I -
i v\'
Iff
'\^'
a I N F
.7^
i-jA\
A. t'OLLtC'HON OP
^':-
mi mnw.m
;^>^tJAV.li, I>i ALJSO'I',
WI'T'TT • TOCABULAHY.
SECONT) •: jjv;^,,
MAIM UBRK»ii
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
CHINESE
WITHOUT A TEACHER
BEING A COLLECTION OF
EASY AND USEFUL SENTENCES
IN THE MANDARIN DIALECT.
WITH A VOCABULARY.
By HERBERT A. GILES,
H.B.M. Consul, Tamsui.
SECOND S- ENLARGED EDITION.
Sbangbai :
KELLY & WALSH, LIMITED, THE BUND-
SHANGHAI — HONGKONG — TOKOHAMA — SINGAPORE.
1887.
Main Dh.
iOHAf FRYER
€HfNESE LIBRARY
SHANGHAI :
PRINTED BY KELLY AND WALSH, LIMITED,
THE BUND AND NANKING ROAD.
2)eMcation.
pLiiil
TO THE LADIES AND TO THE MEMBERS
OP THE
MERCANTILE, SEA-FARING AND SPORTING
COMMUNITIES OF CHINA,
MANY OF WHOM I HAVE SO OFTEN HEARD EXPRESSING REGRET AT NOT KNOWING
"A FEW WORDS OF CHINESE,"
OR HAVE SEEN TURNING AWAY DISHEARTENED
FROM THE ELABORATE SYSTEMS OF LEARNED SINOLOGUES,
I OFFER THE FOLLOWING PAGES.
747853
PREFACE TO FIRST EDITION.
The following Lessons and Vocabnlary are intended to assist
those who wish to acquire quickly a temporary or superficial
knowledge of the Chinese language as spoken in the northern
provinces, and by educated people all over the Empire.
The orthography, if such it may be called, is an attempt to
express, as far as possible, Chinese sounds in simple English.
The Chinese vowel-sound n is the only one which cannot be
even approximately expressed, and the reader is therefore requested
to pronounce it like the French ii, or the German il.
With regard to words like shirt or sii-, pronounce exactly as in
English, stopping short at the romanised letters, i.e., not sounding
them ; and observe that, were it not for those romanised letters, si
would be pronounced sigh, and shi, shy. Thus Id is to be pronounced
as the ki in line; kwi as the qui in quite. So, whenever a occurs,
followed by h, or by h and other letters, the sound must be always
that of the exclamation ah ! Remember, too, that as oiv is pro-
nounced throughout as in the words how and now, shoio must be
read in the same manner, and not sho, which sound is already
provided for. Again, to is to be pronounced like one's big toe, and
not too; and in clzi, and all words ending in ?', the i is to be read
like the 9th letter of the alphabet, and not e or any fancy sound.
A-bove all, not like the y in beauty, that sound being itself of
frequent occurrence.
Be careful to aspirate where an aspirate is required.
But to multiply observations and rules is to do the very thing it
is so desirable to avoid ; I therefore leave the rest to the patience
and common sense of those for whom these sentences and vocabulary
have been composed.
H, A. GILES.
H.B.M's Consulate,
Tientsin, 26</i October 1872.
To the above it is only necessary to add that in the present
edition the Chinese characters have been added, whereby it is hoped
that the practical usefulness of the book will be very much
enhanced.
H. A. G.
H.B.M's Consulate,
Tamsui, 1st July 1887.
INDEX.
Page.
The Numerals 1
The Tourist 3
The Merchant 7
General 11
Do 25
Do 29
The Housewife ... ... ... ... ... ... 13
The Sportsman 19
Do. 27
In a Shop 21
The Sailor 23
Grammar 31
Vocabulary ... ... ... ... ... ... ... 33
RULES.
1. Do not sound the romanised letters.
2. Wherever an apostrophe occurs, put in a strong aspirate.
3. Ow is to be pronounced throughout as in liow^ and u
as in German, or as the French u.
All other combinations are to be pronounced strictly
according to the requirements of the English alphabet.
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
THE NUMERALS.
1
.
Fee.
2
Hor^
ZTi- or layang or Zaya/i.
3
=^
5a/t or sahn.
4
m
Sir.
5
T.
Woo.
6
I.
Layo.
7
-b
CKee.
8
A
Pah.
9
Ji
Cheeoo.
10
+
Shirt.
11
+-
Shirtyee.
12
+-
Slurtur.
13
+H
Shixisahii,
20
-+
TTrshirt.
26
-+>f?
Urshirilayo.
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
30 ■.'
/Sa/twsAirt.
''■'■.!ii-''\y] '.'•■
'/^+<b.";
PahshiTtch'ee.
91
Jl+-
Clieeooshixiyee.
100
-e
Yee pi.
101
0^
Yee pi ling yee.
110
-W-+
Yee pi yee shirt.
112
-W-+Z1
Yee pi yeeshirt ur.
120
-&^+
Yee 2)i iirshirt.
200
-A
Ur pi.
340
=^A^ +
Sahn pi sirshirt.
561
3l&:;^+-
Woo pi layo sJiirtyee.
922
^1^^+^
Clieeoo pi urshirtur.
1,000
-^
Yee ch'e-enn.
1,010
-^»~+
Yee ch'e-enn ling yee-
sJdvt.
10,000
— H
Yee ivahn.
100,000
+^
SMvt ovahn.
THE TOUEIST.
THE TOURIST.
Come !
Come here !
Make haste !
Why don't you come ?
I can't wait
It's getting late
I want to be off
Where are you going ?
To Peking
Wlien do you start ?
I start to-day
Have you hired your
carts ?
I am going by boat
Boy! hire two boats
How much does the
boatman want ?
Seven dollars
This isn't a good boat
How far are we from
Peking?
im->
'^
Li!
Cher li !
K 'wi Kivi !
Nee way sJmmmo poo U ?
Woa poo nung tung,
T ^e-enn poo dzow,
Woa yow dzo.
Nee sliahng nar?
Woa sliahng Payohing. d^yJn
Nee toa dzahn cKee shun?
Woa chinfe - enn cKee
shun.
Nee hoolayow cKaw ma-
yo?
Woa dzoa ch'wahn.
Boy ! lioo layangchirp
cNwahn,
Chnahnhoo yow toa show
ch'e-enn ?
CKee h'lvi cKe-enn?
Chaylia ch'nalm poo how.
Payching lee chei- toa
yiiahn ?
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
Is my baggage Ptovved
away on board ?
How many boxes are
there?
When shall we get to
Peking?
It isn't certain
Is the wind fair ?
How many boatmen are
there?
I shall go by cart
We shall be quicker by
road
This cart is dirty
Your animals are bad
What's your name ?
(1) To an inferior
(2) To an equal
I'll give you five dollars
I'll give you wine-money
besides
Go on quickly !
Call my servant
Has he come back ?
I want to wash my face
Bring some water
I don't want hot water
Bring me a piece of soap
I haven't a towel
am
jffefnWiVI
if
i^^^tti
Shbig-lee to jivong-dzl
ch'wahn-shahng ma-
yo?
Yo toa show slweangdza?
Chee-er tow Payclung ?
Poo yee ting,
Yo shoonfung mayo?
Yo toa shoiv sJiooey-sho ?
Woa yow dzoa ch^aw.
Hahn-loo k'wi.
Chaylia ch'aw ah-dzah.
Neety shungk'o poo how.
(1) Nee shlng shnmmo?
(2) Kway siting?
Woa hay nee woo k'lvi
ch'e-enn.
Hi yow hay nee cheeoo
ch'e-enii.
K'wi dzo-jjah!
Cheeom htnjjahnty U,
T'ah hooey-li-la mayo?
Woa yow shee lay-enn,
Nah shooey li.
Poo yow raw shooey.
Mih yee h'wi yeedza.
Mayo slw-cheen.
THE TOUEIST.
It's all in the bag
Shut the window
Open the door
Pour me out a glass of
water
Get me a chair [not a
sedan]
Bring me a light
Make a fire
Bring me a cigar
I want to have chow-
chow now
I want beef ; I don't want
pork
Is there good mutton to
be had ?
I also want some fruit
Have you any bread ?
Bring the potatoes
Open a bottle of wine
Where's the corkscrew ?
Make some tea
Bring me a tea-cup
Put that outside
I don't want this
;^
mmmm
To (l:i h'o-ti Ice-fo,
Kwalin-shahng clCKong-
lioo,
X'i mun.
Kay moa tow yee pay
shooey.
Nah ycjaJing yeeclza.
Nail Imaw li.
Loong hwan\
Mill yen-chiiar li.
Shendzi yow ch'ivpfahn.
Tow new-ro; i^oo yew
joo-ro,
Yo how yahng-ro mayo ?
Hi yow hro-dza.
Yo me-enyow mayo ?
Nah shahn-yow-tor.
K'i yee p'ing cheeoo.
Law-saw dzi nar?
ClCee cKali.
Nail clC ali-walin li.
Pah chaylia, hawdzi wi-
fo.
Poo yow chayha.
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
That's not good
mm^i^-
Nahka yoo liorc.
This plate is dirty
iiiSffi^Mli
Chayka p'ahndza ah-
dzah.
Get me a clean one
m-affe^i
Hrvalm yeeha sheerdy.
Bring me a knife
m-myj^
Nah yee pah towdza.
Bring me a fork
m-mm^
Nah yee pah ch'aMza.
THE MERCHANT.
THE MERCHANT.
Ask the compradore to
come.
Who are you ?
What are you doing?
I keep the accounts
How many hands do you
employ in the hong?
Fifty men are too many
The business is not large
Hire ten more men
A steamer has come
Has it come up to the
jetty ?
What steamer is it ?
What cargo is there on
board ?
There are 200 bales Grey
Shirtings
Is there any Opium ?
Put it in the godown
Hire four cargo-boats
The steamer leaves to-
morrow
ChHng mi-jiahn U.
Nee sJdrt shummo ren ?
Nee dzoa shummo ?
Woa sooahnjahng.
Hahng-lee yoong toa
sko7v ren?
Woo-shirt ren fi toa.
Mi-mi poo tah,
Dzi hoo shirtka ren.
Loon ch'wahn li-la,
Towla mahfo mayo ?
SJdrt shummo loon
cKwahn ?
Ch'wahn-shahng jwong
shumvio hwaw?
Yo ur pi p'ee yahng-poo.
To yahng-yow mayo ?
Kawdzijahn-fahnglee.
Koo sir chirp pam
ch'wahn.
Loon cKyvahn mingt'e-
enn k'i shing.
CHINESB WITHOUT A TEACHER.
At what o'clock ?
At half-past eight in the
morning
This steamer is very fast
The cabins are also very
good
What is the fare from
here to Shanghai ?
Twenty taels
Food is provided on
board
Where's the captain ?
The captain has gone to
the Consulate.
When will he be back ?
In a very short time
Take a seat
What's in this ?
I don't know
I'll come again to-mor-
row
Where is the "Customs"?
Send this to the " Pow-
shoon" hong
Where does this letter
come from /
There's no answer
m±mR
w
mmwnn
Chee te-enn-joong.
Pah te-enn palin-joong.
Cliayka loon cKwahn
hun Kni.
K''an'-tsahng yay hun
h07l\
Tah-cher tow Shahng-hi
tay toa show cKe-enn?
Urshhi layang yeendza,
CKwahn-shahng kooahn
fahn.
ClCmahn-joo dzi nar ?
Ch'wahn-joo shaMig ling-
shivi-hvahn yahmun.
Toa-dzahn hooey-li?
E-hwev cheeoo-lL
CKing dzoa.
Chaw lee-fo yo shuvimo?
Woa ])oo-che-tom.
Woa mingf e-enn hooey-
li.
Hi-hvahn dzi nar ?
Soong " Pow-shoon "
yahng hahng.
Chay - yee -fung - sheen
shivt nar li-ty ?
Mayo hooey sheen.
THE MEECHANT.
9
Ho needn't wait
Bring me a pen and ink
I don't want Chinese
pens and ink
Bring me a sheet of
paper
Have all the letters
come .'
Who's that man outside?
It's Mr. — of the "Kwong-
loong" hong
Ask him to come in
Ask the compradore if
these notes are good
I have 1,000 piculs of
rice
I want $3.00 per picul
Too dear
Can't let you have it for
less
Come and look at it
Have you any coal ?
I'll write to you to-
morrow
To-morrow is Sunday
Send a man
Wait a little; I'll go
myself
m^ffl^
fmrnmrnm
m
m
in
i!.-P&^
T'ahpoo yoong tung.
Nahpee-maw II.
Poo yow choo7ig-k7L'o pee-
maw.
Nah yeejahngjump.
Sheen to li-la mayo?
Wi-fo negga reti shirt
shooey ?
Kwong-loong toong-
cheeah.
Ch'ing fah cheen-li,
Wun ml-pahti, cliayka
li'eeoKdza how-poo-huw
Woa yo yee ch^e-erm tahn
j}i-mee.
]\Iay yee tahn, yo7V sahn
k'wi ch'e-emu
T'i kooey.
Showla poo mi.
Nee li H ahn-e-'k! aim,
Nee yo may mayo ?
Woa mingfe-enn My nee
seeay sheen.
M'mgfe-e7in lee-pi.
Tahfah yeeka ren li.
Tu7ig-e-tung ; ivoa adze-
chee ch'ii.
10
CHINESE WITHOUT A TEACHEE.
You needn't come
What else do j'ou want ?
I don't want anything
Where's your master ?
He's in the office
I am going out now
I am going to the
"Customs"
The Commissioner of
Customs has come
The pilot is on board,
waiting
n±mm
Ifee poo yoong li.
Nee hi yow shummo ?
Woa poo yow shumTno.
Neety toong-cheeah dzi
nar?
Dzi seeaydzafahng.
Shendzi woa yow clioo
viun.
Woa slialmg E-i-hmah/n,
Shooey-moo-siv li-la.
Yeen - shooeyty dzi
clVwahn-shahng tungja.
GENEBAL.
11
Where's my watch ?
Hire a sedan-chair
Bring the key
Call the carpenter
This nail must be pulled
out
I want it coloured
I want this box opened
(if nailed down)
Solder it down
Buy 5 lbs, of cotton-wool
This tea-cup is broken
Send for the tinker
This door is cracked
Is this water filtered ?
Who is this gentleman ?
Is it raining ?
It is sure to blow to-day
The river will soon freeze
Have you a skin coat?
GENERAL.
11— iSffi^
mmmi'mm
m
Woaty peeow dzi nar?
Koo yee ting cheeomdza,
Nah yowsh,
Cheeow moocheeang li,
Chayka tingdza yow
pah-cK ee-li.
Tom sTvmah si.
Chayka sheeangdza yow
cKeeow-Hi.
Nah sheelah hahnshahng
Nee mi woo-cheen me-
enhwah.
CJiayka cNahwahn
p'awla.
Chow yeeka chu-wahnty.
Chayka mun leeayla.
Chayka slwoey kwo leen
mayo ?
Chay yee may, shirt
shooey ?
Seeah-yiipoo seeah-yii?
Chinte-enn pee yom
hwahfung.
K'fvi yom f wig ham.
Nee yo y'ee-om mayo ?
12
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
It's very cold in the
north
Tell the coolie to paste
up the windows
Next week 1 want to get
the matting up.
The mosquitoes are very
bad this year
I have no umbrella
What are you afraid of ?
I am afraid of sun-
stroke
Foreign articles are all
very good
This room leaks (from
rain)
Get a lantern
Don't tell lies
Have you a father and
mother ?
Tell him to wait
I haven't got leisure now
(to do anything)
m
Tmnmm
frmm
mmm
Paype-er htm lung.
Clieeow coolie Iwoshahng
cKrvonghoo,
Seeah lee-pi yom tah
jj'ungdza.
CMn-ne-enn, ivundza
Imn lee-hi.
Woa mayo yu-sahn.
P'ali slmmmo ?
P^ah shi-la.
Wi-hi'o toongsJiee to Iww
Cliayka woodza lo.
Tah Uingloong.
Nee jyeeay sah-hrvong,
I^ee yo foo-moo mayo ?
Cheeow fah tung-e-tung.
Shendzi woa mayo hoang-
foo.
THE HOUSEWIPK.
18
THE HOUSEWIFE.
Light the lamp
Call the cook
1 want to take the ac-
counts now
Your bill is all right
I'll pay you to-morrow
I shall have a dinner-
party to-morrow night
Eoast a leg of mutton
Boil a piece of salt beef
Is there any fish to be
got?
I want four kinds of
sweets
Eoast two pheasants
I don't want any ducks
These eggs are bad
Buy a bottle of milk
Fry several pieces of
bread
Don't use pork-fat for
frying them ; use
beef-fat
mmmmm
Te-enn tung.
Clieeom cKoodza U,
Sliendzi yom sooahn
jaJmg.
Neety jahngmoo poo ts'oa
Woa mingf e-enn hay nee
cKe-enn.
Mingf e-enn rvahn-
sliaJmg yom ch'mg k'am
K'ow yeelia yahng-fooey,
Joo yee k'tvi se-enn new-
ro.
To yu-ro mayo ?
Yom six yahnger te-en-
slieen.
K'ow layanga yay-cTiee.
Poo yaw yahdza.
CltayTia clieedzer poo
how.
Mi yee pHng ni-dza.
Jah chee Kwi me-enpow.
Poa yow nahjoo-yo jah ;
nail new-yo.
14
CHINESE WITHOUT A TEACHEB.
To-day I want hare soup
Tell the cook to make
chicken broth
Is it ready ?
This cook is not a good
one
The coolie is also very
lazy
Where's the amah?
I want my hair done
now
These clothes must be
washed
Don't put any soda in
the water
Has the washerman
come?
How many pieces are
there this month ?
Every hundred pieces
$3.00
He hasn't washed this
one clean
I must fine him a dollar
Here are your wages
Get me a tailor
Chinf e-enn yoiv yay-
mow fahng,
Cheeow clCoodza dzo chee
fahng.
Tawla rnayo ?
Chayka cKoodza poo Jiow
Coolie yay hun lahn taw.
Low-mar dzi nar ?
Shendzi yoiv slwo fa.
Cliayka eesluilmg yow
shee-e-shee.
Sliooey-lee poo yow kaw
je-enn,
Shee eeshahngty li-la
mayo?
Cliayka yuay yo toa show
je-enn eeshang?
May yce pi je-enn, sahn-
Vwi-cKe-enn.
Chayka, fah may shee
kahn-cMng.
Woa yoiv p'ow fah yee-
Wwi-cK e-enn.
Cha shivt neety hoong-
cK e-enn.
Clww yeeka tsH-fung.
THE HOUSEWIFE.
15
Tell the coolie to clean
up the room
You must wash the floor
You must rub the table
Bring a feather-brush
Now I want to put up
the stove
You must first brush it
Have you any black-
lead?
This brush won't do
The chimney is stopped
up
There must be soot in it
We must think of some
way to clean it
This stove smokes
Buy a picul of Chinese
coal
Also 30 catties of char-
coal
Have you bought the
fire-wood ?
I want this put in the
ice-bos
Tell the cook to make a
bowl of arrowroot
Thicker than he made it
yesterday
Bring some boiling wa-
ter
Cheeow coolie shirttaw
tvoodza.
Tee-'palm yow sliee-e-shee
Chawdza yow ts^ah-e-
ts'ali.
Nah tahndza li.
Shendzi yow tali loodza.
Shell yow shmah-e-shwah
To liay me-enn mayo ?
Cliayka shwahdza poo
shiny.
Yen foongdza too-choola.
Leefo pee yo yen-may-
dza,
Tay sheeahng fahdza
shirttaw.
Chayha loodza mow yen.
Clieeow yee tahn pun-tee
may.
Hi yow sahnshirt-cJieen
t'aJm.
Nee mi-la p'ee-cKi mayo?
Chayha yow seealtdzi
fing-sheeangdza-lee.
CJteeow clCoodza cKoong
yee wahn o-fun.
Pee dzoa-t'e-enn yow cKo
Nail Ki slwoey li.
16
CHINBSB WITHOUT A TEACHEB.
Warm water won't do ;
I want it boiling
I am not very well to-
day
What's the matter 1
I've got fever and ague
I'll give you a dose of
medicine
I want to buy a pound
of camphor
Take this out and shake
it (of clothes)
Brush these shoes
Take this and spread it
on the top (of blan-
kets, etc.)
Tuck this in under
I don't want to wear
that hat to-day
Is my apron made yet ?
Mend these stockings
Tell the amah to get up
Why are you so late ?
Don't you go to sleep
There's no one to carry
the baby
Where have you been ?
ft*
Jili\fi^
7-
m
m
Wu?i7iani sliooeyjJU shing;
yow raw shooey.
CldnV e-enn n-oa poo
shoo-foo.
Dzummo-yahng ?
Woa fah-yoivdza,
Woa kay nee yeefoo yow.
Yow mi yee-cheen ch'o7V-
now.
NaU wi-fo, tola tola.
Pah chayka seeay,
sJtivah-e-shwah.
Pah chayka, p'oodzi
sliahngfo.
Pah chayka yahdzi
teeseeah.
Chint'e-enn poo yow ti
iiahka mowdza.
Woa-ty ovay-cKun dzoa
wahnla fiiayo ?
Fung cJiaykarv waMza.
Clieeow hwmar cWee-li.
Nee way shummo chum-
mo ovahn ?
Neepeeay iliooey-clieeow.
May rem pom hi-dzi.
Nee tah nar Iwoeyli ?
THE HOUSEWIFE.
17
Don't chew betel-nut fJtSljP^MM
I 5K
Fetch my gloves
They are in the drawer
Is the cupboard (or ward-
robe) locked 1
I am going out
You look after the house
Bring the small looking,
glass
Bring the wash-hand
basin
Pour this water out
Your shoes are down at
heel
It's not proper (respect-
ful)
You haven't brushed
your hair to-day
Why are you so idle ?
Look out for another
situation
Come again at the end
of the month
I want this mattress co-
vered (with new stuff)
Open this bundle
Bring a flat-iron
rr
45cf3!^Ml
±
m
Nee peeay ch'irp ^^i«^-
lakng.
Kah woaty slw-fowr U.
Dzi clCo-Vee leefo,
Kweydza san'la mayo ?
Woa yow cKoo muti,
Nee k'aJm-sJio nmnlwo.
Nah slieeon jingdza II.
Nail layenn-'p'uH II.
Pah chayka sliooey towla
Neety seeay sahlahja.
Poo sMvi yahngdza.
CMnfe-emi nee inay shoo
fo.
Nee way sJmmmo chum-
mo lahntaw?
Nee cImw yeeka peeayty
shirt.
Ytiay tee dzi It.
Cliayha roodza yom
mahnslrnhng.
Clmyha jjowfoo ymo
tahkH.
Nah lowfy li.
18
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
I want to iron the creases
out of the clothes
Tell the tailor to make a
mosquito-curtain
These sheets bavn't been
washed clean
Put this in hot water to
soak
Bring me a pillow
Where's the cushion ?
Put this on the book-case
Don't leave the house
Take care or be careful
/hid'
Eesliahng-chawr yom
yiinWi,
CJieeow ts'i-fung dzoa
yeeka wim-jahng.
Cliaylia pay-ialui may
shee Icahnching.
Pall chayhi Ttaivdzi ram
sliooeylee fahWi,
Nail cliunfo li.
E-te-endza dzi nar?
Kandzi shoo-cliee-ahdza-
slialing.
Nee peeay cKoo mun.
Slieeow slieen.
THE SPOBTSMAN.
THE SPORTSMAN.
Saddle the pony
Where are the dogs ?
Call the mahfoo
I don't want this saddle
Bring the bridle
There's no halter
This stirrup is too long
That one is too short
Bring my whip
I want to ride the bay
pony
I'll ride the white pony
to-morrow
You haven't fed him
You only give him
chopped straw
You must also give him
Indian corn
Bring a bucket of water
This girth won't do
Get a fresh one
Get him shod to-morrow
Pay mah
Ko dzi nar?
Cheeow mahfoo U
Poo yow chayka ahndza
Na clieeowcLza U
3Jayo loongVo
Chayka mahhmg
cKalmg
Nahha mahtung tooahn
Nah 2)e-e)idza li
Woa yo7V cKee hoong
mah
Mingf e-enn yow ch'ee
2)i mah
Nee mayo way fah
Nee jing My fah too-
un ts'ow
Nee hi tay hay fah
pahngdza
Nah yee show shooey
Chayha too-ti poo shijig
Hwahn yeeka sheenty
Mingf e-enn hay fah
Ungjahng
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
This stable is draughty
You must put a pane of
glass here
Feed the dogs
Where's the big dog ?
The small dog hasn't
come back
Are there any hares here?
Are there any foxes ?
The pony is hot; don't
feed him yet
I want to buy a good
pony
This pony isn't fast, or,
won't do for racing
A good pony is very
dear now
Are there any wolves
here ?
Walk my pony about
A fox ! a fox ! Let go
the dogs !
ism
iK^^M^
mm
Chaijlta 7>ialip\ing fo
fung
Cher yom ]}'aij yeeKni
pawlee
Way ko
Tall ko dzi nar ?
Sheeoiv ho viay hooey-li.
Chayka teefahng yo yay-
mow mayo ?
Yo hoolee mayo ?
Mah clCoola hahn ; sTien
2)00 yow way fah.
Woa yow ml yee jfee
how mah.
Chayka mah, ly'owta ijoo
Kwi.
How mah nhendzi hun
liooey.
Cher yo lahng mayo ?
Pah mah layo-layo.
Hoolee! hoolee! Fahng
ko,fahng ko!
IN A SHOP.
21
IN A SHOP.
Have you any good skins
here?
What kind do you want?
I want sable
This jacket is Tls. 150.00
Have you a tiger-skin ?
The hair is not long
What skin is this jacket
made of ?
Squirrel
I don't want it made up
I want it in pieces
(Looking at the leather
side). It's not well
made up
It's not a good skin
Have you any sea-otter ?
Bring some black astra-
can
I don't want a jacket ;
I want a robe
Have you any unborn
lamb-skin I
DKm
Keemun • cher yo horn
p'eedza mayo ?
Nee yow shummo yahnger
pee'dza ?
Yoiv teeow-sJio p'ee.
Chayka malikwali yee
2}i ivooshivt layang
yeendza.
Yo lowhoo-p'ee mayo?
Mow poo cKahng.
Chaykaw mahhvah sJiirt
shiimmo p'eedza ?
Hwey-slwo.
Poo yow shen-cWung-
er-ty,
Yow sooey-k' warty.
Pahndza poo how.
Poo sliirt how p'eedza.
Yo hi-foo mayo ?
Nah hay-^dze-hom.
Poo yow mahhvah ; y»w
wi-fonir.
Yo ts'ow-shahng-shwong
mayo ?
28
CHINESE WITHOUT A TEACHER,
This is too dear
Can't let you have it for
less
I'll come back to-morrow
This is a cat-skin
Is it dyeJ ?
The quality is not good
Make me a fur cap
I'll give you $5.00
When will it be finished?
Inside I want red silk
Make it like this pattern
A little bigger than this
I don't want anything
else
How much do you want
for this 1
Speak the truth, now !
I won't buy any of your
things
iSF^*
ft
Cluiyka fi kooey,
Shoivla poo mi.
Woa viingfe-enn hooey-
li.
Chaw shivt moiv p'ee.
Ra hull )vo may-ra hn hvo?
CWitng-saw poo how.
Kay woa dzoa yeeka ji'ee
mowdza.
Woa hay nee woo-Kwi-
cWe-een.
Toa-dzahn dzoa wahnla?
Leemyer yow hoong ch^o-
dza.
Chowja chayha yahnger
dzoa.
Pee chayha tah te-er.
Poo yow peeayty.
Cliayha, nee yow toa-
shorv-clk'e-eiui ?
Nee sliwo shirt hwah.
Poo yow mi neety toong'
shee.
THE SAILOK.
28
THE SAILOR.
This is a steamer
That is a sailing-vessel
Is this a screw or a
paddle-steamer ?
Steamers don't need sails
Where Is the steersman ?
He's in the hold or down
below
How much coal do you
burn in a day ?
We go 10 knots an hour
That's not very fast
The steamer's aground
That doesn't matter
Is it flood-tide or ebb-
tide now /
Where's the bar ?
This ship has three
masts
Chinese junks are clumsy
things
Foreign ships are made
of iron
There are ships both of
iron and wood
73
n
ClmylM shh't loon
cKwahii.
Nalilta shirt cheeahpahn
clCmahn.
Cliayka clCwahn shirt
ah)i-loon, shirt ming-
loon ?
Loon cKmahn poo yoong
tah p'ung.
Toa-hoong dzi nar ?
Dzi ta'ahng-leefo.
Yee fe-enn show toa-
show may ?
Yee te-enn joong dzow
sahnshirt lee.
Poo soon hun k'wi.
Loon ch'wahn ch^e-enn-
joola.
Poo yow cheen.
Shendzi shirt cliahng-
cKow, shirt low-clCom?
Lahn-cheeang-shali dzi
nar ?
Chayha cKwahn yo sahn
chirp Tvaykahn.
Choonghw ch'wahn])un.
Wi-kwo cKwahn shirt
feeay dzoaty.
Yo feeay dzoaty, yo
vwofo daoaty.
24
CHINESE WITHOUT A TBACHEE,
What's this?
This is the compass
The saloon is here
Don't you find it clean ?
Are you sea-sick ?
We shall get into port
to-morrow
Have you had chow-
chow?
