Skip to main content

Full text of "The celebrated romance of the stealing of the mare. Translated from the original Arabic by Anne Blunt. Done into verse by Wilfrid Scawen Blunt"

See other formats


THE  STEALING   OF   THE   MARE. 


THE  CELEBRATED  ROMANCE  OF 
THE  STEALING  OF  THE  MARE. 
TRANSLATED  FROM  THE  ORI- 
GINAL ARABIC  BY  LADY  ANNE 
BLUNT.  DONE  INTO  VERSE  BY 
WILFRID  SCAWEN  BLUNT 


LONDON:   REEVES  AND   TURNER 
MDCCCXCII 


PR 


CHISWICK   PRESS  :— C.   WHITTINGHAM  AND  CO.,   TOOKS  COURT, 
CHANCERY    LANE. 


1148088 


DEDICATION. 

TO 

CHARLES    DOUGHTY,    ESQ., 

IN    RECOGNITION    OF    HIS    KNOWLEDGE,    THE    MOST 

COMPLETE   AMONG    ENGLISHMEN,    OF 

ARABIAN    THINGS. 


PREFACE. 

THE  cc  Stealing  of  the  Mare  "  is  one  of  a  cycle  of 
tales  forming  the  celebrated  Mediaeval  <c  Ro- 
mance of  Abu  Zeyd,"  which  has  remained 
popular  in  Egypt  and  North  Africa  for,  it  is  affirmed, 
over  800  years.  Of  its  author,  as  of  Homer,  nothing 
but  his  name,  Abu  Obeyd,  is  known.  He  is  said  to  have 
lived  in  the  third  century  of  Islam,  say  the  tenth  of  our 
era,  a  little  after  the  events  which  the  main  portion  of  the 
Epic  describes,  and  there  is  sufficient  internal  evidence 
to  suggest  that  he  was  a  native  of  Cairo,  both  in  the 
Egyptian  dialect  used,  and  in  the  numerous  allusions  made 
to  the  Nile  and  to  Egyptian  customs  and  superstitions. 
As  an  historic  document  the  romance  of  Abu  Zeyd 
would  seem  to  be  of  no  great  value,  hardly  more  than 
are  the  "  Songs  of  Roland  "  and  the  "  Morte  <T Arthur  " 
of  contemporary  Europe ;  that  is  to  say,  it  rests  on  a 
thin  basis  of  fact  so  overlaid  with  imaginative  episodes, 
that  the  truth  is  impossible  now  to  distinguish  from  the 
fiction.  All  that  can  be  said  to  be  historically  certain  is, 
that  the  Tribe  of  the  Beni  Helal,  whose  adventures  it 
records,  did  through  stress  of  famine  migrate,  about  the 
end  of  the  ninth  or  the  beginning  of  the  tenth  century, 
from  Central  Arabia  to  Egypt;  that  it  besieged  and 
captured  Belbeis,  a  frontier  town  of  the  Delta,  and 
remained  in  the  Eastern  Egyptian  desert  for  upwards  of 
a  generation,  and  that  then  it  once  again  marched  west- 

vii 


ward  to  the  conquest  of  Tunis,  where  it  finally  estab- 
lished itself,  and  where  its  descendants  may  still  be 
found.  The  main  fact  of  this  march  of  the  Beni  Helal 
is  at  any  rate  a  living  event  in  Arab  tradition.  When 
crossing  the  Great  Nefud  of  Northern  Arabia  in  1879, 
the  translators  of  the  present  work  had  pointed  out  to 
them  a  track  locally  known  as  the  Road  of  the  Helalat ; 
and  further  west,  in  1881,  they  found  a  similar  tradition 
in  regard  to  the  group  of  hills  lying  between  Gaza  and 
Suez,  and  which  has  for  its  name  the  Jebel  Helal.  More- 
over, the  Howeytat  Bedouins  of  Eastern  Egypt,  whose 
district  adjoins  Belbeis,  have  constantly  affirmed  to  them 
their  kinship  with  the  historic  tribe,  though  their  claim 
is  not  admitted  by  other  Bedouins,  who  give  them  a 
much  less  noble  pedigree. 

As  a  romance,  "  Abu  Zeyd "  is  of  more  undoubted 
interest.  It  is  not  only  an  excellent  example  of  the 
Mediaeval  Epic  in  its  Eastern  dress,  but  is  old  enough 
to  have  been  itself,  perhaps,  a  model  from  which  Europe 
took  its  romantic  inspiration.  It  is  not  generally  remem- 
bered how  immense  an  influence  the  Arab  invasion  of 
Spain  in  the  eighth  century  had  on  European  thought, 
political,  religious,  and  literary.  From  Arabia  through 
Spain  the  idea  of  Christian  u  chivalry "  sprang,  the 
romance  of  the  horseman  of  noble  blood  armed  with 
the  lance  as  contrasted  with  the  base-born  citizen  on 
foot.  The  knight-errantry  of  our  middle-ages  was 
purely  Arabian ;  the  championing  of  the  distressed,  es- 
pecially of  women,  by  wandering  adventurers ;  the  mag- 

viii 


nanimous  code  of  honour  in  war ;  even  the  coats  of 
mail-armour,  and  the  heraldic  bearings,  which  last  may 
perhaps  be  traced  to  the  <cwusms"  or  family  brands 
used  in  Arab  tribes  for  the  marking  of  their  camels. 
Again,  the  feudalism  of  the  middle  ages  was  Arabian  ; 
the  union  of  the  temporal  with  the  spiritual  authority 
in  politics ;  and  in  literature,  the  purely  Semitic  form 
of  rhymed  verse,  as  distinguished  from  the  classic  scan- 
sion and  the  unrhymed  sagas  of  Europe.  The  romantic 
cycle  of  Abu  Zeyd  may  very  well  have  been  known  to 
the  first  singers  of  the  cycle  of  Charlemagne  and  King 
Arthur,  and  have  suggested  to  them  their  method. 

Hardly  less  interesting  is  the  picture  given  in  the 
poem  in  question  of  Arab  life  and  ideas,  a  picture  naive 
in  its  fidelity  to  the  African  form  of  Arabian  thought. 
The  hero,  Salame  Abu  Zeyd,  is  the  exact  type  of  the 
North  African  Bedouin  even  of  our  own  day,  with  his 
strange  mixture  of  scepticism  and  superstition,  of  courage 
and  cowardice,  of  truth  and  deceit,  of  romance  and 
calculation.  The  particular  episode  of  the  cc  Stealing  of 
the  Mare  "  gives  these  last  characteristics  with  peculiar 
vividness,  and  for  that  reason  and  for  the  liveliness  of 
the  plot  and  the  individuality  of  the  characters  was 
chosen  by  the  translators  in  preference  to  any  other  for 
a  first  attempt  to  introduce  the  poem  to  English  notice. 

It  is  strange  that  no  translation  of  so  remarkable  an 
epic  should  have  been  hitherto  made  (so  the  present 
translators  believe)  into  any  European  language.  But 
the  truth  probably  is  that  European  scholars  have  been 

ix  b 


repelled  from  such  a  work  by  the  prejudices  of  native 
grammarians  who  affect  to  despise  "Abu  Zeyd"  on 
account  of  the  vulgar  dialect  in  which  it  stands  written. 
Whether  such  vulgarity  was  always  its  feature  may  be 
doubted.  The  matter  of  the  poem  is  so  good  that  it  is 
difficult  to  believe  that  the  form  also  was  not  originally  a 
worthy  one.  It  seems  more  probable  that  in  the  long 
history  of  its  oral  transmission  through  so  many  centuries 
the  diction  should  have  become  corrupted  than  that  it 
should  have  been  from  the  beginning  as  irregular  as  we 
now  find  it.  As  it  stands,  with  its  local  vulgarisms,  and 
its  uncertain  and  halting  metre,  it  puzzles  and  repels  the 
learned,  and  needs  to  be  dealt  with  in  an  indulgent  spirit, 
and  with  some  knowledge  of  Bedouin  customs  and  ways 
of  thought,  by  whoever  would  give  a  fair  idea  of  its  merit 
in  another  tongue.  It  is  in  such  a  spirit  that  the  present 
translation  has  been  attempted.  No  liberty  whatever 
has  been  taken  with  the  matter  of  the  narrative  nor 
with  its  form,  half  prose,  half  verse,  which  has  been  strictly 
adhered  to  in  all  its  alternations.  Only  the  collo- 
quialisms have  been  ignored,  and  for  the  metrical  irregu- 
larities has  been  substituted  a  uniform  metre  as  nearly  as 
possible  reproducing  to  the  English  ear  the  rhythm  of 
the  less  imperfect  portions  of  the  poem.  In  reading  it, 
it  must  be  remembered  that  the  original  is  not,  strictly 
speaking,  a  written  poem  with  an  authentic  text,  though 
a  version  of  it  in  Arabic  has  in  recent  years  been 
printed ;  but  that  it  is  still  what  the  Iliad  and  Odyssey 
probably  were  for  many  centuries,  an  unwritten  epic 

x 


orally  transmitted  from  one  generation  to  another  of 
unlettered  reciters.  Lane,  in  his  "  Modern  Egyptians," 
notices  it  in  this  sense,  and  gives  a  few  specimen  lines  in 
translation,  though,  as  it  seems  to  the  present  translators, 
not  too  happily.  The  original  metre,  indeed,  defies  any 
quite  close  rendering  into  English,  as  it  continues 
throughout  on  a  single  irregular  rhyme  or  assonance 
beyond  the  scope  of  the  richest  of  European  languages 
to  reproduce.  The  double  ending  adopted  in  the  present 
translation  its  writers  think  is  the  nearest  imitation 
possible  in  English  of  the  original  cadence.  Listened  to 
in  an  Arab  tent,  or  in  the  reception  room  of  an  Egyptian 
country  Sheykh,  when  the  wandering  poet  is  reciting  it 
to  an  intelligent  audience  who  knows  it  well,  and  who 
waits  the  close  of  each  line  to  repeat  after  him  the  final 
syllable,  it  has  a  noble  rhythmical  effect  and  is  very 
impressive.  Let  the  English  reader  imagine  this  when 
he  is  perusing  the  present  pages,  and  he  will  appreciate 
better  the  nature  of  this  ancient  Arabian  poem  as  it 
sounds  to  Arabian  ears,  and  will  not,  the  translators 
hope,  turn  from  it  wholly  disappointed. 


XI 


THE  STEALING   OF  THE  MARE. 

IN  the  name  of  God  the  Merciful,  the  Compassionate! 
He  who  narrateth  this  tale  is  ABU  OBEYD,  and 
he  saith : 

When  I  took  note  and  perceived  that  the  souls  of  men 
were  in  pleasure  to  hear  good  stories,  and  that  their  ears 
were  comforted  and  that  they  made  good  cheer  in  the 
listening,  then  called  I  to  mind  the  tale  of  the  Agheyli 
Jaber  and  his  mare,  and  of  all  that  befell  him  and  his 
people.  For  this  is  a  story  of  wonderful  adventure  and 
marvellous  stratagems,  and  a  tale  which  when  one  heareth 
he  desireth  to  have  it  evermore  in  remembrance  as  a 
delight  tasted  once  by  him  and  not  forgotten. 

And  the  telling  of  it  is  this  : 

The  Emir  Abu  Zeyd  the  Helali  Salame  was  sitting 
one  morning  in  his  tent  with  the  Arabs  of  the  Beni 
Helal  and  the  Lords  of  the  tribe.  And  lo,  there  ap- 
peared before  them  in  the  desert  the  figure  of  one  wan- 
dering to  and  fro  alone.  And  this  was  Ghanimeh.  And 
the  Emir  Abu  Zeyd  said  to  his  slave  Abul  Komsan,  "Go 
forth  thou,  and  read  me  the  errand  of  this  fair  Lady  and 
bring  me  word  again."  And  Abul  Komsan  went  forth 
as  he  was  bidden,  and  presently  returned  to  them  with  a 
smiling  countenance,  and  he  said,  "  O  my  Lord,  there  is 
the  best  of  news  for  thee,  for  this  is  one  that  hath  come  a 
guest  to  thee,  and  she  desireth  something  of  thee,  for 
fate  hath  oppressed  her  and  troubles  sore  are  on  her 
head.  And  she  hath  told  me  all  her  story  and  the  reason 

I  B 


of  her  coming,  and  that  it  is  from  her  great  sorrow  of 
mind ;  for  she  had  once  an  husband,  and  his  name  was 
Dagher  abul  Jud,  a  great  one  of  the  Arabs.  And  to 
them  was  born  a  son  named  Amer  ibn  el  Keram,  and  the 
boy's  uncle's  name  was  En  Naaman.  And  when  the 
father  died,  then  the  uncle  possessed  himself  of  all  the 
inheritance,  and  he  drove  forth  the  widow  from  the 
tribe;  and  he  hath  kept  the  boy  as  a  herder  of  his 
camels ;  and  this  for  seven  years.  And  Ghanimeh  all 
that  time  was  in  longing  for  her  son.  But  at  the  end  of 
the  seventh  year  she  returned  to  seek  the  boy.  Then 
Naaman  struck  her  and  drove  her  forth.  And  Amer, 
too,  the  boy,  his  nephew,  is  in  trouble,  for  Naaman  will 
not  now  yield  to  the  boy  that  he  should  marry  his 
daughter,  though  she  was  promised  to  him,  and  he  hath 
betrothed  her  to  another.  And  when  Amer  begged  him 
for  the  girl  (for  the  great  ones  of  the  tribe  pitied  the  boy, 
and  there  had  interceded  for  him  fifty-and-five  of  the 
princes,)  he  answered, c  Nay,  that  may  not  be,  not  though 
in  denying  it  I  should  taste  of  the  cup  of  evil  things.  But, 
if  he  be  truly  desirous  of  the  girl  and  would  share  all 
things  with  me  in  my  good  fortune,  then  let  him  bring 
me  the  mare  of  the  Agheyli  Jaber, — and  the  warriors  be 
witness  of  my  word  thereto/  But  when  the  men  of  the 
tribe  heard  this  talk,  they  said  to  one  another:  f  There  is 
none  able  to  do  this  thing  but  only  Abu  Zeyd.'  And 
thus  hath  this  lady  come  to  thee.  And  I  entreat  thee, 
my  lord,  look  into  her  business  and  do  for  her  what  is 
needful." 


And  when  Abu  Zeyd  heard  this  word  of  his  slave 
Abul  Komsan  he  rejoiced  exceedingly,,  and  his  heart 
waxed  big  within  him,  and  he  threw  his  cloak  as  a  gift 
to  Abul  Komsan,  and  he  bade  him  go  to  the  Lady 
Ghanimeh  and  treat  her  with  all  honour,  for, c<  I  needs/' 
said  he,  "  must  see  to  her  affairs  and  quiet  her  mind/' 
So  Abul  Komsan  returned  to  her,  and  he  built  for  her 
a  tent,  and  did  all  that  was  needed.  And  Abu  Zeyd 
bade  him  attend  upon  her  and  bring  her  dresses  of 
honour  and  all  things  meet  for  her  service. 

Then  began  the  narrator  to  sing  : 

Saith  the  hero  Abu  Zeyd  the  Helali  Salame  : 
(Woe  is  me,  rny  heart  is  a  fire,  a  fire  that  burneth !), 
On  a  Friday  morning  once,  I  sat  with  three  companions, 
I  in  my  tent,  the  fourth  of  four,  with  the  sons  of  Amer. 
Sudden  I  raised  my  eyes  and  gazed  at  the  breadth  of  the 

desert, 
Searching    the    void    afar,    the    empty    hills    and    the 

valleys ; 
Lo  in  the  midmost  waste  a  form,  where  the  rainways 

sundered, 
Wandering  uncertain  round  in  doubt,  with  steps  of  a 

stranger. 
Turned  I  to  Abul  Komsan,  my  slave,  and  straightway  1 

bade  him, 
"  Ho,  thou  master  of  signs,  expound  to    us  this  new 


comer." 


Abul  Komsan  arose  and  went,  and  anon  returning, 

3 


u  Fortune  fair/'  said  he,  "  I  bring  and  a  noble  token. 
"O  my  Lord  Abu  Zeyd,"  he  cried,  and  his  lips  were 

smiling, 

"  Here  is  a  guest  of  renown  for  thee,  a  stranger,  a  lady, 
One  for  the  wounding  of  hearts,  a  dame  of  illustrious 

lineage, 

One  whose  heart  is  on  fire  with  grief,  and  sorely  afflicted." 
The  dark  one  threw  off  his  cloak  to  Abul  Komsan  in 

guerdon, 

Even  I,  Abu  Zeyd  Salame,  the  while  my  companions 
Rose  with  me  all  as  I  rose  in  my  place,  we  four  rejoicing, 
Hassan  and  Abu  Kheyl  Diab,  and  the  Kadi  Paid. 
And  first  of  them  Hassan  spake  and  said,  "  Is  my  name 

not  Hassan  ? 

Sultan  and  chief  and  lord  am  I  of  the  lords  of  the  Bedu. 
Shall  not  my  tent  stand  free  to  all,  to  each  guest  that 

cometh  ? 

So  God  send  her  to  me,  be  they  hers,  two  thousand  camels." 
And  Abu  Kheyl  uprose,  and  with  him  the  Kadi  Faid. 
"And  I,"  said  he,  "no  less  will  give  to  this  dame  two 

thousand." 
Nor  was  the  Kadi  slow  to  speak  :  "  Though  this  pen 

and  paper 
All  my  poor  fortune  be,"  said  he,  cc  I  will  name  her 

thirty." 

But  I,  Salame,  said, "  By  my  faith,  these  gifts  were  little ; 
Mine  be  a  larger  vow."      And  I  swore  an  oath  and  I 

promised 

All  that  she  would  to  bring,  nay,  all  her  soul  demanded, 

4 


Even  a  service  of  fear,  a  thing  from  the  land  of  danger. 
And  thus  they  sat  in  discourse  till  the  hour  of  noon  was 

upon  them, 
And  the   caller  called  to   prayer,  and  the  great    ones 

prayed  assembled  ; 
And  these  too  in  their  place,  and  they  stood  in  prayer 

together. 

And  when  they  had  made  an  end  of  praises  and  prostra- 
tions, 

Back  to  the  tent  came  they,  and  still  behold  the  lady 
Wandering  in  doubt  uncertain  there  with  steps   of  a 

stranger. 
Then  to  the  desert  went  I  forth,  and  I  called  and  I 

shouted, 
<(  Marhaba,  welcome  to  thee,"  I  cried,  "  thou  illustrious 

lady, 
Welcomes  as  many  be  to  thee  as  the  leagues  thou  hast 

wandered." 

And  she,  <CI  seek  the  hero,  the  Knight  of  Helal  ibn  Amer, 
Bring  me  to  him,  the  renowned  of  might,  the  hero  of 

Amer." 
And  I,  u  I  hear  and  obey,  though  I  am  not  of  the  great 

ones. 

Raise  thy  eyes  and  behold  him  here,  the  Sultan  Hassan, 
And  with  him  Abu  Musa  Diab,  the  light  of  Zoghbat, 
Best  of  the  swordsmen  he,  and  our  learned  Kadi  Faid, 
The  reader  of  the  word,  the  learnedest  of  the  learned, 
And  with  them  Aziz  ed  Din  and  El  Hajin  and  Amer, 
Fifty  and  five  of  the  best,  Fulano  and  Fulano. 

5 


These  be  men  of  their  word  ;  asking  thou  shalt  obtain  it : 
Ask  thou  all  that  thou  wilt,  even  all  thy  soul  desireth." 
But  she,  "Nay,  thou  dost  mock,  thou  slave   and  idle 

talker, 

Not  of  these  would  I  hear  nor  of  other  than  Salame, 
Salame  Abu  Zeyd,  Chief  of  Helal  ibn  Amer. 
Why  art  thou  mute  of  him  for  whom  my  soul  is  en- 
kindled ? " 

And  I, c<  Myself  am  he,  the  Helali  Salame, 
Welcome  to  thee,  and  welcome   as  wide  as  thou  hast 

wandered." 
And  she  prayed,  cc  O  Abu  Zeyd,  behold  me  here  thy 

stranger. 

A  boon  I  ask,  O  dark  one,  a  mighty  deed  of  daring. 
Thy  suppliant  am  I,  thou  son  of  Risk  Salame, 
From  the  distress  of  time  behold  my  tears  are  flowing. 
For  this  one  boon  behold  me  pleading  here  before  thee. 
I  have  tasted  Fortune's  change.     I  plead  by  the  day  of 

judgment." 

And  I,  "  What  is  thy  want,  O  Lady,  that  I  grant  it- 
All,  to  the  cord,  I  give,  so  thy  tears  cease  from  flowing." 
And  she,  tc  O  man  admired !    A  great  one  was  my  hus- 
band, 

A  knight,  a  prince  of  lineage,  Abul  Jud  Dagher, 
A  man  of  mighty  wealth,  stored  up  in  many  houses, 
Wealth  whose  sole  catalogue  were  a  library  of  volumes. 
He  dying  left  behind  with  me  our  one  son  Amer, 
To  me  and  to  the  hate  of  an  ill-minded  uncle — 
For  when  that  Abul  Jud  was  gathered  to  his  fathers, 

6 


And    sent    from   his   loved    home  to  death's  unjoyful 

dwellings, 

Behold  this  Naaman,  this  man  he  called  his  brother, 
In  arms  against  our  house,  he  with  his  evildoers, 
Raiding  all  our  wealth  and  making  Amer  captive. 
Thus  weeping  did  I  flee,  and  seven  long  years  an  exile 
Bore  I  his  heart  with  me  like  a  bird  ever  flying. 
And  then,  the  seven  years  done,  to  the  dear  place  for- 
bidden 

Turned  I  in  my  love  and  my  sweet  son's  remembrance. 
And  when  he  saw  me  near  he  called  to  me,  ( O  mother, 
Behold  me  in  what  straits  I  lie  through  men  of  evil — 
(And  these  may  God  requite  !) — Seven  years  behold  me 

outcast, 

Herding  the  flocks  afar  each  day  in  the  lone  desert, 
And  in  my  uncle's  tent  nightly  a  guest  unwelcome. 
Yet  was  there  one  with  me,  his  daughter  fair,  Betina, 
Whom  I,  as  of  little  count,  might   wander    with   un- 
questioned 

Until  but  few  days  since.     But  now  another  suitor 
Asking  her  hand  hath  come,  and  with  him  brave  com- 
panions. 

And  for  this  suitor's  sake  am  I  forbid  her  presence. 
And  what  then,  O  my  mother,  shall  I  do,  my  mother, 
Who  have  neither  riches,  though  my  soul  is  generous, 
Nor  wile  nor  stratagem  in  my  life's  little  wisdom  ? 
How  shall  I  win  to  her  this  fair  child  of  my  uncle  ? 
How   shall    I    answer   her,    her    greetings    night    and 
morning  ? ' 


Thus    spake    he,    and    I  heard,,  and  with    a   heart  of 

anger 

Went  I  forth  with  him  my  son,  and  to  the  tribesmen 
Pleaded  in  every  tent  his  cause,  we  two  as  suppliants, 
Calling  on  all  their  chiefs  to  give  the  hand  of  succour. 
And  fifty  and  five  of  them  were  those  who  lent  agree- 
ment, 

This  one  and  that  with  joy,  Fulano  and  Fulano. 
And  with  them  Selman  was,  Abul  Jud  el  Aser. 
And  Jafferi  was  there,  Khalifa  ibn  Nasser, 
And  many  more  of  note.     And   they  rose    and  went 

assembled 
To  the  council  of  the  king,  and  found  him   there  in 

judgment 

Set  with  his  valiant  men,  and  meting  out  obedience. 
And  when  En  Naaman  saw  them  he  cried  to  them  in 

welcome : 
c  Sit  ye,  O  chiefs,  with  me,'  and  made  their  place  beside 

him. 
And  when  he  found  them  mute  and  of  their  manner 

bashful, 
cYe  have  come,'  said  he,  cto  speak  of  him,  my  brother's 

orphan.' 

And  they,  c  Ay,  of  a  truth.     We  ask  for  him  Betina.' 
And  he,  '  Be  short  of  words.     From  me  ye  shall  get 

no  lying. 

Nasser  hath  come  for  her,  and  with  him  a  brave  dowry. 
This  one,  what  hath  he — speak — beside    his    beggar's 

portion  ? ' 

8 


And  they,  c  But  we  will  give.  So  be  thy  mind  un- 
burdened, 

And  his,  too,  of  the  doubt.  We  stand  to  thee  his 
guarants.' 

And  Selman  spake,  c  Behold  it,  to  the  last  coin,  his 
dowry.' 

And  Jafferi,  c  Nor  less,  things  needed  for  the  wedding. 

All  that  thou  wilt  we  bring,  a  gift  to  thee  and  Amer.' 

Then  answered  them  the  hero,  EnNaaman,  the  chieftain : 

c  List  to  my  word,  O  chiefs,  O  generous-minded  princes. 

Let  him  but  bring  one  thing,  the  thing  my  soul  de- 
sireth, 

So  shall  I  stand  content,  nor  ask  a  further  dowry, 

Necklace,  nor  chain,  nor  ring,  nor  ornament  of  silver, 

Nor  silk,  nor  broidered  robe,  and,  lo,  my  word  is  on  it. 

He  shall  be  to  me  a  son,  and  I  will  love  him  truly, 

More  than  a  brother's  son,  in  all  things  first  and  fore- 
most. 

But  come  he  empty-handed,  the  girl  shall  be  another's/ 

And  so  with  a  pious  phrase  the  hero  left  them  wonder- 
ing. 

And  straightway  questioned  all,  '  And  what  is  this,  O 
Naaman  ? ' 

Laughing  he  made  reply,  c  The  mare  of  Agheyli 
Jaber.' 

Then  on  the  chiefs  assembled  there  fell  as  it  were  a 
tremour, 

And  each  man  looked  at  each,  nor  made  they  further 
pleading, 

9  c 


Only  with  whispered  looks  the  thought  passed  round  in 

silence, 
c  This  thing  can  no  man  bring,  nor  he  were  a  Jinn  in 

cunning, 

Not  though  on  wings  he  flew.'  But  Amer  in  his  longing,, 
Swore  he  the  deed  would  do  for  sake  of  her,  Betina. 
And  when  I  learned  it  all,  how  it  had  fared  in  council, 
From  my   poor   head   the   wits,    O    Sheykh    Salame> 

wandered. 

And  since  that  day  of  trouble — listen,  O  Helali, — 
Around  the  world  of  men  have  I  in  anguish  wandered, 
Seeking  of  kings  and  chiefs  and  princes  of  the  Arabs 
Which  one  shall  help  our  case,  and  all  in  turn  have 

answered, 

<  This  is  a  deed  of  deeds  meet  only  for  Salame. 
There  is  but  one  thy  help,  he  of  Helal  ibn  Amer/ 
Thus  have  I  come  to  thee  on  my  soul's  faith,  Salame, 
Thee    the  champion  proved   of  all   whose  hearts   are 

doubting, 

Thee  the  doer  of  right,  the  scourge  of  the  oppressor, 
Thee  the  breeze  in  autumn,  thee  the  winter's  coolness, 
Thee  the  morning's  warmth  after  a  night  of  watching, 
Thee  the  wanderer's  joy,  well  of  the  living  water, 
Thee  to  thy  foeman's  lips  as  colocynth  of  the  desert, 
Thee  the  river  Nile,  in  the  full  day  of  his  flooding, 
When  he  hath  mounted  high  and  covereth  the  islands. 
Behold  me  thus  for  thee  clothed  in  the  robes  of  amber. 
Beyond  thee  there  is  none  save  the  sole  Lord  of  pity. 
Thou  art  my  last  appeal,  O  Helali  Salame, 

10 


Glory  of  the  Arabs,  beauty  of  all  beholders." 

Thus   then    spoke    Ghanimeh,  and  Abu   Zeyd    made 

answer, 
"  Nay,  but  a  thousand  welcomes,   O  thou  mother   of 

Amer, 
Welcomes  as  many  be  as  the  leagues  thy    feet    have 

wandered. 
Fear  thou    nought   at   our   hand,   nay,  only   but    fair 

dealing." 

