(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Catalogue of the Greek papyri in the John Rylands library, Manchester .."

Digitized by the Internet Archive 

in 2008 with funding from 

IVIicrosoft Corporation 



http://www.archive.org/details/catalogueofgreek01johnuoft 

I 




CATALOGUE 



OF 



THE GREEK PAPYRI 



VOLUME I 



BERNARD QUARITCH 
11 GRAFTON STREET, NEW BOND STREET, LONDON, W. 

SHERRATT AND HUGHES 

PUBLISHERS TO THE VICTORIA UNIVERSITY OF MANCHESTER 

34 CROSS STREET, MANCHESTER, AND 
SOHO SQUARE, LONDON, W. 



SO£^ 



CATALOGUE 



OF 



THE GREEK PAPYRI 

IN THE 

JOHN RYLANDS LIBRARY 

MANCHESTER 

r 

Volume I 

LITERARY TEXTS (Nos. i— 6i) 

EDITED BY 
ARTHUR S. HUNT, D.Litt. 

HON. PH.D. KOENIGSBERG; HON. LITT.D. DUBLIN; HON. lUR.D. GRAZ ^ 
LECTURER IN PAPYROLOGY IN THE UNIVERSITY OF OXFORD, AND FELLOW OF QUEEN S COLLEGE 
CORRESPONDING MEMBER OF THE ROYAL BAVARIAN ACADEMY OF SCIENCES 



WITH TEN PLATES 



MANCHESTER : AT THE UNIVERSITY PRESS 

LONDON : BERNARD QUARITCH, AND 

SHERRATT AND HUGHES 

191 1 




9P\ 
330A- 

0.1 



OXFORD 

LETTERPRESS AND PLATES 

PRINTED AT THE UNIVERSITY PRESS 

BY HORACE HART 



INTRODUCTORY NOTE 

THE present volume forms the first part of the third issue in the series of 
descriptive catalogues or guides to the collection of Oriental and Western 
manuscripts in the John Rylands Library. 

Although the manuscripts described in the present catalogue are not of greater 
importance than those which furnished the material for the preceding issues in the same 
series — the Demotic and Coptic Papyri — they are certainly of more general interest, and 
therefore a much wider circulation will be given to the volume. 

For that reason it has been thought advisable to indicate, in a few words, something 
of the range and character of the collection to which they belong, for the information 
of those scholars who are yet either unaware, or have but a vague idea of its importance. 

The manuscripts number at the present time about 7,000, and constitute one of the 
principal attractions of the library. The nucleus of the collection consisted of the manu- 
scripts contained in the Althorp Library, which was acquired by Mrs. Rylands in 1892 
from the late Earl Spencer, to form part of the equipment of the present building, which 
was at that time in course of construction. This was added to from time to time by other 
purchases. But the present magnificence and special character of the collection were 
given to it by the purchase, in 1901, of the manuscripts of the Earl of Crawford, consisting 
of nearly six thousand rolls, tablets, and codices. It is- of considerable importance, illus- 
trating as it does the history of writing and illumination in the principal languages and 
characters, and at the same time offering to students, in many departments of hterary 
research, original sources of great interest. 

Beginning with the Eastern section, it must be said at once that the wealth of 
Oriental manuscripts, of all ages, and in a variety of languages, can only be indicated 
in the briefest manner. Armenian, Ethiopic, Sanskrit, Pali, Panjabi, Hindustani, 
Marathi, Parsi, Burmese, Canarese, Singhalese, Tamil, Chinese, Japanese, Malay, 
Javanese, Achinese, Mongolian, Balinese, Tibetan, Bugi, Kawi, Madurese, Makassar, 
and Mexican manuscripts are well represented. There are examples of those curious 
and rare productions the ' medicine books ' of the Battas, inscribed on the bark of the 
alim-tree, or on bamboo poles. Of more general interest are the Persian, Arabic, and 
Turkish manuscripts, numbering nearly two thousand volumes. The examples of the 
' Koran ', dating from the eighth and ninth centuries, are, in many cases, of extraordinary 
beauty and value. 

Of papyrus rolls and fragments there are examples of the ' Book of the Dead * in 
Egyptian Hieroglyphic and Hieratic. The Demotic papyri, the catalogue of which, compiled 
by Mr. F. LI. Griffith, M.A., Reader in Egyptology in the University of Oxford, appeared 
last year, after about ten years of persistent labour, form probably the most important 
collection of documents in this script at present extant. There are a large number of 



vi INTRODUCTORY NOTE 

Greek papyri, the literary portion of which is described in the present volume ; and a con- 
siderable collection of Arabic papyri, the result of the examination of which is awaited 
with interest. 

In Coptic the papyri and the codices, ranging from the sixth to the sixteenth 
century, have been described by Mr. W. E. Crum, M.A., in the catalogue which also 
appeared last year. In Samaritan there is an interesting, though not large, group of 
Biblical and liturgical texts, including an important vellum codex of the ' Pentateuch ', 
written in a. d. 1211. In Syriac there is a vellum codex of the 'Gospels' of the sixth 
century, and what is probably the earliest known complete Syriac ' New Testament ', 
written about a. d. 1000. The Hebrew manuscripts comprise many ' Rolls of the Law ', 
and several illuminated codices of the ' Haggadah '. Among the Greek manuscripts 
there are several beautiful Gospel books, but the most important member of the group 
is a considerable fragment of a vellum codex of the 'Odyssey', possibly of the third 
century ; this is published in the present volume (No. 53) along with the papyri, with which 
its date and Egyptian provenance naturally associate it. 

Of the Latin manuscripts, whether produced in Italy, Spain, France, Germany, 
Flanders, or England, there are some hundreds, including several known to have issued 
from famous writing schools of the Middle Ages. The English, French, and Italian 
manuscripts, though not numerous, will fittingly bear comparison with the Latin. 

If the manuscripts themselves excite interest and admiration, not less striking 
are many of the jewelled bindings in metal and ivory, dating from the tenth to the 
thirteenth centuries, which impart to them a character and a value of a very special kind. 

While it is the primary duty of a library to preserve its books and manuscripts, 
yet the importance of such an institution rests not upon the mere custodianship, nor 
upon the number of works assembled upon its shelves, but upon the use to which they 
are put. It is essential, therefore, that the value and importance of such a collection 
should be made known, and it is with this object that the Governors have undertaken 
the publication of the series of descriptive catalogues of which the present volume forms 
a part. 

A number of recognized scholars have kindly undertaken to deal with the manu- 
scripts in their own special line of research, with the result that work upon several 
other groups of documents is in an advanced state of progress. 

Mr. H. W. Hogg, M.A., B.Lit., Professor of Semitic Languages in the University 
of Manchester, has undertaken the Arabic manuscripts, a large group of upwards of 
a thousand volumes. Dr. Montague Rhodes James, Provost of King's College, Cam- 
bridge, is dealing with the Western section. Dr. A. E. Cowley, Sub-Librarian of the 
Bodleian, Oxford, is engaged upon the Samaritan group. Dr. R. A. Nicholson, M.A., 
Lecturer in Persian in the University of Cambridge, has undertaken to catalogue the 
Persian collection ; Dr. D. S. Margoliouth, Laudian Professor of Arabic in the University 
of Oxford, has undertaken to describe the Arabic papyri; and Dr. Rendel Harris the 
Syriac manuscripts. 

HENRY GUPPY, 
Manchester, Librarian. 

December, 1910, 



PREFACE 

THE great majority of the texts here published, which constitute the Hterary por- 
tion of the Greek papyri belonging to the John Rylands Library were purchased 
by myself in Egypt on behalf of Lord Crawford or the late Mrs. Rylands. The locality 
from which some of them proceeded was ascertained with tolerable clearness, and the 
origin of one or two more is fixed by internal evidence. Wherever the provenance seemed 
sufficiently assured this is specified; when no locality is named, it is to be inferred that 
satisfactory testimony was not forthcoming. . 

My thanks are due to several scholars who have kindly assisted me on special 

points, more particularly to Mr. T. W. Allen, whom I have consulted on "^^"^^^ P^^^^^^ 

to Homer to Prof J. Ilberg, who has made some valuable suggestions on Nos. 21, 29 and 

29 (a), to Prof Gilbert Murray, who has seen some of the proof sheets ^nd contributed 

a reconstruction of No. 15, and to Prof. Smyly in connexion with No. 27^ Dr. Schuba t 

was good enough to verify for me certain points in papyri preserved at the Berlin Museum. 

The non-literary section of the Rylands papyri, which is naturally much more 

extensive, will occupy at least two volumes, of which the first is already in hand and will, 

it is hoped, be issued early in 1912. A chronological arrangemen ^^fJ^^J^^^^^ 

and the next Part of this Catalogue will accordingly contain documents of the Ptolemaic 

and Roman epochs, those of the Byzantine period being reserved until later. 

ARTHUR S. HUNT. 



Queen's College, Oxford. 
December, 1910. 



CONTENTS 



INTRODUCTORY NOTE .... 

PREFACE 

TABLE OF PAPYRI . 

NOTE ON THE METHOD OF PUBLICATION AND LIST OF ABBRE- 
VIATIONS 



PAGE 
V 

vii 

X 

xii 



I. Theological pRACMENts 
II. New Classical Texts . 
III. Extant Classical Authors 



TEXTS 



I 

22 

76 



INDICES 



I. Index to New Literary Texts 
II. Index of Passages Discussed 



»95 
202 



LIST OF PLATES 



1 . 2 Frag, i recto, 5 verso, 10 . . . 

2. 7. 12 

3. e, 58 Fol. 4 recto, Fol. 5 recto . 

4. 13, 14, 44, 51 Cols, ii-iii, 54 . . . 

5. 16, 22, 28 Fol. 2 verso, Fol. 7 verso . 

6. 18, 19, 20, 30 

7 21 

8. 24, 26, 42, 61 recto 

9. 53 Fol. 76 verso, Fol. 89 verso, Fol. 92 verso 
10. 55 Frag. 3, 57. 60 



^at the end. 



TABLE OF PAPYRI 



1. Deuteronomy ii-iii 

2. Job i, V, vi 

3. Psalm xc (xci) • 

4. Epistle to the Romans xii 

5. Epistle to Titus i, ii . 

6. Nicene Creed 

7. Hymn 

8. Liturgical Fragment . 

9. Liturgical Fragment . 

10. Hagiographical Fragment 

11. Christian Fragment . 

1 2. Certificate of Pagan Sacrifice 

13. Epic Fragment . 

14. Lyric Fragment 

15. Lament for a Lover . 

16. Comedy 
16 [a). Comedy 

17. Epithalamium . 

18. Historical Fragment . 

19. Epitome of Theopompus, Philippica 

20. Political Treatise 

21. Treatise on Physiology 

22. Mythological Fragment 

23. Epitome of the Odyssey . . 

24. Scholia on Homer, Iliad iv 

25. Lexicon to Homer, Iliad xviii 

26. Apion, rXJicrcrat 'OfXT/jpLKaC 

27. Astronomical Treatise 

28. Uepl TToXiiSiv fiavTiKrj . 

29. Medical Receipts 
29 (a). Medical Receipts . 
29 {d). Medical Receipts . 
30-41. Miscellaneous Minor Fragments 

42. Latin Fragment 



xlvii 



Fourth century 

Sixth or seventh century 

Fifth or early sixth century . 

Late sixth or seventh century 

Third century 

Sixth century 

Sixth century 

Fifth century 

Fifth or sixth century 

Sixth century 

Fifth or sixth century 

A.D. 250 

Second century 

Second or third century 

Second century 

Late second century 

Third century b. c. 

Fourth century 

Second century b. c 

Second century 

First century B.C. 

First century b. c. 

First century 

Second century 

First century 

Second century 

First century 

Third century 

Fourth century 

Third century 

Second century 

Second century 

Third century b. c. — sixth 

century a. d. 
Fourth century 



PAGE 

I 

7 

9 

10 

1 1 

13 

15 
16 

18 

20 
20 
22 
23 
24 

25 
26 

28 

29 
32 
34 
36 
40 

42 
43 

45 

46 

48 
56 

65 
66 
69 
69 

75 



TABLE OF PAPYRI 



XI 



43. Homer, Iliad i . 

44. Homer, Iliad i . 

45. Homer, Iliad ii . 

46. Homer, Iliad iv 

47. Homer, Iliad v . 

48. Homer, Iliad v . 

49. Homer, Iliad xvi 

50. Homer, //zW xviii 

5 1 . Homer, Iliad xxi v 

52. Homer, Odyssey xi 

53. Homer, Odyssey xii-xv, xviii-xxiv 

54. Hesiod, Theogonia 

55. Herodotus ii 

56. Hippocrates, ITc/al StaiTTjs o^ewv . 

57. Demosthenes, De Corona . 

58. Demosthenes, De Corona . 

59. Writing Exercise : Demosthenes, De 

60. Polybius xi .... 

61. Cicero, In Catilinam ii 



Corona 



Early third century 

First century b. c, 

Second century 

First century 

Second century 

Third century 

Third century b. c. 

Third century 

First century b. c. 

Second or third century 

Third or fourth century 

First century b. c. or a. d. 

Second century 

Second century 

Late second or early third cent 

Fifth or sixth century 

Third century 

Late second century 

Fifth century 



PAGE 


. 76 


. 81 


82 


82 


. 83 


. 85 


• 87 


. 87 


. 88 


• 90 


• 91 


■ 179 


. 180 


. 181 


t. 183 


. 184 


. 189 


. 190 


• 193 



NOTE ON THE METHOD OF PUBLICATION AND 
LIST OF ABBREVIATIONS 

In this volume the originals are generally reproduced so far as possible except for 
division of words, capital initials in proper names, and supplements of lacunae. Accen- 
tuation and punctuation, &c., has however for the sake of greater clearness been intro- 
duced in Nos. 27 and 29-29 {b). Additions or corrections by the same hand as the body of 
a text are throughout in small thin type, those by a different hand in thick type. Square 
brackets [ ] indicate a lacuna, round brackets ( ) the resolution of a symbol or abbreviation, 
angular brackets < ) a mistaken omission in the original, braces { } a superfluous letter or 
letters, double square brackets [[ ]] a deletion in the original. Dots placed within brackets 
represent the approximate number of letters lost or deleted ; dots outside brackets indicate 
mutilated or otherwise illegible letters. Letters with dots underneath them are to be con- 
sidered doubtful. Heavy Arabic numerals refer to the texts in this volume, ordinary numerals 
to lines, small Roman numerals to columns. 

The abbreviations used in referring to papyrological publications are as follows : — 

P. Amh. = The Amherst Papyri (Greek), Vols. I-II, by B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 

A rckiv = KrchAV fiir Papyrusforschung. 

B.G.U.=Aeg. Urkunden aus den K. Museen zu Berhn, Griechische Urkunden. 

P. Brit. Mus. = Greek Papyri in the British Museum, Vols. I-II, by F. G. Kenyon ; 
Vol. Ill, by F. G. Kenyon and H. I. Bell. 

P. Fay. = Fayiim Towns and their Papyri, by B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and D. G. 
Hogarth. 

P. Flor. = Papiri Fiorentini, Vol. I, by G. Vitelli. 

P. Grenf. = Greek Pa|)yri, Series I, by B. P. Grenfell, and Series II, by B. P. Grenfell and 
A. S. Hunt. 

P. Hibeh = The Hibeh Papyri, Part I, by B. P. Grenfell and A. S. Hunt. 

P. Oxy. = The Oxyrhynchus Papyri, Parts I-VI, by B. P. Grenfell and A. S. Hunt; 
Part VII, by A. S. Hunt. 

P. Par. = Les Papyrus grecs du Musde du Louvre, Notices et Extraits, t. xviii. 2, by 
W. Brunet de Presle and E. Egger. 

P. Reinach = Papyrus grecs et demotiques, by Th. Reinach, W. Spiegelberg, and S. de 
Ricci. 

P. Tebt. = The Tebtunis Papyri, Part I, by B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and J. G. Smyly ; 
and Part II, by B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and E. J. Goodspeed. 



I. THEOLOGICAL TEXTS 

1. DEUTERONOMY ii-Ui. 

IO-3 X II-5 cm. Fourth century. 

These few verses from the second and third chapters of Deuteronomy in the 
Septuagint version are inscribed on the lower part of a leaf out of a papyrus book. It was 
not a showy volume, for the leaf is made up of a sheet of which the recto had been 
previously used, the two pieces being stuck together face to face ; hence the literary 
writing in both pages is on the verso. This makeshift material is well matched by the 
unornamental character of the script. The text is in two (or possibly more) columns, written 
in rather large and roughly formed round uncials. Hands of this class are difficult to date, 
but a terminus a quo is fortunately provided by the cursive document of the recto, where 
the month Phaophi in the loth year of Diocletian, which = the 9th of Maximian, i. e. 
A.D. 293, is mentioned. A fourth-century date for the copy of Deuteronomy is therefore 
very suitable, and to that period it is most probably to be assigned ; it is not likely to 
be later than the end of the century. 

This fragment may thus claim to be not inferior in point of antiquity to the Codex 
Vaticanus (B), and to surpass the Codex Alexandrinus (A), the other principal authority 
(commonly ascribed to the fifth century) for Deuteronomy ; and in spite of its unattractive 
appearance it presents a text which is not without interest. This, as is so often the case 
with early papyri, cannot be readily classified. Noticeable agreements with B against A and 
F (the Ambrosianus, of the seventh century) occur at 11. 4, 7-8, 29, and 39, with AF against 
B at 11. 9, 14, 37, and 43. There is also one variant (1. 26) which is not shared with any 
of the uncial MSS., but reappears in several of the cursives; while two more (11. lo-ii 
and 37) are the peculiar property of the papyrus, and not otherwise recorded. In the 
former of these two cases the ordinary reading has been supplied in the margin as an 
alternative. Accents and breathings have been added with what in a prose manuscript 
is a surprising frequency ; another sign rarely met with outside poetical texts is the small 
marginal cross which occurs opposite 11. 48-9. An apostrophe usually accompanies the 
final letter of a proper name ending with a mute, a practice exemplified also in P. Oxy. 2, 
&c. Punctuation is effected by a stop in the middle position. All these adjuncts are 
presumably due to the original scribe, at any rate if, as is likely, he was responsible for the 
correction of 11. lo-ii. 

References in the collation below to the uncial MSS. are taken from Swete's Cambridge 
edition, to the cursives from Holmes and Parsons. 

B 



THEOLOGICAL TEXTS 



Page I. 



Col. i. 



[eyyu5 vift)]j/ A/i/i,[«t) 
[ov Trpo](rr]\6afi€v- 
[TTttiTa] ra trvvKvpovv 
{ra ■)(ei]iJiappov la^oK 
5 [kcu Ttts] woXeis Ttts 
[iv Tt} 6\pnrq- Kado 
[ti €veT]ei.\aTO /cs o 
[deo<s r]p.]cov 7]iiiv- 
[/cat eirCloTpa^ev 
10 [res aTr]ijpa[iev w* 

air 
/S?/"" oSoi'] TTJV CIS Bav tat /p 

[cis (rv]vavTr)(Tiv 
[T)fitv a]uTos Kai Tra? 

[ff);\9«v li^' Paai\(\ut rrp 
15 [Bairoir ' ] «L 

Page a. 

Col. i. 

• • • • ■ 

I] 
[opZav6\u aTTo rov [^jei 
\jj,appo]v Apvcov Kai cws 

30 {Kepp\(i)v 01 ^oiviKt<; e 
[iTov6\p.at,ov<n,v o Aep- 
[/Aojv] "tavKap- Kai o Afiop 
[paios] eTTovofiacrev av 
[to "Salvelp- Tracrai TroXets 

35 [Mei(T]w/3 Kttt iracra Ta 
[XaaS] Kat iracra 'Qaaav 
[ecus] EXj^a Kai ecus E • 
[S/DaeJTi' iroXets /8ao"i 



"•37 



111. I 



iii. 8 



10 



Col. ii. 

Tov [fi^-q KaTa\\nT€LV av 
70V crirepp-a- Kai [cKpa 
rrjcra/xei' Traa-(Ji)[v tov 
TToXecuv avTov [ev 

20 Tcu Kaipoi eKCtJ^cu ov 
K r)v TToXis '^v ov[k cXa 
/Sayxev trap avT[o)v e 
ir)K0VTa 7roX[€ts irav 
Ta ra nepi^copa [Apyo^ 

25 ySacriXccus fiy' c[v Ba 
crai' Tracrai ai Tr[oXeis 
oxvpai T^txO [i»t/»ijXa 

Col. ii. 

a ■ • • • 

[c/cetji'Tjv [CTT^OVO 

40 |u,evcra/[A[ei' ei' to) 
Kaipcujv]] c[>ceivcu 
aTTo Apo7)p [rj ecTiv 
■jrapa to •)^e.iko<i ^u 
p-appov Ap[v(jjv Kai 

45 TO -qfiKTv [o/aous 

FaXaciS'- K[ai ras tto 
Xeis auTo[u eScu/ca 
X TO) Povfir)[v Kai Toi 
X FctS'- Kai t[o KaraXoi 

50 TTov TOV [FaXaaS Kai 
iraa-av T7][v Bacrai' 
^aaiKeiav [fly 



111.3 
4 



iiL 12 



1.3 



1. The supplements are taken from B ; but the papyrus may of course have had ets np viu>]v Anix[a as 
in AF and 0, the Freer MS. of the fifth century just published by H. A. Sanders. 

2. T!po](Tr)kQaii.(v : so A ; zpoo-qKOoiitv B0F. 

3. A horizontal stroke above the third v of crvvKvpovv is crossed through. 

4. xe'lfapp*"^: so BF' ; x«'M"PP<*> A©, x^'f^appw apparently F*. © has Iap/3o(c'. 
6. o]pivr) : so A©F ; opeivr] B. 

7-8. (CS . . . rjpLLv : so B* ; Tjfxiv k? o Cs VH'^v B<'<'"©F, om. tj/xh; A. 

9. fm]arpa<}>evTfs, which is required by the size of the lacuna, is the reading of B»''A©F ; (rrpa^evrf^ B*. 
The stroke above v at the end of the line is superfluous, since v was written out ; cf. note on 1. 3. 

lo-ii. aTi\r]pap.iV : av(^r)p.iv MSS., a reading which has been inserted in the margin of the papyrus. 



THEOLOGICAL TEXTS 3 

For inapai 66oV cf. e.g. Numbers xxi. 4 airapavrfs i$*ilp rov 5povs ihbv i-nX OdKaa-a-av ipvBpdv. t^}r]paiJ.(v is also 
possible ; cf. Numbers x. 33 e^^pav <k tov Spovs KvpCov ohov Tpi&p fjpiep&v. The marginal variant and the letters 
aa omitted in the name Baa-av may have been supplied by the first hand. 

II. rqv: TJjs A. The omission of km . . . Baaav was caused by the repetition of the name Baaav. A hand 
perhaps not to be distinguished from that of the original scribe subsequently added the missing words, 
writing koi at the end of 1. 11 and the rest below the column (11. 14-15) ; the corresponding symbols at the 
ends of II. 11 and 15 are those usually employed in supplying an omission, e. g. P. Oxy. ■233. 125. 

14. Thelectional signs accompanying I2y are visible. I2y (B''°A0F) not Twy (B*) was no doubt written, as 
in 1. 35. TTjs before Baa-av is also found in B»''A© ; om. B*F. 

21. fka^afxiv : cf. 1. 2 ■npo]ar]\daiJ.fv. fka0onfv BA0F. 

24. Ta TrepLx<apa : so A0F ; B has ra avvKvpovvra it., the words to (Twnvpovrra being, however, cancelled by 
dots placed above the letters. 

25. ^aa-ikfois : not j^aaikeias, as in and the cursives 19, 108, 118, and some others. 

e[v Bajcrai' : or perhaps «[k ttj B., with F. 

26. at: so a number of cursives, including the 'Lucianic' 108 and ii8 (Holmes and Parsons), which, 
however, have Kr^vpai in place of oxvpai ; om. BA0F. 

29. KOI €0)5 : so B0 ; ews A, eas opovi F. 

30. ^Trovolixa^ova-iv : i-nuivofxacrav B*'"= over an erasure, and 0. 

31. o : 1. TO : but the papyrus is damaged, and there is a trace of ink near the top of the preceding v, so 
perhaps r was interlineated ; cf. 1. 11. 

33. fuovonaa-tv : so B*AF ; ewojr. B*''0. 

34. TToKds : so BAF ; at iroXeis 0. Cf. 1. 26. 

37. ecos E[bpaf]iv: om. eias MSS. Ebpaeiv is also the spelling of A0F ; Ebpafifx B. 

39. [cKpovolfiiva-apLlfv : so B* and the cursives 108 and 118 ; tKXrfpovofi.ricrap.ev B''''A0F. 

43. Tiapa TO x[fi\oi : so B*''A0F ; eTrt tov \(i\ovs B*. 

45. It is impossible to be sure whether the papyrus read [opovs with B* or [tov opovs with B*''AF. The 
line without tov would not be shorter than 1. 41, nor longer than 11. 49 and 50 with it. has tov opovs tov. 

48-9. For the sign in the margin opposite these lines cf. e. g. P. Oxy. 841 ; its meaning remains uncertain. 
For other cases of critical signs in papyrus MSS. of prose works cf. e. g. 52. ^^, P. Oxy. 16 and 442. 

53. fiacriKeiav : om. F*. The papyrus no doubt read ily with B»''A0F (cf note on 1. 14) ; Tcoy B*, 



2. JOB i, V, vi. 

Frag. 3 17-2 X IO-2 cm. Sixth or seventh century. Plate i (Frag, i recto). 

The following portions of the chapters i, v, and vi of the book of Job are contained 
on the remains of two leaves from a papyrus book, doubtless the same as that to which 
P. Amh. 4 once belonged. Not only is the arrangement of the lines identical and the 
hand of the same type, but the verso at the top of the first page of P. Amh. 4 (i. 21) is the 
correct continuation of that at the bottom of one of the pages of 2, which cannot be 
a fortuitous coincidence ; these two leaves were therefore contiguous in the codex. Several 
other instances will be noticed in this volume where Rylands papyri prove to be parts 
of texts already published, illustrating the unfortunate way in which the finds made by 
natives tend to become divided and scattered. 

The hand is rather large upright uncial, which may be assigned to the sixth or seventh 
century. A light brown ink was employed which is sometimes very difficult to distinguish 
on the discoloured and rubbed surface. The verses are as usual stichometrically arranged, 

B 2 



4 THEOLOGICAL TEXTS 

a fresh line being normally begun for each successive o-tlxos, the initial letter of which 
is somewhat enlarged. Textually the papyrus possesses some slight interest, having two 
readings otherwise recorded only in later cursives (cf notes on 11. 7-8 and 29) and two or 
three others which are peculiar to itself (11. 19, 78, 82). Of the three chief uncials, BnA, 
which are collated below, it is much nearest to B, and incorporates none of the longer 
variants of the Codex Alexandrinus. 

Frs. I, a recto. Plate i. 

Tou airayyeiKai. cot 5. 15 

£Tl TOVTOV XaXoVVTO^ T)\d[€V 1 6 

erepos ay'yeXos xat cittcj' 
7rpo<i i(xi^' 
5 TTvp enecrev ck tov ovvov K[ai 
KareKavcrev ra Trpofiara Ka[t 
Tous 7roi/x[ei']as o/toiws 
Ka[T]c^[ayei' 
[xai] o-[<(j^€is eyoi /iovos rjXOov 
3 lines lost. 
[ir/3o]s I<w/8 [oi iTTTTtis enovr](rav 17 

[t^/aJii/ K€[<^aXas y 

Kai Tj[^]/i,aX.[6JTevo-ai' aura? 
Kai TOi'[s] Trai[Sas aireKTei-vav 

fia)^a]i,paL^ 
[cr]o)6eL[^] Se e[yft) p.ovo% t^X 
20 [^]oi' [t]ou a[7rayyeiXai o"oi 

[ejri [tovt]ou [XaXoui/ros aXXos 18 

ayye[Xos ep^erai keyav 

TW [1(0 fi 

Frs. 1, 2 verso. 

TO)!' vtojj' o-ou /cat Tcoj' [Ovya 
25 Tepuiv (TOV e(r6t,oyT[(t}v 
Kai TTivovroiv 
' napa tcj a8eX(^w avT(ov t{(0 

iTpea^vTep[o)] 
e^€(f)vr]<; 7rv[a] fieya e^r][\6ev 19 

30 c/c TTjs [epji^/tou 

xai 7jt/(aT[o T(ov Tecr(Tap](i)v y[(a 
4 or 5 lines lost. 
[60V TOV a]7ray'[yeiXai <rot 
[ouTws aj'ao-]ra[s Iw;8 8ic/> 20 

[prj^ev ra t])tiaT[i]a auTo[u 



THEOLOGICAL TEXTS 

[icat eKeiparo rr)]v K[o]fjLr]v ttjs 
40 [/ce^aXijjs av[r]oy 

[Kat, TTiCTOiv ;^a]/xa[i] Tr/3oo-e/c[u ai 

[vr)(T€v #c]ai €[t]73-ej' 

[OVTOS yV/lVo]? €[^r)\]6o[v €K 

[jcoiXias /A/3os] /fov [ 
45 [yvfivois KOI a7reXe]ytro/Ae [ckci 

Fr. 3 recto. 

[etra yvaxrr) otl eliprfuevcrei, v. 24 

[(TOV o o]i/fos 

[ov fiT^] afiapTT] yyoia-rj Se [on a5 

6° [iroXjw TO cnrepfJLa a{ov] 

[ra Se Te/f]i'a o-ou ecrrat [(0(r]jr^p to 

[TrayxjSorjai'ov tou [aypov 
[ekevcTTj Se] ei' Tacfxo (oairep cr[i 36 

[tos w]/3i/xo5 Kara Kaipov 
55 [^e/3t^o/xei'os 

[ly (ocnrep delijicovLa. akcjvo^ 

[Kad wpav <r]yyi<o^t,crd€L(ra 
[tSou Tttifra out]ci)S €^t;)(j'tacra/ji[ci' 37 

[Taur]a eo-T[i]i' a aKrjKoafiey 
60 [o-u Se y]v<u^et cr[au]7"a) tj, €Trpa^a[<; 

] iJTToXa^cjv Se IwjS Xe[yei vi. i 

[« ya/3 Ti]s LCTTcou [(Trr)(Ta]i. ju,o[u 9 

[••••i [...•]' '" 

[ras Se oSjui'as /foy [apai €v] ^iMw 
65 [o/xo^]u/oia[S]o_i' 

[xai St) a/Li]/xoy [7rapaX]ias ^a/3]y [ 3 

[TC/oa earai 

Fr. 3 verso. 

aXX 6>s eotKCV T[a prjfiaTa fiov 

€a-TLV <f)av\a \fie\7] yap 4 

70 Ku ej/ Tw (rtu/iaT^i /xou eorti' 
0)1/ o dvfio^ avTO)[v e/cm 
yei /Liou TO a[i]/x[a oTai* 
ay[)fft>/x[a]i XaXiv Kei^[ot;o'i p,€ 

t[i ya/j] firj Sia Kai.i''>^[s /ce/cpa^eTai 5 

75 oi'os ay/3ios 

[aXX ij TJa (retra ^'>7t[<ui' 



THEOLOGICAL TEXTS 

[eji Se Kai p-q^et (jtcovl'rjv jSous evi, 
(f)aTvr)y e^cDV [ra /8pw/xaTa 
C4 Ppoidy)cr€Tai a/3To[s a.vev aX.09 6 

80 et 8e /cat [ejcrT^v] ye[u/i,a ev /3>j)u,a 
[cri]j» [k]ci{ois 
ou hvya.T[ai\ 7rai;[cra]a-^a[i ... 7 

. . . 7j '/'VXT? M"'' 
/3pofiop yap o[p]a) ra a-en[a fiov 
85 <y[(r7r]ep ocrp-iqv Xeov[Tos 

et ya/p [Sw]?; /f[ai] €X.[^oi ju,ou tj 8 j 

K[a]t TTjv [e]X7r[i8]a /liou [^orq o K5 j 

[ap]fa/A[€i'os o k]s T/3[w(rarw /i.e 9 

90 [ ].'.[" 



I. At the end of the h'ne there is an appearance of traces of ink, but it is probably deceptive. 
3. ayyiXoi Ttpos I(o/3 A, with avroo after fiirev. 

5. ovpavov €iri t»jv yrji' A. 

6. /care/cawirej' : KaTf(f>ay€v A. 

7-8. ofioiojs Ka[T]((f>[ayfv : SO the cursive 147 ; KaTi<^ayiv (xaTe^Aefev i<*, KaT€Kav(riv A) o/xowos other MSS. 
9. Either [(r<a]fl[<is 8e (B) or [/cai] o{«<jfl«ts (N) or [fcat] f[o"'o97ji' (A) may be read. 

13. rpoy Ia)/3 is omitted in N* ; A has epxerai upos Ico^ km Ktyu avrat (cf. note on 1. 3). For the neglect of 
the stichometric division after IqjjS cf. 1. 73 and P. Amh. I. 4 recto 3, 

14. Ke[</)aAas : so BN* ; apxas N^'^A. 

17. «v may have followed aireKreivav as in NA {aTtwKtaav for aireitreH'oi' >^*) ; but the line is long enough 
without it. 

19. [<r](o0€t[s] 6« : cf. verses 15 and 16 ; t(T(»dr\v 8e or xai (o-aidriv MSS. 

ai-3. (pxerai fTfpos ayye\os N. 

22-3. Xeywr] Tft) [1(0/3 : or possibly itpos ItoiS Ae]|yco[j; as in A. 

27. Tov (sic) uta> (Tov TO) oSeXc^o) A. 

29. €^[kd(v: so the cursives 157, 254, 257 : fnr]k6(v other MSS. {rjXOtv 249). «f«<^i'rjy is for efoK^vrjj. 

37. OKovo-as l£o/3 avaoras A. 

38. avTov : so NA ; there seems to be scarcely room for ijxa-i[ia] iavTo[v (B), but the reading is uncertain. 
40. av^TJov : so N°'*A, om. Bj<}. A adds further km KaTfiraa-aTo yrjv eiri ttjj xt^aAr)? avrov. 

41-3. TrpocreKwrjafv tu) icaj N^'^A, and this may have been in the papyrus if the division was iTpo(TfKvvri\(rfv. 
45. aufXelva-oixf : cf. 1. 29 €^e^r7jy. 

50. Though the papyrus is partially preserved where the ov of aov would have stood, there is no sign of 
those letters, and the supposed trace of the a is very uncertain ; possibly the word was omitted. 

53. ai:i\€vo-q (A) would be too long. 

54. icaipop aVTOV A. 
58. f^ixviaaa N*. 

60. Ti : so B*''t>5*A ; ei rt B*t^"''»C. A has €7row)<7as for tvpa^as. 

61. The first line of the new chapter is begun further to the right than the rest, and in 1. 62 also the 
supplement is rather shorter than would be expected. Perhaps the number of the chapter preceded ; but, 
as the verso shows, the arrangement of the lines was not very regular. 

6^. The apparent traces of ink are more than enough to account for rrji; opyqv, which should follow y^ov : 
the cursive 161 has a marginal variant r^v a6vp.lav, which is perhaps possible here, though unconvincing. 
70. trmnaTi : oro/xaTi N. 



THEOLOGICAL TEXTS 7 

71. avTtov : om. A. 

72. Cf. note on 1. 13. 

78. <f>aTvriv : 1. ^arvrjy. 

79. ei . . . oXos om. M*. 

81. [K]ei;[ois : Kawois ^A. It is impossible really to say what the reading of the papyrus was. 

82-3. The papyrus here had a peculiar variant, though what it exactly was is unfortunately doubtful. The 
ordinary reading is ov hmarai yap (6e A) iravcraa-dai ixov {^'w iravcr. AC) r; opyr) (so BN* ; i/'vxr) N'^'A, evx*/ C)- 
In the papyrus ixov is clear at the end of the sentence, preceded apparently by ij yjfvxq ; the connecting particle 
after bwaTai seems to have been omitted, and on the other hand some word not found elsewhere to have been 
inserted between irava-aadai and jj ^vxV- The vestiges of the first two letters of 1. 83 rather suggest vw, and 
perhaps Tro\v<av would be possible : op\yr)i is unsuitable, and 0v\ij.ov unsatisfactory. 

84. There is barely room for ov before yap. 

85. oajXTj a*. 



3. PSALM xc (xci). 

Behnesa. 10-4 x 10 cm. Fifth or early sixth century. 

The latter part of the 90th Psalm, badly copied in an irregular semi-cursive hand of 
medium size, probably in the fifth or early sixth century. The verses are written con- 
tinuously without division, and punctuation is also lacking. From the appearance of the 
sheet, which at the ends of the lines is unbroken, as well as the character of the hand and 
of the orthography, it may be surmised that this fragment was not part of an extensive 
manuscript, and perhaps the papyrus when complete included no more than this single 
Psalm, which was transcribed as an amulet; cf the wax-tablet published by Nicole in 
Textes grecs de la Collection papyrologique de Geneve, 1909, pp. 43 sqq., where part of the 
same Psalm is copied at the end of an account. For textual purposes a document of this 
kind is unlikely to be of much independent value, and the chief point of interest is to 
observe its affinities, which are with the Codex Alexandrinus, the Turin Psalter, and the 
second corrector of the Codex Sinaiticus, as against the Vaticanus ; cf notes on 11. 3, 14, 
21, 23. 

\ov <f>ol3T]d]r](rr) airo (f)o^oy vvK[Tepi,vov xc. 5 

[avo ySeXJous iTeTO[ievov<; ij/ic/Da? 

[aTTo ■rrpay]fi[a]To<; ev cr/c[o]Tei Siairopev 6 

o/i[e]i'ou a7r[o (T]vfi7rTa)fjL[a]T0<; Kai Sep. 
5 oviov fJi[€(r7jfJL]^pLJ^ov TTCcrctrjou €k tov k 7 

piTov cro[v ju,]upias Kai /iupia[s e/c] Sev^Lov cr 
ous TTpo ere Se ovk evyeiCL TrXrjv roi? o<f> 8 

^aXju,oi5 ov KaTavor)cr€L<; Kai avrairo 

8oo"iv afjiapT(o\o)v [o]\jjrj otl ctv k€ y) e 9 

10 Xttis /jlov to}v vxjfLcrTov edov /carac^u 

y[r)v] (TOV ov 7rpocre[\ere] 7r/oo[s] (re KaKa Kai 10 



8 THEOLOGICAL TEXTS 

[lia](m$ ov ovK evyee[i\ tov crKiv(OfiaTL cr 

ov oTi TOL^ ayyeXo[i]s arov ei'TcXeire ttc ii 

pt, crov Toy Si,a(f)v\a^€ ere aurw ep Tracrrj'i 
15 rais 0801s cov evL ^(eipoav apovcrvv ae la 

fiT] TTore iTpo(rKOiT[T]T)? Trpo<; \i6ov tov tt 

ohov [crou] €7rt ao-7r[i]Sa /cai ^aaiKiUKOV 13 

eTTL^tjlarj Ka]i KaraTrarTjo-eis Xeovra 

/cat S/3a[/cov]Ta on ctt e/ic r^XTrtcrei/ /cai pv 14 

20 [cro/xai] auTwi' of[Ke]7rao"w avrcoi' ort e 

[yj/ft) t]o opofia [. .] /Ltov KLKpa^ere p-v k 15 

[ai €]v-aKOV(ro[p.]aL avTOv per arou i./A[t 

lev 6X]l^€i. e^eXovpai, avTOiv Ka.[i] Stfo 16 

{axrr\oi to aoynjpiov pov p • • • [ 

3. 1. ircTopiei'ov. 

3. iv o-ic[o]Tei 8iairop€i;of;i[€]i'oii : so ^<"•"T ; SiawopfnojLiei'ov ev vkoth BAR. 

4. 1. Saiptofiov ; cf. 1. 13 ejreAetre, 1. 14 bia(j>v\a$€, 1. 21 KiKpa^ere. 

5. The scribe seems to have written Trea-fiTov for ireo-eirai owing to confusion with the tov following. 
KpiTov is for kXitov : AT similarly have kXitov cov, R* kXitou (croi; R*) ; 1. kXitous with BN. For the omission 
of one of two sigmas cf. 11. 7 and 8. 

6. 1. be^iiov crov. 

7. 1. irpos. 

8. 1. crov for ov. 

9. (TV : so Bb^AT ; (tv ei R. 

10. 1. TOV for Ta)j>. M of /xov is corrected, perhaps from t. 

11. There is not room for ivpoa-fkfva-eTai, and since there is no known variant it is likely that there was 
a lipography of the letters va-e. 

12. ov is repeated by mistake. 1. rw o-Kjjvwjuort. 

13. 1. avrou : cf. 1. 23. 

14. auTO) : om. MSS. iroo-rjs is for irao-oiy, which is also found in A{-aes)T ; Traa-iv R, om. BN. 

15. fT" : Kat eTTt N* (om. i^"'^). 1. apovaiv. 

16. 7rpo<rK07r[T]7js : so Eusebius, Z'^wi. Evang. p. 248 ; irpoo-Koyjnjs MSS. But there is barely room for the 
[t], and possibly there was some correction, though the remains as they stand are inconsistent with TTpo<TKo\l/r)s. 

20. 1. avTov . . . avTOv. 

21. There would be room for two letters between ovojia and nov. Probably there was some graphical 
error, or else a defect in the papyrus. 

KiKpa^fTf fjiv : 1. KiKpa^erai /ioi. (ce/cpa^erai irpot fxe ^^A(KatK.)T, eiriKaXeo-erai /xe BR. 

23. Either ejiraicovo-o/iat (^^"•^AT) or {\i(TaKov(Top.aL (B>^*R) can be read, but the former seems the more likely 
in view of the tendency of the papyrus to agree with t^'="*AT against R. 1. avrov for arov. 

23. efeXov/xat : so W'^RT ; xai eieXovpiai BN*A. avraiv is for avTov, which is read here also by N'^'^AT 
(om. BN*R), and 61^0 for dti^co, if o is rightly read ; but possibly ^ ended the line and 00 followed in 1. 34. After 
avT{o)v the writer has omitted Kat bo^aaw avTov. juaxpoTTjn Tjfxepwv e/xwATjo-w wtov, the loss being probably caused 
by the repetition of avrov. 

34. After 1J.0V there seems to be a chrism or a p followed by two or three more letters. It is not certain 
that this line was the last of the sheet. 



THEOLOGICAL TEXTS 9 

4. EPISTLE TO THE ROMANS xii. 

14-8 X 23-1 cm. Late sixth or seventh century. 

An extract from the twelfth chapter of the Epistle to the Romans, written with a dark 
brown ink in long lines across the fibres of the recto of the papyrus. The medium-sized 
sloping letters are of the uncial type for the most part, but 8 is regularly provided with 
a diagonal loop, and other tendencies towards cursive occasionally manifest themselves; 
the style indicates a date about the end of the sixth or the beginning of the seventh century. 
There is a loss of some lines at the top, and the extract, which ends at verse 8, presumably 
began with verse i of the chapter. It seems to have been copied out for reading in church, 
and there are some comma-like marks (others have perhaps disappeared), inserted above 
the line between certain words and syllables, which may have been intended to guide the 
reader's eye ; but since the verso is blank it is unlikely, though the inference is not certain, 
that this was a leaf from a formal lectionary. Textually the fragment is of slight value, 
though an agreement with the Codex Sinaiticus against the other chief MSS. is observable 
in 1. 9. 

^popcLV nap o [8e]i (j)poi{ei]v aWa (f>pov€vv [ejis to a-(ocj)poveLV xii. 3 

c/cacnfw] a)s [o] ^s efi[e]pi(rev 7ri[cr]Tew[s] Ka0aTT[e]p yap e[i'] evv (jw/xaTt 4 
TToXiXla fjieXrj e)(op.€v ra 8[e] p-eXr) ir[a]vT[a o]v ttjv avr-qv irpa^tv e^et 

0U7WS o[l] ttoWol €v cro}fi[a ecrjju.ei' ev Xco to 8e Ka6 ev a\\[r)]Xojv jxeXr) 5 

e^oKre? Se T^[a]/3[tcr/xaTa Kara Tr)]y ^a/o^[v tt)p] B[o6ei(rau] Tjf^iy ^ 
8i,a<f)[o]pa [etre 7r/30<^T]€[i]ai' K[aTa] Trfv avaXoy[i,a]v t7j[s Trtcrrew]? 

cire SiaKoyi^av] ev' ttj [8ta]K[o]via eire [o] S[i\SacrKa)v ev T-q BiSacrKaXeLa 7 

etre o napaKlalXcjv [e]v ttj 7rapaKXrj(rei o fieTa8t8ous e[v] anXoTiqTL 8 
o ■n-poeta-Tavofievo's ev crvovSr) o eXetou ev iXapoTrjTL re .()•>; ei( ) a + 

2. [o] ds 6fx[e]pKrfi; : ey.(picnv o Oeos A. 
7ri[(r]T«a)[s]: fxeTpov iTLirreios MSS. 
Ka6aTi[f]p : so BNAC ; oxritfp DEFG. 

3. iroA[\]a p.t\7} : so BJ^DEFG ; fxeXtj iroWa ALP. 
fxeA?; Ti(o]rT[o : iravra fxeX?; F. 

irpa^iv ex" : SO F ; exet Tspa^iv the better MSS. 

4. fo-pav is omitted in FG. 

TO 8e Kad fv : to 8e Ka$ eis BNAD*FGP, be KaO eis D'«EL. 

7. [o] h[i]baaKa>v : SiSacricaXeiai; A. 

8. eiT€ : so B«A, &c. : om. DEFG. 

9. Trpoeicrravopievos : so N {irpo'iffT.) ; Ttpoi<rrap.tvoi Other MSS. 

How the more cursive letters following iXaporrjTt. should be explained is uncertain. An overwritten 
letter above the doubtful « looks like a x. but may possibly be meant for X ; the supposed t is a vertical stroke 
in continuation of the cross-bar of e, through which stroke there is a diagonal dash. Perhaps nothing more 
than a chrism follows, the appearance of an a at the top of it being delusive. r€X(€vro) r) €Tr(i<rroX7j) is a con- 
ceivable interpretation, but that is not a usual formula. 



lo THEOLOGICAL TEXTS 

5. EPISTLE TO TITUS i, ii. 

I0'6x4'9 cm. Third century. Plate i (verso). 

This fragment, containing parts of a few verses from the first and second chapters of 
the Epistle to Titus, comes from the bottom of a leaf out of a papyrus book which appears 
to have been of a decidedly early date. The round and rather large uncial hand is very 
similar to that of the Oxyrhynchus Genesis (Part IV, No. 656 ; cf Plate II), which we 
assigned to the third century, and it no doubt belongs to about the same period as that 
papyrus, though the present fragment is perhaps the later of the two. A slight tendency 
towards division of words may be observed. The usual contractions of deov and, probably, 
avdpdtiTOiv are employed. 

Though too small to be of much value textually, the fragment preserves one interesting 
reading, a^dovLav for a^dopiav in ii. 7, which is recorded as a variant in two ninth-century 
manuscripts, but has apparently not previously been found in any actual text. But the 
correctness of d(f>0ovLav does not of course follow from its now established antiquity. 

Recto. 



I. II 



^eiv on{Lve<s oXous oi/cou5 avarpe 

TTovcrt StSa[(rKoi'Tes a /jlt) Set attr^ou 

KepSov; ■)(a[pi.v enrev rts ef avTCJV ^2 

iSios avTa)[v 7rpo<fyr)T7}^ KpijTes aei 
5 \p€V(rTaL K[aKa 6r}pia yacrTepe^ apyat 

T] [iapTvpi[a avrrj (.(ttiv a\7]drj<; Si ^3 

T]v aiTLav [eXeyxe avrovs a7roTOju.ws 

iVa vyiaLJ^wa-LV ev rrj incrTei fi-q ^4 

7r/3o[(r]e^oj'[Tes louSat/cois p.v6oi<i 
10 Kttt ei^ToX[at9 avixiv aTTOcnpt^o 

fievcav Tr)[v aXirjOeiav vavra /ca ^5 

6apa T0t5 [KadapoL<; rots 8e /Ae/Aiaju, 

ftevoi,<; Ka[i, aTTicrrois ouSei' Kadapov 

Verso. Plate i. 

SeSoJwXoj ii. 3 

15 [/i.ej'as /faXooiSacr/cajXous iVa 4 

[(ra)(jipovL^(ti(Ti ras v]eas <f)iXav 

[Spous civai, <f>iXoTeK]vovs cro}<^po 5 

[va^ ayvas oiKovpyov]'; aya6a<; 

[vTTorao-o'o/i.ei'as Tois] iSiois av 
20 [S/aacriv iva p-y) o Xoyo]^ tov 6v jSXa 

[(T^'qp.rjTai T0U9 ve\<aT€pov<i 6 

[ctjcraurws ira/aaKaXjei a-(t)(f>po 



THEOLOGICAL TEXTS ii 

[v€LV irepi navTa creav]Tov nape 7 

[^o/Aei/os TVTTov KaK\o}v epyoiv 
25 [ev Tfj StSacr/caXia a(j)\0ovLav ere 

[fivorrjTa Xoyov vyLrj] aKarayvoj 8 

[cTTOv iva o ef evavTi\a<i evrpa 

3. It is impossible to say whether the papyrus had Se after uinv with t^*FG, &c. ; ACD and most other 
MSS. omit 8e. 

8. The omission of (v with b<* would produce an unusually short line ; W(estcott)-H(ort) place (v within 
brackets. A diaeresis has probably disappeared above the v of vyiai.v{t>)(Tiv. 

10. (VTo\[ai^: so most MSS. ; fvTa\iJ.a(nv FG and Theodoret. The abbreviation of avOpwiroiv seems likely, 
but is not certain. 

11. The line is sufficiently long without fjnv, which is added after iravra by KL and correctors of NDE, 
the T of rriv being under the \ of (VToK[ais ; but the omission of /xtv in the papyrus cannot be considered 
certain. 

13. fjLfixiafiixevoii is the spelling of the best MSS. ; vv. 11. fiefiia/iei'ots and ixfuiaa-ixevon. ' 

18. To attempt to decide between oiKovpyovs (N*ACD*E, &c., W-H.) and oiKovpovi (t^D^HK, &c.) is 
precarious. The lacuna is of just the same size as those of the next two lines, where in the one case 17, and 
in the other 1 6, letters are lost. 

33. 7rape]x^on(vos tvttov : so i^ACDE, &c. ; tvtiov irap«x* ^*- 

35. a(f>]dovi.av : the papyrus is considerably the oldest authority for this reading, which occurs as a v. 1. in 
FG. a<i>6opiav N*ACD*E* &c., W-H., abia<pdopiav «<=D<=E**, &c. ayvfiav is added after acfieopiav by C and 
a<p0apaiav after <rip.voTr\Ta by D^E**, &c. 



6. NICENE CREED. 

I3-4X i2'9 cm. Sixth century. Plate 3. 

This papyrus has the distinction of preserving what is, apparently, considerably 
the oldest copy extant of the Nicene Creed. It is, unluckily, mutilated, the left-hand half 
of the sheet, on which the text was inscribed in long lines across the fibres, having 
disappeared entirely, as well as the corner at the top of the opposite side. In these circum- 
stances it is difficult to measure the length of the lacunae with much accuracy, especially 
where, as in the case of the first ten lines, the precise point of division between the lines is 
not absolutely certain. With which of the slightly varying versions of the Creed this early 
Egyptian copy had most affinity is therefore uncertain ; so far as can be judged it did not 
quite coincide with any one of them. The main authorities for the text are : (i) a letter of 
Eusebius which was written to his diocese at the time of the Nicene Council and is extant 
in three chief recensions, viz. Appendix to Athanasius, De decret. synod. Nic. (E»), Socrates, 
Hist. Eccl. \. 8 (E^), and Theodoret, Hist. Eccl. i. 12 (E*) ; (2) Athanasius, Epist. ad lovianum 
3 (A) ; (3) Socrates, Hist. Eccl. i. 8 (S) ; (4) Basil, Epist. 125 (B) ; (5) Cyril of Alexandria, 
Epist. 3 ad Nestorium (C) and Epist. ad Anastasium (Migne No. 55). A collation with these 
versions is appended in the notes below. 

c 2 



12 THEOLOGICAL TEXTS 

The text of the Creed proper is preceded and followed by certain formulae which are 
unfamiliar from other sources. That at the end is a personal profession of faith couched 
in the first person singular : ' This is my creed, with this language [I shall approach without 
fear(?)] the terrible judgement-seat of the Lord Christ in that dread day when He shall come 
again in His own glory to judge the quick and the dead and to reign with the saints for ever 
and ever. Amen.' Of the introductory matter only a few words remain, but they suffice to 
indicate that its tenor was a statement of the authority on which the Creed rested ; there 
is an ambiguous reference in the third line to Rome. 

The papyrus is a good deal rubbed, and the brown ink is sometimes difficult to 
distinguish against the dark surface. The handwriting is a sloping uncial, small in the 
first three lines, but from that point onward of a medium size which tends gradually 
to increase; it seems to be of about the sixth century, A soft breathing occurs twice 
in 1. 12, and a stop in the middle position in 1. ii. The usual theological contractions are 
found, besides one or two other abbreviations, including k, for /cai; ov is written as 
a monogram above the line in /xou and tov in 11. 14 and 15. 

On the other side of the sheet are a few, for the most part illegible, lines of what looks 
like some sort of account, ending with the name of the month XoiW. Whether this is the 
recto or the verso is questionable, but on the whole it appears probable that the Creed is 
on the recto and was the first to be written of the two documents. 

[ + a.vT(] rj TTKTTi'i 23 letters a^6]apro<; ws K/ . [ '5 letters 

[ 32 » (i}pi(T\€v 1] ayie eKKX[ijcrta 

[ 33 » rri]<i Pw/at^s ■r)yovfie{v ) [ irio-rev 

[o[i€v ets eva 9v Wpd iravroKparopa iravrcov op]aToiv re Kat aoplartov TroirjTrjv k/ ets 
5 [eua Kv liqv Xv tov W tov Ov yevvrjdevTa ck t]ov irarpo^ ix.o[vo]y[evT) TovrecrTiv 
[cK Trj<; ovcrtas tov Wpo^ dv e/c 6v <f>(i)<; c/c <^coros] 6v aXrjdeLvou e/c [dv a\r)dvvov 
[y€vvr}6€PTa ov TroLTjOevra op-oovcriov tcj ttJ^i St ov ra Travra e[yeveTO ra re ev 
[tcd ovpavo) K/ ra ev ti] yrf tov 81 7;/i.a9 to]us [avov]<i k^ Sia ttjv 7]iJie[Tepav a-cjryjpLav 

] • vf [• • ■ •] 

[KaTe\6ovTa k, (rapKcaOevTa evavO p(x)TTyj\<javT[a\ iradovTa k, ava\(rTavTa ttj y rjfiepa 

10 [avekOovTa ets rows ovpavov? ep^o]/Aev[ov] Kptvai, ^wiras [«/ veKpov<; K/ 

[ets TO aytoi' irva tous Se Xeyovjras- [y)\v iroTe ore ovk tjv [k/] irpiv yevvT)dr]va[t 
[ovK rjv K/ OTt ef ovk ovtcdv €y€ve]T0 rj ef ere/Das v7rocrT[a]o-ea)S r) ovcrtas 
[^acTKOi'Ta? etvat tj TpewTov t) aXX.oilwroi' tov vv tov dv tovtov<; avoidep.aTit,i 
[ij KaOoXiKT] Kj avocTToXiKrj eKK\rjcrL]a avTTj jxov t) Trtcms ju-era ravrijs ttjs ovofi[a 

15 [(Tias 3i letters ] xw ^pt/cro) firjfiaTL tov BecnTo{TOv) Xv ev tt) (j)oj3epa 

[rjiJiepa CKeivr) r) TraXtv eXeucrerat ev] tt) iSta So^r) Kpivai t,(t)VTa^ K/ veKpov^ 
{k, ySacrtXeucrai aw aytots ets tovs atojji'as TOiv aiavmv ap.y]v + 

I. avrri r\ Tna-ris : cf. Epiphanius, Ancorate, c. I20 oCttj \>kv fj Trioriy napeboOrj aird t&p aylwv aTToo-roXwv ktX. ; 
or perhaps t] ayia ttio-tis, as in the introductory words to the so-called Constantinopolitan Creed, fj ayia wtaTis 
fjv i$t6evT0 01 ayioL Traripis pv' ktX. Cf. also Cyril, Ep. ad Nest. 3 avrt\ yap zrji KaOoXiKrjs Kal aiToa-ToXiKfjs eKicAjjo-ias 
^ 'TtiiTTis, j; (Tvvaivovcnv airavTa ot re Kara Tr)v ((ntipav (cat Kara Tr]v ecoav opOoZo^oi iTiLaKonoi' TiKTrevofnv kt\. 

a. For wpuTiv cf. e.g. the Definitio Fidei of the Council of Chalcedon, ^ ayia . . . crvvobos ■ . . wpia-f ra 
itsoTfrayy.iva. ayie is a slip for ayia. 



THEOLOGICAL TEXTS 13 

3. A reference to Rome here is hardly expected, since the Roman bishop Silvester seems to have taken no 
prominent part in convening the council, which he did not attend, nor to have presided at it through his 
deputies. But it is unnecessary to assume any such implication in the present passage. 

5. Eust. places ixovoyevrj before ©eoV instead of after irarpoy. 

6. <j)o)s : KOI *6>s E*S. Perhaps the doubtful e of aXrjdfivov is really a and some other letter was deleted 
between it and j;. 

8. €v rr] yq : ewl rjjy y^s A, and room could be found in the papyrus for this variant, either by supposing 
that ov(pa)va> was written, or by omitting tov before 8t -qixai, with S. The uncontracted form of ovpav6i is, 
however, rather more suitable in 1. lo, and the assumption of an agreement herewith S is not very satisfactory. 
That the writer was inconsistent in the matter of contraction is shown by 1. 5, where Ttarpoi is written out. 

9. The omission of Kot before (vav6poiTTr}]tTavT[a (so E'AB) is desirable in order to reduce the length of the 
initial supplement, which even so has two or three letters more than those of the lines immediately preceding 
and following. But the restoration of this passage is complicated by the doubt as to the meaning of the 
illegible insertion above the line. Possibly the termination is -dovra or -devTa,hut there is no known variant to 
which it could belong. A more tempting interpretation would be to suppose that the addition represented in 
nvfvuaros 'Aylov Koi Mapi'oj ttjs Tlapdivov, a phrase which first appears in the Creed preserved by Epiphanius, 
Ancorate, c. 120, and was incorporated in the Nicene Creed as confirmed by the Council of Chalcedon in 
A.D. 451. KJa: Ma[pias :r]ap06vou might be read, but there is no room for ttjs. 

10. fpxoufvov: or (c(at) (pxop.(vov (E*'), which could be read if rovs were omitted (so E* Clem. £/>. 55) or 
if ovpavovs were abbreviated ourous. 

11. TO ayiov iTv{fvn)a: or to ■}Tv(evfx)a to ayiov, with E'AC. E*S add on after Xeyoiras. 

13. Considerations of space make it practically certain that r\ ktkttov, which in most of the authorities 
precedes ij rpcirTov but is omitted by E'C, did not stand in the papyrus. 

T0VT0V9 : om. E*'S ; tovs toiovtovs B. 

14. The papyrus apparently agreed with E*'C in omitting ayia before KaBoXiK-q. E* omits icat airo^ 
oToXiKTj. At the end of the line tjjs ovoix[aa-i.as is very uncertain : the doubtful r; may be 01 or ov, and n or i<r 
could be read in place of v ; but neither rrjy oj^ioXo[ytos nor i;pocroi<Top,[ai are suitable. 

15. ^T/fiart: cf. Rom. xiv. 10 TTapaaTr)cr6p.i6a t<3 /S^/nart roC Oeov, 2 Cor. v. lo ^avepcadfjvai 8fi itmpo<r6(v tov 
firinaTos TOV xpia-Tov, and 11. y. 

16-17. The supplements a.Te added exempli gratia. The last line may also be a doxology, e.g. to crw 
■jr(aT)pi (t(ai) ayim ^^(eufiar)! tj So^a «ts rovs aia)]vos, or 81 ov t] ho^a Kot to Kparos €is xrX. (cf. e. g. P. Oxy. 407. 6). 



7. HYMN. 

17-8 X 13-9 cm. Sixth century. Plate 2. 

A Christian hymn to the Saviour, well preserved after the first few Unes. There 
is a break at the top of the papyrus, but the extent of the loss can be accurately determined 
from the fact that the composition is an acrostic, the lines commencing with the letters of 
the alphabet in their order from a to w. The acrostic method, of which there is an instance 
on papyrus as early as the first century (P. Tebt. 278), was very common in the Byzantine 
period ; cf 41, Krumbacher, Gesck. d. Byz. Lit. pp. 697 sqq., and, for another example of its 
use in a hymn, P. Amh. 2, The lines are furthermore divided off into stanzas by a kind 
of refrain introduced at every fourth verse, in which the first word only is varied. Apart 
from this strophic arrangement there is no attempt at metre. The subject of the hymn, which 
may have been intended for the Christmas festival, is the birth of Christ and its attendant 



14 THEOLOGICAL TEXTS 

blessings. Some parallels in language are cited from the Greek liturgy for Christmas 
in the notes below. 

The text is written across the fibres of the papyrus in fairly good sloping uncials of 
medium size, dating from about the sixth century. It is rather inaccurate, and a number 
of small alterations are necessary; it may of course be removed several stages from 
the archetype. There are signs of another line below the conclusion of the hymn, which 
therefore was perhaps followed by another ; but the papyrus seems to have been an 
isolated sheet, not part of an extensive MS. 

[a 

[y • • •] ■ [ 

So[^]acroi{Te<; avrov enrofiev /ci So]fa cro[i.] 
5 CK TTveylfjiaTO^ ayiov eyevvrjdr) ] X? 

^(i>r]V >y/ff[i' )(apL(rofievo^ ] 

Tj^Lcoaa's fxed rj/jLcov crvvava(rTpa<f)rjvai, 

dav/JLa^ovTC'; avrop cnrofiev /ce 8o^a crot 

tSou 7j Trap0£vo<; ere/cef tov EfifjLavoiJrjX 
10 KarekOoiv ef ovpavov; 

\aov TTe7r\avrjp.evov e/c y/js AiywTov Siacrw<r[a? 

/xeyaXwoKTcs avrov eiTro/tei' kc So^a <toi 

viKev KaT €)(dpov efiovXero irapaa-^ov Tjfiiv /c[s 

^cvoTO^eiTT] TTapa ttqv MapOav 
15 oparo'i ev a-apKei aoparo^ 

Trpo(rTreLTTTOvT€<; avrov eLVOfiev k€ Bo^[a] o{o]l 

prffiara a\r]deia av€T€iX[ev] t)[iiv ks 

crapKoOei'; e/c napOevov to[v a\Tr€ipoyap.ov<i 

VTr€pe\jJovvTe<; aurov eLTT0fi[€v] ice So^a <roi 
20 (j)a)<; €K <f>(iiTO<; ai'erciX.ei' •qy.[i']v ks 

Xs o /Sao-tXeu9 

»/»uj^as T^/iere/aas e/c yjs KiyvrrTov 
8iaora)(ras 

tijs TTacra vvorj iiirofitv /ce Sofa crot + 



• [ ] • [ 

11. 4-24. ' ... let us glorify Him, singing, Glory to Thee, O Lord. 

Of the Holy Ghost was Christ incarnate, to bestow upon us life : Thou didst deign to dwell with us. 
Let us reverence Him and say, Glory to Thee, O Lord. 

Lo the Virgin has born Emmanuel : He came down from heaven, and saved from the land of Egypt the 
people that was astray. Let us magnify Him and say. Glory to Thee, O Lord. 

The Lord desired to give us victory over our enemies : He abode with Mary, the unseen was seen in the 
flesh. Let us worship Him and say. Glory to Thee, O Lord. 

The Lord has risen for us, the Word of truth, incarnate of the unwedded virgin. Let us extol Him, and 
say, Glory to Thee, O Lord. 



THEOLOGICAL TEXTS 



15 



The Lord has risen for us, Light of Light, Christ the King, having saved our souls from the land of Egypt. 
As one voice let us say, Glory to Thee, O Lord.' 

4. 8o[^]a o-ot [ might be read, but the line is no doubt to be restored on the analogy of II. 8, 13, 16, and 19, 
&c[^a(roi{T(s being a misspelling for bo^a(ovTfs. enronfv here and in 1. 8, &c., is of course for etTrcofiev. 

6. -)(api<TO)j.fvos is added only exempli gratia ; cf. Romans vi. 23 x.<^pi(Tij.a roC &eov C<>>V al<ivi09. 

lo-ii. 1. ovpavov. The participles KareXOuiv and hiaao}a[as are loosely constructed with what precedes; 
8i«o-a)<r[ay cannot be read, but perhaps should be restored. AiyvTrrov is used in the common metaphorical sense, 
for which cf. Etym. Magn. Alyvirros . . . a-qfjiaivei irapa tu 0foX.6ya rriv ap-apHav, is 'EvreSflej; AlyvTiTov (pevyofifi' 
Trjv a-KvOpod-nriv Kal hiiaKTpiav ajxaprCav (Greg. Naz, Oral. 42, p. 686 c). , 

13. 1. VlKTjV . . . '!!apa(T)(ilV. 

14. 1. ^evohoxeiTM, and Mapiav for Mapfloj/, who would obviously be out of place here. 

15. Cf. the Menaea for Dec. 25 (p. 223, ed. Ven.) (rrjinpov oparaL o-apici 6 ^iJa-ei ioparos . . . 8ta tovto koI 
fifjiils bo^oXoyovvres ^o-qcmp-iv avrla . . . StoTTJp fip.&v, ho^a (toi. 

17. pr}p.aTa aXrjfleio is apparently for prjixa rrjs aX-qdfLas in apposition to ks like (fxoi in 1. 20. The metaphor 
of avfTHX.[€v] (cf. 1. 20) in the Christmas liturgy needs no illustration. 

18. 1. a-apKa)6eis . ■ . ttjs aTSiipoyap.ov. The r line which should intervene between 11. 18 and 19 is missing, 
and perhaps has dropped out ; but it may be easily supplied by writing njs aireipoyaiMov as a separate line. 
Immediately below the initial a- of (rapKodeLs there is a mark resembling a paragraphus, but probably this is an 
accidental smudge and has nothing to do with the dislocation of the acrostic at this point. 

19. 1. VTTepV\lfOVVT€S. 

20. Cf. the Nicene Creed (6. 6) and the quotation from the Menaea in the next note. 

24. Cf. Ps. cl. 6 TTaaa -nvori atreo-arco tov Kvpiov and the Menaea for Dec. 25, p. 218 ... o vapKoiBfis Ik 
WviVfiaTos Ayiov km €k t^s htnapdivov Mdptas ivavOpatitricTOiS, <^m ruiiv iXafx^as . . . <f>£is iK ^cords . . . itacra ttw^ 
alvel fff . , . 



8. LITURGICAL FRAGMENT. 

6-2 X 8.7 cm. Fifth century. 

A small fragment of papyrus inscribed on both sides with a series of sentences based 
mainly upon the Psalms, but including one citation from the New Testament. A free use 
is made of the scriptural texts, suggesting that the quotations were from memory, and 
possibly the leaf, which is inaccurately written in a medium-sized clear semi-cursive, of, 
perhaps, the fifth century, was not designed for more than private devotional purposes ; 9, 
however, which contains a composition of similar character, has the appearance of part 
of a regular service-book. 



Recto. 



Verso. 



8 • [ M 

+ a(f)[e]raL ra TratSta cp^eo-^[ai 
Ti[po<;] jxe T(i)v SiovTcjv ecTTLV [rj 
ySacriXcia twv ovpav<ov + 
+ crot wefxeiva oXTyt' Tr)v yj 



[ M;_ ] • [. 

10 [ ] cruip <f>vXa^ov 

[jie] i^e ws Ko]p7}v o(j)dakfiov 
fiT) e[y]K[a]ra[X]tiris fie ws <j>ika.v 
[^/D]a)[7r]o[s] -f [^]ij aTropL^i<; p-e 



i6 THEOLOGICAL TEXTS 

fiepav iivrj(r9r)TL T(dv oik [a]Tro to[v Tr]pocra)'ir(i} cov i^ap 

[TL]p[fj.(i)v crov] Kc ap,apTLa<i veo 15 Stav K[a]dapav (fnXavOpwire 

T7]T0<; Kttt ayi{ot]as oy p-r] pvqa eKTia[e]v ev epe Kat aoilflv pe 

[Ot/js ...... 



11. 2-9. ' Suffer the little children to come unto Me, of such is the kingdom of heaven. On Thee 
do I wait all the day. Remember Thy tender mercies, O Lord ; remember not the sins of my youth nor my 
ignorances.' 

11. 10-16. ' . . . Saviour. Keep me, O Lord, as the apple of the eyes; forsake me not in Thy graciousness. 
Cast me not away from Thy presence ; create in me a clean heart, gracious God, and save me.' 

3-4- Cf Matt. xix. 14, Luke xviii. 16, Mark x. 14. The papyrus takes epxerdai from Mark and Luke 
{i\0e'Lv, Matt.), t&v ovpavS>v from Matthew (toC Oiov, Mark, Luke). o<^[e]rai is for a(l>[€\Te and hiovratv 

for TOlOVTUiV. 

5-8. Cf. Ps. xxiv. 5-7. (701 in 1. 5 should be o-e. In adding K{vpi)i after crov in 1. 7 the papyrus agrees 
with SARU against B. It is peculiar in omitting ^ov after veorjjTos and in having ov fir) for jurj in 1. 8, where 
fxov fir] (i<"-»ARU) cannot be read. The k of Kai has been corrected perhaps from a ix. 

lo-ii, = Ps. xvi. 8. KolpTjr: so B''''i^'=-»ARU ; Kopav B. o(f>daKp.ov is for o<p9akixo>v, but the MSS. have 
o(j>dakixov. ^^''■' inserts Kvpu after fxe. 

12. The scanty vestiges suit ^tj e[y]K[a]Ta[X]»riy, which will be for eyKaraXnrris like aTropiyffii for -t/s in 1. 13 ; 
cf. Ps. xxvi. 9, xxxvii. 31, Ixx. 9, 18, cxviii. 8, cxxxix. 9. Neither (f>i\dv6pcx)voi nor (jjiKavOpatma occurs 
in the Psalms. 

13. The supposed chrism before [h]t] is very doubtful, being represented only by part of the cross-bar 
which might equally well belong to e. g. c or s ; but (f>i\ai{ep]o>Tr[o]i would not fill the space. 

I3-I4' = Ps. 1. 13. anopo^ii is for aTrop(p)i\j/r)s and ■n]po(Ta>-n<a for -ov. 

14-16. Cf. Ps. 1. 13 Kapbiav Kadapav ktCctov h i/xol, 6 Oios. Either iKTiT[e]v or €(crKT[o]v may have been written, 
ktIvov being intended in either case ; and 1. o-wo-oj; for o-cofor. 



9. LITURGICAL FRAGMENT. 

3i'ix35-3cm. Fifth or sixth century. 

The contents of this papyrus, the upper part of a large leaf from a book, resemble 
those of 8, consisting of a number of sentences which incorporate more or less exactly 
scriptural phraseology, derived in this case from Isaiah as well as the Psalms ; as before, 
however, the latter are especially prominent. The surface of the papyrus is in places much 
damaged, and the consequent difficulty of decipherment is augmented by the illiterate 
corruption of the text. This is written with brown ink in rather large and thick sloping 
uncials, which may be assigned to the fifth or sixth century. The common contractions 
are employed, and Kai is written k,. An abbreviation which perhaps stands for akX-qXovid 
(cf. note on 11. lo-ii) usually marks the close of the different versicles. 

Recto. 

[. .]kt .. e .[.]... tr . jig-KXa • • [ 

[. •] . e/xe .... I 7/ Sc^ia arov . [ 



THEOLOGICAL TEXTS 



17 



r • [ ] • Se/car . . [ 

. . Pliai<[- -Irroi <f)apa[y •] • . [ 

5 J] • • <rtai{.] . o . . . s <iiro[. 

vaou icv Kf a oXoXu^w [ 

Kf Xv^xftaaro ••[•]• • • T9-7TV ••[••] T?? fW 

Sias y)fi(ov + o[ ] . wy [•••]••[• •] a[v]ro 

KpaTCop fieyakrj rj Sofa tov [•] ov 

10 Kf a • X . . . . cro[. •] etpr)vr]v rqv efirjv 

Kf ev\oyq[a-]o) t[ov] Xaov fiov cts tov acova aX(XT;Xovia ?) + 
/Aeyas #cs k, evero (r<f>oSpa eu TroXet tou ^u 
7;/a[<u]p [e]!' oyoet aytco avrou evpvcrci) ayaXXia 
^aT[t 7r]a[o-]Tjs rr^s yi/s Kadairep OLKovcrap,€y 

Of . [ ] . . aov f . . . aaxTov Xaov aov ipiKavBpamf 

15 0UTC(j[s t]8a)u,[e]v [u]TreXay8oju,ei/ 09 aXX e 

. . . . . X[,] . yai(r[, , .]o/i€vos 

TTideroi Kptvov ZiKaioarvvq croi e^ofLo 
Xoyovyiai ctol ets tov aunva a .[...] . 
o- . . KoxraT . [. .]y7)TCov rmv Tr[. . . .]<a 




20 



Verso. 
[. •]a-ov fioy Tr)v (rapKo, tt • • ■ y 9" • [• •] • 
• • •]ov €fioi oiofievoL KaK(t» e . . . 
. . • .]s g-v aWov ov yLyvcocTKOfiev 
. . . .]og- .... aa- . , . v a\{\.r}Xovia) + 

•] • • • [•]<"?' VH'^^ a • . l<s XiP"^^ ^X^Pt*^"! 
r)fi]o}v aXXa fio7]0rja-ov yjfia^ aX[(XijXovia)] + 
25 eveKev tov ovo[p.]a[Tos:] crou y . ey 'qp.a<; ice 
OTi irapa [(r\oL fioyat . . e . . . [.] aX{XrjXovi,a) + 
eyo) Be oy irva-pai [e\y^o[yo}\v ere [/ce] /xera 
\j/aXTrfpi(o TTtto-as ras T^/ic/3a[s] r>y[s] ^wtjs fiov 
KaTevavrii] tov olko[v o-o]u a[X(X7;Xoma)] + 
30 01 o(f>9aXiJio[i] iravTcov eis <r[e] eXirt^cD Xa^eiv 
Tpo<fyqv napa crov Ice OTi nav t,(iiQiV evSoKia 
ETrtTrXas t[o]s ayado^ aw^ov ttjv xspa- <rov 
K€ aX(XryXouta) + ey rots o^[^a]X/xof[s • •] • ^^a?'€ 
. . . y trjt. .]cro •••[•]•? f jo'o • . • 8 • . . ere 

35 K-iop /8.. !...[.]..'.'.'[. '.]••[•]•• 
[...]. a . aX(X7;Xouia) + 
[••••] (70 . . • /(a . • S 



I. »j e(c(cXr)(r[ta might be read at the end of the line. 

3. Possibly (Cj e^f aaxrti : cf. Ps. cxxxvii. 7 /cal iaaxriv ne ^ be^ii aov. 

3. The doubtful r after bena may be a chrism as in 1. 8. 



i8 THEOLOGICAL TEXTS 

5. Possibly rj ova-ia, not ■quiai.a. The doubtful <t may be «. 

6. It is uncertain whether icj a or simply ko should be read. 

7. Xvix\}fa(r seems clear, but the meaning is obscure ; perhaps \ajLt\//ay or kr}fi\j/ . . . was intended. The 
word before ras Kap&ias is possibly a-Ttipia-ov (cf. Ps. 1. 14 a-Trtpiirov nt, cxi. 8 ^o-t^piktoi ^ KapUa, &c.). 

9. Cf Ps. cxxxvii. 5 fi«y(iX7j ^ 8o'fa KvpCov (^<''•*ART). avTOKparmp occurs only in 4 Maccabees (airoKp. 
Tradcoi;, aXyribovwv). 

lo-ii. Cf. Ps. xxviii. II Kv/oios tvXoyjjo-ei rfii; Xadv aiirov iv elprivr}. ao>va, not at- nor e-, was apparently 
written. Whether the letters before the chrism are rightly interpreted as ak{\ri\ovia) is doubtful. The a is quite 
clear at 1. 22 (it is unlikely that a there should be connected with what precedes), and this is followed by what 
seems to be A joined by an oblique stroke of abbreviation. aAA.jjA.owci is commonly used as a title in the 
Psalms, but occurs also at the end of Ps. cl ; cf Berl. Klass. vi. vi. 4. 5. In 1. 8 a chrism only is used. 

12-14. = Ps, xlvii. 1-2. 1. aiviTOi (T(pobpa {A similarly has here aivtro <T(f>obpa) . . . tvpiCci). Something 
apparently stood in the papyrus between r]ixa)v and opei, and probably ev was read as in t<°''RT. B*SART 
all have evpi^oiv, and A reads iraaa rrj yq. 

14-15. KaQa-nep . . . t]baix[(]v is from Ps. xlvii. 9. 1. -qKovtrantv : ibanev for etSo/xcr is also the spelling of A*RT, 
the two latter MSS. as well as N"* prefixing xai. 

15. Where the insertion placed above this line, and continued also over 1. 16, was intended to come in 
is not clear. [v]nf\afioij.ev (cf Ps. xlvii. 10 vTi(Xa^ojx(v, 6 6e6s, rd eAeo's <tov) . . . fmdeTo) makes no sense, and 
the interlineation is presumably to be connected with those words ; the identity of the termination ]o/^€ws 
and v]TT(\a^oiJ.fv os is noticeable, but may be accidental, a-ma-ov rbv Xaov <tov occurs in Ps. xxvii. 9. For 
<f>L\av6paiiTf cf. 8. 12 and 15. 

16, croi is for trou : cf. Ps. xxxiv. 24 Kplvov fit, Kvpie, »cara Trji" biKawavvtiv erou. 
16-17. ^^- P^' ^'* '■'■ ^ioiioXoyrja-onal croi th rdv al&va, 

19. ](Tov if right will be an imperative such as o-wo-or. 

21. Cf Isaiah xxvi. 13 ktjjo-oi ^fxay, Kvpie" f/crfis aov &XXov ovk oibaixtv. Perhaps on this analogy eicrojs 
(r{o)v should be restored : ] crov cannot be read. 

23-4. Perhaps a)s (e)is : ds x^'P^s fx9p<iv or txdpov is common in the Psalms and elsewhere, e. g. Ps. xxx. 8, 
xl. 2, Ixxvii. 61. The apparent horizontal stroke above t may be meant for a mark of diaeresis. 

24-5. Cf e. g. Ps. Ixxviii. 9 Por)6r\crov fjfuv, 6 6eos 6 o-ojT^p fjiiiHv, IvfKa rfjs 6o^r/y rod dvofiaros (tov. In 1. 24 
1. ij/itv for ijjuas. In 1. 25 the first letter of the verb if not v must be i/f ; possibly there is some corruption 
of vy}fCi)crov. 

26. Some word like craiTrjpia is wanted at the end of the line ; cf e. g. Ps. xxxvi. 39 (TMTrjpia 8^ rSiv biKaCmv 
itapa KvpCif. 

27—9. From Isaiah xxxviii. 20 /cat ov •naicroiw.i fvXoylav a-e nfTct ■^aXrrjpCov irda-ai ray fjixfpas Trjs C<^fjs fiov 
KanvavTi tov oIkov tov 0eov. 

30-3. Cf. Ps. cxliv. 15-16 ol 6<j)daXiJ.ol TsivT(ov eh (r\ iX-nCCovinv . . . &volyHS (tv ray x*'P<^s ("?" X*V* K'^RT) 
(TOV Kol ifxTmiXai Ttav C'i^ov eiSox^ay. In 1. 32 tos ayaOoi seems to have been written for roiy aya^ots ; cf e. g. 
Ps. cxxiv. 4 ayidwov, KvpLf, roty dyafloiy kol roty ivdiai rr\ Kapbl(^. 

36. It is doubtful whether any letter intervenes between a and aA(A?jAovta). The rest of this line is blank. 



10. HAGIOGRAPHICAL FRAGMENT. 

18-3 X 21-4 cm. Sixth century. Plate i. 

The following fragment, which is evidently part of a description of the adventures 
of some Christian saint, is apparently not extant. What remains of the narrative is for 
the most part a discourse by the saint, who had been condemned to death by starvation 
(1. 6) and already been twenty or more days without food or drink (1. 3). M. H. Delehaye, 



THEOLOGICAL TEXTS 19 

to whom the text has been submitted, suggests that it may possibly come from an 
early redaction of the martyrdom of Lucian, who was similarly subjected to the torture 
of starvation, but is not credited in the extant account (Migne, Patres Graeci, 114. 397) 
with the language found in the papyrus. 

Both the beginnings and ends of the lines are lost, but the extent of the lacunae 
is determined by 11. 7-8, where a quotation from the First Epistle to the Corinthians shows 
that the gap at that point extends to 25 letters. On this basis the loss elsewhere is roughly 
calculated, though of course it is quite uncertain how the lines are to be divided, and the 
arrangement adopted below is purely arbitrary. The hand, a large sloping uncial, but 
including a minuscule /a, may be assigned to the sixth century; the writing is at right 
angles to the fibres, and the ink of the brown colour common in the Byzantine period. 
For punctuation, besides the ordinary dots, which occur in three positions, a comma 
is sometimes used, but this seems to have indicated division of words rather than a true 
pause. On the verso is a seventh-century Coptic account giving a list of names with 
payments in artabae of o-iros. 

\(av, ovTOJO-'L Kai (f)aa-KO)V yii{ ] . [ ai letters 

]a?, vrja-Teva-ai Trpo6efievo<i. eKXvcnv, im[ „ ,> 

] • pc»v Kai Coov crrjfiepou, ojs icrre. eiKocri [rjfiepat eicnv a? acriTOJ 

fj.rj8euo]s yeva-afievos p.-qre aprov. ii-qre. 7ro)LiaT09. Ka[i Kara 

5 T]fi€pav e]Kaa-Tr]v, ea-dicav Kai ttlvwv. Sta rqv Trapa[ 19 letters 

]v- St ov TTjv acTLTLav KaTeKpi6r]v rj yap ^ 16 „ ra 7) 

TOLp.a(r]iJ,eva rots Si/catois ayaOa- a o(f)6a\fio<; ovk eL[8ev Kai ovi ovk rjKovfrev 
Kai €Vi] KapSiav av[ov] ovk avefir). Tr)<; TTpo<s oX[ 21 letters 

]/*e ov a-vyKC)(0)py)K€V ev oXiya yap Ke.Kp[ary)Ka 16 „ 

10 .... ay]oiva<;- Kai TcXetwo-cu Tiqv KaXyjv arpareiav k[ ^9 » 

• • . raujra avTov \eyovTO<s- eOav/xa^ov Trainee aKo[vovT£<i avrov 

(f>](omj oiaXeyofMevov p-era TocravT'qv acririai' [ 18 letters 

. . . iraXilv r-qv ^(Dvri[v\ ern/jpe- Xeycov peravoeiTe [ „ „ 
] • aTTe\evcrop.ai 7rpo<; tov efiov Sea-irortjp [ 20 „ 

A fragment. 

1. Perhaps y«;[a)o-»c€T€. 

3. The first letter may be e, i. e. rj,j.](po)v. A high stop has possibly disappeared between the v and icot. 
The vestige of the final letter suggests i rather than t. 

6. (OV was originally written, but the u> seems to have been altered to o. 

7-8. The quotation is from i Cor. ii. 9. oA[ at the end of 1. 8 is perhaps o\[iyov. 

lo. If ](ovas is right, ay]a>vas seems to suit the context better than aijcomy : but the first letter may be o. 
For the succeeding words cf. i Tim. i. 18 tva aTparevr, . . . Tr,v koXtiv arparfCav. 



D 2 



20 THEOLOGICAL TEXTS 



11. CHRISTIAN FRAGMENT. 

15-1 X 13-6 cm. Fifth or sixth century. 

Whether this fragment should be classed as literary is very doubtful. It is written 
across the fibres of the papyrus in a large uncial hand of the fifth or sixth century, 
and the widely spaced lines, of which the ends are preserved, may have been of con- 
siderable length. The first and second persons plural are used, and there is a reference 
to the ' terrible judgement-seat of Christ our God '. Perhaps the fragment belongs to 
a hortatory composition of some kind; but it may be only from a letter, though the 
style of the writing suggests that the contents were not intended simply for private 
perusal, and would suit an epistle of some dignitary of the Church. 



1 .[•••]• [ 

]aypa<jyr]v vfiLV Kara /iie/aos 

] . avTT)^ €\ev6ep(0(n) auT • 
] . ei ovv cTrtorajLie^a ttjv 
Jei Trpovoiav iroiovfievr) 
]arr]pr) icra)9 tt^os t<u 
(jx)^e]pio jSrjfjiaTi, Xu tov 6v "qfica 



3. Perhaps ] rowrjy. 

7. Cf. 6. 15 and the passages quoted in the note ad loc. 



12. CERTIFICATE OF PAGAN SACRIFICE. 

Fayiim. 22 X 12-4 cm. A. D. 250. Plate 2. 

This papyrus, though not literary, may conveniently be included in the theological 
section. It is another example of the lihelli or declarations of conformity to the pagan 
worship exacted during the Decian persecution of the Christians. As in the case of 
four out of the five instances hitherto known (B. G. U. 287 ; Sttzungsb. Wien. Akad. 1894 ; 
P. Oxy. 658; Bulletin de la Societe Archeol. d^Alexandrie, No. 9, p. 88; Patrol. Orient. 
iv. 2), its provenance is the Fayiim, and its phraseology corresponds almost exactly with 
that of B. G. U. 287. The present declaration, however, which was made by a woman 
(cf. 1. 2 and note), has this advantage over its predecessors that it is practically quite com- 
plete, including the official signature in 1. 11, which closely resembles that of the libellus 



THEOLOGICAL TEXTS 21 

published by Wessely in Patrol. Orient, iv. 2 and confirms Wilcken's restoration of the 
corresponding mutilated passage in the Berlin papyrus; cf. Archiv v, pp. 277-8. * 

T[o]rs cTTi t!i)v dvcnoiv yprjixevois 

trapa Avprj\La<; ArjfjioJTOs aTraro/aos 

p.7]Tpo<: 'EXe'i^s yvvrj AvprfXCov ElpT^vaCov 

aTTo dp,(j)68ov FXXrjveiov. Koi det dvovcra tois 
5 ^eois StereXecra Koi vvv iirl irapovcn vfjuv 

Kara rd TrpocrTeT{a}yixiva koX iOvcra Koi icrin- 

(ra Kai rStv lepetcjv iyevcrdfirjv koI dfetw 

v/ids VTTOcrrjiJLiuKraa-dat fioi. SteuTu^eiTai. 
and hand. AvprjXCa AT^j^ois iinSdScoKa. Au/j7jX(tos) 

10 'E[i]prjvalo<; iypaxpa virep avTTJ's dypa(ix[idTOv). 
3rd hand. Ait[^7j]X(tos) SaySeii/os TT/auT^avis) €[T]8[d]i/ tre dvovaav. 

I St hand. (eVovs) a AvroKpaTopos Kaicra/309 Faiou Meor(rioi; 
KuiKTou Tpaiavov AckCov Evo"e;8ovs Euruj^ovs 
2[e]/8a(rToG ITaOi't k. 

3. 1. ywoiKos, 

' To the commissioners of sacrifices from Aurelia Demos, who has no father, daughter of Helene and wife 
of Aurelius Irenaeus, of the Quarter of the Helleneum. It has ever been my habit to sacrifice to the gods, 
and now also I have in your presence, in accordance with the command, made sacrifice and libation and tasted 
the offering, and I beg you to certify my statement. Farewell. I, Aurelia Demos, have presented this 
declaration. I, Aurelius Irenaeus, wrote for her, as she is illiterate. I, Aurelius Sabinus, prytanis, saw you 
sacrificing. The ist year of the Emperor Caesar Gains Messius Quintus Trajanus Decius Pius Felix 
Augustus, Pauni ao.' 

I. T[o]ty . . . ^prjixevois : so Wessely 's and the Alexandria libellus; in the other three examples the name 
of the particular district is added (K<i>\n\<i 'Ake^avhpov N^o-ou, ^i\abe\(f)tas, -nokews, sc. ^O^vpvxtT&v). 

^-3. It is noticeable that although the husband of Aurelia Demos was living, and signed on her behalf, 
she here acts independently, whereas in the Vienna libellus the two men who make the declaration are 
associated with their wives. In Wessely's papyrus the declaring party is again a woman, but there is no 
reference to her husband. 

4. &fi<f>6bov 'EWrivfiov : at Arsino'ftonpolis ; cf e. g. P. Fay. io8. 4. 

II. 7rpi5r(arts) : or ■iTpvT{av(V(ras) ', there is no corresponding statement of rank in the other examples. 



^ An announcement has just been made that the library of Hamburg possesses a group of libelli, which 
will be edited shortly by P. M. Meyer in Bd. i, Heft 2 of the Hamburger gr. Urkunden ; see his preliminary 
publication in Abh. Berl. Akad., Phil.-hist. Kl., J910, Anhang, Abh. v. 



II. NEW CLASSICAL TEXTS 

13. EPIC FRAGMENT. 

Behnesa. ia-5 x 7-4 cm. Second century. Plate 4. 

A Strip of papyrus containing on the verso the beginnings of the last sixteen lines 
of a column, with vestiges of the column preceding, from an apparently non-extant 
hexameter or elegiac poem. A clue to the subject of the passage is probably to be found 
in 1. 2 apv7]8aa{. According to the statement of Clearchus ap. Aelian, Nai. Antm. xii. 34, 
apirqU was the name of the Argive festival held in honour of Linus : eV 8e rat? rjiiepaLs as 
Ka\ov(TLv dpvrjiSa^ ol avrot {sc. ^Apyfioi) . . . Several Other words occur which support the hypo- 
thesis that the lines refer to the legend of Linus. apveio<i in 1. i (so rather than Apyeios) con- 
firms the reading apvyfiaai in the following verse, while Argos is mentioned in 1. 21. iraiBo^ovcj 
in 1. 16 is a suitable epithet of the king Crotopus, who is said by Conon c. 19 (cf Ovid, 
Jb. 573-4) to have put to death his daughter Psamathe, the mother {jjnqTepa, 1. 19) of Linus. 
TrXayKTvv in 1. 12, a word unknown to the lexica, may well refer to the wanderings of 
Crotopus, who as a punishment had to leave his kingdom and founded Tripodiscium. 
Pausanias says (i. 43. 7 ; cf. Ovid, lb. 575-6) that it was Coroebus who was driven from 
Argos ; but 7raiSo(^ovw indicates that the version of the myth found in Conon, /. c, was here 
reproduced. On the recto are parts of a few lines from the top of a column of accounts 
concerning land, written probably towards the end of the first or early in the second 
century. The literary text on the verso, which is in an irregular uncial hand of medium 
size, does not appear to be much posterior, and may be referred to the first half of the 
second century. A high stop is apparently used at the end of 1. 3. 

Col. 1. Col. ii. 

apyeio<; p,[ 
a.pyr)8aa{ 
Kai 6ave . [ 
Tov jiev a[ 

10 /fai TOV 677( 

avep€<; e[ 
vXayKTVv [ 
7)V€Ke<i aa{ 
oi)8e/iei'a[ 
15 wfi<fnf<i ai[ 



NEW CLASSICAL TEXTS 

iraiooifmva) [ 

Ip TjKev eirapl 

] 7) (r(f)e(oy [ 

]v' fi.r)Tepa a{ 

] 20 ov^ ovTa[ 

5 ] Apyos ava[ 

6. apvdos: cf. Conon c. 19 ftrjvA re d>v6fiatrav ipveiov 3rt apvciin Au»oy avvavfTp6.<f>r). 
12. irKayris, 'wandering,' is an Ionic form like bmKTvs, 6px'n<'"ris, &c. 
14. ovb ffifi^ai or ovSe lifv a[. 



23 



14. LYRIC FRAGMENT. 



Behnesa. 6-9 x 4-5 cm. Second or third century, Plate 4. 

The following small fragment of a lyric poem appears to be novel. Only the ends 
of a few lines are preserved, written in well-formed uncials of the oval type, and dating 
from the latter part of the second century perhaps more probably than from the third. 
A high stop is the only lection sign which occurs. 



Jttov a-Tparov [ 
]<T(f)apay(i)v 
]a\aov avS/aos X[ 

5 ]ao"iai (fipevi 

] 

^]ap€Tpav Tai^ 
v'!r]epaLcnov 
]vaf 
JO ]ai9' ou • [■ • •]ap 
] ' 



2. Compounds of (r(f>dpayos were rather affected by Pindar, Pjrik. ix. 5 ivepLoa^apaymv, Isthm. viii. 23 
fiapw<papa.y<f, Fr. 14, 15 ipKr^apayov. The last is also used by Bacchyl. v. 20. 

3. after oAo is very doubtful : the letter may be t. 

5. Perhaps XWiat; cf Alexis ap. Athen. 699 c \d<nai <f>pev(s. 

7. Tai{ is probably an adjective rava- or raw- agreeing with (f>]apfTpav. 

8. vTi(pa((noi is cited in Bekker, Anecd. p. 359. 32, and Etym. Magn. p. 39. 21, but has not been found in 
any author ; cf the Homeric vT:\p aT<Tav. The « is not quite satisfactory, having lost its cross-bar, but no other 
letter seems possible. 



'^ 



24 NEW CLASSICAL TEXTS 



15. LAMENT FOR A LOVER. 

Fayiim. 2o-i x 13-8 cm. Second century. 

Remains of two columns containing lyric stanzas. In the first column two groups 
of four verses, distinguished by a space left below the fourth line as well as by a hori- 
zontal stroke under the final word, are followed by another group of five lines, the last 
of which is considerably shorter than the rest ; while Col. ii begins with a series of ten 
verses. Lines 3-4 are put into the mouth of a woman, who complains of having been 
deserted ; and probably the whole of the first column at least is a monody of the same 
kind as the ' Maiden's Lament ' in P. Grenf. I. i, described by Wilamowitz as a Hilarodia 
(Gott. Nachr. 1896, p. 230). In the present case the lover has been carried off to fight as 
a gladiator (11. i, 7), a plight from which the forlorn girl apparently proposes to release him 
by means of bribes. Whether Col. ii is the continuation of the same theme is uncertain, 
though likely. Col. i being the commencement of the piece. The metre seems to be Ionic, 
as in the erotic poem from Marisa discussed by CrOnert and WUnsch in Rhein. Museum, 
Ixiv, pp. 433 sqq., and perhaps also in P. Oxy. 219, the singular lament for a lost cock. 
Wilamowitz has emphasized the fact that Ionia was the home of this class of poetry (/. c. 
pp. 227 sqq.). The date of composition can be fixed fairly closely, on the one hand by 
the occurrence of the word yiop^iWcov [mirmtllo) which points to the Imperial period, on 
the other by palaeographical considerations. The text is written on the verso of the 
papyrus in a cursive hand, upright and rather large, which appears to belong to the earlier 
part of the second century. A correction from a different pen occurs in 1. i. The recto 
is occupied by a taxing-account relating to the Arsinoite nome. 

I add below the transcript a restoration of 11. 1-12 kindly supplied exempli gratia by 
Prof Gilbert Murray, to whom I am otherwise indebted in connexion with this papyrus. 



Col. i. 



Col. ii. 



](Tvvai<s fioplStWcjv o'fix.vov 15 Kvva[ 

]v afia Kparoiv e[i TraXa/iats /^eTc[ 

] . KpaT€f}ai<; $L(f)o<; ottXov aiat VP'A 

]is fiovrjv p. eXiTres ' 80 . [ 

eXe[ 
5 crT€<f)avo]y<; poSivov; TrvKa^rj<; ere 20 a/f[ 



] fiovofia-^eo'v ayeTreia-av 
] 1*01; prjSe \adoi 



KV . [ 



]cn;s yap cx^'^ xpvcrov Trai 
10 K]ap[T]epo0pow fipiap . [• .]€ a[ 

]o/i,£pi7i' TTop^vp[e\(a{v . . . .] 25 a[ 



NEW CLASSICAL TEXTS 25 

]ir\T)[.] <f)epeL[.]Ka[ $[ 

] • X^ • o[- -l^a . . » 

[ A.vipo'i i<fyr]iJio](Tvvai,^ /xopfiCWojv S}V (refivov 
[Si.KTvl36\oL(ri,]u a/xa Kparcov iv TraXa/iai? 
\fiefir]Ka<; olo]v /c/aarepals ii(f)0<s onXov, 
alal [ie, Kav KaKo]i<; [lovrfv p! eXiTres. 

5 [ri crTe(f)duo]v<; /5o8iVou§ 7ru/ca^(et)s ; ere, 
[o"e /faXw' Self' T^J/xeti' naiSl Kvp^l- /ca/coi? 
[drjpCot? VLv] povop.a)(T](Teiv aveneuTav. 
[Zeu, o"' tKOi]^' 17 yrj[p]u^ p-ov pyjBe \ddoi. 

[aA,\ if to, KU/3ia?J CTTj? yap f\i.i<i 'yjivcrov, irai,, 
10 [ttci^w riva K]a/3[T]e/3d^/30ui' ^piap6[v T]e 
[^WT diroTpe\p]op€inr]v Trop(])vp[i]Q)[v 6' aXi?] 
[(^apecoi', /cai Si]7rX'^[i'] <^epet[f] /ca[T0/A0t70v 

' At the command of a proud man, as a mirmillo among the retiarii you are gone, gripping in strong 
hands a sword for your only weapon, ah me ! and you left me alone in misery. {To attendant) Why do you 
weave garlands of roses ? You, it is you I call ! Terrible things are happening to our boy. They have 
persuaded him to fight alone with evil beasts. O Zeus, may my voice reach thee and not be unheard I Go, 
my servant, you have your mistress's gold, a power of persuasion to deter a loud-voiced violent man, and 
abundance of purple robes. And swear to bring twice as much.' 

I . G(y.vov is far from certain, but gives a good sense ; yvuvov is unlikely. 

5. (TT€^at'olvy : aTi(j)avoL pobivoi occurs in Anacreon, Frag. 83 (95) ; cf. Anacreont. 42. 15-16 pohCvoia-i. 
a-Tf^avia-Kois TTcirvKaafjiivos. The vestige before the s would suit v, a, or e. ere at the end of the line may be -6(, 

7. novoixaxncTfiv seems to be the word intended ; but it is possible that the last letter is i not v, and that 
the interlineated et was intended to explain or replace this : cf. Kvpi in 1. 6. For the fut. infin. after avcitfiffav 
cf. Thuc. ii. 29. 5, where several MSS. have itdareiv . . . i!(ii.\\rHv (v. 1. Tsifiittiv). 