This telescope (orglasses)
is mine
This is a thermometer
I want to get this line
out
Don't let go the anchor
Make fast !
Let go !
These bends are not easy
to go round
There's a junk in the
middle of the river
m
?Rrw-«pp
Chayha shivt shummo ?
CliaylM «/urt Ung-nahn-
chuti.
K'aw-ts'ahng dzi clter,
Kahnching imo kah li-
cking ?
Yiin-cJi'ivahn poo yun-
cWivahn '
Miiigfe-e7in cheen Ko.
ClCiv^la-fahn viayo ?
CiMyka clie'enleeyenti
s/itrt noaty.
Chayka sJuvt IiahnsJtoO'
peeow,
Chayka shmigdza yom
p'om-k'l.
Poo yow seeah tiww.
Mow clioo !
Soong or soong sho !
Chayha liaiv-wnhii 2>oo
liow chooahn.
Dahng-haiv yo yeeha
clioong-kmo cKwahii,
GENERAL,
25
GENERAL.
Do you know this man ?
Where does he live ?
He's a southerner
I don't like him
He can't be depended
upon
You mind your own
business
Where's my ring ?
It's lost
It can't be lost
It's probably in the bed-
room
Every morning I want
to bathe
Bring well-water; I don't
want river-water
Have you a lead-pencil ?
I have a head-ache
What is the day of the
month ?
To-day is the 5th
m
M
Cluiyka Ten nee renta-
poo-renta ?
T^ali dzi nar clioo ?
T^ah sMvt ?ialmpe-enn
ren.
Woa poo sheehKahn fah
K'ow poo clioo.
Nee kahn neety.
Woaty layo-dza dzi nar?
Te-ola.
Poo nung te-ola.
Tall - ki dzi shooey-
cheeowty woolee.
T'e-enn fe-enn dzoivcKee
yow shee-dzow,
Nah cldng-sliooey ; poo
yow ham-sliooey .
Nee yo cli'e-en pee mayo?
Woa now-ti fung.
Clieer cheerla ?
Cheer cICoo woo or cheen'
fe-enn clCoo woo.
26
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
To-morrow is the 29th
What day of the week is
it to-day ?
To-day is Saturday
I want a button put on
here
What's the time now /
He (or it) is in the
verandah
Open the drawer
The butter is all melted
Bring a small stool
Take a feather brush
and dust
Bring me a duster
There's no lamp-oil
Light a candle
This table-cloth must be
washed
Are there any matches .'
This napkin must be
changed for a clean
one
at
mm
Mingt '<? - enn urslivct
cheeoo.
Cheenf e-enn Ice-pi cliee?
Cheer lee-jn layo,
Cher yow ting yeeha
new-o-dza,
Shendzi chee te-enn-
choong ?
Dzi lahngdza teeseeaJi.
Pah cKo-fee lah-Ki.
Hwong-yo to hwahla.
JSfah yeeka slieeoiv tung-
dza,
Nah tahndza tahn-e-
tahn.
Nah yeeKmi cluihnpoo li
Mayo tung yo.
Te-enn yee chivp lah cho,
Chayha fi-poo yow shee-
e-shee.
Yo cKii-timger mayo ?
Cliayka sho-cheen yaw
hwahn sheenty.
THE SPORTSMAN.
27
THE SPORTSMAN.
Where's my gun ?
Is it loaded ?
Are there any snipe here.'
Are there any pheasants?
This is a muzzle-loader
Breech-loaders are more
convenient than
muzzle-loaders
How much is this worth.'
I don't want to sell it
How d'ye do ? (Lit.,
Have you had rice.')
Can you let me sleep
here ?
I can't find my boat
To-morrow I'll give you
five taels
I didn't hit that bird
Lend me a skin coat
Don't be afraid !
It's snowing outside
nmy-m
IVoaty clCeeang dzi nar?
Clm-ongla yow mayo ?
Cliayka tee -faling yo
sltooey-jah mayo?
Yo yaychee mayo ?
Chayha shivt clie-enn-
mnnty.
Ho-vnin jiee clCe-eiiti'
rmin Jiorv.
CJiayka mi. tea show
cWe-enn ?
Woa 2J0O mi.
Ch'lrp la f aim mayo?
Woa dzi cher sliooey-
cheeuw, Iww poo how?
Woaty cKivahn, woa
chuw-poo-olLow,
Woa mingfe-enn Itay nee
woo layang yeendza.
Alihha neeow, woa may
tah-chowla.
Nee cheeay woa yeeha
jfee-ow.
Peeay i^ali !
Wi-fo seeah-seeay.
28
CHINESE WITHOUT A TEACHEB.
It's fearfully cold
I can't sleep outside
tad my tr^— liAtt,
Send a man to find my
boat
I'll wait here ! ^^ys.^^^
Whenjvill you come ^^.^^^^^
Have you a pipe ?
I want to smoke
Bring the powder and ^
shot I ~
Is there an inn about ' ^^S^^^^^
here? lS'&^
Call the landlord ! W^^ij^ ^ ^jj
Are you the landlord ? | f^-
'^^fikM
I want to take ofE my
clothes
Are there any wild-boar
about here ?
I am going into Mon-
golia (outside the
great wall)
The hwong - yahng is
found outside the
Great Wall
The road is very bad
mm
Lungta-leehi.
Woa poo mmg dzi wi-fo
shooey.
Tahfah yecka ren cJimv
Koaty clCivalin,
Woa (hi cher tungja.
Nee toa-dzahn hooeyli ?
Nee yo yen-ti mayo ?
Woa yow ch'irp yen.
Nail cWeeang-yow II.
Chayha tee -fahng yo
k'aw-te-eim mayo ?
Cheeow chahrig-hrayty
li.
Nee shirt chahng-hway-
tyma ?
Woa yow foa eeshaJtug.
Cliayka Ue -fahng yo
yaychoo mayo?
Woa yow clCoo h\K
K'o-wi yo Juvong-yaUng.
'Tower 2^00 how d:o.
GEKEBAL.
29
GENERAL.
What is your honourable
name ?
Have you a wife ?
What is your age ?
My humble name is Moo
I am 45 this year
My wife is dead
I have 4 sons
I have no daughters
This is my son
How long have you been
in China ?
What is your honourable
nation ?
Lend me five dollars
I have no money
I'll pay you to-morrow
Give him six taels
One tael, five mace, three
candareens
Seven candareens are
not enough
I have been 10 years in
China
*
Kway shing ?
Nee yofoo-ren mayo?
Kway Tiutig ; (to an in-
ferior) Nee toa tah
sooey-shoor ?
Woa pee sldng Moo.
Woa cJdn-ne - emi sir-
shirt-woo.
Woaty foo-ren sivla.
Woa yo sIvIm urdza.
Woa mayo nil-liar.
CJuiyha sMvt woaty ur-
dza.
Nee dzi Choonghro cliee
ne-enn ?
Kway-liwo shirt nah-yee
kwo ?
Nee cheeay woa woo Jc'wi
ch'e-e7m,
Woa may ch'e-enn.
Woa mingf e-enyi hwahn
nee.
Kay Vah layo layang
yeendza.
Yee-layang^ woo cKe-enn,
sahnfun.
CKeefnn ])oo ho.
Woa dzi Choonghvo shirt
ne-enn.
so
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
Who came just now ?
Good-bye, good-bye
I'll see you again to-
morrow
I want to buy some
curios
What do you want to
buy?
I want to buy some
enamel
Enamel is very dear
How much ?
This isn't mine
What nonsense !
You're a fool
Don't j'ou be cursing
people
I must give you a
thrashing
You are a bad man
nPJSR
-yK -gg^ fUJ ^yt'^ ffet
A
mm A
Kahng-ts'i yo shumvw
ren li ?
ClCing, clCing.
Mlngfe-enn dzi clie-enn.
Woa yow mi koo-toonger.
Nee ynw ml nhummo?
Woa yo7v mifah-lalm,
Fah-lalui liun hvey.
Toa show ch'e-enn ?
Cliayka jjoosldrt moaty.
Shummo luvah!
Nee sliitt yeeka lioofoo
ren.
Nee peeay mail ren.
Woa yow tall nee.
Nee pooshivt lioiv ren.
OBAMMAB.
31
GRAMMAR.
SUBSTANTIVES AND ADJECTIVES
Are not declined: the same word expresses both the
singular and phiral.
PRONOUNS.
I, me
m.
Woa.
My, mine
^m
Woaty.
We, us
^m
Woamun.
Our, ours
mnm
Woartiunty.
Thou, thee and you
u
Nee.
Thy, thine, your, yours
^^m
Neety.
You (plural)
mn
JVeemun.
Your, yours
unm
Neemunty.
He, she, it, him, her
m
rah.
His, her, hers, its
#^
Tahty.
They, them
«iffi
Tahrmin.
Their, theirs
^nm
T^ahmimty,
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
VERBS
remain the same in all moods, tenses, numbers and persons,
with the exception of the past tense, which is formed by
adding Za, layow or hwo to the original word.
To come
m
Li.
I have come
a*P&
Woa li-la.
Has he come?
^^lim
T'ali li-la mayo?
He will not come
^4>^
T'ah poo U,
Will he come /
11*^>^
T^ah lipoo U
They cannot come
HffU^H^*
T'ahmun poo mmg li.
You ( plural ) needn't
come
i^f\j(^mis.
Neemunpoo yoong li.
Don't you come !
mm
Nee peeay li !
VOCABULABY.
aa
VOCABULARY.
A.
34
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
B.
Bad
Bake
Bale (of goods)
Ball
Bar (of a river)
Basket
Bath
Bathe
Be, to
Because
Bed
Bedclothes
Bedroom
Beef
Beef-fat
Beef-steak
Behind
Bend (of a river)
Besides
Betel-nut
A?
m
Poo how,
K'om ti.
Shinglee.
K'orv.
P'ee.
CKem,
Lahn -cheeang-shah.
K'lvongdza.
Dzom p'un.
Sheedzorv.
Dzi; shirt,
Yeenrcay.
CKreong.
Payrcoa.
Shooeycheeowty moodza,
Hetv-ro.
Nen-yo.
Newro-pH.
Ho-t'o.
Haiv-nahn.
Ling mi.
Ping-lahng,
VOCABUIiAEY,
35
B — continued.
Bill
Bird
Bite, to (as a dog)
Black
Blacking
Black-lead
Blanket
Blow, to (as wind)
Blow out, to (as a lamp)
Blue
Board
Boat
Boatman
Boiling
Book
Book-case
Boots
Borrow, to
Bottle
Box
Boy
Bread
B
1^
m
m
m
i-a
JaTing-moo.
Neeow,
Yow.
Hay.
Hay shooey.
Hay me-etm.
Chahndza.
KfcaTi.
CKooey,
Lahn,
Pahndza.
CKmahn.
CKnahnhoo.
KH.
SJioo.
Shoo-cheeahdza.
Shuaydza.
Cheeay.
PHngdza.
Sheeangdza,
Kunpahnty.
Me-enpow.
M
CHINESE WITHOUT A TEACHES.
B — continued.
Breakfast
f-lK
Dzowfahn.
Brick
m
Chooahn.
Bricklayer
%m
Wah-cheeang.
Bridle
1®^
Cheeowdza.
Bring
**
Nah li.
Broad
%
S'wahn,
Broad bean
%M.
Sahn-to.
Bucket
*w. im
Shooey • show ; shooey-
foong.
Bundle
-sm
Powfoo.
Burn, to
^
Show.
Butter
Srvft
Hwong-yo.
Buttons
ifli=-
New-o-dza.
Buy, to
«
Mi.
c.
Cabbage
e^
Pi-ts'i.
Cabin
K'aw ts'ahng.
Cake
MB.
Baw-haw.
Calico
^flj
Tahng-poo,
Call, to
B4
Cheeow,
Catnpbor
mm
CKownom. ^«,'4-«*ft
VOCABULARY.
C — continued.
Can do
RTJa
K^anyee.
Can, a
^
Hoo.
Candareen
»
Fun.
Candle
m
Lah.
Cap
m^
Mowdza.
Captain
«+
Ch'wahn-choo.
Care, to take
»h>t\ M'l>
Sheeow sheen; layo sheen
Cargo
«%
Hwaw woo.
Cargo-boat
^m
Pan eh'wahn.
Carpenter
*l?
Moo-cheeang.
Carpet
«^
Tahndza.
Carrot ^^^
i&Mii
Hoo lawham or hoong
lawbam.
Cart
%
Ch'aw.
Cash
^
CKe-enn.
Cat
m
Mow.
Catty
Jx
Cheen.
Celery
^Vk
Ch'ing-ts'i.
Certain
-^
Tee ting.
Chair
m^
Yeedza.
Chair, sedau
Mr^
Cheeowdza,
Charcoal
«
Tahn.
Chestnut
IR^
Leedza.
36
CHINESE WITHOUT A TEACHES.
C — continued.
Chicken
A-m^^
Sheeoiv cheedxa.
Child
A^^
Sheeow hi-dza.
Chimney
fflU
Yen-foong.
Chinese
*H
Choongkwo.
Chop, to
mM
Toa k'i.
Chow-chow, to have
pgm
ChHrpfahn.
Cigar
m^%
Yen-chiiar.
Clean
tm
Kahnching.
Clever
m&
Ming-pi,
Clothes
*^
Eeshahng,
Clove
T#
Ting-sheeang,
Club, the
*r*S^
Tah-eh'ew-fahngdza.
Clumsy
^
Pun,
Coal
il
May.
Cobweb
m^m^m
T'ah - Imey ; chiTpcTwo-
wang.
Cold
'^
Lung.
Collar
Mr^
Lingdza,
Comb, a
m^^
Shoodza.
Comb, to
m
Shoo.
Come, to
^
Li.
Commissioner of Cus-
toms.
m^n
Shooey-woO'tit.
VOCABULABY.
39
C — continued.
Ting-nahn-chun.
Mi-pahn.
Ling-shiri-kwaTm yak-
mun.
«0
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
D^.
Darn, to
m
Fung.
Day
%
T'e-enn,
Dead
w^
Sirla.
Dear
M
Kooey.
Devil
%=f-
Kmeydza,
Dirty
mm
Ah-dzah or ahng-dzahng
Do, to
m
Dzoa.
Doctor
A*. B^
Ti-foo or eeshung.
Dog
m
Eo.
Dollar, one
~mM^
Tee k'wi ch'e-enn.
Donkey
m
Lii,
Door
ra
Mun.
Double up, to
»fe*
Teeay-ch'ee-U.
Down
T
Seeah.
Draughty
mm
Tofung,
Drawer
ttM
CKo-fee.
Drink, to
i#
Ham,
Duck
«Si=-
Tahdza.
Duck, wild
m^i-
Yay yahdza.
Dust, to
+1— ta
Tahn-e-tahn,
Duster
m«
Chahn-poo.
Dye, to
m
Rahn.
VOOABUIiAEY.
41
E.
Ear
^^
Urta.
Earrings
0i=-
CKe-endza,
East
K
Toong.
Eat, to
Pg
CJi'lrp,
Ebb-tide
mm
Low-cKow,
JEgg
is^ia
Cheedzer.
Employ
m
Toong.
Ended
^p&
Wahnla.
English
^ii
Yinghvo.
Enough
^
Ko.
Ermine
®M
Yeen-shoo,
Evening
m:
Wahnshahng.
Every
#
May.
Eyes
IRBfl
Tenjing.
Face
m
Layenn.
Fair (of wind)
)i
SJwon.
Fall, to (of things)
#T
Teeow-seeah.
Far
M
YilaJin.
Fast
m
K'wi.
42
CHINKSB WITHOUT A TEACHEB.
F — continued.
Fat (1) of people; (2)
of meat
Father
Fear, to
Feather-brush
Feed, to
Fetch, to
Fever and Ague, to have
Few
Fight, to
Filter, to
Fine, to
Finger-bowl
Finished
Fire
Fire-wood
First, the
Fish
Flea
Flood-tide
Floor
Flour
Flower
^J
IS
i*
'k
iH@
(1) P'ahng; (2) yo.
FoocKin,
P'ah.
Tahndza.
Way.
Nah li.
Fah yoivdza.
Shoiv.
Tah cheeah.
Kwo leen
P'om; fah; Vo.
Pawly-wahn.
Wahnla.
Hwan,
P'ee-ch'i.
T'o-yeeka.
Yii
Kawdza.
Chahng cICow.
Tee-pakn.
Me-enn; jpi me'enn,
Hmar
VOCABULABY.
43
F — continued.
Flower-pot
1i<^
Hnah-p'un.
Fly, a
^m
Ts'ahng-ying.
Foot, a
m
Clieeow.
Foot, a (in measure)
R
Ch'irp.
Fork
m^
Ch'ahdza.
Foreign
urn
Wi-kwo.
Fox
%m
Soolee.
French beans
1^
Pe-en-to or try pe-ennto.
Fresh
Se-enn.
Freeze, to
m
Toong.
Fry, to
jii
Jah.
Fruit
^f-
Kwo-dza,
Full
)i
Mahn.
Fur
&,&"¥■
P'ee or p'eedza.
G.
Gauze- window
#ig^
Shah-peedza.
Get up, to
mi^
CKee-li.
Ginger
Cheeang.
Girth
8±«
Too-ti.
Give, to
In
Kay.
44
CHINESE WITHOUT A TEACHEB.
G — continued.
Gloves
¥g
Sho-foivr,
Go, to
^
xE
Bzo.
Go round, to
tt
Clwoahn.
Go out, to
tun
Clioo mun.
Goat
Ui¥
Shahn-yahng.
Godowa
m^
Jahn-fahng,
Gold
^, ^T
Clieen or cheendza.
Good
m-
How,
Goose
m^M
Aw; (wild) yen.
Glass, a
^i%
Pawly.
Grapes
^4ii
P'oofo.
Grate, to
W4
Bzali sooey.
Green
M
Lu.
Grey shirtings
nm
Yahng-poo.
Guest
%
K'aw.
Gun
n
CKeeang,
Gunboat
^m
Prng-clCwahn.
H.
Hair
Hair (of fur)
Eair-brush
%
m^
To-fah.
Mow.
ShwaMza,
VOCABULARY,
i&
H — continued.
Half
Halter
Ham
Hammer
Hand
Handkerchief
Hang up, to
Hard
Hare
Hat
Have, to
He
Head
Hear
Hem, to
Here
Hire, to
Hold, the
Home, at
Honey
Hong
Horse
S7
mm
mm.
Yee palm or yee par,
Loongt'o,
Hwoa-fooey.
Lahngfo; ch'ooydza,
Sko,
Chiiandxa; slio-clieeru
Kti'ah-ch'ee-lL
Ying.
Yaymow,
Mowdza.
Yo.
rah.
Now-tl.
ring.
CKeeow.
Cher.
Koo.
Ts^ahng.
Dzl cheeah; cheeahlee.
Fungmee.
Hahng,
Mah.
46
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
H — continued.
Horse-radish
^+M
Lah-hin,
Hot
m
Raw.
House
s-f-
Fahngdza,
How?
M.B
Dzummo ?
How much? how many?
^4^.5
1-10
Toa sIuMv ? clieeka ?
Hungry
m
Aw,
I.
I
«
Woa.
Ice
7K
Ping.
Ice-box
7j<«^
Plng-sheeangdza.
Ice, to
WiX WiM
Clmnja clmnja.
111, to be
^^, 'X-UWi
Yo ping ; poo slioo-foo.
In there, etc.
MM, MU&k
Nah-lee or nah-leefo.
Inch
^
Ts'oon.
Indian-corn
W^
Pahngdza.
Ink
^
Maw,
Inside
an
Leet'o.
Inside out
Itl
Leer cWom wi ; vic-er
cKow lee.
Instance, for
yiij
Pee-fahng.
Invite, to
BR
CKing,
VOCABULABY.
47
I — continued.
Iron
Iron, an
Iron, to
J.
Jacket
^m^.
^n
Sheeojv hvahdza; viah-
hmah.
Jade
i
Yii.
Jetty
^m
MahVo.
Jug
m
Boo.
K.
48
CHINESE WITHOUT A TEACHEE,
L.
Lamp
Lantern
Large
Late
Lazy
Leaf of a tree
Leak, to
Leather
Left hand
Lemon
Lend, to
Less
Let go, to
Letter
Lid, a
Lie, to
Lie down, to
Light (not heavy)
Light, to
Lightning, thunder and
Like
Like, to
tm
iK
in
mm
m
W
Tung.
Tung-hong.
Tah.
Wahn.
Lahntan.
SJwo yaydza.
Lo.
P'eeox ifeedza,
Dzoa sho,
Sheeang-yiian.
Cheeay,
Sho7v.
Soong ; soong sho.
Sheen,
Kar.
Sah-hwong,
T'' ahng-seeah,
CKing,
Te-enn,
Lay-sliahn.
Sheeang.
Sliee-hwahn; i.
VOCABULAEY.
49
L — continued.
Lime
M. fiM
Hwey; pi Jmey.
Little, a
^
Slww.
Little (not big)
^h
SJieeom,
Liver
m%
Ear.
Lock, to
m.
Sam.
Long
R
CKahng.
Look, to
#. ii
K^aliii; cJi'eeow.
Looking-glass
^^
Chingdza,
Lucky
^m^
To dzow-hwah.
M.
Mace
m
Ch'e-enn.
Make, to
«
Bzoa,
Make haste !
w^
K'wi k'wi!
Man
A
Ren.
Many
B-.n^m
Toa; hojv seeayha.
Maskee
^^m
Poo yoro cheen.
Mast
mf
Way-kahn.
Master
Mm.
Toong-cheeah.
Matches
Mm^
CKu-tunger.
Matting
m,m^
Shee; p'ungdza.
60
CHINESE WITHOUT A TEACHEB.
M — continued.
Medicine
m
Yow,
Melon
^M
Sheeang-Umah.
Melon, water
sm.
Shee-krvah.
Mend, to
m^k
Slw-sMri.
Middle
*K£
Clwong-che-er.
Milk (cow's)
^m
New ni.
Mince, to
vi^
CKeeay sooey.
Mint
&^
Pawhan.
Monday
m^~
Lee-pi yee.
Month
M
Tuay.
Money
&
CKe-enn.
Moon
M
Yilay.
Mop
WiitJ
Toon-poo,
Morning
^m
Bzom-cKee,
Mosquito
m"^
Wundza.
Mosquito-curtains
iKili
Wunjahng.
Mother
#ia
MooclCin.
Mouse
m^
Eorcdza,
Mouth
p. m
K'o, or Uooey.
Much
B-
Tea.
Mushroom
MM
Man'koo.
Must
n
Tay.
VOCABULABT.
51
M — conti]
lued.
Mustard
^M
Cheeaymaw,
Mutton
^^
Yahng-ro.
Mutton-chop
¥J!$#
Yang p'i-hoo.
My
««I
Woaty.
N.
62
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
o.
Office
%m
f
Seeaydzafalinfj.
Oil
vffi
Yo.
Old (clothes)
#
Chew.
Old (applied to people)
*
Low.
Old (stale)
U
Ch'tin.
On the bed
J^V.
Ch'n'ong-sliahng,
Onion
^>
Ts'oong.
Open, to (a door)
^
KH.
Open, to (a box)
tm.
\W>
Tah-hH; (if nailed down)
cWeeow-Ki.
Opium
nm
Yalmg-yow.
Orange
ffif-.
m=f-
Chiidza; cKundza.
Ounce
FH
Layang.
Outside
HHk
Wi-fo.
Pane of glass, a
— ^i^Jfi
Yee Kwipawly.
Paper
m
Ji\i, orjwmp.
Partridge
f>M
Shah chee.
Paste
m^
Clieeangdza.
Paste, to
m
Hoo.
Pattern
^^
Yahngdza.
VOCABULAEY.
63
P — continued.
Pay, to
Peach
Pear
Peas
Pecu], a
Peking
Pen
Pencil (lead)
Pepper
Persimmon
Pheasant
Pick up, to
Piece
Piecee
Pigeon
Pillow
Pilot
Pin
Pincushion
Place
Plate
Play, to (as children)
mm
Kay ch'e-eim; Juvahn,
T07V.
Lee,
Wahn-to,
Yee tahn.
Pay-ching.
Pee.
CWe-enn pee.
Uoo-clieeow-m e-er.
Shirtdza.
Yay-chee.
Che-enn-cK'ee-li,
Ka or ham.
Kawdza.
CJmnfo.
Yeen-sJwoeyty.
Kamter-clmn.
Chun-cher.
Tee-fahng.
P'ahndza,
Wahr.
64
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
P — continued.
Plum
^^
Leedza.
Poach, to
(eggs)
m
Woa.
Pocket
OM
K'ow-ti.
Pony
,11
Mah,
Pork
mm
CJioo-ro.
Port, a
•MP
Hi-k'otv.
Potato
lumm
^
Sliahn-yow-tor,
Pound
fT
Cheen.
Pour, to
'^
Torv.
Pudding
fffrCl^
Te-ensheen.
Pull out, to (a drawer)
hi^
Lah A'i.
Pull, to
te
Lah.
Push, to
m
Tooey.
Put, to
fflffi
Kawdzi.
Quality
^a
CKungmw,
Quick
m
K'tvL
Quince
%M.
Mookrvah,
VOCABUIiABT.
65
B.
Rabbit
Races
Race-course
Rain ; (2) it rains
Raisins
Ready, it is
Ready made
Red
Relation
Rice (cooked)
Rice (uncooked)
Ride, to
Right (to be)
Right (hand)
Ripe
River
Road
Roast, to
Robe
Room, a
Rope
^^
U
IS. &MM
0*
**
Toodza.
P'ow mall,
P'^om-viah cKahng.
Yii; (2) SeeaU yii,
P'oofo kar,
Tamla; yupay hotvla,
Slten-ch'ung-er-ty.
Hoong,
CKeen-cKee,
Fahn or pi-viee fahn.
Pi mee.
Cli^ee.
Yo lee.
Yo sho.
Sho.
Haw.
Tower; tow-loo,
K^ow.
Wi-fower,
Woodza,
Shungdza,
66
CHINESE WITHOUT A TEACHEB.
R — continued.
Round
Bl
T'dan.
Rub, to (in cleaning)
B
Ts'ah.
Run, to
^
F'07V.
Run, to (in needle-work)
ftimi
Giiv^-cher-hoong.
s.
Sable
mn,
Teeowskoo.
Saddle, a
m'f-
Ahndza,
Salt
&m.
Pi yen
Salt-beef
M^^
Se-enn newro.
Saturday
mwi>
Lee-pi layo.
Saucepan
m
Kwo.
Say, to
m
SIwo-o.
Scorpion
m=f-
Seeaydza,
Scissors
#^
Che-endza.
Screw
mm
Lawsaw,
Sea-otter
mM.
Hi-foong.
Sea-sick, to be
mm
Tiin ch'mahn.
See, to
#. ♦— #
K'ahn; k'ahn-e-Kahn.
Seek, to
«
Cliom,
Sell, to
Mi.
VOCABULABY.
67
S— 'Continued.
Send, to (a
man)
*rs. m
Tahfah; (a thing) ioong
Separate
m
Talm.
Servant
i^ittft^i
Kunpahnty,
Several
MM
Cheeka.
Sewing-silk
mm
Sliii se-enn.
Shake, to (clothes)
^M
Tolo.
Sheet
mm
•
Pay-takn.
Shoe
m
Seeay.
Shoe, to (a
horse)
«rP
T'mgjahng,
Shop
m^
P'oodza.
Short
M
Tooahn.
Shrimp
m^
Seeahmee.
Shut, to
^1 ^-C
Kwahn; kmahn-shahng.
Sick (ill)
^>^jf
Poo shoo-foo.
Silk
ii^
CKomdza,
Silver
«?
Yeendza.
Sing
i^a
CKahng.
Sit, to
^
JDzoa,
Skin
^^
P'ee or p'eedza.
Slow
M
Mahn,
Slowly
WM^
Malm-mahnty.
Smoke
m
Yen.
68
CHINESE WITHOUT A TEACHEB.
S — continued.
Smoke, to (of a chimney)
Sneeze, to
Snipe
Soap
Soak, to (1) in hot wa-
ter, (2) in cold
Sock
Soda
Soft
Solder, to
Sole (fish)
Son
Soot
Sort
Soup
South
Spade
Spider
Spinach
Spectacles
Sponge
Sponge-cake
m.^%
Mom yen,
Tah fee-fun,
Slwoey-jah,
Teedza,
(1) Fah-Wi; (2) p'ow-k'i
Wahdza.
Che-enn,
JRooahn.
Hahn-ihahng,
T^ahTna yu.
Urdza.
Yen-maydza.
Yahngdza.
T'almg,
Nahn,
T'ee-ay cKeeom.
ChiT^-choo,
Paw-tsH.
Yen-jinger,
Hi-man.
Tahn-kow,
VOOABULABY.
£9
S — continued.
Spoon
Spread, to
Square
Squirrel
Stable
Stale
Starch
Start, to
Steamer
Steersman
Stew
Stick, a
Stirrup
Stool
Stop up, to
Stove
Stow away, to
Strainer
Straw
String
Sugar
Son
Mi.
St
m
Shomdza; ch'irpdza,
P'oo.
Siv fahngty,
Hwey-shoo.
Mah-hom; mah-p'ung,
CKun,
Cheeangdza,
CKee shun.
Enan-loon cKwahn.
Toa-koong.
Hwey.
Koondza.
Mah-tung.
Tungdza,
Too-choo.
Loodza.
Chnong.
Chonlee.
Ts'on.
Shungdza.
Pi fahng.
T^iyyahng,
<80
CHINK3K WITHOUT A TEACHER.
S — continued.
Sun-stroke, to have
mv^
Shi-la.
Sunday
mn
Lee-pi.
Sweet (to smell)
#
Sheeang,
Sweet (to taste)
m
Te-enn.
Table
Table-cloth
Tael
Tail (of a Chinaman)
Tail (of an animal)
Tailor
Take, to
Take away, to
Take down, to (pictures,
etc.)
Tape
Tea
Tea-cup
Tea-pot
Telescope
Chawdza.
TH-poo,
Layang yeendza.
Pe-endza.
Ee-pah.
Ts'i-fung.
Nah.
ClCaw-chu,
CM-seeaJt-li.
Ti-dza.
Ch'ah; (in the leaf)
clCah-yay,
CKah-nahn.
CKah-hoo.
CKe-enlee-yen.
VOCABULARY,
61
T — contimied.
Tell, to
Tender (meat)
That
Then
There
Thermometer
They
Thick (o£ liquids)
Thick (of substances)
ThimL.le
Thin (not fat)
Thin (not thick, of li-
quids)
Thin (of substances)
Thing
Think, to
Thirsty
This
Thunder
Thursday
Tiger
Time
m\%. m\
m
'M
Komsoo,
Nun,
Nahka.
Nalika shivi-lior,
Nahpe-enn; nar.
Hahn-slioo peeow.
T'ahmitn,
ClCo.
Bo.
Tingcher; ting-chunty.
Sho.
Shee.
Pom.
Toongshee.
SJieeang.
K'aw.
Chayka,
Lay.
Lee-pi sir.
LoTvJtoo,
SJiirt-Iior.
C2
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
T — continued.
Tin
Tinker
Toast
To-day
Together
Tomato
To-morrow
Tongue
Too much or to many
Towel
Towel-horse
Tray
Treacle
Tree
Truth
Tub
Tuck in, to
Tumbler
Mahlia feeay.
Chu-mahnty.
K''ow me-enpow.
Cheer; chirife-eiin,
E-k'mar.
HrvaTV-shirtdza,
Meer; m i ngt'e-enn.
SJiawt'o,
n.
Sho-cheen,
Sho-cheen cheeaJidza,
P'ahndza,
T''ahng'Slu)oey.
Shoo; shoo-moo.
Shkt-hwah.
Lo; (bath) dzow-p'un.
Yah tee-seeah,
Pawly-pay.
VOCABULABY.
u.
Umbrella
PH$
Yii-rnhn.
Under
mT
Tee-seeah,
Underdone
^r^m
Shung; poo sho.
Understand
mn
Toongta,
Unpick, to
^m
ChH-kH.
Unripe
r^m
Poo sho.
Untie a knot, to
mmti'^
Cheeay-k'i k'or.
Use, to
m
Toong.
Useful
^Ml
Yo yoong-clCoo.
Vegetable
Soo-tsH.
Vegetable-marrow
^Uk
TsH-kwah.
Very
m
Hun.
Vinegar
m
Ts'oo.
w.
Wages
Koong cKe'enn.
Wait, to
#. WIS
Tung; (at table) k'ifahn
Walk, to
*
Dzo.
Wall
CKeeang.
64
CHINESE WITHOUT A TEACHER.
•
W — continued.
Walnut
mi
Haw-fow,
Want, to
^
Tow.
Warm
H^. M^
Nooahnhaw ; (of water,
etc.) wunliaw.
Wash, to
■m
Shee.
Washerman
m^m
m
Shee eeshahngty.
Watch, a
^
Peeom.
Water
*
Shooey.
Wear, to
^.m
CKmalm; (of hats) ti.
We
affi
Woamun.
Week
mn
Lee-pi.
Weigh, to
Well, a
» M-^
Tom-e-yow; cKnng-e-
cKung.
Ching.
Well (in health)
m
Horn,
West
^
Shee.
What?
KS
Shummo?
When?
M^
Toa-dzahn?
Where?
m%
Mr?
Whip, a
n^
Pe-endza,
White
e
Pi.
Who?
Kl
Shooey?
Whole
^
Chung.
Why?
®ss^
Way shummo?
VOCABULABY.
66
W — contirmed.
Wide
m
K''wahn.
Wind
JH
Fu/ng.
Window
a*SB
CKmonglwo.
Wine
vS
Cheeoo.
Wine-glass
mWi
Cheeoo-pay,
Winter
^%
Toong fe-enn.
Wolf
M
Lahng,
Woman
*A
Nil-ren.
Wood
ifM
Moofo
Work, to
^iS
Dzoa hroam.
Write, to
%
Seeay.
Wrong, you are
U^^
Nee ts'oa-la.
Wrong (not the right
one)
yf^ij-
Poo tooey.
Y.
Year
^
Ne-enn.
Yeast
SE. mt
Fay; me-enfay.
Yellow
n
Hwotig.
Yesterday
9^%
Dzoa fe-enn.
You
u.uf\
Nee; (plural) neemun.
Young man, a
^mm
Ne-enn cWingty.
Your
urn. ^f\m
Neety; (^^lar&Y) neemun-
ty.
KELLY & WALSH, LIMITED, PBINTEBS, SHANGHAI.
New Publications, etc. — Kelly ^ WalsTi, Limited.
Second Edition, Revised and Greatly Enlarged.
3 Volumes, Royal 4to., $15.00
pn
TZU ERH CHI;
BT
Sir THOMAS FRANCIS WADE
AND
WALTER C. HILLIER.
A PROGRESSIVE COURSE
DESIGNED TO ASSIST THE STUDENT OF
COLLOQUIAL CHIlfESE
as spoken in the Capital and the Metropolitan Department.
Vol. I.
Prefaces. — Memorandum for the Guidance of the Student. — Pronunciation. —
The Radicals. — Chinese Text of "The Forty Exercises," etc., "The Ten Dialogues,"
"The Hundred Lessons," "The Graduate's Wooing," "The Tone Exercises," and
" The Parts of Speech." 379 pp.
Vol. II.
English Translations of "The Forty Exercises," etc., "The Ten Dialogues,"
" The Hundred Lessons," " The Graduate's Wooing," " The Tone Exercises," and
" The Parts of Speech " (with copious Explanations and Notes). 630 pp.
Vol. III.
Glossary of Words and Phrases, — Index of CharacterB, arranged according to
Badicals.— The Peking Syllabary.— Writing Exercises, 251 pp.
New Publications, etc. — Kelly ^ Walsh, Limited.
LEAVES FROM MY CHINESE SCRAP-BOOK.
BY
FKEDERIC HENRY BALFOUR.
$3.
oo.
CONTENTS.
1.
The FirBt Emperor of China. <
1 11. Taoist Hermits.
2.
The Empress Regent. j
; 12. A Taoist Patriarch.
3.
The Fifth Prince, j
J 13. The Peach and its Legends.
4.
A Phase of Court Etiquette. <
) 14. Tree and Serpent Worship.
6.
Filial Piety. \
' 15. The Sophists of China.
6.
Chinese Ideas of Pathology. <
\ 16. Portents.
7.
Chinese Medicines. \
' 17. Feather-Brushes.
8.
The Horse in China. <
1 18. The Seven Wonders of Corea.
9.
Hippophagy among the Tartars. <
• 19. China's Greatest Tyrant.
10.
A Philosopher who never lived. \
\ 20. The Flower-Fairies.
NEW I. M. CUSTOMS PUBLICATIONS.
Gmeral Tariff for the Trade of China. $0.50.
Returns of Trade at the Treaty Ports and Trade
Reports for the year 1886. Part i, $1.00 ; Part 11, $5.00.
Returns of Trade for the Treaty Ports.
Separate returns for each port. 50 cents each.
Customs Gazette.
No. LXXIII, January-March 1887. $1.00.
List of Chinese Light-houses, Light-vessels, Buoys,
and Beacons for 1SS7. Fifteenth issue. 11.50.
Medical Reports for the half year ending 31st March
1887. 33rd Issue. $1.00.
New Publications, etc. — Kelhj ^ Walsh, Limited. v
Royal 4to., 319 pp., $6.00.
COURS ECLECTIQUE
GRADUEL ET PRATIQUE
DK
LAMUE CHINOISE PARLEE
FAB
C. IMBAULT-HUART.
TOME PREMIER,
COMPRENANT
I. — Une Introduction k I'^tude de la Langue Chinoise.
II. — Les Principes Generaux de la Langue Chinoise Parl6e.
III. — Six Appendices se rapportant d. ces Deux Parties de I'Ouvrage.
PAR LE MEME AUTEUR.
Recueil de documens sur VAsie Centrale.
Traduits du Chinois. 8vo., avec cartes. $5.00.
Les Instructions Familieres du Dr. Tchou Po-Lou.
Traite morale pratique publie avec deux traductions fran5aise, etc. 8vo. $2.00.
Anecdotes., Historiettes et Bons Mots en Chinois ParlL
Publics pour la premiere fois avec une Traduction Frangaise et des notes.
12mo. $0.75.
La Legende du Premier Pape des Taoistes.
Et I'histoire de la famille pontificals des Tchang. 12mo. $2.00.
Manuel de la Langue Chinoise Parlee d l' usage des
Franfais. i2mo. $2.00.
La PoSsie Chinoise du XI V^ au XI X^ Siecle,
Extraits de Poetes Chinois. Traduits pour la premiere fois. 75 cts.
New Publications, etc. — Kelly ^ Walsh, Limited.
RECENT PUBLICATIONS RELATINC TO
CHINA I THE FAR EAST.
Mayers' Chinese Government.
A Manual of Chinese Titles, Categorically Arranged and Explained,
WITH AN Appendix,
Second Edition, with Additions by G. M. H. Playfair, $3.00.
List of the Higher Metropolitan and Provincial
Authorities of China.
Compiled by Walter C. HiLLiER. Corrected to December 31st, 1886. $1.00.
Journal of the Peking Oriental Society.
Vol. I., No. 4. 50 cents.
The Middle Kingdom.
A Survey of the Geography, Government, Literature, Social Life,
Arts, and History op the Chinese Empire and its Inhabitants.
By S. Wells Williams, Ll.D. Revised Edition, with Illustrations and a
New Map of the Empire. 2 vols. $10.50.
Lepons Progressives pour r Etude du Chinois Parle et
Ecrit. Par A. MouiLLESAUX de Berniebes. $3.00.
Deutsch- Chinesisches Conversationshuch.
Nach Joseph Edkins' Progressive Lessons in the Chinese Spoken
Language. Von Joseph Haas. $3.50.
Text-Book of Documentary Chinese.
With a Vocabulary. Edited by F. Hirth, Ph.D. Vol. 1. Demy 4to., 280 pp.
$2.00.
China and the Roman Orient.
Researches into their Ancient and Mediaeval Relations as Repre-
sented in Old Chinese Records, By F. Hirth, Ph.D. $3.00.
John Chinaman s Bamboo Tree.
Illustrated. By Mrs. Clement F. R. Allen. $1.00.
Some of the Analects of Confucius.
Illustrated by Mrs. Clement F. R. Allen. $3.00.
New Publications, etc. — Kelly ^ Walsh, Limited.
Translation of the Peking Gazette for 1886. $2.00.
A General View of Chinese Civilization^ and of the
Relations of the West with China.
From the French of M. Pierre Lafpitte (Director of Positivism) ; translated
by John Carey Hall, M.A, $1.00.
Memoires concernant VHistoire Naturelle de I' Empire
Chinois.
Par Des Peees de la Compagnie de Jesus. Vol. II, Part. I. $2.00.
Fa-Hiens Record of Buddhistic Kingdoms.
(A.D. 399-414). Translated and annotated with a Corean Recension of the
Chinese Text, by James Legge, M.A., Ll.D. $4.00.
A Book on Chinese Games of Chance.
By Ng Kwai-shang. $2.00.
Japanese Fairy Tales Told in English.
By B. H. Chamberlain. 14 Books already issued ; 20 cts. each or 6 for $1.00.
Edition on Crepe paper, 25 cts. each or 5 for $1.00.
Die Einnahmequellen und der Credit Chinas.
Nebft Uphorismen iiber die Deutsch-ostasiatischen Handelsbeziehungen von
U. H. EXNER. $1.00.
A Muramasa Blade.
A Story of Feudalism in Old Japan. By Louis Wertheimbee.
In Padded Silk Cover. $6.50.
So7ne Chinese Ghosts.
By Lagcadio Hearn. With Appendix, Notes, and Glossary. $1.25.
The Land Question.
With Lessons to be drawn from Peasant Proprietorship in China. By John
Dudgeon, M.D., CM., Peking. 50 cents.
Pirie's Original Conversations in English and Japanese.
Part I. 50 cents.
Reeling's Guide to Japan.
Together with Useful Hints, History, Customs, Festivals, Roads, &c., &c. Third
Edition, with maps. $2.00.
New Publications, etc. — Kelly ^ Walsh, Limited,
PUBLICATIONS
OP THE
CATHOLIC MISSION AT ZI-KA-WEi,
METEOROLOGICAL WORKS by Pere DECHEVRENS.
Le Typhon du 31 Juillet 1879.
In 4°, pages 55, plates 8. $3.00.
The Typhoon of July 1879.
In 4°, pages 23, plates 4. $2.00.
On the Storms of the Chinese Seas and on the Storm
of the 19th March 1880.
In 4", pages 16, plates 3. $1.00.
The Typhoons of the Chinese Seas in the year 1880.
In 4°, pages 34, plates 2, $1.00.
The Typhoons of the Chinese Seas in the year 1881.
In 4", pages 176, plates 5. $3.00.
Les Typhoons de 1 882.
Ifere Partie— Juillet et Aout. In 4°, pages 53, plates 7. $2.00.
The Typhoons of the year 1882.
2nd Part — September-November. In 4°, pages 32, plates 2. $1.00.
The Typhoons of the Chinese Seas in the year 1885.
With an Essay on the Atmospheric Variations during January 1885.
In 4°, pages 42, plates 18. $3.00.
Recherches sur les Variations regulieres des Vent d
Zi-ka-wei, 1877.
In 4°, pages 25, plates 8. $1.00.
NtV) Publications, etc. — Kell?/ ^ Walsh, Limited. vii
La Lwniere Zodiacale Hudiee d'apres les observations
faites de 1875 a 1879 ci Zi-ka-wei.
Iq 4°, pages 38, plates 2. $1,00.
Sur Vinclinaison des Vents; nouvelle girouette pour
observer cette inclinaison, etc.
Premiere note. In 4°, pages 31, plates 9. $1.00.
Le magnetisme terrestre a Zi-ka-wei, Chine.
In 4°, pages 63, plates 13, $2.00.
Instructions in the Use of Meteorological Instruments.
In 12«, pages 67, plates 8. $1.00.
Instructions for Keepirig the Meteorological Log.
In 4°. $1.00.
The Meteorological Elements of the Climate of Shanghai,
Twelve years of observations made at Zi-ka-wei. In 8°, pages 37. $0.50.
Memoir es concernant VHistoire Naturelle de V Empire
Chinois.
Vol. I., Parts 1, 2 & 3, Each $5,00.
Vol. II., Part 1. $2,00.
CouvREUR (L. P. S.) — Dictionnaire Franpais-Chinois.
Contenant les expressions les plus usit^es de la Langue Mandarine,
1,034 pp.. Demy 8vo. $7.00.
Guide de la Conversation Frangais-Anglais-
Chinois. $2.50.
Heude (R. p.) — Conchyliologie Fluviatile de la Pro-
vince de Nanking et de la Chine Centrale.
Numerous Plates. Royal 4to. Parts 1 to 8. Each $3.00.
Part 10, $5,00.
Method for Learning to Read, Write and Speak
English.
For the Use of Chinese Pupils. Three Parts. $5.00.
viii New Publications, etc. — Kelly ^ Walsh, Limited.
HoANG (Peter.) — A Notice of the Chinese Calendar^
from 1624 to 2020. And a Concordance with the
European Calendar. $2.50.
De Calendario Sinico et Europceo, 1624-2020.
De Calendario Sinico Varia3 Notiones. Calendario Sinici et Europaei
Concordantia. De Calendario Eccleeiastica. $3.00.
Meteorological Register for use on the Coast of
China. $1.00.
ZoTTOLi (P. A.) — Emmanuelsis Alvarez Institutio
Grammatica ad Sinensis Alumnos Accomodata.
$3.00.
Bulletin Mensuel de V Observatoire Magnetique et
Meteor ologique de Zi-ka-wei.
Published annually. Each $3.00.
REDUCED IN PRICE.
ZoTTOLi (P. A.) — Cursus Literatures Sinicoe.
Vol. 1. — Pro Infima Classe Lingua Familiaris.
2. — Pro Inferiore Classe Studium Classicorum.
3. — Studium Canonicorum.
4. — Pro Suprema Classe Stylus Ehetoricus.
5. — Pars Oratoria et Poetica.
Single Volumes, $7.00 each. The Set of 5 Vols., $25.00.
NON-GIRCULATING BOOK
The conditions under which this book was
acquired place certain restrictions upon its use.
It may not be taken from the Library building,
nor may it be reserved in the Reserved Book
room, in a seminar room or elsewhere.
747852
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY
BY THE SAME AUTHOR.
JHINESE SKETCHES.
Demy 8vo., pp. 204. $3 00
A GLOSSARY OF REFERENCE ON SUBJF' FS
CONNECTED WITH THE FAR EAST.
Demy 8vo., pp. 184. Reduced to $l.oo
Do. do. Second Edition.
Demy 8vo., enlarged to 283 pp. ' ' $3.00
i:)ICTIONARY OF COLLOQUrAL IDIOMS.
In the Mandarin Dialect. Demy 4W., .^-bound. $3,-0'3
FROxM SWATOVV TO CANTON OVEP.LAN'D:
. I>emy 8vo., pp. 76. < $1.00
HAND-BOOK OF THE SWATOW DIALECT.
With a Vocabulary. Demy 8vo. $1.00
RECORD OF THE BUDDHISTIC KINGDOMS.
T anslated from the Chinese. Df.ioy 8vo., pp. 130. $2.00
SYNOPTICAL STUDIES IN THE CHINESE
LANGUAGE.
Demy 8vo., pp. 118, |-bound. $2 00
THE vSAN TZU CHING ; or, Three Character Classic,
a. d the Ch'ifcn Tsii Wen or 1,000 Character Essa;.-
Metrically translated. 8vo. -U-oo
HISTORIC CHINA and other Sketches.
Crown 8vo. S3 50
GEMS OF CHINESE LITERATURE.
Crown 8vo., pp. 270. $2.50
SOME TRANSLATIONS AND MISTRANSLA-
TIONS IN WILLIAMS' DICTIONARY. $0.50
HUNG-LOU-MENG ; or, The Dream of the Red
. Chamber. . ,. $0.25
ST'iANGE STORIES FROM A CHINE^^E
• STUDIO.
2 vols. Crown 8vo. $5-oo
THE REMAINS OF LA0-T;?U.
Re-translated. Roj'al 8vo.^ pp. 52. $;i.oo
SHORT HISlORY OF KOOLANGSU.
Demy 8vo $1.00
\
Gaylamount
Pamphlet
Binder
Gaylord Bros.. Inc
Stockton, Calif.
T.M.ReaUSP"*-"
U.C.BERKELEY LIBRARIES
CD4b1flS=lS3
RETURN TO the circulation desk of any
University of California Library
or to the
NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
BIdg. 400, Richmond Field Station
University of California
Richmond, CA 94804-4698
ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS
• 2-month loans may be renewed by calling
(510)642-6753
• 1-year loans may be recharged by bringing
books to NRLF
• Renewals and recharges may be made 4
days prior to due date.
DUE AS STAMPED BELOW
I
ly
my2 7 7mu
^f-.M-.L.'-m''^.w,^^^^
«»^*iiy