And  the  hero  Abu  Zeyd  called  to  his  servant  loudly  : 
*£  Forth,  O  Abul  Komsan,  nor  let  thy  footsteps  linger." 
And  the  slave  said,  cc  Yes  and  yes,  O  thou   beloved  of 

the  Arabs." 

And  he,  "  Go  with  this  lady  and  build  her  a  pavilion, 
With  breadths  of  perfumed  silk,  and  bid  prepare  all 

dainties 
That  she   may  eat  of  the  best,  and   serve  her  in  due 

honour. 

For  well  it  is  in  life  to  be  of  all  things  generous, 
Ere  we  are  called  away  to  death's  unjoyful  dwellings, 
Even  of  the  shoulder  meat,  that  the  guests  may  rise  up 

praising." 

And  Abul  Komsan  went  and  all  things  set  in  order, 
Even  as  he  was  bid,  at  the  word  of  his  lord  Salame. 

Said  the  Narrator : 

And,  when  the  lady  had  made  an  end  of  talking, 
then  agreed  the  Emir  Abu  Zeyd  to  all  her  desires, 
and  he  delivered  her  into  the  hand  of  Abul  Komsan, 

1 1 


and  bade  him  to  do  her  honour  and  to  serve  her  in 
his  own  person,  and  not  through  the  persons  of  others, 
and  he  gave  him  his  commands,  saying  :  "  Take  charge  of 
her  thus  and  thus,  the  while  I  go  forth  and  see  diligently 
to  her  affairs."  And  Abul  Komsan  did  as  he  was 
commanded. 

And  immediately  the  Emir  Abu  Zeyd  arose  and 
went  into  his  own  tent  and  took  out  a  herdsman's 
wallet  and  a  lute,  and  went  forth  in  disguise  as  a  singer, 
of  the  singers  of  ballads.  And  thus  travestied  he  came 
to  the  Assembly  that  he  might  take  his  leave  of  the 
Sultan  Hassan  and  of  the  rest.  And  Hassan  said  to 
him,  "  O  Mukheymer,  whither  goest  thou,  and  what  is 
thy  design  ?  "  And  Abu  Zeyd  made  answer,  cc  I  am  of 
a  mind  to  journey  abroad,  even  to  the  land  of  the 
Agheyli  Jaber."  And  so  he  disclosed  to  him  all  his 
plan,  both  what  was  without  and  what  was  within,  the 
manifest  and  the  hidden.  And  as  he  spoke  behold  the 
Sultan's  countenance  changed,  and  he  grew  pale,  and 
<c  Goest  thou,"  said  he,  "  to  the  land  of  our  enemy,  and 
takest  thou  from  us  the  light  of  thy  countenance? 
Leave  now  this  adventure,  and  we  will  determine  all 
things  as  is  best  for  the  fair  lady."  But  Abu  Zeyd 
said  :  "  Nay,  for  the  like  of  me  that  were  a  disgrace 
and  a  shame,  and  need  is  that  I  go :  ay,  though  I  were 
given  to  drink  of  the  cup  of  confusion,  yet  must  I  go 
forward."  And  Diab  said,  "May  no  such  disgrace 
befall  thee,  nor  confusion,  for  this  would  be  to  us  all  a 
sign  that  thou  lackedst  understanding."  And  Abu  Zeyd 

12 


said,  "  Lengthen  not  thy  words."  And  the  Kadi  calling 
to  the  others,  said,  "  My  mind  is  that  you  should  pre- 
vent him,  even  if  it  were  by  force,  from  his  purpose, 
nor  let  him  go."  But  when  Abu  Zeyd  heard  that 
word  of  the  Kadi's  his  wrath  flamed  forth,  and  he  saidv 
"  How  !  would  ye  deal  with  me  in  this  wise,  with 
me,  the  Emir  Abu  Zeyd?" 

Now  the  ears  of  the  tribe  were  filled  with  these  say- 
ings, and  their  mouths  with  the  noise  of  them.  But 
none  was  able  to  turn  Abu  Zeyd  from  his  way.  And 
his  sister  Rih  came  to  dissuade  him.  Yet  he  listened 
not  to  her  words,  but  soothed  and  consoled  her  only,, 
and  bade  her  farewell.  And  he  departed  on  his  quest, 
going  by  the  desolate  vallies  of  the  desert. 

Then  once  more  the  Narrator  singeth  : 

Saith  the  hero,  Abu  Zeyd  Salame  Mukheymer : 

"  Needs  must  I  haste   abroad  to  the  wide  breadths  of 

desert, 

What  though  I  fare  afar  to  death's  unjoyful  dwellings  ? 
Constrained   of  my   guest    I    go    to   do  her  pleasure's 

bidding." 

And  speaking  thus  he  turned  and  went  to  his  pavilion, 
And  clothed  himself  anew  in  his  most  cheerful  raiment, 
Lengthening  his  kaftan's  sleeves  and  rolling  broad  his 

turban, 

Till  in  disguise  he  stood,  a  singer  of  the  singers, 
With  wallet  in  his  hand  and  lute  for  his  sole  armour, 
But  in  his  head  what  store  of  strategy  and  cunning  ! 

'3 


And  thus  to  the  Divan,  wherein  the  chiefs  assembled, 
Crowded  all  the  floor  as  it  were  the  market  of  Amer. 
And  when  the  Sultan  Hassan  beheld   him  at  the  tent 

ropes, 
Loudly  he  cried  to  him,  "  Thou  goest  forth  ?     And 

whither  ? 

Tell  us,  O  Abu  Zeyd,  what  meaneth  this  thy  venture  ?  " 
And  I,  Salame,  said,  cc  It  is  a  thing  of  honour. 
A  lady  came  to  me,  O  Hassan,  one  a  stranger, 
To  ask  a  deed  of  me,  and  my  own  tongue  hath  bound 

me. 

For  when  I  cried  to  her,  c  What  is  thy  need,  O  lady  ? ' 
She  answered,    c  This   I  need,    the   mare   of   Agheyli 

Jaber.' ' 
And  the  Sultan   Hassan  hearing,  struck  his  two  palms 

together, 
And   he   cried,  "  O    Abu   Helal,    thine    is    a   case    of 

evil. 
How  hast  thou  staked  thy  life  ?     Nay,  rather  leave  this 

daring. 

Thine  shall  the  camels  be — ay,  even  the  two  thousand/' 
And  I,  "  Alas,  for  shame !  Such  failure  were  unseemly. 
Or  will  I  bring  the  mare  or  stand  no  more  among  ye, 
Nay,  though  my  way  be  death."     Then  answered  Abu 

Musa, 
'"  Madman    thou  art   and    fool.     This   is   beyond    thy 

winning, 
Not  though  thy  back  grew  wings."     And  I — tc  Forbear 

vain  pleadings. 

14 


Base  surely   were    the  man  less   prompt    to   do   than 

promise." 

But  next  the  Kadi  came  and  fingered  at  his  turban, 
And  with  him   Rih  my  sister,  and  she  called  to  him,., 

"  Helali, 
Wilt  thou  not  stay  this  champion."     And  I — cc  Nay, 

hold  thy  clamour 
Lest  I  should  cut  thee  short,  even  with  this  sword,  my 

sister." 
And  the  Kadi :  "  Hear,   O  people.     This  warrior  is 

foolhardy. 
Bring  forth    the    brazen   fetters    to    bind     this   father 

of  patience." 

And   hearing,   Abu   Zeyd  was  wrath  with  wrath   ex- 
ceeding, 
And  his  hand  set  to  his  sword  and  cc  Ho,"  said  he,  "  ye 

mad  ones ! 

Talk  ye  to  lay  in  fetter  me  who  am  named  Salame, 
Me,  the  strength   of  Helal,  who  clothed  the  tribe  in 

glory? 
Nay,  were  it  not   for  shame  I  would   hew   ye   all  in- 

pieces." 

And  Rih  cried,  "  Woe  is  me,  the  burning  of  my  trouble, 
How  shall  I  quench  this  flame  ?     Yet  shall  he  take- 

our  blessing." 

And  I,  u  The  word  farewell  is  but  a  wound  to  the  goer. 
Cease,  therefore,  from  thy  tears."     And  weeping  thus 

I  she  left  me. 

But  I  my  camel  mounted  and  went  my  way  in  silence, 


'Going  by  paths  unknown  in  the  wide,  trackless  desert, 
Nor  turned  my  head  again  when  they  had  turned  back 

silent. 
Thus  was   our   parting   done.     Shame   rest   with   the 

gainsayer. 

Said  the  Narrator  : 

And  when  Abu  Zeyd  had  made  an  end  of  speaking, 
and  the  Kadi  Diab  and  the  Sultan  and  Rih,  and  all  had 
happened  as  hath  been  said,  then  the  Emir  Abu  Zeyd 
mounted  his  running  camel  and  bade  farewell  to  the 
Arabs  and  was  gone,  and  all  they  who  remained  behind 
were  in  fear  thinking  of  his  journey.  But  Abu  Zeyd 
went  on  alone,  nor  stayed  he  before  he  came  to  the 
pastures  of  the  Agheylat.  And  behold,  in  the  first  of 
their  vallies  as  he  journeyed  onward  the  slaves  of  the 
Agheylat  saw  him  and  came  upon  him,  threatening  him 
with  their  spears,  and  they  said  to  him,  "  O  Sheykh, 
who  and  what  art  thou,  and  what  is  thy  story,  and  the 
reason  of  thy  coming  ?  "  And  he  said  to  them,  "  O 
^worthy  men  of  the  Arabs,  I  am  a  poet,  of  them  that 
sing  the  praise  of  the  generous  and  the  blame  of  the 
niggardly."  And  they  answered  him,  "A  thousand 
welcomes,  O  poet.'*  And  they  made  him  alight  and 
treated  him  with  honour  until  night  came  upon  their 
feasting,  nor  did  he  depart  from  among  them  until  the 
night  had  advanced  to  a  third,  but  remained  with  them, 
.singing  songs  of  praise,  and  reciting  lettered  phrases 
.until  they  were  stirred  by  his  words,  and  astonished  at 

16 


his  eloquence.  And  at  the  end  of  all  he  arrived  at  the 
praise  of  the  Agheyli  Jaber.  Then  stopped  they  him 
and  said  :  cc  He  of  whom  thou  speakest  is  the  chieftain 
of  our  people,  and  he  is  a  prince  of  the  generous.  Go 
thou,  therefore,  to  him,  and  he  shall  give  thee  all,  even 
thy  heart's  desire."  And  he  answered  them,  "  Take 
ye  care  of  my  camel  and  keep  her  for  me  while  I  go 
forward  to  recite  his  praises,  and  on  my  return  we  will 
divide  the  gifts."  And  he  left  them.  And  as  he  went 
he  set  himself  to  devise  a  plan  by  which  he  might  enter 
into  the  camp  and  entrap  the  Agheyli  Jaber. 

And  the  Narrator  singeth  of  Abu  Zeyd  and  of  the 
herdsmen  thus  : 

Saith  the  hero  Abu  Zeyd  Salame  Helali : 

My  tears  flowed  as  I   struck  the  swift  one  with  her 

bridle, 
Turning    her    to    the    desert.     And    fifteen    days    I 

journeyed, 

Making  of  fifteen  eight,  for  she  was  in  fleetest  training. 
And  running  I  came  to  the  herds  of  Agheyl  and  beheld 

the  camels 

Spread  like  locusts  alit,  and  I  knew  my  travel  ended. 
And  lighting  I  stooped  down,  and  tied  her  fast  by  the 

foreleg, 
And  looked  to  right  and  to  left.     And  presently  the 

herdsmen 
•Came  with  the  slaves  around.     And  "  O  thou  Sheykh" 

they  addressed  me, 

17  D 


"  Whence  and  what  man  art  thou  ?  our  stranger  guest 

or  a  prowler?  " 

And  I,  "  A  poet  am  I,  a  singing  man  of  the  singers, 
One  from  his  youth  afoot,  the  world's  guest,  and  a 

stranger, 
Singing  the  praise  of  kings,  the  generous  souled,  the 

noble." 

And  they, <c  A  welcome,  poet,  to  thee  be  eighty  welcomes. 
Make  thou  a  verse  for  us,  display  us  of  thy  cunning." 
And  I,  UI  hear  and  obey,  a  thousand  times  obedient." 
And  I  clutched  at  my  rebab  and  set  her  strings  in  order, 
And  took  my  bow  in  my  hand,  and  making  preparation 
Struck  the  notes  for  a  song  of  the  songs  of  the  Hejazi. 
And  I  sang  with  reiteration,  in  four  and  twenty  metres, 
Hymns  in  praise  of  the  great,  the   glorious  one,  the 

Prophet, 

In  measured  phrase  and  verse — and  afterwards  recorded 
Noble    deeds   of  the  world,  the  gathered    sheaves  of 

wisdom, 

Giving  to  each  its  text.     And  last  I  came  in  my  singing 
To  him  the  generous  one,  Fadel  the  Agheyli  Jaber. 
And  they  cried  to  me  as  I  sang,  tc  This  Fadel  is  our 

chieftain. 

If  but  thou  go  to  him  he  shall  reward  thee  fairly 
With  raiment  of  all  choice,  and  jacynth  stones  and  jewels, 
Perfumes  and  broidered  silks,  and  purple  and  fine  linen." 
And  I, u  Quick,  hold  my  camel.  Anon  will  I  be  with  ye." 
And  the  herdsmen  answered  "  Ay,  and  eighty  thousand 

welcomes. 

18 


If  that  thou  bidedst  a  year,  yet  shall  thy  beast  find 

pasture." 
And  I  took  my  lute  in  my  hand  and  sought  his  tent, 

the  Agheyli, 

Speaking  low  to  myself,  cc  O  thou  Hejazi  Salame, 
This  is  thy  day  of  deceit,  the  noontide  of  thy  cunning. 
See  to  thy  stratagems."    And  I  laid  my  wallet  before  me, 
Pondering  ways  and  designs  how  I  might  come  to  my 

purpose. 

Said  the  Narrator : 

And  when  Abu  Zeyd  was  on  his  way  through  the 
desert  making  to  himself  a  plan  how  he  should  come  into 
his  foeman's  camp  unperceived,  behold  him  of  a  sudden 
in  the  midst  of  them.  And  he  saw  the  men  of  Agheyl 
to  the  right  of  him,  and  to  the  left,  and  in  his  front. 
And  with  them  in  their  midst  he  saw  a  fair  young  lady, 
very  beautiful  to  behold,  with  whom  the  fairest  maidens 
of  the  Arabs  were  in  converse.  And  the  maiden  turned 
her  eyes  to  the  desert  and  to  the  hills,  and  she  perceived 
him  coming.  And  she  sent  a  young  girl  of  those  near 
her  towards  him.  And  the  girl  met  him  among  the 
sand  dunes  and  asked  him  "  Who  and  whence  art  thou, 
and  what  is  thy  business  ? "  And  he  told  her  that  he  was 
a  traveller,  of  the  pedlars  who  sell  necklaces  to  the 
young  maidens,  and  also  that  he  was  an  hungred.  And 
she  brought  him  food  and  he  ate,  praising  the  Giver  of 
all.  And  returning  the  girl  told  her  mistress  of  his 
desire  to  serve  her,  and  she  bade  him  thread  pearls  upon 


a  string  and  make  settings  for  precious  stones.  And  at 
once  he  set  him  to  his  work,  and  the  young  girl  watched 
him.  And  he  asked  of  her  concerning  the  tents  of  her 
people  and  concerning  the  country  where  she  lived. 
And  she  told  him  that  the  tents  were  set  in  three 
camps  apart,  and  the  first  camp  was  for  Fadel  the 
Agheyli  Jaber,  and  the  second  was  for  his  daughter  the 
Princess  Alia  and  for  the  daughters  of  the  Princes,  and 
the  third  camp  was  for  the  mare.  And  she  praised 
the  worth  of  the  mare  and  of  her  owner.  And  he  said 
to  her,  "  In  this  mare  are  there  four  qualities,  and  three 
of  the  four  are  for  joy,  but  one  is  for  joy  and  sorrow." 
And  when  she  heard  this  word  the  girl  was  very  wroth, 
and  she  turned  upon  him  and  said, cc  Of  a  truth  thou  art 
no  honest  guest,  but  even  a  spy  and  a  traitor,  and  for 
this  purpose  art  thou  come  hither,  to  pry  into  that 
which  is  hidden." 

And  the  Emir  Abu  Zeyd  fled  to  the  desert,  and  to 
himself  he  said,  cc  When  they  of  the  camp  shall  be 
sleeping,  then  will  I  return  and  steal  the  mare  and  flee 
with  her  away."  And  night  fell,  and  he  sat  him  down 
beneath  a  tree. 

Then  once  more  the  Narrator  singeth  : 

Saith  the  hero  Abu  Zeyd  Salame  Helali : 

"  Save  me,  O  Lord,  from  hurt  and  the  contradiction  of 

evil, 
Take  me,  O  Lord,  by  the  hand,  O  Thou  who  hast  power 

almighty, 

20 


Thou  who  dost  clothe  with  a  veil,  be  Thou  my  guard 

and  protector !  " 
And  I  asked  of  the  Merciful  strength  and  patience  to 

accomplish. 
Walking  thus  through  the  land  of  doubt,  a  land  which 

is  barren. 
And  I  reached  my  hand  to  my  wallet  and  found  in  it 

things  needful, 
And  I  took  from  it  an  onion  and  an  egg-shell  of  the 

ostrich, 
And  made  a  fire  on  the  ground  with  twigs  of  the  wild 

willow, 

And  in  a  golden  bowl  I  mixed  and  turned  the  ingredients. 
Then  whitened  I  my   beard  and  limned  my  face  in 

wrinkles, 
Lowering  my  brows  a  little  and  darkening  one  of  my 

eyelids, 
And  I  crooked  my  back  like  a  bow,  a  bow  bent  for  the 

shooting, 
And  donned  my  clothes  of  disguise,  that  seeing  none 

might  know  me. 
Thus  sought  I  the  plains  of  Agheyl  when  the  sun  was 

near  to  the  westing, 

And  hunger  pressed  me  hard,  for  hunger  is  ungracious , 
And  I  cast  my  eyes  around,  and  lo,  like  the  stars  for 

number, 
Stood  the  tents  in  their  ranks,  as  it  were  the  Pleiads  in 

heaven, 

Each  a  cluster  of  stars ;  and  among  them  a  pavilion 

21 


Set  for  a  leader  of  men ;  and  mares  were  tethered  round 

it, 

And  dromedaries  trained  as  it  were  for  a  distant  riding  ; 
And  hard  beside  a  tent  of  silk,  a  fair  refreshment 
To  the  eyes  as  rain  on  the  hills,  the  blest  abode   of 

women. 

And  next  in  a  lofty  place,  set  on  a  windy  platform, 
As  it  were  a  fortress  in  size,  the  booth  of  the  great 

council, 

Wonderful  in  its  spread,  its  length  full  sixty  paces, — 
And  tears  came  to  my  eyes,  for  none  in  the  world  was 

like  it. — 
And  all  around  were  slaves.     And  at  the  tent  ropes 

standing 

Of  a  house  of  woven  silk  of  the  eighty  there  together, 
I  saw  a  damsel  proud,  the  Agheyli  Jaber's  daughter  : 
Fifty  attendants  hers,  mute  girls  who  speak  by  signals. 
And  Alia  from  afar  with  her  fair  eyes  beheld  me, 
And  sent  a  maid  to  my  help,  of  the  maids  that  stood 

around  her : 
Running  she  came  to  me,  while  her  anklets  rang  and 

clattered, 
And  her  fair  face  shone  like  light,  bent  forward  in  her 

running, 
Shone  like   a  moon   in  the  dark,  dividing  her  hair's 

blackness. 

And  I  prepared  my  words  as  a  talker  doth  who  is  cunning. 
But  she  began,  CCO  Sheykh  of  the  Arabs,  whence  and 

whither  ? 

22 


Comest  thouhere  a  guest,  or  one  of  our  foes,  a  prowler?  *' 
And  I  said  to  her,  4<Lady  fair,  the  boon  I  ask  is  a 

breakfast. 

I  am  a  hungry  man,  and  hunger  is  ungracious. 
Not    till    my    lips    have    tasted    food   can   I    do    thy 

bidding." 
And  she  answered  me,  Cf  O  Sheykh,  to  thee  be  eighty 

welcomes. 

Hungry  may  no  man  be  in  the  tent  of  Agheyli  Jaber. 
Here   is   of  all  abundance,  and   ever   the    guests  up- 
rising, 
Praise    his    name    who    gave,    a    stream,    a    river    of 

plenty. 
Wait  thou  that  I  may  bring  what  shall  not  leave  thee 

thankless/' 
And  she  left  me  and  returned,  and  her  hands  were  filled 

with  dainties, 
Even  with  food  for   kings,  meats  worthy  the  world's. 

great  ones. 
And  she  stood  before  me  in  shame,  as  it  were,  a  gazelle 

for  coyness,  * 

Offering  dates  with  her  hands  and  butter  and  milk  of 

camels. 
And  I  put  my  hand  to  the  dates  and  still  she  pressed  me 

ever; 
And  I  drank  of  the  milk  my  fill,  she  bidding  me  still 

welcome, 
Health  and  a  thousand  welcomes,  and  last  she  asked  me 

my  story. 

23 


And  I  said   to   her,  "Ay,  truly,  thy  mind  will  I  en- 
lighten." 
And  she  said,  "  Speak  truth  and  tell,  Art  thou  an  honest 

walker, 
Or  one  that  prowleth  around  ?  "     And  I  told  her  my 

condition, 

As  one  a  stringer  of  gems,  a  necklace-maker  for  damsels. 
And  she  went  and  came  again,  and  "Thus,"  she  said, 

"  saith  Alia, 
Wouldst  thou  rejoice  her  heart,  then  weave  her  a  chain 

of  value." 
And  I,  "Then  bring  the  wool,  the  first  shorn  of  the 

camel." 
And   she   brought  me  all  I  desired,   and  I  wove  the 

necklace  fairly, 
Linking    it   like    a   chain.       And    I    laid    the    threads 

together 
And  ended  all  with  a  knot,  and  I  strung  it  thick  with 

rubies, 
Reciting   still   as   I  wove   new  texts   from  the   Holy 

Scripture. 
And  I  charged  her  that  her  mistress  should   wear  it 

night  and  morning. 
And  she  went  and  she  returned.   And  "  Thus/'  said  she, 

"  saith  Alia : 
Since  that  the  night  is  at  hand  do  thou  remain  in  our 

dwellings. 
Meat  is  for  thee  and  raiment."     And  I,  ct  As  thy  queen 

desireth. 

24 


Yet,  O  thou  fair  one,  say,  Whose  house  is  this  pavilion  ? 
And  who  the  warriors  round  ?     Belike  they  guard  them 

a  treasure." 
And  she,  u  That  is  nought  to  thee,  so  thou  be  an  honest 

walker. 

Rather  hold  thy  peace,  lest  these  around  suspect  thee. 
This  is  the  tent  of  Alia,  and  that  of  the  Prince  Agheyli, 
And  that   the    third,  apart,  of  the  mare  of  Agheyli 

Jaber, 
The  grey  mare,  the  renowned  :  in  the  world  there  is  none 

like  her, 

Not  with  the  Persian  kings,  the  Chosroes,  the  Irani. 
Spare  is  her  head  and  lean,  her  ears  set  close  together ; 
Her  forelock  is  a  net,  her  forehead  a  lamp  lighted, 
Illumining    the   tribe,   her    neck    curved   like    a   palm 

branch, 
Her  wither   clean   and   sharp.      Upon   her   chest   and 

throttle 
An   amulet   hangs   of  gold.      Her   forelegs   are   twin 

lances. 

Her  hoofs  fly  forward  faster  ever  than  flies  the  whirl- 
wind. 

Her  tail  bone  held  aloft,  yet  the  hairs  sweep  the  gravel ; 
Her   height   twice   eight,   sixteen,    taller  than   all    the 

horses. 

Here  are  her  virtues  told  in  full  enumeration — 
Dear  to  her  master's  eye  as  gold  and  precious  jewels." 
And   the  grooms  who  heard  her  said,  "  Let  not  this 

guest  despise  her." 

25  E 


But  she,  cc  Nay,  verily ;  so  ye  but  fasten  the  hobbles." 
And  Salame  heard  their  talk  and  smiled,  this  prince  of 

deceivers, 
And  he  said,  "  O  maiden,  hearken.     I  have  a  thing  for 

thy  hearing. 
So  thou  but  speakest  truth,  the  mare  is  indeed  of  the 

coursers. 
So   thou    but   speakest    truth,    then   are   three    flames 

extinguished, 
But  of  the  fourth,  the  fiercest,  behold  thou  stirrest  the 

embers." 
And  the  damsel  heard  him  speak  and  answered  straight 

in  anger : 
"  Bitter  words  are  these,  O  Sheykh,  as  the  edge  of  a 

dagger. 
Nay,  by  thy  tongue  I  know  thee,  thou  art  no  Sheykh  of 

the  great  ones  ; 

Rather  a  prowler  around,  a  spying  thief  of  the  camp- 
fires; 
One  with  a  heart  of  blackness  seeking  our    queen  of 

coursers. 

Verily  this  thy  speech  betrayeth  thee  for  a  traitor; 
Verily  she  who   hath  ears  hath   heard   thy  words    in 

amazement. 
Spying  the  land  thou  art  come  a  traitor-guest  to  our 

pastures, 

Spying  and  stealing  away  the  mare  of  Agheyli  Jaber. 
Thus  have  I   read  thy  riddle,  the   sense  of  thy  dark 

saying. 

26 


One  to  thy  ear  hath  been  and   told  the  fame  of  her 


Covetous-sick    of    the    mare,    in    longing    night    and 

morning, 
Till  thou  didst  rise  and  spread  thy  cunning  nets  for  her 

taking, 
Hoping   to   win    renown  and    hie    thee  home    to   thy 

people. 
These  three  things  thou  hast  shewn,  the  quenching  of  thy 

heart-  flames, 
These  three  things,  and  the  fourth  to  fire  the  wrath  of 

her  owner  ; 

Thus  read  I  thy  riddle,  thy  idle  words  I  interpret. 
Now  therefore  take  this  counsel,  get  thee  gone  from 

our  dwellings. 

Fly  for  the  life  thou  hast  nor  linger  here  for  its  losing  ; 
Fly  ere  I  send  thee  forth  to  death's  unjoyful  dwellings  ; 
Fly  ere  I  spread  the  word  and  bring  the  Arabs  upon 

thee, 

Mounted  on  steeds  of  speed  to  question  me  of  thy  doings  ; 
And  I  shall  tell  them  truth,  and  yield  thee  to  the  spear- 

points, 
Nor  shalt  thou   succour   find  nor  any  to    show  thee 

pity." 
And  Abu  Zeyd  was  grieved  for  what  he  had  said  to 

the  damsel, 
Yet  took  he  courage  and  cried,  "  Enough  of  this  fool's 

talking. 

Never  may  fate  befriend  me  if  it  have  sense  or  meaning. 

27 


Ha !  the  mare,  what  is  she  that  I  should  wish  for  or 

win  her  ? 

Never  in  all  my  days  have  I  bent  my  leg  to  a  saddle, 
Being  of  those  unskilled,  and  little  apt  in  the  learning." 
He  spoke,  and  rose  to  go  in  anger,  he  the  dark  one ; 
And  she  too  to  the  camp,  to  her  own  tribe  and  people, 
Even  to  Alia's  tent.     But  presently  Salame 
Passed  on  his  way  in  doubt  and  fear  and  consternation, 
Thinking  of  those  her  words,  hers  with   the  plaited 

tresses, 

And,  "O  thou,"  to  himself  he  said,  "thou  innocent- 
minded  ! 