8. The remains suggest vov rather than p.ov, but . . . vs (uot) seems possible, and on this Murray has based 
his suggested restoration tKot]fl' r/ y^[p]vy it-ov, which is otherwise sufficiently consistent with the visible traces. 

14. This line is higher up than the first line of Col. i, and perhaps the columns should not be regarded as 
complete at the top ; the recto, however, suits though it does not necessitate this view. 

15. Kvva followed at a short interval by Ti]pa[ suggests a possible reference in these lines to Heracles 
and Cerberus. 



16. COMEDY. 

Harit. 264 X 8-5 cm. Late second century. Plate 5. 

A strip of papyrus containing the ends of a column of iambic lines evidently from a 
comedy, though neither the play nor its author seems to be determinable. From a palaeo- 
graphical point of view, however, the fragment has some importance. The manuscript 
was an unusually sumptuous one, both in its scale and calligraphy. There is a very 

E 



a6 



NEW CLASSICAL TEXTS 



broad margin of from 7-5 to 8 cm. both above and below the column, which numbers 
twenty lines, written in large and fine upright uncials. The hand is extremely similar 
to that of P. Oxy. 661 (IV, Plate V), and like it can fortunately be dated with some 
accuracy, since the verso is inscribed with a letter to Heroninus (cf. e. g. P. Flor. 9, 
introd.), written in the third year (of Gallienus), i. e. a.d. 255-256. A manuscript so elaborate 
would probably not be quickly destroyed, and hence the text on the recto can hardly 
be later than about the year 215 and may well belong, as there was reason to suppose 
that P. Oxy. 661 belonged, to the latter part of the second century. Other examples 
of this so-called biblical type on papyrus may be seen in P. Oxy. 25 (I, Plate III) and 
867 (VI, Plate I) ; it is indeed not uncommon, and that it came into vogue so early as, 
at any rate, the beginning of the third century is noteworthy. Two accents, a mark 
of elision, and a high stop occur, all of which are perhaps more likely to be due to 
the corrector to whom is attributed the marginal insertion opposite 1. i, than to the 
original scribe. The occurrence in the letter on the verso of the name Heroninus as 
addressee shows that this papyrus, like 57, came from Harit (Theadelphia) in the 
Faylim; cf. P. Fay. 133, &c. 



]e/Ae 

Jurat fXivS) 
] croi S en 
6 \q<; fjiovmi 

(?) \]7]pei "tvpe 

]0V TlVO'S 

]iav ov TToei 
10 (?) (rvvTo]ii(i)Tepov 



Trpocrdi]oKci)fievov 
] epeiv Ti (re 
] avTiKa 
] Tore 

15 Jpov Tiva 

}>ji fieveiv 
]evov iToXv 
y en 
]pLv over oXws 

20 ]vov fiiov 



I. In the marginal adscript the m is written rather above the line, probably indicating ibw{y). The curved 
mark preceding awas is a sign used in supplying an omission (cf. e. g. P. Oxy. i6, iii. 3, 656. 139), or making 
a rectification (cf. e.g. P. Oxy. 844. 495), in the text; the words avras ibiivweie presumably intended to be the 
commencement of the verse. 

4. Several other divisions of the letters are of course possible. 

8. Or ] ovTivos. 

17. Or ]fv ov iTo\v. 



16(a). COMEDY. 

Hibeh. Frag, i 5-6 x 8-8 cm. Third century B. C. 

These small fragments from the cartonnage of a mummy are no doubt to be recognized 
as belonging to the same MS. as P. Hibeh 5 and P. Grenf. II. 8 (b). Like those two papyri, 
they contain remains of a comedy, and are written in a hand of just the same kind ; 



NEW CLASSICAL TEXTS 27 

moreover on the verso of Frag. 2 occur a few lines of explanations of epic words or 
phrasesj like those on the verso of P. Hibeh 5 Frag. (a). But no satisfactory combination 
has resulted, and the fragments are too small to throw fresh light upon the disputed 
question of the character and authorship of the play (Leo, Hermes, xli, pp. 629 sqq. ; 
Blass, Rhein. Mus. Ixii, pp. 102 sqq.). Frag. 2, and apparently Frag, i, both come from 
tops of columns, while Frag. 3 is from the bottom of a column. 

Frag. I. 

] . re /AC Travra ra . [ 
]a9 (n [[<^]] Tpo(f}iiMe ToiovToi tt[ 
]o-as aavTov eveK e/3w//,eK>js 
] • CIS iXapos ye vr) tov 7jXi[oi' 

5 ]ap ly akXa • [ 

] • 7r4-] • [•] • • • • [ 



Frag. 2. 

]kv0€VVfl . . [ 

]ofiriv . [ 

]e KeSya . [ 
]crTjX.i. . [ 
5 ] . a\oya-€vo[.]T ■ . [ 
]/carw[.] . . . . [ 

]ras ■J7ju.fl' [ 

[' ' *] 
10 ] 7jij.lv Ka . • [ 

]/cw . [ 



Frag. 3. 

a • • • • 

]..[..]. [.]v[.] . . [ 
] . . eprj/jna . . \ . . [ 
] . ei'[o]us ^TTiX • ■ [ 
] ... OS TavTO. [ 
5 ]i;s Tis y)KQ)v k[ 
l/tta TpiToy ev . [ 

Frag. 4. Frag. 5. 



] . . Toyg-e[ 


H-[ 


]v ya^ . [ 


]a \eyft)[ 


• • • 


• • 


On the verso of Frag. 2 




ovke x°-'-P^ 'V['']?t.*'f 




ovK akeyu) ov (f)f)oyTi.l[ai\ 




ovK oderalc] ov (f>[po]yT[i.QeL 




[■■;.]■..■[.■. ..]o. [...]!..■■ 





Frag. I. 2. Tpo<t>Lixf : cf. P. Hibeh 5. 52. The letters Tpo(j)iiJ, are written over something else which has been 
washed out. 

Frag. 3. The visible letters in this fragment are in each line preceded by about i^ cm. of blank papyrus ; 
possibly two selides were joined at this point. 

Frag. 2 verso. It is noticeable that the three lemmata all begin with the letter 0, and that in P. Hibeh 5 

E 2 



28 NEW CLASSICAL TEXTS 

one also begins with o, the other with it. Perhaps then these entries belong to an alphabetical lexicon ; in that 
case Frag, a verso preceded P. Hibeh 5 {a) verso, and Frag, a recto would follow P. Hibeh 5 {a) recto. 

1 . a> 403. Cf. Hesych. ov\i' vyiaivt. 

2. ov <j)povTL([a>\ : so Schol. Didymi A 389. 

3- Cf. Schol. Didymi E 403 ovk Sderai' ovk iina-Tfi4(j)fTai, i-nanekfi, a(ppovn<TT(i. 



17. EPITHALAMIUM. 

Eshmun^n. 10-3 x i5'i cm. Fourth century. 

A small complete sheet of papyrus containing six hexameter lines addressed to 
a newly wedded couple. The verses are written across the fibres in an irregular 
semi-uncial hand of medium size, dating probably from the latter half of the fourth 
century ; the papyrus was bought together with several cursive documents from 
Eshmunen (Hermopolis), some of which are dated in the year a.d. 397, and is not 
likely to be very far removed from them in date. A single high stop occurs in 1. 3 ; 
below the last line is drawn an interlacing border. 

To what period the composition of these verses is to be assigned is less closely 
determinable. Epithalamia can be traced back as far as Sappho, to whom Catullus 
seems to have been indebted in his well-known sixty-first and sixty-second poems. For 
a complete Greek specimen, however, it is necessary to come down as far as the 
'EXc'i^? 'Einda\dixLo<s of Theocritus (xviii), in which, according to the scholia, use was made 
of a poem by Stesichorus on the same subject. The lines before us may have been 
extracted from some similar product of the Hellenistic or even the Roman epoch. The 
sentiment as well as the phraseology, in which Homeric echoes are noticeable, is of 
a conventional character. Some metrical laxity is seen in the scansion of KaC as a long 
syllable before a vowel in 1. 6. 

tn)iJi(f)i,€ (TV Xa/DiTe5 yXvKepaL Kai K11S09 07rTj8[e]t 
Apiioviyj T[^a/3iecrcra yaiLOL<; yepa<; eyyuaXife 
vv[i<j)a (^iXtj [leya X'^'f*^ Sia/ATre/aes* a^iov evpe^ 

y 

i>vp.<f>iov a^Lov eupes op.o<^po(TVvrjv 8' 07rao"e[ie 
5 7787^ rrov ^eos a/A^i /cat avTiKa reKva yev€[(T]0aL 
Kau 7ra[t]8&)i/ TratSas /cai es fiadv yrjpa<; l"Kecr^[at 

'Bridegroom, the sweet Graces and glory attend thee: gracious Harmonia has bestowed honour on thy 
nuptials. Dear bride, great and abiding joy be thine 1 A worthy, yea a worthy husband hast thou found ; 
may heaven now give you concord, and that ye may presently have children, and children's children, and 
reach a ripe old age.' 

1. (TV is of course for o-ot. Kvhoi ovrjbei is Homeric, P 351. 

2. 'ApuovCr) : cf. Aesch. Suppl. 1041-3 8e'8orai 6' 'ApfiovCq ixolp" 'A<^po8iVas \lrehvpa\ rpl^oi t epwrtov. Possibly 
(yyvaki^f is to be interpreted as r/yvaAi^oi, with o-m\h{o]i in the previous line. 



NEW CLASSICAL TEXTS 29 

3 sqq. For the following salutation cf. the conclusion of Theocritus' 'EAeVrjy 'EmSaXifnos, xviii. 49-53 '• — 

Xaipots S vvjiipa, xaCpois (imMepe yap.^pL 
Aaro) y.(v hoCrj, Aaro) Kovporpocpoi vjxpi.iv 
(VTfKviav, KvTTpLS bf, Oia Kvupis laov tpaaOai 
aWdKoiv, Zeiy 6^, Kpovihas Zeis acpOirov oA/8or, 
d)s ef tviraTpibav (is (VTtaTpibas T:dKiv €vQr\. 

The reiteration of the names too is reproduced in that of a^iov (vpes. wp-^a <f>i\^ is as old as Homer 
(r 130, 8 743). 

4. opotppocrvvriv oiTa<rf[i(]v: cf. C i8i. The final v was apparently written above the line on account of 
absence of space. 

5. appi : 1. vpp.i. 



18. HISTORICAL FRAGMENT. 

8.8xio.2cm. Second century B. c. Plate 6. 

A small fragment containing the upper parts of two columns, written in a good- 
sized clear semi-cursive hand which can be assigned with security to the second century 
B.C., and with probability to about the middle of the century; the hand is very similar 
for instance to that of P. Brit. Mus. 1200, of either 192 or 168 b.c, and may also be com- 
pared with those of P. Brit. Mus. 44 of 161 e.g. and 879 of 123 b.c. (see the Plates). 
Sentences are divided off by a paragraphus, which in 1. 21 is accompanied by a short 
blank space within the line to mark the position of the pause. 

Of the two columns partially remaining, the first, which has only a few letters from 
the ends of the lines, is practically useless, but the second, so far as it goes, is in a fair state 
of preservation, and is of an interesting, if tantalizing, nature. After an imperfect sentence 
(11. 12-15) referring to the colonization of a tract of country, of doubtful identity, mention is 
made (11. 16-21) of the Spartan ephor Chilon and the king Anaxandrides in connexion 
with the suppression of the Greek tyrannies, among which those of Aeschines at Sicyon and 
Hippias at Athens are named (11. 21-3). Unluckily the reading of this important passage is 
not quite certain ; a detailed discussion of the possibilities is given in the notes below. No 
manipulation of the text, however, can remove the novelty of the statement ; our meagre 
information has not hitherto credited either Chilon or Anaxandrides with any active part 
in the expulsion of tyrants. Chilon especially is a very shadowy figure. Herodotus 
makes him a contemporary of the father of Pisistratus (i. 59), and he was perhaps the 
grandfather of the Chilon mentioned in vi. 65. That this latter, who is not known to have 
been ephor, is the person here meant seems improbable, though that hypothesis might 
harmonize better with the chronology of 11. 21 sqq. (see below). Diogenes Laertius 
(i. 3. i) puts Chilon's ephorate in the 55th Olympiad (560-557 B.C.), adding that Pamphila 
and Sosicrates assigned it to the year of the archonship of Euthydemus, i. e. 556 b.c If 
so, it coincided with the beginning of the reign of Anaxandrides, which is placed on 
satisfactory evidence about 560 b.c. But Dum [Entstehung des Spartan. Ephorats) expresses 
much scepticism regarding these dates, and holds (p. 25) that Chilon's floruit cannot be 



30 NEW CLASSICAL TEXTS 

fixed within a period of fifty years. According to Diogenes, again, Chilon ir/awros elar- 
TjyrjcraTO icj^opov? toi? /SacriXeCcrt TTapat,evyvvvai' Xa.Tvpo<: 8e AvKovpyov. This is interpreted 
by some as meaning that he raised the power of the ephors to the level of that of the kings 
(Dum, op. cit. ; Busolt, Gr. Gesch. i, p. 147), by others that the ephorate was actually held 
to be his institution (Niese in Pauly-Wissowa, Real-Encycl. s.v. Chilon). In any case 
it seems that Chilon's period of office was an important landmark in Lacedaemonian 
history ; and if Meyer is right in attributing to him a large share in shaping the policy of 
Sparta in the sixth century (Gesch. des Altertums, ii, p. 766), there is no reason why its 
anti-tyrant tendency should not have been inaugurated by him. The story told by Herodotus 
of his advice to the father of Pisistratus either not to marry or, if he had a son, to 
disown him, may thus acquire a fresh significance. 

The relation of the following clause (11. 21-3) to what precedes is not quite clear, 
owing to the loss of its conclusion ; the natural view is that the tyrants mentioned 
were among those whose suppression was due to Chilon or Anaxandrides. But in the 
case of Hippias, at any rate, this would be incorrect, since he was expelled by Cleomenes, 
the son and successor of Anaxandrides (Hdt. v. 64) ; and if our author held a different 
opinion, he was doubtless mistaken. Perhaps, however, the sentence was continued in 
a way that would avoid such a discrepancy from the accepted chronology. A more impor- 
tant point is the reference to Aeschines, tyrant of Sicyon. The sole authority for this 
ultimate successor to the rule of Cleisthenes has hitherto been the well-known passage 
in Plutarch's De Herodoti Malignitate, c. 21, in which a list is given of the tyrants who 
were put down by Sparta : Kin//eXt8as /xei' i^i^akov Ik KoptvOov koX 'A/XTr/aa/cia?, Ik Se Na|^ou 
AuySa/xiv, ef 'A0r}va)v Se rous Ileicrto-TpaTou TratSas, eK 8e SiKuaJvos AX(r^lvT)v ktK. In the 
absence of other evidence this statement of Plutarch has been regarded with a certain 
amount of suspicion (cf e. g. E. Meyer, Gesch. des Altertums, ii, p. 629); it is now seen to 
represent a tradition at least two centuries earlier, though whether the work of which the 
papyrus is a fragment was Plutarch's actual source is of course uncertain. 

Of the character of this work it is hazardous to say much more than that it was 
historical ; and even that statement needs to be made with some circumspection. Among 
the papyri published by M. Th. Reinach is a small fragment (No. 5) which contains a few 
fines relating to /fi^apio-is,* and which, judged from the facsimile, is in the same handwriting 
as 18 ; since, moreover, another of Reinach's literary fragments is certainly to be connected 
with a Rylands papyrus (cf; 21 introd.), it is at first sight obvious, in spite of the diversity 
of subject, to assume that P. Reinach 5 and 18 are also from a single MS. That hypothesis, 
however, becomes much less attractive when it is added that, according to information 
kindly supplied by Dr. Schubart, P. Reinach 5 is in the same hand as the two pieces pub- 
lished in Berl. Klassikertexte, ii. 3 ( = P. Berlin 9869), which evidently deal with a similar 
topic. That the Berlin and Reinach fragments have a common origin is therefore clear ; 
but it becomes increasingly difficult to establish any connexion between them and 18, and it 
appears preferable to suppose that the latter, though written by the same scribe, belongs to 
a different treatise. Additional colour is lent to this theory by a further similarity of the 

^ The facsimile indicates that not napaav but naiSetav, which is a much more suitable word, is to be read in 1. 5. 

Lines 3—5 may be restored KaTaKkdaBrivm [ett 1 rji/K KiBapuriv n-pay/iJ^a]lTa tt)S jrai8fiaj» Tiva [. 





Col. i. 




JOTTOIS 




] TO Se 




lev 




]a-T(ov 




o]vK oiSev 




] eavTOiv 




] KOLVOV 




]tcl (o<f)e 


[X 


] . CIS Se 




] X-n-ap 


[r 


]ecr . . o- 



NEW CLASSICAL TEXTS • 31 

script of P. Berlin 9869 to that of Berl. Klassikertexte, v. ii. 20, which contains part of a 
poetical florilegium, the resemblance being so marked that Schubart would explain it by 
referring the two texts to the same writer. Apparently, then, a singular chance has pre- 
served parts of three distinct manuscripts from the pen of one copyist. 

Col. ii. 

[..].. jaiT . I • . Ttt Sta [ 

)8as €1? Trjv rfirupov [ 

[ttoJWtjv t7]<; TrapaXi 

15 [as u]7rw/3€tas eKTi.cr[€v 

XlXcov Se o AaKcov 

p. 
c<^o/Deuo-as Kai oraTfijyTj 

tras Ai'afai/S/Di87j[s re 

Ttts ev Tois EXX[t;<t](.p 

20 r[u/Da]wi8as KaTtKv 

(ra[v] ev SiKUwv[t] /xev 

A.i[cr^iimy ImrLay 8c 

[A07]VT)(riv] IIeLari(TT[pa 

I. ]oirois : or jtoiroi?. 

9. The letter before en is probably e, 5, o, or tr. 

10. 2wop[r is a very uncertain reading. 

13-22. '. . . crossed over to the mainland and colonized much of the seaboard below the hills. Chilon 
the Lacedaemonian having become ephor and general, and also Anaxandrides, put down the tyrannies among 
the Hellenes : at Sicyon Aeschines and at Athens Hippias the successor (?) of Pisistratus . . .' 

12. Perhaps eira Stomas: ye may be read in place of ir. 

12-15. It is unfortunate that the person and locality referred to in this passage are not more clearly 
indicated. What follows rather suggests that the person was some tyrant or his agent, otherwise a connecting 
link seems difficult to obtain. Polycrates of Samos made acquisitions on the mainland (cf. Hdt. iii. 39 (rv\vas 
fifv hri T&v irqa-atv cLpaiprJKff, iroWa be Koi rrjs riTreCpov acrrea), but eKTi,(T[(v is not the word that would be expected 
of his operations. Can the scene be the coast of Acarnania or Epirus ? This, however, is not very suitable 
from a chronological point of view, for the Corinthian colonization of that region was mainly effected by the 
illegitimate sons of Cypselus, long before the time of Anaxandrides (1. 18) ; though it is noticeable that 
Plutarch, in the important passage from the De Herodoti Malignitate quoted in the introduction above, mentions 
the expulsion of the Cypselids from Ambracia. 

In 1. 15 the IS of vjwmpetos is not above suspicion, and that reading makes the first four letters of the line 
somewhat cramped ; it is also not quite clear whether the word was spelled with or without an e. 

17, The overwritten p is small and its tail faint, but to suppose that it is no letter but merely a blot is 
not a very satisfactory hypothesis ; moreover, if the p be rejected, apparently the only word practically 
possible is <TTa<T[ia\<Tas, and though this would give a good sense with Ai;a^ai^8pi8rj[t in place of Ava^avhpihr][s re, 
the vestige following o-to is inconsistent with o- but well suits the cross-bar of a r. It may be added that 
Ava^avhpi.hr][i would give a rather short line ; the termination of the verb in 1. 21 is too doubtful to found any 
argument upon. Hence o-Tpar[jjy»j Jo-ay or <TTpaT[ev](Tas is the most suitable reading : it may be connected either 
with XiAcor, as in the text, or, if tc be dropped, with Ava^avhpihr][i. 

20. The second v of T[vpa]vvi.has seems to have been corrected from 8 ; the scribe perhaps still had 
kva^avhpi(n\s in his head. 



32 NEW CLASSICAL TEXTS 

21. Either <Ta,[v] or (Tf[v] might be read : cf. note on 1. 17. 

22. The letters are none of them absolutely certain, but their remains suit Ai.[<Tx]i.vr]v so well that the name 
is almost assured ; cf. introd. 

23. Perhaps nei<rL<TTpa[Tov biabf^aiMfvov or ITf i(ri(rTpo[Tov viov or biaboxov. On the relation of this clause to 
that preceding it cf. introd. 



19. EPITOME OF THEOPOMPUS, PHIUPPICA XLVIL 

7-2 X IO-8 cm. Second century. Plate 6. 

This small but interesting fragment, of which the text has already been printed in the 
Oxford edition of Theopompus and Cratippus, belongs to an epitome of the 47th Book 
of the former's Philippica, as is expressly stated in the heading of the first column ; 
the name of Theopompus was also written as a title by a second hand upon the back. 
Though the figure 40 is a restoration the number of the book is certain, being not only 
suited to the contents as given in the papyrus, but also directly confirmed by the occurrence 
in 1. 10 of the Thracian city Angissus, which according to Stephanus of Byzantium was 
mentioned in the 47th Book (s. v. 'Ky7]cr(T6<; : cf. note on 1. 10). Concerning the contents of 
that book of the Philippica the explicit evidence has hitherto been confined to three bare 
geographical references, the Thracian Angissus already cited, Astacus as a Byzantme dis- 
trict, for which the authority is again Stephanus, and Cabyle, another Thracian town 
spoken of by Harpocration ; see Theopompus, Frag. 211 (a), Oxford edition. From these 
data it could be inferred that the book dealt with Macedonian operations in Thrace 
(cf MilUer, F. H. G. i, p. 319), while the allusion to Byzantium might suggest that the year 
in question was 340 b.c, which witnessed Philip's unsuccessful sieges of Byzantium and 
Perinthus. That this was in fact the period to which the 47th Book related is now definitely 
proved by the papyrus. Column i begins by mentioning the outbreak of war between the 
Macedonian king and Athens, and its immediate cause, the sieges of the two great Hellenic 
cities on the northern shore of the Propontis. The remainder of this column is unfortunately 
broken away, and what is left of the next reports operations carried on in the north-west 
of Thrace by the Macedonian generals Antipater and Parmenion. They were, apparently, 
actively engaged with the T^Tpa^aoplTai, a Bessie people living in the neighbourhood of 
Philip's recent foundation Philippopolis ; and Angissus, a city probably in the vicinity, 
was captured. Of these facts the latter is novel ; the former has to be brought into con- 
nexion with Polyaenus, Strateg. iv. 4. i, where a stratagem of Antipater against the 
TeTpaxfoplrai is described, — an anecdote of which the source is now sufficiently evident ; 
cf. note on 11. 8-9. This activity on the part of the Macedonians in the interior of Thrace 
seems significant. Frontinus (Strateg. i. 4. 13) has described a device by which Philip, after 
his ill success at Byzantium, opened the way from the Black Sea for his fleet : he wrote 
a fictitious letter, we are told, to Antipater that Thrace was in rebellion and his military 
posts there were surrounded, and contrived that this should fall into the hands of the 



NEW CLASSICAL TEXTS 



33 



Athenians, who thereupon retired to the Chersonese. Perhaps the statements of this sup- 
posed letter possessed a speciousness in being not so very far removed from the truth. It 
is Hkely enough that the unwonted reverses sustained by the Macedonian army in 340 B.C. 
encouraged the newly subjugated Thracian tribes to hostile movements ; and Philip may 
possibly have found it necessary to take measures for their suppression even while the 
sieges of Perinthus and Byzantium were still in progress. 

This epitome is precisely of the same kind as the P. Oxy. 665, a summary of events in 
Sicily, and no doubt both papyri represent tables of contents prefixed to the detailed his- 
torical work, like those which precede the several books of Diodorus. As in P. Oxy. 665, 
the successive items are distinguished by the slight protrusion of their first lines into the 
left margin ; paragraphi, however, are not employed. The script, a well-formed round 
uncial of medium size and somewhat ornate character, may be assigned to about the middle 
of the second century. Vertical strokes are commonly finished off" with small apices, and 
the broad base with which the v-shaped upsilon is supplied is also noticeable. No stops or 
other lection signs occur. One correction has been introduced by a second hand, perhaps 
the same as that which wrote in cursive the title on the back of Col. i, — an indication that 
that column was, as would be expected, the first of the roll. 



Col. i. 
[raSe eve(TTi]v ev 717 e^8o^[r) /cat 
[Te(ra-apaKo](TT7) tcdu 0e[o]7ro/A 

[tov Trpo<s ^t.kL]nTrov iroXefJiov 
5 [A.0r)vaLoi]<; apxv i^o.l Ueptv 
[dov Kat Bu^a]mo[u ttoXio]/) 
[/eta vno (i>i\i,Tnrov 



Col. ii. 
€)paKO)v Tcov T€Tp[a'xoipiT(i}v 
Kakovfievcijv 
10 Avyt,a-(Tov @paKia<; [voXeax; v 

IT AvTLwaTpov Ka[Ta KpaTo<; a 
Xwcrts 
AvniraTpci) /ca[t] TJapljievicovi, 
s 
nepi TOV TeTpa)(^cop[i,Ta<s ■ . • 

15 [••••]• [• •] *t\t77-7r[ 

[ ]tcoi'[ ^■ 

[ ]nav[. r 



On the verso 

6<airo|xirov [^iXiiririKuv |i{ 



' The following is the content of the forty-seventh Book of the Philippica of Theopompus :— 

Origin of the war of the Athenians against Philip, and the siege by Philip of Perinthus and Byzantium . . . 

(Revolt ?) of the Thracians called Tetrachoritae. 

Capture by storm of Angissus, a city of Thrace, by Antipater. 

... by Philip to Antipater and Parmenion in the territory of the Tetrachoritae ..." 

1. [raSe iviCTri\v : this is the formula regularly used in the summaries of, for instance, the books of Diodorus, 
e. g. ra&e tvtcrnv iv ry irpdrri toji; Aiobaipov pl(Bk(ov. ]v, however, might also represent T<a]v, preceded by some 
substantive like eXeyxos. 

4-7- The supplement [A6rivai.oi\s scarcely admits of doubt, though there is a slight looseness of statement : 
the outbreak of war with Athens followed the investment of Perinthus and Byzantium, and there was no 
formal rupture till the siege of the latter had been begun (Philochorus frag. 135, Diodorus xvi. 77). The 
occurrence, however, was an outstanding event which may well have been given a prominence in the opening 

F 



34 NEW CLASSICAL TEXTS 

chapters of this book, before its causes and circumstances were narrated in detail. Hence 'origin' seems 
a better translation of apxv than commencement. It is noticeable that there is no mention of Selymbria, 
though this absence will of course not justify the inference that the assault on that town, mentioned in some 
documents of very doubtful authenticity in the De Corona, did not take place. 

For the dative [A6rjvai.oi]i cf. e. g. the abstract of Diod. xi iroKeixos 'Ptofxatou -npos AUoKavovs. In 1. 6 only 
the tips remain of the letters ]vtio[, but tl are fairly secure, and the following letter was a round one. The 
supplement [viroKio] is a trifle long for the lacuna, in which a letter less would suffice ; there are, however, 
considerable variations elsewhere in the size of the writing. 

8-9. Cf. 11. i3sqq. The genitive not improbably depends on some such substantive as dirooroo-ts. Only 
two other mentions of the T(Tpa\(apLTai appear to be found, Steph. Byz. Terpax^piTaf 01 Beo-o-oi, is Srpd/Scoi' (fib6jj.rj, 
ovToi Xfyovrai (cai TfTpdKwpLoi, and Polyaen. Strateg. iv. 4. 1, where the following passage occurs: — 'AvTinarpoi 
(V Tj) TfTpa\(i)piT&v (TTpaTfV(ov Ira^c rbv x^pTov t&v linroiv (ixTiprja-ai rov iTfpi rfi aKrivf}' ol /xiv kv€T!pr]<rav, 6 be o-aXTrtyKX^y 
i(r^fj.at.vev, ol hi MaiceSores itepX rr]v (rKj]vr)V rjdpoi^ovTo, niTtcapa «x<"""*s ''"" hopara. ravra Ibovres 01 Terpaxiaplrai. 
KaraTiXayivTfi i^iKnrov to xuipiov, ap-axfl b( 'AvrlvaTpos fKpa.Trjarei'. This stratagem was presumably employed 
during the campaign to which the papyrus refers, and there can be little doubt that the authority for it was 
Theopompus. The passage of the seventh Book of Strabo cited by Steph. Byz. is lost. 

10. Avyi(T(TOv: cf. Steph. Byz. 'AyTjo-cros* woXis ©paxTjj, 6)s &faT7op.Tios fv TiaaapaKomfj f^bofxr). to (Ovikov 
^Ayiqa-aLos <Ls 'A(Tari(T(nos Taprrjo-a-ios. Whether the spelling of the papyrus, 'Ayyiaraos {'Avy.), or that of the MSS- 
of Stephanus, 'Ayrja-iros, is correct it is impossible to determine ; the confusion of FI and H is one of the easiest 
of errors. Livy, who describes the town as Macedonian, has Agassae (xliv. 7, xlv. 27), which favours the 
spelling of Stephanus ; but pending further evidence it is safer to follow the earlier authority and adopt 
'Ayyicraos. 

11. Ka[ro (cparos : cf e.g. Epit. Diodor. xiii ws Kapxv^oviot . . , SeXiuowra koi 'Ififpav kutu Kparos (iXov. 

Ka[i is less likely, since there is certainly not room for Ilapjuei'iaji'oy, whose name, if any one's (cf. 1. 13), 

would be expected. 

13 sqq. The datives in 1. 13 appear to indicate either a junction between Philip and his two generals or 
the dispatch to them of orders or reinforcements. T€T/)ox<opLtTay was no doubt followed by a participle, e. g. 
oStri or biaTpipoviTL. 

16-17. Perhaps [TiTpax<i>pi]T(ov, and «]ir Ai'[Ti7rarpoi; in the line below. 



20. POLITICAL TREATISE. 

Frag. 3 13x7 cm. First century B. c. Plate 6. 

The hand in which these fragments of a prose work are written is a good-sized and 
rather ornamental uncial, which may be dated to about the end of the Ptolemaic period; it 
has a general similarity to that of P. Oxy. 659, but is characterized by superior finish and 
regularity. Sh ort blank spaces, in one instance probably accompanied by a medial point, 
mark a pause ; a rough breathing is apparently inserted in 1. 19. The sign for filling up 
a short line tak s the form of a short-topped z. Some supporting strips, which the thinness 
of the papyrus . endered desirable, adhere to the verso. 

The relatioi ; of the three pieces surviving is doubtful. Frag. 2, containing the first 
letters of a few 1: nes, may well be the continuation of the second column of Frag, i ; but 
whether Frag. 3 i)elongs to the same or to the preceding column, or is unconnected with 
either, is quite uncertain. This last fragment gives a connected passage which serves 
to define to ^ome extent the nature and date of the treatise. Its subject is, broadly, of 



NEW CLASSICAL TEXTS 



35 



a political nature, and the use of the second person points to a dialogue or an epistolary 
composition. The person addressed is advised to be warned by the example of the 
Persians not to deplete the treasury by providing for military forces out of revenue, 
the alternative presumably being to support them by local levies. Since the Persian 
empire is spoken of as a thing of the past, the treatise must be at least subsequent to the 
conquests of Alexander. Who then is the ruler here introduced, and who can the author 
be? The conditions might be satisfied by such a work as the nroXe/xaios of Demetrius 
Phalereus, which in Ostermann's opinion [De Demetrii Phal. vita, ii, p. 21) was more 
probably a dialogue than a life of the first Ptolemy ; though there would be difficulties 
in crediting a well-informed writer with the novel view taken concerning the Persian 
military administration and its financial effects. 



\KovB 



10 



\9 



IS 



Frag. I. 

Col. i. 

] anapx^ti. 

] . era . I 

] • Ot5 /AtCT{.] 

]evoycr<i} z 

] Tr)V TpO 
]9ai TTWS 
jwis aKO 
]v- ei Se 2 
] T/oa 

JTTOU 

]aio- 
] . irep ireio- 

]&> SieX I 



Col. ii. 
eu7roy3ia[ 
criv[ 

20 e^/3[ 
Tepai 8[ 

01 yiiv [ 



Frag. 2. 



at 



Frag. 3. 



. . y . • • ' ct yap Ka[6a 
30 Trep o Ile/acnj? avo t[wi/ 
TTpoaiovToiv e7rtx[ei 
/pTjcreis SioKceiv to[iis 
CTT/DaTiajra? oX.tya [wav 
[ralnacTLv earrai, o"o[i ra 
35 7r€[/3i}yeij/o/ieva t{(ov 
)(prjfiaT(ov fc»s cra[<f>o}<; 
KaTafiaOeiv airo {T(iiv 
VTTO Tov Uepcrov [/ca 
F 2 



36 NEW CLASSICAL TEXTS 

Ta\et(f)devTU)v ^vi no 
40 p(i)v ovTO) yap w[o\vv 
fitv )(povov aVTOl T'Jj[s 
Atrias eirap^avre^ a [ 
iravTwv Se Kparrjlcrav 
res T(ov ■)(^pr)[fi]aT(i)[v 
45 T<DV VT70 Mr)8[<t)v re Kai 

T015 [ 

K . . . t[ 

7t 



29-46. ' For if you try like the Persian king to provide for the soldiers out of revenues, your surplus of 
the wealth will be quite small, as may be clearly perceived from the sums left by the Persians ; for in this way, 
though they were for a long period rulers of Asia and possessed themselves of all the wealth amassed by the 
Medes and Assyrians . . .' 

29 sqq. It is strange that an example should be found in Persia of needless expenditure of revenue upon 
military forces. This is not at all the ordinary view of Persian administration : ' Man sieht,' says E. Meyer, Gesch. 
des Altertums, iii, p. 89, ' wie wenig Geld verhaltnismassig fiir Reichszwecke gebraucht wurde. Fast nur in 
Kriegszeiten wird es zu grosseren Geldausgaben gekommen sein ' ; cf. Heeren, Asiatic Nations, i, p. 266, Grote x, 
p. 121. Perhaps, however, it was the periods of actual war which the writer had in view. His implication that 
the treasure which fell into the hands of the Macedonians was comparatively small is also remarkable ; 
according to the statements of Diodorus and others the spoil amounted to upwards of 180,000 talents, or some 
60 millions sterling (cf. Meyer, op. cit. pp. 89-90). 

39. i\vi suits the space better than e[(rTt. 

40. ouro) : i. e. by maintaining armies atso t&v "npoa-iovratv. ovtoi cannot be read. 

46. ^vpatv : the use of Svpot for 'Arrnvpioi is frequent in Xenophon's Cyropaedia, e. g. v. 4. 51 ra ^eOopia 
t5)v 'S.vpwv KoX MjjSui/: cf. Hdt. vii. 63, Strabo xvi, p. 737. 



21. TREATISE ON PHYSIOLOGY. 

Frag. I 9-9 X 7-1 cm. First century B. c. Plate 7. 

These five fragments from a treatise on the nervous system of the human body 
belong to the same papyrus as P. Berhn 9770, which was edited by Kalbfleisch in 
Berliner Klassikertexte , iii, pp. 10 sqq. This identification was first suggested to me by 
Prof Ilberg, and a reference to the facsimile at once established it. An additional proof, 
if it were wanting, is supplied by the verso, which, as in the Berlin papyrus, contains 
some ill-preserved medical receipts,— though I cannot agree with the editor (/. c, p. 10) that 
the hand in which these are written is much like that of the recto. The latter is 
a small and neat though not very formal uncial, which is, I think, rightly referred to the 
first century b.c. ; and it may perhaps be placed early rather than late in that century. 



NEW CLASSICAL TEXTS 37 

Yet another fragment from the same treatise has recently been recognized by Kalbfleisch 
in P. Reinach 2, which he combines with P. Berhn 9770 A. vi. M. Reinach acquired 
that small piece at Gizeh ; 21, on the other hand, was purchased in the Faytim ; where 
the Berlin fragments were obtained is not stated. The ultimate source of the papyrus 
remains quite uncertain. 

The previously published fragments consist for the most part of the tops and central 
portions of columns, while 21 includes several bottoms, which ought to be some of the 
missing bases of the columns at Berlin. Probably they actually are ; but attempts at 
combination have so far proved disappointing. One factor which might assist in this 
task has hardly been made the most of by the Berlin editor. In the left margin opposite 
1. 3 of P. 9770 A. vi the numeral 2 occurs, and at B. iv. 15 there is a T in a similar position. 
These must be stichometrical figures (1800 and 1900 ; cf P. Oxy. 852. Frag. 25, note), and 
if they have been rightly read, A. vi would be the top of either B. ii or B. iii. I am 
informed by Dr. Schubart, who examined the original at my request, that the former of 
these alternatives is excluded by the writing on the verso. Apparently then A. vi should 
be combined with B. iii. That hypothesis involves a rather tall column, though, since the 
writing is small and the lines are closely set, the height would not exceed reasonable limits. 

In two respects especially the new fragments throw some further light upon the nature 
of this treatise. The first three lines of Frag. 2. ii are divided off from what follows by 
a short blank space, which suggests that they formed some kind of heading ; and this 
view is confirmed by the occurrence in P. 9770 B. vi. 4 of a title, irpoa-^vcri';. The 
significant words airopLa and aTTopfnai in Frag. 2. ii. 2 and 6 serve to indicate that the heading 
formulated some disputable question concerning the functions of the motor and sensory 
nerves, which question the writer proceeded to discuss. It is thus clear that the treatise 
was subdivided into several definite sections, distinguished by particular titles. Secondly, 
in Frag. 5 the writer has passed from the domain of physiology proper to that of 
psychology, and speaks of some view involving the Platonic distinction between Xoyio-/ios, 
dvp.6<i, and iinOvfiia. No such transition is found in the fragments at Berlin. 

The problem of the identity of the author does not seem to be brought much nearer 
to a solution. His period, at any rate, is fixed within fairly narrow limits, on the one hand 
by the date of the papyrus, on the other by the recognition of a distinction between motor 
and sensory nerves which, as Kalbfleisch has pointed out, shows that he cannot be older 
than Herophilus. Wellmann in Pauly-Wissowa, Real-Encyd. vi. 904, suggests that the 
treatise is by Eudemus, a younger contemporary of Herophilus and Erasistratus. In that 
circle of famous anatomists the writer is most naturally sought ; but at present there 
appears to be little reason for selecting one name rather than another. 

Frag. I. 

Col. i. Col. ii. 



[ ] . tvat ■ . [ 

.[.].£. [.] . o-o[.]oiTo evoi[ 

(Tiov [. . ■]7r[.] . . a e/c Tt.v{ ?rc 



38 



NEW CLASSICAL TEXTS 



fir]]viy 
] 

] 

] . Cf 

]ai9 eKa 
] 
] 



<f>VKOTa Kai CIS CTc[/3 

5 Tre<f)VKOTa ju,v[w]87j t[- 



Kai cv Twt /cara irpioaipecnv Kipei, 

<rdat Ta Totavra (rv[ 

• ivt[-] . evTo. €crTe[ 

TCDL avticrOai ire7rX[e 
lo jMeva civep ixyj j . [ 

auTois vevpcoBr] Kai o[ 

Tbiv aLcr0avo[fiev]o)v • [ 

voiv KiveiTai [to vYvpo{v 

T(t)v e/cTOS erepi-] • ■ [ 
15 evretvcTai, ra 8e[ 

yap . [.] TO)v opyav(o[v 

vcov eTepo)u to oij,o[ 

yivofjievov e/c tii{ 

. [ ] . . pOV TOl[ 

20 [ ] • •'[ 



Frag. a. 



Col. i. 



Col. ii. 



[ ] . [ 

[ ]o . [• • -K 

[ ] 

[. . .]a7ro«/»a8es 8i[.] . . . . [ 
5 [ve]<f>VKa(TLV <^[X]€)8f[s] /cai aprrjlpLai. 
[To]ts 7r9[/3]ois Tots eTriTeT/37j/i.[ei'ois 

[• ■]<?[• •]y 'fttl ex TGJV OCTTCaV €K1Te 

[<j)VKO(rL K]ai em irocrov ti 7r€^[i]7rc<^u[ 

[xao-i ] • • Tois aiardy)rri[pioi<; 

10 [ ] . t[oi]9 frjs pa\€Oi<; ocrT[oi.s] 

[ \o]i7r[o]t ws eiprjTai ytyiv 

[ly ]i e^ auTCDi/ ou \lovov vevpia 



Frag. 3. 



Col. i. 



Col. ii. 



[ v(o]ri.aLoi.[ 

[ ] aiTopia[ 

[ TTpoa\i,pei(Tdai . [ 

[ ] ' [ 

5 [ ]•[■••]• Trpoaipeii 

[ ]av airopeiTai irepii 

[ ,. .] Ticriv ai(T6rjTiKr)<; . [ 

[. . .] 8[t €v\ioiv p.€v TO ai,(T0a[vea9ai a 

[<f)\iKveLTa[L] 81 eTepcDV 8e to [npoai 
10 peiar0ai evapferat Kai. [/cara Xo 

yov 81 CUV TO TTpoaip(.ia{dai, Trporj (?) 

yeirai 8t €Keivoiv Ka[ 

vas 8iaTr[€]yx7reo-^ai 



[ ] . Tiva e/c Tov eyKe<jia\ov 

['8LaiTe<j)v]K0Ta vevpa Ta 8 ert tov 
[tois TT/aoo-elxo/x.ei'a ecrx[a]Ta 8e ire 

(f)VKOTa EK TOV V(0Tiai0V 8l,aTTe(j)V 



Col. iii. 



pvi 



T0[ 



NEW CLASSICAL TEXTS 39 

jvSe 5 K£ 8ia Toiv Tpr)fiaTO)v T<av ev roii j^(,[ 

]/xe lipoii, ocTTOM a^e^ov irkeov rj Tptra 5 #ca[ 

] Kai avTa rwt Travel a(f> ov €is t€ Sio[ 

] TO ai8oi[o]v Kai eis Trfv kvcttip Kai Ta[ 

] CIS Tqv fjLTjTpav Kai eir oXiyov eis Ka[ 

] 10 Tous StSu/xous Kai Tr}v eSpav /cai ^. [ 

]a ci[9] ToJToi' Tr^s ocr(jivo<; TLva Sia[ne . , . 

\(r <f>VK€ Svvapl 

Frag. 4. Frag. 5. 

] . . ju-oo-T . [ C^y •[ ]ffa[- • • •] • [CTTJI 

T]a (TKeXr) Tre<f)[vK 6vfi[i,av Xjoytcr/Awi [/c]at ou^ei/ 

]s CKaTepov [ SoK(t)v TrapyjWaKevai ovSe 

e]TTt TovTotv t[ voaeiv tov ovtcj Siavoovfie 

5 ] Koivdiv Ti.[ 5 VQV av re dvficjTat av t eiridv 

]CS Ttt fJLLKpla 

]at ojuaXa t[ 

] . a ir€/3t7rX[ « 

] 8[i]8u|u.ois Ke[ 
10 ] vXevpa'i TTo . [ 
]op . icr[ 

w 



Frag. 1. i. I. m]''i-y '• cf. P. Berlin 9770 A. iii. i, vi. i, &c. In the former pass^e an abbreviation would 
be expected to take the form ix-qviyY ; but, as Schubart informs me, iir]viyy[os should be read. 

ii. 3. If the sentence ended at (tlov, part of the space between v and the following ]tt was probably blank. 
«KTti{ here and in 1. 18 might be taken for some form of eKT{f)weLv, contrasting with eweii'frai, which occurs in 
1. 15 ; but since the spelling with an e is there used (cf. however 1. 18), «k tii{os or T»{a>v is perhaps preferable ; 
cf. e.g. P. Berlin 9770 B. ii. 15 airo tivq)[v] nvoiboiv. 

6. Cf. P. Berlin A. ii. 3-4 ai(rdav(Ta.[i xai koto Trpojatpeaiv Kiveirai. 

9. weirX[eKrai, or some similar form, probably stood here ; cf. P. Berlin A. i. i, B. iii. 10, 14, iv. 16. But the 
doubtful A. could also be a. 

18. yi.vop.ivov: or Tivop.(vov. 

19. Possibly ]Tfpov {f]Tepov?}, hardly v]evpov. 

Frag. 2. i. 4. aro-fahes is difficult, and apparently there is some corruption. The fourth letter is con- 
ceivably a <j), and if so airo<j)vabes might be the original word. There is no possibility of reading aiiopia. 

9. at<70r/rr;[piois : cf. P. Berlin B. iv. 19. 

10. Cf. P. Berlin B. ii. lo-ll oa-nav riav re Xoltto>v icai tmv Trjs pax[e]<os. 

1 1. yeyfv[r]VTai or y(yev[r]p.(voi seems unavoidable, though the division is contrary to rule. yfyei{yi; . . . 
hardly suits the context. 

ii. 1-3. On the character of these three lines cf. introd. 

8-9. The distinction between the motor and sensory nerves is here clearly stated ; cf. the passage of the 
Berlin papyrus quoted in the note on Frag. i. ii. 6. 



40 NEW CLASSICAL TEXTS 

Frag. 3. ii. 1-2. The nerves of the brain are not expressly mentioned in the Berlin fragments, and this 
passage confirms Kalbfleisch's remark (/. c. p. ic) that the writer 'kennt . . . doch vvohl die Hirnnerven' ; cf. 
P. Reinach 3, ii. 8 ei>/c€[(^aA ... 

5. Cf. P. Berl. A. iv. I-a 8ia re tu>v\ tv rtoi upioi octtcoi Tprjixarcov xat Sta toov KoiXcav tchv (v Tea oa-^vi. 

6. Tpira, which is clearly written, gives no sense, and some such word as rpiwAatna seems required ; 
rpir(T)a, as Ilberg suggests, would be the gentlest remedy. In explanation of icai avra in the next line he 
further conjectures that the thickness of the lower vertebrae had just been referred to. 

7 sqq. Cf. P. Berlin A. ii. 1-2 haTT«f>[v]Kfv fiy oi8ot[or iJ.ri]Tpav kvcttlv bibvpLovs ktA. The 6t5i)/Lcot are mentioned 
again in Frag. 4. 9. 
II. TOTTov Ilberg. 

Frag. 4. 2. T]a (TKiXri : cf. P. Berl. A. i. 7, iv. 5, x. i. 

II. A slight mark above the line between p and t may belong to a tall letter like <f} or represent an inter- 
lineation or an accent (cf. e.g. P. Berlin B. iii. 15) or, most probably perhaps, be due to accident. There is 
another faint trace further to the right. 

Frag. 5. 3. Whose is the opinion referred to is obscure. Ilberg compares the divergent views of 
Poseidonius and Chrysippus with regard to the voaos ttjs ^f/vxvs set forth in Galen, De Placit. Hipp, et Plat, v, 
while remarking that neither of those philosophers is likely to be meant here. 

5- «7n5v|/x?jt. 



22. MYTHOLOGICAL FRAGMENT. 

Behnesa. 19-2 x 7-4 cm. First century. Plate 5. 

The following fragment gives a brief narrative of events at Troy subsequent to the 
death of Achilles. Both the beginnings and ends of the lines are lost throughout, but 
the extent of the lacunae, which are evidently considerable, can be fairly gauged from 
a comparison of 11. 7-9 and 10-14, where a minimum loss of from 14 to 16 letters is 
indicated for the first 13 lines ; in the lines following the gaps are still larger. It is 
desirable not to exceed the minimum in order to avoid increasing the breadth of the 
column, which, in any case, will be rather broader than is usual. How the supple- 
ments are to be divided between the lines is of course uncertain ; the arrangement 
adopted below is quite arbitrary, and several of the restorations are only made exempli 
gratia. 

The events described in the papyrus are as follows : — i. (11. i-io) Expedition of 
Odysseus and Diomedes to the Trojan citadel in quest of the Palladium, the removal 
of which had been declared by Helenus to be one of the conditions of the fall of Troy ; 
they kill among others Corybus (Coroebus), son of Mygdon, who had come to assist the 
Trojans, and return to the camp with the Palladium. Joy of the Greeks and dis- 
comfiture of the Trojans. 2. (11. 11-14) Voyage of Odysseus and Phoenix to Scyros to 
fetch Neoptolemus, who returns with them and receives from Odysseus the arms of 
Achilles. 3. (11. 16 sqq.) Arrival of Eurypylus, son of Telephus, from Mysia, bringing 
aid to the Trojans. These subjects were all treated in the Little Iliad of Lesches or 
Lescheos, though not apparently in the same order. According to the summary of 



NEW CLASSICAL TEXTS 41 

Proclus (cf. note on 1. i) the capture of the Palladium by Odysseus and Diomedes occurred 
after the arrival and death of Eurypylus; and that Proclus is correctly presenting the 
sequence of the Little Iliad is evident from the close agreement with him of the Epitome of 
Apollodorus, who, though he had other sources than the Little Iliad, was at this point 
obviously summarizing that work (cf. note on 1. i). Another peculiarity of the fragment 
is the time and occasion of the death of Coroebus, who according to Virgil, Aen. ii. 
341, 425, and Quintus Smyrnaeus xiii. 168 sqq. was slain during the sack of Troy. But we 
know from Pausan. x. 27. i (cf. note on 1. 4) that the author of the Little Iliad differed 
from the common account in attributing the death of Coroebus to Diomedes instead of 
to Neoptolemus (Virgil assigns it to Peneleus), and it is possible that he also connected 
it, as the papyrus does, with the seizure of the Palladium. The real divergence lies in 
the precedence of the latter event, apart from which the new text is nearly allied in 
matter, as it is also in manner, to the summaries of Proclus and Apollodorus. There are, 
however, other traces of a version in which the capture of the Palladium was put earlier. 
Ovid, Metamorph. xiii. 1-381, makes it precede the dispute between Odysseus and Ajax 
for the arms of Achilles ; in Tzetzes, Post-Horn. 509-17, it follows on the death of Ajax, 
and in Dictys v. 14 Ajax and Odysseus quarrel over the Palladium instead of the armour. 
Their chronology is thus analogous to that of the papyrus ; but what is the ultimate 
source of this form of the story is quite obscure. 

The text is written in rather large uncials upon the verso of an account dating 
probably from the latter part of the first century B.C. Early characteristics are evident 
also in the uncial hand, which is unlikely to be posterior to the first few decades of the 
century following. No lection signs occur. A pause is denoted by a short blank space 
in 1. 14 ; the other intervals are less clearly marked. 

OSucro-eus /cat Aiojut^Stj]? eicreX^oi'Te? eis EiXi[oj' 
OTTw? e/(/(\et/»(u(rti'] to tt]<; AOrjua^ ovpavi[ov 
a-yakfia tovto lLX\evov TraXiv aurois etTrai^ros 
aTroKTeLvov(rL]v Kopv^ov top MuySa)[i'os 
5 Tov f.K $y3vyias] e\yj\v6oTa em cruj'/i,a[)^t 

av Tois Tpojcnv] xai aWous avrov €Tepo[v<; 

] Kai cra)l!,ovTai, tt/dos tov[9 EX 

Xijfas e^oi^re?] to TraXXaSiot' cira y^ive 
Tat TOUTOt? /Jiev] xo-po- to)v Se Tpcocov [. . . 

lo ., ] TpoTTT) eTTt Tots ycyej^'Jj 

fievoi<s OSuo"creu]s Se icai 4>oti'tf 7rXe[u 
(rap-euoi. ets t7)v] %Kvpov ayovcri tov N[eo 
TTToXefLov tjSt] /ca]t airoBiBoicrLV avTO) [Oovcr 

o-£U5 ra OTrXa tov TraTpo]<; avTov a[ 

15 jxat vapa t • [ 

. . . /cat Kara tov av]Tov Kaipov [Eu/duttu 
Xos o Tr)\€(j)ov V109] e/c 7175 Mi;[crias Tra 

payciveTai ^orjdcov] rot? T/3(U(r[t 

G 



48 NEW CLASSICAL TEXTS 



n^ta]/xc<j eira . . [• 

20 yeij/eJTai fio-XO [• • 



I sqq. Cf. Apollodorus, Epit. 5. ii-ia tovtmv {sc. the prophecy of Helenus) oKovo-aiTf s "EXXrjves to ^ei> 
n^XoTToy oaTO, ixfTanofxCCovcnv, 'O&vcraia 6^ kol ^oCviKa irpds Au/cofi^8i;i' -nifx-aovcnv eU "S^KVpov, 01 Se utLdovin NeorToXe/xoi' 
•npo^crdai. ■napayivoy.ivoi b\ oCroy eij to (TTparoiiehov xai Xo/3a)i' irap' t/coVros OSucrcr^tos riji' rov Trarpos TtavowKiav 
iroXXoiis Twi' Tpdav avaipei. acpiKvelrai be wrfpov Tpcocrl (7i;/xjua)(os EvpTJTrvXos 6 TjjXe'</)ov TioWrjv Mvcriov bwapnv &ya}v' 
rovTov &pi(rTev<TavTa NeoTTTo'Xefios &tt(kt€iv(v. 'Obvcrads 6e puTo. Aiofiiqbovs trapayevofjifvos vvKToop eU tijv toKlv ... 81' 
iK(ivr]S (sc. Helen) ro waXXctSioi' eVicX^v/^as koi iroXAoiis (cretVas toJi' (pvXaaaovTuiv iiti ray j'aCs joiera AiopjSouj KOfii^n, 
and the analysis of the Little Iliad in Proclus, Chrest. (Kinkel, Epic. Graec. Frag. p. 36) mai NeoTrro'Xe/noj; 
'06D(r<revs «(c Sicvpou ayayour ra oTrXa SiScocn to toC isaTpos' km, 'AxiXXevs airoj i^avrkCfiTai. EvpvirvXos 8e 6 Tr]\i(f>ov 
iiiLKOvpoi Tois Tpoxn irapaylvfrat Koi apiarevovTa avrbv dTTOKreiVei NeoTTToXe/xoy. . . . /cat /xera ravra avv Aioju^Sei ro 
waXXciStoi; iKKOfilCei (sc. Odysseus) ex r^s 'IXfov. 

3. EXjevov ktX. : cf. Apollod. Epit, 5. 10 koI AroyKafo'/ueroy 6 'EXeroy X^yet ir£y Sv aipefleiJ) ro 'IXior, irp&Tov 
fiiv el TO n^XoTToy oora Kop-iirdeir} nap avrovs, lircira ei NeowToXe^oy avfi/xaxotrj, rpiVoi' ei t6 Siiirerey woXXciStoj' 
i(C(cXairei?j. 

4, Kopv^ov : cf. Pausan. x. 27. I a(j)iKeTO piv br] eiri rdr Kao-o-oi'Spay o Ko'poi/3oy ydpov, an^$ave be, ms ptev 
6 irXeitav Xoyoy, vwd 'NeoTrrokep.ov, Aicrxeais be vi:d Aiop.ribovs eiroLrja-ev. The name is sometimes spelled Kopv/3oy 
elsewhere, e. g. Etym. Mag. 577. 33, but Ko'pot/8oy is no doubt the correct form. Mvybovos not MvySwKoy is 
moreover the genitive of Mvybtif, e.g. Homer, F 186. 

6. *Tepo[vy = eraipo[vy ; cf. the analogous interchange of v and ot in 1. 4. 

II. Phoenix is named in this connexion also in Soph. PAH. 343 and Philostr. iun. Imag. 2, as well as by 
Apollodorus in the passage quoted on 1. i. According to Quintus Smyrn. vii. 169-417 and Tzetzes, 
Post-Horn. 531, Diomedes was the companion of Odysseus on this occasion. In Proclus' argument of the 
Little Iliad cited above, as in Homer, X 508, only Odysseus is mentioned ; but it would be too much to infer 
from the silence of Proclus that Phoenix was not coupled with Odysseus in the Little Iliad. 

14-15. Perhaps A[xtXXeuy be otiro) .... <^avraf€]rat wapa to) [td/^^oj ; cf. the passage from Proclus quoted in 
the note on 1. i, Eurip. Hecuba 37 sqq. 6 n?jX«'a)y yap iraiy v-nep Tvp.^ov (paveCs, ktX., Quintus Smyrn. xiv. 1 79 sqq., 
and Westermann, Mythogr. Gr. p. 383. 

1 9. npiajjuo) : or TroXejfxw ? 



23. EPITOME OF THE ODYSSEY. 

6-5 X T5-4 cm. Second century. 

This fragment contains the ends of two columns from an epitome of the Odyssey, 
written in round upright uncials which appear to date from about the middle of the 
second century. A stop in the central position in 1. 10 and a rough breathing in 1. 11 
may well be original, but the supplement of an omitted word at the end of the latter line 
looks like a subsequent addition. What remains of Col. i relates to the third book, of 
Col. ii to the sixth ; hence it is probable that Col. i was actually the first of the epitome, 
which, if the space devoted to the successive books was fairly constant, could have 
been completed in eight columns. The books were treated separately, and at the head 
of the several abstracts stood the first verse of the book concerned (see 11. 9-10), preceded 
no doubt by the book's number. There is little in common between the wording of 
these abstracts and that of the imodea-cLs in the extant scholia. 



NEW CLASSICAL TEXTS 



43 



Col. i. 



Col. ii. 



[ 14 letters ]\a . [. . . . 

[vocTTo]]) T7JS ef IXlov ava^e/xj^y]] 

TOtl TCOV E\X7)V(0V Kai TO)V 

[tois] fi[v]rjcrTr]pcri,i/ Bi,aiTpacrcro 
5 [fjiev(o]v eTL Se ra Trepi Tr/v . • [■] 

[ ]v Ktti TTpoTTOfJLTrav Tr)\e 

[{la^ov CIS AaKcBavfiova TTpo<; 



€1 

eT)v[a 



ft)? o //,€!/ ei'^a Ktt^fvSt TToXu 
10 T\a9 S(.09 OSucrtreus- ncpievi 

CDS TraplcTTaTai. KaO vttvov^ Na[v 
(TiKaa Ke\evov(ra ap. Tjpepa ctti 
Tous ttXui'ous TTopevecrOai. Ka[i, 
[i]p.aTia KaOapai Nauo-i^aas 7{7ji' 
15 [o]/i,et\tai' TT^os Toi/ iraTcpa AX 
KLVoov imep Tciy anrjvrjv a . [ 



11. 2-8. "... makes mention of the return of the Greeks from Ilium and the deeds of the suitors ; and 
further the events concerning . . ., and the dispatch of Telemachus to Lacedaemon by the Pylians.' 

2. avaneiJiv[ri]Tai, is not a very satisfactory reading, chiefly because the ?j must be supposed to have been 
written either very small or above the line in order to be got into the space. This supposition is, however, less 
objectionable than to assume the division avofxe/ii>|[jj]rai. The subject of the verb is presumably Nestor, the 
reference being to y 102 sqq. 

5. €Tt be: so. irepiex^i; cf. 11. 10 and 14-15. At the end of the line the second letter after rqv is a round 
one and the preceding vestiges suit a. Ad[ri] could well be read, and a mention of Athena would be most 
appropriate (cf. y 331 sqq.), but Ad[r]\va]v does not fill the lacuna, and with A6[q\vai the difficulty is to find 
another substantive short enough. It is not at all likely that Ad[ri\vai.a.]v was written or that AdT]vas was 
abbreviated. 

6. 1. TrpoTTojuTTJjr or TTpo-noimiav. Cf y 475 sqq. 
9-io = Ci. 

10-16. 'The contents are, how Athena appears in sleep to Nausicaa bidding her to go at daybreak 
to the washing-tanks and cleanse the linen; the conversation between Nausicaa and her father about the 
wagon ..." 

16. vT!(p Tr\v ain\vr\v for vitep ttjv ottij^j)? is a remarkable construction. 



24. SCHOLIA ON HOMER, ILIAD IV. 



Behnesa. 



11x7-7 cm. 



First century. Plate 8. 



Remains of two columns of a Homeric commentary, written in a medium-sized 
semi-uncial hand which is probably not later than about the middle of the first century 
A. D. A single high stop occurs in 1. 16, and a pause before a quotation is marked by 
a short blank space in 1. 28. On the verso is part of a demotic account. 

The book to which the commentary relates is doubtless A, what survives being for 
the most part a discussion of the interpretation of 11. 306-7 os 8e k din^p airh Stv 6x^o>v 
irep' app,a6' t/crjrai, iyx^'- opt^da-Qoi, iir^X rj voXv <f)epTepou ovtcj. In Col. i an eccentric 
explanation of that passage, noticed without reference to an author in Schol. A and 
Eustathius ad loc, is cited, and is followed by an allusion to Apollonius and another 
person, though whether as supporters of the preceding view or of a different opinion is 
uncertain. The same passage is still under consideration in the upper part of Col. ii. 

G 2 



44 



NEW CLASSICAL TEXTS 



The commentary was thus on an extensive scale, pointing, Hke the palaeographical 
evidence, to a comparatively early period ; and in view of the verbal coincidences in 11. 12- 
16 with Schol. A it seems not improbable that the writer may have been Aristonicus 
or Didymus. As for the Apollonius who is quoted as an authority in 1. 17, Dyscolus is 
excluded by the date of the papyrus, the compiler of the Lexicon may be dismissed 
on similar grounds, while the son of Molon was perhaps hardly of sufficient importance 
to be given so much space. There remains Apollonius of Rhodes, who is known to have 
interested himself in the criticism of Homer and Hesiod, and is supposed to be referred 
to in the extant scholia at A 4, 97, t 177. Mr. Allen remarks that exegesis of the fanciful 
character described would be more natural in one of the older grammarians. 



Col. i. 



Col. ii. 



[ 17 letters ]. i[. 

[ ] etKOTOJS 

[ ]tS TTjV Ta 

[fiv ]rjv Tcau iro 

5 [Xe/xttuv .... ij/crjTat ti/acd 

[. ]rov ecTTiv 

[ ]av ra eaurow 

[aTToXnrwv] apfiara rj iirirov 
[l3ky)6€VT]os 7) aWov tivos 
10 [aTU}(Tj]/i.aTOS yevofj-evov 
[e<f) eTepcov €Tn]^r)vaL ^taljj 
[rat TTara^aTCOL tis avTOv 
[cy^et ei;]Te\es yap /c/aivet 
[to TeOvavjai rov toiovtov 
15 [/cai fir) l,Tjv a]uTov (rvyxeov 
[ra TTjv Ta^Lv]' eySej^ovrat 

[Se Ka]t. AttoXKojvi, 

[os ] • • avTOV 



. .[ 18 letters 

20 /iTjSe[ 16 „ 

TTapeLcralyei Aiofirihr] ira 
paB€)(Ofji€i{ov Tov Neo"ro/3a 
^-qcri yap Neo-[Tcoy3 8 ev ^et/Deo" 
ai Xa)8 T^via cr{iyaKo(.VTa . • . 

25 yap aywi'i^ 

7r[. . • .]ovj'o[ 

Xprjoi- ']toX[ 

/xej/7j[.] aX[Xa ere yrjpa<; rei/jei 
ofxouov ct)9 [ocfyekev tis av 
30 hp[(o]v aXXos [ex^'^ ^^ ^^ '^°" 

poTepoLcri p[€TeLvai 

[. .] . TL<av 01 'y[ 

[. .] . pa(j)0)[ 14 letters 



3-7. Mr. Allen suggests e]ts rrjv Ta[^Lv LKOjifvos T]rjv tcov iTo[Xeixiu>v Sta/uaJxirat, rtjota)[^evos Kara tov]tov ((ttiv. 
[kut aWovs 8 os] av kt\., supposing that 11. i-6 contain the ordinary interpretation of A 306-7, 11. 7-18 that 
of Apollonius (11. 16-17 eySex*""""' [^« <"''■<* t<»]t, which is hardly long enough), and 11. 19-28 the refutation 
of the latter. This may be on the right lines, but it is also possible to complete n/xw as e. g. Ttjua)[pr)Teos and 
to regard 11. 1-16 as all belonging to the same explanation, to which that of Apollonius is afterwards opposed. 
In 1. 5 the doubtful k may be x. but k seems rather more suitable ; ]is in 1. 3 is perhaps r]ts. 

7-1 6. ' If he leave his own chariot, whether on account of a horse being stricken or the occurrence of some 
other disaster, and force his way on to another, let some one smite him with his spear ; for Nestor judges it 
a thing of small account that such a man should perish and not live when disturbing the ranks.' 

7 sqq. Cf. Schol. A 307 fi bnrX.rj Trpbs to arjixaivoixtvov, on fx tov lyx*' ^p($aa-0(o (o-tIv ^yx*' irara^ard) tis avTov, 
&aTe vapakflTrei rd tCs koI rd avrov. koX rb iviXeyofifvov tovto a-vvCarqa-iv, iirtl fj iroAv tpiprtpov ovtm to tva Tedvdvai 



NEW CLASSICAL TEXTS 45 

fi TTiv oXr)v ri^iv avYX^dv^M, and Eustath. 475. 40 Kara Se irepovs iMivos 6 ?r«poj 6fioedvr)s 6 to &pixa lxa>r fyxot 
(KTtivas ■nara^dTU) top tolovtov, wa 8?j\a8^ f/JjSeis rd Ibiov a<l)rj &pp.a <f>6^<f tov vird tov avfi(f>vXeTov TponOfjvai 

18. Mr. Allen proposes Kai o fiaflTjrjtjs or 8iSao-icoX]os avrov, but the former would not fill the space, and though 
the vestiges of the letters are extremely scanty, they do not well suit 0. 

21. ■7ropei(7a[y€i : sc. o ttoijjdjs, which perhaps immediately preceded in 1. 20. 

23-4. The quotation is from 116. 

24-8. The following restoration of these lines is suggested by Mr. Allen : rji/] yap aya>vi,([oixfvos w[aXu»] 

ow o [irotTjTj;? .... a^pr]<T[Ta] ra X[(i\l/ava oira av] p.ivr). 

28-31 = A 315-16, apparently a fresh lemma. 

32-3. C\-mt<av might be read in 1. 33 and ypa<^ai[v is possible in the line below. 



25. LEXICON TO HOMER, ILIAD XVIII. 

Behnesa. j6-i x ^S cm. Second century. 

This fragment of a Homeric lexicon is contained on the verso of a narrow strip from 
the bottom of a column, and is written in well-formed upright uncials of the oval type, 
dating probably from the latter half of the second century ; on the recto there are some 
scanty remains of a cursive document belonging to the reign of Trajan. The lexicon 
is of the same class as P. Amh. 18, and is arranged in just the same way, the lemmata 
being made to protrude slightly into the left margin. It is somewhat fuller than the 
so-called Scholia Didymi, to which, like P. Amh. 18, it stands in close relationship ; 
cf also P. Amh. 19. So far as it goes the text is confined to the bare equivalent of the 
less obvious words and phrases, but the fragment is too short to justify the inference 
that other explanatory matter was entirely absent. 



O"7r€[u8oi^a 


373 


CTTOl^eiTO 


380 


Troio[v] . [ 




7r/)o/u,[o\oi'0"a npoeX. 


382 


ra[ 




15 6o[vcra 




KVKka . . [ 


375 


Xi,Tra[poKprjS€[Ji.vo<s 


382 


5 diiov 8ucr[ataT ayoi 


376 


XaplTrpov £)(ov(ra Kpt) 




[v\a [•] Tot t[cdi' O^oiV 




Sefi[vov 




a^/o[o]tcr[)LiaTa .... 




(OTTv'Ce [eyeyafiriKO, 


383 


vo . . . f>{ 




20 atSotry [aiSe(rt/AOS 


386 


veoiaTO [ 


377 


ov Ti [^]a[/Ai^ets ov ttv 


386 


10 TjpTve [KarecTKeua 


379 


Ki'(u[s 




Cel 




ou8[a/Aa)s 




Sea-[ioy[<s rjXov^ 


379 







2. Either ■7roio[D]i»[ra or TToio[v]fx[«roi; : the remaining vestige is equally consistent with /x or r. 

4. Schol. A B Townl. cite the variant vwokv/cXo, but that is hardly likely to have been referred to here. 



46 NEW CLASSICAL TEXTS 

6-8. Cf. Schol. Did. Ohov 8. &y.' th tcl t&v dfZv KareXivcrovTai Tfnevt) koX aOpoCa-ixara. There is not room for 
eiy in front of ra, and very likely there is nothing lost there, vo in 1. 8 may be re/iejros, but the vestiges do not 
well suit, e. g., Tfne]vos trplocriovcnv. 

ID. [fcareo-Kevoj^e : so Schol. Did. [7?rot^a]Ce (Schol. B Townl.) would not suit the space so well. 

13. r]\ovs : or A.a/3ay. Cf. Schol. B becrnovs 6e tos Xa/3dy, rj tovs ijXovs . . . ijKovs Kado (xvixfidKkovai ktK. 

13. Perhaps firqpyei ; cf. Schol. Did. I la. 

14. iTpoe\]6ov<Ta : so Schol. Did. 

17-18. Cf. Schol. Did. TjTOL kapLTtpa ^x'^v<Ta iKpi^oKaia rfj xe^oA^, e^ ov €V(TTa\r]s koI KO(T(i.ia, tj Xiirapa airb tov 
iXaCov, Schol. Town!. koI aXXaxov ' Xiirapa Kprjheuva ' ra XanTipd. 

19. Cf. Schol. Did. n 178 Kara vofxov avvioKfi, eyeya/i^Kfi. 

20. Cf. Schol. Did. E 210 aihovs a^Ca, albia-iixos. 

21-3. Cf. Schol. A B Townl. ivrl tov ovbaixUs . . . ov yap itvKV&s (la>das fjiiiv iJKav, and .Schol. Did. itvKiv&s 
ov Ttapiyivov. 



26. APION, rAX122AI OMHPIKAI. 

Behnesa. 11x9-9 cm. First century. Plate 8. 

The following fragment of a Homeric glossary is written in an upright and clear 
cursive hand which may be assigned with confidence to the first century a.d. The 
text is arranged in paragraphs, a new line being begun at each new Homeric word ; 
and these words, as is usual in such cases, are made to project by two or three letters 
into the left margin. No lectional signs of any kind occur. On the verso is part of 
an account, which may itself fall within the first century. 

It is not so rash as it may at first sight perhaps appear to attribute such a small fragment 
as the present to a work so shadowy as the glossary of Apion. There is extant a short 
alphabetical vocabulary, bearing the name of Apion, which was printed by Sturz from 
a Darmstadt MS. in his edition of the Etymologicum Gudtanum (pp. 601-10). Its genuine- 
ness was denied by Lehrs [Quaest. Ep. p. 33) and others ; in 1885, however, A. Kopp {Hermes, 
XX, pp. 161 sqq.) maintained that though greatly altered by epitomizing processes it never- 
theless represented an authentic work. Kopp's acute criticism failed to convince L. Cohn 
(Pauly-Wissowa, Real-Encycl. s. v. Apion), but is now thoroughly vindicated. The essential 
and peculiar principle of the Darmstadt glossary (D) is an enumeration of the meaning 
of Homeric words which are used in more than one sense, with illustrative quotations. In 
the earlier portion this method is to be clearly recognized ; later on it is obscured by the 
omission of the quotations and by other compressions. Now the principle of D is 
precisely that of the fragment before us. In the latter the successive words are regularly 
followed (i) by a figure indicating the number of meanings borne by the word in the 
Homeric poems, (2) a specification of the meanings, (3) illustrative quotations from the 

Iliad and Odyssey ; e. g. [ovei.po]<i jS- tov Oeov koX to hC avTov dia[fj.a- orav fikv TOV Oeov, 
fidcTK Wi, ovXe Ovetpe, OTav Se to 8t' avTov 6eap.a, ws ol iuap[ye<; oveipov in]€crcrvT0 (11. 7— lO). 

Let us compare a couple of articles in D : dXand^ai, Suo. to iKvopOrja-at., w? 'iXCov e'faXa- 
irafc 7rdX.1v, fj iKKevcjcrai, &)s vecDv S' dXana^e ^aXayya . . • dfiei/Sofjievo'i y crrjfiaiveL' to aTro- 
Kpivo^ievos Tw \6y(i), TOV 8' dirap.e.i^oiievo'i Trpocri^rj, Koi to KaTO. jxiKpov tl Troteiv, ol /xev 



I 



NEW CLASSICAL TEXTS 47 

{ aTT } d/ACtySojaevoi <j)v\aKa<; e)(ov, koL to ivaWacra-eiv, a»s (1- 09) Trpo<; TvSeiSrjv Aio/xifSea Tcv^e' 
d/AciySe. The similarity is striking : practically the only difference is that the illustrations 
here follow immediately the meaning, an alteration readily explained as due to the 
desire for brevity ; ' occasionally the arrangement of D is actually the same as that of 
the papyrus, e. g. apyvptov 8- Tr]v vXrfv, koL to koKov ktX. • . . TTjv fiev vXrjv, apyvptov xpv- 
creoKTiv aopTT^pecrcnv aprip6<;- to koKov, kKvOL p-ev kt\. Had the papyrus contained words 
beginning with a instead of o the affinity might have been still more evident. Of the three 
which occur, o/i^aXo's, ovei.po<;, and ottXqv, only the last is represented in D, the other two 
having been omitted probably as of minor importance. The article ouetpo?, it may be 
observed, is quite in the manner of D, where there are ten instances of such names, 
e. g. aTT)- TTjP Baipova, Koi rrjv /3\d/3r]v r) S' "Att) a-dtvaprj ktK. With regard tO ottKov, D 
leaves out the quotations, but the same meanings are distinguished as in the papyrus, 
though in rather different language (cf note on 11. 11-18). 

The so-called 'Attiwi/os rXwo-o-at 'Op-qpiKai have fared ill at the hand of the epitomizer, 
as the lexicon of Apollonius, to a less degree, is plainly shown by the Bodleian fragment 
{Class. Rev., Nov. 1897, pp. 390 sqq.) to have done; but so far from being toto colore recen- 
tiores, as Lehrs held, they are proved to be based on a scheme identical with that of 
a glossary current in the first century. That glossary may be earlier than Apion ; it can 
hardly be later. In these circumstances a strong presumption arises in favour of the 
reputed authorship of D. The common-sense view is that tradition is once more up- 
held, and that the mediaeval glossary is ultimately, what it professes to be, the work 
of Apion, of which the papyrus offers a specimen in its original form. 

o/i,<^]a\os y8 KvpL(i)<: Tov ev avOpconoi'; 

Kat, TOv<s ev Tats aajrio-tv 7;X.ou[s [[•]••• •]] 

[[••[••] J OTav pev [t]ov e[v] av 

0p(i)TTOL<; yacTTepa yap piv Tvtpe Trap op 
5 ^akov OTav Se tous ^v Tats aaiTKriv t^Xous 

ev 8e ot 0)a^[a]X[o]t rjcrav c[e]tKoo-t *fao"0"iTey30t[o 
ovetyDojs /S TOV 6eov /cat to 8t auTou 6ea[pa OTav 

p€v TOV deov /Sacr/f t^t ouXe Ovei[pe OTav 8e 

[t]o 8t auTou ^ea/ta ws croi cvap[yes oveipov 
10 [eirJecrcruTo 

OTrXoi*] y TO tc or^otvtoi' /cat 7ra[crav rqv /ca 

[Ta&lKcvrjv K[ai Ta 7r]oXe/iio-TT;/D[i]a ovXa 

[oTav] pev TO a[xot.]vi,o[v] evd epe pev Ka 

[T^Brfaav £i']cro"[eX^<w] evi [vtjl o]7rX[(u] eucTTpe. 
15 [(^€t OTav Se iracrav rqv Ka]TacrK[e\vy)v 

[cv9a 8e vr)0)v oirXa peXailyov otov 8e 

{Ta iToXepi<TTrjpt,a oirXa prjTep] e/xij Ta 

[pev onXa deo'i iropev ] 

[ 30 letters ] oTav 



48 NEW CLASSICAL TEXTS 

I. Kvpims IS similarly used in the Darmstadt glossary, e. g. </)i\os* Kvplms 6 ipu>v. The last two letters of 
avdpdvois are over a deletion. 

2-3. The letters originally written between r;\ot(s and orav have been so effectively deleted as to be quite 
illegible. 

4-6. The quotations are from <I> 180 and A 34. 

8-10. From B 8 and 8 841. <os o-ot in 1. 9 is a mistake for to? 01. 

II— 12. The Darmstadt glossary has oTrXa' trxoii'ia, koI to. ito\ip.iKa kpyaXeia, koX to. TfKroviKa ri yaXKfVTiKa. 
ApoUonius is very similar : o-nXa' to, iroXfp.iKa kiyei, koL to, rrji vems ayoivla, koX to, xa\.K(vnKa (pyaXda. 

13-18. The quotations are from $ 345, ( 268, and T ai. In 1. 16 ij.e\aiva>v was apparently written for 
IJieXaivaav. 

19. The Homeric word and its explanations must have been short if orar, as would be expected, introduces 
the citations. 



27. ASTRONOMICAL TREATISE. 

20-8 X ^6-4. cm. Third century. 

Three columns, inscribed on the verso of 43 in a legible cursive hand of the latter 
part of the third century. The columns are imperfect at the bottom, but the loss is 
no doubt trifling, since in 43, where the lines are closer together, the lacunae at the 
ends of the columns amount to only three lines. Column i, which is preceded by a 
broad margin and surmounted by the symbol for the moon, was evidently the first of 
the treatise, and it appears not unlikely that Col. iii was the last, though on this side 
the margin is quite narrow. That column terminates with a table of the Roman em- 
perors from Commodus, with their regnal years, the last name before the break being that 
of Gallus (a.d. 251-3), and the palaeographical evidence indicates that the table was not 
carried down much further. A slight compression of the lines in this table also suggests 
that the scribe was concerned to include the whole of it within the limits of the column. 
There is a considerable use of abbreviation ; the more noticeable forms are k for /cai 
(in 1. 53 k), irp (to which 9 is sometimes added) in the form of a monogram, with the tt either 
square or semicircular, for irpoaOe';, op also as a monogram for aipa and its cases, p. (o small 
and low down between the tops of the p) for polpa and cases, and ■/. for eo-ri. v at the end 
of a line is occasionally represented by a horizontal stroke above the preceding vowel. 
An isolated instance of an elision-mark is found in 1. 48, but no accents or breathings 
occur. Horizontal lines are placed over numerals, the stroke covering the entire number 
when composed of more than one figure; for convenience of printing, these lines are 
omitted in the text given below. The copyist makes a number of mistakes, and clearly 
failed in places to comprehend what he was writing; there is also reason to call in 
question the accuracy of his figures in several passages. 

The contents of the three columns are somewhat heterogeneous. Col. i and the 
greater part of Col. ii (11. 1-50) are occupied with mathematical formulae for the calculation, 
after a given number of years, of (a) the day, according to the Egyptian calendar, on 
which a certain iiroxt] occurred, and {b) the corresponding longitude and latitude, inoxn 



NEW CLASSICAL TEXTS 49 

is the general term for a position occupied by a heavenly body ; the particular irroxn 
here meant is that of the moon in, apparently, its anomalistic revolution from perigee 
to perigee. For the solution of the problem two distinct formulae are given, a longer 
(11. 1-31) and a shorter (11. 32-50), but in neither case is the method quite clear. Apart 
from minor obscurities it is not evident why at the outset 2 years and 61 days are 
added in the first process (11. i and 3) or 92 years in the second (1. 33). Presumably 
the initial divergence is to be explained by the use of different eras as starting-points, 
and Prof Smyly, upon whose valuable annotations on this papyrus the present com- 
mentary largely depends, suggests that the era used in the first formula is that of Philip, 
the era in the second being the end of the reign of Commodus ; cf note on 1. 33. 

In 1. 51 begins a new section, which is headed irepl a-wSea-fiov. o-wSecr/ioi mean the 
moon's nodes, i. e. the points where the planet's orbit intersects the ecliptic, to which 
it is inclined at a, small angle. These points are not constant, but have a retrograde 
motion along the ecliptic ; and 11. 52 sqq. describe a method for determining the change 
of position. 

Col. iii gives the formula for finding the date of the solstices and equinoxes on the 
Egyptian calendar, starting from the observations of Ptolemy; the observations corre- 
spond closely with those of the Syntaxts Mathematica, though they are somewhat differently 
stated. This is followed by a section of the chronological Canon, which differs from 
the ordinary form in counting the years from the beginning of the reign of Augustus 
instead of from the death of Alexander, and in combining the reigns of associated 
emperors. The number of years required to produce the longer era is written at the 
side of the first row of figures 

On the other side of the papyrus in the margin between two columns of the Homeric 
text is endorsed the title 'T7ro/j,i/7?ju,a nroXejuaiou. Can this title be accepted literally? It 
is sufficiently evident that Ptolemy did not actually write Col. iii; and in the two pre- 
ceding columns there are some suspicious discrepancies from the Syntaxts Mathematica 
(cf. note on 11. 14-24), as well as the anachronism of a reference to Commodus in 1. 33. 
When to these difficulties there is added the consideration that little affinity of style is 
to be recognized between this treatise and the other works of the writer whose name 
it claims, some doubt of its authenticity will not appear groundless. Perhaps the attribu- 
tion to Ptolemy merely rests upon the use made of his observations in Col. iii, though 
it is possible that the processes set forth in Cols, i-ii were originally formulated by 
him. But ' A treatise of Ptolemy ' cannot be regarded as a strictly accurate description, 
and therefore his name has not been placed at the head of this article. 

Col. i. 

a 

TO. irkrjpr) iry], 7rp(dcr^es) /8, apov di/a /ce, 
Ttt \017ra cttI rfc, Tous kvk\ov<; 
Toiis ava Ke IttI X)8, elra Trpipade^) ^a- 
5 (rvv{T}d.^a<; iravTo. tov apidp.ov ap{ov), 
au ixV^' ^-^^ rXa, K(ai) ras Xoi7r(ds) { T} 
H 



50 NEW CLASSICAL TEXTS 

ai^a o-fiT), K{al) Ta<; inro\ei,<f)6ei(ra^ 
apov irrl fiev ro)v crvvSefrfKov 
aTTO Ty, ivl 8e tcjv fir) avv- 
10 hi(ryL(i}v dir{o) o-jit), K(al) ras Xoi-{rr(as)} 
ira9 Ste/cjSaXe 077(0) %0i9 veo[n]i^La, 
#c(ai) yi(i»6Tai) Tjixepa t^s cTTo^rjs 

<caT AtyuTTTious, 01 8e [[o"t . • (oy^ crvvSe- 
(Tfiot yl{vovTat) tco $ K{ai ?) /cS /cy. 17 Se 

15 iJLo(ipa) ovTcos e.vpi(rK€Tar tous kukXou9 
Tovs at'ci Ke eiri /xev fJL7]K{pv<;) TroCrjcrov 
i-rrl p,o{Cpa<;) ao^ Xy vt, /ca, eiri Se 
ToS TrXarovs cttI p,o{ipa.<i) 9 Xi^ ta 
kS ^e, TOVS Se am 'FXa cttI 

20 ^ci^ /u,>j/fou[s] cTTt p.o{ipa<i) tX^ Xa i^ 
£ CTTi Se TrXctTOus IttX 6 i)8 /ly 
^t; le, /cat TOWS dvo. k fir) iirl p-kv 
p,iJK(pvs) eTTt /lo(ipas) K^ /i.y kS vv 
cttI Se irXdrous /8 /iy ktj XS o, K(al) 

25 av de^eXijs aTTO o-ftij, irpocrXa^e e- 
ttI /Liei' /AT^/cous aXXas po{Cpa^) k^ /xy 
k8 v?- cttI Se TrXdrous )8 jay ktj X8 o, 
cai' oe airo ry, ctti prjKov? Kr) [. .\ . 
[.] . cy[l Se ttXcitous . . .] vy iS . [. . . 



7. First € of u7ro\ci(^fleia-as corr. from i. 10. Aot' Pap. 16. iroirjo-o Pap. 22. ^le P 



•ap. 



Col. iL 

30 ain{civ ?) piJK(pv<;) p[.] • ^ Xy v ttXcitous 

1)8 1)8 X^ i^ le, cTra Sie/c/8(aXe) aTTo Aeoi^os. 

aXXcos crvvTop(tiT€pov dno dyo^i^s* /ce 

aTTO Ko)u,ju,oSou iravTa to, err], Trp{6a-0€<s) ofi, apov 

dm K, etra Xot7r(d) erry rfe. reus ku- 
35 kXovs tous dm Ke ctti Xj8. crumfas 

■jraKrafs} tov apiOpov apov, av e;(ijs, dm 

'rXa. rds Xoi7r(d9) dvd k /xt/. kIoX) ourws icrov- 

Tat at cirt re'Xet Treptkeiiropevai Trocrai Xe- 

TTTOucrti' eis o"<)y. fat ravras dTToXue 
40 dTTO @0}d a /c(at) yt(verat) 17 rjpepa ttjs otoj^iJs fa- 

t' AtyvTTTtovs. at Se p.oXpai ourws Kara- . 

Xap^dvovraf tous ku/cXous tovs di'd TXa I 

iroi-qarov iin p,kv pyJKOv; iirl /xo(tpas) tXC 



NEW CLASSICAL TEXTS 51 

Xa id 4 ^^^ Sc TrXctTow? i,/3 fiy 
45 fir] le, Toi)^ 8e di/a kc /u,t;/c(ou?) ctti /io(i/3as) <rq;8 

ta /c8 /ie, T0U5 8e di^a o-firj im7jk{ov<;) 

inl fio{Cpa<;) k^ fiy fc8 vr v\dTov<s 13 fiy 

K7) X8, eTT* de'/jos Xct/Se iJi-qKov<; |u,o(t/jas) t)8 X8 

/u. Xtj ttXcitous apov o Ka k^ S le, 
50 cTra aTToXue d,Tro Aeovros. 

Tre/3t a-vv^ea-fiov to, rrkrjfyq trr), apov dvd 
iTj, TO. Xot7r(d) cTTt i^, K[al) Tous Kar' AiyuTjriou? 
fi^va^ iirl a Xe, rds 'i7/;t[e'/3]as cVl o y f 
55 (rvvd^a<; TTavra. tov dpid[fiov . • . .]<acrov ei? 
...[.., Tous] Ku/cXou[s Tous dm i]]; ttoCtjctov 



80 



37. eo-o Pap. 48. eu' Pap. 56. voirjao Pap. 

Col. iii. 

rpo7t[al K{al) IcryjfieptaL as injp]y]<rev llToXe/iau)? 

(erei) uA/ [dTro ttJs 'AXjefdi/S/jou reXeurrj?. 

depivT) TpoTTT) [Me](Topri ta eis i)8 w/D^a) t, 
60 vukt[o]V* 'iTf{6crde<;) rjfi€[pas] <^j8 X. aixT; d/j^^Tj (eori) 

Tcov Tiq prjcrf-Oiv. [fi\€TOTT0)pivy] ^poiryj^ 

KrrjfiepCa A0vp [6] fiera a cipav eyyi-o'Ta 

r^S TOV {yjXiov) dva[To]X'^s* irpoo'de'i r)ii€pas in/ ^ X. 

■)(eifiepivr) Tpowr) Mc^ei/a t, wpa 8 i7/A€/3a[s'] 
65 iTp(6(r6e)^ 7)p.ep{a<;) <]e X, iapivf) IcrjixepCa Tla-^wv ^ 

/nerd wp(av) a eyyicrra t^s [lea-qfi/SpCa^' vpioo'de)'; 'f}p.€- 

pa<i <)8 X. 

(licrri) Se to (eros) y AiXiou 'AptcovCvov. diro ovv 

8 (eVous) P'^XP'' '''^^ ivecrT(i)TO<; ivtavrov Xa- 

70 ^OJV /Cai TOVTCDI' TO 8' TrOiy](TOV KoX ttTTO 

Toil' (Tvva)(6eLcr<x)V rjpepa>v apov e- 
KacTTOv iviavTov avd o o i^, fcat 

Ttt? Tei/xeVas 7r/3do-[^]es kKacrry) twv 

TTJp'^O'eOJV. 

75 XoiTrd err; AcXiou 'Avtcovlvov ^7] 

<r<j8 



O-Ktt 


K0/A080V 


X/8 


[o-]a (ecTTi ?) p<\ 


crp-^ 


SeouTjpou 


Ke 


<ra o^K/S 


(TV 


Ai'oo-iou 


8 


<ra <r/x4 


o-^y 


'AXefdv8/30v 


ly 


(ra ova 


cri'T 


Ma^ipCvov 


y 


era. <riS 


0-0)8 


rop8i.avov 


H 2 


o-a a-^C 



52 NEW CLASSICAL TEXTS 



(Torj 


^iXllTTTOiV 


«■ 


ara 


(Toy 


<tW] 


i^iKlOV 


^ 


aa 


aod 


W-nfi] 


raXX[oi;] 


D8 


era] 


o-7r[a 



On the recto, between Cols. Hi and iv 

uTTOjan^jiia nToXcjuaiov. 
62. (yyiTTa Pap. ; so also in 1. 66. 65. i.n/^tepia Pap. 76. ^ of p<1 corn 82. .^tXtirTri Pap. 

2-1 1. The operations prescribed are :— Add 2 to the complete number of years, divide the result by 25, 
multiply the remainder by 365 and the quotient by 32, then add 61 ; add together the numbers so obtained 
and divide the total, if possible, by 3031 and the remainder by 248, subtract the remainder from 303 or 248, 
and number off the final remainder from Thoth i. 

Division by 25 is a device for eliminating multiples of 3031, for if the number of Egyptian years be 
iSx+y (;r being the quotient and 7 the remainder) the number of days will be 365 {^S^+y) = 91 25^ + 365 y 
= (9093 + 32) x+'iSsy. Rejecting 9093 ;t:, which is a multiple of 3031, we have the remainder ■^ix+'^esy, 
corresponding to the rule in 11. 3-4- The elimination of 3031 and its multiple 9093 implies that these numbers 
of days were treated as lunar cycles, and as a matter of fact the moon would be in the same position 
approximately in its orbit at the beginning and end of those periods. 3031 days are equivalent to 8 years 
3 months and 21 days of the Egyptian calendar. The corresponding anomalistic numbers m the tables of 
Ptolemy, Synt. Math. (ed. Heiberg, pp. 286 sqq.), are:— 

8 years 349° 44 59 49 29 51 20 

3 months 95° 5° 54 26 47 5^ 3° 

21 days 274° 21 52 42 15 " 39 

Total ^9° Jl 46 58 Vi i 29 

This total differs by less than 2* minutes from 730° or two complete revolutions. Again, with regard to 
the third divisor 248 (1. 7), which, like 9093 and 3031, recurs in the shorter method of Col. a, a comparison 
with Ptolemy's tables gives an analogous result. This cycle is equivalent to 8 months and 8 days, for which 
the anomalistic numbers are : — 

8 months 255° 35 45 " 27 56 o 

8 days 104° 31 n 3° 22 55 52 

Total 360° 6 56 41 50 51 53 

The sum thus obtained is not quite 7 minutes in excess of one complete revolution. 

5. (Twa^os, not (ruvra^as, is the usual word; cf. e.g. 11. 35, 55, and 71. 

6. The figure T at the end of this line is meaningless. Perhaps it is a mistake for ap{ov). 

8-10. This part of the rule is obscure. (tvvU<t}xoi. must mean, as usual, the moon's nodes, but it is not 
evident why 'in the case of nodes', i.e., apparently, when the given inoxn is a node, the subtraction is to be 
from 303, and otherwise from 248. It should be noted that the difference between the two numbers, 55 days, 
is almost exactly two anomalistic months, the month consisting of 37-5545995 days. Another difficult 
reference to <ruvlecr}ioi occurs in 11. 13-14- 

lo-ii. AoiTras was written in the abbreviated form \oC at the end of 1. 10, but the second syllable was 
repeated at the beginning of 1. 1 1. huK^alO^nv means to measure off a given number of divisions from a fixed 
point on a graduated scale ; cf. e. g. Ptolemy, Introd. to npo'xe^o' Karo'i^es, p. 8 (Halma) Tbv . . . ipiO^ov 

8l€K/3dAA.OITfS (TTl TOV eTTiKv/cAov. 

13-14. The meaning of this mention of the avvbecrtioi (cf. 11. 8-10) is again doubtful, and the question is 
complicated by an uncertainty as to the reading. The supposed r might be taken for a zero (cf. 11. 24 and 27), 
or some other symbol, a dot with a stroke above it, resembling the common sign for iprdiSr,. u>i would then 
be a number ; but i again, is not written as it is elsewhere in this papyrus, being here of the cursive shape 
with a tail. Possibly then this also is a symbol, though it has a stroke over it like those of the other figures. 



NEW CLASSICAL TEXTS 53 

The letters Toi$ are placed close together and the stroke above the ^ covers part of the <u. This group is 
followed by / which in this text is the regular abbreviation of xai. The deleted letters in 1. 13 seem to 
represent a misreading of (rvvbea-iiot. 

14-24. Statement of the corrections for longitude and latitude, corresponding to the three lunar cycles 
employed in the formula. The figures of these corrections are repeated in Col. ii in connexion with the 
shorter method there described. For the cycle of 248 days the longitude given is (11. 23, 26, and 47) 27° 43 
24 56. According to the tables of the Syntaxis Mathematica, p. 290, the sum of the longitudinal values for 
8 months and 8 days is 387° 44 34 2 30 4 o, i. e. with deduction of 360°, 27* 44 34 2 30 4. This differs 
slightly from the amount given in the papyrus, implying a small divergence in the quantity taken to represent 
the mean diurnal motion. Similarly in the case of the 3031 days' cycle, the values for longitude in Ptolemy's 
tables, pp. 286 and 290, are : — 

8 years 315° 2 9 50 44 20 o 

3 months 105° 52 27 50 15 45 o 

21 days 276° 42 14 29 43 40 30 

Total 697° 36 52 10 43 45 30 

This less 360° is 337° 36 52 10 43 45 30, which again slightly exceeds the figures of the papyrus, 337° 31 
19 7 (11. 20-1 and 43-4), but the amount of the mean diurnal motion implied is not exactly the same as that 
implied for the cycle of 248 days. The amount for the 9093 days' cycle (1. 17 ; cf. 11. 45-6, note) is obtained 
by multiplying that for 3031 days by 3 and subtracting 720°. 

The calculations of the argument of latitude in each case are less easily understood. The amounts given 
differ greatly from those obtained from Ptolemy's tables, and the divergence can hardly be due merely to 
errors of the copyist. 

18-J9. The amount must be thrice that of 11. 21-2, hence the first number ought to have been xf, instead 
of which a single figure, which looks more like 9 than anything else, was written. Owing to a flaw in the 
papyrus 7; in the number Atj stands rather apart from the X. 

22. 1. (J[i.i\ for K jUT) ; cf. 1. 7, &c. In the papyrus the k is separated from ^tj and only the k has the 
horizontal stroke which distinguishes figures. The mistake recurs in I. 37, with the difference that there 
the K is written k , like the abbreviation of /c(ai). 

24. /3 : or possibly i/3, but there is certainly no i in 1. 47 and probably none in 1. 27, and in the present 
place the doubtful appearance of an t may well be caused by a dark fibre in the papyrus. The quantity differs 
so largely from that given by Ptolemy's tables (40° 52 44 34 18 o 56), that so far as the latter are concerned 
Io° more or less is a matter of indifference. 

25-9. Cf. 11. 8-10 and note. 

27. /3 : cf. note on 1. 24. 

30. The first word is written avr' , which usually represents avriav. 

/x[.] : or perhaps ij{o(ipas) .] ; there is no trace of either a horizontal stroke or of an above the fi. 

31. a-nd AiovTos : i. e. from Regulus. In the Syttiaxis longitudes are measured from the first point of 
Aries but in the KovoVes apparently from Regulus ; cf Introd. p. 2 &s del ctuittj/joOo-i -npbs rbv ^tA rrjs KapbCas roi) 
AfovTos. Regulus being a star of the first magnitude and lying very close to the ecliptic was a convenient 
starting-point ; and at the time of Augustus it was situated approximately at the first point of Leo. 

32-50. ' Another shorter way, starting from the beginning. Sum up (?) all the years from Commodus, 
add 92, divide by 25, multiply the remainder by 365, multiply by 32 the number of cycles obtained from the 
division by 25, add up the whole number and divide, it you can, by 3031, divide the remainder by 248 and 
the final remainder will be the amount by which the number so gained falls short of 293 ; count the remainder 
off from Thoth i, and the day on which the position took place according to the Egyptian calendar will 
result. The degrees are determined as follows: — multiply the number of cycles obtained from the division 
by 3031, for longitude by 337° 31 19 7, and for latitude by 9° 12 43 48 15, the number obtained from the 
division by 25, for longitude by 292° (^^ 57 21, and for latitude by 27° 38) 11 24 45, and the number 
obtained from the division by 248, for longitude by 27° 43 24 57, for latitude by 2° 43 28 34 ; then add for 
longitude 12° 34 40 38, subtract for latitude 0° 21 22 14 15, and count off the degrees from Leo.' 



54 NEW CLASSICAL TEXTS 

32. &TTO ipxrji is more easily connected with what precedes than with what follows. What ice means is 
uncertain. The two letters have a horizontal stroke above them like that placed over numbers, but a number 
at this point appears meaningless. Prof. Smyly suggests that they may be interpreted as an abbreviation 
of ice(^aXaia)<roi> : Ke(j>aka[mfia means ' sum total ' in Herod, iii. 159, and (rvyKi(f>aXawvv is commonly used in this 
sense. It is, however, to be observed that in 11. 2 and 52 there is no corresponding verb. 

33. aiib Koixfiobov probably means from the end of the reign of Commodus. Assuming the era used in 
the first formula to be that of Philip, Prof. Smyly points out that if x be the number of years ' from Com- 
modus', 515 +;tr will be the number from the era of Philip, and that this applied to the first process gives 

^12J-^ or 20+ i^i^, while if it be applied to the second the result is ° — — or 3+ . 20 — 3 = 17; and 

25 25 25 25 

as 25x365 (= 9125) is the first multiple of 365 which is greater than 9093 (= 3x3031), so 17^3^5{= 6205) 

is the first multiple of 365 which is greater than 6062 (= 2x3031). These curious coincidences perhaps 

justify the hypothesis that in the one case the years were reckoned from the era of Philip, in the other from 

what may be called the era of Septimius Severus. 

34. 1. ava K€, Ta AonT(a) (ill T^e ; cf. 11. 2-3. The writer is rather apt to confuse t and ir : cf. 1. 38 AeTrrouo-ii; 
for XeiTTovaiv, and 1. 48 eira for eira. Some blurred marks above the line between Aoi7r(a) and cttj are probably 
accidental. 

