(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Catalogue des livres de M. C. de La Serna Santander"

Google 



This is a digital copy of a book thaï was prcscrvod for générations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's bocks discoverablc online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose légal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia présent in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we hâve taken steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use thèse files for 
Personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character récognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for thèse purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogX'S "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it légal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is légal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any spécifie use of 
any spécifie book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps rcaders 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



Google 



A propos de ce livre 

Ceci est une copie numérique d'un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d'une bibliothèque avant d'être numérisé avec 

précaution par Google dans le cadre d'un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l'ensemble du patrimoine littéraire mondial en 

ligne. 

Ce livre étant relativement ancien, il n'est plus protégé par la loi sur les droits d'auteur et appartient à présent au domaine public. L'expression 

"appartenir au domaine public" signifie que le livre en question n'a jamais été soumis aux droits d'auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à 

expiration. Les conditions requises pour qu'un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d'un pays à l'autre. Les livres libres de droit sont 

autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont 

trop souvent difficilement accessibles au public. 

Les notes de bas de page et autres annotations en maige du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir 

du long chemin parcouru par l'ouvrage depuis la maison d'édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains. 

Consignes d'utilisation 

Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages apparienani au domaine public et de les rendre 
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine. 
Il s'agit toutefois d'un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les 
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des 
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées. 
Nous vous demandons également de: 

+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l'usage des particuliers. 
Nous vous demandons donc d'utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un 
quelconque but commercial. 

+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N'envoyez aucune requête automatisée quelle qu'elle soit au système Google. Si vous effectuez 
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer 
d'importantes quantités de texte, n'hésitez pas à nous contacter Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l'utilisation des 
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile. 

+ Ne pas supprimer l'attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet 
et leur permettre d'accéder à davantage de documents par l'intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en 
aucun cas. 

+ Rester dans la légalité Quelle que soit l'utilisation que vous comptez faire des fichiers, n'oubliez pas qu'il est de votre responsabilité de 
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n'en déduisez pas pour autant qu'il en va de même dans 
les autres pays. La durée légale des droits d'auteur d'un livre varie d'un pays à l'autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier 
les ouvrages dont l'utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l'est pas. Ne croyez pas que le simple fait d'afficher un livre sur Google 
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous 
vous exposeriez en cas de violation des droits d'auteur peut être sévère. 

A propos du service Google Recherche de Livres 

En favorisant la recherche et l'accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le français, Google souhaite 
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet 
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer 
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l'adresse fhttp: //book s .google . coïrïl 



•Mi' 



/I 



•^ '■' 










9'' 



'S 






1 



/; 



/ 



M'' - 



Q^ 






I 





'h 







AV G A t AL O GUE 

DES LIVRES 
ÙÈ t À ]B i â L î OtH ÊOUE 

* ^r D E 

M. C. DE LA SERNA SANTAMDERi 
I ■ "ï^ 

I CONTSNANX 

1^ Des Observations sur le filigrane dû papiet 
des livres imprimés dans le XVme. siècle*; 
s^ Un Mémoire ^ imprimé Tan IV , siir lu 
premier usage des signamres et des chiifrel 
danli 1 ait typographique. 3^ Une Préface 
latine, imprimée Tan VIII , sur la vrala 
collection des canons de St Isidore de Se* 
Ville. 4^ Lettries servant d'éclaircissement A 
Cette JPréface. 






BRt7XBtLλî an XI (i$o3). 




. . ECtAIKCiS»EM£NT 

Sur lesPlanchmsHlMiUàs teprisenéant les marques 
du papier des éditions du XVme. siècle* 

Xl est bien certain que le filigrane ou la 
marqué du papier des livres impriniés dans 
le XVme «ièele f c|Uit ks iabricans y ont 
laft placer comme le signe ou la devise de 
leurs papeterie», ne peuÉ pad servir à dési- 
gner positivement le nom de l'imprimeur 
éA ces lîfvr^sr «I «ttcére nsoms Tamtée d» teut 
édition ^ cas ^ dans ce ten>ps - là ^ comme à 
présent , une partie du même papier pou- 
irùii n*ecre e«rpIoyiée' que ptusieurs- années 
9iprés âa. febricatiom ^ et scHivent par piqssienrs 
«(rtistes-imprimmirs à différentes époques C « 
pendant je pense que Tusage de ces marquer 
dtï papîer' ptut être vtAe dans la Bibliographie, 
•I qi^oa: en peut txroEr qiaelqEQdfoi& des con- 
jectures bien fondées pour parvenit à la conr 
noissance du lieu de impression des livres» 
£n effet )'oserai bien affirmer qu'on peut con- 
noître aussi aisément par l'inspection du fili- 
grane du papier que par la forme des ca- 
ractères d'un livre du XVme. siècle , s'il a été 
imprimé en Italie y. en ÂUesnagne , ou dans les 
Pays-Bas et la Hollande ; de manière qu'ayant 
recours ensuite à quelques autres indices typo- 
graphiques, on parvient facilement à con- 
noître le lieti desoaimpcesaioaetqpelqiQeioit 
l'imprimeur même. 



-X- 



"X 



r- 
4 



sfl n y a dea cas où le filigrane dp papier 

esjt un guide plus . sûr que la forme dqs 
<:aractére8 : par exemple ^ qu'on jet;^ les yeux 
8ur les Sermones discipuli y grand in - folio y 
numéro 773 de ce catalogue , et Ion croira 
d'abord , par la forme des caractères gothi- 
ques trés-ressemblan? à ceux mis en usage ^ 
dans plusieurs impressions , par le célèbre 
Nicolas Jenson 9 que cette édition est feiite à 
Venise. Cependaut, eu exaniiiiant les difTé- 
irentçs marques du papier , on voit qu'elles 
ne se trouvent que dans les impressions laites 
en Allemagne. Efîectivem^nt , en comparant 
ses caractères avec ceux des ouvragç^ in}* 
primés à Reutlingen , on en a reconnu Tiden* 
tité. Vide Bfaun. l , pag. § i . 

Il n'est donc pas aussi inutile, qu'en le 
pense , à l'étiide de' la Bibliographie , que de 
s'occuper du filigrane dQ papier employé 
dans les impressions du XYme* siècle* J'^i 
essayé en çonséqi:ience de faire graver , ep 
planches de boi$, les marques que j'ai dé- 
couvertes dans les éditiofts les plus remar- 
quables du XVme. siècle, qui se trouvent 
décrites dans ce catalogiie. Voici le résultat 
de cçt essai, qui pourra donner lieu à a]^« 
profondir un jour ceue m^tièrç» 



? « 



M A Y E N CE. 
STRAS BOURa 

|oh. Mentell « nom. 3^ 4. ^. 6c 7. S. §^ lOk 
t. W., num. j. 4, 5. 7. ti. 
Jorius Husner, num. it. 

U L M. 

Joh. Zaiaef de Reutllngen » niiiii. }• 4. f« 

A U G S B O U R G. 

Gintkçr Zftinef de Reaclingen » tiutti. l'3,. 14% tj^ 
i6. 17. iti. 

R E U T L I M G E ^ï. 

}ob« Otmar» num. y. 4. 5. 191. «a. ai ai* 

NUREMBERG- 

Friderieus Cfeumei^^nam. 3. 4. f. if, m» s^|i 

Joh. Sensenctunid , num. 94. 

B A LE. 

Bertkoldas Rodt » ntim. %$. 
• Michael Weo»;tler» num. t. 3$. af. )/« 

S,P IRE. 

Petrus Drach, non. 26. 

AICHSTETT. 

Georgius et Michael Reyser % num*. a8. 19. )0k 

LU B E C 

Lucas Brandis de Schafs, num. d. 7. 9$. 

COLOGNE. 

Ulrictts Zel de Hanau , nom. i. 31. 3». 33, 34. 35» 
Jfi. 37- 38* 39' 40. 4*- 4»« 43. 44« 45- 4^ 4?- 4*^ 
49- $0- Jl* î«^ $î- 



ArnoUas Thérhoern ri', ooni. 33. 34. 3& 40. 41* 

48. 50. 54. 55-5^ 57- 5** 
Joh. Guldenschafff num. 31. 36. 38. 40. 41. 44. {o« 

5a 53* 59 60. 61. ^ 

Joh. Kotiihoff de Lubec, nnm. i* 3t* $$* S7« 4^4)k 

61. 63. 64* 
Conradus de Hoeœ'borch , «u«. £5. JIS. 6f^ Mm 

69. 70. 7». 
Bar'hoK de U^kel 9 mm* «• J^s. fi« f4« 
HenricQs Quentell. 31. 40. 41. 73. 

A L O S T. 

Theodoriçors Martini , «uci. 33* 36. 6%^ éC. ^ 

L O V A 1 N. 

Joh. de Wettphalia , num. 31. 36.40. 41. f3« 7|; 

jrç. 80. 81. 81. 83. 9f^ 
Conradus Braen , num. 31. 3). 'fo« $)« €d« 7}« 

84. K5. 86. 
J^« Veldener, num. 37* $i. 60. 

BRUXELLES. 

Fratres ceirnnonU w\m^ immii. 31.)}'. ^ 41. f6«^« 

65. 68. 70. f4. 75 jé, 77.75. 

A N V G A & 

Tfaeodoricui Martini Alostensiâ, num« 4(K4i«7|« 

U T R E C H T. 

Micolaua Ketelaer ^t Oer. "de LeeApt « num. jl* 5Ù 

^9. 66. 75, 88. «9. 90, 91. 
Joh. Veldener % nnm. .fa. 

D E V ENTE ». 

Richardai Paffroed , num. 31, 41. 7S>.g|< 94. K'ifi^ 

G Q U D E. 

Ger. Leeu » num. 4 1 « 57 • r) • 97^ 

PARIS. 

Vlricus Gering % num. 41 , 921. 



r 



j" ■ • . • 

|l 'SVffL£MSttTi 

ROME. 

Udairtcus Han, num. 103. 103. 104. 105. 

Lopui Gallus, num. 98 , 102. ia3. 104. .106. iOf« 

io8. 109. • 
Joh. Philip* de Lignamines num. iio. 

VENISE. 

Vifii^elinoa de Spîra« nom. 103. xir. m, iij. 
Micolaui Jensen V num. 98* IQ3. 106. 114. 115. ttga^ 
Ii6* 117. ii8. 119. 110. lai. las. 123. 134. la^. 
« 1 a6» 1 8f • f a8. 

Franciacui Renner de Hailbron, ) ^ 
I^icolaua de Franckfordia , ) "**"*• **^- '30. 

joh de Q>lonia, num. 115. 136. 
Bernardus Pictor, nom. m. 
Anu de Strata de Cremona, num* Ii9« 
G^orgiai Walch , num* 136. 137. 138. 139; 
JHernuiDDus Levilapis, num. f3u 13a. I3), 
jac. de Rubeif, num» m* 134. ijj* 

F L O R E N C £• 

Afit. Btfttb. MiscomiouBf num. 109^ 
Gallua Bonus » num. 140. 141. 

NAPLES. 

Matthiu Moravui, num. 14a. 143. 144, 

V I G E N C E. . 

Jic. Dunentii , nom. 145. 146. 

T R É V I S E. 

QefDard» Celerias dç La«re« oanii I4j>. 



Piançhi ^ 





II 




D 




Z5 



» 



» > «'.• 



i. J 



/ 



«CV 



ROME. 

Conridai Swcinheipi) - 

Arnoldai. PàoMrtt )"""' »^' ^P* "»' "*' 
Udftirtcus Han, num. 103. 103. 104, 105. 
Xopui GaUuS) num. 98 , 102. ia3* 104. .io6. I0f« 

108. 109* - 
Joh. Philip* de Lignamine , num. iio, 

VENISE. 

Vlni^elîmid de Spira« num. 103. xir. 11 s. 113. 
Micolaus Jensen ^ num. 98* 103* 106. 114. 115. Vs^^ 
116. 117. 118. 119. 110. 191. las. i»3. 134* 13$- 
.>ia6. laf. ia8. 

Franciscuf Renner de Hailbrun, ) ,«01,^ 

Wicolau. de Fraackfordia , ) "'^°*- *'^- '^0. 

Joh de G>lonia, num. 115* 126. 
Bernardus Pictor, num. iii* 
Ant. de Strata de Cremona, num* Ii9« 
G^orgiui Walch , num. 136. 137. 138. 139; 
jEJermannus Levilapta, num. 13U i3i« 13)« 
jac. de Rubeia« num. m* 134* i}S* 

FLORENCE* 

Ant. Batth.- Miscominus, num. loçt. 
Galltts Bonua, num. 140. 141* 

NAPLES. 

Matthiaa Moravus, num. 149. 143* M4« 

V I C E N C E. . 

Jac. Dumènsia » num. 145. t^6. 

T R É V I S E. 

Oernard. Celerius dç Luere, num. 14?* 



Plunçhû /, 









? 




'i 



1- 








m ^ ■ 



9. ' 



j 



# *♦•{ 



f - 



^-, 



i '. 



■^. *% 



rt 



m .« 



«.. -^•i 



» t 



fi 

é * 



i 

r V- 



/ 



f 



:i 



V \ 



t ,.JHf 



>.. . Y 



"*V 



1 - i'-*^ •• 



^ 




) 



L .. 





»^ 






^ 



t 



T 



'\ 



COLOGNE. 




*« IVJ 





I 




151 



^ 






-y 




/i I -1 



• / 



MÉMOIRE 



SUR l'origine Et . LE PREMIER USAGE 



D s s 



-\ 



&im<ttmtg tt t>tg ff§tf f«é , 



DANS 



UArt Typographique; 

Cûmmuni^ut A un \,mi i 



r 



Par ls CiTOTiMT C. DE LA SERNA\ 

Bibliothécaire du Département de la Dyle» 



\ 



Cttper« «titsijn ;mtnimî« vera «cire. 



^ 

^1^ 




I)SS TRESSES VARirAtTD*GAMOa.RÏJl, 



A If IV. 



\ ^ 



\ 



J 



■> 



t 



^ 



> 



^ 



\. 



1 



uYsxvi. BAiTDinssmo 



ATQVZ. ILEZ, LITTERARIAfi. jlTUDIOStSSIMO 
GAROLO. TAN HtTLTHBM. GAKDEN8X 

« 

ftClIHTZAÂtTV. BT ARTIXTlf. PROMOTORt. AGSRRIXO 
AC. IN. XX^LARUK. INCREUCNTVM. NATO 
AMICORVM. OFTIMO 
BAS. DE. TYPOGRAPRIAK. NOTIS. NUO'AS ' 

t , 

QUOD. IIiLAS. JS8SX. ALIQITID. AMICÂ. PUTAVIRIT 

'■ ■ • ' / . 

IN. ORATI. ANtlO. TSSTlKqNItrii 

ptiiAPEAxqtte; AmçrnAE. DOcrux^TUM 
c. d£. la. serna 

BIBXiIOTaXCAB. PUBLICAE. BR17XXLLBNSI8. CUSTOS 

I 

> BBDSGAT. xt. obfxrt. 



• 



\ 



* / 



> 



> 



-\ 



! \ 



/ 



V 



J 



~\ 



V 




iitm ccricc a m 2(mf, m (uf commun^uonc 

~ < • • • . ' 

tf itogint et 9(mi ; 

inijnjtffi^ ^ CSoenifii en 1474 , p4i? Jean de Cologo^e 
çt |l)n ^ffoci^ Jean Manthen de Gherretzezoï %onf:f 

p^rticiifièrettient fciii^^yn^hire^tconitfîé g ^t^nt etupfog/e^; 
pm«? f4 prefttiè]?e 4t>i^9 je 60U4 ^ipii& en n^ponA fjue je 
ne croç4i^ p^^ )|i4e f*fn9ention ^e" cette. mAt^ut t^po^4tf 
f^i^e ^p4]ftint ^ x^ed;, 4ett[1&4;. ^urp^id; ^e cette 
4i||ei?tion , 6ott4; fftt 'HmAtibez^ 46ec tnf&nce , p4r (otre 
^cnïe ÏM lo du courant |>e& ^cf<iitîcif|ertienâ; p»ptif* 



Y 

> . • *> ' ' ' . 

%ti<iï\Sstt, 4 f*^ijl^ii?e *c r^^wpirimttié , fe trouve un 

pttit w^fnoïKé ji*r Porigine et te premier nsage des Si% 
gnatures et des Chiffres dans l'Art/ typographique ^ 
je ViiVmptféfjpé, Gitoçen tt <imi, pou» f4ti&^4{i?c^o& 

L ■ ■ ' , . V - • . • ' 

lie| ie^i de 9oii& en eemèitve f4 copie wjmnit ^ '^nt> 

'f^^ueffe j'efpèee ^tie 604^ feoMte^e^ tta, peeitl^e^ ^^ue 

' '■■-' ■ ' ' ■ ' \' ' ■• ' ^ 

Salut etjrateraité^ 

C. iD 1t X 4 S IS H N A. 



I •• 



* » •» 



« % 



* k 



, » 



M ÉMOI RE 

Sur f origine et le premier usage des 
signatures et des chlores dans tart 
typo^aphlque^ 



mmm 



IN o xy s diviserons ce que nous avolis à dire si:pf cef 
objet en deux petits articles ; le premier fixera , d'une ma- 
iiière plus précise qu'il n'a été fait jusqu'à présent, lamiée 
où les signatures ont commencé à être en usage dans U 
typographie , . et fera connaître le nom de l'artiste i qqî 
l'on est redevable de cette invention, Il 3'agîra danij le 
second ^çs mêmes recherches k l'égard des chi&eSf 

\ .H 

♦ 

lies SignatureSm ; 

On appelle sXQV Atvkms le âgne «u la marque qae les 
imprimeclrs mettent au bas des pages, pour la facUité i» 
la relieure, et pour faire connaître r<>rclre dès cahjers qui 
composent les volume* des ouvrages qu'ils impriment. Ce 
sont les lettres 4e l'alphabet qu'on employé à cet usage, 
et lorsque dws l'oHvràge 11 y 3 pins de cahiers que l'aK 
phabet n'a de lettres , on double et on triple le nombre 
dea^ettres , tant qu'il est nécessaire , bt que le nombra 



' 



- (8) 

« 

Ues cahiers Vexige. Comme les signatures sont une de$ 
marques caractéristiques qui servant à distinguer les an^ 
ciennes éditions imprimées dans le quinzième siècle ^^ et 
qui souvent nous mettenrà même de pouvoir déterminer^ 
£*une manière très-approximative > l'âge cle ces anciennes 
éditions qui se trouvent dépourvues de daté , il n'est pas 
étonnant que plusieurs bibliographes en ayent fait upemen-. 
tion particulière dans leurs ouvrages* C'est dans la même 
vue, c'est à cause de leur utilité et des ^avantages^qu'on ' 
en tire pour la connaissance dés anciennes impressions , 
exécutées dans les premiers temps de l'imprimerie, que je 
me (Suis déterminé à relever ici , dans ce petit mémoire par« 
tîçulief, les erreurs avancées .par divers bibliographes sur 
1 origine des signatures >et jjVspère pouvoir démontrer qaQ' 
tous> sans excepter même M/ Marôiles, qui a traité ce 
sujet avec le plus d'étendue et le plus de vi^riré dans se$ 
^Hecherches sur l^origine tf^ le premier u^ugé des registres^ 
des signatures , .etc. , imprimées, dans V Esprit des jour^ 
Tiaux^ du mois de mai 1782, et réimprimées à Paris en 
1783, in -8^., ^e sout trompés à cet égard} que Jean 
Koelhof, de Lubeck^ imprimeur à^ Cologne > est le prc^ 
xnier artiste qui ait fait usage des signatures > les ayant 
employées dans un oityrage qu'il imprima à Cologne en 
l'an 1472 (i)j t^ue par conséquent toutes les éditions avec 
signatures que nous trouvons citées par divers bibliogra*- 
phes y portant une date antérieure à l'an 1472^ sont o\t 



(i) Nous donnerons ci- après U description de cette éditipn, 
dont les exemplaires très-rares sont d'autan c plus précieux, qu'il^ 
fournissent la preUv^ do^ premier ttsage des signatures dana^ Tare 
typographique. ^ 



y 



(9) , 

imaginaires, pu fautives dans la date de- leur souscript- 
tion. 

M. Meerman , toujours pré^ à adopter avec avidité tout/ 
ce qui peut favoriser directement ou indirectement son 
système typographique en faveur d*HarIem, i^'a pas man* 
q[uë de faire tous ses efforts pour assurer 'aux signatures 
pne époque très-reculée; iL en avait besoin pour soutenir 
l'amès 4e ses suppositions et leurs inconséquences; il en 
avait ^besoin pour pouvoir prouver que la fausse date de 
1468 de VExposîtio S.Hieronymi'l in symbolum ^ ii|i- 
primé à Oxfoi:d , petit iu-4P. , était vraie ; il fallait sou- 
tenir que ce petit ouvrage avait été réellement imprimé 
en cette ville en 1468, parce qu'il était intéressé affaire 
valoir l'historiette imaginée par R. Atkyns , savoir, que lâ 
typographie avait été introduite en Angleterre par un cer- 
tain Frédéric Corsellis ,% ouvrier imprin^eur dans la pré- 
tendue typographie d'Harlem , lequel, ayant été suborné 
par les nommés Turnpur et Caxtôn , envoyés à cet effet 
par Henri VI, roi d' Apgleletre , i la ville d'Harlem^ au- 
rait passé clandestinement à Londres» d'où, étant conduit 
ensuite sous escc^te à Oxford, il y aurait établi Timpri- 
xtierie. Mais laissant à part le ridicule de cette histo* 
riette , vrai pendant de celle de Jvnws , regardées aujour- 
d'hui Tune et l'autre comme un conte de vieille , il est 

' indubitable que VExpositio S. Hieronymi in, symbolun% 
d*Oxford, portant la date de 1468, sans nom d'imprimeur, 

- n'y a été exécutée qu'en 147J5 ; ce n'est que par une 
faute typographique, occasionnée par l'omission d'une X 
dans la date de la souscription , qu'on y lit M. CCCC. LX VIII , 
au lieu de M. CCÇC. LXXVIII : on doit dire la même 



/ 



\ 



y 



( / 



( 10 ) 

chose du Tôhdahis visioen, petit in-4^. , imprimé k Aa« 
vers par Mathias Vander Gobé , dont la souscription porte 
K. CCCC. LXXII, au lieu de M. CCCG. LXXXII,çar 
ipe' ne fut qu'en 1482 que cet artiste commença à exercer 
î'imprimeriç à Anvers., M. Afeerman savait fort bien que 
ces fautes typographiques se trouvent asse^ communéinent 
^aas plusieurs éditions du quinzième siècle , puisqu'il rq- 
f:onnait lui t même ces j&tites dans le D^cor pùellarum . 
imprimé parïlîp. «JensQii à Venise, avec la fausse date de 
x^i > et dans la Çosmpgraphie de Ptolemée» impriqaée |i 
Boulogne p^r Dominique de Lapis, sçus I4 date de 146^; 
îX les reconnaît aiissi dans plusieurs autres impressions zjxr ' 
clenq^s , où il dit lavoir découvert de fausses souscriptions* 
.,..,. Plures ^jusmo4i falsas subscriptiones in libris^ 
veteribuf detexerîm. j( Voyez ses Orig. ^ypogr. , tom. • 3., 
j)ag. 241, in tegptu.^c fn fu>fa q. ) 

£n eJBPet, il ne serait pas difficile de former une liste, 
assez longue d*ancienn€s impressions , dans la date des<* 
quelles on trouve des erreurs typographiques; nous nous 
contenterons d'indiquer les suivantes : Froncisci Matara" 
fil, de componendis vèrsibus opusculum, J^eneiiîs, per 
Brhard. Ratdolt. M, CCCC. LXVIII, au lieu de 
:af. CCCC. LXXVill, foi, ^^ Re/ormalonum vitce^ morum- 
que clericorum. Basilecèy MichaelFurter. M. CCCÇ. XLlIIf, 
^u lieu de M, CCCC. XCIIII, in-8o. ^ Libellas de modo 
^qnfùendi. Antuerpi{r y ùen Leeu. M. CCCC, au lieu de 
M. CCCC. XC ou pèutUtre M. ÇCCCC , îu-80. ^ y^nem 
SiWii, postea PU ït Papœ^ epistola» Coloniœ ^ Joh, Koel-- 
hofde LubecL M. CCCC. LXVIU, au lieu de M. CCCC. 
LXXriII. in-foL 



( 1« ) 

Malgré tous ces faits , lyialgré les observations juâidea- 
ses de plusieurs bibliographes ^ qui ont montré jusqu'à 
l'évidence la fausseté de la date de l'imprimé d'Oxford » 
M. Meei:man a trouvé' cette date si propre à fiivoriser soa 
Système typographique , que pour la sputenir il tombe 
dans une faute très-grossière. Il fait dire à Maittaire , que 
l'édition des lettres de Gaspahin j exécutée à Paris y sans 
daté» (mais en 1470) porte des signatures. Gasp, Perga- 
mensis epis^lcBy dit • il ^ ^Parisiis editœ absque anni iii" 
dicÎQj signMuras jam jagnoscunt. vid. Maittaire ^ tom. i, 
jinnaL typogr. p. agS , edit. 2 , illas vero jam a. ;47^f 
pradiisse idem doçuerat page 25 seq. (2), 

Bf ais I vérification faite de cet endroit de Maittaire y cité 
par Meermàn, nous trouvons que Maittaire y dit préci- 
sément le contraire; .car en rapportant dans le texte les 
dix impressions sans date, exécutées à Paris par Ulrîc 
Gering et ses associés , à la tête desquelles se trouve Té- 
iUtion en question des lettres de Gasparim, Maittaire dit 
^ note : Hi depem sequente^ libri consmetis- typog^phict 
noiis orbi. • • ^ • Ce iqui signifie , je crois, que non - seu- 
lement ces éditions ^e trouvent sans signatures • mais aussi 
sans chiffres et sans réclames. 

Je ne sais ce qui a pu donner le change à M. Meer« 
man, si ce n'est |a note sub num. 2 , qui suit immédiat 
tement celle, què^ nous venons de citer, dans laquelle 
Maittaire fait mention, d'après le témoignage de Bunè* 
mànn , d'une^^ autre édition de ces mêmes lettres portant des 

^ignatiires.; in&is cette édition de Bunemann n'est certaine- 

■ ■ . ' '^ 

^a) Me«rtiua».Orig. typoj;r;, tom. », pag. ai8, note (rj. 



/ 



I 
/ 



\ 



f 



(12 ) 

nient pas celle gui fut exécutée par Gering et $eâassocië$, 
Paris (en 1470)5 elle ne porte pas co/nme celle-ci le nom 
du lieu de son es^écution , ni celui des artistes } elle n è&f 
pas non plus in-4*^. , quoiqu'en dise Bunemann , mais bien 
înrfoL Et ppur qu'il n'en res^e pas la moindre raison àe 
douter, j'en donnersii ici la d^sçriptîoQ d'après un exem<i 
plaire que j'ai sous les yeu:^ , ^ 

r 
/ 

V 

GjspàRini Psb6Amensxs EFI9TOIJ5. Ahsquô 
anni^ lociy vel lypogf^aphi indicatione. foL 

^^ ♦ 

Ce volume, dont la^totalittf est de 53 feuillets, est vaxn 
primé en lettres rondes et à longues lignes , «u nombre 
d[e 3i sur les pages entières; sans chii^res et sans récla- 
mas ,.ayec signatures. Ceç signatures sont placées en marge 
et couchées dans un sens opposé % l'impression , à angles 
droits avec les deux dernières lignes qui terminent la page« 

On trouve au commençemeAf: un simple feuillet non 
signature, dont le recto est blanc > contenant dans son 
verso une ^pitre de Guillaume Ficfaet à J. I«apidanus oi| 
deLapierre, prieur de Sorbone; vient ensuite le texte» 
à la fin duquel et au verso du ciiiquième feuillet du ca<^ 
hier g; on lit cette souscription : / , 

^ Finit Gasparini pergamensis oratorio clari/simi 

s> fuauijjimaru epistolaru opus per Johannem? lapida 

-v> num forbùnensis fcole prime multis uigiliis ex 

-y> corrupto integmm tffectum» ingtniosa arte int 

y prefsoriA in lucem ndactunu 



\ 



r 



1 . 



--' 



( i3 ) 

D'après cette description il sera facile ie s'appercevoîr 
de la grande différence typographique qui existe entre cette 
édition et l'originale, exécutée à Paris par Gering .et ses^ 
associas 5 Pennée de leur établissaient dans cette ville. Ea 
effet, l'édition originale est de format în.40. et non in-fol. • 
elle n'a pa3 de, signatures , et porte à la fin ces vers latins^ 
qui expriment le nom du lieu de son exécution et celui 
des artistes imprimeurs» 

Ut, sol lumen sjc doctrinam fundîs in orbem 
. Mufaium nutrix regià Parisius. 
Hinc prope diuinam tu, quam Germania novit 

Artem âcribendi , suscip^ promerîta. 
Primos ecce libros , qjjos ha^c industria finxît 

Francorum iii terris, aedibus atque tuis. 
Michael , Udalricus , Martitjusque Magistri 

Hos imprefscrunt, Se facient aîîbs. ; , 

C'est donc à tort que- M. Meerman soutient que les 
signatures avaient déjà été mises en usage par les impri- 
meurs de Paris en 1470,' citant faussement à l'appui d© 
son assertion, l'autorité de Maittaire. Celte erreur de 
M. Meerman a déjà été copiée par l'auteur du Suppléa 
ment à Vhistoire de V imprimerie , de Prosper Marchand, 
page 120, de l'édition de Paris 1775, in-4Qi, et par le 
P. Laire, dans son Spécimen ïypographice Xp^ sœcuU, 
Romœ 1778, in.8«., pag. 9, not 7. Ce qui fait voit 
combien les fautes des grands hommes sont contagieuses, 
et, combien il est dangereux de croire sur parole. 



/^ 



(14) 

Nous toyons ^ncote àhez divers bibliographes des édi- 
tions oitëes avec signatures, portant une date antëriepre 
JL Tan 147:2 , mais ces éditions sont imaginaires, elles n*ont 
jamais existëes. ï)e ce nombre est le Térence^ prëtendu-> 
ment imprimé à Milan y par Ant. Zarot, en 1470 > qùa 
M. Maittaire dît avoir vu à Londres , dans le cabinet du 
comte de Pembroke; Ant. Zarot n'a fait usage des si- 
gnatures qu'en 1476, et Texeniplaîre vu par M. Maittaire & 
Londres^ était visiblement de l'édition de M. CCCC LXXXI, 

' dont un filou avait gralé les deux derniers chiffres^ On 
doit dîre la niéme chose du Bàrthol. Ànglîcus^ de pro* 
prietatibus rerum, que lé susdientionnë Maittaire cite 
comme imprimé à Cologne, en 1470 j par J, Kœlhof de 
Lubec, d'après ua exemplaire existant dans la biblio- 
thèque de M. Harley^ comte d'Oxford; car ce même 
exemplaire a été examiné ensuite par'M. Meerman , qui 
l'a reconnu y but être de l'édition de i483, dpçt les der- 
niers chiffres de la date avalent été gratés par une fd^ir- 
berie semblable (3). La Leggnda sanctorum, citée pat 
Ma de Bure , jeune , dans sa Bibliographie instructive , 
num^ 4619» comme imprimée à Cologne par Conrad 
Winters de Homburch, en 1470, d'après l'exemplaire qui 
existait dans le cabinet de M. Graignat^ nous fournit encore 
lia exemple pareil de friponnerie; M. de Bure lui-même 
s'est apperçu ensuite en faisant le catalogue des livres de 
ce cabinet, qu'on- en avait graté le dernier chiffre de la 

^ date de la squscription, qui, vraisemblablement, portait 
M.CCCC. LXXi. Ces exemples, d'ailleurs, ne sont que 
très-communs , et Ton ne s'est pas. borné & grater sim- 



() ) Meerman, Orig, typogr, tom i, pag. S9» "^^^ *• 



* 
I 



<'» 



(»5) 



plement^uelques çhifFres de là date, ce qui est très-aisé 
' à laire^ mais d'habiles caîlîgraphes ont osé même profi--^ 
ter de leur adresse pour ajouter à la main dès souscrip^ 
tiûtis entières aux éditions sans date^ imitant l'impres- 
sion de manière à donner le change , au premier abord , 
à l'œil le plus attentif} de cette espèce était le Liber Hel- 
WJCJ de exemplis et similitudinibus rerum, que M, Meer-* 
xnàn fit acheter dans une vente publique^ au prit de 
2ioS floriiis d'Ho^ande9 et dont la fausse souscription faite 
à la main par un habile calligraphe, portait qu^il avait été \ . 
imprimé au nionastère de Soubiac, en 1464 (4). 

U serait inutile de nous arrétçr plus long^-temps à rdp* 
porter un plus grand nombr^ d'éditions anciennes de cette 
espèce , dont il est fait mention chez divers bibliographes ; 
il sûHit de dire que toutes celles dont on a voulu se 
prévaloir pour assurer aux signatures une -époque anté- 
rieure à l'an 147^9 sont ou imaginaires ou falsifiées ^ dans 
la date de leurs souscriptions , pair quelque main habile* ' 
Nous devons cependant excepter le fameux Mamotrectusi 
imprimé à Munster, en Argow, par Hélyas d'HélieJ, cha- 
noine de l'église de cette ville ^ et portant ^ la date de 
1470 (5 }• Cette édition > je l'avoue^ est Tappui pi^incipal 

- 

(4} Meerman, Orig* typogr« tom* **pag* 17*' 

( 5 ) Martin-George CHristgau nous a donné un méihoirâ curieujt 
sur cet ouvrage ; il éit intitulé : Çomthentatio hîstorico lituraria/ dt 
Mammotrêcto y statum ni Uiterarià clrca in)^enttt typographim ttmpors 
iU^stranu* Fnneofurti ad Vïàdtam \ ly^o , in»4*** > 

L auteur du Mamotrecrus s'appellait Joannes Marchesinus , reli- 
jgîevx 4^ l'ordre des frères mineurs « niitif de.^egglo^ patrie de 



; / 



\ 



( i6 ) 

et , pour ainsi dire , la seule raison fondée doiit se ser- 
vent ceux qui veulent, faire remonter l'invention, et l'o- 
rigine des signatures à Pan 1470 j mais M. Marolles a 
d^Jà fait voir que cette édition , malgré la date bien énon^ 
cée de sa souscription, n'est point de l'an i47o/( Voye« 
se$ Recherèkes, etc. , ci-devant citées. ) 

Mn efièt, il est 4iisé de s'appercevoir que Hélyas de 
iiélief chanoine de l'église de Munster en Ârgow^ en 
réimprimant cet ouvrage sur la premier édition , faite à 
Mayence par le célèbre Pierre SchoyflPer, en 1470^ entre 
autres phrase^ de la souscription , prit et copie aussi celles 
qui expriment la date de son exécution (6); on lit- dans 



'1 



l'Arîosto ; U acheva cet ouvrage , qu'il composa en faveur des ecclé- 
sîasdques peu éclairés I en 146 6> . /^ 

Ceux qui ont regardé ce li^re comme un ^actionnaire de la Bible, 
se sont étrangement trompés ; Tordre alphabétique n^ est pas même 
observe ; voici les parties^ qfiî composent cet ouvrage et ÎTordre qu'î- 
les tiennent dans une édition de Venise , de 1 476 y que 7'aî sous les 
yeux : i^.Une exposition significative des mots et des phrases de la 
Bible .et des prologues dé S. Jérôme , selon l'ordre des livres depuis 
la Genèse jusqu'à l'Apocalyps^ ; a^. Deux petits traités^ de l'ortogra* 
phe et des acceg^; ^P. Une courte déclaration des mois» fêtes et ha- 
bits sacerdotaux des Hébreux, des divinations, des noms' de Dieu , 
des interprètes , de l>exposition y les qualités et la dimension de l'E* 
briture sainte» dés quatre synodes» etc.; 4^. Une explication des 
mots et termes des antiennes , des' répons , its hymnes^ des homé- 
lies , des légendes et ail très pièces , ^'on lit dans les liturgies de 
l'Eglise; 5^. Le tout finit par une déclaration de la règle des frères 
mineurs» 

( 6 ) On sait que les anciens imprimeurs se copiaient très-souvent 
tes uns les autres leurs éptgrammes ejt leurs souscriptions , ejt se les 

' r^dition 



\. 



TëditToa de Mutister en Ârgow, comme dans celle de* 
Mayence, les mots arte imprîmendi^ seu caracterizandi 
absque calàmi exçracione ; on lit dans l'une et dans Tau* 

appropriaient quelquefois en changeant simplement le ' nom du lieu 
et de l'imprimeur. Par exemple , Léonard de Bâle s'appropria Tépî- 
grajnme latine de BarthéUmi de Crémone , en changeant simplement # 
les deux mots de ces vers : .... 

i . . . 

Candida perpétua non deerlt fama CRMUOUJi 
^ Pkidlacum hinc superat Bartholohjevs ebur, 

qu'il réimprima ainsi : 

Candida ptrpetua mon dterit fama Basile M . . i 

Fhidiacum hinc superat Lâonhardvs thur^ 

llY en a eu même qui , par ignorance ou mal-adresse , ont copié 
tout bonnement, et mot-à-mot, dans leurs réimpressions, Tépi- 
gramme propre et caractéristique de l'édition qui leur servait de 
copie , sans rien changer, pas même le nom de l'artiste qui 1 avaitf 
exécutée* ' 

On trouve dans le Supplément â Phittoirt de P imprimerie ^ de Prosptr 
Marchand ^ ^tL^f, ^'9 <l6 l'édition de 1775» un exemple bien frappant 
de la sotte simplicité des copistes du tems : l'auteur y dit avoir vu 
nn manuscrit sur papier, de la bibliothèque de St.-Martin-des-Champs, 
à Paris, copié sur une édkion imprimée, à la £n duquel le copiste 
avait tout bêtement écrit mot-à-mot la souscription de l'imprimé , 
laquelle était bonçue en ce^ termes : Marci T, €• de officiis, de ami^ - ^ 
titiâ^de sêfuctutu m.mm Librijiaiunt féliciter impresei Parie ius, im yic0 
Sancti Jacohi euh intersignio foilie yiridie prope predicatoree ^ anno 
M, CCCC* LXX. Vîh menèie augueti. 

Le chanoine 4e Munster en Argov, était certainement plus £n que 



Xi6) 

fret qu*élle$ sont sorties de là presse eii 1470, vigilia 
Martini. fist-Ù donc croyable que Pierre SchoiiFer^ à 
Mayence, d'un câté^ et Hélias de Hélye, à Munster en 
ArgoWy d*un autre , en supposant qu'ils eussent mis sous 
presse cet ouvrage dans le même temps , est41 croyabïe , 
dis-)e, qu'ils Tayent pu finir tous deux précisément la 
veille de la St** Martin? Mais si cette circonstance^ très* 
remarquable, nous démontre la fausseté de la tlate énon<^ 
cée dans l'édition de Munster en Argow^ il y , a encore 
une autre raison qui nous prouve que cette date a été 
certainement copiée sur l'édition de Pierre SchoifFer ; cette 
raison est celle qu'on tire de l'usage des signatures. 

En efièt, nous avons deux éditions du Rot»Etiici spe^ 
culum vitœ humanœ , exécutées à Munster en ArgoW, 

• ■ ..-,..■■■ 

cecopiste, car en réimprimaat le Mammotrbctùs sur l'édition de 
Schoiâèfy il n^a pillé que quelques mots de la souscription , et afin 
de mieux cacher son larcin , il a eu soin de conserver la datée Nous 
avons cru faire plaisir au lecteur, en rapportant ici les souscriptions 
des deux éditions , pour qu'il puisse avec plus de facilité en faire 
la confrontation et s'appercevotr du larcin. 



Édition de Màythce* 

XspHcU Mvmetracttis aru imprim'S 
ai seu oaracteritandi ahsq, ealamiex 
arac'Ône uc effigiatus. Et ad ewebi» 
â«i indiMttie per PetrÛ Schoiffer de 
Gernrshem .in ciaît«te Hagudna feU 
citer côaumafiM anno dûice incania 
é». M. CCCC. LXX. in uigiUa martini. 



Edition de Munster» 

ExpUcit Mamotrectus siue pt{ 
inicereua arte imprimer. dî seu ca 
tacieritandt j>er me Helyam h» 
lye «liai de Uouffen canonicum 
£colefie iiille Beroaenais in pa 
go Ergowie «te absgi caîami t 
exaracione Vigitia «ailetî i£arf 
tini Epiaeopi atib Anno ab ia 
carnacione domini* Miliesimo 
guadingente'simo septuage 
simo, Deo latu et gloria pet la 
flaita eecula teculorum Amea* 



( 19 ) 
par ce même chanoine - artiste Hëlyas dfe Uélje en 1472 
et 1473. Ces deux éditions se trouvent destituées Tune et 
Tautre de signatures, de chiffres , de récUmes et même 
de registre , dont l'usage était déjà connu dans la typo- 
graphie depuis l'an 14^5* Or s'il était rraî que le Mam* 
MOTÀECT us, qui a des signatures , avait été imprimé en 
1470 par Hélyas de Hélje, comme sa date Tan nonce ^^ 
il s'ensuivrait de là que ce chanoine -imprimeur aurait aban^ 
donné dans les impressions suivantes l'usage si utile dés 
signatures, ce qui parait hors de toute vraisemblance. II 
faut donc convenir que le Mammot&ectvs de Munster en 
Argovir^ imprimé sur l'édition die Mayence de 1470, dont 
l'éditeur a copié la date, n'a pu être exécutée par Hélias 
de Héiie qu'après Tan 1473. 

Nous avons vu jusqu'ici les raisons dont se sont 
servis ceux qui voulaient que les signatures fussent con- 
nues avant l'an 1472 i nous avons vu que ces raisons sont 
tout-à-iait destituées de fondement ; il me reste à prouvée 
actuellement que ceux qui en ont fait remonter l'origine 
et le premier usage jusqu'en i474^ ^ ^^^^ également 
trompas, et que le premier artiste qui en ait fait usagQ 
est Jean Koelhof de Lùbeck^ en 1472* 

Lé docteur Middleton , dans sa dissertation On ehe ori- 
gin of printing in England, fixé Fépoque du premiec 
lisage des signatures à l'an 1474 y et en fait l'honqeur de 
l'invention à Jean de Cologne et à son collègue Jean 
Manthen de Gherretzem , imprimeurs à Venise. La raison 
qui détermina ce, savant à soutenir cette assertion, fut la 
Lectura BjLDi Super codicem , qu'il possédait dans sa bi- 
bliothèque, de l'édition exécutée à Venise en 1474^ fK 



les susdits Jean de Cologne et son associa , dans laquelle 
il se trouve des sigiiatures | qui ne commencent que vers 
le milieu du volume j particularité remarquable-, dont il 
conclut que la première idée de distinguer les cahiers 
p^r les signatures y ne survint aux artistes que dans le 
cours de l'impression même : fVJiîch makes it probable » 
dit- il > that thefirst thought ofthem was suggested du^ 
ring cha. impression, 

M. Marolles a trouvé cet argument du D'. Mlddleton 
si solide^ qu'il se détermina en conséquence à suivre la 
même opinion dans ses Recherches sur ^origine des re« 
gistres, des signatures ^ etc. , ci-devant citées j cependant 
il avoue sincèrement qu'il a été fort surpris > et même 
un peu déconcerté j de trouver des signatures dans une 
édition du Tractatus de restitutionibus ^ usuris, etc. (7), 
faite à Cologne , par Jean Koelhof de Lubeck ,. en la 
liiême année i474« H avoue que cette édition de Koelhof, 
portant même date d'année que celle de Je;an de Cola* 
gne , imprimeur à Venise , peut disputer à ce dernier ar- 
tiste l'invention des signatures, et qu'une édition avec 
signatures , exécutée à la même époque , à plus de deux 
cents lieues de Venise , pourrait faire douter que ce signe 
typographique ait été effectivement imaginé par Jean de 
Cologne, imprimeur de cette ville. Malgré tout cela, cet 
auteur persiste toujours dans son opinion, et au lieu de 
laisser la chose très douteuse et indécise , comme ses pro- 
pres réflexions le demandaient | il la décide néanmoins en 

fil— ■! m III '■■ IIII H ■ !■ • ■!■ I « ■ I .■ II. Il .1 

( 7 ) L'auteur de cçt ouvrage est François de Placea , de l'ordre 
éi% Frères miaeurs, natif de Boulogne, «n Italie j il vivait en «^40« 









(21) 

faveur de Jean de Cologne , imprimeur & Venise » i qui 
il attribue - l'invention des signatures. Toutefois M< Ma* 
rolles s'est bien trompé , et par une preuve bien parlante, 
que nous avons sous les yeux, il sera démontré que ce 
n'est pas Pimjprimeur de Cologne , comme il veut nous 
le faire croire , qui a eu occasion de voir quelqu'une 
des éditions signaturées de son confrère de Venise ^ avû^nù 
de se mettre à Vomi^re pour imprimer le traité de ReS^ 
TiTUTiONiBUS ,\aais bien au contraire, que ce fut l'im- 
primeur de Venise qui apprit à faire usage de cette mar- 
que typographique , de son confrère , à Cologne , Jean 
Koelhof de Lubeck, qui s'en était déjà servi depuis 
Fan 1472, 

Je ne conçois pas pourquoi M* Marolles s'est déter* 
miné à attribuer l'invention des signatures à celui qui 
imprimait en Italie , plutôt qu'à l'autre qui résidait à 
Cologne; car quant à la raison alléguée par le docteuir 
Middieton, elle ne prouve rien, et n'est aucunement fon« 
dée y puisque M, Marolles, en qualité de bibliographe, 
ne peut pas ignorer^ qu'il existe un bon nombre d'impres- 
sions du quinzième siècle , oà les signatures ne commen- 
cent que vers le milieu du volume; j'ai même soùs la 
main un gros volume in -fol. imprimé à Cologne, pat 
Jean Koelhof , intitulé : J. Contracta sermones ^ et divisé 
en trois parties » dont la première a des signatures , lâ 
seconde n'en a point et la troisième n'a que le premier 
cahier signature, Alberto Magni opus de Mineralibusp 
imprimé par P. Maufer à Padoue, en 1476» ^'^ ^1^^ 
trois cahiers signatures ^ i, c, d, le reste du volume^ 
qui est très-épais , est sans signatures. Je possède un petit 
in-foL intitulé Kaètspblb j imprimé à Louv^ # par Jean 



(22) 

3e Westphalîe, en i477j ^^^^ ^^ moitié du volume a 
des signatures et l'autre moitié n'en a point; et certes j^ 
je ne Yois pas quelle preuve ni quelle induction Vqà 
puisse t}rer de là pour prouver le premier u$age des si- 
gnatures dans l'art typographique. 

Une autre raison que M. MaroIIes allègue pour se dé- 
cider en faveur de l'imprimeur de Veniise , me parait enr 
core plus extraordinaire; il dit que pour peu qu'on ^asse 
Uttej^ktion qu après Mayençe et Rome , Venise est ta pre- 
mière ville où l'on a^t imprimé » ••••., on conuiendra- 
^ans peine que âest plutôt de Venise que de Cologne qu'on 
doit attendre des, inventions utiles au progrès de l'art. 

J'avoue que ce raisonnement, de /la part d'un biblio- 
graphe aussi instruit que AJ(. Marolles , ne m'a pas peu sur* 
pris: car M. Marolles ne pouvait pas ignorer que deux 
^ns avant que l'imprimerie ne fut établie à Venise , le 
célèbre Ulric Zel avait déjà imprinié à Cologne en 1467^ 
le petit ouvrage attribué à St. -Augustin y de singuiaritate 
cleriçorum; il ne pouvait pas ignorer que Cologne est une 
des premières villes de l'Europe , où des artistes impri-r 
meurs ^ sortis d^ Mayence après la catastrophe de l'an 
'14621 ayent établi la typographie} c'est ce qu'on lit 
bien ejxpressément dan^ 1^ chronique de Cologne , im- 
primée par Jean Koelhpf en 1499. Moguntiâ autem, y 
^st-il dit| dicta ors primo Coloniam delata est, post^ 
inodum Argentinam , deinceps Venetias, Initium et pro^ 
grès sus huju^ artis narrai^it mihi honorabilis magister 
Ulricus Zell de Hanau , impressor Colonies hoc ipso ad^ 
%uc tempore a 1499^ cujus bénéficie ars hac Coloniam 
^hia est^ Il ne pguvait pas ignorer non plu^ qu'avant 



que les frères de Spira eussent fait rouler leurs Dresses 3k 
Venise, le célèbre Gunther Zainer de Reiîtlingen avait 
déjà imprimé à Âusbourg son Spéculum passionis Christi^ 
portant cette date bien énoncée y m idus mardi 1468. 

n est donc érident que M. Marolles s'est beaucoup 
trompé en assurant qu'après Mayeitce et Rome, Venise 
était la première ville où l'on ait imprimé j il est évident 
que son raisonnement est plutôt en faveur de Cologne 
que de Venise , et par conséquent , en supposant même 
qu'il n'y eut pas d'autres preuves que celles qui existent 
dans ses recherches pour prouver l'origine et le premier 
usage des signatures dans^ l'imprimerie , il a eu tort et 
très-grand tort de se décider par préférence pour Jean de 
Cologne, imprimeur à Venise; mais aujourd'hui toute 
préférence doit cesser, puisque nous avons une preuve 
décisive et parlante, qui fait évanouir toute espèce de 
doute à cet égard , et qui établit d'une manière péremp-* 
toire que' l'invention des signatures est due à Jean Koel-i 
hof de Lubeok j imprimeur à Cologne , qui en a fait le 
premier usage en 147^* Cette preuve est tirée d'un ou- 
vrage imprimé piair ce( t^rtiste, dpi^t voici l'iptitulé et le 
description ; * 

JoHAUfNlS NiDER , .FRjECEPTORIUM DirJNE 

LEGis. Colonice, Johannes Koelhof, de Lu^ 
l>iick^ 14.72^ fol. 

Cette édition, infiniment rare, échappée aux recher-* 
ches des bibliographes, est imprimée sur deux colonnes, 
de trente-neuf lignes chacune dans les pages entières, en 
lettres gothiques carrées, S4^s chifireâl et sans réclames^ 



• (24) 

^tee Signatures et avec sommaires places au haut des co» 
loniies. Ces sommaires ne se trouvant imprimes que sur 
Je rècto des feuillets jusqu'au cahier 9 inclusivement ^ de- 
puis là jusqu'à la £n du texte ils se trouvent imprimés 
fVLT les deux côtés de tous les feuillets. Cependant il faut 
remarquer que les trois premiers feuillets du volume n'en 
ont point du tout, si ce n'est la neuvième colonne , au* 
^essus de laquelle on voit un C et un P, pour designer, 
à ce qui parait-, capitulum primum. On a laissé une place 
vide ) pour y faire à la main les lettres grises ou capita- 
les, qui 9 en attendant, se trouvent remplacées par une 
lettre minuscule imprimée. On voit dans les marges ex- 
térieures des colonnes plusieurs lettres maj'uscules impri* 
mées, qui servent de renvoi dans la table alphabétique 
dçs matières* 

^ -Ce volume a des signatures a ij .^ mm iiif; û corn» 
mence par cet intitulé : 

Jncipit prologus in expositio'- , 

nem decalogi fecunâum fraifl 
Johanem Nider /acre theolo'^ 
&^ iP/^r5 ordinis fdicato^. 

Ce prologue fiùit ayep la seconde ligne de k deuxième 
colonne; le texte suit/ à la fin duquel et au verso du 
huitième feuillet du cahier mm , colonne seconde ^ on Ut 
la souscription qui suit : 



(a5) 

ExpUcit preceptonum iiuine le 
gis fratrU io^nnis Nider /acre 
théologie prof efforts eximij. op- 
dinis predicatorum. conuentuà^ 
lis Nurenhergenfis. Jmprejfii 
Colonie per magistrum Johan 
nem Koelhof de lubick. 

Anno. .Dhu ,M..cc€C. dxxîj. 



Cette souscription' est suivie de vingt-huit feuillet£rfion 
signatures , contenant une table alphabétique de$ matiè- 
res sans aucun intitulée et une autre des chapitres» la 

tout imprimé sur deux colonnes , comme le texte. 

« 

J'ai cru devoit* entrer dans ce détail , afin qu'il ne 
reste pas le moindre doute sur la réalité d*un monument 
typographique , qui assure , de la manière la plus décisive y 
l'honneur ^ie l'invention des signatures à Jean Koelhof 
deXubeck^ imprimeur dans la ville de Cologne. Nous 
allons voir dans l'article suivant; que c'est aussi un îm* 
primeur de Cologne, qui, le premier, ait fait usage de$ 
chiffires dans l'art typographique. 



A 



\ 



i 

* I 



( a6) 



Article II. > ~ 

, I 

I 

I 

Des Chiffres. 

Il est surprenant que l'usage des chiffres, usage si 
commode, si utile, et qui facilite d'une manière si 
prompte nos recherches littéraires » ait 4té si négligé par 
les imprimeurs du quinzième siècle. Cependant l'on ne 
peut pas dire que cet usage n'ait été connu de bonne 
heure , même avant le temps de l'imprimerie ; car il n'est 
pas rare de trouver des manuscrits du quinzième siècle 
portant des chiffres , et leur époque dans la typographie 
est encore antérieure à celle des signatures^ comme nous 
Talions voir. Malgré tout cela , les chiffres se rencontrent 
très-rarement , proportion gardée aux autres marques^ ty- 
pographiques , dans les éditions du quin;^ième siècle , sin- 
gularité d'autant plus remarquable, qu'on trouve dans les 
tables de quelques anciennes éditions des renvois aux nu- 
méros des feuillets, qu'on supposait chiffrés .à la main, 
P'dlleurs, il est certain que ces chiffres pouvaient sup- 
pléer, quoiqu'imparfaitement , aux signatures pour Tas- 
çemblage des cahiers » ils pouvaient en outre simplifier 
infiniment le grand nombre de renvois , qu'on a été obligé 
de faire à leur défaut , dans les tablée alphabétiques pour 
la recherche des n^atières^ 

Quoiqu'il en soit , le plus ancien livre que M. MaroIIes 
ait pu découvrir avec des chiffres dans ses recherches, 
est l'ouvrage de J. "B oc ace de claris mulieribus^ im- 
primé à Ulm, en 1473, par Jean Zeiner de Reutlingen, 



( 27 ) ^* 

in^fol. Maerman j dans ses Orig. typogr^ cap. V^ nota (l)^ 
en fait remonter rorigine jusqu'en 1477} ^* ^^^ ^^ lémoi-. 
gnage de CJiévilIier; il attribue à Ulric Gering et ^es as- 
sociés l'honneur d'en avoir fait le premier usage | erreur 
que le P. Laire a suivi dans son Spécimen histor. ^ypogr. . 
Romana: ^ XV sceçuli, pag, 10 in nota* 

Il est pourtant hors de doute que l'usage des chiffres 
4ans l'imprimerie était déjà ,connu en 1471 > puisque dans 
cette année Arnoldus Ter Hoemen^ un des plus anciens 
et des plus célèbres imprimeurs de Cologne , les employa 
pour la preinière fois dans un ouvrage peu connu , dqnt 
voici la description : 

r 

Liber ve^ remediis vtr^usque fortçnjE. 
Coloniœ , Arnoldus^ Ter Hoernen , /-f// / 
^/l-^^ {8). 

Edition très-rare , imprimée à longues lignes , au nom* 
bre de vingt-sept sur les pages entières, avec des chiffres 9 ~ 



(8} Il ne faut pas confondre cet ouvrage peu connu ^ avec ce- 
lui de Pétrarque, portant le même intitulé « ni avec le petit frag* 
ment que nous avons 9 soui le noni de Sénèque ^ de Rttruiiis for^ 

D'après une note qui se trouve à la céte de mon exemplaire , écrite 
par une main ancienne^ il parait que son auteur est Hadrianut 
Carthusianus , qui , selon M 1 R iE U S , Auctar» de script, tccUsiast, , 
pag- a6^, vivait en 1410, dans la chartreuse près de Gertruiden- 
berg , ville située sur les limites entre le Brabant et U Hollande. 

Il parait que l'auteur a pris l'ouvrage de Pétrarque pour mo- 



( 28 ) 

maîf sans signatures, sans rëclames nî sonijmaires. Ces 
chiffres sont arabes et se trouvent places dans le recto des 
feuillets, au milieu de la hauteur des marges. 

Les caractères qui ont servi à son exécution , sont le 
gothique carre , assez ressemblans à ceux dont faisait 
usage Ulric Zel de Hanau, artiste renommé^ qui intro- 
duisit l'imprimerie à Cologne, 

Tous les feuillets de ce volume sont chiffrés depuis i 4 
143 inclusivement j il commence par cet intitulé : 

Liber de remedijs vtriuf} fortune prof père fcili} et 
aduerje per quendà* A. poetam preflantem necn 
facre Théologie profejforem eximium nouiter 
copilatus Prefacio librt incipiu 

m 

Cette préface finit au verso dn troisième feuillet; le texte 
suit y à la fin duquel et au verso du dernier feuillet chif- 
fré 143, on lit cette souscription, suivie de l'écussoada 
l'imprimeur } le tout imprimé en rouge. 

ExpUcit liber de remedijs fortui 
îorum cafuum nouiter opilatus 
€1 imprejfus Colonie per Arnol 
dum ur hoernen finitus. Anno 
domini M^ cccc^ IxxP. die veneris 
octaua menfis februarij. Deo gras. 



dèle, car il divise, comme lui, son rraîcé en deux livres , dont le 
premier parle de la prospérité , et le second de l'adversité. Au, reste, 
ces deux oavraget ne te ressemblcaC que dans leur objet, qui esc 
la miorale. 



( 29 ) 

Après avoir fix^ sur des preuves certaines et existantes^ 
Tëpoque vraie ^u premier usage fait dans l'art typogra** 
phique des signatures et des chiffres, il me restait à dire 
un mot sur le registre et les n^clames; mais, n'ayant rien 
de neuf à ajouter à ce que M. MaroUes a dit à ce sujet 
dans ses Recherches sur l'origine et le premier usage 
des registres , etc. , ci-devant citées , je dirai avec lui quo 
le registre des cahiers (registrum chartarum) fut employé 
pour la première fois en 146g, par Conrad Swetnhetu 
et Arnold u$ Pannartz, célèbres imprimeurs de Rome» 
où ils introduisirent la typographie en 1467. 

Quant aux réclame.9 , je ne crois pas que le premier usage 
en est du à Jean de Spire , premier imprimeur de Venise ^ 
mais bien à Vindslin , son frère ; car c'est à celui-ci qu'il 
Ëiut attribuer l'édition du Tacite y sans date , mais avec des 
réclames, imprimée vers l'an 1470^ in-fol. En effet, si 
Jean de Spire , dans la souscription des Épitres familières 
de Cicéron, imprimées en 146g/ appelle cette impression 
son premier ouvrage « Quom labor hic primas calami su-^ 
perai^erit artemm comment pouvait- il nonuner le Tacite 
Auis gloria prima suce? Cela ne peut s'appliquer qu'à 
Vindelin de Spire, qui, en 1470 9 acheva l'impression d^ 
la Cité de Dieu , de St. - Augustin , interrompue par la 
mort de son frère Jean. Ce ne fut donc qu'après avoir 
terminé cette édition, que Vindelin de Spire entreprit 
seul l'impression du Tacite en question, dont les carac- 
tères sont déjà très-différens de ceux employés par Jean 
de Spire , son frère. La souscription de l'édition sus* 
mentionnée de la Cité de Dieu , de St. -Augustin , nous 



s 



(3o) 

démontre encore la vérité de ce fait (9), car il y est 
fait mention des ouvrages de Pline et de Cicëron^ im- 
primés par Jean de Spire, dans l'espace d'un an qu'il 
exerça son art typographique à Venise , sans dire un seul 
mot des œuvres de Tacite. Et en efiit, l'on ne connaît 
pas d'autres impressions de Jean de Spire , que les Epi- 
tres familières de Cicéron , dont il 6t deux éditions en 
1469^1 et les œuvres de Pline, imprimées dans la même 
année. Il avait commencé l'impression de la Cité de 
Dieu , de St.- Augustin , quand il mourut ; Vîndelin , son 
frère, Payant achevée, mît sous presse, immédiatement 
après , le Tacite , qu'il nomme à juste , titre Ards glorîa 
prima suce. 

■ ' , , m <•'■ — ^^ 

( 9 ) Voici cette soascription i 

Qui docuii Vtnctos exfcrihi pofie Johanrus , 
Mcnsc ftre trino ctntcna votumina Plini 
Et totidem Magni Ciceronis Spira UhtUos 
Ctperat Aurtli , fuhitd fcd moru perentus 
'Non potuit ceptuni VcMtls finirt volumen^ 
Vendelinus adeft ejufdtm Frat€r et artt 
N^n minor. Hadriacaqut morahitur Urbe. 
M. CCCC. LXX. 



F I N. 






<v 



v_ 



PRtEF AT lO 



* 1 



IN VER A M 

ET GENUINAM COLLÈCTIONEM 

VETÈRUM CANONUM 

EC CLES lié H I S P A N iE. 

A 

D I VO I SïP O R O 

HispaUnsiMetropolitano^ Hispaniarum Docto^e^ 
primàm y ut treditur^ adornatam^ consequentibus 
dtinde seculis ab Hispanis Patribus auctam. 

. E 

Pturibus Mss. Coda* venerandas andquitads , Toletànis 

nempè , Scurialensibus y Rivipullensibus ^ Gerundensi ^ 

Cordubensi , Urgettensi , ec aliis eruiam y et ad. eorum 

/idem ca^tiganam. Studio et opéra Andaeae BuBaxBL, 

Socieiatis Jesu^ 

. QUAM 

Accmratissiml exscriptam ,' vatiantlhusqut Uctionihu* omàtam possidtt 
Camlolus de la Serna Sautanpek , biWotkecai pitblit<t 
BnuulUnsls €us$ût. 



V 



/ 
f I 



^ B R U X E L t iî: , 



XL«ip. Oal. Aauo Tl^i. 



i ' 



^ '•. 



V 






I 



CAROLUS DE LA SERNA 

SANT^NDER, 



LEGTORI SALUTEMD.: 

à 

KJcto jamferè anhorum spatium èlap' 
sum est y ex quo ^prœstantisslmam , ac 
genuinam canonunt coUecùonem, à divo 
Jsidoro y Hispalensl Métropolitano , ador- 
nataniy quam e Mss. Codd. optlma notas 
exscriptam possldeo , publici juris focere 
statueram, Quo circa, et hrevem , quant 
tibi exhibeo, lectqr bénévole yprcefatlonem, 
et doctlss'tml virl Andréa Burriel enco" 
mtum , operi prœmittendum , prelo parave- 
ram ; sed permultœ , de varia temporum 
perturbationes y tumultus exorti, horrida 
bella, innumeraque indè nascentiay qulbus 
adhuc obruimûry mala, ab incœpto desis^ 
lerç inyitum çoegerunt, Nunc Vero per lit- 



^ 



^ 



1 



; 



teras admonitus et novam beati Isidorl 
operum édition em in Italia pararl^ et ami- 
quant eviscopis Hispanis auctoritatenir^ se- 
cundûm vemm ecclesiœ vête ris disciplinam , 
ûb Hispaniarum rege catholico Carolo IV 
restituendam curarij non nihil his rébus 
éxequendis iadjumento jfbrecredidi , si qua-^ 
lemcunque * hanc prœfationem meam , in 
qua de beato Isidoro Hispalensi'^ deque 
ecclesia Hispancejure canonico veteri ma- 
xime agitufy prelo submitterem. 

Ecquando etiimfeliciùs hocfacere liceat^ 
qukm ciim de veteri et verâ ecclesicz disci-- 
plind restaurandâ agitur? Qidd gratins 
dulciusve Prœsulibus Hispanis esse queaty 
quàm è tenebris , quibus inv^luta per tôt 
secula jacet\ erui^ notamque yiris litteratis 
fieri Isidorianam canonum collectionem ^ 
per quam integèrrirha olim effioruit ecclesia 
Hispana^ mores restituit^ exorta composait 
dissidia^ acMetropolitanorunîjura,etiam 



■1 



/ 



suh dirOf âiutinoque Maurortim împma, 
illlbata servavit ? 

Ncque novàm beau. Isldori operum edi- 
tionem in Italla medltantibm ingrata , ut 
opinor y erit hcdc brevls prœfatio ; ex ta 
qulppe facile agnoscenty illustriora Hispa-- 
lensis Prœsulis opéra inedita: adhuç délites-- 
cehy quœ quidem jam editis adjicienda 
omninosunt^si omnibus numeris absolutam 
ejus operum collectionem in unum corpus 
redi^ desideratur. Quapropter edèrida ni^ 
cessarid sunt cum reliquis laudati Isidorl 
operibus sequentia. 

Primo.: Ver sic Latlna vulgata bibllo^ 
rum sacrà^um , biblia gothica nuncupata , 
a beato Isiâoro recensita , cujus mentionem 
fecimus num. €z et Ss nostrceprœfadonis, 
Hujus yersionU codex^ pulcherrimus pet" 
vetustuSj septimo forsan seculo exaratus^ 



X 



V 



? 



asservatur in blhllotheca ToUtance ec- ' 
CLesics. . - . 

Secundo : Ver4 , ac genifina canonum 
colUctloy de qiut hic agitur^jab ipso Isldoro 
fldornata, , . ' 

» 

Tertio : Liturgia vêtus Isidoriana , To- 
letana^ Mu^arahe, quam Isidorus noster 
ad usiim eçclesia Hispartœ recensuit ; quo* 
circa consuUnda sunt manuscripta esiem- 
plaria yetusdssima , quce irf. laudatâ biblio- 
thecâ Toletanœ eccUsiœ asservatur. Hujus 
liturg.ce mentionem fecimus num. 6j , 
nota ( 47 )• 

Quarto : Forum judicum, in quo pri- 

mce Hispanice leges continentur, quce , ut 

num. ty". observavimus , nondum abrogatce 

sunt y atque post canonum colUctionem 
omnibus fere codicibus àntiquis inveniùn- 

mr insertœ^ Hoc enim opus tempore Sise- 



j 



• • 



nandl regiis in concilio IV ToUtano , cui 
beatus Isldorus . prcesedlt , approbatum 
fuisse cfeditur y et ab ipso Isidoro in 
novum ordinetn redactum. 

* • / 

Ex diçds patet, quanius in noya Isi- 
dori edidone adornandâ labor^ quantum in 
cohsulendis çonferéndisque Mss, Codd. stu* 
dium ab editoribus sit adhibendum , ut 
reliqua tanti scriptoris opéra accuratissimè 
in luceni prodeant» 

Habes^ candide Uctor, nostrct prafatich 
nis conspectum, Vale, 



•v 



/ 



/ 



V 



t • 



<^ 



/ 



« \ ^ 



\ J 



■y ' 

m 
\ > • ', 

; ' ' 

t 

S YLL A B U S 

Eorupi quce in Prcefatione c^ntincntur. 

■!— ———<——>— ^— 

P-S ,- <: . 

àjBSi^oQUïVM. . ♦.•..**: Pag, \ < 

In îUustraTidis canorium collectionibus ^ eruditorunt . 

labores • • • • • • • • • • ' *' 

Hujus collectionîs edendœ varice cai/Lsœ'^ . . • .2 
Frima , codex parum notus et nondum éditas. , • . ibid^ 
Secunda^ collectionîs prceitantia. • . *• • • • ibid. 
Tertia, HispanicB ac Isidori Hispatensis àfalsa en-- 

Ttiinatione defonsior .•••...••• ^ 
Qiiarta^ sedis Âpostolicce dignitas» U . . . • .îiiu. 
PrcefcLtionis dis^isîo* . - . . • • * «^ • • 4 

Recenseruur codîces manuscripti quamplurimi hujus 
coUectionis genuince Isidoriance ^ 

MSS. codd, hujus collecnonis non pauci in Hispunia ^ ^ 
bibliothecis asservati. -*îbîd.. 

Quinque in bibliotheca Regîd Matritemi asservati. . ibid. 

Duo prœstantissinti ecctesias Toletanœ* . . • -^ ^ 

€odices eccïesice Cordubensis, GerUndensis ^ et Ur- 

gellensis. . • • • • • • • • ' * " ' J . ' 

'Alter Loayso Carvajaleus appellatus. . . • • * ^'^J*^* 
D:io vetusttssimi monasterii Rivijmllensis in Catahnia. ibid.^ 
AUdr monasterii Cellœ NQ^a* . . », . • • • ^^^^^ 

a 



\ 



\ 



/ ^ 



<^ 



y 



f 



X ' - ) 

Pag. 

Alii in collegio majori complutensi asservatîm . • 7 
HonnuUi alii ab eruditissimo viro Amliràsio de Mo- 
rales deùectiM ac indican. • • • /• • • • «ibîd. 

- ^ 

s II". 

In quo descripdo et notitia pracipuorum codicum 
MSS "\ hujus cotlecûonis eœh^etur* • . • . • g 

Codicis Vigilani descripUo. ' • . .ibid. 

Codicis jEmiliflnensis descriptio. • * • • • . la 

Ejus antiquitas, ^ 13 

Codicis Hispalensis descrîpciô à Joh. Bapc. Perezio 

JfltCtÛ* m • » •'• m • • • • «• ■ Xi^ 

Hic codex exScriptus anno Domini ^xi, • » • . 16 
Codicis Gerundensis desonpcio. . . . • . . • 18 
Notitia codicis Vrge^lensis. • .. . • • • • • . 20 
Codicis Loayso-C4rv4Jall€Î description , ; . . . ifaidv 
Descriptio codicum eççlesice Toletanœ^ , • • ,.,21 
Codicis Arabici descriptio* • «^ «.•••. 23 
De eodem codice notce» ••*,••••• 24 
Hispanomm studium erga disciplinam ecçlesiasticam, 26 
Çollectio nostra Isidorianacceteris prœstat multitudine 

monintenCorum. • •••••••« ^ •ibid*' 

Et ratione methodi* . . . • • . •••••' 27 

A lajl^ato Isidoro postmodum interpolata , ecclesias» 

ticam disciplinam turbavit. . • • • • • • • îbîd^^ 

s 1 1 1"". 



/ 



De origine et compositione cçllectionis Hispanicet ^ 
eâque ocàasiqne 'de anùquis canonum collectioni'^ 
bus sumijmtim iisseritur. ^ *■ ^ » • . . . aS 



» 



X, 

Juris ^cclesiasdci origo e^ progressas » .;••.. 28 
Varia coUectiohes canonum formater» • « • • • 29 
Nonnulke abhceretlcis interpolatœ» ;••.,• 3o 
Quas^ inler numeratur collectio, quce Cànones Apos- n 

tolorum dicitur. ..••• 3i 

Quapropter^ isti canones iruer apocrypha recensent 

tur et ab îsidoro rejiciuntur. ibid. 

Seculo éjuinto ecclesia Orientalis codicem cdnor^um 

habiiit. • . . . . , , , ». .32 

Hune seculo sexto Dionysius Exîguus Laiinè x^d" 

didity et usut ecclesiœ Romance accommodai^it, • 33 
J^idetur, tamen tempôre Innocent ii primi apud ec- 

clesiam Romanam iti usu fuisse, •«•••« 34 
Eu per occiden^em • postmodum diindgatum% • • • 36 
Dionysius Exiguus hanc canonum collection^ in 

duos partes di^isit. . • ., * ibid. 

Ab Hadriano Papa postmodum, fuit auctà. , . . 38 
JEt ab ecclesifs Occidentalibifs communi applausu rc" 

ceptUi ••••^.,■..,,•..39 
Jn ecclesia GalUcanâ magnâ 'viguit auctoritate* . ibid, 

Sed in ecclesia Hispahâ non ita .4^ 

Isidorus Hispalensis collectionem canonum ad usum 

ecclesia^ Hispance recensait Dionysiacâ prœstan" 

liorem» . . . . . . , / . . • . • • 4* 

Hujus coUectionis Indicem malè pro ipsâ collections 

accepit de Aguirre et Cajetanus Cènni, « , . 4^ 
Versio Latina Grmcorum canonum à Dionysiacâ^x^ 

ojèrsa estp et ab Isidoro Hispalensi confecta. • 4^ 
Mjusdem Isidori versio latina Bihliorum sacroram, « ibidr 
Hujus versionis varii codices nondum editi. r • • 44 



-■■ /'<■ 



f » 



^. 



Pag. 
S I V". 

Jn quo de veteii canonum codice ecclesice Hispanœ 
ance Isidori Hispalensis tempora disseriùur, • . 4^ 

Ecclesia Ilispana antc Isidori tempora suum codicem 
canonum habuit •'•••••• ibid* 

ConLincbantur in eo concilia Gr^cice^- epistolcB Ro^ 
. manôrum Pr^sulum ec conciilia Çalliœ. • . 5o, 5i 

flic codex canonum diyersus fuit ab illo , qui ca- 
pitula Martini inscribitur 5a 

£^ à codice Dionysii Exigui. • • • • » • .53 

r 

Beatum Isidorum) Hispalensem Episcopum , hanc 
nos tram, canonum collectionem ad usum ecclesice 
HispancB contexuisse asseritur, ••••*, 55 
Vêtus codetc canonum ecclesice Hispance^ ab Isidoro 
Hispùtensi nos/â methodo digestus, . • • • • îbiJ. 

Post ejus moriem adauctus ••••'56 

Sed légitima auctoritate* • • . . . •'• • • 67 
Beatum. Isidoriun Hispalensem^ collectionem nos tram 
concinnasse probatur multia argumentis^ • • • 60 



§ VI^' 



I. 



Isidori Mercatoris spuriam collectionem , quant neque 
in Jiispaniâ , neque ab Hispano confictam fuisse 
probatur ^ ex genuinâ Isidorianâ prœcipah fluxisse 
asseritur. gg 

NovUîn fus Pseudo - Isidorianum jecclesiœ> Hispanœ 
igwtum. . .ibîd. 



' • ■ , »1J 

Êplscopi ahstpte sedis-Romaiu^ interventione ordîna- 

banlûr, . •'•• • • • • • .u • . ^ • 7<> 

Cleri et plebis sujfragio eligebanBur» . . . • ibid. 
HispanitB Reges jus eligendi Eplscopos hahuerune, . 71 
Episcopi plenam potestatem in clerum secularem et ^ 

in monctchos habébanU ^ • • •*•'• •• • 72^ 
Translàtiones Episcopofum prohibiùce» , • . . . • 73 
'Clerici ab Episcopis,, Episcopi à ^MçtTÔpolitano et 

synoda proi^inciali judicabantur, • . . i • ' . ibitfi 
Causce ad uniçersalis ecclesice statum spectantqs ad 

sedem Romanam referebctntun . i . • . . • ibîd. 
Vicarii apostolici in varîis provinciis constilutL • 74 
QucBstiones difficiles ad sedem Romanam relatœ* • ibid* 
Disciplina ecclesiastica p^r Merca'toris collectionem 

inversa et turbata •••,••76 

ïllam ex Hispaniâ allatam asserit Hincmarus Re^ 

niensis^ ••••••••• ibid» 

Isidore Hispalensi <iJ ipso Hincmaro adscriptam* • 77 
Ex Hincmari dictis Isidorus Hispalensis^ spurice 

collectionis auctor creditur à Càrd, de Aguirre* • 79 
Ejusdem de Aguirre allucinatio» \ • . • • • 80 
Collectionem Mercatoris à Ricul/b MoguntinOy n)el 

ejus auctoritate consarcinatam fuisse asseritur. 8x 
Qiid occasione id ejfecerit ostenditur. • • • • • 8a 
È genuinâ liidori coïlectiene spuriant formatam 

fuis,se stabilitûr* • . • * • • 1 • • • • 84 
Spurice colltctionis auctor non fuit Hispanus» • •> 86 
Hispanis ignota illa fuit usque ad seculum decimum 

. quintum •••••••• gO 

Hincmari Remens i s verba de Riculfb Moguntino, 

explicata. è •#• t. t, •»•••••• 91 



; 

Pag. 

y- 

^Eôdesiam Hispanam sedis 'Apostolicœ auct&ritatem 

semper agnovisse^ asseritur. » • • • 7 .. • 991 
Mercatorîs collectio in Epîsccporum pturocinium con- 
. ficta. ...•.:.::.... /".ibid. 
Romance sedis auctoritateni ampUficavit.' • « • • ^3 
Sedis Romance primutum mendaçiis non nilitur, • îbid. 
Ejusdem sedis auctqritatem ab Hispanis Patribus 

agnitam fuisse mukis probatur. • • • • • .^ 94 
Fictifiœ epistoke décrétâtes ad Hispanos directce re- 

censentur* • ••••••••••••98 

Cenuince Romanorum Prcesulum epistoltJe ad ffis^ 

panos directce recenSentur , qiice obsen^àntiam Pa^ 
; irum Hispanorum ergà sedem Romanafn déclarant, 102 
Prcr/ationis epilogus. •^•«^.••••ii2 

. • r 

* ■ 

/ 



' P RiE FA'T I-O 

f * • 

HISTORICO-CRITIC A 

în genuinam canonum coLUctionem B. Isidori^ 
Hispalensis episcopi^ clarisslmi Hispaniarum . 
doaoris. , 



ft(do(\ni\m. 



y 



P 



I« JL o$T tôt doctîssîmorum .virorum ia dIgerendU il« Tnfliiis(r«ii* 
lustrandisque canonum collectionibus indefessos labories coueuiv^o"? 
vigiUasque , post VoëlUi et JustelU (i), Pithcei (2), Bei^e- ^'"» ^^^' 

• *^»vi* ' •••1 ^ torum labo- 

regii (5) y ahorumque eximia m hoc génère opéra , novam n«. 
hanc colleotionem in lucem proferre ^ perinutile] non pau« 
cis videbitur y noctua$que nos Athenas ferre arbitrabuntur; 
quid enim^ inquient^ in hoc canonum codice noyum , 
aut litteratorum observatione dignum , quod in cœteris ca- / 
nonum^ et coociliorum collectionibus sœpe, iterumqua, 
recusum non inveniatur? Quid quod aliunde non possit 
expeti? Maxime cum vix ulla hodie sit bibliotheca publica 
Tel privata, quas unam, alteramve canonum:collecdonem 

^— — I I II ■■■ — — — — »— ■! I I I ■ ■ Il ■ _ I ■■■ I ■ I II ■ ■ ■ 

(1) Bibliotheca jnrîs canonici veterts, Grscè et Latiàè» ex edi- 
lione GuUlelmi VoëUit et, Henrict Justelli. P«rmi^ i66t^a, voU foU, 

(3) Codex canonum yetus ecclesiae Romans ^ à Francisco Fithaço 
Testitntus» Parisiist ex typog* fegia tySy^ foU 

()) GuiUeltni Beveregii, synodtcoa , seu pandoctae canonum apos» 
tolorum etc. Grsecè et Latine. Oxoniip JTcls, tôjz, z vol. foL 

A 



f 



^ 



non pos9Îdea|t, omnia hase, yel saltem prascipua eonti- 
nentém. 

Bnfiiteoi- II; Hœc lîcct speciosa sînt, mtillis tamèn adductus ra- 

aroa» r». tionibus, hanc non paryi i^omenti collectionem j B» Isidoro^ 

iwcaosM. epîscopo Hispalensi, non levibus argument!;! , ut infra 

patebit, adscriptam , quae ad instaurationem purioris ec- 

cleslœ disciplinai , et canonum antiquorum obseryaotiam 

"^ plurimùm conferret, publici {uns lacera in animum in- 

duxi, quod a^ui et boni consulenf, ut spero, erudjti om* 

nes\ qui antiquitatîbus ecclesia^stici^ delectantur, quique 

. banc qMalemcunque pra&fationem meam amicè perlegere 

dignabuntur. j 

»»!»«: MK III. Et sane^ sî alîae defuerint eausae , non îlla levîs 
aiiM pire» est , quod hic prfetiosissimus codex, canones, spmtu Dei 
aotusetscn- cQQJitos, ct totîus muudi revcrcntiâ' consecratos amplec- 
tens, orbi litterato, vel penijtus incognitus, yel saltem mi- 
nus notas usque adhuc in obscuro jacuerit^ non sine ec- 
clesia? catholicas detrimento^^ Hispaniarum dedecoie , ac 
béati Isidofi , Hispalensis prisesulis injuria. 

f 

secnada : IV. Accedît cô , quod nuUus unquàm codex canonum 
eoiieettonu ^xjijgrît, Drivatâ publicave auctoritate coUectus , huîc nostro 

praMiantia. 7 r r*^ # ^ ^ 

comparandus, siye ejus amplitudinem spectes , siye ejus. 
ordinem et pulchrarn disposîtionem^ aut, quod magis est^ 
monulnentorum ^ quas in eo continentur, canotiicam âuc-^ 
toriCatem; nihil quippe in iis ofTendes, quod genuinum 
non sit, atque ab omni interpolationis labe purum; nibil, 
quod emunctœ n^ris criticorum etiam^ acutissimam perspi- ; 
catîam réfugiât ; quod autem àd documentorum xnultitu- 
dinem spectat, prœter canones Graecos et Africanos, con- 
tinel eliam bic codex Hispanos et GaIIicanôj[^ qui ixà^ 



r > 



(S) 

eapteris antlquis codicibi!ks ^esideranhir, una cUm centum. 
et amplius episto]i$'Pontificum Romanorum, quas omnia ' 
optima ratione disposita suht^ et or^iuata. 

ê 

V. Âddo prdeterea non parvi me duxisse \ HIspapiam j rétua. s 
cjusquë doctorem clarissîmum Isidorum, Hispalensem Epis- ^"P"'* » 
copum, à calumniisyindicare> cùrq, enim ecclesîa Hispana Hispaie 



nu* 



una omnium raaxîmè gloriari posset in sua canonum coUec- «p'»'^op'» * 
tione prasstantissimâ ac integerrimâ> per quampriscamdisci- natioaeci«- 
plinam illibatam servavît, collapsamquerestituît,nonsolùm ^*'"'^* 
per felîcissima Gothofum regum tempbra, s^d etiam sub ^ 
durissimo y diutinoque barbarie gentis imperio, ut ex co- 
dice Arabico infra describendo, qui in,celebemmâ Scu- 
rialensi bibliotheçâ àssei:yatur, facile cuîqqe patebit, piultis 
tamen ab hinc sœculis, hoc e$t^ ab Hincmari Remensis ^ 

temporibus^ ad hunç usque diem , Hispania ipsa , ejusque 
doctor Isidorus, falsâ criminatione, tamquam fabricatores 
conËctas Isidori Mercatoris collectionis, supposidtiis ac in% 
terpolatis , monumentîs refertse ^ à muIUs insimulantur j; 
QyiN Hispanoruni inyeiitus est uîlus , qui patriae defen* 
sionem susceperîty cùm facillimum cuilibet fuisset^ ex solâ 
hujus codicis exhibitione quo ad decimum tertium et ultra ^ 
sœculum usa est ecclesia Hispana, orbl litterario patefacere^ 
illius it^purissimae collectionis auctorem Hispanum non 
fuisse , neque ejusmodi coUectionem in Hispania fuisse 
confectam, . , ^ 

VI. Demùm lit hînc intellîgatur, supreriiam sedîs Apos- Quanamei 
tolicae âuctoritatem , quam ex ejusdem collectionis monu- ^^ li^unu. 
mentis ecclesiam Hispanam senïper agnovisse ostenditur, 
supposititlis interpolatisve antiquitatis monumenlîs xiiinimà 
niti 5 sanè falsas merces , ab Isîdoro Mercatore aà fmem 
saeculi octavi , yel nono ineunte în yulgas sparsas ^ potius 



/" 



(4) 

Epîsooporum et Metropolîtanorum , guàm Rbmanî Pontî^ 
ficjfs jaribus favere, clarissiraus Blascus multis> gravibus- 
^ que argu mentis jam olim demonstravit (i). 

9t»bfioui» vii^ ujs îgîtur ration îbus permofî, hane praeitahlissi- 
màm collectionem Isiâorîanam in liicem datnus; utauteiu 
îTlâ melius innotescat, atque nos Hispàniam ipsam , ejus* 
que doctorenl egregium Isidorum Hispàlensem ab injustâ^ 
de interpolations yeterum canOnutn y et decretalium crimi- 
nâtione vindicemus , hane historicam prœfationern , in 
septem j^aragrapHos dlvisam, prsemktîmus , cujus ratio 
sùmmatim hœc est : primo manuserfpti codices hu/u9^ 
eollectionis 9 în variis bibHothecis asservati; rescensentur* 
Exacta pras'cipuorum codîcum descriptio § âo. exbibetur^ 
ad cujus calcem codiçis Arabicî » singularis sanè ac prass- 
tantissimî , notitiam dàmus- Agitur deinde § 3o« de origine 
et èompositione^ hujus collectionis ecclesiae Hispanœ, prœ- 
missâ breyi notitiâ«historîcâ de ptaBcipuis canonum codi* 
cibus antiqufs. Quarto de veteri codiee , que ecclësfa 
Hispana ante Isidôri Hispalensis tempora usa est , sunr- 
. matim disseritur. Paragraphe quîato firmissinois argumentîà 
stâbiîitur, B. Isidorum , Hispàlensem episcopum , hahc ca- 
tionum collectionem ad ûsum ecclesia^ Hispana^ concin* 
nasse ; èx èâ autem prasstantissimâ collectione , impnris-' 
simam Merçaloris congeriem fluxisse S** 6?, ' videre est , 
quam tamen nec in Hispania, nec ab Hispanis cong^stam. 
fuis$8 ostenditur. Demùm supremam sedis apostolica^ auc-» 
f oritatem ab Hispauis Patribiis agnitam fuisse , ex îpsius 
coUectionis documentis demonstratur» 



(i) Caroli Blasci^de coUectîone canoaum Isidorl Mercacons 

commentarius» iV^tfpo/* 1760, i^% / . . . > 



y 



(5J 

I 



Eecensenlur codicés i/uamplurimi hujus colhctionis 

Isidorianœ, nondum edUWm 



Vni. Hujus no^traé pnestantissimas coUectîonîs , àbeato ^^ ,.0^5. 

, Isidoro Hispalensi concinoatse^ quamplurîmi M$s« Codd. ce« hutu 

membranaceî , Utteris Gotbicis et Lomb^rdicis. sseculo IX®., "^^***'°'^» 

/ • ' f g non pAaCt 

Xo.y XI^* et XIIo. ekarati , in variis tàm publkis, quàiti {nHispani» 
privàtis Hispanias bibliothècis y aô ecclesiarum archiviis ^^^^"^ 
studiosà asservantur; nam praeter eos , quorum mentionem 
facit ce^berrimus et nunquam $atis ]audandus*Antonius 
Augustinus , Archiepiscopus Tarraconensis , in suis gd 
Joan. Eapt, Pere^dum, sanctas ToIétanaB ecclesiaé quondam 
caiionicuiïi , postea Se^obricensem episcopum littçris II- 
lardas datîs i3*. )ulîi et 3o\ auguèti annî 1676 (1), extant .^ ^^ 
alii quinque codices optimal notas in bibliotheca regia mbiMiotb» 
Matrltensi , è monasterio Scurialensî eôdem advecti à ^"Z**^'? 
clarissimo vire D. Blasîo Nasarre ejusdem bibliotheca» 
regias Matritensirquondam praBfectOy jnter qnois eminent 
duo celeberi-imi J^igUànus scilicet et AEmilianensis ^ 
quorum descriptio paragrapbo sëquenti ezhibetur;^alterum v 
çodicem ^ ecclesiae Palentinœ à sapie^tissimo rege AlphonsO 
dûno datum^ Burriel noster ptimus indicaviti effecitque, 
ut in Isudatam bibliothecam regiam^ ubi nunc extat/ 
transfeiretur. 



MkMta 



( I ) Extanc cum piurîbus alii5 doccoruiù vîrorum epîstolis , ad 
calcem operis eximii» cai tîçulirs Ctnsura dt historias fabulosas, 
pose mortem erodicissimi ^mctoris D. Nîcolal Âatonii ^ cura et stu- 
dio celeberimi viri D. Gregofii Ma)ansii in lucem editi, f^àUntim^ 
typis Anu Bordé\ar» 17^3,/»^. 



(6) ' 

Dqo prm- IX. AsservantiiT prseterea in archivo metropolitana» cc- 

•ccié«rTo- clesiae Tolètanœ, quàmplurimîs aliis manuscrîptis pretiosis^ 

*•***•• ad historiam et antîquitatem ecclesîasliçam et civilem spec- 

tantibus^ referticsîmo , diu) prae^tantissimi codices mem- 

branacei nostrae coUectîonis ; ^uum quoque ècclesia Cor-* 

dubensis obtinet; extant et duo alii perveiusti in tabulariis 

Auieccie' ecclesîarum Gerundensis ( i ) et Urgellensis (a), quorum 

•iurum Cor- yanaDtes -lectiones exscripsit laudatuâ P. Burriel , qui 

cefB]ideiui».aliiim eliam antiquîssimum codicem ad rn^mus habuît , 

•^^'s««e»- în bibliotheca regia Matritensi nunc asservatum, quem 

j^^^ à suo quondam po$^sore M. D. Garsia Loaisa, Archie* 

zoajr jo^ar. piscopo ToletauO; Loay$o-Carvajaleum appellavit. 

DuoTctii». •^* Duos alios codices antîquîssîmos recènsuit îa mo- 

ti«imi ino. nasterio Rivipullensi , apod Catalanos y vir celeberrimus , 

^pXn«r^c^™'^^ laude dignissimus Petru's de Marca, Archiepis* 

inCàiaoaia. copus Parisiensis j ex bîsce «nim pradFationem genuinata 

Isidol'ianam descripsit, ac suis opusculis inseruit. 



Altcr mo- 



XI. In monasterio Cellse novas apud Gallecos, alterum 
codicem nostras coUectionis extitisse , fragmentum indicis 
in eo contentorum , à R. P. Henrico jFloresio evulgatum^ 
demonstrat, Dolendum sanè est , quod hic codex deper- 
ditus fuerit, concilium quippe Toletanum XVIII™'. à 
jnuUis frustra quaesilum » in eo continebatur (3}« 

( i) Concilia dao Gerundensîa, qus îa sua collectione reguL 
maxima îtnprîmt curavic Harduînus» tom. XI, col, 1671-1672 , ex 
hoc codice Gernndensî descripta fuerunc a nobUîs, D» Josepho 
Ttv/ernar« ecclesîie Barckioaensis canonico. 

(a) Hune codicem celebriorem reddidic sapîentisslmUsVirDf.Fer- 
dioandas de Meodoça , nomina qutjppe prâsbyfi«erorum, qui concltio 
lliberritano ixiurfuerunt , ex eo descnpsic ^ ac- ia suo eruditUsliao 
cotâœentarlo de concilio lUlherrituno , ioiprimî cnrayU* 

(5) Flores ; Espanna sagrada. T^m^ 6, f^^. i]^, 3j4« 



(7) 

Xfl. Compluti, in bibliotheca colegii majoriS| à cefe* Atacone- 
berrimo TÎro D. Franc. Ximenez de Cisneros înstîtuti , c*„^'^ 
nonnulla manuscripta exemplaria etudiosè asservantur V*^ . 
alîud prestantissîmum et antiquisSimum obtinet bibliotheca 
Caesarea Vîndoboâeasis , eôdem translatum ex Ârce Am- 
brosianâ Mediplanensi. Exactam codicis descriptionent 
pras oculls habeo , Bernardi Gentilofîi , ejusdem biblio* 
thecae quondâm pra&fectiy manu exaratam. Illud equidem 
singulare est , quod ex tam multis exemplaribuâ manus- 
criptis coUectionî^ genuinas Isidorianas, hoc unum putum 
parum Viiidobonense e^^tra Higpaniam hodiedum reper* 
tum sity purum , inquam /nam , quas eraditissimus P. Cous« 
tant Benedictinus ad manus habuit in Gallia, spuriis 
mercibus , ex Mercatorin collectione deproniptis întermixta 
ac interpola ta esse^ recognoyit (i). 



XIIL Demùm^ ut casteros omittam liianuscriptos co- Konauuî 
dices minus notos , vel qui in variis bibliothecis cum tineis •^î^mw. c«. 
et blattis pugnantes delitescunt^ coronidis loco ad}tciam , ditiuivio • 
quod de nonnullîs aliis scriptura nobis relia uît in suo itî- ^^^f* 

* . ^ *^ * Morales la* 

nerarîoy Hispanicâ Unguâ conscripto (a), Ambrosius de dicatitet<&* 
Morales^ vir summus, Hispanîcarum antiquitatum diligen-' 
tissimus scrutator, qui de mandato Philippi II, Hispa* 
niarum régis maximi, Leglonis et Galleciœ régna ^ Astu« 
ricensemquç prii^îpatum peragravit ^ nt antiquitates ^ 
mansoled ^ cœnotaphia ^ codicesque manuscriptos , in va* 



tectL 



( t ) Epistol» Rèmâaoram pontificum , studio Fecri Coustant^i 

Paris Us 17a i, folf ^ 

( a } Hujus itineris relationem , ex Ms^<». auto^ragho monascerîî 
ScurUlensU recensitam ^ da lûcem edidic R* F. Henricus Flores.» 
qui suas notas y vitamque auctorîs adjectt, hoc titulo» Viage de 
A^brosio 4e Morales, etc. Madrid, Ant» Marin ^ i'J^^,foU, \ 



riÎ3 'çccleslarum ^ ac monasteporum bibliothecîs • latentes^* 
accuratè recenseret, receositaqu» describeret, ac scripto 
consignaret (i^). 

codexsti. XIV. Hic , igitur, vir eruditlssimus tit. IX | pag. 32 , 

Sttiudecoi^ laudati operis. ubi de monàsterio Sancii Zoili de Carrîone 

agitur, manuscriptum codicetn hujus nostrae ycollectionis ^ 

ibî asservatuœ , describit , in qup scriptum legitur : 

* 3|nt0gatn| t^t \\^n ipt XIII, mtnb^i fefiruatii ttn 

^DCCCCLXXXFI ip) (aano Christi 948}. In bibliolheca mo- 

j^j^^^ç. naslerîi Sancti Facundi , ordinis Sti. Bcnedictî, alium co- 

najterii sti. dlccm (3) , CamoneDsi antiquioremy ad cujùs finem quœdant 

desîderabantur y se vidisse testât ur« Ip ditissima omnis ge- 

item ec- Hcris manuscriplorum bibliotbeca ecclesise Ovelensis , pres- 

t«nlls. ^*^ tantissîmum et antfquissioium codicem coUectîonîs nostras , 

litteris , gothîçis majiisculis exaratum ad manus habuit , 

biinc codicem Toletensi urbe à Maurls captâ> eôdem, impor- 
leWKimir* ***"ï^ <^'^cdit(4). Demùm, praster antîquîssimum et ubique 
de»» Lu. lacerum in monàsterio Sancti Pétri de Montibus, ordinis 
cencia. g^j^ Bencdictî , r^pertum, cujus mentlonem facît pag. 174, 

alîum vetustisèimum recognovit asservatum in archivis ec* 

clesias Lucensis , effecitque ut in celeberrimam bibliothe- 

' . . ! : ^ 

(f) Hoc mandatum regiiun, Matrici 18 majt dàu extat pag. a 
et 3 , ]au<iati itinerarii. 

{%) Hœc sunt ejas verba : Tieoen pocos libres» mas encre ellos 
uno de concilios, que coq razon puede y debe ser mny escimado : 
(S de letra gothica , y tiene luego al prlncipio piatada la Santa 
Cruz dé Oviedo , y luego la cifra ordioaria en que dtce Theoitmiri 
ahBatisiibtr "'dÂce luego en ocra plana : 3[ntllgatu| e^it liBeC i|t(XIIIy 

fiafoubagl ft&ntarti tra DCCCCLxxxvL ' 

^ (3) Hune codicem StU Facundi ipsissîmum esse crederem • quena, 
Sflepius laudatum invenio à Garsîa Loaysa. Concilia Hispanùtf pag, 4» 
61O, yig et alibi, 
(4) P3g. 94- 



\ 






(.9 y 

oam Scurîa1«nsem traii$ferretur ; ubi mala Fortunâ , mag* 
noqu6 litterarum detrimento ^ uuâ cura pluribus aliîs 
prétiosissimis manuscripUs codicibus flammis absumtus fuit 
ia lamentàbîli ac teterrimo incendio bibliothecae Scuria- 
lensis, qùod evenit anno Domiai 1671. Hu)'us cbleberrimi 
codicis Lucensis frequens et honorifica fit mentio in de^- 
creto Gratiani, à Gregorio XIII emendato; jussu quippo 
Cardinalis de Quiroga , ab iliustrissimo D. Joanne Baptista 
Pereado canonico Toletano 9 postea Segobrieensi Episcopo , 
exemplar, ex eo descriptum et Romain missum , non pa- 
rum lucis correctoribns attulit (i5). Sed de hoc jam dicta 
sufiîcîant ; superest nunc , ut ad dtscriptiouem prascipuo- 
rum codicum veniamus. 

s II"'- ' 

II. 

In quo descriptio et notitia pnecipuorum codici^m coUec^: 

tionis noscrœ exhibetur. - -' 

ÏY. Ad descriptionem ergo praecipuorum cddicum 
nostras collectionis eximias sehnonem transFerenti ^ con- 
gruum mihî visunl est ab Alçeldensi seu VigUano^ utpote 
praestantissimo ; initium sumere. 

XVI. Hic codex celeberrimus, dictus Vigilanus à Vî- ^oAuun^ 
gila monacno, qui ilium exaravit era Hispanica nulle- ^,2^^^^ 
5imâ décima quartâ (anno Cbristi 976} et Alveldensis (17) 

à loco ubi scriptus fuit, scilicet in monasterie Sancti 

■ i 

^———— —————— ■Illl ■ «IIMIII — —— *— — » Il II «l^^^tl^M^— » 

\ 

(15) Viagt dt Moralts^ pag. 104 , note i. Ubi legtcur, quanu 
contentione R. P« Henr. Floresins eHLemplar t% Romaao stbi frustra 
«xscribi curârit. .^ 

1(16) Altblda, parYum manîciptum esc duabus ab ttrb^LocrozMO 
leucis Hispanicis distant. . ^ 

B 

: 



(10) 

Uartîni AlveldensU 9 ordinis Scti. B<neâicti (17) à Sanetîo 
Navarrae rege , et Tobja reginâ chca annùm Domini ^%^ 
fundato, litteris gotbicis pûlcherrimis exaratus esrt^ variis- 
que imaginibus et ornamentis, auro et coloribus, egregîè 
depictîs, décorât us (18); constat foliismembranaceis 421 forma 
maxima , quorum viginti priora varios continent versus 
Latînos trochaicos et acrostichos , in quibns scriptor Vigila 
auiilium divinum implorât^ aliàque opuscula de computor 
«ccIesiasticOy de ventis^ de arboribus consanguinitatis^ etc« 
Sequitur deidde codex canonum , hoc ordine. 

E^cerpita canonum (ip)« IV. * 'l • Gsagr6nS6k: 

Concilia Gntcia» V, * » • Sirdicense* 

I. Concilîum Nîcsenum. - VI. • • • Anciochenum* 

lï* • s« « Ancyranum. VU. . • • Laodiciae Phrigiae» 

Iir. • • • Neocaesariense. VIII» • • Constancinopolitan* 

aliiiiiii I I I n 1 II I I !■ n I II I '1 I II I I i f mmmmtmmmmmmÊmmÊmmmmtmmimmmmÊi^mmmimmmmmmmltÊimimm^Êm^ 

(17) Hoc " yenisnssifnum monastérium, quod ducentî quondaoi 
monachi habitasse feruntur» teinporis injuria coUapsum , transU«, 
cum indè fuît ia ecclesiam Stse. Marie Rotundae apud urbem 
Locronium 9 ex eu jus Bibliotheca » de mandaco Philippl II» régis 
iiic codex ia monasteriuin Scurialense imporcatus « iadè in biblîo- 
checam regiam Matrîtensem translatus fuit. ^ 

(18) lacer caetera ornamenta hujus codicis» novem elBgîes in 00 
depicc» conspiciuatur ; ^cilicet Ciadesvindi , Recesviadi , Egîc« , 
Saactîi et Ramiri regum ,- Urracae regînae , et Sarracini, Vigilae et 
Oarsîae monachorum» qui huac |codiçem exaraveruac et élabora*-» 
VcrHac. ' ; 

(19) Hoc opus prodomum» quod excerpta canonum iascribitur , 
Aihil aliud est quàtn iadex xnateriarum hujus coliectioftis ^ pei*tttîli 
et egregiâ mcthodo disposîtus^ aç ia decenf libros .distribucus : 
cingulis quibusqae libris index titulorum prae£gitur« sub singulfs 
vero titulis, canones conciliorum geaeralium et provincialium , 
-aecaon^ senteotite ex Foûtificum Romaaorum epîstolis decretalibus 
,l;rao»criptae referuatur^ capitula ef tituUs coUectioais, ad quo» 



K. Coàcîlîam Eplesînum prîm, ^ XXIX. 



-n,^ 



X. 



, • Calcedonense» 
Concilia Africam 



XI. 

xir. . 

XIIL 

XIV. 
XV. . 
X\I. 
XVII. 

xvUi. 



• . • 



XIX. . 

xxr. . 

, XXII. 
^ XXIII. 

XXIV. 
\ XXV. . 

XXVL 



Cartaginense, jprim. 
.1 secundum. 

• • ' tertium. 

• \ quartum. 
. . qutntum. 

• « sextiim. 

• . septimùm. 

• . Milevîtanatu. 

Concilia Galliu^ 



Arelatense. 

ValentînutD« 

Tauritanum. 

Regiense* 

Arausiciun. 

Vasence. 

Agathensie» 

Aurelianense 



Concilia Hispania^ 



XXVIL . 
%XXVIU. . 



* 



XXXÎI. . 
XXXIII. . 

xxxiv: . 

XXXV. . 

xxxvi. . 
xxxviu 

XXXVIII. 
XXXIX. . 
XL» • • 
XLI. . . 
XLII. . . 
XLIII. ^ . 
iCLlV. • . 

XLVI. . , 

XLVII. . . 

XLVIII. ; . 

XLIX. . . 

1j* » . • ^ 

JUU • . » 






lUiberritannitt. 
Tarraconense tem^ 
pore Theodorici.) 111. 



•' p 



Gernndease e|tts-' 
dem temporis. 

CaesaraupascanuA 

Ilerdense» 

Valentinum. 

Toletanum prim. 

seçundam. 

tertium. / ' 

qaart^ni. ^ 

quintum. 

sextnm. 

septiinafl% 

octavnm* 

nonum. 

dechnam, 

undecimum. 

duodecîmuiiK 

decimumterti uni.' 

decimumqnartnm. 

decimumquintum. 

Bracarense prim. 

secttndum. 

Capitula à Martiao 

£p. collecta (lO}* 

Epi^tola Episcopo* 
r^m de ^ conc«; 
Hispalensi. 

Hispalense seciind. 



<i » • 



lector remîtcitar, îndîcatis. Hoc tamen ipsissîmam opus est y quod 
Cajetanus Cenni ex Aguirrio descriptum Romae publicavlt , et pro 
codice ipso Tndicem maiè acclpiens^ magnîficè inscripsit Codex ve* 
terum Canonum tccUsitt His-pantu 

(ao) Htec c'apitula in nohnulllg codicibas synodas Braccarensiç 
tercia nomiaaxitnr» s^d malè. 



\ 



Lin. ConcUium Epaunense. 
LIV. . . • Carpentorawase. 
LV.S ^ • • Vasense. 
LVI. . . '. ArTernfengc. 
LVII. • • Aurelianense* 
IVIII. . . ArvernenseadThéo- 



? 



Sirîctu • • 
Innocencil !• 

Boiiifacn I. • 

Celestii^i. . • 

Leonisc I* • » 

Hiianu . • 



LIX. 

LX. 

IXU 



Simplicti. , 
debertum rfcgem. p^jj^j, ^^^^ 

Arvernense terci. 



• ' 



Gelasii I. 

C*.araugu»taauin. ^^^^^^.j ^^^^ 

Toleomum decî- sy,„„achi- ". • 

mumsèxtuinca.). jj^^^.^^ . 

Vtcreta Prasuhtm tiomanorum Vigîlii. • • 

numéro 103 hoc ordinc, Gregoriî magni 

^ Damasi Papae* • • • • 9 • x Hormisdae de recipiendis 



î 

a 
4 
} 

39 
} 

a 
1 

X 

xO 

I 

I 



XVIL Subsequuntur dainde varia opu5cùIa|^ necnon 
Liber judicum , sîve leges Wîsîgothonim , quae omnia , 
ut nostro propôsîto aliéna, prasterioitto; hoc unum adji- 
ciam , has lege$ Wisîgothorura , Liber judicum vel Forum 
judicum inscriptas^ omnibus fei-e codicibus nostras coUec^ 
tionis insertas iiiveoin , ut pote qifas cum laudatà col-* 
lectione^ corpus )uris canonici et civdlis Hispaniarutn con* 
ficiebant, et sanè Liber judicum manet adhuc in pleno 
vigore apud Hispanos^ paucis abrogatis. Ha?c de codice 
Vigîlano , nunc de AEmilianensi dicendum. 

XVIII. Hic codex prasstantîssîmus à viris sununîs Aixi«« 
m^iuanen. bfosio dc Motaîcs, Joanne Vazquez del Marmol, Joaii|:ie- 
*^ detcrip. Baptîsta Perçzio, Josepho Moret, et aliis saepè laudatus. 



Codicîa 



(ai) Post hoc concîlium Toletanum lô""", inreniuncur inserca 
hsec duobpuscula* scîHcec, tractatus Sd. Isidofi de £de catHoUca^ 
et chronicon quoddam regain Hispanis, àFloresio editum tomo XIII 
operis inscripû £«ptfAa tagrada» ^^. 



(ï3) 

a locO) in quo scriptuS est vol in quo olîm ^^servabatiir,* 

AEmiiianensis \iomen accepît; jussu Philippi II régis in 
monasterium Scurialense primùm advectus , môx in bi-* 
bliothecam regiam Matritensem translatus fuit, Velascus 
presbyter, et , ut creditur , monachus monasterii Sanctr 
^œiliani d&CucuIla (22) ordinîs Sti. Benedictf, Sisebuto Epis^ 
copo y et Sisebuto discipulo opem ferentibus y circa Ënem 
feculi decimi elaboravit hune codicem, qui', seu cha- 
racterum formam , seu im^aginum et omaiàentorum pTass- 
tantiam et yenustatem spectes , prsecedènti Vigilano minî- ^ 
mè cedit. Constat ille 476 ioliîs membranaceis majoris 
formas^ quorum viginti priera varia continent praevia opus- 
cula, versus quosdao) hexametros, imagines et ornamenta. 
Sequitur deinde codex canonunr eo ipso ordine^ eâdem 
forma ac methodo, quam VigUanus obtînet; notandum. 
tamen est in hoc codice jiEmîlianensi tredecim tantùm- 
concilia Toletana contineri , et in ejus appendice conci-* 
lium Carpentbratense et. Arvernense tertium desiderari» 
Epistolas decrétales centum tre$ , ^^ ^ Vigilano y nume» 
rantur. 

XIX. Quod veto attinet ad hufus codicis vetnstatem, 
notandum est^ quod in margine primée, paginas legitur hœc ziu« »&«. 
insçriptio aliquantulum usu et vetustate oblittecatar '*'"***' 

SCiam 

ii^gue tta ^ ^ ^ 

in sua 
tra tbitum Q]ju^ 

fuit. 



^ 



(ai) Monasterium, Saacti iEmilianrde Cuculla nomine insigaîtum, 
antiquitatc , opibus , totîusque aedificii amplicudine et magaificent» 
cum prîjnis Hispanlse comparaaduiti. 



( i4 ) 

Hinamultl vin docti husc codicem sctîptum anho Domini 
9&2 crediderunt j et sanè si ab erâ Hispanicâ M. vél mille- 
simâ subduxeris 38 , summâ 962 remanebit^ hoc autem 
minime convenit cùm subscriptione ad calcem hujuè co- 
dlcis I juxta Urracse , Sanctii , ac Ramiri regum effigies , 
appositâ, ubi base yerba leguntur : Ix tsmfors hoaum 

ÏIEGXJM ATQUB RK6IN2È PJOVFKCTUM EST 0PU3 XIBRZ HtTJUS 

DisciTABENTE ERA Txxz : : : undè manife^to apparet hune 
codicem scriptum"^ fuisse post eram Hispaiiicam ioZo^"" quaa 
ânno domini 992 respondet, sed absque dubio ante eram 
1040^"* alias enim loco xxx scnberetur T vel xi» secyndiim 
illius temporis consuetudinem et usum. 

' XX. Ex adverso imaginum Velasci ^cribae, Sisebuti 
Episcopi, et Sisebuti discipuli legitur hsec iuscriptio mar-* 
giui apposita.. 

^iSlefimii|l €lti§tnfîù$ ttm 
gcrifia Maj|to gr:: 
gariter mm ^i#efiiit;.» 
tiiglciîguïfl |uo tbitr. ♦ •^ 
gimt ïifirum» ♦ ♦ xim. ♦ ♦ 
memarie . exirum ftmji : ^ 
in "ùtmUttxaM^ 

co«eit XXI. Antiquior hîs erat et emendatior exîmîus codex 

Bi.paieu«« Hispalensis f qui calamitoso incèndio ^curialensis monas- 

jranneB°ap- t^rii auDO domîni 1671, ut supra dictum est , unà cum 

ti«u PerMio I^uccnsi codicc vetustissimb periit ; Âmbrosius de Mora-» 

les et Joannes Vazquez del Marmol hune codicem , eô 

qu9d Hispali scriptum crediderint^ Hispalensem (2,3) dixe- 



i% 3) Garsia Loapa co.^icem ^ovilianeasem pro Hispalensi accepte ^ 
$ed malè, cùm dUsimiles omnino siat^ ut ex eorum descriptione 



runt, «ed eradîtîs§îmu.ç Andréas Bùrriel-, grafîori ration» 
adductus, ab illius quondam possessore M. D, . Martino 
Ayala, Arehiepiscopo Valentino , ^/aZewTi^/iiominavit. 
Codicis hujus descriptionem ab illiistris. D. Joaime-Bap- 
tista Perezio , Toletanae ecclesia» quondam canonico , pos* 
tea Segobneexrsi Epîscdpo, factara, è Ms. codicet q^em 
possideo ^ exscriptam , bic exbi^çmus. 

» Thésaurus magnus 6 Ledor^ 

XXII. » Quisquis es, 6 Lector, qui in bunc librum 
• incidisti, in primis bene precàre' animas refVerendissimi 
» domîni Martini Ayalas^ Archiepiscopi ' Valentini , qui 
ao ut çrat antiquifatis studiosus^ hune librum Terè aureum, 
» ignorantissimoTum faomînum injuria semilacerism , ne 
» penitus întçriret , in bibliotbecâ suâ conservayit Deinde 
» agnosce quantum tbesaurum in manibus habeas , et 
9 stude 9 obsecro , ut per te hic Uber Christiane, orbi uti- 
» litatem , et Hispaniae tuœ decus pariât : vix enim pro« 
» fecto 9 nisi ezpertus crede» , quantum ab eo tempore ^ 
M qup divus Isidorus Hispalensis concilia omnia et decre- 
» taies Fontificum epistola$ in unum collegit, ad hanc 
» usque diem fuerint illa deprayata> dum deinemendatia 
a magis înemendata indies transcribuntur; quorum tameit 
9o" magna pars ex hoc libro retustissimo^ si quis in eam 
» rem animuâi intendat^ restitui facile potest. Sed tùta 
» ipse fac pericuium^ experierisq^e ^^in impre^sis volumi- 



N 






facile apparet ; praeterea codex iEoiilîanensU à Velasco scriba exa- 
ratus fuît y ut supra dictuitf eu, post eram Hispanicam xojo''"'» 
Hispalensis irero quinquagiçta ^ amplitts tnnis anciquior^ à Johanae* 
Diacono scripuu est erâ 949* 



• \ 



( *8 ) 

Ifispaleflfe t^»*. erâ €99* ^ Symmachî Qsa. 

Hispaleiise a*™« erâ 656. \ Hormisda» décent» 

Haccenus concilia; seqnnntur Vigilii aaa» 

epistolsê decretales Rôtnanoriim ^Gregorii primi quatuor» 

Pontificum à Damaso nsque ad Décréta Roman» sedis de reei- 

Gregocium prioàum. piendis et noh recipiendis libris* 

Damasi duae. Consauguinicatum et aiïîaita- 

Strîcii très. tum tabula, 

lanocentii prtmi st. Iti Hoc codice deest is^"», To- 

Zoâimiduc» letanum» quod fertur inipressum, 

Boalfacti primi quatuor* et preeterea aUa quatuor « quA 

Oelesttkii primi très* nbndum feruntur* impressa , sci- 

lieonis primi tHgiaca novem. licet 14*"., 15"™., 16^;^., ly»"» 

Hitarii très. Toletana , quas reverendissimus 

Sîmplicii duae. ^* Carranxa Archiepiscopus To- 

Felici» tertii très, letanus ait, extare iu codice bi- 

/ Gelasîi primi du». Lliotheca» Sancti Facuudî. 
Anasusn secundi uua» 

XXV. Haicteiius Ferezius^ ex quo qaislibet intelliget^ 
non iinnierît<!> tam eximii codicb jacturam eruditbs doleite , 
licèt non pauci adhuc supersint prasstantissimi, et optima» 
^ ^ aiota^ matiuscripCi codices, quos inter non infimum \on 
eam obtinet Gerundensis codex , cujus ordinis rationeia 
ei contentorum summam omissis lis, quas ad collectionemi 
^nonum non nertineiat^ hie subjicimus» 

< 

€onunta €oâîch G^ndtnsts. "• Sy«>^« Ancyrana. 

III. Concilium Neocaesariense*^ 

)àMfH Excerptacattonum (a5).'Pr«B^ IV. . • . Gangr.ense, 
«entBdra»» ç^i\q^ .,^ V. . . •. • Sardiceuse. 

*•"***' I. Concilium Nîc»ium. Vî. . ., . Antioquenum. 



' (15) lo hoc codice Gwundcnw, necnoa in Urgelleosi , b«c ex- 
cerpta cfaonum^ alite» quàm îa cwteris codicibu», mcthodo gUttâ 



( »7) 
1» in quo observabis; non servari in collocaildîs conciliis 
» ordinem successioiùs annoru|3t ; sed simul poni omnia 
» concilia ad eancfbm provinciam pertinentia^ nam sucr 
n cessionem ex erà adjunctà tute ips^ facile potes col^ 
» ligere. 



Nicsenum concilium deest cutn 
primo quateraione (24) : iasunc 
quinque sequentia» ' 

Gangrenais £nis« 

iSardicense integrum* 

Laodîcense. 

Comtancînopolicanum i*"« erâ 
318. 

Efesinum primum. 

Galcedonense erâ 48^» 

Hact«nus Grœca : sequuntar 
Lacina Âfricana. 

Carthagiaense primnni* 

Carthaginense 2"^» erâ 4) S» 

Carthaginense 3^^* erâ 435» * 

Carthaginense 4^"'. erâ 43 5 • 
. Carthaginense 5»". erâ 438. 

Carthaginense 6*™. erâ 457» 

Carthaginense 7"™. erâ 457» 

Milevttanum erâ 440* 

HactenusÂfricana; nuncGallîca» 

Arelacense primum. 

Arelacense i«"*- ' 

Arelatense )*»"*• erâ 4619 

VaUntinum çrâ 433* 

Tauritanum* 

Regiense erâ 477. 



Arausicanut^ erâ 479, 

Vasense erâ' 470* 

Agathense erâ 543* 

Aureltanenie prîmum» 

Hac^enus Gallica j sequnntnr 
Hispaniensia* 

Eiiherritanum eôdem tempore 
quo Nicœnum* 

Tarraconense erâ $54* 

ûerundense erâ ) $ $ • 

Cœsaraugustanum* 

lUerdense erâ 584* 

Valentinum erâ 584* 

Totetaaum prbuani» 

Toletanum i""^. erâ 565. 

Toletanum 3^°*« erâ 617» 

Toletanum 4^^™. erâ ^71. 

Toletanum 5"". erâ 674. 

Toletanum 6^«». erâ 674. 

Toletanum 7"™. erâ 684. 

Toletanum S*^». erâ 691. 

Toletanum 9^°>» erâ <^9j« 

Toletanum lo^"'. erâ <r94* 

Toletanum ii"™. erâ 713. 

Toletaaiim i3"", «râ 7»i* 

Bracharense i"«. erâ t99« 

Bracharense a"», erâ 6io* 



(34) Deesc quoque index macerîaram , qui €xcerpta canonum iascrh 
bicor. 



( so J 

LV. Concîlînm Toletanum 14^™. LXVI. Sentehtî» qu» în vetcrîBut 
LVL . , , Toletanum is'»". exeropUribus coacUiorum noa 
IVII. . . , Toletanum lô""*. habentur (37). 



.um. 



LVIil. . . . Toletanum \f 
LIX, Synodus Bracarensis i> . Sequuntur ds:tnde, ut in c«- 

LX. • ., • Bracareasis 1 *• teris codicibus centu^ et très 

LXI. Capitula ex orient. PP. à «pisto!» decretales Romaiioruni 

Martino Epîscopo ordinata. Fontificum^ quibus snbjiciuntur 

LXII. Conctl. Bracarense4^™.(26) '^ modum appendicis concilia 

LXÏIÎ. Synodus Hispalcfisi» i» . duo Gerundensia , qu» , ut nota 

LXIV» • • Hispalensis k» • 6*. observarum est, Harduînus 

LXV. Synodus quao gesta est in tomoXP* collectionîsregi«maxî- 

provîncia Lus^tana apud urbem tt» ^ împrimi curaVit» 
, Emericam. . . > 

I • 

codreif XXVI Eodeni ferè pretîo ac Gerundensis apud eru- 
nouu'iu - dîtos habetur codex Urgellensis , qui tamen ilto et emen* 
dation est^ et correctîor; constat fbliis ^membranaceis 29^ 
maximas formœ. Ça^terùm eu m codice Gerundeasi omuiiiô 
convenu : quapr.opter supervacaneum foret contentorum 
indicem ad loagum deseribèrey illud tantùm adjiciam, ex-* 
cerpta canonuiq,- quas, ut supra dictum est nota 25''., 
eâdem metfaodo, ac in Gerundensi concinnata sunt^ sex 
duntaxat libros ex decem continere. - 

co^reî» XXVII. Neque silentio praetereundus est codeur golhî- 
i^/r^oorr. ç^g pervetustus , à &uo quondaiu possessore Garsîa Loaysa ^ 
rriptio. - LoajfSQ'-Carvajaleus nominatus. î^ic codex 323 foliis meiu- 



(36) Hoc [concîHum tertium Bracarense h!c qnartum inscribitur^ 
ce quod capitula Martiai Epîscopi, ut supra norà x*. obsenravi- 
mus , inter concilia Bracarensia malè numerantur. 

( 7) H« sementia» nihil^aliud sunt , ^uam canonts 48*- to'coii* 
cîiii AgateasiStt 



c ^o 

branaceis mâjorls formae constat; mancus tamen est, e# ^ 
vetustate 4^trîtus, desuut enîm alîquot folia priera; qiiare 
conçilium Carthagînense septimum cum omnibus , qua» 
prœcedunt , in eo dqsiderantur. Ijcèt formam et simili- 
tudinem iitterarum codicis Vigilani, et jiETnilianensis 
exhibeat, antiquior tamen iis qreditur^ nonoque sseculo 
exaratus. Duodecîm tantùm concilia Toletana continet > 
décréta praesulum Romanorum , ut ia casteiis codicibus, 
centum très numerantur. 

XXVIII. Jam vcro duorum codicum Toletanse ectle- Deicriptio 
jsîaé descriptionem facere oportet; ex his enim , utpotè am- ^"^^J^^/^l 
plissimis y et correctissimis ^ eum , quem in lucem damus , taa». 
exscribi fecît eruditissîmus vir Andréas Burrîél, et cum 
pluribus aliis melioris notae recognovit. Omîtto con^en- 
torum indicera , quem in bac nostra collectione , Grascise 
conciliis praefixum , cernere est ; supervacaneum ergo îot 

ret hîc iterum exhiberez 

^- ■ , • 

XXIX, Primus et antiquior^ queni Toletafium Gothicum codexT»- 
appellare lubet, eo quod in/ bibliothecâ ecclesîae Toletanas '«*"«• gq- 

pluteo i5 , num.i 16 studiosè asservatur, habet oi5 tolta 
mt^mbranacea formas maximae. JElegaiïli cbaractere gothico 
rotundo, tribus columnis unâquâque pagina à principio 
distincte , àccenlib'us etiam irequentissimè appositis , ma- 
joribus h'teris minio variegatis, integritate^ miinditie, cor- 
rectissim denique totius vastioperis série fulget. Adorani. 
primas paginas , in qua incipit liber primus suiiimaB , vel 
, indicis matcriarum qui Èxcerpta canonum appellatur, hoc 
manu gothicà sursùm deorsum scriptum legitiir : 

In/fuoatus est liber îste XIIIl, kaîend, /ehruarias. 
erâ D, CCCC. LXXKVl. 



/ 



Çuas ora incidit in anmim GhristI ^48. In ultioi veto 
libri pagina , post Hormisdse epistolam de recipiendis et 
non recipiendis 9 hase subscriptio reperiCur^ ijx qua octua-' 
ginta* sex annorum distantia notatur» 

.€%tfim mtt i§tt XXVII. "^bni fiaïenîïal 
ajriïel/ etfl M.* LXXtir. 3Buïiantt| gre^^ 
fittet in&isnit|l gui fmji^it in goitot^ ^attïtae 
Mnim tt ^antti (0mt^i mattgti^ }fta mt^ 
nraria ut jgita me orare iufieatt| ab l^ominum / 
. |ti l^euâ sm boBi|[* 



Hinc vîdetûr in hanc, vel in praecedentem inscriptîo- 
nem errorem itrepsisse super anno exscriptionis h^jus co- 
dicis praestantissîmi* 

• ' ■ 

» 

XXX. Secundus codex , quem à Ioco> ubi scriptus 

codeit ^^^ ' Complutensem gothicum vocare placuit , în eâdem 

compintea. bibliothecà ecclesiœ Toletanas^ pluteo i5, n». 17 asser- 

•I. gothiciu. ^^j^j,^ Elegahti itîdem charactere non adeo rotundo, 

duabus perpetuô columnis; unâquâque pagina distincte j 
exaratus est. Titulis minio^ et coloribus yariis decoratis , 
integritate , munditîe, et exscriptori3 diligentià non mo*' 
dicày licet precedentis pretium ùon asquet; màgni tamen 
}pse ab harum rerum asquis œstimatopbus habendus esU 
3f inus sanè antiquus est , qùam Toletanusj scriptus enim est 
erâ 11 33%^ quœ incidit in annum Chisti 1095^°"., sed 
non ob id minons asstimandus yiris eruditis videbitur; 
cùm hoc ipso constet apertissimè , circa initium iam XII 
saeculi ab Hispanis hominibus abominabiles illas malè fè« 
riati Isidori Mercatoris merces minime cognitas fuisse; si 
enim Mercatoris opus cxscriptor agnovisset^ illud potiu5| 



( aS ) 

^ «t magid copîo5um exscriberc , quam liunc eodiicem abs«: 
que dubio voluisset , sed de hoc plura paragraphe sexto 
' dicendùm, . 

XXXI* In fine codicis, pest epîstolam Hormisd«B d^ 
recipiendis et non recipiendis , legiUir base subscripiio ^ 
lilteris majoribiis exarata« 



IIU 



^init Itfier taranum tontiliigl J^anttocuiii 
j^atrum, ^m tttttt^ praeliâum iSomanorttm 

li o fttm hu 

feïicittr» '^m Bcatial^ 3I«ïianM| ^nttjiml 

itta H 

bci e , e c 

^to gafiitanl iu SDIfialajQ^a Quae $ita tft |u]iet 

ramsinm IautiafiUem« IIII\ fteia XVIL 
»;. luîtiaip tra T. C. XXXIIL 

Inter lineas minoribii$ literls conscriptum legitur : JVtf *•' 
tnero foliorum hujus, libri CCCLL Et verè hodiedurà 
cod<3x iste habet 348 folia membranacea utilia» scriptoc 
absqne dubio etiam non scripta folia numeravit* * 

XXXn. Hactenus de codicibus btinis ptaestantioribus ; 
superest, ut quod de rare sanè et sîngularî codice Arablco Arabicicu». 
in biblio.thecâ Arabico - Hispanâ Scurialensi ab érudî- cwptb««c«. 
tiâsimo Michaële Casiri disseritur ^ summatîm referanius. ttecA Arau^ 
Hic vir laudatissimus tomo I, pag. 64 1*. laudatae biblîO'* co.Hi»panâ. 
thecas codicem nostrum , sub num, M DC XVIII, des- 
cribit his.yerbis : « Codex membranaceus pervetustus, ac 
» nonulUs loci$ ip§à vetustate yel oxutilus yel obliteratus^ 



V 



(»4) 

9 foins constans 4^5 , cuphicis olim Ilteris descrlpîus 
» presbytero quodam nomine Vincentio^ ut liquet ex 
M nota ad librî o^stavi calcem appositâ ; ubi ipse Vincent 
M dus librum hune , prioresque septem cum aliis exem- 
» plaribus se contulisse> atque ad eorum fidem emendasge 
• profîtetur» Codicis yero œtatem prope inteltexeris ex 
» altéra hujusmodi nota/, qiias in /fine libri septiihî legi- 
y> gitur : Absolutus est dwinâ ope liber septimus. Feria 
5) tertîa die 17'. octobris anno erœ Hispance 1087, ad 
n usum videlicet nobilissimi Episcopi Joannis Danielis* 

^XXIII. » Quod ad ôperîs titulum spectat , licet nul- 
9» lum pras se ferat codex ut pote foliis aliquot ex initio 
n defectns; verus tamen, ac germanus titulus Sacrorum 
> canonum collectio ad usum Hispance ècclesice esse om- 
' a> nino videtur^ cùin ex ipsius Hispanias sedum episco- 
S) palium, quam continet, recensione, tàm ex his yerbis, 
}) quas ad librî X calcëm occurrunt* Atque jam Jinis esta 
» libri X, et' poscremi Coli^egtxonis SACjioiivni éANOUUif. 

XXXIV. Et infra » A[que ita id genus côllectionem 
y* se omnino habere, et, mihî et clarissimo viro Joanni 
» de Santander, ejusdem bibliothecaE^praefecto, factà cum 
9) supra memoratis sive impressis sive Mss. libris colla- 
» tione, perspectum atque exploratum ; ipsamque pioindè 
» opus esse plénum , int^grum , omnibus numerîs absolu- 
M tum y illum vero codicem ab Aguinio et Cennio publi- 
M catum, nibil aliud censendum^ nisi hujusce collectîonîa 
» indicem : quippe qui cum ejus librorum divisione , 
9> titulorum serîe , rerum arguméntis plané consentiat »• 

Bteodem XXXV. Hactenus Casiri ^ quîbus adjiciam , ut polè 
D. joXde^J ^dem argumenti, sequentes notas', quas Arabicè, et 

*"**•"*"• Hîspanicà 



(â5) 

Hîspçinîcè scrfptas manu vîi*i doctîssîmi , Omnîc[tife dîseî* 
plinas aç eruditionis laude ornatissimi Joannis de Santan*- 
der, bibliothecae regias Matritensis quondam praefecti , sub 
oculîs habeo. Eas autem ex Hîspanico sermone I^alinai 
ad litteram factas hîc exhibeo ,. ut scriptoris Arabo - Hid- 
pani genîum melius innotescat. Hâe îgîtur notée sic 56 
hâbeat* 

» Ad calcem librî septîmî cddîcls dationum , Atatiçè 
• scripti à D. Paulo Hoddar, haec legitur subscriptio. 

* 

Absolu tus est liber septtmus cum gratia Dei, ejusque 
auxilio et adjutoriù feriâ tertiâ j nocfe décima quartâ 
ante qnam compleretur mensis octobér 1087 ^^^ ^^* 
phar (sl8J; seçuitur liber octavus ciim èenedictione Dei 
adjutoriSfCui gratus ille^siié 

» Hanc subscriptionem sequiintut quâtudr versus Ara* 
» bici , quîbus exscriptor ôpus suum dedicat Epîscopo 
10 Abd-Elmalek his verbîs* ' 

Lihét Ëptscopo jibd *^ Blmàlek ^ protectoti^ genèroio^. 
liberûli tempore sterilitatis , et miserice^ aàuto ^ efficacitJUA 
in dicenda, sœculi ^i PhcBnici y doctori ^ nobili^ benigno ^ 
perspicatî f pèr quem Deus renopat supet nos benedictioitei 
suas^ et protectionem suam multiplicat super omném çreù^ 
turam. ! xitinam' conservet eum Deus! dutn pluçia deâ^ 
cendat è nuSibus super terrante 



iir 0l "tUt-immmmitJm^ 



fa8) Saphàr, ab Heirraso Saphardi^ nt nonaiilïi putant ^ apu<î 
Arabes slgnificat Hispania^ unde videtttir huao codicem Arahicuâl 
txaracHia tttî$sc aiu^Q Cfaristi iq49, 

c 



r 

» A^calcem vero lib'ri octavi extat hsbcjnscriptio* 

Ego Vincentius ptesii^er peccaCoVj servus Chris ti humitti 
mus absolifi hune librum octai^um sanctorum canonum 
horâ octai^â matutinâ Dominicce pfimœ quadragesunce 
in quâ die memoràtur historîa mulieris Samanianœ , à 
quâ Chrtstus Dominas noster aquam petiit ad^ bibendum 
apud puteum Jacob. Hœc ej'go scripsi , et scio verè qtiod 
licet manus Tnea aliquandd consumenda est, et in nihilum 
redigenda , tameh , qiiœ ilta èxcerpserit , temanebunt : 
i)erce delicice in œterhà retjuie solùm pbssidentur : quod 
ad infemum attinet heu! mala ejus non prevaîeant et 
'de pœnis ejus me liberet Deîis , at faxit , ut égù petnia-- 
tteam semper in sua pfœsentiâ , quce deliciôsà est et sua:* 
wSf perinde ac sua prœmia, Quijjost mortent meam hcec 
scripta legerit y . oret Deum quoddie pro anirtiâ me4 y oft / 
Hikptnwum ^^"^''°^"'* y^^^odi oraUo, Amen. 

•tudium er- . - , ^ 

fr.discipii. XXXVI» Hœc în nOlis} omîtto àliai ut minus peces- 

«iuticam. saria. Casterum «x hoc ipso codice sacrorum canonum ^ 

Airabicè scripto , manifesté apparet quantus olim, ut yew 

his supra laudati Casîri Utar, sacrarum Utterarum amor> 

^quantum càthùlicœ fideiy quantum eccleHasii€œ disèiplince 

studium in Hisparia gente vel inter barbare sen^itutis 

.iBrumnas viguerit, vel inter Mahometanœ cœcitatis te^ 

nebras effuls^rit. , ,. 

.o..r.c-... XXXVII. Eï prasmîssâ igîtur nostr» collectîonîs no- 
•t muititu- ^iti^ > praecipuorumque codicuQi fada descriptione colIi« 
diue conte». gî>tm. , Mullam hacienus çànonnm coUectionem extitisse , 
quas non huîc nostrse facile concédât, sire monumento- 
mm , quôé in eâ continentur , multltudo et duthoritas , 
fiive pptima descrjptionis ratio spectetur : et sanè quod ad 
ejus ampUtudiaei» altinet, nemo non vidçt multa ia e» 



t«r«m. 



/ 



( ^7 ) 

Concilia contiiteri; Gallica prsesertitn ^ et Hispaniea^ qiidl 
in cseteris antiquis coUectionibus desiderantur^ plura 
deîmie authentica , et ^enuina Praesulum Romanoruai 
décréta y à Dionjsio Exiguo aliisque canonum collecto- 
ribus, saeculo IX anterioribus, ; Vel iacogaita. Tel frustra 
quassita; " ^ / 

XXXVIII. Si vero illius ratio, reclaqtie ordîms dîspo- 2^^^!^ 
sitio spectelur^ primp intuitu cuilibet patebit ^ hanc nostram 
collectionem caeteris prasstare; concilia quippe Grœca , Âfri"» 

cana ^ Gallfca , Hispanica , cseteraque monumenta ita iil 
eâ ordinata sunt et disposita, ul facile unicuique fuerit 
concilia^ conséquent! tempore celebrata , laudatas collée^ 
tiôni inscribere , nuUo ejusdâm dispOsitioiiis dettiaxdiltd > 
niillà ordinis lnyerâiotie« 

/ 

XXXIX. Vetumtaitten taeb îpsà coHectiô ôanOûum J^^'^^ 
atnplissima, integerrima , oninibus nùmeris absoluta^ iH teipoUtR tt 

^ qua maxime prœ caeteris gloriari potest ecclesia Hisp^a ^ ^^^^^ 
"unius pseudo Isidori tetneritate et dudaciâ cohficti3 ^er-^ 
cibùs intèrpofata et corru^ta^. iion sorlùm Hispâniaram 
decus turpitex fœdayit ^ sed etiain insignem dolle^tàrem 
faisarium affinxit, elârisMmugi> inquam, Isidô^rum, Ris-^ 
palensem Episcopum^ qui à Patribus Tpletanis , in COil^ 
cilio octavo congregatis , his honorificenti^imià verbis tut* 
ruic insigniri : » Nostri saeculi dôctor egregiûs, ecclesiaê 
)> catholicae novissimum deCus , prs&cedentibus setate poi« 
» tremus^ doctrine ôomparatione non infimiis, et, qudd 
^ majusest, in seculorum fine doctissimus> atque cuttl / 
» rerdrentiâ nominandus îsidoms »4 

XL. Quantam rero disciplidae eeclesiasticee « p«^ oeto Ce<>i««iu< 
prima Mecula integt^ con^rfatas , 4etrimentiim att«lerit J""J'/^', 

fciiTin 



^ 



\^ 



> 



; (a8) 

Bœe ipsa collectîo j à larvato Isoâoro -Mercatore pluribus 
égmentis, spuriisque decretallbus yîdata, et per mviti 
caecula commuiki applaiïsu recepta ob solùm forsan nomi- 
nis splendorem ^ q:uo insignîta apparuit (29)^ persuasum 
omnibus hodie est , eniditique de hoc argumeato commen* 
. tariiy à diversis autoribus editi, id adpertè demonstrantj 
quâpropter supervacaneum duxi super hàc re pluribus mo- 
rari ; illa tantum agehiiis quœ pro rei explanatione ooiitfei 
vix.possunt, et quae pro nostri arjgumenti ratione dicere 
infra oportebit. 

§111. 

De origine et càmpositinne coUcctionis Hispanicce ^ eâque 
occasioné de antiquis caiionum collectionibuf summa'. 

tim disseritur. 

/ • , 

Jtim •«. 3tLI. Regulae conoilîorum , quas Graeci canones appel- 
tiM*tf«iori- lant ; staiutaque sanctorum Patrum eâdem ratione , eo- 
î^Hw»*.^"* deœque naturali ordine condita fuisse riJentur, ac leges 
civiles et praescripta^ rerum publicarum regîmen consti- 
taentia. Et sicut genus humanum , ut primùm in societa- 
tem convenit , primo lege naturali , patrum familias dis* 
positione, Principum Dudtimqué consiliis et exemplo 
csepit.gabernafi; mox succrescente malitià et improbitate» 
ad resecanda vitia indè nascentia pro bono rejpublicae 
et securîtate publiçà pxivatâque leges conditae sunt et 
fus scriptum emersit j ità ecclesia sancta Dei moribus tan- 



C%9) Larvati Isidori collectîo canonum , Caroli magnî tempore 
eonflaca , primùm typis excusa est, et sub nomine Isidori His- 
palensis édita, cura €t studio. Jacobi Merlini* ParisUs ^ txpctuU 
Galiod à Prato , bibliopoU , industrU vtTQ JfhannU ComiçularU , ca/* 



( »9) 

thm et exemple, sanctomm ï'atrum et presbyteroram pras- 
ceptis, doctrinây et prœdicatione> nuUo jui^e scripto pri- 
mùm regebatur, dpnec consequeiiti tempo^e antîquse dis- 
ciplinas relâ^afto^ morum remissio indè orta, abusuS| eft 
prayae consiietadînea in ecclesiam inductas > Episcopos et 
Ministres Déi pro eorum mutiere coegerunt, ut synodes 
et concilia celebrarent, quibus remédia > his malis curan* 
dis oppertuna^ quaererent, coUapsam^discipIinam restitue- > 
rent , JSdelibus ac presbyt^eris ipsis integerrimam vivenai 
rationem , - ecclesiiaeque administràndae eptimaui formam 
prsberent 

XLII. Régulas igitur et statûta'în his synodis ab, ec* Tuimeou 
clesiae Palribus stabilita, et scripto consignata/postquam ^*^*^'*^j*^ 
in molem aliquam excrevere , plures eruditi yiri , vel mit». 
presbyteri , vel Episcepi ipsi in unum congesta TOlumen 
pro soi studîi commedieri usu; coUegerunt , quœ ita col- 
lecta > in ecclesîarum usum pestmodùm venere; cùm au» 
tem, licèt omnium ecclesiarum Christiani orbis una sit 
fides, unum omnino dogma, disciplina tamen varia pro 
génie najtionum et'diversitate regienum : nam ut dicii 
Sanctus Gregorius in epistela ad Leandrum Episcppum , 
in unafide nihit qfficit SanctcB Ecclesiœ consuetudo di^ 
'versa , quod insuper liturgias singulares, ritus et cerimo« 
nias variarum ecclesiarum apertè demonstrant ; factum 
îndè est| ut plures ecclesiae pro varietate consuetudinum 
codices sues peculiares habu^rint, in quos, praster caaO'* 
nés couciliorum generalium omnibus ecclesiis communeis^ 
referebant synodes à se celebratas , quibus ad jiciebani 
diversarum ecclesiarum statuta, quae suae disciplinai coa« 
yenientia judicabant (3o). 



(30) CanoneSy et coacilU ^^ ^tiùa |;taeralia, decreto catitùQL 



9o«iiuii« XLIII. Hincorta? sunt variœ'' canonum oollectione» , 

»bb«tetici« quae licèt methodo cliYersâ prb collec^oriim arbitrio dîspo^ 

Mt»rpo »*•• jg^gg a^ ordînatas, materiarum tamea substantià kiter se 

convéniebant } donec ab bœrellcis écclesiam catholicain 

Iiil7er«antibus , sanctorum Patrum sententiis ititerpolatis j, 

et coacilioram canonibus eonfictis , dçpravatas fuerunt . 

quod taQtft illi callid^tate et industrià perfecerunt, ut per-^ 

^difficile postmodùm eruditis fuerit> vera à Saisis, sufposir^ 

tiaque k genumis seceraer<f (3i}, 



^ 



•«••■•'■•■■•■■■i^ 



fynodi natiOQît , .vel regnt referebant^r în cpdtcem , unde vim leg^ 
obtlnebantâ Hoc saltem dpud Hispanos observatum fuisse constat 
eK concUio Toletano XIV^-, In quo Hispanî Frcssules à Leone II 
Fonçîfice maxlmo per litcen» iavitaci « ut syhodum (Scumenîcam 
YI*™* reciper^nc et rçceptam evulgarent , pqst Chalcedonense coAt> 
çUiiim 4*^itQ honore , ^oco , <f çràin^ coUocandam dtçreveruiic. 

( ) I ) Faniiliaris semper Hfpreticoram mes fuit tanctornm Pa«r 
tf uni fiçrîpta ^dulterare « et sub illiistrium Yirorum nomine pravam 
dloctrinam et împîa dof^maca in vulgiis spargere , ttt hoc modo tn- 
tlùs et incarné eorum scripta i catholicis legerentnr» quod rectè 

^ nobit expijMsuai re^iquit Beatut Isidorus, Hispalensts Epîscopus« 
libre tertio sententiarum cap. XII bis verbis *, Teinta , iaquit , est 
Jutrêticerum callidiias , ut falsa verts, malaque honii permiscfant, ta" 
lutarihusqut rthus fUràmqut errorls sut virus intêrstfant , quo facUiàs 
possint pravitatem pervçrsi d^gma^is s^h sp^cu persuadçre verttatism 
fUrùmqùt sub nçf^int ^athçî^corupt dççtorum hstruici sua dicta coriS'^ 
crihunt ^ ^t induhitanur Uct^ credanturm ffonnuquam etiam hldsfhsmias 
suas latcnti dolo in Hhris nostrorum Inserunt, doctrinamque veram adul^ 
firando corrumpunt : seUicet vel adjicUndo qutt tmpia sunt^ vel auft^ 

' nndo qua pU sunt. H»c laîdorus. Et taae illit falsi crimes impu- 
pnttndum videtur^ quorum intererat codices vîtiare, ut malasi 
«ausani defei^d^ren^, lu F^Ux Urgelitanus, teste Hincnuro Remensi » 
codici S. HiUtriy in bibliotheca Caroli Mtgni« n^anus iutulisse de- 
l^rebensus est , et corruprp librornm custode ^ pro verbo Adowur 
tcrtpsise Adoptatur, Vide plura apud Çermon dt v^ttrihu* K^fn^cU 
êacror» CQdic^ çonupt9rihus.\ 



( 3i ) 
XLIV. Exemplum ejûsmodi corniptioms nobis^uppe- Q^uini^t 
dîtat vetustissima illa collecliô , quaa Canones Apostolorum nuw«»tat 
inscribitur, în quorum aulhoritate expendendâ diu mul- qu^^'^^i, 
tùmque inter erudîtos disceptatum est: alii enim omne^ éf 7' •''*''•; 
integros , qui numéro octuaginta quinque circumteruntur, ^u», 
ab apostolis ipsis derivatos , et ^et Sanctum Clementem 
Papam promulgatos credunt , atque ut genuUium opus 
agnoscuut* Alii è contrario tanquam apocryphos » vel ab 
hasreticîs adulteratos penitus rejiciunt; alii vero mediàni ^ 
quasi yiam teneutes , quinquaginta tantùm canones reci- 
piunt, casteris triginta quinque repudiatis. Caeterùm illud 
certo certius est^ hos canones, apostolorum nomine in- 
signitos, ab ecclesia Orientali communiter reoeptoS| suo- 
que in codice consiguatos , antiquilate bateris prssstare , 
veraque antiques disciplinsB yestigîa in eis contineri; causa 
hœc forsan Dionysio Exiguo furt^ ut caeteris omissis ; quin« 
quaginta priores, Latiaitate donatos^ in suo cononum 
codice «vulgaverit, 

i 
\ 

XLV. Verùm sive îpse Qemens ^ Romanua Pontlfex , q^^^,^^ 
sîve quis alius saeculi tertiî scriptor, ut plerisque yisum "*« "»»o»*« 
est y hos antiquissimos canones collegerit » quia varié et ^„y^^ ,0. 
miserè ab hœreticis îïiterpolatos , corruptosqué fuisse cons- «««••»»'» » 
tat; juré àc mérité Gelasius Papa in concilio Romano , Hiipaicmi 
ânno Domini 494^ célebrato, inter apocrjrpha declaravit; "i^*»'***^ 
quam ob causam Isidorus noster in hanc putam puram 
GoUectionem suam non admisit, uti apertè testificantur 
ha&c verba/quas in genuinà prasfatione ejùsdem Isidori, 
îpsi collectioni praefixâ^ leguntur. m Canones ^ inquitf 
» quidicuntur apostolorum^ seu quia eosdem nec sedes • 
'» apostdlica recipit^ nec Sancti Patres illis consensum 
9 praebuerunt; pro éo quod ab haereticis sub nominit 



j 



* 



t-'i*.<it. 



* apostolorùm compositi dighoicantur, quamvîs in ei, 
« quidam mveniantur «tilia , auctoritate ran>e„ canonicr 

• mter apocrypha deputata (32). 






«em 
Utti 



'«"- «■ nrS^^' 7^.'^'" *°''"''"° Orientales Patres /am inde à 
.u.,.o,«.Pn°Hf ecclesi* temporibus in oolligeûdi? , canonibus et 
uiu codi- statutjs ouram adIiihiii««A «» i,:» • • , 

«« c.»o-„M. ^ ^"""'"'"6 > ex his ipsis apostolorum cano- 

»rt«. »•*»"* compertum videtur. Et sane sœculo quinto coUec- 

TnTrTrr '''^''^''" Orientalem habuisse. ex actis 
Domt^^f '"^Tf " ' *!"* ^' Œcumenica quarta, anno 
Uommi 45i celpbratae, copiprobatur : recensebanturia 

«aca„bnes.ooncaiorumNic»ni, Ancyrani, Neoc^ariensis . 
Oangrensis, An«ocheiii, Laodiceni et Constantinopolitanî 
pnmi sub Hnâ et continuatâ numerorum série dispositi ei 
ordxpati , ut ex îpsis actis apparet ; actione enim quartà , ubi 
de Laroso et Dorothbo agitur. canones Antiocheni con- 
Clin quartue et quiatus » Si cuis Episcopus à synodo de- 
^osuus}7^ SI çuis presbyter aut diaconus contempto pro. ' 
pno Episcopo, etc., sub humeris 83o. tt 840. consignatî 
lecti ftierupt excodice. Similiter actione XI • canones de' 
cinius ïextus et décidai septimus ejusdem concilii An- 



(3^ Hac rerb, gennin» prsfMlonis . \ larvato Iiidoro postmo* 
dnm interpouta, Wc exhibemtts descripta ex prima editione. cura 
J.c.lVJerliw,. Pariais édita, anno „»4. = Dcnijùc fropur .orum oui- 
toruàum ccUrU co«,iUUprçpoiuimus^canones qui JicuntuT apostolcrum, 
t»H a iuikusduk ipocripkî dîca^tur , quonUm ptur.s cos r,cipiuht .» 
Sanctf Patres t^tuH, .cHUMiAs .ynodali auttoritatt . rohrmtrunt , «i 
tnttr (anottU^ posmruut eenttUunoixs, 

Ex ijxiikv» verbis faitorium et impostore^i Ilidomm &cilè cok- 



useRôtnani 

accommo* 



( 33 ) 

tiocheni sub nu m. gSo. et 960. recensiti^ a Leontio Epis-' 
oopo Magnesîœ relecd fuerunt (33)^ ' 

XLVII. Ex quibus facile cognosces, haQC canonum Oa««ist. 
coUectionem in ecdesiâ Orientali reçeptani , atque ad ejùs- oVny *Exi! 
dem usum dispositam et ordinatam «^^ eam ipsam esse ,€''^^^*'^* 
quâm ' postmodum a Dioi^YSio ExiGtro , saeculo sexto asu! eccio 
ineunte^ Latine rédditam ecclesia Ronïana amplexa est; ex 
îpsâ enimDîonvsii prœfatione constat, illum canones con-darît 
çiiiorum omnium usque ad Constantînopolitanum primum 
eodcm ordine , sicuù in Graca auctoritate habebantur^ 
digessisse^ et sub unà, et continua centum sexagînta quin<* 
que numerorum série dispositos suo codici inseruissê ; en ' 
ejus vèrba » Régulas Nicsenas synodi et deinceps omnium 
» concilioi^um, sivô quàe antea,'sive quas postmodum^ 
» fucta sunt usque ad synodum centum quînquaginta 
» Pontîficum , qui apud Constantinopolim convenerunt 
>3 sub ordine numerorum , id est, à primo capitulo usquô 
a> ad centesiipiim sexagesimum qùintum , sicut habentur 
y> in Grasca auctoritate^ digessimus. 



XL VIII. Atqui si canones Nîcaenos vîginti , Ancyrahol 
vigînti quînque, Neocœsarienses quatuordecim, Gangren- 
ses viginti, Antiochenos vîginti quînque sub unâ et Con- 
tinua npmerorum série recensuerîs V facile invenies , ca- 
nones Antiochenos quartum y quintum , decimum sextum i 
et decimum septimum exacte respondere canonibus j ex 
codice ÇraBco in concilio Chakedoilensi relectîs sub 
numeris octuagesimo tertio , octuagesimo quarto , no* 
nagesimo quinto et nonagesÎQio 3extp» tindè liquet co« 



(33) Yîde Labbe. ComiL tom, 4^ toi* 417^' et 6^1''* 



(34) 

dieem Graecum , cujus xnentio fit in actis laiidati conci'lii 
Chalcçdonensis , nuUà ordinis inversion^ Latine rèdditum , 
côUectioni suae Dionysium inseruisse. "^ 

▼ia«tttrif XLIX. Imniô banc ipsam canonum collectionem à sy« 
■""^"P^^nodo Clialcedonensi laudatam teàipore Innocentii primi 
«Et priihi a. dpud ecclésiam Romanam in usu fuisse , mihi Jàcilè per- 
jwd eceie. ^^j^^ nott obstaritc clarissimi viri Pétri de Marca opi- / 
mam in uiu oi^nc , qui usque ad tempora hujus Papae solos Nicasnos 
canones laudatam ecclésiam Rooianam récépissé afiirmat , 
iimixus epistoiâ eju^dem Pontificis Innocentii primi, ad' 
clérum Çonstantinopolitanum directà (34), in qua ha^c 
verba legiuntur : » Quod auiçm spectat ad canoiium obser^ 
» vantiam ^ solis illis parendum esse dicimus , qui JXiceas 
a» definiti sant. Quos solos canones sectari et agnoscere 
» débet eccl^sia catbplica* Quod si à quibusdam alii pro- 
V ferantur |^ qui a Nicaenis canonibus dissentiant et ab 
» bdH'eticis compositi es^^ arguantur, hi à caiholicis Epis- 
» copis re|iciendi sunt* Namv qusé ab hasreticis sunt ex- 
» cogitata , ea catholicis regulis adjungere non licet. Quippe 
» illi perpetuô id agunt, ut Nicaenorum Patrum concî- 
9 lium evertant. Non solùm igitur illos canones non 
» sequendos esse dicimus , verùm eliam unà cum haere* 
» ti«is ac schismaticis dogmatibus penitus condemnandos, 
» quemadmodum etiatn in Sardicensi synodo jani con-' 
« demnati sunt ab Spiscopis , qui ante nos fuernnt i>. 

la. Nam base ipsa verba opinîonem laùdatissimî viri 
Pétri de Marca omnino subvertunt ; et sanè nonne clarè 

' demonstrant pra^ter Ni^nos canones y Sardicense quoque 

t , ^ 

()4} E3[tat Ymc epîstoli apud SosomeniuH bUtoria ecclesiatticw^ 
lib. yiU, cap. XXVK 



*'<. 



(35) 

I 

\ 

concilhim, quod laudaht^ab ecclçsiâ Romanâ fuisse ap* 
probatum $uspeptumque? Imniô quis in animum inducA, 
synodum Sardicensem trecentorum circiter Episcoporum 
consensii st^ilitam , casteraque omnia concilia sacrosancta^ 
-ubl non duo aut très , ut^ verbis utar Beati Agobardi Lug- 
dimensis prassulis (35), sed vigintî, aut triginta, plu^- 
resi^'e EpUcopi non solum in nomine Domini, sed insvr»' 
per ^iam fide prœditi^ sapientiâ illustres , vitâ cktri » 
sanctitate reverendi j signis et prodigiis yàrmidandi pro 
disciplina ecclesi» stabiliendà convenerant^ ab ecclesiA 
Komanà ignota omniQÔ vel rejecU fuisse? 

JA^ Prieterea supra memoratis verbis nullo œodb as- 
serît InnocentiuS| ecclesiam catholicam solos Nicsenoi 
canones admittere , caeteris sacrbrum conciliorum canoni- 
bus rejecCis ; banc enim sententiaxn Innocentio afiingere 
3inç injuria nemo potest; sed ecclesiam Romanam ca^ 
nones non admittere ail, à Nicaenis dis^entiexites vel, 
lïic^^nis contraries, hoc est, canones. ab Episcopis Ar« 
rianis, Nicasnorum Patrum condlium evertere studènti« 
tibus , in conventiculis editos , vel ab hasreticis liomi* 
nibus ijiterpolatos et cbrruptos, 

LIL Demum , cùm canones Nîc^nî cpncilix et aliorum 
conciliorum sub unà et continua nun^erorum série in eo- 
Jice recenserentur, utî supra obseitavimps ^ nonne dici* 
poterit Innocentiom sub nomine Nicasnonim omnes ca- 
nones, in codicem continua sèrià relatos, et unum quasi 
contextum efficientes , comprehendi voluisse ? Sane pri- 
mo intuitu unicuique veritati congruum esse videbitur, 

( )t ) In libro adversut legem Gandobadi» pag.ii9**y tomi I» 
operum Sancti Agobsrdi ex ediùoae Baluzli. Pmtiis t$ê4, l^ 



<s 



( 36 ) 

illum ipsute èodicem canoniim, in concilio Chalcede-* 
nensî laadatum , jam indè à Sdeculo quarto ecclesiam 
Ketnanam aniplexam fuisse. 

)• . 

ttpet LIÎL Gùm iKierô hœc ipsa canonum collectiô , omnium^ 
po7tmI" um V^^ . ^^ ^^^ pervenerunt , antiquissiiDfti , si canones qui 
aiTuie»«ii]n, dicuutur dpostoiorum excipias ^ à Dicmysio Exîguo Latîna 
facta » per Occidentem postmodum, divulgata fuerit et ab 
omnibus ferè ecclesiis Latinis recepta\ prastermissis mi- 
noris nota^ colleetionibus^ à Theodoreto, Joanne Scho- 
lastico et aliis auctoribus compila tis, uec non et illà^ quam 
ad caicem operum Sancti Leonis Magni Pasehasius Ques- 
uellius apposuit (36), de Diouysiacà cclleedoxie non- 
nulia dicere oportebit. > 

« 

rio«y«ui LIV. Dîonysiuls itaque à paf vitate corporis , ut non* 

ïxiguut La. j^Yilii credunt, seu meliiis humilitàtis christianas causa, ut 

tom, hane cDmmunîs fcrt opimo, Exiguus app'eliatus (Sy), morum 

^"^^^•^pietate, et eruditione clarus(38), qui, teste Bedâ, primus 



M» diriui. 



' f)6) Eruditissimus Dom» Goustant in sua adRomanorum Poati- 
fidum epistolas praefatione, pag. Ixvij et se^q, Pascha^t QuesneUii 
XaLÙçnes, quibùs hune codicem ad Romanam ecciesiam pertinuîsse 
probai*e conteadlt, multis validissîmisq[ae argumencis penicus everut. 

(37) Veteram ^criptoritm inventas esc nullns^ qui Dionysiam k 
parvitate corporis Exigaum nominatum fuisse asserac, cùm rero 
auctQres, ccclesiascict îllins œtaris ,|nionachi praos^rtim humilitàtis 
jchriscianœ cajAsâ , mlnimos vel pucatores se dicere consueverinc » 
.Dionysium modestie causa , quâ erat pnedttus, se Exlgmnt aomir 
masse, commuais opinio tenet, 

' (38) Cassiodorus auctor cocvus cap, 2^ dlvinarum lectionum, anî- 
inum et indolem Dionysii Exigui luculenter éxprimit bis verbis : 
Fuit nostrls temporibus Dionysius sàoaachus âcytha natione» 



* 



I 

t 

f . • • / 



) 



( 37 > 

vyclos Fâsehales ab anno Dominicas incamationis notar» 
caepit (Sg)) inîtîo sexti sasculi rogatu Stepham, Episcopî 
Salônîtani^ adhortante item qvkodaxa Laurentio, ut ipsa 
in prasfatiohe testatur (40), eximiam canonum collectio* 
nem , è Grœco âermone in Latinum translatam , elucu- 
bfavit y ac in dua$ partes divisit , quarum primas canonum 
apostolorum. quinquaginta prior«s inseruit ; fais subdidil 
canones conciliorum Niceeni ^ A'ncyrani > Neocassariensis , 
Gangrensis^ Antiocheni , Laodicehi et Constantiuopolitàni 
primî, quos^.ut supra dictum est, sub unâ et continué 

• • • ' 

. . y. • 

9 sed moribus omâind Romanus îo utrâque linguâ valdè doctissî- 
» mus 9 reddens îa.actionibus tuis; quam in libris Domtot Itgerac, 
» «quitatem, qui scripturas tantâ cariosltate discuiserac^ at^e ium 
j» tellexerat , ut undèquaque interrogacus fuîsset , paratum haberec 
», compecens sioe aliquà ^dUatioae responsam. • • • • Fu^t' e&îm la 
» illo cum sapîenciâ magna simplicltas ^ cum doctrinâ humilira^^ 

» cum facundià loquendt parcitas Qui pecitus à St«phano 

» Epîscopo Saloaitano, ex Graecis exemplaribus Qanones ecclesias* 
j» ticos moribus suis , uc erac planus atque disertus magnae éio^ 
9 quentlas luce çomposuit, quos hodie usu celebefrimo ecclesia 
» Romaaa complectitur. • • . • Qui taatâ Latinituis ce Grsciutis 
» peritiâ fungebatur , ut quoscumque libres Qriecos i^ mai^ibu^ 
9 acciperet, Latiaè siae offeusione traasçurreret ^ itenique Latifios 
9 Actico sei'mone legeret , ut crederes hoc esse conscriptum , quod 
9 08 ejtts înoffensâ velocitace fnndebat, 

(39) in libro de sex muodi ^tatibus a annufli s448o« 

(40) En ejus verba ^ Domtno venerabili mihi patri Scephan* 
» Epîscopo Dionysius Extg«us in Domino saiutem. Quamvis carls- 
» simus fracer noster Laurentius assidnà et famîlifri cobortationé 
7f parTicatem nostram régulas ecclesiasticas de Gr«co' transfcrr* 
» impulerir^, confusione credo priscae translationis offensus ; nihî- 
yf lominus camen ingestnm tuai beatiiudinis consideraitonc suscepi 



(40) 

Sp{sco{)orum în concîlio Provincial* judicandîs et exécu- 
tion! mandandis , taon obstante ad sedem apostolîcàm 
provocatîone , tùm tetnporif per Isîdori TViercatotis ficti* 
tias décrétâtes ia ecclesiasticam disciplinani' introductâ ; 
ex hoc ipso codice summariain compila vit Cresconîus 
Episcopussub finem ^asculi octavi ad usum éccIeâisD^ Afri« 
canœ (4|); hune demùm codicem ecclesiam Magnas Bri« 
lannîa9 récépissé , epistola Leonis quarti ad Epîscopos 
ejusdem ecclesiae dirccta luculçnier ostendit. » Quibus- 
» auterai , ait y în omnibus ecclesiasticis utimur judiciis 
» sunt cahones apostolorum, Nicaenoruni, Ancyranorum^ 
m Neocaesariensîùm , Gangrensium , Antiochensium, Lao- 
» dicensium , Chalcedonensium > Sardicftnsium , Carthagi- 
» nensium , A&îcanensium , et cum illis régulas Prassulum 
« Romanôrum Sylvestri , Siricii , Innocentii, Zozimi) 
» Cœlestinî , Leonis ^ Gelasii , Hilarii ^ Symmachî , Sîm- 
1* plicii. Isti omninô surit et per quos judicant Epîscopî, 
» et per qùos Epîscopi simul judicàntur et clerlci (45) »- 
Quibus Verbis codex Dionysianus auctus^ seu Hadriano* 
Dionysianus exacte describitun ' - 



s.di«e«. 3LIX. Ejus^em codicis usum în Hispania vîguisse non- 
«lesia Hi«. miUi deduci powe crediderunt ex his verbis , quas in 



( 44 ) Aliud compendium canonum ad usum eîusdem ecclesi» 
AfricaiifiB jam ante rcdégerac Ferrandus Diaconue Carrhaginensîs , 
fcd illud ex codice Dionysiano minime compilatum fuisse , vel ex 
eo tpparet, guod prêter versionem Latinam Dionysjanâ antiquio" 
rem , quâ Ferrandus utitur, plura référât concilia Africana , quag 
in codice Dionysiano desiderantur* / .. 

(45) Extai iittc epistoift apud, Labb«« C^Aci/. tùtn* 8, *•/* 30*: «t 
«pud Harduinum, (o^* j • coU ^** 

«eleberrima 



T^^ 



Ut)' . ^ 

téehevtiùio «oncilio ïoletano terlîo lègattiiti Maneàrtt 
ih suq vigdrè coivciliorum omnium constitutay simul et 
synodicéB SûTictoruTTh Prœsulum Ronianorum epistolœ ^ 
sed malè , ut îû sequentî paràgrapho ostendemus. Verùitt 
de vetéribtis canonura collectionîbus hasô pàuca suffickïSV^" . 
praesens nuiic tempcts requirit , nt de coitipositione Xiài^ 
lectionis genu|nœ Isidorianàs aliquid dicamuSi 



.if 



LX. Isîdorus j îgîtur^ iFfispalensis Episcopu^, dddrînâ î^Mônti 
aequè ac raorum saiictitate clarus , Wr, ùt verbîs utar coiî!*lLt«l 
lldefoûsiToletanî, décote simut et ingénie pollens t nûni *^*"^««*"'*^ 
tàncce jucunaitatis qfjluentem copiam in eloqUendô pro* émniipAnaê 
meruit, ut ubertas admiranda dicendi ex eô^ in stuporetn ^^^^^^* f 
verterei audientés, es> quo audita bis, gui audisJset ndrt pr*,iàaii«» 
nisi repetita scepius commendaret ^ ad exemplum Dioûysii""** 
£xigui , sed methodo longè prsêslantiori > amplissimam 5 
integerrimam ^ omnibus numeris absolutam canûnunl 
colleçtîonem ; ecclesids- Hispanse usui accommbdataçi dis* 
posuit> illanlque in duas partes divisit, qiiarum una con-^ 
cilia omnia , a|tera decretales epistolas àmplectitur ^ earum 
primam quadrifariè subdiyîsit y optimâque ratione ordina^» 
fit ^ prhnùm enim pulcherrimam praefationem ^ à larVatô 
Isîdoro postihodùm fœdatatn , operi ptœBxit , in ^uà yixÛ 
supra obsetravimus (nunié 4^)1 canones, qui dicuntui! 
jfpostolorum ut apocrjphos rejicît, deinde concilia Ôrsecia) 
collocayit^ incîpieaa à synode Nicaenâ^propter cjusdem 
magni conciliî auctoritatem , ut in praBfatîoné îpsè testa- ' . 
tur his rerbîs : In prtncipio autem kujus vùlumiçis jffii 
cœnam synodum consùituimus propter ûuctoritatem ejus* 
dem magni concilii f Hase autem concilia Grmcîâs noil 
«ub unà et contInu numerorum $erîey ut Dionysius fo^ ' 

N D 



i> 



^ 



Htiîu«col* 



' t4«r 

oerat, sed s^is quseque capUuIîs dbtineta locavit. Deincep» 
è vestigio sequuntur concilia Africàd Latiaa. Tertio posU 
Qiodùm loco concilia Oallicana coaptavit 9 quibus demùtn 
s«i})didit Hispanica'f quas hancprimam partem collectionis 
^rifiplent. Hujus igitur dispositîonis ratione , facile uni-^ 
<u^g{^e fuit , nova post Isidori Hispalensis teoipora con* 
cflh celebrata^ sive Graeca ea fuerint, sive Latina, nullâ 
Dédiais inversipne^^ùt perturbatione huic coUectioni ad« 
jicere, saoque loco et ordiue coUocare* 

LXI. Sed antequam ad posteriorem et ultimam hu/tis 
lecrîokli Vn. collectionis partem veniamiiS) duo hic observanda oc- 
dicemmate cuFFunt i primùm , ouod in ironte operis ipsi pra;fationî 

Tiarum pro * * ."*"*' 

ip»â collée prseponitur index prœstantissimus ^ secundum materiarun^ 
TolTit" dl ordinem dîspositus , qui Excerpta canonum inscribitttr ; 
^oDiRHserhuncindicem ,utijam prdenotaTiinus(notâ i9),exAguirtia 
•iMi*"*^* ^xscriptum, Rom se publicav^t Cajetànus Cenni, illumque 
pro ipso codice accipiens magnîScè inscripsit. Codex a;e* 
terum canonum, ecclesice Hispance ; quod equîdem mi<^ 
randum minime Qst ; sive enim libronim aptam , benèque 
ordinatam divisionem , sive titulorum summam, ex cano- 
nibus conciliorum , et regulis decretalium conllatam , 
spectes,, Codicem canonum perfectum et absolutum ess^ 
illico pronuntiabis^ et talem omninô judicavit eruditissi- 
mus Dom. Constant > licetâllum ex hàc nostrâ coUectio- 
ne dimanavisse rectè intellexerit , cùm de îUo loquens 
in suâ ad epi^tolas Romanomni Pontificum praefatione 
num. i5o base ait. Ai que ad^o debetur Hispanis ea lausp 
lit in texendis ej us gêner is lucubrationibusR^GiisfoNm 
Anssimos, BuACHAaoos^ IvoNEs, GaiLTzAzroSy ccfterosqu^ 
canonum compilatores aiueiyeriiU%^ 



^ 
/ 



U3i 

tXIÎ. N<itandaxn secundo , versîoneim Laûnam ôiascp^ j*^i ^^ 
ïùm cauonum, quce jîa hac nostrâ collectione legitur ^ '><> x^atina à 
prorsus diversam essù a Dionysaaca^ ipsoqu^ Dionysio diversaetair 
Exisuo àntîquiorem erudîtorum plurîmi crediderunt. Oud f"^**""*; ^"^ 
autem tempore^ quoye auctore racta illa ment mcom-^ fecta,cu)u* 
perta tek ' €st et tninùs e^cplof atà ; àttameh în eain sénten-^ *.*"""* ^^'^f 
tiain ire non dubîto^ Beatum Isidorum in Crœclâ litte^ ^ani bibUo* 

• • • i «.^^ •. • ■%• 1 • fiai sàoro^ , 

ns minime impentum^ neque in aliorum yerb^ jurare^^^, ^ ^^i. 
pronuin, exemplaribuâ Grascis cumpriscâ versione Latinâ , gati divers 
forsan et Dionysicâ ipsà collatis ^ suam banc indè transla** '^l 
tlonem confecisse, cujus rei indicium et argumentum non 
levé est versio Latina Bibliorum sacrorum^^ qtiam ipSâ 
doctor Isidorus àd exemplum Sancti Hieronymi^ ô codî'* 
cibus 6rasci$ et Hebtaîcis ^ ac ejusdem Hieronymi Vulgatâ 
versione recensuit ^ quaifi quidem rationem^ si eruditi yiri 
mature perpenderint, absque dubio pronnntiabunt priscani v 
iliam canonum Grascorum Latinam versionem , sin mî-^ 
nus ab Isidore factam> saltem emendalam; yel instaura^ 
tam fuisse (46)'- ' 



sam^ htbii* 



Il ir 



.u 



( 4^ ) Quoniam de versione Latînà canonum Ora^corùm agkuf^' 
juv^ac dissertationem brevem de hoc argumenco eruditissimi viri 
Macthaei Àimerichit , ex ejus Speclmine Viteris Ràmandt litteraiurà âfi'* 
perdîM f vel Mdhttc Latentis pag, loz^- exscriptam, hîc exhibere; !d 
equidem eo txlagis gratUm lectoribus fore/urbûrdr. quod opus bod 

parum obvîum sic. 

■ <" ■ ■ 

Btêvis du$tttàtio dt toAcMh ^è/iéfdUhtis U Oriente eeUkraiU» 

^y Concilia edclesîastica compi uf a , ante , et post Coastaintinttfll. 
» M. primis 4 eceK sec. habita , desiderar^ iàdubitaciim est« Non , 
^^ pauca icem ex tllis, quae $upersunt , i^iaiica, et mutila efse côus^r . 
» tac y partim injuria temporum et .EthniaOriim in Christianorum . 
» scripta odio, partim librariorum negligeiitiâ , et partim eti^ 
» nequitiâ hfereticorum per ea damn^itorum. Utrum autem âoar 



(44) 

lïttîa.yef- Ï-Xllï. LaudatSB vcro, Scripturs sacrae , ex . B. Isidorî 
#roni«biMie- Terslone Latihâ , nonnulla* hodièqtie asservantur manus* 
* j™f*^"^* cripta exemplaria, liitéris gothicis exarata, in variis His- 

iuB fditi. - ^ " 

» cilia, sive syiiodi pneserthn gçneK^es la Orientt Gélebratae à- 

' » Consuntini M. regimizie ad Honorium, Latino sermone, anve Grseco 

>y haJbitfle fuerlnt 1 Videtur res parum discussa , et minus texplorata. 

^ Cofntnttnis opinîi», concilia ista Orientalia Graeco sermone habita, 

n et otania in eo Grascè pertraecata , tener : propterea qnod in illis 

» tnaxima Patrum congregacoram pars essent Episcopi ecclesiarnin 

» Orientalium^ in qnibus Grttco sermooe res divina agebacur, et quia 

» vix ailaantjqua horumconciliorum ezemplaria,prttterquafflGr»ca 

>y supersunt, et Latina^ ex Gr ccisexemplaribus conversa, vaide re« 

5> centia sunt « à viris Grœcè et Latine doctis làcubrata. Huio opi- 

» nîonî , quant vocatam in dubîum non legi , Opponi posse mthi vi- 

M dentur sequemia. L Quia Latina fingua/multis in Orientent! deductîs 

ji^ Komanortim colonits, et innumeris Romaitis cum publicis muniîs 

^Kper Orientts pçovincias dispersi», ac maxime RoiAanorum Impe- 

>>• ratonina politicis decretts, eci;urâ« Imgua communis^ ac veluti 

» vernacnla totius Romani Imperii facta erat inter nrbanè educatos & 

» praesertim postqnam jus Romanae civitatis omnibus Romane Im- 

5> perîo subjectis populis flth impertitum» !!• Qnia prae^ides conci- 

' ^ » liorum generalium , sett>4egati à Romano Fontifice , ut conciliis 

»> praessenty clerîci Romani, seu Occidentis ecclesice, quae Latina 

>^ dicitur, ut plarimnm erant^quibus non Graeca sed Latina lîngua 

» fankiliarb erat ;^ oportebatque ab eis plané intelligi , qute in conci- 

»» iiis agebantur, ut Roman uni Pontif. absefxtem possent de il lis red« 

» dere cerciorem. IIL Quia conciliis ^eneralib us aderant, vel Impe« 

, » ratures ipsi (qnod de Consuntino M. in Nicaeno noicimus » et ia 

» aliis de aliis Imperatoribus), aut saltem provinciae prœ^ides cum 

»'urbaais ma^stratibus , ^t tranquille /omnia procédèrent , et ne^uid 

5> contra Imperii leges decerneretur : quôd etiam in coneilits natio- 

V nalibus Hispaniae , <>ot}iorum tempore observ^atum fuit. Toletanis 

» enîm conciliis aderant Reges : viri ^rimarii, sîve summates regni 

>^'Regem comitabantur , et patrum sessionibus praesentes erant s 

» eongruum ai^tem erar, et dignitati, tmn Rom. Imperii, cum Ro^ 



J ' ■ . 

(45) 

pâùias biblîotheci^ I Toletanà prœsertim^ regiaque Matd^ 
tensi y cujus versipnis Latînas Bibliorum sacrorum , si 
prooemia excipias>.,quaB in operibus laudati Isidori inYç*» 

/ • 9 ' 

'■ , ■ ■■ ■■ ■ ■ ■ iiiiBii I III \u ma^mmmmm^mmmmmmmmmtm^immtmmma^ 

â 
f 

if mane eccltsi» reponjebac, res sermone Lariao« seu Romano» & 
» viris do4tisjtRojna/2«lingii« non experdbus , pertractari, IV. Qnia 
» Romanis legibus veeicum erac, negoda publica » prssertùii. jaâi- 
» cialia, linguà aliâ quam Laliiiâ expedirf. In cDnciUiB àùtem^ «t 
» négocia publica, et judicîalia agitabantnr : cum Patres de hsre- 
y> ticis, et erroribus eorum judicium ferrent, ac plurima^ad reli- 
>» gioaem , ad discipliaam et sacra publica Imperii spectantia de- 
» cernèrent. Y. Quia Constantinus M. în concilio Nicèno« teste 
» Eiisebio in ejus vita , prationem hs^alt Latino sermone ad -ccÉtam 
» sanctornm , seu ad Episeoporum coetam M^cae» congregatorum ^ 
s> quod indicat,iUic Latinum sermone^m et à Patribus tnteUectnia^ 
» et ab eisdem usurpatum. VL Qufa acta conciliorum tnittenda 
» erant à legàtis ad Rom. Fohtit'. Romam» ut à coAcllio Fatrum 
» Occidentalium , et à clero Romano discuterentur^ subscriptidaé- 
»> que Romani Ponfificis probarentur et coafirmarentur : qiiod oput 
»> erat ut concilium legitimum haberetur; ac pef omnes orbis ec- 
^ clesias promulgaretur. Ad hoc autem necegse erat, Latinum exem« 
» plar actoriim ^ et deinitorum in concilio , Romam' mitti , ut se* 
» cundum hoc exemplar, ( foi^itan in nonnaUis Rome emendatum) 
y exetnplar Gfaecum auth^nticum poste'a ederetur : mec parum^con- 
f> troversum fuît in concilio Nicano» quamam vbz Graeca responderët 
^ voci Latine <;oej«^jttfii t/tf//r y quseLatinornm mentir et de&nitio<a 
>» ca^oniess non repugnaret. Tandem, quia constat, in concilio Chal-^ 
)» cedonensi seculo 5 celebrato ^ cui intertuit Marclaaus Imperator^ 
)> iectam fuisse epist. Leonis Lattno sermone» et Marcianum Latino 
\> sermone prîmitm Patres allocutum fohse* 

M Nec iitasatis çonvelluntur rationibus pro communl persuasîoue. 
• superius adduct^ Verum est, maximam Episeoporum partçm , 
» qui ad concilia ^çneralia in Oriente celebrata coafluebant, Graicot 
» vel AsiaticOS fuisse ; at hi viri eruditi erant , inter quôs lingua 
«I Romaaa tune temporis commuons «rat» «t a^ua Gfçcai et «4^ 



-\ 



f 



(46) 

liiuntur édita ^ eadem ac nostrsé canonum collectlonis 
fortuna fbît; îgnota efiim àdhuc /acet , artis typographie» 
beneâctio ' destitutà : FaxitlSeus! ut tandem aliquando 
iiiià\cuin.vetustissimâ lAtar^iêi Mozarabes ^ çjusdem IsidoVi 
IIispalensÎ3. oiligentià ordinata , è tabulariU ecclesiœ To-^ 
l&talia» in lucem prodeat, operam conferehtîbus cruditis 
Hispani^ ^ quibus cordi sit tanti doctoris honor, et ecclé* 
$id9« Hlepanse decus, quae et sacrorum rituum antiquitate]. 



» circo non semei Grec! , et Asiatici creabancor ccclesiarum Oc- 

» ç44^mi$y etiam Romanœv Prsesules, ût ex série Fontificum Ro- 

.»> i^anprum y et aliarunv Occident» eccleshurani constat : quod non 

y> c&ncîgissety si illi , et RiDmanà iinguâ/ erudtti, et Roinanis moribus 

» jnscttntl non fuissent» Verum irem est, pleraqnè exemplaria con- 

M çîiiorum , qtiœ Latfno serfno:^e babemus , ex Grsecis exeniplaribus 

,» reçens conversa fuisse. Hoc antem neutiqùam probai , non fuisse' 

>> oliqi LâjLtn$ exempUda^ et quidem prhnseva, illorum concilio- 

» ri^t» i.sed. solum bséç, u( plura alla antîqtia Latina monutnencay 

I» BàrI](9roram in Ocçidenci^ provincias incursione , ac incendtis bi- 

j» blîqcheçarum , et àfcbivorum , beUi occasibne excitatis , co/rupca 

fi. atqqe deperdita fuisse* Nemo enim inficias îerlt, (satina otim exem- 

!»» piaria conçiiiorum Orien^aliiMn in scriniis Rom. ecclesiae reposita 

f> fuîs$e, etiamsi concilia iUa Gvdtco sermone, vél Arabfco, vei 

>> ^yptiaco celebrata fuissent^ Sedfde bis hact«nvis : quas virornm 

.5>. erudttorunfi )^dicio s^btnitto , non desperans « à nonnulUs saltem 

» vtns.docti6,'qui adduc|?s perpenderint rationçs, probabile repu* 

n tandtitn , quod prinifliii4sp?Gtu parum verisîmile Vîdetur, ob piae- 

f yndicatam fstfte niuJto exjinwne contrairiafl^; qpinjpi^ni, Veritas 

» nejnpe nondum est occupât* , ak l». An. ^q^a» tnultuipque e^ 

»» illa, posteris jreUctum erft , cùm ea sit Omntum temporuiù» atque 

» îngenioràm ; anderidumque esc in examen Vocare, quw fuerunt 

)> sine iriultà indagine recepta , ne aliorum sieirtèhtias dicamur more 

>> peciidum sequi , vel in aliorum dicta juraré , cum de re agitnr, 

y> quw nullum moribus , nuilum fidei tatholîco regulis afferet in-^ 

*» tertHmentun >s ' ^ ^ - - 



(47) 
et piiriorijs dhclplinae regulis servandis eieteras fiorsan 

tecellit (47). * 



LXiy. His ita obseiratis , ad secundam et posteriorciim 
coliectionis nostras partem vehiamus. Continentur in ea 
Prsesùlum Romanorum Damasi , Siricii , Innocentii ,, Zcv 
simî , Bonifacii , Celestini , Leonîs , Hilarii, Simplicii ^ 
Felicis^ Gelasiiy Anastasii| Symmachi, Hormisdas, Vi- 
gilii et Gregorîi Magni epistalœ décrétâtes centum et tres^ 
ut in descriptione praecîpuorum codicum pafagrapbo se<^ 
cundo adnotavimus; his prasponitur prœfatiuncula , quai 
in mùltis verbis cum Dionysii Exigid ^ prasËttione in epis« 
tolas Romanorum Pontificum convenit* 

LXV. B[abes igitur, erudite Lector, coliectionis cano- 
num prasclarissimas, ad exemplum Dionysii Exîgui, sed 
metfaodo longé prasstantiori adornatse , atque ex puris 
fontibus erutse^ brevem notitiani^ quam quidem coUec- 

— ■ " ■ ' ' ■ " ■— — I I ———Il ig I I I I I 

(47) Istam licurgîam intiquani ecclesls Hîspan», Muiarahe, vtl 
Mo\ù,rahtSf To/uanam qaoq^e tt^ Itidorianam appellatam , ab^ ipsis 
apo^totis per S. Torquatum et ejuS %oc\o% ànmwtux^^ cttria Roma- 
na 9 illius annquitatî forte îavident y totls viribus coiiceiidic extin^ 
guère saeculo "Xl^. ^ quo senescente, post varias et s«pliis repetitas 
contentiones Romanus ordo Hturgicns in Aragonîis regttttOi prlmùm 
introductus , poscmodùm per Hispanîam uniyersam sensim diffusas» 
pervetuscam titurgîain Mozarabem mal^ anâqi^avit, et ia «cernum 
delevisset , nisl vir celeberrimus et immortaliute dignns Cardinalif 
Ximenes de CisntroSy 14 capelUmU Toleti fundatîs, ubi ft$x nxinçT 
extant parochi8Èr>Muzarabes , intssalibas et breviariîs prelo submis- 
sis ^ religioso antiquitacis ecçlesiasticae zeto adductus , in antiqunm 
splendorem aliquantulùm restituisset. De hac celebri liturgiâ icrip-» 
serunt Pis a y RohUs, Villegas, Aguirre, Piniut^tom 69^ Ilcu 5^9% 
Julîi^ Flores, £spaAa Sagra4a toin* |. et êXiU 



U8) 
tiofiein à SIvo Isidoro Episcopo Hi^palensî eluoubratam 
fuisse, ut nuac pluribus demoastremus , res ipsa suadare 
^ videtur ; attamen , ut melîori via procedamus, oportet 
priùs de codice canonum ^ ante Isidorl tempora in His« 
pani^ receplQ , nonnulla summatim prpt^libare* 

V 

||i quo de v^teri canonum codice ecclèsiie Hispunœ antB 
Isidori, HhpahnsU Episcopij Cempora, aliquid disseritur. 

LX^I» Hispanîs longé ante Isidori Hispalensîs Epîs- 
HeciettaHM, ^^pj |eijjpoj-a spum cànonum codicem fuisse , ex ipsîs 

ifid. Hûpa- llispania» cohciliorum actis innotescit. Quisnam vero Jlle 

î)Ta' «mim &®"t , quibusvc canonibus et quâ ratione dispositîs , cons- 

#ociicëm c>. titerit } quo auctore y ^ vel (}uà kuctoritate coUectus y 

****** **^'*^* incerta res est, et pamm çxplorata. Aliî enîm illam 

çoUectîonem fuisse credunt; , quae Martini Bracaren^ 

4<V capitula diàitur, sed minus rectè ; haec enijn brevissim^ 

collectio pars tantiiiii, et eqqidem exigua, çodîcis eccle-" 

(dœ Hispa^n^ fuit^ ut inf ra ostendemus; aiii Dionysii £xi- 

g^i codiceni , ut ^d -ecclesiae Gallicanas , ita ad Hispanas 

iisum pertinuisse , arbitranturj sed meo quidem judicio 

lieutram coUectionem ècclesîse Hispanae; peçuiiarem fuisse 

ex ipsis I{ispani€e conclliorum actis facile deprehehditur; 

id autem ^^ ut luculenfer expendamus , nostramque opi<* 

li^ionem e^actiùs stabilire po'ssimus , videndum prius est j, 

^uid de haq re nos çdoceant laudata concilia^ 

liXVJ^I. E^ concilio Tpletano secundo, erà quingen^ 
tesimà sexagesin^â quintâ^ hoc est anno Christ! 53i , 
célébrato , constat , noi^ ^olum synodoFum Provîncia-» 
l|um statuta^ verum etiam antiqua canonum décréta 
^\ lx]tst;|uta Palrum tune temporis in Hispania yiguisse i 



/ 



' ( 49 ) 

Verba ejusdem, concîlii sunt li^c » Cum în volunt^te Do* 
» mini apûd Toletanam urbem sarïctorum Episcoporum 
» prassentia convenisset^ et de institutis Patrum cano-. 
'fy numqué decfetî^ coEKimemoTatio hàbefetnr, id nobis in 
» unum positis^ placùit, ùt si qua ii^ aruiquis canonibus 
» minime commemorata siint , salubri Jractatu , 9c dili- 
» genti consideratione instituantur. Si qua vero în anterio- 
» ribus conduis sunt décréta ^ sed ahusione temporum 
I» b^ctenus sunt neglecta^ rêdivivas ordinalionis censuram 
» obtineant (48-)». 



LXVÎII. Id ipsum deducitur ex concilio Bracarensi pri- 
mo , trigesimo anno à laudatâ synodo secundà Toletanâ 
habito, ubi post septemdecim capitula , contra Manicha^os 
et Priscillianistas constituta, hase verba leguntur. » Lucre- 
•» tius Episcopus dixit : Quoniam ea quas à catholicis ^bo^ 
» minauda sunt et damnanda, mantfestiùs et apertiùs 
» etiam ignorantibus declarata sunt^ necessarium post hoc 
s> arbitrer^ si vestrae fraternitati yidetur, ut i^stituta nobi# 
9 Sanctorum Patrum , recensitis antiquis canonibus , inno- 
» tescant. Quœ etsi non omnia, certè yel pauca quaedam» qua» 
» ad instructionem clericalis disciplinad pertinent , relegan^ 
» tur. Omnes Episcopi dixerunt , placet quod dictum est. • t 
V Relecti ex codice coram concHio tam ^neralium sy 
9 nodorum quani localium. (4g} »• 



(^8) Loayfa, Concilia Hispaniét, pag. 8 a*' . '^ 

• ■ ■ " . - . > 

(49} Loaysa, Conc. Hisp. pag« li9>- Coacitiam istttd Brâcarense 

' prîmum in colléctione Labbeana secundum appeliacur, îllird autem » 

^ quod ex Berib de Brlco exycriptum , edidic ïomo % y conciU pag. 1 507^ 

Brâcarense primum înscripsit , Sed minas rectè ; laudatûm enim con* 

ciliiun genuinum non esc , neque in nostris codicîbuj maiiascripcil 

iaveaicor insercuçu 



( 5o ) 

I.XIX. lEt dfeinde în capitulîs XII, XIII, XIV et XV 
ab hâc îpsà synodo pr»scrîptis, iterum laudantur antiqua 
canonum décréta, et Sanctorum JPatrum statula hîs verbis : 
'Sicut eu sancti prœcipiunt ' oanones. »- Skut et antiqua 
continent smtuta, etc. 

cootîne- ' LXX. Porrô concilia generalîa , et antiqua canonum 
*"*/"" '"•"Çtatuta , quae ex cèdice relecta în laudatà synodo memôran- 
#1». tur, eadem ipsa esse^ qua^ in veteri canonum codice ecclesias 
Gr^caa continebantur^ confirmât sfynodus Bracarensis se- 
cunda , anno Christi quingentesimo septuagesimo secundo 
celebrata , in qui Martinus Episcopus synodos générales , 
in Nicâea y in Constantinopoli I in £phes6 et in Chalce- 
done habitas^ recenset; spéciales etîam synodos et cano- 
num séntenti^s spîrîtu Deî cohscriptas commémorât , quas 
oporteù, ait, nos légère, et intelligere^ et tenere (5o). ' 

c«ep)tioi«^ LXXI. Neque solùm synodorum generalium et Ipca- 
Bomanor. |jyj^ canOHCS, vcrum etîam Praesulum Romanorum decre- 

Txapjttlum. 

taies epislolas in yeteri canonum codice ecclesias Hispan® 
contineri y ex eo apparet , quod in laudatà synodo Bra- 
' carensi prlmâ^ post capitula contra Priscillîanistas edîta y 
lecta futerit episto)a Vigiliî Pap» ad Profuturum : Relecta 
vst auctoritas sedis apostolicce ad quondam Profuturum 
directa Episùopum , ^u/c propter prolixitatem his gestis 
minime est inserla f 5i )• ' 

LXXII. tloc îpsum confirmât, îmo manifesté demons- 
trat canon primus celeberrimae synodi Toletanae tertias , 



C50) Loaysa, ConciL Hisp* pag* 166*" 
(;i) Loaysa^ ConciL, Hùp. pag, ito** 



^ 



(5tl 

cui S. Leânder, Hispalensis Ëpiscopii$, mterfuit, in qu^; 
Arrianâ hscresi ejuratâ , tota gens Gothorum et Suevorum^ 
Flavio Reccaredo rage gloriosissimo pra&sente et testifî* 
cante, veram fidenï^ catholicam, qua^i per 2i3 annos de- 
seruerat , publiçè aoiplexa est. In laudatae igitur synodi 
canone , vel capitulo primo hoc statuitur. » Mâneant in suo a 
9 vigore conciliorum omnium constituta , simul et synodhce 
» sanctorum Prœsulum Romanorum episloUe (^S^)^» 

LXXni. PrsefBrea in laudato canonum çodice ecclesise. itemeo^ 
Ifispanaô jam indè ab initio saecoli sexti etiam concilia *'*' ^*^"' 
Oaliise conrineri , patet ex synodo Tarraconensi , er^ quin- 
gentesimâ .quinquagesimâ quartâ, quaa anno Christi 5i6 
congruît y celebrafâ , ubi canon XI , de disciplina, mona- 
chorum ' agens , Gallicanorum canonum statuta prascipit 
servari^ his verbis : Canonum ante omnia Gallicanorum de 
eis constitutione serçatâ (53). 

LXXIV. Demùm synodus Ilerdensis, erà quingenfesimA 
octuagesimà quartà habita , de monacbis id observari ju* 
bet y quod in Agathensi et Aurelianensi concilio statutum 
fuerat : eii ejus yerba lit. III. » De monachis yero id 
» observari placuit, quod sjnoàuy^^athensh , vel Aure^^ 
» lianensis nosçitilr decrevisse (^5/^)^>. -^ 

I^XXV. His îla prœmî^is, ad ea venîamus/quaa d« 
antiquo canonum codice ecclesias Hispanœ indè stabiliri 
possunt. Et primo quidem, ex laudatîsTIispaniae conciliof- 



(5 a) Loaysa, Conc, Hisp, pag, 317*- 
(ç)) Loaysa, Co/sc. Jiûp* pag, 70** 
($^) Loaysa j Conc» Hisp, pag, 96** 



* t,. 



( 5* ) 

rum actis primo adspectu cuilibet patebit ^ ecclesiam Hls- 
panam vel ante Isidori tempera , suum canonum cbdicein 
hâbuissçy in quo non soiùm concilia Gra&cias, sed etiam 
. concilia Gdllidset Hispaniœ , necnon et décréta Pra&ikU* 
lum Bomanorum continebantur. £t sanè concilia Grœcias 
^ in plerisque ^ynodis Hispanisey pracipuè yero in Braca-* 

rensi secundà, ut supra dictum est, mérité laudantur ; 
concilia autem ûallids jam indè ab initio sseculi sexti in 
u$u apud Hlspanos fuisse, concilia Tarracone, et llerdse 
anno Christi quingentesimo decimo sexto, et quingentesitiiO 
trigesimo tertio çelêbrata , luculenter testantur. Quod vero 
attinet ad epistolas Romanorum Pontificum , eas ecclesiam 
Hispanam récépissé , laudata synodes :ToIetana tert^ ma- 
nifestè déclarât. 

Siec«aex LXXVI. Hînc patet secundo , capitula Martini Braca- 
«anon. di- rensîs codlcem canonum ecclesiœ Hispanse., omnium anti- 

renut fuit ^ ^ * * ' j« t 

iùiflio, qui quissimum, non esse, ut nonnulli minus rectè credide- 
CirpiVù/tf runt; nam, prasterquam quod in hî* capituiis nibil ex 

«Z4i»tur. Gallia) , conciliis vel ex decretis Prassulum Romanorum 
inyenitur excerptum, Martinum Bracarensem dimidio fëiè 
«asculo post sjnodum Tarraconensem floruisse constat } 
imô laudata capitula, quas ipse Martinus (55) in suo per 

f55) » Martinus , inquic Isidorus in lib* de viris illust» cap. XXXV» 

M Dumieasts monasterii sanctissimus Pontifex , ex Orir;ntis partibu^ 

, H naWgrans» in GaUaBciam venit» tbtque conversis ab Arrianâ im- 

, » piecace ad £dein c^thoUcam Stt«vorum populis , reg«|Iam £dei , et 

^ » sancr» religionis consticuic , ecclesias con£rmaTit ^ monasteria 

» condidit, coptosaque prascepta piae inscitationis composait. Cujtts 

» quidem ego ipse legi libmm de diâ-'erentiis quatuor virtutuoi, etaliud 

» volûmen epistolarum « in quibus hortatnr vit« emendatfoheai » et 

' » conversadonem fidei , oracionis înttantiam , et eletnosynarifm dls- 

» tributionem , et super omnta cultum virtutufii omnium, et pîe- 

/>^ » tatem, Floruit» régnante ThtBodemif ô rège Suevoram ^ temporibos 



c 



\ 



X53) 

Otientem îtînere ex synodis Grascls pracîpuè contexneràt ,* 
in synodo Bracarensi secundâ , anno quingeatesimo sép* 
tuagesimo secundo > habitâr^ cui laudatus Martinus prsese^ 
dît, primùm lecta fuere, ibique verôsimiliter approbafa et 
recepta ; ex e^ enim tempore candaum codici aposita fuisse j 
velex eo maxime colligitur, quod in omnibus manuscriptis 
exemplaribus collectlonis nostrae, quae u^que adhuc reperiri 
potuerant , ad calcem ejusdem synodi Bracarensis se- 
cundae , ta^nquam debito loco et ordine , invéniantur cons-* 
tanter collocata , et in uno , alterove codice sub iiomind 
- synodi Bracarensis terliae exhibita. Quapropler ista Mar-* 
tini capitula , ad calcem synodi Bracarensis secundœ col- 
locata, partem tantùm, eamque minimam fuisse codicis 
canonum ecclesiâe Hispanas manifesto app'aret; eùmque 
nihil vel perpaucula in illis invéniantur exçerpta ex Gal- 
liœ et HispaniaB cônciliis^ vel ex Praesulum Romanorum 
decretis , omnibus ferè capitulis ex synodis Grands et 
Âfricanisdesumptis» statuendum omninô est^ malè à non* 
nullis codicem canonum eçclesice Hispanœ laudata capitula 
nuncupari. 

V 

LXXVn. Idem omnînô de codice canonum Dionysiî K«àeoâi* 
Eidguî asserere non dubito; ex supradictfi enim cuilibet j* j^""^*^ 
patebît laudatum codicem apud Hispanos minime in usu 
fuisse ; statuta quippe synodorum Galliae et Hispanise in 

^^"^"^ Il ■■■!■■■ III !■■ ■!■ I I»*— — ^i— I ■■ ■ Il l | I II . . 

» iUfs/ quibu$ JttStinîanus îa republica, et Âthanagildui inHispa» 
» nîis imperium tenuerunt». 

Istnm vero Martinum , natione Pannoninm foisse Gregorii Tùro* 
nensis hiscoria nos edocet , monasterîo Dumiensi & se fundato pra^ 
fuie usgue ad annnm circicer quiageotesimuin sexagesimnin ter- 
tîum » q^o facrus fuit Archîepiscôpus Bracarensis ; obiit circa annutn 
Christi quijigenctsimuiD occaagesîoiuin quintum* 



illo desiderantur; qu» tamen ia codice canonum eicclesici 
Hispanaecontineri supra observayinius. 

LXXVIII. Casterum , si laudatam Dionysîi canonum 
collectionem ecclesia HIspana amplexa fuisset ^ plurima 
e|u5dem manuscripta exemplaria ia yariis Hispaniae bi«» 
.bliothecis et ecclesiarùm archivis absque dubio asserva-^ 
rentur; nuUum tamen inibi cernere est, cum innumera 
quidem aint , quae ejusdem collectionis , ab Hadriano Papa 
Carolo Magnç oblatse , in bibliothecis et tabulariis monas* 
teriorum 6a Uiaeinveniuntur; quod ^anè mirandum non 
est, tantâ enim apud Gallos codex iste viguit auctoritate^ 
' ut simplici përvulgatoque nomine Codex CAKOituM appel-» 
laretuFy uti rectè annotàvit eruditissimus Coustant in sse- 
pius laùdatâ pra^fatione ad épistolas Romanorum Pontif» 
num* i3i. 

ÏSXXIX. Et sanè si Dîonysîi Exîguî canonuni codice 
vsi sunt Hîspani , qui factum est y ut hi oleum et pperaxn 
malà perdiderint qu^mplurima , quse hôdiedum extant 
.yariis temporibus exarata , amplissimse collectionis nostrso 
Isidorianœ exemplarîa exscribendo , multisque illa oma^ 
mentis ,auro y et coloribus depictis vario labore exornando? 
Cui bono id operœ pretium inutiliter inpensum ? cùm alio-^ 
quia multô et uliiius et facilius eis fuisset breyissiniam 
Dionysii collectionem/ ecclesiae Hispanas usui accotnmo- 
datam , describere, eu jus tamen > si totam quâ latè patet^ 
petagres Hispaniam^ nullum equidem inyenies exemplaire 
xnanuscriptum , quod in Hispaûia yel Hispanorum manu 
fît exaratum. 

« 

LXXX. His itaque observatis ac mature perpensis ^ 
pemo I ut spcro , inficiabitur, capitula Martini Bracarensis ^ 



necnon et coJicentDIonysii Exigui, xnalè à nonnullis pm 
codice canoniTm ecclesiœ Hispanas acceptum fuisse : 
quia imô asserere non dubito, veterem codicem cano-^. 
nuoiy ante Isidorî tempora in Hispània recbptumi in quo. 
concilia GraeciaB^ Galliae et Hispaniae, decretaque Prsosu- 
lum Romanorum ^contînebantur, alium rêvera non fuisse» 
neque rerùm substantiâ diversum ab Is^dorlanâ nostrà 
prasstantissimâ collectione ; nullus enim alicubi extat co*^ 
dex , nuUa canonum collectio , qum omnia illa:,^ quorum 
mentio saepè fit in conciliis Hispanîas, complectatur; nulla^ 
inquam , quse cum illorum verbis omnin6 conveniat^. 
praster banc nostram y quam indigeste ordinatam , nulli 
methodo nullove ordine tune temporis contextam y Isido-, 
rus Hispalensis i^iscopus, adexemplum forsîtan Dionysii 
Bxigui , sed ratione longé prs^stafitiori » a^te médium sa^ 
cuium septimum accuratè rccemuit, ac in meliorem or* 
dinem apte red^git, praefixà pulcherrimà prœiatione^ ac 
novo materiarum indice optimâ ratioûe disposito , qui 
Excerpta canonùm inscribitur. Quod in sequenti paragra* 
grapbo non le?ibua argumentis assertum j iu«ulenter o^, . 
tenditur* 



(^ 



JBeatum Isidorum, Hispatehsem Episcopum y hanc nastram 
canonum coUectionem ad usum ecclesiœ Hispûnas con^ 
/exuisse asseritur. 

LXXXI. Veterem canonum codicem ecclesîa? Hisj^a-^ . ^^^ •**• 
nas y ex GrsecidB y Africae y GallisD et Hispailîas conciliis y num «ecie. 
necnon Prassulum Romanorum epi^olis compositum» sed]?'^"^*"* 
confuse nuUàque ordinis ratione collectum , omnibus in paiemîjiovi 
eo çontentis rerosimiliter permîstîs, Beatum Isidorupa His- ^J^l^f'***" 



«» 



< 56 ) , 
palensem Episcoptimi medio sseculo septiiho, ia eatn tôt» 
inam , qua nunc gaudet concinnassç^ methodoque pul-» 
cherrimâ digessisse, certis nanc argumentis stabilire ag-* 
g^redior* 

Fott «las. LXXXIÏ. Cujus reî dilucidandae cau^â , pra^motiêiidum 
mortem «d ^^^ ^ îstam canonum collectionem êxitniam ab Isidoro 
auctiu. iiostro digestam » iniroque ordine concinnatatn y post mor* 
tem auctoris ab Episcopis Hispanîse , eorumve jussu , et 
auctoritate ^ conciîiis , consequenti tempore Côlebratis , prœ^ 
sertim Hispanis , adauctam saepè fuisse ^ ut ejusmodi 
collectaneis usuvetiit : Hujus rei argumei^to sunt codices 
ip^i manascrlpti latidatœ collectîonis nostra», quorum alii 
etiam nunc extant ^ Beatî Isidori tempore uihil recentius 
continentes, et sicut ab auctore ipso fuerant concinnati , 
nullam synodum Toletanâ* quartà, cui Isidorus noster 
^ praesedit , postenorem babentes ; alii vero pro ratîone tem-^ 
poris, quo illi exscripti fuere , plura concilia vel acta 
continent; sunt, quibus concilia tredecim, yel quindecim 
vel septendeciin Taletana inserta con^picluntur ; imô in 
codice monasterli Ceilas-Noyas apud Gatlecos, cujus in- 
dicis ffagmentum edidit Henr, Florez, tom. 6, Hispahùs 
siBkcrœ 9 sjrnodus Toletana décima octava icbntinèbatur. 

LXXXIIL Sed baec conciliorum acta/ ca^teroquin au** 
tnenticd/ canonum colleetioni post Sancti Isidori mortem 
inserta^ minime obstant, quin Isidorus ipse laudatas^ col- 
lectionis habendus sifauctor; methodus enim/et optima 
dispositionis ratio ejusdeîn collectionis ita co]tlcinnè ordi** 
nata fuit, ut Hispanias concilia, vel qusDvis alia post- 
modum celehranda, codici apponi possent^ nullâ methodi^ 
?ei ordinis inipersione. 



4» '-ry • • » « r . • >; t ' ■ • •• ■ _i À' ' '■ ♦ ""»* 



(B7J 

iV. Et sîcut Dîonysîî Ëiîguî coUectio eanonuS; 
elîam ab Hadriano Papa, ejusve jusisu et aucloritate auçta, 
ionysio rectè tribuitur, codicemque Dîbnysîanum appellà- 





aiiauctum sît, vîxque gei^uinum auctoris opus in eo in- 
iicari possit ( 56 ) ; îta eximia nostra colleptio j, pluribus 
Icet synodis Toletanif , aliisque nonnuUis post mortem 
auctoris adaucta > Beato «Isidoro Hispalensî Episcopo mê- 
ritô tribue&da est» Isîdoriànaqùe canbnum collectio àp«- 
pellanàa , prœsertim cum islsB accessiones suBstantiam cb« 
Sois, ordinîsye ratiônetu mimniè sul}vertant« 

LXXXV; Cœtèrum îsla adaùameiita legïtîtnl auctorî- ,,^^ 
tate canonum coUectlbni apposîta Aiisse , cùm aliâ ârgu- 
inento sunt, tùm illud quod à Praesulibus Hispanîs in 
s^nodo Toletanà IX''' erâ* Hîspanà ^excentesimâ xionage- 
sîm'â tertià celebratâ^ statutum ^uit bis verbis i» Id com* 
» muni définîtiope decreVimus y ùt capitula^ ^^^. ^^ priscis 
M canonibus minime habeantur inserta , ^ari promulgaren* 
» tur sententià, et antiquis pmgerentur tegulis perenni 
s> i'ugitake mànsurk , et omni rererentià conservanda (Sy). 

, LXxXvI. Similiter Sanctus Juhanus ^ Arcbiepij(dopu9 
dToletaniis , caéterique Praesules in concilio Toletanp XlV<^» 
congregati , à Leone I^apa secutido per epistolâm invitati ^ 

■ ■ . ' ■ ' \ <* 

S6) Fnma hujus opefis edltio prodiît, Lugduni SLnno 1674^ 
^nico voiuiniae in-foL novissima yero Pariiïis 175^ decem teli^ 
Ininibus in-fol. 

($7) Loafsat Conir;7» Ai/p« ftfj^^ 4;9i 



. ( Ô8 ) 

Ut synodtim GElcumenicam sextam » cujus acta ad éos miM 
rat, susciperent ac «ynodicâ auctoritate suffultam per 
Hispanias proyincias promulgarent , nihil honorificentius 
în îaudatœ synodi CEcumenicœ observahtiam fieri posse 
censuerunty quam statuto candne decernere, ut in coq^ore 
canonum post Chalce^onense concilium debîto honore , 
et loco collocaretur : Post Chalcedonense igitur concilium^ 
sunt verba canonis VII, hœc debito honore y loco , et ordine 
collocanda sunt^ ut cujus glorioso themate fulgeru , ei et 
lùci et ordinis coaptentur honore^ 

LXXXVIL His addîtamentis in errbrem inductua cla- 
tissimus Constant indu;em eximî» nostrae collectionis , 
qui , ut scepè dictum est , Excérpta canonum ins(^ribitur« li** 
cet ipsum ex collectione conflatum reeognoVerit , tameù 
veterem canoiium codicem ecclesiae Hispanae appellavit, 
illumque post annum sexcentesin^um nonagesimum tertium 
concinnatum pronuntiavit j cùm enim ex descriptione 
manuscrlpti €odicis canonum, quam ill^ vir Josephus de 
^Taverner de Ardene , Gérundensis ecclesiae vicarius ge^^ 
neralis, postea ejusdem ecclesiœ Episcopus dignissinius 
ad eum transmiserat , reclè intellexisset , nihil recentius 
synodo Toletanâ quartâ in laudato codice contineri , con- 
tra vero în Indice, quem Gard* Âguirrius tomo tertio concile 
llisp, imprimi turayit ^ synpdum Toletanam decimam 
sextam cîtari, indè codicem omnino diversum, collectio* 
tiequ^ nostrà recentiorém laudatum indicem esse^ minus 
yectè conjetit (58). 

' ' ' ^ ■* 

(s^> Coustant , Pr^/. ad Epist. Roman* Pontif. n^. 14^^.» i^o\g 
sed mirandum non est érudittssimum Constant ita judicaue, cùm 
«minentissimu9 Card^ Aguirrius , qui codice$ mannscrtptcs quainplu- 
rinios assiiluà mana vem?it ^ qui^ue è maauscripto véteri Toletano 



(Sg) 

LXXXVIII. LongÀ aliter prôfecfô fudicasset yîr eifn^ 
âitissimus, si maniiscriptos côdices quamplurimos laùdata» 
cpllectionis , qui in Hispaniâ extant, inspicere licuisset} 
invenisset ei^iim singulis bodicibtîs saum cuiqiie praé- 
£xum esse îhdicem , in quo canones et sententiœ ex iii^ 
tanttim monumentis^ quœ in codieê continentur, des- 
criptœ refertintur; hi ^nim indices eodem inodo, eâdem* 
queratione ac codices jpsi adaugebantur, ita ut in indice^ .^ 
codici, ultra synodum Toletapam quartam ziihil habenti, 
prœËxo 9 istâ synodo recentius quidquam citatuni frustra 
quassieris ; utidè mirandum non est , quod in indice, ca-, 
iionum^ ab eminentissîmo Card. Aguirrio in fronte tbmi 
tertii cbncil. Hisp* edito , synodus Toletana décima sexta 
citetur, càm manuscripto veteri Toletanas ecclesiae , ex qub 
ïaudatus Aguirriué illum exscripsit , éeptetidecim Toletansd 
sjnodi invèniantur insertàe* 

LXX.XIX. Hspc stint; quSB prasmonere libuît contra 
objecta illorum ^ qui hanc eanonum collectionem Beat(^ 
Isidoro Hispalensi nequaquam adscribi posse arbitrantur^ 
èo qucid pluta id eâ referantur concilia ^ posi ejusdem 

- — ■ — ■ ■ — - - -■ ■__._■ 

Indicem îpsam exscripsit ^ Lihrum eanonum Sanctorum Patrum illttlà 
appellavçrit ; iinà cotnpendîum cano'nùm forrassis esse« quem Fer-* 
randui Diaconus concinnaveràt , inalè conjecerit. En e|us verba la 
praefat* ad tom. III, Conc* Hisp, Tomus Urtiuâ inùium ducit ah in^ 
diet utilistimo coneiliorum et eanonum , numquam hac tenus {quod seiamus\ 
puhiicijuris facto i quo utehatur ècelesia Hispané usque ad ânnum eiràiier 
joo. Fortassis veto idem ipsg est , quem multo antea elahoraverat Ferrant. 
Bus Diaconus f ineunte seculo sexto suh eplgtaphe compendu sacroruin a^ 
nonum, Sit per me licét idem eum illo : sed tamen longe auctior est iste^ • 
càm in hoc citentur multd concilta-et décréta longe posteriork» • • • Cu^ 
Juscumqùè demum studio iè primàm scriptus fuerit utttlstimnt ie tst^ 
Vide plura infrai 



(6o) 

tsidori temporâ celebrata; nune de ils dicére opdrteti 
qiiâe laudaf am canonum collectionem à Beato lûdoro His* 
palensi elaboratam fui&se deelarant. 

B.tsidoram XC. Prlmum sanè et non 1ère hufus assertionîs argu* 
■ispaientem iQentum cst, Quod in libro sexto cap, XVI etyinologîa* 
cem ronci. fu^ ejusclem peati isidori prier et praecipua pars genuinas 
nasse probu-pi-ggffitionis exiiuise nostrse canonum coUectionis de vcrbo 
g«mettti«r'ad verbura ferè;descrîpta inveniatur, ut sequitur : i> Canone& 
» autem generalium coucilioriim à tenipoiiI]^is Coostantini 
» cœperunti In preecedentibus namque annis, persécutione 
» fervente , docendarum plebium minime dabatur facultas^ 
» Inde Christîanitas in diversas haereses est seissa , quia 
« n6n erat licentia' Episcopis in uiium conyenire , nisi 
9 tempore supradicti Imperatoris. Ipse enim' dédit facul* 
» tatem Christianis libéré congregari* Sub boc etiam Sti^ 
» Patres in concilio Nicaeno de omni orbe terrarum con- 
n venîentes y juxta fidem Eyangelicam et Apostolicam se* 
m cundum post Apostolos symbolum tradiderunt. Inter 
3» caetera autem concilia quatuor esse (scimus) yenerabi- 
31 les synodos, quae totam principaUter £dem comptée^ 
a» tuntur , quasi quatuor Evangelia , yel totidem Paradis! 
» flumina, Harum prima Nicasna synodus 5i8 Episco- 
» porum f Constantino Augusto Imperante, peracta est. 
1», lu qua Arrian<B perfidiœ damnala blasphemia, quam 
» de inœqualitate Sanctas Trinitatîs idem Arrius asserebat ; 
» consubstantialem DeoPatri Deum Filium^elidém sancta 
xr synodus per s;^mboUira definiyit. Secunda synodiis i5o' 
» Patrum sub Tbeodorico seniore Constantinopbli congre- 
» gâta est, quas Macedôûium, Spiritum Sancfura Deum 
». esse negantem» condemnans eonsubstantialem Patri et 
» Filio Sanctum Spiritum d€mon$traTit^ dans symboli 



( 6i ) 

* formam ,' quant tota Grascorum et Latînorum coûFessio 
» in ecclesiis praedîcat. Tertia synodus Ëphesina prima 
9 200 Epiicoporùm sub junîore Theodosio Augusto édita , 
» quae Nestorium duas personâs in Christo asserentem* 
y> justo anatheniate conifemnavit ; cstendens manere in 
a duabus naturis unam Domîni Jesu-Cfaristi personam. 
)> Quarta synodus Chalcedonensis 63o sacerdoti^n siib 
» Martiano principe habita est, in.qua Euthychem y Cons* 
» tantinopolitanum abbatem , verbi Deî , et carnis unam 
m naturam pronantiantem, et e/us defensorem Dioscorunt 
«> quemdam Alezandrinum Episcopum , et ipsum rursum 
» Nestorium cum reliquis hœreticis una Patrum senten» 
» tia prœdamnayit ^ prasdicans eadem synodus Chris|um 
» Dominum de Vir^ine sic natum , ut in eo substantiam 
» eh divin» et hvmanae èonfiteamur naturse . Quatuor hae 
a» sunt sy^odi principales, fidei doctrinam plenissimè pra9- 
» dicantes : sed et bi qua sunt concilia , quœ SU. Patres 
» spiritu Dei sanxerunt/ post istorum quatuor nuctori* 
» tatem omni manent stabilîta vigore : quorum gesta in 
» hoc corpore condita contineotur »* 

XCL Huie autem argumente illud objici p^test , quod 
hase liltimaverba quorum gesta in hoc corpore condita conti* 
nentuTy quœ in etymologîarum libros malè quadrant, nuUa 
quippe in illis concilia reperiuntur, îndicare potius videaa* 
tnr, hune etymologiarum tocum ex prae&tione eoUectîo- 
nis eanonum exscriptum esse , ideoque laudatam pra?fa- 
tionem, ab alio auctore forte compositam, jam editam 
fuisse ante quàm suos etymologiarum libros scripserît Isî- 
doru8> qui| ut notum est, plura ex variis libris ezceinpta|^ 
tacitis auctoribua in suum opus ssepè congessiU 



\ 



^ 



Sed hsec objecta minbris sunt momei^tî; hf)ç 
enim etymologiârum caput, ferè integrum ex laudata 
praelatione coliectioni caiionuiQ prasfixâ , ut pote genui« 
iium Isidori fœtum depromsisse Braulionem , gui illud 
opus f auctoris mprte imperfectum ^ interpolavit et in li- 
tros X'X divisit , rectè adnotayit doctissimus Grial in 
$uis ad Isidori opéra observationibus; et sanè eodem for- 
san modo , proœmia in libros vpferis et novi Testamenti 
è veteri codice manuscripto Bibliorum sacrotum yersiom$ 
I^doriaba» exscripta , iiiter ejusdem Isidori opéra édita 
fui^s^i jam suprà praemonuimus* 

XCIII. Brœterea , cùm et laudata collectionis canonunv 
prasfatio , et coUectio ipsa ^sidorî Hispalensis tempore • 
ût infra palam .fiet , cpnflata fuerit, absurdum qùidem 
foret alteri potius quam Isidorp ipsi illam adscribere ; 
nullus quippe iltiur temporis scriptbr in His^iania luit Isi* 
dpro clarior yel doctior. cui laudatum opus possit attribui. 

r 

» 

XCIV. Sed et alîud gravissîmum ^rgumentuni , qupd 
clarissîmo Hispanise ecclesise dpctori^ Isidpro Hispalensi 
collectionem çanonum yindiçat , ex eo desumîtur , quod}, 
licet synodus Cpjistantinopolitana secunda , quae est Œcu- 
meniça quinta , ante Isidori tempora celebrata fuerit, nulla 
^^men allius mentio fit in praefatione , neque laudafa» ca- 
xipnum\çolIectioni inyenitur inserta ^ qupd equidem aliter 
se haberet si huiùsce collectionis auctor non fuîsset Isî- 
dorusj ratio est quia doctor noster, ut ex ejusdem scrîp- 
fîs fapilè dîgnoscitur, de laudata synodo Constanlinopo- 
^itanâ secunda benè non sensit > imô in eam saspiu^ 
aoriter ii^yciati^r^ eo quod friq capitiUa contra auctorita-" 



(65) 

tem, ut îpse ait; concilii Chalcedonensîs anathematîzaS 
verit (59). 

XCV. Dilucidandas rei causa, fuvat hàc de re ipsum 
audire Isidorum : » Justinianus Imperator^ ait, lib. dm 
S) viris m, cap, 3i, quosdam libros de incarna tione Do^ 
« mini edidh, quod etiam per di versas proyîncias misit. 
» Gondidit quoque et réscriptum contra Illyricianam sy-; 
9 nodum et adversus Àfricanos Episcopos , Chalcedonensis 
» (ynodi defensores peryerso studio : in quo tria capitula 
x darnnare contendit , id est , Theodori Mopsuesteni Epis-« 
9 copi dicta, sive rescrîpta Theodoreti^ et epistolam quas 
y dicitur Ibas £desseni Ëpiscopi. 



(é»9) Trivm capitulorum hiitoriam , unds orta est coatroversli» 
^e annos amplius cçatutn ecclest» pacem turbavic « longum esset 
referre ; rerum kumma hipc est : atino Christî 449 Th«odoretus Cyri 
{Ipûcopus , et Ibas Edessenus Fpiscopus in conciliabulo Ephesino, à 
. cujus adieu prohibiti fuerane^ Dioscoro ÂlexandrinoEpiscopo^Iiaere- 
cico Eutychianista et prcDside instigante, condemnati sunt suigque ec-* 
clesiis pulsî» co quod Iheodoretus adversus duodecim anathemata 
CynUi scHpserat , Ibas vero ad Marim Persam epistolam minus «atho«» 
licam^irexerat : hoc autem conciliabulo Ëphesino, à Chalcedoaensi 
synode CScumenicâ anno 45 1 habita, labefaçtato» Theodoretns^ £t 
Ibas, Episcopi , suis ecclesiis honori£cè restituti sunt : consequenti 
yero cempore in sy nodo Conttanttnopolieanâ seciindâ » (Scumeaic& 
quintâ anno 55) celebra'tà» condemaata sunt ttU cAfitula^ id es(, 
ejusdem Tneodoreti scripta adversus Cyrillum , Ibe Edesseni epistola 
ad Marim Persam, et Theodori Mopsuesteni Episcopi opéra i^hinc 
xanltae et graVes ortae sunt contentioaes , eo quod , his capîculis dam- 
iiads^ auccoricas concilii Chalcedonensis labefiictari videretur, cnl^ 
illud accedit qiiod Vigilius Papa çiiiagAâ constantiâ contra Jnstiaiani 
IsDperacoris vim et contentionem synodum Constantinopolftanam se* 
cundam aprobare sf^ius recusaverit* ac pneterea perpanci Latin} 
Episcopi cpatra quod pactiun fuerac , Uudat« syaodo iaterfacmt» 



A 64 ) 

XCVI. Et itcrum ia chronico ad an^um ab orbe çoi^- 
dito VMDGCLXII haec ait. » Justinianus régnât annis 
» XXXIX. Iste Acephalorum haBresim suscipiens , omne^ 
» în regno suo Episcopos triavCbalcédonensis cpncilii ca- 
» pitula damnare compellit». 

XCVII. Quid autem sit Acephalôrunoi Iia^resis idem 
Isidorus Etymbl. lib. 8 , cap. 5 es^plicat his yerbis. » Ace| 
» phali dîcti) id est sine capite : nultus eniin eorum re- 
» peritur auctor, à quo ezortl sint. Hi irium Chalcedo^ 
» nensium capkulorum impugnatores , duarum ia Christo 
SI substantiarum prppriçtatem negant, et unam in ejiu^: 
31 persona naturam praçdicant ». 

. XCVIIIr Sed et doctoris clarissimi senteptia de tribus ^ 
tiapitulis apertius deprehenditur ex laudato ejjis Hbro de, 
yiris illustribus cap. 'IV, ubi de Théodore, Mopsuesteno 
Episcopo y loquens , h^isc ait. » Hune Acephalorum Epis- 
» copi in pracjvidicio Chalcedonensis concilii, Justiniano^ 
» Principe compellente, damnare post mortem eu m Iba, 
» et "[irheodpretp j^piscopis censuerunt. Dum cpnstet , eum, 
» laudabiliuni virorum testimoniis clarissimas ecclesias, 
» doctorem fuisse». 

XCIX. Sîmîlîter et de Facundo Epîsçppp cap, XXXII- 
loquens » Facundiis Afer, ait\ Hermianens^is ecclesia9. 
• Epi$copus, dupdecim libres pro deFençione trium ca« 
» pitulorum sçripsit,, qupruxn stylp elicMit, praefata tria^ 
a» capitula in praescriptione Apostolicse. fidei , et Chalce-»^ 
» doliensis synodî impugnatione , fuisse damnata; Id est^ 
3» epistolâm Ibse Edessini.Episcopi ad Marim Persam di«^ 
» rectam , et Theodorum Mopsuestenum Episcopum • et^ 
9 l^heodoreti C^ri Episcopi dicta «• 



! 65) 

C. Porrôex (amniultis Isidori nostri yerbîs pal&m &% ^ 
çum ad defensionem trium capitulorum maxime inclinaii^ 
atque de synodo Constantinopolitanâ secundâ , que» est 
CEcUmenica quinta , non benè sentiré. Hinc causa patet,^ 
cur in su^ prâefatione post qûatiior synodos générales lau- 
datas Constaiitinopolitanse quiatse^ lîcet jam pridem habi»'. 
tad f nullam mentiônem iecerit ^ neque sûae çanonum col- 
lectioni il^nx inseruerit ^ cuj,us spnteiiti^ accedenteài 
Hispani PrœsiileSj» in synodo Toletanà decimà quartâ 
congregati y synodum Œcumenicam sextam , nullà quinte 
mentione iactA , ppst Cbalcedonense co^cUij^m] debito ho* 
nore , loço., et ordine collocari statuerunt ; undè in ma- 
]çiuscriptis f quotquot extant j codicibus Isidorianae canonum 
collectipnis , eti^m dupdecimo seculo exaratis > nuUam 
prorsus synodi Constantinopolitanas secunda» , Ç^cumenicai 
quinta&i mentipnem inyenies» 

CI. Neque mjinoris ponderis arguEaentum. causse nostra». 
^uppeditat temporis ratio et Ipcus , quo eximia hase nos*, 
tra canonum coUectio confecta fuit ; cùm jenim manifesta^ 
i;es sit, ut ex sequentibus patebit, laudatam collectionem 
et Isidori Hispalensis tempore , et in Hispania atque ^d 
Hîspanae ecclesias usum elucubratam fuisse, dubitari vix 
pot est, quin, si qua uUa Isidoro nostro tribuenda çano«<L 
lium coUectio est , heeç ipsa sit de quà hîc agitur. 



Cil. PoiTÔ ex nonnuUis ipsius praefatipnis tocis lucu« 
lenter apparet , banc canonum collectionem post annum 
Çhristi quingentesimum octuagesimum nonum digcstam, 
fiiisse. Illa enini verba laudatas praefationis ; sed et n qua 
sunt concilia^ quce Sanùti Batreê Spiritu Dei pleni sàuxa-^ 
ffint^ non aliusi^è accersita fi^Q yidentiir;, quam. ^Xt 



} 



(66) 

canone primo synodî Toletanse tertiae anno quîngenfe^ 
rimo octuagesimo nono celebratœ, ubi legîtur : » Nihil 
a» fix hoc fiât quod Sancd Paires Spiritu Dei pleni sanxer 
9 runf debere nQji fieri 9 • 

cm. Huîc argumento non parum roboris affert alter 
<BJusdein prsefationis locus , in quo hase de symbolo Cons-- 
tantinopolitano notanda yerba legunturj dans latius sjrm- 
boli formam qitam iota Grcecia et Latinicas in ecclesiis 
prœdicant; cùoi.enim symbolum Constantinopolitanum , 
de quo bic agitut, in Hispanias ecclesiis priai ùm decan- 
tari cœperit post statutum in synodo Toletanâ terdà, ubi 
canone secundo prascîpitur, ut per omîtes ^cclesias Hls* 
puniœ vel Gallœciœj secundiim formam Orientalium ec- 
clesiarum y conciiii Constantinopolitani , hoc est , c^ntun% 
éjuînquaginta Episcoporum sjrmbolum fidei reçitetur; ut 
priusquam Uominica dicatur oratio , voce clarâ à po^ 
pulo decantetur^ (60) necessariô deducitur laudatam' pras- 
fationem collectionis nostrae non niii post synodum Tor 
letaham tertiam , hoc est , post annum Christi quingea- 
fesimum octuagesimum nonum conscriptam fuisse, 

CIV. Neque solùili ex prœfatione, sed etiam ex ipsà 

canohum collectione ostendîlur; eam Isidori Hispalensis 

Hpiscopi tempore digestam fuisse ; inter plurimos enim 
manuscriptôs codices laudatas collectionis , qui in Hispa- 

nias bibliothecis asservantur, hue usque inventus est nullus, 

f 60) Et sanè laudarum symbolum in Miss^li mîxto Isîdoriano, quod 
Mo\arahts diçitur, immédiate ante orationem Dominicam iavenicur 
insarriim; îllud autem post elevadoaem decaatabatur ut ex hac rubrica 
iaudati Missalis apparet» Et elevet saccrdos Corpus Chriui, ut videatuf â 
pof irZo« Et dieat chorus symbolum hini ac hini ridciieet* 



gui sypodum Toletanam quartam^ et Hîspalens^m $ecm^« 
dam, quibus doctor nos^er prsesedit, non contineat , nuit 
lus 9 inquam, qui Qregorii Magni Papas , ejusdem Isidori 
Episcopi coaetaneiy decretales epistolas non Iiabeatj estant 
tamen nonnulli^ in quibus nihil inyenitur^ qiiod laudatis 
synodis , jàut GriSgprii JMagni litteris recentips sitj hii^c 
patet, laudatam canonum collectionem ; Isidore Episcopq 
non mortuo , elucubratam fuisse* 

CV. HaBC de tempore, quo nostra canonum cplIectiQ 
çonfecta fuit: quod vero ad locum attinet, illam in His« 
pania atque ad Hispanae ecclesiaE; usum élabora tam fuisse , ■. 
inulta evincunty imprimis sequentia. Primo illa verba^ qu^e^ 
ut supra dictùm est^ in ipsa prasfatione laudatam collec- 
tionis leguntu^ de symbôlo ConstàQtinopoJ^Ufno , {{liod, 
tota Çrœcia et Latinitas in ecclesiis prœdicçnç, auctorem 
Hispanum fuisse luculenter demoiArant j iilâ quippe 
^tate, nullibi ecclesiarum., praster Hispanas, koc symbor 
lum decantabatur ; porrô ejusmodi cpnsuetudinem Gallos 
seculo octavo^ Bomanps vero multp serius amplexos 
fuisse, nemo ^escit. 

• . • ■ 

CVI. Secundo multitudo codicum raanuscriptorum hu- 
jus canonum cpUectionis , qui in yariis Hispanise bibIio« 
ibeçis praecipuè. asseryantur, aliud nobis e^cax argumen-< 
tum suppeditat ad asséréndum^ illam ad ^ispan^e ecclesia^ 
usum fuisse digestam } si enim aliter res se haberet , pari 
modo laudatae collectionis exenoplaria apud alias nationes 
absque dut^iù inyenirentur ; nullum tamen , saltem putunx. 
purum extra Hispaniam videre est, si illud excipias, quod^ 
iit supra observatum est, ex Arce Ambrosîanâ transla-* 
tum , extat in bibliothecà Cassareo - Vindobonnensi ; ilU 
quippe, quas in Gallia Yidit eruditissimus- Constant, pura 



( <S8 ) 

' non sunt , licet ea exscripra absque dubio fuerint è Codd; 
Mss. 9 ex Hiipanià ipsà advectis ab illo f orsan tempore , 
quo Narbonensis proyincia ecclesiae Hispanœ pars nume- 
rabatur ( 6i )• 

CVÏt. Tertium argumentum ^ que facile demonstratur 
eximiam hanc nostram colleclionem et in Hiipanià et ad 
ecclesiœ Hispanas usum tixi&se cemposîtan^ , in eo positum 
est, guod concilia, ia laudatâ collection^ contenta, non 
solum Hispanicai sed etiam (quod singulare quidem est) 
Grseca, Africana et GalUcana erâ Hispanicà prœnoten- 
tur hoc modo : eanonès Nicœni conciUi erâ CCCLXII >^ 
IncipïC Chalcedonensis synodus erâ CCCCLXXXVIIIÎ »-« 
Incipit cancilium Kartaffnense certium erâ CCCCXXXV •-' 
ConciUum Ard^atense tertium erâ CCCCLXI ^ Concilii^m 
Vasense erâ CCCCLXXX, etc. , etc. Hujusmodi autem 
usum Hispanbrum peculiarem fuisse ^ nemo nescit. 

CVIII. Demùm , nlr alia omittam , liceat in causas nostra» 
confirmationem illud adjicere , epistolas omnes Romano- 
rum Prsésulum , ad Hispanos directas , in collectione nos^ 
trâ contineri j imô lucem in eâ primùm viderunt epistol» 
Hilarii Papas ad A^nium Xarracpnensem ^ Simplicii et 
Felicis ad .Zenonem Hispalensem^ Hormisdse ad Jôhan- 
nem IlUcitanum , et aliae nonjiullaB ut ex îpsa collections 
yatèt. 

(6i) Frovincia Narboneasis usque ad iaicium secuU oceavî, hoc 
«est , ad Roderici ulttmi.Got1iorum>regis (fiaxtum^ sub Htspauorum 
Regua ditione fuît ; Narbonensem auum ÂrchipraBsulem ad concilia 
Toletana saepè «t per longa tempora venîssç ex concUiorumsubscrip-. 
tiôAîbus constat* In antiquâ divisione provinciaramHispanîtt^Narbo*^ 
Hensi M^ropoii subject^ dîctintur eccleste Beurris^ Afdtha^Ma^alQug^^ 
^tmauso p Lutcha ^ Carcassona , Eùta , Tol^a» 



^4 Haec igîtur prascipua 8unt| qu» oeato Isîdord 
Hispalensi Episcopo, sui seculi doctori clarissimo, nbs-f 
tram canonum coUectionein rindicant; quae sanè coUec- 
tio tanto viro dignissima p non solàni pibi litterato ignota 
adhuc jàcct« sed qupd dolendum magià est, larvato Isi- 
doro ansMn prœbuit, ut, seculonono iaeiintOi itlam ca-^ 
nonum coUectionem , quam supposititiorum , kc interpola- 
tb rum is^numentorum congeriem rectius appellem, magnb 
ecclesias catholicas detrimento^ Isidorique iiominis injuria 
fabricaret; quod facinus neque. in Hispanià neque ab His- 
pano homine perpetratum fuisse j sed potiuiî à RiCulfo 
lïpiscopo Maguntino cogitatum • sinon certum , saltem ve* 
ritati consentaneum es^e sequenti paragrapho demonstra** 
bimusi 



S VI 



Ul. 



Isidbri Mercatoris impurissimàm tahonUm coîtectionerh^ 

quam neque in Hispanià , neqiie ab Hispàno confectani 

fuisse probacur, ex purissimâ tamen Isidorianâ prœci^ 

puè fluxisse asseritur. Nonnulla iiem de veteri ,eecltsi0 

Hispanœ disciplina prœscringunturk 

ex. Ex antiquorum canônum statutis; ac Sanctorum vtrttm]vm 
Patrum decretis, in praBstantissimâ nostrâ coUectione Isi-^«»do.î.f. 
dorianà dontentis , quibuà Hispani Prabsùles ecclesiasticani ec7ie.i«fii«. 
disciplinam integram atque inviolatani per tôt sècula âer« p^'^ ^v^ 
varunt , iacilè unicuique patebit, evocationes, indultat' 
aposiolica, immunitales, reservationes, alîosque abusus» 
per jus nôyum Pseudô Jsidoriatium Cdfoii Magni teïnpcfre 
introductos j ecciesias Hispanas penitus ignotos fuisse j 
lit pote illis tanonibus contrarioS) qui in illius corpôre ca- 
nonum continentur. 



tttm- 



f 



I 



(70) 

T , . CXt. Et sanè antîquo illo tempore, Èpîscdpi în Hîs- 

âbsquesedîs panîâ absque sedis apostolicâs interrentione vel auctoritatë 

^^"*^"" ordînabantur ùum prsescrîpto consénsu vel consUio me- 

ordinabaB. tropolitaiii Epîscopi , secundi^m canonum statuU, ut et 

indice nostras collectionis ostenditur ; titulus enitn trige- 

èimus noiius libri primî laudati indicis. Ut id probet» 

multa citât in canonum toUectione dohtenta; exempli 

gratia. Cohcitium Nicœn^ tic. 6. ^ ConciU Antioch. tùl 

ig. -^ ConciL Laod, tii» 12. «^ ConciU Rhegienie tu. 6* 

•-« Epistota Iniiocentii ad yictorium Hi\ i^ et alla pluraj 

ibihil tamen in hoc indice , laudatâe çoUectioni prasfixo , 

invenies de requisitâ sedis âlpostôlicsb confirœatione iiî 

£piscopdrum ordinatlone vel electlone ; imô pèr tredecim 

j)rima secula ècblesise Hispanae inventas est nemo , qui 

éalem confirmationem à sede àpostoliôà obtinere ^tuduerit* 

cien'etpie- CXIt. Quod ad clectibnem attinet verosimilè yidetur^ 
•igebaatur. 9"*^^ sccunduin disciplinam ecclesise universalis Ëpisçopi 
cleri et |4ebîs sufFragio primis temporlbus in Hispania elige« 
rentur ; ea quippe consuetudo omnibiis ecclesiis communis 
fuit, ut Anshelmus ^Episcopus Lucensis testatur his ver« 
1>is (6i) » Porrô eîsdem apostolis jlecedentibus ^ ecclesiaèi 
à ubiqile terraruni consuetudinem ab eis traditam invîo* 
é labilitér sertaverunt> ué decedente cujuslibet ècclesiaô 
, » PontiGce^ clei'us et populus ejusdem communi delibe«« 
À ratioUe de sue , vel alterius écclesiâ clero sibi pâstorèoi 
é p^d&fiperent. 

CXIII. Fatendum tamen est in his eledtionîbus pras* 

(6i) Lîbro secundo contra Guîbertum Antipapam. Ëxtat in bibilo- 
theça, Fatrum tom. XI, pag. 586^* ^dit. ColcnicnsU ; vel tomo XVIII , 
pag, 60 6^' cdit. Lugdujim 



e 7n 

cipuas paries Ëpiscopos et clerum habulsse^ atqûe sînë 
prœvîo plebis sufFragio Episcopos eligi et ordînari potuisse ) 
popiili enîm , vel plebîs sufFragîa electionem non confi- 
ciebanf , quia poterant Episcopi etiam à populo electuia 
rejicere , maxime si tumultuosè id fierel } hinc facile cre- 
derem^ electionem à clero prascipuè fieri, j^opuli verd 
Yoluntatem tantàm consuli solere , quod teshi^i videtur 
epistola Leonis Papae dimidio seculo guinto ad Rusticum 
Narbonensem Episcopum directa : » Nulla , inquit ^ ratio 
» sinit ut inter Episcopos habeantur, qui t|ec à clerîtU 
v> sunt électif nec à Plebibus expetiti ». Extat hase epistola 
in coUectione nostra num^* LXVIIL 

Imô ex saepè memcrato indice nostrœ collectibnîs pa^ 
lam fît, plebem vel populum in itispaniâ ab efusmodi 
electionibus etclusum fuisse ; iii titulo quippe XXXVP. 
libri primi de electione Èpiscoporum inscripto , hase verba 
leguntur^ Non Ucere popuUs ministros aUaris eligere , quod 
quidem statutum , jam indè. à Martini Dumiensis tempore 
in Hispanià viguisse, apertè coitiprobatur ex ejusdem 
Martini capîtulis , dostr^ coUectioni insérais , in quorum 
primo titulo de electione Episcopi statuitur : » Non liceat 
» populo electionem facere eorum qui ad sacerdotium 
» prorocantur , sed judicium sit Episcoporum , ut ipsi 
D eum^ qui ordinandus est^ probent si in sermonei et 
« fide^ et in âpirituali vitâ edoctus est. 

.CXIV. Attamen conséquenti fempore principes Chris- Hiiptnî* 
tiani his electionibus se immiscuere, quod jus ab eccle^i.gmdiEiyn. 
siâ eis datum fuisse videtur eu m in finem , ut suâ auc- [""P" **' 

^ buerunt. 

toritate Episcopos electôs adtrersus haereticorum pravas 
cavillationea confirmarent^ sustinerentque } quid quid id 



/ 



(72) 

Ut} ex cànone dexto concUii Toletani XII constat^ â^« 
culo jam septimo pênes .Hispaïiise Reges Episcbpos eil^ 
gendi jus liberuiû fuisse (63). 

Zplieopi 
plenâm po- 

t«.t.te» ia CXV. CflBlerûm ahfîduîs canonum statutîs, et Sancto- 
Urem.etin rum Patruth régùlis ecclesia catbolica fulcita, per oct6 
1^^?. prima secula integram, ac inviolatatn disciplinai serva*^ 
vit y collapsamque in abtiquum splèndoreth restituit. Epis- 
çôpiy.titi jam oBservayitaïus , cleri votis et cpnSjsnsu, pler 
biilque sliffragio eligebàntur, àtqùe à miettopdlitanô iinâ 
tum Episcopîs cômproyincialibus cbnfirmabantur, et or- 
dinabantur absque ullâ prœrià Romani Pontificis confir« 
inatione ^ ad hoc requisità i clerici ecclèsiis càthedralibus 
v6l pàro'chialibus inéervieâdis ab Episcoj^is eligebdntiir ; 
décimas, et obiationes fidelium, possesiones, casteraqué 
bôha ecclesiastica^ seêunduin singularium ecclesiarum stâ-^ 
luta , aC: proyinciarum conëuetudineii distfibuebantur j 
Episcopi plènam potestatem j et in çleruiii secularem et 
in monachos habébant , at^ue fidéi dogmatunl j ac disci'* 
plitiae ecclesiasticés custodes vigilantissimi , in observan-^ 
tiam divin® legis toti incumbd>ant| nihil omittentes » 
^od ad i^ructipnem pbpuli Sibi cèmmissi , necéssarium 
judicabant, publitam pœoitentiam prp ciriœinis rationé 
peccatoribus imponente^^ viduis, pûplUis, àc pauperibùs^ 



(6)),Notiiiiiatioiiem à se factim kex ad concilium nationale réfère^ 
bat, uç ab illo confirmarecur ; quo facto Episcopus confirmatus cene^ 
batnr ÎAtra éèrtum temporis spatitim ,' à canonii)us statutum , post 
brdiaationem suatn cdram meiropolicano ^e sîstëre > ût ejus disciplina 
in^tructus ioHdigttc soscepM udls gdbetnaciilà uiittcu Vide côacil^ Tarà^ 

bikiquani 



(73) 
tamqtiam seduU ï'atres <-faii)ilias fesdnanter subtenieti^ 
tes (64). 

CXVl. Transîatîones Épiscoporum à canonibus stricte *ra«wl«tf*, 
prohibeBantur;Ëpiscopales vero sedes, si quâs novas vel p^hi^a^^' 
£delîum tfommodum , vel ecclesîas utilitas exigebati A 
sjnodis nationalibus erigebanturé 

CXVIi. Quod veto ad Judicia attlnet J Episcopi gône^ cierîèuj^ 
talem îurisdictiohem per suam diœcesim exercebant^ ^^ Bpiilcopr'â 
auctoritate suà , consulto clero, causas decidebant; ab °'''^°^o^'^«' 
4soruin tamen sententiis j maxime si causa gravis erat , provlnriv 
ad metropolîtanum Episcopum provocabatur, qui uuà Cum <^«*'»*a*»«* 
Ëpiscopis comprovincialibus sententîam ferebat i clerici 
igitur abEpiscopis, Episcopi ipsi & metropolitano , et Epid« 
copis comprovincialibus , in syuodo congregatis ^ se^uii'* 
dum canonum statuta judicabantur^ 

CXVIII. Cùm veto causœ majotis erant moxhenti , teï ^^"•^ •* 
ûd universalis ecclesia statum et utilitàtem ^pectabant ^ ad ecaedUlt^ 
apostolicam sedem^ tamquam totius ecclesiae caput ^ r^^ «uiofperu^ 
ferebantur j ita nos edocent apertissima illa verba Inno- aomaa. r«« 
centii primi , epistolâ ad Victorium Rotomagensem Epis- ^®'*^**^ , 
Copu'm tit. III. Si majorés | ait , causée in médium fuerinù 
devolutCBf Udsedem apostolicam y sieuc vêtus consuetuda, 
exigit^ post judicium Episcopale referantur {,6S). 

(64) » Praeiulam nostrorum auctoritas emanavit^ ut faculaced 
» ecclesttt Episcopi âd tegendum habeant poteStateiB; ita tamen, ne 
9 viduarum , pupUlorumcpié , atqae paupernm ^ necnûn et dertco» ' 

» rum stipendia discribuere deheant. Epîst^ Celasii ad Sicilitnsis Epis» 
eopos , tii» J , fu« $xtat im collet tiottê noswa n?m LXXXF\ 

(^s) Eiutzt haec epistolâ In coUectîone flostrft n^. VII. 

F . . 



eiia 

tuti. 



( 74 ) 

▼kaciiapot- CXIX. Quocircâ I et ut ecclesiis procul dîssîtis facî- 
«•|»" >n ▼»■ liùs , rectiùsque provîderent Romani Prœsules , jam iadè 
coiuii* ^^ iiutio seculi quinti , su os vicanos apostohcos per di ver- 
sas provîacias, tamguam iidei ac disciplinas ecclesîasticas 
conservatores yigilantissimos constitueraût ; ita in Illirico 
Tbéssalonicensibus Episcopis Anysio, et Rufo Innocen- 
tius Papa judicium causarum commisit. In Galiiis etiam 
Arelatenses Episcopi y et in Hispaniâ Hispalenses sedis 
^postolicas yicem gesserunt ; bis yicariis commissa pariter 
fuit inajorum causarum c6gnitio, quas unà cum binis 
£piscopis singularum prorinciarum ^ ab ipsis metropoli- 
.tanis ad id designatis, judicabant; quod apertè démons- 
trant verba Leonis Papœ in epistolâ ad Anastasium 
Thessalonicensem Episcopum tit. X. Unde , ait ^ si causa 
nliifua major extiierit^ ob quam rationabile tt necessarium 
'SÙjfratemum advodare converUum , binos de singulis pro-- 
çincUs Épiscopos ^ quos metropolUani crediderint esse 
miuendoSf ad /raternitatem tuam venire sufficiac (66). 

Qimitioiies CXX. m» vero causai , quae neque à vîcariis aposto- 
•edomaômâ. ïîcis, ncque in synodîs provincialibus ob earum difiîcul« 
xoutm, ta\em dîffinîri,poterant, ad sedem apostolicam tanquam 
fidei Alumnam , veramquè canonum interpretem refere- 
bantur : Si autem ^ yerha. sunt ejusdem Leonis ibid, tit. XI; 



(66) Vicarîi apostolici îd munèris noa ex privilégie sedîs , sed per- 
sonse; hoc est, pro meritorum suorum ratione» obtinebant; qua- 
propter Hispaleasis ecclesia primatum in Hispaniâ sibi viadicare malè 
coatendit, eo quod Beatus Leander, Zenon, et Sallustius Episcopi , vl- 
cem aposcolîcam habnerint; eadem enîm ratione ecclesis^ qnoque 
Àsroricensis , et lllicetana de primatu possent contendere, cùm cons- 
cet Beatum Toribium Astoricensem Episcopum » et Joannem lUiceta- 
aum yicariorum ticuio et honore decoratos fuisse. 



in èo (juod cum fratribus tractanduni defimendumçt cré- 
dideris , divetsa eorum fuerit à tua votuntaCe sententià i 
ad nos omnia sub gestorum testificatione referantur. Ût 
remous ambiguitaiibus , quod Déo placeai^ dec^rnatun 
îd îpsuiii praernonuerat tît. Vil ejusdèm epîstoîad his 
verbîs. Ac si forte inter ipsos^ (jui prœsuru, de majorihusi 
quod àbsit , peccatis causa hascitilr, quce proi^inciaU ne- 
queat examine définitif Jfratêmitatemtuam de totius né^ 
godi çùalitaié meiropôlitanus curabit instruerè , ut si 
toram poèitis partibus hec iuo fuerit res sopita Judicio ^ 
ad nos tram cognitionem^ quidquid illud est, irahsferàiuh 

jl^CXXI. Simili modo Crregôrius Magnùs in epistolâ ad 
Maximianum > jSpiscopuîn Syfacusanum , qUâ vices suaë 
illi dohat , liiajores causas , qùas ab illo dirimî non {>oi- 
sent, suse cognitiohî réservât : Séd si quà^ ait, fpr tassé 
difficilia existuni , quce fraternitatîs iufé judiciô nequoA 
quâni dirimi possunt , hcec solummodo hostrum fudiciurii 
Jlagitentf ui sublei^ati de minim.is in causis mcyoribui 
^icacius occupemun 

CXXII. Ejusmodi summatîm fliit ecclesiastica discx^ 
- plina per octo prima secula in ecc^ésia sèrvaèa , synôdo^ 
him y ae Sanctôrum Pâtrnai statutis confirma ta ^ qua&| suià 
unicuique privilegiis servatis secundùm divinam institU- 
iionem, incorrupta viguit, singulis prôvinciis prb Variée 
t&te ecclèsîarum subs quÔsqUe fitus , suâsque consuetiidî'* 
iies rétinentibùs , ut pbte quse ab ecclésiâ catholicà in £[dâ 
ac doctrinal sùbstaniiâ non discreparent ; quùd enini, ait 
âaiictUs Àugustinus epistolâ ad Januàrium , tieque contre 
JiderH, hequé contra bonds mhres èsàe conymcitur^ indifi 
ferenter est hàbendum j et propter eorum i intef qiloà i^i^ 
vitur^ socieiatem èervdndum esti Et Sanctui GrëgOriùl ift 



/ 



(7«) 
epistolâ ad Leandrum, Hispalensem Epîscopum , quas ex- 
tat in collectione nostrà numéro nonagesimo nono : In 
unà fide^ ait, nïhil officit ^ancCce eèolesice consuetudo 
dwersa. 

phctpiiM CXXIII. Haec itaque fuit regimînis ecclesias exterîor 
•eccioi» per fQjjij^ usguc ad fineni seculî octavi , cùm , régnante Ca- 
«oUectionem Tolo Maguo , Dova appEFuit canonum collectio, Isidori 
inv««« et BfgacATORis vcl peccatoris nomine insignita^ monumen- 
tis quamplurimis » et genuinis, et adulteratis, et fictitiîs 
refertîssima , genuinâ nostrâ Isidorianâ tantô amplior, quod 
totam ferè adulterina capit. Sanà quantum ecclesiastica? 
disciplinas detriméntum attulerit hic impostoris fœtus , 
quàm pemîciosas mutationes in jure canonico introduxerit^ 
paucis describit eruditissimus Coustant in suà ad episto- 
las Romanorum Pontificum prasfatione num. iSy. » Hinc^ 
» ait, debilitati penitus, fractique disciplinas neryi, per« 
» turbata Episcoporum jura, sublatas judiciorum leges^ 
» aùt miserum saltem in modum afflictas ; hinc discordia- 
» rum , seditionum , ac litium seges immensa , quas tôt 
» sa3CuUs ad ecclesias dedecus , fideliumque offensionem 
» fructificayit ». 

CXXIV* Hanc igitur impurissimam canonum collec- 
•oUèetionen tlouem , ex quâ Reginonis , Burchardi , Ivonis , aliorum- 
ex Hispania ^^g collectiones • necnon Gratîani decretum fluxere , ex 

allatam aue. * ' ^ ' 

lit Biacma- Hispaniâ allatam, Riculium, Episcopum Moguntinum^ ob«- 
'"• tinuisse, atque brevi tempore longé, iatêque per Gallias 

illam disséminasse , testatur Hincmanis Remensis , his 
Yerbis » Quia forte putasti , ait^ neminem alium easdem 
y> sententias^ vel ipsas epistolas, praster te habere, id'-^ 
» circâ talia libéré te existimasti posse coUigere , res mira 
» est, cùm de ipsis sententiis plen# sit ista terra, sicut 



( 77 ) ^ 

et de libro collectarum epistolarufn ,âb hidoro, qnem de 
» Hispania edlatum Riculfus , Mogutidnus Episcopus , 
» in hujiismodi sicut et in capitulîs regiis studîosus oi- 
» linuit et istas regiones ex illo repleri yêcà (67) ». 

CXXV. Ex quibus verbis illud etiam luculenter osten* «* '«Mort 
ditur, iUum librum collectarum epîsiolarum de Hispania i,uT.a.cî 
allaliim, ab Isidore quodam coUectum fuisse j imô laiida-^^*- 
tu m Isidorum , Epibcopum Hîspalensem fuisse asserît idem 
Hincmarus opusculo quadragesimo octavo , num. XXI ubi 
haec ait » Scriptum namque est in quodam sermone , sine 
» exceptons nomine de gestis Sâncti Silvestri exoepto , 
» quem hidorus Episcopus Hispalensis coUegit cum epis- 
» tolis Aomanse sedis Pontificum à Sancto Clémente ufr- 
» que ad Beatum Gregorium (68)». 

CXXVI. Observancjum tamen*hîc est, Hincmanim 
Remensem hoc loco coUectionem canonum supposititiam 
Mercatoris , non vero genuinam Isidori Hispalensis indi- 
casse, quod plané nos edocent illa ejusdem Hincmari 
verba : collegit cum epistolis Romance sedis Pontificum à 
Sancto Clémente usque 'ad Beatum Gregorium; nuUa enim 
tam ampla tune temporis extitit collectio^ praster inter- 
polatam Mercatoris, quae tôt epistolas décrétâtes, à Sancto 
scilicet Clémente ad Beatum Gregorium y amplexa fuerit. 

CXXVII. Id ipsum apertiùs déclarant sequentia lail- 
datî Hincmari verba « in opusculo adrersus Hincmarum 
Lugdunensem cap» 24 , ubi de libro collectarum epistoU* 

(«7} Hincmari opéra studio Sirmondi, tom« a, pa|^* ^76, 
(^8) HiAcm. opernm. to^nt a , pag;. 793. 



( 7» ) 

rnm Isidori verba facîens ait , » In cujus prœfatîone iden^ 
» Isidorus diçit de Apostolorum canonibus , quod à qui- 
9 busdam dicantur apocryphi, et plures eos recipiant, et 
» Sancti Patres eorum sententias synodali auctontate ro- 
f boraverunt , et inter canonicas constitutidnes posue-r 
ip mut (69)». Haec enitn rerba nuUibi prasterquam îu 
interpolatâ prsefatione laryati Isidori ad verbuqi ferè scripta 
exhibentur (70J. 

C^XVin* Porrô si Hincmarus Remensis in suis con-s 
fra Çixiçmantm Lugdunensem disceptationibus rem totam 
ni^eliùs ç:?(pIorasset| atque Hispanias Prœsules consuluisset^ 
Yel è^çodicibus manu;scriptis genuirise Isidorianae canonum 
çpjleçtionis çxeiriplar sibi exsçribi curasse.t^ inîppstorexn 
V^ique detexissçt, coUectarumque epistolarum coînmento 
:|'ecognitQ , melioribus quidem armis Hincnîarum Lugdu-^ 
{^ei>sem ^ çt !PïicoJauiq priuiym ^dortus esset , çosque cou-, 
^içisset. Quod utin^m fecisset ! mendacio quippe in ipso 
statim ortu debellato^ frap^çque depres3ay quantum indè 
\Ltilitati5, eyenissety vel ex ipsis contetitionibus , quse tam 
9ci:^ter ecçlesias p^cem per tôt seçula perturbârunti facile 
^ çonjicitur (71), 



V. . " — " ■ ■ ' . ' ^1 ^ ' s f I" i\ ,1 ■ * I. ■ ■'■ i '. 



(59>Hmcman opéra, tom. a, pag. 477. 

; X79) Vide supra norâ 31*- ubî verba ipsa larvatî isidori descrîpstr? 
^us, et cUix^ illis, qua? in genuinâ piaefatione leguntur, concttlimus, 
yt linpostor melius innot^sceret» 

(71} Hincmarus Bemçnsis \ii suis contention ibu» contra Hinctnarum 
Xug^uaensem ac Nicol,autii primum j^ novas Fseudo-Istdori epiatolas 
décrétâtes pro geauinis habuit; nihil enim tune temporis, defectu 
quidem, critice$ ^ de earum falsitate constabac; quapropter adyersa-. 
3çiorum p]bjectiox^ibu« , ex his fictitii^ epistolis peticis , unum tllud re- 
t^pnebat Hincmarus,, illas scilicet epistçUs in codice^anonum adscripn 
^s aoa esjse , ideoque ne<x âuctoritatem , nec yim legis ea$ habere^ 



(79) 

CXXIX. CsBterùm ex supra memoratis Hinemari Re- sz<iiii-bus 
xneusiâ verbis à nonnuUis conjectatum est, fœdissimam dicXwdL 
Mercatoris canonum collectionem , et ia Hispaniâ fuisse '»«» h^p»^ 
confectam^ et aB Isidoro> Hispalensi Praesule, recensitani j 9pu"-l*"oi- 
cùmque ecclesia Hispana, ut saepè praernonuimus , ca- i<'«^o»»cn* 
nonum collection em sibi propriam possideat praestantissi- alnaii d» 
mam , et ut verbis utar eruditissimi Doui. Coustaut , di- Agw'rre. 
tissimam eoque pretiosiorem , quod in eà nihil subdititium , 
Bihil noa omni interpolationis labe purum offendas (72); 
tamen , iaudis yel hoiforis loco » improba falsitatîs inju** 
iiâm 9 et sibi ipsi , et suo clarissimo doctorî illatam , aç- 
cepit, absque ed quod inter tôt eruditos Hispanos unus 
extiterit, qui ecclesiam patriam, ejusque doctorem Isido- 
rum à tàm injustà criminatiofie vindicaretj quinimo emir 
nentissimus Cardinalis Aguirrius , vir alioquin doctissimus, 
dimidium ferè tomi primi susb maximse collectionis con« 
cilionim Hispanias inutili eruditione reFersit, ut assereret| 
Mercatoris collectionem impurissimam , et in Hispaniâ 
fuisse confectam^ et ab Isidoro, Hispalensi Praesule, col- 
lectam ; prœterea decretales epistolas y Prâesulibus Romanis 
Siricii Papas praedecessoribus adscriptas , licet illas inter- 
polatas esse fateatur^ integram tamen auctoritatem habere * 



(71 ) Vrafatiô in Èfisu Roman, Pontif, n®. iji. Hic çir eruditîsst« 
mus nontemel nostr» canonlim coUectIo&is perlionori£casn luentio- 
nem facît» licet eam non videric, et ex indice dumtaxat, quem è 
codice manttscripto ecclesi» Gerondensis descriptum ei miserat il- 
lustrîs* Dom. Jos. de Taverner de Ardenne, talem anguratus fuerit : 
in laudatâ enim prafatîone nnm. 1 34 lise tL\t\ faundum. nuUam haae^ 
nus puhlici juris factam ess^ (canonum coUectionem) ^tt« non illi 
muititudine monumentorum de dispositione concédât : et îterum nutll' 1 40. 
Ctiteràm nulUm hacunus coUectionem, quod jam obserravimus , vider» 
nohis contigiti quée,sive monimentorum multitudo, sive oréinis ratio spe9^ 
uturf pouit cum hujus methodo et ampUtudinc contendtrc* 



/ 



( 86 ) , 

jcontehdit; ^qui équidem tanti viri error, ex pr^ejudicatâ. 
opinîone absqne dubio natus, eo magis mirandus est^ 
quod œanuscriptos codîces quamplurimos coUectîonîs no€<? 
tras genuinœ Isidorianae ad manus habuerit., saspèque 
recognoverit , quo3 inter duos optimas nota^ Toletanos, 
quorum indiçem , qui^ uti aœpè obsenrayimtis , !P!xC£rpt4^ 
Canoitum inscribitur^ iamquam codicem canonum. eccle?; 
siae Hîspanae , tomo tertio laudatas suas coUectionis maxi-? 
ina3 imprimi curavit , cùm re verâ non codex , sed codi- 
cis, ex quo illum exscripsit, materiarum index sitj quod 
equîdem si rectè explorasset^ systéma absurdum, et în 
Isidori doctrinam injuriosum^ quod tanto studio , tamque 
înutîli efuditione stabilire contenditi în totùm ruere in-r 
têliexisset. , 

Hu)u«Tin CXXX. Porrô faujus doctîssîmî virî allucinatio^ praa- 
iUucSi^' judicataque opînîo , vel ex îîs v^bis, quae pag. a, tomî 
, J^ tertii laudatae maximse coUectionis concîliorum Hispanias 

leguntur, maxime patet.; Oportuit y inquit, ui^ cirçafinem 
feculi septimif aut initium octavi is codeoa Cà^^ù amplis^, 
fitnus, et ingentis magnitudinis volu7nin0 comprehende* 
retÏLr *y ut pote in tjuo ^extarent omnîa concilia eo usque 
çelebratay tiim generalia ^ tiim nationalia, et prQvincialia ; 
tùm prœterea quamplurimce Romanorum Prœsulûm épis- 
loléè décrétâtes , tôt seculis scriptce , prœsertim ad Hispa» 
nos : hœc enîm verba evidenter deraonstrant, Eminen- 
tissimujn Aguîrrium ex indice, ^uem edidit^ rectè judîcasse, 
atque auguratum fuisse de ipsius codrcis .amplitudîne ; 
sed ita opinione suà obcaecatus fuit| ut illum Ipsum 
codicem amplisslmum^ quem prae oculis habebat, et ex 
qup Uudatum indicem exseripsit , non animadveiteret ; 
quod in tanto viro mirari satîs nequeo, eo madmè quod 
nocturnâ diurnâque manu laudatftm codicem versaverit , 



rca« 
ulfo 



(80 

concillatjue In eo contenta tùm generalîa, t&m nqtibna» 
lia et proyincialia , necnon et epistolas Romanorum Pras-' 
sulum, gu8B in indice citantur, non semel recognoverît , 
undè facillimè patuit agnosccre j opusculum quod sub titulo 
Liber Canonum, Sanctorum Patrum nobis venditayît , non . 
codicem ^ sed codicis canonum geûuini Zsidori^ni materia- 
nim indicem esse , omnibus manuscriptis codicîbus , quot* 
quot extanty constanter prsefixum (73). 

CXXXI. Caeterùm illud, ut certo certius, assererç non' coiiectio. 
dubito, spurcam JV(^rcatons vel peccatoris coUectionera, ]^*^"]^^'^ 
ut ex subsequentibus patebit, neque in Hispaniâ, neque m gantino 
ab Hispanis fuisse confectam^ sed à Riculpho, Episcopo t'rhire c^m 
Moguntino, vel ejus auctoritate ordinatain, et per Imperium ■»';«nat«m 
Franco-Gallicum sparsam fuisse^ ex supra memoratis verbis tac. 
Hincmari Remensis facile ^deducitur ; codicen;i namque ma- 
nuscriptum genuinum Isidorianum, ex Hispaniâ allatum, lau*» 
dâtus Riculpbus obtinuit^ illumque commentltiis epistolis 
decretalibusy quarum refertam penum babebat (74) , mirunx 
in modum interpolatum ^ clarissimi Isidori nomine insigni* 

( 73 ) Vide supra nota 58»* 

(7^)Hbcsanè teitîficari videntur verba Benedicti Lévite ecclesîai. 
Moguntins , in prgefatione ad libros qnintiim > sextam et septimuni 
capitularium à se compilacorum , ubi ait. Quct «... iii iiversis locis et 
in diversis sehtdulls , sUut in divtrsis synodls y ûc placitis gen€raUhtu 
édita erantf sparsim invenimus et maxime in S» Mogontiaeensis metropolii 
^cclesiét scrlnio à Riculpho ejusdem S»sedis metropolitano recondita, etc. 

Ex eodem forsaa scrinlo deprompta fait Gregorîi Papas epîstola, 
cujus nnlla ante fuerat notitia , quam Wormatiee ipsum Riculphum 
attulisse dicitur, libro 7 capitalariam cap. aSi, hî» vecbis : Nam cùm 
ITormatlâ generaUm çonventum hahuissemus ^ adlata est uobis à Riculpkê 
MogutttantnH metropoUtanç epis.toU GregQrii Papa ^ etc» 



(8û) 

yit , ut fàciliàs imponeret , tantique doctoris splendore 
multos alliceret. 

Qfutoefca» CXXXII. Quâ vero occasîone hoc famosum facinus 
feceffioiiett. Ricujphus cogitaveiit , cogitatumque confecent, paucis 
iitM. augurarî liceat. Seculo octavo senescenle, Elipandus, Ar- 
chiepîscopus Toletanus, Felixque, Urgelitanus Prassul, 
Nestorianà haeresi înfectî , Hispanae ecclesiae , Maurorum 
ferocitate et imperîo vehemenler a^ictae , œrumnas ag^ 
gravantes, pravas de Filio Dei opîniones, litterîs et libris 
in omnes provincias missis^ per Hîspaniam totam spargere 
conati sunt. Multos Elipandus pro eà , quà vigebat , me- 
tropolitanà auctoritate^ in suas partes attraxit^ quod equi- 
. dem tanto ei facîliùs fuit, quod| tune temporis con- 
cilia celebrare secundum instituta Patrum propter Mau- 
Torum imperiùm Hispanis Episcopîs non liceret. Non 
defuere tamen Sanctissimi Hispani Prassules , qui , . et 
verbo, et scriptis impium errorem cum suis auetoribus 
detestarentur, quos inter Beatus, presbyter, et Eterius^ 
Ozamiensîs Epîscopus , validis argumentis ; scripto consig-^ 
nàtisi impîetatem compresserunt (yS). 

CXXXm. Elipandus denîque controversiâ minor, Fe- 
liceque damnato in conventu Ratisponensi ^ anno septin- 
gentesimo nonagesimo secundo celebrato, epistolam ad 

W^^— I !■■ Il ■ Il II I I ■ I " I ■! .11 II I ■ m il t > ■ ..PI i-ii I I . 

(75) Inter Felicianœ heereseos oppugnatores primum locum obti- 
"het Alcuinus , qui septem libros , elegantissimè conscriptos , contra 
Félicem composuic. Agobardus etiam , Lugdunensis Frassul sanctis» 
simas , occasîone schedul» , post Felicîs obicum inventae , in quâ îm- 
pitttn errorem propngnare videbacur^ librui^ unum adversus Felicem 
scripdlCy qui excat inter caetera ejus opéra, à Stephano Saluzio édita. 



(83) 

Carolura Magnum direxît , quâ suî erroris defensîonem 
suscîpîens, acriter în Bealum ijnvehitur, postulatque ut în 
hac causa"^ non judicel soIbs ^ sed poliùs rauUorum judi- 
çîum sequatur (76). 

CXXXIVf Quô cîrca Carolus Magnus , non mînùs 
quam armis , litteris inclytus , ac sacrarum renim studio- 
çissimus , ecclesise catholicas utilitati consulens , ad Ro«* 
manum Pontificem legatos saepè misit (77)^ atque conci- 
}ium pletiissimum anno septingentesimo nonagesimd quarto 
prancoiurti celebrari jussit, in.quo, re discussà, Félix et 
Elipandus , în Dei Filîo adoptionera assereirtes , condem- 
patî sunt; Félix Patrum sententià^ suà $ede depositus , 
jLugduni infelicis vitas diem clausit extremum. 

GXXXV. Hoc religîonis dissidium , qùod multis annis 
ecclesiae pacem turbavit , pluribus hinc indè scriptis editis^ 
caus^ sine dubîo fuit^ Isidori Hispa^ensis Episcopi opéra 
quœrendi/ atque ex Hispaniâ afFerendi; Elipandus quippe^ 
et Félix Urgelitanus inter alios magni nominis auctores y 
quibus ad patrocinium , vel defensionem erroris utebantur, 
J^udati Jsidori Hispalensis auctoritatem non semel appel*. 



■ ■ ■ ' ^ 



- (76 ) Elipandî epistola ad Carolnm. Magnum extac apad Floresîam 
Hisp» sacra tom, V. Hmc epistola « Iiaerericorum i^ore^ acri stylo ^ 
^rrogantlùsque scrîpta est; inter alia minus reyerenter de Carolo 
-regt dicta ^ hsec verba leguntur : Scilictt tantorum venerahilium Patrum 
de adoptione camis Christi ne reprobe* solus ^ nam dicituty quod terrore 
fotestatU multos « non justitUL eonvincas; 

(77) Consnle e'pistolam ejusdem Caroli Magni ad Elipandum, 
C«terosque Hispani^e Episcopos, qu«B extat ta ColUct. mâx» Harduiai 
icw. IV, col, 8 j6. 



lavere , ut sub tanti viri nomine suas causas magis fave- 
rent (78). 

xxsenumft CXXXVL HIiic facîlè dignosci potest, quoraodo Ri- 
i«doti col. cpiphus Moguntinus Episcopus codiéem canomim Isidori 
mm forma. Hispalen&is 9 ex Hispanià allatum, obcînuerit; illa enim 
^bxUnH"** V*^^^ Hîncniari Remensis de libro collectarum epistolarum 
ab Isidoro , quem. de Hispanià nllatum Riculjiis obtinuit^ 
hoc sensu intelUgenda sunt ; hoc ^st^ Isidori, doctoris 
clarissimi , canonum collectionem putam puram > guam 
malâ fortuné Hîncmarus Remensis non vidit > neque ob 
jâerectum'sanioris critices, illo asvo minus excultae , talem 
auguratus est, ex Hispanià advectam Riculphus obtinuit, 
. quam mirum in modum interpolatam , qnàmplurîmisque 
fiotitiis monimentis , ex supra memorato scrinio ecclesias 
moguntinae absque dubio depromptis, mirabiliter adauc- 
tam , per imperium Pranco-Gallicum longè latèque diff'u- 
dit ; quam sententiam plané confirmât ipsa Pseado- Isi- 
dori canonum collectio / ex genuinà nostrâ Isidorianâ 
formata ; multa quippe convincunt y atque evidenter de« 
inonstrant, collectionem canonum putam puram Isidori 
pto fundamento Mercatori yel Rîculfo fuisse , ut suam fa-, 
bricaret. 

CXXXVII. Primum hu)u$ assertionis argumentum in 
illo positum, est , quod ordinem de celebrando concilio in 

r (78) Isidorus Hispalensis in scriptis Elipandi sœpè laudatur* la 
lepistoU id Alcuinttm , quse inter ejasdem Alcaini opéra extac , eC 
apud Flores. Hisp, sacra toni. V, pag. 54), Isidorum laudac Elipandus 
his verbis : yy Beacus q[uoque Isîdorus jubar ecclesiet» sidus Hesperî», 
1^ doctor Hispani», in libro etyraologiaruxn dicic : Unigenitus autem 
a^ rocatur stcundum divinitatis cxcclUntiam , ^uia sine fratrihuSt 



. (S5) 

ptîncîpîo suae collectionîs ediderît Rîculphusj cùm enîm 
nullo in opère laudatus ordo extet praeterquàin In manas- 
criptls coclicibus' Hispanicis, dubitari non poteat, quin 
Hispanum codicem genuinas collectionîs , ex quo illum 
excripsit , ad manus faabueriC impostor* Huîc argumento 
non paru m roboris afFert era Hispanica., plerisque concî-' 
liis nostras collectionîs prasnotata, quam PseiicdO'Isidorus 
itidem servavit ; hîc enim usu^ nullibi terrarum ; praster 
Hispaniam, observatur. 

CXXXVIII. Deîndè Pseudo-Isîdpri prœfatîo concilîo- 
rum, cùm re vera alia non sit, quam ipsa Isidori His- 
palensis pracfatio genuina ^ sed mirum in modum discerpta^ 
interpolata , et ad mentem falsarii reconcinnata , nonne 
fonteitc , ex quo illa defluxit $ apertissimâ indicat ? Illa 
quippe verb'a » Postmodum vero Nica^nam synodum cpns* 
a» tituîmuSy propter auctoritatem ejusdem magni concilii» 
3» Deîi;iceps diversa concilia Grascorum et Latinorum , sire 
« qu^ antea , sive quas postipodum facta siint , sub ordine 
» numerorum ac temporum capitulis suis distincta, sub 
» hujus voluminis aspectu locavimus^ subjicientes etiani 
» reliqua décréta Praesulum Romanorum usque ad Sanc- 
» tum Gregorium et quasdam epistolas îpsius,, in quibus 
9 pro culmine sedis apostolicae non impar concîlioruin 
» cxîat auctoritas». Undè qua?so hausît împostor ? Nonne 
è genuînâ Isidori Hispalensis pra&fatîone, ubi ad litteram 
ferè scripta inveniuntur? Ita sanè ut ex coUatione utrius- 
que praefationis luce clarius innotescit (79 }• 



■ • >■ 



i. > 



(79] En verba praefatîonis genuin^. » In principio autem hujus voîw^ 
yy minis Nicnaam synodum constituimus propter auctoritatem ejbs- 
» dem magni concilii. Deinceps dirersorum conciliorum Gracorum cf 
» Latinorum , sive qtiae antea sive quse postmodum facta suiit^ sub or- 



\ 



( 80 

CXS!!lSJî. Demùm Isidorianas noutrsé, putàs pursë ti^ 

tionum collectionis partem prîmam , quas conciliorudi 

Grascias y Africas , Galliœ ac Hlspanias décréta, cômplectl* 

tur, ita suam fecit larvatus Isidorus^ ut, totam , integram- 

que descripserit, conciliorum ordinè, ac titulis canonum 

retentis , et quod magis est conciliorum Graecdriini ver- 

sîone latinâ summà £de servatà; quod equidem fitmissi- 

xnum nostras assertionis argiimentum est, cui solidu^ 

quidquam reponet nemo ; aut énim Isidorî genuibam ^ 

l&ultoque atitiquiorem canonum çéllectionem ex Merda- 

toris impurissimà ac adulterinâ fluxisse dicendum est> 

quo nihil ineptiû3 ^ aut ingénue fatendunl , iâipostofem 

fiuam ex Isidorîanà folmâsse. 

I 

Bttitts tpv* CXL. Jam eà adducimur, ut pâucis probémus , Pseudo- 
ti» •«^^'^*=* Isidori collectlonem canonum neque in Hispanià, nequô 

iionia aulor ^ * a 

soufuitHu-ab Hispanis fuisse coniectam : cujus rei elucidandag causât 
^^^' oportei , ut miserias et aefuiDnas , quas octavo , nono , et 

decimo seculo ecclesia Hispàna perpessa estj breyit€!t 

perstringamus* 

GSiLi. Nota res est, ptenaque îHius témporis histdriaf^ 
quanto planctu ^ atque tumultu Maurorum irruptioiie ^ 



y diAc numerorum ac teinporiim càpittilU suis clistincta , sùb liu)a& 
» Voluinînis aspeccu locavttnus. Subjiciences etîam décréta Prâfsuludi 
» Rominof tim , în quibus prô culmine sedis spostolicc^ non impsr. 
» conciliorum ex tac auccoricas ^, 

Hinc videre est^ P^eudo-Isidorum , îllà suA pr^faciônis terba et 
genuinâ Isidorianâ de Verbo ad verbum ferè ezscripsisse , si excipias 
illud in principié autem hujus voiuminU Nicctnani synodum constituimus ^ 
cujus loco îlte scrîpsic Postmodum vero Nicetnam, etc. Ratio esc, quià 
impostor canones apostolorum , quos Itidorus Hispalensts uc apoerjr* 
phos rejici(» in priaeipio su» compUatioais coastkttii» 



I * 



(87) 

seculo octavo îneunte, repleta fuerit Hispania unîveisaj 
cùtn Gothorum imperium^ quod trecentis amptius annis 
felicîâsimum steterat; à barbare immanique gente deletuia 
omninô fuit; Hispanis undique cœsîs vel in diram servi* 
tutem redactis j qui cladi superfuerunt , servitutem iugien- 
tes îa dt versa et abstrusa loca dilapsi sunt; ecclesîastici 
Prassules in tantà rerum profanarum sacrarumque sub?eF« 
siqne y partim sacras sanctorum reliquias, ac illustriunf 
yirorum libros et scripta, quœ coUigere potuerunt^ secunt 
asportantes in Asturices abierunt ; partim gregis sibi com« 
missi y atque in servitutem redacti , saluti consulentes f 
ejusdem periculi consortes facti^ mortem, morteque pejo- 
rem (80) Sarracenorum burbaram ssevitiem côntemnentes, ia 
patrio loco manserunt, miseris solatium prsbituri, ovi* 
leque suum à rapacibus lupis defensurl ; quooirca audia-: 
mus Beatum Eulogium y ecclesise Toletan» Episcopum 
designatum y qui Martyrium CordubsB subiit , quique hase 
ipse miserrima vidit y et quorum pars magna fuit« Is 
sanctissimus Prœsul in epistolà ad Wilesindum Pampi-. 
lonensem Episcopum^ quae extat in bibliochecâ Patrumi 
tom. XV, pag. 298 , cdit» liUgd. , Maurerum sœvitiemi 
his verbis describit : » Ssevus adversus Dei ecclesiam furot 
» tyrannicus onînia subvertit^ cuncta vastarit, universa 
» dispersit , retrudens carcere Episcopos , presbjteros, ab- 
» bâtes, levitas, et omnem clerum, et quoscumque illà 
» tempestate capere potuit, ferro devinctos , quasi mortuos 
» saeculi subterraneis specubus immersit. Inter quos ego 



■• 



(80) NulUm opinantes esse molestiam dirupctones Basilicarumv 
opprobria sacerdotum , tùm et qùod lunariter solvimus cum gra^l 
ixjtœrore tributum ; adeo iic expedibtlius nobis sit cotnpendium mot- 
cisy quam egentissimae vit laboriosum discrimen* Eulogius libp i\ 
Mftn, SanctQT* in hiblioth» Patrum , tçnu XF, (dit, LugdtifiK 



•n 



( 6S ) 

9 ille peccator, âtnabilis rester devlnetus sutû^ 6t unà 

» pariter omnes horrîdos ergastulorum luimus squalores* 

s Vîduavit ecclesiam sacro ministerio, privavit oracuIO| 

9 alienavit officio : et non est in hoc tempore nobîs obUtio j 

» neque sacrificium , neque incensum , neque locius prw 

p mitiarum, quo possimns placage Dominunii etc. » 

CXLII. In tam misero rerum statu ^ ac lamentabili 
ruina tribus atnplius sasculis sepulta jacuit ecciesia His* 
pana^ Basilicis suis eversis ^ Kpiscopis et presbyteris in 
carcerem conjectis , rel morti damnatis , universoque po- 
pulo Chris tiano saciis ministeriis orbato (81 )• 

CXLin. Quœ cùm ita sint, cùmque per totutn eap' 
tiuitatis tempus nulla interfuerit communication nuUum 
commerciuxn Prassulum Hispanorum cum Romaniâ Pon*< 
tificibus I quorum nulla quidem' extat genuina epistola 
decretalis ad Hispanos directa, si illam excipias Hadriani 
Papse^ quam occasione erroris Elipandi et Felicis, in 
concilio Frafiicofurtensi damnati, conscripsit, quis sibi 
|>ersuadere poterit , Hispanum epîstolanim decretalînm ^ 
hoc infelicissimo tempore confictarum , auctorem fuisse f 
vel illas in Hispanià fabricari potuisse ? Id equidem etudi-» 
torum virorum /udicio nullam habet fid^m, maxime si, 
qusd rem non parum confirmant^ et librorum , à commun! 
atrage servatorum^ paucitas^ et litterarum studia in tam 
1 ■ ■ 

(81) Ecdcsîae Hispanià ca^dyitatem 371 anois durasse dîeî potesc ; 
hoc est ^' anno septingenttsimo deciino quarto , quo Gothorum 
imperiam eversum est, usque ad Toleti expugnationem ah Âlphonso 
rege facram anno miUesimo octuagesimo quinto; abiiio enim tempore^ 
Chrisciaaoruni animis ad dulce libertatis nomen arrectis, Maurorum 
res magis magisque dtcllaaritt ta pejut ruere cceperunt. 

*^ dîrâ 



( «9 ) 

dira dîiitumâque captivîtate intennîs^a , vel plané dege- 
nerata, rectè expendunturj Hispanî quîppe tune tçmpo- 
ris, continuo bello à Mauris vexati, non litteris sed 
armis libertatem recuperandam esse intelligentes , studiid 
remissîs , in rem bellicam totî incumbebant* 

CXLÏV. Prasterea^sî, ut coiitenditur, collectarum epiV 
lolarum Pseudo - Isidorîana farrago conficta fuit in His- 
-pania, qui factum est^ ut post varias doctorum vii;orum 
investigationes sedulo factas in tam multis hujus regnl 
bibliothecis' et archivîs, ne unus tantum adhuc înventus 
sit manuscriptus codex ejusmodi compilationis ? Namque 
diffiterî non poterit qui^quam , hujuscemodi collectionîd 
jam plurîma exemplaria in di versas Hispanise provîn-; 
cias pervulgata oportuisse, antequam illud, ex que Rî- 
culphus Moguntinus împerîum Franco - Gallicum replerî 
fecit, in ejusdem manus venîssejt; undè hoc autem , ut 
omnia ad unum tam ingentis magnitudinis volumîna lau* 
datae coUeQtionis ita interciderint , ut ^eo ipso in loco 
in que primùm consarcinata fuerant, ne vestîgium qui** 
dem unius tantùm exemplaris appareat ? Sed inquies ,. 
.mirandura non esse , quod in tautd rerum omnium per-î 
turbationç , et miseriâ , bellorumque assiduitale exem- 
plaria omnia ad unum in Hîspanîâ perierint. Quid ergo? 
Genuîna Isidoriana canonum coUectio^ ante Maurorum 
irruptionem in Hîspaniam facta, et ordinata, à tam luc- 
tuosâ strage , bellis , incendiis , malis denique omnibus ^ 
quibus hoc nobilissimum regnum à barbaris vexatum fuît 
per tria et amplius secula, incolumis integraque evadere 
potuit ; Pseudo - Isidori veto farraginîs , duobus séculîs 
recentioris, illo prasterea tempore conjQatœ, quo Caro- 
lus Maguus amœnîssimam Hispaniœ provînciam obtineg 



/^ 



(90) 
bat (82), ne vestigium quidem remansit? Cùmqué cot- 
lectionis nostrœ putse purae, plurima manuscripta exem- 
plaria, nono , decizno, undecimo, et duodecimo seculo 
exaratâ , in Hispanias ^bibliothecis hodieque asserventur , 
'£ctitias Pseudo-Isidorianse nec folîum uniïm extat, qpod 
saltem indicare possit, eam in boc règno aliquando ex* 
titisse ? Quis in anîmum inducat , omnia subito «xempla- 
ria vel in ipso patrio loco , quasi de industrie periisse ? 
. Sanè cur ita evannerint in promptu ratio est ; videlicet 
quia certo certius esse constat , fictitiam Pseudo' - Isidori 
epistolarum coUectarum farraginem, neque in Hispanià, 
nequé" ab Hispano consarciuatam fuisse. 

rmo-Hi«. CXLV. Imô ex quamplurimîs genuinas nostras canonum 
paDiaignoucoIIectionis manuscriptis codicibus, saepè laudatis^ seculo 

illa fuit iu> 1 • •' ^ j • X J J • 

que ad le- Houo , deciHio , tindecimo , et duodecimo exaratis , aper- 
euiuni deci. tissittiè démoustratur, laryati Isidori spuriam collectîonem 
tum- usque ad duodecimnm seculum Hispanis vei ignotam cm- 
ninô, vel saltem taraquam apociypham et Bctîtiam ab illîs 
habitam fuisse. Sanè si Hispani Pseudo^Isidorum cogno- 
vissent, illius collectîonem canonum, utmagîs copiosam, 
plurimisque monimentis adauctam, potiùs quàm nostram 
absque dubio ezscribi fecissent ; sed praestantissimus codejc 
Toletanas ecclesise y erâ millesimâ centesimâ trigesimà 
tertiâ exaratus , luculenter ostendit , spurias Mercatoris 
mercescirca initium duodecimi saeculi in interiorem His- 
panias partem nondum pénétrasse j prœterea j ineunte se* 
" I I il I I I III ' 

(81) CatalonU provincia^ Hispani» Tarraeoaensîs pars, cujas 
caput est Barcino urbs celeberrtmay studiisque olim asperrima beUû 
Goùsule erudicis. opus Ane. Capmany inscriptum : Mcmorias historicas 
sohrela marina ^ çomercio, y artts de Banchna ^ édita Matriti 1779 > 



I 



t90 

tuto deciûio tertîo , illas in Hispanîà nondum cognîtaa 
fuisse déclarât epistola Innocentii III ad Petnim Com- 
postellanum dîrecta , in quâ héec verba leguntiir. Emeri-^ 
censé vero concilium authenticum esse mukis rationibus 
ustruebas ; tîwt quia cum àliis conciliis continetur in^ 
libro , qui corpus canonum appellatur, quem Alexander 
Papa per interlocutionem authenticum approbavit ( 83 ) , 
porrô Emeriteiïse concilium , de quo hîc agitur , nostra 
collectioni însertum > in Pseudolsidori compilalîone non 
extat ; ergo. coUectio nostra genuina Isidoriana etiam se-* 
culo decîmp tertio Corpus canonum ecclesiae Hispanad 
appellabatur , cumque de spurià Mercatoris coUectione 
nulla apud Hispanos înveniatur^ mcntio , nulla ejusdem 
notitia ante seculum decimum quintum , in eam senten- 
tîam ire licet ^ laudatam collectionem ante tjrpographicaa 
artis inventum Hispanis penitusignotam fuisse. 

<■ 

LXLVI. Ex hd«tetius observatis ôerto constat Pseudo* iffîneman 
ïsidori adulterinam collectionem neque in Hispaniâ^ oc* Ri'uifo mo" 
que ab Hispano confictam fuisse ; îm6 Riculphum Mo^ guntiBo ex- 
gui\tinum £<piscopum ex genumâ Isidon Hispalensis 
canonum coUectione, notbisque, et eâtenus ignotis mo-^ 
nimentis, in suo scrinio reconditis, illam formasse osten- 
dimus ; et ita quidem. Hincmari Remensis verba , à nuUo ^ 
quem sciamus , auctore satis rectè dilucidata , luculenter 
explicantur j JRiculpkus , ait Hincmarus librum collectarum 
epistolarum ab Isidor&f dé Hispaniâ allatum, obcinuit, 
ec GaUias ex illo repleri fecit : hoc est librum collec- 
tarum epistolarum ab Isidoro^ integerrimum , et ab omn{ 

*ii ' ■* m ■ ' ■ ■ ■ Il I ■ ■ Il I ■! ^i— «^iM^iM^t^ 

(8)') Extac liœc epistola apud Labbe coiicîl. tctn, 6, pag. 5ii« ec^ 
apud Harduinum tOjn« 3 et alibi* 






/ 



( 92 ) 

înterpolatîonîs labe pnrum , de Hîspanîâ ( ubî plurima as- 
servabantur exemplarîa) allatum Jliculphus obtinuit, quem 
jnultis decretalibus epistolls, et fictitiis, et interpolatis , 
/ mirabiliter adauctum , ac fœdatum , longé latèque divul- 
gavit, et împerium Franco -Gallicum ex eo ïepleri fecit. 
Hinc factura est , ut ecclesîae Hispanae , egregioque ejus 
doctori Isidoro , Hîspalensî Episcopo, sua ipsa collectio, 
întegerrima, ac prœslanlissima , loco laudîs, et honoris, 
ut par eraty unîus hominis împudenti audacià, non pa- 

rùm dedecorîs attulerit. 

* 

CXLVII. Caeterùm Riculphum minus prudenti erga 
sedera apostolîcara devotione , inconsideratoq,ue zelo îd 
efFecîsse, multi judicarunt : sit per me licet, verùmta- 
men «ccles^a Romana, supra petram apostolicae veritatis 
fundata , mendaciis non indiget, nec tali auxilio, nec 
defensoribus istls indiguere Hispani, ut auctoritatem sedis 
Apostolicae, quam multis argumentis in suo, puto puro^ 
canonum codice^ profîltentur, consolidarent : et re ipsâ 
tanta fuit apud eos Romanorum Praesulum epistoiarum 
dignitas, ut non minori auctoritate , quàm conciliorum 
décréta in Hispaniâ illae viguerint. Quod in sequenti pa« 
ragrapbo demoDStrabimus* 

s VIL 

Ecclesiam Hîspanam sedis Apostolicœ auctoritaiem ^em* 
per agno^isse , asseritur^ quod et documentoruri% auc^ 
toritate , et historiœ factis comprobatur. 



Hereaiom 



couectio ia CXLVIII. Quamquam doctorum virorum consentîens 



Episfcopo 



rumpatroci- fere sit opînio , Pseudo-Isidorum nimio forsan zelo erga 

ninixx 
Scu. 



ninnx con. scdcm apostolicam abreptum, suam canonum ccrflectioaem 



( 93 ) 

congessîsse , novas epîstolas decretales confinxisse , genuî- 
nasque interpolasse, ut Romanorain Prsesulum auctorî- 
tatem amplificaret ; tamen clarissimus Blascus in snù 
erudito de collectione canonum Isidori Mercatorîs comw 
mentarîo , pluribiis argumentis demonstrat , Mercatoreni 
in eo maxime laborasse , ut Episcoporum indemnitati con« 
suleret^ eorumque jura augeret. 

CXLIX. Sanè hîstorîa nos edocet, Ângilramnum Me- Romanii 
tensem Jipiscopum primum omnium novis epistohs de- ritatem am. 
cretalibus usum fuisse , ut sub tegmine sedis Apostolicae piificavit. ^ 
Episcoporum judiciose substraheret, cujus exemplum Ro- 
thadus Suessionensis Episcopus y et Hincmarus Lugdunen- 
sis , aliîque postmodum secuti sunt» Neque enim Romani 
Poutifices in suscipiendis Episcoporum appellationibus 
quidquam aliud sibi parabant , quam multiplices curas » 
gravioremque negotiorum molem ; dissimulandum tamen 
non est , base privilégia in praesidium et defensionem Epis-^ 
coporum à Pseudo-Isidoro conflcta, conséquent! tempore 
ad ipsos Episcopos opprimendos implorata saepè fuisse^ 
atque à' Romanis Fontificibus, bond tamen £de,| in pa« 
trocinium suas auctoritatis prolata. 

CL. Cseterùm illud certissimum est^ primatum Romanas sediitoma- 
sedis, à Christo în Petrum Âpostolum , ejusque succès- »" p""»*- 
sores denvatum , mendaciis , vel hctitiis mommentis mi- ^jj, ^^^ ^i, 
nimè niti; ecclesias quippe omnes supremam sedis apos-^î^uz. 
tolicse auctoritatem semper agnovisse , luculentissimè 
testantur tôt orbis ecclesiastici ferè uniyersi ad Sedem 
Apostolicam consultationes de rébus anxiis missas (84)» 



(84) Hujus rei locoples testîs est Beatus Hieroaymus , qui episcolâ 
anno quaterceatesimo ïkosxo ad Ageruchiam directâ , hiec aie : tt Ance 



( 94 ) 
, Viearîl Apostolîcî , qui fideî integrîtati , et legum saora* 
rum observantiae învigîlarent , in variis regionibus insti- 
tuti, atque Sanctomm Patrum hujusce argument! plena 
opéra , quorum testimonia hîc referre , et superyacaneum 
foret, et ab instituti nostri ratione alienum. 

sedi. Ro- CLI. Quapropter, prastermissis iis, quœ de Romanorum 
t^thrtemTb P^sesulum în ecclesiam catholicam potestate à viris doc- 
Hi.pan.Prae. tissîmîs dissertîssimè tractata sunt ^ et asserta ^ hic solùm 
tain fûL«^, agemus de eorumdem Romanorum Pontificum apud His^» 
niuiti. pro. panos auctoritate ^ quam Hlspanias ecclesiae Praesules sem^ 
per agnovisse, monimenta, în ipsam canonum coUectio*» 
nem Hispanam relata ^ luculenter testificantun 

CLIL Porrô de suramâ sedis Apostolicse dignitate, ac 
primatu, clarîssimum perhibèt testîmonium epistola Ge** 
lasii Papae , laudatse coHeotioni Hispanas inserta sub nu- 
méro centesimo tertio , cujus auctoritas tantô est gravîor, 
quod in concilio Romano septuaginta Episcoporum sît 
édita : titulo igitur secundo laudatse epistolae haec verba 
leguntur : » Quamvis unîvetsaB per c^rbem catholicae dif- 
'^ iusce ecclesiaB unus talamus Christi sit , sancta tamen 



-p» 



^> annos plurimos quum \n chart's ecclesiascicis javarem Damasum 
» Romans urbl s Epibcopum ,et Oriçntis atquc Occidentis consultation* 
» nihus responderem , etc. » 

Neque soK\m DamaslPaps cempore, seJetiam ab initto nasce^tisec^ 
çlesiae Romanam a^^dem consiiltatam ab aliis ecclesiis tiiisse , demoas^q 
trat epistola démentis Romani Corinthiorum consuUatîonî responde;.*^ 
tis : quod aucem super his rcbus Romani Fraesules scatuebaat pro re 
judicacâ habebacur, ut ex S. Augustini sermune 1 31 contra Pelagianos 
deducltur« /«m enim, inqult, dt hac causa duo comcllia missa sunt 
adsedcm apostolicam : itide ctlàm rescripta venerunt. Causa finita est» 



jT 



)> Romana ecclesîa ï nullis synodicis constitutîs cxterîs 
» ecclesiis prœlata est, sed ^vangelicâ yoce Domini et 
« Salvatoris npstri primatum obtînuit »• 

CLIII. Id ipsum confirmât ejusdem Gelasii Papse epîs- 
tola , ad Episcopos Lucaniae directa , quas in nostrâ ca« 
nonum cQllectix)ne octuagesima quarta numeratur. » Satis 
a> îndignum est, inquit tit. IX, quemquam yel Pontificum 
» vel ordinum subsequentiuxn haric obseryantiarn refutare, 
» quam Beati Pétri sedem et sequi videat et docere , sa^ 
» tisque conyeniens sit ut tQtum corpus ecclesias in hac 
7i sibimet obseryatione concordet,,quam illic yigere cons* 
» piciat ubi I)ominus eçclesiœ toUus posuit principatumn. 

s • 

CLIV. Prseterea titulus quinquagesimus primus libri 
primi indicis saepè iaudati collectionis rtostrae ^ de cont" 
9nissa vice sedis Apostolicœ inscriptus^ ijti quo de Vicariis 
apostolicis agitur^ non obscure déclarât, Hispanos Prae- 
suies supremam sedi$ Apostolicse auctoritatem agnoyisse } 
in eo enini; ut commissam vicem sedis apostolicas ab 
Hispanis admissam fuisse constét, citantur epistolae Sim-» 
plicii ad Zenonexn Hispalensem, Hpfmîsdae ad Joaunem 
îllicitanas ecclesi» Episcopum , quae equidem in nostr^ 
coUectione sub numeris 79} 91, 96 et 96 inveniuiitur 
iusertae. Et sànè Roinàni Praesules suas yices per Hispa-^ 
nias Zenoni, aliisque Ëpiscopis absque dubio non dele- 
gassent, nisi sese ecclesiae catholicae prœpositos censuis- 
sent , et Hispani Praesules supremam «eorum auctoritatem 
agnoyissent. 

CLV. Hîs autem reponet quisquam , non omnia mo- 
numenta Isidori canonum collectioni inserta, licet His* 






i 



(96) 

panorum Prassulnm suf&agio recepta , et approbata sint , 
vim legis obtinere potuisse; ratio est, quia in eis non- 
nuUa inyenin yidentur, ecclesîse Hispanœ moribus y ac 
disciplinas conïraria; exempli causa sit ipsa epistola, supra 
laudata, Gelasii Papse adËpiscopos Lucanias directa, quas 
ut jam observayimus in nostrà collectione genuiuà octua- 
gesima quarta numeratur ; tltulo quîppe XXVII ejusdem 
epistolas illud reprehenditur^ quod absque prœcepto sedis 
apostolicce nonnulli factas ecclesias vel oratoria sacrare 
prçesumantj cùm tamen absque facultate vel prœcepto 
efusdem sedis Apostolicas ecclesias consecrandi jus apud 
Hispanos fuerit; et sanà Ëpiscoporum vel presbyteroruni 
ecclesias Hispanss înventus est nullus^ qui sacras œdes 
consecrandi facultatem à Romano Pontifice usquam pe* 
tierit, Sed haec objectio^ licet speciosa primo intuîtu vi- 
deatur, nullum habet pondus ; laudata enim Gelasii Papas 
epistola ad Episcopos ecclesiarum , quœ Romana? sedi ^ 
non ut ecclesias capiti, sed ut metropolitanas , suberant, 
scrijka fuit , quod Hîspani Praesules rectè intelligentes , 
in suam can^num coUectioneiu iUam admiserunt^ eo sci- 
licet sensu , ut sicut Episcopis ecclesiarum quaî Romanas 
sede, ut metropolitanas sub/ectas erant, absque praecepto 
ejusdem sedis ecclesias sacrare non licebat , ica Hispani 
£piscopi absque metropolitani consensu, et lacultate Ba- 
(ilicas consecrare non possent; eamdem quippe potestatem 
babent mçtropolitani circa suffraganeos Episcopos, quam 
sedes Âpostolica in ecclesias suburbicariaS/ quas eidem se* 
di , ut metropolitanas , subjiciuntur. 

CLVI. Jam vero quanta apud Hispanos Praesules vî- 
guerint auctoritate Romanorum Prassulum décréta , cùm 
tam multas eorumdem Prassulum epistolas, in Hispanàm 
coUectionem admissas, argumento sunt, tùm illud ^ quod 



i- 



( 97 ) 

Hîspanî praesules în conciliis generalibus et provîncîalîbus 
saspè testantur. In synodo Bràcarensi prima , anno quia-^ 
gentesîœo sexagesimo yrimo celebratâ , post mentionem 
factam de epistolâ Leonis Papas àd synodum Galleciae , 
hoc de Vigilîî epistolâ ad Profuturlim subjicitut : Lucre^ 
tins Episcopus dixit : Rectè vestra Jraternitas pro auc- 
toritate sedis Apostolicce reminiscita est • • • • Belecta est 
auctoritas sedis ApostoUcœ ad quondam Profiiturum di- 
recta Episcopum. Deinde Hispanorum relîgionem et ob- 
seryantîatti în servandiô Romanorum Praesulum decretîs 
apertissîmè déclarât celeberrîmî concilii Toletani tertiî 
capituluiti primum his verbis : Maneant in suo vi" 
gore conciliorujn omnium constituta , simul et synodicœ 
Sanctorum Prcesulum Ro/nanorum epistolce. Adeo ut pri- 
mas Gothorum gentis conatus / post abjuratam Arrian» 
hasreseos perfidiam in hoc sanctissimo universœ Hispanias 
CQnciiio^ in eo fuisse videtur, ut suam erga sedem apos- 
tolicam reverentiam, devotionem, et obedienlîam signifi- 
carent : nec minori postmodùm erga sedcm Romanarn 
observantiâ , Patres concilii Toletani quartî Apocalypsim 
librum inter'divînos recipiendum esse statuerunt, qua^ 
tenus f inquiunt, multorum conciliorum auctoritas ^t 
synodica Sanctorum Prcesulum Romanorum décréta prces" 
cribunt. 

CL VII. Quid plura? Ex genuihâ Beatî IsidorI prae- 
fatione, quas in laudatâ canonutn coUectione Hispatiâ , 
Grascias conciliis prœfixa habetur, luculenter ostenditur 
Romanorum Pontificum epistolas decretales non minori 
auctoritate, quàm conciliorum décréta apud Hispanos ya« 
luisse : subjicientes etiam , sunt verba ejusdem pra^fationis, 
décréta Prcesulum Romanorum, in quibus pro culmine 
sedis uiposloUcœ non impur conciliorum extat auctoritas^ 



s 



(98) 

quîbus sanè verbîs , Vel exactîùs quidqiiam , vel expres- 
siùs de sedis ^apostolicas dignitate dici vîk {)otest.^ 

CL VIII, His îgîtur documentis siiprema s'edis apostolic» 
auctorîtate in eccleslam Hispanara assertâ ;-superest, ut 
Iiistorica^monunieiita in médium proferamus , quae au^- 
toritatls ejusdem sedis apostolicae usum in Hispaniis testi* 
ficentur, atque Hispaûorum Pra3sulum commerciuin cum 
Romanis vicissim habîtum déclarent; sed antequàm ea 
reçenseamus , opportunum^ vîsum est , de falsitate epîs- 
tolarum decretalium , qua9 ad Hispaniarum Episcopos dî- 
rectae confinguutur , quasque Pontificibus Siricii Papa^ 
antecessoribns falsô adscribuntur, aliquia praelibare, qua- 
tenus emînentis. Gard-. Aguirriûs, minus rectà opinione 
imbutus, bas decretales tamquam genuinas propugnavit, 
atque in suam maximam conciliorum Hispanias collection 
nem admisit. 

pictîtiiB CLIX. Haruni fictionum agmen duçit apud de Aguirre 

Hrpatl?df *^"^* ^' Concil. Hisp. pag. i63 ^ epîstola B. Auteri Pap« , 

»ect«recen. qu» sîc înscribitur : Charissimis fratribus per Bœticam , 

*•**"'• atque Tohtanam provincias Episcopîs constUutis : Praeter 

multa falsitalis indicia , quae in bac epistolâ notautur, non 

parvi moment! iliud est , quod inscriptio ipsa nobis ex* 

faibet; Anteri quippe temporibus (anno scilicet 238)pro- 

vincia Toletana nondiim existebat, Toletum urbs, illis 

certè temporibus oppidum minus nobile» secuudum me- 

liorem sententiani^ non nisi circa médium sseculum quin* 

tum metropolis facta est (85). Praeterea argumentum 

ejusdem epistolas^ in qua de translationibus Episcoporuhi 

agitur, iilasque liditè fieri posse asseritur, iir^ostoreni de^ 



-mim^ 



(83) Vide Florezittm Hisp. sacra toixi. V. 



( S9 ) 
tegît, nam^, praeterquam quod verosîmîle non est^ Anle* 
rum , qui vix mensem Pbntificatûs explevit , Hispanorum 
coDSuItationî respondere potuisse / translatîones Episcopo- 
rum ita stricte à canonibus' prohibebantur , ut per sex 
prima ecclesise sasciila de ejusmodi translatiotribus nullum 
vesiigîum habeamus ; quas enim de Eusebio et Felice 
Episcopis exempla proFert impostor, cominentitîa sunt , 
atque historicis ecclesiasticis penitus ignota. Quinimô de 
strîctissimâ antiquae disciplinas obseryantiâ circa ejusmodi 
translatiortes , epistola Hilarii Papas ad Tarraconenses 
Episcopos , quas in nostrâ canonum coUectione septuage- 
sima septima numeratur, perpulchrum nobis suppeditat 
exemplum^ quod, et Anteri epistolas falsitatem ^ et inipos- 
toris^împudentiam magis magisque confirmât; anno ete- 
nim quatèrcentesimo sexagesimo quinto Tarraconenses 
Episcopî ab fiilafo Papa per epistolam rogavere , tit Ire- 
nosi Episcopi translationem , ab ipsis ]ustam ob causam 
approbatam , confirmaret ; sed Hilarus , consulto concilio 
Romano^ asperrimè eis respondit his verbis, » In quo- 
» rum contumeliam à superbo spiritu etiam pars illa 
» contemnitur^ quâ cavetur : ne quis, relictà ecclesiâ suâ, 
)) ad alteram transira praesumat , quod nimis improbà 
« conniventibus , et , ut doleatur gravius , vobis asseren- 
» tibus» Irenasus Episcopus conatur admittere, quod nos« 
» tra auctoritate robordre cupitis^ quos maxime de rébus 
» iliicitis magna indignatione probatis accendi»« 

CLX. Demùm , quas ex Hieronymo , Gregorio Magno , 
IsidorO) aliisque auctoribus, Antero multô recentioribus, 
verba excerpsit falsarius, suppositiliam esse hanc epistolam 
testificantur. . 



CLXI. Eôdem jure sublestas fideî à virîs eruditis ha- 



( 100 ) 

betur cpîstola Lucîî Papas ad Gallianim, ac Pispanîarum 
Episcopos directa, quse extat apud laudatum de Aguirre 
iom. I, ConciL Hisp. pag. igS : multa quippe continet, 
ut alia omîttain , ex Leone Papa , Gregorîo Magno, aliîs- 
quc monimeutis , Lucio recentioribus consarcinata (86). 

1 .. . . . " • 

CLXII, Simîliter epîstola Sixtî Secundi Papse; Dilec^ 

tissimisfratribua per Hispaniarum provincids' constitutis^ 
inscripta, eo quod multa de Ëpiscoporum judiciis , cano- 
num sacrorum decretîs contraria, coinplectitur , necnoxi 
et sententias ex recentioribus auctoribus descriptas conti- 
net, inter spurias meritô reputatur. Ëxtat. apud Aguir. 
tom. 1, pag. ai3. 

CLXIII. Sequitui* deînde apud eumdem Aguirrium , 
tom. 1, pag. 21 8, epîstola Dionysii Papa?, qui Romanse 
sedis Episcopatum tenuit ab anno domini 261 ad 273 j 
ad Severum quendara Episcopum ' directa , cujus falsita- 
tem cùm alla manifesté , ostendunt , tùm illa praecipuè 
verba de ecclesiis Cordubensis proi^incias : undè enîm 
hausit impostor, tempore Dionysii Papas Cordubam me- 
tropolim fuisse? In quînque provlncias apud optimae notas 
scriptores Hispaniam divisam invenimus, in Carthaginen- 
sem scilicet y Bœticam-(in qua Corduba)^ Lusitanam , 
Tarraconensem et Galiascîam; de provincia vero Cordu- 
lensi ne yerbum quidem ; sanè cur ita scripserit falsarius 
causa palam est, vîdelîcet tempore Pseudo - Isidori Cor- 
duba sub Maurorum imperio celeberrima fuit^ caputque 
legni Cordubensis. Omitto quod contra Spiscoporum ac- 
cusatores ^ ut solet , cotisarcinator conserit. 

(86) Luciui papa ab anno 256 ad 257 sedisse çreditur. 



( 101 ) 

CLXIV* Extat quoque apud laudàtum Aguîrrîum v 
tora. 1° , pag. 221 , epistola guœdam Ëutychianô (87) 
Papas adscrîpta , atque ad Joannem et omnes per B^eiticam 
provinciam (quid tam brevi tempore actum est de pro« 
yincîa Cordubensî ? ) constitutos Episcopos directa , quas 
ferè tota quanta est e^ vefbis Hilarii ^ et Leonis constat, 
quapropter doctonim hominum judido inter spurias re- 
p'onitur. 

CLXV^ Demùm tonao 11 , pag. 70 , apud eumdem 
Aguîrrîum extat Melchiadîs Papa^,. qui ab anno Domîni 
3ii ad 3 14 sedîsse credî^ur, epîstola ad Marinum, Bene« 
dictum , Leontium et casteros Mîspaniarum Episcopos di- 
recta y în quà îterùm îterùmque , idem quod in praecedea- 
tîbus supposîtîtîîs epîstolis recantat imposlor cîrca Epîsco* 
porum judîcîa et appellatîones ad Homanam sedem t 
Episcopos ^ ait, nolite judicare ^ nolite condemnare absque 
sedis hujus aucCoritate. Quod si feceritis , irrita erutU 
vestra judicia et vos condemnabimini ; et infra , si vero 
se viderit quisguam vestrum prœgraifavi, hanc sedejn 
appellet , hue recurrat , ut semper instituta fuit consue^ 
tudo. Omîtto ca&tera , quas banc epîstolam , Melchiadi 
Papae adscrîptam , suppbsîtitîam qs%q probant. 

CLXVI. Hactenus epîstolae decretales, quœ în Aguîrrîî 
collectione concil. Hîspanias, primîs Pontificîbus Roma- 
nis 9 Sîrîcîî antecessoribus adscrîptae reperîuntur, quasquo 
à virîs doctissîmîs circa initium sasculi noni à Pseudo- 
Isidoro conHctae judicantur ; sanè si laudatas epîstolas à 
tam Sanctîs Pontificîbus ad Hispaniarum proyincias missas 

(87) Eutychianus ab anao Domini 975 ad 284 Romane ecclesias 
Episcopacum tenait. 



y 



( 102 ) 

fbissent, necfue prîmîs octo SiBCulîs Hîspanae ecclesiae pa- 
tribus ignotae illae jacuissent , neque eas Isidorus Hispa- 
lensîs , qui Prœsulum Roraanorura epistolas j praeseriim 
ad Hispanos summâ diligentîâ collegit , sîlentio prœter- 
mîsisset. Sed ad genuîna œonumenta venîamus ^ quag noil 
obscure déclarant, ecclesîam Hîspanam in retînendo ec- 
clesiasticdB disciplinse vîgore tenacern fuisse, Romanum 
Praesulem summâ reverentîâ observâ^sse, illumque ut su- 
premum judicem, et ecclesiœ catholicae caput in rebu» 
anxiis saspè consuluiss^. 

Ut autem în his recensendis rectius procedamus ^ 
^ suis quaeque temporibus^ quantum fieri possit, reddere 

curabimuSé 

GenuîB» CLXVII. Anho ducentesimo quînquagesimo octato ^ 

pr^suT^il! BasilidesLegionensîs , et Martialis Asturicensis , Episcopi ^ 

toiwadHfs. tamquâm libellatici (88), atque IdoIolatriaB crimine in- 

•«ntor, qu« sîmulati , synodi provîncialis sententià suis sedibus depulsi 

«bwrvan- fucfunt , ac în eorum locum Félix et Sabinus sulTectî* 

aorumPrae. BasilideSi crimen crimini addens, Homam petiit, et at> 

•uium «gaStephano Papa, veritatis nescia, per circumyentionem 

nanam de- iitipetravît iu communiouem recipi ; indè in Hispaniam 

turan». re versus, Epîscopatu m, în quem legititnà ayctoritate Sa-^ 

binus substitutus fuerat, per Stephani sententiam reçu- 

J)erare contendit. Hispani Prœsules, eà re commoti beatum ^ 

i* > u I I ■■■1 I I • ■■ I ■ ,-. 

( 88 ) LibeUatici dicebantur illt » qui , muneré vel pecuoiâ oblatâ , 
lîbellos à magîstracibus paganornm exposcebant , ut sacrificare vet 
td aras diaboli venire non cogercncur ; ejusmodi Christianf turpi- 
tudiuë noubantufy eo quôd £dem catholicain profiter*! erubesce« 
rent. 'Vid« super hac re , Mendoxs comment, ta canonem lU*^. 
çonciiii Eliberitanî* 



( ibS ) 

Cyprîanum > Carthagînensem Epîscopum consulueruût|; 
qui, facti questîone in concilîo perpensà, eis respondit, 
oinnîa légitimé ac canonicè façta fuisse , ordînationemque 
Sabîiii rilè peractam rescindi non posse, non obstante 
Stephani Papse judicio, à jBasilide insidipsè deceptl : Nec 
rescinderè , inquit , ordinatiçriem jure perfectam potesù 
quod Basilides post crimina sua détecta et conscîentîam 
etiam propria confessione nudatam^ Romant pergens ^ 
Stephanum collegam nostrum longé positum , et gestm 
rei ac tacitœ veritatis ignarum fefellit ^ ut exambiret re^ 
poni se ifijustè in Episcopatu, de quo Jiierat juste depor, 
situs. Sanct. Cypriani, epist. 68 '• 

CLXVIII. Hînc patel Hispanos Praèsules auctoritatetn 
sedis Apostolicae religîosè observasse y alioquin Stephani 
Papas sententià commoti non fuissent ^ neque Cyprianum 
Carthaginensem in Âfrica consuluissent i insuper ejç Cj^^ 
priani sententià patet etiam, Pontificis judicio , ad quem 
contra canonum statuta provocatur, standum non esse* 
Ca&terùm quis hujus factl exitus fuerit ignoratur. 

r 

CL XIX. Ânno Domiriî trecentesimo quinquagesîmo 
tertio Liberius Papa Obium Cordubensem Episcopum per 
epistolam monet de lapsu Vincentii liegati ^ qui Sancti 
Athanasii condemnationi fiubscripserat. 

CLXX. Anno trecentesimo octuagesîmo quînto , Siriciud 
Komanse sedis Epîscopus Eumerii Tarraconensis consul- 
tationî, quam ad Damasum Papam miserai, quîndecîm 
capitulis vel statutis respondit , in qùibus de Arîanîs , ad 
fidem catholicam conversis, non rebaptizandis , de apos^ 
tatis y de pœnicentibus ^ de» monachi« et çlericis agitur. 



( »o4 ) 

Haec Siricii epistola decretalis in coUectlone nostrâ ter- 
tia numeratur. 

CLXXI. Anno cîrcîter quatercentesîmo secundo , 
Innocentîo primo ecclesiam Romanâm modérante , Hila- 
rius Epîscopus , et Elpîdius presbyter, Hispani , Romam 
profecti suht eum in finem, ut mails summis^ quîbus ec-* 
clesîa Hîspatia laborabat, pace turbatà, despectis cano« 
num statutis, ac Sanctorum Patrum regulis> remediumt 
adhiberent. Innocentius, eorum postulatis auditis, reque 
xnaturè perpensà, ad Patres concilii Toletani primi épis* 
tolam direxit^ in quâ, antiquas ecclesias disciplinas inte- 
grltati providens , vpiis capitulis statuit, utEpiscopi^ ad 
iidem conversi in communionem recipiantur ; ut ordina- 
tiones, contra caaonum statuta facta^, in posterum prohi- 
beantur> ac Nîcaenas regulac serventur : demùm, qui ab 
ordinibus arcendi , quique eligendi sint, plenius déclarât; 

^ CLXXIL Anno quatercentesimo quadragesimo septimo, 
beatus Léo Papa primus , ad Turibium Asturicensem 
Episcopum epistolam celeberrimam direxit contra Pris- 
cillianistarum errores, qui tune temporis ecclesiae His- 
panas pacem magnoperè turbabant. In hac epistoIâ Turi* 
bio prascipit , ut concilium générale , vel saltem provin- 
ciale conyocari faciat^ quod tantii malis remedium 
oportunum adhibeat. Habeatur ergo inter vos , ait , 
Episcopale concilium ^ et ad eum locum qui omnibus 
oportunus sic, vicinarum proi^inciarum convenianC sacer^ 
dotes. Et infra : Si autem aliqui^ quod absit, obstiterinc 
quôminùs possit celebrari générale concilium y Gallecico 
salcem in unum coni^eniant sacerdoêes. 

CLXXI II. Idem Léo Papa anno quatercentesimo 

quinquagesimo 



(io5) 

quîtiquagesimo quarto , Episcopos GalIiâS et HîspanîâB pex 
epistolam monet de die , quo anno sequenti solemnita^ 
Paschalis celebrari deberet. 

GLXXrV„ Anno quatercentesimo sexagesîmo quînto J 
Ascanius TarraconensiS| cseterique ejusdem provincial Epis* 
copi, apud Hilarium Papam venerabundi per epîstolam 
conqueruntur deSjrlvano, Epîscopo Calagurritano,Jeô qaod^ 
contra Sanctorum. Patrum régulas et canonum statuta ^ 
fraternà eorum admonitlone despectÂ, Episcopos' ordinare 
non erubesceret ( 89 ). 

CLXXV. Eodem anno alteram epûtolam ad eumdeml 
Hilarum scribunt , quâ^ ut supra prasmonuimus , suppli* 
citer eum precantur^ ut Irenaei Episcopi in sedem Barci- 
nonensem translationem, ab ipsis approbatam , auctori- 
tate suâ dignaretur £rmare. His litteris in concilio Homano 
relectis, et examinatis , Hilarus Ascanîo , casterisque pro-* 
vincias Tarraconensis Episcopis rescribens y sequentia sta-. 
tuta decrevit. i». I7t nullus sine conseDiau Metropolitan! 
Epîscopus ordinetur. ao« Ut nullus Episcoporum , relictà 
proprià ecclesiâ ad aliam transeat. 3"^. Ut Irenœus remo- 
tas à sede Barcînonensi ad propriam revertatur. 49. Vt 
Episcopi , qui inlicitè qrdinati sunt remoyeantur , et no 
in nnà ecclesiâ duo Episcopi habeantur* 5^. Ut Irenœus si 

(S9} Hitpini PrKSUles «rga sedem Pétri rererentlam et vénération 
Siem summam proficentur his verbis : £tsi eMtaret, mqnîunt^ luctf 
gitas ecclesUsiiea disciplina » expetendum reverâ nohls fuerat ilïud privi^i 
itelum scdis pestrM% quo susctptts regni cîavihus post resumeiiontf» 
Salvatorls per totum orhem hatissimi Pétri singularis pradicatio univers- 
sorufH iUutnlnûtioni prospexit : cujus vicarii pfinçipmus sieut iminçt^ ita 
nutucttdttt ut ah omnibus tt amandus» 

H 



C 10(5 ) 

ad ecclesiam suaoi non reyertatur & consortîo Episcopali 
removeatur. 

CLXXVI. Ânnum circiter quatercentesimum octuage-* 
nmum , Simplicius Zenoni Hispalensîs urbis Pxassuli vicea 
suas commissit) ut patet ex epistolâ» quas in nostrà col- 
lectione estât sub numéro LXXIX, 

GLXXVn. Félix ad eumdem Zenonem^ Hispalensem 
Episcopum, eirca annum quatercentesimum octuagesimum 
quarhzm epistolam urbanitatis ac honorificentiae plenam 
conscripsit, Terentianum quemdam, yirum darissimum in 
Hispaniam redeuntem , commendans* 

CLXXVIII. Anno quingentesimo deoimo septimO| 
Hormisdas Johanni; Iliicitanas ecclesise Episcopo^ de ejus 
in Italiam adyentu libenter audivisse scribit , eique yices 
suas committit , servatis tamen Metropolitanorum pii- 

vilegiis. 

CLXXIX. Annis sequentibus idem Hormisdas ad Epis- 
copos per Hispaniam constitutos epistolam decrètalem 
direxit^ in quâ haec statuuntur i». Ut sacerdotes secundam 
canones ordinentur. ao. Ut pro Episcopatu pretium non 
accipiatur. So. Ut concilium per annos singulos celebretur : 
altéra m deihde epistolam ad eosdem «cripsit, quâ de pace ec<* 
clesiœ tùm Hispaniam, tùm Orientis illis gratulatur, ac profear 
aionem Joannis Episcopi Constantinopolitani ad eos dirigic«' 

CLXXX. Circa idem tempus laudatus Honmsdas Sal- 
lustium Hispalensem Episcopum ^ Vicarium Apostolicum 
per Baeticam et Lusitaniam constituit , atque Episcopis 
Basticas de ipsorum pace et concordià congratulatur» 






'( 107 ) 
CLXXXI. Ahno quingentesîmo trigesîmo octavo, Vî- 
g^Iius Papa Profuturi Braccarensis Episcopi consultationir 
hns per epistolam re$pondet , in quâ yaria statuit ad Pris- 
cillianistarum errores pra^cipuè spectaotia. Hase Vigilii 
epistola, quas^ ut supra dictum est, relecta fuit in con* 
cilio Braccarensi primo^ extat cum prœcedentibus Hormisdd» 
in coUectione nostiâ uum* XCI '-^ XC VIIL 

CLXXXII. Anno quîngentesimo octuagesimo nono^' 
quo Gothorum gens in concilio Toletano IIP. Flavio 
Ilecaredo rege prœsente, abjuratà Arrianorum ixnpietate^ 
ad fidem catholicam conversa est , Beatus Gregorius ad 
Leandrum Hispalensis Urbis Episcopum epistolam bene- 
Toientias plenam direxit , in quâ de multis , quibus obrue* 
batur, pastoralis suœ curas laboribus conqueriturj de Re« 
caredi régis conrersione suinmè gaudet^ ac consultationi 
de trinà baptismatis mersion^ reépondet ; librum deniqud 
regulaB pastoralis et suam in Job expositionem ei, trans- 
uûttit. 

CLXXXIII* Idem Gregorius laudato Leandro resorî* 
bens , pallium ad sola mîssarum solemnia ei transmittit , 
de summis^ quibus agitur^ curis, deque amissà monasticat 
yitâe tranquillitate amicè conqueritur. Quasi enim prospéra 
Jlatu navigabam, inquit, cum tranquiHam vitam in mo^ 
nasterio ducermn; sed procellosis subito modbus tempestas 
exorla , in sud perturbatione me rapuic et prosperitatem 
iiineris amisi , quia ijuiete perditâ mentis ^ naufragium 
pertuU. 

CXXXXIV. Âd Recaredum tegem epistolam quoque 
consaipsit Gregorius > quâ illum summoperè laudat , quod 
ejus ope Gothorum gens ad catholicam fidem conversa 



\ 
{ 



(io8) 

ruèriti et quod çonstitutionem , quam adversus Judasos 
ediderat, lîcet pecunîarum summa ab ipsis o£Ferretur, non 
mutayerit ; agit prseterea hsdo epistola de tnuneribus Sancto 
Petro ab ipso Recaredo transmissis , aliaque benè multa 
contînet , ad principum prœcipuè institutionem pertinea- 
lia; lectu dignissixna* 

CL XXXV. Girca idem tempus, latidatus Gregorius 
Claudio , Régis ministro y Cyriacum monachum per épis* 
tolam commeudat. 



CLXXXVL , Istab quidem snnt Beati Greg<H:ii Magni 
epistolœ in nostrà canonum ôoUectione Jnsertse j qua^ enim 
in çollectione niaximâ de Aguirre tom. 11^ pag. 4^9 et 
seqq. invenluntur, in quibus 4^ causa cujusdam Janua* 
rii, Episcopi Malacensis , agitur, à vins doctîssimis inter 
apociyphas merito recensentur ; et san historise Hispanse 
scriptorum , prascipuè vero Beati I&idori , Hispalensîs 
Spiscopi, altum de,hàc re silentium , ejusniodi eplstola* 
rum falsitatem confirmât; notandum quippe est Malacam 
Bastica^ proyincia» urbem^ Hispali subjectam esse y cùm- 
que illo tempore Isidorus noster, Metropolitanus Baetica^ 
essetytam notabilem su! suffraganei causam ignorare non 
potuit; neque yerosîmile videtur, Gregoriunl Magnum con- 
txa ecclesias disciplinam , et privilégia Metropolitanorum , 
inconsulto Isidoro, Malacensis Episcopî causam judicasse*» 

CLXXXVII. A Gregoriî Magni tempore ad Pontifî* 
catum usque Leonis Secundi^ hoc est integri ferè sœcnli 
spatio 9 nullam , quaa saltem extet j habemus Romanorum 
Prassulum epistolâm ad Hispanos Patres directamj quod 
equidem eô magis singulare yidebituif, quod , toto hoc 



teitipofi^ spâtio y plufâ cel^errimâ eôncâk stiB kdllc^s!'* 
mis MetropoUtanis in Hispaniâ fuerint celèbrataé 

CLXXXVIII, Anno demùm sexeèntesimô oôttiagesimo 
Quarto ) Léo Secîundas Pontifèx maximus acta synodi 
Œcumenics sextas sub Âgathorbe Papa GonsfantinopoU 
habitae contra Monôthelitas , qui Unàm esse in Christo 
Voluntatem , unam sdlùm c»perationem eontendebant ^ ta 
Hispanos Pra^snles misit^ eos inyitans , ut canonicA auc« 
toritate sufiulta per Hiapaniam divulgarent (go)« 

CtXX^IX. Seâ cum bu)tisce Œcuitietiîcaé «éJttse ^ 
liodi acta unà cùm epistolis laudati Leonis Secundi , àd 
Begem JErvijgiiim et ad Sîmplicium Comitem scriptis (91)1; 



A < ' i'i'^ l'iiii ti I i* ii"ii- ■■if 11^ 



C 90 ) Ita déclarât câd. ll« coil. toleC. XÎV liîs verbis : » în cujut 
»> etiam grattoso epistolc tractu a^ hoc oinnes Prissules Hi$i»an1tt \à^ 
^ vitari sunt^ lit pribdicca synodalia infttituta. ^e miserat, nostrl 
» etiam Vigorii» liianereiit auctoricate sttâiilta ; omatbasqne per sot 
^ sub regnô Hispaniiô consistentlbus pateeceret âivuigaiida. ^f. 

(91 ) De ii» hafom epîstdlariim non solùtn diubitac Card. fiaro-* 
Hîus , veriim etiam spurias eas etse probare contendit; tniaut tamen 
rectè y atque debllloriivus argumentU id èâïcisiie )am Fagias deflions^i' 
trahit ad annum'éâ^, H* Vlll et seqq. Ctaterùm facile crederem laa<* 
datum Bà#onittih aliter judicaturum fuisse » si manuscriptos codîcet 
nostrse côllectionls ad manus hahuÎMet s neqiiè eniiti proflttûtiassetvir. 
ernditissimuB laudatas epIstolastliTersas ab illis esse» quamm ttLenda 
£t ia XIV^^. Coacilio Toleuno^ eo quod^ ait llle, his Uttetis dUantiâ 
mitti In Hisfdniam non ipsà synodalia aéta s€d ianturà iefinitiô syno4ip 
adietum Imperatûris tt synodalis serino actlaméiorius ^ minlnta fuidiifà 
àctorum pats; in tynodo vtto ToUtand XlV"' tesunàut Epiicopl st ûciû» 
pisse cutn Leonis litteris ipêa intégra guia synodalia t hoo qulppe afg[Of» 
meatum ex solâ codicum inspcccione coUectionis ao^trtt, in qiuia 
bue aota syaodaltarefierri saïuerufiit Fatret coAcilii Toletaôi XlMh ton 

H* 



|»çirlata în Hi^ai(iiam iîierint ço ipsa temppre, quo cQnçl- 
lium Toletanum, «ieeiinum tçrtium dimissum jam fuerat j 
durissimum vifum est bealo Juliano Toletanae ecclesias 
Metropolitano , sasvissimds hiemis frigore rigescente , di- 
ipissos Patres itérum convocare j quapropter Episcopos 
6u$raganéQS unà cum yicariis ' Metropolitanarum sediuui 
io unum convenire studuit , ut acta laudatce synodi Œcii* 
ipenic^ sexta3 , in quantum i pragcedentibus non discede- 
j:ent approbarent , apprpbataque per Hispaniam diyulgarent. 

CXO. Intérim bea^us Julianus opusculum , quod Apolo^ 
jgeticum fidei inscripsit^ super actis laudatas synodi Œcu- 
znenicœ sextas composuit , atque per Petrum Kegionatium, 
qui ha&c îpsa acta synodalia et epistolas Leoiiis Secundi 
in Hispaniam attulerat, Romam misit ad Benedictum 
Secuhdum^ qui, Leone Papa demortuo> Rpmanse sedis 
principatum obtinuerat. / 

4 

r 

CXCI. Hoc autem beat! Julîanî opusculum apologeticum.» 
iguod in concilio Toletano XlVo, relectum fuit , ej usdem^ 
concilii Patres , eodem honore et reverentià , ac epistolas 
decretales , habenc^um esse sanxerunt bis verbis : ^» Illa 
» igitur apologetica defensioni$ nostra^ responsa , quaç ob 
» istotum confîrmationem sunt édita, pro multorum instruc- 
» tione et utilitate ecclesiasticas disciplinai i simili bonoris 
9» et reverentià^ vigpre fir^lamus , ntque ad vicem décréta- 

» liusQ «pistolarum ea permanenda sancimus (92)x>. 

' . ' ' < ' ' ' ' ' ~- - ■ 

•^^■^^^^■■~ " ' I I ■ » Il «^——.1 I ,1 II ,1 I II III II .. I . ■ . M— ^^»^ 

Itum corruitjialaudidsenim codjcibus maausçripdssola synodi de- 
i^itio exuc , qniç est par» accoruLm minisia » ad cujus calcem cons- 
taater invenîuntur laudat» Lepniy^ Secundi epistolae, quae naà cum 
synodi definîtione, continua numerorum série descriptc, uaum 
quasi corpus efHcinnt. 

,(9 a) Conc. Tolet, )av, can. XI 



r ^ Ml ) 

GXClh Verùm enîmveroi çùm Benedîctns Secunjusij^ 
Romanus Pontifeic^ nonnulla parùm cautè scripta in lau- 
dato beatî Juliani opuscolo sibi yideri significasset , pr»** 
sertim illa, qiia^ de tribus in Cbfisto substantiis in eo 
asseruntur (93),Patre5 coucilii Toletani decimi quinti id segrè 
ferentes , viTidam bu jus doctrinas expositionem fusiùs exr 
plicatam, ac SanctornmV Patrum testimoniis roboratam 
opmposuerunt ^ atqne ejusdem conciiii actis inserùerunt. 
m eu jus doctrinae de tribus in Ghri^o substantiis, exposi* 
tione^ laudati Patres firme et acriter respondentes . ba^c 
aiunt 39 Ad secundum quoque retractandum capitulum 
)» transeuntes^ quo idem Papa incautè nos dixisse puta- 
» vit, très substantias in Cbristo, Dei Filio, profiteriy 
» sicut nos non puBebit qoae sunt rera defendere, ita, 
» forsitan quo^dam pudebît , quas yera sunt, ignorare». 
Ad calçem autem bujus capituli^ ha&c non minus fortia 
yerba leguntur : » Jam yerô^ si post ha^, et ab ipsis 
» dogmatibus Patrum , quibus haec prolata sunt , in quo^ 
» cumque dissentiant, non jam cum illis est amplius conten« 
y> dendum > sed . majorum , directe calle ^ inhasrentes Tes* 
» tigiis^ erît per divinum judicium amatoribus yeritatis 

(93) Licet rectè ac catholicè Im du» locutiones pronuntiari po8« 
SÎnt. ChrUtus duahus constat ^uhstantfis : Christu» tribus constat suhs'^ 
tantiis ; posteriorem tamen preaferendam esse censuerimt Patres con-o 
cîlii Toletani XV : cum vero hic loquendi modus inusttatus hodie 
tit, nonnuUîs» parnm doctis, £dei catholicnadversart visus est : non ita 
pridem ejusmodi semî-erudicl, tamquam à catholicà fide alienam, 
obliterandam esse censuerunt eamdem sanam doctrinâm , ab erudt- 
tifslmo et celeberrimo poetft Hispano Lope de Ve^a, ^larë ac pert* 
^icaè bac strophe explicatam : 

» Siendo très naturalezit 

>» Cuerpoy Difinidady y Aima 
»^ En un tnpvesto compuestast 



./ 



» responsio nostra sublimis; etiatn û ab ignorantlbttâ 
» œmulis censeatur indocilis »« 

CXCIII- Quœ quidem aliquanto âiiriorai ^àm ut 
obsenrantiam Hispanorum erga Romanum Praesuleoi 
decety multis visa sunt. Caeteram Benedictus Secundus 
his minime se offensum oredidit; quia imo doctrinam Pa-* 
trum Toletanorum piè recepit et approbavît| ac gratias 
agens> teste Roderico^ exclamaxit dicens. Laus tua Z)o^ 
mine in fines ierti» ( 94 )- 

« 

CXCIV* Bsec ômniiio sunt moifUmeiita bistorîca ad 
Romanornm Pjiesulum commetcium cum Hispanis spec- 
tantîa , quse undecim primis ecclesi» seculis reperiuntur^ 
et quas supremam sedis Apostolicœ auctoritatem ab His- 
panis Patribus agnitam fuisse déclarant; licet enim ser- 
vatae à ma^oribua suis disciplinai studiosos observatores 
Hispanos semper fuisse constet^ ex supra dictia tamen pa- 
tet y quàm in sequeÀdis Praesulum Romanorum decretis 
rel^osi jlli fuerînt , quantoque honori duxerint erga Ro« 
xnanam ^edem observantissimos sese prœbere. 

CXCV. iîaec demàm siuit, quas de germanas Isidbri 
Hispalensis canonum collectionis origine, formatione, ac 
Pt«fatioan prssstantiâ dicenda habui ; plura fotsan quàm prs&fationem 
•pioguf. j^^^^ ^^j ^^ ôpportuna tamen duxi, ut intelligatur 
quàm immeritô clarissimus Hispaniarum doctor Isidorua 
et Hispania ipsa de £ibricationè fictitias Mercatoris col-^ 
lectionis à multis insimuletur , càm potius fatendum sit , 
quod equidem è nostrà collectione patet, ecclesiam His« 
panam in retinendis genuinis monimentis^ falsisque re« 



iii I II» < »■ 



(^4) Roder. Ep»c. chronicoii,, lib* \ y cftp. XIIL 



( u3î 

jiciendls casteris praestare } caQones quippe Apostolorum f 
iu alîarum ecclesiarum , etiam Romanse canonum codîca 
admissi, à nostrd Hispano inter apociyha recensentur^ et 
à cbrpore canonum re/iciuntun 

CXCVI» Casterùm ab epistolarum decretalium falsitatîs 
et interpolatîonis criminatione multis , et non parùm fir- 
mis argumentis ^ Hîspaniam et Hispanos vindicavimus ; 
immô ecclesîam Hispanam, cùm aliis in rébus , tùm 
maxime in sua canonum coUectione meritô glorian posse , 
demonstravimus. Primùm enim ex pr^œmîssà descriptione 
praecipuorum codicum manuscriptorum bujus nostrae coir 
lectionis Hispanicae, primo intuitu cuillbet patebit^ eam 
omnium veterum coUectionum et praestantissimam esse,. 
et integerrimam , cùm monimentorum multitudine et auo- 
toritate^ ac rectà ordinis sui ratione casteras omnes facile 
vincat ; prasterea ex notitià codicis Arabici non obscure 
intellîgitur ^ quàm religiosi in serrandis canonibus His* 
pani Prassules fuerint, etiam sub durissimo Barbaras gen« 
tis imperio. 

CXCVn. Egîmus deinde de veteri canonum codîce 
ecclesîae Hispanas , necnon de buJus. nostras collectionis 
origine et progressu, quam beatum Isidorum Hispalensem 
Episcopum , ad exemplum- forsan Dionysiî Exîguî ,^ scd 
methodo longé prasstantiori concinnasse , non aspemendis 
rationibus stabilivimus. 

CXCVni. Nec debilioribus argumentis ostendimus^ 
Pseudô-Isidori spuriam coUectionem, neque in Hispaniâ»; 
neque ab Hispano fuisse confictam, sed potiùs in Impe- 
rîo Franco « Gallico CaroU Magni temporibus à quodam 



r»4) 

nnpûstore , Riculfi Moguntini forsan coiitubernali > supra 
fundamentuin genuinœ Isidoriansé fabricatam fuisse. 

CXCIX. Demùm supremam sédis Apostolîcâe auc- 
toritatem ecclesiam Hispanam semper agnovisse , ex îpsius 
collectionis Hispanae monimentis comprobavimus : siquid 
autem in hac praefationé minus cautè à me dictum sit ^ 
illud pro non dicto haberi volo , atque Roman» sedi ^ 
quam ut ecclesias catholicas c^iput etagnosco et revereor^ 
totum submitto* 



FINIS. 



mm 



ADDITION. 

r ERS la fin de Thermidor an IX ^ le ci- 
Éoyen Chumpagne , membre de f Institut natio^ 
nal j ayant eu la bonté de me communiquer copie 
tïuhe lettre quil avoit reçue du cit. Koch , savant 
distingué de la ville de Strasbourg tt associé da 
même Institut^ contenant diverses observations 
relatives è ma pré/ace sur la collection des ca»» 
nons de St^ Isidore de Sévitle , je m'empressai de 
répondre à ces observations par une lettre daêée^ 
du 2 fructidor an IX. 

Comme la lettre du cit. Koch et ma réponse ren^, 
ferment des écUUrcissemeris remarquables sut 
quelques endroits de la dite pré/ace j il m'a paru 
convenable de les faire imprimer ici à la suite de 
la préface même y dent elles peuvent tenir lim de^ 
eupplémeru. 

COTîB de la Lettre adressée au Cit. Chams»' 
pagne, secrétaire de la Classe des Sciencee 
morales et politiques; par le CiL Koch|^ 
etuodé de finstimt national. 

Strasbourg ,. la 14 Mefiidot «n 9* 
Citoyen, trés^honoré CoHégue, 

Je m'acquitte aujourd'hui de rengagement 
que l'aï contracté envers la classe, touchant 
ma notice du code de Rachion et les cban* 
gemens à y faire. Vous recevrez ci-joint s 

i*. Cette Notice retouchée d'aptes les ob- 
tervations du Gic« ^oijrier et les nouvellet 

Fréf. 1 



\t6 kbbiTioti. : 

idées que Tintéressant ouvrage da C. Satl« 
tander ma fait naître. J'y ai ajouté une 
Table détaillée de tou9 les écrits compris 
•dans nôtre 'code. Les dates sur-tout des 
' tronciles et deë lettres pontificales y sont 
exactement indiquées et éclaircies par des 
hôtes. Cette table ne manquera pas de fairô 
plaisir aux amatelirs de ces sortes de hio-^ 
Dumens. 

M^. Deux Calques (î), dont Tùn pré- 
sente le passage relatif aux canbns des 
sipôtres, et lautre une colonne entière dti 
texte, que j'ai choisie à l'endroit bù com** 
mence là fatheuse lettre dû pape Vigile. 
On y verra les sommaires des six ]f>remiera 
chapitres, à l'exclusion du septlètiie, et 
l'inscription de Profuturus changée en Eu- 
therus. Une Copie de fa cotùnne calquée , 
que vous trouverez à la suite de la notice^ 
fera connoître les variantes que la collation 
de cet endroit du texte, avec les éditions 
principales de^ conciles , m'a fournies. 

3^ Ma réponse aux observations du Ci-* 
U>yen Poirier , où j'ai cru devoir m'expliquet 
plus amplement avec ce savant sur lea 
diiférens articles de sa critique. 

4^. Mes observations sur t origine de là 
maladie vénérienne et son introductioti en Al^^ 
sace et à Strasbpurg^ revues avec soin et 

(i) Ces calquet sont lié^ séparément avec leur* 
copies figurées. Les feuilles qui ejtprinlent ces der- 
nières, ont été .cott|>ées dans la même grtadear que 
qçUes du code,, , 



ADDïTlOrN: tijf 

jtiSgtftetttées. Ces observations, je vouste répète,^ 
•ont purement historiques; elles regardent,, 
sous tous les rapports ) la classe dont j'ai^ 
Fhonneur d'être le correspondant. C'est à 
elle seule que je les abandonne. C'est la critiquer 
de l'histoire que fe réclamé , et je répugne à 
toutç autre qui pourroit être guidée par des 
préventions. En tout cas , si l'histitut ne 
j«geoit pas: à propos de recevoir ce dernier 
travail parmi ses mémoires , vous m^blige- 
lie», très- cher Collègue, de moles renvoyer, 
afin que je puisse en faire, lin autre usage. 
' }e reviens i la Pré/hce . du du Santander^ 
laquelle, eu égard aux idées * neuves, qu'elle 
renferme, exigérpit bien un examen plus 
mûr et plus approfondi. Deux points sur 
lesquels je désirerois, avant tout, de re- 
cevoir des éclaircissemens dç cet habile lit- \ 
térateur, c^est 

1. La date du premier concile de Brague^ 
Le Pi Burriel auroit-il rencontré celle de 5i)^ 
danS: tous les Mss. espagnols, qu'il a été à 
même de conférer ? 

a. Le chapitre septième de lu lettre dû pape 
Vigile* Ce chapitre se trouveroit-il dans l'un 
ou dans l'autre àe ces différens Mss. ? En. * 
m appuyant de l'autorité de celui de Stras- 
bourg, un dçs plus anciens de tous ceu^ ' 
connus, je crois pouvoir avancer avec assu- 
rance que tous les Mss. où ce chapitre , 
qui tient évidemment du faux Isidoce , se 
trouve , doivent être envisagés comme en- 
tachés du soupçon de falsification. 

^e <»rQiB encore Revoir votia observer qUj^ 



fcit , A D Di 1 1 O N/ 

V Index Cfù les Excerpta eanoman^ publié» 
par le cardinal d'Aj^u^rre , ( tom. IV. G)nc. 
Hisp. ) lesquels, selon la préface du cit» Santan* 
der (pag* SiX doivent se trouver dans tout- 
les inanuscrits du Code espa^^nol véritable , 
pe se trouvent point dans le nôtre , d'o& 
Ion pourroit inférer, avec quelque appa- 
rence de vérité, que les plus anciens Mss. 
de ce code ne contenaient pas cet Index oa 
Excerpta. Le code arabe , dont Casiri a 
donné la description , ne^ évidemment au* 
tre que cet Index. 

J*ai d ailleurs bien de la peine à me pér« 
fuader , avec le cit Santander , qu'il n existe 
aucun Ms. du code espagnol falsi&é en R»» 
pagne , et que le faux Isidore y étoit encore 
inconnu au treizième siècle. Le témoignage 
de Tarchevêque Hincmar de Reims est bien 
positif , d après lequel l'archevêque Riculie 
de Mayence, doit avoir obtenu le faux 
Isidore de l'Espagne. On pourroit aussi ar- 
gumenter, avec le P. Hardouin, d'un pas-* 
sage de la préface du faux Isidore, conçu 
en ces termes : ^ In principio vero volu« 
„ minis hujus, qualiter concilium apud nor 
,, celebretur, posuimus, Mit" ç^i nostrum or* 
„ dinem sequi voluennt , sciant qualiter hoc 
9, agere debeant. ^^ Ce passage ne se trouvé 
point dans la préface du • code véritable. 
Mais une réflexion qui me paroit être en- 
core plus forte, c'est que les Jettres da 
faussaire sont adressées, en grande partie,* 
a des évéques espagnols, et quoiqu'absolu- 
ment fausses et cantroavéea« elles n'en ont 



ADDITION. tif 

pas moins exigé , dans leur auteur , de cef^ 
faines notions et connoissances sur leglisd 
d'Espagne ; notions qu'on ne peut point 
supposer a un ecclésiastique étrâDgei*, prin-»» 
cipalement dans les temps dont il s'agit, 
â moins qu'on ne s'avise d'établir à Rome 
même le siège de cette fabrioation. Une 
circonstance qui pourrpit bien prêter m9t* 
tiére â ce dernier soupçon , c'est que le 
code du Vatican^ num. 630^ que le cardi» 
nal d'Aguirre a consulté et qii'it fait remoit-» 
ter jusqu'au milieu du neuvièp^e iiecle , 
c'est-à-dire au temps même où parut |>our 
la première fois le faux Isidore, parte déjà 
évidemment l'empreinte de la iaUifiêatiun 
^insi que je l'ai remarqué dam un« note de 
ma notice. 

Cette opinion, que }e ne fais que hàsar^ 
der , me paroîtroit, du moins beaucoup phiâ 
vraisemblable que celle par laquelle le ci» 
toyen Santander s'efforce de charger l'archev^"' 
que Riculfe de Mayen^ce, d avoir été Tau- 
teur de cette falsification. En effet | comment 
peut*on présumer que le premier métropo- 
litain de TAllemàgne ait été d'humeur de 
prêter les mains à la formation d'un système 
qui , pour relever le pouvoir des 'évêques , 
«sappoit l'autorité des mëtropohtains et tmir 
*doit à augmenter à Tinfini les droits ^% lei 
prérogatives du siège de Rome? 

"Salut et respect» 

Signé Kôcif * 



♦. ••■ 



f W A D D I T I O î*. 

Copie de la lettre écrite au. cit. Champagne^ 
le a JFritctidor m g^ par le citoyen de 1^^ 
* Serna 9 bibliothécaire à BriixeUes^ 

Citoyen^ 

Cest à la fin de Thermidor que je reçu», 
vôtre lettre du 27 Messidor dernier, avec 
la copie y incluse de celle que le cit. Koch, 
associé de l'Institut national, vous a adres- 
sée de Strasbourg le i4 dudit mois, dans 
laquelle il fait quelques observations relati- 
ves à ma pré&ce sur la vraie collection deS: 
canons de S. Isidore de Séville, et demande 
en mâme temps des éclaircissemens , i^. sur 
la date du premier concile de Brague ; q^: 
sur le chapitre septième de la lettre du pape- * 
Vigile. Je m'empresse. Citoyen, de répon- 
dre à ses questions ,• ainsi qu'aux observations; 
qu'il me fait. Je le prierai cependant d'ex- 
cuser plusieurs fautes (][ui me seront sans 
doute échappées ; les occupations ,* dont je 
suis accablé, m ayant empâché de donner 
à cette réponse le temps nécessaire. 

Première demande du cit. Koch, relative 
à la date du premier concile de Brague. 
Le P. Burrîel auroiHl rencontré celle de 5gg 
dans tous les Mss^ espagnols , quil a été à . 
même de conférer ? 

Je suppose que le cit. Koch entend paF 
S99 non pas 1 ère vulgaire ^ mais bien 1 ère 
espagnole qui, comme l'on sait, compte 
38 ans d^ plus ç^e la vulgaire. Cela sup- 
posé 9 je réponds qu'oui ; que cette date m 



ADDITION.? nn 

* 

trouve toujours et * constammmt la même 
dam^ tous les Mss. de notre collection ^ ex^ 
cepté dans celui de 1 église _d*Urgel, où 

Ëar une omission grossière au lien de 
IXCVIIII ou DLis'VIlII on Ut DVIIIL Je 
dois avertir le cit. Koch que par ce chiffre ^ 
le nombre 40 se trouve très-souvent exprimé 
dans les anciens Mss. espagnols, tant des concî** 
les que du Forum judicum ou lois des Wisi- 
goths» D'ailleurs le texte même de ce con^ 
cile , qui commence par ces mots : Anna 
tertio Ariamiri régis , prouve qu'il a été célé- 
bré en 399 de 1 ère d'Espagne, correspondant à 
Tan 361 de Jésus- Christ; car Ariamire ou 
Théodomire, roi de Suèves, dans la provirico 
de la Gallice en Espagne, commença à 
régner l'an 539 et mourut en 570. Son fils 
Mire régna treize ans, et ce fut .dans la 
seconde année de son régne « l'ère d'Esr 
pagne' 610, on l'an de Jésus-Christ 572,^ 
qu'on célébra le second concile de Brâgue« 
Currente erâ DCX. armo secundo régis Mironis^ 
Je passe maintenant à la seconde question; 
Deuxième demande du cit. Koch , rela-*; 
tive au septième chapitre de la lettre dt^ 
pape Vigile. Ce, chapitre se troweroit-il dans 
ïun ou dans l'autre de ces différens Mss? 

Je dis que non; que l'on ne trouve pas 
la moindre trace de ce chapitre, forgé par 
le. faux Isidore , dans aucun des nombreux 
Mss. de la collection des canons éxistans en 
Espagne. Je répéterai à ce sujet ce que j'ai dit- 
dans ma préface, qu'il n*y a pas une seule 
ligne dans toute cette collection qui nq 



M Aftl>lftON. 

puifi» être soumise, sans crainte) à la ttU 
tique, la plus sévère ; tout y est pur , toat y est 
authentique^ Voici ^intitulé de cette lettre 
en question^ tel qu'il se trouve sous (e 
auoMTo XCVIII dans mon Ms. eellationné 
siir les meiUettrs d'Ëspapfne» 

Ji/ùsê&ia tfigilii papa €id Profwurum Bpiscopum. 

' I. JDe hrifs^'klktmsM » fi s€ ab esu carnium 
stêàirahuRh ^ 

fi. Ùe êrinét mérskme. 

' VI. Db ftis^ fui €é Arriamê kerum bapti^ 

IV. De Mteksiartm fesiauraihne in fabri* 
est e«/ àeékaiione quid su observandwn. 

V* i^ Paseka fesfwilate et precum ordh 
natiom ac Missarum sokmniiate, 

VI* Quod in nomine Triniiaiis éebeat bap* 
tizari. 

En confrontant le texte de mon Ms. avec 
œlui imprimé dans la collection de cpncilea 
des PR Labbe et Hardouin, j'ai remarqué 
plusieurs ipariantes qu'il seroit trop long de 
«apporter ici ; }e me contenterai d'en indi« 
.quer une qui me paroit essentielle. C'est au 
oommencement du chapitre V. On lit dant 
lÉAon Ms. : Pascha pero Juiurum nos , si 
D^us volueriî^ Qgtavo Kalendàrum Majarwn 
4ie celebraturos ess^ cognosdte. Dans Labbe et 
Nardouin on Ut undfcimo kàlendamm^ eici 

Après avoir satisfait , le plus brièvement 
qu*il m*a été possible , aux demandes du 
cit. Kocb^ )e passe maintenant aux obser- 
vations qu'il lait relativement à ce que j'ai 

Ht suc le lieu de la confection du faux 
Isidore. Une 



AbbîTibk 1^1 

tfnê dés raisons al léguées dans ma pré* 
lace (art. 144), pour prouve^ que lé fau:i 
Isidore n'a pu être fabriqué en Espagne ^ 
c^est que ni dans les nooibrenses bibliothè- 
qiies, ni dans les archivel deft églises et 
des monastères de Ce royaume, t)ù Tott 
conserve cependant plusieurs Mss. de la 
irraie collection de S. Isidore , Ton n'a pad 
encore trouvé jusqu'à présent , nialgré la re^ 
cherche des savans , un Seul exemplaire oa 
fragment d'exemplaire de fausse collection^ 
d'où je conclus que la fausse collection Isi- 
dorienne n'a pu être forgée en Espagne 2 cat 
4i, malgré l'irruption des Matires et troiÉ 
siècles d esclavage , de rapmes et de déVas* 
tations , on y a pu conserver des exem-^ 
plalres , même en grand nombre , de la 
vraie et pure collection de Saint Isidore , 
à combien plus forte raison deVroit-on f 
trouver, et en plus grand nombre, ceux de 
h. fausse fabriquée dans tm temps , oÛ 
Charlemagne, prince aussi pietix qu'ami 
des lettres , gouvernoit une des pltis belleft 
provinces de l'Espagne. 

Cet argument , fondé sût tin fait que dei 
conjectures ne pourront jamais détruire , a 
frappé le cit Koch ; c'est pourquoi il dit l 
J'ai (Tûilleurs bien de la peine à me persua^ 
der avec le Cit< Santartder quil n existe aucutt 
Ms^ du code espagnol falsifié en Espagne^ et 
que le faux Isidore y itoit encore inconnu au 
\^mè. sièclem 

Le cit. Koch peut cependant être bien 
persuadé de cette vérité. Le père Borrîtl 
Préf. K 



ii4 À D î) i T I W. 

étoit jémitê } il travailloit sous lét ùrétei 
du père Raba^ , Jésuite aussi ^ ei confesseur 
de S. M. Cath* Tout le monde connoît l'atta-^ 
chement inviolable de ce corps célèbre au pon- 
tife de Rome , et I opiniâtreté singulière dei 
ses membres à défendre Tautorité absolue 
du pape. Ainsi ^ de ce c6té-là , les intention» 
du P. Burriel ne peuvent pas être suspecte^ 
au cit Koch. Hé' bien i a^arït eu à sa dis^ 
{position pendant trés-lon^-temps , par Ordre 
de S. M. le roi d'Espagne , non-seulement 
les archives de l'église de Tolède , maitf aussi 
toutes les bibliothèque» et toutes les archives 
d|es monastères et des églises d'Espagne , dont 
ii se^faisoit méxinie communiquer les inven<« 
taires j il n'a jamais pu découvrir la moindre 
trace de la fausse collection de Mercator ^ . 
non plus que de la collection de Denis le Pe- 
tit. Il desiroit cependant beaucoup d'avoir 
sous les yeux quelques Mss. de ces collée-^* 
tioxis, et particulièrement .de la Pseudo-Isi* 
donenné pour en extraire tes variantes et colla-^ 
tionner avec exactitude les deUx textes. Le 
P, Bnrriei fît venir à Madrid de divers efidroit» 
de l'Espagne tons les Mss. relatifs a matière 
de conciles ; il a même fait venir de plus de 
loo lieues de distance le» codes de^ ésflisesf^ 
de Gironne et d'Urgelf mais Jamais il n'a 
pu découvrir le moinilre vestige de la cof» 
lection falsifiée. Ce fait prouve donc bien ^ 
que cette abonriiiable collection ne fut ja- 
mais connue en Espagne; elle ne l'étoit paf 
même dans le i jme. siècle , puisque la vraie 
collection y étoît da^s ce temps^ en pleine 



A D D I T I N; ' n% 

V!gD6«3r , et qu^on y en faisoit encore des cor 
pies (pr^, n^ I449i43«) Ce n'est que parle 
décret de Gratien , que les pernicieuses maxi- 
mes des fausses décrétales ont été introduites 
et pH-atiquées en Espagne. 

Quant au témoignage d'Hincmar de Reims, 
allégué par le cit. Koch , d'après lequel Tarçàe^ 
vèque Riculfè de Mayence dois as^oir otiè/iu là 
faux Isidore 4*&pagne , j'observerai que ce 
même Hiucmar de Reims dit aussi que cette 
collection avoit été faite par Su Isidore , grche*? 
vêque de Séville , quem Isidorus episcopus ffis" 
palensis coUegit cutr^ epistoii^ romane sedis ponti^ 
ficum à Sancio Clémente usque ad Beatum Gre^ 
gorium (] ). Ce qui est sans doute três-absurde , 
et que le cit. Koch ne croit certainement 
pas. Mais Hmcmar de Reines de voit dire cela ; 
la chose est très-simple, on n*^ pas besoin 
d'explication pour U comprendre, uet illustr»^ 
défenseur de la discipline de l'Eglise ne pou- 
voit pas sHniaginer que des perspnnes revêtues 
d'une si haute dignité, coni^me Riculfe de 
Mayence et ses adhérens , en recevant d'Espa- 
gne la vraie et pure coHectipn des canons de 
St Isidore de Séville, eussent pu avoir l*abomî- 
nable témérité de la falsifier , interpolar^t la 
préface véritable de St. Isidore, et insérant dans 
|a collection une infinité de décrétales forgées 
dans leur infâme attelier. Hincmar a donc 
€fu que cette collection , produite par Ricul- 
fè , étoit véritablement celle que St, Isidoie cje 
SéviUe ayoiî compilée , et il l'a cru d'autant 
mieiiK que Timposteur a inis en usage tous 



(i) Tom.IL|>. 793, ex edit. $irmon4i« 



*flp 



t^d A D RI T 1 M. 

les Qioyens possibles pour la faire passer pew- 
telle ••'car autre la préface bien qu'interpolée , 
il a mis à la tête VQrdo de cebbranUo coa* 
cilia , lequel ne se trouve q;ue dans les IViss. 
de la vraie collection d'j^spague y où il étoit 
en usa^; il a observé la n^êmye division 
' et con&ervé U mjêi;n.e version latine d>es con- 
ciles grecs ;. il a laissé subsiste^ a la tête des. 
^ctes des concilea, içême des, conciles greca ^ 
la datç désignée par Tére espagnole , usage 
observé exclusavemeut en Espagne (i). Tous' 
ces faits, ne prouvent pas , comiiie le Cit. Koch 
•veut le faire entendrç , d'3,près la réflexion du 
P..H[ardonin ouplutdt du P. labbe , que la, 
fausse colleçtiôij ait été compilée par uu auteur 
espagnol ; .n:\ais bien que l'imposteiu: s*est 
servi de la viaie et pure collection et de la 
grande autorité , dont S. Isidor^^ de Séville 
iouissoit 4an& l'église , pour (aire recevoir saus^ 
examen ses abominables inventions, et afin de 
pouvoir débiter sçs drogxies comme pièces de 
bon s^loi ; c'est en quoi il n'a, malheureu- 
sement, que (ropbien réussi dans un tenips^ 
où l'on ne connoissoit pas les principes de \^ 
saine critique (s)* Aussi Hincmar de Reims ,^ 

<^ (i) Voyez les nui). 136. 137 er 1 )8 de q[i^ préface* 
(2) Parmi plusieurs autres interpolations faites danj. 
Is vraie pré&ce de S Isidore , on y trouve ce^ mots, 
sjootéa par Timpo^teur : w in ptincipio vero volu^ 
H mi'ii:» hui,uâ quaiiter concibum mpud b^s celebretur^^ 
«I piOiUiiiiUi* , ut ()ui nost/uin çrdintm sequi vo1uerint« 

* it sjia.nt qua)iier hoc agere debeanr. »> Le père Labbe 
et le père Hardouin après lui ont tiré de ce pas^^age 
Ig^èonséquènce que Tauteurde la collection de Mer* 
çato/ éi!oit''K>pagnol. Mais si ces i)lut>tres savana^ 
nq\e}Oi% fpeèifslj ^ai^>t purç çoU^o^ û*Ej|pigïk% 



-. ; 



.A DPI TI ON; . liji 

^QÎ ne-se doutoii pas* d« la fausseté de ces 
pièces , et qui croyoit bonnement qu'ellea 
fc^isoient parae de la vraie collection de 
S* Isidore, n*^ut pas autre chose à ripondre 
aux argumens, qu'on lui opposoil, tirés de 
ces fa.uases- décrétalee dan& les disputes avec 
son neveu Huicmar de Laon et avec le pape 
S^Ii colas , si ce n*est que ces décrétales ne SQ 
trouvant pas dans le code des canons à l'usage 
de Téglise gallicane , n'y avoient pas d'au«. 
tbrité , et ne pouvoient pas avoir force de 
loi. Certes si Hincmar dô Reims, avoU 
eu sous, les yeux 1^ vrai code de S. Isidore , om 
$i , se doutant de la légitimité de ces pièce»^^ 
il avoit demandé des uistrucnons aux évê^ 
qnes d'Espagne , il auroit indubitablement 
terrassé ses adversaires , et Terreur étouffée 
9 sa naissance n'eût pas occasionné dans l'église 
une infinité de maux difficiles à guérir. 

Le Cit. Koch ajoute une seconde réftexton^^ 
qui lui paroît encore plus forte } cesi-^ drr-it^ 
que les lettres du Jaussaire sont adressées , «9 
grande partie y à des évèques espagnols , et 



-»■ 



i*aa 



et la préface qui se trouve à la tête, iU auroiéns 
çertaineiuenr jugé autrement ; iU élussent facilement 

' yu que l*impo^teur, pour pouvoir débiter ses contes 
impunément, a*étoit servi de la véritable collection,^ 
empruntant le nom de S. Isidote dont il merpole ^a 
prélEkçe. Ils aurœent vu , qus s'expriment au npm de 
S. Isidore, le fiiu.ss^ire étoit forcé de f^iitt apu4 no4, 
ctUbutur et nostrum ordintm ^ &c., puisque Cet O'd^ 

'4^ ctUbrando concilia étoit fait privativemtfnt pour 
Pusa^ie d*Espagne, et, selon toutes les apparences 
par S. Isidore lui • même , qui , en qualité de pr6<* 
jiident do quatrième cmciie de Tolède, I9 fit meusa 
fQ M^s^e par le cano^ U 4u4U co^cile• 



^.tll ADDITION, 

guoiâuûbsolumem fausses et controuvies , c/M 
n*ofif pas moins ejpigé dans ieur auieur de cer-* 
féffnfis notions et aonnoissances sur fég/ise d*Es^ 
fagne i nouons qu^on ne peut point supposer à 
tm ecclésiastique étranger^ etp. 

J'avoue qu« je ne conçois pas comment 
cette réflexion peut paroître d'un ei grand 
poids au Cit.. Koch : car d'abord je ne sais 

}>as sur qoel fondement il peut dire que les 
fsttres ,<]u faussaire sont adressées en grande 
partie à des éveques espagnols. Parnii envi- 
XQXi c^nt lettres fausses eKÎstantes dans la 
collection de Mercator (ij, je n'eu trouve 
que si3( dirigées ausi évéques d'Espagne ; enr 
tcore celle du pape Lucius est-elle commune 
^ux évêques de .France ; de sorte que cette as- 
sertion du Cit. Koch n*est certainement pas 
bien fondée. J'ignore également quelles peu- 
vent être ces fameuses lettres , qui ont exigé 
l^ans ieur auteur .de certaines notions et con^ 
noi$$ancu sur^ f église d* Espagne , qu'on ne peut 
foini supposer à un ecclésiastique étranger ; 
car bien au CQiitraire je soutiens , moi , qu'il 
y a nuMitré plus d'ignorance > à cet égard , 
qu^on ne peut supposer dans un homme tel 
que le faussaire, qui avoit examiné, lu , 
copié et médité U vraie cqllection d'Espagne, 
^u point de la falsifier et de l'adapter à ses 
vues. £n e^et dans la plupart des Mss. d'q 
code espagnol , on trouve la division dès 
églises d'£çpagne en provinces ; e'n outre toi^s 
les. actes des conciles de Tolède , de Brague , 
de Séville , etc. sont remplis des souscrip- 

W " 1 iJ . ■ 

(i^ Première é4ition , tm]>rimée s Psris en 1524, fol i 



iiàM des évêques tant métropolitaine qte stif* 
fragans de ce royaume. Il étoit donc bieii' 
facile au faussaire d'adresser des lettres aux 
églises d'Espagne et. à leurs évêques. Cepen-^ 
dant j'ai fait voir, dans ma préface (art. if^^ 
Terreur grossière dû faussaire , qui ^ de l'é^- 
glise de Cordode, sùffragant de Se ville>, faituné 
province ecclésiastique qui n a îamais exista 

Il ne me reste plus qu'tin mot à dire sur 
la conjecture du Cit; Koch , relative au codé 
dn Vatican, num^^ 63o, cité par le cardinal 
d'Aguirre. Cette conjecture ne . lïîe paroît ach» 
Conement fondée ; bien au contraire , [a rai-» 
son qui l'a déterminé à hasarder tk>n opinion § 
sembleconfinner ceque j'ai dit dans ma pré* 
face^sur le lieu dé la confection du faux Isidore* 
En effet n'est-il pas très-probable que ce Ms.' 
est passé i Ronse de la bibliothèque palatine ^ 
dont qelle du Vatican fut cotisidérablemenC 
augmentée après la prise d'Heidelberg en 
i662 P Si cela est ainsi ^ le code en questioil 
aura été écrit et formé en Alletiïagne et nori 
pas à Rome , comme le Cit. Koch semble lë 
conjecturer. D ailleurs , Ton sait que la cé^ 
lèbre bibliothèque du Vatican a été forméûf 
de livres achetés et ramassés dans les qtiatre 
parties dtl monde, et l'on ne peut pas dé** 
duire avec vraisemblance de ce qu'un code 
Ms. se trottve dans cette bibliothèque , qu'il 
ait 'été écrit et composé en Italie ou à Rome. 

Si j'ai chargé l'archevêque Riculfe de 
Mayence d'avoir coopéré soit directement ^ 
soit indirectement à la confection des faus^ 
ses lettres décrétâtes, ce n'est pas santf 
londementtf J'ai feit vok dans ma jpiéface 



%^a/ A D ï) I T i ï) Ni 

(note 74)» combien ce Riculfe efoît ctiTrieûît 
lèe fecueillir dans* ses archives tout ee qui 
. {Sivoît rapport à matière de décrétales.et de 
capitulaires : ceci est encore confirmé par 
Hincmar de Reims ^ in lïujusmoui^ dit-" il , 
$icut in capimlis regiis smdiosus. D'un autre 
côté nous apprenons par le même Hincmat 
que c'est Riculfe lui-même qui se procura 
d'Espagne la collection d'Isidore et qu'il en 
remplit la Frarice de copies et istas regio^ • 
nés ex illo repieri fecit Or nous avons vU . i 
que le iaux kidore n'a été coimii en au- ' 

cun temps en Espagne $ par conséquent , il 
ne peut être question dans le passage d'Hinc* 
mar que de la vraie collection. C'est , donc^ 
cette vraie et ^ure collection de S. Isidore 
de Sévillé qu'il se pn)cura d'Espagne , et 
c'est cette même collection qu'il falsifia ou 
fit falsifier à sa fantaisie en y insérant les 
fausses décrétâtes, et dont il répandit ensuite ' 
des copiés par tout l'empire franco*gallican. 
Je -suis trés-persuadé que si le cit. Koch 
veut se donner la peine de rrîire ma pré- 
faice avec attention, il sentira la force de "\ 
mes argomens, qui 5 sans être des preuves- 
certaines » sont cependant de nattire à ne pon* 
voir être détruits par de simples conjectures. 

Gomme le savant Don Poirier a eu la 
bonté de me faire aussi quelques observa- 
tions , dont les principales se trouvent écluir* 
cies dans cette lettre ^ je vous prierai de 
Vouloir la lui communiquer, ainsi qu'au 
cit.* Camus, archiviste du corps législatif. 
Salut ^t considération, 

Signé C i>£ hA Sj&rna# - 



«*« 








UiUtl 



.^^/. 



uicxrum auéfuxr'r conçu 

c[:tcrulo xto^^copiee^Jciao • 
(S uult«^cl^ctftbiuiccDUtn uxv 

qu^funcr .^cona 

àia ctéficoiu 1 



LUQ 6o6em âte 



1 "^ ^' 



« V k •;« 



1 



onj; Ivjjjtoxctr 





c 



11 



ocionô-'ct 









aob ctdfcl<Yo <f fluniluf fifc^- 



lin 



nv 



'€bq quiccoc<?pd|(Ha§'. 
oncuno nnunôuxc- 



a 



• cnlo ocLccnoi 



% 



îtoer^\ooa 



lit- 



♦ k- 



I-.- 



:i*J 



^:: 1 



»tHicus. T;t. VII. 



^^^^CUn,axnoiiïo 



r 



yth. 







j 



\ 



y 



TINUS.ia..viir. 



•1 . 






1; ' ♦ • < 






N 



cjucurtculuci^ 

\ASc\C' 



/ 



tn 



I. 






Pi/Nomn et e- 1 ytuxt 



ï 



•% 



\ 









••■^ 



7 



%^%/«. %/«/^«i/%/^ %/%^m %^%/^%/%/%,%/s/;^%f%^%,.%/%f!it9^^%Ai %/%^%f%^%f%/^/^nj%'^%/%^^ %/%/%.1%/%/w 



• • • 



PRIX DES LIVRES 

DE LA pil^MOTHECiUE 

». 

DE M. DE LA SÉRNA SANTANDER, 

DE BRUXELLES. 



(» 



THEOLOGIE. 



No . 


fr. c. 


No .. 


fr. ^ c. 


No . 


fr, c. 


ï . . . 


. i4 6 


a4 : . . 


. 6 ■; i5 


54 • • • • 


a 


• 

al 


• 


.5 • , 


.4P' 


' 5.i 


a • 


3 . 


3 


6 


a 9^ 


6 


i3 , 


4. 




7 * 


a 


7" • * • 


'6 


5 


lOI 


8 


3 5 


8 


4 ' • 


5* • 


84 


9 ■ 


I 


9 


6 55 


u 


a4o 5 


I V .^. . 


. a 


li : • • • 


7 


e** 


manque. 


V 


> 


■ a • 


3 


7 


aa 


3 


• • 4- ^ 


3. 


3 i5 


8 


. .a3 


4 


6 


4 


a 


9 


44 • 5 


5 


a 40 


:5,. 


4 


IO<. . . 


. 6oo . 


6 


I ^0 
i3 55 


'! 


' k 


lO* 


3 85 


7" 


a 




3 5o 
3 i5 


9> 


a 10 


8 . . 
9. 


.24 

a 5 


a • 


i4 95 
6 


40}... 


. a. 


70 ... . 
I 


i5 
6 


3 
3* 


ao 5 
8 a5 


3} . 


X 10 

• • * 


a 
3 


10 95 

a 


4 


. . . I 5o 


4 • 


a 10 


4 


la 


5 
6 


3 ..-: 

a 


?} 


a 


6- 
6/ 


6 
a6 


I 


'l 


1} 


7 60 


^8 


ao . 
60 5 


9' : 


I âo 


9 


lô 


9 


3o . CI 


ao • . . 


. 3 


5os. . . 


I 


80 ... . 


II 95 


3 


3o ; 

i5,: 


1 1 

3} 

"^ • • » 


5;. 
S 

• • 


» » • • • 

a 
3 


•4 95 
5o 

^4 


4 


il 


1 






V ^ 




UETBSft 1>» JLA miBMQ^HmQfOVt 



fr. 
4 



a5 
iti 

la 
6 



lo 

3 

8 
6o 
a8 

7 



I 
3 



36 
3 

i 






3 

I 

I6 



c. 



5o 



lo 
95 



r 



35 



5o 



45 



i5 

95 
5o 

5o 



No 

I7a 

% 

4 

5 
6 



8 

•9 
180 



} 



3 

n 

6 

7 
S 



] 



fr. c. 
• • 3 ,5o 

1 60 
110 ' 

2 70 

. . 4 

i5 

3 

a4 

. . . 4 60 



9 


a 




Ï9«i, 
il • • • • 


36 




2 


i 


90 


3 


i 




4 


7 




5 


ai 


10 


•6 


4 


10 


1 

7 


5 


95 


. « 


4 




. 9 


6 




aoo .... 


8 




■ I '. 


35 


5 


a 


. 5 




^5 


a 




^ 4 


la 




5 


a 




6 


ff 


95 


7 


3 


95 


8^ 







} 



3 

4 

5 

6 

7 
8 



38 95 



II 

6 95 



\ 



c. 



• • • • 



3ao 



$ 



• • • 



f I 



J^n H» 99 ;.4 

^} 

• 7 

a8o . . 

I 
b 
3 

4 
6 

6 

1} 

8* 



«SM4 M^VAirp^iL. 
fr, ! c. 



9 

3oe 



3o 



• • • 



95 



ip 



fS 



1 



'.il 

3)5 

,? 

'-9 

; ï 



5 

5o 

3<^ 



9$ 

40 

S 

6o 



S 



f. 65 



5p 



m. 






inique. 






'ia 



f > <2 



.7 
8 



} 



9** 
3qo . 

3qo* 

3 

4 



} 



7 
8 



^9 

6 

' 5 

)9 
. masque^ 

4° 

la 

a 
I 



95 



} 



9 

340J 

3 



I 



4 
5 

^1 






5! 



3 

4 
S 



} 



3 
fr, c. 



• • • • 



I 5o 

manque, 
manque. 



.4 



.! 



^10 



• • • 



95 

5o 



39 95 



«J'O • • • 


4 


45 


. :» 


10 


1} 


I 


45 


t 


;-? 




4 


'*ao 


3o 



• 5 > 45 
8 95 



6 
3 



'43 5o 



•9 




'6 


60 


,6 


10 


4 




4 




6 


5 


53 


95 



4 



•ff . 1 » 



358 . 
9 



• • • 



** 



36o . 



PBTIX DES'IITRSS 
fri . C. 

3o 

3û 5 
t 



DS Z. BIBLIOTHEQUE 



I* 



I < 



r f t r 1 !• f 

•a 

^\ 

,6 
6* 






: î« 

. 3 
. 6 



> 



î 

3dp . 

z 

4 
,5j 



10 

1^6 

43 
6 



a$ 
*ia 

è 

B 

7 

'â 

.4 

. •* 

^ 6 



$ 



5p 



i 



17 



9 






390 . 

I* 

. 3 

. 6* 

V 7 
8 



•.1 

! 6 

-So 

5o 

a 
■ 6 

4 

20 

fi 5 



^5 



c. 



it 



.). 



t >'> 



* <» 




'8 



« 




/> 



♦^ 






45 



6 






3 



} 



4 
4 

10 
3 

• 

ao 
35 

\] — .» 

I 
6 

4 
3 
6 
6 
;34 



a 

rr 

47t> 

'4\ 



• • • 



.10 

3 
.3 

'■ a 

b 

.f4€ 



"«l-'i: 






49« 
I 

'a 
'3 

4 
5 
6 

7 
.8 



1 



4» 



3o 
■ ao6 

91 3 

o5 • * • * 

I 3 

à I 



c. 



5 
95 



95 



10 



5o 
5o 



4 

i 
3o 
. 3 

. 6 5o 
40 95 

3 95 
i5 



DS Xr. DS LA 8BAHA SAVTAITDSB. 

fr. C 




6 
6 



I 

45 



*•< 



6 
6 



95 



5o 



5 

c. 



4 5 



5o 



5o 
5o 



I 
> 



5o 



PRIX pi^9 UYBfi P^ ^4 9piL{pT|||rQUB 



/ 



fr. 




i > • 



M ^' 



• • • • 



« 



• ^ 



1 1 



• • • • 



fr. 






a 

■ 



50 



ap 



t 5<^ 

1 . 



.5 



fi ;? 

710 piqué ... 3 



9ii 

I 
I 

5o 



■ >«; 

mfilque 
; 3 



af> 

5H 



4 ap 

-6 
3 



^ 1 



J 



45 

ao 



73 



■"Sl 'S 

3oi • • • -, c- 






^5 




a 
3 



4'> 



5 



770 

a 
3 

•5 
6 

7 
8 

7Ô0} 



. . • 



iiiai$)gne« 
■ V.8 



3 

O 

4 

:^ 

je 

a 
a 



5o 



} 



i 



3 

i 

a 

a 



5o 



95 



Il SÀtiÈtà. SlttiMÈk. 




88a . 
3 

4. 
5 
.6 

7 
8 

âf9o 



fr. 



• • • 

• • • 



} 



II 
1 



4 

5 
6 

7 
8 



900 f 



2 
3 

4 
5 
6 

II 



9 
910 



•} 



• • • • 



'6 
6 

i 

9 

;} 

3 

5 

6 : 
93o . 



X* • • • 



* •. 



23 

4 

i 

l 

1 

à 

I 



I 
2 

X 
X 

I 

X 

I 
1 



4 
4 






95 



95 

ao 
5o 

55 

95 
5 



i 5o 



60 

55 

5o 

55 



5o 



8 



FBIX DBS LITEBS DS LA BIBLIOTHEQUE 



h. 



IX 



c. 

65 

60 



I 
I 
3 a5 

I 



94< 



970 



3 

4 
5 
6 

1} 



îl 
il 



a 

4 

a 

I 



65 



ao 

.1 
a 
z 
a 
a 



95 



5o 



P • • 



S 5o 



X 5o 



X 

a 



55 



loao 




fr. 

7 

' I 

I 

I 

a 

. a 

3 

a 

t 

I 



c. 



5o 

45 
10 



60 
55 



4 

4 
i5 



95 

95 

5o 



5 95 



No 
1037! 

9 
io3o . 



I 
a 



fr. 

1 

9 

I 
I 



3 imparfait 8 

4 a4 

4* • • • 35 



io4< 



• • • 



•1 • 



a 
I 



6 

X 

a 

X 



I 

X 

I 



a 
I 



3 

X 

I 

X 
X 
X 
X 



9 
9 



c. 



5o 
95 

40 



85 

45 
i5 

5o 



i5 



95 



5o 
5o 



DE BI. OS Lik SEBNâ SAKTAHDEB. 




fr. 



c. 



95 



No 

1077 

8 
8* 



• • • 



} 



fr. 

a 
a 

3 



c. 



No 

1079* .... 
1080 . . . . 



fr. 

a 

3 



9 
c. 
5o 



5d 



JURISPRUDENCE. 



io8a . . . 



fr. c. 
I 5o 

X 5o 

3i 5 
7 
ai 

manque. 
I 
Si 
a5 



N' 



6 
6 

9 
4 

ao 

t. 
I 



i 

4 

a 
ao 

5 



95 
5o 



40 
i 95 



95 
95 
45 



iiao) ' • • • 



I 
a 
3 

4 
5 



fr. 
3 
5 



8 

9 
ii3o 



çtrèsrog. la 

} 

o> 

j^ .... 19 



3 

4 
5 
6 

7 
8 

9 
ii4o 



} 
1 

;1 



ii5o 



o 

9-^ 
o . 

1 



... 



3 

4 
5 



X 

3 



4 

a 

X 

X 



3 

X 



c. 
5o 

95 
45 



95 
60 



95 
a5 

5o 



5o 



fr. 



c. 



7 

a 5o 



non 



I 


65 


Tejndus. 


X 


80 


I 


5o 


X' 


5o 


X 


5o 


3 


95 


1 


80 



o 



X xo 



a 

a 5o 



19 5a 
X 5o 

i 5o 



XÛ 



PBIX DES liiyaXS DS X.A BIBLIOTHEQUE 



fr. c. 



5o 



X3IO 



. . I 5o 

3 lô 

t 5o 

t 
. . xa 5 

4 95 
3 

mahcfa^nt. 

4 
3 

I 
a 

manquent. 



man^i^ent. 



£ 
.5 




i. 


5o 


4 

6 


iî 



fr. 
3 

8 

4 

5 

4a 

II 

i3 

8 

7 

i4o 

3 

3k 

i 

46 



c. 



10 



95 



85 



60 

5 

95 
So 

5 
ao 



i 



8 avec 1^83 9 



10 



9, 
1270' . 

X 

l' 

n 

6 

7 
8 

9 
l<a8o . 

x; 

3 avec ia68 

» 

4 
6 

8, piqué 

9 
x%9e 

i 



60 
80 





5o 


manquent. 


75 




lao 




4 


95 


«9. 


55 


. 34 




5* 


95 






xft 



. • « 



a 
3 



X 

II 
3 

4 

4 
5o 

68 

3 



So 

95 
5o 

95 
95 
10 

5o 



"94 
5 

6 

7 
8 

9 
i3oo 

I 

a 

3 

4 



^ • • • • 



fr. 
3 

la 

49 
34 

I 

3 

i5 

a 
3 

4 



5 imparfait x 
6 



7 
8 

9 
i3ip 



I 



} 

i33o) 

X 

1} 



•5 
4 



( 

^ 



1)0 

.3 
xS 

79 
6 

39 



8 



c. 

10 
5o 

95 
5o 

60 
40 

i5 



a5 
5o 

40 
5o 

95 



%• 5o 

5 95 

'a 

t 5o 



95 



95 



95 



DB M.' DB LA. SEBITA SANTAITDEB. 



N- 



fr. 



"Il 

6| • ' • • 
T 

9j . . . . 
i34o) 



I 



. *7 
3 imparfait 9 




18 
40 



c. 



$0 



ao 

5o 
5 

3o 



85 

5o 




N» 

1374 . 

4* 
5 

6 

x38o> 

a 
3 

4 

5. 

6 



fr. 
46 
la 

4 
S 
la 
3 
3 

4 



93 



9 
9' 
iSgo 



3 

4 



3 

6 



II 



c. 



95 
95 



ao 



i5 



/ 



%/%<«A/%/^>%^%/«/«.'%«%4 



»/%/%««i'%^ 



V*^ 



SCIENCES ET ARTS. 



N* 


fr. 


c. 


No 


fr. 


ç. 


No 


|r. 


c. 


iSga , 


. . . if 




I4I0 . 


• • • «j 




i4a6 .... 


6 




3 


mapque. 


0* 


7a 




- 7 


• a 




n 


10 




1 

i* 


IIO 

196 




8 
9 . 


7 


95 


6 


e 




a 


9 




i43o .... 


4 




7 
8 


:3 
7 


95 


3 

5* 


3o 


95 


P 


9o 


• 


9 
1400 . 


'7 

. . . ip6 




a6o 
18 




5 


«9 


95 


I 
a 


4 




'K 


. la 




5' 


i3 




a* 


9 




. 8 


1 




z) 






3 


44 


s 


^i 


S^^^^^l II 


5o 


H 


3 




3* 


4 




1430 ; 


impart. 


9J 






n 


» 


/ 


9 
>* 


50 

lOp 




i44o| 


3 




6 


4» 




a 


1$ 




•i 


* 




^ 


i> 




3 

3* 


14» 


i 


ît 


8 


60 


S 

9 


3 

3 


45 


itrèsrogn. i< 
5 i5 


9^ 


? 


3 





/» 



13 

i45o \ 

y! •• 

3 

6 

7 

95 
i466 ) 

I f • • 

3 

3 

4 
5 

6 

l\ 

9 
1470 . . . 



PRIX B£S XITBKS DE 1.4 BIBJLIOTHCQUS 



fr. 



. . 10 

S 
a 

3o 

4 
' 4 

8 



1490 



3 

3 
a 

4 

4 

3 

I 
7 



X 
• X 

3û 



âo 



30 



c. 



35 



X 5o 

39 5o 
6 

95 
10 

95 

5o 

So 
95 



xo 



5 
5 



fr. c. N» 
I 4^ i54o' 
manque. 
18 
140 

144 
395 

. 13 

i5o 



10 

3 
4 

X 

4 

3 

XI 

X 

3 



I 

3 

3 

4 
5 



7' 



8 
9 



X 

3 



3 

X 



3 75 



45 



70 



5o 



35 



55 



fr. €- 



I 45 
8 5o 



non 



^ 95 
3 

vendu . 

X 



4 

7 
3 



I 5o 

7 55 



% • 



5o 



5o 



7 
4 



5o 



3X 

4 



40 
t 




3l 

i\ 

7 
8 




DB M 


l, D2 LA 


SERNA SAKTA.KDSR. 


x3 


fr. 


c. 


N» 


fr. 


c. 


No 


fr. c. 


% 




i638 . 
i64o) ' 


. . . I 

• • • V 


95 
5o 


16871 
8f • 


• . . z 










9 


a - 






i 


5 


5o 


1690 . . 


. . a 45 


I 




a 
/5 


4 

a 


lO 


3 


I 55 


V 




4 


5 


4 


3 3o 


M 




6 


3 




5 


4 


I 
i3 


95 


85 


a 


10 


6 

. 7 


4 

5o 


3i 




9 


I 


5o 


8 


6 


I 


ao 


i65o • • 


. . . I 


a5 


9 


X 






I 


a 




1700 . . 


. • la 


i 


55 


li 


I 




I 

■ a 


. 60 

5 95 


a8 


95 


^1 


I 


5o 


3 

4 


a 5o 

7 95 


a 




6 


I 




5 


non vendu. 






7 


I 


5o 


6 


I 5o 


I 


95 


S 


i5 




7 


4 






9 
i66o . 


la 

. . . I 


5o 


'1 
9' 


8 i5 


« 




I 


3 




1710 • . 


a 5o 


^ 




a 


4 




I 


3 






3 


I 


60 


a 


5 95 


9 




4 


6 




3 


3 






5 


I 


5o 


4 


a 10 






6 


8 




5 


3 55 


3' 




7 


I 


5o 


6 


1. 


dB 




8 


I 


5o 


7 


X 






9 


16 




8 


a -5o 


8 


95 


1670 . . 


. . . 14 


^ 


9 


67 




w^ 


0* 


7 


5 


i7ao) 


' 


a 


5o 


I 


6 




/ ij. 


. . . 3 95 


6 




3 


a 


- 


a) 
3 , 


a 10 


14 

I 


3o 


5 

51. 


3 
3 




4 

6J 

7 


II 95 
6 
X 5o 






8 


3 




8 


40 






9 


a 




9 


I 5o 






1680 . 


. . . 10 




1730 . . 


z ao 


«M 




:i 


X 




X 

a 


a 

X 5o 


I 




3) 






3 


X 






H 


• 

a 


35 


4 
5 


X 5a 
3 


4o 




6J 






6 


» 



u 


PRIX DES LIVRES 


DE t4 ItIBLIOTHEQUE 






N- 


fr. 


c. 


No 


fr. 


c. 


N» 


fr. 


c. 


1737 . . 


. . Z 




1785 . . 


. . 4 


5 


loJ5 « . « « 


z 




*) 






6 


9 




6) 
7> 


3 




n • 


. . . 5 


95 


7, 


i 


45 




1740/ 

I 


I 




8} 

9' 


z 


65 


9) 


s 




a 

45 


z 


95 

5o 


1790 1 , 


. . . la 




1840 . . . . 
i 


Z70 
11 


95 






« a 


9 




a 


a 


ao 


5 


3 




3 


9 


5o 


3 


XI 




^\ 






4 


6 




4 


9 




71 


18 




5 


a 


5o 


5 


4 


5o 


8) 






6 


z 


5o 


6 


34 




9 , 


r> 


5 


. 7 


6 


5 


7 


8 


5p 


1750 . . 


. . 3 




8 


a8o 




8 


4 


ao 


z 


3 


5 


9 


zo 




9 


6 




. a 


z 


5 


1800 . . 


. . aS 




i85o . • . < 


. 5 


5o 


3 


4 


95 


I 


z3 


95 


z 


z3 




i 


8 


95 


a 


z 


40 


a 


7 


5o 


5 


a 




3 


4 




3 


3 


, 


'1 
7» 


7 


45 


4 
5 ' 


a 
3 




4 
5 


14 
17 




^) 






6 


ZX 


95 


6 


37 


S 


9} . 


. . . z6 




7 


i 




7 


ao 


, 


1760 ) 






8 




8 


4 




. I 


7 


95 


9 


6 


95 


9 


3 




a 


a 


3o 


z8io . . 


. . 3 




1860 • . . , 


a 




3 


4 


85 


z 


7 


80 


z 


10 




4 


5o 




a 


10 




a 


3 


5o 


4* 


34 




3J 

4' 


^ 




3 


|3 


95 


, 5 


68 




9 




4 


' 5 




6 


63 


5o 


5 


X 


55 


5 


9 


95 


7 


a 


95 


6 


a 


5o 


6 


a 




é 


non vendu. 


7 


S 




7 


^ 7 


So 


8* 


45 




8 


a 




à 


^ é 


95 


9 
X770 . . 


60 
. . t8 




9 
i8ao) 


75 




9 
Z870 . . . . 


$ 

• «7 


5o 


X 


a 


5 


I 


8 


95 


z 


8 


5o 


a 
3 


z3 
8 


5o 


3» 


166 




a 
3 


S 


80 

5o 


4 


8 




4 


3 


z5 


4 


7 


5o 


& 


a 


95 


5 


z8 




S 


3 




ê- 


z 


5o 


6 


36 




6 


to 




7 


M 




7 


a 


5o 


7 


3o 


5o 


è 


. za 




8 


8» 




8 


98 


95 


9 


d 




9 


04 




9 


iS 




S780 . . 


. . 3 


80 


z83o . . 


. . ^ 




x88o • • . . 


3 




X 


14 


5 


X 


3o 




t 


4 


5<l 


a 


4 


5o 


a 


9 




a 


5 


55 


3 


s 




3 


3 


zo 


3 


4 


5o 


4 


zt 


95 


4. 


I 




4 


4 


S 





DB M 


:. DB X.4 


8BBVA SAITTAIIDBR. 




X5 


No 


fr. 


c. 


No 


fr. 


c. 


No 


fr. 


c. 


x885 . . 


. . 3 


95 


1933 . . 


• • a 


5o 


197* • * • 


• 60 


i5 


6 


ai 


5o 


4 


I 


5o 


3 


i3a 




7- 


10 




5 


6 


35 


4 


5 


ao 


S 


la 


5 


e 


a 




5 


4 




9 


16 


55 


7 


5 


95 


6 


i5 




1890 . . 


. . a 


5 


8 


I 




7 


16 


60 


I 


manque. 


9 


a 


5 


8 


18 


95 


a 


. 3 


5o 


9* 


10 


9^ 


9 


19 


95 


3 


II 




9** 


16 


1980 > 


T 




4 


i5 




1940 . . 


. . 3 


60 


. • I 




5 


9 




0* 


3 


95 


a 


a 




6 


14 




.1 




5o 


3 


3 




7 


99 


95 


a 






4 


■ a 




8 


18 




1} 




tf 


5 


a 




9 

1900 . . 

I 


3 

. . 54 

3 


5o 
5o 




i5 
85 


^8^ 


X 

i5 


5o 


a 


II 


55 


7 






9 


I 




3 


4? 


5 


7* 




5o 


1990 . . . 


. aoo 




4 


10 




7" 


3 




r 






5 


7 


60 


»«** 


8 




a • 


44 




6 

7 


. 7 

XI 


ao 
95 


l 


8 
3 




3 






8 


a 


56 


19^0 . . 


. . 6 




a 




9 


8 


5o 


I 


^9 


95 


6 


a4o 




1910 . . 


. . S 




a 


4 


95 


7 


I 




I 


4 




31 


T 


5o 


8 


4a 


5 


1 


3 


5o 


4* 


Ik 


%tM 


9 


6 


95 


3 


a8 


5o 


» 






aooo . • • 


. 3 




4 ^ 


a 




a 




I 


6 




5 
5» 


a 
lao 




î 


t8 
9 




3I 


9 


95 


6 


60 




9 


4 




4 


4 


5o 


7 


«99 


9« 


i960 ^ . 


. . 4 




5 


59 




7* 


3 




I 


3 


95 


6 


5 


95 


8 


a 




a 


non vendu. 


7'h' 






9 

»9*o) 


3 


5 


p 


aa 


5 


9) 


«7 


5 


M 


• • • ^ 


10 


5 


5 




aoio . . . 


• 79 


95 


a) 






6 


6 




x 


9 




ir 


X 


70 


.?-f 


x5 


95 


1 
3 


46 

55 




S 


» 




ao 




4 


75 


5 


6 


II 


x5 


8 


i5 




■ 5 


6 




i- 


9 
19 


5 


8* 
9 


xa 

5o 




7' 


5 


5 


9 


a 


5 


9^ 


3 


95 


8 


99 


95 


1930 . . 


. . I 


5o 


197* «i 


non vendus. 


9 


3 

_ # 




X 


a 








aoao . • . 


• a4 




* 


at 


S 


4 

. X 


4a 




x 


1 


95 



i6 


FBIX DES LIYKBS OB 


Z<4 BIBLIOTHEQUE 


/ 




N* 


fr. 


c. 


No . 


fr. 


c. 


No 


fr. 


c. 


aoaa . . 


• « x3o 




aoôj . . . 


• 10 




3107* . . 


. . z8 


5 


a* 


a5 




8 


Z 


45 


8 


i5 




3 


4 




9 


54 




9 


"9 


95 


4 


ai 




3070 . . . 


. 5 


95 


aiio . . 

r 


. . 4 




n 


z 


5o 


z 
z* 


40 

5 


10 


h 


3 


aS 


6 


5o 




5 






9 




7 


3 


95 


7 




4 


5 




r 


36 


5o 


a8 
37 




i\ 


a 




9 


z 


80 


6 


i5 




7 


z 


70 


io3o) 


1 • • J 




7 
8 


5 

zSo 


95 


9> 


a3 


. 


a 


la 




9 


zooo 




aiao • . 


. . 3o 




3 


9 




ao8o . . . 


. a8o 




z 


. 5 


75 


4 


a 




z 


z 




a • 


17 




5 


60 




a 


a 




3 


z 


90 


6 


zo 


95 


3 


a 




H 






l 


3o 
6 






4a 


- 


6^ 


3 


95 


9 


6 




s 


z 


55 


7 


X 




I'. 


. . z 




5* 


.^0 




^) 






za 




6 


6 




9\ • • 


. . 6 


60 


a 


z8 


5o 


7 


3o 




ai3o) 






3» 


3 




8 
8* 

9 


36 

19 

4 


5 
5o 


il 


3a 
36 


80 


"1 






aogo . .^ . 


. zoo 




4 


a 




7> 


manquent. 


z 


a3o 




S 


63 




H 






I* 


z$o 




6 


z4o 




9) 






z** 


a4 




7 


a5 




aoSo • . 


. . 60 




a 


2i 


95 


8 


3 


95 


z 


manque. 


a* 


5o 




9 


31 




9 


z 


5o 


n 


z6 




9z4o • • 


. . 5 




3 


6 






•z 


Z9 


95 


4 


14 


5o 


3* 


S 




"a 


6 




l\ 


3 




4 


z 




3 


zz 


9ï 




5 gâté 


9 


95 


4 


6 


i5 


H 


. 




6 


z3 




5 


zo 


5 


>9 


95 


7 


X 




6 


14 


95 


9) 






8: 


3 


95 


7 


8 


80 


ao6o • • 


. . 4 




9 


6 


95 


8 


7 




I ' 


a7 


95 


9 zoo . . . 


9 


5 


91. . 
9z5o> 


. . 4 




a 


5 


9S 


z 


z 


5o 




3i 
4 


^/«.' 




9 ^ 


zo 


95 


X 


9 


95 


940. 




3 


78 




9 


z5 


5 


5 


z 




4 


6 




J! 


5 




6 


59 


95 


5 


49 




*^ 


^ 


6* ( 


M • 




6 


63 




5 


z 


5o 


4 




7 


z3 


95 


6 


% 


»5 



No 

8 

9 
3i6o 

s 
3 

4l 

•5| 

6 

8 

9 
«170 

I 

a 
3 

4 
S 

6 



1 



i 



8 

9 
1180 . 



9 
aigo 

I 
3 
3 

4 
S 

6 



l 

9 

3300 
I 

a 
3 



I 



SSBJfJi SANTAlfD£R. 

fr. C. 



manque. 
. 57 5 



6 



95 



5o 



non vendus. 



9 
3 

a 



• * • 



s 



3 

5 

9 
a 

I 

18 

19 
3o 



3 

I 

6 

i3 



5o 



16 95 

5o 
95^ 



95 



5o 



45 



N- 

2254 . . . . 

3 
6 



7 
8 ' 



fr. 

5 

4 
18 

a 



9 
2260 

I 



f » » t » 



22' 




3 
3. 

4 
5 
6 

7. 



• • • 



2 
3 



3 
a 
3 



8 avec 1701 

,9 « 

33oo' 



1 



.ï7 
c. 



5 



40 



45 



I 

3 


a 
2 


3 


9 


4 


4 


5 


ft 


6 


4 


9) 


I 55 


3280) 


a 5o 


l\ 


. a 5o 


4 


4 



5 

95 



5 

5o 



5o 

















i8 


raiX DES LITHBS OB Là BfBLIOTHBQUK 




No 


fr. 


c. 


N» fr. 


c. 


N» fr. 


c. 


a3o4) 
5{ • • 


. 6 




a353 .... I 




a4oa .... 4 


95 




si 5 
fi) 




3 a 




6) 

7 


4 


5 




4 4 

5 3 


55 


8 


8 


95 


7 I 


95 


6 6 




9 
a3io .... 


3 
3 


5 


8 6 

9 a 




l] '4 




I 


z 


i5 


a36o .... 59 


9i 


i 9 loi 




II 

6 


a 

a 
ai 


10 
80 


I 4 
a a 

3 a 

4 a 
& ^4 


10 
10 


a4io .... z 

4} '- 


95 


7 


a 


45 


6 4 


5o 


6| ' 

7 » 

8 i<i 




'1 
9' 

»3ao^ 


z 


95 


7 > * 


5o 


5o 
5 


a > . . . 


. s 


5o 


»*7°| 5 


10 


91... 3 
a4ao3 


45 


H 






* 1» 




3 


5 


^1 






4} ^ 




t 4 
I* 39 


95 


fil 






5 3 




a T 


5 


7 f • • 


1 


70 


6 71 




3 < 


5o 


7-J 






7 « 




4 ï 


6 


9> . . • 
a33o) 


. z 


45 


» $3 

a38oC • • • • * 


95 




5o 


I 


X 


55 


z 83 


5 


8 3 




a 


3 




a 8 


95 


9 imparfait 




5^ 






3 8 




a43« • • . . S 




4> 


a 




4 3i 




t I 


5o 


5j 






$ 10 


95 


• t 


5o 


6 


4 


5o 


n ■ 


iS 


3 3 


1 


SI 






4 i5 


So 


4 




7 ** 


/ 


$ * 


95 


9 
a349 ... ... 


l 


95 


S 3 

9 »7 


95 


H 4 


^ 


z 


39 




a390 .... 4^ 




5o 


i} 


67 
4 


5o 
95 


i' ■; 


95 

55 


9 » 


5 


9) 


3 




Il ' 




> 4 


95 


jrS 




6 3 


80 
5 


i ■ 




' a35ô . . .-. 


.7 


9S 


9 49 




z ' 




z 




70 


«400 ï - 
zf • • • * 




;i ' 





/ 


DK X. OS LA, SBBXA SAHTAKDBB. 


»9 


N» 


fr. 


c. 


N» fr. 


C. 


N» fr. 


c. 


a4^o . /. . . 


I 


10 


X98 { , 




3548 .... la 


5 


I 


i5 


5 




9 a 


5o 


9 


6 


30 


aSoo) 




355o imparfj^it i 




3 


ly 


5 


i( 




I 6 


95 


4 

5 


61 

t 


90 


a> • . . . 9 


5 


3I ^ 


70 


6 


8 


95 


4J 




4 33 


95 


7 


5 


5o 


5) 




5 4 


ao 


8 


3 


5o 


6 3 


5 


6 36 




9 ♦ 


XI 




7J 




7 36 




a4^)o .... 


la 




S i35o 




8 3 




I 


3 




9 3o 


5o 


9 a 


5o 


a 


zo 


5 


aSio .... 19 




356o • . ./ . 5 




3 

4 


3o 

X 


$0 

5 


z i3 
a a 


5o 


:i 


95 


^1 


I 


5o 


3 1 

4. . I 


55 


3 a 

4 6 


1 


7 


87 


95 


5 imparfait la 




S 6 




8 


xa 


5 


6 5 




6 . I 




9 


Si 


60 


7} 3 
8) ^ 




7 60 




3470 .... 


la 






8 16 


ao 


I imparfait 4 


5o 


9 a 


5o 


9 19 


95 


% 


6 




aSao .... i5 




3570 • . • • a 


» 


3 


34 


5o 


l\ 




I .8 




4 


3x 


5 




1 3 




5 


4 




3 • a 




3 

4 




6 
7 




65 


'1 ■ 


So 


5o 


9f 
9' 


I 


5o 


6Ï 




6J 


i 


6 


95 


^î 


5 


. U' ^ 




^480 • • • . 


I 


95 


.... 3 
9 


9 10 




I 
a 


14 

a 


So 


a53o<' 




a58o 1 ,. 


30 


^^ 






aj 3 


95 


3 4 




M 


6 




3) 




3 . 3 




5) 






4 3 


5o 


3* 58 




6 






5 . 7 




4 80 




l 


7 




5 10 


95 


5 .14* 




8) 


i^ 




7 a4 




5* 19 cahiers 4^ 


5 


9 


10 


8 3 




6 179 




a490 ^ . . . 


6 




, 9 93 




7 'o<> 

8 9 




I 


a 




aS4o .... 34 






it 


3 




I 14 




9 " 




v^ 




; ^ 


3o 


3590 .... a4 




1} 


é 


$ 


l] .. 


5 


I 6 

a 3 


ao 


"l 


w 


w 


s.. la 


5 


3 .a 


«fi 


7f 






6 i 


80 


4 16 




\ 






7 S 


40 


5 4 







^0 PRIX DES LIVBES tïB 


LA BIBLIOTHEQUE 








N» fr. c. 


No 


fr. C. 1 N« 


fr. 


c." 




aSyfi *,'... Il 


3643 . . . • 


5 5 ' a688 . . . ^ 


. i36 






* •• 

7 . î»o . 


4 


6 


9 


56 


10 




8 imparfait' 6 


5 


4 5, 9- 


I 


5o 




'9 • 6 ao 


6 


T ' 10 36QO . . . 


8 


â 




a6oo :. . . . 3 


7 


67 


I 


4 


10 




w i\ 


7* 
8 


3 5 

5 95 


'51 gâté 


167 






■3 ! 5 95 


8* 


ao 


4 


i36 






4 . 3 * 


9 


lO 


5 


3 






5 3 


a65o . . . 


2' 5o 


• 6 


i 






5*^ ai ^ 


• 

. I ) 




7 ' 


36 






6 '; I '! 


4 


a 


: 8 


14 


95 




7 '^ • • Il ^96 


3) 


• 


.9 


a 


30 




.8 . 3^5 


•4 ^ 


I • 60 


3700 } 


. 3 






9i 3 
a6io> • • • • ^ 


5 


1 65 


• *^ 






6 • 

l 


I 65 
I 5o 
i 60 


4 


,5 95 

manque. 


-, 


3 ^ I 5o 


9 


3 




5 


35 




4 '*'» 6 40 
4* ''» M 


a66oi 

I J • • 


. a 75 




i 




:5':' 4'- 


a 


a . 5o 


• 8> ' 


a 


90 




6 rogné et tach^ 5 ' 


3 


> 3 - 


.9>. 








7 ' ' 19 5o 
8 « i 


4 

6 


3 • 10 

a 95 


3710 ( * 

I > • • • 


. 3' 


40 




9 2 


6 


38 • 


3i 


1$: 


L 




h6jo • . . . xiî . 5o 


7- 


' â» 95 


• 






0* 3^ 


. ' 7*' 


4 


4 


manque. 




i taché 6 60 


rt 


14. 


•5 , , 


aoo 






a i 19 * 


5*rog.eilacli.36 






3 13' 


• 9 .. 


. 9 95 


6 


"9 






4 «' 66a 


9* 


â-'^o 


6* 


•30 


' 




. 5? , 3 


3670 , . . . 


i8a 5 


7 


93 


5o 




6 a 


I 


18 95 


8 


9 






7; 7 95 


a 


i5 10 


9 


6q 






8 * ^ I 5o 


3 


9* 


IQ 






9 ^'''* i5o '' 5 


4 


180 ' 


3730 

• • • 

I 


. 84 






a63Ô^ 


5 


9' 9^ 






I ' .' . . . I 55 


6 • 


29 •' 95 


a : 


8 


60 




a 


7 


33 95 


4f» 


^ 


• ' 




'r- ^ 


8 


4 


v 






. 9 
a68o ) - 


4 


5 


a 






5 . a4 • 


6 


4 


95 




6 . a 


n* 


j 


7: 


9 


95 




7 . . ■ I ao 


. af 


3. 


8 


6 






" ' 8 'î 6 ' 


4 


9i 
373© '. 


1 






• .. 9 ♦ 6-80 


4^^ 








a64o ; . . . 6 -' 90 
1 "• I ; 


ir 


3r. 


âl 


5 


' 5 


t 


a gâté 14 ^ 10 


7 gâté 


ao •: 5 


3 


i3 





BB Itr. DE LA. SERNA SAITTAIYDER. 



91 



Î734 
5 



9 
5740 

I 

a 

3 



6> 



^1 

95 
375© • . 

z 

a 

3 

4 
5 gâté 

6 

7 
8 

9 
3760 . . 

I 



il 



8 

9 
3770 . » 

I 

a 
3 
4 

6 

1} 

3780 • . 

z 



fr. 

z 
3o 

a 

zao 

ai 

z 
zz 

6 

zao 



c. 
5o 



3 65 

a 5o 

z zo 

z 

a6 5o 

3a io 

4 
3o 

3 
6 

a 

4 
3 

z 

3o 



55 
3o 
5o 



5o 



z 5o 

a a5 
55 5 
. zo 
manque. 

z 55 
. z5 
a5 

z 5o 



7 5 

M 95 
10 

3 

4 5o 



3783 

4 
5 

6 

7 
8 

9 
3790 



;{ 



5 



fr. 
34 
48 
la 

7 

34 
36 
zo 

6 



z 
3 



c. 

95 



5o 

5 

35 



5o 



7^ 



8 

^ 9 
aSoo 



^ • • • • 



a8io 

z 
a 
3 
3 

4 
4' 
5 
6 

7 
8 



z z 

3 3 

3 z 

4 z6 

5 • manque. 

6 z5 

7 36 

8 é 

9 rogne, tache ■ 
et imparfait 37 

• • • • 44 
z8o 



55 



zo 



95 



'} 



} 



9 
a8ao \ 



3 
3 

4 
5 
6 

7 
8 






a85o gâté . 

z 
3 

3*5 

4 
5 
6 



5a 




8 


z5o 
5 


40 


9 
3860 . • . 

z 


6 
8 


5 


3 piqué et 

3 


zo 
z5 




4 piqué 
5 


4 




6 gâté 


9 
84 




l 

9 
3870 . . . 


^9 




I 


z 


85 


a 
3 


a 




' • 


z 




z ' 


i3 . 




7 



fr. 


c. 


5 


zo 


3 


5o 


a 


5 


6 




z 


5o 


4 


95 


3 





4 10 



X 

3 

a 

z 

36 

18 

19 
zo 

3 

z5 



55 



95 



ao 



a 60 
zi 95 

8 z5 

a 

3 

. 7 5 

za 
uch.6z 

a 40 
3o 

3o 5 
60 

4 

6 5o 
3o 

zt zo 
z5 95 
manque. 

a 

4 5o 

a 5o 
z 5 



k 



\ 



Sft 



PRI^ DBS LIVBXS DB LA BIBLIOTHBQUB 



N* 


fr. c. 


Ko 


fr. 


c. 


No 


fr. 


C. 


3878 . 


... 7 5o 


9928 .... 


4 




^977* • • < 


. . 3 


^ 


9 


a 


9 


5 




8 . 


3 


5o 


a88o • 


... «f<j 


3980 « • • • 


9 


95 


9 


3 


zq 


I 


4 5o 


I 


z6 




39S0 . . 


. . 33 




» 


la 10 


a 


4 




z 


6 




3 


3 5o 


3 


3 




3 


4 


5 


4 


manotiiie. 


4 


a 


zo 


3 


14 




5 


8a 


5 


48 




4 


4 


5o 


6 


18 


6 


60 




5 


3 


5o 


7 


a 


7 


i4 




6 


7 


5o 


8 


a8 95 


8 


34 


5 


7 


4 




9 


16 10 


9 


4 




8 


3 


95 


aSgo . 


... 9 5o 


3940 .... 


13 




9 


a 


5o 


I 


' 18 


I 


44 




3990 . . . 


. . 4 




a 


8 5o 


a 


az 


5 


z 


801 




3 


I 


3 


3a 




z* 


X 


5 


4 


3 


4 • . 


33 


5o 


3 


. , a4 




5 


7 


5 


4 




3 


4 




6 


40 


6 


4 




4 


z3 


10 


7 


7 95 


7 


3 


30 


5 


6a 




8 


18 


8 


9 




5* 


4 




9 


IQ XO 


9 


4 




6 


r8 




3900 . 


. . . ZOI 


a95o • • • • 


3 




7 


12 




I 
9 


7 
«7 


;} 


3 




8 

9 


ao 

4 




3 


la 


4r 


m 




3ooo • . • 


• • 9 




4 


4 


4 




X 




65 


S 


9 


5 


38 




3 


6 


5 


6 


I 5o 


6 


zo 




3 


38 


95 


7 


65 


7 


39 


5o 


4 


7 


60 


8 


i3 


8 


3 


5o 


5 


^ 




9 


z 3o 


9 


4 


30 


6 


.â 


5o 


B(IO • 


. .. * M 


3960 • * • • 


3 




7 


ao 


I ' 


3o 


z 


5o 




8 


37a 




9 


10 


a 


3 




8* 


34 




3 


3r. 


3 


z 


5o 


8** 


83 




4 


3 ?o 


4 . 


3 . 




8*** 


IÏ9 


9S 


5 


85 


5 


8 


95 


9 


z5o 


5 


6 


1 


6 


* 




9* 


4 




7 


7 


z5<f 


. 


3ozo . . 


. . 35 , 




8. 


a 4^ 


8 


«t 


10 


0* 


z 






> . . . 3 5 

• * • 


9 
3970 .... 


6d 

7» 


5 


0** 
0*** 


f 


65 


I 


65 . 5 


z 


30 




z 


zz 




B 


3-: 95 


a 


a 




3 


4ci 




3 


7 


3 


«7 




3 


â 




4 




4 


4 


5 


4 


3Z 




S 


il 5 

3 55 


S 


6 




5 


7 




6 


6 


8 




6 


13 




7 


3 5 


7 


60 




• 




• 





Dl II 


[. D« LA SXBXA SAlTTAVpBB. 


a3 


N* 


fr. 


c. 


No 


fr. c. 


N» 


fr. c. 


Zoiy\ 

o > • • • • 

9) ' 






3o66 • • ., • 


a3 


3 108 . • • . 


49 95 


8 




7 
8 


99 95 


u 


II 


3oao .... 


9 




9 


«4 


»" 


19 


I 


5 


95 


3070 . • • • 


5 55 


.«« 


18 95 


i\ 


5 


95 


I 6 5 
a très rogné 9 5 


9-. 

aiia . . . . 


6p 
8 


4 


a 


5o 


3 


18 


V 


4 


5 

6 

7 


3o 

4 
3 


65 


n 


54 

94 95 


a 


5 
3 95 


6 


6 




7 


S 


6 


9 5o 


_ 9 


7 


5o 


8 


4 95 


7* 


1 1 


3o3o « • '. . 


9 




9 


3 


m m 


z 


5 


95 


3o8q • • • . 


3 95 


7* 


8 


a 


a 


5o 


t 


9 5o 


<*) 




3 


» 




a 


4 


4 


. 4 


4 


9 




3 


^ 5 


3iaof • • • 


S 


4 


f9S 


4 


3 


l' 




'S 

93 


5o 




9 

a 
3. 60 


1! 

n 


la 5 

7« 


3o4o .... 


3 

7 


S 

5o 


3090 .... 


a 
3 


P 
.} 


3 95 


9 
3) 


5 


10 


;$ 


6 


4 


4I 


4 


10 


3 


3 


3i3o • • • « 


5 


5/ 






4 


a 


1 


6 


S* 


10 




5 


4 


a 


S 


6 


s 


9S 


6 


1 


S 


3 


7 


19 




7 


7 5o 


i 


8 


« 


4 




8 


»4 


.1 


9) 






9 


18 


« 


3o5o > . « « . 


6 


So 


3ioo • • • . 


36 


1 


4 95 


ij 






t 


19 


4 5o 


» 


19 




a 


50Q 


9 


36 5a 


4*} 


4 


5o 


3 imparfa 

4 


itif 

59 


3i4o • • • • 

:} 

8 


3 

8 


H 


t 


5o 


4* gâté 

s 


19 

90 5o 


3 10 


S} 


$ 






166 

6 


1 


8 10 
3 


9 


1 


5q 


6 


3o 5o 


6 


4 


3o6o . • • • 


4 


40 

45 


6* 

a** 


54 
x6 5o 


» 


91 10 


% 


$**• 


^ 5o 


9 


aS 5 


3 


S 




7 


ip 


3iSo • • • • 


3 aS 


4 


7 


5o 


7* 


10 


I 


14 95 


S 


II 




r 


1 5o 


« 


4 95 



M 


PB IX DES LIVRES 


DE I.A BI 


BLIC 


^THBQUX 




No 


fr. 


c. 


N" 


fr. 


C. 


N» . 


fr. c. 


3i53 . . 


a 




3196 . . 


. manqi 


le. 


3a46 . . 


. . 3 


4 


a 


55 


7} 






7 


a 5o 


5 


3- 


-5o 


n 


4 




8 


i5 


6 


6 


5 


9) 






g piqué a 4 


7 


3 


95 


3aoo . . 


. . ai 


5o 


3a5o . . 


. . a4 


8 


8 




I 


35 


• 


I 


40 


9 


6 




a) 






a 


z5 


3i6o . • 


. . 5 


95 


^î 


I 


5o 


3 


z 95 


l] 


I 




4' 
5 


a6 


5 


4 

5 


4 
80 5 


3 


a 




6 


• a 


5o 


6 


ao 


n 


4 


5 


i 


ao 


5o 


l 


4 
37 95 


'} 




5o 


9 


18 


5o 


9 


i54 


a 


3aio 


• • • 




3a6o • • 


. . 76 


S 


35 


95 




I 


a8 


«* 


. i5 




a 


a 


5o 


a 


non vendu. 


9 


la 




3 


3 




3 


76 


Zijo . . 


. . a 




4 


i5 




. 4 


9 ^ 




I 


a 


75 


5 


3 




5 


7 00 


9 

3 


la 
9 


5 


6 

7 


a 
4 


95 




a4t • 


4 


z 


5o 


8 


la 


10 


93 


a 5o 


4* 


a 


10 


9 


5 






5 


a 


95 


Saao . . 


. . 3o, 




3370 . . 


. . 6 


6 


7 


95 


I 


3 


i5 


• z 


a 5o 


6* 


16 




a 


4 


55 


a 


6 95 


6** 


3 




3 


6 




3 


3 


7 


I 


5 


4 


7 




4 


a 4^ 


% 


• 




5 ^ 


98 




5 


a 5o 


a 




6 


6 




6 


6 ao 


3i8o) 

A- 

a 


• • • j 
3 


to 


!i 


10 
5a 


10 


9 


6 5o 

4 

a a5 


3 


3 




3a3o \ 


• 




3a8o . . 


. . 3 


3* 


54 


5 


4 • 


• • ■ 3 


45 


z 


3o 


4 


3 


75 


af 






a • 


5 zo 


f} 


I 


5 


3 

4 


\ 


5o 

95 


3 

4 


3o 

^z 


Sgàtéei 




55 


5 


3 


9^ 


5 


48 5o 


a 


6 


a 


3o 


: 6 , 


a 95 


imparti a 


5 


7 


a 


5o 


7 


z 


8* 


36 




8 


:49 


5 


8 


3 5o 


9 


II 


• 


9 


11 




' 9 


manque.* 


3190 • • 


. . 74 


5 


3a4o . • 


. . 3o 




39301 ^ 
i> * 


• . '. z 


z 


I 


80 


i r 


ao 






% 


37 


5 


a 


z 


5o 


a 


manque* 


3 


w 

4 


5o 


3 


3 


95 


3 


z 


4 


5 




4 


10 




1$ 




5 


5 




5 


9 









DB M 


. DB LA. SEBSTA SAHTAlfDBa* 




a5 


N» 


fr. 


ç- 


^0 


fr. 


c. 


N« ^ 


fr. 


c. 


3296 > 


• . • 9 


35 


3339^ 
3340 J • • • 


. 3 




3387,. . . , 
8 


5o 
aa_ 




8 


4 


5 


I 


a 




9 


6 




9 


I 




s} 


4 




3390 . . . , 


4 




33oo . . 


• • 7 


5o 




I 


la 


5o 


I 


a 


5o 


4 


la 




a 


a 




3 


3 


5o 
5 


1} 




a5 


i) 


t 


5o 


4 
5 


5 




1} 




5o 


5 

6 


3 

19 




6 

7 


4 
39 




335o} • • • 


• A 




3400 .... 


î 




?■ 


7 

4 


95 


a 




5o 


3 


55 


8 
8* 


I 
3 


65 


1} 






=r 


• 

t 




8" 


6 




6 


ai 








9 


$ 


95 


5* 


6a 




41 
5J 


Êf 




33io • . 


. • a4 




6 


.48 


5 


5 




0* 


5o 


95 


6* 


5 




6 


3 




o** 


3 


5o 


7 , 


8 




7 . 


4 




I 
1 


I 

manqv 


5q 

le. 


8 gâté 
9 


a 
10 




9> 


I 


5o 


3 
4 


19 

z 


95 
5o 


336o • • . 
I 


la 
70 


95 


3410 ) 


• I 


5o 


5 


I 




a 


3 




avec 6394 j 








X 


5o 


3 


la 




zaï 




3 




'6 


I 
1 


5o 


3 


z 
9 


10 


33aoi 






7 


3 




6 


z 


5o 


. . 4 


10 


. 8 


3 




7 


z 


95 






9 


a 




8 


4 


9Si 


H 


I 

• « 




a 


. 4 
3 




34ao . . . . 

I 


4 

9 
3 


^m 


6 


3 




3 

• 


I 




a 


a 


9S 


^1 

91 




i5 
95 


n 

6 


3 

I 




3 
5|- •• 


4 
• a 


95 


333of • 


• • • 9 


7 


a 


5o 


6 


I 


5o 


3} 

4 


iS 




8 
9 . 


4 
4 


3o 
95 


S) 


.6 


95 


1 ^ 

* 


5 


338o) 


. 6 




343o}.- • • 


• 4 


95 


5 


9 




a 


a 




il 






6 


I 


5o 


3 


19 


5o 


a 


aS 


si 






4 


9 








3 




S 


» 


55 


4 


5 


5o 


• 


( 




Éî 


aS 




5 * 


ai 


aS 



96 


PRIX D 


•N- 


fr. 


c. 


3436 . . : ; 


- 1 




i} 


I 


35 


9 


5 


95 


344^ «... 


X 




;} 


3 




2J 


la 


95 


5 


9a 




6 


S 


95 


7 


36 




ë 


5 


90 


9 


9 




345o • . • • 


xS 




I 


XI 


xo 


9 


16 




3 


X 


5o 


4 


3 




5 


4 


5o 


6 


65 




7 


2 




8 


4 




9 


46 




3460 . . . • 


x6 


5o 


I 


X 




a 


a 


5o 



PRIX DES ItTRSS DS LA BtBLIOTHXQUB 

N» fr. 

3463 • • • . 6 

4 3o 

5 iio 

6 137 
6* 45 

7 a 

8 t 

9 * 
3470 .... i5 

I X 

a I 

3 % 

4. 3 

5 16 

6 imparfait 6 

8 3. 

9 60 
3480 .... 6 

X X 

a 16 

3 a 

4 ^* 

5 16 

5* 60 

6 3o 



c. 


N» 


fr. 


c. 




3487 . . 


. . 6 


5a 




7* 


8 


i5 




a 


6 


i5 




9 


3 


85 


■ 


3490 . • 


. . 5 


3o 


55 


o* 


i5 




5o 


X 


M 


5 


1 

5o 


l\ 


9 


3o 


95 


5 


a 


5o 




u 


3 






8 


9 


5o 




9'\ 








35ooff 


. . 3 






> • • 


ao 


10 


:j 








3 


"7 


95 


55 


* 4 


a 






5 


r8 




95 


6 


3i 




5 


7 


% 3 






8 


3 






9 


i3o 






35 10 . . 


. . II 





HISTOIRE. 



N* 


fr. c. 1 


N- 


f>. 


c. 


No 


fr. c. 


35ii'. . 


a3 60 


35i7 . . 


. . 16 


5o 


3541 • . 


• . a4 


a- 


a9 95 


8 


14 


5 


1 

a 


10 


^ 3 


la 


9 


53 


95 


3 


x8 5o 


4 


I 


9* 


a6o 




4 


4 5 


?f 


aa 


9** 

r 

o- 


38i 
6 




'} 


M 


7 


ao 


I 


/ J.J 




7) 




3. 


3 


a' 


r 


5o 


8 


non vendu. 


9 


manque. 


3 


i3 


3o 


9) 




35ao . . 


7 5o 


4 


8 




355ol . 


. . . X 55 


x 


34< 


il 


5 




ij 




a 


8 




3} 




3 


8 ao 


7 


»9 




X . 


4 


a xo 


8 


I 




4 


a 


5. 


4 5o 


9, 


34 




5 


4 10 


6 


79 ï5 


3540 . . 


9 




6 


9 



IMI X. DX 1.4 SSBITA SAXTAITDBX. 



»7 





N» 


fr. 


c. 


N» 


fr. 


c. 


N« 


fr. c. 




35.^7 } 

8 ) • • • 


. 1 




36o5^ 
6| • • • 


. 6 




365a .... 3o 
a* piqué 5 ao 




9 


3 


5o 


7 


3 




3 


6 




356o ) 
o*3 • • • 

I 


9 
i5 


5o 


7* 

93 


6 
3 




4 
5 

55 


5 95 
48 




9 


60 


5 


Il 






a 90 




3 


,a 




I 




8 


X 5o 




n 


a 


5o 


33 




9 
366o . . 


X 60 
. . 3o 




6 


100 






0* 


xa 3o 




h 

9^ 
3570 . . . . 


a 
a 

X 


ao 
80 


S 

6 

1} 


3 

a4 
6 




3 

4 


i3 95 

X 

a 




igâté 


ao. 




9 


I 




5 


14 45 




» 


18 


zo 


36ao . . . • 


4 




6 


4 5 




3 


a8 


5 


t piqué 


4 


95 


1} 


^ 




4 


^9 


95 


a 


I 


5o 


vi 




5 


39 




H 


6 




9 


3 




6 


36 






3670 . . 


. . 5 




5} 


37 




5 
6 


4 
^4 


55 


1} 


I 




9 


38 




7 


81 




3 


67 5 




35do) 


. X 


5o 


8 
363oJ • • • 


6 
. 3 




6 


8 95 
9 


/ 


Jr 


4 


%S 


1} 


5 


60 


l 


manque. 
6 




5 


xo 




3 


4 




9 


3 




6 


41 




4) 






^368o . . 


5 95 




7 


la 




5 . 


4 




I 


7 




8 


xa 


95 


6. 






à 


4 55 




9 


x8 




7 


6 




3 


5ao 




3590 > ^ 


. 65 




8 
9 


3 
14 




3* 

4^ 


84 
4 




h" 

4 


I 
xa 




364o • • • • 

II 


la 
18 


10 


5 
7> 


a 5o 
a 55 


• 


5 


3 




3 


ao 




8 


5o 5 




^"i 






4 


3i 




9 


106 




7 






S 


i63 


5 


3690 > 
a ' 






si... 


. 6 


55 


6 


la 




. non vendus. 




9( 






7 


^6 








36ooj 






8 


% 




3 


3o 




ii 


4 


95 


365o} ' • • 


. 6 




4 
5 


36 
9 S 








X 


3q 




6 


140 




4 


•5 




X* 


10 




7 


i4a 5 




4* 


16 




X** 


6 




? 


144 



ftS PBIX DES X.ITRE8 


DS LA BTBLIOTHfiQUE 




• 


3699 .... a6 5o 


N" 


fr. 


c. 


No 


fr. 


c. 


3700 .... 68 5 


3750 . . 


. . 35 


95 


3799 . . . 


• 7 




I 60 


I 


8 


95 


3Soo . . . 


. 6 




a 36 


a 


X 


5o 


X 


a 




3 14 


3 


3 


35 


a 


7 




4 ao 


4 


6 


5 


3 


I 




5 9 


5 


^ ' 4 


5 


4 


8 




6 5 40 

7 4 95 

1} » 


6 

1} 


• 10 

4 


10 
60 


1} 

7 


la 

a3o 




9 


a 


5o 


w 

7* 


I 


5 


8710 .... 9 


37^0 . . 


. . a 




8 


59 




z ai 


I 


4 




9. 


6 


• 


a 10 


a 


9 




38io • • • 


z 


5 


3 18 10 


3 


6 


5 


I 


^4 




4^ 8 


4 
5 


i5 

5 




'à 


5 


5 


H 


6 


5 




4 


aa 




7} 90 


7 


a 


5 


«) 






9J 


8 
9 


7 

9 


TO 

5o 


4 

71 


18 




3720 .... a 5o 


3770 . . 


. . 10 




8' 




; 


a} ^ ^0 


z 


II 


95 


a 


5 


95 


a 


9 


10 


38ao • • • 


. i4- 




3 4 

4 4 


3 
4 


35 

5 


5 
95 


w 


la 


95 


5 8 


5 


a 


40 


3 


3o 




6 I 

7 Si 5 


'S 


7 


5o 


4 


48 




8 3 


8 


3 


5 


*/ 




9 I 3o 


9 


6 




7 


i^ 




3780 .... 7 
I 6 


3780 > 


é a . ^ 


10 


8 

9. 


16 

a 




3^ ' ^^ 


a 

4> 
5 


4 

a 
a 


5o 
5o 


383o* 


9 


95 


n 3 80 

8 10 

9 I 5o 


6 

7 


la 

I 




^! 


X 


xo 


81 
9 . 


a5 




?! 


3 


* 


3740 .... 5' 9$ 


3790 . * 


. . a 




8 


I 




I 9 5o 


I : 


4 




9 


4 




a a 

3 a 5o 


a 
a' 


I 
ia6 


$0 


384o7 


. . X 


45 


ï] 30 


3 


5 
4 


5 


^} 


S 


s 


6 imparfait 1 5o 


«9 




4/ 






i] '^ ^^ 


6 
7 


3 
3 


40 


'1 

7^ 


3 




9 39 


8 


XI» 


5 







• • 



3S48 

H 
3BSoS • • ' 

«s 

7 
8 

9 
386o . . . . 



DE X. DS LL SERHA SAKTAHDBB. 

fr. c. N« fr. c. 

31 



. a6 
I 



3} 

4 
5 
6 

7 
8 

« 9^ 
3870) 



zaï 

3 

5 

z 

I 

a7 



I 
a 

!t 

5 
6 

i 



} 



5o 



60 
5 
5 



9 

10 5o 

6 

5 5 

I 
4 

6 10 
3 5o 

X 



z 60 
5 60 

>7 

I 
6 

7 10 



s 

a4 
5 

s 
3 

a 
■ X 
j6 



S 
95 



5 

6 

s; 



3940 



} 



3 

4 
5 



non Tendus. 



6 
3 

9 
78 

60 



36 



10 

I 



10 



95 

95 

5 



8 



10 
5o 
10 



85 
5o 

35 
95 

95 



J 



3948 

9 
3950 

I 

% 
3 

4 
5 
6 

• 7 
8 

9 
3960 « 

I 

a 
3 
4 

6) 

7 
8 

8* 

9 
3970 



é • 



:i 



6) 

7 
8 

3980 1 

a 
3 

4 
5 
6 

7 

9' 
3990 • . 

I 

s 

3 



fr. 
.1 

X 
X 
X 

a 

X 
X 
X 



»9 
c. 



10 95 
ao 
6 

7 



X 5o 

a 
5 



5S 



7 95 
5o 



5o 

5o 
5o 



3996 . 

9 
4000 . 

4 

i! 

7 
8 

^} 
40Z0) 

I 



l\ 



3 

4 
S 

6 



;} 



8 

9 
4020 



n 



S 
6 



t 



8 

9 
4o3o . 

t 

a 
3 

4 
5 

6 

7 
8 

9 
40401 

a 
3 

4 
5- 



PBIX DBS JLIVKBS DB X.4 BIBMOIHB^UB 

fr. C. 
10 



I 

a 
I 



5 
5o 



60 

10 95 

I 5 

I 5o 

X 



6 
I 
6 



5o 



manque, 
a 95 

X 

I 5 
I 5o 



• • • 



I 10 

r 95 

4 95 

a 95 

4 95 

I 5 

145 

, . . 10 5 

II* 95 

10 95 

II 

5 9^ 

6 60 

5 . 

6 95 

7 5 
4 

• • . • DO 

7 5 

7 ao 

I 5o 



40 



1}- 



• • • 



fr. c. 
I 10 



8 

9 
4o5o 

X 

a 
3 

^1 

9 
4060 • 

X 

a 
3 

4 
S 

'I 
7> 

8 

9 

9 
4070 > 



18 5 

. 59 95 

a 5 

a i5 



»4 

5 95 

6 ao 
« manque. 

I s 

I 65 

' I 

7 

X 



•} 



X 

3 



si 

6 



5 



8 

9 
4080 



\ 



. . . X 



• • • 



95 
$0 



X 5o 

X 5o 

5 95 

X 5o 



4095 . 
6 

7 
8 

9 
4100 . 



; 



3 

4 
5 
6 

7 

7* 
8 

9 
4110 



sm 



P&I^ DBS LITBBS BB 1.4 BIBLIOTHBQUX 



K* 


fr. 


c. 


N« 


fr. 


c. 


îfo 


fr. 


C. 


3678 . 


• • • 7 


5o 


3938 .... 


4 




»077* • • ' 


. . 3 




9 


3 




9 


5 




8 . 


3 


5o 


s88o . 


• • • 03 




3930 « • • . 


9 


95 


9 


3 


zo 


I 


4 


5o 


I 


16 




3980 . . 


. . 32 




a 


13 


10 


3 


4 




I 


6 




3 


3 


5o 


3 


3 




3 


4 


5 


4 


maïKfii^. 


4 


3 


zo 


3 


14 




5 


83 




5 


48 




4 


4 


5o 


6 


18 




6 


60 




5 


3 


5o 


7 


3 




7 


i4 




6 


7 


5o 


8 


38 


95 


8 


34 


5 


7 


4 




9 


z6 


10 


9 


4 




8 


3 


95 


3890 . 


. . . 9 


5o 


3940 .... 


Z3 




9 


3 


5o 


I 


' 18 




I 


44 




3990 . . . 


. 4 




s 


8 


5o 


3 


31 


5 


z 


801 




3 


I 




3 


33 




z* 


c 


5 


4 


3 




4 


33 


5o 


3 


34 




S 


7 




5 


4 




3 


4 




6 


40 




6 


4 




4 


i3 


xo 


7 


7 


95 


7 


3 


30 


5 


63 




8 


z8 




8 


9 




6* 


4 




9 


10 


10 


9 


4 




6 


18 




9900 . 


. . • ZOI 




3950 • • « • 


3 




7 


i-i 




I 


7 

*7 




;} 


3 




8 
9 


30 
4 




3 


13 




?r 


^ 




3ooo • • < 


9 




4 


4 




4 




I 


•^ 

I 


65 


S 


9 




5 


38 




3 


6 


5 


6 


ï 


5o 


6 


zo 




3 


38 


95 


7 


65 




7 


39 


5o 


4 


7 


60 


8 


i3 




8 


3 


5o 


S 


i 




9 


z 


3o 


9 


4 


30 


6 


j 


So 


spzo • 


• .. * M 




3960 • ê • • 


3 




7 


so 


I - 


3o 




I 


5o 




8 


370 




s 


10 




3 


3 




8* 


M 


1 


3 


âi\ 




3 


z 


5o 


8** 


88 


1 


4 


3 


ÏO 


4 . 


3 




8*** 


ZI9 


9S 


5 


85 




5 


8 


95 


9 


z5o 


5 


6 


! 




6 


^ 




9* 


4 




7 




7 


z5(f 




3oio • . 


. . 35 . 




8. 


•3 


40 


8 


5 


xo 


0* 


z 




H 

39303 ' 


• • • • 3 


5 


9 
3970 .... 


6d 

7* 


5 


o** 
0*** 


î 


65 


I 


65 


•5 


I 


30 




z 


zz 




9 


3 


95 


3 


3 




3 


40 




3 


7 




3 


87 




3 


3 




4 


9 




4 


4 


5 


4 


3iZ 




5 
6 


1 


5 

55 


5 

6 


6 

8 




5 
6 


7 

13 


' 


7 


3 


5 


7 


60 




• 







• 


; DK M 


[. DB ^A 


SEUVA «Airï^irDEi. . . ^ 


N» 


fr, c. 


N» 


fr. «. 


•N* .-t 


4435 . . . 


. r3 


4485 . . 


• •. i5 


4534) 

5j:- 


6 


• ■ -a 


6 . 


59 


7 


10 55 


7 . 


8 5o 


6 i 


S ^y 


a3» 95 


h 


a3 : 5 


sr 


9 i 


19 95 


9 


ao , 5 


444o • ■• • 


4 ^5 ! 4490 . . 


. . 7 5o 


9 . 


I 


8 5o 

• • • 


.1 - 


. M 


454a . . 


a . 


7 


,a • 


35 95 


I 


3 


5o 


3 


3i 


a 


4 


5o 


4 ' 


. ï5 


3 


5 .. 


a8 


5 


a ■ 


4 


6 j 


59 


6 


i5 : 


5 ^ 


7 


*? 


.7 . 


x3 


^> . 


8 


5 


8 . 


la ' 


7 


9 . 


9 «J 


9 . 


i> 


9J 


44S0 • • • 


• i3 .. 


45oo , . 


• é i5 p 


X 


. . . 5 95 


X . 


II 5 


4S5o . . 


. a 


X 5o 


a 


80 . 


t 


3 


6 


3 


a5 


» , . 


4 • 


36 


4 


3. 5o 


31 

• 4> 


5 t 


21 • 


5 


39 .95 


6 


39 95 


a 


4 


6î 


7 


16 5 


7 


17 


9 


5a ■ 
ao „ 


> 9> 


3 5 


l 


4460 .... 


12 , 


45 10 . . 


. . 19 


9 


I , 
2 


6 , 


I 
a 


7 
II 


456oy . 
if/ 


3 


9 . 


3 


79 


a 


4 . 


manqqe. 


4 


8 ,90 


3 


5 


a4 


5 


3o 


4 


6 


lai 


6 


M : 


«5 > 


7 


3o' 


7 


34x 


6 


8 
9 . 


6 
3 


9) 


I 


7 '^ 

8 . 


4470) 


r •. 99, 


45ao . . 

I 


. . 5 
10 


9 ... 
4570 > : 


a 


40 


a 


i3 95 


3 ^ 


lô, 10 


3 


la 




6 . 


6: 

5 

5;: 


4 

II 


a5 5 
3» 95 


7 


9 


7 


la 


9f 


30 * 


S 
9 


18 
i5 


i;- 


4480 . . . 


a 453o . . 


. • xa 




a 


36 

1 


X 

> 

a 


XI 


458o>\ 


3.r. 


6 


3 ; ■ 


xa 




4 


manque. 


L 


i. 


3 



fr. 
. é ; 80 



4' 

« 

9 
II 
ï3 

3 

X 

a 
8 
6 

4 

8 
3 



3| 
c. 



4o 
5o 

•'7 



7 
18 

la 

■j 

6 
la 

X 

I. 



3 
3 
3 

*. % -xa 

a 
ia8 



5o 

95 
5 



95 



I 55 



a 
8/ 



5 

95 

;• 5 



5o 



34 


PBIX'bSS LITHM 


DB LA BTBCIOTRBQUB 


, 




V "» 


fr. c. 


N- 


fr. C. 


N» 


fr. 


c. 


4584 « < • • 

5 • • ■ 


a ' 


4634 . . 

5 ■ • 


. . • • 7 ao 
7 5o 


4684 J 
5> • • 


. . X 


5o 


6 
1} 


X 5o 

7 


6 


5 
3? ^' 


7> 
8 ' 


XI 

19 




9 


a 


9 "^ 


. .\. 7 • 5 


9 


• t4 




4590 > ' 

V • • a 


. 3 


4640 . , . 

X 


7 60 
14 


4690 . . . 

X 

• 


. i5 
ao 




9' 


9 


ag&l^e 


l imparf. 6 


a • 


6 




3 gâté 


I 65 


3 ^'^ 


i5 


3 


14 




n 


10 95 


4 
5 ' 


i5 
9 95 


4 • 

5 ♦ 


,i 


95 
5 


6 


X 60 


, 6 


5 :ao 


6 ■ 


9 


5o 


7 


X 


: 7 " 


a8 


7 '' 


18 




8 • 


I' 


8 


X • 


8 '^ 


»7 




9 


3o S 


9 ' 


. , a • ' , 


9 l^ ■ 


• •• a 




4600 • » • • 


xo 5 


465o / . 


. . xi 


47(>o : . . 


. 3 




X 


4 ' 


X ^ ' 


X 


X 


X 


5o 


s 


IX 


a • 


19 


a " 


6 


i 


3 . 

4 


% ■ 
4^ 




i5 ; 


3 ••'■■ 

4 ^ 


^ 




5 


a 


5 . 


xa 


.5 


3 




% 


8 i5 


6 

7 


*9 ^ 

47 9S 


• 6 

7 ^ 


4 
18 




li 




8 


i4' 


8 


a 




a 


9 ^' 


• • 10 • 5. 


9 


5 


95 


46 lo - 1* / • 

X 


la 5 

7" 95 


4660 \s 


. . . i5 


4710 . • • 

X •' 


. 10 
4 




>/■ 


ax 


a ' ". 


10 ' 


a 


X 




3 


XX 


3 


x7 5o 


3 


I 


5o 


4 


ai 


4-' 


3 


4) 






5 


61 6S 


5 i •• 


40 5o 


4 


5 








6 ' 


6 


6> 






7^ 


7 , 


3 


7 


XI 


5o 


x5 5o 


8 


a' 


8 • 


9 


5 


9 '= 

4630 ^ . • . 


ao 

17 So 


9 
4670 ). '. 


• 9 So 
. . a5 


47303 


.. 6 


.5o 


:i 


xo" 


a ' 


5 

9 


5^ 


X 


'95 


3 

Vi 


4. 


5 


4a 

5» ' 


3 

4 
5 


X 
X 

x57 


i5 

- 5 


6 , 


r ' 


6 • 


Ç '80 


6 


9 




7 


a 


7 


58 5 


7||té 


aSd 


■*« 


8 


4 


8 


3 


8 


iS 




9 


7 '95 


9 


• • ♦ X 5o 


9 


91 




4(»30 »..;..• 


.>?• • 


4680 . . 


5-95 


4730 . . • 


. 54 




z 


^ 


X 


.*4 


X 


6 




a 


aS " 


a 


5 > 


a 


38 


a5 


3 ^ 


9" 


3 


a 95 






• 



) 


DX V. SB LA 1 


Hft&KA SAXTÂXDSK. , 

> 


35 


No 


fr. c. 


N* 


fr. 


c. 


N" .; 


fr. c. 


4733 \ 

. 4) • 

5 


. . . 7 95 

z 4^ 


478a ) 


. . . 6q 




' s}- 


. . a 


51 

8 


• 


3 


3 




9^ 




>9' 


4 
^1 


manque. 
3 


483<i^ 


. . ' t 70 


9 


9 


6) 


•>^ 




a 


• • J 


4740 . . 
z 


. . . I 
3 


1) 


• • a 

i 




3 
4 


z5 


1} 


4 


4790 > • 

a 


* r 
. . . t 


5o 


, S 


5 90 

6 5o 


4i 

si 


•i 


4 




1 


manque. 
X 5o 


8 


a 95 


3 

4 
5 


5 
3 
3 




9 
4840) 

z 5 • • 


8 5o 
. . I 5a 


9 


6 5 


6 
7' 

4800) 






a 


a 55 


47^0 . . 
I 


z 5o 


8 


60 


4J 


d 


f 

4 


Z9 5 
z 5o 

5 9^ 


a 
• • • 


5 


5 


6 
3 


^) 




ÏF 




9 


z3 ao 


6 


17 
»6 


a 
3I 


tt 


80 


485o> • • 


. . a 5o 


3 


4 


a8 




a. 




4760 J ' 




5 


X 


5o 


• z 


. . , 9 


6 

• 


8 

* * • ^ 


95 


3> 


T 


z 


z 5o 

I.Z 


l 


5 
3 




4J 
6 


V * 

AS 


55 

5 


3 
4 


9 


A 


5 


a 


4810) 


. . . a 


5 


? 


9 
6 


6 


z^ 

a8 95 


a 
3 
3* 


a 
3 


95 


4860J • • 

z 


. . t 5o 

16 5 


9 


3o 


4 


3 




z* 


18 


477<> • •- 


.. .. 4 


5 


. 44 


§^ 


a 


3a ^ 


z 


la 


6 


z 


5o 


3 


a 


% 


zao 


7 


8 


95 


4 


z8 


4J 


56 


2*} 


z 


45 


5 
6 


z3 95 

, 7 5 


5 


3 


9 


19 


95 


l 


4 95 


5* 


9 


48ao> 


a 




z 


6 


a 


• • a V 




P 


; 7 ^5 


7 


6 gS 


s 


t 


5o 


487Q . . . 


. Il 5 


8 


XI 


3 


Z 


5o 


z 


8 80 


^9 
47S^oi 


zn^nque. . 
. . . 'Xa ( 


4 . 


3 




4 


«95 

. z 



36 


raix x>^BSLiTR As os i.i bi 


[B£IOTHSQUK 




( 


PN» '^ 


fr. c. 


N» fr. 


C. 


No ' 


fr. 


c. 


4875 . . 


. . \i 95 


49a3 .... 1 a 


_ 


4973. . . .. 


. 18 




P 


■ " ■ 9 


4 I 




k.4 


6 




^ 


5 3 


95 


• 5 


6 




II 

4880 > 

il 


^^ 


6 I 


S5 


6 • 


3 




;9 
. . . 4 95 


7 • 36 

. 8 I 

9 a 


5 


u 

9 


ai8 
ia4 




a - 

0% 


3 


49^0 .... ao 




4980 . . . 


• 99 


5 


3 


3 


I ÏO 




I 


6 




4 

5 


36 10 
. 3 a5 


11... ' 


45 


a 
45 


a 


5o 


6 


3 95 


4 ' ^3 


5 


I 


h 






95 


5 
7> 


79 


7^ 


oA- 


.» ? • . 7 


7 * 




4 


ao 


4890) 


< , 


8 46 


95 


8 


I 


5o 


t 


.i3 5o 


9 3o 


5 


9 


9 




^ 


^94°| 4 




4990 • • • 


. 3i 




3 


49 95 




I 


I 


5o 


4 


3 

Vd 5 


a a 
3 18 




1 - 
3 


1 


, 


6 


6 


4 -8 


• 


4 


45 




7* 


ït 5q 


5 $ 




5 


3 




8 . 


. . . '.7 ^0 


6 la 




6 


61 




9 
490P . . 


27 • . 5 
. . *3\ 


7 a5 
i 6 
4930 .... manc] 




il 


a 




z 
3) 


'i5 


ue. 


91 
5ooo 


. . 6 




m 


I 7$ 


60 


X 


5i 




4 


37 


a 100 




a 


55 




4* 


49 


3 3 


05 


3 


XI 


So 


5 

6 


9 
i5 95 


4 . 3o 

5 60 




4 
5) 


la 




6* . 
i 


1 5o 
3 


^î i3 




;? 


X98 


5 


?b 


8 îa 




95 


_ /» 




9 


4 


9 59 


95 


16 




49ÏO • . 


. . zb 


4960 • . . . at> 




Soie . •• . 


. ^^ 




u 


x3 60 


I 4 




1 


9 






ti 4 




a 


6 




5 


V 


3 a 




3 


te 


5o 


> 

4 95 


a 4 


5o 


4 
6 


x5i 
l'a 






80 
• 6 


6 a 
2 59 


5o 


6 

1 


8 

4 

a 


60 


9 


manque. 


9 24 


5o 


'9' 


9 


55 


49ao . . 


• • 8 ; 4970 • • • • 5o 


5o 5oao • ; . 


• ï9. 


. 


Il 


9 


r 5i 
a 8 




a) 


4 


• 



5o33 

4 
5 



l] 



5o3o 




8 



DX M 

fr. c. 
. . it 95 
63 

6 



DE. LA' SSKKA SiLKTA.imER. 



. • • 5 9$ 



10 



45 



3 95 

3 5o 

4 a5 



No 
507a 
3 

4 
5 

6 
6* 

7 
8 



i- 



9' 
5o8o 



rs 



4 
3 

4 
5 
6 

7 
8 

5090 
I 

3 
3 

4 
5 
6 

7 
8 



! 



9 
5xoo . . 



'} 



4 
5 
6 



9 

X 

% 
3 



7 



fr. c. 



9 
5 



4 
a 



5o 



S 95 

18 

48 5 

ao 95 

40 5o 

49 
I 5o 

37 10 
6 10 

5 

40 5 
5 

I' 

4 

27 

4 

4 

5 

9 

i59 95 
I 5o 

4 

I 5o 



5i 
69 
a4 

la 

I 
5 

»4 



5 
95 



6 
5 

ao' 95 

3o 



5 

80 




l 

5i4o 

I 

a 

3 

4 

4* 
5 

6 

7 
8 

^9 
5iSo . 



l] 



3 

4 
5 
6 

7 
8 

9 
5i6o 



! 



:} 



3 

4 
5 

6 



37 
fr. c. 

4 
34 

9 
4 95 

4 
a3 5o 



• • • 



3 

4 
4 

a 
I 

4 
3 



5o 
5o 
5o 

5o 

95 



5o 



43 

z 

3 
8 

I 
5 

9 
6 

6 $5 

la 

18 95 

I 
6 
I 5o 

I 5o 

18 

a 

i5 95 
3 

9 
i5 



%s 


PB IX DES X.ITRE8 


DS LA BIBLIOTHEQUE 




• 


3699 .... 


a6 5o 


No 


fr. 


c. 


N» 


fr. 


c. 


3700 .... 


68 5 


3750 . . 


. . 35 


95 


3799 . . . 


• 7 




I 


60 


X 


8 


95 


3Soo . . . 


. 6 




a 


36 


a 


X 


5o 


I 


a 




3 


14 


3 


3 


35 


a 


7 




4 


ao 


4 


6 


5 


3 


I 




5 


9 


5 


^ ' 4 


5 


4 


8 




6 

7 

9> 


5 40 
4 95 


6 

1} 


• xo 
4 


10 
60 


il 

7 


la 
aSo 




9 


9 


a 


5o 


7* 


I 


5 


3710 .... 


a 


3760 . . 


. . a 




8 


59 




I 


ai 


X 


4 




9. 


6 


^ 


a 


10 


a 


9 




38io • • • 


I 


5 


3 


18 10 


3 


6 


5 


X 


^4 




4^ 


8 


4 

5 


i5 
5 




3:' 


5 


5 


^1 




6 


5 




4 


aa 




7f 


90 


7 


a 


5 


^) 






9J 




8 
9 


7 

a 


10 
5o 


1 
71 


18 




3720 .... 


3 5o 


3770 . . 


. . 10 




8^ 




i 


:î 


1 5o 


I 


II 


95 


a 


5 


95 




a 


9 


10 


38ao • • • 


. i4- 




3 
4 


4 
4 


3 

4 


35 

5 


5 
95 


]] 


la 


95 


5 


8 


5 


a 


40 


3 


3o 




6 

7 


X 

81 5 


'j 


7 


5o 


4 
6> 


48 




8 


3 


8 


3 


5 


*/ 




9 


I 3o 


9 


6 




7 


i3 


1 


3730 . • • • 
I 


7 
6 


3780 > 


é . • A 


xo 


8 
9, 


16 

a 




n 


Y 5o 
ao 


a 

iS 
5 


4 

a 
a 


5o 
5o 


383o( 

If 


9 


95 


II 

9 


3 80 


6 
7 


la 

X 




i\ 


X 


10 


10 

X 5o 


8} 
9). 


a5 




t\ 


3 


. 


3740 . . • • 


5 95 


3790 . * 


. . a 




8 


X 




I 


9 5o 


X : 


4 


• 


9 


4 




3 


a 

a 5o 


a 
a» 


X 

xa6 


60 


384o7 


. . X 


45 


n 


3o 


3 


5 
3 


5 


'} 


S 


5 


6 imparfait t 5o 


»* 




A) 






II 

9 


lô 9^ 
3o 


6 

l 


3 
3 

lia 


40 

5 




3 





3848 



DE X. DS LL SERHA SAHTAirDBB, 

fr. c. N» fr. c. 
ai 



7 
8 

9 
386o 






. a6 
I 5o 



3 

4 
5 
6 



I 

5 

6 

>7 

I 
6 



5 

s 
3 

a 
- I 



6o 

•5 
5 



lai 

3 
5 

z 

I 

a; 

9 

lo 5o 

6 

5 5 

z 
4 

6 lo 

3 5o 

z 



6o 
6o 



zo 



5 
95 




. non Tendus. 



4} 

5 

6 



3940 



: 



3 

4 
5 



} 



6 10 
3 

9 95 

78 95 

60 5 



36 



10' 5 
la 
z 10 

I 

z 5o 

a 

z zo 

a 
I 

3 85 
z 5o 

a 35 
8 95 
zo 



z 
6 



z 
z 



95 



J 



3948 • • • • 

9 
3950 .... 

z 

% 

3 

4 
5 
6 

• 7 
8 

9 
3960 • 

z 

a 
3 
4 

II 

i 

8* 

9 
3970 . 

a i 

l\ 
H 

6) 
l 



fr. 
.z 

I 
z 
z 
a 
I 
I 
I 



»9 
c. 



3980 



;!■■• 



a 
3 

4 
5 
6 

7 
~ 7' 

9' 
3990 

z 

s 



II 



10 9» 



ao 
6 



Z 5o 



a 
5 



5S 



7 95 
5o 



5o 

5o 
5o 



••^ 



^ 


PB IX DBS X.IVKBS 


DB X.A BJ 


BLIO 


»XHB^UB 




N« 


fr. 


c. 


N« 


fr. 


C. 


N* • 


fr. c. 


3996 . . 

il 


• • 10 

3 




4046 > 
7J • 


. . . X 


10 


4095 . . 
6 


. . 39 95 
X 95 




8 


18 


5 


7 


a7 5o 


9 
4000 . . 


. . a 


5 


40S05 ' 


. . . 59 


95 


8 
9 


a 60 
a 5o 


X 


X 


5o 


X 


a 


S 


4100 . . 


. . 4 95 


a, 
3 


60 




a 
3 


a 


i5 


:} 


8 


4 


10 


95 




fi 




r 


8 5o 


6 

7 


X 
X 


5 
5o 


»4 




4 
5 

6 


3 
3o 
18 


8 


X 




8 


5 


95 


7 


X Su 


9 
4010 > ' 


• • • 6 




9 


6 


ao 


7* 


xax 




4060 . . 


« manque. 


8 


I 5o 


X 


X 


5o 


X 


9 




9 


i3 95 


3> 


6 




a 
3 


5 

I 


5 

65 


4110 


. • . «^ 


4 
5 


manque, 
s 95 


4 


' X 

7 




i\ 


10 


n 


X 




5! 


X 


95 


u 


I 


8 


X 


5 


é 


X 


^ 


6 


3 So 


9 
4oao . . 


I 

. . X 


5o 


^? 


3 




i) 


X 5o 


I 


X 


xo 

95 


4070 > 


. . . X 


So 


9 
4tao . . 


xo a5 
. . a 


n 


4 


95 


a 
3 


X 

5 


60 
95 


X 

a 


4 i5 

40 9$ 


S 

6» 

7> 
8 

9 


a 
4 

X 

145 


95 
95 

5 


8) 


X 

6 


5o 


3 

4 

S 

5i 


8 
la 95 

7a 

X70 


4o3o . , 


. . 10 


5 


9> • 


.... X 




8 


19 


X 


II' 


95 


4080) 






9 


9 


a 


10 


95 


I 


9 




4i3o . . 


. . 10 


3 


II 




*"J 






X 


49 9^ 


4 


5 


95 


3f 






a 


aa 10 


5 
6 


6 

5 


60 


H 


X 


^fc 


?i 


3 So 


7 


8 


95 


A 


\ 




5 


ao 


8 


7 


5 


7) 






6 


a 


9 


< 




9> 


a 


5o 


7 


17 95 


40401 

a 


. fio 








8 


90» 


• • • \^w 

7 


5 


4090 
i.J • 


... X. 


a5 


9 
4x40 • • 


mai)iiue. 
. . 39 95 


3 

4 


7 
7 


ao 


3*1 


'' X 


5o 


X 


3 95 


5- 


>; 


5o 


4 


a 




a 


4 80. 



\ 


DE H 


t, DB I.A 


SBBITA SAHTAKDSB. 


, 


3i 


N» 


fr. 


G. 


N* 


fr. c. 


No 


fr. 


c. 


4144 . . . 


• 9 


^5 


4190 . 


. . • a xo 


4a39i 
4a4o i ' ' 


■ 




5 


6 




I 


7 60 


1 




6 


19 


95 


a 


6 5o 


•.\ 


fi 




7 ' 


9 




3 


5 gb 







9> 
4i5o . . . 


I 

. 198 
4 


5o 


4 

7 


6 

4 

41 




I 
6 


5o 
5 


3 " 


9 


60 


8 


43 


7 


II 




3 


S 


5 


9 


3 5o 


8 


là 




4 


3 


75 


4aoo . 


. . . a 


9 


4 




5 


3 




I 


X 


4a5o • • • • 


a 




6 


i5 




. a 


4 


I. 


i5 




7 


67 




3 


xo 


^\ 






8 


100 




4 


I 


H 


3 




9 


3a 




5 


66 


t) 






4160 . . . 


a 


60 


6 


36 


s 


70 




0* 


80 




7' 


ICK 


6 


9 




I 


a4 




8 


II 40 


7 


6 




3* 


3o 
i5 




9 
4aio . . 


64 
. . . 4 30 


II 


3 




4 


176 




I 


ù ao 


4a6o * 


ao 


5 


S 


aa 




a 


& 


i>* 


I 


5S 


6 


36 




3Î 




3Î • 






7 


39 


95 


4Î 


19 


, a 




8 


35 


95 


5 


4 70 


4 


8 




9 


i5 




5! 


4 5 


5 


60 




4170 . . . 


• 7^ 




6 


I 




I 


5 


95 


8 


1 95 


7 


3 




n 


iS 




9 
4aao . • 


9 
> • • a4 5o 


9f • - • 


3 


10 


4 


18 




I 


6 95 


4370/ 






4* 
5 


a 
I 


45 


1} 


10 





X 




6 

7 


a 

a 




r} 


3 ao 


?l 


X 

* 




. . 8 


36 




5 


4 5o 


n 




.é% wf 


9 


3 


5o 


6 


x6 


r 


65 


4180 . . . 


. 4 


80 


7 


a 5 


7 


5 


5o 


r 


iS 




â 


6 5o 


8 


a 




} 


t^e 




4a3of • 


ï fio 


9 


I 


95 


3 


3 




• • • A VU 


4aoo. «. • • • 


a 




i 


I 




I) 




X 


3 




ao 




U 


non vendus. 


a '. 


a4 


5 


5* 


t 




3) 




3. 


5 







8>i 




4 


ta 


4 


X 


5o 


6* 


r 


5o 


5 


'a 5o 


5 


ï 


45 


7 


36 




6 


X 5o 


6 


3 




B 


180 




7 


x 45 


1 


3 




91 


3t 




8 


35 


. 8. 


1 


70 



Su 

4389 . .^,. 
4290 . . . 

I 

3 

4 
5 
6 

7 

9> 
43oo • • •• 

I 

3 

4 
& 
fi 

7 
8 

I 

9 
43io • • •• 



PRIX DES I«ItAES DB Z.A. BIBLIOTHEQUS 



fr. 
6 
3 
5 

9 

a6 

% 
3 



.. . x5 

II 

X 

a 
4 

X 

9 
4 

x5 
.. . x3. 

a-' 



a ■ ' \^' 
S > . 

«y^Minparf. lOO 

3** non yen 



l 

9 

43ad 

X 

a 

3 

• 4 

5 

S 

9 
433a 



I piqué 

k . 



4 
5 

5* 






36 

»7 
3o 

3 

X ' 
X 

9 
6 

a5 

x6 
x5 

9 
4> 



X 

x6 



c. 



95 

75 



xo 

95 

5 

65 

5 

10 
40 
3a 

60 



95 
5 



do. 

TO 
60 

5o: 

S 

5o 



95 

-5 

^5 



No 
4336 . . 

7 
8 

4340 • t 

X 



f • 



« •' 



3 

4 
5 

6- 

7- 
8 



} 



9 
435o • . 



436o 



4 
5 

II 

7 
8 



M 



4370 

I 



4 
5 

6 



7 
8 

9 
438o . . 






fr. 

3 

xa 

7 
3 

3 

X 

4 



. .4 
5 

7 
8 

433 

16 
3 

a 

»9 

»7. 



5 
6 
6 

19 

1 
X 

'4 

7 
6 

xa 

X 
X 

9 
6 

XX 

<a 



c. 



xo 



3 9^ 



95 
95 



xo 

5o 
95 



5o 

95 
5o 



5o 
5o 

60 

95 
xo 



3 60 



10 



No 
4385 
6 

l 

9 
4390 



f » » • » 



fr. C. 



^9 
la 

X 

x8 



4400 

X 



l\ imparf. 



^1 7 

a 18 

7 5 

8 3 

I • • • • 



a 
8 



aiinparf. et ^M 

3 

4 

fi» 



il 



9 
4410 

X 

a 
3 

4 
5 
6 

7 
8 

44>o 



a^l 



a 
3 

4 
5 
6 

7 
8 

9 
443o 

X 

a 
3 
4 



I 



7 

V 



XX 

3 
a8 

10 

7 
14 

6 
58 



67 
55 



a 
8 
8 
6 

a 

X 

a8 

X 



aS 

95 



60 
5o 

S 
5 

10 



5o 



10 

95 

10 



10 



90 



55 
5 



X>B St. DB ^JL fiERir A «AVt^lTDEl. 



4435 . 
6 

7 
8 ^ 

9 
444o . 
I 
a 
3 

4 
5 

6 î 

7 
8 

9 
445o . 

z 

a 

3 

4 
5 
6 

7 
8 

9 
4460 . 

I . 

2 
3 

4 . 

5 

6 

7 

8 . 

9 . 
4470 J 

a 
3 



i 



i 

9 
4480 

I 

9 

3 



.* 



fr, c. 
. i3 

10 55 
a3, 95 

19 95 
. 4 .65 

8 5o 

5o 
%S 

59 

a9 
5 

9 :■. 

. x3 M 

. S 95 

I 5o 

6 
35 
ai * 

39 95 
16 5 
5a • 
ao ., 
la 

. .M . . 
6 . 

9 . 
manque. 

a4 

lax 

3o. 

6 

3 

. •. 99. 

40 
xô. 10 

6 

5 

5;. 

9 

a 

36 

• • * 

I 

6 

manque. 



No 

4485 . 

6 . 

7 . 
8 

9 
4490 . 

X • 

3 

4 
5 
6 

l: 

9 . 
45oo , 

X . 

a 

3 

4 
5 

6 

7 

45xo . 

X 

a 
3 

4 
5 

6 



c. 



7 
8 



\ 



9 
45ao . . 

X 

a 
3 

4 



i 



453o .. 
X ■ 

« 

a 

3 : 



fr. 
l5 

59 
8 5o 



• é 



. 5 

5 

5o 

95 



r 



5o 
.95 



a3 
ao 

7 
14 
35 

3i 

a 

i5 
x3 
xa 
xa 
i5 

XX 

• » 

80 

a5 
3 

39 
4 

17 
3 

19 

7 
II 

79 
8 

3o 

a4 
34 X 



5 

XO 

x3 95 

xa 

a5 5 

3-95 

xa 
x8 
i5 
xa 

XI 

la 



.90 



4534} 
5r 
6 . 

Il 

9 . 
454a . 
I 

a 
3 

4 

5 

« . 

7 
8 

^9 
455o 

I 

a 



1 
.1 



} 






fr. 

. ; ; 8a 

3 

4' 

• 

9 

* • II 

ï3 
3 

•a4 
I 
a 
8 
6 

4 

• •• 3p 

8 
3 



33 



c; 



4 

7 
8 



9 
456o 



:i 



» • 



3 

4 

•5 

6 

7 
8 

^ 9 
4570 



:} 



a 

4 



ï 



7 
8 

458o 



;r 



a 
3 



4o 
5o 

•Ï7 



7 
18 

xa 

■î 

6 

. xa 

•îa 



a 

X. 

5 

3 
3 
3 

•k -la 

a 
ia8 



5o 

95 
5 



95 



X *55 



a 
8i 



95 



« > 



34 


PBiX'bss i:.ivB«s 


DE I.& -BfBLIOTRBQirB 


V -"i 


fr. c. 


N- 


fr. C. 


No 


4584 « « • • 


..7' 


4634 . . 


. . • • 7 ao 


4684 î 
5> • • 


5 • ■ • 


a ' 


5 ' 


7 5o 


6 


I 5o 


6 


5 


7>" 
8 ^ 


1} 


7 


i^: 


3? '' 


' 9 


a 


9 •: 


• • \- 7 ■ 5 


9 ' 


4590) ' • 

13 


. 3 


4640 ... 

X 


7 60 
14 


4690 . . 
x 


a 


9 


ag&lé et imparf. 6 


a • 


3 gâté 


I 65 


3 ^'^ 


j5 


3 


n 


10 95 


■ 4 :• 
5 ' 


i5 
9 95 


4 ' ■ 

5 ' ' 


6 


1 60 


1 ^ 


5 xao 


6 • - 


7 


I 


: 7 " 


a8 • 


l ' 


é 


X' 


8 ' 


I " 


8 - 


9 


3o S 


9 ^ • 


a ' ' , 


9 i=^ 


4600 • * • • 


10 5 


465o / . 


. , X ^ 


47<*o : . 


I 


4 * 


i ' '- 


I 


I - 


a 


It 


a •' 


19 


a •' 


3 , 

4 


4^ 


M 


i5 ;■ 


3 •"• 

4 ^ 


5 . 


a 


5 . 


xa 


,5 


%. 


8 i5 


6 

7 


47, 95 


• 6 

7 ' 


Il 




8 


i4- 


8 • 


a 


9<* 


• • 10 ' 5 


9 


4610 •■ i« .* • 

z 


la 5 
T 95 


4660 Vs 


. . . i5 


47 «0 i . 

I ■' 


V 


ai 


a ' \ 


10 ' 


a 


3 


IX 


3 


17 5o 


3 


4 


3 V 


4 '"- 


3 


4) 


5 • 


61 65 


5 i*' 


40 5o 


51 






6 ' 


6 


6> 


7ï 


7 i 


3 


7 


x5 5o 


8 . 


a 


8 " 


9 ^- 


ao 


9 


9 So 


47203 


4620 1^ • • • 


17 5o 


4670 ^, '. 


. . a5 


w 


io.\ 


•:x • • 


5 ■ 
9 


1? ■ 


3 


6^. 

i 

4 


' 3V 

4J 
5 


4a 


3 

4 
5 


6 , 


r ' 


6 • 


Ç '80 


6 


7 


a ■ 


7 


58 5 


7g4ié 


8 


4 


8 


3 


8 


9 


7 '95 


9 


• I 5o 


9 


4$3o r-. A .• 


. 1? ' • 


4680 . . 


5 ^95 


4730 . . 


I 


9 ; 


z 


s4 


x 


a ■ 


a5 : 


a 


5 • 


a 


3 ^ 


^ 


3 


a q5 





fr. 


c. 


I 


5o 


IX 




19 




14 




i5 




ao 




6 




14 




7 


95 


z3 


5 


9 


5d 


x8 




aj 




*• a 




3 


• 


X 


•:5o 


6 


1 


< 


■ 


3 




4 




18 




a 




• 5 


95 


10 




4 




X 




I 


5o 


5 




zx 


5o 


9 


5 


6 


5o 


1 

X 


!95 


I 


i5 


X 




x57 


5 


9 




a5<» 




id 




9ï 




54 




6 




38 


aS 



} 



4733 } 

. V 

5 

6 

7 
8 

9 
4740 
I 
a 
3 

8 

4700 . 



• • a • 



} 



4 

it 



î 

9 
4760 



'} 



I 
5 



8 

4770 

X 



4 
5 



5* 



47^0 



°l 



DJI ^ 

fr. c. 

7 95 

X 45 

X 

9 
I 

3 

4 



p • * r 



. 6 

X 

19 
5 

3 



I 

IX 



95 



5o 

5 
5o 

95 



5o 



4 
1% 

a8 95 

3o 

.. 4 

la 

lao 

56 

3 

9 

a 

6 

II 

manque 

. . 'xa 



9« 



• X>S X.A 

No 
478a 



ftSaiTA SA1IT4XOBK. 



a**) 
3 

4 

II 
II 



fr. 

. 6q 

3 
manque. 



c. 



479Û 
1 

a 

3 

4 

6 

6 



t\- 



S 

9 
4800 



II 

4 
5 

6 



9 
4810 



M 

a 
3 
3* 

4 
5 

6 

h 



9 
4810 



°]- 



X 

4 
5 

3 

3 



• • • s 
t 

X 

3 

x5 



5o 



8 60 
a 5 



A 80 

a8 

I 5o 

8 95 

• 5 ■ 
3 

A 5 



a 95 

^9 95 
3 
3 

44 
I 



)5 



8 95 

I 45 

19 95 



5o 
5o 



35 
fr. c. 

. . . a 

. . . ' t 70 
X 

i5 



5 
6 



90 

5o 



485o 



h. 



manque. 

X 5o 

8 5o 

, . X 5a 

a 55 

6 
3 

x3 ao 

. . a 5o 






7 

s 

9 
48&0 



}• 



9 

6 



a 
3 

4 
5 



487Q . 
4 



5o 



16 
18 
3a * 

a 

18 
x3 95 

•v 7 
4 

X 

. 7 
la 

8 80 



5 

95 



r .95 



36 


ra» i>BS litbAs ob Là bi'biiothsquk 




1 


PNo .: 


fr. c. 


N*» • fr. 


c. 


N<» 


fr. 


c. 


4875 • . 


. . ^a 95 


49a3 .... a 


^ 


4973. ... 


• 18 


1 


¥ 


' * ■ 3 


4 I 




t4 


6 




•■ 


5 3 


95 


. 5 


6 




4880 > 


1 


6 I 


ss 


6 • 


3 




'9 

• 
1 

. . . 4 9^ 


7 • 36 

. 8 1 

9 a 


s 

^5 


2} 

9 


ai8 

134 


' 


3 

0% 


3 


49^0 .... 30 




4980 > . . 


• 99 


5 


3 


3 


X 10 




I 


6 




4 
5 


36 10 
. 3 35 


l\\.. ^ 


45 


ji 


a 


5o 


6 


3 95 


4 ' ^3 


S 


X 


h 


3 


II 


9S 


5 
7' 


79 


7- 


on- 


.•?•'. 7 ' 


7 » 




4 


30 


4890) 


* , 


8 46 


95 


8 


X 


5o 


X 


i 30 
iâ 5o 


9 3o 


5 


9 


9 




a 


4940 } . 




4990 . . , 


. 3i 




3 


•^9 95 




I 


X 


5o 


4 


3 
V6 5 


a a 
3 18 




a - 
3 


1 


1 


6 


6 


4 • 8 


• 


4 


45 


1 

1 


7' 


ït 5o 


6 $ 




5 


3 




8 . 


. . . 7 5o 


6 1» 




6 


6r 




9 
490P . . 


27 • 5 

à 


49^0 .... man(] 




si 


a 




il 


'i5 

T 


ue. 


5ooo ) 


. . 6 


' 


4 


I 7S 


60 


X 


5i 




4 


37 


a xoo 




3 


55 


4 


4* 


49 


3 3 


05 


3 


XX 


5o 


5 

6 


9 
i5 95 


4 . . 3o 

5 60 




4 
5> 


la 




6* 

i 


1 5o 
3 


^î x3 

7> '3 

8 Î3 




91 


198 

_ /» 


5 


9 


4 


9 59 


95 


10 




49ÏO . . 


. . ib 


4960 .... 3t> 




Soie . « .- 


• ^7 




X 
3f 


x3 60 


X 4 




X 


9 




■ 


a 4 




a 


^ 




5! 

5 


m 


3 3 




3 


16 


5o 


I 

4 95 


a 


5o 


4 
5 


i5i 

la 






80 
• 6 


6 3 
2 59 


5o 


6 

2 


8 

4 

a 


60 


9 


manque. 


9 »4 


5o 


■y 


9 


55 


4910 . . 


• • 8 [ 4970 • • • • 5o 


5o 5oao • '. . 


• '9 




:i 


.^ 


T 5x 
a 8 




il 


4 





5oa3 

4 
5 



DX M 

fr. c. 
Il 95 
63 

6 



DZ. LA' SlbXKA .SA.NTAirDER. 



• . 5 95 



I 10 

40 

109 5o 
47 5o 
10 

100 ' 
6 

34 

i 45 

6 

c 5o 

I i5 

6 55 



3 95 

3 5o 

4 a5 
3 

9 
6 

. I 

41 
6 

d 

I 

75' 

61 



No 
507a 
3 

4 
5 
6 
6* 

7 
8 



!• 



9' 

5o8o 



n 



4 

3 

4 

5 
6 

7 
B 

5090 

I 
3 
3 

4 
5 

6 

l 

9 
5io6 

I 

a 



i 



4> 

5 

6 



l 



9 
5iio 

I 
3 



II 

1} 

7 . 



fr. c. 



5 

48 

40 

49 
I 

>7 

6 

5 

40 
5 
I 

4 

^7 
4 

4 
5 

9 

■ I 
4 



5i 

69 
^4 

13 

I 

5 

a4 
ao 

3o 

13 

9 
5 

4 
4 



95 

5 

95 
5o 

5o 
10 

10 



5 
5o 



5 

95 

95 
5o 



5o 



5 
5 

95 



5 
80 




37 
fr. c. 



• • • • 4 
. ... 34 



9 

4 95 
4 
a3 5o 



• a • 



3 

4 
4 

3 
I 

4 
3 



5o 
5o 
5o 

5o 

95 



5o 



43 

X 
37 

3 
8 
I 
5 

9 
6 

6 S5 

13 

18 95 

I 

6 
X 5o 

I 5o 

18 



i5 95 
3 

9 
i5 





18 


PRIX DSS I.XTBBS 1» 


> 

LA BfJII.IOTaSQt7S 






.'. N» 


fr. 


c. 


No 


fr. C. 


N« 


fr. c. 


§ 


5167 . , 


. . t 




5ai7 . • . . 


4 95 


5967 . •. .. . 


9 • 






• 


95 


8 
9 


35 95 

19 


8 

5970 ) 


9 

t 




5170 j 


• 




$990 . . . • 


19 


1 




• • # ^ 




I 


4» 


x 
9) 


I 




« 




9 


39 


A 




3 


manque. ' 


3 


19 


3 


,4 5o 




4 imparfait 1 


55 


4 


9 


4 


i 5o 




$ 


ii8 


• 


1? 


x5 


5- • • 


ta S 




6 


i5 




6 


7 55 




7 


1 


5o 


7 


58 5 


7 


il '" 




8 


3 




8 


X 5o 


8 




5i8?} • 


. . . a 




. 9V 
593o( 


• K 5o 


1. ^^ 

9900 .... 


% t 




I 


«9 


95 


ff ' ' • 


I 


j 9^ 




li 






9) 




9 


«5 9» 




3 




3 


>4 


n 


^ 




I! 






4 


5 g5 


.* 




9 




5 


5 


5 


X9 




« 




6 


9 


6 


'! 




2 

, 9 


i8 

19 




9 


z 

XI 


V 

93 


3 

3 9S 




SZ90 • • 


• . i5 




5a4o% 




5990 .... 


.» ^ 




I 


»7 


95 


. 4 


t 


39 9S 




à 


9 






9 imparf. 


900 




a 


X 


5o 


lî 




9* 


9 


. 


4 
5 


78 


95 


1 . 


5} 


10 5 




6 


5 




6 


3 


S 


5 


r 


7 


60 




7 


6 


6 


4 9S 




S 


5 




8 


4 5o 


7 


.« 




520O . • 


6 
. • 34 


60 
5 


595o} • • • 


. 3 


8 
9 


2 5o 




w 


4 


95 


X 

9 


3o 
4 


53oo . • . • 

X 


5i 




3 


7 


5o 


i 


x8 


9 


a4 




4 
6 


I 
6 


5o 
60 


n 


3 




X 5o 




6 


8 


- 


J6 


d 5 




« 


l 

^ 9 


9 
96 

X9 


5o 


9^ 


9 95 
5 65 


8 
53 10) 


X 5 




5aKo • • 


. . 4 




5a6o . . . * 


9 95 


. 3 




I 


7 


95 


4 




\ 




2 


10 




3 


X 


3 95 




2i 


10 




• 9 


9 


X 

6 




5 

fi 


9 
4 




1} 


4 9& 


4 • 


.314 

& 9^ 





DE U 


. DX CA 


tBftVA SAVTAirDSB. 


39 


No . 


fr. c! NV 


fr. 


c. 


No 


fr. e. 


53i6 


5o 9$ 5363 • . 


. . 5 


a5 


54i3 • . 


. . % 95 


7 


i3 


4 


3 




4 


7 95 


8 


7 5o 


5 .. 


a 




5 • 


5 80 


^ 9 
53 ao gâté . . 


la 

. 5 •; 


> fi V 

. -7 


10 
3 


5 
75 


6> 
7V 


a3 95 


I 


8 : 95 


8 


6; 


5 


8 


x5 ,5o 


' a 


6 


9 *• 


I 


- 


9 


xa 5o 


3 


8 $0 l3yo l 


■ • • « 


So 


5430 • . 


.... ,i5 xp 


4 


X 


i> 






X : 


9 


5 


37 '95 


a 


6 


5 


•'■ a - 


5 


6 


1 5o 


^y 






3 . 


a 


7 


3o 95 


H 


1 


35 


4 


zo 6p 


B 


I 5o 


.:5 k 






. 5 


4 


.9 
533o * . • • 


a 5 
6 


7^ 


3 


95 


6 

7 . 


37 
6 


V.: I . 


3 95 


^ .8 . 


I 




8 


6 


si 


-.1 .^ 


9 ^ 


a 


95 


9 


IX 


a 10 

■ 


538o . . 


1 •• •• 3 




5430 . . 


... ? 45" 


4ï 


T ^Q 


1 a . 


I 
9 


95 


;l 


X 5o 


''f 


Jk w 


3 


X 


90 


3 


3 


7) 




4;. 


a 




4 


z 5a 


.7* 


39 . 


5 . 


X 




• 5 . 


z 5o 


9» 
5340 y 

' I J ' • • 


6 ,95 

. I $0 


6 

h 
9 


X 

3»4 

6 


j 


.6 
9 


ao 

37 . 


a * 
3 


x3 95 
I $0 


5390) 


• • 

... r 


ao' 

i 


5440 * • 

X / 


6 


• 

4 


ai 


1 ;a • 


X 


5o 


a 1 


IX .95 


..f } 


8 95 


3 
5f 


4 


■ 10 


3 
4 


X 60 


-61 


la 




5 


3 5 


6* 


43 5 


6 , 


6 


ao 


e , 


3 


7* 


a 


7 


I 


5o 


7 


14 95 


8. 


& 95 


8> 


X 




8 . 


x3 


^Sol 


r 5o 


, 9 ' 
5400 . . 


I 
. . a 


i5 


15450 w . 


... 3 $9 


lï 


10 


z 
• ^a ' 


18 


40 
90 


:t 


44 " 


w 


k 


3 


X - 




. 3 


3 95 


X 


'4 


ao 




.4 • 


3 


5 


9 


5 


ao 


^5 


5 


3 95 


6 

■il 


a 
a 


6 


i85 
8 
6 






i5 
3 95 


9* ' 


a - 


9) 






9 


I 55 


536o .... 


80 


5410 V . 


••••■• I 


65 


5460 » . 


X âor 


«: .• • 


• i 


i) 






X 


• • • xS , 


a. 


1 i 60 


a 


a . 


60 


a • 


manque. 



40 


PRIX DES LIVnBS .DE 


I.A 'BIBLIOTBEQUX 




V- 


fr. c- 


No . V 


fr. C. ' N» 


fr. c. 


9u0^ ê m • • » • 


.x5 • 


55x3 tf . . . 


4 95 5563 . . 


..... X 5o 


4, 


i5 


4 


8 i5i 4 


a 


5*' 


ta 


5- 


6 


5 


4 


6 


5 . 


6 


7 . • 5 


6 


9 95 


7 


& 


7 , 
8 


X . 5o 


7 


9 


8 


XX 




8 


xa 


9 


5 


9 • 


ï9 


' 9 


3 5 


5470 • • . «• 


6 


55ao . • • • 


^^ ^ 


5570 • . 


. . 4 95 


X 


5 . 


• 

< 


• ^ 


X • 


manque. 


a • 


7 "So 


• 


6 


a 


3 95 


3 


a5 ' 


3 


X 65 


3 


3o 5 


4~ 


4 


4) 


, 


4 


4 


5 


9 -So 


4 


3 95 


. 5 


manque. 


6 


6 • 


6j 


- 


6 


I 5o 


7 • 


4 5o 


■ 7 


7 5o 


7 


. 3 


8 


a • 5o 


8 


X : 95 


8 


it 80 


9 


8(5 


9 • 


a 


9 


II 


5480 « • • • 


4 


553o « • •. •. 


. 7 95 558o : . 


9 a5 


• X 


3 


X 


9 ao 


X 


8 


a 
3 


10 5o 
3 95 


a 
3 


7 '5 

9 - . 


af 


9 95 


4 * 


a ' 


4 


3 ,4* 


4 


8 60 


5 

6 


5o 5 
xa 10 


6 y 


6 ' 5o 


5 

6 


X 55 
ao !5o- 


7 


ai 5 


. 7 . 


la 60 


6* 


57.. 


S , 


r 


. 8 . 


"i • 


7 , 


4 au. 


9 * 


a ;a5 


: 9) 
5540 ) ' ' 


■» 

A 


8 


• • • 6 . 60 


%7 

5490 • • •• •* 


•4 •.: 


..a 


^ 9: 


xo .60 


X 

s. 


6 î 
10 


# 

a 


■ B 45 

6 .10 


5590 > 

: ir 


■ a . J 


5f 


6 > 


? 4f 


X 

4 


. a 
3 


9 95 
3 . 5o 


5 


xa 


• 5 • 


6 5o 


4 . 


4 .5o 


6 


80 5 
8 5o 
17 


6, 

V 

i 8 


I 65 

6,; 


5., 
6 

7} 
8 


X . 5o 
3-. 

V 


9 


9 


9 


X 65 


a 
É * 


&S00 •••-•■ 


• a 


SSSo ) . . 


.•95 

i 


9 ' 


a4 9S 


X 


4 5o 


S600 . . 


• • 7 . 60 


a 
.3 


6 
3 5 


^ 3 ' ' 


X 10 

X ' 


- l\ 


3 


4 


x8 a5 


4 ^ 


5 x5 


3 


X xo 


5 


7 ^5o 


• '5 ^ 


4 95 


4 


48 5 


6 


t 5o 


6 - 


I -: 


5 


a .5o 


7 


.« 


7 


i5 


6 


a 5o 


9» 


* 5 


1 «r 
9! 


X ; 

1 • 


l. 


aa ! 5o 
18 


6Sxo> • • 
x} • • • • 


' ' '• 


556p > 


.8d;, : 


9 


. . ,6 


\y 


X 


3o . 5o 


56 xo '. . 


. . xa . 


^ 

2 ^ 


3. 


a ' ' 


3.95 


î . 


4. 



tin M. Dt tk tSBlTA ftA]lVA]«OXft< 



4t- 



S'y la 
3 

4 
5 
6 

7 
8 

^ 9 
56ao 

/ 4 

5 

^ 6 



• • • 



1 



f 



9 
563o . 

il 

4 
5 

6 

£64o « 
I 

a 
3 

i] 

6 



i} 



$65o 

z 
a 
3 

4 
5 

6 



S! 



9 

566o 



f • 



4 • 



fr, 
II 

ao 

3 

ao 

tù 

3 

a 

4 
td 



tf tf 



ài 

3 

aa 

ao 

a 
a 
1 

14 



la 

4 
I 



c. 
93 



95 



lO 



4 




3 




lao 




i8 


i5 


1 


95 


i 




4 


. 


I 


5o 


at 




5 




5 


65 


3 




• a 




8 


95 


I 


5 


i5 


5o 


4. 


55 


a 


5o 



V5 

95 
5o 

95 

5o 

5o 
9» 



N» 


fr. 


56(>a «... 


6 


3 


31 


4 


.48 


5 


4 


5 double 


z 


6 


10 


7 


8 


8 . 


18 


9 


iH 


$670 .... 


18 



a 



{ 



a 
3 

4 
5 

6 

7 
8 

9 

568o 4 
t 

a 
3 

8 

9 
5690 « 
I 

a 
3 

4 
5 
6 

l 

9 
$700 ^ 

I 

a 
3 

4 
5 

6 

l 



t 

I 

a» 

a8 



z5 

la 

i 

I. 

■ 

3 
3 

3 

a 

' a 

I 

a 

6 

6 

100 

ao 

II fi 

i3S 

4« 

37 
83 

3 

3 

4 
8 

7 

a 

5 



€. 
95 



45 



5o 
45 



75 
5 



5 

95 
5o 



a5 

10 
5o 



a 
3 

4 

5 

6 
6* 

7 
8 

9 

^40 
I 
a 
3 

4 

• 5 

6 

7 



s 



fr. 


0. 


à 


4 


10 




6 








i5 




4 

i5 




la 




16 

7 
a * 


95 



I * 



la , 

. 6 

3 

S 

mAnq^ê 
60 

4 

a 

t8 
3 

5 

. ^6 

33 

iS 

a 

3 
16 
86 

a 



8S 



56 
5o 



9 
S^So 

I 



8 îiQparfait 4 
z 



I 



a 
3 

4 

ij 

7 



5 
( 

aa 

6 

9 

5 

46 



a5 

60 

55 



95 



*%. 


PflIX.OB» ZJTBVd OS 1.4. BIBMOTHBQtfB 






Jf" . 


fr. «. 


N' 


fr. c. 


N» 


fr. 


t. 


oySS \. . • • 
9- 


a 5o 


5808 > 

• > . . . < 

9i 


t 70 


âod7 • • • • 

8 


ao 
a6 


5o 


9760 « . . • 


8 


58io • • . . 


xa 40 


9 


48 


5 




I . 


3. 


I 


a . 5o 


9' 


a4 


95 


a 


ar- 55 


. a 


. 3 


9" 


>7 




3- 


4 


3 . 


6 


586o '4 . • . 


86 


5o 


4 


a 


. 4 


4 95 


0* 


3o 




6 


i3 95 


1!; 


I ' 5o 


ai. 


60 


% 
H 


7 . 


I 55 


iî 


t 


3 


7a . 




8 


5 95 


s 


4 ' 


loi . 




• • 

9 


la 5t> 


9 ; 


f 


5 


3o 




^770 .... 


6a 

4 


58ao .... 
I , 


à 


i6. . 

7 ' 


3a 
6. 




s 


8 


A 

a 


4 


8 


îi 


% 


3 


d 


H 




9 




c 4. 


a 


4- 


I 5o 


5770 .... 


5o 




5 


4 95 


5) 




0* 


3o , 




6 


X 5o 


6 


iS 55 


I . . 


3q 




7 


a5 5o 


7. 


3 


I* 


3o 




d. 


ï 85 


8 


1 


a 


la 




9 


7 


8* 


I 5o 


3 ' 






5780 gâté. . 
I 


. 4 5 
18 a5 


9 
583o> 


3 


4 
5 . 


3o 


• 


a 


19 


I ^ . • . < 


4 


6 


5 




3: 


a ■ 30 


aï 




7 


i5 




4 


XI 95 


^) 


. 


8 


10 




5 •• 


18 95 


4 


* 


9 


39 




^ 6 


3 ao 


H 


I 


588o ...... 


SI» 




7 


a 5o 


eJ 


/ 


I 


3o 




8' 


a 45 


7 • 


4 


a . 


18 




1: M--- 
0790 > 


. 5 95 
3 


8 

9 
0840 «... 


a 95 

9 5 
a ^5 


3 . 

4, 

5 •• 


3o 
18 
3^ 




3C 


3 


z 


II 95 


6. 


<i 


95 


a . 


i5 . 


7, 


9 


95 


4 


a 


3 . 


18 


8 ' 


II 




-5 


a 85 


4 


5 ao 


9 • 


6 




6>' 

2^: ■ 


6 . 
6 


, 5 ■ 


3 


5890 . . . . 


4 






1\ 




xa . 

40 




9 


9 95 


3 : 


3 


xa 


^ 


i58ool 

> . . • 




9 


8 : 


4 . 


9 


5 


a 


(85o «... 


6 


5 


5 




■ a 


6 


I . 


4 


6 


x5 




V 3 


la 


•a .. 


\ 95 


7 


80 


5o 


4 


za . 5o 


3 , 


8 


ao 


• 


5 


9< 


4 


x6 


* 


ao 




e 


4 5o 


. 5 :. 


8 


5^0 « • . • 


ao 




7 


I . 


; 6. 


" . 




ï9 


.»5 



BB M. B* L4 SSaXTA SâVtAlTBlttf. 



N» 


fr. 


c. 


No 


fr. c. 1 


N» 


fr. ' c. 


Sûoa . . • • 


«9 


95 


595 1 . 


. <. . 4 ^^ ' ^99^ * •-'•*• 


.#.^;. ♦ 


3 


19 


95 


9 


4 95 


. 9 


i5' 5o 

/s 


4 


18 




3 


5 


6Ô00 .... 


5' 


4* 


36 




4 


manque. 


I 


78. 95 


5 


24 


5o 


S 


I 


I* 


90 • 5p 


6 

7 


^! 


5o 


6 

7 


60 
I 


9 
3 


4a' 
9' 


8 


14 




8 


16 


4 


39' 95 


^ 9 


16 




9 


i4 95 


5 


4a ^ 

■5, 

16 


ugio . . . . 
I 

a 


i5 
iS 
i5 


5o 


5960 . 


. . . 39 5o 

37 


-^ 7 


3 


•5 


' 


a 


14 95 i 


8 


« 


4 


30' 


1 


4 ^ 


9 5 


9 


9 So 


5^ 


4 10 


■ 


4* imparf. 11 40 ] 6010 , . . . 


3 5o 


6 


143 


s 


5 


5 10 


I 


79 


7 


14 


95 


5* 


3 95 


9 


9 


8 


90 1 




6 


9t 5o 


3' 


r 95 


* 9 


6 




7 


5 


4 


9 60 


i3 • • • 


i3q 




8 
8* 


IIO 

40 i5 


5 

' 6' 


17 5 
3 9S 


a} 

4 


■■ 




9 


35 80 


7 


80 


7 
9 




5970) 


... 9 60 


r 


9 95 

3 55 


5 


3 




9 


9 


8*^ 


9 


6 


' 16 


5 


i] 


8 


9 


5 45 


7 


9 







609O . . . . 


4 


8 


X 




5 


93- 5 


I 


10' 60 


^ 9 


36 




6 


t 5o" 


9' 


69 


•"?} • ■ • 

9 


• 9 
8 


95 


l 

9 




3 • 

n 


' 7\ 
145.. 


3 


3 


10 


5980 . 


• . • 3 


6 


^7 


4 


, '9 




I 


4 


7^ 


90 


J5 


4 


5 


9 


3 


7* 


^ 


6 ' 


9 


95; 


3 


8 95 


8 


70 


7 


3 




4 


10 10 


9' 


* 95 


8 


4 




5 


i^ 


6o3o \ . , . 


9 


5940} • • • 


. 6 


5o' 


6 

7 


4 
la 


0^ 

I ' - 


17 95 
• 88 


I 


3 


1 


8 


^ 


I* 


35 9S 


a 


X 


i5: 


9 


II 


9 


37 


3 


10 


95 


5990 ; 


. . . 9 95 


3 


lar 


4 


4 




I 


5 


6 


4 5o 


et 




I 

: 


9r 
3 


I 5 
3 55 


7 


3 


1 


4 


i5 


7 


40* 5o 


^5cii . . . 


3 


5o: 


5^ 


9- So 


8 


lî 95 


»• 


95 


6 î 

7 


l ; 


9 ■ 


6 

•9 



^. T. 



l] 

. 4 
5 

6 

7 

6o6o , 

1 

a ^ 
3.' 

4, 

5 

,-5 

9 . 
6oyo ', 

I . 

% 



Il 



» « • 



7^ 

6o8o^ 
I. 

a,- 

4 
d 

7 
» 



PRIX 

fr. 
5 
3 

I 

4 

13 

3 

67 
>o 

aa 

i5 

0o 

8 

6 

6 
ao 

3 

I 

t 

40 
la 

3 

3 

.4 
a 

a 

la 

5: 
ï 

a>- 

9 

a 

X7n 
18 

7;. 

8 
ï 



Dtê MVAES Dit L* BI^JLXOTHRQUB 



C, 



5o 



î)5 
5 



5o 



95 



10 
So 

5o 



TO 

5o 



9« 



9S 



6091 

a 
3 

4 
5 
6 



8* 

9 
6100 



fr. 

la 

aS 

3 

4 

a 

aS 

91 
5o 

3o 

7 
6 



95 

« 

5 



85 



manque. 



a ipiparfait 4 

3 a 

4 Ii3 

5 3o 
5* 5o 
57 13 

6 imparfait 4 

7. i^ 
3 

B 

6 

... 6 



} 



i 

9 

I 

a 
3 

4 
4î 
S 
6 

7 

8^ 

9 
9* 

I 

•a 

a 

4 
4* 

5- 

19 



a- 
3 

9 

8 

*: 

6^ 



ao 



■^1' 



7; 

18. 
8 

î4 

7 

i5. 

la^ 
4^ 

t5 
la 
r> 
aa. 

a 

4^ 



So 
95J 



95 

10 



aS 

95 
5o 

55 



fr. «. 
. . 5 
3 

i5 

i85o 
3 

6 

non vendus. 

5o 5 
5oo 

. . 73 S 

57 

3 

8 55 
4 9$ 

X 

5o 

a^ 

. . 19 

»7 
x3 

45 
3 

4 
43 

I 
i5 



95 



5o 
5 
5 

$0 



• i • X 95 

4 
a5 5o 

4 

6 95 
x5 
non Tendu. 

6 
x5 

• , iS 5o 

88 5 



x4 
za 

XX 



95 



« 


DE M. 0B LiL.SEBAA 5AXTAIIDSB» 


» 


4^ 


JJo 


fr. 


c. 


N» fr. c. 


No 


fr. 


c. 


6i77> 


é «^ . 5 


95 


6997 . • • . f) 
8 5 5o 


6976 i . é . 

7 


10 - 

9 


n 


d 


18 




9 5 5 


8 


35 


9S 


6180 . . 


• . 49 


5o 


693o .... .x5 • 5 


9 


14 


95 


X 


19 


5 


I 9 


6980 • • • • 


X 


45 


9 


3 


95 


9 5 


X \ 






a 

• 


16 




3 . X 60 


A 


S 


s 


4 


4 




4 8 10 


3| 






5 
6 


18 
14 




5 & 


4 
5 


3 
3 


45 


7 




6 


95 


7} 45 


6 


5 


5 




6190J • 


10 


s) 


7 imparfait 47 




• • • «9 




9 ^ 
'6940 • < . . 9 ' $0 


8 
9 


14 
x5 


60 


il 

9 


19 




i 3*^ 95 


6990 • • • • 


93 


95 


3 

X09 

97 
II 

a9 


5 

95 


9^^ 4 95 

S- -^i 95 

6 3- 

7: s- 


I 

' 9 . 
3 

4 
5 

7? 


60 

9 ' 

'A 

9 

195 

x3 
i30' 


S 


^aoo . . 


7 


95 


9. - * . 
695o . • . . 6* 3ô 

1 4^ 

» 4- 95 

3^ 9 
4 X 

6 x' 


8 
9- 


35 
i3 


60 


9 
3 

4 
5 

6 


,1 

6 

'7' 
4 


3o 

95 


63oo 

1. 
3 

4: * 


6 

9. 

1: 
15 


5e 


7 


manque. 


7 • 

9^ *: ^^ 

69()à «... 60 
1 395 


' 5'^ 


3 




8 


40 


60 


, 6 


9- 




9 
6910 , . 

il 


3 

. . 3 

i;8 


5o 


9. 


9 

19, 
54 


S 

9S 


9' 


5 


»; 7» .. • 


63io .... 


J' 




4 


3i 


1 


3' 40 


».'■ 


9 




•t. 

5 
6 


5 
i3 


95 


4 3a 
é avec 6 ip. 


S) 

à 

V V, ' 


19 

•• 

6 




7 


4 


95 


•f manque. 


^ 1 


.j» 


S 
9 


5o 
1 


9S 
5o 


8 S 

9 . *î^! 95 


6 


M 
6 


60 


69 SO' . • 


• • 16 




6970 «... 99^ 


a 


x6 




I 


X 


85 


i imparfait 9, 75, 






9' 


'9 


>> 


^ 


9 


6 




3 


9 


35 


: i ' ^ 


6390 } 






4 


5 


95 


X > . . • 


. 4 




5 


i5 




: 5I 


^; 






ê 


33 


q5 


r 


F^ 







PRIX au i,iT&Bs un i.a BtstiotirtHtVB 



fr. 



9. 



7 

7 

I 

s 

3 

I 

5 

i' 

3 

d 

4 

•f 

31 

3 

I 



c. 



55 



5o 

5 

5o 
6o 

45 



i5 



5 



9 5o 
1 65 



No 
6366 



4 
6 

4 



63;; 



a 

3 

3» 

4 avec 34 

5 

6 



la 



7 
8 

9 

64oo.« . 

I 



4* 



x8 

9 

a 

48 
3 

3i 
3 

4 

ti 

a 

4 
4a 

X 



II 



c. 



lO 



30 



y 6o 



lO 

5p 

5o 

95 



i5 
95 

5 

5o 



95 



No 

64o5 
6 

7 
8 

9 
6410 



fr. 

? 

80 

7 
5 

6 



I^téet piqué 5ô 



a 
3 

4 
5 

6 

7 
8 

9 

9* 

64ao . 

I 

a 
3 

4 
4* 
5 
6 



î 



} 



8 

9 
643o . 

I 

a 

3 

4 

4* 
5 

6 

7 
8 

9 
6440 

X 

a 
3 
4 



} 



XI 

a 

6 

3 

%û 

5 

3 

19 

36 



3 
3 



a 
8 
3 
a ' 
x5* 

XO' 

404 
18 

X 



X 
X' 

X 
X 
X 



5 



5 

95 
3À 

95 
95 



60 
5o 

75 
60 



95 
5o 



45 
xo 

5o 



DB M. DE Lk 8EBVÀ SAKTAXDSB. 



47 



ADDITIONS. 



N« 



X 

a 
3 

4 



} 



7 
8 

9 
lo . 

X 

a 
3 

4 
5 

6 

7 

?} 

ao . 

u 

3 

n 

6 

7 

è 



fr. c. 

9 5o 

5o 

a 95 

3 a5 

X 95 

«9 95 

49 95 

35 65 

. . 19 95 

I 60 

manque. 

3 
manque. 

5 95 

3 

X 5o 

I 5o 

16 yS 

Il 60 

a ao 

a 

X 

X 5o 
« • . 6 



No 
3a 

4 
S 

6 

7 
8 

9 

40 

X 

a 
3 

4 
5 



7 
8 

9 
5o 



} 



fr. 

. 18 

a 

176 

ao 

3 

. 16 

t 
8 
3 

9 
6 

4 
39 



c. 



:l 



a 
3 
4 



} 



7 
8 

9 
60 

X 

a 



4 
3 

4 



95 



^o 
lo 



«7 
a 60 

6 

manque. 

16 

3o 10 



No 
63 

4 
5 
6 

7 
8 

9 
70 

X 

». 
3f 

4 
5 
6 



\ 

m 

1 
i 



8 

9 
80 

X 

a 
3 

4 
5 

6 



9 
90 

X 

a 



fr. 


c. 


x6 




3 


75 


a 


90 


3 


65 


6 


xo 


X 


5o 


6 




aa 


95 



zaï 40 



16 
16 95 

74 



3 

z 
3 

a 
a 

X 

a 

ax 
5 

■a 

X 



zo 



75 



1 

't. 

i 



1