Thou  forsooth  the  father  of  wiles,  the  old  deceiver ! 
How  hath  she  laid  thee  bare  and  cozened  thy  beguiling, 
Reading  all  thy  thought  and  making  plain  thy  plottings  ! 
And  she   is   gone  from  thee,  and  thou   art  alone  un- 
friended, 
A    stranger    among    foes,    and    who    shall    give    thee 

shelter  ?  " 
Then  on  his  musing  fell  the  depth  of  night  and    of 

darkness, 

And  still  Salame  pondered  grieving  his  black  fortune. 
And  when  it  was  fully  night  he  cast  his  eyes  in  a  circle, 
Where  he  might   win    a   lodging   in  the  wide,  naked 

desert. 
And  he  spoke   again   to    himself,  cc  Salame,   thou  the 

Hejazi, 

Now  is  thy  hour  to  do,  the  occasion  of  thy  cunning, 
For  well  hath  the  poet  sung,  he,  Ibn  Arus  the  singer, 

28 


cThe  black  night  fell  on  the  world,  and  lo,  in  its  trail  the 
prowler/ ' 

And  musing  thus  he  passed  beyond  the  farthest  camp- 
fires, 

Till  lo,  a  spreading  tree  at  his  hand  with  low-set  branches. 

And  Abu  Zeyd  rejoiced  and  entered  within  its  borders, 

<c  And  here,"  said  he,  "  will  I  rest,  and  sit  me  down  till 
the  midnight, 

Even  till  the  break  of  dawn  when  the  camp  shall  be  un- 
guarded, 

And  I  in  my  steps  may  turn  unseen  and  all  things 
accomplish, 

Making  prize  of  the  mare,  and  so  to  my  own  people." 

Said  the  Narrator  : 

And  when  Abu  Zeyd  had  sat  him  down  beneath  the 
tree,  behold  him  in  a  great  anguish  and  trepidation  and 
sorrow.  And  to  him  presently  waiting  thus  there  came 
a  form  approaching  through  the  darkness,  and  he  was 
astonished,  and  he  said  to  himself,  "What  can  this  thing 
be  ?  Climb  rather,  thou,  O  Abu  Zeyd,  into  this  tree, 
so  that  thou  be  hidden  and  learn  that  which  shall  come 
about."  And  he  climbed  into  the  tree's  branches  like 
unto  a  raging  leopard  and  watched  narrowly  the  coming 
of  the  man,  who  stopped  beneath  the  tree.  And  the 
comer  was  Sahel  ibn  Aaf ;  and  Sahel  waited  looking  ever 
to  the  right  and  to  the  left,  and  so  till  a  third  of  the 
night  was  over.  But  at  the  last  there  came  to  him  a 
lady,  an  exceedingly  fair  woman,  and  her  name  was 

29 


Zohwa,  the  daughter  of  Nasser  the  Agheyli.  And  these 
two  had  between  them  an  understanding  of  love,  and  he 
had  promised  that  he  would  come  that  night  to  the  tree, 
and  she  that  she  would  meet  him  there.  And  he  had 
waited  long  for  her  coming,  until  his  heart  was  on  the 
boil  with  his  love  and  with  the  fire  kindled  within  him. 
And  he,  even  when  she  was  come  to  him,  believed 
hardly  that  he  saw  her  with  his  eyes.  And  he  went  out 
to  meet  her  and  he  asked  her  the  reason  of  her  delay. 
And  she  answered,  <(  I  waited  for  the  eyes  to  sleep  and 
until  my  father  and  my  mother  should  be  in  their  dreams, 
and  as  soon  as  they  slept  I  came  to  thee.  And  now  do 
with  me  all  that  thou  wilt,  for  I  am  here  before  thee,  nor 
am  I  miserly  of  my  regard."  And  on  hearing  this  he 
forgave  her,  and  he  kissed  her  face,  and  she  kissed  his 
face,  and  they  sat  down  and  began  to  discourse  together, 
Abu  Zeyd  the  while  crouching  above  and  listening  to 
their  words.  And  he  had  a  mind,  for  shame's  sake,  to 
slay  them  both  ;  but  he  said  to  himself,  "Let  us  first  see 
how  it  shall  happen."  And  they  fell  to  talking  of  the 
gossip  of  the  Arabs,  and  presently  they  spoke  of  Alia. 
And  Sahel  became  troubled  and  he  said  to  Zohwa,  "  O 
that  I  could  behold  her  !  O  that  thou  couldst  bring  her 
hither  !  "  And  she  asked  of  him,  (c  Why  so  ?  Is  she 
then  more  beautiful  than  I  ?  Are  her  eyes  more  fairly 
painted  ?  "  And  he  said,  "  Not  so.  But  listen.  I  have 
had  with  her  an  adventure.  It  happened  to  me  thus, 
that  I  was  abroad  in  the  desert  and  that  I  came  to  a 
certain  fountain  of  sweet  water,  even  that  fountain  in 

30 


the  which  if  one  shall  wash  his  garments  he  shall  remain 
ever  in  health.  And,  as  I  approached  it,  behold  the 
daughters  of  the  princes  of  Agheyl  seated  on  the  banks 
of  the  stream,  and  their  hair  was  loosened  from  the 
plaits,  and  I  saw  that  their  hair  was  dark  as  the  descend- 
ing night  and  that  their  eyes  were  painted  with  kohl. 
And  looking  thus  and  perceiving  their  beauty  I  became 
as  one  bewildered,  nor  could  I  turn  away  my  eyes  but 
remained  staring  and  gazing,  until  at  the  last  one  of 
them  was  aware  of  me  and  called  to  the  others,  "  Cover 
your  faces,  O  girls,  for  there  is  a  man  hard  by  and  I 
have  seen  him."  And  Alia  turned  and  saw  me.  And 
her  anger  was  lit  and  she  unloosed  her  tongue  against 
me.  And  the  others  besought  her  that  she  should  tell 
all  to  her  father;  and  so  turning  they  left  me  in  great 
fear  and  apprehension  of  the  trouble  that  might  come  of 
it.  And  I  threw  myself  upon  my  face  in  the  desert  and 
I  resolved  that  I  would  not  return  to  the  tents,  for  I 
mistrusted  that  Alia  would  give  news  of  it  to  her  father, 
and  that  he  would  seek  my  life  and  give  me  to  taste  of 
the  cup  of  evil  things.  And  so  truly  spake  she  of  it  to 
her  father  and  told  him  all  as  it  had  happened.  And  he 
went  out  against  me  and  came  to  my  tent,  and  finding 
me  not  he  slew  my  father  in  my  place,  and  afterwards 
made  it  known  that  whosoever  should  find  and  kill 
Sahel  the  same  should  receive  of  him  a  reward,  even  all 
that  he  should  ask  for.  And  now,  O  Zohwa,  I  have 
but  this  one  desire,  to  avenge  the  blood  of  my  father  by 
her  destruction  and  to  soothe  my  soul  with  slaying  her, 


and  after  that  I  care  not  what  may  come,  not  though 
they  hew  me  to  pieces  with  their  swords.  And  surely 
the  news  of  her  death  at  my  hand  would  travel  abroad 
and  grieve  the  heart  of  Fadel  and  wound  him  so  that  he 
too  should  die." 

And  when  Zohwa  heard  this  story  she  bade  him  to 
be  of  good  comfort,  for  that  she  would  bring  him  to  his 
heart's  desire.  And  she  said,  cc  I  will  fetch  thee  Alia 
hither,  and  in  a  short  space,  for  this  is  no  far-off  matter. 
Wait  only  until  I  return  to  thee,  for  see,  my  soul  is  not 
niggardly  to  thee  of  its  regard." 

And  she  left  him  and  returned  to  the  tents,  and  she 
sought  the  pavilion  of  the  Princess  Alia.  And  Alia, 
when  she  saw  Zohwa,  rose  and  went  forward  to  meet 
her  and  made  her  sit  beside  her  and  inquired  the  cause 
of  her  coming.  And  Zohwa  said,  "  O  my  lady,  I  am 
in  a  great  perplexity,  and  therefore  am  I  come  to  thee." 
And  she  sat  down  beside  her  and  told  her  a  long  tale  of 
trouble  and  kept  her  thus  talking  through  the  night,  and 
soothed  her  with  soft  words,  deceiving  her  and  flattering 
her  with  fair  speeches  of  praise  until  she  touched  her 
heart  with  her  cunning,  nor  did  she  cease  from  discours- 
ing until  a  second  third  of  the  night  was  spent  and  there 
remained  but  these  two  awake  of  all  the  camp  which 
was  sleeping.  Then  Zohwa  arose  as  if  to  go  and  she 
asked  for  leave  to  depart,  but  Alia  besought  her  that  she 
should  stay  with  her  and  sleep  there  in  the  tent  beside 
her.  And  Zohwa  said,  "  Of  a  truth  that  would  be 
before  all  things  pleasant  and  for  an  honour  to  me,  but 

32 


I  have  been  at  pains  to  escape  unperceived  from  my 
people  and  to  them  must  I  return."  And  Alia  hearing, 
was  moved  to  pity  and  she  said,  "  Go  then."  And 
Zohwa  went  out  of  the  tent  and  on  a  little  way,  but 
presently  returned  trembling  as  a  ship  trembles  when  it 
is  struck  by  the  wind,  and  she  showed  manifold  signs  of 
terror.  And  Alia  asked  her,  "  What  aileth  thee  then  ?  " 
And  she  answered,  "  O  lady,  I  am  overcome  with  lack 
of  courage.  And  surely  thou  art  responsible  for  me  ; 
but  wilt  thou  not  come  with  me  a  little  way  ?  "  But 
Alia  said,  "  Nay.  For  if  I  should  go  with  thee,  who 
.afterwards  should  return  with  me  ?  And  see,  the  guards 
.are  sleeping,  and  my  damsels  every  one  of  them.  Nor 
am  I  too  without  danger  of  enemies  who  might  do  me  a 
hurt,  and,  more  than  the  rest,  of  that  dog  Sahel  ibn 
Aaf."  And  Zohwa  answered  quickly,  "  Say  not  so,  O 
lady.  And  how  should  Sahel  hurt  thee,  or  how  should 
any  other,  seeing  that  thou  art  the  daughter  of  the  prince 
of  our  tribe,  the  greatest  of  the  princes,  whose  fame  is  in 
all  the  valleys  ?  And  yet  thou  speakest  thus,  thou 
daughter  of  the  generous  ?  Nay,  it  is  no  far  journey. 
Listen  :  between  thy  tents  and  ours  are  but  ten  furlongs, 
for  the  space  hath  been  stepped  by  the  trackers,  and  if 
thou  wilt  come  but  one-half  the  road  thou  canst  then  turn 
back  and  I  will  go  forward,  and  the  way  will  have  been 
thus  divided  between  us  and  each  will  have  accompanied 
the  other  and  fear  shall  have  been  outwitted."  .  And 
Alia  stopped  at -this  agreement,  for  her  wit  failed  her. 
And  she  arose  and  went  with  Zohwa  out  of  the  camp. 

33  F 


And  Zohwa's  tongue  wagged  as  they  walked  so  that  the 
way  seemed  short,  and  Alia  lost  reckoning  in  the  dark- 
ness. And  thus  they  came  to  the  headland  which  stood 
at  their  mid-journey.  And  Alia  knew  nothing  until, 
coming  near  the  tree,  suddenly  Sahel  leaped  forth  upon 
them.  And  Alia  knew  that  it  was  he,  and  she  cried 
aloud  in  fear.  But  Sahel  seized  hold  of  her  by  her  neck 
ornaments  and  swore  that  if  she  cried  out  he  would  even 
cut  off  her  head.  And  he  began  to  use  base  language, 
and  he  said,  "Now  will  I  be  avenged  of  the  blood  :  and 
by  the  faith  of  the  Arabs  need  is  that  I  shall  slay  thee." 
And  she  said,  <c  To  thy  honour  I  appeal,  O  Sahel.  So 
may  God  requite  thee  and  save  thee  from  the  rage  of 
Abu  Zeyd  the  Helali." 

And  her  heart  became  straitened,  and  her  tears  over- 
ran her  cheeks,  and  she  knew  that  that  traitress  had 
entrapped  her.  And  she  entreated  him,  saying,  "  First 
only  let  me  recite  the  prayer,  that  the  pang  of  death  be 
assuaged."  But  he  laughed  at  her  words,  and  said,  cc  If 
thou  be  of  the  blameless,  pray  on."  And  he  went  to 
Zohwa  and  kissed  her,  and  Alia  beheld  it  and  wept  at  what 
had  befallen  her,  appealing  still  to  his  honour.  But  he 
treated  her  scornfully,  saying  <c  Dost  thou  not  know  him, 
this  dog,  this  dog  of  dogs,  this  wolf,  this  slave,  this 
jackal  of  the  great  ?  If  thou  hadst  him  in  thy  hand  thou 
wouldst  surely  make  him  to  drink  of  the  cup  of  evil 
things.  Now  therefore,  behold,  there  is  no  escape  for 
thee  from  the  hand  of  the  slayer." 

And  when  Alia  heard  this  she  sundered  herself  from 

34 


created  things  and  turned  her  soul  to  the  Recompenser 
and  the  Avenger,  and  her  prayer  was  not  hidden  from 
the  Maker  of  the  Earth  and  from  Him  who  upholdeth 
the  skies.  And  she  prayed  with  her  arms  extended. 
And  the  Princess  Alia  did  not  cease  from  her  prayer  to 
her  Lord  until  Sahel  had  drawn  his  sword  from  his 
sheath  and  was  pressing  on  her  to  seize  her. 

And  she  cried  out :  "  To  my  help,  O  Arabs  !  To 
my  help,  O  strangers  ! "  And  suddenly  a  semblance 
and  a  form  swooped  down  on  them  from  above,  as  it 
were  the  coming  of  a  lion  from  the  tree.  And  behold, 
one  with  a  drawn  sword  exceeding  sharp,  who  cried, 
"  Haass  !  Haass !  Hold  off  from  her,  thou  base  born  of 
the  Arabs ! "  And  when  Sahel  saw  him  his  understanding 
left  him  and  he  was  as  one  dazed  and  Zohwa  with  him, 
and  they  trembled.  But  Alia  rejoiced,  though  she  knew 
not  from  whence  this  champion  had  come  down  to  her. 
And  Abu  Zeyd  struck  Sahel  ibn  Aaf  so  that  his  head 
fell  back  behind  him.  And  the  girl  too  he  took  and 
slew,  and  cast  their  bodies  into  a  hollow  place  that  the 
beasts  of  the  field  might  devour  them.  And  when  he 
had  done  this  he  returned  to  Alia  and  undid  her  hands. 
And  he  bade  her  return  to  her  tent  and  tell  no  man  what 
had  happened  to  her,  of  her  people. 

And  the  Narrator  once  more  singeth  : 

Saith  the  hero  Abu  Zeyd  Salame  Helali : 
For  that  which  befell  that  night  have  my  tears  flowed 
unceasing, 

35 


For  that  which  that  night  befell,  as  I  alone  in  the  desert 
Turned  to  the  right  and  the  left   my  eyes  (they  are  no 

deceivers), 
For  I  saw  one  come  to  the  tree  as  though  in  search  for 

a  shelter. 
And  I  said  to  my  soul :  "  O  soul,  climb  thou  and  watch 

the  achievement." 
And  my  soul  swung  lightly  aloft,  and  lay  in  wait  in  the 

branches. 
And  he  came  as  if  to  a  tryst  with  one  of  the  daughters 

of  Adam, 

Even  a  tryst,  O  people,  with  one  of  our  fairest  daughters. 
And  an  hour  passed,  and  behold  a  lady  too  in  the  dark- 
ness, 
Who  said  u  Be  thy  evening  good,  O  son   of  a  noble 

father." 
And  he, "  Two  thousand  greetings  to  thee  and  tokens  of 

fortune. 
These — but  what  hath  delayed  thee,  alas !  thou  daughter 

of  Nasser?" 
And  she  said,  "  O  worthy  of  praise,  O  Sahel,  I  watched 

and  I  waited, 

Even  till  all  should  sleep,  my  father  first  and  my  mother, 
And  one  by  one  my  sisters  and  brothers.     But  when 

night  held  them, 
And  all  lay  fast  in  the  fetters  of  sleep,  I  arose  for  thy 

pleasure." 
And  Zohwa  came  to  his  side,  and  they  sat  on  a  mound 

together, 

36 


And  he,  the  dog,  looked  into  her  face,  and  each  the 

other's 
Neck  with  their  arms  embraced.     And  I  said  to  myself 

"  Salame, 
Wait  thou  in  patience  on  (for  he  who  hath  seen  is  the 

wiser), 
And  hear  of  them  their  tale  and  learn  the  fate  and  the 

judgment." 
And  their  talk  was  of  their  neighbours.     And  anon  he 

spoke  of  Alia. 
And  she  said,  f<  I  will  bring  her  hither  that  thou  mayst 

fill  thy  vengeance, 
Thou  shalt  be  quits  with  her,  with  her  of  the  plaited 

tresses  : 
Even  to-night  will  I  bring  her.     But  tell  me  first,  and 

truly, 
Are  her  eyes  darker  rimmed  than  mine,  more  kohled, 

more  painted  ? " 
But  he,  C(  Nay,  nought  of  this.     The  trouble  is   far 

other. 

Rather  list  to  my  tale  of  woe  and  of  strange  adventure, 
A  tale  of  fear  and  pain,  a  brimming  over  of  trouble. 
For  thus  it  was,  to  my  hurt  one  day  on  my  best  courser 
Rode  1  forth  to  the  spring,  the  fountain  of  Ridaa, 
There  be  there  pleasant  winds,  full  scented  with  rich 

odours, 

Sweeter  than  scent  of  flowers  ;  and  if  a  garment  touch  it, 
Ten  days   and   more   with   musk   shall    it   remain    in 

fragrance. 

37 


Forth  by  the  dales  I  rode  and  travelled  in  my  yearning, 
Till  to  my  gladdened  eyes  behold,  the  fount  Ridaa, 
And  at  the  waterside  the  damsels  and  the  daughters, 
Alia  with  all  her  band.     And  hence  my  earliest  trouble. 
For  I   saw  them  there    unseen,  this   goodly  band   of 

damsels, 
Dark,  with  their  hair  unbound,  and  those  fair  moons, 

their  faces, 
(For  some  were  as  crescent  moons,  some  half  moons  and 

some  full  moons,) 

With  brows  divinely  knit  for  their  sad  lovers*  dooming, 
And  eyes  aflame  to  smite  and  pierce  his  soul  like  lances, 
And  red  cheeks,  every  one  a  rosebud  newly  blossomed, 
And  noses  curved  and  keen  and  finely  shaped  as  sabres, 
Sabres  upheld  aloft  in  the  skilled  hands  of  swordsmen, 
And  mouths  like  lover's  knots,  and  teeth  agleam  like 

jewels, 

And  necks,  the  wild  roe's  neck,  on  lavender  new  pastured 
And  shih  and  all  the  herbs,  the  sweetest  of  the  desert. 
By  this  was  I  undone.    And  one  of  the  maidens  saw  me, 
Sprang  like  a  fawn  in  fear,  and  called  to  her  companions, 
c  Alia  !    Ho,  ye  damsels,  daughters  of  the  great  ones  ! 
Here  is  one  watching  us,  one  spying  in  the  desert/ 
And  all  looked  up  and  saw  where  I  stood  plain,  unhidden. 
And  Alia  cursing,  cried,  c  O  base  son  of  perdition, 
Evil  be»  on  thy  head/     And  they  called  to  her  and 

questioned 
cWho,  then,  is  this   bold   man,  hath   dared   be   thus 

familiar 

38 


With  us  the  noble  ones,  the  daughters  of  the  Sultans  ? ' 
And  she  said,  <  He  is  none  but  Sahel,  Sahel  the  son  of 

Aaf, 

He  of  the  evil  word  with  sole  shame  for  his  fortune/ 
And  they  bade  her  go  to  her  father  for  that  the  prince 

might  know  it, 

And  so  take  vengeance  due.    And  Alia  straight  departed. 
And  the  sun  had  hardly  risen  e'er  he,  the  lady's  father, 
Fell  on  my  sire  with  the  sword.     And  I  fled  before  his 

anger, 

Weeping,  to  lands  afar,  and  stripped  of  all,  an  outcast ; 
For  Jaber  took  our  herds  and  servants  and  possessions, 
Two  hundred  fair  milch  camels,  and  my  red  mare,  the 

swift  one ; 

And  twenty  months  have  gone  since  I  beheld  my  people 
Or  knew  the  sweets  of  home.    O  Zohwa,  shouldst  thou 

bring  her, 

This  Alia,  to  my  power,  thou  shouldst  behold  ajudgment, 
A  tale  of  death  for  her,  and  for  her  father  sorrow, 
Noised  on   the  tongues  of  men   till   the   last  day  of 

dooming." 

And  she,  f<  I  hear  and  obey,  a  thousand  times  obedient. 
Death  shall  be  surely  hers,  and  a  supreme  destruction." 
And   he    "  Then    compass  thou   the   occasion   of  her 

coming." 

And  she,  tc  So  shall  it  be,  thou  glory  of  beholders." 
And  he, tc  Be  up  and  doing, for  lo,  the  short  night  waneth." 
And  she  quickened  her  pace  and  went  and  came  to  the 

tent  of  Alia. 

39 


And  she  drew  the  curtain  aside  and  Alia  rose  to  greet 

her: 
«  Welcome  to  thee,  O  Zohwa,  welcome,  thou  daughter 

of  Nasser, 
How  doth  it  fare  with  thee  ?    Thou  comest  on  what 

errand  ? 
Speak,  what   thou   wilt   is   thine,  even   all   thy  heart 

desireth." 
And  Zohwa  spoke  dissembling, cc  My  duty  brought  me 

hither, 

This  and  my  love  for  thee  and  my  great  debt  of  reve- 
rence. 

I  came  to-night  to  thee  in  thought  to  do  thee  service, 
For  fair  discourse  of  friends  is  to  the  soul  an  unguent." 
And  Alia  bade  her  welcome,  ay,  even  eighty  welcomes, 
And  made  her  entertainment,  for  her  heart  smiled  within 

her. 

And  Zohwa  clothed  her  words  in  garments  of  affection, 
And  so  talked  through  the  night,  two  thirds  of  the 

night ;  but  after 
Rose  she  and  bade  farewell.      And  Alia  pressed  her 

nearly, 
"  Wilt  thou  not  bide  with  me,  for  see,  the  short  night 

turneth, 

Hardly  an  end  is  left,  thy  couch  shall  be  spread  quickly." 
And  she  protested,  "  Nay,  of  a  truth  I  dare  not  linger, 
None  know  that  I  am  here,  of  my  own  house  and  people ; 
Rather,  if  there  be  kindness,  come  with  me   thou   a 

little, 

40 


Half  of  my  road,  with  me,   O  thou  of  the  beautiful 

necklace." 

And  Alia  "  Nay,  in  the  night  I  too  have  cause  of  danger; 
The  son  of  Aaf  is  my  foe.  Sahel,  I  fear  him,  the  plotter." 
And  she  cc  Who  is  he,  this  man,  this  dog  of  the  sons  of 

the  Arabs, 
That  thou  shouldst  fear  his  intent  who  art  the  daughter 

of  Jaber?" 
And  Alia,  hearing,  arose  and  went  and  stood  by  the  tent 

ropes 
And   lingered  there  without,  while  Zohwa  with  false 

phrases, 
Wiled  her  still  to  her  way.     And  she  said,  "  My  heart 

forbodeth, 

There  is  one  lying  in  wait,  even  he  the  son  of  perdition. 
Let  me  return  within/'  But  Zohwa,  c<  Wherefore  fear 

him? 

Is  not  thy  father's  name  a  terror  in  all  the  marches  ? 
Shall  it  not  shield  thee  from  ill,  though  sooth  the  wicked 

be  many  ? " 
So  they  went  forth  together.     And  Alia's  eyes  misgave 

her 
Seeing  a  form  in  the  dark.     And  she  called  out  cc  What 

thing  art  thou  ? 

Art  thou  a  passer  by,  or  one  with  intent  a  prowler  ?  " 
And  he,  the  approacher,  said,  "  Now  truly  art  thou 

taken, 
Captured  as  in  a  net,  and  the  Maker  of  Earth  and 

Heaven 

41  G 


Yieldeth  thee  to  my  hand  and  blindeth  thee  to  thy  peril." 
And  Sahel  begun  to  curse  her,  and  to  the  tree  he  drew 

her. 
And  she  knew  her  hour  was  come,  and  her  heart  within 

was  shaken. 
And  he  clutched  with  violent  hands  at  her  necklace  as 

for  strangling, 
Till  at  his  feet  on  the  stones  she  fell.     Ah  !    pitiful 

maiden. 
And  he  bound  her  with  cords  and  cried,  "  Confess  thy 

faith  e'er  thou  diest." 
And  she  entreated  him,  saying  u  O  Sahel,  wilt  thou  not 

spare  me, 
So  may  the  Lord  requite  thee."     But  he,  "  There  is  no 

sparing." 
And  to  Zohwa  she  cried  "  This  is  he  I  feared,  the  son  of 

perdition, 
And  thou  thyself  art  deceiver."     But  she  answered  her 

with  tauntings, 
"  Be  it  so,  I  deceived  thee.     Go  to.     We  shall  see  this 

Sahel 
Prove  himself  of  his  skill  when  he  loppeth  thee,  legs  and 

shoulders." 

But  Alia  prayed  to  Sahel,  "  Do  thou  recite  the  Fatha, 
So  shall  the  cup  of  death  to  my  lips  be  found  less  bitter." 
But  he  answered, cc  Wert  thou  blameless,  so  truly  would 

I  recite  it ; 
The  Fatha  is  not  for  thee."     But  she  wailed  aloud  and 

lamented, 

42 


"  Alas,  what  death  is  mine.     And,  if  he  were  here,  my 

father ! " 
And  he  asked  :  "Who  then  is  he,  thy  father,  O  thou 

proud  one ! 
Nay,  but  humble  thyself."     But  she  called  the  more, 

"  Oh,  hear  me  ! 

God  will  visit  this  sin  on  thee  and  on  her,  ye  traitors. 
Do  thou  but  grant  my  demand  and  make  my  death  less 

bitter. 

For  he  who  dieth  not  on  the  day  shall  fall  on  the  morrow, 
And  he  who  scapeth  the  sword,  the  same  by  the  spear 

is  smitten, 

For  all  things  have  their  days  and  courses  and  appoint- 
ments." 
And  he  said,  "  I  grant  thee  respite.     And  after  will  I 

smite  thee 
And    give   the  death  thou  fearest."      And  he   spoke 

aside  to  Zohwa, 

"  Sit  we  awhile  apart."     And  Alia  raised  up  weeping 
Her  beautiful  eyes  to  Heaven,  and  she  prayed  to  Him 

who  hath  pity, 
"  O  Thou  searcher  of  hearts,"  she  said  u  who  knoweth 

the  secrets 

Even  of  every  heart,  to  Thee  I  look  for  compassion. 
Thou  the  merciful  One,  the  Eternal,  the  most  Mighty, 
Thou  who  art  of  Thyself,  the  giver  of  consolation, 
Thou  the  pitiful  One,  to  Thee  I  come  in  my  sorrow, 
Calling  on  Thee  by  the  name  of  Thy  deeds,  the  might 

of  Thy  wonders 

43 


Done  for  those  Thou  didst  choose  to  Thyself  against 

unbelievers. 
To  the  prayers  of  the  just  I  appeal  that  Thou  protect 

me  and  succour, 

Staying  the  hand  of  the  wicked  man  the  son  of  perdition." 
And  to  Ibn  Aaf  she  said,   "I  appeal  to  thee  of  thy 

honour, 
So  may  the  Lord  thee  spare,  and  heal  thy  soul  of  its 

blindness, 
Guarding  thy  head  from  the  day  of  wrath,  the  spear  of 

Salame, 

From  Abu  Zeyd  the  dealer  of  blows,  the  lion  avenger." 
But  Sahel  answered, fc  Nay,  by  the  Prophet  I  will  not 

spare  thee. 

Not  though  Abu  Zeyd  were  here  himself  the  Helali. 
For  what  is  Abu  Zeyd?     Let  him  help    thee,  thou 

dog's  daughter ! 
•  Let  him  deliver  thee  from  my  hand,  thou  daughter  of 

Jaber! 

Are  we  not,  we  the  Agheylat,  secure  in  our  pastures  ? 
He,  the  Helali  foe,  where  is  he  ?  In  some  far  dirra, 
Pasturing  flocks  of  his  own.     He  shall  not  help  thee 


nor  succour." 


But  she,  "Yet  if  God  so  willed  he  were  here  even  now 

upon  thee." 
And  Sahel,  "  Hold  thy  peace,  for  to-night  thy  life  hath 

ending. 

What  shall  Salame  do  to  thy  help  in  these  our  pastures  ? 
The  wolf  is  not  as  the  lion  in  the  manner  of  his  seizing. 

44 


Were  he   here,  Abu  Zeyd,  even  now  in  this  hour  of 

speaking, 
Him  would  I  smite  to  death  and  leave  in  his  blood  to 

perish." 
And   Abu   Zeyd  from   the   tree   heard  all  the  words 

between  them, 
And  my  mind  rose  to  her  help  as  a  full  pot  boiling 

over. 
And  I  heard  my  name  in  their  mouths,  and  my  heart 

grew  hot  within  me, 
Like  a  pitcher  from  the  well  which  brims  and  spills 

with  fulness. 
For  why  should  Sahel  slay  her,  and  I  not  stand  between 

them? 

Sahel  his  sword  hath  drawn  and  leapt  on  her  with  cursings 
The  while  she  cryeth  aloud.     But  I  too  cried,  <c  Take 

courage. 

Lo,  I  am  here  to  thy  hand,  one  able  for  thy  burden/' 
And  of  a  sudden  I  dropped  and  ran  to  the  three  that 

struggled. 
And  Sahel  I  seized  by  the  throat  and  dragged  towards 

destruction. 
And  he  cried,  cc  Who  art  thou  and  whence  and  what  the 

way  of  thy  sending  ? " 
And   I.  "From  Death  the  King  am  I  come  to  take 

possession. 

Life  is  weary  of  thee,  and  Death's  edge  presseth  nearly." 
And  he,  <c  O  SheykrTof  Afrits,  wilt  thou  not  spare  the 

sword  stroke, 

45 


Lo,  I  turn  from  my  sin  in  thought  of  the  day  of  judg- 


ment/3 


But  I,  "  Thou  art  but  a  heathen.     Thou  didst  refuse 

the  verses. 

Thou  hast  denied  Our  Lord.     Thy  heart  is  an  un- 
believer's. 
Thou  hast  done  a  treacherous  deed.     Thou  hast  angered 

thy  Creator 

Purposing  death  to  souls,  and  therefore  will  I  slay  thee. 
For  were  it  not  for  this,  thy  infidel  denial 
Thus  in  act  of  thy  God,  my  hand  should  spare  to  smite 

thee, 
Since  that  I  love  not  strife  nor  is  there  blood  between 

us." 
And  I  put  my  hand  to  my  sword  and  drew  it  from  the 

scabbard, 
And  it  flashed  as  lightning  flasheth,  making  a  flame  in 

the  darkness, 
And  I  smote  him  with  its  edge  and  his  head  flew  from 

his  shoulders. 

And  turning  next  on  Zohwa  I  smote  her  too,  while  Alia 
Watched  with  the  eyes  of  thanks  the  issue  of  the  sword 

stroke. 
And  I  severed  the  cord  from  her  wrists,  and  she  rose  and 

took  her  bracelets. 
And  I  bade  her  go  in  peace  nor  speak  a  word  of  the 

doings, 
When  morning  light  should  come,  to  tribesman  or  to 

kinsman, 


For   ever   the    mouth   is   blest    that   holdeth   its   own 
counsel. 

Said  the  Narrator  : 

Now  when  the  Princess  Alia  had  made  her  petition 
to  the  Maker  of  the  Heavens,  and  her  deliverance  had 
been  wrought  by  Abu  Zeyd  with  the  slaying  of  her 
enemies,  and  he  had  said  to  her  cc  Return  and  say  no 
word  of  this  to  thy  friends,"  she  besought  him,  saying  : 
<c  Nay,  but  by  Him  who  commandeth  all  power,  I  will 
not  return  home  until  thou  hast  told  me  of  thyself,  who 
thou  art  and  of  what  tribe  and  nation  of  the  Arabs."  But 
he  said  to  her,  cc  Know,  O  Lady,  that  I  am  of  the  race 
of  the  Jinns  and  that  our  people  are  indeed  Muslims 
obeying  the  Lord  of  the  Universe,  and  I  was  sent  to 
thee  from  the  land  of  Syria  to  deliver  thee  from  that 
traitor,  who  was  of  the  children  of  crime."  But  she 
answered  him,  "  Yet  are  not  the  Jinns  of  thy  quality. 
Rather  tell  me  the  truth.  I  adjure  thee  by  Him  who 
created  thee  and  in  whose  shadow  thou  didst  grow  up, 
and  who  hath  wrought  blessings  through  thy  hand." 
And  being  thus  adjured  he  said,  "O  Alia,  there  were 
peril  for  me  if  I  told  thee  truly  all."  But  she  answered, 
"  Be  not  afraid.  Though  thou  wert  the  Prince  Abu 
Zeyd  himself,  the  Helali,  yet  shouldst  thou  have  security, 
ay,  even  he  that  great  horseman."  Then  said  he  to  her, 
"  Stretch  forth  thy  hand  that  we  may  make  a  covenant 
together,  so  shall  God  be  our  witness."  And  she  said, 
"As  thou  wilt."  Then  they  made  them  a  covenant 

47 


together  in  the  name  of  God  the  Almighty,  and  their 
souls  were  loosed  of  their  burden.  And  Abu  Zeyd 
spoke  to  her  and  told  her  all,  and  said,  u  It  was  indeed 
none  other  than  I  that  slew  thy  uncle,  nor  came  I  with 
a  better  purpose  than  to  steal  away  that  mare."  And 
she  said,  "  Now  is  my  heart  light  and  my  trouble  ended, 
and  as  for  the  mare,  look  for  her  at  my  hand  and  not 
through  another  road  ;  for  my  uncle  and  my  people,  are 
they  not  at  thy  disposal  ?  and  if  there  hath  been  evil  how 
shall  we  take  vengeance  now,  for  I  and  my  wealth  and 
my  kindred,  all  that  is  mine  is  thine.  And  thou  shalt  not 
find  us  niggardly  of  our  kindness  to  thee,  nor  shall  we 
refuse  thee  aught,  inasmuch  as  all  that  I  might  do  for 
thee,  whether  I  fast  or  whether  I  pray,  whether  I  give 
or  whether  I  bestow,  never  might  I  make  up  to  thee 
for  what  I  have  received  at  thy  hand.  Therefore  shall 
there  evermore  be  kindness  between  us.  Ay,  and  if  thou 
be  willing,  come  thou  now  to  our  camp."  But  he  said 
to  her,  "  O  Alia,  O  fairest  lady,  know  that  this  I  cannot 
do,  this  I  desire  not."  And  when  Alia  heard  this  word, 
it  deepened  her  regard  for  him,  and  she  praised  God 
who  had  ordered  it  that  she  should  meet  with  one  so 
honourable.  And  she  perceived  that  to  one  such  as 
was  this  brave  knight  she  could  entrust  her  soul  and  all 
that  was  hers.  And  she  entreated  him,  "  Come  with  me 
to  the  tribe."  But  he,  "  Never  can  I  come  with  thee." 
And  still  she  besought  him,  saying, c<  Know  this,  O  Hejazi 
Salame,  that  I  will  not  leave  thee  here  nor  depart  from 
thee.  And  as  to  the  mare,  her  will  I  deliver  to  thee 


and  whatsoever  else  thou  demandest.  Nay,  though  it 
were  my  soul  I  would  not  deny  it."  But  he  answered 
her,  <c  My  mind  is  changed  about  the  mare,  nor  would 
I  now  take  her,  for  I  fear  lest  they  seeking  and  not 
finding  her  should  suspect  thee,  O  Alia,  and  trouble 
should  come  to  thee  of  thy  father.  And  have  we  not 
the  grey  mare  of  Diab  with  us,  the  Shohba,  whom  we 
may  give  to  the  lady,  nor  run  this  great  risk  for  her 
sake  ? "  But  Alia  insisting  said,  "  Nay,  that  shall  not 
be,  nor  care  I  what  may  come,  not  though  I  should  taste 
of  the  cup  of  evil  things.  But  if  thou  wilt  not  take  the 
mare,  then  will  I  kill  her  and  myself  with  her,  and  on 
thy  head  be  it  for  her  and  for  me."  And  Abu  Zeyd 
consented,  saying  :  <c  I  will  do  what  thee  seemeth  good. 
So  may  God  prosper  thy  designing." 

And  the  Narrator  returned  to  his  singing  of  that 
which  happened  between  the  Princess  Alia  and  the 
Prince  Abu  Zeyd. 

Saith  the  hero,  Abu  Zeyd  Salame  Helali  : 

Thus  was  our  meeting  made,  mine  with  the  Princess1  Alia. 

The   cause   in    the    beginning   of  all    was   a    mother 

bereaved, 
A  mother  who  came  in  her  need  where  I  sat  with  the 

chiefs  assembled, 

And  told  us  her  desire,  the  mare  of  Agheyli  Jaber. 
And  I  pledged  my  soul  to  her  prayer  I  would  bring  the 

mare,  and  straightway 
Went  I  forth  nor  tarried,  seeking  his  tent  the  Agheyli. 

49  H 


And  I  made  my  plot  to  entrap  her,  standing  unknown 

among  them. 
And  how  I  came  to  this  tree  she  knoweth  it,  Jaber's 

daughter, 
And  how  with  my  hand  I  snatched  her  life  from  the  hand 

of  the  wicked. 
And  I  said  to  her,  "  Lady,  return  and  be  content  with 

thy  fortune, 

Speak  no  word  of  it  all,  of  that  which  hath  befallen, 
Keep    thou  close   thy  secret.     So    shall   they  do    thee 

honour." 
But  she,  "  To  return  were  grief,  O  dark  one,  sweetest  of 

faces, 
Nay,  by  an  oath  I  adjure  thee,  even  by  the  House,  the 

Kaaba, 
Tell   me  thy  tribe  and  dirra,  and  who  be  thy  nearest 

kinsmen." 

And  I, <c  I  hear  and  obey.  With  the  Jinns  am  I  in  kindred. 
Kings  are  we  of  the  great,  Berkhan  is  my  father's  brother, 
Shemhurish  and  Tayar  are  next  to  me  for  cousins/' 
But  she,  "  Not  so,  the  Jinns  are  not  of  thy  human  nature. 
Tell  me  the  truth  of  thy  tribe,  and  which  of  the  sons  of 

Adam  : 
All    that    thou    hidest    speak."       And   I   said  to    her, 

cc  Behold  me, 

Now  will  I  tell  thee  all  (and  may  the  deceivers  perish). 
Behold  me,  him  who  came  to  string  for  thee  thy  necklace, 
And  thou  gavest  him  dates  to  eat  and  for  drink  the 

milk  of  camels. 

5° 


And  thy  damsel  chid  me  saying,  c  There  is  no  nobility 

in  thee, 
By  my   faith  thou   art  no  Sheykh,  rather  a  spy  and  a 

traitor/ 
And  I  was  afar  in  Sham  at  the  evening  hour  when  thou 

calledst, 

Crying  aloud  for  help,  and  I  snatched  thee  from  thy  peril." 
And  I  said,  "  Now  go  in  peace,  thou  daughter  of  the 

Princes." 
But  she  held  me  by  the  neck  and  stretched  her  arms 

entreating. 
"  Tell  me  thy  tale,"  said  she,  "  for  know,  I  am  Jaber's 

daughter  ; 
Why  shouldst  thou  fear  to  speak?     Tell  of  thy  tribe 

and  people, 
And   peace   be   with   thee   ever,   even    to   the    day  of 

judgment. 

Alia  am  I  of  Agheyl,  and  Fadel  is  my  father : 
First  of  the  horsemen  he,  the  mightiest,  the  most  noble, 
And  my  mother's  name  Kanua,  one  of  illustrious  lineage. 
Tell  me  thou  of  thy  Arabs,  thy  house   and  thy  con- 
nection, 

So  shall  my  heart  be  at  rest."  But  I,  "  Alas,  O  Alia, 
What  if  the  news  should  fly,  and  thy  tribe  slay  the 

stranger  ? 

Stretch  forth  thy  hand  to  me,  in  covenant  between  us, 
Whoso  then  shall  betray,  let  him  be  as  an  unbeliever." 
And  I  stretched  my  hand  to  her  hand  and  touched  it 

with  my  fingers. 

51 


And  its  softness  made  me  wonder,  and  its  most  slender 

fashion, 
And  the  palm  of  her  hand  in  mine  was  cool  as  a  cloud 

in  summer. 
And  I  placed  the  veil  between  us,  and  we  held  fast  by 

the  girdles, 
And  I  recited  the   oath  and  sealed  with  a  prayer  our 

treaty. 

And  I  cried  aloud,  "  I  am  Abu  Zeyd,  he  and  no  other, 
Salame,  chief  of  Amer,  the  slayer  of  thy  kindred. 
For  I  slew  Zohan,  and  Abu  Tolh,  and    Fakhr,   and 

Khodel, 
Leaving  their  kith  in  pain  with  lovelocks  shorn  from 

their  foreheads. 

Mine  is  the  arm  of  valour  which  made  Helal  victorious, 
Mine  the  vow  of  succour  to  all  in  need  distressful." 
And  Alia  heard   me  speak  and  stood  up   tall  before 

me, 
Like  to  one  making  a  cry,  but  I  shut  her  mouth  with 

my  hand's  palm. 
And  hot  tears  came  to  my  eyes,  and  "  Cry  not,"  I  said, 

"  O  Alia, 

Cry  not  for  pity  aloud,  lest  I  fall  in  a  sea  of  trouble." 
And  she  said,  fc  My  cry  was  unwilled,  for  thy  love  my 

whole  heart  filleth, 

And  now  fear  is  forgot.     And  O,  Abu  Zeyd  Salame, 
Know  that  we  twain  must   love,   for   I    am  of  noble 

lineage, 
Even  as  thou  thyself,  the  hero,  the  lion  of  Amer." 


And  I  said,  "  Now  listen,  Alia,  to  that  which  I  would 

tell  thee  : 

Love  is  a  building  fair,  broad  based  on  sure  foundations. 
And   the   builders   built    it    high    as    was    no    other 

dwelling." 
And  she  said,  "  Thou  speakest  truth.     And  love  is  of 

three  conditions, 
And   to    men  of  understanding  each   hath   a  sign   to 

know  it. 

The  first  compelleth  thee  to  kiss  the  hand  thou  lovest. 
This  is  a  moment's  love.  The  next  is  more  enduring, 
Which  kisseth  thee  on  the  cheek.  But  there  is  yet  the 

latest, 
Love  which  shall  kiss  thy  forehead.     This  is  a  love  for 

ever. 

Mine  is  of  all  the  three.     And  for  my  soul's  consoling, 
Come   thou  to  our  camp."     But  I   said  to   her,   "  O 

Alia, 

In  this  thou  art  to  blame.     I  dare  not  on  such  venture, 
Being  a  seeker  still  of  that  which  was  my  questing." 
But  she  said,  "  The  mare  is  mine.     My  own  hand  shall 

unloose  her. 
With  me  are  her  hobbles'  keys,  by  night  will  I  unlock 

them. 
The   keys   lie   in    a  goatskin,   a   goatskin    filled    with 

water, 

And  that  deep  in  a  well.    There  lieth  our  secret  hidden. 
And  all  are  mine  to  deal  with,  goatskin  and  keys  and 

hobbles. 

53 


Therefore    do    thou    give     ear — nay,    be     not    thou 

despising. 

For  as  the  mare  is  mine,  so  am  I  thine  to  deal  with. 
Let  us  arise  and  go,  thou,  I,  and  the  mare  together, 
Even  to  thine  own  tribe."  But  I,  "  My  thought  is 

elsewise, 
No  more  I   seek   the   mare,   nor  is  my  mind  to  take 

her, 
For  have  we  not  the  Shohba,   the  grey  mare  of  Ibn 

Ghanem  ? 
Her  will  I   give   in  ransom  for  the  mare  of  Agheyli 

Jaber. 

Nay,  for  I  fear  for  thee,  lest  evil  should  befall  thee, 
Through  the  tracking  of  the  mare,  thou  daughter  of 

the  great  ones, 

Evil  and  sore  disgrace  which  all  men  should  remember." 
But  she  said,  "  No,  of  a  truth.     And,  if  thou  spare  to 

take  her 
Then  will  I   slay   her  straight.      For  how  many  more 

beside  her, 

Stand  not  tied  at  our  door,  mares  like  to  her  in  value  ? 
And  for  myself,  alas,  the  poison  cup  stands  ready, 
And  I  will  go  with  her  to  death's  unjoyful  dwellings." 
And  wrhen  I  heard  this  word,  need  was  that  I  con- 
sented. 

Said  the  Narrator  : 

And  when    the    Princess  Alia    and    the    Emir  Abu 
Zeyd  had  finished  talking  in  the  manner  told,  and  she 

54 


perceived  that  his  mind  was  truly  on  the  mare,  and 
that  for  her  sake  only  he  doubted,  then  answered  she 
him  thus  and  said,  cc  Behold,  I  will  arrange  this  thing 
for  thee,  even  if  in  its  accomplishing  my  soul  should 
pass  away,  for  in  truth  the  mare  is  precious  to  my 
father,  more  precious  than  am  I  his  daughter."  And 
Abu  Zeyd,  hearing  this,  pondered  a  long  while,  even 
for  an  hour  in  silence.  And  she  asked  him,  ccWhat 
aileth  thee,  O  Helali  Salame?"  And  he  said,  "If  I 
should  take  the  mare,  of  a  surety  thy  father  would 
question  thee  of  her,  and  he  would  learn  the  truth,  and 
maybe  he  would  treat  thee  ill  for  her  sake.  And  for 
this  cause  hath  my  mind  changed  that  I  will  not  take 
her.  And  there  is  verily  the  grey  mare  of  Ibn 
Ghanem,  the  Shohba,  and  her  we  could  put  in  her 
place."  But  she  said  to  him,  uNay,  that  may  not  be, 
not  though  I  should  drink  of  the  cup  of  bitterness. 
And,  if  thou  dost  not  take  her,  surely  will  I  slay  the 
mare  and  my  own  self  after  her,  and  thou  alone  shalt 
be  responsible  to  her  Lord  and  to  my  Lord.  So 
come  down  now  this  very  hour  to  the  camp,  and  I  will 
arrange  all  the  matter/'  And  he  answered  her,  ct  Do 
thou  go  before,  and  I  will  follow  after  thee  on  the 
morrow."  But  she  said,  "Nay,  but  come  thou  now 
with  me."  And  she  desisted  not  until  he  came  with  her 
to  the  tents.  And  she  made  a  place  for  him  of  honour 
on  a  rich  carpet,  and  she  herself  ministered  unto  him, 
speaking  him  words  of  welcome.  And  she  brought 
him  the  ewer,  that  he  might  wash  and  pray.  And  for 

55 


this  he  praised  God.  And  he  needed  sleep,  so  she  said 
to  him,  <c  Sleep  here  in  peace,  for  I  am  mindful  of  the 
covenant  made  before  God  between  thee  and  me." 
And  he  slept.  And  this  was  after  that  he  had  eaten 
and  drunk,  and  refreshed  himself.  And  behold  the 
dawn  lightened.  And  Alia  brought  him  water,  and  he 
prayed.  And  she  brought  him  something  of  food,  and 
he  praised  the  Lord  of  all  creatures.  And  she  set  him 
in  the  seat  of  honour,  and  she  hung  around  him  curtains 
of  silk,  and  he  slept.  Then  she  left  him  and  went  to 
the  Assembly. 

And  the  Narrator  once  more  singeth : 

Saith  the  hero  Abu  Zeyd,  the  Helali  Salame  : 
Of  that  which  befell,  O  people  in  wait  for  information, 
Hear  and  list  to  my  words,  "  O  Alia,  daughter  of  Jaber, 
Leave   me   here  and   go  thy  way   to   thy   tribe   and 

people. 
Leave  me  here.     With  the  rising  sun  shalt  thou  see 

me  coming." 

But  she,  "  O  Abu  Zeyd,  thy  life  with  mine  is  knitted. 
Thy  soul  is  as  my  soul.     Be  not  for  me  in  trouble." 
And  she  set  her  hand  on  my  neck,  and  held  me  and 

implored  me. 

And  I,  for  all  I  feared,  went  home  with  her  unwilling. 
And  she  led  me  within  to  a  couch,  a  couch  spread  soft 

with  cushions, 
Four-square  with  curtains  round  and  netted  thick  with 

jewels, 

56 


(A  castle  you  had  deemed  it) — and  she  said,  "O  thou 

Salame, 

Now  hast  thou  made  us  glad — for  see,  the  tribe  rejoiceth. 
To-day  is  white  through   thee,  O   prince,  O  lion  of 

Amer." 
And  she  brought  the  basin  and  ewer,  and  stood  there  in 

her  beauty, 
Shining,  unveiled,  her  hair  in  plaits  which  hung  to  her 

girdle. 
And  I  washed  and  prayed  alone,  as  is  ordered  by  the 

precept. 
And    anon   she    came    again,    and    in    her    hand  she 

brought  me 
Somewhat  that  I  might  eat,  meats    fit   for  kings,  in 

dishes. 
And  she  said,  "O  Abu  Zeyd,  there  is  time  if  thou 

wouldst  slumber. 
And  she  spread  a  bed  before  me  with  her  own  hands 

for  sleeping; 
And    sprinkled   it   with    musk,  sweet-scenting  all   the 

chamber. 
And   she   of  the    plaits  returned,  and  yet  again,  with 

coverings, 
Like    a    gazelle,   I    deemed,    the    wild    fawn    of   the 

desert. 
And  her  eyes !    May  God  be  praised  if  thou  shouldst 

gaze  within  them ! 
A  bird  as  it  flew  might  fall,  from  its  midmost  way 

beholding. 

57  i 


And  on  her  cheek  a  dimple  guarded  near  with  roses. 
And   wrists  and  hands  how  soft !    Glory  to  Him  in 

heaven, 
Who  fashioned  thus  her  beauty,  this  daughter  of  the 

great  ones. 
At  the   break  of  dawn  she  came,  her  countenance  all 

shining, 
And  she  brought  me  the  ewer  filled,  and  I  made  my 

supplication, 
And   praised    the    Lord  of  Might,  the   Merciful,  the 

Creator. 

Said  the  Narrator : 

And  when  the  day  broke  and  Abu  Zeyd  had  made  his 
prayer,  and  Alia  had  entered  and  bidden  him  good 
morrow,  and  had  said,  "  Thou  hast  made  us  glad,  O 
Abu  Zeyd,  with  thy  presence,"  and  he  had  answered  her, 
"  God  bless  thee,"  then  came  she  to  him  with  food  and  he 
ate,  and  he  arose.  And  she  set  out  the  couches  and  put 
all  in  order,  and  commanded  that  the  drums  should  be 
beaten  to  summon  her  young  companions,  and  she  said 
to  them,  "  Rejoice  with  me,  and  prepare  of  all  things  in 
abundance,  for  a  great  happiness  hath  come  to  me  and 
the  extreme  of  favour."  Then  sat  they  all  around  her 
and  made  display  of  joy,  and  all  care  vanished.  And 
when  the  damsels  were  complete  in  their  number,  then 
returned  she  to  the  Hejazi  Salame  and  said  to  him, 
<c  Come,  take  thy  place  with  me  in  the  Assembly  of  the 
daughters  of  the  Arabs."  But  he  said  to  her,  "  O  Alia, 

58 


my  desire  was  that  I  should  remain  secret,  and  behold 
thou  wouldst  make  all  things  known."  But  she  :  cc  What 
matter?  Fear  nothing,  for  the  souls  of  all  of  us  are 
thine,  and  no  harm  shall  befall  thee,  and  we  are  a  ransom 
for  thee."  So  she  brought  him  with  her  and  set  him 
on  a  throne  of  gold  by  her  side.  And,  when  the 
daughters  of  the  Arabs  saw  that,  they  looked  the  one  at 
the  other  and  whispered  among  themselves.  And  the 
Emir  Abu  Zeyd  wept  aloud  and  lamented.  And  Alia 
perceived  that  he  was  weeping,  and  asked  of  him  the 
cause.  And  he  said,  "  It  is  by  reason  that  they  speak 
lightly  of  us."  But  she  said  to  the  damsels,  "  This 
gentleman  hath  saved  me  from  an  evil  death,  and  ye  do 
not  well  to  laugh.  And  an  honourable  man  is  he,  nor 
would  he  do  aught  worthy  of  blame."  And  at  that,  the 
minds  of  the  young  girls  were  set  at  rest,  and  they  said 
to  her,  "  Were  we  in  thy  place  so  would  we  also  do." 
And  Abu  Zeyd  was  comforted,  knowing  that  they  would 
keep  all  things  secret. 

And  the  Narrator  began  to  sing  : 

Saith  the  hero  Abu  Zeyd  the  Hejazi  Salame, 

When  I  entered  the  camp  and  the  tribe,  and  stood  in 

their  midst  the  dwellers, 
And  the  day  dawned  in  the  heaven,  and  my  prayer  had 

been  repeated, 

Then  came  Alia  greeting  and  bade  me  a  fair  morning, 
And  I  gave  her  back  the  salute,  the  noble  daughter  of 

Jaber. 

59 


And  she  said  again,  "Good  morrow  to  thee,  O  Abu 

Mukheymer, 
How  hast  thou  done  us  honour,  thou  noble  prince  of 

the  great  ones  !  " 
And  Alia  sought  the  pavilion  where  the  thrones  were 

set  in  order, 

Eighty  towards  the  right  and  sixty  thrones  to  the  left- 
ward, 
And  fifty  more  at  the  front  with  stuffs  embossed  with 

jewels, 
For  there  had  Alia  placed  them.     And  the  drums  of 

joy  were  beaten 
That  the  Princes'  daughters  might  hear  and  come  forth 

at  her  bidding. 

And  forth  anon  came  they  with  trailing  robes  of  saffron >; 
And  sat  them  on  the  thrones  of  Agheyli,  the  noble 

maidens. 
And  they  asked,  "  What  mean  the  drums,  O  thou  our 

Prince's  daughter  ? 
What  meaneth  thy  rejoicing  ? "  and  she,  <c  Rejoice,  O 

Damsels." 

And  Abu  Zeyd  the  while  lay  close  in  the  tent  hidden. 
And  she  bade  the  fair  ones  sit,  the  daughters  of  the 

great  ones. 
And  she  fetched  a  throne  of  gold  inlaid  with  crusts  of 

jewels, 

And  went  to  Abu  Zeyd  and  bade  him  to  the  assembly. 
And  he  reproved   her,  saying,  "  Thou  art  a  Prince's 

daughter ; 

60 


Have  we  not  sworn  an  oath  to  keep  this  matter  secret  ?* 
And  wilt   thou  blazon   it   round  with   these    tongue- 
wagging  damsels  ? 

A  secret  is  for  two,  or  four  at  the  most,  for  keeping. 
But  what  and  where  is  it  laid  bare  among  a  thousand  ?  " 
And  she  bade  him  cease  his  doubt  nor  thus  mistrust  the- 

damsels. 

And  she  led  me,  and  I  went  shamefaced  and  in  amaze- 
ment, 

The  damsels  watching  near  and  whispering  to  each  other, 
With  their  veils  drawn  to  their  faces.     And  Alia  stood 

before  them, 
And  with  her  Abu  Zeyd,  and  she  bade  me  straight  be 

seated. 

And  she  sat  down  by  my  side,  a  wild  roe  from  the  desert.. 
And  we  seemed  a  bridal  pair,  on  thrones  of  gold,  new- 
wedded, 
And  we  watched  the  sport  and  play,  the  festival  of 

rejoicing. 
And  the  damsels  each  at  each  looked  and  at  us,  in 

whispers 

Asking,  and  half  aloud,  "  Who  then  may  be  this  stranger,, 
A  prince  ?  a  noble  born  ?  a  man  of  race  and  lineage  ? 
Watch  well  his  garments,  ye,  his  bearing,  his  demeanour,. 
Surely  he  something  hath  of  king-like  in  his  gesture/' 
And  one  cried,  "  Hearken  all,  and  I  will  read  the  riddle.. 
This  is  a  holy  man,  one  unacquainted  with  women, 
Strange  to  the  wearers  of  plaits."     And  another,  "Nayv 
I  tell  ye, 

61 


And  let  my  word  be  heard,  "  This  Sheykh  is  of  the  great 

ones, 

Else  or  a  wise  magician,  whom  Alia  entertaineth 
For  some  occult  design — that,  or  a  spy  and  prowler." 
And  Abu   Zeyd  was   aware  of  these  their  words  and 

guessings, 
And  his  heart  within  him  sank,  and  his  head  dropped, 

and  his  tears  flowed. 
And  Alia,  when  she  saw  him  downcast,  cc  How  now, 

Salame, 

Art  thou  thus  faint  of  heart  ?  "  she  cried  to  her  sad  lover. 
But  he,  "  The  thing  hath  come  of  which  I  feared,  O 

Lady, 
And  these  light-minded  girls  make  speech  of  us  for 

evil. 

This  is  a  Sheykh,  saith  one,  and  that,  a  spy,  a  prowler. 
But  know  a  sherif  am  I,  my  grandsire  was  Mohammed. 
The  truth  it  is,  O  Lady,  I  am  of  this  proud  lineage." 
And  she  called  to  them,  c<  Shame  on  ye,  and  shame  on 

your  suspicions, 

Ye  daughters  of  my  people,  ye  fair  ones  light  of  fancy. 
List,  I  will  tell  ye  all  within  my  oath's  prescription, 
(Yet  were  a  breaker  of  oaths  but  cast  away  to  perish) 
I  am  the  Agheyli's  daughter,  the  noble  born,  I  Alia. 
And  whoso  of  ye  all,  ye  fair  ones,  speaketh  evil, 
The  same  hath  done  me  wrong.     And  which  of  ye,  O 

damsels, 

Is  of  my  high  condition  ?     And  which  hath  longer  hair- 
plaits, 

62 


Or  is  of  darker  eyes  ?     And  when  was  I  blameworthy  ?• 
Where  is  my  fault  ?     Nay,  truly,  were  it  but  yours  to 

keep  it, 
My  oath    should   bind   ye  too.      Speak   rather  in  all 

plainness, 

And  I  will  hear  ye  out,  for  true  words  are  a  precept." 
And  they  said,  ccThy  oath  is  binding.     Thou  doest: 

well  to  keep  it, 

And  to  betray  were  sin,  ay,  even  the  seal  of  perdition. 
We    are    thy   witness    all,    thy  whole    life    hath  been 

blameless, 

A  luminous  life  and  fair,  beseeming  thy  high  lineage : 
Daughter    of  glorious    sires,   none   might    presume   to 

blame  thee. 
Only    we  wondered   somewhat   to  see    thee  with    this 

stranger, 
For  thou  treatest  him  as  brother,  and  thee  thyself  as 

sister — 

And  we  were  astonished  thereat,  and  our  minds  fell  in- 
doubting, 
And  we   talked    and    questioned    still,  and   argued   it 

together." 
But  she,  "  O  damsels,  hear  me.     Did  ye  but  know  his- 

merit, 
Ye  would  sell  all  to  possess  him,  he  being  of  the  great 

ones, 

A  prince  of  noble  lineage,  a  mighty  man  of  valour  ; 
This  is  he,  the  renowned,  who  made  Helal  victorious,, 
Abu  Zeyd  Salame,  the  Hejazi,  and  none  other." 

63 


And  they  answered,  cc  Fear  thou   nought.      We  will 

keep  close  thy  secret, 

For  that  which  thou  hast  done  we  too  had  surely  done  it. 
We  will  be  to  thee  in  this  to  the  end  of  thy  heart's 

wishes, 
And  to  him  too,  to  the  end.     No  ear  shall  learn  it 

of  us." 

Said  the  Narrator : 

And  when  the  maidens  and  Alia  had  made  an  end  of 
their  talking,  and  they  had  said  to  her,  cc  Fear  not,  we 
are  with  thee,  and  of  nothing  of  our  souls  will  we  be 
niggardly  for  thy  sake,  and  all  that  thou  hast  done  that 
too  would  we  have  done;  and  one  such  as  is  this 
knight  were  more  worthy  our  possessing  than  all  else  in 
the  world,  for  he  is  without  guile  and  without  blemish  ; 
— then  Alia,  hearing  this,  her  heart  was  quieted,  and  she 
arose  full  of  joy,  and  bent  down  and  kissed  the  hands 
of  Abu  Zeyd.  And  all  the  damsels  in  like  manner 
kissed  his  hands.  And  they  undid  their  veils  before 
iiim  to  the  right  and  to  the  left.  And  Alia  bade  them 
bring  meats  in  dishes,  and  the  damsels  brought  them. 
And  the  servants  and  they  rejoiced  and  were  glad  together. 
And  when  their  meal  was  ended  they  brought  wine  and 
drank  of  it,  and  made  merry  until  night  fell  on  them. 
And  they  sang  psalms  and  canticles,  and  played  on 
instruments  of  music,  nor  did  they  leave  their  merriment 
for  twenty  nights,  so  that  Abu  Zeyd  forgot  his  people, 
and  it  was  to  him  as  to  one  who  had  been  born  among 


them,  nor  cared  he  for  aught  that  should  happen  in  the 
land  of  Helal.  But  on  the  twenty  and  first  night  he  re- 
membered where  he  was,  and  how  he  had  come  thither, 
and  the  story  of  the  ancient  dame  who  had  sought  him 
and  the  pledge  he  had  given  her  to  obtain  for  her  that 
which  she  desired.  And  tears  came  to  his  eyes  and  flowed 
down  upon  his  beard.  And  when  Alia  saw  this  she  arose 
and  asked  him  why  he  wept.  And  he  said,  u  I  have  been 
remembering  my  people,  and  those  that  are  dear  to  me 
afar  and  the  business  that  I  came  on."  And  she  said, 
"  Wait  only  till  it  be  dark."  And  he  waited  until  the 
night  came.  And  she  arose  and  fetched  the  keys  and 
delivered  to  him  the  mare.  And  she  brought  him 
change  of  raiment  and  a  skin  of  dates  and  butter  and 
bread.  And  she  said,  "  Take  me  also  with  thee  with 
the  mare,  and  leave  me  not  to  suffer  blame."  And  she 
clung  to  his  stirrup.  But  he  swore  an  oath  to  her  that 
he  would  return  and  protect  her  from  her  father.  And 
she  let  go  the  stirrup.  And  in  that  guise  he  left  her, 
and  they  were  both  weeping.  And  Alia  turned  from 
him  with  weeping  eyes,  and  lamented  grievously  at  their 
parting.  And  he  went  his  way  through  the  desert,  while 
she  remained  in  her  sorrow.  And  she  sat  upon  the 
ground  with  the  daughters  of  the  great  ones,  and  they 
burst  forth  all  in  lamentations  and  tears. 
Then  singeth  again  the  narrator  : 

Saith  she,  the  Princess  Alia  (and  the  tears  flowed  from 
her  eyelids), 

65  K 


"Ho,  ye  daughters  fair  of  my  tribe,  to  my  words  give 

heeding. 

Be  ye  my  secret's  keepers.     This  one  by  his  fair  actions 
Hath  earned  the  better  part,  ay,  praises  everlasting. 
Let  every  creature  praise  him,  and  God  him  keep,  the 

Creator." 
And  they  said,  "  We  hear  and  obey,  a  thousand  times 

obedient, 

Our  souls  shall  thy  ransom  be  to  hold  our  lips  close- 
guarded." 
And  Alia  went  to  him,  and  his  right  hand  and  his  left 

hand 
Kissed  she,  and  they  too  all,  while  the  dark  one  stood 

astonished. 
And  they  said,  cc  May  God  reward  thee  with  good  and 

grace  and  blessing. 

Oh  thou  Emir  Salame,  champion  among  the  great  ones." 
And  they  called  to  Alia  loudly,  "  Lady,  thou  daughter  of 

Jaber, 
cc  Bid  that  the  meats  be  spread,  and  feast  we  with  this 

stranger." 
And  they  brought  the  fruits  and  the  meats,  and  the 

dishes  meet  for  Princes. 
And  when  the  meal  was  done  then  poured  they  fair 

potations, 
Drinking  in  jewelled  cups  with  skilled  musicians  and 

singers, — 
Where  should  the  like  be  found  ? — for  they  sang  in  such 

sweet  measure 

66 


That.,  if  a  bird  had  heard,  it  had  stooped  from  its  way  in 

heaven. 

In  figure  and  trope  they  sang,  of  four-and-twenty  stanzas. 
And  Alia  chose   eight  players,  the  cunningest  among 

them, 
Four  for  the  lute  and  viol,  and  four  for  hymns  and 

chauntings. 
Each  sat  him  down  and  played,  and  they  sang  with 

pleasant  voices. 

Thus  twenty  nights  went  by  as  a  single  hour  in  swiftness. 
And  it  seemed  to  me  my  life  had  been  ever  thus  from 

its  outset, 

Till  I  forgot  Helal,  even  Helal  ibn  Amer. 
Then  suddenly  the  thought  came  to  me  of  my  people, 
My  tribe  and  my  high  place,  my  friends  and  war  com- 
panions, 
And  tears  ran  down  my  face — I  did  not  seek  to  stay 

them — 
But  sat  as  a  man  crazed.      And  Alia,  when  she  saw 

me, 
"  What  aileth  thee,  Abu  Zeyd,  and  what  may  be  thy 

trouble?" 

And  I  said,  tc  O  Alia,  see  me  how  I  thus  late  remember 
My  glory  and  my  tribe,  and  friends,  and  war-companions ; 
See,  I  have  lingered  here  these  twenty  nights  in  number 
In  this  thy  stranger  tribe.  And  how  then  shall  I  end  it  ? 
Arise  and  bring  the  mare,  and  see  that  thou  delay  not, 
If  thou  be  one  of  trust."  And  she,  "  I  will  surely  bring 

her, 

6? 


And  may  the  merciful  God,  O  Prince,  make  smooth  thy 

journey. 
For  truly  saith  Ibn  Arus,  c  The  dark  night  brought  the 

prowler/ ' 
And  I  said,  "  I  hear  and  obey/'  yet  ceased  not  to  be 

troubled 
Until  the  night  should  come.     But  near  the  hour  of 

sunset 

Alia  arose  and  said,  c<  It  is  time."     Then  like  a  lion 
Rose  I,  and  roared,  <c  I  hear  and  obey,  thou  daughter 

of  Jaber." 
And  Alia  threw  off  her  jewels,  and  she  went  out  and  I 

followed 
With  a  loud-beating  heart  to  the  space  beyond  the  tent 

ropes, 
And  we  walked  in  the  space  apart  'twixt  Alia's  and  the 

mare's  tent. 
And  she  held  my  hand  as  I  went,  like  a  lioness,  I  like  a 

lion. 
And  when  we  had  come  to  that  other  tent,  then  she 

gazelle-like 
Stepping  passed  to  the  well,  and  into  its  depths  went 

Alia. 
And  presently  came  again  with  a  goatskin  filled  with 

water. 
And  she  took  from  it  the  keys,  and  she  opened  wide  the 

stable — 
For  the  night  was  dark — and  within  we  heard  the  mare's 

feet  stamping, 

68 


Yet  stayed  she  at  the  sound  of  her  step,  the  Agheyli's 

daughter. 
And  Alia  stooped  and  loosed  from  the  mare  her  fetters 

of  iron. 

And  I  led  her  forth  in  joy,  the  mare,  nor  hid  my  pleasure. 
And  she  brought  the  saddle  in  haste,  and  bound  it  fast 

with  its  girthing, 

And  she  hung  to  it  a  nosebag  as  ready  for  a  journey. 
And  I  with  my  hand  the  while  set  on  her  head  the  bridle. 
And  she  stood  at  the  mare's  near  side,  and  close  behind 

the  saddle. 
And  she  said,  <c  Yet  leave  the  cords,  lest  they  be  thy 

undoing." 
And  I  left  them  on  the  ground,  cords  of  the  red  silk 

twisted. 
And  she  came  beside  me  near,   and  held  me  by  the 

fingers, 

And  said,  "  O  Abu  Zeyd,  give  ear  to  me  and  hearken." 
And  she  brought  me  all  of  the  best,  and  a  fair  change  of 

raiment, 

Garments  rare  of  glory,  rejoicing  the  beholders. 
And  she  said,  cc  O  Abu  Zeyd,  leave  here  thy  ancient 

garments, 

And  put  on  these,  the  new,  O  thou  illustrious  hero." 
And  I  named  the  name  of  God,  and  I  put  on  the  raiment. 
And  clothed   I  stood  as  a   King,  even  as  one  of  the 

Sultans. 
And  she  brought   me  too    the    armour  of  the  Emir 

Zohane 


And  a  sword  from  the  land  of  Yemen,  its  blade  was 

sharp  and  shining. 
And  girt  it  to  my  left  side.     And  I  loosed  it  from  its 

fastening, 
And  drew  the  blade  from  its  sheath,  and  stood  like  the 

King  of  Terrors. 
And  I  went  to  the  grey  mare's  side,  and  took  her  rein 

in  silence 

While  Alia  wept  aloud  and  her  tears  ran  down  in  stream- 
lets. 
And  I  named  the  name  of  God  and  sprang  into  the 

saddle, 
And  touched  the  mare  with  my  heel.     But  Alia  still 

delaying 

Put  in  my  hand  a  spear  (its  point  would  split  a  pebble, 
And  it  shone  in  the  night  like  a  star)  and  I  bore  it  on 

my  shoulder, 
And  my  heart  leapt  high  with  valour,  and  I  longed  to 

meet  the  tribesmen 

And  charge  them  one  and  all,  alone,  I  without  helper. 
And   fain  was  I  they  should  wake   that  I  might   give 

them  battle, 
And  drive  them  with  my  sword,  their  mightiest  men  of 

valour. 
And  she  brought  me  dates  in  a  skin,  and  made  me  all 

provision. 

And  thus  was  I.     And  she,  still  clinging  to  my  stirrup, 
Cried,  cc  Let  me  go  with  thee,  astride  the  mare,  behind 

thee. 

70 


Let  me  be  with  thee  still  while  he  my  father  liveth." 
But  I  said, <c  Nay,  yet  I  swear  thou  shalt  not  be  forsaken, 
Nor  will  I  seek  Helal  till  first  I  come  back  for  thee, 
Having  devised  a  plan."     Then  drew  I  away  my  stirrup, 
And  the  tears  ran  down  my  face,  and  my  heart  was 

grieved  within  me. 

And  I  went  forth  on  my  way  and  heard  her  still  lamenting, 
Even  as  I  rode  afar.     For  she  cried  on,  "  O  Salame, 
Haste  thee  back,  for  thy  going  is  as  a  fire  that  burneth." 
And  she  turned  to  the  pavilion,  and  sat  down  on  the 

carpet, 

The  carpet  of  amber  silk.  And, cc  Where  is  he,  Salame  ?  " 
She  cried  to  the  pavilion.   c<  If  he  come  not  back  to  seek 

me, 

Lo  will  burn  thy  hangings  and  tear  the  hair  thy  covering. 
If  he  cometh  not,  Salame,  a  tomb  shall  be  my  dwelling. 
And  yet  the  time  shall  be  we  shall  both  meet  together : 
For  this  be  praise  to  God  the  Lord  God  the  Almighty. 
And  I  ask  my  pardon  of  God  for  all  sins  and  transgres- 
sions, 

Him   who   is   my  protector   in   the  high   Heaven    of 
Heavens." 

Said  the  narrator: 

And  when  the  Emir  Abu  Zeyd  had  departed  with 
the  mare,  and  had  taken  his  leave  of  the  Princess  Alia, 
and  had  passed  into  the  outer  pastures,  then  remained 
the  Princess  a  long  while  weeping  at  his  going,  and  in 
doubt  how  she  should  meet  her  people,  and  in  fear  of 


what  might  come  to  her  through  the  stealing  of  the 
mare.  And  she  returned  to  her  tent,  and  threw  herself 
upon  her  bed,  weeping  with  both  eyes.  This  for  her. 
But  as  to  the  Emir  Abu  Zeyd,  he  too  fell  adoubting  as 
he  rode;  and  he  said,  "  If  I  go  back  now  to  the  Arabs, 
mine  own  people,  and  to  my  business,  nor  take  thought 
of  Alia,  it  will  certainly  happen  that  our  doings  will  be 
made  known,  and  her  father  will  slay  her;  and,  on  the 
other  hand,  if  I  should  return  to  her,  it  will  be  a  matter 
of  long  duration,  and  I  shall  be  a  great  while  withheld 
from  my  people  and  my  affairs.  Now,  therefore,  it  were 
better  I  should  go  see  that  which  is  happening  among 
them."  And  he  stopped  at  a  fountain  of  water,  and  he 
drank  of  it,  and  he  gave  his  mare  to  drink.  And  he  sat 
him  down  to  think  over  all  his  plan,  and  he  remembered 
the  day  of  judgment,  and  the  oath  that  he  had  taken  to 
Alia  that  he  would  return  to  her  before  going  to  his  own 
people.  And  this  is  what  happened  in  the  case  of  the 
Emir  Abu  Zeyd. 

And  at  this  point  the  Narrator  began  once  more  to 
sing,  and  it  was  in  the  following  verses  : 

So  did  my  thought  return  to  the  Helali  Salame, 
When  he  took  with  him  the  mare,  and  set  him  to  do  his 

purpose, 

With  all  that  him  befell,  O  men,  among  the  great  ones. 
The  grooms  of  the  mare  went  in  to  the  grey  mare  to 

groom  her, 

Entered  within  her  tent,  and  found  a  lantern  burning, 

72 


Yet  found  they  not  the  mare,  nor  token  of  her  presence. 
And  they  fell  in  consternation,  O  people,  and  much 

doubting. 
And  they  cried,  "  Alack-a-day !    To  our  help,  O  men, 

O  warriors ! 

The  grey  mare  of  the  King  is  not.     Ho,  ye  of  courage, 
Go  with  the  news  straightway.    Tell  the  Agheyli  Jaber." 
And  a  tumult  vast  arose  in  all  the  neighbouring  camp- 
fires. 
And  the  Emir   Fadel  came,  confused  with  the  much 

shouting ; 
And  he  called  to  them  aloud,  "  O  warriors,  wherefore 

shout  ye, 
Casting  the  camps  in  fear,  as  though  the  foe  were  on 

ye  ? " 
And   they  brought   him   a   kassas,  a  cunning  man,  a 

tracker, 

One  learned  in  all  signs,  that  he  might  search  the  desert. 
And  lo  the  footsteps  ended  at  the  tent  of  Alia. 
Then  were  there   wondering  looks  among  the  camel 

riders, 

And  a  thousand  horsemen  rode,  Fulano  and  Fulano, 
Every  name  of  worth,  a  gallant  band  of  fighters. 
And  the  hero  Abu  Zeyd  lifted  his  eyes,  and  saw  them, 
Like  locusts  on  the  plain.    And  he  tightened  his  mare's 

girthing, 

And  called  aloud  to  all, cc  Come  on,  if  ye  have  courage." 
And  they  gathered  near  and  near,  and  the  dust  of  their 

hard  riders 

73  L 


Rose  like  a  cloud  to  heaven.     And  presently  they  saw 

him, 
And  he  could  see  their  eyes,  and  the  flashing  of  their 

spear-points. 
And  the  foemen  called  aloud,  "  O  thou  of  the  race  of 

Himyar, 
Thou  shalt  not  flee  our  wrath,  not  though  thy  back  grew 

pinions. 
For  he  thy  sire  of  old  came  thus.     And  thou,  what 

wouldst  thou?  " 

And  to  them  Abu  Zeyd,  "  My  right  lies  in  my  spear- 
point. 

Wait  rather,  all  of  ye,  that  I  may  prove  your  boasting." 
And  I  charged,  said  Abu  Zeyd,  and  lo  I  was  among 

them. 
And  the  din  of  battle  rose,  and  the  clanking  of  the 

sword-blades, 
And  I  could  not  count  their  numbers  spread  on  the  plain 

like  locusts. 

Roaring  they  came  on  me  with  the  loud  voice  of  lions. 
You  had  said  a  cloud  in  heaven  struck  by  the  bolts  of 

thunder. 

And  to  my  soul  I  said,  "  O  thou  Helali  Salame, 
To  fly  were  shame  on  thee.     Nay,  rather  fear  thou  Alia, 
Lest  she  should  send  for  news  how  thy  back  turned  in 

battle." 
And  I  saw  my  death  by  the  spear  as  the  best  of  doubtful 

issues. 
"  Death  is  better  than  talk,"  I  said,  athe  words  of  the  idle, 

74 


Ay,  than  the  words  of  disgrace.    So  go  I  to  destruction, 
Nay,  though  I  win  to  my  tomb  in  the  day  of  evil 

fortune/' 
And  I  turned  my  mare  and  sprang,  like  a  lion  in  the 

seizing, 
And  I  pressed  her  flank  with  my  heel  and  sent  her  flying 

forward, 
And  I  charged  home  on  their  ranks,  nor  thought  of 

wound  nor  danger. 
And  I  smote  them  with  my  sword  till  the  air  shone  with 

smiting. 

And  I  met  them  once  and  twice  with  stark  blows  home- 
ward driven. 
And  they  pressed  me  left  and  right  as  the  high  banks  of 

a  river, 

Even  the  River  Nile  in  the  full  day  of  its  flooding, 
And  the  whirlpools  sweep  with  might  and  overwhelm 

the  bridges. 

Twenty  foes  and  five  fell  down  before  me  smitten, 
Nor  cared  I  them  to  slay,  being  of  Alia's  kindred, 
But  tumbled  them  on  the  ground  with  sharp  taste  of  my 

spear-point. 
And  they  turned  back  in  confusion,  each  man  to  his  own 

dwelling, 

While  I  pursued  them  still  as  the  King  Death  pursueth. 
And  I  pricked  them  with  my  spear  from  the  first  third 

to  the  latest. 
And  they  stopped,  and  charged,  and  rallied  the  while  I 

pressed  and  smote  them. 

•  75 


And  I  saw  again  their  eyes,  and  again  they  pressed  me 

sorely, 
Till  I  put  my  care  on  the  Lord,  the  Lord  God  the 

Creator, 

And  all  my  load  on  him,  the  Prophet,  the  Muhajer. 
And  I  feared — they  were  so  many — lest  they  should 

take  or  slay  me, 

Yet  trusted  I  the  Lord,  who  is  a  Lord  of  mercy. 
But  about  the  hour  of  the  Doha  there  came  at  me  a 

horseman, 

And  he  cried  out,  "  I  am  he,  the  son  of  Agheyli  Jaber, 
Suliman  men  me  call,  the  bravest  of  the  bravest." 
And  he  shouted  to  me,  "O  slave,  is  it  thou,  thou  thief 

of  horseflesh  ? 
Thou  who  smitest  our  people,  and  makest  naught  of  our 

great  ones  ? 
Show  us  here  thy  courage.     Get  thee  to  the  fight,  thou 

dark  one." 
And  1  charged  on  him  like  a  lion,  a  lion  roused  to  the 

seizing, 

And  before  my  wrath  he  fled,  nor  found  I  one  to  with- 
stand me. 
Nor  stayed  he  of  his  running  till  at  the  tents  of  the 

women, 

Even  the  tent  of  Alia — hers  with  the  plaited  tresses. 
And  I  pressed  him  close  behind,  and  drove  him  to  the 

tent  ropes, 
And  Alia  came  out,  crying,  "  May  the  great  God  thee 


Even  as    He   succoured  Him  who   fled  to  the  noble. 

city. 

Fight  thou  on  in  all  heart,  nor  fear  the  sons  of  the  Arabs,, 
O  thou  worthy  of  praise,  for  these  Agheylat  are  boasters. 
Fight  with  the  whole  of  Agheyl,  O  thou  redoubtable. 

hero." 
And  when  they  heard  her  words,  the  horsemen  stayed  in. 

their  running, 
And  seemed  to  take  new  thought  in  council  with  their 

freat  ones, 
er  railings  stopped  and  looked  at  one  another ; 
And  each  to  the  other  said,  "  She  knoweth,  then,  this 

champion. 
Hers  is  the  fault  of  the  mare,  the  grey  mare  of  our 

chieftain, 

Hers  the  treachery  is.     What  further  need  we  trouble,, 
Spending  ourselves  in  vain,  with  treachery  behind  us  £ 
Rather  return  we  straight,  and  tell  the  Agheyli  Jaber 
Of  the  goings  on  in  the  camp,  and  that  which  was  in  his 

dwelling." 
And  they  turned  to  the  Emir  Fadel,  the  Prince,  the. 

Agheyii. 
And  he  asked  them,  cc  Saw  ye  aught  of  the  enemy  of 

our  people  ? " 
And  they  said,  "Ay,  saw  we  him  thine  own  grey  mare 

bestriding, 
And  he  turned  on  us  as  a  lion,  a  lion  roused  to  the 

seizing, 

Dark-hued,  beautiful-faced,  and  noble  in  his  anger. 

77 


And  he  drew  his  blade  on  us  all,  as  it  were  the  flash  of 

the  lightning. 
Many  were   we,  he    one,   nor   was   there    any    beside 

him. 

Much  we  wondered  to  see  him  thus,  O  worthy  of  honour ! 
One  alone  he  fought  with  us  all,  nor  had  he  a  helper. 
And  he  drove  us  back  from  the  field,  our  horse  and 

camel  riders, 
He    on  the  mare  thou   knowest,  and  following  close 

behind  us. 
Thus  we   came  to   the  camp,  we  first,  and  then   the 

^  stragglers, 
All  of  us  fighting  the  hero,  and  no  man  looked  to  his 

fellow. 
And  so  till  the  sun  was  high  and  the  day  rose  to  the 

Doha. 
Then  came  thy  son  to  our  help,  and  he  too  fled  from  the 

fierce  one, 
Fled  with  a  doubting  heart,  sore  struck,  to  the  tent  of 

Alia. 
And  Alia,  seeing  this  thing,  came  forth  beyond  the  tent 

ropes, 
And  called  aloud  to  the  foe,  and  prayed  for  his  more 

glory. 

And  little  account  made  she  of  the  trouble  of  her  people. 
Tet  succoured  she  thy  son.     Though  he,  the  adversary, 
Is  all  the  thing  of  her  care,  nor  careth  she  for  another. 
And  when  this  case  stood  clear,  then  said  we  each  to 

other, 

78 


c  Alia  the  stranger  knoweth,  the  grey  mare  she  hath 

given. 

Hers  the  treachery  is,  thy  daughter's,  Agheyli  Jaber.' 
Therefore  left  we  the  foe,  and  came  we  here  before  thee. 
Laying  thee  bare  our  case.     And  this  is  our  tale  and 

story. 
And  what  hath  been  to  the  mare  is  clear  to  all  the  people." 