37. 1. crixT) ; cf. note on 1. 22. 

38-9. 1. XfCiTovcnv. Why subtraction from 293 is employed is not clear. 

42. rXa is a mistake for TXa. 

45-6. The statement of the latitude is wanting here, and a comparison with 11. 17-19 shows that the 
writer has omitted a line or most of one, running on the last three sexagesimals of the latitude to the degrees 
of the longitude. Hence the passage is to be restored ^^k(oi;s) firl /io(ipas) (r(\8 (Xy vC ko, -nXdrovs tvl KC(cf. note 
on 11. 18-19) ^'t) '" "^ /^*' 

48. 1. (ha TTpoa-Xa^f for iir' &4pos Ad/3€ ; cf. 1. 34, note. 

52-5. 'Concerning the node. Take the complete number of years, divide by i8j multiply the remainder 
by 19, the Egyptian months by 1° 35', and the days by 0° 3' 10" ; add all the number together . . .' 

52 sqq. For the term rrvvbearfjLOi cf. Cleomedes 114 tScrre ovrcas ex"'' (■^^- ^ Trjs o-eA^iJijs kvkAos) tov bia ijl(<tov 
(i. e. the ecliptic) Kara bvo crrjixHa Tefxvei avayKaCcoi. Tavras ovv ras Tajxas ol p-fv (Tvva(l>a,i 01 be crvvbiafjLovs KaXov(Tiv. 
The moon's nodes have a retrograde motion along the ecliptic at the rate of approximately 19° annually. 
Hence if the number of years be multiplied by 19 and multiples of 360 be subtracted the change in the 
position of the nodes is obtained. Division by 18 is employed in order to avoid the subtraction of 360 and its 
multiples, just as multiples of 3031 were eliminated through the division by 25; cf. note on 11. 2-11. If the 
number of years be 18 a: +^ the number of degrees traversed by the nodes will be 19 (i8x+j/) = (360 — 18) .r 
+ 19J. Hence the rule follows : Divide the number of years by 18, multiply the remainder by 19 and subtract 
from the result 18 times the quotient. The direction for this last process was contained in 11. 56 sq. The 
Egyptian months are multiplied by 1° 35' and the days by 0° 3' 10" because those quantities respectively 
represent the mean monthly and daily retrogression of the nodes (1° 35' x 12 = 19°, 0° 3' 10" x 30 = 1° 35'). 

53, K(aO is here written k, like a numeral. 

55-6. What intervenes between api6[fji6v and roh] KVKAovy is obscure. In 1. 56 there is a horizontal stroke 
above the vestiges of the first letters (or letter), which were therefore probably a number. The next word may 
have been K(ai). After iroirjirov there came something like iirl itj Koi apov otto toC avvaxOfvTos apiOixov ; cf. 
note on 1. 52. 

56-74. ' The solstices and equinoxes observed by Ptolemy in the 463rd year from the death oi 
Alexander. The summer solstice is at the 7th hour of the night of Mesore 11 to 12 ; this is the starting-point 
of the observations. Add 92 days 30. The autumnal equinox is on Hathur 9, one hour approximately after 
sunrise. Add 38 days 7 30. The winter solstice is Mecheir 7, the fourth hour in the day. Add 95 days 30- 
The vernal equinox is Pachon 7, one hour approximately after noon. Add 94 days 30. 

' The year is the third of Aelius Antoninus : starting then from the fourth year down to the present year 
take the quarter of this number and from the total of days so obtained subtract for each year 0° o' 12" and add 
the remainder to each of the observations.' 



NEW CLASSICAL TEXTS 55 

57-60. Cf. Ptol. Synt. Math, i, pp. 205-6 ^fxeis h\ r-qv iv ry irpo/cei/xe'ro) v^y erei dird Tf;? ' kki^&vhpov rtXeir^y 
(jc. 6epivr\v Tpo-nr\v) a.a(l>aK<as fnekoyiadixfOa ytyovevai rfj la tov Mecropj) pLfra ^ wpas iyyvs tov els tt}v t/3 n((rovvKTCov- 
Since the night at the summer solstice contained 10 hours (cf. ibid, i, p. 198 and P. Hibeh 37. 115-17), the 
seventh hour of the night corresponded to the second after midnight. 

60-1. The words oitt; (1. avrri) . . . Tripijarewv are misplaced and should be transposed before irp(6(T0(i). 
For the number 92 30 cf. Sj/ttt. Math, i, p. 234 ^ireiS^Trep, coy ^(j>ap.fv, fi p.fv p^fToirupivr] la-Tjiitpia yiyovtv rfj 
TOV 'Advp fi€Ta TTjv TjXiov o.vaToK'qv, f) be eapivj} rfj f toC flax'*!' pLtra rrjv y.e<Tr\ixjipiav, is (rvrdyeo-^at Tr\v 
hi&(rTa(nv f]p,ep&v porj 8 , Tr]v be Oepivrjv TpoTrr]v rfj la tov Mea-opr] fiera Td els ttjv t/3 ixea-oifVKnov, is xal TavTr}v t^i/ 
bidaraa-LV . . . 7;/x€pas (Twdyeiv (\5 L, KaTaXeCneadaL 8' els Trjv cltto rrjs depivfjs TpoTrfjs iisl tijv e^rjs puTOiioipLvriv laT}p.epiav 
TOLs Xomas els tw eviawiov xpovov fipiepas eyyiara ({B L. The doubtful \ is suspiciously like an a, but \ in any 
case must be read ; there is a stroke above the line rather suggesting an interlinear A, so perhaps a was first 
written and then corrected. 

61. After writing neToiratpivr] Tpoirq the copyist saw his error and cancelled the two words by the common 
expedient of a line drawn above them (cf. e. g. P. Oxy. 843. 142). He then realized that pieToiTwpivr) should 
stand and so distinguished rpowr/ by enclosing that word within brackets, not troubling to erase the line over 
pLeTOTtcopiirq. 

62. For 'Aeiip [6] cf. the passage quoted in the note on 11. 60-1, and Sy?ii. Math, i, p. 204 (Heiberg) r^ y hei. 
'AvTMvCvov, o eaTtv v^y cltto tijs 'AXe^dvbpov TeXevrfjs, fjpLels errfpiqaaixev dcr^a\«o-Taro ttoAu' tijv fieToitcopivrjv lo-rjfiepiav 
yeyevrjp.ivr]v ttj 6 tov 'Advp fieTO. \xiav &pav lyyiara rrjs tov 17X101) dvaToXrjs. 

6^. fiXtov is represented by the common symbol, for which cf. e. g. P. Oxy. 886. 11. For the numbers iri; 
(X (the divisions are of course the usual sexagesimals) cf. Sj/fit. Math, i, pp. 237-8 Tr\v \Cev FA Trepi^epeiav, ^ns 
e<TT\v diTo p.eT07!copn'rjs latjiJiepCas eTrl ■)(eipiepivr]v Tpoiirjv, <\>av7]ueTai biep)(6p.evos ^Aios ev rip.ipais Trq Kal tj, ttjv be AA, 
^Tts earTLV dwo )(eip.epivTJs TpoTtrjs M rqv eapivr\v la-rjixepCav, iv fipcepais <] Kal r\ eyyiora. Hence in 1. 65 <^ C ^ must be 
read for 0^ k. 

65-6. \. <\C for <\e ; cf. the preceding note. For eapivr] l(n\p.epia kt\. cf. Synt. Math, i, p. 305 toJ wfy ^ret 
aird T7\s 'AXe^dvbpov rekevTrjs eapiviiv l<rrip.epCav evplcrKop.ev yeyevr\p.evr\v t? ( tov TIax<i^v p.eTa p.Uiv wpav eyyurra ttjs 
^e(rr)ix/3p[as. 

68-74. Since the Egyptian year contained 365 days, and the true length of the tropical year is 365 
14' 48" days {Synt. Math, i, p. 3o8), that is, is less than 365J days by 0° o' la", in order to arrive at the days 
of the solstices and equinoxes we must divide the number of years by 4, then, treating the quotient as days 
{hence dird t&v <Tvvax6ei(TS>v rip.ep5>v), subtract from it 0° o' la" days for each year, and add the remainder to each 
of Ptolemy's observations. After an interval of 300 years, e. g., the number of days to be added would be 
^j--3oo (0° o' I a") = 75-1. 

69. The first syllable of n*XP' ^^^ been corrected ; apparently the writer blundered over the e j;nd so 
made another. 

71. There is a hole in the papyrus between a-vvaxdeia-oiv and r^ixepmv in which there would be room for one 
or two letters. 

73. Teipevas is corrected to \e\eiixp.evas, but the r is not cancelled and it is singular that a considerable gap 
is left between the over-written Xe and X. 

75- '[t] : though the surface of the papyrus shows slight signs of damage the t which must have been 
written is not to be recognized. 

76-84. In this table the first row of numbers, which is enclosed by vertical lines, represents the years 
of the era of Augustus, the year being in each case the last of the emperor whose name is placed opposite. 
The number in the last row is that of the first year of the reign according to the same era, and the number 
immediately following the name gives the length of the reign, aa, which regularly precedes the final number, 
seems meaningless as a numeral, and is probably a mistake on the part of the copyist for z. ( = eras) a, referring 
to the number following. This probability would be still stronger if it were certain that (fori) in 1. 76 is 
rightly read. The number 394 at the end of that line is that of the years from the death of Alexander to the 
accession of Augustus, and is to be added to the figures of the first row in order to obtain the number of years 
according to the era of Philip, which is used in the ordinary form of the Canon. 

76. X/3 : the years of Antoninus (19) are combined with those of Commodus (13), who counted his regnal 
years from his father's accession; cf. P. Oxy. 35 verso 13. In the Canon the two reigns are distinguished. 



56 NEW CLASSICAL TEXTS 

77. Sfov^pov : i.e. Caracalla, whose years were reckoned, like those of Commodus, from the accession of 
his predecessor with whom he had been associated ; cf. P. Oxy. 35 verso 14 SeowjpoD (erij) xf. In the Canon 
the reigns of Septimius Severus and Caracalla are separately given (18 and 7 years respectively). 

78. 'Avocrlov: i. e. Elagabalus,who is for example ranked by the author of the Vt/a among X\it prodigiosos 
tyrannos . . . quorum nee noniina libet dieere. 

82-3. The Canon as given by Halma assigns 7 years to Philip and i to Decius, which is incorrect. Philip 
died some time between Sept. i and Oct. 16 of his 7th year, and since in reckoning the length of the reigns the 
odd months after the last Thoth i are neglected (the interval between the death of an emperor and the next 
Thoth 1 counting as his successor's first year), Philip should be given 6 years only. Decius on the other hand 
reached his third year, and therefore on similar grounds his reign should be reckoned at two years, not one. 
In P. Oxy. 35 verso 18-19 the arrangement is the same as that of this papyrus. 



28. nEPI nAAMHN MANTIKH. 

Page about 7-5 x 6-6 cm. Fourth century. Plate 5 (fol. 2 verso, 

fol. 7 verso). 

A well-preserved quire of eight papyrus leaves, the string with which they were 
bound together being still in its place. The sheets were so arranged that when the 
quire is opened in the middle the verso of each sheet is uppermost; hence in the first 
four leaves the recto, in the last four the verso, was first written upon. The leaves are 
nearly square and very small, the book being apparently intended for the pocket like the 
copy of the Oxyrhynchus uncanonical gospel (P. Oxy. 840), the dimensions of which were 
very similar. In the present case, however, the character of the writing is less in keeping 
with that of the page. The script is a medium-sized upright uncial, well formed if some- 
what heavy, of the so-called biblical type, and dating from the fourth century perhaps 
more probably than the third. A certain amount of variation both in the size and con- 
figuration of the letters is observable, and the writing is decidedly more careful in the first 
two pages than in those which follow. A peculiarity is to be noticed in the formation of 
ft), in which the central stroke is commonly carried well above the line. Other round 
letters, 6, o, o- (usually), and often c, are disproportionately small; f is of the cursive shape. 
It is remarkable that these characteristic forms are also conspicuous in the marginalia of 
the Codex Sinaiticus of the Bible, and a new argument may here be found for the Egyptian 
origin of that MS. In a few places v at the end of a line has been written as a horizontal 
dash over the preceding vowel. Short lines are sometimes filled by the small angular sign 
usually employed for the purpose. Punctuation is exceptional (see below), and there are 
no other lectional signs beyond an occasional diaeresis. A second hand has introduced 
one or two alterations. 

The subject of the book is the prognostications to be derived from the involuntary 
movement — aXXea-dac or ndWeiv, i. e. quivering or twitching — of various parts of the body. 
That such movements portended certain events was a popular belief which finds ex- 
pression in both Greek and Latin classical literature. It is as old at any rate as Theocritus : 
aXXerai 6(j)da\fi6<: fiev 6 Senior apd y iSr](rui avrdv ; (iii. 37-8); cf Plautus, Pseiidol. i. I. I07 



NEW CLASSICAL TEXTS 57 

nisi quia futurum est: ita supercilium salit, &c. Suidas, s.v. oIcovio-tlkt^ (Nonnus in Greg. 
Naz. 72), defines the process thus : 7ra\/xiKoi/ Se to Blo. ttJ^ ndXa-eo)^ tov o-w/naTO? yv(opi.^6fievov, 
oTov ei iTTokOr) 6 Sefto? •^ dpL(rTepo<; o^^aX/xos 17 aiyitos rj fi-qpos, r) KVT](Tp,o<; iv rat ttoSi ^ Trpo<; 
TO ovs ^X°5 eyeVero, roSe (Tvp,^aivei' o avveypaxjje IlocreiSctJi'ios. This with similar forms of 
divination was repudiated by the Christian Church ; it is expressly forbidden in the 
Apostolic Constitutions, viii. 32, and condemned in the Responsa ad quaest. Aeg. episcopi 
([Justin], Quaest. ad Ovthodoxos, 19) : 6 Se TraX^os TrdOo^ iaTl (Toyp.aTi.Kov £K T>j5 8ia8poprj<; 
TOV (f)vai,Kov vv€vpaT0<s iv t<u crcjpaTi v(f)L(rTap€vov iravTiov tcov t,(^oiv 810 avd^iov CKpivov ol dyioi 
etvai KpiTtjpLov t5)v peWovTcov to tocovtov crcopaTLKov KLvyjpa ) cf Augustine, De Doctr. Christ. 
ii. 31. Our papyrus is prior to the general Christianization of Egypt ; but in any case it 
is not to be supposed that the Church succeeded in effectually eradicating such popular 
superstitions. 

Suidas, in the citation above (see also s.v. Iloo-eiSwvios), attributes a work on omens 
of this sort to a certain Posidonius, apparently the Stoic Posidonius of Apamea (second to 
first century B.C.), who was interested in divination and wrote five books Trepi po.vTiKr\<i. 
But a regular treatise on the subject is still extant entitled Me\a/x7ro8os lepoypappaTeox; 
irepl TTokpoiv pavTiKT] Trp6<; TiToXcpalov /3acrtXea, and professing to have been composed in 
obedience to a royal command. According to Fabricius, Bibl. Or. i, p. 116, the Ptolemy 
was Philadelphus ; but modern criticism has declined to take the title and preface 
seriously, and the author is commonly described as the Pseudo-Melampus ; cf Susemihl, 
Gesch. d. Gr. Lit. i. d. Alexandrinerzeit, i, pp. 300, 873. The Tre/al Tro.\pu)v pavTiK-q exists 
in more than one form ; besides the longer version (A) there are three more or less 
reduced epitomes, of which the chief is known from a fourteenth-century manuscript at 
Paris (P). These versions have recently been edited and discussed by Diels in his 
Beitrdge z. Zuckungslitt. des Okzidents u. Orients in the Abhandl. d. k. Preuss. Akad. d. 
Wissensch., Phil.-Hist. KL, 1907-1908. Diels considers that the body of writings bearing the 
name of Melampus, which were known to Artemidorus {Oneir. iii. 28), and of which 
the TT€pX irakpoiv represents one section, was composed at about the beginning of the 
Imperial period or even rather earlier; and he plausibly explains the divergences between 
A and P, &c., as due to an accretion of adscripts derived from other authorities and 
treated by the various redactors in different ways. The problem has lately been 
further complicated by Vitelli's publication {Atene e Roma, 61-2, pp. 32 sqq., 1904; 
reprinted by Diels, loc. cit., 1908) of a papyrus purchased by him in the Fay am and 
attributed to the third century, containing part of a similar yet distinct treatise (P. Vit,); 
and to this there is now added the present text, which, though having much in common 
with both A and P. Vit., by no means coincides with either. These three treatises, 
like the shorter compendia, all follow the same scheme ; the various members of the 
body are taken one after the other, starting from the head downwards, and the omens 
associated with their movement are concisely enumerated. There is often a close 
correspondence in the names of the various bodily parts, 28 and P. Vit. being especially 
harmonious in this respect ; A shows more variation (cf notes on 11. 1-3, 14 sqq., 86, 
118-22, 180-91). Resemblances in vocabulary are strongly marked throughout; and as 
the obscure word crvp^ovXt] (A 10, &c.) was elucidated by a-vp^oXr) ydpov of P. Vit. 17, so 

I 



58 



NEW CLASSICAL TEXTS 



28. 58 sqq. supply a satisfactory emendation of another corruption in A. Certain other 
formal characteristics, however, introduce divisions, (i) In 28 frequently, in P. Vit. 
regularly, after the prognostications, directions are given to pray to or propitiate appro- 
priate divinities, which, though they do not correspond in the two authorities, agree in 
this, that they are all Greek, with no Egyptian admixture ; in A no such advice occurs. 
(2) Although in 28 slaves and women are frequently specified, the favourite triad of A, 
8oi)Xo5, trapdivo-i, xvp°- (cf- e. g. the note on 11. 201-12 : it is very prominent earlier in the 
treatise), does not figure. P. Vit. here sides with A, only the triad becomes by the addition 
of (TTpaTLcoTTj^ a tetrad, which is repeated with wearisome regularity. In style 28 has advan- 
tages over the other two, being distinctly less monotonous and bald. (3) A fondness for 
alternative predictions (eV oi\\oL<;, dXXax;, &c. : cf e. g. notes on 11. 4-8, 75-85) is a peculiarity 
of A. With regard to the character of the predictions there are curious coincidences 
and divergences. For example, each has a different interpretation for the yacrrpo/o^^ta 
evdvvfj.o'; (28. 156 sqq.), whereas all three agree closely respecting the KepKls Sefia and 
apLo-Tepd just above. Plainly, then, there is a substantial common element ; but on the 
other hand the discrepancies of interpretation not less plainly point to the early currency of 
independent authorities, which were differently combined by the authors of the three 
versions. The question of the relation of A to the shorter forms thus assumes a new aspect. 
It is no longer necessary to assume that they are actually compendia of A : they may 
be the descendants of other parallel versions such as those the existence of which the 
papyri have now revealed. 

The text of 28, as of P. Vit., is broken up into paragraphs, a new paragraph 
commencing with each new mention of a member or part of one. In two places where the 
scribe inadvertently neglected to make the usual distinction a dash has been inserted after 
the final word of the clause, and is accompanied by a marginal coronis (11. 52 and 63). 
This system of paragraphs rendered the book easier of reference, enabling the inquirer 
to find readily the portent of which he might be in search. 

In the commentary below, the parallel passages from A, which for purposes of comparison 
are cited throughout along with those of P. Vit., are taken from the edition of Diels. 



Fol. I recto. 
vTToyacrTpiov cav 
aWrjTaL ayaOov Vt 
SijXoi /xer aX.X.o[to]i' \oyov 

KT^lOV TO Se^LOV fl€ 

5 /30S eav akXrjTai \virrj 
07} Tov TTapovTO. Kaipo 
€LTa ev<f>pav6T) 8ia avro 
7) (fyiXov 
icr^toi; Ttt ap.<^OT€pa jJt^epy} 

10 eav aXXwvrai oTTjcreTat 

TToWa O TOLOVTO<; tv Si 

ttXois KOTTois e)(oii€vo<; 



Fol. I verso. 

CK KOTTWU 

0(r(f)vo<; evcovvfjiov /xepos 
eav aXXTjrai ev ttoXXois [c]/i 
20 ^Tjcrerat /cat l^rjp.ia'S p-^XP'' 
Kaip[o]v Tivo<: Kac ck tojv 
KaKcov avaKvxpei 
o(r<f>vo<; TO pecrov eav aXXi; 
Tttt 8o6r)vaL TL avTO} wo 
25 TCJV OLKicDV \apirp[o]v 

KepSos Kai. BovXci) Kai eXeu 

depot 

Tj^Tj eav aWrjTai euct^tj 



NEW CLASSICAL TEXTS 



59 



evxpv N6IK17 

o(r(jivo<: Ze^Lov jiepo'; eav 
15 aWrjTaL jneyaXws eviroprj 
crei /ca[i] SoyXos Kat irevr]^ 



IJi,ovT](reL toioi;to5 ayafim 
30 Se yafiou SijXot, 

viroTavpo<; eav akXrjTat 
Sety/xaTio-^i^crcrat rot 
oi/t[o]s aTToXccr^at ti k/ju 



Fol. 2 recto. 

<f)Lfji,aiov SouXctJ Se /nera 
35 cTTaa-tv TTj? SouXtas 7; to 
TTOvs ws Bi7/3ao-cros Xeyet eu 
j^ou Au 

lepov ocTTovv eav aXXij 
Tat €TTLKT-qcri.v SrjXoi 

a 

40 TToXXwi' a.yaQoiv yevea-Qi 
aiSoiov eav aXXijTai ttoX 
Xa aTTojSaXXei o toiovto? 
e^&jj' Se TeKva yT]po/3o 
(TKTjdrj ev Saviois Se 

45 xmap^oiv aTToS&Jcret 
ySaXavos tj eTriSepftis 

Tat 

eav aXXyj €V(jipa(Tiau 
Sr^Xot yuvaiKt Se J'ce]] xep 
80s /xeTa xfioyov SijXot 



Fol. a verso. Plate 5. 

50 opx'^'i €vci»vvp.o^v]\ eav aX 
XfjTai ayaOov tv crTjfiai 
V€L airo KOTTOiv' °PX'^ 

oi Svo eaf aXXcDVTai 

€V<f)pa<Ti.a^ SyjXovcrtv 

55 yevecrdai. ck yvvaiKi 

OV TTpO(T0)TrOV XoXi > 

7701* Se Sai'to'Tais 

TTvyt) Sefta eav aX 

XrjTai TO) p-ev cttiSi 

60 (ftpici) eyovTi epyacrt 

av Se anpayiav Srj 

Xoi €KSy)pr)crai, Se aXu 

TTOv TO crqpiov^ Trvyyj<; 
"7 
TO evwuvpov fte/Dos 



Fol. 3 recto. 

65 eav aXX^jTai Is Kevov 
TL irpaypa apaXcoaai, 
irpoBTjXoi 

rj eSpa SaKTuXtos Se v 
TTO TLVOiv KaXovpevrj 

70 eav aXXTjTttt 8iy/xar[t] 
apov<; Kat XotSo/)tas 
Kai Kpv(j)LpaL(t)v npa 

ypoLTOiv eTn(f>avav 
Sr^Xoi 
75 /coTvXts Sefia eav aX 
XTjTat o /caXou/ievos 
yXowTos a-KvXpovi 
Kat 770V0VS SrjXoi 



Fol. 3 verso. 

eis eKSrjpLav Tropevo> 

80 jLiev6j ayadov 
KOTuXets evovvp 
eav aXXijTat o^/cuX 
/Aous fai Trovous St; 
Xoi KaKovaOrjcravTa 

85 Se ev(j>pav6r]vai 
p,Tjpo<s Sefios eav aX 
XijTai eTTiKTrjcriv 
eK veoiTepov irpocro} 
TTOV yevecrdat. St^Xoi 

90 o/Aotws Se /(ai yvvai 
Ki Kai SouXw 
pr]po<; ev(ovvpo<; 



I 2 



6o 



NEW CLASSICAL TEXTS 



Fol. 4 recto, 
eav aWrjTai, €V(f>pa 
criav hifKoi Kac Kep > 
95 Sos €K OtjXvkov trpo 

(TCJTTOV 

yow Se^Lov eav aXXP 
Tat €V(l>pav0T](reTaL o 
Toiouro? CK ^(XiaKov 
100 irpocraiTTOv ev)(ov Tv 

XV 

yow evcDvyjiov eav 

aWyjTat, fieTaaTacri 
as Kav ar^Sias SiyXot 
105 aiTo 6r}\vK0)v 

KvrjfiT) Se|-ta eav a\ 

Fol. 5 verso. 

120 eK ywat/cos /i.eya 

Xas 8r)\oL TTpa^eL<s /cat 

anoSrifita^ 

avTiKV-qp-iov Seft 

ov eav aXXiyrai SijXot 

125 avTov evTToprjo-ai [le 
yaXci)? ev)(ov Ep/xei 
avTiKvqp.i.ov ev 
(owfLov eav akrj 
Ttti StjXoi auTov a 

13° TTo/BaXeiv irpocroi 

TTOV VirOTaKTi> 

Kov SouXov 8e ov 



Fol. 6 verso. 
av aXXtovrai ayadov 
SfjXoL ev)(o[v] Tu^Tj 
yacTTpoKvrjfiLa Sefia 

150 eav aXXrjrai e^ anpocr 
BoKrjTov iTpocr\7)ix,\jje 
Tai Ti Kara tov fii,ov> 
Kai e^ei tov Katpov ev 
(TTadiav SouXos 8e /cai 

155 Trevr]<; eviroprja-et 

yacTTpOKVTjfiLa evcovv 
fjLa eav aXrjTai eni. 



Fol. 4 verso. 
Xr)Tai. a"rj[j.aLvi av > 
TOV yevecrdai evho 
^ov yvvaLKi Se e 
1 1 o Tra(f)poheLcnav 8r] 
Xov ev)(ov A(f)poheiTrf 
Kai 6ve 

KV7}ixr) ev(i)vvfio<; e 
av aXXrjTav crrjfiaLVL 
1 1 5 yvvaLKL rjioyov c/c > 
/Aoi)(eias SouXots Se 
aTreiXai Kai fio)(6oL 
Kinjixat a[j,<{)OTe> 
pat eav aXXcovrat 

Fol. 5 recto. 
Ta ev SouXta KOV<f)i, 
cnv CK T7JS SovXias 

135 KepKei<; Se^ija eav aX 
Xy)Tai XviTrj0T)(re 
Tat o TOtovTos Sta (ja 
Xov yevT)(TeTai he ev 
eTTTjpia eu)(ov Neyxe 

140 aet 

KepKi<i apicTTepa eav aX 
XrjTaL oSov fiaKpav 
iTopevceTat airpoa-Zo 
KTfTov e(f> r) Kat Xvttt) 

145 6r)creTaL o toioutos 
ayKvXai a[i(f)OTepai, e 

Fol. 6 recto, 
<TH)p.ai.vi anpocrhoKr) 

TOV 

(r<j)vpov ev(i)vvp.ov e 
165 av aXrjTai, ev Kpicrei 

Papr][6]ei<i eo-rat /cat e/c 

^ev^eTai 

a(TTpayaXo<; Se^iov 

•770809 eav aXijrai Xv 
170 Trrfv 8r]XoL yevecrOai 

eK8rip.r)Trj Se /ca/co 

Tvadiav oicrt evyov Net 



NEW CLASSICAL TEXTS 



6i 



yvvaiKL \viTri[9]r) rj (f)L> 

160 cr<f)vp[o]v Be^iov eav aX. 
\rjTai. a[y]ye\Lav avrat 

Fol. 7 verso. Plate 5. 
Toi aveofJiaXiav Sij 
Xot euT^ou Ne^ccrec 
vrepvaL a\\ofi€vai, 
ayaOov SrjXovcnu 

180 irous 8efio9 eai' aXXrj 
rai 8ecr7roT7j9 ecrrat> 
TToXXwi' ayaOoiv Kai 
KTr}ixaT(ov SovXos 
Se €\ivdepo<; ecTTai. 

185 TTous api(TTepo<; eav a\ 
\r)TaL crrjixaivL av 

TOV CTTl XoyO) Kttt TTl 

(TTi 7j-Xai^^i7va[t] Kai, 
080V Trop€Vop.ev<ii> 

Fol. 8 verso. 

KOV Vpoa-CDTTOV eTTCt 

205 Ta ev(l>pav6r)vaL > 
ev)(ov Alovvco) 
eav 8e o /xeyas aXrj > 
rat crrjii.aivi avrov 
So^Xov ovra Secnro 

210 reucrai /cai Tracr^js 
Xumys airaXXayi^ 
i/at 

8aKrT;Xo9 iJLUKpo<i 
ev<avvp.ov 7ro8o? 

215 eai' a\r]TaL (f>povTL 
8a ou ircpi [i]Sift)i' 



/CTJ 



ao-T/jayaXo? euwvu 
175 fiov 7r[o]8o5 eav akr] 



Fol. 7 recto. 

190 evTToZi(T6'r)vai ev 
■^ov Epp.€i 
8a/fTuXo9 /leiKpos 
Seftou 770809 eaj/ aX 
Xt^tci ewopiav av 

195 Tfti 87^X01 c»c vecore 

/30V 7rp[o]o"ft)7rou ev^ou 

o 8e /f[£T]a TOV paiKpo 
eav [a]XXTjTat to au> 
200 TO 8tjXoi ev^ov Tu^t; 
eav T/DIT09 aXijrai 
aTj8iav crrjixaLVL /cat 
/Aaj(a9 effi 8ia ^tjXu 

Fol. 8 recto. 
6T[(€iv StjXoi c7rctTa> 
■)(^apa<; ev')(ov Aii 
eav 8[€] o €xo/xevo9 /^e 

220 pLiJivai<; 7roXXai9 ttc 
pivecreLTai, Kai KaKO 
Tra0i.ai<s evxov Atl' 
eav 8e o TCTa/3T[o]9 toX 
Xct)v ■)(pr}iJL[a]T(t)[v] KV 

225 pto9 coTTai Ktti o-aj[/Aa]Tw 
SouXo9 8c av[TOV kXt] 
[p]oyoiJiii)cret 

eav 8e o TrefnrTo<s op.01 
W9 8ia irpoaroiiTov 6rj > 

230 [X]u/fov evTropr](rei 



1-30. ' If the abdomen quiver, it denotes something good with adverse talk. If the right part of the hips 
quiver, the person will have grief for the time being and afterwards gladness on his own account or that of 
a friend. If both parts of the hips quiver, a person so affected will stand in the grip of a twofold trouble. 
Pray to Victory. If the right part of the loin quiver, a slave or poor man will prosper greatly after distress. 
If the left part of the loin quiver, the person will engage upon many things and will suffer loss for a time, and 
will emerge again from his troubles. If the middle part of the loin quiver, it means that a notable profit will 
be received from his kindred by the person, whether a slave or free. If the groin quiver, a person so affected 
will make a graceful appearance ; to one unmarried it denotes marriage.' 



62 ' NEW CLASSICAL TEXTS 

1-3. The vTroyaa-Tpiov is not noticed in A, the parts in this region which there appear being yaarrip, KoiXia, 
Kaytav, -nkivpa., o-irXiji', and ^isap ; P has similar entries, in a different order. For a\Xo[io^u Koyov cf. 1. 48 Kephos 
H(Ta -^oyov. 

4-8. Cf. A iai-2 iaxiov hi rd be^iov piipos aK\6ii(vov oIk(Iu>v koL <f>C\oov {axp-pLCTTiav). ev aW(f ayadov 8r;\ot. 
i(Tx_iov rd fidmnov fi^poi aXXoixevov Kvnas St/XoT. fv SXX&i aKaTaaracriav brjXol. In 11. 5 and 7 of the papyrus XvirrjOr/ 
and (v<ppavdrj have to be corrected either to Kvir-qdrjafTai and (V(f)pav6r](T£rai or KxnrriOi^vai and (V(f>pav6rivai (cf. e. g. 
1. 34 boOrjvai). A similar mistake occurs in 11. 43 and 158. Between 11. 8 and 9 a sentence relating to 'kt^Cov to 
fvmwuov n4pos may have dropped out ; cf. 11. 50-7, note. Other omissions, however, occur which may not be 
accidental, e. g. 1. 146, where there is no mention of ayKvXi} Se^id and apia-repd but only of ai aynvkai, or 1. 207, 
where fidxruXos fi4yas follows hdKTvkos rpiros. 

9-13. No separate prognostication for a simultaneous affection of both parts of the Itrxiov is given in A. 

14 sqq. There is a wide divergence here between the papyrus and A ; in the latter the only entries between 
those concerning ia^iov and ^ikavos (cf. 1. 46 below) relate to pax«oi to. be^id and vmros Se^io's and fvuvvfios. 
P, however, 96-105, offers some coincidences : \j/oCa bt^id dcrdiveiav cTr\y.aivei. (VMvvpLOi Kdixarov <Tr\p.aivii. oa-cpvi 
€vmwp,oi TTapf\fiv "npdyp.ara v(f>^ Zv fvcppavdfjvai arriiiaivei,. 6a(f>vos rd p-iaov Ktphos aT)p,aivu. tJ/Stj ttoXXovo-o dyaQd 
irapd Tivoi o-rj/xai'vet. fiovfi(i>v (vcawiios i!opi(Tp.ov o-ij/xaivet. VTroravpos ^oyov 8j)Xoi. trc^iyxrTjp Ke'pSos al<f>vibiov StjXoi. 
aiSoTor TrdXXoj; Tiepl riKvcov l^iv xapav crrjp-aivti. \ipbv 6<ttovv iTtiKTqa-iv a-qixaCvei. 

19-20. For (V TToXXots [fjn^rja-fTai cf. e. g. Demosth. Z^e Cor. 248 Iv avrois Toty Seivoiy Koi. (f>ol3(po'is e/x/3e^7jKwy. 
After fijfiias some verb like f^et has been omitted. 

31. vTTOTavpos: cf. P quoted in the note on 11. 14 sqq. The word is found elsewhere only in Schol. on 
Lucian, Lexiph. 2 ad v. Tr\v Tpdp.iv: 01 )iiv to rp^jxa ttjs (bpas, ot 8e to di7o tovtov fxe'x/at rjjs dpxv^ '''ov ^akdvov xi^p^ov, 
b KOI vTTOTavpov Kakova-iv. Valckenaer, Animadv. ad Amman, p. 40, needlessly proposed to read there vnoTavpiov. 

33. The first two letters of aitokfaOai. are a correction, probably by the second hand. 

35. TOTTOvy : 1. roTov. 

36. BTjpao-o-oy: 1. Brjptoo-o-oy. The eminence of Berosus as an astrologer is referred to e.g. by Pliny, 
H.N. vii. 37, who says that the Athenians put up a statue of him with a gilt tongue ob divinas praedictiones; 
but it was not known that he made prognostications of the kind indicated in the text. Similar references to 
other authorities are found in A 17 tard ^r\p.ov6r\v, 18 Kara ^f\p.ov6t\v koi AiyuTrriouy /cai 'AvTnf>&vTa, 19 kuto. hk 
' hvTi<i>S>vTa, 

38. A mark like a grave accent above the v of tav appears to be meaningless. 

40. Probably the a of yivi<r6ai was written above the line for lack of space, and not accidentally omitted ; 
cf. 1. 97. 

43. yrjpopoa-K-qd-q : 1. yr^po^oa-KTjdrjaeTai ; cf. note on 11. 4-8. 

46-9. Cf. A 127 /SdXoj'os akkopfvos (1. -t)) SoAgj ety 'Aippobhriv (kOelv Sr/Xot. 

46. Cf. P 106, where the original hand has written rj (TiCbfppa above ^dXai'oy. fnibepnis = praepiitium, 
a sense attested for the cognate form fTTibtpparLs in Theophilus Protosp. p. 902 iirib, iJTis wofidferat iroaOri, 

47. Toi was added above the line by a second hand. 

50—7. Cf. A 128—9 opx^s be^ios akkofxivos jSCov Koi t^kvuv firiKTjjo-iv 8?;Xot. opxi^s evdvvpLos aXkofifvoi (va>xiav 
Kol yvvaiKbs a^ekeiav SrjXoi. An entry concerning opxiy Sefidy has perhaps been omitted in the papyrus ; cf. 
note on 11. 4-8. 

58—67. Cf. A 1 30-1 irvyri bt^ia akkoptvri fTiibia<l)dopdv T<a lx<"^' T:paypxiTeLav koc kpyatriav StjXoZ. Ttvyr\ 
ivtowpos akkofxivr) TrXovfriia dvak<ip,aTa Ttoifiaai 8jjXoi, Toiy be Xoiwoty ayaOov. fv dXXoiy' fiekkovrav KvpCevcriv. 
For (■!tLbia(f>9opdv Struve conjectured eir' tSi'a <^6opa, which Diels accepts, but this hardly mends the passage, to 
which the papyrus, though itself requiring some alteration, now supplies the key. In 1. 59 iiribK^piut might 
pass, but most probably is a mistake for fTnbi(f>piov referring to epyacriav (cf. Artemid. Oneir. ii. 14 iiribC^piov 
Trjv ipyacTiav t^oiTtor), and 8e in 1. 61 is then superfluous ; the proper antithesis to tu y.iv ... is (Kbr)p.r}(TavTi Se 
in 1. 62. Turning now to the text of A, i-nibia^Oopdv is evidently a corruption of (■ni.U<l>piov and the sentence 
is apparently to be restored on the analogy of the papyrus toS (iiibi(l)pLov (or possibly eT!ibi<j)pi6v rep) ex""''' 
Tipayp.aT€Lav (coi ipyacrCav {aTipaylav) 87jXoi. 

62. (Kbi\p.r\(Tai : 1. txSjjjUTjcrai'n. 

68-74. A 132 here differs considerably: SaxTi^Xtoy (so Sylburg rightly for baKrvkos) akk6p.fvos Kepbos 
iirpoaboKrjTov SrjXoi. In 1. 69 it is doubtful whether KoXovfierij or KaXov^<i;o[y is the reading of the papyrus. 



NEW CLASSICAL TEXTS 63 

75-85. KOTuXrj and yXovTos are treated separately in A 133-6 but with points of resemblance to the 
papyrus : kotvXtj bf^ia aWofiivt) Kiv-qa-iv M TtpoKOirr]v StjXoi "navri. iv iXKois &ya66v <rr)naivfi. kotvXt) (vurv/uo; 
aWoixivr] Avtttjs nvds aTraXXayijv 8tj\ot. ^i; SWois ir^bCav (rrffiaCvfi. yXovros be^ids aWoufvos evnoplav br]\oi. koI 
6 eidwfxos TO avro. P. Vit. begins with the yXowds (v<ivviJ.oi, which (v(j>pacTiav 6r;\oi' bovKa Ka\6v, irapOivf yjfoyop, 
Xrjpq pid\as, (TTpan.d>Trj -npoKonriv. IXaaKov 'Ekottji;. The form KOTv\ii found in the papyrus used to be read in 
Hippocrates Mochl. and De morbis ii, but is now replaced by /coTvXrjSur, though KoruXt's was apparently 
recognized by Galen. 

86-159. ' If the right thigh quiver, it denotes that there will be an acquisition from a young person, and 
similarly for a woman or a slave. If the left thigh quiver, it denotes happiness and gain from a female. If the 
right knee quiver, a person so affected will be made happy by a friendly-disposed person : pray to Fortune. 
If the left knee quiver, it denotes changes and troubles from females. If the right leg quiver, it signifies that the 
man will be honoured ; for a woman it denotes loveliness : pray and sacrifice to Aphrodite. If the left leg 
quiver, it signifies for a woman censure in consequence of adultery, and for slaves, threats and labour. If both 
legs quiver, it denotes great achievements and travel. If the right shin quiver, it denotes that he will be very 
wealthy : pray to Hermes. If the left shin quiver, it denotes that he will lose a subordinate person ; for 
a slave in servitude it means an alleviation of his servitude. If the right leg-bone quiver, the person so affected 
will have pain on account of a friend and will be involved in ill-treatment : pray to Nemesis. If the left 
leg-bone quiver, the person so affected will go on a long and unexpected journey in which he will have pain. 
If both houghs quiver, it denotes something good : pray to Fortune. If the right calf quiver, the person will 
unexpectedly acquire something in his life and will have prosperity ; a slave or a poor man will become rich. 
If the left calf quiver, he will have pain over a woman or a friend : pray to Fortune.' 

86. The arrangement is the same as in P. Vit. In A there occurs an entry concerning ^ov^dv between 
yXovTos and fxjjpo'y. (iov^wv is placed earlier in P ; cf. note on 1. 14. 

86-96. Cf. A 139-40 fx-qpds bf^Los aWofifvos b><f>eXiav brjXoi. ev aXXois be^x^P^" KpaTr\cnv 8»jXot. ixrjpbs (iidwuos 
oXXo'/xeros eT:t/3ouXr/v xal boKov br)XoL, fv ctXXoty obov eiraj^eX^ SrjXoi TTopfvdfjvai. This is followed by prognostica- 
tions from the owto-^o/xTjpioi', which does not figure either here or in P. Vit., which has /xjjpos bt^ios irdWwv Xvirjjr 
8j)Xoi" SovXm (XivOepiav, TtapQivio yap.ov, xripa dj(j>eXiav, orTpaTitaTr] (poj^ov. iXduTKOV Ala. iJ.r]p6s (vdvvijLos TrdXXuiv 
pL(yaXr)v a^Cav brjXoi' bovXta oiKOvop-lav , irapOfva biajioXrjv, XVP<} vatdpiav, (rTpaTKarrj azob-qpilav. IXdcTKOv "VlXiov. 

97-105. Cf. A 143-4 yow be^Lov aXXofxevov eiiuxiai/ bi^Xol vavri, aXXoiy 6e (viropidv. yovv ev(oin)p.ov aXkonevov 
a-qbiav p.€ydXr]v brjXol, P. Vit. 1 3-1 8 yovv be^iov (ear) iraXXr/, KaKOirddtiav 8?jXoi" bovXia dxpfXCav, irapOtvif biafioXj^v, 
XVPf} fv(f)pa(riav, aTpaTidTti ivnopiav. IXdcrKov Kpovov. yovv (vcavviJ.ov idv wdXAjj, i/rj^ap brjXoL' bovX<o iXevdtpiav, 
Tiapdfvu (rvv^oXi}v ydp.ov, XVP<} <vw)(tai', a-TparibtTr) -npoKoiiriv. lXd(TKOV Arip.r]Tpa, 

97. 1] was written above the line owing to want of space ; cf. 1. 40. 

103. lieraoTacrCa for /jieraorao-iy is apparently a new form. 

106. After yovv A and P both deal with dyKvXri, which in 28 is treated after KfpKis, 1. 146. In P. Vit. 
Kvrjixr] follows yovv, as here. 

106—17. Cf. A 147—8 kv^jlit; bf^id aXXo/xe'vr; (■nicnjpLOV 8rjXot t) obbv fxanpav TTopevBijvai' 17 8< tvdwixos &vbpd<n 
XvTTTiv, yvvai^i bk \jf6yov, aXXois appMo-nav 67/Xoi, P. Vit. 19-23 KVTJixr] be$ia fdv irdXXr;, arjuawti embo^ov y(Vi(r0ai' 
SovXb) bia^oXrjv, iiapBivtD ydp.ov, x'^P'} iV(i>pacriav, cTpaTiarr] (imopiav, iXda-KOV Nfji/ectJ'. Kvqpiri (vuvviios vdXXov(ra 
Xvnriv ■jToo'i 877X01. IXda-Kov Ata. 

117. 1. aweiXay xat p-oxdovs. 

ii8-2a. There is no corresponding entry in A, P, or P. Vit. 

ia3~34. Cf. A 149—50 dvTLKvrip,iov be^ibv aXXoptvov (viropCav Si/Xoi. to be evdvvfiov oiro/8oX^j» vtidp^ecrOai ^ 
■novrfpov ti StjXoi, P. Vit. 24-31 avriKV-qpiov be^wv iriXXov (rrjjuai't'ei iv dyadoii ytvicrOai' bovXm bfo-iroTUKov ddvarov, 
■napBivif ydp,ov, XVP<} b[ia^oXiqv,] crrpaTLdTri ■!!poK0iir\v. lX[d<TKOv . . .] hvTiKvr]p.iov tia>vvp.ov -naXXov ar\p.aLvii &t!(6k)Xitov 
piov' bovXio ii(pfXiav, vap9ev<o vaiQpiav, XVPI vfSpiv, aTpaTiauri vmdpiav. lXd<TKov Aia. 

128. 1. aXXrjTai.. The word is frequently written with one X from this point onwards ; cf. 11. 165, 169, 175, 
201, 207, 215. 

133. Kov(t)i(nv probably = Kov<^i<ruv : cf. for the intransitive use e. g. Soph./'/;?/. 735 ipri, Kov4>iCfi,v 8ok5. This 
seems simpler than to suppose that KovtfyKnv was intended, supplying e. g. Hitiv ; cf., however, II. 19-20, note. 



64 NEW CLASSICAL TEXTS 

1 35. In A yaorpoKwJ/xtov (sic) intei'venes between ivTiKvriiJ.iov and KepKls, while in P Kepxis is preceded by 
ya<TTpoKvrjiitov ; in P. Vit. the order is &vtikv^ij.wv, &yKv\r], yaa-TpoKvrjixia, Kepxij. 

1^5-45, Cf. A 153-4 (cf/JKts 8efia aWofifpr) KvTrr\v hr]kol, r) be tvcawixos obov iiniiepbrj 6jj\ot. P. Vit. is closer to 28, 
KcpKis if^ia iav ■jroWjy, A.VTrj)97j<rerai inl (pCKwv^ ovyyevHv Trpoa-dirwv' bovKw tvisopiav, napOivt^ y\r6yov, xr)pa ux^ikiav, 
(TTpaTKaTji ai:obr}p.Mv. Ikda-Kov 'Ekuttiv. KfpKls fvdwfjLOS iav itoWtj, obbv jxaKpav airpoa-boKTfTov br]\ol' bovX(o Tapa\ds, 
Ttapdivta y\r6yov, XVP<} v^piv, aTpaTidrri tvTiopLav. IkdffKOV 'Epfirjv. 

146-8. Cf. note on 1. 106. A 145-6 has dyKvKr} bt^id oAXo/xeVrj dribCav SrjXoT. rj be evdtvvjxos exK^paviav SrjXoi: 
cf. P. Vit. 32-4 AyKvA.7j 8e^ta -naXKova-a eviropiav Sr/Xoi" 8ouX(p bia^o\r\v, T:ap0iv(o yap.ov, Xf]pa ux^eXLav, crrpaTidTr) [6b6]v. 
iKioTKov 'Epnijv. The particulars for the ay/cvXi; eicimpios are imperfect. It is likely enough that entries for 
the &yKv\ai separately have been erroneously omitted in 28 ; cf. note on 11. 4-8. 

149-59. Cf. A 151— 3 ya(rrpoKvr\p.i.ov be^ibv aX\6p.evov dwpocrSoKTjra icyada. -ncuTi, 81X01. to be ev(ivvp.ov efxirobiov 
Trjs iTpOKeip,evris obov, P. Vit. 39-44 yaa-rpoKV-qfiCa be^id edv ■na.KX.r], oTj/xati'ti evnopov yevecrOai' 6ovA<o v6(tov, Ttap9ev(f 
ydpiov, XW? ^<t>e\Cav, (rrpaTiurri tipOKoiiriv. 'iXi(TK0v 'E/cdrTji'. yaaTpoKirr}p.ia ev<i>vvp.os edv rdXXjj, ev<^pa<Tiav 87jXor* 
5ovXb> iXevdepiav, TtapOevio ikapCav, XW? ^^^^Vj orpariwrj/ evTroplav. iXacr/cov "HXior. 

156. 1. eucowfioy. 

158. 1. Kvnri[d]ri<TeTai. ; cf. note on II. 4-8. 

160-230. ' If the right ankle quiver, it signifies that the person will have unexpected news. If the left 
ankle quiver, he will be burdened with a trial, and will be acquitted. If the ankle-joint of the right foot quiver, 
it denotes the approach of grief; to a traveller it will bring distress : pray to Victory. If the ankle-joint of 
the left foot quiver, it denotes chequered fortune : pray to Nemesis. A quivering of the heels denotes something 
good. If the right foot quiver, the man will be master of many blessings and possessions, and a slave will 
become free. If the left foot quiver, it signifies that a man will be deceived over a promise and pledge ; for 
a traveller on a journey it means hindrance : pray to Hermes. If the little toe of the right foot quiver, it 
denotes riches : pray to Fortune. If the toe next to the little one quiver, it has the same meaning : pray to 
Fortune. If the third toe quiver, it signifies trouble, and the man will have strife on account of a female and 
afterwards gladness : pray to Dionysus. If the great toe quiver, it signifies for a slave that he will become 
a master and be freed from all pain. If the little toe of the left foot quiver, it denotes that the man will have 
care concerning another's affairs, and afterwards joy : pray to Zeus, If the next one quiver, he will be involved 
in much anxiety and distress : pray to Zeus. If the fourth toe, he will be lord of much wealth and many 
slaves, and a slave will be his heir. If the fifth toe similarly quiver, he will have wealth on account of 
a female.' 

160—7. Cf. A I55~^ (T(pvpbv be^ibv aWofxevov b>(j>eX.eiav 6»jXoi. to 8€ eviavvpLOV viKrjaai iv KpiTrjplio br)Xol, 
P. Vit. ^^S (r(f)vpdv be^Lov irdWov dxfiekCav koL ev(f>pa<Tiav 8r)Xo? bovK(o co^eXt'av, -napdevto everripiav, XVP<} ^dyov, 
(TTpaTuoTri (!>(j)e\Mv. IkdaKov 'HXtoj;. At this point P. Vit. becomes defective. fiapri[d]eii earai is not 
a satisfactory reading, but {lie)^apr]pL(vos would be still less suitable; perhaps ^apr]9)]a-eTai stood in the 
original text. 

168-77. Cf A 157-8 darpdyaXoi be^iov 7;oS6s dXXo'/;iej»os iJ,epip.vav SjjXoi rj dr^biav. Koi to (? d) tov evwvvixov 
TO avTO. 

178-9. Cf. A 159-60 TTTepva be^id dkkopievri ev iiopev6r]vai brjkol. koI t) {to MSS.) tov ev(Dvvp.ov to avTo. 

180-91. Both A 161 sqq. and P 134 sqq. vary considerably here, not mentioning the feet as wholes, but 
instead treating of the KotXoj' tUv Tiobw, t6 dva>, Tapaos, Trekpia, and irkdyiov tov /3^;xoros. 68ot (cf 1. 189) comes in 
both in connexion with to Kolkov tov be^iov Trobos and ire'X/xa, but there is no further resemblance. 

187. Some ink-marks in the left margin just below this line could be read as . z^ or kui, but their significance, 
if they had any, is obscure. 

192—200. Cf. A 170-1 8dKTvAos niKpbs TOV be^iov woSdy dXXo'/xfi'oy u)<f>ekeiav brjkoi. 6 Sej/Vepos ipyao-Cav 6j/Xoi. 

201-12. There is little resemblance hereabouts with A, which has (172-4) d TptVos Kolfx^a-os dyadbv (rr]p.alvef 
bovkif diTobrip.iav, -napOevia vjSpiv, \ripa evii>xiav. koi d fxer' avTOv d-nobripiav br]kol' bovk(f nal irapOevi^ j3kdj3r]V, X'/P? 

' It does not seem at all probable that the marks in the papyrus above a> of <f)i\av are to be interpreted with Dials 
as a X representing x{it"^ov), i. e. dele. I would suggest that the scribe first wrote (^tXaj for (jiikav and that then either he or 
another added the final v and deleted the horizontal stroke; cf. e.g. 1. 3 and 9, notes. 






I 



-J 



NEW CLASSICAL TEXTS 



65 



v6<Tov. iv &X.X01.S (oi^tXeiar. 6 fityas aTrohrjuCav SjjXoi' bov\(f KaT&arTaa-iv, i:apQivm yifiov, xVPf l^apCav. The Sw\n 
hf^Lov TTohoi, which do not figure in the papyrus, are then treated collectively and individually. 

213-30. A has (l8l-_5) SaxruAos fxiKpds fvaivvfiov irobdi aXKofXfvoi &ya6dv irr^ixaivft,' 8ovA^ AWay^v SfffTrrfrow, 
■napdfvia v^piv, xflP'i «^'<>X''"*'* ^ hivrtpos b.T!ohT]fxiav ayadr\v hr]\ol' SovAcp dcppoa-vvqv, TtapBivof av\i^o{v}\riv, xripa 
VT!OTayr\v. 6 \xi(TOS irjbCav brjXoi' 8ouXu d>((>t\fiav, Trapdtvta vooOpdav, XW? i^jSiav {alriav or huopiav coni. Franz), 
o TtrapTos (!)(l>4\(iav &Trd i^iKtav St/Xoi" 8ouA<o voaov, isapQivio ydpiov, xrjpa 6ia/3oXjji'. 6 fi^yas &ya6a crrnxaivfi iUyL<TTa' 
8ovX<j) fVTTopCav, irapdivio ydp-ov, XVP^ o>(f>(\(iav. The owxes are then mentioned, as in the case of the right foot, 
and finally o\ov rd trUixa, with which the treatise concludes. 



29. MEDICAL RECEIPTS. 

7.5 X 7-3 cm. Third century. 

A small fragment of vellum inscribed on the verso (hair-side) with a series of medical 
receipts in a cursive hand of, probably, about the middle of the third century. The other 
side is blank, and the fragment is thus unlikely to have been part of a leaf from a book ; 
it perhaps belonged to a short roll, and the letters in the left margin opposite 11. 9-10 
may be the remains of a preceding column, though in that case the lines were very uneven 
in length. Directions are given for the production and use of t/?oxio-koi, lozenges or 
pastilles, for certain ailments, e.g., in 11. 8 sqq., fluxes of various kinds; the ingredients 
appear to be arranged alphabetically. Prof. Hberg, to whom I owe a number of sug- 
gestions on 29 and 29 (a), points out analogous prescriptions in Galen and Paulus 
Aegineta. 



SaTOS Kyo-id 

Tp0^i(TKO<; TTpOS 8[ ' 

tu jeTapiipv) {Bpa^fxal) 8, k7]kISo[<; •].(.[ 

vo^ (jpici^oXov), jiavvi]^ Xt^dvov {rpLd^oXov), ySa[T05 Kva- 
5 60L /8. avaXdp.fiav€ Tpo-)(Ca-[KOV<; . . 
fiCTa oivov MevBrjcTLOV • [ 

€1? KOlTTjV a Koi TT/awel TTjl ^ 

Tpo')(t(TKO'i npos pevfjia (TT[opid^ov 
]Xe/t fiijTpas TrveviJLovo<; /faXXi[o-T09 oSe 

'° ] • X • ( ^ oiKpox; TTvel- ecrTLv Be aju,e[ws 

cnripplaTOi) {Spa^pal) /3, dvvrjcrov (nrepp.a[T{o<s) 

(TTTepparo'; (hpa^^fjurj) a (TptwySoXoi/) (i^jLuw^eXiov), fjiapddov [cnrepp(aTO^) • 

[\ev]Kov firJKovo's . . vapl 

[ ] • pacroiTo[. . •]a-y[ 



I. |(5]8aros Kva[d . . ; cf. 1. 4. 

3, The weight indicated seems to be the ixvauov, but T«rdpT(?ji>) is unlikely with no following figure. 

7. Perhaps ispitiX ry [k^s. 

K 



66 



NEW CLASSICAL TEXTS 



8 sqq. Cf. Galen xiii, p. 90 (Kiihn) aWr) avdbvvos rj 8ia cmepixdruiv, in which various quantities of <rf\irou 
<nsipii.a, aiiixetos, &vi(rov, jxapidpov, ottlov, Kaavias fie^aivrji are to be made up into Tpo^ia-Koi. aiv vbari. The source of 
this receipt is stated to be Andromachus. In Paulus Aegin. vii. 12 a rpoxio-Kos 6ia (nrfpudTcov is composed 
of avvri(Tov, a^ififtos, napaOpov oTre'p/xaroj av^ (bpaxjJ^as) 6, <T(X.ivov aTsipp-aro's, 6-niov, vo<tkv6lp.ov a-nipixaroi ava {bpaxp.ai) 
j3. vbari : cf. Aetius, ix. 48. 

9—10. k6X\i[<ttos is rather tautologous with cticp<oj irvu (iroiel), but there is no doubt about the reading and 
KoiA^as is quite impossible. Cf. e. g. Galen xiii, p. 95 iroiet koI irpos tow Xidi&vTas . . . /cat rois rjhi) awf ipi/xoo-t . . . 
\iav KoXo'r. For a/xe[a)s cf. the parallels quoted in the note on 1. 8 ; the remains of the third letter suit e better 
than another ix. On the writing in the left margin here cf. introd. 

13. [AewJKou, which is suggested by Hberg, is quite doubtful, the vestige of the supposed k being very slight, 
and the initial lacuna being sufficiently filled by two letters, if this line was accurately ranged with the 
preceding one. //^xoi/oy (1. ixt^kodvos) was presumably followed by a figure or symbol ; o-Trep/xaros cannot 
be read. 



29. (a) MEDICAL RECEIPTS. 

Frag. I ii-ax77 cm. Second century. 

The following fragments from a series of medical receipts are written in medium-sized 
cursive of probably the second century. Frag, i is the bottom of a column, and Frags. 2 and 
3, which appear to join, form the bottom of a second ; but the relation of these two columns 
to each other is uncertain. Prof. Ilberg thinks that the prescriptions in Frag, i were 
intended for the eyes, and for this reason the fragment is placed first, since it was usual 
in receipt-books of this kind to work down the body, starting from the top (cf. 28). The 
eyes are certainly the subject of the verso of Frag, i, where some further receipts have 
been added by another hand. Frags. 2-3, the verso of which is blank, deal with the 
mouth, and contain a receipt for a tooth-powder (oSoi^Tdr/ai/Aju.a), and specifics for the uvula 
and for thrush. The width of the columns on the recto is not clearly determined ; the 
lines were at any rate considerably longer than those on the verso of Frag, i. 



Frag. I. 



10 



] [u]7rvo7roier kol n[ 
TreTTJe^eos, KaS/xias [ 
av]Ka.fiivou /cat X.€a[i'](as) XP^ M • f 
(?) aiJi][icop{i,aKov) i, Trenepeo^ [K]evKov e[ 
] . OKovv. aWo- a"i]Tria<i oalrpaKov 
\]evKov {Bpa-^fial) y. . [ 

TTJCyol TOiV iff)' iaVTO C)(p7) TO X • [ 

]a^ov, jLteXiros a, Karryliov (?) 
]v TO [crT]eap c^iSk/js 0,717 • [ 
]r) ^a/AaiXeovTos X°^T? • [ 
]\Xa[. ■]oy icra. aX[Xo 



J, but 
>mes in 

nificance, 

1.V btjXol. 

with Diels 
her he or 



NEW CLASSICAL TEXTS 



67 



15 



20 



25 



30 



fi€\LTo]<; 'Attlkov naXaiov Kva6o[ 
(TKajxp.\oivka<i ^0Tdvr)<; 8aK[pvSLov 
] . iXaiov naXaiov Kva9[o 
] . fiaiya eiTa a/A • [ 
dfificoviaKov Kv]pr)vai.Kov (Spa^/Jirj) a, fie . [ 
]yLv[.] ■ Tp[o]<f)y] Koi [ 

Frags. 3 and 3. 

]r)(TOV. 77/305 TCtS iv CTTO- 

[/tart ]/3as oivwt TraXatwi ewwSet /c[o]t(uX ) 

y\v]KVToiTOV 8[ia]/cXucra)u,€i'os 
] . ois TT/ao • . iir](Tdfi€vo<; 
]ao"as Sta^Xu^ou. irpo? 
crT]a<f)l<; dypia, nCvep Xeu[/cd]p, 

] 6Sov[T6]Tpt,fJL[JLa 

/fua]/iovs A[t]yu7rTtovs Xeiou9 

] \ljafi{iJ.)LV7)'i, crxicrxT/s ai'a (S/aax^ias) ^, 
]s. 7r/)05 Ktoi'iSas /u,a[X]a- 

[y/Aa (?) [?] o-e/A]t8[a]Xi a[. . .] . oo-[ Frag. 3 

(?) fjid]vuris icra Xeia [•] [ 

]as XP'^°W^^°'* • [ 

] dxa/cias, CT^toT^S ai'[a (8/3a;^as) • • • 
] TT/Dos a^6'[a]s [•]eyyoi'o[.] . [ 

Frag. 4. 



35 



or]7jiria[s 
] TT/aos ocr[ 
] /iera /i,e'[XiTos 
] iapvvov a[ 
] TTpo<; (^iXe . [ 

] y' KpOKOV [ 

]Toa[ 



Frag. I verso. 



Frag. 4 verso. 



40 Xiirapa- 

xli[i,[jivd]iov [ 

Xtdapyvpov [ 

oivov KoiivXr)) a, 

iXaCov ■f]p.iKorv\io\y, 
45 Xifidvov [[a]] [8pax}J.ri) q.. 



[. . . .]e[ 
Xqrai. t[ 
irapd t[ 
60 pova[x,[ 
fir}\ . [ 
8ecr[ 



K 2 



68 NEW CLASSICAL TEXTS 

y K[o\]\ovpiOU T • • yjP [• • ' ^"-i 

[. .] . TTOiel TTpO'i TO. Tpi 

c[7r]t Tcou reXewv fpa- 

■)(€a ^\e(f>apa Koi ^e/3[pa)- 
50 p.4vov<; Kavdoi)^ kou pev- 

fia wakaibv /cat X * [• • • ? 

/cat Tcts TuXwSets Sia- 

6ea-eL<; fieya, '77-[oie]r 

Kol TT/jos TO. /i[e}ya[Xa 
55 Tpa^dfiara .[.... 

. [.]<f)L())TrL(Tfiey[ 



2. ir€7r]t'p€os is very doubtful ; the first e is unsatisfactory, and there may be a letter lost after the 
supposed p. 

5. For 6a[Tp6.Kov (Ilberg) cf. e.g. Galen xii, p. 347, where a-qirCai SarpaKov is recommended both for the 
eyes and mouth. 

8. a, which is not easily combined with the following letters, is probably the numeral, the measure being 
unexpressed, as in 1. 4. 

9-10. For (xriap fxCbvrjs Ilberg compares Galen xii, p. 331, and for \aixai\eovTos xo^'7. Marcell. De Medic. 
8. 67 ; these were both used for diseases of the eye. 

13. The supplements were suggested by Ilberg ; cf. Diosc. iv. 170 (ed. Wellmann), Alex. Trail, i, p. 381 
(ed. Puschmann). 

16. Ilberg is probably right in restoring annaivMKov (cf. Diosc. iii. 84 6it6s ia-Tt rdpOr^KOi yevva^iivov iv T-rj 
Kara Kvprjvrjv Ai^vji), but it is unlikely that a/u . [ in 1. 15 is the beginning of the word since this would imply 
a narrower column than what seems to be indicated elsewhere in the fragments. Another possibility is cnX<f>iov 
(or oTtov) which was used for the eyes (Diosc. iii. 80) among other things. 

18. Probably not xXjwor. 

19. Perhaps f(Txa]pai, as Ilberg proposes ; but the doubtful p may possibly be $, e. g. /xi]^as. Stoo-uSj^as is less 
likely. The iota adscript of olvm was added above the line. 

21. wpo8[i]aj:ijj(rdpi€j^os for ■npob[i]aiJi{aa)r](r6.ixfvos could be read ; it is noticeable, as Ilberg remarks, that this 
verb occurs several times in the prescriptions for the mouth in Ps.-Galen xiv, pp. 424 sqq. 

23. mirep here has the Latin form, as in Berliner Klassikertexte, iii, p. 32, i. 6, 10. For orac/jts aypla cf. 
Diosc. iv. 152, where we are told d8oi;ra\yias oxfxXil . . . koi a^Sas rds (v (TTop-ari. 6e.pa-!tiV(i. 

24-6. Various ohovTOTpiixfxaTa are specified in Ps.-Galen xiv, pp. 426-7, but the ingredients do not correspond 
with those here given. Kva^ovi is due to Ilberg, who compares Diosc. ii. 106 and Galen xii, p. 876 KaXSts 
biarripil . . . tovs obovras, iav Kvafiov AiyvnTiov bC\a tov fvTos irtxpoS \uov tiomv TiapaTpL^rjs tovs obovras koi. to. ov\a 
fiwa^ TOV Irous. 

28 sqq. It is likely that Frags. 2 and 3 belong to the same column, but that they directly join is uncertain. 
Of the letters in 1. 28 the first i and part of the supposed A belong to Frag. 2. For o-e/xtSoAiy in specifics for the 
mouth cf. Ps.-Galen xiv, p. 124 (bwipopoi otrixaC). 

29. jud]vi>7js is suggested by Ilberg. 

31. Cf. e.g. Galen xii, p. 973 (tx^io-ttiv /xst' a\6r]s tov rjniatos koI d\ty7)$ dxa/ciay, for affections of the kioov. 
(T)(jL(TTrj is also recommended -npbs KwvCbas in Ps.-Galen xiv, p. 434. 

37. Not TTpbi (}>Kfyp.[ovds. 

45. If [[a]] is rightly read, the figure was at first misplaced. 

46. Either K[o\y\.ovptov or K[o]\Avptov could be read. What follows may perhaps be to r7j/)[r/Ti|Ko]j;, as Ilberg 
suggests, though this is not particularly satisfactory. The initial letter can be t:. , A wavy stroke in front of 
this line perhaps marks the new heading. 



NEW CLASSICAL TEXTS 



69 



49 sqq. ^€^[p&>>eVovs Ilberg, comparing Galen xii, pp. 785 sqq. At the end of 1. 51 he suggests xw<o<nr, 
but this does not very well suit the remaining vestiges. For ij[f]yc{\a T/)ax<i>|noTo' Ilberg cites Galen xii, p. 348 
Toy fv d^SoX/iois fieyaAos rpaxvnjray, hi KaKovtnv <rvK<ia-(is. 



29. (b) MEDICAL REC^JPTS. 

7-5 X 4-1 cm. Second century. 

A small fragment containing parts of two columns, written in a clear cursive hand, 
probably of the second century. For what ailments these specifics were intended does not 
appear ; it may be noted that some of the ingredients recur in P. Tebt. 273, which is largely 
concerned with diseases of the eyes. On the verso are remains of two still more incomplete 
columns in a different hand, but very likely of a similar nature. 



Col. i. 



Col, ii. 



] 

]a vSct){p) 
]kov {Spa)Qial) 
] 



Vd](i)p 

7r]t7re 
]os 
10 ^e'XjiTos 



Kov KelKavfJiivov 

Kal C fi.[ 

15 as X'^H'^ 

\i.9o(f>p[vyLov (?) 

yetov i[ 

/ca8/i€[ia? 

XaX/fou [ 
20 KeKavfi.[ev 

KeKavfJi.[ev 

fievi, ) p.'[ 

7re/3£[w? 



1TL 



13. xaX]KoS K([Kavij.(vov: cf. P, Tebt. 273. 15, &c. 

16. \i0o<l)p[vyiov : \i.0o<f>pvyi6i eori (rrvnTripLa is quoted in the Thesaurus of Stephanus, s. v. Xi6os from some 
chemical glosses. 



30-41. MISCELLANEOUS MINOR FRAGMENTS. 

/ The following twelve small pieces, which remain unidentified, may here be conveniently 
grouped together. 

The first contains the ends of two columns from a historical work, written in heavy 
upright uncials referable to the first century B.C. Col. ii is rather shorter than its 
predecessor. A mention in 1. 13 of the fountain Peirene shows that the scene of action was 
;Corinth. Some indication of the date of the work may perhaps be derived from the use 



J 



70 NEW CLASSICAL TEXTS 

in 1. 12 of the preposition a-rrivavn, of which Stephanus quotes no example earlier than 
Polybius. 

31 consists of ten lines from the top of a column, the last line being followed by 
a considerable blank space, from which the natural inference is that the work, whatever 
it was, concluded at this point. It is no doubt prose, and perhaps again of a historical 
character ; there is a reference to Athens in 1. 4. The occurrence of the numeral y8 in 1, 5 
is noticeable. The hand, a carefully written good-sized uncial, is of a generally similar 
type to that of 44, with which this fragment was purchased, and belongs to the same period. 

32 is poetic, and not improbably hexametrical. A mention of Cerberus occurs in 1. 8, 
and in this connexion a-KvraKw in 1. 4 appears significant ; cf note ad loc. The fragment is 
written in not very regular upright uncials which have early characteristics and probably 
date from late Ptolemaic times. 

33 is a prose fragment of doubtful character ; indeed neither its language nor the 
quality of the script indicates very clearly that it should be classed as literary, though they 
rather favour that view. It is written in informal uncials of medium size and thoroughly 
Ptolemaic cast ; the date indicated is the second century b.c. 

34 contains the ends of a few lines written in good-sized rather irregular uncials which 
may be assigned to the first century. The lines are uneven in length, 1. 8 for instance 
extending more than i| cm. beyond 1. 6, a feature suggesting a metrical arrangement, 
and have an Ionic rhythm ; possibly they are Anacreontic verses. Line 10 is a title or 
heading of some kind. 

35, from the top of a column of prose, is written in rather small oval uncials on the verso 
of part of an account of produce, which may date from the second or third century. 
A reference to Anacreon is perhaps to be recognized in 1. 4. 

36 is another third-century fragment from the top of a column in medium-sized sloping 
uncials the lines of which are rather widely spaced. It may be either poetry or prose. 

37 is a badly damaged strip containing the ends of a few lines of prose from the top of 
a column ; in the lower part of it there are vestiges of the initial letters of the lines of the 
succeeding column, but nothing is legible. The script is a sloping medium-sized uncial with 
some tendency to cursive, which may belong to the second or early third century ; it is 
remarkable for a curious S, shaped just like the Latin uncial 6. On the verso is part of a list 
of names in cursive of the second or third century. 

38. A fragment from the bottom of a leaf of a papyrus book. The recto preserves the 
ends and the verso the beginnings of a few lines of prose written in a neat uncial hand of 
medium size and of the third-century oval type. 

39 is a piece of mummy-cartonnage, the source of which may be guessed to be Hibeh ; 
cf 16 {a). This fragment contains the ends of a few lines from a medical treatise, with 
some very scanty traces of the succeeding column. The hand, a well-formed uncial of 
medium size, is to be assigned to the first half of the third century b. c. 

40, written in a rather small semi-cursive hand of the second century, mentions Minos 
and Sisyphus, and may belong to a commentary or to some mythological treatise or 
compendium. A Homeric citation in 1. 9 was identified by Mr. Allen, who suggests tl at 
the numbers 7r]e)u,7rTov and oyhoov in 11. 5 and 10 denote the order in which the hero • 



NEW CLASSICAL TEXTS 



71 



personages stood in some list. The text is on the verso of the papyrus, the recto being 
blank, k in 11. 26-7 apparently stands, as often, for /cat, and irpos in 1. 28 is written in the 
form of a monogram. 

41 is a fragment from the end of an acrostic, the lines of which, as in 7, represent the 
letters of the alphabet in consecutive order. So far as they are preserved the sentences 
have a moral tendency, and were no doubt put together for educational purposes. Perhaps 
they were originally in iambic metre, which was often employed in compositions of this 
class ; cf. Krumbacher, Gesch. d. Byz. Litt. pp. 717, 814. The hand is a slightly sloping 
informal uncial of, probably, the sixth century. On the verso there are parts of seven lines 
in Coptic. 

30. 5-6 X 11-3 cm. First century B.C. Plate 6. 

Col. i. Col. ii. 



] Kttt IT .. cr .[••]. v 
] ovK tTTi, ras 

K]aTepov(Tiv Stoye 
] yap Tr\L<TTOv eiri. 
]/xos cifia wapayov 
] . Ttt K[a]^tcrTas ets 



rai . . . [ 
10 aTro\oiptL Se t[. .] . Kyij[. . . . 
^€ts r-qv a-ToK{r]v\ T(ai{. . . . 
€Ka6t,^€v aTreva[v]Ti rr^s [xprj 
VT)<s r)v KokovcTLV Ileipy]v[7]v 



3. efi€ Afljj- or Nfjiea Orj- ? 

5. The two last letters of the- line are corrected and their identity is very doubtful. 

II. TO) : or Ti . or TTi . ; and the doubtful v may well be a, 8, or X. 



31. 12x7 cm. 

(?) TTrf\Br)cra<; airo KX.i/xa/c[os 
]i KaXa va . e . . tto) . [ 
]<; XuKots av . . crw[ 
] A67jva<; 8iaXi;€[. •] . [ 
5 cJKen/ois fi ya. .[.].[ 

]v Tavrrfv asp, .[..]..[ 

c 

] XoiTTOV . . yKLc[.] . . [ 

]rovoy oy . [.]e|x . . . [ 

] 'ELpa<f>i(o[T ] . [ 

10 ] . . . vo . [ 

a. The letter between A and v is possibly t, i. e. KaXiva. 
6. The word after Tavrqv is apparently not SejueATj. 



First century B. c. 



32. 



5-7X4-a cm. 



First century B.C. 



]eov 8e Ko[ 



72 NEW CLASSICAL TEXTS 

]vau ^fj ... K(t) . [ 

]vov g-KVTa\(o . . . [ 

5 ] /xev <f)evyov /^(i>^[ 

] Sdvoiffi vpoaat . . \g[_ 

]vr]<; S OTTitrw . a[ 
]cri TToXXoicrtv 7r[ 



4. The first two or three letters of (r/cvraXa>, if that is the right reading, have undergone alteration. 
ffKvraXov is used of the club of Heracles in Pindar, 01. ix. 30, Theocr. xvii. 31, and is thus appropriate in 
a context mentioning Cerberus (1. 8). 

6. A verse originally omitted has been inserted above this line by the original scribe. 

38. 5-4 X 4-8 cm. Second century B. C. 

• • • • ■ • 

] . . . TouTO ev . [ 

] avSpo<; icrTa/x[ 

] . aCTlV KOl[ 

] . 8 . . at . • [ 
5 If/^o? /x.aX[ 

](0V [ 

] KVpL0[. .] OTTO TOV ^a[ 

\]eyei Trore /i[ 

] . vo- . [ 



6. A considerable blank space was apparently left after the letters ]cov. 
34. Behnesa. 6-i x 7 cm. First century. 

1/AOS 

]a[.]a-Tov 
]e 8e daxfjai 
5 e^]o/8€tro 

jicrwo't 

] • e UTT^OI' 

] • ovpyo'i (ov yap 
](nv av€(TTr} 

10 jai vapdevcov 



NEW CLASSICAL TEXTS 



73 



] . ar(.Tov (rvvayo)[v 



4. An oblique dash opposite this line near the right edge of the papyrus probably referred to a succeeding 
column. 

10. e. g. coSjai, as Murray suggests. 



35. 



6-2 X 3'6 cm. 

] . e Kapi.o6g€-n[T 
] Kara Svo fJ^^pr) [ 
] . pa KaTayoryiql 
A]yaKpe(ov 67}\[ 
5 Tr]apaLpr) p.ev a[ 
]€(. opv(Tarova-a[ 

]? T7€pL^aK\[ 

]oTe veaTo[ 



Third century. 



I. KapwdpeiTTos seems an unobjectionable though novel compound. 

4. A]vaKpfmv: the doubtful v is suitable but quite uncertain, and might be read e.g. as p. It is worth 
noting in connexion with 1. i that KapiKoepy4os or Kapioepyios occurs in Anacreon, Frag. 91. 



36. 



4-7 X4 cm. 

]Xa a8i,Kov[j.€v[ 
] (TvvovTOS awft 

]VT] BeiV Tl[ 
] . 5 Sl/CTJS [ 



Third century. 



37. 



ii-8x3-6 cm. 



] 



]ye^ \eyou 
[rat ]ei ep . . fiovo Kai [ 

] . aWo OTLOV 

]o . . 8e«a- ws 
] . . . poyi8 . 

] . ^OflOi 
]<iff . . . ov 

]a.7r[.] . Lo- • o[.] 



Second or third century. 

] • [>Sexe 

10 ] . a . o • 

]et Swot 

]'•' 

]\\a eKcp 

]epov oTroi 

15 ]ov \oyov 



1. Some ink-marks near the upper edge of the margin could be read as a large <\>. 
3. fioi'o(v) was meant to end the line, and koi was subsequently inserted (by the original scribe). 
7. Above the end of the line there are some indistinct marks which perhaps indicate a correction. 

L 



74 



NEW CLASSICAL TEXTS 



88. 



Recto. 



5-7x37 cm. 



Verso. 



Third century. 



]ayo> 
}qvav 



39. Hibeh? 



7»ax6'i cm. 



o-.[ 



Third century B. C. 



] TTvevfia en 

]v CCTTJ. irpo TO)V 
](0V 

5 ] TovT evLTekovatp 
]tOV eCTTL TL (TvaTek 
]v vopcDV Kai 
] . dXeifiovTwv ei tl 
eluearrjKei ^Xey/ia 
10 ] T7]v Xrjfiwcnv 
]vTo r)8vvavTo 



4. This line, which is markedly shorter than the rest, apparently concluded a section. Line 7 is also rather 
short, but since it ends with the word /cat this must be merely a case of irregular spacing. 

10. Xrjiiuxnv preceded by r»jr is no doubt a substantive, but there is no other instance of its use. 



40. 



Frag. I. 



Frag. I 8-1 x^-j cm. 



Frag. a. 



Second century. 



H 

] • K€l>(o[ 

] . yoiv KaTo[ 

]ti Mtvtos 8[ 
5 7r]e/xn-Toi/ aK[ 

] Kar aXiofv [ 

]<iva. . . tovt[ 

] . V . . (ps 2icru^o[? 

] ea-Kev o /fe/oSio-[Tos 
10 ]Kcov oySoov <^[ 
] . as Ofirjpov ou8e[ 

]aiJLr]cr9ai ti[.] • [ 



] . . . vea ■ • ja[ 

] . TOV TTtOS 0>[ 

]l -^ovov 7r[ 
] Hyaas <og"rrept.[ 

20 ]ireye . . ci)cr7r[ 
]y(rioj . . [.]iot[ 
]a8^ . cr[. .]o[ 
] . UTo[.]eS ■ [ 
]p OVK eoTL k{ 

25 ]. . . ay ye .[ 
]i . . . /f(ai) • • • [ 
]X(us «(<") C"! • [ 



NEW CLASSICAL TEXTS 75 

]?■?[•]€{ ] • C" 77/3(os) aVT0[ 

] . . t[ ]ov auev€y[K 

15 ]o"[ 30 ]pTq. . [ 

• • • • • 

8-9. Cf. Homer Z 153 hda be 2C(Tv<f>os ta-Ktv, b Kfpbi(rros yivfr' ivbp&v. But there is a lacuna of uncertain 
length between the name 2io-j;^o[y in 1. 8 and f<TKfv in 1. 9, as is shown by the projection of 11. 1 1 and 1 2. avb]paiv 
cannot be read in 1. 10 ; perhaps aXjXcoi'. 

12. Allen proposes 7reiraX]a/xr;o-5ai, with a reference to the etymology of the name IlaXajLiTjSjjj, which would 
then have been oyboov. [fxtiivija-Oai might then be supplied after ovbe in 1. 11, with some word like </)7/](ro$ before 
OnTfpov to govern the infinitives. 

30. This line seems to have been the last of the column. 

41. 8-5 X 9'5 cm. Sixth century. 

[v ]•[•]•[ 

(jiikw ra ypafifiaTa /xicr[ 
)(a/)is €77-1, XPV^''^ °^X f 
i'VX^V^^ ou/c eo-[T]Lv <j)api4.a]K[ov 
5 o) 7rai8i[o]i' firj ^euyi /caXa t[ 

3. fiti xpia-iv : or perhaps ewixp'/a^t'' as a single word, though this does not occur elsewhere. 
5. 1. (^evye. 



42. LATIN FRAGMENT. 

ii-6xia'8cm. Fourth century. Plate 8. 

This fragment from the bottom of a column is written in rather large rustic capitals in 
which the contrast between heavy and light strokes is very strongly marked. On the verso 
are the ends of two lines of Greek cursive dating perhaps from the fourth or fifth century, 
and the Latin text on the recto may be assigned like P. Oxy. 871, which is in a hand of 
a similar type, to the fourth century. Unless it can be identified the piece is of course too 
small to possess more than a palaeographical interest; the words quaestio, caedem, and 
carcere have rather a legal flavour. 

[....'..].[■ 
[...]..M 

\qtt'^qestiJ\^ 
losicorac . [ 
5 . i caedem item [ 
[.] . dinis mu^ 

lis in carcere qd[ , 

sunt utriusque c . [ 

4. Perhaps si cor or sic oracu\l. The doubtful i may be e but secura cannot be read. 

6. \0\rdinis is not impossible. 

7. Not carcerem. 

L 2 



III. EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

43. HOMER, lUAD I. 

ao-8 X 36-4 cm. Early third century. 

Remains of four columns from a roll containing the first book of Homer's Jh'ad. 
The first and last columns have lost the beginnings and ends of lines respectively, but 
the two intervening ones are nearly complete. The handwriting is a clear semi-cursive, 
of, probably, the earlier decades of the third century. A terminus ante quern is provided 
by the verso, on which is a short astronomical treatise (27) written after, but apparently 
not much after, the reign of Gallus. No lexical signs occur except the diaeresis. The 
papyrus shows the vulgate text in a fairly correct form, and apart from clerical errors 
rarely differs from the better mediaeval MSS. The appended collation of this and the 
other Homeric pieces in the present volume is based on the editions of Ludwich, whose 
readings are distinguished by an asterisk. Additional information has sometimes been 
derived from the apparatus of Monro and Allen, which, however, is confined to a notice 
of the more iniportant variants. I do not as a rule remark on minor orthographical details, 
such as the presence or absence of v I^^kvcttikov or the interchange of i and u. 

Col. i. 

\tov S Tj/AeiySeT eTreijra [TroSa/a/cijs Sto]s A^[tXXeu5 

[At/3£(,87j KuSicrrje ^(,X[oK]T€a[t'w]raT€ Tf\a.vTOiv 

[ttcos ya.p roi ^oi\(jova-i yepofi /ie[y]a^u/iot AT^[aioi 

\ovh^ TL TTOV iSfi]€v ^vmjLa Keifieva 7roX[Xa 
125 [aXXa Ttt fjuev Tro]\LO)v e$eiTpa[6o]iJ.ev ra 8e8[ao-Tat 

[Xaous 8 ovK c7re]otKe TraXtXXoya T[au]T eirayeip^iv 

[aXXa av fiev w]v TrjvSe Oeo) Trp{oe\<; avrap A^aio[i 

[t/dittXtj reTpa]Tr\rj t aTTOTtcrojx[ev] at /ce iroOi Ze[vs 

\0(t)(TL voXlv Tp]oLrjv evreL^eov [e^jaXarra^at 
130 [tov o airap,u^o\pLe.vo<i iTpocre(f)y] [/cjyaetwv Ayap.eij[v(t)]v 

\ji7) 8 ouTws ay]a6o? irep eo)v ^eo[eiK:]eX A^iXXeu 

[KXcTrre voco C7r]ei ov napeXevcrealv] ouSe fie 7rei[o'ets 

[■j^ e^eXeis o(j)p a]uros ex^' ye/aas [a]vTap ep, avrco^ 

[rjcrOat Sevop€]vov KcXeai 8e /ae [t7}]vS aTroBovvai 
135 [aXX et pev 8ajcro]ucri yepas p€ya[0vp]oi A-^aioL 

[apa-avre^ Kara 6[vp.]ov ottws avTa^iov ea-rai 

[et Se Ke prj hcabiaiv] eyo) 8e Kev auros eXco/iai 

[if Teov 71 Aiavjros i(^v ye/aas i} [0]Su(r<j7^os 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 77 

[a^co eXcuj/ o 8]e Kev /cexoXwcreTat ov k€v CKCofiaL 
140 [aXX. TjTOL fi-ev] raura fi€Ta<f>pa(To[ix]e(T6a /cat au^is 

[I'ui' 8 aye i^a] jxeKaivav epv(To[jx\<ev ets a[X]a Stai' 

[iv 8 e/3eTas CTrtTJiySes eyei/ao/xev e[s] 8 c*c[aTo]/x/Siji' 

[^eio/iej/ av 8 aujTi^i' Xpva-rj'iSa Ka[W]LTTap7jov 

[fiy^crop.e.v eis 8e t]is apxo'; avrjp /3[o]v\r)(j)opos earto 
145 [t; Aias rj iSojuevJeus tj 8tos 08ucrcreus 

[rje (TV TlrjXeLSrj] iravTCDV €KTray\[o]TaT avZpoiv 

[o(j)p rfpiiv €Ka€p]yov I'Xacro-eai iepa [p]€^a<s 

[tov 8 ap VTToSpa i\Bcov Trpo(T€(j)-r) 7r[o8]a9 co/cus A^tXXeus 

[oifioi avaiBeirjv] enLeiynve. [KepSa\]eo(j)pov 
150 [ttws Tis Tot ■7rpo(j)]pa)v eTr€(n,[v] n^ijdrjTav A^aiwv 

[t^ o8oi' e\0efi€\vaL t) avSpacriv 'i(f>L p[a])(ea'0at, 

[ov -yap €y(t)v TpcacDv] eveK ipwdov at^/u.ijrao)!' 

[Seupo iJia-)(r)<Top.evo<;] cttci ov ti /xo[(.] airiot etcrt 

[ov yap TTCo ttot ep.a<s ;8o]us 7;X[a]crai' ou8e /aci' ittttous 
165 [ovSe TTOT ev <i>0vr} e^i/8]coXa/ci fiwTLaveLprj 

[KapTTOv eSrjXrjo'avT eirei] rf /u,aX[a] 7r[oX]Xa [[lera^v] 

[ovpea re cr/ctoevra ^aXacrcra rje [T^^ijecrcra 



Col. ii. 

[icat St; /x]ot yepas auros a^a[ipr)(y€crdai aTretXets 
[t<u CTTi] TToXX efioyrjcra Socrav 8e /xo[i] ui[es A^a]iwi' 
[ou /Acv o"]oi TTore icroi' c^tu yepas ottttot Aj([aio]i 
[Tpwtoji' eKTTepcrcoar evvato[p.]evov TTToXiedpov 

165 aXXa TO /Aci' TrXeiov TroXuai/cos TroXe^ioto 

Xeipes e/Aai SteTTOuo- ara/D ■jji' irore Sao^/xos iK-qTai 
croi TO yepas noXv fiei^ov ey<u 8 oXtyoi' te ^iXov tc 
^PX'^H' ^wt" eTTt vTjas eiTTjv /ce Kap-co TroXep,Lt,cDV 
wv 8 et/Ai <i>6vrjv 8 cttci tj ttoXv <f>epTepov eo-Ti 

170 oiKa8 i/xei' cruv vr^vai Kopoivuriv ouSe cr ottu 
ci'^a8 aTijLios ewf a(f)€vo<; Kai ttXovtov a<f)V^eLV 
70V 8 Tj^eiyScT eTreiTa avaf avSpcov Ayapepvaiv 
<f)€vye p.aX ei Tot 9vpo<; eirecrcrvTaL ouSe cr eywye 
Xi(T(ropai uveK ep.eio p€ve[i,]u irap eyxoiye Kat aXXoi 

175 01 /ce /AC Tipiqa-ovcTL paXuTTa 8e piqTieTa Zeus 
e^^tCTTOs 8c /lot ecTt AioTpe(fieo)v ^acriXrjcov 
atei ya/3 Tot e/Jis Te (^iXtj iroXepoi tc pa^ai. re 
et paXa KapTepos cctti ^eos ttou crot to y e8&)Ke 
oiKa8 itui' o-uv vrjva-i re an}<i Kai (rots eTapOLcri 

180 Mv/3/Ai8ofeo-crti/ avatro-e (reOev 8 eyw ou/( aXeyi^w 
ou8 odopai KOTeovTos aTreiXTjcro) 8e toi tu8e 



78 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

<us €(1 a(f)aLpeiTai XpvoTjlSa <I>oi/8os Atto\Xo)v 
Tfjv fiev eya) aw vrji t c/xtj koi e/AOts cra/joicri 
TTefxypo) eyw 8e k ayw B/)tcrrjiSa KaWiTrapyjov 

185 auTOS icDj' KXtcrtr^v 8e to croi' ye/aas 0(^^ en et87;9 
ocraov <})€pTepo<s etju.t cedev (TTvyer) Se /cat aXXos 
i'o'oi' e/ioi <f)a(r6ai Kai op.oi(i)dr)ixevaL avrrjv 
&)? (^aro ni^Xetwi't 8 a^os yeveT €v 8e ol r)Top 
(TTr)0e(T(Tvv XacTLOLCTL 8tav8t^a fjLepfirjpL^e 

190 ^ o ye (jtacryavov o^v epv(Tcrap,ev[o]<; irapa p.T^pov 
TOWS ftei' avacrTy](TeLcv o 8 ATpeiBrju evapilfli 
Tje j^oXoi" navcreuv eprjTVcreLe re dvp-ov 
ews o Tttv^ wpfiaive Kara (j)peva Kau Kara Ovjjlov 
eX/ceTO 8 e/( koXcolo /leya ^L(f>o^ -qXde 8 Adrjvr) 

195 ovpavoOev irpo yap r)K€ dea Xeu/cwXevo9 H/st; 
afi(f)a) op.(>)<; Ovfio) <j)L\eovcra [re] K-qBoixem) Te 
CTTT} 8 OTTt^e]!' ^avdr}<; Se /(0/a[i7S eXe IIJTjXetwi'os 
oiw (j)aLv[oiJi.ev]7) tcov 8 aX[X<oi/ ou Tts o/)]aTO 
[^a/x])8[7^o-ei' 8 A^iX]eys [fiera 8 erpaireT avrtKa 8 eyi/w 



Col. iii. 

TiTTT ai'[T aiy]t[o]x[o]i[o A]t[o]9 Te[K]os eiXr^Xou^as 
7) [iva v]/3pLV iSrj Ayap.e[ivovo<; ATpetBao 
aXX €K TOL epeci) to 8e /cat TCTcXecr^at otcn 

205 Tjs V7re/307rXet7j(rt Ta^ ai' ttotc dvfiov oXecrcrat 
Tov 8 auTe TT/DocreeiTre ^ea yXw/cct/TTts Adrjvr) 
TjXOou eyct) Trauo-Qucra to crov ixevo<s at /ce inOyjaL 
ovpavodev irpo yap rjKe Oea XeuKcoXevos H/dt^ 
afi<f)ca OjLtcos ^u/aw (^tXeoutra Te KTjSo/Jievrj re 

210 aXX aye Xi^y e/Dt8os fi.i78e ^t^o? eX/ceo x^^P' 
aXX TjTot eTrecrti' /lei' oi'eiSicrov ws ecrcTat 7re/3 
ct)8e yap e^epeco to 8e /cat TereXecrfievov ecTTat 
/cat TTOTC Tot T/ots TOCTcra Trapea'areraL ayXaa hotpa 
v)8/3ios eti'e/ca TrjcrSe crv 8 to-^eo irudeo 8 7^/xti' 

215 TTji* 8 a7ra/i.et)8o)u,ei'os irpo(re<f>rj TroSas cu/cus AxtXXeus 
XP^ /u.ei' (T^oiiTepov ye ^ea cttos tipvcraardai 
KOI fiaXa nep Ovp-o) Ke)(oX(op.evov ws yap afj-eivov 
OS /ce ^eots enLweLOyjTaL fxaXa t e/cXvoi' auTou 
Tj /cat eTT apyvper) Kwirr] a~x€0€ X^V* fiapeiav 

220 ai/» 8 cs /couXeoi' ojo-e /Aeya ft^os ou8 aTTtOrjare 
fiv9(i} A07)vaLr)<; t) 8 OvXyp-wov 8e /3ey8rj/cet 
owfiaT es atytoxoto Aios [/^Iffa 8ai/Aovas aXXoi/s 
IlT^XetST^S 8 efai;T[i]s [aTa/aJTy/pots eneeacn 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 79 

Arpeihrfv Tr/aoo-eetTre Kai [ov] irw Xryye ^oXoio 
225 OLVo^ape? KVvo<; o)Li)u,aT e^^cov KpaSirjv 8 e\a(f)Oi.o 

ovre TTOT €S TToXefJLOv afxa Xa<w 6ci}pr]')(dr)vaL 

ovre ko)(ov S [ijei'ai aw apia-TTjea-ariv A-^auav 

TerXijKa^ Ovfio) to 8e toi /o^p etSerat eirat 

7j TToXu Xwl'oi' ecTTi Kara arparov evpvv A^aiwi/ 
230 8cop aTToaipetadaL os Tts cre0€v avriov etirr) 

87)[fio^opo]<; /SaaiXev? ctti ovTL8avoL(Tiv ai^acrcrei? 

7/ yaya ai/ Ar/aeiSrj I'vi' vcrTara \(o/37j(raLO 

aX\ e/f Tot e/sew /cai ctti fxeyav opKov ofiovfiat 

vaL p.a To8e (TKiquTpov to p-ev oviroTe (j)v\a Kai o^ous 
235 (f)V(TeL eirei. Sr) irpoiTa Toprjv ev o/aecrcrt XeXoLirev 

ovS ava0T)\rj(Tet nepi yap pa e ^aXfcos eXat/»e 

<^uXXa re xat <f)XoLOv wv avre fiii/ vies K-)(auav 

€v 7raXa/x7js <j)opeov(Ti Si/cacrTToXot ot re depicrTa^ 

npo^ Aios ct/D[uaT]ai o Se rot jneyas ccro-erai op/cos 
240 ■>; TOT AxiX[Xtjo9 TT]od7) i^^Tai ul'as A^atcov 

[(r]i;/i,Trav[Tas Tore 8 o]u Tt 8i;[i^o-eat a^wpevos irep 



Col. iv. 

^wojuevos [t apKTTov A^aLov ovBev erto-as 
245 a>s ^aTO [n]7;X[etSr;9 ttoti 8e crK-qirTpov ySaXe yaiiy 
■)(pv(ret7]<s r][\oi.(Tt Trenappevov e^eTO 8 auT05 
AT/3etSTj9 8 [eTe/aw^ei/ ep'qvi€ Tota-i 8e NecTTwp 
Tj8u£7n75 a[vo/3ovcre Xtyus IluXta)!' ayo/aijTTjs 
Tou Kai aTTo [yXwcorrj? jneXiTos yXv/ciwi/ peev au8Tj 
250 Tto 8 7^817 8[i/o pev yei'eat pepoTrcDV avOpoiiroiv 
€^6ia{d 01 ot Trpocrdev apa Tpa(f)ev r)Be yepovTO 
€V TlvXo) 7j[ya6er) pera 8e TpiTaToia-iv avaccrev 
o cr(j)tv €v<f)[pov€(t)v ayopyjcraTO /cat peTeeiirev 
(o TTOTTot 7} [peya Trevdo'S A)^att8a yauav iKavei 
255 Tj K€v yT)6[y)craL TIpiapos Ilpiapoio Te TratScs 
aXXoi T{e] T^(u[es jneya kcv Kc^apotaTo dvpo) 
OS o"(^<w'tV T[a8e iravTa irvOoiaTO papvapevouv 
oi irepi pev [l3ov\r}v AavacDV trepi, 8 ccrre pa^ecdai 
aXXa veL^ecrd ap^ot 8e vecoTepd) ecTTOv epeio 
260 7j8y) yap 7ro[r eyoj icat ap€iocn.v rje irep "qpiv 

a\y^pa(Tiv ai[piKr](Ta Kai ov Trore pay adepi^ov 
o[v] yap TTO) To[tovs i8oi' avepa<s ov8e tSojpai 
oiov Ilci[pi6oov re ApvavTa re iroipeva Xa(DV 
264 Kaivea t E^a8toi' re /cat avTi.0eov IloXv(fyr)pov 
266 KapTia-Toi 877 [/ceii/ot i.Trf)(6ovi<tiV Tpa^cv avhpotv 



8o EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

KapriCTTOi ii^v eaav /cai »ca/3TicrT0is e/j-a^ovTO 

^rjpcriv op€cr[KQ)otaL Kai e/c7rayXftJ9 awoXecraav 

Kai fj-ev toi,(t[iv eyco fiedofitXeop ck HvXov ekOuiv 
270 TrjXoOev e[^ aTriTjs yairjs KaXecravro yap avroL 

Ktti p.a-^op.'qv Ka[T ep, avTov eyco kuvolctl o av ov tl<; 

TCDV 01 uvu fipoTOL [etcrii' ent^dovLOi pa^eoiTO 

/cai pev p[ev] ^ovX[eo}v ^vviev irevOovro re pvdoj 
274 aWa TTeiOeardat Ka[i vppe'S evret veLOeadaL apuvov 
277 piqTe (TV UTjXeihr) 6[eX epilepevac /3acriX7jL 

auTifiirjv CTret ov [rrod opoir)^ eppope Tip'Q'i 

(TK-qiTTovyo^ )8ao"[tXeus o) re Zeus /cuSos eocjKev 
280 et 8e cru Kaprepo^i [ecrtrt ^ea 8e ere yeivaro prjT-qp 

aXX o8e (j)£pTepo<; e[a-Ti.v errei. TrXeovecraiv avaacru 

Ar/setSij cru 8e 7ra[ue reoj/ /xevos avrap eywye 

Xicrcrop h.)(t,XXr]'i p[e6ep€v )(oXov os /xeya iraa-LV 

C/3K09 A^aiotcriv [jreXerat ttoXc/xoio KaKOLO 

129. Tp]oit/v: so Aristarchus and the majority of MSS. ; *Tpoi7}v others with Zenodotus. 
140. av0K: soSMFW: *aSris other MSS. 
142. (yupo\iiv : 1. ayeipofJifv. 

162. voXX eiioyr](ya : so AB, &c. ; *iroXXa /xoyrjtra Aristarchus. 
168. fTT-qv: SO MSS. ; *tVei Aristarchus and Herodian. 
176. fCTTL: 1. etro-i ; cf. 1. 178. 
178. earn: 1. e<r<n ; cf. 1. 176. 

19c. epi;o-(ra/x«i(o]y : so most MSS. ; *fpv<Tafi(voi M. 
193. €0)9 is the usual reading in MSS. ; stuj Y, *eIoj Bekker. 

197. ^av6r]s 6e (coju[7;s eXe IljtjXettoros : so Tires according to Schol. A ; *n?)\eta)ra Aristarchus, &c., ^of^iji' Se 
icof;ir/v eAf ITrjAe^Mros being another variant. 

203. *ibr] : so Aristarchus AB, &c. ; ibr)s Zenod. 

204. TfTfXeadai : so most MSS. ; *TeXucr0aL Aristarchus and a few MSS., TfTfXfa-fjifvov eorot Zenod. 

205. oXeo-o-ai : the MSS. are divided between this reading (so A) and *dX€'(r(rr;. 
208. yap ■qKe : be p.' ^Ke MSS. 

234. (fivXa : 1. (}>vXXa. 

236. fXa^e : 1. eXe\j/e. 

246. xpvc7eir]s : 1. \pvaeiois. 

257. OS : el MSS. If os is not merely a clerical error, the verse must have been completed somewhat 
differently, with a verb in the singular instead of the plural ; cf for such a construction e. g. 4" 285-6 aXXoi be 
<7T«AAeo"^€ Kara (rrpaTOv, os tls 'AxaioUi' Linioi.(riv re TreitoiBe ktA. 

259. TTeLe[((re : so SWX" ; 1. -meecre. 

265. The papyrus agrees with ASB and the majority of MSS. in omitting the verse ©Tjo-e'a r' AiyeiSt/r, 
(■jneUeXov aOavaroicn, which is rejected by Ludwich. 

274. The first ireiOeaOai = TreLOecrde (for 1:16-), which is also found, e. g., in S ; cf. 1. 259. 

275-6. The omission of these two verses, p,i^Te av rovb', ayados -nep emv, a-Koaipeo Kovpr^v, oAA' la, (Ss ol irpmra 
hoaav yepas vies 'AxaiSiv, was evidently caused by the homoeoarchon of 11. 275 and 277. 

377. 6[eX : is represented by a very slight vestige which may belong to an e, but it is likely that the 
papyrus agreed with the great majority of the MSS., which have nrjXelbi} 6iK', UrjXeib' I'ldeX' or similar readings ; 
*njj\fi'6T) IfleX' Bekker. 

281, *obe: so AB, &c. ; Sye others. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 8i 

44. HOMER, ILIAD I. 

87 X I3'5 cm. First century B.C. Plate 4. 

A fragment containing the ends and beginnings of lines from two columns of the first 
Book of the Ih'ad, written in good-sized upright uncials which are obviously of early type, 
and may be assigned to the middle or latter part of the first century b.c. The hand is 
an ornamental one, most of the straight strokes being finished off with small apices. 
Z and S are of the archaic shape ; P and * are not carried below the line. No lection 
signs occur, but the 500th line is marked in the usual way in the margin of Col. ii. 
The column consisted of 22 lines, 1. 480 being exactly opposite 1. 503. This papyrus, like 
31, was purchased together with 51, the hand of which is extremely similar, — so similar 
that it becomes a question whether they can be regarded as identical. Probably, how- 
ever, they are to be distinguished. A difference in the size of the letters, which are 
larger in 51 than in 44, is of no consequence ; but it is also noticeable that A, A, M, and n 
are proportionally narrower in the latter than in the former. Another Homeric frag- 
ment in a hand of much the same type is P. Reinach i {Iliad xix), which the editor dates 
too late. This is likely to approximate to 44 and 51 in period as it does in style. 

There are no variants from Ludwich's text. It is possible that critical marks, which 
are used in 51, were also inserted in the present MS. ; so little of the margin is pre- 
served that their non-appearance in what remains is inconclusive. 

Col. I. 



\yoi\i.y\(ja.v 8 apa iratjiv eirap^afievoi 8e]Trae(j[crt.v 
[ot, 8e TravrjjJLepioL jmoXtttji 6eov tXacr]fcoi^o 
[koKov aeiSop'TCS iraiijoi/a Kovp]oL A-^aLcov 
[ju.eXTToires CKaepyov o Se (f)pe]pa Tepner aKovoiv 

475 [■»?/^os 8 TjeXios KareSu Kai cttl /c]i/e<^a9 r)\0e 
[oT) TOTe KOLfJUfjcravTo irapa Trp^vjxirqcrLa vrjo^ 
[ij/AOS 8 Tqpvyevtia (f)av7j po8o8]aKTuXos Hws 
[xai TOT enevT avayovTo /cara (TTpaTOv ev]py[v] Ay^cuojv 
[roicrtv 8 LKfievov ovpov lei e/caepyos A7roX]Xwi' 

480 [ot 8 icTTOv (TT-qaravT ava 6 itma XeuKa Trerao'cra]!' 

Col. ii. 

495 [iravTY's a^[a Zevs 8 t^pxe^ ©ens 8 ov \r)0eT £(f>eTp.eo)U 
[7ra]i8o9 eov aXX [rj y aveBvcreTO Kvp.a da\a<rcrT)<s 
[qelpir) 8 avefir] fie[yav ovpavov Ovkvp.Trov re 
[cvp^v 8 evpvoira Kp[ovL8r)v arep rjfievov aXXwv 
[aK]p[oT]aT'r)L Kop[v](fyrj[L 7roXi;8ei/3a8os OvXu/i,7roio 

M 



82 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

goo c /c[a]i p[a] irapoiO auro[to Ka6el,eT0 Kai XajSc yovviov 
(TKairji, Se^LTeprjL 8 a[p vn avOepeavo's eXovaa 
\icrcro[iJL]eprj Trpo(ree[i,Tre Ata Kpoviwva ava/cra 
Zeu irarep ei [ttotc Stj o-e /act aOavaroiaiv otnjcra 
7) eiret [i; epy<i)i, roBe fiot, Kp'qrjvov eeXSap 

505 Tt,p.T)[<TOV [lOL VIOV OS (OKVfJiOpCJTaTO^ aWciv 

cttXct [ara/) /niv vvi' ye avaf avSpcov Ayap.€fiV(ou 



45. HOMER, /Z,MD IL 

Behnesa. 6-2 x 5-3 cm. Second century. 

This is a small fragment from the top of a column, written in medium-sized round 
uncials, which may be attributed to the first half of the second century. A smooth 
breathing in the first line appears to be due to the original scribe. No variants from 
the text of Ludwich occur. 

[oKTO) arap fi7J]Tr)p €[vaTrj] r)U rj T[eK6 reKva 
[(US T^fiets Toa-(r]avT [erjea 7r[T]oXe/i,[tfo/i£i' avdi 
[to) SeKaro) 8]e Tro[\L]v aip['r)](rop[€v evpvayviav 
330 [K€ivo<s Ttos ayo]p€ve [T]a Br) [v]vv TT[avTa leXeirat 
[aXX aye fjiLfivcjre Trawes euKi^[/ii8es Aj^aioi 
[avTOV eis o /cev a](rru /xeya n[pi]a/i.o[io e\(Ofi€V 
[cos c^ar A/oyctot] 8e /x[e]y la^oi' a)u,[<^(, 8e i^es 



328. itToXeiM^ofiev, not woX., was probably written. 



46. HOMER, ILIAD IV. 

Behnesa. 5-3 x 3-5 cm. First century. 

The following small fragment from A is written in a round and upright uncial 
hand which probably dates from the first century a.d. The scribe was not very skilful 
and had a difficulty in keeping the letters, which are of above the medium size, suffi- 
ciently tall ; several of them have been retouched and enlarged, perhaps by another pen. 
An accent and a high stop occur. 



[o)S yv](i) -^cjop-ei^oLO TToKiv B o ye Xa^ero p.vdov 
[Aioye]ves Aa€/3T[ia8ij TToXv/ATjj^ai' OBvcraev 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 83 

[oi«re <r]e veiK^uo irepKocriov outc KtKe.v(a 
360 [oiSa y\aip <us To[t dvjjio? evL (rrr^Oecrcn <f)i\oicri.v 
[rjirila hrjvea o[(,Se ra yap <f)pov€eL<s a t eyw Ttep 
[aXX] lOl- TavTa 8 [oTna0ev apea-crofieO ci rt ko-kov wv 
[etprjTaL T]a 8e 7rav[Ta ^eoi p.€.Tap.oiVLa. Oeiev 
[<us ei'7ra>]i' tous /i,€[i' XtTrei' avrov ^rj Se /act aXXous 

361. *o[ibf: e[i8e (P) could be read equally well. 

364. n of ixev seems to have a horizontal stroke drawn through it, but this appearance may be caused by 
an enlargement of the letter after it was originally written ; cf. introd. 



47. HOMER, ILIAD V. 

34-6 X 7'9 cm. Second century. 

Ends of 45 lines from the fifth book of the Ih'ad, written in medium-sized irregular 
uncials of, probably, the second century. The papyrus is broken at the bottom, but it 
is not likely that very much is missing in that direction, since the column is already 
fairly tall. Stops in two positions (high and middle) and a few accents and marks of 
elision occur, some at any rate and perhaps most of these accompaniments being due 
to a second hand, which has also made occasional alterations in the text. The accentua- 
tion is rather erratic. A reading of some small interest is found in 1. 221, where a 
proposal of Bentley's, which had already been supported by an Oxyrhynchus papyrus, 
receives further attestation. 

[)(ep<TL Sia/fXacrcras avefio)\]i,a yap fioi onrjlScL 
[top 8 auT Aiveias Tpcacjv ayo]<; avnov TjuSa 
[fbT) 8 OVTCDS ayopeve Tra/Dos] 8 ovk ea-creTat. a[XXa)? 
[irpLv y eTTt vco to)l8 av8]pL crvv 'iTnroKTiy [/cat o^eo-^ii' 
220 [aKTijSiiji' eX^on^e (rvv ev]T€(ri, ireiprf&j^vai 

o 

[aXX ay e/Li<uv o-)(€(ov 67ri]yS?jto"eat- o<f)pa i[S7jai 

[oiOl UpOilOl ITTTTQl ein<TTa\i.€voi 7r€8i[o]i[o ' 

{KpaiTTva fiaX ivda Kai €]vda 8L(0K€p,ev [rj8e ^eySecr^ai 

[tw Kat, voii ttoKlv 8e crawcrJeTov- et irep av [aure 

225 [Zeus CTTt TuSetSiji Aio^7y]Sel' kuSos op[e^r)i. 
[aXX aye wv fiaamya /cai] rfPia cre'tyaXo[evTa 
[Sefai eyw 8 lttttcov airo^^qicrop.ai o<f)pa ii[a^(0[i]aL 
[r)e (TV Toi'Se 8e8efo ju.eXjrjo'oucrii' 8' cjotot iVTroi* 
[tov 8 aure irpocretiire Av]/caoi'os ayXaos uios- 

230 [Aiveia (TV jieu avTO<s €)(] rjvia Kai Tety[[i]] iirircoi 
[fiaWov v<f> Tji/ioj^&Ji eL0)]6oTe KafnrvXov app.a 

M 2 



84 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[ouT€Tov ei TTep av aure ^e]j3co[i€6a TvSeos v'iov 
[fiTj TO) fJ.€v 8eLcravT€ fiaT]y](reTOP- ovS eOeX-rjTov 
[eK(l)epefiev noXefioto] reov ^Ooyyov TroOeovre' [[?]] 
235 [vciiL 8 eTraifas p.€ya0v]fiov TuSeos ui'os 

[avTu) re ktuvtjl /cai eXacrjcriji fiaiirv^a^ lwovs- 

a 

[aXXa crxjy auros eXavj/e] re apfjiara /cai reo) iV7rw[[i]] 

[toi'Sc S eycov cinovTa 8]eSefo/i,at ofe'i Soupt- 

[ft)9 apa <f)a)vt](ravTe^ es apjx]aTa voiKiXa /Savre? 
240 [ep.p€pao)T eTTt TuSeiSy^i] cx°'' o)Kea<; ittttous- 

[tous Se iSe S^eveXo9 KaTrai'Jr^ios ayXaos utos- 

[an//a Se TuSeiSrjv cTrea Trre/Dojei'ra irpoarjvSaf 

[TuSeiOTj Ato/XT^Se? ejiAwi KV^apL<Tp\eve dvfiuii 

[a.vZp opooi KparepcD em aoi p-e]p,aci)Te /xa^^eo-^at 
245 [iv aTre\e$pov e-)(ovTa<; o pep to^](dv ev eiSa)9 

[Ilai'Sa/Dos vios S aure AuKaoi'ojs eu^erat etvau' 

[Aii'eias 8 utos fiei' apvpovos Ay]^[[e]]icrao 

[ev^erat eicyeyapev py]Tr]p h]e ol ecrr A^p[o]8ei77j 

[aXX aye Sij ^a^w/xe^ e<^ tTTTTwjt'- /iijSe /i.o[i] outw 
250 [^uve 8ia irpopa^oiv pt] ttws ^liXov 7]Top oXea-crrjis 

[tov 8 ap viroSpa lScdv 7rpocre<fyr) Kp]aTepo['s] AtoprjSrjS- 

[pT] TL <f)ol3ov 8 ayopev eirei, ovSe cr]e [iTeia]epep diw 

[ov yap poL yevvaiov okvaKatfiVTi. pa^ecr^Oai 

[ovZe KaTaTTTOicraeiv en poL pevo<; ep]Tre8ov ecrriv 
255 [oKveioi 8 iTTTTOiv eTTi^aivepev aXXa K]ai aurws 

[ai^riov 6t/i avTCDV Tpeiv p ovk eat IlaXXa? A]^7;i^* 

[tovto} o ov ttoKlv auTts aTTOicrerov &)/c]ees ittttoi 

[apifxt) a<j) r)peioiv et y ow erepo^ ye (f)]vyr)La-i,v 

[aXXo Se TOV epew av 8 evL <j>pea-i. )SaXXe]o a"qL(TLV 
260 [at /cei^ poL TToXvjSovXos Adyjvr) Kvho<s op]e[^^t 

221. €irij37j(r€ot is found here also in P. Oxy. 223 (third century) and was proposed by Bentley in the 
parallel passage 105 in place of the vulgate (Tn^rjaeo, which is superscribed in the papyrus (by the second 
hand ?) as a variant. 

222. The letters 1 7re5t[o]i[ are coarsely written, probably owing to an imperfect surface. 
22S, *8' €/xoi: so AB, &c. ; b( jxoi P. Oxy. 223, S, &c. 

230. The superfluous iota was deleted by the corrector ; cf. 1. 337, where a similar alteration has been 
made. But he apparently neglected the i adscript of nnra>i. 

331. fim]9oTe: so anumber of MSS. ; *ficofloTi Aristarchus and the bulk of the written tradition. P. Oxy. 223 
is defective. 

334. TTodfovTfs (so P. Oxy. 223, S, &c.) has been corrected by the second hand to *Tto6tovT(. 

242. 1. Tipo(rqvba. 

245. fv : so MSS., including P. Oxy. 223 ; Ludwich writes Iv. 

247. £ was probably deleted by the corrector. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 85 

48. HOMER, ILIAD V. 

Behnesa. 20 x17 cm. Third century. 

Of the two columns partially preserved in this fragment one is fairly complete, while 
the second is represented only by the beginnings of rather more than half the lines. 
They are written in a medium-sized semi-cursive hand which should perhaps be attri- 
buted to the third century rather than to the second. No lection signs occur beyond 
a single high stop at the end of a verse (1. 654). An Aristarchean reading which is not 
found in many MSS. appears in 1. 661 ; otherwise the text of this papyrus is a singularly 
bad one, disfigured by numerous inaccuracies and misspellings. 

Col. i. 

[TX7j]Tro\e/A £t7"[o]i /ceivos [air(i)\]e[(r€v EjiXtoi' eiprjv 
[avepo]? a<^paZi'r]<r€v ayaov Aaofie8o[v\TO^ 
650 [os pa fj.L]v €v ep^avra KaKOi r^vecTrane fivdo) 
[ou8 a7r]eSc()T^ nrirov^ (ov etvcKa TrjXodev rjkdov 
{(Toi 8 £]a-<u €vdahe (f>y}fjii (f)9ovov Kai Krjpa jxeXevav 
[cf efiejdev Tev^ecrdaL e/iw 8 vtto Bovpi. 8a)u,evTa 

[eu^o]? e/AOi Bcacreiv x^fv^v 8 laSt KaToirokoy 
655 [<ws <f)a]TO XapTrrjSoDV o 8 avecr^ero eixiXuvov €y)(ov 

[T\r)Tr]o\[efjio]<; /cat twv fiev afiapry] Sovpare [laKpa 

[iK ■^(eLlpojv rf^av o p.ev j3a\ev avTeua p.a.crcrov 

\%apTT7f^ui[v a]L^ixrj 8e 8ta/A7re/3€S r)\d akeyeLPrj 

[tou 8]e /car o<^da\jxo}v [e]pe^evm] w^ CKaXvxpe 
660 [TXr)TT]o\eiio<; 8 a[^]a firjpov apLcmpov e^y^eu p.aKp(a 

[J3€^X7)k]€lv aL^fi]r) 8e 8ieo"O"i'T0 fiaiBctioxra 

[otTTeJw €v^LV(f>0[e]L(Ta narrjp 8 en \vyov afivvev 

[oL fiev a]p avTideov XapTrrjBova 8ioi eraipoL 

[e^e(f)epo]v TroXe/ioio I3apvve 8e fiiu Sopv fiaKpov 
665 [eX/co/x]evoj' to [p-£]y [o]y tl<; eV€(j)pa(TaT ovSe vorjaev 

[jxrjpov e]^epvcrai 8opy [...].. o<f)p em^rjuai, 

[a-rrevho]vT(av tolov yap [c^Jov novov a/xt^ieTTOi/res 

[T\r)TTo\]efiov 8 [eT]epo)d€v €VKvr]ixiSe<; A^atot 

[e^€(j)epo]v TToXefwio vorjcre Se Sios OSvcro-eus 
670 [TXrffiova 0vixo]v €)((ov p-aiyL-qa-e rai 01 ^Ckov yjTop 

\jiepp,r)pi,^e 8 €7retT]a Kara <f)peva Kat Kara $Vfiov 

[■q irpoT]ep(o Aios vlov epiySovTroio 8t<a/coi 

Tj o ye Tov irXoi^cov] Avklcjv airo pvdov tXotro 

[ov 8 ap] OSucro-jji yx[e]yaXT;TO/Di p,op(Tip,o[v\ ijev 
675 [L<f)0t,p,o]v Aios uio[j'] anoKTapev o^ei ^aX/cw 

[to pa Ka]Ta ttXtjOw Av[k]lcdv rpave 6vp.ov kdtjvrj 



86 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[evO o ye] Koipavov eiKei/ A\a[a-]Topa re Xpofiiov re 
[A\Kavh]pov AXlov t[€ NoT^/xjoj/a re TIpvTaviv re 
[KaL w k] en [TrXjeoi'as Av/ciwi/ icrave Stos OSutro-eus 
680 [ei fiT^ ap o]^v p[or)(T€ ft]cy[ct]s Kopvdaio\o<; Ektw/3 

[fit) 8e Sta Trpofi\a^(i}v KeKopvdviw? atdoiri ^oXko) 

Col. ii. 

• •••••••»•• 

Ilpia\jiLST) JU.TJ St/ /xe eXayp Aavaoia-iv eacnjs 
685 Keicr^a[t aW eirap^vvov erreira fie <fai \t7r0t auov 

e/jL iro\[ei vfiCTepr) cTret ovk ap e/xeWoi/ eycaye 

voa-TT)cra[<; oikov he (jiiKrjv €s TrarpiSa yatai' • 

ev(f)pou[eei,v aXo^ov re (f>L\i]v /cat vtjttlov viov 

cos <f>aT[o rov S ou ti irpoire^ KopvOaioXos Kicrcop 
690 aXXa Tra[prji^ev XeXiij/iCfos oe^/aa ra^icTTa 

tocrair Ap[yetovs TroXecov 8 aTro 6vp.ov eXotro 

oi /xcf a/3 ai^t^eoi' "ZapTrrjSova Slov eraipoi 

eia-av vn ai' . . [ Atos Tre/ji/caXXei <^r/y&» 

CK 8 apa oi p.y)p\pv hopv fieiXivov were dvpat,e 
^95 [i]^^i/a[os] ne[XaycDi' os 01 <^iXos Tjev erat/Dos 

TOi' 8 e[Xi7re '/'v^tj Kara 8 o<^6aKp.a)v Ke^vr a^Xus 

E/c[T<u/t) re Hpia/xoio Trais /fat ^aX/ceos A/3t/s 
705 avi{i6eov TevBpavT eirt 8e irXrj^LTnrov Opea-rrfv 

Tprj[)(ov T ai^ixr]Tr]v AltcjXlov Oivofiaov re 

Otvo[i7tSr/j/ FiXevov /cat Opecrfiiov aioXofjuTprjv 

ois c[i' TXt/ I'atecr/fe /xeya TrXouroto |u,e/i,7/X&JS 

Xi/«{r/ /ce/cXt/xei'os K7/^tcrt8t Trap 8e ot aXXot 
710 vato[i' BotwTot [laXa iTLOva Srjjxov e^ovre? 

[t]o[vs S (MS ovu evoTjore 0ea XevKQ)Xevo<s Hpi/ 

648. 1. t)T[o]t. 

649. 1. acjypabfqa-iv ayavov. 

651. riXdov : 1. rj\6e or TyXfley with the MSS. e of rTjXoflev has been altered probably from 0. 

652. The scribe has apparently written taut in place of tyo), as well as c^Oovov for ^ovov. A converse case 
of the common confusion between e and ai shown in fieXevav is found in 1. 670 rai for 8«. 

654. 1. AiSt »cXvT077a)Aco. Other instances of metathesis occur in 11. 655 and 673. 

655. 1. ixeiKivov eyxos : cf the previous note. 

656. 1. bovfMTa. *aiiapTfj has better authority than ofxapTr^, 
657- !• '/tfai' • • . avyiva ixiaaov. 

661. *\^i^KriK](i.v: so Aristarchus, A^BG ; /Se^A^Kci most MSS. 1. /xat/xwcoo-a. 
66a. \vyov = Xoiyov. 

666. There is not room for tx{f)iXi,vov after hopv. Perhaps /iivov was written through a h"pography, but the 
traces are too scanty for verification. 1. cmpatTj. 
670. Toi : 1. 8«. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 87 

673, I. 76)1/ Tt\foj{<>> ] . ■ . Ovfiov ; for the latter cf. 1. 654, note. 

681. The corrector, who seems to have been the original scribe, neglected to delete the v after in altering 

K(K0pv6viJ.0S to KfKOpvOlXiVOS. 

693. Perhaps avyi[oxoi.o was written for aiy., but the vestiges do not suit yt particularly well ; avTi[d(oio 
(from 1. 692) is not to be read. 

708. 1. OS p for oty. The letter between o and s Is indistinct and possibly was deleted ; the vestige following 
s is slight but does not suit p. 



49, HOMER, ILIAD XVL 



Hibeh ? 3-9 X 2-4 cm. Third century B.C. 

A tiny fragment inscribed with medium-sized upright uncials of the third century b.c, 
from the cartonnage of a mummy. Its origin was perhaps Hibeh, but that is uncertain. 
So exiguous a scrap could not be expected to show much variation from the ordinary text, 
but it keeps up the character of the oldest Homeric papyri by offering one otherwise 
unrecorded reading. A review of the earlier Ptolemaic evidence and a discussion of the 
problems to which this gives rise will be found in the introduction to P. Hibeh 19. 



€^eTafi[ou TreXeKecrcri uerjKecrL VTjtov eii'tti 
485 <us o Trpo[(r6 irnrtDV Kai SL(f>pov kclto Tawa-dei^ 
I3e/3pv)(^ct)[s KOVLO<; BeSpayfievos aiparoea-aifjs 
«i>S S OT€ [ravpov eTre(f)ve Xeotv aye\rj<f)i pereXdcDV 
aidoiva. ft[eya9viiov ev eiXtiroSecrcri ^oecrcnv 
(oXero t[€ (TTevw)(0}v vtto yafi^Xyjiai XeoM"os 

487. ft)s 6 oTf. Tjwre MSS. Cf. e.g. T 386, where Arlstarchus read eSre, Aristophanes aSore. 



50. HOMER, ILIAD XVHI. 

4-1 X 3-1 cm. Third century. 

This small fragment from S is part of a leaf from a papyrus book inscribed in not 
very regular sloping uncials of medium size, which may date from about the middle of 
the third century. Marks of elision were inserted by the original hand, but such accents 
and breathings as occur were added subsequently in a lighter-coloured ink. The text 
coincides so far as it goes with that of Ludwich. 

Verso. 



395 [>? p- ecraaxr ore p aXyo<s a^tjcero rr)Xe '!re(ro]vTa 
[prjTpos e/AT^S tOTrjTL kwcottiBos] 'i] p tdiX-qai 



88 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[K/)in|rcu ^coXov eovra tot av TTa9ov] aXyea 9vfi(a[t, 
[et firi [I Evpyvofiy] re ©ens vireSelfaro koXttcoi 
[Eupuj/o/tTj dvyaTTjp a\\ioppoov £l\Keavoio 
400 [njicri 7ra/3 eit'aeTes )(aXK€uov oaijoaXa iroWa 

[rropirai re yvap.Trjo.'i 6 eXt/cas >ca]Xu/ca[s] re [/cai opfiov<; 



Recto. 



[T]oy [8 Ty/xeiySeT CTreira ©ens Kara 8aKpv ^eoucra 
H<^ato"T ^ a[pa 817 rts oo"at ^eai cto" ev OXu/iirctM. 
430 Too'craS' [ei'i (f>pe(rtv TjiaLV aveo^ero KijSea \vypa 
oarer' e/xoi ck [Tracrecov KpoviSrj<; Zeus aXye eSw/cej/ 
[ck] /x[€v /x aXXatoi/ aXiawv avSpi Sa)u,acrcrev 
[A]taK[i877i IlTjXrji Kai eTXrjv avepo<; evvTjv 
[7roX]Xa fiaX' [ovk edeXovaa o p,€v Srj yrjpai Xvypcoi 



400. *noXkd is the reading of Aristarchus ; -ndpra Zenod., Aristoph. 



51. HOMER, ILIAD XXIV. 

Height 33-9 cm. First century B.C. Plate 4 (Cols, ii-iii). 

Remains of three columns, all much damaged, from a roll containing the last Book 
of the Iliad. This papyrus belongs to the same group as 31 and 44, and the hand 
closely resembles that of the latter papyrus ; cf introduction to 44. 

The text is a correct version of the vulgate, of little interest except for the occur- 
rence of critical signs, which have now been found in several papyri, e. g. P. Oxy. 
445, 687, P. Tebt. 4, P. Berlin 8440, and P. Brit. Mus. 128. Of these P. Tebt. 4, of the 
late second century b.c, is the oldest example, the present manuscript, which belongs 
to the succeeding century, ranking next. It has three instances of the SiTrXiJ, but none 
of the other signs occur. 

Col. i. 



[jSacr/c t,6i Kai Ylpiap.ov KoiX]a{<; ein vr)a<; A^ataiv 
[cus ayay a»s /xijr ap rt?] 18171 p.y)T ap [rje [vorjcrrji 
[to)v aXXcdi' Aavaeov] irpiv Il7]Xei,ct)v[a 8 iKca-dat 
[ws €(jiaT ou8 aTrL0]r)cre 8(.a/CTO/30s Apye[L^]ov[Tr)s 
340 [avTiK errud viro 7r]oo"0'ti' e8Tjcraro KaX[a] 7re8iXa 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 89 

[7^8 €7r aneipova yaiav afia tt]vol7)1's [ave/ioto 
[eiXero Se pa/SSov r-qi t avSpojv ofifiajra dtkyei 



Col. ii. Plate 4. 



[to)v] e[t Tis ere tSotro ^otji/ 8ia vvktu p-eXaivav 
> TOcrcraS [oveiar ayotra rt? au S-q toi] i'o[o]s e[irj] 
ovT avTo[<; veos ecrcri yepcDV 8e T]ot oi;t[o]s 07r'>j8et 
[0^8]^ airaliJivvacrdaL ore tl<; irpoTe]po<; •)(a\iTry]vy)L 
370 [a\X eycj ou8et' ere pefw /ca/ca /cat 8e /c]ei' aWov 
[creu a7raXe^crai/i,t <f)Ck(oi 8e ere varpi eicr]/c<u 
[toi' 8e Tjfiei^eT eTreira yepojv II^ta/Aos ^eoetjSTjs 
[ouTcu TTTji Ta8e y eori (pikov TeKog ws ayo/jjeuets 
[aXX £T(, Tis fai eju,eto ^ewi' vvepecr^eOe )^e]i[/3a 
2 lines lost. 



Col. iii. Plate 4. 

TreTTi'uo'ai re vocol p.[aKap(ov 8 e^ecrcn toktjcjv 
TOP 8 avre irpocreenre 8[iaKTO/Dos Apyet(j>ovTr]^ 
vai. St} ravTa ye navra [yepov Kara p.oipav eetTre? 
380 [aXX] aye p.01. ro8e enre /ca[i arpeKews KaToke^ov 
r)e TTTfiL] e/c7re/i.7reis KCtjU,[T7Xia iroXXa /cai ecr^Xa 
avhpas e5 aXXo8a7rous tv[a Treya ra8e rot o"oa fjufjivrji 

> 7) r)8r) TTavres *caTaXet7r[eTe iXioi' i^tji' 
8ei8ioTe5 Toios yap avr)[p (»pi(TTO<; oXwXe 

385 [o"]os TTttis ou /xet- [y]a/3 tl fjLa[)(r]<; e7re8eueT Aj^atwi' 
TOI/ 8 TjfieL^eT eireiTa y[epc>)v Ilpta/io? ^eoet8T7S 
[tis] 8e <rv ecrcri <^e/3icrTe t[c<ui' 8 e^ecrcri toktjcjv 
ft)S ju-ot KttXa 701/ otT[oi' anoTfiov 7rai8os evicTTres 
TOI/ [8] avre 7rpocreei7r[e 8iaKTO/30s Apyet^oi'TTjs 

390 Treipai e/u.[eio ye/3a]t€ /ca[i] e[i/jeai EKT0/9a 8101' 

TOI/ /A€i' [ey]w /z.[a]Xa 'n-o[XXa /xa^Tji ei'i /cvSiavei/aiji 
o<j>da\iioLa-iv [oTTCJira Kai eur evrt vtjvo-lv eXacro-as 
Apyeious KTetyea-Ke 8ai[^(ui/ ofet ^aX/cwi 

> Tj/ACts 8 eo-raoTcs 6a.vp.a\t,op.€v ov yap A^iXXev? 
395 eia ju,a/3i/ao-^a]i Ke^oX&)[ju.ei'os ATp€LO)vi, 

Tov yap ey&) 6epav(ov [/Aia 8 Tjyaye i/ijus evepyiq<; 
[Mv]piiLSovct)v 8 £f€[t/xt Trarrjp Se jMOt eart IIoXuKTwp 
a(^i/eios jLtev 08 ecrrt yep[o)v 8e 817 ws cru ■jrep <u8e 
cf Se 01 utes eacTtv eyw Se [01 e)S8oju,09 et/ii 

N 



90 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

400 [T]a)[u jMCJTa 7rak\ofxevo[<; Kky^poti \a)(ov evOaZ enecrOai. 
i^vv 8 7)\6o]v TTcSiov 8 a7r[o ur)(t)v rjcodev yap 

An unplaced fragment. 

]tov[ 

367. There is a diple against this line in Ven. A, with the note on oi n&vTwi ^pdiiara to. ovdara . . . km. on 
&yovTa eLpr)Kev, ov (fiepovra' ov yap avrbs ffida-TaCtv, 

369. *a'7Ta[pLvva<T6ai seems to be the reading of the papyrus, with P. Brit. Mus. 114 and Add. MS. 17310, &c. ; 
(vanwacrBai others. 

383. Ven. A similarly has the diple with the remark on drjXvK&s ttiv 'IXtov. 

388, It is doubtful whether the papyrus had *a)y or as. 

391. A dot in front of this line may be meaningless. 

394. A diple here in Ven. A is accompanied by the note on avrl tov tOiu>p.iOa. The diple of Ven. A 
against the next line does not figure in the papyrus. 

398. 08 : so P. Brit. Mus. 114 SA^ and others ; *o y A^B, &c. 

The small fragment cannot satisfactorily be assigned to 1. 388 oir[oj;. 



52. HOMER, ODYSSEY XL 

9-7 X 6-4 cm. Second or third century. 

Fragment from the top of a column containing parts of a few lines from \, written 
on the verso of the papyrus in upright rather small uncials, of a round informal type, which 
may be referred to the second or third century ; there are traces of cursive writing on the 
recto, but practically nothing is legible. No variants from the text of Ludwich occur. 

[aXX aye jjloi. tov TratSos a]yavov iJi[vdov eutave's 

[t) CTTcr es noXefiov TTpo]fio[<; ejfijjlevai Tje /cat ovki 

[etTTe Se /loi IlijXr^os afji,v]jx.oi'[o<;] ei T[t neTrvaaaL 
495 [y) ET e^ei TLfirjv 7ro\eo-]i[v] //.[era] Mv[pp.LBov€crcn,v 

[rj fiLv' aTip-atpva-Lv av EX]Xa8[a rje ^[dir)v re 

[ovvcKa fXLv Kara yripa]<; €^e[t T^e]i^[a9 re TTOoas re 

[ov yap eycov eirapcDyos] yn" aT;[yas 7^[eXioto 

[roios €CDv oios TTOT CI'];. T^[oi'»; e]v[peLr) 
500 [ire(f)voi> Xaov api,(TTo]v ajJivvaJiv] A[pyeioL(rLV 

[ei Toioo-S ekdoLfii p.ivv\vda vep [es] 7ra[r]ep[os Sw 

[t(i) k€ Tea) CTTV^aijxi p,e\vo<; Kai ^[€t]pas a[a7rT0iis 

[ot Keivov ^LOcovTai ee/3]youcrti' t [a]7ro t[i/u.7^s 

[ws e^ar avTap eyto] /Aip [a]iiei/3o[fi€]vo[<; TTpocreeLvov 
505 [t) Toi [xev Hr)\r]o? a]ixvfLOvo<; o[v tl] 7re[7ri>cr/xai 

[avTap TOL TratSos ye Neo7r]7oXe[/Aoto ^tXoto 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 91 

[au705 yap fiiv eyo) Koi\]r)? [ejiri _i'i7o[9 etcr?y9 
[rjyayov €k Skv/30u] ju,e[T cuKi'i7/Ai]8[as A^^aton? 
510 [-qToi OT aix(f)L Tro\iv Tp6\iri[v ^patpifieOa jSowXa? 
[atei irpcoTO<; €y8a^e /cai] o[i;^ rjfiaprave [ivdcov 



53. HOMER, 0DFS5^K XII-XV, XVIII-XXIV. 

Leaf about i6-8 x 13 cm. Third or fourth century. Plate 9 

(Foil. 76 verso, 89 verso, 9a verso). 

The MS. of which the following extensive remains have survived was a vellum book 
once containing the entire Odyssey. Its original compass is clear from the occurrence 
in the top left-hand corner of Fol. 79 recto, the first page of a quire, of the number kS 
(cf Fol. 87 recto kc), showing that twenty-three gatherings had already preceded. The 
gatherings are quaternions and the number of lines on a page ranges from 28 (30 com- 
monly in the earlier remaining portions) to 34. If 29 lines be taken as the average, the 
resulting total up to Fol. 79 is approximately that of the lines contained in the twenty-one 
preceding books. There is no foliation of individual leaves, but with the assistance of the 
quire-mark kS their number can be deduced as 207. Stichometrical figures are also absent. 
On the other hand the letter denoting a book not only appears as a title at the beginning and 
end of the book, but is also usually entered at the top of each right page, enabling the reader 
to find his place readily. When a book ends on the left page, the letter-number is sometimes 
added at the top of that also. At the conclusion of the last book the name oSucro-eia? 
accompanies the letter <u ; probably this also stood at the beginning of Book i. The sheets 
are normally so arranged that the recto (flesh-side) and verso (hair-side) lie uppermost 
alternately, the recto of one leaf thus facing the recto of the next ; the arrangement is how- 
ever sometimes disturbed, e. g. Foil. 6, 73-4, 88. In the bottom sheet of the quire the recto 
is underneath, and therefore it is uppermost in the top sheet. Each sheet is ruled with 
a hard point horizontally and vertically in the usual way, the rulings being carried across 
the entire sheet ; the points at which the top and bottom horizontal lines were to inter- 
sect the vertical lines were previously pricked off, and the distances of the horizontal lines 
down the leaves were similarly fixed by prickings placed at about 1-5 cm. inside the outer 
vertical lines. 

The text is written in a slightly sloping medium-sized uncial hand, which though fairly 
regular is distinguished by no marked accuracy or grace. It is of a type which is commonly 
associated with the third century, and there seems to be no clear indication, either in the 
original hand or in that of the corrector who has made a number of insertions, of a date 
later than about a.d. 300. The codex may then be assigned, if not to the later decades of the 
third century, to the beginning of the century following, and thus deserves to be ranked 

N 2 



92 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

among the earliest examples of vellum books which have descended to us. An ink of 
a brown colour was used, which is dark enough where applied v/ith a full pen, but became, 
or with the lapse of time has become, rather light and faint where put on thinly, with the 
result that in many of the pages an unpleasing patchy effect is produced. Iota adscript is 
commonly written, though with decreasing uniformity towards the end. Final tjv is once 
{(f> 281) in the form of a monogram (cf e. g. P. Oxy. 842). Of the lexical signs the original 
scribe is to a large extent responsible for diaereses, and marks of elision, which it may be 
noted he often introduces into such compounds as e.g. /act' c^t; (v 270, &c.); but stops, 
breathings, accents, marks of quantity, &c., are for the most part subsequent additions by 
a second hand which has also made a number of emendations — not always very successful 
— ^in the text. This corrector generally employed a black ink, so that his additions are easily 
distinguished ; towards the close of Book xxiii, however, and through most of the book 
following, as well as occasionally elsewhere, his ink is similar to that of the first hand. All 
three kinds of stops occur, that in the high position being much the most frequent ; the 
other two are, as usual, not used with great discrimination, and at the end of a verse it is 
sometimes difficult to determine whether a high or medial point was intended. Both rough 
and smooth breathings, occasionally approximating to a rounded form, are fairly common : 
they are now and then inserted in compound words, e. g. x 341 apyvporjkov, \jj 365 -n-poTLoa-a-eo. 
A rough breathing with an initial p is noticeable at <j) 291 and t/» 366. With regard to the 
accents, which have been profusely supplied, there is a peculiarity in the treatment ot 
oxytone words. As is well known, the early method of accentuating such words was 
to place a grave accent on one or more of the preceding syllables, and this system is 
frequently utilized in the present MS. But very often a different plan is followed and the 
accented syllable is given a grave accent, just as in the modern style, except that the grave 
is not turned into an acute before a stop. It appears to be a matter of indifference to the 
accentuator which of these alternative systems he adopts ; for example in x 176 he writes 
v\lir)\rjv and in 193 vxjjtjXtjv. Moreover he sometimes combines both systems, accenting 
the final syllable as well as one or more of the syllables preceding, e. g. x 136 AioT/)e<^cs, 
148 x^P^*" ^^^ I'^jac/ares, ^ 275 a6r}py)\oXyov. Some few parallels for these uses are to be 
found elsewhere. In the Oxyrhynchus Callimachus (loii, fourth century) oxytone mono- 
syllables commonly have a grave accent, and in Pindar's Paeans (P. Oxy. 841, second 
century) polysyllables are occasionally similarly accented, e. g. IV. 37 e/caroj/ ; while the 
mixed system is exemplified in Paean II. 98 ^a/i,a, and in 1. 5 of the Paris Alcman papyrus 
(P. Paris 71) Kopva-TOLv. Such phenomena are not to be regarded as ' instances of mistaken 
accentuation ' (P. Oxy. V, p. 14) ; they are rather sporadic illustrations of a method which has 
hitherto not been adequately attested. Syllables preceding enclitics receive an accent, as 
usual, but enclitics do not any more than stops affect a preceding grave accent (cf. e. g. </> 341 
^oKkov t€ -^pva-ov re aXt? ead^Ta re SoiTes : v 289 iLeYakt^ re is not an exception, since the 
■q need not have had any accent apart from the tc) ; of a retracted accent on a paroxytone 
word examples are x 204 TroXee's re and »/' 179 [ev]^a 01, for which cf P. Oxy. 841, &c. In 
diphthongs a circumflex generally covers both vowels, but with acute and grave accents 
there is no consistency; indeed the accentuation generally is carelessly done, and it is 
not seldom a matter of doubt, not merely which vowel, but which syllable was intended 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 93 

to be accented ; e. g. in u 345 the grave accent on eo-rt is placed between <r and r, and it is 
not clear whether eo-n or co-tI should be written. In several places a wrong accent has been 
given and then replaced by another, e.g. x 4^6 irepL^dWe, \}j 18 Totdi/Se, w 124 e-rvxOvl i" 
others the error has not been rectified, e. g. x 425 rtoGo-ai, 492 (jtiX-f], \p 240 Tn^xee XeuKwt, w 278 
eiSutas ; mistaken breathings such as xjj 70 686vtcjv, 308 e\ey' are rarer. 

Eleven books are represented, but the remains of the twelfth, fifteenth, eighteenth, and 
nineteenth are extremely slight. Books xiii-xiv and xx-xxiv are in much better condition, 
and in the last three and a half books the lines are continuous, though a large hole in the 
centre of each leaf unfortunately causes serious lacunae. This codex is thus a valuable 
addition to the evidence for the Odyssey, and it exhibits a decidedly interesting text. This, 
as with so many of the papyri, does not fall into line with any other extant MS. or group 
of MSS. A good example of its ' mixed' character is seen at \jj 77, where it agrees with 
the Monacensis and Eustathius against the majority of the witnesses in reading eia elTrelv, 
but on the other hand sides with the majority against Mon. Eustath. in having iroXu/cepSiTjio-t ; 
cf. \ji 264. Agreements with the Monacensis are not infrequent ; for some notable instances 
see V 199, 302, </) 219-20, i/» 122, 175, 359, CO 387, in five of which Eustathius is on the same 
side. There are two remarkable coincidences with Cod. Ven. ix. 4 against all other 
testimony, x 447 and w 408; cf. ^ 381, <f> 219-20, w 480. In addition to the agreements 
with Eustathius already mentioned, ^ 414 and w 390 deserve remark ; but they are counter- 
balanced by numerous divergences. Other contributions of more or less interest occur at 
V 435, I 328, rp 162, 233, 361, w II, 20, 137, 180 (a reading inferred by Buttmann from the 
scholia), 321, 401, 496. Variants peculiar to this codex are found at v 91, 1 214, ^ 126, 289, 
X 279, 311, rp 25, 151, 162, 188 (a variant coinciding with a conjecture of Grashof), 210, 
332-3, w 85, 173, 209, 240, 286, 380, 382, 385, 417. 

The separation of the decayed leaves was a matter of some difficulty, and a number of 
small fragments have adhered to them tightly and could not be removed without damage. 
Most of these fragments have been identified and copied in their proper place, and no doubt 
a further expenditure of time and patience would result in the identification of others, 
though the positive gain would probably not be serious. There also remain two or three 
small coagulated lumps which defy treatment. 

Fol. I verso. (First quaternion, of which the first two leaves are lost.) 



/u, 275 [evda yap aivoTaTOV KaKov ejXfievaL afifjiLv e.<f)a]<TKov 
[aXXa vap e^ ttju vrjcrou eXaui^ere K^a fji€\aiva]v 



Fol. 2 verso. 

rj v[o]i[o]y rj [Ze(f)vpoio Sucraeos oi re fiakiara 
290 j/T^a hi.appai.ov[(TL 6]e[cju ae/«jTi avaKTwv 

aXX TjTot vvv fiev TrelidcjfJieda vvktl yxeXati^i 
ZopTTQv ff oirXicroplecrOa OorjL napa irqi p-evovTes 



94 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

rjcoOev 8' avaj8a[j^es evr)aoii€v evpei ttovtoh, 

ws c^ar' Eu[/3uXo;;^os CTrt 8 rjiveov aXKoL eraipoi 

295 Kai Tore Sr] [yivwaKov o 8>j /ca/ca /xrjSero oaifjLCJV 

Ka[i\ fLiv [(j>(t>VT]<Ta^ enea nTepoevra irpocr-qvouiv 



Fol. 3 recto. 

[ev^a 8 ccrai' Nu/x^ewv /caXoi X^P^' ^^^1 ^[o]<u/coi 
[/cat TOT eywv ayop-qv 6eix]i[vo';] p-era iracriv eeLVOv 

320 [(u (f)i\oL €u yap vy)i Ooyji )8/3]ct)o"ts Te 7roo"(.9 te 
[coTii' Tcav 8e ^ocov aiTe)(0)p]€da' p.r) ti iraOoipev 
[8eii'0u ya/3 ^eou ai8e ySoes fai i<^](,[a] /ATjXa 
[HeXiou OS TTavT €(j)opai, Kai iravr c7r]aK0uei* 
[&>s e<^a/j,Tjv TOLcnv 8 iTTeireideTO dvp.o]<; ayijvcjp' 

325 [/Ar^j/a 8e iraw aXXTj/cros a>j Notos oii8e] ris [a\]\.[o]s 
[•yti'eT eiretT avep,(jDV ei ju-t; Eu/jo? tc N]ot[os tc 
3 lines lost. 

330 [Kai 8r) ayprju etpeTreaKov a\r]TevouT€<; avayK7]]i. 



Fol. 3 recto. 

aw/^a /cev H[eX.twt Tireptovi iriova vqov 
Tev^ofiev ev Se /ce 6e[tpev ayakpara TroXXa /cat etruXa 
ei 8e -)(o\u)crdpevo'i tl ^[ocov opOoKpaipaoiv 
VT) edeXrjt, oXecrai [em 8 ecnrojvTaL 0eoL aWoi 
350 ^ovkop aira^ [77/305 >cuju,a x°'-^^^ '^^o Ovpov oXea-crai 
7] 8r)0a (TTpelvyecrOai ewv ei^ vrjcrcoi eprjpTjL 
CDS e^aT' E[upi;Xoxos CTrt 8 rjcveou aXXoi eraipoi 
avTiKCL 8 [HeXtoto fiocov eXao^avTcs apiarov; 
€[y}yvdev [ov yap rijXe I'eos KvavonpcopoLO 

3 lines lost. 
o[u yap ex^" '^P' Xeu/cov cvcrcreXpov em injo<; 



Fol. 3 verso. 

373 [Aa/ATreTii; Tat'UTreTrXols [o o]i /3oas eKTav eralpoL 
[avriKa 8 adavaToicrt pe]T rjvSa ^a)opevo<; Krjp- 
[Zev Trarep tjS aXXoi paKape]<; debt, aiev eotres 
[Tiorat 877 erapov; XaepriaSeo) O8]uo"t70s- 
[01 pev fiovs eKTeivav virep^tov iqi.crL\v eyoyye 

380 \-^ipecrKov pev lOiv cis ovpavov a<jrep\QevTa' 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 95 

[fjS OTTOT a\{i €Tn yaiav an ovpavoO^v irpoypaTroLfJirfv 

[et Sc jLtOt OV TL(TOV(Ti ^OCt)V CTTtetKC aflOl^]lt)V 



Fol. 4 verso. 



[r/jLteis 8 a]t[\|» ava/Savre^ ewj/faytiev ev/aei ttovtoh 
LfTTOv crTTjcraiilevoi. ai'a ^ tcrria Xeu/c epvcravres 
aXX' 0T€ St^ ti^v vyjaov e[\enro/Aei' ouSe Tt5 aXXij 
<j)aiv€TO ■ya.LO.cjv- aXX ou/3[avos ijSe OaXacrara 

405 Srj Tore Kvave[r)v v€(j)e\r]v ecrT7](Te KpovLCJV 

VT]0<s vnep ■Y[\a(f>vprj<; rj^^Xvcre Se ttokto? vtt avrr)<i 
7) 8' iOtL OV /x[aXa ttoWov eirt ^povov aixjja yap rjXBe 
KeK\'qyo)[<; Ze(f)vpo<; jxcyaXyji aw XaiXaTTt Ovcov 
'l(t[t]ov Se [npoTOvovq ^PPV^ avep.01.0 6veWa 

410 afji(f)o[T€pov<; i(7Tos S oiricroi irecrev oirXa re Travra 

2 lines lost. 
7r[avT a/ivSts /ce^aXTjs o S ap apvevvqpi eoi/cws 
K[a7r'7r€0" aTr iKpLO(f)Lv XtTre 8 ocrrea ^v/xos ayrjvcop 

415 Z[eus 8 a/xu8ts fipovrrjcre /cat efi^ake vrjL Kepavvov 

I line lost. 
€[v Se deeiov nXrjTO -rrecrov 8 e/f k>^os €Tat,poi 
01 [Se Kopoivy)i(Tiv i/ceXoi Trepi t'T^a /jLeXauvav 



Fol. 4 recto. 



430 [tjX^ov CTTi SkuXXt}? (TKOTreXov] SeivTjv -re Xapv/3SLV 
[r] fiev aveppoL/3Sr]crG 6a]Xaa-crr]<; aXfivpov vhcop 
[avrap eyo ttotl p.aKp\ov epiveov v^ocr aep^eis 
[rwt Trpo(T(f)V<; e)(op,iqv ws i'u/f]Te/Dis ouSe ttt^i etj^oi' 
[onre (TTtjpL^aL ttoctlv tp.TTe.hov o]iiS ein/3rjvat, 

435 [/3iCat ya./3 exas ei^ov aTrrjcopoi, 8 eo-]ai' d^ot 

[/x.aK/3ot re jiieyaXoi re KaTecrKiaov Se] XaysJoJv/SSiv 
[vtoXe/xecos 8 €xop.r)v o(f)p e^epe]a-€tev [o]Tricrao) 

438 [iCTTou /cat rpoTTiv avTi<s eeXBofievcoL Se /io]t ijX[^ov] 

2 lines lost. 

442 [rjKa 8 eyw Kadvirepde TroSas Kat X^'P^ <f>epecr6]aL 
[/xecrcrwi 8 evSovirr]<Ta irap e$ vepipyjKea S]ovpa 
[e^ojLievos 8 eTTi roicrt Si-qpeaa ^epaiv e/A->^icr]i 

445 [tKvXXiqv 8 ov/ceT eacre Trarrjp avhpoiv re ^ewi'] tc 

I line lost, 
[ei'^ei' S evvTfiiap (fiepopyjv SeKttTT^i Se pe] wktl 



96 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 5 recto. 



!> I &)s e(f)a6^ OL 8 apa [TraiTCs] aKy][v eyevovro crioiTriqi 
Krjk-qdiibyt, 8' €(r)(OPTO K[aTa fieyapa aKtoevra 
Tov 8 avT AXkIvoos atraliiiLftcTO <j)(ovr)crev re 
0) OSvcreu etti ei[/fei' e^ov ttoti ^aX/coySarcs 8w 
5 v^epe(f>k^- TO) [o" ou rt naXifnrXay^devra y oicj 
axj/ airovo[(TTr)(reiv e^ Kai fiaXa noWa ireTrovOa^ 
vii€cov 8 [avSpt e/caoTQ)i c^te/i.ei'os raSe etpw 
ocrtroi ci^^i iieyapoicri yepovcriov aidoira oivov 
[ai]ei 7ri[veT ifioicriv aKovatfiadf. 8 aot8ou 

I line lost. 
K[eiTai KOLi \pv(To<; iroXu8atSa\os aXXa re iravTa 
Z(a[p 0(ra ^airjKCJv /3ovXr)(f)opoL eudaS eveiKav 
aXX [aye ol Scofiev TpLnoSa peyav 7j8e Xe^rjTa 
ai{SpaKas Tj/ACts 8 aure ayetpofieuoL Kara Stj/jlou 
15 T[i(rofi.€d apryoKeov yap eva Trpoi.KO's '^(a.pLa-acTdai 
to[s e^ar AXKtvoo9 toutlv 8 eTnyjvSave p.v6o% 
01 p[€v KaKKeiovT€'i e^av oiKov Se e/catrTo? 

Fol. 5 verso. 

{^r]jx.ohoKO<i Xaoto"i TeTi.p€VO<; av\Tap [08iio'crcus 
[TroXXa TT/jos TjeXto^i' Ke(f>[a\rjv Tp]eTre irap-^avooivra 

30 [Sui/at eireiyopivo^] Brj yap p€veaive viecrOai 

[trjs 8 OT avrjp SopTToto] XtXaterai* u)i re Travrjfiap 
[veiov av fkKrjTov ySoe olpottc ttt^ktov aporpov 
[acTTracriws 8 apa rwt KareZv ^aos] rjekloio 
[Sopnov €TroL^e<T0aL /SXa/Serat 8e tc y]dut'aT' i'oi^i' 

35 [<us 08vo-rji acTTTacTTOv eSu <^aos rjeXto]iO' 
[aii/>a 86 OaiTj/ceorcrt (fnXrjpeTfioia-i juejr' 7ju8a' 
[AXfctvooDi 8e /LtaXio'Ta TrL(f)av(rKOfi€vo<;] (fidro p[v]6ov 

1 line lost. 

[TTC/XTrcTe ju.e crireicrai^cs anrjixova ^ai/aere 8 a]uTot 
40 [rj^f] yap TCTcXccrTat a /not ^1X05 rjOeXe 6vfio]<;' 
[iropiry] Kai ^iXa hotpa ra poL deoi OvpavLai]ve<; 

2 lines lost. 

[u/i.€is 8 avdi, pevovT€<; ev(f)paivoLTe yvuaiJKC^ 
45 [K-ovpi8ias Kat re/cva ^eoi 8 aperrju 07rao'eia]i' 

Fol. 6 recto. 

55 [ecnrei,(T]a[v paKapea-cn Toi ovpavov evpvv ^•^(ovcnv 
a\y\To{9e\v ef e[8/3ewi' ai/a 8 KTTaTO Sio? 08vo"0"cus 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 97 

Ap-qTY) 8 €v X^/??'f Tt^^f 8€[7ra9 afi^LKVireWov 

Kai fiiv (fxamqcras £7rea TjiTepoevra TrpoarrjvSa 

j^aipc /xoi w /SacriXeia 8ia/Li[7re/3es cis o /ce yTjpa^ 
60 cX^Tj /cat ^ai'aTo[s ra t cit avdpcoiTOia-i. veXovrav 

avrap eyo) V€o[fiat, av 8c repveo t&)i8 evt oi/cwi 

Traicri tc Kai X[aoio"i /cat AXkii/owi fiacriXyji 

b)<s CLTTCDU [vTTep ovSov e^y](7€T0 8ios 08vcrcr£t;5 

T[&)t] 8 apa [KTfjpvKa npoieL yxevos AX/cti'ooio 
65 [7jy]ei(T(^ai eirt Mja ^ot/i' /cat ^ij/a daka(Ta"q<; 

I line lost. 

tt;[i' joiev <^a/3os e)(Oi»o-ai' euTrXuves >j8e j^iTCDva 

rrji' [8 ereprjv ^(yjXov ttvkivtjv ap, ovaa-cre /co/xi^eiv 

T] 8' [aXXi; criTov re (f)ep€v Kai, oivov epvOpov 
70 au[Ta/D eTTEi p ctti vrja KaTrfKvdov rjSe doKacra-av 

ai{\\ia TO, y ev mjt, y\a<}>vprjt 7ro/A7rrjes ayauot 

Se^ajaei'oi KareOevTo ttoctiv Kai jSpmcrtv airacrav 

Ka8 [8 ap 08vcrcrr]L crTopecrav prjyo<i re Xii'oi' re 

Fol. 6 verso. 



\x}\\io(r aeLpopepoL pip^a irpr]<TcrovcrL] /c[eXeu^oi' 

[a>s ayoa rr]<; irpvpirq pev aei/Dejro Kv[pa 8] 07ri[(r]^ei' 

83 ['jrop<f)vp€ov jLieya ^]ute TTo\v(f)\6icr^OLo OaXdcrarT)^ 
[t} 8e )u.aX a(r<^aXe(u]s ^eef epneSov ou8e /cei/ t/orj^ 
[/CI/3/C0S opaprrjcreLev] €\a^poTaTo<; ireTerjvZv 
[<DS •>/ pip<f)a Oeovcra 6a\a(ra"r)<;] Kvpar crapvev 
[avSpa (f>€pov<Ta 6eoL<i evaXtyKea] prjBe e)(OVTa 

90 [os irpLv pev paXa TToXXa va9 aX]yea ov Kara Bvpov 
[avhptov TC TTToXe/ious aXeyeiva re] Kvpare irei/3'"[[i']] 
[St; Tore y arpepa^ £u8e XeXacr/i,ei/o]s ocrcr' e[7re]iroi'^ef 
[euT a(TT7]p virepecr)(e <f)aavTaTO<; os re /i]aX[io-Ta] 
I line lost. 

95 [tt^/aos 87J vrjcrcoi vpocreTnXvaTO 'JTOVTOTrop6]s vr)v<;- 
[<I>oy3/cwos 8e Tts ecrrt Xiprjv aXioio yepovro]^ 
[ev SrfpcjL I^a/ojs 8uo 8e iTpo^Xrjr€<i ev av\T(oi 
[a/crat aTroppo}ye<; Xipcvos TTOTtTreirTTjuialt- 
[at T avepoiv a-Ke-rrocDcn Sva-ay)cov peya Kv]pa 
100 [e/cTo^ei' euTocrOev 8e t ai'eu 8eo"/xoio /xevjovcrti' 
[vTjes eva-creXpoi or av oppov ptrpov t/c(u]vTaf 



Fol. 7 recto. (Second quaternion.) 



no [at pi.v irpo<; B]o[pe]a[o Karat/SaTai avOpoyirouriv 
[at 8 a]u Trpo% Ndrou etcrt ^[eoTC/aai ou8c ti Kcti'jjt 

O 



98 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

av8p69 ecrep^ovTaL aXX [a$avaT(i)v 0805 cariv 
ev0 OL y euaeXaxTav Trpi[v ciSores t) ft-f-v CTretra 
Tj-rreipo) eireKcXcrev ocro[v t ctti ij/Atcru TTacrr)<; 

lis cnrep\ofJLevrj' tokov yap [eTretyero x^P^ eperaMV 
01 8' €K V7J0S fiavTe<; €vQvyov ryireipov he 
TTpwTov 08v(Tcrr]a y\a(f)[vpr)<; e/c i^os aeipav 
avTcoi. aw re Xivwt [icat /Jijyei (rtyaXoez^ri 
/ca8 8 ap' CTTi \jtafi[ad(t)L edeaav SeSfiTjiievov vnuoii. 

120 [e/f] 8e KTTjiiar aelipav a ol $at7j/<es ayavot, 
o)Ti[a(Tav] oi/f[aS lovri 8(,a ii.eyadvp.ov Kdrfin^v 

I line lost. 
eK[TOS 080U jLirj TTft) Tt9 ohiraoiv avdpavav 
7![piv Ohvcrr] eypecrdai eweXdwv BrjXrjcraiTO 

125 a[vTOL 8 auT oiKov 8e TraXiv /ciov ou 8 evocriydoiv 

I line lost. 
Tr[p(OTOV eTTr)TreL\r)cre Atos 8 efet/sero fiovXrjv 
Ze[v narep ovKer eymye per aOavaTOicri Oeoiai 
Ti,p[rj€L^ eaopai ore pe JSpoTOi. ov tl tioucti 

Fol. 7 verso. 



[tov 8 aTTapeiPopevo<;] TTpocrecfuf) ve<f)eXrjyep[eTa Zeus 
140 [o) TTOiroi €vvocn.yaL eupjucr^eves 0101* eeiTres 
[ou Tl cr aTLpat,ov(ri Oeot] -^^aXenou 8e kci' et>j 

[vpea-^VTaTOV Kai api(r]rov arip-qaiv i'aXXeiv 
[av8/>&)V 8 et 7re/3 rts ere] yStr; /cai Kapre'C clkcov 
[ov TV Tiei (Toi 8 etrrt Kat] e^ovia-co rto-is atet 

145 [^p^ov OTTCJS e^eXeis /cai] rot <f)iXov e-rrXero Ovpwv 
[toi' 8 y)pei./3eT CTretra nocre]i8a<uj/ evo(Ti-^0(t)v 
[aixjja K vywv ep^aipi KeXai]ve<f)e^ ws ayo/aeuets* 
[aXXa o-ov atei dvpov o7ri{o/xai] 7^8' aXeeii'w 
[lo;!/ 8 au ^air)K(Dv eOeXcj TTepi.KaX]Xe[a vrja 
I line lost. 

151 [paicraL iv 7)8r) cr)(Q)VTai. airoXX-iq^oicri 8e TTO/LtTrlijs 
[avdpcoTTcjv peya 8e cr^ti' opos TToXei ap(f>LKaX]v\peL 
[tov 8 airapei/Sopevo^ ■7rpo(Te<fyrj vecjteXrjyepeTa Zjeus- 
I line lost. 

155 [oTTTTOTC Kev St; TTOvTes eXavvopevTjv Trpoih](ovTai 

I line lost, 
[i^t ^oTji iKeXoj/ iva 6avpat,o)(Tiv airai^jes 

Fol. 8 verso. 

[coSe] Se Tis €i[7reo-/ce]j/ [i,8a)j' es TrX-qa-iov aXXoi' 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 99 

[w]ftoi* Tis St) VT]a doTjv [eTreSija- cvt ttovtojl 

oi/caS' ekavvo^evrjv /c[ai Srj 7rpov<f)aLveT0 Tracra 
170 6J9 apa rts eLiT€(TKe- ra 8' o[uk Krav <us erervKTO 

Touriv 8' AX/cii'oos ayoprficraTO Kai {jLereenrev 

0) TTOTTOi' 7} jLiaXa Stj fjLe 7raX[at<^ara 0ecr<f)ad iKavei, 

7raT/30S e/Aou- os ec^acr/ce nocre[i8acoi/ ayaaea-dai, 

■qyuiv ovveKa nop-TTOi aTrr)p[ove<; eupev airavroiv 
'15 <fyr) TTore ^atr^Kcov avB[pa)v TrepiKaWea vrja 

e[/f] TTOjiATnjs aJ/l'oC(ra[i' cj^ Tje/DoetSei ttovtom. 

[/)]atcre[/A]€va6- /xeya 8 [rj)u.iv 0/309 i7oXei ap<j)LKa\v\peLV 

[<u]s [ayo/3e]i; o yepojv [raSe 877 vw travra reXeirai 

a[XX aye^ <us ap eywf eiTrw neidcopeOa 7rai^e9 
180 7ro[fnnjs ju.ev Travcraa-Oe ^porcov ore Kev tis iicrjTai, 

7)p[eTepov irpoTL aarrv noo-ei8aa)i't 8e ravpovs 

8w[8eKa KeKpLp€vov<; Lepevcropev ai /c eXerjcrqL 

p[r]8 7jpi.v TreptprjKe's opo'i noXec ap(j)LKa\v\frqt, 

COS [e(j)ad OL 8 e886t(rai' erot/xacro-avTO 8e ravpov^ 
185 ojs [01 /xev p ev)(OVTO IIotreiSacDi'i ai'aKTt 

8r]ii[ov ^aiTjKCDv TjyrjTopei ijSe /teSoires 



Fol. 8 recto. 

• -••"•••••• 

[irer/Dac t TjXi/Sarot /cai 8ei'8/Dea T7;]Xe^[oft)iTa 
[o-T?j 8 a/D ai'atfas /cat p et]o"i8e irarpiSa yaiav 
[<oip.(i)^ev T ap CTTCiTa Acat <u TTCTrX-r^yero pitjpm 
[■)(€pcri KaTanpr)ve(Tcr o]\o(f)vp6p€vos 8e Trpoo^uSa 

200 [oj/Aot eyo) Tecjv auT]e ^porav cs yaiav iKavot 
{■q p 01 y v^pva-Tai, re /c]ai dypioi ovZe 8t»catot 
[•»je ^CKo^tivoi /cat] (r<^iv voos ecrri 6eov8'^<;' 
[vr) Srj -xpTjpaTa TrjoXXa ^e/ao) Toihf tttj 8e /cat auros 
[TrXa^o/tat ai^ ot^eXoi^] fieluac napa ^aiiq Kecraiv 

205 [auTOU eyw 8e Keu aXXoi' v\ir€pp.€vi(i}v ^aaiKrjOiv 
[cqLKOjjL-qv OS Kev pe ^iXet] Kai eTrepTi[e vee]cj-da[i, 
[wv 8 OUT ap in) decrdaL e7r]io'Ta/iAa[t ovSe pev avrov 
[KaWcLxjJOj pr) TTws poi ek(o]p a[XXoto-i y€vr}T]av 
[at TTOTTOI ovK apa 7rai/Ta uor)pov€<; ovSe 8iK]aioi 

210 [-qcrav (i>ai.r)K<ov 7)yr)Tope<: Tj8e pe8ovTe]<; 

[01 /A €ts aWr]u yaiav aTT-qyayov rj t€ p €<f>a]vT0 

I line lost. 
[Zeus cr^eas TicraLTo i/cctt^o-ios os tc xai aXXo]us 
[avp/DwTTous e<f)opaL Kau rivvTai, os tis ap]apTr}r 

215 [aXX aye 8tj Ta )(prjpaT apidp-qaoi /cat t8(u]/u,af 

O 2 



loo EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 9 recto. 



225 [ttocto-i S vno Xi7ra/3o]iori [ttcSiX c^c X^''^'' ^ aKovra 
[rjrjv 8 08vcrev[s] yr)dr)(rev [vhcov Kat evai^tos rjXOe 
/cat fiiv (fxavijaa^ eVea [TrrepoevTa Trpoa-r)v8a 
(0 (f>iX' CTTet (re irpara Ke^avo) twiS evi -^(opwi 
XO.ipe Te /cat jtiij /u.ot [rt Ka/cwt vowt avTi^6kr]cra.i<; 

230 aXXa crao) ju.ev Taura [craw 8 e/u.e croi ya/j eywye 
€vypp.ai 0)9 re ^ewt Kai creu ^[iXa yovvad iKava 
/cat /u,ot tout' ayopevaov eTrjiiviJiov o(f)p cu etSw 
Tts 7^* Tts Sij/AOS" Ttvc[s avepes eyyeyaa(Ti,v 
fj TTOv Tts vrjcrcDv euet[eXo9 t^c Tts a/CTry 

235 [/c]et^' aXt KeKXip-ivr) [e/jt/SwXa/cos rjireipoio 

[t]ou [8 auTc] TTpoa-eiiTJ^e dea yXau/cwTTts AOrjvTf 
[lAj^TTtos ets] w fcti/ [7; TrjkoOev eiXrjXovdas 
€t 8[i7 T77i'8e] Te yata[i' aveipeai ovhe Tt Xtryv 
oi)[t&) I'wvJi^jLids ecTTLV tcracrt 8e /tti' /itaXa ttoXXoi 

240 7]p[ev oaoi vaiOV(ri TTpo<i njca r TjeXiov re 
r)[8 oa-a-ot, fieroTnude ttoti i,o<j)Ov rjcpoevra 
t)t{oi. fiev TprjX^i-o- xaL ov)( nnrrjXaTo<; co-tlv 
ov S[e Xt,T]v XvTTpy) arap ov8 evpeia rervKTai. 
ev ii[€v yap ot crtTos a^ecr^aTos ev Se t£ otj/os 



Fol. 9 verso. 



[ov Soy aXiqOea eive TraJXtJ' 8 [0 ye Xa^cTO fxydov 

255 [atev evL CTT-qdecra-i voo^v iroXu/ce/D[8]ea vcoix(o[v 
[TTVvdavojJirjv \0aK]r]<; re /cat ev KprJTyji evpeirj\i 
[TrjXov VTvep ttovtov v]vv 8' etXi^Xou^a /cat auTos 
[^rjfiacri crvv Toto"Secrcrt Xi\7r(ov 8 cVt Traicri TocrauTa 
[<^cvyo) CTret <f)iXov ut]a [/c]aTe/cTavov l8o/Aej'i5os 

260 [0/3<rtXoxoi' 7ro8as] (dkvv 6s ev KpTjTTji evpeLrji 
[avepd<i aX(f)rj(r]Ta<; VLKa Ta^eea-ai, noSea-o-iv 
[ovveKa fie (TTepeaai tJtjs X'>^i8os ijOeXe TracrTjs 
[T/DwtaSos TT^S eiveK e)y(u irddov dXyea dvp-wi 
[avBpcDV re WToXe/ions aXJeyetva re Kvp-ara Trei[po)v] 

265 [ovveK dp ov^ cDi vaTpu y^lapL^ojxei^o^ 0epa]Trev[ov 
[SrjficoL evv Tpoicov aXX] aXXtui' rjpx^^ eraipoiv 
[tov fiev eyo) KajLovra ^a]Xov ■)^a[XKr)peL 8o]vpi 
[aypoOev eyyv; 08010 Xo\r)(Tap.evo'i aw eTa\ipoi' 
[vv^ Se fiaXa 8vo(f)epy) /caTe^ ovpavov ouSe Tts rjfJLea? 

270 [avdp<xiTTO)v evoTjo-e XaOov Se e Ovjxov aTT0vp]a<i 

I line lost. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS loi 

272 [auTiK eywv ctti vrja kiojv ^oiviKas ayauou]s 

[tous /a c/ceXcucra ITuXoi/ Se KaTaartjcrai xat eJ^eVtrai 
Fol. 10 verso. 



[oi Se -f^prj^aT €[ju,a] y\a<f)[vpri^ ck V7)o<i cXoi^es 
[/fjar^ecrav eV^a ttc/j ai;To[s eiri i]taixadoia-i,v CKeifJiltjv 

285 [o]t S* es SiSoj'iTjv eui/atojU,€[in7V ava^avre^ 

toL^ovT • avTap eyw XivofilTju aKa^Tjixevo<; TjTop 
CDS (ftdrlo] p.€ihy](T€v [8]e [^ea yXaujcwTrts Adr^vrj 
^ei/3i re /itv KaTep[e^€ Se)u.a5 8 tjikto yvvaiKi 
KoKrj re fityakij re Kat ayX[aa cpy eiSvii; 

290 /cat ju,tv (f>Q)injcraar eVea 7rTep[oei^a TrpoarjvSa 
Ke/jSaXcos k' etiy /cai e7riK[Xo7ro9 os (re irapekdoi 
€v Travrecrcri SoXoicrt /cat e[t ^eos avriacrete 
[o"]xcVXie iroi,KiXop,rJTa [SoXwj/ ar ou/c a/> c/ieXXes 
[o]uS €[1^ o-r^] 7r€/3 ewi' ya[ir}L Xij^eiv anaraayv 

295 [ftu^wp' re /c]Xo7riw[i' 01 toi, TreSo^ev <J)i,\ol eicrtj' 
aX[X aye /AijJKeTi Tai}[ra XeyoifJi^Oa eiSores a[i<f>(0 
K^pSe eTrei] cru [/iA]ev [ecro"i ^porav o^ apicTTOs aTTavT(t}v 
fiov[Xr)L Kai ii.v0o]La-i[v eyw S cv Tracrt Oeoicri 
p-yjlrt re xXeofijai [/cai KepSecrLV ovSe cruy eyi'ws 

300 naX[XaS AdrjvaLTjv Kovprjv Aio? 17 re rot aiei 
ei' 7r[ai'Teo-crt ttovovctl TTapi(TTap.ai rjSe <f)v\acr(T(o 
Kai o£ [ae ^aLrjKecrcri (jtiXov Travrecra'iv edr)Ka 

Fol, 10 recto. 

[rrjv S a7raju,€t/8o/Aei/os] vpocrecfyq iroX[u/x'>;Tis OSucrcrcus 
[apyaXeov ere ^ea yvwi'jat ^poTiai avrida-avri 
[xai /LiaX e7ricrTa)ncv](ui' (re yap avrrjv iravrt cio'K[ets 
[touto 8 eydiv eu otS] oti fioi TTdpo<s yjirurj rjaOa 
315 [et09 evt TpoiTji, 7roXe/At^o]/A«' vies AT^atwi' 

[a7«-a/3 CTTCt Tipi.ap.oio ■n-oXiji' Zi.€Tripcrap.€v alvrjv 
\fiT)fiev 8 CI' VT]e]crcn deo<s 8 CKeSacra-ev A^aious 
[ou crey eTreira tSjoi' Kovprj Aios ou8' cvorjcra 

[wyos CjoiTjs CTTiySacra]!' oirws Tt p.01 aXjfXjos aXaX>fot9 
320 [aXX aiet ^ptanv 'qi](rLV €\^ci)v SeSa'iypevov rJTop 
[■qXafiriv etws pe ^eo]t /ca/coTTjTOS eXvcrav 
[iT/aii' y ore (i>avr]Kc>)v a]vSpc!iv ev [wiovt h]yjp[(i)t, 
[0ap(rvva<; x eireea-a-L Kai e]s ttoXlv [ijyaye? avrrj 
[pvp 8c (re 77/305 TTarpos you]j/a^o/x[ai ou ya/) oijw 



IQ2 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

325 [rjKeLv CIS Waicrjv evSei€\o\v a\[Xa] tlu [aXhrjv 
[yatav avao"T/3e<^o/iat ere 8]e K[epTOfjieov(rav] otai 
[ravT ayopeveiievat, iv Cjna]? (ji[peva^ TjTre/DoJircuijis 
[enre [loi. et ereov ye ^iK-qv cs TrarpiS i,Ka]v(o- 
[tov S 7j|tAet)8eT CTreira ^ea yXav/cwiris A^rj]i^ 

Fol. II recto. 



[(f)divov(rLv] WKT€[<; re /cat rjfiara SaKpv ^(eoucnjt 

339 [avTap eyat] to p,€v ov [ttot avLcrreov aXX evt, dvp.(iii 
[j^&)]oju,ej'os OTt 01 utov <ji[iKov efaXacuoras 

340 [i^tlSe o voarqa-CL^ o\eo-as [aTTO Travras eratpous 
[a]\Xa Toi ouK edekyjcra noo-tS[at(Ji't yxa^eo-^at 
[7ra]r/30K[a]o'iyi^rcoi* 6s rot [/cotov evdero 6v[i(oi, 
•)((x)6p.€vov OTL ov v[lov <f>t\ov cfaXaftJcas 

aXX aye tol Se'tfeu l9aKr]<; [eSos o(^pa ircTroi^ryis 

345 4>o/3/«;vo9 ju.ei' 68' ccttl Xifirjlv aXtoio yepovTO<i 

346 7j8e 8' eiTL Kparo<i Xt/xevos [rain^c^uXXos eXair; 

349 TOUTO Se TOL cnrio<i ecrri KaT[ripe(f}£s evda av TroXXas 

350 [e/3]Seo-fce9 ^vp.<^i(TL T[eXeo"orTjas eKaro/iySas 
[T]oi)[ro 8e] ^ripiTov eo^Tii/ opos Karaeifievov uXr/i 
[ft>s eiTTouo-a] ^ea o"/fc[8acr i^epa eiaaro 8e ^doiv 
yrj[9r)<Tei> t a]p C7retT[a TroXurXas 8tos O8uoro"eus 
■)(atp[Q)v -qy yaCrjt' /c[uo-e 8e ^eihapov apovpav 

355 auT[tKa 8e Nu]yLi^[7jts rjpTjcraTO ^et/aas avaa^cov 
Nu/Lt[<^ai j^ia]8e[s Kovpai Aios ou ttot f.y<irye. 
6\ljea{0 v/i/i, e(f>aiJi,r)v vvv 8 cu^wXtjis ayavrjuri 
■)(aip^T arap /cai 8w/3a 8t8a)0'0)Liev ws to napo^ nep 
ai Ke[v eai TTpo<f)pcDU fie Aios dvyaTrfp ayeXenj 

Fol. II verso. 

[/iaioyxei^ Keu^/xcovas] ara o{7reos avrap OSucrtreus 
[aao-ov 7rai/T ecfmpei )(^pv](rov /cai aT[et/Dca j^aX/cov 
[ei/iara t evTroiTjra rja oi ^atr^xes eS[&>/cav 

370 [/cat ra fiev ev /care^Tjj/ce Xt^ov 8 eTr^6r]]Ke dvp{-qi(TL 
[IlaXXas Adrjvairf Kovp\rf Aios aiy\i]6^oi.o 
[tco 8e /ca^e^oyxevw] ie/a^s irapa 'n{vd]p.€v [eXaiijs 
[<f>pa[,ea-07]v p.irq(TT7)p(Ti\v vwepcftcakoKTiv oXedpoy 
[Toto"i 8e fivdojv 'QPXj^ ^^<* yXauKftJTTis Adrjvr)' 

375 [Atoyei'cs Aaey3T]ta87; TroXvfitj^av OSvcrcrev 

[(f)pal,ev OTTcos p.v]7)a'Trjp(Ti,v avathicri j^eipas ec^o'eis 
[01 87; Tot r/ateres fieyap]ov Kara Koipaveovac 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 103 

[fjLVtoixevoL avTi6e.y)V a^O')(ov Kai 4Zva 8i8o[vT]e5 

[t) 8e (Tov aiei vocttov oSvp]ofievrj K[ara dv]fio[v] 
380 [TTttJ^as /xei' p eXiret. /cat u]7ri(rxeTa[t avSpL e/cacrrwi 

[ayyeXia9 wpoieicra voo<; 8e] oi aXXa [^ei'oii'ajt 

[ttji' S airafieifiofievo^ ■7rpo]<Te(f)Tj 7roX[u//.i7Tis 0]8ucr<reus 

[w iroTTOi 7; /AttXa 877 A'ya[i€iJ.]vov[o<s Ar/aetSajo 

[(l>di,crecr0at KaKov oltov evi ii.]€[yapoL(ri.v e/i]eX\oi' 
385 [et iM-r] fioL (TV eKacrra 6ea Kara p-oipav eei7r]es 

[aXX aye /xiyrtv vtfrrjvov ottws aTrorto-Ojoiat] avrous 

[irap Se /not auTT^ o-ttjOl )u,evos TTo\vdap<T€<i €Vii.(T\a 

Fol. I a verso. 



395 [at/ian t ey/ce](^aX[wi re iraka^tp.^v aa-neTov ov8a9 
397 [aXX aye o" ayvloxTTOv [reu^w Travrecra-L fiporoicri 
[Kapxjjo) p-ev] XP°^ Kokov [evt yvapTTTOKTi p.e\ecrcrt, 
[fa]i'^a[s 8 e]K /cec^aXiJs oX[ecr&j r/atj^as ap^i, 8e Xat<^os 
400 [ecro-]<u [o xe (rr]vye»7t<riv i8cd[i' av6p(OTro<; exovra 

IT 

[/cvu^<u(r<u S]e toi oo'cre [[K]]a[/3os TreptKokXe eovre 
[(o<; a]y [ajetKeXios naa-t pi^-qa-rqpa-i <f)apetr)<; 
a-qi T aXo^wt /cat TratSt tov [ev peyapoLcriu eXetTre? 
auTOS 8e TrpwTLCTTa (rv^ODTTju [etcra<^tKe(r^at 

405 OS TO v<uj' CTTtoupos Ojaa)[s 8e rot T^TTta ot8e 

7rat8a re (rof ^tXeet K[at e)(e(f>pova TlT^vekoTreiav 
[h]r)€i,^ TOV ye o"uco"crt nlaprjpevov at 8e vepovrat 
[TT]ap [Kopa\K[o<s] Tr€Tfyq{i ein re Kprjvrjv Apedovarji 
[ecr^ovcrat ^ajXai'oi' [/Acvoet/fea /cat pekav vBcop 

410 ■;rti/[oucra]t ra ^ iic[crcrt Tpe<f)ei, Tedakviav a\oi,(f)'rjv 
ev[6a] p,eveiv [/cat Train^a Traprjpevo'; e^epeecrOaL 
o\'^p av ey]&jv [eX^w ^Traprqv es /caXXtyui/at/ca 
TijX[ejLta;^oi'] Ka[Xeou(ra reov <j)Lkov vlov Ohvcrcrev 
OS To[t es evpr/)(opov AaKeSaipova Trap MeveXaov 

415 cot^e[ro Trev(Topevo<; ficTa crov kXcos ">; ttou ex ctTjs 
TTjv 8' [aTrap.eL^opevo<s Trpo(recf)r) TTo\vpr^Ti<i 08ucr(reus 

Fol. I a recto. 

[Tjorat «/ AT/3et8ao 8o/i,ots] 7ra/3[a 8 acrveTa /cetrai 
4*5 [■»? p€v fiiv Xo^owo-t i/ejot o-w i{rjL /oteXatvijt 
[te/ievot KTeti'at Tr/at]!/ TraTptSa [yatai' iKecrdat 
[aXXa Ttt y ou/c otw 77]/3tv /cat rtva y[ata /ca^c^ct 
[ai'8/3coi' fivt](rT]7jp())v ot rot )8t[oTOj' /caTeSoucrij' 



I04 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[ciS apa fiiv (^a^i€i'}q pafiSmi e7r[e/iao-craT A6r)vr] 
430 [Kap\p€ fiev ot XPoa Ka\]ov em yvafJuTn{ota-i fieXecrcTL 
[^av^as S e/c Ke(f>a,]\r)^ oXecrat T/atx^? [a]/i,(^t Se S[€]/3/xa 
[Travrecrcrtj' p.ejKeecra'L vaXaLov drjKC yepovros 
[Kvv^coaev Be ot o(T(T]e irapo^ TreptKoKXe eovre 
[aficjii, Se fiiv paKO^ aWo] KaKov ^aCkev ijSe ^trwi'a 
436 {poyyaXea pwowvra /fa]/fa)t p,ep.opv')(jJLev[a Ka\Trvo> 
[afji(f)i. Se /All' /xeya Sepfia] ra^eiTjs [ecrtr e\]a<^[oto 
[«|/iXoi' hcoKe Se 01 (rKr)irTp]ov koli a[ei*cea vrjpyjv 
[rrvKva pctryaXerju ev Se a]rpo(f>o<; 7)^v aop]Trjp 
[tco y cos ^ovXevcravre 8ieT][iayey rj [fiev eJTreiTa 
440 [es Aa/ceSat/Aoi'a Stav e^rj\ /x,eT[a TraiS OSjucri^os 



Fol. 13 recto. 

• ••••., 

^ [auTO? SeijLia]^ uecrfcrii' aiTOL\op.evoio avajcro? 
[i/ocrc^iv Sco-7r]oitTj[s /cat Aae/arao yepovro'i 

10 [pifToicrtv XaeCT"]o"t /cai edpliyKoxrev a^epScji 

[oTTavpov; S c]»cto5 e'Xacro"[e Sia/iTre/aes ei'^a xai e^'^a 
[ttuki'oiis Kai] dap.ea<i' to iie[Xav Spuos oyx<^i/ceacro"as 
[ei^oo'^ei'] S auX^s o-i'^eo[i'5 Suo/catScKa iroiet 
[ttXtjo'ioi'] aXX'/jXcuj/ eui'a[s crvcTLV ev Se eKaaroii 

15 TrevTTjKovra orues X'^J"'?['^'^''<^^^? ep-^^aTooivro 
djjXeiai, TO/caSes" Toi S' ay30-ei{e9 e/cros tavoi' 
iroXXov TTavpoTepoi' tovs "/[ci/j fiLwOeaKov eSovres 
avrWeoL [ivyjcrTrjple^ eiret vpoiaXXe a-vfio)Tr)<; 
[ai]et l,aTpe<f)ea)v o"[iaXcoi' tov apicnov atravTOiv 

20 [01] Se [T/)t'>jK]d[o-i]ot re Ka[i e^TjKovra ireXovro 
[irap Se KUi']e9 ^i7/3ecr[(rti' eoi/cores aiei' lauof 
Te(ro-[a/3€s] ous edp€^[e crv/ScDTf)^ opxo-fio<; avSpcjv 
avTO<s [S afi<f>i 7r]6Be[cra-i,v eois apapccrKe TreStXa 
rdfii^cov Sepfi\a fioe[iou ev^oes 01 Se Srj aXXot 

25 a)L)(o[vT aXXu]St9 aX[Xos a/A aypofxevoicri <rve(r(Tiv 
01 T/3e[ts TOI' Se] TeTa[pTov avoTrpoerjKe voXlv Se 
crw alyep-ev fii^arTrjpcTLV vrrep^LaXoiarLV avayKrjL 
o<f>p t,[epev(ravTe<; Kpeiatv KopetranaTO dvp.ov 

Fol. 13 verso. 



{irvKinfiaiv XidaZecrcriv o Se 7r]/30o-e[et7rei' avaKra 
[(o yepov T) oXiyow ore Kvve<;] Si,eBr}[Xrj(ravTO 
[e^aTri,vrjs Kai Kev /aoi] eXey^e'iT^t- [Kare^euas 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 105 

[fcat 8e [jLOi a\Xa Oeot 8o(T]av dXyed T[e crrova^as re 
40 [avTideov yap ara]/<ros oSv/ao/ievos [/cat a^evcju 

[-qfiai, aWoLO-Lv Se crjua? criaXous a[TiTaXXw 

[cSjLievai avrap K€i]vo<; €€\Bo[fievos trov eScuSi^s 

[vrXa^er ctt aWo9pocj]i/ avBpS>v [Brjfiov re ttoXlv re 

[et TTOv en ^wei Ka]L opai (f>do<; r)eXLoi[o 
45 [aXX eireo Kkiai-qv 8]' iop.iv yepov o<f)pa Kai auro? 

[criTou /cai oii'oto Kopea-(r]apevo<; Kara 6vfiov 

[eiTTijis oTTTToOev ecrcrt Ka]t oTTTrdcra /cTjSe' averXi^? 

[o>S eiTTCDV KkuTi'qv 8 TjylTjcraTO 8105 v'^op^o'i 

[e.i(Tev 8 eitrayaywv /3(U7r]as 8' v[Tre^eue 8acr]e'i[a? 
50 [ecTTopecrev 8 ctti Bepfjia L]ovdaSo[<; aypLov aiyos 

[auTou cj^eui'aiov fteyja /cat 8acri'- ^[aipe] 8 08ucr(T€ii9 

[orri /Alt' ws VTTeSe/cTo] eVo[s t ec^ar] c/c r ovop.at^'ev 

[Zeus Toi S017; fetve /cai a]^ai'a[Toi ^eot aXX]oi 

[oTTi /xaXicTT e^eXeis on] /noi Tr[po(f)p(t)v] u7re'8e^o 
55 [tov 8 airaixei/Sopevo'; TT]pocre[(f)7)<i Eu/^jate crv/3o)Ta 

[$etv ov jxoi 6ep.i<; ecrr ov8 et KaKicjv credev] e\6oL 

[^eivov aTLfirjaai npos yap ^co<; eicni' aTTJatres 

Fol. 14 verso. 



65 [os 01 TToXXa Ka]/A7jcr[i ^eos 8 eiri epyov aegrji, 
[ots /cat ejLtot T]dSe ipyov a[e£erat wt emp,t,p,v(i} 
{t(d k€ jxe 7roX]X anrqcrev [ava^ et avrod eyrjpa 
[aXX oXe^ &)9 w](/)eXX' EXeV-yjs [aTro (j)vXov oXecr^at 
[TTyao^vu CTret] TroXXwf az/8p[(ui' utto yovvar eXucre 

70 [Kttt yap /ceti'o?] efir] Aya[JL€p[vovo<; ctvexa n/xijs 
[IXtoi' et? euTTCijjXoi/ tVa Ty3[(ijecro"t juaj^otro 
ft)S et7rw[i'] t,(i)(TT7]pL dod'i [crvveepye ^LTCova 
jStj 8' t/Ltei' es a-v(f)eovs o0i e9ve[a. €p\aTO )(OLp(i)v 
ev9ev eXcov Su' eueuKe /cat a[p<j>OTf.pov'i te/Deucrev 

75 euo^ei/ fjLLcrTvXXev re /cat [a/x<^ oySeXotcrtv eneLpev 
[oTTJTTjcras 8 apa irdvra (f)[epo)v 7rape0ijK 08uo-'>jt 
[^e]p/A [auTojts o;SeXoto-t[j/ o 8 aX(pLTa Xev/ca iraXui/ev 
[ei/ 8 apa K]LcrcrvfiL(OL Klupv-q fxeXLTjSea olvov 
auTos 8 [a]i'Ttoi' t^ei' [eTrorpwcDV 8e npoarjvoa 

80 ecr^te ^[ujv w fetj/e r[a re 8/i,a)e(rcrt vapeaTi 

j^otpe" arap o-[t]aXous re [auas fjiurjaTTjpe^ eoovcnv 
ovK 07rt8a <j)poveovT[e<; evL ^picnv ou8 eXei^Tui' 
ou yxev [o^erJXta e'pya ^[eoi /Aa/ca/aes ^iXeovcnv 
aXXa S[lk7jv] Tto[u]crt [/cat aicrtfia epy av0p(oiTO)v 

85 /cat /xe[i' 8i;cr]/Ae[t'ees Kat avapaioi ot t eirt yatrjs 

P 



To6 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 14 recto. 



[otrtrat yap wkt€% re Kai T)ii\epai [c*c Aios cwriv 
[ou iro^ cv Lpevovcr L]epi]iov ov8[e Su oio) 
95 [otvov 8c (f>di.wdovcr]i,u vrrep/Stoiv e^a^]yoi^Te<; 
[rj yap 01 ^ow; y r)v ajcTTTcros ou nvi [tocto-j; 
[avBpwv 'r}poi)CD]v ouS' rfireipoLO [/teXaiVTys 
[oi«- avrr}'; l6aK7)^] ovre ^vveeiK[ocrL <j)(OT(ov 
[eoTT a^evos too-o-outo]i'- eyw §6 /ce rot /fa[raXe^w 

100 [Swoe/c ev ri'ir€Lp]coi ayiKai Tocra 7r(we[a oi\oiv 

[TO(T(Ta crvwv a-vfi]ocr€La- too" aiTrdXia TrXarc aiywv 
[/8oo"Koi;ai ^€ivo]i re /cat aurou ySwro/jes ai'S/jes 
[cv^aSe T aiTToXia TrXjar/ atywv ei'Sc/ca iravTa 
[ecr^aTMji ^octkovt em 8]' avepe<; kcrOXoL opov[Ta]i. 

105 [twi' aiet cr^iv e/cao"Tos eJTr TJfiaTi p.[yj\ov] ay[ti'ei] 
[^ar/ae^ewi' atywi' os rts] <j)atin]Tat a[pvcrTO<; 
[avrap eyw o'u? rao^Se (^uXjacrcrw re /3uo[yu.]at re 
[xai o-(^i crvojv tov apia-To]v ev Kpiua^ aTroTrip.iroi 
[<ws <^a6 o 8 evSvKea)<; Kp]ea t jjcrdie' nlve tc olvov 

no [a/DTraXecDS aKecov »caKa] 8e [ivjqa-Trjpcn, (f)VTevev 
^avrap enci Senrvyjae Kai] tjpape 6vp.[ov e8]wSijs 
[Kai ot TrX-qa-ap.evo'; S(t)Ke cr]Kv[<f)]o<; [col irep] i-rnvov 
[oivou eviirkeiov o 8 e8€faro ^]ai[pe 8e dvfim 



Fol. 15 recto. (Third quaternion.) 



120 [et /(e fitv ayy€i]Xaijai [i.8]a)[i' eTTt iroXXa 8 a\r)6r)v 
[tov S r)fieij3eT] iireira (rv^[a)Tr)<; o/aj^a/Aos avBpoJv 
[ft) yepov ov Tts /cejivoi/ avq[p a\a\r)ixevo<; eXdcjv 
[ayyeXXftJi/ Treicrjeie yut'oi/ca [re /cat <f)i.\ov viov 
[aXX aXXftjs /co)U,]t87js Ke-ypyjfielvoi avBpes aXijrai 

125 [i/»eu8ovT ouS c^6]Xouo-iv aX77^€[a p-vd-qcraa-Oai. 
[os 8c K aX'>jTei']ft)i' lOaKT]? cs 87j[jliov iK-qTat 
[e\d<»v es 8eo'7r]oii'aj' c/xtji' a[7rar7^Xta jSa^ei 
r; 8 cu 8[efa/j,e]n7 <^iXeet /cai e/c[ao-Ta /teraXXai 
/cat 01 oSvpoixevT) pKe<f>dp(av [atro SaKpva TTiTrrei 

130 ■>/ ^e/xis eo^Ti ywai/cos ctttji' [ttoo-is a\Xo6 oXijTai, 
an/(a Kc Kat cru ycpaie cVos ij[apaT€KT7jvato 
[et t]i? roi [^jXati'ttv re ^iTft>[t'a re ei/xara 80177 
[to]i; [8 tjStj] /xeXXoucri /a;[i'cs razees r oiajvoi 
[p]i.i^ov aw] 0(TT£6(f)i.v e[pvcrai t/fux"*? ^^ XcXotTrev 

135 ■»? Toi' y ev TTovrmi <j)[ayov i^^ues oo'Tca 8 avrov 
KCtTai CTT Tjireipov \jja[p.a6a}i eiXyficva iroXXiji 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 107 

o)S o fiev €vd' a7roXw[X.e <^tXoicrt Se KiySc oTTicrcrw 
iraa-iv e^jLoi Se /LiaA.icrT[a rereu^^arai ou yaya er aXX.oi' 
rjTTiov [aj]Se ava/cra [/cii^T^cro^ai omrocr eneXdcj 
140 ouS ci /f[ej' 7ra]r/3o[s] K[at iJ.r)Tepo<; auris iKw/i,ai 
oi/coi' [0^1] 7r/3C()To[v yevofirjv koli, fi, €Tpe(f)ov avToi 

Fol. 15 verso. 



[roi' S aure 7r/30(reei]7re 7r[oX]vTX[as Sios OSucrcreus 
[w ^iX CTrei Stj irajLiJTraf ai'aiv[eai ouS CTt (ftrjicrda 

150 [xeii'oi' eXevcreo-^ai ^]v/xos Se to[i aieu aTTicTTos 
[aXX eyct) ov^ aureus] iJ.vd7]crofi[ai aXXa crui' opKOii 
[<us vetrat OSucre]u9 euayyeXiov [Se /xoi ecrrw 

153 [auTiK eirei Kev] /ceti'os twt' ra a [Sw/xa^ i/ojrai 

155 [TTpiv Se Ke Kat /itJaXa ttc/d K€)(j)i]ii[evo^ ov tl Se^^oifJirjv 
[e^^/30S yap ju.ot] Keii'os o/icSs A[i8ao TruXijicri 
[yiverai os irevijrjt eiKwv a7raT7^[Xia jiatfii 
[lOTw I'Di/ Zeii]s npioTa Oewv ^evir] re rpane^a 
[iO'Ti'q T OSv(r7]o<; a/x]i;/AOj'OS 171' a<f)iKdv(i} 

160 [tj ju.ei' Toi TttSe TravT]a reXeierai ws ayopevo) 

[tovS avTov \vKa/3avTo]<: eXeutrerai cuOaS' [0]8u(rcre[vs 
[tou /tei' cJ)6lvovto^ p.rj]vo<;- tov 8 i,"o-Ta[ju.ei'oio 
[oi/caSe vo(TTy](T€i /cat Tio"]eTai os fei' eK[e](.i'[ou 
[ei'^aS ari/xa^iji aXo^^oi'] /fat (^atSi/x.of uiov 

165 [701/ S aTra[Jcei,/3op.€vo<;] npocre<})r)<; Eu/Aate (rv^Sna 
[<u y^pov ovT ap eycov e]uayyeXioi' roSe rtcrw 
[ovT OSufrevs crt oikov elkevcreTaL- aXXa e/CTyXos 
[irti/e /(at aXXa irap ef ix.€fiv](O[jL€0a firjlBe /u,]e Tovrtav 
[fiipLvrjCTK 7) yap 6vp.o<; evi (T\Trj6^(Tcriv e\fxx)ia-iv 

170 [a^fVTat OTTTTOTe Tts p-vyja-rji K]eBv[o]io [av]aKTO<;' 

Fol. 16 recto. 

[/cat jLtti' e(f)rjv ecrcr]ecr[^at ev avSpaaiv ov rt ^cpeia 
[irar/oos eoio ^tXot]o (j)peva<; /c[at etSos ayr)Tov 
[tov Se Tts a^arajrwi' ^ka^ev [<f)p€va^ evBov etcras 
[tjc Tts av6po)Tr]cov o 8 e/Sij /j,[eTa iraTpos aKovqv 

180 [es IIuXov riya6i\-<qv tov Se fi[vT)(TTr)pe<; ayavot 
[ot/caS toj^a Xjo^^wcrii' 07rcD[s otto <f>v\ov oXT^rat 
[vftivu/xoi/ ef] l6aKrj<; Ap/cetcrtou [okti^cou) 
[aXX T^TOt Keti'o]!' //.ev eacro/xei' [ij /cci' aXwT/t 
[7; Ke <f)vy7}i Kat Kajtv ot vnepcr^Tji [xetpa Kpovioiv 

185 aX[X a]y[e /xot o"u yje/aate Ta a axnov KTj[8e ei'toTTCS 

P 2 



To8 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Kai fioi, TovT ayopevcTov ertjlTviJiov o^p ev etSw 
Tis TToOev eis avBpwv ttoOl [toi ttoXi? ijSe roKijes 
OTTTTOiT^? 8' em vr)o<; a^iK[eo ttws 8e ere j^aurat 
rjyayov et9 \6aKr]v t(,v€[s ep-fievai ev)(^eToci)VTO 

190 [ou] /u.ev yap ti ere Trat^oi' [oto/i.ai ev^aS iKeadai 

[t\ov 8' aTra)u,ei/8d/Aei'[os npocrecfirj iTo\vixy)TL<; OSucrcreus 
Tot ya/3 eyo) rot Taura /x[aX aTpeKea^ ayopevcrot 
eirj jxev wv vSiiv c[7ri -)(povov -qp-ev cScdStj 
TjSe jite^i; yXvKepov ^[XicrtTjs evrocrOev eovcri 

195 8aii'ucr^at acKovr a[\Xoi 8 ctti epyov eiroitv 
/jT^'tSiws Kcv iireiTa /f[ai cts evtavrov aTravra 
ou Ti hiaTT prj ^atpi, [Xeycui' e/^a KTjSea dvpov 
ocraa ye 87; fu/i,ir[aj/ra deav lottjti, poyTjcra 

Fol. 16 verso. 

[KacTTCjp TXaKi8rys row cyw y]ei{o<; ev^o/xat eivai 

205 [09 TOT €VL K/DTjrecrcri] ^eos ws [tlcto Srjpwi 
[oX)8<ut re ttXoutcoi] re /cai vl'acrt K[i;8aXt)u,o«rt 
[aXX r)TOi TOP Kiy/acs] e/Sav ^avctTfoio <f)ipovcrai 
[eis Ai8ao 8o/i,ovs t]oi Zt l,()yri[v eSao-aKTO 
[7rai8es v7repdv]p.oi Kai citl K\r)p[ov^ e/SaXovTO 

210 [axrrap epot pa\]a navpa 86crav K[ai oikl eveLpav 
[-qyayoprjv 8e yjwat/ca 7roXv/fX['>;y3wv avOpoiiTOiV 
[eive/c e/nTjs a/aJeT'^s" CTrei owk a[iro(^&)Xtos ija 
[ov8e ^uyoTTTojXe/xos* I'ui' 8' 7^87^ [iravTa XeXot]7r€v 
[aXX epirrjs KaK(i^r)v y ecrotopai [[oio/xat]] et[cr]9paaCTeai 

215 [ T] yap p]e 8[[o]]v'>y e^ec rjXida ttoWt)- 

[t) pev Srj 6apa-o<; po]L Apr)<; t eSoaav Kai Kdrivr] 
[Kttt pr)^7)vopt,y]v oTToJTe Kp[L]voipi, Xo^op 8e 
[avBpa<; apia-TTjas KaK\a Svcrpeveecrcn (f>VTev[Q)v 
[ov TTOTf. poL OavaTOv Trp\oTi6cr<jeTO 6vpo<; ayriv\()}\p 

220 [aXXa. TToXv iTp(oTL(TTO<; e7ra]X/i.evos ey)(eL eXecrKov 
[avZpcou Sva-peveaiv o] re poi. ctfeie 7ro8ecrcri : 
[toios ea ev voXepcji ejpyov Se poi ov <^iXov ecTKev 
[ovS ot,KQ)(j)eXi.7] 7) re r/aje^ei ayXaa T€Kva 
[aXXa poi aiet i^es eTr7j]p€Tpoi ^t'Xat yjaav 

225 [/cai TToXepoi KaL aKovT€s e]u£eo-roi /cai otarot 
[Xvy/aa ra t aXXoto-iv ye /carapiyJT^Xa ire'Xoi'rat 

Fol. 17 recto. 

[rtui/ e^aip€v]p,r}v [pevoeiKea TroXXa 8 oma-aoi 
[Xay^ai'oi' aw/fa 8]e oIkos o^[eXXeTO Kat pa eiruTa 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 109 

[Seii'os T aiSoio]? re /^era K[prjT£<T(Ti, TCTvyfirfv 
235 [aX\ ore 8rj rrjv y]e crTvyeprj[v oBov cvpvowa Zeu? 

[etjypaa-ad rj TroWaijv avSpco[v viro yovvar eXvcre 

[8rj TOT e/i i]voiiyo\v Kai aya[K\vTov ihofiejrrja 

[vT]ea-(T rfyri<Ta&\dai e? IXiov o[uSe ti /at^^os 

[tjci/ avTjvao-^Jai' ^akeirr] 8' e^l^ Srjfiov <f>r)fjn^ 
240 [ev^a /Aev eii^jaere? 7roXe/iAi[^o)u,€i' vies A^aiwi' 

Tco[i ScKaTCDi] Se TToXiv UpMiJiov 7r[e/3cravT€s e^rjixev 

ot/faSe crui' K»;e<r(rt ^cos 8' eK[eSacrcr€i' A^^atous 

avTap €jJiOL SetXwi /ca/cd ^^^^[Sero fir]Ti€Ta Zeus 

/i.Tji'a ya/) oiov 4p.eiva Te[Ta/3Tro)u,ei'os Te/ceetro'i 
245 KovpiZir) T a\o^aj[i] /cat /fr)j[/iao"tv avTap erreiTa 

Ai/yvTTTov 8e //.e 6vfj.o<; [avoryti vavTiW^crdai 

[v\rfa<; eu crretXai/Ta crw[i' avri^eois ^Tapoia-iv 

euvea VTJa<; o-reiXa [^o<as 8 ecrayeiptTO Xaos 

c^rjfiap fiev eVeiTa [e/iot epL7)p€<; ^Taipoi 
250 Saij^uvr' avTap eyw[i' Leprjua TroXXa rrapei^ov 

[6]eoi(rL T€ pe^eLv avT[oLcn, re 8atTa irevecrdai. 

[€^]SoixdTr) 8' ai'a;8av[Tes aTTo KprjTri<; eu/aeiTjs 

e7rXeoju,ev Bopei] a[vefi(ai aKpaet koKwl 

/D7ji8tcus' cos et re [xara /aooi' ou8e rts GUI' /xot 

Fol. 17 verso. 

260 [auTou TTa/D vrjecrcn fievev]v K[ac vijas epvcrOai 

[oTTTTjpa? 8e Kara o-]/co7nds w[Tpuva vteaOai 

[01 8 v/Spei etfaiTJes eincnToplevoi fievei cr^an 

[a«/»a jLtaX AiyDTrTijwv a»'8/3[a)v TTcpiKaXXeas aypov? 

[nopOeov €K Se ywaji/cas ayo[v xai i/rjina TCKva 
265 [auTous re /cretvov] ra^a 8 es [ttoXiv i/cer aurrj 

[ot 8e ^OT^s aio]vTCS d/"'' tjot <p[aivoix€vy](f>LV 

[r)\9ov ttXijto] 8e nafi nehiov [ttc^wi/ re /cat ittttcoj/ 

[XaX/cou 8c crreJ/JOTTTjs' ei' 8e Z[eus TepTnKepavvo<; 

[(l)vi,av e/x.ots] eTapoicn, KaKjjv l3a[Kev ovSe ns cItXti] 
270 [|u,eii/ai ei'ai/Tt/S]toi'' irc/ai yap fca/ca [7r]ai^o^[e]i' e[o"}n/ 

[ei'^ yjfieojv vo\\]ov<; /lev aireKTavov of el' ^aX*c[&)]i 

[tous 8 avayov ^(uo]us cr(f>Ccnv epyd^eaOat avdy/cTji. 

[auTa/3 c/xoi Zeus auTo]s ei/i [<^]/3eCTii' ai8e vorfjia. 

[ttoit^o' «t)s o<f>e\ov da]v€€i,v [K]ai TroTfiov cirt,a~ir^l]v 
275 [auTov ev AiyvvTcoL en ya]/) j/u yxe tttj/x' u7re[8eKTo] 

[auTi/c ttTTO KpaTO<; Kvve]r)v evTVKTov edyjKa 

[/cai craKO^ w/jlouv Sopv] 8' e/f/SaXov e/croo-e ;^ci/DOS- 

[aurayo eyw /Sao-iXrjos ei']ai^iov tjXvBov 'imroiv 



no EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[/cat Kva-a yovvad fkotv o] 8' epvcraTO Kai, fi e\eT]ar€[ 
280 [es 8t,<f>pov 8e fj. eo-as ay]€v oiKaSe BaKpv )(€o[vTa 
[t) fiiv fxoi fiaXa ttoXXoi e]7nj[i(r]crov /xeXiTjicriv 
[t6ju,evoi KTCivai 8rj yap Ke)(]o\(oaTO Xitjv 

Fol. 18 verso. 

• •••••••••• 

[St; Tore <I>otvif TjlX^ev a[vr)p aTrari^Xia et8<us 
[T)9w/<rrjs OS 817 7ro]XXa KaK [avdpomoi<Tiv eapyei. 

290 [os ju, aye irapTTelTndojv r)[Lcri <f)pe(Ti.v o(f>p iKop.eo'da 
[^oivvKTjv odi To]v ye So/a[oi Kai KTrjiiar e/cetro 
[ev^a rra/) auTwi. p]elva Te[K€a-(f)opov ets evtaurov 
[aXX ore 87; /xryi'cjs re /cai [Tj/ie/aat c^^ereXeui^o 
[ai/» 7re/3iTeXXo]/AeVou eTe[os Kai eirrjXvdov wpai 

295 [es Ai/3vT]v /A C7r]i i^os ceo"0"[aro irovToiropoLo 
[»/>euSea /SouXeuo'jas' iVa ot crvv [^oprov ayoifiL 
Ke[i.9t, 8e p, ws] irepda-quTi /c[ai ao-Trerov wi'oi/ eXoiro 
TCiJi e7royx7j[i'] CTTi vy)o<i di6p.[€.vo'i nep avay/oji 
Tj 8' c^eev BopcT^t avipoti a[/cpact xaXwi 

300 pea-(Tov imep KptJTr)?- Zeu[s 8e on^icri fir)8eT oXcOpov 
aXX' ore 877 Kp-qT7)v pev cX[ei7ro)u,cv ou8e ns aXXij 
<f>div€TO yaidoiv aXX' o[i'pavos T^Se OaXacrcra 
[817 T]ore Kvaveyjv ve(f>[€X7)v ecrrrjcre Kpopioiv 
[vrj]o<; wep yXa^u/a^s* 7j[xXuo"e Se ttovtos wtt avTTjs 
305 Zeus 8' a/Au8i.s /Spovrirjae Kai e/i)SaXe 1^1 Kepavvov 
T) 8' eXeXC^Or] vacra At[os TrXi^yetcra Kepavvoti 
[cv 8]e 0€€Lov ttXtjto- 7r[€o-oi' 8 CK V1J0S aTTavres 
[01, 8]e Kop<i)vrji(riv iK[eXoi Trept nja /xeXaivai' 
[/cv]/iao"ii' ep<f>op€[ovTO 6eo<; 8 aTToaii'UTO voo-toi/ 

310 avrap c/aoi Zeus a[vTos c^oi'rt Trep aXyea dvpcoi 

Fol. 18 recto. 

[cj'^a /xe @€a-TrpcoT<t)v /8a]criXcu[s eKopicra-aTO ^eiScov 
[r)p(o<; awpiaTTjp tov] yap (f>CXo[<; uios eneXdwu 
[aidpcjL Kai /ca/iaroji] 8e8)Ln7/x[€i'ov T^yev es oikov 
[^eipos avao-TT^cas o]<^p' 'iKe.T[o Bwpara Trarpo^ 

320 [ap(f>i 8e /xe ^Xatvaji' ^iT&)i'[a re ei/xara eoro'ei' 
[cv^ OSuo-Tjos cyw] TTvOoprjv [*feii/os yap ei^acrKe 
[^eii'icrai ijSe ({>iXr)(rai.] iovr es Tra[rpt8a yaiav 
[/cai yxot KTTjpaT e]8etfev ocra [[u]] ^wayetpar OSvo^crcus 
[)(aXKOv re ^i'0"o]_i' re iroXvKprjiiov re cnSrjpov 

325 [»cai ja> Kei' es SeKaTjiyv yei'ei^i' c[T€pov ye ert )8oo"]KOt 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS iii 

[rocrcra oi €v fieyapoi.]^ KeifiijXia KetT[ai a]vaKTO^ 

[tou 8 es Aa)So)vr]]v (jidro ^'q/j-evai o<^pa Oeolo 

[e/c Spvos UT//t/co/iioio] Aios fiovXrjv enaKovcrai, 

[oTTTT&JS vocTTTjcrrji I^joiKiys e[s] TTioua Srjfiou- 
33° [^8>; S''?!' aTrecDV r) afj.(j>a\Sov [ijje KpvcfnjSov 

[o)fiocre 8e tt/jos cju. auT]ov airocnrevScjv «'[t oiKcuji 

[i^a Kareipvcrdai /cai eTrJayareas epp-ev €Tat[/3ov]s 

[oi 817 ju.ii' 'jrep\pova-i (j)tXr)]v es TrarpiSa yalav 

[aXX ejLic Trptv aireirepxpe rju^Tjcre ya/j cp-^opivrj vy)V<i 
335 [ai'S/owv ®€(nrpa)TO)v es] AouXt^iov 7roXv7ru/D[oi' 

[ev^ o ye p ijvwyet 7re/i.]t|/et )Sa(nXry[i'] A/cacrT(u[i 

[evSu/cews Totcrii' 8c /cajcrj <j)]p€<Ti.v rjvSave ^ov\[r] 

[ap(l> e/xot 0^/3 CTt Tray^u Sinys] ctti nrjpa yevoiprjv 

Fol. 19 recto. 



[avrap epot S€(rpo]v p[ev aveyvapxfiav 0€oi avroi 
[piji8t<us Ke(j>a\]rji 8e K[aTa pa/cos a)u,0i/faXu(/>as 

350 [feo-Toi/ e^oX/fJaioi' /caTa;S[as CTreXao-cra OoKacrtrqi 
[<TT'r]6o<; CTreira 8]c ^p(Tt Ziiqlpeaa- ap<f)OT€pr]icn 
[p]r][)(opevo<; p]a\a 8' oi/ca [dvprjd ea ap<f)L's eKeivo)v 
€vd ai/[a)8as 0^1] re S/auos tji' [TroXuai'^eos uXtjs 
Keiprjv 7r[e7rT]'y7a)s' ot 8e ^[cyaXa crrei'a^oj'res 

355 <f)oCT(i)v aXX ov yap cr<f>Lv e<j)a[t.veTo KepSiov eivat 
pa[i,]ea-dai, irpoTipw toi /xe[i' nakiv auris efiaLvov 
lojos CTTi yXa^i;[/37j]s' e/AC 8[e Kpinpav Oeou avTOt 
/OTj'iSi&is' /cai ju,e [crT]a^/i/.[a)t CTreXacrcrap' ayoKres 
a[v8]/30s emoTTapivov [ert yap vu |u,ot atcra fiicovai 

360 To[j'] 8 aTrapei^6pevo<; Tr[pocre(f)ri^ Ev/i,aie crv^cDTa 
a [8]eiXat ^iivcov r) po[i, paka dvpov opiva<i 
ravTa eKa(TT[a \]€ya)v o[a-a Sf] Traces yjS ocr a\r]6r)<; 
aXXa ra y ov Kara Ko[crpov oiopai ovhe. pe. Trcwrets 
eiirojv a.p(j)' OSvarjlu tl ae ■)(pr] toiov eovra 

365 pa\pL8L(o<; \jj€vSi[(TdaL eyo) 8 ev oiSa /cat auros 
vocTTOv epolo avalKTOS o t r^\0tTO iracrt, deoicri 



Fol. 19 verso. 



[aXX eyxoi ou <^iXov cctti] ^€[TaXXrjo-at /cai epeaOai 
[e^ ov St) p AirwXos ainjjp ef[r;7ra<^e pvdcot 
380 [os /3 av8pa /creivas ttJoXXiji/ [eiri yaiav aXrjdeis 

[rjXdev epov ir/30s crTla^/noi/ [eyw 8€ /aij' ap<f)aya'nat,ov 
[^ 8e /III' CI* K/37;r]eo-cri, ir[a]/3 l[8o/u.cnji i8e(r^ai 



112 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[mjas aKCio/A€t'o]i'" ras oi ^v[vea^av acXXai 

[/cat (f>aT e\evcr€(r6a]i' iq es 6epo<; t] [es OTTOipyjv 

385 [TToXXa )(p7]iJLaT ayo]vTa arvv avT{id€ois erapoi-cn, 

[ffai (TV yepov iTo\v\TT€v6k<; enei, ae p.01, r)yaye [Sat/Awi/ 
[fi^Te TL jxoL x}t€vSe]crat ^a/Dt[^e]o fi-qre tl deXyie 
[ov yap TovveK eyw a- ai8e]o-(r[o)u,]ai ouSe ^iKrja-ai 
[aW Aia ^€viov Setcra9] avTov t €\edtpw[v 

390 [roi' 8 aTra/i.ei/Soju.ei'os] vpocre^ 7ro\u/x[r;Ti§ OSucrcreu? 
[17 yxaXa ns rot 6vix.o^ evL aT]r)de(T(riv a7ricrro[s 
[oiov cr ouS o/iAocas Trep eTr^jyayov] ouSe ere [Tret^w 
[aXX aye i-uv prjrprjv TroLr)crofJie0 avrajp 6TTL[(r6e 
[jxapTvpoL afi(f>OTepoi,cn Oeoi. tol 0\vfJL\irov e'^[ou(rti'] 

395 [ci /cei' vocrTr)crei,ev ai'af reos es t]o8c 8ci)/i[a 

[ecrcras /xe ^Xaii'ai' re )(tTcui/]a re eifiara irdfixpaL 

Fol. 20 verso. 

[7rpo<j)p(i)v Ktv 817 e7r]etT[a Ata Kpovioiva XtToi/Arji/ 
[vw 8 wpr^ hopTro\iO' Ta[^tcrTa p,oi e.vZov eraipoi 
[eiei' IV €v KXicrnj]t Xapov [TervKOL/MeOa Sopirov 
[ft)s ov fi€v ToiavTa] vpo^ a[XXijXous ayop^vov 

410 [ay^iyxoXoi/ Se crues T]e /(a^ a[ve/Des rjkdov v(f)opPoi 
[ras /i.ev a/3a €p^a\v Kara r]6[ea Koipi-qO-qvai 
[KKayyrj 8 acr7re]Tos wpro o"i;[a)v av\it,op.€.vao}v 
[avTap o ois erapjoicrii' e/fe'/cX€[ro 8ios u^o/3;8o? 
[afe^] vcDi/ [tov] api[cr]Toi' ^^[a ^eivwi lepeucrw 

415 [T7jXe]8a7r[a)i] 'n-/D[os 8 avrot ovrjcrofied ot ire/a oi^ui' 
[Stj]^ e^o/Acv [7r]a[cr^ovTes uoJi' evcK ttpytoSoi'Tcoi' 
[aXXot 8]' Tjfiirepov K[ap.aTov vrjirotvov eSovcrtv 
[ws apa] <j)(i)injcra<; /ce[acre ^vXa i^Xet ^aX/ccut 
[ot 8 vjv cto'^yoj' /xa[Xa vriova TrevTaeTrjpov 

420 [701* jae]i' eVe[iT €<TTr)(rav ew ecr)(apr)i, ouSe (Tvj3a)Trj<; 
[\y)0]eT a[p aOavarcov <f)p€CTL yap Ke)(piqT ayaOrjicrLV 
[aXX] o y' a7r[a/j;^ofiei'os Ke(j>a\r)<; Tpv)(a<i ev irvpi /SaXXei^ 
{apy\i6ZovTo{<; uos Kai CTrewj^eTO iracrt OeoLcri 
vocTTrjcrai. OSvcrrja 'rr[o\v<f)pova ov 8e 8oju.ov 8e 

Fo). 20 recto. 

• ••■■■ •••■» 

[*cat Ttt fiev CTTTa^a ira]iT[a BvefioipaTO Sau^wv 
435 [ttjv /lei' 101* Nu/i,(^T;icr]i Ka[t Epfiyji, Mata8os uiet 
[OrjKev e7reufa/xev]os' T[as 8 aXXas veifiev e/cao"Tft)t 
[vcoToicrti' 8 OSucrr^a] 8tT7i'e/c[eecr(ri yepaipev 
[apytohoin-o<; uos /c]u8ai[ve 8e dvfiov avaKTO<i 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 113 

[Kai [JLiv <f)0)VT]a-a]<: cTrea Tn[epoevTa Trpoa-qvSa 
440 [o-i'd ovT(i)<; Eu/A]aie <^tXos Ait [iraTpt yepoio 

[tt»s 6/xoi orrt /x]e toioi' eovr [aya^otcri yepaip€i<; 

[top 8 a7raja€iy8oju,]e[i/os np]ocre(f)7)<; Ev[/xaie cruyScuJTa 

[etr^te Saifiovte ^tivoiv xajt T6/3[7reo roi]cr8e 

[ota TrapecTTi, dto<s 8e to jLtev Sjwcrci to 8' e[ao-ei 
445 [oTTt Ktv 0)1 6vp.(x)i e^eXJijf SuvaTai yiap airavra 

[ri pa /cat apyp-ara dvcre] 6eoi<; aietyei'e[TTjtcrt 

[o"7retcras 8 aidona olvov 0]Sucrcr^'t 7rTo\[t7ro/3^]ajt 

I line lost. 

{(TiTov 8e (T^iv evei/Ae Meo-auXtos oji' |9a o"[iiy8&)]T7j? 
45° [auTos KTYjcraTO oio? aTroi^o^ei^oio] ai'aK[T05 

[i/ocrc^iv Seo-TTOti'Tjij /cat Aaey3T]ao yepovTo[<; 

[wap S a/Dtt piv Ta(f)i(t)v Tr]pi.aTO KT€dTecr(ri.v eoLcnv 

Fol. 21 verso. 



[rjXeos OS T e(fieT]K]e Tro[\v(f>pova rrep pak aetcrat 

465 [/cat ^ ttTraXoi/ yeXao-]ai Kat t o[p-^r)craar9ai, avrjKe 
[Kat Tt eTTos vpoeyjKev o] nep t [app-qrov ap-eivov 
[aXX eiret ovv to Trpa)T]ov av^Kpayov ovk eTTLKevcrw 
[ctd ws r)j3o)otp]L /Strj tc yitot [e/ATTcSos etrj 
[ws o^ VTTO TyDojiij Xo^ov rjyoipev aprvvavres 

470 [r;yetcr]^iji' 8 08uo-€u[s t€ Kat ATpet8rjs MeveXaos 
[Toi(r]t 8 a/i,a TpiTos rjlp-^ov eyoyv aurot yap ai'tuyoi' 
[aXX] OT^ Brj p LKoplecrda Kara itto\iv anrv te tei^^os 
[■qfieL<;] [lev nepi, acrT[u KaTa poiir-qi.a irvKva 
[av So]vaKa^ kul eXos v[Tro Teu^eo-t TreTTTi^&JTes 

475 [Ket,pe]0a- vv^ 8 ap ^.irrjXde KaKr) Bopeao Tr€crovTO<; 
[7njyu]X[i9] a[i'Ta/3 vnepOe -^kdv yever t]vt€ Tra-)(yr} 
bl'^'XJRV '<'[''■'' craKeecrcrt 7rey3tT/3€<^eT0 Ky3i;o"TaXXos 
[ci/]^ aXXot 7r[avres ^Xaifas ^X*"' ^7^^ -)(^iT(ova.<; 
[€v]8oi' 8' €ii/ci7[Xot o-a/<eo-it' evXvpevoi mpovs 

480 avrap eyw ^^atvav /x[ei' twv trapoLaiv eXenrov 

Fol. 21 recto. 

508 [&) yepov aLvos fiev TOt apvpwv ov K]a[T]eXefa? 
[ouSe Tt TTO) TTapa poipav e7ro]s prjK€p8€<; eetires 

Fol. 23 verso. 

o 2 [cotj^cT [OSvortn^os peyaOvpov ^aiZipov vlov 
[i'oo']tou viro[pvr}crovaa Kat oTpweovcra veecrdai 

Q 



114 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 22 recto. 



25 [Sjuwtacov -q Tis tol apicm) ^aiverai etji'at 
[cts o Ke Tot ^rjvoi(Ti deoi KvBprjv va]paKOLT[LV 
[aWo 8e TOL Ti 67709 epcoj cru 8e o-ui^^Jeo 6vfict)[i. 
[[ivrjarTTjpaiv a CTTiTTjSes ayOKTTijes X.]o^oft>[o-iP' 
[ev TTopdfiwi l6aKr)<; re %ap.oio re 7r]ai7raXo[€cr0-i;s 

30 [te/iei'oi KTtLvai Trpiv Trar/JiSa yajiav 'i/c€o-^[ai, 
[aXXa Ta y ovk olcj irpiv K]ai Jiva yaia Ka0e^e[t 



Fol. 33 recto. (Fourth quaternion.) 



{ay])(t\^p,o\ov 8e o-<^ rjXOe fio-qv ayado<i Mej/eXaos 
[avjcTTtts e[f eui^s EXei^s irapa /faXXiKo/ioio 
[to]v S ft)S o[u»' ei'OTjo-ei' OSucrcrrjos ^iXos utos 
60 [o-7r]e/3;(o[yxei'os pa j^tTwva Tre/at x/'^'' crtyaXoei'Ta 

\hv\ve.v Kai fi[eya] (ji[apo<; €ttl aTL/SapoLS ^aXer &)/ioi9 

48 f-TOV 5 OU N€(TT0pi8lj[s ncifflffTpOTOS QIYIOI' l/uSo 

49 Trj\€fiax ov irojs [iffriv enuyofJKvovi irep ohoio 

Fol. 33 verso. • 

91 [t; Tt /Aoi CK fjieyapcov KeifJirjXLov ccr6X\ov oX-qrai 
Fol. 34 verso. 

127 [cTTJt] aXo^Wt <f)[op€€LV TCltOS 8c ^CKt]1 TTUpa flTJTpL 

Fol. 35 verso (?). 



150 [o"Tr^ S nriroiv TrpoTrapotOe 8e8icrKo]ju,€i'[os 8e npocrrjvSa 
[^aiperov w Kovpcj Kai. NetTTOpi TroL]p,e[vL Xacov 



Fol. 26 lost. 
Fol. 37 verso (?). 



260 [ftj ^iX eTTCt (re dvovra. KL^avoi] Tct>[i]8' ei'[i ^topcoi 
[Xicro"o/A UTrep Ovecov /cat Saiyx]oi'o[s avrap cTreira 
[o"rjs T auTOU /ce^aXiys fat eraijptui' [01 roi ^irovrai 



Fol. 38 recto (?). 



318 [cK yap Toi epew av Se crvvdeo Kai p.e]u a[/couoroi' 
[Epp,eiao cKT^Tt Sia/cropou os pa re] 7ra[i'Tt«»i' 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 115 

Fol. 29 verso (?). 



370 [aypov Be TrpoiaXXe <^(,\et 8e /ite Krf]f}o6t [fiaWov 
[vvv S rjSr] TOVTCDV eTTiSjeuo/xai- aXX[a fioL avTcot, 
[epyov ae^ovcTiv /xa/cayoes] 6eoL- wl eTT^LiiLfivo} 
[twv €<f>ayou r €Vlov re Kat] aiSoiouTiv e[S<u/ca 
[e/c S apa SccTTTOti^? ou /xe]iX[i^oi' ea-Tvv aKovaai 

4 lines lost. 
[aypov 8 Ota re dv^iov aei S/AW€(r]orii' i[ati/€i 

380 [701/ 8 a7ra/Aei)Soju,ei'09 Trpocre^r) iroXju/iryns [08uo-(r£vs 
[w rroTTOL ws apa tvt9o<; cwv Eu/i,a]ie cru/3w[T]a 



Fol. 30 verso (?). 

[SetTTi^crals a/x [ueo'crii' avaKTopirjicnv eTrecrdo) 
[v(t)L 8 evji /(Xio-iTjt ir[ti'oi'Te re Saivvfievo) re 
[KTjSecrii'] aXXT^Xwv [Tepircofieda XevyaXeoLcri. 
400 IjLii'woj/i.ei'a) /i[eTa yap re Kai aXyecri TepveTat avTfp 

3| quaternions (Foil. 31-51) lost. 
Fol. 5a verso. (Seventh quaternion, of which the first five leaves are lost.) 

a 103 €ia{ev auaK\iva<; crKyjiTTpov 8c ot 6/x)8aXe X"/'' 
fcai [/itv (f>(ovy)(Ta<; etrea vrepoevTa trpoa-qvha 

Fol. 53 recto. 

137 [oiof CTT r)p.a.p ayrfLCTL iraTrjp avZpotv re ^ew]i/ T[e 
[/cat yap eyat ttot efjieWov ev avSpacriv oX/8to9 ctv]at* 

Fol. 53 recto. 
170 i'a[t 87; Taura ye Travra tckos Kara [loipav eetTres 

157 ] a^ 5' a[i;ns kot ap e^er firt Bpovov (v6fv aveffTT] 

158 ■'■]'? ' ?[P *"' <PP^'" *"/** **" 7\a«i(aiiris A9i]Vi] 

Fol. 53 verso. 

201 [tj fie fiaX aLvoiradr) jxaXaKOV irepi Kcop, eKaXvxpelv 
[ai^e yxot co? [juaXaKov davarov iropoi Apre/Ats ay]K>j 

Fol. 54 verso. 

p.v\if]<rT-r]po}v lOTTjTL /StTjt 8 o ye (^eprepo'i r]€v 
235 at ya[p Zev re TraTrjp /cat A.dr]vai.7j /cat ATroXXov 

Q2 



ii6 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 55 recto (?). (Eighth quaternion.) 

303 [rtj] S qlp afi afi(f>i,iro\oi e<l>€pov vepiKoKXea Supa 
Fol. 56 verso. 



365 t[ov S aTTaynetySo/xcvos Trpo(re(f)7) ttoXu/atjtis OSuo-creus 
^v[pvpa^ et yap vwiv eyois epyoio yevotro 
(i){prji €v etapivrjL ore r Tjjaara p-aKpa ireXoirrai 



Fol. 56 recto. 



[p.v7]crTr]pe<; S OfiaSrja-av ava [leyapa a-Ki\o[€v]Ta 
400 [wSe Se Tts eiTrecr/cev tScov e5 ttXt^o-j.oi' a]\Xoi' 
[ai^ (o<f)e\\ o fetvos aXw/Aevos aXXo^ o]Xe(r^at 



Fol. 57 recto. 



T I avT[ay9] o c[i' jxeyapcjL WTreXenrcTO 8109 OSucro-eus 
livy)(n{rfp€(T(Ti (f)ovov aw Adrjvr] jxepprjpi^cov 
aL\pa 8e T7yX[e)Lia^ov cTrea VTepoevra Trpoa-qvZa 
TTjXe/ia^e [X/'^ tcuxc Aprjia KaTdep-ev eio-oj 



Fol. 57 verso. 



35 [St; Tore TijXe/oia^o? irpo(Te<f)(oveev ov narep ai^]a 
[to narep r] peya ^au/ia toS o<f)9a\poicnv opo}p\ai' 
[e/xTTijs /Aoi TOtxo'' peyapoiv Kokai re /necro8]ju,at 
[eiXarii'tti re 80/coi /cai Kiove<i wpoa- ej^Jovres 



Fol. 58 verso (?). 



7) Tfa^a Kttt SaXwi Pe^Xrjpevo^ eicrOa 6vpat,e 
70 t[tjv 8] ap [u7ro8/3a iSwi/ iTpoa-€(fyr) TroXvprjTi<; OSuo"0"€US 
8at/i,oi'[i7j Tt /Aot 0)8 eTre^ets KeKOTrjOTi dvpoti 

Fol. 58 recto (?). 

104 [fetve TO pev ere. irpoyrov eyoiv ei,pr)(To]fiat a[v}rr) 
Fol. 59 recto (?). 

138 <^a/305 peu [poL irpwTov eveirvevfre <f)pea-i. Saipwv 
Fol. 59 verso (?). 

[ttoXXoi aireipecrioi /cat evvrjKOVTa\ Tro\Xrie<i 
175 [aXXij 8 aXXwv yXoycraa pepiypevri ev\ pev A^aioi 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 117 

Fol. 60 verso. 

206 rjv T EuyDos [KareTTj^eu tirqv Ze^vpo<; KaTax^vrji, 
rTj/fO)u.ev[ij5 S a^a rrjs iroTafioi, Tr\y)6ovcn pf.ovT€<s 

Fol. 60 recto. 

236 [aXXo Se roi epeo) av S evL (f>pea-i jSaWeo crrji]cn 
[ovK otS r) raSe ecrro Trepi xpoi oiKod OSu]crcreus 
[ri Ti? €Taipo)v 8(oKe do7]<; ein 1^09 t.op]TL 
[t) T19 TTov Kai feti'os eTTet noWokcriv 08v](ro'€U5 

Fol. 61 recto. 

270 «f»s r)orf [OSucrrjos eyw irept vocttov aKovcra 
ay^ov ®ecr[iTpcDTO)v avSpcjv ev ttlovi Stj/hoji 
t,<i}ov avTa{p ayei /cei/ATjXia TroXXa /cat ecrffXa 
aiTt^coj/ (^j/a 8rfp.ov arap epi.ripa<i erat/jovs 

Fol. 61 verso. 

[at yap tovto ^eive eiro<; reTeXetr/ievov ei.]7) 
310 [to* ice ra^a yi'otr^s (^tXoTTjra re TroXXa T]e Scjpa 
[ef e/ieu 6>s av rts ere (TvvavTop.i.vo<; ii\aKapit,oi 

Fol. 63 verso. 

342 aecra /ca[t t ave/ietva evdpovov Hca Stav 

ou8e Tt /xot [irooavtTrr/Da ttoS&ji' cTnrjpava 6vp,(iii 
yLverai ouS[e yvKJj ttoSos a\/»erat r]p.erepoio 

Fol. 63 recto. 

[ouK eaais vi^etv e/te 8 ow]/< a[e/coucrai' ai'tuye 
375 [Kovp-T) iKapiOLo TTepi(f)p(i)]v nTj»'eXo7r[eta 

[tci) ere 7ro8as vixfio) a/xa t av]rr]<; Il7^i'eXo7r[eti7S 
[/cat akO^v euveK eirei, jjlol opcaperai] cvBodt 6vii[o<; 

Fol. 63 recto. (Ninth quaternion.) 

7roX[Xo]t(r[iv yap eywye o8i'o-ora/Aevo9 to8 iKavco 
av8pacrL[v r]Se yui'at^ii' ai'a -^Oova TrovkvfioTeipav 
TOiL 8' 08[ucr€V9 oi/o/x ccrroj tncovvpiov avTap eywrye 
410 oTTTTOT a[v rifirj(Ta<s p.-qTpwiov e9 /teya 8(t>jaa 



ii8 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 6^ verso. 



440 [rrjv fiev ap ovt avejjicou 8iar) fieuo<; vypov a.]€VT(iiv 
[ovre fiLV HeXtos ^aedoiv aKncrtv c/SaXXjev 
[ovt ofijSpo^ irepaacTKe Sia/XTrepes tu]s apa. irvKvr) 
[rjev arap <f>v\\Q)v €V€7]v ■)(ycn<; rfXida] ttoWt) 



Fol. 64 verso. 



S[aKpvo(f>i Tr\r}(r0ev daXeprj 8e 01 ecr^ero <f)0)VT) 
a\}iafx,ev[r] Se yeveLov OSvcrcrrja TrpoaeenKv 
iq (TV y 08v[cr(rcu9 ccro"! <f)i\ov tckos ovSe cr eycoye 
475 irpiv €yva>[v irpiv navra avaKT efiov aiJ.(j)a<f)aa(r6aL 



Fol. 64 recto. 



505 [avrap cttci vi^ev re /cat rfXeirpev Xitt] eXatft)[i] 

[auns ap aa-croTcpco Trvpos cX/cero 8L(f>p]ov OSuo-crcus 
[depa-op.ei'os ovXtjv 8e Kara /3aKee](r(ri KaXv^ev 
[toutl 8e fivOcjv rjp^e Trepi,<f>pQ}v UrjvelXoTreia' 



Fol. 65 recto. 



c[^ w8]a[T0S /cai re cr<^t»' Laivofiai eicropococra 
eXdcov 8* €[f opeo<; /xeyas ateros ay^i^iiXo^ctXTys 
irao-t /car [av)(epa<; r)^€ /cai eKravev 01 8e Keyyvro 
540 adpooi €1/ [//.eya/jois o 8 cs audepa 8«.ai' a€p0T) 



Fol. 65 verso. 



[cX^e/xev 7/ k acnracrTOV ep,OL /cat 7raiS]i yei^otro] 
570 [aXXo 8e Toi epew o-u 8 ei't ^pecri ySaXXejo a-qunv 
[r]0€ 8r) ijojs et(ri Svctwi/u/lios t; /x. 08u]cn70S 
[oiKou a'7ro(r)(7](rei vvv yap KaTadr)cra> ae]^Xa 

Fol. 66 verso. 

[ep9a Ke Xe$aifn]v crv Se Xe^eo t&)i]8' 6i't o[t/«wi 
[ry Xa/Lta8is a-Topecra<; tjtol Kara Se]fivLa 6e[vT0)v 

600 [cos eiTTouo" ave^aiv wepcoLa cri]yaXd£v[Ta 

[ou/c 0117 ayxa ttji ye /cat a/A(^t7roXoi] /cioi' a[XXat 
[es 8 VTrepcjL avafiacra crvv a/i<^i7ro]Xo[to"t yui'atft 
£ KXaiei/ [eireiT OSucrTja (J)lXov ttouiv o(f>pa 01 vttvov 

=. rjovv eiri [ySXe^a/aoicrt /SaXe yXau/fcoTTis Adrjpr) 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 119 

Fol. 66 recto. 



V 26 [eiJLTr\ei.]r)v Kvi.a-7]<; [re /cai at/xaro; ev6a /cat ev0a 
[at.o\\y]]f fiaka S WK[a XiXaicrat OTrTrjdrjvai, 
[ws a/3 o] y ei'^a /fai ei'[^a cXicrtreTO fiepiirfpL^av 
[oTTTTcos SJT^ iJi.vrja-T[r)p(TLv avaiSecri, ^ei/jas ecftrjcet, 
30 [/Aovi'os €]wv [:r]o\e[crt (rj^cSo^ei' Se ot rjXdev AdrjVTj 
[ovpavodev Kara^acra Se/tas S tjikto yvva]tKi. 
[a-TT) 8 a/3 u7re/3 K£<f)aKrjs koi fiiv irpo^ iJ.]v6ov eeLwev 
[tittt ai^r eypijcrcreis iravTcov ttc/di /ca]/i/AO/De <f>o)TO)V' 
[ot/cos /A€i' Tot oS ecTTt yvi/jy 8e toi ijS ci/i] otiraii- 



Fol. 67 recto. 



[aura/a eirei >cXaiovcra Kopeaa-aTO ou /carja 6[vfiov 
60 [A/3Te/i,iSi TrponKTTOv CTreu^arJo 8ta yui'[at/fc(jv 
[A/3Te;u.i voTva dea dvyarep Aiojs* et^e /itoi [t/Sij 
[loi' ei't (TTTqdcarcn /SaXoucr e/( 6]vfiov cXoio 
[avTLKa wv Tf) 67reiTa )u, av]apTra^a(ra ^ueXXa 
[ot^otTO 7rpo(f>epov(Ta kolt rjYpotvTa KeXevda 
65 [«' Trpo\or]i<; 8e /SaXoi a\\ioppoov\ D.Keavolo 
(o<s 8 0T6 n[aj'8a/Deou Kovpa<; ave\o]vTO ^ue[XXat 
Tqicri TOKr}[a<; fi€v (fidicrav deoi ai 8e Xittovto 
op(j)avai, [cv iieyapoi,]cn Kop.i,<r(re 8e 8i A^[/3o8tTij 



Fol. 67 verso. 



[•r»j5 8 a/3]a »(X[atou(njs 07ra avvOero 8ios OSucrcreus 
[[lepfirjlpL^e 8 e7r[eiTa 8o/frjcre 8€ ot Kara 6vp.ov 
[t/Stj yt]i'6jcr/couo"a Tra.{p€(TTap.tvai K£(j)a\T)<f)L 
95 [j^X]a[t]i'av /xei' cru»'eX[(u»' /(at Ktuea toict fi'eu8ei' 
[6]s fieyapov KaOedrjKCv [em Opouov e/c 8e fiowqv 
{6irj\K€. dvpa^e (f>ep(ov' A[tt 8 ev^aro ^et/aas ava(r)(0)v 
[Zev] TraTcp ei /a' e^eXo[Kres C7rt Tpatftep-qv re Kat vypijv 
[r/ycT e]ff>/v es [yataf cTret fx. e/(a/«acrare Xtij]*" 
loo [(fyr)fn)]v rts /Ao[t ^aadoi eyeipoficvcov ajvdpcovojv 
[evhoOev e/c]TO(r^e[v] 8[e] Ai[o]s [re/aas aXXo <f)]avr)Toi' 
[<us c<^aT e]v^o/A€vos tov 8' £/fX[ue /LtijTtera] Zevs" 

Fol. 68 verso. 

125 [eifiara to-o-o/ievos Tre/Jt 8e it<f>o]<; o^v Oer ai\ji<iii 
[irocrcrt 8 vtto XiTra/ooicrti' e8'j/<T]aT0 /caXa TreSiXa 
[etXero 8 oXki/jlou ey^09 a/ca]i^7//i.€i'oi' ofe'i ^aX/cwt 
[cTTij 8 a/0 cTr 01/801/ ttoj/ tt/jos] 8' Eu/3v/cXeiai' ceiTTcfi']] 



I20 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[fjiaia (filXT) 1TQ)<; ^eivov eTilfirjcraa-d' evi oCkcoi 
130 [eui^i /cat cTLTCJi rj avrws] /ccirai a/cr^S^js' 
[roiauTT7 yap efirj fx-qT\-qp ttivuttj ttc/j ^ov(ra 
€iJiTr\r)y[8r]v €Tepo]v ye net iiepotrcov a[v6poiiro}v 
■)(eipova' To[v S]c t apeiov aTLfjirjoraa- a7ro7r[e)u,7ret 
TOi' 8 aure ■n-[/3o]creet7re ^iX.t^ Tpo(f)OS Eu/3u[KXeta 

Fol. 68 recto. 



[(US €^a]d' ai 8' apa [ttjs fiaka fiev kXvov rj8e ttlBovto 
[a]i /i,ej/ eeiKocrt I3r]cra[v ewi, Kprjvrfv fiekavvSpov 
ai 8 aurou Kara 0(o[j,[aT (.iTi(TTap.iv(i)<; Trov€ovro 

160 es 8' r]\$ov Spr)crTrjp[e<; ayrjvope's ol fiev eTretra 
€V Ktti eTTtorayu.ei'ws [/ceacrai' ^uXa rai 8e yuj^ai/ces 
[tjJX^oi' ttTTO Kpr)vr)<:. e7r[i 8e o-^icrii' TjX^e crvfiom}^ 
[r/3ei]s <rtaXous /caraywi' [ot etrat' /itra Traa-iv apicTTOt 
[/ecu Tous] /Aei/ p etacre /ca^ e/3[/cea /caXa velfiecrOai, 

165 [auTos 8] aur' OSvcrrja npocrrjvBa /A[eiXt]i^ioicrf 
[fell/ Tj a]p Ti ere jjiokkov A^atot etcro[/Jo]wcrtj/ 
[ije (T aTi)u.]a^ouo-t /cara p.4yap <us to ir[a/3]os ire/a- 



Fol. 69 recto. 



{avd poiirov; TT€p.TTov(Tiv oris o'^eas et]o^a(^[i*f7;rai 
[fcai Ttt jLtev eu /caTe8Tjcrei' utt aidovcrrji. e/3t]8ou7ra>[i 
190 [auTos 8 auT epeetve crvfiojTriv ay^i] Tra/Daoras' 
[ns 87^ o8e feij/os veoi^ eiXT^Xouj^e crv/Swra. 

[rjiierepov vpo<; Sw/Aa rewv] 8' ef eurai eti'at 
[avBpwv TTOV 8e I'u 01. yeverj K]ai Trar/ais apovpa' 
[Svcrfiopo'; 57 re eot/ce 8e/ias )S]ao-iX7ji,' avaKn 

195 [aXXa ^eot Suowcri TroXuTrXJayKjovs av6p(t)irov<; 

196 [oTrn^ore Kat ^acrCkevcnv eiri\K\(a(T oivrai oit,vv 
198 ^ [kai fiLv <f)(i)inj(Ta^ eirta nyepoevTa TrpoaTqvS[a 

^[ai/3]e 7ra[re/> w feive yejfoiTO rot, es Trep oiricrcriit 
200 oX^os" ara/) [/xei' i/ujc [y]e Kaxots e^eai 7roXee(T[cri 
Zeu TTarep o[v t]ls o-eio ^ewi' oXocore/ios aXX[os 
ouK eXeatpe[is] avSpas eTTijv 8t^ yetveai a[i»ros 

19^ TJ Kai Sc^iTCpi) 8ci8t7KtT0 X^'^P^' 'ffapao'Tds 



FoL 69 verso. 



[Kai Kev S]r) 7r[aXai aXXov vTrepfievetov ^a(ri\ii)(i)v 
[efiJco/AJTji/ [(jievycov evrei oufcer aveKva TreXovraL 
[aXX eJTi TOI/ [8ucrTrji/oi' oiofiai ei irod^v e\6a)v 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 121 

225 avZpoiv fjLvy][a-Tr)p(t)v a-KeSacnv Kara S<u/tara deir] 

[to]v S' ttTra/iei^o/iCJ^os npo(re(j)r) ttoXu/atjtis OSuo'creus 

[)8o]uKoX • eirei ovre Ka[K(oi, ovt a<f>pov(, <J}Cdtl eot/ca? 

[y]i,va)crKO} 8e Kai avT[o<; o tol Trivvrr] <f>peva<; lkcl 

TovveKa TOL epeu)' /cai [ctti p.eyav opKOV ofiovfiai. 
230 [iJcTTw vvu Zevs irponia Oecov $evirj re Tpewe^a 

[icrTt]ry 8' OSi;cr7j09 ap.vp.[ovo<; rjv a(f>i,Kava) 

[t) (re]Oev evdaS' eotros ([Xeva-eraL oi/caS OSucro-eus 

[croiorii'] S' o<f>0a\p.oicn.v c7r[oi/»eai ai k e^ejXrjtr^a 

[jcTetvol/xerous p-mqa-Trjpas ol ei^da]8e Koipaveovari 
235 [toi' 8 avTe] vpoa-eeLTre ^ocov e7rijSou[Ko]Xos avrjp' 

[at yap toxjto] feife cttos reXecreie KpoviiDv 

Fol. 70 verso. 



[T7jXe/Aa^05 8 08ucn7a KadiSpve KcpSea v]Q)[iJiO)u 
[evTos €V(TTa6eo<; p,eyapov Kara Xacvov ou]8o[v 
[St^pov aeuKcXiov /cara^eis oXtyrju re T]yoa7r[e^ai' 

260 [trap 8 ertdei (rnXay^^ycov p.ovpa<; ev 8 oi,vo]v i^evtv 
[ev oetrat -^vcreo) Kai fiiv irpos p.vdo\v eeiTrev 
[f.vTavdoi vvv r)(TO fier avhpaariv oi\vo'iroTa.l,(xiv 
[K€pTop.La<i 8e TOL auTos eyoi /cai ^iL\pa<; a(f>e^<t) 
[irauTcov p,irqa-Tr)p(ov erreL ov to]l S-qp,LO<: ecTTLV 

265 [oiKos oS aXX OSvar)o<s €fi0L 8e /crJi^craTO k€lvo<; 
[uju.ets 8e fjLVTjCTTyjpc'i eirto^ere 6]vfiov eviTrij? 
[/cai )(eLp(DV Lva fir) ns epis K]at vei/cos op-qraL- 
[<i)<i ^<f>a[6 OL 8 apa Tra^res o8]af ev )(€LXe(rL <f>vvT^<i 
TriXep,a-)^ov OavjMa^o]!^ o OapaaXiOi'i ayo/3eu[e 

270 TOLOTLV 8 Al'T[lt']oOS p,€T e<f>r) EuTTCi^eos utos 

/cai ^aXeiroi' Trep eoira 8e)(<i)p.eda dvp.ov A[j^aioi 

Fol. 70 recto. 

[p.OLpav\ fi^v St) feii'os e^^' TraXai cos €1t€olk€v 
[La"r]v ov] yap [xaXoi' arefi/SeLv ovSe OLKaiov 

295 [^eLvov]<s Ti}[Xe/Aa^ou os kci* raSe Zoip-ad LK-qraL 
[a]XX aye 01 /cai e[yctj Scd ^clvlov ocjypa /cai auros 
[tjJc XoeTpo)(0(OL 8<o[t]l y€pa<i rje tcol aXXo/i 
8p(i)<t)v OL Kara [Scopar OSvctcttjos Oclolo 
ftj? ELTTcov eppixlie yS[oos 7ro8a X^'^P' Traxciiji 

300 [/cjei/xei/oi/ e/c Kaj'£[oio Xa^cov o 8 aXeuar 08ucr(rcvs 
[7j]/ca TrapaKXLva<; K[e<f)aXr]i' peLSrjcre Se dvpcaL 
[(Tap^avLov jtiaXa [roiov o 8 evSp-qrov ySaXe Toixov 

303 [KTT;]cri7r7roi' 8 apa T7jX£[^axos ifVLnaTre fivdoiL 

R 



laa EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

305 [ovK c^]aXes Tov ^eivov a[\€vaTO yap /SeXos aujros 
[rj yap K€v] ce p-ecTov ySaXov ^yx^i'- o^voev]ri,' 
[xai fee Toi] avTi yapoio Trarrjp Tafpov aplcfylcTToveiTO 
[evOaSe to] pyj T15 poi aet/ceias cvl 8rfp<t}i. 

Fol. 71 recto. (Tenth quaternion.) 

330 [TO(f)p ov ns I'e/xecris pevepcv t rjv io"]xe[/i.]ei{ai re 
[pvrjcTTrjpa^ Kara Scopar eTrei roSe Ke]/3Si[o]i' 7j[ev 
[ei vocTT-qcT OSucrevs fai vnoTpovo^ iKejro Scopa 
[vvv 8 tjSt; ToSe SrjXov o t ouKert vjoo-riyxos ecrriv 
[aXX aye crrjt raSe prfTpi vapet,o]pevo<; KaTa\e^o[v 

335 [yyjpaad os rts apiaTO<; avTjp Kai] TrXcio-ra troprjUTiv 
[o(j)pa (TV pev y(at,po)v Trarpwia] iravra vip-qai 
\e.(T6(x}v Kai TTivoiv 7) 8 aXXou Sjcjpa Kopi^r)L 
[tov 8 au TrjXeyxa^os 7re7n'u]^evos ai^tov 7ji;8a 
[oi» pa Zrjv AyeXae Kat aXyea Tr]aTpo<; epoto 

340 [os irou TTjX l6aKT)<; r} e<f)0i,T]ai, rj aXdXyjTai. 
ov Tt Sia[Tyoiy8w pr)Tpo<; y]apov aXXa K€Xev[w 
yr^pacd (o[i. k e^e]X7jt ttoti S' acnrera Sapa o[i.S(opt 
atheopat 8' aeKovaav airo peyapoio [8t]e[o'^ai 
pvBoii avayKaioii- p-q tovto ^cos TeXco-e[tei' 

Fol. 71 verso. 

365 [eicrt /Ao]t o<j)[6a\poL re /cai ouara /cat 7ro8es apcfxo 
[xai] v[o]os [ei/ crrrfdecrcri Tervypevog ovBev aei/cTjs 
t[oi]s efei//,[i 6vpai,€ cttci I'oeo) KaKov vppiv 
ep-)(opevo[v to /cev ou tis vireK^vyoi ovh aXeaiTO 
pvq(TTr)p(xi[v 01 Bcopa Kar avTi6eov OhvaifjO'i 

370 avepa? vfipitp{vTi'; araa-OaXa prf^avaaade. 
tus enr(i}v e^ij[\6e Sopcjv evvaieTaovrcov 
• i'/c€T0 8 es nei,pa[ioi/ o /xtv Trpo^potv vneScKTO 
pvr]arTr)p€<; 8' a[/3a iravres es aXXTjXou? opo(i)VTe<; 
TiqXepaxov €pe[6i^ov eirt feti'ois yeXowi'TCS 

375 [cojSe 8e rts et7reo-»([e veatv vveprjvopeovriou 
[TjrjXepa^' ov tis o-eio [Ka/cofeivwTe/30s aXXos 
[oioji' /iev Tiva ToiiTo[v ex^'^ €7n)u.ao-T]oi' aXr^Tijv 
[o-tTo]u /cat ow'ou Keyj)rjpevo{v oii8e] Ti ipyoiv 
• [e/Airatov]- oi'8e y8t>js* aXX auTWS a)(do<i apovpt]% 

380 [aXXos 8 a]uTC tis outos avea-TT) pavrevea-dai, 

Fol. 7 a verso. 

v 

[aXX ei /xot Ti 7ri^o]i[o to icev ttoXu KepSiov etrj 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 123 

10 lines lost. 
392 [Sopnov 8 ovK av ttcd? a^apL(TTep]ou a[\]\o ■ye[i'oiTo 
[oLov Stj rax ep-eWe dea kul fcajpreyoos aviqp 
[$r)arep€vai npoTepoL yap aci/cea /i}»y)(ai'o[wvTo 

[v] 

[nji S ap CTTi (f)p€a-i OyjKe 0ea yXau/ccoTrt]? AOtjvtj 
[Kovprfi iKaptoLO Trepi(f>povi IlTji'jcXoTreni 
[to^ov pvTjo-TTjpea-a-L Oepcv ttoXiJoz' re (rCSrjpov 
[ev peyapoLs OSvcnjo? ae^Xia fca]t <f)ovov apxf}v 
5 [/cXijitaxa 8 v^yjX-rjv Trpo(Te^7](r]eTO olo SopoLO- 
[eiXero 8e kXt^iS €VKapirea x^'-P'- '"'o-X^'-V'- 
[/caXrjv ^aX/ceiTjz/ /cwtttj S eX]e<^ai'T09 eTrrjev- 
[yS?/ S ipevai. daXapov Se <rw a]ju,(^i7roXoicri 'yu»'a[ifii/ 
[ecr^aroi' ei^^a Se ot »feijLirjXi]a /ceiro ava/cros 
10 ^[aX/fos re ^uo-os re 7roXv]«)iirjTos re o"i8tj/3o[? 
ci'^a 8e t[o^ov kciJto TraXtKrovov- Tj8e <j)[apeTpr) 
i'oSo/cos" TToXXot 8' evecrav crTovo€iT€[s oicttoi 
ompa Ta oi ^eivo^ AaKeSaipoPL S(o[K]e Tfv^Tjcras 
I^iTOS Eupuri8ijS" eTTiiKeXos a^ai'[aTOtcri ^ 

Fol. 7 a recto. 



[njv T^lv [01 wapcOrjKev erreira 8e vecfiue koli avrov 

30 [ittttJows [8 avTos e^^e KpaTipcuvvxp-'i f^v peyapoicn 
[ras e/3e]&j[v OSucttji (rvvrjUTeTo 8&j/ce Se to^ov 
[to TTpL\y p{(^v p e<f)opeL /^eyas EupuTo? avrap o TzaiSi 
K[aX]X[i]7r' a'n[o6vrfL<TK<i)v ev hoipaaiv v\pr)\oL(r(. 
Twt 8' 08ucr[eus f«^o§ o^v Kai okKipov ey^P'; tZoiKev 

35 o-pX'l^ £eiv[oo-uvT7s npo<TKr]8eo<; ov Be TpatTel,y]i 
yvwrrjv a\Xrj[X(DV irpiv yap Atos U109 erre^vev 
[I](^iroi' Ev/3UT[i8rjv eirtiKcXov aOavaTOiaiv 
OS 01 To^ov eh(OK[e to S ou Trore 8ios OSvacreus 
ep^oyxevos 7roX[c/xoi' 8e peXaivacov eiri vqatv 

40 y^ipeiT- aXX' auTo[u pvrjpa ^eivoio (f)i.Xoio 

[Ke](rKeT evu ppey[apoL(rt. <l>opet, 8e /iii' rjs ctti yairjs 
[7) 8] ore Srj OaXapov {tov a(f)LKeT0 Sia yvvaiKOiv 
[ou8o]i' re 8/3vi,Voi' ■JTpo[(Te^y)(xeTO tov Trorje TC#f[Tcu]_»' 
[^€o-or]e»' eina-Tapeva^ Kai ctti [cTTa^l/frjv i^vvev 

45 [cv 8e (rTa]dpov<; apcre 6vpa<i 8' eneOrjKe <^aeivas 
[avTiK a/)] ij [y]' [ij/xavra ^ows aneXvcre Kopdvyj^ 
[ev Be KX-qih] rjKe- dvpeojv 8' aveKonTev oxfjes 



R 2 



124 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



Fol. 73 verso. 

48 



<? 



ai^a TLTva-KOfiev]r)' [ra 8 ave^pa^ev rjvre Tavpo<; 
^o(rKO\i€vo<; Xeificovi. too- e^pa^e Koka dvperpa 

7 lines lost, 
iq S cirei ovv Tap(f)6r) ■TToXvSaKpvToio yooi]o 
jStj p ifievat fieyapov 8e fxera iJLvr](rT]r)pa? a['yavous 
To^ov e^ova- €v X^^P*- t^o.^'^J^ovov rjSe (f>]ape[Tpr)v 

60 ftoSoKoi' TToWoi 8 evecrau crrovoewes o]t[o-Toi 

I line lost. 
/ceiTO TToXvs Kai ^aX/co? ae^Xia toco avaKT]o^ 
7) 8 ore Br) p.vrjaTiqpa'; a^iKcro 8ia yvvaiK\(iiv 

64 [cttt; ^a TTapa (rTadji.ov reyeos 7ru/ca 7ro]t7j[T]oi[o 

67 [avTLKa 8c p.vrj(TTrjp(ri. [jieTqvSa Kai <f>]aiTo jJivOlov 
K€K\vTe fiev p.vr)(TTr}pe<; ayrjuopes 01 T]o8e Satfia 
expaer ecr^ie/ACV /fat TrLvejiev efifieve]<: atei 

70 [a;'8/309 aiToixop-ivoLO Tro\vv ^oi'ov o]u8€ 711/ aXX>;i' 
yivdov TroLTja-aa-OaL eincrxea-irjv €Sv]va(r6€ 
aXX cyxe ufievoi yr] p-ai dicrdai t]€ yui/at/ca 
aXX ayerc fivr)crTr)pe<; cttci toSc (f)]aLveT deOkov 
drjo-d) yap yxeya to^ov 08uo-0"tjos] diioio 

75 [os 8e /ce prjiTar evTavv(rr)t /3i]ov ev iroKa.p.'quTL 
Kai SioicTTevarr)!. TreXe/cewi' 8uo]KaiSe/ca -rravTcov 
TQ)i Kev ttju. ecTTOifirjv vocr](^Lcr(Tap.€vq roSe Saifia 
K[ov]piSLo[v fiaXa Ka\o]v evLTrXeiov /3lotolo 
Tov TTOTC fxefJivyja-ea-Oai oiojuat ev ttc/d o[i'eipft)t 

80 ft>5 ^aro /cai p Eu/iaioi' av&iyct 8iov v<ji[op^ov 
To^ov p,vr)(T'rqp€<T(TL de/iev 7roXto[i' re <riBrjpov 
SaKpvcra<; 8 Evyitaio? e8cfaro Kat K[aT€drjKe 

Fol. 73 recto. 

[ju,i^crT]T;/D[ecrorii/ aeOXov aaarov ov yap oico 
[/37ji8t]ws To[S6 Tofov cufoov €VTawicrdai 
{ov yap t]i§ /^[eTa roios aK>j/3 ej* Toicr8eo-i iraaiv 
[oios] 08uo-o-eus [ecr/cev cyw 8e ynii' auTos oTTWTra 
95 [/ca](, yap fivrjfilcov ci/ti Trais 8 cti i^ttios 17a 

[ws (j>]aT0- Tci>[i 8 apa dvfjioi €vl crTy)6ecrcriv ewXTret 
[vevjpT/i/ crr[ai'uen' 8ioi(rTCU6ii' re criSrjpov 
[tjtol] o"io-To[v ye Tr/atoros y^vcncrdai efieWev 
[cK ■)(,'^]i,p(ov 0[SvcrrjO'; aji.vp.ovo<i ov tot aTUfxa 
100 [t^/xcJi'o? CI* fi[eya^ois etti 8 (upvve Travra^ eTaipov<; 
Toicri 8e Ka[L iJ.eT€€V(j) lepr) is TijXe/ia^oio 
to TTOTToi. Tj [juaXa /A€ Zeus a^pova dr]K€ KpovLwv 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 125 

fJ-y}T7)p fieu fi[oi, ^rja-i. <f>i.\r} TTivvrq vep eovaa 

aXX (o ttju, *\}/e[(TOai vocr(j)tcrcrafievrj ToSe Bwfia 
105 avrap eyo) yc\[o6) xai TcpTrofiai. a(f>povi dvp-u)!. 

a\\ aye.T€ iivrj[(rT7)pe<; CTrei ToSe <f>at,veT aedkov 

017/ vvv ovK ecTTt [yvPT) Kar Aj^anSa yatap 
108 ovT€ ITuXou 'Cepr)[<; ovt Apyeo<s ovre MvKrjVT)<; 
no [Ka]i 8 avTov ToSe t "i[<rTe ri fie )(pr) fn)Tepo<; atvov 

[a\\] aye fiy) ixvvvji.cn [irapekKeTe ixrjS en to^ov 

[8r]p]ov aTTOTpo)naa-6e Ta[w(rTvo<; o<f)p]a iSw/iCj/ 

[Kat 8e] K€v avTos eyco tov to^ov Tr€ip7](Ta.ip.r}v- 

[ci Se /cev] €VTavv<TOi' 8io'C(TTev(rm re crihripov- 
115 [ov Ke fioi a)(\vvfievr] raSe Sw/Aara Trori'ia p-'qTrip 

[Xeiiroi a/A alXXcut i'oucr or eyw KaToirtcrBe XmoifiTju' 

Fol. 74 recto. 

oi[os T tjStj 7raT/Do]9 a[e^Xia /caX aveXecr^ai 

Tj [/fai ttTT (ofjiouv ■^(kai.vav dero (fMLvcKoeaa-av 

o[p6o<; ai/aifas otto 8e ^i<l)o? o^v Oer (Dfiiov 
120 TT[p(t)Tov fiev TreXexea? (rrqa-ev 8ta Ta<f>pov opv^a<s 

7r[acrt ju.iai' ixaKprjv /cat evrt crTaOfJiiqv lOvvev 

a[p.(f)L 8e yatai' eva$e ra^os 8 eXe Trairas 1801^05 

e(j[s evKO(rfi(D<; a-Trjcre irapos 8 ou ttcdttot OTTomei 

{(TTrj 8 ap eTT ouSov twi' /cat to^ov Treiysrjrjt^e- 
125 [t/ois ju.ei' /i.ti' TrekefiL^ev epvcrcre(r6aL] fieveat-j^cov 

t[/31s 8e fieOrjKe )8trjs 'jl^f^^ ^ufi[os 

velvprjv evTCLvvetv hioia-reveiv re] (n8T;/3o[w 

/<a[i vu Ke 8rj /s CTai'ucrcre yStr/i to TeT]apTov avekKotv 

aX[X 08uo-evs avei'eve /cai ecr)(e^e]i' Cefievov Tj[ep 
130 To[j.s 8 avrts fi€TeeL(f> uprj is T7;Xe]/iaj(oio 

[to TTOiroi 7) Kai evetTa /ca/co5 t ecro/xai] /cai axei»c[v9 

[•»je vecoTepo^ ei/xt /cat oi» ttw ■y^epcri irjcTToipa 

[avSp anafivvaa-Oat, ore n9 7r/3ore/3o]9 x'»'^^''"'?[*^'] 

[aXX aye^ ot 7re/3 eju,eio fiirjL 'Trpo(f)epe(T]Tepoi, eare 
135 [to^ov Treiprjcracrde Kat, eKTeXewp-ev] aedXov 

[&)9 eiTTCov To^ov [lev ano eo drjKe] j(a/u.a^e 

[/cXivas Ko\\r)T7]Lcnv ev^eaTr)L<; cr]avi.8ea-criv 

[auTou 8 &)/«; /3eXo9 KaXrjL Trpoore/cXiji'e KopcjvTji- 

[axfi 8 auTi9 Kar a/) e^er eTri Opovov e]v0eu aueaTtj- 
140 [tolo-lv S AfT(,voo9 fieTe<f)rf Ev]nei6eo^ ui09' 

[o/Di/uo-^ e^eiTj'; €iri8efia 7rai/re]9 eraipoi' 

[ap^afievoL tov -^oipov odev r] eTTtoii/oj^oewci 

[<U9 €<^ar Aj/rii'009 roitrti' 8 eJTrtrywave p-vOo^' 

A[eL(o8rjs 8e 7r/D&)r]o9 ai'i[o-T]aro Hj/07ro9 V109 



126 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

145 o a'<f)i 0vocr[KOo<s] ea-KC vapa Kp-qTqpa Se koKov 
i'^e fivy(6iT[a]T0<i alei aracr^aXiai 8e 01 oiwi 
e^dpat ecrav Tracrtv Be vefieacra fivr)(rT7][p€(T(riv 
o? pa TOTC iTpo)ro<i to^ov \a/8e Kai ;S[eXos w/cv 
crnj S' ap' en ovSov lo)v- xat to^ov Ti[eLprfTi£,ev 

Fol. 74 verso. 

150 [ov Se p-tv evrajwcre] irpiv yap [Kap.e ^et/sas aveK]K(DV 
[axpiTTTOU? ttTTttXas] //.era 8e p.vr)[crTT)pcrLv eenrev 
[cj (f)L\oL OV p,ev ey]Q} Tai'uw \a[^eTO) Se Kai aWos 
[ttoXXous yap roSe to^ov a]pia\Ty]a<i KeKaSiqcreL 

3 lines lost. 
{vv\v fiev t[i5 /cai cXttct eve <f)pecrLv rjSe p.evoi,vai 
[yrj]p.aL 'n.7][v]e\6'n[€tav OSvcrcnqo? irapaKoniv 
{avTa\p eTTrjv t[o^ov Treip-qa-eTai rjSe tSijrai 

160 [aJXXijv 81; TLv [eireira A^atiaSwi' evTreirXcov 
fivacrOti) eeS[i'otcriv Si.l,T)pevo^ r] Se k evretTa 
[yjrjp-aid' OS K[e vXeicTTa iropoi /cai p.opcripo'i eX]^oi* 
0)9 ap e<f>co[vy](Tev Kai airo eo to^ov ed7}K]ey 
[»cXt]va? Ko\[Kr]TrjicrLV ev^ecrTr)L<s a-aviSecrcnv 

165 \av\rov S' cok[v ^eXos Kokrjt. irpocreKXive Kopcavrqi 
a[»/»] 8 aurts K[ar ap et,eT eirt Opovov evdev avearq 
AvTLvoo<; 8 [eveviTTev cttos t ecfyar eK t ovop,at,e 
Aei(u8cs* 'Tro[i.ov ere eTTos (jnryev epKos oSovrwi' 
8en'oi' t' ap[yaXeoi' re vefjiecra-afiai Se t aKovoiV 

170 ei Siq TOVTO ye t[o^ov apLcrrr)a<s KeKaSrjcrei 

dvpov Kai ^V)(\r]<; evei ov SvvacraL crv Tawcr<rai 
[o]v yap TTOi (xeye t[oioi' eyeivaro iroTvia p-rjTtjp 
oiov re pvTTjpa j3[tov t ep.evaL /cat olcttoiv 
aXX* aXXoi Tavvo{v(Ti ra^a iJ,vT](Trr)pe<; ayavot 

175 ws <f>aTO- Kai p exeX[€ucre MeXavdiov anroXov aiycov 
ay pel irvp St) Kelov e_i'[«. fieyapoicri MeXaudev 
[Tr]ap Se Ti6ei Si<f)pov re [fieY/av i<[ai /cwas eir avTov 
[eK Se] o-Tearos eveiKe p.eyav Tpo^o[v ev^ov eoyroiv 
[o<^pa\ veoi 6aX'TrovTe<; c7ri^etovre[s] aXoi(f>rji 

180 [to^ov TreilpcofiecrOa Kai eKTeXetofjuev deOXou 

[ws <l>ad o 8 an/»] ai'€[[i']]/faie MeXai'^ios a/ca/xaroi/ irvp 
[irap Se ^epcov] Si<j)pov drJKau Kai /ccoas ctt avrov- 

Fol. 75 verso. 

€K 8[e crreajros cveixe fieyav rpol^ov evSov eovTO<; 
T{o[i pa veoi daX]n-ovTe<i e7J-e[i]p<u[vr ov Se Svvavro 
185 ey[Tavvaai ttJoXXov Se ySiTjs e7r[t8euees rfa-av 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 127 

apl^oi fiv7)<TTr)pa)v apertji 8 ecrav efo^ apicrroL 

TO) [8 ef oiKov ^Tjcrav op-apTrja-avre^ a/x apcjtcj 

/So[u*coXos ^78e (rv(f)opj3o<; O8ucro-ijo]9 ^eto[i]o- 
190 e»f [8 auTos yxera tous 8o;aov Tj\]u^e 8ios OS^cro-efS 

a[XX ore 8tj p e/cros dvpecDv ccrau Tj]8e Kai auX'^s 

(J3[dey^apevo<; (Tcj) £7reccro-i 7r/3o]cr7;u8a /xe(,Xij^tot[(rt 

^o[u/coXe Ktti cru crv^opfie cttos ti /ce p]v6T](TdipT]v 

7) a[iiros Kevdd) (f>acr6ai oe pe 0vpo]<: avojye- 
195 TTo[iOL K €LT OSucTTji apvvcpev ei] TTodev ekdoi 

&)[8e /taX e^ainvT]<; /cat Tis ^eos ajurov evet/cat- 

Tj [k€ fiPTjCTTfjpecrcriv apvvoiT t] Oh]va-rjii- 

[eiirad ottws vpea<i KpaSurj 9vpo<; re Ke]Xeu€f 

[tov 8 aure TrpocreeiTre /Socov cttiJ/SoukoXos ai^/) 
200 [Zeu iraTcp at ya/a rovTo TeXeui^creJtas eekScDp 

[oj9 eX^ot /xev /ccivos ai^/a ayayot] 8e e Sat/Awi'* 

[yvotTjs X ^'T ^Z^'? Bvvapi,<; Kai ■)(e]i,p€<; etromai. 

[cos 8 aurois Eu/xatos eTreu^ero irjao-i ^eottrt 

[vocrT7j(rat 08u(nja irokv^pova o]v 8c hopov 8e 
205 [avra/j CTrei 8tj rcuf ye i/oov irt]p]epTe aveyvat 

[e^auTts cr<^ cTreecrcriJ' apetfiope]vo<s Trpoa-eeiirev 

[evBov pev 8rj 08 auros eyco xaKJa TroXXa poyqaais 

[rjkvdov €iKocrTO)L €T€i, c? 7raT]/3t8a yatav 

[yivcucTKft) 8 ws (T(ji(oLv ceXSjojLtei'otcrti' iKavo) 
3IO [oiotcri] 8/x[6Jwi/ Tcjv] 8' a[X]Xct)z' ou rev aKovcra 

ev^apevov [epe] aurts i'7r[o]r/307roi' oi/ca8* t/c[ecr^at 

a-(j)0}iv 8' (US e[[cr]]creTat 7re/3 aXrjdeLtjv /caTaXe|-[c(j 

ct x' UTT €/xotye ^eos Sapacrrji pvrjo-Trjpa^ [ayauous 

a^opai ap(f)OTepoL^ aXoj^ous Kat KT7]p[aTa oTracrcrco 
215 ot/cta t' eyyus e/xeto Tervypeva fcai /u.[oi cTTCtTa 

TrfXepa^ov €Tapct) re KaaiyvrjTO) re [ecrecr^oj' 

Fol. 75 recto. 

[ct 8 aye Sr) Kat a-r)p]a a[p]i<j>pa8e<; ciXX[o Tt Set^o) 
218 [ocj)pa p €v yva)To]v 7r[t.]a-T(o6T]Tov r [ci't dvpcot 
221 [cjs ciTTwi' /3aKe]a peyd\r)<; aiToe[pya0ev ouXtjs 

[tco 8 CTTCt etcrt8er]Tji' ev r e(f>pa(r[(ravTo eKacrra 

[KXatov ap ap(f) OjSucrTja S[aL(f)pova X'^''P^ /SaXoirjc 

[/cat Kvveov ayairalflpeuoi Ke^aXrjv re Kat w/tojus 
225 [cus 8 a]vT(t)s 08u[o-eus Kc^aXas /cat x^'P**? c/cu(r{r]€ 

[/cat v]v K oSvpopevotaitv eSv <f>aos ijcXtoio 

[ct] pr) 08ucr(reus avT[os e/sv/ca/ce (jxovrjo-ev re 

[irjauecr^oi' KXav[^juoto yooio tc /lit; rts t8T^Tat 



128 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[e^]eX6(ov fieydploto arap ei,irr)i,(Ti, xai cicrw 

230 [a]XXa TTpofjivr]a{Tivoi ea-eXOere firjS aytta Trairje? 

irp(OTOs eyoi- plera o v/i/xes arap too€ (rrjjxa t£tu^]^(w 
[a]XXot ii€v yap ir[aiTcs otroi jJunja-Trjpc? ayavoi 
{6\vK ia(Tovari[v efiot Sofievai j3i,ov r)8e ^aperpy]v 
a\Xa (TV St E[u/Aaie (jxpcov ava Sw/tara to^ov 

235 c j(^i/3e(r(ri[i' €/Aot Oep-evai ^lttuv Se yui'ai^i 
K\y}Ccra-ai fi^yapoio 6vpa<i irvKivoi<; apapvcas 
T}v Se Tts ■>/ (T[Tova^r)<; rje ktvttov i.vZov aKova-r)i 
avBpmv •qip.e.Tf.poiO't.v ep epKecrt fir) tl dvpat,e 
vpofi\a}crKei[v aXX avTov aKrqv ep.evai irapa epycoL 

240 o"oi Se ^iXoiTie [Sie 6vpa<; eTrireXXo/Aai avkr]<; 
KKrji(ycrai Kkrjliht, doax; S etn Sea-fiov ii^Xat 
<os CLTTOiP ci.<Tr)[\6e hofiov<; evvaieraovTas 
e^er eireiT eirt [Si,(jipov lwv evdev nep avearq 
cs 8 apa Kau tu) S/a[&)€ ittjv 6ei.ov OSuo-ijos 

245 Eupu/iia^os S' tjSt; [to^ov fiera \epcriv cvcofia 

daKircav tvda Kai €v6a [cr]eXa[i Trvpo<; a]XXa jul[iv ou]S cu? 
[eirlaiaicrai Swaro' /i,eya S' e(rT[efe] /cuSaXt/u.oi' K7)p- 
[o^6]t]<ra<; 8 apa eLvev ewos t e(f>aT' e/c t ovofia^e 
[(i) 7ro]7roi 7} p,QL a^os TTe.pi t avrov xai vept iravTutv 

250 [ov Tl ya]/Liou TOcrcrovTov oSupo/xai a^vp.evo<; nep 
[etcri /cai aXXai] TroXXai A^ail'Ses' at /xev ei^ avTrji. 
[a/x^taXwt I^]a»(iyt at S aXXiytcrti' TroXtetrcrtv 

Fol. 76 recto. 

•^ 
aXX c[t St; To]o"crov8c yStr^s e'J7tS[euees cifiev 

avrlideov OSuo-]tjoS' o S' ov Bvvap[e(r6a Tavucraai 

255 To[foi' cXey^etT^] Se Kat ecrcro/iiei^otcrt TTv9ea6at 

Tov [S ai/r Ai/Tt]i'oos [TT/ajocre^ E[v7rei^cos vtos 

Ei;/D[ii)u,a;^ ouj( outws eo-]Tat- voe[ets Se /cat auro? 

vy\y [Lev yap Kara hy]p.6\v eo/ajfT/] toio ^[eot]o 

a'y[i^ Tts Se xe To£a TtTatji/otT* aXXa eK-qXoL 

260 Ka[T^eT aTaya TreXe/ceas ye /ca]t et /c' cLOifiev anavra^ 

ecr[Ta/i,ei/ ow /xev yap tlv availpyjcreaOav otco 

eXlOovT es p.eyapov Aae/3TtaSe]&> OSuo-jjos 

aX[X ayeT oti^o^oos /i.ei' eTrap^a]a-0(a 8eira.e<ra-LV 

0(f}[pa (TTreta-ai'Tes KaraOetofiev] ay/cuXa Tofa 

265 [>j](o[^ev Se KcXeade MeXav^toi/ ajiTToXoi- atycSi' 

oty[as ayetv at Traat fiey e^o)(oi at7ro]Xtot(rtv 

o^[p eirt pT)pia 6evTe<: AiroXXwi't] kXvtoto^cjl 

t[o^ov ireipcofjLea-Oa /cat e/cTeXe(u/i.e]i' dedXov 

[ws e^aT AvTivoos Totcrti' S ori7ji'S]ai'e p.vdov 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 129 

270 [roicri 8e KTjpvKe^ fi€v vhotp ctti x«/)a]s d-^evav 

{Kovpoi 8e Kpr]T'qpa<; enecTTerpavro TToJTOto* 

[vwjjirjcrav 8 apa iracriv eTrap$afi€v\oL Senaecrcnv 

[ot 8 errei ovv cnT€iaav re ttlov 9 ocro]f -qdeXe 6vfio<; 

[toi9 8e Bo\o(f)poveo}v fi€T€^7j] TToXv/ATjns 08u<T0'cv[s 
275 [/ce/cXuTe /xeu /ii^cmyyoes aya/cXeJirty? /8a(riX€njs' 
277 [Ajtij/oov 8e /AttXicTTa /cai Ev/juj/ia^oi' ^eoteiSca 

[Xicrcro/A CTret /cat touto ctto]? /cara p-oipav eenrev 

[vw fj.ev navcraL to^ov €TTtTp]e^av 8e Oeoicriv 
280 ri{(>i6e\v 8[e ^eos 8c(icre(, KpaToi col k c^eXTjtcrtv 

aXX' ay e/xoi T[o8e To]foi' ev^oov o<f>pa fieO' vfitlv 

yeipoiv Kai crOeueo^ Tretpijcrojuai- ei ju.01 er' ecrT[if 

Is- OLTf] Trapos ecTKev evi yvap.TrToicn. p,eke.(Ta\iv 

7) 7]Sr} fioL oXecrcrev dXr) r a.KO\Li<n'ir) re 
285 <us €(j)ad' OL 8 ayaa Travres viTep<f)LaX(t)[<; vep-ecrrjcrav 

8eicrai'res fJir] to^ov ev^oov evTai{v(Tei,€v 

Fol. 76 verso. Plate 9. 

291 [nvOcov] ■i](i[«]t«p<i)v ku pTjo-ios' ovSe tvs iXXos 

292 [i]h«]t€p<i)V )1v9(i>v |<ivos Kai ittuxos aKOwef 

287 [AvTi.voo<; 8 evej'iJTrei' €7ros t et^ar' €[*c t oi'o];x[a]^e 

[a 8etXe ^clvcov e\vL rot <j)p€ve<; ovZ [rj^atai 

[ovK ayaTTats o c/oj]Xos evi p,p.eya}ipoicn. ]o-i 

290 \haivv(7ai ov8e rt] 8aiTos a[/x]€/38e[ai avrap aKOV£]i? 

293 [otvos ere rpwei] yxeXi7/8[ijs os re /cat aXXovs 
[/8Xa7r]T[ei] os a[i/ ijn]v ^a[v8ov eXrjt /iT;8 aLa-ip.a 7ri]ioyf 

295 [otvos] /cat KetTau/301' a{yaKXvTov Ev/DUTtcuva 

oao" ei't fjieyapa)!, fi€[ya6vp.ov TleipiOooco 

cs Aam9a<; eXOoi^d o 8 eiret <j)peva<; aaaev oivoji, 

fiaivop,evo<; /ca[/c epe^e Sofiov /cara ITetpt^ootjo* 

[7j]/3was 8' a^os €[tXe 8t e/c TTpoOvpov 8e 9vpa^e 
300 eX/cov ai/atfa[j'Tes aTT ouara vTjXet )(aX/c&)t 

piva<; T a[Jir]a[avTe<; o Se ^pea-iv rjia-iv aacrOec^ 

rfUv 7]v aTlyjv o^e<Dv ae(ri<f)povL 9vp.<ui 

e£ ov K€VTa[v^otcrt /cat avSpacrt vet/cos eru^^rj 

ot T* avTCDt 7r[/3<(JTWt KaKOV evpcTO OLVofiapetoiV 
305 COS /cat crot ju.[€ya Trrj/xa Tn^av(TKop,ai at /ce to to^ov 

^vravv<Tri[i,<; ov yap rev eiTTjTuos avT(.fioXr)(reL<; 
307 7][j.eTepct)L e[vL SijjMftJt a<^a/3 8e o-e J^i [leXaLvqi 

309 Trep.^op.ev- e[v9e.v 8 ou rt o-awo'eat aXXa e/CTjXo9 

310 irtve T[[at]] /xi;8' [cpt8ati'e /ter avhpacri KOvpoTepoKri. 
Tov 8 aure ■n-^oo-[e€t7re irepLcfypov Tl-qveXoTreia 
AvTLVo'- ov fieu [KaXov aTe/A/8eti' ou8e Si.Kai.ov 

S 



T30 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

^eii'ous TrjX€)u,[a^ou os Kev raSe hotfiaO t/ojTai 
cXTreai- ai j(' o ^eiv[os OSucrcnjos /Acya to$op 

315 evTawa-qi ■^(epcn.v T[e fii,r)<f>L re 17^1 7rt^>;]cra[? 
[oi]/ca8e ju.' d^ea-Oai kcu erjv 0[r}<x€cr6]aL aKoiTiv- 
[ovh] auTos TTou TOUTO y evi crTr)0€<r(TLV eoXire- 
[/i.7jS]e Tt? vfieiov TOVTO y' etve/ca dvfiov a-)(ev(t)v 
[ev^aSe] Saiwcr^w eiret ouSe /aci' ouSe eoiKe- 

320 [tt^i/ 8 avT FiVp]vfia^oq IloXv^ov Trat? ai'Ttoi' TjvSa- 
[Kovpy] I/ca/Dto]to TT€pL<f)p(i)v H-qvekoTTCia' 

Fol. 77 recto. 

ou Ti ere rouS' a^ea-dai o'iofieG'- o[vSe eoi\K€v 
aW [aicrxi'vo]iJi.evot (fjariv avSp(D[v tjSc yvvjatKcov 
(IT) [noTe Tis €i,]7rr]tcri, KaK(OTepo<; a\[Xo5 A^aito]!' 

325 7} tt[o\v ■)(eLpov]e<: at'S/ses a^uyxovo[s ai'Spos] a[/coiTiJ' 
/^^[(wj/Tat ouSe Tt To^ov e]v^oov [e]i{T]ai{vovcriv 
aXX [aXXos T19 TTTCtt^o? av7)p] aKa[\}irjiJiepo<; [e]\0(i^v 
P7j[lSlo)<; cTawcrcre ^lov 8ia 8]' 7;/ce (TiBrfpov 
ti)[s epeovcr ruiiv 8 av cXeyJ^ea ravra yevoiTO- 

330 To[i' 8 aure rrpocreei.Tre irepi^poilv IlTjvekoTreta- 
^vp[vp,a^ ov TTWS eo'Tii' cu/fXeia]? /cara BrjiJiov 
efx[p,evaL 01 Sr) olkov aTifJiat,op]T€<; cSovctlv 
ai{Spo<; apia-TTjos Tt 8 e\ey)(ea Ta]vTa ri^ecr^f 
ou[to9 Se feii/os fiaXa fiev /xeya]? 178' ewTnjyTj?" 

335 ai'[8y30s 8 e^ ayadov yevos eu^erai] efifxevat vi05- 
[aXX aye ot Sore to^ov ev^oov o<j)pa i8<u/i,]ei'* 
[<ji)8e ya^ cfe/Dew to Se Kai rereXecr/AJet'oi' eorai' 
e[i /ce jtx.ei' evTavvarrjL Scdtjl 8e ot euji^os AttoXXwv. 
[ecro-co /xiv ^Xatvai' re ^trwj/a re eij/Aara /caXa* 

340 [8tuo"(u 8 ofuj' aKovra kwov a\KTT)]pa /cat avSpcjv 
[icai ^t<^os ttjLK^T^Kes 8a)crw 8 vtto] irocrcri 7re'8[[e]]iXa 
[7re/i,T/>&> 8 017777)1 fiLV KpaBLT) ^u]/A0s Te KeXeuei- 
[tjji' S au TTyXe/otaT^os 7re7rwyxev]o5 avrtov Tjvha' 
[fiTjTcp efiT] To^ov fjiev A^aift)]f ourts c/Aeio 

345 [KpeLO-CTOJv wi k e^eXco 8ojU,ei/]ai re /cat apinjcraa-Oai 
[ovd oo'croL Kpavar)v lOaKrjv KJara KOipaveova-iv 
[ov6 otrcrot mjoroicrt vpo? HXi8]os inwo/SoToio 
Tft)[i'] ou Tt? p. [ae/covT]a [^SjiTjcreraf at k e^eXcoyxi 
/cat Kadana^ £[e]tvajt 8op.evai Ta8e ro^a ^€pe[<T0at, 

350 aXX ets oiKov iovcra to. or avTTJ<; epya /co/it^e 
UTTOV T TjXaKaTTjv T€ /Cat ap.(f)iT7o\otcrL /ce[Xci;e 
epyov CTrot^eo-^af p.v6o<; 8' avBpecra-i, /^[eX'jjcret 
Trao^t /AaXta"Ta 8' e/iot- tou yap Kparos e[crT eft ot/ccut 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 13? 

Fol. 77 verso. 

[t]] fiev 0a[fi^r)(Ta]cra -rroKiv otKov 8e ^efirjKei 
355 [ira]t8o9 [ya-p fJivdjov irtTrvvyLivov [ev^ero dv^icai, 

[es 8 virepo)!, a\vafiaa-a, crvv ayLi^t7r[oXoicrj, yvv]at.^i 

[/cXaiev CTretr] OSucnja <f)t\[o]v 7^o[o•]l[^' o<^/3a oi xm]vov 

[rfSvv eir]i )8X[e]^aj00icri ;8[a\e yXau/ccoTTis A^-jyvjr^' 

[avrjap o to fa XajSwi' e^[ep€ 8109 v(f)opl3o]'i 

360 [ij,v]7](TTrjpe^ 8 a/aa 7rai'[Te9 0^0/cXeov ci^ /Acya]/3oi(riJ' 

(uSe 8e T19 et7r€cr/c[e vewi' vv€p7]vopeovT(t)]y' 

TTTjt 87^ Kayx7rvX[a rofa (jicpeis ap-eyapTe cruySjwra 

TrXayKTf ra^ au cr [e^ vea-cri. Kvve? ra^ee9 Kar€]8oi^at 

[o]u}v aw av0p(t)[Trct)u ou9 eTpe(f)e<; « icel' ATroXXjaji/ 
3^5 ■Jjniti' 'i\r)KrjL[<Ti icai adavaroi, deoi aXXoi] 

a)9 (f>a(rap- avT{ap o drjKe (f)epo)u avTrjt evL -^a^pr)!, 

8ei(ra9 ovve[Ka ttoXXoi ofiOKXeov ev p.eyapoL\(Ti' 

T7jXe/xa^o[9 8 €Tepci)deu a7r€tX7jcra9 eyey]a)vei 

arra Trpocro) [^cpe rofa ra^ ouk eu Tracri 7ri^77]o-€[t9 
370 jMt} ere Ktti o7rX[oTe/309 7r6/3 ecov aypov 8e Sicofiai 

^aWcDV ■)(ep[i[aSi,OLart ^vr]<^i 8e <f>epTepo<; et/Ai 

at ya/3 7rai'Tw[v Tocrcrov ocroi Kara Sw/Aar eacri 

innjarrjpcjv [^epcrcv re jSnj^t re (f>epT€pos €Lr}v 

TOM K€ Ta^a (n[vyepoD<s tlv eycj TTefx^aipn veecrdai, 
375 rjp.erepov cf o[ikou cTrei /caxa fjuq^avooivrai 

ft»S €(f>ad' 01 8 a/Da [7raj'Te9 e^r ain^wt '>j8u yeXao'oraj' 

fivTja-TTjpes- Kau [Sr) p-eduev ^aXcTTOio ^oXoio 

T7jXc)Lia)(6)i ra 8e T[ofa (f>ep(jDU ava Scjfia (rvfi(iiT]rj^ 

ev ^eipecrcr' OBva-rjt Sai[<j)popi. d7]K]e 7ra/3a[crTa]9* 
380 [c/c 8]e Ka\e(T(Tap,evo^ iTpocr€(j>r) [Tp]o(j)ov ^vpvKkeiav 

[Trj\]ep.a-)(os KeXerai ere weptfjipov EupuKXeta 

[/cX7ji]crcrai p-eydpoLO dvpas vvKtv(o<; apapvia^ 

[rjv 8e Tt]9 Tj a-Tova)(7)<; r)€ ktvttov €v8ov aKovcrrjL 

[avBpCDV 7)]fieT€pOL<TlV €V epK(.(Tl pTf TV dvpat,€ 

385 [7r/3o;8Xa)(TK]€iv aXX' avrov aicqv ejLtcfai trapa e/jyw 

Fol. 78 verso. 

(W9 a/3 e(f)0)vrj(T€v ttjl 8 aTrre/sos eTrXero p.vdo[^ 
K\r)'i[cr(rev Se] dvpa^ peyapwv evpaieTaovTcov 
(riyqli 8 ef oikoio] 4>iXoitio9 aXro ^u/aa^e] 
/cX7jt[o-crej/ 8 a/a eirjetTa [^i;/3]a9 euc/3K£09 auX7;9 
390 KeiT[o 8 VTT ai6ov(T7jL otrkov] V€6[s\ ap<f)ieki<Tcnri<i 
fit,^\[vvop (t)L p eTTeSyjo-e 6vp]a<i- C9 8' Tj'Cev auT09 
€C^[t CTreiT cTTt 8i<j)pov iw]i' evOev vep avccmjt 

S 2 



132 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

€t,(ro[pO(ov OSvarja o S rjBr) To]iov epmfia' 
7ra[Krrji avaaTpoijxov 77"€ipftj])u,evos €v6a Kat evda 

395 l^f) [Kepa t7rc9 eSoiev aTToi-^oft.e]voio dvaKTo<;- 
cd8[e 8e ris enrea-Kev l8o)v ets irlXr^crioi' aXXov 
•jy Tt[s Orjrjrqp Kai eTTixXoiros CTrXJero to^ov 
7) p[a vv TTOV TOLavTa Kai avrwt oi]Ko6i /ceirai 
t; o [y €(f>opfiaTaL TTonja-ejjLev w? e]fi 'X^po'i 

400 i'w[/Aat ei'^a /cai ev^a KaKcov e/i7ra(.]o9 aXijTrjs* 
aXX[os 8 awT €t7recr/fe I'eaji' V7r€prjv]op€OVT(ov 
at y[a/3 87; Tocraovrov ovqcrios avTi]a(rtiev 
ft)[s ouros TTore toi;to 8wi^crcTat ei']ravi;o-acr^af 
ft)[s a/) et^av p.v7]crTr)pe^ arap 7ro\v]p.rjTL<; OSvcraev; 

405 a[uTtK CTrei /xeya to^ov e^aa-racre Kai] [[e]]i8e vavrfji, 
[ws OT ai^/3 (jiopfj-Lyyoi; eTrtcTTa/iJei'os Kai aoiS^s 
[/aryiSiws €Tavv(T(T€ vewi 7re/3i koXXoJtti yophy]v 
[a\\ia<; afi(f>OTep(o0ev cuor/De^es] evrepov olo<s 
[ws ap arep ctttovSt^s Tavvcr^v iJ.]€'Ya to^ov OSucrcreu? 

410 [8ef 1x6/3171 8 apa \^ipi XaySajji^ iruprjaoLTO vevprj<s 
[7) 8 uTTo /caXoi' aeicre ^eXijSoi'i /ccXtj auSyji'' 
[/ti^crTr;]^cr[n' 8 ap a^os yei^ejro )aeya* Tracrt 8' a/)a x/'wts 
eT/3[a]7reTO* Ze[u?] 8e p,eya\ eKTVTre a^qfiara <j)dLv[o)v 
yr)6r]crev 8' ap eveiTa iroXurXas 8ios OSuo-creu[s 

4' 5 OTTi yoa 01 repas ■^^ce Kpovov ■Trais ay/fuXo)u,77[T€£o 
eiXero 8 tu/cui/ otcrroi'' os 01 irapeK^iTO TpaTi[et,iqL 
yvyxi'os" TOi 8 aXXoi KotXijs evrocr^e <f)a[peTpr]<; 
Kiiaro' T(av ra^ efieWov A^aioc Treipl-qcrfcrdai. 

Fol. 78 recto. 

[to]v p em Tny^et IXwv eXfcev vevprjv yXu(^iSas tc 
420 [aujro^ei' ck hi<^poio Ka6iqfx.evo<; 7]Ke 8' [oiorov] 

[aiTJa TiTucr[/co]/i,ei'os" 7reX[€]/cec(Ji' 8 ou[/f rf^^pore 'nr]avTcoi> 
[■jrp](OTr)<; eT£iXe[t]7j?. 8ta [8 ajinrje/jes [rjX^e ^u/3a^]e 
[io]s ^aXKoy8ap7^[s] o 8e [Tr)\efJia)(ov 7r/3ocreenr]e' 
[T}>;Xe/Aa^'> ou cr o fetv[os evi, iieyapoia-iv cXe]y^ei 
425 7)fJi€uo<;- ou8e ti tou crK[o7roi; rfp-fipoTov ou8e Ti Toj^of 
Stji' CKa/jiov TainJ[&)i' en /xoi iJ.evo<; efnTeBo]v eariv 
ov)( ws /ic fiV7][(TTr]pe<; arijaa^ovres oi'oi'jrai 
lo^i' 8' wpij Kai [^opnov A^aiotcni/ TeTU/c€cr^a]t 
€v ^aei- aura/3 [eTretra xat aXXco? expiaaa-Oai] 
430 /xoXtt'^i Kai ^[op/Aiyyi ra ya/) t avadiqp.aTa 8]aiTos- 
■jy« icai evr o<f>pv(T[i vevaeu o 8 a/A^e^ero fi(^o]s ofu 
Ti^Xe/Att^os [^iXos uios OSucrcri^os ^eioio] 



I 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 133 

. a]X(f)i 8e X^'P** [(f)i\rjv ^aXev CT^ct o-yX'- ^ "■P <^vto]v 
=^7rap Opovov ea-[T7)Kei K€Kopvdii.€voi aiOoiri -j^ai^KmL' 

1 [ 4> 

[ X 

avrap o yv[iv(t)[6r] paKecjv Tro\vfj.TjTL<; OSucrcrcus 

oKto S' eTTet fi[eyav ovZov e^cav fii-ov rjSe (j)ap€Tpr)]v 

Xtov €p,vX€ir)[v raxects S €ic^evaT oicttous 

avTOV TrpoaOe 7ro[Swj' fiera Se p.vr)a-T7jpcrtv €et]7r€i'- 
S oirros P'^v 8^ ae^Xos [aaaros e/fTeTeXecrrai 

rui' aure (tkottov dWov [ov ovvo)] tis /8[aXc»' ai']>;/3 

[€i]cro/i,ai- at fee rv^wfii* noprji [8]e /x,ot evx[os] AttoXXwi' 

[tj] Kat CTT AvTivowi Wvvero iriKpov outtov 

[tjto]i o »caXoj/ aXewroi' avaiprjcrea-daL epeWev 
to [^pvar]eou ap<f)Ci)Tov- Kai Srj pera ■^(epcnv evcopa 

[o<j)pa TTiov] oivoio' <f)Ovoq 8e oi ovk evi dvprni 

[p.epl3Xe]T0' Ti? K oiotTo pcT avBpaa-i SaiTvpovea-o-i 

Fol. 79 recto. (Eleventh quaternion.) 

X 
fiovvov evt irXeovecrcTL »cai ei juaXa Kaprepo^ etrq 

oi Tev^ei,v [6]avaTov re KaKov /cai KXjpa pikaivav 
15 Tov 8 0[Su](r€vs Kara Xatjaov eTn(r)(6peuo<; ^aXev i[o)t 

awiK/)[u 8 a7ra]Xoto 8[i av-)(€]vo<; rjkvff a/cw/oj* 

^KKivS^y) 8 ere/Dwcrc 8e7ras 8e o]i eKwecre ■)(£tpo<s 

^r)p[evov avTiKa 8 auXos aji'a piva<s na)(v<; yjXO^v 

aipaT[o<; avSpopeoio ^ocrj]s 8 otto eio Tpane^av 
20 (uo-e 7ro[8t TrXij^as aTTO 8 ei8]ara )(ev€v epa^e- 

criTos [re fcpea r OTrra (f)opvveTo] rot. 8 6pa8r)crap 

p.u[r]<TTr]pe<; Kara ^(opaO ottius] i8oi' avSpa Trecrovra 

€K 8[e 6pov(x)v avopovaav opiv0e]vTe^ Kara 8cDpa 

■7Tai{Tocre 7raTTTaivovT€<; evSpT]T\ov<; ttotl Tot)(ov<; 
25 ou8[e nrjt acnn<; erjv ou8 aXKipov] eY\o<; eXeadar 

vei[Ketov 8 08uo->ja )(oX(oTOL(Tiv ene]e(r(rip 

^e«{e /ca/cws avSpojv To^alfiai ovj/cer' aedXcov 

aXXw[i' at-rtao-eis I'UJ' Tot orws airrus] oXeffpo^' 

Kai [yap 8ij vi/i/ </)WTa KaTeKTave<i o<s] pey' dpiaro<; 
30 Kov[y3Ci>i' eii" \6aKr)L tco cr eudaSe yuJTres €8oi'Tai' 

i<r[/cei' €Ka(TTo<; avrjp eirci tj <f)acrav] ovk eOeXovra 

a[v8pa KaTaKTcivai to 8e vrjirioi ov]k evorjcrav 

[a>5 Sij ac^it" /cai iraatv oXedpov Treijpar e^'qwro- 

[rows 8 ap vTToBpa iSwi' 'tTpo(Te<f>iri TroXju/iTyns 08i'(ro-cvs 
35 [w KUJ'CS ou /u, cr e(j)acrK€0 viroTpo^irov oi*ca8e yewr^at 



134 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[Si^/tov ano Tpcoav on fioi /caTe]/cei/3eT€ oikov 
[SfKotTjicriv Se yvvai^L Trapejwa^ecr^c ^idui)<i 
[avTov re ^coovto<; V7re]/xi'aacr^e yvvoLKa 
ovT[e ^e]ous S[€icrai/T€]s [o]t ovpavov evpvv e^ovaiv 

40 oiAr[€ t]iv av0pw[Tr](ov vefiecrLv KaroTTLcrdcv edeaOe 
wv vyLi-v Kat, iracTLU o\e$pov Treipar e^rjirrat, 

42 0*9 <f)aTO' rous 8 apa iravra'i vrro ■)(\(opov 8eos €t\[ev 

44 Eupv/Att^os Se /Liiv 610s a/iet;8o/tevos '3r^o"£[€i7rei' 

45 « ft«' St; OSucrevs Idaicqa-Los ^iK-qXovOas 
Tavra fiev atcri/xa eiires ocra pe^ecrKov A[^aioi 

Fol. 79 verso. 

[TToXjXa [i€v €v [leyapoKTiv aracrdaKa- noXXa 8' ctt aypov 
[aXX] o /Lier tjSj; /ceirai os aiTi09 cTrXeTo iravTutv 
\h.v\rivoov ovTO<; yap cn'irjXev raSe c/>ya 

50 [ov t]i yap-ov TOcr<rov K€-)(^pr]][ievo<; ovSe [^aTi]^o>i'- 
[aX]\ aXXa (fypovecov T[a ot ouk €TeXccr<re Kpo]vi,(ov- 
[o]<f>p' i6aKrj<; Kara Sr]p[ov evKTtp,ein)s ^acriXjeuot 
[a]vTos' arap aov iraiSa [/fara/cTetveie Xo^T^o^jas- 
i^i* S o fi€V €v fi6ipr)[i, Tre^arai (rv Se ^eiSe]o Xaa)!/ 

55 aroiv arap ap,p,^<s oTTicrdev apea-a-afievoL Kara] Srjfiov 
oaaoL TOL eKTrevo[Tat, Kat eSi/jSoTai ev pieyapoKTL] 
TifiTjv ayx^i? a[yovTes cet/coo-ay8otov e/cacTTOs] 
^aX/foi' re ^u[(Toj' t aTToSwo'Ojaei' eis o /ce (toj'] KTjp 
iavdrf TTpiv 8' ou [ri vefxecrairjTov K€)(o\a)(T6at. 

60 roi' 8 ayD* VTro[8]p[a ihcjv 7Tpo(Te(f>7} TToXu/XTjrts OS]vo"0"ev9 
Kvpyfia^ • ovS e[t /xot iraTpcaia travr aTroSoire 
o<rcra re wv v[pp, tern Kat et irodev aXX eTri^eirJe* 
ovSe /cev <us c[Tt ^eipas e/xas Xrj ^aip-L <f)OVOLo 
irpiv TTaaav p[vrj(rrr]pa<; vweplSacnrjv aTrorjicrai 

65 ia;i» u/ttv 7ra[pa/ceiTat evavriov -qe p,a)(ecr6]ai 
T] (f)evyei.v o<s K[ev davarov /cai Kr)pa<s aXufjji 
aXXa Tiv ov <^c[vfeo'^at oto/iat aiirvv oXedpov 
fc)S (^aro- toj;' [S avrou Xi/ro yovvara Kat (j)i,Xov rjTop 
Toicriv 8' Ei;/3u/A[a)(os /xere^wi'ee Sevrepov ai/ris 

70 w <f)iXoi, ov yap a)(r)[crei, avrjp oSe i^et/aav aairrous 
aXX' €7ret eXXa/Se to^oi/ eufoov 7j8e (f)apeTprjv 
, ouSou arro ^earov Tofa[crcreTai eis o kc TTavTa<; 

ap,p.e KaTaKTetvr)i- aXXa [/Li^a"w/i]e^a ^[ap/i7js] 
[<^]a(ryai'a re arvdaa-acrde- /cat avricr[;^]ecr^e rpaTre^a? 

75 [Kuji* coKvp,opa}v- ctti 8' aurwi Trai'Tes e^w/iev 
[a^/3001' et Kat /xiv ouSou aTro)crop.€v T^Se Ovpdcov 
[eX^]wJi/]]ju,ei' t' a^a ao"TU- ySoTj 8' wKtcTTa yevr/rai' 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 135 

[rut Ke] Ttt^ ouTO? avrjp vvv voTara To^ourcraiTO' 
[a)5 apa <f>]a)vr)(Tai ecpvacraTO <l)a(ryapov o^v- 

Fol. 80 verso. 

80 ^a\Keov afi^orepoiOev axaj^/xei'ov akro 8' ctt [avrwi 

a-fiepSaXea Cd^ojv o 8 afiapryji Stos OSvcrcrevs 

iov a7r[o7r/3]oieiS' /SaXe he (TTr)6o<; napa fiatjov 

€V 8e 01 [T^TTttTi 'J'jTjfc 6[o6\v ^iXov €K 8 apa ^ctpo? 

<f>aayai{ov 7]Ke ^^a/xa^e] Trepvppr)hT]<; 8e T/3a7re^ij[t 
85 KaTnre[(T€v iSvcadei^ ano 8] ciSara x^Gei' epa^e 

fcat 8c77[a9 ap.(f)iKVTTe\\o]y o 8e -^Oova rvjrre jucruirc^i 

^u/xw[t avtat,o)p Tro(Ti 8e 6povo\v ap^orepOLCTL 

\aK[Ti^(ov €TLva^€ Kar o(})6]a\p(t)v 8' ex'^''"' <*X^^^ 

Afi(f][Lvoiio<; o OSvcrr]o<; eci]craro /cuSaXi/xoto 
90 ai^Tio? aifas eipvro 8e ^a(ry]avov o^- 

et i7[ft)s ot €1^616 Ovpaoiv aX]X.' a/)a /iiv ^^7; 

T7;[Xe/xaxos Karomcrde PaKai\v ^(akKTJpeL 8ovpi 

o>[ix(ov iJ,€(T(rr)yv<s Sia 8e (XTr)de\(T<j)t,v ekacra-f. 

8ou[7r»jcrei' 8e ireo'Oiv ^6ova 8 rj]\acre TravTi /icrtuTTwi 
95 T')7X[€ju,axos 8 aTTopovcre Xittcjv] SoXc^octklov cyx°^ 

aii[Tou ev Ap(j)tvopa)i irept, yap 8i]e /xtj ti? Axaiwi' 

€[yxos aveXKopevov 8oXi)(0(rK]iov rj eXao-eie 

[<f>a(Tyai'coi aifas 176 wpoTrprjvea T]vxjfa<;- 

[/817 8€ ^eeti* /LtaXa 8 to/ca cfyiXov irjareyo €i(Ta<f)iKav€v 
100 t^yx"" ^ icrra/xevos cTTca 7rre/3]oez^a Trpocrrjvha- 

[ft) irarep tjBt] rot (ra/cos oicrco] /cai 8uo 8oi)/3e 

[»cai Kvverjv iray^aXKOv em] KpoTa(f)ois apapv'iav- 

a[vTO'; T aju,]<^[t;SaXev/a,ai] isji'' 8ftJO-ft) Se crii/8&)T7j|[v]| 

/cai T[ft>t] y8ou/c[oXft)i] aXXa TeTev^crdai, yap apei.vo[v 
105 Toi' 8' aTTapeifiopevo'i vpo(re<frr] iroXv/u.ijrts 08uo-(rei;s 

otcre ^eft)!* eicu? poi apvveadai Trap oXaroi 

fir] p airoKLVi](r(0(ri dvpawv povvov e6vr[a 

0}<s (jyaTO TT^Xe/ia^os 8e (^tXoit eveTreiOeTO 7r[aTpi 

)8i7 8 ipevai OaXapov 8'- 0^1 01 xXvra rev^^ [eKCiTO 

Fol. 80 recto, 
no [ev0\ev rea-aapa pev cra/ce' eiXero' hovpara 8' oktoj 

[/cai] TTiavpa^ Kvvea<; ■)(^aXK7)pea<; iTrTroSao-e'ia? 

[^7j] Se (f>epcDv- paXa 8' WKa (f)iXov iraTep' e[icr]a<^t»cai'«' 

[auJTOs 8£ TTpcoTtcrTa ire[/3t xl/""' 8v[o-6ro xl^^fo'' 

[ft)]s 8 avTCt)5 Tfti 8/ifti[e SvecrOrjv revxyo- KoXa 
115 eorav 8' a;u,<^ OSworija [8ai,(f)pova Troi.KtXo]p7}'rr)v 

avrap o y o<}>pa pev a[i«-ft>i apvveadai. e(r\av tot 



136 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

TO<f>pa fiv7)(rTri[p<oj^ eva y aiei cui evi oi]koji, 
/SaXXe TiTU(T/co/iet[os rot 8 ay^rjarivoi €in]irTov 
avrap ev€L \nrov i[oi otarevovTa avoKra 

120 To^ov fiev 7r/30s [ora^/ioi' cucrra^eos ^€yap]oto 
ckXiv ea-Tdfievai. [iTpo<; evwTTLa TTafi(j>avo](t)VTa' 
auTos 8 a/i^ w)Li[oicri craKos ^cto T€Tpa0e\v]iivov 
Kpart 8' err L<f)6i[fiwL Kvverjv evrvKTov e0r)Ke]v 
imrovpiv' Sei[i'oi' Se Xo^os KaOwepdev eve]vev 

i»5 etXero 8' aXKi)tA[a Bovpe 8vco K€Kopv6p,^va ^]aXK<uf 
opa-odvprj S[e Tts ea-KCv evBjxrjTcoi evi Tot^^CDJi 
aKpoTOTov Se ir[ap ovSoi' eva-Ta0eo<s fieyapoio 
Tjv 080s es Xaup[iji' crai'iSes 8 c^oi' eu apapviai 
n^v OSucrevs (fi[pat,€crdai, apcoyei Siov v<f)op^ov 

130 coTaoT* ay^' av[T7j^ fna 8 ot?; yti'eT e(f)opfn) 

Tois 8' AyeXecu? //.[ereeiTrev eiros iravTecrcn, Tn^a\v<rKOiV' 
(f>i,Xof ovK av Bt] Tts a[v opaodvprjv avafiacT] 
Kai eiTToi XaoicTf ySoij 8 <uK[icr]Ta [yet'oirjo 
TO) KE Ttt^' owTos tti^/) wi' [ucTTJaTtt Tofa[(r]craiTO- 

*35 [to]i' 8 avre TTpocreevTre MeXav^ios aiTrdXos atya)V' 
[ov] iTws ecTT AyeXdc AtoT/aee^es- aT^t yap atvois 
[auX]^s icaXa Ovperpa /cat aPyaXeov CTOfia Xdvprj^ 
[/cat ^] ets Trai'Ttts eprjKOL avrjp- os t aX/ctyxos c'lij 
[aXX aye^] v/xti/ tcu^c' euiiK(t) drnpiq^Qrivat. 

Fol. 81 recto. 

X 
140 e/c daKajMov evSov yap otofiat ovBe tttji dXkrfi 

reu^ea kut BicrO'qv OSvcreus <cat <j)aLSt[jio<; utos 

ci)S enrmv avej3aLve MeXai'^tos atTToXos atywi/ 

e? ^aXa)ii[ous 08]vcr^[os av]a pa)yas /leydpoio- 

evdev 8[co8efca /iev cra/cc] cfeXe Too-cra 86 Sovpa 

145 fo-t Tocrcr[as /cvi'eas -)(a\K]Tjp€a<; iVTroSacretas" 

ySrj 8 i/x[ei'at fiaXa 8 co/ca (f)]ep(Dv fivrjcrTrjpcnv eBaiKe 
Kat TOT [OSucrcTTjos XuTO yov]va[T]a /cat <f)iXov rJTop 
ws 7r[e/3t/8aXXo/xei/ous «.]Se Tcu^ea X'^P'^'" ^^ Bovpa 
fioLKlpa Ttvaa-(rovTa<; fteyja 8' avTwt <f)aLveTO ipyov 

150 an//[a 8e TijXejLia^oi' cTrca TTTJe/Doei/Ta Trpoarr^vSd- 

T'>jX[e/xa^ Tj /xaXa Srj Tts €vt] iifieydpoicrL yvvaiKiov 

va>[Lv eiTOTpvveL iroXefiov] KaKov rje MeXav^cus* 

TOi' [8 au T-jjXe/ia^os ire7ri'i;ju,ei']os avrtov r^vBa 

w 7r[aTe/3 auTos eyto To8e y rjiJiPpo]Tov ouSe Tts aXXos 

156 atTt[os OS daXafioLO dvprjv itvkiv\S)<; apapviav 

fi> 
KaXX[t7roi' ayKXtvas tcjv 8e ctkottoJs i^ei' aix.4i.vov 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 137 

aX[X i^i Si Eu/xaie dvprqv emde<; 0a]\dfioio 

K[ai (j)pa(Tai r) tis ap ccrrt 'Yvvai.K(i)]v r) raSe p^C^i- 

[r] uios AoXioio McX.ai'^eus tov] trep otco 
160 [(US 01 fi€v ToiavTa tt/jos a\\ry]Xous ayopevov 

[^Tj 8 auTis 6aKap,ov 8e MeXai'^]ios aiTToXos aiywv 

o[io"ft»i' Tevj(ca KaXa I'or^cre] 8e 8105 v(f>op^o^' 

a[n/<a 8 OSvcro-i^a '7Tpocre(f)]c>)P€ev cyyit? coi/ra 

A[toy]e[i']es Aae/D[TtaSi7] TToKvjJLTj^av 68uo-creu 
165 K«vo[s] 8' auT ai[ST^]Xos av7)p ov oi6p.e6' avTov 

ep^€Tai, £9 6akap.ov' cru 8e ju,ot vrfp,kpTe<; ej'icr7re[s 

7j /ill' aTToKTUvo) at /ce Kpucrcrav re yev(ofi[at 

rj€ (Toi evOaS" aryoi iv VTrep/Saa-ia^ avoTLcrrjli, 

TToXXas 6(roras ouros ep-TJcraTo (rati cvi ot>c[aj 
170 Toi' 8' aTra/AeiySo/ACi/os Trpo(re<fyrj Tro\vfi[r)Ti<s OSucrcreus 

Tjroi eyw Kai TT^Xe/Aa^os fxirqa-njpas aya\yov<i 

Fol. 81 verso. 

[o'XHo'o/Ae'' €VTO(r0ev fieydpcov fidka nep fiefxacora^- 
173 [cr<^]cili 8' aTTocTTpe^pavTe iro8as xai j^et/aas virepdev 
175 [oreijp^i' 8e tj-Xc/ct^i/ ef auroO neipTJvavre 

[Kilov' av vxjjrjXrjv e/)i;cra[t 7re]Xa(ra[i tc SoIkoictii'* 

[oj]? Kev 87)6 ajujl/ia 4&)[os cwi' ^akev aX]y£a irdcr^i. 

ws 4^0.6" 01 8' apa Tou /x[aXa fiev kKvov T;]Se ttCOovto- 

fiav 8' i/u.ei' es dd\ap.[ov XaderTjv Se /u.ii' e']i/8oi' eotra- 
180 t} TOL 6 p.kv ^aXa/x[o]io iAvx°^ Kara reu^e e/aelvvd- 

TO) 8' [[ecrr']] ccrTav CKdreipde napa a-TaOp-oio-i p?\ivovTV 

ev6' vnep ovBov ifi[aive MeXav^ios aiTroXojs a-iySiv 

rrjt, €Tep7)L [lev XftV ^^P^^ Kah/ji' Tpv(f)a\]eLav 

TTji, 8' ereprjL adKOs e[vpv yepov irenakayfjuvov] alrji 
185 Aadpreo) 7]poio<; 6 K[ovpil,tt)v <f)opee(rKe 

hf) TOTf y ijSri k€[ito pa^ai 8 ekfkvvTO i,p.avT(o]v 

T(i)L 8' ap evat^apO eker-qv epvaav t€ piv ei.&\(t» 

Kovpi^'- ev 8' a7r[eSwi 8e ^a/iai fioKov a)(yvp.e]vov Krjp 

crvv 8e 7rd8as ^([eipa? re 8eov dvp,a\yu 8ecr/i,]a>i 
190 ev paX' aTToa-[Tpe\jjavTe Siapnepes tos €Ke\ev(T€]v 

uios Aaeprdo 7ro[XurXas 8ios 08v(rcrev9 

aeiprjv 8e 7rX[e/fT»ji' e£ aurou Treipi/jvavre 

Kiov av v\pri\r)[v epvcrav Trekaa-av re 8oKoicrt 

TOV 8' c7n/fe/DTo/x[e&)i/ Tryoocre^r^s Eu/u,ate (rvpona 
195 vui' /icv 817 jLiaXa [Tray^u MeXav^te vvKTa ^vXajfeis 

cuvTji ei't paXaKyfv K[aTaX€ypevoi ws] trc [eoi/ce]v- 

ou8e o"ey' -qpiyeviveia trap [Il»ceai']oto poaoiv 

[Xjifcrei avepxopevTfi xpvo'o6[po]vo^ '»?w[/c] ayiveis 

T 



138 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[ai]yas fivrja-TTjpea-ai. Sofiov Kara Saira TrevecrdaL- 
200 a>9 o /Liev av^t XeXciTTTo ra^eis oXowi et't Seo"/AWf 
[tJo) 8' e? Tcv^ea Suvre dvpiqv eiriOeure ^aeivqv 
\fiiriTri\v ci5 OSuor^a 8at(f>pova TTOLKiKofJi-qTTqv 
\€vda [i]ivo<s TT^e^veiovTes €(f>ecrTa(rav ol jxev err ovSov 
[T€cr(Tapc]<:- ol 8' evTocrde hofiMV TroXees re Kai ecr^Xof 

Fol. 82 verso. 

X 

Z05 Toicri 8 en ay^ifioKov Ovyai^i^ Atos iJX^ei' A.d'q[vq 
MevTopi eiSoixevrj rjfiev Se/xas T^Se Kai auS[7jt' 
nji' 8' OSvcrev; ytjOrja-ev iScov Kat p.v6ov eetire [ 
Mejrrop aix,[v]vov a.[p]7)v fivrjaaL 8' eTa[[t]]poio (f>i\[oio 
05 (T aya.d[a pe^eaKov o/at^IXi/citji Se fioi kcrcri.' 

210 cu? (^ar' [oLOfj.ei'o<; \aocrcr]6ov e/i/i.ev A^tjktjv 
fivr](TT['t]pe<; 8 ere/xu^ev] op-OKXeov ev fjieydpot.cn 
TT/jwros [tijv y ei'ei'iTre] AafiacrTopCSr)'; AyeXaos 
M€v[to/3 /i.77 o- eTreecrcrt Tra]pai.TreTn6r]cr<-v OSvcrcrevs 
p.vii)crT\y]pe(T(Ti fia^ecrdai a\jJLVvep.evai 8c oi aurwi 

215 <u8[e yap Tq^ieTepov ye voov] T[c]Xeecr^at otco- 

OTTTTfore /cei' toutovs KTeco/xjei' traTep rjSe /cat ui[oi' 
6v Se [crv TOLCTiv eneiTa Tre<f)'rja]eaL oia p-evoivai^ 
epSe[LV ev fieyapoi<; trwi 8 av]TOv Kpoiari ricrets 
avT[ap enrjv vjxeoiv ye /8ias a]<^ ekap-eOa j^aX/cwt 

220 KTrjliiad OTTOcra-a toi ecrri, ra r cvSoj^i /cat ra dvp7)(fii' 
roicriv [08ucrcn70s fieTap-t^ofiev o]vSe rot utas 
^cij[etj' £v fieyapovcTLv eacrojjiev o]vSe dvyarpa^ 
ov[S a\o')(ov KeSvTjv I^a/cr^s Kajra acrru TroXeueti' 
a)[s ^ar AOrjvai-q he ^oXwcraro] KrjpoOi. /MaWov 

225 v[eiKe(T(Tev 8 08u(r7;a j^oXwrotcrtP'] eTreecrcTiv 

o[u/c€Tt croty 08ii(reu p.evo<; e]ju,7re8ov ov8e rts aX/c^ 
oi[7; OT afKJ) EXcfijt Xeu/c]&)XeVwt eviraTepelrqi 
et[vaere9 Tp(ite(rcriv efiapvalo i/wXe/ies atet- 

at 

7r[oXXo]us 8 [av8pas eTre(j)v]e<; ev ][e^vrj 8»yioT^r[t 
230 o"[7jt 8] 77Xct)[t] /3[ov\r)L Ylptjajj-ov TroXts evpvdyv'ia- 
■TTCO? 817 wv o[Te &\ov ye hofiov /cat KTT]p.ad' 'CKa,[vet<; 
aura ii.vrj(rT7jp(ji)v oXo(f)vpeaL aX/ct/ios etj'at 
aXX aye Sevpo ireirov nap efi icrTacro /cat t8e epyov 
o<f)pa 187^? otos Tot ev avhpdcri Svcrfj.eveecra[i. 
235 MevTtDp' AX/ct/i,t8T79 evepyecria^ anoTLve[Lv 

1) pa- Kai ovno) ndy^v 8t8ou ere/aaX/cea viK[iqv 
aXX' €t' ayoa <Tdeve6<s re /cat aX/cTjs 7r€t/37^[Tt^ej/ 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 139 

Fol. 82 recto. 

[rjlfiev OSvcrcrrjo<;- ijS' i/iov /cuSaXi/xow 
[av]Tr) 8 ai6a\6evTo<; ava yxeya/aoio fieXaOpov 
240 [c^jer' avat^acra ■)(e\iS6vL i'/ceXr; dvrrjv 

liVTj(Trr)pas S' c^rpwe Aa/ia[<rTo/3i]ST;s AycXaos 
[E]upui'o^os re Kai A.p.(f)[iiJi]e8[(ov A7j/u,o]7rToXc/u.09 T€ 
IleCcrav8po<; re noXi;/cT[o/DiST75 HoXiiySos rje 8at<f>p(i)v 

a[p«Ti) 

[o]i yaya jxvrjcTTyjpojv . [ ccrav cfoj(] dptaTOL- 
245 ocrcroi ct e^woi' irc/si T[e ij/v^ewv efia)(\ovTO' 

Tov<s 8' ijStj eSafiaacre [ySios xai rappees to]i" 

Tot? 8' AyeXeois /xer' ee[t7rej' cttos iravrecnTi '7r]i(f)ava'K(t>v 

S) (j>iXoi tjStj cr^Tjcrei o[j^p o8e ^ei/aas aa77Tou]s' 

Ktti Sjj 01 MevTcop [fiev e/Sy] Kcva evyp.a.Ta enrjcuv 
250 01 8 otoi XetVovrai [cTrt trpoiTqicn dvpnqicri, 

TO) vvv fj-T) dfia 7r[avTes ec^iere Sovpara p.a.K\pa.- 

aXX aye^ oi ef ir/3[wrot' aKovrio-ar ai Ke Trodi Z]eu? 

8ciJ7^t OSiio"crij[a fi\r]cr6ai Kai kv8o<; apecrOai 

Twi' 8' aXXw[v ov Kr]8o<; €TTr]v 0VT09 ye Trecrjrytcrtv 
255 <us e'^a^- 01 8 [apa Trawes aKovricrai/ <u]s e/ceXeuev 

UfievoL- Ttt [8e TrafTtt eTojcna drjKev A-O-qv^rf 

TOiv aXXos /tA€[j' (TTadfiov €V(TTa6eo^ /ieyapjoto 

^epkiqK€iv aX[Xos 8e dvprjv TTVKtv(t)<; apapvt,]av 

aWov 8' ei' Totx[<^'' /^eXtij irccre -^aXKo/SapeLa 
260 avrap eirti. Sr] So[vpaT aXivavro p.V7i<TTy]p\(xiV 

Tois apa fjivOcov [t7/0X^ TroXurXas 8ios 08i;o-0"€]us 

ei) <^tXof 7j Toi /Ltef [/cev eytui' etTroi/xt Kai a/i,]/xi 

fjiV7)(rTi]po)u es o/i[iXoi' a/covricrai ot p-efialacriv 

rjfiia^ e^evapi^at cttl [ir/3ore/)]oia-t Ka>c[ot<rt]j/ 
265 a»s e(f)ad' ot 8' ayaa Travres a/c[ov]Ticrai' ofea Sovpa 

avra TiTVcrKop.ivov /^irjixoirToXefiov fiev 08u<Tcreus" 

[E]u/3ua87ji' 8' dpa TT^Xe/xa^o?- ^XaTov 8c o-v^wttjs- 

[n.€]Ca-av8pov 8 a/s' eTT€(f)V€ fioSiv eTTi/SouKoXos aj^/3- 

[01 /A]ev iireiff a/xa Travres 68a^ ^Xov dxnrtTov ouSa?* 
270 |javT7]crT^/)£S 8 a/3 €)(^coprj(Tav fjieydpoto ftii^ov 8k- 

[tol 8 ap ejrrtjl^av v^KvoiV 8' ef eyx^ eXoi^o- 

Fol. 83 recto. 

X 
avTts 8e iiv7](rTrjpes aKovncrav o^ea 8ovpa 
'icfievof ra 8e ttoXXo, erwcria BrJKev AOtjvt]- 
Twv aXXos fi€v (TTaOfiov cv(rTa9eo<; fieyapoio 
27s ^efiXrJKeiy [aX]Xo9 8c dvprjv ttv/cii'ws apapvlau 
aXXou 8' cv [toi^wi /iJeXiij TTccre ^aXKO/Sa/aeia- 

T 2 



T40 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

XCySrjv a[Kpov 8e pvvo]v Sr)\y]aaTo ^aX/fo?- 
KTr;(rtir[7ro5 8 Evp-avov] virep craKo^ o^eC ^aX/coli 

280 <ap[ov eneypaypev to 8] virepirTaTO' ttCtttc o' ipatfi' 
Toi 8 [auT ayx^ 08uo-7ja] Sat(f)pova iroiKiKop.riT'qv 
fiVT)[a"rr}p(ov es o/aiXo]i' aKovTico-v o^ea Bovpa 
evd a[vT Evpvhafiavra /8a]Xe vtoXltto poo's 08u(ro"e[u? 
Afi(f)[ifx,eSovTa 8e TT^Xe/Aal^os" IloXuySoj/ Se <TvftcoT[r)<; 

285 KT7jcr[iiri70i' 8 ap cTretra ;8o]&)i' emjSouKoXos ai^Tj/a 
y8e)8X[77/cei Trpo? ottj^os C7rei»xo]/A6i'05 Se vpoa-rjvSa 
S) noX[u^epcrei8i7 ^iXoKcprofie fiyj] ttotc Tra.p,Trav 
eiKOiv a[(f)pahLrji,s p-eya, eiircLv a]XXa deolai, 
fiv[6ov eTTLTpe^ai crrei tj noXv <^epT\epoi euri' 

290 Tox^TO TOi avTL 7ro8os ^uirqiov] ov ttot' e8ft>/ca5 
ai{TL6€(Di OSvcrrjt Sofiov K]aT aXijrcuovTf 
T] [pa fiooiv cXlkwv c7rt^ou/c]oXo9" avrap 08u(ro"eus 
ou[ra Aapa(TTopi8r)v auToorj^eSov cyxei p.aKpa>i 
Tr^[Xeju,a)^05 8 Ei»7jvo/d(.8tjj/] AettoKpiTov ovra 

295 8[ou/3i ju,eo"o]i' K[ei'e6Ji'a 8i]a tt/so 8e ^aXxoi' eXacrcreu 
rfpLTTi 8e 7r/DT7in^[s] x[^]oi'<^ §' TjXacre Travrl /[AeTW7rw[i 
hr] TOT Adrjvair) <f)0Lcri[JiPpoTov aiyiS avia^v 
v\fi60ev ef 6po(f)rj<;' to)v 8e <f)peve<; eTTTOiTjOev 
at 8 e^ifiovTO /cara fieyapov /8des w? ayeXatat 

300 ras ftei' t' aidXos ol(rTpo<s €^oppi)dei<; €h6v[q<T€v 
wprjt ev eiapLvrJL ore t 'qp.a.Ta jxaKpa [neXovTat 
ot 8' dis T atyvmoi ya/xi/»wvuxe[s ay/cuXo^eiXat 

e^ opioiv €X0ovTe<s tir opvW^cra-i dopaxTL 

Fol, 83 verso. 

[rai] [lev t ev 7re8twi ve<f)ea TTTt^a-crovcTai, ievTai- 
305 [01 8]e re ras oXe/coucrtv etrdXfj.evoi- ovhe Tts ciXkt; 
[yiji'eTai* ou8e 4>vyr]- xp-ipovai 8e t avepe<; dyprji. 
[w]s apa Toi pvrj(TTrjpe<; e'rrecrar'vp[e\voi /cara 8a)/i.a 
[rluiTTOi' eTricrTpo<f)d8r)v Ta)[v 8e crrovo]? copvvT aei/CTjs 
[icpjaTWf TVTTTopevcov S[aTTeSov 8 aTrjai' at/xari ^viei'* 
310 AeiwSrjs 8' 08ua">5os €7re[o-o'u/iei'OS XajSc] yovvcuv 
Kai jLiii' <f>(i)VTJcra<; eirea [wTepoevra 7r/3o]o"7ju8a* 
youvoujLtai a- 08t;o"ev" tru [8e ju, ai8eo Kat /x cXjerjcrov 
ou yap TTOj Tiva Tiva (fnjfJLi yv[vaiKa)v ev p.eyap\oi.cn.v 
enretv ou8e ri pe^ai aT[acr9aXov aXXa fcai aXX]ou5 
315 [TT]avea-Kov pvrfa-TTJ[pa<; oris ToiavTa ye pe^o]i 

aXXa /Aoi ov -rretOovrio KaKCJV ano j^cipas e)(e](r6af 
TO) Ktti aTa(r^aXi>ji[crii' aei/cca TTOTfiov evecrir]ov 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 141 

avrap eyco fiera [roicri 9vo(tkoo<; ovh(.v eo/3y<u]s 

Keicrojuai- ws ov{k cctti x'*/"^ fieTOTnad ev€py€]o)P' 
320 Tov S ap VTToBlpa iSwv npoa-e^ itoXu/at^tIis OSucrcreus- 

ei fiei' 8r; /u.eT[a Toicrt dvo(TKoo<i ev^eai. et]^{at] 

iroXXa/ci ttou ju.[eXXcis ap-qitevai €v fxeyapoiCL 

Tr)\ov ep,OL v6crT[oio reXo? ykvK^poio yevtaOai 

o-oi S' aXoxoi' re (^i[Xt7I' crirea-dai /cat T€Kva TeKea6]ai.- 
325 TCD ou/f ai' 0dvaTo[v ye SvcnjXcyea Trpo(f)vyoi<rd]a 

(o<s apa <f)a)inja-a<; ^1(^09 etXero X^V'' '"'f-X'^'-V'' 

KeCfievov ov p AyeX[aos aTroTrpoeTjKc] x[«/'''a^]f 

KTtti'd/Aevos' Twt To[v ye /car auxei'a] p-iaa-ov €\\a(T(TY- 

<f>deyyopevov 8' apa tou y[e K]a[pr)] Koviy^iaiv e[/i,]ix^T7" 
33° Te/DTTtaSyj? 8 er' aoiSos aXuK[a]i'e /cij/ja p,i\aLvav 

^ij/Aios- OS p T^etSe pera. pvqcTTrjpaiv audytcrji' 

[c]crTT7 8 ev •^^elpecrcri.v €)(cov ^oppiyya Xiyeiau 

[a.y]X'' "■fl'/' opcrodvprjv 8ixa 8e ^pecri pepp7jpi£,ev 

[r) e]K8us peydpoio Aios /teyaXou rrort ^wpov 
335 [e/o/cet]ou i^oiro rervypevov evd' apa ttoXXo. 

[Aae/3T]>js OSucreus re ^oatv ein prjpC iKaiov 

[•q yovvoi]v XitrcroiTO vpocrat^a<; OSucrrJa* 

Fol. 84 verso. 

X 

fc)8€ 8e ot (fypoveovTi SoatrcraTO KcpoLov elvai 

yovvcjv a\\ia(T6ai AaepTLaSeco OSucrJcrjJ^os 
340 ijToi o (j)6ppLyya y\a<f)vpr)v KareOrjKe x«/^tt^[e 

pea-(Tr}yv<s [Kprj]TTJpo<;- i8e dpovov apyvpor]\ov 

auTos 8' a[uT 08ucr]Tja ■7rpocrat^a<; Xd^e yovvotv 

Kai piv X[tcr(rojLiei'o]9 eTrea Trrepdevra 7r/)oc7">j[v]8[a 

youi'oi;/i,[ai cr 08ucreu cr]u Sc yn,' ai860 Acai /u, cXcrjcroi' 
345 auT«j[t Tot peTOTTia-O axJos ecrcreTat ai xev aot8oi' 

Tre(f>vq[i.<; os re Oeoicri K\ai avdpu)Troi.criv aci8<w 

auT[oSt8aKTos 8 ei/Ai ^]eo§ 8e /toi ei' ^pecriv oipas 

7rav[Toia? eve(f)vcr€v £oi]>fa 8e roi irapaeLoeiv 

o)S T[e ^€0)1 Tw jLiT^ /AC XiX]aieo Sei.poToprj(rai,- 
350 /cat k[€1' TrjXefiaxos Ta8]e y' eWoi cros <^tXos vlos 

<as c[yft) 01/ Tt £)C6ui' €S trov So/>io]i'' ovSe ■^^a.Tit.oiv 

irco\ev[prjv pvrjaTiqpcTiv a€ior]6pivo<; pera oalra 

aXXa 7r[oXu TrXeoves »cai Kpet.(ra-ove<;] rjyov avdyicqi 

ws ^djo [tov 8 rjKovcr lep-q i? TiyXjej^axoio* 
355 an|>a 8 ko[v irarepa 'n-po(Te<f)(ovcev] eyyi)^ eovra 

tcr)(eo /fi7[8c rt toutov avaiTiov ojirae x*''^'^*"''' 

K[ai K-qpvKa MeSoi^a (Ta\ma-op€v 6s re /x€u al[et] 



1.42 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

o[lk(oi, ev 7jfi€T€p(oi, KrjBjecTKCTo TTttiSo? e6uTo[^] 
CI 8[y} fJiT) jJLiv eTr€<f)ve <l>iX]otTios rje cru^wrij? 

360 T^c [crot] avT€[^6\r)(Tev o]pe[t]vofi€U(Di Kara Sw/xa- 
ws (ftaTO- Tov [8 7)Kov]a-[e] MeScov ireTTVvfiiva elS(u[s 
7re7rri7(J)S ya/a CK[e]iTO uwo Opovov ap,(j)L Se Se/j/ia 
coTO /800s veoSaprov aKva-Kwv Krjpa [JueXatvav 
aL\})a 8' OTTO Opovov StpTO- ^065 8' a7re8vi'e ^oeCrjv 

365 T-qXefia^ov 8' a/3 eireira Tr/aocratfas Xa^e 'youvw[i/ 
Kai /Alt' Xicrcro/xci'o? eVca Trrepoei/ra TrpocrrjvB[a 
S) (f)i\'- eycD fxev 08' ei/Af cru 8' tar^eo- eiTre Se 7r[aT/3t 
/XTj /te veptcrdeveoiv SrjXrjcreTai. o^ei." j^aXK[6i>i 
auSpcov p.vy]<TTqp(ov K€)(o\<xip.ivo<; 01 o[t CKetpov 

Fol. 84 recto. 

370 [KT]77)i*aT' ei'i ftfi^ydpoi'i- ae Se mj-rrLOL ovSev iriov 
\to]v 8' CTTi/ietSifcra? Trpocre<fyr] TroXuyxrjrts OSucrcrews" 
[^a]/3crei- CTret 817 a- ovros epva-aro fcat ^(rawcrev 
[o](^/3a yi'&iis Kara 6vp.ov arap eiinrjcrOa Kau aXXwJv]] 
ws KaKO€pyetr)<; evepyecrirj /ie[y] [a/AeiJvwi'* 

375 a[X]X e^eXdovre; fJLeyapojv [e^ecrOe 6v]paCe 

c/c (povov ei5 auX>)v cru re [/cai TroXv(f>7]fio]<; aol8os' 
o<^y3' av cy&) /cara 8w/ia [i70K>ja"0/iai orrjeo ju,e XPT 
ft)S ^aro* Toi 8* efa> ^r)[rr]v fieyapoto Kio]vTe- 
e£,€<T6T}v 8 a/ja rcil ye Ai[o<s /xeyaXou iron Pa)ix]ov 

380 [7r]a;^oo"e TraTrraii^i^Te ^ovov TTOTLheyp.^v\(a alet* 

ira.TTrr)V€v 8' OSuo^eus /ca^ eoj/ Sofiov et T15] er' avSpoJv 
^Qjos u7roKXoTre'[o]t[70 aXvcTKwv /CT^/Da /u,eXa]tt'aj'" 
Tous Se tSev ju.a[Xa ira^ra? ei/ aifiaTt Kat Ko]vCrji,crL 
7reiTTrjo)Ta[^ voXXovs ws r i^^uas ows 0] aXt^es 

385 KolXov cs ai[yi.aXov ttoXiijs CKTotrOe daX]d(Ta-r)<; 

to 

Si/cTv{[e]] e^epvcrav ttoXvuttcol ol Se rje Travre? 
Kvp-aO aXo[s TTodeovTi'i ctti \\iaiia6oC\(Tt K[e)^vvTai.' 
rav fiev T HeX[ios (l>a€0o)v efeiXer]© ^[u/aJoi/ 
ft)9 tot' a/aa iJ,vr)a-rr][p€<s err aXXrjXoua-i, Ke)(yvT]o 
390 [8]ij TOTe TyjXeiJ.a)(ov [Trpo(re<f)r} TroXvp.rjTt'i OSucro-Jeus' 
TyjXejxa^ et S' aye /x[oi /caXeo-oi' Tpo(f)ov Eu/jju/cXciav 
o<^pa eVos ^nroifii [to p-oi KaTaOviJi]iov [eo'TiJi'* 
0)5 (ftdro' TijXc/iaxos 8[e ^iXwi e7r]e7rei^eTO [7r]aT/)f 
Kii^o-a? Se Ovp-Tjv TTpoa-e(fyrj [Tp]o<f)ov ^vpvKXeiav 

395 Scupo St} o/3cro yrju TraXatyei'es ■^ re yvvaLKu>v 
Sficoidcau cr/co7ro9 ccrcri »caTa fidyap' rjfjieTepdcov 
[cpj^co KiKXijcTKei ae TraTrjp c/aos 0(f)pa tl eiirrji.' 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 143 

[co]s a.p €<f)wirrj<Tev Trji, 8 diTTtpo<i cttXcto fivdos' 
[oii^]€v Sc 6vpa<; fieydpoav twaieraovToyv 

400 [yS?; 8 ijielv avrap TryXc/xa^os irpocr yjyepAvevev 
[evpcv] erreLT OSvarrja iiera KTapevoLcn veKvcrtriv 

Fol. 85 recto. 

X 
aifLaTL Ktti \v6pm<- TreiraXayfiivov ws re \eov[Ta 

OS pa Tc /8e/8pcc»/cct)s ySoos ip-)(eTai aypavXoio' 

TTOLV 8' a/3a ot crTrj66<; re napTJCa t afi(j>0Tep(i)6ev 

405 ai/xaroei^a TreXet- Sei^s 8' cis oiira iSeV^ai. 

ws 08ucr€[us 7r]e7raXa/cro TToSas Kat x^/^**^ vnepOev 

7) 8' fc»s ow [I'e/fvas] re /cat da-Trerov eicriSev aijita 

Wva-ev p o[Xo\v^at, CTrjet /teya eicriSei/ ipyov 

aXX OSi;[cr€vs «:aTey9u/fe] <cat ccrxe^ejijji' 'ieiieinjv irep 
410 Ktti )Li[iv (f)(i)V7](Ta<; cire]a TTTepoevra Trpoa-jjvSd' 
ev 6[vfici}L yprjv x°-'-P^^ '^°'-'- to'X^o /*''?S' oXoXu^c 
oux [oo-iT) KTafievoLCTiv] eir avSpdcrLV ev^eTaaa-dai. 

Tova-S[e 8e poip eSa/xacro-]e Oecov Kac cr\eTia €pya 

ov Ttv[a yap tl^o-kov c7rtx^o]f[i]&ji' avOpconov 
415 ov Ka/c[ov ou8e /x.ei/ ecrdkov oris <r]<^eas ei(Ta4>iK0iT0 

Twi /(at a[Tao-^aXiT^icriv aei/cea 7roT/a.o]f eirea-irov 

aXX aye /i[ot cu ywai/cas tvt /leya/aois] KaraXefov 

ai T€ [/a] aTi/x[a^oi'cri Kai ai i^XiriSes e]C(ri.v 

Toi' [8] auT[e TTpocreetTre (^1X17 Tpo(f>o<;] EupuKXeia* 
420 Toi [ya]/3 ey[a> toi tckvov aXrjjdflLrjjy /caraXefw 

7r[ei^i7K0i^a toi eio'ii' ei'i] fieydpoicri ywat/ce? 

8[/ituiai ras //.ei' t epya 8i8]afa/Aei' e/oya^eo-^a[t] 

ei/aia [re ^avveiv Kau hov\o(T]vinf)v avv^eaOai' 

rdoiv 8(wS[e/(a Trao^at ava\ihei'q<i erre^r^crav 
425 ovT e/ie T6oBo-at [our av\Trjv TlrjveKo'miav' 

Trikep.a)(o<; 8e i^eoi/ jnei' aefero- ou8e e /xtjttj/j 

(Trjp.a'ivuv etacTKev em SpwirJLcrL yvvaX^iv 

aXX ay eywv ava^acr virepdiia (riyakoevra 

eiTTW cr^i aXoxtuf ttji tis ^eos vttvov ewcjpcre [ 
430 TTjf 8 aTrafiet.^6pevo<; Trpocre(f)r) ttoXu/iijti? 0[Su(r(Tcus 

/ATj irw Ti^z/8' eireyeipe' crv 8' evBdSe €i7r[c yui'atfii' 

edepev at Trep npoaOev aeiKea p.r])(^a.v[o(i)VTO 

Fol. 85 verso. 

[&)]s a/3 cc^Tj" yprjv<; Se 8t ck^ p^eydpoio fiefiijKeL 
[alyyeXcoucra ywatf t /cat oTpvveovcra veeardaf 



144 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

435 [a]rrrap 6 TrjXefjia^ov /cai j3ovk6\ov yjSe (rv^tirrrfv 
CIS c Ka\e(rcrdfi€vo<; eirea irTepoevra Trpoa"qvBa.- 
[a]/3^eT€ vvv veKva<s <f)opeei,v /cai (iy[o}])(^9L yvvalKa^- 
avrap eVeira dpovovs 7re/)iK[aX\eas rjS]€ rpaTrit,a<; 
vhaTi /cat cTTrdyyoicri 7ro\yT[/D7jToicri Ka6]a.Lpeiv 

440 avrap eTrrjv hr/ iravra h[opLOV KaTaKoap.T]]a-ea-0e 
Sfici)ia<; cfayayovres e[v(rTa0eo<; /xeya/3ot]o" 
fiearcrrjyvi re 66\ov Kai alfivfiovo^ epKeo<s av]Xi}9 
6€ivip.€vai ^L(f)e(riv [TavvT)K€(rii> ets o /ce irajtrecoi' 
\}jv)(a's e^a(f)eXT](rd€ K[at eKXcXaOcovr A<f)p]ohLTr}^ 

445 TJji' a/a' viro fiirqcrTl'^pa-LV e^ov iit.(TyovT\o re XdOprj- 
COS e(f)aO^- at he ['yvvai,Ke<; aoXXees rjkOov a]7racrat 
oiKTp oXo^v[po[i€vai. daXepov Kara 8a/c]/DU ^^coucrai- 
trpoiTa fiev [ovv veKva<; (fyopeov KaTaTe\6i>ei,a)Ta<;- 
KaS 8' ayo' u[7r aiOovarji TtOecrav evep]K€o<; [ajvXrj? 

450 aXXTjXijicrtv [epeiZovcrai, arj^aive S OSu]cr(rei)s 

auTOS C7reicr7re/3^(u[»' rat S CK(f)opeov] Kai [a]udyKr)i,- 
avrap eireiTa 6p6vov[<; TrepiKaXXea? ijSe TpaiTe^a<s 
[u]SaTt Kai (TTToyyoLa-i. [TroXur/arjrotcrt KaOaipov 
avrap TrfXifiaxos [fat /Sou/coXos i?Se cri;y8w]TTjs- 

455 XicrrpoiaLv 8drreh[ov irvKa TrotTjTJoto So^aoio 

£uov Tat 8 e<j)epov 8/Ltco[tat rt^ejcrav re Ovpalfi- 
avrap eirei 817 Trai/ p-eyapov Ste/cocr/xr^crai'To 
8/ACtJia5 efayayovres eutTTa^eos /leyapoio 
fiecra-rjyvs re OoXov Kai ap,vp.ovo<; €pKeo<; auX?)? 

460 [eiX]eov ev (rTeti/ef ooOev ov irca^ rjev aXv^ai- 
[rot]crt 8€ T7jXepa^o<; rreTrvvpivo<; r)px ayopeveiv 
IjiTj p.]ev Sr) Kadapo)i davdrcni airo dvpbv iXoip.yjv 
[raoiv a]t Sry e/xrj Kt^aXrji Kaic ovetSea ^euav 

Fol. 86 verso. 

X 
pTjrepi ff f]p€rep-qi' irapa 8e pvrjcrrrjpcriv tavov 

465 tas a/3 e^Tj' xat Tretcr/Aa I'eos Kvavoirpcopoio 
k(oi'09 e^dxjta^ /leyaXi/s vepCfidXXe 60X010 
vxjjocr eTravravva-a<; pr)Ti<; ttcxtiv ou8as iKoiro 
ftjs 8 6t av ■»/ Ki;)^Xat rapvcriTrrepoi rje vreXetat 
e/3/cet et'tTrXT/foicrt- to S' ecrrt]Kr)i evi 6afiv(oi 

470 aCXtJ' ecriepevai crTvye/aos 8' inr£8efaT0 /cotTos. 
(is at y efetr^s [/feJc^aXa? ej^oi'' a/i.^i Se Tracrats 

or 

oet/OTjtcrtv [y8p]o^ot ^cr[ai'] o7r{[o]]s ot/cTtcrTa ddvoiev 
•qcnraipo{v 8€] 7rdSecr[crt pi\vvvdd irep ov ri pdXa hrjv 
f.K 8e M[€Xav^toj' 7/yoj'] ai/a irpoOvpov rt Kai avX^v 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 145 

415 Tov S* a[TTO fJLev pivaf;] re, Kat ovara vrjXdl ^aXjcwt 

ra/jLvov [fiTjSea r e^]<ipv[<T]av KvarXv wfia Setcracr^ai 

)(ei,pa<s T rjlSe TroSas kotttov /ce/cor7j]oTi Oviiatc 

01 fxev evieiT aTrovtxfiaiJLevoi, j^eipas T]e 7r6Ba<; re 

ets Oou(T'»j[a Sofiov 8c klou TeTeXecr]TO 8e ipiyov 
480 avrap o ye [Tr/jocrceiTre <f)i\r)v Tpo(f)OV ^]vpvK\€iav 

ola-e 6ecio[v ypyjv KaKoiv a/co? oicre 8]c p.01 trvp 

o<f)pa de€L(u[cro) [leyapov crv Be Tlrjv]e\6Treiav 

e\0eLV ei'[daS avM^di (tvv a/A^t]7rdXoio"i yumift 

TTacra? 8' [orpui'oi' 8jU.(uuis] Kara 8&)/ia vceaOai 
485 ro[i' 8 aure Tr/Docreeiire (^tXij] Tpo<f)o<; EvpvKXeia 

va[i\ 8[ij rawra ye tckuov efiop] Kara fxoZpav cenres 

aXX ay[e to]i j(X[aii'av re ^irwi'a] re (.IfiaT evei/cw 

/iT^S' ovTwi ^a[/fecrtv nerrvK^acrp.ivo'i evpea? cofiov; 

Tjcrdat [[^]]' eui )Li/i,e[yapot]cr(,- vefika-cryyTov 8e /cei' eirj 
490 T7JI' 8' anajxeL^oficvo'; vpoare(j)r) Tro\vpr}Ti<s 08uo-o"e[i's 

TTu/j I'Dv fioL TrpMTiCTTov evi fjLeydpoKTi yev€(rd(t) 

ais i^xLT ou8' awidrjcre <f)L\'^ Tpo(f)o<; Eu/au/cXeia* 

TjveiKev 8 apa irup Kai O-qiov avrap OSucrcreus 

eS BeieOeCcoaev fieyapov Kat Bcajjia Kai auX['>ji/ 
495 y/OTji's S' <^'^^' a7re)8jj 8ia Bwiiara /caX' 08i;o"[i^os 

Fol. 86. 

X 
ayyeXeoucra ywaif i »cai OTpvveovcra viecrOai' 

at 8' tcrav e/c fieydpoio 80109 jnera ^pciv e'^ovcraf 

[a]i ftei' a/) ap-^exiovTO Kat r)cnTd£,ovT' OSvcrija 

Kttt Kvveov ayaTralftp.€vai K€^aKr}v re Kat iofiov^ 

500 T^et/3as r' aivufievai.- to Be yXuKUS ip-epo^ ijipei 

"l/cXau^yxou /cat crroi'a^^s- yii'w[(r]Ke 8' apa (ppeci. Tracras* 

X 

y/J^vs 8 ei? [uTreptut ave^rja-ero Kay^a]Xocotra 
[8]e<T7roiz^[t epeovcra (f)iXov ttoctlv ei'8o]i' eoi^a 
yowara 8' [eppcacravTo TroSes 8 vTTepi]KTaLV0VT0 
arfj 8 a/) i)7r[e/3 xe^aX^js Kat /Lttv 7r/3os fi]w^oi' e'etTTCi/ 

o 

5 eype n'>^j'eX[o7reia ^iXoi' tckos o<j)pa i]87;at 
[o]<f)0a\ixolcrL [Teo]i[o-t ra t eX8eat r)p,]aTa Trai/ra 
TjX^' 08vo-cus Kat oik[oi' LKaveTat, o\//e 7re]/3 eX^coi'* 
p.v7]crrrjpa<i 8' e'KT[etJ'Ci' ayrjvopa<s ot ^ eoi' otKlov 
KT/SecTKOv Kat KTi7/ia[T e8ov jSiotovro re 7r]at8a 
10 TT^v 8' aSre 7r/30o-e'et7r[e TTepi^poiv n7y]i{eX]o7reta 

U 



146 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

fiala (jitkr] {idpy-qv ere [deoi de<ra]v oi 8e Svvavrat 
d(f>pova TTOLrjaai Kai eiTL(f)p[o]va irep /xaX eovra 
• Kai Te -^oKK^poviovra (xaaxppocr'vvrj^ eTrefirjcrav 

ot cr€ ncp e^Xa^av irpiv 8e (f>peva<; ai(rtp.r] TjcrOa- 
15 TiTrrd fie Xw/Scueis noXvrrevOea Ou/xov e^ovcrav 
[Ta]uTa Trap cf epeova-a Kai, ef vttvov fi aveyei'/Det? 
[7^8€]o9 OS /a' €7rd8r)(Te iptXa pki<^ap afKJyiKaXv'^a^ 
[ov yalp iTO) ToiovSe /car' eSpadov e£ ov OSucrcreus 

Fol. 87 recto. (Twelfth quaternion.) 

(o^er evo\p6iJievo<s KaKoXXiov ovk ovofiaa-Trjlu 

20 aXX dye St) Kard^-qOi Kai axjj e/3^eu [xeyapov Be. 
ei yap Tts fx, aXXiy ye yvvaiKutv ai p.01 eacri 
TavT eXdova rjyyeCXe Kai e^ virvov aveyeipe [ 
TO) Ke Ttt^a cTTvyepbi'i p,iv eywv aTreweixxpa ve^crOai 
auTts ecrtu p-eydpcov ae Se tovto ye yr}pa<; omjaei 

25 Tr]V S avTe npocreeiTre irepi^pmv EvpvKXeia- 
ov Ti ere X(t)j3ev(i) tckvov <f)iXov aXX ervpou tol 
T)X6 ^Ooucrcus Kai oikov [iKJdverai a»s ay opevo) 
o ^eivo<; [t]ov [va]vTe<s [aTi\fi(ov ev p-eydpoia-f 
TrfXefia^o? [S apa fiiv] irdXai rjheev evSov eovra 

30 aXXa (rao(f)p[o(Tvin}ia-i] votjfiara Trarpos eKevdev 
o^p avhp(i}[v ruTaiTo fii-qv virepy]v]ope6vT0)V' 
<us e(f)a6 7] [8 e')(apr) Kai airo XeKxpoio 6]opovcra 
yprfi 'rrepnT[Xe)(0rj ySXe^apwi' 8 aTTO 8a]Kpvov ijKe [ 
Kai fiiv <f)Ci)[vr]a-a(T eirea VTepoevra Tr]po(r7)vSa 

35 £1 8 aye Srj fi[oi /ixaia (j>iX7j vrip.epTe<i e\vL(nre<i 
ei ereov 8r] o[ikov iKaverai ws ayope]vei^ 
OTTTTws 87^ [fjiVT)<TTrjp(riv avaiSecTi] ^etpas e^rjKe 

fiovo^ e&)[v 01 8 aiei* a]oXXees evhov eynp-vov 
TTjv 8 [avTe vpoa-eenre (f)i]Xy] Tpo^o<s Eupu/cXeta* 

40 OVK t[oov ov TTvOojJirjv a]XXa cttovov olov dKovcra 
KTeivop,evoi[v r]fiei<; 8e] /au^wi daXaficov evTr7]KT(t)[v 
rifled' aTvtpiievai {<javC^e<; 8' e^ov ev apapviai- 
vpiv y ore 8^ p.e cros vio? aTTo fieydpoio KoXecrae 
Ti^Xejixa^os tov yap pa iraTrjp TrpoerjKe KoXearcrai' 

45 evpov eireiT OSvarja p^era KTap,evoi(Ti veKvaaiv 
ecTTecaO'- 01 Se fiiv ap.<^i KparanreSov ouSas e^o[i'res 

47 KeiaT en aXXTJXoicTiv iSoCcra Ke dvpov iavdrj[<; 

49 vvv 8' 01 p.ev 817 TrdvTe<; en avXeirjicri Ovpr][icriv 

50 a^/30oi avrap o S(Ofia Oeeiovrai 7re/Di/(aXXe[s 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 87 verso. 

[7rv]p /Lieya Ket-dfievo?- <re Be /ic TrpoerjKc /caXecro-ai- 
[a\]\ eirev o<f)pa (T(J)(olv ev<f)po(rvm]<; eiri^r^Tov 
[aii\(f)OTepo) <J)l\ov rJTOp- evei KaKo. TroXka iriiroa-de' 
{vv\v 8' tjStj To8e fiaKpov eeXBcop e/cTereXecrrai- 
55 [ri^de fifv avros ^wos e^ecmos fvpe 8e koX ere 

[xai] iraiS' ei^ fieyapoua-r KaKO)^ 8 01 ttc/j /iiv ipetjov 

[/AJt^O-TTJ/OeS" TOUS TToivTa^ tTlCTaTO W 6Vt Ol/CWf 

[t]tjv 8 aure TTpocretfrre ■n-e[p]L(j)p(ov UrjvekoTrei.a 

60 olcrda yap ws /c' a.o-7rao-T[o]s [e]vi ja[c]ya/30io-t <j>av€irj 

TTacri' [laXca-Ta 8' e/AOi Kat u[tci rot' TeKo/u,]eo-^a* 
aX,\ ou/c ecr^ 68e /u,i}^o[s] eTTj[TU/ios ws] ayopeveis 
[a]X.Xa Tt5 a9a\ya.T(x)v ktuv€. fivr)cr]Trjpa<; ayavous 
[i;]y8/3ii' ay[acrcra/*ei'09 OvfiaXyea /cai Ka]/ca. c/aya 

65 ou Tii'a y[ap tlco-kov tTn^dovioiv av9p]Q)Tr(ov 

ov KaKov [ovBe p,ev ecrOXov oris o"^ea]s eicra^iKoiTo 
ra> 81 aTa[cr^aXias enaffov KaKov avTJap OBixrcrevs 
wXecre T7jX[ou vocttov A^aii8os wXjero 8' avros 
TT/i' 8' rffietl^eT eTreira (^tXij Tpo(j)o]<; EupuKXcia* 

70 t4kvov eixbv iroiov ae [eno's (f>vyev] epKos oBovtov 
7) TToaiv iuBov eovra [wap ea^aprji ov itot] €[(f)]r]L(rda 
oiKaB' eX^vcrecrdar dvp.[o'; Be tol aiei' airicrrjos 
aXX' dye toi Kat, (ryjp.a apl<f)pa[Be<:] aXXo tl eiiro) 
ovXrjv Tr)v irore fiiv (tus •>jX[a](re Xcu/cwi oBovti 

75 TTfv aTTovitpvcra (j)pacraiJ.r]V edeXov Be croi avrrji, 
emefiev aXXa p.e Keivo<i kXiiav em fida-TaKa ^epaiv 
ovK eta evvelv iroXvKepBiyjia-i vooio' 
aXX eirev avrdp eywv ep,idev TrepiZbXTOjxai avrrji 
[a]i Kev (T e^aTrd(f)(o Kieivai /a oiKTuaTO) oXeOpotL- 

80 [rri\v 8' rjfiei/SeT i-rreira Trepi^poiv Tl-qveXoireia- 
[p.(u\a ^'lXtj- ^aXeirov ae OeStv aietyeverdoiv 



H7 



Fol. 88 recto. 

87ji'ea eipvcrdai, fiaXa vep iroXviBpiv eova[av 
aXX' ep.irrj'i lofxev fiera -rraZB' ep.ov 6(f)pa i8<u[/iai 
dvBpa<; ixvr)(rTrjpa<; reOpetora^ rjB' os eneipi^ev 
85 (US <^ap.evrj Karefiaiv' VTrepcaia- iroXXa Be ot KT)[p 
oypfiatv' ■^ airdvevde (ftiXov iroaiv e^ep^eivoi 
Tj TrapcrTaaa Kvaeie Kdpr) Kat X^P^ Xa^ovcra 
f} 8' eirei. eicryjXdev Kat vvep^rj Xaivov ovBov 
e^er' eVetr' OSvcnjos evavriov ep. nvpo? avy^[i 

U 2 



148 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

90 Toivou Tov krepov 6 8' apa TTpo<s Ktova jxaKprfv 

TjO-TO KOLTW op{0(x>]v TTOTlZijlltVO^- 61 Tl fllV Cl7r[ot 

'i^dip,y} 7ra/D[a/coi.Tis] cttci iSev o<f)6akp.olcrLV 
7) 8' dveo) 87)[p YjO-TO Ta](/)[os 8]e ol rjrop vKavev 
oijJL 8' dWore fi[ev fitv €v(i)TTa8i,o)<; €cr]i8co"Kei' 
95 aXXoTC 8' ay[i'w(rao-/ce /caxa XPOi ei/Aar] i^oma- 
T'j;Xe)u.axo[s 8 evevtirei' eTTOs t ec^ar €]/c t ov6p,(j[lfi 

e 

fi^Tep fiT) S[v(rfir)Tep aTrrjvea Ovfjiov ej^oucra- 
Ti<j)6' ovTca [Trarpos vocr(f)Ll,€ai o]u8c ira/3 airroi' 
klpixivT) {iiv\doia\iv aveipeau ou]8e /xeraXXais 
100 ov fiev K a[Wy}] y [w8e] yvvr) Te[T\]r]6TL dvficoL 
av^pos a7ro[cr]7air^ [os oi] /ca/ca 7roXX[a] /xoyTjcras 
e\6oi ee[iK]ocrT[(i)i eret e]s irarpiha yaiav 
croi 8 atci if/3a8[w^] o-r[e]/3C(UTe/D7; eorl XCdoLO- 
TOV 8' aure 7r/30crce[i]7re 'rr€pC<f)pa)v IlT^veXoTreia' 

105 TCKVOV €fJiOV OvfJLO'; p,Ol €VL (TTiqdiCrcri TeB-ri-n-ev 

ov8e Tl TTpo(7^a.(T6ai, Bvvafiac eVos' ouS eTra/coGcrai 
oi'8' eis wTra i8ecr^ai evavriov ei /c ereov 8^ 
eor' 08ucreus Kat oikoj' 'iKa.ve.Tai rj fidXa vSii 
yvaxToixeO aXXr^Xco Kau Xcjlov ecrrt yap rjiJiLv 
no atjixad a Br} /cat vwi KeKpvp,fjiiva 'Symei/ avr a[XX<u^ 
cos <f)dTO' p-eLh-qa-ev 8e TroXwrXas Sios 08vcrcre[us 

Fol. 88 verso. 

{ai\y\ia 8e Irjkip.a^ov eirea TTTepoevTa irpocrr^vZa' 
[TT^jXe/^ia^ • TjToi prjTep evi. peydpoicriv iaaov 
{'rr{\i,pat,e.iv €p,edev ra^a 8e <j)pd(r€Tai, Kat dpeiov 

115 [v]vv 8' OTTl pVTTOO} KaKCL 8e XP°'' ^''V'*''"'* ct/^oi 

[rjowe/f aTipdtjei p€ Kai ov ttcj (f)r](Ti toi/ ett-af 
[■jjj/xei? 8e (j)pai^(t)fie9' ottcos o^ dpuTTa yevrjTai- 
Kat yap rts ^' cva <f)StTa KaTaKTeiva<; evL Si]p.(OL 
(01 fiT) TToXXoi ioiCTiv aocrcTrjTrjpe? oTTtcrcrfu 
120 <^euyet tttjous re npoXnTcov /cat irar/aiSa yatav 
r)peL<s 8' e/Dju,a ttoXtjos a7re/cTa[/A]ei' ot /xey' dpLCTTOL 
KovpCDV eLv ldaKr)L- ra 8e cr[e] ^[/aa^ejo-^at dvorya- 
TOV 8' au Ti7Xe/AaT^o[s 7r]e[7n'Ujaevo5] avTiov rjvBd' 
auTos Tav[Ta ye \evar(re iraTep ^iKf] (rrjv yap api<TTr)v 

125 fjLTJTiv [eiT av6pQ)TT0v<; (f>a(r e/i/iei'jaf ov8e /ce Tts Tot 

126 aXXo? a[vr)p cptcrete KaTadvTjTcov av]9po)'!To)v 

129 Toz/ 8' a[7ra/A€t;So/>tei'os npocrt^iq Tro]KvprjTi<i 08u(T(rei/9* 

130 Tot ya/D eyw[t' cyaew ws pot 8oK€t] etj'at dptcrTa- 
irpSiTa {pe.v ap Xovcracrde /cat] a/A^teVacr^e ^tT&ii'as' 
S/otwas [8 eji' p€yap[oicnv avo3y]€Te hpaT eXeaOai- 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 149 

avTap 6[eLo]s aoioos cxt*"*' ^o/D/j,t}yya Xiyciav 

Vfuv r)[y]ei(rd(o (^i\o7rai[y^o]i'05 opy^rjld/Jiolo' 
135 ws Kev ns ^air; yafiov £[/A]yxevat- e/<T09 aKovotv 

T) av ohov (TTU^oiv tj OL 7r€[/3]ii'atCTaovcri' 

lit] Trpo(r9e xXeos cu/su <f)Ovov Kara acrru yevrjTai, 

avSputu fivrja-TyjpcDV irpiv y •qfx.ia'; e\6ip.€V €^o> 

aypov £5 r]fi£T€pou iroXv^evSpeov ivOa 8' erretTa 
140 (ppacrcroixeO'- otti k€ KCyoSos "^OXu/attios eyyvaXi^rji 

ois c<f)a6'- ot 8' apa toG fidXa fiev kKvov 17S' eTridovro- 

[TT^pmra fiev ap XovcravTo /cat a/x.^iecravro j^irwi'as 

[oTTJXtcr^ei' Se yul'atKes' o 8' eiXero ^etos aoiSos 

[(JK)p]p.Lyya y\a.(f)vprjU' ev Se cr(f)i(7t,v ifiepou (opare 

Fol. 89 recto. 

145 /xoXtt^s tc yXvK€/3^s Kai afLVjiovo^ opxTjdploio 

Tolaiv Se jLteya Sw/ia Tre/DitrTei'a^^i^eTO 7roo-[(ri»' 

avhpSiv TrailflVT(x)v Kak\il,(i>vci)v re ywai»c[<uj' 

wSe Se Tis ewrccTKe So/awv eKTocrOeu aKovcav 

■fj fidka Srj Tis eyi?/^e Trokvp.vri(TTrjv fia(rt\eia[v 
150 o^erXiTj- ouS' eVXr; ttoctios ou /cou/diSi'oio 

eCpvcrdai, [xeya 8&i/Aa 8t,afiwepe<;- eis 6 xev e\6rji 

(!)<; dpa Tts etTreo-Ke- ra 8' ou/c' icrai' ws erirvKTo- 

avTap OSvcrcTTja p.eyaKyjTopa wi evt, ot/cwt 

Evpvv6p,r) Ta|ju,i]->j Xoucrev Kat xplaev eXaiwi 
55 a/x(^i Se /Ltiv ^[Xaiv]a[v] KaX['^v] fiakev TjSe '^nSiva 

avTap KaK Ke(f)a[\rj<i ■)(evev ttoXv] /caXXos AO-qvrj 

fieUova T ctcri[8e€ti' Kat iracrcrova /caS] Se icap'>jTo[s 

ovXas •^fc KO/A[as vaKivdtvojL avOei. o/A]otas 

ws 8' ore Tts [^ucroi' Trepi^eveTai, apyvprni <i\v7)p 
160 iS/3t9* 6v H<^a[to-TO? SeSaev Kat IlaXXas A^]r;i^ 

T€)(vr]v Trav[T0i7]v -^apievra 8e e/3ya reXeJtef 

ws a/3a Tcot K[aTe^eve '^(apiv Ke<j>a\r)i, re Kat] w/xot; 

CK 8' a(Taixiv[9ov fir) Se/ias a^ai']aTotcr[tv oyx]otos 

ai/» 8' auTts Kar [ap e^er e]77t dpovov €v6[ev a\vi(nrf 
165 avTiov y]<; aXo^ou K[at] /xti' ■TryDos p-v9o[v eeilTrei^- 

Sai/Aoi'tTj- TTC/Dt (ro[t]y[e y^vvaiKotv 6r]\vT[e]pacDV 

Krjp' arepafivov eOrjKav OXu/<t7rta Sw/xar ej(oi'Te[s 

ou /tei' K ciXXtj y' oiSe yuvTj rerXTjort Ovficoi, 

a.vSpo<; aTToara.i'q 6s ot KaKo. TroXXa fioyi]cras 
170 cX^ot eeiKOOTOJi cret es TrarpiSa yalav 

aXX' aye /lot /xaia aropeaov Xe'^os o<^/3a Kat auros 

Xi^ofiai.' r] yap tttj ye crihriptov (.v (j^peaiv ■^to/3' 



I 



I50 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Tov S' avT€ Trpoa-eenre TrepL(f>p(ov TlyjueKoTreia- 
8aifji6vL' ov yap rt fieyakttpfiai ovS' aOepC^O) 
175 ovSe \t.r)v dyafiaf fiaXa 8' ev oiS oios e^cr^a 

Fol. 89 verso. Plate 9. 

[€$] \da.Krj<i eiri vrp's icov SoXi^Tjperfioio- 
[a\\\ aye ot crTOpecrov TrvKivov Xej(OS Eupu/cXcta* 
[ck]tos evcrTa0eo<; daKap.ov tov p auros CTToiet 
[cvj^ct 01 CKdeicrai itvkivov Xej(OS e/ijSaXeT eui^i' , 

180 [/c]tuca Kai ^Xati'as /cat pijyea crtyaXdevra 

<us a/3 e^Tj irocrios irupoifiivy]- avrap ^OSucrcrews 
[o];^^7^cras aXo-)(ov Trpo(re<f>covee kcBv etSvlav 
(1) yvvai' Tj /ActXa touto eVos Ovfj.a\ye<; eeiTres* 
[ti]? 8e /Aot aXXocr edr)K€ Xej^os* x^^^^^'' ^^' f^^^ ^'■V 

185 [/f]at /laX' emcrTaixeucy ore p.r} [6€\o<; auros enekdcDV 
[pJTjiSiojs edeXoDV ^[ei]rjt [aX]\7^[i evi] -^citprjf 
avBpa)v 8' ov k€v [tis ^]&)[os )S/)oros] ouSe yvvaiKoiv 
[p]eia p.€T 6-)^\i,(T(T€iev eirei, ficya (rr)]fJi,a Teru/cTO 
[e]i' Xe^€[i ao-KijTOJt to S cyw /ca/x.oji' ovSe rts aXXos 

190 [^]ayxt(o9 e(f)v ravK^vXXos eXaiT^s epj/ceos ei^os 
dKp,rj[vo<; OaXeOcov TTa^eTO<; 8 rjv r)]vTe Kioyv 
TOii 8' [ey<w afi(j)tfiaXo}v da\ap.ov 8]e/xov 0(^/3' ereXeo-o-a 
■iTVKvrj[i(rLV XidaSecrcrt, /cat ev] Ka6[v7re]p6ev epopa- 
KoXXrjlras] 8 e77e[^7j/ca ^u/3a]5 irvK[iv](i}<s apapvLa<s- 

195 /cat to[t e7r]etT aireKO^a [K0fi]y)v TavL(f)vXXov eXatr^s* 
Kopplov 8]e piC'fj'i TrpoTa[p,]a)v a/jicfye^ea-a ^aX/cwt 
eu Kat emcTTafievoj^ /cat [e]7rt arTdOpirjv tdvve 
epfiiu a(TKTq(ra<;- Terprjva 8e TroLvra Teperpcor 
Cfc 8c TOV ap^ofievo^ Xe^o^ e^eov o(j)p' eTeXecrcra 

200 8at8aXXc<>j' -yjivcTbii re /cat apyvpiai tjS eXi^avTf 
e/c 8 eravuo-cr' ifiavTa ;8oos t<^t KTapuivoio- 
ovTO) Tot ToSe o-yjpLa Tri^auo'/coyu.af ouSe rt otSa 
« /not er' efiTrehov eo-rt yui'at Xe'j^os T/e rts '>/87/ 
[a]i'8/3a)i' aXXos eOrjKC Tap,o}V ano TTv6p.4v eXdur)^ 

205 [t()]s ^oiTO' rr)<s 8 auroC Xuro youi^ara Kat (jyiXov rJTop 
crrjfiaT avayvova-yji ra ot ifineSa Tre(j>pa8 08v(T(T€v<; 

Fol. 90 recto (?). 

8aKpv(Tdcra 8' eiretr' "t0u9 /ciev a/i(^t 8e ^et/aas 
8et/)7]t /3aXX' 08v[[(r]]o-7/'t. /ca/)7/ 8 eKVcr- r)8e Trpocn]v8a 
fir) fioL OSucro-ev o-zcu^eu- evret ra Tre/)' aXXa /iaXto-T[a 
210 avdpcoTTcop TreTTwcro' Oeoi 8' coTTacrcra oi.l,vv 
ot vmv aydaavTo Trap aXX-j/Xoto-t fidvovre 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 151 

■^/St^s rapirrjvai. Km yrjpao^ ovhov tKea-Oof 
avrap fjt,r) vvv fiOL rdSe ^weo- ixyjSi v€fi€<T(ra 

ov 

ovveKa cr ov to irpcoTov errct iSoi' [[wJS* aydm)(ra- 
215 ai€i yap /jlol 0vp.o<s tvi (TT-qdecro-i. ^ikoicriv 
eppiyer fir) tis /".c /SpoTcov avd(f)oiT eweeaa-LV 
€\6ojv 7roX.\o[i yap] KaKo. KepSea /SovXivovcrLv 
ovSe Kev Apyei['r} EX]e[tTj Atos e/cjyeyauia 
avBpi trap aXXooa7r[&)t cfiiyr) ^iXoJttjti #cai €vvrj[i 

o 

220 €t tjcSt] fiiv auTis A[^Tjtoi vies Ar^aioyv 

a^efievai oIkov 8e [c^iXt^i' es iraTpiS €[i€\ko]v 

rrjv 8 rjTOL pefa[i ^eos copopev epyou aet/ces 

TTji' 8' ari^i/ o[u npoardcv ewt ey/car^ero ^u^]<wi 

\vyp7)v ef '^s 7r[/3C(jra /cat i//ieas i/cero Trei^^o]?* 
225 j/ui/ 8' eiret 7^81^ (r7j[/Aar apKppaSea /caraXej^as 

euvTjs i7;u.e[TeyD]T7[s tt^v ou ^poTO<; a]X[Xos o]7r<u7re[i 

aXX' oiot cru r [e]yc<j y[€ Kai a]/i,^i7roXos /t[ta /aoJui't; 

'A/cTo^is '^i' /AOi 8co/<e [irJarT^p eVi Sevpo K[Lova]r]t,- 

Tj vuiiv eCpvTO dvpd[<; tt]vklvov 6a\a.ii{oio 
230 [7r]et^€is Stj /acu 6vfiov air-qvia nep p-aX eovra- 

<us <f)a.TO' roil 8' en paXKov v(f) ipepov dpcre yooio 

KXate 8' e-^(DV d\o-)(ov dvpapia. kIZv eihv^av 
<us 8' 6t av acrTraat(ti<; yr/ vrf^opivouri (jtamjrji, 
hv re nocrei8actJi' evepyea vrj evt TTOvrai. 
235 paia-iqi eTreiyopevrjv aviponi koli Kvpari injy&)[t 
iravpoi 8' €^€(f)vyov ttoXitJs aXos rjirapov 8e 
vTj^opevoL- TToXXoi 8e Trep't xpoi rdrpo^elv akprj 
aa"JTd(TtoL 8 evefiav yaiTjs KaKorrjTa (f)[vyovT€^ 

Fol. 90 verso (?). 

[w]s a/)a TTji ao-TracTTOs c'tji' Trocrt? eKropodiaifji' 
240 [8ei]/3'^s 8 ou TTw Trdpirav a(f)L€TO in])(ee Xeu/cwi- 

[/<a]i vu /c' oSvpopevoLCTi (f)dvr) po8o8a/cTvXo? Hws. 

[ei] /liTj aya' aXX' evorjcre 0ea yXau/cwTTis AOrjinj- 

[v]vKTa pev ev Trepdrqi SoXL^rjv cr)(ed€v Hw 8 aure 

[/oJvcraT' eir nKeavwi -^pvaod povov ou8' ca ittttous 
245 t,€xryvvcr0' ci)KviToBa<; (j)doi avdp(oTToicri ^ipovra^ 

[A\dpiTOV Kai ^adOoPT ot t Hoi TrSjikoi dyov<rf 

[xjai TOT ap Tfv dXo^ov Trysoo-e'^Tj Tro\vpr}TL<; OSixraevs' 

[w] yvi'ttf ov yap tto) iravTCJv eiri [irJet/saT aiOXotv 

rjXdopev aXX er' oiricrdev ap^TpyjJTO^ ttoi'os com 
250 iroXXos Kai xaXe7r[os rov c/xc ^prj Trjctrra reXeVo-af 

is yap poi ^11)^7) pavT€V(r]aTo Teipecndo 



152 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[rj]fiaTL [t(oi ot€ Br) KaTe^r)]v So/xov AtSo? ewro> 
vocniov eTdipoLO-iv St^ij/u.ei^ojs 17S e/toi avr&if 
aXX' ^px'^^ \€KTpov 8 i,op.ev yvva]i o<f)pa Kai rjSrj 

255 [v]7ri'w[i VTTO ykvKepui TapTTcafMcda K]oi[i.r)0iVT<-' 
Tov 8 [aure irpocreeiTre Trepicfypcov] IlrjveXoTreia' 
evvTj fi[€v Stj (Totye tot ecrcreTai 07r7r]oTe dvjxwi, 
(TUii €{dekr]i<; ewei, ap ere ^eoi 7ro]ii7[(Ta]i' tKecrdai 
OLKo[v es v^]opo(f)Ov Ka[L crrjv e]s TTaTpiSa yaiai'" 

260 [a]XX c[7ret e](f)pdcrdr]<; /cai to[(. ^e]os efi^aXe 6vfj,S)i 
eiiT alye fi]oi, tov dedXov c[7rei /cjai oTnadev oio» 
TTeucrojuai* auri/ca 8 ecrrt oayjfievai ov tl ^ipuov 
rqv 8' airafj.ev^ojxevo'; 7rpoa-e(f)yj TroXv/xr^ris ^08ucro"[ei's 
SaifJioviT)- Tl yap av p.€ /xaX oTpvveovcra /ceXe'uei? 

265 einefjiev avTap eyw iivOyjcrofJLaf ovo eTTi/ceucrw 
ou /ici' Toi 6vii6% Kexp-prjcreraf onSe yap avro? 
Xp-ipoii' cirei jxaXa fipoTMv evL da-TC dvcayev 
[€]\6elv €v xeipea-CTLv ixpvT evrjpe<; epeTfJLov 

[et]s o /ce Tous a,<^iKOip.ai ot ou/c ttracri ddXaxrcrav 
270 [ai'Jepes* 01186 ^' aXeo-crt pLefiiyfiivov elhap e8oucri[i' 

Fol. 91 verso (?). 

ou8' dpa TOL y tcrcrdo-i t'ej^cjas <f)OLviKowap7Jo[v<; 
ovS' emjpe epeTfia- Ta re iTTepa vrjva-i. TreXovrai 
crrjfia 8e /u.01 to8' eenrev apLcj)paBe^ ouSe o-c Kcucr[<u 
oTTTTore Kev S77 /aoi ^vfi/^Xijfievo^ aXXos 68it[t7S 
275 <j>rjrjL aOfjprjXolyov ixuv ava (^aiBifjidii (i)fi[coL 

t' , 

Ktti t6t€ p. ev ydiTji irrj^av e/ceXeucv epeTpov 
if^avd^ iepa Kokd UocrctSdcovi avaKTV 
apvkiov Tavpov tc a-voiv t €Tn^7]Topa Kanpov 

V 

otKttS' aTToa-Tetx^Lv ep8ei 6' lepas eKaTopjSa^ 
280 aOavaTOLcn ^eorcr[i] tol ovpavov evpvv exovcrt 

TTacri. pd\ efe^Tjs 0a]vaTO<; 8e poi cf aXos auToJi 
al3\rjXpo<; pd[\a toios eXcuorcrat o]s kc )u,e 7re^i^6 
yijpai VTTO \nrap<iii [aprjpevov apffti 8e X]aot 
oXySiot eo-o-oi'Tai" ra S[e pot (jyaTO iravTa TeXeio"]^ai' 
285 TOV 8 aCre Trpocre€[i,ve TrepLfftpcjv UrfveKoveLa 
€1 pev or) yrjpd<; ye [^eoi reXeoucrii' apeiov 
eKnaypr) tol eVe[ira KaKODV virakv^iv ecreaOai 
o)s ot pkv TotauT[a tt/sos aXXTjXous ayopevov 
To^pa 8' a/D Eu[pui'o/Lnj re i8e t/jo^os cvtvov evvr)v 
290 etr^^Tos /i.aX[a]/c')^5 [8aiScDi' utto \apiTopiva(ov 



1 1 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 153 

avrap erru (rTope(Ta[v 'irv]Kivov Xe}(o[s eyKoveovcrai 
yprjV'i fiev Keiovcra Tr[a\]Lv oXkov 8e ^elfirjKCi. 
[T]olaLv S EvpvvofiT] OaXap.rjTToXo'i rjyelfiovevcv 
[c]p)(OfjLevoicri Xc;>(os Se 8aos p-era )(ep(n[v €-)(ova-a 
295 e? ddXapov 8' ayayova-a irakiv kUv ol pkv e7re[iT]a 
acnrda-ioL XcKTpoio naXaiov dka-pov lkovto- 
avrap Tr^Xepa^os /cai ySou/coXos •>j8e crvfi(0Trj<; 
irauo-av ap op^Opolo 7j-d8as' iravaev 8e yvvaiKa<; 
avToi 8' evvd^ovTo Kara peyapa crKLoevra- 

300 TO) 8 CTTCl OVI' ^iXoTTJTOS €TapiTr)T7]V epaT€Lv[TqS 

Tepirea-drjv pvOoKTi irpo^ aXXT^Xous et'tVoiT^c 



Fol. 91 recto (?). 

[t)] pev OCT ev peyapota-iv avta^TO Sia yvvaiKotv 
[av^poiv pvr](TT7]p(ov ecropaxr' aiB-qXav opiXou 
[ol] edev eivcKa TroXXa ySdas /cai i^ia pyjXa 

305 [c(r]<^a^oi' TToXXos 8e vidcov r]<j)v(rcreTo olvo<;- 
[a]vTa.p 8ioy€vr]<; ''08ucreus ocra K7;8e' idrjKev 
av9 panroL'i ocra r avTOS oi'^ftra? epoyrjcrev 
TTOLVT eXey • r) 8 apa repireT aKovovcr ■ ou8e oi VTrvo<; 
TTLVTep em fiXetfidpoLcn Trdpo<; KaraXe^ai cLTravra- 

310 ijp^aTO 8' <u? irpoiTov Ki/cdi'as odpacr'' avrap eireira 
tjX^' CS Ao}To^dy(i)u av8p(i)[v wYeipav dpovpav 
Tjh' ocra Kv/cXwi/>' epjejfe fai <"[? a7r]€TicraT0 volvrjv 
[i\(f>ffipci)v krlapcjv ovs rjcrOiev ov]8' eXeaipev- 
178' ws [AtoXoi/ iKe^ o jLtif ■rr]po(f)pcov vn dSeKTo 

315 [kJcei 7r[e/i7r ou Be ttco aicra <f>]iXr)v es vaTpih' iKea-dai, 
[rjTjv aXXa piv auns avapTr]d^acra OveXXa 
[irovTov eir i.-)(0voevTa (f)ep]ev ^apea aTevd^ovra- 
[■qB 0)9 TtjXeTTvXov Aai(TTpvyovL]qv a^iKavev- 

319 [01 i^as T oXecrai' »cai evKvr)pC^a<i eratpov;- 

321 [»cai KipKY)? KareXe^e BoXov TToXvp]rj-)(avLr)v re* 
['>j8 (US €is At8e&) Bopov TjXvOev e\vpu>evTa 
[\ljv)(y]u \p\rj(Topevo<; %[y)fiai\ov Teipecrido 
[vT]i. 7roX]u/cXi7i'8i- /cat et[(ri8]e TrdvTa<; eraipovi' 

325 [/i,rjTep]a ^ •^ piv eVi/cTe /cai eV/ae^e tvtOov e6vi{a 
[178 6Js] 'S.eiprjvcov dBivdojv <f)66yyov aKovcrev 
ct)[s] ^ i/f€TO nXay/cras irerpas Beivrjv re Xdpv/3B[iv 
"SiKvXXrjv 6 • TfV ov ircaTTOT aKtjpiOi dvBpe<; dXv^av 
rjB cus HeXtoto )8das Kareire^vov eraipof 

330 7j8' a)s i^a ^oiji' efiaXev xpoXoeiTi Kepavvioi 

Zeus v^iPpepeTT)<;- airo 8 e<f>0idev eaOXol kToXpoi 

X 



154 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[ir]a.vT€<: o/iois" avros St Ka/cas wo icrjpas aXvfas 

vTjaoV' 

[i»c]ct' €s n-yvyCrjv vviJL(f>r)v re KaXv»/>&>* 
Fol. 93 verso. Plate 9. 

T) St] fiLV KaripvKf. XikaLO/xevrj ttoo-lv eii^at 
335 £" (Tiria-a-i y\a<f)vpoi(Tt. /cat eTpe<f)ev rj8e i^axxKe. [ 
dtjaeiv adavarov /cat ayqpaov rj/MaTa TTO-vra 
aXXa Ttoi ou TTore Ovfiov evt a-TTjOea-cnv eveidev 
TjS' o)s £9 "J>ai'>j/cas a<^i/cero iroXXa fioytjcras' 

oi 817 /lilV 776/31 Krj/ai ^£01' WS TUlTjO-aVTO' 

340 Kai TripA\iav crvv vrji (jy'ikriv es TrarpiBa ycuav 
^oKkov t€ ^pvcrop re aXts ecrOrJToi re Soj/res" 

towt' a/3a 8eiiTa[To]v etTref eVos or 01 yXvKxx; uttvos 
Xvcri/ieXTjs C7rd[/D0i;cr]e Xucov jneXeSr^/iaTa Ovfiov 
7) 8' aur' aXX' ei'[o>;(r£] ^€[a yXau/cwTT-jts A0-qvT)- 

345 oiriTOTe Stj /a' O8i;[o->7a ceXTrero oi' /cara 6v]p.ov 
evvrj'; ijs aXd^ou Ta[pTrrjp.evaL rjSe Kat, vttvov 
avTLK an riKeavov \\pvcro6 povov 7)pt,yeveiav 
(opcrev- IV adava.T{oiai (f)oo)<; <j)epoL copro o OSucrcrev? 
euvTjs CK fia\a[K]rj[<; aXo^wt 8 eiri p-vdov ereXXei' 

350 cS yuj/ai- rjSr^ fx.€v [TToXewj' KeKopy)fie9 aedXojv 

aiJ,(j)OTep(t)i' (TV [p-ev evffad epov TToXvKtjSea vocttov 
KXa-Lovcr ■ avrap [epe Zeus aXyeaL Kai deot aXXot 
iipevov TTe8oLe(TKo[v eprjs airo iraTpuSos curjs 
vvv 8' eTret ap<f>0Tepw [TrhXvyjpaTov 'CKo[pe0 evinjv 

355 KTrjpaTa pev ra pot. [ecrrji Kopil,eptv ^v peyapotaL 
prjXa 8 a poi, pvrj<TT7Jpe<; vTrepcjiCaXot K[aTeKeLpav 
TToXXa p€v avTos eyo) Xrftaaopai- aXXa 8' A^[aioi 
Scocrova- ■ eis o /ce Trai/ras evLiTX7J(r(ro)(Tiv enavXov^ 
aXX' rjToi pev eyo) voXvS^vSpeov aypov e7ret[[cr]]ju,[t 

360 [o]\p6pevo<; narep ea-dXov 6 pot. ttu/civcDs aKa-^rjT[aL 
croL Se yvvau to8' eTricrre'XXw irivvTrji nep eoijarj- 
avTiKa yap (^arts eicriv ap rjiXiwt. av'iovTL 
avSpwv pvrjcTTTJpcjv 01)9 €KTavou ev peyapoL[(riv 
cts VTTepwi avafiacra aw ap<^nr6Xoiai yvva.i^i[v 

Fol. 9a recto. ' 

365 [yj](T6ai prfhe Tiva irpoTuxrcro- py)h' epeeLW 

[rj] pa- /cai apif)' wpoifTtv eSucrero T€V)^ex KoXa- 
[(i)]pcrc 8e TiyXe/ia^ov Kat ^ovkoXou rj8e av^<t)Tyjyv 



-4 1 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[Tr]dvTa^ 8' evre dvaryev Aptj'ia ^epcrlv kXea-Oat,- 
[o]i 0€ ol ovK aTri0r}(rav eOcoprjo-crovTo Se ^oKkml 
370 (oC^av 8e dvpa<;- ck 8' rj'iov rjp^e 8' 08ucrcrevs' 
tjSt] ixev ^aos rjcv cttl •^(Oova- tous 8' ap AOrjvrj 

> 

[E/D/L1175 8e xliv)(a<; KuXXtjvios elfe/caXetro 
[avSpcjv p.vyjaTiqpoiv e^e 8e] paj38ov fiera X^P^*- 
[Kokrjv XP^^^'-I^ ''"'?'• ''' ai'8/3(u]i' ofifiara OeXyei. 
[(ov eOekei tov5 8 avre kul u]7rvwc()VTas eyeCpa.' 

5 [ttji p aye Kivrjcra? rat 8e TpiC]ova[a]i, eirovro- 
[(OS 8 ore WKTe]pi[8€S fivxo)]i, dvrpov ffecnrea-LOio 
[T/)t^ou<r]ai TTOTiovTOii [e7re]t kc tis aTronecrrjicrLU 
[opfJLa9o]v €K TT€Tpy)<i' tti'tt T ttXXTjX'jjtcrii' eT^oirai 
[ws ai rJeTyoiyvtai aju, Tjicrav "fj/ax^ 8' apa c^^l^' 

10 [Ep/i]eias aKaKTjTa /car evpcoevra KeXevda- 

Trap 8' tcrav flKcai'oro yaoas fai A€UKa8a irerpriv 
r)Se nap HeXioio TruXas Kai Brjiiov Oveipmv 
■qia-av aii/za 8' lkovto /car' acr<f>6Se\ov XeLjxtova 
evOa re vaiovaiv xjjvxat eiB(oXa KafiovTwu- 

15 evpov 86 \\iv)(y)v HrfXyfCdSeco A^iXiJos 

Kai Ilarpo/cX^o? /fai ap.vp.ovo'i Ai/riXo^oto- 
[Ai]avT09 ^' OS dpicTTOs €T)v exSos re Sefias re 

Fol. 93 verso. 



155 



Twi' aXXwi' Aaj^awi/ /ier ap.vfLova TlrjXtioiva 
(US 01 /tei' trepi Kiivov ofiiXeov ay^i/xoXoi' 8c 

20 ■^X^ev CTTi '/'I'X^I'']] A.yap.efJuvouo<; Ar/DeiSdo 

ayvvfJ^evrj- irepi. 8' aXXat ayrjyepaO' ocra-oi ap,' avTcoi 
OLKCJi ev AiyCcrdoLO Odvov Kat iroTfiov evecnrov 
Tov npoTeprj ^''^XV T'pocrecficovee n7;Xei8do' 
ATpeCSyj- Trept fiev ere <f)dp.ev Alt repvLKepavvcoL 

25 avhpSiV T)pa)(i}v (f)iXov ep.p.evai Tj/iaTa iraiTa 
ovveKa TToXXol(Ti[v\ re Kai 'ii^Oliioicriv avacrcres 
87j/A6)6 evi Tp(D[(iiv o6]i wdcrxop-ev dXye Axdiof 
7) T dpa /cat croi TT[p(t)L ■7ra]/3a(T[T]7jcre[(T^at] efieXXe 
Moip' oXor)- T7)v [ov rts aXeverai os /^e yci^lTat- 

30 (US 6(f>eXe<; ti/xt^s alTrovr)p.euo<; rjs nep avacrae^ 
SijfKat evi Tp(o(t)[v davarov /cat TroTpiov eTnaweiv 
TO) Kev Tot Tvp^ov [p-ev eiTocTjaav Havaxaioi, 
■»j8e /ce /cat cro) 7ratS[i peya /cXeos Tj/ia oiTLcrcra) 

X 2 



156 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

vvv S' apa cr' oi/fTicrT[wi OavaTcot, eifiapro aXcui^ai 
35 Tov S' avre ^v^r) Trp[o(T€(f>(oveev ArpeiBao 
oX/Sic Ilyj\eo<; vie* 0£[ois eirici/ceX A^tXXcu 

05 ddves €v TpoLrfL [€Ka<s Apyeo'S afji,<f)i 8e cr aXXoi 
KTCivovTO Tp(o(ov [xai Aj^ajtcjjj/ v['^'] o.ipi-o'Toi 
lxapvdp,ePOL ttc/ji crcio cru 8e (npo^aXiylyi kovlt)^ 

40 Keicro p.iya<; yxeyaXwcm XeXacr/neVos l'7r[7rocrui'aw;' 
[7;]/i€is 8e irponav rjfiap eiJ.apvdfied' • o[vS€ /<e Trap-nav 
[7r]ai>cra)ii€^a TrroXefiov et /atj Zeus XaiXaTTi 7raucre[i' 

[a]uTa/3 e77ei i^as €veiKap.(.v ck iroXe/xoio 
[/cjar'^e/xei' ev Xe^e'eo-o-i Ka9r)pavT€% XP^"'- '^^^o'' 
45 [ujSari re Xia^wi /fai a\ei(paTf TroXXa 8e (r a/xf^t 
Sa/c/Dua Oepfia. xiov Aavdof Keipomo re )(aiTas' 
fiTjTTjp 8' cf aXos Jef aXosJ ■^X^e crw adavdrrjii; aKiT)[i(rvv 
ayyekCrj^ atovaa.' /8017 8' eTTi Trdiaov opajpei. 

Fol. 93 recto. 

T 

decrrrea-ir)- iirro 8e [[8]]/)o/aos e'XXaySe Travras A^atous 
50 [/c]ai i^ k' avatfai^es e'ySai' xoiXas eTri vrja^ 
[et] /A7J avijp KarepvKe vaXaid re ttoXXo. re ei86js 
Neo-T&)/3- ov Ktti irpocrdev apCaTr) (jiaivero ^ovXtj- 

6 cr(f)i.v ev(j)poi'eo)v ayopijcraTO icai ju-er eeiTrev 
t(r)(€a9' ApyeioL- firj (f)evyeTe Kovpoi A^^aiwi/- 

55 p-y]T7)p ef aXos '^Se crvv aOavdr-qi^ okiiqLcnv 
ep^erai* ov 7rai8os re^t'etoros avrtowo-a- 
cos e(f)a9'- ot 8' icr)(OVTO <^dy8ou fieyddvpiOL A^^atot- 
a^^i 8e cr' ecrTrjcTav Kovpa[i aXioto] yepovTO^ 

a|xP]pOTa 

oiKTp oko[4>vpop.]ei\a\i- ir^pi 8 eji/xara dcrcrav 
60 Moi}cra[i 8 ewea iracrai afiu^op.]i.vai ottI KaXiji 
[dprjveov €v9a k€v ov tlv a]SaKpvTov y evoTjcraq 
[ApyeicDV toiov yap w(t>po]p€ Movaa Xtyeia- 
[eTTTtt 8e /cat Sexa /nej/ ere o/x]a)s vvKTa<; re Kat yjfiap 
[KXaio/xei' adavaTOi tc ^eot] dvfjToi t dvOpcoiroi 
65 [o>CTcu/cat8e/caT'>7i 8 eSo/tei'] Trupi- ttoXXo. 8' eTr aurcui 

Kai 

[yniyXa KaTCKTavofiev fx,a\]a viova eXixas /Sous* 
[/caieo 8 ev T ecrO'rjTi. 6f.<av /c]at aXei^art TroXXwi- 
[/cai fjiekiTt y\.VKtpciii ■n-oXXo]i 8' ■^pcues A^aioi 
[t€vx'^(ti.v e/)]^w[cra]i{TO TTvp]y)v nep Kaiop.4voio' 
70 [ttc^oi ^ i]i7-ir^es re* ttoXus 8' 6pvp.aySb<; opapei- 
[avrap €]veL Stj ere <f>\o^ rjwatv Hc^cticrToio 
{■i)Oid€]v Bt] TOi \iyop.ev XeuK* ocrre' A)(tXXeG 



'N-- 

t 



^ 

k' 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[o]i,v<Di ev aKp-qTCDL /cai aXcK^axf Sw/ce 8e fitjlrrip 

\^pvcreop afi(f)i(f)op7Ja- Aicavvcroto Se hotpov 
75 (f)aa-K efi^vai- epyov 8e nepLKXvTov 'H^ato-Toio 

€u T&) Toi /ceirai \cu/c' oo-rea (fxiiSifi Aj^iXXeu 
77 fJbCyBa 8e Ilar/Jo/cXoio Mei/otTtaSdo 0av6vTO<i 
80 a/A</) auToio"! o cVctra p.iya.v fcat a/tv/xova TVfifiov 

[xlevap-ev ApydcDV ie/3os crTpaTO<; ai^fj.-qTao)v 



T57 



Fol. 94 verso. 



(U 



aKTrjL em Trpov^6v(TJ]i eirt irXarct EXXtjo-ttoitwi 
w5 Ket" Tr)\e(j)avrj<; eK ttovto^lv avSpdcnv etrj* 
Tois' 01 t'vi' yeyaatri /cai 01 /a6t' oTTKrOev earovrar 

85 firJTTjp 8' atnjo-jao-a ^eous TrepiKaXke deOXa 
OrJKe fj.€cro)i. ev aywvi apicrTiqecra-tv A^aiwj'' 
T78r^ /Aev iroXeW rat^w apSpuiv avTel36X7]a[a<; 
Tjpaxjjv OT€ Kev TTor a7TO(f)0iiJLei'ov ySacriX'^os 
^(Lvpvvrat re veot /cai enevrvvovrai. dedXa 
90 aXXa /<■€ Kuva /u.[aXicr]Ta I'So)!' drjijaao Ovp-oii 
01 ETTi croi KaT€6[r)Ke 6e]a nepiKalXXe ae]^Xa 
apyvpone^a ®€[rts fiaXa yap <^tXos Tjcr^a] ^coicrili' 
a»s o^u ju.ei' ov8e 6[av(ov ovofi coXeaa<; aXXa toi atet 
TTttJ^as €77 av^/9W7r[ous /cXcos £o-(TeTat ea-QXov A^iXXeu 
95 avTap e/Aot rt to8 ^8o[s eirei iroXe/nov roXuTreucra 
cj/ I'dcTTw ya/) /tot Z[eus fiy](TaTO Xvypov oXedpov 
Kiyiadov vno 'X^pcfi [/cat ovXop.evr)<; aXo^oto 
ois ot /xev TotaSra 7r[^os aXXTjXous ayopevov 
ay^ifioXov 8e o-^' 7;[X^€ 8taKTO/)os A.pyei(f)OVTrj<; 

100 t|>uT^as fivrjcTTrfpcov [Karaycov Oovcrr)i Sap-evTwu 
TO 8' apa dafi^Tja-avT [idv]<; kiov ws eo-t8[€o-^Tyv 
eyj'O) 8c '/'I'XTjJi']] Aya/ieiJLVOvo<s ATpetSdo 
7rat8a <j)iXov MeXavrjo<; aya/cXvTOV AjU,^iju,[c8ovTa 
[^et]i'os ya/3 ot er^i' I^a/crji eVt otKta vaLO)V' 

105 [to]!/ npoTeprj ^VXV ''''pocre<f>(ov€ev Ar/actSdo" 

V 

[A]/x.<^i/iAe8ov rt Tra06vTe<s tpep-vrj yalav e^vre 
[7r]ajTes KeKpLfievoi, Kai o/tijXi/ces* ou8e Kev etXXws 
[/f/3]tj'a/iej'os Xt^aiTo Kara ittoXw dvopas apicTTOV^ 
7) v/A/i' ei" i^ecrcrt noo-t8aciii' eSdfj.acrcrev 
no 6pcra<; apyaXeov<; avefxovi /cat /cu/iara /i,a/cpa' 
Tj TTov avdpaioi dv8pe<; eSrjXtja-avr em ■)(ep(rov 



158 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Fol. 94 recto. 

^ous vepLTafiPO[ji€vov<;- r]0 oiS)v irwea KoKa 
7) nepi 77ToXios fia^eovixevoL rje yuvaiKcJv 
[ei\n-€ 11.01 €Lpofiev(DL- ^€ivo<; 8e rot ev^o^ai, eivai 

115 [rj] ov fLefivTjr ore Kel(re Kar ijXvdov vp-irepov o<o 
{o\Tpvvi(tiv OZvcrrja crvv avridimt M.eve\a(>)i 
[lX]iov CIS a.fi hr^crOai tvarcrekyiOiv ei7t vqmv 
{fji\y}vt 8' ap ovKoii noivTa TrepijcrafJiev evpda ttovtov 
[o-]irov8-^i 7ra/37re7r[[€]]i^dvTes [0]8ucro->ja Tj-ToXCiropOov 

120 Tov 8' aure '/'i'xt?!!'']] 'n'poae(f)CD[v€ei'] A/x(^i/i,e8ovTOS' 

122 fiinvrfjiai TaS]e 7r[a]t'Ta [AioT/3€(/)]es w? ayopewets* 

[croi] 8' e[yft) ev fiaXa iravra /cat aTp]€Keco<; KaraXe^oDi 
[r)p,eTepov OavaTOLO KaKov] Te[X]os' olov iTv-)(9y)- 

125 [fLV{ofj,e9 OSvaa-rjos 87}v o]ixop'evoio SajxapTa- 
[r) 8 ovT rjpvitTO crTvyepou y]a)u,ot' ovt ereXevra- 
[rjfjiLV (f>paCofi€i'yj 6avaT\ov /cai Ky)pa fjieXaivav 
[aWa SoXov tov8 aXXov €v]i <f)pecn ^epp.'qpi^f 
[(rrqa-an^vr} fieyav littov] evi fieydpoLcnv v<f)aivt 

130 \X€'n-Tov Kai vepLfieTpov d](f)ap 8' r)fiLV /jlct e'eiire- 
[KovpoL efioi fivy)(rTr)pe<; e]7rei ddve Bio? 08ucrcreii5 
[fiiiivjer €7reLyofi€[voi\ tov ep,ov yafxav ets o K€ (f)ap[o? 
[0] [AaepT]r)L i/jpaii Ta(f)Tj'Lov eis ore Kev p.iv 

fifrafiwvta 

« [e/cT€]Xecr<u' ix-q p.oi vrjfJiaT oXT^rat 
135 p-oip' oXorj Ka9eXr](Ti TavrjXey€o<; Oavaroio 

fir) Tis )U,oi Kara Stj/aoi' K-^audB(au vep.e(Tria{y)i 
at Kep drep cnreCpov KyJTai, ttoXXol KTeaTLaaa? 
ws e<f>ad ■ rjfjuv avr eTreTreCdeTo ^v/xos ay7]v[(op 
€v9a Kai r]p.aTLrf p.€v v(f)atvecrKOV fieyav 'icniov 
140 vvKTa<; T aXXiJecTKev enrjv SaiSas TrapaOeiro' 
(is T/sieres p-ev eXiqde 8dXwi Kai eneiOev A^diou? 

142 [a]XX ore TeVaJpjJroi' ^^X^ei' ero'; /cat eTTijXvdov wpai 

Fol. 95 recto. (Thirteenth quaternion.) 

/cs] 

144 fat rorc Btq rts eetTre yvvaiKwv rj crd(f)a rj8r)i 

145 [/c]at Tr)v aXXvov(rav €(f>evpofi€v ayXaov lotov 

0)5 TO p.ev e^€TcX€(T(T€ Kttt OVK iOiXoVfT VTT aVOty/CT^S' 

[c]u^ 7j ^apo<; eSei^ev v(j)y]va(Ta /xeyai' 'icttov 

'TrXui'acr i^eXtwt evaXiyKiov rj€ creXrjvTfL 

[/c]at Tore St; /j' OSuo-iJa KaKO's vodev r/yaye Sdtpojv 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

150 ay pov CTT ecrxaTLTjv o9i 8w[/Lta]Ta vau av/3uT7]<;- 
€vd rjk9f.v Rika's vio? OSucrcr['>j]os deioLO 
e/c Ilvkov rjiJia06epTo<; ioiv aw vrji fiikaivqi 
Tw oe. jjLi'yjcrTrjpcriv ddvarov kukov aprvvavre 
t.K0VT0 vpoTL d<TTV [7re/3i/f]XirToi'' T)TOL "OSucro-eus 

155 v<TT€po<;- avTap [T7]\€fJia])(o<s irpocrd' [rjyefJio]v€w 

Tov 8e (Tv^ioTrj^ [i^ye • .]o^[ c^ofjra 

TTTcu^wi \euyaX[etui ei^aXiyKioi' t^Sc yepovTi 
orKyjirToiievov ra Se X[uypa ire/it XP°'' ^i/^ttra cctto 

ovSe Tt? ■^yu.eijo]] Sui^aro [yvwvat roi' eoira 
160 c^airii^s Trpoar^av€.v[T ouS ot TrpoyevecrTepoi, rjaav 
aXX eTrecriv te KaKolcnv [evi.crcrop.ev rj8e ^oKrjicriv 
avrap 6 retas /xev €ro[XjLia ej/i peyapoicriv eotcrt 
/SaWopevo^ Kttt ei'icrcr[o/Aevos rerXTjoTi dvpo)t 
aXX ore St^ /aiv eyetpe A[tos voos ouyio^^oio 
165 crvj' ^ev TyjXepd^cDL ve[pLKa\\ea Teliae aeci/sa? 
es OdXapov KareOy^Ke Ka[i, eKkrjicrcrev o^rya? 
avrdp 6 Tjv dXo-^ov irokvKepZirjicriv dvcjyev 
To^ov pvrjaTtjpeaai. Oepev irokiov re a-cByjpov 
[yjpilv aivopopoicriv aeOXia. /cat (f)ovov ap^rjv 
170 [ou8]e Tis TjpeCcDV SvvaTO Kparepolo ^loZo 

[ve\vpy^v evravvcrai.- ttoWov 8' cTriSeuees T^fiei' 
[aXX]' ore ^etpas iKavev Ohv(rafjO<; peya. to^ov 

[ev6^ Tjpeii pev Travres opoKkeopev eTreeaai. 
[to\^ov pr) Bopevai- pyjS" ei /x[aX]a ttoXX ayopevoe- 
175 TrjXepa-^o^ 8e ot otos eiroT/Dvi'[aj]i' eKekevcrev 
avrdp 6 Se^aTO X^V' TroXurXa? Sto? OSv<T(rev<; 
prj'iSiwi 8 erdvva-cre ^lov 8ta 8' •^/ce o-tSr;/3ou 



159 



Fol. 95 verso. 

(TTrj 8' ap err 01)801" twv Ta^cas 8' e/c^evaT otcrrous* 
Setvov TranTdivoiv ^SctXe 8' P^vtlvoov ySacrtX^a* 

J 80 avTap etieij aXXots £<^t€t (Tjovoevra. ^eXepva 
avra TLTvcrKopevoi;' rot 8 ayxyicTTlvoi. eTTiuTov 
yvoDTOv 8' ijt' 6 pa rts (T^wt ^ewt' eTn.Tdppo0o<; -riev 
avTLKa yap Kara hcapar enKTiropevoL pivei <r^&)[t 
KTelvov eiri.(rTpo^dSr)[v t](ov Se crrovo? apvvr aci/oj[s 

185 Kpdroiv TVTrTopev(o[v] Sdirehov 8' dnav alpari, Ovlev 
o)? rjpei^ Aydpepvov anwXopeO • o)l ert Kat wv 

atopaT aKTjSea /cetrat ei't peydpois 08vo";7os" 
[o]v yap TTbi tcrcracn. ^tXot KaT[a oo)]pa9 eKacrrov 



i6o EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

01 K aTrovLxliavT€<; fie\av[a ^poTo]v ef oiTeikibtv 

190 KaT^e/A[e]i'ot yoa[oi^y 6 y[a-p yepa?] eo-rt davovTotv 
[t\ov S [avre ^v^rj 7rpo(Te(f)a)V€€]v ArpeiBdo- 
[o\/3i€ Aaeprao vai noXvlfirj-^av OBvcrcrev' 
[rj apa (tvv p-eyaXTji, a/aerijji cktiJctcj olkoitiv 
[(WS ayadai <j>pev€<; yjcrav e])(^e(j)povi HyjveXoTreirji 

195 [KOvpr]i iKapiov &)9 cu /Ltc/x,]i^T OSvcrrjos 

[av8po<; KOvpL^Lov tw ot /cXe]os ou ttot oXeirai 
[tjs aperrji rev^ovcrL 8 e7ri])(^oj/toi(rii' aoiSi7i' 
[a^ai'ttTot ')(apii.(T<Tav e-)(e\(f)povi nrjvekoTTeLrji' 
[ovj( <us TvvSapeov Kovp]r] /ca/ca fiija-aTO epya 

200 [»cou/Di]8iov KTeivaa-a [Tr]o(Tiv a-rvyepr) 8c t ooiSr; 

[co"o-]eT' eir av0p(oirov<s' ^aXerrrju Se re <^rip.iv oTraa{creL 
6r]ikvrep7]i(Ti yvvai^L- Kai :^ k eue^y[[e]]os e>jio"i[v 
a»5 01 [i£v roiavra tt^os aXXTjXous ayopeuov 
eaTecjT eiv Ai8do 80/A019 utto Kivdeai yaLr)[<; 

205 01 8 cTrei e/c ttoXios Kare^av ra^a 8 aypov ikovt\o 
KoKov Aae/ardo TCTvyfiepov ov pd ttot aur[6s 
Aaeprrj^ KT€oiT{i,a]crev enei /xaXa TroXXa /AoyT7[(rei' 
ev^a ot oiKos erjv nepi, 8e Kkicriov Oee iravTH]!. 
ev Tftjt (TiricTKovTO Kai it,avov rp ev'iavov 

210 S/iwes avay/caioi TOi oi <^iXa rjpyaC.ovTO- 

Fol. 96 recto. 

eij 
[e]i' 8c yiivr) XiKeXrj ypr]v<; ircXci' ^ pa. yipovTo. 
[c]i'8uKews Kop-eea-Kev en aypov v6a-<fiL ttoXtjos" 
[eji'^ 08uo-ei's Sficoecrcri Kai vet p-vOov iuiriv 
[v]/Aeis /Aei' I'uv i\de.T cuKT[[e]]t/i.ei/oi' Sop-ov etVw 

215 SciTrvoi' 8' ati|»a crvS>v LepeTJcrare 6s xts aptcrros 
avTap eyo) Trar/aos i7-e[t]/)Tj[(r]o/Aat 17/ACTepoto 
at KC jLt e7rtyi'otiyto-[t] 7r[oXvi'] ■)(jp6vov ap.<^L<; eovra- 
T]€ K€v ayvoL-qLCTL 7ro[Xu]i/ ')(fiovov ayLK^ts cdt'Ta' 
(is ciTTwv 8/Aweo-crtv Ajo[rj]'ta rev^e' e'8wKCf 

220 01 jotev eirctra Z6p,ov 8c ^ows /ctov avrap 08iio-(reus 
ao'O'Oi' tev 7roXu/(a[/3]7rou aXwrJsJt]] TreiprjTL^cjv 
ov 8' evpev AoXto[v yxelyav op-^^aTov e(TKaTa/3aiva{v 
ou8c Tiva 8/i<o[&)i' oi;]8' uf[cD]j' [aX]X' apa rot ye 
ai/xacrias Xefoi^rcs aXcuT^s e/i/i.ci'a]t epKO<; 

225 (ol^ovt'- avTap 6 Toiai ye.p[oii' ohov -qyefioveve 
Tov 8 otov varep evpev [evKTiixevyji ev aXwrji 
Xitrrpcuovra <f}VT0v pv[Troo3ma 8e ecrro i^irwi'a 
pavTov aetKeXiov- Trcpt [8e KvrfixrjLcri ySoetas 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

Kvy)iJuSa<; paiTTa<i Se[8eTo ypaiTTVi oK^uvmv 
230 ■)(iip'i,ha<; r em X^P'^'' )8aT[a)i' eve/c avrap rmepdev 
aiyeC-qv Kvviiqv K€(f)a\['r)i €^e •m.v6o<; at^atv 
Tov S a»s ovv evoTjae 7ro\[urXas 810s OSuo-crejus 
yripdi TeLpop-evov p€ya 8[e] (fipecn. 7r«'^[o]s expvTa 
<TTa<S ap viro jSXcoxprjv oyxyqv Kara SaKpvov ufiev 
235 P'^pp'^Qpi-^^ 8 eVeira /cara ^piva /cat /cara Ovp-ov 
[/cucrcr]ai Kai TTepi,(j)vvaL kbv irarip TjSe e/cacTTa 
[cMrejiv cos iy^doi Kai i/cotT cs TraTpiZa •yatai' 
[tj 7r]/3o)T' e^epeoLTO exacTTa re 7r£ip7jo-[at]TO* 
[co8]e 8e 01 <j>pov€OVTi Soda-craTO KepSiop eii/ai 
240 [7rp]&)T0i' K€pTop.CoL<; errea-Lv SLa[Tr]etp7}97Jvai, 

[to] (ppovecDv Wv<; Kiev avrov Slo[<s 0]8v(r(rev<;- 
rjTOL 6 p.\v Karexoiv Ke(f)a\rfv cI)vtov a/Lt^eXa^^aii/ei/* 
TOV Se irapKTToip.euo^ irpocrecfxovee ^at8t/Aos utos- 
w yepov OVK aSar)p,ovCr] cr ex^'l ap,^nroK€V€iv 

Fol. 96 verso. 

245 opxa-TOv aXX cu toi /co/iiSi]s e'x^'' ov8e tl ■n-a/iTra[j/ 
ou <f>vTov ov crvKT] OVK ap^TTcXo^ ov p,€v eKaiTj 
OVK oyxyy) ov irpaxri'q toi avev Kop-iZrj<; Kara Krjw[ov 
aXXo 8e TOt e/oew a-v Be p.r] j(dXoi/ ei'^eo Ovfidt- 
avTOV cr ovk ayadr) *co/ai8^5 ^^'' ''^^' °^/*^ yTJpa,<; 

250 \xrypov ejects av;^ei[9 re /cja/cols /cat aeiKea. eacra^i 

ov fiev aepyl,r)<; ye a.v[a^ eve/c] ov ere Kop-itfiv 
ou8e Tt TOI SouXeiov [e]7ri7r[pe7r]€i euTopdacrdai, 
E1S09 /cat p.eye9ov fiaaiX-rji yap avBpl eoixas* 
ToiovTwi 8e eotxas eirei XovcrauTo <f)ayoi re 

255 evhefievai /xaXa/cws- ij y[a/3 St]/C7y eori yepovroiv 
[a]XXa aye jnoi to8c ciTre /cai [aT/DeAceJcos KaToiXe^ov 
Tev S/xws [eis avBpcov rev 8 o/s^laTov a/i<^i7roXeueis 
[/<a]i ^[oi TOUT ayopevcrov eTrjTv]fi,ov o^p ev et8oi 
[et ereov y WaK-qv ttji'S] iKOfieO'' ws /^oi eenrev 

260 [ouTOS aiTjp vui' 87J ^vp,]^Xrjp.evos evdah' iovTf 
\pv Tt /u.aX apri^pcju enei,] ov ToXp-rfaev eKaara 
{eiTTeiv 7j8 enaKovcrai ep-]ov eno<s ws epeeivov 
[aii(f)t ^eivcoL ep,(jDi r) ttov] ^wet Te Kat eamv 
{■q r)Brj reOvTjKe Kai eiv Ai]8do Sopoia-iv 

265 [eK y]ap T[ot epeco av 8e (rvv\6eo Kai p-^v] aKovaov 
[av]8pa 7r[oTe ^eLvi,(r(ra (^iXJi^t cv 7raTpi8t yaiTji 
rjpeTepov 8 eX^oi^Ta [/c]ai ou rrw Tts yS/30Tos aXXos 
^eivcjv TyjXeSaTTcov (f)iXL(ov ep.ov t/ccTO 8(S/xa" 

269 eu^cTo 8' e^ I^a/C7;s yeVos ep.p.evai.' avrap e(f>a[<TKe 

Y , 



161 



i62 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

271 Tov fiev eyo) irpo<; Sdafiar dyatv eu €^€LVLa{cra 
evSvKeo)^ (f)i\e(i)v ttoWcjv Kara oZkov coi^twv 
Ktti oi hotpa [Tr\6pov ^^ivqia- oia e<oKer 
^ucrov fiev ot B<ok eue/syeos €77X0, raXavTa 

275 SwKa Se oi Kpr)Trj[p]a iravapyvpov avdeiioevra 

276 SciSe/ca 8' a77X.[oiSjas ^Xaii/as' Tocro-ous 8e ^tTwi/as 
278 x^P*-^ ^' <^v^f ■yvi'tti/fas ap.vp.ova'i e/ay' ciSutas 

Tccrcrapas etSaXtyxas* as Tj^eXei/ auros eKicrOai 
280 Toi' S Tj/xei^er' CTreira Trarrjp Kara haKpvov ci/Swi/* 

Fol. 97 verso. 

b) 

[fejiv TjToi /mei' yaiat' [i]/([a]i'Cts yjv epeeivei<;' 
[vl3p]icrTat, 8' avTTjv Kai aToxrOaXoi dvope^ e^ovcriv 
[S]&)/Da 8' erwcria rauTa ;^api^eo /u,upi oTrdt,o)v- 
[ct y]a/3 /Atv ^woi' ye Ki^eis I^a/CTjs evi Sif/xwi 
285 [t](u /cei' 0-' cu 8aj/3o[t]crtv aix,€i\\idp.i.vo^ aireVe/n/zc 

[/c]ai ^ejtju'rjt ayadTJL Ka[t ya.]p dip.i<: 65 ns iindp^' 
[a\]\ dye jiol roSe eiTre [/cai ar/3e]/cews /caTaXcfov 
TTocTTov Srj eros ecrT[tv ore ^eivjicrcras e/cervov 
o-oi' ^elvov SvcrTr)v[ov efiov TrJaiS'- ei ttot ct^v ye 

290 Svap-OpOV OV TTOV TTjke (^[C^biV Kttt TTttT/DtSoS aiT^S 

T^e TTOV cv ttovtcoIl <f>]ayoi> i^^ves- ■»? etti ^[e/)cr]ou 
drjparL Kai oKovolcrivp ejXcDp yever' ou[8e c fjiTjT}r)p 
xXauo-e 7re/3i(rTei[Xacra 7r]aTi)/3 ^ o[t jmii/ T€/co/xccr]^[a 
ou8' aXo^os •7roX[uS<y^o]s [v^^poiv IlrjveXoTreia 

295 K(i)KV(T €v Xc^ee(T[(Xiv eov 1700-II' CU9 CTrewtxei 

o<])6a\p,ov<; KadeXovcra [to yap yepa<; ecrri davovnov 
Kai fioi TOVT ay6pevcro[v €Tr)TV[iov o<j)p ev ciSw 
Tis TToOev ets ai/8y3Ct»[j/ tto^i rot iroXts i^Se toktjcs 
TTOU 8ai i^us ea"n]Ke [Oorj rj o* rjyaye Sevpo 

300 avTiOeovs 6 6Tay3ov[s 17 f.p.TTopo<; eiXrjXovdas 
VT)o<; eiT a\XoTpCrj<s [01 8 eK^r)(TavTe<; e^rjcrav 
TOP 8' aTrafjLeLl36fievo<s ['7rpoa-e(f)r] TroXviirfTfi 08ucrcrtus 
TOJ, yap ey&) T[ot 7r]aiTa ju,[aX aTp€K€0)<; KaTaXe]^(o 
cl/ii /xev cf [AX]u;8avTo[s o^t jcXura 8&)jU,aT]a vai[a>\ 

305 vtos A<^et8ai'Tos noXu7r7^[/Ao]i't8[ao avJa/cTos* 

[aJvrayD e/xoiy oi'o/a ccttij' ETnjpiro?- aXXa /*€ 8at/i,wv 
[7rX]ay^' airo XiKavLr)<; 8evp' eXdep-ev ovk eOeXovra- 
[vr)v]^ 8e jitoi •^8' earrjKev en aypov vocrcf)!. ttoXtjos" 
[avT]ap OSucrcriji Tore 8['>7 Trje/ATTTOi' eros ecrTiv 

310 [e|^ o]u KeiOev efir) Kai efirj? aneXyjX[v6y TT6LTpr)<; 
[8ucr]/Lto/3os' 7) Te ot eadXht eaav 6pvid[e\<; iotni 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[Selftof 015 ^aipoiv fieu eyo)[v] atTiiT€fnrov tKiiv[ov 
[^ai]p€. 8e Ktivo<i 'Lotv 6vfio<s 8 [en] va)'iv ewXirei. 

315 tus (poLTO Tov 8' a^^os vi^ikqi €K[a]X.vi/»e /leXaiva- 

Fol. 97 recto. 

aft(j)OTepr)L(rL 8e ^eptrLU i)\[ci)v] koviv aidoKoiaa^av 
)(€vaTO KaK K€(j>aKrj<; Tro\t,TJ<; a8ii'a crTeva-)(C£,(i}u 
TOV 8' cjpiveTO dvfibs' ava piva^ 8e 01 tJStj 
8/31/xu fi€vo<; irpovTv^e ^i\ov warep €i,(Top6(o[vTL 

320 Kvcare 8e /xiv TrepK^Os ctti aXju.ei'os" ■>?8€ 7r^o(n7v[8a 

/ccivos /u.ei' Sr^ 68 auTo[s ey]&) Tra/rep ov crv fier' a\X[ai? 

rjKvdov eiKocTTm €T[ei es ira]Tpi8a yalav' 

aXX' ((TX'ev K\av9iio[LO yooio re] ZaKpv6evT0<i' 

e/c yap toi tpioi' /iaX[a 8e ^/^ o"]7reu8e)«,€i' e//.7rrjs 

325 fivq(TTr\pa<; Kar eTT[€<f>\vov €V rip-eripOKTi. 80/Aoicrt [ 
XwjSrjV [t«']u/x€I'os ^v/xa[Xy]ea xat /caxa e/jya* 
Tou [8 au Aae/3T]Tjs a7ra/A€[t;S€T]o" ^a>VT)a'€v re* 
[ct] /f[ei' 817 08v]crev9 re e[jaos ira]is etXijXov^as 
[cn^fta Ti //.ot ia;v etire api<f)pa]Be<;' 6<f)pa ir^iroidof 

330 [toi' 8 aTra/tetySoyxevos 'iTpo(re](f>r) TToXuyxrjTis OSuo-trcws" 
[ovXtjv ^et" TTpojTov 77;]i'8e ^pdcrat 6<^9a\p,ot(Tiv 
{rrjv €v Ilapvrj(ro)L p. eXa](rev (tds XeuKwi oSdiTt 
[otj^o/otei'oi' (TV Se ju,e 7rpoie]t9 /cat irorvia p-rjTrip 
[es TTarep AvtoXvkov prjTpo? (f>]i,\ov otftp avk\oLp.r]v 

335 [8(u/ja ra 8eu/3o p,o\(op fioi v]!Ticr)(eTO /cat Karivtvaev 
[et 8 aye roi /cai 8ei'8/De €VKT]LfievrjV /car a\a)7jv 
[ei]7r[co a /xoi ttot e8a>/cas] eyw 8 7)T€vv ae eVacrra 
7rat8[vos ewi/ /cara Kr)]TTOv e7rtcr[7ro]/i.ei^o9* 8ia 8' ai^rwi' 
i/ci'eu)u,[ecr^]a trv 8 <y[j'o]/Aa(ra9 /cat ieives cKacrTa' 

340 oyxj'a9 yxot 8ct)/ca9 TpKTKa'tZeKa /cat 8e'/ca )u,')jXe[a9 

(TVK€a? Te(T(T€pd.KOVT • Op^OV^ 8e /XOt Ct)8 Ol'0/t[lJVa9 

Swcreii/ irevTTJKovra- [S]vaTpvyio<; 8e e/ca(rT[o9 
ijijv e^'^a 8' ava crTa^[uX]at TravTOiai c'a(r[tJ' 
OTTiroTe 8[rji\ Aio<; wpaL eTri^piaeLav vwepO^v 
345 W9 (j}d.TO' t[o]v 8' avToG Xuto youvara /cat (faXov [rjTop 
(TqpLaT ai'ayi'[o]vT09- ra ot e/t7reSa iri^pah [Oovaaevi 
afi<f>i. 8e irat8t [</)i]Xwi ^aXe mf^ee* tov 8c irpoTi 01 
eiXev aTToipv^ovTa 7roXuTXa9 8109 08u(rcreu9' 
avTap cTret p' afiirvvTO /cat e9 (ppeva dvjJLOS ayipdr) 

Fol. 98 recto. 
350 [c^av]Tt9 fivOoKTiu a/Lt[et])8o/xevo9 Trpocreiiirev 

[Zeu] TTarep' rj pa er ccrre ^eot Kara p.aKpov *'0\vp.nov 

Y2 



163 



i64 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[ei eT]eov yxi'T^o-T'iJ/aes aTaadaXov v^piv iTia-av 

\yv\v 8' aivws Se(.S[oi]/<:a- ynq ra^a Traj'res "a™ (t)[p«va 

[e]i'^aS' erreXdcacriv l6[aKr](T]i,of ayyeXias 8c 

355 ['n']dvTy) €TroTpvvw[a-L K€(f)aK\]t]V(i)v TnoXCecrar 

Tov 8 a7ra/i€i^dyx[ei'os Trpo(re](f>rj ttoXv/xt^tis 08ucro-eus 
^a/3[cr«]" /X7^ Tot Tallica /lera ^/3e]crt cr7;i[o't] p-eXovTwv 
aXk [toj/iev irpoTi o[iKov os o]p^arou €yyv6i, Keiraf 
ej/[^]a 8e T'rjXe)uia[;^ov xai ;8ovk]oXov T7[Se (Tv/S]a>T7)v 

360 Trpowep,^' ws a[i' SeiTn^oi' e^]o7r[Xtcrcr6Jcrt ra^i]a"Ta 
ws apa <f)a)V7j[cravTe fiarrjv npos Sw^ara /caXa 
01 [8 d]Te Srj p lkov[to 8ofious eui'aieTaoi'Tas 
evpov TrjXefia^ov /ca[i ^ovkoXov Tj8e (TvfiojTrjU 
Taiivoji.ivov<i Kpia [ttoXXu K€poiVTa<s t aidoira oivov 

365 TOffypa 8c AdepTTjv pleyaXtjTopa coi evi oiKOii 
afi(^t7roX[o]s SikcXt) X[ouo-et' /cai ^icrcv cXatwt 
a/A(^t 8' a[/3a] ^(Xari'av [xaXi^v fiaXev avrap AOrjvq 
ay^L Trap[L(TT]afx.evr) ju.[eXe 7jX8avc Troijaci't Xawi' 
jnet^ova [8 Tye] Tra.po<; Kai [vaacrova dr/Kev i8e](r^af 

370 e/c 8' acra/A[t]i'^ou ySij* 0oivfi[a^e 8e /iti' (^1X09] vios 
C(J9 i]8ci' adava.Toi(Ti 6eoi<; evaXi,yKLov avTrjv 
[xai ijn]y (j)(i)vifj(Ta<i C77(ea Trjrcpdei'Ta Trpoa"qvoa- 
[(o Trarep]' ij fidXa ti[s (T€ decjv] ai.€Ly€v[e]Ta,CDV 
[ei8o]9 TC p.kyed6<; [t€. a]p.uvova, dr]i^'E\v iSea-Oav 

375 [tov] 8' au Aaiprqs ireTTVVfiivo^ ai'T[io]j' ■qvSd- 

[at y]ap Zev re Trarep Ka[i AOrjlvair] [/fa]j. A77-o[XXo]j' 
[0109] Nr^pt/coj' eiXov [eii]/cTt/xei'[oi' 7r]ro[Xt]e^/5oi' 
aKT'qv TjTreiyjoto KecfyaXXT/jvecrcrLV a[va(r(T](t)v 
70109 c[ct)i' To]i ^(^1^09 cv rjfieTeploio-L 8o/x,oio"i. 

Fol. 98 verso. 

380 Te^xe ej(&)i' (jip.oi(T(.' Trp[oL(rTaii\e.vai Kai afjiv[veiv 
avSpa<; p,vr)CTTrjpas' to kc (r(f)eo)v y[o]vvaT cXu[o"a 
^dXXa)v ev fieydpoiari' crv 8e <f)peva<; evBov eyr)[6€i<; 
019 oi jxev TOLavTa TTpo<; aXXTjXous ayopevov 
ot 8' cTTCt ovv Travcrap[TO nolvov tct'ukovto T€ 8ai[Ta 

385 k^eLrj<i ea-TTjcre Kaiia /(Xicr/iou]9 tc 6p6vov<; t€ 
evd' ot fikv 8ei7ri'[coj. cTre^eipeo]!^' ay^ifioXov 8[c 
•^X^e yepo)[v] AoXio[9 crvv 8 uiei]9 Toto yepov[To]<i 
e^ epyov fioyeovTe^ [eirei, ■jrpo]iJ.oXov(r e/caXc[o"crc] 
fi-qrlrfp yprj]v'; '^i.Ke[Xr) r) cr<j()ea9 T]p€(f>€- /cai pa [ye\povTa 

390 [e]v[SvK€(DS /co/A]e[eo-/ccv cttci /ca]ra yrjpa<s ejjLapTTTev 
[ot 8 &)9 GUI' 08ucr>;a 1801^ (jipa(T(Tav]T[6] tc dvfj^mt. 
[ecTTav evi /tcya/aoto-i Te^rj7ro]TC9 aurap OSv[o-o-c]u9 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[/i€iXt)(iois eireecra-i Ka^aTrrJo/xci'os TTpocrkutTtv 

\o) yepov i^ CTTt Beiirvov aTr]eKXe\dd€<xOe 8e ddfifiev^' 

* 
395 [Srjpov yap anoii ein^€ipr)]a-i,u /xe/taoJTc; 

\}iip,voiJiiv ev /i,€ya/Dots] v/ieas TTOTt,Z(.yp,€voi aiei* 

[<us a/3 e^7} AoXios S t^vs Kie] X"P^ :r£[Ta]crcra5 

[ap.<j)OT€pa<; OSuaevs 8e XajjSwH K[u]cre [x^'lp' cm Ka/3[;7-](<>i> 

/cai [yxtj/ (}>(0VTj(ra^ e7rc]a TrT€po[<evTa ir]po(Trivha,- 

400 &) ^iX [cTTci voarrr](ras e€]XSo/Aei'[oio-]i [ju.]aX' •^//.ti' 
ou8 er' oiofievoicri 0eot Se crcy' rjyayov avroL 
] ■ f ouXe Tc Kttt /ieya X^'-^P^ ^^^^ ^^ ^^ oX/Sia Sotev 
■]«iTo Kai /iot TOUT ayd/3cuo-[oi' erjijTU/xoi' 0(^/3' eu [ciScu 
■j^ TjSrj (Ta(f)[a o]iSe vepi[(f)p<t)v Ii]y]V£X6ir€i[a 

405 I'OCTTijcrai'Ha cr6 Seup' ij a[y]y[eXo]j/ oTpvpwfiev 

Tov 8' a7ra/x[et]/8o/Aei'os Trpo(Te(j)r] Tro\vfir}TL<; 08[ucro"€us 

w yipo\y t)^^ or[8e]' Tt tre X/'l'*? '''jai^Ta Trkv^dBai 

ws JeJ^a^' o 8 [a]u^i K{a^i]^ej' eu^e]o-TOT; eiri hi^pov 

{. 
ois 8' ai;'Ta)[s 7ra]iSe5 AoXou kKvtov ap,^ 0[8]uo"i7a 

410 Se^/flai^owiT e]77eecro"i /cat ei' xci/Decr(r[t ^uo]i'tO' 



165 



Fol. 99 verso. 

[efetJTjs 8' e^ovTO 7ra[/3a]i AoXioi' 77-[aT€/3a cr<})o]v 
[o)<s 8 01] /lev 7re/3t 8et7ri'oi' ei'i peya[poia-L 7re]vovTO- 
[OcTcra] 8' ap ayyeXos [a)]/fa /cara 7rroXi[i' wix^l^o irdvTr) 
[p.v]r)aT'iQp(DV crT[vye]pQV ddv[aTov Kat KTjp] tvkirovcra- 
415 [ot 8] ap 6/x.ws aiov[Te]s [e<^oiTOiv aXXo^]ev aXXos 

[p.vx\p'Si re orroi'axTj[t re Sopoju vpo7rapo\i6' OSucr^os 
[c]/( 8e veKVy 6ikcd[v <f>opeov kcll Oatnov e]/cacrT[o]w 
TOv[s 8 c]f aXXawi' 7r[oXiwi' oikoi' 8€ e/cacr]T[o]i' 

7reju.[7r]oi' ay^i' aX[teuo"i ^orjis cTt vrjvcrt Ti9e]vT€^' 
420 auT[oi] 8' C15 ayoprj[v klov aOpooi axyv]ii€i{o\i Kri[p 
ai>T[a]p cTTet p [yjy ep9ei> oiir)yepee<; t] €ykvo[vTO 
Toi[(riv] 8 EuTr£i[^7;s] q[va 6 lo-raro Kat pereenre 
7rat8os yap ot aXacrroi' e[i't <f>pe(TL rrei'^os ckcito 
Ai'Tti'oou* TOJ' ir/3ciiTo[i' CPTjpaTO 8tos 08uo-(reus 
425 Tou o ye 8a[/c]/3u )(e(t)v ay[oprj(raTO /cat pereeLvev 
0) ^I'Xot- 77 [fiejya epyov av[rjp oSe pTjcraT A^atous 
[t]ous jLtev y[a/3 cr]w vr)va-i[p aycov TroXeas re /cat ecr^Xovs 

[7A]a<fi;()[ot 

wXecre p[ev j'7ja]s airo 8' <i)[Xcore Xaous 
Tous 8' eX^a)[v e/c]Teti'[e] Ke(^[aXX77v&)i' o^ a/3to-]T[o]us 
430 [a]X[X] dyere trpiv tovtov rj es IIvXoi' w/ca iKecdai 
[t] Kat, cs] HXtSa 8tai' 6^1 K/)[aTe]ov<rii' 'ETretot 



166 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[lofiev rj] KOI CTreira [*c]a[TTy<^e]es ea<r6fi,ed^ aici 
[\(t)^rf ya]p raSe y e[c7-Ti /cai e]craofiev[o]i[cn tT\vdk<T9af 
[« Sij] firj iraihcav re KouriyvyJTtov t[€ <j)ov]rjas 
435 [Ti(ro]/iA[e]^' ovk av e/Aot[-y€] jLtera <f)[pe(Tiv tjBv yev]otTo 
[^toe])u,ei'' aXXa Ta^io-[Ta] Oaviav (^[^i/x.ei'oto-t f(.]er' eirji/- 
aXX tofieu jXT] (j>d€(oai Trepatci)6ev[Te<; eK]e[ilvoi' 
<us <^aTO [8aK/3u] ^icDV oiktos 8' eXe [Trairas Aj^atou? 

Fol. 99 recto. 

a'y^i)(x[oXoi' 8e <r]<^ tjXde Me[8(o]v /cat ^eio? aoi8[o? 

440 €K fieyalptav OS\v(rrjOT evei cr^eas vnt^ol^ avT][Kev 

kcTTav 8' ^v fte&la-otcrf ra^os 8' [eXjev dvhpa kKa[(TTOv 
ToicTL 8e »ca[i /ACTeeiTTJe Me8<wi' [TreJTrvujiteva ei[S<us 
k€kXvt£ S[r) wv fiev ldaK7]crLo]f ov yap OSv(r<reu[s 
adavaTOiV [ae*ojTi ^ewv Ta8]e iiijaaTO epya- 

445 ai;[T]o9 ej^wj' eiSov ^eoi' ap./3poT]ov 09 p' 08u[(r]^i 
eyyv[9€v ccTTrjKei /cat MerroJyDi iravra. €&)[tK€]f 
a^[avaros 8e ^eos Tore /Aev Trp]o7rdpotd' OS[v(T]rjo<i 
^ [(jiai]peTO 6ap[(TVVQ)v Tore Se p,vri](TTrjpa<; opiv[oi\v 

{dvv\e Kara [fieyapov rot 8 ay^i^cmi'Jot itrtTnov 

450 [ws ^aro Tous 8 apa Trajras uto ^X]copoi' 8€[os ■>jt]pet 
[toio"i Se /cat jxeTewire yejpcov rjpois A\i0ep(r7]<i 
[Ma(rTO/3t87js o yap oios o/sjd vpocro'a) /cat otticto-w 
[o (T^tv ev(f>pove(i)P ayop]T]craTO /cat /^[eT]' eetTrev 
[/ce/cXure St; i/v// jaew I^a]/ofcriof 6TT[t /ce]i' etTrct/- 

455 [vp.€Tepr)i KaKorrjTi (j)t]\oL raSe ep[ya yijuovTO- 
[ov yap e/iot TreiOecrO ov] MevropL [7T0Lfie]vL Xauu 
v/Lter[eyDous iratSas /ca]ra7raue)u.[ev a](f)poarvvdo)v 
[ot] /u,eya epyov €p€l,ov aTa(T9a\i-qi[a-]i /ca/c7ji[crt] 
/c[r]7^)LiaTa Kti/DOJ're[s »ca]t aTLfid^ovTe? d[KoiTLv 

460 a[j']8pos api(TT7)o<;' t{ov 8 o]v[K]eTi (pduro vleeadat, 

ot 

/cat i/vi' [wjSe yevoLTO 7r[t^ecr^e] (*■ cos ayop[ei'C() 
/X1J [ioyxei'] /ai; itov tis CTrtcrTracrToi' KaKov [evprjt 
ft»S [e<])ad ot, S ap alfTj't^av] /neyaXcut aXa[X]7;r[ft)t 
^/iio-e[a)i' 7rX€to]us" rot 8 [a^p]oot avTodi fieli{av 
465 ou yap cr[(^ti' a]8e p.v9o<i £vl (f)pe(rlv aXX' Eujret^ei 
t7[€l9ovt aiypa 8 eljretr' cTrt rev^^ea e[o-crcuo]vTO' 

Fol. 100 recto. 

[aurap e]7r£t p e<rc7"at'[T0 Trept XPot voipoira ^oKkov 
[a^poot] rjyepe9ovTo irpo dcrTco<s €v[pv^opoLO 
[Totcrii'] S EuTret'^T^s r/yrjcraTO vrjinlerjLaL 
470 [^ 8] o ye Tt[(r]e[cr^at iratSos] <f)[ovov ovS ap ep-eXkev 



I 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[axjj] aTTovocrrr)[<T]eLV [ak\ avrou noTfiou €<^ci/»cti' 
[axjT]ap A6y]vaL7) ZTj[i'a KpovLmva vpoa-rjvSa 
[cd] iraTep T)iJ.eTep{e KpoviBr) vnare KpevoPTCov 
[eijire [fioi] eipofievrji [ti vv toi voo<; evSodt Kev0ei 

475 '»7 TrplorelpcDi, vokeplov t€ kclkov Kai <f>v\oTnv cumtjv 
reufeis rj (/>tXoTij[Ta fier aiJL(f)OTepoia-t, Ti0y](T0a 
rr)v [8 a]7ra/A6i/8[o/Aei'os npoa-ecfyrj vc^eXTjyc/jera Zev^ 
TeK[vov €\iJLOv Ti [p.€ TavTa Sieipeat rj8e /xeraWous 

479 ov yap [Stj] tovtop fiev e^v[\€V(ra<; voov avrrj 

481 kp^ov OTTWS c^eXets e/3eo> [Se rot tus eireoiKev 
evei Srj iiv[r)]crTrjpa^ CTficraro Stos OSuo-crcus 
[«)]/3/rta 7rio-T[a] rafiovre^ [o fiev jSao-tXeuero) atei 
[7;]/Aeis au 7r[at8]wi' re KaaiiyvyjTCDV re <f)ovot,o 

485 [eK]\r]a-iv 6[eQ)fi]€[v] toi S' a\[X7;Xous <f)L\€OVTO)v 
[ws t]o 7rapo[s irXou]T05 Se /ca[i uprfvr) aXi? corw 
[<U5 ei]7r&)i' (orpwe Trapo<s iJ.€[p.]avlav A6r)VT]v 
Ifiy) 8e Ka]r' Ov\vfnroio Kapy][v(o]v at^acra' 
[01 8 errei o]vv o-iroio fie\C[(f)povo]<; k^ epov ei'TO. 

490 [rots a/3a fi]vOo}p yjpix^ TroXvJTXa? 8m)[s 08u]o-o-eu{s 
[eieK6](i)v Tis iSof /at^ 8[7j] oni^eSoi' kocri /f[iovr]€s* 
[ws c^]aT*' €K 8' ulos AoXt[o]u Kier- a»[s cKekeve 
[cTTTj 8 a]/3 CTT ou8oi' i[&)V To]us Sc crx[eSov eicrtSe] TravTa[i 
ai^a 8 OSvcrcrrja eirea Tr\Te\poiVTa 7r[/300"7;u]Sa 

495 otSe 8rj e[yyus ejao"'- aXX' 07rXt^w)Li[e^a Oaacrov 



167 



Fol. 100 verso. 

[(US e^a^ 01 8 (t)p]yyj{TO Kai ev T]ev)(e(r(riv ^Svi'ov 
[T6o-<ra/)es aju,]^ OSvo"^'* e^ 8' vi6is* 01 AoXioio 
[ev 8 apa Aae/3Trj]s AoXi'os t es reu^^ €8i»i'0i' 
[Kat'TToXioi Tre/) eovrejs [avayKcuoi iroXe/Aio-]7a[t 

500 [avrap eTret p eacravro irepi, )(po]i vcapona ■)^akK[ov 
[coL^av pa 6vpa<; e/c 8 r^iov r)p]x^ 8' 08v[cr]o-evs' 
[toicti 8 evr ay^i/iAoXov 6vyaTrj\p Atos 7]\9ev Adr][vr) 
[MevTopt eiSofievy] yjfiev] 8e/Aas ■»^8€ K[at av]S^f 
[7171/ /x.ei' i8wi' yrjdrjcre iroXlurXas 8tos OSu[crcr]€US 

505 [aii/ra 8e TijXe/ia^ov Trpoare(f)(i]veev 6v ^[iXjov vio[i/ 
[TtjXc/Liax T^Srj /i.ev roSe y etcrcjai avros €[7r€\]doiv 
[avSpoiv fiappajxevcDV iva re] Kpivov[Tax a\pi.<TTo[i 
[fir) Ti KaTai(r)(yv€tv 7r\aTepo)v yevos" 01 t[o] vapo^ 7r[€p 
[aX/ojt T rjvoper)!, re KeKacrjfieOa Traaav en auiv 

510 [toi' 8 au TT^Xe/Aa^os 7re]7ri'u/i€i'[os] avriov 7jvo[a 

[o\fieai, at k e6e\y]i.cr0a naT]ep (pike- T[ft)t]8' evt ^v/i[o)i 
[ou ti KaTaLa-)(yvovTa Teo]v ykvo^ a>[s ajyo/aevets 



i68 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[cos (ftcLTO Aae/3Ti79 Se X^^PV x^ii] lJ^v[6o]v ceiTTcf 
[t»5 w /ioi yjli-eprj rjlSe 6€[o\l <f)i[\oi, rj fi]a\a i^ai]/3&» 

515 [vt]o<s d viwj'os T aperrj^ Trepi Bripi,[v] e^ovarr 

[to]i> Se Trapia-Tajxevq [iT]pocr€^ y\au/coj7r[ts Kdiqvri 
[<u ApJKurtctSr/ 7rav7[a)v tt\o\v ^iXraO' kTa[i,po)v 
[e]u^a^[ei'os] KovprjL •y[\avKa)]iT iSt /cat A[ti irarpt, 
aL\pa p.[a\] apLTTenaXoxv [tt^Joici SoXi^ocrKi[oi' eT'X"? 

520 OS [^aTO /cat /j]' c/A7rj'[e]uo-e p,€vo<i /oicya na[\\as AdrjVTj 
ev^[aiJL€vo<; S a]/?' CTe[tTa Ajtos Kovpr),. p,e[yaXoLO 
ai^a p.[a\ ap-TrelTTaKajv [iTp]oi€L 8o\i)(6(TK[iov ey)(os 
[/c]ai y3a[Xev EuJTret^ea Kopvdo? Sta ^aX/c[o]7ra/3ijou 
[tj 8 ov/c eyX05 cyaJuTO" Sta vpo 8e et[(TaTo ^]aX/cos" 

Fol. loi verso. 

I line lost 

526 [ev S cirecrov 7rpo]/Aa^[o]ts OBv[a-ev<; /c]a[t] <^atS[tjMos vios 
[tvtttov Se ft^ejcrfM T[e] /ecu ey^[ecrt]i' a/i,<^ty[uot(rt 
[/cat in^ /ce Stj 7r]ai{Tas t oXecrai' /c]ai ednjKau av[o(TTOV<; 
[et ^Tj A^iji'atJTj K[ovpr] Atos atyto^oto 

53° [ijucrei' (j)(o]vr]'-- KaT[a Se (T\e0€ Xaov anavra 
[to^ecr^e 7rT]oXe/i[ou l9aKr)cnoL apyaXeoLO 
[<us /cev] avai/A[ci>Ti ye SiaKpivdrjTe ra^tcrra 
[cus ^a]r A0r)[vaLr] tous Se -^copov Sees etXe 
[to;!/] 8 a/Da Se[t]o-a[i'T(<>j' e/c -^eipoiv enraTo Teu)(ca 

535 [iravrla S' [eTrt] ^dbvL [jnnTe deas ova (j^covrjcraaT]^ 
[tt/dos 8]e 7r[oXti' TpwTrcDVTO XiXai,op,evoi ^toTOto 
[crju,e/3S]aX[eoi' 8 e^oTjo'e TroXurXas Sios OSucro"€VS 
[oLfiyj&lcv [Se aXets cijs t aierjos [u»/»t7reTijets 
[/cat TOT]e 8r] K[povLSr)<s a^]te[t] xjJoX[oevTa Kepavvov 

540 [/caS 8 eJTreo-ei' TTp[ocrde yX]au/cc(j[7rt8os oySpt/i.oTrarpijs 
[Sry TOT 0]Sucrcr'^a 7r[poo"e](^7j y[Xaii/coi7rts Adrjvq 
[Aioyei'e]s AaepTt[aS]r^ TroXvfi[r)-)(av OSvcrcrev 
[ttr^eo 7Tav]e 8e ve[i,Ko<; op.]oii[o\y [noXejioio 
[p.r) TTcos To]t Kpo[vL8r)<:] /ce^[o]X&Jcre[Tat evpvoira Zeus 

545 [<us ^aT A^Tji']a[ti7 o 8 e7ret]^c[TO X'*!''/'^ [^^ ^u]/ft(jt 
[o/3/cta 8 ai» /caTo:rtcr]^e p.eT [afi(f)OTepoi(ri]v eOrjKe 
[IlaXXas A0r)vaLr) Ko]vpr) At[os atyioxoto] 
[MevTopi etSo/ievTj] yjp-eiv 8e/i,as rjSe] /cat auS^ji'- 

OjSvo-cretas 

0} 

fi 290. 6tttp/xnoo[<ri : so G Eust, and as v. 1. in X ; *tiapalov<TL Aristarch., btappaia-ovcri others. 
319. -naiTiv : so GDU and as v. 1. X ; *ixv0ov others. 

375. fKTav (TMpoi : so XDU and as v. 1. K, e/crav' er. P, eKTavov tr. G ; *l/cTa/xei' riiifh others. 
430. T of Tf has been written by the corrector through an original 6. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 169 

432. Two dots between epiveov and vi/^oo- may be due to accident. 
434. o]ii8 : so FP ; *ovt others. 

436. V of Xapvlihw was corrected from an i by the corrector, who at the same time deleted the o. 
442. One of the three lines 439-441 must have been left out, no doubt 1. 441, which is omitted in S and 
several other MSS. Line 440 is not essential, but there is no other authority for its omission. 

V I. There are apparently ink-marks a little way above 018, but they do not suit the number of the book. 

4. et[Kei; : not ri[X6es (K). 

44. ywat]/ces : 1. -kos. 

57. xepo"' (MULW Athen. xi. 498 d) is rather more suitable than *x«V'- 

64. apa : so M J ; *aiJLa others. 

85. 6]vi( : so M ; *0v€ others. Cf. x 3°9- 

88. *€Taixvfv: so GMD ; (rap-ev SLW, €Tfp.vev FHU, Irer^ei/ PX. 

91. 1. Kvp-ara. But u is rather darker than the neighbouring letters, and there seems to be a faint v 
beyond the to, and hence it is probable that uteipiv was originally written, for which there is analogy in U's 
Kvpar hepviv. u> would then be due to the corrector. To write final v as a stroke above the line is not the 
usual practice of the first hand. 

115. *Toi(i>v: soFGHMSU; toToi' others. 

120. *KTr}par: so FGPHDSU ; XPW"!"' others. 

152. ap<l)iKa\]v\j/fi : *-\j/aL Aristarchus, &c., -i/fo) others. 

199. 8e TTpoa-qvba: so FGPHMS ; *8' tiros rjvba Aristarch. &c. The second o of o^o^vpop.fvos was altered 
by the original hand from v. 

234. eveieXoy seems to have been written by mistake for evbeieXos : the i is almost certain. 

255. The final v of voo]v, if it be v, is badly formed, the second upright failing to meet the cross-bar. 

256. re : 1. ye (hi J, om. F) ; cf. ^ 81. 

269. The erroneous accent on the a of rjpeas seems to be due to the first hand : that on the e is certainly 
not original. 

271. The omission of this line was probably caused by the homoeoarchon of ovrdp and ovt^k'; cf. v 304. 

284. T of [k]ot6€(7ov was originally left out, but was added by the first hand. 

318. 0118' fvorjcra: SO MSS. ; *ovbk vorjcra Bekker, ed. 2. 

327. j)Tre(Oo]irevtjis : so MXTULW, inr. S ; *?j7repo7r6V(rTjs others. 

340. Line 343 has mistakenly been inserted between 11. 339 and 340 ; it appears again in. its right position. 
t in woTTjcreiy was altered from a by the first hand. 

349. Lines 347-348, which = 103-104, are omitted also in FGTUO ; cf. Eust. oSroi 8^ 01 bvo arCxpi ?v run 
T&v &vTLypa.<f)a)v ov Kflvrai. 

eo-rt : so a number of MSS. ; *(vpv FGXDSKLW. 

376. So FGXDTU, Ludwich ; (ppd^fo "w pvrfa-Trjpcnv vir€p(f)id\oi(nv oXtOpov others. 

396. Mr. Allen informs me that this verse, which recurs at 1. 428, is also omitted in Neap. II. F 4. Line 
428 is omitted by H Eust. 

402. <t)aveiris is the reading of the MSS. ; *<f)avriris Schafer, Contrast 1/^ 233. 

405. TO : 1. TOL. 

428. Cf. note on 1. 396. 

430. (ttl: so HSU ; *m others. 

431. okea-ai is for o\(cre. 

435. pepopvxpej^a : cf. Eust. ptpopvypiva rj pepopvxpipa' 8ix&)S yap ^iperai, Phot. Suid. s.v. paporepos Mopv)(ov ; 
*pepopvYpeva MSS. (except the late Bruxellensis). 

440. Below this verse there is a space in which the number of the book was written ; cf. e. g. the con- 
clusion of X. 

f 1 2. *dapeas : pfydXovs GXD and v. 1. Eust. 

45. y of yepov was corrected from i by the second hand. 

75. evarev : so most MSS. ; *«we' t« A P. Berl. 7517 Eust., «5(re be J. 

81. Te : 1. ye; cf. v 256. 

Z 



I70 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

97. 01-8 is an error for ovr ; cf. ix 430. 

98. ovTf : so FLW Eust. ; *ovh4 others. 

111. eS^Sls: <8a)8f( MSS. Possibly the supposed circumflex accent (by the second hand) is an over- 
written t, but the s has not been deleted. 

112. The MSS. are divided between o-kv(^os and a-Kvcpov, the former being the reading of Aristoph., the 
latter of Aristarchus according to Athen. xi. 498 f. 

eiiivov: (TTiviv MSS. 

154. The bulk of the MSS. omit this line and so Ludwich. 

163. Ktv: so LW, though having artfxdfet in 1. 164; *tls others. 

177. (f)pfvas: so most MSS. ; *beiias hW Eust. 

18a. pic of Apxeio-tov were converted by the first hand from a v. 

184. Ka]iv seems to have been written for Ktv : cf. e.g. 1. 190, v 431. There is no variant here. 

188. 8' : so most MSS. ; *t Aristarchus LW. 

1 90. itaL^ov : so apparently for wefoi'. 

1 95. afKovT : so LW ; ^aKiovr others. 

314-15. The ordinary text here is KaKifxrjv ye a olofxai daopo&vTa yivia-Ktiv. The scribe repeated oiofxai 
and apparently wrote only the first two or three letters of the word fia-opocovra, which was completed by the 
second hand in the infinitive ; that the superfluous oio/xai was at the same time cancelled is not clear, though 
probable. Perhaps yivaxTKovT replaced ywdarKdv in 1. 215. The erroneous mark of elision after y was also 
inserted by the corrector, who further emended 6017; below to 8ii)j (cf. note on /n 436). 

221. At the end of the line the upper dot is by the second, the lower apparently by the first hand. 

273. *<t>p((nv mbe : ^peal roCro PHJLWY. 

297. TrepaoTjKn : so most MSS., Eust. ; *ir«p({<reie F. 

298. s of r?;os corn 

320. re has been omitted after )(\aiva]v. 

328. f-naKovo-ai, the reading of Aristophanes and a few MSS., is here supported, though the accent (by the 
second hand, as usual) is wrong ; iiraKova-ri Aristarchus, vulg. 

SS6. 1. iTeix]\j/ai. 

353. 1. bpCos ; a number of MSS. similarly have v in place of t. 

361. 6]et\at is for 6]eiXe. 

381. ffiov irpoi a-TJadnov: so U cod. Ven. ix. 4 and one or two others, Eust. ; *e/xa npds bdnar most MSS. 

388. *aib(]<Ta[ofj.]ai : so DJ ; albrjuopiai. others, Eust. 

439. fTiea 7rT[epoei'Ta irpoo-TjuSa : so FD, &c. ; *vpo(Te<f)j] ttoXiJ/xjjtis '08u<r(r«i»y others. 

465. o of o[p)(ri(racrdai seems to have been corrected from 7/. 

469. Tpo]ir) : so F, &c., Strabo 599 ; *Tpolr]v others. 

478. TT of 77[ai'rey is broken, but the remains suit tr better than ^ of /xer, which a number of MSS. insert 
against the metre. 

o 3. This will be the twenty-fourth line of the column without counting 11. 515-17, which were no doubt 
omitted as in many other MSS. From twenty-eight to thirty verses is the complement of the neighbouring 
pages, and a space of four or five lines must be allowed for the entry of the numbers of the books completed 
and begun on this page. 

48-9. These two verses, which are inserted at the bottom of the column by the first hand, were also 
originally omitted in H and a number of other MSS. The sign opposite 1. 48 is more commonly written with 
the straight stroke vertical, vL (cf. e.g. 1. 11) ; a corresponding sign was no doubt placed in the margin to show 
where the lines were to be placed. 

127. Since the preceding page ended with 1. 91 and the pages hereabouts do not contain more than thirty 
verses, it may be inferred that the codex agreed with PH, &c., and the text used by the Scholiast of P. Amh. 18 
in omitting 11. 1 13-19. This reduces the present page to the normal number of twenty-nine lines. 

150. It is not certain that 11. 150-1 and 318-19 are rightly identified. 

381. There was probably one more line below this in the column. 

<r 157-8. These two verses if rightly identified must have been originally omitted ; cf. 48-9. 



I 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 171 

T 104. The identification of these letters, which partially adhere to the preceding leaf, is very doubtful. 

374. Nearer the end of this verse, at about the point where the letters va- should come, there appears to be 
a small o followed by an upright stroke ; but the space is too large for a[eK]oi{crav, and possibly the two letters 
belong to the preceding leaf and are the ott of TlrjveXoireia in 1. 308. 

474. (Tvy: so FOZ ; *nd\' others. 

573. ae]dKa : atdXov MSS. 

599. of d^vraiv has been corrected by the second hand from a 8. 

u 61. etOe : *aldf vulg. 

103. 8' eKkve : so commonly MSS. *bl Kkve. 

137. 1. aKa]xjjLfvov. 

138. The final v of eenrfv was deleted by the second hand. 
134. <j)i\r] Tpo<j)oi : soJU: *7i-«pi^/3<oj' others. Cf. x 492. 

160. *fs : so FGU ; ex others. On the other hand, FG have ixinjcrrfipes for the better supported Spr/o-T^pe?. 

197. This verse, originally omitted by mistake, was added below the column by the corrector, its place 
being as usual indicated in the left margin ; there is, however, no corresponding sign at the beginning of the 
omitted line. 

199. *es : so only U and Eust. ; its the rest. 

371. dvfjLov is a slip for ixvdov. 

30a. [crap]baviov : so HU Plato, Rep. 337 a East, &c. ; *(rap8owoi/ almost all MSS. The former is adopted 
by Allen. 

304, The omission of this line is probably due to homoeoarchon. 

308. br)fJL(DL : OtK(0 MSS. 

330. An angular mark above the first e of icr]xe[pi]ei'[ai is not easily interpreted as an acute accent, and 
seems too low down to be e.g. a. v from the previous line. 

<j> 3. The final jjt of ITjjrjeXoTTetrji were written by the corrector over an original a. 

13. aTovofvTe[s : the scribe first wrote crTovoeacra . [. 

43. /i of joteydpoio-i is similarly doubled in P ; cf. e.g. P. Brit. Mus. 733 {journal of Philology, xxvi. 51, 
p. 49) H 183 TpiyX-qva piJ.o[poe]vTa. 

47. 1. oxt]as. 

49. The accent of X€i/xd>i»t is all that remains of this verse. 

65-6. Line 66 (= <r 311) is also omitted in PHU and others ; the omission of 1. 65 seems to be peculiar 
to this codex. 

69. The first two letters of aid appear to have undergone some alteration. 

104. aW CO is a mistake for aX\b>. The first e of exj/eirdat. is written by the corrector through an original a. 
109. PHMU and a number of other MSS. agree in the omission of this line. 

lie. ToSe r : 1. robe y. 

115. ayyv\x.f.v(]: so FXDLWZ, &c. ; *a)^yvp.ivi^ others. 

136. An otherwise unknown variant occurs here instead of the usual Iviik'nop.ivos ro'8e (j6 ye) Gvp.Q. It is 
not possible to read to ye or roBe, and the remains suggest Tjj^eXe, which was perhaps followed by 6vp.[oi rather 
than 0t)fi[(oi, as in v 40, <^ 373. What replaced i-rniknofievos is doubtful. 

143. t] emoiroxoevet : so FX, &c., -eiv UJ ; *t€' Trep owoxoevei others. 

144. HroTToy : so FGPDLWZ, &c. ; *Ori/o77os others. 
146, *//i;xotr[a]Tos : juvxafraTos GXDLW, &c. 

aiet : so most MSS., Eust. ; *aUv U. 

163. *<c[e: Tis FGXJUZ, &c. 

172. irco : Tot MSS. nut is clearly impossible, but ir^s) might stand. 

176. TTVp 8)7: 8^ TlVp MSS. 

Kftoi' : so MSS. ; *Kfiov as a correction in a few. 

178. 1. iOVTOS. 

181. a of avtKaii was converted by the first hand from an e. 

182. 1. 6r\Kiv, 

Z 2 



172 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

194. arojye : avdyn MSS. 

219-20. These two verses (cf. t 393-4) are similarly omitted in U and Ven. ix. 4. 

223. 0]6voT;a h[ai^pova : so G and some others, Eust. ; 'Obva-TJi bat<f>povi. most MSS. 

247. 8' f(rT[(Vf\ : *be a-rivf Bekker. 

248. €iiTfv (crX. : many MSS. have eiire irp&s hv jieyaXriTopa OvfjAv. 
252. The I adscript of I0a/c7ji is altered, probably from cr. 

254. 06: Lot. 

276. All MSS. omit this line, which recurs in p 469 and o- 352. 

277. [AvTivoov . . . Eypvlfiaxov '• Evpvpiaxov . . . 'AvHvoov MSS. 

281. roSe seems to have been written by mistake for 8ore: the same slip occurs in FZ. 

28a. €i: so MSS. except U, which has *rj. 

289. evi niJ.€ya[poi(n ](n : {nTep(f>ia.Xoiai p.e0' rjixiv MSS. If ]cn is right ixp-cyapoun or -ois was succeeded 

by some adjective ; it does not seem possible to read p.ed rip.]iv. For the doubled p. cf. <^ 42. 

291-2. The original omission of these verses, which have been supplied in the upper margin by the 
corrector, is probably to be explained by the homoeoteleuton axovets and aKovfi. 

304. 01 T : so FXDULWZ Eust. ; *oI 8' others. 

308. This line is also omitted in GXU and other MSS. 

318. TovTo: 1. Tov. TovTo was a repetition from the previous verse. 

321. irfpitppoiv : so FGHXDULW ; *iTep[ct>pov P, and U supr. scr. 

335. av[bpos : so FMUZ, &c., Eust. ; *7raTpo's others. 

341. e of 7r€8et\a was deleted by the corrector. 

352. ixvOos : so FGPMYZ, &c. ; *t6^ov others. 

359. €(^[fpe : (l>4pe Kap.irv\a MSS. Possibly the augment was written through mere inadvertence, 

though it is not safe to assume this. 

381. irepicjipov : SO XDLW ; 1. irfpitppuiv. 

383. 1. KTVTtOV. 

391. ^i^k[ivov : so most MSS. ; *^v^kivov others. 
405. The deletion of « in et8e is due to the corrector. 

411. Kfki] is a lipography for iKtXt). 

412. p.vr]<TTr{]pa[iv 8 op axos: [fiOTj(mj]pe[cr(Ti 8 oxos might also be read, with U. 
414. 8' : so Eust. (y^^Jjo-e 8^) ; *t MSS. 

416. OS : so MSS. ; *o Bekker. 

418. o of (p.i\Xov was converted from an e. 

423. I. (rT€lA.€[t]j)S. 

429. f of </)aet is altered by the corrector from cr. 

434. Either *eo-[r7j(Cft or «[aT7j/c€i may be read. 

X 7' *rvxa)jut : so M, and D supr. scr. ; Tvxoip.i the rest, Porph. Eust. 

35. oiKobi vfurdai : SO XU'and some others ; *orKa8' LKicrOai most MSS., Eust. 

40. (Ofo-ee : so MXJ, &c., Eust. ; *i(T«T6ai and ^Treadai. others. 

41. 1; of oKfdpov was converted from a v ; the i of vfiiv was originally omitted and inserted by the corrector. 
43. The majority of MSS. and Eust. omit this verse; so Ludw. 

46. fiTTd : so most MSS., Eust. ; *fliiras Aristarchus. 

56, fir of (KTTfTioTai are written over or, i. e. the scribe began to write eKTrorai. 

76. KOI is for Ke ; cf. $ 361, &c. 

77. The erroneous v was deleted by the second hand. ytmiTai : so FXJZ ; *y4voLTo others, Eust. 
82. aw[oirp]oiets : so FGPHDLW, &c., Eust. ; *a7ro7rpo^«t and aTroirpoe'jjKe others. 

98- *T]v^as : so FGU, &c., Eust. ; tv^t] (-ei) others. 

103. V at the end of the line was deleted by the corrector. 

no. eiAfTo : so most MSS. ; *lf«Ae X and some others. 

118. ayxvoTi'VOi : cf. to 181. 

126. The first p of op<rodvpr{ seems to have been converted from a <r. 



f 



I 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 173 

129. TTiv : so GXDULW ; *Ti,v 8' FPH. 

130. faraor: so XLW ; *eoTfwr' (Aristarchus), ia-ra&r, etrroSr' others. The codex has (ctt((o6 in \jf 46 and 
(oretoT in to 204. 

137. p of apyakfov is a correction by the second hand from i. 

156. It is not clear whether the original o of afieivov was deleted or not. 

165. avTov is an error for avroi. 

167. Tf : so FGPHDLWZ ; V U, &c. 

168. o of ayo) was written by the corrector over an e. 

174. The omission of this verse, which was condemned by Bothe, seems to be peculiar to the present codex. 

177. brjd cjia: b-qdd MSS. The shortening of a vowel before Ci which is allowed by Homer before names 
like ZaKvvdos that cannot otherwise be brought into a hexameter, became a licence of later metrists, e. g. Oppian, 
Cyn. i. 9a nfcTcrodi Codijs. The deletion of the v is due to the second hand. 

181. eo-T* was deleted by the corrector. 

188. The mistaken sign of elision after £ is by the second hand, that after 8 by the first ; there is a faint 
mark meeting the latter, which is perhaps to be regarded as cancelled. 

191. This verse occurs in XLDW, &c. ; Ludw. omits it with the majority of MSS., and it is absent also 
in P. Oxy. 448. 

198. avfpxoiJ.fvr]{i} : so PUK ; *(iT€pxoiJ.evr] most MSS. For the superfluous i adscript cf, I. 309, &c. 

300. *«j't : so GX, &c ; vtio others. 

303. The superfluous e was deleted by the corrector. 

308. erapoio : the correction is due to the second hand. 

313. The last t in TTa]paiir€Tii.dri(nv is a correction by the second hand from e. 

331. *yf : so FGXU : re others. 

333. lo-Too-o: so P. Oxy, 448 and MSS. except H, which has *t<rTao {itapiixTao Zenod. Aristarch. K 291). 

334. o<i>pa tSrjs : so X and some others ; *6<i>p' dtr\s most MSS. 

344. Apparently apirr), the ordinary reading, was inserted over the line by the corrector, some other word 
having been written by the original scribe ; there is no known variant. 

358. fit^\r\K(iv : so Bekker ; cf. 1. 275 ; *l3e^\riK(i MSS. 

262. rj Tot : »;8(; MSS. 

266. 1. TLTv<TKoiJ.ivoL ; apparently the scribe first wrote an t and then altered it to v. 

370. ap (xoiprjffav : so most MSS. : *dr€x<«P'?<'"«i' F and some others. 

275. ^f/3X77K«i': so P.Oxy.448,Uandafewothers; */3€/3A^K«i mostMSS. Cf.l.258. k of TrvKtvcos is corrected. 

279. 0^(1 yaXKini : lyxf^ fiaKp<f MSS. 

381. The scribe originally wrote o in place of the final a of hai.(j>pova. 

383. The second a of anovTia-av was altered by the second hand from 0. 

307. 1. nvr\(TTr)pas : P has the same mistake. 

308. *u>pvvT : so most MSS. ; opwT PU, &c. Cf. oj 184. 

309. evKv : so H ; *dvi, 6v(v others. Cf. v 85, <o 185. 
311. 4><^vr)(ras : Xiaa-ofjifvos MSS. 

333. *Ttov : so FZ, &c. ; jxov most MSS. 

337. 01; is attested as a v. 1. in M ; *o others. 

330. 1. akv(TK[a^(. There is a break above the v and possibly o- was inserted. 

336. fxator: *lK7}or, Ixeiai/, IxTjev MSS. eKaioK was read by early editors. 

339. The superfluous o- was deleted by the corrector. 

345. at : ei MSS. The circumflex accent on co of avTU)[i is written over an acute. 
352. haira : so FPXLWZ, &c., Eust. ; HaiTas others. 

364. OTTO : so FZ, &c., and early editions ; Htio the majority of MSS. 
370. *p.(yapois : so X and FZ {-<n), &c. ; /xeyrf/xo others. 
373. The erroneous final v was cancelled by the corrector. 

384. it(TiTri<i)Tas : so LW, Eust. ; *T7fjrT«o5ras, ■ttfiTTfi&Tas, irfnTtjOTas others, e of aXtjjes is written over an a. 
386. biKTvat : the original e has been amended by the corrector, but his intention is not at all clear. 

392. fnroip.1. : so FGPHXULW ; *('n;wixi. 



174 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

400. TtpOITUl : TTpOaO' MSS. 

406. I of xftpas is an insertion by the corrector. 

433. *bov\oiTvvr]v : so MU, &c., v. 1. Eust. ; bov\o(rvvr}? most MSS. 

439. *(it(ap(T( : so FGUZ, &c. ; fxfvt others. 
432. 1. tXOepifv. 

436. There appears to be more than an accent on «is and a smooth breathing was perhaps also written ; 
the accent may be a circumflex. 

437. av[od]xdi: 1. -Of. 

440. KaTaKO(Tfj.r]](Te(Tde : the same mistake occurs in FZ. 

447. oiKTp : so only Ven. ix. 4 ; *aiu or at y the rest. 

448. icoTare]5v«icoTas : so FGXZ ; *-r}a)ras Aristarchus ULW. 

450. aXXTj\7ji(rij; : so most MSS. ; oXXtjAoio-u; M, &c., v. 1. Eust. 

451. *tTt{i)i(Tii(px(4}' • so HLWY, &c. ; eTrioreixcoz; others, Eust. 
456. «l>fpov : so X, &c., Eust. ; *i(j)6p(ov others. 

460. 1. o06r : the repetition of the o was probably due to a flaw in the leaf, but the letters d( have been 
corrected, the latter apparently from v. 
463. KOK : so Vind. 5 ; *KaT others. 

467. fTtavrawaas : SO F ; *(n(VTavv<7as, v\}r6(re ivrairucras others. 

468. a of KtxXai was converted from an 6. 

469. TO 6 : so MSS. except Paris, 2769, and Eust., where *t6 $' is read. 

489. ricrOai : *e(rTad', eorao-', hracr' MSS. The superfluous 6 was deleted by the corrector. 

493. *0iX7] rpo^os : so EG, &c. : TrtpC^puiv others. Cf. u 134, \/f 25. 

500. The first tof rjtpet is a subsequent insertion apparently by the original scribe. 

yjr II. 8e : 1. re. Cf. fj. 430, £ 97, &c 

14. a in the termination o(ej3\a^av is converted from an f. 

17. pX((l)ap: j8Xai^€/) was originally written. , 

23. avfydpe : SO most MSS. ; */i' aveyfiptiv) GU, &c., Eust. 

34. n(yap(DV : so most MSS. ; ix4yapou XD, &c., Eust. 

25' T!(pi(f>p<>>v : (plKr) rpo<f>6s MSS. ; cf. x 492. 

46. *€(TTfai9 : so (Aristarchus) GHJU ; (aTaoid, eorao'^' others. Cf. x 130. 

48. This verse (= x 402) is omitted by most MSS. and Eust. 

51. KfiapLfvos : so most MSS., Eust. Porph. ; *Kridfj.fvos F. 

77. fia eiireiv : so U and some others, Eust. ; *eo t'ntfiifvai most MSS. 
*7i-oXi;/c«/38nji(n : so most MSS. ; iroXviSpetTjcri U and some others, Eust. 

78. avTrji : 1. avTr]s. 

84. TfdvfiOTas : so J ; *T(dvr)6Tas most MSS. Cf. ca 56. 
89. *(vavTiov : so FGMXZ Eust. ; fvavrCr, PHDULW. 

105. T(6r\Tiiv, which was orhitted by the original scribe, was added by the corrector. 

106. (TiaKOwai '. ip4f(rdai MSS. Cf. p 584 (fiaa-dai liros ij6' eTraxoCcrai. 

107. ei K : 1. ei 8. 

1 10. The syllable 16 was written by the second hand over . e. 
113. The last four letters of (oaov were written by the corrector over an erasure. 
123. *Ta 8f : so U and some others, Eust. ; rw the majority. « of fiv is written over C 
137-8. These two lines (= N 785-6), which are found in Eust. and a few MSS., are omitted by Ludwich. 
131. of aix(l>Lfa-aade has been rewritten by the corrector ; whether 6 or some other letter originally stood 
there is doubtful. 

133. a of Sficoos was converted from an i. 1. einaO. 

134. vfuv : so X : *rnuv others. *<(>i.XoTtaiyfiovos is the reading of FGUZ, &c. ; iioXvir. others. 

135. oif of Tr([p]ii;aieTaou(n was converted from tai. 

141. 7j8 i-niBovro : so a number of MSS. ; *fiU ttCOovto U. 

142. ap : so PHDULW, &c. ; *ovv others. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 175 

143. [oTT]\i(T9fv : so probably rather than [miT]\t.crd(v (X). 
151. «iy o Kfv tX^Tji : ?a)s Uoito or otl>p' hv t/cotro MSS., *elos Ikoito Bekker. 
153. T of ra is written over a v, i. e. the scribe first wrote eiirfcrKev. 
155. x[^«'2']«[''] KaX[qv] : (papos KaXov MSS. For X'^a'J"U' ica\T/i' cf. e.g. k 365. 
157. f of jueifom is written by the corrector over an erasure of, probably, v. 
162. apa: so Macrob. v. 4. 12; cf. C 335 ; */^^'' MSS. 

K[aTfx(V( : the k is almost certain ; cf. e. g. C 235 ; -neplxivf MSS. At the end of the line s of to/iois was 
rewritten by the corrector. 

172. *(nbr)p(ov . . . r}Top : so most MSS. ; <nbi]pfos . . . Ovimos X, &c., Eust. 

174. ov yap: SO PX Porph. *oiiT' ap most MSS. 
01/8 : so FZ Porph. Eust. ; *ovt' others. 

175. ovb( : so U Eust. ; *oi!r€ others. 

187. *ov Kcv: ovK av UY Eust. 

yvvaiKicv : SO FGMXUZ, &c., v. 1. Eust. ; */id\' ril3&v others. 

188. TfTVKTo : TfTVKTai MSS. T^TUKTo had been conjectured by Grashof. 

190. Tavi(t>v\koi : cf. 1. 195. The same spelling is found in HD and Apollon. 19. 5. 

196. 6[« : so Apollon. 30. 12 ; *8' e/c MSS. 

197. 1. lOwa. 

201. (K : so most MSS. ; *ev GXU Eust. 

i<^i KTunevoLo: so PHJU, &c. ; *(I>oIviki (^anvov {-v<2) others. 

203. ei : so nearly all MSS. and Eust. ; *?/ HD and Oxon. Canon. 79. 

204. airo : so most MSS. ; ^v-no FGXU Eust. 

207. *iiuv : so GHDJLW, &c. ; bpap.fv FXUZ and others. Both readings are recognized by Eustath. 

208. The superfluous a in OSucrcrrji has been partially erased. 

210. uyisaairav ot^w was presumably the reading of the archetype. Above the there is a horizontal stroke 
apparently inserted by the second hand and perhaps intended to represent a v, though if so it was misplaced ; 
it cannot be interpreted as a smooth breathing. SmaCov 6i(vv MSS. 

212. The second o of ovhov is altered; probably the scribe began to write an e, i. e. ovhtv. 

214. 0)5, the original reading, was correct. 

227. yi was with little doubt written for t(. For the converse error cf. e. g. v 256, note. 

231. *(Ti : so FGXU, &c. ; apa others. 

232. The original spelling of 0vp.apfa is normal. 

233. ao-irao-icos : so most MSS. ; *a(nTdai.os M and a few others, v. 1. Eust. 
*</)ar7)7)i : so Aristarchus ; ^av(ir\ commonly MSS., and Eust. 

234. 7) of i]v was written by the second hand over an original o», which was correct. 
237. 1. tioXAt). 

249. to-Ti : so FZ, &c., Eust. ; *eoTat others. 

250. T(Ki<r(Te was originally written. 

255. The final i of K\oip.t]6(VTi is due to the second hand ; t was originally correctly written. 

259. ey v\l/]opo<f)ov : so Bekker (cf. 6 476, &c.) ; *(VKTlp.(vov MSS. 

264. yap : so U : *r' &p most MSS. 

oTpvveov(Ta : so the majority of MSS. ; *6Tpvvovo-a U and a few others. 

266. *dvixos : so FGXUZ, &c. ; dvp.^ others. 

267. The omission of iroXXa after fxaXo was no doubt caused by the homoeoteleuton. 

269. The second o- which the corrector has inserted above the line is superfluous ; that, however, is the 
spelling of the scribe in 1. 271 and a> 189. 

276. *ixfv: so FU and a few others : 877 the rest. 

(KfXevev : so Barnes, Wolf, and the first edition of Bekker ; *eKfX.eva-(v is the usual reading. 

277. Thep oifp^avO is an insertion by the second hand, but pefai^^, which is a v. 1., was not originally written. 

297. fiovKokoi was written by the first hand over an erasure. 

298. T:av(T(v is a mistake for iravaav. 
306. [ajuTop : so U ; *avTap 6 most MSS. 



176 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

308. apaTfpiifT: so U Eust. ; *5p' (Sp) hip-rtfr most MSS. 

313. The e in the termination of eXeoipti' is over an erasure of <o, probably from the hand of the corrector. 

317. */3ap€a: so FGMXJZ, &c. ; ixeyaXa others, including P, Oxy. 956. 

318, *a(l>i.Kavtv: so most MSS.; acfyUovTo FXU, &c., P. Oxy. 956 Eust. 
320. This line is omitted by Ludwich with most MSS. and Eust. 
332-3. aAv^os [iKJer es : aXv^ev «oy 6' tKiT MSS. 

336. ayr)paov : so MSS. ; *a.yqp(i>v Aristoph. and Aristarchus. 

337. Tft)i : so early editions and the first of Bekker ; *tov most MSS. 
348. aOavaT[oi<TL : avOptairoim. MSS., rightly. 

353. ire8ae(7Ko[r : cf. S Trfbtaa-Kov. 1. TTihaaaKov. 

354. The accent of Tso\vr]paTov was probably misplaced at first and therefore repeated ; cf. co 38. 

358. ei'iTrXjjo-o-too'ii; : so F ; *€i'i7rX^o-<Bo-tz' others. 

359. f-nfip-i : so U and others, Eust. ; *a7r€t/xt most MSS. The p. has been retouched and there is 
an erasure between it and the preceding t. The loop of the p of aypov has also been rewritten. From which 
hand these alterations proceeded is not clear, 

361. T06 : so FDULWZ Eust. ; *T<ib' others. 

tTTio-TeXXo) : so the Florentine edition and Barnes, with the approval of Cobet ; *eTrti-AXo) MSS. The o- of 
eovcrq was converted from 0, probably by the first hand. 

365. 7/ of jutj8 has apparently been altered from an a, i. e. the scribe began to write wportotro-ojoiai. 
^66. *€bv<TfTo : so Zenod. and Aristarch. : ibvaaro most MSS., v. 1. eS^o-aro. 

o) 4. vnv(0(avTas : so F ; *inTV(aovTas most MSS.,vi:v6mvTas MF corr. X. But the first to is indistinct and has 
perhaps undergone some alteration. 

II. ilKeavoio: so Schol. Alcman 16, ii. 23, and v. 1. Barnes; *'D.Keavov re MSS. 

20. r^\6(p: so V. 1. Barnes ; *ij\vd' MSS. v of ^xt" "^^7 have been deleted by the corrector. 

21. ocraoi : SO FZU, &C. ; ocrcrai. others. 
23. IlTjXetSao : TIr)\eCcovos MSS. 

26. The original reading avaa-a-ts was correct. 

39. be : so GPHMDLW Eust. ; *8' iv (Aristarchus) FXU, &c. 

45. *ap.<t>i. : ap<t>Ls MXLW, &c., Eust. 

47. The dittography of e^ oAos is cancelled by dots (for which the corrector is likely to be responsible) 
above and below the letters. 

49. *VTTo : so FGMU, &c. ; (tiC others. 

*e\Xa/3e : so DLW, &c., Eust. ; ijkvOe others. Whether the correction of bpop.os is by the first or second 
hand is uncertain. 

56. Tf6v(ioTos : so FUZ ; *r«0rTjoVos others. Cf. y}r 84. 

61. y evorjaas : SO most MSS. ; *ye v6r]uas Eust. 

65. 8 eir avTix> : so FGPHYZ ; m <t ap.(j>C Vat. 24, 8^ a aju<^iy others. 

69. 1. Wf/)l. 

77. davovToi was originally written, then the termination was altered to -a, and subsequently -os was 
restored. Possibly the -a was by the original hand ; the second -os with little doubt was due to the corrector. 

78-9. The omission of these two lines, probably caused by the homoeoteleuton davovros and davovra, 
appears to be peculiar to this MS. 

85. aiTiaaaa, which is a respectable variant (cf. e. g. 6 651, p 346), has been unintelligently altered by- the 
second hand to ainoo-oo-a. alrrjcraaa MSS. 

90. *67ir)crao : so most MSS. ; hedrjirea U and some others, and Eust. with vv. 11. ereS^ireas and hed-^Treo. 
An apostrophe above the a of Ktiva seems meaningless. 

95. There is a circumflex as well as an acute accent on e/otoi, and it is not clear which was meant to stand. 

102. The deletion is probably by the corrector. 

107. *aAAws: so most MSS. ; &KKos FZ, &c., Eust. 

no. Kvpara: a circumflex has been replaced by an acute accent. 

113. Jj : 1. jje. For the following rje the MSS. rightly give ■fjbi. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 177 

118. ap: so MSS. ; ^fzj Aristarchus. 

119. It is doubtful who deleted the e ; the deletion in the next line is likely to be by the corrector. 
121. This verse is omitted by Ludwich with FMUZ, &c. 

133. The order of these two lines, which were accidently transposed, was apparently restored by the figures 
a and fi written opposite them in the margin ; cf. e. g. P. Oxy. 16. 26, 1018. 38. 

137. KTjrat : so Wolf and Bekker ; *K«irat MSS. commonly. The « of arep is written over an original a. 

138. 8 is mistakenly omitted after rnxiv. 

139. 1. vi\)aiv(aKiv. 

140. r: I. 6. Cf. ^Ir II, &c. 

143. Om. Ludwich with FPHMZ, &c. 

145. y, which is inserted above the line, is the ordinary reading. 

148. There is a nearly upright grave accent as well as the acute on the first tj of o-eXjjriyi. 

156. KaKo. xpo^ (ItxaT f^ovra MSS. Perhaps merely (caxo was written by mistake for icaica. 

160. 1. T!po(^aV(v{T. 

173. y, which has here been added by the corrector, is not found in the MSS. 
175. 01 : nw MSS. 

180. arovoevTa ^eXepiva : cf. the scholia minora on this passage, fii\ep.va' /Se'A?;, on which Buttmann remarked 
' fuit itaque varia lectio (rrovofura ^4\epva'. The variant has now made its appearance. *j3t\€a (TTovoevra MSS. 
jSeAefxra occurs in the I/tad but not elsewhere in the Odyssey. 

181. ayxr](TTLvoi.: so HDLW East. ; *^yxto'TTi'ot others. 
183. (T^oji : 1. (T(^i. 

185. Qviev: so HMU ; *eviv others. Cf. x 309. 

186. coi: D similarly has 0). *&ij' is the usual reading. 
188. For the spelling laoraai cf. \}r 269. 

1 94. e]x«l>povL : so FUZ, &c., Eust ; *apvnovi others. 

201. *b( Tf : so FUZ and some others, Eust. ; 6' ivC most MSS. 

202. The correction may be by the second hand. 
204. fCTTfcoT : cf. X 130, note. 

207. TioWa poyr\ (Tiv : so Bekker (cf. Aristarchus I 492) ; ttoAX' fpoyrja-ev vulg. 

209. Tj8 fviavov : this new reading avoids the hiatus of the vulg. ■qhe lavov. 

2 10. rjpyaCovTo: so H ; *€py. and dpy. others. 
'213. uei: so F ; *vlu most MSS. 

214. The superfluous € is partially erased, as is the cancelled i in 1. 321. 

217. The ordinary reading is eirtyraJjj {-yvoiri many MSS.) xai (ppacra-fTai 6(^BaKpo'i(nv. Probably the scribe's 
archetype had iiriyvoir) and the repetition of the letters yvoir] immediately below diverted his eye to the next 
line, though it is surprising that he should have proceeded to write out 1. 218 without observing his error. 

234. 1. I3\(a8pr)v, 

236. *[KV(r(r]ai : this was probably the spelling ; kvo-ul ULW Eust. 

240. €77e(Tii' bia^TT]eipr)9rivai : iTi^eacriv ireiprjOfjvai MSS. 

245. Kopibrjs: Kopubr] MSS. 

249. 1. Kopihr). 

270. This verse for some not evident reason has accidently dropped out. 

276-7. xiToovas : so HMDLWY, &c., and HY with a few others further agree in omitting 1. 277. *T(iT7r/Taj, | 
ToVffa 8e <})dpea KaXd, T6(rovs 8' (ttI roto-i xi'rwi'as most MSS. 

278. apivpLovai : SO FDUWZ Eust., &c. (Aristarchus I 128, 370) ; *apvfxova others. 

386. ica[i: T] MSS. I in ^eivir^L was perhaps deleted by the corrector. 

391. (V is an alteration by the second hand from an original ?). 

399. *8ai : so DLW and some others; be (Eust.) or brj most MSS. 

309. TOT( : 1. Tobe. 

310. itarpr^s : Tt(Tpr]s was originally written. 
3x2. <i)S : oh MSS., rightly. 

314. bibwcTiv: so J Vind. 5, while PH have ^ 8', which presumably was intended here. *)j6' . . . StScao-fii; vulg. 

A a 



178 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

321. 8jj: so Apollon., Syni. 194. 13, Pronom. 57. 21 ; *rot MSS. 

323. i(rx«w: so S and some others ; *!;crxfo most MSS. 

328. re is an error for ye ; cf. v 256. 

eiXr/\ovflas: so SU, &c.; *lvQ6.h' txdi'tts most MSS. 

337. jjrew: cf. 1. 323 to-xei^. The reading is far from certain, but the vestiges suggest v rather than 0. 

jfrtoj; vulg. 

341. T((r(TfpaKOVT : but Te(Tcropas in 1. 279. 

347. irpon : so FPMU ; *itoti others. 

349. afjiirvvTO : so MSS. ; *l/x7rTO7-o Aristarchus e 458. 

353. The two missing words have been supplied in the margin by the corrector, their position being 
marked by the oblique stroke after 6ei6[oi]Ka. 

*raxa: 5^ia PHMJLW. 

358. V of o]pxaTov has been altered, apparently from i. 

380. uijxoKn. ^!p[ol(^Ta^l](vai, : Q>iJiOL(nv ecpe(TTdiJ.€vai MSS. ira[pi,(TTan](vai, is improbable. 

382. /SaXAcor: ttoW&v MSS. 

385. eoTijo-e : e(ovTo MSS. 

387. 7/\6ie : so U ; *vkd' 6 most MSS. 

388. epyov : ^pywv MSS. 

Tipo(t,o\ov(T eKaA«[cr(re] : so U ; *Trpop,o\ov(Ta KaXfacre Vulg. 
390. fixapiTTfv : so Eust. ; *€\uip\\riv MSS. 

400. The base of the 5 of ii\\bop,iv[oicT]i, if in U a 5, has disappeared, and the letter might be taken 
for a A. 

401. <T€y Tjyayov: SO apparently H ; *o-f ijyayov most MSS., Oedi be af rjyaytv Eust. 

402. *pfya: so PHM, &c. ; p-aXa others. 

6e re : so Schol. AB B 6, Et. Gud. 440. 9, Tzet2es, Exeg: II. 62. 6 ; *6« roi MSS. 

The marginal note is probably a gloss on the rare word ovAe, ] . e in the first line perhaps representing 
ouAe itself or some equivalent like vyiawe or \a.ipe.. Cf. the extant scholium ovKc vyiaivt, napa to oAtjv. In 1. 3 
jeiTo might be ] otto. 

408. a\vdi K[aBi](,fv : so Ven. ix. 4 only ; *avrt$ ap' efer' the rest. The mistaken e in e^aB was deleted (after 
having been accented) by the corrector. 

417. There is an accent on the v as well as the « of v€kvs. o of oiKa)[v was converted apparently from an «. 
e\KacrT[o]v: sc. venvv. This is a new variant; *£(cacrroi, eKaerros, iKacrrov MSS. 

418. *(Ka(T]i[o]v : so LW, &c. ; (Kaa-ros others. 

419. ayeif is a correction by the second hand from ayov. 
421. r]' eyfvo[vTo: so most MSS. ; *re yivovro Z. 

427. y[ap (i]vv vr\V(Ti.\v: oo/v w/eo-o-tv MSS. 

449- ayxr\<TTi,v]oi: cf. 1. 1 81 above. » 

450. *i)pii : so most MSS. ; elAe LW Eust. 

458. fpfCov : so LW ; *ipi^av most MSS. 

461. fx of ^ot is written over what appears to have been an original t, and ot is added above the line. 
What exactly the mistake of the first hand was is uncertain. There is a mark which may be part of an 
interlinear letter inserted by him slightly to the left of the corrector's fx. 

464. *ixf.ivav: so FPHMU; iiLjxvov LW Eust. 

480. This verse is also omitted in Ven. ix. 4. Some other MSS. omit both 1. 479 and 1. 480. 

496. rlevxeo-o-ir e[6woj/: this occurs as a v. 1. in Y and was read by Bekker ; *revxeo-crt bvovro others. 

512. *4s: so most MSS. ; ol' LWZ Eust. 

514. 6e[o]t <pi[koi : the i of 5e[o]i is extremely uncertain, and On (^t[Ae, the reading of Eustath., is quite 
possible palaeographically. 

535. Some traces of ink above the x of xBovl are perhaps accidental. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 179 



54. HESIOD, THEOGONIA. 

Behnesa. 1 1.4 x 4-3 cm. Late first century B. c. or early first 

century A. D. Plate 4. 

Hesiod is still not very well represented among the papyri, and the following fragment 
from the Theogonia in spite of its meagre size is of some little interest on account of its early 
date. It is from the bottom of a column, and is inscribed in a medium-sized uncial hand, 
round and upright, which may be assigned with probability to the Augustan period. An 
acute accent in 1. 655 is likely to be a subsequent addition. On the verso are parts of seven 
lines of demotic. 

Four readings occur which are peculiar to the papyrus. One of them (1. 656) confirms 
a conjecture of Hermann, while the rest are of more questionable value, but merit attention 
in view of the antiquity of the MS. and its probable correctness as against other testimony 
in 1. 656. 

Sij tot[€ Tois /iereeiTTe vaTrjp avSpcav re decov re 

KeK\v[Te fJLev Fair^s re /cat Ovpavov ayXaa rcKva 
C45 [o](f)p etTTw T[a fie dvp.o<; evt o-T-qOeacn /ceXeuei 

[VPV y^P /^<^^['* ^y)pov evavTioL aWrjXoiai, 

[v]eLKr}<; Kai Kci[pTov^ irepi jxapvafied ij/xara iravTa 

[TJeiTiji'es re 6[eoi /cat ocrot Kpovov eKyevop,e(rda 

[u]/Aeis 8e iieya\[r)v re /Bi-qv Kai ^eipas aairrovs 
650 [^]ati/€Tc TuTTjlvea-aiv evavTioL ev 8ai XvyprjL 

{jjiluTja-anevoi (^[iXottjtos evrjeo'; ocraa vadovTe'; 

[c]s (f>ao<; at/* t/cecr^[e SucnjXeyeos wo hecrfJiov 

[■q]fieTepa<s Sia /8o[uXas ano ^o(f)ov yjepoevro^ 

[ws] ^aro Tov 8 aixjj [avri? ap-ei^ero Korros a/i,v/xwv 
655 \fiaC\p.ovi ovK a8aTj[Ta TTK^acr/ceai aXXa /cai auToi 

[t8]ju.ev o TOi TTtpi p.[<iv Trpairihe<; nept 8 ecrn vorjfxa 

647. Ka[pTovs : KpaTfos MSS. 

652. i(ce(r0[€ : acfyUecrOe MSS. The metre is not affected since the i may be long or short ; but a(j> might 
easily disappear after a\/?. 

654. aixj/ [avTLs : ffaCn? MSS. Only the tip of the cross-bar of yj/ remains, but the letter is nevertheless 
practically certain, alxjfa does not seem to occur in Hesiod with verbs of speaking, but it is common enough in 
Homer, e.g. E 242 ai\jra bi Tvbfib-qv Iwea irrepoeira tt poa^rjvba, I 201 aix//^a be UdrpoKXav Tipoa-fcJKivffv iyyvs iovra. 

655. The accent was at first misplaced and therefore repeated in the correct position. 

656. o Toi: so Hermann, Op. vi. i8c, comparing Homer, 32, &c. ; on MSS. The right side of the o is 
rubbed and orei would be a just possible reading, but is very much less likely. 



A a 2 



i8o 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



55. HERODOTUS IL 

Fr. 3 11-7 X 77 cm. 



Second century. Plate lo (Frag. 3). 



A Herodotean papyrus is as yet something of a rarity, the only fragments at present 
published being P. Oxy. 18 and 19 (Book i), 695 (Book v), and a Munich papyrus edited by 
Wilcken in Archiv i, p. 471 (Book i), none of which are of at all considerable compass. 
The following pieces from Book ii, though also of meagre proportions, are a welcome 
addition. They belong to a carefully written roll from which, to judge by the clean straight 
edges, they have been deliberately cut ; the verso, however, is in each case blank. The 
script is a handsome upright uncial, the letters being rather widely spaced and sometimes 
(e. g. K and t) finished off with small apices. In general appearance this hand, which 
is probably of the second century, recalls that of the Bacchylides papyrus, though there is 
an obvious difference in the formation of the w ; cf. also P. Oxy. 665. Stops in both the 
high and middle position occur, and some of these at least may be due to the original scribe, 
to whom no doubt the paragraphi and diaereses on initial iotas are to be referred ; but the 
stop in 1. 29 looks like a later addition, and the hand of a corrector is to be recognized in 
11. 20 and 34. A critical mark opposite 1. 33 is noticeable, as well as the very deep margin 
(6-7 cm.) at the top of Frag. 3. 



Frag. I. 



Frag. 2. 



a guXa e[7reai' 8e TOii rpo 
TTwt tov[t(oi. vavTrrfyq 
acovTai [^uya eTriTroXrys 
TLVovcrt, [avTwv vo[j.ev 

5 (Ti Se ovS[ev ^ewfrai e 
(TOiOev 8[e Tag apjxovia^ 
€v <ov e[TraKT(i)crav riyt 
jSvySXcDf TT[rjSa\iov Se ev 
TToieovrlai Kai tovto St 

10 a TTjs T/3o[7rtos Stay8we 
rat- i'o"TCr)[t Se aKcivdivwi 
Xpecovrali. tortoicri Sc 



ii. 96 



[vTTo Ilepcr]r]t,cri ecrrt [A]i[y]i;[7rT05 ii- 9^ 
15 [7; Se eTeprj] So/ceet fioi tto 
[Xis TO ovv]oiJLa (rxeLV airo 
[tov Aai/a]ov yafx^pov Ap 

[^avSpOv] TOV ^dtOV- TOV 

[A^^aiou Ka]Xeerai yap 8t} 

20 [Ap-^avBpo]v TToXt? ct S av 

[Kai aXXos t]is Ap^avS/Dos* 

[ov p-evTot] AiyvTTTLOv ye 

[to ovvop.a]' p^XP'' H-^'^ ^^ 

[tovtov oi//i]s re ep,r]- /cai 
25 [yvcDpr) K]aL l'o-To/3ti7[[i]] 



Frag. 3. Plate 10. 
TTOMjcrai TOV 1,€(T(o[aTpi.v ii. 107 

Kai hvo pev T(i)v Triathcov 
KaTaKarjvai TpoTT[(oi, toi 
ovTCDi- Tovs Se XoiTjfous a 
30 TTocroidrjvai ap.a t[o31 ira 

Tpv voaxTjaas Se [2eo"cu 108 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS i8i 

(TT/ais es TTjv Aiyvv[Tov 
• — > /cat Ti.(TafjLtvo% rov [aSeX 

^ov TO) fxev ofiiKo) [ 

• • • ■ • « 

4. rivova-L : so AB ; reiVovcrt other MSS., Hude. Cf. 1. 2^. 
9. Troteoi'T[at : 7roiei5rrat MSS., Hude. 

15. boKfet fjLoi ■n-o[\ty : tto'Ais 8o/ce'et ^01 MSS. 

16. (TXfiv: Ix^'" MSS. 

33. Aiyvnnov ye : ye Aiyvitnop MSS. 

33. Tia-afj-fvos : so L ; reto-. other MSS., Hude. Cf. 1. 4. The meaning of the critical sign (possibly by the 
first hand) opposite this line is uncertain. It is a combination of an obelus with a dipl6, and occurs among 
the fiofae simp/ices enumerated in Cod. Par. 7530, where it is said to designate a verse alienus et supervacuus 
(Dindorf, Schol. in Horn. II. I, p. xlix). For the occurrence of critical signs in prose papyri cf. 1. 48-9 and 
note ; a diple is found in a Hawara papyrus (15) of Xenophon's Cyropaedia. 



56. HIPPOCRATES, UepX lia.lT-^% oU<^v. 

7-1 X 5- 1 cm. Second century. 

The ends and beginnings of lines of two columns from the latter portion of Hippocrates' 
treatise Ile/ai Siai'rTjs o^iuiv. This portion of the treatise has been generally recognized from 
the time of Galen downwards to be a spurious accretion, and is expressly designated as voOa. 
in the best manuscripts. It is, however, of considerable antiquity. 

The two columns are written on the verso of the papyrus in a small but clear cursive 
hand, somewhat resembling that of the British Museum Herondas and belonging most 
probably to the first half of the second century. Such a date is also supported by the 
evidence of the recto, which bears the remains of a few lines from, apparently, some first- 
century document. A high stop is used twice, but this and the paragraphus are the only 
lection signs which occur ; they are apparently both due to the original scribe, who has 
also in one place entered a variant in the margin. Textually the fragment in spite of its 
small size is of some interest. As usual, it supports none of the three principal MSS., 
which are of the eleventh and twelfth centuries, at all consistently, agreeing for instance 
with A against MV in 11. 6 and 27-8, with MV against A in 11. 21, 23, and 25, and with 
AM against V in 1. 17, while occasionally it differs from them all ; cf. notes on 11. 7, 9, 13, 
and 15. The accompanying collation is based on the edition of Kuhlewein. 



Col. i. 



Col. ii. 



] ^t[\ee]i [tou tol 
[wiSe Ktti e7r<u']ecr[ts] eii'ai to[v 
{iTvpe.Tov a\\ o]/iaj[s] rov Toiov^e] 
{Trapa^vKa(T(Tei\v [Trj\i Xc^okto 
5 [viTji Kttt v8aTono(ri]T]t /cat /xe 



t[o €Tepop irapa to erepov na 
paifiXacrravu Kai crKK-qpi) ^Xe 
yp.[ovT) KaT€)(e.L Kai oiSeet icrj^v 
20 pa)[<; o ocftdaKfios Kai rj napa 
<f)p[o<Tvvri fxeya ciriSiSoi ai 8c vv 



i82 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

[\LKpr}Tov voaei. kul] x^X-oicri KT[es fiaWov (xrjiiaivovcnv 

[napa(f)v\aa-a-eiv ii}rj8ev ttl t) ai [rj/ie/sai ra ncpt T-qv irapa 

[(TTevcttv rqi aveo-et] T{(a\v frvperoiv (^po[(TVviqv ra Se arjfiua p.a 

[ e)(ov\a-i {cr\qii.f.ia em °*°^j) 25 \ia{Ta yivcrai TroXXa eTri tov 

10 [/fij'Suj'oi cio-i ^VYjo-Jfleiv o/co 7re[/Di(T(rov api.6pov r) eirt tov 

[rai' Se ravra crwiSijis] outw? a/3T[ioi' ei* oKorepcoi 8 av t(ov a 

[TrpoXeyeiv rjv crot ape(r]Kr)i. decj ptdlp-mv tovtcdv yivqTox oXe 

[pT)aa<i ei» p.a\a okoto^v S ev 6po{i (.myivovrai tous rot 

[TTU/aeToicri <f)0^epou ti yev]7jTat 30 o[wo-8e 

15 .[TTe/iTrraiois eov(nv r}v 7) ko]iXi.7) .....•• 
[e^ai(f)vr]s vypa Staxw/DT/crT^i] /cat 

1. 4>i[kfe]i [to>i: or (/)i[X€i] T[a)i. The MSS. here apparently have the uncontracted form (Kiihlewein, 
Prol^omena, p. xcvii). 

2. tT;av](a-[i.s] : the letters is barely fill the lacuna. 

6. xv\oi.<n : so A ; x^'M"'"'' MV. 

7. [napa<l>v\aa(T{iv : TTapa4)vka(ra( AMV, but this would not sufficiently fill the lacuna, the rj of n]rjbfp being 
under the t of [r)j]t in 1. 4 and the tj of vSarowoo-tlrji in 1. 5. Probably, therefore, the infinitive was written here as 
in 11. 4 and la. 

9. What exactly stood in the papyrus here is doubtful. The common reading is oo-ot 8^ roidbf l^own-i 
o-Tjfifia (so e. g. Kiihn), but A has m ol roiabe i\ovT(s a-qfi. (so Kiihlewein), MV having oaoi for m ol. The 
marginal variant okovoi roiabe apparently implies exovo-i, not exoyre9, in the text of the papyrus, and ex*"^]"^' '^^Y 
be read, though €x'"''']« is equally possible. But there is not room for oo-ot be Toiab{e} before «xH<^' ; perhaps 
OL (01) was written for oo-oi, or rabe for rotaSf. It is noticeable that there is no be in the margin after okoctol, but 
fie (or o)v) cannot be spared. 

10. oKorav : oirorav Kiihlewein, following the usual spelling of A ; cf. Prolegomena, p. xciii. 

11. ovTo)9 : oiira) Kiihlewein. 

13. oKOTa]v : so vulg. ; orav AMV, but this would leave the supplement shorter by two or three letters 
than would be expected from the analogy of the three preceding lines. 

b fv: so MV, Kiihlewein ; b( A omitting fv. 

15. There is plenty of room for tjv, which is omitted in AMV, but is read by Kiihlewein on the authority 
of Foes and the various readings of J. Sambucus in Mack's edition. 

17. T:a\pa[j3\a(TTavfi: so AM ; TTtpi^XaarTavfiY. 

20, 1} before ■napa]4>p[o(rvi)ri is omitted in MV, but considerations of space are rather in favour of its 
insertion, as in A. 

21. iMcya: so MV, fiera tI A, whence Kiihlewein reads p.€ya ti. That ti stood in the papyrus is not at all 
likely, since without it the line is of rather more than average length. 

23. ^ before al was omitted by A^ but added by A*. The papyrus no doubt agreed with MV in reading 
T:apa<f>po(rvvT}v as against A's &<j>po(Tvvriv. 

25. It is practically certain that the papyrus had -noWa like MV, since otherwise this line would be quite 
abnormally short ; om. iroXKa A, and so Kiihlewein. 

27. (v. so A, om. MV. A decision is here more precarious, but the longer reading seems to suit the 
papyrus rather better. 

27-8. Toiv a]pt.$[)X(av TovTwv: SO A, Kiihlewein; tovtwvt&v ap. MV. 

29. In the margin against this line there is a rather faint curved mark, like one loop of an omega, which 
may have some critical significance, but is quite likely to be accidental. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



183 



57. DEMOSTHENES, DE CORONA. 

HarJt. i2'7 x lo-S cm. Late second or early third century. Plate 10. 

Parts of two columns from the top of a roll inscribed with the De Corona. The verso 
of the fragment has been utihzed for a short letter from Heron to Heroninus, of whose 
correspondence, dating from about the middle of the third century, there are many other 
examples ; cf 16. Hence the text on the recto, which is written in sloping uncials of 
the common oval type, is not likely to be later than the first few decades of the third 
century, and may even go back to the end of the second ; cf e. g. the hand of the Oxy- 
rhynchus historian (P. Oxy. V, Plate V), which is a smaller and less regular example of the 
same style. The length of the horizontal strokes, especially in the t, is noticeable in this 
Demosthenes papyrus. A mark of elision is inserted twice, apparently by the original 
scribe. The only textual point worth remarking is the omission in Col. i of the contents of 
the ilrrj<fii(TfjiaTa and airoKpCa-eLs, which are cited in MSS. but bracketed by modern editors. 



Col. i. 

{cryiaTov aKolucravTes 
[/cai TOiv aTTo^KpLaecov 
[eicrecr^e Kat /u,]oi Xeye 
5 [ravra Xafimv ] 

[ erepop xp7ji](f)i(rfia 
[Xeye 8rj /cat rja? oltto 

[*f/3icr£l9 ] 

10 [ a7roK/3to-cis]I 

[ Adr]vai.oi.<i] 

KaL ®Tj/8ai]ot? 

[ovTO) Sta^ets o] ^lXltt 

[ttos Ttts 7roXet]s vpo^ 
15 [oiXXTjXas Sia to]vtcdv 

[/cai TouTots eTr]apdei<i 



§ kSs 



Col. ii. 
p.era^v Sei.nvovvTe<s 

TOUS T CK T(OV (TKTjVCOV 

TOiv Kara ttjv ayopav 
20 e^eipyov /cat ra yeppa 
eveTTLp-irpacrav ol 8e 
Tous (rrpaTrjyov^ fie 

TeVefJ-TTOVTO KaL TOP 

crakTnyKTTjv €K[a\ovv] 
25 /cai dopv^ov TTk[rfpy)<i\ 
7)v 7] 770X15 TT)!, 8 [ucrre] 
paiax afia ttji, Tjplepai,] 
01 p.€v vpvTav[eL'i 
TTjv ^ovKrjV €Ka\[ovv 

30 ei? TO j3ov\€VTT]p[LOV 

v/Lieis S' ci[s] TTfjv e[/c/cX7j 
(TLav cTro/3[e]v[e<T^c /cat 
Tr[pt,v 



§ 169 



10-12. There is room for a line between 11. 10 and la, and it is evident that the two titles oTro'/cpto-is 
'Adrjvaioii (om. 'AOrjvalois O) and aTroVpuns ©jjjSaiois were combined in some way, but the arrangement suggested 
is quite uncertain. It is not very satisfactory, because the termination of ©rj^atots would not be expected to 
project so far. 

21. tvcTHfi-npaaav: SO MSS. ; avcn(T&vw<Tav Girard, comparing schol. on Aristoph. Ackarn. 32. 

30. iU rd ^ovXevrrjpiov is bracketed by Blass on the strength of Dionys. Ar. Rhet. iv. 13. 26 K. 



i84 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

58. DEMOSTHENES, DE CORONA. 

Largest page 15-7 x lo-a cm. Fifth or sixth century. Plate 3 

(Fol. 4 recto, Fol. 5 recto). 

This is a singular papyrus. It consists of a quire of four sheets, the bottom one of 
which is so much damaged that of the last leaf only a piece of the inner margin remains. 
The inside of the first leaf and the six leaves following (Fol. 7 is blank) are inscribed with 
the final part of the De Corona, the actual end of the speech occurring on page 11, where 
the title of the work is given, followed by the subscription of the scribe, ' Good luck to the 
writer and to the reader.' It would naturally be supposed from this formal conclusion that 
the complete text of the oration had preceded, but this is not the case. Between each 
page there is a large omission amounting on an average to some 32 lines of the Oxford text, 
or about four times as much as the column of writing. The last line of a page is sometimes 
a short one, and the pages commence and break off in the middle of sentences, sometimes 
even of words (11. 89 and 194). The pages are numbered consecutively, so there can be no 
question of missing leaves ; can then the phenomena be explained by the hypothesis 
of a defective archetype ? That is the obvious solution, and is also suggested by the occur- 
rence of the short final lines which, as already mentioned, in some cases precede the gaps. 
The difficulty is that the pages were numbered from i to 11, starting from the inside of the 
first leaf, the outside of which was left blank. Hence it would appear that this quire was 
complete in itself, and not preceded by other quires ; and that an archetype so defective as 
to preserve only a few disjointed passages from the end of a long work would be thought 
worth perpetuating, especially when that work was one so well known as the De Corona, is 
not an easy supposition. On the other hand a mere dummy or toy could hardly be so 
elaborate. The most satisfactory explanation seems to be that the leaves were written 
out as an exercise, and so belong to the same class as 59, though representing a more 
advanced educational stage ; for a subscription, similar to that found here, at the end 
of a schoolbook cf. note on 11. 204-6. 

In this quaternion the disposition of the sheets was the opposite of that in 28, and the 
verso is uniformly underneath. The text is written in fairly regular sloping uncials of 
medium size, the ink used being of a reddish-brown shade, v is noticeable for its low cross- 
bar ; and the tail of the v is sometimes flourished below the line. Stops occur in the high, 
middle, and low position, marks of elision (which are written also after ovk and ovx) are not 
infrequent, and there are a few rough breathings of a rounded shape. An uncommon 
abbreviation of (w) dvBp€<; 'kO-qvaioi is employed ; cf. note on 1. 92. The papyrus is evidently 
of Byzantine times, but not of the latest period ; it may be assigned to the fifth or earlier 
part of the sixth century. Its text is of a mediocre quality ; there is no consistent agreement 
with any one manuscript or group of manuscripts. The chief peculiarity is a tendency to 
omission ; cf notes on 11. 5, 122, 170, 190. 

Fol. I recto. 



J* 



[ ] • [•]£ § ^^7 ['i\v fiev roivvv Tois ^r/aos ti] § 268 
] . [ ] . ttoKlv Toiouovrots €V 0€ 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



185 



[/Aa\Kr]ra /xe[v ot] 0i[o]i, eneiTa 
[ovtol] Trai're? aTToXecreiaj/ tto 
5 [vrjpo]v ovTa TToKiTiqv Xeye 
[ras fiap]Tvpi,a<; 

A A A A A A 

IxapTvpiai 



10 TOIS iStOlS €1 /XTJ TTai/ 

T£S t'cTTe on Koti'05 /cac <^i 
\K\avd pO}TT[o\<i Kai TOIS 
[8e]o)u.ev[oi]5 enapKO) 
[cr]i(oiT(i) 



Fol. 3 verso. 



Fol. 2 recto. 



/8 



15 CIS T[a] iracri 8[o/cov]i'Ta o-u/i. § 274 
<f)ep£iv [eavTov] Sous 
ou Ka[T&)p^wa-e] /a€^ a 

[TTai'TCUJ/ OV/c] 0V€[l]8l 

^eiv [ov8]e Xo[i]8o/3eio-^[ai] 
20 Tw t[oi]o[ut(u 8]t/<'[a]ioj' aXXa 

<Tva)(9ecrd ai ^ai'7j[o-]e § 275 

Tat To[t]vut' raura TravTo. 

ovTco? ou p.ovov rots vo 

/xois aXXa /ca[i] tj (^[uo"]is 
25 aurr; t[oi]s aypa^ots I'o 

p.ip,oi<i Kai TOIS avdpcj 

irivots 'r)0ecriv Siw/at/ce 

Aio^ii'7j[s] Toti'uv Toa-[o]u[T]5 

ihrepfi\.r]K€U aiTavTa[<; 

30 avOpOJITOVi CDfJ.OTT)[TL Kai. 

(rvKo<f)avTLa &)crT[e /cai wf 
auTos w? a.TV'xrjp.aTCDV [ 



y 



TovTov npo[eke\adaL [t]ov aytova § 280 
ov/c a8t/c7j//,aTos • • • s Xa^etv 

35 Tip.(opiav [eo^Ti 8 o]u^' o Xo 
yos Tou p[r]Topo'i Ai(r^tvr) [tl 
fiLou ou8[e] o [tovos ttjs ^w 
vT^S aXXa TO Ta[vTa irpoaltpei 
g-6[a]i. Tots TToXXots [f]ai [to] tou9 

40 auTous fiLaeLV /cat <jttXe[t]i' 

ovcnr[e]p av r) TraTpi<i. 6 yap § 281 

ovT(i)[<i\ €)(Oiv Trjv xpv-^^rjv ov 
T09 ev evvoia navra epef 6 8 
acf) (OV r] 77[o]Xi5 Trpooparai Tt 

45 va KivZvvov eavTTj. tovtov; 
[6]epaTreva)v ovk em tt^s auri^s 
[op]fLeL TOIS iroXXois. ovkovv 
[ou]8e Tijs acr<^aXetas rrjv avrrj 
[e;^et] npoaSoKiav. 



Fol. 3 verso. 

8 

50 TO 8' atTtoi' ou/c' a[y]i'oet? 

/x.ei'[.] OjiAws 8e (fypaaroj aoL 

[K]ayGj a[fji](f)0T€p' TjSecrd 

[a]uT0t Trjy t e/tTjv euj'Ot 

[at'] Ka[i irlpodvp.iav /xe^ ijs 
55 Ha 7rpa[y/t]a[T]a e7r/3a[T]To[i/ K]a[t] 

[ttji' u]/A€T[e/3]ai' aSt/ftai' 

[a y]a/j evdevovvTcov [t]o)v 

TTpayp-aTOiv r^pveiadai 

hi.op.vvp.fvoi- TavT ev 
60 ots evTatcrev -q ttoXis (opo 

XoyrjcraTe' tou[s] GUI' eTrt 

Tois /coti'ots aTV)(7)paa-l 



Fol. 3 recto. 

€ 

§386 TfTo^daL- o (TV vvvL 7re7r[o]t7;KaJS § 393 

70 et (fyavepo^ epe TravToiv aiTiov 
/cat 8t e/xe et? 7ry3ay/taT[a] <^<urK(i) 
epTTfcreiv Tr)v noXtv ovk ano 
TTjs e/Aijs iroXtTetas [ou]8e 7r/3o[at 
peae(ti<; ap^apevcov v[p](i)v [tois 
75 EXXT7o-t ^oTjdetv evei, e[jj.]oLye e[t tov § 293 
to hoOeiTj Trap vpojv 8t e[/A]e u/x|^as 
evavTioJcrOai tt] KaTa T(t)[v] EXXtj 
vwi/ ap^Tj TrpaTTopey /te^wv [af] 
SoOeiT] 8a)pai,a crvvwacroiv 6j[f] 
80 tois aXXois 8eSciJ/caTe['] aXX out d 
eyw Taura (^craipi aBiKoiriv 

Bb . 



i86 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



oiv e^pouovv Xa^ovTas 
aSeiav er)(6pov<i p.ev 7raXa[i 

[-] 
65 ^avepov<; he ro6 riyqaa 

TO auTois yeyevqa-dai- €iTa K[a]i § 287 
Trpocrr)K€i.p vvo\afJi^avop[T]es 
TOP epovvra em rots- 



Fol. 4 verso. 

"J 

90 TavTr)[<;] Totvvv ttjs ovtojs aicr 

Xpas Kai irepi^orjTov crTacrecus 

a 
Kai Ka[/c]ias p-aWov 8e w 77/30 

Soo^ias e[i] Set H-f) X-qpet-v Tr)<5 

{t\o)v ^\)C^-qvoiv [e]Xev^[e]/3tas ■»? re 

95 F[o]^f? '"■a/act 7rao-[t]i' av^pw7r[o]is 

ai/aiT[i]os yeyovei' e/c twv e 

/i.wi' TToKLTevfiarcav kul e 

yw 7ra/) u)u,tv etra /x €[/3](wras a 

Tt TToias apeTr]<; aftw T[t]/Aa 

100 crOat, eyo) 8e o-oi Xeyw on roi 
Tro\iTevofi€V(ov vapa rots 
EXXtjcti Bta(f)6apevTwv a 
TTavTwv ap^ajxevav an[o 
(Tov TTpOTepov fxev iJvo <J>[i 

105 XtTTTTou I'ui' 8e UTT A\e^a[i> 
8pov ep-e ovTe Kaipo<i [o]v[Te. 
(f)L\av9 poynia Xoycov ovre 
eTrayyekiwv peyeOos ovre 
eXttis ovt€ <j)ofio?. 



§ 297 



Fol. 5 recto. Plate 3. 

orav avTOi h[o\^T) Trj<s ttoXitcl 
as TToXXa/cis Se SoKct ^uXar 
ret TTrjVLK ecrre pe(rTo[i] tov 
crvv€y(i}<i Xeyoi'Tos ■*; [irlapa 
135 [tJtjs tux^s Tt a-vp^e^rjKe 
evavTLcopa' r) aXXo ti 8u 
cr/coXoi' yeyoi'ev 7roXX[a] oe 



V 



§ 29.S 



§308 



ya/D av vpa<;- ovt av ijpei? ev oiO 
on crvyyoip-querv ovros oe ei 01 
/c[at]a eTToiei. ovk av eve/ca ttjs 
83 [Trpo]<; epe e)(dpa<; ra peyiaTa tcjv 
[v/A]eTe/D&)v Kokcov ePkatrTe.v /cai 

SteySaXXer aXXa n raura e7rtTjet]]/Aft) § 294 
TToXXw (jxerKioiTtpa aXXa Kar?; 
yop7)KOTo<i avTov Kai KaTofievcrpe 



Fol. 4 recto. Plate 3. 



c 



1 10 rrji' 'Ev^oiav km tojv pev rots 
exdpoLS vnap^ovcrcDV Svvape 
u)v Ttts jaeytcrras a^ekeiv wv 
oe €i'eXei7r[e]i' tt^ TroXet raura 
vpocrdeLvaL- raura toi.vvi' 

115 aTTavra nenpaKTaL tois c/aois 
\p7)(f)L(Tpa(Ti, Kat, Tots e/Aots ■"'[o] 
Xtreu//,ao-tv d /cai /8e/3oi;Xeu 

/xei'a w eav aveu (j)0ovov ns 

ySovX7j[T]at (TKOTTeiV- opd(xi<i (V 

120 pyjcreL Kai ireirpaypeva naary) 
BiKaioavvrj Kat to eKaaTov Kai 
pov ov napedeuTa- ou8' ayi'o 
TjOevTa vn epov Kai ocra eis av 
[8/3JOS evos Swapiv Kai Xoyi 

J 25 [o-;u,]oj^ T^/cev- ouSei' eXXei(f)de 
[et] 8e 17 8ai)U,oP'os nfo? ■>? tu 
[x]'n[s] io-)(y<^-] 7) (TTpaTrjycov 
(f>avXoTr)'S' r) twv 7rpo8t8oi' 
Twi/ Ttts TToXeis ijpcov KaKl 

130 a[-] 7} TTavTa ravTa 



Fol. 5 verso. 



m 



§ 302 



§303 



vTTOKp[i]T7)<s api(TTo<i TpayiKo<s ^ 313 

®eo[Kpi]vrj^ eiTa tojv wpoTepov ye 314 
'55 ye[vri]pevcDV ayaOcov [alvSpcDV 
p[e^[v]r]aai Kai KaXws 7roie[i]s 

ov pevToi h[i\Kaiov eaTiv a [t]^ 
7r/309 Tovs TeT[e]XeiiT7;/coras cu 
j'[oi]ai' VTTap^ovcrav TrpoXafid 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



187 



Tavdpoymva ctra eiri tov 
TO) TO) Kaipo) prjToj[p] cfai 

140 (jyvTjs €K rrjs Tjo-u^^ias cocr 
Trep Trvevfj-a e<f>avr] /cat 
Tre(f)cova(TKTjKO)^ Kac crvv 
ciXo^ws pyji^ara /cai Xoyous 
<rvvei.pei. tovtovs cra(^cos fa[t 

145 aTTvevcTTL ovrjcriv fiev ov 
Sefivav (j)€p[o]vTa^ ovS' a 
yaOov KTrjo-LV ouSevos cr[u/A 
<f)Opav Se TO) tv)(ov[t]i. to) 

TToklTOiV Kau KOVVTjV atCT^U 

150 vrjv KaLTOi TCLVT7]<; T7JS jiA[e]Xe 
TTjs fat Tjys e7ri/Ae\6[t]as At 
o^f-vT) enrep e»c '/'vx^' St/catas 



§ 309 



160 Ttt [7r]a/3 i/yxo)!' tt/jos e/feti^ous 
e^eTa£,€iv Kai Trapa^aWei.v 
e/ie TOV [cr]vv£,a)VTa jxed vp.o) 
Tis yap ovK oi,[h]ev tojv nav § 3^5 

TO)v oTt Tots ftei' ^wcrt TToai 

165 ihrecTTLU tis t; TrXeKuv •>; cXaT 
Twi/ (f)dovo^ Tovs TeOvecDTa^ 
[8]€ ouSe Tcoz/ e)(dpo}v ouSet? 
/x[i]o"et oi;tcd[s oJw e)(ovTwu tovto) 
lir)] <f>v(Tei. TTpo'i Tous Trpo efiavTOV 

170 [i/]ui/ eyw KpLvo)p.ai- firjZafiaJS 

ovT€ [yap] SvKaLov ovT£ icrov Alo^lvtj 
aXka [TT]pos ere /cat [a]\Xoi' et riva )8ou 
Xet T<ui' TauTa o"oi irpoTjprjiJLevo) 



Fol. 6 recto. 



Fol. 6 verso. 



[' 



<fat vofioL-i /cat 7r/Deo-)8[eiats aTra^ § 3*° 
175 Ttt Situ/ceiTO- v/xwv 8 [ouSeis t]v] 

ovSa/Mov ttXtjv e[i] tout[oi9 cJtttj 

peacrat Tt Seoi[-] cttciSij [S a] /*■>; 

ii[o]r w^cXev crw[€])8i7 /cat ou/c' 

cTt <Tvp.^ov\b)v [a]XXa twv toi? 
180 eTTtTaTTo/ievois vir-qpeTovv 

TOiv /cat Ttav /caTa ttjs 7raT/3i8os 

fiicrdapveiv eroiiioiv /cat Tiui' 

/coXa/C£ve[t]i' erepov )8[o]uXo/Lt£i'ai 

cfcTatrts TTji'[t]/cauTa cru /cat tou 
185 TO)v e/caaTos cv Ta^et Kat p,e I 

yas /cat Xap.irpo<: 'iTnroTpo(j)os *°5 

eyw Se acrdejrrjs ofioKoyo) aX[Xa 

eui'ous /u.aXXoi' v/awv Tou[Totcr 

et Zvo 8 w TavTov ^uo"et joterfptoi' § 3*^ 

190 iroXtTT/ e^eiv Set- ev fiev Ta[ts 
efoucrtais [T]r)U tov yevvaiov 

Kai TTjV TOV 7r/3ftJTet[o]u T7j [TToXjct TTpO 

aipecriv Stac^uXaTTeif- 



la] 



[Xets] Kat 7r/3o<uXeis ev 
195 yf) Kat doKaTTTj TTOvq 
(reT{i\ "qfiiv Se Tot9 Xot 
770 t[s T}r]v Ta)(L(TT'qv air 
a[X]XayT;z' to)v eirrjprr) 
fievo)v (^oySwv Sotr; 
200 Te /cat [a-jorryjptau aa-(f>a 

\yi I -^-^^ »»» ^^^— »» 

^ i/Vep K[T]i7ort^6Ji'Tos « 
J 7re/3t TOV <TTe<j)avov l 



»>»»»» . 



. >»»»»» 



€v]tv)(0)'s to* y/3a»/>ai'T[t] /cat 
Xal/i.)8avoi'[rt] /cat ai'ayti'CD 

] a-KOPTl. 

> ^1»: 



§324 



>»>»»»»»» . 



. >»»»»»»<— 



5. i:oXiT7)i» : so A, vulg. ; koI itoX.. SLFQ. After woXinji; the MSS. have koI r/jtroytoi'KJTjjv, some adding 
further ical Trpoborriv, which is omitted by SLAQ and modern editors ; koI rpiray. however, cannot be spared. 
9. roiovovrois : 1. toiovtos, 

B b 2 



i88 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

21. 1. avvaxOfffOai. 

aa. Toivvv : so vulg. ; om. SL, Blass, Butcher. 

ravra iravra : om. ■Travra O^, itAvra ravra Vind. I. Blass prints "navra in brackets. 

33. rots : so SA, Blass ; fv roiy L, Butcher. 

25. vofiifioK : so SA and vulg. ; voixois LO corr. 
27. S omits ')6€<Tiv. 

29. 1. VTtfpfif^X-qKfV. 

32. The a of aTvxniJi.aTa>v was perhaps inadvertently omitted ; if written it was very cramped. 

34. dBi/cjjfioros oiSfw's MSS. Perhaps cros was written for ovbevos. There is not room for nvos. 
36. Ti]ij.iov : so SL ; r^fiio? vulg. 

5^. Whether the papyrus had avroi (SL, &c.) or ovroi (A) is of course quite uncertain. 
58. rjpveiarOaL is for rjpveiadf ; cf. 1. 79 Sopata. 

66. eovrois : the f was added by the original writer ; ovr. MSS. 

67. vi:o\aix^avov[T]fs : so SLFQ ; v-aiXa^ov Y, imek(iiij3avov vulg. Blass and Butcher bracket iiroXafi- 
/SdvoiTes. 

68. Blass brackets eirl roTs rfrfXewTjjKocrir. 

76. The papyrus agrees with SL^AY in omitting roo-aCra, which is found in several MSS. before 8t' e/xe. 

77. 1. r]v<wTi<i>(T0ai. 

78. 1. TrpaTTOfievr} ixfi^wv. 

79. 8<i)pata = biopfa. 

80. A high stop may be lost after SeScoicare. 

82. Old' is for 016' ; cf. the common spelling ovOeis and ixrjdels, and e. g. P. Oxy. 68. 28 ixri0' Skm for 
fxrjb oKons. 

83. cTvyxioprifrtTf : SO Par. Regii 2940, 2998. The misspelling is the converse of tha^ in 1. 58 ripvu-trdax. 
If. so Par. Reg. 2936, Coisl. 339 ; 7' other MSS., and vulg. 

86-9. Between these lines there are a number of small ink-marks, whose presence seems to be accidental. 

91. orao-fMy: so a Paris MS. of Tiberius cited by Blass; (Tvordo-twy MSS. 

92. This compendium of S &vhpis 'Adr]vaioi recurs in 11. 118, 157, and 189 ; in 1. 157, where S is omitted 
by the best MSS., an a replaces the to. The same abbreviation is found in an Aeschines papyrus published by 
Nicole, Textes grecs inMits i (1909), as well as in mediaeval MSS., and a similar but less compressed form, 
tia*, is used in the commentary of Didymus on Demosthenes at Berlin (late second century). 

100. St : so SL ; lr\ vulg. 

104-5. Tportpov . . . 'AXeidvbpov is bracketed by Blass and Butcher, following Dobree. 
no. TTiv Ev^oiav: the papyrus supports the ordinary reading. Reiske wished to omit ttjv Ev^., Weil 
conjectured rriv ^.r^XvpL^pCav. 

113. (veX(t.T!{e]v : so SLAY (-e) ; (vlXiire vulg. 

121. 1. TOV for TO. 

122. After ayvor]d4vT SAY have ovSe -npofOivTa (so Butcher; irapeOevra F, "npoho&fvra vulg., -npaOivra Dobree, 
Blass). The addition is possibly a variant which has got into the text ; but great weight can hardly be 
attached to its absence in the papyrus. 

123-4. av[8p]os fvoii so vulg., Blass; hos &vbp6s SLY, Butcher. 
133. -nriviK : so SL, Blass, Butcher; 6irqvU(a) AF vulg. 
tare so L and vulg. ; ia-fo-Oe S (-o-^oi S^), Blass, Butcher. 
142. crw€tXox<ay : (rvvfiXfx<os SQ, (rvvfLXr]x<is Y and as a variant FO. 
151. Al^x^vTj stands after p-fXerrj^ in A, and so Blass. 

157. For the abbreviation oi &vbpes 'AOrtvalot. cf. 1. 9a note. S here is similarly omitted by SLBO. 
159. irpoXa^ovra : so SO ; irpoa^XafiovTa L vulg. 

162. The papyrus may have had either vw (aivra (SLOY, Butcher) or awCovTa (so Priscian, cTv(CivTa 
vulg., Blass). 

167. ouSeiy: oi8«l$ In MSS., ns Theon, Blass. 

1 70. (cpif toftai : KpCvofiai Kal $(mp&p.ai SFB, Kplvofj-ai Kai Ofatpovpiai LA vulg. 

173. <roi is omitted by S and Vind. i, and is bracketed by Blass. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 189 

183. fTfpov: so SLY ; hfpovs vulg. 

184. efeToo-iy : so SL, Blass ; i^eracns i}v other MSS., Butcher. 

189. o) (avbpfs A)6{r)vaioi) : Blass and Butcher omit S with SLF. 

TavTov seems to have been written by a lapsus calami for raura tov, the common reading found in most 
MSS. Blass and Butcher omit rawa with S. The papyrus is damaged, but the letters av are fairly clear, and 
no likely alternative suggests itself. 

190. The parenthesis ovrco ykp \wi -nepi l\t.avrTov \4yovu ivcTntftOovdraTov clirttv, which occurs after ^x*'" ^*' '" 
the MSS., is omitted in the papyrus. 

193. Tr^v: so several MSS.; om. Blass and Butcher with S, &c. 

195. itoi7)o-6t[(] = ironjo-airt, the vulg. reading; of. 1. 199 Soijjrf and note on 1. 83. Ttoi^a-aTe SF', Blass, 
Butcher, TtoiiqcToiTi L. 

199. boLTjTf : hoTf MSS. ; cf. the previous note. 

204-6. Cf. the subscription at the end of the series of school exercises published by Jouguet and Per- 
drizet in Studien z. Palaeogr. ufid Papyruskunde vi, pp. 148 sqq. [<]wTux'«>y '"S* [flx"*""' ""' ''¥ \^v^yi.viaKovTi, 
[ftoAjAoj; h\ Tu [to]owti (fourth century). 



59. WRITING EXERCISE: DEMOSTHENES, DE CORONA. 

Behnesa. 9-6 x 8-6 cm. Third century 

The first few words of the De Corona, repeated at least six times as an exercise; 
cf. P. Tebt. 686 and the Hawara papyrus quoted by Milne in the 'Journal of Hellenic 
Studies, xxviii, p. 124. Whether the sentence was carried beyond the word evxofiaL cannot 
be determined ; the breadth of the line to that point would be about 17 cm. The letters, 
which are upright and rather large, are quite well formed ; d and o are extremely narrow. 
On the verso in the same hand is part of another line of doubtful purport, besides other 
more illegible remains. The papyrus may date from the third century. 

• ••«••■•••• 

[irpcJTOv ji€v o) avSpes A^Tji'ajioi tois ^eois ei')([o/Aai 

[npoyrov fiev a avhpe<s A0r)vaL\oi. rots 6eoi<; eu^o[/Liat 

{irponov fi€V (o avSpes A6r)va]ioL rots 6eoi<; cu^oju.[ai 

[irp(oTov [lev to avhpe<; AffjprjvaLOL tois ^eois €V)(oiJL[ai 

t 
5 [irpcoTov [lev co avSpes] Adrjvaioi tois ^cois euxof/tat 

[TrpcDTOV fiev w avSyoes A6]r)vai,oi Tots ^eois €V)([ofiai 

On the verso, at right angles 

] . ypioi . . fjL(j)acr[ 
and at some distance below, slight traces of three more lines. 

5. Why a second t was added over the line is not evident. 

6. There is a wider space after this line, which was perhaps the last of the column. 



I90 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

60. POLYBIUS XI. 

Fayflm. Frag. 2 13-7x42 cm. Late second century. Plate 10. 

In the year 1901 some papyrus fragments from the eleventh book of Polybius belonging 
to the Berlin Museum (P. 9570) were published by Wilcken in Archiv i, pp. 388 sqq., and 
were remarkable for the excellence of their text, which was frequently superior to that of 
the mediaeval MSS. It is therefore very satisfactory that some further pieces of the same 
papyrus should have come to light in the Rylands Library. That the fragments at Berlin 
and at Manchester belong to a single roll is obvious without any actual comparison of hand- 
writing, for not only have they identical characteristics, e. g. in the length of the lines, and 
the accounts on the verso, but it is clear that the new pieces are the bottoms of the columns 
of which the upper portions are preserved at Berlin. They fit accurately into the lacunae, 
the combination producing six consecutive columns, of which the second is represented 
only by the small Berlin Frag. B, while the other five are in a fair state of preservation. 
Perhaps the missing parts of Col. ii may yet make their appearance in some other 
collection. 

The text is written in tall columns of about 35 lines; this was most probably the 
number in Col. vi, the best preserved of the series. A column of that length would occupy 
a space of approximately 22 cm., and since the margin at the bottom measures 3—4 cm., 
the height of the complete roll may be estimated at 29 to 30 cm. The script is a rather 
large round uncial, which I should agree with Wilcken in placing near the year 200, though 
somewhat before rather than after that date. Wilcken is led to the contrary opinion by an 
isolated instance of the use of a comma-like sign between two gammas, for which there is 
as yet no clear evidence before the third century. But this is no very certain indication, 
even if the mark in question proceeds from the original scribe and not from the corrector 
who has made other insertions in the MS. (P. Berlin Frag. A 8, Frag. C 7-8). The hand 
is of the type of which P. Oxy. 844, for example, is a more carefully written and probably 
rather earlier specimen, and suggests the latter part of the second century rather than the 
third. It was not, however, till about the year 276 (Wilcken, /. c. ; cf Archiv v, p. 273) that 
the verso came to be used for accounts and taxing-lists. 

The excellent qualities conspicuous in the text of the fragments previously published 
are thoroughly maintained in the present supplementary pieces. They confirm five con- 
jectures, of which Casaubon's 6epo<; for reXos in 15. 7, the same scholar's insertion of ebOioi-i 
yap in 16. 4 (both rejected by Biittner-Wobst), and Gronovius' addition of irapa ry]v tu>v rjyov- 
ixdvcov before iinreipiav in 14. 2, are the most striking. On the other hand the efforts of 
Schweighauser and Casaubon to emend 16. 7-8 are shown to have been on wrong lines ; 
and further new and doubtless true readings are supplied in 14. 2 twi' . . . t6 ttoXu for TrXeto-ra 
tS>v, is 7 ayopLevrjv, and 16. 4 e'f dpxrj<; ; cf notes on 11. 2-5, 35, 47-50, and 57. In a few 
places, e. g. 11. 23, 54, 59, the superiority of the papyrus is more questionable, while in some 
others evident errors have crept in ; cf. notes on 11. 8-9, 18, 20, and 32. The singular mis- 
spelling in 1. 20 suggests that the scribe was a person of small intelligence, though a faithful 
copyist of what he saw or thought that he saw. 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



191 



For the collation given below the editions of Hultsch and Buttner-Wobst have been 
utilized. 



Col. i (Frag. i). 



]> 



[ 071 T(Dv Ka]Ta 

Tro\e[fjL]ov a[vuT€\ov]iJ.€ 
vco[v t]o ttoXv [wapa] tt)v > 
5 TCDV T]yoviJi,€v[(v]i> c/ATret 
pLav Kai 7raX[i]j' aneipi.> 
av £7r6TeXeiTai fieya > 
fjLCV yap tcrcos Kau tov irpo 
Tep7]iJ.aT0<s ap-)(r)V XaySov 
10 Tos vpocrOeLvai raKO > 
[Xov]6[o]y [ttoXv] 8e /t€i> 
[£,ov TO (rcfiakelvTa rat? 
[•TTpwrats eTTi.j3o]\ai^ //,ei 

Col. iv. 



XI. 14. 2 



Col. ii = P. Berlin 9570 B. 
Col. iii (Frag, a = Cols, iii-vi). 



rr]pQ}]u 
15 [ras] Tttfets [/caTa]\[a]^o)u.]e 
[v]o^ 8e TOV eK\et(j)6[€]u 
Ta TOTTov o^€(o<; a/xa 
fxev eTreTeTfJLTjTO tov<; 
[8L]a)K0VTa<; afxa Se vvep 
20 [S]efios eyOyovei tov > 
[T]fiiv TToXefiLcov i^ep]a 
[to]<s Kttt rovs /Acv (f)[a\ay 
[yi]Ta<; auros Trap^KaXei] > 
[da]pp^i,]v Kat fj.€[vei,v] e 

Col. V. 



XI. 15. 



25 o]re 8e [/ca 

[ra TTjv eTTay(oy]r)v vpo 
[ayoj/res 7)kov e7r]i to tt^s 
T[a(f>pov ^etXos Ta] fieu ov 
ic[€rt 8iSovTo]s [t]ov /cat > 

30 /DOu /AeTa[/ie]\€tai' wo-> 
T ej/ ■yf.pcriv oz/ras rwi/ 
noXep.iojv avecTTpe 
<f>ei' Ta oe Kai tt^s Ta(f>pov 
KaTa(f)povr)<Tai'Te<; 8ta 

35 TO T7JJ' KaTa^aa-LV ayo> 
fievrfv e)(€.iv e/c ttoX 
[Xov] Kai. fjLTjd vSiop KaTa 
[to 6]epo<; ev avTrjt fii) 
[t€ Tiva] aypiav vXtjv v[> 



XI. 15. 7 



40 Tr)]t Ta 

[<f)pcoL 8L€(j)0eLpeTo t]o fiet/ 
[vTTO Tcov A-^ai(ov to] 8e 
i;7r[o Tci)]v [lSlwv o"i'v]e^ai 
v€ [8e] TO Trpo[eiprj\p.€Vov 

45 OVK avTop.[aTOi% o]u8 €k > 
TOV Kaipov S[ia 8e] Tiqv ay > 

■^IVOLaU TOV TTpoeCTTCt) > 

T09 ef ("-RXV^ "V-P ^v0€ 
ws vpoe^aXeTO rr)v Ta > 
50 (f)pov o (i>iXo7rotfji,rjv ov > 
(f>vyofx.a)((i}y [<u]s Ttve<; v 
TTeXafi^avov aXXa /cat 
Xtai' a/cy3t^ws Kat aTparrj 
yi/cws e/cacTTa cruXXoyicra 



xi. 16. 3 



Col. vi. 



55 TToXXois y{a-p 7]8r) a-vp.]fie xi. 16. 7 
Pr)K€v otT[i^'es TTapdiTa > 
iafji.€vo[i fi€V OVK a]^to 
;^£W9 €K[pi.vav a-<f)a]<;> 
avTov? etvai [tois vir€v]av 



Xos aiTias [xaKpav 8 av 

TOWS 8oi'Tes €V TTopeiai. 
65 /cttTa TTji' aTToXvcrtv 81 av 
Twv TCOV ovpayovvTOiv 
[TjJXTTtO'ai' Ot p.€V TTpoTe> 



192 EXTANT CLASSICAL AUTHORS 

60 [ti]ois 8ia['y]&)j'i^[e(r]^ai rt p-qaeiv 01 S aor(^aXws ano 

ves ju.ei' Sia tott[o]vs ol > 8 XvOyjaeardai. tcdv ttoXc 

8e 8ia TTXr]0o<; o[i] ^[e] St a\ 7° /xiwv cj^ ot? av Kat /xe 

2-5. oTi . . . (iiTifipiav : the reading of the MSS. here, on irXeiara r&iy Kara nokty-ov (nwTfKovixfvwv (y^-nfiplav, 
is unintelligible, and wopo ri> roij' r}yovy.ivo)v was added before iixitfipiav by Gronovius, whose emendation proves 
to have been correct. It further appears that t&v ... to ttoXv and not TrAfiora tuj' was the original wording. 
The corruption was probably caused by the homoioteleuton of avvTf\ov\j.ivwv and r)yovii.iviav : to tuKv would thus 
have disappeared, and the insertion of ■nXela-ra was an attempt to restore the passage 

8-9. TOD . . . kapovTos : 1. to . . . ka^ovra, with MSS. 

I o. TtpouOdvai : so Scaliger for the -npodfivai of FS. 

18. fTrererjxijTo : aireTeTfxTjro MSS., rightly no doubt. 

20. fydyovei : the scribe has written a. 6 in place of an t. 

23. avTos : avrovi FS, avrov Casaubon, avroC Bekker. aim's here seems quite apposite, emphasizing the 
distinction between the action of Philopoemen and his subordinate. 

32. avecrrptcpfv : 1. avacrrpd^dv, with MSS. 

0,^. ayo\xivr)v : om. MSS. ; the addition of a participle improves the construction. 

38. Q]epos: the papyrus confirms Casaubon's conjecture for Te'Aoy, which is retained by both Hultsch and 
BUttner-Wobst. 

39. Ti)v is apparently the reading of the MSS., tlv Reiske, Hultsch, and B.-Wobst. The papyrus may 
have had either rr)v or riva. It is possible that the letters Trap of vnapytiv also stood in this line. 

47—50. irpofcrTmTos f^ apXV^ y-P fvdecos ... <t>iXoT!oiix'qv : TrpofcrTiiros fvOicos 6 be <I>iAoirot;x?ji' F and the group 
called S except G (Mediceus) which inserts Ss after ttpoktt&tos. The latter reading is adopted by B.-Wobst, but 
Casaubon's emendation tidioys yap ... 6 <I>iXo7rotju'?i'i which had been accepted by Hultsch and others, is now 
substantially vindicated. Casaubon could not have divined the loss of f$ ap)(TJi as well as ydp. 

55. iroXkoLs yap i/Stj toijto avixpe^rjKfv MSS., but there is not room for so much as this, and the omission of 
ToCro leaves the right number of letters for the lacuna. That toOto is correctly omitted by the papyrus is, 
however, not so clear. 

57. a]^(.oxp(a>i {K[pivav (T<l>a]s : a^io'xpeos a-ipas MSS., a^ioxpecas he vop-iaavTe^ atpas Schweighauser, who is 
followed by Hultsch and B.-Wobst. (k[ in the papyrus is evidently a finite verb and eK[pivav seems an almost 
certain supplement. This new reading has the great advantage of harmonizing with the following fxaxpav 8' 
airovj in which the papyrus and MSS. agree, and renders superfluous Casaubon's alteration into (xaKpav 
eavTovs (so Hultsch and B.-Wobst). 

59. vTrfv]av[Ti]oLs: so the MSS., but the supplement in 1. 59 is slightly long for the lacuna, in which seven 
letters would be quite sufficient. The papyrus may therefore have omitted inr. At the ends of the lines, 
however, the writing is sometimes more compressed, and the traditional reading is not impossible. 

60. bia[y](iiviC[f<r]9ai. : aycavL(ea6aL MSS. The only difficulty about this decipherment of the papyrus is the 
existence of a short curved stroke connecting the tops of the supposed la, which has to be explained as 
accidental ; the letter following 8 has thus rather the effect of a y, an impossible combination. There is no 
sign of the 6 having been altered. 

63. 6 avTovs: so MSS., iavrovs Casaubon, wrongly ; cf. note on I. 57. 

64. bovTfs : so rightly G, Regii FG ; 8oWas F, and S except G. 

fv TTopfiai : ejjLTTopeia FS, ev -rtopeia Schweighauser (so Hultsch and B.-Wobst), €fX7rtiptas Casaubon. In the 
parallel passage 16. 6 the papyrus has the spelling tp. Tropetai (P. Berlin Frag. E 12). 

70. av: hi MSS., 6^ Casaubon. Since the sentence is incomplete the merits of the new reading cannot be 
determined. The appearance of the papyrus rather suggests that some ink has been cleaned off in the place 
where av stands, but those two letters were certainly written by the original scribe. 



I 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 193 

61. CICERO, /N CATILINAM II. 

i3-a X i6-4 cm. Fifth century. Plate VIII (recto). 

A Cicero papyrus is a welcome no velty,i although by a stroke of bad luck the passages 
covered by the present fragment, parts of §§ 14-15 of the second speech against Catiline, 
happen to be deficient in points of much textual interest. Compared with the editions of 
MuUer and Clark the fragment differs only in the order of the words a me esse (1. 29, for 
esse a wg), where it agrees with Monacensis 461 1 (= b), a twelfth-century manuscript of the 
/S family, against most other authorities. Another divergence from MSS. of the a family is 
seen in 1. 13. But the agreement with b is not consistent, for in 1. 17 the papyrus has 
esse, which b and s (Monac. 15964, of the same family as b) omit. Apparently then the 
heterogeneous character displayed not infrequently by papyri in the case of Greek authors 
is to be traced here also, though the material hardly suffices for a generalization. 

This manuscript, which was in book form, was not of the ordinary kind, but was 
designed for a Greek-speaking reader imperfectly acquainted with the Latin language. 
The Latin words are arranged singly or in small groups in one column, and a parallel 
column gives the literal equivalents in Greek. But though of the nature of a schoolbook, 
and no example of calligraphy, the papyrus is not in an unpractised hand. Both the Latin 
original and the Greek rendering were written by one person, who used the brown ink 
characteristic of the Byzantine period. The Latin script is in the mixed uncial style which 
has occurred in several other papyri, and resembles for instance that of P. Oxy. 31 and 
P. Amh. 27. Marks of long quantity occur in 1. 8, and a point in the middle position is 
used to divide two words in 1. 16 (cf. P. Oxy. 871). The Greek is in irregular uncials, 
also with some cursive admixture. Their appearance suggests the end of the fourth or the 
fifth century, and the papyrus may be assigned with probability to the period from about 
400 to 450 A.D. It may therefore claim to be the oldest authority for this speech of Cicero 
by some four centuries. 

The collation given below depends on the editions of Halm and Clark. Greek 
equivalents of the Latin words are supplied, where missing, exempli gratia. 

Verso. 

\converterit ] § 14 it\f\Tt(T7peiftv 

[non ille a me ovk\ ckcii'os vtt efiov 

\spoliatus ] • y[ujLi]i'aj^ets 

[armis audaciae] o\tt)C\o)v roX^as 

[non] obslu[pe]f actus o{v K]aTa7rXay£(,5 

\ac\ perterritus /f[ai] ettTO't]\i.Q>o<i 

\m\ea diligentia [e/x)>j evLfiiXia 

[n^on de spe \qvk\ o-tto eXiriSo? 

conatuque . [fat] f.iri-)(^ip-r\\i.a.To<i 

' Two vellum fragments of the Pro Plancio from Egypt, which have recently come to light at Berlin (de Ricci, Melanges 
Chatdain, pp. 442-7), are of about the same date as 61. 

C C 



194 



EXTANT CLASSICAL AUTHORS 



1 o depulsus 

sed indemnatus 

innocens 

in exilium 

eiectus 
15 a consjile 

vi- et m[inis 

^sse dicetur 



[aX.]Xa KaraK/Dt^ets 

[av]a[i]Tios 

[eis f\^opi(TiJ.[ov 

[VTTO TOV viraTov 
[)8ia Ktti ttTretXais 



Recto. 



tempestatem § 15 
subire 
20 dum modo 
a vobis 

huius horribili^ 
belli 

ac nefarii 
25 periculum 
depellatur 
dicatur sane 
eiectus 
[a m]e esse 
30 [dum modo e\at 
[in exilium 
[sed mihi credite 
[non est iturus 
[nunquam ego 
35 [ab dis immortalibus 



[virv)(eiv 
[ei fiovov 
a[Tro vfLoiv 

T0VT0[v To]i; (f)f}[lKCDBoV<; 

TToXe/iou 
Kai aOe/iiTOV 

O KI,v8vV0<S 

aTTOiO-qOiirf 
\e)(6r]<T€TaL /AaXitrra 
e/cySXij^ets 
an e^iov etvai 
[ei] ij^ov\ov TTopevdeir] 
eis] e^opicriiov 
aXX e/Ltoi] 7r[i]crTeu(raTe 
ovK ea-Tt Tro]p€v6r)(roiJievo<; 
ovSeTTOTC ey](t) 
airo Toj;/ aOavaTOiv 6e<i}]u 

] 



3. The K of y[vix\>m0(is is not very satisfactory and must be supposed to have been rather taller than usual ; 
the (0 is nearly certain. 

4. ToX/xaj : 1. ToXfiT)?. 

II. ov seems to have been inadvertently omitted before KaraKpiOfis. 

13. in : cm. Aa and several other MSS., ' fortasse recte' Miiller. 

15-16. a consule vi: a consulatu a, a consulis vi t and others. 

17. e\sse : om. bs. Only the top of the initial e remains, but it is sufficient to exclude a d. 

22. h of horribilis is corrected from o. 

27-8. dicatur sane eiectus : eiectus dicatur sane s. 

29. [a m]e esse : so b Monac. 19474 Lag. 43 ; esse a me other MSS. and editors. 



I. INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



(12 is not included) 



dyaflo's 9. 33 ; 28. 3, 4°, 5^, '47, 179. i8a. 

&yaiJLOS 28. 39. 

ayyfAto, 28. 161. 

'Ayyitro-oy 10. lO. 

&ytiv 22. 13. 

^yio? e. 3. 

dyKi/Ajj 28. 146. 

dypioy 29. (a) 33. 

Ay&ir 10. 10. 

&ya>v[(e<j6ai 24. 35. 

ABiKfiv 36. T. 

arjbia 28. 104, 303. 

a'^p 27. 48. 

'Mr)va. 22. 3 ; 23. II. 

'AO^vai 31. 4. 

'A^rji'aios 19. 5- 

dOpoia-fia 25. 7. 

'Aflwp 27. 63. 

atai 15. 4. 

Aiyj^irnos 27. 13, 41, 53 ? 29. (a) 35. 

AtyuTTTOs 7. II, 33. 

ateoiof 21. Fr. 3. ii. 8; 28. 41. 

AIXios 'AvTMvlvos 27. 68, 75- 

alptiv 27. 3, 5, 8, 37, 33, 36, 49, 53, 71. 

ala-ddvfo-dai 21. Fr. I. ii. 13; 3. ii. 8. 

al(T6r)Tripi.ov 21. Fr. 3. i. 9. 

afo-^TjTiKo's 21. Fr. 3. ii. 7. 

AZorxti'r;s 18. 33. 

almv 6. 17; 9. II, r 7. 

cLKUKia 29. (a) 31. 

dico[Aov0 . . . 20. 7. 

aKovew 10. ii. 

aKpws 29. 10. 

dXeyf" 18. («) Fr. 3, verso 3. 

'Akf^avbpos 27. 58, 79. 

dAjj^eia 7. I 7. 

dAxTj 40. 6. 

'AXkiVoos 23. 15. 

dAAd 9. 15, 24 ; 16. (a) Fr. I. 5 (?). 

&XXf(r0ai 28. 2, 5, lo et soep. 

dAAT)Aoi'id 9. II ^/ saep. 

oAAoios 28. 3. 

6 ; 24. 9 



iXKoi 9. 21 ; 22 

SAAcos 27. 33 

aAuiros 28. 63. 

iAcoo-is 19. 13. 

Sfio 15. 3 ; 16. 7 ; 28. 13 ; 30. 6 
dfXJjr 8. 17. 
dfx^i 29. 10. 
a\i.p.tiivi.o.K6v 29. (df) 4 (?}, 1 6 (?). 



27. 26 ; 29. {a) 5, II ; 37.4. 



ap,^6Tipos 28. 9, 118, 146. 

wd 27. 3 ^"^ ja^/. ; 29. (a) 36, 31. 

'AvaKpdcov 35. 4. 

dvaKVTrrftv 28. 32. 

di'aAa/i/Qdj'fii' 29. 5- 

avaXCaKiiv 28. 66. 

a.vap.Lp.v)]<TKf(T6ai 23. 3. 

'Ava^avbpibrjs 18. I 8. 

avaiTtCOeiv 15. 7. 

di'are'AAeii' 7. 1 7, 30. 

droToAjj 27. 63. 

o.va<i>ipiiv 40. 39. 

av^p 13. 1 1 ; 14. 3 ; 33. 3. 

&vdpu)TTOs 26. 1, 3. 

avUvai 21. Fr. i. ii. 9. 

hvicTTavai 34. 9. 

6,vvr\aov 29. I i. 

avoiyuv 9. 33. 

'AroVto? 27. 78. 

di'TiKv^lutoz' 28. 133, 137. 

'ArriTrarpos 19. II, 1 3. 

'Avroji'ij'os, AiAios 'A. 27. 68, 75. 

di'co^aAia 28. 176. 

d^tos 17. 3, 4. 

d^ioCr 7. 7; 12. 7. 

ddparos 7. 15. 

diraAAdo-creti' 28. 211. 

aitapxr) 20. 1. 

dwaA?) 28. 117. 

aTTiLpoyaixos 7. 18. 

airevavTi 30. 13. 

airepxfaOaL 10. 14. 

dTrrjw/ 23. 16. 

dTTo 20. 30, 37; 21. Fr. 3. ii. 7 ; 27. 10 ei saep. ; 28. 53, 

105 ; 31. I ; 33. 7. 
a-nofidWdv 28. 42, 139. 
aTTohrip.Ca 28. 122. 
d7i-o6i8dmt 22. 13 ; 28. 45. 
diroAAwat 28. 33. 
'AttoW(ovios 24. 17. 
CLTtoXiifLv 27. 39, 50. 
avopeiv 21. Fr. 3. ii. 6. 
aitopia 21. Fr. 3. ii. 2. 
d'7rox<op«ii' 30. 10. 
dTToi/faSts (?) 21. Fr. 2. i. 4. 
ciTTpayCa 28. 61. 

dTTpoo-SoKrjTOS 28. 143, 150, 163. 
'Apyos 13. 31. 

&pieiJi6s 27. s^, 55. 

apicTtpos 28. 141, 185. 
C 2 



196 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



ipfia 24. 8. 

'kpfiovia 17. 2. 

hpvtios 13. 6. 

apvrits 13. 7- 

aprripCa 21. Fr. 2. i. 5. 

apTos 10. 4. 

dpxi? 19- 5 ; 27. 32, 60. 

'Ao-ia 20. 42. 

Ao-iTta 10. 6, 13. 

cuTTTis 26. 2, 5. 

a<rrpdya\oi 28. 168, 174. 

d(r<^aXus 16. I . 

'ArriKo's 29. {a) 12. 

aTV)(r]iJLa 24. 10 (?). 

airriKa 16. 13 ; 17. 5. 

avTOKpAraip 9. 8. 

airos 7. 8, 12, 16, 19 ; 10. 1 1 ; 16. i ; 20. 40 ; 21. Fr. 1. 

ii. II, Fr. 2. i. 12, Fr. 3. ii. 7 ; 22. 3, 6, 13, 14, 16; 

24. 12, 15, 18 ; 25. 7, 9 ; 27. 30; 28. 7 etsaep. ; 40. 28. 
<l(/)fla 29. (a) 32. 
a^Oapros 6. 1. 
a(f>iKV(i(Tdai. 21. Fr. 2. ii. 8. 
'Ac^poS^n; 28. III. 

^aflvy 17. 6. 
fidXavos 28. 46. 
/3ap«ii/ 28. 166. 
fiaa-iXevs 7. 21. 
^^,xa 6. 15 ; 11. 7. 
B^powro-os 28. 36. 
j3tdCfo-0at 24. II. 
^i^puxTKfiv 29. (^z) 49. 
/jios 16. 20; 28. 152. 
^ki^apov 29. (a) 49. 
Por)duv 7. 13. 
fiordvri 29. (a) 1 3. 
Ppiapos 15. 10. 
Bv^cii'Tioi' 19. 6. 
/3co,x[ 32. 5. 

Career 42. 7. 
Caedes 42. 5. 

rd\Xos 27. 84. 

ydp.oi 17. 2 ; 28. 30. 

ydp 10. 6, 9 ; 15. 9 ; 16. (a) Fr. 4. 2 ; 20. 29, 40 ; 21. Fr. 

1. ii. 16 ; 24. 13, 23, 25 ; 80. 5 ; 34. 8. 
ya<npoKV7\p.la 28. 149, 1^6. 
yf 16. {a) Fr. i. 4. 
yipas 17. 2. 
yei/eo-flat 10. 4 ; 12. 7. 
y^ 7. II, 22. 
yripas 17. 6. 
yqpo^oa-Kflv 28. 38. 
y^yreo-Oai 17. 5 ; 21. Fr. I. ii. 18, Fr. 2. i. II; 22. 8, 10 ; 

24. 10; 27. 12, 14, 40; 28. 40, SS, 89. 138, 170. 
yiyvdcTKdv 9. 21. 
yXovTos 28. 77- 
yXvKtpos 17. I. 
y\vKVTaToi 29. (a) 20. 
yow 28. 97, 102. 
Fophlavos 27. 81. 



ypdp.p.a 41. 2. 

ypa<pri 11. 2 (?). 

yviJOUfios 28. 55- 

yvvTj 12. 3 ; 28. 48, 90, 109, 115, I 



20, 158. 



baKpv&Lov 29. («) 13. 
haKTvXioi 28. 68. 
6dKTt)Xoy 28. 192, 213. 
bavfiov 28. 39. 
bavftarris 28. 57- 
Seiyjuanfew' 28. 32. 
bfiyp.aTL(Tix6s 28. 70- 
Seir 36. 3. 
Seiwy 32. 6. 
biKa 37. 5. 
A^Ktoy 27. 83. 
bf^id 9. 2. 
Sefio's 28. 4 ^^ Jfl<^. 
Seo-TroTeveiv 28. 209. 
Seo-iroVijs 6. 15 ; 10. 14 ; 28. 181. 
br)Kovv 28. 3 ^^ saep. 

bid 10. 5. 6 ; 21. Fr. 2. ii. 8, 9, 11, 12, Fr. 3. ii. 5 ; 26. 
7, 9 ; 28. 7, 137, 229. 

biafiaiveiv 18. 13. 

Sideeo-is 29. (a) 52. 

8ta(cXwfeo-5at 29. (a) 20, 22. 

biaUyecrdaL 10. 12. 

StaXveir 31. 4. 

biap-Tttpfs 17. 3- 

6iavo€io-Sot 21. Fr. 5. 4. 

8ta7rc'fiir€ii' 21. Fr. 2. ii. 13. 

6iaTrpd(7(reii' 23. 4. 

Siao-toffiv 7. II, 23. 

8ia(|)U€tt; 21. Fr. 3. ii. 2, 4, II. 

bibovai, 28. 24. 

bibvpoi 21. Fr. 3. ii. 10, Fr. 4. 9. 

bifK^dWfiv 27. II, 31. 

8iKaio(n;D7j 9. 16. 

8rKjj 36. 4. 

SioiKfii; 20. 32. 

Aiofiribiis 22. I. 

Atdi»U(Tos 28. 206. 

810s 23. 10. 

bnrKovs 28. II. 

boKfiv 21. Fr. 5. 3. 

8o'^a 6. 16; 7. 4 et saep.; 9. 9. 

8o^dffti' 7. 4. 

8ovX€ta 28. 35, 133, 134. 

8ot}Xos 28. 16 et saep. 

bpaxm 29. 3, II, 12 ; 29. (a) 6, 16, 26, 45 ; 29. (b) 5. 

bwapLLs 21. Fr. 3. ii. 12 (?). 

b'vvao-dai 39. 1 1. 

bvvfiv 40. II. 

6w 28. 5^ ; 35. 2. 

idv 21. Fr. 5. 5 ; 27. 6, 25, 28, 36 ; 28. i ?/ saep. 

fapivoi 27. 65 ; 29. (a) 36 (?). 

eawoC 18. 6 ; 24. 7 ; 29. (a) 7. 

l/36o(/o? 19. I. 

lyyiffra 27. 62, 66. 

iyyvaXiCfiv 17. 2. 

iyK4<f>aXos 21. Fr. 3. ii. i. 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



197 



iyii) e. 14 ; 7. 4, 8, 13, 16, 19, 34; 9. II, 19, 20, 27; 10. 

9; 15. 2, 4 ; 16. 2 ; 16. (a) Fr. i. 1. ^^eiy 7. 6, 7, 13, 

17, 20 ; 9. 7, 23, 24, 25 ; 11. 7 ; 15. 6 ; 16. (a) Fr. 3. 

7, 10 ; 17. 5. 
eSpa 21. Fr. 3. ii. 10 ; 28. 68. 
ft 11. 4 ; 20. 8, 29 ; 39. 8. 
ftSeWt 10. 3 ; 18. 5. 
fWf 15. 14, 23. 
«iKO(n 10. 3- 
tiKortuv 24. 2. 
eij/at 15. 1 ; 16. 19 ; 20. 34 ; 24. 6 ; 27. 37, 68 ; 28. 132, 

166, 181, 184, 209, 325 ; 29. 10 ; 34. 8 (?) ; 39. 3, 6 ; 

40. 34 ; 41. 4. 
(hfw 7. 8, 13, 16, 34; 22. 3. 
fiTifp 21. Fr. 1. ii. 10. 
EipaipMTTjs 31. 9. 
eiprivi} 9. 10. 
fis 9. II, 17, 23 ; 17. 6 ; 18. 13 ; 21. Fr. i. ii. 4, Fr. 3. Ii. 

7, 8, 9. 1 1 ; 22. 1 ; 23. 7; 27. 39, .55, 59 ; 28. 65, 79 ; 
^ 29. 3,7; 30. 7. 
fi(rep\eardai, 22. I. 

(ha 22. 8, 19 ; 27. 4, 31. 34> 5°; 28. 7 ; 29. (a) 15. 
fK 7. 5 ei saep. ; 21. Fr. i. ii. 3 et saep. ; 22. 17 ; 23. 2 ; 

28. 17 et saep. 
(KaaTos 10. 5; 27. 71, 73. 
s/cdrepos 21. Fr. 4. 3. 
hifx^adai 24. 16. 
(Khrjueiv 28. 62. 
e/c6T)/j.7jTrjs 28. 171- 
fKb-qixM 28. 79. 

(Kflvos 21. Fr. 2. ii. 12 ; 31. 5. 
fKKKr)(Tia 6. 2. 
fK^vais 10. 2. 
exTo's 21. Fr. 1. ii. 14. 
(K<j>fvyew 28. 166. 
eK(l>v(iv 21. Fr. 2. i. 7. 
(\aiov 29. (rt) 14, 44. 
"EXei/os 22. 3. 
eXeuflepos 28. 184. 
f\fvdfpovv 11. 3. 
"EAXTjrts 18. 19; 23. 3. 
ffi^aivfiv 28. 19. 
'EfifiavovriK 7. 9. 
tfio's 9. 10 ; 10. 14. 
(p^TTLixTrkavai 9. 32. 
eiiTTobt^dv 28. 190. 
^r 6. 15; 7. 15; 9.33; 10.9; 18. 19,31; 19. 1; 21. Fr. 

I. ii. 6, Fr. 3. ii. 5; 26. i, 2, 3, 5 ; 28. 11, 19, 133, 

138,165; 29. («) 18. 
(v&pxta-dai 21. Fr. 3. ii. 10. 
IvSo^os 28. 108. 
iviivai 20. 39. 

(ViKa 16. {a) Fr. I. 3. ejeKei- 9. 25. 
fD^a 23. 9. 
ei'iavro's 27. 69, 73. 
Ivtoi 21. Fr. 3. ii. 8. 
(Vkaravm 27. 69 ; 39. 9. 
fVTtliuv 21. Fr. I. ii. 15. 
(^oiJ.oX.oyfl(T0ai 9. 16. 
(■naCptLV 10. 13. 
€TT<ipxeii' 20. 42. 
iTta(f)pobL(Tia 28. 1 10. 



eireiTo 28. 204, 317, 
fTTTjpeia 28. 139. 



fTTTjpeia 28. 139. 

eTTi 21. Fr. 2. i. 8, Fr. 3. ii. 9, Fr. 4. 4 ; 22. 5, 10 ; 28. 

12 ; 24. II ; 27. ^ei saep.; 28. 144, 157, 187; 29. {a) 

7,48; 30.3,5; 41- 3- 
(TTibepuCs 28. 46. 



i. II. 



■lTTibepiJ.Cs 28. 46. 

fTiib[<f>pios 28. 59. 

iTndvp.elv 21. Fr. 5. 5. 

iirtdvuCa 21. Fr. 5. 2. 

fTT^KTTjfns 28. 39, 87. 

fTTiaraaOaL 11. 4. 

eTTiTfAeti; 39. 5. 

eirtTeTpaiVeir 21. Fr. 2. i. 6. 

fniTiOivai 9. 15. 

(T!i^6.vna 28. 73- 

e7rt)(eipfri/ 20. 31. 

«T70x^ 27. 12, 40. 

ipav 16. (a) Fr. I. 3. 

epyaa-ia 28. 60. 

eperii 16. 12; 21. Fr. 2 

tpxea-dai 22. 5. 

fprjixCa 16. (a) Fr. 3. 2. 

'Ep/xf/s 28. 126, 191. 

^(tBUiv 10. 5. 

esse 42. 8. 

lorxoToj 21. Fr. 3. ii. 3. 

Irepos 21. Fr. I. ii. 4, 14, 17, Fr. 3. ii. 9 ; 22. 6. 

hi 16. 4, 18 ; 21. Fr. 3. ii. 2 ; 23. 5 ; 39. 2. 

Iros 27. 2 ^/ i'fl^/'. 

(vboKka 9. 31. 

eiXoyeii' 9. II. 

fiTTopelr 28. 15, 125, 155, 230. 

evTTOpia 20. 17; 28. 194. 

(vpla-Kfiv 17. 3, 4 ; 27. 15. 

ivcTTadiia 28. 153. 

iwxvp^ovfiv 28. 28. 

«OTfX?js 24. 13 

fiKppaiviLV 28. 7, 85, 98, 205. 

evct)pa(Tia 28. 47, 54, 93. 

evxeadw. 13. ^/ saep. 

fv(ibj}s 29. (a) 19. 

fitivvp-os 28. 18^^ Jd^. 

(<l>r]p.o<TVvr] 16. I (?). 

f(j)opevfii' 18. 17. 

exew 15. 9 ; 27. 6, 36 ; 28. 12 ^/ saep. 

lxdpos7. 13; 9. 23. 

ixibva 29. (a) 9. 

ZfiJs 28. 37, 218, 322. 
(j]pCa 28. 20. 
f^r 6. 16. 
Cq)J) 7. 6. 
C(Sov 9. 31. 

r/ 21. Fr. 3. ii. 6 ; 24. 8, 9 ; 28. 8, 46, 158. 

^/37) 28. 28. 

fiyficrOaL 6. 3- 

^Sr, 17. 5. 

^Kew 13. 17; 16. (a) Fr. 3. 5. 

^Xtos 16. (a) Fr. 1.4; 27. 63. 

^Xos 26. 2, 5. 

^fxe'pa 23. 12 ; 27. 11 et saep. 



198 

rin^repos 7. 23. 
fifxiKovuKiov 29. (a) 44. 
rimo^4\iov 29. 12. 
■fjVfK^s 13. 13. 
^Treipos 18. 13. 
'Hpa 40. 19. 
'Hf>aK\ijs 15. 1 7 (?). 

6<iTTTfiv 34. 4. 
^av/xdCfiJ' 7. 8 ; 10. II. 
dtajxa 26. 7, 9. 

©eOTTO/XTTOS 19. 2. 

fleosll. 7; 17. 5; 26. 7, 8. 

^tpiro's 27. 59. 

BriKvKOS 28. 95, 105, 203, 229. 

ekii^dv 39. 8. 

OvrjUKdv 13. 3. 

&paKis, 01 19. 8. 

©paxia 19. 10. 

6i/€ti; 28. 112. 

flvfioCo-flat 21. Fr. 5. 5. 

Gde 27. II, 40. 

i&fiv 16. I. 

ibws 6. 16; 28. 2X6. 

1801; 7. 9 ; 10. 3. 

Upos 21. Fr. 3. ii. 6 ; 28. 38. 

i(CD€i<rflai 17. 6 ; 24. 5. 

i\ap6i 16. (a) Fr. i. 4. 

'Uioj' 22. I ; 23. 2. 

Ifxdrioi' 23. 14. 

in 42. 7. 

'Iwwtos 18. 22. 

117170 s 24. 8. 

i<njixfp(a 27. 57, 62, 65. 

torao-^at 28. lO ; 33. 2 (?). 

i(r)(ioj' 28. 4, 9. 

lo-os 29. (a) II, 29. i<ra)s 11. 6. 

item 42. 5. 

KoSjuio 29. (a) 2 ; 29. {6) 18. 

KadaCpdv 23. 14. 

(ca^direp 20. 29. 

KaOL^fLv 30. 12. 

Ka^torciyat 30. 7. 

Kouir 29. (d) 12, 21, 22. 

Kaipds 22. 16 ; 28. 6, 21, 153. 

KaKOTtaOfia 28. 171, 221. 

KaK07raS«ri» 28. 84. 

KaKOi 9. 20 ; 15. 6 ; 28. 21. 

KaKflv 19. 9 ; 28. 69, 76 ; 30. 13. 

KoAo'y 10. 10 ; 31. 2 ; 41. 5. kcIAAiotos 29. 9. 

Kavdos 29. (a) 50. 

icairi/^as 29. (a) 8(?). 

Kaphia 9. 7. 

Kopto0/;«irros 35. I. 

KapnpoOpovs 15. lO. 

icaro 7. 13 ; 11. 2 ; 19. 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



1=52 



13,40,53; 28 _ 
Kar aytoyr) 35. 3. 
KaraKpLvdV 10. 6. 
KorakaiM^dviiv 27. 41. 



11; 
; 35. 



Fr. 
40. 



ii. 6 ; 28. 1 1 ; 27. 



KaToXelitfiv 20. 39. 

Karakveip 18. 20. 

/coTa^ior^dyetr 20. 37- 

KaTa(TKev6.^fiv 26. I O (?). 

KaraxTKivri 26. II, 15. 

Karepfiv 30. 4. 

Karepx^eadai 7. lO. 

KeSvo's 16. (a) Fr. 2. 3. 

KfktvHv 23. 12. 

Kfro's 28. 65. 

Kfpfjepos 32. 8. 

Kf'pSos 28. 26, 48, 94. 

KfpK^s 28. 135, 141. 

K-qKiS 29. 3. 

Ktver^ 21. Fr. I. ii. 6, 13. 

Ktovis 29. (a) 27. 

K\7jpoi»opi«if 28. 226. 

nKifia^ 31. I. 

Ki'7;/i>) 28. 106, 113, 118. 

Kowos 17. 7 ; 21. Fr. 4. 5. 

KoiTT] 29. 7. 

KoXXovpior 29. (a) 46. 

Kd^fio8os 27. 33, 76. 

icoiros 28. 12, 17, 52. 

Kopoi^os 22. 4. 

Konkt] 29. (a) 19, 43. 

KoTvkis 28. 75, 81. 

Kov(f>i(Tis 28. 133. 

Kparuv 10. 9 ; 15. 2 ; 20. 43. 

Kpartpos 15. 3. 

Kprfifjxvov 25. 18. 

KpTjjjjj 30. 12. 

KpCvfiv 6. 16 ; 9. 16 ; 24. 13. 

(cp^ius 28. 165. 

icpoKOs 29. (a) 38. 

Kpv(f)ipialo9 28. 33, 72. 

tr^/xo 28. 183. 

K-Ti^eiv 18. 15. 

Kya^os 29. I, 4; 29. (a) 12, 14. 

Kvap-os 29. (a) 25. 

Kvbos 17. 1 . 

kvkAos 27. 3, 15, 34, 42, 56- 

(CUp€lI> 15. 6. 

KupjjviaKo's 29. (a) 16. 

Kvptoy 7. 8 et saep. ; 9. 6, 25, 31, 33 ; 28. 224 ; 33. 7. 

KVptios 26. I. 
wo-ris 21. Fr. 3. ii. 8. 
KI/COV 15. 15. 

AaKtbaipicav 23. 7. 

AcLKcav 18. 16. 

kanlBdveiv 9. 30 ; 27. 48, 69. 

kaixTTpos 25. 17; 28. 25. 

Aar^cti'fii' 15. 8. 

kaoi 7. 11; 9. II, 15. 

kda-ios 14. 5 (?)• 

XfaCveiv 29. (a) 3. 

Ae'yai^ 10. II, 13 ; 16. (a) Fr. 5. 2 ; 33. 8 ; 37. 2. 

\6ios 29. (a) 25, 29. 

Xeiireii; 15. 4 ; 27. 38, 73. 

kfviios 29. i3(?) ; 20. (a) 4, 6, 23. 

A^coi' 27. 31, 50. 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



199 



3, 187; 37. 15. 

3 et saep.\ 31. 7. 



A7j/j.a>(ns 39. 10. 

\-\]pilv 16. 6 (?). 

XCJSavos 29. 4 : 29. (a) 45. 

Kiddpyvijos 29. (a) 42. 

\i0o<f)pvyios 29. (i!i) 16 (?). 

Xiwapo's' 29. (a) 40. 

Aoyi(r/xos 21. Fr. 5. 3. 

\6yos 21. Fr. 2. ii. 10 ; 28. 

\oibopia 28. 71- 

XoiTTo's 21. Fr. 2. i. 1 1 ; 27. 

AvKos 31. 3. 

XvTieti^ 28. 5, 136, 144, 158. 

kvnT} 28. 169, 211. 

/otaxpos 28. 142. 

fxdXaypLa 29. (a) 27 (?). 

fxdi;ia 29. 4 ; 29. (a) 29 (?). 

Ma^Lfxivos 27. 80. 

fxapadov 29. 12. 

Mapfla (1. Mapta) 7. 14. 

/uiixr} 22. 20 ; 28. 203. 

tiiyaXvvii.v 7. 12. 

He'yas 9. 9 ; 17. 3 ; 28. 1 20, 207 ; 29. {a) 54. ^xe'ya 29. 

(a) 53. (ieyaXcos 28. 15, 125. 
fxe'At 29. (a:) 8, 12, 35 ; 29. {b) 10. 
p.iv 13. 9; 18. 21; 20. 23, 41; 21. Fr. 2. ii. 8; 23. 9; 

26. 3, 8, 13; 27. 8, 20, 22, 26; 28. 59; 82. 5 ; 35. 5. 
MevSijo-tos 29. 6. 
fifVfLv 16. 3, 16. 
nipijxva 28. 219. 

fie'pos 11. 2; 28. 4, 9, 14, 18, 64; 35. 3. 
IJ.i(Tr]p.^pia 27. 66. 
Meo-o/3»i 27. 59. 
/it'o-os 28. 23. 
txtTd. 6. 14; 7. 7; 10. 12; 27. 63, 66; 28. 3, 49, 198; 

29. 6; 29. («) 35. 
HfTavoelv 10. 13. 
(/eraoTacna 28. 103. 
/xeraoraiTts 28. 34. 
fxiTOTtrnpivoi 27. 61. 
M€X<tV 27. 64. 
(x^XPi 27. 69 ; 28. 20. 
fi?j 21. Fr. 1 . ii. 10 ; 41. 5. 
fiTjoe 15. 8 ; 24. 20 (?). 
M?j6oi 20. 45. 
fx^Kos 27. 16 f/ i'a^^. 
\j.r]K(iiv 29. 13. 
ju^K 27. ,54. 
it.rjviy^ 21. Fr. I. i. I. 
y.r)p>k 28. 86, 92. 
)xr)T( 10. 4. 
MT-qp 13. 19. 

fijjTpa 21. Fr. 3. ii. 9 ; 29. 9. 
fxupo's 21. Fr. 4. 6; 28. 192, 198, 213. 
Mivois 40. 4. 
fXl(T€ll» 41. 2 (?). 
pLvr)(TTrip 23. 4. 
/iolpa 27. 1,5 ^/ saep. 
fwixeia 28. 1 1 6. 
pLovoixaxfiv 15. 7. 

juoros 9. 36; 15. 4; 16. 5; 37. 3. fxovov 2L Fr. 3. i. 12. 
fioppiWwv 15. 1. 



pj'X^os 28. 117. 
Mvybwv 22. 4. 
Muo-^a 22. 17. 
/iW&iSijs 21. Fr. I. 



li. 5- 



M- 



vaos 0. 6. 

Natxn/cdo 23. II 

viaros 35. 8. 

veKpos 6. 16. 

N4p.e(ns 28. 1 39, 1 77. 

v(op.r\via 27. 1 1. 

NeoTTToAeji/os 22. 12. 

vevpiov 21. Fr. 2. i. 12. 

MCpoi^ 21. Fr. 1. ii. 13, Fr. 3. ii 

pevpcobr}^ 21. Fr. I. ii. 5, II. 

vetoTfpos 28. 88, 195- 

vri 16. (a) Fr. I. 4. 

rrjorei^etv 10. 2. 

viicr) 7. 13. NtK»i 28. 13, 173. 

vocriiv 21. Fr. 5. 4. 

voWof 23. 2. 

w//</)r, 13. 15 ; 17. 3. 

wp.(l>Los 17. I, 4. 

w^ 27. 60. 

vmtmIos 21. Fr. 2. ii. i, Fr. 3 



3. 



n. 4- 



^(voboxf^v 7. 14. 
^iipos 15. 4. 

oySoos 40. 10. 

obovTOTpiixna 29. (a) 34. 

68o's 28. 143, 189. 

'08t)(T(7€i;'s 22. 11; 23. 10. 

odoixai 16. (a) Fr. 2, verso 3. 

oUadaL 9. 30. 

outa 28. 25. 

otvos 29. 6 ; 29. (a) 19, 43. 

oAi'yos 10. 9 ; 20. ^^ ; 21. Fr. 

oAoAiJ^fti' 9. 6. 

oAuy 16. 1 9. 

ofxaAds 21. Fr. 4. 7. 

"O/xTjpoj 40. II. 

6fj.i.\ia 23. 15- 

6p.oC<os 28. 90, 228. 

oixocfipoavvr) 17. 4. 

Ofxc^aAo's 26. I. 

oveLpos 26. 7- 

6vo)J,a 9. 25- 

ovop-aaLa 6. 14. 

dirdfeti; 17. 4. 

OTrrjdtti' 17. I. 

OTTiaw 32. 6. 

ottAov 15. 3; 26. II, 13. 

opoTo's 7. 1,5. 



3. ii. 9. 



opyavov 21. Fr. I. 
6pl(eiv 6. 3. 
6pv<T(riiv 35. 6. 
opxiy 28. 50, 53. 

^^ l/\ A . 00 T . . 



ii. 16. 



28. 50, 53. 
OS 10. 6; 28. 144; 30. 13 ; 34. 8 (?). 
6a-TL<Tovv 37. 4. 

.! C... Ol IT.- , 



oa-Tovv 21. Fr. 3. i. 7, 10. Upoi; 6(ttovp 21. Fr. 3. ii. 6; 

28. 38. 
6(TTpaKov 29. (a) 5- 



2CX) 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



6<T(l)w 21. Fr. 3. ii. 11 ; 28. 14, 18, 23. 
orav 26. 3, 5, 7. 
on 9. 26. 31. 

ov, ovK 9. 31; 10. 9 ; 13. 20; 16. 9; 16. (a) Fr. 2, verso 
2, 3 ; 18. 5 ; 21. Fr. 2. i. 12 ; 28. 216 ; 30. 3 ; 40. 24 ; 

41.3.4- 
ov6ajLia>s 25. 23. 
ovbi 21. Fr. 5. 3. 
ovflfis 21. Fr. 5. 2. 
oSXf 16. (a) Fr. 3, verso i. 
ovv 11. 4; 27. 68. 
ovp6.vt.os 22. 2. 
ovpavos 7. 10. 
ovTos 6. 14; 10. II ; 11. 3; 16. (a) Fr. 3. 4; 21. Fr. 4. 

4 ; 27. 39, 60, 70 ; 31. 6 ; 33. i ; 39. .^. 
ovrm, ovTws 10. i; 13. 20 ; 20. 40; 21. Fr. 5. 4; 27. 15, 

, 37' 41- 
6(j)da\)ji6s 9. 33. 

iraihiov 41. 5- 

■naibo<j>6voi 13. 16. 

irals 15. 6, 9 ; 17. 6. 

woAaios 29. (fl) 12, 14, 19, 51. 

TraXajJ-r] 15. 2. 

■jraA.n» 22. 3. 

TToXAdSioj' 22. 8. 

■navTanain 20. 33. 

■napd 7. 14 ; 9 26, 31 ; 10. 5 ; 22. 15 ; 29. (a) 59. 

Ttapdytiv 30. 6. 

■ffapaSex*"''^"' 24. 21. 

irapaipelv 35. 5- 

•napoKia 18. J4- 

■jiapaXAaa-crdi; 21. Fr. j- 3- 

Tiaptlvai 28. 6. 

wapetcraytiD 24. 21. 

■napixfaOai 7. 13. 

irapdevoi 7. 9, 18 ; 34. lO. 

■jiapio-TaaOaL 23. II. 

Happ.eviwv 19. 13. 

TTos 7. 24 ; 9. 31 ; 10. 11; 16. (a) Fr. i. i ; 20. 43 ; 26. 

11; 27.5, 11,33, 36,55; 28. 210. 
iraTdaaeiv 24. 12. 

Tiarqp 23. 1 5. / 

■naxvi 21. Fr. 3. ii. 7. 
Ylaytitv 27. 65. 
■nfideiv 20. 13. 
n«ipTjj'T) 30. 13. 
nenn'oTparos 18. 23 (?). 
Tre'/iirTos 28. 228 ; 40. 5. 
TTfVjjs 28. 16, 155. 

TreTTfpi 29. (a) 2 (?), 4, 23 (w^irep) ; 29. (^) 8, 13, 23. 
TTfpi 21. Fr. 2. ii. 7; 23. 5; 27. 51, 52; 28. 216; 29. 

(«) 7- 
irepi^ciAAtij' 35. 7. 
■nepiyiyveadai 20. 35. 
irfptexeiu 23. lO. 
TTfpiKdiTfLV 27. 38. 
ne'pw;0os 19. 6. 
■nepi.TTlTTTei.v 28. 220. 
mpK^vdv 21. Fr. 2. i. 8. 
rifpo-r;? 20. 30, 38. 
i:r;6aj/ 31. 1 (?). 



Ttiviiv 10. 5- 

■jiuTTis 6. 14; 28. 187. 

TtkayKTVi 13. 1 2. 

TsXavav 7. 11; 28. 188. 

TrAdroy 27. 18 ^^ saep. 

■nkiw 22. II. 

T!\ei(TTOs 30. 5- 

TrXsov 21. F"r. 3. ii. 6. 

TiKivpd 21. Fr. 5. 10. 

■nkiqprjs 27. 2, 52. 

Tj-Awciy 23. 13. 

TTvevixa 7. 5 ; 39. 2. 

■nv(v\xoi>v 29. 9. 

TTVo^ 7. 34. 

TToietz; 16. 9 ; 25. 2 ; 27. 16. 43, 56, 70 ; 29. lO ; 29. (a) 

47, S3- T^oiiiffOat, 11. 5. 
■noXifxios 24. 4. 
Tiok(iJ.iaTi)pws 26. 12. 
TToAsjuos 19. 4. 
•noKiopKia 19. 6. 

iroAus 16. 17; 18. 14; 28. II et saep.; 32. 7. 
■noK'VTka's 23. 9. 
irdjua 10. 4. 
TToVos 28. 78, 83. 

■nopfVfaOai 23. 13; 28. 79, 143, 189. 
TTopos 20. 39 ; 2i. Fr. 2. i. 6 ; 39. 7. 
Tiop(f)vpeos 15. II. 
TTo'o-os 21. Fr. 2. i. 8 ; 27. 38. 
■noTf 33. 8. 
irou 17. 5. 

TTous 28. 169 ^/ saep. 
Tlpdyp.a 28. 66, 72. 
wpd^ts 28. 121. 
irpd 39. 3. 

irpoaipfladai 21. Fr. 2. ii. 3, 5, 9, II. 
TTpoaCpecTLs 21. Fr. 1. ii. 6. 
■npohr)Xovv 28. 67. 
TrpoSia^acrao-Sat 29. (a) 21 (?). 
TpofpxeaOai 25. 1 4. 
TrpoTiyeiirflai 21. Fr. 2. ii. 11 (?). 
irpovoia 11. 5. 
TrpoTrofiTTTj 23. 6. 
irpds 10. 8, 14 ; 11. 6 ; 22. 7 ; 23. 7, 15 ; 29. 2, 8 ; 29. 

(a) 1 8 e( saep. ; 40. 28. 
TTpoaboKav 16. 1 1. 
Ttpoa-ipxfcrOai 21. Fr. 3. ii. 3. 
TspocrUvai 20. 31. 
irpoo-Xafi/3di'€ii; 27. 35 ; 28. 151- 
■upocnriTtTiiv 7. 16. 
Trpoaridivai 27. 3 ^/ ja^. 
TTpoauiTTOV 28. 56 ^; jo^. 
irpoTidea-dai 10. 2. 
Trpojt 29. 7. 

TiTfpva 28. 178. • 

nToAe/xaios 27. 57. 
Tivyj 28. 58, 63. 
TTDicdfeii' 15. 5- 
TtvKva>s 25. 21. 
Uv\wL 23. 8. 
irajs 40. 1 7. 

quaestio 42. 3. 



I 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



20 1 



pa^is 21. Fr. 2. i. 10. 
pevna 29. 8 ; 28. (a) 50. 
pina 7. 17. 
pohtvos 15. 5- 
'Pa)/i7j 6. 3. 

crapKOVv 7. 18. 
o-dpf 7. 15 ; 9. 19. 
aavTOV 16. (a) Fr. I. 3. 
aa<j)m 20. 36. 
(Tfp.i6a\is 29. (rt) 28 (?). 

(TffXVOS 15. I. 

Sfou^pos 27. 77- 
ar\p.aivii.v 28. 51^^ J«^/. 
crTj/i«ioK 28. 63. 
(TrjfjLfpov 10. 3. 
fTTjTTi'a 29. (a) 5, 33. 

^LKvdv 18. 21. 

^L<TV(f>OS 40. 8. 

(Ttros 34. II. 

(TKajxp-uivia 29. (a) 13. 

(TKiXos 21. Fr. 4. 2. 

o-(cvAfio's 28. 77> ^2. 

iKvpos 22. 12. 

(TKVTaXov 32. 4. 

cro's 15. 9 (?). 

2irap[r ... 18. lO (?), 

tTTTipp-a 29. 10, II. 

(TTa<t>is 29. (a) 23. 

(TTtap 29. (a) 9. 

crT((f>avos 15. 5 (?)• 

OToA^ 30. II. 

(TTopia 29. (a) 18. 

oTo^xa^os 29. 8. 

(TTpartia 10. 10. 

(TTpaT-qyuv 18. 1 7. 

(TTportcorrjs 20. 33. 

fTTparo's 14. I. 

(n/ 9. i^et saep.\ 15. 5 ; 16. 4, i 

11. 2. 
crvyx*'" 24. 15. 
o-vyx'^peii' 10. 9. 
<rvKAp.ivo^ 29. (a) 3. 
(TvWfyuv 20. 46. 
a-vpL/Balvfiv 20. 12. 
aviJip.a\La 22. 5- 
o-wdyeij' 27. 3,5, 55, 7^ ! 
(rvvava(TTpi(f>fLv 7. 7. 
(Tvj;6€(7/xos 27. 8, 9, 13, 51, 52 
o'uj'eivai 36. 2. 
(TDwaiTo-eii' 27. 5- 
(rvvTOnos 27. 32(?). 
2j/pos 16. 6. 
Svpoi 20. 46. 
(Tvo-Tf'XAeii' 39. 6. 
rr(p6.payos 14. 2. 
(r(pui 13. 18. 
(T(t)vp6v 28. 160, 164. 
<TX«8oV 21. Fr. 3. ii. 6. 
o-xio-TT) 29. (a) 26. 
TxowLov 26. II, 13. 
•TtiiCftv 8. 16; 9. 15 ; 22. 7. 



2 ; 17, 1 ; 20. 34. viids 



34. II. 



o-cD/xa 28. 225. 



rd^ij 24. 3. 

T€ 16. 7; 18. 18; 20. 45; 21. Fr. 3. ii. 7; 26. 11. 

TfKvov 17. 5 ; 28. 43. 

re'Aet'is 29. (a) 49. 

Ti\iLovv 10. 10. 

r«X«i;r^ 27. 58. 

riXos 27. 38. 

TKTaapaKOCTTOS 19. 2. 

Terapros 28. 223 ; 29. 3. 

T«Tpaxo)prroi 19. 8, 14. 

Tr]kfixa\os 23. 6. 

Tr)p(iv 27. 57. 

T^pr(<ris 27. 61, 74. 

riKTtiv 7. 9. 

Tifxav 24. 5(?). 

Tis 16. 8, 12, 15; 16. (a) Fr. 3. 5 ; 21. Fr. i. ii. 18 (?), 

Fr. 2. ii. 7, Fr. 3. ii. i, 11 ; 24. 9, 12 ; 28. 2 «•/ saep.; 

39. 6, 8. 
TotoCros 16. (a) Fr. i. 2 ; 21. Fr. i. ii. 7 ; 24. 14 ; 28. 11 

et saep. 
TOTTos 21. Fr. 3. ii. II ; 28. 35. 
too-oCtos 10. 12. 

TOTf 16. 14. 

Tpaxvs 29. (a) 48. 

Tpd^ioixa 29. (a) 55. 

rpi^ros 16. (a) Fr. 3. 6 ; 21. Fr. 3. ii. 6 ; 28. 201. 

TpicajSoKov 29.4, 12. 

TpoTTTj 22. 10; 27.57,59,61,64. 

Tpo((>Ti 9. 31 ; 29. (a) 17. 

Tp6(t>i.p.os 16. (a) Fr. i. 2. 

rpo}(^a-KO$ 29. 2, 5, 8. 

TpSes 22. 9, 18. 

tdXcuStjs 29. (a) 52. 

TvpapvLS 18. 20. 

Tvxi) 28. 100, 159, aoo. 

vbwp 29. I, 4; 29. (3) 4, 7. 

vyiaivuv 16. (a) Fr. 2, verso I. 

virdpxfi-v 28. 45. 

vir^p 23. 16. 

virepaiaLOs 14. 8. 

VTTfpin/'oCi' 7. 19. 

vwoTTOKiv 29. (a) I. 

Uttvos 23. 1 1 ; 34. 7. 

viro 19. 1 1 ; 20. 38, 45 ; 28. 24, 68. 

VTioydarpLov 28. I. 

VTToXaixjSdvfLv 9. 15. 

VTtoXe'miLv 27. 7. 

wroTaxTtfcoV 28. I3I. 

VTTOTavpos 28. 31. 

VTrtopeia 18. 15. 

uterque 42. 8. 

i^dvai, 24. 23. 
ipdpay^ 9. 4. 
ipapfrpa 14. 7. 
(^dpp.aKOv 41. 4. 
(pda-Kfiv 10. 1. 
^e'pei" 15. 12 ; 28. 172. 
^evyetv 32. 5 ; 41. 5. 



202 



INDEX TO NEW LITERARY TEXTS 



*i\i7riroi 27. 83. 



<fn\dv6pamoi 8. 12, 15 ; 0. 15. 
(f>i,\(iv 41. 2. 
ipiXiaKos 28. 99. 
4>iXnrmKa 19. 3. 
^iKiitiTOi 19. 4, 15. 
4)^09 16. 7 ; 17. 3 ; 28. 8. 
(pXiyfxa 39. 9. 
()l)Xf'\/^ 21. Fr. 2. i. 5. 
4>ofiflireaL 34. 5. 
<t>ol3fp6s 6. 15 ; 11. 7. 

<i>orj'i^ 22. II. 

(^p^v 14. 5. 

(ppiKTOi 6. 15. 

ippovTiifLv 16. (a) Fr. 2, verso 2, 3. 

(ppovTii 28. 215. 

^ufiv 21. Fr. I. ii. 3, 5, Fr. 2. i. 5, Fr. 3. ii. 3, Fr. 4. 2. 

^OJKJ} 10. 12, 13. 

(f>&s 7. 20. 

xaCptiv 16. (a) Fr. 2, verso i ; 17. 3. 
XaXeTTo's 28. 56 ; 39. 13. 
XoAxo's 29. (^) 12, 15, 19. 
Xap.aiXfaiv 29. (a) 10. 
Xapd 22. 9 ; 28. 21 8. 
Xapieis 17. 3. 



Xaptj 41. 3. 

XaptTfs 17. I. 

X«tM*P'i'os 27. 64. 

X"> 9. 33, 33. 

X[K<av 18. 16. 

XoAtj 29. (a) 10. 

XPT^ 29. (a) 7. 

XP^fia 20. 36, 44 ; 28. 324. 

XPVTOai 29. (a) 3. 

X/J^o-ts 41. 3. 

Xpiew 29. (rt) 30. 

XptoTo'y e. 15 ; 7. 5, 21 ; 11. 7. 

Xpovos 20. 41 ; 40. 18. 

Xpva-os 15. 9. 

^dp.p.wo's 29. (a) 26, 
\}nixvdwv 29. (rt) 41. 
\//o'yo9 28. 49, 115. 
ylnxv 7. 32 ; 41. 4. 

5 16. (a) Fr. I. 3 ; 41. 5. 

&pa 27. 59, 63, 64, 66. 

a)s 6. I ; 7. 34 ; 10. 3 ; 20. 36 ; 21. Fr. 3. 

11; 28.35; 37.5. 
d)(/)e[A. ... 18. 8. 



II ; 23. 9, 



II. INDEX OF PASSAGES DISCUSSED 



(a) Authors 



Bekker, Anecd. p. 359. 33 

Darmstadt Glossary (Sturz, App. to Etym. 

Gud.) 

Etym. Magn. p. 39. 31 

Eustathius 47,5. 40 

Frontinus, Strateg. i. 4. 13 



PAGE 
23 

46,47 
23 
45 
32 



PAGE 

Livy xliv. 7, xlv. 32 34 

Plutarch, De Herodoti Malign. 21 30 

Polyaenus, Strateg. iv. 4. i 3^,34 

Ps.-Melampus (A) 130-1 63 

Schol. A, Homer A 307 44 

Staph. Byz. s.v. 'Ayri<ra-6i 34 



(^) Papyri, etc. 



P. Amh. 4 

B.G.U. 287 

Berliner Klassikertexte II. 3 ... 

III. 9770 . . 

V. ii. 20 . . 
P. Berlin 9570 {Arckiv i, pp. 388 sqq.) 

Codex Sinaiticus 

P. Grenf. II. 8 (3) 



• • 3 

. . 30 

. . 30 

• • 39 

• • 31 
. . 190 

. . ^6 

. . 26 

P. Hawara 15 (unpublished) 181 



P. Hibeh 5 

P. Oxy. 66s 

„ 841, II. 98, IV. 37 

P. Paris 

P. Reinach i 



P. Vitelli ii. 45 {Atene e Roma, 1904, Nos. 61-3, 
P-38) 



36 

93 
93 
81 

37 
30 

64 



Plate i 




9-i . 






<A-^i 



**y- 



',"^€i^<^V».;^^ 



•-dS***^'W. 



'""'■'yy;'- *'''-"*' 









*? 



No. 2. Fr. 1 rfcto 





^aerc/<:*'i- 









Jt.r-^ -J ^, 









' fe 



No. lo. 



VJM.u'^li4i^ 






"^ ^ vV 






^ 















^'^'H 




■?^ 



^ -->«t.v 

K 






\: rj 1 A K -^^ <r. v> ' 






^ 






W^-^ 



yc. 



9 



•t \ "V-i 



> 



^!-'v.^ 



iF 







* — «^!^ 



i. r- 












- N 



-? 






•A 

*4 



y 



(i 



3.-- IV '< -YH^- 



i. 



3^> 



i^-_ 






J? 



->- ^ 






.y 



■^.^l 












( 4 






■5 5 















^.- ->■ 



r-. V, . K s^ *^ , 4: 



.•^ -5 > ^ 









o 



I 



Plate 3 













* •' ;■ > A';Af -2;" <^f 3^ fr^:,f 






:i-?' 






m 



No. 6 










'-. r^C'TR.??^!^ 



Fol. 4 recto 











/*ft»}^^ -^n// 







* fif?.-- 






:..,<»/ Tt. 



.^^'^ 



» ' 



■-•\j?^ 









No. ■^S 



Fol. 5 recto 



I 




■r"T: A .^ 



^<i '""p ''^'^'■^^'^ "r- i,.;^q "^<'' t 



54.?.74 









f'^ •.■ £ H^S ^ r-^ ? 



^ 4 







w i>: L. .<f), 2 f;»- ■ 










/. 



11 L 7^"^ 






o 



m^ 



iv.e 









t(^^ 



'TL» 



^J^>'^' 



^^. 



' ; vj i"^-''^ :- No. 22 




Plate 5 



H rf 1'CYf e 

- -■* 1 ^- 

ifC'lMTTCt 
ATTI kA V 

•ONTI NX 

fsfayrhoxy 
r e T I 

M N d^rco ACUC 



? 

s 



=3 

■ « 



> 



i:5» 



1 -' -TV - - -# '^^ , 



. ^ L^r*"- K:«xrf »i^w p X / ^ 



Fol. 2 wrso 






•^'^'''^-^'*^l''^^:*- 



V. 



"^"■^I^ 






—•»u. 



. > 



Fol. 7 wrso 



No. 16 



No. 28 



i 



Plate 6 




WM 
M 

Fr. I 






■••» 



^^ 



•j^ 



_^^ j^d / 






Fr. 



























^n-1:'^-^^i>^,s^t^ 










^' 






No. i8 







r 






«/ 







No. 30 








H 



l^r^T^'-^ 






"^re ;■ 



Fr. 



No. 19 



No. 20 



Plate 7 










ir-SIt--, 



.r- 






I 



11? 









e. i" 



^ 1_ f- r a.- r Z* X tJ ALFt' 



*? 



- r ■ 









=^-'^ 



^ i- U.-- 









..-^- 



/ "-I 



I 



- ^, ^- <, ^7 

Vi ^ 







'\ 



••-O 



" i t '^ 




W «, 



5^-' 






'3 ■ ^^ 



S if 






;--^ 



^. 










1 



10 



ff 







"W 




Plate 





■' « 






ai-o 





— is-/'" 



^^^■r2;.^Xl 



f-sCr^V^??^ (. -y O- til, s. ■ ". 







^\ 




1-9 :. 






fc^U. 



■fcT' 



?■?: "< r ' 




5. 



l:V'v:'^)^-'^^ 














n 



2 










#. 















6 
2 



-i-iJ 




Plate g 






^^***^ Fo. 76 wrso 



r*^. 

















^^^^[tM.^ 



.^: 



^3?c? 





















^^-i-^ 






c: 






.^y:; 













o\^ 






'^i:j 









^-J^^J5.^i^l'l^-: 



> 






i 



o 




m 
d 






m 




- .r^ 






•d' '^ d, 



m^^A 










'u 'o 4) 





-^^ y 



6 






■^■■^' 




"^ V^ ' T^ »t vJ '-■- iT >'j •'.■'^•' ■' ; Zj. .H^^to 








'!» 










t.'.ii 5 ^ H ^' 













'4- 






s -J 






'/<■ 

















'*-» 



A 













rati. V5 ''^>', ' 



(D 



IllV^IIWi ^^mS^ I 



I 




PA 
330A 
M3 
v.l 



John Rylands Library, 
Manchester 

Catalogue of the Greek 
papyri 



\'' 



PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY