. [A. 8269.] 

1152. Cresloinalia arâbigo-espaûola 6 Coleccion de frajjinenlos bislo- 
ricos, geograficos y literarios relativos à Espana bajo el periodo de la do- 
minacion sarracénica, seguida de un Vocabulario. . . por el 11. P. Fr. José 
LEncuDNDi y D. Francisco Javier Simonet. Granadn . 1881. iu-8\ xvi-i '1/1- 
5/1 4 pp. [À. 533..] 

1153. Brevis (ihrestonialliia arabica in usum scholarum edidit .loli. 
|{ni.i.i(, .S. J. RoiiKc. IL Ijrsriier. 1822, in-8", 3 (ï. ne, i5i pp. [A. ô.'i'io.] 

1 lo/i. (iours de Icffure et d'écritui'e françaises à l'usage des indigènes 
lettrés de l'Algérie, par L. RiiN.\ et Ahmed ben Hassan ben Biumatii. [Arabe- 
l'rançais.] Mjrcr. lùtntnnn . 1882, in-8\ it^i*-) .'i3 pp. [A. i38oi.] 

— 1S5 — 



iir)r)-iir,;5 lanui i-; aiiaiik. 

lloa. (ihrcstoniMtliio ('l(''tiicnt;iii'(' di' l'.iraljf» lith'ral a\pr un glossaire, 
par Hartwig IJKIlE^uo[jllG f>t Joan Spiiio. l'dtls. Leroux, )885, pot. iri-8", 
Xii-290 pp. I A. 77^'î- 1 

1156. 9° ôdit. rovuo f'I cornfji'o. Parix . Leroux . iH()o, pd. m-S", 

XIV-9 2 pp. [A. 1 15 I ().").] 

1157. Primeurs arabes préscntéos pai- le coinlc de LAM)HEnG. Fasr. I. 
Fasc. II. (Diwiîii (le ZoiiEYii avec le conmieritairc d'Kl-A'lnni. ) Leyde, lirill, 
1 H86-i88c), 1 loriK! cil 2 vol. in-8", 36-243 pp. avo,c i fac-siin. [A. 77(m .] 

1158. Recueil de compositions (lliènies, actes, versions, lettres et 
narrations) données par l'Ecole des lettres d'Alger pour la préparation au 
brevet et au diplôme de langue arabe. Alfrer, Jourdan, i888, in-8°, 77 et 
160 pp. (Texte arabe lithographie.) [A. 8c)02.] 

1 1 59. Cours gradué de thèmes français-arabes, comprenant: 286 thèmes, 
un traité complet sur les déclinaisons et les racines arabes, des exemples 
. . . des explications grammaticales. . . et un lexifpie français-arabe. Par 
Auguste MouLiÉRAs. Paris, Maisonneuvc, i8yo, pet. in-8°, vn-3o3 pp. 
[A. ij65i.] 

1 IGO. Chrestomathie maghrébine. Piectieil de textes arabes inédits avec 
vocabulaires, par 0. IIoudas. Pans, Leroux, 1 8() 1 . iii-i 8 , iv-i 00- 1 'j 1 [)p. 

fi). ;i/.2i.] 

1161. i_x?L^jJ,^j oijUoUI 2*1=^ [Djâmi'al-latâ'ifwa-lianzal-klinrà'if). 
Piecueil de textes pour l'étude de l'arabe parlé, par G. Uflphin. Paris. Le- 
roux; Alger, Jourdan, 1891, in-8", vi-367 pp. [D. 383o.] 

1 162. Cours gradué de traduction française-arabe. Sujets choisis dans 
les meilleurs auteurs arabes, par H. Lammens, S. J. Textes arabes. — Textes 
français, l'^et 2' part. Bcijroulh, hnpr. catlioL. 1851-1892, 2 vol. in-8\ 
u-i 32-1 28 et 16 3-1 37 pp. [A. 1 32 1 8.] 

1 1 63. Sammlung arabischer Schriftslûcke ans Zanzibar und Oman mit 
einem Glossar hrsg. von D' B. .Moritz. Stuttgart u. Berlin, W. Spemann, 
1892, in-8'', xxxiv-i 11 et i36 pp. avec 92 fac-similés. Lehrhûcher des 
Seminars fur Onental. Sprachen m Rrrlin. Rd. I\. fl). 6^09.] 

— 136 — 



l'RoVKIlRKS, llC.A-tlTO 

1 H')!l. Aniliologie de textes arabes inédits j)ar Olsàmv d sur Ousâma, 
publiés par Hariwijf |)EnENUOun(i. Paris. Leroux. i(S()3. iri-S". i/iq |)[). 
[D. 52.S,S.| 

1 1G5. Chresloiiiathie ans arabiscbeii Prosascbriflslellern ini Anscblnss 
an Sorin's arabisrbe Gramniatik beransgegubcn von R. Brïnnou. Berlin. 
Rritllier iiiiil Rpirhard , i^Ç^^, in-8", .\i-3t i pp. Porta Hiifruarinn nrirrilalium. 
Edidil l]erm. L. Slraek. Pars xvr. [A. iZi88'i.J 

11. IMIOVERBES. 

1166. -5VÛ! «yuo (^Snfirat aî-lalàmy Recueil de pm^rbes arabes, par 
AiiD al-Rahmîv iX.ÎDJiM (*=^Li ^^y 'V*). expliqués en (urr par .Moh.ammad 
iNozHAT (^ci._*-_j J^). Comlanl utopie. i3(j/i (187-). pet. in-.'i°. '18 pp. 
[A. 3. .7.] 

^-«.LjLJI (TohfaI al-arîl) wn-no:lint al-lahih li-S'uli Abi M.iDi'y u.-l\isi\. Ebn 
Medini Maun Fessani Sententiœ cpianlani Arabicœ. Aune pririuini cdidit, 
ac latine verlit Franciscus de Dombaï. \ indobonœ , Rœtzel, «8o5, in-8", 
■j-i pp. |A. 1170.] 

1 168. ,;^! i>i ^j*"!^>-' f-^ çjU^ { Kitàl) ftlu nljihiii hahm al-nnhi). Spé- 
cimen e litteris orientalibus exhibens Ta'alibîi Svntafjma dictorum brevio- 
rum et acutonim. rpiod. . . arabicc edidit, latine reddidit. et nnnotationc 
illuslravit Josua Joh. Pbil. Valeton. Lugduni Batar.. Lurhiiimii.s . iS'ii, 
in-/i°. h fi", ne, 1 I 7 et 67 pp. [A. 1 33 1 .] 

1169. Libri Proverliiorum Abi 'Obaid Elqasimi fdii S\lami Elchuzzami 
lecfiones duse, octava et septima décima quas. . . arabice edidit, latine 
vertit et annotationibus instrnxit Ern. Bertheau. GoUingœ. Dielncli. i836, 
in-S", vni-39-20 pp. [A. ai/i8.] 

1 170. Les dictons satiriques attribués à Sidi Ahmed ben Ynusof, par 
M. René B*sset. Pari.'i. Impr. tint.. i8()o, in-8". f)6 pp. Tiraf^e à part du 
Journal asial. | f). 3 6 a 8 . ] 

— 1.37 — 



1171 117;) LWCI !■; \l! AMK. 

1171. Sciili'iilite Ali l'Ji.\ Aiti Talkui araliicc cl liilinc. . . (Ics( ripsil , 
liiliiu' M'ilit r| ;iiin<)l;itionil)us illuslravit (iornclius Va.n Wakm-.n. U.ionti, c 
Tini. ('J(ircii(liii(iini(i . iScid. in-'i". wi-'i-iH pp. avec i porir. [A. i958.| 

1 17:2. ^\]a ji yj j^ JUjo! { Amiliàl ' \i.i lits \iii T.iLiii]. Si'uli'utKc Ali 
hcn Al)i Talcb arahice ol persire. . . pniiiiis cdidil alrpio. . . annotatio- 
niliiis. . . lire non glossariis in.slruxil .Inan. (iusl. Stu,ki:l. Jciki'. Sniiililnin 
(',niirl;rr!iinl.i, i83/l. pd. in-.'i", xv-8o pp. |i lôi.J 

117.'!. Ai.is luindcrl Sprticiio arabiscli niid pirsi^cli |)ara|)hrasirt von 
HescliidcddiM Walwal ricbst ciruMii d()j)polk'n Aidiange aral)iscln'r Sprùchc 
lirsg. , ùborsolzl und mil Anmcrk. vcrsciicn von Ilcinr. Lfdiori'iiil Fleischer. 

Leipzig, Vo/rcl. 1837, in-li", vii-i36 pp. [;\. aySy.J 

I 17/|. ^^s■ Jîjji {.\(jiràrAlt}. Les scnk-nccs dWii id.n Ain Tai.iu, im])ri- 
nii'cs en caractères disjoints d'après le système de Malconi Khan. Londres, 

I. '>().') (i88(')), in-8". I y |)p. I A. 8827.] 

1 175. o^-v--*-" • • ■ 1*^-^ i 2;''*^ t^} u'^'^-'^' ij^"^! u^^' u'y-=' v'^ 
^gilo^ji^l |_^-><SxJi M] RjIkj^s »>.A«»Jt fjj\ -^t^i ihilùh'oHwàti (tl-h(iiiàn iva-bostân 
(tl-'aillilimi wa-madjmou iiam'ilj fiJ-hikamy Recueil de sentences arabes, par 
Famii nt.N ai,-Savyii) SiuiiiiAT Ali.Àii AL-HAn)Ani AL-BA(;in)Ànî. CnnslaiHinnpJe, 
1 !>()<) (18-3). pet. in-8", \hh pp. | A. 3 1 3i . | 

1 1 7(1. jL«-iî ASj4^ [Mii<li>nou(il id-md'nnl). liecueil de vers sur des scn- 
tenci's piinises (sans nom d'auteur). Constant inopJe, Impr. du Djnivaib, i3oi 
(18S/1), pet. in-A", y :!!-() pp. [A. lOiGy.] 

1177. jij^^-H (<\si>LjÎ f^= ù^r- ^j^ -x^î J^xJi jl ii^>\xiS J'J;.»i)l ^ t^lc^ 
^i_j.^L^^.;-Ji {Kitàh nuidjnxt' (il-tiinlluV). Recueil de proverbes, par Abou'l- 
Fadl Aiimui iiiN MoiiAJiMAn iiiN IbrÂuIm al-Maid.ui ai.-NaisÂboiiu. Z/ohW(^, 1284 
( 1 SiS'y ), -j. vol. [)et. in-fol., 1 f., /|3S pp. et 1 f . , .')5o pp. |A. Gy 1 3.] 

1178. Spécimen proverbiorum Meidami e\ versione l'ocockiana edidit 
Hrni'. AU). S(;IIULTK^'S. Londim. J. Birlutrdson . 1773, |iet. in-V'. x-55 pp. 

I A . 1 2 1) 2 . 1 

1179. MiUDA.Mi Proverbiorum Arabicoruni pars. Latine vertit et noiis 
illuslravit Ilenricus Albertus Schultens. Liif>duni Batav., 1793, in-Zi", 8- 
\vi-3 1 '1 pp. et 1 f. |A. 9o85.] 

— 138 — 



l'IKlV i:i!15i:S. 1I«0-1I87 

llMI. \cl ( )iMliiini'iii . . . invilnl Km. l'iid. (,;i\\ lii)SK>Mn.i.Kn. Pru'- 
missa suai Selecla (|iKLulaiii Arabiim .AilajTia, c .Mkii>a.\e>sis l'rovr'rbiormn 
Sviitajfinali' luiin- jirimiiiii Vrabice cilila, latiiu" versa at(|iiP illiisirala. /,//;- 
siw. Ti/ji. llirilhojij ri lliiild, lyÇ)^). in-'i", 28 p|). | A. .S.'),")-.!.] 

IlISl. Mkihami aliiiiiol ProM-ibia Arabica lumi iiilerpiolalidiie lalina 
pdidil . . . lilirisl. Ma\iiii. Haiiiciit. Vratislfiruv, i8-.i0. iii-'r. 1 Ti-fj pp. 
[A. I i(|ô.| 

lliS:2. Proverbes aralx-s de Mhdvm. piil)liés. tia(biils et acronipafjnés 
di' noies par M. Qivtrkmkiie. I. l'iiris. Iiiijir. roi/.. i(S38. in-(S". i'i2 ])p. 
Tirage i!t part du Jonnuil asial. [■j^iG.] 

lliS,'). tjj-«-ii Jli^i [Auithàl <il-<irab). Aralniiii Proverbia vocalibiis iri- 
slruxit. latine vertil. comrnentario illnstravil . . . (ï. W . Fiîkvtai;. I. II. A 
Mfidamo roilei.la proverbia. III. Proverbia senlenli.eepie probcrviales, etc. 
Buiinw . A. Marcus, i 838-1 S-'io . 3 vol. in-8". I 101 ■y.] 

118/j. ^ Uy » ». !i -Loi)! oijJlj jfrjtAaJi ^L4 ^J^ e^iLa.! s^^i iTaqi/îd 
(iljàdilh miii iil-djànii' al-safrliir la'llf/il-iiiiàm Ai-SorouTÎ). Civilité inusnlmane 
on Recueil de sentences et de maximes extraites de l'ouvrage de. . . Tiniam 
KssivoLTHi. avec une Tradaclion. . . |)ar François Caooz. JA'cr. Ijrnnird, 
i85i, in-12, lat) pp. [.V. /i/i3.] 

I 185. .4poj)Iitliegmata Ebrieoruni ac Arabuni. e\ Avolb H. Nalban, Ari- 
stea, Libro seleclarurn margaritarum, et aiiis auctoribus collecta, Latine- 
quc reddita, cuni hrevibus sclioliis, |)er J. DnisiuM Aldenardonseni. Kililio 
altéra. Frnnekerœ , Excud. .Eg. Radœus, 1 (5 1 a , in-Zi", h fl. n.., g 2 pp. 
[A. 3o55.] (Le Liber seleclarurn margaritaniiii porte en arabe le titre de 
yi!j4i ^'"^ Mohlili'ir al-djdiràlitr. ) 

1186. jLi^yi t_b:^ (hitàh dl-mnlhàl). Proverbiorum Arabicorum Cen- 
turia* duœ, ab anonynio ipiodam Arabe collecta' et explicatic : cum ia- 
terpretatione Latina et scholiis Joseplii Scai.igeiii et Tlioina; Khpe.mi. Leidœ, 
Ojf. Riijdulciiiniiitd , iGii. pet. in-'i". '1 fi", ne. 126 pp. [1 102.] 

I I 87. Editio secunda priore emendatior. Liii^duiii Batiiv.. J. Maire, 

1628. pet. ifi-8". S ir. ne i,")/i pp. |A. 12(17.] 

— i.'i',) — 



1188-119.-. LANGUE ARABE. 

1188. Selecta quaidani ex sentenliis proverbiisque arabicis, a Thoina 
Ebpkmo (ilim odilis. (]urn versione latina . . . cl arcpssiorn* ••enluin provfr- 
l)ionini mcro arabirorum. . . rcciidi ferit atqiio. . . emcndavit Evr-rardus 
SciiKiDiL's. Harderovicl Gelr. , J. Mooieii, 1775. iri-'i". 3 iT. ne. (i '1 pp. 
[A. aSoa.] 

Ils',). Proverbii ulili, e \lrlu()si in Lirigiia Araba. l'crsiaiia. o Turca 
. . . con la loro isplegatione in Lingiia Latina, et Italiana : Raccolti da 
Timolco Agnellini. i~*n y '< JUjol t^U^ (Kilàh amthàl mokhtnsnrah ). Padova, 
Stamprna (Ici Scminnrio, i(J88, ])çt. in-/(", h 11', ne, Ô5 pp. [A. i.'Joi.] 

1 1 90. Saminlunij cinigcr arabischen Sprûrbw ôrter die von den Steckcn 
oder vStiibcn hergenommen sind. [Von D. Job. Jacob Rkiske.] Leipzig, Ge- 

(Irurlcl bei Loper, 1768, pel. in-/r. 3i pp. | A. -fiBo.] 

1 l'Jl. Arabum pbilusophia popularis sive Syllogc nova Proverbioriim. 
A jAcoriu Salomone Damasce.vo dictata pxcepit cl inicrprclains est... Fride- 
ricns 1!(istgaabi). Edidit cuni annotalionibus Joanncs Cbrist. Kai-mus. IlaJ- 
niœ, Tijp. Hupff'iieri, 1766, in-8". 12 fl'. ne, i()9 pp. [A. /io5.] 

1192. i-jij-jJi i^^' {Al-kulun al-iimvàl>iirh]. Anibologia sentiMiliariiiu 
Arabicarum. Cura scholiis Zamachsjarii edidit, vcrlit, et iliustravit Henr. 
Alb. ScHULTENS. Lugdtini Dalar.. J. Le Mair, i77'J. pet. in-/i", 10 IF. ne, 
1 7 I pp. [J. L. 282.] 

1 I 93. Moral Aphorisnis in Arabie, and a Persian Coninienlary in verse, 
traiislalrd fiom tbc originals. Witb Spécimens of Persian Poetry. Likewise 
Additions to tbc Aulbor's Conformity of the Arabie and Persian witb the 
Englisb language. By Stepben Weston. London, T. Paijnc, 1800, in-8°, 
xxix-127 pp. [A. i535.] 

1 19/i. Molli, aforismi e provcrbi Maltesi raccolli, intcrprctati c di note 
esplicative e filologicbe corredati da Michelanfonio Vassalli. Malta. i8q8, 
in-8°, vii-ga pp. et 1 f. [A. 1071.] 

1195. Trescientas sentencias arabes : quinientas maximas y pensa- 
mientos de los mas célèbres autores anliguos y modernos; y cincuenta pen- 
samicnlos originales del inisnio que ha redactado los anteriores. [D. Pablo 
LozA.NO Y Casrla.] Loiidfcs , Achcrmami , i839, in-i 2, viu-gS pp. [A. .^.^oi.] 

— l'iO _ 



PO KSI E. M '.»(•, 1^0:5 

— Les senlciicos arabes ont t5li' publit'es. avec le texte en rejjard, à la lin 
(le la (raduclion de la Table de Cébès. par 1). l'ablo Lozano y Casec,* {^Ma- 
drid. 1793). 

1196. Arabie Proverbs: or Ibi' Manners and customs of the Modem 
Egypli'"!^' illustrated from their proverbial savings currenl at Caire; trans- 
lated and cxplained by tlie late Jolin Lewis BrnrKiiARDT. 9'' edit. London. 
Quarilch. 1876, in-8", vii-a83 pp. [A. 90G.] 

111)7. Arabische Spriicbwôrler oder die Sitten urul Gebraurbe der 
neueren Aegvptier erkiàrt ans den zii kairo umiaufendcn Sprurhwôrtern 
ûbersetzt und erliuiterl von Joli. Ludwig Birckhardt. Deutsch mit einigen 
Annierkungeii und Hegish'rn von H. G. Kirmss. Ueimar, i83/i, in-8°, xii- 
Sgli pp. [A. /i5 i3.] 

1 198. Arabische S[)richwôr(er und Redensarten gesammelt und erkiàrl 
von D' Albert Socix. Tiilmgen. H. Lnupp, 1878, in-i". x-liQ-\li pp. 
[A. ili:>.-î.] 

1199. Proverbes et dictons du jieuple arabe. 1. Proverbes et dictons 
de la S\rie. Section de Sayda. par Carlo Landberg. Leide. Brill; Paris. 
Maisoiiiieuve, i883. in-8''. Li-Zir)8-6 pp. [A. 5/iia.J 

l'iOO. Mekkanische Spricbwôrter und Redensarten gesammelt und er- 
làutert von D' C. S.nouck Hirgronje. Haag, Nijhofjf, i886,in-8°, iklx pp. 
[D. Q375.] 

12. POÉSIE. 

1"201. ^^yJ_s-iJi <s^ (jjl jXS »>vxc i?.-iiJI . . . ij^p. Dîwàn de'ABDALLÂu 
IBN MoHAMMAD AL-CHOBRÀwi. Boulâq , laSa (1866), pet. in-4°, 89 pp. 
[A. 8078. j 

h202. Ueber Leben und Werke des 'Abdallah Ibn ul Mu'tazz von Otto 
LoTH. Leipzig, Hinrichs, i88q. in-8". vi-75 pp. [A. 8795.] 

l'203. i^wk-LjLJl 4^x!î «x^ j^JsA*J . . . j^jUiil y|^i i^Diwàn al-haqaiq). 
Recueil de poésies religieuses et mystiques, par 'Abd al-Ghanî al-Nàbolosî. 
Bottlàq. 1270 (i85'i), a p. en 1 vol. in-4°, 368 et 971 pp. [1791.] 

— 141 — 



li>0'i-l^()'J L\N(;i !•; AKAHK. 

120/1. 4<^-jU! 0^->-C i^-iJl oL^b jLstyl c:,Uu»i jLC;lj>)yl o.L=iiki i_.U^ 

(^wljUJi ( hilnl) nafahàl til-(i:linr 'tih'i iiasamik al-nsliâr). Hcciii-il de |io<'sies 
(lu (ilirikli '\i!i) u.-(liiANi \[,-Nàbolos1. Ihimiis, lîigy (1889], in-8", '1 IF. 

ne, ;)oA ]>]). nt 1 I. I A. (JaSS. I 

1205. ;iLiiJi J^x-s ^^ -y^j^] yii ( Poi'sios (I'Aiid-ai.-Oàdkr. Ses rèfjle- 
menls mililaiies.) ïoxli; arabe pri''céclc d'un avertissement. P«rw. IhicheUe. 

18A8, in-8", liliiojjrapliié, 8-0 o pp. [A. A^iy.] 

1200. _jiLiiJi .>w/.-s . . . v_À-^Jb j.L,i^d> ^^,l j^ôlyi Je pUJl u^ iJ^ 
^L..i>-JI tij^-=^' [hkilnh hichj (il-ltlhàni %dn rliairàlud Ibii Uirliàm). (loininen- 
taire sur les vers cités dans Iun IIiimiàm. pur ' \i!I) al-Oàdmi al-MadjÂ'.vî ai- 
TiLiMsÀNÎ. Constant i ne, 1 2()5 (1 87 8), in-8", lilliographié, i 2<)pp. [D. 1 9,6^.] 

ia*(L-«_*Ji tX-^-i (J.J (^j_;^-Ji >X.A.^ y.^ rfN;>-Jl [('Jinrh chttwàhul nl-tnlkhh , . . 
maâilid al-tan-shy Commentaire, par 'Abd al-Uaiùm ikn 'Aud al-PiahmÀn ibn 
Ahmad al- Abbàsî, sur les vers cités dans le ïaikbis al-miltàh, abréjjé fait 
par Mahmom) QAZ\vi^î KiiAriB DisiiciiQ du Miftàli al-'olouni d'Abou \aVjoub 

Yousout' al-Sakkàk:. jloiilàij . i-i-jh ( 1 S.'')y-i 858), pet. in-lol. (i/j/i pp. 
[1289 lus. I 

1208. /y; kX.ai>'_^l o^|£ ^^J^A.»^.! (jjoJI ry^ tj'* to^y^' tj^ tj^*^' »x^j-« 
^^-wLàJI ^^-.«Jjoy! y^is i^Morcliid iil-mdin 'al à iil-claruitrî min'^ohum nl-dhi'j. 
Pièce de vers, par Abd al-AVàhiu ibn 'Acihu al-^ndai.osî al-Fàsî. A la suite, 
une pièce de vers analo[;ue par Yahvà AL-QonroBi (^^^Ja^i csv*?)- Constan- 
tine, iqC)-3 (18A6), pet. in-/i", liliiograpbié, 45 pp. [A. 8820.] La cou- 
verture porte le litre b'ançais suivant : Les Ned'mou de Ebnou A'cbir et de 
El K'ortobi. Deux traités en vers, destinés à répandre l'usage des livres 
impriun's cliez les Arabes, édités par Si Salah kl-A'nteri. Conslanline , 
F. Giirndc. 18/16. 

1209. Jv4^ j^o o<.;-l ^J^ o^ ^«U*JJ yAJtiï ^)^h t:j^-<J' ;'^" ya:^ (jU^ 

y-jJvJl f.j-^s (j-jo f^jfj-usJ] ^J-s- ^j-ytll *Xi_LL> alfu/Xy { Molilttasar al-dorr al- 
thnm'in wa'l-maurid iil-moln). (ioinmentaire de ÎMohammad ibn Ahmad ibn 
MoHAAiMAu al-Fàsî, connu sous b- nom de Mivàiuh, sur le poème religieux 
de l'iniam Abou Moiiammad 'Abu ai,-\A àiiid ibn 'Aciiir al-Andalosî al-F.îsî, 

— \à-2 — 



l'OESlE. 1210-12iy 

iiilitiili' : Al-iiinriliiil al-nio'iii '.ilA ;iI-(laroiirl iiiiii (1111(1111 al-iliii. Tiiiilx, 
I acj'i (1 (S'yO ), in-<S". 1 -C> pp. [ \. 1 1 o(». ] 

l'2ln. Autre l'ilitioii. F<: , laya (iSyd), [X'I. iii-'i". lillio}jr;i|iliié. 

i35 lï. lie. [ \. 3oa'j.] 

1 iM 1 . 3:j--LjJl ^j.x.l.\ »5.kjJi j5) |.^L i)L> ^jjl çjU^ (A7/rt/; /o:oHm »k; là 
ijdhoiim). lli'ciioil (le poi'sics ar;il)t's (I'Aboi'i.- Ai.À al-Maahrî al-Tanoikhî. 
Bomhuij. 1000 (1886 ), pet. in-fol.. iitlioijrapliié, 3A8 pp. [A. ■jg'ja.] 

121 "2. t5ydl »5UJI ji) ooji liJÙ» J^^jyjJt ^^i (C/(rt;7( nl-lanwlr 'ahi 
siqt (il-zaiuly (]oinmcnlaire d'AiiOL'L-' \là Ai.-.MA'ARiii sur son (lîwàn intitulé 
Si(|l al zand, préc(îdL' d'une notice hiojjraphique sur l'auteur. I. II. Boulàq, 
1986 (1869), 9 tomes en 1 vol. in-'i", a 1 8 el 998 pp. [1969.] 

1"213. t^>jdi *5^k*l! jl ij^yP ZT"' ^Commentaire du dîwàn d'ABou'L-'ALÂ 
AL-M wnni, par Molla .Mohammad al-Ruorasàni, avec glose marginale. Tmi- 
ris, layl) (1859). pet. iii-'i". lithographie', 1 8^^ IT. ne [A. laogo.] 

121 '1. Caroli Rikl de Ahul-Alae poelic arabici vita et carminibus com- 
mcnt;itio. Ihjnnœ. Koenig, i8-'i3, in-8\ 198 pp. [A. 1 198.] 

121."). Philosophische Gedichte des 'Abû-l 'Alà' .MA^Aiiiti. Von A. vo?i 
Kremees. Leipzig, Brockitatis, 188/1, in-8°. 3i pp. Exir. de la Zriiscitrift (1er 
D. Morgenl. Gesclhchafl. [A. 8677. j 

121(). Ueber die philosopliisclien Gedichte des Abcl 'Alà Ma'arry. Eine 
culturgeschichtliclie Studie von A. Frh. vo>' Kremer. ]Mei) , Temp^lnj. i888, 
in-8°. 108 pp. Tirage à part des Silzuiigsher. der K. Ahid. (1er \\ isseiiscli. 
[A. 9889.] 

^j-^yi. Diwàn iI'Vboc'Alî al-Hasa> usn H\Ni. . . connu sous le nom (I'Abou 
NowÀs. Le (Mire, t 977 (1860], pet. in-/r, lithographie. 979 pp. [A. ^1693.] 

1218. Diwan des Abu NiwÀs. Ans dem Arabiscben von A. v. Kre.mer. 
Uieii. BraumuHer, i85o, in-8°, 1 '10 pp. [A. 3/109.] 

1219. ^U jjj ij'^ (j«'y i^' J'y.^- Taiwan des Abu Nowas hrsg. von 
Willielm Ahlwardt. 1. Die Weinlieder. Grrifm'dld. Korh. 1861, pet. in-/i°, 
39-Ô 1 pp. [A. 'i(>99.] 

— I'i3 — 



1:220-1227 I.A.Niil K Ui \1ÎK. 

12'ifl. *Ad>LoJ! ^1 ylj^'^ ^ aaAIJI jl_jji)l {Al-anwâr al-zàhiyalt fi dltvàn 
Almul-Màhijni). Poésies (I'Aboc'l-'Atâhiïah, publiées [imt \v V. L. ( jikirho. 
Beyrouth, Impr. rnlliol., iSrSfi, in-8", i/i-SyS pp. | f). ayi i.| 

1221. (^i)^' '>^.->;^ (^ (iT*^-*^ y? «^^ T^ 45?' Sjynxj,. Abu Bkcrf Moiiah- 
MEDis Ibn' ilosKiNi liiN DoRi:i[)i AzDiKNsis Poeiiiation. Ad lidem codicis ms. 
E. ScHKimi. l'.jiisdcnupie lypis ;iral)icis pro s^peciniine oxpressum. ■^— Spé- 
cimen varijiiiliurn Icclionurii in Hanrii Conscssus 1-iV. — S. l. n. (L [Ilar- 
derovici, 1786], in-A". 20 pp. | A. 'i^c)i.] 

1222. Abl Becri Mohammkdis Ebn Hoseim Eb.n Doreidi Azdie.nsis K.'itsij- 
da'l Mektsonra sive Idyllium Arabicimi lalinr rodditum . . . edidit Everardus 
ScHEiDius. Harâerovui Geir., ,/. raii kasteel, 1786, \n-h°, G ff. ne, ■j 1 et 

20 pp. [A. a y 70.] 

1223. Spécimen inaugurale Observa(ionum miscelianearum ad textum 
hebra'um S. Codicis e\ Poëmatii Doreid.t.i scholiorunique arab. locpiutio- 
nibus, f|UO(i . . . reprœsentatnm ab Aggaeo Haitsma. Franequerœ , Loinars, 
1778, pel. \n-h°, 9 (T. ne. i6() pp. [A. 33q6.| 

122ii. >Sja:> (^i SjyaAja { Ma(jsnurnli]. Poemalion Ib.n Doreidi rum scho- 
His arab. excerptis (Iiialuwi.iî et LAciii!M,t;i . . . latine conversum et observa- 
tionibus illusfratum. Accedunt observafa de vocibus hebraeo-arabicis. . . 
Curavit et edidit Aggaeiis Haitsma. Franequerœ, H. D. Lomars, 1778, pet. 
in-Zi°, xxxii-333 pp. et 27 lî. ne. [A. i388.] 

1225. Treurzang van Ibn Doreid in neèrduitsche dichtmaat overgebracht 
door M. ^V. BiLDERDiJK. Tvveede druk. 'S Gravenhage, Immerzcel, j8o8, 
iii-xv-87 pp. [A. /178c).] 

1226. .loan. Henr. Pareau Commentatio de indole nobilissimi poëmatis 
arabiei Kasida-al-Maksoura, cpjod IB^ Doreidum habet r.uclorem. S. L, 
i8i8,in-i°, 26 pp. [A. 2783.] 

\'2'il. Carmen Maksura dictuni Abi Becri Muhammedis Ibn Hoseini Ibn 
Doreidi cum scholiis integris nunc primura editis Abi Abdallah Ibn Heschami, 
collatis codd. Paris., Havn. nec non recensions Ibn Chaluvi*. Edidit. inter- 
pretatione latina . . . instrnxit L. N. Boisen. I. Hmmiœ, Rekzel, 1828, in-/i°, 
a ff. ne, 88 pp., 3 ff. ne. et lib pp. [A. q383.] 

— \M) — 



POESIE. 1228-1236 

1 '2'28. yj oi-wj-J :<'-iJI iUiUU OjiLi jl «XA«ai jiji i OyjSJl y6 tjL*^ 
^^yu-iJI t''^-^ (wj il_j41 .Xj^ yj j^ (^kilàh liazz al-qohoufy Conimeiitiiire, 
par Voisor ibn .Moi_i\m\i\o ibn 'Abd al-Djwvwàd ibn Khidr AL-(]iiARBi.\î, du 
poème (I'Abou Chàdolf. Boulàq, i^-jh (i858), xn-k", £229 pp. [A. 8796.] 

1229. Autro ('(litioii. Boulàq. i3o8 (1891), \n-li°, 216 pp. 

[D. /iaOl] 

1230. Et Par Bidr.ijj til Bcilomnielse ;if den nyere Foikclittcratur i 
yEgvptcn (Ktudc sur le kitah hn:: el-QnlwufJi scliarlii Qasidi Ahi Scliadouf, 
par lousouf ibn Mohainiiiad as-Scliarbini, et sur le Qissal Kliadra as-scherifa 
Walidet cl-cmir Ahou-Zeid). Avec un résumé en français. Kjôbeuhavu , 1872, 
in-S", 37 pp. et 1 f. Tirage à part de Overs. over det K.D. Mdcnsk. Selsl:. 
ForhfindI. [A. 2667.] 

1231. j^-*-=- (j^ (jj-»^ (j? (£f:^ (j^ C5^ yJ •>^ (J^f^) >^*=**^' i?^' u'^^ 
<^i.)5)l t^i-Aa-l' (^jljlÀJi ^l*aj! ,;5>J^I *«Ls yj j_y«îjL« (jjI. Dîwàn de Aboc'l- 

FaDI, [BaIIÀ AL-L)i.\] ZOUAIR IBN MoHAMMAD IB> 'AlÎ IBN \ AHYÀ IBN AL-HaSAN IBN 
Dja'fAR ibn MaNSOCR IB.\ 'AsiM AL-MOHALLABÎ AL-SÀLIHÎ AL-FÀTIKÎ AL-MiSRÎ AL- 

Azdî. Le Caire, 1277 (1860-1 861), in-8°, lithographie, 210pp. [A. SaBi.j 

1232. The Poetical Works of Beha'-Ed-Di'n Zoheir, of Egypt, with a 
mctrical English translation, notes and introduction by E. H. Palmer. 
I. Arabie lext. II. Translation. Cnmbridge, Lniverslttj Press, 1876-1877, 
2 vol. in-4°, a3-3o6 et xxxi-SSg pp. [A. 1802.] 

1233. Le divan de Bf.ha Ed-dix Zoheir. Variantes au texte arabe par 
Stanislas Glvard. Paris, Maisonneuve , i883, in-8% à8 pp. [D. 1^29.] 

1234. Carminiim ABir.FARAGii Babraghe spécimen nunc primum edidit, 
latine verlit, adnotationibus instrurit Philippus ^^ olff. Accédant aliquot 
carmina Abc Ishaci. Lipsiœ, i83/i, in-8°, 89 pp. [A. 896.] 

1235. VariîE lectiones ad Albifaragii Babbagh.f, carmina a Philippe 
WoLFFio édita. Dissertatio quam p. defendet Ern. Gustavus Schcltz. Regi- 
moutii, Typ. Hartuiifjianis, i838, in-8°, 2 3 pp. [A. 1 1^7.] 

1236. jLg-A^ill ^yU! j! -UyJ jUi)! ob:^ [Kilàh al-nghàm). Le Livre 
des chansons, par Aboc 'l-Faradj al-Isbaiiàxî. Boulàq, 1 285 (1868), 20 vol. 
m-W. [1182.] 



liy — 

10 

llirKIHIUK IttlOSALK. 



1237-12M LANGUE ARABE. 

1*2.'}7. jUil! cjU^ y^ yj^-ioill^ t5^'^ *v4- The Twenty-first volume of 
lin' Kilàb al-Aghâni beinjj :i (idllcilidi) of biographies not contained in llic 
édition of Bùlà<[; editcd . . . by Uudolpli K. 15iil\now. Part. I. Ti'\t. Linjden, 
Brill, iS88, \n-li\ -(80 pp. |A. Sy.-y.^).] 

1238. àU-s-oi)! y . M. 4 ^J^ J^ ^y*l\ jy ^+i3l jUiil oU^ (A:/<«6 «/- 

(igliàiiî iil-kali'ir //-Aiii'l-F'aiiadj 'Alî ibn ai,-IIos\in ai-IsbaiiÀnIj. Alii Ispabn- 
iiensis Liber Cantilenarum magnus... Arabine ediliis adjectaque Irans- 
latione adnotationibus illustratus ab Jean. God. Lud. Kosegarten. Vol. I. 
Gripesvoldiœ , Lihr. kochwua, 18A0, m-k". 33G-238 pp. [A. a83i.] 

1239. jUi)l ojL.!;;; i jim^ eJim c:>U; t^U^ [Kitùb niiintU al-matluîlith 
wa'l-matliânî fi riivâyât al-airhânîj. Choix de narrations, tirées du Kitâb al- 
Aghànî, publié par le P. A. Salham, S. J. I. II. Beyrouth, Impr. cfUltoL, 
1888, a vol. in-8°, Sog et 4 1 8 pp. [A. i->002.] 

12'l0. ^ji'jLjLJl (j-j 1-S (^«>«Jl oyi (jaÀ=»- ii} i^-iJ' ■ • • y'>?^- Dîwân du 
cheikh Abol Hafs Charaf al-DIx 'Omar ibn al-Fàrid. Beyrouth, Impr. sy- 
rienne, 1276 (18G0), in-8°, 106 pp. [i385.] 

1 2 ^ 1 . (_V=;jLà]! (^ -S . . . {Jiy> ■ Diwân de 'Omar ibn al-Fàrid. 5. /. , 1280 
(i863), pet. in-/i°, lithographie, 93 pp. [128^.] 

12'l2. (J^-i-i\ Js_A_fi i£V_iJJj ^^_JjJl 0.w> -» i i?-ii>-U iji^jtij! (jjl jj|^.S ^yi 

(^w-LjLUI {^Chtirh dhvàii Uni nl-Fdritl). Commentaire du (Uwàn d'IsN al- 
Fàrid parHASAN AL-BouRi.\î et'ABD al-Ghanî al-i\àbolosî, publié par Rochaid 
iBN Ghâlib al-Dahdah. Marseille, i853, in-4", 602 pp. [ii4i.] 

1243. Le diwan du cheikh Omar Ib\ el-Faredh, accompagné du 

commentaire du cheïkh Hassan el-Bouriny pour le sens littéral, et de celui 
du cheïkh Abd el-Ghanv en-Naboulsv {)Our le sens mystique. Texte arabe 
édité par les soins et aux frais du cheïkh Rociiaïd ed-Dahdah; avec une 
préface écrite en français par M. l'abbé Barges. Paris, B. Duprat, i855, 
in-/i°, viii-602 pp. [J. L. 172.] 

1244. ,_JL* (jj >>yy«; J.<oUJ! njuciA- w^'iLii oijjiJ! (_j?jL«Jl yjl ^Jy.i> ^y^ 
,^u«_LjLJ| (JJtl\ Jvj.* i?SiJlj ^j_j^i (jj*"j». i?>-iJl ^ji (J» [Chiirh dînait Ibii 
al-Fdridy Le diwân de 'Omar Ib.n al-Fàrid avec les commentaires de Hasan 
AL-BouRiiNi et de 'Abd al-Giianî al-Nàbolos1, publié par Rochaid ib>' Giiàlib 

— \!i6 — 



POKSIE. 12/15-1253 

al-Dami)\ii. I-Il. Iloiihhj , i'!8() (iSya), i! tomes en i vol. in-'i°, ï>'io et 
3 (5 fi pp. [i lia.] 

li'lô. Carmen Elefjiacum Idnu-i.-Fmudi iinii ciimmeiiliino Aiuu-l-Giianyi 
. . . edidil Gcorg. Au{j. VVallin. Hel.siii[>J'orsiœ, Lllt. Freiiclielllanis, i85o, 
pet. in-/i°, 32 el 2.3 pp. Texte ariil)c litho{jraphi(5. [A. aïo'i.] 

12/i6. Das arabische Hohe Lied der Liebe das ist Iunol I'a'iiidh's Tâîjet 
iu Text und Ueberselznng hrsg. von HAMMER-PumiSTALi,. U wii , Ilof- luid 
Slaalsdriick.. i85/i, in-li°, xxiv-yo-.^S pp. | ;)3i. | 

l'2^7. Il divano di 'Omar Bex-al Fàhe'd Iradotto e paragonato col Can- 
zoniere del Pelrarca per Pietro Valkrga. lùrcine, Tiji. di Ccllmi, 187/1, 
in-16, 172 pp. et 1 f. [D. 8(5:?.] 

1 '2hS. Poèmes extraits du diwan d'Omar Ibn-Faredh; ])ar M. Grangeret 
DE Lagrange. Paris. Doiidcy-Ihipré , 1828, in-8°, 18 p[i. Tirage à part du 
Jour II. asiiil. [5 9 A.] 

\^2^9. Vincent Jamati. Une ode arabe. [Ode v du diwan d'IsN al-Fâriik] 
Texte et traduction. Paris, Lanier, 188G, in-4°, 1 1 pp. Tirage à part du 
Monde poétique. [A. 70)86.] 

1250. ^^-«m 7^^' JU. Abd'lGharri'l Momallechi ad Abu'l Melchum 
sapientem carmen arabicum, nunc priraum editum latine et vernacule 
conversuni, adnotationibus instructum a Guil. Gliemann. Ualw. Gehauer, 
1828, pet. in-6", xn-23 pp. el 2 IT. ne. [A. 8/175.] 

1251. Divan des Castiliers Ab^'l-Hassan Juda ha-Levi. Von Abraham 
Geiger. Breslau, Kern, i85i, in-12, 178 pp. [A. 865i.] 

1252. *^l ÀA-oi) (^Lamiato'l Ajaiiiy Carmen Tograi. . . una cum ver- 
sione Latina, et notis. Opéra Eduardi Pocockii. Accessit Tractatus de Pro- 
sodia Arabica. O.tonii, R. Davis, iGGi, 11 ff. ne, 288 pp. et 3g iï. ne. 

[A. 549.] 

1253. jo-aSJ! ÂjyiilU Aj^ydl '^sLxUi JjowJ jl «Oywaj (^Qa.vdat Alil Is- 
maU al-TnijIinïl . . . IJaniijynt al-adjamY PoemaTor.RAi cum Versionc Latina 

' ç5*ljitJI pour ^51^1 . 

— \kl — 



1254-1259 LANGUE ARABE. 

Jacobi Gor.ir haclcmis iiiodihi. Quaiii u\ inslo. Goliano pra-l'atioiii', ut iiotis 
quibusdani amlam cdidil Maltliias Anciiebsen. Trnjnti nd ISIicnitm , G. Brœ- 
(lelct , 1707, pcl. iii-'i". 10 ir. ne. 'iG ])|). [.'\. 58oo.) 

[L'exemplaire, sur iiapii'r de Hollande. |ioii(' la di-dicace manuscrite siiivanlc : 
Per-illiistri et clarissimo l'i-nfessoriim Ultraji'clinoruni Pli()S|)horo, peregrinanlium 
LiloratoriiMi Majcenali plane inroniparabili, Sludiorum niforiini Orirntaliuni, adco 
omnium, Magislro ;ulernum colendo, Hadriano lielando opusculum liowe, insolu- 
biliuia in me nieritorum suorum lesteni, cum publiais typis non liceret, calami) et 
corde d. d. d. Heiandini nominis cultor et asslimalor huniillimus M. Amlicrscii. 

Edition estimée et très rare, pres(jue tous les exemplaires ayant péri dans le 
naufrage d'un bateau qui portait l'i-dition entière au roi de Danemark. Renouard, 
Catalogue de la hilUothl-que d'un amateur, 1. Il, p. ia3.] 

1254. Poënia Togru, ex versione latiiia Jacobi Golii. ciiin sclinliis cl 
notis. Curante Henrico van der Sloot. Franequcrœ , Excud. G. Coulon, 
1 7C(j, pi't. in-/l", 1^-17/1 |)p. [A. 766.] 

1255. Carminum Arabicorum Spécimen I. Scholis suis Arabicis desti- 
navit Cuil. Frider. Hezel [Carmen Tograi]. Lcmgoviœ, Ti/p. Meyeriaiiis , 
1788, in-8°, 3i pp. 1 1 oô5.] 

1256. tl);U^ (jj >S yj S^ (jJ>>Ji Jl^ i?S-i-JJ *=sSJI Ajyoy i ^! j^ v^ 
i^Kitàh iKiclir al-(iliini /t làniiiji/at al-adjam). Commentaire, par Djamàl al- 
DîN MoHAMMAD iBN 'O.MAii iBN MoBiRAK, suf la Làmiyvat al-'adjam d'ABOi; 
IsMÀ'iL HosAiN IBN 'Alî al-TogurÀ'I. Lp Caire, hnpr. CaatelU, 1288 (18G6- 
1867), pet. in-.'r, GG pp. [A. 8078.] 

1257. Je <^jaii Js^î- ...uUlb a^ikil Àx^yJ jtyi i.jus: {Tohfit (d-rà'i li- 
Làm'ujijal (d-Toghrai). Commentaire sur le poème de Togurà'î par Momammad 
Efendî 'Alî. Boulâq, Impr. nul., i3i 1 (189'!), in-8'', 83 pp. [D. ôaai.] 

1258. Spécimen academicuni continens Commentationem de Tograji 
carminé, quara . . . proponit auctor Lud. Gerlaclius Pareau. Trajedi ad Rlie- 
niiin, J. Ahheer, i8a/i, in-/i°, viii-i ôo pp. et 1 f. [A. i i83.] 

1259. De Abu Mihg'an poêla arabico ejus([ue carminibus. Dissertalio . . . 
quam... publ. defendet Luduig Vuel. Liigditni Batav., Brill, 1887, in-8°, 
37 pp. et 1 1'. [D. 9720.] 

— 1/18 — 



POÉSIE. 1260-1266 

1200. v't*^' *=^- {Molhitt al-i'ràli) ou les R(5cri^ations grammaticales. 
Poème grammatical accompagné crun commentaire par le clieikli Aiiou 
MoiiAMMKD El. Kasskm BEN Ali conHii SOUS Ic noui (le Hmiiiii. Traduit par 
L(''on Pi.Mo. I" |)arl. Poème grammatical, i" fasc. Parl.s, Clutllamel, 188/1, 
in-8". In pp. [D. i\)M^.\ 

j^««_*-LiJI *jOj qj! J^ ^JJ ij"^ "^^ ù} yS-^^'i^ (^(Jiishhilij. i'oèini' à l'occasion 
d'un repas, par Adou'l-Oîsim al-Hosain ibn al-Hosain al-Wàsànî. Suivi de : 
Mozihnvidjah , poème sur les saisons, par Abou Mohammad al-Hasan ibn 'Alî 
IBIS U'AKi' AL-TiNNÎsî. Damns , s. d., in-8', i5 pp. [A. y.S/iG.] 

12(5 '2. j^JwlXJI ^^yjLA-li t;A_«_L3-!' j' y^-*^ (jj **^î~' • • • ijy^- I^iwân 
d'AijMAD in.\ AL-HosAiN Abou'l-Tayvib al-Mota>abbî AL-KiM)i. En marge des 
notes extraites des Commentaires d(''OKBAnî et de Wàhidî par le cheikh 'Omar 
al-Raku. .s. /., i'i83 (1 86G-1 Sfiy ). pet. in-A°. lithographie, 292 pp. 

[1257.] 

1263. <^yui! (jA**^ ^^ o^i ovAkJI j! yljji Js. ^^ySx^ yl^svJ' ^yï. 
Commentaire de 'Orbabî sur le dîwân d'ABoi'L-TAYviB Ahmad ibn al-Hosain 
al-MotanabbI. Boulàq, itiSy (1870), 2 vol. in-/i°, k-oîi'à et 622 pp. 

[i938.] 

jU-JJl ^y=».jLJ! i^Kilàh til-'iiij (il-Unjijtl) jî (liKih dhvàii Ahi'l-Tatjijih). Poésies 
d'ABOu'L-TAVïiB [al-Motanabbî] avcc le commentaire de Nâsîf al-Yàzidjî al- 
LoBNÀNÎ. Beyrouth, 1882, in-S", 718 pp. [D. kàiQ.] 

1265. Proben der arabischen Dichtkunst in verliebten und traurigen 
Gedichtenaus dem Motanabbi, Aralîisch und Deutsch, nebst Anmerkungen. 
[Von 1). Joh. Jacob Reiske.] Leipzig, Laper, 1765, pet. m-h", cj/i pp. 

[A. 2100.] 

1266. Poésies de Moténabby (Poème sur la mort du guerrier Abod 
Chodja Fatik). — c^y^' ^rV^^' J..^ «OvAxai. Poème de Moténabby. Texte 
arabe. (Par M. Duval-Destains). Paris, 181, "5, in-8", à-!i pp. Tirage à 
part du Mercure étranger. [A. 682/1.] 

— 1/i9 — 



1267-1275 LANGUE ARABE. 

1207. Carmen Aiu'ltajjih Aiimki) iien Aluosain Almotenabbii quo laudat 
Alhosainum biîn-Isluik Altaniuliitaiii. . . odidlt, laline verlit et illustravit 
Antonius 1Iorst./?oh;(«;, (^Jf. Thoniiinnii . iS-jlj, in-4", iv-5ii-8 pp. [A. 2:>.-j i .] 

12r)<S. Poèmes extraits du diwan d'Anou'TTiiAYvn Ahmed iîen-Hosaïn Almo- 
TÉNAiJiiY. l'ar M. Grangeret de Lagrange. Pans, Dondey-Dupré, iSa^, in-S", 
1 fi pp. Tirage à part du Jouninl asi/it. [A. 5oGi.] 

1269. MoTE.NEBBi, der grossie arabische Dichter. Zum ersten Maie ganz 
ùbersetzt von Joseph von Hamsier. Wien, Heuhner, 182 4, in-8", Lvi-/ioy pp. 

[A. 9167.] 

1270. (Jommentatio de Motenabbio, poeta arabum celcbcrrimo, ejus- 
que carminibus. Auctore Petro a Bohlen. Bonnœ, E. ]]cJ)it, iSy'i, in-8°, 
x-i36 pp. et 2 fT. ne. [A. 2728.] 

1271. Mulanabbi und Seifuddaula ans der Edelperle des Tsaàlibi dar- 

gestellt von Fr. Dieterici. Leipzig, Vogcî, 18-^7, in-8°, vi-200 pp. et 1 f. 

[lofio.] 

1272. Duo poëmata Motenabbii f[uœ cuni commentario El-Vamidii. . . 
exscripta et versione notisque instructa... p. p. Mag. Jonas Freder. Hesse 
et Vilhelmus Eduardus Schultz. P. 1. II. LpsnUœ, Academ. Ti/pogr., 18/17, 
in-S", xii-i6 pp. [A. 2io5.] 

1273. i^yui! >^.yJaJt j! tj'>>^. Ml'tanabbii (]armina ctim Commentario 
Wàuidii primuin edidit, indicibus instruxit, varias lectiones adnolavit Fr. 
Dieterici. BeroUni, Mittler, 1861, in-/i°, xiii-879 pp. [1 1 lo.j 

127/i. Ji m\ * 4 ^Lt-^i ■ Hamas.e Carmina cum Tebbisii srholiis intcgris 
édita, versione latina coinmentarloque illustravit et indicibus instruxit 
Georg. Guil. Freytag. I. 11. Bonnœ. Marcus. 1828-1847, 2 vol. in-4°. 

[A. 108.] 

1275. ^liJI o-jl ^JJ ..^y^:^ J.U ^i) aJ^ oU^. The Dhvân Ham- 
mâsah, a Sélection of Arabie Poems by Aboo Tamma'm Habib Ibn Aws al- 
Ta'yi . . . edited by Mawlawi Kabir al-Dîn Ahmad, and Mawlawi Gholam 
Rabba'ni. CnJciill'i . lit 11. A'. Lees's Press, i856, in-S", 282 pp. [A. 3i i-'i.] 

— 150 — 



POÉSIE. 1276-1284 

1276. HamAsa, odcr die àllcslen arabisrhen Volksliedor, gcsamincit 
von Abu Temmâm. ûberselzt und crlauterl von Friedr. RCckert. 1. II. 5/»^^- 
garl, Llesching, i8AG, 2 vol. in-8°, liùS et 3(^8 pp. [.\. i ty'i.] 

1277. yi^ yJ (j->^ çnJjt]\ jl i^-iJJ i^yi^\j Jji jl yAj Ajy_^! cjLs 
j^jy^M! (ifvj? Qjl ( kiliili nl-moiràuiniih haiii Ahi Ttimmdm ira l-liulilori). Com- 
paraison entre les poésies d'Aliou Tammàni et de Bohtorî, par Abou'l-Oàsim 
.\l-Hasa\ IDN Biciin iBN Vuivî al-Amidî. Constantinople , Impr. du Djaivaib, 
1287 (1870-1871), in-8°, 197 pp. [A. 9196.] 

1278. ^,.<.iy«]i ^iLLï i^ «Xa-J! pLiii ^1 i^^! y|^i. Dîwàn, ou re- 
cueil des poésies du cheikh Abou'l-Tuvnà al-Sîd Mahmoud Qàbàdou al-Tou.nsî, 
rc'unies par son élève le cheikh Abou 'Abd Allàh Mohammad al-Sanousî. 
I. II. Tunis, 1293-1395 (1876-1878), 2 vol. pet. in-'i"; 171 et iGo pp. 
[A. 1110.] 

1279. t5.x^w pLùJI aj jçs-sJ! . . . J5L. ^^xjUL* J^yù\ ^ J^AJi jJis sJo^ 
jiLi iy^ (KlidrUlal 'iqd (il-l(i'(ili ffl-laivtissol lil-iKil)} h'i'l-àU]. Poème à la 
louange du Prophète et de sa famille, par Abou'l-Thanâ Sîdî Mahmoud Qa- 
BÂDOU. rM«).s, 1988 (1871), pet. in-â°, iG pp. [A. 8080.] 

1280. ^yjly . « J! xjwk2_> ■*(;,»,,]! (^jUaJi)i OyJ^I ^jj l«*»je »>yJjJ' j' ol>^^ • 
Diwan poëtœ Abu'l-Walîd Moslim ibko-'l-\\ alîd al-Ança'ri cognomine Çario- 
'l-ghawa'm' cjuem edidit. multis additamentis auxit et glossario instruxit 
M. J. DE GoEJE. Lugduni BaUiv., Brill . 1870, in-/i°, lxxix-3i8 pp. [A. 220.] 

1281. Ueber:Diuan poêla? Abu'l-Wali'd Moslim ibno'l-Wah'd al-An- 
çari... quem... edidit... M. J. de Gœje... von Th. INoldeke. Gottiiigen, 
1875, in-8°, 11 pp. E.xtr. des Gôttiiig. Gelehrte Auzeigen. [D. 2896.] 

1282. Carmen Asche. Arabice et Suethice, quod proponunt Magnus 
Freder. Bbag et Fred. Thorelils. P. I. Lundœ, Bcriing, 18/13, in-/i°, 19- 
6 pp. [D. 3679.] 

1283. ^jJLijojJt ^iyj»j3i Jo 4X5*1 ■ ■ • *i'jb »j*a« yiJ^)) *j^3 <^>^ ul>^^' 
Dîwàn d'AiiMAD Bev AL-KiwÂNÎ al-Dimachqî. Damas. i3oi (188Z1), pel. 
in-4", 199 pp. [A. 733I] 

1284. AjLj-A u*b.>^' ij-^ iji "^^î"' ^-**^^" ;^^'j ^^^ **^ {Qi??f't (il-qatt 
iva'l-fàr). Histoire du chat et de la souris. Conte en vers, par Ai.oiad ibx 

— 151 — 



1285-1293 LANGUE ARABE. 

'Otiimân Abou Râ's 'OnYÀNA. Le Caire, Inijir. Canlelli, 1289 (1872), in-8°, 
8 [)j). [A. 3o/i3.] 

1285. Akhtal, Enromiiiiii Oin;i\;Hliiniin. Edidit, versionc et annola- 
tionibus instruxit M. Th. Houtsma. Litutl. Batuv., Drill, 1878, pet. iii-fol., 
27 pp. [A. 960.] 

1286. ^! (^ (^.X.^j_*JI jj«LsJ»J! 1^ <y^ M\ ù^j^ ^! iol^j JJai^i)! yui 

^^*^! ^UiLa. Dîwâii AI-A11TAL. ïoxto aral)^ piiLlii' pour la premièrf! fois 
... et annoté par le P. A. Salhani, S. J. Fasc. I-IV. Beyrouth , Impr. catlioL, 
1891-1892, !i fasc. {jr. in-8°. [A. 18776.] 

1287. t-*JLJo jl (jj Jl* bjvx»» (j'^i. Dnvàn (lo 'Alî ibn Abî Tàlib, avec 
notes marginales en turc et suivi de YOrdjoitzah (»jjj».j!^\ pièce de vers du 
même auteur. Boulâq, isBi (i835), pet. in-/i°, 76-12 pp. [J. L. i6.'i.] 

1288. Dî« An de 'Alî ibn Abî Tàlib. Texte arabe, avec notes marginales. 
Tntins, 1263 (18/17), P*^*^- ii"^°' lilliographié, 62 ff. ne. [1282.] 

1 289. (j_jjJ! J^jt-tM . . . A_«5L«J! . . . t-JLts jl ijj ^Js■ \jJyM y|joi> ^»« 
yU>X«i i^Cliarlu dhvùni Sidiin \ili ihn Ain Tàlili). Commentaire sur le diwàn 
de 'Alî, traduit en turc par Sa'd al-Dîn Solaimân. Boulâq, 1260 (1889), 
in-/i°, 696 pp. [1/166.] 

1290. t-Jli» ^^! (jj i_Ja ^UaJiJi. Ali ben Abî Taleb Carmina. Arahice 
et latine edidit et notis illustravil Gerardus Kuypehs. Lngduiii Batav., J. Ha- 
sebroek, 17/16, in-8°, /i ff. ne, 1 98 pp. et 1 8 ff. ne. [A. i3o/i.] 

1291. (jS^jjjJl ^^.XjLii Ja ... yljja jl*ii)l Jy^.j*? ;l*ii)! {Al-Ieh'àr 
hi-hamid al-acli âr). Dî\>ân de 'Alî Efendî DeiiwIch. Le Caire, Caslelli, 1 28/1 
(1867), pet. in-Zi", lithograpbi(5, /i83 pp. [i25/i.] 

1292. De 'Alkam.ï; Elfahl carminibus et vif a adjecto textu arabico 
adhuc inédite. Dissertatio fpiam defendet Albertus Socin. Halis, Metzger, 
1867, in-8", 16-16 pp. [A. 2618.] 

1293. Die Gedichte des 'Alkama Alfahl. Mit Anmerkungen herausg. 
von Albert Socin. Leipzig, Vogel, 1867, in-8", V11-/12-2/1 pp. [A. 2779.] 

— 152 — 



POESIE. 1294-1302 

129/1. Carmen Arabicum Amàlî [^Lo!] dictum brève rcli(jionis Isla- 
mitica? systcma conipleclciis (|uo(l... disscrlalionis loco... publ. dcfcndcl 
Felrus a Uoule.x. Hrgimoiitii, Uarluiig, 18-20, pet. in-Zi'', viii-32-8 pp. 
[A. 1975.] 

1:295. ^Lo! (.Iwrt/f). Poème arabe par 'Ati id.n Mohammad al-Aoucuî 
((^jill »x^ ^Ji, (J-*)' publié avec une traduction et un commentaire en turc 
oriental. Kazan, 18^9, in-8°, a3 pp. [D. 906.] 

1296. Jlj6| ^J^ ^J^.'SJ\ Jj^\ ^ ^^A-JI j^.^! .x^^-jl >^^\ [q Jài ^\^ 
jLi. éM 11 . Carmen arabicum sive verba doctoris Aiheddim Alxasapui de rcli- 
gionis sonniticœ principiis numéro vintea. iVec non Persicum. . . Saadi 
Sbirazita? opcris Pomarium dicti initium. . . Edidit ac Latine vertit J. Uni. 
Oxonii, Ti/p. Clarendomano , 1770, in-/i°, 2 5 pp. [A. 21 5 1.] 

1297. Gedichte und Fragmente des 'Ais ib\ Hajah [-j-^ ij-> ij->l]- 
Gesammelt, berausgegeben und ùbersetzt von D"' Rudolf Geyer. W'wh. 
Tempsky, 1899, in-8°, 107-99 pp. Tirage à part des Sitzungsber. der A. 
Akad. der Uisseitsch. [A. 13171.] 

1298. Des Syriers Pbilipp Basil Benna aus Haleb Lobgedicbt zur Dank- 
sagung an S. K. Hob. den Prinzen Joinville. . . deufsch mitgetheilt von 
D' Otto Robrig. 9'' Ausgabf. Breslau, i8â/i, in-8'', à iï. ne. Traduction 
sans texte. [A. 6199.] 

1299. (iiyj^i yi^i- Dhvàn d'Al-BoHTORÎ. I. II. Conslanùnople , Impr. 
du Djmvail), i3oo (i883), 2 tomes en 1 vol. pet. in-/i°. 209 et 2G0 pp. 

[A. 8787.] 

1 300. sij_sJt ^JJLa JkA ^^jy^l*}] jfl^!*jl ifv.iJ! . . . aa^;!^. (^Hachùjnli. . . 
\ilà matn al-Bordalij. (iommenlaire d'iBRÀnÎM al-Bàdjourî sur la Bordali de 
BousÎBÎ [Abod 'Abd Allah Mohammad ibn Sa'îd ibn Hammàd al-Misrî al-Dou- 
LÂsî AL-]. Le Caire, 1982 (i865), pet. in-i°, 1/10 pp. [2096.] 

1301. »ij-»JI (j-*-« J^-c c5t-*3^1 ^Li. ;^«iJI ^-i ( Charli . . . \ih'i inatii 
al-Bordah). Commentaire de la Bordab de Bousîrî par Kuàlid al-Azharî. Le 
Caire, 1286 (1 869), pet. in-4°, 79 pp. [2096.] 

1302. Autre édition. Alexandrie, 1288 (1871), pet. in-A", 72 pp. 

[A. 8796.] 

— 153 — 



1303-1309 LANGUE ARABE. 

1.'50.'5. iij-sJI »>X f. i.n t ^j-ii aOs^-iJI »*>yua* Ç.\.siiliil (il-chdJuhh chnrh 
qasîdtti (il-Hiivihih y tlommontiiire sur la Bordah d'AL-BoLsinî, par'OMAii iii> 
Ahmau AL-kiiAiiiioLTi ( j^yjjjli J.^t ^J> ji) . Uoulùij , 1 a6o (i 8A4),pet. in-fol., 
.83 pp. [A. 9.370.] 

{^Tnhhnih al-kaivàkib al-dorrujijahy Aniplidcation poiîtique de la Bordah de 

BoLSÎHÎ par ClIAMS AL-DÎN .MoilAMMAl) AL-FAYYOIMi. Hoitliîlj , lyS'y (iSyi), 

in-4°, iilhograpliiu, /ia pp. ['.!oi)8 |. 

130;'). «iwJ! ï.Xx*ai ^Ji tjL» (kili'ih rli'irh qnmht al -Bordah). Com- 
mentaire, en tiirr , sur la Bordali de Bousîiiî par Ahsiad ibn .Mostafà, connu 
sous le nom de La'àlî (J!^ .,.(j,.^.J! ^^ao» ^j ^ç-!j. Boulmj, 1 abC) (18A0), 
pet. 'm-li°, 126 pp. [J. L. 3 10.] 

1306. 8ijj SJvywai ^-ij A^^yj (Trirljiii)i(' n'-chcrln QasuUhi Bnrdahy Tra- 
duction et commentaire, en turc, de la Bordah de Bousini, par 'Abidîn 
Paciia (l—iLj (j_)O^Lfi). CoHstantinople, i3o8 (1891), in-8°, 2o4 pp. 
[A. iiG63.] 

1307. s:>j-j »>>. t. in ï {^Qasulat Burdoliy La Bordah de Bousiai. Texte 
arabe, avec traduction interlinéaire en turc oriental. Kazan, 1290 (1873), 
in-8°, /16 pp. [A. 777-] 

1308. Carmen mysticum Borda dictum Abi Abdall.e M. B. S. Blsirid.e 
^flgyptii . . . latine conversum. Accedunl Origines Arabico-hebraicae. 
Edidit Joli. Uiu. ÎAtgduni Batav., C. de Ppcher, 1761, pet. in-6°, 76 pp. 

[120/1.] 

1309. *-jj-<JI y*^ ^*>^ i A.y>>^J' 'r*^'^^ [Kaivàkih nl-dorriyyali fi madh 
khnir al-harnjyahy Funkelnde Wandelsterne zum Lobe des Besten der Ge- 
schôpfe; ein arabisches insgemein untcr deni Nahmen : Siw »Jywai Gedicht 
Burde bekanntcs Gedicht von Scheïch Ebu Abdidlah Mohammed ben Ssaid 
ben Hammad ben Mulisin ben Abdullah ben Ssanhadsch ben Hilalis-Ssan- 
hadschi, genannt : BtissiRi. Uebersetzt und durch Anmerkungen erlâutert 
von Vincenz Edlem vo^ Rose>zweig. Wien, Scimid, 182/1. in-fol., vi-36 pp. 
[A. i3/,3.] 

— 154 — 



POÉSIE. 1310-1318 

1310. Die Burda. cin Lohjjodiclit aiif Mulianimad von AL-Bisini. Neu 
herausgpgcbcn im arabisclicn Te\t mil inetrischer porsisclier iind tiirkischer 
Ucbersetziinjj, ins Doutsche ûbcrlragon . . . von (',. A. Ralfs. Bevor«or(et 
von D' Waltor BEiiii.NAtER. Wicn, Iluf- u. Staatsilrucli., 1860, pet. in-4°, 
qG-Sù pp. [i3i5.] 

1311. t^vk*»j.Jl cl«;l«XI »i-Ji ^^yJ(> {Miitii (il-Bonliili). Le Manteau du 
Prophrle par io savant Boisseiri. Tradurtion faite par Jean-Baptiste Albengo. 
Jérusalem, Inipr. des PP. Fraiiciscaitis, 1872, in-8", /16 pp. [A. 3 120.] 

ISI^. La Bordah du cheiivh El-Boisiri, poème en l'honneur de Mo- 
hammed, traduite et commentée par René B.\sset. Paris, Leroux, 189^, 
in-18, xxvni-i36 pp. [D. 5379. j 

1313. Lamiyyal al-arab, poëme de Schanfara, traduction par M. Fres- 
NEL. Paris, Iinpr. roy., i83/i,in-8°, 12 pp. Extr. d\i Journal asiat. [A. 935i.] 

1314. Poema di Scianfara intitolato Lamujat al-arab. Tradotto dall'arabo 
in versi ifaliani [da P. Pallia]. Paris, s. d., in-8", i5 pp. Tirage à part 
de Yltaliano. [A. 21 48.] 

1315. ^J,^^ ■ . . [.Lo5\I Aj_«ji.L ajlUxII ji!j.Jij <_>ii)l j, t^^^jQ] a+As». oL*^ 
^Ij-àJ! *m -^ (j-j Js-;^ (^«xli (Halhal al-komait fi'l-adab wa'l-naivàdir al- 
motaaUiqah bi'l-kliamritjynlij. Recueil de pièces de vers et d'anecdotes sur le 
vin, par Cuams al-Dîn .Mohammad ibn al-Hasan al-Nawàdjî. Doulâq, 1299 
(1882), in-/i", 2-385-3 pp. [A. 10289.] 

1316. Complainte arabe sur la rupture du barrage de Saint-Denis-du- 
Sig. Notes sur la poésie et la musique arabes dans le Maghreb algérien, 
par G. Delphin et L. Gdin. Paris, Leroux, 1886, in-8° carré, lai pp. 

[A. 1 iyôo.] 

1317. tsyai! ÂjLj (jj! (jyj*>J' J^ -?-~J' (j^y^- Di^^'Hi de (ibeikh Djamàl 
AL-DîN Ibn Nobàta al-Misrî. Le Caire, 1288 (1871), pet. in-h", 48 pp. 
[A. 8087.] 

1318. jLcjJi i>-i-w} ÀJtjJlii. tj'jy J**î v'^^ Vt^ i *J^**i' sj'Si\ 4_>b:^ 
oLi (j^j Iktti'ili al-<lorrat al-moinfa fi liarh Diyàb iva-qail al-Zanàll khalifah 
iva-clianq al-Zagliiibî na-sadjn Diyùb'j. Roman historiq\ie, en vers et en 

— 155 — 



1319-1328 LANGUE ARAHE. 

prose, sur la guerre entre Diyâb et Al-Z;uiàlf klialifali. Le Caire, laSi 
(1867), pet. iii-A", 2. '1/1 pp. [D. a8/»3.] 

1319. De Dsn r'Rcmma poeta arabico el carminé ejus L^ J.^ JL> U 
t,A5l»Ju JX\ commentatio. Scripsit Riid. Smkmd. Buuiki'. ]]f4i(T, iSy'i, in-8", 
38 pp. [A. 27.^)8. 1 

1 ."20. jbcii)! jj ^j* jltfijj! ÀSy^T v'^ [Kitnh madjmoiùtl azhàr min rohâ 
al-(icli'(ir'j. Poésies arabes recueillies par Lias Fabadj Basil. Jérusalem, 
Impr. (In PP. Franciscains. 1879, in-8°, 191 pp. et 2 ff. ne. [A. 7895.] 

1321. La poétesse Fadul, scènes de mœurs sous les klialiius Abbassides, 
par M. Clément Hcart. Paris, Impr. nul., 18S1, in-8°, UZ pp. Tirage à 
part du Journal asial. [A. 1 1587.] 

13*22. (j*^^ i^S-^ (jl^ LiL »y^! l^ ^>x^ a>x^*2i. Poème arabe en 
l'honneur du Bey de Tunis par M. Farès Ecchidiaq. Traduit en vers fran- 
çais et accompagné de notes par M. Gustave Dugat. Paris, i85i, in-8", 
lithographie, 71 pp. [A. 3ii6.] 

1323. Divan de Férazdak. Récits de Mobanimed-ben Habib d'après 
Ibn-el-Arabi. Publié. . . avec une traduction française par R. Bolcher. 
Livr. 1-lV. Paris, Lahitte, 1870-1876, h livr. in-/i°. Inachevé. [A. /laS.] 

132^. A. Cherbonneau. Divan de Férazdak, publié. . . par R. Boucher. 
[Compte rendu.] Paris, Douniol, 1878, in-8°, 12 pp. Tirage à part du 
Correspondant. [A. Zi/173.] 

1325. caU^y yj ^yL«-i^ Jvx*Ji ... ijyt^. Dîwàn de l'évêque Germâsos 
Farhât. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, 1866, in-8'', 288 pp. [A. 1 1 •)7G.] 

1 326. 2" édition, publiée, avec des notes, par Sa'îd al-Khourî al- 

Chartounî al-LobnÂ^î (^U_sXJ! ^_^yiJI i^)^ «^v^**»)- Bei/routli. Impr. 
cathoL, 189Z1, gr. in-S", 2/1-517 pp. [D. B/i'iy.] 

1327. t^OyvJ! M\ .Xs* jl 5UI «jàUl -jti ui>J^- A1.-HÂDIRE Diwanus 
cum Al-Yezîdii scboliis edidit, versione latiaa et annotatione illustravit 
D"^ G. H. Engelmann. Lugduni Batav., Brill, i858, in-S", 1/1-18 pp. 
[A. /r5o5.] 

1 328. i^^IypA.— J! t5.X-g-ll t^iU 2U ^UI oiJb .xSlyUi j,y [Ghorar al- 
faraid). Poème philosophique d'Al-Hàdjj Moll Hâdî al-Mauuî al-Sabza- 

— 156 — 



POESIE. 1329-1336 

«Àiii nvt'C commtMitaii'f' arabe du môme auli'iir. cl avec glose marginale. 
Téhéran, iiîGi (i8/i5), in-i", lilliograpliié, iG6 11', ne. [A. 7584.] 

1 329. (^.jjJ' iyt»^ ^ U-»^ • • • c^^i" ^ ïy^ 1^^ <^y^ ^yip »>>^ 
('Oanud iiiidianil (homàiidlià fiLriil ihcikh dl-inh'nn iil-lliisiiii ihn Mas'nud al- 
Yousi). Coniniontain? sur un poème cI'Ai.-Has.vn ibn .Mas'old al-Yolsî, en 
l'honneur d'Abou 'Abd Allàli Mohammad ibn Nasr al-Dar'î. Alexandrie, 
lagi (187/1), pet. \i\-h". 200 pp. [A. ()6(j3.J 

1 3.'{0. J, t. jjj jJ^I (^ oyb ^jj y^Moi»- bJs-i-«. y'_^i ■ Dîwàn de Hassan 
iD.\ TiiÀiiiT iiiN vL-.Mo.\Diiin uiN IIaii.vm. Tkiiis, laSi (i8G4-i8Gô), in-8°, 
i3o pp. [A. 1111.] 

1331. ^Ua (»jU^. Dî«àu de llàtim Tà'î, en arabe et en turc. ConsUiu- 
tinoplc, s. d., in-8°, litliographié, loa pp. [A. SïîSS.] 

133:i. JliaJ! (»jL:». y'>^^- Dî^àn de Hàtiji al-Tà'î, en arabe avec des e\- 
traits d'auteurs arabes sur Hàtim Tâ'i. London, R. Hassouni, 1872, pet. 
in-lx\ /i3 pp. [A. 8.] 

1333. Notice sur Hodba, poète arabe du 1" siècle de l'hégire, par 
Gustave DuGAT. Paris, Impr. iiiip. , 180 5, in-8°, 28 pp. Tirage à part du 

Journal asKit. [D. 335.] 

1334. Carmina Hudsailitarum quotcjuot in codice Lugdunensi insunt. 
Arabice edidit adjectaque translatione adnotationibusque illustrata ab Joli. 
Godofr. Lud. KosEGABTE\. Vol. I [unie.]. — The Hudsailian Poems. . . 
Vol. I. Containing the first pari of the Arabie te.xt. Gryphisvaldiœ , C. A. Kocli; 
London, Alleu, i854, ïn-li°, vin pp. de préface en anglais et 295 pp. de 
texte arabe. [A. 280g.] 

1335. 'As'àru'l-Hudalijjina. Die Lieder der Dichter vom Slamme Hudail 
aus dem Arabischen iibersetat von Rudolf Abight. Namslau, Druck von 0. Opitz , 
187(1, i'i-''°i 98 pp. [A. 861 5.] 

1336. jjjuJ jv.^1 ^l*i! i^AchWr nl-liodlialiifijhi). Lieder der Hudhailiten, 
arabisch und deutsch. Von J. Wellhausen. (Skizzen und Vorarbeilen. 
I. Hoft, p. 103-170 el 199 pp. de texte arabe.) Berlin, Ueimer, i884, 
in-8". [A. 8542.] 

— 157 — 



1337-13M LANGUE ARABE. 

1337. Prolegomena ad nditioncm celebralissimi Ibn-Abduni poomatis in 
liicluosum Aphtasidariim inicrilum. Spociini'ii . . . cxhibens divereorum 
scriptorum locos de regia Aphtasidarum familia et de Ibn-Abduno poeta 
. . . quod pneside H. Engelino Wkijers, . . . proponit Marinus Hoogvliet. 
Lufjduni Btilar.. Luchlmaiis, i83q, in-A", h ff. ne. i 6 'i pp. [A. gSy.] 

1338. {ji)-^ (^y yi'ïv-c (^' sJyywai ■ry^- (Commentaire historique sur 
le poème d'In>-ABDOU.\ par lin-BAunoiv . publié. . . pn'cédiî d'une introduction 
et accompagné de notes, d'un glossaire et d'un index par R. P. A. Dozv. 
Letfch , Brill , 18/18, in-8°, iv-i 9 8-39 9 pp. [A. 72/i.] 

1339. ^j-J i>y K M . « OÎjJL) yij^y! ii^UaJ ^_i j, (jJ^JI i^î'^^t" ■<=*' cjUs 

(^jLj- t JI Jo ji (^ (j**^*- [hilùh Jalh (il-rahhn al-rahmàii Ji citarh nasihnl al- 
ilchwâny Commentaire de Mas^oud ibn Hasan ibn Abou Bakr al-Qanâwî, sur 
la qasîdah d'IsN al-Wabdî intitulée: I\(isîljal al-ihlnvihi. Le Caire, 1978 
(1861), pet. in-/i°, 9/I0-6 pp. [D. 108.] 

13/iO. Autre édition. Alexandrie, 1288 (1871), pet. in-/i°, litho- 
graphie , 2 1 5 pp. 1 1 9 5 G . ] 

1341. li^jj-» kil-*-? c^*'yl v^^i-yi o'^^*^ dy^' *^^ cs*^'^'^' ( M-Dorr al- 
balii al-maiisouq bi-flîivàn Ibrahim Bey Marzotiq). Poésies d'iBRÀiUM Beï M\t\- 
zouQ. Le Caire, 1297 (1880J, pet. in- 4", 70 pp. [D. ààic^.] 

1 3'i!2. 5- (fey > ^J.-s■ Aj-i! Àxso sUudi ts;.^^*?^' i^v^'v' ^rVi-J' • • • **ilj»- 
Oyka^yJi i^Hàcliii/ah . . . Toljfat al-iuorld nia djnuhnral al-tnuh\d). Commen- 
taire d'iBRÂHÎM AL-BAiDJOuni sur le Djauharat al-tauhîd, pièce de vers sur 
l'unité de Dieu composée par iBBÀHÎjr al-Loqânî (jliUI ^]J\y Boulâq, 
1981 (186/1), pet. in-h°, 2 17 pp. [9 3.] 

13/43. 3\yL}\ J^ ^JJ p>>Jyi . . . i£j^^ .xSLfliîI y- t^^XIl à**2^II (.4/- 
Miidjatmia nl-kohrn min al-qasaid al-fokhrây Poésies à la louange de Maho- 
met par Ibrahim ibn Mohammad al-Balwâdjî. S. L n. d., pet. in-i", litho- 
graphie, 79 pp. [A. 8/i/i9.] 

13/i/|. fjuyJSj] 1*1 jJsjjlv! oUJb CJyJI plj*^ cyUjJs u» tJiift H^jj tjUS 

(Kitâb raoudat al-adab fl Uihnqàl cho'tirù nl-'arah). Choix de morceaux d'an- 
ciens poètes arabes avec notices biographiques, par Iskandar Aghâ Abkàrious. 
Beyrouth, i858, pet. in-8\ 988 pp. [A. 3i i5.] 

— 158 — 



POÉSIE. 1355-1351 

^jJdl (OjLc y^ Os^i jjj -iUJ! .Xa* yKitnh karlif nl-a.snir 'an Itolan al-loijour 
iva'l-(t:li(ir). Ij> liiiijjagi' allt''{jori(iiie des oiseaux et des fleurs, par Izz al- 

Dî.> IB.N 'AbD AL-SaLÀM IllN AllMAI) IliX GiiÂMH AL-VIoQADIUSÎ. Lc CdirC , l'J^â 

(i858), pet. in-4", lithojjraphié, /ig pp. [q-.).')^.] 

I .'i'jG. yS. JLtJï ^^ViJ! oUb ;U;i)lj ^yhl\ ^ yC ;l^ill OUii V^ 

(^jJiil (ojl* ^^ «X^i ^Ji (.iUJi «X+c (^ (jJ>xJl (ktlàl) karlif al-asràr 'un hohm 
al-lotjùur n'd'l-azliàr). Les oiseauv et les ileurs. Allégories morales d'Azz- 
Kddi> Elmocaddessi publiées en arabe avec une traduction et des notes, par 
M. Garcin de Tassy. Paris, Imjir. rnij., i8ai, in-8°, xxviii-a^o-i i 7 pp. 

[J. 1.228.] 

13/1 7. ▼-*-*; Or? t-o«Xl il** ooU (^Bànal so'àd). Poème, par Ka'b ben 
ZoHAiR, avec commentaire. Calcutta, f.iii (i8i()), pet. in-/i°, i5o pp. 

[A. 1168.] 

1348. ^J->^ M] j^-*-s. (^jJ! JL7: j^ jt iA^iJi il*w ooU »jyy<2i ^_i 
^^^Laji)! ^Li^ i^Chavh qasUat Banal so'àdy (Commentaire sur le Bànat so'àd 
de K\'b BEN' ZoHAiR, par Abod Mohammad Djamàl AL-Dh' 'Abd Allah Ibn Hi- 
CHÂM al-Ansârî. Boulâq, 1990 (1878), pet. in-li", 102 pp. [2009.] 

13/j9. -Li-jû jj-jl ^i J^-f-ft s^ jt y_)^! JLjt i=vi-U iLlu- ooL ^yi 
^gjLuaJiJi . Gemàleddîm Ibn His'àmi Conimentarius in carmen Ka'bi ben Zoheir 
Banal Su'àd appellatum. Edidit Ignatius Guiui. Llpsiœ, Brockhaus, 1871, 
in-S", xxxiv-2 3o pp. [A. 3'ji 1.] 

r*-*3 vJ?' [Hacliîj/ah '«/« Bànat soùd). Commentaire d Ibràhîsi al- 

Bàdjourî sur le Bànat so'àd de Ka'b ben Zohair. Lv Caire. 1280 (1869), 
pet. in-A", 85 pp. [A. 8079.] 

1351. Caab ben Zoheir Carmen Panegvricum in laudem Mubammedis. 
Ilem Amralkeisi Moallakali, cum scboliis et versione Levini Wahneri. Accé- 
dant Sententiaa Arabicœ Imperatoris Ali et nonnulla ex Ilamasa et Diwan 
Hudeilitarum. Edidit, vertit notisque illustravit Gerardus Joannes Lette. 
Prœmissa est laudatio Alb. Scbultens. Lugihini Bâta»., C. Ilaak. 17^8, 
pet. in-V, 12 ff. ne, 217 pp. et 6 (T. ne. [J. L. 169.] 

— I."i9 — 



1352-i;5f)0 LANGUE ARABE. 

1352. C.WM Bkn-Soiiaiii Carmoti in I.iikIi'hi Mulinnimcdis dictuin . . . 
utin ciitn (inrin'no Motenabbii gratulalorio ... et carminé ex Hamasa utroque 
iiiedilo eclidit G. W. l'nKVTAC. Hiilœ, Sclnvctsclike , iSaS, in-Zi", 3 fi", ne, 
xxiv-/in-'JcS |)j). I 1 1 1 S. j 

1353. Sopra il lil)ro del Frcytajj, Caabi ben-Soliair cmiiucii in landem 
Miiliammedis, etc., osscrvazioni di Ijjnazio Gdidi. S. I. n. d.. in-B", -j-j pp. 
K\lr. de \\\nnnarii) pcr irh Stiuli onciilah. Anuo II. [A. 5o2'.>.l 

1354. oJiil! tM^ ylkLJl Jiàj ^^ JaM^ .X-kaid! ylyi> ( niirnn til-qaxd 
aî-djtiltiy Poésies arabes de Sultan Khalîl al-Aciibaf, publ. par Yousof 
Ai.-(-iiAi.FOUN. Beyrouth, i8G0, in-8", 3/i pp. [•i'l'ya.] 

1355. i£)y-^ j^.Xji_»i Jui-Li. Jàj LaaJi -x.i j, jJI _4^ oUb [Kilàb zaltr 
al-rubâ fi clii'r al-mhày Recueil de poésies par Khalîl Efendî al-Kiiourî. 
Bnjroulh, i-î'yB (iSuy), in-8", go p[). et 2 ^. ne. [i3o3.] 

1356. J^! i^M-Madjd). Poème pour féliciter le grand-vizir Moham- 
med Pacha (lu sabre orné de brillants qu'il reçut du Sultan, par KiialIl 
AL-Kiiounî. Bcrjnmlh, i2yy (i8()o), in-8", 3 pp. [D. 2206.] 

1357. t5;y=i JyAi^Ujili i^y^ {^Djevdet nl-ajknr). Pièce de-vers com- 
posée à l'occasion de la venue en Syrie d'Ahmed Djevdel Efendî, par Khalîl 
al-Khourî. Beyrouth, ^•i']'] (i8()o), in-8", h pp. [D. 8(j6.] 

1358. x_)^_j_«, i£'y~>o [Sadâ Soihujnh). L'Echo de la Syrie. A leurs 
Alt. Impér. le Prince Napoléon et la Princesse Clotilde. (Poème arabe 
avec traduction.) Par Khalîl al-Khourî. Beyrouth. i8()i, in-8", k-h pp. 
[D. 2101.] 

1359. il_^_iLli ^jyM [Sorour nl-foâd). Pièce de vers adressée à Fuad- 
Pacha, Ministre des aiTaires étrangères et directeur de la mission envoyée 
en Syrie pour y rétablir la paix, par Khalîl al-Khourî. Beyrouth, 1277 

(18G1), in-8", 5 pp. [223/1.] 

13G0. (S)y-^ (^^XJ^ii JaX^ fiâj -^v**^ -ta*]! [Al-\sr nl-djnd\d). Second 
extrait des poésies de Khalîl Efendî al-Khocrî. Beyrouth, Iiiipr. syrienne, 
1275 (i8G3), in-8", 1 f., 262 pp. et 1 portr. [1287.] 

— 160 — 



POÉSIE. 13C1-13G0 

13G1. <.t<.»;41 yl^i ^ *LjUi ^J^\ Çiiils al-djolasà fl (Ihvàii al-Kliansâ). 
Dîw.ui (I'Al-Kiia.nsà. ('■(lilé par le P. L. (iiiKikiio S. ,1. lirijroiilli . Iiiipr. callioL, 
i8S8, iri-8", n'iS pp. [D. ai)0().] 

ISfii. ImJM ijy:> i_jj LuA4I (_)*yol (Ihî.v al-âjohisà j\ dhviîn iil-kiwn.iây 
Le Diwàn iI'Al Hansa [ti'xlo et traduction] traduit par le P. V. de Coppier 
S. J. ol suivis d«>s l'rajjments inédits d'Af, Hibmq, sœur du poète Tarafat. 

Bei/raiilli . Iiiipr. cnilinl.. i88(), iti-S". i i 'i iip. de texte arabe et 227 pp. 
de (liidiirlidii française. [A. i3'y8i.] 

1363. (_j«ji)yLy <S)^^ W^^-^ [Dlwfhi nl-Klwuri Mqouiàou.sy Le dîw.'iii ilu 
curé Nicolas, supérieur général des ndigieux Basilieiis de Saint-Jean de 
Chouer (f lySG). Beyrouth, îmjn-. drs PP. Ji'siiitvs, i85q, in-8", 280 pp. 
[128(5.] 

1 36/j. .>wA_S . . . xj?: jlsliJU -*(j^JI i.:jj.]Ui> (^JOLil i^ . . . y'_jJ^ jȣlx^ 

xiU kiLo 0>A«.jI {MnhliUtmr dhviiii]. Abréjjé du di«àn de Mahmoud Efendî 
Saiwat al-Chà'àtî, publié par Abd al-Hamîd Bey Xâfi'. Le Caire. Impr. 
Castelli . is'jS (1861-1862), pet. in-'i". litbograpbié, 90 pp. [aAgo.] 

1365. ^^-«ojJLJI .s^ y_j ij-^î- (£iXA*« . . . jjAJLiLnJl ^jli3A.4« y'^-s [D'uvàn 
solt/iii (d-àcliiqîiiy Rccued de poésies en Ibonninir du Propliète, par Mah- 
moud iBN MoHAMMAD AL-QoDsî. Doulàq , iSoQ (1852), pet. m-h", i3h pp. 
[D. 'ihoG.] 

1366. LiLj 0^ -jj^-i! (^ LiL ^iL^^^ yy«y! yl^i. Dîvv.m de l'émir 
Mandjak Pacha. Datnax. i3oi (188/1), in-8°, i55 pp. [A. 7333.] 

1367. The Moallakàt, or Seven Arabian Poems,... x\itb a Translation 
and arguments. By William Jones. London. Elmshj, 1783, in-'i", 2 IT. ne, 
1 63 pp. [A. 1 20^.] 

1368. Die hellstrahlenden Plejaden am arabischen poeliscben Ilimniel 
oder die sieben ara Tempel zu Mekka aufgcbangenen arabischen Gcdichte. 
Uebersctzt. erlâutert und mit eincr Einleitung versehen von Anton Tbeodor 
Hartmann. Mûnsler. Waldech, 1802, in-i 2, xxiv-21 6 pp. [A. 21 38.] 

1 369. Les sept Moallakàt, publiées par Caussin de Pedceval père. Paris, 
s. d., in-/i°, 42 pp. [i352.] 

— ICI — 
I- Il 

lUITIULKlC 5iTI0KALE, 



1370-1378 LANGUE ARABE. 

1370. Li;ss('plMi)all;iLAl.Tc.\t(';iiiil)i'|)iil)li('|)iirCAUSSiNDEPEiiCEVALprTe, 
o( .suivi (lu commentaire de Zalza.nî. l'uns, s. d., iii-A", /iq-A.') pp. [i i i (j.j 
((Jetlc [)ul)lication n'a jamais eu <[r lilrc.) 

l.')71. Scplem Mo'allakàl carmina antiquissima Arahiim. Ti'xliim re- 
censuit, scholia . . . adiliilil, annotaliones criticas adjecit D' Fr. Aug. Aii.Noi.u. 
Lipsiœ, Vogcl, i85o, in-/i", i.\-G/i-9iS pp. [ii8/i.] 

jjj^Jl. Commentaire des sept Moallakat par Abou 'Abd Al[,.îii ai-Hasanî ibn 
AiiMAb IBN al-Hosao al-Zal'zanî. Au MoHt-Lihmi , laGf) (i853), pet. m-h", 
lithographie, 2/10 pp. [J. L. aSy.] 

1373. Miiailakat. Die sicbcn Preisgedichte der Araber ins Deutsche 
ùherfragcn von D' Pliilipp Woi.i r. Rottvcil . Dcgfriiiffer, 1 85-, in-8". iv-8-y pp. 
[A. 9a5i.] 

137A. Die drei ersten Moallakat oder Preis-Gedichte der Araber, ûbcr- 
sctzt und erlautert von D' Pliili[)p Woi.ff. Rolltrcil,, Drttck roii M. Rothscliild, 
i856, in-li", 34 pp. [A. 2731.] 

1375. Du.x' Moallakat Antaha et Haretu. Edidit Alexins Boldïrew. 
GoUiiigœ, Ti/j). H. Dk'ierkh, i8o8, in-19, x-2/i pp. [A. 3343.] 

1376. Notice historique des anciens poèmes arabes connus sous le nom 
de Moallakas, par A. I. Silvestbe de Sacy. Paris, s. d. , in-8°. 3o pp. Tirage 
à part du Magastii encijchp., tome VI. [A. 6202.] 

1377. Sammliing von Wôrterverzeichnissen als Vorarbciten zu einem 
Worterbuch der alten arabischen Poésie. I. Die sieben Mu'allakàt. Texl, 
voUstandigcs Wôrterverzcirhniss, deutscher und arabischcr Commcntar 
bearbeitet von Ludwig Adel. Berlin, Spcmanii, i8f)i, in-8°, h IT. ne, 
i85 pp. [A. i2i53.] 

1378. Studien in arabischen Dichtern. Heft I. D'' L. Abel's neue Mu'al- 
laqàt-Ausgabe nachgeprùft von D' Georg Jacob. Ileft II. Aotcn zum Vcr- 
stiindnis der Mu'allaqât von D' G. Jai:ob. Berlin, Mnijcr und Millier, i8c)3- 
i8()A, 1 tome en 2 parties, iv-iy3 pp. [A. iSy/i'i.] 

— 1G2 — 



POÉSIE. 1379-1388 

1379. Amiulkkisi Moallakah cum scholiis Zizemi . . . edidit latine verlil 
et illustravit Ern. Guil. llENCSTENBEnc. Bonnœ, OJf. Thormanniana , 1828, 
in-i", 9 fl". ne, G3-^o pp. [A. 2809.] 

1 3(S0. AiiniLKEisi Moallaka arabice et suelhice, quani . . . publ. examini 
(leferunt Ma<;. B. M. Bolmeeh, et Kricus Wigils. Part. 1. II. Loiidiiii Gotlio- 
nim, OJf. Bcrli)i(riaii<i , 182/i, pet. in-li", t 6 et 1 7 pp. [A. 1 199.] 

1381. Anirilkaisi Carmen ((|uaituni). . . prinius ediilit interpretatione 
latina inslruxit commenlarios adjecit D' Fr. Aujj. Ar.nold. Halte, Tijp. Ge- 
baueriis, i83(). in-li", 2 fl". ne, liS pp. [A. 261/1.] 

138*2. Le diwan d'AsiRo'LtAÏs, précédé de la vie de ce poète par l'auteur 
du Kitab el-agliaiii, accompagné d'une traduction et de notes par le baron 
Mac Guckin de Slane. Paris, Impr. voij., iSSy, in-fol., xxv-i28-5o pp. 
[.10.] 

1383. Amrilkais, der Dicbter und Kcinig. Sein Leben dargestellt in 
seinen Liedern. Aus dem Arabischen ûbertragen von Fricdr. RCckert. 
Stuttgart, Cotta, i8/i3 , in-8% vi-i 3o pp. [A. 1278.] 

1384. Imruulkaisi Mu'allaka edidit Augustus MïLLEn. Halls, Barlhcl, 
1869, in-8°, xxii-3 I pp. [A. 2808.] 

1385. ^$>yj^\ jS- ^JJ (j<~oi3l *j»i yl_>ji ^y^- Commentaire du dhvàn 
d'iMno'L-QAis iiix IjoiuR AL-ki.\DÎ, par Auou Bakr Asim idx Avyolb ( Jo^i 
çjj_)! (j_> a^ls). Téliéraii, 1276 (1859-1860), pet. in-/i°, lithographie, 
225 pp. [A. 8250.] 

1386. Comraentatio de Amralkeisi Moallakah. Auctore Joan. Henr. 
Pareau. Trajedi ad Rhciium, Althecr, 1828, in-/i°, vni-77 pp. [A. 2857.] 

1387. Ak-Nahhâs' Commentar zur Mu'allaqa des Imrill-Qais. Hrsg. 
von D' Ernst Frenkel. Halle, Lippert, 1876, in-8°, xiv-63 pp. [A. 217/1.] 

1388. Amrci BEN Kelthûm Taglebitae Moailakam Abu Abd Allœ cl Hus- 
sein bcn Achmed Essuseni scholiis iliustratum et ^ itam Amrui ben Kel- 
thûm c libro kitàb el aghani excerptam edidit, in lalinum Iranstulit, 
notasque adjecit Joan. Godof. Lud. Kosegartex. Jcnœ, OJJ'. Crœckeriana , 
1819, in-i", vni-7 2-3 1 pp. [A. 2160.] 

— 163 — 



1389-1398 LANGUE ARABE. 

1389. Disputalio pliilologica de Antara cjusque poëmatc arabico Mnal- 
lakah, ([iiani praeside Joanne Willmet.., proponit Vincontius Elias Mkml. 
Amslelodami . P. dcn Uciijrsl . i 8 i A , iii-'i", a IF. ne. , 3.j p[». l't i f. [A. 2800.] 

1 .390. A.NTARj; poù'ma arabicuni Moallakah, cum iiitogris Zouzemi scho- 
liis. Fldidlt, in lalinuni scnnonciii transtulit, et lectionis varietatem addidit 
Vinceiiliiis Elias iMuml. Observaliones . . . subjunxit Joannes Wfluikt. 
Luffdidii Ihitfii'., Luchtmans, i8i6,in-'r, 2 IF. ne, aiipp. et 1 F. [A. i252.| 

1 31) 1 . Notice de l'ouvrage intitulé : Anlarœ Poenia arabinim Moallakah , 
cum integris Zouzenii scholiis. . . edidit. . . Vinc. Elias Menil. Observât, 
subjunxit Je. Willmet. Lugd. Batav., 1816. Par Siivestre de Sagy. Paris, 
i8i'7, in-A", 12 pp. Tirage à part du Journal des snvaus. [A. /lo'iy.] 

1392. Amaraii. Ein vorislamischer Dicbter. Ilubilitationsschrift von 
Heinr. Thorbecke. Leipzig, Metzger, 1 86 y, in-8", 3 11', ne. , /i5 pp. [A. AgaS.] 

1393. Antaraii, des vorislamischen Dicbters Leben dargestellt von 
D'' Heinr. Thorbecke. Heidelherg, Basscrmatin . 18 G 8, in-8", 3 ff. ne, kh pp. 

[A. 23io.] 

139''(. IIarethi Moallakah cum scholiis Zouzemi. Edidit, vertit et illus- 
travit Wyndham Knatchbull. O.conii, Tijp. Chn-ondonuino , 1820, in-A", 
viii-3() pp. [A. 2 1 1 ().] 

1395. IIarethi Moallaca cuni scholiis Zuzemi et Abllol.e Carmina duo 
inedita. . . edidit, latine vertit et commentario instruxit Joannes Vlllers. 
Donna', HahicJit, 1827, in-/i°, 3 ff. ne, xxv-63-26 pp. [A. 1182.] 

1396. IIarethi Moallaca, cum scholiis Zuzenii. . . et Abulola} carmina 
.. . edidit Joa. Vullers. Bonn, Habicht, 1827. — Compte rendu par 
Fr. Ruckert. E\tr. de Jnhrbùchcr fiir n'issenscItuftHche krilik, i82 8,in-i°, 
1 4 pp. à 2 col. [A. 2(ji8.] 

1397. Leridi Moallaka arabice et suetliicc quam prœside Bengt M. Bol- 
meer examini subjicit 0. J. G. Billberg. P. I. II. Londini Gothorutn, OJ". 
Bciiingiana , 182G, pet. in-A", 1 6-A pp. [A. iiçj^i.j 

1898. Lebidi Amirita; Kazidam Moallakam sive Carmen coronafum 
eum scholiis Abi Abdallœ Husscini Suscnii arabice edidit versioneque lalina 

— 16'i — 



POESIE. 1399-1408 

et imitalione gormanica iiistruxit (iar. Rud. Samuel IHii'Kii. Vialislaviœ , 
Impr. Grassius Baiiliius, 1828, in-/i". m 11 pp. . i 11", ne. et h h pp. [A. q^/iS.] 

1 399. Jy^J ij\yj.>. Der Diwan des Lebîd. . . lirsg. von Ièsdf Dijà-ad-Dî.n 
AL-Cii.ÎLiDÎ. Wieii, Gerold . 18S0, in-8", i5a pp. [A. /ia^ç).] 

1 'lOO. Joaiinis W illmet commentatio de vità Lubîdi. 5. /. , 1 81 i, in-/4°, 
33 pp. [A. 285 1 .] 

l.'iOl. De Moallaka Lebidi celeberrimi veterum Arabum poëtœ carminé 
... scripsit... Car. Rud. Samuel Peiper. Jordaiiimolœ ad }i imillum , 1823, 
in-i°, x-()3 pp. [A. 2109.] 

1402. The poet L.^bid. His life, times, and fragmentary writings. 
A Dissertation. . . by AMUiam J. M. Sloake. Leipsic, Breilkop/ and Hdrlel, 
1877, in-8", 38 pp. [A. 2098.] 

1403. Ueber die Gedichte des Labyd. Von Alfred von Krejier. Wien, 
Gerold, 1881, in-8°, 01 pp. Tirage à part des Sitzuiigsb. der K. Akad. der 
Wissensch. [A. /l'y D'y.] 

\^0h. Das Lebcn des Lebîd, mit einem Theile seiner noch niclit verôf- 
fentlichten Gedichte. Habilitationsschrifl von D'Anton Hiber. Leiden, Brlll, 
1887, in-8°, 30-17 pp. [D. 2733.] 

l/iOô. Die Gedichte des Lebîd [Diwan des Lebid, II. Th.] aus dem 
Nachlasse des D"' A. Hcber hrsg. von Cari Brockelman.n. Leiden, Brill, 1899, 
in-8°, xLi\-vi-63-59 pp. [A. 12562.] 

1406. Tharaf.e Moallakah cura scholiis Nahas . . . Arabice editht , vertit , 
illuslravit Joann. Jacob. Reiske. Litgduni Balar., J. Luzac, 17^2, pet. in-4", 
Liv-i3o pp., 1 f. et 1 tabl. [A. 7/12.] 

1407. Taraf.e Moallaca, cum Zuzenti scholiis. Textum... latine vertit, 
vilam poetae. . . exposuit . . . indicem arabicum addidit Joannes Vullers. 
Bonnœ, Fr. Buaden, 182g, in-4°, viii-90 pp. [A. 21 18.] 

1408. Lettre sur les poètes Tarafah et Al-Moutalanimis. par A. Perron. 
Pans, Impr. roy., i84i, in-8°, 68 pp. Tirage à part du Journal asûrt. 
[A. 9354.] 

— 165 — 



1i09-l/i17 LANGUE ARABE. 

1A09. ZoiiAiiii (iiiniicii . . . iiuiii; piiiiiuiu nriiljlce cililum l.iliiic coii- 
vcrsum et noIiK illustratum. . . siihjiciet Ern. Frid. Car. Rosenmïller. 
Lipsiw. Off'. Jlreitkopjîa, 17;)-!. iri-A". 70 pp. [A. 9.'j-}0.\ 

1 4 I 0. Ziir ricsiliirliic (Ir-r Ueberlieferung des Zuliairdiwans. Voii Karl 
DviiOFF. .Mil l'iiii'iii Ardianij : Unedierte Godiclite des Zuhair. Mmclien, 

Driirk l'ini F. Straub. i Sjc», in-S". '10 pp. |'A. 1 /iSSG.] 

1 h\\ . t_>Lg_i yf yj JiAfiLsw! 1^ s^ . . . ot*Jb JJjLM iC-ouijj dUil ajLuu» 
[(^)L=?î- J (^«^J' (ySdjinat al-molk ivn-nafkal nl-folk). Recueil de poésies par 
Mon\MMADiB.\ Ismâ'îl iliN 'Omar (liiiiiÀn al-Dîn [al-HidjàzI]. Le Caire, 1281 
(186/1-1860), pet. in-/i°, litliograpliii', àcjG pp. [laSS.] 

1 M'I. ^.jJi ù^ . . . iA.iJ ;l^iJL. UyJ ^ij U ;!yi)! àJL; i^lS^ [HMlJdl 

risfîlat al-ahràr mû ivaqa a lahomù hi'l-ashnry Poème coinique par Mohammad 
QAniir. Récit des aventures de deux étudiants aral)es nu village nègre d'Oran. 
Publié avec le texte arabe, traduit et précédé d'une introduction par G. Del- 
l'iuN. Paris, Leroux, 1887, in-8°, 59-35 pp. [A. f)8Ao.] 

t/il3. jl*i*^:>!! i_jUàxI1 yU>^ (^ <>^ ij'y^- r)i\vàn de Mohammad ibn 
SoLMAiÀN al-'Akîf AL-TiLiMsÀNÎ. Le Caire, hiipr. Castelli , 1 287 (1870), in- 8°, 
lithograpbié. 87 pp. [20/11.] 

(^J^jj! (j^oJI c-vs2 ( Taiizîl aJàijàt alà 'l-chaivàlud mm al-ahijàl charli cliawàliid 
al-hachchàj). Commentaire, par Mohibb al-Dîn Efendî sur les vers arabes 
cités dans le Kachcliàf, commentaire du Qori'in par ZAMAKHCHAnî. Boulàq, 
iq8i (i86/j), pet. in-/r, 336 pp. [12/11.] 

l/il5. aytJî (jj (^«i^n ^^^ iîViJJ y'^i. Dîwân du cheikh Monvi al-Dîn 
Ibn al-'Aiiabî. Boulàq, 1271 (1 854-1 855), in-/i", A78 pp. [1267.] 

1 /i 1 6. Die Mufaddalijàl. Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen 
von Heinr. TiioiiiiECKE. I. Heft. Leipzig, BrochJiaus, i885,in-8°, io'i-56 pp. 
[A. 6554.] 

1417. Le dîwân de Nàbiga Dhobyânî. Texte arabe, publié pour la pre- 
mière fois, suivi d'une tratkiction française et précédé d'une introduction 
historique par M. Hartwig Derenbourg. Paris. Jmpr. inijiér.. i86(), in-8°, 
97a pp. Tirage à part du Journal asiat. [D. 437.] 

— 166 — 



POKSIE. 1418-l'i27 

l'ilS. ^U*Jl3t 45^3^1 oU«>b iîSiJ! *Ia> (jJ^' '^^ V^ (Kiliîb lliàlith 
al-qaiimrain. Rocueil de poésies de Nàsîf al-Yàzidjï M-LoBUÀsi. Beyrouth , 
i883,in-8", l'iypp. [A. 8/i56.] 

1 /il 9. ^^_=>.jL*Jl o«-*-«oL» i*-iJI y'j-Ji (j^ i^AJ (^Nohdliali min dUvân). 
Extraits du dîwàn de Nà>îf al-Yâzidjî. lleyroulli. itiGç) (i 853), pet. in-li", 

1 o8 pp. [A. g 0:2:2.] 

1 'i:ÎO. ^^ï^^LîI _jiA*»b i?viJl ij^y> o^ iodaJjU -;'y ««^ (Nolidlml tawà- 
rîkli). Choix d'épilaplies en vers, tirôes du Diuàn de .Nàmf al-\àzidj1. lieij- 
roulh, iSSg, in-8°, i6 pp. [D. iiia.] 

1 V21. Aj-t*il s,x>ykaJiII. Die Ilimjarische Kasideh (von Neswàx Ihn Sa'îd 
Ib!* Sa'd Ibn Abi HnuER EL-HiMJEBijj). Herausg. und ûbersetzt von Alfred 
von Kbemeb. Leipzig, Brockhaus, i8G5, in-8°, 3a pp. et i f. [A. 3Zii6.] 

li!Î"2. Ode arabe sur la Conquête de i'Egvpte, composée par Nikoila 
Nassvf el-Bevroity. lils d'Ioussouf el-Tourk el-Istanbouiy, traduite par 
J.-J. Marcel. Paris. Impr. Tastu, i83o, in-8", 8 pp. [A. i656.] 

1423. ^ .».*»)! ij^Jl ^JJ »j-fi yfci (^Clti'r'Orwali ibn al-Wardaî-Absty 
Die Gedichte des Urwa ibn Alwabd, herausg., ûbersetzt und erlâutert von 
Theod. Xôldeke. Gœllingen, Dietericli, i863, in-A", g 3 pp. Tirage à part 
des AhluDulluiigen der K. Gcsellscli. der Wissensch. zu Guttiiigen. [A. 192.] 

1^2/4. Jv;_^' T*^i" «^!j Àijy^' «yiii. iûai ( Qissat Klifidrnh). Histoire 
de khadrab, mère de l'émir Abou Zaid. Conte arabe, en vers. Le Caire, 
1287 (1870), in-8°, lithographie, 6a pp. [22^6.] 

1425. |<\_x_AJi Jsjuw A*ai [Qissat Sa'd al-yallm). Histoire de Sa'd l'or- 
|ihelin. Conte arabe, en vers. Le Caire, Impr. Castelli, 1285 (1868), in-8°, 
34 pp. [266g.] 

1 A26. 4-»*ij ijy^^- Diwàn de Ràghib Pacha. Lettres et poésies. Le Caire, 
19 53 (1837), 2 part, en 1 vol. pet. in-i", 122 et 61 pp. [D. 1796.] 

1 A 27. ÂjuJdj Âjj*x« «J^AAsi — ^>yJ«^ *Jy*3-« Mjlàij» (Manthoumah misriy- 
yah nataniyynh — Qas'tdah . . .\. Odes patriotiques égyptiennes par le cbcikh 
Rafà'a. I-IV. Boulàq, 1372 (i855), 4 vol. pet. in-A", 22-19-19-27 pp. 

[225l-2254.] 

— 1G7 — 



I.'i28-1')35 LANGUE ARABE. 

1 'ris. iiwcLjj iA-i^Xl . . . AÇTy ijjJI »— ^ jj ijjui!! |oii> (^I\(ilji))i al-iiijoii(l fi 
kdsr (il-'intâ). Lp lyro hrisi'o, ditlij ranilx' fl'AGOUit traduit en vers arabes 
par II' clii'lkli I'iaià'a. l'dris, 19/13 (iSaGj, in-8", 38 pp. [laSa.] 

\h'l\). ^J^.^..•^ M\ ijjj «-lij ioUjLJ! (Al-NafiUluU). Recueil de poésies 
arabes, par Rizo Ai.i.mi Hasoin. Landon . Truhnor, iSGy, in-8°, 84 pp. 

[A. G735.] 

1/|30. Canli(iiie à S. M. Napoléon le Grand, à i'ocrasion de la nais- 
sance de son fds, Napoléon II. AUéijorie sur le bonheur futur de la France 
et la paix de l'univers. Composé en arabe par M. Michel Sabbagh, et traduit 
en français j)ar .M. SiLViisriiK de Sacy. V((ns, Impr. tmpi'r., 1812, in-Zi", 
35 pp. [A. 2i5i.] 

l/i3 I. jl^j Jyyi.3 (^Nacltîd tdlimiîy (jantii[ue de fi'licilation à Sa Majesté 
très chrétienne Louis le Désiré, roi de France, composé en arabe par Mi- 
chel Sabbàgh, et traduit en français par Grangeret de Lagrange. Pnris, Impr. 
roy., 181/1, in-/i", ^3 pp. [A. aoç).] 

l/i32. yjJ^J! ^« u^;i)i >L53lj c-oii)l J«L«JI Jài ^^ c:,LjL.ji)! ^LaJiit 
LI_w f^ jjjjil] OSJ.S (^Al-(jnsaid al-ovloqnjyàt). Recueil de poésies arabes de 
Safî al-Dîn 'Abd al-Azîz ib.\ SarÀïÀ. ÎjC Caire, 1283 (1866-1867), pet. 
in-A°, 3 G pp. [A. 7370.] 

^y«->Aj^i ij^ («».U!1. Diuàn de Safî al-DIn Arol'l-Mauàsin 'Abd kh-kûz ib.n 
SarÂy.à ibn AL-QÀS1.M AL-Hii,LÎ al-Tanbasî. Dfitnfis , i2()7 (1880), in-8", 
572 pp. [A. 1 1 5o8.] 

1/|34. Jc^ (jj»>Ji ^^*o Jlï. Szafieddini Hellensis ad Sulthanum Elmelik 
Eszszaleh Schemseddin Abulmekarern Ortokidam Carmen Arabicum. Edi- 
dit, interpretalione et latina et germanica annotationibus([ue illustravit 
D. Georgius Henr. Bernstein. Lipsiœ, Tauchnil:, 1816, in-fol., 2'r pp. et 
Zi ff. ne. [A. 1073.] 

1/(35. Le Seïd Himyaritc, recherches sur la vie et les œuvres d'un 
poète hérétique du 11° siècle de l'Hégire [Isma'ïl ben Mohamniad ben Yézid 
ben Zyad ben Reby'ah ben Moufarrigh el-lliniyari], par M. Barbier de 
Meïnard. Paris, Impr. iiat., 187/1, in-8°, 1 oh pp. Tirage à part du Journal 
asial. [D. 3/i().] 

— 168 — 



POESIE. UZG-ltilili 

1 /i 3(). (j^JJ! <->[^ >s^ Jyy^JI . . . .-^ii" (Jy.^ ■ nîwân du Sayvid Moium- 
MiD CuiiiÀB Ai.-DiN. Le Caire, 1277 (1861), in-8°, 38o pp. [A. i/i/i3<S.] 

I 'l37. kiL-s-j' ^J-J' Jyy^ (^*>J' ^5L>o :*!.-iJJ ^Ull *J«-«i^ ts^l-îJ' ■'^^ 
^^joL^aJI i^Lawal (il-cli/îli'i iva-daïuiil al-hàlày Conte, en prose riméc 
mêlée de vers, par Salàh ai-Dîn Khalîl ib\ Aiihk al-Safadî. Tunis, taSo 
(i8G3), pet. in-Zi", 71 pp. (A. tita.] 

1/|38. Traduction d'une pièce de vers de Seuii Eduix Kalil be\ Iuek 
AssAFADV, par GnANGERET DE Laghange. Paris, 181 3, in-8", h pp. Tirage à 
part du Mercure élraiiger. [A. 082 '1.] 

[Dddà'i' màrout aw chi'r fi Rairout). Recueil de pièces de vers, formant 
ia troisième partie des poésies de Salîm Efe.ndî 'Anhouhî al-Dimachqî. Bey- 
routh, 1886, in-8", lia pp. et 1 portr. [A. iiofii.] 

l^^O. Carmen arabicum [quod tribuitur auctori Tabbata Sjerran, oui 
cognomcn, Ciielpii Elaiimab] perpetuo commentario et versione iambica 
gornianica illuslravit . . . G. W. F. Fbevtag. Goltingœ, Dieterich, 181/i, 
pet. in-8°, 7/1 pp. [A. 2676.] 

1/iAl. Carmen quod cecinit Taabbata Scuarran vel Chelpu Elahmar in 
vindictae sanguinis et fortitudinis laudem. Arabice et Suethice. Dissertatio 
quam . . . pra>side B. Magno Bolmeer . . . exbibet Haquinus Heelman. 
Lumlœ, Berliiig, iS3h, pet. in-4°, 1/1 pp. [D. 367/1.] 

\li'i'2. CiLVLEF elahmar's Qassidc. Berichtigler arabischer Text, Ueber- 
setzung und Commentar.. . neljst Wiirdigung Josef von Hanimer's als 
Arabisten, von W. Aulwardt. Greifsivald, Koch, 180g, in-S", viii-/i56 pp. 
[A. i335.] 

Ii'i3. Carmen Tantaram Arnbice et Suetbice, quod publ. examini 
defert Fredericus E. Borg, respondente J. D. Psilander. P. I. II. Lundœ, 
Berling, 1 83 5, pet. in- A", vi-2 1 pp. [D. 3682.] 

\hhh. Dissertatio interpretans Carmen Principis Tumanbay Aegypliacœ 
Pyramidi insculptum, quam. . . pra'side Matb. Norberg. . . exbibet Cari 
Gust. Wedberg. Lundœ, Typ. Berlingianis, 180/1, pet. in-A°, 17 pp. 
[A. 3/i55.] 

— 169 — 



1M5-U54 LANGUE AHABi:. 

\hh^). t^^!j_s-iJl '«W! >x_(-^ ^4^! ■ ■ • J^3 J^ (llf(i)il zndjul). (Ihaiisoii 
populairo arohn, jiar le clioikli 'Abd AllÂii AL-(]iioi:iuwi. I.c Caire, l'ifjo 
(187.3), pel. in-'r, i5 pp. [A. 8.078.] 

l/i/tC). .Xj0^z>. ^ji {^Doiir djaduiy iNouvclles chansons populaires aral)es , 
Ruivios d'une clianson par \us al-Fahhàm [r«^=sJJl (^']- I^i' Cuire, s. d. , in-8°, 
1 5 pp. [A. 857G.] 

\hhl. ^jU-j». (^j-»*ïw — ijyi*^^ )y {^Now- al-<»joim). Chanson populaire 
arabe, par Hasan Hos>i. Le Cuire, layS (1881J, pet. in-/j°, 11 pp. 

[A. 857.,.] ■ 

1/1/18. •^•^•c — J >) J-^ (IJdiiil ziidjaly Clianson populaire, en 
arabe vulgaire, par Mohammau 'Otumân Djalàl [ . 5^ . e . j.]. Le Caire, s. d., 
in-8°, 8 pp. [A. 8573.]" 

1 V'i9. . 2; . ^ . p — c:.i)>^m i jljJ!^ >3iJl i l^J^! J^; ^jA:r iJJam- 
laiii :(i(Ij(iiy Deux chansons populaires arabes par Mohammad 'Otumà.n Djalâl 
r.^.^.r*]. Le Caire, s. d., in-8", lilhographié, iG pp. [A. 857.->.] 

1/1 50. ^L .K A3 Jlj ;j-> >1..JtJI i J^5lj • . .yt-iJI i l^Jv^i Ji..) yAÀ^ 

.~. t.- — (^Hanilaiii zadjal"). Deux chansons popidaires arabes : 1" Sur 
la poésie; ■.!" Le passereau et le chasseur, par Mohammad 'Otiimàn Djalâl 
r.^. t.-]. Le Caire, s. d., in-8'', i4 pp. [A. 807/1.] 

l/i51. ijii.l — ^.j. — *>y?yJ' (j^ ( Chahii al-arahiijijah). Chansons, en 
arabe vulgaire, entremêlé de mots français, persans et turcs. [Par Mohammad 
'Othmân Djalâl ( . ^ . -) et 'Abd Allah al-Chobrâwî ( ■ u^ ■ 1)]. Ac Caire, 1 3oi 
(188/1), in-8", 8 pp. [A. 8577.] 

\h^"l. Neuarabische Volkslieder von H. L. Fleisoukr. Leipzig, Bmrhliam, 
1867, in-8", 21 pp. Exlr. de la Zeitscltrifl der L). Morgenl. Gcsellschajl. 
[A. 9016.] 

1 /i53. Arabische Volkslieder aus Mesopolamien. Mitgetheill von Eduard 
Sachac. Berlin. Reimer, 1 88c), in-/i°, 96 pp. Tirage à part des Abhandhiiigen 
der K. Ahad. der ]] iasriiseh. [A. 1 1 7.5 1 . ] 

l/i5/|. |jLi._xJ! X^ei_ft^ (jlxi>ll wtljj (Nazàhiit al-mocJitàq iva-glinssat al- 
^ochehàq). Drame, en arabe, par Abraham DA^I^os. Alger, 18/18, pet. in-/i", 
lithographie, 63 pp. [A. 9/18 a.] 

— 170 — 



PO ESI K. 1455-1462 

1/|55. ^ï^JLa^ :<vûJI [Al-CÀeikli Matlouq). Tarlufo, de Molikre, traduit 
en arabe (dialecte du Caire). Le Caire, 1290 (iSyS), in-8", 78 pp. 
[D. 19.7.] 

A.fAA u!^* -ï^ — cs^ (*^^ u'^î^ -^"^ — ■*.).>^' ij^ 'Jt* ul>^^ -^^ — j^"^'' 
^iV_iJl y'^i .V — (Madjinoua mochlamil (ilà hliamsah (hm'ànhi nuti acii dr 
al-'nrnby Recueil des divans de cinq poètes arabes : I. Al-Nàbiguaii al-Duod- 
ïÂNi — II. 'Orwah in> al-Ward — III. IIàti.m Taî — IV. 'Alqamah — V. Fa- 
RAZDAQ. Le Cuire, ia83 (1866), pet. m-h", 200 pp. [A. 8788.] 

Mi^l. Tbe Divans of tbe si\ anciont Arabie poots En.nabiga, 'Antara, 
TuARAFA, ZiiiAiR, 'Alqama aiid Imrlllqais,. . . and the Collection of tbcir 
Fragments. Edited by W. Aiilwardt. London, Trûbner, 1870, in-8°, xx\- 
iii-aaSpp. [A. 2993.] 

1458. Bemerkungen ûber die /Echtbeit der alten Arabischen Gedicbte 
mit besonderer Beziehung auf die secbs Dichter, nebst Beitràgen zum rich- 
tigen Verstiindnisse Ennàbiga's und 'Abjama's. Von W. Ahlwardt. Greifs- 
wald, Bamberg, 1872, in-8", vii-168 pp. [A. 62^7.] 

1459. Jy^-wL) ^ j u~LJ' • • • _)Lx-iill çij ^^^Ij6j! i^_y4T tjU^ (^Kiti'tb madj- 
mouat azliùr mm ribii nl-acliùr). Anthologie de poésies ai'abes, par Iliàs 
Faradj Bàsîl. Jérusalem, Impr. des PP. Franeiscains, 1866, in-8°, 167 pp. 
et 1 f. [2200.] 

1460. Ueber oine zu voranstaltende Ausgabe der Gamharat al-'arab, 
zugleich als Prolegomena zu einem Handwôrterbucb der vorislamiscben 
Poésie. Von Fritz Hommel. Lcldc. BriU, 1880, in-8°, 2 4 pp. Extr. des 
Actes du Congrès des OnentaUsles de Leide. [A. io556.] 

1461. ;siJUI cjLkii jl (jj J^ Joj) j! oUllj- Ljj*i\ ^Ia^I Sj^- [Djam- 
harat acICàr al-arnby Anthologie de poésies arabes, par Abol Zaid Moham- 
MAD iB> Abol'l-Khattàb al-Qorachî. Boulùq, Impr. nat., 1 3o8 (1890-1891), 
in-4°, 195-4 pp. [D. 524i.] 

1462. _j_3£v_i (j»>_)_jj <_,i)i *.jïv.aMjj **aI* iJa ^«jït: iUi!_kajJI Ayt^ tjLo 
^_j.*yJI (kiliih citouarù al-iiasrànii/yah). Les poèt«s arabes chrétiens, re- 
cueillis et publiés par le P. L. Cbeikuo S. J. Beyrouth, Impr. cntlioL, 1 890- 
1891, 2 vol. gr. in-8% 982 pp. [A. 18770.] 

— 171 — 



1463-1472 LANGUE ARABE. 

\h()'i. Spécimens of Arabian Poolry from the earliesl lime lo tho ex- 
tinction of tlie Khiiliplint, uitli some accouiil ol llie Authors, by J. 1). Cui- 
LYLK. Camhriilge , Lunn, 179'), pt'l- in-4", ix-y 1-180 pp. [A. y'i-^g.] 

l/i()/i. Spécimens of Arabian Poctry, fioin the carliesl lime to ihe ex- 
tinction of the Khiiiiphat, nilli some accounts of tlie Authors, by J. D. (.'\n- 
LYLK. Second édition. London, T. Ctidvll, 1810, in-8°, xyi-i/iS-yo pp. et 

1 f. de musifjue notée. [A. 7 A 3.] 

1^G5. Beitriige zur Kennlniss der Poésie der allen Araber. Von Theod. 
NoLDEKE. Hannovcr, Rûmpkr, 186/1 , in-8°, xxiv-9 2/1 pp. [A. i95.] 

l/i6G. Ueber die siidarabische Sage. — Altarabische Gedichle ùber 
die Voikssage von Jemen aïs Textbelege zur Abliandlung r Ueber die sùd- 
arabische Sagew. Von Aif. von KnEMEB. Leipzig, Brockhaus, 1866-1867, 

2 p. en 1 vol. in-8", xix-i5i et 27 pp. [A. 2668.] 

1467. Jûdisch-arabische Poesien aus vormuhammedischer Zeit. Von 
Franz Delitzsch. Leipzig, Dilrffliiigu. Franhe, 187/1, i""^"' ^0 PP- [^- 277'^-] 

1468. Transhitions of ancient Arabian Poetry, chiefly prae-islamic , with 
an Introduction and Notes, by Charles James Lyall. London, Williams and 
Norgate, 1880, in-8", Lii-iia pp. [A. 6567.] 

1469. Deleclus veleruni carminum Arabicorum. Carmina selegit et edi- 
dit Th. NoELDEKE. Glossarium confecit A. Miller. Berolini, Rcullier, 18 go, 
pet. in-8°, xiv-24o pp. [A. 11 653.] 

1470. La poésie arabe anté-islamique. Par René Basset. Paris, Leroux, 
1880, in-18, 82 pp. [D. 1253.] 

1471. y^Wi' Mss v'^ ij^ Ji^' tr^- '^ Moslem Présent. An Anlho- 
logy of Arabie Poems, about the Pro[)hel and the faith of Islam, Part I, 
containing the famous Poem of Al-Bîsaree well-known as s^^t » Jv * >n ♦ 
ijgyMsyA} et The Pocm of theScarfj). With an English version and notes; by 
Shaii^h Faizi;llah-Bh'ai. London and Edinhurgh , ]\ dliams and Norgate, 1898, 
in-8",ix-3/ipp. [A. i38if).] 

1472. Défense do hi poésie orientale, ou Réplique à un passage de 
l'article que M. Schulz a inséré dans le Journal asiatique, par M. Grangebet 
DE Lagrange. Paris, Impr. Fournier, 1826, in-8°, 21 pp. [A. 282/1.] 

— 172 — 



FABLES, CONTES ET ROMANS. 1473-1482 

I'i73. Notice sur les trois poètes arabes Aklilul, Fiirazihilv ol Djorir, 
par .M. A. Caissin de Perceval. Paris, Inipr. rotj., i83'i, in-8", i lo pp. 
Tirage à part du Journal asial. [yj i .] 

1 'i7A. Poésies arabes. Essai di* tradurtion en vers franrais de niaouals 
et autres pièces inédites, par .M. Gustave Dlgat. Paris, Impr. nal., i85o, 
in-8", 16 pp. Tirage à part du Journal asial. [A. SgAn.j 

1175. La vengeance d'Ali, poème arabe traduit par Victor Lviigeau; 
publié par les soins de Gustave Rcvilliod. [Traduction, sans le texte.] Ge- 
nî've. luck, iSyô, in-8°, x-a^io pp. [A. 10608.] 

1 'j76. Arabian Poetrv for English readers. Edited, wilh Introduction 
and Notes, by W. .A. Clousto.v. Glasgow, Privatehj prinled, 1881, lii- 
Ix-jù pp., 1 fac-sim. et 1 tabl. [A. /1280.] 

l 'i77. Michèle Amari. Un poeta arabo di Siracusa. Romn, Tip. Barbera, 
1880, in-8'', 8 pp. Tirage à part de la Nuova Antologia. [A. 5oo5.] 

Traduction italienne de deux pièces de vers d'Iox Hamdîs dont le texte a 
été publié dans VAppendicc à lu Bil)lioteca araho-sicula de .M. Aiuari, Lipsia, 
1875. 

1/178. The Poetrv of the Arabs of Spain, by G. J. Auler. New-York, 
1867, in-8°, Zi7pp."[A. i!33/i.] .' 

H79. El Poema de José, herausgegeben von Heinrich Morf. Leipzig, 
Drugulin, i883, in-i", xv-Gô pp. [D. 18/16.] 

13. FABLES, CONTES ET ROMANS. 

1A80. tjy^' '-'iy'' O^J r^''^ U^ 3-^\. Locmani Sapientis Fabulœ et 
selecta quaedam Arabum Adagia. Cum interpretatione Lalina et notis Tho- 
mas Enn-Mi. Leulœ, in Tijpogr. Erpcniana, i6i5. in-12, 8 fT. ne, 78 pp. 
[A. 3700. j 

1481. Autre édition. Lugduni Daiav., J. Maire, iG3G, pet. in-4°, 

60 pp. [A. 302 1.] 

118:2. LocMAM Sapientis fabuhe arabic;L' cum interpretatione latina et 
notis Thomce Ehpe.nu. Accedunt nol;c lexicon arabico-latinum et priuiorum 

— 173 — 



1483-1492 LANGUE ARABE. 

f;ranimati('(3.s eleinenloniin lul)ulii' Salvaloris M. Moiiso. l'anonni , Typis 
Heir'ns, 1796, in-8°, ix-a 1 3 pp. l'I i tahl. [A. ac)50.] 

1483. Fables de Loqman, surnommé le Sage (rfvCiL yLf] JLi«i)! iJ^ 
**JI_jj1). Edition arabe, accompagnée (l'uni' traduction française et pré- 
cédée d'une notice. [Par J.-J. Marcel.] Au Kmre, Iinpr. mit., an vni (t 799), 
pet. in-A°, 26 pp. et 45 IT. [iun/i.] 

1/|84. Fables de Loqman, surnommé le Sage; traduites de l'arabe et 
précédées d'une notice par J.-J. Marcel, g'édit. augmentée de (juatre fables 
inédiles. Paris, hnpr. de la République, an xi (i8o3), in-12, i5/i pp. 

[A. 9i85.] 

1 485. Notice historique, littéraire et critique sur Loqman. [Par J.-J. Mar- 
cel.] Le Caire, s. d. , in-/i°, 32 pp. Extr. de la Décade égyptienne. [A. 1221.] 

1486. Fables de Loqman, suivies de fragments du Qoran. Texte arabe 
publié par M. Gaussin de Perceval. S. l. n. d. (^Paris, 1820), in-4°, sans 
titre, 23 et 43 pp. [J. L. 358.] 

1487. LocMANi fabulas et plura loca ex codicibus maximam partem 
historicis selecta. . . Edidit G. W. Freytag. Bonme, Marcus, 1823, in-8"', 
vi-88 pp. [A. 1711.] 

1488. jflJlil yUU JU-«! . LocMANi Fabulas quœ circumferuntur anno- 
ta tionibus criticis et glossario explanata; ab iEmilio Roedigero. Halis, 
Schivclschke , i83o, pet. in-4", xii-52-35 pp. [A. 4826.] 

1489. Editio altéra aucta et emendafa. Halis, Scliwctschk-e , 1839, 

pet. in-4°, xii-54-44 pp. [A. 4729.] 

1490. (aJCJI yljiJ JLLoi. LocMAM Sapientis Fabula; 4o. Recensuit et... 
edidit Erasmus Rvsk. Ihijiiiœ, Ihhhop. Sclutbothiani, i83i, in-S", 8-27 pp. 
[A. 2137.] 

1491. Fables de Loqmân surnommé le Sage. ïldition arabe. . . avec une 
traduction française et accompagnée de remarques et d'un vocabulaire par 
Charles Schier. Dresde et Leipsic , Arnold, 1 83 1 , in-4'', 57-16 pp. [1 1 17.] 

1492. Fables de Lokmax, adaptées à l'idiome arabe en usage dans la 
Régence d'Alger; suivies du mot à mot et de la prononciation interlinéaire, 

— 174 — 



FABLES, CONTES ET ROMANS. 1493-1501 

par J. H. DELAPoniB fils. Alffcr, Impr. du Gouvernement, i835, in-S", vi- 
60 pp. [A. i/ii5c)i.] 

1/|'.)3. Cours de versions arabes (idiome d'Alj;er). Divisé en deux par- 
lies : Fables de Lokman, avec le mot à mot et la prononciation interlinéaire; 
Fables choisies d'EsoPE. Par J. Honorât DEnroniE. •!" édit. .lAw, IJaslulc, 
i8/i(). in-S", ii-i'jo pp. [85o.] 

l'j'J'l. p<\ .C4 yLfJJ (^l)t*j JU^I (^Amlluil irn-maàiiî U-Ijxjmùii id-hnlcîmy 
Fables de Lokman. Texte arabe suivi d'un dictionnaire, par M. Cuerbo»eau. 
Paris, Impr. roij.; Hachette, édit., 18^7, in-12, 92 pp. [A. la^Sg.] 

1495. Autre (édition. Paris, Hachctle, 1870, in-12, (j2 pp. 

[A. 95/1.] 

ti96. Fables de Lokman expliquées par deux traductions françaises 
l'une littérale. . . l'autre, correcte. . . précédée du texte arabe, avec un 
dictionnaire analyti([ue. Par M. Cherbonneau. 2' tirage. Paris, Hachette, 
i88i, in-i 2 , 106 pp. [1 o3 1.] 

1/|97. rf>-SLÂ yLjJ JLL«I. Fables de Lokman surnommé le Sage, en 
arabe et en français, avec la prononciation figurée. . . suivies d'une ana- 
lyse grammaticale . . . par MiM. Léon et Henri Hélot. Paris, Darrois, 1 8/17, 
pet. in-'i", ni-102 pp. [A. 2882.] 

1.'j98. r(si^ yUU Jli«i. Fables de Loqman le Sage. Texte accompagné 
d'une version française et de notes, et précédé d'une introduction par 
J. Derenbolrg. Berlin et Londres, Asher, i85o, pet. in-8°, 68 pp. et 1 f. 
[A. 2777.] 

1499. foSi yljU JLi«! (Amihàl Loqmmi al-hakîm). Fables de Lokman et 
autres auteurs suivies de récits araljes. Mos.soul, Impr. des PP. Dominicains, 
1878, in-8°, i56 pp. et 2 ff. ne. [A. 56 1 2.] 

1500. Loca quœdam fabularum Locmani illustratura dissertatio quam 
... p. p. Mag. Henr. Gerb. Lindgren et Gust. Vilb. Leuiiusen. Upsaliœ, Reg. 
Acad. Tijpogr., 1881, pet. in-i", 18 pp. [A. 2100.] 

1501. Des vveisen Lokmans Sinnreiche Gedicble und l'abeln. Dans : 
Persianischer Rosenthal Scbicb Saadi durcli Adam Oleariis. Schlessirifr , 
1654, in-fol., pp. 181-191. [A. 26-'io.] 

— 175 — 



1502-1511 LANGUE ARABE. 

1502. Tanii(|iiilli I'"aiiiii FiiIiiiIm' ex Locmvms Arabico Lalinis versiljus 
redditœ. Sahmiin. II. Pi-mi . illy!!. in-i'î. ■y IF. in'., f)8 pp. |.\. looo.l 

1503. Fabuitc LocMAM Sapii'iilis o\ \rabico sermone Lafinis versibus 
interpretatœ ab Emmanuele Lassala. lioiioniœ, Tijpogr. S. Thomœ, 1780, 
pel. iii-V, /i3 pp. [A. G3;m.] 

1 50/i. Li' favolr di IjOkman il sapicnte volgarizzate da Isaia GniRox(Prima 
versionc ilaliaiia dair arajjo). Milaiio, Guiironi, 1871, pet. 111-8", G'i pp. 
[A. 63i5.j 

1 505. *JUi^ »XA£ çjLa^ (Kilâh Kdlllnh wa-Dlmnahy Le Livre de Kalîlah 
cl Dininali. IJuulàq. i-i'ig (i833), In-h", a iï. ne, 109 pp. (J. L. 3^28.] 

1506. Autre édition, lioulàq, 1261 (i835), in^'i", q ff. ne, 

109 pp. [2037.] 

1507. (Jl iLjj_Lg->Jl Aji-Ul (w« (jI-^'t!' (ftj'^ ty* '4^5-' '■^^i aXAs c_-Lo 
^^ g . A ...1I t^LjUl xjULi! lyj M\ .Xvt aaj-*]! ( kiti'ib hnlilnli nii-Dimnah). Le 
Livre de Kalllab et Dininab, traduit du pidilvi en arabe par '.Vbd Ali.âii 
IBN al-Moqaffa' al-KÀtib al-Macuiiocr. MossouI , Impr. des PP. Duminicains, 
1869, in-8°, 2 iT. ne, 286 pp. [2087.] 

1508. 3' édit. Mo.fsoiil. Impr. dos PP. Domiiuraiiis. 1876, in-8\ 

43o pp. et 1 f. [A. 56 1 0.] 

1509. Nouvelle édition. Mo.isonl. Impr. des PP. Dominicains , 1 883 , 

in-8". IxZo pp. et 1 f. [D. 286A.] 

1510. Cnlila et Diiuna, ou Fables de Biupai, en arabe; précédées d'un 
Mémoire sur l'origine de ce livre et sur les diverses traductions rjui en ont 
été faites dans l'Orient, et suivies de la Moallaka de Lkbid, en arabe et en 
françois; par M. Silvestre de Sacy. Paris, Impr. roij., 1816, in-/i°, riii- 
i/io-3i6 pp. [J. L. 1 08.] 

1511. Notice de l'ouvrage intitulé : Liber de Dina et Kalila, Mss. Latins 
de la Bibl. du Roi, n"' 85o4 et 85o5. Par M. Silvestre de Sacv. Paris, 
s. d., in-/i°, 65 pp. Extr. des Notices et Extraits des Manuscrits, t. x, 2° p. 
— Addition aux difTérentes notices sur les traductions des Fables de Bidpai. 
Par M. Silvestre de Sacy. Paris. 1818, in-li", 6 pp. Extr. des Notices et 
Extraits des Manuscrits. [A. 3oi 1 .] 

— 176 — 



F\IU.i:S, CO.NTKS KT IKIMANS. 1512-15^1 

1 .") l 'J. Pars vi'isionis arahiVa' Lil)ri (jolailali \va Diinnah sive Fabiilanini 
IJini'u. . . al) Hi'niico All)crlo Sciu'LTE.^s. Lngditiii Balar. . Mostcrt, 1786, 
pot. iii-A", wii- !.")() pp. l'I I f. |.l. F.. 1 '17.] 

I. ")!.'). Studii siil li'slo araix) ticl l.ihro di (ialila r Dimiia pcr Ignazio 
GuiDi. RoiiKi . Sj>illi(ircr, 1S-3, in-S", lOo-Lxi pp. \\. r>."{o.').] 

I.")l '1. Kalila ami Diiiiiia. nr llic Fahlcs ol' lii(l|iai. Translah'd iVuiii IIk' 
.Arabie. By Wyndhain Knatchbii.l. O.rford. J. l'urhcr. 1 f^ 1 <j , in-8", xii- 
3()G pp. [A. ) 35().J 

1515. (ialila und Dimna, oine Heilic moralischer und politischer l'a- 
l)oln des Pliilosoplien Bidpai , aus dem Arabisclien ûbersetzt von C. A. IIolmbok. 
Cliristianid , Ihwlulr. von C. L. Rosliauiv. iS.Sa, pet. in-/i", h IT. ne, xi- 
1 70 pp. cl I f. [A. I (iS I .] 

1516. kalila og Diuina. on Rœkke moralske og politiske Fabler of Plii- 
losopbon Bidpai. Fra dct Arabiskc oversatlo of D'' (î. A. Holmboe. Cliri.slid- 
iiKi.J. Djilnvnd , i88o.in-8'\ xviii-171 pp. [A. M33.] 

1517. Das Biicb dos Weiseii in lust- und lolirrciclion Erzalilungon des 
indischen Philosopbcn Bidpai. Aus dem \rabischen von Pbilipp Wolff. 
Zweite Ausgabe. I. II. Stuttgart, i83(), ;> vol. pet. in-8''. [A. 53/i.] 

1518. (ionles et apologues orientaux. Les ([uatre Amis [tiré de (Jalila 
et Dimna], traduit de l'arabe par L. -Marcel Devic. S. I. n. d., 1 plac. 
in-fol. [D. 3oo8.] 

1519. [>.-^Ua i),; jy^] ^.ÀjlkJU! obliai tjU^ (Kitnb qnt/t'lf al-latà'ij). 
Recueil de tables et de contes par Roza Sàhiiî. S. L, 1889, pet. in-4% 
2/48 pp. [D. 3o/i6.] 

1520. Iâfiljll_5 jLL«iJl i lài|^i U>^' (M-oi/ouii al-yawàqith J'i l-urnlhàl 
wa'l-maivnilli). Fables de La Fontaine traduites en vers arabes par Moham- 
mad'Otiimàn Djai.âl (J5^_=^- ijU^ >x^). Le Caire, i-i'j'i (1857-1 858), pet. 
in-V\ litliograpbié, i'i7 pp. [1709.] 

15'21. Autre édition. Le Caire, Impr. Castelli, 1287 (1870), pet. 

in-/i", lo-iGi pp. [a If) 3.] 

— 177 — 



iMrniHiniL XAitoa<iLl. 



1522-1530 LANGUE AU W'.E. 

152!i. (jlidi.v df laljles Urées de La I'omalne el écrites en arabe \ul)jaiie 
par MM. P. VuiNARD el A. Maiitin. Constantine, Abadie, i854, ni-gô-iô pp. 
et 1 tableau. [ i 7 i i . | 

l.")i3. (jholx (le l'ahlcs d(! La Fonlairie, de Florian, de Fcncloii tra- 
duites en arabe parlé, suivies d'anecdotes arabes inédiles, de dictons popu- 
laires et d'énigmes . . . par Medjoiu bk.\ Kim at. Conslanliiiople, Leca, 
1890, in-8", Mv-i'y.') pp. [D. 338.J.] 

1524. Choix de fal)les el d'historiettes Iraduiles de l'arabe par A. P. 
PiHAN. Paris, Itnpr. Prerc, i8ô3, in-8", i3 pp. Tirage à part de la Revue 
de l'Orient. [A. igG'i.] 

1525. (Jhoix de fables et historiettes traduites de l'arabe et accompa- 
gnées dénotes, par A. P. Pihan. Paris. Cliiillniiirl , 1 8li(), in-18, \—2!i^ pp. 
[A. 1888.] 

1 526. |JJ>>yo lJ_5T*i' Oy^**y f^ (^3? ^^ i^*-^ yJ -^^^l J->^' ti.y c:>LoUli 

3!*K<yJ! yUjJ! {Maqâmùiy Séances d'ABou 'l-Fadl Ahmau iii.x al-11osai\ ibn 
Yahvà ibn Sa'îd connu sous le nom de Badî' al-Zamân AL-HAiiADÂivi. Lucknuw, 
1U93 (1876), pet. in-4", lithographie, i35 [)p. [A. 7o3.] 

1527. ji.x.<yJI yL«jJ! ^^ J*iîAJl ji ioL«LsL» {Mtiqàmàt). Séances de 
Abou 'l-Fai_il Bauî' al-Zamàn al-IIamauiiÀinî, suivi de JoLy) (/irtSrtV/), du même 
auteur. Constnntinoph , Impr. du Djmvaib, 1298 (1881), in-8'', 2 tomes en 
1 vol., 102 et 3/10 pp. [A. 8790.] 

1528. J-»LUi iL*5UJU L^..ij i^!*x<yJî yL<pl ^oy J-à*ii tr'i ^Uiu, 
i£y*^\ S.XJ.S S^ i?viJS (^Maqâmâl Abi'l-Fadl Badi al-Znmnn (d-Hmnndhnm 
wa-cliarhouha . . . al-fûdd al-cheikh Mohaminad'^Abdho cd-Misriy Séances de 
Baui' al-Zamân al-Hamadhà>î commentées par le cheikh Moijammad 'Abd AllÀh 
AL-MisRÎ. Bci/roiith, 1889, gr. in-8", 2/17 pp. [A. 13770.] 

1529. Klânge aus Osten enthaltend neun Makamen des Hamadani, 
zwei kleinere Episoden aus dem Scliahname des Firdausi. Godichte, Sen- 
tenzen, Sprûchwôrter, aus dem Arabischen und Persischen ûbersetzt von 
Eduard Amthor. Leipzig, Engelmann, iSAi, in-12, xu-9 1 .') pp. [A. 2623.] 

1530. ... *JtJt^ loLoUi! {^Al-Mnqàmàl al-hartriijijnh) or ibe Adventures 
of Aboo Zyde of Surooj; in lifty Slories wrillen liy.-. Aboo-Moohdmmudin- 

— 178 — 



FAIJLKS, CONTES KT UOMWS. 1531-1539 

ii.-kAisiM-ooL-llciiEEREKVo. I-II coiii'cled 1)} Molovces Allaii Dviiiaiid Jaln 
Alee. — SiippIciiKMil lo llii' Advcntures. . . compn'siiijj an Arabie and 
Persian Dictionary by iMoubivco Jaiin Alco. Ctilcullu . ffan. Compumjs Press, 
iSoq-iSi'i, 3 vol. in-fol. [A. locjy.] 

1531. isj-p.y^^ c:>LoLiu i^Maqnmàl IJnrh-i). Les Séances de Harîrî. Texte 
arabe avec une traduction inlcrbni'airi' et un commentaire en persan, par 
le Mevievi Chams AL-DiN Moiinnni). Lurhnoir. i-.>63 (iMi^), in-A", litho- 
Ifrapbié, li\t] pp. | A. ^']()~-\ 

153:2. *-*jiili y_jJjLlij iojjwjtJl iùiUl i i£fr^ i^lciljio t->bc^ (^MaqàmfU). 
Séances de HAniFÎ. Texte vocalisé, avec jjloses et commentaire en marge. 
Houlùq, i^iGO (i83o), pet. in-fol.. /i i () pp. [A. S'jgG.] 

1533. o'édit. Uoidàq. 1^88(1871), pot. in-fol. , /i 1 y pp. [1218.] 

153/j. isf-j^ cjLoljt* cjU^ i^Maqùmàt). Séances de HAiÙRi. Texte arabe 
avec notes. Dci/routh. 1873, in-8", 504 pp. [A. 533o.] 

^gwoyiJi. Conmientaire sur les .Maqâmàt de IIaiùrî par Abou'l-'Abbâs Ahmad 
iBN \'Vbd al-Mou'ml\ al-Qaisî al-Charîcuî. I-II. Boiilàq , 128/1 (1867), 2 vol. 
i,,-/,". /,-/,-/,35 et /i-/i5i pp. [A. 3i63.] 

1 530. Les cinquante séances de Harîrî. Publiées en arabe par M. Caus- 
SIN DE Perceval. Pcivis . Impr. Ebcrhoii , 181g, in-/r. 253 pp. [A. i556.] 

1537. Les Séances de Harîrî,' publiées en arabe, avec un commentaire 
choisi, par M. le baron Silvestre de Sacy. Paris, Impr. rotj. , 1822, in-fol. , 
xix-(J6o pp. [J. L. 161.] 

1538. Les Séances de Harîrî publiées en arabe avec un commentaire 
choisi par Silvestre de Sacy. 2''édit.. revue et augmentée d'un choix de 
notes en français, par M. Retnaud et M. J. Derexbourg. I. 11. Paris . Impr. 
roy., 18/17-1853, in-/i". 9 vol., xxiii pp. et pp. i-38/i, 216 pp. et 
pp. 335-780 [1 120.] 

I 539. A-)_)wii ci>L«Ui! ^^yj» AjLj ^ . . . ^jjj^Ji c5;y k.jU*oL> uxiî^S iîLwj. 
Kpislola critica Nasifi al-Iazigi Berytensis ad De Sacyum. Vcrsionc lalina 
et adnotationibus ilhistravit indicemque addidil A. F. Mehren. Lipsiœ, 

— 179 — 



Engelmaiiii . iS'iîS, m-S", mi-i.')() pp. [A. tiojj.i.J — (^Siir IV-dilioii des 
Séances de ll;irirl ). 

l.ViO. ,_^.j^ c:>L«IJco. Haiiiiiii l'Ioqijciitiae arabicaî priiicipis Ires priorcs 
consessus. E codice maniisc rijjlo pro specimine emissi, ac iidtis illusIiMti al) 
Alberto Sciilltens. Fraiicguciv . II. fllrcl;. i^.'Si. — Consessus Hariiui 
([iiailus, (|uintus et sextus. . . latine conversi ac noiis illiistmli. Accedutil 
HKHiunieiita vefiistiora Arabia!. (Jiiravit et edidit Albeitus Schultens. Liijf- 
(liiiii Bdlar., ./. LiKiir, i-'io, .'] tomes en q vol. in-A", 6 (F. ne, 181 pp.; 
5 ff. ne, yy() pj)., 1 A 11', ne: '1 11', iir. cl -j i pp. | \. i i().3.| 

15^1. Abi Mohammed Alcasiin vidjjo dicli IIaiuih. . . «piinrpiagesinms 
consessus Basrensis latine conversus a Job. Ury. Accedunt Dialogi Persico- 
Anglici. O.conii, Typ. CldiTiKloiiuiiKi. lyy'i- iri-/i", 3() pp. [A. /io.^6.| 

1542. Haririus Lalinus, sive Abu Mohammedis Alcasemi, hl. Ai.h, fil. 
MoHAMMEDis, FIL. Otmani, Hariru Bazrensis, Haramensis, Nari'ationes Con- 
sessuum nominc; cclebrata;, omnes et intégra- ex Arabum sermone in lali- 
num translata;, diUicillimis locis illustrat;e. et édita; studio Garoli Hu<lolplii 
Samuelis Peu'er. Ccrrmwnlii, Tijpis knihiiii, i8ot!, in-/i", 3 p. en 1 vol.. 
7 ff. ne, 99 pp., h tr. ne, iSq pp., .'i H', ne. .38 pp. |A. i355.] 

1543. Haririi Bazrensis narratioimm, Consessuum iiomine celebiala- 
rum, Decas. Ex Arabum sermone in latinum transtulit ediditque (]ar. Bud. 
Samuel Peiper. Editio altéra, emendata et sid)jiuictis nntis aucta. Lipsite. 
Fleisclier, i835, in-A", vi-43 pp. [A. loigS.] 

1544. Essai d'une traduction des Séances de Hariri [i^et 3° séances], 
précédé de quelques observations sur la poésie arabe, par M. S. Mlnk. 
Paris, Impr. l'oij., i835, iu-8'', ag pp. Tirage à part du Journal axuit. 

[A. 13070.] 

1545. Die Verwandlungen des Abu Seid von Serug oder die Makamen 
des Hariri, in freier .\achbildung von Friedr. Ri^cRERT. I. II. Studgart ttiid 
Tûbiiigeii, Colla, 1837, 2 vol. in-8". [A. t 173.] 

1546. Alakamat or rhetorical anecdotes of Al IIariri of Basra translated 
froui tlie original Arabie willi annotations bv Tlieod. Preston, London, 
Maddm, i85o, in-8", xv-5o4 pp. et 1 f. [A. 57(j8.] 

— 180 — 



I"\iîm;s, contks i;t lioMWs. ir)'i7-i5r)6 

\')àl. Tho Assemblies of Ai. IIauîhi Iriinsliiled froni lln' Ariiliic. \miIi 
;m Inlroduftinii. ;iik1 Notes hisloric.il jiihI i;iaimiialiiMl. B\ Thomas Ciik- 
NKRY. Vol. I. (ioiilaininij tho lirst t\Vfnly-si\ Assemhlics. [Tout ce qui a 
paru.] London, ]\ illitiw.s imd .\orif(ile. iS6-j, in-S", \-.)/io pp. | A. 5385.1 

lô'kS. Ueber einea arubisclien Udinaii des llMiinr. Von Ernsl Fried. 
karl RosENMi'i.i,FR. I^eipzig. Di/lii.vlic liiulih. . i So i . iii-S". /| o pp. | A. ofi i <).] 

Les douze séances du clieikli Aumku ue.n al-Movddhkm, annoUVs et puliliées 
par M. Soliman al-Hahubi. Paris. B. Duprat, i-iSi (i8()/i-i 805), in-8°, 
.")5 pp. 1 1 -iS'i. I 

1550. Autre édilion. Tunis, i 3o3 (i 88(i ), in-8°, 67 pp. [D. 9979.] 

1 55 I . JL«ïi j_y_» -L-Aji)! cyL«L*_« j,sj «^LoU^ ^jj^ J^ J<wjj Xy^' 

Jj^ Aes!t>y\ {Al-Moliliikiir. comprenant cinq si^ances intitulées Maqàmnt al- 
iinhàm fi 'l-àinàl ivd'l-nhkàm et -iG qasîdah, par Amîn ibn Ibrahim Chamîl). 
Beyrouth. tSGç), pet. \n-l\", iGG pp. et •> fl". | A. \l\l\ho.] 

1552. v_ÀjJi!l i_>LJIj 0}»«il (jJ-^J' U**^ •■• '•;^*^Ljt«. Maqàmat, ou conte 
littéraire de (Ihams al-Dî.\ connu sous le nom de Al-Chàbb al-Tharîf. 5. /. 
/'. (h. in-8", 1 (î pp. I A. 7359.] 

1553. |^_j>*»J! j^^J' >>^-<^ t5'^^v*>' (j^ (jjj*^' J5W J.U5A] ... k^ijLoLm 

jUojtJt y_«^:». i?-^' ••• A-«LiL«. Ma(jâmàt (Séances) de Djalàl al-Dîn ib.\' 
Savvidî 'Abd ai.-R\hmàn AL-Soïoiiî, suivies de la Séance du cheii^li Hasan 
ai.-'Att.àr, sur les Français. .S. /., 1975 (1809), in-S", lithographie, 
1 i3 pp. [2068.] 

155/4. j^Ll-s-UI çs-?-;U-I' ^-«**»lj gv-iJI Uuib (jjjîs^J! j^ tjU^ [Kilâb 
Mddjnia iil-lxiljniiiiy Séances (^Maqàmiîl), imitées de celles de Harîrî, par 
Nasîf AL-Y.ÀziDJi AL-LoBisÀ\i. BeyroKtIl . 1806. in-8'\ li^i pp. [.I. L. ifîS.j 

1555. aAJj *1aJ ^! tjU^ [Kilàb Alflailali mi-lailali). .Mille et une nuits. 
Boulàq. i-i5i (1835 ), •> vol. p. in-fol.. 710 et G^io pp. [J. L. i5(j.j 

1556. Autre édition. Botili'u] , fi'](j ( 1 8()'?-i 863 ), '1 vol. in-Zj". 

[A. i58.] 

— IHl — 



1557-1565 LANGI K \H.\l!i;. 

1557. aAaJ^ idJ uaII (jy« xLJ iuLe cjL)LC=^ or The Ai';il)i;iii Mfjhts Entcr- 
laiiiiiiciils; In llie Oi'ijjiiial Arabie, l'iililislnd \>\ Sliuokli IJiniin iiiv Moo- 
iiiiMii) SiimwANEE OOL YuMUNKK. \ol. I. II. | ToLit cc (|iii a |)aru.] Calcutta, 
Pcrnfit , 181/1-1818, a tomos en 1 vol. jxl. iii-V. •> fl. m-., 'l'îo pp. et 
3 ff. ne, /i58 pp. I A. iG()5.] 

1558. kLf^i aJlJ v_*JI (AI/ lailià mi-lwlah). iMillo et une Nuits. Texte 
arabe piJjlié pai- le V. A. Salhani S. .1. T. I-V. ( A la (in du tome V se trouve 
un recueil de contes arabes, intitub'? : «oLlXa. x^j! ^ (oLûlX» o«jU« (Tarnif 
l'okàkàt fl arhd liikâjjiït), également publié par le P. A. Sai.ham. Betjroulh, 
"1888-1890, 5 vol. in-8". [A. i'^-rr'A 

1559. aA-aJj »J^ oîJÏ çjL«:^. Tauscnd und Eine Nacht. Arabisch. He- 
rausg. von D' Maxiniilian II \biciit, fortgesetzt von Heinr. Leberecht Fleischer. 
Breslau, Hirl. i8!i5-i8'i3, 1 :i vol. pel. in-S". [100/1.] 

1 560. Tausend und Eine Nacbt. Arabische Erziildungen. Zum erstenmal 
aus einer Tunesiscben Handsclirift ergiinzt und vollstandig ûbersetzt von 
Max. Habicut, F. H. von der Hagen und K.arl Schall. 1-XV. BrcsIau.. J. Max, 
1895, i5 vol. pet. in-8". [A. A/i/ig.] 

1561. Tauscnd und Eine Nacbt, Arabiscli. . . berausgeg. von D' Maxim. 
Habicbt. Breslau, 1825. [Compte rendu, par Fr. Rïckert.J Dans : Allge- 
meine Literatur Zeitung, 1 898-1 8'>9, in-/j", 3() pp. à 9 col. [A. 9168.] 

1562. De Glossis Habichtianis in (pialiior [)riores tomos MI Noctium 
dissertatio critica. Scripsit Henr. Ortbobius Fleischer. fJpsiœ, Vogel, i836, 
in-8", iv-108 pp. [1998.] 

1563. Tbe Alif Laila or Book of tlie Thousand Niglits and one Night 
. . . published complète in tbe original Arabie. . . by W. H. Macnaghten. 
1-lV. Calcutta. Tlmcker, i83()-]849, h vol. pel. in-A". [A. 563c).] 

1564. Les Mille et une Nuit. Contes arabes. Traduits en françois par 
M. Galland. (Edition originale.] T. 1-XlI. Paris, Claude Bai-hin, V" Ricœur, 
Flor. Delaulne, 170/1-1717, la vol. in-12. [A. iScôf).] 

1565. Les Mille et une Nuit, contes arabes. Traduits en françois par 
M. Galland. 9' édit. , I-XII. Lijon . Aut. Briasson, 1 709-17 17,12 vol. in-i 9. 
[A. 11956.] 

— 182 — 



FVRLES. CONTES KT ROM \IVS. 1566-1573 

l.ïfiC). I,os Mille et une Nuit, contes arabes. Traduits en François par 
.M. Galland. Nouvelle édition corrigée. I-\II. Paris, Compairnie des Li- 
brairea. 1726, j ■> vol. in-i-^.[\. io'ig5.] 

1067. Les .Mille et une Nuits, contes arabes, traduits on françois par 
M. TiALLAND. Nouvelle édition corrigée. I-Vl. Paris. Compagnie des Libraires, 
1788. 6 vol. in-8°. [905.] 

1568. Les Mille et une Nuits, contes arabes, traduits en français par 
.^L Gaixand; continués par .M. (]aussin de Perceval. I-I\. Paris, LeNormant, 
1806, f) vol. in-1'1. I A. 998^.] 

1569. Les Mille et une Nuits, contes arabes, traduits en français par 
Gali.and. Nouvelle édition, revue, accompagnée de notes, augmentée de 
plusieurs contes traduits pour la première l'ois, et publiée par M. Edouard 
Gautier. Paris, Collin de Plancy, i83a-i8a3, 7 vol. in -8°, avec fig. 
[A. 3755.] 

1570. Contes inédits des Mille et une Nuits, extraits de l'original arabe 
par M. J. de Hammer, traduits en français par M. G.-S. Tre'butien. 1-IIL 
Paris. Dondey-Dtipré, i8a8, 3 vol. in-8°, avec fig. [A. 1680.] 

1571. Tausend und eine Nacht. Arabiscbe Erzâblungen. Zum ersten 
Maie aus dom arabischen Urtext treu ùbersetzt von D' Gustav AVeil. He- 
rausg. und mit einer Vorhalle von August Lewald. I-IV. Stuttgart und Pforz- 
Iteini. i838-i8ii, h vol. iii-'i", avec (ig. [A. 65i5.] 

157*2. Tbe Arabian Nights' Entertainments, carefuUy revised, and oc- 
casionally correctcd from tbe Arabie. To «hich is added a Sélection of new 
Taies, now first translated from tbe Arabie Originals also an Introduction 
and Notes. By Jonatban Scott. I-Vl. Lomhn , Longmaii. 1811. 6 vol. in-8°, 
avec grav. | A. 3i85.] 

1573. The Tbousand and One Nights, commonly called, in England, 
The Arabian Nights' Entertainments. A new Translation IVoin tbe Arabie, 
wilh copions notes. By Edward William Lane. I-lll. London. ktiight, 18^1, 
3 vol. ïn-fi". avec fig. | A. 3r)()(i.] 

— 183 — 



ir)7'i-ir)81 LANGUE Aiuiu;. 

\^)lh. Tlie Arabian Mjjhts' Entcrtainmcnls; Translatcd l)v Edward 
William Lank. Ni'w cdilioii. Loiidoii . Miurdij. iS5.'). in-8°, x.v-86'i pp. avec 
(ig. I A. 1 iiâ^. I 

1375. A plaiii iiiid lilcral Translation nf tlii^ Araljiaii Niijlits' Eiili'i- 
lainments. iiou ciitiliilril Tlic l'mok of tlie Tiiousand JMghts and a Nijjlit. 
Willi liilrodiiilidii. r\j)laiialoi\ noies on tlip manm^rs and fusioins of 
Moslcm men and a (ciminal Essa\ upon thi' iiislorv of tlie .\ijjlits. Bv Ri- 
chard F. BunTO>. l-\. — Siippleinenlal Nijjhts to the Book of tho Tiiou- 
sand Nijjlits and a i\i{;lil witli notes antliropological and cxplanatnrv. B\ 
Bichard F. Buiiton. I-\ 1. Benares, Priiited hij tho, Kamnxit/istm Sonelij. i 88.")- 
i8S8. ii; vol. in-8°. |A. ^h'ôi.] 

j^yiil! (}Mjl\ Jt*j ^jUj^ (j*~^j oiijjl (Qmah Dalllnh al-mohlnhh). Histoire 
de Dalilali la fourbe, de sa fdle Zainab, de son frère Zarî(|. etc. (lonte des 
Mille et une Ninis. Le Caire. Impr. ùistelb, 1'j8G (i86()). in-8'', 5(j pp. 
[A. 3o35.] 

1 577. iiJb:^! idJiXJÎ À^ai. Les fourberies de Delilab. conle extrait des 
.Mille e( une .Nuits, par A. Gll^:RBo^.^E.\u. Purin. Impr. imp.; Harliclle édil.. 
1 856, in-i 6, w-o'y pp. [i o6'!.] 

1578. iJU.^1 A-L*Ji A^waj. Les roueries de Dalila. Conle traduit des 
Mille et une Nuits par Arnaud. Alger. Impr. AillauJ. i8'y(). in-8", io6- 
78 pp. [A. 9378.] 

1579. -iXiii i ij_^l aj:.jj_«*_)«_« ^ ^>=^>^' ir^' ^j''^ [liikmjal Oiis al- 
Wodjoud mii'a maehouqahin (il-]]ardfi 'l-Akmiim). Histoire d'Ons al-^^o- 
djoud et de la belle Al-Ward fi T-.4kmàm. Conte extrait des Mille et une 
Nuits. Le Caire. Impr. Caslelli . i-fjS (1862). in-8". 3i pp. [•>f)78.| 

1 580. Autre édition. Le Cuire, Impr. Cnslelli. 1 •>83 ( 1 866 ). in-8", 

3 1 pp. [09^3.] 



1581. Les Amours d'Anas-Eloujoud et de Ouardi: conte traduit d 
l'arabe par M. Savary. Ouvrage posthume. .1 Bagdad, et se Imiire à Mae.i 
tnclit. elle: J.-P. Boii.r . 1 781). in- 12. cjf) pp. | A. loqo. | 



IR'i 



FMÎI.ES. COMKS RT ROMWS. 158-2-ir)Sl) 

1582. Lif'hesfjeschiclito des Anus Kloujoiid und der Ouardi. Kiric ma- 
bisrhe Erzaliluiijj voin Ilenn SAVAnv. Aus dcni Franzôsisclion. luaciinrli . 
Wiltekindt. 1790. p<'l. in-H". 78 pp. | A. 55A3.| 

1583. Les amours cl li's avcntiiics du jriiin' Ons-ol-oudjoud (les Dé- 
lices du Monde) et de la fille de vizir El-Ouard li-l-\kiMaiu (le Bouton de 
Rose). (]onte (les Mille et une Nuits traduit de j'arahe cl pulilié complet 
pour la premièn? fois par G. Hat. Toulon, Tyji. Lauirtil, iîS(j(^, in-8", 
5i |)|). Tirage à part du BuUellii de la Société acmUm. du Var. |A. ifîGy.] 

lôS'i. ^^_^vJ' iL>J^.i-«<Ji iùaj. Les voyages de Sind-!)àd le Marin et la 
ruse des l'cmnies. contes arabes, traduction littérale, accompagnée du Icvlo 
et de notes, par L. Langlès. Panx. Impr. rot/., 1 8 1 /i , in-ia, xxx-idi- 
1 ) /i pp. 1 .4. .")-!66.] 

1585. Die l)eid<'n Sindhad. oder Rciseabenteuer Sindhads des See- 
falirers... aus dein Arabiscben iibersetzt imd mit erUarenden Anmer- 
kungen, nebst zwei spracblichen Beilagen berausg. von J. G. H. Reinsch. 
Breslau. J. Mnx . i'83(j, wiv-no'i pp. [A. -m/io.] 

15S(). Li's vovages de Sindebad le Marin. Te\le arabe extrait des Mille 
el une Nuits,... accompagné d'un vocabulaire et de notes analytiques par 
L. Machl'el. Alger, Jourdan . \%'jl.\. pet. in-S". litliograpbié, h iï. ne, 6n- 
()fi pp. [A. 937g.] 

1587. ^j*^fAJi ijhm\ Àjli^ i^Hdîàijiit Aiils al-Djal'isy Enis el-Djelis ou 
Histoire de la belle Persane. Conte des Mille et une Nuits traduit de l'arabe 
el accompagné de notes par A. de Biberstein K.vzimirski. Paris, Barrois. 
18 '17, 111-8". 173 pp. [io(j3.| 

1588. (jjjJt j^j jjyj«iJi (j«>^ iwai. Histoire de Cliems-Eddine et Nour- 
Eddiiie. extraite des Mille et une Nuits, par M. Cherbon.neac. Paris. Inijir. 
liai.: Hacliclle. édit.. t85'i, in-i;!, 6() pp. |i l'iA.] 

1581). Histoire. . . expliquée par deux traductions françaises, 

l'une littérale, l'autre correcte et précédée du texte arabe. Paris. Impr. 
liai. : Hacticllr édil. . 1 853 . in-i •>. , ■> 1 3 pp. el 1 f. | 1 1 'li). | 

— 18;-) — 



1590-1598 LANGUE ARABE. 

I. ")'.)(). Ilisloiri' (If Djoiider li' l'i'iliciir. (lonto traduit de l'aralx' |)iir 
MM. CiiKHBONNEAU et ïiiiEitiiY. | Ttadiiclioii sîiiis ti'xte.] Par 1.1 , Hiichelle, 
i85."5 , in-u'J. 1 l '^ pp. [A. 7!ioiS. | 

I5'.M. iLwaJl ^ij^ iuaji. Histoire de Djouder le pêcheur. Texte arabe, 
extrait des Mille et une Nuits, accompagné d'un vocabulaire par 0. Hoi.das. 
Alger. Diihos. 186."). pot. iii-8", Iitli0{jraphi(5, /i6 et 88 ])p. [A. 1710.] 

1592. '?" édit. , revue cl corrigée. Alger, Gavmdt Saint-Lager, 

188/1, in-8", vn-5/1-9/1 pp. [D. 1/194.] 

1 593. Le pêcheur et le jjénie, conte arabe extrait des Mille et une Nuits, 
suivi de La ruse du chevreau, fable tirée du Dessert des Khalifes, par Ibnou 
Arab-schah, et d'un morceau inédit de poésie, emprunté au Divan de Zohcir, 
avec des noies marginales. Texte arabe pourvu de ses voyelles et autres 
signes accessoires, aulographié par E. Combarel. Oran, Typ. Ad. Perrier, 
1857, in-16, xxi-i 1 9 pp. [A. i/iScjc] 

150/i. iC_)^LJi iij_3 iL-fca_ï (O'V?"' TawnMod (d-djàr'ujahy Histoire de 
TawadJod, la feamie esclave. Le Caire, Impr. Qistelli, 1978 (1 86-->), pet. 
in-8°, 88 pp. [9889.] 

1595. Autre édition. Le Cuire. Impr. Casielll . 1 3 8(3 (1 869). (J/i pp. 

[99/19.] 

j^^ a*>sjy«Ji (Qif!-iat Qmnar (d-Zamàny Histoire de (Jamar al-Zamàn, lils 
de (Jiaiiarmàn, roi des fies Fortunées, et de la dame Bodour. Extrait des 
Mille el une Nuits. Le Carre. 1 987 (1870), pet. in-/i". lithographie, 1 1 9 pp. 

[90/.6.] 

1597. Extrait des Mille et une Nuits. Conte d'Aboukir et d'Abousir. 
Texte arabe et traduction par J. Richert. Alger. Imi/r. Adhiiid . 1 87(1, iii-8", 
vi-AQ-ig pp. [A. giba.] 

1598. Histoire d"Alâ Al-Dîn ou la Lampe merveilleuse. Texte arabe 
publié avec une notice sur rpxelques manuscrits des Mille et nin' Nuits par 
H. ZoTENBEiifi. Paris. Impr. uni.. 1888, 70-86 pp. [D. 332i.] 

— 18G — 



FABLES. CONTES ET IU)M \NS. 1509-1607 

1599. -U«iJ! yj) [Zain nl-Amàvi). Conto clos Mill.> «"I une Niiils. Texte 
arabe vocabulisé et vocabulaire arabe, aiifjlais et français, par Florence Gnoi f. 
Paris. Lernu.r, i88«), in-8", btlio(jrapbié, 3 iT. ne. /iq pp. | A. ii'iy8.] 

1600. ovyLjtJ' <**j^ljJ' *jl^ ( Uihmjal al-tàdjir mitn ol-ifnt). doute 
du nianliand et du j[énie, présentant les textes arabes et français. Trad. 
par M. TiBAi.. i"' livr. (Extrait des Mille et une Nuits.) Alger, lieniordcl, 
1890, in-8". (î pp. [D. 3335. 1 

1601. Hemarks on tbe Arabian iNijjhts' Knierlainments; in wliicb ibe 
Origin of Sindbad's Voyages, and other Oriental fictions, is particularlv 
considered. By Ricbard Hole. LuikIoii . Cadcll. ly*);, in-8", iv-fl.38 pp. et 
if. [A. 589a.] 

160"2. Rechercbes sur l'origine du Recueil de contes intitulé : Les Mille 
et une Nuits. Par M. le baron Sylvestre de Sacy. Paris. 1829, in-8", 1/1 pp. 
Tirage à part de la Revue de Paris. [A. 5oyâ.] 

1603. Essai bistorique sur les contes orientaux et sur les Mille et une 
Nuits. Par A. Loiseleir-Deslongchamps. Paris. Desrez, i838, in-ia, 
109 pp. Extr. du Panthéon littéraire. [A. 6891.] 

160'i. Studien over Tusind og en nat af J. Ostbdp. Kjôbenhavn, Gul- 
dendnlske Boghaiidels forlag, 1891, in-8", h (ï. ne, i55 pp. [A. i5o9i.| 

1605. ^^jj-» tn !i y^jJ' *X.<-c i=S^ (jwoLlJî i^-^k^Ju»} (j^JL^i iLA^ tjU^ 
^jjLiJ! [kitàb nozhat al-madjàhs tva-monlakliah al-nafà'is). Recueil d'anecdotes, 
par 'Abd al-Rahmà.\ al-Safourî al-Cuàfi'î. 1. 11. Le Caire. Impr. Castclli, 
iy83 (1866), 9 tomes en 1 vol. pet. in-fol., 9 l'y et 916 pp. [19G9.] 

1606. xjUJLi^ jUJ! vj^^ v-y^' ^^j i *Jt:'jtJ' lalÀJiJ! t^U^ (Kitàh 

al-al/àtji fil-ljinrijah j î-nhlat al-arab wa-harli al-zaïuitt hlial'i/ali). Récils des 
Arabes du Iledjaz, en prose et en vers. Le Caire. Impr. Castelli. 1989 
(1865-1866), in-/i", 966 pp. [1979.] 

1 607. f^jJl. »Li tjjC ^JJ >s^ yj Os^I issiJJ . . . ^UAil ^^l* t_>U^ (^kitàb 
fàlihal (il-kliolafày Recueil d'anecdotes, etc.. par Ahmad ib> Mouammad Ibn 
'Ahab Chah al-Hanafî. Boulàq, 1976 (1859-1860), in-/i", i f. et 3^6 pp. 

[D.89.1 

— 187 — 



i()08-u;i:5 i,\Mii i; \i', \i!i:. 

IfiOX. t^'j-s (jj ^^ (jj iX^i ^^U . . . tliJàJI À^3Li<j iLiliisl xgil» c-Us 
^^jLJI sLi { kilàb fàkllial /ll-Lliahi/à irii-iiinjàhaluit itl-lhiirajà). lii'iiH'll d'iiiipc- 
dolcs, L'ic. |)iir AiiMAi) ii!.\ Moiiwnmi li;\ '\nu; (iiiin \r.-lhN\iî. Mossoul, 
Imiir. (Ici PI'. Ihiiiiiiiicduts . iS(i(|, iii-iS'. ,)■>(» pj). cl •> IT. ne | A. 8^)^0.1 

IfiOî). I.ihor Arabiciis tLi.lrJI a^IjUj i.ljd~i &4^lj scu l'inclus Impora- 
loriiiii l'I jociitio iiidcniosoiuiii iiiiilori' Alimcdc lilio Mnliaiiinicdis rojjno- 
miiialo Ern-Akabsciiah (|ueiii priinum n rodicibus edidil et adnotationibus 
criticis instruxit Georg. Guil. Fiibytac. Bonnœ, F. Bnaïkn; Lipsitr. C/iohlnrli . 
iS.Sa, 9 vol. in-'i", xi.-IJy-ijaa cl n-i83 j)|). | A. 880. | 

1610. L'Amour fraternel. (lonte trad. de l'arabe ])ai' Grangeret de 
Lagrange. Exir. du : Fnkihel al Kholêfa wii inoufnkihel inzoréfd. par Eex- 
Arabschah. Paria, 181/1, in-8°. fi pp. Tirage à pari du Mercure étrarijjer. 

[A. 58-1 /i.] 

1611. yLj_«j_jo yt-j-jl L_)J0! ijXXo 0j jJi **;_jiii *jlX:>. J^ J^v^ij obo 
yljjo yLoi^ (kilàb iinflilaiiiil %ilà liikiîijal al-arba'a allailli'in malahou al-(hmnuà 
illtiiàiii moummàiii wa-illiuàni kàfiràiiij. Histoire des (luatre souverains qui 
ont possédé le monde, Salomon et Alexandre, les croyants; Pbaraon et 
Nemrod, les infidèles, et Histoire de la ville d'airain. .S. /., n^Sy (1870), 
in-8". litbograpbié, 60 pp. [A. 3o/i8.] 

1612. o-is? i!jl JJm y_jl i^ A^ \-^ Lo^ tj^j yji.jti\ AAfii oU^ ( hitàli 

qissat al-arhr ivozarà iva-mà djarà hihnum ma a dm al-mnhh Azàd B(ddit). 
Historia decem Vezirorum et filii Régis Azad Baclit. insertis undecim aliis 
narrationibus. Edidit Gustavus Knos. Gœlt'mgœ, Dielerich . 1807. pel. in-8". 
5 ir. ne., 1 1 h pp. [A. 1 o()3.] 

1613. Historia decem Vezirorum et lilii Régis Azad Baclit ('\ Viabico in 
Lalinum conversa quam prœside Mag. Gustavo Kisos p .p. .1. Berggren etc. 
P. I-\VHI. Suivi de : Historia Régis Bacbt Zaman ex Arabico in Lalinum 
conversa (|uam pra>side G. Knôs p. p. And. Magn. Svlven etc. P. l-ll. 
Suivi de : Historia Svndici Abi Saber e\ Arabico in Lalinum conversa quam 
pra'sid(> G. Knos p. p. Petr. Ad. Sondeii etc. P. 1-111. Ipsidia', kSi/i- 
1 81 ."). p(>|. in-/r. i 'lo-i i')--ih pp. I D. 3G<)3. 1 

— 1S8 — 



FAIÎIJ'S, CONTES liï linMWS. l(il'i-lG2'j 

1 li I 'l. <iLo' JJlII o^ -Lxi!! jjy A»aj ( Ql.sxiil liddr iil-.\it'(iiii liiiil iil- 
iiuilili S(idir\. HisloiiT de Biulr al-\a'i\iii. lilli' «lu im Sàdn-. rhnui.s. i.'Joi 
(.8S/i). in-8". 88 pp. [A. fMt:).] 

1(115. JyUJî (j>^-^=" **^ {Qi??>'l l'ofllouii]. Histdirc ilii (li'vot F^iflloun, 
ipii vivait au ti-mps du Pioplièlc. Le Caire. Inipr. Cimlelli . s. d.. iii-8". •>,3 pp. 
litli(ijjraphiô. [ \. 3o;5g.| 

1(5 1(). » > )y. « -si AJiJji iljj iùai (Qis.ytl hou àd wa-lîii/qiili maltiHiuhalilii). 
Histoire de Koiiàcl el de Haiqali, sa bien-aimée. Bonlàq, laSg (1873), 
iii-8". ItS pp. I D. <jO().] 

I (') I 7. ^J-} »X-^ j.5\_!iJI x^ *J xj) Uj , j , >„ ^Ji v.ji**yj (jjl j^JuJI ^Uc- ÂAisi 
iuoLjLit ( Qi.sxdt al-llddjdjùdj al-saqafiy Histoire de Iladjdjàdj le savetier, 
tils de \ousof le savetier, et de ce qui lui arriva avec le jeune Moliammad 
ibn al-Hannfivyab. S. I. >i. d.. pot. in-8". lilbograpbié, -j/i pp. [ \. 3o4.3.| 

1018. >_jL>al_y_ll ^^^ AJui^-iot-e x^ tt^^' :Jr~-* *"^ {Q'?y( Masroiir n!- 
làdjir ma (i ma cliouqnidn Zuiii al-Mau'àsiJ']. Histoire du niarcband Masronr 
el de son amante Zaïn ai-Mawàsil. (lonte arabe. Le Caire, Impr. Castelli , 
i-i-jS (1861 ). iii-8". 5-> pp. [:!977- 1 

1619. |^^k_>Lj! sLi^j . . . J-s^ fj-i il** AAaJ» ( (Jimit Mo\îdli ihii Djnhal). 
Histoire de Moàdh d)M Djabal et rérit de la mort du Propbète, suivie 
d'une ([a.sîdali d'Abou Hanifab («JUjLa^ jj ). Le Caire, Impr. Castelli. 128G 
(iSGç)). in-8". 35 pp. | -1671.] 

1620. Autre édition. S. I. n. d. [Le Caire), in-8", Htbograpbié. 

3i!pp. [A. 3o38.] 

1621. v^Iysi ^ t5-ôU}! iUaï ( (Ji.mil al-qàdi ma a al-liardmt). Histoiie du 
(jàdi et du voleur. Le Caire. Casielli. 1 •j8() (1 87a ). in-8". 8 pp. [A. 3oi 1 .] 

1622. sJyut«Ji yLUi i»^' ooLoJ! \j^{Qi.^sat al-Yasàhit). Conte arabe. 
Malte. 1 S ■?.{]. pet. in-8". lAo pp. [A. (3767. j 

1623. -UUi J.£-j^\ xtoj (tjisxat al-:tr'alà ' l-lamàm). Conte populaire, 
en arabe. 3" édit. Le Caire. Impr. Castelli, laSi (i864), in-8", 96 pp. 
[aiSg.] 

162'i. ^1^ jl jàljj (iYrtim//V). Bons mots d'AsoL' Nowàs. Le Caire, 
s. d. [i3o5 (1888)], in-8", litliographié, 10 pp. [D. 2793.] 

— 18y — 



102.") ig:5;i langi k \ii \iîi:. 

(Kilàli iiozhiil :il-(lj(illii.s Jl nairàdir Ahl I\i)wâx). Bons mots d'Aiioi; iXowÀs, 
rociK'iiiis par VousoKAL-diiALFOUN. Heyvoulh, i8G4,in-8", l'i/l pp. |D. 17()0.] 

16 '2(1. UjçiyiJ jj<«jUjj ■>^\^j •j^'^yj oijlitl^ ^\^^ k_»i!jij tjDljLCi. t_>U^ 
j^jjjjJiJI jjjixjl <_)l^ >x^I iL.«yjtII i\.iJi . Tlii' IJ'xik (il imccdoles, wondcrs, 
iiiaivi'ls, [)lcasantrios, raritios arnl iiscliil and pircluns rxiracls. Hv oiir 
inustcr, tho Sliaikii. (hc vorv icarnod Aiimad Siiahàb al-Din ai.-Qoi,vooiu. 
Edil. by W. Nassau Lues and Mawlawi Kabih al-Di'n. .S'. /. {Cakulta). i8.ï6, 
in-8", 3 iï. ne. -iSfi pp. |A. r)8-!8.j 

1627. j;_j_iyUL!I (^JJi t->i^ 4X5-Î i?vJI by_jjo_jily (Ntnvâdir). Recacil 
d'insloiicllcs cl d'anccdoli's par Aiimm) (iiiniùj \L-DiN AL-(jALYOLiiî. Boidàq, 
i-i^'j (i8yo), in-8", 16— i.Sg pp. | i.'5oG. | 

1628. v_*jLlxUi ^ (Madjmit (d-luUÏiJ). liecucil d lilsloiii's plaisantas (.'I 
odilianles. Knznn. 1-187 (*^7')" '""8"- ^7 pp. [D- Oi^-I 

i629. t^jj-J! L^ t^OO^ii (jjXJ! ^-cij A=^!_jii _jily [^^tmvàdir kliotlj/ih 
Nasr al-Dlii). Bons mots di' l\Asn ai-Dî.\ KnonJAii. Le Caire, Impv. Caulclli, 
1 a 80 (186 3-1 86/1), in-8", 5G pp. | 'i-j/io. | 

1630. Autre ('ditioii. Le Caire, i3o5 (_i888), in-8", iitliograpliié, 

36 pp. [D. 979-.. I 

1631. The Storj of Al Raoul, a talc IVoin ihc Arabie, li' inlit. — Dio 
Gescbichle von Al Raoui. Elne Arabische Erzàblung. Zum crstenmal ins 
Engliscbc. und ans dcm Englistlicn ins Teutsclie ûbersctzl London. Geis- 
iveder. i7<)9, in-8", vn-5g pp. [A. 3io5.] (Histoire de l'Émir d'Egypte 
et de l'amant dont la maîtresse fut dévorée par un lion. Cf. Ousoley, Orienl. 
Collections, t. 11, p. 3/ic).) 

1632. Histoire du Scberyf d'Alcp. Traduit de l'arabe par Ghangkiieï de 
Lagrange. Pans, 1 8 1 3 , in-8", 1 ])p. Tirage à part du Mercure élraugcr. 

[A. 582/1.] 

1633. Scharkan, conte arabe; suivi de quelques anecdotes curieuses; 
traduit par iM. Assela.\ Ricue. Paris, Doiidey-Dupré , 1829, in-ia, 260 pp. 

[A. 20/10.] 

— 190 — 



FABLES, CONTES ET ROMANS. 1G34-I6'i2 

1G3'|. Aventures d'un négociant de Bagdad. Conte oriental par Miiliol 
Sabbagb, de Saint-Jean d'Acre: traduit de l'arabe en français par A. P. 
PiiiA.N. [Traduction sans tfxle.] Paris, Impr. Preve, i853,in-8". iG pp. 
Tirage à part de la Remw de l'Orient. [A. i g63.] 

1 635. Contes arabes. Histoire des dix vizirs (Bakbliar-nann'h). Traduite 
et annotée par René Basset. Paris, Leroux, i883, in-i8. x\viii-2o3 pp. 

[D. lias.] 

163G. Contes arabes modernes recueillis l't Iraduits par (iuillaumc 
Spitta-Bky. Avec un glossaire. [Texte arabe en transcription.] Leidv, Brill; 
Paris, Maisonneuve . i883, in-8", xi-aa^î pp. et i f. [A. 5^i5.] 

IG37. Contes arabes en dialecte de la Haute Egj'pte. pur \l. H. Dulac 
Panx. Impr. nat., i885. in-8°, 36 pp. Tirage à part du Journal asinl. 

[A. 11585.] 

1638. Histoire du roi Naaman, conte arabe dans l'idiome vulgaire de 
Syrie (Hauf-Meten. Liban), par M. A. Barthélémy, suivi d'une esquisse de 
grammab'e. [Texte arabe en transcription.] Paris, Impr. nat., i888, in-S", 
8o-2 3 pp. Tirage à part du Journal asial. [A. i93i3.] 

1639. tK_A-»"T-" u^T-* ^ ^ ^T^ ^i il«>>JI («-U ajLS>j». (Hikâyal Bàsnn 
al-haddùd). Bàsini le forgeron et Hârùn er-Racbîd. Texte arabe en dialecte 
d'Egjiile et de Syrie publié. . . et accompagné d'une traduction et d'un 
glossaire par le comte Carlo de Landberg. I. Texte, traduction et proverbes. 
Ijeyde, Brdl, i888, in-8", xvn-8y-i i() pp. [A. gogo.] 

1 6'i0. Conte ai'abe en dialecte égj"ptien par M. Max van Berchem. Paris, 
Impr. liai.. i88c). in-8°, 3i pp. Tirage à part du Jourrud asial. [D. 3i ly.] 

16^1. Contes arabes extraits des manuscrits de la Bibliotbèipie natio- 
nale par Florence Groff. Paris, Leroux, i888, in-8°, lilliograpbié. 3 iï. 
ne, 78 pp. [D. ..763.] 

l&^'^2. Les Sept Dormants. — - La ville d'Iram et l'excursion contre 
la Meccpie du L'Toba, fils de Hemyar. Extr. des manuscrits de la Bi- 
bliothèque-Musée d'.4lger. Texte arabe vocalisé par Florence Groff. Alger, 
A. Cougnard: Paris, Leroux, 1891, in-8°, lithographie, 3 If. ne, 79 pp. 
[0.3854.] 



lG'i:5-l(i51 LANGl i; \li \iii;. 

16/^3. I);is nr:il)ls{|ic Miirilicii \om lioclor iiiid (ijirkocli. llcriJUSfj. , 
ûbersetzt iind in sciiirin lilliTiuisclicn Ziisaïuini'nliange bcli'urhlrt von 
Th. NôLDKKK. Berlin, Rcimcr, i8c) i , lu-à", oA pp. Tirage ù part des Abhand- 
lunirrii fier A. Ahid. ilcr W issensclt. I A. i->85o.| 

IG/i/j. to'*>Jl (<vjc A*aï (Qixsnt Tnmîiii nl-Dàri). Los aventures merveil- 
leuses de Teiuini ed-Dàri. Tevle araho |)nblii' par Iiené Basskt. Home, 
Impr. Salviucci, i 8() i, in-8'\ îïG pp. Tirage à part du Journ. de la Soc. asiat. 
italienne. [D. '1966. | 

16/i5. ^UiUp ^J^i\ (_-yi l^jtJa li* i_Ai; i^US^ ^^i j> ^[jtlS^ <ji\Jô 
ifS-j-'^ .*-H (Thnraif folcùhnt fi iirhn hikfhjàl). Contes arabes édités par le 
P. A. Salhani s. J. Brijroutli . Impr. ratlioL, 1 8()0, in-8°, 8-g8 pp. et 1 fac- 
similé. [A. 1 3777.] 

IG-'jô. tLA_*aJI _j.x_s (ja_si' ^ t!_;Li.i)l (j-*^ [IJosn (d-ikhiira fi cliaklis 
qailr «i-.s/ôa'). Histoire du Petit Poucet, traduite en arabe. Boulâq, i-jGi 
(i8/i5),in-8", 60 pp. [A. ()383.] 

10^7. yj^] *.>yiLw A^ U-u'K J^* ^•^■N*» J^ *j'>i-=»- ( llil'iiijnli '(di'i sahii/yali 
ald ràsihà chabah châchiyah (ihiiuu-y Les conics de l'EiutAULT. Le petit (Jha- 
peroii rouge, traduit en arabe usuel de l'Algérie par M. Tibal. Alger, Clie- 
niaux-Franville , 1880, in-A", ai pp. et 1 f. [D. 11 G-!.] 

1648. UjA iLjyi _^i Jlc aaoï (Qi-^-S(di 'iihî aboii Iduju mrqà\. Les contes 
de Perrault. Barbe-Bleue. Traduit en arabe usuel de l'Algérie par M. Tibal. 
i"-3° série. Alger, Fontana, 1880, in-/r, /i3 pp. [D. -ihlik.^ 

1649. ^]jL«Ui iL^ty (jiv.ji' ki Jk* iuai (^Qi.s.^ati 'nid qati lùbis al-djaznmh 
al-lhnmâq). Les contes de Perrault. Le Chat botté. Traduit en arabe par 
M. Tibal. Oran. Heinlz. Chn:enu. 1883. in-'i". 38 pp. et 1 f. [D. 1397.] 

1650. (j«.>_^j_iLM-w)-i v_X*JLj jcLoyl AjAUS SiLsi) «jAAai AjLiy;». AjL» Cjba 

4XAVW ikilâb nu'nl htk(hi<di qii.slnih h-ifàihil (d-udahnh (d-asàghir). Cent petits 
contes pour les enfants par le clianoine Christophe Scumid. Texte français 
avec traduction en regard par M. Massaiski. Beyrouth, 1888, 5' édit., 
in-18, i58 pp. doubles. [A. 13779.] 

1G51. &At>*; AAis?,bj iijuii'j ^'^P v-jijIvLi (Tkarâ'if dtniyy<di a'a-a(l(d>iyyah 
wa-tdrihhiyy(di iva-'dmiyyidiy Mosaïque religieuse, morale et historique. 

— 192 — 



F\BLES, CONTES ET ROMANS. 1652-1659 

Recueil d'histoires intéressantes, par le P. A. Abougit, S.i. Bcijroulh, Impr. 
ratlioL. i8-j8.in-i8. utj pp. | A. 18766.] 

{Qixas ivn-amthàl moqlatifnJi). Histoires et paraboles choisies du P. Bona- 
ventureGinAiDEAD,S.J.Texte français avec traduction arabe par.M. Massabki. 
Beyrouth. Impr. cathoL. 1880, -.j vol. in-18. ;>36 et i53 pp. doubles. 

[A. 18780.] 

1653. Les Onze Journées, contes arabes, traduction posthume de Ga- 
land. revue et corrigée par G***. Paris, Carteret et Brossoii. an vi (1 798), 
in-i 3. xii-265 pp., avec frontisp. [A. 1 188 5.] 

165â. Die Eilf Tage. Xeue Arabische Miibrchen. nebst andern Blumen 
der Asiatischen Lileratur. Aus dem Franzôsischen. Jena, Mauke, 1789, 
in-8°. U ff. ne, 96a pp'. [A. SSaa.] 

1655. Les dix Soirées malheureuses; contes dAbd-Erruhman, traduits 
de l'arabe d'après un manuscrit du Cheykh el-Mohdy, par J. J. Marcel. 
I-llL Paris. Schubart et Heidelof, 1829, 8 vol. in-18, avec fig. [A. 1887/1.] 

1656. Contes du Cheykh El-Mohdy [Mohammad al-Mohdî], traduits de 
larabe d'après le manuscrit original par J. J. Marcel. I-III. Pans, Impr. 
H. Dupuy. i835, 8 vol. in-8", avec frontispices. [79/i.] 

1657. y^i^-!^ j-*-«i" (.Ls-AiJl «x^yi il^i ykj iiuka. i'_jJi (j-j'yti! j' iji-m 
r*j\Lfif s-A<(J!] i!_j^i)l (j«y.« (^ 0"}'^ il»><.«i yj! (SIrat abi'l-fatvàris al-djaivâd 
hayyat batn ahvâd al-asad al-dirghàm al-amtr \intar ibn Chaddàd fans bam 
\ibs al-^idjivâd [Al-s'irnI nl-lùdjàziyynhY). Roman d'Antar, par Abou Saîd 'Abd 
al-Màlik ibn Qoraîb al-Asma'î. Le Caire, 1:286 (1869-1870), 82 tomes 
en 18 vol. pel. m-!x°. [1178.] 

1658. ,^u«_<_j«Ji i!js-i /jj yJA Swu» 0.» ci>U:s\.v9 (Montakliabât min Strat 
\huar dm Chaddàd). Extraits du Roman d'Antar. Texte arabe à l'usage des 
élèves de l'Ecole des Langues orientales vivantes. Paris, Didol, 1 8i 1 , in-S", 
3o/j pp. [1 -i 10.] 

1659. ilo^-i (j^yuLfi Sww» (Strat 'Antar ibn Chaddàd). Roman d'Antar. 
r" et 9" livr. [Tout ce qui a paru.] Extr. du journal arabe Le Birgys (Pu- 

— 193 — 
I. i3 



UIPKUIXUX BATIOIUX. 



1660-1669 LANGUE ARABE. 

blié par Soliman AL-HAnAinî). Paris, B. Duprat, 1282 (i865), 2 vol. in-8", 
21Z1-191 pp. [18/io.] 

1660. Anlar, a Bodoueen romance. Translated from tho Arabie, by 
Terrick Hamilton. Part ibe first. London, Murray, 1820, h vol. in -8°. 

[A. 2322.] 

1661. Antar, roman bédouin, traduit de l'arabe, par Terric-Hamilton. 
Imité de l'anglais. I-lIl. Paris, Artlnis Rprlnnid, i8if), .3 vol. in-12, avec 
1 fronlisp. [A. 6 9 7. "5.] 

1662. Antar, roman bédouin, imité de l'anglais [par E. J. Deléclcze]. 
Paris, i83o, in-8", 3i pp. Tirage à part de la Revue française. [A. loAJia.J 

1663. Haritb et Labna, épisode du Roman d' Antar, traduit de l'arabe 
en français et accompagné de notes, de citations et de rapprochements... 
par J. A. Cherbonneau. Paris. Inipr. roij., 18 '4 5, in-8°, 36 pp. Tirage à 
part du /ournrt/ a«(rt<. [A. 7693.] 

1664. Antar en Perse ou les Chamelles Açâfir. Episode du Roman 
d'Antar traduit de l'arabe par M. Gustave Dugat. Paris, Impr. nal., t85o, 
in-8°, 118 pp. Tirage à part du Journal asiat. [83i.] 

1665. Aventures d'Antar. Roman arabe. Traduction française par 
M. de Hammer, publiée par M. Pocjoulat. I^-IV" feuilleton. [Tout ce qui a 
paru.] Paris, Amyot, 1868-1869, h vol. in-12. [A. 888.] 

1666. Les aventui-es d'Antar, fils de Chcddad. Roman arabe des temps 
anté-islamiques traduit par L.-Mai'cel Devic. I. Depuis la naissance d'Antar 
jusqu'à la captivité et la délivrance de Chas. Paris, Hetzel, s. d., in-18, 
xn-372 pp. [D. 576.] 

1667. La mort de Zobaïr, épisode tiré du Roman d'Antar. par M. Cacssw 
DE Perceval. Paris, s. d. (i83/i), in-8°, 33 pp. Tirage à part du Journal 
asiat. [751.] 

1668. Notice et extrait du Roman d'Antar par A. Caussin de Perceval. 
Paris, Impr. roy., i833, in-8°, 3i pp. Tirage à part du Journal asiat. 

[foi.] 

1669. Lettre sur Antar, par M. A. Perrox. Paris. Impr. roy., 18/io, 
in-8% 5i pp. Tirage à part du Journal asiat. [A. 7692.] 

— 19'i — 



FABLES, CONTES ET ROMANS. 1670-1678 

lf)70. \ntar ou l;i civilisalion pastorale. Annf5c 600 après J.-C, un 
siècle avant Mahomet, par A. de Lamartine. Paris, s. d., in-8", 88 pp. 
E\tr. du Civilisalciir. |A. 11 583.] 

l()71. ^1— -ii)! »-ij jl_u,i)l jjL^ u^y^ (Dhvàn knn: fil-asrâr tva-qam' al- 
acliràr). Histoire de ce (|iii est arrivé à lijr;diîni al-Hourinî à iîonie. Frag- 
ment du roman d'Al-Malik al-Tl.àhir [y^Ly 1 JJaij. Le Cmre, i-jSî (186/j- 
i865), pet. in-i°, lithographie. 1 1 .t pp. [A. SaSS.] 

1672. J>-J«J' ij"'^ '-'îr*-^' (ij-^' Z-y^ <-jij^ i^Kitàh Joiouh al-} aman al- 
mn'arotifbi-Ba's al-glinul). Le Livre de la conquête du Yemen, ouvrage connu 
sous le nom de Ra's al-ghoul (la Tète de l'ogre). Récits populaires, recueillis 
par le cheikh Abou'l-Hasan. Le Caire, 128a (i865-i866), pet. in-^", 
3 t8 pp. [1 aSc] 

1673. Lu^! iùaj t-jL^ (^Kttâh qissat al-Bahnasâ). Histoire romanesque 
de la ville de Bahnasà. Le Caire, Impr. CasteUi , 1287 (1870), pet. m-h", 
liipp. [A. 896/1.] 

1674. v_*.*-w] yyJ t^S (jJ OU*( y^'j jS^\ Jj6l >)vyv«J (^J^' (J"J^ *T*« 

[^jjJI [Slratfâris ni-} aman iva-mohtd alil al-kofr wa'l-miljan Saif ibn Dhî 
Yazdii [Saif al-Yazan]y Roman arabe. I-XVII. Boulàq, 129/1 (1877), 
17 tomes en 3 vol. pet. in-fol. [A. 9276.] 

1675. Sultan Saif-Zuliazan. Traduit de l'arabe par Ali Bey. Constanti- 
nople, Wick, 18/17, pet. in-/i°. 366 pp., 1 f. avec fig. [A. 3767.] 

1676. Der Tod des Husein ben 'Ali und die Rache. Ein historischer 
Roman aus dem Arabischen [des Abu Michnâf Lût ben Jahjâ]. Uebersetzt 
von F. WCsTENFELD. Gottingen , Dieterich, i883, in-li", 2i3 pp. Tirage à 
part des iW/wwrf/. der K. Gesellscli. der Wissensch. [A. 0/12 3.] 

1677. Glaive-des-Couronnes (^Saif al-ttdjàny yLsRjJI o«-*-w. Roman 
traduit de l'arabe par M. le D' Perron. Paris, B. Duprat, 1862, in-18, 
x-33/ipp. [791.] 

I 678. 1^)}^ {j'^}j **=j» {Qi??'JI Bohinson Krouzi). Histoire de Robinson 
Crusoë, par Daniel Defoe. Irad. en arabe. Malte, i835, in-8°, 263 pp. 
avec fig. [A. 2738.] 

— 195 — 

i3. 



107;) 168(i F/ANCIK \iniîi;. 

1679. L"ar;il)(' sans niaîlii' en i -j Icniiis. TiiKliictidii . dans l'idioiiK; 
narli' l'n Algérie, des i y chapitres composant li' [inMnirr livir dp l'Instoire 
d(! (jil lîlas di' Santillamie, avec le le\le français. . . par Ad. Pallvikh. 
Paris, a. Uaidinire Clnniijiion . iS.')i, in-S", xvi-a'i i -ri^i pp. [A. 88-'i.] 

1680. (j-;L« Jl_)j)1j_-«Ij^^ ojIjjLm-o ^J^ "f^^ 'é^j^}^ ^^iy I^'^cit du 
marquis de Fonlange, extrait des Mémoires de M'"' Mars. Trad. du fran- 
çais en arabe par Sklim Nalpual | J-Jj-» pfN-J-w Lii.|j-=i]. q' édit. Bnimulli , 
Impr. syrienne, i86o, in-S", •y/i pp. [IJ. lo'ii.J 

1681. ijLx^j C^'-* ^'jj [IVnvàijnt %)s irii-clind fàn). Les naufragés du 
Spilzberg. Par L. F. Tradiiclion de .1. E. Sahkis. '!'' édit. Bpijrouth , Impr. 
(les PP. Jésuites, i88/i. pet. in-i •! , -i.Sg pp. [D. ^888.] 

1682. c_>. « U s^)} i^Wnnl/il (d-vKiglinl)). Rose de Tannebourg, ou 
l'amour filial. Conte traduit de l'allemand du chanoine Christophe Sciimid 
par G. ZoLAÏN. a' édit., Beijrnuih . Impr. rnthol., i88'i. in-i8, rjyy pp. 
[A 13760.] 

1683. A_*_j!j_gJi iL-^—il 1^ *Jj-4i iJji.JI (^Al-Hiljlali al-djaiviyijah fi'l- 
nuirkabah nl-hmvaiyyahY Voyage en ballon, par Jules Ver>e. Traduction 
arabe de J. E. Sabkis. 2' édit. Beyrouth, Impr. enlIioL, i88i, pet. in-8'\ 
21 5 pp. [A. 1 3767.] 

168/1. Fatime, ou les Soirées du Génie Azaél; par Sid-Aïduixn. Tra- 
duction libre de l'arabe par le capitaine Hervieh. Pans, Moreau , 18A6, 
in-8", 46opp. [A. 6186.J 

14. HISTOIRE. 
a. HISTORIENS DIVERS. 

^^jLs-iJI aM! Jv.a« {^Toljfal al-nàtliiruiy Dénombrement des gouverneurs et 
des sultans de l'Egypte, par le cheikh 'Add All.ùi al-Charqawî. Le Caire. 
1281 (186/1-1 865), in-8", 82 pp. [A. 3iio.] 

t^ilJvjiJI oi*WJ' *>>-;*î [Kilàb al-ifàdah iva'l-i'tibàr). Relation de l'Egypte, 

— 19G — 



HISTOIRK. — FIISTOHIENS DIVERS. 1687-1693 

par 'Abd al-Laiîi al-Bacbdàdî, précéd(5e dune bio{;rapliio de l'auteur, tirée 
(lu dictionnaire l)iograplii(|ut; d'ibn Abi Osaihi'ali. Lp Giiir. Imjir. du Wàd't 
,il-MI. iaS(] (i8G;)). in-S". ,C>-{]■^ cl fi pp. | \. ('.-.'i:).] 

1687. Abdollatiphi Compendium niemorahilium -Egypli (;U-i-' >>aA- tf . 
-oo). Vrabiro... odidil D. Joscpli Whitk... Prœfatus est H. Eberh. Gottl. 
l'aulus. Tubiiijfii'. J. G. Cotta. 1789. in-8°. vm-iôy |)p. [A. i368.] 

16H8. . >3 ^ jU>.^l^. o X '<■ {^Mokhldxiir alxlilmr Misr). AnDOi,i.vTiPHi His- 
loriœ .Eg\pli compi'ndiuni, aral)ice et latine. Parlim ipso vertil, partim a 
Pocockio versum edenduni curavit, notistjue illustravit J. Whitk. Oxonii. 
.1. Cookr, Hainvell et Parker. iSoo, in-/i", xwii-Sai pp. et 27 (T. ne. 
[A. 1 9^0.] 

1689. Abdallatif's . . . Denkwiirdigkeiten Egyptens in Hinsiclit auf 
Naturreich und physischc Beschalïenheit des Landes. . . mit vielen medi- 
cinischeu Benierkungen . . . und einermerkwiirdigen Annale der Jahre 1 300 
und 1 aoi. Aus deni Arabiscben ûbersetzt und erlàutort von S. F. Gûnther 
Wahl. Halle, Verlag des ]\aiiieiili. . 1790. pet. in-8°, xii-3/i8 pp. [A. 9706.] 

I 690. ynj, ^v-;lj J^^\A.\ cl.itjii, SJ^Uilt _j_y,y! ^^ ;Uici)!j SiUi)l cjU^. 

Relation do l'Egypte par Abd-Allatif, médecin arabe de Bagdad; suivie de 
divi'is Extraits d'écrivains orientaux, et d'un Etat des provinces et des vil- 
lages de l'Egypte dans le xiv' siècle; le tout traduit et enrichi de notes par 
SiLYESTRE DE Sacy. Paris. Impr. imp.: TreutteJ el Wtirtz. édit.. 1810, in-/i°, 
x\iv-753 pp. [D. 17^5.] 

1691. Discours prononcé par M. le chevalier Silvestbe de Sacy, en pré- 
sentant au Corps législatif l'ouvrage intitulé : Belalion de l'Egvpte. par 
Abd-allatif, médecin de Bagdad. Paris. Impr. Hacquart. 1811, in-8°, 7 pp. 
[A. i3o8.] 

1692. Relation de l'Egypte par Abd-allatif (médecin arabe de Bag- 
dad),. . . par M. Siivestre de Sacy. . . Compte rendu par Chézy. Pai-is. 
i8) 1, in-8". 19 pp. Tirago à part du Moniteur. [A. 70 '11. j 

1 693. i\olice de l'ouvrage intitulé : Relation de l'Egypte, par Abd-allatif, 
médecin arabe de Bagdad. . . par M. Siivestre de Sacy. . . par Sédillot. 

Pans. 1810. in-8". 30 pp. Tirafje à part du Mairasia euriiclnp. [A. i3o8.1 

— I'.»7 — 



1694-1700 LANGUE \HABE. 

169/1. J^-A-c ^t iUSUU . . jL^i)!, /.^lyJ' i )^^^ ^^ (^<uU,I g;LJl 

^^ ; 4 J— +-4i (j_ç-,Ji ÇA(lj'ii'il) nl-àlhâr fîl-tnrùdjim wa'l-akhhàr). Histoire 
d'Ejfypte par 'Abd al-Rahmân al-Djabahtî ai.-Hanakî. lioidàq, 1297(1 880), 
h vol. in-îi°. [A. 69 2 3.] 

1695. Merveilles biographiques et liistoriques ou Chroniques du cheikh 
Abd-el-Rahman EL Djababti. Traduites de l'arabe par Chefik Mansour Bey, 
Al)dulaziz Kahil Bey, Gabriel Nicolas Kahil Bey et Iskender Ammoun Ef- 
i'endi. T. I-Vll (inachevé). Le Caire, Impr. mit.: Pans, Leroux, 1888- 
i8cj/i. 7 vol. in-8". [A. 10888.] 

1696. Journal d'AnDinRAHMAN Gabarti, pendant l'occupation française 
en Egypte, suivi d'un Précis de la même campagne, par Mou'allem Nicolas 
el-Tl'rki, . . . traduits de l'arabe par Alexandre Gabdln (avec un avant- 
propos de T. X. Blanchi). Paris. Doncley-Dupré , i838, in-8°, v-2 56-6c) pp. 
[J.L.78.] 

1697. ^-«j^^-sJt^ (C^^l^ <_yJt j.L)i (^sj js^j ^.Ijouil .Jiydj y^\ Ljbé 

^-ji-l! (kuàb al-ihnr wa-dïwàn al-moblada wal-kliahàr fi ayyàm al-Arah 
voa'l-Adjam uui'l-Barhar . . .). Histoire des Arabes et des dynasties musul- 
manes, par 'Abd al-Rahmâiv [ibn Mohammad] ibn Khaldoun al-Maghribî. 
T. I-Vn avec un supplément au tome II (âl^' tjJL iUÀj). Boulàq. 128/1 
(1867-1868), 8 vol. in-8". [1179-1180.] 

L'impression du supplément au tome II avait été relai'dée à cause d'une lacune 
existant dans les copies que l'éditeur avait à sa disposition. 

1698. ayiil y^»>OU- (^1 (^yi Os.** X-5UU . . ._^! v^ ij^ 4î^' tr^ 
(^Kitàh al-ihar. /.). Prolégomènes d'iB.N Khaldoun. Boulàq, 127A (''"^•"'T)' 
in-fol., 8-3 16 pp. [A. i385.] 

1 699. y^OvXi- (^jl ï.j>i>JLA {^Moqaddamah). Prolégomènes d'IsN-KHALDOCN. 
I. Beyrouth, 1879, •""'^ • [A- 55 12.] 

1700. Prolégomènes historiques d'EBN-KuALDOCN traduits en français 
et accompagnés de noies [|)ar E. Quatremère]. Paris, Impr. roy.. s. d., 

— 198 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1701-1706 

in-4", 3^8 pp. Incomplot, deslin(5 au tome XVII, i" part, des Notices et 
e.rlr. des Maiiuscr. de la Bibl. du Roi. [A. 367.] 

Tout ce qui a ('té imprimé do cette traduction. Après la mort de M. Quatromère, 
la traduction fut recommencée par M. de Slaxe et publiée dans les Notices et extr, 
des Manuscr. de la Biblioth. imp., t. XIX, 1" part.; t, XX, 1" part, et t. XXI, 
1 " part. 

1701. Extrait des Prolégomènes historiques d'iBN-KHALDOUN, traduit de 
l'arabe par M. E. Coqcebert de Mo>tbret. De l'art de l'architecture. Paris, 
Dondey-Dupré , 1827, in-S". 17 pp. Tirage à part du /o«r«rt/ rts/fl(. [97^0.] 

1702. Prolégomènes d'Ibn-Khaldoun, texte arabe publié par .M. Qda- 
TREMÈRE. Paris. i858, 3 vol. in-i°. — Prolégomènes d'Ibn-Khaldoun, 
traduits en français et commentés par M. de Slane. Paris, i863-i868, 
3 vol. in-4°. — Comptes rendus, par R. Dozy. Paris, Impr. imp., i86û, 
in-8°, 86 pp. Extr. du Journal asiat. [A. laôio.] 

1703. Histoire des anciens Arabes, par Ibn Khaldodn. (Texte arabe, 
extrait du grand ouvrage historique du même auteur, et publié d'après les 
mss. de Paris par l'abbé J. Arri, de Turin.) Interrompu par la mort de 
l'éditeur. Sans titre. Pans. Impr. Firmin Didot, i83g-i84o, in-/i°, 108 pp. 

[A. 56.01.] 

Il existe une traduction italienne d'une partie de ce texte par l'abbé J. Arri, sous 
le titre de : Storia degli Arabi e di alcuni celebri popoii loro conlemporanei , dalla 
loro origine sino al Kalifato di Moavia. Parts, 18/10, in-i°, i/io pp. 

1704. Ibs Khalduni narratio de expeditionibus Francorum in terras 
islamismo subjectas. Edidit et latine vertit Carolus Joh. Tornberg. Lpsaliee, 
Leffer et Sebell, i84o, in-/i°, 1 54 pp. Tirage à part des Acta Reg. Soc. 
Scient. Ups. [92/1.] 

1705. Autobiographie d'iBN-KflALDOUN, traduite de l'arabe par Mac 
GicKiPi DE Sla.ne. Paris. Impr. imp., i844, in-8", 128 pp. Tirage à part 
du Journal asiat. [A. 7627.] 

1706. Ibn Clialdun und seine Culturgeschichte der islamischen Reiche. 
Von A. VON Kremer. Wien, A. Gerold, 187(1, in~8°' ^- PP- Tirage à part 
des Sit:unir.sb. der A. Akad. der Wissenscli. [A. 2 5o3.] 

— 190 — 



1707-1713 LANGUE ARABE. 

1 707. J-3 . . .LiJ^^s- O^Jl-'' • ■ -p^^} liJa-^ /JV ;Ui^i"j licl^il V^^ 

wa'l-i'lilxîr hi-ilhikr iil-Uiilol wii'l-iHlinr). description lopojjr;iphifjui' l'I histo- 
rique de l'Egypte, par Taqî ai.-Dî.n Aiimad ib\ 'Ai.î rB\ ' Aii» ai.-Qîdiii un 
MoHAMMAi) connu sous le nom d'Ai.-MAQRÎzi. I. II. Banlihi . la'jo (i8r).3- 
i85/i), 9 vol. in-fol., 7-'i-'i()8 el iG-A-.')2i pp. [i i()0.] 

1708. Histoire des Sultans Mamiouks de l'Egypte, écrite en arabe par 
Taki-Eddin-Ahmed-jMakbizi, traduite en français et accompagnée de notes 
philologiques, historiques, g('ogrMphiques par M. E. QiAinEMKnE. I, i. a. 
II, 1, 2. Paris. B. Diiprat, i 8 'lo- 1 8/1.") . .'1 parties en 3 vol. ïn-li", xix- 
353-278 et vi-288-32/5i pp. [ài 1 .] 

1709. ;bi)!j lakil _j^i j^ ;L*e^!j L*t^! v'^t^ ii^L. y^ kui jLs=^I 
^<j_>-JLll yjtXJi (|j' J^ ^jj <>^ï (j-UjJ' a' cL«i" j=NaJ' v_jU**aj (Akhbàr Qoht 
Misr mù'khomht min kilàh nl-maivà'ith tvol-i'tihàr fl dhikv al-kliilal iva'l- 
ùthâr. . . Abou'l-'Abbâs Ahmad ibn 'Alî Taqî ai.-Dîn al-Maqrîzî). Macri/.i's 
Geschichle der (loptcn. . . mit Uehersetzung und Anmerkungen von Perd. 
WPstenfeld. Gottingen . Dietench . i8^5, in-4°. 1 '42-70 pp. [c)23.] 

1710. Taki-eddim Makrizu Historia Coptorum (ihristianorum in .Egyplo 
Arabice. édita et in linguam latinam translata ab Henrico Josepho Wetzek. 
Solisbaci, Lihr. .1. E. de Seldrlinna . 1828, in-8", xxiv-2 i 5 p[). [A. io83.] 

1711. Macrizi Historia regum islamiticorum in Abyssinia. Interpretatus 
est et una cum Abulfedj; Descriptione regionum Nigritarum. . . arabice 
edidit Frid. Theodorus Rinck. LiigduHi Balav.. S. et .1. fAirlilniaiis . i7()0. 
pet. in-/i°, x-i5-3(J-Zii pp. [A. ()o8.] 

1712. Takyoddixi Ahmews al-Makrizii Narratio de expeditionibus. a 
Grœcis Francisque adversus Dimyatham, ab A. C. 708 ad 1121 susceptis. 
E codd. Bibl. Lugd.-Bat. excerpsil, latine reddidit et annolalione illustravit 
Henricus Arentius Hamakeb. Amstclod/imi, Pieper et Ipeithuur, 182/4. in-V, 
1 3i pp. et 2 pi. [A. 7 I I .] 

1713. El-Macrizi's Abhandlung ûber die in Fg\ pten eingewanderten 
arabischen Stamme . . . herausgegeben und ûbersefzt von F. Wïstenfeld. 
Gûtliiigeii . Yandenhœch und Riipreclit, 18/47, in-8", 86 pp. et 1 tabl. Tirage 
à part des Giitlinger Studwn. [1 226.] 

— -200 — 



HISTOIRK. — MISTOIURNS DIVERS. 171 'i I71<) 

I / 1 '1 . ...ifvij! i_*_*jL> rt\i,\A (J^) *••*-*' tjy (j^ Un» («.«sLsïoIj ?-U>J' <_)Lio 

^LiJI ^u'jJùil rcJi ^jj »K^. l)i(' kiniiplc uiid Stn'ilijjkcilcn zwisclion den 
Banïï 'Uinnjja iiiid di'ii |{;uiu llâslin. \ on Takijj vd-Di.v Ai,-M\kni/.ijj. Hermis- 
gofrebon von Geerbardus Vos. Leiden. E..I. Brill . i88H, in-8", x-'j;» j)|). 
fl). Sa/iS.] 

1715. J>^l |j«U*J' tîj •^^S'iJJ -..t-ykl^JI (j«J»)oi)I ^^'^ ^J^ v-ï^' 7^ <_'Lx^ 

^^Jdl Jv^ ^jjl (kili'ih iiaflj iil-ltl) niiii Jiliosii (il-Aiiihilits (il-riillh . . . Ii'l-iltrihli 
Aboul-Ahhns Alnnad ihii Moliiiiiiiiiiitl al- ]Jiiij(jiin). Aiialectes sur l'histoire et la 
litlt'raluro des Arabes d'Espa;;ne par AlMakkaiii. Piddiés par MM. R. Dozv, 
G. Dugal. L. Krebl et W. Wriglit. T. I, i" et a" part.; t. II, i" et a" part, 
et Inlrodiutioii. Leyde, Brill. 1 855-1 86 1, a vol. ia-li", cxlvi-(j/i3 et 
L\iii-()33 pp. [A. i^fiyc).] 

1710. Analectes sur l'histoire et la lill('rature des Arabes d'Espagne 
par Ai.-Makkari. Esquisse et extraits de cet ouvrage par Gustave Dlgat. 
Paris. J. Rouvier, 1 855 , in-8°, i y pp. Tirage à part de la Revue de l'Orient, 
de l'Algérie et des Colonies. [9^88.] 

1717. jjjjJI (jLJ l^yS^jjSLj wvfcla^i jj«J«>sjyi ^JJ^nÀ (j^ >.<>W,n J~i lÀj^ 
(_^j_JLil iL«iL«J! v_à-aJL> w-^aIosI ^^jI (^Kitàb iin/h nl-llli mm gho.m nl-A)idalo.i 
(d-rntjh im-dlukr waztrihà Lisàn al-Dtn Ibn (il-KIt/illb). Histoire des Arabes 
d'Espagne avec la biographie du vizir Lisàn al-Dîn Ibn al-Khatîb, par 
Al-Maqqarî. t. I-IV. Boiilnq, 1979 (i8G2-i863), Il vol. pet. in-lol. 

1718. Th(» bistory ot tlie Mobammedan dvnaslies in Spain; extrarted 
froni ibe .Nafhu-t-tîb min ghosni-1-andalusi-r-raltîb \va târi'kh lisânu-d-din 
il)ni-l-khatlib. h\ Ahmkh ibn Mohamsied al-Makkari, a native of Telemsân. 
Translated . . . and ilbistrated witb critical notes. . . by Pascual dk Gaïangos. 
[. 11. London. Allen. i8'io-i8'43. a vol. in-'i". [A. 238,,.] 

1719. Ueber Textverbesserungen in Al-Makkarî's Gescbichtswerke. 
Von A. L. Fleischer. I-IV. Leipzig, 1 868-1 8()(). '1 part, en 1 vol. iii-8", 
70-75-80-6/1 pp. E\(i'. des Hcrirlile dcr K. S. Gcscllxcb. di'r W ix.ien-irb. 

[A. U79.] 

— 201 — 



1720-17-27 LANGUE ARABE. 

1720. Lettre à M. Fleischer contenant des remarques critiques et expli- 
catives sur le texte d'AI-Makkari par R. Dozy. Leyile, E. J. Brill, 1871, 
in-8°, aSo \)\^. |A. /iyaS.] 

1721. ^ Jsjs-I o-Uj«JI a' • • -^b g'jlJI i Jji" ;li^ JjoJI;U^! ^\:é 
jL«^iLÎLj w* g. A.J1 j^i_«jJI tX^I ^o ouv^ (Kilàb akhbàr al-dowal wa-àthâr 
(d-oiv(d). Histoire universelle, coniposiSe en 1007 (i.5y8), par Aboc'l- 
'Abbâs Ahmau ibn Yousof ib!n Ahmad ai,-Dimiciiqî al-Qaramânî. Lithographie. 
Bdfflidiiil. 1 91S2 (i8G.^)), in-fol., 1 1-A99 pp. [D. 76.] 

1 722. ÂjjJoiXwilIj yiiuo ry^ <->\j:^ (^Kkàb J'otouh Misr ^va'l-lxkandar'iyyali). 
Incerti auctoris liber de expugnatione Mempiiidis et Aiexandriae, vulgo 
adscriptus Abou Abdall^e Mohammedi Omabi filio, Wakid«o, Mkdi.nensi. 
Textuni arabicum . . . edidit et annotationem adjecit Henricus Arentius 
Hamakeb. Lugdum BaUw., S. et J. Luchlmans, 1820, in-4°, xvi-220-1 5o pp. 
[A. 2090.] 

1723. Libri Wakedii de Mesopotamias expugnatœ historia pars. . . 
(^^.xïJj^J ij?j^ C>**) ^^^^^ ^^ annotalione illustrata ... a Georg. Henr. Aug. 
EwALi). Golliiigœ, Sumt. Dielerichiatiis , 1827, in-/i°, xxvi-a/i pp. [A. 1 1 'i3. | 

1724. Geschichte der Eroberung von Mesopotamien und Arménien 
von Mohammed ben Omab el-Wakedi. Aus dem Arabisclien libersetzt und 
mit Anmerkungen begleitot von B. G. Niebubr. Herausgegeben und mit 
Zusiitzen und Erlauterungen versehen von A. D. Mordtmams. Hamhurg, 
Ag. des Rauhen Hanses , 18/17, ë^' ''i'^"» xix-i85 pp. et 1 carte. [A. 5i86.] 

1725. <^o^|pi^ ^^ ù^ 4Mi o..A_s ^! ouib (^jUil v^ {Kitàb al- 
■tnaghàzi). History of Muhammad's compaigns by Aboo 'Abd Ollah Mohammau 
'bi.n Omar al-Wâkiuy. Edited by Alfred von Kbemeb. Calcutta, Printed by 
J. Thomas, i85G, in-8'\ /io-ZiSg pp. Biblioth. Indica, 110, 112. ii3. 
121, i3c). [A. 82/19.] 

1726. Muhammed in Médina. Daj> ist Vaudis Xitab ai-Magliazi in ver- 
kûrzter deutscher Wiedergabe herausgegeben von J. ^VELLHAlSE^. Beill», 
G. Reimer, 1882, in-8°, /172 pp. [A. 5i86.] 

1 727. j^ ^I o^_^^ ^i ^^\ ^UJ! g^! Ji tj,y,^\ J.UJI ^yii Ljb^ 
(_g0^ljJ! -S ^jj\ (^Fotoulj al-Châm). The Concjuest of Syria comnionly ascribed 
lo Aboo 'Abd Allah Mohammad b. 'Omab al-Wa'qidî. Edited with Notes by 

— 202 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1728-1735 

W. Nassau Lees. I-III (Bibliotlifca Indica). Calcutta, F. Carbery, i854, 
in-8°, x\iv-i 3 1-1 'i-aoi-372-1 ()a pp. [A. S-'iQ.] 

1728. <^J^y! j* (jj O^ cS-^V^ • ■ ■•:^V^ |*LiJ' 3>*» {Fotouh al-Cliàm). 
Histoire de la conquête de la Syrie par le cheikh Mohammad ibn 'Omar al- 
Wàqidî. t. I-II. Le Caire, 1278 (1861-1862), a vol. pet. in-fol., 279 et 
826 pp. [D. 1779.] 

1729. Autre édition. /.'■ Cuire, Impr. Castelli. 1282 (i865). 

2 vol. pet. in-fol., 2-2/11 et 2-28^! pp. [D. 78.] 

1730. Erôrterungen iiber Pseudo-Wakidi's Geschichte der Eroberung 
Syriens. Von D. B. Haneberg. Milncheii . 1860. in-6". io pp. E\tr. des 
Ahhandl. der K. B. Ahad. der Wissenscli. [A. 2982.] 

1731. OvM'S (j^' (j ». 4 ^J_) -i^ Sj jI -Ui)! u»^] oi^ioas ijUxii)! tjLo 
[Kitâb al-ichtiqà(j). Abu Bekr Muhammed ben el-Hasan Ibn Dobeid's Genea- 
logisch-etymologisihes Handhiich. Aus der Handsch. der Univ.-Bibl. zu 
Leyden herausgegeben von Ferdinand Wôstenfeld. Gôttingen, Dieterich, 
1856, in-8°,vni-370 pp. [A. 2269.] 

j^jjJaJi Ov^ (jj r'T^ (j^ **^ .«.*•> ji k-ifr!lj fffl-- Jsa^l^ Jo. Taberistanensis 
id est Abc Dschaferi Mohammed hen Dschkrir Ettaberi Annales regum atque 
legatorum Dei . . . arabice edidit et in latinuiu transtulit Joannes Godo- 
fredus Ludovicus Kosegarten. I-III. Grypliisvaldiœ, E. Mauritius, i83i- 
i853, 3 vol. in-/j°, xxvin-268, vi-3o2 et iv-i 6/1-87 PP- i-^- '^a/18.] 

1733. i^y^^ yv?- (jj •y^ J**^ ti' ëP {Ta'rîkh). Annales quos scripsit 
Abc Djafar Mohammed ibn Djarir at-Ïabari cuni aliis edidit M. J. de Goeje. 
I. Séries 1-9, II. Séries 1-6. III. Séries 1-8. Lugd. Bai., E. J. Brill, 1879- 
189'i, i5 vol. et fasc. in-8° (en cours de publication). [A. 2910.] 

ll'èh. Chronique d'Afiou-DjAPAR Mohammed Tabari, tils de Djarir, fils 
d'Yezid; traduite sur la version persane d'ABOu-Ati Mohammed Belami, fils 
de Mohammed, fils d'Abdallah,. . . par Louis Dcbedx. T. I". Paris, Impr. 
roy., et London, A. J. Valpy, i83G, in-/i°, XL-280 pp. [4iA.] 

1735. Chroniques d'Abou-Djafar Mohammed Tabari,. . . traduites sur 
la version persane. . . par L. Dubciix. 1. Paris, i836, in-/r. Compte rendu 

— 203 — 



I7:i()-17'r2 LAiVGL'K ARABK. 

p.ir Sii.\KSTrii; uy. Svcv. Pans, i (S.'iy. m- V. i .> |)|). Tirago à part ilu .lniiriiiil 
des Savants. | A. 3/)3. | 

173(). (iliroili(|lli' (le AdOU-DjaI AR-lMo'HAMMED-IiEN-I)j\lllll-BKN-VKZll» 

Tabari, traduite sur la version persane {I'Abou-Ali Mo'iiwmiid Bki.'kmi , . . 
par Hermann Zotenberg. I-1\ . Paris. Impr. inip.. i SGy-iS'y/i , k vol. in-H". 
[A.,...] 

\1',M. (ieschiclilc (1er l'ecser iind Araher zur Zelt (1er Sasaniden. Ans 
(1er arabischen Clironik des TAinrii libersetzt und mit ausfiilirlichen Blriiiu- 
teruujjen und ErgJinzungen verseheii von Th. Nôldeke. Leijdi'n . !•'.. ./. Hnll . 
i8'7(j, in-8", x\viii-5o3 pp. [A. 2907.] 

1738. Ueber eine Tabari-Handscbrift. Von 0. Loth. Leipzig, Brockhaits, 
1 878. in-8". 3 pp. Extr. de la Xcil.schr. dcr D. Morfrcnl. CiphpUucIi. [D. oo->.").] 

1739. llpe,^lIo.la^aeMOM'b Hs^aHiii apaocKaro iicTopiiKa ïaôapii. 
(Sur une (édition projetée de l'historien Tabari, par V. de Rosen.) .S. Pélers- 
bourg, s. d. , in-8'\ G pp. [D. 1 8ç)5.] 

1 7'i0. w^*.a. ^jj jvîr »jut=^ jj *-À*Jl-' ^^^^y>} J^'-s»'!' oîAx;^ c_>Lo (^Ritàh 
molilitalif al-qabà'il wa-moutalijihâ ta'lif Abl Dja'far Mohamiimd dm H(d)'d)y 
MuHAMMED BE> HAnÎB ûbcr die Gleicliheit und Verscbiedenbeit der arabisrben 
Stiinimenamen. Herausgegeben von F. Wïstenfelh. Gottingcn . Dicirnrh. 
i85o. in-8", vni-5'j pp. | A. 3ooG.| 

17 'il. ABi:r,FATHi Annales Saniaritani. Ohos. . . edidit et prolegomenis 
instruxit Eduardus Vn,M\B. Gotbœ, F. 1. Perthes. 1 8G.^, in-8", cw-i 8G pp. 
[A. 2095.] 

Le nom de l'auteur est : ^^yoLJi y-»il jl ^^ .àiil\ _jjl (Abol'l-F^th ibm 

AbOu'l-HaSAN AI.-S.ÀMIKi). 

17/(2. .x-^ )r^J' aj ■ • -^^s-i-J^ vj*!' J^'^ *V" i <^J^\ «iiiL-, t^U^ 

j^J^jjMwJL yAflAJ! ^^il.XjiAjl jjjyol (^Kitâb sabaik al-dlialuib /'/' ma'rifat qahad 
(d-nraby Histoire et généalogie des tribus arabes , par Abod'l-Fauz Mohammad 
Amîn al-Baghcàdî al-Sowaidî. Lithographie. Baghdnd . 1 280 (1 8()3-i86't), 
fol.. I f. et I I 8 pp. ["1201.] 



III 



■20 'i 



lllSTOlliE. — IIISTOIUKNS DIVKRS. I7'i:5-I7'i7 

iil-nkhhôr nl-tnvnl) par Abou Hanîfau Ahmvd idn I)À ouu »L-Di>AWAni. Publié 

|)ai' \ liuliiiiir GiiRGASs. Lr(V/c, E. J. /^v'//, iS(SS, in-8", 'lo-f pp. | A. ^rxiT). | 

^^^i>'^*i\ (kili'il) folmtli (il-lioldiin . . . Abfl-Abbàs Aljmad tbn inljyù ibn Djàbir 
(il-B(il()(llii)rt]. Liber cxpugnationis rojjinmini auclorc linâmn Ahmkd ibn 
Jahja iiiN Dj(bir al-Bkl(dsori', (juom, . . cdidit M. J. de (iokjk. Lugduni lintav., 
E. J. Brin. 18(56. in-/r. 3a8-53() pp. |A. 775.] 

1745. o!yiil' t_>L^i LJjS'aijtl y£>j ^y^ ._jU*a« g'^jb jj^yi.* ^i'Ji ^i4^ 

j^il.>otiJI. Anonyme Arabische Chronik. Band XI vcrinuthlich das Buch der 
\ erwandlscbaft und Geschicbto dor Adligen {Kilàb niisi'ih nl-nrhràf irn- 
(ikhbàrihim) von Abulihs\n ahmkd bkn jahjï be> gâbib ben d'vwîi) elbelâdorî 
KLBAGÇÂDi. Aulogr. und hcrausg. von W. Ahlwabdt. Leipzig. Hinriclis, 1 883 , 
in-8°. xxvii-A/18 pp. [A. ôliBi.] 

1 7/i(). J^>_s ^Jl j^ yj Ov^ f.J3l j! ^^ J^s ^j.«Ji jl *.«i^ Jo.l53t g'jl; 
jj_jJvJtj_x_j 4^i_LlI (^^ ;_4i >-*-iyi y^lj ojyiit jL^-iJ! J-c^ljJi »X+s (jj /^>yJ3! 
iTa'rikh al-k(hnil). Chronique, par Abou'l-Hasan [oubiea'Izz AL-Di>' Abou'l- 
HosAi>] 'Ai,i iB> Aboc'l-Karam Mohammad ibn Mohammad ibn 'Abd al-Karîm 
iBN 'Abd al-Wâhid al-Chaibànî connu sous le nom de Ib> al-Atiur ai-Dja- 
z^Bi. T. I-\II. Boulnq. 1990 (1878). 1 •? tomes en (5 vol. in-'i". [A. 1 12.] 

En marge : T. I-VI : jl . . .x^:>KjJJ Jji)! p% J^jJ! jLi^L, ^^^\ gp}\ 
jUJiJL) jf.^^\ j^-ioe.xn O^^l ^J.J oJU«(jj (jj Ooyl u-U*!' [Akhhàr id-dowitl ivii- 
(ithàr al-oiv<il j par Abou'l- Abbas Ahmad ib.\ Yoisouf ib> Ahmad AU-DiMicHQi 
al-Oaramànî. 

T. VII-I\ : j! iUîUJUj^î^ytj jJlji)!;L^! i^U! iUi^ ^,<Ui g;bJi 
iUîi^! (jj Jv^ »>>Ay i^Raudnt al-manâtjur f'i akhhàr al-iiwâ'd ivit'l-aivi'ikhiry 
Chronique par ABOuY-WAiii) Mohammad ib> al-Chih.\au. 

T. X-XII : ^^jJCjJ! jU4 ^/_e ^j_. .i^jj^ jl [,^y>i-(^J!] g^b" (Ta'rîkh [al- 
)aminl]y Chronique par Abou Nasb Mohammad ibn 'Abd xl-Djabbàr al-'Otbî. 

IIM . Autre édition. Le Cuire. 1 3o3 (188G), i 2 tomes en h vol. 



[D. 



'j'iiS.' 



— 205 — 



17'(8-175:5 LANGUE \FiABE. 

Imi iiiiir;;!'. T. I-X : ^^ ^J^ (j-*^ jj ^It'i^ j^yJi y^L**; >-u£>^l ^^ gjlj 
^^ij_«.^«Jli ^*>»..4[ i^Tdnkh moroiidj nl-cllinliab wa-^maàdin (d-djnuhnry Les 
Prairies d'or, par Aboi'l Hasan 'Alî ibis al-Hosain al-Mas'oudî. 

T. XI-\n : y^ J^ ^V a' iL.?A*JL!^t^y!j Jil,y! ^U.1 ij^àUil iUpj; 
AjL^^i {^Hnudat (tl-m<niùljnr j( /ililthàr id-(urà ilaul-aiiàkliii). Chronique, 
par Abou'i.-Walîd Moijammad ibn al-Chihsah. 

17/i8. J-c (^j^s-«^ a' y^*>Jl>c A^SAjJI .1^1 ^b g'jbJI i >l53l c^l^ 

^jjLj OjvJtll jUa««JI kXj«.LJ! .Xa£ ^wJ (O^^r^l Jv* (O «X^* mJ ■y^ (•vWi jl (wjI 

jjyi)! [Kknh nl-kiimil fil-ta'rikh par'Izz al-Dîn Abou'l-Hosain 'Alî ibn Abî'l- 

KaRAM MoHAMMAD ibn MonAMMAD IBN 'AbD AL-KaRÎM IBN 'AbD AL-WÂHID AL- 

Chaibânî, connu sous le nom de Ibn al-Athîb). Il)n-el-Alhiri Clironicon 
quod perfectissimum inscribitur edidit Carolus Johannes Tornbkkg. I-XIV. 
Lttgduni B/ilav., E. J. Brill, 1851-1876. 1 '1 vol. in-8". [A. 53-.] 

17/19. Ibn-el-Athibs Chrônika. Elite delen irrâii Arabiskan ofversalt ai' 
Cari Johann Tornberg. I. II. Liuid, Berlingska Doktryrk.. i85o-i853. Re- 
cueil de kl thèses formant 2 tomes in-8° en 1 vol., xvi-23i-355 pp. et 

1 f. [A. 1 2 i^.] 

1750. ^LjtvwJl JvA*» ^i). . . çjLwJiJI i-vj»>^" es' v'^' oU^ (Kitàh nl- 
tuhàb J'I lahdlitb al-ansàhy Spécimen el-Lobabi sive genealogiarum Arabum. 
quas conscriptas ab Abu Sa'd Sam'anense [Abou Sa'd AL-SAM'.ÎNi] abbre- 
viavit et emendavit Ibn el-Atiiir. Arabice edidit et prœfatus est Ferdi- 
nandus Wïstenfeld. Golthigm. R. Deuerlicli , i835, pet. m-h", 8-ho pp. 
Texte arabe autographié. [A. 2097.] 

1751. Ibn-el-Athirs beriittelse om Arabernas erôfring af Spanien. 
[Texte arabe avec trad. suédoise.] Inbjudningsskrift . . . af promotor [Cari 
Johan Tornberg]. LmW, Berlingska Boklryck., 1 865 , in-/i°, 27 pp. [A. 2 1 09.] 

1752. Das Verbaltnis von Ibn-el-Atirs Kâmil fît-ta'rih zu Tabaris 
Ahbâr errusul wal mulûk, von Cari Brockelmann. Strassburg, K. J. Triibner, 
1890, in-8", 58 pp. [A. 11093.] 

1 753. y__) Jl_c (jj-*^ j! ■ . .is\-iiJJ g;!-^' <i^r^>^ u^'**j 4-*a«>JI ^^ 

i^:>y x-i*f. W y * M. -^ (Moroiidj al-dhahab tra-niaiîdiii aJ-djauluir /il-tankli). 
Histoire universelle, par le rheikli Aboi'l-Hasan 'Alî ibn al-Hosain al- 

— 20G — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1754-1700 

Mas'oudî. Boulàq, ia83 (1867), a vol. pet. in-fol., li-lilio et ft-MiS pp. 
[1265.] 

1754. MAçonoi. Les Prairies d'or. Tevtc et traduction par C. BAnniK» 
DE Mkynahd et Pavet de CotiRTEiLi.E. T. I-I.\. Par 1.1 , Impr. imj)., i 8() i -i 878 , 
9 vol. in-8". (A la fin du tome I\ se trouve une notice, par A. Silvestre 
de Sacy, sur : ol^^iltj a*j-*jJ' t_>US'(A(Vrt6 al-lanblh ival-ichràj) , Le Livre 
de l'indication et de l'admonition, par l'auteur des Prairies d'or.) [D. 381.] 

Publié par la Société asiatique. 

1755. <^ij*«m t^^I ^1^ i->\jé>. El-Mas'îdî's historical encyclopa>dia 
cnlitled «Meadows of gold and mines of gems". Translated from tlie Arabie 
by Aloys Sprenger. Vol. I. (Uniijue.) Lonihn, Allen, i8ii, in-8°, lxxii- 
/.6/i pp. [A. o.38i.] 

1750. ^^i! j! . . -g^-iJJ . ■ -aX^I *Jr=^i *J:« ^ i »1\SX\ i(;jOI v^^ 
(^jXJ! (^kitàb al-dorrali al-makàlah fi fath Makhah al-inuclirafah al-mohdjnlah). 
Histoire de la prise de la Mekke par Mohammed, par Abou'l-Hasa> al- 
Bakrî. U Caire, 1283 (1860), in-8", io3 pp. [12/18.] 

1757. j^ijiJi ^1 J^_^_c j^ 0^ ^l^.*-sUw! ji ...gv-iJLI -UJ! ^yii iJj^ 
tg-Aa^JI. The Fotooh al-Shâm heing an Account of the MosHm conquests 
in Syria by Aboo Ismâ'aîl Mouammad bi.n 'Abd Allah, al-Azdi' al-Baçrî. . . 
Edited, with a few Notes, bv Ensign W. N. Lees. (Bibliotheca Indica.) 
Calcutta, PrintedbyJ. Thomas, i85/i, in-8°, 43-58-257 pp. [A. ôio.] 

1758. Mémoire sur le Fotouho's-Scham attribué à Abou Ismaïl al- 
Baçri. par M. J. A. de Goeje. Leyde, E. J. Brill. i8(")4, in-8". ho-Li\ pp. 
Mémoires d'histoire et de géographie orientales par M. J. de (îoeje. N" 2. 
[A. /.gG.] 

1759. i^:>~j tsy*^ i^ (jJ«>J' JU.4- AiLkJJI ^)y>. Maured Allatafet Jema- 
LEDDiM FiLii Togri-Bardii scu Rorum iEgyptiacarum annales, ab anno 
Christi 971, usque ad annum i453. . . te\tum Arabicum primus edidit, 
latine vertit, notisque illustravit J. D. Carlyle. Cantahrigœ, B. ]Mute, 
1792, in-4% vni-i39-55-i32 pp. [A. 1 133.] 

1760. Abû'l-Mahasin "Ibn Tagri Bardii Annales, quibus titulus est : 

JljLjji)! (^ij-j t5j-'«-J r-j -^ J \l (Al-l\oi}juiini al-zàlurali Ji inoluuk Misr ival- 

— 207 — 



1761-1766 LANGUE ARABK. 

Qàliirali . . . l)jAMa al-Dîn Aiiou'i.-MahÀsin Yoisor iii\ T\(,iirii B\nrii ai.- 
AtÀdaiiÎ) c cndd. mss. iimn- |iiiiiiiiiii \i;il)i(r cditi. T. I. |i,irl. i l't •> fdi- 
deruiil T. 'i. J. JiiMioi.i. ri H. !•'. Mattiids. T. II. |i.iil. i i-l y (idid. 
T. (i. T. Ju\id)()ll. lAii>(luni liatiir., iSôa-tSiii, •>. tomes en 'i vol. uai. 
iii-A", r)/i-^()/i p\ i 1 ()-C) ■>. () |)[). I A. iSa/i-l 

1 7() 1 . IJi'itriiijc zurW icdciiicrslelluiijj der Verse in Abidmaliasin's Jalir- 
hiicliorn, von H. \j. Fi.kischkr. Loipzijr. Urnchhaus, iSôy, iii-8", •.«ô pp. 
Kxtr. de la Zcilsclir. der I). Morgenl. Gesellsrli. |A. 9019.] 

176"2. u^-iLiU! «-A.A-X-Ï (^1 ^t^-*-^ (jj M] Oy^ ù^ j! oulb o;L»U i->b:^ 
j^jj_j,jujJI (^kilàb (tl-ma (ii-ij ta llj icoi' MdiiAsi.M.iv 'Abd AllÀu iii.\ Mosum lux 
QoTAiBAu ÀL-DîfiAWARÎ). Ibn Coteiba's Handbuch der Geschichte. Herausg. 
\oii Ferdinand WiJSTENi'ian. Gottliigeii, Vandmhœck uitd Biiprechl , i85o, 
in-8", viii-366 pp. [A. 90a.] 

1703. (J. e g';Lj- 'Otby's Tarykii Yam\ny or tlie Historv ol' Sultan 

Malinuid of Gliaznah,by a (]ontemporary, edited in the Original Arabie 
by MowLAWv Mamluk-al Alyy, . . . and A. Si'Rknger. Delhi. Liiliogvajdicd in 
the Delhie Collège Press, by Munshy Asliraf Aly, i8'iy, pet. in-/i", 'ic)3 et 

6 pp. [A. 18953.] 

176/i. ^^-mJJ ^^-«_aj«JI yAoj 1^! g'_)b ^J^ tr^>^' <iiJL) ^^<u»i! ^^jUJ! ^y^ 
,^J.>_AJ^I 0^5-1 (Clidrlj fil-ydininl , appelé al-Fallj al-ivaluili'ij. Commentaire, 
par AuiiAD al-Manînî, sur i'bisloire du Sultan Mahmoud le Ghaznévide par 
Abou Nasr al-'Otbî. t. I-II. Le Caire, 138G (1870), 2 vol. pet. in-fol., 
Al 9 et /i 1 9 pp. [1937.] 

1765. Ueber das kitâb lamînî des Abu Na.sr Muhammad ibn *Abd al 
Gabbâr al 'Utbî. Von Th. Nôldeke. Wien, 1857, in-8°. 88 pp. Extr. des 
Sil:inigsh. der A. Akad. der Wisseimch. [A. 1 176.] 

176G. »x-ç-! y~? Jwr y^r' a' ^^^ '^^^ yjy^' o^ *^UJ' jbîJl i^lA 

^\y\jM. c3^v*-s!' (kitàli (d-nthàr iil-hàqiij/di '^aii id-qoroun (d-liliàlii/iih). (lliro- 
nologie orientalischer Vôlker von Albèrûnî [Aboi'l-Haihàn Mohammad ibn 
Ahmad al-Bîrounî al-Kbowârazmî]. Herausgegeben von C. Eduard Sachau. 
Gedruckt auf Kosten der D. M. Gesellsch. Leipzig, Brockhaus, 1 878. in-A". 
vii-Lxxiii-3o-369 pp. avec pi. [A. 8076.] 

— 208 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1767-1773 

I7G7. The Chronologv of ancienl nations, an En|jlish version of lln' 
Arabie lo\t ol lIu' Atliàr-tii-ltàkiva of ALBÎnÛNÎ, or -Vestiges of tlie past", 
collecled and nMlured to writing bv ihe aiitbor in A. II. 3()0-j. A. D. i ooo. 
Translaled and edited, «ith notes and index, by C. Kdward Sachal'. Loiidon, 
Allen. 1879, in-'i", xvi-/i6/l pp. [A. 3676.] 

1768. JjJL«*Jt i JiUi *ii-j t_.Ui (A7/';/) iiullnn til-la'àll fri-solottl;). 
Histoire des rois de France et synchronisme de l'histoire mahométane, 
traduit du français et arrangé par Abou'l-So'ogu. Bottlàq, 1007 (i8ii), 
pet. in-/i". 9/i-35i pp. [2070.] 

1 700. t5>^^^^' ij-x—^i J.1 . . .^ . . .(.LxJI g';bJI i -bJt u«;jJ! i->b£ 
(kitàb iil-diirs <il-t(iiiiiii / t'I-lii rikti (il-\iiiiin). Histoire universelle, par Abou'l- 
So'oiD Efendî [Prolégomènes et première partie]. Le Caire, Impr. du ]V(idi 
al-ML 1289 (1872). pet. in-i". 8i pp. [2888.] 

1770. kj»_ll i_«-(Jb . . .\Ajt.]\ io>s.«^t iJ^jJ! ,y^ j, io-uiil jIjjJ! gr^b 
^J^-joI ijjt«Ji _yj! yfJiÀi\ ^f) t5>Li«j'T«J' jljy? ( Ta'nUt al-diyàr al-Misnyynli 
fi alid al-daulah al-Mohammadiyijuh (d-'Alii/i/ah). Histoire de i'Egvpte sous 
Méhémet Ali. Traduction arabe, par Abou'l-So'oud EfendI, de ia 3' partie 
de l'ouvrage intitulé : Notice géographique et historique sur I'Egvpte, par 
H. Bernard (^Pans, 1868). Le Caire, Impr. du Uudi al-iSil, 1 292 (1876), 
in-8°, 64 pp. [A. Zi385.] 

1771. t^»X-Ljl iyi*Jl jiJ . . .yuut iL^I ??_;b" ^^:u<■ -*aji!l Jrf>! iC^v^o oU^ 
(^Kilàh minhat (dd id- axr hi-monluqà tii'rdJi nhijn Misr). Histoire abrégée 
de l'Egypte, en vers, par Abou'l-So'ocd Efendî. Le Caire, 1293 (1877), 
in-8°, 56 pp. [A. /i385.] 

177-2. _^-s^ ,5-*iLiJ' ^^! a.l • . .^b- J^-^i ij-ooii! g';bj JJlil j-JiJi 
J-j^ii! ^J-J»>JI [Al-Ons al-djaid bi-la'rîkli al-Qods iva'l-KItal'd). Histoire de 
Jérusalem et de Hébron par Abod'l-Y.\max al-Oàdî Modjîr al-Dîn al-Hanbalî. 
T. 1. H. Le Caire. iaS'à (1866-1867). 1 tome en 2 vol. in-8", 8-3()0 pp. 
et 8-36 1-712 pp. [1253.] 

1773. Histoire de Jérusalem et d'Hébron. depuis Abraham jusqu'à la 
lin du xv' siècle de J.-C. Fragments de la Chronique de .Moudjir-ed-dvji 



— •20'J — 



177/1-1780 LANGUE ARABE. 

traduits sur l(^ d'xle arabe par Henry Sauvaire. Paris, Leroux, iS'jb , in-8", 
3 ff. iir., 3/i(i pp. |1). 57.").] 

' titljfi'ih nl-mnqdourfl alihhnr Ttmoury Ahmedis Arabsiad.s Vit» et rerum gesta- 
runi Timuri. . . Iiistoria. [Ed. J. Golids.] Lugdtitii Balar.. Tijpoi^. Ehevi- 
riana, i().'5(), pet. in-/r, /i-9-!-'i IT. ne. [J. L. \hh.] 

1775. (j-j «x-^ (^ .xç-1 t^'>J' vU-'^ • • •:i^* ;'-s»-' i ;j'^Jii' v^L^ v^ 

akhhâr Tîmour //-CiniiÂB al-Dîn Ahmad ibn Mohammad ibn 'Abd Allâii al- 
DiMiCHQÎ al-Ansârî. . . Ibn 'Arab Chah). The History oITimoiii-, iii llu' ori- 
ginal Arabie, written by Ahmud bin Moohuinmud, of Daniascus in Syria, 
generally known bv the name of Il)no Arab Sliab. Collatod. . . and ror- 
rected. . . by Sbykb Abuuid-oobnoo Moohunimud il Ansarey-ool Yumunee 
yoosh Sbirwanee. Calcutta, 1818, in-8°, iii-Sog-y pp. [A. /1678.] 

1 77G. iLi>^3~£- ^J} J^i ^Jo}^ jj^.<ry jLyi.! ^^ ^j^JOdi wol^ i^Us ÇAdjaib 
al-maqdoui- f'i nhlibài- Thnour). Admi'dis Ababsiade vitae et rerum gestaruni 
Timuri, bistoria,. . . Latine vertit, et adnotationes adjecit Samuel Hen- 
ricus Manger. I-II. Leovardiœ, H. A. de Chalmot, 1767-1773. 2 tomes en 
3 vol. pet. in-Zi". [A. i3ii.] 

Mil. Portrait du grand Tamorlan, avec la suite de son bistoire jus- 
ques à l'establissement de l'Empire du Mogol, nouvellement traduit de 
l'Arabe du fils de Guerapse [Ibn Arabchah], par M" Pierre Vattier. Paris, 
chez l'Aulheiir et chez Aujj. Courbé, 16 58, in-/i", h ff. ne, 1/16 pp. [016.] 

1778. L'Histoire du grand Tamerlan divisée en 7 livres. . . nouvelle- 
ment traduite en François de l'Arabe d'Achamed, fils de Guerapse [Ahmad 
ibn Akabchàh], par M'' Pierre Vattier. Paris, Hemij Soubrct, iG58, in-li", 
12 ff. ne, 2/18 pp. et 2 ff. [5 16.] 

1779. In Abmedis Arabsiadae vitaj et rerum gestaruni Timuri historiam 
animadversiones, cjuarum partem primam — secundam — lertiam — 
quartam publico examini subjiciunt Car. Gustavus Sjôstedt et G. H. Palin, 
F. L. Scbauman, S. F. Dabi, A. (]. Dabi. Hehin^yforsiœ , OJf. FrenhelUana, 
i83o, k p. en 1 vol. iii-4°, 33 pp. [A. 3Gi().] 

1780. t5jJ^_s-!i «Xjç-i Jsjk.MJI *j^ is^y*^^ ^_Â!^jJJJ *jli^ [Hikâyal Goun- 

— 210 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1781-1786 

zàlf al-Qortolity Histoire de Gonzalve de Cordoue, traduite en arabe par 
AiiMAD al-Badawî. Allier, 18G8, in-8°, 544 pp. [A. gSSa.] 

1781. yj-i-«-I y-j >>^-^' ow-Jl *-jj* 45'^ y^ ;'-!^' i JjtO^t g:;LJl 
^5— Sl-«»_«Jl ^jUryiJI ( Tii'rikii ol-motadàrak fl aklibàr Djàn Dàrnli). Histoire 
do Jeanne d'Arc, traduite du français en arabe par Aiimku bkn Lefqoun, 
interprète militaire. Al(jev, iStiy, pet. in-8", (iG pp. [A. y38i.] 

yi^cwi ^^ »>vjy«JI {Al-Fotouh('il (d-nlàmiijijahy Histoire politi(jue de l'isla- 
misme, par AnMAD ibn al-Sayyiu Zainî Dahlân. I. II. La Mckke, i3oa 
(i885), 2 tomes en 1 vol., in-4°, G-ayy et G-SyS pp. [A. 8201.] 

1783. ^jwJjvii)! ^ i *J^j4t ^U^' (^Aklibàr madjmou ah ji falh al-AïuIalos). 
Coleccion de obras anibigas de historia y geografîa que publica la R. Aca- 
demia de la historia. Tomo I. Ajbar machmuâ (Coleccion de tradiciones). 
Cronica anonima del siglo xi, dada â luz por primera vez, traducida y 
anotada por D. Eniiiio Laflente y Alca'.ntara. Madrid. Impr. de M. Rivade- 
neyra, 1867, in-8°, xiii-aGo-iGS pp. [D. 701.] 

1784. jL-Jl (jjb ojydî ^^ (jj Jl* ...pU.5*J ^liAiH jLsi-I j^aiit tjU^ 
(^i>!»K_ji_»-Ji (^kilàb DioLlilasar akhbàr al-khohifà). Abrégé de l'bistoire des 
khalifes, par 'Alî ibn Amdjab connu sous le nom de Ibn al-Sà^î al-Baghdàdî. 
Boulâq, Impr. tiat., 1809 (1892), in-8", itili pp. [D. 4^85.] 

1785. À-s-iS'j iiy>ajJ\ SJv) tj'-*^ ti* J-ïi-i-* p'-^ !JvjÈj ^y^-M Jt g'i'jJ 
^l * n X -^ 1 . . . jLgjuaiil .x«Ls^ ^jj s^ ^ ,y^ (^•>J1 ils j.L«i)! »Lijl ^j^ S-^axIi 
jl 6 « * g ^i j^jIj^-jLjJ! j^ yj J^ (j_, ^diJI ^W! j.Loi)l g-iJi. Histoire des 
Seldjoucides de l'Iraq par al-Bondârî [al-Fath ibn 'Alî ibn Mohammad] 
d'après 'Imâd ad-dîn al-Kàtib al-Isfahânî. Texte arabe publié. . . par 
-M. Th. HoDTSMA. (Recueil de textes relatifs à l'histoire des Seldjoucides, 
vol. II.) Lcide, E. J. Brill, 1889, in-8°, 5o-324 pp. [A. 11219.] 

^^» -^ tiL—fc^i t3T*i' »^^ ^^L) -Afl.;Ji -Xj jI jjj i^jifS? ^^i (^Ktlàb .■iokkardàn 
al-wllàiiy Sur le nombre sept et sur 1 histoire du sultan Al-.Malik al-Nàsir, 
par Chihàb al-Dîn ibn al-'Abbâs Ahmad ibn Yahyâ ibn Bakb surnommé Ibn 
Haujalah al-Maghraiu AL-TiLiMsÀ.NÎ. Boiilâq . 1288 ((S'y!), in-8°, 166 pp. 

["1247.1 

— :211 — 

ili. 



1787-1793 LANGUE ARABK. 

1787. jl ^J_.)»>JI t_-Lg_i; i?s-^' ^â^JIj' (j-^'J^'^' ^'■A.i^l ^ jj^yUijJl t^U^ 

(lUtlxir iil-dniilitlani J. Hisloin' ilc Ndiii-cddm et di' Salndin, par (junîn al- 
DIn Aiiou MoiuMMvi) Ai!i) al-J{aiim.v\ ib.\ IsiiÀ 11 ib.n IimÀiiiM al-.Moqaddasî 
AL-(JHÂFi'i surnoninié Anou Châmau. Le Caire, 1287 (1870-1871), q tomes 
en i vol. in-^i". L'ouvrage est aussi connu sous le titre de : (^y>s*-éj Ji jL(6j)l 

(^Azliàr iil-nnnjiiliiiiiy [A. S/iG.| 

1788. jj-*_A-wjJI cjb:^ (^Kitàli <il-niiiijiitiiiii j. Fragment du texte arabe 
avec traduction française, par K. Quatremèrk. l'nris, Impr. i»ip. , s. d., 
in-fol., p. 1-119. Bonnes feuilles destinées au tome 11 des Historiens des 
Croisades, flétruites après la mort d'K. Quatremère. [A. 58 16.] 

1789. jj_)jJI s-L^-j ^J-? jj-j>>Ji yi (j . ■■i.. J j^ij.;^ is-n) ^jj^^y àj-s o-Lx^ 
jl-=^Jll j|>j»Jl [kilnh gkorjal nl-ljawàqtn li-'oifal iil-l;liiiiviifjl)i ). Histoire des 
klin(|aiis de la Transoxiane, par (iniHÀB al-Dîn ib> Baiiâ al-Dîn al-Ghazzànî 
al-Mardjânî. K(i:aii, 1281 (i8()^), pet. iii-ù", 33 pp. [A. i23.')3.] 

1790. Jbii aJ! j>Ju>}\ ^ ^iji\ i^^^U ^y^l g'jb ^ |.yXLI Ut^i->b^ 

{^Kilàh kaelif til-iiKililoinn fi (ii'rîkliakhirai salillhi al-Roum). Histoire des deux 
derniers empereurs de (lonstanliiiopic, par le P. de Coppier, S. J. et Khalîl 
iBN MiKHÂ'ÎL al-Badawî. 1. H. Beyroulli . Inipr. catliol., i8(jo-i8()i, i tome 
en 2 fasc. in-8°, 2 fl". ne. et 206 pp. [A. 1377/1.] 

1791. *LAX=i gr;b. The Tarîkii al-KlioIfâa, or Historv of the (^aliphs, 
from the deatli of Mohammad to the year 900 of the Hijrah by the cele- 
brated Jau'l al-Diiv al-Os\ooti [DjalÀl al-Uîn 'Abd al-Rahmàn AL-Sovocri 
AL-CiiÂFi'i]. Edit. by W. N. Lees and .Mawlawi Abd al-Haqq. Calcutta, Printcd 
(ind publ. hij W. Nassau Lees; Londoii and Edmburgli . Williniiis and i\orgate, 
1857, in-8°, 543 pp. [A. 82G7.] 

1 792. J5L=^ jN-iJI ■ ■ -v-JuJb ay^lJLllJ y^ ^L^i^l ^ SyiU^J! ^j,«>=^ c,-!^ 
ij^yf^] (jj'^Jl i^kitàb hosn (il-woljàdaraltj I nl.hhàr Misr nii'l-Qi'ihinih j. His- 
toire d'Egypte par Djalâl al-Dîn al-Soyoutî. 1. II. S. /. n. d. 2 tomes en 
1 vol. pet. in-fol.. lithographie. 2 (T. ne, 266 pp., 3-2 /io pp. [1208.] 



1793. Fragmenta quœdam libri iL_*LjUij -^a^ ^Lsà»' ^ jL«L^i y. 
inscripti auctore Gelal-eddino Sojuthensi, quœ. . . p. p. (iarolus Johannes 



— iM3 — 



HISTOIRi:. — inSïORIKNS niVKRS. 170'i-1709 

TonNnEtir. nt (iaroliis Kniiliiis Ilu.nviii., olr. I';irl. l-\ , Upsniiœ, Reg. Acnil. 
Ti/j)()/p-., 183."), r> p. 011 1 vol. |)i'l. iii/i", .10 |)|). ( Incomplet). [A. •^ 1 39.] 

179'l. Tlic lii.stiii'N of llic li'iii|)|i' lit' .Iriusali'iii : (raiislatod (viim (lie 
Arabie ms. of tlic Imâin Jaui.-addi'n ai. Si'îri'. ( JjL^jjL) La-i^ili oL#'"l t^U^ 
^ldjjk«Jt e(sà>y>] :^siJI oU!b ^^Aflii)! Ovaî-vJll.) \\ itli notes nnd flisscrlatioiis l)v 
(lie Hev. James Hky.nolds. Oriental Translation Fiuid. I.midon. Vtilpy. 1 83() . 
iii-8". xwM-w-,").") 1 p|). [A. i3-j()0.] 

1795. l^L«l^ (j«Jjoi)l ^ SL ^;,vv* 'NO <-j^ Fatho-I-Andaluçi. Historia 
de la conquista de Espana. Codire arabijjo dol siglo XII dado a luz por pri- 
mera vez, traducldo v anotado por Don Joâquin de Gonza'lez. l'recedido di! 
un prôlogo por I). Eduardo Saâvodra. Argel, hnpr. L. Remordet, iSSy, 
in-8°, xn-i 28-80 pp. [A. i36/i3.] 

1796. J^^l jkiA^ gr^L). Historia compondiosa Dynastiarum, authore 
Gregorio .AniL-PiiARAJio, Malatiensi Medieo,. . . Arabice édita, et Latine 
versa ab Eduardo Pocockio. JjjUl ytajcitf. g^b Jl« Jo^I. Supplementum 
llistoriœ Dynastiarum : in ([uo historiœ Orientalis séries a Gregorii Abu'I- 
Faragii exitu ad nostra usque tempora compendiose deducitur ab Edw. 
Pocockio. O.rnniœ. Impensis R.Daris, i663, 2 tomes en 1 vol.. pet. in-zi", 
6 ir. ne, 368 pp., 'jo, 5 tl". ne. fi6-565 pp. [J. L. 1/12.] 

t^-AjJt (jjU ojytU JaU! [Td'rlLIt mokhliisiir (il-dotriil). Histoire des dvnastics 
par GnÎGonios Abou'l-Faradj ibn Haroin al-Tabîu al-Malatî connu sous le 
nom de Ibn 'Ibrî [Bar Hebreus]. Publiée par le P. A. Salh.ani. S. J. Reyrouth, 
Impr. cnthoJ., i8()o, in-8°, G-Sgi-Sa pp. [A. i37'73.] 

1 798. Des Gregobics Abulfaradsch kurze Geschichte der Dynastien oder 
.Auszug der allgemeinen Weltgescbichte besonders der Geschichte der Gha- 
lilen und Mongolen. Aus dem Arabischen ùbersetzt . . . von Georg Lorcnz 
Baeer. I. II. Leipzig. A. Fr. Rôhmc, 1788-1 ySô, 2 vol. iii-8". '1 IT. ne, 
3i5 pp., 2 ff. ne, '1 tr. ne. et 820 pp. [A. 2797.] 

. 1799. cjj-jtJI jL-s^l ^j_« x.i. Spécimen historia' \rabum sivc Gregorii 
Abdi. Far.uii Malatiensis de Origine et Moribus Arabum succincta Narratio, 
ngiiaiii Lalinam conversa, notisque . . . ilbislrata. 0|)(Tà et studio 

— 21:î — 



III 



1800-1807 LANGUE ARABE. 

Kdvardli Pocockii. O.roniœ. H. Robinson, i65o, pet. in-'i", H |T. no., 3()0 pp. 
[J. L. 100.] 

IcSOO. Spficimcn hisloriae Arabum (sive Grcfjorii Abi'l I'ahagii Mala- 
tiensis, de origine et moribus Arabum succincta narratio); auctore Edvardo 
PococKio. Accessit Historia veterum Arabum ex Abu'l Feda : cura Antonii 
J Sylvestre de Sacy. Edidit Jos. White. Oxonl'i, Typogr. Clarendoniano , 
icSofi. in-/i", \v-b'J'^ pp. avec un porlr. [A. io56.] 

1801. Leclionos Abiilpharagianœ. Ad Gra'carum litferarum historiae 
locos nonnullos illustrandos conscnpsitTliL'opliilus Roepeb. Fasc. I. Gedant, 
Typ. F. S. Gerhard. i8/i/(, in-/i°. Sa pp. [A. 3365.] 

1802. Hams.e Ispahanensis Annalium caput quartum. Edidit et publ. 
dpfendet Joscphus Gottwaldt. Vratislaviœ, Typ. Grassii, i836, in-8". 39 pp. 

[A. 477/..] 

1803. ujLJb j,5JUJi3 sjjj^\ *^JU *Lvi)!j ^jp;i)l djJL* <^ ^)^ V^ 
jl^ÀAoy! ^^,•JL ijj ïy^ (Kttnh larîkli smî molouk al-ard wa'l-anbiyà). Hamzae 
Ispahanciisis [Hamzah ibn al-Hasan al-Isfahânî] Annalium libri X. Edidit 
1. M. E. Gottwaldt. (T. I ( Tcxtus arabicus. T. Il : Translatio.) Petropoli, et 
Lipsiœ, Voss, 18/1/1-18/18. 2 vol. pet. in-8°. [i235.] 

180/i. Der Gesandtschaftsbericbt des Hasan ben Ahmed El-Haimî. Her- 
ausgegeben von F. E. Peiser. Berlin, Wolf Peiser. 189/1, in-8°, xxi-87 pp. 

[A. 1/./197.] 

1805. Historia lemanœ sub Hasano Pascha, quam . . . edidit atque 
annotatione et indice geographico instruxit Antonius Rotgers. Lrigduni 
Batav., S. et J. Luchlmans, i838, in-/i°, xu-a 1 9 pp. [A. i238.] 

1806. Gescbichte der Tôdtung des Chalifen Omar aus der Chronik des 
DiJARBEKRi arabiscb und deutsch mitgetheilt von Otto von Platen. Berlin, 
Reimer, 1837, in-8°, xxn-2/i-32 pp. [A. 906.] Le nom de l'auteur est: 

HOSAIN IBN MOHAMMAD IBN AL-HaSAN AL-DivÂR BaKRÎ {{j^^ i^ -^ (jJ IJ**«»- 

1807. Ibn Abdolhakami iibellus de histoi'ia j'Eg\pti antiqua queni. . . 
latine reddidit Josepbus Karle. Gotlingm, OJf. Dielericliiana, i856, in-/i°, 
2G pp. [A. 2613.] 

— '2\h — 



HISTOIRE. — HISTORIENS l)|\KRS. 1808-1815 

180S. (j^J^jilJ ^ ySi> [Dliikr fath al-.iiMm). Ibn Abd-kl-Hakem's 
[^-*all ^siyLll ^XÂ Jv* ^Ji\] History of ihe conquesl of Spaln. Now cdited 
for llie lirst lime, translaled from the Arabie, «ith . . . notes, and. . . intro- 
duction hy John Hams Jonks. GœHiitfren, Dietericli, i858, in-8°, vi-8i- 
98 pp. [A. 9867.] 

1809. Extrait du livre d'IoN Elkoituyi.v intilulé : Fotouli Eliindalos lil- 
mosHniin, Conquête de l'Espagne par les Musulmans, par M. Cherbonneau 
(traduction, sans texte). Pan.i, Impr. imp., i833. in-8°, 16 pp. Tirage à 
part du Journal asiat. [A. iaSG.] 

1810. iOsyiJl yji) (jjjoi)! ^Loi! ^p [Tavlkh iflkàlj al-Andalos). His- 
toire de la conquête do l'Andalousie, par Ibn Elcouthiva. Texte arabe et 
traduction par 0. Hoidas. Pans, Impr. nal.; Leroux, éiïil., i88c), in-8°, 
60 pp. Extr. du Recueil de textes et de traductions publié par les Professeurs 
de l'École des langues orientales vivantes à l'occasion du huitième Congrès 
intern. des Oriental. T. I. [D. 3o88.] 

1811. j^LoiJl <_^"Lxj! ^Ij (jj <r*^) (j? j«. if> (jjj ^y*J^. ci' (jj «x^! gjb 
^^ylitJL) ojyiil . Ibn-Wâdhih qui dicitur Al-Ja'qubi historlœ (^Ta'rîkh... 
Ibn ]]iidili . . . al-Ya'qouU.) Pars 1 : Hisloria ante-islamica. Pars II : Historia 
islamica. . . Edidit indicesque adjecit M. Th. Houtsma. Lugduni Batav., 
E. J. Brill, i883, 2 vol. in-8", cliii-3i8 et 63o pp. [A. 69^7.] 

1812. Ueber die Geschichte der Abbàsiden von al-Jakûbî von M. J. de 
GoEJE. Leide, E. J. Brdl, 1878, in-8°, 16 pp. Tirage à part des Travaux 
de la 3' session du Congrès intern. des Oriental. [D. 1007.] 

1813. (^OOLÎi ^! i tp.odl j^! Ljbi^ [Kitàh al-futh al-qossi fil-fath al- 
(jodsiy 'Imâd ed-dîx el-kàtib EL-isFAH.Î>i. Couquête de la Syrie et de la 
Palestine par Salâh ed-din. Publié par le comte Carlo de Laxdberg. Vol. I. 
Texte arabe. Lci/de. E. J. Brill, 1888. in-8°. xvii-aoi pp. [D. 27^7.] 

1814. Abulfeda" Annales muslemici (-JIjJI ;Li^i i jci:.^;^!) arabice et 
latine. Opéra et studiis lo. lacobi Reiskii . . . nunc priniuui edidit lac. 
Georg. Chr. Adleb. T. 1-V. Hafniœ, Clir. G. Proft, 1789-17 (j 4, 5 vol. 
'm-!i". [A. 1 2 90.] 

1815. sLsr v-^Lo IJoLJI jl JxfiUv-l Ov^i JJdl ^p {Ta'rildi al-malik 
al-mo'aijijad). Annales d'IsMÎ'îL Aboc'l-Fidà Sàhib Hamàt. T. I-IV. Précédées 

— 21. T — 



1816-182/1 LANGUE ARABE. 

(rime notirc l)iiij[r;i|)li!(|iii' de l';iuleiir, rxirjiiti' ilii loUi^I cjljj (^Faivàt al- 
ivdfaijàl) de Molinmiiiad Ihii (iliàkir al-kotohî. Constanlinople , i 986 (1870). 
Il tomes en 9 vol. iii-/i". [1 i83.] 

1816. AiiiLFKD.E Annales Moslemici. I.atinos ex arabicis fecit lo. I.icoltus 
Reiske. L'ipxnv. OJJ. Gledllsrliidtin . ly.x'i. in-'i". xxviii-32() pp. [A. 2262.] 

1817. IsMAEL Abu'l-Feda , de vita, i-t rébus geslis Mohainmedis, Mosle- 
micae Reiijjionis Auctoris et Imperii Saraceni Fundatoris. Textiim Arabinim 
primus cdidit, Latine vertit, Praïfalione, et Notis illuslravil Joaiincs (iujMKii. 
(hvnniœ, 1 723 , in-fol. xxiv-i()0 pp. [A. fiGj.] 

1818. Vie de Mohammed. Texte arabe d'AuoD'i-FÉDA, accompagné d'une 
traduction française et de notes par A. Noël Des Vergers. Paris, Impr. roy., 
1887, in-8", x-iOo-i 20 pp. [J. L. 106.] 

1819. Friderici Wilken Commentatio de Bellorum (iruciatorum ex 
Abulfeda historia. Gottingœ, Typ. ./. Chv. Dirterlch. 1798, in-V\ â'iâ pp. 
et U ff. ne. [A. 1 aSg.] 

-1820. Frider. Guil. Caroli Umbreit Commentatio exhibens historiam 
Emirorum al Omrah ex Abulfeda. Gottingœ. Typis H. Dieterich, 1816, in-A°, 
vin-i 1 2 pp. [A. 1 1 oG.] 

1821. AbulfeD;*; Historia anteislamica, arabice. . . Kdidit. vcrsione 
latina, notis et indicibus auxit Henr. Orthobius Fleischer. Lipsiœ. Clir. 
G. Vogel, i83i,in-4°, x-962 pp. [891.] 

1822. Observations sur deux passages de ia (Chronique d'Abou'iféda, 
cités dans le Journal asiatique. Par C. Defrésiery. Paris, Impr. roy.. i8/i3, 
in-8°, 7 pp. Tirage à part du Journ. asiat. [6()d.] 

1823. Notice d'un manuscrit arabe renfermant une continuation de 
l'Histoire universelle d'Aboulféda . . . par M. J. Gottwaldt. Paris. Impr. roy., 
18/17, 'n~8°î 18 pp. Tirage à part du Journ. asiat. [A. 9018.] 

1 824. Versionem carminum (piorundam arabicorum , cpia' in Ablepiied.e 
Annalibus Muslemicis conlinentur. . . Prœside Joanne Friederico Gaab ad 
disputandum proponunt F. H. Kern,. . . Tubingœ, Litt. Schrammianis , 
1810, pet. in-V, 82 pp. [A. 27/17. j 

— 216 — 



HISTOIRK. — HISTORIENS DIVERS. 1820-18:51 

1825. xaJ^jUI «iîUaJI g'jb" (7nViA7i nl-tâ'ifah al-mnroiinii/ifali). Histoire! 
des Maronites par M^ Istilan u(l-I)\vavlii'l-Ili(lini, patriarche d'Antiocho et 
(le tout l'Orient. [^^^^j^jJi ylik*.! ^U Istifàn u.-Dwviin.j fNihliée et annotée 
par Radiid al-kliouri al-(]liartoiiiil. Ih-tiroulli . Imjir. cnlliol., l'^go. in-S", 
/lyn pp. avec fig. [A. l'iaG.'î.] 

lSi(). (loiiiiiic'iilatio pliilolojjica exhibens spécimen lihri L.a_i.ill oL^l 
(^Asii)! J^^^-dl JÀmiju [llljàf iil-(il<lii.ss(i bi-f(idi\'d al-masdjul nl-tifjsà^ auclore 
Kemaloodino iMiHAMMEDE Be> Ai!l Scherif e\ cod. ms. Niebuhriiino excerp- 
tum. Quani . . . oliliilil Paidiis Lemmi.ng. Hauiiiœ, Exciid. Jolt. F. Schiillz, 
181-. in-V\ ■? il', m-.. \\xi-()i3 pp. et t f. [ \. siGy.] 

1 827. ajLJU^ . . .JojL-jyUI iOLUI ^^ Avy . . .yUJl JjL» oU^'i i_>U^ 
i^ ^Jsj^l [kitiîb ithàf molouk al-:ammiy Histoire de l'empereur Charles- 
Quint, traduite du français en arabe parKHALÎFAH Efendî Mahmoud. Le Caire, 
laGa-iatiG (iS/iG-i 85o), 3 vol. pet. in-i". [yoyi.j 

1828. |»-o^.juU AJiliU. (KliiJnfiit nl-Mo'tfiMu). Hisloria Chalifatus Al- 
Motacimi. . . nunc prinium édita a C. Sandenbcrgh Matthiessen. Lugduiii 
Balai'.. E. J. BriU, 18/19, pet. in-8", h ff. ne. 75 pp. [A. 578.] 

^gy-ALlàJI (w*_4Li yj J'*J'=»- [Kdùb zobdnt kachf al-mamàhk ira-hinii'in al-toron 
iva'l-masàlik la'Itf Ghars al-Dîx KhalIl ib\ Chàbîs .iL-THiE/iî/). Zoubdat 
kachf el-mamàlik. Tableau politique et administratif de l'Egvpte. de la 
Syrie et du Hidjàz sous ia domination des Sultans Mamloiiks du xiif au 
xv" siècle par Kualîl ad-Dàhirï. Texte arabe publié par Paul R waisse. Paris. 
Impr. nat.; E. Leroux, édit., 189/1, in-8°, 107 pp. Publications de l'Ecole 
des langues orientales vivantes. HP série, vol. .WI. [A. i/ii>a/i.] 

1 830. lt^aSI» jAi^ ouJb. . . |<sA-ij^l g'^b t_>b3 ( kilàb ta'rîkb Oiircbalhiiy 
Histoire de Jérusalem, par Khalîl Sarkîs. Beyrouth, 18 7/1, pet. in-8°, 
9o8 pp. [A. 35 1 7.] 

1831. AJO-*Jt <jt AxjL«>i)! iUXIl |w« As..»=su«l^ Aiiaiil ^'j m^i^' cj^]y y^^^*^ 
^^Li. y_jlajl u**J' (Mokhta.^ar taivàrihh ai-Annan). .\brégé de l'histoire de 
l'Arménie trad. de l'arménien en arabe, par Antoun Kuàndju Jérusalem, 
Impr. des PP. Franci.^cains , 1868, in- 8". 35.') pp. et 3 IT. |A. 7392.] 

— 217 — 



1832-1838 LANGUE ARABE. 

1 832. çyjJ\ ^, (> ^l*Jl gTjIy i^li^ (Kitàh immrU nl-àhnn). Abrégé 
(1(,' l'Iiii-loire Miiivorsi'llo. Malte, i8.'),'{. |)cl. iii-8°. i36 pp. [20^6.] 

1 S3."?. iU_54>J! Ji o^ j^wLjl!! ^I -iLwi)! 'LjLj^Ji^é <_*i.>Lo ^ jj^i^*..!! g\b 

/_jI (»_> -jLCi' /yj' (jJ J-*"^^' »j' *NV*J' (J^ (J'*T"_r7^ IJ-iS^' ■-?s*»J' *-*+J^ ÂA5obiJI 

(_/<-*JiaJI (7'«V(/./i al-moskmîii . . . al-clieikli al-Makîiv Djirdjis ibn al-'Ajtîd 
Auoii'l-Yâsib iiiN Abî'l-.Makuiim ir\ Aiioi'L-TAYïiii). Icl ost Historia 
saracenira, qiia res gestœ Muslimorum, iiidc Mubanimede . . . usquo ad 
iniliiim Inipt^rii Alabacan . . . explicantur. Arabicc olim exarata à Gporrfio 
Elmacino fil. Abuljascrl Ebimidi f. Abubnacaremi f. Abultibi cl laliiir n'd- 
dita operâ ac studio Thoma; EnPENii. Lugduni Bainv., ap. J. Maire et Elze- 
vinos, 1626, pet. in-fol., 5 ïï. ne, 3oo pp. et 1 f. 

A la suite : Rodorici Ximenez Arcbicpiscopi Tolotani Historia Arabum. 
Sg pp. [J. L. 1 96.] 

183/j. Historica saracenica Arabicè. (Texte arabe seul. Edit. Er- 

penius.) LciWe, i625,in-i2, 3o8 ff. ne. [A. 3897.] 

1835. Historia Saracenica, qua res gestae Muslimorum, inde a Mubam- 
mede arabe, usquc ad initium Imperii Atabacœi. . . arabice olim exarata 
à Georgio Elmacino fil. Abcljaseri Elamidi f. Abulmacaremi f. Abultibi, et 
latine reddita opéra et studio Tbomae Erpenii. Accedit et Rodorici Xime>kz, 
arcliiepiscopi Tolelani, Historia Arabum. Lngdiuii Balav., ap. J. Maire et 
Elzcvirios, i()25, pet. in-Zi", i fT. ne, Syg et ^5 pp. [D. 772.] 

1 836. L'Histoire Maboiuelane, ou les quarante-neuf Cbalifes du Macine 
divisez en trois livres, contenant un abrégé cbronologique de l'Histoire Mus- 
sidmane en gênerai, depuis Mabomet jusques au règne des François en la 
Terre-Saincte, nouvellement traduit d'Arabe en François, avec un som- 
maire de l'Histoire des Mussulmans ou Sarrazins en Espagne, extraict de 
Rodrigue Ximenes. . . le tout par M" Pierre Vattieb. Pans, Bemy Souhret, 
1667, in-h", 332 pp. [5i G.] 

1837. De Arabicorum eliam auctorum libris vulgalis crisi po.scentibus 
emaculari exemplo posito Historiœ Saracenicae Elmacinidisseruit G. M. Fr.ehn. 
Casani, Excud. F. Bockelmann, 181 5, in-/l°, 8à pp. [A. <)^o.] 

— 218 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1839-18'i3 

(jodnmà nJ-Misriijyîii). Aperçu de l'histoire d'Egypte, depuis les temps les 
|iliis reculés jusqu'à la conquête musulmane. Par Auguste Mariette-Bkv. 
Traduit en arabe par 'Abd Allah Aboi-'l-So'ocd Efendî. Ti'xte arabe. Boul'iq. 
Impr. khfdivinh, laSi (i86'i). Texte français. Alexandrie. Impr. Moiirês, 
i(S()i. a vol. in-8". !i fi", ne, 196 pp. et 116 pp. [2009 et A. io3oo.] 

1839. Owi-.ij '^T*^' ti' ""^ ^^*--JI cj^r* V^' *-»5AjiII ».juJb yUJ g'^b 
^giyyiJ\ i£jy^ [TariUi Lolmàn). Histoire du Liban, par le P. P. Maiitin, 
S. J., traduit en arabe par Rachîd al-Khocrî al-Chartolxî. Fasc. I-III. 
Beyrouth, Impr. cathol., 1889-1890. 1 tome en 3 fasc. in-i9, o^!i pp. 
[A. 1876/1.] 

18^0. Js^ . . -vjUJb JjjJl çjbj! ^J^ ya-» i Oya5 çj.tsi Jj^tl ^Ui»' <->\j:£ 

^»U_iJ! AMt «Xj.c (Ki(('iI> nhhhàr al-oiral jhnan tamrrafu fî Misr mm (irhàb 
al-dowal). Histoire des souverains d'Egypte, par .Mohammad [ib.>] 'Abd al- 
Mo'tî ibn Abod'l-Fath ibn Ahmad ibn 'Abd al-Moghkî iBiN Alî al-Ish.îqî al- 
MANonFÎ. En marge : Tohfat al-nàthirm, par 'Abd Allah al-Charq1wî. Le 
Caire, 1296 (1879), ii-8°, 2-278 pp. [A. liiSG.] 

1841. ly-) «X.^ . . . ._ijJlj i^tXJl ^^i i )y'^^ (»j'»*y^ )»iS»i^ll >*a^ S^" 
j^wkail j.iJI (j»U yjt jw^t [Ta'rikh Mi.ir). Histoire d'Egypte, par Mohammad 
IBN Ahmad ibn Ayâs al-Hanafî al-Misrî. I-HI. Boidnq, Impr. nat., iBii- 
i3i2 (189/1-1895), 3 vol. pet. m-k\ [D. 5/i35.] 

18/i2. yj Jl« yj J^4^ uUJb iu^SUyi JjJJI^ iUitiaJuJ! olii)! ^ t^^^î 
JJaJLkJI yjL Ojyti' LlaLIô Eifachri. Gescliichte der islamischen Reiche 
vom Anfang bis ziuu Ende des Chalifates von Ibn etthiqthaqa. [Mohammad 
IBN 'Alî ibn Tab.\tabâ vuigo Ibn al-Tiqtaq.à.] Arabisch. Herausgegeben . . . 
von W. Ahlwardt. Gotha, F. A. Perthes. 1860, in-8°, Lxvi-Sgo pp. [A. 670.] 

18/i3. Al-Fakhri. Histoire du klialifat et du vizirat. depuis leurs ori- 
gines jusqu'à la chute du khalifat 'Abbaside de Bagdàdh (1 i-()5G de l'hé- 
gire = 639-1258 de notre ère), avec des prolégomènes sur les principes 
du gouvernement, par Ibn At-Tiktakâ. Nouvelle édition du te.\te arabe, 
par Hartwig Derenbocrg. Paris. E. Bouillon. i8g5, in-8", 5o et /197 pp. 

— 219 — 



18/1/1-1850 I,A.\f;i !•: AflABI':. 

|{iI)lintliè(|iio (le rivdlf (les ll;iiilcs-Etutles. Section des scienres hist. ni 
pliildl. Fasr. t o5. |l). 3850 . | 

1 M/| '(. Al-Fakhrî. Inlroiliicliori . par llarlw ijj DKREMioniG. Paris, E. Bouil- 
lon, iS(j5, in-S", 38 pp. Tir. à pail du précétlenl ouvrage. [D. ô.'iGg.] 

1S/|5. Ilisloirc (li's khalifes abbasides Al-Aniiii cl Al-Mainoim. lAlrallo 
de l'ouvrage intilub- : Traid' de la conduite des rois et histoires des dynasties 
musulmanes, par Moiiammed-bek-Ai.i-ukm Tiiabathkiîa, connu sous le nom 
d'Iu\-TiiAFTHAi'A ^^ksjls jjjU traduite en français et pri'c(5dée d'une crili(pi(' 
historique par M. (àl^:lillo^^KAU. Paris, Impr. rnij., i8/i(), in-8°. xn-bd pp. 
Tirage à part du Journal asiat. [588.] 

I8/|6. Histoire du khalife abbaside Ai-Mo'tassem extraite de l'ouvrage 
intitulé : Traité de la conduite des rois et histoire des dynasties musulmanes, 
par Mohammed-ben-Ali-ben-Tuabathéba connu sous le nom d'Iii.N-TiiArTiiAFA; 
traduite en français par M. Cherbonneau. Paris. Impr. roi/.. iS/iC, in-8°, 
Qo pp. Tirage à part du Journal asiat. [agi-] 

1 8/|7. ù^ . . .pUil! ouJIj o*''^' <^^ (^ *X«I^ jïj Le ^J«LJI -iUl t_.U^ 
t^Jvy''-^'^' «-'Lji' (hitiil) l'iàni al-nâs himà naqa'a li'l-Baràmtkahy Histoire des 
Barmécides, par iMohammad DivÀii ai-ItlîdI. Lithograpliié. f.c Caire. i'j83 
(i8Gy), in-8°, 971 pp. |A. 82(ii.] 

18^(8. tjLji (^»XJjl Jsj^ v-Ji.^-I'-j iiv«>^^j *j»)sJi]!j-«io g'^b A^ieSAji. (Kho- 
làsat la'rihh Misr al-(jail!iii iva'l-hadîthy Histoire d'?]gypte, par Mohvmmad 
Efendî Divvb. Boulàij . Impr. nationale. i3io (i8q3), in-8°, 1 la pp.. lig. 
[D. 523G.] 

18/i9. Jo J^ Uuib ^j.y.-yûl iXUJi (j«««y> g';b i xoLoy-" ii^fUJl t_.b6' 
J^_j_j l^Kilàh al-hah(ljah al-Tauflqiifi/ahy Origine de la famille khédiviale. 
Règne de Méhémet-Aly, par Mohammad Hi:y Fabhi. Boulàq. i3o8 (i8()i). 
gr. in-8°, 20/1 pp. [D. 3788.] 

1 850. .x^r' (jj ■>-4- ^W v^b . . . ^jX-« ^JJJJ! J5A^ ylkLJt s^**. 
^j lyili j^vU-ii! •S^ ^jj Jts jjjl iSlrat al-sollàn Djalàl al-Dîn Manliohirt'i . . . 
ta'lif. . . Mohammad Uni Ahmnd ihnWlî ilm Moljammnd al-Monrhi al-\asaivty 
Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti. prince du kharezm. par Mo- 
hammed en-Nesawi. Texte arabe publié et tradiiil par 0. Hoi;nAS. Pans, 

— 2:20 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1851-1855 

Leroux, 1891-1895, a vol. iii-8", a63 et x-484 pp. avec un fac sim. 
Piililicntions de l'Kcole des latijfues orientales vivantes. III'' série, vol. 1\ 
et \. [A. 13378.] 

,^ .^ r> i>T>>>^-« «>^ v'y^' ...ouJlï Qbiiilj c-^tjvil Jlc *.«i)! jlyjl i (Jl^^' 
JLjj j ; \XJui jiLo 0I4J (jL^ iLiinUil (il-adjlàn nuiiiiini Itimo.'ino ilà iiiii'ri/iililn 
Ijàdjat al-iiist'iii. — klialii ni dl-aliwàii f'i ijliràq nl-omam 'nlà l-iinitlliàliih 
tva'l-adj/iiny .Mélanjjes historiques. — Histoires religieuses, par Moiiammau 
SiDDÎQ Hasan Kh.À.n Bah.Àuor. Coiistaiitiiiople , Impr. du Djawaih, 1290(1879), 
0. ouvrages en 1 vol. in-8'. /j-3i8-8 pp. [A. 85Gi>.] 

1852. Arabsiaden ex noto ignoto Ibn Schonaii j^-aJjJI ^I (jj>>J! (.^ 

j-j^ *JLi?Jl j^ JkAàiJI _jj! i^-iJ' J^ (^ *>^ (MOHIBB AL-DÎN ABOu'L-WALil) 

Moiiammau ib.n Ramàl al-Dîn Abol'l-Fadl ibn Chiij>ah al-Hanafî). Supplevil 
et emendavit Franciscus EiiDMA>>. Casani, Typis Universitatis , 1828, in-'i", 
33-3o pp. et 1 f. [A. 3524.] 

1853. Bericht ûber nieine wissenschaftliche Thàtigkeit wâhrend des 
Aufentlialtes in Haieb vom 4. Juli-ao. September 18^9. Auszûge aus Ib>'- 
oscii-Schiu>k's Geschichte von Haleb. von Alf. von Kremer. Wicn, i85o, 
in-8°, 53 pp. Extr. des Sitzungsb. der K. Akad. dcr Wissensch. [A. 3718.] 

1854. >^ ■> j C i_jLl^l wyJ-aJI <-Jy^ »jjo4l kïr~^' i XwJOLil vjr^ cj'^ 

-jJJà^ ^_j_«\_*>X>» . . . iOu-xJ! iijiJJl Ji 4^jL«oyiJ! A^oi iTarikh nl-ltorouh nl- 
moqaddaaah). Histoire des Croisades, par Maxime de Montrond, trailuite en 
arabe par M^ .Maximus Mathlolm. I. II. Jérusulem , Impr. des PP. Francis- 
cains, i865, 2 vol. in-8'\ [1389.] 

1855. iJ-& ij--^ -^ a' ^J-> SjLj ^JJ>>J! /«^ woii)i **iiU y^l g'^b oU^ 
(^Uvl! ^^$^ (Kitfib Un-îkh al-Yaman. . . .\àdjm al-Dîn 'Omh.in ibn Abol'l- 
Hasa\ \'\lî M-H.iKiMÎ AL-YAinxî). Yaiiian . its carlv media?val historv by 
Najm ad-Din 'Oniarah al-Hakami, also ibe abridged history of its dynasties 
by Ibn Kualdûn and an account of the karmathians of Yanian by Abu 'Abd 
Allah Baha ad-Din al-Janadî. The original tcxts, «itli translation and notes, 
by Henry Cassels Kay. London, Edw. Arnold, 1893, in^", xxv-358-i 53 pp. 
avec 1 carie. [A. i333o.] 

— 221 — 



1856-1863 LANGUE ARABE. 

1856. ^J-* *-7\-j' ^J)yJLi\ (j_« \x^yj L» wy«-j y^**Ilj o-y^' M v'^ 

jljJl cK;-î »Xjy*, (^iiAa* . . .Axj-jtîl Jl Aj^L-JyLlI {^Kilâb qorral al-nofoiis na'l- 
oyoun). Histoire du moyen â(je, lr;iiliiilr <lu français en .■iriibi'. par Mostafâ 
Sa^hi) Ainrui Ai,-ZAiiii.îi!Î. />e Caire, i :!(ia (i8^C), •?. vol. pet. in-'i". I aoGq.] 

1857. Kjt» uX*Jb i^uyoUJ! iUJ!; *JT*aiI _5lk»yi AjjU«JyL!i ^^j^^T >iUUr j5S 
iS—iJi iJ^JLj. Histoire de l'expédition des Franrais en Egypte par Nakopla 
EL-TuRK publiée et traduite par M. Dksgrangks aîné. Paris. Impr. roij., 
i83c),in-8°, 2 80 et 229 pp. [/i5ô.] 

1 858. jJ^I ^i>^ Q twJl :A-iJI . . .-Loi) J,h.<^ll ^b ;Lsi^L. UjJI Xo5^ 
(^kliolàml al-tva/à hi-akhbàr dàr al-moslafùy Description lidèle de la maison 
du Prophète et histoire de la ville de Médine par Noun al-Dîn Abod'l-Hasan 
iBN 'Abu Allah al-Samhocdî al-Madanî. Boulùq, 1280 (18G8), pet. in-Zi°, 
2-3o6 pp. [1 289.] 

1859. Histoire de Sicile, traduite de l'arabe du Novairi [Aboc'l-Fadl 
Mohammad Kamâl al-Dîn iiiN MoijAMMAD iBN Ahmad al-Nowairî] par le citoyen 
J. J. A. Caussin. 5. /. n. (h. in-8", 54 pp. [A. 2 365.] Publié à la suite des 
Voyages en Sicile, par le baron de Riedesel. Paris, an x (1802). 

1860. pLSLil *_)|J^^ *L<i»XJi!i iùi«Xj (Bidàyat al-qodamà wa-liid/îyat al- 
hohamày Précis d'histoire ancienne et de mythologie grecque; traduit du 
français parle cheikh Rafâ'ah. Boidàq, i95/i (i838), pet. in-i°, 29-16- 
273 pp. [2078.] 

1861. Autre édition. i?0H/«Vy. 1 282 (i865), pet. in-/(°, ic)-28opp. 

[1291.] 

anwâr tavfuj al-djaliiy Histoire d'Egypte depuis les temps les plus reculés, 
d'après les auteurs arabes et autres, par le cheikh Rafâ'ah. 1. Jusqu'à Ma- 
homet. Boidàq, 1285 (1868), in-8", 28-553 pp. [1157.] 

1863. ^L_t«Jl Lr''-*~j (j*-^>^ u"^' *^' Ab,wj.v.U [jijj^^ c^^y' es* y^*^^ 
^^Xvsyi! i^Mokhlasar fi laivàrikli al-qoroun). Histoire abrégée du moyen âge 
par Louis RahmÂnî. Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, 1 877, in-8", lioS pp. 
|D. 2873.] 

— 222 — 



HISTOIRE. — HISTORIENS DIVERS. 1864-1870 

18()'4. tr-'l-r-j LT^y o^' ^àJ' iUrJOiJI ^;'yJI ^^ jj^^u^ (Mohlilaxar ft'l- 
taivùnkli al-qmlimnli). Abrégt' d'histoire ancienne par Louis RAUMÀivi. Mos- 
soul. Imiir. (1rs PP. Dominicnitis , 187G, pet. in-8°, 383 pp. [D. :!8y2.| 

1 865. >>>*.»>. Jl v-i-jJb . . ./iji^ J. l! *^! g';b i *AÎIoo:ji)! JJL-lI cjU^ 
,^j_* ^^0^_JLj! (Kilitli (il-m(is(ilih al-il)ti(laiifijali fi ln'nUi nl-omam al-mnchn- 
qiyi/aky Histoire des pays d'Orient, par Savïii) Efendî 'Azmî. Bouliîrj. Impr. 
Hat., i3i 1 (i8g/i), in-8°, 35(5 pp. avec 1 portr. |D. ôaaô.] 

1866. Historia lenmnœ, e codice ninnuscripfo arabico eui tilulus est: 
Owjçjj xjL)«X-« ^Ls»>i ^ Jyou*«^I ^uow [Bu^rlujat iil-mosl(iJidj concinnala. . . 
edidit Carolus Theodorus Johannsen. Bonnœ, Marcus, i8a8, in-8°, 3 tf. 
ne, 3oi pp. [A. 937.] 

(L'auteur arabe est : Wadjih al-Dîn Aboc 'Abd Allah 'Abd al-Rahmân ibn 
'Alî al-Chaibà>î. surnommé Ibn al-Daiba'.) 

1867. History of the Imâms and Seyyids of Oman of Salîl-io-Razîk 
from A.-D. 66 1-1 856. Translated from the original Arabie and edited, 
«ith notes, appendices, and an introduction continuing the history down 
to 1870, by George Percy Badger. Londoti, Prinled for the Hukluyl Soclctij, 
1871, in-8°, cxxviii-i35 pp. et 1 carte. [A. /1675.] 

^^—f: » » ~. ^r-*) U-? 'r^ (J^ **^-^ (j-^ rj:?'^' '^ Oijj-iîJI «Xjy*.,!! ot*ilj' (Kit'ih 
ghàyat al-tkhtmir fi akltbàr al-boijoutàt al- almviyyalt al-malifoutlialt mm (d- 
jdiobàv). Histoire des descendants d'Aly, par Tâdj al-Dîn ibn Mohammad ibn 

Hamzah ibn Zaubah al-Hosainî. Boulàq, Impr. luit.. i3io (i8c)3), in-8", 

10/1 pp. [D. ^773.] 

1869. Historiam pU-iJ! uSio s^jj ^IJôJLj JyUl in conipendium redac- 
tam auclore Takkieudino MiBAJiMEDii fil. Mihaai.medis fil. Alii,. . . edidit 
notisque illustravit Franciscus Ebdmann. I. Camnl, Tijp. Univ.. 1829, in-i", 
68 pp. et •! iV. ne. [A. 66 -.0.] (Titre arabe : JjJU! ;U^i ^-<. ^\ J^ 

y.J O^ y^Ojl Jj- iUiUjI ^1*1! pUili g-iJI ouib pliyîJl AiC s-^ii MiJLy 

1870. >_ i oj.. ,; ^jj ^j-jjja iA-iiJl oUJb {J^i J-ss» ^ (jU*y' ;U=^' i-ki£ 
is'iy^ (s''^^ jb'i^*>J' {kitdb (ikhbàr (d-atjùn f'i djabtd Lobiiàit). Histoire des 

— -l-I'i — 



1871-1877 LANGUE ARAHK. 

familles chrétiennes du l.ihaii. |)mi' le cheikli Tanols iii\ Yol'sof AL-(iniDYÂQ 
al-Hadatiiî Ai.-.MÀnoL.NÎ. Beyrouth, i85(j. Impression surveillée par Botros 

al-Bislàni. iii-S". •yyo pp. [i933.] 

1871. ^J^5A_JiJ jyai ^ pf'Us L*j j^.Xiyi ^.iôA ^^ [Tnrihh n\- 
kliolafd al-ràckidiny Histoire clironologujue des Khalifes depuis .Abou Bekr 
jus(|ir;i SiiItiHi Al)(l iil-Medjiil. Précédé de la généalogie de .Mohammed. 
Lithographie. .S'. /. ii. d. (^Huglidiîd), in--V\ •>•> iï. ne. | A. laag.j 

j«>\xajAaj [kitàli la'rtkli al- artih). Histoire des Arabes par l*]douard Van Dyck 
et (ioiiblantin I'hilippiuès. Le Qitre, Impr. mit., i 3i o (i8(j3j, in-A", i iS pp. 
[D. 5io5.] 

1873. [yjJutl:^! aX^ i^Tohjal al-modjàhidln , par Zain al-Dî.n )j. Tohfiit- 
ul-mujahidcen, an historical work in the Arabie language. Translated. . . by 
M. J. RowLANDsoN. London , J. Mitrrmj, i 833, in-S", xvi-i 8 i pp. [A. i 726.] 

1 87/i. ts^^^' o^ r* (j^*^-" i^') ^<^^' ■ • •'-«y*!! ibu»i)l gi^b {Tdrilih). 
(Chronique de Zain al-Dîn 'Omar ibn ai,-\\ardî. T. I-I!. Le Caire, 1280 
(1868), 'J vol. in-8", 8-11-386 et 5-1 6-368 pp. [12/1/1.] 

h. historiens des etats de l'.ifriql'e dl nord 
(moins L'Egypte). 

1875. ^ ù^ yo (:r''r'' "^"^ "^^y «^-^ vy»^'^ iCy»5U,i)! JjjJI ^p <Jj^ 

y^vXXi- yj! ,y^ j^ Js^ (^Kilàh ta'rikii al-dowal al-islnmiyt/tih In'l-Mngltrib). 
Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septen- 
trionale par Abou-Zeid Abd-er-Raiima>' ibin-Mohammed Ibn Khaldoun. Texte 
arabe. T. I-H. Alger, Impr. du Gour'ernement , 18/17-1851, 2 vol. m-h", 
V111-6G1 pp., 5 fV. et 56 1 pp., g 11". [1 121.] 

1876. Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique 
septentrionale par Idji-Kiialdoun , traduite de l'arabe par M. le baron de Sla.ne. 
T. I-IV. Alger, Impr. du Gouvernement, i852-i856, à vol. in-8". [J. L. 83.] 

1877. (j-*-=^ <i' AjyliUa jLaj^I HiSij AaAjUs) AaJÙjjIj wJ*i)l (^ jUji jU-^' 

^jj^xXi. (jj! J^ i^ (j*"?^' '*^->* sL«"J' ig^^ ■••W*^ S't*^' <.!i^*««l {^Aklilmr 



— i-J'i 



HISTORIENS DK L'AFRIQUR DU NOIin. 1878-1883 

daulai Bam al-Airlilali In-IJrIqii/ijrili'j. Histoire ili' 1 \li'i(|ni' sous la dynastie des 
Ajjlilabitcs et (le la Sicile sous la iloiiiiiiation iimsuhiiane. Texte arabe (I'Ebn- 
kiiAi.DOUN, accompafjné d'une traduction IVançiiisc et de notes par A. Noël 
Dks Vkhckiis. Paris, F. Didol, i8/|i, in-8°, xxxix-90i-8o pp. [A. iS.Sy.] 

1878. jl y-joJI ijv-rf ...iA..iJ! v_juJb t-j.jii! jLsi.' ^jojJ^ ^ w*^il cjLo 
^ffiuSîjX^ ^y.<y<JI J^ ^JJ .X^l^i .X>.fi J^ (^kitàl) al-mo'djihji tallclils aUtbâr 
al-Mafrltrili . . . Moiivî Ai.-Dh Aiii Moiiammad 'Abd al-\Vâijid ibn 'Alî al-Tamîmî 
AL-MAnnÀKOCiiî). The Hislory of the Almohades, precedcd by a Sketcli <»f llie 
Ilistory of Spain, from tbe tinics of tlu^ concpiest till tlic rcign of Yusof ibn- 
Tâshifin, and of llio liislorv of llie Almoravidcs, by Abdo-'l-Waiiid al-Mar- 
nÉKosiii. Novv lirst oditcd . . . by \\. P. A. Dozy. Leyden, S. midJ. Luchlmans, 
18/17, '""8°' xxii-990 pp. [8(53.] 

1879. jl y-j->Ji is^:^ ■ ■ .içyiJl ^-*^Ib ç.>7*i' ;'-t^' 0^=^ i s-^U v'^ 

(^(i»_5i_ll ty*?-«^" ij-* ij? «>'=».'_^' <>-!>* *>^ lykiUih al-modjd) ji lidkhh nhhhi'ir 
al-Maglirih). The Hislory of llie Almohades, preceded by a Sketch of the 
Historv of Spain, froni the limes of the conquest till the reign of Yûsof 
ibn-Téshufi'n, and of the history of the Almoravides, by Abdo-'l-Wahid 
al-Marrékoshi. Edited. . . by R. Dozy. 2'' edit., revised and correcled. 
Leijdcn, E. J. Brdl, 1881, in-S", acjo pp. [A. 5i i5.] 

1 880. Histoire des Almohades, par Abd el-Wâh'id Merrâkechi, traduite 
et annotée par E. Fagnan. Alger, Joiirdnn. 1 8()3 , in-8'', 33 1 pp. [A. 1 38o8.] 

1881. Des Marockaners Abdulvaheb Tejiimi Fragmente ùber Spanien. 
Aus dem Arabischcn ûbersetzt von Jacob Christ. Gust. Karsten. RosIocIc, 
K. C. Stdicr, 1801, in- A", 27 pp. [A. 9 65 9.] 

188:2. <-*Akâ ,Xî-l (j-L*)! jil iUojiil aJjO^!! <^àLy. i iUwjUJI (Al-Fâri- 
siyynli f't mnhàdi al-daultdi al-hnfsiijydli). Histoire des Hafsides, par Aboc'l- 
'Abbàs Ammau al-Khatîb, publié par le général Boissonnet. Pans, 1263 
(1 8/17), in-8", lithographie, i3!! pp. [D. 1961.] 

1883. Histoire de la dynastie des Beni-Hafs, par Abou'i.-Abbas Ahmed 
el-Khatib; Usurpation du faux El-Fadel. Fragment publié cji arabe et tra- 
duit en français par M. Cuerbonneau. 

— 225 — 
I. i5 



iiiphihcrie tiTiovite 



188/1-1889 LANGUE ARABE. 

Extrait de la Farésiadc, ouvraye (l'AI)ou'l-Al)l)as Ahmed el-Khatib, Irad. 
et accompagné d'un commentaire par A. GuEnBo.N.NEAu. 

La Farésiadc, ou commencement de la dynastie des Beni-Hafss; S'extr. , 
trad. et accompagné de notes par A. (^iierbo.-vnevu. Paris, Impr. nal., i 8/18- 
i85i, 3 br. in-8", y'i-3i-3A pp. Tirage à part du Journal asial. [089.] 

1 SS'i. Histoire des Béni Zeiyan rois de Tlemcen, par l'imam Cidi Aboo- 
Abd 'Ali.au-Moiiammed Ibn-Abd 'el-Djelyl et-Tenessy. Ouvrage traduit de 
l'arabe par l'abbé J.-J.-L. Barges. Paris, B. Dupral, i852, in-16; lxxxvi- 
173 pp. et 1 tabl. [3ao.] 

1885. Complément de l'iiisloire des Beni-Zeiyan, rois de Tlemcen. 
Ouvrage du Cheikh Mohammed Abd 'al-Djalil al-Tenessy par M. l'abbé 
J.-J.-L. Barges. Paris, Leroux, 1887, in-8''. xiv-G i a pp. et 1 fac. sim. 

[A. 85o8.] 

1 886. 0^-4^ J4-ilJ' -^M' »>^-S ^1 • . .i_jL*Jb ÀAJb-il ^y,\ ^ iyoiJl iUa5\=i 

t^iyt^wwU ^=^U5I (^Al-Kltolàsah al-iiaqiyyahfî omarâ Ifrlqiiji/ahy Histoire de 
Tunis, par Abou 'Abd Allah al-cheikh Mohammad al-Bàdjî al-Mas'oedî. Tunis, 
1283 (i8G6),in-8% 169 pp. [A. 11260.] 

1887. An Account of the establishment of tlie Fatemite dvnasty in 
Africa, being the Annals of that province from the year 290 of the beg'ra 
to the year 3oo, extracted from an ancient Arabie Ms. ascribed to El 
Mas'idi. . . with an introduction and notes by John Nicuolson. Tûhingm, 
F.Fucs, i8/io,in-8°, ii-i38 pp. [A. ii5Zi.J 

1888. 0^ ^1 »>^A^ j! iA.iJ! . • -v-À^tï •vy^Â^i is?j«!.^_j,U ^J^J^t ^p 
(^Ûk^yJLj cjj-jt_ll is^^'t rfv*'y' (j^î (^Ta'rlkh al-daulalain al-mowahhuhiiyah 
voal-hajsiijijahy Histoire des dynasties des Almohades et des Beni-Hafs, 
par Abod 'Abd Allah Mohammad ibn Ibrahim al-Lou'lou'I connu sous le nom 
de Al-Zarkacuî. Tunis, 1289 (1872), in-8°, ikk pp. [A. 1108.] 

1889. Extrait de l'Histoire de la dynastie des Beni-Hafss, par Abou 
Abdallah Mohammed ben Ibrahim el-Lowlowi el-Zerkeschi. Fragment traduit 
par M, Alph. Roussead. Paris, Impr. nat.. 18/49, ii~8°, /i6 pp. Extr. du 
Journal asiat. [A. 9363.] 

— 226 — 



HISTORIENS DE L'AFRIQUE DU NORD. 1890-1895 

1 S90. M\ J^_^_c ^\ . . .i?s-iJi UuJli iU-MjyJl ;l.i^yl i iLuv.xi-J! JJUit 
■_A^L) .g;': ^_jj«Jjoi)i J^ jo J^ i.M-IluUil til-.wiiduxiiiyali fïl-akhliàr al- 
Umnixiiiijiili [A(/((/> (il-WdzirVj. Histoire de Tunis, par Aiiou Abd Allah .Mo- 

HAMMAU II!N MoHAMMAD AL-AndALOSÎ, SUmOinniÛ Al-W AZÎlV. TuiUS , 12^8 

(i8()i), in-8", 3()8 pp. Inconipl. [D. 9980.] 

1891. iUjJ^^ g'jbj Vt*^' Jji« jUji.1 i ^jJhyx}\ ^y.-j^ Vj^' tr-^J^' v'^ 
i^UJ! c^j jl fji\ M\ O^A* ^o Jifi ij*~^ ci' •i?'-*^ 0~^ {^kitt'ih (il-(inis al-moirtb 
raud (d-qdrtàs. . . li'l-clieikii Abil-IIasan 'Au ibn'Abd AllÀii lux AbÎ Zar 
al-Fâsî). Annales regum Mauritaniœ a condito Idrisiilarum imperio ad 
annum fugœ 7 2 G, ad Abii-1 Hasan Ali ben Abd Allah l])n Abi Zer' Fesano 
vel. ut alii malunt, Abu Muliainnied Sallh ibn \l)d id Ilabm Granatensi 
conscriplos. . . edidit. . . . latine vertit observalionibusque illuslravit Carolus 
Johannes Tornberg. I-II. Upsaliœ, i843-i8/i6, 2 vol. in-4°, 281 pp. et 
1 f. . \iv-'i 'iG pp. [1 1 06.] 

1 89-i. j-li iCi:.Xxi g'jbj LjjiVi d^ jUi-l i (j-LkyiJ! [(J^j)] V^M! LT^ii)! 
(^Al-Aiiîs al-motnl) [raud] al-qnrlàs f'i (ddihàr moloith nl-Maghrib iva-ta'rîkli 
madiiiat Fàs). Histoire des rois du Maglireb et Annales de Fez, par Abou 
'Abd Allâu Mohammad ibn Aisd al-Halîm Ibpî Abi Zar'. Fez, i3o5 (1888), 
pet. in-4", lithographie, 2 fi", ne, 3o2 pp. et 2 fi", ne. [D. 4237.] 

1893. Primordia dominationis Murabitorum e libre arabico vulgo Kartâs 
inscripto. auctore Abu-l-Khassa>o Ibn Abi Zera', edidit Car. Job. Tornberg. 
Lpsidtae, Reg. Acad. Typogr., i83c), ia-/i°, 1 1 1 p. et 2 tabl. Tirage à part 
des Acta Begiœ Societatis Scienliarum Upsaliensis. [A. 2 1 3 1 . ] 

1894. Roudh t'1-kartas. Histoire des souverains du Maghreb (Espagne 
et Maroc) et Annales de la ville de Fès. Traduit de l'arabe par A. Beaumier, 
Pans, Impr. imp., i85o, in-8'', xi-576 pp. [/iGA.] 

1895. Geschichte der Mauritanischen Kônige. Verfasst von dem ara- 
bischen Geschichtschreiber EbCl-Hassan Aly Ben Abdallah, Ben Ebi Zeraa, 
aus der Stadt Fess gebûrtig. Aus dem Arabischen ùbersetzt, und mit An- 
merkungen erlautert von Franz von Dombay. I.-II. Th. Agram, Verl. der 
bischôjl. Duchliandl., i7C)/i-i7gô. 2 tomes en 1 vol. in-8°, iG (T. ne., cxii- 
277 pp., iG ff. ne; x-4i2 pp. et 1 1 iï. ne. [A. 1 i3i.] 

207 

»5. 



1896-1903 LANGUE ARABE. 

1896. Hisloria clos soberanos mahometanos das piimoiras fjuatro dy- 
naslias, c do parU; da (|iiiiila, (|iio rcmarâo na Maurilania, es(ri|)la cm 
araix' |)or Abu-Moiummed Assalkii . Illlio dr \l)di'l-liallni , iialiiral de (ira- 
nada, e tradiizida, e annotada por l"r. Jozô de Sarito Ariloiiio Mdliia. Lishou. 
Tijpog. (la Academia, i8aS, pel. \n-h", « ff. ne, hly'\ pp. Traduction sans 
texte. [A. i375.'l 

1S'J7. Livres des Béni .Mzab. (iliroiiiipie (I'Abou Zakaria. Puhliiîo pour 
la première fois, traduite et rommenli;e par Emile Masoderay. (Traduction 
sans texte.) Alger, hiipr. Ailluuil , iSyçj, in-8", r.xxix-Ziio pp. et -j fi", ne. 

[D. 128/1.] 

1898. Le Maroc de iG3i h 181a, extrait de l'ouvrage intitulé Ettor- 
(Iji'iii'lii rlnin'arih \in douel elmachriq ou'hnaglirib de Abolloàsem ben Ahmed 

et traduit par 0. Houdas. Paris. Iiiipr. nal.; E. Leroux, édtl. , 1 88(j, in-S", 
ix-ai6-io8 pp. Publ. de l'Ecole des Langues orientales vivantes, a° série, 
vol. XVm. [A. 7972.] 

1899. '^?\Sy^i iUUpij ^...îjOjl — J^j aJLJ ['Amàlat Wuhràn — Al- 
douâir wal-zainàlahy Province d'Oran. Douairs et zemalas. [Par Ahmad 
OuLD Qadî, bachagha de Frendah.] Oran, Hemtz, Cliazeau, i883, in-8°, 
78 pp. [D. iG3i.] 

1900. Documents musulmans sur le siège d'Alger en i.5'ji. Publiés, 
traduits et annotés par René Basset. Paris. Leroux. 1890, in-8°, /18 pp. 
[D. 3369.] 

1901. Notice et extraits du 'Eunouan ed-diraïa ji mechaiekh Bidjdia ou 
Galerie des littérateurs de Bougie au vif siècle de l'bégire par A. Cherbon- 
neau. Paris, Impr.-imp., i856, in-S", 2 3 pp. Tirage à part du Journal 
asial. [A. i3i3(i.] 

190"2. Autre édition. Paris, 1860, in-8°, i4 pp. Tirage à part 

de la Revue algérienne et coloniale, [g G 9.] 

1903. Storia di Fez pubblicata nel testo arabico originale dnl Prof. 
Salvatore Cusa assistito da Carlo Crispe Mo.ncaua [,j~U ii.)^.y^ cJ;!?-* ^ — 

— 228 — 



HISTORIENS DE L'AFRIQUE DU NORD. 1904-1910 

Djam lawtirthh niadtnal Fdi]. Palermo, Slab. tip. \trzi, i8'j8, gr. in-8% 
71 pp. [A. I 53^4.] 

1 DO'i. Essai chronologique sur les musulmans célèbres de la ville d'Alger 
par Joachim de Gonzalez. Texte français-arabe. Alger, Impr. V. Pézé, iSS'jf, 
in-8°, .\i-6/i pp. et 1 f. [A. 13G78.] 

1905. *_? oJaA.> à. Ij ^^_i-STjJ,t s?;'*^ u^^ vy^' h^^ t?* y;*i' uM' 

(_/o^ gjL) 1^ Axi (^Al-Buifihi al-moj^'Jivib fi akitix'ir (il-Miigltriby Histoire de 
l'Afrique et de l'Espagne intitulée : Al-Bayaiio'1-Mogrib , par Ibn-Adiiari' 
(de Maroc), et Fragments de la Chronique d'AniB (de Cordoue). Publié, 
précédé d'une introduction et accompagné de notes et d'un glossaire par 
R. P. A. Dozv. I-II. Ley.-le. E. J. liriU, i8/18-i85i, 2 vol. in-8", 119- 
3a8el Zi8-3ai pp. [8G'i.] 

1906. Corrections sur les textes du Bavâno 'l-.Mogrib d'iBN-ADHARi 
(de Maroc), des fragments de la chronique d'AniB (de Cordoue) et du 
Hollato's-sivarâ d'lBN0-'L-ABB(n, par R. Dozv. Leyde, E. J. Brill, i883, 
in-8°, viii-iSi pp. [A. 5/i53.] 

1907. Documents inédits sur l'hérétique .Ai)ou-\ezid-Mokhalled-ibn- 
Kidad de Tademket, traduits de la chronique d'iBN-HAiiMÂD [^L.<- (j-?']î 
par M. CiiERBONXEAU. Paris, Impr. Imp., i85/i, in-8°, hU pp. Tirage à part 
du Journal asiat. [A. 1 3 1 3 3 . ] 

1908. Autre édition. Alger, Typogr. Bastide, i869,in-8°, 3i pp. 

Tirage à part de la Revue africaine. [A. i884.] 

1909. Documents inédits sur Obeïd Allah, fondateur de la dynastie 
fatimide. Traduits de la Chronique d'iBN Hammâd (iL^ y_>! g;l-j), par 
M. Cherbonneac. Paris. Impr. imp., i855, in-8°, 19 pp. Tirage à part du 
Journal asiat. [A. Sij-jli.] 

1910. iA-iiJ! M] Jw-^ tjj • • ■ ^-*-*-I'-j' ij^yj *^ji' jU=^' (S* LT^.?^' (-iba 
jU_>i ^1 ^Ji[> ^iy*^^ ts^';i7^' ts***y (^liJ! ^1 ^Ji O^ ( kiidb al-mo'nis fi 
akhhiir Ifrlqiyyali wa-Tounisy Histoire et géographie de l'Afrique septen- 
trionale et de Tunis, par Mohammadibn Abou'l-Qàsim al-Ro'ainî al-Qairawânî, 
connu sous le nom de Ibn Abi Dîn-Îr. Tunis, 1286 (18G9), in-8°, 3o4 pp. 
[1377.] 

— 229 — 



1911-1918 LANGUE ARABE. 

1911. Histoire de i'AIVii|iic de Mouammed-bev-Aiu-el-H \ÏM-EL-K'AÏnoLÂM ; 
traduite de l'arabe par MM. E. Pellissier et Remisât. (Exploration scien- 
tifique de rAlgi5rie pendant les années 18 '40-1 8^9, publiée par ordre du 
Gouvernemont. Sciences histor. et géojjr., Ml.) Pans, Iiiipr. roi/., i8'i5, 
gr. in-8", 3 fï. ne, xvi-fi 1 7 pp. [A. 98()3.] 

1912. Voyages extraordinaires et nouvelles agréables par Mohammed 
Abou Ras ben Ahmed be.\ Ani> EL-KAnKri en-Nasiù. Récits historiques sur 
l'Afrique septentrionale. Traduit par M. A. Abivaud. Alger, Jourdan, i885, 
in-8°, xiii-2 1 9 pp. [A. 8Ga6.] 

1913. Tableau historique de la dynastie des Beni-Djellab, sultans de 
Tougourt, par l'imam Cid-el-Hadj-Mohammed-el-Edrissy. Traduit de l'arabe 
par M. l'abbé Barges. Paris, i858, in-8°. 1 1 pp. [A. 1 1/108.] 

191/1. ^jj 2:^ {j^ j:^«*^' ■>^ ^^ tâ^i^ uy^' 'àj^ ;U^lj ts^l^ ii^y 

^L=^_jJI t^£jS\yX\ jU^J' ^1-9^! 4W! Jy.* (^Nozhat al-hàdi hi-akhbàr molouk al- 
qarn al-hàdi). Histoire de la dynastie saadienne au Maroc (1 5 11-1670), 
par Moiia:\imed Esseghir ben Eliiadj be.\ Abdallah Eloufrâni. Texte arabe et 
traduction française par 0. Houdas. Paris, E. Leroux, 1888-1889, ^ ^°'- 
in-8'', 320 et vii-5(Jo pp. Publications de l'Ecole des langues orientales 
vivantes. IIP série, vol. H et 111. [A. 91 54.] 

1915. Autre édition. Texte arabe lithographie. Fez, i3o5 (1888), 



pet. m-k", 7-276 pp. [D. /i238.] 

1916. Lettcre inédite di Muley-Hassen re di Tunisi a Ferrante Gonzaga 
vicerè di Sicilia (1537-15/17), pubblicate da Federico Odorici ed illustrate 
da Michèle Amari. Modeua, C. Vincenzi, i865, in-/i°, 80 pp. [Traduction 
sans texte.] Tirage à part des Alti. . . délie R. Deput. di Storia patria per le 
promicie modencsi e parmensi. [A. 5665.] 

1917. Histoire des dynasties arabes et berbères de l'Afrique septen- 
trionale. Paris, s. d. , in- 8°, 20 pp. Première feuille d'une traduction 
inédite de Nowairî, par Mac Guckin de Slane, suivie d'un spécimen d'une 
traduction d'IsN Khaldoun. [A. 2 366.] 

1918. Fondation de la Régence d',\lger, histoire des Barberousse, 
chronique arabe du xvi° siècle, publiée sur un manuscrit de la Bibliothèque 

— 230 — 



HISTOIRE. — MÉLANGES HISTORIQUES. 1919-1925 

royale avec un appendice et des notes. . . par iMM. Sander Rang et Ferdi- 
nand Dfms. I-II. (La Chronique aral)e, ayant pour titre : Gazewal Aroudj 
tve Khair-eà-dln , a ëlé traduite par VE.NTunR de Paradis.) Paris, J. Ange, 

1887, :>. voL in-8°, xvi-3/16 et ho.!, pp. f.\. 3050.] 

1 9 1 *.). Chronique de la Ré{;cnce d'Alger, traduite d'un manuscrit arabe 
inlilulé El-Zohrat-el-iifij/eral , par Aiplionse Rousseau. Alijcr, Intpr. du Gou- 
vernement, iS/ii, in-8°, 2 1 '1 pp. [A. 33i/i.] 

1920. Premier essai d'une histoire de Constantinc (texte arabe), par 
iSalaii Elanteri. Constantine, F. Guendé, i8/j6, pet. in-li", lithographie, 
907 pp. [A. 6797.] 

1921. Tachrifat. Recueil de notes historiques sur l'administration de 
l'ancienne Régence d'Alger par A. de Voulx. (Traduit de l'arabe.) Alger, 
Impr. du Gouvernement, i85a, in-8°, 99 pp. [A. /1/171.] 

1922. [.U.wi)l JuJi tjy^'.î *^*^T*' g';'j (Ta'rîkh Ifrlqnjijah wnl-Mnghriby 
Résumé de l'histoire ancienne de l'Algérie, de la régence de Tunis et du 
Maroc, avant la conquête musulmane [arabe-français]. Paris, Impr. imp., 
18G/1, in-19, 82-^0 pp. [A. hh-jÇ).] 

1923. La Tunisie en 1890. iùy«<ojjJI iC53_«>il JL=»-. Txinis, Impr. oJp,cieHe, 
1890, in-8", 5i pp. [D. 3i52.] 

C. MELANGES HISTORIQUES. 

1 924. Chronicon orientale, latinitate donatum ab Abrahamo Ecchellensi 
Svro Maronita e Libano. Accessit Supplementum Historiœ orientalis. Nova 
editio. Parisiis, E Tijpogr. regia, i 685 , in-fol., 6 ff. ne, a6A pp. [A. /i 1 1 9.] 

1925. Chronicon orientale, latinitate donatum ab Abrahamo Ecciiel- 
LENSi . . . Accessit Supplementum Historiœ orientalis ab eodem concinnatum. 
— Chronicon orientale Pétri Raiiebi yEgyptii primum ex arabico latine red- 
ditum ab Abrahamo Ecchellensi . . . Nunc nova interpretatione donatum a 
Josepho Simonio Assemano. Accessere. . . ejusdem. . . Dissertationes IV. 
Venetiis, Tifp. Bartlwlomœi Javarina, 1729, 2 tomes en 1 vol. in-fol., 3 ff. 
ne., 916 pp. et 1 G ff. ne, 270 pp. [1990.] 

— 231 — 



1926-1933 LANGUE AUAIJE. 

19*2G. Ik'itrâge zur Gescliichtc und Géographie des Sudaii. Eingesandt 
von D'' Barlh. Nach dein Arabischen bearbeitet von C. Ralfs. [Auszûge aus 
Târîh as-Sûilûn — ^\iy m JI g';l-J cjLxS'- von Ahmah Bàbà — bb »>s^!.] 
Leipzig, Brnchhaus, 1855, in-8", 77 j)i). Exlr. do la Znlachv. ilrr I). Mor- 
gcnl. Gescliscli. [A. •> 1 08. [ 

11)27. j.5A_will (^ (^yi\ (^Al-riqq fil-islâmy L'esclavage au point de vue 
musulman. Traduit du IVaiirais d'AiniAi) (IirArÎQ Bky en arabe, et augmenté 
d'étlaircissemenls historiques et g('ographi([ues par Ahjiad Zakî {S^ «>>^I). 
Boulàq, 1809 (1892), in-8", 160 pp. [D. /1/108.] 

1928. Codice diplomatico di Sicilia sotto il governo degli Arabi pubbli- 
calo per opéra e studio di Alfonso Auioldi. I-III. Pnlermo, Renie Slnmji., 
lySg-i 792 , 3 tomes en 6 vol. in-A". [A. 38/19.] 

1 929. Ex Arabico Codice Martiniano Prœfatio Epistolarum ad Ilistoriam 
Siculam spectantium. Josepho Vella Interprète. Panorwi, s. d. 1 feuillet 
in-A°, arabe-latin. [A. 38/i8.] Feuille spécimen d'un ouvrage fabri(jué par 
Vella et qui n'a pas été pidjlié. 

1930. -ko* u'>î* V^ (Kitùb iViwàn Misr). Libro del Consiglio di Egitto 
tradotto da Giuseppe Vella. T. I. [Texte arabe et traduction italienne.] 
Pnlermo, Stnmperia reale, 1798, in-fol., xvi-S^o pp., avec 1 fac sim. 
[A. 8259.] 

1931. Relation d'une insigne imposture littéraire découverte dans un 
voyage fait en Sicile en 179/1. Par M' le D' Hager. Traduit de l'allenuind. 
A Erlang, chez Jean Jaques Palm, 1799, in-/i", 88 pp. et 1 f. [A. 89/1/1.] 

1932. Intorno ad alcuni passi del codice arabo-siculo fatto pubblico 
da Monsignor Airoldi puragonati ad avvcnimenti accaduti nello stato dclla 
repubblica di Genova del Marchesc Fabio Pallavicini. Turin, 1887, in-/(°, 
17 pp. [A. 6827.] 

1933. Il falso codice arabo-siculo délia Bibhoteca nazionale di Palermo 
illustrato e descritto dal Sac. Bartolomeo Lagcmina. Palermo, Slab. tip. Lao, 
1889, in-8°, 8/1 pp. et 1 f. [A. 9928.] 

Dans : Ricordo del primo cenlenario délia Biblioteca nazionale di Palermo. 

— 23^ — 



HISTOIRE. — MKLANGES HISTORIQUES. 193/i-1941 

193/i. I (liploiui aiiibi del R. Archivio Fiorcnlino. Testo originale con 
la traduzione IcUerale c illustrazioni di Michèle Amari. — Appendice. Fi- 
renze, Ttp. di F. Le Monnier, i8G 3-1867, a vol. in-/i°, Lwxvii-Saô et ix- 
80 pp. [935.] 

1935. Nuovi ricordi arahici su la storia di Genova del professore Mi- 
chèle Amahi. Genova, Tip. del /?. Istil. sordo-mttti, 1873, gr. in-8°, 87 et 
3c) pp. avec des fac-sini. [A. 921.] 

1 1)36. Biblioteca arabo-sicula ossia raccolta di testi arahici che toccano 
la gpogralia, la storia, le biogralie e la bihliogralia délia Sicilia, messi 
insieme da Michèle Amari. — Appendice alla BiLlioteca arabo-sicula . . . 
con nuove annotazioni critiche del Prof. Fleischer. — Seconda Appendice 
alla Biblioteca arabo-sicula per Michèle Amari. Lipsia, F. A. Brockhaus, 
iSây-iSyS-iSSy, 3 vol. in-8", 88-7^0, x-71-70 et viu- AG pp. 
[A. i336 et 3/407.] 

1937. Biblioteca arabo-sicula raccolta da Michèle Amari. Versione ila- 
liana. Torino e Roma, E. Lœscher, 1880, in-fol. , xxvni-363 pp. [A. 52i5.] 

1938. Biblioteca arabo-sicula raccolta da Michèle Amari. Versione 
italiana. I. II. Torino e Roma, E. Lœscher, 1880-1881, a vol. in-8°, 
LXXXI11-570 et 838 pp. [A. agi 3.] 

1939. Trattato stipolato da Giacomo II di Aragona col Siiltano d'Egitto 
il 99 gennaio 1293. Memoria del socio Michèle Amari. Roma, Tipi del Sal- 
viucci, i883, m-h°, 16-9 pp. Tirage à part des Memorie délia R. Accadeinta 
iei Lincei. [A. 6 3 9 8 . ] 

1940. 'Al 'Umabî. Condizioni degli Stati cristiani dell' Occidente second© 
una relazione di Domenichino Doria da Genova. Testo arabo con versione 
italiana c note di M. Amari. Roma, Tipi del Salviucci, i883, in-i", a3- 
i5 pp. Tirage à part des Memorie délia R. Accmlemin dei Lineei. [A. 63a9.] 

1941. L'Europe occidentale au milieu du xiv' siècle d'après un docu- 
ment arabe du temps par L.-M. Devic. [D'après le mémoire de M. Amari, 
intitulé : Al-Umari, Condizioni degli Stati cristiani.] Montpellier, Typogr. 
Bœhm, i883, in-8°, 6 pp. Tirage à part du Bulletin de la Soc. languedo- 
cienne de géographie. [A. 89/11.] 

— 233 — 



19/12-19.W LANGUE ARABE. 

macljmou [uivoMilh nl-hnrh al-wmp haina al-Fransawiyynh wal-NimMhvii/i/ah). 
Bulletins (le la campagne d'AusIcililz (i So5). l'aris, linjir. inm., i8o5, 
in-/r, SoG pp. [A. 1 1 '»<).] 

19/13. JjiJi tj^Aj s^juM oIa^ (^Kili'ib s'irat Napolioun al-awwal). Histoire 
de l'empereur Napoléon I" par C. D. II. L. Calugaius. Pnris, iSôO, in-/l", 
7-i9-58/i pp., 9 porlr. [A. 5582.] 

19/iA. La (Jronaca siciilo-saracena di Camljridjje con doppio testo {jrero 
scoperlo in codici conlemporanei dolli' Biblioledic Vaticana e Parigina per 
G. CozzA-Luzi con accompagnamento del testo arabico pel Can. B. Lagu- 
MiNA. Pakvmo, Stiib. lij). D. bin p S. de Lucn, i8(jo, in-/i", i3o pp., i f. 
et h [)1. do fac sim. [A. i/iaSy.] 

lO/iS. Dissertatio literaria inauguralis exhibons Historiae Abbâdîdarum 
voluminis primi partem priorem [Cap. I. Loci Irn Caqânis de Abbadidis] 
quam. . . examini submittet Reinharlus Petrus Annaeus Dozy. [Extr. de 
Miilniah (d-(iHJ'i)s de Fath iijn Mohammad ibn KhÂqÀiv.] Lugduni Balav., S. et 
J. Luchtmans, 18/1/1, in-/i°, 48 pp. et 9 11". ne. [A. /i8/|/i.] 

19/16. Historia Abbadidaruin prœmissis scriplorum aral)um de ea dy- 
nastia lotis nunc primum editis. Auctore R. P. A. Dozy. Vol. I.-III. Lug- 
duni Batav., Luchtmans et Brill, i8/i6-i8G3, 3 vol. in-Zi". [1 100.] 

Notice sur les corporations de Damas, par Elu Qoudsî, fils de 'Abdo Qoud- 
sî, publié avec une préface par Carlo Landbcrg. Leide, Brill, i885, in-8°, 
3/i pp. Tirage à part des Actes du Congrès des Onenlal. de Leide. [A. 1 o56o.] 

19/18. Ibn-Foszlan's und anderer Araber Bericbte ûber die Russen al- 
térer Zeit. Text und Uebersetziing mit — Anmerkiingen nebst drei Beilagen 
ûber sogenannte Russen-Stàmme und Kiew, die ^\arenger und das Wa- 
renger-Meer, und das Land Wisu, ebenfalls nach arabischen Schriftstellern 
von C. M. Fr.'EHn. St.-Petersburg, Buchdr. der Ahid., i^-iZ, LXxi-281 pp. 
et 1 pi. [A. 9088.] 

19/i9. <_Jl:». gjb (w« i_.».^v^î [Al-Montahhah min ta'rîkh Halaby Selecta 
ex historia Halebi e cod. arabico Ribl. Beg. Parisiensis edidit, latine verlit 

_ iU — 



HISTOIRE. — MÉLANGES HISTORIQUES. 1950-1956 

et adnotationibus illustravit G. W. FnKVTAC. Lutetiœ Pnrixiorum, Typ. reg., 
i8i9,in-8°, 56-56-i6!> pp. [A. gaa.] 

1950. wJi^. xijJ^l iJj^M »>vx*« Aji)j nViliiyat S(i<l al-Daulali U-madînal 
Halaby Regicrung dos Salul-Aldaula zu Aloppo, aus eincr Arabischen Hand- 
sclirift lierausgcgpben, ûbersetzt und durcb Aninerkungen erkiârt von 
G. W. FnEYTAG. Bonn, A. Marcus, 1820, pet. in-4°, texle arabe lithogr., 
viii-3c)-2(j pp. [A. 1728.] 

1951. Historia Merdasidarum ex Halebensibus Cemaleddini Annalibus 
cxccrpta. Ed. P. Benno .Miller [Trad. latine sans texte arabe]. Monachù, 
Typ. Lihr. schol. reg., iShli, in-li", 56 pp. [A. 9621.] 

1952. Spécimen e iiteris orientalibus exhibens Historiam Kalifâtus al- 
Walidi et Solaimani, sumtam ex libro. cui titulus est : uj_*-jiJi <_>L*_^ 
^^LjLsI jL-i-' i i^\<i^} [Kilnh (il-oyouH ivaJ-hnduiqfi ahhbàv al-haqà'iq^ 
quain auspice. . . T. G. J. JuynboU. . . edidit Jacobus Anspach. Lugdum 
Bainv.. E. J. Brill, i853, in-8°, 2 ff. ne, i3 pp. [laSo.] 

1953. Historia khalifatus Omari II' Jazîdi II' et Hiscbâmi, suiuta ex 
libro. cui titulus e.st : ^^LiLiI ^Li.! j, (^\.sJlj u.>**^' V^ quam. . . edidit 
M. J. DE GoEJE. Lugduni Batar., E. J. Brill, i865, in-S", vi-yS pp. [A. 077.] 

195A. Fragmenta bistoricorum Arabicorum. Tomus primus, continens 
partem tertiam operis KitdbdJ-Oyun ivnl-haddïk fi akhbdri'l-hakdik. Tomus 
secundus, continens partem sextam operis Tadjdribo'l-Omami, auctore Ibn 
Maskowaih [iUjSL.^ (j^']- Edid. M. J. de Goeje et P. de Joxg. Lugduni Bnlav., 
E. J. Brill, 1869-1871, 9 vol. in-^°, vin-x-i 29-61 6 pp. [A. 067.] 

1955. Mémoires d'histoire et de géograpbie orientales par M. J. de Goeje. 

1. Mémoire sur les Carmathes du Babraïn. 

2. Mémoire sur le Fotouho's-Scbam attribué à Abou Ismaïl al Baçri. 

3. Mémoire sur la conquête de la Syrie. Loyde, Brill, 1862-1868, 
3 tomes en 1 vol. in-8°, 86-xxi, ho-ux, i32-xi pp. [A. 6ai/i.] 

1956. 1 . Mémoire sur les Carmatbes du Babraïn et les Fatimides. 

2'édit. Leidc, Brill, 1886, in-8°, 232 pp. [A. 7760.] 

— 235 — 



1957-19Gà LANGUE ARABE. 

1957. Arabische berichten over Japan. Bijdrage van den H. M. J. de 
GoEiE. Amsterdam, Joh. Mûller, 1880, in-8°, 28 pp. Tirage à ji;irt des 
Verslagen en Mededeelingen der K. Alcad. van Wetenschappen. [A. ^7 1 7-J 

1958. Een belangrijk Arabiscb bericlit over de Slawische volken om- 
slreeks g65 n. Gh. door M. J. de Goeje. Amslerdam, Joh. Mûller, 1880, 
in-8°, 3o pp. Tirage à part des Ycrshgcn en Mededeelinjren dfr A. Ahià. ran 
Welenschappen. [D. loAo.] 

1959. <<j_>-^ ^^.XJjl J-*J_i. ljUJIj i^jyué c:>Uj=^ l^kharàhàl Sinirujijah\. 
Les ruines de Syrie. Discours lu à la séance de la Société littéraire de 
Beyrouth, en 1869, par Khalîl Efendî al-Khoubî. Nouvelle édition, ll-'ij- 
routh, 1860, pet. in-8°, 5G pp. [1772.] 

1960. Portrait politique de l'empereur Napoléon III par M. de Lagu^- 
RONPiiÈRE. Traduit en arabe par M. Rochaîd Daudau. [^^uiL-Jt JLUUI <_>L*^ 

«Xwjy^^ <X-a_miilJI . . .XiyA . . .j-aJ«^_02\.j5 >Xa^I >— ^>-> '.i>)ujl ij»jkXjL) S-.tilÂ. 

^].>jb^\.] Paris, Ckdlamel, 1860. in-8", 5(1 pp. [A. 4458.] 

f^gM*jyj^]\ *X»w t^U.iyo i_».«.iuàjl JvJ«JI T^r*' {Mofmvadâl al-moUaynar). Gonfé- 
rences de Gonstantmople de 1293-125/1 (i876-i8'y'7) par Mardokhây 
Ghamlah. [La couverture porte comme titre : ii* « *ti »h ». ï ^^jJiyo cyLô^Li* 
(^Mojàwadât mo'iamar al-Qostantînitfyahy] Tunis, 1295 (1878), in-8°, 
79 pp. [D. 2741.] 

19fi2. *jjLajyl!l iiJjOJ! liljX* jLj..l ^ ajuL-J! SyKuJ] (Al-Slrah (d-sauii/ycdi 
fî alîlibàr molouk al-daulah nl-Jransùivujijdhy Abrégé de l'histoire de France 
en arabe, par Auguste Martin. Alger, Typogr. Bastide, 1 863 , in-8°, 180 pp. 
[D. 2820.] 

1963. La rarità dell' istoria estratto di IMaometto Anbaritano [Mohammad 
al-Anbahî] scritlore araho recalo dall' originale in italiano. (Préface signée : 
A. Madim.) Milano, Tip. di G. Bernardoni di Giovanni, iShh, in-8°, xxxii- 
95 pp. Traduction d'un Fragment publié dans la Ghrestomathie de Freytag, 
p. 3i-83. [A. 3/123.] 

196A. Discursos leidos ante la Real Academia de la historia en la ré- 
ception publica de Don José Moreno Nieto [Discurso de Don José Moreno 
Nieto : reseiïa histôrico-critica de los historiadores arâbigo espanoles — 

— 236 — 



HISTOIRE. — MÉLANGES HISTORIQUES. 1965-1971 

Conteslacion del Senor Don Emilio Lafuentc Alcanlara — Apéndicc al 
primer discurso : Biblio(eca de historiadores arabigo-andaluces]. Madrid, 
Impr. de M. Galiano, iSG'i, in-8", Aa-aa-Sa pp. [A. aaoy.] 

1965. Die letzten Zeitcn von Granada. Herausgegehon von Marc. Jos. 
MûLLEn. [ -^ •• (J<^ iJji pLàJijI jj -lAnJt jUi-! 4^1*5' — Kilùh ahhhàr al-nsr 
fi. . . daiihit bciiti ^(lsr.^ Mmchcn, Clir. Kaiser, i863, in-S", vi-i6o pp. 
[A. 879.] 

1966. Beitrâge zur Geschiclito dr-r wcstlichen Araber bcrausgegebcn 
von Mardis Joso|)h MCller. Ilcft I. II. Mûiiclien, G. Franz, 18G6-1878, 
a parties en 1 vol. in-8°, 36o pp. [A. 678.] 

1967. ii^_*_i.i)! (jjJiJ! g'j'y i »T*U' ^Ualt tjb:^ (^Kilàb al-mambth al- 
momrah). Histoire générale des temps modernes, par François Hago>, tra- 
duite en arabe par Hind ibn Ismâ'îl (Jla^UwI ^J> «xi^ft). I. Boiilàq, 1366 
(i85o); 1 vol. pet. in-li", 7-608 pp. [3072.] 

1968. Historia prœcipuoruni Arabuni regnorum rerumque ab iis ges- 
tarum anfe Islamismum . . . coUegit, vertit et aniniadvorsiones addidit 
D. Janus Lassen R\smussen. Hamz.e Ispahanensis Annalium cap. vi, vu, iv 
et X. Hauiiiœ, Excud. J. Fr. Schttltz, 1817. — Additamenta ad historiam 
Arabiim excerpta ex Ibn Nabatah, Nuveirio atque Ibn Koteibah arab. edid. 
et lat. vertil D. J. L. Rashussen. Hauniœ, Fr. Brummer, 18a 1, 2 vol. in-/)", 
vi-i46 pp., i tabl. et 1 f. : .3 IT. ne, 76 et 82 pp. [A. 768 et lïxj.] 

1969. Annales islamismi sive Tabulœ synchronistico-cbronologicaî cha- 
lifarum et regum Orienlis et Occidentis. E. codd. ms. arabicis composuit, 
latine vertit, edidit D. Janus Lassen Rasmussen. Hauniœ, Typ. J. Hostrup 
Schullz, 1825, in-i", x-i3i pp. [A. 2i33.] 

1970. Extraits des historiens arabes, relatifs aux guerres des Croisades, 
ouvrage formant, d'après les écrivains musulmans, un récit des guerres 
saintes. Nouvelle édition, entièrement refondue et considérablement aug- 
mentée, par .M. Reinaud. (Traduction sans texte.) Paris, Impr. roij., 1829, 
in-8°, xLviu-582 pp. [A. i3/i6.] 

1971. Recueil des historiens des Croisades publié par les soins de l'Aca- 
démie des inscriptions et belles-lettres. Historiens orientaux. 

— 237 — 



197^-1973 LANGUE ARABE. 

T. I". i.xÀJl jl Jv^' JJ^ j^l ;U^' i ^.2:0^! j^ ojUâKjLo R(5sunié de 
l'hisloire des Croisades tiré des Annales d'AiioiY-FEDÀ. — Autobiographie 
d'A!)ou'l-Fedà. — -aj^II ^^i} g^!r^' J^^ v'^ (j-* Extrait de la ChroDif|ue 
intitulée : Ktimrl-dltmiiifhh par Ibn-Alatyr (1872). 

T. 11. i" |)arl. Suite et fin de l'Extrait de la (Chronique intitulée : Ka- 
vu'l-idteriinjlili. — c^vs*^' (jt!*^' j'^v^ y'-*^ "^^j^ <_>Lo (w« cuLsiOL» Extraits 
du livre intitulé : Le Collier de perles, par Bcdr Eddyn Alaïny '^kilàb'iqd 
id-djnmàn li-B.lDR AL-DÎN AL-Aixi] (iS'jS). 

T. 11, •." pari. j-fJii>\ ^ J-oj-li J>o iùX.bi)l iiJ^jJI g;b [Tarikh al- 
(liiuhih (il-Alàlmkiifyah]. Histoire des Atabecs de .Mosul par Ibn el-Athîr 

(187G). 

T. III. jî . . .j^jjJi *Lg_^ . . .^.jLjJLi aaju>._jjJ! y*>iL^!j AAjlkLJ! j.ilyJl 
i>!.X-.i (^L) Ojyti' (fluc (j3 xil^ ^jj oUv^ y*«.L^i [Al-Nawâdir al-sohàniyijnh 
ira'l-mfihdsiii {il'ijousnfiyijah ta UJ Baba al-Dîs Abî'l-MabÀsis Yovsof ib\ RÀfi' 
iBX Tamîm,. . . [dx ChaddÂd], Anecdotes et beaux traits de la vie de Sul- 
tan Youssof (SalAh ed-Dîn) par Beliâ ed-Dîn Abou'i-Mehacen ibn Clieddad. 

— Notice sur Behâ ed-Dîn, extraite du Dictionnaire biographique d"Iii.\ 
Khallicân. — Extraits de la vie du sultan Salâh ed-Dîn d'Ibn Khallicàn. 

— Extrait du Voyage d'IoN Djobeïr. — Extraits d'Inx Moyesser [j^l g;b 
y^«]. — Extraits du No(ljoum-c:-:àhireh [iyûljl ry^^ v'^] d'Aiiou'i.- 
AIehacen Youssodf. — Extraits du Mirât ez-zèmàn [ytoj! ii\yo <^bé], par 
Abod'l-Modaffer YoDSSOF Ibn Kizoghlod, Chems ed-Dîn, surnommé Sibt Ibn 
el-Djeczî. — Extraits de la Chronique d'Alep [^^-^ cJ^]' P''*^ Kf.mal kd- 
DîN. — Extraits du Dictionnaire biographique [<.,^Jj»- gjlï i .-^UaJl AAjij], 
par Kemal ed-Dîn (i884). Paris, hnpr. aat.. 18-2-188A, 3 tomes en 
/i vol. in-fol. [D. 705.] 

1972. De chronographo arabe anonyme qui codice Berolinensi Spren- 
geriano triccsimo continetur commentationeni scripsit Jo. Guilelmus Roth- 
STEIN. Bonnœ, Typ. C. Gcorgi, 1877, in-8°, 53 pp. [A. 954.] 

1973. Monumenta vetustiora Arabiœ sive specimina quœdam illustria 
antiquœ mémorise et linguœ. Ex nianusc. codicibus Nuweirii, Mesoudii, 
Abulfedœ, Hamasa, etc., excerpsit et edidit Albertus Schultens. Lu^duni 
Butai'., J. Luzac, 17/10, pet. in-'i", k ff. no., 71 pp. [A. lo-g'j.] 

— 338 — 



IllSTOIRi:. — MÉLANGES HISTORIQUES. 197/i-1079 

11)7/1. MonumcnlaaiitifiuissimiDhistoriicArabum, postAlbertumSchul- 
lensiuiu coUojjil odi(li((|iir ciiiu lalina versione et aniinadversionibus lo. 
GotllV. EiciMioiiN. (lutliœ. C. G. Ettiiigei; i~l'^^, iti-S", A fï. ne, ■.>.i('> pp. 
et Mil t;il)l('au\ en la IT. [/i'i4.] 

j^iLi. Vita et ros goslœ Sultani, Almalichi Alnasiri, Saladiiii, Al)i .Modalliri 
Josi'plii 1'. Jobi f. Sjadsi. Auetoro Bohauino F. SjEUD.VDr. [Baba al-Dùi ibn 
Cbaddàd.] Nec non excerpta ex Historia Universali Abulfedœ. . . Itenique 
spécimen ex Historia Majore Saladini. . . conscripla ab Amadoddino Ispa- 
banensi . . . Edidit ac Latine vertit Albertus Schcltens. Accedit Index Com- 
mentarluscpie geographicus. Litgihini Batav., J. Le Mciir, 1705, pet. in-fol. , 
i5 ff. ne, 278-G/1-26PP. et 43 11', ne. [11 58.] 

1976. Historia imperii vctustissimi Joctanidarum in Arabia felicc ex 
Abulfeda, Hamza Ispabanensi, Nuweirio, Taberita, Mesoudio. Accesserunt 
donuo bac editione Monuuienta vetustiora Arabiœ. . . excerpta ab Alberto 
ScuuLTENS, et Colonia Joctanidarum deducta per S. Bocuautcm, Geogr. 
sacr. libro H. Harderovici Geirorum, J. van Kasteel, 1786, pet. in-/i°, vi- 
t83; AIT. ne, 71 et it3 pp. [A. 1187.] 

[i^_j^u». ilybj iù^L«JyL]l AjiUt ^j< civ5T-j »Xï i:yl^LjiJ!^ l^Laihdh tdtdijtimiiuiiiu 
ma irtdlidhiilio dl-Iiroiiswyi/oiin f'i Frdiisah). Enumératloa de ce que les Prus- 
siens ont commis en France pendant la guerre, trad. du français par 
Nicolas SiouFFi. Mossoul, 1871, in-8°, 9 5 pp. [D. 1957-] 

1978. Descripcion del reino de Granada bajo la dominacion de los 
Naseritas, sacada de los aulores arabes, y seguida del te\to inédito de 
Mobammcd Ebn Aljathil), por Don Francisco Javier Simonet [*-i^ *àas. 

j1^.mJ1 k-**k^ ^^\ — Kitàb mi'yâr al-ikhtibâr ta'llf. . . 'Abd AliAu MonimvAD 
IBN 'Abd Allah ib.\ al-Khatib al-Salmànî^. Mddrid, Impv. nnc. , 1 8fio , in-8°, 
21/1 pp., 1 tabl., 6 lï. ne. et 3o pp. [A. 2307.] 

1979. Descripcion del reino de Granada sacada de los aufores arabigos 
por D. Francisco Javier Slmo.net. Nueva edicion corregida y aunienlada. 

— 239 — 



1980-1985 LANGUli ARABE. 

Granada, Imp. de Beyci ij Uermnno. iS-jt', in-!S", mii-.v.jo pp. [A. 3i!3i.] 
Cette nouvelle édilioii ne contient pas de texte arabe. 

1980. Documentos arabicos para a historia portugueza copiados dos 
originales da Torre do Tombo . . . e vertidos em portuguoz . . . por Fr. Joâo 
DE SoDSA. Lishoa, Off". da Acad. real das sciencias, i7»jo, in-S", 'j fT. ne, 
190 pp. [Sli'i.] 

1981. j-i_c jt-Ll! ^Jjj i^ljj i y*.-*JI (j-y-fi 5^^^ (Matnli' chomous al- 
siyarfiwaqa'i' Karlous al-thàm 'achary Histoire de Charles XII, de Voltaire, 
traduit en arabe, par Moejammad MostafÂ. Boulûq, laS^ (i84a), pet in-i°, 
4-5278 pp. [A. G697.] 

1982. Die Cbroniken der Stadt Mckka gesamnielt und herausg. von 
Ferd. WiistonfcM. I. iJi» J^^\ J[jS' {Khàh ahhbàr Mahhah). Gescliichlc 
und Beschreibung der iSladt Mekka von AouL-WALin Mliiam.mad be.n Abd- 
allah EL-AzRAKi. II. Ausziige aus den Gcschiclitsbùchern der Stadt Mekka 
von ^Idhammed el-Fàkihi, Mchammed el-Fasi und Mchammed Ibn Dhoheira. 
III. J^ aMI ci^o -5UL. j.2Xci)l t_,li5'. Geschichte der Stadt Mckka und ihrcs 
Tcmpels von Cltb ed-Dîn Mihammed Ben Ahmed el-Nahrawàli. IV. Deutsche 
Bearbeitung. Leipzig, Brockhaus, 1857-1861, 4 vol. in-8°. [A. 1180.] 

1983. Geschichte der Stadt Médina. Im Auszuge aus dem Arabischen 
des Samhùdi von Ferdinand WCste^fei.d. Giktingen, Dieterich, 1860, in-4°, 
16a pp. Tirage à part des Ablmndl. der K. Gesellscli. der Wisseii^ch. [A. 2760.] 

198A. Die Famille el-Zubeir. Der Tod des Muç'ab ben el-Zubeir aus 
den Mu\\ affakîjat des Abu Abdallah el-Dimaschki' arabisch und deufsch von 
F. WiisTENFELD. Gottingei) , Dieterich, 1878, in-/i, 1 12 pp. et 1 tabl. Tirage 
à part des Ahhandl. der K. Geselhch. der Wissenscli. [A. loai.] 

1985. IlMnepaTop-b Bacn.iu Bo.irapoôoi'ma. IlaD-icMeuifl ii3'b .if>TO- 
nncii îIxtjH AuTioxiiicKaro. Ila^a.i'b, nepcBe.n. 11 ooTjflCun.n» Bapou-b 
B. P. Po3Em.. [iXlIaii)! <^v3? ^Ji 'SjjtMt iji <^v3? mSm) tjjJi Js»«xJ! g^b (j-»-] 
L'empereur Basile Bulgaroctone. Publié, d'après le manuscrit de Yahy 
al-AntÂkî et traduit en russe par le Baron V. B. Rosen. St.-Petershoiirg, 
Inipr. de l'Acad. imp. des sciences, 1 883 , in-8°, \-i 03-/1/17-72 pp. [D. 1 /i45.] 

— 240 — 



niSTOlRp;. - BIOGRAPHIES. 1986-1992 

l'.ISI). ^j_»J_«j_l! Xj!j -^l JI ^_5JU^*J' (J^^' ÎAI-Mo'(l(lll(lllill (ll-ulllinàil! lia 

ililnvniiihi iil-iiKiii'niininy Le Mouczzin olloman à ses frères, ies vrais croyants. 
Paniplili't, 011 arabe et en liirc, réclijfé, dit-on, par J. D. Kieffeii, pour 
evciler les Musulmans contre les Russes et les disposer en faveur de Na- 
poléon. S. I. n. (}. [Paris, vers 1811], in-/»", y et 10 pp. [A. A8yo.] 

1987. Proclamation de l'empereur Napoléon III aux Algériens. 

. . .jj-A-jjL.jj.iil ^jlLiX*« jjvA^i'l 8>AO-*. yj» (j5Acl — Aj^L»jLiJI nAiL^]. Alirer, 
iSli"). I placard in-iolio, lithdjjrapiné. [A. ioijS3.] 

1!>SS. jj,^^ (jA \jyA jj tj^ Lo iCiTryi. Articles parus dans la Ilorrii/iinh 
(La Liberté) et relalil's à lEgypIe. Trad. en arabe. I. IL Loiiclrcs, ii>8G 
(186g), 2 fasc. in-8'\ i5 et 35 pp. [2GGG.] 



(l. BIOGRAPHIES. 

1989. X-*.,; ;y^Jl^lj-j.L> sUu4i t^^-x-Ji o^tI t^'^vs-*- ■ • -vvkiJI t^^sU» 

*K-«wkaJi Ov_s-s t»'>vs->*-J xjO^î'i)! c:^Li>IJllij (M-Djdivùliir ul-sitiiiiiiiah ival- 
karàmnl iil-iilniinilii/ijdhy Histoire de la vie et des miracles d'Alimad al- 
Badawi, par 'Add ai.-Samad. 5. /. , lîî'yS (18G1), in-8", yo8 pp. [126c).] 

1990. (j-j 0^-^! o-UjtJI j.l ■ . -oL-Jb ^Ulai)! ^\ju^ i Ljiil y_^s i^b^ 
iéjt..s-*-<ol j;! (j-jLj cjjvjti! Sy-y^ t5<X**«JI ijM-Jjj ^j?î *jM^ (j?' (<v.UJ1 yKilàb 
oyouH nl-inhà fl tnhiiqnt al-atihhâ tallf... Abil-'AbbÀh Ahmafi ib\ al-Qàsim 

IB\ KuALÎFMI IBS VoVXOS AL-SadÎ AL-RuAZRADJl (ll-lllin-Ouf l)l-Ill.\ A Bl 

0.s.i/b;'.ih). Histoire des médecins. Texte arabe avec préface en allemand 
et variantes. Le Caire, 188a, 9 vol. \n-h°, 8-828, 8-27/1-1 /i 5 et m- 
8o-3 pp. La préface est précédée du titre : Ibn Abi Useibia herausgegeben 
von August MCller. Kunigsbcrg i. Pr., Selbslverlag, i88/i. [A. G/icy.] 

1991. Abdollatiphi Bagdadensis vita, auclore Iii.\ Abi OsAiin. E codd. 
descripsit, et latine vertit Jobannes Mouslev. O.voiiii , c Tijp. Clarntddiiiaiin, 
1808, in-/r, vu-'yC) pp. [A. 2iG-j.] 

1092. Uebcr 11)11 Abi Oçcibi'a und seine Gescliicble dcr Kr/le. Von 
Aug. MCm.eb. Lcidc . Brill. 1880, in-8", 2/1 pp. lîlxtr. des Icte du .si.vième 
Coiigrr.s iiilcni. df.s Orimlalistcs. [A. 10. 5 5 y.] 

- -2'.! - 
1. tU 



lUI-niULIllK \AIIO\jlLt. 



1993-1999 LANGUE ARABE. 

1 993. l]('l)orTi'\t nntl Sprachgebraiirli von lliii Al)i U.seibiVs Gcscliiclite 
der Aivdo, von August Mûm-kr. Mûmlmi , /•'. Straub, i885, in-8°, 
19^1 pp. ]']\lrail di'S Sitzungsher . dfr k. B. ïl.nil. iler Wissenscli. [A. (joai.j 

1 99 'i. .>^ ^! o^^_ft jil . . .i.x>^! Ji^ jl -LoiJ! ^liJI .^-^^I j, a^I 
jL>y! (^Lj v^i-lt ^IxiJiJi Jo jl (jj M\ <Xax^ ^jjl ( \l-Mo(ljnmfl (inhab al-qùdi 
al-imâm Aboii'Ali al-Saihifl). Almôcham (iJictionarium ordine alpliabetico) 
de discipulis Abu Ali Assadali ab Abon al-Ai)bar [Aiioi'Ani» Ai.i.îii Moiiammai» 
iBN 'Abu Ali>âii ibn Abî Bakr al-Qodà'î vulgo 1b.\ ai.-Abb.àb] scriptuiii . . . rdiilit, 
indiribus addilis, Franciscus Codera et Zaydin. Matrili, J. dp linjns. i 886, 
in-S", xi\-3G8 pp. 15ildiothcca arabicd-bispana. T. I\ . [A. yai/i.] 

1995. t_JLk> jl ^j^ J^ . . .^^yJut^\JM\ woLu 4_)U^ i^Kitâh manâqib. . . 
'AU ibn AU Tâlib). Biograpbie d'Alf. Abrégé de l'ouvrage d'AflOU 'Abd .Allâu 
MoijAMMALi IBN YoLSOF AL-l?ALKiii. Lltbogi'aphié , le Caire, laSo (i863), 
in-S", aiô pp. [A. Soya.] 

1996. ^y^J^S ^j.ir*^\ Jv^y i^ .x^ (^ ^/^ jl ...|.L<,5\] 4^1 ^\y„ 
{^Siràdj (il-molouk). Recueil d(; Liograpbies, d'anecdotes, etc., par Aboc 
Bakr Moiiajimad ib.n Moijammad ibn al-Walîd al-Fihrî AL-TARTorcnî. Boulàq, 
laSg (187a), pet. in-fol., /1-909 pp. [9^8.] 

1997. ^>^^^\ y^;-^! <>«^ ^^j^\ a.! • . -oUÎb L.ii)! ^ULJa i Ui)! i^y 
j^jLjJJi (No:hali (d-aJdihà Jl lnli/iijiil al-ndabàj. Vies des principaux gram- 
mairiens, par Abou'l-Barakàt 'Abd al-Rahmân ibn Mohaaimad al-Anbârî. Le 
Caire, lag/i (1877), pet. in-8% lithographie, li-Zi-igi pp. [A. 70/17.] 

1998. 0^4- <s^\ >iiJI j! . . .oiJb^i^ jUJl ^yiJ! ^^Ls.! ijjJJt viUu, 
t^iljl! ^^J^l Jy;^ (■^'//i (d-donir). Biographies des hommes marquants 
du xii° siècle de l'hégire, par Abou'l-Façl al-Savyid Moijammad Khalîl Efendî 
AL-MoRÀDÎ. Traduit du turc en arabe par Al-Djabartî (j-jJI). I-IV. Bouh'iq, 
lagi (187/1), h tomes en a vol. in-/i°, 2 7 8-3 3 o-a 8 7-369 pp. [A. 6890.] 

1999. *^bil_} (O^L^j A^\xsi; (»4j'^«^ (j*Jooi)i 'sje\ g^U i ^X«JI cjIas 

JLJlio j»j dlUI J^A.* yJ ^.jiii^ |<i*,UJî J.! ^l*Jl ifS-iJl OlJIj [Kilàh nl-silfih fi 
ta'rtkh a'imnuit al-Aitdidos . . . Iti'lif ADÎL-Qisi]! Awu.iF jb.v Mbd .iL-il/.ii/*: 
îb;v B^cffXowit). Aben Pascualis Assila (Dictionarium hiographicimi) nunc 
primum edidit et indicibus instruxit Franciscus Codera. I. II. Malriti, J. de 

_^ 2i2 



HISTOIUE. — BIOOinriIlKS. 2000-2005 

Rnjas, i883, I tome en •>. piirlics in-8", \k--jC)-j pp. Biltliollu'Ca aral)ico- 
hispaiiii. T. l-ll. [A. ('):>.")3.| 

2000. jj-> ^! 0•.-^-c ^ J^ aMI J^Afi jt . . .^ iUl*aJI t_-bj3 aJlSÔJ! cjU^ 
>L)i)! ^^Lj ojytil j^i*^j.J! ^LkiJL!! _$o j! (kitâb al-t(ikinil(ili li-kiti\h al-.stlali 

lljuin . . . AbÎ Wui) Al.L.ill MoIIAMMtD /C.V McD AllÀiI /B.V .Ib/ HaKDAL- 

QdijCi AL BiLiysi iil-inarniif lii-In\ al-AbbÀii). Conipl(?nienluin lihri Assilah 
(Dictionarium biograpliinini) ab Aben ai.-.'Vbbir scripliiiii. Parleni, quae 
superost, . . . niinc prinuiiii rdlilil. iiidicibus addilis, Franciscus Codeba et 
Zaydin. I-II. Miilriti, M. Romcro, i88f), i tome en 9 parties in-8'', xiv- 
qG^ pp. lîlliliotboca arahico-Iiispana. T. V-\i. | A. 8o6/i.] 

2001. ^j-; J^ ^J^ M\ Ov-* >>VsI>J' a' oiJb jjjjoi)! ^\^ ^p J^ 
^y.>g...iJ! jjjLj ojT«il làsUI t^iji" k-**«jj (kitàl) tar'ikli 'uhiniù al-.iiulalos . . . 
Abî'l-Walii) 'Abd Allah ibx il7o//ii/uiD ibx Yovsof al-Azdî al-Hàfitu 
al-marouf hi-luy al-Vabadî). Hisloria virorum doctorum Andalusiae (Dic- 
tionarium biographicum) ab Aben Alfaradhi scripta. . . edidit, indicibus 
additis, Franciscus Codera. I-II. MatritI, Tip. La Guirn/ilda . 1831-1899, 
9 vol. in-8'', /il 4 et 289-xn pp. avec 1 fac sim. Bibliotbeca arabico-his- 
pana. T. VII-VIII. [A. 19/117.] 

200"2. (Âîj-J' <^s-=? '"^r^; <js-?^ tU%"i)l t-».j.>4j (_>b:^. Liber concinnitatis 
nomirium id est : Vit;e iihistrium virorum auctore Abu Zagarja Jahja en- 
Navavi arabice edidit, latine verfit, annotationes addidit Henr. Ferd.WûsTEN- 
FELD. Sectio prima, qua continentur Prœfatio et Mohammedis vita. Gottiiigœ, 
Sumtibus Dieterichianis , 1882 , in-Zi", vnt-ioS pp. [A. 908G.] 

2003. iLswiJ! <_AJ»>>4J oLxS {^Kilàh lahdhtb al-asmày Tbe biograpbical 
Dictionary of illustrions mon cbietlv at ibcî beginning of Islamism, bv Abu 
Zakabiva Yaiiya el-Nawavvi. Edit. by Ferd. Wûstenfeld. GuUingen, Dicterich, 
i8/j9-i8/i7, in-8", 878 pp. [853.] 

2004. (j..i! al K^^Jij ^^\ ^U*JI jt :^\ ^-iij^ i yjai oiîlkJ v^ 

^^^>SJSLJ\ M] Lki jjj O^^l -LoSXl . . . JiLJI (^Kiliib latnij al-minan). Vie du 
cheikh Abou'l-'Abbâs al-Vlarsî et de son maître Abou'l-Hasan al-Cbàdbili, 
par Ammad ibn 'Atà Allah al-Iskandabî. Le Caire, 1277 (i8(n ). pet. in-Zi", 
lithographie, 9 34 pp. [D. 109.] 

2005. Biographie dlbn Albanna, extraite du Tekmilcl cd-iUbadj d'AuMED 

— 243 — 

16. 



200G-2011 LANGUIÎ ARABE. 

lîÀiiÀ, liinliiili' !■! aiuioli'c |);ir M. Ari^liilc M uiRK. Home, i8fi5, in-h", ly- 
/| |)|). Tira;;i' à iimpI des \lli drll \rnidriiiia tliWuovt Liiicci. Il), i i.'Ji.l 

200(1. (jj 0^4^ (jj Os-î-y ^yL» JUjJv/9 j.5Aei)! ^_y> J-^ j^j ,j.Liji)! H}'^^ 
i^y*ilx!l /jjL> ojjjt* ikxj'xJi ^^}\ (jj J^^ yj *X^ (Djadltival (d-iqlilxh Jimnn halla 
min al-ii'liiw iti/idtiuil lùîsy Diclionnaire biographique des personnages qui 
sont ni'^s ou qui oui vi'ni à l'^s, |iiir Amhad ibn Mohammad. . . ibn Abou'l- 
'Ai'ivAir, counu sous le uoni de luN Ai--QÀr)î. Fê.s, 1 ?tùi) ( i P^(yi ). Iillio;;rapliié, 
pet. in-fi", 335 pp. el 3 H', ne [A. \fi']^'j.\ 

2007. jj^JsJI j-^*ii làjUI pUi)! gs--!' ouJb JU.yi *lv«! ^ x^i.U! v^ 
^^JJ! yU^ (jj >X^I (jj >>^ M\ -y^jjS- jK M-Mo.schidl/ili . auclore Sciiamso'd- 
di'n Abu Aiu)Ai,i.aii Moiiammkd iiin Ainii;n am-Diiaiiahi, e codd. mss. edilus a 
P. DE JoNG. Liigduni Dalav., E. J. DnII. i8G'i-i(S8i, iu-8", \n-(j 1 -j pp. 

[A. /.o85.j 

2008. [ci^J^Jt (j-jJJt (j-.^ «OJ! O...SC jy] lèUJI ^ii-As t^U^ [Kiuib 
taixinàl al-hojfàljt H-AbÎ Wiid Allui Ciums al-Dj\ al- IhiAiiArJ). Lil)er 
classium virorum qui Korani el traditionum cognifionc excelhuTuiil auclore 
Abu AbdaUa Dababio, in epitomen coegit et continuavit Anonymus [So- 
youtî] . . . hqiide cvscrlbendum curavit Hcnr. Ferd. Wlste.meld. Part. I-lII. 
Gôtlingw, Vandenhiick et Ruprccld, i833-i83/i, 3 p. en 1 vol. pet. ïn-à°, 
bthograpbié, 2 il', ne, 9 5 pp.; 2 lï. ne, 116 pp. cl 2 ff. ne, lu/i pp. 
[A. 121C.] 

2000. Biographien von Gewâhrsmânnern des Ibn Isbâq hauptsacbiicii 
aus Ad-Daiiabî. Inaug.-Diss. von Aug. Fiscuer. Halle a. S., i88(), in-8^ 
xviii-16 pp. et 1 f. [D. 36.')f). I 

2010. Biographien von Gewâhrsmânnern des Ibn Ishàq, hauplsâchlicb 
aus ad-Daiiabî. Herausgegeben von August Fischer. Lcidrn . Bnll . i8()0, 
n-8°, xvni-i iG pp. [A. 11 553.] 

201 1. (jj 0^.î-! (j-J'^Jî u*-î^ pUy^' c'-«i" -^^S-^' OçJb (jt^yi «oIaj; v^ 
yLCLi. /»j! Jo ^I yj i^N^'j?' (J? ■^^ [kilàh n'afitijiil iil-ai/àn. . . Cff.i.u.s AL- 

Dî.\ AllMAD ;CV MoiJAMMAU /BV IbIiIuÎM IBN AbÎ IllKH IBN A// Itf./A.^.v). Ibu 

Challikani vitœ illustrium virorum. . . Nunc primuni arahice edidit, variis 
leclionibus, indicibusque instruxit Ferdinandus Wûstei«feld. Fase I-.\III. 

— 2kh — 



HISTOIUE. — niOGRAPHIES. 2012-2017 

Adilitaniontorum et variariini Icctionuni Collcctio prima ol socunda. Got- 
tiiifrn'. R. Deucrliclt , 1 835-1 85o, i5 fasc. en 3 vol. in-/i", autographié, 
avec 1 carte. [A. 56/io.] 

20 1 -2. ^^L> ^-A-^-iJi .x-;~i . . .uÀjJb yUjjJI ^Li\ ^Uj!^ yUsi)! ^Lij ^^ 
ylXLi. (^kildl) tviifaijàt (il-uijm iva-inhù ahnà al-zamàny Vies des hommes 
illustres, par Ibn Khallikîn. T. I-II. BouUq, layo (tS.^fj), a vol. pet. 
in-l'ol.. \--~i%o et S-fiSA pp. [i 189.] 

2013. c^yJ^XJt J..^! ^i^5U; yj j^^ iL«yjiJJ ^^^y'^ ^^y {Fanât al- 
ivnfai/àt). Recueil de biographies [Complément (hi ^^ afayàt al-a'yàn d'Ibn 
Khallikàn], par .Moii.uniu) ib> Châkir ibn Ahmad al-Kotobî. I. II. Boulàq, 
1283 (^1866), i! vol. in-8", iG-38o et icj-Zlia pp. [A. 8/48.] 

Le tome I" a pour titre : ^sv^! ^U»aXJ caUj^i e^lji çjU^. 

201^. yliXi- ^^i' • -yUJi ^^^ *Lvlj yW*^' ^L^j V^ [Kitàh ivafmjàt 
al-aij(în). \ ics des hommes illustres de l'islamisme, en arabe, par Ibn Khal- 
likàn, publiées. . . par le baron Mac Guckin de Slane. Tome I [seul paru]. 
Paris, F. Didot, 18/12, iii-/i", -<)i pp. [1 loy.] 

2015. yL^fii)! cj^t^Jj t_>U^ {kilàb uaj'ayàt al-a'ijàny Ibx Khallikam's Bio- 
graphical Dictionary translated from the Arabie by B° Mac Gicki.n de Slaxe. 
I-I\ . Paris. printecJ for llie Orient, tram!. Fimd, 18/19-18^1, h vol. in-Zt". 
[735.] 

2016. Spécimen philologicum, exhibens conspectum operis Ibn Chali- 
cani de Vitis illustrium virorum. Quod. . . pra'side. . . Joanne Henrico van 
DER Palm . . , publ. discept. committit Bernardus Fredericus Tydeman. Lug- 
(luiii Batar., Haak , 1809, in-/i°, 263 pp. et 7 ff. ne. [A. i333.] 

Exemplaire accompagné d'un inde.v manuscrit de ai ff. , par M. de 
Slane. 

2017. Spécimen literarum inaugurale continens vitas ex lexico bio- 
graphico "Ibn-Callicams qua^ non exstant nisi in codice Amstelodamensi, 
quod. . . ex auctoritate. . . Henr. Guil. Tydeman. . . e.xamini subniittet 
Janus PiJNAPPEL Ger. Fil. Amstehdami . Off. C. A. Spin, i8/i5, in-'i°, ti IF. 
ne, 27-2 1 pp. [A. 1162.] 

_ 9'i.^ _ 



2018-202'» LANGUE ARABE. 

201s. Uoher cinc rnïssverslandene Sicile des arahischcn Gt'scliii:lit- 
schreibers Ebn Cualikan, von G. W. LonsBACn. Marburfr, 1790, in-16, 
3i! j)p. K\lr. de Arcliiv fur (lie MorgenI . Lilrmlnr. I. iJdilicn. [A. iso-'n.] 

2019. llpl)pr (lie Oiicllf'ii des Werkcs : Ilm (iliallikani \i(a' iliii»lriiini 
viiorum. Eiii Bcylraij zur Gcschichte der arabisclicn Lileraliir von Ferdi- 
nand WusTENFELD. Gôttingeu, R. Deuerlicli , iSS'y, in-16, 8-/i5 pp. Tirage 
à part des Gotling. m-l. Anzeigen. [A. 896.] 

2020. De codice manuscripto vilas poetaruni Arabiim sub nomine Ibn 
Cliallikaiii cvliibentc (ylXLk. ^^j! v-jUJb t'ytiJ! ^yt jjjyeOoUll cj^L^y v'^)- 
Dissertalio, ([iiam . .. proponit E. A. Stkamiman. Ihhlnirfors'ia' . OJf. Frnicliel- 
liana, 186G, in-8", 6() pp. [A. /1800.] 

2021. |^s-A^ y_3 .X-^! ^Jr'«>J' t_jL§-i oi-^Jb iijl^l vjuuf ^ ÂjLoi)! cjU:^ 
^j!5\Ly»ji!t y^ (jjlo jj^^-^m ikitiili (il-is/ili(ili p lamij'i: al-siiliàhah la l!J CuiiiÂB 
AL-Dîx AiiMin ID\ \iû al-machhour ln-h\ Hadjaii tL-AsQALÂyîy A biogra- 
phical Dictionarv of persons w lin kiiew Molianmiad. In Ihn Ihijar. Edited 
in Arabie bv Mawlawies Moham.mad Wajïii, 'Abd-al-Haqq, and Ghola'm Qadir 
and A. SpnENCEn. 1-IV (inacbevé). Cnlcutta , prhitcd hij T.J. M'Aiiliur, i856- 
187.3, 3 vol. in-8". Bibliotbeea Indica. [A. /i38.] 

2022. ^JJ e^J^i pLoill • . .(_^Ul.o i A-(yLjJUI t^yàli iùyuxl' a^^' v^ 

j5\JÙ«jt!l j^ /^ (J^s (jj «X^l ^j.^jJ! tjLg^ . . .-LoiJ! (^kilàb fil-rahmali nl-gliai- 
ihuniiih hi l-l(irfljuitah nl-laithii/mih — Taivàl! al-liisis bi-maàri Ibn Idrîs). 
Biograpbies de l'imàin Laith ibn Sa'd et de riniàm Abou 'Abd AUâb Mo- 
liammad ibn Idris al-(]liâ(i'î, par Chihàb al-DIn Ahmad ib> 'Alî ibn Hadjar 
AL-'AsQALÀNÎ. Doulàq, i3oi (188/1), in-4°, 88 pp. [A. 8i/|D.] 

2023. sU-^I ij^ ^^jJI v^ • • -Ly-xJ! s^i »/> UJi" ^^) v^ 
(Kitàb raihànat al-alibbày liecueil de biographies de poètes, de liltéraleurs 
et de savants musulmans, par CiniiÀB al-Dîn Mahmoud al-Khafâdjî. Boiilàq, 
1 273 (i856), in- A", 8-^39 pp. [2010.] 

2024. yLiLi. (^ -iJJLU yLoijJl Jsj5\ï i^Qalà'id (il-iqymi). Histoire des 
princes, des ministres, des poètes, par Al-Fatij ibx Khàqàn, publié par 

— '2liG — 



HISTOIRE. — BIOGRAPHIES. 2025-20.30 

Soi.nuN Ai-IJAnÀini. Paris, .s. d., gr. in-8°, 353 pp. Exlr. du journal arabe 
Le liiif;ijs. [i 3 t /|.] 

La coiivorlurc porte commo (iiro fraiirais : Los (.'olliors d'or, jiar .\I)ou- 
Nasscr-cl-I'iitali-bon-Grakaii. 

202."). ijIjiLi. f^ -kaj jî p.L«5\I (jLoLnJt jii^j oUs {Kildh (j(ll(U(ln}-iqijù)l). 
Ilisloirc des princes, dos niiiiistros, dos poètes célèbres, par Auol JNasii [al- 
Fath] ii!n kiiÀQÂN. Boiilàq, 128/i (i8G7),pct. in-/i°, 4-3o4 pp. [2001.] 

202G. Das (ilasseidmi 11 dos Iiin Sa'ii. l']inleiloiide Untorsuchungoii ùb(3r 
Autlionlle und Inbalt iiacb don bandscbriltbcbon Ueborrosten von Otlo Loru. 
Lcipzlir, J. C. Hiuriclis. i8(!(), in-8°, 81 pp. [A. 281.] 

2027. ^;i)l o-^»;^' ;.xX*! ^1 oixlb t_yJI ;Liwl i 0;^)! iol^j t_,U^ 
(^Kitàh nthàijiit al-nrabjt akhhàr al-araby Notices sur les poètes et les cbcfs 
arabes avant l'islamisme, jiar Iskanuau Abkàrious al-Armanî. Marseille, 
1862, gr. in-8°, i8(j pp. [J. L. l'^y-] 

2028. Sj^ ^ji J^ ^J-JI ^1 ^^jjJ! j^ ...-LsAl iùUftJI aiyt^ ^ iolxJ! .>^l 
yi3ii\ yjU OjjJtil isyj"^ f^-7^^ '^'^ (:J^' (^^*^^ al ghàbali Jî mdrifat al-.wljàhaliy 
liiograpbie des (compagnons du Propbote, par 'Izz al-Dîn Anou'L-HASAN 
'Al! iu.\ 1M0HAMAIAD lUN 'Abd al-Kakîm al-Djazarî connu sous le nom de Ibn 
al-Athîr. Le Caire, 1286 (1869-1870). T. I-V. 5 vol. pet. in-li". [i2/i3.] 
(Manque le t. III.) 

2029. c^v^sJi o^ . . .^Uk2 yj^ ^oUI yyLl! yUl i y-iJl A.«ik^ g'jb 
(^Ta'rîkli Iholàsat al-atlmr Jt n'jjàti al-qarn al-li<i(li%ictiar). Dictionnaire bio- 
graphique des personnages marquants du xf siècle de l'hégire (wn^s.), 
par MoHAMMAn al-MoijibbI. f.e Catre. Iwpr. de Wahlù , i28.'i (1867-1868), 
U vol. pet. in-/i°. [1270.] 

2030. Ousâma Ibn Mounkidb. Un émir syrien au premier siècle des 
Croisades (1 09Ô-1 1 88). Par Ilartwig Dkrenbouru. I™ part. : Vie d'Ousamà. 
11° part. : Texte arabe de raiitobiograpliic d'OusÂJiA. [(^^ ^L+JLeill iJ^ 

«XJLU.j Paris, Leroux, 1886-1889, ^ ^°'- ''i""^"' •'^-73o et xii-i83 pp. 
avec 9 fac sim. Publ. de l'Ecole des langues orientales vivantes, 2'' série, 
voL XII, 1, 2. [A. 708/i.] 

— 2'i7 — 



2031-2037 LANGUE AIIABE. 

2031. Souvenirs historiques, et récils de rliasse p.ir un émir syrien du 
xn° siècle. Autobiojjraphie (I'Oisâma iiin Mou.nkiihi. \i\l'\\\i\i''c : L'iiisiriiiii(jii 
pur li'n exempira. Traduction française d'après le texte arabe par Hartwig 
DErtEMiouiiG. Pans, E. Leroux, i8(j5, in-8°, 9.38 |)p. Tirajje à part de la 
Revue (le l'Orient laùn. [D. 555(5.] 

2032. Un passage sur les Juifs au xii" siècle, traduit de l'Autobiograpliie 
d'OusÂMA par Hartwig Di;iu:miour(;. Breshiii, Iiiipr. S. Srhotlhi'mhr, i88y, 
in-8°, h pp. Tirajfeà part de la Juhchrhnft |)our M. le 1)' (ira^lz. | D. 'ifiSo.] 

2033. Spécimen historico-criticum cxbibens Vitam Amedis Tuloni- 
dis, . . . (piod... prœside H. A. Hamaker, . . . proponit Taco RoonuA. Luir- 
dunl Batar., Lùchtmans, i825, in-/i", k IT. ne, loo pp. [A. fiyS.] 

203 /(. iifJù^ cyUjJa ^ («.s^lyJl ^b iTàdj al-lnràdjim fl tiihuijàt ul-hinni- 
fwjijah). Die Krone der Lebensbescbreibungen entlialtend die Classen der 
Ilanefilen von Zein-ad-din Kàsim Ibn Kullùbugâ [(^-j' rnJji (^«xJI fjj'^ 
Ixj^Àki Zain al-Dî.n Qâsim irn Ootlodbouhâ]. llerausgegeben und mil An- 
merkungen und einem Index begleitet von Gustav Fllgkl. Leipzig, Brnck- 
liaus. 1862, in-8°, xvi-iga pp. Abhandl. der D. Morgenl. Gesellsch. II. 
Bd.N°3. [A. 8267.] 

15. GÉOGRAPHIE ET VOYAGES. 

2035. jUaiMi^ (A^lii)!^ o^j^' Ut*s} i jii^M^ ç-'U^. Abrégé de géographie 
à l'usage des élèves des écoles arabes-françaises par Alex. Bellemare. Paris, 
Hachette; Alger, Bastide, i853, in-i 2 , 3 iï. ne, 7 1 et ()2 pp. avec 6 caries. 
[A. y 11 7.] 

2036. y_»j>i^-*-*4J *^'T*4i i j*^'*^ v''^ [Kitàh moklitasar ffl-djoghrà- 
fyah). Abrégé de géographie. Mossoiil . Iiiipr. des PP. Dominicains, 186». 
in-16, i83 pp. [A. 6768.] 

2037. (jjujOwLvW *^'T«4i |t>« yi^*i^ (Mokhlasar 'Uni al-djogliràJ!i/ahy 
Abrégé de géographie. Beyrouth. Inipr. des PP. Jésuites, i86'i. in-.'? 2, 
116 pp. [D. 2886.] 

— 2 '18 — 



GÉOGRAPHIE FT VOVAGES. 2038-20.'i0 

2038. ^^»>..!l sy\ ^J-^;UL*^ ^-^^ t_>^l ^jUJLi >uj1yijl / ^^- ^ [Moklitu- 
sar al-djoghnijiiiahy Abrégi? de géofjrapliie par le P. L. X. Aboigit, S. J. 
Beyrouth, Impr. catliol., 188G. iii-ia, 1 18 pp. avec 8 cartes. [D. a()i3.] 

2039. ^T-^^ill fft-; cabjU^ ^y^ ^^\ Li<JIol. Atlas général, en arabe. S. I. 
II. (i., in-fol. oblong. 1 1 cartes, [agya.] 

20 'lO. Bibliothoca geographorum arabicorum edidit M. J. de Goeje. 

(il-mimililcal-mniiKilik). Vi;e regiionnn. Descri|)lin (lilionismoslemicœauctore 
Abu IsHvK AL-F(nisi ai.-Istakhri. (\i-3'iS pp.^ 

II. Jiy^ (jj' pft-liJi j; v_jU!b . . . JJUi'j »i)JL»-« ijU^ (A'fWîè iiuisàlil; nii'l- 
niamàliky \ i;e et régna. Desrriptio ditionis nioslemicœ auctore Abd'l-Iv.îsim 
Ibx Halkal. (xxi-io6 pp.) 

III- <jj (J-T?*^' ij"-^ • ■ -^^i-^^ ^-7 i^UU^t «JyK/« ^ lAuiULd! (J»»-* 1 (-1L0 
(^jlwJU Cîj*«i' jg*4>Jd! v^LiiJI *UJ! Jo jj jj> J.^! jjj Ov^- aWI Jy* (^Kilàb 
ahsaii (il-laqihhn fi marifat al-aqâlîm,y Descriptio iniperii moslemici auctore 
Schamso'd-dî.> Abô Abdollàh Mohammed ibn Ahmed ibn abî Bekr al-Basschàbî 

AL-.MOKADDASI. ( 2 ff . nC. , ^98 pp.) 

IV. Continens Indices, glossariuni et addenda et emendanda ad Part. I- 
III (V111-/1U pp.) 

AxiiJI (^Moklitasar kilùb al-bohJùny Compendiuni libri kitàb al-boidàn auc- 
tore Ibn al-Fakîh al-Hamadhànî. (Lxvn-365 pp.) 

VI. ^!yîL vl^ (^ OyJ — *ji!i^ jj:>i ^jft JJUil^ JJmi oU^. kitàb al- 
masàlik wa'I-mamàlik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu'l-Kàsim 
Obaidallah ibn Abdallah Ibn Khordàdhbeh et excerpta e Kitàb al-kharàdj auc- 
tore toDÀMA IBN Dja'fab. Cuni versioue galiica, indicibus et glossario (xxiii- 
a 16 et 3o8 pp.) 

Ml. jj_> -$ (jj J^^l ^}s- jl UuJmsj iw»..«,«niJI ^ijSXei)! tjU^ ^^ xiLJt OvA^I 

kitàb al-a'làk an-nafisa VII auctore AbC Alî Ahmed ibn Omar ibn Rosteh et 
kitàb ai-boldàn auctore Ahmed ibn Abî Jakîb ib.n Wàdhih al-Kàtib al-Jvkîbî. 
Edilio spcunda (viii-S^S pp.) 

— 2W — 



2041-20^6 LANf.UE ARABi:. 

KitAl) at-tniiljîli wiri-isiliraf ;ui(toro Al-AIasÛiî. Acccduiit indires et glos- 
saiiiiiii ad tomos VII et VIII. (\i.iii-r)o8 pp.) Liigdiini Batar., lirill , i8yo- 
i8(j'i, 8 vol. in-8". [A. 'mj/i.J 

"20 ^ I . Des Scheichs Abd ol-Ghanîj-en-Nabolsî's Reisen in Syrien, ^gyp- 
tcn iind Hidsclu'is. [Uebersct/l von A. vo.n Kremer.] Wien, i85o-i85i, 
in-8". Exlraits des Sitznngsher. dcr K. AlutA. fier H'me/i.sf/i. [A. :>g(^8.] 

20/i"2. Notice et cxlrails du voyaiji' (I'El-Abdery à travers rAfrif|ue sep- 
tentrionale, au vu' sirclc de l'hégire (j^j^XajiJ! ^^^;). l'ar M. (!iiERiiON>EAC. 
Paris, Inipr. inijicr., 180/1, in-8", 35 pp. Tirage à pari du Journal asint. 

[A. 59.] 

20/1 H. Die Géographie urid Verwaltung von iEgypten nach dem Ara- 
bischen des Abul-Abbas Ahmed ben Ali el Calcaschandi [^^JOuiJiAiJl]. von 
F. WCsTENFELi) [3' partie du ii' chapitre d'un abrégé de l'ouvrage d'Al-Qal- 
qachandi, intitulé : *Uiji)i iobS i ^^uifti)! ^us (Sobli al-ncJui^. Gôttiiigpii, 
187c), in-/i", 2 9Ô |)p. Tirage à part des Ahhnuil. dn- K. Gesellscli. (1er IVis- 
seiisch. zu GôtUngen. [A. 282/1.] 

iOhh. ]l3B-i;cTia o Xosapaxii, BypTacax'b, Bo.irapax-b, Ma^bHpax'b, 

C.iaBflliaX'b II PyCCaXTj ÀBy-A^ÎH AxME^A BEH-b OjlAP-b IlBH'b-4ACTA , . . . 

HS^a.i-b, nejjeBe.nj 11 o6'bflCHHj['b 4- A. Xfio.ibcoH'b. (Renseignements sur 
les Khazars, les Bourtas, les Bulgares, les Magyares, les Slaves et les 
Russes par Abou 'Ai.î Ahmad ib^ 'Omar Ibn Dastaii [ou Ibn Rostah]. Publié 
et traduit par D. A. CinvoLso\ ( _î ^j »xyi J^^ j,il! iL»*AjUjl |j5Vsi)l t_-Lo ^^ 
[*Xa«j yj!] ^oLwi ^jjl). Sn'inl-Pftcrshourg , Impr. de l'Acad. des sciences, 1869, 
in-8°, xiii-ig9 |)p. [A. 36 '17.] 

20/10. Abol Dolek AIisaris ben Mohaliiai, [J^^-L^d! ^JJ ^-h-m-^ uX!i_jjI 
^j_»j_»JI 5j^]. De itinire asiatico commenfarius. Dissertatio quam. . . 
publ. defendet kurd de Schloezer. Brrolini, i8/i5, in-/i°, /i 1 pp. et i f. 

[A. 1,96.] 

20/16. Esfratto dal libro di 'Abu 'al Hasan 'Alî 'ib> 'abî Bakr 'al Harawî, 
intitolato Kilàh 'al 'As'àrât ecc. ossia : Indicazione dei luoghi cbe vanno visi- 

— •2:^0 — 



r.ÉOGRAPHIE ET VOYAGES. 2047-2052 

tali. Si{;ni' : Michèle Amaiii. Paleitno, i8Si, in-8", G pp. Tirage à pari de 
VArch. Storico Siciliano. [A. ÔG63.] 

'20M . AuoLL Hassan Aly el IIi:nEWY. Description des Lieux saints de la 
Galilée et de la Palestine extraite de son livre : Indications ayant pour objet 
la connaissance des lieux du pèlerinage et traduite par Charles Schefer. 
Gènes. Impr. de l'Iiistit. roi/, des sniirds-muet.i. )8(Si, gr. in-S", 26 pp. Ti- 
rage à part des Anlures de l'Orient latin. [A. 5853.] 

'■20'iH. ,^u.JJLJ! (^.Xii)! jljX!!^AA=^ y?' ^7"' (j? «x^ y^-^ a' ■■■'^^^ 

{Riljlat. . . ÀBIL-IloSHy MoiIAMMlD ID\ .lu.l/lD /b.V DjOBAlR \L-klsl\î \l- 

AxDÂLosî al-Balansî). Tlic Travels of Ibn JuLair, edited from a ms. in ihe 
Univ. Libr. of Leyden, by William Wright. Leyden, E. J. Brill, i85a, 
in-8% 3 8-3 60 pp. [860.] 

"2049. Voyage en Sicile de Mohammed-Ebn-Djobaïr de Valence, sous le 
règne de Guillaume le Bon; extrait du Voyage en Orient de Mohammed- 
Ebn-Djobaïr. Texte arabe, suivi d'une traduction et de notes, par M. Amari. 
Piiris, hnpr. roi/., iS'iG, in-8", vn-()8 pp. Tirage à part du Journal asiat. 
[A. 3109.] 

2050. ç^ykoiiU o^ytll ^^^Wi ^i ^1 ^1 uàJU poJlii)! v^ (^''"^ 
al-aqàlhn'j. Liber Cluiiatum auchire Scheirho Abl-Ishako el-Faresi vulgo 
El-Issthachri. Ad simililudinem codicis Gothani accuratissime delineandum 
et lapidibus exprimendum curavil D"^ J. H. Moeller. Gothœ, Libr. Becke- 
riana, i83(), ïn-!i", 33 pp. 1 f. ne. et i32 pp. avec 19 cartes en fac. sim. 
[A. 7fio.] 

205 1 . Das Buch der Lânder von Schecli Ebu Ishak el Fabsi el Isztachri. 
Ans dem Arabischen ûbersetzt von A. D. Morutsiann. Nebst eineni Vorworte 
von Prof. G. Ritter. llamhurg, Driick des Raulien Hanses, i845, in-/i°, 
xx-ao/l pp. et 6 cartes color. Schriften der Akademie von Ham. L Bdes. 
IL Abth. [A. 07,3.] 

2052. Il Segistan ovvero il corso del fmme Hindmend secondo Abu 
Ishak-el-Farssi-el-Isstachri geografo arabo. Préface signée : Antonio Ma- 
DiM. Milano, Tip. Bernardoni , 18 '12, in-/i°, 9/1 pp. el 1 carte en fac. sim. 
[A. 35.6.] 

— 251 — 



2053-2058 LANGUE AUABE. 

^Ijs^i ij!i jjj! ikilùb s'ijal (Ijaztrut al-tirah Ii-Ab! Moiummad M.-llAs.i.\ 
IBX AnMAD IBN Yaqovb ibn Yovsof iB.y D.ùvoii .M-lhMuhï). Al-IIamdànî's 
Geograpliif (l(>r arabischen Halbinsol naih dm Haiidscliriften . . . zuiii 
crslen Maie hrsg. von David Hcinrich Mûller. Leidcii, E. J. liriU, i88/i- 
i8()), 2 vol. in-8°, 27g et xi-3/12-171 pp. et 1 tableau. [A. G258.] 

âOS/i. Note d'un manuscrit arabe de la Bibliotb('(jue du roi contenant 
la description de l'Afritpie, par M. OuATnEMÈiiii [dUUil^ JJL-llj yLoJI jL^i.! 
Alilihàr (il-:iiiii(in wal-ma.sùlilc wal-mnmàlik, par Aiiol-Ouvïu [al-Bakrî|, de 
Cordouc]. Paris, Impr. roy., i83i, in-/i°, 280 pp. Tirage à part des No- 
tices el cvtfails des Mss. [8f). | 

2055. cjUJUI Jj^\ ^J^ ^y^ yjt^ Vr^^'j ■'SiJijjj' ^^ t^^ i vt*^' v'^ 

j-ijr*^^ <>v-* (^' -^M! Jv« •>>-*-s* jj • • •i=^-iJî k-*>Jlj' JJUi'j JJmU cijjjtll 
^^^CaJI. Description de l'Afrique septentrionale par Abou-Obeid-el-Bekri 
(Abou 'Obaid 'Abd Allah ibn 'Abd al-'Azîz al-Bakrî). Texte arabe revu sur 
quatre manuscrits et publié . . . par le baron ue Sla>e. [Extr. de Al-Mnsàlik 
wal-tnamdlili.] Alger, Impr. du Gouv., 1857, in-8", i()-2i2 pp. [A. i33g.J 

2056. Description de l'Africjue septentrionale, par El-Bekri, traduite 
par Mac Gdckin de Slane. Paris, Impr. impér., i85c), in-8°, A3 2 pp. Tirage 
à part du Journal asiat. [A. i3/40.] 

2057. jj yjj.^jj-«JI <Xj^ ^Ji aM! Oy^A* jl . . .oU)b a^ou»! U *sS.« oL:^ 
j_!j_jji tSri^i i^Ajuû^ i^Kitàh modjam ma isUÙIjam). Das geograpbisclie W 6r- 

terbucli des Abu 'Obeid 'Abdallah ben 'Abd el-'Azîz el-Bekrî . . . brsg. von 
Ferdinand Wûstenfeld. Gôltingen, Deuerlich; Paris, Maisonneuve, 1876, 
1 tome en 2 vol. in-8°, lithogr., vui-86/i-56-/î pp. [A. A72.J 

2058. risB-IscTÏn A.i-Bekpii h 4pyriixT> aBxopOBb o Pycii 11 C.iaBn- 
noxii. HacTb 1 . (CTaTbii h pasbicKanifl A. Kvhhka 11 6apoHa B. Po3eha.) 
Renseignements d'AL-BEKRi et d'autres auteurs sur les Russes et sur les 
Slaves. I" part. Publié par A. Koimk et par le baron V. Rosen. Avec des 
extraits du kitàb al-mamàUk wa'l-masàlik. St. Pétershourg, 1878, in-8°, 
vii-igi pp. Supplément au tome XXXII des Mémoires de l'Académie imp. 
des sciences de Saint-Pétersbourg. [D. 883.] 

— 252 — 



GKOGRMMIIK KT VOYAGES. 2059-2066 

!20âO. Jjj-î». (j?' ui*jiAaj JJLtfj ^L-^ Ljb6 (^Kilàb masàlik ivit-mamàlih). 
Tlie Oriental Geojjrapln ol" Eiin Huikm, [ Ji^^ (jjI P«u,LiiJI j! — Aiiol'l-Oàsim 
liiN HaiqvlI, Au Arabian traveller of tlie tentli centurv. Translali-d. . . hv 
Sir William Ocseley. [Traduction sans texte, avec index.] Loiidon, T. Ca- 
dcll, 1800. in-li", xxxvi-3a7 |)[>. et 1 carte. [A. 2691.] 

'2060. Notice de la géographie orientale d'Ebn-Haukal, traduite du 
persan en anglois, et publiée par Sir W. Ouseley, par A. I. Silyestiik de 
Sacy. Paris, Impv. Didot, an x-iSoq, in-8", loG pp. Tirage à part du 
Magasin cncijclop. [A. G 2 00.] 

2061. Spécimen geographico-historicuni exhibens dissertalionem de 
Ib> Haikalo geographo. nec non Desrriptioneni Iracœ Persicaj, cum ex eo 
scriplore, tuni ex aliis Mss. arabicis Bibl. L. B. petitam, quod,... proponit 
Petr. Joh. Uvi.ENBROEK. Lutrduni Balav., S. et J. Luchlmaiis, 182a, iii-Zi'', 
xx-83-8/i-i3i pp. [A. ioy.] 

!206'2. Description de l'Afrique par Ibn Haucal, traduite de l'arabe par 
M. le baron de Slane. Paris, Impr. roij., 18/12, in-8°, 86 pp. Tirage à part 
du Journal asiat. [A. 'j85.] 

2063. Description de Palernie au milieu du x" siècle de l'ère vulgaire, 
par Ebn-Haccal; traduite par Michel Ajiari. [Texte et traduction.] Paris, 
Impr. roy., 18/1 5. in-S", h h pp. Tirage à part d\i Journal asiat. [A. aaâo.] 

Ajili_=». (^Kilàb al-7nas(ilik tta'l-niamàlilA. Le livre des routes et des provinces 
par [Abol'l-Qàsim 'Obaid Allah ib> 'Abd Allah] Ibn-Khordadbeh, publié, 
traduit et annoté par C. Barbier de Meynard. Paris, Impr. impér., i8G5, 
in-S", a83 pp. Tirage à part du Journal asiat. [i ig.] 

2065. Remarques sur l'ouvrage géographique d'Ibn khordadbeli et 
principalement sur le chapitre qui concerne l'Empire byzantin, par M. C. De- 
fre'mery. Paris, Impr. impér., 1866, in-8°, /i3 pp. Tirage à part du Journal 
asiat, [B. P. 21.] 

2066. aJjJLo ^_yt .yj^ÀJ L« (yS^ j, ù^**^' **^' cj? "^ y'^r" d' v'-^ 

«Jji.^ jl Jiju«jl ^ aJjjJU (^kilàlj AbÎ'l-RaiuÎs Mnn\MM.ii) iny iiiM.iu àl- 
Bînovsifi tahqîq mù li'l-IIindy. Alberuni's India.Aji Account of the religion, 

— 253 — 



2067-2072 LANGUE AHAIiK. 

])liil()s(i|)liv, iitiTiilun", clironoiojjy, aslroiioiiiy, cii>l(Jias, laus and a.^lroioijv 
ol' liulia aboul A. D. io3o. Edilod in llic Aral)i(; orifjinal hy D'Edward 
Saciiat. Lomloit, Trilhiirr, 1887, in-h", xli-SOô |)|). [ \. S;3r)G.| 

2067. In(orno aU'opcra d'AII)iruni sull'India. Noia dl 15. li(iM:oMPA(;M. 
Roniii, Tij). (Mlc Scienze matcm., i86(j, in-'i°, .")/i pp. l'Air, du Btillrlitio di 
Dibliogrnjîn e (Il .ilorla Mie scieiize malem. [A. 3!>f)i.] 

2068. j«sUJl Oor' u"'^ ^1 •^■^ ^rS-i-^ ^f^ *rij^ c^ (TnrîlJi (Ijiizîrat 
Djarbnh Ul-cheikh An! Ris Aiimad AL-AÀsin). Description et histoire de 
l'iie de Djprl)a, par E\ir,\ dit Kayseb. Traduite du manuscrit du cliikhr 
Mohammed Abou liasse Ahmed en-Naceur. Tunis, Impv. franco-luntsicmic , 
188/4, in-8°, 2() et liG pp. Texte arabe autographié. [A. gSOy.] 

2069. >jj-«-J' *>-(-* •^•^^ >-»-*-"-> ulA=^ U?K-«j J^L^ij i u^j^' zy^i 

(Wocjoiih nl-hovhàii j'I j<i(jù'd na-mazcHjà Halwâny Du fhnial An Halwàn, 
près du Caire, par Ahmad 'Aud al-Azîz. Boulàfj , Iiiijir. mit., 1 3 1 1 (1 8(j'i), 
in-8", /18 pp. [D. 524l'.] 

2070. ^]} (^ vyi^»^ ù) tj^ '^^^ (jîo^JI <_>Li5'(^ »i^U' vj-*i' *^*«' 
jjJLjt.AjL o«>j»ll woLÛi ikitnh iil-liohlàiiy Specinion c literis orientaliJMis 
exhibeus descriptionem Al-Magribi sumtam e Libre regionum [Ahmad ibn 
Abî] Al-Jaqdbii quod ausp. T. G. J. JuynboU, edidit, vertit et commentario 
instruxit M. J. de Goeje. Lugdunl-Bakw., E. J. Brtll , 18G0, in-S", 178- 
9Ç) pp. [A. lO'y/i.] 

2071. C:)j-xJ,\ c^LC! ^]} ^J^ v^*-»^ a.' tH* ■^"•^^ ouJb yijdJ! t_-U^ 
j,_jJut>Jlj. Spécimen e literis orientaiibus exhibens Kitabo'l-Boldân, sive 
Librum regionum auctore 'Aiimei) 'Ibn "Abi Ja^qûb, note nomine 'Al-Ja^qieh, 
quem auspice T. G. J. Juynboll. . . arabice edidit Abrahamus Wilh. Theod. 
JnïNBOLL. Liigduni-Balav., E. J. BrIII , 18G1, in- 8", 2 fl'. ne, i5i pp. 
[A. iG3i.] 

2072. . . .j-!JuL^\ •s^\ oixJb . . .(il^[JÔ\ yt- Lo i (iLJ\ Js. ^jLJ! v^ 
jLj.>viJ! i_Xu-jj (jj (_)«<;U (^kilàb al-sàq alâ al-sàq . . . Iti'lif FÀnis ibn Yovsop 
al-CiiidyÂq). La vie et les aventures de Fariac. Relation de ses vovages 
avec ses observations critiques sur les Arabes et sur les autres peuples, par 
Faris el-Chidiac. Paris, B. Diipral, i855, gr. in-8°, 6 ff. ne, vn-7 i 2- 
26 pp. [A. 558/1.] 

— 254 — 



GEor.itAi'niK KT V(iY\{:r:s. 207:5-2080 

■2073. ^j^ lxJ£j\ v-À-i^ iJaJLo i^j-x-* Ji Ak«,ljJb x«^^l iUa^Jt ijbc^ 
^ijL>0^-iJI i^jOsJjl ij-'L» .X^l iA-iJt ^Uxîl (_g>\ ■ ■ .v_Xfc!b' bjjl O.^** ' kiliili. . . 
ul-itiixilitli il(î ind'i-ifiil Mùltiili iva-l;iiilif (d-iiwkluihlin 'an /imoun Oitrohà). \ ovage 
à Malte et en Europe, et exposé des progrès des sciences, par Ahmad Fàris 
Ekendî AL-CiiiDY.ÎQ. Tuiii.s , ia83 (1867), in-8°, 386 pp. et i f. [i ayj.] 

"201 h. A » « A >Viti Lilyiii i '^ji'l i>-m\^<sl\(^Al-D'irâsahal-mrivnUijij(ihfil- 
djogliràjîijâ al-tabnijyahy Traduction arabe, par Ahjhd ibn Hasa.n al-Rvciiîuî, 
du Résumé d'un cours élémentaire de géographie physique, par J. V. F. La- 
MOLHOc.v. Botilàq, laôi (i838), 8-236 pp. [A. 6y'i5.] 

"2075. Le Livre du courant étendu, traitant de tout ce qui a rapport à 
l'heureux Nil : [Section IL «x„ot^I JjuJ! ^Lui^l ^ *S»«>^U i>»*jUI cjU^ ^j*]. 
Traduit de l'arabe en français par M. l'abbé Barges. (Avec le texte.) Paris, 
liiipr. l'Oij., 1 8^0, in-8°, 33 pp. Tirage à part du Journal asiat. [A. 'j635.] 

2076. Le Livre du don abondant, ou Histoire du Nil bienfaisant parle 

cheikh AuAIED-BEN-MoHAÎlMED EL-MeNOCFIYI [Sectioil III du chap. l" tjliS'y-o 

jjiLJ! ij^']- Traduit en français par M. l'abbé Barges. (Avec le texte.) 
Paris, Inipr. roy., i8h6. in-8°, 3^ pp. Tirage à part du Journal asiat. 

[A. /i85.] 

2077. AJi'l-»-il Jaûl^v.^s*2_s5j ii^ji ^.X^ i iùiliJ! aXt^^I [Al-Rihlah al- 
qàdiijahy Impressions du voyage à Paris de Si Ahmed Oold Kadi, Bach- 
Aglia de Frenda. (Texte arabe lithographie avec traduction française.) 
Alger, Tijp. A. Bomjer, 1878, in-8", i\-h()-hfy pp. [A. g38o.] 

2078. S'^ O^-T"! ■ • -T-c^! Jl yuJI (^Al-Safar ilà al-mou'tamar). Lettres 
écrites pendant un voyage en Europe, en i8f)2, par Ahmad Zakî. Boulàq, 
Impr. nat., i3ii (189/t), in-8°, 5-')00 pp. [D. 6098.] 

2079. a'édit. BouJâq, Impr. mil., i3ii (189/1), in-8°, h-20 pp. 

[D. 3301] 

2080. Exploration scientifique de l'Algérie pendant les années 18/10, 
18/11, 18/12. Sciences historiques et géograpinques. I\. \oyages dans le 
sud de l'Algérie et des Etats barbaresques de iOuest et de lEst par El- 

— 2.Î.Ï — 



2081-208G LANGUE ARABi;. 

'AïAciif et Mouf.A-An'jiKi) traduits sur deux nianuscrils de la Hlhliothèquc 
d'Alger par Adrien 15EitimL0«i:n, suivis d'Itinéraires et de renseignements 
fournis par Sid-Aumed-Oumd-Bol-Mkzhac, et du Voyage par terre de Tâza 
à Tuiils |)ar M. Faiuik. Pans. Iinpr. im/.. i 8/iG, in-S", w.yui-'.'xj-j pp. | () i .1 

!20<S1. é-A^Ij iCfOvJiJI [jt>i,'^>f L^Jv«j S-ALïJ! y^X »>X.>oJi iUiujyJl laiail 
liljL* UlU (Ji.c v-vJb (Al-Kliilfil (il-UiufUjiiiyah (il-djadldnli li-Mi.sr al-Qàliirah). 
Topographie liistoritpie de l'Kgvple par'Ai.î Pàchà MoiiÂrak. I-\\. Bouliiq, 
Inipr. nal., i3oC (i88(j), -jo tomes en 5 vol. m-h". [D. So.jcj.] 

'2082. S) >x-ç-! . . .AJTjj^ • ■ ■ Jo iijj-j >ilj;OvyL! . . .IfS^JiÂjjr'^ c.'U^ 
[Kitàb Misr ivii'l-(]jofihr('^ijiiy Géographie historique de l'KgypIc, trad. du 
français de Frédéric Bonola Bev, en arabe par Ahmad Zakî. Boulàq, Impr. 
nat., i3io (i 89.3), in-8'', 11 i pp. | D. '177^-] 

2083. sl^^i^UJI ^\^j^ ^J> d;_^ <-^^ '^f]y^i ""j^i tH* OsO^J! vv^ V*^ 
^^.^jjû-tyJI i^Kilàb 'fidjà'ih nl-Uind). Livre des merveilles de l'Inde par le 
capitaine Bozonc fils de Chahiuyàr de Ràmhormoz. Texte arabe publié d'après 
le manuscrit de M. Ch. Schefer, coUationné sur le manuscrit de (lonstan- 
tinople par P. A. Van der Litii. Traduction française par L. Marcel Devic. 
Le'ule, E. J. Brill, 1 883 -1886, in-4°, xiv-3io pp., li pi. color. et 1 carte. 
[A. 60/17.] 

SOS'i. JO^i 4-ol^ ÇAdjath al-Hind). Les merveilles de l'Inde, ouvrage 
arabe inédit du x° siècle traduit pour la première fois d'après un manu- 
scrit de la collection de M. Schefer, avec introduction, notes par 

L. Marcel Devic. Paris, Lcmerre, 1878, in-iG, x\x-220 pp. [D. •ihh'j.^ 

2085. Palestine pilgrim's Text Society. Description of Syria, including 
Palestine, by Mukaddasi (cire. g85 A. D.). Translated from the Arabie and 
annotated by Guy Le Strange. London , 1886, pet. in-/i°, xvi-i 1 6 pp. , avec 
carte et pi. [D. :23()i.] Traduction, sans texte, d'une partie du kitâh 
iihsan (d-laqâsim de Ghams al-Dîn Abou 'Abd AUàh Mohammad ibn Ahmad 
ibn Abî Bakr al-Moqaddasî. 

208(). jl yjjJI (j*^.#w -^^\ oUib j^lj j-«Ji t-*jL^ ^jj>jJ! \jj^ t_>U^ 
J_i_«.xJ! iyn}\ ^^LkaJill t-JUb j! Osj^ M\ J^aC (^Kltàh noklihat al-dalir fl 
"^adjnibal-barr ival-bahry Gosmographic de Giie.ms-eu-Din Ahou Abdallah Mo- 

— 25G — 



GÉOGRAPHIE ET VOYAGES. 2087-2093 

HvMMKi) Ki>-I)nii(,ii(ii. Texte ;ir;il)e. jiublié d'après l'édilion comniiMicéo par 
M. Fn.EiiN... par M. A. V. Meiimis. SaiiU-Pétersbouru, Euijers, 18GG, m-U", 
\c-285 pp. [1 067.] 

^087. Manuel de la cosiuographio du moyen âge, traduit de l'arabe 
JSokhbel ed-dahr Ji ' (idjaib il-birr ival-bah'r de Sciiems ed-DIn Abou -'Abdallah 
Mohammed de Damas, et accompagniî d'éclaircissements par M. A. F. Mehren. 
Pdi-ls. Leroux; Copriiliiiirue . C. A. Reilzel, 187'!, in-8°, x\-filih pp. [A. 87.] 

"2088. Den pyrenœiske llalvô, sannuenllgnende geographisk Studie 
elter Slii>nis-ed-Dtn Dimisliqui og Spansk-Arabiskc Geographer, ved 
A. F. Mkhben. kjubeiilitim , TnjhthosJ. H. Scliull:, iSGi, pet. in-h", 5a pp. 
[A. 1201.] 

•2089. ^i J^*£ ji j^^! t_.l^ . . .oiaIIj ixjuo ayj^'^} iA«j Jyc-i-il v^ 
jgilJotJ! Jy> t5j^ M\ Jy.s ^^ *^>>lj. Jacut's Mosclitarik, das ist : Lexicon 
geographisfher Homonyme. Hrsg. von Ferdinand Wlstenfeld. Gôulngen, 
Dietericli, 18/iG, in-8°, \i\-liô-^']ô pp. [iio3.] 

2090. M\ ov-« aj (^«iJl vU-^ fl-*^' ^^s*iJ' ^J^^ tjljJUI *^-« v^^ 

^^il^XjtJl i^^l iS.fi'*^ ^' «^v^ (^ cyy»L> (^kitàb modjiim al-boldàn lallf. . . 
Ciini.ÎB iL-Dîx Auoi 'AuD All.ui lÀQOiT /B.v Mbd AllÀii al-Hamum' Ar-RoiMÎ 
.\l-BagiidÀuî). Yacit's Geograpliisches ^\ ôrterbucli aus den Handstbriften. . . 
hrsg. von Ferdinand AVïstenfeld. I-Vl. Leipzig, F. A. Brockhaus, 18G6- 
1870, G vol. in-8". [A. 0/11.] 

2091. Dictionnaire géographique, historique et littéraire de la Perse 
et des contrées adjacentes, extrait du Mo'djem el-houldan de Yaqoiit, et 
complété à l'aide de documents arabes et persans pour la plupart inédits, 
par C. BxnBiER de Meïxard. Paris, Impr. impér.; B. Duprat , Mil., 18G1, 
in-8°, xxi-6'10 pp. [99.] 

2092. ovj-^' JL*-i;' i .>vs-«-il JyJ-^' — »^y^^ *:^->^ [Al-lhl'd al- 
mofldy Guide postal égyptien pour l'année i88(), Le Caire, 1889, in-8°, 
1A7 pp. [D. 33o'i.] 

2093. JyjJJ,^ yjjij AAsiU- (^Klwlàxal taqrh-y Rapport sur un projet 
de chemin de fer entre l'Egvpte et le Soudan, par Mr. Fowler. Boiiltî(j, 
1290 (1873), pet. in-4°, 1 .'1 pp. [9077.] 

— 257 — 
I. 17 



lurniiiKKie axTiokAi 



2094-2102 LANGUE ARABE. 



ionui , 



209/|. I. Giiiii. La descrizioiie di lioma mi {jooijiali îumIjI. Ho 
1877, in-8", '18 pp. Tirage à part de ÏArcliivio dcUa Soc. Romana di Storia 

Pfilrin. [A. ''lG()7.] 

2095. Noies of a Journey inlo tlie Intcrior of Northern Afriia. By Hauji 
Ebn-ed-Din el-Eguwaati. Translaled froiii the Arabie by W. 15. Hodgsos. 
fjDifhn, Pniilcd for the Oriental Tr/inxlatioii Fiind , i8.3i, iii-8", iV-3 1 pp. 
Miscellaneous Translations froni Oriental languages. Vol. I, 1. [A. 7759.] 

2096. Ubor die arabisclie Géographie von Spanien. Von Freiherrn 
HAMMKR-PcncsTAi.L. Wieti . i8.")/i, in-8", 3G3-/i-j A pp. E\lr. des Sittungsber. 
der K. Akad. der ]\' isscnscit . [A. -j 1 69.] 

2097. i3.xjjj' (^OsjLji (jj-x^s. ]-MjjMij LùUb Ai^L-»Ji ^ ^^-wJI JjLun tjLo 
{^Kitàb rusa il id-hochrà). Relation d'un vovage en Allemagne et en Suisse 
par Hasan Efendî Taufîq. Doiilàq, Iiiijir. nnt.. 1891, in-8", 55 pp. et 
1 carte. [D. 5 102.] 

2098. loannis Leoms Africani [Hasan ibn Moiiammad ai, W azzàn al-Fâsi], 
de totius Africae descriptione, libri I\. . . recens in Latinam linguam 
eonuersi loan. Floriano Interprète. Anlverpiœ, apud hiaii. fjitnim, i556, 
pet. in-8°, 16 ff. ne, 3o2 ff. [A. 14835.] 

2099. Historiale description de rAfri(pie, tierce partie du monde, con- 
tenant ses Royaumes, Régions, Viles, dites. . . Escrite de nôtre tems par 
lean Leox, African, premièrement en langue Arabesque, puis en Toscane, 
et à présent mise en François. Plus cinq Nauigations. . . I. II. Li^on, lean 
Temporal, i566, 2 tomes en 1 vol. in-fol. [A. loiii.] 

2100. De l'Afrique, contenant la description de ce pays par Lh'o.> 
l'Africain, et la navigation des anciens capitaines portugais aux Indes 
orientales et occidentales. Traduction de Jean Temporal, I-IV. Paris, impr. 
aux frais du Gouvernement, i83o, h vol. in-8''. [iSs.] 

2101. loannis Leonis Africani Africa descriptio IX iib. absoluta. Lugd. 
Batav., Apud Elzerir., i639,in-iG, 800 pp. et 8 ff. ne. [19G.] 

2102. Il viaggio di Giovan Leone e le navigazioni di .41vise da Cada 
Moslo, di Pietro di Cintra. . . quali si leggono nella raccolta di Giovam- 

— 258 — 



GÉOGRAI'IllK HT VOYAGES. 210:5-2109 

buUisla IIamisio. Nuova cdizidiic. Vciiezin, Tip. ili Liiigi l'icl , iSSj, in-Zi", 
267 pp. el 1 portr. [A. iO()3o.] 

jLi*yi)! (^Tohfnl iil-iwllilliiir J ! jjli)irà ili iil-aiiixàr wa- ailjà il) iil-aiilàr). \'oyajjiJS 
(l'IuN-BATorrAii. Le Caire, Iiiijir. du ]\ mU al-I\îl, iqSt (1870), 2 loiiies 
011 t vol. in-8°, a 43-3 et 200-/1 pp. [1278.] 

a1»^ jjjL> o^ytl! (^■?*^' dil^'J' [hilàli inoUiliisiir rihbil . . . ). y\br(''^'é dos 
voyages d'Iux Batoltah. 5. /., 1278 (i86i), pet. in-4", lithographie, 
79 pp. [127/1]. Cf. reddition de Defrémery et Sanguineiti, t. I, préface, 
p. XIII et suiv. 

2105. The Travels of Ibn Batuta; translated from the abridged Arabie 
maiiuscript copies. . . with notes. . . by the Rev. Samuel Lee. London, 
Oriental Translation Committee; J. Murray, 182g, in- A", xix-2/i3 pp. 

[A. 27 il.] 

2106. Viagens extensas e dihitadus do célèbre Arabe Abu Abdallah, 
mais conhecido pelo nome de Bex-Batuta. Traduzidas j»or José de Santo 
Antomo MoiRA. Tomo I. Lisboa, Typ. da Acadcmia, 18/10, in-8'', 2 ff. ne, 
vn-533 pp. et 2 11', ne. [A. 137/1.] 

2107. _j[xwy! ^L#j jL^i)! ^\^ ^ ^IkJ! iJi:^^ [Toljfat al-notMàr fi 
gliarâ'iù al-ummr wa-ndjà'lb al-asjijry Société asiatique. Voyages d'IcN Ba- 
TOUTAu. Texte arabe, accompagné d'une traduction par (i. Defrémery et le 
D' B. R. Sangcinetti. t. I-IV et index. Paris, Impr. imp., 1 853-1 SSg, 
5 vol. in-8". [802.] 

2108. Descriptio Terrœ Malabar. Ex arabico Ebx Batlte itinerario 
édita, interpretatione et annotationibiis instructa per Henricum Apetz. 
lenœ, OJf. Crœckenanii , 1 8 1 () , in-/)°, 2 if. ne, i/i pp. [A. 21 55.] 

2109. Voyage dans le Soudan, par 1b.\ Batoita, traduit par M. Mao 
GDCKI^ DE Slane. Paris, Impr. roy., i8/i3, in-8% VI11-G2 pp. Tir. à part 
du Journal asiat. [A. <)3G5.] 

— 259 — 



2110-2117 LANGUE ARABE. 

2110. Voyarjcs J'Ibn Batoltau (Lins la Perse et dans l'Asie centrale, 
extraits de l'original arabe, traduits et accompagnés dénotes, par M. Dk 
FnÉMEiiY [Traduclicn sans texte]. Paris. Iniji. K. Tlnuiot. |8'|S, in-8°, 
1G2 pp. [53.] 

2111. Voyages d'IoN Batoutah dans l'Asie Mineure, traduits de l'arabe 
cl accompagnés de notes historiques et géographiques par M. Dkfiiémeiiv. 
Paris, Impr. E. Thiinot, iS.")!, in-8°, gfi |ip. Tir. h p;irl des Nouvelles 
Annales des voyages. [où.\ 

2112 Voyages du cheick Ibn Batoutau à travers l'Afrique septen- 
trionale et l'Egypte, au commencement du xiv" siècle, tiré de l'original 
arabe, traduit et accompagné de notes par M. Cherbonneau. Paris, Arlhits 
Bertrand, i859, in-8°, 88 pp. Tir. à [)art des Nouvelles Annales des voyages. 
[5..] 

2113. »^jyiX\ AloJaj (jj! »-^^j Ibn Batûtaus resa genom Maghrib. Aka- 
demisk Afhandliiig, . . .af Herman Almquist. Uppsahi , K. \hnd. Dolxirlc- 
keriet, 186G, iii-8°, xv~iG-8o pp. [A. iif)()G.] 

21 1/i. De Mohammede Ebn Batuta Arabe Tingitano ejusque itineribus. 
Gommentatio academica quam. . . examini submittit Joannes Godofrcdus 
Ludovicus KosEGARTEN. leiiœ , O/f. Crœheriana , 1 8 1 8 , in-/i°, .5 1 pp. [A. G. 3 4.] 

2115. oujb ;LA.2_x.i)l ooLft ivia^t^ ;Li.;iX3yi tjbi ^^ o^^^j ^y y^ 
^3Lîi ^Ij jjf^^\ JsW! j.^Ovi jjj ô^ (jj j<\*iwl [kit(il> al-inlisàry Descrip- 
tion de l'Egypte par Ib> Doukmàk. (Ibràiiîm ibn Mohammau surnommé Ibn 
Doqmâq), publiée d'après le manuscrit autographe conservé à la Biblio- 
thèque khédiviale. [Volumes /i et 5, seuls connus. Préface signée: C. Voi,- 
LERs]. Boulàq, Iinpr. nat., i3io (iSgS), 2 tomes en 1 vol. in-8°, i3G-i 97 
et 7 pp. [D. txS'à']. I 

2116. Beitriige zur Géographie des nordlichen Syriens. (Nach hy 
ScinnNE's: Dorr-cl-Monlacheb fî Târich Haleb. Von Alfred v. Rremer. Wien, 
1862, in-fol. , 2 5 pp. E\l . des Denkschr. der A. . I /.'/(/. drr Wissensch. [A. 3 9 .] 

2117. Ueise des Sheikh Ibrahim el-Kbijàri el-Medeni durch cinen Tlieil 
Palâstina's [ jO^U i^;U=I r^U;^ iA.iJ! *^^;]. Von 1). Friedrich Tlcu. Leip- 
zig, Druck von IF. Vogel, i85o, in-/i% 19 pp. [A. 2190.] 

— 260 — 



GÉOCliAI'llIK KT VOYAGES. 2118-2124 

jLiiltj (^kit('il) iioziiiil (il-iinHlit<'i(j). l'^\(i';iil (!<' I;i Gi'<i{ji;i|)liit' (llhiiisi. liumœ, 
Ti/j)Ojrr. Meilicea, i5(]2, pet. iii-/i". iG3 11. ne. [J. \j. ii5.] 

Il existe des exemplaires avec le titre latin: Liber oblcctationis deside- 
rantis, de pcrlustrandis terniinis et traclibus et provinciis et insulis et ur- 
bibiis et plagis mundi. 

2119. GeofjraphiaNubiensis id est accuratissinia totius orbisin septem 
fliniata divisi doscriplio, contincns ])ra?sortim exactam univers» A.Ma;, et 
Africa', reriin](|iio in iis hacteniis incognitaruni oxplicalionem. Recens ex 
Arabico in Lalinum versa a G.vbriele Siomta et Joanxe HEsnoMTA, Maro- 
nilis. Pnrisiis, Typ. Hieron-Blageart, i6i(), |ifl. iii-A", G ff. ne, a'jSpp., 
() fl'. ne, 5 'i ]ip. ot 1 1". [A. 172.] 

2 1 20. L5UM;ii)l Uu,j^\ vjLJb ^jUi)! jy^w! i ^buUl fJby i^b£ . Géo- 
grapliio d'EûRisi traduite de l'arabe en français et accompagnée de notes 
par P. Ainédée Jaibeiit. I-II. Paris, Impr. roy., i836-i8/îo, a vol. in-Zi", 
xxix-5/i() et vii-5o^ pp. avec 3 cartes. Recueil de voyages et de mé- 
moires publiés par la Société de géographie. T. V et VI. [io5.] 

2121. Observations sur la Géographie d'Edrisi, traduite de l'arabe en 
français par Amédée Jaubert, par M. Mac-Glckin de Slaxe. Paris, Impr, 
roy., 18/ii , in-8°, 28 pp. Tir. à part du Journal asiat. [A. 7600.] 

2122. iLstyj (_)Ljo /w« iiii^MSwLo jwJ>Xjt^ r'^^j m'^«->^' CO'^ <-'r'*Xi ioLo 
^^ju*jjii)l obj.>iJ! oUlu ^L»i)i jljXi-i i ^ïL*xi^i [kitàh noziiat al-moclilàqy 
Description de l'Afrique et de l'Espagne, par Edrîsî. Texte arabe publié 
pour la première fois. . . avec une introduction, des notes et un glossaire, 
par R. Dozv et M. J. de Goeje. Leyde, Drill. iSOG, in-8". xxin-Sgi- 
2^2 pp. [A. 52 5.] 

2123. Joannis Melchioris Hartmaxx Commentatio de Geographia Afri- 
cœ Edrisiana. Gottiiigœ, Typ. J. Chr. Dicicrich. 1791. \n-à'\ /1-170 pp. et 
5 ff. ne. [A. 3556.] 

2 1 2A. Eonisu Africa. Curavit Joannes Melchior Hartmaxn. Editio altéra. 
Goltuiirw, .1. Chr. Dieterich, 179G, in-8", cxxiv-53o pp. et 25 ff. ne. 
[A. 876.] Traduction latine sans texte. 

— 261 — 



2125-2132 LANGUr: ARABE. 

2125. u«ojii)l oi:?ji ^-iAJlj Lr^O>oyi ^i (Dliil.r al-aiidalos tâ'lif Cil \M\- 
al-Idrîs). Dcscripcion de Kspana de \erlf Aledris, ((inocido por d .\ii- 
biense, con traduccion y notas de Don Josef Antonio Conde. Madrid. Impr. 
rcal, 1799, in-8°, xx-23/i pp. [A. SiO.').] 

212G. Edrisii Hispaniae Part. i-ii. | Latine v<'ilil ac imlis illuslr. Jnan. 
Melcli. Hartmann.] Mnrburfri Qittonim, Typ. Kriri^nn, 1 Moq-i iSo3. ■>. parties 
en 1 vol. pet. in-/r, 3/i et 'Mi pp. [A. 'io5.5.] 

(j<^jjil jjj ^1 iXa.* (:!//« /i'(/rJ/; nozliat al-mnrhlàq . . .1. Lllalia de.srritta ncl 
fiLihro del l\c Riiggcron coinpllato da Eunisi. Testo aral)o publicato con 
versione e note da M. Amaiii e C. SciiiAPAnELLi. Roina , Tipi del Salviucci, 
i883, in-.'i°, xv-i56-i/i^ pp., avec rnrle. Tir. à pari des illi dcJla Ti. 
Accademia dei Lincei. [A. 5635.] 

2128. Idrîsîi Palaestina et Syria. Arabice cdidit Joannes Gildemeister. 
Bonnce, Typ. Georgii, i885, in-S", nS pp. [A. SGao.] 

2129. Om och ur den arabiske geografen 'Innisî. Akad. afliandlinfj. . . 
af R. A. Brandel. [Avec un extrait du kitàb nozliat ;d-niocbtàq.] I psnhi , 
Edv. BcrUtig, 189/1, in-8°, v-Zio-Sa-i 1 'i pp. [D. 6873.] 

2130. Jux^U 2^ ij-LJ' |Ul! uXJb <îu-Ooa,! (j^Loi)! c> ;yi J-J:. vl-^ 
(Kitab d(dil al-zoïnvàr). Guide des visiteurs des Lieux saints, par Ilyâs 
Faradj Basil. 9" édition. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, 1876, 
in-32 , 5o5 pp. [A. 8011.] 

2131. yiiXXJt (fc'yij v'^^ [Kitàb taqivim al-boldân). Géographie d'ABOUL- 
fe'da. [!>XjL!!_jjI Jy^JtU-wl Ismaîl Abou'l-Fidti]. Texte arabe publié d'après les 
manuscrits de Paris et de Leyde par M. Reinaud et M. le baron Mac Guc- 
KIN DE Slkke. Paris, Impr. roij., 18/10, in.4°, xr,vii-539 pp. [16 5 9.] 

2 1 32. Géographie d'AcouLFÉDA, traduite de l'arabe en français et accom- 
pagnée de notes et d'éclaircissements par M. Reinaud. T. I. Introduction 
générale à la géographie des Orientaux. T. II, 1° partie: contenant la pre- 
mière moitié de la traduction du texte arabe. T. 11. 9' partie, par M. Sta- 
nislas Gcyabd: contenant la lin de la traduction du texte arabe et l'index 
général. Paris, i8/i8-i883, 2 vol. in-'i°. [t653.] 

— 262 — 



GÉOGRAPHIE ET VOYAGES. 2133-2110 

2133. Bericljl i'ihev Honn Ri'inaiul's franzôsisclic Uebersclzunfj von 
Abulfeda's Géographie. Von Freilicrrn Hammeii-Pliigstall I-II. Wien, i8'ig, 
in-8". Exlr.dcs Sil:iingsber. der A. Ahnd. der IVissenscli. [A. a i 6y.] 

*213't. I JoLÎI jl . . . v_XJb yloOOJI («jyij <_'Ui (Kilnh laquîm nl-holJân). 
Géographie d'IsMAÏr. Adoi'l Fkda en arabe piiljlii'e. . . jiar (iliarles Sciiikh. 
Edition autographiée. i)res(/e, Bau, i 6i6, in-fol., 298-21 pp. et 2 iï. ne. 

[A. 2087.] 

2135. Kitàb Teqouyni al-bouldàn ou Géographie d'ABODL-FÉDA. Edition 
autographiée par Hippolyte Jour, revue et corrigée par M. Reinacd. Paris, 
1829, in-4°, 66 pp. Tout ce qui a paru. [Gcj/i.] 

2 1 36. Rapport sur une édition autographiée de la géographie d'AI)oul- 
féda, par M. Agolb. Paris, Impr. roy., iBag, in-8°, 8 pp. Tir. à part du 
Jotirnal asial. [696.] 

2137. Abilfed.e opus geograpliicuin. Ex arabico latinum fecit Jo. Jaco- 
bus Reiske. Lipsiœ, 1 770-1771 , pet. in-^", 2 (T., p. 125-366. Ext. de 
Biischings MagazinlY. Th. [A. 2/128.] 

2138. (Jiiorasmias et Mawaralnahra?, hoc est Regionum extra fluvium 
Oxum Descriptio, ex tabuHs Abilfede Ismaelis. Principis Hamah. [Texte 
arabe publié avec traduction latine par John Greaves]. Londtiu, i65o, 
pet. in-/i°, &U pp. [J. L. 99]. 

2139. A[jLTTOu'k(psêa la-fiârjX Ba<T<Aeais ÀTraf/s/aï ex tûv ye(ûypa.(piKÔin> 
tsivâx.o.w Wepiypa^pri Xopa(7fi/as, Maowapa/ra'j^pjjs i^^Ol tùv usépav tov ■asota.- 
ftov Ùçov tÔtvuv, ApaSîai, Aiyvnlov, Tlspo'iSos It< Se Tris Jlzp^ixrjs Koi t.pv6- 
pii B-aXâtrarjs. }i\eTaÇpaa-6s7aa. . . .vtto Ari(J-riTpioii A'ke^oifSpîSov.lvaàuchon 
en grec moderne, avec texte arabe en regard. Èv Birri;;, 1807. in-8°, 
291 pp. [A. 2687.] 

2 1 40. Notice de TomTage intitulé : Ayi-novKpéSaL layidriX Bao-jX/cys À7ra- 
fielai SX TÔJv ys^j)ypa(pxôjv 'suvâxcov Y\epiypy.<pri \vpa.ay.lai , x. t. X. Vienne, 
1807. Par Silvestre de Sacv. Paris, s. d.. in-S'\ 9 '1 pp. Ext. du Mairasm 
encyclop. [A. i3o8.] 

— 263 — 



2141-21/»8 LANGUE ARABE. 

:? 1 ''i I . t-NjJi iwjjs.^i iyhluh-f (ljii:îrah id-'dviihy Doscriplio Peninsulae 
Aral)iiiii. [Tcvlo .ipiibe (I'Adou'l-Fidà, avec Iradiiclioji hiliiic piihlii' [nir 
J. (jA(;mi;ii]. Oxford, l'y/lu, iii-lDl., -j ■> ji|). Sans tilrc. [A. y.Siô.l 

Edilioii entreprise par J. Gagnier pt restée inachevée; e\U- ((naiiMit l.i Description 
(le i'Arahin cl le rominonoenifnl do celle de l'Ej^yplo. 

21'i2. Abclfed.e Tabula S\ria' ciuii excorpto geograpliico ex II»! ni 
Wardii Geograpliia et histona iiatiirali. Aralmx' iiunr, priniuiii odidit, laline 
vertit, nolis explanavit Jo. Ukiinu. KoEiiLEn. Accessoro Jo. Jacobi Ueiskii 
animadversiones ad Abulfi'dam et Prodidafjmala ad historiam et fjeogra- 
pliiam orientaiem. Llpsiœ, Lillcns Scliœnermarkii , lyGfi, in-'i", o'i 11'. ne., 
a/io pp. [A. gSi .] 

2143. Abulfed.e Descriptio /Egypli, arabice et latine. Ex codicc Pa- 
risiensi cdidit, latine vertit, notas adjecit Joannes David .Miciiaelis. 
Gottingœ, J. Clir. Dictcricli, 177G, p. in-'i°, 3 iï. ne. 28-i3/i-36 pp. 

[A- 919-] 

Sl/i/i. Abulfed* Africa. Curavit lo. Godofredus Eichhorn. Gottingœ; 
Typis lo. Clir. Dicterich, i7<ji, in-S", iv-36 pp. et 1 f. [A. t3()8.] 

2H5. Abdlfed.e Tabula? quœdam geographicœ et alla ejnsdem argii- 
menti specimina . . . nunc primum arabice edidit Fridericus Theodorus 
RiNCK. Llpsiœ, Libr. Weidmaniiia, 1791. in-S". à (T. ne. 171 pp. et 1 f. 

[A. i368.] 

214G. Cbristopbori Rommel Abulfedea Arabiœ descriptio conimenlario 
perpeluo illustrata. Gotliiigœ, H. Dieterich, 180a, in-A°, vin-g8 pp. et 
1 f. [A. 11 55.] 

2147. Abulfedanœ Descriptionis Mesopolamiœ spécimen quod 

publ. defendet Jo. Gbristianus Frid. Tuch. Hulis Saxonum , Ojj'. Gehmiena, 
i83o, p. m-h", 1 A ff. ne. [A. 2077.] 

2148. Abulfed.e Tabuhc quœdam geographica?. Nunc primum arabice 
edidit, latine vertit, notis illustravit H. Ferdin. Wlstenfeld. Accedunt 
excerpta ex Jacuto, Ibn Schobba, Ibn Gliallikan, Abu Zakarja Nauila et 
Ibn el-Atbir, et Dissertatio de scriptoribus et iibris, quos Aljulfi'da in 

— 266 — 



GÉOGRAPHIK KT VOYAGES. 21/i9-2156 

{joojjnipliia l;\u(lat. Gnitiiifrw , Jt. Ikiirlicli, i835, iii-8'\ viii-i o/i-i a/i pp. 

['a.'o.;?.] 

il^. Description clos Pays du Magrcb, lexle arabo (I'Auoi'lfkda, accom- 
pagné d'une traduction française et de notes, par VÀ\. Solvet. Alger, 
Impr. (lu Gourern., i83(), in-8", iii-icjo pp. [A. •i'i'j.] 

2150. Ein arabischer Berichlerstatler aus dem lo oder ii. .lalirliun- 
dert iiber Fulda, Scbleswig, Soest, Paderborn und andcre deutsclie Stàdte. 
Zuni ersten Maie aus dem Arabischen ùberlragcn, commentirt.. . von 
Georg Jacûd. Berlin, Mayer u. Miilln-, i8()0, in-8", 20 pp. [A. ii55.5.] 

2151. Zweite uni zwei Anbiinge vcrmehrte Ausgabe. Ihrhii , 

Maijer u. Mûller, 1S91, in-8", .34 pp. [A. ia()35.] 

2152. Studien in arabischen Geograpben von Georg Jacob. Heft II, 
III, l\. Berlin, Mayer u. Millier, i8g5>, 3 br. in-8", pp. 37-17 G. formant 
la suite de l'opuscule du même auteur intitulé : Ein arabischer Berichter- 
statter aus dem 10. Jahrhundert. a" Ausgabe. [A. iSi^a.] 

2153. Relation de Ghanat et des coutumes de ses habitants, traduite 
littéralement de l'arabe, par M. Aniédée J.ubert. Paris, iSaS, in-/i", 
1 h p[). Ext. du Recueil de voyages el de mémoires publ. par la Soc. de géogra- 
phie, t. II. [A. 5i gi.j 

2154. Lexicon Geographicum, cui titulus est, *Lywl J^ ^iUfsilI Ok-ol^ 
cLjuJIj iuL5C«i)l (Maràsid al-ittilà 'alà asmâ al-amkmali ival-biqà). INunc 
primum arabice edidit T. Gr J. Juynboll. I-Vl. fjigd.-Bat., E. J. Bnll, 
1 859-1 864, 6 vol. in-8". [A. i384.] 

2155. . >. < o>, f. M.. l\ . . .oi*Jb JJUi! ^\y^\ Àâyw i JJLmJ.! ^_j.ïl v^ 
^^MJy]\ (jj-^Jl {Kitâh aqnam al-mnsàlil; fl ma' ri fat ahiràl al-mamàlih). Des- 
cription historique , politique et administrative des états de TEurope et 
notions géographicjues sur les diverses parties de la terre, par Kiiair al- 
DiN AL-TouNsî. Tunis, 1284 (1868), in-8°, 19-4G7-50 pp. [1376.] 

21 5(). -^I ;li A*«;vXx. xJdaJ 0«^juJi jl/Ti C>y^U! JyJ! V*^ {Kitiîh al- 
qmil al-mofid fl àtliàr al-Said). Relation d'un voyage en Haute-Egypte, en 

— 265 — 



2157-2163 LANGUE ARABE. 

i8()i, ri'(li|;i'c p.ir los ('lovos de l'c'iolo D.ir ;il-'olouni. Bouhtij , Iinpr. nul., 
1 3i (i8(j'i ), in-8". :>. iT. iir., i i (| |)|). 1 1). Ti i d 'i.j 

2ir)7. Ut'IjLT zuc'i ardljisdie {[cograpliisclie W crke : i. Mcràssid el- 
lltild' àla-esmd-el-Emkine tvel Dik<Y. a. JSenchk-el-Enhar p. Adschaih-il-Ahlar. 
— Notizen, gcsamniclt aiif cinem Ausfluge nmli l'almvra. Von Alfri'd 
vo\ Kremkr. Wien, i85o, in-8°, 2g pp. d 1 pi. Tir. à part Aes Shzungs- 
hcr. der A. Ahud. der Wissensch. [A. 1 4 31 5.1 

2158. f^-i~^ o-'^ï (^ Ck^! ^^,>J^ .. .ouJb _jllaiyl c-^.'cè i ^Lt-^yi ,;^ 

i^M^j {iSarliaq nl-azhâr fî'adjâ'ib al-aqtàr). Extraits de lOtleur dos (leurs 
dans les merveilles de l'univers (cosmographie) de Mohammed be\-Aiiiimed 
ben-Ayàs. Par L. LA^GLÈs. Paris, Impr. imp., iScj, in-4°, i3i pp. Tir. à 
part des JSollces et Extraits des manuscrits. [A. aSSo.] 

213'J. Description de l'Afrique, par un géographe arahe anonyme du 
vi" siècle de l'hégire. Texte arabe publié pour la première fois par M. Al- 
fred DE KnEMER. ^Ua^y! wvjLé ^ ^La+^will i_>Lo {^kitâh al-istibsâr fi 'adjaib 
al-amsàr). Vienne, Impr. imp.-roij., i852, in-8% in-83 pp. [A. 2()88.] 

2160. Vortrag des Herrn Prof. v. Kremer iiher sein vorgelegtes 
Druckuerk : Description de l'Afrique par un Arahe anonyme du vi' siècle de 
l'Hégire. Wien, i852 , in-8", p. 389-/128. Extrait des Sitzungsber. der K. 
Ahad. der Uissensch. [A. 2998.] 

2161. iL^j ^j-^ i-i-AJI-j • ■ «^'yM^ o"^;*^' t^U^ {^Kitâb al-dorous al- 
djoghràjitjah). Traité de géographie, par Mahmold Ricbàd. I-II. Boulàq, 
Impr. mit., 1889, 2 vol. in-S", 29 pp., 3 fT. ne. et 5-xhli pp. 
[D. 3701.] 

2162. Maqrizii «De valle Hadhramaut" libellus arabice edifus et illiis- 
tratus. Dissertatio quam... publ. def. Paul Berlin INoskowu. Bonnœ, 
Tijp. C. Georgii, 1866, in-S". 3 7 pp. et 1 f. [A. 3 28 A.] 

2163. 1^ A M>. Â M\ ô^j^s. y_j 0^4^ i?Vii-W ■ • -Oi-y^'^ »bùiJt »1^^ cjLo 
i^^*M^^ [Kittib rihhit iil-cliila iva'l-mifj. \ oyage de la .Mecque à Constanti- 
nople, par l'EgNpte et la Syrie, par Mohammad ibn 'Abd Allah al-Hosainî 
AL-MousAWÎ. Le Caire, 1 293 (1876), in-8°, lia pp. [A. 1 lolio.] 

— 266 — 



GÉOnRAPHlF. ET VOYAGES. 216'(-2170 

2 1 6'i. Jo ^^ ^^^l ô^ ,jL^b U^;,t ^J*.l3^ J! LJi)! iU;! (Irrhàd >il-„IH,. 
hà ilà maliàsin \nr(iiil>àj. Ui'Inlion (l'un voxiijfc en lùircipo, piir . Mohammed 
Amîn Fikrî Bky. Le Caire, 1893, gr. in-8°, 8a3 pp. [D. r)iofi.] 

21G.J. AlIIATE.W (^^jUJL j»ytil J't^^ '^^ >>^^ >>' (jl^— (J-? njl^ (jJ >>^)- 

Tables g(^ogra[)l)ifjuos extraites du kitàh xoiirat nl-ard (^j^)^^ «jj^ v'^) ^'^ 
MoHAMMAD iB>- Djàbir ibn Sinàn Abou ' \i!ii \i,i,\ii u.-Harànî connii sous le 
nom d'AL-BATTÀNÎ. .S. /. ri. d. [Bruxelles, iSS^), in-8", 8 ff. ne. avec carte 
et far-sim. Tir. à part de la Géograpliie du mo\on Age„ par .loacliini Lkik- 
WEL. Épilogue. [.A. 2GG3.] 

2166. oyiill JJai UVy- i ^y^i^' Jyi-'l (M-Q'iul (d-moHiathrnf). 
Viaggio in Palestina e Surio di kaiil Ba. . .iatto nel i^/y. Testo arabo. 
Publ. par R. V. Lanzone. Lithographie. Roma , Torino, Firenzc, Bocca, 
1878, in-8°, 11-/18 pp., 3 pi. et 1 f. [A. 2062.] 

L'auteur est : Mohammad ibn Ibràhîm al-Tayyî (^^JtiJt (^n*t?I (^ '>^)- 

2 1 67. ^>_)0>^>AJt ^i)l iJôp. ylij*Jij vt*" ^^^ V-*:» o^ii" <>yv=*^-i' v'^ 
(jUyL« ^jj (^wojjji vJ Jy;.*«Jt (J.J «X^ [Kilâh UichhUl al-(ulhhùn bi-stral bthid iil- 
'Arah ivn'l Soudàiiy ^o\age au Dàrfour, ou l'aiguisement de l'esprit [)ar 
le voyage au Soudan et parmi les Arabes du centre de l'Afrirpie. par le 
chejkli Mohammed ib.-v Omar £l-Toi\sy, autographié et publié par M. Per- 
ron. Paris, B. Duprnt, i85o, in-4°, avec cartes. [A. 1392.] 

2 1 68. Voyage au Darfour par le cheykh Mohammed eex-Omarel-Tounsy, 

traduit de l'arabe par le D"^ Perron, ouvrage publié par les 

soins de M. Jomard, précédé d'une préface contenant des remarques sur la 
région du Nil-Blanc supérieur, par le même. Paris, B. Duprat, i8'i5, 
in-8", Lxxxvin-/i 9 3 pp. avec portrait et h pi. [A. 61 83.] 

2169. Observations sur le Voyage au Darfour, suivies d'un vocabulaire 
de la langue des habitants et de remarques sur le Nil-Blanc supérieur, 
pjir M. Jomard. Paris, B. Duprat, 18/1 5, in-8'', 77 pp. et 1 carte. Tir. à 
part du Voya^fe au Darfour, traduit de l'arabe du cheykh Mohammed el- 
Tounsy. [A. giSg.] 

2 1 70. \ oyage au Ouadày |)ar le cheykh Mohammed ib\-Omar ei.-Toinsy, 
traduit de l'arabe par le D"^ Perron. Ouvrage publié par le D'' Perron et 

— 267 — 



2171-2177 LANGUE ARABE. 

M. Jiimard, prëcédi' (l'iiiic pi-i'laro do ce dernier, contenant des re- 
marques historiques et géographiques, et faisant suite au Voyage au Dàr- 
four. Paris, B. Duprat, j85i, gr. in-8°, Lxxv-'jôG pp., avec portrait et 
planilies. [90. | 

'2171. iou-^jW c:.ljt2\ki*.i)l [Al-hlhlaàt (d-Bûrhli/i/nh). Les spertacles 
de Paris, on 1889, par Mohammad al-Sanoisî. Tunis. i3io (i8(ja), 
in-8", 18-279 PP- l^^^- '^('t''-] 

2172. Jwo ^j-A-* j-la^o^ ._o^La] iiAïLjMi f« i ^y »;-<Jl v^ 

(^kitàh al-tliamaruh al-tvùjiijiili jl ilm (d-djmrhiàJiijuJi). Traiti' de géogra- 
phie par MosTAFÀ 'Alawî Bev. Le Caire. 1290 (1873), in- 8% io3 pp. 
[A.7363.]'" 

2173. L'Egypte de Mhrtadi fils du Gaphiphe, où il est traité des Pyra- 
mides, du déhorderaent du Nil et des autres merveilles de cette province, 
selon les opinions et traditions des Arabes. De la Iradinlioii de M. Pierre 
Vattier, sur un manuscrit arabe. Paris, Th. Johj. iGGG. in-12, 28 fl'. ne, 
3o4 pp. [D. 391.] 

21 7-^. Binœ tabulœ geographicae una Nassir Eddim Persœ, altéra Unjc 
Beigi Tatari [^g^^^iaJi j^*aj ^^-j^ g^)]. Operà et studio Johannis Gravii 
nunc prinium pul)licat;e : et conimcntariis ex Abulfeda aliisque Arabuni 
geographis illustratœ. Londini , 1GA8, petit in-4", 6 ff. ne, GA pp. 
[A. 932.] 

2175. Ay'o zslva.xes yswypa'^iM.oi b [ùv Na(70-(p Yj^livov Ilepa-oy, o^i Ov- 
Xoiîy MTrei' Tarolpov. ÈntfxeXet'çt . . . ^rifxriTpîou AXe^tv^piSov. [Texte arabe 
avec traduction grecque, d'après l'édition de J. Gravius, Bina' tabida», etc.]. 
Y.vYtiévvti, 1807, in-8", 81 pp. [A. 2G87.] 

2176. The Travels of Macarius, Patriarch of Antioch, written by his 
attendant Archdeacon, Paul of Aleppo, in Arabie. Translated by F. C. 
Belfocr. Part. I-IX. London, Printed for (lie Oriental Translation Commitlee, 
1899-1886, 9 parties en 2 vol. in-4°, xii-/i2i et /18G pp. [A. 79/15.] 

2177. ii-^Lj-, xsTyJ ■ . -y^^)^^} J^'ji" -i^'yi -r^^ i^ljii' -i^SAi c_.Li 

^ ; >.M..-!| (^jlbflhli xjij (^Qatà'id nl-mafàkhir fl gharlb %iuaid al-airà'il na'l- 
awâkliir). Traduction arabe, par Bafà'ah Ràfi' al-Taiitùvî al-FIosainî, de 

- 268 — 



CKOGRAIMIIK KT VOVAdKS. 2178--218^i 

l'ouvi'iijjc (II' (i. li. L)i:i'i'iM; iiililiili' : Aperçu hislon(|uc .siii' les iiktius cl 
coutumes des nations (^Paris, i 8a()), jiréeédée d'une pn-face cl d'un voca- 
bulaire {;éo{jraplii(jue. Boulâq, 12/ig (i833-i83/i), in-8", /i-a-ioô et 
ti-i pp. [139Q.] 

'2 I 7S. iùàlytsl »>s>tI iykiUJl ci^La^^jjcJI <_)U^ (h.ilùl< iil-ld'rllxîl iil-rlitijiijiili 
li-morid al-djoijlmi/ii/dliy Traité de géojjrapliie et de cosmographie de 
G. B. Depping, traduit en arabe [)ar RAF.rAu Hàfi' ai.-Taiiiàwî ai.-IIosainî. 
IJoiildq, iiîôo (i83/i-i83ô), a tomes en 1 vol. in-8", 28-ao3 et ()(j pp. 
avec 9 pi. [ 1/17 8.] 

*2I7'.). ^jik^LiJi %j\j (^jJo àaLj^. . ^jjL ^joj;^ Jlj^jyi ^joA^ (^Tiikhlis 
al-ahrî: ilii lnlhlih Dàrl:). Voyage du Caire à Paris, par Rafâ'au Ràfi' al- 
TautàwI. Boiilnq. laôo (i836), in-8", '1-910-/1 [)p. [1980.] 

2180. Autre édition. Boulâq, laGô (18/18), in-8°, 93() pp. 

[,98..] 

2181. Relation d'un voyage en France par le cbeykh Réfaa. Compte 
rendu par A. Caiissin de Perceval. Paris, Impr. rmj., i833, in-8", 39 pp. 
Tir. à part du Joiirii. «suit. [6()5.] 

2182. Fragments arabes et persans inédits relatifs à l'Inde antérieure- 
ment au xi° siècle de l'ère chrétienne, recueillis par M. Reinaud. [Texte et 
traduction]. Parts. Impr. roij.. i845, in-8", Mxv-agy |ip. Tir. à part du 
Joirni. asuit. [ ABo.] 

2183. Relation des voyages faits par les Arabes et les Persans dans 
l'Inde et à la Chine dans le ix' siècle de l'ère chrétienne. Texte arabe im- 
primé en 1811 par les soins de feu Langlès, publié avec des corrections 
et additions et accompagné d'une traduction française et d'éclaircissements 
par M. Reinaud. I. II. Paris, Impr. roij., i8'45, 2 vol. in-12, clx\\-i54 
et 1 o5-909 pp. [189.] 

2 18'i. Etude sur l'ouvrage intitulé : Relation des voyages faits par les 
Arabes et les Persans dans l'Inde et à la Chine dans le ix' siècle de l'ère 
chrétienne. Texte arabe de f(^u M. Langlès; traduction nouvelle, introduc- 
tion et notes de M. Reinaud, par M. Ed. Dilaurieii. Paris, Impr. roy., 
i846, in-S", 96 pp. Tir. à part du Joiini. asiat. [A. 99.] 

— iG9 — 



2185-2191 LANGUE ARABE. 

2185. Analyse d'un mémoire géogra|)hi(|iio, historique el scienlilirjuc 
sur riiidc, iiiili'rii'iiiciiiiMiL :iii iiiilicii du \i' siècle ... lu à l'Académie 
royale des inscriptions et belles-lettres par M. Reinaud. Paris, Imp. l'an- 
chovckc. i8A(), in-8", 3() pj). Tir. :'i jiarl du Monilrnr iinli'er.fri. [7'i8.J 

21 8(). Mi'unoirc géo{jraplii(|ue, historique et scientifique sur l'Inde an- 
tériourcnienl au milieu du xf siècle de l'ère chnHienne d'après les écrivains 
arabes, persans et chinois par M. Reinaud. Paris, Inipr. nul., i8iy , in-A", 
ii-Zioo pp. et 1 carte. Tir. a part du t. xviii, 2° partie des Mémoires de 
l'Académie nalionale des inscriptions el belles-leltres. [A. hifia.] 

2187. Rapport sur l'ouvrage de M. Reinaud intitulé : Mémoire géogra- 
phique, historique et scientifique sur l'Inde antérieurement au milieu du 
xi° siècle de l'ère chrétienne, d'après les historiens arabes, persans et chi- 
nois, etc. Par M. Sédii.lot. 1" et 2° articles. Paris, 1801, a br. in-8", 
1 (J et 1 II pp. Tir. à part du Bulletin de In Sor. de géoffrnpliie. [ 696.] 

2188. Notices sur les dictionnaires géographiques arabes et sur le 
système primitif de la numération chez les peuples de race berhère. par 
M. Reinauu. Pans, Iinpr. imp., 18G1, in-S", 5^ pp. Tir. h part du Jauni, 
asial. [R. P. i3. | 

2189. Anciennes relations des Indes et de la Chine, de deux voyageurs 
mahométans, qui y allèrent dans le ix° siècle; traduites d'arabe : avec des 
remarques sur les principaux endroits de ses Relations [par Eusèbe Re- 
naudot]. Par (S, y.-B. Coignard, 1718, in-S", xxxix-Sg^ pp. et 8 il', ne. 
[.81.] 

2190. Antiche Relazioni dcU' Indie, e délia China di due Maomettani 
che nel secolo nono v'andarono. Tradotte dall' araba nella lingua francese 
. . . dal Signer Eusebio Ricnodozio ed insiemc con queste aggiunte fatte 
ilaliane per Un' Anonimo. Bologna, Tommaso Colll, 17^9, vin-376 pp. 
[R.P.67.] 

2191. «>v_«_»g *^^>;jJ' iùiUI (Ji iL)jL*jjJ«Ji /w« Ai^vJ ^-Vr*' a^-Lm* çjLo 

-Ixj (^Kitâb sirjâhid Amarîquky Voyage en Amérique, traduit en arabe, 
d'après le voyage de Henry Markham, par Sa'd Na'âm. Bouhiq. 1^62 
(i8/j6), p. in-8". 1 1 ( j pp. cl 3 pi. [A. 67(30. | 

— 270 — 



GÉOGRAIMIIE ET VOYAGES. 2192-2199 

'219-2. 4^o^.;lj! Jv-;^ ^b . . ./yj]^! o-j;>*J' i ^y-U*!' o^Us^l L^ld 
(yjiy (Kitàl) al-nufdhàl al-ulibàxiiji/ali fi'l-doroits ul-djojrliràjli/ali). ïrailé du 
jjéo{jr;iphic de l'Egypte, par Savvid KfendI Taikîq. Dotdàq. Imp. iiat., i3i i 
(iSg/i), in-8°, aâ pp. avec pm-lr. et cartes, [l). .")yu8.] 

"2193. J^;^l *;a>L« tjU^ [Kilàh siijàhat al-Himl). Voyage dans l'Iiido, 
par SAiNT-HcBEnT Théiioilde [Paris. i8/i3, in-i-j], traduit en arabe par 
InnuiiM .MosTAFÀ, connu sous le nom d'AL-B.ÀYYA' al-Saguîr (^^ Vi « i < |<n*|»j' 
j.AJuaJI ^UaJL> jj^4.i-ll). Le Caire, 1260 (18/I8), in-19, 7-1 -ji pp. 

"219'i. Voyage en Espagne d'un ambassadeur marocain (1 690-1 Gyi). 
Traduit de l'arabe par II. Salvaihe. Paris, E. Leroux, 1886, in-18, 
aBa pp. [A. 6354.] 

2 1 9.5. ;_j_i-j_(t.jJ! LJjW yft U ^14 >_»Xj»JI iJOvvij ^U&ll s.>o>i^ cjb^ 

khartdat al-adjaih). Traité de géograpbie par Siràuj al-Dî.v Abod Haf.s • 
'Omar Ibn al-Wardî. Le Caire. iiiSo (i863), petit in-4", i-3o5 pp. avec 
carte. [D. 107.] 

"2196. Ex opère cosmographico Ibn Alvardi particulam [Es. Margarita 
mirabilium caput decimum do plantis et fructibus], latine versam et illus- 
tralam notis. . . examini . . . subjiciunt CaroKis Airivillils et Epbraimus 
AxELssox. Lpsaliœ, Typ. Hcijer. i-joa, p. in-A", i ff. ne, 36 pp. [A. 9656.] 

2197. Spécimen operis cosmograpbici Ibn el-\ arui e.'^;^'' ^;^?'• arabice 
et latine. Particulam cujus trigesimam (trigesimam primam. . . octavam) 
.Moderator Andréas Hylander ac Defensor Jacob Strôm, etc. publice dé- 
fendent. LwHr/ff, Off. Berlingiana, 1806-1809. p. in-'i", p. oy-iaS. In- 
complet. [A. 9 3 3.] 

2198. Axai D. Operis cosmograpbici Ibn el-\ardi caput primum, de 
regionibus et oris. Edicbt et latine vertit Andréas Hvlamier. Lectiones non- 
imllas variantes coliegit et Indicem geograpliicum adjecit D' Sven Hylan- 
der. Lundœ, Ojf. Berlingiana, 1893, ia-li", xu-3io pp. et 90 11'. ne. 

[A. 9109.] 

2 1 !•'.>. ^j-j^j-iJà-^ iJ-^J-^ IJJ«>JI ^l;^ ^4^1 Oi^Jb srvU^' »Js?và- çjL*^ 

ts^jjJl [Kitàb kliaridat al-adjaib la'llf SirÀdj al-Dîs 'Ow i/t /b.v Motuaffàr 

— -m — 



2200-2200 LANGUE ARABE. 

/«.v ,1/- II. («/>/) Fragmcnliiiii lilni M;ii;;;iiit;i ii)ir;il)iliuiii ;iu<lorc Ihii !■[- 
Vardi, l'roœmiiiin, (.aput socuiiclum, Iritmni, (|ii;irliiiii ri ijuinlMiii conti- 
nons. Edidit, latine vcrtit Car. Joli. Toiimikrg. I. II. I ji.siiliir. II. \ni(l. 'fi/- 
pogr., 1 83.5-1 83(j, a vol. in-8". [A. 3()r)o.| 

2200. Ex Ibn el-Vardii libre Margarita inirabiliiim inscriplo, prore- 
miiim et cnput sccunduiu (Pars i-xxi). . . Gaput terfium. qiiartiiiii et 
(juiiituiii (Pars i-i\). E (^odice Upsalicnsi . . . p. p. Mag. Carolus Joliannes 
ToRNBERG et Petrus Augustus Sôderstrom, etc. VpmUœ, Typ. Reg. Acade- 
miœ, 1 835-1 84(3, -j.") p. en i vol. in-8". [D. 3r)(ja.] 

2201. Aegyptus auctore Im al-Varih primus edidit, verlil. imlulisque 
illustravit Cliristianus Martinns Fraeiin. Ildlc.J. Clir. Ileiidel, i8o4,in-8", 

1 1 9. pp. [A. 2 1 /iC).] 

2202. *^u<ji j iSAj (Jl r.l**= (^ {J-f^^ Sjy^^ aXù-j tjbo (Kttnl) riljliil Al- 
Sayyid SoL.iiMÂis /BiV SiYAM Utî hilùd Frâiisah). Relation du voyage en Fr.ince 
de Si Sliman-ben-Siam. [Arabe-français.] Alger, Impr. du Gouvernement , 
i859, in-8", 22-q8 pp. [A. 9370.] 

2203. Voyage du scbeikh Et-Tidjam dans la régence de Tunis, pen- 
dant les années 706, 707 et 708 de l'bégire (i3o6-i3o(j deJ.-C): tra- 
duit de l'arabe par M. Alphonse Rousseau. Parm, Impr. imp.. i858, 
in-8°, 290 pp. Tir. à part du Journal asiat. [A. 147a.] 

220/i. jLi^.^^1! LiljJ^ o">A^J> *-vJb iO«i;.Vl i^i ^ i'^j^' strl' >J^ 
[Kitâh al-mir'àt nl-iviKJiyi/uli ffl-liorah (d-ardiijydliy Traité de géographie 
par Cornélius Van Dvk al-Amîrirànî. Beyrouth, 1802, pet. in-8", 2 ff. ne, 
'i7'i pp. et 1 r. |J. L. 329.] 

2205. Spécimen e iiteris orientaiihus. exibens Az-ZamaksarIi Lexicon 
geographicum, oui titulus est sIaU^ iuX«iIlj jLil t_>b:^ (^Kitàb nl-djibàl ival- 
amhiiinh wal-miyâli) (juod auspice . . . T. G. J. Juynholl. , . edidit Malhias 
Salverda oe Grave. Lugduni B/it.. E. ./. Brill, i856. in-8". 3 1-2 01 p| 



1. 



[l203.] 

2206. Zakarija Ben Midammed Ben Mahmud el-Cazwim's {^^ *^r-^) 
(^,jjjj\ iyj^ ^j} 0^4*-) kosmographie. I. Theil c:^lïjAji?J! <r^\^ v^^ ÇAdjaib 

— 272 — 



GK0GRAPH1I-: I:T VOYACF.S. 2207-2-212 

al-miilililouqàt) Die Wurnlor dor Scliùplinij;. II. Tlii-ii iiUlljL)! (Jj£ (^Alluir 
al-hilàd). Die Denkmâler der Lander. Ilrs(j. voii Ferdinand Wlstenfeld 
GôlliliffPii, Dieterich, 18^8-18^9, 2 vol. in-8", \u-liaû et i\-/ii8 pji. 
[110a.] 

2:207. Zakvrija uen Muiiammed be.\ Maumùd el-Kazwîm's kosmofjraphie. 
Nach der Wûstenfeldschen Texlausjjabc, mit Beniilzung und Beifiigung 
der reichhnltifjcn AnrnerkungiMi und Verbesscrungcn des H. Prof. Dr. 
Flcischor, ans dem Arabisclii'n . . . iihorseizt von Dr. Hermann Etiik. Die 
\Vunder dor Schopfung. I. Ilalbband. [Seul publié.] Leipzig, Fucs. 18G8, 
in-8°, xii-539 pp. [A. 898.] 

2*208. Sur l'oncbaînement des trois règnes de la nature, extrait do 
l'autiHir arabe Kazwinv, par M. J. J. Clément-Mullet. [Texte et tradmiion.] 
l'iiris. Impr. roy., 18/io, in-8°, i3 pp. Tir. à part du JouiikiI asiatique. 
[A. 857..] 

2209. Scriptorum Arabum de Rébus Indicis loci et opuscula inedita... 
Recensait et illustravit Joannes Gildemeister. Fasc. I. (Masùdii. Ibn llau- 
qalis, Abulfadœ, Qazvînii de rébus Iiulia; loci). Bounœ, kônig, i838, 
in-8°, xiv-2 38-80 pp. [A. 12 4.] 

2210. Les villes de la France méridionale au moyen âge d'après les 
géograpbes arabes, par M. Marcel Devic. Montpellier, Tijp. Bœhm, 1882, 
in-8°, 1 1 pp. Tir. à part du Bulletin de la Soeiété languedocienne de géogra- 
phie. [D. 1399.] 

2211. Coup d'oeil sur la littérature géograpbique arabe au moyen tâgo 
par L. -Marcel Devic. Paris, Maisonneiire, 1882, in-8", 89 pp. Tir. à part 
du Bulleltnde la Société languedocienne de géographie , à Montpellier. [D. 1 i 1 6.] 

22 1 2. Le pays des Zendjs ou la côte orientale d'Afrique au moyen âge, 
d'après les écrivains arabes, par L. Marcel Devic. Paris, Hachette, i883, 
in-8°, 280 pp. [D. l'i'iG.] 



273 — 

18 



UrBlHKMC HITIOSALE. 



2213-2219 LANGUE AUABE. 

16. SCIENCES ET ARTS, 
fl. MATHÉMATIQUES, ASTRONOMIE, Aliï Mll.lTAIIii;. 

2213. Notice sur dilléreiils iiiorceaiiv tirés de iiiunuscrils urahes et 
relatifs à l'histoire des mathéinaliques, par le D"' Wokpckk. Paris, i85o, 
m-li°, 3 pp. Tir. à part des Comptes rendus de l'Acad. des sciences. [A. 789 1 .] 

2214. Rcclierchcs sur plusieurs ouvrages de Léotiard de Pise décou- 
verts et publiés par M. le prince Baithasar Boncompagni et sur les rapports 
qui existent entre ces ouvrages et les travaux mathémati(jucs des Arabes, 
par M. F. Woepcke. Première partie. Extraits et traductions d'ouvrages 
arabes inédits. I-III. Home, Impr. des beaux -arts, i8.j6-i86i, 3 fasc. 
în-4°, 1 5-66-64 pp. Tir. à part des AtlidelF Accad. pontif. de' Nuovi Lincei. 
[A. 7665.] 

2215. Uno scritto iiititolato : Recherches sur plusieurs ouvrages de 
Léonard de Pise. . . par M. F. Woei'cke, da don Baldassare Boiscompag.m. 
Roma, iS56, in- 4°, l\ pp. Tir. à part des Atli dell' Accad. jioiuif. dr' \wivl 
Lincvi. [A. 7868.1 

2216. Intorno ad otlo manoscritti arabi di matematica posseduti dal 
Ch. Sign. Guglielmo Libri con una nota intorno al Calcolo del vincilore e 
dcl rinto. Leltera V. di M. Steinscu.neider a D. B. Boncompagni. Roma, 
Tip. deîle scienze nuitcm. , 1867, in-Zi", 22 pp. [A. 5786.] 

2217. kàfi fîl Hisâb (Genùgendes ùber Arithmetik) des Abu Bekr .Ml- 
UAMMED Ben AliiuseiiN Alkabkhî. . , bearbeitel von Adolf Hociiheim. 1-11. 
Halle a. S., L. Nebert, 1878-1879, 3 br. in-4", y/i-ay-aS pp. [A. 45 1/1.] 

2218. (^.XJkJi cDys (Ji-S. . .Hj^LmÀ.] Jj^ili >_AJJ^^' i AJjx!' iUs^'^ t_iLiO 
[Kilâb al-kholàmh al-^i:ziyyah fl tahdhîb al-osoul al-liisàbiyijuhy Traité 
d'arithmétique, par 'Al! 'Izzat Ekendî. I-ll. Boulâq, 1285 (1869), 2 tomes 
en 1 vol. pet. iu-4", 4-72 et 4-i36 pp. [2887.] 

2219. 4_>L«JI iUo5^. The Khoolasut-ool-hisab : acompendium of arith- 
metic and geometry ; in the Arabie language, by Buhae-ood-Deeiv, of 
Amool, \\itli a translation into Persian and commentary, by the late Muo- 

— - 274 — 



M\Tlll':.\I\TIOUES. ASTRONOMIE, ART MILITAIRE. 2220-22-27 

iuwci' lltosiii.N Ulee; lo mIiicIi is adilod a Irealise un Al^'ebra, by Au- 
mood-Deen Ulee Khan. Calcutta, Priiilcd by P. Perdra, 1812, in-8", ^77 pp. 

['^- 3997-] 

2 -2 -20. Jl^W! ^J.f^ ^ J^ yjJjI À^ UuJ-^ i^Ul *-o5\i> {Kholâsal 

lll-llisàl). . . B.lU.i AL-DÎK MoiUMMAU /B.V AL-HoSAIX AL-AuILÎ). EsSCnZ dcP 

Redienkunsl von Mohammed Bcha cddin ben Alhossain aus Amul, ara- 
bisch und doutsch herausjjegcbon von Dr. G. II. F. Nesselmann. Berlin, 
nelmcr. iS/iS, in-8", v-78-58 pp. [A. 9778.] 

22'21. khelasatal hisab (Essence du calcid de Beua-Eddi.n Mohammed), 
Iraduil d'après la version allemande de Nesselmann . . . par M. Aristide 
Marre. Paris, CariUan-Gaïunj, 18^6, in-8", G3 pp. et 1 pi. Tir. à part 
des Nouvelles Annales de mathém. [A. 90 1 3.] 

5222. Kholàçat al bissâb, ou Quintessence du calcul par Behâ-Eddi\ 
AL Aamollî, traduit et annoté par Aristide Marre. 2" édit. Rome, Impr. des 
sciences mathém., i864, in-8°, xi-82 pp. [6/17.] 

2223. j_jxijU Jo (3-oLi t-i^lj (Ajui-J!^ iuJUJ! icuj! (j-j;:>) i^oL*^ ^(.jjjjJ! 
{^Al-dorous al-hisàbiyyah). Traité d'arithmétique (3° et /("année) par Chafîq 
Bev Mansoir. Boiihuj, Imp. nat., i3o3 (1887), 2 tomes en 1 vol. in-8", 
10/1 et ho pp. [D. 3702]. 

2224. çjLJI Jj^I i tjIyaJi JuJi ljIjS' (^Kitâb dalil al-sawàb f'i osoul 
al-hisàby Traité d'arithmétique. Jérusalem, Imp. des PP. Franciscains, 
i863, in-8°. 8() pp. et 2 tableaux. [A. 73c)3.] 

2225. ApiOiMinixt}. f .t ■■■ J! K.e ^;i y\'-4. (^Mohhtasar fi 'ilm al-hisàby 
Traité d'arithmétique. 7eVHS(7/('«i, //;y»r. du Patriarcat , i865, in-8°, 80 pp. 
[2895.] 

222G. The Jawâniè ul ilm ul riyazi [^l^Ji'loiJ! ^^y^ Djaivânu al- 
'tlm al-riyàdîY, or a translation frora Hltto>'s Course of malhematics into 
Arabie. By John Tytler. Part. I. Calcutta, 1 835 , 'm-li°, 1 66 pp. [A. 6700.] 

2227. Le Talkhys dTax Albannà publié et traduit par Aristide Marre. 
Rome, Impr. des sciences mathém., 1 865 , in-4", xii-3 1 pp. et 1 f. Tir. à part 
des Atti dell' Accad. pontif. de' Nuovi Lincci. [2728.] 

18. 



2228-223G LANGUE Ali \l}i;. 

2228. Jyo'-v^ ''^■sà^' i^[jS{Kllàlutl-noLliljnlial-lamliiijiiali)/\\aiU)^ 
métiijiie, piiblK; par IiuiÎmim \Iiiiiv\i\ni] Eri;M)i, Le Caire, laGy (i853), 
pet. in-'r, h-i i (i )>[). [2838.| 

. 2229. <->LA ^ Jyol i t^li^JI aXxi, ^^kJI Jiwo.^ <^ld (Kuâb wmlUml 
al-toUâhy PotUu arillirnétii|ii(' à l'usage des coiMiiiciiranls. 3' lira<j(!. Mos- 
soiil, Iinjii-. lies PP. Doiiiiiiiaiiiis, iS8i, iri-iG, l'yij [)j). [D. 98()8.] 

2230. (^.:s^ i^<sJJ>\ i,j^.^]j_y^\ cuLij i)yjM\ jOJi v^ [Kitàh al-dorr 
al-mniithoiir Jl '(iinnlniiiàl <il-hos(ivr). Ti'aito sur les fractions, par .Mahmoud 
Efendî MoNDji. Lithograpliié. Le Caire, laS-j (1870), pet. iii-/i°, 3- 
i4i pp. et 1 tableau. [A. 7369.] 

2231. ciLoî jAjVj! (jj J^*!.'^ • ■ •<-À*.!b oL«Ji ks. ^ c_>Lï..'v! ioj^* <_>U^ 
jUAîi (A'(/«i hddiijijiil al-dhliàh fi\ltii (il-hisàh\. Arilliiuéliipio siipL'riuure, 
par MiKiiÀ'iL iBN Ibrâuîm Assâf al-Lobnànî. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, 
1873,10-12, 172 pp. et 1 1. [D. 2890.] 

2232. t_>L«Ji ks- ^ i^L^aSSI 'àj-S (^Tliiiiiinral al-'iht'isàlt fl 'Uni iil-Ijisiîh). 
Traité d'arithmétique, traduit du franrais par Mohammid 4l-Bayoimî. l-ll. 
Boidàq, 12G3 (18/17), 1"^'^- ''!"-''"• 3 iï- lie. 3oo pp. [A. (>-]Hj.\ 

2233. J^.-oLî^ ^^J^joi ô\j^ oi-isî'j ij^j tSj^ i_>L»ïw (^Ilisàh imlliar! ivn- 
^amaUy Arithmétique théoricjue et pratique, par Mohammad Efendî Hâmid. 
Boidàq, Impr. nat., i3io (i8()3). i8f)pp. [D. 6227.] 

223/i. .X^L-^ ô^ ^^Is t_.l*^ J.S. t_.-5W ij+«^ {^lo'hi (d-loUnh \dâ 
al-hisâh). Traité d'arilhniétiquc, par Moijammad Hà.mid. BohIi'uj. Impr. nat., 
i3ii (i8(j/i). in-8", i8'i pp. [E. 5220.] 

2235. Introduction au calcul gohàrî et hawâî. [^^jLiîl t^L^il ^ a.».xjLo 
jWiU Mofifpiddaniali fi'l-hisàb aI-pJiol)âr'nva'l-ltaw(ïi^. Traité (rarillunéti(|ue, 
traduit de l'arabe par François Woepcke et précédé d'une notice de M. Aris- 
tide Marre sur un manuscrit. . . contenant ce texte arabe. Route, hiipr. 
des sciences mathém., 1866, in-Zi", 19 pp. Tir. à part des 1//* dvH ' \caid. 
pontlf. de' Nitori Liiicei. [A. 5787.] 

2236. <^_j-?) i^'i o*«_jj t5j!>=^ ■ • • v'"*^ j^* <-lr^' i <_'^^' u^iy t_'Lo 
i^Kilûb tarwld (il-lollâhfi owiil «/-//(svi/)). Elénieuls d'arithmétique, par \ou- 

— 276 — 



M\TIIÉM\TIQIES, ASTRONOMIK, ART MILITAIRE. 2237-22'i3 

soK Dàwoh. nrùtresM-icii. Mos.soiil, Impr. des PP. Dominicains , i865, in-iG, 
3oo PI», et A (T. ne. [ 1 1 (î'i.j 

Jïl-iiijn'isah ivn'l-iinuin ). Traite; du système métri([ue, par'Ai.î Pacha .MonÂnAK. 
Boitlàq, hiifi: mit.. iSog (1893), pet. In-li", (j6 jip. l't 1 f. [D. Ba-'io.] 

"2"238. t^J^-ij' jU*-i.« ocJb A.),*alt ,j*jUil Jjj-*' i *^' sJ^UJ! <-À*^ 
j^_j.i iKiliib iil-qaithih nl-mnlriifijnli fi tohivU nl-miiijàiji.s til-misriyijali). Traité 
du système métrique et de son application aux mesures égyptiennes, suivi 
de tables de réduction et de problèmes, par Mostafâ Efe\dî Chacqî. Litho- 
graphie. Le Caire, ia88 (1871). in-'t". 1 t () pp. [io3i.] 

2"231). Arab metrology. II. El-Djabarti. By M. H. Sadvaire. Traduction 
française d'une partie de l'ouvrage intitulé ^^^Ij-lU (fXxXj, Uo (^«01 oOUJi 
Çil-Iqd al-lli<im'tny Le collier de prix louchant ce qui concerne les balances. 
Par le (llieikh IIasan el Djabartî. London, 1878, in-8°, Sa pp. Tir. à part 
du Journal of the Roy. Asiat. Society. [A. 1 ib'jli.] 

2"2/i0. On a Trealise on weights and measures by Elivâ, archbishop 
of Nisibin. By M. H. Sauvaire. Traduction française d'un traité arabe inti- 
tuli'-: JuylXUj y')ji" iidIjU [Maqàlah fil-auzân tva'l-makâyil) par Mar Iliyà. 
Avec supplément. London, 1877-1880, 1 t. en 2 hr. in-8°, do pp. et 
1 tableau. Tir. à part du Journal of the Roy. Asnilic Society. [A. 1 1073.] 

'2241. Takieddin Almakrizi Tractatus de legalibus Arabum ponderibus 
et mensuris (iù^e-AJi JLSSll^ ij)i^^ v'^) afhlitis excerptis e scri[)toribus 
arai)icis nec non variantibus loctionibus ad editam Makrizii Historiam mo- 
netœ arabicœ spectantibus edidit Olaus Gerh. Tvchsen. Rostochi, Lihr. 
Slilleriana, 1800. in-ia, xx pp.-4 ff. nc.-76 pp. [A. 3320.] 

22'r2. Traité des poids et des mesures légales des Musulmans; traduit 
de l'arabe de Makrizi, par A. L Svlvestre de Sacv. Pari.i, hnpr. Didot; 
Fuchs, libr.. An vn (17;);)), in-8°, ok pp. et 1 f. ne. [A. 3398.] 

22/i3. Al-Makrizi Historia niond» Arabicœ (j-SS j, iyijJI i>}Jw cjL*^ 
iyUJI) nunc primum édita, versa et illustrala ab Olao Gerhardo Tychsen. 
Rostochii. Off. Slilleriana. f]()-j, in-8', .5 iï. ne, 166 pp. [A. 236^.] 

— 277 — 



22^/1-2250 . LANGUK ARABE. 

224/i. Trailf3 fies monnoies iiiiisiiIiikimos, Iraduil de l'arabe de Makrizi 
par A. I. Syi,vestiik m: Sacy. l'uris, l')«hs, An v (171)7), in-8°, 89 pp. 

[7..U.J 

22''i5. \ijj y^j yUUM_jjLj LAjj-w ^^1 *aIj»>JI ^jax!f.x*s <_)bo. Description 
de (pii'I(|U('.s (Jirliorns coiifiriiii'S de la dynastie des Samnnides et de celle 
des Bouilles. En arabe, j)ar Cbristian Fiiaeh.n. Kazim, i'>93(i8o8), pet. 
m-k\ 28 [)|). [A. 3af)3.] 

22/16. (^brisliani FiiaeiiiN de ([tiibusdam Seinanidariini ac Buida- 

runi niimis schediasma e hnijiia arabica in latinam vcrtit, notulisque in- 
struxit Franciscus Ebdmann [arabe-latin] GœUingœ, Tijp. II. Dirlcrlch , 
1816, in-8", 52 pp. et 1 pi. [A. SaCi.] 

^-_«\>i^ es**.?"* tJ^ '^^ '^^^ (Al-Kilnh <il-iiioklil(isnr jihisàli al-djulir nu l-iiio- 
qàbaliihy Tlie Alyebra ol .Mohammed ben .Mlsa. [Abou 'Abd Allàli Mobani- 
niad ibn Mousâ al-Khowàriznii.] Edited and translated by Frédéric Rosen. 
Oriental Translation Fund. London, J.Murmij, i83i, in-8", xvi-ao8 et 
128 pp. [A. A 162.] 

22/18. Le Messâhat de Mohammed ben Moussa al Khârezmi. Extrait de 
son algèbre traduit et annoté par Aristide Marre. •?.' édition, revue et cor- 
rigée sur le texte arabe publié par Rosen. Rome, Inipr. des sciences mathhn., 
1866, in-lx", id pp. Tir. à part des Aimah di Mutcmalica puni ed nppli- 
cata. [D. 256.] 

• 22/i9. o^^jXj jl *-«suJI :4.iJlJ ,5^bo^ly6j idbUd^^ 
^ J3| (j-*il ^Ji} Extrait du Fnhhri, traité d'algèbre , par Aboù Bekr Moham^med 
Ben Alhaçan Alkarkhî. Précédé d'un mémoire sur l'algèbre indéterminée 
chez les Arabes, par F. Woepcke. Pans, Im.pr. imp., i853, gr. in-S", 
vin-iSa pp. [2228.] 

2250 ^ iJbUll,^v-4 i^^^ ^^i'; f4 i^^y i -^S 

(^if.û ysiûi-jl ^J^ yS ^(iiJI j! (Risàlah /l hnràhln al-djabr ival-woip\h(d(ih ou 
nuKplIah ffl-djnlir wal-moqùlxilali li . . . AbÎ'l-Fatb 'Omar ibx IbbÂhÎm al- 
KuAYYÂMÎy L'algèbre d'Omar Alkbayyâmî. traduite et accompagnée 
d'extraits manuscrits inédits, par F. Woepcke. Pans, B. Diijmtt, i85i, 
xx-i2 8et52 pp. [897.] 

— 278 — 



MATHEMATIQUES, ASTRONOMIE, ART MILITAIRE. 2251-2258 

\} ^^.XÀj! ^j*«>jfc »-ilA-« o^:^' (^Kittîb riijndat al-aiifas ft ladhkàr nl-mohan- 
das). Trait(5 dalgùbre, publii' par Ismà'îl Efendî Marî sous la direction de 
HosAiN F'JEMÙ W.isiF. Boiilàq , Impr. nul., i3o'i (iSSy), in-/i". 35^ pp. 
[D./..73.] 

2252. ^^AJ ti**^' -^ ■ ■ ■y^'^ i^j^j^ f* <-ibS'[Kilàl>'ilmnl-djal>r.) 
Autre titro: ALliitj^vAJi <-.'[:iiS'(^Kiliîl> nl-iljnlir UYi'l-wnqàlinloli.j Traili' d'al- 
gèbre, traduit (lu français par .Mohajima» Ekkndî Bavol.mî. Boiilàq, ia56 
(18/11), pet. in-4", ts-Syi pp. [A. 6709.] 

2253. i^.ff^\ ^'>^l vXr-- . A^y (j'^^-'^' ^^^ ï J^i>il\ i^'ji v'^ ( ^''"^ 
î/ï!(/rt/ nl-adhàit /! nijàdot nl-sthijàny Traité de malbématiqucs élémentaires, 
par MoMAMMAD Efe.ndî al-Chîmî. Boulàq, i25c) (i843), in-12, 5-1 54- 
1 1 pp. et 2 pi. [A. 6766.] 

225 V J^l^ 0^ oUÎb^ i vvyuj! {Al-Taqnbfi'I-djahr). Traité d'al- 
gèbre, par MouniMAD lliMiii. Boulâq, Impr. nat., i3ii (iSyi), in-8", 
198 pp. [D. 5218.] 

2255. [io^ Jlîb)! i iyyftpi iC^l] ^wJL ^ (7/w r,/-f/;rt/;r [«/-/h/h/w/j «/- 
zahrnjijdhfi'l-amâl al-djabriyynh^). Trai((' d'algèbre, Iradiiil du français en 
arabe par 'Ajiin Efendî Sa'd (o^*w t5<>^Àj' »^Ls),avec le concours de Moham- 

MAD EfENDÎ MostAFÀ ( J.kAa< ,^»>^'ijl -X^) Cl d'iBRÀUÎM Efe.NDÎ AL-BaYYÂ' ((<N^'yl 

^LJI j^j^ij. Le C«/;-e^ 1278 (1861), pet. in-/i°, i-igS pp. [A. 20 12.] 

2256. iùvJ^t J^^jJl i^aaIoj i Jjill *jy4 [Tathîq nl-dj/ihr 'nlà nl-hnn- 
dasah). Application de l'algèbre à la géométrie. 1" partie. Litbographié. Le 
Caire, s. d., pet. in-4°, i25 pp. [g36.] 

2257. Sur la construction des équations du quatrième degré par les 
géomètres arabes, par M. Woepcke. Paris, Impr. Mallet-Baclwlirr, i863, 
in-i°, 1 k pp. Tir. à part du Journal des mathématiques pures et appliquées. 
[9229.] 

2258. Apollomi Pergœi Gonicorum lib. V, VI, VII. (o.Ll95>-i^i v^ 
— Kitàh al-mahhroulàl) paraphraste Abaiphalo Asphahanensi nunc primum 
editi. Additus in calce Abchimedis Assumptorum liber [Interprète Thebit 

— 279 — 



2259-220/1 LANGUE ARABE. 

beii-Korn]. AimMiAMiis Ecchellensis Maronila . . . latinos reddidit. Floren- 
tiœ, Ex Ttjpojrr. J. Cocchitii, lOfJi, iii-fol., 18 fl'. ne, A 1 5 pp. [D. <)i<).] 

2259. Apoi-lonii Pergaei de Sertionc ralionis lihii duo e\ arabico nia- 
nuscripto laliiie vers!. (aa*»>âJI J^ Is^k-i xki j, j«^^! 4_>lx^ — Kitàh fi 
fjiil' al-Uioliinl 'iilà iil-iiiisiili/tliy Acccdunt ojusdcm de Sectionc spalii libri 
duo reslituli. PraîtcrrniUitur Pap[)i Alcxandrini Pra^fatio. Opéra et studio 
Edniundi Hallev. Oxonti, e Tlicalro Shcldonlann, 1706, in-8", 5 iT. ne, 
Lni-iG8 pp. [A. 7035.] 

2260. 1^ tKij, ]^ !1 (jjOJI yf. t n i *^^ ^-**^''-> y* o*'»*^;^^^ Jy»»' r^f^ cjU^ 
{^Kitàh tahrîr nsovl Ii-OnijUdasy Elenienlonini «jcomcirlae libri XIII. K\ tra- 
ditione doclissinii Nasiridini Tusi nunc priinum arabicc inipressi. Romœ, 
ex Typ. Mediccn, s. d. (iBg/i), in-fol., /i53 pp. Exemplaire sans litre 
latin. [D. <j 1 7.] 

2261. J^_^ ^^y-J o^-^ . . .Gy ^ LJ>l\j t^Ji^Ji ^^ yjjsi ^y.-sAi\ <^\jé, 
^y tajl y_>oJ! jjywaJo v^xim {^Kitàh Ouqlldnsy Eléments (I'Euclide, d'après 
la recension de Nasîr al-Dîn al-Tousî. ConslanUnople , 12 iG (1801), petit 
in-i'r, 22a pp. [A. /iSaB.] 

2262. Codex Leidensis 899, 1. {(y^^ J^Ji-» c^jj-sLLoUI (j^Oy^ïj! cjIa^ 
j^^jJ! ^J*lL<,*Ji jl ^jw (jjjyL^ ^^1). Elclidis Elemciita e\ interpretatione Al- 
Hadsclidschadscliii cum commentariis Al-i\arizii. Arabice et latine edide- 
runt notisfjue inslruxerunt Pi. 0. Bestuorn et J. L. Heiberg. Partis I 
fasc. I. Haunife, Lihr. GijJdendaliana, 1898, in-8°, 88 pp. [A. 1379.3.] 

2263. (j«.-LsJ Jj_-»3i)l i u«.x.*-Lï^l oLx^ ^ »-.iLxI! A]lJHtj.A„-jb'. Autre 
titre : <_jLï-^ ^j_x) s-iWî iJUi! ^ U-^i ^1 (>^^j AJikjJli -Uàftili i ijJa t_)Us 
J.^w^jJ! ^4^g J.J '^•■ji lol^.itb*»^! i u»xJjjl . Traduction arabe par Aboc 
'Othmân al-Dimichqî, du commentaire grec de Valens sur le dixième livre 
des Eléments d'EncLioE. publié par ordre de l'Académie de Berlin par 
Fr. WoEPCKE. Paris, Typ. de Firiiiin Didot, s. d. (i8.56), in-8°, 68 pp. et 
1 fac-sim. Inachevé. [2222.] 

2264. t^iXjji c^ J^ . . .«aamJsjL^J! JjAoi)! (_oJ^4j ^ *jj)t!i aj.^! t_>ljo 
Kilâhal-nohhhah al-l::iyyfilifî tahdlilb al-osoitl al-lumdasiyyaliy Ti'ailédegéo- 

— 280 — 



MATIIKMATIQUES, ASTHONOMIK, ART MH-ITAIUK. 2265-2-272 

inétrie, coiiipili' d'après Euclidc. Lacroix, Francœur, l'Ic, par 'Alî 'Izzat 
Efknuî. Boulàq. 1376 (1809). i>('l. iii-i", /j-a3-'i pp. cl 5 pi. [ao'uj.] 

22()5. >*=^ •^ i^^**" k-**^^' • • •Nv»"'*^^' urîj*^' i^Al-Dorous nl-hmidn- 
slijijah). Traiti- de géométrie, par (Iuafîq Bey Mansour. I. II. lioulàq, Impr. 
nat., i3o/i (1887), 9 vol. in-8", /i3 ot ^-.x pp. [D. 8713.] 

2'2G(). iyoU'jJ' xwOs^! (^Al-Handasali al-iraiifijijtili). Traité de géomé- 
trio descriptive (i"^' partie) traduit par Ibisàiiîm Ekendî Ramadan [j<v-ALj! 
yL«î-«j ^^.xjjll, revu par iBnÀiiÎM ai.-Dvsoioî 'Abd AL-GiiArrÀn [ja-^U-j! 
jlixJi Jsjjt ^_j.«v>JI]. Le Caire, lalig (i8.')3), pet. in-/i°, 57 pp. et 3 pi. 
[o83(;.] 

'2267. ajoUjjJI iùyJsjL^Ji {^Al-llandasah nl-irasfyi/nli). Traité de géomé- 
trie descriptive, traduit du français en arabe par Mouvmmad al-Bavoumî 
[^^^jçJt -i^tl- S. l. II. d. [Boiilàij, ia5a (1837)], in-8", 7c) pp. et 18 pi. 
[A. 67/10.] 

22G8. c:»»>ag t5>>^' <>^ i^f ^>>>jU..y iù«.XxA (^Hniidosal Loiidjândar). 
Géométrie de A. M. Legendbe, traduite en arabe par Mohammad Efendî 
IsMAT. Bnnlàq, 1282 (1866), pet. in-'i°. 28 A pp. et i3 pi. [iSoi.] 

22G9. cyUJU-iS ç.;L>M> (^Hisàl) al-motlinlliillu'it). Traité de trij[onoinétrie, 
traduit du français par Aumad Efendî Doqlaii [«Aii .^J^jiji «X^-lj. Duulàq, 
1269 (i8/i3), pet. in-4°, h pp., 3 ff. ne, i/i5 pp. et 1 pi. [A. 67/1/1.] 

2270. Â_xJ;_mi cjLil.^4 ^ iU«»>U>«JI x»i^Ji {^Al-Rmidnh (d-sondomijynh 
fil-hisùhàt iil-motliaUuthiijyahy Traité de trigonométrie, publié sous la di- 
rection d'iBRÀuin al-Dasouqî 'Abd al-Ghaffàb [^^ij^jJi rfjûLjl]. Boidàq, 
1Q69 (i853), pet. \n-k% 56 pp. et 2 pi. [2837.] 

2271. t^JoLJi yL«M; rfVûîjji) ^i;^! Maitr (^Takhtjt (d-nràdl). Traité du 
levé des plans, de la triangulation et de la construction des cartes, traduit 
du français par Ibràiiîm Ramadan Efendî. Boidù(j, 1 960 (18/1/1). pot. in-Zi", 
7-255 pp., I tableau et 9 pi. [207S.] 

2272. Ji i6jL»j.i)! ^JA n^-ji cuLa-LJJ j^i^l ^^ i ci^l^L*!! ^^à^ oLo 
kib (^J^-ij! 8_)li .>oy«Jl . . .ÏMjtW [k'aàl) lididliil) (il-dnwnl). Traili' d'arpiMi- 
tage, traduit du français en arabe par 'O.mâkau Efendî. Boidàq, 1260 
(18/1/1), in-8% 8-9-172 pp. avec 1 '1 pi. [jg/îS.] 

— 281 — 



2273-2278 LANGUE ARABK. 

2273. Jo ^^}^■y^j^ yu>»yi o^Jlj »^^y^ T^W» ^~f^i i ■■■\' i^ j^yis [Taq- 
r'tr. . . fl it)iisf llliiiiilr). Description du hîiihuètrc Boulanger par An\DROP 
Bky. Le Caire, layi (187'!), in-A", S |i|). <■! 1 |il. [■?().')'!.] 

227/i. Prcclari SiuniMi in Astrorum scientia Principis Alchabitii Opus 
ad scrutanda Shdiarum Magisleria isagogîcu pristino câdori nuprime res- 
tihifn al). . . Anionio de Fantis Taruisino. rpii noiahilt' eiiisdc Aurtoris 
libellu de planelaruin coinclionil)'. . . addidil. . . ru Joanuis de Sa.xonia 
Cômëlario. [f._^^l 1^ Jl Ji.^Os^ — Madlchal ilà dm fil-nodjoum, par 'Abd 
Ai,-'Azlz nn 'OnniÀN Ai.-OAiiîsi (ou Ai.-Kiiabîsî)]. Venetiis, Per Melchiorem 
Sensmn et Pelriim île Raïunik .socios, i52i, pet. in-'i° goth., 63 fT. 
[A. 75.8.] 

2275. Les Canons et documens tresamples, touchant l'usage et pra- 
tique des communs Alnianacliz, que l'on nomme Epliemerides. . . avec un 
traicté d'AtcABicE nouuellement adiousté, touchant les conionctions des 
planètes en chacun des 13 signes. . . le tout fidèlement. . . rédigé en 
langage François par Oronce Fimî. Paris, GinUaume Cauellat, i55(), petit 
in-8", 38 IT. ne. Incompl. [A. 9/197.] 

2276. Praeclarissimus in Judiciis Astrorum Alhohazen Ilalv (ilius 
Ahenragel [Abou 'Alî ib.\ 7\bî'l-Ridjàl al-Chaibânî]. Nouiter Irnpressum et 
fideliler emendatum , etc. In fine : Finit féliciter liher copletus in iudicijs 
stellarum que coposuit Alhohaçen Haly filius Ahenragel : hene reuisus et 
fideli studio emëdatum n diïm Bartolomeïï d'Alten de Nusia germanum. 
Impressus p. Jo. Bapli. Ses.m ^Venetiis'^, Anuo i.5o3. in-fol. goth. , q8 fi". 

[A. 7068.] 

2277. Albohali [laL.11 J^^l — Abou 'Alî al-Khavyàt]. Arahis aslro- 
logi. . . de iudicijs Natiuilalum liher unus [latine fecit Platon Tlhurtinus]. 
Norihergœ, OJf. .1. Monlani et U. Neuber, i5/i6, pet. in-/r. 6/1 iT. ne. 

[A. àS'ili.] 

2278. AIhuhalher. Et Centilo(|uiuni Divi Hermelis (Liher Nati\italum 
Alhuhathris magni Alcjiasili Alcharsi fdius [Abod Bakr ibn al-Khasîl al- 
Kharacmî.] Liher capitulorum Almansoris translatus de Arahi<o in Lati- 
luim a Platone Tyhurlino). Impressum \eneliis per Jo. Bajittstam Sessam, 
i.Soi. in-fol. goth.. 98 fT. [A. 7or)iS.] 

— 282 — 



M\THl':MATIijrF.S, \STRONOM1F,, ART MlI.ITAIRi;. 2279-228.'i 

2"279. Introduction au Traiti' d'astronomie d'Aboul Illiassau Ali, in- 
titulé : cjLLiillj t^iUl' ,«A*^ ((lollection des commencements et des fins) 
par L.-Am. Skdillot. Paris. Iinjir. rot/., i833, in-8", a'i pp. [D. Si-jG.] 

■2"JS0. Traité des instruments astronomiques des Arabes, composé au 
\in' siiîclepar Al)oul Hliassan Ali, de Marok, intitulé : c:>L>l»Ilj tS^UI' («^'^ 
[Djiimi''nl-m(ibtid'i iva'l-gliàijàl , par ABOc'c-HàSAN'ALiAL-MAnnAKOciiî]. Traduit 
de l'arabe par J.-J. Skuillot, et pu])lii' par L.-Am. Skoillot. I. II. Su|)plé- 
menl au traité des instruments aslronomiqucs des Arabes, par M. L.-Am. 
Skdillot. Paris, Impr. roij., 1 834-i83.5-i 8/12 (i8/i5), 3 tomes en 2 vol. 
in-'r. 63o pp. et 38 pL, 299 pp. et 36 pi. [7G4.] 

22(S1. Traité des instruments astronomiques des Arabes, composé. . . 
par Aboul Hhassan Ali, de Maroc, traduit de l'arabe par J.-J. Sédillot. . . 
Compte rendu dans une Lettre adressée à MM. les membres du Bureau 
des longitudes par L.-Am. Sédillot. Paris, i83/i, in-S", 10 pp. Tir. à 
part du Moniteur. [A. 93y.] 

2-2S-2. ,>^^-i ^ J^ y-^ ^1 . . .gViJi .Xo;] J.\Â^\ gj) l/j£ 

Jyki».] (Kilàb a}-:ldj al-habîr al-hàhiml). Le Livre de la grande table baké- 
niite [par Abou'l-Hasan 'Alî ibn 'Abd al-Rahmàn ibnIolnos. . .]. Traduit 
par le C™ Caussin [J.-J.-A. Caussin de Perceval]. Paris, Impr. de la Ré- 
pubL. An \ii (i8o'i), in-4°, 29^ pp. Texte et traduction. Tir. à part des 
Notices et Extraits des tnss. [A. 3171.] 

2283. Introductorium in astronomiam Albumasaris abalachi oclo conti- 
nens libres partiales. In fine : Opus introductorii in astronomiam albumaza- 
ris abalachi explicit féliciter. ErImrdiRatdoll mira imprimendt arte: qua nuper 
Vcnetiis nunc Auguste \ indelicorum excellit. i^8c), p. in-i" goth., 70 ff. ne. 
avec fig. (^5^1 ^ (j? O^yijw ji) pj-^i ^ i J^'>4.i ■ — Al-Madkhal 
fi'ilm al-nodjoum, par Aboc Ma'char [Dja'far ibn] Mohammad ib> Omar 
al-Balkbî. Traduit de l'arabe par Johannes Hispalensis.) [A. liiSg.] 

228/l. Flores Albumafaris. Ih fine : Opus florû Albumasaris explicit fé- 
liciter Erbardi RatdoltAugustensis. . . Auguste YindeUcorum, ligo, p. in-'i" 
gotb.. Il) iV. ne, avec fig. Extrait de l'ouvrage précédent. [A. i/iiôg.] 

— 283 — 



2285-2293 LANGUE ARAI5K. 

2285. Ai.BUMASAR Flores Astrologie. In fuie: Impressum Venetiis per Jo. 
Baplislam Sessam, s. d. (i/i85?), p. in-6° golli.. i y li. ne. avec figures. 
[A. j 01 .'iy.] 

228G. L'Almagesle [^ h .m>, <UI] (rAbii'lwufa Albûzfljàni [Mohammad 
ibn Mohammad ibii Yaliyâ Abou'1-Wafâ al-Bouzdjànî], par M. le baron 
Carra de Vaux. l'aris, Irnjir. nnl., 18912, in-S". (')h |)|). K\lr;iil du Jniirniil 
asidl. [D. /i.oc)2.] 

2287. Sur un traité arabe relatif à l'astronomie [l'Almageste d'Aboul- 
W(ifa], jiar M. Ed. Biot. Paris, i8A3, in-^i", C7 p|). et 3 |)1. Tir. à part 
du Joiininl (les Savants. [A. 1081 G.] 

228(S. Lettre à .M. I^.-Am. Sédillot, sur la question de la variation lu- 
naire découverte par Aboul-Wéfa; par M. (Iiiasles. l'nris, s. d. (i8^3), 
\n-li°, 1 5 [)p. Tir. à part des Comptes rendus de l'Académie des sciences. 
[A. 1/447.] 

2289. Sur un exposé de la théorie de la luin' lédlgi' par un auteur 
arabe du x" siècle [Aboul-Wéfa] , par Ed. Biot. Paris, 1 8/i5 , in-A°, 1 8 pp. 
Tir. à part du Journal des Savants. [A. 8f)3().] 

2290. Astronomie ancienne. Sur la découverte de la variation lunaire, 
par M. Chasles. Paris, 1862, in- 4°, 1 1 pp. Tir. à part des Comptes rendus 
de l'Acad. des sciences. [ 3 7 . ] 

2291. La théorie de la lune d'Aboul-Wéfà, par J. Bertrand. Paris, 
Gautltier-Villars, iS'jo, in-/i", o.li pp. Tir. à part du Journal des Savants. 
[A. 8c)38.] 

2292. Extrait du Kitàb al Mobârek d'Aou'i. Wafa al-Djoieïm. Transcrit 
et traduit par Aristide Marre. Rome, Impr. des sciences matliém., 18 7/1, 
in-4°, 1 3 pp. Tir. à part du Bull, di BiUiograJia e di storia délie scienze 
malem. [D. 36i.] 

2293. Conlinentur in hoc libro Rudimenta Astrononii Alfragaki 
[Ahmad ibn Mohammad ibn Katiiîr ai.-Fargiià>î]. Item Ai.batkc.mus [Moham- 
mad IBN Djâbir al-BattÂnî] Aslninoiiius perilissimus de molu stellarum, 
ex obseruationibus tum propriis, tuin Plolemœi, omniacû demonslratioibus 

— 28/1 — 



MATlIKMATIQn-S, \STHO.NOMIi:, Aliï MILITAIRE. 229'»-2299 

{jeoiUL'Iiicis ut additiunibus Joaiiiiis du Ui'jjioinoiitc. Item Urulio inli'ddiic- 
toria. . . Joaniiis de I\e[jioniontp. Palauij liabila ruin Aifrnjjaniim puhlicc 
priclegeret. Norimhergœ, t.).^7, p. m-IC. lo 11. ne, ^6-90 IT. La Iraduc- 
lioii latine d'Alfraganus est de Joanncs HIspalonsis, celle d'Albategnius est 

(le Pbilori Tiliiirlinus. [A. /i35o.] 

t229^. Ai.FRAGAM Astronomorum peritissinii compendiuui, id onine 
(piod ad Astronomica rudimenta spécial côplcctens, loanne Hispalensi iii- 
lerprotu. ntinr primiim peniclusto cxomplari cnnsullo, luultis locis casli- 
galius reddilum. Parisiis, ex Ojj'. Clirixl. W'cclieli, i5.'i6, in-8", 109 pp. 
[A. 1 /looo.] 

â'JOS. Ml iivMEMs Alfragvm Arabis chronologica et astronomica ele- 
menta. . . additus est commcnlarius, cpii rationem calendarii Romani, 
Jîgypliaci. Arabici, Persici, Syriaci et Hebrœi cxplical . . . Auctorc M. la- 
coi)o (vHRisTMANNO. Fmncofurili , apud \. Wechcli Iwredes, i5c)0, in-8", 7 IT. 
ne, ôer) pp. [A. 3688.] 

2296. p^-sU! ^ ^^y-^i iOjUvJ! ^\^-fl ^^ ^Uydt^yjù^ yj o^ <-^b^ 
(^Kltàh MoniMMAD /B.Y Katuîr al-Fm)gha.\Î f! . . . 'ilin iil-iiodjdumy Muliam- 
modis Fil. Ketiri Ferganensis, (|ui vidgo Aliuagams diciliir, EIcmenta 
astronomica, arabicè et latine. Opéra Jacobi Golii. Amslelodumi, J. Jdiiso- 
iiius à Waanherge , lOGf). p. in-'i". (5 IV. ne, ior)-3o6 pp., 10 IT. ne, 
1 of) pp. [A. 1290.] 

2297. H.y?Ul5 j3Xiy! kft ^ [sic) -yiïUi;OJl <_>U^ [Kitàh al-dorr al-mai*r. 
ijioumft 'Uni al-aflàk wa'l-nodjoum). Petit traité d'astronomie par questions 
et réponses. Malte, i833, p. in-8°, h'i pp. [A. 901 1.] 

2298. ^ - - j^^x^l o**^ *-^'^ AAji-c^^wJuIl ^ i ^^y^ J_j^yi v'^ 
[Kitàh al-osoiil al-n-il/iijah fi 'ilm (d-qosmoufrlmijiijah). Traité de cosmogra- 
pliie, par Hasan Efendî Hosnî. Boiiliiq, Inipr. mit., 1890, gr. in-8°, 
198 pp. avec fig. [D. 3709.] 

2299. laUiJI ^\ gs-cJJ oyJiu,yi jU;Uii:iwl [lUilimr 'ilm (d-(istarlàb 
li'l-clu'ikii hs al-Ciiàt). Descripcion y usos del aslrolabio por Aben Exxatb. 
manuscrito marroqui traducido del arabe al espaiïol y acompanado do no- 
tas. . . por Antonio Almagro Cardenas. Bibliotcca hispano-mauritânica. 

— 285 — 



2300-230G LANGUE ARABE. 

T. I. (îrdiKiJfi, Iiiijir. de La Lmltiid, i88'i, in-8", 5i |)[j., G 11", ne. de 
texte arabe litliographié et a pi. [A. ()."}.'>G.] 

2300. Notice sur un ouvrarje aslronomiquf im'iJit tl'lii.N Hmtiiam, par 
Maurice Steinschneiuer [^1*11 iouû jj . . .y*<u:SvU Jy>]. /?ome, Imprim. des 
Sciencen iiuilhém.. j S84, m-k", y pp. Tir. à part du Bull, di hiblioirr. c di 

sloria dellc .scieii:i' nuilem. [A. 8G85.] 

2301. ojjXUl ;|;-w! iOry i ^jjj^ jSj\ {AJh'tr id-djabnul fi Uiidjitml 
iixràr nl-malkout). Traité d'astronomie et de cosmograpiiie , traduit par 
MoHAMMAu Satyid en arabe, avec des explications en turc. ConsUmliiiople , 
iafi5 (iS'aj), p. m-li\ h fl'. ne, 336 pp. [-'S/ig.] 

"2302. Opticœ thésaurus. Alliazeni Arabis libri septeni, nunc prinium 
editi [«*W3! il*sji)l <_jU^ — Kilàh al-arsâd (d-koUiijali^. Ejusdem liber de 
crepusculis et nubium ascensionibus. Item Vitellonis Tburingopoloni 
libri X. Omnes instaurati, liguris illustrati et aucli, adjectis etiam in Alba- 
zenum commentariis a Federico Risnero. Basileœ, Per Episcopios, iS'ya, 
in-l'ol., 3 iï. ne, a88 pp. et 4 (ï. ne, h'jh pp. [A. 2678.] 

2303. Intorno ad una traduzione italiana fatta nel secolo decimoquar- 
to del Trattalo d'oltica d'AmAZEN. . . ed ad allri lavori diquestoscienziato. 
Nota di Enrico Narducci. Roma, Tip. délie scienze maleiii., 1871, in-i", 
5o pp. Tir, à part du Bull, di hihlioirr. e di sloria dclle scienze matem. 
[A. i/iG6i.] 

2304. Ueber ein altes Manuscript der Pulkowaer Sternwarte. Von 
A. Wagner. 5. /. 71. d., in-/i°, 7 pp. [D. i/i58.] 

2305. Notice sur deux manuscrits arabes, par M. le baron Carra de 
Vaux. I. Remaniement des sphdriques de Théodose, par labia ibn Moham- 
med ibn Abi Scluikr Almaghrabi Aiandalusî. II. Traité des clepsydres, 
sans nom d'auteur arabe. Paris, Impr. nat., 1891, 10-8", /lo pp. Tir. à 
part du Jouruid asml. [D. 3827.] 

2306. »^*w_« y_j.l2ji (^ t^j>-_jj • ■ -1-*;^^ t_>L<JI ^^fi^' i v!?^ ■^■^^ cjbû 
(Kilàh ïdàli al-djaivàh fi tasl/di al-ljisàb). Discussion sur la nécessité pour la 
communauté grecque orientale d'accepter le calendrier grégorien, par 

— 286 — 



MATllÉM\TIQUi:s, ASTRONOMIi:, \liT MIMTAIRI'. 2:507-:>312 

YotHAiV'JiÀ iBN A.MOLN .Masauiivii. I.illi0|jra[)liic. Le dure, 1807, p. iu-4", 
3i pp. [A. 7yi(j.] 

2307. Le (lalendrier de Cordoue de l'année (j(ji | \. 1).]. Texte arabe 
cl aïK'icniie Iraduction latine, publié par \\. Dozv. [Attril)ué à 'Ailh ilm 
Sa'd al-Oortobî ou à Rabî' il)ii Zaid l'ëvèque]. Lcijde, E. ./. Brill. i''^73, 
in-8", vHi-i 17 pp. [A. 7. 1 

j^«XÀjl Si> «X^-! ■î^V^j*!' \x^\ <j! A^Tyjj t^ill LiL (KiUih ntilaidj ((l-ii/hàm Jl 
l(i(jwhii ni- (irai) qabl iil-i)il<hn). Traduction arabe, par Aiimad Duakî [Ahinad 
Zakîj, dn Mémoire sur le calendrier arabe avant l'islamisme et sur la 
naissance et l'âge du Prophète Mobammad, par Mahmoud Efendî, devenu 
Mahmoud Pacuaal-Falakî, publié à Bruxelles, en i858. BouMq, Impr. nul., 
i3o5(i888), in-8% 6'i pp. 1 1). 53o/i.] 

2309. iLxXjvJyi (j*>^lj ^r»^! g';!?^' -^;^*^ i ^^i" v::.U*jyJl t_-b:^ 
liL) _jb:':i j^4^ ULfl\3 ^AijJiJlj (^Kilàh iil-tdiifîijàl iil-illimuii/^iili]. Concorrlance 
des calendriers musulman, grégorien et copte, de l'année 1 à i5oo de 
l'hégire, avec des éphémérides histori(|ues jusqu'en i3or) Par Mohammad 
MoKUTÀR Pacha. Boulàq. Iiiijir. mit., i3i 1 (i8()3), p. in-a , -j il", ne. et 
fô-i pp. [D. 5338.] 

23 1 0. Tradition musulmane sur les magiciens de Pharaon extraite du 
Livre des charmes de la société, ou Histoire de l'Egypte et du Caire (v'^ 
sysljjljj-iii» jLi...i ^j 5j*i>ls?Ji (^y*».a-) par Djelal Eddin Abd-Errahman el- 
SoïoLTiM, traduite et accompagnée de notes par M. l'aiibé Barges. Pnris, 
Impr. vuij., i8/J3, in-8°, i3 pp. Tir. à [)art du Journal asml. [A. 93.57.] 

i^Kttàl) modjarrahâl \^nl-Dairabi} ou Falh dl-iii/ilili al-iiKuljhl). Traité d 
magie par Aiimad al-Dairabî. Le Caire, ttîSo (i863), in-8", 906 pp. 
[D. y6.] 

23 I 2. :>jyJ] J^ ^^l^i ^jUIi ô^ gwJt . . .Aij;: Jiili ;_^l ^bS 
jj.Cy.jl (jjjJl ^s; b.XjwJ J^si)! jjjJL ^^<w.ll (kilàli (il-l(inr (d-iiirhliiy Com- 
mi'iilairc, par Mohammad al-Qà\voqdji Ai.-T.ùiAitoi.si sur Al-Daur al-a'là de 
MojjyI al-Dîn ibn 'Arabî. Damas, i3oi (188/1), in-8", iGo pp., avec des 
carrés magiques. [A. 7333.] 

— 287 — 



e 



2313-2320 LANGUE ARABE. 

i'3IH. ,\iiii:miiioiii Diildiani cl Aciniinis Sebeimi r. Oiielrocritiia. As- 
liaiii|isvclii et Nicr|i|i()il vosus cliam Oneirocritici. Nicolai Rigallii ad 
Artenildiiiiiiii nota'. Liilitiœ, apud Marcum Ornj, iGi3, |). \n-h", fi (T. ne, 
269-90-O5-S75 pp. et 1 7 iï. ne. [A. 7871.] 

231 /i. y_jj_A-w ^J^ J\^ . . ■■»>A_^i]!^_,<u«.ii ^ -5^1 ,_*iv;^ oU^ (^Kiiàh 
monlahhiih nl-hiilàm fl lafxlr (tl-nhhïm^. Discours abrégé sur l'interprétation 
des son|;cs, par Mon uni ui ibn Sînl\. Précédé de quinze discours sur les 
songes extraits du livre d'Ai.-Q.vDini. Boulihj, 128/1 (18G8), pet. ïn-h", 
1 5-3 19 pp. [D. 1 o3.] 

2315. Das Hecrwesen der Mulianimedaner und die Arabisclie Ueber- 
setzung der Taktik des /Elianls. Aus einer Aral)iscben Ilandschrift [lirsg. 
u.] iibersetzt von F. Wûstenfeld. Gôttingen, Dieterich, 1880, in-A", vii-73- 
3i pp. avec 1 pi. Tir. à part des AhJuuuU. dm A. Gesellsch. der Wissenscli. 
zu Gôttingen. [A. 3267.] 

231 G. j^J^!wJ«JI j~_;i> i jjbUi yjjLill i^Al-Qànoun ttJ-lhànl fî dnrs iiI-iisIm- 
rty Second règlement des leçons militaires. Ecole du soldat. Boulàq , 
12/12 (iSafi). p. in-8°, io3 pp. [J. L. 371.] 

2317. iiU_)J! (<vU5 — jXi}\ rfJjt) i^Talhn nl-nafary Ecole du soldat. 
Boulàq, 1201 (i836), p. m-h". 8-86-90-19 pp. et 1 i pi. [A. GG79.] 

2318. i^^jX«jJI tjU^ [kitàh nl-ashart). Manuel du tirailleur algérien. 
[Arabe-français.] Paris,]. Dumaine, i8G5, in-i G, x-333 pp. et 3 tableaux. 

[D. 3/120.] 

23 19. c^UJ! t^Jv-^seJi ,ji.JL iUj;^ oJU53! ^Uj {Wicliâh al-kalaib wa- 
zhmt fd-djmch al-mohammadl nl-gliàlih). L'émir El Hadj Abd ei,-Kader. Règle- 
ments militaires avec appendice. Texte et traduction accompagnée de notes 
par F. Patohm. AJgir, Iwpr. P. Funtana, 1890, 2 vol. in-8", 3o et 9/1 pp. 

[A. 123/18.] 

2320. iss-kiii iyjX>«jiJt ii.\^y^(Al-Djnrîdali ul-askanijijnh til-inisnijijalty 
Revue militaire égyptienne, i"^ année, 1" et 3'' fasc. {octobre et décembre). 
Litliograpbié. Le Caire, 1282 (i865), 2 br. '\i\-h° avec carte et fig. 
[117G.] 

— 288 — 



SCIENCES ET AllTS. — PHYSIQUE. 2321-2328 



h. 1>I1\SIQCE. 

(^Kili'ili Ijosii al-s(iiii'iih f'i 'ihn (il-lnhl'ali). Traité de physique, par 'Ai.î 
Efknuî 'Izzat. -a' partie. LitliO{jrapliic. HuuI/kj , 1270 (i85'i), pet. in-fol., 
16 pp. et p. 1 '1 1 à 378, avec fig. et A pi. [1 200.] 

•23-2-2. ^^1/531 >t5 ^•sjj,\ Js^ Uulb i^ju^\ ,1^ i xju,^\ y^l_^ (.1/- 
Djatvnliir al-lMdi'ith f'i 'Uni nl-UiInnli). Traité de pliysi(jue, [)ar Moiiammad 
Efendî Kâmil AL-KArnîwî. 1' partie. Boidàq, Impr. nal., i3o5 (1888), 
ia-8", i i(j pp. avec fig. [D. 3706.] 

2323. AXAAkIi t_jU^ (Â7(r(/; iil-Inbl'iih). Traité de physique, traduit du 
français par Yodhannà 'Anhoubî [(^j^s^a Ua^_>j]- Boulàq, i254 (i838), 
pet. in-i", i2-33o pp. et i5 pi. [A. 67/12.] 

232^. Nouvelle édition. Boulàq, i2G() (t853), pet. in-i", 12- 

33o pp. et i5 pi. [207(1.] 

2325. ^\j^\i vl^^'j ^y^^i j^i ^■j'^ v'^-' JA ^^!^=- (J> *^^ 

^; v ,-t | i^SiSj {Riiàlnhft httwàdhh . . .). Traité de météorologie, de phy- 
sique et de galvanoplastie, rédigé en arahe d'après les meilleurs auteurs 
français, par Soliman al-Harairi (\AnD Allah SoLAUiÀiv AL-HAnÀ'inî al- 
Hasanî). Paris, B. Diipriit, 18G3, in-8", 2G2 pp. [20(16.] 

2326. AjoLi cuLçjJjw (^Ma humât nâf'ah). Connaissances utiles. Sciences 
physiques et naturelles. Conslanlinoph , 1286 (1869), in-8", 88 pp. et 
2 pi. [D. 221/1.] 

2327. Traduction arahe du traité des corps flottants d'AncuniKDE, par 
M. H. ZoTENBERG. Puris , Impr. nal., 1879, in-S", 7 pp. Tir. à part du 
Journal aslal. [ D. 1021.] 

2328. Analysis and extracls of i>S^ ulj-^ v'-^ [Mtzân al-hikmal], Book 
of the Balance of wisdom, an Arahic work on the waler-halance, wrillen 
by 'Al-khàzini [j)^^ yix^^\ Abou DjaVaii AL-KuÀZI^i], in the tuelfth cen- 

— 289 — 

I. UJ 

lUl'VlUClUE lATlOVALK. 



2329-233/1 LANGUE ARABE. 

tury. By N. Khanikoff. New-Havcn, 1867, iii-8", i;i8 |)p. Tir. ;'i p.irl ilu 
Joiinidl oflhe American Oriental Society. Vol. \T. [A. y-f-^f)-] 

2329. 11)11 al Haitam's Abhandlung ûber das Licht. [(j_j y—— il Jy> 
f.y^\ irt\Aâ^'(jJtj^>^- Texte arabe d'Aoou 'Alî al-Hasan ibn al-Hosain ib.n 
al-IIaitiiam, avec Irad. alleni.] Iiiaug.-Diss. von Johannes Baarmann. //a//e 
O.S., 1882, iii-8", /i3 [)]). <'l 1 f. [A. ()iio.] 

2330. Les Mécaniques ou l'élévaleur de H£ron d'Alexandrie, publiées 
pour la première fois sur la version arabe de Qostà ibn Llqà et traduites 
en français par M. le baron Carili de Vaux. Paris, Impr. nat., iSg'j, 
in-8", 194 et ii5 pp. avec fig. Tir. à part du Journal asint. [D. Biay.] 

2331. Alkindus de temporum mutationibus, siue de imbribus, nun- 
quam antea excussus. Nunc vero, per D. lo. Hieronymum à Scalingiis, 
eniissus. [Abou Yousof Ya'qolb ibn Ishâq ibn al-Sabàh al-KindI]. Parisiis, 
Apud lacobum Kerver, i5/io, in-/i°, h ff. ne. 26 ff. [A. i3858.] 

C. CHIMIE. 

2332. JA^] <-}\xi (^Kitàh al-t(ihlliy Traité de cliimie, par Mohammad 
iBiv S0LAIMÀ1N al-Tounsî [^^wjyJi yU>A*«^^ .x^]. Botilàq, 1260 (i843), 
pot. in-i", 15-2-/1/10-119-6 pp. avec 18 pi. [A. 7917-] 

2333. Gebri Arabis [yL»^ kt^j^^ iS^^J^^ — Aliou Mousâ Djàbir ibn 
Hayvàn al-Tarsousî (al-Tousî al-Magbribî) al-Koufi.] Cbimia sive Tradi- 
tio summae Perfectionis et Investigalio Magisterii innumeris iocisemendata, 
àCaspare Hornio. . . Accessit ejusdem Medulla Alchimiae Gebricse. Omnia 
édita a Georgio Hornio. Lugâuni Bat., Arn. Doude , 1 6 G 8, in- 1 2 , y fT. ne, 
279 pp. avec titre gravé. [A. 317/1.] 

233/i. Gebri, Régis Arabum. . . Sumnia perfectionis Magisterii in sua 
natura. Ex Bibliothecaj Vaticanœ exeiuplari . . . édita , cum vera genuinaque 
delineatione Vasorum et Fornacum. Denique libri Investigationis Magis- 
terii et Testamenli ejusdem Gebri, ac Aurei trium verborum libelli, et 
AvicENNiE. . . Mineralium additione castigatissiina. Gedani, apud B.-L. 
Tanchen, 1682, pet. in-8°, 11 ff. ne. , 178 pp. titre gravé et fig. [A. 7869.] 

— 290 — 



SCIENCES ET ARTS. — SCIENCES NATURELLES. 2335-23'il 

2335. The Discovery of secrets altribuleJ IoCikbkii, from lin' .Ms. Wilh 
a rendering inlo English by Robert R. Stkele. [;U«.iH kiLû Ilakk al-aslâr], 
London, Luzac, 189a, in-8°, 8 pp. [iSaao.] 

2336. Philosopbiœ Chyinicae IV vetustissima scripta, I. SEMonis Zaditu 
F. Hamuelis Tabula chyniica. II. Innominali Pbilosopbi Ivxpositio tabulai 
chymicte. III. Hehmetis Trismofjisli Liber de Compositionc. IV. Anoiiyini 
vcteris Pbilosopbi (>onsilium coniiijfii, seu de Massa Solis et Lunic libri 
très. Omnia ex Arabico sermoiie Lalina facta. Fraitcofurli, loan. Bernerus, 
i6o5, pet. in-8°, Sai pp. [A. 8998.] 

2337. JX^ ^J^ *T**î y^*^ (j^ t^'^ A .«jt.i.ta J lj iijjL^>i3l p^JjJ! i *-«^ J^^^ 
«JUxSUJ!^ (Rasà'il moliimmah fil-oloum (d-khniijàwiyynh wal-san lytjnh h- 
Djàhir ihn Hmjyàn\ L'alcbimie arabe comprenant une introduction histo- 
rique et les traités de Cratès [(jjaly»], d'Ki-HABiB [t-yyxJi], cI'Ostanès 
[(j»olia*«l] et de Djàber [(jU^ (j^ t?M^]- Texte et traduction, notes, figures, 
table analytique et index par .M. Herthelot avec la collaboration de M. 0. 
HouDAS. (Histoire des sciences. La chimie au moyen âge. Ouvrage publié 
par M. Bertbelot. T. III). Paris, Impr. nul., i8c)3, in-/i% 255-2o8 pp. 
[D. ^879.] 

2338. . . .oLJb aa^ iCsLuJîj ^i)i '4^ i ^bai! ^ i j-Luoil ob^ 
S>y^ yo-^} (^i J^ (^' yoJs>l(Â7((//) nl-vmbàh fi 'ilmtil-miflàli). Traité d'al- 
chimie, par AiDAMiR iBN 'Alî ibn Aidamir al-Djildakî. Lithographie. Le 
Caire, 1 Soi ( 188/1), in-8°, 160 pp. [A. i36o/i.] 

2339. Zur Chemie der Araber, von Eilhard Wiedeman.n. Leipzig, Brock- 
liaus, 1878, in-8°, 6 pp. Ext. de la Zeitsclir. der D. Morgenl. Gesellucli. 
[A. 9848.] 

d. SCIEÎSCES NATURELLES. 

2340. <^>x_JLj! ,y>^lwl y-« t_)^^' iùl.xdj ijL^ill iùJv;k oU^ [Kitûb ha- 
diijijct al-ahhâh wa-hidàyal (d-toUàhy Eléments des sciences naturelles, par 
Ibrâuîm Efendî, médecin militaire à Beyrouth. Marsedle, Impr. Carnaud, 
1800, in-8", 171 pp. et 1 pi. [A. 6783.] 

23/4 1. vjL^b M^ c^-ly^i y^Wj ^U^' i iUiUyi jl^-il! [yU^] V^ 
jljJOiXwili 45>>sJL»i »\:rï (^ ù^(^Kit(ib[tiby(in]al-asràral-rabbwiiyyalifi'l-iiab(U 

— 291 — 

19. 



23^i2-23/i7 LANGUE ARABE. 

ival-mnndm xval-};}imv(m nl-hfiitvniiiijyniiy Traite; des sciences naturelles, 
par MoiiAMMAi) iBN Ahmad Efkisdî al-Iskandahànî. 5. /. [Damas], i3oo (i883), 
pet. iii-'i", 8-288 pp. [A. y.'it!.^.] 

23/|->. . . .^_jU)b ÂA«;i)! c:.U4Jl_5 ^[^\; yl^41 ^t- i *J^«lU yUil ^Î2Xï 

tg^LjLÛi Ji<Ls (^J^ii! ù\^ (Qalaid al-hisàn al-mixnyijaJi fî ilm (il-[iiinvân wa'l- 
nabàt wal-iahaqâl ul-anlii/ijah). Traite do zoologie , de jjolaniipie et di' géo- 
logie, par ic Dr. Moha:\imau Eiem)Î Kàmic, ai,-Ku'râ\vî. 1-1 II. lioulâq, Inipr. 
nat., i8()2, 3 vol. in-8", 2-162, 97-2 et 80-1 pp., avec carte et fig. 

[b.tnv]. 

2 3 '(3. -1*».=:.^! (_r^'_j^i- ioyw jj j.L^ OsjtyLl! (^Al-Fawaid al-djisâm f'i mn- 
rifal kliawâ.ss al-adjsùin). Les grands intérêts dans les connaissances des 
propriétés des corps. Traité des sciences naturelles. Damas, i3oo (i883), 
pet. in-8", i5/i pp. [A. 7322.] 

23/i/i. La seiouza nnova del Conte Cesare Mattei et la scienza vecchia 
dcl Dotlore G. Texte italien avec une traduction arabe [jy^xil i^'], par 
Antonio Boni. Vergato, Tlpogr. nationale, 187g; Venezia, Tlpagr. armena, 
1880, 2 tomes en 1 vol., pet. in-8", 35 et /i5 pp. [D. i353.] 

2345. Spécimen arabicum continens descriptionem et excerpta iihri 

AcHMEDis Teifaschii de gemmis et lapidibus pretiosis quod. . . prieside 

pâtre Sebaldo Ravio . . . puld. defendct filius Sebaldus Fulco Ravics. Tra- 

jedi ad Rlienum, Apiid Ahriihumiiin à Paddcnhurg. 1784, in-/i°, 2 fi", ne, 

10/1 pp. [A. 2G()8.] 

^0w-Xx}\ ^^LiLyJi (^kitàh azhâr al-afkàr fi djaivàhir al-aljdjàr . . . Aii\i.\b ibs 
]ousoF .il-TaifÀciual-Aasî). Fior di pensieri suUe piètre preziose di Ah- 
med Teifascite. Opéra stampata nel suo originale arabo, colla Iraduzione 
italiana appresso, e diverse note di Antonio Raineri. Firenze, Tip. Orientale, 
i8i8,in-/i°, 3 fl'. ne, 55-ii8 pp. et 1 f. [A. /120g.] 

2347. ^jilxli i i;^ k*!.^ t_jU^ (A^//rti/"?7-))(r;'rtf/»(). Eléments de minéra- 
logie, par le professeur C. P. Braiid, traduit en arabe par [Rakà'at] Ràfi' al- 
Tahtâwî (j^^lkiOl ^i;). Boulàq, j 248 ( 1 833), pet. in-4". 47 pp. [2 1 76.] 

— 292 — 



SCIENCES ET ARTS. — SCIENCES NATURELLES. 23 '18-2355 

2318. ckUjJI cjU^ (A'iWî/i al-uahiU). Trnilé des pliinlns par Moiiammad 
iBN 'Omvii al-Tolnsî ((^wJjJiJ! jfcft (jj J^]. lioidtifj, laâ'y (tS/ii), pet. 
in-A", 6-/i-acj8 pp. [ai()3.| 

23^9. Noms arabes des priM(ip;iii\ \éj[t'l;iii\ (arlircs, arbustes et plantes 
herbacëes spontanées) des Hauls-Plaleau\ et du Sabara aljjérien. Extrait 
du li\re Le pays du mouton, publié par ordre de M. J. Canibon. Alger, Typ. 
Girall. 1 8()3 , in-fol., c.wvii p|). [D. Sioa.] 

JiAi-il (.l_>xîl [kilàh al-fahtijfth). Libro de agriciiltura. Su autor el docfor 
exceleule Abu Zacaria labia Abon Mobamed ben Abmed ebn el Awani, 
Sevillano. [Abou ZAKAniYYÀ Yahvà ibn Mohammau ibn Ammad ibn al-'A\v\và.m 
IcHBÎLÎ]. Traducido al caslellano y anotado por Don Josef Antonio Banquerf. 
l-ll. Mndrid , Imprenta Beat, 1802, 2 vol. in-fol., i iï. ne, 62-698 et 
756 pp. et 1 f. [1067.] 

2351. Le livre de l'agriculture d'iBN al-Awam (^Kitab al-FeJahah) oL*^ 
iC=^5^.0i. Traduit de l'arabe par J.-J. ClésieiM-Mcllet. I-II. Paris, A. Franck, 
186^-1867, 2 vol. in-8°. 100-657 ff ^-293 pp. avec 1 pi. [792.] 

2352. Sul tajjlio doUa vite di 'Ihn 'al-'Aw\vâm. Teslo arabo originale 
inedito, pubbl. con traduzione ed annotazioni da Carlo Crispo Moncada. 
Leidr. E. J. DnU, 1891, in-8°, /i3 pp. Tir. à part des Actes du 8° Congrès 
inlcrn . des Orientalistes. [ A . 12931.] 

2353. Culture arabe au moyen âge, notice el extraits du Kitab el-jlaha 

d'ABO0-ABD-ALLAH-.MoHAMMED-BEN-EL-H0SSEÏN, par M. ChEBBONNKAL". Paris, 

Hachette, i85i, in-8'', 16 pp. Tir. à pari des Annales de la colonisation «/- 
gérienne. [A. 9/128.] 

2354. ^J^\ i^.»^ -Vj*^' ;lj'>J'j i^*^^ *«|;3 i ^^j) {RisàJah fi zaraal 
al-qotn bi'l-diijàr al-Misriijijnh). Sur la culture du coton en Egypte, par 
Mahmoud Anîs. Boulàq, hnpr. ii/it. . 1 809 (1 892), in-8", /18 pp. [ D. /139A.] 

2355. ^j^^l (^.^>>J1 Jli^:^.iiAJ . . .^^.XJ! ijyjl sL^ L^bé (KiiS ha- 
yàl al-haiwàn al-kobriiy Dictioiuiaire zoologif|ue, par KamÀl au— Uîn [.Mo- 

HAMMAD IBN MsÀ] AL-DaMÎRÎ. I-II. Boulùq, 1278 (1861), 2 Vol. pet.in-fol., 

8-5i8 et 10-071 pp. [D. 79.] 

— 293 — 



2356-2361 LANGUE ARABE. 

235(t. ^I_5 ^p\ c::>l;i i J^yl .-jJl — J^^ (X.AJa ^j^ [Chm-Ji Inhai 
al-haiw(hiy Histoire- naliinlli', 1'° partie, les fiuadriipcdes el les oiseaux, 
par Fàris AL-(Jiiii)YÀQ. Malte, 1 <S '1 1 , in-8", 36() pp. [A. 7390.] 

2357. Die Namen der Saugethien' l)i'i den Siidscmitcn als Prolego- 
mcna eincr Geschichle der Thicre bci den semistichen Vôlkern. Einleilung. 
I. Tli. Die Saugethiernamen Lei don Arabern. Von Fritz Hommkl. Diss. 
Leipzig, Druck von UundcrMund n. Pries, 18 7 7, in-8°, /la pp. [A. uGàa.l 

2358. Die Namen der Sàugelhiere bei den sûdsemilischen Vôlkern, 
als Beitriige zur arabisdien und iitliiopiscben Lexicographie. . . von Fritz 
HojiMEL. Leipzig, J. C.IIinrichs, 187g, in-8", XX-/172 pp. [A. 2532.] 

e. SCIENCES MÉDICALES. 

2359. [^^\ Jyol i] i0.b]^i)l Jy^J! {Al-Fo^oi<J aJ-Jhoqmthjynh [fi 
osoiil nl-lilil)ii/ijali]]. The Aphorisms of HiprocnvTKS translatcd iiilo Arabie 
by HosAiN BEN IsiiAK, phvslcian lo tlie Caliph .Motawukkul [Edited by John 
Tytler]. Calcutta, Printcd at ihe Educ. Press, i832, in-8°, i-Sy-ôS pp. 
[A. i3252.] 

2360. *J»jJb' ijaxj xx> Lu*M yj! u*ykJ^ÎI i?S>iJi J^ ji) t^-dijl ^ {jy^^ cjLo 
(.5W3! ksj ^5+■^W! Ivsj ;>laJdl ^yf"} [Kitàb al-qânoun fi'l-tibb /j-Abî 'Alî al- 
Cheikh al-Ra'îs Ibn SiNÀ = Avicenne). Libri V Canonis niedicinae Aben Ali 
prinripis fdii Sina, alias corrupt : Avicenna quibiis addili sunt in fine 
ejusdem libri logica, physica et melapliysica, arabice ntinc primum editi. 
Romœ, Typogr. Medicea, 1093, 5 parties en 1 vol. in-fol., 6 fî. ne, 610- 
268 pp.; 3i ff. ne. et 85 pp. [D. 918.] 

2361. Avicenne Medicorum Arabum principis, Liber Canonis de me- 
dicinis cordialibus et Cantica. Jam olim quidem à Gerardo Carmonensi ex 
Arabico sermone in Latinum conuersa. Postea vero ab Andréa Alpago.. . 
correctionibus. . . locupletissiniO(|ue . . . Indice decorata. Nunc autenl 
demû à Benedicto Rinio. . . illuslrata. His accesseriint Auicennœ libellus 
de Remouendis nocumenlis. . . Eiusdeni tractaliis de syrupo acetoso. Ba- 
sileœ, Per loannes Heruagios, 1 55G , in-fol., 2/1 1^. ne, 200/1 pp. et 1 9 ff . 
ne. [A. 3/177.] 

— 29 '1 — 



SCIENCES ET ARTS. — SCIENCES MEDICALES. 2362-23G7 

236"2. AvicENN E.\rabum medicoruni prinripis Canon nicdicinaî. Ejusdem 
De viribus cordis; De reniovcndis nociimentis in regimine sanltalis; De 
syrupo acetoso; Cantica. Ex Gerardi Cremonensis versione, et Andreœ 
Alpagi Belunensis castigalione, a loanne Costeo, et loanne Paulo Mongio 
annotalionibus janipridcm illustralus. . . Vila ipsius Avicennaj ex Sorsano 
Arabe. . . à Mcolao Massa latine scripta . . . additis nuperetiam librorurn 
Canonis œcononiiis, necnon Tabulis isagogicis. . . ex arte Humain id est 
loannilii Arabis per Fabicm Paclimm Utinensem. Venctiis, Apud JiiiUos, 
i6oS, 2 vol. in-fol., 2G ff. ne, 982-^37 pp. et i.ja (T. ne. avec fig. 
[A. 646.] 

2363. Ljç4» ^Ji^ yy'*" U>»^ tj^ j'-^' V^ Liber secundus de Canone 
Canonis a fdio Sinà, studio. . . Pétri Kibstesi. . . Arabice per partes edi- 
tus, et ad vcrbum in latin : translatas notisque illustratus: Brcslœ, i6or), 
pet. in-fol., 1/1 ff. ne. et iSa pp. [A. 1171.] 

2364. AvicENN.E medicorum Arabum facile principis libri tertii fen pri- 
ma? tractatus quartus, in que accuratè et cogitatè scribit ille de a^gritudi- 
nibus capitis et noxa multa illarum in functionibus sensus et inoderaminis 
siue partis rectricis, in iinguam Latinam conuersus, et. . . in integrum 
restitutus, interprète loanne Quinqdarboreo Auriiacensi. Parisiis, Apud 
Marlimim luttencm , iS-a. pet. in-8°, 1/11 pp. [A. 83C)5.] 

2365. AvicE>N.E medicorum Arabum facile principis iibri tertij Fen 
secunda, qu» Latine ex svnonymo Hebraïco îpiN Ophan reddi potest, in- 
tuitis, siue rotundus sermo secundus, qui est de .'Egnludinibus neruorû, 
tractalu uno contentus,. . . Latinus factus. Interprète lohanne Qcixqcar- 
BOREO Auriiacensi. Parisiis, Apud Martmum luuenem, 1670, pet. in-8°, 
67 ff. [A. 8295.] 

2366. Avicenn.e Arabis medicorum ob succinctam brevitatis copia fa- 
cile principis Quarta fen, primi: de uniuersali ralione mededi. Interprète 
lacob Matino medico Hebra'O. Parisiis, OJf. Chirdii Clicialloiiu , iSSa, 
in-12, 6/j ff. [A. 370g.] 

2367. Georgii Hieronymi Velschii Exercitatio de Vena Medinensi, ad 
mentem Ebnsi>.e, sive de Dracunculis Veterum. Spécimen exhibens 
novae versionis ex Arabico, cum commentario uberiori, cui accedit altéra, 

— 295 — 



23G8-2373 LANGUE ARABE. 

De vcrmiculis Ciipillaril)u.s inlanliiim. Augii.ilœ Vindclicoiuni , Th. Gœbelius, 
iC)-]h. |)ol. in-/r, tiG ff. ne, AT) G p|). et (io iï. ne, avec litre gravé, por- 
trait el planches gravées. [A. 2261.] 

2368. Ebn SiNA, von tien Primitiv-Nervcn, arabisch und deutsch, mit 
Annierkungen (*X«.=i Jji)l yjiJ! J^^! t_)U53i — [sic] Ux*«yj! t-JaJl i^jyjil],^^ 
(_^aax!! ^ iuJUJI). Boilriifji^ ziir Gcscliiditc (1er Modicin. Herausgegchon von 
kurt Si'iiicNGEL. Erslen Bandes driltes Stiick. p. io5-iBo. Halle, Rengcr, 
1796 , pet. in-8". [A. f)753.] 

2369. Zusammengesctzte Heilmittel der Araber. Nach dem fùnften 
Buch des Canons von Ebn Sina aus dem Arabischon ûberseizt von Dr. 
SoNTiiEiMER. Freilmrg i. B.. Hcrdcr, i8A5, in-8", 288-viii pp. [A. 578'!.] 

2370. Abubetri Rbazae Maomethi [Abou Bakb Moijammad ibn-Zakarivyâ 
al-Ràzî] . . . Opéra exquisitiora. . . per Gerardum Tolelanum medicum 
Cremonensem, Andream Vksalium Rruxellensem, Albaniim Torimm Vilo- 
duranum lalinitato donata. Basileœ, OJf. Heiiriclii Pclii, i54i, in-fol., 
sh ff. ne, 5()o pp. [A. 78G7.] 

2371. Tacniiii sanilatis Ellachasem Elimitbar Medici de Baldath [(0:)yij 
»^\ Taqwm al-siljhal — Tabtda sanilatis, par Abou'l-Hasan al-Modkutàr ibn 
al-Hosain ibn 'Abdoûn ib.\ Sa'doun ibn Botlân]. Albengnefit, De virtutibus 
medicinarum, et ciborum [àijjiil io^^yï Al-Adiviyah al-mojridah — De medi- 
cinis simjdicibus. par 'Abu al-RaiimÂn ibn Mohaji5[ad in> AVàfid al-Lakilm!]. lac. 
Alkindus, De reriiin gradibus [yjibiyji)l ^ oU^ kitàhfi'l-aqrùbàdliln — De 
medicamenlis composilis, par Abou Yolsof Ya'qoib ibn Ishâq ibn al-Sabàh al- 
KiNDÎ]. Argentorati , Apiid loaimem Schottum, i53i, pet. in-fol., iG3pp. 
3 ff. ne, avec fig. [A. AS 2/1.] 

2372. Colliget Auer. Habes in hoc Volumine. . . AnUiMERON Abinzoar 
Librum theysir. . . Habes et Adebrois librum Colliget. . . quibusdam 
nouis et perellegantibus marginalibus addiiionibus exornatus. Infne: E\- 
plicit colliget Auerroys, correctus.,. per... magistrum Hieron\muin 
Surianum. . . Impressus Venetijs cura. . . heredum Octauiani Scoti, i53o, 
in-fol. gotb. à 2 col, 108 ff. [A. 1 Sg 10.] 

2373. Abhomeron. Geminu de medica facultate opus, studiosis oîbus 
utilissimû, alteriï Abuomero.n Abynzohar. Colliget Averroys reliquum nu- 

— 296 — 



SCIENCES ET ARTS. — SCIENCES MEDICALES. 'îZlh-m» 

perrime diligcntcr corrccliim. . . Addita est . . . lahiila. [Lihcr lliei:ir du- 
httlmodana vahtUndahir, et Antidolariuin. j_ao.>oJI^ «l^lo^t ^^^ju«»juJI — 
Auou Marwà.n ii!n Zohr ( Anoc Maiuvàn 'Abd al-Malik ib.\ Abî'l-'Alà Zoiin ibn 
'Abd al-Malik ibn Zoiin)j^j ^j> u'^ >^' — caLAÛI cjUs Kitàh al-kolliij)/ik 

AbOi'l WaLID MoiIAMMAD IBi\ AllMADlBN RoCIID J^^ ^ji •y^\ ^J> Ov.^ »X>JjJI_jjl] 

Luif [(/««/], Jiic. (le Giiintd, 1 53 1 , 2 tomes en i vol. iii-8", golli., 5 fl. ne. , 
19.3 ff.; Aff. ne, 171 ff. [35o8.] 

HZlfi. Collectanconini de rc medica Averbiioi philosophi. . . secliones 
très I. De Sanitatis fiuictionibus, ex Aristot. et Galeno. II. De Sanitalo 
tuenda, ex Galeno. III. De curandis morbis. A loanne Brdyerino Campe- 
Gio. . .latiiiitatc donata\ Lu^duiii, Apttd Seb. GnjpJnjmm, iBSy, in-8", 
7a ff. ne. [A. t'j87i.] 

2375. Colliget. Tonius nonus in quo magni AvEnnois Cordubensis. . . 
soptem libri Colliget. et Avicenn.e Cantica ciim eiusdeni Auer. Exposilione 
ad rem medicain attincntes. . . Adsunt quoque sectiones très collei'taneo- 
rum eiusdem, à loanne Bruyebino Campegio latinitate donati. Venetiis, Apud 
Comisum de Tridino, i56o, in-S", 3 80 ff. [A. 1216/1.] 

2376. Liber totius medicine nccessaria côtinens quem sapientissimus 
Haly filius abbas discipulus abimeher moysi filij seiar edidit: regique in- 
scripsit, unde et regalis dispositionis nomë assumpsit. Et a Stephaxo 
[Antioclieno] . . . ex arabica lingua. . . reductus. Necnon a domino Mi- 
cbaele de Capella. . . fecundis sinoniniis . . . iilustralus. [(j-U* (jj J^ 'Alî 
IBN 'Abbâs al-iMadjodsî — (/Xli i^Al-MalaU) , Liber regius]. Lu^duni, Typis 
Jacobi mijt, i5a3, pet. in-/i°, gotb., à 2 col., 8 ff. ne, 3 ig ff. [A. 7204.] 

2377. In boc volmuine continentur : Insignium medicorum loan. 
Sebapioms Arabis de simplicibus medicinis opus [i(ij_m iù^ài)! i_>Lc^ Kitâb 
al-adiv'njah al-mojridah , par [Yahyà] Ibn Saràfiyoun (y_>jijt^ j^) Serapion 
junior]. Avebrois Arabis de eisdem liber eximius. Rasis filii Zacliariae de 
eisdem opusculum perutile. Incerti item autoris de Centaureo libellus bac- 
tenus Galeno inscriptus. Dictionum Arabicarum juxta atque Latinum 
Index ualde nccessarius. [Otbonis Bronfelsii diligentia]. Argentorati, 
Excud. Georgius Ulriclier, i53i, in-fol., 10 ff. ne, 397 pp. [A. 35oi.] 

2378. Joannis Mesuae Damasceni de re medica libri très. Jacobo Syl- 

— 297 — 



2379-2385 LANGUE ARABE. 

VIO Medico interprète. [^i^Ul aj^*»Lo Yaiivà ibn Màsawaih ibn Ahmad ibn 
'Alî ibn 'Abd Allah al-Mâriuînî — Mi'suë junior]. lAirrcUnii , J. Tornœsiits et 
G. Gazeius, i5/)8, pet. in-S", 8 fl'. ne, SgB pp. et 8 iï. ne. [A. /i3q3.] 

2379. F]tu(i('s sur le traité de médecine d'Abou Dj;'ifar Ali'inud. inti- 
tulé: jU».i! i!) Zàd al-moçiifir a La Provision du voyageur ^i. P;ii- G. Dlgat. 
Paris, Impr. Iinji., i853, in-8", G y j)p. Tir. à part du Jounidl asiatique. 

[A- 99 ''7-] 

2380. isy>.kJI àJLsîJI {Âl-Odjàlah al-tihbi;njah). Éléments de médecine, 
à l'usage des médecins militaires, par Ant. Barth(''leniy Ci.ot-Bev, traduit 
par AiiMAD al-Raciiîdî (j^Jv^JI J^^I) et revu par Moiiammad al-Habàavî 
(tâî^rô^' Ov^). Le Caire, Impr. de FEcole de médecine, i aiS (i SSa), in-i 6, 
2^1-35 1 pp. [A. 6768.] 

2381. iis^t o>jkï!_jjj Â^t j_yi^ t_)U^ (^Kitâb konou: nl-fihhah). Traité de 
médecine populaire par Clot-Bey (dLo i:^^), traduit en arabe par Mo- 
HAMMAD Efenuî AL-CiiÂri (iL-i—JLj o^^j«-ll (^>Xjkji Js.;^). Boulàq, laGo 
(i8A4), in-8", aa-379 pp. [A. 6772.] 

2382. Autre édition. Boulàq, ia8o (1 863- 186/1), in-8", 36- 

38i pp. [D. ()7.] 

2383. j^j*ii\ ijb ^1 . . .oiJb- c_.U3Ji i^^aJJU ^141^ vUJiJ' Ji' »?^>X3- 
tS^lkjili i^Tadhkirat oiili al-nlbâb). Traité de médecine, par Dâoid [ibn 
'Omab] al-Darîr al-Antâkî. T. 1 et II, et un supplément. Le Caire, 129/1 
(1877), 3 tomes en a vol. in-/r. En marge : . . .AdS-»!! ÀiivjJ! tjLc^ (^Kitàb 
al-no:hah al-mobhidjahy Traité de métaphysique, du même auteur. 

[A. 1/1/43/1.] 

238^. La médecine du Prophète [par le cheikh Djélàl ed-Din Abou 
Soleiman Dàoud] traduit de l'arabe par le D' Perron. Alger, Tissier; Paris, 
DaiUière, 1860, in-8°, aa8 pp. [A. /1/160.] 

2385. (jc:.!_«i)! ks. j, (jbl-siJ! i^^XJu» cJùiSl^Kitàb montahà al-aghràd fi 'dm 
al-amràfiy Traité de médecine par Moka.mmad al-Haràwî (i^^'r^i «x^). I. 
II. Boulàq, ia5o-i25i (i835-i836), 2 tomes en 1 vol. p. in-/i°, 11- 
li/ià et 8-263 pp. [A. 6720.] 

— 298 — 



SCIENCES ET ARTS. — SCIENCES MÉDICALES. 238G-2392 

2386. t^îv-^Jl .-vyJaJ' ^J^^. .S.*^y!>\^ y^ [Bahr al-djmvàliir). Dic- 
linnnnire de médecine, en arabe, par Moiiammad Yolsof ai.-Tabîb al-Ha- 
nuvi. Lithographie. Téhéran, ia88 (1871), p. in-A° à 3 col., ly'i ff. ne. 

[A. 78./U.] 

2387. <^sJO«il ^yi>i^ (Al-CIiarh nl-moghni). Ashshurh-ool mofjnee, com- 
nientatio absolula. A Comnientary on the Moojuz-ool Kanoon, known by 
ihe nnme of (^JoJ^*») The Sudeedcc, compih-Hl by. : . Maulana Sudeed 
kAznoo.NEE ((_jjjjjl^ t>v).Xw lji)_^) on the thcory and practice of physic and 
the materia niedica. Edited by Hukeem Mouluvee Abdool Mujeed. Qtl- 
cutta, Printed al the Education Press, i832, in-4", 8-836 pp. [A. i3635.] 

2388. Commentationis de Cod. Arahico Fuldonsi [^^^Js-. ^^ - Charh 
Siidtdi]. P. I. A. Georg. Guil. Lorsbach. /^eriornœ, Typ. Kriegenanis , 180/1, 
ïn-à", 54 pp. [A. iao/i3.] 

Manuscrit contenant le commentaire de Sadîd al-Dîn sur l'abrégé du 
Canon d'Avicenne intitulé : (_*-kJi i ijy^^ ':^-^^ [Al-Moudji: al-qùnoun 
fi'I-tlbb). 

2389. g; .r. -.• Il |t-ft i ^y^\ Jyiil {Al-Q>iul al-.sarih fî 'ilm al-tachvih). 
Manuel d'anatomie générale, par Ant.- Laurent Jessé Bayle, traduit en 
arabe par YotBAJin 'Anhocrî (^i^^j^isLs. Us^^). augmenté par Clot-Bey 
(Jjo ^j)S) et revu par Mohammad al-Haràwî {^i^)\j^\ J^). Boulàq, laiS 
(i83a),in-8", 28-/159 pp. [1271.] 

2390. ii.«jt.« «laJI ioL-JjiJi Jj*al ^ sjyj (^.\ohdhiih fi osotil al-JUsnfah aJ-la- 
bfiijyah). Traité de philosophie naturelle et d'anatomie, en trois parties, à 
l'usage des étudiants en médecine, par Clot-Bey, traduit du français en 
arabe par Ibrahim al-Nabràwî. Boulâq, i253 (1837), in-8°, 76 pp. 
[A. 6739.] 

2391. pLcJl gyi-xJI i -bi)! iijby [Nozhat al-anâm Jil-tachrih al-âm). 
Traité d'anatomie, traduit du français en arabe par Yolsof Fir'aun (v-ju»^ 
y_js.i). Boulàq, 1 255 (i8io), p. in-8", 4-12 1 pp. [A. 6G83.] 

2392. çaUJ' c-^ i^ '^^) (^Risàltih fi (iichrîlj <il-q(illi). A short anato- 
mical description of ihe heart, extracted froni the Edinbiirgh Medicid Dic- 
lionary, translated into Arabie by John Tytler. Calcutta, Printed by V. Hol- 
croft, 1828, in-8°, x-22 pp. [A. 12322.] 

— 2'J9 — 



2393-2/(00 LANGUE ARABE. 

239.'5. (_*J3J! 1^ i^ (^jx-w~idl (j~vy' v'-*^ (^Kitûh anU al-mochnrvihhi fî 
'ilm (il-lilili). The Auis ul iMusharralii'n, or Anatoraist's Vade-mccum. 
ïranslatcd into Arabie from ihe original of Rohort Hoopeii by John Tyiler. 
To wliich is addnd an Index of scienlific ternis in English and Arabie. 
Calcutta, Bajjlisl Mts&ion Press, i836.in-/i°, lO-ioH-Sio pp. avec i pi. 
[A. 1737.] 

239/1. Dns Aral)ische und Hebraïsrhe in der Anatomic. Von D' Joseph 
Hyrtl. Wien, Rraumûller, 1873, in-S", \lvii-3 1 1 pp. [A. 9.")2().] 

2395. L-._^-^l ^ i L^iy! iUj^; — L=>^Jl^AJi ^^ (Kltàh al-f'm- 
loudjtyâ-RaïuJal al-adliLiyà J'i 'ilm al-Jholoutljitjàj. Traité de physiologie, 
traduit du français par Yousof FIn^^L^ (tj^^i ^^y.) et revu par Mostafà 
Hasan Kassâb (t_)L^ (j.»»^. jiiAa.«). Iloulàij, 12ÔG (i8/n), in-8°, 8- 
i39 pp. [A. G731.] 

239G. LiLo J;La-x. J^ s^Ijc-J ^L.=-i)l ^j^~ i pl^j^!^^ L^b6 [Kltùh 
tanwh- al-ipiàm fi lagluidliâlii al-adjsàmy Traité de physiologie, tiadiill du 
français en arabe par 'Alî MobÀrak Pacua. Le Caire, 128c) (1872), pet. 
in-h", 72 pp. [D. 1928.] 

2397. t^j^jjl ijb ;y5jK.]! oLJb ytoyi)! »^^ liA^^ i ol>^^' "^-^ v'-^ 
yXM ^! (^kitàh tolifat al-ikhwàu fi liaflli silihat al-ahdthiy Traité d'hvgiène, 
par le D' Dàoud Efendî Abî Cha'r. Damas, i3oo (i883), in-8'', 2 ff. ne, 
280 pp. [A. 7330.] 

2398. x«LitU ..JaJ! Ui^yù ( Ta'rîjal-tibl) Ii'l-\h»mfili). Médecine po|)u]aire. 
Premiers soins en cas d'accidents ou de maladies [par E. L. BertiikrandJ. 
Arabe-français. Alger, s. d., in-8°, 37-37 pp. Tir. à part du journal le 
Mohacher. [D. 6/i3.] 

2399. Hygiène musulmane (a..» ^. ii («-i-< ^ ^rV^^ J^ <r^'^ ^'*^ 
l«w_4i w|O.Xaj) par E.-L. Bertheraxd. 2'' édition. Paris, Cliallamel, 187'), 
in-8°, arabe-français, 70-70 pp. Extrait du journal le Mohacher. [D.ôo 1 .] 

2/iOO. Conseils aux Arabes sur quelques végétaux dangereux de l'Al- 
gérie, par E.-L. Bertherand. Arabe-français. Alger, Typ. Adlaiid, 1877, 
in-8°, i5-i5 pp. [A. ç^^li^.] 

— 300 — 



SCIENCES ET AUTS. — SCIENCES MKUICALES. 2'iOI-2'i07 

•J'iO I . Sidi-Siouti [Djai.âl al-Dîn 'Abd ai,-1Uhmàn al-Sovoutî]. Livre de 
1,1 iiiisi-ricordc dans l'arl de guérir les maladies el de conserver la sanlé. 
(^^^jjJi ^^Jal] tjU^ Kilàh (tl-tibb al-nabaivi). Traduction littérale de l'arabe 
par M. Pharaon, revue, précédc-e d'une introductimi el annotée par A. Ber- 
TiiKnAM). (Sans texte arabe.) Paris, J.-Ii. Bailliêrc, i85G, in-8% 83 pp. 
[A. y.3'./..] 

'2'iO'2. &^i (jylj v'^ (Kitàb (jÙHoim ul-.sihhdky Règles de l'hygiène. 
Traité composé d'extraits d'ouvrages français par Clot-Bey, traduit en 
aiald' p:ir Moiiammad al-HaiiÀ\vî ((^j'v^t »>^) el revu par Geoiicks \ imai, 
d'Alcp (Jl.x_*j 5;_y_=^ i^Jii). Boiilihj, l'f'ii) (i83'i), pet. in-/i", /i-ii- 
^0/4 pp. [aoi (j.] 

2403. MAcnizi's Besclireibung der Hospitiiler in el-Càbira (oL:^ jj^ 
i£^^y^i^ (jjjJ' j^ ^Ui:fii)l^ l2£l_jil). Aus den arabiscben Handscbr. , von F. 
\^ ÏSTEXFELD. Breshiii , iShC), in-8", 1 1-8 pp. Ext. de Jnnus, Zeitschr. fur 
Gescli. II. Liller. der Mvdizin, lirsg. von Prof. Hi'iischel. B. I. H. I. [A. /i55/i.] 

'HliOh. i^ LiL ^v*^ i;.*^LJ! ^^v^^] i ^xJaJi a^yJi (_;U^ {Kitàb al- 

kholùmh ul-ttbliiyyali Ji'l-nmràd (d-bùUnujijdli). Manuel de pathologie interne, 
par le D"' Hasan Pacha Mahmoud. Bntdàq, Inipr. uni., i3o9 (iSga), 
10 parties en 2 vol. gr. iii-8'. [D. '\h-2i.] 

2 A 0.1. xjtJaJùi! ^^-tJi ^ic-j.*-! < ^ aJI*mj (Ris(diili l'i hhosoii} al-liomà id- 
motaqaljj^ih). Traité des fièvres intermittentes, par Clot-Bey. Boulàq, 
laig (i833), pet. in-8°, ai pp. [A. gS'i^.] 

2/1O6. Rhazes de variolis et niorbillis, arabice et latine; cum aliis 

nonnullis eiusdem argumenti. [l^yS^ (j> -^ J^ ^i) ^A^aJI^ s?^"^^ t5^ v'^ 

tgjipi — ^ilàbjïl-djadriival-hasabah, par Abou Bakb Mohammau idn Zakarivyà 

Ai.-Rvzi]. (]ura et inipensis Johunnis Cuanning. Loiidini, Exciid. G. Boivtjer, 

17GG, in-8", xvi-a'yG pp. [A. aSyG.] 

^''lO?. A Treatise on the small-pox and nieasles, by Abu Becr Moham- 
med ibn Zacari'vâ ar-Razi (commonly called Rhazes). ((^j>^_4Î i^ t-jLjL^ 
a, » * ^ -^j ) Translated from the original Arabie b\ \\iliia[ii Alexander 
Ghee.xhill. Loitdon, Priiited for die Sydenham Society, 18/18, in-8", vii- 
2 1 2 pp. [A. i|ÔG<).] 

— 301 — 



2408-2/i16 LANGUE AUABE. 

"2''i()'S. Traité de la variole et dr la rouijeol*' de Razès (i^^J^^ ^ cjU^ 
j^j)tj_U iù,*a~Ij). Traduction française par MM. Lecleiic et Lenoir. l'aris, 
J.-IL Baillière, iSGG, in-8°, 58 pp. Tir. à part de la Gazette médicale de 
l'Algérie. [A. 5o3/|.] 

2''l09. ^5^kX_4i j<vjtiij i lol^jyuoj iù-evAjti' <i*r».L«-o (Mtilxtljilli la'Unwjuah 
wa-laiibihât Jl lafim al-djadri). Traité de vaccine, traduit du français par 
Ahmau Hasan al-Rachîdî ((^.x_fc-i^I y**:», «x^l). Boulùq , laSa [iS'd-]), 
pet. in-8°, i4 pp. et i f. [A. Gyio.] 

2/ilO. fjiS\ kL«Jd! tsj-^ *'^ 0"=^ k^» -V:-!^' I»*^- Avis sur la petite 
vérole régnante, adressé au Divan du Kaire, par le G'° Desgenettes [Kené 
Nie. Baron Dufriche Desgenettes]. Au Kaire, De l'impr. nal. , an vni 
(1800), pet. in- 4°, /i3 pp. avec portrait. La traduction arabe a été faite 
par Don Raphaël. [A. iS-jGo.] 

2411. Texte arabe seul. 9° édition. Le Caire, laio (1800). pet. 

in-4°, 25 pp. [D. 1 125.] 

2/il2. D. Christ. Gotlifried Griner. Fragmenta Medicorum Arabum et 
Grœcorum de variolis. I. lenœ, Litteris Hellerianis , 1786, pet. ui-lx°, 
18 pp. [A. 55/ii.] 

2/il3. fbyi (jt j|jJJwi)! liAù^Lx *Uiylj yjjLiui! oL*r'! [Illjàf al-monm- 
piii). Traité des moyens de se préserver de la peste et, en particulier, de la 
légitimité de l'établissement des quarantaines. Texte arabe suivi de la tra- 
duction turque. Constantiiiople, 1254 (i838), in-8'', 8-i3c) pp. [221 G.] 

2414. Ibnulkhatîbs Bericht ûber die Pest JjL^I o^t^' o* Jj'-*^' iùciJU 
...oJiiîi (^1 J^ M\ J.A* ji). Von M. J. MiJLLER. Mûmhen, i8G3, in-8°, 
34 pp. Tir. à part des Sitzungsber. der À. B. Akad. der Wissensch. 
[A. 2G8i.] 

2415. yLœi)! t.\j^\ li ii^-l*-» {Mo'âladjat dâ al-hawâ al-asfar). Remède 
contre le choléra, par un Missionnaire jésuite. Damas, i3oo (i883), 
pet. in-4°, 8 pp. [A. ^340.] 

2416. i^s'^M ^U) ouJlj iJaJijJ! (^Al-Noqtah). De l'influence de la crue du 
Nil sur le choléra, par Sâlih Sobhî. Boidâq, i3ii (i8c)4), in-8", i4 pp. 
[D.5229.] 

— 302 — 



SCIENCES ET ARTS. - SCIENCES MÉDICAF.ES. 2/il7-2/i23 

2A 1 7. jjjyjoJi itjl J^ i i^j^^ *^*->o ( P''J^ al-nayi/irain). Trailé d'oplilal- 
mologie, traduit en arabe par Ahmad ibm Hasan al-RaciiîuI, sur la version 
française de l'ouvrage anglais de Sir W. Lawrence, intitulé : A Treatise 
on the diseases of thc eye. Boulàq, ia56 (i84i), pet. in-4°, io-465 pp. 
[A. G7/10.] 

2418. Alii BEN Isa Monitorii oculariorum s. compendii oplitliaimia- 
trici. . . latine redditi spécimen, praemissa de luedicis Arabibus oculariis 
dissertatione edidit (^arolus Aug. Hille. Drcstlœ et Lipsiœ, Arnold, iSia, 
in-8°, 63 pp. [A. 3 20/1.] 

2419. Alii Ben-Isa monitorii oculariorum spécimen, edidit Car. Aug. 
Hille. Analysé par Sichel. Paris, Impr. rot/., i84y, in-8°, 20 pp. Tir. à 
part du Journal asiat. [A. io355.] 

2/i20. Jo ^jXs. .x^ oiJb iùuuut!! ^v^i)! i **«UjJ1 ius?J! oU^ {Kilâb 
al-nohhhah al-'ahhâsiyyah Jï'l-amrâd al-ainiyyahy Traité d'ophtalmologie, 
parle D^ ^IoHAMMAD^4LA\^■i Bev. Boulàq , Impr. nat. , 1 3 1 (t 8()3), gr. in-8°, 
12-2-468 pp. [D. 5246.] 

(aO LiU J>* »X4^ r-J^^r^' O^ '^ t5**^5" (Al-Tuhjali al-uhhàsiyyah fil-amràd 
al-ta.^anna 'iijyali wa'l-iddrd 'iyyahy Traité des maladies simulées, par le 
D' AuMAD IJAMDi Bey. Boulàq, Impr. nat., i3i 1 (iSgô), iii-8°, 4-126 pp. 

[D. 5219.] 

2422. 3i^J' U^ Kachef er-Roumoùz. (Révélation des énigmes) d'Aso 
er-Rezzaq ed-Djezaîry ou Traité de matière médicale arabe d'Abd cr-Rezzaq 
l'Algérien, traduit et annoté par le D'' Lucien Leclerc. Parts, J.-B. Bail- 
lière et E. Leroux, 1874, in-8'', 3g8 pp. et i f. [A. a 38 4.] 

2423. A-*_)_kJi 6iU 1=**.-^ [F'ihr'tst li-màddah al-tlhlnyy<ili). Table du 
Livre de la matière médicale arrangée d'après les lettres alphabétiques par 
M. Hussein Awdab (s^j-* ji j h »n < Jii c_>=»-Til yji »i^ (^<>-vJl y*-»=^ 
rf>iil HosAiN Efe.ndî 'Audah). Boulâq, 1988 (i8yi), in-4'', 38 pp. 
[aoSg.] 

— 303 — 



2/i2/j-2/i30 LANGUE ARABE. 

242/i. o«-*Jb ^\:>j-»-e, j-t-^-^l AjJoii)!^ iù^ii)! ^^j^^,.*^! ^[Â ^U^ 

(tl-(}j(hm iil-lîiihîr li-qowâ nl-adwii/nh tva'l-a<rhilliiijiilt'j. Gross(3 Zusammenstel- 
luiijj ûbnr dio Kriiffo (lor l)ok;iniit<>n oiiifailion Iloil- und Naliruiigsmittel 
von AuL iMouAMSiEi) imy Ahmeu aus Malaga Ijekannt uiilor dem ^aiiien I'^bn 
Baithar. Aus dem Arabisclien ûbersetzt von Joseph v. Sontiieimer. I. II. 
Stuttgart, Hallhcrgcr, 1 8/10-1 8A2, ■.> vol. gr. in-8°, A fT. ne, xvi-5r|2 et 
'/^'j-'/o pp. [A. 1 3().3.] 

2A25. Analecta Mcdica e\ iibris niss. priniuni edidit Frid. Reinholdus 
DiETz. Fasc. primus. 1. Elcnchus materiae medicas Ibn Beitiiaris Malacen- 
sis. I. — 2. Catalogus codicum Mss. do re medica sanscrilorum Londi- 
nensium. Lipsiœ, C. Tauchnitz, i833, in-8", 17g pp. [A. 2288.] 

2A26. iiL*_> _jj^ »>w.^.^J S^iS^ AJ^^i^l ^v'i i a.>yuàJI iùjOyJI j_j.>.Jl 

JJlJi (Al-dorar nl-badriyynli al-nadidali fi cliarh (il-adwnjah al-djndid/ili'j. 
Les perles brillantes et éclatantes sur le commentaire des remèdes nou- 
veaux, par MoHAMMAD Badr Bey al-Baqlî. I. Boulnq, Iiiipr. nnt., i3io 
(1898), gr. in-8", 12-279 PP- [D- ^l^^-] 

2427. -D'' Favrot. La nomenclature médicale des Arabes. Lettres à 
iM. A. Sédillot. Paris, Librairie internat., 1868, in-8". 19 pp. [7'jô.] 

2428. Albucasis de chirurgia. [j^j-j i-«-L=«- (^wLil! jil . . .Ui.jjj^\ c_>U^ 
^^Jly^J! (j-Ufi — Kltâb al-lasrîf. . . U-Abî'l-Qàsiw Kuauf ib.\ \iBBÂs al- 
ZaurÂwî]. Arabice et latine. I. IL (Jura Johannis Ciianmng. Oxonu, Typ. 
Clarendonmno , 1778, 2 tomes en 1 vol. in-/i". \\i\-6-'i2 pp. [A. 292 G.] 

2429. La chirurgie d'AncLCASis. ^^jL-*Ji o-l— s-s (j-r? ^-Lî. ^\xl\ _jj1 
[Abou'l-Qâsim Khalaf ibn 'Abbàs al-Zahràwî] traduite par le D' Lucien 
Leclerc. . . précédée d'une introduction. Paris, J.-B. Badlicre, 1861, 
in-8°, xiv-3/12 pp. et 3 pi. [A. /i25/i.] 

2430. Abulcasis. Son œuvre pour la première fois reconstituée par le 
D' L. Leclerc. Paris, G. Masson, 187/1, in-8°, 20 pp. Tir, à part de la 
Gazette liebdoin. de médecine et de chirurgie. [D. /175.] 

— 30/1 — 



SCIENCES ET ARTS. — SCIENCES MÉDICALES. :2431-2'i37 

2.'i3I. Gosrliiclilc der Arahischon Acrzte und Nalurfnrsrhcr. Narli dcn 
Quelicn bcarboitet von Ferd. WCstenfkld [suivi de i G pp. de texte arabe 
autogr.iphié, sous le titre de : LJai)! g^Ls [^Juo o^jï.! ^t t_-jiLÛI ^J^ ^;,<i\-L« 
<yJJuji^jj iJuJiiM^ yj «XLii-i (»j-« jt i^âaJIj]. Gôttiiigen, Vandcnliœck u. Bu- 
precht, i8io, in-8", wi-iGy-iG pp. [A. 272G.] 

2^32. (j'^j^ Ajjil i yU^i <>>Jic {'^1^ al-djomân fî adwlyat al-luilivân'j. 
Pharmacopée, par Mostafà Hasan Kassàb (cjL^ (j-~^ Jr^^"^^)- Boulàq, 
taSo (i83A).pet. in-8". !i-Sa pp. [qo34.] 

2-'i33. *^jkjLji.ljlyJ»y! JlSill ^yiM,^ i^Dnstour al-dmàl al-aqràhàdliîiinjtjali). 
Pharmacopi'e d'Eg\ptc, trad. du français par Ya'qocb Khawàdjau, revue 
par MoHAMMAD AL-li.\R\\\i. Boulàq, 1252(1837), 12G-52 pp. et 3 tableaux. 
[A. 6738.] 

Traduction arabe d'une compilation faite en français par A.-B. Clot-Bey et MM. Di- 
baggi et Dutouche. 

(jbUj tS'^^' J^ 5j-»iia> {^Al-Nafnhah (il-riyiUJiyydh). Traité des composilions 
pharmaceutiques, suivi d'un dictionnaire français -arabe des termes de 
chimie et de pharmacie, par 'Alî Efendî Rivîn. Boulàq, laScj (1872), 
pet. in-8°, /i-iôg-So pp. [2o33.] 

2^35. t^jUa-v-sJ! vJaJl |M i iJL.; [Bisàlnh fi 'Uni al-tibb al-baitàrî). 
Traité de médecme vétérinaire, traduit du français en arabe par Yolsof 
Fir'acn (y_^y oum^). Boulàq, la^ig (i834), in-12, 238 pp. [igii.] 

2^36. (g'jiùiJI làWil ^yj'i) Sjîa-yjJI g'yiô isi (7/w /ac/ir(7i al-bailtirak 
■ — Al-T(iu(l\h li-filfdlji al-tachrilj). Traité d'analomie vétérinaire, par J. Girard, 
traduit en arabe par Yousof Fir'acn , re™ par Mostafà Hasan Kassâb. I. 
II. Boulàq, 12/19 (i833), 2 tomes en 1 vol. pet. in-Zi", 210 et 292 pp. 
[A. 6702.] 

2/i37. Le Nàcéri. La perfection des deux arts ou Traité complet d'hip- 
pologie et d'hippialrie arabes; . . . traduit de l'arabe d'Anou Bekr ibn 
Bedr, par M. Perro.n. I. II. (Kàmil al-sanâ'atain, appelé al-.\àsirî, par 
Aboc Bakr ibn Badr.) Paris, Bouctiard-Huzard, i852-i86o, 2 vol. in-S", 
5i 1 et 626 pp. et 1 f. [A. 2/162.] 

— 305 — 

IMrklHClll£ liTlOilALK. 



2438-2M4 LANGUE AHABE. 

2/i38. JiA=i ^iy^ i J^l ^Ijw <-)[x£{Kitàl)sirâ(ljal-lailfisoroinlj(il-l,liaiiy 
Tniilé d'iiippoloffic ol d'ccjuitntion par Yousof ih.n Fhansîs al-Hàdj al-Hàsi- 
liÀNÎ ( jUasUI ^[Â (j«uy«J_i ^^ uÀwjj i?VMiJI). Beyrouth, 1881, iM-8°, 1 1 1 [i|i. 
[A. 9617.] 

2/1:59. (>X^;-« ^j^ .i^ *./>5A.xJI ^LiJ! ouJb 5JUJI (ji^^ y\\ (j«o! vl^ 
i^Kilàl) ûii.s al-niulâ In-iv/iljrk nl-Jiilâ t(iltJ"S\o\\\M\\\o ibn Mankai.î). Sid Mo- 
huincd cl Maii|jcdi. Traite de vénerie, Iraduil de l'arabe par Florian 
Pharaon. Avec une Introduction de M. le marquis G. de Cuebville. Paris, 
E.Dentu, 1880, in-8%xi-i/i3-i 5/1 [.p. [A. S/iaS.] 

17. PHILOSOPHIE. 

2/i/iO. j_«y_xJ' '^m! .x-ss .Xjs-Jt . . -oLJb JJLUi J«*.y JJLJ! i^îy. 
(Mmvàrid al-sâlik h-ashal dl-masàhlA. Petit traité de murale, composé 
en arabe, sans lettres pointées, par 'Abd Allah al-Yousofî. Uoulàq, i3o8 
(1891), in-8", 8-97 pp. [D. 370/1.] 

2/i/il. Le livre d'Abd-el-Kader, mtitulé : Rappel à l'intelligent, avis à 
l'indillérent. Considérations pliilosopbiques, religieuses, historiques, etc., 
par l'émir Abd-el-Kader , traduites. . . par Gustave Dugat, avec une lettre 
de l'émir, une introduction et des notes du traducteur. Paris, B. Duprnt, 
i858, in-8", xxxv-370 pp. et 1 f. [795.] 

2/i/i2. o,y^ jiliJi JvAS. ^MiJU . . .jl^! o^Jlj ji^l ^! i^bS'{Kitûb 
al-fath al-rahhànl ival-Jaid al-ralnmhn). Recueil de préceptes de morale, 
divisé en plusieurs séances, par 'Abd al-Qàdib [ibn Moûsâ] al-Djîlànî. 
Boulâq, 1281 (18G/1), pet. in-/i", 3io pp. [12612.] 

2/1/48. . . -g^-iJ ■ • .<r^i>'^\ i^jJM i S=^ij^ i>^ ij-Jj-^ (i^lkJ ioki*)! tjU^ 
j5XaJI jiUJt kXj.fi [Kilâh aI-ghonij(th li-tâlibi tarîq (il-li(i(j(j). Traité de morale 
mystique, par'AoD al-Qâdir al-Djîl.înî, précédé d'une biographie de l'auteur. 
1. II. Bouhtq, 1288 (1871), 2 tomes en 1 vol. in-li", 8-170 et 8-176 pp. 
[2019.] 

'2h^^. Traité de la prédestination et du libre arbitre, par le docteur 
Soufi 'Abd ar-Razzaq. Traduction nouvelle, revue et corrigée par St. Gcyard. 
Nogcnt-le-Rotrou, Impr. A. Gouverneur, 1876, in-8°, /i5 pp. [D. 5 11.] 

— ;500 — 



PHILOSOPHIE. 24/15-2450 

2A^5. .AvicE\>E [Abou 'Alî ibn Si.NÎ] pliilosoplii praeclarissimi ac iiicdi- 
corum principis Compendium de anima [Al-Hisàluli ff qowa al-nafs]. De 
maliad. i. de disposilione, seu loco, ad (|uom reiicrlitur liomo, vel anima 
cius post morte [Al-Risàlah al-adha\\îyali fi'l-ma'àdj. Apliorismi de anima 
[Al-Fosoul fî'1-nafs]. De diflinitionihiis, cl (juœsilis [kitàb al-liodoud]. De 
diuisione scicntiarum [Taqàsini al-hil^mat wa'l-'oloum]. Ah Andréa Alpago 
Belluncnsi. . . ex arabico in ialinû versa. Cum exposilionibus eiusdem An- 
dreœ coUcctis ab auctoribus arabicis. Vciteliis, Apud Itintas, i5A6, pet. 
in-li", 2 ff. ne, i/j5 et i f. [A. a/iSS.] 

2446. Traités mystiques d'AoûD Alî al-Hosain b. Abdallah b. Si>â ou 
d'AvicENNE. Texte arabe publii?,. . . . avec l'explication en français, par 
M. A. F. Mehren. I" fascicule : L'Allégorie mystique Hay ben Yaqzân 
[^bj^ ^j^ ^ ylii*:? (ji 3 iUL.^]. II' fascicule : Les trois dernières sections 
de l'ouvrage td-Ishàràt wa-t-Tanbiliàt [cal^/JjJIj c:j!jLii)l]. Indications et 

annotations sur la doctrine çoufique et le traité mystique at-Thair 

[jAi}\ aiL./] (L'oiseau). Leyde, E. J. Brlll, 1889-1891, 2 fasc. gr. in-4", 
24-22 et 32-48 pp. [A. 1 1 2o5.] 

2447. ^^ M jv^^s ^^ (j^*— ^ J^ a' ■ • • ■^^-^ -^l^v^'^ v::,!jL;i)i t_>U^ 
L*-*-w (^Kitùb al-ichàràl ival-tanhlhnl). Ibn Sina. Le Livre des théorèmes et 
des avertissements [par Abou 'Alî al-Hosain ibn 'Abd Allâu ibn Sînà] pu- 
blié. . . et traduit avec éclaircissements par J. Fobget. i"^ part. Texte arabe. 
Leijde, E. J. Brdl, 1892, in-8°, x-224 pp. [A. 18200.] 

2448. Beitrag zur Psychologie des Ibn-Sinà. Einleitung, Text und 
Uebersetzung mit Commentar. (.4bschnitt I-III.) Inaug.-Diss. von Samuel 
Landaler. Mûnchen, Btichdr. von F. Straiih, 1872, in-8", 11-21 pp. 
[A. 4662.] 

2449. Philosophus autodidactus, sive Epistola Abi Jaafar Ebn Tophail 
de Hai Ebn Yokdban. (yUiïj j^ 3 *JLj — Risàlal Hoiyij dm Yaqthàn, par 
Abou DjaVar ibn al-Tofail al-Ichbîlî.) Ex Arabica in Linguam Lalinam 
versa ab Edv. Pocockio [Arabe-latin.]. Oxonii, Excud. H. Hall, 1671, 
pet. in-4°, 10 ff. ne, 200 pp. [A. i245.] 

2450. Het leeven van Hai Ebn ïokdhan, in het Arabisch beschreeven 
door Abc Jaaphar Eb.n Tophail. en uit de Latynscbe Overzettinge van Eduard 

— 307 — 



2^51-2457 LANGUE ARABE. 

PococK in het Ncderduitsch verlaaid. Amsterdam, J. Rieuwertsz , i 672 , pel. 
iii-A", !i if. ne, 80 pp. [A. /1762.] 

2451. Autre édition. Amalerdam, W. Ijimsvehl, 1701, in-i 2,11 IF. 

ne, 2C)3 pp. et 8 {\. ne avi'c lit. gr. et fig. [A. 483i.] 

2452. The Improvcmenl of liuman reason, exhibited in llio life of liai 
Ebn Yokdlian : writlen in Arabick. . . by Anu Jaafar Ebn Tiiopuail . . . IVewIy 
translated. . . by Simon Ockley. Lorulon, Edm. Puivell, 1708, in-8", G fT. 
ne, 195 pp. avoc fig. [A. 9198.] 

2453. Der von sicb selbst gelchrte Wclt-Weise; das ist, eine ange- 
nebme und sinnreicho Erzalilung der \» underl)aren Begebenhciten des Hai 
Ebn Yockdabn. . . anfiinglicli im Arabischen gescbrieben von Adu Jaafah 
Ebn Tophail; hernach. . . in das Hochleulscbe ûbersetzet und mit gescbicklen 
Kupfern . . . lierausgegeben von I. G. P[ritius]. Franckfurth u. Nûrnberg, 
P. C. Monat, 1796, pet. in-8°, 11 fi", ne, 2 4o pp. [A. 47 G 1.] Les planches 
manquent. 

2454. Der Naturmensch oder Geschichte des Hai Ebn Joktan, ein mor- 
genlândischer Roman dos Abu Dschafar Ebn Tofail. Aus dem Arabischen 
ûberseizt von Johann Gotlfried Eichhorn. Berlin u. Stellin, Fr. Ntcolai, 
1783, in-12, 245 pp. et 1 f. [A. 9709.] 

2455. Om Oprindelsen til dd i den orientalske Filosofi oftere fore- 
kommende Navn Haij hen Yaqzàn. Af A. F. Mehren. Copenhague, 1886, 
in-8'', 12 pp. Extr. de Oversigl orer del k. D. Vidensk. Selsk. Forliand. 
[D. 5568.] 

24 5G. <-^A2w ^^ ùs^ yj J^ (j*>^ j.' ■ • •>-**^^ C;^!'^'^ LyoJl t_.'i! t_>Lo 
j^ijjLL! j^jj— ka-jJI (^kil(d) adnh (d-domjà wiil-dlny Traité do morale, par 
Abou'l-Hasan 'Alî ibn Mohammad ibn IIabIb al-Basrî al-Màwardî. Constanti- 
nople, Impr. du Djaivaib, 1299 (1882), gr. in-8'', 286 pp. [A. 10170.] 

2457. '?'''7i'?N |i-bN 12;: iD '7'''?l'7NM Din^S' DXriD [Kitàh al-hodjdjak iva'l- 
dalîiy Das Buch Al-Chazarî des Abû-i.-Hasaiv Jehuda Hallewi im arabischen 
Urtext sowie in der hebraischen Uebersetzung des Jeiicda ibn Tibbon her- 
ausg. von Harl«ig Hirscufeld. Leipzig, 0. Schidze, 1886-1887, in-8°, 
xLix-36i pp. [A. 7516.] 

— 308 — 



PHILOSOPHIE. 2458-2/165 

2458. Das Buch Al-Chazarî ans dem Arabischen des Abu-l-Hasan Je- 
HDDA Hallewi ùbcrsctzt voii Ilart\Mg IIiuscufeld. Breslau, W.Kœbner, i885, 
in-8", L-Q()n p|). et 3 (T. ne. [A. GqGq.] 

2/i59. ijLi6j_j> ,^.^1 jl i^.,i_LI xja^LiJ! ^UlJI ■^jAj *^?IjJ! ^Ja5La^l ^js. 
Isl_yj5jjlj ojjjtll iivvÛ' J^ (j^ (Sf^ tj? i^v^Kj' (jj«>>JI (Gliorar al-kliam'ix al- 
ivihliljtih wa-ornr al-naqà'i.^ al-fàdiliahy Traité de morale, par Adou IshÂq 
Boiiii.ÎN AL-DÎN Idhàiiîm ibn Yahyviiin 'Ai.î al-Kotobî, connu sous le nom d'Ai.- 
Watwît. liuiilm]. laSA (18G7-18G8), in-8°, i2-/i83 pp. [D. 95.] 

2460. Alpharabii [Abou Nasb al-Fàràbî] vetustissimi Aristotelis inter- 
pretis, opéra omnia, quœ, latinà linguà conscripta, repi^riri poluerunf , .. . 
erula, studio et opéra Guilielmi Camerarii. Parisiis, apud D. Moreau, i638, 
iii-ia, .'1 11', ne, 64 pp. [A. i4G4'j.] 

2461. Documenta philosophiœ Arabum. . . edidit, latine vertit, com- 
mentario illusfravit Aug. Schmoelders. A la fin -.jx^j j! jisviAÎ iyjU(Jj J^\^) 
LjL*-m< yj Jls j! u*"^' i?''^^ j';LiJi. (Traités philosophiques d'ABOU Nasr 
al-Fàràbî et d'Aflou 'Alî Ib> SInà). Bonnœ, Ed. ]Ycher, i836, in-8°, iy-i35- 
34 pp. [A. 1091.] 

2462. ii-oljLiJi cyiiL«pi jàjo i A-*-«à;-L! »;-?JI. Alfârïïbî's [Aboc Nasr 
Momammad ws Mohammad ibn Tarkhàn al-Fàràiîî] Philosophische Abhand- 
lungen herausgegeben . . . aus dem Arabischen ûbersetzt von Fr. Dieterici. 
Leulen, E. J. Brill, 1890-1892, 3 vol. in-8", xxxix-i 18 et XLVH-aaS pp. 
[A. 1 iao4.] 

2463. jljLiJ!^^ ji) iJuiUJ! i^,^\ Jjt>\ S)\ i iJLw; {Risàhhft ara ahl 
al-mnfJbwh nl-fàdilnh H-Abj Nash al-Fàdadî). Alfâràbi's Aljhandlung Der 
Rluslerstaat. . . herausgegeben von Friedr. Dieterici. Leiden, E. J. Brill, 
i895,in-8", xv-85pp. [A. i5344.] 

2464. iU^Js yj j^ ^Lw jt ouJL) JyywJ' >^W «Jv^àII <>j^' v'^ 
jj^ji^ [(^uuâJjl t^ivi!!] (AVfeîi al-iqd al-fartd Wl-maUk al-sa^id). Conseils 
aux rois, par Abou Sâhm Mohammad ibn Talhah [al-Qorachî al-Nasîbî] al- 
Wazîr. Le Caire, 1283 (i8Gy), pet. in-4°, 3-224 pp. [A. 2196.] 

2465. Destructio destruclionù Auerrois. [Abou'l-Walîd Mohammad ibn 
Rochd] Eulyci Augustin! Niphi Philothei Suessani in librum Destructio 

— 309 — 



2/i66-2i71 LANGUE ARABE. 

destraclionû Auerrois Commenlnrii . . . Eiusdë Augustini Codicillus de sensu 
agente. Lugduni, y\j)ii(l Scipioiic- de Gnh'mno, lâacj, in-8", goth., afjG ff. 
[A. i/iooi.] 

Tr-uluclidii (lu Talinfot (il-ltiliàfol d'Averroes, écrit pour réfuter le Tfihâfnl 
al-faliisij(ih de Gliazzûlf. 

2/106. J^^ ^^ Ovj^ '>vsV û.} ^^' J^^' ;4-iA] j5L; ùiVi {Tlmlàih 
rasud li'l-clwikh .ic/'i-II.ii//j Moiiammad ids iiociiu). IMiilosophie uiid Théo- 
logie von Averroes. Herausg. von Marcus Joseph Muller. Mmchen, G. Franz, 
1 85() , m-h", viu-i 3 1 pp. [A. 2690.] 

2/i67. Philosophie und Théologie von Averroes. Aus dem Ar;d)ischen 
ùbersetzt von Marcus Joseph Mïller. Aus dem Nachlasse desselben her- 
ausg. von der K. B. Akad. der Wissenschaften. Mûnclien, G. Franz, iS'yS, 
in-A°, 122 pp. [A. 1828.] 

2/168. Die durch Averroes erhaitenen Fragmente Alexanders zur Meta- 
physik des Aristoteles untersucht und ûLersetzt von J. Freudenthal. Mit 
Beitragen zur Erlàuterung des Arabischen Textes von S. Frânkel. Berlin, 
K. Aknd. der Wissenscli., i885, in-/i°, iSh pp. Tirage à part des Ahluindl. 
der Akad. der Wtssensch. zu Berlin. [A. 9181.] 

2/169. Des Averroes Abhandlung : «Ueber die Môglichkeit der Con- 
junktion» oder : k Ueber den materiellen Intellekt)), in der hebraischen 
Uebersetzung eines Anonymus [SsDa n^K^ Mt mp^in nncEX ^t:ND 
~V~i px"? ■'jN'Vrnn] . .. berausgegcben , ùbersetzt, erlàutert, mit Einleitung 
und Parallelstellen versehen. Heft I. Inaug.-Diss. von Ludwig Ha>>es. Halle 
a. S.. Driick von C. A. Kaemmerer, 1892, in-S", 5/i-i 1 pp. [A. 10393.] 

2470. gs-'î-i' pLaNjLlI SjJo^ *L}i>i)l ^L;J p^Ij *U! y*! a^Ui! i iuLLo 
j-*jj_«J' »>vjç-l (^Maqmnah Jil-mojàkharah bain al-mâ wa'l-hawa). Dialogue 
entre l'Eau et l'Air, par Ahmad al-Barbîr. Damas, i3oo (i883), 23 pp. 
Livre de prix donné aux élèves par la Commission d'enseignement de Syrie. 
[A. 734,.] 

247 1. (XJI (j-x_« Jk.* (^oOjJ! (4j-«-«-J' iU-e ^^ (^]>^' (j? "^ ■ ■ ■ ^j^ 

— 310 — 



PHILOSOPHIE. 2'i72-2/i77 



t^jU^I 4M! J^A* jçviJ! . . . ^j^ ZJ^^ \^. Commnntaire, intiluh^ : 
xJu«JI ^^I^U (Gluiilh (d-maivàliih iil-aliijijah), par Moijammad iiin IiirÎuîm jhn 
'AiiitÀii \i.-\vFAZÎ Ar.-UoM)i, sur les sentences des Soulis, ayant pour litre : 
iC.*Sti»*Ji («SCâi Al-Hikam id-alnajijah, par Aijmad ibn Mohammad ihn 'Anu al- 
Kaiiîm iun 'Atâ Allâu Ai,-IsKA\DAni. En marge, un autre commentaire par 
*Abd Allah AL-CuAnQÂwî. I. II. Ihiiilài], i-2>>-j (1870), 9 tomes en 1 vol. 
pet. in-/i°, i3/i et 197 pp. [1 i.'5().] 

2'i7"2. [k (jj)^] iotll ^^ ÇAin nl-'^ilin [mi-:iiiii nl-litlm]). Ouvrage sur 
l'ascétisme, par un auteur inconnu. Kman, 1978 (i856), in-8°, ia8 pp. 
[D. 899.] 

2^73. Jl* kiLj xsL»^ -jj»|ym JlsKJ *Lê!^ y^>^' V^^ «S >^^ f J^' ij«X* 
iùéjjJ! ^^ ^^<y» i^Qoâwat al-far bi-asliliifi hohh al-watn iva-ahïihi). Traité 
de l'amour de la patrie, par V4lî Faumî. Le Caire, 1290 (1878), in-8°, 
19 pp. [96/19.] 

247 A. c:>L*^^ (^Tarifât). Le Livre des définitions, par'ALÎ ibn Mohammad 
al-Djordjànî. Coiistantinople , 196 3 (1887), in-8°, 167 pp. [J. L. 3i3.] 

2'j75. t^»x.*-w (olj^?^jij (^Ta'rîfâl SayyicHy Le Livre des définitions, par 
Savyid Charîf 'Alî ibn Mohammad al-Djordjânî, avec commentaire marginal. 
Lithographie. Constantinople , 1978 (i858),pet. in-/i°, h-i 19 pp. [A. i533.] 

2476. jUw^ oVj-iJi Os*-JI J«UJa c:,U^! ^\jS' {Kuàh al-tarî/àt). 
Definitiones viri meritissimi Sejjid Schen'f Ali ben Mohammed Dschordschani'. 
Accedunt Definitiones theosophi Mohji-ed-Dîn Mohammed be>' Ali vulgo Ibn 
Arabi dicti. Primum edidit et adnot. critica instruxit Gustavus Flijgel. 
Lipsiœ, F. Chr. G. Vogel, 1 8/i5 , in-8'', xxxviii-336 pp. [1061.] 

(^Kitàh al-tdrifàt). Le livre des définitions, par Sayyid (iharîf 'Alî ibn Mo- 
hammad AL-1)J0R1IJÂNÎ. Suivi de : (S^^ ■ ■ ■ (•'-«ï^ iL*J^j^! c:>liwi*il*sl ijj.j3jjà. 

jjj-e yjU Oj^Jti' J^ «>>4' ^' >>y-s jl /jj^!^ (^ IMoklitusnr Jî i-slilàliàt al- 
■pitfiyi/ahy Abrégé des termes employés chez les Soufis, par Mohyî al-Dîn 
Abou 'Abd Allah Mohammad 'Alî, connu sous le nom d'lB.\ 'Arabî. Le Caire, 
1983 (1866), pnt. in-/r, 175-19 pp. [A. 8088.] 

— 311 — 



2/i78-2/i85 LANGUE ARABE. 

2/i78. cjyjJill ts' L>j.>Jvi3U ^^Wli uJl%k«^l <->\jS'(Kitàl) Aristoutâlis). 
AnisTOTEMs Cato{;ori8B grœce cum versione arabica Isaaci Ho\ei.\i (ilii, . . 
edulit Jiil. TliGod. Zknker. Lipsiœ, G. Engehnann , i8'iG, iri-S", 86-^(j pp. 
[A..3MJ.] 

i^>._^ii (jj »K4'' '^l (fiisiildli J! clidrli iil-IjiLdin iil-iminsoiilmli ilà Ansltilàlh). 
Commentaire sur les a[)oplitliegriies attribués à Aristole, par Abou 'Abd 
Alla» Mohammau I^^ al-Khoudjau. Précédé d'une notice sur l'auteur, extraite 
du journal Al-RA'ul al-Touiisî (^^wyJ! »>oL)t) et due au cJieikh Abod'l- 
'Abbâs Ahmad ibn Abî'l-Davyàf (oLa^I! ^I ^^]y Tunis, i 2(jo (i 8 y 3), in-S", 
li'd pp. [A. 1 io3.] 

2^1 80. i^JjjJi J^ Jydîyû^ jj^^JUalLiui^j! L:s>^_jj| cj\jS'(^K!t('il) nlhouloudjiyù 
ArislâlàUs). Die sogenannte Tlicologic des Aristoteles aus arabisclicn Hand- 
schriften zum ersten Mal herausgegeben von Fr. Dietericî. [Le texte grec 
a été traduit en arabe par Ibn 'Abd Allah Nâ'imah]. Leipzig, J. C. Hinrichs, 
1882, in-8'', viii-180 pp. [A. 5/127.] 

2/18 1. Die sogenannte Théologie des Aristoteles aus dem Arabischen 
ûberselzt und mit Anmerkungen versehen von Fr. DiEiEnici. Leipzig, J. C. 
Hinnchs, i883, iri-8°, xvin-22/i pp. [A. 59/12.] 

2/182. Ueber die sogenannte Théologie des Aristoteles bel den Arabern. 
Von Friedrich Dietebici. Berlin, A. Asiier, 1881, in-8°, 12 ])p. Tirage à 
part des AbliancU. des Oriental isten-Congresses 1881. [A. 8676.] 

2/183. i 3;_^L«.j| ^J^ j.l5^i)l iA.w ^yi (J.C (jii-*Afi ^^ »Xa.«JI . . . AxiU. 
jjiaÀi! Ls. Logi(jue (^Isàghoudji), par Atuîb al-DI.v al-Abuabî [.MoFAnçAL ibm 
'Omar], commentée par le Cheikh al-islâm Abou Yahyâ Zakariyyà Mohammad 
AL-AivsÂnî AL-CuÀFi'i, avec la glose de Mohammad 'Alîch. Boulâq, 128^ 
(1867-1868), in-8°, 2-12/1 pp. [A. 6810.] 

2/i8/i. eJLJi -_*_. ^ iis-J! . . .oixîb (^j=-_j*L*j! qX* Jic ^^^ [Charh 
'alâ matn Isàghoudji). Commentaire sur le texte de l'isâghoudji, par Mo- 

HAAIMAD BaIRAM AL-ThÂLITH. Tuilis , 1289 ( 1 87 2 ) , in-8'', 28 pp. [A. I 102.] 

2/i85. ^^iLï^l (^AàjuUi ^Lo (jj ^ OvA.»A! s^LoI (^ Jls s-Ldi _jjJl 
[Al-Dorr al-tàdji \ilà matn Isàghoudji). Commentaire de 'Omar ibn Sàlih 

— 312 — 



PHILOSOPHIE. 2486-2491 

al-Faidî al-Tol'qâdî sur Vlsiighoudji de Athîr al-DIn ibn 'Omar al-Abiiarî. 
Constantinople, iq35 (1890), in-8°, i83 pp. [J. L. 3 17.] 

2486. j^ ^s-oLiîl JlC ^ji) ^vi,L»> {^Hùcliii/nt Làr'i 'alà'l-Qdd'i-M'iry Gloses, 

(le iMoSLIH AL-Di.N IB.N MoH\MM\D AL-LÀRÎ (tiyî^t Js;^ ^J) jjJiXjl ^^«") SUT le 

comiucntaite dcrit par Hosain ibn Mo'în al-Dî.n al-Maibodî, connu sous le 

nom de Oàdî-Mîr [j^-Xj.*!! ^J>^sl\ ^jj^x^ ^^ y**->^ t*-* ts*=^'] ^ pour le traité 
sur la philosopliie, publié par Ami» M,-Di\ Mofuiual ibn 'Omar al-Adharî 
sous le titre de : Hidàyat al-h'ikmah \_^J} Ja=uU jjj^lj^il u^JiJ^ A$!il iùlj^A 
j^^illjJî]. Lithographie. Constantinople, laGô (18^9), pet. in-/i°, 6i pp. 
[A. 6689.] 

yUj-ll (jj jLjl«y-;J [calij5»._j^! t-oly» i iULwj (^Risâlalâni fi ma ha'd al-tahi'ah 
[Risàlalif! maudou'dm mû ha'd al-laln'^ah — Risàhilifl mnràtib al-maudjoudâl^ 
Ii-Daii.vaxïÂii ibx al-Marzobâs). Behmenjàr ben el-.Marzubàn, der persische 
Aristoteliker aus Avicenna's Schule. Zwei metaphysische Abhandlungen von 
ihni, arabisch und deutsch hrsg. von Salomon Poper. Leipzig, L. Voss, 
i85i, pet. in-8°, vi-47-28 pp. [A. iSSa.] 

2488. Die Spuren Al-Batlajûsi's in der jùdischen Religions-Philo- 
sophie. Nebst einer Ausgabe der hebràischen Uebersetzung seiner Bildlichen 
Kreise [i>jI.xiL — nrjryTn nbi3i*n] von David BLadfmann. Budapest, Vniv.- 
Buchdruckerei, 1880, in-8°, 64-55 pp. Jahresber. der Landes-Rabbinerschule 
tn Budapest. [A. 9725.] 

2489. Ai-Batalyoùsî, par Hariwig Derenbocrg. Paris, Durlaclier, i883, 
in-8'', 6 pp. Ext. de la Revue des Etudes juives. [D. i5i3.] 

2490. ij.>ôJ\ yUy |.L*iil ^^\ . . . .jbJb ^1 (^.^ ^\ ^ V^ 
(^=-.y_jJI {^kitàh ta'lîm al-mota'aUim). Traité des [)rincipes et des avantages 
de la science, par Borhân al-DIh al-Zar.noudjI. Tunis, 1286 (1869), in-8°, 
4o pp. [2236.] 

louit i^vUj ^J.£. i^^V^\j{^kitàb tajliîm al-motafahhimy Commentaire de'OiHMÂ.N 
Pàzàbî sur le Ta'llm al-mota'allim de Borhàn al-Dîn al-Zarnoudjî. Kazan, 
i883, in-8°, 1 43 pp. [D. 1 960.] 

— 313 — 



2/(92-2/(98 LANGUE ARABE. 

2/i92. Scmita Sapienliœ sivc ad scientias comparandas melhodus [<-j^ 
Idod! çoXju — Kitàh liîlhn iil-inol'i'nlliiii , par BoniiÀN al-Dîn al-Zar^oddjî]. 
Nunc primum Latini juris fada, uh Abuaiiamo Ecchellensi.. . cum eiusdem 
nolis. Parislis, Apiid Adr. Tniijiitiiirl, 16/(6, pel. in-S", 10 fi", ne, 10/i pp. 

[A. 631/1.] 

2/i93. Enchiridion stiuliosi [kxjù\ (^-^ i^**U |aX*j <-j^\ Arabico con- 
scripliiin a Boiiiiainkddino Alzernouciii, cum diiplici versioni' Latina altéra 
a Friderico Rostgaard . . . altéra Abrahami Ecchellensis . . . edidil lladrianus 
Relandus. Trajedi ad Rheniim, G. Brœdelet, 1 70(j , in-i a , 7 d". ne, aSo pp. 
[A. 1935.] 

2/i9/i. 2^j)j.JI (^jJl yt^yj ■ • • ■^ViJJ i^^ (^^.^ iotxll |y>Jju [Ta Uni al- 
nwta'allim). Borhân ed-Dîm es-Sernûdji Enchiriilion stiuliosi... arabice 
cdidit, latine vertit . . .et lexico explanavit Carolus Caspari. Prœfatus est 
Henricus Orthobius Fleischer. Lipsiœ ,_Baumgœrlner, i838, in-/(°, xiv-82- 
/18 pp. [A. i3Ai.] 

2/i95. Parafrasis arabe de la tabla de Cebes [par Ibn Misrawaih] tra- 
ducida en castellano é ilustrada con notas por D. Pablo Lozano y Casela. 
— Version libre castellana de la parafrasis drabe de la tabla de Cebes. — 
Très centurias de sentencias arabes traducidas por primera vez [avec le 
texte arabe]. Texte arabe de la tabla de Cebes, sin niociones ni version, 
para exercicio de los principianles. Madrid, En la Impr. real, 1793, in-/(°, 
3 fi", ne, XL-a 1 g-ac) pp. et 1 [)1. [A. 710.] 

2/i96. Tabula Cebetis Grœce, Arabice, Latine. Item Aurea Carmina 
PïTHAGOR,E, cum parapbi'asi Arabica, auctore lohanne Elichmanno. Cum 
Prœfatione Cl. Salmasii. Lugdum Batav., I. Maire, 1 6 io , pet. in-Zi", 1 7 ff. 
ne, 88 et i5 pp. [A. 1 16/1.] 

2/i97. n/va?. Le tableau de Sèbés ou l'imagede la vie humaine, traduit 
en arabe par Ibm Muskwéïh [h^^^Hm^ ^j!] au quatrième siècle d'hégire, 
édité et accompagné de notes par Scavi Effendi. [yiai^j! i_.^i^Us j«ol»jjt!]. 
Paris, Impr. de V. Goitpy, 1873, in-S", 32 pp. et 1 pi. [D. aoa.] 

2/i98. Das Gemalde von Kebes. Deutsch von Dr. Friedrich S. Krauss. 
Der Schluss aus dem Arabischen des Ibni MnsKVEÏH von Fr. MCller. Wien, 
C. Gerold, ,889, 33 pp. [A. 5/i3o.] 

— 31/4 — 



PHILOSOPHIE. 2499-2506 

2499. j^yiJstOJ e.vj6JJI ^3^0! [Ahvâq al-(lhahfih). [,os Collii-rs d'or, 
ailociilions moniics de Djîii Allah Abou'l Qâsim .Maiimoiii ibn 'Omaii al-Za- 
MAKUCHARÎ. Coiislantiiiofle , 1289 (187a), in-8", idli pp. [2097.] 

2500. tij^-iJstUl 4XII jU^ . . .iUiUJ w^kiîlJ lift!^l ^ ^jJ! ^ya! t_,L:^ 
^-*A>.i)I t^O*^l uÀ<-jj ifV^!- • x«iliJJ . . . ^yi x^ . . . (^Kilùb ativàq al-dlia- 
hah). Les (iollicrs d'or de Zamakiichaiù nvec un commentaire par Yocsof 
Efendî AL-Asiii. Beyrouth, 1!îc)3 (187G), in-8°, 72 pp. [A. GaSiî.] 

2501. t_^JJt j^o! *j?o (J/)(wy al-(Uiahab). Les Colliers d'or de Za- 
MAK11CIIARÎ. Texte arabe avec traduction turque. 5. /., 1990 (1878), in-8", 
5-177 pp. [A. 8/i58.] 

2502. ^^-iJriyU ..Jail^ licl^l i .^jJ! ^3yal t^Lx^ [Kiiâh alwâq al- 
dhahab). Les (Colliers d'or. Allocutions morales de Zamakhscuari. Texte 
arabe, suivi d'une traduction française et d'un commentaire philologique, 
par C. Barbier de Meynard. Pans, Impr. nnt.; E. Leroux, Mit., 1876, 
in-8", xvn-2a3 pp. 

2503. i^yik^J^ v^^l jl^! (^Alivàf] iil-fllidliiihy Samachschari's Gol- 
dene Halsbander. Ais Neujabrsgeschenk arabiscb und deutsch, von Joseph 
von Hammer. ]\teH, Gedruclu bei A. Strauss, i835, in-ia, x-5/J pp. et 
98 ff. [A. 181/1.] 

2504. Samachschari's goldene Halsbander, nach dem zuvor berichligten 
Texte der v. Hammerschen Ausgabe von neuem ûbersetzl und mil . . . An- 
merkungen begleitet von Heinr. Lebr. Fleischer. Leipzig, C. H. Reckim, 
i835, in-8", xii-87 pp. [\. 1827.] 

2505. Samachscharis Goldene Halsbander, von neuem ùbersetzt, mit 
kritischen und exegetischen Noten zur Erkiariing der von Herrn v. Hammer 
missverslandenen Stellen. . . von Gustav Weil. Stuttgart, Fr. Drodhag, 
i836, in-12, xx-i58 pp. et t f. [A. 607.] 

250('). j.t M ^ (j*"!-^ v'-*^ [kitâh maljâsin nl-hoxàtny Texte arabe du 
hS}\ ^\y Ljix^ (^Nawâbigh al-kalim, les Pensées jaillissantes) de Zamakii- 
CHARÎ, avec traduction et commentaire en turc par Yolsof ibn 'Omar ibn Abi- 
DÎN, connu sous le nom de Aghà Zàdah. Lithographii'. S. h n. d.. in-8", 
i8i pp. [A. 8457.] 

— 315 — 



2507-2513 LANGUE ARABE. 

2507. t^^iJst^i ^ yo i,j^ p^Lx]! j! ^! _jU. i^-^)^ ^\ ^ly t_,lj6 
[Kitâb naivâhigli (d-k'dam). Les Pon.sécs de ZAMAKUscHAnî, ti'\(c ar;ibo, pu- 
blia complet pour la première fois, avec une traduction et des notes, par 
G. Barbiicr i)K -Meynaiid. Parh, Impr. nul.; Ë. Leroux, édit., 1876, in-8", 
ifî8 pp. Tir. à part du Journal aslat. [IJ. 81 3.] 

2508. . . uiAJb. . .c:>L*àL^livc i^l^^y! jj^; (^ t-^s^J^il _jLi.i)! jpj^ t^U^ 
tjj-*-*:^ (jJ t*^^ ij? '^^ irS-iJ' (^Kilàb rnud (d-aldiijàry Abrégé', par Moham- 
MAD IBN Qàsim iliN Ya'qoub, de l'ouvrage intitulé Ilihi' (d-abrâr, par .Maiuiold 
IBN 'Omar al-Zamakhcharî. .S. /., 1^79 (18G2). pet. in-/i", 6-3 00 pp. 
[D.ioo.] 

2509. i^kUl lov (^yijX\ yfyj (^Tanwir (d-machriq bi-dm al-maniiq). Tra- 
duction arabe, par Kiialîfah ibn Maiimodd [ i^ (^ iU^yLi. ] , de la Logique 
de G. Ghesneau De Marsais. Botdàq , 1 aB/i (i838), in-S", !i (T. ne, Go pp. 

[A. 6685.] 

2510. [ajL-wSAjUI LovXj gjb] ^jbj.J! ioLwSAj g'jlj l^Ta'rikh faldsifat nl- 
youvâiiy Abrégé de la vie des anciens pliilosoplies de Fé.nelon, traduit en 
arabe par 'Abd Allah ibn Hosain [Rafà'at Ràfi' al-Tahtâwî al-Hosai.nî]. Bou- 
lâq, 1252 (i837),in-8% 186 pp. [J. L. 3i5.] 

251 1. ^^j o^ J^_«U^ j! j.iU,y! iv^ . . .-Loill ^_*Jb yjJJi j.>U »Lî^i 
Jljjiî! S^ (^ Jv^ (^/'y« '^oloiim al-din). Traité de pliilosopliie religieuse, 
par Hodjdjat al-Islàm Abou Hàmid Mohammad ibn .Mohammad. . . al-Ghaz- 
zÂLÎ. I-IV. Le Caire, 1978 (1861), /i vol. in-l'ol. [D. 70.] 

2512. y-j 0^ Js_«U. j;! p2U,i)l iL^. . . -Uill v_ÀJb (^jjl -^ *LawI 
J!_jjOI »x^ ^jj J^ (^^'i/'' '^oJoum al-d'in). Traité de pliilosopliie religieuse, 
par i'imàm Hodjdjat al-Islâm Abou IIàaiid .Mohammad ib^ Mohammad. . . al- 
Ghazzâlî. En marge : t^:»jjj(j«>.il -Loi)! Jljt) aMU cjjlxU tjjl*li o;!_j* '^'.-Iwfî- 
rj/" al-mdârijy Traité sur le soufisme, par Guihàb al-DIn Abod Hafth al- 
Sohrawardî. I-IV. Boulâq, 1289 (1872-1873), h vol. m-lx". [9/13.] 

2513. Gazali. Le traité de la rénovation des sciences religieuses Ihià 
ulûm eddin. Par M. le baron Garra de Vaux. Paris, A. Picard, 1891, in-8°, 
3o pp. Tir. à part du Compte rendu du Congrès scienlif. internat, des ratlw- 
liques. [D. 52 63.] 

— 316 — 



l'IllI.OSol'IlIK. 25I/i-2522 

25 1 'i. JJpi l^jl [Ai/yoli(i al-tval(ul — enfant!). Traité de morale, i);u- 

HoDJDJAT AI,-ISLÂM AbOU HÀMID [MoiIAMMAd] IBN MoMAMMAD AL-GiIAZZÂLÎ. Coil- 

■sldiiiiiinplc, ii>-o (iS53), iti-8", 3o j)ji. [ \. 787 1.] 

"2515. J]j_x-L! oJjJl L^l (^Ayifohà al-tvalad) Kind! Dii' l)i'rùlimtc 
c'ililsciicAbliandlunfj Giiasah's. Arabich und deulsch, alsNeujahrsgcsclicnk, 
von Hammer-Pirgstall. Wien, Gedruckl hey A. Strauss, j838, in-8°, 5t- 
3g pp. et a 11', ne. [A. 2707.] 

251 G. jJjJ! l^jî t_>U^ (A7/((/) nijyohà nl-nalnd) enfant! Traité de mo- 
rale par GiiAzzÀLi, avec une traduction interluiéairc en turc. Kazan, 187/1, 
in-8°, 59 pp. [A. 816.] 

2517. Ad-dourra al-fàkhira [i—i^LU! ijjJtJ. La Perle précieuse de 
Ghazàlî. Texte arabe et Itiuluclion française, t" partie. Par Lucien Gau- 
tier. (Diss.) Leipzig, hnpr. G. Kirysiiig, 1877, in-8°, xvi-3/i-38 pp. 
[A. 'hj3..] 

2518. s^ill -^J-* oi-i.S'i jyi.UI! 5jS^\ oL*^. Ad-Dourra ai-fàkhira. 
La Perle précieuse de Guazàlî. Traité desdiatolofjie musulmane publié... 
avec une traduction française par Lucien Galtier. Geiuve-Bàle-Lt/oii, 
Georg, 1878, in-8", xvi-90-110 pp. [A. 780.] 

2519. Al-Gazzàlî's Makàsid al-falàsifat [iou«iUJI 0.*sLiU]. L Tb. : Die 
Logik. Cap. I-IL. . . berausgegeben , ûbersetzt und mit. . . Anmerk. ver- 
sehen von Georg Béer (Inaug.-Diss.) Leideii, E. J. Brill, 1888, in-8°, 
/io-i6pp. [D. 2948.] 

2520. Essai sur les écoles philosophiques chez les Arabes et notam- 
ment sur la doctrine d'Algazzali, par Aug. Schmôlders, suivi de : ^^ JOUii 
J!_j.a^i)l ^ ^l,\^ Jiliàl!, par Ai-Ghazzâlî. Paris. F. Didot . 18/12, in-8", 
x\--2oh et (j/i pp. [A. 2 36/i.] 

2521. Traduction nouvelle du traité de Guazzali intitulé: Le préser- 
vatif de l'erreur et notices sur les extases (des Soufis), par C. Barbier de 
Meynard. [Jl^-î.^ili y_ft ^p_jLi!^ JiUàJI jj-d ioUi!]. Paris, Impr. mit., tS-]-], 
in-8% 93 pp. Tir. à part du Journal asiat. [D. 71 5.] 

2522. .Mémoire sur le manuscrit arabe de la Bibl. rov. de Paris, 
n° 884, contenant un traité philosophique d'AtGAZALi, institulé : Celui ([ui 

— 317 — 



2523-2530 LANGUE ARABE. 

délivre de l'erreur et e\|)lli|iie i'i'-tat vrai des choses. [J*** -^ " ^J^ 
J!j>.=^yi (j£ ^!j]. Par iM. Pallia. Paris, Impr. F. Didol, 18.37, 'n--'°' 
/il |>|). rii'. à pari des Mémoires de l'Acad. des sciences. [A. 236.1 

2523. J])— xJ! o^ y_i J^^ »>^L^ ^I -i^Lw^l A^ pUiXl *jt«5UJI ool^ 
j^^^! i^Ttilinfoi al-fal/Uifnhy Traité de philosophie, par l'imâm Aboo Hàmid 
MoiUM.MAD IBN MoHAMMAi) al-Ghazzâlî al-Tocsî. Lilliofjr. Boinhiiif. i3oi 
(1887). pel. in-V, (jG pp. [A. 18783.] 

252/|. Jj-Ul *^sA.>AJ i liJyx-m jaaJ! [AJ-Tihr (d-mashouh fi nasiltal nt- 
molonky Conseils aux rois. Ouvrage écrit en persan par Abou Hàmid Mo- 
iiAMMAu IBN iMoHAMMAD al-Ghazzàlî , et traduit en arahe par un anon\nie. 
[Le titre commence par ces mots: ...jjjoLJi yljû^jj ^yxiLL^l s^î tjU^ ij^*]. 
Le Caire, Impr. Castelli, 1277 (i86i), pet. in- 6°, 12^ pp. [2070.] 

2525. Die Abhandlung des Abu Hàmid al-Gazzàli. Antworten auf Fra- 
gen. die an ilin gerichtet wurden. Inaug. Diss. von H. Malter. [Traduc- 
tion hébraïque, intitulée ■'bxTj'jx "DiVn 13K nDXD,d'un ouvrage philosophique 
de Ghazzâlî dont le texte arabe est perdu.] Berlin, i8f)/i. Druclc von 
J. Fischer in Krahau, in-8°, l pp. et 1 f. [A. 10347.] 

2526. Ghazzàlî. Von A. Schmôlders. 5. /. n. d., m-h". i5 pp. Ext. de 
l'Encyclopédie d'Ersch et Gruber. [A. 45/i2.] 

2527. Ueber Ghazzâlîs Leben und Werke. Von R. Gosche. Berlin, 
F. Dûmniler, i858, in-i", 78 pp. Tir. à part des AhhundL der K. Ahademie 
der Uissensch. [A. 3 7 6 g.] 

2528. aM! .x_sc ^J^ ^.-Ji iUSUW J^^l ^v^y i J^iJi jbl [Athàr al-oival 
fi lartib al-dowal). Traité de gouvernement, par Al-Hasan ibn 'Abd Allâu 

[al-'Abbâsî.]. 5o«/«y, 1295 (1878), in-8°, 19g pp. [A. 6961.] 

2529. Hermès Trismegistus an die menschliche Seele. Arahisch und 
deulsch herausg. von H. L. Fleischer. [(j-^i iyjUjo . . .(j«woyû iCjLy Risà- 
lat Harmas. . . mo'âtabnt al-nafs^ Leipzig, F. A. Brockhaus, 1870, in-li", 
x-37 pp. [A. 36/i5.] 

2530. In Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur de castigatione 
animas libellum prolegomena una runi capitibiis nonnulis nondum editis. 

— 318 — 



l'IlILOSOPllIE. 2531-2537 

Disscrtatio (|ii;iiii . . . dcfendct 0. BAiiuENiiEWEn. lionnœ, Formis C. Gcorfri, 
1878, in-8°, xvi-3o pp. t'I 1 f. [A. 9775.] 

2531. AvENCEBROLis (Ibn Gebirol) Fons vitae, ex arnbico in laliiiuiu 
Iranslalus ab lohanne Hispano et Doniinico Gundissalixo. . . primuiii edi- 
dit Clemens Baeumker. Fasc. I-III. Miinster, Aschendoijf, i8(j-2-i 8(j5, 
1 tome on 3 fasc. in-8°, xxiii-558 j)p. Beilnigc zur Gcscliichtc dcr Pliilo- 
sopliic des Mittolalters. Texte und Untcrsuchungen. Ilerausg. Vdii (Àvm. 
Baoumkor. lUI. I. IM 2-4. [A. 18/190.] 

253"2. Ueber das Verhaltniss von Ibn Gabirol zu der Encykiopadie der 
Ichwân uç çafà. Von. D. B. Hanebkhg. Mibiclwn, 186G, in-8'', 3o pp. ExI. 
des Sil:it)igsb. (1er K. B. Akad. der Wissensch. [A. y 166.] 

2533. 0^ pniU_^j; yj^! *s- ^UJ! gviJU ^UoiJi yl^vX* ^ ^Ikll J^^X^ 
JJo yj »X^ ^ O^ j;l (jj! (Solivàii (d-inoliV ji "odwàn al-atliù'y Recueil de 
préceples de morale, etc., par Hodjdjat al-Dî.v Adol Hàchim Mohammad ibn 
Abou MoHAMMAD. . . Ibn Thafar. Tiuils, 1 2 7 C) (i86a), in-8", 103 pp. 

[1278.] ■ 

253 '1. Sol H an el niota' ossiano Conforti jiolilici di Ibn Zafer Arabo Si- 
ciliano del xu secolo. Versione italiana di iMicbele Amabi. Firenze, F. Le 
Monnier, i85i, in-i8, Lxxvni-Soa pp. [A. 34i3.] 

2535. Sohtan, or Waters of comfort. By Ibn Zafer, a Sicilian Arab 
of tlie twelftb century. From tbe original manuscript by Michèle Amari, 
and rendered in English by the translator of t^The Sicilian Vespersw. I-II. 
London, R. Benlkij, i852 , 2 vol. in-8°, viii-3/i2 et vii-35o pp. [A. iS/ig.J 

253(). Notiz ûberdas Arabische Buch : LUaJI yl^i xi^' [Tohfut ikhwân 
al-safà] d. b. Gabe der aufrichtigen Freunde, nebst Proben desselben, 
Arabisch und Deutscb. Von K. Nauwerck. Berlin, (j. Rcimcr, 1887, in-8% 
iv-98-55 pp. [A. 1179.] 

2537. Uuall y'^! iiij*?" JÔUy; (J* iULy sJsjû. Fragment du recueil inli- 
tul(5 Toljfat iklinàn (d-mjà. 2° édition, revue par Gholàm IIaidar [_j»Xa=^ JïKs- 
^^_JASy^]. CalcuUa, 12G2 (18/16), in-8", 2 fl'. ne, /loo pp. [A. /lôoG.] 



o 



10 



2538-2565 LANGUE ARABE. 

2538. TliiiT mikI Mcnsch vor iliiii Kiinijj dcr Geniun. Ein arabisclies 
Marchen ;ius df^n Sdirifloii dcr Laiitern lîruder in Basra [Ikhwân al-safâ], 
im Urtext herausgegebcn iind mil cinem Giossar versehen von Fr. Diete- 
Rici. ( JoL*>._^ ^J^ «ij^É^Lo aj^ ^j i^j JX« JvjLc ^jL<jy! J^ <^[j\yJl ^l»>o ^ 
l_i_*aJi ^jl^i.!.) LeijKig, J. C. Ihnnchs, iSyy, in-8", vii-i 10-1/16 pp. 
[A.. ,73.] 

2539. 2'° Ausg. Leipzig, J. C. Hinrichs, 1881, in-8'', 2 IF. ne, 

1/16 pp. [A. 8791.] 

2540. Iggereth Baale Cliajjim. Abliandlung ûber die Thiere von Ka- 
LONiMos BEN Kalonïmos odci" Rechtsstrcit zwischen Mensch und Thier vor 
dcm Gerichlshof des Kônigs dcr Genien. Ein arabiscbes .Mârchen nach 
Vcrgleichung des arabischen Originals aus dem Hel)raischen ins Deulscbe 
ûbertragon. . . von Julius Landsbergeh. Dannstadt, G. JonfrJunts, 1 882, in-8°, 
xx\iv-2 8/i pp. [A. 5^2 5.] 

25''il. ^LukaJI ^jl_^i jSLwj jl^a^iw! ^ tUjJI À*aiU^ {Kholàsal al-ivafà fi 
ihhhmr rasa il iliinvàn al-sajà). Die Abhandliingen der Icb\\àn es-safà in 
Auswahl. Zum ersten Mal aus arabischen Handschr. herausg. von Fr. Uie- 
TERi€i. Leipzig, J. C. Hinriclis, 1886, in-8'', xix-636 pp. [A. 6625.] 

25/12. ^^yj>jJS:,jj^\ J«UA1 j.5AS3l^ ^>kUI ^J^ ^.^é^\ [Al-Tahdldh). 
Traité de logique et de métaphysique par [Ismà'îl ibn MostafÀ] Kalasbawî. 
Constantinople , 12 34 (1819), pet. in-Zi", 5i/i pp. [A. (5720.] 

2543. ^5_j.A_;UXU cjliil! aJLw) J>A[^_ilsiis Lib y^-o.- (Cliarh'alà naâlat 
al-iuhib li'I-kalanbaiviy Commentaire de Hasan Pacha Zàdeh sur le Risàlat 
al-âdàb , traité de logique par Is5ià'îl idn MostafÀ ai,-Kila>bauî , connu sous 
le nom de Cheikh Zâueh [siljjcw? v_>jyJi ^^^k^]\ ^lam.» ^J3 J>a*<v«I]. A la 
fin du volume le texte de la Risàlat al-âdàb. Conskmliiwple , 128/1 (1867), 
in-8°, 102 pp. [A. 7/193.] 

2 5/1 4. ^^yJ^i}Sl\ JwLiU yl5C«i)! âJLj [Risàlat nl-imkân). Traité philoso- 
phique par Al-Kalanbawî. Constantinople, 1263 (18/17), •'^"8°, 91 pp. 
[A. 6681.] 

2545. Al-Kindî, genannt wder Pbilosoph dcr Araber». Ein Vorbild 
seiner Zeit und seines Volkes. Von G. Fllgel. Leipzig, J. A. Brockhaus, 

— 320 — 



IMIII.OSOPHIK. 2546-2551 

1867, in-8", .Vi |i|). \l)hmuU. fur (Vie Kunde (lest Morgenlandesheramij. von ilvr 

I). \lor;rn,l. GcsclM. 1. liil. n" ■.!. | \. -'llnfl.] 

■J.Vil). Kv liisloriu pliilosopliicn orienlali de Alkcndi \r;iliiiiii [iliiloso- 
plio . . . disputabunt praescs M. Joli. Lakemacher et respondens Joli. Cliris- 
toph. Hare.\beiig. Uclmstadii . Ti/[i. II. D. Ilummii, 1719, pt't. in-'r, 1 G pp. 

[A. '1008.] 

:?.^'l7. t5^5ljt j^ . . . jAiLilJ X)J^.«^I iObJaJt i^M-Tnnijnli nl-mohamma- 
(ïiijijah). Traité de nioralepi'ati([uc,par Moij.VMMADAi.-BiRKAwi [Mouammad ihn 
Pin 'Alî AL-BiiiGii.i [. avec roiiimenlaire en marge. Lithographie. Comlanù- 
tinple. Impr. inip.. layo (iSo'i), iii-8", .3 i 1 pp. [i3oi.] 

2548. j^iL il 0*-sJ«-i« <ji) iCjJsH^i AJbJaJi ^yi *Jij_»JI (^Al-Bariqnh charh 
al-l(irlqnli al mnliiim>n'i(liyj/iili). Commentaire de [Mohammad] Aboc Sa'îd al- 
KiiÀDiMÎ sur le traité de morale intitulé Al-Tarî(|at al-mohanimadiyyah, 
])ar MoiiAMMAD iB> Pin 'AlI al-Birgii.î. Constaiitiiwjilc, ii!(!8 (i85a). 1 tome 
en -2 vol. pet. in-V', 2 p[). et p. 1 h -jkj; h pp. et p. 720 à l'iGû. 
[A. 8448.] 

^y^^AwUJ! (liixàliit liiichf al-ahlili'iq f't mirât (d-ahdàqY Connaissance des phy- 
sionomies dans le miroir des yeux, par Mohammad Efendî al-Qalbaqdjî. 
Damas, i3oo (i883). in-8", 20 pp. [A. 7359.] 

2550. t>-jJ^-o >s-r- Jvs-J^- ■ • jl5iiJ!j *ASii)l y^jj^ii! ^b jl^ill Jy 
Jb^ JX» ^jU.^ tj-*^- [.\o:laliiliriirbi'l-dmal-m(i'llioiir miii id-ud'iyijiili ira'l- 
adliliàry Traité de morale religieuse, par Mohammad Siddîq Hasan Khàn 
Mai.ik Buopàl. Constant! nople. Impr. du Djaivad). i3oi (i884), in-4'', 
iG-4o4 et 8 pp. [A. loiGtj.] 

2551. a_J*XjJ1 pli^i)! aJLsî J,i ^ ^! aJ^A! jv^lydl ^y; i_o/ô iJd 
(^jLîjyi ^_jjy' <^«X^i t^jjjjj >S.*^ (^kitàl) la'rtb charli id-qanà'id al-l;ollii/iialt\. 
Commentaire sur 1rs prmcipes généraux (jui se trouvent en tète du livre 
intitulé: Madjallat al-ahknm. Traduit du turc en arabe par Mohammad Tau- 
FÎQ Efendî AL-AïYOïBi al-Ansàbî. .S. /. ;(. d. (^Damds) , pet. in-4", 62 pp. 
[A. 7360.] 

- .321 — 



mi-nillEBIK lAIIOBllI. 



2552-2558 LANGUE ARABE. 

2552. |j5Xi.yi tjlii i>* ts^Ly* i .«ax^ (Mohidamr fi mahàiH 'ilm àdàh al- 
ahlilâq). Traité (11! iiioialc Jéru.ialem. Iiiijir. du Pnlriurcal , i85.ô,p('t. in-8", 
6li pp. [2899.] 

2553. . . . Lax|j^ w««ji« Le (^Jùp [.U^ t5-fwvU Vt*" AJUt,5\i ii^^a^ »>^*»ljLo ytnJi-i. 
j^i^m ^^'Ai rfNrfi]^t [Moklitiimr maqimdy Synopsis proposiloruin sapien- 
tiœ Arabum pliilosoplioruni iris(rij)la Spi-ciilurn mutiduni ropravsentans, 
ex Arahico sermono iatiiii juris fada ab Abiiahamo Ecciiellensi Maronila 
[arabo-lalin]. Parmis, Excud. Ant. Vitraij, iG/ii, pet. in-4°, G fT. ne, 
83 pp. Traduction arabe d'un ouvrage persan intitulé : Djâin giti numâ par 

HoSAlN IBN Mo'ÎN AL-DÎN AL-MaIBODÎ. [A. 3 1 60.] 

255/i. Le Guide des égarés [(jj^LH M:> Dalàlal al-halrhi CDia: miD 
Mnrcli nehoukhîm]. Traité de théologie et de philosophie par Moïse ben Mai- 
MOUN dit Maïhoivide. Publié pour la première fois dans l'original arabe et 
accompagné d'une traduction française et de notes. . . par S. MOi\K. I-III. 
Arabe en caractères hébreux. Paris, A. Franck, i856-i86G, 3 vol. in-8". 
[A. /11/17.] 

2555. Jj~^a.j a^jU''. M-ose ben Maimûn's (Maimonides) acht Capitel. Ara- 
bisch und deutsch mit Anmerkungen von M. Wolff. Arabe en caractères 
hébreux. Leipzig, H. Hungcr, i863, in-8", 109 pp. [A. 9667.] 

255G. mDO noDD h)} D'aD-in"? nvjCDn cn^s. Maimomdes Commentar 
zum Tractât Makkolh im arabischen Urtext und verbesserter hebraïscher 
Ueberselzung herausg. von J. Babth. Arabe en caractères hébreux. Ber- 
lin, Druck von hzkowski , s. d. [1881], in-8", 98 pp. [A. /licjS.] 

2557. Das Buch der Gesetze [msr:.! tdd] von Moseh ben Maimdn im 
arabischen Urtexte nebst der hebraïschen Uebersetzung des Shelomoh ben 
Joseph ibn Ajub. . . berausg. und mit deutscher Uebersetzung und An- 
merkungen versehen. Th. I. Inaug.-Diss. von Morilz Peritz. Dreslaii, 
Druck wn Grass, Barth, 1881, in-8", vi-3^-28 pp. [A. /i^iû.] 

2558. JULsil! utiVé^ (^Walhà'if al-atfâl). Devoirs des enfants, trad. du 
tare en arabe par Mo^tafà Kiialqî [^^A.:^ ^^.kxa-o Jvi— *-!']■ Damas, 1298 
(1881), pet. in-/i", lih pp. [A. 7327.] 

— 322 — 



PHILOSOPHIE. 2559-2565 

2559. liiUill oijliàj [Walhà'if al-inâth). Devoirs des femmes, Iradtiil du 
turc de Mohamma» Sayyid en arabe par Mostafà Khau/i [^p'^ jIocm]. Da- 
mas, 1998 (t88i), pol. iii-/»°, 66 pp. [A. 7826.] 

j^itjJt vKajJ! yljj (j?.>^j^l ( A'/(rti ivàsital al-solouk fl siyàsal nl-violouk\. Con- 
seils d'un roi à son fils sur l'arl do gouverner, par MousÀ ibn Yousof 
Abou Hamou ibn Zaïyàn al-'Abd al-Wàdî, Tunis, iS/ij (1862), in-8°, a- 
175 pp. [A. 1 1 o5.] 

256 1. i^j^y—ilS i^LXJ! -S ij^ -^ j' i^"^' c^ iyy»..^! iOl*«j (^Risàlal 
al-cluimsiiiyalt //-Xaujm al-Dîn Aboc Bakb ib.n 'Omah AL-kÀTiBÎ al-Qazwî.nî). 
First Appendix to llie Dictionary of the technical terms used in the sciences 
of the Mussalmans, eontaining the Logic of the Arabians in the original 
Arabie, with an English translation. By A. Spbengeb. (Bibliotheea Indica.) 
Qilcultii, F. Carhvnj, i85/i, in-A", 86-39 pp. [A. 10a 12.] 

2562. «-çjUaji! o^^ïjjilt ^ iix*»<wJi *JLi^ t5<u«il t_;LJ3i ^-i J^ is*!>^ 
(^Hdivàchi 'alà rhnrlt al-kdùb . . .risàlat al-cliamsiyi/nh /fl-(j(iwnnl al-manti- 
qiyynh). Gloses d^Aoû al-Hakîm ibn Ciiams al-U1\ Siyalkoutî sur le com- 
mentaire de Sa d AL-Di.\ al-Taftazànî sur la Risâlat al-chamsiyyah, traité de 
logifjue, par Naujji al-Dîn 'Alî ibn 'Omar al-Kàtibî. Consttmtiiwpk , 1288 
(1822), pet. in-i°, 817 pp. [J. L. 3ii.] 

2563. ejlJLjfXAn ,JI Jl.c jj^^5Xk*M (^Siyalkoiiti 'alâ al-tasd'iqùiy Gloses de 
Abd al-Hakîm ibn Chams al-Dîn Siyalkoktî sur le commentaire de Qotb 
AL-DÎN al-Ràzî sur la Risàlat al-Chamsiyyah, traité de logique, par Nadjm 
AL-DÎN 'Ali ibn 'Omar al-Kàtibî. Constaiitinoplc, 1269, (iSSa), in-8°, 
179 pp. [A. 6682.] 

256'j. ^IkxJL -k^^l j^J^Ââl yi iA-iAJ . . .(jl-iiU 9-yàyt ^ ^JLw) {^Risàlah 
fi maudou al-ina)iti(]). De l'objet do la logique, par 'Omau Efe.nuî al-'AttÀr. 
Damas, s. d. (composé en 1287 [1870]), in-8°, 5 pp. [A. 78/19.] 

»i>l^ jllaft t^Jv^iji j4 ;^v-JJ SsXsw^i A ,3-;^ jJL.^ ^^ i>jtjJjLo (l'ara ni /aivaid. . . 
fi mas'alat djiliat al-wnlidah). Signification de l'unité, |)ar 'Omar Efendî 
'Attàb. Damas, 1801 (i884), pet. in-/i°, lO pp. [A. 78/18.] 

— 323 — 



2566-2571 LANGUE ARABE. 

256G. (^5^>vJljl -S iAjîJJ . . .ij^XxW ^I_jjJi vvs'y i^ 'yy'-»" j't*»'^ **^ iJluy 
jlkc (^Rlsâhili Ixihiijydii ivii-iifiriir stninjynliy Traité sur l'origirii' ilii (iioiiilo, 
par 'Omah Efenuî 'Attàii. Dninas. i.'Joi (i8S'i), pi't. in-/r, 1 4 pp. 
[A.73:y;.] 

jlla«J! j^.Xijij^ ifviJ,! . . . ^y:^^] 4^ij«jo l^Tdlupqàt . . . Il l/iljijlii nui'iià al-ivo- 
djoudj. Sij;iiilicalioii de l'cxislcnce, par 'OiiAn EtiiNDÏ AL-'ArrÀn. Damas, 
i3oi (i88/j), |)et. in-'r, lo pp. [A. 7387.] 

2568. ^[^\jMi cjLxi (^kitâb sirr al Hadjàhy Le serrot du succès. 2" édi- 
tion. Self-help, par Samuel Siin.Ks, traduit de l'anglais en arabe par 
Ya'qoub Sarrouf [tij^—o t_>^_JL.)i_j]. Le Caire, 1886, in-8°, '3ào pp. 

[A. 8358.] 

2569. tjL(6_jJt JS./..C >Xa.«JI »i!j ^^^5-w*>j ylkL*JI iksUal ^ yl^jJ' A«5Jki. 
(^Kliolâmt al-horhànf'iikiai al-soUàny Traité de l'obéissance due au souve- 
rain, par Yasandjî Zàdeu al-Satyid 'Abd al-Wauuâb. Arabe-turc. Conslanti- 
nople, 12/17 (1^32), in-8°, 3 1 pp. [A. 6787.] 

18. JURISPRUDENCE. 

2570. M\ -«JL-«-> »l-c^^U JjJl t<;j*ai' ij*-Ji jl »X^ »Xa^' iCoi^Ji JLfJil:^ 
y_x_jr-^«»_-o 5A,ju> O^^ Ax(!5AjtU yiXJ! -.^ J.fi (jj^i' {^Ihuhnjah . . . Fnth Allah al- 
mo In alà charlj (d-kum). Gloses par Mohammad Aboll'-So'oud al-MisrI al-Ha- 
HAFÎ sur le commentaire rédigé par Mohammad iMoslâ Miskîn pour le Kanz 
al-daqâ'iq ( jjljjvjl yi^)i traité di^ droit hanéfite, par 'Abu Allah ibn Ahmad 
ai-Nasafî. [ j.*«uJi (^^1 La»l>? cijytlî «Xç-i ^ aMI Jsj^ cjlSjjJ!_j.iil]. I-II. Le 
Cmre, s. d., 2 vol. in-fol. Incomplol; un troisième vol. est annoncé à la 
fin du t. IL [1 1 gi.] 

23/ 1 . i^L-\,\ ->^-ir _)i>l— i— Ji J^A.c iA-iiJJ ,jà)!jjiJ! ks. ^ ^ja^lil] y^\ cjLo 
[(^^mij (^Kilàl) al-nahr al-J'cud frUin al-Jaraid li'l-rlicildi 'Abd al-Qàdir Mo- 
hammad al-Makkî [al-Makkâwî]). Dor iiherflicssende Strom in der Wissen- 
schaft des Erbrecbts der Ilanefiten und Schafciten. Arabisclier Tcxt von 
Scbech Abd ul Kadir Muhammed. Uebersetzt und erliiutert von Léo Hniscii. 
Lcipziir, F. A. BrocLliaus, 18g 1, pet. in-8'\ xiii-121 pp. [A. 1 1(17/1.] 

— 324 — 



JL'RISPRl'DENCE. 2572-2578 

2572. jLajJI t_-L*_jJI .s^ ^s'^-^ iij,^4I yIjAi! cjL^ [Kilàh nl-mî:àn 
al-liliidrii/yiihy Trait(5 de jurisprudence, al)r(5{jé du Mîzàn nl-Kohrà, par 
'Abd ai.-)\ ahuàu ib> Ahmad AL-CnA'nÀNÎ. .S. /., l'.i^G (18G0), in-8°, iSt pp. 
[0/.87.] 

2573. Balaïuc (!(» la loi musulmane ou Es|iril de la législation isla- 
mif|ue cl divcrjjcnci's de ses ([ualre rites jurispni(icnliels, par le (ilieikh 
EL-(iiiAnAM. Tiaduil de l'arabe par le 1)' Pkiiiio.n. Alger, Typ. Uastide, 
1870, in-8°, ifi pp. Tir. à part de la Revue africaine. [A. 233').] 

257/1. ^-pl^ J^ is-^*:^ ts:^ <J^ ^y^y^^ ;;^ [Ihrar al-ghatvwâs). Re- 
cueil de décisions de Sîdî 'Ai,i al-Khawwàs, réunies par 'Abd al-Wahhàb ibn 
Ammab al-Cha'bânî. Le Caire, layy (1860), iii-S". l'io pp. [21GC.] 

2575. ji. n ^ J î <_>lji^l o^aa. . . i_ÂJb ij4>Jij i>>yV^' i ^.îjl>i' r^' v'-^ 
(A(/flA al-lnihr iil-iiuniroiitl). Traité des engagements et des contrats, par 
'Abd al-Wahhàb ibn Aiimau al-Cha'ràisî. Lithographie. 5. /., 1^78 (1869), 
pet. in-/i°, 380 pp. [2076.] 

257(). oL_*_Slo . Q y :i.V\ J^*ilj Jy^-!' ^y^ (^ ■s.*j^\ J^Ui ^ oU^ 

^j«Hw;s:-Ji J5U!I JjçUi Oy.i ^ji\ {^Kitàbfalh al-djalll al-mmad f'i cluirlj nl-lak- 
mil ayi'l-mo'lamady Ouvrage plus connu sous le litre de Kitàh al-amalii/yàt 
al-àmm<di. Commentaire, par Abou 'Abd .All.àh Mohammad ibn Abou'l-Q.àsim 
ibn Mohammad ibn 'Abd al-I)jalîl al-Filàlî al-Sidjii,m.\sî, sur un traité de 
jurisprudence en vers, du même auteur. Tunis, lago (1873), in-8°, 1 f., 
553 pp. [A. 1 109.] 

2577. Traité de droit musulman. La Tohfat d'Kbn Acem ((«LJ^ iùLs^' 

Toljfat al-hokkâm . . . h'I-qâdi Abî Bakb Mohammad ibn .Mohammad ibn '.Vsim 
AL-A>DAi.osi al-Gharn.îtî). Texte arabe avec traduction française, commen- 
taire juridique et notes philologiques par 0. Holdas et F. .Martel. Alger, Ga- 
vauU Saint-Lager, 1 882-1 893 , 1 t. en 8 fasc. in-S", ix-c) 1 8 pp. [D. i4oo.] 

2578. Précis de jurisprudence musulmane selon le rite Chàfite [xjL« 
^Uai^i)!], par Aboc Cuodjà. Publication du texte arabe avec traduction et 
annotations, par S. Keijzer. Leydc; E. J. Drill, 1809, in-8°, .\x.\u-^8- 
117 pp. [A. /il 9.] 

— 325 — 



2579-2583 LANGUE ARABE. 

2579. jy o<A.k-:)i ii^SUJl ^^ Jlc <^;K-sJ1 m\ Jv^ i^.iJl ...^IxJ! *A.iUw 
f-\jSi: (Hârliii/nh . . . 'alà rliiirlj iil-khiilllj li-\lil (Jimlja \. Gloses, n;ir 'Abd 
Allàk ibn Mofumma!) Ai,-\.u)iiÀwi, sur h; coiiimontairc Al-Iijna [tUjilI] ré- 
di{j(' par MoMVMMAU in^ Aiimad Ai.-kiiAiîn Ai,-(ji[iiuiî\î pour li' Gliàvat al-ikh- 
lisàr [^Laii^y! ioLc], par Aiimvd ibn al-1Iosai.n ai,-Isfaiià>î, connu sous le 
nom d'Afiou Cuodjà'. I-II. Boulâtj, 128g (1879), 2 vol. pet. in-fol., 1 f., 
ù!iC) et 2-48o pp. [9^4.] 

2580. cAjy^' -«^J. l'iith al-Qarîl). I.a nW('!alion de l'oniniprc'scnt, com- 
mentaire sur le précis de jurisj)rud('nce musulmane [l-vtÏjJ' Al-Tnqrlb, 
ou jUa^i^y! ajU Ghàt/al td-lkluisâr^ d'Afiou Ciiodjà' [^j_;y*«JI (^ >xç-! d^^A 
jl^iusi)! Ovj-i ^Ji\ Abou Chodjâ' Aiimad ibn al-Hosain ibn Aiimad al-Iskabàivî], 
par Ibn Qàsim al-Giiazzî [t£V»JI i^^'» (jJ ■>-^ «^Ml iVcjj! (jJ'^J' cf*'-]- Texte 
arabe, publié et traduit . . . par L. W. G. Van dkn Bebi;. Lclde, E. J. Brill, 
1895, in-8°, xvi-7/12 pp. [A. 1 53/12".] 

c-Lé: jl iA>iJ! yA/o (J^ tsy»^' ( IJùrhii/ali . . . 'dlà chnrij . . . 'iilii matn al-cheikh 
Ain Chodja). Gloses, par Ibbàiiîm al-Baidjouhî sur le commentaire intitulé 
Fatb al-(jarîb al-modjib [c-y^:^!! v^viil ■<"], écrit par iMohammad ibn Qàsim 
al-Ghazzî pour le Ghâyat al-ikhtisâr d'ABOii (vHodjà'. h" édit. I-II. Boulâq, 
1288 (1 87 1), a vol. in-4", 3-5o6 et A-5 1 pp. [126/1.] 

2o82. ^^_J y_5^ ^-JlJ] y-i\ . . . <.::jLjLJj.^ /wO AJij i^ )^ -V^^ (Si^ ArS>0 

^^Jyil*i\ ^jIm.^. (^Noshhalii fatàwâ hnmmâditjyah dar 'dmifiqhy Décisions juri- 
dicpies musulmanes, traitant de la jurisprudence depuis le chapitre des 
ablutions jusqu'à celui des cautions, par Abou'l-Fath Rokn ibn Hassan al- 
Nâkoubî. Calcutta, 12/11 (1896), 1 tome en 2 vol. in-8°, 2 ff. ne, 
907 pp. [A. 9/106.] 

2583. c-wuAî^ (j^ J^^ yj Jiit y.^ jj ... ^IxJJ A^lkJuJi j.li:z».i)! t^li^ 
^^iÎJvji+JI ^^yU3.J^l\ (^ij^Ui i^kitdl) nl-alihàm al-soltjiiiii/ijidt /(-Abîl Hasan Alî. 
MoHAMMAD IBN Habîb al-Màwabdî al-Basrî al-Bagiidvdî ). Maverdiï Gonstitu- 
tiones politicaj. Ex recensione Maximilinni Rngf.bi. Accedunt adnotationes 
et glossarium. Bonnm, A. Marcus, i8.^3, in-8°, xvi-6/i-ii-/i32 pp. avec 
a fac sim. [8/19.] 

— 326 — 



JURISPRUDENCE. 258.'i-2r)90 

2584. Aus MAwerdi's mosliraisrhem Staafsreclit [Kitùb-al-alikùm-is- 
SuUànije], ùber Urbarniacluin^j biacliliegondcr Grûndc und iiiohainmeda- 
nischcs W asscrrccbt. Von Alf. aon KnEjiKn. Wini. t85o, in-8", i5 pp. 
E\l. dvs Silzuiig.ib. (Icr A. Ahnd. iJvr ]\ is.iinacli. [A. 2Qq8.] 

2585. Mawerdi's pul)liik en adminisiralicf rfgt van den Islam, met 
een inleiding over do lœpassclijkbeid van dal regt in Nederlandscb Indië, 
door S. Kkijzer. 'S Gmirnliagr, H. C. Sitsan , 1869, in-8", xxxii-aSS pp. 

[A. 5716.] 

2586. j^ JJ-. .xç-1 (j:v-*il a' J'^ f'^-*^ -M^ ^}ji i <^;3>>^'' y^^i^ 
j5jj.>JiJlj «Jj-jtl' 4^ii t^ii^XjtJI (MoldiUimr (il-Qodouriy .\brégé de la doc- 
trine hanëfite, par Aboi'i,-Hosai> Ahmad ibn Mohammad al-Baghoàdî al-Ha- 
NAFÎ, connu sous le nom de Al-Qododbî. Kazan, 1880, gr. in-8°, 1/1/1 pp. 
[D. i35i.] 

2587. Instituts du droit mabométan sur la guerre avec les infidèles, 
ou extraits du livre d'ABOu'L-HosAiN-AHjiED-EL-KoDoiRi, sur le droit, et de 
celui de Seïd-Ali-el-Hamadam. intitulé: Trésor des rois; traduits de l'arabe 
en français, par Cb. Solvet. Paris, Dondcy-Duprc , 1829, in-8",^'io pp. 
[A. 7639.] 

2588. . . . i?.iJ! 1— »*Jb" . . . ^jiLîJI f.L«i)| t^jv.* JlS *JLiIi ^ *-y<.^î <->bé 

j^jLj-iJl (_^ ^J3 )<v*y' i>^' aj (A^/dt (d-tanbihy lus Siiafiilicum. At-Taiibih 
auctorc Abc Ishàk As-Suinizi quem. . . edidit A. W. T. Jdïnboll. Lugduni 
Bat., E. J. Drill . 1879, in"8", lxxxviii-35o pp. [A. 9908.] 

2589. (j^ 4x4^ ^1 >Xjx"'^l^yj AUl^.XAfi Jv^jji . . . i?vïJJ (j«j,*JI âjL*? 
^ls\!l Jv5-I iyTohfat al-arous H . . . Abod .Mohamjiad 'Abd Allah ibn Abî'Abd 
Allah Moiiammai) ibx Ahmad al-Tidjàxî). Toub'afat el-arous ou Le cadeau 
des époux. Trois cbapitres sur les femmes et le mariagejpar le cbeikb 
Mobammad ben-Abmed el-Tidjani. Texte arabej autograpbié. Paris et 
Alger, Hachette, 18/18, in-8°, 8-6/1 pp. [ 1 226.] 

2590. j^ i^vfttyl .xJ^I aj ^.iJ! oUîLj -Ui^a^i)! ioyw i -liCii yLJ ^^ 
*À^J1 jjjL tJjvJii' [kitàb Iisàn al-lwkkàmy Traité de jurisprudence banéfite 
par Abod'l \\ALiD lBR.ÀBiM Mohammad connu sous le nom de Ibn al-Chihnau. 
Suivi de : j.jUl ^j Jotli <^ ji jJL4! ^]^\ ^^jjt yUyJ ^151^1 yU iO^ 

— 3i27 — 



2591-2596 LANGUE ARABE. 

{^Tahnilal ïtsàn al-hnhkàm) , [lar I5oi\iiàn ai.-Dîn Idràiiîm al-Kiiàlii'Î al-Haubî 
AL-'Ai)Awi. Alexandrie, lacjg (1882), 2 t. on 1 vol. in-S', ti'i'i-ioo [>[). 
[A. 8556.] 

2591 . <)i_i — «t— ^?i • • • rfv^ijji jjj sV^ ->*«>' a' • ■ • -l^^' ^'ysi v'^ 
jj c-wi^Lo (j— ^ (j-j J^ JA4I pLosU AJiiJI i joiAûJl (^L4-L> 4y<wli (JjS1\ 

i>S.*M>~ i^Kilàb (il-kh(i>-à(}jy Ti'iiité fies iiiipôls, par Abou Yousof ÏAViOLB ic.N 
Ibhàiiîm. En niargi' : kilàb aJ-djùmt al-.vighU- ji'l-Jîiih, liaiti' de jurisprudence 
religieuse, par Moijammad hsn al-Hasan. BoiiliUj, Imj). nat., i3o2 (1880), 
m-k% i3C pp. [A. 836 1.] 

2592. [t^^jJi '-ir^-c^ CSf^ ^J>') ù) (jJ-^' iS^] y*^!^' ^-^r*^ [iMillItàdj 
al-làhb'm /(-Moiivi AL-Di.\ Abî Zakariyyâ Yaiiyà ibn Charaf al-Nawawî). 
Minliàdj a(-làlil)în. Le Guide des zélés croyanis. Manuel de jurisprudence 
musulmane selon le rile de Chàfi'î. Texte arabe, publié avec traduction et 
annotations par L. W. G. Van den Berg. I-III. Batan'a. Impr. du Gouverne- 
ment, 1882-1 88/1, 3 vol. in-/r. [A. 5/11 3.] 

2593. j^ (jj -y^^ tjjJJ' v'-s-*" • • • r*^-*^' '-^'^ ^'•«^' zy^' 2''^^' *^-*' 

^5^gJ! iTohfiU al-mohtùdj lii-elutrh (d-in'uihûdj). Gonmientnire de Ghuiàb al- 
Dîiv Ahmad iBN Hadjar al-Haitamî sur le Minliàdj al-làlil)în de Moinî al-Dîn 
Abou Zakabiyyà YahyÀ al-Nawawî. i-lV . Boulàfi , i2C)0 (1873),/! vol. in-/j°. 

[1120.] 

2594. Ueber das Leben und die Scliriften des Scheich Abu Zakarija 
Jalija el-Nawavvi. Nach bandscbriftlichen Ouellen von Ferd. WiJstenfeld. 

GullinijTn . Dicloricli. 18 A g, in-8'', 78 pp. [A. 270.] 

2595. v-:)i.;J^J! s^ y-j ^-5'! . . ■ ^Lo pLo^l v^J4 JJLJLI lj^\ ^yi 

t^^iXaJi (Cliarh Aqrnh al-miisàlih). Gominentaire, par Aioiad ib\ Mohammad 
al-Dardîr al-'Adawî, surnommé xM\lik al-Sagiùb, sur son traité de jurispru- 
dence intitulé : Aqrab nl-mns(dili Yi-mddhiudi al-hnâm Màlik, composé 
d'après le Mokhtasar ou Abrégé du droit malékile de Sidi klialîl. I-II. 
Boulmj, 1281 (i86-'i),2 t. en i vol. in-A", 2-3 1 et 2-3/i/i pp. [D.98.] 

2596. J-c ^jL^l J^\ g-iJl . . . >Jt«JI oulb JJl—U vj'^ JJL-JI >J^ 

yir^yJI O^T"! <^Jv,*Au jAg^! .-JaJiXJ w^jtkaJi ^y^ {^llolijlnil al-sàlil; li-aqrab al- 
masàlik). Gloses, par Ahaiad al-Sàwî, sur le commentaire rédigé par Ahmad 

— 328 — 



JURISPRUDENCE. 2597-2G01 

iBN MoHAMMAD iBN AuMvi) al-Dardîr al-'Adawî poup son ouvpage intituir' : 
Aqriih (il-masàlik h-matlhhnh al-tmàm Màlik [>iUL« |.L«i)l çaA.xI vJJL,wll vy*']* 
1-11. Boiil('i(j. ia83 (i<Sya), •.• vol. in-/i°, A-5(j3 et 4-6oG pp. [itaG.j 

■25*,I7. v.ji_Jb iuoji)! Àiill w^' j^ J^ ijJL*i! ^Uij (J, iyaill iùl* 4_>U^ 
jjiliJI (jf^^^l <3y?>>Jl »^^1 irViJ' ...(.Uil! [Kitàb gl'(i>jtit al-inuqsou<l). Traité de 
la li'ijislalion du inariajjo sclo;i les prinripes dos quatre iinàins orthodoxes, 
par Ahmad ib.n'Omar al-Uairabî AL-GuANiMiAL-Cu.Ui'i.Z/o«/(;(/, iac)o(i8y3), 
in-8°, i-i/ia pp. [9162.] 

"2398. ^jjjolfi ^^.yJ^\ (jjjJl *i^ . . . oUJb AAÎSUJi XjJ^I {.U-lI'i(lii/ijfilt 
ol-alaiyyahy Traité de jurisprudence, par 'Alà al-Dîn Efendî 'AbiuLn. 
Damas, 1 999 ( 1882), in-8°, 8 (T. ne, 28/1 pp. [A. 7886.] 

2599. . . . i?v— i-J! oi-Jb j.U::=^i)l pJ^f *x*iiïyi 4^1 i J.IXJI iyav v"-^ 

aMI j^_*.« Jv^ j' • • • ^-**J^5 . . . /oiiiUl .xJUJ! t-jL:^ *-iv<L^j . . . J3lil tsjJ^I 
jUCJI y^t«« ^Ji M\ Jv.fi ^jjl (^Kitàb tabsirnl al-Ijokkàin f'i ''osoul al-aqdijjjjahy 
Traité de jurisprudence malékite. Fonctions du qadi, par Borhàn AL-Ui.\ 
Aboi'l-Wafà Ibrahim ibn Cbams al-Dîn Abou 'Abd Allah Mohammad ibn Far- 
HOL'N al-VaSurî. En marge : Kitàb al-iqd al-monallitham. Formules de 
droit, par Abou Mohammad ^Abd Allah id.n 'Abd Allah ibn Salmol.n al- 
KiNÀ>i. I-II. Le Caire, idoi (i88i), 2 vol. in-i", 10-298 et 6-271 ])p. 
[A. 8553.] 

2600. ioUÛl l^^».-.i xjo iùlj^l. The Hidayah. \vith its commentary, 
called tlie Kifavah, a treatise on the questions of .Mohammadan law. Pu- 
blished ... by Hukeem Mouluvee .\bdolI Mujeed , with the assistance of 
other learned Men of Calcutta. T. III. [La Hidayah a pour auteur Boiiàhn 
al-Dî.n 'ALiiB>- Abî Bakr al-Marghînànî (jLuws-il Xi jl ^Ji J^ (j:>»>Jl u'^j^)' 
et le commentaire est de Mahmoud ibn 'Obaid Allah al-Mahbocdî [y_j ij.-# 
j_j.x^! aMI Jyysfi]. Calcutta, i83i, in-/i°, 6-911-5 pp. Incomplet des 
tomes I,IIet IV. [A. 6776.] 

2601. The Hedaya, or Guide: a (lommentary on the Mussulman laws. 
Translated by Charles Hamilton. Second édition, witli Préface and Index 
by Standish Grove Grady. Lomlon, W. H. Allen, 1870, in-8°, Li-783 pp. 
[A. 92'io.] 

— 329 — 



2602-2606 LANGUE ARABE. 

2002. ajIOvA ^j.i — ajUc cjUi (Kitâb'niâyiili — rli/irli liith'iifuli). Ina- 
yoli, ;i romnu'iilnrv on IIh' Ilidiuaii: A uork on Mnliaiiiiiii'dMii law. Com- 

])ll((| liv Mdlll MMLI) Ak.MLLOODDEEN, IbN MkIIMOOD, IbN AkMLDOOI. HcNKEF. 

[^^Ji .X7"l (jj i>y^ (jj ^jj>>J' ji' •^4^]- Editod hv Moonshoc Rimuhi.v Se.n. 
T. III. IV. Calctilla, l'rinted ut llic Educal. Press, i83i, 2 vol. in-/i°. 

[A. 6775.] 

2G03. /j_j.xJî (jMk^ jsM^' • ■ • >— *^Lj j^^' x^U..^ jLaji)! -jjju ^>ijo oU^ 

al-ahsiir). Trailë de droit hanéfite; par Cuams al-Dîn Mohammad idn 'Abd 

AllÀII IBN (IimiÀB AL-DÎN AhMAD IBN TlMORTACH [aL-GuAZZÎ] AI.-HaNAFÎ. LitllO- 

grapliié. Lr Caire, 1298 (1881), in-8°, 28/1 pp. [A. 8.^5/1.] 

260/i. ji j.L«yi ;LAaj^!ly^- ^_j« jU^I ;.>J! J^ t5j[k:k!! x*iUJt a^U^ 
i;ijy2>. (^Hàclùynh . . . '(ikïl-clorr al-mokhtàr). Gloses, par Al-TahtÀwI, sur 
Al-Dorr al-niokhlâr, commentaire rédigé par Mohammad 'Alà al-Dîn al- 
Haskafî [j^XÂa~i yj^)! fSXc <y^] pour le Tan«îr al-absàr, traité de droit 
hanéfite, par Chams al-Dîn .Mohajimad ibn 'Abd Allâii ib.n Ahmad ibn Timob- 

TÀCH AL-GlIAZzi. [t5V*î' (Ji^yf (^ '^^^ ij? '^'' •^'^^ (jJ «^^ (jTÎ-^"'' U***^]- I- 

IV. 3" édition. Boulàq, 1282 (i865), h vol. in-fol. [961.] 

2605. i^ sUw-ll y-jJvoLs yjL? .*(j.;..Jl ^j-y»! 0^ -^v^! • • .*^5AjilI iU-iU». 

i^Hàchiyali . . . radâ (il-mohtàr'^alal-dorr nl-mnhhtâry Gloses, intitulées Radd 
al-molitâr, par Mohammad Amîn, surnommé Ibn 'Abidîn, sur Al-Dorr al- 
nioklitàr, commentaire, rédigé par Mohammad 'Alâ al-Dîn al-Haskafî, pour 
le Tanwîr al-absàr, traité de droit hani'fite, par Chams al-Dîn Moiummad 
ibn 'Abd Allah ib.n Ahmad ibn Timortâch al-Ghazzî. I-V. Boulàq, 1286 
(1869), 5 vol. pet. in-fol. [1221.] 

2606. cji . . . -Loi)! ._.^_(^iv» i is?.>UgJ! t^jUiîU Aï^yti' i^j^^UJl ts^lxi^l 
AJUÀss. (^Al-Fatchiâ al-Alanigiuritiyiilij. Les let«as dAIeiiiguir. Recueil de 
décisions juridiques, connu sous le nom d'Al-Fatâwà al-Hindiyi/ah, com- 
pilé par une société de savants de l'Inde et par ordre du sultan Aureng- 
Zeb, surnommé Alemguir. Le Caire, Impr. Castelli, 12 82 (i8()ô), fi vol. 
in-fol. [1 1 9 4.] 

— .330 — 



JURISPRUDF.NCE. 2607-2613 

2607. ivviXiLiJI j^jUjUL) aUwil io^^^L^I ^^^bàJI (Al-Fntàivà al-Wnuluiynh). 
[.l's fcluas d' Alcmjjiiir. 9' édit. I-VI. Kti margo : T. I-III. ylaçv<oLi ^^^bjtli 
(^4XÀ=>.j^i)l jjyjbU (jj (j*-:». ijJ>>J' -f^ j.L»5A! Fat'hvà QàdiLhàu . par Fakii» al- 
Di\ [hsvN ii!N MvNsoin u,-Oizi)jAMiî siirnomim' Oàhîkiiàn. T. IV-\ I. t^jU'A)! 
oj_«il i-X^ (jj J^ ^jj j^^ (jj*>Jl Liila» -^-^-i-W V*?->" t* • '•'' *'-«^' ^)'y*J' 
j^-jLJl ^^jiJ3l 3K-J' 1^^ Fiilàwn al-Bnz:à:i;/ijfih, reciicil de fc^lwas, iiililulé 
Al-dj(imi (il-iviidjt: . par Hàfith Ai,-I)i> Moiummau hin Moiiamnuu iiin (iiiiiiÀn. 
connu sous le nom de Ibn al-Bazz.îzi Ai,-kAiii)\ni. Iloulihj , Impr. mil.. 1 .'5 1 
(iSç)-0, G vdl. ia-V. [D. f)'?! 1.] 

2(')0(S. Tlie .Moohuinnuidiui law of sale, ncrording fo the Huncofoea 
Code : from (lie Fiitawa Alum|jeeree, a Difjesl of ihe whole lau prcpai-cd 
by comniand oi tlie Enipcror Aurungzi'be Alumgeer. Selected and traiis- 
lated from ihe original Arabie, with an Introduction and explanafory notes, 
by Ncil B. E. Baillie. Londo», Smith, Eldcr. i85o, in-8°, l\ii-352 pp. 
[A. /1780.] 

2609. Ajj-M».^ iA^l AjoiUXl yJtXllj iUjyfiJI -ISCs^y yjJ>^-X»*iI ^ Ljbi^ 

j^jlj.JI (^kitâb sollam nl-moslnrch'tdin). Les règles de la loi et de la religion, 
par Hasocmah ibn 'Abd Allah al-Nawâwî. 1. II. Lilbographié. S. I. n. d., 
9 vol. in-'i", 7-170 et 3-3o6-2 pp. [9^0.] 

261 0. jj-j ^y' (jj L^*-^^ (j-? J-^ ■ ■ ■ -^s-^J' ^-Vs^^j' **?T*iJ' a^y^ oLo 
(_gJsji*«J! fjMÏg' ijJ y^-»'^ (^kilàb qàmoHs nl-chnrî iihy Exposé du droit musul- 
man d'après la doctrine hadite, par Djamîl ibn Kiiamîs al-Sa'dî. I-\I, W, 
Zanzibar, 1 297-1 3o3 (1880-1886), la vol. in-'i". Incomplet. [D. i.ti3.] 

2611. j^il\ j^xLi {^Mohnqà al-abhor). Code de jurisprudence musul- 
mane, selon la doctrine banéfite, par Ibiiâhîm ibn Mohammad ibn Ibbàiiîm al- 
Halabî [,;^yAJl |t(sj£>i^! yj Jv^î- yj jfl^Ljlj. Conslantinople , 1268 (i8'i2), 
pet. in-A\ 3 ff. ne, 263 pp. [22/18.] 

2612. Autre édition. Conslantinople, 1288 (1871), in-8", 6-a34 

pp. [A. 8/i5/i.] 

2613. —sril! i^-*-^ T-A i y^^" ^ (Madjma al-anhnr p churh vinllntpi 
al-nbljoi-y Commentaire, par 'Abd al-Haiimàn ibn Cueikh Mohammad ibn So- 
LAiMÀN, connu sous le nom de Cheikh Zîdah \^^ «X.^ ;«yi ^J} (j^jî' *>v^ 

— 331 — 



261/1-2619 LANGLE ARABE. 

Silj içv/io j*.xlt ^jUnLu], (lu Moltaqà m1 iililioi-, liiilti'! de jurispriidciKo, p;ir 
InnÂiiÎM IBM MoMAMMAi) ai.-IIai.aijî. I. 11. Conslanlinople, lyya (i8^5), 2 vol. 
pet. iri--/r, '.>. iï. ne, fiyG <■[ .'{-■y AA pp. [A. S'i .").').] 

261 A. Ui'oil iiiiisiilin.ui. (Hiti; liaiiulilc) liC Moiill;ii|;i el ;ii)lii'ur [par 
Ibii.ûiim KiiN MoiiAMMAi) EiiN IiiRÂiiiM EL Halaby | avec Commentaire abrégé du 
Mndjma' cl anliéur [de Moiiammad v.m Solaymân, appelé Ciiavky Zâhkh]. 
Traductions par H. Sauvaibe. (Livre des ventes, livre du chanfjc, livre du 
cautionnement, livre du transport de créance.) Marseille, Impr. Barkilicr- 
Feissart, 1889, in-8", 119 pp. Tiraije à part des Mémo très de l'Académie 
des scteiice.i, belles-kitrcn ri arts de Marseille. [A. i/iG8().] 

2615. iUjukr»^ jj j.L«y! ^^j^ J^ -JùrJ! ^iJ AJj*iI ts^lj^! çjU^ {^Kitùb 
al-falmvà ul-Khn'iriijiiah). Recueil de décisions juridiques selon les doctrines 
d'Abou Hanîfali, par kHAiR al-Dîn ibn Ahmad 'Alî al-'Alî.mî ai.-F.àboiqî al- 
Raml! [j^Ji ii)^^ i5-<>^' J^ ij^ ^^ {^ cjJ»^' 7*^]' î'Pcu'^iH'PS par son 
fds MoHvi al-DIn, et par son disciple LinÀiiiM ibn Solaimàn al-Rami.î. I. II. 
Lithographie. Le Caire, is'yG (i85f)), a tomes en 1 vol. in-/r, 1 f., 
295 pp. et 1 f. , 294 pp. [ 2 ) I . ] 

2616. El Fataua'l Rhayryeh. Les fetwas de Khayr-ed-dyt). Livre des 
ventes traduit sur le li'xte arabe, édition deBoulaq, an 1 278, par H. Sau- 
VAiRE. Alexandrie, Impr. du Commerce, 1876, in-4", ■y 9 pp. à 2 col. [A. 1868.] 

^^XJLI' vy^ y^' (Al-mokldasar fi'l-fuih . . . li-kii.iLÎL-iD\ huÀQ ibn I.i'ootB 
al-Màlikî [.4l-Z)jo.vd/]). Précis de jurisprudence musulmane suivant le rite 
malékite, par Sidi khalil, publié par les soins de la Société asialique. ?]di- 
tion faite, sous la direction de M. Reinaud, par Gustave Richebe'. Précédé 
d'une notice sur l'auteur, extraite du Takmilat al-dd)àdj d'Abmad Bàhà 
al-Tonboktî. Paris, Impr. imper., i855, in-8", 11- 2 3/1 pp. Impr. en carac- 
tères maghrébins. [i/iyG.] 

2618. Deuxième tirage. Paris, Impr. impér., 1 858, in-8". [1 Ayy.] 

2619. Précis de jurisprudence musulmane ou Principes de législation 
musulmane civile et religieuse selon le rite malékite par Khalîl Ib>-Ish'âk', 
traduit de l'arabe par M. Perron. [Avec notes et éclaircissements, et accom- 

— 332 — 



JURISPRUDENCE. 2G20-2G27 

pagnii d'une table analytique et alphabélique.] Paris, Impr. nat., i848- 
1854, 7 vol. in-8". Exploration scientifique île l'-Algéric. . . Sciences his- 
toriques et géograpli. x-\v. [i5j5.] 

2G-20. jL^I ^j-^ JhJL^ ^^^ wiiJni ^*aJi^! {.[l-Mokkasàr fîl-fuih). 
Code musulman, par kiiALii, (liitc malékite. — Statut réel). Texte arabe 
ol nouvelle traduction, par N. Sei(;.\ett£. Conslnnline, Impr. Arnolet; Alger, 
Jourdan; Paris. Cliallamel, 1878, in-8°, LXvii-7/i() pp. [A. .8107.] 

'2G'2I. Codi' musulman, par klialîl. (Rite malékite. Statut réel. Texte 
arabe cl nouvelle traduction, par A. Seignette.) 1 vol. in-8". Conslanùne, 
Alger et Paris, 1878. Compte rendu, par R. Daheste. Paris, Impr. nat., 
1882, in-i", 1 •-! pp. Tirage à part du Journal des iavanls. [D. 55 g5.] 

2622. JixXà- ts-N^*" o^ <J^ J*'»^' iliiJI. Concordances du manuel de 
de droit de Sidi khalil dressées d'après l'ordre des racines, sur l'édition de 
Paris, par K. Fvgnan. I/wc. P. Fontana, 1889, in-8°, k il. ne, 368 pp. 
[D. 33iG.] 

2623. syr (^.XJjl ^,^.4- •S^\ U^b oU^ili »Xst^ (Qawaid al-aivf'if). 
Traité des biens de main-morlc, par .Mahmoid Kfe.ndî Hamzah. Damas, 
1:288 (i87i),in-8°, 3'. pp. [A. 7365.] 

2626. ^^.XjLïI iyr Ova.-JI . . .ocJb -XA^JiiJI JvclyL'l i ^ix^JI JvilyU! <->Lé 
»j^ [Kitàb al-Jhrà'td fil-haliiifi/alt ffl-qaiiu id ul-Jiqliiijijdh^ Traité de juris- 
prudence, par Mahmoud Efe.ndî Hamzah. Damas, 1298 (1881), pet. in-4°, 
38o pp. [A. 7323.] 

2625. 5^ (jj i^ ...cAjyy ijSriJi iU^J! Jl ii^!^! ajuJUI t_>U^ (Kiiàb 
al-tav\qnh al-wàddiali dàl-hayijmnh al-ràdjdjali). La bonne voie pour obtenir 
un témoignage véridique. Traité de jurisprudence, par Mahmocd ib.n Hamzau 
[Efendij. Damas, i3oo (i883), pot. in-i", ■> ff. ne, aSa pp. [A. 7332.] 

2626. «jJT ts^o^l i^t^ >XjL^i . . .ouJb- iUljL53lj Âi^Juil i ^JUll j^ss*"" 

(Tahbir al-ma(p'il'ili Ji l-liadoulnh iva'l-kiijàlah). Etude sur le délai et la cau- 
tion, par Mahmoud Efexdî Hamzah. Damas, i3oi (1886), in-fol., 6 ff. ne. 

[A. 7338.] ■ 

2627. j (jojiUiJt -Xsc pL,i)l gviJJ c-JUJi JuJi ^yio ^jXV j^ ,_^li£ 
Jv^^ ^ .x^r ^ -^^I J^^i' r'^^' w^A^ Jkt jL*.;iJt {^Kilàb nad al-ma'àrib 

— 333 — 



2628-2632 



LANGUE ARABE. 



bi-clmrh dalil ul-tâhb). Commentaire, par 'Aiid al-Oujir iii> 'Omar al-Ghaicànî 
sur le Dalîl al-(;ilil), Irailé de jurisprudeiirc hanbalil<', jiui' .Maii'à idn You- 

SOF IBN Ani BaK» IB.N AiJMAD AL-MoOADOAsi (*>Jrl qJ Jo ji y^ v-**»>» (j^' Jy» 

(^O^Lii). I. II. Boiilàq, 1288 (1871), 9 tomes en 1 vol. in-.'i°, /i-i5o et 
li-idi) pp. [2028.] 

2()28. cj:iUaJi ^ ^^ Jii ^^^^1 uW>^ tf^' • • •^^' *A^U.> (//à- 

clityali . . . alà charh mmliadj (il-tollàbj. Gloses, par SolaimÀ.n iij.n 'Omar ibn 
MoHAMMAD al-Badjîrmî, suf Al-Tafijrîd l'i-naf al-ahUJ, commentaire du 
Minliadj al-tollàb de Mohammad al-'AchmàwI [^^^UvioJi <x^]. En marge, 
des extraits du Ta(jnr nl-àlim de Mohammad al-Mobsafî [ . . .^L«J! Wjij 
J-As—li J^.«.^^J]. I-IV. 3° édit. Boiilàtj , Impr. mit., i3o() (iSga), à vol. 
in-li". [D. ^71,6.] 

2G29. y-*-«t j^ . . .^v_iJl oLaJLj ï.j.Sj>[Â (^^UiJI ^isiLo i ÂJjjJ! ijJUJi 
(jjJyLc (^L) wi-g-ciJI (:!/- Oqnud al-(lorriyijah p tiuifj'di fil-/(ilnwà al-hmmdujijahy 
Abrégé du recueil de feiwas ou décisions judiciaires de Hamîd Efen<lî al- 
'Imâdî, mufti de Damas, par Mohammad Amîn, connu sous le nom de Ib.n 
'Abidîn. I-II. Le Caire, 1278 (1861), 2 vol. in-i'ul., ! f. , 4 10 pp. cl 1 f. , 
391 pp. [1195.] 

2630. jyyJt^i^I Jv.,^ iiL^xiJ! ^ i »iUi)I J^ [Kitàb ol-ifâdahfî 
'ilm fil-chaltâdnhy Traité de jurisprudence, par Mohammad al-Bachîr al-Ta- 
WÀWATÎ. Tunis, 1282 (1860), in-8", 12-189 pp. [26^6.] 

2631. OMi-^ -^^ »\.ji-*»JJ Ax=^L«JI ^-*i ^ AAÀj-iJ! (^Al-Charîjiyyah fi 
charh al-Sirâdjiij>j(di). Commentaire , par Mohammad Charîf, sur la Siràdjiyyah , 
traité des successions, par Mohammad ibn 'Abd al-Rachîd al-Sadjàwandî 
[^^JO^Lsi^l »>y^Jl Jvj.* (^ ù^ yJ»>J'j ^' ^'r"]" pul^li'^ P'i'" Ahmad ibn 
Mohammad ibn 'Alî al-Ansàiù al-Yamanî AL-(iuiB\vÀ.\î [J^ yj -y^ ^J^ Os^l 
jil^^jyiJi (^^\ 4<;_;Laji)!].5'. /. n. d. [Calcutta, vers 181 5), pet. in-4°, 208 pp. 
[A. 8068.] 

2632. Al-Sirajiyyah [«j^l-yJI] : or the Mahommedan law of inheri- 
tance. Reprinted from the translation of Sir William Jones, published at 
Calcutta in 1792. With notes and appendLv by Almaric Rumsey. London, 
W. Amer, 1869, in-8°, .\v-95 pp. [A. 8622.] 

— 334 — 



JLRISPUUDENGE. 2C33-2G39 

2633. Tlic Moliaini'dan law of successidii lo (lie |(ro|)iM'ty of intestates, 
in Arabick, engravcd du r(i|i[)i'r [)lal('s IVoiii an amii'nt manuscript, \m(Ii 
a verbal translation and expianatory notes, hy William Joes. [e*=i.LJl iUki 
— ÂjULicH ^jjL tjifwtl' cSV=^j" (j*'"' '^ ij^ {;y> "^^ ^fV^' fi^ lijjl^' J^ ^J& 
liojrhijat (il-liiihilli '((/( (Ijonidl (d-mawàrilli . . . al-chcikii Momammad ib.n 'Alî 
Ai,-llosAiN al-Raubî, surnommii Ibn al-.Motqinah]. London, C. Dilty, 1782, 
in-4", Il (T. ne, 1 1 pp. gravées et i() 11', m;. [A. /î'yyB.] 

263 '1. -liowi)! jj* ^j-i i -IXitjiji (^Ihrar ul-hokkàm fi charh ghorur al- 
nJikàin). (Commentaire, intitulé Dorar al-hokkàm, par iMohamma» ibm Farà- 
MORZ, connu sous le nom de Monla kiiosaou [SXJLf ^^.^1 \j^Li (jj >y^ 
^^.**iw], sur le (raitë de jurisprudence publié par lui, sous le titre de Gborar 
al-abkàni. T. I. 5. /. n. d. {Constanùnoplc), in-8", 2 11. ne., Z172 pp. In- 
complet. [A. 7091.] 

2635. LiL ^g^c<) j^.,.^! yL«Ji)i Jî^a-l aj^jm Jl y'j^ o^i^x) <_,lx^ (A7- 
tâh morckid al-hairan ^nlâ mari/at nltwàl nl-in.iàny Traité des obligations et 
des contrats, d'après le rite lianélite. par Moiiammad Qaorî Pacua. Boulàq, 
Impr. nul., i3o8 (1891), gr. in-8", 107 et 6 pp. [D. 3753.] 

2636. 2" édition. Boulàij, Impr. nat., i3o8 (1891), gr. in-8°, 

7-107-G p|). [D. A G (,().] 

2637. c^j-^ï-' cM"^' ur^l-*-^' t>jj J^* '^.y^ u^;l i *^^" »;«>J1 v'^^ 
ciolj J^ v_ÀJb i^Kilâb al-dorrnh (d-ijathnali fi arhân al-djarîmali). Leçons de 
droit pénal égyptien, par Mohammad Ra'fat. Boulâq, Impr. nul., i3ii 
(189/4), in-8°, G8 pp. [D. 5232.] 

2638. yLi» y-«— -=» i>r!->^ -^^ ■ ■ -U^b j^JJixîI^ il^Xs^i)! *Ji>y .xJl.îi)! 
JUj^j JXo jiLgj ly\l-l<jli(l h-addlnl (d-tdjldiâd tvn'l-liKjlid). Trait(' (l(^ juris- 
prudence, par MonAMMAD Siddîq IIasan Khàn Bauâuou .Malik Bhopàl. Coii- 
slanlmopk , Impr. du Djawaib, i2i)G ( 1879) in-8", /17 pp. [A. 8060.] 

2639. . . .oi-^Jb J^i)!yÊ L. ^Lolj o.Jui;Ji Jy JI iU^yi i J.ii\ ioi.^W! 
JIjj^ cjijj ^jil^j yLi. (jw-> i3.)>Xa3 J^^ ( il-Tariipdi al-moddày Traité de 
jurisprudence. Conseils pour (louver soi-même les principes du droit, par 
MouAMMAD Siddîq Hasan Khàn Bahàdor Nawwâb Bhopàl. ConsUmlinople , Impr. 
du Djuwiiih, 129G (1879), in-8'', 5 9 [)p. [A. 8559.] 

— 335 — 



26/iO-2Gi5 LANGUE ARABE. 

^jj^] ù^ Jyk.«Ji (^Maijn (il-(Jiiràiî. . . /rt'/j/". . . Momammad al-Sanousî). Le 
lever (les plmièles ou Hoclierclics sur la conformité de la jurisprudence 
musulmaiK! avec la loi imnu)bilière, par Moiiamkd Kssekouci. Texte arabe 
avec tabl(! des matières en français. Tunis, i3o5 (1888), in-8°, SS-a^app. 
[D. ;5 07/1.1 

26i41. i5-*1j-4 ^ z.r^ ^ t5^U*J' e^^ ij^ »>^7' • • -irSiAJ cuLu^Jl i^L))] 
JjsJI pUsU (^Al-Ayâl al-hayijinâl). Gloses, par Ahmad irm Qâsim al-'Ibàdî, 
sur le commentaire écrit par Djai.âl al-Dîn Mohammad ib.v Aiimad al-Mahàllî 
le Chaféite, pour le Djam' al-dja\v;nui\ traité des principes du droit, 
par Tàdj al-Dîn 'Abd ai-Waiiiiài! ibn 'Alî ibn ai.-Sobkî [t_>Uy!l ^Xac ^JJ.>J! ^b 
(Sij^\ yj J^* y^']- I-IV. Boulùij, 12 8 1) (1872), A tomes en a vol. in-V'. 

[ll2(J.J 

26 V2. . . .Lit) ^J+jj' vy^ • • •*^^^l iij.^ii (^'j^' yl"»^ i "Vj^^i' r.iX&-yi 
yjJî »>ys**" it^ Vj'*^ (Al-Aljliàm al-mar iijijuli fi cliàii (il-aràdi nl-Misnyijali]. 
La pro[)ri(''té foncière en Egypte, par YaVjolb Abtî.n Pacha. Traduit du 
français en arabe par Sa'îd 'Amoln, Boulàq, i3o6 (188g). in-V\ aSu pp. 
[D. SCjy.] 

2643. __;»_wMi o«-w^ ;a*i^ (jàîlyiJI ^joi^^ -^Jit i^Charh raid al-furaidy 
Traité de jurisprudence musulmane, par Volsof al-Asîr. Dri/routli, lago 
(1873), in-8°, 27GPP. [A. -4378.] 

26/i''l. liJ^-Lii A-i_^' ^-.i d^Aji^aJi \jSji> t_.'l;c^ {Kitàb lia(Ii>/i/al nl-m'louh 
charh Uihfdt ul-mohmk). Tobfat al-niolouk, traité de jurisprudence, par Zain 

AL-Di^ .MoUAJniAD IBN AbOU BaKB IIasAN AL-RÀzÏ \yS-i jj (j-J «>4^ ijJ>>J' (jj) 

<^3't" W""^]' ''^'pc im commentaire arabe, intitulé Iladiyyat al-sa'louk, |)ar 
ABou'L-IjAmi HiN MoijAMMAD al-Zailî [J^J' <s^ ^ji -^ liiuAJI jl] et des 
gloses en turc. Kdznn, 1877, m-h", 276 pp. [A. 3o38.] 

4^^Laji)l (Ihuhiijah . . . '(lia clidrlj (d-tahrh-y Gloses, par 'Abd Allah ibn Hi- 
ujÀzi AL-driAiiQÎwi, sur le commentaire du Tabrîr. tiailé de jurisprudence 
par Zakariyyà ibn Mohammad al-An.sàbî. 2° édition. 1. 11. Dmdàq, 1286 
(186g), 2 vol. in-4°, 2-583 et 2-602 pp. [i333.] 

— 33G — 



JURISPHUDENCI-:. 2640-2654 

2(")'i6. Loi sur la moukabalah. (Texte iiaïuais.) Alexandrie, hnpr. 
A. Mourês, 1875, in-8", 4o pp. [A. 199^.] 

2647. Loi sur la proprit-té territoriale. (Texte français.) Alexandrie, 
Iinpr. A.Mourès, iS'yâ, in-8°, 58 pp. [A. 1995.] 

26/(8. Juj-U t^vJUL yUJu, aXi^j pS^tb ^^^ Lo J\ âjlU41 c:.y^l ^ 
y^^^iS -l*JI -C^ ^^^L» {^Madjmd' al-iiihr\ràiy Traduction arabe des pièces 
relatives à la proci'dure et au jugement de Solevman el-Hhalcby, assassin 
du général en cbcf kléber. Le Caire. Impr. de la lii'jnilili(juc, an viii(i8oo), 
in-8", 85 pp. [1 929.] 

2649. Actes notariés, traduits de l'arabe, par M. l'abbé Haiigès (avec 
le texte arabe). Paris, Impr. roy., i8/i3, in-8°, 18 pp. Tir. à part du 
Journal asiatique. [A. 9 3 S'y.] 

2650. A-*-*^^*-»"^' Â-)i>_iJI t^ljjil <-ki£ {^Kilàb li-arbàh al-cliart'ali al-islâ- 
miyyahy Formulaire d'actes de cadis. Alger, i865, in-8°, i3() pp. 
[A. 11 586.] 

2651 . JjJ^-uJij dLiiiJiJl Jl^ Uo jjM}^\ yfr'^'i Jj-oi)l ^T^ ( Tahrir /il- 
osoul). Instructions relatives à la rédaction des jugements des cadis. Tra- 
ductions des formules de sentences et jugements rédigées parles membres 
du Conseil de droit musulman. (Arabe-français.) Alger, Tt/p. Bouyer, i86y, 
in-8", /i8-56 pp. [A. 7625.] 

2652. -LSla^i)!^ ^^LJyJI i ^y^ { Miidjmou Jt'l-iriitliai(j). Recueil d'actes 
judiciaires arabes avec la traduction française et des notes juridiques, par 
E. Zeïs et Mohammed Olld Sidi Saïd. Alger, A. Joiirdan, 1 886 , in-8°, litho- 
graphie, X- 185-75 pp. [A. io6'i/i.] 

2653. AAftj* *Xi*l (^Amlhilah mariyytdi). Formulaire arabe d'actes de 
procédure, par Etienne Laine. Lithographie. Oran, Impr. Perrier, 1890, 
pet. in-8°, 22-106 pp. [A. 13098.] 

2654. yLjjjtA-ll j<*Aaîj ylxfti)! ijiAsi cuLoUàj (Nilhàmdl madjlis al-a i/àn 
iva-mndjlis al-maijoulluhi). Règlement du Sénat et de la (Chambre des dé- 
putés. Constanlinople , Impr. du Djawaib, 129G (1 87(1), pet. in-')", 5i pp. 
[D. .477.] 






2655-2664 I.ANCII'; MiMîK. 

:2655. *j_.ail vl>^' ^iy^ w^^ xoLuUài^ ^^O^;^ (Ilodnud nii-mlhàmnn- 
mah madjUa cliourâ al-nowwàb nl-Mi.v-ii/ijiihy Décret relatif à la Chambre 
(les d('[)uli's Pli K;jv[ite. BokIiUj. i28.'5 (i8()6). in-/i°. [afJôô.] 

^(156. (_>i_y>J! t5j>« LT'^^'t* 'jiy*' ("^'o"™' (^rt/w- iniifljhs rhourà al-iww- 
ivâhy Règlement de la Chambre des disputés en Ejjvpte. Ihmlàq, 1288 
(i86i), pi'l. iti-A", '«(j pp. [afJôS.] 

2057. vyO^jJl^ iLoJv^ *.jjJUI jyijJI (j^!j.ï [Qawànui). Règlements 
pour la municipalité d'Alexandrie, approuvés par le gouvernement du 
Khédive d'Egypte, le 3 juin i86t). Alexandrie, 1286 (i8G()), iii-li", 1 f., 
100 pp. [2/193.] 

2638. ^^y^^ (j*J^i _jlJj (^Qarùr nl-mndjUn dl-hlwsoiisij. Procès-ver- 
Ijal d'une délibération relative à la présidence des tribunaux de province 
en Egypte. Uouh'nj. 1289 (1872), in-8", 3 |)p. [A. So/i^.] 

2659. (<\Jl»yî f.j5 (ji-*^^' .NJ?i' {l^iihiih laftlch "omoum ul-(iqàlun). Règle- 
ment pour l'inspection des provinces de lEgypte. lioulàq, 1288 (1871), 
pet. in-h", 7 pp. [D. igSo.] 

2660. A<Li i^o>ow (^Hodoud iiihnali). Livre des prescriptions. Règlement 
relatif à laduiinistralion des iinances en Egypte. Lithographie. Le Caire, 
198G (1869), pet. in-4°, i5 pp. [3673.] 

2661. jiL*i! ijj-jlj (^Qùnoun nl-maàch). Règlement des pensions en 
Egypte. Lithographie. S. h, 1287 (1870), pet. in- 4°. 17 pp. [D. 1931.] 

2662. i-jj^ uy^ (^Qàiioun iil-h(irb). Règlement de la guerre. Rapports 
internationaux entre les belligérants. Le Caire, s. d. , pet. in-i", ^8 pp. 

[2G70.] 

2663. »XjJs^ «jLst yj-jLi {^Qihiuiiit tidjàrah djadid). Code de commerce. 
Boulàq, 1285 (18G8), pet. in-^", /i-70 pp. [2832.] 

266/». j^Uy]! â_)L^! (j^lj Jji i^Dhnd qànoun al-tidjàrnli al-homàifounî). 
Appendice au Code de commerce. Boulàq, 1285 (18 G 8), pet. in-/i°, 1 9 pp. 
[ 2 G 5 2 . ] 

— 338 — 



JURISPRL'UKNCt;. 2665--267/« 

;2()G5. A-TT.Jt . . .Jo xcLij XfyL^iy»}] iuiUi yj» «jl^l u^^ Wt*» {Tarlh 
qànoun id-t'idjànth). (lotie de commerce, traduit du français eu arahc par 
Rafà'.ui Bi:v. Boitlàq. laS") (i8fi()). pcf. in-6", ^-aa'i pp. [988G.] 

2C6G. *-jwJ^.ll Ajjjyi!! AjjLv«jJiJt cyLoliài (.\ ithàmiit al-qoumbùniyali al- 
'azhnjyiilt iil-Misnijyiilij. Iîi"'{jlement de la (loiiipajjiiie mariliinc 'Azîzivyah. 
Botiliiq, 12G1 (188/1). pet. in-/i". 5-J [)p. [A. So()i.] 

■2()()7. ^iUîl i^3(^Lâ'ih(il (d-fdUàh). (Iode ajjricole pour la Basse-Egypte. 
Boiilàq, i-j/i5 (i8:j()-i83o), iu-8". 7G pp. [A. Gyôi.] 

2()()8. xjwSAjU! y_j-jl-» fj^ cAssJjo i^Montakhah min qànoun al-falàhali). 
.\brégé du code agricole. Le Caire, 1261 (i8/î5), in-8'', 98-ii5 pp. 
[A. 8o85.] 

2G69. *j»^! (<NiliyL> cuLXjJ! »l*=^' ^J« *job ^yU {Qànoun nàmnli). Rè- 
glement pour les travaux de l'agriculture de la lîahrivvaL (ou Béhîré). 
Boulàq, 19 58 (i8/iq), in-8°, 72 pp. Incomplet. [l>83(j.] 

i670. **y ji^^y^' tr^'^ «r^y *^^ {Lnihnh tavtïh miidjàlis tafllcli til- 
:iirl'(ili). Règlement |)our les (Conseils d'enquête agricole. Boulàq, ia88 
(1871), pet. in-li\ i.j pp. [D. 1929.] 

2671. Instructions du service forestier applicables à l'Algérie et à la 
Tunisie, traduites dans l'idiome arabe parlé en Algérie, par Gustave Schmit. 
i"* série. Lithographie. Conslantine, Lithogr. C. de Franceschi, 1 866, in-fol., 
2 fl. ne. 72 pp., avec fig. [17^7-] 

267*2. ^j-;!»xi! y_j^u<»j«j.ï jLï [Qarâr qoummissioun al-madàris). Règlement 
pour les écoles de l'Egypte. Le Caire, 1289 (1872), pet. in-A", 20 pp. 

[9''7-] 

2673. TjU-4i r(V-^' i «■iy^yjJî ejLijAaAJ! »>v*lj.ï ^JA g.AaXV»- jU^' {ALIibàr 
moixlilu.yirali "alà qawaid al-lasarrofât al-omoumiijiiah Jl iqllm al-Dja:à'iry 
Notions élémentaires sur l'administration générale de l'Algérie. (Arabe- 
français). /l/g-er. 1862, in-8", 2 ff. ne, 66pp. doubles et 4 iï. ne. [207.] 

iLjys^MjJI Js-jl-Ji i^Lsr\.i.<> jj AAjIJI ^Sj,«j^l ( Montiihhahàt al-rà'id al-Toun>i{). 

— 339 — 



2675-2679 I.WCI K Ail \lîi:. 

Bullolin (les lois il iutes du Gouvernement tunisien. Années laycj, i3oo, 
i3()3 .'l liio'i. Tunis, i3oo-i;3o'i (188.3-1887). ^ ^'«l- '"-^"- U^- -'O??-] 

i^Al-Qànoun al-firinsâwi iil-madani). Code civil, traduit du français par 
Rai'À'aii Bky et 'Abd Allah IJey. 1. II. BouUuj, 1^83 (i8(j(!j, a loines 1 vol. 
pet. in-/r, ia-3iG et i^—nk pp. [-2000.] 

^^<ys ^^>Xjj! ^wt».^j <^0\^1 ij.jtMJi (Qàiwuii (il-muljùLiimnt wal-mokliàxamàt ). 
Code de prorédure civile, traduit du Irançais en arabe par AiiOi'L-So'oiD 
Efendî et Hasan Efe.ndî Faii.mî. Boulâq, ia83 (186G), pet. iu-V', 8-376- 
66 pp. [;!Oo8.] 

2677. lOvi^i «X^ • • .*5^jJ i^LLJi} ijiXil (j^li v*:!t*J (Qànoun al-liixloud 
ivn'l-djniàijàl). — (î>>^-sî ^Lo »Xjy*JI . . vV;*^ '^'^''^^ (>+*^ uy'^ (Qànoun 
liilHitii nl-djmàijàt], — Js^' ■■■if-T-ji Aj>xA>!i Ai»^.i»il [•Uàij t_*Aï.ij tjJjto (j^ili 
Vi) ^^.XJjI (^Qàiiomi ijdld'dllnq hi-tortlb tva-iiiljiàm <d-muchikhah (il-bdudnjijnli'j. 
(Jode pt^nal, traduit du français par Mouammad Qaurî, el revu par Rafà'au 
Bey. — Code d'instruction criminelle, trad. du français par Al-Sayyid 
Sàlih iMaiuiiî. — Lois relatives à la composition et au règlement des Conseils 
municipaux. Irad. du français par Mohasimad Efr.miî L\z. Boidùq. 1280 
(i(S66), 3 tomes en 1 vol. pd. in-/i", 8-187. i-iâç) et i-7 1 [)p. 1-2007.] 

2678. ^iU5)i (j-.!iy»Jt pUaij iv^l **?/Jî 5Xi- L* pUJi ^Lii)! 5;t^l y^^ 
-LiJl [Qànoun (d-tidjàrali). Allgemeines deutsches Handelsgesetzbuch mit 
Ausschiuss des Seereclits und Allgemeiiie deutsclic Wecliselordinmg. Ueber- 
sefzt ins Arabiscbe von Moiilz Hartmann. Leipzig, A. F. Kœhlci-; gcdruckt bei 
Clialil Sn-kis in Beirut , 1887, in-8", i/i-i^io pp. [A. 10998.] 

2679. Jj-A_s) i^s^i ^■y^'i «Xî-' • ■ -i^y fl^+J ^L.iJI Jj^i c_.-U^ (Kilàh 
o-soiil al-cliarà'l'y Principes généraux de législation, |)ar J. Bentham. Tra- 
duit du français en arabe par Ahxiad Efendî Fathî Zaghloll. I-II. Boitlàq . 
Inipr. nul., i3oy (18 c) a), 2 vol. gr. in-8". [D. ^786.] 



:5'iO 



THÉOLOGIE MUSLI.MWi:. — Ool! \\. 2f)80-36«9 

19. TlIKOLUGIE MUSULMANE. 
(I. Qonw. 

'2680. JLjU! (.l/-()ornH). Lp Qoran. Texte arabe. Reproduclion, par 
phololitliographie. d'un manuscrit de Hàfilli 'Otlimàn. de l'année logi 

(i683). Lonilrrs.s. <l (187 i). in-ia, /|38 (F. ne. [-^o'^'i.] 

2681. Le Qoriin. Texte arabe lithograpbié. .S. /. ». d. {^Bombay [?], 
avant ia66 = i85o), pet. in-8", 'ioh ff. ne. [A. 0877.] 

2682. Le Qoran. Texte arabe lithographie. Bombay, 1976 (i85g). 
pet. in-/i°, 5M pp. [A. /i65o.] 

2683. Le Qoran, avec notes marginales en arabe. S. I. 11. d. [Knzan, 
1882], in-fol. , /177 et 3 pp. Mq. le dernier feuillet de la table. [J. L. 1 5^.] 
Exemplaire sur papier bleu. 

2684. oij^ j.5A^. Le Qoran. texte arabe. Ka:an, 1988 (1871), pet, 
in-'r, 548 pp. [D. 644.] 

2685. Le Qoran, texte arabe. Tabri:, i2h-2 (1897), in-fol., 937 ff. 
Titres en rouge, écrits à la main. [J. L. iBa.] 

2686. Le Qoran, en arabe. Texte lithograpbié. S. I. [Tabri:). 1287 
(1870), in-32, 398 ff. ne. [ao5i.] 

2687. Autre édition. Texte lithographie. S. 1. 11. d. [T(diri:), in-3a , 

943 ff. ne. [2060.] 

2688. Le Qoran. Texte arabe, avec traduction persane interlinéaire, 
et annotations persanes en marge. Lithographie. T('li('rnii, 1979 (i856), 
pet. in-4°, 970 ff. ne. sans titre. [A. 58c)5.] 

2689. Le Qoran. Texte arabe avec traduction per.'ane interlinéaire. 
(Le premier feuillet contient, à la place du titre, des prières commençant 
par ces mots : Jvjly*? >^»^s jl J^.) Lithographie. IVIin-an, i960 (i8'i4), 
pet. in-'r. 271 ff [D. 9 '168.] 

— :v.i - 



2690-2698 LANGUK \ll\rîi;. 

2()90. yUiJl ^y> (Mourlili al-Qor'ân). Exposition du (hiian. '\'r\\i> ,iim1)c 
fin (jor.iii, avec traduction irili'iliiii-aire en hindoustiiiii i| notes |iar'\iiii 
Ai.-QÀoni DiiiLAvi. IJoujriij (^on QilcuHd), i->/i5 (i8-)()), in-fol.. 8Jo-3 pp. 
[A. «A29.] 

2091. M] *Xw>-fi yj J^ iL*_«>A-wy! À£.^_jjÈj y'yiJI. \l-'iorniins s. Le.v 
islamitica Muliamnn'dis, lilii Alxlallio PsciKioproplicl;!'. nd oplirnoruni 
(lodiciim lidcm édita ox iMnsoo Abraliatni Hinckiclmanm. Hamburgi, Oiï. 
Schultzio-Scliilleriana, 169/i, pet. in-'i", !i'd i\. ne. .56o pp. et 5 (T. ne. 
[J. L. iïyo.] 

2692. Alcorani textus universus ex correctioribus Arabum exemplaribus 
summa fidc. . . descriptus. . . ex Arabico idionialc in Latinum translatns; 
•ajjpositis unicuique capiti notis, atque refutatione : bis omnibus prasmissus 
est Prodromus . . . Auctore Ludovico Marraccio. Pntavn, Ti/pofrr. Senunarii, 
1698, 2 vol. in-fol., 2 ff. ne, /i5 |)p. , 1 f. , /18-81 pp., 1 f. , 9/1 pp., 
5 ff. . 1 27 pp., 5 fï. ne, li ff. , 17 pp., 1 f. . 8.38 pp. et 6 (T. ne. [J. L. io5.] 

2693. (^orani textus arabicus. Ad fidem librorum manuscriptorum et 
impressorugi et ad prœcipuorum interpretuni lectiones et auctoritatem re- 
censait indicesque triginta sectioniini et suratarum addidit Gustavus Flùgei- 
Lipsiœ, i83A, in-Zi", viii-3Ai pp. [J. L. i35.] 

269/i. Edllio storeotypa secundis curis emendata. Lipsiœ, 18A1, 

in-/i", [J. L. i3r,.] 

2695. Editio stereotypa tertium emendata. Lipsiœ, tSUS, in-4°, 

[J. L..37.] 

2696. Goranus arabice. Recensionis Flûgelianae textum recognitum ite- 
rum exprimi curavit Gustavus Alauritius Redslob. Editio stereotypa. Lipsiœ, 
iSSy, in-8", viii-SSA [)|). [itt!.3.] 

2697. Editio stereotypa, novis cbartis impressa. Lipsiœ, i855, in-8°, 
viii-529 pp. et 2 ff. [D. ''1826.] 

2698. SuratiB unius, atque alterius textum, ejusque explirationem ex 
commentario quodam Arabe dogmata Alcorani. . . explicanle. . . speciminis 
ergo ponebat Johannes Zechendorff. Spécimen Suratarum. i<l est. capitum 

— :Vi2 — 



THÉOLOGIE MUSULMANK. — QORAN. 269'J-270'i 

aliquol ex Alcorani systemate Johan. Zcchcndoi-ni. cjusdpmque tiini vor- 
sionis, tuni rcfiitationis quà Latin», quà Arabica?. . . instiliila'. Cyijneœ 
[Zn'if /.■««], Ti/pngr. M. Gôpneri . i6A(), 9 tomos on i vol. pot. in-'i", -lo ol 
i8ff. ne. [a! 87.^7.] 

2699. ('orani cap. i ot ii de Vacca cjUÛI [Kic'\ \^\»i\ ï^y^. S. I. n. d.. 
pet. in-A". la pp. [A. Ai.3o.] Edition aralio ot lalino coinnienci'o par 
J. Andr. Danzius à léna, on l 'î')'! . . ■ ('Ot ossai comprend le premier cluip. 
de l'Alcoran. et le â' jusques et compris le 66' verset. Chaque page con- 
tient douze lignes de texte d'un hoau caractère bien net; au-dessous se 
trouve la traduction latine en caractères très menus. . . (^Bibliothêijue de 
M. le baron Silrestre de Sdcij, t. I. p. 3 2 5-3 a 6.) 

2700. Terpa-nXi Alcoranica. sive Spécimen Alcorani quadrilinguis Ara- 
bici. Persici. Turcici, Latini [i"chap.] : cujus tcxtus autlienticus Arabi- 
cus. . . recensendus, liujus autem dillicillinii sensus. . . recludendi ac tri- 
plici Latina versione exponendi, annotationibus.. . illustrandi sunt, autore 
Andréa Acolutho. Berlini . Vid. Snlfeldlann , 1701, in-fol. , 58 pp. [A. 97 1 ().] 

2701. Corani caput primum et secundi versus priores. Arabice et la- 
tine cum animadversionibus. . . edidit lustus Fridericus Froriep. Lipsite, 
Impensis Hilscheri, 1768. in-8'', xvi-6A pp. [A. 33 A7.] 

2702. Dissertalio inauguralis de prima Alcorani sura quam . . . praeside 
loh. Andr. Midi. Nagelio... examini subiicit lac. Christopb. Guiiielm. 
HoLSTE. Allorfl Noricorum. Typ. I. A. Hesselil, 17A3, pet. in-A", 56 pp. 
[A. 33Ai.] 

2703. Spécimen Alcorani Arabice et Latine, cujns particulam I (parti- 
cularn II). . . prœside Pelro Malmstrôm. . . submittit J. Henr. Fattenborg 
(J. Henr. Avellan). Ahoœ, Typis Freiickellimils , 1723-179^, pet. in-A°, 
q8 pp., incompl. [D. 368^.] 

270A. (loranus arabice. Seclio L Cap. i-vi. Sumtibus Sartorii Leo- 
diensis. [Leodn = Li^e], anno fugae laAô (iSag). Lithographie, in-A% 
55 pp. [D. looA.] 

D'après Zenker (Bibl. Orientalis, I, n" 1 38A). le nom de l'éditeur serait 
Sartorius Delavei'v. 

— 343 — 



2705-2713 LANfiUR AliAliK. 

2705. Corani Siini' vi. vi-rsiis •7/1 priorcs e\ tribus codd. mss. adiecta 
leclionis varielale emendali l'I lalinc roiivorsi [car. (iar. Aiif;. Frid. Her- 
manno Schulzi: ]. flnhii Sitxoinim, Typi.i (Iclitnirrii.i, i8>>S. hcl. in-A". 1 5- 
19 pp. [A. 0,^7.] 

270(5. t-ytil cs^s ou«^ *;.y*- Historia lospplii Palriarrhai ex A!fo- 
rano [xii' SouraliJ, Arubicè. (iuiii trlpliri voi-sione Latiiia, et sclioliis Tbo- 
mœ Ebpenii, ('iijiis et Alphabeluni Aral)icuni praemittilur. Leidœ, Typofrr. 
Erpeniana, iliiy, |)''l. iii-'i", ^-.i lï. ne. [A. 1 iSS.] 

2707. Historia de Abrahamo, et do Gomorio-Sodomitica eversione ex 
Alcorano, cjus(|U(^ Siirata xiv'" et xv" Arabicè. . . Triplici versione Latinâ 
vestita oporà et studio Johannis Georgii Nisselii. Lttffduni Bntnr.. J. Ehe- 
v'ier, if).')'!, in-4", \h-\ 1 pp. et 8 ff. ne. [A. in.^)().| 

270S. Excerptuni Alcoranicum de perefjrinatione sacra hoc est caput 
vigesimumsocundum Alcorani variantibus lectionibus exmsc. commentatoro 
Beidavio et uotis selectis ilhisiratum a I. C. Clodio. Lijjsiœ, Litteris Tah- 
kiaiiis, 1780, pet. in-4", 16 pp. [A. ^99^.] 

2709. Mattbiae Friderici Beckii Spécimen arabirum. hoc est bina capi- 
tula Alcorani XXX. de Roma et xuix. de Victoria, . . .Arabicè descripta, La- 
tine versa et notis. . . locuplelata. Augitstm Viiidehcorutn, Kroniger, 1688, 
pet. in-/i°, 6 fl". ne, 66-/11 pp. Texte arabe en caract. hébreux. [A. 2695.] 

2710. Curœ critico-exegeticœ in locum (Corani, Sur. xxxi. Ouarum spé- 
cimen primum . , . p. p. Mag. Olaus Barling et Axel Bdrkn. Lpsahœ, Reg. 
Acad Typ.. iSag, in-8°, 84 pp. [A. 11968.] 

271 1. Sura Korani xlv Arabicè et Suelhire quam. . . examini défé- 
rant Christophorus Tegnér et (iarolus S. Nygben. Londini Gotbonim, Typi.s 
Berlingiaiiis, i83i, in-A", 1 9- 1 't pp- [A. 1 1969.] 

2712. Quinquagesima sexla Al-Cor-ani Sura Suetice versa. Quam.. . 
p. p. Henricus Gerb. Li>dgren et Carolus Ant. Wilander. ipmhœ, Reg. 
Acad. Typ., 1829, pet. in-/i°, 1 1 pp. [A. a 100.] 

2713. Coran Siuram lvu Arabicè et Suethice. . . p. p. Ivar. Ulr. Walle- 
Nius et Aug. Wilb.WALLENius. P. I. Aboœ, Typis Frenckelliaui.i, 1816. in-'i", 
12 pp. [D. 368o.] 

— nVi — 



THÉOLOGIE Ml'SULMANK. — OOHAN. STl'i-STS'i 

"271/i. y'yiJ'- l'i' Ivoran (les 64 dernières sourales). Texte aralie aiilo- 
graphié par 0. IIoudas. Alger, Diibos, i8()'i. in-'i". (m |)|). [ \. i i^yi.] 

27 1 5. Extraits du Qoran , commençant par ces mots : tjL53i aj^L» Sj^-» 
c^m ^*Mi jJjjJI el contenant les sourates i, ii, xwvi et xlviii à r\iv. Katan, 
1 8 1 () . in- 1 9 . 3 Q 8 pj). [ A. /i q q a .] 

■271(). ^«-j>-i J-*_i:-jLJ>. Extraits du Ocinin. Kaznn . i -îSS (1871), 
in-i (), 1 y 5 pp. I D. f)0 7. 1 

"2717. jj^JiJ' ^y )y^- Extraits du Qoran. (Sour. i. 11, i-5. xxxii, lix, 
QO-'i'i, i.xxvm). kiKtin, 1288 (1871). |)('t. in-S". 1 (i pp. [D. qoS.] 

2718. La vingt-huitième partie du Qoran, en arabe, écrit par 'Alî 
Wasfv [j-"j J^]' '' l'usage des écoles primaires d'Egypte. Lilliograpliié. 
Lp Caire, laçjS (1878), pet. in-/i°, .32 pp. [ D. 8828.] 

2719. y_fc_:s:=LJI «ji [Dormi al-nâxihhi). Fragments du Qoran, avec 
commentaire en arabe et en turc, par 'Othm.îx ibn Hasan ibn Ammad al- 
Khoubawî. KfKiiii, i879,in-/i°, 3i8 pp. [D. 1982.] 

2720. Extracts from the Coran in the original. With English rendering 
Compiled by William Muir. Second édition. LouJon, Triibner. i885, 
in-8°, vni-63 pp. [A. 7010.] 

2721. Chrestomathia Qoraiii arabica. Notas adjecit glossarium confecit 
C. A. Nallino. Lipsiœ, 11 . Grrliaril . 1898, in-8", vi-()8-7i pp. [A. 1 8 1 79.] 

2722. Chapitre inconnu du Koran, publié et traduit,. . . par M. Gar- 
ciN DE Tassy. Parts, hnpr. roy.. t8/i2, in-8'', v-7 ])p. Tir. à part du Jour- 
nal (istat. [7^9-] 

2728. Observations de .Mirza Alexandre Kazem-Beg, sur le chapitre 
inconnu du Coran, traduit et publié. . . par M. Garcin de Tassy. Paris, 
hnpr. rnij., 1 8 Vi , in-8", 69 pp. Tir. à part du Journal axial. [7^9.] 

2724. Machumetis Saracenorum principis eiusque successorum y'itse, 
doctrina ipsequc Alcoran, quo uelut autbentico legum diuinarum codice 
Agareni etTurcœ, aliique. . . regunlur. Quœ anle annos CCCC, uir multis 
nominibus, Diui (pio(jue Bernardi testimonio. darissimus, D. Petrus 
Abbas Cluniaceiisis, per uiros eruditns [Robertum Retenensem et Her- 

— .Vi.'') — 



2725-2732 LANGUE ARABE. 

mnniuim Dalmaluni]. . . ex Arabica lingua in Latinam transfcrri curauit. 
His adiunctœ sunt Confutalioncs. . . unà cutn. . . Philippi Mclanchthonis 
prflenionifiono. . . Adiuncla^ sunt etiam, Turcarum. . . res gi'sta". . . à 
DCICCC annis ad nostra usquc tcmpora. H;pc omnia in unum iiolumon ro- 
dacta sunt, opcra cl studio Tlicndori Biblivmiri. Hnsthr, Ojf. J. Onnrini. 
i5A3, 3 tomes en i vol. m-l'ol, i •> 11', iic, -i'Ào |)p., 5 (i. ne: h 11'. ne, 
178 pp.; i63pp. [A. 2179]. 

2725. Autre édition. S. I. [Zurich], i55o, 3 tomes en 1 vol. 

in-fol., 2 IT. ne, 358 col.; A (T. ne, 927 pp., 235 pp. [A. 2182.] 

2726. Ov4^. Fides et leges Mohammœdis exhibitœ ex Alcorani manu- 
scripto prœmissis institulionibus arabicis. Auctore Theodorico Hackspan. 
AMorf, Vid. ScherJJ^ana, iG/16, pet. in-/i°, ofi 11'. ne [D. ioo5.] 

2727. Mobainmedis Filii Abdallœ pseudo-prophetce Fides Islamitica. 
i. e. Al-Coranus ex idiomate Arabico. . . latine versus per Ludovirum 
Marracium . . . Prœmissa brevi Introductione et totius religionis Mobam- 
medicae synopsi. . . cura et opéra M. Christ. Reineccii. Lipstœ, Sumt. Lanc- 
kisianis, 1721 , pet. in-8", 6 fl". ne, 1 1 A-558 pp. et 1 7 fî. ne [J. L. 73.] 

2728. Une traduction inédite du Coran, par Marcel Devic. [Interpre- 
tatio Alcorani litteralis per fratrem Doniinicum Germanum de Silesia] 
Paris, Impr. nal., i883, in-S", 6/1 pp. Ext. du Journal nsin t. [A. C)C)A6.] 

2729. L'Alcoran de Mahomet. Translaté d'arabe en François par ie 
sieur Du Rter. Paris, A. de Sonmiarillr . 1672. in-i 2 , 6 IT. lit., Z186 pp., 
et 2 ff. ne [D. 823.] 

2730. L'Alcoran de Mahomet translaté d'arabe en François, par le 
sieur Du Ryer, sieur de la Garde Malezair. Anvers, J. F. Lucas, 1719. 
in-12, /i ff. ne. /i85 pp. et 1 f. [A. li-j!it>.] 

2731. L'Alcoran de Mahomet traduit. . . par André Du Ryer. Nouvelle 
édition revue et corrigée. Amsterdam, P. Mortier, 1706, 3 tomes en 1 vol. 
in-12, 379-379 pp. [A. h-li!i.] 

2732. L'Alcoran de Mahomet, traduit de l'arabe par André Do Rter, 
. . . avec la traduction des Observations historiques ... de ^L George 
Sale. Nouvelle édition qu'on a augmentée d'un discours préliminaire, ex- 

— 3/i6 — 



THIÎOLOGIE MUSULMANE. — QORAN. 2733-2738 

trait du nouvel ouvrage arijjlois de M. PoniKii. I. II. Amsterdam et Leipzic, 
Arlistée et Mcrhiix. 177Ô, a vol. in-ia, ui-fi'j-?. et 'i^d pp. avec frontisp. 
et pi. [A. 1817.] 

273,3. Le (loran, traduit do l'arabe, accompagné de notes, et pn^céd(5 
d'un Abrégé de la vie de Maliomet, . . . par M. SAVAnv. I. II. Paris, Kna- 
pen et Onfroy, 1783, 2 vol. in-S", xvi-a/18-970 pp. et G ff. ne, /iG/ipp. 

fD. 507.] 

273/1. Le (loran, tiatkiit de l'arabe, accompagné de notes, précédé 
d'un Abrégé de la vie de Mahomet, . . . par M. Savary, 1" et a" partie. 
Suite du (i'oraii. Tome troisième. Exposition de la foi musulmane, tra- 
duite du turc de Moiiammkd Ben Pir-Ai,i Elberkf.vi, avec des notes par 
M. Garcin de Tassv. Suivie du Pend-mimèh , poème de Saadi, traduit du 
persan par le même, et du Borda. . . traduit de l'arabe par M. le baron 
SiLVESTRE DE Sacv. Paris, G. Dufour et Ed. d'Ocagne, iSai-iSaa, 3 vol. 
in-S". [A. 9/i/j6.] 

La couverture imprimée porte : a° édition, Paris, Sclnibart et Hetdehjjf, 
1898. 

2735. Le Koran, traduction nouvelle faite sur le texte arabe par 
M. Kasimirski, revue et précédée d'une introduction par M. G. Pauthier. 
Paris, Charpentier, 1 8^0, in-18, x-576 pp. [810.] 

2736. Nouvelle édition, entièrement revue et corrigée [précédée 

d'une notice biographique sur Mahomet] , augmentée de notes , commen- 
taires et d'un index. Paris, Charpentier, 1862, in-18, xxxiv-533 pp. 

[A. 3817.1 

2737. L'Alkoran! (Le livre par excellence). Traduction textuelle de 
l'arabe faite par Fatma-Zaïda Djarié-Odalyk-Doul den Bénïamïn-Aly Effendi- 
Agha Lisbonne, Impv. de JaSoctypogr. franco-portugaise, 18G 1, in-8'', 483- 
vtii pp. [A. 3iG 1 .] 

2738. Alcoranus Mahometicus, Das ist : Der Tiircken Alcoran , Religion 
und Aberglauben . . . Erstlich auss der Arabischen in die Italianische : 
Jetzt aber inn die Teutsche Sprach gebracht. Durch Salomon Schweiggern. 
Nûrnberg, Simon Halbmayer. iGifi, [)ot. in-'i". G iï. ne, a 69 pp. et 9 ff. 

ne. [A. afi! t.] 

— 347 — 



27:J9-27/i5 LANGl'E ARABE. 

2739. Al-koranurn Mahumedanum. Das isl, Der Tiircken Hi'ligion, 
Geselz, uihI (îoltslaslorliche Lehr, mit einer schrifftmiissiijcn WiilrT- 

lc|jiini[. . . dabcy zuni Kingaiig dcss Maluinicds Arikiiiifl . l'idiililc Ldir 

darnacli die Gesetz und (JorcnioniiMi dcss Al-koiMiis. . . Kiidlicii fin An- 
hang, von der jetzigen Clirislcn in (iriçiiit'niand Leijon . • . | Dt'dicare 
signée : Johann Andréas Endteh.] Nûrnherg, Joli, \iiilr. n. ^^ «IJ/ifinif Endlevx 
Erhen, i 66A, in-A", 3 (T. ne, 928 pp. et rîS ff. ne, avec i grav. | \. 1 l 'i 1 .| 

27i^0. David Nkrreters Neu erollneti; Mahoinetanisclie Moscliea, mo- 
rinn . . . Kistiich der Mahometanischen Heligicjn Anlang, Ausbreitung, 
Secten... Fûrsandere, Der vôllige Alkoran. niiiii der hesien Edition Ludo- 
vici Maraccii, verteutscht. und kiirzlirh «ideriegt ^^ird. Niirnl>i>rif, Wol/f- 
gaiig Morilz Eiuller, lyo-J, in-i'f. S 01'. nr., !•>'!'> pp. et '>.") 11. ne, a\ec 
lit. gr. et fig. [A. 2 iSg.] 

27/il. Der Koran, oder insgemein so genannte Alroran des Mfdiani- 
meds, unmiltelbar aus dem Arabisclien Original in das Englische iiberselzl, 
und mit. . . Erklârungs-Noten wie auch einer vorlàuHigen Einleitung ver- 
seiien von George Sale . . . ins Teulsche verdollmetscliel von Tbeodor Ar- 
nold. Lemgo, J. B. Meijcr. 176G, m-k". h (T. ne, xwin-aSg-lig.'i pp. et 
10 tï. ne [A. 3Af) 1.] 

27/i2. Die tûrkische Bibel, oder des Korans allererste teutsche Ueber- 
setzung aus der Arabischen Urschrift selbst verfertiget. . . von David Frie- 
derich Megerlin. Franckfurl am Main, J. G. Garhe, 1772, pel. in -8", 
876 pp. [A. 2a78.] 

27 A3. Der Koran, oder Das Geselz fur die Moslemer, durch Muhammed 
den Sohn Abdall. Nebst einigen feyerlichen Koranisehen Gebetcn aus dem 
Arabi.schen ûbersetzt von Friedr. Eberhard Boyskn. UaUc, (jphnurr. 177"^, 
in-S", 16-680 pp. [A. 2679.] 

27A/i. Zweyte verbesserle Ausgabe. Huile. Golmnor. i77''>. in-S", 

A2-678 pp. I A. ûAc)2.] 

27 A 5. Der Koran oder Das Gesetz der Moslemen durrb Mahammed den 
Sohn Abdallahs. Anf (irund der vormaligen Verdentsrhung F. E. Bovsen's 

— 3^8 — 



THK0L0G1I-: MUSULMWK. — (JOIIAN. ■21'iii--2Tolt 

von iK'ucm aus tlem Arahisclion ùbersetzl . . . mit erlâutornden Anmcr- 
kungi'ii . . . von Sam. Friedr. Giinlher W\iii,. lltille, Grhnner, iSaS, in-8°, 
\cv1-783 pp. ot 1 lal)l(';ui. [A. a8()i!.] 

"2746. Der Koran. Aus clem Arabischen wortgctreu neu ûberselzl, und 
mit... Anmerkunfjon vorsclicn von \i. Ui.i.manv. Sicl)ento Aiiflagc. Bielrfeld 
und Leipzig , I flhdijen und Klasiiti^ . 1 Syy, in-i a , 4 11. ne, i)5o pp. [A. y liO^.] 

'21 M . Der Klcine Koran odor LVbcrsetzung der uichtigsten und lehr- 
reichsten Stûcke des Koran's mit kurzen Anmerkiingen. Von Job. Cbr. 
Wilb. AcGUSTi. Weissenfels u. Leipzig, F. Severin, 1798, pet. in-8°, 33() pp. 
et 1 f. [A. 3()c)!2.] 

!27/»8. Der Koran. Im Auszuge ûbersetzt von Friedricb RCckert, heraus- 
gegeben von August .MCllkr. Frtinkfuii a. M., Sauerlânder, 1888, in-8°, 
xn-55o pp. et 1 f. [A. 9'uj8.] 

"21 'i9. Die funfzig àltcsten Suren des Korans in gereimter deutscber 
Uebersetzung von Martin Klamroth. Mit eineni Anbang ûber die ûbrigen 
.Mekkanischen Suren. Hamhuvfr. Hcrold. 1 890. in-8", v-i 98 pp. [A. 1 oGy 0.] 

2750. The Alcoraii of Mahmiirl. Iranslate I out of Arabick into Frencb 
by Sieur du Rver, Lord or MALEzvnu. . and ne«lv Englished... To uhicb 
is preiixed the Life ol Mahomet. London, Randid Taylor, 1688, in-8", 
10 iï. ne, xviii pp., 1 () IT. ne. 5 1 1 pp. [A. 6960.] 

275 1. The Koran : comnionlv ralled the AIkoran of Mohammed. Trans- 
lated into English from llie Original Arabie. With e.xplanatory notes. . . 
lo which is preiixed a Preliminary Discourse. By George Sale. London, 
F. Warne, s. d., in-8", w-iiô-'iyO pp., avec pL [D. 1700.] 

2752. Autre édition. London, J. Wilcox, i'j'ià, in-ly, \ii-5o8 pp. 

et 8 fï. ne, avec carte et pi. [A. 5/198.] 

2753. A new édition. L IL Londnn . ./. Jalismi. 1801, 2 vol. in-8°, 

xvi-2/i8-264 pp., () il. ne el à ft'. ne. 5iy pp. et (i tï. ne, avec carte et 

pL[8.i.j 

2756. A ne» édition, wilh a Menioir of the translator. London, 

W. TegjT, 1807, in-8'. xv-5i6 pp.. avec carte et pi. [A. 5778.] 

— 349 — 



2755-2762 LANGUE .\UAJ5E. 

t2755. Observations historiques et critiques sur lo iiialiomt'tisme. Ou 
traduction du Discours préliminaire mis à la tète de la version anrjloise de 
l'Alcoran, publiée |)ar George Sale. Genh-c, Barnllol, 1761, in-8", 5 1 o pp. 
et 1 carte. [A. 1 2 55/i.] 

2756. Introduction à la lecture du Coran ou Discours préliminaire de 
la version anglaise du Coran de G. Sai.e. Traduction nouvelle par Ch. Sol- 
VET. Alger, Bastide, 18/16, in-8", viii-358 pp. et 3 tabl. [A. 8()5c).] 

2757. El-Kor'ân; or The Korân : translated fiom tlie Arabie the suras 
arranged in chronological order; with notes and index by J. R. Rodwell. 
Second revised and amended édition. London, B. Quarikh, 1876, in-8°, 
xxviii-562 pp. [A. /108.] 

2758. The Qur'àn translated by E. H. Palmer. I. II. (The Sacred Books 
of Ihe East. . . edited by F. Max Millier. Vol. VI and IX.) Oxford, Ckrendon 
Press, 1880, a vol. in-8", cxvni-268 et x-SGa pp. [A. ti-jlUj.] 

2759. Sélections from the Kur-ân, commonly called. . . the koran; 
with an interwoven Commentary; translated from ihe Arabie [sans le 
texte] . . . To which is prefixed an Introduction taken from Sale's Prelimi- 
nary Discourse. . . by Edward William Laise. Loiidon , J. Madden, 18/1 3, 
in-8°, vii-3i7 pp. [A. 1705.] 

2760. L'Alcorano di Macometto, nclqual si contiene la dottrina, la 
vita, i coslumi, et le leggi sue. Tradotto nuouamente dall' Arabo in lingua 
Italiana. | Dédicace signée : Andréa Arrilabeme.] S. !.. [Venise], lôhj. pet. 
in-/i°, A (T. ne, xxxvi (mq. 2 ff.) et 100 fF., tit. gr. [A. i/i65.] 

2761. De Arabische Alkoran, door de Zarazijnsche eu de Turcksche 
Prophète Mahometh, in drie onderscheyden deelen begrepen. . . uyt de 
Arabische sprake. . . int Hoochdmtsch getranslateert . . . door Salomon 
Swigger. . . ende nu wederom. . . in onse Nederlanlsche spraecke over- 
gheset. Hntnhurgh, Bavent Adriaensz, Berentsmu. 16/11, pet. in-/i°, h fT. ne. 
et 1 6/1 pp. à 2 col. [A. 1919.] 

2762. Mahomets Alkoran, door de Hr. Du Ryer uit d'Arabische in de 
Fransche taai gestelt; benevens een tvveevoudige Beschryving van Mahomets 

— 350 — 



THÉOLOGIE MUSULMANE. — QOltAN. 2763-2769 

leven; en een verhaal van des zelfs Reis len licnu-l, gelijk ook zyn Saincn- 
spraak nicl de Jood Abdias. Ailes van nieuwe door J. H. Glaskmakeh verlaall. 
Anislenliim , Tint, len Hoorii, iG(|8, in-i -j . â IV. iic, âUj pp., lit. {;r. et lig. 
[A. agoS.j 

;i7(")3. Maliomed's Koran. gevolj^d nnar de Fransclie vertaling van Ka- 
simirski, de Engelsche van Sale, de Hoogduilsclie van UUmann en de La- 
tijnsche van Maracci; met bijvœging van Aantcekeningen. . . en vooraf- 
gegaan van eene levensschets van Mahoined; door L. J. A. Tollens. Batav'm, 
Lange, i859,in-8°, xlv-6GG-v pp. [A. 371').] 

276/i. De Koran, vooral'gegaan door liet leven van Mahomet, eene 
inleiding omtrent de godsdiensigebruiken der Mahomedanen, enz. met 
aanmerkingen . . . van M. Kazimirski. L. Ullmann, G. Weil, en R. Sale. . . 
ingeleid door eene voorrede van S. Keyzeb. Haarleni, J. J. Van Brederode, 
1860, in-i 9, viii-876 pp. [A. 5668.] 

l2765. KopaHT., 3aKOno,iaTe.ibnaH KHura MOxauMejaHCKaro B-fepoy- 
Menia. llepeBO.jb u iipii.io>KeniH Kb nepeBOjy FopAifl Cao.iyKOBa. [Tra- 
duction russe du Qoran, par G. Sabloekov.] Katan, Typogr. de l'Unie, 
1877, 533-viii-ii pp. [A. 955.] 

^760. Koran ôfversatt frân arabiska originalet, jemte en historisk in- 
ledning af Fredrik Crcsenstolpe. Stockholm, P. A. Norstedt , i843, in-8°, 
v-783 et 27 pp. [A. 1 196'i.] 

'2161. Korànen. Ifrân arabiskan ôfversatt af C. J. Tornberg. Liind, 
C. W. K. Gleerup, \.^~jh^ in-8°, \i-4o8 pp. [A. 13 10.] 

2768. Prof. C. J. Tornbergs Korànôfversattning granskad of Johan 
Teodor NoRDLiNG. Lpsala, Es. Edquists boktr., 1876, in-8", 53 pp. Upsala 
Universitets Arsskrift 1876. I. [D. 3671.] 

2769. ^I J^j^ Jv-ocw jt j^jJ! ^U . . .^^UJJ JjjUîi j\j^\) Jo.yJÙ\ ^ly! 
(_^jLi*A!l -S ^^ (^Anœâr al-tanzil). Beiduawii [Nàsir al-Dîn Abou Sa'îd Abd 
Allâu ibn 'Omar AL-BAinÀwi] Commentarius in Coranum . . . edidit indi- 
cibusque instruxit H. 0. Fleiscuer. I. II. Lipsiœ, F. Clir. G. \ogelitis, i8i6- 
18/18, 2 vol. in-/i°. [1 1 1 1.] 

— 351 — 



2770-2777 l.\.N(;i K Ail Ali K. 

"J77(). Iiuliccs iid IScidluiuli (idriitiii'iihirmiii m (ioijinmii ( oiil'ii 11 \\ i- 
luiiid Kki.i.. (Avec un errata pour le texic du (iornnientaire de Baidàwî.) 
Leipzig. F. C. W. Ynirrl, 1878, in-/r. M-71 pp. |A. i3i(,.] 

"2771. ._;W*«_jLj (J-ft i^M\y}\ i^ijlAj (^Wl AjU*J sUu»l! C-ll^^j! ï-^JÀs^ 

^jLi^OI {Iliicliiyal. al-Chiltàh . . . 'Inàyat ul-qâd'i). Gloses sur l'An^àr al- 
liuizîl ((iommenlaire du Qoraii |)ar 'Abd 7\li,àii ibn 'O.maei ai.-IÎmdàwî), par 
(liiiiiÀii ,M,-Di.N Ai-kiiAiÀi)JÎ. Les Gloses, qui on! pour titre : 'luàyal al-(|à(Jî, 
sont précédées d'une biographie d'Al-khalàdji, extraite de l'ouvrage inti- 
tulé: Kholàsat al-utliar. par Ibn Mohibb al-Dîn. Le commentaire de Bai- 
diUvi est en marge. Doulàq, 1288 (iSfic)), 8 tomes en '1 vol. in fol. [1 1^7.] 

t277^. ^^U]! -A*»JC> [Taj'sir al-qci(}\). Gommentaire du Oorati par Ai.- 
BaidÀwî. I. II. Constant inople, 1286 (1868), 2 vol. in-/i". [A. 781.] 

'2773. Ghrestomatliia Baidawiana. The Gommentary of El-Baidawi on 
Siira III Iranslated and explained. . . bv D. S. Margolioltb. [Sans te.xte.] 
London, Luzac, i8()/i, in-8", xv-2 1 6 pp. [A. i/i83G.] 

"211 h. oCaJU . . ^^y^'iLÂ p"^ 'rS-wyv '^^^^ c:)la»_yjllLj sUwdl AjyiUI 

J*-^ y^-fy^ ^^^ [Al-Hi'ichiijali . . . aJ-Folouhût al-ilàliiyynlij. Gloses, par 
SoLAiMÂN al-Djamal, sur le Tafstr al-àjalàlain , Commentaire du Qoran, com- 
mencé par Djalàl ai,-Dî> al-Mahallî et terminé par Djalâl al-Dîn al-So- 
YouTÎ. Boulâq, 1282 (i8G5), ^1 vol. in-li". [D. 78.] 

211Ô. Autre édition. Boulàq, 1287 (^1870), h vol. in-h". |i i88.| 

■2770. y-i ^J.J i^ . . .^Mi ^U» -UiU . . . Jo;ii;J! u^^i^ i>j^J'^ (^ oLiJJI 
^^-iJâ^jJt {^Al-kochcliùjy Commentaire du Qoran, [)ar UjÀr Ali.Àii Mahmoiu 
IBN 'Omar al-Zamakhcharî. Boulâq, 1281 (i86/i), 2 vol. in-fol., 1 f. 'i8q pp. 
et 1 f., /i()() pp. [659.] 

"2111 . . . . jUU |V.*Jij jtrsJàxJI ylyOI f-.^'^ i jLull ^i) ^5-<wil . . .^jA-~iJ! 

(^ilJoiJl ^^^^ ^^ Ov-y*J' yJ*>J' c_'Lg.i; Ja^àJI j! (/?0!//i al-maâuîfi tafsîr 
(il-Qor'ân al-athhn wal-saV al-matiuiniy Commentaire du Qoran, par Mah- 
MODD al-Alousî al-Baghd.âdî. I-I\. BouUiq , i3oi (188/1), g vol. in-i". 
[D. /.7G9.] 



THKOLOGIE MUSULMAN!-. — QORAN. 2778-2784 

277S. j^ ^3yi_j.àsJ! ±x-ikl j^^\ yA^iulU jix^\ ^^ii\ ^Ll. ç^U^ 
j^jJ! - - ^ ^ j4j:^I jS (jj«>J' »l^!->= A^i^l ^JJ' (jJ'iJ' jii (kil(il) mnfàith al- 
gliaih). Conmientaiic du Qor;m. coniui sous le nom de il-Tafs'ir al-kaliir 
[le Grand Coiumentairc], par .Mohammau ibn 'Ojiaii I'akiui al-Dî.> al-Râzî. 
T. I, IV, V, VI. Le Caire, 1278 (1862), 4 vol. in-fol. Mq. les t. II el III. 
[D.7..] 

• 

2779. ^jj_) ^>y^^ . . . ^ » .^. U u't*" .X*»LiL» i yljyJ! ^ is-f^^ wy~JuJl 

QjjJl ils . . .-L«i)t .*.»M.i'i iUi^l^Jj JL?^^ *wijJvo kilL» jol^^' Sy*^^ (J-">*=»- 

ji-iw«»xJl .^y^l jA*J (J^ T* (:J^ J'***^' »lj<j»j! jl {^Ftillt al-lxiyàii fi mnnàxtd 
nl-Qoràii). (]oniniontaire du Qoran par | Moijammad] Sidkîq ib.n Hasan... 
Malik Mauînat Bhopàl. En marjje. un autre Commentaire [)ar Abou'l-Fidà 
Ismâ'îl ib>- 'Omar ibn KATHÎn al-Qoracuî ai.-Dimachqî. I-X. Boulàq, i3oo- 
i3oi (i883-i884), 10 vol. m-fi". [D. /l'ui.] 

2780. tJvfi (jj ^JJ>xJl (^vsî A.«iUJi . . .i?s^I ..<«» »:' {^Tafsiry Commentaire 
du Qoran. avec glose marginale, par Monvi al-Din [Mohammad id> 'Alî] 
IBN 'Arabî. I. II. Boulàq, 1383 (i865), 9 vol. pet. in-'i\ 1 f. , iia et 
4-4 2 8 pp. [A. 8969.] 

2781. tiv^ . . •g-'iJI oi-frJLi Jo;.^! ^Ixc ^y<u4,l Jjj J)'yi}\ ^f^^^Jù 
(^_j-jtJ! ijji*»-« ^ (jj--^ '^^ yj Aji*«Jl (^Ma'iilnn al-tanzUy Commentaire du 
Qoran, par Mohyî ai.-Sonnah ibn Mohammad al-Hosai> ibn Mas'oud al-Ba- 
GHAWÎ. Litliogr. Bombay, 126g (i83i), 4 parties en 1 vol. in-fol. [11 85.] 

2782. Le Koran analvsé d'après la traduction de M. Kasimirski et les 
observations de plusieurs savants orientalistes, par Jules La Beaumk. Paris, 
Maisonneuve , 1878, in-S", xxiii-793 pp. et 1 f. Bibliothèque orientale. IV. 
[A. 5189.] 

2783. A comprehensive commentary on the Qunin : comprising Sale's 
translation, preliminary discourse, with additional notes and emendations. 
Togcther with a complète index to the text. . . by E. M. Wherhy. I-IV. 
Lonchn, Trûhner, 1882-1886, h vol. in-S". Oriental Séries. [A. 52o5.J 

2784. ijljyiJ' (•>*=' [^odjoum al-forqàti). Concordance du Qoran, par 
MosTAFÀ IBN Mohammad Sa'îd, avec une préface en persan. Calcutta. 1811, 
in-4°, 7-3i3 pp. [i3i(5.] 

— 353 — 



|lll>klllLI:t4 !l4tlO!IALt. 



2785-2791 LANGUE ARABE. 

2785. ^a*«IjUJI ^UjLo (^Miftâh al-lafàsîr). Concordance des versets du 
Qoraii, avec renvoi, pour chaque verset, au\ |)rinci[)aux commentaires par 

MoiLnrMAI) ClIARÎF (Al-SaVVID AI.-HÀFITh) OMyi «X^ làjUl Jy^-Jl. 

ConsUintimplc , 1289 (i8'y3), in-8", 4-296 ff. [A. iiis/i.] 

2786. y'j-*JI ciljlat i tj^j*i' t'y'f [Noiljoum al-forqàn). Concordanlia; 
(iorani arabica'. Ad literarum ordinem et vcrborum radiées. . . disposuit 
Guslavus Fi,iJGi:L. Editio stereotypa. Lipsiœ, C. Tuuchnilius , 1842, in-4°, 
x-2 19 pp. [ 1 1 13. 1 

2787. yl Jd! j^^ ^bJu> (^Miftàh konouz ul-Qorân). Concordance com- 
plète du Coran contenant tous les mots et les expressions du texte . . . 
disposée dans l'ordre lexique de l'alphabet arabe et renfermant l'indication 
des clefs ou des mots voulus du Coran . . . par Mirza A. Kazem-Bek. Sa'uil- 
Pdtershourg , hnpr. de FAcad.. iSSg, in- 4", 11 et 333 pp. de texte arabe 
lithographie. [ 1 068.] 

2788. ^_^A*J! ^J^J\\ ô^j^ (jjjJ! J5\^ >_juJb- ypdl -^ ^ Jjb3\ cjl:^ 
[Khàh nl-il(jàn fi ^olonm (d-Qor'àn). Sovûtv's Itqân on tlie exegetic sciences 
of tlic Qora'n. Edited by Mowlawics Sadeedood-deen Khan and Basheerood- 
DEE\. . . ((jjoJI -A.ijj yU.. (jj«>JI «XjtX»») and A. Sprenger. Bibliotheca 
Indica. Cnkullu, Printed hij J. Thomas, 185^, in -8", 969 et a 3 pp. 
[A. i02i3.] 

2789. ^b^ A .^, ,!! yjjJI JïU^ pLoi)! . . . iUrLi yîyiJt p^ls i yUùi)! <Jjii 
(Kilâb al-it(jnnfi 'oloum al-Qor'àny Sur les doctrines du Qoran, par Djai.àl 
AL-DîN AL-SoYOUTÎ. I-II. Le Caire, 1287 (1870), 2 tomes en i vol. pet. 
in-fol., 2-2-2/18 et 2/16-2-1 2 pp. [D. 69.] 

2790. (j-5jJi .X-^s tj-jOj! J5L=^ . . . iL*iLj«JJ (jJj**jLII <AjlAs oU^ 
^jjLJI ^jjyvili (A(V«6 tabaqât al-mofassirîn). Spécimen e iitteris orienta- 
libus, exhil)eiis Sojutii librum de interpretibus Korani. . . quod. . . pro- 
ponit Albertus Meursinge. Lagduni BaUw., S. et J. Liichtmaits, 1839, 
m-à°, 188 pp. 2 ff. ne, 43 pp. [A. 1 185.] 

2791. 1— Jj-^3 -M*Mi)i iA-iJ *Jjt4^ ^t»" <-j^ (^Kilàh cliarh <il-dja:ar'iijynhy 
Commentaire sur Al-Moqaddiniat al-djazariyyah [^;v4i *-«O^Jdl], traité sur 

— :}.V'i — 



THF'OLOGIE MUSULMANE. — QORAN. 2792-2798 

\,\ iiiiiiiièro (le réciter le Qoran, do Mohammad ibn Moimmmad al-Djazarî, 
par Zakariyyà ibn Momajimad AL-A>.sÀnî. Lithographie. Le Caire, 1288(1866), 
pot. m-li", 39 pp. [A. 8086.] 

2792. 'Ilm-i-lajwid [.Xj^jt 1^*] orthe art of reading tho Quran, wilh 
an account of the rulcs for the Rasm-ul-khat and a list of tlie varions 
roadings of the last sura. By E. Sell. Madras, Printed hy E. Kcys, 1882, 
in-8", 47 pp. [A. 5 '461.] 

2793. ^^j^l ks i J^uHI JjJLlt x>l43 Ljb^ (^Mlini/at al-qaul al-vwftd fi 
'Uni al-UidjwIdy Do la manière do bion lire lo Qoran, par lo cheikh 
Mohammad Make! Nasr. Boulàq. i3o8 (1891), in-8", 8-i5-264 pp. 
[D. 44o3.] 

279Zi. j^_^t . . . -Ui)l ouîb iu=fiuil ÂJLLÏ^i JjL»It j, io^oJt iJLyt 

^^JJ! ijJAAi o (AI-BiS(Uali al-dhahahiyyah fïl-masail al-daqîqah al-mmha- 
djii/i/dli). Questions do jurisprudence par Mostafà al-Dhahadî. Suivi de la 
Risàhih latjfah fil-monàsiikhah (^^tf^Uii i ^i*taJ *JI-«;), sur l'abrogation des 
versets du Qoran et de la Risàldhjl taj'uîr gluirtb al-Qor'àn [ wv»*àj i idUyj 
yUiîl i-^j^]' explications des mots difficiles du Qoran, parle même auteur. 
Lithographie. Le Caire, 1280 (i863), in-8°, 128 pp. [A. 8066.] 

2795. Ein einleitender Beitrag zum garîb-ai-kur'àn nebst einer Probe 
aus dem Lexikon des Segestâni. [Nozhah al-qoloub, par Abod Bakr Mo- 
hammad iBN 'Omar ibn Ahmad ibn ^Ozair al-Sidjistànî]. Inaug.-Diss. [lena] 
von Josef Feilchenfeld. HVch, 1 892 , in-8°, 3o pp. [A. 15895.] 

2796. Positiones philologicœ de Alcorano, quas... praeside lo. Chris- 
tophoro WicHMANPiSHAisEN . . . defcudot M. Israël Traugott Garmans. Vttem- 
bergœ, 1708, pet. in-li". 6 ff. ne. [A. ^993.] 

2797. Derivationes Alcoranicœ in usum suum et arabicis studentium 
comparatœ cum suraruni aliquot indicibus adjectis a Gulielmo Vansittart. 
Loiidiiii, Excud. A. J. \alpij. 1826, in-8", viii-268 pp. [A. 3/ii5.] 

2798. The commercial-theological terms in the Koran. A dissertation 
... by Charles G. Torrev. Lcijdcn, E. J. Brill, 1892, in-8'', 5i pp. 
[A. i36o2.] 

— 355 — 

a3 



2799-2807 LAiNGLE AKABE. 

2799. Juclisclie Elemcnte im Korân. Ein Beilrag zur Korànforschung 
von llarlwirj IlfnsnuFELD. Berlin, Selh.stverluj , i8y8, in -8", -j i \ip. 
[A. ur)g3.| 

'2800. Boitraijo zur Erklurunif des Kuràn, von Harhiijj Hiiis(;iiiki,u. 
Leipzig, O.Schuhc, i886, in-S", iv-g(j [i|). Morijiinliindische Korscliun- 
{jcn fj. [A. 77<)8.] 

2801. Histoire de l'Alcoran, où l'on découvre le système politique et 
religieux du faux prophète, et les sources où il a puisé sa législation. Par 
M. TunpiN. I. II. 1 Londres cl à Paris, chez De Hiinsij, lyyS, ■> vol. in-i-j, 
x\\vi-33() et iv-/ii(j pp. [A. (J371.] 

280"2. De origine d coaipnsilione Surarum Ooraiiicaruni ipsiiiscpe 
Qorani scripsit Tlicod. Nokldeke. Goltingce, Off. Dwlcricliinna, 18ÔG, in-'i", 
101 pp. [A. -j 1 17.] 

2803. Geschichte des Qoràns von Theodor Nôldeke. Gullingcn, Dicle- 
rich, 1860, in-8" xxxii-338 pp. et i f. [A. 117.] 

280/l. Salle Gerson. Cours de M. Hartwig DEnENuoum;. Leçon d'ouver- 
ture. — Sur la composition du (Joran. Paris, Germer Baillière, iSGg, 
in-Zi°, 7 pp. à 2 col. Ext. de la Revue des cours littéraires. [D. /i3i.] 

2805. Historisch-kritische Einleitung in den Koran. Von Gustav Weil. 
Zvveite verbesserte Auflage. BieJefeld u. Leipi^, Velliagen u. klasing, 1878, 
in-16, vn-i35 pp. [A. 875.] 

2806. Disserlatio. . . de Alcorani versionibus variis, tam orientalibus, 
quam occidentalibus, irapressis et liactenus àvexSoTois : quam . . . sub 
praîsidio Joli. Midi. La.xgii. . . sistet Johannes Conradus Lobherz. Altdorji , 
Lit. Henr. Meycri . 170'!, pel. in-/i", 3() pp. [A. SS-jG. ] 

2807. Dissertatio. . . de Alcorani [)rliaa inter Europœoseditione Ara- 
bica. . . in Ilalia per Paganinum Brixiensem facta, sed jussu Pontifiais 
Romani peiiitus abolita: quam. . . sub prœsidio. Joh Mich. La>gii. . . 
publiée defendet Michacl Conradus Luuwui. Altd'jrji. Lit. Heur. Mei/cri , 
1700, pet. in-/i", 3-2 pp. [A. 38:26.] 

— 3âG — 



bio(;r\piiii: m- mmiomkt kt di-s prophktks. ^so8-2ki'i 

2808. Dp Corano arabico Venoliis Pa(janini typis iinpresso sub in. 
ser. XVI. Dissertatio Job. Bcrnardi I)k-Rossi. Purmœ. Imper. Tijpogr., i8o5, 
in-8", 16 pp. [A. 2670.] 

2809. Disscriatio. . . do speciniinibus. ronatibus variis alque novissi- 
mis successibus doctorum quoriiiidaiu virorum in cdondo Alcorano Ara- 
bico : quani... sub prapsidio Joh. Micb Langii... subjiciet Georgius 
.Micbacl ScHNÏTzr.Ei!V. Altdotji . Lit. Henr. Mei/eri. 170^1. pet. in-A", 38 pp. 
[A. 38a6.] 

2810. Ad prœolarissiniuni Alcorani codicem Regia; Bibliothecœ Par- 
niensis prologus. [Scripsit P. ^M. Paciachi. Bibiiotbccarius]. Parmœ, ex 
Regia Typogr., 1771. pet. in-8°, 3fî pp. [A. 3/n'i.] 

28 1 I . Descriptio codicum quorundam cuficorum partes Corani exhi- 
bentium in Bibliothera Regia Hafnionsi et ex iisdem do Scriplura cufica 
Arabum obscrvationes novœ. Pra?niittitur disquisitio generalis de arte scri- 
bendi apud Arabes ex ipsis auctoribus Arabicis. . . sunita. Auctore Jacobo 
Georgio Cbrist. Adler. Altonœ, ex Ojf. Eekhardiana. 1780, in-i°, 3 A pp. 
et 9 pi. [A. 1209.] 

2812. La riforma dell' Alcorano e le profezie deli' illuminato, e del 
viligente Profeta Seich-Mansur. Traduzione dall' Arabo. Rimino. Stampe 
(le G. Marsoner, 17S6, in-8", 55 pp. [A. Shah.] 

2813. Le paradis de Mahomet (suivi de l'enfer) d'après le Coran et le 
Prophète, traduit de l'arabe par Arthur Alric. Paris. E. Flammarion . s. d. 
( 1859) , in-i 6, XLi, 299 pp. [A. 1 9980.] 

h. BIOGRAPHIE DE MAHOMET ET DES PROPHETES. 

281 A. j.Li_* ^J-) JJHi Oy.* ù^ jl X)!;jj ... a.viI Jj«j <y^ \j,y*^ »_**, 
[Sirat sntjtjidnâ Moliammad rasoiiJ AUàli). Das Leben Muhanimed's nach 
Muhanimad Ibn Ishàk bearbeilet von Abd el-Malik Ib.x Hischàm, herausg. 
von Ferd. A\i!sTKNFELD. 1-11. Gœtlingen. Dieterirli . i858-i8Go, 2 vol. in-8°, 
(1, 1 , '9 , Text. 11, Einli'itiing, Anmerkungen u. Register), io9G-lx\ii- 
96f)pp. [A. i33/i.] 

— :r)7 — 



2815-2821 LANGUE ARABE. 

2SI5. Das Leben Mohammed's nach Moli.iniiin'd Il)ii IsliAk l)oarl)citr'l 
von Aiii) i:l-Malik Ibn Hischàm. Aus dem Arabischen ûbersutzl von Dr. 
Gustav Wi:n,. I-II. SluUfrart , J. U. Metzlcr, 186A, 9 vol. in-S", Scjo-SG/i pp. 
[A. 2.j(i.J 

2810. J^y_cU-wl U-JJI al . . . oçy'L; j^\ ^Ld^l i ^xis^JI t_,bi ^J^ 
aLp- t-._a-La (Muklitii.^nr fi aklilxir nUbacluir). Vie de .Moliammi'd. Texte 
arabe d'ABOu'LFÉDA accompagne^ d'une traduction française et de notes par 
A. Noël Des Vergers. Paris, hnpr. roi/.. 1887. in-8", x-ifio-i'io |ip. 
[801.] 

2817. (jj^tj iC-Li! t_)l^ . . . ouîb is>0s.*2sJ! ^U âxJjJlJI ^!^I t^U^ 
jyii*«JLlî t.«-«.la^' jXj jI ^jj J^ (^ jorï [hitâb al-mawâJnb al-ladoniyyah 
hil-nunnh (il-moliainmaditiyaliy Biojfraphio du Prophète . par [ChiuÀb al-Dîn] 

Aini.VD IB.N MOHAMMAD IBN AbÎ BaKR AL-kuATÎB AL-QASTAL.i.\i. 1. II. Le Cuire , 

1981 (i86.'4-i865), 9 vol. pet. in-fol. 'i-568 et G-5G7 pp. [D. 65.] 

2818. ^jSXj^ j^ ji3_g_im (^j j^yi jyy»JJ *jjv.«^l jlji)!j *jj-!-J' »Tfr*»J' 
(Al-Sirah al-iiahuiviyijah ifii'l-âlluir {il-mohtimmadiyiialiy Biographie du Pro- 
phète, par Ahmad Zainî Dahlàn. I. II. Le Caire, 1 998 (1876), 9 vol. in-/i", 
9-891 et6-U/i pp. [A. 8/i5i.] 

2819. *^UjJI ^LtJi o^Jb ...y_^Ut y^i)l 5;.*-- i y^l yU-.i! vbi^ 
^5jL.ûJ! ,^>XiI Jki ,j:?>>Ji jy (Insân al-oyounfi sîrat al-amin al-ma'mowi). 
Biographie du Prophète, par Nour al-D1n 'Alî al-Halabî AL-CuÂFri. I-III. 
IjC Caire, 1980 (186/i), 3 vol. pet. in-fol. [D. 1780.] 

2820. i-ji-^Jb *-*_diI 'i~>.^\j AJ^yiU tj^U' (;^i" âT*-* i UJ^' yl—j' 

.X-* *» u . . . is)_j,*.ÀJt a-v*«J! l,Q.MoLgjj — cs^^ ^»j>^' u t^ tj^ <J^ ■ ■ ■ f*'^^' 
yîA^i ... ^j J^T"! i^lnsàn al-oyoun fi .11 rat al-amîn al-mamoun. — Al- 
Slrali al-liiilahiyyahy Biographie du Prophète, par 'Alî ibn Borhân al-Dîn 
[iBN Ibràium] al-Halabî. En marge: Al-Sirah al-nahaniyyah d'AçMAD Zainî 
Dahlàn. fiof/Wj, 199a (1875), 3 vol. pet. in-fol., 4-55i, k-k^o et 8- 
igo pp. [A. 679 1.] 

2821. j^ Ov4^ (^ (j+-*^ • • • i*^^' >-**^^' ij»*^ij^'^ J'j^-' i u~^«>=^ gjlï 
(^Jo jLj^JI ijj^Ji i^Ta'rikh al-khamis) Le Livre divisé en cini| parties. Bio- 
graphie du Prophète, avec un résumé de l'histoire des khalifes, par Hosain 

— 358 — 



BIOGRAPHIK ni-: MAHOMKT KT DES PROPUKTRS. 2822-2827 

IBM MoHAMMAD iBN al-Hasan AL-DivÀii-BAKiii. 1. II. Le Caire, Inipr. (le ]]iilili! , 
1283 (18GG), a vol. in-li", j-boS et 7-3^9 pp. [1106.] 

2822. ^^j^^^l y^j.w Qj (^\«jkfi ^J} S^ . . . ;4-iJJ ^^t JoUa [Clmmnd 
al-nahi). Biographie du Prophète, par Moiiammad \\\y 'isÀ ibn SAinAii ai.- 
TinMiDuî, avec un conuuenfaire en marge. Lilliographié. Constatilinopir, 
ttî6/i (18/18), in-8^ 1^8 pp. [A. G763.I 

2823. is.o.^j^! JSUJ! (^x* Jlc ^;.^LJ! ^\^] ^\ . . . ^UJl â^U. 
(^J*.«jjJ! i^M^ (jj Ov^ . . . -L«yJ . . . (^Hikliii/dlt . . . (tld main ul-Clinmii'il\ 
(ioniincntaire, iiilitulé AI-iMain'iliil) al-ladunnjijah [a_*_jjJUI k_*Ji>Lin , par 
Ibràhîm iBiN MoHAMMAD AL-BÂDJOinî , sur le Chaïuâ'il al-nabî de Mohammad ibn 
'Isa al-Tirmidhî. En tôte de l'ouvrage se trouve une notice sur Al-Bâdjourî. 
Boulât], 1 976 (1 85c)), pet. \n-li", /i-Sa/i pp. [D. 10/i.] 

282/i. J._fi *_wJJd! 4^l^L. »Uu4l t<:>^i r^y if^-AJl ■ • • **^Uw 

45J^.^_jJi (^w»*t (jj »K4^. . -UiO . . . *jJ^«^i JoL^J! [IJ/icliiyah . . . \ilâ'l- 
Chamnd). Commentaire de Ibràhîm [ibn Mohammad] al-Baidjourî, intituli! 
Al-M(iiràliih aI-linJoii>y;/ah , sur le Cliamà'il al-nabî de Mohammad ibn 'Isa ai,- 
TiRMiDHÎ. Le texte du Cliamâ'il est en marge. A la fin du volume se trouve 
une notice sur Ibràhîm al-Baidjourî. Boulâq, 1990 (1873), pet. in-li", 
3-89/1 pp. [1197.] 

2825. ï^\^ -y^ s?>^>* cjLcJb j^» &jjs^i)i iUi^j^!^ *j<x.«.^l »^**Ji t_;U^ 

f^j)jtiyl\ j^JijJl (^Kitàh al-siral al-mohammadiyi/ali wa'l-tnrîqah al-ahmadiyyah). 
Vie de Mohammad et des quatre premiers khalifes, par Mohammad Karâmah 
al-'Alî al-Daulawî. Lithographie. Bombay, s. d. , in-fol. [A. i5/i7-] 

282(). XjùjiUl xaJs. SJyyJI . . .oUb . . ■(^\ oJ^ [Maulid ol-nuln). 
La naissance du Prophète (en prose et en vers), par Savyidau 'A'ichah ai- 
Bâ'ouniyyah. Damas, i3oi (188/i), in-8", 5i pp. [A. 73/1/I.] 

2827. Jx ^^! JyiJ! — ^;jJI /»=- j4^l . • .o^^-JU . . . J^I J^y, 
i^Ul (jSwJ* >Xî-l jjj »>^ . • .i?si-U ^^^^i jJj.* (^Maulid al-rasoul — .1/- 
Q<iul al-moiiflj'i "alà maulid al-ra.sniiiy La naissance du Prophète, par Dja'kab 
al-Barzandjî, suivi du commentaire, par Mohammad ibn Ahmad 'Olaich au- 
Màlikî. Boulmj, 1990 (1873), in-Zi'', i/i-56 pp. [1 i3i.] 

_ 359 — 



2828-2835 LANGUE ARABE. 

28:28. j.L>yi ijyi i>'_j-^ v^ (Kilûh nmulnmly Itocueii de litanies, de 
poésies et d'aulrcs pièces sur la nais.fiiiire du IVopliète, par Dja'kar iiin 
IIasa.v ai.-I5aiizam)JÎ. [,illin(;ra[)hi('. .S. /. it. il., in-'i". ()rS fT. m-. [A. aA./T.l 

28i"J. ^j^\ (^^^Ixli yjj OyyUJ . . -gi'j^l' *-*ai (<?(>?«< al-mi'râtlj). 
Hécit de i'asccnsion du Propiièle (avec commentaire), par Zain Ai.-'Aitn)î\ 
AL-Barzandj!. Lillinj;rapliié. iS. /. ii. d. , in-8", .'5 1 pp. [A. 3o3G.] 

28o0. (jj>>Jl A^ ■ ■ .*/«yjtU ^'ytl' A*aj J^ jj.i;'>^î' .x^! . . .(.L«y! iU^Ui. 
^W j M Jjl { Ilàrlui/dh . . . (lia {jixsiil al-iiii n'idj). Gloses d'AiiMAD [inN Mohammad] 
Ai,-l)Aiiiiii! sur ic Qissal al-mi'ràdj (^liécit de l'asoensioii du l'ropliètej, par 
Nadjji al-DIn [Mohammad ibn Ahmad] al-Giiaitî ai,-Iskandarî. Boulâq, laSy 
(187.3), in-i°, 38 pp. [ii35.j 

2831. ^^k*ai! Ajytoj (Wfisiyyiil iil-nKisItifàj. Recommandations du Pro- 
phète à 'Ali (Testament de Mahomet). Lithojjraphié. Le Cmvp. Impr. Cas- 
tcHi, 1287 (1870), pet. in-S", 2/1 pp. [A. 3o5o.] 

2832. ii^\y^::\ aU! J^i) ^i Jjr^j 'S^ Ifrlyi (jd! la^^^l^ o^gjJl. Testa- 
mentum et pactiones initae inter Mohamedem Apostolum Dei, et Christianœ 
fidei cultorcs. Parisiis, Excud. A. Vitray, iG3o, pet. in-i", 16-16 pp. Le 
titre manque. [J. L. 2/16.] 

2833. Autre édition . . .Isj^iJl^ <x^! Sive Testamentum inter 

!\Iidiauiedem legatuni Dei. et christianai religionis populos olim initum. 
Cujus te.xtus aulhenticus hic noviler recusus. . . nec non versione Latinâ 
Gahrielis Siomt.e adornatus ... Ut et Suratarum Alcorani dccimœ-quartaR 
et decinice-quintc-E textus originalis. . . diligentissime coHatus, nec non...- 
triplici versione Latinâ . . . veslitus. Operâ et studio Joh. Georgii Ncsselii. 
Lii^rd. BdUir.. J. EIscripr, i655, pet. in-i", 16-iZi-ii pp. et 8 fi', ne 
[D. 7.9.] 

283/i. Autre édition. Arabice et Latine. HamhHr(ri, Hcnn'mgus 

Brendekc, i6()0, pet. in-V, h fT. ne, 27 pp. [A. 3334.] 

2835. v*.*^ AwV'i^ -^ i-kié) i^Kitàh futh madînat Kltathar). Prise de la 
ville de khaibar et aventures des compagnons du Prophète. Le Caire, Impr. 
Castelli, 1289 (1872), pet. in-8°, 3i pp. [A. 3o37.] 

— 360 — 



RinGR\I'IIIK Di: MAIIOMKT KT OKS PHOPHÈTKS. 2830-2843 

283G. Noms des compagnons du l'iopliètp à l;i l)utnilli' ili' Hiilr. Kn 
nrabe. ka:aii , iS-jq, i |)lacard in-fol. [U. iai3.| 

2S37. (j^iUJtj JjJU! ^j_. ^lOv* L,j ^^J^tyi [iXÂ ^p {Ta*rlhli al- 
khohifà). (ii^ni'idofjie du INopliète cl *Ie son di'sn'iidaiil le SuIUin Alxl-iil- 
Modjid, par Ahmad HiDjÀ/.i IsMÀ'iL (Juy^L«wl t^jL^ «^-^I). Litliograpliié. 
Le Caire, 1978 (1861-1862), in-8°, 64 pp. [A. Soi g.] 

2838. (JjLâ^l U . . .v_**Jb xLii j^q». Il ^J«JlyJL> ^^.fu*il j.Ljji)! ^jatai <_>ljO 
^^jtJJl j<v*iwl ^J^ -S^ 1^ J^î-I (kilàb qisos nl-anbiyà al-mosmnmâ hil-aràis 
[rt/-mrt<//Vj//s]]. Biographie des prophi^'les , par Abou IsȈq Ahmad ibnMohammad 
IBN IbiiÀhîm ai.-Thv'libI. .s. /. , 1977 (i8()o), pet. in-'i". lithographie, 
431 pp. [D. 90.] 

2839. ^Lo tj., jjbVLs ^..^JlA »~^yKl\ n^yS *UviJt ^ja,^ i ^U^iy! ic^ 

tgjjl;4^ {^Moinjnt al-adliliiyà j\ qisax al-anbtifà]. Vies des prophètes. T. I. 
Traduit du turc en arabe par Tàhir ibn Sàlah al-Djazà'irî. Damas, 1299 
(1882), in-8". 239 pp. [A. 732/1.] 

28/iO. Aj(jji)! J'fi)! ^U.» (^Maiiàqib al-aimmah al-arhaah\. Panégyriques 
des quatre imâms orthodoxes, extraits du Raud al-fà'iq (i^oLiJl (_^jJl) du 
cheikh AL-HABÎFicHÎ (,^vi_jyJ-J^ g^') ''^ ^" Tabaqât al-kobrâ (calx+kJ' 
i^j.jSJ\) de l'imàm AL-CiiA^nÀNi (j^^jciJl -Ui)!). 'A///w, 1280 (i863), pet. 
\n-l\\ 39 pp. [A. 8/1/1/1.] 

28/(l. o'édit. Tunis, 128.T (1868). in-8", /18 pp. [A. it.3.]'' 

28/i2. »Uwm jj*iJl v^.^' «V* <.5<^^^ ...c-^kïJiJ t^*XJ! ojUukJ! c_,U^ 

jL-à-ilI euLiL/Ja i ^!^^^' ^1>^ {Kitâb al-tnbaqàt ul-hohrà . appelé : Lnivàqih 
al-àinvàr fi tabaqât al-akbbàr). Recueil de biographies des saints de l'isla- 
misme, connu sous le nom d'Al-TabaqAt al-kobrà, par 'Abd al-\Vaiihàb 
[iBN Ahmad] al-Cha'rànî. Botilàq . 127G (18.59), ^ tomes en i vol. pet. 
in-fol., 6-239 ^' 2-223 pp. [D. 89.] 

2843. . . .pL.i)i g,-iJI ouJb . . .y^loJl ^lis:^ i (j«-l^l ij=>)) vl^ 
4^\-«vJ! ^^iL*.Jl Oot-w! (j_> aMI Jy.* ô\^ j,l (kitàb raud al-riyàhîit Jt hikâijàt 
nl-xàlililiiy Anecdotes sur les saints personnages de l'islaniisme, |)ar Abou 
MoHAMMAD 'Abd Allàh IBN As'ad al-Yàh'î ai.-Yamanî. Le Caire, i 286 (1 869), 
in-4°, 12-3 16 pp. [A. 8446.] 

— 301 — 



28A/i-28/i9 LANGUE ARABK. 

28/iA. ^J^ JvJtI • • -^4^1 u^^ p^' oM-û)! J>tf.! ^^^ p^^xll ^^l oU^ 
Jkjjjila (Kitâb al-nolij (d-waPioum). Récit des iiiiiarlos iic(0iii|)lis ^y,\v los 
propliùtes et les saints, et consistant dans la parole donnée aux morts, 
aux animaux, etc., par Ahmad ibn Tochr Bky. Le Caire, 1281 (i8G/j), 
pet. in-Zi", 6-/11 A pp. [D. 87.] 

28/t5. ^J^ JjLJl! (jj .x^! is-^*^ ^^ u^ir*" «'■JiJ^ ts^I wyi)! t_.U^ 
^Lj.xJ!j_^^! .>>-sc tg.XA*' (j+^!>J' ir^ ( Kiliih (il-ihrî:). Sur les vertus et 
les miracles du clieikli'Ahd al-'y\zîz al-])al)i)à;;ii, par AinUD ibn Ai.-MoB.înAK 
[al-Sidjii.mâsî al-Lamtî.] 1. II. Lilhofjrapliié. .S. /. (AeC«/re), 1278 (18G1), 
2 tomes en 1 vol. pet. in-A", 2 fi", ne, 875 et 290 pp. [D. 81.] 

28/i6. *K-;^ o^_*_*»J! ^Ji JyoKw! JsjuJU iojiUJI yUI ^jÂxil^i loUi^juUI 

jiUij! j^_^i>UJ! 'S-i*^ (AI-I''oi/nu(l(it (d-ralihàimiijdh fn-maàlliir al-nàdinifijdh]. 
Exposé des m(''rites religieux de 'Abdal-Qàdir al-l)jllànî, par Ismà'Il ibn ai.- 
Sayïid ibn Mohammad Sa'îd al-Qâdirî al-Gîlânî [Djilànî]. Suivi d'un recueil 
de prières de 'Abd AL-QÂi>in Ai.-DjiLÀNÎ. Lithographie. Le Caire, 1288 
(1866), in-12, 3 ff. ne, 871 pp. [A. 882 1.] 

28/17. g> .^. Ll . . . _j^lii)i pLJji)i ;.Xa» u^Lu i^lil gyLo ^^t^ ^^ 
Joji)l (jjj«xJi <^>^ j^! jiLJll! iSj^ (^Tafrklj al-hhàtiry Hagiographie de 'Abd 
al-Qàdir al-Djilânî, par 'Abd al-Qàdir ibn Mohyî al-Dîn al-Irbilî. Suivi 
d'un traité sur les règles de la confrérie des Qâdirî. Tunis, i3o3 (1886), 
pet. in-/i", 77 et 20 pp. [2C)8'i.] 

28/18. à^ . . . ^W! oiJb AxsUpi ïiLja _5L.a;cii)l i iU^JiJl sjIàII t^l^ 
(^J^Jj! j^il^ m>.-v »Xx*Ji (^ ts«X^I j! (Kitâb al-jrluvrah alr-dâhiyyah fil-tn- 
tisâr li'l-sâdah al-rif(i iijyahy Histoire des miracles des cheikhs Rif;Vî, par 
Mohammed Abou'l-Hodà idn al-Sayvid Hasan Wâdî Efenkî. Boidàq. Impr. 
nat., i3io (i8g8), in-S", 6 1-1 G pp. [D. /J770.] 

28/i9. ï_d>UJL) iojjjdl x-MjJu sosjyJI ^Ujo i A^..Aii\\ ji\X\ çjLc^ (A7/«i 
al-ma'âlliir al-nafmdi'^. Vie et miracles de Nafîsah , femme musulmane, 
morte au Caire. Lithographie. Le Caire. 1278 (18(12), pet. in-S", ^7 pp. 
[2661.] 

— ;î62 — 



TIIKOmOIE MUSULMANE. — TRADITIONS. 2850-2856 



C. THADITIONS. 

2850. j^L-i-jtJlj A-j_>_vJl civiUi.yij %«jJJI ;Lsi^i)l i x^o^l àjLsvJI 

,^yL>JI {^W-Tohfiih (il-mnrdnjyiilty Recueil de traditions relatives au Pro- 
plirti", à la morale religieuse, etc., par Abd al-Madjîd 'Alî al-Darîh al- 
Zainabî. Le Caire, 1288 (1871). in-8", 'i-i33 pp. [laâi.] 

"2851. (^^mi [.L«yJ ^^^ÀiL _fci> 'i*^»»^»- i (^jLïil j^ [Ko)Witz al-haqaiq 
fl Iiitdllli lili/iir al-kluihY'itjY Traditions du Prophète, rangées par ordre al- 
phabétique, par Abd al-Ra'of al-Manàwî (^^^LUI o^J' >>vss)- Boulâq, 1286 
(1869), pet. in-Zi'', 1 f. , ail pp. [D. 71.] 

2852. j^_>_s . . . uJ-*Jb^JsJI -aAwJI eoiUw! t-v>* ij-*Ji' ;«xJI v'-^ 
^^LJI t^^Uiiil! Jlc (^ .X^-I (ji tjLtfj.!! (^Kuàb al-hadr al-momr). Recueil de 
traditions du Prophète, par ordre alphabétique, par 'Abd al-Wahhàb ibn 
AuMAD IBN 'Alî al-Ansàrî al-Chàfi'î. Lithographie. 5. /. , 1977 (1860J, 
in-8", i/i8pp. [D. 85.] 

2853. J^ji-iJI <Jj>^\ Jv.eguJI . . .-L.5XJ x«i)I ^. y* Ajjl ulii cjU^ 
i^Kitâh kachj al-ghommah \m djmni al-ommaJi). Recueil de traditions, 
par 'Abd al-Wahhàb ibn Ahmad al-Cha'bànî. I. II. Le Caire, Impr. Castelli , 
1281 (i86/i), 2 vol. in-8°, i2-/io5 et 19-389 pp. [D. 8/i.] 

285 /i. t^jLirJI j-^juv-t ijj ^ M\ Jy.ft jl .çs^! ^[Â vl^ (A'(Vrt/« «/- 
(lja))u al-siih'ihy Recueil de traditions du Prophète, par Abou 'Abd Allah 
MoHAMMAD IBN Ismâ'îl al-Bokhàbî. I-VIII. Lithographie. S. h, (Bombay [?]), 
1270 ( 1 853), 8 tomes en 1 vol. in-fol. [D. 1 768.] 

2855. 45;tssvJi >syaï= t_^L:^ [Kilâh Sahîh). Recueil des traditions du Pro- 
phète, par Abou 'Abd Allah Mohammad ibn Ismâ'îl al-Bokhârî. Lithographie. 
S. /., 1272 (1 855), in-fol., 1 f., 768 pp. et li ff. [ii38.] 

2856. (jj-j i^N-^I^-j! (jJ Ja**~' (jJ -^ •*Ml Os-).s jl i_.L*^ [^5^Ls^J! -A-^P] 
i^*^ lii^Ls^]' 'V)i>T? jj »Y^*il (Srt/i(7i). Recueil des traditions du Prophète, 
par Abou 'Abd Allàu Mohammad ibn Ismâ'îl ibn Ibràhîm al-Bokiiàrî. I-IV. 
Boulàq. 1289 (1872), fl vol. in-4°. [109.] 

— 36.3 _ 



2857-286/1 LANGl'E ARABE. 

2857. ^^jLiiiJl pL«!!)I ^sS ij3j^ ^/> (^;LJ1 ^_jjjl çjU^ [Kiu'th al-nour ril- 
nârîy Snliîli, rf'cueil des traditions d'AL-BoKiiÀnî, avec roinmPiitaire par 

HaSAN AI.-'Ai)AWÎ AL-HaMZÀwÎ (t^j|^_Ji t5;>>^' tiJ*"'^ ^^ViJ'). I-X- LitllO- 

(jrapliié. Le Caire, 1279 (1 8G:!-i 8(13), 10 loiiii's en 5 vol. pet. in-'i". 

2858. t^jUiO! . . . J^uwwl (jj o^ ^1 Jv^ jl . . .À^^ ^^l\ ^[JL oL^ 
i^Kitâh ul-i]j(WH nl-si(hih). Le Recueil des traditions nialioniétanes, parAuoi 
AuDAM,Aii Mohammed iun Ismaît, al-Bokiiâri. Publié par M. Ludolf KfiEiir,. 
I-III. Leijdc, E. J. Brill, 1862-1868, 3 vol. in-/i". | A. 5650.] 

2859. Ueber den Sahîh des Buchàrî. Von Ludolf kiiEiii.. I.pi]):ig, Brnrlc- 
liiiiis, i85o, in-8", 32 pp. Tir. à ])arl de la Ze'ttsclir. drr I). Morgrnl. Ge- 
scll.icli. [A. laSi 0.] 

2860. à5Ui-»J«JI A^iUU t5;l^! ^:^ ^yJ ^^^LJl iU;l i_>U^ {Kitâb ir- 
cliâd al-snr'i li-cliarh Saliilt iil-Bokhàrîy (Jommenlaire, par Chiuâb al-dî.n 
Abod'l 'Abbàs Ahmad ibn Mohammad ibn Abî Bakr ib> 'Abd al-Màlik ai,- 
OASTALÀ^î, sur le Recueil des traditions du Prophète de Bokhàrî. T. Ill-X. 
Bouliîq, 1 276 (1860), 8 tomes en l\ vol. in-fol. Mq. les t. I et II. | D. 6h.] 

2861. Autre édition. T. I-X. Boulai]. 1288 (18711, 10 vol. 

in-tx". [1137.] 

2862. J-^-^-fJ'' *>^-t! /? al pLoSiC i^! J^ili <-^ld i ^«i;ost {Mnkhtnmr 
Ji kitàb data il al-nohoivwahy Uebcr die Upsalaer Handscbrilt DalïTil al- 

Nubuwwa des Abu Bakr Ahmed al-Baihaqi. Abhandlung von K. U. Nyi.ander. 
[Traditions.] Upsala, Akad. BuchhandL, 1891, in-8°, vi-i35-8o pp. 
[D. /.33/1.] 

2863. jLv.>M--y^JI e-xii)! ^^ yW*» ^j'^ j,' • • • ^- • ■ ■ ^^■>ûil ^^^ -çs^° 
(^Sahîli soiifiii al-mostafây Recueil de traditions, par Aboc Dâoud Souimàn ibn 
al-Ach'atu AL-SiDJiSTÂNÎ. Le Cuire, Impr. CtisleJli, 1280 (i863), 2 tomes 
en 1 vol. in-fol. 2-2-289 ^^ ^^^ V?- [^- '''^'l 

286/i. M\ ^i} »Li-) o^,*il .X^i ^-iJJ ■ • • AÀÎUJ' M' a^ [Hodjdjnl Allâli 
nl-hâlighnh). Sur les traditions, par Ahmad. . . Chah Walî Allah. l-II. Bon- 
h'tq. 129/1 ('^77)' '' '• *"" * ^°'- ''i"'^"' ^-i|)'5 <'t ^1-202 pp. [D. 1/113.] 

— 3G4 — 



THKOLOCIH; musulmane. — traditions. 2865-287^ 

28G5. JiâJ\ ajbjj l^a.,i à* J^^ *^" ^^^ Noklibat al-likr and Nozlial 
al-nazr. [Traité sur la science des traditions, intitulé Nokhhat al-(ikr. avec 
un roninientairo, ayant pour titre: .\ozIiat nl-n.itlir.] By Siimiab ai.-Din Aii- 

ti'il l)v (lapt. W. Nassau Lees and Maulawies 'Abd-al-Haq([ and Gholam 
(Jadir. ( Bibliotheca Indica.) Calcutta , Prlnlcd al the Collège Press, 1862, 
in-8", 7ipp. [A. /ifio.] 

•_>8G(i. i^iH^\ tiiUl [.L*iU ^..j«.JI ^Ji eoiU^t i ^**JI ^lii (.1/- 
Djàmi (il-.vigli'irfi ahàililh al bacliir al-Hadliii-y Recueil de traditions du Pro- 
pliéle, rangées par ordre alphabétique, par Djalàl al-Dîn 'Abd al-Rammà> 
AL-SovouTi. T. I" seul. 5. /. n. </., pet. in-¥, 1 f. et Uiv, pp. [D. 83.] 

2867. •Jw-i-îJ' 'iV'i^s»- i Jf^*^i ^^ ti* • • • is-»^ Jf^' M'ihtl\ iùyil^ 
wJ^jJ! [Hàchiynh. . . ^alà'l-Djànu al-sagliîr). Commentaire, par le cheikh 
AL-HoF>i sur le Djàmi' al-sighîr de Djalàl al-Dî.n al-Soyoutî, dont le 
texte est en marge du conmientaire. I. II. Boulàq, lago (1878), 2 vol. 
in-4% 4^6 et liliù pp. [ 1 1 ait.] 

2868. ^Jmj\ ^^ JJU -UiVj Uajll [Al-Moivatta). Recueil de traditions du 
Prophète, par Màlik ibn Ams [al-Himyarî al-Asbahî al-Madanî.] S. l. (^Tu- 
nis), in-fol., 2-/ioy pp. [ 1 1 '10.] 

2869. Uô^l j^v.^ J-s. jUi,yt J^^^Jy^ x«5UJ! ... ^j^ { Charh. . . 
'alà Sali'ih al-mowattn). Commentaire de Mohammad [ib>' 'Abd al-Bàqî ibn 
Yolsof ibn Ahmad ibn 'Alawàn] al-Zarqànî sur le .Mowatta' de Màlik ibn Anas. 
I-IV. Le Caire, Impr. Casielli . 1279 (1862), li vol. in-foi. [U. 67.] 

2870. j^^.XjJI jjj**rw iîSiJJ . . . AjjyiLJ! jSLiùJi i iyj+*ll .^Lsî.Jl t_>U^ 
^gjL«.il IKitdb iil-nafiilint al-uahan'upiah ftl-jndail id-àchouritjyahy Com- 
mentaire, par Hasan al-'Adawî al-Hamzàwï, sur un recueil de traditions de 
Mohammad al-Amîr sur les vertus de la fête d'Al-'Àchourà (10" jour du 
mois de moharram). 5o«Wj, 1273 (t856), in-/i", 111 pp.[20i3.] 

2871. 3' édit. Le Caire, 1278 (1862), in-'i", lo'i pp. [201/1.] 

2872. ^J-J ^ ^ * -Ui)! ^a^ J* ^^^^I ^^ ^^>^\ ,avsî . . . iciUJI ^yi. 
(^-».A.ii.!l ^Isl (^Churli. . . 'alà Salillij. Comuientaire de .MoHvi al-Din \ahïà 

— 363 — 



2873-2879 LANGUE ARABK. 

al-Nawawî sur le Sahîh (Recueil de traditions) de .Moslim ibn al-I1adjdjàw 
AL-QociiAÎiiî. 1-V. Le Caire, Intjir. C/istrlIi. i>!83 (1866), 5 vol. iii-fol. 
[D. 6(i.l 

2873. /«..J<>JI ^^yui- ■ ■ |*L«^ ( ^1^^' ^j'"'^^ iKs^ym Xjt) >U^^)! (_)LaJ (_>lxS 

,^^i)! S^ jjj ijlf^ (jj ^J^ -y^ jl (^Kilâh nisâb al-dlikhâr). Ouvrage sur les 
traditions du Prophète, par Sirâuj al-1)î>' Abou Momammad 'Alî ibn'Othmâs 
iBN MoHAMMAD AL-Auciiî, avec un commentaire. Kazan, i885, in-S", 
363 pp. [D. 3388.] 

2874. Mishcàt-ul-masi'ibih, or A Collection of ihe niosl authentic tra- 
ditions, regarding tlie actions and sayings of Muhammad [^Lali slXi^» 
>_<,,* tn^' 4Wl 0\a£. f^ <y^ M\ Jy.* jl yj>Jl (jj ;£S<iJJ — Mwhkàt al-inasâ- 
bîh li'l-cheikh Walî al-Dîn Abou 'Abd Allah Mohammad ibn 'Abd Allah al- 
Kuatîb]. Translated from tlie original Arabie, by A. N. Matthews. I. II. 
Calcutta, Printed hy T. Huhhard, 1809-1810, 9 vol. in-4°, i\-vi-665 et 

vi-Siy pp. et G ff. ne. [A. 3(ic)8.] 

2875. . . .i^ i> U ^1^ »i)l ^ii âUJi ol*3j! ^yixj i ^'i^^' ^y • ■ • ^^) 

i^\X\ (^ijuaj! (Nozliat al-anvàh) Recueil de traditions relatives au paradis, 
par YousoF ibn Ss'îd al-Saftî al-Mâlikî (^^Ouail >s~!i*M (^ oumjj). Le Caire, 
Impr. Castelli, 55 pp. [2199.] 

2876. ti*_jJ^j». (^jJi t_>U^. Le livre des quarante traditions (hadîtli). 

Texte arabe. A'rtirtK, 1287 (1871), pet. in-8'', 16 pp. [D. yoo.] 

2877. Autre édition (jU^ ci^^a^ ^^J»). Kazan, 1289 (1872), 

pet. in-8", 8 pp. [D. 901.] 

2878. Autre édition (jUi e^o._r^ ^3^ jLi,!). Kazan, 1289 

(1879), pet. in-8°, 8 pp. [D. 90a.] 

2879. is)y^ rr^ (j^i*i)' '^'*'^*- {HadUh arba'hi charh Asfourt.) Le Livre 
des quarante traditions du Prophète, avec un commentaire par Mohammad 
IBN Abî Bakr Asfourî. En marge un autre commentaire, intitulé: Cr*^>Û! 
(jjutj;^' C,r*^ (j++^' {Al-Kauhah al-mohbi U-charh al-arba'lny Lithographie. 

Constanlinople, 128/1 (1867), pet. in-li", 86 pp. [2883.] 

— .366 — 



l'l!lÈlii;S 1:T LITAMKS. 2880-:2887 

2880. ^^jj^-JJI o^ (jj <^v^ (jjj«>J' csv^ ^jy^^ 0-(S*^j^' rr^ cjljo (^ktlàb 
rharh iil-nrlxi'lii nl-iKiiviiivii/i/iih). (iornini'iilairc sur les (juamnlt! hadillis, 
par iMoiivî AL-DÎN Vahïà ai.-iNawawî. Lilliojj'iapliié. 5. /. ». d., pet. in-8", 
64 pp. [A. 3o4o.] 

2881. Coniiuentar dos Izz-ed-Dîn Abu Abd-lli.aii [^wi ^ ^j-xJl JIjj 

Kunstausdrûcke dcr Traditionswissenschaft ncbst Erlauteruiigen. Inaug.- 
Diss. von Friedr. Riscii. Lcidcn , E. J. Brill, i885, in-8°, viii-i5-/iy pp. 
[D..ii(,.] 

d. PRIÈRES ET LITANIES. 

2882. ^y-JLU! ^1 Js^A iLu-yl i!;jï {Aivrâd al-istàdli). Recueil de 
prières, par^AsD al-Ghanî al-NàbolosI. Damas, i98i(i8G/i), in-S", 32 pp. 
[A. 73/19.] 

2883. Jw^l «^^-^-e ^^>-^ • ■ • 'rS!^^' i$ii" J^^' VV!;^I ylaÀjl yt^i 

j^jj-jJ!. Dîwàn, ou Recueil de prières, par 'Abd al-Mawîd al-Cuarxoibî. 
Avec des notes marginales. Boulàq, Impr. nat., i3io (i8c)3), in-S", 
96 pp. [D. 0933.] 

288(4. ^giiUasi)! jl^^juJ! ^LJ! Ov^ . . .»jA*nJ! (<vLt> (TaV/wi al-salawàt). 
Instruction sur la prière, par 'Abd al-Nàfi' al-Chîrwânî al-Aghtàchî. Kazan, 
1985 (1869), in-8% 46 pp. et 1 f. [D. 1909.] 

2885. Autre édition. Kaznn, 1878, in-8", 46 pp. [A. 3o84.] 

2886. <>■ > c ;^_xAJ . . . (ji> *..Ji.-< lyi J^kmj\ «XaS t^<X«.«>J ci^t^ArfiaJI ^vùi 
j^i^l ^y>.o». 5UiI (jj (^-^^ i^Charh al-salawât). Commentaire, par 'Abd al- 
Rarmàn ibn al-Moivlâ Hasan al-Kordî, sur les prières de 'Abd al-Salàm ibn 
Maciiîch. a la fin: Notice sur l'auteur extraite du Kitàb al-\vird al-onsî 
((^wJi)! iyJ! tjU^), biographie de'Abd-al-Ghanî al-Nàbolosî, par .Moham.mad 
Kamàl-al-D1n EfenuI al-Ghazzî. Damas, i3oo (i883), in-8°, i5 pp. 
[A. 7357.] 

2887. j! jçs-iJa ;Ui^Jt ^1 J^ siUJ!__^i, i ^tyi)! ^3JlyiJ c:,l^Ji ji^i 
Jji^il y«>X»« yj .X^ 4Mi Ov^ (^Ihilail al-Lliairàty Petit traité de la prière 

— 3G7 — 



2888-2894 LANHIE Ali \1!E. 

en riioiinoiir (lu l*r(i|)li(''t(', p.ir Abol Aiin \i.i.ui \loiu\ni m) iiin Soi.iniiN al- 
Djazoui.î. Te\li' vocalisé. Boiilà(j, i^^g (1879), pet. in-8", 117 pp. iivec 
2 (ig. I ao3o.] 

2888. Autre édition, avec des litanies on marge. I^illiograpliié. 

Le Cuire, taSc) (iS'ja), pet. in-8", i f. et ifjs pp. [:>o.3i.] 

288!). (5*UJ!j t£>XiiI ijloJ c^l^Ji Ji^i ^^ [Chnrh (hduil nl-liliairâl). 
L)en\ commentaires sur ie Dalà'il al-kliairàt , traité de la prière en l'honneur du 
Prophète, par Abou 'Abd Allah Moiiammad ibnSolaimàn ibn Abou Bakb al-Dj\- 

zoiiiJ [j^ jl ^Ji {J-f:^ (jj ■^^ '*^' *>^•^* t3.' i?vi^ ^'y^' (i)^y^i ^W==^ ù^^^ 
tlj--Ây Le premier commentaire, en turc, est de Uàoud IÙE>Di; le second, 
en arabe (en marge), a pour auteur Momammad al-Mahdî ibn Ahmad ib.n 
'Alî ibn Yousok al-Fàsî. (^g*LàJl v_X*»i^yj ij~s. ^j_) .X-î-! ^^ t^-^^' •>>-^). 
Lithographie. .S. /., laSi (1864), in-fol., G-818 pp. [A. 8'i'i;3.] 

"281)0. ^i J^ft ^UI ts^-J ij'yiJ' c:>!_jXo(Srt/rtwâ< al-Jiràq). Recueil de 
litanies et de prières en vers, par Sînî al-Hàw 'Alî Chîhah. Lithographie. 
5./., 1368 (i85i-i852), 10(5 pp. [28.35.] 

2891. yLciJI Ljjiyi {^Chavait al-hnàn^. Recueil de prières en arabe, 
avec explications en turc oriental. Knzan, 1286 (1868), pet. in-8°, 32 pp. 

[D. i9o8.] 

2892. jillfii i^jY'i *itilj *d>j Jàci rrJi tUi i^Doà). Recueil de prières, 
en arabe, entremêlées d'anecdotes pieuses, en turc oriental. Knzan, 1286 
(1 869), pet. in-8", 16 pp. [D. 1200.] 

2893. (j^A^s^m <^\^^ (^Daaivât al-vtoslimhi). Prières des musulmans ciii- 
nois, publiées, en arabe et en persan, par Ma-ko-tsay, iniàni de Canton. 
.S'. /. II. (I. (^Canton, 1876), pet. in-A", imprimé à la manière chinoise, 
91 ir. [D. 2238.] 

289/1. Prières des Musulmans chinois, traduites [par René Basset] sur 
l'original en arabe et en persan: Da'aouât el moslemin [de Ma-Ko-Tsav], 
imprimé à (lanton en 1876. Paris, E. Leroux, 1878, in-8", 45 pp. avec 
Irontisp. [A. 32G1.] 

— 368 — 



PRIERES HT MT\MES. 289ô--2'J0:J 

2895. A^iUJI iiLJJ Axi*« iljjl 6^^. ( Madjmonal awrml). neciicil 
de litanies pour lascclc desCliàdliili. Damas, i3oi (188A), in-8", 2.'5 pp. 
[A.73/.7.] 

».!Jv — frill J — gj 1,1 > llj v^yi3! <*àJ cul^i; iMiiiljnioa lalJJ). Recueil do 
prières, de litnnies, etc., par dillV'renls mileurs. Lithographie. 5./., 1277 
(18G0), in-8", 1 f., i-uSpp. [D. 106.] 

2897. liJjL* ^^ {^Madjmoii mohàvak). Recueil de prliVcs. Lithogra- 
phie. Le Caire, 138/1 (i8()7), iii-ia, i43 pp. [D. '.j.li/i.] 

2898. (^-i'.-îw ù^ . . . ^b ioj^\ j>j^ Ja »U«JI i XA.AjÊyJl ojL:^_j.x,tIl 
c^aJ (^.>vii! (jM^ (jjI (Al-Folouliàl al-ivahbiijyah /fl-salàl 'nlù Uuiir al-ha- 
riyyahy Prières sur le Prophète, par Mohamma» Hilmî. iun Hasan Efendî 
Labîb. UouIi'k] , Impr. iial., i3i 1 (i8g/j), pet. in-8", 'ifi-9 pp. [ D. 5'j3i.] 

2899. o^ gL-iJI . . . Ui-!^b ,j»j;ii ,^1 c:,tjJU. Jlc i_r-o«JI ybyâ t^l^ 
» A.w.-ftJI x*jOvil c:jU^_jJi:àJL> ^y<u.il js^il! x^y-^ -Àiii y^J . . . ^-:S^\ JuAi». 

t_>lys».il! *i' ÀAjL^Jl iX^L^I Xi^Lri» J^j . . . Ajy»*j;ii)l AA*wJoiJI cyljXkaJi J.^ 

<_*Ja-«JJ LgJo — iÇ)j_ijJ! AJtAÀit (^viA' AJ — Syi^A A?;i" e^[jX«A!l *j — iw.«.ii 
(j«^_yil y—^ >Xç-l ,^0^_»-*« (kitàl) al-(ljairhar al-iiafis alâ salaivàl Ibii Idrts). 
Abrégé, par Mohammad Kiialîi, AL-HADjnisi. de son comnjentaire intitulé : 
AI-Foloiihùt nl-maddiiii/ijfih al-hadjrimjyah alàl-sahnvnl al-qndsiiji/fih iil-idrî.sii/- 
yrt//. Recueil de prières. En marge: Quatre autres recueils de prières, par Sioî 
Ahmadibn loms. Boithiq, Impr. naL, i3i (1893), in-8°, 79 pp. [D. 59 3o.] 

2900. ^LxJLil J.'Liii i i;j U ,ji=*J sjLÀÂ .lÀiil XA^ i^jwl^l o,I^JLoJI 

^|_)0^-kaJl t^jCJI yjOJl Jli» i?wJ! ^^ jJiua^ OvA*,Ji ... -L«!5Aj (^M-Siiliiivàl al- 
Immnilt hi-mahahnli nl-holfijà). Recueil de prières, par Mostafà ib.\ ai.-( jieiku 
Kamàl al-Dîn al-Rakiù al-Siddîqî. (Avec des notes marginales.) Boulàq, 
Impr. nat., i3io (i8()3), in-8°, 220 pp. [D. 522G.] 

2901 . cal^i f? ij^ ^Joyi aJL,^ (^Risàlat fard %iin ham dn'aivàl). Recueil 
de prières, en arabe, avec explications en turc oriental, kiran. 1283 
(i865), pet. in-8", 16 pp. [D. 1218.] 

2902. ^ '" U ^^*-< r-ji/ (J-'ffX^ A.*.Àfi -uiX^ (Mdchtaxar i<rlii)nij(il al-mnla- 
mall'i cliarli moiiijnl <d-mosalU\. Abrégé du Couimenlaire, par luRÀiiiM ibn 

— \Wô — 



llll>RltlLr.lS XATIONALt. 



2903-2908 LANGl E Ali Mil::. 

MoijAJiMM) al-IIalauî (is^^ <S^ yj i^n^'t^' ) SUT le Monvat al-mosallî, Irailii 
sur l;i |)ni''i('. par Sauîd ai,-Dî.\ AL-KÂciKiiiAiiî [<^.xi;LÛI (jJsXII >Xj.>n-w1. Con- 
.•iliniliiiiijilr. i2(j'> (icSy5j, in-S", 'j-2()() pp. [A. 8'iiq.] 

^jUaij^ {Jlilijid nl-lâdj). Gloses, par Mostai'À idn Moiummvd iii\ Mdstafà 
GuzAMjisÂiiî, sur le Ghonyat al-inolainallî [J^I M**) 7 commentaire écrit 
par IiiiiÀiiÎM al-Halabî pour le Monyat al-mo.sailî, traité sur la prière par 
Sadîi) al-Dîn Ai--KÂciiGiiARi. Boulâq , i25i (i835), pet. in-Zi", h iï. ne. 

5G2 pp. I A. (5 7 3 3.] 

2*.'0'i. aM! ^}. Muhammodanus precans, id est, Liber Precalioimm 
Muhammcdicarîl Arahicus manuscriplus, Latinitate nunc donatus, et no- 
tis illustratus. . . Authore Henningio Henmngi. [Arabe-latin.] SIcswigœ, 
Excud. J. Holwein, 166G, pel. in-S", 16 IF. ne, 635 pp. [A. /i8i6.] 

2905. Zoitwarte des Gebetes in sieben Tafjeszeiten. Ein Gebelbucli 
arabiscb und deuiscli. Ilerausgegebon von IlAMMER-PoRfiSTALL [cyLiL*-* 
cylsjl &XAAM i »5\aa!! Miqàl al-s(tlât^. Wien, Gedruckt hei 1. Stniitss's W'^', 
i8/j/i , in-] 2 , 5 G pp. et 37 IT. [A. 1 aGy.] 

2906. isi:-si . . -L*i)! ^_à_aJ1-; ;ï_;^y! '>-^ ^y<^ ^j^ ^iUil jliiill t^U^ 
^jjj.iJi /jJiXÎI (Kilàl) iil-adlikâr al-vioiitakhali nini kalàin sayyid al-abrài-y Le 
livre (les litanies, par Mohyî al-Dîn Abou Zakariyyà Yahyà al-Nawa\vî. Le 
Caire, 1282 (18G6), pet. in-fol., 6-271 pp. [D. ()().] 

2907. Lj]j_r>.i)! jj_^ sj^_*j {^jyii A.i..«l^y iUil<|U! »\«ls^JlJ ^;u«,U i^jA 
XA.5T xÀ*J! ^^-j ^<wdi (_;UÛ!_5 (j-Lw^L) àUu«.U àJLuJIj iXcl^illo aUu«.U jUL.J! 
(j^ojài fjj Csj^\ ...»Xa*»J kiUi (^Al-Hizh . . . (d-nuihùmul al-tluimàniydhj. For- 
mules religieuses, accompagnées de divers opuscules en marge, le tout 
réuni par Amma» ibn Idrîs. Lithographie. Le Caire, i3o6 (188g). in-S", 
i35 pp. [D. A58o.] 

2908. x.;Uj (J.L yf.^iA\ . . . J?;S^Ji ^UJU c-»lii- Jiy.:>{Dhvàn kJiotab). 
Recueil de prônes (khotbah), destinés à être prononcés pendant l'année, 
par 'Abd al-Rahîm ibn Moijammad al-Nobàtaii.Lc Caire, hupr. Caslelh, laSg 
(1 872), pet. in-8", G 9 pp. [2039.] 

— 370 — 



THKOLOGIE MUSULMANE. 2909-2914 

'2!)09. ^J.Ls^Jl ^^^J^ jj_.t (<vj&M -^I • • . j.L«5^ ^i^ yjyi {ninàn 
klwhih). Hciucil (le prônes, prononcés par Ichàhîm ibn Badawî al-Nahhàs. 
Le Caire. Impr. CastelU , laSg (187a), pet. in-4", 79 pp. [aa/iD.] 

21) 10. Jji)^l ^^»a< iiuJI . . . iCiUJa uJai^ y!^i (DiWh kliolab). Re- 
cueil de prônes, par .Mo.stakà al-Boilàqî. Boultîtj, taSi (1867-1868), 
in-8^ 176 pp. [D. 1786.] 

21)1 1. vy**:? *^'^ [Mnqàhih). Discours prononcé par Ya'qolb à l'occa- 
sion de ruiivi-rliirc d'une mosquée. /?o(//wy, 1289 (1878), in-8", 6 pj). 
[3665.] 

e. THÉOLOGIE MUSULMANE. 

t^.vT^ J*àilj -^l *^v^ iC<i!5\j»JI (Cliiirli . . . \iln molililastir). (iomnienlaire do 

Al-(!hI1IÀB AhMAD IBN MoilAMMAD IBN HaDJAB AL-HaITAMI AL-MaKKÎ ai-Cllâfi'l, 

sur le Moklita.sar (Moqaddimah), traité des obligations religieuses, par 
'Abo Allah ibn 'Abd al-Rahmàn Bàfadl al-Haiibamî. Le Mokhta.sar est en 
marge. 2" édition. HhuIi'kj . i3of) (1892), in-Zi", i/i/i pp. [D. /i7g2.] 

2913. (^-aJLs^JI ^^ M\ iUsî Jl (y^^\ ^ zy^ & {^.•>^*^^ iyt«a «Uy» 

^— ~.JI A-.«!iLlcU ^^AJ^i i^AW . . . ivJùe «.J^l^Jj . . . (^jkJ <X^ 'rS^' ' ■ ■ x«i^' 

fi clinrh soUiim ciI-IiiiiJ'kj). (Commentaire, par MoiiammadAawawî, sur le traité 
religieux de 'Abd Allah ibx al-Hosain ibn Tàhir ibn Mohammad ibn Hàchim 
Bà'alawî, intitulé : SoUam al-taufifj. a' édition. Le texte est en marge. Bou- 
làq, Impr. nul., i3oc) (tScja), in-li", 70 pp. et 1 f. [D. '1793.] 

29 1 /|. y-A\y. J^-C (i3U' ^^oUaJl i_ju»jj . . . iftviJJ cdUojLst^ ^jy-x *jyiUw 
t^m X_j y_j «XJTi • • ■ i^SUJJ *jjl<w>*J! LsIàJI J:». i **^3^' (^Hàcliiyali sa- 
niyijah . . . 'alà al-djairàliir <il-ziil;iijijiili ). Gloses, jiar ^ ousor [ibn Sa îd] al- 
Saftî, sur le commentaire intitulé Al-Djawàliir al-zakiyvali, fait par Ahmad 
iBx ToKKÎ al-Màlikî sur la 'Achmâwivyali , traité des pratiques religieuses 
selon le rite malékite, par 'Abd al-Bàrî al-'Achmàwî al-RifàM. Le commen- 
taire, Al-Dja«àhir al-zaki\vah. est à la lin du volume. Le Caire, Impr. 
Castelli, 128a (i8G()). pet. in-/r. aZig--'i7 pp. [D. 101.] 

— 371 — 



â915-i2920 I.A\(;i !•; AliAliE. 

'2915. ,_5v»^LjUi ^xJi ^^s. . . . :AiAl c:,yyi ^l^ i c:,yi)jji ^Ul>i i_,lxi 

(^Kilàh iijiilj al-(hdâliit). Dissertation pniir (Haltlir i\w'. la iiiiisii|iii' n'est nas 
(k'fc'iiduu aux musulmans, par 'Ano ai-Giianî al-Nàbolosî. Damas, iSou 
(i 885), iii-8", kh j)]). Les pagos 7 à 38, rûimprimi'cs sur If mnimscril de 
l'auteur, figurent on double dans le volume. [A. 7.328. | 

2910. j^.ys ^^K^ . . . J^yi yiiiil j^liiA ijL, iy>'^4j ^^»'^' v^^ 

j^l-niJl (_>Uj!! i^Kilàl) iil-iiawihj'U wal-iljaivàh'ir). Exposé de lliéologie mys- 
tique par 'Abu al-WaiiiiÀd al-Ciia'rvnî. En marge: il-KihrU al-alnnar 
[jyi)i ovjjvÛi] recueil d'enseignements religieux tirés, par Al-Clia'rànî, du 
Fotouhât al-mdklîhjyiih d'Iux al-'Aradî (a-jXH c:>U^yùiJI]. Le Caire, i3o6 
(i88()), 9 parties en 1 vol. in--4", /i-3/i'i j)p. [A. i35f)3.| 

2917. *_XL«wo yjj**«J! ^vi; Js* ^^yuJI (_5^U ^>.^! i?siJi J«IàîI i^Ji^ 
J1./0JI »>v^! iA^iJJ ... (Hàcliiijiili . . . 'iili'i rliiirh iil-sitiïii mas'alali). Gloses, 
par Ahmad al-Maiuî AL-CiiAiBini, sur le commentaire rédigé par Abou'l- 
'Abbàs Ciiihàb al-Dîn Ahmau ibn Ahmad al-Ramlî pour le traité intitulé : A1- 
Sittin mas'alali (Obligations religieuses selon le rite fhaféite), par .Abou'l- 
'Abbâs Ahmad ib.-v Mohammad al-Zàhid. lioulnij. 1287 (1870). in-A", i f., 
1 9 pp. [9939.] 

2918. (Jl_5 t>^_A.i_JI y-jy-joy^l ~fu<i\ J! jj«o! ^JJ JkJLo M\ •S'.e. jl ... *JL«j 
t^l/o—JI jJLi. ^jj (s^ (Bisàittli . . . lia iimîr (il-iitoiùiiiiiln al-lincliîd iva-ilâ 
Yahjà ibn Kluilul al-Barmahï). Exhortations pieuses, par Abou 'Abd Allah 
Màlik ibn Anas. Boulai]. Impr. mit.. i3ii (i8r)'i), pet. in-i°, iG pp. 
[D.59/.9.] 

291 9. ^J-? j^.-^ M j^.Afi j;l ^J>^^\J ^Ji ^^ . . . iuûl L::,U>^xiJt i^-bi^ 
j-c fjÀj o^-rU J^* (^kili'ih iil-fotoiiliiîl al-mnkkiyijiihy Les révélations de la 
Mekke. Sur les mystères des Malékiles, par Moini al-Haqq wa'l-DIn Aboi 
'Abd Allah Mohammad ibn'Alî. surnommé Ibn 'Arabî. Boulàq, 1 969 -1 278 

(1 852-1 856), h vol. in-fol. [D. 7/1.] 

2920. /jj»Xgj:^i iiUj (j..!»xJI ^Lim (Maâlim nl-dtn ira-iiuilmlli iil-modj- 
te/iiWî'n). Traité de jurisprudence religieuse, par Abol Bakb )Ioihmm\d uin 
al-Yamàn al-Samabqand!. [>^j^^ï-<\*J! yUy'I ^J^ o^y- X> jl]. Avec notes mar- 
ginales. Lithographie. S. /. , 1280 (1 8G3). pet. iii-/i", 2 38 pp. [A. 8 2. '17.] 

— 372 — 



T 1 1 1: o L ( ; I !•: m i s i; l \i \ n e. 292 1 -2926 

2921. ^v-Ls-« 4^*iUiJJ jkx^t ^yjt^ ^y»i. ,LiiJI {Al-CInf, In-taV,/ 
hiuiowjdl-iuiisliifày TiJiili' (le llu'iiliij[ie, pnrABou'L-FANi. 'h.ii) \k\ Nfois.î al- 
Ymisum connu sous le nonuloQÀDÎ'lv.U). (^^yars^!! ^ff.y {ji ^L** J*i>Àl'>j'). 
I. 11. Lilhograpliii^. Conslanlimph- , lago (1873), a f. en 1 vol. in-8", 
A-."} 1 a et agS pp. [.A. S'iiy.] 

t^jlyoil (C'/irt/7( al-mtithuJ al-J'ainjt\(l hi-noiir al-Chifà). Cliifà bi-ta'rîf hoiiouq 
iil-n>o.slafù d'.ABOi'L-FADL 'Iyâi; iBN Moisi al-Yahsabî, avec couinientaire en 
marge, iiitilult' : Al-niadad al-favvà(), par IIasan al-'Adawî al-Hamzàwî. 
I. II. Lithographie. 5. /. [Le Caire), 1 a'jô (i85()), 2 tomes en 1 vol. 
pet. in-/4", 817. 3/i4-/i pp. [9^.] 

2923. sLUl yjjOI ç.1^ ^y.l^\ (.v^ ^^1 .LiiJI ^^ {Charh al- 
Cliifà). Commentaire, intitulé Nasîm al-riyàd, par Ciihiàb al-Dîn al-Keia- 
FÀDJÎ sur le Chifà du Oinî 'IvÀn. 1-I\ . Comtnnùnople . 1267 (i85i), 'ivol. 
pet. in-^". [1260.] 

2921. t^;UJl JuJ ^IjuJi ^y; {Charh al-Chifâ). Commentaire du Chifà 
du Qài.î Uïàd, par'Ai.i al-Qàrî. (t^;!^!' «x^ yUaA,«, yj J^*)- Boithtij, laS.ô 
(1868), in-fol., 2 fl'. ne. 759 pp. [A. 8/iDa.j 

2925. . . . JlyjiJ! . • • »M^ ^.«t^^ 3 (j:?*^' tr'jJ • • ■ ^^^■^^ *:?''>^ v^^ 

pL_*_)jil| JC-»Aag . . . ïi)-X^ "^^ï Jvs»JJ («'jJiJ' aOyJis . . . JU-JiAJ t_>ii)l cjUS 
J-lî Jaj JukAi^'-' ^ («'y^' iiJv-Jic ^ji ... Ï^;tI' '^^' iA-iAI (A//«/j haUfhjnl al~ 
hiditijah . . . Kitàh al-àcJab), Exhortations pieuses, pnr Adou HàmidMoiummad 
al-Ghazzàlî. . . 'Aqklatal-awàmm. . . 'Ismat al-auhiijà, deux pièces de vers, 
par Ahmad al-Mokzouqî et commentaire sur'Aqîdat al-'awâmm, parle même 
auteur. Le Caire, i^'j'j (1861), 5 tomes en 1 vol. in-8°, q ff. ne, Gi- 
aa-/i-/t-27 pp. [D. 91.] 

2926. iolj^^! is»! jo Jft t^^yi t5yj -^ g-i^' ...^UW iùi^jJI i^ ^j^ 
JlyiJ! J^-«U. jl -Uwi)! as. Commentaire, par Aboc *Abd al-MoVî Moham- 
mad IVawavvî al-Dj.àwî, sur le Badihjnl al-hidàyah de Hodjdjat al-1slâm Aboo 
Hâmid al-Ghazzàlî. a' édition. Le texte est en marge. Bouh'i(]. fnipr. nnt., 
1809 (1892), in-/i°, gf) pp. [D. /179.5.] 

— 373 — 



2027-2933 (.ANdl'K ARABE. 

29^7. tjjXiiJl *jLil5C« y^ -kiXi^i . . . çj^lïJ! ioliUl» (Moiniclinpil iil-ijo- 
loub). l'ivliorlalions piousos. Abr^jé d'un ouvrage du nu^ine litre par Ai.- 
GiiAzz\LÎ. Ihidàq, i."5oo (i883), pet. in-'i% '1-912 pp. [A. 85.o8.] 

2928. Zur Gescliiclitc Abu'I-Hasan Al-s'arî's. Einleilunij und Ge- 
srhichte seines Vorfaliren Abù-Mùsâ. Dissertation. . . von Willielm Spitta. 
Leipzig, Dnick von G. krcijsing, s. d. (187GJ, in-8", 3i pp. [A. igii.] 

2929. Islams Reform ved Abu-1-IIasan el-\slinri i Slutiiinijen af dot 
3die Aarhundrede H. og Udsigt over denne Religions videre Lidvilvling. 
Ved Prof. A. F. Mehren. Kjobcnhavn, 1877, in-8°, 89 pp. Extr. de Oveis. 
orer (1. A. D. VidensI;. Sehk. Forli. [A. .jio:!.] 

2930. Exposé de la réforme de l'islamisme commencée au 111° siècle 
de l'Ilégirc par Abou'l-Hasan Ali el-\sh'ari et continuée par son école. 
Avec des extraits du texte arabe d'IsN Asâkir, par M. A. F. Mehren. [v'^ 
^g_«ii>! ^j.>M. JI yj! j.L«i)! J! i_**-j Uys (^yciil jo yjyyj' — Kilàb lahyhi hidlih 
al-moftarî, par Abou'l-Hasan 'Alî ibn al-11asax, connu sous le nom d'iBN 
'Asâkir]. Sauil-Pélei-sbourg, 1879, in-8", 166 pp. Tir. à part des Travaux 
de la 3' session du Congrès internat, des Orienlalisles. [A. 1 2/199.] 

293 1 . rfN *!j— jl (j— j 0^-^ ry-j jxaj ;4^! . . ■ X;oLiU yjJjLjiJI *;syu C_lU^ 

(^yjjj^lxJI (jbj^ i<,i^[^j ^^J\J^y^^ (^Kitàh lanbili al-gluifilbiy Exhortations 
pieuses, par Abod'l-LaithNasr ibn Mohvmmad ibn Ibrahim ai,-Samarqandî. En 
marge: Bostàn al-àrijin, Traditions des compagnons du Prophète, du 
même auteur. Lithographie. Bombay. i.Hoi (1887), pet. \n-k°, /108 pp. 
[A.i36o3.] 

2932. E libro Ibn-Kuteib» [Abou Moltammad 'Abd Allah ibn Moslim 
ibn Qotaibah] '" x«L*Mjij x«Loyi ewiU».! inscripto excerpta quœ e manu- 
scripto latine conversa publiée def. Andréas PETERssoN(Pars Prima), Olaus 
Anderson (Pars secunda.) Lundœ, Typis Berlingianis , i856, 1 t. en 2 vol. 
pet. in-/i", 82 pp. [A. 8335.] 

2933. L>}j-^\ j-^ ^5*iUJl ô^ ^^ ^f^] ^\jj\ ji) Jà£i)\ i!^! ^U^: 
(^Os-isj-fuJl MvXjiLj (kitàb (d-saivàd al-dthani). Théologie dogmatique, par 

''> Il f;uU lire : S^^^^S,. 

— Wlh — 



TIIEOLor.lE MUSULMANE. 2*J;{/i-!2'J.'iO 

Abou'i-Qàsim Isiiâq iBN iMoiiAMMui, connu sous le nom (\o Ai.-Hakîm ai.- 
SAVAnoAM)i. Bnithîii. la.").'} (i83y), in-S", 5() pp. [A. 8o8a.] 

293/4. AiiMET den-Abdai.v [iialldiii' Canlabcret fainilia Marron] Moliam- 
modaiii Epistola llioolojjica de arliciilis f|iiil)iisdani fulei ad Seren. Aurià- 
runi et l'ortiij;aIli;e Principes seripta . . . édita notisque. . . illustrala. . . 
ac rcfutala à /acliaria Ghapio. Rosloclm . Tijp. i\ic. Scinvicjrcrorii, lyoS, 
in-/i\ a iï. ne. i36 pp. et a IV. ne. [A. 3G/i8.] 

2935. fiyXi}\ ;A.iAJ oijj-îJ' ^i J>^LL« (^Mmi(Uik nl-hadjdj /il-rli'iiîf). 
Riteset pratiques du pèlerinage de la Mekke, parAuMAD ib.n Ahmad al-Qai.- 
ïouBÎ. Le Caire, s. d., in-8% 19 pp. [A. 3oh!i.] 

2936. mL^ »>v^! «x*^ ww jj^ojJi aàa*» (.yjiJij iuy! (j-yi />« -iU^yi âjj-s" 

tS^ Jsî' Jj' iJ>^ ir^"' cs*^ 1^ )^^ ( T<ihnija( dl-islùm an chain (il-oiiinli tvdl-frho- 
/«/«). L'islamisme débarrass(5 de l'esclavage, par le D' Sir Sayyid Aihiad 
KuÂN Bahàdor, K. C. s. I. LL. D. Traduit de l'hindoustani en arabe et revu 
etaugmenté par l'auteur. S. I. [Agrn]. i8g5, in-8°, a-60 pp. [D. ÔD^a.] 

2937. Ji_«LjULj^.4^I U! 5U Jo^ill . . . i^y<»ii âil^-dt j!^«l c_,U^ 
j^JvjojjJi {^Kilàb asrâr al-chaJtàdah). Les secrets du martvre des Alides. 
Tbi''ologie chiite, [lar Akiio>d Mollâ Aqà, connu sous le nom de Al-Fàdil 
al-DabbamiI. Lithographie. Télu'nni, layt) (186a), in-fol., 636 pp. 
[A. 83/18.] 

2938. j * a .A. Ji j^.X-À_»! J^* . . . oU!b . . . yU;i'!_5 »l^! ejLoi i iULy 
(^bu-iljJLj l^Risàliih f'i ilhhàl al-nadjàt wn'l-imthiy Ivailé du salut et de la 
foi, par 'Alî Efendî al-Dàguastàkî. S. 1. n. d. (^Damas), pet. in-i", 8 pp. 
[A. 7358.] 

"Ij.ij. ^^y ( i > ^i J^ (^,Xju« . . . |.5X»»i)l ^M i_xJb y^-»^"^ Jjl-^î» i A-oJ^JU 
(^Moqaddamah Jljadail ramadàny Traité des vertus du mois de ramadan, 
par 'Au iBN Zain al-'Abidîn al-Odjhocrî. Lithographie. Le Caire, 1277 
(1861), in-/i", 107 pp. [aaao.] 

2940. j^_^! y-j.xJl tJ^ ;4^l i^^SUlU jJlyJI^ c:,iUJt i ^lyiJ! v^:i:^ 
4jL«J! 3-.iîJ! v_ÀAiaJJl Js-^c yj| [kilàli (d-f<iiraid j'il-mlàl iva l- aivauiy Sur 

— 375 — 



S!9^i1-29S8 LANGUE ARABE. 

1(!S pratiques roli|T;iciiscs, par Ciiiii.ÎR al-Dîn Ahmad imn 'Abd al-Latîf al- 
CiiMiDjî Al.-YAMA^î. f.c Qiiir, 1 '!X3 (i SOG), pel. iii-/i", 5-i G-! pp. [D. 86.] 

29/i 1. Autre (-dilioii. ^L,-wl ^^i t_>U^ \,i^[sb Jic^ . . . ^\j.ki\ <_,b:^ 

tgj!j_«_iji j.Lo5Xj l4As!j.i.j (S"^^ '^'- ''''! "l'Ji'lf— A//àA f7(^/;7( «.vwa .i//«/t nl- 
linsnâ. Sur les noms do Dieu, par'Auu Ali.àii iiin Moiiamma» ai,-(]iioiiiià\vî. 
Uonlihj, Impr.nal., i3of) (i8(j;>), in-/i", (ji et 3 pp. 1 1). '1787. | 

29/(2. ^ji.^^ju^ g^jJ! . . . ^l*]t oçJb- ^Uyij lè4lj.i! i jLLiJl ^^jyl^ 
(^Al-UiiKil (d-jà'iqjil-iiunvà itli iva'l-r/ajaojj. E\liortali(iiis pii'iisi.'s, par (Jiio- 
'aIB IBN 'AbD AL-'AzÎZ AL-HoBAIFÎCII I ^jiuOb,Ji Vi>*" '^■^* (j^ s-vs**"]- I- 'I- '^o"" 
Wy, laS;) (i87'>), •> tomes on 1 vol. in-Zi'', 9-182 et a-i 70 pp. [1 1 3o.] 

29/i3. ^ ij^ -ifS^I • • • ^—vJIj '>y«>y«»-.yJ' oJUuJ! ^ *j^«xJ! iyLuJI iJL.^ 
aMI (Risâlnt nl-oqoudal-fhrriyyahfil-aqnidal-lduliuliifyali'j. Sui' l'unité de 
Dieu, par Hamzah Fathallâu. Bouhhj , i3o8 (i8cji), in-S", i5 pp. 

[r)./.f)cj/..]' 

aMI {Bûkoural al-kalàm^alâ hoqnuq (il-nisà J'i'l-tslàm'j. Droits ot devoirs des 
femmes dans l'islamisme, par Hamzah Fathallâu. Boiiliiq, i3o8(i8qi^, 
in-8°, 108 pp. [D. 3707.] 

29/5(5. (^jjvjtH ^.M.-^ i^S'iJ' • • ^-À*J^' jLy^i" jAl 3_jj i^jl^ji)! ijj'-'i-« oU^ 
^jV.^ (Kltàh machàriq al-fiinvi'iry Traite d'eschatolojjie musulmane, par 
Hasan al-'Adawî al-Hamzàwî. Bonlàq, 1973 (1857), pet. in -4% 5-3âipp. 
[9018.] 

29/16. Autre édition. Boulàq, 1270 (i85()), pet. in-/i°, 5-3 6 6 pp. 

[D. 109.] 

^g*-*JI jjiUJ! yiyi (j^î*- i^Charhfnlh al-raJmàn). Traité sur les mérites de 
la nuit du 1 h du mois de clia'bàn, par Hasan Ciiarchab al-Châki'î al-Sarsî. 
Avec un commentaire. Le Caire, 1987 (1870), pet. iii-A., 58 pp. 

[A. 8077.] 

2948. jj_) jLî ^J.} ^j-^-^ i?v>i-îl • • • *^5A*U ^l^i^iil ii^} ^Liio^i jy (j*^ 
^5ÀAj..JiJ! ^^Xfi i^Multi iioKf al-ltlàlj ira-nddjàl al-anvàh). Traité des devoirs 

— 37f. — 



TlIKOLOGIE Ml SULMANE, 29/i9-2')r)6 

relijTieux selon le rito iNini'fite, par Hasan ib\ 'Amsiàr ibn 'Ai.î \L-CiionoNBi- 
LÂI.Î. Tunis. lagS (1876), in-8°, 5o pp. [A. 1 107.] 

ioLOiw jl *làfti)I |.L«i)l ^^Jv« i ^L^v^i iH(icliii/ali . . . 'rtW miiràijî iil-falùhy 
Gloses, par Aiimad AL-TAUTÀwi sur le Maràip' al-falali, coininciitaire écrit 
par Al-Choro.nbilàlî sur son propre ouvrage , inliluié : i\our al-îijàli. fioulàt], 
1290 (1873). in-/i", •>-'i()0 pp. [1128.] 

•2050. ti:j>^y |<^iv^' ^^^ J^'j^' ^i^' o^ [Miitii). Pelil Iraih' sur 
le dogme de l'unité de Dieu, par liiiiîiiiM AL-Bujjomi. LilliOj[raphié. Le 
Caire, laSy (1879), in-8", i5 pp. [2659.] 

2951. De rébus die resurrectionis eventuris. Fragnientum e\ librocos- 
mographico sMargarlta mirabilium» Sein ed-dim idn al-Vardi. . . edilum 
laline versum notisque illustratum. Dissertatio quam scripsit. . . Siegfrie- 
dus FiiEiND. Vi'dtislaviœ, Typ. Grassii, 1 853, in-8", 63-1 3 p[). | A. 2253.] 

2952. *.«yU' J|>î>-' v'-^ [Kitàb ahwâl al-qiyâmah). Mubamniedanische 
Eschatologie. . . zuni ersten Maie arabiscb und deutsch mit Annierkungen 
herausgegeben vou M. \\olff. Leipzig. F. A. BmcUnitis. 1872, in-8", xiv- 
21 4-1 1 5 pp. [A. 2096.] 

2953. jiyi^\ LT^^ v'^ (Kitâb madjnlis nl-clioliour). Conférences reli- 
gieuses. Ka:an, 1887, in-i", 178 pp. [D. 25G3.] 

295^. ^jl—n-iJI tjLAjJ! .Xaj: ^^.X»^ ... o;LiiJJ (jU.a.U ljU^ [Kilàli nl-mî- 
zân). Le Livre de la balance, sur l'accord et les divergences d'opinion entre 
les quatre imams orthodoxes, par \Abd al-Wauhàb al-Cha'bànî. 1. 11. Le 
Caire, hnpr. Caslelli, 1279 (i86a), 2 tomes en 1 vol. pet. in-fol., I1—2Ô0 
et 9-2^6 pp. [D. 80.] 

2955. oU^iJI 4^.x^! ^y^ ;V^' ^pJ^ ti' ;^^' ^^' v^ {Kiiâb ir- 
rliàd al-afkàr ilà tariq al-ahràrj. La direction des pensi-es vers le chemin 
des bonnes actions, par Mansocr Efemiî al-CIharif. Boulàq, Impr. ntit., 
i3o8 (1891), in-8", ah pp. [D. /1389.] 

jU^dl ^Ls!l {Umliiijitli . . . 'iilù rluirlj (il-lzùijifihy Gloses du clieikh'ALÎ al- 

— 377 — 



2957-2962 LANGL'E ARABE. 

'AiiAwî ['Ai.î iBN Ahmaii ai, Sa'îdî al-'Adawî] SUT le commcntniir du clicikli 
'Abd ai.-Bàoî ai.-Zarqânî [Mohammad ibn 'Abu al-B\qî min Yoisoi- inN 'AlawÂn 
AL-ZAnQÂ^î AL-MisRÎ al-MâlikI ] , suf la Mof|a(liliiii:ili ;il-'Izzivyali, trailiî 
(les questions religieuses selon la doctrine de Mâlik, par ABoiY-HASAiN 'Alî 
AL-CiiÂiiniLÎ. I. II. Doulâ(j, 198c) (1872), ;i vol. in-i", 3-a 1 /i et 2- 
910 pp. [ 1206.] 

20.57. M] j._s^ jy [jiUuJî i (j^it.1^1 j.!] siL^l (s-^ jUw i idLyi 
^jX)*>i\ \.JiMjj (Al-Iiis(il<ili Ji mu ùiit . . . lOiiim al-hantli'ui\ //-Abî 'Abd Allâii 
Yousoh' AL— SiNOusî). El-Scnusl's Begriffsentvvickiung des niuhanimedani- 
schen Glaubensbekenntnisses, arahisch und deutsch, mit Anmerkungen, 
von M. WoLFF. Ijelpzig, Fr. Clir. II'. Vogel, 18/18, in-8", viii-29-10 pp. 
[A. 975/..] 

2958. |t^-s i A—f.^^^j^\ ^JX^ Jt« i_xUali ^-yi Jls ij>u,jJt iwyjJ! x*^l>, 

Jyss^_jjJ! IHàcliiyah . . . alà chatli . . . \ilà main al-Siiiousiyyiih). Gloses, par 
Mohammad al-Dasoiqî, sur le commentaire écrit par Mohammad ib.\ Yousof 
iBN AL-HosAiN AL-SiNOisî, pour l'ouvrage publié par lui sous le titre de: 
0mm ai-barâhîn. Doulàq, 1981 (186/i), in-8", 887 pp. [D. 88.] 

2959. Lg_iJ^ ij^^j^^ [•' ^y^ J^ 4yu.^l 0^ iviJI . . . iCoSUJ! «jçiL. 
(^*j.àj*JI *>^ (i»>yi-»' *Loi)l (^Hàcluyali . . . 'alà cliarh 0mm al-barâlnn). Gloses, 
par Mohammad al-Dasolqî, sur le commentaire du traité intitulé Onim al- 
barâliîn, par Mohammad al-Sinolsî. Le texte du commentaire est en marge. 
Boulâq, 1 990 ( 187.3), in-/i°, 976 pp. [ 1 1 98.] 

2960. 'i- ^uéyJ^\ jjX« (J^ t5i>?ïV+^' ^i^S^' • • • ■»-»^1j>. (^Hàcliiyiih . . . 'nlii 
main al-Sinousiyijahy Commentaire d'iBRÀiiÎM al-Baidjocrî sur le 0mm al- 
barâhîn de Sinousî. Boulâq, 1988 (1866), pet. in-/r, 80 pp. [9917. j 

2961. Autre édition, avec glose marginale. Boulâq, 1 989 (187.3) 

pet. in-h", 89 pp. [9918.] 

2962. 4^J^J^i *,«5UJ! ... ^-i Jl« (^jUyJI ^1 *X+c :<>-iJi . . . iùkiUw 
a Ajk<,yiu^i\ Jls. {^HâchujaJi . . . alâ citarh . . . nld'l-SniousiyijdJt'j. Gloses de 
'Abd All.îh ibn Hidjàzî al-Charqàwî, sur le commentaire rédigé par Moham- 
mad ibn Mansoiir al-Hodhodî pour le traité intitulé 0/Hmrt/-irMYi/((H, par Mo- 
hammad AL-SiKOUsî. Boulâq, 1989 ( 1879), in-/i", 17G pp. [y'ig-] 

— 378 — 



TIIKOLOCIK MUSULMAN!;. 2963-2968 

29r)3. e^j^l J^uww! (^ ilxlt J.5UJ! bil^ ^...t.kiïai ^j^] t_,L;^ (Af/^îft 
iiiih (il-ini)ii(jiili'!ii li'l-\\o\t\ iiiN lsM\'i[, M.-.MviMi.î). Al-.Mu'iif;i' I). Isma'îl 
Mau.siliensis Kilàb al-Munkali'iii. Pailimla I. Disserlatio . . . quani j)ul)l. 
(Ici. aiu't or Joseph Coiin. Vralislavliv, Typis Grassii, 1870, iii-S". xii-/i6- 
.'io pp. [A. !! 1 3/1.] 

290/4. »y^ . . . -L^iil oi-i-JLj yLiui 0^ v_juaJ! iJU juai ^ yLdt *jL«r" 

^jjLîJI Jl^I J*4^ {Tohfal al-munân fîfdill luilal al-nkf min cliabàn). Sur 
les (jràoes (pie procure la 1 5° nuit de cha'bàii, par Mohammad al-Djamal 
ai,-Mahallî. /.c 6«(/r, /m^. Caslelli, 1 a86 (iSGy), in-8", 1 y pp. [A. 3o.'i9.] 

29()5. Een arabiscli handsclirift, behelzende eene bcstrijding van't 
cbristendora. Mededeeling van P. de Jonc. [Réponse adressée, en juillet 
iSai , par Mohammad ibn Abî Tàlib al-AnsÀrî al-Soufî al-Dimachqî, à une 
lettre des chrétiens de Chypre]. Amsterdam, C. G. Van der Post, 1879, 
in-S", 9 pp. Tir. à part des Versl. en Mededeel.der K. Akad. van Wetensch. 
[A./47i8.] 

29GG. Jl^ -Um (yj^ sUwil t<;j)>?=ysl' f^];^^ ■^^iJ' • • • ^J^iJI iùyiljw 
jLàiJl [^LJiy.^] .X*3îJ . . . |.5\j3l ^ i p!yJ! iJS^ {Hàclinjah . . . Talj- 
q'iq al-maqàm). Commentaire par Ibràhîm ib.\ Mohammad al-Baidjolrî sur le 
Kifâyat al-awâmm, traité religieux par Mohammad ibn al-Cuàfu al Faddàlî. 
a' édition. Le texte est en marge. BouUq, iSog (1892), in-/r. 89 pp. 
[D.4789.] 

2967. Mahometism fuliy explained: containing many surprizing pas- 
sages, net to be found in any other Author. . . Written in Spanish and 
Arabick, in the year i6o3, for the instruction of the Moriscoes in Spain. 
By Mahomet Rabadan. Translated . . . with explanatory notes by Mr. Mor- 
gan. I. II. London, E. Carli, 1728-1 720, 2 vol. 10-8°, xxvipp., 3 ff. ne, 
390 pp.; xvi-Lxxxiv-366 pp., 1 f. avec pi. [A. 38/13.] 

i^*^ t^uJjUJt (£-Jà\ i^Kjlàb al-hadlqah al-}iadiyyali charh al-tariqah al-moham- 
madiifyahy Commentaire, par 'Abd al-Ghanî [ibn Ismà^îl] al-Nàbolosî, sur 
la Tarîqab al-mobanimadiyyab, traité religieux de Mohammad ibn Pir 'AlI 
BiRGiLÎ. 1. II. Lithographie. 5. /.. 1276 (1809), 2 vol. in-fol., 2 fi", ne, 
Ix&a pp. et a ff. ne, 609 pp. [D. 77.] 

— .379 — 



2900-2975 LWGIP; A HA RE. 

Jj-o^l sUy» ^-i i Jj-»=yi 8l*,x( (^jwwil {IJàrlin/iih . . . al-hiiùiî). (ilosps, de 
SoLAiMyi.N AL-lzMÎiiî, SUT Ic Mii'àl (il-o.soul , coiiiniciitairo L-crit par Moiiamma» 
inN Faràmorz, surnominé Manlâ Kiiosbou (^-i*Js? ojyd! Sj^'vi -vj »x^) sur 
son ouvrage intitulé : Mirqàl al-wosoul frUm al-omd (l/éciiellc qui conduit 
à la science des principes delà religion), i. 11. llmiJi'itj . l'iG-) (18/16), 
2 vol. in-Zi", /i-<'i68 et h-hC}() p[). | 1270.] 

2970. j<vJ>!^! (j_> J^_^l (j-j»>^^l cs>r=s?J ijLijJl j;L^ Jl ^jlyiill 2;Li.^ 
^.^.^.xJi ,j«ls?.]! (Marliàri' (tl-nclnvàq). Traité du mérite et des devoirs delà 
guerre sainte, par .Mohyî al-Dîn Ahiud iun Idràiiîm al-NvmiiÀs ai.-Dim\(:iioî. 
Boulai]. 12/12 (1 826), in-8", 2/1/1 pp. |A. 82()o.] 

^2911. j^^>» Uovjçw cjI=»Ll« (^Moiiàdjàt Sniiyidnn Moiisà). Entretien de 
Moïse avec Dieu. .S'. /. //. d. (/Vfm^/.s). in-8", /i/i pp. [.4. 'y3o3.] 

2972. ^y_jL»j.Jt ^\^y^\ ^i) aaUJI^ iJ.Mj\ >1 «JvxiU. ij^ ('0/Hr/«< 'mft- 
(lat alil fil-soiiiiiih ird'l-djiinuuiliy Piilar of lailh of tlie Sunnites: being a 
short exposition of the principal tenets of the orthodox Muliammadans by 
Hafidh-uldin Abi'lbarakat Ahmad Alnasafi [Ahmad ibn Abdallah]. Edited by 
William Cureton. Loiuhn, Printed for the Society for the publication of Orien- 
tal tcxts. J. Madden. 18/48, in-8", 2 ff. ne. iv-2() pp. [ig83.] 

2973. -La* ii^^Uw i^Hachiyat 'hàm). Gloses de 'IsÀM al-Dî.n IbrÂhîm ibn 

MoHAMMADAL-IsFABÀ'lNÎ [45V)!yU«i)i ô-.-^ yj ^\yii jjJ-^J' -Lai] , .'•Ur !e'.'l(/rt'(V/ 

al-Nasafl [^i.«^t >>oUi*], articles de la foi musulmane, par Nadjm al-1)în 

AbOU HaFS 'O.MAB IB.N MoHÀMMAD AL-NaSAFÎ. [Ov^ (J^J* 0^»*=»- >>' [J?.'^^ ^ 

j^-*JLÎIj. Constanùnofle , 1 265 (18/19), in-8°, 2 fT. ne. , 267 pp. [A. 6678.] 

297^. 4jiûLçw i^UùJjti {Tdllqàt Siyalhouti). Appendice, par 'Abd al- 
Hakîm IBN Chams al-Dîn Sivalkoitî [j^^^i (^**^'j ■^U' U***^ {^ ^:S^ -x^c 
j^^53uk*»jl, à la glose de Khayâlî sur le commentaire d'AL-TAFiÂzÂNÎ sur le 
'Aqà'id (Articles de la foi musulmane) par 'Omar ibn Mohammad al-Nasafî. 
Constant inople, 1235 (1820), pet. in-/i", 892 pp. [J. L. i65.] 

2975. Tûrkisclier Catechismus der Mubammedanischen Religion nacb 
dem arabisclion Original ûbersetzt von G. H. Zieglf.r, mitcrkiârenden Zu- 
siitzen vermehrt und lierausgegebcn von Joh. Trang. Pi.vxt. [Traduction 

— 380 — 



TllKUl.iK.IK MISI I.MWI'. i297G-2081 

(le 'Afjfi'iil ul-Nasafî de 'Osun ie\ Mom\mm\d al-NasikI, avec le commeii- 
laire d'AL-TAFTÀzÀNij. Hamlnirir „. Lcipzifr,J. S. Ilcinstus, 179 a, in-i-.!, 
7 IV. ne, 17-! pp. [A. qG(j7.] 

"2976. ^jl^;lJ f.U«-i)i .y,t\yï (^Qnwà'idnl-islàmn'n-arkânolio). Pr'umpQS d(i 
rislamisnie. Iliitihhj . Iiiip. ii'it.. i.'5o() (i.S(jq). iti-8'\ 1 G pp. | I). 'iCxjîi.j 

"J!)77. idli-iiar-u[-Ha(]([ [\^Ji )^^\] ou Manireslalion de la vérité de 
El-llage Uaiimat-Ullaii Kleiuli de Dellii [H\iimat Ali.îii ibn Khai.îl ai.-Uah- 
MÀ.N DiiiLAwi]. Traduit de l'arabe. . . revu et corrigé, et augmenté d'une 
préface, d'un appendice. . . par V. V. Carletti. [Réponse au traité inti- 
tulé: iMîzàn al-haqq, de G. G. PfanderJ. I. 11. Varia, E. Leroux, 1880. 
•j vol. in-8", cLii-AaS et '17?! pp. [A. 3o&3.] 

■2978. d^ ■>... i U i'n. >. JLcH JJUl! ^yvu.u t5;U J^ u- . . . j.Ui)I ^^i 

Jj;.il ^JJJJI ^Jai iC«yjJi *5T. . . À\ [Cliarlj . . . al-nuishik ul-inoldijds.tiljl'l- 
mdii.iiik (il-motinvmsit). Gommentaire, par Mollà 'Alî ibn SoltÀn Momammad 
M-Q kni, SUT le Lobàb al-nmnàsilc i^Ln moelle des cérémonies du pèlerinage), 
[)ar Haijmat AllÀii al-Sindî. En marge le Kilàh (uhijal al-hatJjdj (Livre des 
prières du pèlerinage), par Qotb al-Dîn AL-HA>AFi. Boidàq, 1288 (1871), 
in-/j", /i-3io pp. [ ) y6i . I 

2979. Adriani Hei.am)I de religioiie Mohammedica iibri duo. Quorum 
prier exliibet Gompendium tbeologiie Mohammedicœ, . . . Arabice edilum. 
Latine versum, et notis illustratum. Posterior examinât nonulla ([u;e falso 
Mohammedanis tribuuntur. iltrnjedi, G. Drœdekt, 1705, in-i-.!, 16 ff. 

ne, 188 pp. et lA tT. ne. [A. 1758.] 

(d-djànu(dt). Obligations de la religion musulmane, d'après la doctrine de 
l'imâm Al-Gliàfrî. Hotilâq . 1983 (187-1). pet. in-'i". 8 pp. [-iGlio.] 

298 1 . A_i_*_)L«, J^ ^^jy .s^ (J^i'^ *>v>« j,} ■ ■ ■ ^"^^^ 1^' **'^''^ zf*" 
i£y*^^ y*:^^ (jj ^Uu . . . i^AiJJ »Xil\j y..).XJl Jj-o! i U^Jl i^Charh kàchij'iil iil- 
sddjày Gommenlaire, par Aiiou 'Aiu) AL-Mo'ii Moijammau Nawawî, sur le 
Sdfiniit id-iHidjtt fl osoul al-dht , traité des principes de la religion et du droit 
chaféite, par Sâlim ibn Samîh AL-llAnAni. i' édition. Le texte est en marge. 
Boidàq. i3o() (i8()-j), in-/r, 1 16 et -j pp. [D. '17 y').] 

— 381 — 



2982-2986 LANGUE ARABE. 

2982. j^j^^ oi-tJI--* 'Vy^'^J' c:>liU*JI^ ^ÎU*J! ^ *^L«JI »joJI ^.L;^ 
<X^ ^^.Xiii (Kitâb ul-âorrah (d-nJihàsiyijah fil-aqaul n-a'l- ilindnl al-dtiiiy- 
ynh). Traité sur la religion musulmane, parSAWii) Efendî Moiummad. Bou- 
Imj, l•^^^ (iHy/i), in-8", 36 pp. [D. 5935.] 

2983. ,*-Jt-J (O-g^^ J^lj ool^ â^jj^ 4^1 ^^ (^^LaJl sl^i Aai.L)! ^ ^^yc* 
jo-gjcULiK Jjk4«*jj /^•i5Aj Jl ^jLm y* ^yE i^Falivây Consultations pour 
savoir si l'on peut manger la viande dos animaux tués par les chrétiens, 
par SoLAiJiÂN al-Harâ'irî [^^il-JI yUJu.]- Purin, Inipr. Blot, 127 y (18G0- 
1861), in-S", 6 pp. [A. 6(jf)/i.] 

l n *M *X-^ »K_*.uJI 4MIj OjIjJI (jJ t^T^-sI' Oyy*JL) j;j0.w^l _Sl) ^! Jsjy»JI . . . 

* » .n ij-i ^., .J». > (j_*Jt!LI xJJb j^<u«il jjO^Xi' ^»-ijI lg-i-«L^j . . . ^^laLye^l 

^jLjdil jJVitli <>y^ ^A^iJl ^^ (^>Xl! j^j içviJ' • • A-«iUU ([ //«f /((!/« </"«//) fl/- 
jnoS'n] /V(nrt< al-tàllhîn 'alàhnU alfàth fath al-nio'iny Gloses, intitulées Fànat 
al-tàlibîn, par Sayyid Abou Bakh, surnommé Savvid al-Bakrî ibm Momam- 
MAD ChatÀ AL-DiMYÂTÎ, sur Ic Fath al-mo'in, commentaire écrit j)ar Zain 
al-Dîn ibn al-Ciieikh 'Abd al-'Azîz AL-MALiBÂRÎ, sur le traité religieux com- 
posé par lui sous le titre de : Qorrat al- ain. I-IV. Le commentaire est en 
marge. Boulâq, i3oo (i883), à vol. m-à". [D. Syoo.] 

f. SECTES. 

2985. J^lj JXI' v'-^ {Kilàl) nl-mihd iral-iiilml). Book o( religions 
and philosophical sects, hy Mchammad al-Sharastani [Abou'l-Fath Moham- 

MAU IBN 'AbD AL-KaRÎM AL-ChAHRASTÂNÎ jbUM.(}^l /OJ^ÛI 0^^ ^^ -X^ ^CiJI _jjl] 

Part. I. II. Novv first edited. . . by William Clrf.ton. London, Prinled for 
the Soc. for the publication of Oriental tc.rts. J. Maddcii . 18/12-18/16. 1 tome 
en 2 vol. in-8", ix-/iG3 pp. [A. h'ig.] 

2986. Abu-'l-Fath' Muh'ammad asch-Schahrastàm's Religions partheien 
und Philosophonschulen . . . Aus dem Arabischen ûbersetzt und mit er- 
klàrenden Anmerkungcn versehen von Theodor Haarbrlcker. I. II. Halle, 
Schivelschke , i85o-i85i, 2 vol. in-8% xx-2C)g pp., i f. et X-/16/1 pp. 
[A. 299.] 

— 382 — 



Tiii:(jL()(;iK MLsi i.mam;. — sI'XTEs. •2mi--2'j'y2 

2987. j»^^I »>--!^ ,^li!l a.I ••• (.L*yJ oy«»Jt ^s i iv^^ïJt xJL-yi 
4^_*,iJi!l ^j3lyÈ ^^! (^Al-Rixàldli (il-Qocliaini/ijiihy Traité sur le soiilistnc, par 
Acou'i.-OîsiM 'Aiiii al-Kaiiî« ibn IIawàzin AL-Oo'imiiî- Préi-édé d'une l)io- 
graphie de l'auleur extraite du Dictionnaire biograpliitjuc d'Ibn Kli.illikàii. 
Le texte est accompagné de notes marginales tirées du commentaire de 
Zakaiiiyvà al-A>sÀiiî. Boitlàij. i^S'i (iSfiy), in-8", /«--îia pp. [A. (j-.i/icj.j 

2988. jULii)! g'Lx-^ aUuai ^^-jyJI jix^ JyyJl . . . ^UJi iUil^ 
^gjL*a3i)! L)j5V -ilmilt ;^uiJ Aj-*i«JiJ! àILmJ! ^-i; jUt» ^Lj ^ AjçwOJJI (ffihln- 
yah . . . ÎSataidj (il-afkâr (il-qndsiytjaliy Gloses, par .Mo.staf.Î al-'ArocsÎ, sur 
le coinmontaire, intitulé Aljkàm rt/-f/rt/«/r//(, écrit par Zakariyvà al-Ansàrî 
pour la Rtsùluli (il-Qocliairitjynli , traité de théologie mysti([ue par 'Abd al- 
Karîm ibn Hawâzin al-Qochairî al-Ostâdli [<^_i_-iJiJ! yjiyt» ^J) «oJ^t J^^e 
iLï-wil!]. Le texte du commentaire est en marge. I.-IV. BouJàq, 1290 
(1 SgS), k tomes en 2 vol. in-i", [ 1 1 25.] 

2989. Ueber die Risalet des Koschairi [. .. ^yi ^yl ...Aj_*i;JdI aJLJI 
j^jLaji)! L-S^ Al-Eisàlah nl-Qochaimjynh . . .min cliarli. . . Zaknntjijâ al-An- 
.?«/•(]. Von Hrn. Prof. Allioli. Mûnclicn, G. Franz, i835, in-h", ali pp. 
Extr. des Ahhnndl. dcr K. B. Akad. dcr Wlsseiich. [A. /1889.] 

2990. ^J-^ (j-jjU! *U-«. j^^I i^-^J^ • • • *LJji" i J^^^i" <*«W- ^1^ 
^5Js.i.».iJuJ! ^^_jjUifA$Ji jb <a« (^kilàl) djâim nl-osonl fi'l-aivliyâ). Recueil sur 
les soulis, par Aiimad Diyà al-Dîn ibn Mostafà al-Gumichkiiànavî al-Naq- 
cuiBANDÎ. En marge, du même auteur: Diclioniialre des termes employés 
par les soufis, biographie de Naqchibandî, règles pour les adeptes, etc. 
Lithographie. -S. /. i^Conslanl'inople) , layG (iSocj), pet. in-/i°, 5-283 pp. 
[A. 8253.] 

2991. ;JoiJlj pLixiiJ! i xiLy! [Al-Risàlah fi'l-qadâ tva'l-qadr) , ou traité 
du décret et de l'arrêt divins par le docteur soufi 'Abd ar-Hazzaq [Kam.âl- 

AL-DÎN *Abd AL-RaZZÂQ IBN MoHAMMAD AI,- KÂCHÎ Jv^ ^J^ ^W' »>vj>e jjJ>>Ji JlJ* 

(gilij!]. Texte arabe publié par Stanislas Guvard. Paris, Mai.wniicure, 1879, 
in-8", vi-26 pp. [D. 101 3.] 

2992. v_jiHi-ILi- X^^..>nJI i^lssi] ;i^*.! ouii i ii^UJLJI 5;j^LJ! L^ld 
j^ii)l ^^iXÀil (jUnLw (^kilàb al-bàkourah (d-solinmànujijah j\ kiulif asràr al- 

— 383 — 



2'J!)3-29!)8 LANCLK MiAlîK. 

tlii/iiii'/li iil-I\().s(iirlijynli). Sur la sncto des iNosaïris, jinr Shi.umo lùmiii al- 
Ai)iiA>î. Ilrijroiilli. s. (1., in-8", i i (j |)|). [A. 8!>6ô.] 

i29!)3. Fragmi.'iits rclalifs à la {ioclrino di'S Ismai'lîs. Tp\1<; |iul)li<; pour 
la iirciiiiè-n; l'ois avec une tradiitiioiiconi[)li"'l(> et des noies par M. S. GuYAiir). 
l'iirin. Inij)!-. nul., i 8'^ 'i , in-A", a 53 pp. Tir. à part des Notices et extraits 

(klnHihJ. Nnl. [\). ;3ii.| 

!2y9/|. Some remarks on llie IJâlii lexls edilcd by Baron Victor Roseii 
in \(ils. I. and VI. of tlie Gollcclions scientili(|ues [de l'Institut] des langues 
orientales de Saint-Pélersbourg. I5\ Kduard G. BnowME. London, iSga, 
in-8", 77 pp. Extr. du Joui-nal. of the Roi/ai Asial. Sor. [D. /iri.")3.J 

(_jUlaÀ*»JOI <s))^ (kilnb (il-miiHili al-rabl)àniyyiih cliarli (il-manlJi(iuiH<tli ul-vdh- 
mùiiiijijiih). (lonimcntairc, par MostafÀ Bàcii Tàrzî AL-Qos.wriNi, sur le 
poème intitulé Al-Manthoumah al-rahmâniyyali et consarré à l'exposition 
de la doctrine mystique de l'ordre des Derviches kludwatiyà [i+jyli^ i^t^J- 
Lithographie. S. /., 1387 (1870). pet. m-h", y 10 pp. [D. 100.] 

20. THÉOLOGIE CHRÉTIENNE. 

a. ÉCRITURE SAINTE. 

2996. Biblia Sacra Arabica, Sacrœ Congregationis de Propaganda 
Fide jussu édita : additis e regione Bibliis Latinis Vulgatis iù«JOLl! t-»xj3t 
j_*Jl ^JL-.J^JL) (Publié par Sergius Risius, archevêque de Damas, avec le 
concours de P. Gi;adag,\oi.iis, 4braham Ecchellensîs et L. Maraccius T. I. 
1''° et 2" parties et T. II, 1" partie.). Romœ, 1071, 3 parties en 2 vol. iii- 
l'ol [J. L. t&8.| 

"2997. «i^voJij /<>J«i^' ^^Jl. Bible en arabe. [)ul)l. [)ur Raphaël Tlki, 
évéque d'Arsinoe. T. I(unic.). Edition qui n'a pas été achevée et qui ne 
va (|ue jusqu'au livre de Tobie inclusivement. Rome, 1762, in-i°, G88 pp. 

[A. 3/4G1.] 

2998. ^<>Jiit_V'^i3!. Traduction arabe de la Bible. I-III. Beyrouth, 
Imjir. (1rs PP. Jésuites, 1882, 1880, 1878; le t. I" est de la a' édition; 
3 vol. gr. in-8", 10-8-898; ()o3 et i3-5r)7 pp. avec lig. [A. 13917.] 

— 38 '1 — 



THHOLOr.IK CIIRKTIF.NNK. — KCRITURE SAINTK. SODO-^OO? 

"2991). Tlie Hdiv Bihle cont;iininjj tlie Old and New Testaments in tlic 
Arabie languago [^J^ •X4*)lj ;>!y^' •x^jJt i-^ ^j iùy»>oii' (-vaÛI]. Nou- 
velle t^dition de la traduclion arabe de la Polyglotte de Londres, publiée 
par J. U. (i'AiiLYLE. Le Poiitalou(|ue est de la version de Saadiah. i\ew- 
caslle-upon-Tyne , Prinled hij Sarali Uodges, 1811, in-4°, 3io cl 99 ff. ne. 
[1071.] 

3000. J_«yi i »:>.>-=-j-4.l (>-*^c-*JI J^è*!l ^ J^ J^u^! ^^JsJLII <->L^ 
^M»m ^yj UjJ «Xj»)^ iS^\ tjU^ Làjt^ jt-oiJ!. La Bible. Réimpression de 
la version arabe de Rome., 1671, moins les Apocrypbes, publiée par 
S. Lee et J. D. Macbiude. Londres, Impr. Richard Wnlls, 1823, 2 t. en 
1 vol. in-8", 2 ff. ne, GiS-Zioy pp. et 2 ff. ne, 352 pp. [10 10.] 

3001. Autre édition. Londres. Impr. R. Watts, i83i, 2 t. en 

1 vol. in-8". [100 y.] 

300"2. Autre édition. Nouveau Testament. Londres, Impr. R. Watts, 

18/11, in-8 ", 2 ff. ne. , 5 8 pp. [ 1 1 1 . ] 

3003. Autre édition. Ancien et Nouveau Testament. Londres, 

WiUlam Watts. iSOG. in-8", GA5-/io7-352 pp. [A. /i363.] 

300'i. ^oJi J^tj (^^•xïJI '>>^l ^r^ts' o->^' oU53!. La Bible, tra- 
duite de riiéljreu et du {jri'e par E. .Smith et C. V. A. van Dïck, avec noies 
marginales. Beyrouth, i8G5, i86i, 2 tomes en 1 vol. in-/i", i53i et 
509 pp. [1070.] 

3005. Arabische Bibel-Chrcstonialbio berausg. und mil einem Glos- 
sar versehen von Georg Jacob. Berlin, //. Reuther, 1888, in-8°, vii-54 j)p. 
Porta linguarum oriental. P. L\. [A. 9761.] 

3006. (^yJJt ;g*^ sijijj (^Tauràh) id est Pentatcucbus Mosis Arabicè. 
Edit. T. Erpenids. Lvgduni Batav., Ex Typ. Erpeniana; prostani apud Joh. 
Maire. 1G22, in-i", 8 ff. ne., /i 58 pp. et 1 f. [A. 1291.] 

3007. ;-^XJI oUÎbJ! ^J^ v^iiaoju yLyiJ! J^y iil;yJI gjb^aJ^ <_..^ 
•yjftii ^U jj-« Uô_fX\ (^kilàli niokhtdfnir ta'rlkh al-tiittriîhy Abrégé' de l'his- 
toire du Pentaleuque. extrait du grand ouvrage du professeur Scumid. 
Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, i856, in-8°, 170 pp. [i854.] 



385 — 

l'y 

iMrftmtKic xatioualc. 



.'5008-3014 LANGUE AllAlii;. 

3008. S])i'ciiiiiii iiicdila; vcrsionis arabico-samaritanœ Penlalcuchi.. . 
edidit cl .uiiriiadversiones adjecit Andréas ChristianusIIwiiD. Romœ, 1780, 
iii-S", fi.'i-wwiii |)n. et 1 f. [A. •i[^'•|l^.^^ 

3009. Spécimen e lileris orienlalibus, exhibons Librura Geneseos, se- 
ciiiuliiiii arabicam Pentateucbi Samarilani versionem ab 'Abô Sa-.îdo coti- 

f|iiod. . . edidit Abrahauius Klem;n. t" et a" partie, cette dernière avec 
un autre titre: Libri Exodi et Levitici, secunduuj . . . edidit A. Kuenen. 
Lugdunl Biitiiv., E. J. Brill, i85i-i85/i, 1 tome en a voi. in-S", viii- 
356 pp. [A. 3983 et 7916.] 

3010. Lettre de M. Jacques Jonas Bjornstahl, touchant la version 
arabe des cinq Livres de Moyse, et qui se trouve dans le Pentateuque- 
Tritaple-Samarilain, ms. de la bibliothèque du prince Barberini. .S'. /. n. d. 
[Rome, 1771), In-S", p. 373-385. Extrait. [A. 7184.] 

301 1. Mémoire sur la version arabe des Livres de Moïse à l'usage des 
Samaritains et sur les manuscrits de cette version, par M. Silvestre de 
Sacv. Paris, Impr. Duvcrger, s. d. in-à", 199 pp. Ext. des Mém. de l'Acad. 
des Inscriptions, t. XLIX. [88g.] 

3012. Descriptio codicis manuscripti qui versionem Pentateuchi arabi- 
cam continet asservati in Bibliotheca Universilatis Vratislaviensis , ac non- 
dum editi, cum speciminibus versionis araljicœ. Coramentatio bibliogra- 
phica quam. . . defendet Joannes Antonius Theiner. Vratislaviœ, Typis 
Unircrs., 182 3, in-/i", h'i pp. et 1 f. [A. 9169.] 

3013. Quatuor prima capita Geneseos; Arabicè et Latine, ex Bibiiis 
polyglottis pro Arabicis coUegiis separatim édita a M. G. C. B. Franco- 

furli ad Mwnum, Typ. Mart. Jaajuctl, 1700, in-A", 20 pp. [A. 4807.] 

301 4i. Dissertatio gradualis De gemina versione arabica exclamationis 
Adami, Gen. II. xxiii. Quam Praeside Laurentio G. Lefren . . . subjicit 
Isaacus Arenander. Aboœ, Typ. Joh. Chr. Frenckcll, i77''i, in-/i", lô pp. 
[A. 3/126.] 

— 386 — 



THÉOLOGIE CIIRKTIENNE. — ÉCRITURE SAINTE. :5015-:îOÎ>2 

Ii015. Sludien iiber Tancliùm Jerûsclialmi von Ignaz GoLuziHEn. 
lExcerpte aus Tancliùms Komnientar zuni Bûche der Richterj. fj>ij>:iff, 
Lisi u. Franke, 1870, in-8". ."1^-1") pp. [A. 'iSog.j 

3016. l\. TiMiiiMi Hierosolvmitani comniontarium arabiciim ad Li- 
brorum Samuelis et Rofjum locos graviores [tjL'^ ^^ N '7x1':-' -isc ^j-i 
yL*]!]. Edidit et iiiterprelalioncm lalinani adjecit Theod. IlAARBBÏciiER. 
Lipsiœ, Fr. Clir. G. Vogel , iShli, in-8", viii-7;)-78 pp. [A. 2C99.] 

3017. Translalionis antiquœ arabica; Libri lobi quœ supersunt. . . 
edidit atquc illustravit Wolfius Guil. Frid. Cornes de Baudissin. [Texte 
arabe avec version latine]. Lipsiœ, Dœijltiig et Franke, 1870, iu-8°, 
132 pp. et 1 f. [A. 9788.] 

3018. V'-iïn'?^ :.vr:3 Dpb'^ViX avx snpd. Das Buch Hiob ûbersetzt und 
erkiart vom Gao\ Saadia. îlerausg. u. mit Anmerkungen vcrsehen von John 
CoH\. (Arabe en caractères hébreux.) Altoita, Druckvon Gebr. Bonn, 1889, 
in-8'', 1 12 pp. [A. 1 1 17/i.] 

3019. Psaherium lob Proverbia arabice [Quatre versions arabes des 
Psaumes, deux versions arabes du livre de Job, et une version arabe du 
livre des Proverbes]. Paulus de Lagarde edidit. Typis expressil OJf. Acad. 
Gottingensis [W. F. Kaestner^, 1876, pet. in-/i", xi-327 pp. [A. lôSgG.] 

30"20. Psaherium lob Proverbia arabice. Paulus de Lagarde edidit. 
1876. [Compte rendu par Georg Hoffman.n, en allemand.] /«w, H. Du(fl, 
1 876 , in-8°, 1 1 pp. Tir. à part de la Literaturzeitung. [D. 1 i65.] 

30"21. Liber Psalmorum Davidis Régis, et Propbetœ. Ex Arabico idio- 
mate in Latinum translatus a Victorio Scialac Accurensi et Gabriele Sio- 
MTA Edeniensi Maronitis. . . Recens in lucem editus munificentia. . . D. 
Francisci de Breues. Romœ, Ex Typ. SauarimM, 1 6 1 4 , pet. in-i", 6 ff. ne. , 
475 pp. [A. 398/..] 

3022. ijl^ ^i)i ji^jpl Ljb^. Psaumes de David. Réimpression de la 
traduction arabe, publiée en 1706 à Alep. Imprimé au Couvent de S. Jean 
à Cltoivair, dans le kasroiiân iyLihan), 1735, in-8", G IT. ne. 8/17 pp. 

— 387 — 

a5. 



3023-3030 LANGUK AMAIil':. 

Première des éditions des Psaumes im])rimées un (Jouveiit de S. Jean. 

[A. 1735.] 

30^3. ()" edilioM, siiivii! des Dix commandements de Dieu, des 

sept commandements de l'Efjlise , etc. Imprimé au Couvent de S. Jean , 1 8 1 5 , 

in-8", 366 pp. et (, iï. w. | A. i8(;6.] 

30"2/l. ^^^\ ^yji\ t_>'aS. Livre des Psaumes. Beyroulli, Impr. des PP. 
Jésuites, 1878, in-nî, -j^a pp. [D. 1Î887.] 

30"J5. ril.XU)JU M TG m 4^AXTII|'U)ll M r(-, .A..\\'IA., ;j-j) cjLa^ 

ijli. Les Psaumes de David, accompagnés de (-anti(pies. Te.vle copte avec 
traduction arabe en regarcL PuhL par Raphaël Tdki. Romr, ly/i'i, 1 I. 
en 2 voL in-4°, 5o;2 pp. | A. /i383.] 

3026. '^aXTv'piovToOAoLët'S. i^i^^ ijt>x! ^^5)! j^jpl tjU^. Les Psaumes 
de David. 3° édition. Jcru.mlrm, impr.. du Pulruinal, 18GG, in-S", -j i^ pp. 

[»297-] 

3027. (^yJij ^iUii ijii jj^>^ cjU^. Psaumes, traduits en arabe par 'Abd 
Allah ibn al-Faiil al-Antàkî. Revus, sur l'édition d'Alep (1706). parSolai- 
màn ibn YaVjouh al-Sàliliànî [Salomon NegriJ, suivi des Dix Commande- 
ments et de l'oraison dominicale. Londres, 1725, in-8", 3 iï. ne, 23o pp. 
[A. 3/462.] 

30"28. i^lJvJ yf^yJk^ cjU^ . Psaumes de David. Réimpression, [>our la 
Société biblique anglaise, de la traduction arabe publiée à Alep, 1706. 
Londres, W. Watts, i85o, in-8", 178 pp. [A. 67.55.] 

3029. Ral)l)i Yapheth ben Heli Bassorensis karaïta; in Libruni Psal- 
morum commenlarii arabici edidit &[)ccimen et in latinum convertit L. Bar- 
ges. Lulctiœ Parisiorum, Excud. F. Didot, 18/16, in-8", .vx\vi-ii8 pp. et 

if.[A. 1776.] 

3030. li^yJI^ kiUi! ij!^! jj^Ji Lj'^. Liber Psaluiorum David régis et. 
propbeta?. Versioà R. Yapheth ben Heli Bassorensi Karaitâ, auctore decimi 
seculi, arabicè concinnata. (piaui... punctis vocalibus insignivit et latini- 
late donavit J. J. L. Barges. Lulctiœ Parisiorum. D. Duprat, 1861, gr. in-8", 
xx-292 pp. [A. 177/1.] 

— 388 — 



THÉOLOGIE CHRÉTIENNE. - ÉCRITURE SAINTE. 3031-3039 

3031. Saadia Al-fajîmI's arabische Psalineniiberselziing. Ilcrausg. und 
ins Deutscho ûbcrlragen von S. H. MAm;ii.ii:s. I. Th. Iheshiu, Druck von 
Grass. 188/4, in-8", iv-.'m-q/j |)p. [A. G3GG.] 

303"2. UebiM' (lie in cincr .Miinchencr Handschrifl aufljoballcne ara- 
biscbc Psaimonubersotzung des R. Saaijia Gaon. Mit cincr Probe, von Da- 
niel Hanebfrg. Miinchen, s. d. [18/11], in-i". Go pp. Ext. des Ahhandl. der 
k. B. AL <hr Wissensch. III. Bd. II. Abfb. [A. 5^70/1.] 

3033. *j-* ^5j*yjJI iia-!>y^} *j>*5I t^'3'* ^*" {Sab mazàmlr al-taubahy 
Les sept psaumes de la Pénitence, suivis d'un hymne à la Vierge, par 
T. Agnellini, arcbcvêque de Mardin. P/irisiis. Fxcudebat Petrus Le Petit, 
1679, in-i 9, 9/1 pp. [J. L. 1/19.1 

3031. Iepheti de.\ Eli Karait.e in Pioverbiorum Salomonis raput \xx 
Conimcntarius . . . arabice cdilus. in lalinum conversus, adnotationibus 
illustralus. Dissertatio (piam... publ. dofendet Zacharias Acerbach. fion/i(r, 
Typ. C.Georgil, 1866, in-8", h-j pp. 1 f. et 1 fac-sim. [A. 2702.] 

3035. Das Sprucbbuch nach Saadja. Ein Auszug aus Saadja's dnto 
nCDn'jN aVts [Kitàb talb al-Ijoliamah] Cap. 1-9. Als Beitrag zur Geschichte 
der Bibelauslegung. Inaug. Diss. von Jonas Bondi. Halle, 1888, in-8", 
3/1 pp. et 1 f. [A. 1 1 /132.] 

303G. yUyLv JU.«! i^Amthâl SoJaimàny Proverbes de Salomon. Choix 
de Proverbes, en arabe, d'après la Bible pubhée à Rome, en 1G71. Tra- 
duction française en regard. Malla, i83/i, in-12, /18-/18 pp. [1 100.] 

3037. rN"'j pN Kl^r\> p ps-ncN •■■ nVp: nSnp -icca 3p''?':''?N' nnîVx sxns 
Libri Kohelet versio arabica quam composuil [Ishàq ibn Jahoudâj Ibn 
Ghhâtb. Dissertatio inaug. quam scripsit Jacobus Loevy. Lugduni-Batav. , 
E. J. Brill, 188/1. in-8", 39-18 pp. et 1 f. [D. 1879.] 

3038. Die Saadjanische Uebersetzung des Hohnn Licdes ins Arabische 
von Adalbcrt Merx. Ib>' Di raid's Kitâb almalàliin von Hcinr. Thorbecke. 
Festschrift. HeidrJbrrg, C. ]] iiilrr. 1882, 9 p. en 1 vol. in-S", 3G, 7- 
39 pp. [A. 5/io5.] 

3039. CT'Cn T'C'yi*» ryi. Rnbbi YAnii-Tn Aboc Alv Ibn-Aly Basso- 
rensis Karailarum doctoris sapienlissinii in (^anticuni Canlicorum comnien- 

— 389 — 



3040-3045 LANGUE ARABE. 

tnriiini ;iral)iciim quod ... in lucem cdidit atque in linguam lalinam trans- 
tulil J. J. BAncKS. Luteliœ Parisiorum, E. Leroux, 188/1, gr. in-S", xwiii- 
Q 10-1 90 [)p. [A. Ga-^G.] 

3O/1O. Ueber des Karàers Jephct arabischc Erkiarunj des Ilohenliedes 
von Paul Jung. Inaug.-Diss. Gôlùngcn, Dietericli , s. d., in-8", .38 pp. 
[A. 6/193. 1 

30/1 1. R. Tanciil'mi Hicrosolymitani comment arii in Proplietas Arabici 
spécimen. Quod... publ. defendet Theod. HAAiiiintcKER. Halis, Forints 
Gebaueriis, 18/19, in-8°, xxii-Ba pp. [A. SaSA.] 

30/i2. R. Tanchum Hierosolymitani in Prophelas commentarii arabici 
Spécimen I. Litleris arabicis exaravit et interpretatione lalina et adnota- 
tione inslruxit Tbeod. Haarbrûckeb. Insunt ix Capitum Libri Judicum pos- 
teriorum loci potiores. Spécimen II. quod... publ. defendet Theod. Haar- 
BRÛCKER. Halis, J. F. Lippert,et Ltpsim, Typ. G. Vogelii, i8/i3-i8/i/i, 2 br. 
in-8°, xxii-56 et 16-1/1 pp. [A. aG8o et A. 3a35.] Le spécimen I. est 
une seconde édition de l'opuscule mentionné ci-dessus, avec un nouveau 
titre et h pp. d'Addenda et corrigenda. 

30/j3. r. Saadie PiiuiMENsis versio lesaiae arabica cum aliis specimi- 
nibus arabico-biblicis. . . edidit atque. . . glossario perpetuo instruxit Henr. 
Eberh. Gottl. Paulus. Fasc. I (Cap. i-xxxvm); Fasc. II lesaiam Saadiœ jam 
totum, ex II. abis versionibus Prophet. specimina exbibens. lenœ, Clir. H. 
Cunonis heredes, lygo-i'ygi, a vol. in-8°, 1 1 ff. ne, aoo pp. 1 f. et a ff. 
ne, i64 pp., 10 ff. ne. et xxix pp. [A. a 166.] 

30ài. Notice sur Rabbi Saadia Gaon et sa version arabe d'Isaie, et sur 
une version persane manuscrite de la Bibliothèque royale; suivie d'un 
extrait du livre Dalalat al-hayirin en arabe et en français, sur les méta- 
phores employées par Isaïe. . . par Salomon Mlnk. Paris, Impr. de Cosson, 
1 838, in-8", lia pp. Tir.'^à pail^^dejla Bible de M. Cahen. [A. iSiSg.] 

30/i5. Tancuumi Hierosolymitani Commentarius arabicus in Lamenta- 
tiones (nirp icd mu?). E^codice literis hcbraicis exarato descripsit cha- 
ractere arabico et edidit Gulielmus Cureton. Loudini . J. Muddcii. i8/i3, 
in-8", iii-/i3 pp. [A. 1773.] 

— 390 — 



TIIKOLOGIK CIIUKTIEN.NE. — KCRITIRE SAINTE. :{0'i0-30r).3 

SO/ifi. JL*_j!i _jL« ^yJij ( Cli'irh snfar Dnn'njùl). A (loiiimenlary on tlie 
Book of Daniel hy Jki'het Iun Ai.i tlic karaid', edilod and Iranslated hy 
D. S. Maiigolioltu. Oxjord , Cl'irciulon Prrss, i88(j, net. in-A", xiii-qG- 
i5Gp{). Anecdota Oxoniensia. Seniitic Séries. Vol. I. Part m. [D. 5oGo.] 

30/l7. Commentaire do Uahhi Tan'hoim de Jérusaieni sur le Livro de 
'Habakkouk, publié en arabe, avec uni> traduction française et des notes, 
par S. Mlnk. Suivi de : Additions à la Notice sur Rabbi Saadia Gaon. 
Paris, Impr. de Cosson, s. d. (1889), in-8°, 1 1/1 pp. Tir. à part de la 
Bible de M. Caben. [A. iBiBg.] 

30'i8. ^^ ^jj j^^) ylw. Chronicon Samaritanuni, arabice conscriptum 
cui titulus est Liber Josuaj. . . nunc prinium cdidit, latine vertit annota- 
tione instruxit. . . Th. Guil. Job. Juynboll. Luffduni Batav., S. et J. Luclit- 
viaiiK, 18/18, in-/i°, xii-36()-55 pp. [A. 35 1 a.] 

3049. Esdrœ liber quartus arabice. E codice Vaticano nuncprimum 
edidit loannes Gilpemeister. Bonnœ, Apud Ad. Marcum, 1877, in--'i", 
UU pp. [A. 1067.] 

3050. An Arabie version of tbe Rcvelnlion of Ezra. By Richard J. II. 
GoTTUEiL. New Hiiven (Co/(».), 1887, in-8", li pp. Ext. des Hehniicn. 
[D. 3676.] 

3051. dL_j (^;-^} . . . c^LSLU ^JsAsJI ouuv> ^ùâi j, (^jjijà\ ijV࣠(_>Lo 
(^Kitnl)'onw(hi ril-iiiufî(j fî qisml Yomof nl-siddiq). Histoire de Joseph, par 
Wahuî Bey. Le Caire, 1002 (1 885), in-8-, 8-88 pp. [A. 8769.] 

3052. Kritik des Dunasch iîen Labrat ûber cinzelne Stellen aus Saadia's 
arabiscber Uebersetzung des A. T. und aus dcssen grammalischen 
Sebriften. . . berausg. u. mitkritischen Anmerkungen verseben von Robert 
ScHRÔTER. I. Heft (Text). jin: nnvo ^2t Vï DnaV p 'ibn v:m m3rc?n 120. 
Breslau, Schletler, 1866, in-8", xiv— 63 pp. [A. 9868.] 

3053. R. Tanchum Hierosoiymitani ad Libres Vet. Test, commentarii 
arabici spécimen una cum annotationibus ad aliquot loca libri Judicum. 
Prœside Cbrisliano Frid. Sciinirrer . . . publiée défendent Ern. Christ. Za- 
LiNG, etc. [Arabe en caract. hébreux.] Tuhinvœ, Littcris Si/pnimdiaiiis , 1791, 
in-/i", 78 pp. [D. 891.] 

— 391 — 



305/1-3061 LANGUE ARABE. 

305/i. Dccaingus hebraicus ex arabica dialcflo illnslraliis. Cujii.s nar- 
Icin priniam (secundani . . . lorliaiii . . . (|iiarlaiii. . . (|iiintam) disserunl 
J. .1. Bjoii>staiii, et J. yV. Tingsïadius, A. Tuoiicerg, L. Li.nuie.n et L. G. Mo- 
imncKit. Upsalix, 1768-1788, 5 t. en 1 vol. in-/r. [D. 3688.] 

3055. De oriijiiin ft indole arabica? bl)rorum V. T. historicorum inter- 
pretalionis libri duo. Scripsit Aemilius UoEinGEn. Passini adjocla suntscho- 
lia Tanchumi arabica aiiaque anecdota. HuUs. L>b . Knemmeliana , 189g, 
in-Zi", x-i 1 5 pp. [A. 2 193.] 

3056. ioLy;*)! -15^! i^Ahkàm nl-aCiquIi) ou les Préceptes de l'Ancien 
Testament, texte arabe, publi(': et traduit par H. R. Sanguinetti. Paris, 
Impr. imp. . i^()0 , in-8", 1 1 A pp. Tir. à part. t\\i Jounuil imtal.^^X. 19393.] 

3057. •'DlD 3X3 [Bâb Mousi'i]. Porta Mosis sive, Dissertationes aliquol 
a R. MosE Maimonide, suis in varias Mislinaioth, sive textus Talinudici 
partes, Commentariis prasmissœ. . . Arabicè. . . et Latine editœ. Unà cum 
Appendice. . . opéra. . . Edvardi Pocockii. Oxoiilee, Excud. IL Hall, i655, 
pet. in-ii", 19 ff. ne, 355 pp.; 9 ff. ne, A3G pp. et i/i ff. ne. [A. A 1 68.] 

3058. Der Commentar des Maimomdes zum Tractât Berachoth. Ara- 
bischer Text mit bebriiischer Ueberseizunjj und Anmerkungen. Von 
Ernst Weill. [Arabe en caractères bébreux.] Berlin, Mnijer u. Mûller, 
1891, in-8", 33-38 pp. |A. i5o3/i.] 

3059. Majmonides' Commentar zum Tractât kilajim D\x'7: nDCC im ara- 
jischen Urtext berausgegeben mit verbesserter bebraischer Ucberselzung 

und mit Anmerkungen verseben. Inaug.-Diss. von Salomon Bamberger. 
Berlin, Druek von IL Itzkoivslii, 1891, in-8°, 98-58 pp. avec 1 tableau 

[A. i/i856.] 

3060. Maimonides' Commentar zum Tractai Sanbedrin (|i-nn:D r3DD). 
Zum ersten Maie im arabischen Urtext berausg. , mit verbesserter bebriii- 
scber Ucberselzung und . .. Anmerkungen. 1. Inaug.-Diss von Moritz Weisz. 
Halle, 1893, in-S", 17-23 pp. [A. 1539/1.] 

3061. TrD^v .viifc NJ3-I ti-'ii'n rN':VD'7N icyVx -i-'crn- Saadja's Arabi- 
scber Midrascbzu den Zebn Gebolen. llerausgegeben, in's Hebriiiscbcund 

— 392 — 



THÉOLOGIK CHRÉTIENNE. — ÉCRITURE SAINTE. 3062-30G9 

Deutsche fibertragcn von Wilhclui Eisenstsûter. Wien, Druck von J . Scldos- 
hei-g, 1868, iii-8". xii-3i pp. [A. 10796.] 

^yj>S},\. kitàb al-Ainàiiùl \va'l-rii(|à(làt von Sa'adja b. Jislf al-Fajjîmî. Ilc- 
rausg. von S. Landauer. Leiileii, E. J. Brill, 1880, in-8", xxi-320 pp. 
[A. /.Q8t.] 

3063. R. Jeu IDA BEN koBEiscn Tiharetensis Africani ad Synagogam 
Judœorum civilalis Fez Epislola de studii Targuni u(Uitate et de lingua» 
chaldaicae, misnicœ, talmudicœ, arabicœ, vocabulorum item nonnullorum 
barbaricorum oonvenientia ciim hebra^a. Te\tiiinaial)icum Ulteris bebraicis 
exaratum. . . atque notis... ilbistratum. . . cdiderunt J. J. L. Babgès et 
D. B. GoLDBERG. (cnp ]3 mi.T' -1 n'7NCT). Luletiœ Parisiorum , B. Duprat, 
iSBy, in-8", xxiv-ia/i pp. [A. 2385.] 

306/j. Tractatus contra Judeos a quodam Judeo nomine Samuel editus 
sermone arabico : translatas autem in lalinum a Fratre Alfontio. Pnrmis, 
Giiil. Eustnce, s. d. , in-8°, goth.. 18 ff. lit. gr. [A. -313.] 

3065. Sa'd b. Man.sûr ibn Kammûnah und seine polemische Schrift 
e>iUiI jXkJ liLstil! -AJiiJ. Inaug.-Diss. von Léo Hirschfhld. Leipzig, Druc'c 
von G. Kreysiiig, i8g3, in-8". 55 pp. [A. i5/ioi.] 

3066. -A^] ç^«<o LoJ >XjOi^ «X4*Ji. Novum D. N. Jesu Cbristi Testa- 
mentuui Arabicc. Edente Tboma Erpemo. Leidcv, In typogr. Erpenicwa, 
161G, pet. in-.'j°, 22 ff. ne, 6/18 pp. [A. hhkZ.] 

3067. ^«^S jod^ c»)5o. Nouveau Testament. Texte arabe car- 
chouni. publié par E. Qcatremère et I. Silvestre de Sacy. Paris, Impr.roy., 
1827, \i\-k", 2 ff. ne, 5i6 pp. [A. 1775.] 

3068. -«s— li ^}-^. LoJ ^iXii Os4*3!. Nouveau Testament d'après la 
version arabe de la Polyglotte de Londres : re\"u par Solaimàn ibn Ya'qoub 
al-Sàlih.ànî (Salomon Negri), précédé des Dix Commandements. London, 
Christian Knowledge Sociely , 1727, in-i", /i63 pp. [A. 1260.] 

3069. >>OiX41 vX^' Ljb^. Nouveau Testament. Réimprimé d'après la 
traduction arabe, publiée à Rome en 167t. Londres, Rich. Ma»*, in-8", 
2 ff. ne, 352 pp. Lnpr. pour la Société bibiicpie anglaise. [J. L. 335.] 

— 393 — 



3070-3078 LANGUE ARABE. 

3070. -ç\-m ^y^. '-«jJ (j~o>olL! Jj;^! i^jju. OotN^ «X4*J1 <->\jS. Nouveau 
Teslamenl. Réimprimé d'iipivs la (raduclion arabe publiée à Rome en 
iG-ji. Londres, ]] illiam Walls, i85o. in-8", 2 (T. ne, .t8o pp. Inipr. 
pour la Société i)ii)li(jue. [D. /|83 1 . | 

3071. -Awi-i! ?-_j-»«j LoJ iXJvxJi ù^^\ tjLx^. Nouveau Testament, tra- 
duit en arabe par l''Àiii.s ai.-(]iiii)ïÂq et S. Lee. Lomhn, Cliristan Kmnvledfre 
Society, hnpr. par William Wnlls, i85i. in-8", 2 fl'. ne. 896 pp. [A. Sggo.] 

3072. -4-m f^-Mj Lu^iAist^ UjJ iXjOs4^ 1X4*]! t-jLï^. Nouveau Testament 
Irad. en arabe, sur l'original grec. Avec les paralbMes. Publ. par la Société 
des Missions américaines. Beyrouth, 1860, in-8", 3 (T. ne, 62^ pp. 
[A. 7900.] 

3073. Autre édition. Beyrouth, 186/i, in-8'', /i/i/ipp. [A. laBg.] 

307A. ^ M.li i-y M ,) UjJ >>v>^ <X4Ali. Novum Testamentum. Versio 
arabica [Publ. d'après l'édition de Rome (1 708), par Joseph David.] Maii- 
sili, Typ. Fr. Prœdicatonim, 1871, gr. in-8", 10 ff. ne, 27-067 pp. et 
3ff. ne. [D. 210.] 

3075. ^>-*II f>-*J ^-^j^ «^^^M^ >>>-ft*JI- Novum Testamentum. Versio ara- 
bica juxta recensionem Jose|)hi David chorepiscopi Mausiliensis [t^jo^ 
;>jb i_jCwjj]. Editio minor. Mausili. Typ. Fr. Prœdicntorum , 187/1, in-8°, 
792 pp. et 2 ff. ne. [A. 6162.] 

3076. Hugonis Grotii de Novi Testamenli auctoritate liber ab Eduardo 
PocOKio in linguam arabicam translatus. In usum luda^orum orientalium 
seorsum rccudendum curavit lo. Henr. Callenberg. Halœ, Typ. Instlliui 
Jiidaici, 1783, in-if), 26 ff. ne. [A. A636.] 

3077. [Evangelium sanctum Domini nostri Josu Christi, conscriptum 
a quatuor Evangeiistis saiictis... Arabice et latine studio J. B. Raymondi. ] 
Les quatre évangiles, en arabe, édités avec une traduction latine inter- 
iinéaire, par J. B. Raymundus. Edition sans titre, commençant ainsi: 
... (jf^ ^Lo t-^ LC >A.»m fj-*j ii^Lio. In fine: Romœ, In Typogr. Medicea, 
1691, in-fol., A()2 pp. et 1 f. , avec fig. de A. Tempesta. [J. L. 384.] 

3078. Peiri Kirstenii Vitae Evangelistarum (juatuor : Nunc primum, 
ex antiquissimo codicc Mss. Arabico Caesario, eruta\ Breslœ, Typis Ara- 

— 394 — 



TIIKOLOGIE CHRÉTIENNE. — ÉCRITURE SAINTE. 3079-3087 

bici-1 ne KinnptibuD Authori.i, 1608, in-fol., 5G pp. et 3 (T. ne, lit. j;r. 
[A. ..7..] 

3079. Quatuor Evangelia et Actus Aposfolorum, juxta Vulgalain Romae 
A. D. M. D. .\(]II. editani: nccnoii eorundem Versio Mclitensis. Lotidini : 
Typis excud. R. Watts, 1839, in-8", a8o pp- [A. 1870.] 

3080. Die vier Evan^jelien arabisch aus der Wiener Handschrift hc- 
rausgegoben von Paul de Lagarde. Leipzig, F. A. Brockhaus, i86/i,in-8°, 
xxxii-i43 pp. [A. 3293.] 

3081. Dissertatio inauguralis critica de Evangeliis .4rabicis, quam. .. 
publiée defendet Gottlob Christ. Storr. Tuhingœ, Litteris Fuesianis, 1770, 
in-4% 54 pp. [A. 3586.] 

3082. De Evangeliis in arabicum e Simpiici Syriaca translatis Com- 
mentatio Joannis Gildemeisteri. Bonnœ, Apiid Ad. Marcum, i865, in-A", 
vin-i8 pp. [A. 1286.] 

3083. Ajujill jjjjij-l! (jj» j«yLIàla xier ^^^\ y^jL,ll3lji(D/!/â/rtSrtro«n) 
seu Tatiam Evangeliorum harmoniœ arabice. Edidit et transiatlone latina 
donavit P. Augustinus Ciasca. Roinœ, Typ. polygl. S. C. de Prop. fde, 
1888, 'm-k°, xv-108-910 pp. et 1 fac sim. [A. 9699.] 

308^. Pétri Kirstemi Notas in Evangelium S. Matthaei. Ex coHatione 
textuuni Arabicorum jEgyptiac: Hebrœ: Syriacor : Grœcor: Latinor: Breslœ, 
Typis Arabicis ac sumptibus Autoris, 1611, in-fol., 5 ff. ne., i4o pp. 

[A. 1171.] 

3085. Matlhœi Evangelium arabice <^ (j(»j..XiJI Ja^'. Seorsum recudi 
ruravit lo. Henr. Callenberg. Halœ. Typ. Instiluli Judaici, 17^1 , in-8°. 
Il fT. ne, 1G6 pp. [A. 2 1 ^9.] 

3086. [tfi^] Ju^ill oU^. Évangile de S. Matthieu. 5. I. n. d. (Malte), 
in-i 3 , 88 pp. [1171.] 

3087. Evangelium secundum Marcum ex versione arabici interpretis 
a Thoma Erpemo editum ex arabica lingua in latinani translulil Christo- 
phorus Aug. BoDiLS. Lemgoriœ, Lihr. Meyeriana , 1702, m-U", hli pp. 
[A. 3557.] 

— 395 — 



3088-3095 LANGUE ARABE. 

3088. Sanctorum Apostolorum Acta, e\ Arabica Iranslatione Ijatinè 
reddita : addita obscurorum aliquot difliciliumque locorum intcrpielalione : 
per Franciscuin Iunilm Biturigem. Ajnid Joatniem M/iir-scliiilliim Ijigdunen- 
sem, lOyS, pet. in-8", a'yy pp. [A. aGBg.] 

3089. Acta Apostolorum arabice. ;l^i)! J«y! Jlsl oU^. [Traduction 
arabe, d'après les Polyglottes de Paris et de Londres.] Seorsiiui rerudi 
curavit lo. Henr. Callemberg. Hfilw. Ti/p. Instil. JinJairi, 17/12, in-8", 
1 92 pp. [A. 3/i63.] 

3090. *.*^j; J^i (Jl J^v" LT-I^? aIL»»;. Pauli Apiistoli ad Ronianos Epis- 
tola, Arabice. Ex Bibliolbeca Leidcnsi. Leidœ, In Ti/jKifrriipInii Erju-iiuind, 
161 5, pet. in-/r, 2/1 ff. ne. [A. 3if,7.] 

3091. Pauli Apostoli Epistola ad Romanos arabice. ^y> (j«*j>xjijl aJL-j 
iùy«^^ Jt*l Jl [Traduction arabe d'aj)rès les Polyglottes de Paris et de Londres.] 
Seorsuni recudi curavit lo. Henr. Calle.nbergius. Halee, Typ. Iiistit.Juilaici, 
17/11, in-8°, 88 ])p. [A. 3/i6/i.] 

3092. ^i^LsiU Jjt>\ J! ^JJJJ iUL«; j^i».!^ aJI ^oJ^] ^j^\j y^iil^ <_i)l ^ 
Epistola Pauli ad Galatas, item sex primaria capita Chrisliana- religionis 
Arabice. Quibus ad finem adjunctum est Compendium Graminatices Ara- 
bicae, Authore Rutghero Spey, Bopardiano,. . . addita quoque est inler- 
pretatio Latina ad verbum (eodem Autbore) reddita. Infne: Heidclbergtp , 
Excud. Jacob Mylius , 1 baS. Caractères arabes en impression xylograpbi(pie, 
pet. in-/i°, /i2 ff. ne. [A. 3/i65.] 

3093. D. Pauli A[)ostoli Epistola ad Titum, Arabice; cuni loannis 
Antonid.ï: Alcmariani interlineari versione Lalinâ ad verbum. [Leida'], In 
OJf. Planliniana Raplieleiigii, 1612, pet. in-Zi", 18 pp. et 1 f. [A. 8167.] 

309/l. Epistola ad Hebrœos arabice. ^j-juùLajJ! J! (j«Jy (j»,'C>Ji)I iJt—j 
Seorsuni recudi curavit lo. Henr. CALLE^BERG1LS. Halœ, Ti/p. Instiluli Ju- 
daici, 17/12, in-S", 54 pp. [A. 5537.] 

3095. S. Jacobi Apostoli Epistolae Calbolicœ versio Arabica, et ^Ethio- 
pica, Latinitate utraque donala, nec non a multis niendis repurgala, punc- 

— 396 — 



TUKOLOGII': CIIUKTIENNK. — ÉCRITLIŒ SAINTE. 3096-310-2 

lis vocalibus accuratè insignalii . . . Opcrà . . . Joli. Georg. Uissei.h et 
Thcod. Petrui. Lugd. Balavor., Cf. .1. ri D. EImner, i654, pet. iii-'i", 
.33 pp. [A. 1 206.] 

3096. S. Jiicobi Apostoli Epistohu ratliolicœ, versio arabica cum in- 
tcrprctalionp et punctatione Nissei.ii, cui accessit Glossarium radiées in 
eàdeiii occurentes. .. exbibens. .. cura et studio Nicolai Panecii. Witlen- 
bergœ, J. L. Quenstedius, 1696, pet. in-/i% a5 pp. [A. 3466.] 

3097. L). Johaiinis Apostoli et Evangeiistœ Epistolœ Catholicœ onines. 
Arabica», ante aliquol sccula facta;, ex aiitiquissiiiio ms. evemplari de- 
scripfaî, et nunc demum Latinœ redditm, opéra et studio Wilbeiini Bed- 
WELLi. [Leidœ], Ex Off. Planlimana Rnphrkn'r'n , 1612, pet. in-/i", 5-! pp. 
[A. 3167.] 

3098. S. Johannis Apostoli et Evangelist;e Epistolai Catbolicœ 1res, 
Arabice et .Ethiopicc. Omiies ad verbuiu in Latinum vers» , cum vocalium 
figuris exacte apposilis. Cura ac industria Joli. Georgii Nisseli et Theod. 
PETn.ïi. Lugd. Batav., Ex OJf. J. cl D. Elsevier, i65/i, pet. in-4", '10 pp. 
[A. 1956.] 

3099. Les Epislres de S. lean en Arabe, et la Passion de nostre Sei- 
gneur, selon les quatre Euangelistes, en Syriaque. Traduites en latin [par 
Jonas Hanibraîus]. Prtm, Impr. d'Ant. Vitré, 1672. [In fne : Parisits, Excii- 
dehnl Aiilonius Vitray, i63o et i635), 2 tomes en 1 vol. in-16, 3 ff. ne, 
1 1 1-1 55 pp. et 1 f. [A. 1 981 9.] 

3100. Pétri Kirstemi Epistola S. Judœ Apostoli ex Mss° Heidelbergensi 
arabico ad verbum translata additis notis ex textuum Grœcorum et versio- 
nis latinœ vulgaris collatione. [Avec le texte arabe.] Breslœ , Typis sirabicis 
et siuntibus Autoris, 1611, in-fol. , 1 7 pp. [A. 1171.] 

3101. S. Judœ Apostoli Epistolœ (Catholicœ versio Arabice et .Ethio- 
pice, in latinitalem translata et punctis vocalibus animata, additis quibus- 
dam variœ iectionis Notis, Joh. Georgio Nisselio et Tbeodoro Petreo. 
Liigd. Batdv., Ex OJf. J. et D. Ehcvier, 1 65/i , pet. , m-h", 2 6 pp. [A. 1 9 56.] 

3102. Codex apocryphus Novi Testanienti e libris editis et nianuscrip- 
tis... notisque et prolegomenis illustralus opéra et studio loannis Car. 

— 397 — 



3103-3108 LANGUE AP.ABE. 



A.^« 



Tiiii.o. T. I. [unie. |, coiiti'iifuit, cnlrc jiutrcs textes : l)«»J'>>-«-!I Lijjl '^'-v 
^L^l \Ju»y, i?^l (Qisfuit niyâijat abounâ... Yousof al-iiniljiljâr — Hisloria 
Joscplii fal)ri ilj[narii) l't A^Jyiiil! J^.:*"' [Indj'il (il-tofouliijyrili — Evangeliuin 
iiifaiilix- Servaloris). Lqmœ, F. CItr. G. \ojrel, i83a, in-8". [A. 3(j5i.J 

31 03. ^L^Jl k_X»«jj aaoï [Q'i^-^nt Yousof til->i(i(Jj(Jjâr) , sive Historié Josephi 
fabri lignarii. Liber a{)ocr\phus c\ Cod. nianusc. nuuc primum arabicu 
editus, nec non versione latina et notis illustralus a Georgio Wallin. Lip- 
siœ, A. Zcidicr, 1722, pet. in-/r, 8 iï. ne, 1 in pp. et 1 f. [A. -j^ai.] 

310A. Joachim und Anna, dassind: dit- wabrhaften schônen undfiom- 
men Geschichten von der Geburt der heiligen Jungfrau Maria, sowie von 
dem heiligen Greise Joseph dem Zimmermann von Nazareth, und cndiich 
von der Kindheit unseres Herrn und Hcilandes. Aus dem Arabischen 
neu verdeutscht von 0. L. B. Wolff. (Volksbùcher, Nr. ^7-/18.) Leipzig, 
0. Wigand, s. d. (18Z16), in-8", (jo pp. avec fig. [D. 966^.] 

3105. A-JyikJ! Juçs^i (^Imljll al-tofouliyyali). Euangelium infantia? vel 
Liber apocryphus de infantia Servatoris. Edidit, ac Latina versione et nolis 
illuslravit Henricus Sike. Trajecti ad Rhenum, Fr. Hahna, 1697, in-12, 
1 1 fi", ne, 1 61 pp., 3 fi", ne. et 9 A pp. [A. 1 1 53.] 

3106. -A-*— li |.l x-Lij i -<?^*JI LÀ£^^jLi..l (^Aklihâr Youhannâ^, id est 
loANMS Apostoli de transita Beatœ Mariœ Virginis liber. Ex recensione el 
cum interpretatione Maximiliani Engeri. Elberfeldœ , R. L. Fridcrichs, i85^, 
in-8°, xix-107 pp. [A. 3 3 4 2.] 

b. niSTOlRE SAINTE. 

3107. AjjjljJI s5AAaJtj wijJt ^! L)L=^j J^T^' ^jl-o' (»J' ■îi-^tNJii' g'j'jj' y^^'^ 
A-*.-»a^ yi ^ j^.^\>*iX\ jj.Ji (^jljLa- (ja^ss^ Liàj'j (Molililiixar taivàrikli iil-inooad- 
dasahy Abrégé de l'histoire sainte, avec le symbole des apôtres, l'oraison 
dominicale et un abrégé des vérités de la religion chrétienne. 5. /. (^Londres) 
1728, in-8°, /i6 pp. [A. 1961.] 

dlOo. /0—JiN — * — Il >)^ — g — kJI 4^AJO /yo P'^^ yfcaAV^ v.Jl).Âv f^uoLo ^y^ (_)ljo 
j^-i— «>>o! Ojj«» (j«oj»>y-Aj-w (wftLwi Jjji (we liUi^ ... A*;*.»,;^Ji (Kitiih ta rlkli 
kanâisi). Histoire sainte, depuis la création jusqu'à la fin du premier 

— 398 — 



THÉOLOGIb; CHHKTIEN.NK. — IIISTOIHK SAINIK. :5109-3115 

siècle après J.-C, compilée d'après l'Ancien Tcslamenl (Version dus L\X) 
le Nouveau Testament et diverses histoires aullienlif|uus. . . par S|)iridion 
Sahholk de Damas. Ji'nisalem. Impr. du Patriarait . i855, in-8", i(j."5 pp. 
[ i3oo.] 

3 1 00. 2u'ro\|/(î hpâs Ifjlopîoii Uo.Ji i^mJ^ g';lj yU^Jj^ ( Mokliliisar (n'r'ikh 
kan(ux\\. Abréjji' d'histoire sainte, par Spiridioii SAnnoi'K. J('nixnlcm, Impr. 
du VaU-iavcal, i855, in-ia, /iG pp. [2676.] 

3110. Histoire sainte, par G. Belèze, traduite en langue arabe par 
Mgr. G. Abedyésu Khavat, archevè(Hie chaldi'en [i x-^*— j^' Jy^I v'-'^ 
AjywtNJiJ! g'i'jjJI Kitùb al-j'osoul (d-o)isnjij(ih Jil-t(nvàrikh al-qodstij\jnh\. Nou- 
velle édition. Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, 1876, in-8°, Sig pp. 
et 3 ff. ne. [D. 9866.] 

3111. (j<»^j-=- • • • ^T»" AjO'i Jï . . . A=^^iw! >Xj Csî^ Cs^! ^Ixi^i 
^^UJJi i^!>.yJti\ jjjj) [Alihhàr al-alid (d-djudkl). Histoire du Nouveau Testa- 
ment, par l'abbé de Royaumont (Nicolas Fontaine), traduit en arabe par 
Georges Zouaïn [Djirdjis Zovvain]. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, 1873, 
in-8", 35o-3o pp. [D. 2891.] 

3112. ^j«>NjiJLI g;L>'li yaji^ (Mokhtnsnr nl-ta'rihh al-tnoqaddas). Abn'gé 
d'histoire sainte, en arabe et en français. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, 
187/1, in-3a, 285 pp. [D. 9881.] 

3113. lW^'— ' 'j '^•^ <-VN-»-^ (j-OsJLll g';'jJ' i>a=si«^ i (j«^i)! iSXxl\ cjLa^ 

^^} ;5.X;jl (Kitàb al-i(]d al-anfas). Histoire sainte, par Wahbî Efendi. Le 
Caire, 1298 (1881), in-8°, ii-iSg pp. [A. 8770.] 

[Molihtasarfi'l-tatvârilxli al-moqaddasah). Abrégé d'histoire sainte à l'usage 
des écoles par Louis Rahmànî, prêtre syrien. 3° édition. Mossoul, Impr. 
des PP. Dominicains, i883, in-12, 226 pp. et 3 ff. ne. [D. 2861.] 

3115. iù«.xU! g'jlyJi i yoi*si -*ai;;^ (^Mokhtnsnr sagh'ir). Abrégé d'his- 
toire sainte. Quatrième édition. Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, i883, 
in-12, 76 pp. et 2 ff. [D. 2862.] 

— 399 — 



311')-3122 LANGUE AKABE. 

C. CATÉCHISME. 

."Hl(). l'rofossio oilliocIo>a' fidoi al) Orn'iilalibiis facicnda. Iiissu SS. 
D. N. Url)ani PP. VIII. L-iilta. (i,j^\ Jafti) .-^^1 ^^iy;i)l yLei)! ibufil 
(Arabe-lalin.) Rotiiœ, Tyj). Sac. Conijreg. de Prop. Fide, iGi8, pet. in-8°, 
/i3 [)|). ] A. 1 SogG.] 

3117. Doftriiia christiana Illustrissinii . . . Gard. Bellarmini [R. Fr. R. 
Bellarmino] ruine piiiiiiim c\ Italiro idioniatc in Arabiruin. . . per Vic- 
loriuin Sciai.ac Accurcnsciii ot Gabrielem Siomtam Edeniensem, Maronites. 
Injiiic: Romœ, Ex Typ. Sauariana, iGi3, pet. in-8°, 8 if. ne, i ■y i pp. 
et 2 fT. [ 1 oo6.] 

3118. Dotirina Christiana [dal Gard. Bellarmino] ad uso de' Fedcli 
Oriental!. . . tradotla d'Italiano in Latino, et .Arabico, da Vitlorio Scialac 
Accurense, e Gabriele Sionita Edeniense, Maroniti... tradotta in Italiano 
dal R. P. F. Alessio da Todi. . . Aggiuntovi nel fine i sette Salnii Peni- 
tentiali, con le Litanie de' Santi, e Preci. . . Romn, Stampa dclla Sac. 
Cong. de Prop. Fide, i6/i9, pet. in-8°, 8 fF. ne., log pp. Ne contient que 
la Dottrina Christiana [A. AA/18.] 

3119. Doctrina Christiana [Cardin. R. Fr. R. Bellarmim]. (<nJ_«jJI 
j^aîwil. Parisii.1, Impensls Societ. Typogr. Librorum OJicii Eccks.; excud. Ant. 
Yilray, i635, pet. in-8% i5-i/i3 pp. [A. 2/i/io.] 

3120. ^jîs?v*m rfsJjoJ! Jx ^!j «A->«jb(7'«/s(V]. Dichiarazionepiu' copiosa 
délia dottrina cristiana composta dali' Eniin. Cardinal Bellarmino, tradotta 
dalla Lingua Italiana nell' Araba [dall' Arciprele Giovanni Hesronita]. 
Roma, 1 770, in-8", /il 1 pp. [J. L. 119-] 

ol'zl. (j^j^ijj (j*jjL«y^ (j-_jju«(jjjl b»XA*w ^-àJI-'j • • • cj'r"^' (<>A*jJ! ii^Li 
(^Fàliljal iil-tn Uni (d-iKisràniy Prima Doctrinte christiana^ elenienta nulio- 
ribus scripta a Aug. Herin. Franckio. . . arabice reddidit lo. Henr. Cal- 
lenberg. Hnlœ, 1780, in-16, 18 iï. ne. [A. /iG36.] 

3122. ^^jS?>^l (VnXxJI iC*s5Ai^ (^klioliUoI iil-tallm id-innsîhiy Abrégé de la 
doctrine chrétienne. Mossoul, Imjir. des PP. Dominicains, i863, in-18, 
10 H', ne, 2 5/i pp. et 2 il. [ I iGG.] 

— 'lOO — 



TIll'OLOGIE CHRÉTIKNNE. - CATKCIIISMK. 31-23-3130 

3123. tjU>A*j yLyU.-i^ {k'Iirixliiin lallniàti). Dotlrina cristiann,(lala alli' 
luce pcr comando di M' Giusoppe Valerca. | Arabe-italien.] Gerusalemme , 
Tip. dei PP. Francescaiii , 1870, in-8", 187 pp. [A. 7^102.] 

31 2 '1. Ettitoiu)) xaT>JX'''<''£ws. i^\J\ /fsxXm.^ fj^\j.»^ çfsXjtj jji^'tà. (^MaUila- 
sar tn'l'im mas'ih'i). Abrégé du calécliisinc, en arai)i'. par Spiridion Sarrouf, 
de Damas. Jérusalem, Impr. du PnlvKircnl . 1860, pet. in-8", i3i pp. 
[.891.] 

3125. 2uro\{'iS Upâi )iaTvxv<^£(^s. ^^aïw^ poJjC) j> ^-4 - (^Mokhtnxnr Uilim 
masîljt) .Abrégé du calécbisme à l'usage de l'Eglise grecque, publ. par Spi- 
ridion Sarrocf. Jérusalem, Impr. du Patriarcat, 1868, in-8°, 53 pp. 
[2668.] 

3126. L-^-i»-^ (J«.Xjo<>j! \jCy~iMi ^yCl! JuiliJi cji)I ajLUs ^5^^-41 ecXiC t_-U:^ 
ijf*s^ ajuOsj» (jI Ja." /»à?>II yXi^j i:> (jw«.M..^j jà (hilùh lii'lim al-masîlày In- 
strurlion du (Jhreslien, par Armantl Jean dd Plessis de Richelieu, évêque 
de Luçon. Trad. en arabe, par Jlste de Bealvais. Lutetiœ Pariswrum, 
Sumptibus Societatis Typogrupliicœ Lihrorum OJJicij Ecclesuistici , 16/10, in-/i°, 
6 ff. ne, /.i5pp. [A. h-iiZ.] 

3127. ^5^^-^I fAiCÙ\ <-!\j£ {Kilâbâl-taltm al-mastijî). Abrégé du grand 
catéchisme de Bourges. Traduction du P. Pierre Fromage, S. J. Beyrouth, 
Impr. des PP. Jésuites, i883, in-iG, 978 pp. [D. 2880.] 

3128. ^^y^\ pfvUjJijAaxisJ ij^^ (^Molljaq U-mokhtnsnr al-la'llm iil-mu- 
silti). Supplément au catéchisme des petits enfants pour la préparation à 
la première communion, par le P. L. X. Abougit. Beyrouth. Impr. des PP. 
Jésuites, 1883, in-32, 87 pp. [D. 2885.] 

3129. f_y.y f. 'iy .1 (j«jJUï_« LjOyu* . . . JkAAii!! t-vA.Xo JlS ^^aïwJll (<vlj«jjl 

(^Al-Ta'lim al-masihiy Calecbismus Lutheri minor arabice, quein olim sub 
duclu b. Sal. Negri Damasceni in hanc linguam translulit jamque in usum 
certae gentis Muhammedanée vulgavit lo. Henr. Callenberg. Halœ, 1729, 
in-16, 24 ff. ne. [A. A636.] 

3130. ^5^rw-o (<vIaj t_-Lx^ (kitàli taUm masihiy Catéchisme de l'assem- 
blée de Westminster, trad. en arabe par les Missionnaires américains. 
Beyrouth, iS li'S, pet. in- 8°, /i3 pp. [A. 1262.] 

— 'lOI — 
1. a(^ 



ai;>l-3137 LANGUE ARABE. 



d. LITURGIE. 



3131. ^^'^.-Jl «y^ cjLxi (^Kitiil) mlàl al-sawal). Livre d'heuros. In fine: 

1^1 s>^ yjK^f^ y^ yi^A j)h bSXxJl^l^i A^jLxl! ^^^^S sliLû ^ fî/J^' u'-^j 
1^ — K— i! *_A_=^ Ls-^i u^' iXssJl s^JsJ ^*<*il ?-y*^. Ij'Ns»*-' r~-* -Vy'j 'Nî'-f*»»^^ 

...L«5^ ''>-M>^>^ 4>^t" ^J'^ ^ (j^'^>âI' ts*"T^ viLxLe My4^ I^W x*«.I.X». (Ce livre 
d'heures a été achevé le mardi la septembre iSià de Cère de Jésus-Chrisl. Il a 
été imprimé par Maître Grcgoriiis Gregor'is de la ville de Venise, dans la ville 
de Fano, sous le rêjpie de S. S. le Pape Léon À.) Fano, i5i/i, pet. in- 8" de 
120 iï. ne. [A. 3i58.] 

3132. Ilorœ diurnae et nocturnae ad usum Orientalium [Arabice]. 
Livre d'heures à l'usage de l'Eglise maronite. Romœ. Typ. S. Congr. de 
Prop. Fide, 1726, in-12, 271 pp. et ik ff. ne, 1 pi. [A. i835.] 

3133. Pétri Kirstenii Decas Sacra canticorum et carminum Arabicorum 
... cum Latinà, ad verbum, Interpretatione. Accessit quoque Schéma 

characterum Arabicorum. Breslœ, 0/f. Bauinannianà, 1609, pet. in-8°, 
91 pp. et 1 f. [A. àhhS.] 

Le Schéma annoncé au titre ne figure pas dans le volume. 

313/ji. Liturgiœ S. Basilii Magni, S. Gregorii Theologi, S. Cyrilli 
Alexandrini. Ex Arabico conuersas a Victorio Scialach Accurensi Maronita. 
Augustœ Vtndelicorum, Christ. Mangns, 1 60^, pet. iii-A", 3 fl". ne, 78 p[). 
et 1 f. [A. 2 175.] 

3135. Y-=^' t^lj. \. .oj |jb_jU!j ^J_*j!yiJ! Ji.<vio I^JsjJI iyji^! cjL*^ {^Kilàh 
akhawii/yat al-adhrû). Heures et règles de la Congrégation de la très sainte 
Vierge. Beyrouth, linpr. des PP. Jésuites, 18GG, in-32 , 3G3 pp. [D. 2896.] 

3136. loIjAo (j^aju l^^t oU±«j iùj-;.;:;JI iyvsL^tMjl iy< iUCaXIL^ c:)LXks (->Ia^ 
iUAyi^À^ (Kilàb saldinil]. Livre de prières. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, 
t856, in-32, 270 et iG pp. [A. A228.] 

3137. *-*-s»-j; '■^^ t^ iiÀkxJL* cuip^ tjL^ {^Kitàb salnwât). Recueil de 
prières. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, i8Gi, in-Sa, 960 pp. et 1 f. 

[1172.] 

— /iO:> — 



THÉOLOGIE CHRKTIENNE. — [.ITUROIE. 3138-3UG 

3 1 ;i<S. Osa^yi iUi^ ÇAchiyyal nl-tilml). La soirée du dimanrhe. Canli«[ues 
religieux. Beyrouth . Impr. des PP. Jhuites, 1872. iri-Sa , ^9 pp. [A. 1 1 -iS.] 

3131». iUi^}^ Jjj\jj ^^ i->b^ {Kilùh nuidjvwu tnràtîl). Euiolo(je, ou 
recueil de prières liturgiques et autres. '1° édition. Beyrouth , Impr. des PP. 
Jésuites, 1883, pet. in-8". a 33 pp. [D. 2889.] 

3U0. (.j-*^! ^ p^ JXI^ i^i-JI iUclj i^l JÛ JaL.y!_5 Ju^bii! vl^ 
jU^yi (^Ui-yJ! u«loodl (_-U^ 4^---o.a. woy (^u*j;i)l(A7/f)/* al-anûdjH). Sections 
des évangiles et des épitres, dcslinées à la lecture pendant les services 
religieux, les dimanches et jours de fête de l'année, à l'usage de l'Eglise 
catho!i(iue. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, 1860, pet. in-fol., 
310 pp. [A. yioi.] 

31 /il. ^i" j-1JsJL!1 ^UCwi) iJaA«!j (^W(hi!<dt li-istima al-qoddàs al-iWtt). 
Guide pour entendre la messe. 3' édition. Jérusalem, Impr. des PP. Fran- 
ciscains, 187(5, in-32. 79 pp., avec fig. [A. 7397.] 

314'2. ÂxCyASi culyLa t_y^ ^^] *Ai>-;; *^^; {Raudah rouhiyyah). Jardin 
spirituel, ou recueil de prières. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, 
1877, in-32, 3o4 pp. [A. 7399.] 

31/i3. xjçjsx^i sJvjUJi (j-jjUU AA^JJIjiy^yi AjLsf i^Tohfal al-:ohour). 
Bouquet spirituel. Recueil de prières offert aux âmes chrétiennes , par Yousof 
Dàwod. (Nouvelle édition, revue et corrigée, d'un ouvTage puhlié àRome, 
en 1820.) Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, in-18, 1861, 617 pp. et 
G ff ne. [1167.] 

Sl/lll. ^I^OvjJI ^^ J! ^/i\ ;UI _^ ,1 ^jU ^! (M-Chahr al-Mir- 
yatni). Il mese di Maria ossia llniese di Maggio... del P. Mizzarelli, tra- 
dotto dal P. LiBEO Motalm [<^yyd' o-^U^ V^']- Geri/sa/eHime, Tip. dei PP. 
Francescani, 1876, in-32, 33G pp. [A. 7398.] 

3145. -!?*-Il ^_j— j Lij; pilTi O^Jt»- Office delà passion deN.-S. Jésus- 
Christ pour les vendredis de carême. Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, 
186 3, in-18, 19 pp. [ 1 161.] 

3140. j-ioUaJl «Jvy«Jl j_^j t_)L*^ [Kitàbfard al-sayyidah al-saghîr). Petit 
oflicc de la très sainte Vierge selon le rit romain. Mossoul, Impr. des 
PP. Dominicaitis , i8G4, in-i 2, iGô pp. et 1 f. [1 1G3.] 



— Zi03 — 

36. 



3147-3153 LANGUE ARABE. 

31A7. ^j«.XJiJLl t^,s_*A*all cjji *AàL)j (_>bo (kilàli nijwltil durh al-xnltlA. 
Office (lu ilicniin de la croix. Mossoul, liiipr. ile.i l'P. Dominicains, i80i, 
in-i 8, ^i8 j)|). et 1 f. [i 1 () I .] 

.■51/18. iL^gJili suJ! -4j-»*jJ iUi^A^AJl «jLyJ3t (^Al-Klnàm). La lyre de 
Sion . . . ou recueil de |iieu.\ canti(|ues sur les principales véril<5sde la foi. 
Mon.soul , Iwjir. (les PP. Doniinicains . iSG/i, in-18, '126 pp. [1 i-iQ-l 

3149. iu«.XiiI Aji'j_>J! ï.jiaï^.0 (^Moslidj /il-ivdrdiijijah al-inoiidcMasali). Ma- 
nuel du Irès-saint rosaire. Mossoul. Impr. dtis PI'. Dominicains, i8Gy, 
in-19, 359 pp. et k IT. ne. [D. 2601.] 

3150. Juc Lo-jU^ Uv.*jù.y>!yi ^! ^Lv>ûl!j yftliîJI ob^l J.^^'i)l <->b.i 
(^jx>ys-.iJI ^jjyiuj^iJ! i.bi)l c-*Aj.j' c^tM-^ iUj<Ji jiJv-o Ikilàh al-uidjil). ]Lvayyé- 
Xiov ou Sériions des évangiles destinées à la lecttu-e pendant les services 
religieux, à l'usage de l'Eglise grec([ue. Imprimé an couvent de S. Jean- 
Baptiste, à Clioivair, dans le Kasrowân (^Liban'j , 1776, in-fol. , 2 fî. ne, 
3i5 pp. et /i pi. gr. [A. /4179.] 



kpbvEvityysXiov. Evangile à l'usage de l'Église greccjue orlhodoxe, suivi de 
l'Evanjféliaire, ou tables de péricopes pour l'ann(!e, avec la manière de 
déterminer l'époque de la fête de Pàcjues, par Manuel Glvzomls. Jérusa- 
lem, Impr. du Patriarcat, i863, 2 tomes en 1 vol. in-fol., xii-a 2 3-88 pp. 
[i3i3.] 

3152. ^lj__u.^ ^j-JOLil j*->.53i f^^AoI! cylji (jj,»wiiixi! j^MoUXl! i.::>ljXiJI 4_>Lo 
aSA, » U >>^-tyS Q^!-jo ^)yvtj ji.i>.>*.>»»=l ^L>Mt c:>)y>; l^)Jij A.«>iàx]! ^^1^1 Ax^ 
*j!Js} ob^.iJl (^Kitàb al-nabawàt). Livres des prophètes [Avâyvuaeis] ou 
Sections de l'Ancien Testament destinées à être lues à l'époque des grandes 
fétes religieuses, à l'usage de l'I'^glise grecque. 2' édition. Imprimé au cou- 
vent de S. Jean-Baptiste, à Clioivair, dans le kasroivân (^Liban). i8o3, in- 
fol., /1-226 pp. [A. A 178.] 

3 153. J^*M^I ^JJy JoL;, trv-^JOOl Ju«yt Jl4i J^ J^idl Js>L,yi c->U^ 
. . . U««»jU^ '^^^4^^ '•^^J'^^ WT^} vy^^ (^kitàl) al-rasaiiy Kitàc/lokos. Actes 
des Apôtres, etEpitres deS. Paul, S. Jac(jues,S. Pierre, S. JeanetS.Jude 
divisées comme elles se lisent à la messe, jour par jour. Imprimé au couvent 

— iO'i — 



THl^OLOGIR CIIRKTIKNM'. - I.lTURr.IE. 3154-3160 

de S. Jean-Baptiste , à Clwwair.daits le Knsroivân (^Libiin), i^SG. (j<*j»>oiJI ^a 
Jijj^ Ju^ ^^ y^ii woiUI jjLaJ! LewyjU. \n-li", 8-io3 pp. [A. /1180.] 

315/1. 'j° édition. Jérusalem, Impr. du Patriarcat, 1862, in-8°, 

9. iï. ne., 308 pp. [ I 2Ç)6.] 

3155. Ùpol6ytov. j^}j-i-l\ J_s J_«;-i4t jl^l (^! ^Jy^^J^J^\ cJj^ 
*A^_yJ! iîA^-jLJD!. Livre d'heures. Traduction arji])e d'après le texte grec, 
revue par Spiridion SAnnouF. de Danuis [^^..o^xJI djy^ ^^iSj^Aj-w ^^j^]. 
9° édition. Ji'rusahm, Impr. du Patriarcat, i8ë'i, in-8", h 11'. ne, GiSG pp. 
et 1 f. [ 1 995.] 

31 56. l ,*J1 ^UjJ? <^I ^^\^Lnl\ çj^. Jj: isy^- ^*r^ •s^^''^^^ '^^ 

(^Kitt'ih adjyà:m(îl(irt). Bréviaire, extrait du grand Eurologe, par Spiridion 
Saruodf. Jérusalem. Impr. du Palrinrcnt, i8G5, in-S", 686 pp. [i85i.] 

3157. t>s.^.I /w« *j*iJ> JLjl:i:a«i! *Jvj ^^jJi ^ «.'«'■♦=^ 45' y^j'-**"^*^^ i_>Lo 

iu«OsJdl »;>?3i' Usv7v>ioa1dpiov, à l'usage de l'Eglise grecque orthodoxe, 
d'après le texte grec de 1800, revu par Georges Spiridion Sarrouf. Jéru- 
salem, Impr. du Patriarcat, i85/i, in-fol. , 887 pp. [1 197.] 

3158. Ai 6e7oLiXEnovpyîat. i ÂA^ill cyLwIJsiJ! iLw»XJiil jl-^ill AA>,Xi^ tjL*^ 

(^Kitâb khidmat al-asrâr). Liturgies de S. Jean Chrysostome, S. Basile le 
Grand et S. Grégoire Theologos. Jérusalem, Imp. du Patriarcat, 18G0, 
in-8°, loii pp. [9208.] 

31 59. ÂJûAi^l ,j*,.x«Jl! jA.Ai3! f»l.*-w2JI i^L-Aj-j X*:?: fj.tJLhJ3 ^j j ^,, -^ yyjijjjj 
_jLiAJ!^ (j~Jt*J' -^a-' y-*- TptoiSiov, à l'usage de l'Eglise grecque orthodoxe, 
d'après le texte grec de i85o, revu par Georges Spiridion Sarrodf. Jéru- 
salem. Impr. du Patriarcat , i85G, in-fol., 626 pp. [119G.] 

3160. c:.)LjLak-lI xyt Xi (>i*J? L» x^ fj.^MlXj yySj\ ^J^•S^J^i^\ (^\ tSV** 

jibjtll [Mo'a::(i). UapaxXvrtxv, ou Ùktûvxo^ à l'usage de l'Eglise grecque 
orthodoxe, d'après le texte grec de i85o, revu par Georges Spiridion 
Sariiolf. Jérusalem, Imp. du Patriarcat . i858, in-fol., o3G pp. [1 198.] 

— 405 — 



3161-3168 LANGUE ARABE. 

3161. OxT&î>7;^os _j_(Êj J A < ijjl ULa^j_> ;_f«j.>oiJI Uxjy (j-^ier^k^yi t_>'j^ 
_j>-La_>^ à-uJ! ;ios-« Jls iU^i)! J.LI i j6-j ^1 ÀvoLxU yL^! AJùl<Ui J^ J^^j 
iLjoLuiXI LUjjji)! eji'Lojjij tijLjjiCv>»J^*~^^' kiUi. HcIdicIios, ou Unit modes, 
do YoLNAN.v AL-DiMiciiQÎ (Jciiii Daiiiascùiiej. Livi'c lilur(;ifjiic pour les olliccs 
de tous les jours. 2° édition. Jérusalem, Impr. du Patriarcat, 1 8G5, in-8°, 
347 pp. [1398.] 

Ojjo y^Oy-A-s»' {^Molhtamr fi khuhnal al-ma.iâ ira'l-saliar). OlFiros du 
soir el du matin, publ. par Georges Spiridion Sarroiif. Jérmalem. Impr. 
du Patriarcal , i885, pet. in-8", 6q pp. [2893.] 

3163. vLiii Iiu;ljij' 'r^f (Tartib). OfTiccs du samedi saint, à l'usage de 
l'Eglise grecque. Jcrtisalem, Impr. du Patriarcat. 1807, in-8", Ao pp. 
[9678.] 

3164. t^Mt-sJl H * U (j~i^j •'Jy' sojy ciyo yj_i.sj (*?;^' VV^V {Tnrllb 
al-arh(i iva-'ichrln hait li-iràlidal al-ili'ili). OHice des 2/1 stations de la mère 
de Dieu. Jérusalem. Iwpr. du Patriarcat, 1807, in-8", 64 pp. [2890.] 

3165. (j«.>oLil ,_.yd*a]! cj^i ^-^'jj [Riyàdat darh al-.salîl>). Office du che- 
min de la croix. 3° édition. Jérusakm, Impr. des PP. Franciscains, 1877, 
in-32, 89 pp. [A. 738/i.] 

3166. ni .xcuM GHGrAnAMTOKTin exGTi m GYxii GOOY^B ni 
MGpoc . . . iU>i.>JiJL! c:>îjlkaJ! J^ J-ë^. (->bù. Recueil de prières et de li- 
turgies pour les cérémonies religieuses. V partie. En copte avec traduction 
arabe en regard, pulil. par R. Tiki. Rome, 1761, in-fol., vn-G7G pp. 
Mq. le tome II. [A. GSaG.] 

3167. Liturgia? Ecclesiœ Anglicanœ, Partes prœcipuœ: \\z. Preces 
Matutinœ et Vespertinae: Ordo administrandi cœnam Domini; Ordo Bap- 
tismi publici; Una cum ejusdem Ecclesiœ Doctrina, triginfa novem Arti- 
culis comprehensa ... in linguam Arabicam traducta?. Operà Eduardi 
PococK. (yjJJoil! iUjo SiU ^J^ ^yj jSil tnjljXwaJ!.) O.roniœ. Typ. Academiœ, 
1674, in-8°. 98 ff. ne. [A. 71/13.] 

3168. f»»— «O (j « L-*j~*-* ^5 ^^'J^l y\yMi^\ rt!^"^} AjoLuI! cuI^Xial! çjLo 

l^litj iw*ÀS3! (^Kltàh (d-s(dawàiy Lilurgia Anglicnna sou Liber precuin com- 

— 'lOC — 



TIIKOLOGIK CIlRin'inWE. — !• DIFIC \TION. 31G9-317i 

muniiim ol adininistrntioiiis safriimi'ntonim aIioruiii([m' orrlcsiai riliium 
et fercinonianiin adjcclo Davidis Psalterio. . . araliicc nunc primuin totus 
editus. Preres Matutinas et Vospcrtiiias. . . interprelatus est Edv. Pocockk. 
Collectas vero el Catechismum lo. Tytler. Reliqua omnia (prœler S. S. Scrip- 
turœ pericopas o\ anlifinâ versione Aral)icâ repctilas] suj)pl(.'vit. . . Gui. 
H. Mif.i.. Ti/pix Collrgii Fpincojnilis Calcul iPiifiis , iSSy, in-/i", 18 IT. ne, 
a-j/i pp., a ()'. ne, et 108 ff. [A. 81/18.] 

31 ()'>. L^AS'ajL^JI jt.x^ Jl« Lo^jij L«jj ^*sl\ s^Lo t-^oy {TnrOhy Lilnrf^ie 
de l'Eglise anglicane. ( |]nf)k of (ionimon Prayer). Fragment. Prières du 
malin et du soir. 6'. /. n. d. (^Londres, i84'i),in-i 8, u(j pp. [A. 1/108.] 



e. KDIFICATION. 

3170. (^u«_*_y_S>Jl LejjJ _jLlUvl iixjji JlC JUvi.^yI>^ -^-iMilj ïijOii)! t_)Uà 

(^Kitnh (iJ-Kjùdà l)i'!-Mii.illi). TiioM/K a Kkmpis De imitatione Christi libri fpia- 
tuor, de Latino in Arabicum versi a P. F. Coelestino à S. Lidcina, Carmelita 
Discaiccato. linmw. Typ. S. Coiifrr. de Prop. Fide, x'jZh, in-8°, 3 (T. ne, 
56/» pp. et 7 IT. ne. [A. 9176.] 

3171. ^Liwî **jj! Jk* jLjvi^ yÈj -sVm*1Ij *! JNJcSi'l «jUd Imitation de Jésus- 
Christ, trad. en arabe par le P. Coelestinus à S. Liddina. Beyrouth, Impr. 
des PP. Jésuites, i85/i, in-S", 7 fT. ne, 101 pp. [1 i6().] 

3172. ToMASo A Kempis Délia Imitazione di Cristo composta in qiialtro 
Libri. Tradolto dall' Italiano in Arabo.. . dal Padre F. Antonio Maria di 
Gercsalemme Min. Rif. [jIjU,! iUj^lyiij aj «IJsJiiiJIj -<i<>^\ ^LjI <_>Li:^]. Ronin, 
Guis. CoU'mi, 17/19, in-iQ, 8 ff. ne, 270 et 3^ pp. [A. 707G.] 

3173. Àjk^R*,»^ (oîUbj ^ISil t_)U^ (^Kilàb nfliâi-y Recueil de pensées et 
de méditations cbréticniies j)our tous les jours du mois. Injine: Parisiis, 
Excudehat Pelrus Le Petit, 1679, in-ta, i33 pp. [J. L. i/i<).] 

317^. *-j^ >>vJo:iI cjU^ {Kitnh al-mntaahliid li-Mirynm). 11 Divoto di 
Maria del P. SE<iNERi (a Rev. D. Dionjsio Haggiar arabice redditum). 
Home, 1765, in-8°, liili pp. [A. 7818.] 

— A07 — 



317r)-:VIR1 LANGUE ARABE. 

:n7rj. ii^yi JuL^àji jUùi xAj ^ooii yUyiji j^Lu, oiy^yi j=-y iU^i 

1^j:*.,jU (^yïcwll tjo^ i^Uiljj L»^=*J^ ( In-liii(l). Inslnictinn pour la confession 
cl la coiiiiiiuiiinii, suivii' de médilatlons pieuses. Hume, s. d. [i 770], in-8", 
1 OQ pp. el I f. I J. L. 119.] 

3 1 7G. . . . .<s->»*-i' ^j-'x-j l-^j (*y' i AxiXo *.4=li^ i^^»><j»Jl ^.Xxj t_>li:^ 
i^K'uàh tddkl al- adliari . . ). Libro di Larnentatione délia B. Vergine nella 
passione del Nostro Signer Gicsu Chrislo el alcuni hinni spirilu.iii. (Arabc- 
ilaiien). S. I. n. il., in-S", i-^y-aifi pp. [A. Sioy.] 

3177. Le Glorie di Maria Snnlissima. Opéra del B. Alfonso Maria de' 
LiGuoni . . . tradoUa dalla lingua ilaliana nell' idloma arabe dall' III. Mon- 
signor Massimo Mazlum Arcivescovo di Mira (soJI^ JyyJ' (»jy» iLsîl c^-L» 
iùnljoijl ï-*}S^\ *Jill Kitàh amdjàd Miryam al-lxitoul). Homa, Tiiji dclla S. Con- 
grcj[. de Proj). Fidc, 1827, in-'i", A ff. ne, i](j-j pp. et 2 pi. [A. ^loo.] 

3178. iL.*_«j_Jt iijW' v'-^ (Ai/rtA nl-ziyàvah nl-ynumii/ynhy Visite al 
SS. Sacramealo ed alla Bina Vergine Maria per ciascun giorno del mese. 
Opéra del S. Alfo.^so Maria de' Liguori . . . tradolla in idioma arabe dall' 
Illiûo . . . Monsig. Massimo Mazldm, Arcivescovo di Mira, Grèce Melchitadi 
Aleppo. Romn, Pressa Frnncesco Bourliè, 182c), in-12, 2/18 pp. [A. a/iii.] 

3179. ^Jbu- tj<-S3vi. ^ ^Ul JxkUl v^ tJ-* ^y '-j4 {Kilàb abâtil 
al-âlam). Libro delà vanidad delinundo, par Diego deEstella — Didacus 
Slella — traduit en arabe par A. M. Corjade). h" partie. Imprimé au couvent 
de S. Jean- Baptiste , à Choirair. dans le Kasroivàn (^ Liban), l'y^o, in-i", 
6 ff. ne, 582 pp. [A. /il 81.] 

3180. ^LaJ! Ju^laU _jLjUr^! t_,L:^ {Kitâb ihtiqàr abàtjl al-àlam). Libro 
de la, vanidad del mundo, par Diego de Estelea. I-IV. Traduit en arabe, 
les tomes I à III par Raphaël Ve.ntallol et le tome IV par A. Michel Corjade 
r»iiL=>.j)fc5'jukjl^ — Jy}^j JukjU^;]. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, 
1860-1861, 4 tomes en 2 vol., pet. in-fol. [A. 7896.] 

3181. (j/i » ,ij (Oy .V *)i (j<»j.**»jjij! (jwoiXJLU *.*.«jj i^S^u (J.ft J-i\i^, tjLxS 
iU-^^l i^i (j^ AikxJL» iUcyij^ cul^Xo. Recueil de méditations et de prières 
journalières, tirées des œuvres de S. Alfonso Maria de' Ligiori. Jérusalem, 
Impr. des PP. Franciscains, 18/18, in- 16, 176 el 3o pp. [A. 6766.] 

— /lOH — 



THÉOLOGIE CHRKTIENNE. — ÉDIFICATION. .•{182-3189 

3182. ca^ ilooix*.i)l ijU^ (A7/(î/)«/-is/iV(K//(7-mrtu<). Apparpcclilii ;ill,i 
morte ossia ronsidiTazioni sullc iiiassiine cteriic. Oprra tlcl IJoalo Ai.konso 
Mahia dk' LuiioRi. . . tradotla. . . ncll' idioma arabo dall' lllino. . . Mas- 
siiiio Mazlim, Arcivescovo di Mira. Gmtsalemme , Coiwento de' PP. Fraiices- 
cnni. i853, in-8°, iSS-y pp. et 5 ff. ne. [A. /iGaS.] 

3183. (jL»ji)t k^'_j* i gy^AXjtf- v:yiUb cjL^ (^Kil(il) taammolàt mokhtnsnrah 
fî '(iwthjil) nl-iiis(iiiy Les ([uatrc fins de l'homme. Traduit de l'italien par 

l'aljbé Pierre Daou. Beyrouth. Impr. des PP. Jésuites, i866,in-3'^, aiG pp. 
[D. .8c,/..] 

kiL-j-j ,j«-J3U«l oi)! *Jv*lj xijsjû t>sj (kitùh id-uKiiKuiili (d-dj/dii/i/uli). Les 
gloires de la virginité. Ouvrage posthume du 11. P. Paul Riccaddnna. re- 
touché et traduit en arabe par le R. P. Ignace Fiînecu. Beyrouth. Impr. 
cathol., 1867, in-19, ni-268 pp. [D. a863.] 

3185. if^y-y c5>-^ • • ■ »^f -^J ^lyJI ^)^^ i t-olU! J^J^^Jt t_»l*^ 
^^;li! jOs^yl »iU*« {^Kitâb al-hndhidh al-thàqib). L'ancien Pensez-y bien, trad. 
du français en arabe, par l'abbé Paul SaMdah. Beyrouth, Impr. des PP. Jé- 
suites, 1867, in-33, ^09 pp. [D. -jSS/i.] 

-^i.w4I {^Kitàh qout al-nafsy Aliment de l'àme, ou tn-nle et une méditations 
sur la passion de Jésus, par le P. Renaldi, S. J. Traduction du P. M. Mez- 
RAH, du couvent de Saint-Sauveur, Liban. Beyrouth, Impr. des PP. Jésuites, 
1 869, in-i 2 , 2 9 7 pp. [D. 2889.] 

3187. ^j«^_j.>J! vjLa»j_j yï-i^l SiLu- làfil^ {^Maivaithy Sermons, par 
YousoF [Ilyàs] al- Dibs, archevêque de Beyrouth. Beyrouth, 187/1, '""S"' 
266, 209-3o-io pp. et 2 (T. ne. [A. 61 55.] 

3188. jj-jhLJI^ ,Ui)l i yjOJI ijf ji sU tj^x^ll M] »lks ioljj [Bimîyat 
'Atà Allah). 'Ata Alhih. Histoire d'un jeune homme qui convertit son père. 
Beyrouth. Impr. des PP. Jésuites, 1889 , in-18, i()6 pp. [D. 2895.] 

3189. iLfcj^^J! cj^ v'^ (^hitâb al-harh al-rouhiyy(diy Le combat 
spirituel. Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, 1868, in-19, /io8 pp. 
[D. 9/159.] 

— 609 — 



3190-3196 LANGUE ARARE. 

311)0. jy^Xil ^lùUj j;^Jl (Jid [Kilàb nl-romouz wa-miftâh aJ-konouzY 
La clef des trésors ou recueil d'énigmes religieuses et morales. Mossoul, 
Impr. Douiinlcahio . icS'^o, in-(S", \h'.\ pp. [U. 2867.] 

3 1 J 1 . |A-« Sj»_ik«uj AjoOs.* i_ÀiLuil ^J«5w)JL«^ L<ji J.«iUji XKtoy <^»î>j1 t*>*' rr* 
(JL-A- rC J^i ,_)«u_i_« j<yL« JjJiJl ,j«o.xiLl! Ja-1 Q/o (^Ii*]i Aj^JOLC»i)l iy^iy!. Ho- 
mélie sur Sailli Marc, apôtre et évangélisle, par Anba Skvkiik, évèipie de 
]\cstéra\\cli. Texte arabe publié avec une traduction et des notes, le tout 
accompagné de deux Appendices, l'un contenant la vie de Saint Marc et 
l'autre l'histoire de sa prédication et de son martyre.. . par Anba Sévèrk 
iBN EL MoKAFFÉE, évèque d'Oschmounaio , par l'abbé J.-J.-L. Barges. Paris, 
E. Leroux, 1877, in-8", i.xii-977-1 01 pp. et 1 fig. [A. 2386.] 

3192. Bi'os xa) 'zsoXnei'a tcSv èa-twv tsinépcijv rjiiûv ïcodvvov tov KaXvSt- 
TOV, Xevo^ôîvTOS xa) twv viàiv avTOv lutxvvov xa) ApxaSîov, xa) A/x^iov tov 

4XS! Ji=».j ^J,4J.>u,uS^\J (j-jjiiL^j!^. Vies de nos Saints Pères Jean (ialybite, Xéno- 
phon et ses fils, Jean et Arcadius, et Alexis, l'homme de Dieu. [En arabe.] 
Jérusalem, Impr. du Patriarcat, 1868, in-8°, 87 pp. [g5i.] 

3193. itjLJI (^uvA^i)! (j*ow*j-»jL« Syj^ t_>U^ {^kilàh sîrat Màr FrauSls 
al-Asîsty Vie de S. François d'Assise, traduite de l'italien par un Père ca- 
pucin, missionnaire à Mardin. Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, i86i, 
in-19, 388 pp. et 5 ff. ne. [ 1 1 60.] 

31 9/1. ^j_*Jà_cljJl ^jyjftj (^w<j^ .Xai.i)l «>>-«* jU s_A*y (5iVfl< mâr'Abd al- 
Ahad). Vie de Saint Dominique, fondateur de l'ordre des Frères prêcheurs. 
Mossoul, Impr. des PP. Dominicains, 1866, in-ja, 277 pp. et 2 (T. ne. 

[D. 2/i5o.] 

3195. (;y^L=I yAjJ^JlII ikjyj&j sJL.^3^ 6yjJ> iù-jJsJiîi ïj.**" (^Strat al-qà- 
dîsali Tirîzali). Vie de Sainte Thérèse, réformatrice du Carmel. Mossoul, 
Impr. des PP. Dominicains, 18G7, in-ia, 617 pp. et 1 f. [D. 2^53.] 

3196. ^5jL*XJL»Ji Synaxarium, das ist Heiligen-Kalender der Coptischen 
Cliristen. Aus dem Arabischen iibersetzt von F. WCstenfeld. I. II. Gotha, 
J. Perthes, 187g, 1 tome en 2 fasc. in-8°, x-Sa/i pp. [A. 906/i.] 

— 410 — 



THÉOLOGIE. 31«)7-3203 

:? 197. . . -ïLJI ^Ut J! jliJI ^WI I o>^ y^ y(LJI ^^1 t^aïvUI ^Lv- c^L;^ 
jj_a_;Lj Ljia-._^ . . .^jLfiblkiliili .injùlidl al-mnstlit). l'iljfriin's Prcijfos.s, de Jolin 
HiNVAN. traduit en arabc> par (]. F. Sciilienz, procédé d'une biojjrapliie de 
l'auteur. Malte, i83/i, in-8", 3 IT. ne, a8i pp. avec fig. [A. 1771.] 



/. THÉOLOGIE. 

3 198. ÂA*^-m *JV>iJI *^^ i V*^ {Kilàbft sililint al-charfah al-mam- 
liiyi/iiliy Traduction arabe par Edw. Pocock du traité : De veritatc religio- 
nis cliristian.T. de Hugo Grotics. S. l. n. d., [Oxford, 1660], pet. in-8", 
872 pp. [A. 9875.] 

3199. (j_>tL»jJ! ^LyiMj jjj^lysl ^Ut* t_>bo {^Kilâh mlflâh al-khazaln). 
Extraits abrégés de l'ouvrage précédent, publ. par J. D. Macbride. S. l. n. d. 
[Londres), in-8°, \kk pp. [A. 1717.] 

3200. iuji-waJJi (jji ii^? JlC n^fXÂ «JuuJ! (^Al-BnyyinaJi al-djnVujyah). Tra- 
duction arabe de l'ouvrage anglais : The Evidence of the truth of the 
Christian Religion, par Alex. Keith. 5. /. n. d. (^Malte, 18/10), in-8", 
285 pp. avec pi. [2082.] 

j^ill ù^m,js^\ (Ktlàh nl-borhàn al-.virîli fi haqîqat strrat dlii al-masIlA. Traité 
des preuves des deux mystères de la religion chrétienne : la trinité et la 
transsubstantiation. Malte, i83/i, in-8", 126 pp. [i83/i8.] 

3202. jii)! cuy^iOI cjU^ (^Kitâb al-lâhoul al-adabl). Theologia moralis 
S. Alphonsi Marle de Ligorio... in compendium redacta a D. Neïraguet 
et ex idiomate latino in arabicum translata a P. Aloysio Omegna. I. II. Hie- 
rosnlymis, Typ. PP. Franciscamrum, 1808-1859, ^ ^°^- P^'- i"-fol., xv- 
6Z(i et 569 pp. [A. 7Z105.] 

3203. «X— «_> cit-»», Jk* Jt.«\_i.jyÈj ijjLUji)! i±*^sl (jLa-A-I' y>y^ tjbcs (Kilâb 
tanivtr al-mochtàq h-mahhath al-inb>tliâ(f). Ooit/o-^os rov tsoBovvtos Siepevvri- 
erav ta ■crepî rijs sxnopsvascDs tov Aytov ■avsûfjLaTOs. Illumination de celui 
qui désire connaître la question de la procession du S. Esprit. Préface 
signée : Wahbat Allah Spiridion Sarrocf. Jérusalem, Impr. du Patriarcat, 
i859,in-8°, 9G-8o-32-()o-28-25 pp. [a'iSS.j 

— Zill — 



3204-3211 LANGUE ARABE. 

320'i. The thirty-first chaptcr of (lie book onlitled : Tlic I,;iiii|) ihat 
guides to salvalion (^L^U!^ ^5Aju!! ^! .X-i_l! ^U^ail i_»U^ Kitàh al-inishàlt 
al-rnoirliid), by Abu Nash \'AinÀ uty IJAiiiii Ai.-TAKnîrî [ff^ (^ ,^^^ y^ ^\ 
^JjJiJ. EditecI by the latc W. (iuiiKTON. (l'réface signée: \V. Wriijlit.) 
LoncloH, Williams and 1\ or {rate, i8G5, in-8", 11-A18 pp. [A. i-i/ii.] 

3205. j^Lj f.LÀ^ LT^JJ^ ^>yy»JJ AvMAjyXl! AJUJia. yLu i Aj^^.iki\ »j»>JI lI/- 

dorrah al-naflsnh). Vérité de l'Ejjlise catholi(|ue, par Cïnti.i.E Bkiinàm Bennî. 
archevêque de Mossoul. Mosaoul, Impr. des l'I'. Ihminiiains. 18 (l'y, in-8", 
3i8 pp. et 9 ff. ne. [1181.] 

320('). cjjJLxj (_<;j_j_àskj AxjijOjl <_^l»Xil i-Jyo\ i XjoyÈliXj! y>.4l~J! A-o^Xi. 

ûl^ (j«»ai.yîw (^kliolàsat nl-haràlùn al-lnlioiilnjijaliy Abréjjé de théolojjie do;j- 
matique, par Jacques Georges Aouad [Va'oolb Djiniuis '/\w\vâd], prêtre 
maronite. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscaim , i8'j3, in-8°, h ff. ne, 
180 pp. [A. ■7391.] 

3207. Des Metropoliten Elias [bar (Ihinâyà] von Nisibis Buch vom 
Beweis der Wahrheit des Glaubens [Kitâb al-borhân 'alâ sahîh al-imâm]. 
Uebersetzt und eingeleitet von L. Horst. CoJmar, E. Barlli, 1886, in-8°, 
xxviii-iay pp. [D. 2/137.] 

3208. ^^a^i Jl^l iya;:àsJI ;Ln;ci^i)l c..^ {KitAb al-ikhlimr al-mokli- 
lasnry Bri've coinpendio della perfetlion cbristiana diviso in (bie parti 
[Trad. de l'espagnol d'Alphonse Rodriguez]. Trasportata in idioma ara- 
bico da Monsign. Timoteo Agnellini, Arcivescovo di Mardin nella Meso- 
potamia. Padova, Stamp. del Seminario, 1688, in-8". Fragment p. 1 à ah. 
[A. i3o2.] 

3209. ;jo5XJÎi o-^.r^ {T"'''"l al-klidlfi;')- Via salutis. Descripta a loan. 
Anastasio Freylinghausenio. . . arabica exposita a lo. Henr. Gallenbergio. 
Editio secunda.//ate, Tt/^;. Instit.Jiidaiei. lySy, in-i6,23 fT. ne. [A. /i()36.] 

3210. f^\ ^OKJai v^' J' y^UaJI oJiy, [Morchid aUàlihhi). Guide 
des chercheurs, pour la lecture des livres saints, par Siméon H. Calhoun. 
Fàletla {La Valette), 18A0, in-8", 324 pp. [A. 808/1.] 

321 I. OSrjybs 7Ô0V isai'Sav. i^\ — s-^'j i ». tn V '-4. icJU»j ^^] ii)j!>l| J^_« 
yL(oi)! {Morrliid al-aulàd). Traduction arabe, par Minas Joseph Depas 

- 412 — 



THÉOLOGIE. 3212-3218 

(oi»M^ Lvy«). il" Traltato (Ici dcivcii (IcU' iiniiio de (î. Krancesco Soave, 
augmenté d'extraits des Mœurs des Chrétiens de G. Fleihy. Jérusalem, Impr. 
du Patriarcat, 18G0, in-8", 1 18 pp. et 1 f. [aSgS.] 

3"21;2. Eyx.^tpt'Stov 7oC opdoS6^ov lepé'jos cijLç^tjJI ^ iOyL.«J! A^-tl! (_>Lo 

Oj—o ^JJOs)JA.vw (^kitàh iil-fartiliili til-.sinii/ijiiliy Manuel du prêtre orllio- 
doxc, par Grijjorios (joGOS, Irad. en arabe par Wahbat Allàb al-kbourî 
Spiridion Saiiiioiii', de Damas. Jcrumlem, Iinpr. du Patriarcal, i86o,in-8°, 
1 i3 pp. et 1 f. [a 1 5(j.] 

3:213. *_(JlJ>iiXÎI A*yiJ! ob^aJl siUy t^aïwi! OU^I <->\s£ [Kitàb al- 
morchid al-masild). Guide chrétien pour l'Église orientale catholique. 
Jérusalem . [iiiju-. du Patriarcal , 1 8y ^1 , in-8", hG 1 pp. et A 11', ne. [A. 801 3.] 

321^. Canones S. Hippolyti arabica ecodicibus romanis cum versione 
lalina, annolationibus et prolegomenis, ediditD. B. de Haneberg. Monaclii, 
G.Fraa:, 1870, in-8", 126 pp. [A. ic).] 

3*215. O iepos vv(i.<payù}y6s. ^'jjill caLv^'j j, ^I^U (^b^ (Kitâh al-min- 
hàdj l'i ivàdjibàt al-n:iviidj). La voie des devoirs des mariés. Trad. du russe 
en grec, parGrigorios Gogos et du grec en arabe, par GebasimosSpvridonos, 
revu par Spiridion SARitoiF. Jérusalem, Impr. du Patriarcçil , 186/1, in-8°, 
1 4/1 pp. [2897.] 

3216. Ilepi (7vvoixeaîù)v. v::>Ls?J! i ya^!^ {^MoMitasar fi 'l-zidjàl). Abrégé 
des règles du mariage. Jérusalem , Impr. du Patriarcat, 1 865 , in-8°, 1 1 6 pp. 
[289/..] 

3217. tipc.vVx nbnxj': risp. Controverse d'un évêque. Lettre adressée 
à un de ses collègues vers l'an bih. Texte arabe publié [et traduit en 
français] par Léon Schi.osberg. (Arabe en caract. hébreux.) Vienne, i88o, 
et Paris, Viciveg, 1 888, 9 br. ia-8\ 26-8/1 pp. [D. ii36.] 

3218. yU>_*_«) iAMt Lo^jU J^Jk.l^ çnJj (jjyiLnJ! /vxj A>jL=^j_j ocui.Ua.* \>SJ> 
ii^MU^ h^M*^ JSj iùijlj x«j»iJi (wo U.4C»,=».5 ^ cioo ^^! ^t*jl fc>v^l r^-'" (^3 
•(^Mosâtjabat rouhâniyi/ahy Conversation s|)irituelle entre deux savants, 
Cheikh Sînân et Ahmad le Savant. S. l. n. d. (/Jo;«e), pet. in-8", 6 1 il', ne. 
[A. 3169.] 

— un — 



3219-3225 LANGUE AHABE. 

3219. lu 1'. l'lilli|i|ii Glauagnoli . . . jiro Clirisliaiia lîeliyione Rcs- 
ponsio ad objectiones Ahmed filii Zin Alabedin, Persa; Asphahanonsis — 

^1 — g — « — isil\ ^g*,jLiJ! (jjiXjUJi jjj^ jjj OMyiiJl >Xy-l <JI j_jjyy« |j~jX)J5 ,_y:*'_ill. 
Bomœ, Tijp. Sac. Congirg. de Prop. Fuie, iGS'y. in-'i", (] H', ne, i i IJ i [tp. 
el 89 ff. ne. [A. Aoyi.] 

3220. -5Ui)! jj^i JII1.I i iJlUi {Al-Mnqàhilift ihl/il dhi (il-ishim). Ilu- 
gonis GiiOTii adversus Muhammedanos liber ab Eduardo Pocokio in linguani 
arabicam Iranslatus, in usuin Moslenioram seorsum recudendum curavil 
lo. Henr. Callenberg. Halœ, 1781, in-ifi, iG If. ne. [A. /i63G.] 

3221. ^i^«J! Jllajl i iCilii! {Al-Miiqâlali fi nbtnl al-ynhoudlytjalt). Hu- 
gonis Grotii adversus ludœos liber ab Eduardo Pogokio in Hnguam arabicam 
translatas, in usum ludœorum seorsum recudendum curavit lo. Henr. 
Callenberg. Suivi de : Luca? , evangelistœ , narratio de Chrisli in vilam n^ditu . 
— Narratio de Lazari in vilam reditu. — Colloquium Christi cum muliere 
Samaritana. Halœ, Typ. Instilull Judaici , lySB, in-16, ha et 10 ff. ne. 
[A. /1636.] 

3222. Controverse sur la religion chrétienne et celle des Mahométans 
entre trois docteurs Musulmans, et un Religieux de la nation maronite. 
Ouvrage traduit de l'arabe par M. Le Grand. Paris, La Combe, 1767, in-12, 
xvi-aSg pp. [A. 5o5.] 

3223. *_*.«*.^jijjji iiaLialji tjU^ (^Kilâb mokhâtabât ortlioi(douhiyyahy 
Dialogues contre l'Eglise grecque, par Fr. M. Cotta. Jérusalem, Impr. des 
PP. Franciscains, i85o, in-8", 88 pp. [A. 78 g 4.] 

322i. x,X^\iaji ïy<,L^ ^J^ jU! tjU^ . . . Jj^t t_>U^ [Mosàmarat Qar- 
iâdjannah). Les soirées de Carlhage, ou dialogues entre un prêtre catho- 
lique, un muphti et un cadi, par François Bourgade. Trad. en arabe. 1.11. 
Lithographie. Tunis, 12G6 (i85o), 2 vol. in-8", 11g et 127 pp. [A. 6728 
et A. 5617.] 

3225. J-xjc'ilij yip-j»Ji ^ s^tàLLo (gj iOa^LLs-ï a-oL*< oU^ [kitàb mosà- 
marat Qarlàdjannali). Les soirées de Carthage, par Fr. Bourgade, trad. en 
arabe. Paris, i85g, in-8°, 2 ff. ne, 175 pp. [1298.] 

— kXU — 



THÉOLOGIE. 322G-3231 

3226. v!j-4 lM J'-i^-^} XaXUJI ,!;i)l y« ^«*um iùoyJi ioyj- v^ 
jsjyj! xjifc* «ùcp ,j£ •>ys*i'- ATraXÂayjj t^ï )(^pKTlia.viKfis ^pr]<Tx.sla.s à-no lûv 
i&l povofxtKvv iSsûv Tsepiéyùvcra. t>)i' w^é'Kiaov insvTnatv ■crepl roû zsote Su 
bpO'Zi êopTcxieaOïxi io zsiax"- Lii reli{jioii clirclicniic (li;livrée des idées 
astronomi([ucs, contenant une ri^ponsc utile à la question de savoir quand 
on doit fêter la Pâque. En aralie. Jérusaletn, Impr. du Patriarcal, i 858 , 
in-8°, 98 pp. [9650.] 

3"227. ^ntXouvaa.pciW-n'kov. xjLtLnil idj[xX\ [Al-Moqâbahih al-modnajahy 
(Comparaison de l'église grecque avec l'Eglise romaine et avec l'Eglise |)ro- 
testante. Traduit du français en grec, et du grec en arabe. Préface signée 
Spiridion Sarbolf. Jérusalem, Impr. du Patriarcat, 18G0, in-8", 111 pp. 

3228. 'Eoi(pe7e iTroSsi^eis ^sp) akr)6sta.$ Ttjs bpSoS6^ov ixxkrjtxlas ^^aAI^I 
iC_A-^iyj;i)l 'ivS»yiJI iwAiXlI i AJùJiil (ji Ja iOçUi [Al-Barâli'tn al-djdliyi/iili). 
Preuves évidentes de la vérité de l'Eglise orthodoxe, en arabe. Jérusalem, 
Impr. du Patriarcat, 1860, in-8°, 98 pp. [aScjG.] 

3229. Tlep] ixTzopsva-erL's lov Ayi'ov IlrsufxaTOS (j-C iU^-j^Jl y*'>4 v'^ 
j5«*^iyji)l ^L*-«Js!i JÀ JuywU («^yJ^Tt' oixJb ^UjiJi iJjtl] (^Kitàl) al-djiiiv(ilur 
al-faLliriyyah \in al-dlat al-ihthàqiyyah). Lettre de P. Sàbâ (LjL. <_)i)!), 
prêtre catholique, sur la procession du S'. Esprit, et réfutation, intitulée 
Kilài) al-djawâhir, par Basilî Fakhr al-Dimvàtî. Préface signée: Wahbnt 
AUàh al-Khourî Spiridion Sarrouf, de Damas. Jérusalem, Impr. du Patri- 
arcal, 1861, in-8", 8 IT. ne, 916 pp. et t f. [i3()9-] 

3230. J. ii .M> il p.u,L> »Ua.U! iùy?-^!^ iJ^i" J^ l:>j p>Ià4,l ;JkJ1 v^ 
<3Lla_ii)l iiJ__>JaJi Jvjcv^ 0")^ ij^^ .JywJi OIaJIj j.jJJà« j«j.ey»X« dw^la-J' 
(^Kitàl) al-dorr al-manthoumj. Ouvrage de polémi(jue religieuse, par Paulus 
Petrus Mas'ad, patriarche d'Antioche. Imprimé au couvent de Sayyidali Td- 
m'icli, dans le Kasrowân (Libany ^Ji^—mS *X«U.o i (^jli3l (ji^Lls 5.Xx*m ^i i 
i863,in-8%3/i3 pp. [D. 200/1.] 

3231. —jLCjlj L^ v;'^ c5^' ^'7=*- c:»'-»'^*»' (>»*^ J"* »j*^^ *:>>?-' 
A-iXJyiÛt AjLoJt [Adjwibah mohhtasarah). Brève réponse aux objections 
contre l'Eglise catholique, par Mgr de Ségur. Trad. en arabe par le 

— 41j — 



3232-3238 LANGUE ARABE. 

P. Ludovicus ViAni), Franciscain. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, 
1868, in-i'j, 3oi pp. el '1 il', ne [yV 738c).] 

323'2. kibun^^jJ! t^v^i [Dliilirâ al-haroutislànt). Traité .sur lu prolestan- 
lisinc. .S'. /. /(. (I. (iU.7//r], in-8", 1 10 pp. [A. 6-7 .^y.] 

(^iXJiJ! jL^I (jl*^N« yiî>Lw! (kilàli trUtjàhàl (Ihiiyijiili hi-khimus al-clit'dh al- 
haroutistàniyynhy Doutes religieux concernant la secte des protestants. 
Extrait d'un ouvrage de Sim'àn Ishâq ai-Qodsî. Jérusalem, Ivipr. des PP. 
Franciscains, 186/1, in-i6, 118 pp. et 1 f. [A. ^383.] 

323/i. L'Eglise grecque (dite orthodoxe) devant son histoire. En ré- 
ponse au Djounib. i'' Livr. L^j?^Ij ._.^*~cw x*JLj^ii)i iw^uLÛI. Arabe-français. 
Paris, Impr. G. Joussct, 1 8()G, in-8°, 1 5-i5 pp. Extr. du Birgijs. [D. 3 1 /12.] 

3235. A>4li)l eulJJI âOvJ».j (j£ Axiî-OjJl eulOJUiiil yLo ^ *.^Âji i^Ua-Lyo 

iij^jAjJl /<vUi)i ojkAJjj (^Mohàlidtliât dîiiiyyahy Controverse religieuse sur les 
croyances chrétiennes. Jérusalem, Impr. des PP. Franciscains, 1867, in-8", 
3a 1 pp. et -i IT. nc.[D. 9267.] 

3236. j«.L_*_Jl i^i_wj_) i^^y&i ii^li) '^JMyi, iS)y^ fi^) '>>-*-fc«j" ^ ^^^r' ^y 
^LaÀJI ^;;Ul (j*^>'>J' [Rouh al-rodoud). Summa confutationum contra 
assertiones sacerdotis Josephi David auctore Josepho Debs sacerdote Maro- 
nita [YousoF Ilyàs al-Dibs], latine vorlit H. Nematallah Dahdah [aM! xfj 
^!.x.iwjJ! Ni'iMAT Allah al-DahdÀh]. Beryti, Ex Typ. Cnlliol., 1871, in-8'', 
359 pp. [A. /.682.] 

3237. ^Jl i^_^Oî;i jJL^\j os^ *J ^ ijJlj *S^i »;.xjJI .-^^U» ^<wo 

djàwahah). Réponse, par Yodsof Botros Kabam, à des attaques dirigées 
contre lui et contre d'autres chrétiens du Liban. Paris, Impr. de G.Jousset, 

i863,in-8°, 98 pp. [A. 6703.] 

3238. x_L_«^^ Jl*j iw^L'. Réponse à de nouvelles objections, par 
YousoF BoTRos Karam. Paris, Impr. de G. Jousset, i863, in-8", 2 3 pp. 
[2663.] 

— 'il() — 



HISTOIRE ECCLESIASTIQUE. 3239-32W 

3:2H'J. >_«ti«'«U »>>vjT>- J^ p ^^^ '»^T^ ^j*j iy"^- lU-ponses du limhlr 
au MoijldliiJ [fsr lo I'. L. \. AboiuitJ. Beijyoulh . Inijir. des PP. Jésuites, 
1878. in-i->. 80 [.p. |U. •.88:5. 1 



g. IIISTOinE KC.CLKSUSTiyLE. 

.')"2A0. jL-Aû-A^i)! xs^. ^J^A -4->-^' Hm^jjS gjb (^Tii'rlkli luniisul iiI-iikixHj). 
Abrégé de l'histoire de l'Kglise clin'tlrnrip. .S. /. i^Mnlte). i8."i(j. iii-8", 
/|3() pp. [ i8r)-!. I 

'.\'1\\. )Ls?i)lj **»»>jX!l JU^ ^-i ( Cliarh lj(il (iJ-l;mtU(ili ). Histoire abn-gée 
de i'J'Jglise. l'YilcHa i^I.d XolcHo). iS'ii. in-8". •. (1'. ne.. ■>88 pp. [ 1 17Ô.] 

3l2/l^. ÉTUTOft») SKxhiuKxalixris ialopias. tj-*» i *_»*-*_)LjJi »j>xJ! lJ~*£ 

^^w—iLj-JJ! Lyçji u't^ o*:)-*^^ g;!^ (^ ^ « l fl .'«:> U (^kitàù al-dormlt (tl-najisdhy 
Abrégé de l'histoire de l'Eglise, traduit du grec de Malatius, par Stephanos 
CoMiTAS. Jérusalem. Iiiipr. du l\iliiiirrnl. yf'^ii'f^. in-8", 8 ff. ne, i'iô pp. 
et 1 i'. ['îoo3. 1 

3:îâ3. Zur Geschichto der christlichen Kirche, aus einem arabischen 
Chronislen [Maqbizi]. Vou P. Pius Zingerle. (Programmschr.) hmbrmk, 
Wagner, i8.^(). in-'i". 10 pp. | A. 'lôocj.] 

3"2'i/i. Eltvchii Egypiii. Palrinrchae Ortbodoxorum Alexandrini. . .. 
EcciesiiL' suœ Origines. Ex ejusdeni Arabico nunc primùni tvpis edidit ac 
vcrsionc et conunenlario auxit Joannes Sei.de.ms. Loudini, E.vcud. H. Bl- 
■sliopus. i(}/i2.pef. in-/)". xxx\iii-i8/i pp. |A. i-j/iG.] 

^j»j.<jj (^kilùli (il-khm-iddh (d-iKiftsuh fl Inithh ul-kaiihuli). Histoire ecclé- 
siastique d'EgypIe. par un moine du couvent de Sayyidah Birmous. T. I. 
BoulfHj . Iinpr. nul.. i883. in-8". 339 pp. [D. /j/io'i.] 

3'2/i(). Analiû Ecclesiasticorum Ca'saris Baromi S. R. E. Gard. Arabica 
Epitome ( ji»j_*_i;i_jL JUj>J3J *A*:ysIl gjlyJl^^^iiiî-). Pars Prima. Labore 
F. BurriJ Rhedonesis Gapucini. Honur. i(j.")3. pet. in-6". i (1 11'. ne, 890 
et 3 1 G pp. [A. (Jo I à.] 

— 'il7 — 

1. ■2^ 

IHCHIMLKie SATIO^ALI. 



3247-325:5 LANGUE AH ABE. 

32/i7. AnnaliumSacrorum acreationo mundi ad Clirisli iiicainatioiicin 
Epilome latino-arabica. Auctore F. Bniiio Rliedonensi Gapucclni). , ^ •- : '^ 
. . . iuïOJiit gj'yJ' (y fj^- Bomtp, Apud Jos. Lunam Maronilam, i 05 'i , 
in-h", 8 iï. lie. 838 pp. et (î il', ne. [A. -jS^o.] 

32^8. jLuJJi ,*<^l <_)Lo (Kitiil) id-mmijmn nl-Lobn'hii). Le livre du 
Concile du Liban. Imprimé nu couvent de S. Jean-liaplUtc, à Cliowair, dans 
le Ka.irou'âii [Lthan), 1788, m-h", 3 (T. ne, .').58 pp. | V. 3c)8(^.] 

3249. .AmJ,\ f^p yS ^j'.=i J_J-iJi i AÏ^JUil yUiiJI Jyol^ ^iU* i 4jLc^ 

(^Kilâbft mabâdî iva-osoul al-adijân). De initiis et originibus religionum in 
Oriente dispersarum qua; diflorunt a religionc christiana liber c codice 
manu scripto arabico . . . edidit interpretatione latina annotationibusqui; 
illustravit Georgius Henr. Behnstein. Berolml, Libr. Maurerlana, 1817, 
in-8°, viii-71-57 pp. [A. aGciG.] 

3250. (^ji_y. -^ . . . >Lkj>yi w)L( i iw*.Àilll Jkfi jUa^yi SflÀLs^j u-jW **«''^j 
^»xiîl (jiiâ:] (jljtîw [liiijàsat Botros). Pontificat de Pierre et de ses succes- 
seurs, par Sim'Àn IshÀq al-Qodsî. Jérusalem, Imj/r. des PP. Frdncisralns , 
1870, in-8°, 126 pp. [D. 2a5i.] 

3251. ?^-*T> »4i^i cyijjLJ! i^Al-Bâbnwât wa-taghamat Yasou). Les Papes 
et la Compagnie de Jésus. Beyrouth, fmpr. des PP. Jésuites, 1880, in-S", 
cj3pp.[D. 2878.] 

3252. i^y^ Sj^^ OJ^**^' >X*»».I iuai (^Qmal Asad <il-Chidijàq). Vie 
d'AsW al-Chidyâq, par Botkos ai-Bistànî. Beyrouth, 1860, in-8°, 1 3o pp. 
[2206.] 

3253. Mani, seine Lehre und seine Schriften. Ein Beitrag zur Ge- 
schichle des Manichiiismus. Aus dem Fihrist des Abij'lfaradsch Muhammad 
BEN IsHAK al-VVarràk, bekanut unter dem Namen Ibn Abi Ia'kûb an-Nadîm, 
im Text nebst Uebersetzung, Commentar und Index . . . herausg. von Gus- 
tav FLiJGEL. Leipzig, F. A. Bruckhaus, 18G3, in-8", viii-/i/io pp. [A. 671 -J 



418 



BIBLIOGHAPHIK KT MKI.WiJES. — HIBLIOGRAPHŒ. :5254-3i59 

21. BlBLIU(iKAPHlE KT MÉLAXiES. 
a. BlBLiOCinAI'IIIK. 

'i'ibh. (jyJÀ^'j i_<JiÛi i^L,! (^ ^jjJJàJI ^JLi^ {^Kachf ul-tjumouii). I.rxicoii 
bibliojjrapliicuin cl ciicvcldpa'dicimi ;i Mustaia iikn Aiidai.i.ah Katiii .Iki.khi 
(liito l't iioniiiu' Haji Kiiai.kv | *juL^ ^y^-L;». | celebrato coinposituni . . . 
Edidll. latine vertit et commentario iiuliiibusque instruxit Gustavus Fi.lk- 
GEi.. [-VII. Leipzig et Loiidon, Priiiledfor llw Oriental Translation Fwid, i 835- 
i858, 7 tomes en 8 vol. in-/i'\ [ \. 17.] 

3:255. Notice sur le Dictionnaire bibliographique arabe, persan et turk 
de Hadji-Khalfa. édition de M. Gustave F'iuegel, par M. Reinaud. Paris, 
Impr. iinp., i85g. in-8". 2G pp. Tir. à part du Journal asiat. [BP. 1 ().] 

3-25(). wv.jLi 3\^ . . . pL«5Aj ^JyJJ^\J i_*^' i^^' (j* ur^' ^-*^ 'r'^ 
(£i^ {kitàb kaclif al-llionouny Dictionnaire bibliographique, par Mosçafà 
iB.N 'AbdAllàh KâtibTchelebî, coiinu souslenomde H.îdjî Khalîfah. 5o«/rt^, 
127/4 (1867). 9 vol. in-fol. [ i/i3o.] 

. . . AboU BaKH MohAMMAD IB.N KhAIH IBN 'OmaI! Ili.N KllAI.ÎFAH AL-AmAWÎ AL- 

IcHBÎi.i). Index librorum de diversis scientaruin ordinibus quos a niagistris 
didicit Abu Beqdek ben Khair. . . edidorunt indicibus additis Franciscus 
(jODeba et J. RiBEBA Tarrago. I. II. Cœsaravijitsta; . Typ. Fr. Comas. i8g/i- 
1896, 1 t. en -j vol. in-8", 082 et xni pp. Bdjliotlieca Arabico-hispana. 
T. IX-X. [A. 1/1817.] 

3'258. oww^gJiJî çjU^. kitàb al-Fihrisl [von Abu'lfaradscu Mchammad 
B. IsHÀK al-Waiii!Âk al-Bagdâdî , vulgo Ibn Abî Ja'klb an-NadIm] mit Anmer- 
kungen herausgegeben von Gustav Fi.Cgel. Nach dessen Tode besorgt von 
Joh. RoEDiGER und Aug. Miei.i.eh. 1. 11. Lrijizig, F. C. W. Vogel, 1871, 
2 vol. in-/i", \\n-/i3-36i et vn[-27C) pp. [A. 2if).| 

3"259. so^ (j^iJ»Jt!sJI AJtU> »Js*io v_jiJb . . . JlyJI j^ùLill i jyJ! iyi* 

— 'ilO — 



3260-3265 LANGUE AI! \lîi:. 

^j_)J^_>l_c ^.XjLsi 0^^ Jyw*»JI v_ji.^«iJi ('Oaoïiil /il-liù'il! j'i l-nsùn'ul ni- (iiràli). 
Ouvrage l)io-l)iblio<ji';i|iliM|iii' par Mohammmi l']iKM)i ' Aiiidîn. Dtiiwis, i3oa 
(188.")). in-8''. fi W. m:, -l 'i^ pp. [A. 7:^.^9. J 

3200. ^^.>> — g-JI k—x-J ^Liiijy! ^jcij^ ^^^' i?viJJ AXJuiJt ,_^ ok»«^^ 
(^Filinst holol) al-clil 'ahy Tusys |i\Àsiii Ai.-Di.v Aiiou Dja'kaii Moiiammm» ibn 
MouA.MMAD AL- Foi si I Lisl ol' Sliy'ali books and 'Alain al-IJodâs noies on 
Shy'ah biojjrapliy. Kdiled by A. Spiie.mjkh and Mawlauy 'Abu al-Haqq. 
F\isc. I-IV^ Cnlcitdn , l'riiih'il hij .1 . Thomas, 1 853-185.-), 1 lome en /» fasc. 
in-8°, 4-383 pp. [A. 707.] 

3i(j|. Two «orks on Arable bibliograpliy, editcdby A. Sl'llE.^GElt. Kasc I. 
[unie] i^^UJi 4MI J^Ai -Loili iAxikXJ_j^]l ii^O^ï^ oU^ (^Kitàb Ijodoiid al-iKiljw 
II- \]ii> Ali.ui Ai.-F.iknii). Bibliotheca Indica. Vol. VI. n" -i t . (Inh-ulUi . 
Prtntcd by J. Thomas. i8'iy, in-8", gg pp. [A. AGo.] 

3262. iLjJjUCJI t^,/Xtl Aj^A^ii *j_^>xii iijUsyjXlb si^=.._jti ^^vaXJI ci»*».^ 
»_*UJI ytae SyÀjti\ jjyeU.41 tjji tsiv-*J (Fihrist al-hotoh itl-maudjouilah hil-ko- 
lobkhânnh (d-hhddhviyijfihy Catalogue sommaii'o de la Bibliothèque khédi- 
viale du Caire. Le Caire, 1-289 (''^7^)' '"-8", 333 et 3 pp. Première 
partie seulement, le Supplément manfpie. [D. 177-] 

3263. cjji ^^l—*.^ i<.jjl53i Aj^Ov=I AjL^xJ3L> l^jt*./^ ojM^ <_^JvJ31 ow*-^ 
ayÊUiîl -cif jA^Uii [Fihr'isi al-Loloh). Catalogue des livres en vente à la Bi- 
bliotbè(juc kbédiviale du Caire. Le Caire, lagi (187A), in-A", 6 pp. 
[9/178.] 

326/(. ^^i^_*»*-j a^LCM À.jyj»X.=l iuytuÛLj AlàyL^! A^^T*^' w^jJlIi ow«-4J 
.«i<[ ;jy»U,iI <_)ji (Fihnsl al-kolob al-draliiijijah al-iniih/oiiljxdi bi'l-kulohkhnnah 
al-lchadhviyyahy Catalogue des livres arabes, manuscrits rt imprimi's. de 
la Bibliolliè(pie kbédiviale du Caire. T. 1, par Hasanain Mohammad | ^j*,i..^. ;> 
4>v^], t. 11-IV, par Ahmad AL-MAnii l't Momammau Ai.-Biur.iwî | j^.^j;.U J>.-^i 
^5^5XaJ! iN^j], t. V, par Cii. Volleiis et Mohammad al-Biblàwi', t. \I-\II, 
1, :^, par les Conservateurs du département arabe de la Bibliothèque. 
Le Cuire. 1 3o i-i 3o8 ( 1 88/i-i 8f) 1 ), 7 tomes en 8 vol. in-8° [D. 1 853.] 

3265. AjjjiXil ^oUsui^Jlj ÀLbjjL^i A-oyJI >_^i3i ^^>M>y^. Catalogue des 
manuscrits et livres imprimés arabes delà Bibliothèque kbédiviale du Caire, 
a" édition. T. l". Le Caire, i3io (i8t)3). in-'i". ')-/i5o. | D. /i(jr)5.] 

— 420 — 



BiBLior.R APHir: f.t MKi.wcr.s. — ribi.io(;r\piiii:. ^266-327:1 

l]'H){\. Der kalalog der aialiistlicn Handsriirifti'n ilrr \ iie-koni|jliehoii 
Bibliothi'k zii kairo. Von August Mïi.i.kh. Leijizijr , F. 1. lirocUmus, i88â, 
in-8", 3o un. E\lr. de la Zeilxcli. der Deulscli Morgeiil. Gesellscli. [A. 8088. J 

3"2(j7. \iIniinistrafion des v^akfs. Minisièrc de l'inslruclion publique. 
Rapport sur la HibliotliiMjuc khi'diviale du (.'niro. pour l'anm'o 1886. . . 
I 88". [Français-arabe.] a^Ui» ^jj» aj^j^ À^^aJJI ity^ JI ^^iy» y^is Àrry 
»-_«L«J! iLjj_>,>w=l A_iUtv:J3! ÀJLa. ^^ »>uo^t^\ o;L«il. Le Qnre, Ivijir. iiat., 
1887-1888. ■> br. in-8". 1 (5- 1 9 et -io-ig pp. 1 1). •.•Ô98.I 

.S'2()8. UiL j^L^l rrr^r^' ur* *-*-*^' w*xJ3t o*«j43 [l-'ilirim al-kotob). 
(Catalogue de la bibliothèque de feu Hàmi Pacha, vendue au\ enrhères 
publiques, au Caire, le i5 rabî' al-a\»\val 1378 (t>o septembre i8(m). 
Boulâq, ii-j% (1861), in-fol. S-i pp. [1303.] 

3269. iLo.X«a-'l iU;^! -*âi (Ihiftar nl-maktahah al-S(i(li(]iyyali]. Cata- 
logue de la bibliothèque Sadiqivyab, fondée par khairEddin Paclia. Tunis, 
1 393 ( 18-5), in-fol.. 1 3 'i pp. (D. 1631.] 

I (j-.^.-c' »:;,LjuSJ i^jjj oi^Uiwi J^ {^Diifiiir ixinà <il-hiilol)). Catalogue de la 
Bibliothèque de la Mosquée Zaitounab, à Tunis. Tums, 1399 (1883), 
in-fol., 317 pp. [D. 1633.] 

3271. I.fl,cl.y.>i ^Ji i^yj iï^\ <_Ai53i Ok-.^ <_)U^ [Kitàb fhrist al-hotol>). 
Catalogue des livres arabes, turcs et |)ersans. relatifs à l'art de la guerre 
et à l'histoire, par George Fitzclarence. comte de Minster, avec l'assistance 
de A. Sprknger. Lithographie. S. I. n. d. (vers 18 '10), in-8", lôg pp. avec 
(ig. Accompagné d'une lettre d'envoi à M. Garcin de Tassy. [A. 171 i.] 

3272. Catalogus librorum manuscriplorum et impressorum Monasterii 
S. Catherinae in Monte Sinai ad fidem Codicis Porph\riani N°1VB 18/1 35 
K libro 11. CbipKy, Onucanie ôyMart EimcKoiia lIop<i>iipifl i cnencKaro, 
novKepTBOBaHHbixTj iiM-b BT> IhinepaTopcKyK) AKa4eMiK) HayK-b. Cnô. 
1891. recusus. [Texte arabe publié par V. R. Rosen et(i. G. Saleman]. 
Peiropoli, Typh Acaâ. Imp. Scient., 1891. in-8". 3o pp. [D. 0710.] 

3273. j>j 7.J « sixjLssyo 1^0 » jv>jlji^ A^^;s: »i-k2.« ^jfsi o»*^»4j _jj-il 

— 'r2l — 



327/i-:î281 I, \N(;nE \Ii \nK 

lo(pie (les livres arabes l'I Iiiits do rirnprimerie ofTi'ielli' égyptienne, 
vendus au dépôt des livres du Gouvernement au Caire. Bonhuj. lofii 

(iSAT)), in-A", \'T. pp. |-i()6/i.] 

327A. (»_j 4^1 (.^.-iLjJl tLsNul yLj (j^iiiXj — s-joLjJ! (ji|^ Aji-Ja-» y-» (j^Xst 
^■y! ^jLfcJlS iJci y^ (^]\ i_*:jrJlj «.LaJI xLjtj'L) L^jcaj 1^=.-^ U*^- C;i(aio|;ue de 
livres imprimés h l'Inipritiierie de Bûui;'i(|. ISoiiIi'kj, s. d., in-cS", 8 pp. 
[D. 1997.] 

3275. Autre l'ditiini (avec les pri\ de vente). lioulàq,s. d., in-8", 

S pp. |685.;| 

3276. i 1 (j. Ij ■=> >xj iuJai! loo-ij «XjO» jj/o »T*-«-53i L-.u53l (^« *Jo U (jLu 
Swçii! s^IjJi «Sy»»- Catalogue des livres iiiipririiés à Boulàq. Bnnlàii . s. d.. 
in-8°, i5 pp. [D. 3^16.] 

3277. t>^^u>M « i^y^isJL (j>~^ Jsx« aaàmJI i>*;t-illj oxjIï (^I «.mJJI ^jIju 

Àj-*ai! iLoyic^. Catalogue des livres imprimés à Boulà(|. depuis l'avènement 
du khédive actuel. Boulihi, s. d.. in-8". 1 /j pp. 1 1). oo.").ï.j 

3278. x-j^.-â. iCAi y.» iï^y+j À>^**J' iOtAkiL) cioixLs ^1 t^^xÛi yUj. Cata- 
logue des livres imprimés à Boulàq depuis l'année i -18 1 (1 8(') '1). Bdiihhj. 
s. d.,in-8°, -M pp. [D. •!537.] 

3279. Spécimens de caractères employés par l'Imprimerie égyptienne 
de Boulàq, suivis d'une liste d'ouvrages publiés. (La brochure commence 
par ces mots: ...^jLsji)! a^jJO i) ^J^ yLss*»). Boulàc], s. d., pet. in-^", 33- 
t3 pp. [2319.] 

3280. x-JaJ! o«_*^' cs<Jlj Lfjtjls (^*j' (^' ^T**iî *-;>^;^' o>jJ3i a^-^ 

xxjj àjU] is)j.s- it"" iU*« tijv;o! y.« — Ajytll y^" o-''.?^ *JT*'i' t5T+^' ii « « tn ll) 
ir-F ajUw JjiJi. (catalogue des livres imprimés à l'Imprimerie nationale de 
Boulàq depuis le commencement de l'année i3oo (novembre i88'i) jus- 
qu'au mois de rabî' al-a\\wal i3o6 (décembre iSSiy). Boiilâg, hnpv.iml., 
i3o'i (1887), in-ia, i3 pp. | D. 33o3.| 

3281. Autre édition, j^y »Jjù . . . ^g^\ ^! *+?yJI ooXl! i^y^ 

ir-.v iSMt Jji)!. Catalogue des livres imprimés .à l'Imprimerie nationale de 
Boulàq jusqu'au mois de rabf al-a\v\\al i3o7 (octobre 1889). Boulàq, 
1 3 7 (1889), in- 19, l 'J pp. [ D. 3703.] 

/,22 



BIBLIOGRAPHIE KT MÉLANGES. — MÉLANGES. .V2R2-3289 

3-282. ^^JUo- x.JLo«,l53U Aj^ym JyyLJLiJI a*aUL. ooufis ^I <^! «ili • 
yi.ai Jjjmi^ ^ffyy» ~kAjS}\ . (iatalojfue de rimprimcrii; (iastcUi au Cain-. 
Le Caiir, i ■>a)0 (i''^/-'^). iii-V' lilliojjrapliii', i (! pp. 1 1). -i-jâS.] 

3"283. Juc*.l^ .^y xtijUe ootJs ^1 A «i;JI >_*xÛI ^Lr-I i ajLuU! s^.xJ! 

,^f xJu*.LS3! A*4ailj Ai^ydl. (ialaloguc de l'impriiiiiTii" Caslclli, au Caire. 
Le Caire, 1:291 (i87>'i), in-'i", iitliograpliié, 16 pp., inachevé. [D. 35/i.] 

3284. i-ol^ ojUj^ix» c««».(^ ( Fihrisl malbouàt al-Djawaib ). Catalogue 
des livres arabes, turcs et persans édités à l'imprimerie arabe d'Al-Dja- 
wA'ib, à Consfantinople. Comtantinople , i3oi (i884), pet. m-h", 'ik p|). 
[D. i'u)6.] 

328."). À_>jj^-w ^ y_jÇAfi^A«jJ! yxLM-i! i^ljyJ AjXJjiiÛt a»«ViU L-<Jo^JL»J 
Catalogue de rimprimerie catliolique des PP. Missionnaires de la com- 
pagnie de Jésus en Syrie. [Arabe-français.] Beyrouth, 1878, in-8°, \h- 
1 1 pp. [D. 85i .] 

328(). Imprimerie des Belles-lettres. . . . (J^yA ^LjjJ — **Ji>y' «.« b Xi 
»jjj_^jm A « > h.U i iij^^I CjAaÛ! ^Ijy. Echantillons des caractères de 
l'Imprimerie des Belles-Lettres. — Catalogue of books found in the Im- 
primerie des Belles-Lettres [Adabeat Press]. Signé : Khalil Sarkis. Bey- 
routh. 1880. in-8", 1 •! et 1 (î pp. [D. k-^J\\.\ 

3287. JiU^^^c»v^! (<v*l»?t yûLl! •-^^p'^^ iUoU- *-*W "^i-^^i **<j*^' a^jcÛI 
(Al-Mnktahah nl-omoumiyyah). Bibliothècpie générale, par IbrÀhîm Efendî 
Sàdar. (Catalogue de livres en diverses langues.) Beyrouth, 1880, in-S", 
3a pp. [A. Z.791.] 

h. MÉLANGES. 

3288. ojljiit »y>!i. ij\j^ [Kitâb (la irai (il-iiia'i'irij'y Encyclopédie arabe 
par BoTRos Ai.-BisTi>î ( jljCwjJ! ^J^^) I-V. Beyrouth, 1876 etsuiv., 5 vol. 
in-4". En cours de pid)lication. [A. 3ii!3.] 

3289. Muhammad Ibn Ibrahim al-Anssàri's arabische Encyclopâdie 
der VVissenschaften, vornehmlich in pàdagogischer Beziehung. Von Th. 
Haarbrûcker. [Jahresbericht.] Berlin, BuchdrucL mn G. Lange. i8iSy, 
in-/i", qG pp. I A. 2605.] 

— 423 — 



3290-3297 LA\T,[!E MWWV.. 

.'?"290. Ueher (lie Kncyclopiidie der Araber, Perscr iinci Tiirken. — 
Forisuizuiig (1er \usziigt' ans Encyclopridisclicri Wcrkmi der Arabor, Perser 
uiid Tûikcn. /Vus dem Durret-ft-Tadsch (l'erledcr kroiie) .Maiimlu Schi- 
lusi's. I. II. Von weilaiid Krli. II\mmkii-Pl'rgstali,. Wien, K. Gerold, iSB'y, 
3 br. in-h", aS-i-j-Mi pp. Tir. à part dos DeuLsiliripcn der A. lAv/i/. ila- 
Wissensch. [A. i Aa i ().] 

3291. ^^iaX^ iLLf.>:>f <.^\J\ xXjJum (Saftiiiil (il-ràijliil) ini-ddjhinl nl-ma- 
tâlib). Recueil encycinpédiipie, |)ar Mdiiwimmi liu.inn. Ilaulihi . i •!55(i 8/!io), 
\n-h% 8-68cj pp. [J. L. 1(13.] 

3292. t-<j!j-^ ci>lxs£U_« ^ i_AjLsJI jÀi (kinn fil-nijrliiïili f't monlnkhnhâl 
al-djawaiby Variétés littéraires et scientifiques, extraites du Djawà'ib, jour- 
nal arabe publié par FÀnis al-ChidïÀq et son fils Sai.im. I-VII. Conslanli- 
nopk, laSS-i 31)7 (i 87 1-1880), 7 parties en 5 vol. gr. in-8°. [A. 8798.] 

3293. >>o'>» f>^ {^Mndjmou fmvaid). Uecueil de connaissances utiles. 
Beyrouth, i856, in-8", -xh pp. [■jA8.->.| 

3294. tjbi t^iXiii 0^ oUlb pLiill u"^;^ (j* *joL!l iUvJt^yU(i1/oryr;r- 
rar al-sanah al-ràlnuh min dorons (d-acliyù'). Quatrième année des leçons de 
choses, S' fasc, par Mohammad Efenuî Diyàb. Deuxième édition. Bnuluf, 
Impr. nat., i3o() (1899), in-8", '48 pp. [D. '1398.] 

3295. J5A-:^ j^l . . . JLôà L^yu^\ ^^^l.\ JJuUtj yy«xLI j,^' v^ 
Jiûy.M^i] /wjOJ! (Kitàlj al-hunz cd-tnadjuiin ival-J'alak id-machhoun). Ouvrage 
traitant de diverses matières , attribué , à tort, à Djalàl al-Dîn al-Osyoutî, 
et dont l'auleur est : Younos al-Màlikî. BouUq, 1 a88 (1 87 1), in- A", 1 6- 
960pp. [A. 8966.] 

3296. [jUJU! j,;U! ^l^^oJi O^^ g^-^] 7^'«!^l^ y^- Mélanges, par 
le comte Rochaïd Dahoah. (En arabe, avec un Appendice en français.) 
Paris, E. Loroiir, 1880, in-8". g'(-9i pp. [A. ^^279.] 

3297. iNotice sur une méthode abrégée de l'Enseignement mutuel, 
écrite en arabe et imprimée à Londres, par les soins et aux frais de la So- 
ciété des Missionnaires; par Ellious Rocthou. .S. l.n. d. (^Pnris. vers 181 5). 
in-8". 8 pp. Tir. à part du Mercure étranger. [A. 6826.] 

h^i, 



Bmi.inr,R\PHlE et mélanges. — MEf.ANOES. 2398-3.107 

:V298. Ju x^hhJ^ • • • -VJ^ v^^'j **?yJ' i w^sMll JyUI {Al-Qaid al- 
montakhab fi'l-larbiyah ivnl-adab). Traité de pi-dagoijio, sur l'éducation 
des enfants, par Peltieh-Bey, traduit en arabe par \hm\I) EfENhi Hasjn. 
Boiiliiq, Impv. nat., iSoy (i8()a), in-8". 1-3-70 pp. [D. 'l'ioy.] 

3299. 9.' édition. Boulmi, hnpr. nat., 1 3 1 (i8().'5), in-8°, 16- 

70 pp. [D. .5-317.] 

3300. (jIjlJ ^ Vjj^jJI »M^ù^ (j*yi^'j' [Td'sU madrastit al-Dorouz^j. Rè- 
glement de récolc des Druses du Liban et lustoire de sa fondation. 5. /. 
[Beifi-outh) , i8()3. in-8", 39 pp. | a 900. | 

3301. \ulre édition. .S. /. {Beyrouth), 186/1. in-8'', 99 pp. 

[D. iililt.] 

3302. *.^i)i c^lXllj xJliat ^;!^ **SUâ^l *?s^xi [Xalldjah). Sta- 
tistique des collèges, des écoles primaires et de l'Université attachée à la 
mosquée d'Al-Azhar, au Caire. Le Caire. 1389-1-390 ( 187-3-1 878), 
a br. pet. in-h". 89 et 16 pp. [D. i9--36.| 

3303. ÀA^JiÀJi JoLdl :>yM i *^i.*ijl' idi«;,i)i {Al- \sihh nl-mardiiiyah f! 
snrd (il-masà'il nl-Jlqhiyyuh). Programme des e.xamenspour la magistrature 
musulmane en Algérie. Lithographie, l/g-e;-, s. d., in-8", 53 pp. [D. 3oio.] 

330 '1. i^.S.J-^\ ji (joisw j! ^bj;Ojij olj^^ili ijU^ {Kitàb al-asdàf 
iva'l-dovar). Dialogue entre les perles et leurs coquilles, par Abou Hafs 
'Omar ai.-Harnai)Î. Damas, i3o2 (i885), pet. in-i", 28 pp. [A. 7355.] 

3305. «jliaj j;l tjlki. {Kliitàb). Seconde conférence arabe, à l'institut 
Rudy, parle Cheikh Aboi Naddara. Lithographie. Paris, 188G. in-18, 
i4 pp. avec fig. [3880.] 

330(). SjUài j! âJIjwj {Biljlah). Abou Naddara à Stamboul, par Alf. Le- 
MAiTRE. Préface par Edouard Le Roy. [Français-arabe.]. Pans. Impr. Lp- 
febrre, 1893. in-8°, -y.li pp. et 8 flf. ne. | D. 'i5.U. | 

3307. pLijJI <^sJ? (j? i>^i (^' '>^ -r^^ jj v-xJb ,^ji! <_>U^. Kitàb 
al-muwassà of AbiVt-Tavyib Muhammed ibn Ishàq al-Wassà, edited by 
Rudolph E. Brïnnow [Kitàb al-mowachchà, traité de civilité, par Aboc'i.- 
Tayyib MoHAMMAi) iB> IsH.Î(j iBX Yahïà ai,-Wachch î. ] Leydpii . E. J. Bnll . 
1 88(), in-8'', xxiv-a 1 /i pp. [A. 8903.] 

— 425 — 



3308-331^1 i,\m;[k \i;\im:. 

.'{.SOH. |.5Lïi)l ^^j **,** ^ -L^JiLwm (^jyi (ChdUij fil-mostnhâm f'i marifal 
rnmnii: iil-atjhimy Anciont Alpliahcls and Hii'rojjh |)hic Characlers oxnlai- 
ned; with an Accounl of tlie Kjfvptian Priesls, tlieir classes, initiation, 
and sacrifices, in tlie Arabie laiijjuajje hy Aiimad bin Ablbekr bin Wahshih; 
and in Englisli by Joseph H.vmmeii. London, G. and W. Nicol, i8ofi, pet. 
in-i", x\i-5/i-i 36 pp. [A. 170^1.] 

3300. «-jjiXaJI i_^Uilj 4yO*»i' tjUCJl Ijv^ xjjls aj»aJI <_;^ Myv v^j^j^' «^j 
(^Al-M(iniHjil) (il-Hdtdiirajydh). Paiii'gyrifjiie du Sultan (ibàzi al-l)in Ilaidar. 
nawwâb d'Oude. par Ahmad ibn Mohammad ibn 'Alî ibn hinùiiM an-Ansàbî 
ai.-Yamanî AL-CHiRWÀ>i. Luvhioiv , i;i35 (iS-^o), in-Zi", -ioo pp. et 1 '1 IT. 
ne. [A. 1 5/16.] 

3310. j<nLIiJI oJUil tjl*^ (^Kitàli (ii-"uj(l aJ-nathhn). Exposé du système 
d'écriture des anciens Egyptiens, par Henri Bhugsch. Traduit en arabe par 
Ahmad Efkndî Nadjîb (^-yc^ (^OojI Ov>:ç-I). Le Caire. laSg (iSy-i). pet. 
in-/i", lilhograpliié, 98 pp. ['ji-'-l 

331 I . .X-î-î . . . j-lb^\ ^l*] sLJ! Jj: SylÔ\ i 5U« <jl ^iJt ^y^j «jl*^ 

LiL) JIX jjjL j>4-iiJî yUyU» qj! (^kilàb rodjoti al-chaïkli dû mliàlio). Le ri'lour 
du vieillard à la jeunesse, par Ahmad ibn Soi.aimàx surnonmié Ibn Kamàl 
Pacha. Boulâf] , Impr. nal., 1809 (189a), in-/i", ioh et 3 pp. [D. /i^SS.] 

331 "2. Du suicide chez les musulmans de l'Algérie (^^_*t>-»-l' J^ ij^ i 
j>(],.»«jl. Par E. Bkrtherand. (Arabe-français.) Alger, Impr. Adlaiid, 187.), 
in-8". i3-i3 pp. Tir. à part du Mobacher. [A. 11828.] 

3313. jl h ... » !l ij*.*Jaj iotW Vt*^' v'^' i *-4a^ (khotbnli f'i l'idàb nl- 
'Araby Conférences sur les connaissances des Arabes, [lar Boxnos al-Bis- 
tàm". Beyrnulli , i85ç), in-8", ho pp. |A. 'y6-ji.] 

j^jI>X**3 tS'XÀil j-UJ'j iji.*»s> {^Al-Foiwiui al-itilnmiyijnhy L'art musulman 
d'après l'Exposition organisée au Palais des Champs-Elysées, à Paris 
(1896), par P. Casanova. Trad. en arabe par Yodsof Habaicu et Ilyàs 
Efendî SiDÀwi. (Français-arabe.) Le Caire. Impr. nal., 1890, in-8°, 26- 
1 2 pp. avec fig. Tir. à part de la Rerue d'Egypte. [D. 6689.] 

— i26 — 



BIBMOC.RAPniE ET MELANGES. - MEI-ANCES. lîiM.VIÎSâ^ 

.'5)^15. Kss;ii sut- l.'i lllli'riiliiii' arali» imSoiidfm, d'après In Tokmilet- 
od-dibadje d'\nMKi) Baba, le Toinbouclicii. |iar A. Ciikiibonnf.ai;. Consltiu- 
tltte. ÀbfuUe, i8ô(), in-8", hS |)|i. Tir. à part de V \iiiiiiiiiii' df la Sur. nr- 
chéitl. (le Constautine. | A. ri33i.J 

3316. Deux articles : le premier, sur un ditiionnaire des mots français 
dérivés de l'aralie, du persan et du turc [par A. -P. Pilian]; le second, 
sur une édition d'un ouvrage arabe [Lataifo'l-ma'arif. aurtore Abu Manrur 
Abdolmalik ibn Mohammed ibn Isma'il at Tha'alibi. edidit P. de Jong]: 
par Ch. Defrémery. Paris. Impr. iinp., iStJy, in-8". -îo pp. Tir. à part 
du Journal n-imt. | \ . •! o 3 - . ] 

3317. Gleanings from ihe Arabie. By H. W. Freeund. Londnn, s. d.. 
(i 889 ), in-8". 7 pp. Tir. à paît du Jourmil of llic Rni/. {niai. Sorii'ly. 

fD. 1986.] 

3318. Ueber die Namen der Araber. Von Freih. Hammer-Purgstu.i,. 
Wien, Hof- u. Staatsdruchcrei, 1 839 , in-fol.. 72 pp. Tir. à part des Denk- 

srliriflen der k. Aknd. der Wi.txensrh. [A. hli-i.] 

3310. Réponse du général Ileusséin au général Mahmoud Benaiad. 
Traduction de l'arabe [sans le texte]. Livoiiriie. Impr. de Fr. Vign. 187."). 
gr. in-8°, 107 pp. [D. 608.]. 

Le texte a été publié à Alexandrie (1876) sous le (itre : iljJi)l jtwa- 
iUs ^JJ ij^ iJjb i (Ha.sm al-ddàd). 

3320. t^j^ (^»>nÀ»1 J^Xi. ^-*-^^ is'^f'^ '■••«.«>». I yii t5j ( IFrtf ndliati hisloii 
hi'lfraiidji). Suis-je devenu Franc? Satire des manières euro|)éennes. par 
KiiALÎi, Efendî al-Khourî. 9.' édition. Beyrouth, 1860. pet. in-8". 1 03 pp. 
et -ifT. ne. [D. io65. ] 

3321. Notae et emcndationes in Theocritum. Accedit Spécimen emen- 
dationum in Scriptores arabicos. Scripsit Io. Bernhardus Koehler. Luherw, 
I. Srlimidl et Dniiatiiix. i']C)'j, in-8". h (ï. ne, i3() pp. [A. 3317.] 

3322. (Iritica arabica von Carlo Graf von Landskrc;. 1. (D. H. Miiller: 
el-Hamdâni's Géographie. M. J. de Gœje : Ibn el-Faqîh. Tli M. Houlsma: 
el-la'(]iil)(. C. Snouck Hurgronje: Mekkanische Sprichwôrter). II. Hartwig 

— 'i27 — 



3323-3330 r. WCIK ARMiE. 

Derenbourjp OiisAma ll)ii M(iiiii(|iil. ) Lrij/li-, /•.. ./. /)/■'//. i f^S-- 1 8H8, 
S! l)r. in-S", looi'l S>) j)|). | I,. •too'i.J 

3323. De la traduction arabe do Dioscorides, et des traductions arabes 
en fjénéral. Eludos pbilologiques pour l'aire suite à celles sur Ebn-Beilbàr, 
par L. Leclebc. Pans, hiijir. miji., iSGy. in-8", 38 pp. Tii'. à part du 
Joiinuil asitil. [A. aiSG.J 

332/|. Arabie papyriol'tlie iiodli'ian Library reproduced bv tlie colio- 
typo process witli transcription and translation by D. S. Mmicoi.ioutii. hin- 
dou . Luzac, 1893, in-/r, •y pp. et 9 pi. [A. 1/1117.) 

f- 
3 3 "2."). ^ * ♦ ^! -*a-« jjiljjj Ajul5Ji *j^o^=i ^jLi. *ju:ui)l Jlc ^t»^' ^t* 

t5»>^-i-»I 5j_*.«JI j!. Une visite au musée de Boulàq. . . par Auguste Ma- 
riette-Bey. Trad. en arabe par Abol'l-So'ocd Efendî. Paris, I. Franck. 
Impr. ariilic du W'udi-en-MI. Le Caire. 1826 (i86c)), in-S", i-'î pp. 
[1998.] 

3326. Autre tirage, sur papier chamois, sans titre français. 

Le Caire, Itnpr. du Wiidt al-MI , mSd (i8(k)). |)i'|. in-'i". \-ji'> et 3 pp. 

3327. jiLiLl! 0>yj.s -*.<^' t-^j i T^lî^' iùwij ^UwiàJI A«jJ [Lau'at nl-da- 
mâ'ir iva-dnmal al-iiatvàlliir). Oraison funèbre d'Abd cl-kader, par Mo- 

HAMMAD IBN MoHAMMAI) AL-Moi!UlAK AI,-DjAZÂ'iRÎ (^^—^iyil ii)>Li! *X^ ^JJ 0^) 

Damas, i3oo (i883). in-8", 8 pp. [A. 73.51. | 

3328. Ousàma ibn Mounkidb, par Harlwig Derenbouhg. Préface du 
Livre du bâton [La«Jl <->I࣠&.o<>sJù], par Ousàma. Texte arabe inédit, avec 
une traduction française. Paris. ,J. Laiiier, 1887, in-8", 1 1 j)p. [D. 9689.] 

3329. ^i; i^j^ viL **lj; U^-A^ SjiX\ y\xl\ ^L»i JU i SjjuJ! ^\jS^\ 
i^Al-Kaivâkd) aJ-naipjirahy Opuscule composé à l'occasion du mariage de 
Taufiq Pacha, par Rafà'aii Bey. Boulmj. 1289 (1873), pet. in-'i", 9 '1 pp. 

[9676.] 

3330. AJtAoïaJt ^jjjU {^Qàiioiiii al-sihghah). Ouvrage sur la teinture de 
la soie, trad. en arabe par Dom Raphaël, d'après le traité de Pierre- 

— i28 — 



BIBLIOGRAPHIE ET MFXANGES. — MELANGES. 3331-3338 

Joseph Mac^ikh: L'Vrl du Icinturier en sdie. l'aiis, i'jG3. Houlàq, i-j."5H 
(i8u3), in-V', 13-1 18 pp. [A. 4oo5.] 

."{331. Adresse de la Convention nalionale au peuple François, décrétiîe 
dans la séance du 18 vendémiaire an m . . . Traduite en arabe par V. Hi h- 
KiN . . . Imprimée par les soins de L. Lan^jlès. j^wl — > oj. « U a_J — \\ «J— ^ 

^^jL»jLiJI j._j.» J! Jbj.*-«,Li u_^ju«wjljjjJ». Parix, Impv. de la HépiiUujuc . an m 
(iy()3) arabe-frani;ais, in-fol.. 1 -i tl'. 11c. [•jna.] 

333;i. La (idiombe. messagère plus rapide ([ue i'écluir. plus pi(jiii[)li' 
i|ue la nue, par Michel Sabbacii. Traduit de l'arabe en français, par A. I. 

SiLVESTBE DE SaCÏ. jj-j JlajIsCV.» vJljJb' J-*^ «L»*" ï («W^ ^ïj-s" *i>L^ cjLaS 

cL(.-<o (<v(6!— j1 ^Ji ilyù. Arabe-français. Paris, Impr. iniji. . an \iv (i8o5), 
in-8°. 95 pp. [A. 5G9.] 

3333. Die blitzgeschwiade Briefpost oder sinnreiche kunst des Orients 
Tauben zum Bestellen der Rriefe abzuricbleii. \ach dem Arabiscben des 
Micliael Sabbag, von. G. W. Lobsbacii. Herboni. Burliliniicll. lier liolicn 
Scliule, i8o(),pet. in-8", io pp. [A. 1 19G1.] 

3334. Testament de Louis XVI, roi de France et de Navarre, avec une 
traduction arabe par M. le baron Sii.\estre de Sacy. i j.^_là_i_ll ^jjl tjLo 
-jj».-il yOaJuJi LLoj [Kitàb al-dorr id-manthoum). Pans, Impr. roy., 1820, 
in-i(i, 19-23 pp. [6^9.] 

3335. iUjyJt jU". Fructus lingu;e arabicœ. . . Dissertatione. . . submittit 
praeses Job. David Schikfebdeckek, respondente Job. Martino Schmid. Z/iy- 
siœ, Cliariicirre Gœziano. 1692, in-Zi", 12 IT. ne. [A. 3383.] 

333G. ^j-jÛ^ liT^y^ ^.^-^^^ (Vyjj" a.' i>*2sJI ^-^ «j'**^' i ■^'r; [H'iù- 
Itili Jïl qaliwali). Traité sur le café, par Abou'l-Rabî' Sîdî Solaijiàn al-Ha- 
BÀ'iRÎ. Ptiris. Iwjir. Piiiiirl. i->.-jC) (i8()o), in-S", 20 pp. [D. 533i.] 

3337. ^^y^\y-Jl yL<\_X*« *jj jKXj *jL!! i\i\ àà*» tj^y^ ^^^ ^xjLaJl o^j-* 
L'Exposition universelle de 1867, par Solaimàn AL-HARÀ'iBi. Panx. Impr. 
G. Jousset. Ciel et C". iStJy. in-S". 6 pp. [2 1 78.] 

3338. . \a i l\ i f-J^' r*^ ^1^ À^i^ l»'^l" «jU» (j* Vt** '^j'-V j!?'**"^ 
. . . It-ih xi^ ^ . . . )y^i> ■ ■ ■ .X^' ^ ^yr T*-«-*^' çjL»^». (j^ *t^^5 1^7*^' 

— 'rlM — 



3339-3345 LANGUE \Ii\l!i:. 

ifi-i ... iriô(/tetour). Almanacli égyptien, |)Oiir les années i263-ia6G 
(i 8/17-1 83o), par M.\H.Moor) lufi Aihiad. professeur d'astronomie. Le Caire, 
1 ali'î-i '!()5 ( I 8/i()-i 8/i() j, '1 vol. iii-i->. [A. i5-.!;i.J 

3339. iC'i- A_i_w *-^\_*_» (i\att(ljali ). Calendrier |)iiiir l'iinin'i' \:>.ifo 
(iSyS), par Mohammad 'izz ai,-SaiibÀ(jii (iL*aJLi wkf-iJI \s- ù^ «x^^Ij. 
thographié. Le Caire, 1 yi)0 (1873), in-3'!. (i3 pp. | •>68( 



A- 
>• I 



3340. j.jJ! J!5^ <i J*" [l'ad l'i clioltoiir nl-lioumy Calendarium Syria- 
cum auctorc CAZwiNto. Ambice hilinoipie (ididit et notis inslruxit Guil. 
Vou;k. Lipsiœ, E. Bredl, i85g, in-8", vin-38 pp. [.\. 3356.] 

33'i I . ... ic. ■<«.—* > SlJi i\A'iiÂ*»J jo-jyij . . . I wi ajLkJ ^^j^Ja-* ts' i»^»J*j' 

(^Taqwîm). Alnianacli du Béciiir pour les années iSyy et 1880. Bei/ruulk, 
Impr. cathol. . i8'y()-i88o, •! vol. iii-i-J. |A. aS-iS.j 

»r>_5LiU - «(j..,7,ji tfs^ ... Sv=ffJl g;b Àvo^i Ii-|=A ajLw y^ J5%J1. Calendrier 
pour l'année solaire coniinençant avec le mois de chawuàl i'j/i8 (ui fé- 
vrier i833), par Yahyâ al-Hakîm. Le Caire, 1 •îh% (i83â), in-iG, ^3 pp. 
[A. 1/.57.] 

ii-vc iCfcw *-U ^1= LtiiLgii!. iMoribat sanah clinmsiyijdliy Calendrier pour 
l'année scolaire commençant le 1/1 radjab i-jya (-j-j mars i8r)G). Bou- 
lâq, 1-2-J-2 (i85G), pet. in-8", 55 pp. [A. 8o83.] 

3344. Ij g— ii L_g_«lj->oij *jU»JI iL*l (J>* <4j-*^ 4î'^s^y''j ^-'^l j'»*^*^ 

ikJiLLi^! ^j«yikJ! i-*-*i^ 'i4-** {Kohmdàrj. (ialendrier cbrétien. Jérmalem, 
Impr. (les PP. FranciscaiKS , 1878, in-3a, io3 pp. [A. 7386.] 

3345. Annuaire algérien pour l'an i84y, correspondant à l'année 
1358 de l'hégire. Première partie, rédigée par J.-J. Marcel. Arabe-fran- 
çais. Paris, Tyji. de Dondexj-Dupré , i84i, in-8'\ io4 pp. 

Cette première partie a été réunie à une deuxième partie, et le tout a 
été publié en un volume , sous le titre de : Annuaire de l'Algérie pour 1 84 -j , 
par F. GoMOT. Paris, Magen, et Alger, Philippe, tSlt'i. in -8°. mii-334- 
78 pp. [A. 1 I -iàG. I 

— 430 — 



BIBLIOGRAPHIE ET MÉLANGES. — MÉLANGES. 33/i6-3353 

niiaire arabe pour l'année iS'i"^. par Salaii Elamkbi [Ibiv al- Amaiiî 
Mohammed ai.-Sàlim]. i" année. Lithographie. Coiislanlinv . F. Guendv. 
18AG, in-.'j". j() pp. [A. 6 79 G.] 

33'i7. [•_)•— ^ «— !' ty> » .'j *-^^ »><'V J^ o>_jJij!».I »>>s>y» *)^^ *>^>**-* *^^'^i) 

i^A-d^y^ i\il= oJ«-> Jw)iU«i)! x«5Aj xjjii)! iHou:n(im(ilij. (Calendrier arabe 
pour l'année i8()A, publié d'après les ordres du maréchal Pélissier. Ac- 
compagné d'un lecueil de morceaux choisis. Constantiiie , i864, in-8". 
8 11', ne, 181 pp. et 3 fï. ne. [A. 7628.] 

3348. ig^^')"^ (j-*-^ ^1^ (if-iv-iM-i) ifi»" xi^ ... ajj*=I iiiJyJi. (.1/- 
Nozliali al-hhairitjynh). .Almanach tunisien pour les années 1298, t •-«()() et 
1397 (187 G. 1879. 1880) par Al-Hàdjdj Hasan Lâzoghlî [Haggi Hassan 
Lazughli da Bonaj. Tunis, 1393, 1395-139G, 3 vol. in-8". [D. 11/io.J 

3349. Calendrier cophte. traduit de l'arabe et annoté par Pierre Lor- 
TiiT. Lyon, i8â3, gr. in-8°, 36 pp. Extr. des Mémoires de l'Académie de 
Lyon. [A. 1 378.] 

3350. *_*j»Nil xjLuaJ!^ Aj_i^i pjJjiJi i *jj4.iJ! a.^j«jjl — ^jUji-I. Pro- 
spectus du Mémorial scientifique et industriel, recueil mensuel publié en 
arabe, sous le titre de : Tadhkirah al-chahriyynh , par Joseph Héliodore 
Garcin de Tassy et J. Babinet. Paris. 13Û3 (1836), in-8". 8 pp. [33-'ii.] 

3351. Notice sur la gazette arabe de Beyrout [jL^i)! *jL>.X:».j, par 
J. T. Reinaud. Pans, Impr. imp.. i858, in-8°, 3 3 pp. Tir. à part du 
Journal asiat. [B. P. i5.] 

335^. AjjjjxJi A^LytjX)! ^^yJkJ$m *-y«j5 ***7^ ( ^^"'"'yi/"/' 'omoumiyyah). 
Assemblée générale des actionnaires de la Compagnie impériale. Litho- 
graphie. 5. /. n. d., in-8", 38 pp. [3662.] 

3353. is>j^— JI '^^■-^ J^' (iSnrJ/ nl-djam'ii/yali al-Soiiriyi/ah). Statuts 
et travaux de la Société Syrienne (à Beyrouth). Fasc. I. Puhl. par Botros 
AL-BisTÀNÎ. Beyrouth, i853, in-8°, 8 ff. ne, 99 pp. [223 i.J 



— h:M — 



SliPPLEMEiM. 



PHILOLOdlE GENKHALK. 



1. UliKilM: DU LANGAGE ET DE LECIUTUISE. 

3354. La striililicaliiiii du langage, par Max Mdller, traduit par L. 
Havkt. Piirm. I. Fraiirh, iSliq, in-8°, 35 pp. Bihliolli. de J' Ecole iirnliiint' 
des luuttcs études. Se. plnhd. et liiat. i" fasc. [D. 385o.l 

3355. De l'origiin' d do la roiistiliitioii intinic du langage, par K. Van 
Dkival. Piins , Mnisoiiiience, i88i. in-8", i5i pp. et i f. ne. [A. i 0/176. | 



2. TRANSCRIPTION. 

3356. Sulla Irascrizione dei nonii propri e geogralici osleri. Studio 
dell'avvocato Vittorio LErtM;!;!!!. Roma, Tip. délie Mnntellate. i8i)i, iii-8", 
/it) pp. Extr. du Holletiiio dcl Miiiixlero drgli njfnri ester! . [A. 13788.] 

3357. C. A. Nalliao. La transcription des noms géographiques arabes, 
persans et turcs. Le Caire. Jmpr. ti/it., iSgi, in-8", yi) pp. Tir. à pari ilu 
Bulletin de la Soc. kliédivitile de géogr. [A. 1 5/i 06.] 

3358. L'écriture arabe appliquée aux langues dravidiennes, par Julien 
ViASON. Pans, Jmpr. uat.. i8c)5, in-8", 1 1 pp. Tir. à part du Journal asiat. 

[D. 555(j.] 

— /i33 — 



uVLIilc ÎHT1051LI 



3359-3362 l'HILOLOGlK OKlNIilîALE. — SUPPLEMENT. 

.•i. PIMI.OLOGIK COMI'AIUCE. 

3359. Principles of gênerai gramiiiiir. inhipliMl lo ihc cjipjicitv ol' 
youlh, and propor to serve as an inlroduiliori lo tlie sludy of languagcs. 
By A. J. Sii.vKSTRK 1)1! Sacv, Iranslaled l)\ D. Kosdick, Juii. First American, 
IVoni ihe Kiftli Frcmli odihoii. Aiulover, l'idjffy, Gould and l\cwintiuii, i83/i, 
in-i !! , 1 oO pp. [D. 5/117.] 

4. LANGLES SÉMITIQUES. 

3360. Williclml SciiKjKuiDi Inslitiiliones lingnœ Kbrieae, novilcr reco- 
gnitae et aiictai. Accessit Harmonia perpchiii aliannii liiiiMiaruiM nrieiila- 
liuin, Ghaldœaa, Syrœ, Arabicœ, ^tliiopicae, cuin indicibus necessariis. 
opéra M. Johannis Ern. GERiiAnoi. Sumlibiis Cltrisliaiii à Salier Bihliopohe 
EriïurtenHis. loue, Chnraderc G. Senipvnldi et C. Freijschmtdi , 16/17, P'"'' 
in-/i", 6 ff. ne, 3o5 p[)., -jt) IT., litre gravé et 1 pi. [A. i53oc).] 

3361. Grammaire comparée des langues bibliques, par E. Van Dbival. 
Première partie. Histoire et Analyse des alphabets sémitiques et européens. 
Paris, J. Lecojfre, iSôa, in-8°, à ff. ne, 5G pp. et ab pi. [A. i5/iog.] 

3362. Limbile semilice. Schila istorica-linguistica de Mariu Saiiseanu. 
Asiriana-Aramea (Ghaldaica, Siriaca , si Neo-Siriaca) Feniciana-Ebraica- 
Samaritana-Araba-Etiopiana-Amharica etc. Dialecte Semito-Africane. 
Bucurcsci, Tip. Codrcaiiu xi Sacoia , i8()o, iii-8", /i() pp. [D. SGig.J 



LANGUE AKABE. — SL l'I'LÉMKNT. 33G3-33C6 



II 

LANGUE ABABE. 



1. ECRITURE ET LECTURE. 

o3G3. l'iix ri'niinisipnliii' nd acccssiim pralicum in Icctionos 'cri|itu- 
rariini Arabicariim vocalihus disliliilarum, prœsupposilà srieiitià jjram- 
maticali. Autlioro Joanne Bapf. Podesta. Vieniiœ, Typis L. Voigt, 1G89, 
p. '\n-li°, 3 fT. ne. ij/i pp. [A. 3986.] 

2. LEXICOGRAPHIE ET MANUELS DE CONVERSATION. 
AUTEURS ORIENTAUX. 

33G'i. L^jLi^^ l**jlj" (i^^ ^y^y^ ii-y5UJi jUii)i v'^ ^ **j jj»*" 

«AbyJ! (jj! ;^yJI »>y.£. ^^j ji ^jj S^ ^ jl oUJIj l^iSAJCi.!^. [Kitùh al-ajWl). 
Il Libro dei verbi di Abè Bakr Mihamvad isen 'U.mar ben 'Abd al-'Azîz [al- 
QoRTOBÎ] Ibn al-Oîtivva. pubblicalo da Ignazio Giiui. Leidn, E. J. Brill, 
189/1, '"-'^°- ^^-3 7 9 PP- [A- 1^898.] 

3365. ^iL^! ^J^ ^j,.i .« .; Ul^j-^. ^^ii liWi>l ^J^ ^^ ^^i bUl^u^ 
jc>r?5-s*J' L- -y^ fj^ ^JJ <^vs? ^T^;>?' («Loi)! i?w!' -V^ c-yX-JI (Art«: al- 
Ijojfi'ith fi liitiîh taJaJIùh al-alfnlji). La criliipic du lanfjago, par Ibn al-Sikkît 
[Abou Yodsof Ya'qoub ibn Ishàq al-Sikk1t] avec additions et notes par Abou 
Zakabiïyà YahïÀ ibn 'Alî al-Tabrîzî. Publié par le P. L. (Iheikho, S. J. 
V' partie. Beyrouth, Iiiijjr. cath., 1895, in-8", H7G pp. et 1 fac-sim. [D. 
569/..] 

3366. De Bar Alio et Bar Bahlulo, lexicograpbis syro-arabicis ineditis, 
conmientatio litteraria pbilologica auctore Guiiielnio Gesenio. Lijjniœ, Fr. 
Clii: Guil. Vugelius, i83/i , in-Zi", 3a pp. [A. a6o3.j 

— 435 — 

a s 



3367-3373 I.WCIi' \i;\BE. 

S.'ifiV. ^Jiiidi' (le i-nii\i'rs;ili(iii IViinriiis-îiivilic l'tjyt!' is-*-l j, jj-uuLUI jjJ! 
fj,^^jyx}\j). Par MoimiMKi) (lADnï-lkv. DouxiùiTK; éilillmi. \li:aiiitlrir . I. 
Mouiês, I <Sy() , iii-i G . 7 l 'i |)|i. f A. 1 .5'_îS{j. I 

5. (iitAMMAIItl-:. 
AUTEURS 0R1K\TAUN. 

3.')()iS. I)c (Juh'iibo [ Al)u Ali Miicliaiiiiiiiiil iliii al-.Miislailir, viilj'o 
Qiilruhj anli([iiissimo Aral)uiii le\ico{[ra|)lio roinniciilatio adjpcla cartninis 
de vocibus tcrgeminis. Dissertalio ([iiaiii... ohhilil Kduardus Viluab. 
Mai-purgi Catlorum, i85(), in-8°, vii-/iH pp. [A. 83o6.] 

3369. Notice sur Abou'l-Walid Morwaii ilm l)jaiia'h cl mit (juelqiics 
autres grammairiens hébreux du .\° et du m" siècle, suivie de l'introduction 
du Kitàh (d-lumn d'IoN Djana'h en arabe avec une traduction française et 
des notes par S. Mlmc. Paris, Impr. mit., i85t. in-8". ">i /i pp. Tir. à 
part du Journ. asiat. [A. i5i5().] 

3370. Le Livre des parterres fleuris [^xn: ]^ h'ubit ûbx im i'rrV'jN a^ra 
n'ipjn'jx. Kkàb al-loma]. Grammaire hébraïque en arabe fl'Aiioi'L-WALiD 
Merwan ibn Djanah de Cordoue, publiée par Joseph DERE.VBOinc. Traduite 
en français par Moïse Metzger. Paris, E. Bouillnn . i88(j-i88(), u \ol. 
in-8°, Lxiv-388 et xv-h'èà pp. BIbliotli. île l'Ecole pratique des hautes éludes. 
Se. philvl. et hist. 66° et 81" fasc. [D. 385o.] 

337 1 . Elude sur le dialecte arabe de Damas, par M^ David, archevè(|ue 
syrien de Damas. Paris, Impr. nul., 1888, in-8°, 39 pp. Tir. à part du 
Journal asiat. [ A . 1 5 6 /i 9 . ] 

337:î. Livre intitulé Laisa, sur les evceptions de la langue arabe, par 
Ibn Khàloûïa, dit Ibn KHÀLAWAnii. Texte arabe publié par Hartwig Derkn- 

BOURG. ((J.J fjjf;.M*Â. aMI kX+ft ji ,Jum£ù 5L:S2 iS-f^- ^ Vt*^' t*-^ i LT^ tjLjO 

j5_js\Ji «jjJUi. (jj «Xç-I). Partie L (un.). Chicago, University Press, i8gi, 
in-8". 17 pp. K\t. des Hchraica. [A. 1 5 '10 a.] 

3373. tjbi)! wç« J^ ^^yJJSS^ T*â-~^' JuiUJi tiijULAxi' {Ta'lîqàt , . . '(dàmir 
al-(i(làb). Traite de grammaire et de littérature, par Ismà'îl al-Kalanbauî. 
Cotislaniinople , vi'ik (1819), pet. in-/i°, G09 pp. [J. L. 23o.] 

— hm — 



SUIMM.KMENT. :î.n'i-3:?81 

3."Wl. Ur Jahjà (UN 'Abd-kl-Mi'H kz-Zuvàwî's dikl Ed-dutni d ;illîj<' il 
'ilin el-'aiiihîjf. Akadi-misk ailiaiidling. . . al' K. V. ZKTTEnsTKEN (Upsala). 
,v ; p |^_} ^ -g* . . yt ff H i_«-xi*aj ioijyJ' 1^ i AAjUi)! »j.x!l <_)Lo jj>» SJs^ 
^5j!jJI ^^knii [Sohdlmh min l.itàh iil-iliinali iil-iilji'i/i/(ili Jl 'Uni al-nnilniiiiiili 
tiisnif. . . Yahvà ibn 'Abu al-Mo'ii' Ai.-ZwvÀwi). Lcipziff, Trychl lio.i M. Drit- 
l'iilin. 1895, pet. in-8°, xv-65-i^J pp. [D. 5788.] 

'^'^ll^. l\'tito grammaire lit'l)i'iH(|iie provcnanl de Yenirii. Texte arabe, 
pul)lii' par Ad. NELiiAiEit. I Arabe en raractèrcs hébreux.]. Leipziij, llnrias- 
snivitz. 1891, in-8°, 89 pp. [A. 15/190.] 

.'^376. SÎBAWAïui's Biicli ùber die (irammatik iiaili der Ausgabe von 
H. Dehenbourg uiid dem Commenlar des Sîbâfî ûberselzt. . . von G. Jahn. 
VI.-\I1. Lief. Berlin, Reutlier, 1 89."')-i 89(5 , in-8". Suite du n° yOS. [A. 
i3853.] 

3877. Zum Verstândnisse Sibawaihi's. Von Franz Praetorius. Halle a- 
S.Jhiclili. (les WaisenL, 1896, in-8'. 8/1 pp. | A. iSS/i'i.] 

(>. (iliAMMAinR. 

\UTKURS OCCIDKNTAIJX. 

3378. Grammaire arabe élémentaire à l'usage des Européens é(al)lis en 
Orient. Bei/roulh, Impr. cath.. 1860, in-i(). 89G ])p. [A. i.ô()8'i.] 

3879. Grammatik des âgyplisch-arabisclien Vulgiirdialektes. Von Karl 
Haggenmacher. Kairo, Bœlnnr iiiid Anilcrir. 189-^, in-8'', viii-118 pp. [A. 
i.')/i95.] 

3380. Grammatik der vulgar arabischen Sjiiiube fiir den Sclbslun- 
tcrricht. Von A. Dirr. llVen, A. Harlleben, s. d. [1 898]. iii-i G . viii-i 80 pp. 
et 1 f. f\. 187:).^.] 

3381. Praktisches Lehrbuch der arabischen Umgangssprache syrischen 
Dialekts. Von \. Seidei,. Wini . Hnrllelifii . s. d. | 1 89A]. in-i fi. viii-i 90 pp. 

[A. .A899.] 

— 'il?? — 



3382-3391 \A\r,\ i; au m-.i:. 

3382. I*raktiscliPS Hanclbmli dcr arnbisrlieii Umganjjssprarlip ii|fV|)- 
tisdiPii l)ial('kls. Mit zalilrrii'licn ^l'l)lln;^s^ll|(■k^^ iiiiil riii "iii \\ iii-IitIiiiiIi. 
Von A. Seidel. Berlin, Gcrgonne, iHfj/i, in-8", vi-3 i o pp. [A. lôSyc}.] 

3383. Elcmentary Aral)ic. Part. I. Bv Frédéric iJi l'riK Tiiohnton. Loii- 
(hn, W. H. Allen, i888, in-i6, vii-58 pp. [D. ô.^ày.] 

3384. Elementary Arabie. Tc\t and ijlossaiv. I)\ Krodoric Du Pré 
Thornton. London, W. H. Allen, i8(j3, iii-il). S-'y8 pp. [D. TiôAS.] 

3385. Elementary Arabie. A. Grammar, by Frefleric Du Pré Tiior>to>'. 
S. l. n.d. [For prirale cirndation^, in-i(). 'ir>. pp. Iiiacbcvi'. [D. ï^■J'^h.] 

3386. A Grammar of the Arabie language translated from lln' (ipiinan 
of Caspabi, and edited. . . by W. Wright. Tbird édition, revised by W. Rd- 
bertson Smith and M. J. de (Ioeje. I. Cambridge, University Press, i8()(), 
in-8°, xiv-SiY pp. [D. 5871.] 

3387. Der arabisehe Dialekt der Houwara des Wiîd Siî.s in Marokko, 
von Albert Soci>' uiid Hans Stoime. Leipzig. S. Uirzel, i8()'i. <jr. in-8°. 
ihh pp. Tir. à part des Ahhaiidl. der A. Si'irhs. Gcsrllscli. der ]]issensrli. [A. 
1/.837.] 

3388. Nouvelle métbode tbéorique et pratique pour l'étude de l'arabe 
parlé (idiome d'Algérie), par E. Le Sieur. Cours de première année eom- 
prenant : 1° L'étude raisonnée des neuf parties du diseours; 2° Un reriieil 
de contes; 3° Un choix de rapports; h" Une liste de formules de saluta- 
tion; 5" Un recueil de proverbes. (Arabe en caractères français.) Monlmi- 
Inni , Ti/p. J. GuiUau. 1 8g /i, in-8", v-aSg pp. [A. loSoy.] 

3389. Die syntaktischen Verhàltnisse des Arabischen, von H. Recken- 
DORF. r Hiilfte. Leideii, E. J. Bril! . i8()5, in-8". a6/i pp. [A. i.^'icji.] 

3390. Grainmatik des tunisichen Arabisch nebst Glossar, von Flans 
Stumme. Leipzig, Hinrichs, 1896, in-8°, viii-i83 pp. [A. 15.560.] 

3391. Cours pratique de langue arabe, avec de iiond)ren\ exercices, 
par le P. J. B. Belot, S. J. Bei/rnuth. Intjir. niihid.. i8()(). iii-8". \i\- 
999 pp. [D. 5855.] 

— 'i38 — 



SUPPLKMRNT. 3392-3398 



H. l'IiOSODIE. 

3IÎ92. Maillii IImiïmann. \Iclnitii iiiid lili\ lliiiiii>. Die Entsloiiiiiijf (l<'r 
arabisi'hcn Wrsiiiassi'. (llrsscn.J. Riilicr. i8g6, in-8°. ."] 'i |'p- 1 A. in^-yo.] 



10. ANTHOLOGIES. 

,i3!K'5. Ziir aral)isclit>ii LilcraturjTCScliiclilc diT allcii'ii Zi'lt. Von lîaron 
Victor RosEN. I. Ihn Out^il»;' : kitàb 'Ujun al-aklihar. Santt-Pvkrslwurg, 
1880. in-8°, 35 pp. Ext. des Mdlmifres A.vatiijiics. t. Mil. [D. laSg.] 

;5.'5!)'i. ML'lanjji's de littérature orientale e.xtraits des manuscrits de la 
Bil)liolliè(pie royale de Dresde et traduits en français par Charles Sciiikr. 
Premier cahier. Littérature arabe. Dresde et Leipsic, Arnold, 18/16, iii-'i", 
8 pp. et 1 •> |i[). de texte arabe autographié. [A. i/i-ii.] 

3395. Manui'l i'ranco-arabe, par MM. Joseph Rkinacii et Charles Riciiet. 
Texte arabe par M. 0. Houdas. Paris, Ch. Ddagrave, i886,in-i8, vii- 
i56 pp. et •'- |)p. de texte arabe. [D. .')68c).] 

33'Jfi. Tunisische Màrchen und Gedichte. Eine Sammlung prosaischer 
und poetischer Sti'icke im arabischen Dialecte der Stadt Tunis nehst Ein- 
leitung und Lbersetzung von Hans Stumme. I. Transcribierte Texte nehst 
Einleitung. II. Lbersetzung. Leipzig,]. C. HinricJis, 1898, 2 vol. in-8% 
LX-ii3 et viu-i.'iy pp. [A. iSGyg.] 

3397. Elf Stùcke im Si'Iha-Dialekt von Tâzërwalt. Von Hans Stumme. 
Leipzig, Brockhnus, tS()!i, in-8°, n8 pp. Tir. à part de la Zeitxclir. (1er P. 
MorgeuL Gesellscli. [A. i5y35.] 

II. PROVERBES. 

3398. Comte Henry de Castries. Les moralistes populaires de l'isLim. 
L Les gnomes de Sidi Abu er-Rahman EL-MEDJEDOun (cj'jJv^I (iJ^t" "^"^ 
[t_)jO^! I). Arabe-français. f\iris, E. Leroux, 1896, in-i 8,xxviii-i -.> 1 pp. 
[a. i5(J'49.] 

— ^.39 — 



3399-3/(06 LANGIJK ARABE. 



12. l'OESlK. 

3399. AbC FiRÂs [^j-y _y^l], fin finibisclicr li'uUWv iiiid 11. 'M. Mil Taâ- 
LiBÎ's Auswahi aus seiner Poésie [lethmt-ud-dahr. Cap. 111), in Te\t iind 
Uebersetzung milgeteilt von Rudolpli Dvoiiâk. Leiden, E. J. Hrill, i8(j5, 
in-8°, '?>hh pp. [A. i55/i().] 

3/(00. Das erste Gedicht aus dem Dîwân des aiabisclien Dirhlers Al- 
'AggÂÛ. [^UsJ' o^yP (j^ tij^' ««XAAaJdl — Qas'idah min d'iivàn Al-AdjujIdj]. 
Herausff. von M:i\ MuTNEn. Wiin. Hdider, iSiifi. iri-8". i3-.')o pp. [A. 

16756.] 

3401. Le chantre des Omiades. Notes bioj![raplii(|ues et iiltéraires sur 
le poète arabe chrétien Aiilal, par Henri I.amme.ns, S. J. Purin, Impr. uni., 
) 8g5, in-8°, 208 pp. Tir. à part du Jounuil asial. [D. oây 'i.j 

3402. t5yU.iiJ <-j-fi^ AA^y i»>yuai (^Qamlàh làmiyy<il al-iu-ah li'l-CiiA^- 
FAHÂ). The L-Poem of the Arabs, by Shanfara. Rearranged and trans- 
lated by J. W. Rkdeiousk. LoiuJo», Tnthner. 1881, in-8\ 3i pp. | A, 
1/1/1/0."] 

3403. Hatem Tai, celebris Poëta Arabum. Dissertatio academica quam 
. . . praeside B. M. Bolmeer, exbibct Petrus E. Oseen. Londiiii Gollionnn^, 
Typ. Derlingiaiiis , i832, in-/i°, 8 pp. [D. 308 1.] 

3/(0/(. Die Commentatoren dos Il)n Isluâk und ihre Scholien, von Paul 
BRÔNNt.E. (Connnentar des Slheilî und des AuiJ Darr zu den Gedicliten 
ûber die Schlaclit bei Bedr.) Leipzig, 0. Han-assowitz , i8()5, in-8", xxxii- 
55 pp. [A. i5/i8i.] 

3405. Ib>-Loy6n's [Abu 'Olmàn] Lehrgedicht von dem spanisch-arabi- 
schen Land- und Gartenbau. Von H. L. Fleischer. Leipzig, S. Hirzel, 1 885 , 
in-S", 1 2 pp. Ext. des Berichte ûber die Verliaiidl. der A. Siiclis. Gesellsch. der 

Wissensch. [A. G54i.] 

3406. Studien zu den Dichtungen Jehuda ha-Levi's, von Heinrich 
BnoDY. I. Ueber die Metra der Versgedicbte. Berlin. DrKcl: rnn lukonski . 
1895, in-8°, 5o pp. et 2 IF. ne. [A. i56o6.] 

— /i/iO — 



SUPPLÉMENT. 3'i07-3/i15 

3/j07. *L,uL=1 ytjji ^yi ^ pLJUL j<i.*jI (^Anh iil-iljiilnsà fi rliiirli dhvihi 
nl-KliiiNSiiy (loininenUiires sur l»; dîwàii d'Al Hansà, publiés cl coniplétt'S 
par le P. li. (]iikikiio. S. J. lieiiroutli . Impr. nitli.. iHç),"). iti-8". •>5-')()8 pp. 
ot 1 f. [D. oIm)-!.] 

3/iOS. »Lui.^ ^tjji ^-i ija=^ ts* '•^-*Mi ,j^\(^Aiiisal-(Ij()litsà fimolalili- 
klta-s clidi-h (Undn (il-KItansù). Abiûgr du pn'cédent. Edition classifiuc. 
Hei/routh, Impr. catli.. 1895, in-i'.>, 8-1 5o pp. et 1 f. [D. 5698.] 

3/(0'.). I.c poète antéislaiiiique liiirou'ou'l-kais et le dieu arabe Al-kais, 
parHartwig Debenbouhu. Paris. E. Leroux, 1896, in-8°, 5 pp. Tir. à part 
Ak BibUollièque de l'Ecole des lidutes études. Sciences religieuses. VU' vol. [D. 
5866.] 

3410. Nonnulla Tarafj; poëtœ carmina e\ arabico in iatinuta sermonem 
versa iuitis(iue adumbrata. Dissertatio (|uani. . . defendet Bernbard Van- 
DENHOFF. Berolini, Mai/er et Mucller, iSc)."). in-8", 81 pp. et 1 f. |A. 

■5767-] 

3/1 1 I. Deux poètes anti'-islamiques. Notice sur Orna ben el Ward. No- 
tice sur Zou'1-Asba el Adouani [Hourtban ben el Haretb]. Par R. Boucher. 
Paris. Impr. imp., 1867, in-8°, 5o pp. Tir. à part du Journal asiat. [A. 

8817.] 

341 '2. Les poètes arabes chrétiens. Poètes anlé-islaraiques. Qouss, 
évèque de Najran. Par L. Cheikuo. Paris. Retaux-Bray, 1888, in-8°, 
20 pp. E.vt. des Etudes religieuses. | D. 3648.] 

3413. Die poetiscbe Literatur der Araber ver und unmitlelbar nacb 
Mohammed. Von Gustav Weil. Stuttgart u. Tuhiiigeii. Cotta. 1887. pet. in- 
8", vni-9-! pp. [D. 4 9.] 

3414. Les maouals. Extrait d'une histoire de la poésie orientale, par 
Jules David. Caen, F. Le Hlanc-Hardel, t86/i, in-8", 28 pp. Tir. à part de 
\\])iiiuaire do J'hisliliil des proniices. | A. 1 678!?.] 

3415. Progrès des études sur l'antique Orient. Poésies anté-islamiques, 
les Moallakals, etc. Par Jules David. Paris. 187/1. iii-8". 0/1 pp. F\l. de 
la Herue de France. [D. 4908.] 

— /l'il — 



3/i16-:Ui2'i LANP.l K \l!\liF,. 

.S'i I ('). Aial)iske saiij;*' o;; cv.miIvi', i'II<'iII([ii<'(|c f»ij ovcrsallc iif .1. Ostrup. 
Kjolii'iiliiirii . (iiiIdritiliil.sLr Ihij^li.. l88(j. in-H", x-iy.) |i|). . lit. rjr. [A. 
1 oc)o3.] 

3/i i 7. Tripolitnnisch-tunisische Beduinenlicdor, von Hans Stimmi:. Lciji- 
z'f, J. C. lliiirirlis. icSij/i, in-8", i\-i5."i |)|). [A. 1/182/1. | 

3/1 18. (allants dos l]('doiiiiis de Tripoli cl i\r la Tunisie. Traduits 
d'après le Recueil du D'' H. Stu.mme, par Adrien \\a(;M)N. Puri.i, Lvioux, 
189/1, in-8", vn-37 pp. [A. i.fj/iSy.l 

3/1 1 9. Dirlilkunst und Gedichte der Schiuh , von Hans Stimmk. Lpijnifr. 
J. C. Hinriihx. 1890, in-8°, vi-8fi pp. | A. )5/i;)3.| 

J3. KABLES, CONTES ET liOM\.\S. 

3''i20. Bihlioteca de autores espanoles. T. LI. Escritores en prnsa an- 
teriores al siglo xv., recogidos <' ilustrados por Don Pascuai- de Gavangos. 
Calila è Dymna, de Abdallah bf.n al-Mocaki'a. MtnJrid. Ririiflciiri/rti . 18(10, 
gr. in-8" à 9 coi., 78 pp. [A. i583/i.] 

3/i2l. JoA^^'Is de (]ai>ua. Directoriutn vltœ luimana^ alias Parabola an- 
ti(|uoruni sapientuni. Version latine du Wwc (h' knliluli cl Dinuinli . ^mhlU'O 
et annotée par Joseph DKRE^B0URG. l^nns, E. Bouillon. i88(), in-8". xix- 
3^3 pi). Uihliitih. ilr l'Kcok jifiihnui' (li'>: liiniles ('Vf/c/cs. .SV. pliihl. cl IiikL 
79° fasc. [D. 385o.] 

3/122. Sur l'origine antique d'un récit inséré dans le conte arabe de 
(]ogia Hassan Alliabbal [Mille et une nuits], par Edmond Le Bla.nt. Pans, 
1870, in-/r, 7 pp. E\t. des Mcmnircs de l'Acnilcniic des ln.implKms cl Ihdlcs- 
Letlrcs. [A. 7853.] 

3/i23. L'histoire de Gal'âd et Schîmàs [Mille et une Nuits], par H. Zo- 
TENBER(i. Piiris, Impr. tint., 1880, in-8", 3i pp. Tir. à part du .Journal 
(mat. [A. 1 ^^'\h!\. \ 

3'l2'l. c:.L.L5UI^ JU-x-ill^ c:.L5l^!5 %:?'yî ^^....^rw* i y&!)i)î ^>Jî-^^ 
^bb-jOi (^^J^iill (OAsU ^Ji\ ù^ f^ ù^ Si jiJ _)i|^l_} \U<idn"i(j nl-n:nhirfi 

— h'r2 — 



SI I•l'l.l:Ml•:^•r. 3'i25-3'i:{n 

imstalisan al-adjtvihnhy Roninil df nniti's. ilo provorlii's. l)ons mois, clr.. 
par Abol' IÎakr Moiummad in> Moiummad iiin ' Asim al-Amui,osî Ai.-GiiAn\Aii. 
Fe: . s. (I.. Iii-V\ lilliojjrapliii'. | \. i.iS3o.] 

3/r25. (ioiilribiitioa au folk-lorc des Arabes. L'Algérie Iraditionnello. 
Li'fjondos, contes, cliansons. inusiinii', mœurs, cnutiinios, fôtes, croyances, 
supersiilions, etc., par A. Certeia el K. II. (iAR.voï. T. 1". Paris, Mnismi- 
neiive, i88/i, in-8°, -igo pp. [A. 6oc)i.] 

3'l2("). Mârclion der Scliliih von Tâzcruall, \oii ilans Stummk. Leipzig, 
J. C. Iliiiriclis, )8c)iS. in-8", xii-'U)8 pp. [A. ib'ia/i.] 

l'i. HISTOIRE. 

n. lllSTOr.lENS HIVERS. 

3'i27. 'Abderrahmân Abulfarag Ibn al-Gauzî's Talkîh fubùm ald ilAtâr 
fl niiilita.sar assijar walalibàr [jLs^i^yi^ y-*-«*J' ^AaJii. ^ J33\ Jj!>] -^43 ^sJiJL) 
^gi!j^_!Lj_Ji c>}.j~4^ (j-T? J^-* (^ tt*^' jj cj^t'' «^y-^J — Tdiqîli folioiim ajij 
al-nlliiir . . . /i-'AiiD Ar.-P>MiM!\ Aiioi'L-FAiiAru ibn 'Alî iii> al-I)jaizî al- 
Bagmdàdî.] Nach der Borliner Handsclirift untersuchf, von Cari BnocKEi.- 
MANN. Leidoi . E. J. Brill, i8()'>. in-8% 5/i pp. el 1 f. [A. lôSçi'y.] 

34"28. La conquisfa niiissulmana dell'Etiopia nel secoloxvi. Tradiiziom^ 
d'un manoscrilto arabo [dal Sciaabeddin Akmed, bin Abdulkader. ni\ Savlem . 
RiN Os\nN, abitante di Gisan], con prefazione e note di Cesare NERAZziNt e 
una carta geografica del 1 TliG. Romn. Forznni, 1891. in-8", xxwin- 1 -!j pp. 
et 1 carte. [A. 12936.] 

3429. Futûli al-Habashali. or, The Conquest of Abyssinia. Bv Shih.âb 
AL-Di.N Ahm\d b. 'Abd AL K.ÂDiR R. Sâlim r. 'Uthmân. Edited froni an Arabie 
ms. b, S. Arthur Stkoxg [»x^s (jj »>>^I (^.^»>J' <->^^ oi^Jb iCiu^il ry^ (->\j^ 
yU^s yj ^L, (^ jiUJI] Part. I. Lniidon, Williams and ISorgalc, 1 8î)'i . in-8°, 
vin- '18 pp. [A. 15399.] 

3/i30. Accouiil of the great historical work of the Afriraii idiilnsuplicr 
Ibn Kbaldiin. By the Chevalier Jacob Graberg de Hemsô. Londoii, Printcd 
1>II J. L. Co.r, i833, in-Zi". 10 pp. Tir. à part des Transaclion.i of llir Rnif. 
Asialir Societjf. \\. /i/i36.] 

— 't'iZ — 



3/(31-3438 LANGUE ARARF. 

."Ul."]!. \(ill/iii iiiloinn ;ill:i famosa o|)(!ra isloi'irn il lljini kli^ildîiri . ild 
conte Jacopo GiiÂbekg di Hkmsô. Fireitze. Tiji. I'r::iili. iS.i/i, in-8", 58 pp. 
[A. 86.] 

3^'^'^2. Sur le grand ouvrage historitjue el critiipie (l'Ilin-klialdniin . 
appelé : Kitab-ol-iber \ve diwan-ol nioulileda wcl kliahrr. Par K. K. S(,iili.z. 
Paris, Doiideij-Dupré, 1826, in-8", 36 pp. Tir. à part du Journal axial. 
[A. 56.] 

3^l33. Notlfc sur rilislolre des Sullaiis niaiidouks de l'Iigypte, écrile 
en arabe par Taki-Eddin-Makrizi, traduite en français. . . par M. Oiatre- 
MÈRE. . . par M. SÉniLLOT. Paris, Impr. roi/., i83(), in-8°, 53 pp. Tir. à 
part du JoKnml nsinliqiic. [D. 57/11. | 

'Ml'ik. Note sur Id vie ol les ouvrages de Masoudi. Far Et. QuATiiEMèRE. 
Paris, Impr. roi/., i83(), in-8", 3o pp. Tir. à part du Journal nsial. [7 '19.] 

b. HISTORIENS DES ETATS DE l' AFRIQUE DU NORD 

(moins l'Egypte). 

3/1 3 5. y_) »X-^! i?s-^' • • ouJb ^y^i)l vt*^' Jj.s ^l^ïi'i' LaJLUviti t-iU^ 
45j5\-Ji i^jAsUIi jJli». (liitâli (il-isUqsâ li-akithâr doival al-Maglirib al-aq.vi). 
Histoire du Maroc, par Ahmad usn Kiiàlid ai.-Nàsirî al-Su.\\vî. [-1V. Le 
Caire, 1 3 1 ^> (i8(j5), l\ vol. in-'i". | A. i.')8oo.] 

3/i36. Le R'azaouat [Gbazewati Aroudj \ve kbeïr-ed-Din] est-il l'œuvre 
de Klieir-ed-Din (Barberousse)? Par H. D. de Grammont. Vlll<-iicitrc-sur~ 
Lot, Impr. f/e.l. Duleis, 1873, iu-16, v-/i 1 pp. [A. 58i^.] 

3i37. Chronique des Alniobades et des Hafçidcs attribuée à Zerkechi 
(Ta'rikh al-daahitain al-mowaljhidiyyah iva'l-hajsu/yaii , par Abou Abd Ai.lÂh 
MoHAMMAD iBN iBRAnhi ai.-Lou'lou'î al-Zarkachî). Traduction française d'après 
l'édition de Tunis et trois manuscrits, par E. Fagnan. Conslanliiie. Im/ir. 
A. Braliinii . 1 8()5 . iii-8". vi-a()8 pp. [ A. i5'-i'in.] 

C. MÉLANGES HISTORIQUES. 

3/138. Fragmente aus dem Mugrib des Ib> Sa'îd. [sir*^' ti^*- î Vt*^' 
j^uJjoi)! Oyytw (jj j^j-« ^JJ Ji.* ij"^ d^ {^Al-Moglirih p holà iil-iiiaijlirih li- 

— lilifl — 



SUPPLÉMENT. 3'i39-3/i'i3 

Aiii'i,-HAs\\ '\i,i iiiN Moisî iiiN Sa'Ii) al-Andalosî)]. Her;iiiS(;ogobcii \iiii 
K. VoLLEiis. I. Bi'riclit libnr dit' Hiiiuiscliillt iiiid das [icbeii des Aluinil ilm 
Tùlùn Miii 11)11 Sa'îd narli Ibn cd-Dàjâ [ J> » .« ..» ^i) (j^JjJ* yJ «Xy-1 iy^ 
AjljJI j^l (^ >Uj <_j yiil]. IkiTiii. FrIIxT. ic^<)'i, iii-S". \.\iv--yy [)|). Si'iiii- 
llsclie Sludicn. Ilciausfj. \on (',. Bozold. Ilcft I. [A. 1571.").] 

3'i39. War Ibn Walisbijjah ein nabataïscher Herodol? Von H. AU. von 
GuTsciiMii). Lcip:ig, S. Hirzcl, 1862, iii-8", 3i pp. Extr. des lienchle ûbcr 
die Verliniull. fier A. Sâclis. Ge.iellsrh. der Wisseiisrli. [A. a fi 5 8.] 

ù'i'iO. Dio GL'scliiclilstliicihiMdei- Araber iiiid ihro Wi-rke. Voii F. Wûs- 
TE.XFKLU. Gotliiijjon, Dieteiicli. i88-j. iii-Zi'', viii-3oy pp. Tir. à part des 
Àbliandl. der K. Geselluch. dcr \\ issvn.scli. :u Goltiiigcn. [A. ô-j 17. 1 



(/. mOGHAlMIlliS. 

3 Vil. :A.-i.wLI yiLnJ! yj^l gLioo y.* Vt*^'^? U (J* (jJ*"'^ yiljJl »s^%:> 

y \ «K' g (^'-J Oj^ « XI 4^»«« -^ v^Y-iJi ^LçkK ^yJ (j *.». -> yJ -î jjj (J.ft yj O^^ 

(^Dduljdt al-iiiichir lt-m(ilidsiii mau kàiia bi l-Maghrib mm m<uh('njilili al-qdrn al- 
'àchir). Biographies des personnages qni ont vécu au Maroc pendant le 
x' siècle de l'hégire, par Moiiammad ibn \\\A ib> 'Omar ib.v al-Hosain ibn 
MisBÀH al-Gharîf al-Hasanî, connu sous le nom de Ibn 'Askar. Fez, i3of) 
(1891), in- '1°, lithographie, 10/îpp. [A. i.38:>8.] 

3 'l 'ri. J^ jl -LoiJI ^^ w^ » h II ^JJ s^ t5v)yL^ ^i js^jï ji) à^' jij 
^jiUl! o»jj«iJ' -iUJ! Jvas t5.XA*« (^Nacltr al-imttliàiii). Dietioniiaire biogra- 
pliii|iie des personnages ipii ont vécu au Maroc pendant le xf et le \n° siècle 
de l'Iiégire. par .4boi 'Abd Allah Sioi Mohammad ib>- al-Tayïib ibn Abou 
Momam.mad Sfui 'Abd al-Salàm al-Charîf AL-OÀDini. I. II. Fez, iSio (1892- 
1893), 2 vol. p. \n-li", lithographie, 23^ pp.-3 il", ne. et 987 pp--'j fi- 
ne. [A. 1 ri8->(). ] 

3443. Stanimtafel der Familie Banïi-: Asïïkir. Ein Beifrag zur Ge- 
schichte der arabischen Literatur von F. WCstenkeld. Aus Leydener Hand- 
schriften erganzt von H. E. Weijers. Ainslclodtimi , J. Miillcr, i(S'i(3, in-8°, 
3 '1 p|). Tir. à part des Orioit/dia , I. II. [A. i88i.] 

_ à'ro — 



Ulih-U:,() LANGUE ARABE. 



15. (;EO(ii!Ai'iiiK i;t nouages. 



3/1 ''l'i. Dcr lieisciidf hicùl als ScliriflslcIliT und ficlclirlfr. \ dn \\ WCs- 
iKN'i'Ki.D. GiilUngen, Dictcnrlmclii' Lnw.-liuclulr. , iSG,), 111- ilj, \'i un. 

IL». 977-] 

3/11^5. Kliulcs (le gi'Ograplili' ciilinnr mit une jmitir df l'Afri(|U(; sep- 
tentrioriiile, itinéraires de Hiuggy Ebn-el-Dïn el-Agiiodathy, avec des an- 
notations. . . I Vi'rsion Imn^aisc d'après la traduction anjjlaise de Willijim 
B. Hodgsoii, voir ci-dessus n° aoyo], par M. d'AvKZAC. Paris, Impr. 
I'. Iknuudvd, i836, in-8",vni-i8o pp. [A. lxh']'?..'\ 

3â^6. Description de l'Afrique tierce p;irlie du monde, escrile par Jkan 
Lkon African premièrement en langue Arabesque, puis en Toscane, l'I à 
présent mise en François. Nouvelle édition annotée par Cii. S(.iiKFi:n. T. I. 
Pli ris . Leroux, 1896, gr. in-8". it-3'y8 pp., avec a cartes. Recueil de 
voyages et de documents pour servir à l'histoire de la géograpliie. T. Mil. 
[A. 1571/1.] 

3'j47. Uescrizione délia Sicilia cavata dn un libro arabico di Scherif 
Elidris [I\'o:hat iil-moclitùq de Ciiarîf al-IdrIsî] corrcdata di prefazione, e 
di copiose annotazioni dal. .. Francesco Tardia. [Piili'rmo, i-j6'i], p. in-^", 
1 68 pp. et 1 carte. E\tr. de Opuscoli (Ici mitori siciliani, t. \ III. [A. 1 5833.] 

3l^^8. Idrisii notitiam terrarum Balticarum ev commerciis Scandina- 
voruni et Italorum mntuis ortam esse. Dixit V. Lagus. Florence, 1880, 
in-8", 1 pp. Ext. des 1/// dri IV. Coiigr. degli OrieiH,iHxti. [A. iu824.] 

3/1/19. Notice sur un ouvrage intitulé : voyage au Darfour, par le cheykh 
.Mobammed-ebn-Omar-el-Tounsv ; traduit de l'arabe par le D' Perron; 
[)ublié parles soins de M. Jomard. . . par M. Siîdillot. Paris , Impr. Roy.. 
18/16, in-8°, 24 pp. Tir. à part du Journal asiatique. [D. 5 7/10.] 

16. SCIEiNCES ET AKTS. 
a. MATHÉMATIQUES, ASTRO>OMIE, ART MILITAIRE. 

3450. De interpretibus et e.xplanatoribus Euclidis arabicis scbediasma 
historicum auctore I. C. Gartz. Halœ ad Salam , E. Anton, iS-jS, in-4". 
\-'\-2 pp. [A. 43-36.] 

— 4i(5 — 



SLI>I'LKMI<:.\Ï. 3 'i 5 1-3 '!.-)(; 

{IJilyiil iil'loll(îl) fl 'ilm (il-ljisàh). Trait(^ d'arithnii''tif|iic, par le l*. Au}j. 
Tardï. s. J. Hniroiilli . Inijir. riilli.. iSi)."). lii-i'.!, -fS'l |)p. [D. r)()(j5.] 

3Ar)'2. |)ic - iiuUrlricii •• lîiiiliiT iliT \imI)('|- iiikI iliri' BrnrliriliT. Von 
M. Stei.nscii.\kidi:ii. licrlin, i8y.), iii-S". tl'S pp. V.\[\\ df Ziilxilin/l /tir Ma- 
thcmalil: u. Plii/sil,: [A. yliS.'J. | 

3A53. Aral) iiielrologj. V. Ez-Z.viiiiÀwv. Translatcd and annolated by 
iM. H. Salvahie. [Traduction française: Traité sur les poids cl mesures par 
Ez-Zalirau y. Cin(|iii("'inc partie du Lirre conlriiant Ici vertus des nlimcnts cl des 
rciiwdcs (,1/ Djwni' <d-k(dnr li-qonù (d-(idiriiiuli wal-aglidliiydi^ n;ir \c chc]\^h 
('iiiiiii'nl Div i:i>-i)i.\ 'Add Allau ebn Aiimad ebn Mohammad, le J)otaniste, de 
Malajja, connu sous le nom d'EuN ei. Baytaei]. Lomhm, i 88'i , in-8", 3o pp. 
Tii'. à part du Jounnd ofllii' Roi/. Asiat. Soc. [A. i5/t63.] Le Traité sur les 
poids et mesures, inséré par Ihn al-Baitàr dans son ouvrage, est extrait 
de : oUJbJ! t^j^ (jX i_Xjj*a*Jl [âl-Tdsrlf linian 'adja:a 'au al-lallfj, par 

AbOl'l-Q.ÎSIM KhALAF IBN 'AbbÀS AL-ZAURÂwi. 



d. SCIENCES NATURELLES. 

3/i5'l. Das Kitàl) al-cliail von Al-'As«a'i. [j^_»-fi »x_*jtw ji) Jx=I <_>U^ 
^^.«.«yi woJi jjj Jili]. Ilcrausgeijeben und mil Aiinierl\uiiî;(Mi verselien 
voiî Angusl Hafk^kr. Wien, Temjhslaj, i8go, in-8°, ()•> pp. Tir. à part des 
Sitzuiigsb. der K. Akad. der Wisseiiscli. [A. 1 554 i . | 

e. SCIENCES .MÉDICALES. 

JykS.Uv<i i^-\À»\ (j^J' (^kttàl) (d-lii(jtvh)iiîl iil-vljljiytjidi 'idi'i til-iiinnd (d-ini.s- 
rii/j/ahy Traité d'hygiène, par 'Abd al-Uaihiàn Efendî IsM.v'iL. Boulàq, Impr. 
Ndl., i3i3 (189.")). p. in-8". 8(1 pp. [D. 0670.] 



ri 



3/i56. Etudes historiques et phiiologicpn-s sur Ebn-Beïlhàr, par L. Le- 
CLERC. Paris, Impr. Inip., i8(J!>, in-8", 3i pp. Tir. à part du .liiiiriml n.sinl. 
[A. 58.] 



3/i57-3/i61 LANGUE ARABE. 

3457. JiianiMS Freind 0|)or;i oiimin iiicdica. Kditio altéra. Pariniis. Avud 
G. Cavelier, lySf). in-^i". | A. i5833.| 

(loiilicnl : Vita Gahrii'lis, iilii Haclilishua'. lilil (ii'drijii, ex Arabico La- 
tine rcdilila a Salomone Nfoiu Dainasceiii). 1 5 |)|). Tiad. de l'arabe d'IitN 
Aui Osaiisi'ah. 

3'ir)<S. Octavii HoRVTMM rcriiin nicdirarum lib. (luatiior. . . \i,bicas!S 
cliirurjjicoriini otnniuin Primarii, lib. très [Tran.stulit Mayisler Geuaiiuls 
Cremonensis in Toleto]. Argenlorati , loaii. SclioUus, i532, in-fol. 3iy pp. 
avec Gg. [A. 1 58o8.] 

3A59. Scriptores pinsiogiiomonici ijia'ci et hitini recensait Hichardus 
FoERSTER. I, Physiognomonica Pseidahistoteus, grœce et latine, Adamantii 
cum epitomis gracce, Polemonis e recensione Georgii Hoffmanni araliice et 
latine continens (iC«lyiJ! i (j>f>^' (_jbc^. — Kitnb IJIhnou» fl'l-fii-àsahy 
II, Physiognomonica Anonvmi, Pseidopolemoms. Rasis (Abuix'rri Hasis 
ad Regem Mansorem de re medicina liber 11, translatus ex arabico in Jali- 
nuni a GEiiAnno Cremonensi) secreti secretorum latine, Anonvmi Grieci, 
Fragmenta, Indices continens. Ltpsiic, B. G. Teubncr, i8cj3, 2 vol. put. 
in-8°. [A. 1392a.] 

17. PHlLUSUl'lllE. 

3'lGO. Traités mysticpies d'Asoû Alî ai,-Hosai.\ b. Abuam.mi h. Sinv on 
d'AviCE^'NE. Texte arabe accompagné de l'explication en français par M. A. 
F. Mehhen. 111° fascicule : Traité sur l'amour. Traité sur la nature de la 
prière. Missive sur l'influence produite par la fréquentation des lieux saints 
et les prières qu'on y fait. Traité sur la délivrance de la crainte de la mort. 
[*JU4i_jj l^Tiyl'j' *^s*-*^j *j'^r'' (s^'^ i v'^j 5jX>aJ! ïujbLo ,jiULi_j; t^-î^' i *JLw; 
aj^L-Jj» A5%j' ^ ojjll ^J-« ajO! xii i]. Lryfle, E. J. Brill , 189/1, 1 fasc. 
gr. in-/i", ix-3i-57 pp. Suite du n" -î/i/iG. [A. t 1 ao5.] 

3^61. Juç.*Lçw! t^Osjkil (j^J' -^^ ^-^^ ■ ■ -^^f^^ <_>bi)lj aaj-JI cjLo 
(^Kiliîh iil-t/irhii/iih ira'l-àdàh nl-cliar iyi/nli). Manuel d'éducation à l'usage 
des écoles, par 'Abd al-Rahmà.\ Efe.vdî Ismà'Ii,. Boiilaq, 189."), in-8". 3-/i/i- 
3 pp. [D. 585i . I 

— liliS — 



SUPPLEMEINT. 3462-3469 

3/iG2. Dif Kitab Ml-;i\\ail. Kiiu' litti'rarliistorisclii' Stiidic \(iri Hidiard 
GosciiE. [Avec un extrait do : j^^joJi JiL=^ i:\wi_U jîl^ill mm JI jiL<jJl 
^^JojA^J! [Al-Wasâ'il iliî miirifal td-<nvaU h'I-clieikli Djai.ài. ai.-DIn al-So- 
>oiTi). Halle, .8G7, in-8% 38-;!5 pp. [A. a583.] 

.■5/163. Notice sur Joseph ben-Iehouda ou Aboul'liadjadj Yousoiif l)eii- 
Ya'liya al-Sal)ti al-iMaglirobi , disciple de Maïnionidc, par S. Mlwk. Paris, 
Impr. roy., 18A2, in-8", ySpp. Tir. à ^a\'\. An Journal asia t. [A. i5i5(j.] 

3.'i()/|. Commentaire sur le Séfer Yesira du Livre de la création, par le 
Giion Saadya de Favvoum [ijj.. .» .li oL_w^_j ^^ j^.*jt»J ^$i>Ll! t_>Lo .a^-jc; 
4^_jaà!1 L>»>ot«^l, publié et traduit par .Mayer La.mbebt. Pans, E. Bouillon, 
1 8g I , in-S", 1 o5-xv-i 98 pp. Bihliolli. de l'Ecole pratique des liaules études, 
Se. pliilol. el liisi., SS^fasc. [D. 385o.] 

3 'i()5. Spécimen academicum de studio pbilosophiae Graîca; inter Arabes 
quod . . . subjiciet Cbristophorus Carolus FABnicius. Altorjti. Lit. J. G. Mcyeri, 
1745, pet. in-A°, /io pp. [A. 33 1 6.] 



18. JU1US1'KUDE.^CE. 

3/1GG. La plantation à frais communs en droit malékite, par Abd er- 
Bahman BEN Abd el-Kadeb de Fàs. Traduction de Mohammed ben Cheneb [sans 
le texte]. Alger, I. Jonvdan, 1 8i)5 , in-8'', i3 pp. [D. 5()/iy.] 

3467. Notice sur Sha'rànv ['Abd al-Wahbàb ibn Ahmad al-Cha'rânîJ, 
par A. de Kremer. Pam, Impr. inip., t868, in-8", 1 y pp. Tir. à part du 
Journal asiat. [A. "7680.] 

3468. Notice sur Mohammed bon Hassan bon Farqad ech-Cheïbani 
[Abou 'Abd Allah], par C. Babiueb dk MeViNARD. Pans, Impr. imp.. 1862, 
in-S", 16 pp. Tir. à part du Journal asiat. [A. ()0i -j.] 

3469. De vita et scriptis Maverdii commentatio (juam scripsit Maximi- 
lianus FjNUER. Bonnu>. Eormis F. P. Lcchuen . i8.")i. in-8". 38 pp. el 1 f. 
[A. 2.39.] 

— 449 — 

••"J 



3470-3475 LANGUE ARABE. 

3470. Druil iiiusulmaii. Recueil de lois cuiiceriiaiit les musulmans 
schyites, par A. Querhv. 1. II. Traduction de : J5\J1 J>L»^ i pU»«y! ^\y^ 
^^JLse^JI J^il (^^ ij^ jjj j*'y çnJsi\ j! (^-^Jl 1*^ fh^i ( ^1""''' '' (d-inlàm 
fhmisà'il al-hali'il n-ft'l-ljnràin /(-Nadjm al-DIn Aui'L-QÀsrM Dja'i-ak ib.n 'Alî 
Yahyâ AL-HiLLÎ al-.Mohaqqiq), fevuc par C. A. C. Baiibikr dk .Mey.nabu. Paris, 
Impr. mit., 1871-187^, 2 vol. in-8°, vin-yGS et 699 pp. [i^y-] 

3/(7 1 . iSf^A- '^y^ 1^ i^*-^ ij^ -^^^ ■■ -A^ ^^y' ëy^ i e.y:^i)i 

(^Al-lkliràlli fi hoqotiq al-inùlh U. . . Mohammad ibn Mostaf ib.n al-Kuodjau 
al-Ujazâ'ibî). Respect aux droits de la femme dans l'islamisme. Texte arabe 
par M. Kamal (Mohammed ben Mostafa ben ei-Khodja), avec traduction 
française de M. Arnaud. Alger. Impr. Fonlana . iHyô, â vol. in-8°, 98- 
1 33 pp. [D. 6760.] 

3472. tgiyJI f»il (^ i£fr^ ^'y^ v'^ [kilàb (d-kliarùdj /(- Yahyà ibs 
Adam al-Qorachî). Le livre de l'inipôt foncier de Yahyâ ibn Adam, publié, 
d'après le manuscrit de M. Ch. Schcfer, par Th. W. Juïsboll. Leidc, 
E. J. Brill, 1896, in-8°, i\-ilia pp. [A. 16785.] 

3473. Lois et coutumes suivies dans le pachalik de Jérusalem. Traduites 
de l'arabe et annotées par J. Albengo [traduction sans texte]. Pans, A. Cuiir- 
cier, 1860, in-8°, 35 pp. [A. i5456.] 

19. THÉOLOGIE MISULMAINE. 
h. BIOGRAPHIE DE MAHOMET ET DES PROPHETES. 

3474. Etudes critique et historique sur la prétendue charte accordée 
par Mohammed aux chrétiens (avec reproductions photographiques), par 
Ahmed Zéki. \À\\\OQr,\^\\K. Paris , hnpr. Lcficre-Frenard , i894,in-4'', 32 pp. 
Les reproductions manquent. [D. 0626.] 

3475. yj c5'>-^' Js4^ ^I .Xa* jN) ^LjJ!j J,j^ ^^i i ^U^ili ^ lJs£ 
^^S»y^ >-*«>» 0*»i^i jl Jk* (jj <Xî-i ikilùh inumti al-asmà jl dliikr al-Dja- 
zouliwa'-l tobbiVy Biographie du cheykh Al-Djazouli et de ses disciples, 
par Abou 'Abd Allah Mohammad al-Mahdî ibn Ahmad ibn 'Alî Abou'l-Mahâsin 
YoL'soF al-Fâsî. Fez, i3i3 (1896), in-4°, lithographie, 188 pp. et 2 ff. 
ne. [A. 1 0827. J 

— 'iJO — 



SUPPLEMENT. 3^i76-3.'i81 



V. TlIKOLOCilK MUSULMANE. 



347G. Disjnitatio pro relijjione Mohanimcdaiioruniadversus Christ ianos. 
[Auctor : .^boi'l-Fadl AL-MÀi.iki al-So'oiuî]. Toxtiim arabkum odidil I'". J. 
Van den Ham. Fasc. I. fM<;(huil Balur. . /'.'. J. Ih-ill.. 1877, in-8", viii-i 3(| j)|). 
[A. 953.] 

'Slill . Ziir Geschichty Abu'l-Hasaii al As'arî's. Von Wilhclm Si'itta. 
Leipzig, J. C. Hinrichs; 1876,111-8', viii-1^7 pp. [A. ^gS.] 

3^78. 15eitr;i;;e zur Literalurgescliiclile der Si à und der sunnitisclieii 
Polemik. Von Ignaz Goldziheb. Wien, Gerold, 187/1, '""8°» 88 pp. Tir. à 
part des Sitzungsber. der K. Akad. der Wissensch. [A. a^ t.] 

/. SECTKS. 

3479. La poésie religieuse desNosaïris, par Clément Huart. [Texte et 
traduction de pièces de vers contenues dans le Bàkourah al-solaimàniyyali 
de Solaimân-Efendî al-Adhanî. [Voir ci-dessus, n" 2992.] Paris, Impr. 
liât., 1880, in-8°, 72 pp. Tir. à part dn Jounuil asiat. [A. i5A5o.] 

3480. Die Zàhiriten, ibr Lebrsyslem und ibre Gescbicbte. Beitrag zur 
Geschicbte der mubammedaniscben Tbeologio , von Ignaz Goldziuer. Leipzig, 
O.Schulze, 188/1, in-8%x-232 pp. [A. 5686.] 



•20. THEOLOGIE CHRETIENNE. 
a. ÉCRITURE SAIME. 

3481. Beitrâge zur Gescbicbte der àltesten Auslegung und Spracher- 
klarung des Alten Testamentes, von Heinrich Ewald und Leopold Dukes. 
1. Ueber die arabisch gescbriebenen Werke jûdiscber Spracbgelebrten. 
Von H. Euald. H. Literaturbistoriscbe Mittlieilungen ùber die àltesten 
hebraischen Exegeten, Grammatiker und Lexicographen. Von L. Dukes. 
III. Gràmmatische Werke des R. Jehuda Chajjug, aus Fetz. . . berausge- 
geben von L. Dukes. Stuttgart, A. Krahhe, 18 4/1, 3 tomes en 1 vol., in-8°. 
[A. 83/17.] 

-^ 451 — 



3/|82-3'i87 LANGUE ARABE. 

3^82. Der Commenlar des Maimomdes zum ïractat Dcmai ^xm dddd. 
Arabischor Te\l mit liebraischer Ucborsetziini; iiiid Anmerkungen. Von 
Joseph Zivi. [Arabe cw caractères hébreux]. Berlin , Druck von H. Jlzkoœxki, 
1891, in-8", 37-/13 pp. [A. i.î7(;8.] 

3483. Siiadia Gaon. Inaug.-Diss. von S. A. Talbeles. //«//'' n.S., 
Pliitische Ihrhch:, 1888, in-8°, ;?5 pp. | \. 1 ] 'i3().| 

f. ÏHKOLOGIt). 

3/i8/î. Le dogme de la présence réelle dans les Eglises syriaques catho- 
liques et non catholiques. Rapport. . . pnr Mgr. Joseph Debs [Yoisof Ilyâs 
AL-DiBs]. Français-aral)e. ajLoLù^ x«ij jaXi^i 0^*».=.. :>y^} c^Ly! ^ ^«h-^ 
x»jlj**>JI (j<»Iàj3! i:ii!iLg..i«j Ly;*»jjU^^ilt _», ^. Hcyroulh, i8(j3, in-8", 1 g- 
hZ pp. [D. 5G90.] 

^. HISTOIRE ECCLÉSIASTIQUE. 

3Û85. Eutychius Patriarcba Alexanurinus vindicatus, et suis restitulus 
Orientalibus, sive Responsio ad Joannis Seldeni Origines. Auctore Abra- 
HAMO EccHELLENSi. Romœ , Tijp'ts S. CoHgr. (le Proj). Fuie, 1661, 2 p. en 
1 vol. p. in-i", 10 fl". ne, a/ia-Zigo pp. et 1 (5 lï. ne. Voir ci-dessus, 
n" B^lià. [A. 1071.] 

3/186. [(^jJaJI ^^ »>.^iju-JJ T*j4^ (oiàj [Natjiiii iil-djiiuhar li-Sind ihii nl- 
Bdtnq'j, Contextio Gommarum sive Eltvciiii Patriarchœ Alexandrini Annales 
Interprète Edwardo Pocockio. I. II. [Texte arabe et traduction latine]. 
Oxoniœ, H. Rohinsoii, i658, 2 t. en 1 vol. in-'i", ()() tï. ne, 552 et 
553 pp. [A. 58/17.] 

21. lîIBLlOUUAl'UlE ET MÉLANGES, 
fl. BIBLIOGRAPHIE. 

3487. Dizionario storico degli autori arabi più celebn e délie princi- 
pali loro opère compilato da Giambernardo De Rossi. Panna, Stamp. Imper., 
1807, in-8°, viii-196 pp. et 2 ff. ne. [A 22/11.] 

— 452 — 



SUPPLKMKNT. 3'iR8-3497 

3^588. Histoire littéraire des Arabes ou des Sarrazins pendant le moyen 
âge, traduite de l'anglais de Joseph Berington par A.-M.-ll.-l?. Paris, De- 
beausseaux, 1 8 a 3 , in-8% 1 1 a pp. [ '.) 1 1 . ] 

3/i89. Storia délia lelleratura araba solto il calitlato, scrilta dal cav. 
Filippo de' BAnui. I. II. Firenzc, F. Le Moiinier, i8i6, 2 vol. in-8", 6 ff. 
ne, 3-0 pp., 2 IT. ne. et xxv-3'u) pp. et a ff. ne. [A. lAigo.] 

3/(90. Literaturgesrbirliti' diT \rnl)pr. Von ihrem Beginne bis zu 
Ende des zwôlften Jalirliunderf (lor Hidscliret. Von Hammer-Pirgstall. 
I-VII. Wien,K.K.Hof- u.StaaIsdruck., i85o-i856, 7 vol. in-'i°. [A. 278.] 

3491. Ueber Hammer-Purgstall's Literalurgeschichte der Araber. Von 
H. WuTTKE. Leipzig, F. A. Drockltans, i855, in-8". 38 pp. Tir. à part de 
la Zeitschr. der D. Morgenl. GeseUscli. [A. 7590.] 

3/i9'2. B. TuprAC-b. OiepKTj ApaôcKoii .«iTepaTypbi. Esquisse de la 
littérature arabe, par V. Guirgass. S. 1. n. d. in-8'', autographié, 307 pp. 
[D./.97.] 

3/i93. De l'état de la littérature cbez les populations chrétiennes arabes 
de la Svrie, par J. T. Rei>acd. Paris, Impr. iinp.. iSôfi, in-8". 3a pp. 
Tir. à part du Journal asiat. [B. P. ao.] 

3/i94. Recherches sur l'histoire et la littérature de l'Espagne pendant 
le moyen âge, par R. Dozy. Seconde édition, augmentée et entièrement 
refondue. I. II. Leyde, E. J. BriU, 1860, a vol. in-8°, xiii-36o-lxxvii et 
390-xcix pp. et 1 f. [A. 3738.] 

3A95. Zur Charakteristik Gelàl ud-Din us-Sujùti's und seiner litera- 
rischen Thàtigkeit. Von Ignaz Goldziher. ]Men , Gerold, i(S7i, in-8°, 
2Z1 pp. Tir. à part des Silzungsher. der Â. Ahad. der ]\'isse>iscli. [A. 23 1 1 .] 

3496. Arabie Authors. A Manual of Arabian history and literature. 
Bv F. F. Arbuthnot. London, U. Heinemaun, 1890, in-8". \iv-a/i7 pp. 
[À. 11/17/1.] 

3/i97. Gusta\i Orthobii Flcegelii Dissertatio de arabis seriptorum 
graecorum interpretibus. Misenœ, OJf. M. Chr. Klinhnliln, 18 '11. 'u\-!i°, 
38 pp. [A. 2616.] 

— 453 — 



3/(98-350^1 LANGUE ARARE. 

3498. De aurtorum Grœcorum versionihus ot commentariis Syriacis, 
Arahicis, Armeniacis Persicisquccommentatio quam scripsit JoannesGeor- 
gius VVemiicu. Jjipsiœ, Fr. Clir. G. Vngelni.i, i8/i'>. in-8", xxxvi-.loG iin. 
[A. fi9/.G.| 

S/iOO. Illx'r (lio Uherrfsle (Irr alll)al)vlonis('lien Litcralur in arabischon 
IJbersetzungon, von D. (Iuwolson. Si. Pctersbtirg, F/j^ifor.s, i85{j, in-4", 
1 g a pp. Tir. à part des Méjnoires des Savants étrangers puhl. par l'Acad. de 
St-Pétersbourg. [A. l'^oSy.] 

.'^500. Die Ubersetzungen Arabischer VVerke in das Lateinische seit dem 
XI. Jabrhunderl. Von F. Wustenfeld. Gôttingen, Dieterich, 1877, in-'i", 
«33 pp. Tir. à part des Ahhandl. der K. Gesellicli. der Wissenscli. :u Gôt- 
tingen. [A. 779.] 

3501. Die arabiscbon Ubersetzungen ans dem Grierhischen. Von 
M. Steinschneider. 1. II. Leipzig, 0. Harrassnn-it: , i8f)3, ii vol. in-8". 
39 pp., 1 f. et iv-119 pp. Beiliefte ziim Centralblatt fur Bibliotliekswesen , 
Vu. XII. [A. 11628.] 

3502. Studien auf dem Gebiete dergriechiscb-arabiscben Ubersetzungs- 
iitteratur von Julius Lippert. Heft I. I, Quellenforschungen zu den aralii- 
schen Aristotelesbiograpbien. II, Tbeon in der orientaliscben Litteratur. 
Braumchweig , R. Sattler, 189^, in-8", 5o |)p. [A. iA883.] 

b. MÉLANGES. 

3503. De scientiis et studiis Arabum ante Mobammedem et de fabubs 
LoKMAM. Dissertatio. . . quam. . . dcfendet Henr. Ferd. Wustenfeld. Got- 
tingœ, Typ. Dieterichianis , i83t,in-8°, Aa pp. [A. laaS.] 

350/i. Die Academien der vVraber und ibre Lebrer. Nacb Auszûgen ans 
Ibn Sciiohba's [Taqî al-Dîn Abou Bakrtbn Ahmad in\ MoHAMMAD Ibn Chohbah. 
ou Ibn Qâdî Chohbau] Kiassen der Schafeïten (jj Ldi_^i ^^Jl »_AA_C!t Lsnm! 

Rearbeitet von Ferd. WOstenfeld. Gôttingen, Vandenlioeck und Ruprecht . 
1837, in-8°, vni-i3(î-99 pp. [A. (j^o.j 

— 'i5.'i — 



SUPPLÉMENT. 3505-3510 

3505. G. W. Leitner. Panjab Univorsity Collège. (Programme, en 
arabe). Laliore, laSç) (1878), in-/)", litbograpbié, 9 pp. [U. !>a5o.] 

3506. Cbrisloi)li GoUlieb von Mcnn. Bcylrâgc zurarabischen Lileralur. 
Erla„ge„,J. Chr. Schubarl, i8o3, in-i", '18 pp. et 3 pi. [A. 9368.] 

3507. D'. C. Laniiberg's «Studien:^ geprûft von C. Snouck Hurgronje. 
Leiden, E. J. Brill. 1887, in-8", Aa pp. [A. i5653.] 

3508. Arabica, parle comte de Landberg. III. (Der Dialect von Ha- 
dramût. Les miHiers de Hadramùt. D. H. Mûller : Die Burgen und Schlôs- 
scr Sûdarabiens. A. Seidel : Priiktisches Handbuch der arabischen Um- 
gangssprarhe des âgj-plischen Diaiekts). ï^yde, E. J. Brill, 1895, in-8°, 
1 20 pp. [D. 260/4.] 

3509. Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque du Roi 
[Impériale, Nationale]. T. I-XXVIII, 1' p. Paris, Impr. royale [impi'r., 
nfl/i"o«.], 1787-1886, 93 vol. in-/i". [D. aSGo.] Tome K ov-dJUI ^^^ 
yjyll yàljwj Les Prairies d'or et les ^lines de pierres précieuses. Histoire 
universelle par Aboul-hassan, fils d'Al-Khaïr, fils d'AIy, fils d'Abder- 
rahman, fils d'Abdallah . fils de Masoud-el-hadheli, surnommé Masoudi. 
Par M. DE Guignes, p. 1-67. aaîj tiJUwi)! ?'jjlj ji^^'j ii^J'^ ^j!>^' Ai«iJ« 
JlUJI i^ (^Silsilat al-taivdrilcli). Chaîne historique des Contrées, des Mers 
et des Poissons, avec un traité sur la science de la Sphère. Recueil de 
divers ouvrages et particulièrement de deux voyages aux Indes et à la 
Chine. Par M. de Gdignes, p. i56-i63. «a^k jLs^-i i «wLJl t^I^! çjLû 
syÈliJlj (Kitnh al-kawàkib al-sa irait). Le livre des Etoiles errantes, qui 
contient l'histoire de l'Egypte et du Caire. Par le scheikh Schesiseddis 
Mohammed ben Abilsorour albakeri alsadiki. Par M. Silvestre de Sacv, p. 1 65- 
980. Histoire des princes Atabeks, en Syrie, par Aboulhasan Aly, surnommé 
Azz-eddin, fils d'Al-Afhir al-Dgezeri, appelé Ebn-al-athir. Par M. de 

GciGNES, p. 5/12-077. (1787.) 

3510. T. II. 4-oUsJ! «Ov^. Perle des Merveilles. Mélanges de Géo- 
graphie et d'Histoire naturelle, par Zein eddin Omar, fils d'Aboul Modhaf- 
fer. surnommé Ebn al-Oiardi. Par M. de Giignes, p. 19-59. yUJl çjIx^ 
(jUJI jLi.i ytAiji- ^JM {^Kitâb al-djomàn min mokhtasar aklibàr al-zamdny Le 

— /i.T.ï — 



3r)11-3r)12 LANGUF, ARABE. 

livre des Perles, recueillies de l'abrégé de l'histoire des siècles, ou Alirérjé 
de l'histoire universelle, par ScHKH.Mii;Di>iN Aiimid ai.mokhi \i,fassi. Par M. Su.- 

VESTItr; DK SacY, p. laA-lGIi. _)l4J0! JJ^I u^l:^^ ^jbi)! uaA.àk> i_)U^ ( Kilàh 

Inlklih (il-àlltùr). Exposition de ce (ju'il y ;i de plus rcnianiwahlc (siu- la 
terre) et des merveilles du roi loiil-puissant, par Abdorraschid , fils de Saleh , 
fils de Nouri, surnommé Yakolti [Bakoui]. Par M. me Gikjnks, p. ^ST)- 

5/.5. (178.).) 

3511. T. m. o"ir^' o-OsJU! »;L.; Jl ^yu!i e^U lJj<, [Khàh Imlth 
al-nofoiisy Exhortation au.\ âmes sur le pèiennajje de Ji'riisalcni. piir 
BouHHANEDDiN Ibhauim , sumomuié Alkazaoïi ou selon d'autres \i.kaiiaiii. Par 

M. DE GciGNES, p. GoS-Gog. ^^^aii^i .X^^li Jol^îâ j, Uai^ili oL^i [Uljàfdl- 

akliissà). Des prérogatives de la Mosquée Alacsa, ou de JéiHisaleiu. par Eiin 
Aboul ScHERiF. Par M. DE Guignes, p. G 10-6 16. (1 790.) 

3512. T. IV. ^ ^j^yXA^ >JiM y^ ^^ {KUôb slrr nl-klialiqah). U 
livre du secret de la créature, par le sage Bélinous. Par M. Silvestre de 
Sacy, p. 107-158. i^ULLu^î (XJ-*J! JvjLaJi)!. Les sept Moallakas. Par 
M. Silvestre de Sacy, p. Soij-Sa/Î. ^UjJ! ^\ ^^ ^W' jjJl <->b:^ [Kitâb 
al-havq al-yamânî). La foudre du Yémen, ou Conquête du Yémen par les 
Olhomans, par le Scheikh Kotubeddin almekki. Par A. L Silvestre de Sacy, 
p. /ii2-5o/i. y]^^' ^Uo* i^Matàli' nl-nh'àny Le lever des astres, ou Parti- 
cularités de l'histoire du Yémen, par Ahmed ben-Youssdf ben-Moiiammed 
FiRODz. Par A. L Silvestre de Sacy, p. 5o5-5o9. ij^\ »yyt yU-V^j'l i^Li^ 
[Kitùh al-l'uljàn nl-tvf'ifirah). Le livre des couronnes d'un grand prl\ ou His- 
toire du Yémen depuis l'arrivée du pacha Redinvan jusqu'à celle du pacha 
Behrani, sans nom d'auteur. Par A. L Silvestre de Sacy, p, 5io-5ii. 
J-g.j by^) iUji g;^ 45* r*'Ti' i^ <_>Uo (^Kitâb bolotigh al-marâmy Le livre 
des vœux accomplis, ou Histoire du gouvernement de Behram, par Moham- 
med ben-Yabya almotayveb alhanéfi alzébidi, Par A. L Silvestre de Sacy, 
p. 5 12-59 1, suivi d'une Table géographique, p. 522-537. r*^^' t_>U^ 
Jj M\ ôJyj -S^Ij [Kitâb nli'lâm bi-alàm balad Allah al-harâni). Le livre qui 
apprend à connaître la ville sainte de Dieu, ou Histoire de la Mecque, par 
le Scheikh Kotbeddin alhanéfi. Par A. 1. Silvestre de Sacy, p. 538-5()i. 
Notice de deux manuscrits arabigo-espagnols, par A. 1. Silvestre de Svcv, 
p. G26-6/17. (An vii-i7C)().) 

— /i56 — 



SI ppr.i-MENT. :i:)n-:»:)iG 

■^:^ 1 8. T. VI. ^b j^ jf;Iy tr*;^i"j kiail^^i ^i;U:^yt, l^lyil v^ 

j^jjJiil Le livre des avis el sujets de léllcxioiis sur la (les(ri|ition liis- 

loriijue des divisions territoriales . . . par. . . Taqv èd-dv\ Ahmed ben A'lv . . . 
suriioiunié Ebn àl-Mvqhvzv. Par le C'" La>glks, p. 3-.>o-38(i. (An ix-t8oi .) 

351/1. T. \ II. J.'JL ^iJI g>JI vLi^. Le li\re do la {;rande Table lia- 
kf^mite observi^e par le Slieikh. . . Ahollhassan Ali ebn Abuebbahman, ebm 
Ahmed, ebn Iodms, eb.v Abdalaala, ebn Moisa, ebn .Maïsara. eb\ Hafes. ebn 
HiYAN. Par le C'° (Ivissin [dk Perceval], p. lO-a'io. (An \ii-i 8o^. j 

3515. T. VIII. ;'iaiyi ._^lé i ;lJ>)i)! (j^ {Aiirliaq al-a:li,}r). l/udcur 
des fleurs dans les merveilles do l'univers. Cosmographie compos<'e par 
Mohammed ren-Aiihmed be>-Avvs. .. natif de Circassie. Par L. Langlès, 
p. 1-1 3i. olyiilij -sukvuJI 4jU^ (^Kitàl) al-tniihih iva'l-irliràj). Le livre de 
l'indication et de l'admonition, d'AnoD'LHASAN Ali, fils de hosaîn. kils d'Am 
Masoidi, auteur du Mouroudj aldhaltah. Par A. I. Siltestre de Sacy, p. i 3a- 
1 ()(). Notice d'un manuscrit pris mal à propos pour le Catalogue des livres 
de la Djami nommée Alazhar. au Caire. Par A. 1. Silvestre de Svcv. 
p. ;)00--îi(). Notice du nis. arabe. . . contenant un Traité sur l'ortho- 
graphe primitive de l'Alcoran, intitulé : o«-îwLa.« k^ Aiyw ^ ^ixlS oU^ 
. . .ovuÇT ^^1 >L»it«i)! (Kilàl) al-moqiii' ft ma^-ifal hliult masàijif al-amsàr'j. 
par Abol-Ambol Otmman bex-Saïd ben-Othman Mokri. Par A. I. Silvestre 
de Sacy. p. ac)0-332. ^j^y rA *^^ *^***î' oui.^ J! aJlaavjJI cjLo {^Cliarlj nl- 
ràiyyah, ou Kitùb al-w(isllaty Commentaire sur le poème nommé Raiijya . on 
Le moyen de parvenir plus facilement à l'intelligence du poème intitulé 
Aklla, par le Scheikb .4lem-eddin Abou'lhassan Ali ben-Mohammed Schafei. 
Par A. L Silvestre de S.acy, p. 333-35^. Recueil de différents Traités 
relatifs à l'orthographe et à la lecture de l'Alcoran. Par A. 1. Silvestre de 
Sacy. p. 355-359. '-V!^' «yt* ^ '^if^^ '^^*^ (Bahlh al-min-oiifft mdrifnl 
al-iroqoufy Traité des repos de voix dans la lecture do l'Alcoran, par Saad- 
ALLAH, FILS DE HosAÏN Adherbidjam , sumommé Salmasi, et autre ouvrage 
sur le même sujet, par Abod'l-Kasem Schatébi. Par A. L Silvestre de Sacy, 
p. 36o-3()a. (i 8i o.) 

3516. T. L\. De la prononciation des lettres arabes. Par M. Silvestre 
DE Sacy, p. i-'y5. D'un manuscrit arabe de l'Alcoran. accompagné de notes 
critiques et de variantes, par M. Silvestre de Sacy, p. ■yG-t lo. (i8i3.) 

— 457 — 



3017 3522 LANGUE ARAUE. 

31)17. T. \. c:>lij-«j. D(!rinllions. Ouvragi' du Scïd Schi'rif Zeïx-kudin 
Abou'i.hassan Ali, fils dk Mohajimed, r)j(Mii).nM. I*ar M. Sii.vcstiii; uk S\(;v, 
[.. t-ifi. (i8i8.) 

3518. T. XI. Pièces diplomatiques [traités arabes] tirées des Archives 
de la République de Gènes. Par iM. Silvkstrk de Sacy, p. i-i(*>. Notice 
d'un manuscrit espagnol écrit pour l'usage des Maures d'Espagne, et conte- 
nant un Traili' de la croyance, des pratiques et de la morale des \fiisid- 
mans. Par M. le Baron Silvestre de Sacy, p. 3i i-333. (iSa'y.) 

3.5 1 9. T. XII. J-4*« ^J^ yi t;j^y •^«-s* (j*^-^ iA^iJl iySUuJ! jjy^l oUS 
(^yJ! ijj^i (Kilàh iil-soirar ril-samâ' iijyah). Le Livre des constellations 
d'Aiioi'LHOssAÏiv AnnEniiAHMAN es-Soufi er-Razi. Par M. Caussin [de Perceval] , 
p. •y.Si]-9.'jC}. Notice d'un manuscrit arabe contenant la Description de 
l'Afrique. Par M. Qu^tremère [Traité attribué à Abou Obaïd al-BakriJ, 
p. /i37-66/i.(i83i.) 

3520. T. XIII. Notice de plusieurs opuscules mathématiques qui com- 
posent le manuscrit n" i io4 (ancien fonds) de la Bibl. du Roi. Par M. L. 
Amélie Sédillot, p. i2G-i5o. [Ces opuscules sont dus à : i" Ahmed ben 
Mohammed AL-SI^DJARI; a" Al-Imam al-Moudhaffar al-1sferledi; 3° Abou'l- 
Welid Mohammed .ibn Rochd (Averroës)]. Notice de l'ouvrage qui a pour 
titre : Mesalek alabsar fi memnlek alamsnr _jLa^i)i liUL? i^L^aji)! liUL^. 
Voyages des yeux dans les royaumes des difT('rentes contrées [par Schehàb- 
EDDiN Abou'labbas Ahmed, fils du Kadi Mouhieddm lahià, surnommé O.mart 
et Dimaschki — plus connu sous le nom d'iBN Fadhl Allah]. Par M. Qua- 
tremère, p. 102-38/4. (i838.) 

3521. T. XVI, 1= p.; XVII, l'p.; XVIII, i= p. y,oJLi^ ^j.! iU.>JL. . 
Prolégomènes d'EsN-kiiALDOUN. Texte arabe (i°, 2% 3°, parties), publié 
par M. QuATREMÈRE. 3 vol., /i2 2, 4o8, kZh pp. (i858.) 

3522. T. XIX, l'p.; XX, l'p.; XXI, i" p. Prolégomènes historiques 
d'IsN Khaldoun. Introduction et traduction, par M. G. de Sune. 3 vol., 
cxvi-'i8G, /193 et 573 pp. (1 862-1865-1 8G8.) 

— 458 — 



SUPPLEMENT. 3523-3532 

3523. T. XXII. r p. Trois traités arabes sur \o rompas parfait, pu- 
bliés et traduits par M. François Woepcke, p. i-iyS. Fragments relatifs ;\ 
la doctrine des Ismaélîs. Te\lc publié pour la première fois avec une tra- 
duction et des notes, par M. Stan. GuYAiti). p. i •yy-'iaS. (iSy'i.) 

35'2'l. T. WllI. l'p.; XXV. 1' p. el \\\1. r p. Traité des simples 
par Ie!n KL-BKÏTiiAn. Traduit par L. Lf.clerc [Traduction sans texte]. 3 vol., 
xvi-/fy(), ii-/iS(j et ^S'^ pp. (i S'^'y-iSS i-i883.) 

35"2."). T. XWIII, i' p. Notice sur le texte cl sur les versions orien- 
tales du livre de Barlaain et .lonsaph. I'mt M. H. ZoTKMiERr.. p. t-iG6. 
Notice sur quelques manuscrits des Milii> et une Nuits et la Iradiiclinn de 
Galland. Par .M. H. Zotekberg. p. i (îy-oao. ( i 8S().) 

3526. Mémoires publiés par les membres de la Mission archéologique 
française au Caire. Paris, E. Leroux. i88'j-iSc)6, in-/i°. [D. igiiiS.] 

T. I", fasc. 1. Quatre contes arabes en dialecte cairote, par H. Dclac. 
pp. 5 5- 1 1 -^ . 

3527. T. I", fasc. 3, pp. /109-/180 et T. IIP. fasc. A. pp. 33-ii5. 
Essai sur l'histoire et la topographie du Caire, d'après Makrîzî, par P. Ra- 

VAISSE. 

3528. T. IV', fasc. I. Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte 
chrétienne aux iv" et v" siècles. Documents coptes el arabes inédits, par 
E. Amélineau. XCIV-A80 pp. 

3529. T. VI°, fasc. 3, pp. /ii5-5o5. Les derniers Fâtimides. — Ka- 
ràkoucb. — L'historien I])n 'Abd adh-Dhàbir, par P. Casa>ova. 

3530. T. VI% fasc. /i, pp. oocj-tii'y. Histoire et description de la 
citadelle du Caire, par P. Casanova. 

3531. T. XV 11°, fasc. 1. Maqrizi. Description lopographique et histo- 
rique de l'Egypte, traduite en français par U. Bourum. i" partie, xiv- 
370 pp. 

3532. Mission archéologique française au Caire. — (Chansons popu- 
laires arabes en dialecte du Caire, d'après les manuscrits d'un chanteur 
des rues. Spécimen publié- par U. Bouriant. Pnrix. E. Leroux. i8()3, 
in-8°, ifio pp. [D. ^1993.] 

— 'i.")0 — 



3533 LANGUE ARABE. — SUPPLEMENT. 

3533. Œuvres complètes de R. Saadia hfn Iosef al-FaïvoCmî, publiées 
sous la direction de J. Derenbourg [H. Derenbolrg et Mayer Lambert], 
Vol. réversion arabe du Pentateuquo puljliée avec des notes hébraïques 
et quelques fragments de traduction française d'après l'arabe par J. Deren- 
bourg. T. in, Version arabe d'Isaïe publiée avec des notes hébraïques et 
une traduction française d'après l'arabe, par J. Derenbourg et H. Deren- 
bourg. T. VI, Les Proverbes, version arabe et commentaire avec la traduc- 
tion française du texte, par J. Derenbourg et MayiM- Lambert. Pans. 
E. Leroux, 1893-1896. 3 vol. in-8". [D. 687/4.] 



— 460 — 



INDEX ALPHABETIQUES 



1 

INDEX ALPHABÉTIQUE 
DES TIÏKES DES OUVRAGES AUABES 
ET DES 01 VH AGES AtSO.MMES. 



Nota. Dans les Index, on a complélé un grand nombre de titres d'ouvrages et de noms d'au- 
teurs orientaux nienliomiés dans le Catalogue. 

Dans le classement alpliabélitjue des litres et des noms arabes, il n'est pas tenu compte 
des motsben, ibn, eleudi, bey, paclia, sid, sidi, al-,bi-, l'i-, ii-, min, etc. 



Abàlil al-àlain . 3 17(1. 

Ath'àr al-Ho(lliali\\îii , i33i-io3C. 

'Acliiy\at al-aluul, 3i38. 

.\l-'Acliiiiâwi yyah , 391^. 

Actes des Apôtres, SaS, 8079, 3o88, 

3089. 
Ai-Adab, agaS. 
A(lal) ai-(1onyà wa'l-din, a456. 
.\dab al-kàtib, ioC5. 
Al-Addàd,396, 53 1. 
Al-Adlikài- ai-montakliab niiii kalâm 

sayyid al-abrâr, 2906. 
Ad'iyat al-badjdj , Q978. 
Al-'Adjab al-'odjàb, loSg. 
'Adjà'ib al-àthàr, lôgi, iGgS. 
'Adjâ'ib al-Hind, 2o83, ao84. 
'Adjà'ib al-makldoiiqàt , aaoG. 
'.Adjà'ib ai-maqdour. 1774-1778. 
.\l-Adjorrouiniyyali , 59ii-6a3. 



Al-Adjmbah al-djaliyyah , 6io, Gia. 

.\dj\vibali niokbtasarab, 3a3i. 

Adresse de la Convention nalioiiaie, 333 1 . 

.\l-.4d\viyah al-niofi'idab , 2371, 9377. 

Al-Af'àl al-tbalàlliiyyah, 33C4. 

Afkàr ai-djabrout, aSoi. 

Afkàr wa-ta'aniniolât , 3173. 

Agruniia. Voir Al-Adjorrouniiyyaii. 

Abaditb al-imàniab, a 90 a. 

.\hbâr errusid wai inuhik. Voii- Akiibài' 
al-rosoi \va'l-niob)nk. 

Al-'Abd wa'bcborout. a83a-a83/i, dU-jh. 

Al-'Abd al-djadid. Voir Testament (Nou- 
veau). 

Ahkàm al-'atiqab, 3o56. 

Abkâm bàb al-i'ràb, liù'i. 

Ahkàm al-daiàiaii. 2988. 

Ai-Alikàni al-niar'i\ \aii, aG4-J. 

Ai-Alikàm al-soitànivvah, al)83, a584. 



.'l(i3 



INDKX \I,IMI MiKTIQUE. 



Alis:iii ;il r.'icl|,-Ll) . ~ 'i.>. 

Alis.'iM :il-hi([Asîiii, 9o'lo-lll. -ioSJJ. 

AIihAI ;il-i|i\;'ini;ili , •}A)i-i. 

Ain ;il-'ilm, filfj'2. 

\jli;iriii;icliMiii;"i. VoirAklilnu'nijuljmou'iili. 

Ainiiiiiyyuli. Voir Adjoiiouuiiyyuli. 

Akhawiyyat al-'adhrâ , 3i35. 

AklibAr al-'iilid al-djadid, 3i i i. 

Aklibâr al-'asr, igGS. 

Aklibâr al-a'yân fi djabal l.oljiiàii . i 870. 

Akhbâr daulat Bani ai-Aglilal», 1877. 

Akhbàr ai-do\val wa-Alliàr al-o\vai , 1721, 

17^6. 
Akbl)ài' niadjmon'ab , 1783. 
Akbbàr Makkab, 1982. 
Akhbàr inokhlasarali alà (jawù'id al-ta- 

sarrofât, 2673. 
Akhbàr al-owai, 18/10. 
Akhliàr <Jobl Misr. 1709, 1710. 
Akhl)ài' al-ronol wa'i-molouk , 1762. 
Akhbàr — A1-Tadhkiia al-chahriyyab, 

335o. 
Al-Akhbàial-li«àl. 17/13. 
Akhbàr Vouhannà, oioG. 
Akhbàr al-zainàn wal-iiiasàlik wa'l-iiia- 

mâiik, 2o5/i-2o56, SSig. 
Akhtari kabîr, /j/io. 
Al-Akila. Voii-'Aijihdi. 
Al-A'làm bi-i'iâm bail .\llâli al-luiiàin . 

1982. 
Al-'Aiam al-khaHài| . iSg. 
Al-A'iàq al-naflsah, 20'10-Vll, 90/1/1. 
.\lf lailah wa-lailah. 1 555-1 tjo/i. 3422. 

3^23 , 3520. 
Alfàth adwivah, 207. 
Al-Alfàtlial-kitàbiyyah, SgS. 
Al-Alfà'lh allharifah , 1606. 
Al-Alliyyah, G83-O96. 
AlifBâ,"io82. 
Ahiiagesle, 228G, 2287. 
Abiiaiiach du lîéhir, 33 /u. 



Ahiiôcham. Voir Al-Mo'djani. 

.V/ipa§);Tàpioi', '.'('fj. 

.Al[ihaiieliitii araliicuiii, 879, 38o. 

A'iiiâl iil-djam'iyyah al-Souriyyah, 3353. 

Auiàhit Waliiàn, 1899. 

Ainàii, 1 29/1 , I 290. 

Al-Amânât wa'i-i'tiqàdàt , 3oGa. 

Aiiidjàd Mirvaiii al-l)atoul. 3177. 

Al-Amlhàl, 118G, 1187. 

Amthàl 'Ali ibn Abî Tàiih, 1 1 71-: 17/1. 

Ainthàlai-'arab, 11 83. 

Aiiithàl Loqtiiân, 788, 789, 793, 79/1, 

799, i48o-i5oo. 
Amlhàl inokhiasarah, 1189. 
Anilhàl nâli'ali, 6/19. 
Ainlliàl Solainiàn, 3o3G. Voir l'ioverbes 

de Saloinoii. 
Anitliilah, G'17-650, 73G-7/11. 
Aiiithiiali niar'ivyah, 2G53. 
Al-Anàdjîi, 3i '10. 
Aratji'MiTSiâ, 3 I 52. 
Ai'a}ii£i)cr{/aT3tpioi', 3G8. 
\ngio- Arabie Primer aiid Vocabuiary 

(The), 358. 
Anis al-djolasà iidiwàii al-Kliaiisà, i3Gi, 

i3G2. 

fî ciiarii diwàn al-Khansà, 3/107. 

fi molakhklias cliarii diwàii al- 

Khausâ, 34o8. 

.Viiis al-innchai'riliîn , 2393. 

Anis al-monqati iii. 29G3. 

Al-Anîs al-mojrib raiid ai-qartâs, 1891- 

1895. 
.\iinuaire algérien. 33/i5. 
Ansàb al-acliràf, 17/15. 
.'Vnlar (Roman d'), 1657-1G70. 
Anwàr al-tanzîl , 9G79, 2770, 2771. 
Anwàr laid'iq al-djalîl, 1862. 
.\l-\iiwàr al-zàliiyah, 1320. 

322G. 



— /iG'i 



OUVRAGES AHAliKS 1:T ANONYMES. 



ÀTrO(77oAoî , 3 1 5 li , 3 1 5 4 . 

Aqùid al-Nasafî, 3978-3975. 

Al-Aqàlîui, ao5o-ao5a. 

'Ai|îilat al-'a«àmiii, 9935. 

;Vl-'A(jilali, 3ô I 5. 

Aqrah al-iiiasàlik , aûgô, aSgti. 

Aqrab al-inawàrid, hhlj. 

Afjwâl Ali, 1 17'). 

A(j\vain al-masàlik, ai 55. 

Arabisch - deu tsch - franzosischrs W orU'i- 

l)iich, li8o. 
Al-'Arà"is [al-iiiadjàlis], a838. 
Arba' rasâ'il , 1088, 
Ard al-badà'i', 3337. 
Al-'Arf al-javyib, 12 61. 
ÂpiSftj/Tixî) , aaaô. 
Ai-Arsàd a!-koIliyali , aSoa. 
Al-Asài'iU. \ oir Al-ldiâiât. 
'As'aru'l-Hudalijjiiia. Voir Acliùr al 

HodlialivN in. 
Asàs al-balàgbab , i 1 8. 
Asâs al-Binà', 66a. 
Al-Asdàf wa"l-dorar, 33oi. 
.\sidat al-chahdab . t3o3. 



Al-As"ilab al-iiiaidivvali, 33o3. 

.Al-'Asr al-djadid , 1 36o. 

.•\sràr al-'arnbiyyah, 711. 

Asràr al-cbabà(lali , •2{)^'. 

.■U-Asràr al-rabbàiiiy\ah, a3ii. 

Assilah. Voir Al-Silab. 

.Aswàq al-acli\và(j, 1107. 

.\tbàq al-dlialiab, 1001. 

Al-.Âtbàr al-bàqiyali , 1766, 1767. 

Athàr al-bilàd, 2206. 

Atliàr al-owa! fi tartîl) aidowal, -JÔaS. 

.\tla3 jjoiiL'i'al , en arabe, 2039. 

Atwàq al-dhaiiab, 2699-2005. 

Al-Auzâii wal-akyàl al-char iyyali , 22 '1 1 , 

92/12. 
.\1-Awail, 3/162. 
Awàmil, 'Awâmil al-djadid, 5ij8, 65i- 

656, 7i3. 
'Awàrif al-maarif, 2612. 
Awràd al-islàdii, 2882. 
Al-Ayàt al-bayyinàl, 26/11. 
Ayyobà al-walad, 25ii-25i6. 
.\zbàr ai-afkàr, 2346. 



B 



Bàb Mousà, 8057. 

Al-Bàbawât wa-taf][haniat Yasou'. 

395i. 
Ba'd rodoud djarldat a!-Bachîr, 8289. 
Badà'i' al-badiViy\ah , io38. 
Badà'i' màrout, 1 '189. 
Badâyat al-bidàyaii. \oir Bidàyal al- 

hidàvah. 
Badi 'al-lalkliis, io25. 
Al-Badr ai-inonir, 2859. 
Al-Babdjali al-TaiiRqiyyali, 18 '19. 
Balir al-dja\vàhir, 2886. 
Al-Babr al-inauroud, 9575. 



Baiitb ai-ina'ioul' fi ina'rifat al-wocjouf- 

35i 5. 
Bahtli ai-Mialàlil), 701-708. 
Ba ilh al-nofous , 35 1 j . 
Bakliliar-iiameli, i635. 
Ai-Bàkourah alcliabiyyab, 777. 
Bàkourat al-kalàm , 29/1/I. 
Al-Bàkoiii-ah al-solainiàniyyab, 9992, 

8/179. 
Bànat so'àd, 18 '17-1 353. 
AlBaràliin al-djailN vali , 8228. 
Ai-Bariqab ciiari.i al-lariqab al-uiobain- 

madivvab, 25/i8. 



.'lOo 



3u 



tUPHIULkli: SATIOX 



INDEX ALl'IIMiKTIQUK. 



Iîai-I;iani et Joasaj)h (Livre de), 35q5. 

Al-liarq al-ynniilni, .'5512. 

Ba\àn al-iii()j;liril), i()o5, KjuG. 

Bayàn al-lawAiikli (Gaiemicier), ^]',Ui->.. 

Al-I5ayyinali al-djaliyyali, 32 00. 

Beracholh, ;5o58. 

Bible, Q99G-3oo5. 

Biilâyal al-liidàyah, sigao. agaô. 

Bidàyal ai-qodainâ, 1860, i8Gi. 

Bina', 66o-663, 736-741. 

Bina" cliarh Kafawi, 063. 

hios Kai •croXiTs/a tùv baiuiv siaTspoov, 

3 192. 
Bojjiiyat nl-biiliilh, 2G33. 



B()jjii\al ai-iiioslalid, iHfiij. 

Ijojflivat al-talab fî taiikb Ilalab, lyyi. 

m". 

\l-i!)Màii[lbiial-Fa(jili],2o4o-V. 
Al-Boldân [Al-Ya'qoubi], •io'jo-Vll, 

2070, Q071. 
Al-Hoighah n osoulal-ioghah, 438. 
iioljjliat al-sàlik, 2896. 
Boioiigb ai-niaiâiii, 3012. 
Ai-Bordab, 1 .'ioo-i.'ii 2 , l'iyi. 
Al-Borliàii alù saliiii al-imàii, 3207. 
Al-Boiliàii al-sarii_i, 32oi. 
Bostân al-arifin, 2931. 
liurdo. Voir Ai-Bordah. 



Calendrier de Cordoue, 2307. 
Calila etDinina. Voir Kaiilah wa-Dininab. 
CaïUiqiie des cantiques, 'ào'i-]-3oho. 
Catalogue de l'Imprimerie des belles- 

ieltres, 3286. 
Catalogue de rimprimeric Castelli, 8282, 

3283. 
Catalogue de rimpriinerie catholique de 

Beyrouth, 32 85. 
Catalogues des livres iuqirimcs à riiiq)ri- 

merie khédiviale de Boidâq, 3270- 

3281. 
Catechesis Gbristiaua, 8i6. 
Al-Châfî al-dalil, 2(122. 
Châfiyah, 72a , 723. 
Chalin al-'arabiyyah, i45i. 
Al-Cbabral-Miryami, 3i44. 
Cliamà'il al-nabi, 2822-2824. 
Cbarâ'i' al-islâm, 3470. 
Ciiarà'it al-îniân, 2891. 
Cbarh. . . 'alà main al-Adjorroumiyyah, 

610 , 611. 
Cbarh Aqrab al-masàiik, aSgS. 



Cbarh al-arba'in al-nawawiyyab , 2880. 

Cliarli al-'aroud, 1029. 

Charli asmà Ailàb, 2941. 

Cbarh al-Azhariyyab-Gbarb ai-cheikh 

kbàlid, G 14-619. 
Cbarh Bàiiat so'àd, i348, 1349. 
(jbarh. . 'alà niatn al-Bordah (Kbàlid al- 

Azharî), i3oi. i3o2. 
Cbarh cbawàbid al-talkhis, 1207. 
Cbarh al-(ibcikb Kbàlid. \'oir Cbarh al- 

Azbariyyah. 
(ibarli al-Chif'à, 2923, 2924. 
(Jharli Dalàil al-kbiiràt, 3889. 
Cbarh diwân Aboul-'Alà al-Ma'arri, 

13l3. 

Cbarh diwàu Ibii al-Fàrid, ia4a, 1243, 

1244. 
Cbarh diwàii Imro'1-Qais, i385, 1387. 
Cbarh... alâ'l-Djaubar al-maknoun, 

ioo3. 
Cbarh nl-djazariyyab, 2791. 
Cbarli l'atb al-rabmàn, 2947. 
Cbarh al-fawàkih al-djauniyyah , G 2 3. 



— 406 — 



OUVRAGES AIUBKS KT ANONYMES. 



Cliiuh luH iil-kuiiisali, '.iûlii. 

(Jliarl.i llm'\([îl, 085, G()0-69Ô. 

(Iharh '»\& main Isàjfhoudjî, q48.'i. 

Cliai'Ii kàiliilMl al-sailjà, tuifi i . 

(iliai'h al-KalVàui, (iao-fj-j-î. 

Charh. . . alà. . . [iàiiii\yat al-al'ill, Gi.iy- 

Charh al-lànii\ \alial-iiia(ljràili\ vali , .)i) i . 
Cbarh al-nuulail al-faiyyâd, 3922. 
r.liarli Alailjàiil al-ailab. 10(_)<). 
(lliaih . . . al-.\Iàk()ii(li, 6()(J. 
Dharh al-Matjàmàl al-Harîriyyah, i535. 
Charli Maràciî al-'ohondivyah, 3926. 
Cbarh. . . al-iiiaslakal-molaqassil, 2()78. 
Charh Mi at al-amil , y/i^, 7W. 
Chaili Molassal, C;'.(), G3o. 
Al-Charl.i al-nioghiiî, 3887. 
Charh. . . alà niokhlasar. ai) 13. 
Charh Qasà'id al-sab'ali [Mo'aUaqât], 

1870, 1373. 
Charh qasidat al-15ordah [Abiuad ibii 

Mostaia], i3o5. 
Charh qasîdat Ibn Abdoun, 1 338. 
Cliarh (Jatral-nadà, G7G, 678. 
Charh râ'id al-farà'id, a6i3. 
Cliarli al-rà"iyyah, 35 1 5. 
Charh alà Risàlat al-àdàb, a543. 
Charii Sadîdi, 2887, 2388. 
Charh Safar Dànlyàl, 3o'iG. 
Charh. . . alà Sahîh al-inowalta', aSGi). 
Charh. . . 'alà Sahib al-Qochairî, 3879. 
Charh al-Sala\vàt, 2886. 



(iharli tabà'i ai-liai\vàn, a356. 

Charh al-laisir fi ilni al-'aroutl, lOdg. 

(iliarli al-tabyàn, 13G3. 

Charh al-laïuvir, 1 312. 

Ciiarli ai-uadjiz, h 10. 

Cliarh al-Yamini , 170'!. 

Cliarhi dîwàiii Si(hia Ali iliii Abî Tàiib, 

138,,. 
Al-Charilîyyah il charh al-Sirâdjiyyah, 

2G3i. 
Chauq al-nioslabàin , 33o8. 
Al-Chawàhid al-kobrâ, 721. 
Al-Chcikli Malioul', i455. 
Cbilà' al-j;halîl, '1 17. 
\i-Cbifà bi-ta'rifhoqouqal-moslafâ, 3921- 

2926. 
Al-Chiiiàb ai-tbàqib, 107/1. 
Chiral-Akhlal, 1 38G. 
Al-Chi'r wa'i-cho'arâ, io3i. 
Chi'r 'Orwah ibn al-Ward. lis 3, ii56. 
Cho'arà al-nasràriiyyah, liGa. 
Ghodhoiu' al-dhahab, 680, 681. 
Chodoud [Chodlioiir] al-'oqoud, 2 243, 

2244. 

Chronicou orientale, 1924, 1925. 
Chronicon Saniarilanum, 3o/i8. 
Colailah wa Dinmah. Voir kalilah \va- 

Dimnah. 
Colliget. Voir AI-Kolliyyâl. 
Contes, fables et sentences, lires des dil- 

fâ-euts auteurs arabes et persans , 3o 1 . 



D 



Da'awât al-mosUinin (Da'aouàl el mos- 

lemini), 2898, 2894. 
Daftar asniâ al-kolob, 3270. 
Daftar al-maklabah al .Sadi(|iyyah, 33G9. 
Dà'irat al-ma'àrif, 8288. 



— 467 



Dalà'il al-khairàt, 3887-3889. 
Dalâ'il al-nobowwah , 2863. 
Daiâlal al-hâ'irîn , 2554. 
Al-Dalil 'alà itqàn al-takallouin, 467. 
Al-Dalil al-niofïd, 2092. 

3o. 



INDEX \r,iMi\r.i;TiQui'; 



|):ilil ;il-s,i\vi\l) Il osniil ;il-liisi'il), •>.->.:'.h. 

l);illl ul-zow\v;"ii', 2 i ^io. 

Daniel (Livre de), 3o4G. 

Al-Diirs al-t;niiiii, lyO'). 

Dasloiir al-a'niâl al-aciràhàdliùiivyali. 

2/i33. 
Daslour inobArak, 3338. 
Daiiliat al-nàcliir, 3/i4i. 
Di'caliigiifi, 3()5/i, 3oGi, 3o68. 
Dccalogus hpbraicus, 3o5'i. 
Dodèh djoiingui, G68. 
D.-niai, o.'48-2. 
Dliail qânoun al-lidjàrah ai-hornàyounî , 

aGl'i'i. 
Dliikr al-Aiidalos, aiaS. 
Dliikr al aqil wa-tanbîkal ghàfd (le Livre 

d"Al.d-El-Kador), 2/1/11. 
Dliikr bilùd al-ll'rîqiyyali, 2055. 
Dliikr djazîrat al-'arab, 21/11. 
Dliikr fall.i al-Aiidal..s, 1808. 
Dbikr laiiiiik djoiiiboiu' al-l'raiisàwiyyali, 

1857. 
Dliikià al-baroulistàiil, 32 3-2. 
Diclioniiaire français- lurc - italien - arabe 

(Petit), 278. 
Dictionnaire de la langue franqnc on petit 

mauresque, /175. 
Dictionnaire polyglotte militaire et naval, 

a8i. 
AnrXoÛD ■nrapotXAvAoïi, 3227. 
Al-Diràsali al-awwaliyyab, 207/i. 
Diwân'Abd AUàli ibn Molianimad al-tilm- 

bràwi, 1 201. 
L*iwàn Abou 'Ali al-llasan . . . Abou iNo- 

wâs, 1217-1219. 
Dîwân Abou 1-Fadl [Balià al-DiiiJ Zobair, 

i23i-i233. 
DiwAn Abou'l-Tayyibal-Motanabbî. 1 262- 

I 273. 
Diwàn Abou'I-Walid Moslim. 1280. 
Divvau adib zaïnànali, 1280. 



Dinàn al-'Adjdjàdj , .'i'ioo. 

Dlwân Ail ibn Abi Tàlib, 1 287-1 •...(,0. 

Dlwân al-Amlr Maiidjak . 1 3G6. 

Dhvcln Alijainah, 1292, I2f)3, i456- 

i/i58. 
Diwàn al-Bobtori, ia<jf). 
Dîwân al-fatin . . . al-cheikii Abd al- 

Charnonl)!, 2883. 
Diwàn al-Farazdaq, i323, liia/i, 1/106. 
Diwàn. . . Gerniaiios ibn Farbât, iSaS, 

iSaG. 
Diwàn .41-llàdirali, 1327. 
Dlwân al-baqaiq, i2o3. 
Dîwân Hâtimal-Tà'i, i33i, i332, i/i5(5. 
Diwàn. . , Ibn iVobàta, i3i7. 
Dîwân kanz al-asràr, 1 O7 1 . 
Diwàn kliolali [llm Nobàtali | , 2908. 

[Ibràbim ilin badawi al-.Nabbàs], 

9909. 

[Moslafà al-Bonlaqi], 2910. 

Diwàn al-kbôuri JNiqoulàons, i363. 
Diwàn Labîd, 1399. 

Diwàn Alabmoud Qâiiàdou , 1 278. 

Diwàn Misr, 1930. 

Diwàn Moliamniad ibn Solaiinàn al-'Alii. 

1/11 3. 
Diwàn Moliyi al-Din llm al-'Aiabi. 1/11 5. 
Diwàn al-Nàbigbab al-Dliobyàiii, 

i/i5()-i/i58. 
Diwàn... Omar ibn al-Fàrid, 

12/19. 
Diwàn al-qasd al-djalii, i35/i. 
Diwàn Ràgbib. ihid. 
Diwàn al-sabàbab, 1108. 
DiwâuSali al-Din al-Hilli, i/i33, i/i3/i. 
Diwàn. . . ai-Sayyid Mobammad Cdiibàl) 

al-Din, 1/1 3li. 
Diwàn Sîdnâ Hassan ibn Tliàbit, i38o. 
Diwàn sollân ai-'àcbiqin, i365. 
Diyà' al-nayyirain, 2/117. 
Diyàlàsàroiin , 3o83. 



i/n7, 



2^0- 



— /r68 



OdVRAOFS ARABES ET ANONYMES. 



Dizioiiario italiann-oralio, 5()8. 
Al-I)jalir wa'l-in(ii|àl>alali, aaâa. 
Djadliwat al-ii|liliàs, aooG. 
llj.iiii' lawàrikli iiiadinal P^'is, U)o3. 
Djaiiiliarat acli'àr nl-'arali, i'i(Jo, i/i6i. 
Al-i)j;hiii' al-kaliir ii-qmvà al-ailvviyali, 

a4a4,a4ïj5,3i53,35a'r. 
Djàmi' al-latà"if , 1161. 
Djàniial-niabàdi wa'l-jjliàyàl, a -j-j^-ùû 8 1 . 
DjAmi' al-moqacl(laiiià( iiiolilawiyah fî'l- 

olouni min al-iiahw, 7^6. 
I)jànii al-osoiil tVI-awliyà, af)()o. 
\1-Djàmi' al-sajjliii' | Al-Soyoïiti], ii8'i. 
Al- DjAmi' al-saffliir R aliAditli, a86(). 

o.8(i7. 
Ai-I)jàmi' ai-saghîr fi'l-fujh , aSgi. 
Ai-DjAmi' al-sa!iili, aSS^-aSGi. 
Al-DjAmi' al-\vadjîz, aGoy. 
Djam'iyyali omoumiyyah, 335a. 
DjanA al-albmAr, 1111. 
Al-Djarîdili al-'askariyyah, a3ao. 
.Ai - Djarroiimiyali. \ oir Al - Adjorrou- 

miyyali. 
Al-DjAsous 'aJà al-QAmous, '186. 
Vi-Djauliar al-fard , yûS. 
Al Djauliar al-maknouii, 100a, ioo3. 
Al-Djauhar al-nafis, 2890. 
Djauliarat al-tanliid, i3ia. 
DjawAliir al-adab, 64i. 
Al-DjawAliir al-badi'ah, a3aa. 
Ai-Djanàhir al-fakliriyyab, Saag. 
Ai-Dja\vàhir al-saniyyah, 1989. 
Al-Dja\vAhir al-zakiyyab , ag 1 i. 
DjawAini' al-'ilm al-riyAdi, aaaô. 
Djevdct al-afkàr, i'ih-j. 
Al-Djiliàl wa'1-amkinab , aao5. 
Al-DjomAn min niokhtasar akbbAr al-za- 

niAu, 35 10. 
Djorzat al-liàtib, 11 45. 
Do'A, 3893. 
Dom'at al-bàki, 1116. 



Al-Dorar al-badriyyab, a 4 a G. 
Dorar al-gliawwAs, aSy'i. 
Doiar al-liukkAm , aG3/i. 
Dorous al-acbyâ, Sagi. 
Dorons al-balàjfliali. lo-.ia. 
Al-Doi DUS al-djnghi'àlivyali , a 1 G 1 . 
Al-Dor.ins al-liandasivvab, aaG5. 
Al-Dorons al-bisnliivvali, aaa3. 
Al-Dorous al-nabwiyyah, 707, 708. 
Al-Dorr al-baliî al-nians!)U([, i3/ii. 
Vl-Dorr al-niaknoun, 4ao. 
\l-Doi'ral-maiilboninfi'ilmal-aflàk,aa97. 
Al-Dorral-manllioum ( Paidus Pctrns Mas- 

ad), 3a3o. 
Al-DoiT al-manthonm (Tcslameiil do 

Louis XVI), 3334. 
Al-DoiT al-mantbonr, 2 -330. 
DoiT-el-monlacliol(. \ oir 1p suivanl. 
Al-Dorr al-inonlikbab min ta'iikh Ilalab, 

i853, aiiG. 
Al-Dorr al-mokblAr, a6o4, a6o5. 
Al-Dorr al-nàdji, 2.'i85. 
Al-Dorr al-nafis , 454, 3367. 
Ai-Dorrab ai-'abbàsiyyab , 2982. 
\l-Dorrab al-aifivyali, 3874. 
U-l)orrab al-fAkbirab, a5i7, 25 18. 
Dorrat al-p,baw\vAs. 70'!. 
\i-Dorrah al-makàlab, lyâG. 
\l-Dorrab al-monîfa, i3l8. 
\l-Don-ah al-nafisab [Malatiiis], 3a4a. 
\i-Dorrab al-nafisab fi bavAn baiiîqnl al- 

kaiiîsab, 32o5. 
Diirrat al-nAsibîn, 3719. 
\l-Dorrab al-yaliraah, a637. 
Al-Dour al-alA, 23 1 a. 
Dour Djadid, i446. 
Al-Dourra. Voir Al-Dorrah. 
r'M-Durra el alfijo. Voii- Al-Dorrab al-al- 

(iyyab. 
Durrat al-gawwâs. Voir Dorrat al-(jliaw- 



— 'i69 — 



INDEX ALPHABKTIQUE. 



Ë 



Ecclesiasle (L'), SoSy. 
Ecoh du soldai, 981 0, flSiy. 
Èyx,eipihtov toO àpdolà^ov iepicos, ^-j, 19. 
Église grecque dite orthodoxe ( L'} , 

EilfTage (Dio), i65'4. 

ÉiriTOfi»; s«}cA);<Tia<T7i«>7s '((rToplas ,3949. 

Ettitojli)) X2T);;^>;(Te&)ï , 3i 9^. 

Ésaïc, 3o43, 3o''i4. 



Esdras (Livre d'), 3o'i(). 
Eltordjf'mànplmo'aiih. Voir Ai-Tard jntnân 

al-iiio'urib. 
"Eunouan ed-diraïa. Voir 'Onwân al-di- 

ràyali. 
EùnyyiXtov, 3i5o, 3i5i. 
Evangiles (Les), 3077-8087. 
Exercices de lecture arabe,- 366. 
Exercices de lecture d'arabe litléi'ai , 356. 



Al-Faid al-madid, 2075, 9076. 
Al-Faklu-i fd'.Abou Bakr. . . al-Karkhî], 

Al-Fakhrî [d'ibn al-Tiqtaqà], 18/19-1 846. 
Fâkihat al-kholafâ, 1607-1610. 
Al-Falâhah [d'Abou Abd Allàli Mohain- 

mad], 2 353. 
Al-Falâliah [d'Ibn al-'Awwâm], a35o- 

9359. 

Fanârî, 1 oao. 

Al-Farà'id al-bahiyyali , 969^. 
Al-Farà'id al-dorriyyah , 5 00, 5oi. 
Farà'id fawâ'id ['Omar Efendi 'Attâr], 

2565. 
Farâ'id al-fawâ'id. Voir Al-Saniarqan- 

diyyah, ioo5-ioo8. 
Farâ'id al-loghah, 538. 
Farawid fi àlàm, 3iZi5. 
Fard al-sayyidab al-saghîr, 3i46. 
Fardjat al-motafarridj , 3395. 
Farésiade (La). Voir Al-Fàrissiyyah. 
Faricy-tekelluiu-riçalèci , 98/1. 
Farîdah, l>ii, 668. 
Al-Farîdah al-siniyyah , 8919. 



Al-Fàrisiyyah, 1889, i883. 

Al-Farq, 4i 1. 

Al-Fasih, 766. 

Fasl fl chohour al-Roum, 334o. 

Faslai-khitàb, 753. 

Al-Fatâwà al-'Alamguiriyyah, 9606, 

2607, 2608. 
Al-Fatânâ al-Bazzâziyyali, 9607. 
Al-Faiàwà al-Hindiyyah. Voir Al-Fatàwà 

al-'Alamguiriyyah. 
Al-Fatâwà al-Khairiyyah, 9610, 9616. 
Ai-Fatâwâ Qâdikhân, 9607. 
Fath al-Andalos, 1795. 

(Dhikr), 1808. 

Fath a!-bay un fi inaqâsid al-Qor'ân ,2779. 
Fath al-djalil [Alimad al-Sadjâ'i], 698, 

694. . " 

Fath nl-djalil al-samad, 9576. 
Fath al-khalnr al-latit', 726. 
Fath madinat Khaibar, 3835. 
F'alli al-malîk al-madjîd, 93i 1, 
Fath al-moln, 2986. 
Fath al-qarîb [Abou-Chodja], 958o, 

958i. 



'i70 



OUVRAGES ARABKS RT ANONYMES. 



b'alh al-qarîl) alà rliawAliiil riiojjliiiî al- 

labîl», (18-J. 
Al-F;itli al-qossl, 181 3. 
Al-Fath al-ral)l)Ani, a^/ia. 
Falh al-raliiiii al-raliniAn. i''3(). i3/i(). 
Fath al-raliinàn, aij'iy. 
Al-Falh al-ualial)i, 176/1. 
Fàtiliat al-ta'lim al-nnsrûiiî , 3iai. 
Fatwà fi ibàliali, 2983. 
AI-FawA'i(l al-adabiyyah , /ja'i. 
Al-Fawâ'i(l al-(.liy;Vi\ yali, 715-718. 
Al-Faw;Vi(l al-djisàm, a3i3. 
Al-FawA'i(l fi'l-salAt, agio, «9^11. 
FnwAi a!-\vafayàl, 181 5, qoi3. 
Felwa. Voir Fatàwà et Fatwà. 
Fevaydi-cliarqiyè, 397. 
Fihrisl . . . Aluni Bakr Molianiinad ilm 

kliair, 3257. 
Al-Filirist (Ibn Abî Ya'qoub al-Nadiin), 

3a53, 3o58. 
Filirist koldb al-pbiah, 3260. 
Filuist al-ki)l()b. . . al-HAmî Pacha. 

3aG8. 
Filirist al-kotnb [C" de Munster], 3a7i. 
Fihrist al-kotob... bi'1-kotobkbAnali ai- 

kbadiwiyyah, 3a6a-3266. 
Fibrist matbou'Al al-Djawâ'ib, 3a8i. 
Fiqb aI-lo{[bab, 399-ioa. 
Fihrisat al-niAddab ai-tibbiyab, aiaS. 
Al-Firouzadj cliarli al-Onmouzadj, ()3.ï. 



Al-Fis(il()iidjivA, a 3 9.'). 

Al-Fc)ii()iiii ai-islàriiiyyab, 33i'i. 

Al-Fonoun al-sab'aii, loâi. 

AI-F(isoul al-Iboqi'Atiyyah, aSSg. 

Al-Fosoid fi'iriafs, aViâ. 

Al-Fosoul al-onsiyyah, 3ito. 

Foloub Klandalos. Voir Ta'rîkh iftilâli al- 

Andalos. 
Fotoiib al-boldàn, i7'i'i. 
Folouh al-Cbûm [Abou IsiÊià'ilal-fjasrl], 

1757, 1708, igSô. 
Fotoub al-Chàm [ Al-\Vàqidi], 1727- 

1730. 
Fotoiib al-Djazîrah, 1723. 
Folouh al-Uabachah, 3'ja8. Siag. 
Fotoub Misr, 179a. 
Folnuli al-Yamaii, 167a. 
Al-Foloubàt al-ilàhiyyab, 9776. 
Al-FotoubAt al-islâmiyyah, 1782. 
Al-FotoubAt al-madaniyyah al-badjri- 

siyyah, aSgg. 
.-U-FotoubAt al-makkiyvab, 2916, 2919. 
Al-Foloubàt al-wabbiyyab, aSgS. 
Al-FoyoudAt al-rabbAniyyah, 28^6. 
Fraiizavi vèrounii vèingiizi vèturki lekcl- 

lum l'icalèci, a85. 
Futawa Aliimfjuree. Voir Al-Falâwà al- 

Alanijjuirivyah. 
Futuh al-Habasbab. Voir Fotoub al-Ila- 

bacliab. 



G 



Ciainharat al-'arali. \oii- Kjaiidiai'at acb'àr 

al-'arab. 
Gazewat Aroudj \ve Kbair-ed-din. \oir 

Gbazawàl 'Aroudj wa-KJiair al-Dîn. 
Genèse, 828, 81 5, 3oi3. 
Gbailb al-ma\vâhib al-'aliyvab, a '17. 
Al-Gbàiab al-ilàbiyyah, a848. 



Gharib al-Qoràn, 279^, 279.1. 
Ghàyat al-bayAn, Sga. 
GbAvalalikblisàr [AbouGbodjâ ]. 3578- 

aSSi. 
Gbâvat al-ikhtisAr fi akbbâr al-boyoutût, 

1868. 
Ghàyat al-inaqsoud, a5g7. 



.'i7I 



INDEX AI.PIIABKTIQUE. 



GliazawAl 'Aroudj wn-Miaiial-Diii, 1918, 

.•5/.;3f). 
Ghonyal al-inolaiiiallî, 2902, 2(jo3. 
Al-Glionyah li-lâlibî taiîq al-l.ia(jc| . 2'i'i3. 
Ghorar al-ahkàm, 2G3'i. 
(ilioiar al-lai'iViil, i.'i28. 
Ghorar al-kliasâ'is al-wàçliliali, a'iSr). 
Ghorfat al-hawâqîn , 1781). 



(iliràiiiallij al-lnjfliali al-l'ransawiyyah, 

776. 
Gjaniinia. Vdii- \l-\iljijiTûiiiiii\\ali. 
(îraiiiMiaiio arabe (•l(?menlairc à l'image 

(1rs l'!iiro]i('('iis, 3378. 
(îiaiiiiiiairo arabe en tableaux, 8'i(). 
Grammatica Arabica ad iioiiiiain verna- 

ciilorLiiii, c)/i6. 



II 



Habakkoiik (l.e livre de), 'iotij. 
Hàchival-al-Aiiiîr alà diarli . . . 'al;Vl- 

djauharab, GiG. 
Hâcliiyah. . .'alâ Bànat so'àd, i3.to. 
}lâchiyali. . .'alù al-Bordab, i3oo. 
Hàcbiyali. . .'alà cliarli Cliodhoiir al-dlia- 

hab, 681. 
Hâchiyab . . . alà cliarli al-'Izziyyali, 

9956. 
Hâchiyali ... 'alâ al-charb al-kafràwi, 

621, 699. 
Hàcliiyah . . . alàcharb al-Kliatîb, 2579. 
Hàcbiyah . . . alà cbarh . . . 'aià main 

al-cheikh Abou Chodjà', 958t. 
Hâchiyab . . . alâ cbarh . . . 'alù iiiatn 

al-Sinousiyyab, 2958-99G2. 
Hàcliiyah . . •. 'alâ charli Minhâdj altol- 

lâb, 9628. 
Hàcbiyah . . . alâ cbarh alà al-Samar- 

qandiyyah. 1007, 1008. 
Hâchiyab . . . alà cbarh al-siltin iiias'- 

alab, 2917. 
Hâchiyab . . . 'alà cbarh al-labrîr, 26'i5. 
Hâcbiyat al-Cbeikb al-Mallawî, 69G. 
Hâchiyat al-Chibàb . . . [nàyal al-cjàdi, 

2771. 
Hâchiyab . . 'alâ Djâmi'al-saghir, 28G7. 
Hàcbiyah ... 'alà'i-Durr al-mokbtàr, 

aOoi, 2605. 



Hâcbiyat fath al-iiuiiii, 298/1. 
\1-Hàchiyah . . . al-Folouliàt al-ilâhiyyah, 

277/,. 
Hâchiyal Isàiii, 2973. 
Hàcbiyah. . . al-lzMiirî, 29G9. 
llâihiyat Làri alàM-Oàdi-Mh-. a'iSG. 
Ilàcbiyah. . . alà maraiii al-falàb , ■yrfhç^. 
Hâebiyah. . . alâ matii ai-Adjorrouiniv- 

yah, G09. 
Hâchiyab ... 'alà main al-Chamà'il, 

2828, 282 i. 
Hâchiyab. . . al-nio'iii 'alà charli al-Kanz. 

2870. 
Hâchiyab. . . Nataidj al-afkàr, 9988. 
Hàcbiyah... alâ Qissal ai-ini'ràdj, 

2880. 
Hâchiyab. . . al-Sabbân 'alàcharb. . . al- 

Ochmounî 'aià'i-Alfiyyali , 687, G88. 
Ilàchiyah. . . al-Sadjàî alâ cbarli Qatral- 

iiadâ, 678, 679. 
Hâchiyab. . . 'alâ al-Samarqandiyyab, 

looG. 
Hàcbiyah saiiiyyab... alà ai-dja\vâhir 

al-zakiyyah, 291/1. 
Hârhival al-Savvid alà al-Molaw\val, 

1017, 1018. 
Hâchiyab... Tahqiq al-maqâm, 9966. 
Hâchiyab. . . jbawàhir al