Said  the  Narrator : 

And  when  the  Agheyli  Jaber  heard  this  talk  he  was 
overcome  with  trouble,  and  it  seemed  as  though  his  under- 
standing had  flown  from  him  and  his  senses.  And  he 
said,  "  Bring  Alia  before  me."  And  they  made  haste 
and  went  to  her,  and  bade  her,  "Go,  for  thy  father 
calleth  thee."  And  she  obeyed,  and  went  with  them 
before  her  father.  And  he  said,  "  O  wicked  one,  what 
is  this  that  I  learn  of  thee  and  thy  deceits,  and  that  thou 
art  the  reason  of  the  loss  of  our  mare,  and  that  thou 
didst  call  down  a  blessing  of  victory  on  our  foeman  when 
he  had  wounded  thy  brother  Sulyman,  and  that  thou 
gavest  him  in  ransom  and  all  our  people  for  that  other  ? " 
And  she  said  to  him,  "Yea  verily,  for  I  know  this 
enemy,  and  it  is  I  that  gave  to  him  the  mare ;  and  wert 
thou  acquainted  with  his  worth,  thou  wouldst  surely  give 
him  (and  it  would  be  a  pleasure  to  thee)  all  thy  wealth 
and  thy  possessions  and  everything  that  thou  hast."  But 
when  he  heard  these  words  of  her,  the  matter  appeared 
to  him  still  more  of  moment.  And  he  called  on  those 
near  him  to  bind  the  girl  by  the  shoulders,  and  to  bring> 

79 


wood  and  lighted  coals  to  burn  her  withal,  that  she  might 
presently  taste  of  the  cup  of  death.  And  at  his  word 
they  fell  upon  her,  and  bound  her ;  and  they  kindled  a 
fire,  and  brought  her  to  it,  and  it  remained  only  that 
.they  should  cast  her  thereon.  And  Alia  beheld  this  that 
was  prepared  for  her,  and  her  heart  fainted  with  fear. 

This,  then,  is  what  happened  to  Alia,  and  between 
her  and  her  father.  And  the  Narrator  once  more 
singeth  : 

Lament  the  men  of  Agheyl,  the  men  of  Helal  ibn  Amer  : 
Lo,  there  is  nought  of  good  in  the  world,  and  nought  of 

pleasure, 

Jf  that  children  deceive  their  sires,  and  be  of  the  wicked. 
And,  as  they  talked,  behold  a  wise  man  spoke  to  Fadel  : 
cc  Lo,  the  thing  thy  daughter  hath  done  is  known  to  the 

people, 
Tet  is  the  cause  of  it  hid.     Now  therefore  send  for  thy 

daughter, 
That  thou  mayest  know  thy  foeman.    Let  her  his  name 

discover, 
:Since  that  she  knoweth  him  thus,  and  thou  shalt  find 

assuagement." 
And  Fadel   heard  him  speak,   and   all  his  wrath  was 

kindled, 
And  his  mind  was  shaken  sore,   and  his  soul  set   in 

confusion. 
Yet  sent  he  forth  for  Alia,  and  bade  her  appear  before 

him. 

80 


And  they  brought  the  girl  to  his  tent,  and  she  came  to 

the  assembly. 
And  he  said,  "  What  dost  thou,  my  daughter,  and  what 

are  these  thy  dealings, 
That  thou  betray est  thy  tribe  ?     Thou  art  a  shame  to 

the  Arabs. 
They  say  thou  knowest  this  man,  this  enemy  of  thy 

people, 
Ay,  and  didst  give  him  the  mare.     Thus  speak  of  thee 

the  great  ones." 
And  she  answered,  tc  Yes  and  yes.     I  know  him,  the 

adversary, 

And  gave  him,  too,  the  mare;  nor  do  I  seek  to  deny  it." 
And  Fadel's  wrath  grew  hot,  for  now  her  guilt  was 

proven. 
And  he  bade  them  bind  her  fast,  and  bring  the  wood  for 

the  kindling. 
And  even  so  did  they.     And  they  bound  her  right  and 

her  left  hand, 
And  they  heaped  the  wood,  O  people,  even  in  their  hour 

of  anger, 
And  they  set  a  spark  to  the  heap,  even  in  the  midst  of 

the  desert. 

And  Alia's  eyes  beheld,  yet  bore  she  her  fear  in  patience, 
Nor  spoke  she  any  word,  nor  gave  reins  to  her  terror. 

Said  the  Narrator  : 

And  when  they  had  lit  the  fire,  while  Alia  watched  the 
kindling,  behold,  her  fear  was  great,  and  her  eyes  looked 

81  M 


to  the  right  and  to  the  left  hand,  because  that  Abu  Zeyd 
had  promised  her  that  he  would  return  to  the  camp ; 
and  while  she  was  in  this  wise,  suddenly  she  saw  Abu 
Zeyd  standing  in  the  midst  of  the  Arabs  who  were 
around  her.  And  he  was  in  disguisement  as  a  dervish, 
or  one  of  those  who  ask  alms.  And  he  saw  that  she  was 
about  to  speak.  But  he  signed  to  her  that  she  should 
be  silent :  as  it  were  he  would  say,  "  Fear  not,  for  I  am 
here."  And  when  she  was  sure  that  it  was  indeed  he 
Abu  Zeyd  and  none  other,  then  smiled  she  on  him  very 
sweetly,  and  said,  "  Thine  be  the  victory,  and  I  will  be 
thy  ransom.  Nor  shall  thy  enemies  prevail  against 
thee."  But  he  answered  with  a  sign, tc  Of  a  surety  thou 
shalt  see  somewhat  that  shall  astonish  thee."  And  this 
he  said  as  the  flames  of  the  fire  broke  forth. 

Now  the  cause  of  the  coming  of  Abu  Zeyd  to  the 
place  was  in  this  wise.  After  that  he  had  gone  away, 
and  had  taken  with  him  the  mare,  and  that  his  mind  had 
entered  into  its  perplexity  as  to  what  might  befall  Alia 
from  her  father,  lest  he  should  seize  on  her  and  inquire 
what  had  happened,  and  why  she  had  cared  nothing  for 
her  own  people  or  for  her  wounded  brother,  and  why  she 
had  cried  to  Abu  Zeyd,  then  said  he  to  himself,  "  Of  a 
surety  I  must  return  to  her,  and  ascertain  the  event/' 
And  looking  about  him,  he  made  discovery  of  a  cave 
known  as  yet  to  no  man,  and  he  placed  in  it  the  mare, 
and  gathered  grass  for  her,  and  closed  the  door  of  the 
cave  with  stones.  Then  clothing  himself  as  a  Dervish, 
he  made  his  plan  how  he  should  return  to  the  tents  of 

82 


Agheyl.  And  forthwith  he  found  Alia  in  the  straits 
already  told,  and  he  made  his  thought  known  to  her  by 
signs,  and  by  signs  she  gave  him  to  understand  her 
answers. 

And  at  this  point  the  Narrator  began  again  to  sing, 
and  it  was  in  the  following  verses  : 

So  returneth  my  tale  to  the  Hejazi  Salame, 

The  hero  Abu  Zeyd,  bearer  of  all  men's  burthens, 

When  that  these  had  returned,  the  foemen  from  their 

fighting, 
And  she  of  the  jewels  had  called  aloud  on  his  head 

a'blessing, 

Then  came  back  the  hero  Salame,  he  grieving  for  Alia, 
Much  in  pain  came  he,  and  pondering  his  black  fortune. 
And  to  himself  he  said,  cc  O  thou,  Hejazi  Salame, 
Wilt  thou  return  to  thy  people,  or  wilt  thou  return  to 

Alia  ? 
I  have  reckoned  the  hour  of  judgment,  and  made  account 

of  its  terrors, 
When   all  is  meted  to  men,  the   good  with  the  evil 

dealing." 
And  I  counsel  took  with  myself  how  I  should  turn  me 

towards  her, 
And  learn  the  truth  of  her  way,  and  how  it  sped  with 

her  fortune. 
And  I  feared  lest  evil  men  should  stir  the  anger  of 

Fade], 
And  pain  should  be  her  lot,  and  grief  in  the  day  of  evil. 

83 


Yet  was  my  mind  distraught  for  the  mare,  how  I  might 

dispose  her, 

Till  of  a  secret  cave  I  thought,  deep  dug  in  the  moun- 
tains, 
And  there  I  placed  her  close,  and  grass  I  brought  her 

and  water, 
And  gathered  stones  from  the  hill,  and  sealed  the  cavern 

with  boulders, 
Troubled  in  mind,  O  people,  and  left  her  there,  and 

departed, 

Uttering  verses  of  power  to  hide  it  from  eyes  curious. 
And  thus  I  eased  my  grief,  and  soothed  my  soul  in  its 

anguish. 
And  I  passed  on  foot  through  the  waste  by  the  ways  my 

steps  had  trodden. 
And  I  sat  alone  with  myself  in  the  empty  breadth  of  the 

desert, 
And  I  took  from  my  back  my  wallet,  and  shook  the 

dust  from  its  leather, 
And   loosed   the    buttons    all,   and   searched   its   inner 

recesses, 
And  took  from  it  a  dress  should  serve  me  for  disguise- 

ment, 
Unguents   and    oil    of   salgham,  and   red  beans   and 

essalkam, 
And  I  roasted  them  on  the  fire  till  they  were  ripe  and 

ruddy. 
And  I  whitened  my  beard  with  chalk,  and  pulled  down 

my  mustachios, 


And  dyed  my  face  with  saffron  till  my  cheeks  glowed 

like  apples ; 
And  I  wrinkled  the  skin  of  my  brows  and  crooked  my 

back  like  a  bent  bow, 

And  leaned  upon  my  staff.     For  am  I  not,  O  people, 
A  man  of  infinite  wiles,  a  cunning  man,  a  deceiver  ? 
And  over  the  rest  of  my  clothes  I  set  the  garb  of  a 

dervish, 
And  held  a  pot  in  my  hand,  even  of  the  pots  of  the 

beggars. 
And  thus  in  my  disguisement  I  sought  his  tents,  the 

Agheyli, 

Troubled  still  in  my  heart  for  Alia  and  her  trouble, 
Nor  ceased  I  to  walk  and  run  till  I  came  to  the  tents  of 

Jaber, 
And  found  there  Alia  bound,  with  wood  made  red  for 

the  kindling. 

And  she  cried, cc  Alackaday  !  for  the  men  of  evil  dealing. 
Call  I  to  God  above,  the  God  of  power  and  compas- 
sion, 

Him  whom  no  eye  may  see,  to  hasten  back  the  dark  one. 
Ho,  in  what   place  are  thy  eyes,  thou    foolish   man, 

Salame, 
That  thou  comest  not  to  her  help  from  these  which  stand 

around  her  ? 
Why  dost  thou  leave  her  to  these,  the  insolent  men  of 

evil  ? 
What  didst  thou  say,  O  Abu  Zeyd,  when  forth  thou 

wentest  ? 

85 


Or  was  thy  talk  a  deceit  to  her,  O  Abu  Mukheymer  ? 
Wert  thou  false  and  untrue,  O  beautiful  one,  O  hero  ? 
If  that  thy  speech  were  truth,  then  come  thou  to  her 


succour." 


And  I  called  to  her  with  a  sign,  "  Nay,  be  not  wrath  in 

thy  anger; 
Only  the  foolish  are  wrath."     And  she  answered  with  a 

gesture, 

"  Victory  be  to  thee,  O  Prince,  and  a  life  of  glory ; 
Mayest  thou  still  of  thy  foes  the  snares  outwit,  the  de- 
ceptions. 
Lo,  my  soul   is   a  ransom  for  thine,  and  love  I  this 

anguish 

So  but  I  know  thee  true,  and  minded  not  to  betrayal." 
And  I  called  to  her  with  a  sign,  for  we  needed  not  more 

language : 

cc  Traitors  and  evil  men  shall  have  their  payment  of  evil. 
Fear  not,  for  I  am  here,  and,  not  though  the  fire  be 

kindled, 
Be  thou  disturbed  in  mind,  for  lo,  I  stand  at  thy  right 

hand ; 
And  when    the    flames   shall   rise,  then  look   for  thy 

deliverance." 
Thus  did  I  comfort  her  grief.     ct  God  make  thee,"  she 

said, cc  victorious." 

Said  the  Narrator : 

And  when  Alia  perceived  the  Emir  Abu  Zeyd,  and 
when  he  had  made  himself  known  to  her,  and  they  had 

86 


spoken  each  by  signs  to  the  other,  so  that  her  heart  was 
quieted,  and  her  mind  lightened  of  its  fear,  then  Abu 
Zeyd  left  her,  and  went  on  further  a  short  space,  until 
he  came  to  where  a  holy  man  stood  up  in  prayer.  And 
he  stood  up  with  him,  and  made  his  recitation,  until  the 
assembly  was  at  an  end.  And  the  fire  was  ready 
kindled,  and  they  brought  Alia  towards  it,  and  they  were 
about  to  place  her  thereon,  when  the  Emir  Abu  Zeyd 
came  near  to  Alia,  and  set  aside  the  people  who  were 
pressing  round  her,  and  stooped  down  towards  the  fire, 
and  having  called  in  a  loud  voice  upon  the  Prophet,  he 
beat  out  the  fire  until  it  was  extinguished.  Then  went 
he  back  to  Alia  and  loosened  her  bonds,  the  people  the 
while  standing  silent  in  wonder  at  his  doing.  And  pre- 
sently they  went  to  the  Emir  Fadel  and  told  him  of 
what  had  been.  And  the  Emir  said,  "  Let  him  even  do 
as  he  is  minded  and  as  it  pleaseth  him,  for  it  is  not  meet 
I  should  set  myself  against  any  doing  whatsoever  of  an 
holy  man.  And  for  the  holy  man's  sake  will  I  grant 
Alia  her  forgiveness.  And  tell  her  to  return  to  her  own 
place.  But  for  myself  need  is  that  I  go  forward  to  greet 
him."  And  the  Emir  Fadel  arose  quickly  and  ap- 
proached the  fakir,  and  he  kissed  his  hand  and  said 
to  him,  "  O  my  Lord,  there  hath  befallen  me  a  great  and 
redoubtable  ill-fortune.  Make  thou  thy  prayer  for  me 
to  our  Lord  that  He  give  me  back  my  mare  ;  for  is  He 
not  the  giver  ?  And,  if  that  thou  shouldst  desire  to  re- 
main with  us,  surely  there  shall  be  to  thee  a  fair  wel- 
come ;  and,  shouldst  thou  die  in  this  country,  be  assured 

8? 


we  will  make  to  thee  a  fair  sepulchre  whither  at  all 
hours  will  we  come  both  of  the  night  and  of  the  day." 
And  when  Abu  Zeyd  heard  him  say  this  he  answered 
him,  "  Of  a  surety  this  matter  shall  be  made  clear  to 
thee  and  thou  shalt  know  the  truth  and  behold  it  with 
thine  own  eyes."  Then  the  Emir  Fadel  took  the  fakir 
with  him,  and  he  made  Abu  Zeyd  to  sit  in  the  seat 
of  honour  ;  nor  said  he  aught  further  nor  spoke  more  of 
that  which  had  happened  on  the  yesterday  nor  of  the 
matter  of  the  mare. 

And  the  narrator  began  again  to  sing  in  the  following 
verses  ;  and  he  said  : 

Now  doth  my  tale  return  to  the  hero  Hejazi  Salame  : 
When  that  Abu  Zeyd  had  seen  the  sorrow  of  Alia, 
And  had  said,  "  O  Alia,  trust  me,  trust  me  and  be  thou 

patient, 
Swift   will   I  bring   thee   succour   in   the  sight   of  all 

beholders," 

Then  went  I  for  a  space  to  the  place  of  recitation, 
The  place  of  fakirs  in  prayer,  of  holy  men  who  were 

chaunting. 
And  I  found  a  man  of  God  in  his  prayer,  O  people, 

enraptured, 

And  around  him  many  more  who  prayed  in  the  assembly. 
And  I  said  to  myself,  "  O  Abu  Zeyd  Hejazi  Salame, 
Go  thou  down  unto  these,  so  shalt  thou  win  a  blessing." 
And  I  went  down  to  the  throng  and  joined  in  the 

recitings, 

88 


And  stood  as  one  of  themselves,  as  one  of  those  that  are 

holy, 
I  who  had  stolen  the  mare,  even  I  to  chaunt  among 

them, 

And  all  the  while  my  heart  was  as  iron  heated  for  Alia, 
While  we  recited  aloud  from  the  most  noble  Koran. 
And  when  we  had  prayed  we  returned.   And  the  princess 

was  in  danger, 
For  the  people  had  led  her  forth  to  where  the  fire  was 

enkindled, 
And  right  and  left  she  looked  if  any  should  come  with 

succour. 
Then  sprang  I  to  her  side  like  a  lion  roused  in  his 

anger, 
And  I  took  her  by  the  hand,  while  the  crowd  beheld  in 

wonder. 
And  I  thrust  them  back  with  my  hands  and  stood  beside 

the  burning, 
Committing  my  cause   to    Him,  the    Lord  God,  the 

Almighty, 
And  I  cried  out,  "  Burn  me  not,  O  fire,  nor  seek  thou 

to  shame  me ! 

Burn  not,  O  noble  fire,  nor  do  thou  hurt  to  my  garments, 
For  if  thou  work  me  ill,  I  bear  to  the  Lord  my  witness, 
I  who  am  nobly  born,  a  man  of  illustrious  lineage." 
And  I  passed  out  thus  through  the  fire,  and  by  the  Lord's 

permission 
The.  flames  died  and  fell  down,  and  I  walked  forth  from 

them  scathless. 

89  M 


And  I  came  to  the  side  of  Alia,  of  her  with  the  plaited 
tresses, 

And  I  undid  her  bonds  while  all  the  world  beheld  us : 

And  they  said,  "  He  is  aSheykh,  a  holy  man  of  wonder/' 

And  I  said  to  Alia,  "  See,  in  what  plight  do  I  find  thee  ! 

I  have  returned  to  thee  who  gavest  me  my  asking. 

And  lo,  the  flames  of  fire  beneath  thy  feet  extinguished. 

And  my  heart  is  sore  for  thee,  and  dazed  my  under- 
standing : 

Fearful  am  I  for  thee  for  sake  of  these  thy  kinsmen ; 

For  thee  would  I  destroy  them  with  the  sword's  edge  for 


ever." 


But  when  the  people  saw — as  all  men  saw — my  doings, 
Then  came  they  to  my  side  and  kissed  they  my  five 

fingers, 
And  they  said,  "  O  holy  Sheykh,  do  thou  procure  a 

blessing." 

And  I  undid  Alia's  bonds  while  all  the  world  beheld  us. 
Then   quickly  sent  they  forth   to   the   Emir  Agheyli 

Jaber, 
And  they  said,  "  There  hath  come  to  us  a  holy  man,  a 

Wely, 

Long  bearded,  untrimmed  he,  one  rapt  in  contemplation, 
He  hath  quenched  the  flames  of  fire  and  made  an  end  of 

the  burning, 

Loosening  Alia's  bonds,  her's  of  the  many  jewels." 
And  he  told  them,  "  Let  him  be,  I  have  no  mind  to 

oppose  him, 

Being  of  the  fakirs." — And  he  the  Sheykh  came  to  me 

90 


Barefooted,  with  respect,  and  shoeless  kissed  my  fingers. 
And    he    bade    me    welcome,   nobly,    even    to    eighty 

welcomes. 
And  he  said,  "  I  guess  thy  worth,  and  I  will  do  thee 

honour ; 
My  heart  is  with  the  fakirs,  I  seek  them   night  and 

morning, 

And  I  would  pardon  Alia  were  it  to  do  thee  pleasure. 
Yet  see,  one  grief  is  mine,  one  all  consuming  sorrow, 
O  Sheykh,  'tis  she,  my  mare,  the  fair  mare  which  I 

rode  on ; 

Glorious  she  was  to  see,  the  envy  of  beholders. 
Light-footed — she  is  gone — you  might  say  a  bird's  in  its 

flying. 
Yet  are  her  footsteps  known  to  thee,  thou  master  of 

wisdom." 
And  Abu  Zeyd  made  answer,  "  In  the  day  of  hasty 

judgment 

The  eyes  of  men  are  blind ;  wait  rather  till  the  morrow, 
So  shall  the  truth  be  seen,  and  thou  rejoice,  O  Jaber." 
And  he  said  to  him,  "O  Sheykh,  if  thou  wilt  do  me 

pleasure, 
Lodge  with  me  here  to-night,  and  wouldst  thou  tarry 

longer 

A  dweller  in  our  land,  behold  each  night  and  morning 
To  thee  shall  be  of  the  best  the  meat  that  thou  desirest, 
Garments  of  amber  silk  (and  all  good  things  in  order), 
And    if  that  Death  should   thee   o'ertake  within  our 

dwelling, 

91 


Lo,  I  will  build  for  thee  a  monument  of  honour, 
And  yearly  make  for  thee  a  feast  and  celebration, 
And    brave    men    at    thy   tomb    shall    keep   thee   in 

remembrance." 

And  the  Emir  Agheyli  Jaber  took  by  the  hand  Salame, 
And  brought  him  to  his  tent  and  set  him  with  the  great 

ones. 
And  the  people  pressed  around  as  it  were  in  the  market 

of  Amer, 

And  with  them  the  fakir,  until  the  dawn  was  breaking, 
While  still  they  chaunted  on,  and  thus  to  the  full  morning, 
With  song  and  recitation  and  noble  wealth  of  feasting. 

Said  the  narrator : 

And  when  they  had  made  the  morning  prayer,  talking 
and  reciting,  and  Abu  Zeyd  with  them  in  great  delight, 
then  to  them  came  a  swift  horseman,  and  his  name  was 
Bedr  ibn  Saleh  er  Ramal,  the  sand-diviner,  and  he  came 
from  the  land  of  Bagdad,  a  knower  of  things  hidden. 
And  when  he  had  alighted  he  sat  him  down  with  the  Arabs, 
and  the  Agheyli  Jaber  saluted  him  with  a  fair  salutation, 
and  the  man  said,  "  O  Prince  of  the  people,  the  news  hath 
reached  me  of  the  loss  of  thy  mare,  nor  have  I  come  to 
thee  save  for  her  sake  and  to  discourse  to  thee  of  her 
welfare  if  thou  shouldst  desire  it."  And  the  Emir  said  to 
him,  "  If  thine  be  an  honest  business,  the  time  favoureth." 
And  the  Ramal  struck  the  sand  and  made  on  it  his 
figure  fairly,  and  he  said,  "  Know  that  he  who  stole 
the  mare  hath  set  her  in  a  desert  place,  and  he  then  came 

92 


back  to  thee,  and  is  now  with  thee  beholding  all  thou 
doest,  and  hearing  all  thou  sayest."  But  Fadel  el 
Agheyli  said  to  him,  "  There  be  no  strangers  here  save 
only  this  Sheykh  and  thee,  thou  man  of  contemplation." 
Then  the  Emir  Abu  Zeyd  went  to  the  diviner  and  he 
said,  "  Know  that  the  sand  is  at  all  times  forbidden,  as 
is  spoken  by  the  Prophet,  even  though  the  diviners 
should  speak  sooth,  £  take  them  as  liars.'  If,  therefore, 
thou  hast  other  knowledge  than  by  the  sand  make 
it  known  to  all  here."  And  the  diviner  said,  "  Nay,  that 
should  be  for  thee  rather."  And  he  commanded  that 
they  should  bring  him  a  stone  vessel,  and  wine,  and  oil, 
and  honey  and  milk,  and  roasted  flesh,  a  little  of  each. 
And  they  brought  him  all  that  he  desired.  Then  he  took 
from  his  wallet  an  image  of  gold  with  names  inscribed 
thereon,  and  the  names  were  names  of  wonder,  and  the 
image  was  in  the  form  of  a  son  of  Adam.  And  he 
placed  the  image  in  the  vessel  and  poured  on  it  the 
wine  and  the  oil,  and  the  honey  and  the  milk,  and  all 
those  things  of  which  we  have  spoken,  and  he  made 
invocations  with  incense,  and  a  smoke  rose.  And  there 
came  to  him  of  the  Jinns  crowding  around  him.  And 
the  image  began  to  speak  to  and  salute  the  Arabs,  and 
tell  them  the  story  which  had  been  told  by  the  sand. 
And  he  said,  "  Know  that  none  other  hath  taken  the 
mare,  save  only  he  who  is  called  Abu  Zeyd  Helali 
Salame,  and  he  is  with  you  in  this  place."  And  upon 
this  the  Emir  sought  through  all  the  crowd,  but  found 
no  man  a  stranger  there  save  only  Abu  Zeyd  and]  the 

93 


man  of  contemplation.  And  upon  this  the  Emir  Fadel 
shouted  to  the  tribesmen,  and  bade  them  u  Seize  hold  of 
the  two,  and  put  them  in  fetters  and  take  them  to  Alia> 
who  may  haply  recognize  the  wrongdoer,  and  give 
us  news  of  the  truth  of  the  matter."  And  they  did  all 
that  he  bade  them,  and  they  went  into  the  presence  of 
Alia,  and  showed  to  her  Abu  Zeyd.  And  when  she  saw 
the  Emir  Abu  Zeyd,  she  made  shift  to  speak  to  him  by 
signs.  And  she  said,  "  If  thou  hadst  obeyed  me  and 
gotten  thee  hence  home,  it  had  been  better  for  thee  than 
now/'  But  he  said,  "  Fear  not,  for  thou  shalt  see  that 
of  me  which  shall  astonish  thee."  And  he  began  to 
recite,  and  rejoicing  quoted  verses  from  the  book,  and 
leaping  strenuously  upward  burst  the  chains  that  bound 
him,  and  it  seemed  as  though  he  were  light  as  the 
cotton-seed  which  floateth  in  the  air.  And  he  took  the 
chains  in  his  hands,  and  broke  them  to  pieces  from  his 
neck  and  wrists  and  ancles.  And  when  the  tribesmen 
saw  this  they  went  to  the  Emir  Fadel  and  told  him  all 
that  had  happened.  And  he  said  to  them,  "Not  for 
my  own  pleasure  did  I  this  thing,  but  being  over-per- 
suaded by  the  diviner.  Bring  therefore  the  Sheykh  to 
me  that  I  may  beg  pardon  of  him,  but  take  ye  the 
diviner,  and  place  him  in  his  stead  in  irons.  And  burn 
him  with  fire,  and  be  careful  that  ye  leave  him  not  alive." 

Said  the  Narrator  : 

And  upon  this  they  obeyed  and  went  to  Bedr  ibn 
Saleh  that  they  might  bind  him.     But  he  said  to  them  : 

94 


<c  O  warriors,  have  patience  until  the  Sheykh  shall  be 
here,  and  I  will  then  show  you  the  mare  and  the  reason 
of  all.  And  if  I  show  you  not  the  mare  then  do  with 
me  as  ye  list."  And  they  consented  to  his  wish.  Then 
brought  they  to  him  the  Emir  Abu  Zeyd,  and  they  said 
to  Bedr,  "  Now  is  the  time  for  thee  to  perform  thy 
word,  and  let  us  see  how  thou  wilt  fare  in  the  business.'* 
And  he  answered  them;  "I  hear  and  obey."  Then 
again  he  took  forth  the  image,  and  he  began  to  inquire 
of  it  what  should  be. 

And  the  Narrator  once  more  singeth : 

Now  doth  my  song  return  to  the  Emir  Agheyli  Fadel, 
The  while  he  sat  with  his  tribe  at  the  forenoon  hour, 

the  Doha, 
And  around  him  stood  his  people,  his  mighty  men  of 

valour. 

In  pleasant  talk  sat  they,  and  brave  discourse  of  heroes, 
Until  one  came  to  the  camp  Bedr  ibn  Saleh  the  cunning, 
Skilled  in  the  sand,  a  man  of  power  and  favoured  of 

fortune, 

Bred  in  youth  at  Bagdad,  his  father  slain  by  the  spear- 
points, 
Even  the  spears  of  Nathahir,  and  he  an  orphan  among 

them. 
And  when  the  tribesmen  saw  him,  "  Good  luck,"  said 

they  cc  attendeth." 
And  they  cried  cc  Salaam  aleyk,  O   Bedr,  searcher  of 

secrets." 

95 


And  Fadel  too  saluted,  even  the  Emir  Agheyli. 

And  he  said,  "  I  have  come,  O  Sultan,  in  doubt  of  the 

grey  mare's  fortune, 
Therefore  I  came  from  afar,  from  the  lands  of  the  sun's 

rising, 
Seeking  to  serve  thy  need  though  I  journeyed  west  to 

the  ocean, 
Or,  if  she  eastwards  be,  to  the  furthest  tribes   of  the 

Orient." 
And   Fadel   answered  fairly,  "  Thou   cheerest  me  with 

thy  coming, 

And  this  one  too  saith  sooth,  being  a  searcher  of  secrets, 
For  he  told  me  yesternight  of  thy  coming  and  thy  fortune, 
And  the  news  that  thou  would'st  bring."  And  to  Abu 

Zeyd  Salame 
He   said,   "  Thou   speakest   sooth,   for   lo,  this    sand 

diviner 

The  like  to  him  is  not  for  the  sand's  signs  and  fortunes." 
And  Fadel  called  to  Bedr,  "Behold  me  and  my 

trouble. 
I  will  reward  thee  well/'     And  he  said,  "  I  hear  in 

obedience." 

Then  drew  he  of  the  grey  mare  a  horoscope  and  figure, 
And  he  saw  within  the  lines  a  semblance  in  reversal. 
"  An  archer  leadeth  the  mare,  in  the  black  night  doth  he 

hide  her, 

Guised  as  a  holy  man,  a  man  of  contemplation, 
And  he  is  here  with  you  and  the  name  of  him  Salame, 
Hidden  among  you  all,  to  Agheyl  a  threat  and  a  danger." 

96 


And  he  turned  to  Abu  Zeyd,  "  O  Sheykh,  give  ear  and 

hearken." 
And   Abu    Zeyd   took   up   the   word   and   gave  God 

praises  : 
"  The  sand  is  sand/'  said  he,  "  but  further  hast  thou 

nothing  ? 

If  thou  hast  ought  beside  leave  it  no  longer  hidden." 
But  when  the  diviner   heard   this  word,   his    ire  was 

kindled  : 
<c  The  sand,"  he  said,  "  O  Prince,  hath  spoken  all  things 

truly, 
It  hath  made  known   the  sooth  and  shown  the  grey 

mare's  robber  ; 

Behold  he  sitteth  here,  one  of  the  crowd  around  thee, 
And  the  mare's  self  in  a  cave  close  shut  behind  thee 

lieth. 

This  is  a  certain  truth.     Praise  be  to  God  the  knower. 
Yet  shall  it  plainer  speak,  so  thou,  O  son  of  the  great 

ones, 
Give  but  the  word  they  bring  stone  jars  with  wine  and 

honey, 
All  that  thou  canst  procure,  with  milk  and  meat  and 

butter." 
And  they  brought  him  all  he  desired,  and  he  took  from 

his  bag  an  image, 

An  image  made  of  gold,  with  talismans  and  figures, 
Made  in  the  likeness  of  man,  with  legs  and  arms  and 

shoulders, 
And  on  its  hand  a  ring,  a  seal-ring  set  with  jewels. 

97  o 


And  he  made  the  image  stand  in  the  vessel,  and  poured 

upon  it 

Of  wine  and  milk  and  honey,  regarding  it  intently. 
And  he  covered  it  with  a  lid,  and  set  coals  in  a  censer, 
And  threw  thereon  of  incense  and  fragrant  wood  and 

rosin, 
And   spake   words   of  enchantment,    and   called  as    if 

entreating. 
And  there  came  to  him  the  Red  One  with  a  sound  of 

broken  thunder, 

Jarish,  king  of  the  Jinns,  encompassed  with  his  whirl- 
wind, 
And  the  Princes  of  the  Jinns  in  their  cohorts  and  their 

legions. 
And  a  cry  rose   from  the  jar,  and  the  image  moved 

within  it. 
And  the  Arabs  beheld  these  things.     And  he  breathed 

above  the  image, 
And  made  signs  with  a  wand.     And  he  called  aloud  to 

the  image, 
Saying,   "  O    image,  hear  me,    and  sooth    be    in   thy 

sayings. 
Who  was  it  robbed  the  mare  and  rode  her  forth  in  the 

night  time  ? 

Nay,  if  thou  tell  me  not,  I  will  cast  thee  to  the  people." 
And  the  image  moved  in  the  jar  and  rose  aloft  in  the 

vessel, 

And  called  aloud  to  the  crowd,  "  To  all  men  salutation, 
And  salutation  to  him,  ibn  Saleh,  the  obedient, 


Him  who  hath  sworn  by  the  Name  the  Compeller  of  all 
secrets. 

And  salutation  to  Fadel,  the  prince  of  Agheyl,  the 
chieftain. 

Hearken  to  me,  ye  great  ones.  Give  ear  to  me,  O 
Fadel. 

Strange  is  the  tale  of  thy  mare — ay,  write  it  in  thy 
ledgers — 

For  he  who  robbed  her  from  thee  is  with  thee  here  in 
Council." 

And  when  the  Emir  had  heard,  then  turned  he  rightwards 
and  leftwards, 

Looking  around  in  his  pride  like  a  pawn  made  queen 
on  a  chess-board, 

Yet  saw  he  none  but  the  Sheykh  and  the  man  of  con- 
templation. 

They  alone,  these  two,  stood  strange  among  the  tribes- 
men. 

And  he  called  aloud  to  the  Arabs,  and  bade  them  bind 
them  in  irons, 

And  lead  them  straight  to  Alia,  to  her  of  the  plaited 
tresses. 

"  For  she,"  he  said,  "  shall  know  and  tell  us  of  our 
foeman." 

And  they  took  and  bound  Salame  and  the  man  of  con- 
templation, 

And  they  ringed  their  necks  with  iron  and  brought 
them  bound  to  Alia, 

Crying  aloud,  "  Behold  the  offenders  of  the  great  ones." 

99 


And  Alia  rose  and  came,  and  straightway  saw  Salame, 
And  her  spirit  fell  in  trouble,  and  she  wept  at  what  had 

fallen. 
And  she  let  him  know  by  signs  known  only  to  the  dark 

one  : 
"  Have  I  not  wished  thee  good,  and  victory  o'er  my 

tribesmen, 
When  that  we  sat  by  the  fire  ?     Why  didst  thou  not 

obey  me 
When  I  bade  thee  straight  begone  ?  for  lo,  the  grief,  the 

trouble ! 

Alas  for  thee,  my  people  !  alas  for  thee,  Salame  ! 
Would   that  my   eyes   had  seen  it   not,  this   day   of 


sorrow.'' 


But  he   answered   her   with  signs — "Nay,  but  much 

speech  is  foolish. 

Rail  not  at  fortune's  hand,  since  all,  even  my  abase- 
ment, 
Is  by  permission  of  Him   who   knoweth   the    heart's 

secrets. 
Yet   will    I    show   thee   a    thing   shall   be   to    thee   a 

wonder, 

Only  do  thou  have  patience,  and  wait  on  heaven's  justice. 
And  the  hero,  Abu  Zeyd,  vowed  vows  and  chaunted 

verses, 
And  the  chains  fell  from  his   hands,    as   it   were   in 

handfuls  of  cotton. 
Which  when  the  Arabs  saw,  they   told   the  Agheyli 

Jaber. 

100 


And  they  said,  "  Thou  didst  obey  this  sayer  of  sooth,  this 

Bedr, 

And  so  did  also  we,  since  clear  it  was  thy  bidding. 
Yet  what  things  we  have  seen,  O  Prince,  what  mighty 

wonders  !    • 
For  we  saw  the  chains  from  his  neck  fall  down,  and  the 

fetters  sundered, 
As  the  cotton  flies  in  the  wind,  when  the  light  wind 

sends  it  driven. 
And    now  for   ourselves  we   fear   lest    his   wrath  for 

us  be  kindled. 
Think  of  the  day  of  account."     But  Fadel,  "  As  God 

pleaseth ! 

I  flout  not  the  fakir,  nor  set  myself  with  the  stiff-necked. 
Rather  take  ye  this  other,  this  sayer  of  sooths  untimely, 
Boaster  and  cheat  is  he.  Nay,  cast  him  straightway  in 

fetters, 
And  bring  to  me  the  Sheykh,  that  I   may  crave  his 

pardon." 
So  they  went  forth  for  the  man,  the   sayer  of  sooths 

untimely, 
And  seized  and  bound    him    with  bonds.     But  Bedr 

aloud  protested, 
"  Do   not  this  deed,  oh  men,  and  be  not  ill  in  your 

dealings. 
Yet  were  it  well,  O  Prince,  thou  shouldst  ask  of  the 

Sheykh  his  pardon, 
Make  him  a  place  at  thy  side.     And  I  will  reveal  thee 

all  things, 

101 


And  show  thee  of  the  mare,  and  tell  thee  sooth  of  the 
Wely." 

And  when  Fadel  heard  these  words  he  bade  them  again 
to  bring  him, 

Saying  "  Mayhap  he  will  spare,  and  so  my  mind  find 
comfort." 

And  they  went  again  and  returned  and  brought  with 
them  Salame  ; 

And  the  holy  man  they  brought,  the  man  of  contempla- 
tion. 

And  to  him  the  Agheyli  rose  and  joyfully  embraced  him : 

Barefoot  he  stood  and  kissed  his  hands,  the  in  and  the 
outside. 

And  he  said,  UO  Sheykh,  thy  pardon  I  ask  for  that  which 
I  did  thee  ; 

See,  I  have  borne  much  grief,  do  thou  forbear  with  my 
dealings, 

Grief  on  account  of  the  mare  and  desolation  of  spirit; 

And,  when  that  the  image  spoke,  I  did  thee  a  thing  un- 
seemly, 

Yet,  oh,  the  gracious  dealing  of  him  that  pardoneth 
sinners ! " 

And  Abu  Zeyd  assented,  "  Ay,  truly  do  I  forgive  thee." 

And  he  made  him  sit  by  his  side.   And  Jaber  bade  them 
loosen 

The   chains   of  the   holy  man.       And   they   sat,  they 
three  together, 

Making  cheer  and  rejoicing.     And  all  the  sons  of  the 
Arabs 

102 


Called  to  them,  "  Pray,  O  Sheykhs,  we  too  have  grace 

and  fortune, 
Since  of  a  truth  we  perceive  that  ye  are  the  men  of 

wonder/' 

Said  the  Narrator : 

And  when  the  Sheykh  had  come,  and  the  man  of  con- 
templation, and  the  soothsayer,  and  the  sons  of  the  great 
ones,  and  there  had  been  prepared  for  them  places  in  the 
tent,  then  Fadel  the  Agheyli  turned  to  the  soothsayer,  and 
he  said  to  him,  "Now  is  the  hour  come  for  thee  to  show 
thy  skill  and  to  speak  plainly,  and  if  thou  dost  not  speak 
sooth  then  will  I  slay  thee  and  overwhelm  thee  with 
destruction."  But  the  soothsayer  said,  "  I  hear  and 
obey."  Then  went  he  once  more  to  his  image  and  began 
to  upbraid  it  with  angry  words,  and  he  swore  great  oaths 
over  it,  and  said  to  it,  "  Verily  it  was  no  treaty  I  made 
with  thee  that  thou  shouldest  lie."  And  the  image 
began  again  to  move  and  to  speak  to  Fadel  and  to  those 
around  him,  and  to  tell  the  tale  once  more  from  the 
beginning,  both  that  which  was  without  and  that  which 
was  within.  And  it  said,  "O  Fadel,  how  hath  the 
Prince  Abu  Zeyd  saved  thy  daughter  from  that]traitor  and 
hath  slain  Sahel  and  Zohwa  for  her  sake,  and  how  did  she 
then  help  him  to  obtain  thy  mare  and  to  gain  that  which 
he  desired  of  thee !  For  his  is  a  wondrous  case,  and  the 
circumstances  of  it  how  strange !"  And  in  making  an  end 
of  speaking  it  said,  "  But  if  thou  wouldst  hearken  to  my 
bidding,  then  wouldst  thou  make  fellowship  and  friend- 

103 


ship  with  him,  and  wouldst  listen  to  his  words  and 
wouldst  follow  his  counsel,  nor  be  his  adversary  for  ever. 
For  to  thee  he  were  the  truest  of  companions  and  of 
helpers.  And  he  were  of  more  advantage  to  thee  than 
all  the  tribes,  even  than  thine  own  Arabs/' 

Said  the  Narrator  : 

And  when  the  Emir  Fadel  heard  these  words  of  the 
image,  then  cried  he  with  a  loud  voice,  and  his  cry  filled 
the  assembly  and  all  the  tribes  heard  it,  and  he  swore  a 
great  oath  and  said,  "Yea,  verily  will  I,  though  he  be  the 
first  of  my  foemen,  that  Abu  Zeyd  the  Helali,  the  valiant 
one  in  fight,  who  slew  my  brethren  and  my  kinsmen  and 
my  people.1'  And  when  he  swore  that  oath,  the  Prince 
Abu  Zeyd  started  to  his  feet  and  cried  with  a  loud  cry 
which  filled  the  whole  assembly  :  "I  am  here,  even  I 
Salame."  And  he  recited  again  the  tale  from  the 
beginning,  and  all  men  heard  and  listened  to  the  manner 
of  his  verses.  And  the  Emir  Fadel  arose  and  pressed 
him  to  his  heart,  and  all  his  trouble  passed  from  him,  and 
the  tribesmen  rejoiced  at  that  which  had  come  about. 
And  thereupon  the  Narrator  began  to  sing  and  he 
said: 

Now  returneth  my  tale  and  my  singing  and  my  verses 
To  that  which  him  befell  the  Emir  Agheyli  Jaber. 
For  when  they  had  sat  them  down,  the  chiefs  in  the 

pavilion, 

And  Abu  Zeyd  with  them,  and  Fadel  and  ibn  Saleh  : 

104 


"  Act,"  said  he,  "  by  thy  word,  if  thou  art  a  man  of 

knowledge, 
But    if  thou  doest  it  not,  know  well  that  I  shall  slay 

dice." 
And  the  soothsayer  cried,  "  Ay  truly,  to  all  be  there 

rejoicing.'' 
And   he   turned    him   to   the    image  with  words  like 

trickling  honey, 
And  he  struck  the  jar  with  his  wand  and  he  called  aloud 

to  the  image, 
"  Wilt  thou  be  proved  a  liar  ?     And  what  is  this  thou 

doest  ? 
Long  have  we  been  together,  and  now  thou  wouldst  me 

evil 
Shame  and  a  bitter  fortune  in  face  of  these  the  great 

ones  ? 
All  thy  life  wert  thou  true  to  me,  nor  didst  thou  deceive 

me. 
Marvel  it  were  to-day  if   thou  shouldst   be  proved  a 

traitor, 

Working  thus   for   my   death    to    bring  me  evil   for- 
tune. 
What  have  I  done  that  thou  thus  shouldst  stir  their  hatred 

against  me  ? 

Tell  me  rather  the  truth  of  the  mare  of  Agheyli  Jaber, 
So  shall  his  rage  be  stilled  and  he  bring  me  forth  with 

honour. 
But  if  thou  tellest  it  not  with  my  hand  will  I  destroy 

thee, 

105  p 


And  cast  thee    forth    to   the  flames   to   be  a  fuel  for 

burning. 

Resolved  am  I  on  this,  so   be   not  thou  of  the  stiff- 
necked. 
By  this  and.    by  that    I   swear,  even  by  the  valley  of 

Barhut." 
And  the  image  rose  in  its  place,  and  it  called  out  clear  to 

the  people, 
"  Peace   be   to   ye,   O   people,   and  peace    to   Agheyli 

Jaber. 
Listen  awhile,  O  Fadel.     The  tale  of  thy   mare  is  a 

wonder. 
This    was   its    cause    and    reason, — the    ancient    Lady 

Ghanimeh, 

She  the  mother  of  Amer,  who  went  to  the  Helali. 
She  came  in  the  early  morn,  and  found  them  sitting  in 

council, 
Appealed  to    Selame's    honour,    his,    Abu    Zeyd    the 

Hejazi, 

His  the  lion,  the  dealer  of  blows,  of  wrongs  the  avenger. 
She  asked  of  him  the  grey  mare,  and  he  vowed  to  do  her 

bidding, 
Promised  before  them  all,  the  great  ones  there  with  the 

least  ones. 
And  they  heard  him  speak.     And  to  him  is  life  less 

dear  than  honour. 
And  she  said  she  would  wait  his  coming  with  the  mare, 

among  the  camp-fires. 

And  Abu  Zeyd  arose  and  dight  him  for  the  journey, 

106 


Mounted  his  running   camel,   and  went  from  them  a 

wanderer. 
And  he  cut  a  road  through  the  void,  the  empty  plains 

and  the  mountains, 
Till  that  he  reached  your  land  and  housed  within  your 

dwellings. 

Clad  as  a  poet  he  came  and  entered  in  disguisement. 
And  he  learned  the  way  of  you  all,  unknown  to  you,  in 

secret. 
And  he   waited    the    coming    of  night  till    the   dark 

should  spread  its  curtain, 
Sitting  thus  in  your  midst  with  beating  heart  till  the 

night  time. 
For  he  is  a  master  of  wiles,  perplexing  with  disguise- 

ments, — 
For   whiles   as   a   Syrian    he   comes,  and   whiles   as  a 

Mogrebbin, 
Whiles  as  from  Egypt's  land,  or  a  black  slave,  or  from 

Berber, 
Or  as  a  singer  of  songs  from  the  utmost  lands  of  the 

Persians. 
And  the  day  he  came  to  thy  tribe,  he  slew  Sahel  ibn 

Aaf, 
Him,  O  Prince,  who  is  known  to  men  for  his  deeds  of 

evil. 

And  with  him  he  slew  Zohwa  bint  Nasser,  his  com- 
panion, 
He,    the    thief    of    thy    mare,    protecting    thus    thy 

daughter, 

107 


Slaying  the  traitors  twain,  and  dealing  sure  destruction. 
For  they  were   together  there  for  a  foul  deed  in  the 

darkness, 
And  Abu  Zeyd  gave  ear  when  they  complained  of  thy 

doing, 
How  thou  hadst  slain  his  father  and  seized  upon  his 

riches, 
And  how  he  desired  a  vengeance,  even  on  thy  daughter 

Alia. 
And  when  that  Zohwa  heard  him,  she  said,  c  I  will 

bring  her  to  thee.' 
And  to  Alia's  tent  came  she  and  remained  with  her  the 

night  through, 
Talking  till  well  two-thirds  of  the  night  were  spent  in 

discourses, 
And  afterwards  she  said,  c  And  who  is  this  dog  of  the 

Arabs  ? 
Is   not  thy  father  king,  and  lord,  and  sheykh  of  the 

Arabs  ? ' 
So  she  went  with  her  through  the  night,  and  fate  shut 

fast  her  eyelids, 
And  when  they  were  come  to  the  desert,  then  Sahel, 

the  dog,  assailed  her, 
Seized  her  strait  by  the  throat,  and  clutched  her  necklace 

of  jewels. 
And  she  called  to  him,  « Nay,  spare  me/    But  he  denied 

her  pleadings. 
And  she    cried    aloud    to    her    Lord,    and    made    her 

supplication. 

108 


And  when  that  she  had  prayed  then  spake  she  the  name 

of  Salame, 

Even  of  Abu  Zeyd,  the  hero,  the  right  arm  of  Amer, 
And  at  her  voice  he  came  and  slew  those  two  in  the 

darkness. 
And  the  dark  one  loosed  her  bonds  and  cut  her  bindings 

asunder, 
And  bade  her  begone  to  her  people  and  see  that  none 

should  know  it. 
And  she  answered  him,  *  Nay  truly,  but  first  I  would 

know  thy  lineage/ 
And  they  made  an  oath  together,  and  they  went  to  the 

pavilion, 
And   twenty    nights   and    days   were   they   two    there 

rejoicing." 
Thus  then  spoke  the  image  as  though  it  had  seen  and 

heard  them. 
And  lastly  the  image  said,  <c  O  prince,  O  thou  of  the 

great  ones, 
If    thou  ;wouldst  do   my   bidding,  let  there  be  peace 

between  ye." 
Then  was  the  image  silent.     But  Fadel,  "  God  be  my 

witness 
That  there  is  peace  between  us,  even  though  he  be  the 

Helali, 

Abu  Zeyd  the  destroyer,  the  enemy  of  our  people. 
What    though  he  slew  my  kin,  eight  men   of    them 

together, 

Even  eight  of  my  kin,  with  Zohwa  Ibn  Talh,  and  Faher, 

109 


Yet   may    God   give    him    peace,  and    may  the  tribes 

befriend  him." 

And  Abu  Zeyd  arose  and  he  spoke  to  the  assembly, 
And  he  cried  aloud,  <c  Behold  me,  Abu  Zeyd  of  Helal 

Ibn  Amer, 
I   in  truth  was  the   slayer  of  these  eight  men  of  thy 

people, 
Taking  them  thus  from  their  joy  and  dealing   them 

destruction. 
And  lo,  thou  art  here  to-day  in  the  midst  of  these  thy 

great  ones, 

And    I    one    man    alone.      Yet    if    thou    stand    in- 
debted, 
Take  thy  due  of  the  lion's  blood  and  all  that  are  with 

thee. 
Now  is  their  time  to  strike.       Let  none  hold  back  to 

spare  me." 
But    Fadel    the  Agheyli    spoke,  and   thus   aloud   he 

addressed  him, 
"  Welcome  to  thee,  O  prince,  O  thou  the  right  arm  of 

Amer." 
And  he  rose  up  and  embraced  him  and  made  him  sit  at 

his  right  hand, 
And  Abu  Zeyd  made  known  the  hiding-place  of  the 

grey  mare. 
And  the  Arabs  pressed  around,  and  the  poets  sang  of  his 

praises. 
And  the  heart  of  Agheyli  was  soothed  and  he  cried,  "  O 

right  arm  of  Amer, 

no 


Lo,  thou  shalt  have  thy  wish,  though  thou  ask  my  soul 

I  will  give  it." 
And  this  their  story  is,  the  true  tale  of  their  doings. 

Said  the  Narrator  : 

And  when  the  image  had  done  speaking  and  everyone 
had  listened  to  the  story  in  its  completeness,  then  believed 
they  the  words  of  Bedr  ibn  Saleh,  and  their  hearts  were 
comforted,  and  the  king  welcomed  the  Emir  Abu  Zeyd 
with  the  fulness  of  honour,  and  he  showed  favour  likewise 
to  Bedr,  even  to  the  man  of  contemplation,  and  all 
trouble  passed  from  his  mind.  Then  Abu  Zeyd  made 
known  to  them  the  place  of  the  grey  mare  and  they 
went  forth  and  took  her  from  the  cave  and  made  haste 
to  feast  and  be  merry.  And  after  that,  the  Emir 
Fadel  remained  talking  with  the  Emir  Abu  Zeyd  for 
seven  days,  and  then  Abu  Zeyd  desired  to  return  to  his 
own  country.  Then  said  to  him  the  Emir  Fadel,  when 
he  had  given  him  noble  gifts  and  with  them  the  mare 
and  slaves,  u  What  wilt  thou  at  my  hand  ?  "  And  he 
said  to  him,  "  That  which  I  would  have  of  thee  is  Alia 
thy  daughter."  But  Fadel  answered,  "  Ay,  by  the  faith 
of  the  Arabs,  that  also  is  my  desire  and  the  extreme  of 
my  longings,  and  moreover  thou  shalt  have  with  her  all 
else  whatsoever  thou  desirest.  And  here  the  Narrator 
once  more  singeth  : 

Now  returneth  my  tale  to  Fadel  the  Agheyli  Jaber, 
And  with  him  the  hero  Salame  and  all  that  were  there 
assembled. 

1 1 1 


The  Arabs   beheld    ibn   Saleh.     And    lo   the  Agheyli 

Jaber 
Clothed  him  with  robes  of  honour  and  him  Abu  Zeyd 

the  Helali. 
And  they  bore  him  a  witness  of  glory,  even   all   the 

great  ones  assembled. 
And  he  sat  with  them  seven  days  a  guest  new  clothed 

and  rejoicing, 
And  all  men  brought  him  gifts,  of  cloth  and  embroidered 

kaftans, 
And  fifty  steeds  of  the  grey,  and  fifty  steeds  of  the  bay 

ones, 
And  fifty  camels  the  red,  and  fifty  slaves  of  the  black 

ones. 

But  after  the  seventh  day  he  said  to  them,  "  All  is  ended, 
I  must  away  on  my  journey."     And  Fadel,  cc  As  thou 

wiliest, 

Only  return  to  our  joy,  and  we  from  afar  will  meet  thee. 
For  'twixt  us  brotherhood  is,  now  and  to  our  life's 

ending, 

Thou  for  a  brother  to  me  and  I  to  thee  for  a  brother." 
And   he    said,  "  Be  thou   clear  of  evil,   thou  first  of 

friends  and  of  brothers. 

Still  is  there  one  thing  left,  of  Alia  the  espousals, 
If  she  should  take  my  hand,  then  were  I  with  ye,  and 

quickly." 
And  they  answered  all  and  declared  "  Nay,  this  were  for 

our  rejoicing, 
So  should  ye  two  remain,  twin  heroes  with  us  ever." 

112 


Said  the  Narrator : 

And  when  the  Emir  Abu  Zeyd  desired  to  depart, 
then  said  to  him  the  Emir  Jaber,  tc  Was  it  for  the  mare 
then  that  thou  earnest  to  our  country,  or  for  what  else  ?  " 
And  Abu  Zeyd  related  to  him  the  whole  story  of  the 
ancient  dame  and  of  all  that  had  happened.  And  the 
Emir  Fadel  cried  to  the  grooms, "  Lead  forth  the  mare, 
the  Hamameh."  And  they  led  her  forth  and  brought 
her  to  the  Emir  Abu  Zeyd.  And  he  departed  with  her 
after  that  he  had  bidden  them  farewell.  And  he  went 
back  to  those  shepherds,  and  took  from  them  his  riding 
camel,  and  ceased  not  until  he  had  returned  unto  his 
own  Arabs.  And  when  they  saw  him  they  saluted  him, 
and  came  around  him  and  rejoiced  exceedingly,  and  they 
made  feastings,  and  the  tribe  rejoiced.  And  Abu  Zeyd 
related  to  them  all  that  had  happened  to  him,  and  they 
wondered  greatly  and  all  the  tribe  with  them.  Then 
sent  he  to  the  ancient  dame  Ghanimeh  and  begged  of 
her  that  she  might  come,  and  when  she  came  he  delivered 
to  her  the  mare  and  the  gifts  and  bade  her  depart  to  her 
own  people.  But  she  said  to  him,  "  Nay,  but  send  with 
me  one  who  shall  charge  himself  with  my  affairs.'*  And 
he  sent  with  her  Abul  Komsan.  And  Abul  Komsan 
went  with  Ghanimeh.  And  they  had  not  journeyed 
seven  days  when  they  met  with  the  tribe  of  En  Naaman. 
And  Abul  Komsan  went  unto  Naaman  and  said  to  him  : 
'f  Saith  my  lord  Abu  Zeyd  to  thee,  let  Amer  espouse 
thy  daughter,  for  behold,  the  mare  thou  didst  require  of 
him  my  lord  hath  obtained  her  for  thee."  But  when 

H  Q 


Naaman  heard  that,  he  said, cc  Take  the  mare  and  return 
to  thy  Lord  and  say  he  will  not  listen  to  thy  words, 
neither  will  he  follow  thy  counsel/'  But  he  said  to  him, 
cc  If  thou  wilt  not  do  this  thing  then  will  I  slay  thee  in 
the  midst  of  thy  Arabs,  and  destroy  thee  utterly."  But 
when  Naaman  heard  this  he  leaped  upon  his  mare  and 
rushed  upon  Abul  Komsan.  But  Abul  Komsan  struck 
him  with  his  spear  upon  his  breast  and  pierced  him 
through,  so  that  the  spear  shone  beyond  him.  And  he 
called  out  to  all  the  men  of  the  tribe,  and  defied  them, 
saying,  "  I  am  your  peer,  and  better  than  your  peer." 
But  they  said  to  him,  "  Nay,  but  thou  hast  done  us  a 
service,  for  this  one  refused  to  do  according  to  our 
counsels."  So  Abul  Komsan  bade  them  bury  him.  And 
they  buried  him.  Then  he  bade  them  to  bring  Amer 
before  him,  and  Abul  Komsan  made  rejoicings  for  him 
and  placed  him  upon  the  seat  of  authority  in  the  room 
of  his  uncle  Naaman.  And  they  brought  to  him  also 
Betina,  the  daughter  of  Naaman,  and  he  ordered  their 
marriage.  And  when  he  had  done  all  these  things  he 
desired  to  leave  them.  But  they  brought  him  gifts  and 
they  led  forth  for  him  the  mare,  and  he  took  her  and 
his  leave  of  them  and  departed,  and  returned  to  his 
master  and  told  him  all  the  story.  And  Abu  Zeyd 
rejoiced  and  gave  thanks. 

And  theNarrator  once  more  began  his  singing  and  he  said : 

Saith  the  Agheyli  Fadel  the  hero,  "  O  thou,  Helali, 
O  thou  man  of  descent,  explain  to  me  this  thy  coming. 

114 


Was  it  for  only  this,  the  stealing  of  my  grey  mare, 
Or  for  some  other  thing  thou  lightedst  at  my  dwelling  ?" 
And  Abu  Zeyd  replied,  the  Hejazi  Salame  : 
"  The  cause  of  all  was  this,  the  cause  of  my  meeting 

with  Alia ; 

It  was  a  woman  bereaved,  a  guest  of  illustrious  lineage. 
Suppliant  she  came  to  me,  and  made  request  of  the  grey 

mare, 

Wishing  to  win  a  bride.  And  I  went,  and  all  my  fortune, 
Lo,  it  is  known  to  thee.  And  this,  O  prince,  is  my  story." 
And  Fadel  called  to  the  grooms,  "  Lead  forth,"  said  he, 

"  the  Hamameh, 
And  girth  her  back  with  a  saddle,  a  saddle  crusted  with 

jewels." 
And  they  brought  her  forth  in  her  beauty,   the   fair 

gazelle  of  the  desert, 
And    on   her    back   was    a    saddle    set   of    silver    and 

jacynths, 

And  in  her  mouth  a  silver  bit  with  gold  for  her  reining, 
And  the  reins  of  woven  silk,  of  silk  and  nought  else 

woven . 

And  Abu  Zeyd  arose  and  saluted  the  Agheyli, 
And  turned  and  went  on  his  way,  and  with  him  slaves 

of  the  horsemen. 
And    thus    for  seven   days,   till    he  came  to  his   own 

pastures ; 
And  the  men  of  Helal  beheld  him,  even  the  horsemen  of 

Amer. 
And  Abu  Ali  Serhan  made  straightway  a  great  feasting. 

"5 


And  the  dark  one  told  his  tale  and  all  the  deeds  of  his 

daring. 
And  he  sent  for  the  ancient  dame,  and  handed  to  her  the 

grey  mare, 
And  with  it  the  gifts  and  stones,  and  divers  notable 

treasures. 
But  she  said,  "  O  Abu  Zeyd  !  oh  thou  most  worthy  of 

honour ! 
Oh  thou  the  beautiful  one,  may  the  Lord  God  grant 

thee  blessing." 
And  he  called  to  Abul  Komsan  and  bade  him  attend 

the  lady : 
"  Go  with  her  straight,"  said  he,  "  to  Naaman,  and  greet 

him, 
Greet  him  thus  in  my  name,  and  all  the  men  that  are 

with  him. 

Let  him  deliver  the  bride  to  him  the  son  of  his  brother, 
Andleavewith  him  in  her  stead  the  mareof  Agheyli  Jaber. 
But  if  he  yield  her  not  and  be  he  of  the  unwilling, 
Do  thou  smite  off  his  head,  else  is  Salame  ready/' 
And  he  said,  "  May  but  I  do  it  and  may  thou  live  in  thy 

glory." 
And  Abul  Komsan  went  forth  and  with  him  a  thousand 

horsemen, 

And  they  rode  for  seven  days  to  Naaman  and  his  people. 
And  the  slave  dismounted  with  "  peace  be  with  ye/'  and 

told  him  his  story. 
But  he  laughed  aloud  and  cried,  u  What  of  the  mare  of 

Jaber, 

116 


Have  you  the  mare  in  your  hand  ?  the  grey  mare !  the 

Hamameh !  " 
And  Abul  Komsan  said,  cc  My  Lord  Abu  Zeyd  hath 

brought  her ; 

He  hath  achieved  this  thing,  and  all  for  the  sake  of  Amer." 
But  Naaman  spoke  again,  cc  And  is    Abu    Zeyd    thy 

master  ? 
Take  thee  the  mare  and  begone,  and  speak  to  him  that 

hath  sent  thee ; 
Know  that  of  Naaman  no  man  yet  hath  claimed  the 

obedience." 
And  the  slave  arose  in  his  wrath,  and  flung  himself  in 

his  saddle 
And   roared   aloud   like  a    lion,  a  lion   roused   to  the 

^  seizing, 
And  for  Naaman  nought  cared  he,  and  nought  for  them 

that  were  with  him. 
And  Naaman  called  to  his  people,  "  Ho  ye,  the  tribesmen 

of  Dagher ! 
Ho,  to  my  help,  O  men  !  "     But  quick  as  the  lightning 

flasheth, 
Struck  the  slave  with  his  spear,  and  the  point  passed 

through  his  body, 

Even  Naaman's  body.     And  all  men  fled  in  confusion. 
But    Abul    Komsan   cried,  "  Fear   not.     Nay,    rather 

together 

Go  we  and  bury  this  dog,  for  he  died  an  unbeliever." 
And  they  went  with  Abul  Komsan  and  buried  him  as  he 

bade  them. 

117 


And  he  sent  of  them  for  Amer  and  he  sent  of  them  for 

Betina, 
And  the  wedding  feasts  were  spread  and  the  days  went 

by  in  rejoicing. 
And  Amer  returned  to  his  people  with  horses  and  with 

camels. 
And  they  said,  "  O  Abul  Komsan,  lo  thou  art  a  man  of 

honour, 
For    thou    hast  slain    the    wicked,    and  we   are  thine, 

the  protected, 
And  thou  hast  befriended  Amer.     Do  with  us  as  thou 

desirest." 
And  he  answered  them,  "  O  people,  peace  be  with  you, 

O  people — 

Salame  is  my  lord — to-day  and  now  and  for  ever." 
And  Amer  brought  him  the  mare  and  with  it  gifts  and 

treasures, 
And  he  said,  "  Thou  didst  bring  this  gift.  A  gift  of  me 

thou  shalt  take  her." 
So  he  took  the  mare  at  his  hand,  and  the  gifts,  and  he 

departed ; 

And  when  he  came  to  his  tribe  he  told  Abu  Zeyd  the  story. 
And  Abu  gave  thanks,  and  this  is  the  end  of  their  telling. 

Said  the  Narrator  : 

And  when  all  these  things  had  happened  and  the 
Arabs  had  rejoiced,  and  the  heart  of  Amer  had  been 
quieted,  and  he  had  espoused  the  daughter  of  his  uncle, 
even  Betina,  and  when  Abul  Komsan  had  returned  to  his 

118 


lord  with  the  gifts  and  with  the  grey  mare,  and  Abu 
Zeyd  had  asked  him  of  the  news  and  he  had  told  him 
of  that  which  had  happened,  then  gave  Abu  Zeyd  thanks, 
and  next  he  bethought  him  of  the  Princess  Alia  and  of  that 
which  had  been  agreed  between  them  ;  and  he  turned  to 
his  people  and  said  to  them,  "  I  must  go  to  Fadel  the 
Agheyli  Jaber."  And  they  consented  thereto.  So  he  took 
of  his  Arabs  two  thousand,  and  they  journeyed  until  they 
arrived  in  that  country.  And  when  the  horsemen  of 
Agheyl  saw  him  they  gave  him  the  salute  of  peace,  and 
they  told  the  Emir  Fadel  of  the  coming  of  the  Emir  Abu 
Zeyd.  And  he  rose  up  quickly  and  went  forth  and 
saluted  him  with  the  salute  of  peace  and  brought  him  to 
the  Divan  and  gave  him  a  seat  at  his  side.  And  he  sat 
him  down  in  comfort.  And  Abu  Zeyd  brought  forward 
his  gifts,  and  he  restored  the  mare  to  Fadel,  and  Fadel's 
heart  was  cured  of  its  sickness.  And  they  sent  for  all 
the  princes,  and  they  wrote  the  contract  of  the  marriage 
of  Alia,  and  the  wedding  was  made  between  Alia  and 
Abu  Zeyd.  And  they  made  a  seven  days'  rejoicing. 
And  Abu  Zeyd  remained  yet  a  long  while  with  them, 
but  at  the  last  he  grew  weary  and  longed  for  his  own 
people.  And  he  asked  leave  of  the  Agheyli  that  he  should 
depart,  who  straightway  agreed,  and  gave  to  Alia  all 
manner  of  convenience  and  gifts  for  the  journey.  And 
they  arose  and  departed,  he  and  she  together,  to  those 
their  lands.  And  they  lived  thus  in  happiness  until  the 
end  of  their  time. 

TO    GOD    BE    PRAISE  ! 

119 


NOTES. 

PAGE  i.  The  Emir  Abu  Zeyd  the  Heidi  Saiame. — Salame  Abu 
Zeyd,  the  hero  of  this  as  of  the  other  romances  of  the  cycle,  was 
the  eldest  son  of  the  Emir  Risk,  Sheykh  of  the  Helalat,  of  Hejaz,  in 
central  Arabia.  By  an  accident  connected  with  his  birth  Salame 
was  born  black-faced  and  so  was  cast  out  of  the  tribe  by  his  father. 
Later,  however,  by  his  deeds  of  valour,  he  proved  his  legitimacy 
and  his  right  to  his  father's  succession,  and  was  recognized  as  their 
prince  by  the  Helalat,  whom  he  led  to  many  victories.  His  darkness 
of  face  is  in  the  romance  a  constant  source  of  mystification,  for, 
though  a  clear  dark  skin  is  not  otherwise  than  a  sign  of  pure  blood 
with  the  Arabs,  Abu  Zeyd's  colour  would  seem  to  have  suggested 
negro  affinities  which  the  true  Arabs  resent  and  despise.  Abu  Zeyd 
is  the  family  patronymic,  Salame  the  personal  appellation,  Mukhey- 
mer  a  nickname. 

"  BeniHelal"  literally  the  children  of  theHelalorFull  Moon,  a  tribal 
name  of  Pre-Islamic  origin,  connected  perhaps  with  ancient  Totem 
worships  (compare  Professor  Robertson  Smith).  All  the  more  ancient 
tribes  were  called  by  the  names  of  such  Totems,  as  the  "  Sebaa " 
(of  the  lion),  "  Muteyr  "  (of  the  rain),  "Anazeh"  (of  the  goat). 
Helali  is  the  form  used  for  the  individual,  Helalat  in  the  plural, 
Helal  for  the  tribe  generally.  So,  too,  Agheyl,  Agheyli,  Agheylat. 

"  Abul  Komsan"  literally  "  Father  of  Shirts,"  a  nickname  of  one 
well  clothed. 

"  There  is  the  best  of  news  for  tbee" — The  best,  because  of  the 

121  R 


custom  of  hospitality  which  considered  the  guest  a  blessing  sent  by 
Heaven. 

PAGE  3.  "  Built  for  her  a  tent" — Such  is  the  Arabic  expression 
which  uses  the  same  verb  for  the  setting  up  of  a  tent  as  of  a  house. 
The  same  noun  too  is  used,  the  tent  being  distinguished  as  the 
"  house  of  hair,"  the  house  as  the  "  house  of  stone." 

PAGE  4.  "  The  dark  one  threw  off  his  cloak" — Abu  Zeyd  throws  his 
cloak  to  his  slave  as  showing  his  delight.  This  is  a  trait  of  open- 
handedness,  indicating  a  hero,  in  modern  as  in  ancient  times.  Abdul 
Kerim  Jerba,  the  modern  Hatim  Tai,  was  nicknamed  "Abu  Khod" 
(literally  Father  of  Take  it)  from  his  custom  of  giving  to  all 
comers. 

"  Sultan  Hassan" — The  title  Sultan,  though  pure  Arabic,  is  not  used 
by  the  Bedouins  or  at  all  by  the  Arabs  until  the  eleventh  century  of 
our  era.  It  is  one  of  the  indications  of  the  date  of  the  poem. 

"  So  God  send  her  to  me? — This  would  seem  to  be  a  kind  of  com- 
petition between  them  as  to  the  good  fortune  of  entertaining  the  guest. 

"  The  Lords  of  the  Bedu."— The  Bedu,  i.e.,  the  Bedouins.  "  Bedu  " 
is  the  correct  plural  of  "  Bedawi,"  a  wanderer,  which  Europeans 
have  changed  into  Bedouin,  Bedouins. 

PAGE  5.  "  Fulano  and  Fulano" — So  the  Spaniards  render  the 
Arabic  "  Fulan,"  corresponding  to  our  "  Mr.  So  and  So,"  or  the 
French  "  Monsieur  un  tel." 

PAGE  6.  "  Thou  slave  and  idle  talker." — She  mistakes  Abu  Zeyd  for 
a  slave  on  account  of  his  colour,  nor  does  he  at  first  correct  her. 

"  All,  to  the  cord,  I  give." — As  of  one  who  gives  a  camel  and  the 
cord  with  it. 

PAGE  8.  "  We  ask  for  him  Betina." — Naaman's  act  of  refusing 
Betina  to  her  cousin  Amer  is  a  breach  of  Bedouin  law,  which 
acknowledges  a  right  in  first  cousins  to  the  hands  of  marriageable 
girls.  At  the  present  day  the  consent  of  all  first  cousins  on  the 
father's  side  must  be  obtained  to  a  girl's  marriage  with  a  stranger. 

PAGE  10.  "  Colocynth  of  the  desert" — Alkam,  the  bitter  wild  gourd 
of  the  desert. 

"  Clothed  in  the  robes  of  amber" — The  best  of  clothing,  the  more  to 
ingratiate. 

122 


PAGE  1 1.  "Even  of  the  shoulder-meat" — In  serving  a  lamb  to  a  guest 
the  shoulder  is  the  joint  set  nearest  him." 

PAGE  1 2.  "  Lute" — The  " rebab,"  or  Bedouin  fiddle,  a  square 
frame  of  wood  covered  with  skin,  and  played,  with  a  bow  of 
hair  plucked  from  the  mare's  tail,  on  a  single  string,  a  sweet  melan- 
choly accompaniment  to  all  desert  singing. 

"  O  Mukheymer."—One  of  the  titles  of  Abu  Zeyd. 

PAGE  14.  "  And  thus  to  the  Divan." — The  Diwan  or  assembly  held 
in  the  Sheykh's  tent  every  morning  for  tribal  business. 

"  And  the  Sultan  Hassan  bearing  struck  bis  two  palms  together." — A 
sign  of  grief. 

PAGE  16.  "  The  slaves  of  the  Agbeylat" — Employed  as  herdsmen. 
Such  may  at  the  present  day  be  found  in  Nejd,  but  domestic  service  is 
the  more  uaual  occupation  of  slaves  and  is  held  more  honourable  by  them. 

PAGE  17.  "  And  fifteen  days  I  journeyed,  making  of  fifteen  eight" — 
Perhaps  five  hundred  miles  in  the  eight  days. 

"  Tied  her  fast  by  the  fore  leg." — The  knee  bound  to  the  head  by  the 
halter  to  prevent  her  rising. 

PAGE  18.  "  Our  stranger  guest  or  a  prowler" — A  single  camel  rider 
would  be  a  natural  object  of  suspicion  in  the  desert.  A  stranger  is 
an  enemy  until  he  has  accepted  hospitality. 

PAGE  20.  "  In  this  mare  are  there  four  qualities" — It  is  difficult  to 
understand  Abu  Zeyd's  meaning  in  this  speech.  But  he  doubtless 
intended  it  in  a  different  sense  from  that  given  to  it  by  the  girl. 

PAGE  22.  "  Mute  girls  who  speak  by  signals" — Slaves,  perhaps  muti- 
lated to  insure  their  silence. 

PAGE  25.  "  Not  with  the  Persian  kings,  the  Cbosroes,  the  Irani" — The 
pre-Islamic  Kings  of  Persia. 

"  In  height  twice  eight,  sixteen." — Query  sixteen  hands  ? 

PAGE  27.  "  Get  thee  gone  from  our  dwellings" — She  bids  him  begone, 
unwilling  to  betray  her  guest  even  should  he  prove  a  traitor.  Women, 
if  alone  in  the  tent,  will  often  entertain  strangers,  observing  the  same 
honourable  law  as  in  the  case  of  men. 

PAGE  29.  "  And  lo,  a  spreading  tree" — Probably  a  thorny  acacia. 
Such  are  found  here  and  there  in  the  desert  of  considerable  size  and 
are  superstitiously  regarded.  (Compare  Mr.  Doughty's  "  Arabia.") 

I2J 


PAGE  30.  "  And  be  had  a  mind  for  shame's  sake  to  slay  them  both? — 
Such  an  intrigue  with  an  unmarried  girl  would  be  held  disgraceful  in 
Bedouin  life  as  a  fraud  on  the  girl's  father.  Hence  Abu  Zeyd's  anger. 

"  Are  her  eyes  more  fairly  painted?" — The  painting  of  the  eyes  with 
kohl  is  universal  with  Arab  women  and  very  common  with  Arab 
men. 

PAGE  31.  "  And  their  hair  was  loosened  from  the  plaits" — This  would 
only  be  done  in  the  closest  privacy. 

"  /  have  but  this  one  desire, to  avenge  the  blood  of  my  father? — The  blood 
vengeance  is  the  motive  of  nearly  half  the  Arab  stories  current  at  the 
present  day.  It  represents  the  most  sacred  of  all  duties. 

PAGE  33.  "  The  space  hath  been  stepped  by  the  trackers? — In  every 
tribe  there  are  certain  men  specially  skilled  in  tracking.  These  are 
the  "  kassasin."  A  tribe  when  on  the  march,  and  not  in  fear  of 
attack,  will  be  found  spread  over  many  miles,  and  there  are  seldom 
more  than  half  a  dozen  tents  within  sight  of  each  other. 

PAGE  34.  "  Sahel  seized  hold  of  her  by  the  neck  ornaments? — Not  to 
rob  her  of  them,  but  as  one  would  seize  a  young  camel  by  its  neck- 
rope. 

PAGE  35.  "Haass!  Haass/" — Forbid,  meaning  "God  forbid.5' 
Used  in  expostulation. 

PAGE  42.  "  Do  thou  recite  the  Fatha? — The  whole  of  this  beau- 
tiful passage  illustrates  the  Mohamedan  view  of  a  Moslem  woman's 
position  towards  God.  Alia  prays  to  God  in  her  need,  but  not 
according  to  the  praying  formulas  of  the  men,  which  she  had  not 
learned.  The  "  Fatha,"  which  is  the  first  chapter  of  the  Koran,  is 
the  Moslem  act  of  faith,  and  is  repeated  by  the  men  on  all  solemn 
occasions,  as  for  a  dying  man  too  weak  himself  to  speak  the  words, 
or,  as  in  the  present  instance,  for  one  ignorant  of  them.  Sahel's  re- 
fusal to  recite  them  for  her  is  a  great  act  of  impiety.  Alia  none  the 
less  prays  ;  and  the  passage  will  serve  as  a  refutation  of  the  foolish 
fancy  of  European  writers,  that  Moslem  women  have  no  religion. 
They  do  not  attend  public  prayers,  and  few  of  them  say  the  prayers 
prescribed  to  the  men,  but  this  is  only  part  of  their  general  lack  of 
education. 

PAGE  43.  "  Calling  on  thee  by  the  name  of  thy  deeds? — The  miracu- 

I24 


lous  first  victories  of  the  Moslem  Arabs,  which  are  held  by  Moha- 
medans  to  be  a  proof  of  God's,divine  guidance  of  His  true  believers. 

PAGE  44.  "  In  some  far  dirra" — The  word  "  dirra"  is  used  for  the 
district  occupied  by  each  tribe  for  its  pasturing,  and  within  which  it 
remains  except  when  at  war. 

"  The  wolf  is  not  as  the  lion  in  the  manner  of  its  seizing? — This  would 
seem  to  mean  that  the  wolf  (or  possibly  the  jackal  is  here  intended) 
does  not  wander  far  for  its  prey  as  the  lion  does.  Abu  Zeyd  would 
be  found  nearer  home. 

PAGE  46.  "  Nor  is  there  blood  between  us." — The  Arabs  never  slay  a 
captured  enemy  except  in  payment  of  a  debt  of  blood. 

PAGE  47.  "  Know,  O  lady,  that  I  am  of  the  race  of  the  Jinns.  Our 
people  are  indeed  of  the  Muslims" — Abu  Zeyd  pretends  that  he  is  an 
Afrit  or  Jinn  because  he  fears  Alia,  there  being  "  blood  "  between 
him  and  the  Agheylat.  The  Jinns  are  accounted  Moslems,  that  is 
true  worshippers  of  the  one  God,  though  not  men.  Berkhan  is  their 
king,  and  Shemhurish  and  Tayar  are  of  their  princes. 

"  Stretch  forth  thy  hand  that  we  may  make  a  covenant  together" — 
This  is  the  "  Khuwa,"  or  covenant  of  brotherhood,  taken  between 
men  of  different  tribes,  and  precluding  them  from  fighting  against  or 
injuring  each  other,  even  if  there  be  "blood"  between  the  tribes. 
It  is  interesting  to  find  the  oath  taken  here  between  a  man  and  a 
woman.  It  is  identical,  doubtless,  with  the  covenants  recorded  in 
several  passages  of  the  Old  Testament. 

PAGE  48.  "  And  when  Alia  heard  this  word  it  deepened  her  regard  for 
him." — That  he  was  so  modest  a  lover. 

PAGE  49.  "  The  Shohba"  i.e.,  the  grey. 

PAGE  51.  "In  Sham."— In  Syria. 

PAGE  52.  "  And  1  placed  the  veil  between  us,  and  we  held  fast  by  the 
girdle" — The  Arabian  oath  of  brotherhood  is  taken,  the  two  persons 
sitting  on  the  ground.  They  grasp  each  other's  girdle  with  the  left 
hand,  raising  the  right  hand,  and  pronouncing  the  name  of  God. 
The  meaning  of  the  veil  is  not  clear,  and  perhaps  the  better  reading 
would  be  "  and  I  set  her  veil  aside." 

PAGE  53.  "  With  me  are  her  hobbles'  keys" — All  mares  of  value  are 
kept  hobbled  with  iron  fetters  in  the  desert  to  prevent  theft. 

125 


These  are  opened  with  a  key  turning  a  screw,  and  are  not  easily 
picked. 

PAGE  58.  "  And  she  commanded  that  the  drums  should  be  beaten" — 
Tobl,  the  drum,  is  an  instrument,  we  believe,  of  Arab  invention. 
From  Arabia  it  passed  to  the  Turks,  and  so  into  Europe.  The 
Arab  drum  is  of  diminutive  size. 

PAGE  60.  "  And  she  fetched  a  throne  of  gold  inlaid  with  crusts  of 
jewels" — This  is  clearly  a  townsman's  interpolation,  as  no  form  of 
chair  is  used  in  Arabia,  nor  furniture  of  any  costly  kind. 

PAGE  61.  "  This  is  a  holy  man,  one  unacquainted  with  women" — Celi- 
bacy, though  contrary  to  true  Mohamedan  teaching,  is  looked  upon 
in  North  Africa  as  an  additional  virtue  in  the  case  of  professedly 
holy  men.  So  are  nearly  all  forms  of  asceticism.  Throughout  the 
present  poem  the  religious  and  magical  element  represents  the  ideas 
of  the  North  African  Arabs  rather  than  of  the  Arabs  of  Arabia 
proper. 

PAGE  64.  "  And  when  their  meal  was  ended,  they  brought  wine  and 
drank  of  it." — In  Arabia  and  all  Mohamedan  countries  it  is  not  the 
custom  to  drink  during  meals,  but  when  the  meal  is  ended.  The 
allusion  to  wine-drinking  is  a  town  idea,  as  wine  is  quite  unknown 
to  the  Bedouins. 

PAGE  65.  "  And  she  clung  to  his  stirrup" — Again  a  town  idea,  as  the 
true  Bedouins  do  not  ride  with  stirrups. 

PAGE  69.  "  Yet  leave  the  cords" — The  meaning  of  this  advice  is 
obscure. 

PAGE  70.  "  And  I  named  the  name  of  God,  and  I  leaped  into  the 
saddle? — The  Arabs  on  all  journeys  or  adventures,  or  on  mounting 
a  horse  for  the  first  time,  ejaculate,  "Bismillah  er  rahman  er  rahim," 
"  In  the  name  of  God  the  Merciful  the  Compassionate." 

PAGE  74.  "  O  thou  of  the  race  of  Himyar" — The  Beni  Helal 
claimed  descent  from  Himyar,  the  progenitor  of  the  Himyarite  kings 
of  Yemen. 

PAGE  76.  "  And  about  the  hour  of  the  Doha" — The  Doha  is  the 
point  of  time  half-way  between  sunrise  and  noon,  or  a  little  earlier  ; 
as  the  Asr  is  half-way  between  noon  and  sunset. 

PAGE  79.  "  And  he  called  on  those  near  him  .  .  .  to  bring  wood  and 

126 


lighted  coals  to  burn  her  withal" — This  condemning  of  Alia  to  be 
burnt,  and  her  rescue  by  Abu  Zeyd,  compares  closely  with  mediaeval 
practice  in  Europe,  as  when  Guinevere  is  condemned  to  be  burnt  by 
King  Arthur  and  is  rescued  by  Launcelot  in  Mallory's  version  of 
the  "  Morte  d'Arthur." 

PAGE  88.  "  We  will  make  thee  a  fair  sepulchre" — Holy  men  among 
the  North  African  Arabs  are  commonly  buried  in  conspicuous  whited 
sepulchres,  and  yearly  festivals,  "  mowlids,"  are  held  at  them,  when 
sheep  and  camels  are  sacrificed  and  their  intercession  is  invoked. 

PAGE  89.  "  Burn  not,  O  noble  fire" — He  bears  witness  against  the 
fire  as  a  descendant  of  the  Prophet. 

PAGE  90.  "  Awely"  i.e.,  a  saint. 

PAGE  92.  "  Bedr  ibn  Saleh  er  Rama!" — The  sand-diviner.  Omens 
in  Arabia  are  often  asked  on  doubtful  occasions  by  means  of  lines 
marked  on  the  sand,  and  crossed  out  according  to  certain  rules  of 
calculation.  Men  skilled  in  this  science  are  called  "  Ramal,"  from 
the  root  "  raml,"  sand.  All  such  divination  is,  however,  forbidden 
by  the  law  of  the  Koran,  as  witchcraft  was  forbidden  to  the  Jews. 
Bedr  ibn  Saleh  seems,  however,  to  have  been  more  than  a  "  ramal," 
and  his  work  is  that  of  a  true  magician,  such  as  are  still  to  be  found 
in  Morocco,  and  perhaps  in  Egypt. 

PAGE  100.  "  As  it  were  in  handfuls  of  cotton" — An  Egyptian  simile. 

PAGE  106.  "Even  by  the  Valley  of  Barhut" — Barhut,  or  Barahut, 
a  valley  of  Hadramant,  the  abode  of  infidels  after  death. 

PAGE  107.  "  A  Mogrebbin" — From  the  Mogreb,  the  West,  i.e., 
Marocco. 

PAGE  113.  "  Lead  forth  the  mare,  the  Hamameh" — The  Hamameh, 
the  dove,  a  name  often  given  to  mares  or  she-camels. 

PAGE  114.  "  Thou  hast  done  us  a  service,  for  this  one  refnsed  to  do 
according  to  our  counsels" — The  Sheykh  of  an  Arabian  tribe  or  town 
is  no  absolute  ruler.  He  governs  by  the  advice  of  a  Council  of 
Elders,  who  limit  his  authority. 


127 


CHISWICK   PRESS  :— C.    WHITTINGHAM   AND  CO.,    TOOKS  COURT, 
CHANCERY  LANE. 


PR  Blunt,  Wilfrid  Scawen 

4149  The  celebrated  romance  of 

B8C4          the  stealing  of  the  mare 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 

UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY