THE LIBRARY
OF
THE UNIVERSITY
OF CALIFORNIA
LOS ANGELES
編 新 諭 談
CHATS IN CHINESE.
A- TRANSLATION OF THE
\N LUN HSIN PIE
' BY
C. H. BREWITT-TAYLOR,
Chinese Imperial Maritime Customs.
PRINTED AND PUBLISHED
HY THE
PEI— T'ANCx PRESS,
PEKING.
N
Oriental
library
G PREFACE,
1 he book of which this is a translation differs
largely from the ordinary texl hooks of colloquial
Chinese. Not only is the style more ambitious, but the
subjects chosen are those which have been discussed of
late years in Chinese newspapers and reviews. Its pages,
therefore, contain the Chinese Chinese expressions for
a large number of modern and jvesteivi ideas, and its
study cannot fail io make many I'aluable additions
to the student's vocabiilarf .
This t?'au slat ion is an attempt to combine literal'
t^endering with readable English, and so minimise the
wearisome drudgery with dictionarf and indifferent —
perhaps incompetent ― "teacher". No attempt is made to
express the "spirit" of the original as superior to the
text ; ― the student whose acquaintance with Chinese leaves
unsatisjied only that desire must seek other pasture.
As a further help two vocabularies have been added,
one of phrases chosen from the text with their equivalents,
romanisatiou, tones of the accented word and reference
} I umbers, the other, of nearly the same phrases, ffii'in^
the Kiiglish Jirst. The Roman numerals indicate the
exercise in the Chinese iext^ the Arabic, the column, in
which the phrase occurs. This oiablcs one to see the
expression in situ ― no small advantage.
― IV ―
The appearance of this small volume has been
unavoidably delayed. The M. S. of the text ivas in the
printer's hands in October 1899 ; the first vocabular y
soon after. But pressure of other work kept this behind
and the outbreak of trouble in Peking found it less than
half done. Worse than this, the M. S. of the English —
Chinese vocabulary n>.is entirely destroyed. However , my
colleaiTue, M"" N. A. Konovaloff, has been kind enough
not only to see the remainder of the work through the
press, but to re-compile the missiiif^ vocabularj', a labour
for which I am uiiablc to sujjiciently express my
f^ratitude.
C. B-T.
Sjvciloiv, China,
April, I (JO I .
_ ^'7T~<^SJ^!^~-.Sljl^
CHATS IN CHINESE
A TRANSLATION OF THE
T,AN LUN HSIN P,IEN.
— "==^ —
I
What have you been working at lately ?
For the present I am in a college studying English,
Is the teacher English or American ?
There is an English teacher.
You are studying Eni^lish. Truly that is a most important
thing in present alTairs. In every place in Asia, generally speak-
ing;, Kiii^lish takes first place. Not only in the area of trade do
all use English, but it is a fact that officials of every nation-
ality, in their mutual intercourse, either talking face to face, or in
written correspondence, all use English as the master language.
If one doesn't understand English then with the officials and
merchants of every nationality, both in intercourse and business,
hindrances ("plucking elbows") will be unavoidable.
What you say is exactly so. M y idea is simplv this. I reck-
on after a tew years' work to be able to be roui^hly "through"
in Knt^lish. After that, when I go out, whether I manatee an
oflicial post or whether I go into business, certainly I think I
shall get on better.
Yes. If vou have studied English wcIK never mind where
you po, with any nationality, doing any sort of business, 1 under-
take to guarantee that you will get on much belter.
II
I hear it said that in the T,unj^、vcn Kuan of Peking they have
lately added a Japanese School ; is there really such a thinj^ ?
Quite rit^ht ; it is so. Since the aiilum n of lasl year a school
tor the languai^e of your country has been added, under the name
of School of Japanese. It is on the same model as the others.
How many schools of lanf;uages had the T'unt^wcn Kuan ori-
.i;inally ?
Kormerly there were the four, English, French, German and
Russian schools. Now that they have added a School for Japa-
nese, there are in all five schools.
And is the teacher in the School of Japanese a countryman of
vours ? Or is he a native of my country ?
When the school was first opened, one of our teachers "Ix'-
gan the clearing'' ; now ihe professor enf^ai^cd is one of your ciuin-
tn'men.
Indeed. I have also heard that your i^ovcrnmcni has lately
established schools for our lanj^uai^c in other provinces.
Kxaclly so; I have heard the same. Kuanf^tunj^ and I liipci
have both established schools for Japanese, anJ have also cni;a-
^cd professors from your country.
Our higher Grade Commercial Schools at Tokio, and the
schools of foreign lant;uai;cs, all have (Chinese classes, and the
professors cngai^ed arc vmir countrvmen. Hcsidc ihcre arc some
of our educated people who have thcinscl vcs set ii p schools of
Chinese. Now both our countries arc learnin}^ each other's
language, and in ten years or so the talent of both countries w ill
<J、'\'elop and, from this, ihc bunds bclwcc-n ihc two stales naturally
w ill become closer.
True I True 1
一 3 —
III
As I think, in the relations between two countries, the first
thing is knowing each other's language. This is very important.
If thev do not understand each other, not only the two coun-
tries' modes of government and morals cannot be thoroughly un-
derstood, but even in the intercourse and relationship of friends,
and mutual good feelinf^s, it will be quite impossible to avoid
some slit;ht harriers. So to speak it is the hairbreadth error
putt— one a thousand miles astray. Since each cannot express
his own ideas, whence can anv kindly feelings arise Thoui;h
one may say there is a translator between to reveal each one's
thoughts, yet, after all, as compared with each being able u>
talk to the other, face to face, certainly there is something of a
difference. Ai^ain if each other's literature is not understood,
how can one examine the systems of government ? Further if
there should happen to be any important matter affecting both
countries, it is even more necessary to discuss it face to face. If
an intepreter be translalint; although both fully understand the
general circumstances of the case, vet between them there will be
that small j^round of ditYerence. There cannot hut he some slii^ht
barrier. In these cases there can onlv be thought, not conveyance
of thought. Generalising we mav sav, that language, spoken
and written, is a m alter of the greatest concern lo proper
intercourse between iwo countries.
IV
This year, in the sprint;, a friend who came here meniioned
that you had f?one up to Peking. Was it on official business that
you went ?
I did not go to Peking. I had a little private business and
Avent lo Tientsin.
—4 —
H(nv lonp did you stay there ?
I staved there a little over two months.
Had vou been to Ticnsin before ?
I had made a trip there before.
This means a good many years ?
This means more or less a little less than twenty rears.
And this time that you Aveni to Tientsin, how did you find
it lookint^, as compared with the time before ?
The j;eneral air of the place is quite dilFerent from what it
Avas before. The foreign concessions in Tz'ii-chu-Iin, have been
quite built over with Chinese and foreif^n houses. In the I'oreit^n
part there are a good many streets, and aloni? both sides of
them stand foreign houses as thick as trees in a wood. There
is truly no end to them. Foreign business and inland trade are
improving every day. 丁 o see from a distance the luxuriant trees
one knows what they hide is simply a solid mass of the spirit of
prosperity. Why ! Even that stretch of official road leadinf?
away up from Tz'ii-chu-lin to the capital has been put into j^ood
order ! There are rickshas by the thousand truing to and fro, nij^ht
and day, without ceasing. Lately the British concession has pur-
chased some scores of mou of land and they also wish to extend
their concession. Japan also has concluded the purchase ol'
land and is about to lay out a concession. And beside all this 1
hear they are about to lay down tramways. It is certainly very
manifest that thinj^s pre tlourishing. And in a tew years the place
will surely have become exiremelv prosperous. At present ihe
southern open ports naturally tall under Shant^hai as the Hrsi ; in
future those of the northern district may fall under Tientsin as
the first.
V
I hep to ask liow many open pons there are on the Northern
Ocean ?
Three altogether.
All in Chihli ?
—5 —
Oh no : those three ports are in three provinces. 丁 he port o'
Yentai, also called Chefoo, is in Shantung ; Newchwanj^ is iti
Fengl'ien ; only Tientsin is in the province of Chihii.
Which of those three is to be reckoned the largest ?
The largest is Tientsin ; the next is Chefoo. Newchwang is
the smallest.
I have heard that Tientsin is also not a very large place, how
then can it be reckoned a large port r
That place, Tientsin, though it isn't reckoned a'very large place
vet the market is very wide. Not only is it the threshold of the
capital, but even north of that, right away up to beyond the Nor-
thern passes, that is to say all the province of Chihii and the neigh-
hourint^ provinces of Shansi, Shantung, and Honan and all ly-
ing north of Chihii, and even the district outside Chanchiak'ou and
Kueihuach'eng in Shansi, the merchants of all these places, for the
most part, go to Tientsin to buy their goods. Tientsin resembles
a godown, a place for the storage and sale of goods. The three
northern sea-poris dispose of a large quantity of goods, but come
under Tientsin as the first. Hence it cannot be said that Tien-
tsin is not a large place.
VI
When did you arrive ?
Last Fridaw
How many days were you in Shanj^hai this journey ?
Didn't go to Shanghai this trip. I went direct from Tientsin
hy steamer to Kobe.
When did you leave Peking ?
On the tenth of this month, lour o'clock in the morning, I got
on the train at Machiapu and arrived at Tientsin a little after ele-
ven. I stayed there a couple of days and then went by train to
Tongku; left the train and went aboard immediately . Then we
started.
The whole way ihe ship was not delayed ?
—6 —
Onlv at Newchwanp, Chefoo and 卜、 usan ; wc lay two or ihree
days at each port.
On arrival at Nagasaki did you not stop r
We staved there onlv half a day.
How many days in all were you on hoard 、
From the lime of embarkation to landint; in all just twelve
days.
And you were not seasick, nor anyihinj^ else ?
On that bit of the voyaj;e from Fusan to Tsushima I was a
little seasick, but not very bad.
And all the way you had no bad weather ?
Thanks to vou, it -was very i^ood ; no bad weather to speak of.
How long did you stay in Kobe t
Slaved two days.
In what inn ?
In the "Western village" inn .
That is a good inn. It has a reputation. Not only are
the rooms and fare good. But the manaj^er, in ihe entertainment
of his guests, is perfect .
You are right there . The manager is a smart fdlmv and a
capital host.
When you left Kobe for here, did you travel hy the carlv or
noon train
1 came on by the noon train on the Thursday, and on tlic
Friday morning about nine o'clock, I rcacheJ Shimbashi .
Indeed. Do you intend to stay here at this inn, or 140 s<>nu*-
Avere else ?
I think 1 shall move on lo another place . Hui I nuisi slop a
bit now, another lime ―
Yes. I also have a little business to sec to, so we'll sec each
other another day.
So, so. We'll meet af;ain •
VII
These two years that you have been in Peking, what vernacular
papers have you seen ?
― i ―
丁 hose I have seen are the Shanghai Shenpau and the Hup jo.
There is another purely Tientsin paper, printed there, called the
Chihpao, There is yet another called the Huipao. These are the
only sorts. Though there are also some few others newlv pub-
lished I have not seen anything of them.
Just so. That Huipjo you mentioned, that is a paper printed
in a Peking priming office, isn't it ?
It is not a paper issued by a newspaper office ; it is printed by
an official book bureau .
That oflicial hook bureau, when was it established ? What
sort of thing is this Huipao ?
The Huipao is not a sint^le sheet paper. All the copies
are printed on 、vhite paper, and bound into a volume. Everv
dav appears one volume. Just as vou turn the cover, on the
first two sheets, are printed the proceedings copied daily at
The Palace Gates and the Edicts. There are also copies
of important memorials. After this there are translations of
important news from various foreign newspapers. This is the
i^eneral fashion, more or less, of the Huipao, As to the bureau,
it has been established only perhaps three years . Originally,
when it was first begun, there were a few officials and literati of
Peking, who set up a place outside the Ch'ieniTien,and engaged a
tew good scholars among their friends, and also a few translators
well up in foreii^n languai^es to translate daily the important
newspapers of various foreit^n countries. Thev sold these to cer-
tain students. The primary object was to make students under-
stand present day matters : not to make money. Aferwards the
(jovernmcnt chani^ed the place into a Kuan-shu Chii, or OlFicial
Ciazeite Office. The court deputed the Assistant Prefect of Shun-
tMcMi-fii to control the business of the bureau. There are also
translators who translate foreii^n papers into Chinese, which is
embellished by the (Chinese editors, and afterwards printed and
handed over to the various Ching-pao ( Pekinj; Gazette ) agencies
for sale. Thus it came about thai the students, hy reading over
this Huipao^ could understand a lillle about foreign affairs.
一 8 —
What sort of a style is the Hiiipao in ?
The stvle is very good; it is entirely a translation of foreign
ideas. There are no criticisms nor remarks.
VIII
What appointment have you now ?
At the moment I have no appointment.
When you went abroad hadn't you a vested appointment in
the capital r
I hadn't a vested appointment ; only the rank of an expec-
tant assistant sub-prefect.
That last turn that you had abroad, weren't you recommended
for promotion t
When my period of service was up I was recommended for
an expectant sub-prefect, with province undesignated.
What is your intention ? What province do you reckon lo
If I had some money of my own, I could manaf^e to *get my
province desii<nated. Unluckily I have come hack and haven't
saved anyihint; so that I cannot subscribe in order to i^et a
particular province. 1 suppose they'll i;ive me Kwant^si.
In vour own mind, do you think you'll t^o down into Kwanj^si
for a turn ?
A border province ? What's the good ? Beside, shall I be cer-
tain to get an appointment there ? I shall only get some sort of
a temporary post in one of the departments with pay perhaps a
few half score of taels a month. Not much of" a "smack" about
that I And if I should get an appointment, it would be in some
malarial place or other and when it came to that, to go or nol to
i^o would be still more a case of difficulty. It will be better to
slay at home doing nothing : that's best.
What you say is right ; only if you put aside your previous
service, will you not sink all your former good record
Well, thai can't be helped. Lately a friend has come lo say
一 9 一
that this year there is news of a change of foreii^n ministers, and
he thinks he can manage for me some post abroad. If I can again
go for a turn of foreign service, I will.
Quite rif^ht. If you do another turn of foreign service 、vher_
vou return vou mav be recommended for the rank of taoiai or
prefect, and then vou'll get a good post ; sufficient for you to
shew your magnilicent talent. That would be extremely good.
Don't Hatter me. Not only have I not that great talent, but
I haven't that great luck. How can I dream of such a thini^
That all depends on what sort of a luck of one's o、vn one has.
IX
Formerly, Sir, you had an appointment in Shanghai ; have
you been to any other of our ports ?
I only went once to Hankow on some official business.
From Shanghai to Hankow, does one go by river steamer t
That's it : one goes by river steamer.
What sort of scenery does one find along the river?
The time I went there, it was just full autumn. The view, from
the time 、ve sailed out at Woosung till we reached the river, the
clear autumn sky, and the smooth river, were just "autumn waters"
the whole day loni^. When 、ve reached Chinkiani;, at the foot of
Peiku shan, we stopped awhile, and I went up to have a look at
the place. On the summit of that hill is the '*Kanlu', ( sweet dew )
temple, where the T,ai ( Empress ) of Wu in the East, first met Liu,
"the tirst kinj^". When I got to the Ts'ai- shih- chi I saw a T'inj;-
tzii ( rest house), which they say is Li Ching- lien's "catch the
moon" arbour. The route led bv W'u hu in An-hui, where there
is a temple close to the river bank. That is the temple of Lady
Sun, a heroine of the Three Kini;doms. Next we came to I'uchih-
k'ou, where, close to the river, is a sinj^le steep mountain rock
on the top of which are four 、vords "Tieh so ch'en chiang'' *'The
iron-locked river", in characters as hig as a bushel. These words
were written by P'cng Kung-pao and, later, chiselled out by some-
— 10 —
hodv. Just about dark on this Jay we reached a point outside the
west gale of Huant^-chtni-fu in Hupci. 'I'h is was where Sii Tii ni^-p'o
roanicd near the "Red Sleep" when he was alive. Thai particular
evenint; wc had a lovel v moon, Trul、 it was, "quite like Jav and
the clear brec/e sighing;*'. I stood alone on ihc wheel-house lean-
ing; on the raiK and looked awav over-die country thinking over
those verses from the Ballad of the Red CAiiY
*'Thc hills are hif^h, the moon is small,
The rocks appear as the waters fall."
I coulj not help feeling quite sentimental. We went on ano-
ther night and we were at Hankow.
Hearing vou speak of the beauties of the voyat^e, 1 can't help
feeling sore at heart. I am sorry I can't f^et down there for a
trip : that would be delicious.
The time I made that trip, in the first place I had some pres-
sing business, and in the second, as I was travelling on a steamer,
I could not land and take my fill of the scenery, mo re's the pity.
But now as 1 recall ihe scene, I seem to see it before my very eyes.
X
He came vesterJay and mentione 丄 that outside the city a
silk shop had fionc bankrupt. It" one wished to buy the shop
the position was faultless. It is at the entrance to a busy street
and, in addition, the cmimard within the premises is extensive.
And the price cannot be ihoui^ht dear, as it is less than a ihousan J
tads. He has an idea <»f takinj^ it over himself to open a pholo-
t;raphinii; estaMishment, and also run nini^ a forcit^n fiooJs shop.
He said the cnurtvard inside was lari;c and could be divided
into two compounds, one si Jc for photoiiraph v and one side tor
the toreif^n floods. There was a vcrv ban Jsonie froniat^c. As t《,
the purchase price and whatever was necessary lo buy fminps,
that amount he had. Only there was also to he found some lilllc
moncv lo pav for the slock, aiui he came to see me to talk over
how lhal niii^hl be arrrani^cJ. I lol J him ih;U. as to hii\ ini^
— 11 —
stock in trade, it was not necessary to pay in advance for that.
I said, vou have several friends amonj^ the foreign floods traders
and on ihe strent^th of this friendship, you can select one or two
of the best known and most reliable persons out of those friends
of vours and write lo them, tellint; them that you are thinkini;
of opening a business in the city, and ask them to let you have a
small supply of goods out of their godowns tor Avhich you will
pav, sav, after a couple, or perhaps, three months. You mij^ht
also add that friendship is friendship, hut business is business,
and vou can f^et security from this shop of mine, if they 、vish it.
And will ihev replv without delay. When the reply comes, if they
af^ree, so much the better ; if thev do not, we can tind some other
plan. Hearing this scheme of mine, he found it very t^ood and
went oiX at once to put it into operation.
In m V opinion there is more than half in favour of their con-
senting. Here on our side, indeed Ave are saved the findini; ut*
cash for stock, vet thev, on their side, are also 、villir\g to sell
111 ore t^oods. After all this is a matter of a t^ood hart;ain tor
both sides, and what reason is ihcre why ihey should not consent ?
XI
In evervthinp lay vour plans ; then act. Never mind Avhat ihe
atTair is, if, hefo re bct^inning, ynu have not cjuiie made vour plans,
hut start in headlong, al'lerward certainly you will not escape worry
and trouble. Now look at that hiiildinL^ he has just started. The
tact is, his ideas 、vere loo lart^c and now he is in a fix. W hen
Ik* first thouf^ht of biuldini^ he came lo consult me I simply
said, vou first build the necessary rooms ; the garden work can
be put oiTiill we see how ihint^s t^o. He said, do not stand in my
\va\ . I have a couple of friends, who have promised, thai, il' by
chance the money should not be ready at anv time, they will
arrant^e it for me. I could onlv say, if ihev said that, you you r-
scir ought to be doubly carcfiiU for if there be some lillle slip
you may well sutler a good deal. As you may guess, he did
-12-
not agree 、vith me, but obstinately commenced operations, and
the houses and i;arden work began at the same time. Now indeed
it has come to this and he has not been strong enoui^h. When he
went to look up those two friends, one was absent, and the other
had not got in some money he expected. When he saw the situ-
ation was not at all secure, and retleclcd that lo slop his building
operations halfwav would cause the utmost mortitication, and
vet he could not raise money, he 、vas t;reatly worried and soui^ht
out me to tind a scheme for him. I told him to hrint^ me the
deeds of his own house and, outside, I borrowed more than a
thousand taels for him. This Avill save him from being a laui;h-
ing-stock. You see if one is not careTul, what advantaj^c there is ?
You know that thoui^htlessness of his is due to a sanguine
temperament. When he bct^an to i^et on, the {^ood advice of his
friends just fell upon his car, but never entered ; when he got
into difficulties, then he remembered ihe good words of his
friends. Unhappily it was too late.
XII
Haven't seen you for an ai^e, worthy brother. When did you
come back
I reached home yesterday. Have you been well all the
lime, brother ?
Thanks to vou, quite well. Did yoii have a pleasant journcv ?
Thanks to you, quite peaceful. However on the occasion
of vour son's f^lorious wcJdint^ I was not able to he present ;
1 was really wantinj^ in politeness.
What a thing to say! When that all'air came ofT My Lady Sister-
in-law brought your congratulatory presents. Really too many
things ! Truly I am very grateful. Thanks! Thanks !
Ho、v can I listen to this ! Really I have been rude and
nol respectful.
Tuo modest ! Too modest !
Kirst I thought that be lure you had a wedding at your
house, worthy Brother, I could have got back to have made the
preparations for you, but, as luck would have it, in the next
province on the Miao border there was a little rising, and my
patron had orders to settle things. He urgently begged me to
stay a few days longer, and delay my departure awhile, to help
him settle matters. I could not refuse, so, nolens volens^ I
could not but stay a few days. I suppose I stayed on about a
couple of months till the affairs in the next province were all
settled and in ours ail precautions were relaxed. Then I started
at once for home.
And now this trip home I suppose is to arrange your service
matters ?
Do you tlaink I caa manage tiaat affair in a moment ? My run
hcMTi:e is on acccmnt of a letter from the head of my family, because
in the matter of rhe familv common ptropertv, some of them have
into a muddle and I have been called to fairly discuss the
matter and find a mode of settlement. It is on this account that
I have (returned.
I see. In a com pie of days, when you have arranged things,
J want ito engaf^e you ; and a few of our best friends to meet and
、ve will find some place ^vhere we can chat a bit.
Excellent ! I shall be very glad ! W« shall certainly meet
again.
XIII
Have you landed my baggage ? Have you taken it to the inn ?
It is still at the Custom House.
I have only a trifle of personal baggage. There is no mer-
chandise. Why must it all go to the Customs ?
You don't know. All travellers' baggage, whatever it is, whe-
ther merchandise or not, when landed from a ship, must first
be taken to the Customs for examination. If there is anything
dutiable, then you pay duly ; if there is nothing dutiable, it can
be released at once.
-14-
I certainly did not know there was this bother.
You see that these carriers of ours must all obey the Customs
regulations. If passengers' bagi^age, landed from a ship, be not
first taken to the Customs for examination, but carried straif^ht
to the inn, the Customs authorities, if they rtnd it out, will line
us. If we tind passeni^ers who happen to kn('W the rules it is easy
to arrani^e ; but if we happen upon some who dt) not U now the
rules, then they are anj^ry at our bothering them.
This is one of the Customs primary rei^ulations, and the anuer
is not against you.
You speak reasonably now. But you must give me your keys
so as to be ready if they wish to open the boxes for examination.
Those of mine are only clothing and hook boxes, must thcv
be opened ?
Thoui^h it be as you say, they will certainly wish to open
and examine them, fearing lest there be any smuj^gled goods or
contraband articles.
What do vou call smut^i^led floods and contraband articles ?
I do not understand.
Just now evervthini; is hurry and confusion, and I can,t tell
you. Wait a bit, till we reach the inn and have a little leisure ;
then I will tell you all about it.
All right. Who will come with mc to the inn ?
This is one of the employes of the Shun Chang Inn; he will
go \vi:h you.
XIV
What do you think of this room ? If it Joes not suit you,
yoii can move into another.
It'll do. There is n()thin、"' much the matter with it and no
need to move.
Your honoured name, Mr. Visitor ?
M V poor name is Yang. 1 have not yet learned your style,
Mr. Manager.
—15 —
Mv poor name is Huang.
Where do you belong ?
Canton.
Been here in business many years ?
More than ten years. Are you going to Peking ?
Exactly. I am goin^g to Peking.
And vou're going to the capital, is it on official business ?
I have no official business. One of my family is in Peking,
and has an appointment, and I am going up to him to stay and
work up for my next year's examination for my doctorate.
Indeed. Shall I tell the people to get ready something for
you to eat ?
No hurrv. But there is something I wish to ask you to tell
me about. Could I presume to ― But what is it r
Just no、v, Avhen I landed and the porters came to carry away
m y bai;i;ai^e, thev said that boxes and so on must be opened by
the Customs in case there should be any smuggled or contraband
goods. I don't understand what are smuggled goods and what
are contraband articles and therefore beg to ask you.
Smuggled goods are those which are dutiable, and which are
hidden among the baggage to sneak through without paying duty
As to the contraband goods, the case is more serious. Such
things as firearms, powder, cartridges, swords, saltpetre, sulphur,
salt, are all contraband, and merchants are not allowed to buy
or sell them privately. The regulations are very strict. As to
smuggled goods, if smiiL^i;led goods are found by the Customs
they onlv add some multiple of the duty as a tine ; hut if they
find contrabaiiLU then there is no help tor it. Not only do they
confiscate the floods hut they punish the man.
Since the ret^ulations are so strict, prohahly no one dares to
smi、gf^le in those few things.
You ouf;ht to k now that in the world those who look at the
profit and don't think of the harm, are very mam'. Certainly it
cannot he avoided that sonic try the law upon their own bodies -.
Thai is so.
一 i6 —
XV
Your baggage has all come.
Thanks. How is it it has been such a long time in cominp ?
Many ships have arrived today. You should have seen the
poods piled up on the jetty like mountains. The entrance to the
Custom House, what with carj^o and baggage, was quite full. I
beggedthe examiner ta examine our things first ; if not, we should
have had to 、vait longer stiH. Here are your three kevs ; and will
you please check over the number of articles to see if ihey are
correct or not ?
All right ; • nothings missing.. Tell the assistants to !; o ; and
you may drink a little tea 、vhile you are restinf^ a bit. I have
really troubled* you a lot today.
What's that youVe saying ? What trouble is this ?
How much is the porterage alti>j;cther ?
Here is the bill ; everything: is drawn out plainly.
Yes. Here is the porterape;- this other small sum is what 1
give you extra for you to drink a i^Eass of wine.
What is this- fer ? Really you are squandering your weallh.
What a thing to say T h is only a little consideration.
Are you going to stay a few days ?
I may stay ten or eight davs. I have another little thing to
ask you. What husirress does this inn eni^age in ?
For the guests who stay in this inn, they undertake any sort
of business. They ftuy railway and steamer tickets, hire pack
mules and donkeys. They charter passenger vessels, or hire carpo
boats for discharging cargo, or they send telegrams, or carry
letters, or hire porters, or carry bai^f^ni^e or goods. They also
change money and sell miscellaneous articles. All these things
are looked after.
Yes ; then whatever I want the assistants to do I ought la
tell the Ma naffer, eh ?
That is so. Generally speaking, if you tell the head to send
some one to arrange the matter for you it will be safer.
Just so. Just so.
— 17 —
If vou have nothing more. I should like to go back, and
whenever you are about to go away, the day before, send one of
the people here to tell me, and at the proper time I will bring
alonj^ men to remove your baggage for you.
Excellent. Let it be settled that way.
XVI
I have something I wish to ask you. This is my first visit to
your place and I am ignorant of every local custom. I wish to
ask a few friends to a small dinner. I suppose I shall need to
go to some biggish restaurant some little way off. These friends
of mine have office work from which they cannot get away. These
restaurants hereabout have very small rooms and, as the weather
is 、varm, they would be inconvenient. This room in the inn in
which I am living however is rather roomy, and not very hot ; I
am thinking of asking my friends to dine in here. But unhappily
the cooking in this inn is far from fine. What is to be done ? If
I talk with the manager to* get some rather better cooking done,
do you think it could be managed ?
If you are inviting people to dine, then, to tell the people
here to prepare the eatables will not be at all a good plan. And
didn't vou say that the rooms in the' restaurants hereabout were
rather confined and inconvenient ?' Here is a good scheme for
you. Whatever VoU want in the \vay of dishes, and the day and
hour when vou want them, just note down on a piece of paper,
and send (me of the people in the inn with it to one of the restau-
rants. When the lime comes tell them to send what they have to
this inn, and your guests can eat it here. Isn't that a better plan?
To arrange it this way is certainly excellent ; only I am afraid
that the manager here will not like it.
What is there he will not like ? If we live here one day he
puts together the rent and board into one lump sum, every day
so much. Whether 、ve eat or not for one day, we must pay him
for that day, so that it does not concern him in the least. Where
can he begin not to like it ?
— 18 —
That's so ; and. to settle it that way is excellent.
XVII
When I went to Peking. I noticed that the inns in the city,
of whatever sort did not supply food.
Talking on this subject, it is simply that each place has difTerent
conditions. All the travellers to Peking, if they are not officials,
are lari^e travelling merchants.. Vov the most part all arc wcalthv.
As to the officials, they go up to Peking for audience, or they are
in charge of remittances, or they are graduates of Chii or Chin
rank, or something of the kind. Most of them have relatives on
one side or the other in the capital, or fellow townsmen, or
friends of old standing. When thev go to Peking of course they
have important business to transact, and at the most, they stay in
Peking two or three months and then must leave. The tew days
they are in Peking, 、vkh the exception of the time occupied in busi-
ness, if a relative does not invite them, there are friends who
ask them. Where then is the time for ihcm to hoard at ihe inn ?
And as for the merchants, it is the same. When they go to
Peking, they generally have some large a I lair in hand. And in
mercantile circles it is essential ihat there slujuld be hospitality.
Daily various hongs and various shops will wish to invite them
to dine outside, or to visit the theatre, and whatever business
there is to arrange, is always settled at a restaurant where ihcy
meet each other.. The inn then is only a picd-a-tcrrc, simply
this. 丁 he real merchants arc at the inn only a very short time
and then because it is cloudy or wcf and ihcy cannot t;o out.
Outside, and in the vicinity of the inns, are ahvavs a number of
small restaurants. They have cakes and pastry. When t;ucsts
require anythinf; they send the inn people to tell the restaurant,
and in no great time it is broui^ht in. It saves trouble and is
quick. When you look at the circumstances, why should the
inns prepare food ?
- 19 -
XVIII
I have been up to Pekinj^ once and I stayed some days in
the outer citv. Everv dav, I saw several sellers of something
carrying bundles of something or other. They entered the inns,
and went to L^uests' rooms to sell. As to that sort ot business,
what sort of people are en imaged in it?
That is called "inn- to -inn" trade, and that sort of business
is of two kinds. In one sort there is a shop, and in the other
not. With regard to that with a shop at its back, there are
perhaps only a couple of the assistants who devote their atten-
tion to going' from inn lo inn to do business. Thev are called
runners and have but little to do with the ordinary business in
the shop. Evcrv dav, after the morning meal, they take their
hundle-cloths, wrap up a few things and i^o to the various inns
and sell to the strangers from outside. When it gets late they
return to the shop. Then ai^ain, there are those who have no
shop, but who !;() from inn u> inn doini^ business. Thev either
have something which thev can make at home, or thev carry things
from a store thev sell i\ > r a wholesale place and go from one inn
to another to sell. You mav observe that those who do that sort
of business, especially if thev have a yood man v inns to work
upon do no small trade in a year.
Yes indeed. As regards those who carry on that sort of inn-
to-inn business, isn't there some little commission in the inn ?
Certainly ; it is impossible to avoid com missions. Whatever
may be the selling price thev certain! v must leave a little door
monev for the inn people.
XIX
Yesterday I went out of the city with the intention of seeing
a play. Just as I reached the district \vhe「c the theatres 、vere,
lo ! two or three of the theatres had no sign hanging out.
Thinking I must have struck a dies non^ or a jour maif^re. I went
into a tea shop, bouyhi a little tea, and enquired from the people
— 20 —
at the counter. They said, to-day there are no plays, but it is
neither a dies non nor a jour maigre : it is duty inside. There are
plays inside today and the players are gone 、vithin. I did not
quite understand this, but they seemed very busy in the shop, so
that it was inconvenient to enquire more carefully. Therefore I
beg vou to tell me, what sort of stutT thev were saying.
What they were saying was that there was a performance in
the "Great Within", and the players from outside had been orde-
red into the palace to perform. That is called ch'iian cliai and
therefore that day, outside, there could be no performance.
Precisely. But what is there at the bottom of all this ? May
I hear ? Have ihey no players inside ? Why do they summon
the outside players ? And when these outside players go inside
to perform, do they get paid at so much per day ?
You listen while 1 tell ycni the reason of all this. In the
''Great Within', thou 卜' h they have players, yet they are outside
plavcrs, Avho are 、vahing to perform inside. They, as a rule,
perform in ihe Theatres, hut that is called rehearsing. They
dare not say thai playing is their means of living. Look at what
is written upon that notice hanging at the door of the theatre.
It says that to-day they are rehearsing such and such a new
piece. 丁 he idea is that every day they are rehearsing outside
ready to go inside and perform. Wo listen to the performance
and the money we give is called "tea money". They may not
say that it is the price of playing. As to their going inside to
perform, that is an otlicial duty and one cannot give them pay
at the rate of so mucH per day. One can only reward them
with a little money, or t;ive them a fcastj or a present of silk ;
that's all.
Indeed, now I understand.-
XX
I hear that in Peking, of those engaged in trade, very manv
from the provinces, Generally speaUing^from what province
ihe greatest number ?
-21 —
Talking of those in Peking engaged in trade, they belong to
Shantung ; and as to Shantung, most are from the three Eastern
prefectures.
The three Eastern prefectures, which are thev ?
They are Tent^chou, Laichou and Ch'ingchou.
Those at Peking, what business do thev carrv on ?
Say eating-house keepers, restaurateurs, large and small rice
hullers, and grain sellers ; all these trades are, for the most part
in the hands of the Tengchou men. Then there are pig-dealers,
pig-killers, and sellers of pork ; these are all 【 ^ichou men. The
Ch'ingchou men are oilmen. When 、ve come to the Shantung
people in Peking, from the three western prefectures, they are
cloth-dealers and charcoal sellers. After all they are not so
numerous as those from the three Eastern prefectures.
Are the Shansi men many ?
There are not a few ; but certainly not so many as Shantung.
And the Shansi men in Peking, for the most part what do
they do ?
In Peking they have banks and assaying furnaces. Some
have cash and opium shops. Their business is on rather a large
scale. Those who are in small trade have small restaurants, flour
shops and so on. The people from the various southern provinces,
what business are they generally engaged in ?
Gold and silver smiths and mercers ; these trades are
mostly in the hands of Kiangnan and Chekiang men. When vou
come to piece goods and Canton wares, there Cantonese are
numerous.
Precisely.
XXI
Here is a matter which I don't understand very well. It
seems thai in Pckinj^ the people helonginp to the place are not
few. How is it that the business people of the place are mostly
outsiders ? Are not the Pekingese good at trade ? Or is it that
there are but few people with capital enough to trade, and, as
ihey have not, they cannot trade ?
-22-
I will tell vou mui^hlv the reason of this. First, I mav sav,
that Peking has two sorts of inhabitants, Manchiis and Chinese.
The iManchus, Mongols and Chinese of the ei^hl banners, were
not orif^inally Pekini; people ; they came in the train ofthe drai^on
( Emperor ). Now they arc proper inhabitants. The Bannermen,
if thev have offices, have their vearlv salary. Thev live on
that. Those who have no oilice, have a monihly allowance of
money and firain ; thev live on that. Thev are soldiers and live
on the soldiers' allowances. Since the state is responsible for
their support, these soldiers must perform some dutv. Thev are
not allowed to trade as Avell. Now we come to ihe Chinese.
Although they are all Pekingese now, they were not originally of
the soil. More than half of ihcm arc from Kiangnan and Che-
kiang. All of them, since their forbears were at Peking in office,
in course of lime have been registered in the department rcf^islers
of the capital. These are the descendants, sons and grandsons,
of onicials. Some of ihem have t^one in for the examinations,
and become officials, and some have become poor and dropped
down into teaching for a living;. Some have got into the dillerem
yamens as shupan. Allhoui^h some have entered into trade, yet
these are very few. For these reasons naturally very few of the
real people of Peking are in business. Therefore those who do
the business, arc, the furcate r part of thein, outsiders.
XXII
You "u'erc tellini; mc jiisl now 、vh\' it was thai of the peo-
ple of Peking were in trade ; and I, more or less, understand.
However, I have also heard that those who are rich enough also
engai^c in business. I Jo n<Ji k now il* this is true or not.
If you only speak of the wealthy and oilicial classes, it is true
that some arc in trade, and what vou have heard is not false. I
can also explain why tliis is. If I tell a sort of muddled up tale,
and do not explain ihinf^s thoroui^hly, then what you have heard
and what I just now told you do not agree. What I spoke of
— 23 —
just now, why there were few of the people of Peking engaged
in trade, that relates to the original circumstances. The fact is the
last few years, the rich and official classes have begun to trade, but
never in their own names. It is a fixed rule of the Government
that no official is allowed to start any trade in competition with
the people. Hence they do not allow their names to appear.
Thev supply the capital and engage a manager to carry on the
business as their agent.
What sort of business do they mostly engaj^e in ?
They always cnj^ai^e in business of the superior sort such as
gold a lid silver smiths, assavers, pawnbrokers ; or, in a lower,
i^rade t^rain dealers and hullers, and so forth.
Ill that case the manager thev engage, is he necessarily a
Peking man ?
Not at ail. In fact very few Pek.ng men are employed. They
nearly ahvavs .employ Shantung or Shansi men.
Why do ttiey not engage natives ? Why engage men tVoin
those two provinces ?
In the first place the Pekingese are not very great in that sort
of business ; in the second place, in course of time, it will certainly
easily leak out who the real master is. 丁 he Shantunt^ and Shansi
men each have their specialities in this sort of business and beside
tkey cairy on the business very secretly, so that it never leaks
out Avho the real owaer is.
So that is the reason. Now I understand.
XXIII
Lst-ely I have been at ihome, sitting idle and indeed without
resource : if you have raething very important to do 、ve will
outside the city tomorrow morning early, have a iittle wine, listen
to a play -and enjoy ourselves a liiilc.
These couple of days 1 really have something to do and can-
not get a\vay« If you will want .a £e\v days I shall be glad of your
company.
— 24 —
Every time I ask you, you put me off with "Business". To-
morrow after dinner we'll put it to your account, eh ?
It is not a matter of anybody's account. These couple of
days I reallv have business. Truly I am not makinj; an excuse.
What business have you ? Can you tell me?
Tomorrow is our Yamen banquet ; the day after there is the
birthday celebration of a relative of mine : beside these, there
are a couple of other social duties. Only after four or five days
shall I be able to go.
【 have heard of your Han-chan banquet, but isn't it at the
end of the month ?
The banquet here is at the end of the month. The banquet
to-morrow is for the Li Pu.
But haven't you passed into the "inner class" and already
left the Yamen ? How is it that at the Li Pu banquet they also
have you ?
Properly speaking I have already left the Yamen, and the
banquet ought to be without me. This is a little kindness on the
part of my friends, because I have not lonj^ left the Yamen. It
vould not look 、vell to pass me over immediately. They >vere
rery much set on my goint^.
That is because you were always popular.
What do vou mean by popular ? It only means that my friends
hold me too hij^h a little.
You are too modest ! But as you say you have this atfair
and that afTair during the next few days, I have nothing to do
with whether it is true or false, I shall regard it as true. Bui,
after all, when can you go out of the city ? Just mention a cer-
tain day and be done with it.
This is the fifth. We might i;o out on the eleventh, early.
Kh?
That'll do. That is settled, then. On ihe eleventh, early, I
shall wait. And we will go together.
Note. The Hanlin and Chan-ssii-fu «rc called "Nei pan".
-25 —
XXIV
I have ihout^ht of something else to ask about. It seems
that each of your yamcns has a yearly banquet and New Year
feast. Is there a general subscription of all the members toward
the expenses ?
If you mention the expenses, it was once necessary to make
a general subscription, and at the present day any one who does
not know about the matter regards it as a general subscription.
But really now there is no need for us to bring in any money.
There are friends who present the subscriptions.
Who are they who present ?
Former yameii comrades, as soon as thev get their appoint-
ments as Taotais and Prefects, knowing full well that office in
the capital is a poor enough thing, when thev reach their posts
and are thereby ia more comfortable circumstances, do not fail
to remember the old friendliness of their yam en colleagues.
Every year each one, accordin^i^ to his means, prepares a su h-
scription and sends it to the capital for the expenses of his ()ri-
i^inal Yamca Banquet and New Year Feast. This is a charitable
undertaking oa their part. For them it is a case of "all lifting,
casv to raise", while with us really it is "true kindness alFeciini;
all".
What vou sav, though it is lii^htlv spoken, vet it is a solid
kindness. The saying i^oes, "Oilicials' kindness is like paper,
thin". This saying is not the last word. If one looks at this little
charity, and this friendly sentiment, it is not at all thin. However,
it' the money they send at any time should not prove enough,
naturally vou all will have to bring in from other sources.
If it should not be enough, the shortage, whatever it may
he, as a matter of course must be made up bv a subscription from
«>ur own funds. I don't know how things go in other yamens,
hut in ours there is a surplus every year. I have never seen a
lime when it was insutlicient.
And the money that is over is it kept by itself as a balance ?
3
一 26 —
There is a special man to look after this money, who puts
away the surplus for use on the next occasion.
1 see.
XXV
Brother, please come here.
Brother, I have seen but little of you lately.
Same to you, same to you.
How many friends here today ?
Four in all. The three others had a little something to do
after they had dined. They'll soon be here. I came on here
first. You need not look for a place. This box is very roomy
for only four. Sit here, please.
If I was alone today I would just sit with you. Some people
however have invited me today. There they are already in that
reserved box opposite.
True ?
Why not true? Why should I lie?
You never come out to a play.
Where have I the least leisure to listen to a play ? Vor some
years since, up till today, not an hour, not a quarter of an hour,
have I not been busy. Today a couple of friends enf;af;ed me,
and, thouf^h I had something imporiani to do, yet, no help for it,
I could not stay away.
Are those friends Pekingese ?
They are not Pekingese. One is a (Cantonese : the other is
from ("hekianj;.
Have they appointments in the capital ?
Neither has any appointment. Still they have official rank.
The Cantonese, whose name is Huan^, was at Singapore some
years ago in the China Mercantile Guild as Director. He is very
clever, very well versed in forcif^n languages, both spoken and
written.
丁 he Chekiang man, named Ilan, is an assistant in ihc China
—27 —
-merchants' steam Navigation Company at Shanghai. I and this
Mr. Han have been friends now for many years. Mr. Huang
was introduced bv Mr. Han. This is the first time we have met.
Thev are getting me to do something for them and this morning's
entertainment is Mr. Han's.
Yes : and have you also an evening entertainment ?
Mr. Huang is going lo see to that. There is a dinner outside
the city this evening. I have already declined but I have not
i^ot their consent yet. This evening after nightfall I have a very
important draft to find the T'ang-kuan to sign. If I dine outside,
I shall have to come in by the night gate, and the draft will not
get signed. Therefore, in a moment, and before the play ends,
I shall manage to get away.
Exactly.
XXVI
Is the date of vour departure fixed ?
This date of departure of mine is still floating and not fixed.
Is there still some unfinished business ?
All my business is settled ; and the day has come when I
should go. Unfortunately I hear there is a little alTair not yet
disposed of, and therefore, what I said of my departure, there is
a little uncertainly about in my heart. I have come intendin^u
to ask you to decide for me ; to go or stay.
What little affair is there not yet disposed of? Let me hear.
Yesterday a relative of mine came to say that yesterday
morning a Censor handed in a sealed memorial. What it
denounced was our business over there. Involved in this is my
chiefs former control of the likin office. It may be that it
denounces somebody else's atrair. But the document has been
kept inside, and I do not know whether it is a matter of sending
a commissioner to investigate or referring it to the Governor-
General and Governor for a report. When I heard of this I was
rather in a dilTicully. If I return I fear that perhaps our chief
一 28 —
has hcen found in the "u'rong and superseded. I shall then have
to come back as soon as I arrive. That will be a troublesome
and useless journey ! Hence at this moment whether I should
go or Slav is hard to decide. I prav vou ti) think out for me
the host plan. I want to avoid a useless journev, and I also
want that he should not suspect me. Those are two most im-
portant conditions.
You wait till 1 have thoui^ht out a pood scheme. You must
write him a letter with a good excuse. Tell him that you must
delay a few davs before vou can start. The wordini^ of the letter
iiiust be vai^ue and Avith vraiscmblance, so that, as he looks ai
it, it mav appear perfectly friendly and reasonable. F^speciallv
not a trace of a hair's breadth of the real intention should he
left. For the moment that mav be reckoned ihe plan \o he fol-
lowed.
That hits it ; that's it. But I must beg you to give me a share
of your thought and think out some scheme for me. I will come
tomorroAv to hear 、vhat vou mav sav.
How dare I ! That is of no importance. Tomorrow I shall
most likely have advice tor vou.
XXVII
Two days ago in your relation's shop tliev were making up
the books ; I don't know what their success has been.
I have heard. Thev have succeeded iincly. This vcar ihcv
have lost rather more than last.
None of vour joUes !
Where is the joke ? It's true.
Then vou k now how much ihev have lost ?
Last year, on making up the books. hnJn't thev lost over
three hu nd red taeU V This year I hear ihc loss tivc hunJred
and more.
-29-
But to lose like that year after vear ! What's to be done ?
What are vou afraid of ? There's still money in the famil v
enough to make good several vears' losses. When all has been
cleaned out, then thev will close up the business. It will be a
little late.
But I do not understand. Where is it he loses ?
He does not lose in the market, nor even on bad debts. He
loses on that crowd of assistants he has. Just look at that lot of
shopmen. Which of them is not rubbish ?
True. The assistants in that place I really dare not over-
praise. It would he hard to find such a stiff and unyielding lot.
( loin-boarded, stilT-necked ). When thev see a man thev cannot
even get out a proper sentence. How could they draw business?
1 do not understand how he chooses this sort of stuff.
You do not understand that temperament of his. If a man
is a little lively he says he is untrustworthy. Speaking generally,
that sort of wood-carving, clay-image man he looks upon as
complaisant. He always says. "I onlv "want mv men steady ;
then I am happy". Consequently of the assistants he chooses,
not one is not steady. And his business-well, the longer it con-
tinues, the more steady it is.
It is hard to say he does not know that this steady is another
term for useless.
How can he ? Don't you know a joke there was last vear ?
Last year, in the autumn, the San-sheng pawn shop opened
and every one was there. During the feast all the people pot to
talkini^ on the assistant question. He remarked "In that shop
of mine, thoiif^h the assistants are not ahead of others in clever-
ness, yet there is this advantage, they can hold on. That is whe-
re I feel at ease". Amoni; the guests was an old hanker who,
hearing this, said "Quite rii^ht ! There is the old saving that
ti'i^hting is easy hut holdini^ is hard. It agrees perfectly 、vith the
maxims of war". The whole party roared. He, the simpleton,
did not see that they were saying anything against him hut
imagined it was a compliment.
— 30-
XXVIII
It is commonly said that learning to understand man is also
learning. 丁 his saying is very commonly heard as a Hippant
remark. But to carry it out properly is very dilTicult. If a man
he not conversant with the sentiments of his fellow man he cannot
reckon upon doing anything well. You know that maternal
cousin of mine, Li Yii-feng. Well, hitherto, he has been obstin-
ately egotistic. Whatever you may say about the 'home-made
cart fitting the ruts\ He does not understand in the least. Beside
his conceit is not shallow. Last year he manaj^ed to t^et appoint-
ed to Kiangsi. He thouf^ht he had a chance to '"spread" himself.
He thought himself able to overthrow all the best. Immediately
after his arrival in the province, the authorities sent him to one
of the bureaux. He was there a couple of months. His collea-
gues all sent in their resignations in a crowd. They all with one
voice said they could not stand his meddling. The Treasurer
sa、v at a glance his mismanagement and withdrew his appoint-
ment. Then he lived in the city doing nothint^. It went on till,
Itv and by, there was not a sini^le man who 、vould find him in
the rit^ht. He saw it himself and, not likini; to stay longer, he
made illness a pretext to f^et away and came home. So ihat is
how he came back.
It seems to me by the way your nephew officialises and my
relative trades that they are arcades ambo the two of them.
Precisely. It teaches one that things go in pairs in the world.
Yii-feng's elder, Hsiao-fent?, is a man of such intelligence.
His temperament is pacific, he has some learning inside him,
and when he talks he is most entertaining. In fact he has no
l*au!t.
Yes Hsiao-fcng is a man of first class ability. His experience
IS deep. Althouf^h in matters of f riendship he is a little erratic,
a nd likes spending money, yet he is a jolly fellow at the bottom,
and a popular man. His recent appointment as sub-prefect, and
then as acting prefect, is enough to shew ihc man has ability,
— 31 —
which is very important. It seems to me that fellows of the Yii-
feng pattern could not even be set to pull otF the boots of men
of the stamp of his elder brother.
XXIX
When a man is doing something for another he must not
speak in excess of his powers hut must leave a chance to
withdraw, and be prepared that, it', hy chance, the allair takes
a turn backward, he himself has a place to stand upon. In that
matter the other dav, which you promised, you went too far.
Certainly looking at it on this side thev mav sav vou have
blundered. Just think : ― What can you reply to them ?
I cannot be held to have blundered in this. I only hit upon
the time when they wished to remit, and it is necessary to pay
a few days earlier. As to talkin^^ about the quantity of goods,
at any time they can be handed over. Thev have all agreed.
There was not the least word about declining;.
Yes. Though you have not blundered altogether, vet, gene-
rally speaking, you have blundered in half of it. What did vou
say to them that day ? You said that payment 、vas in three
months. Now the other party says payment must he made in
two ! Since they say this how can you hack to them with
such a different story ?
I cannot help that. I can only tell them that unluckily we
have hit upon a time when they wished to remit, and therefore
the money must be paid a month earlier.
You may say this, and other people will not be able to sav
that in acting for your friend you have not exerted yourself.
Still, on the whole, you have not arranged thinj^s quite comple-
tely. Is it not so ?
You are right. In that case what plan do vou suggest ?
This is now my plan. Go again to the party on that side and
-32 —
just tell them that you consent to pay in equal instalments. At
the end of two months one half, and at the end of another month
pay oir the other half. To this settlement I think they 、vill con-
sent. If they do, you need not lell the other side anything about
it. As soon as the two months are up we can first make up halt
of the price of the goods, which you can pav off on behalf of this
side. After a month more has passed thev will complete ihc
payment. You will then take from that sum what 、ve have
advanced and repax us and the matter will he finished. You see
to arrange the airair thus keeps up appearances on both sides.
What do you think of it ?
Kxcellcnt I If vou will jiisl round off thini^s for me, I will at
once see them and tell them about it.
XXX
That friend of vours with whom \vc were sittinj^ yesterday,
Yang Hao-fini;, whv did he plead sickness and come ha civ from
the post he held in the provinces ? I heard what Utile he said to
you about it, and he seemed quite full of grief. Surely it is
that he did not succeed outside.
If vou talk of his oflicial career, then at first he succeeded ;
but thint^s turned about and chant^cd to failure. In the first place
he was recommended for i^ood service for a small post in the
capital. 丁 hen he purchased a secretaryship in one of the Boards,
and was appointed as a probationer in the Board of Revenue.
After two years' service he obtained his second deforce. Later,
on account of some other services, he was recommended for an
expectant secrciarvship in his own Board. Probably, if he had
passed a couple or three years more he would have f^ot a subs-
tantive appointment. While on this footint^ came his next exa-
mination and luckily he succeeded. Then if he had ''applied lo
— 33 —
return to his own class" he would have been in a verv secure
position. N<j matter what came, havinj^ the Doctorate, he cer-
tainly could have pressed forward into a post. Being a good
writer he was a likelv man for the Hanlin. When the palace
examination was over, indeed, he 、、.as pricked otV to enter the
Shu Ch'ang-kuan, and was a Hanlin Bachelor. So he threw aside
his secretaryship. Who could have f;iiessed that at the subsequent
examination he was "relieved" and hy Edict referred to the Board
as a Department Mai;" st rate to await employment ? He was in
very low spirits at what he had done. Then, ii nluckilv, at the
drawing he drew Kuani^si and at getting a border province like
this, his heart grew verv bitter. Of himself he said, the saving
i^oes, "Fortune low, Kuangsi go !" This ill luck t)f mine has
surelv reached bottom. But there is no help for it, I can onlv
140. At that time it was ten years in a border province. He bowed
his head and hore it for ten vears. Last vear his time expired
and vet he had not got on verv well. So he reported himself
sick and came home. If, when he had got his Doctorate, he had
requested to return to his own class he would soon have secured
a vacancy as secretary. He wou'd have been appointed a sub-exa-
miner for certain, and he might have got into the Council of
State, and become a Censor. If in the future he had gone into the
provinces, it would have been as a Prefect or Taota:, an inlinitcl v
better thing than he has now.
That is so. But in that case he would not have the distinction
of havinj^ been in the Hanlin that he has now. No mailer what
v()u sav about it he has been through that.
After all, as far as I can see, what he has got is small and
、vhat he has lost is i^reat !
I have come to discuss somethini^ with vou.
What is it r
― 34 —
I have a friend who wants to open a warehouse at the railwav
station and look after u nladini; i^oods from the south, siorini;
them, and transporiini; iheni ; business like that. There is a
separate honi; to look after the payment of duties, and this h(mg
will have nothini; to do with the oiTicial part of the business.
The business will be contined to looking; after the iinladint; from
the railwav truck and storini; in the warehouse. Goods stored
for a dav will pay a day's storaj^e. A tier thai we will undertake
to hire carriai^e or mule freight to transport the i^oods. W'e can
charge one per cent for this. A very lar^e quantity of floods ot
various kinds come to Peking from the south every year, and if
we get this percentage and the storage, in a year we shall make a
lot of money. Its an all-gains-and-no-losses sort of business.
At starting we have only to buy the land, build, and pay the fee
tor the licence from the yamen. There also is the purchase of
some little furniture. Totiinj; it all up, we must have five thou-
sand tads capital. A friend of mine thinks of forming a company
to develop this business.
How much do you think a share will be ?
We have decided on shares of one hundred taels, and will
issue fifty of them : exactly the Hve thousand.
Have you settled about the licence ?
丁 he vamcn has already consented to issue a licence : only
the tee has not ycl been paid.
How manv subscriptions has vour friend i^ot ?
He says he has already f^ot thirty ; \vc are twenty short. He
tells me to i;ct them but I don't k now what to be done. And so
1 thouf^ht to discuss the aiTair wiih you. We two may he ahlc
l<) manage it.
Allhoui^h it may he perhaps dilVicult to f;et l<)L;eihcr the sub-
scribers, vet il can he arranf;cJ. But first voii should i^el the
licence actually in hand. Once you have that, every body will
he willinf; to trust you. One other point : Hve thousand will not
he enrjuf^h for the all'air : v')u must issue more shares.
In this case, if vou will u nJcriakc ihc all'air, within ihe next
一 35 —
dav or two I will engaf^e my friend to come and you two can
discuss the matter face to face. What do you think of that
That will do.
XXXII
You two gentlemen, now that you have met each other todav,
if you have any subject to discuss, may talk away at it.
Yes. The outline of this atfair has been already explained
to me bv our friend, and I understand the general drift of the
scheme. But I want first to learn whether you have already
actually any prospect of the licence or not.
That matter can be rei^arded as settled. I have the petition
w'nh the consentinj^ note on it 、vith me. I beg you to read it.
You see : this is my petition, and at the end of it is the note
hv the vamen. This is a copy of a security bond given bv four
shop owners. There is also a bond f^iven by our family and
neif^hbours. Look. Is not that the permission given by the
yamen ?
Quite right ; this is so far in order. But, according to my
stupid view, you ought to have the licence really in hand, and
then it would be much easier to obtain subscriptions. One can
hardlv know whether this licence can be f;c)t quickly or not.
It can be i;ot as soon as it is required. It only requires that
the necessary fee, and the olTice expenses, he paid over and in
eight or ten days the document may be issued.
That being so how much will the fee and the office expenses
amount to in all ?
Here is the memorandum from the office : a total of eii;ht
hundred and four taels six mace.
Up to the present how much have you really got subscriptions
for ? '
I have actually got thirty shares taken up.
-36-
And these thirty, have they already paid up something ?
None of them have paid anything.
Do vou think thev would consent, if asked, to pav up some
small amount r
Among them are eii^ht who are my very oldest friends. It' I
call upon them to pay up a little in advance, they will certainly
be willini; to do so.
Seeing that is so, you look up those few f^entlcmen and get
tof^ether enough to obtain the licence and first get that. Then
、ve will f^o into the matter aj^ain and see how many shares it will
be necessary to issue, taking the buildings and arrangements
into consideration. When this has hcen quite settled, 、ve can
decide upon our course of action. You Hrst thoui^ht of i^eitini;
toi^ether a capital of five thousand ; that will certainly be insu f-
Hcient. But set your mind at rest, 、ve only want the licence in
hand and, as for the subscriptions, they may be left to me.
Exactly, exacllv.
Yestcrdav Kao (:h〔m-t'ien came to my house and t。lJ me that
two davs heforc he had paid all the licence fees that were neces-
sary, and Yesterday had received a "n()te,, permiitinf? the issue
of the licence. They say in the oilice that it will conie out in two
or three davs. Me said that as soon as it came to hand, he wouki
brint; it tor you to see.
Very good. We onlv want this to be rcallv issued an d the
business 、vill go much better. Lately tot) man v swindles have
been coming out and thcreture, if you have nothint; hcvond your
bare word, people do not tcel inclined to trust you.
That rs quite true. And now will vou calculate how muc
capital \vc shall require for the iindcrtaUintj; and the matter can
be finally seulcJ up.
— 37 —
I have reckoned that, even managing with economy, if we do
not raise eight thousand the thing will not go.
Hum ! Your estimate iliilers a lot from the original one bv
Listen while I speak. On the basis of raisint^ eight thousand,
the issue of this dociiment has not cost aiivthhig to speak of less
than a thousand. That leaves seven thousand. At the very be-
£;in uing there are the buildini^s, a most important part of the
work : we caanot economise upon them. Then next there is the
accountant department with reception rooms and the apartmeals
for the managers. Again, adding to these kitchens and what not,
and totting up the whole, don't you gel a total of some scores of
rooms ? The building programme is no iij^ht one and then there
is the land and the furniture and so on. Adding ali these up do
you ihink eight thousand is much ?
If one reckon in this way, eii^ht thousand is certainly not much?
When the capital has been all subscribed and the building
has commenced, then we can discuss the statT, i have thought
cner that as 、veU. There must be two book-keepers, two inside
managers and two outside ma nailers. That makes six permanent
empioyes. With these we can manage. These six it will not be
cas5' to select.
As regards the staff, you and Chun-flcn can talk over it
loj^ethcr. I can have nothing t<» do with it in anv wav, AH I
shall do will be to subscribe for a share, and when 1 have taken
ihal, 】 am done,
XXXIV
Today, 、vhen you had gone out, a friend crime to see you.
His name was Yen and his hao^ Chieh-t,ing, He returned from
j^hroad a few days ago. He says he has not met you he tore, but
he has con\c lo cail out of respect to you. This being so I asked
him ialo the library and sat with him chatting awhile. Just as
he uas gv>ing he lel'i this card, and also this letter, saying that
4
一 38 —
the Consul at Singapore, Chu ^'iieh-fu, had entrusted it to him to
convey to you. He said that Mr. Chu was a ^ood friend of
> ours and a contemporary and that ihcv are related, having be-
come connected bv marriat;e last vear while still abroad.
Yes, yes. Did you talk with Mr. Yen some time ?
W'e challed for something under an hour.
How old is this gentleman ?
! le looks like fortv, more or less.
W hat sort of a lookinj^ man ?
Very tall ; conversation polished, a man of the world rather.
K「om the stvie of his conversation he is well read. Moreover he
seems familiar with oHicial matters. He is a man of ahilitv til to
become anylhini;.
Has he come hack on comjiletion of se「v/ee ?
I asked him if he had not come back on a>mpleti(>n ofservice,
hut he was u nwillini^ to sav on what business he had returned.
I think it must he that someone has recom mended him.
How do vou know -''
Durini^ the summer of this year a friend of mine tolj mc that
X he Superintendent of Northern Trade, in a memorial, had inclu-
ded a Scc'retarv who was al^'oad. However he did not nicniioii
his name . Yesterday 1 asked M r. Yen whcilier he had been
presented and he replied thai he had hceru tw ice. Moreover he
said that last vear, after the seals were opcncJ, he hnJ been to
the Superintendent on some otlicial duty. I f yon put one thint;
with n noihcr, docs it not look as ihouj^h someone had recomenJ-
cd him ?
Yes ; vcrv like it. Wait till within the nc\l few clays I return
his call : I shall gather some idea from a talk w ith him. Then wc
shall know.
XXXV
Arc you a Chihli man?
1 am. My province is Chihli.
—39 二
I beg to ask what grain vour province produces ?
M V province is naturally an elevated and dry country, having
no moist Hclds to speak of, and therefore does not produce much
rice.
It produces mostly cereals and pulse.
Is there anv wheat?
Wheat there is, both spring and autumn . Beside there is
some little buckwheat and so on.
What do vou include among the'' mixed grain ?',
The chief varieties are spiked millet, maize, white kaoliang,
next there are red kaoliang, vellow beans^ kidnev beans, i;reen
beans, black beans, ycll(»\v rice, sesamum and so forth.
The amount of grain that Chihli produces, is it enough tor
the whole province ?
At first the grain produced by our province was, within a
little, enough for its use. Latelv for the reason that too many
strangers have come in, added to the inevitable droughts and
floods when the harvests have been short, it has not been enough.
Well then , when it is not enough, on what province do you
rely for aid ?
Wheat is purchased from Shantung and Honan and hroui^ht
up to help. For grain and pulse 、ve depend upon l-'enf^t'ien.
Yes. And the rice stored in the granaries of Pelvini^ for
officials and soldiers, what rice is that ?
That is properlv all white rice ; but since it lies in the j;rann-
ries a long time, it changes to a red colour and it is then called
lao nti.
And the orii^inal white rice , whence is it hroui^ht ?
It is all brought fro in the two pin>vinces of Kiangsu and (]he-
liiang. It is the taxes paid by the people. That sort of tax is termed
Tiuf^ts^ao, and therefore that sort of rice is termed Tsaolitzn^.
li is also called .Wvits'jo.
Exacllv ; thank v(>u, tliank vou.
一 40 —
XXXVI
I beg to ask vou something;. It seems that the foreif^n mer-
chants trading at I he northern ports every year brint; inu> port
no small amount of goods. But I do not know whelher there is
an y native produce exported or not.
Are vou talkini^ about foreii^n merchanis buying and transport-
ing native produce for export?
Yes -
I have not been to other ports, and hence do not very well
know ; bm I have lived in TienTsin several months and know it
fairly well . Beside I have seen foreign merchants bu yinj; and
transporting several varieties of goods for e\port -
What is the general character of such goods?
They are sheep's wool, camels' 、vooI' furs of various sorts.
There are also pigs' bristles, straw braid and so on.
When the foreign merchants buy these native products for
export, is it to send them abroad ?
Exactly; for export to foreij^n countries.
They buy sheep's wool, camels' wool^ bristles, straw braid and
■what not. What are these all used for?
Their uses are not a few. With regard to sheep and camels*
wool, that is woven into broadcloth^ flannel and so forth. Is not
all that cloth imported woven out of this sort of material ? As to
bristles, they are the materials tor brushes. The straw braid is
used to make those straw hats worn in summer ,
Indeed. And when the merchants t;<) into the interior to pu r-
chase these native poods , dc> ihey go in person?
They may po in person or ihev may send one of the native
employes in their hong. AH that is necessary for them to do is
TO go to the Customs Tautai's yamcn and apply for a San-lien-tan
for native t^oods. Havint; t^ot this thev can proceed inland at once.
The \vhf>)e of the duties neccssarv to be paid, the places where the
v,iu)ds have to be examined, where it is necessary to leave the
certificates, etc., all these details are clearly contained in the ccr-
-41 —
tificate, and the foreign merchant with one glance at the certi-
ficate can understand all the ordinary rules.
XXXVII
Just now I heard vou savin(g that the foreign merchant bn vs
our sheep and camels' wool, conveys it into foreii^n countries lor
weaving into broadcloth, and attain brings the cloth here u> sell.
I rather imagine that the freit^ht on this going and return is not
light, and besides someone wants a profit. Hence it is not strani;e
that broadcloth is very dear. Thovii^h it is so dear, yet in our coun-
try the amount disposed of is not small. In my opinion, if we
established a factory in the district where the sheep's wool and
camels, wool are produced, bought foreign machinery, hired foreit^n
workmen, and called our people to learn how to weave broadcloth
and what not, in a few years they would have learned and could
weave it entirely themselves. The cloth which thcv wove mii;ht
pay the same duly as that imported and then be sent to other pla-
ces for sale. In the verv first place it would be saved the outward
and inward freij^ht and would only pav the small freit^ht u>
K)cal districts. As compared with that imported hv foreigners
the price must be much less than theirs. And the first cost heini;
lighter than theirs, the cost of the thinj^ naturallv would he cheap-
er somewhat. The people would be able to biiv a cheaper article;
and the slate taxes would not suffer diminution. Moreover we
can recover our position. I f thini^s were arranj^ed thus, wmiM
it not he an advantaf^e both to the slate revenue and people's
means o f livelihood ?
Gan what you say be wrong? 1 heard that a certain official of
ihc capital last year discussed the question of reform in manulac-
lu ring matters, and I heard someone sav explicillv that what he
said was quite rit^ht. Bui just now 1 am in a hum. to i^o out and
cannot give you the details. Wail till tomorrow, an J most likclv
I will tell you what I heard about what he said .
Excellent ! I should verv much like to hear.
XXXVIII
Yesterday I heard 、、'hat you mentioned tli^tt a certain Peking
official last year sent up a memorial, requesting reform in the
matter of manufactures. You said that what he stated was quite
right. I should verv much like to hear how he put it.
He said something like this ; that China 、vas naturally a 1 arize
and fertile land, producini; very many thin^^s, and very complete
in itself. Orii^inallv it did not depend upon foreign imports. Since
trade with Eurc^pe had bet^un, the import of foreign floods had
been growint^ every year because the floods which thev made were
verv ini^enious and the Chinese people greatly liked to buy them.
Therefore foreign merchants regarded China as a large market
and in this wav monev from the interior went out to foreit^n coun-
tries. Du ring the last few score years one could not calculate how
much. If one talks of the products of foreign countries, it is not
certain that thev arc so numerous as those of* China, and so the
foundation of their wealth is in being able to take the raw products
and make from ihem tine goods. And naturally the selling price
is much higher. Beside ihey all use machinery in their factories,
all of which is marvellously clever and really indescribably inge-
nious, saving labour and producint^ 'vme,, ihint^s. I'urther, they
buy our inland material, convey it abroad, and the manufactured,
goods hrini; back tor sale lo the Chinese. In this goini^ and
returninij;, China suffers threat loss. My simple opinion is that
according to whatever is produced in each province we should
imitate western manufactures, purchase foreit^n-made machinery,
engage foreign workmen, establish factories and in vile people to
come and learn. In ten years China would be able lo manu-
facture all sorts of floods and Chinese money would not run away
tf) foreign countries. Thenceforward wc could bcj^in lo close our
doors and maintain our position, having nothint; much to seek
abroad. The root of riches and strcni^ih ofthc vStalc lie in this. Af-
ter this memorial had g (; nc in, the Govcrnnicnt orJcrrcd ihe pm in-
-43 -
cial authorities to look into the matter and report. I heard after-
ward that the Governor of Shansi reported that, as Shansi prouuccd
sheep's wool and camels' wool, it could weave cloth and such
thin^^s. And as it also produced "'rapes, could make wine After-
ward both these mii;ht be started. This niav he regarded as the
hej^inning of development and the business of manu facta rc will
daily expand.
No wonder that you say he spoke well : it was indeed quite rit^ht.
XXXIX
I should like to ask what parts of your country produce sill";
In our country Kiangsu and Chekiani; produce silk.
And vour Northern rei^ions, do thev not rear silkworms ?
Not only do our Northern parts not seem to rear them hut
with the exception of Kiang and Che, I have never heard much
of an V other place rearing; silkworms.
What is the reason of that ?
I will not deceive you. To this sort of work I have i^iven
very little attention since I was very small. Reallv it is a matter
of which I am ashamed. Loni; aj^o I used to hear mv seniors
talk about it, and they said that the first thing in the silk indus-
try was to plant mulher rv trees. The North is unsuitable for row-
ing m Lilherries, and therefore one cannot rear silkworms.
But then has the North no mulberries at all ?
The mulberry is there, < > n 1 \' not to anv extent .
Since there are m ulberrv trees, it is not that the soil is un-
suitable for their plantinj^ .
Y<Hi speak much to the point. At first I beleived w hat mv
seniors said, hut lately I have seen in memorials upon reform in
the methods of cultivation, that silk-rearing bureaux have hccn
established in Kuanpsi to encou rat^e the people there to plant the
mulberry and rear silkworms, and that lately thev had met with
some success. Also in Hupei they have hei;un u) cultivate the
mulberry, and I hear that now in many places there arc miilbcrrv
— 44 —
Tree?; forming quite forests, and the business is one to make a
living; h\\ Ai^ain 1 hear in (; hihli silk production is bcinf; i^ra-
dually developed. Since this is the case, what was said of old
about the country being unsuitable U > r the cultivation of the mul-
hcrrv cannot he credited. The truth is, that, in every thin't^, it is
onlv after men have done their best that it may be seen whether
it will answer or not. That is the truth of il.
XL
The proverb runs, 'Dress according to the year, eat according
to the vear/ Are not these two sentences, so to speak, very
common r And their real reasonableness is u nqucslionahle. If
(»ne wishes to put it rather more elcf^antlv, one mav say it is the idea
of suiting; one's self to the times. Not only have at^riculture and
the nuilherrv hccn the main root and trunk of our food and cl(»lhiiit;
f rom the earliest times till the present dav, but we must honcstiv try
to improve these. And even the manufactures lately introduced bv
Kuropean nations bear a most important relation to our ti nances
and people's welfare. This is the i^cneral outline of what I know
about the affair. It seems that steamships, railways and telegraphs
arc the three main ihint^s which ca n not. on an v accou nt, he done
without. The hulls of steamers arc both lari^c and sIpohl;. Thcv
do not avail themselves of the strenj^ih of man, they can niov e
of* themselves. '厂 hev carrv much car^o ; thev ca rrv manv passen-
t;crs. Bui that n aliirall v need noi be spokcMi of". All the great
oceans and seas, upon which men woulJ not venture formerlv,
now thev can traverse at their convenience. What formerly took
a month can he reached in cii^ht or ten days. As to the railway,
still m(»re il cannot be done without on the d rv land. In the Hsrt
place, in matters of irade, the railway carries floods and both saves
tVci^ht and arrives quickly. Articles of common use are rather
cheaper. Bin also it is of i^rcalcr importance to the State. In
time of war, the coiivcvance of troops and supplies w ill be (juickcr
— 45 —
than ever before. There is no anxietv as to the scarcity of troops
and 、vant of food. Also, if hv chance a certain place suffers f rom
flood or dmuf:ht, we can send grain for distribution and assist
the distressed people. l''or、varded bv rail it can arrive early, be
soon issued, and mav save anv number of lives. Travellers hy
road, if ihev go hv rail, though it he a journev of two or three thou-
sand 〃, vet thev sii ffcr not the least hardship. In fact it makes
most people forget the difficulties of travelling. Once more ;
telegraphic messages have an advantage truly not small. In lime
of peace the condition of trade in the market, the rise and fall of
prices, are uniformly telei^raphed and every land knows. In mat-
ters of trade there are, from this, a t^ood deal fewer losses. And
again if there be anv unexpected changes, or anv calamity, a
telegram arrives and immediately we can prepare for its relief.
And I think that, of these few important thin£;s,not one can we lack.
XLI
"Study that vou mav understand the principles of right."
What these attain is the regulation of the State and the tranquility
of the country. A man's knowledge is derived, half from reading
and half from observation. Therefore a man first studies in order
to understand what right means, and afterwards observes events,
Natu rally his knowledge increases. As soon as he has reached
an official position, he can depend upon his knowledge in the
conduct of affairs. Every ihini^ in the world is either heneticial
or harmful. If one sees clearly that which is beneficial, then it
should be put in practice. If one sees that which is harmful, then
it should be removed. This, both for the State and lor the peo-
ple, is truly doing one's best. If there be an advantageous affair,
which yov dare not start, or a harmful matter, which vou dare
not remove, th roiif^h fear of consequences or dread of results,
then indeed you are not a man of knowledge. Now as to the
various schemes which the different countries of Ku rope have
inauguraled, there arc amonj^ them vcrv many which should be
—46 -—
imitated. But again and attain those old fashioned and obstinate
Seniors whose opinions have weii^hl, have sent out man v distorted
criticisms of them, savint^ thai if we imitate western wavs, thouijh
there mav be this advantaLie, vet it is to be feared that it will hc-
t;et that evil. They do not consider that the nations of Kuropc
have had these thii^s i^oin^; alroad v m a n v vears, and rcallv gathered
no little henetit tVom them, and that no one has ever heard
that the least evil has resulted. This is enouizh to shew that that
sort of talkers are not men with l<n()\vledj;e. Or thev sav that
we have our ancient methods and whv reject them to follow other
people's ? I f we imitate western methods, anyhow it will not look
well. This sort of thint^ is even more ridiculous ; for the new
thinf^s introduced hv Ku ropeans are more int^enious and m(»re
clever than ou r ancient ones. Therefore we should imitate them
and then we shall benefit thereby. The Saj^e said. "When three
are toi^ether, there is su relv a teacher for me." He did not
sav that certain distant countries are not equal to being our
teachers. The important point is to choose the beneticial and
follow it. I f we follow others, i^ood methods, it will agree wiih
the principle laid down by the Sage. Looked at in this way
those who say such things, though they may have studied, yet
have never understood the principles of the Sage's doctrine.
Hmv can ihey rei^ulaie the Slate or iranquillisc the country r
XLII
1 hear vou have been tryinf; to arrange that affair of the Pao-
V iian hon^, : what is there ihoiii^h to arrange ?
The allair is verv ditlicult. It would he p rettv easv, wouldn't
it, even if there was somewhere to bci^in ? Hut It is n<»l finished vel.
What ? Is the business of ihc l^ao-v iian honi; in a Uini; a loss r
Is ii about to shut up f
Of course. They arc about lo close up. Outside tlicy have
manv ohliqations an J ihcv have hcirfjcd iis few Iricnds lo out
and talk over ihc ihini^ with the creditors lo coiiipou nd at scvcniy
per cent.
— 47 —
Where did the discussion take place?
At the lAin[;-sheni^-t'ani; restau rani.
How many creditors are there in all : ?
In all, six.
What sort of money are ihey r wed f
Four houses for goods : ihcy are all in the trade. There is
also one lea warehouse, and one house is an assayer's. The tea
house debt is an advance on floods to arrive contracted for. The
assaver's debt is a remittance advanced.
Altogether, outside, how much is owing r
More than sixteen thousand taels.
Have all the six houses aj^reed r
The four houses in the same trade have agreed. Only the
tea house and the assavers sav ^*Oii rs is money advanced ; it can-
not be classed with debts for floods. Beside wc have noi had any
interest even. This nionev was advanced seven or eit^hi months
a^o and nolhini^ has been repaid. Neither have we pressed them.
This has been very friendly on our part. Now y on wish to
compound for this at seventy per cent I We think iherL- is no such
custom as this in trade. Hence 、ve dare not consent."
Then how will vou settle it?
After this I think il will he something of this k i n d . In the
Pao-v iian hong there remains some small q uantily of damaj^'ed
t^oods. The n、'o houses will detain ihem, it may be, for rather
more than their value. They will not mind if thcv presently sell
the goods outside and lose a little money : that will not mailer.
Certainly thev will have given full weight to friendl_\ feelint^s ;
and that will be the end of it ; simply that. 1 ihink it will be set-
tled this way.
XLIII
When did you return ?
Yesterday , about midnii^ht.
Your return has been much delayed ; more than a month it
一 48 —
I reckon it at iwenty or so days. It is not more than a month.
W hat was the business that hindered you ?
Simplv waiting till the money arrived. Money not having
come, how could I rotu rn ?
You r havini^ been delayed outside so many days very near-
ly worried you r Chief ManaL;er to death. Have you heard of the
trouble that has spru up '
This morning early I heard the Chief Manager's report of it.
It has given you a lot of worry.
Oh, that's nothing.
If it had not been that you came forward and took all that
trouble I wonder how much more we should have had to pav out.
Isn't this the business that vou r assistant (:hia looks after.''
Who else?
Looking at that man's exterior he appears to have a little
abililv., hilt reallv he Joes not understand nuich. His name too
is Chia Yu- t'sai reallv this name suits him admirablv. ( Chi a, a
name : chia、 false » .
Hiiherio our custom as brokers has been, that when a mer-
chant's floods arrive and wc receive the list, to Hrsi tick off the
items accordini; to the list. Then 、ve hand it to the (Customs. On
that occasion on reccivini^ the list they did not check it, but sim-
plv handed it in. Unluckily they had written five packages ton
few. It' s enouL^h to prove one must never relax vigilance for
a moment.
The dav that the (:usi。ms found out the onu'ssion, thcv detained
the floods and at first decided to fine cif^hl hundred taels. Your
M anager Avas distracted and soiii^hi me. 1 went at once t(» the
Customs saw the Deputv, and told him this reallv was a clerical
error, and there was no inlcnlion to short declare, lie mii^hi fine
soincthini^ to teach caution. I pleaded with him a lont; time and
the Deputv cancelled ihc orii^inal decision and cha nt;cd the iine
to one hundred lads lo mark the otTcncc. So that now we mav
say it is fi nished willi. But this litllc carelessness simply pulled
uut a hundred lads.
— 49 —
the Deputy, could we have finished up the case thus smartly?
XLIV
I have begged vou to come today because I have something
to ask of vou. Yesterday I received a letter from our Consul in
Tientsin saving that his "teacher,, had resigned on account of some
t'aniilv affair, and askinj^ me to find him another. I wonder if
you have a suitable man in your mind.
Since it is a Consul who wants a teacher, there is certainly'
some writing to be done.
Precisely. It is for official work. But there is another little
matter. In the letter it also says that there is also there one of
our countrvmen, a merchant, who wishes to learn to speak, anji
the Consul's idea is that he may get this teacher to come to the
office in the morning for office work, and in the afternoon he
might go to the hong to teach.
Yes. This comes in verv luckilv. ' I have a friend lately re-
turned from Canton who, at this moment, has nothing to do. He
has taupht toreii^ners formerly for many years, and I think if 1
talk with him he will he willin;^ to go.
What is you r friend styled ?
His name is Tu and his Juo^ Min-fa.
Well, has this Mr. Tu done any official work before ?
Yes. He was orii^inallv a teacher in Peking for some vears,
and afterward, at some'of the outports, he did official wovk for
some Consuls. He has also been a "writer in the Customs.
In that case he is very experienced in official work.
He fairlv well understands all that sort of work.
Since that is so, it is verv excellent. I can onlv ask vou to
talk over things with Mr. Tu, whether he reallv wishes to i;o, and
let me know. I will write a reply and ask what the pav is ; and
when an answer comes we can settle the matter tinallv.
Yes. I will i^o lo see Mr. Tu tomorrow, talk over this with'
5
— 50 —
him, and afterward bring him to have a talk with you. Do you
approve ?
That would be still better. Thank vdu.
Don't mention it.
XLV
Is your baggage all ready ?
All got together, 1 am only just waiting; till I have finished
breakfast to start.
Since vour baggage is all collected, you can simply hand it
over to the hotel people here to hire men to carry it to the
railway station.
Is it safe to send it off in advance ?
There is no danger at all. Travellers by rail nearly all do this.
V>o vou suppose that luggage ought to i^o with the passcni^er ?
I supposed it must be so.
Listen 、vhile I tell vou. You call one of the assistants in the
hotel, and whatever be the nuinhcr of boxes and packages, you
reckon up the total, check ihcin in his presence, and hand them
over to him. He will hire men and send them in advance to the
railway station. There he will tell them the number, and the
station 、vill i^ive him so many copper checks, which he will brinj;
bacU to vou. Vou lake those and, as soon as voii have arrived
at vour destination and got your inn, you t;ivc the checks lo
the inn people and tell them to go to the station and brint^ all your
luggage . Just before voii return voii send < » IT vour lui^t;ai;e and,
after breakfast, go to the train. Isn't it a i^ood move : Kvcn
vour ticket you can tell the assistant, when he lakes the lui^gaj^e
along, to l)uy fur you. I>ucsn,t it spare one trouble r W hat class
ticket do you intend lo lake ?
1 want a first class ticket.
You hand it over to him to manaf^c anJ in a moment it will
be put through. The fa re, ihc iVciyht on your luggage, and the
— 51 —
porterage to the station, whatever it comes to, they will make you
a bill for, which vou pay in a lump ; and there you are.
I am really much obliged.
That's nothint^. There is one thing more. It is important
that vou carefully take with you the ticket and the luggage checks.
Exactly.
XLVI
The ship has now arrived at the jetty : do you think of
landing foithwiih ?
I shall not land first thing. I have a letter here for the Hsi-
ch'angt'ai Hotel : can you hire a man to deliver it for me ?
Wait a bit while I take a look. There must be some of the
Hsich'angt'ai Hotel people come. I will give it to them to take ;
wo n't that be better ?
That will certainly be better.
Among you people there, is there anyone from, the Hsich'ang-
t,ai Hotel ?
Hsich,angt,ai ; no one has come yet. What do you want ?
Here is a letter : I want it sent to the Hsich'angt'ai Hotel.
That's easy enough : 1 am just now going to take a travel-
ler's luggaf^e there. I will take it. Will that do ?
That's capital. Thank you.
You're very polite. Give it to me. Is there any answer ?
Mr. Gh'en, is there any replv to this letter ?
No reply. When they see the letter they will certainly send
someone
All right.
Which gentleman is Mr. Ch'en ?
My name is Gh,(hi.
I am an employe of the Hsich'anj^t'ai Hotel. Our manaj;et"
has sent me to he'g vou to come to the hotel.
And what about my baggage ?
— 52 -
You simplv hand it over to us, that's all.
Well look. This is my bat^j^at^e ; lart^c and small, fifteen
packages.
Exactly. If vou will land I will call a jinricksha for you.
Thanks.
Ricksha man ! Bring your ricksha over here ! You take this
gentleman, Mr. Ch,en, to the Hsich'angt'ai Hotel. The fare
飞 vill be paid l)y us .
All rij^ht. Step into the ricksha, Sir.
Manager ! Mr. Ch'en has come.
Mr. Ch'en, please walk in. This court is clean and (luiet.
What do you think of staying here in this room ?
Excellent. Is the manager in ?
He is in, but at the moment he is busv. He will come in a
moment to see you. I will first tell them to bring some water
and to make tea.
Good, g(iod. .
XLVII
Mr. Ch'en, our manager has come over.
Please come in and sit down.
This is Air. Kuo, the manager. This is Mr. Ch'en.
1 have loni; looked up to vou.
Your name is Yu-t'ing, isn't it ?
Yes, my name is Yu-t'ing. What is vours ?
Mine is Yunj^-fu.
Have you seen Mr. Kao Yueh-fcni^'s letter?
Yes, I have seen it. In the letter he asks me to send to meet
you on your arrival . These few davs since I also received a
Idler from him sayint^ you had already started.
lie sent you a letter direct, then.
Ves. How long have you been v)n lVcindl\ terms wiih Viich-
— 53 —
Our two families are old friends.
Indeed. How is he getting on at Tientsin ?
His affairs are in good trim. His name is already well known.
In a year he makes a couple of thousand taels by merely holdini^
out his hand for it.
His abilities are really good. Beside he can be made a friend
of. In business circles he is a man ready to accommodate one ;
he is honest and straightforward.
That man, as any one can see, will become "wealthy.
You are right. By the way, in that letter of Yiieh-feng's that
came a few days ago, did he say he had told me to draw from
you six hundred dollars ?
Quite right. It is so. How are you going to use this money?
For my expenses here and the price of my ticket when I go.
There is nothing else. The remainder of the money will be used
on my arrival in Canton.
Ill that case you may wait till I reckon up what you spend
here ; and for the balance I will 、vrite you an order. You can
take that to Canton, where there is a hotel called Kuangfa kept
by my cousin [ maternal ). His name is Cheng Hua-fang. If you
will take the order to him you can d raw the money. It will save
handing it to the Banker's and also the cost of remittance.
Many thanks. Really I am depending upon you entirely and
you are taking much trouble on mv account.
Never mind that. It's only what I ought to do.
XLVIII
I should like to ask you how it is that the Governor General
of Chihli has two yamens. I hear one is at Paotingfu, the prov-
incial capital, and one at Tientsin. And of these two yamens
Avhich was first established and which was later? And also at the
present moment should the Governor General reside at Tientsin,
or should he reside at Paotingfu ?
54-
Since vou have brought up the subject I will explain ir to
vou from the very beginning. And you will understand how it
has come about.
Exactly. I wish to hear the details.
Many years ago the Court sent a special Ta-Ch,en to control
the salt monopoly af Ch'anglu in Chihli. The official's style was
Yen-cheng and he resided at Tientsin. His yamcn was called the
Yen-yiian yamen. In the eleventh year of Hsien-Keng, the ofiicc
of Yen-Cheng was abolished and they ordered the Governor Gen-
eral of Chihli to control the Salt Department in addition to his
other duties. The time when the Yen-cheng was abolished just
coincided with the opening of the North to foreign trade. The
court deputed a Vice-President of the Board of War to act as Su-
perintendent of Trade, to reside at Tientsin and devote especial
attention to matters relating to foreign relations as well as the
duties of the two Kuan, the Hsin and the CJiao, but without ter-
ritorial authority. In this way they changed the Yen-yiian yamcn
into the yamen for the Superintendent of Foreign Trade. In the
ninth year of T'ung-chih, they abolished the office ofTrade Super-
intendent and ordered the Governor General of Chihli to act as
Superintendent of Trade, and changed the yamen into that of the
Governor General's "travelling" yamen. Hence Paolingtu is the
original yamen of the Governor General, and the one at Tientsin
is reckoned a "travelling" yamen. By the original rules every
year, after the opening of the river, the Governor General resides
at Tientsin to deal with business arising from foreign relations,
and in the winter, after the river closes, he resides at Paotingfu,
the provincial capital. Though these rules exist, there may be
some grave business between China and a foreign power and he
does not return to Paotingfu. This is not certain.
Now I have heard what you have said I understand perfectly.
XLIX
There is yet another matter I wish to ask you to tell me.
— 55 —
Pray don't! What is it you want to ask me?
Is it not a taol'ai who manages matters connected with the
foreign relations of China with the consuls of the different coun-
tries at the open ports of your country ?
Quite right. It is a taot'ai.
It seems that this taoi'ai most people call the Customs Taot'ai.
Has the Government established, as additional, a Customs Taot'ai
for the especial purpose of managing the business connected with
foreign trade?
Every case is not like that. Wait till I have said a little about
our officialdom. You must know that when you speak of the post
of Taot'ai it is divided into several sorts, as the Grain Taot*ai, the
Ta(»t,ai who coatrols all business relating to the transport of tri-
bute rice; the Salt Taot'ai, who controls the Salt Monopoly; the
River Taot'ai who manages river matters ; the Salt-Grain Tao
who controls both salt and grain ; the Yen-Ch-a, ( salt-tea ) Tao,
who controls salt and tea ; the Ch,a-Ma Tao, who controls the
transport of tea and the supply of horses.
When we come to the territorial taot'ai, he is called the Ping-
pei Tao or the Hsi'in Tao, The Pingpei Tao may control three
or four fit, or two or three fi" it is uncertain ; or a couple oi fit
and a cfwu. The taot'ai who controls the relations with foreign
countries at the ports is the territorial taot'ai. Since thev all, in
addition, control the Customs, they are called the Customs Tao-
t'ai. It is the same sort of thing as one ahvavs calls the Shai\g-
hai Tao. His real title is Su-Suug- T\ii Ping-pci Tao ; that is,
he controls Suchowfu, Sungkiani^fu, and T'aits'angchou. The
Hsien of Shanghai is under the control of the Sungkiang prefecture.
And therefore the trade affairs of Shanghai come under the control
of the Su-Siing'T'ai Tao. Most of the ports have a similar arran-
gement. Only Tientsin does not follow this rule. Tientsin origin-
ally had a Ping-pei Tao, who was the Taot'ai of the prefectures
of Tientsin and Hochien. Yet the affairs in connection with for-
eign trade did not come under the control of the territorial taot'ai.
From the ninth year of Tung-Chih, when they abolished the supe-
— 56 —
intendencv of Trade and handed over his duties to the Governor
General, thev also established a Taot'aiship for foreif^n trade mat-
ters and also to control the two Customs. They styled him the
Hsin-hai-kuan Tao. This is the point of difference from other
sorts.
L
I hear that 、'our school regulations have been changed ; have
you also heard so?
Yes. Lately I received a letter from a friend in Peking who
wrote me the i^isl of the edict.
What are the changed regulations ?
In his letter he says an Edict has been received to establish
at Peking an Universtity. All those who enter this college to study
are to come from the middle schools ( colleges ) and pri mary
schools, proceeding upward in regular order. In addition to this,
the Shu-yuan which exist in in each provincial city, and each fi"
chou, and hsien , are to be changed into schools for Chinese and
foreign instruction. As to the classification of the establish-
ments, the larger Shu-yiian of the provincial cities arc to be high-
er grade schools, those in the fu are to be middle schools, and
those in the chou and hsien, primary schools. The rules for all
the schools will issue from the University in Peking, and each
school will he managed accordint^ly. Beside these if any place
has a free school or a village school, both Chinese and wcestern
subjects are to be jointly tauf^ht in order to extend and develop
the minds of the people. Also the books to be read in each school
are to be compiled from Chinese and Western books of various
kinds issued from the department established by government.
Moreover the cost of maintenance of the schools is to be paid
from the surplus fund of the telei^raphs, the steamship company
and the fees collected in each yamen. All these arc to be remit-
led by the higher authorities as part of the cost of maintenance.
— 57 —
These are the particulars of what I know of the modified rules
for schools lately instituted hy our country.
Since there is reform of this kind in future it mav be expected
that men's abilities may be graduallv brought out.
It only wants proper administration and in time, as a matter
of course, there will be i^ood results.
LI
That 、vhich is most to be feared in the world is that the
people be many and their means of living small ; that the poor
increase daily and their ways of obtaining a living contract. When
any individual of the people is unfed or unclothed, then, though
he may have been originally orderly and good enough, yet under
the inriuence of hunger and cold, he is simply forced into com-
mitting offences and doing evil. Therefore officials must find
a means of enlarging the field of labour for the people and
enable them to fill their bellies and keep themselves warm. Then,
as a consequence, those who commit offences and do evil will be
few. At the moment I hear vour country is about to extend
railways and develop the minini; industry ; this is really a very
good thing. Nut only will it enrich the state and benefit the
merchants but in so i;rcat an affair there is no end to the
advantages. To simpiv take the question of opening up new
means of live lihood to the common people, every place which
has a railway becomes daily more husv. Passengers mount upon
and dismount from the cars. All the wovk belont^ini^ to iriovin 、!;
their lui^i^ai^e and goods, the porterai^e, and so on, affords a means
of i^eltinf; a little money to fill the mouths of poor people. Also
those small capitalists who trv to make a livini; hv scllini; various
articles of food and general use, they are enabled U) gain a little
money to live upon. Further the threat cities and market towns
will i;et their roads repaired and levelled. Then to and (vo mav
ran rickshas, a great "mvcnience l.or travellers and cheap into
— 58 —
the bargain. Poor people without resource who have the streni^th
of a pair of shoulders can manage to get hold of a ricsha and
do a dav' s work ; and the moncv thev gain is enouf^h to keep
several people. It is plain that these two things, the railwav
and the ricksha, mav well keep goodness knows how many poor
folk. Again if they open up mines of various sorts, coal mines,
and what not, then those who have no work nor means of
living can all go to the minini; places to work, and get enoui^h
to eat and to wear. If people have their clothing and tood
secure, they will learn to regard their appearance and to value
their lives, and will not venture to break the laws. All officials
should see to openini^ up the ways of getting a living for the
people, and that is real love for them.
What you say is certainly without fault. If the people can
live upon their own labour and keep themselves warm and full,
they of course will not venture to stupidly do wrong and break
the laws.
LII
All those who exercise the "parental" offices among the mass
of the people, influence them for good. This is easily said, but
■when one begins to think over it carefully it is not easily done.
As for me, I say it is not so very difficult. Officials only
need to keep themselves upright, not to be avaricious and receive
bribes, not to be inHuenced by personal feelinf^s and importunity,
hut with their whole heart to serve the state and love the people
and one could hardly say that they cannot improve the morals
ot" the people.
What you sav is hut the tao-li of officials and that they
should act thus is a mere truism. But if you say you certainly
rely upon this to surely improve ihe moral lone of the people,
I will not venture to say that you will surely succeed. In the
first place, the poverty of the masses is a thing that you cannot
一 59 —
at all undertake to cope with. Suppose vourself a local official.
You may be a perfect sage, and what you teach the people is
really the perfect tao-li of the holy one. Unhappily those people
have no clothes to their backs nor any food in their bellies,
They know you are a good official and you hold the most correct
-oi' doctrines yet they will think if they ohev your behests it will
not do to err so much as a single pace out of the way. Onlv
their stomachs are craving with hunger, and their bodies arc
freezing with cold, those two hardships which are the most
terrible of all. When it comes to these two words, hunger and
cold, they are pushed to extremes. 丁 hen where is the tao-li ?
Where is the law r Utterly disregarded. First they steal a trifle
and rob a little "to put something into their bellies". When
they actually break the law it is time enough to talk of law
hreakingi ! When they reach the very depths of poverty, even
the king's law is disregarded. Will the) then care for the tao-li
that you preach What the ancients said ― to bear huni^er is to
su ffer a slow death— has this meaning. Therefore tirst feed your
people, and then you can begin to teach them. That is to say
teachiriL; and feedint^ proceed together. You cannot have one
without the other.
What vou sav is not at all what the scholars sav. Y(»u m ust
know that the oTHcials in close contact with the people ccrtainlv
have some other wav of improving the people.
1 know well enough that what I sav is not the sort of ihinc:
you hear from students. 1 onlv measure hu manitv with ( the
measuring rod of) human nature. The"roval wav" is no different
from human nature. Wait till one dav vou have f^ot near the
people a nd let me see what method vou have of educaliiiy the in
oihcr than what I have said.
LIII
Two days ago one of my brothers came here. He told me
— 60-
something and when I heard it I felt some little wonder.
He said that last month a relative of his was celebrating his
birth dav and called in a mimic. They j^avc him a room and
outside screened it with a curtain. He sat alone within the room
and could imitate four or five men from different provinces
sitting toi^ether and talkini^ each in his own dialect. Nor was it
that when one man had finished speaking; another bc\qan, but it
was now a sentence from one and ihcn a sentence from
another, everyone speaking at the same time and even joking,
each perfectly naturally and not off ii in ihc least. Not the least
slip appeared in what he said. I thoui^ht, with that one muzzle of
his how can he speak so many different sorts of talk without the
least hesitation, and wilhal so perfectly, without mistake or
confusion r Rcallv I could not l] uite believe the thing.
That is not wonderful. One vear a i^ood many of us were
in a friend's {gardens drinking wine and ihcv b roiit^hl in a
mimic. We were in a sii m n mer house and he all bv himself in
one room. We gave him a table, a pot of tea and a teapot. He
himself had an iron wand. We also screened the doorway with
a curtain. We all were outside listening;. \Vc heard a tap from
the wand. First it seemed as it* orders were j;iven to servants
bv their master to shut up the doors and t^o to bed. We heard
the servants replv. And, hsilthi^- lnijlcni^\ they bolted the doors.
Presently heard the sounds of" people in the various rooms
snorini^ in their sleep. 1-5 e fore loni^ \vc heard a dug bark in the
distance, and soon ihc doi;s near al liaiul all bci^an. The dot; in
the compound barked verv licrccly. Then we heard the tiles on
the root' make a noise and, Uutuuf^ kuiung, from the adjoinini^
roof down jumped several men. The inasicr ilic house yelled
"Thieves !,, and his servants all replied. They opened ihe doors
and there was the sound of pickini^ up sticks and cluhs. Then
we heard the thieves Uuluui:; kittmig, i^cltint; up on the roofs.
\Vc also heard the servants f^o out callioL; ihc nciL^hbours to help
catch the ihicvcs. Before loni^ we heard ch^aoch'ao j^^ngjang,
ihe sou nJ of several half scores of" men cominj^ up and engaging
— 61 —
the thieves hand to hand. There Ave re the sounds of swords
and spears with sticks and clubs and the sound of tiles falling
down from the roof. The little children were crying and the
dogs were barking. The whole courtyard resounded with the
ring of swords against swords. Then there Ave re also people
bawling out to catch the thieves. At this, when the confusion
was at its heignt, the few of those sitting with us who were not
verv brave were really alarmed and turned pale. Then suddenly
we heard a tap from the iron wand and at once the whole
stopped. ― Now, what do you say? Good?
LIV
A few davs ago vou were so kind as to give vour attention
to arrangint^ the translation of that book for me ; may I venture
to ask if you have managed to do anything toward it lately or
not ? Yesterday the friend, who gave it me to get done, asked
me to come over and enquire.
For that affair I have already hunted out a good many
friends who know ft)reiL;n languages. And everyone of them
dares not consent. I, since you asked me such a trifle, and I,
to mv disappointment, could not report success, 、vas verv
concerned. After a f^ood deal of trouble I got someone to hunt
out a man who 、vas a good hand with his pen. He took the
book and had a look at it. Then he said there was no wonder
none of our friends would consent to translate. It is a Treatise
on the manufacture of war material and hitherto very difficult to
translate. Not only the names of materials therein and their
modes of use are terms hitherto not found in Chinese, and which
Therefore would have to be explained in notes, but it must be in
accordance with Chinese style and especially it must not miss
the meaning of the foreii^n text. Moreover it must he made so
that a man understands the text at a t;lance and does not have
to stop and consider what it means. Further there are many
chemical and mathematical terms. Then again one must have
6
-62
SO many books of reference before one could manage it. He
said he could undertake the translation of the book, but that
there were two obstacles. One was the half year limit of time.
He could not consent to that because it was a big job. He said
that at the quickest he must have ten months, and to go slowly
it would take a year. This was one difficulty. Another 、vas the
remuneration. Three hundred taels was rather little. He said
that to translate such a book the very least that would do was
five hundred. Therefore I have brought the book back with
me, and what he said I have just told you. I must ask you to
explain the circumstances to your friend.
I am really much obliged to you for what you have done in
the matter Since there is a man who is willing to translate
the book I think we can satisfy him. Wait till I have told the
other man this, and if he is willing to get it done under those
conditions, I shall come and ^receive your kindness' again.
Please don't 1 If the man who asked you really wants the
thing arranged you can let me know and I think we can decide
upon a day to request the two gentlemen to meet each other and
settle it face to face. Will this do?
Very good. Let it be this way.
LV
I went to your house today to look for you. I had somethini^
to consult with you personally about.
What was it you wanted to know about ?
I have a friend and he is the manager of a large bank.
Yesterday he sent for me and said that the hong wished to
engage a gentleman who knew French, to devote his attention
to the translation of various French documents. There wtnild
also be some correspondence. When I thought over it a little,
I felt it was not easy at once to find a good hand at French, and
so I came to consult over the matter with you. If you would
only undertake this business it would do capitally.
— 63 —
I am much obliged to you. Unhappily I fear I cannot
manage that sort of thing. I should only make you ashamed of
yourself.
What is this you are saying? Your French is quite famous
as every one knows. Besides you have translated many books
as everyone savs. How is it you can't do this ?
You ought to know that those books that I translated were
simply books connected with study ; quite ditferent from business
matters hitherto I have never put my hand toward anything in
the mercantile line. And the forms in use I am quite unacquain-
ted with. Supposing I suddenly begin to manage such things
and should make a mess of it, should I not discredit your dis-
cernment ?
You speak too modestly. I really cannot trust it. In this
matter of a foreign ! anguaj^e, although I am an outsider, yet I
think that in evcM^ thini^ under the sun the one principle holds: 一
if vou understand one, you understand all. Everything is pretty
much alike. Your knowledge of foreign language, deep as it is,
is it not more than enough to manage the little writing to be
done in business ? And what you say about fearing that you will
not manage things quite in the proper way, is not that to be taken
as an excuse to decline ?
Since you have been so very good to me, I dare not be
ungrateful for your excessive kindness in this matter. But really
I am afraid that I shall do you discredit. Since you have con-
descended to think so well of me, let us wait till I have seen your
friend from the hank. Most likely we shall have a chat about
the atlair and if I feel at all able to make myself tit to do the
ihirif^, I shall reallv not dare to decline.
It will be capital if you can. So just wait till you hear from
me.
LVI
How is the lawsuit progressing that your relative has wiih
the other fellow ?
— 64 —
Don't mention it. He has run against a nail. The suit one
may reckon lost.
What is it? A tenant in arrears with his rent, and he has
brought an action af^ainst him ?
Not that sort of ailair. Outside the city he has a shop with
some sixty or so chicn in all. He let this to a Cantonese to open
a piece goods shop and store. That was some ten years since.
As there was an empty yard at the back and the storage accommo-
dation was insufficient they wished to add a building of five
chien in the empty space. He first told my relative plainly that
as soon as the building 、vas finished he would increase the rent
a little, and in the future if no business was carried on, the rule
about buildings on borrowed land not being pulled down should
hold. They could not pull down the buildint^s. At that time he
made no reply. As soon as the people had built their new
premises, they gave him a few taels a month more rent. He
would not agree to this and insisted on an addition of ten taels
to the rent. 丁 he people would not let him increase the rent.
He said that if they would not settle according; to his demand he
would make them leave and go to some other place to open their
shop. The people said, our business here is on this site and we
cannot be ordered out hy the landlord. Supposing we must
move, our business is worth more than your house premises.
This being so, he got angry and hroui^ht an action attains: the
manager for unlawful occupation of his premises. When the
yamen fixed the date for the hearing, the people deposed that
he had increased the rent beyond the contract and was brint;ing
pressure to bear to force them to close their business. Thev had
added rooms. As soon as ihc maf^istrate understood the whole
alTair from beginning to end, he said to him, these people have
built rooms, they paid you several tads extra rent ; ihev seem
to have acted generously as well as rii^lu. Ymi insist upon the
payment of increased rent, which is increasini; the rent in excess
of the agreement. You force them to move, which is still more
unreasonable. A shop is not the same as a d welling house, and
-65 —
Avhen a business has reached a position the landlord may not
order the tenant to move. The shop is not behind with its rent,
and vet you bring an action for unlawful occupation ! That is a
reckless charge and untrue. You have managed this affair en-
lirelv illct^allv, and you must go away and call in someone to
arbitrate as soon as you can. Strictly speaking you are guilty
of a crime. Since things have turned out thus, don't you think
he has come to grief over it ?
And now, how is he thinking to settle up the affair ?
I hear that within the last few days someone has stepped
orward to make peace between them, and I think that, as he has
already injured himself a good deal over it, he will not dare to
make any difficulty. '
LVII
fwo davs ago I went to the Chin-hua goldsmith's shop and
they were askini^ me about you. They said that you had not
been there for a long time and they did not know the reason.
Have you not been for some time.
It is nearly a month since I was there.
And Avhy have you not been ?
Between you and me I have not heen, and there is a reason.
I know that lately those people have been talking over starting
something;. Thev are arranging it very secretly, fearing lest any
one should know. But the fact is that whatever they have had
in hand, they have not kept from me, and if I don't go it is in
order to avoid dislike and mistrust. If for example I am always
there I certainly cannot help knowinj^ a little of their business,
and if hv chance some rumours of their atfairs get abroad they
will suspect that I have let it out for them, and then I may jump
into the Yellow River and yet not be washed clean. How bitter
it will be to make my friends suspect and get angry 、vith me ?
Would not it be offending people without any object ? It is
better to withdraw one's self a little and avoid the recrimination
that may follow.
— 66 -
What you sav is certainly dictated hy experience and I agree
whh you. Some years ago a younger brother of mine simply bore
the burden of someone else's fault in this 、vav. He was t^enerally
in the company of a tew friends, all of whom were in otVicial
employ. Those friends of his were enga^^ed in puttinj^ through
some affair for somebody and were afraid lest people should
know it. My brother was always 、vhh them and of that affair
knew perhaps a tritle, Afterwards, no one k new how, there
•was some little gossip outside, and ihey suspected that it 、vas my
brother who had talked about it. Each one of them could not
help feeling a little annoyed and my brother had no means of
clearing himself. Only after more than a year they found out that
some other person had let out the secret, and so m v brother was
cleansed of the suspicion. But for more than a year he had
suffered their dislike for nothing. Do vou sav that was an
injury or not ? It Avas just because heini; vouni; he did not
know how to keep clear.
You should always remember that everv man who has some-
thing which he does not wish men to know, if vou let it out,
■would hate you more for that than if you abused him to his very
face. Hence in this matter one cannot be too earful.
You are quite right ; people are like this.
LVIII
Some days ago, 、vhen I was at Tientsin, one Jay I saw a great
many soldiers returning, just dismissed from the drill ground.
They all had forcif^n rifles and some one told me ihev were
the Northern I'icid 1 'orce. I asked him how manv there were of
them, and he replied that there were three Hang, I did not
understand what this Hand was, and was just going to ask him
Avhen, unluckily, another man came up and took him away so
that I could not enquire. Do you know what is the meaning of
this term Hang ?
I know. The term Hang is a ying, five hundred men. That
- 67 -
is one of the words used in the camp and cannot he reckoned
proper kuan-hua. In writing still one would have to use ying.
Those soldiers, since thev use foreign rifles, Ave re undouhtcdlv
of the Field Force.
At the present moment in Tientsin what are all the various
camps ?
Since the Governor General of Chihli came to Tientsin to
reside, they have instituted the Guards and the five companies of
the Field Force called the van, rear, left, right and centre camps.
Beside these are the Body Guard camps, the Naval, the Artillery
and the Cavalry troops.
Where are the camps stationed ?
At Sanch,ahok,ou, at Chiachiatach'iaou, east of the river, a
Yaowa and 丁 apeiyuan, north of the river, and on both sides of
Tachihku Arsenal. Also there is a training camp outside the
west gale of the citv and there are stations at Hsingch'eng, Taku,
Hsiaochan, Mach,ang, Chiinliangch'eng. All these places have
camps.
Yes. What systems do the companies of the riflemen and
artillerymen learn ?
Some learn German, some French, some English.
The arms which they use, are thev all of new pattern ?
Exactly ; all are new pattern breech loadini^ ritles and cannon.
LIX
This foreii;n sword of yours is really faultess ; did you buy it ?
It was not bouL;ht. A friend of mine, a Frenchman, made
me a present of it.
Was it while vou were abroad that vou got it ?
It was formerly when I was in the Secretarial Department
of the army there 、vas a French military oflTicer and 、ve were
very good friends. Just before he was goini; home to his own
country, he gave me this sword. I jokingly quoted the saying,
that the sword is given to the fierce warrior. I was not a war*
-63-
rior and why should I have a present of a sword r Shouldn't
1 he a laui^hint; stock to this sword r But he replied, don't laui»h.
I only present you 、vith this as a souvenir ; nothing more/'
Most likclv this is a verv first class sword.
I have no knowledge 、vhatevc'r of sharp weapons. According
to what that French friend saiJ, alihouf^h it cannot be called a
very first class weapon, yd it can be reckoned of middling quality.
He also said that it had been through a battle, and had killed
men. If it 、vas hunt^ in one's room it would keep otX evil.
That is f^ood. Last year I had a friend who went to Japan.
He brought home a Japanese sword. The sheath and 、vhat not
were beautifully ornamented, and 、vhen one drew it out it was
like a mirror, so bright that one could sec one's self in it. I
thought it really must be one of the very best.
However I fear it is not necessarily so. The quality of a
sword is not to he looked for in the ornamentation. I have
heard from a Japanese friend of mine, that there are swords of a
lew dollars value, of a few score, and of several hundreds. There
are also s、vords that are priceless. He also said that swords of a
few dollars in price were also beautifully f^ot up, and hrii^ht
enough to see one's self in. He also said that even his own
countrymen, if they had not studied that sort of thing, could not
thoroughly understand the fineness of a sword. How then can
we, who are quite ignorant of the subject ? Can wc recognize the
quality of a sword -''
LX
Didn't vou sav once before that munitions of war were prohi-
bited bv Govern mcnt and that merchants were nol allowed to
trade in them ?
Exactly ; thev arc really contraband articles.
So you said. Last year when I went to Chcfoo I went on
board at Tonpku. I saw there was a steamer loaded up quite
full with war material and she 、vas unloading at Tongku. Not
a man did I see paying any attention to that.
-69 —
You do not understand. Those things were not being smug-
gled in by merchants, they were war materials bought by permis-
sion of the authorities and broui^ht from abroad.
I saw landed Kriipp field guns and Armstrong field guns.
There were also long barrelled ritles and new pattern breechloading
Mauser rifles. There were also a few rifle and gun charges and
so on. I felt certain that our merchants were smugi^Iing in
these things.
Who would have such a "gall" as to brinp in such a lot of
war material ? You still do not realize that smuggling in contra-
band is a matter prohibited by regulations and a serious crime.
Whatever country the ship may belc'ng to, if it brinies in munitions
of war and is found out by the Customs, both ship and cargo are
confiscated. If a Chinese merchant smuggles, in Avar material,
and it is discovered, not onlv do thev contiscete the goods but
thev also memorialise the throne to hand the merchant over to
the Board of Punishment to be severely dealt with. Just think ;
■when the rules are so strict who would he willing, however avari-
cious he was, to put himself into such a position ? Supposing a
merchant dared to buy war material no ship would dare to run
the riskof carrying it for him. Therefore the smuggling of war
material is quite impossible.
LXI
Have heard that there is a very large factory in the North
where thev manufacture a larj^e amount of war material every
year, vet I am constantly hearint; about buying weapons from
abroad, how is it ?
There are two causes for this. One is that there are some
war materials which China cannot make and cannot do otherwise
than purchase from abroad. The other is ihat, just now, each
province is pickini; out men for irainint^ and there is a general
putting of defences in order. Rifles and cannon are the ellcctive
weapons of waiiare and since there is a chani;c in progress in the
-70-
system of training soldiers, though we may pick our men and
train ihem thoroughly, yet if they are not well armed, certainly
nothing w ill come out of it. Now Ghihli, Honan, Shantu and
Shan si are all mutually neighbouring provinces. These three
are at this moment just in the process of reforming their defence
system, and the quantity of rifles and cannon they require is
large. If they had to depend upon the Peiyani; factory for such
a supply of war material, there would not be enough. Hence
the chiefs of the armies of those three provinces gel the Peiyang
Ta-Ch'cn to purchase war material for ihcm from abroad, and
send it up to them. Since there is this reason, it is evident that
a great deal must be bought.
Yes, indeed. I understand this part of it. But I wish to ask
you one thing more. I hear that the arms used in the various
camps of our provinces are all going to be changed to a uniform
pattern. 丁 hey do not wish that one province should have weapons
of one pattern ( and another, another), fearing lest in time of war
it will be difficult to avoid error.
You are quite nghl. Last year I heard the same. Some one
sent up a memorial requesting that the rifles used in all the
camps in each province should be reduced to one pattern, so as
to avoid failure at a crisis. I have also heard that it 、vas sanc-
tioned. Really what that memorialist said was wise, and if the
foreit^n rifles were all chanf^cd to the same pattern it would be an
excellent scheme.
LXII
Has not that relative of yours come to ask you to arbitrate ?
Whom are you talking about ?
Your sister's husband, Yao Yen-chuan.
It is very many days since he came. What arbitration busi-
ness should he seek from me ?
A matter between us two.
What have you between you, thai he should call upon me to
arbitrate ?
— 71 —
More than two months ago he asked me to do something
for him. He said he wished to buy a little something; rather
particular to give his brother to take with him to his post, and
he got me to devise means to borrow for him two hundred taels,
the interest to be about ten per cent. At the end of the year
when his rents fell due he would repay. This seing so, I tried to
gel it for him everywhere, and after a ^ood deal of trouble, found
a money-lender outside the city and borrowed a couple of
hundred taels for him at one fen per month ( lo p. c. per arm |.
When I had taken the money home I at once sent a man to ask
him to come and take awav the silver. But he did not come ;
and afterwards I asked him a good many times, but he made
one excuse and another and still did not come. The money lay
in my house more than a month. A couple of days ago he unex-
pectedly dropped in, and told me that he had borrowed the amount
from another place and would not use this. I said, if you were
not going to use this, you should have spoken earlier. Now it
has been here more than a month, and how is the interest to be
arranged ? He replied, I have not used the money and I cannot
pay the interest. I replied. You have not used the money, but
did vou not ask me to borrow it for vou ? You can scarcely say
that I should pay the interest. He said, "whether vou pav it or
not, is nothing to me. I said, 、vhat vou sav is utterly unreaso-
nable. He said, 、vhat I say is quite reasonable. You 、、- ill see
wherever you mention it that I am in the right. I said, then you
had better j^et someone to settle this question, and he said he
-would ask you to do so. I thought he most have already asked
you to arbitrate.
Just think : is it not plain that he is wrong"? How can he ask
me lo arbitrate for him in such a case ? But vou need not be
grieved at this worrying affair. Just enquire plainly how much
the interest amounts to, and I will pay it.
Never mind who pavs, thai does not matter. Only he does
not speak reasonably and that is hard for a man to hear.
After all vou must do as little as vou can for him. In the
― 72-
verv first place, what he says is not to be trusted, and he is also
varv t;reedv after a slij^ht advantat^e. So that it matters not who
lent him this money, the interest beinj; a little less than yours,
therefore he at once repudiated the bargain and would not use
the money.
LXIII
One of the saddest things under the sun is that the circum-
stances of the lower cannot be made known to those above. By
the lapse of time the growth of a good crop of abuses is inevitable.
Everv prince loves the people like children, and fears lest they
suffer without the Court knowing it and its kindness cannot reach
the people. Therefore the granting of free speech is the way of
getting to know the state of the common people. Unhappily, of
the things which concern the people, some can be embodied in a
memorial and some cannot. Moreover, however numerous the
Censors mav be, vet, after all, their eves and ears cannot be everv-
Avhere. The actual conditions prevailint^ among the masses the
Court cannot know very completely. When one comes to think
of it, it is here that the advantages ofa newspaper come in. Those
matters which are recorded in the papers, 、vhether f^reat or small,
arc news printed as soon as heard. The editors arc a bodv of
public spirited and uprii^ht men. "Whatever happens, ihev write.
They respect no one, nor do they fear any one's influence. And
those placed over men, at one t^lance, can know the good and
the bad of each place. I hear that y(air Court has now ordered
the Governors (Icncral and (jovcrnors of each province to fonvard
to Peking for the Kmpcror, all the papers of their own districts.
This is really a wav to reform. I f the Hmperor sees the papers of
ditferent places every day, not only the stale of things in the
interior, and the pleasures and hardships of the hamlets, may he
completely known, Init also the political strength and weakness
of the different states (" the world, the failure of their govern-
ments, and the conditions of education, agriculture, labour and
trade in all countries. Though one may be immured within the
-73 —
Palace, yet the conditions of the whole world may be seen as
easily as if lying in the palm of the hand. Therefore newspapers
are matters of very great benefit, and in my opinion no one from
the Emperor to the meanest subject, should fail to read the papers.
LXIV
I hear you are going away, have you some business ?
Exactly. I have some business.
Where are you going ?
I am going to Foochow. The reason is that I have a verv dear
friend who, in the port of Foochow, opened a ship chandlers chop
for supplying both steamers and sailing ships with all they require
in the way of food. It is now some years since he began business.
However he is in want of a man for his shop and, knowing that I
know a little English, and have had some years' experience in
business, he has written inviting me to come and help him in his
business. As I am at home doing nothing I am thinking of going.
I shall gain experience. That is never a had thing.
You go out and gain experience ; that is excellent. Only I
have a few Avords of important advice to give you. At present
the i^eneral morality at the open ports is not very good. The
extravagance is terrible. It makes no difference whether the
individual is poor or rich, in food, drink and clothing thev all
want the very best, and like to play the man of -wealth. This,
they hold, looks well. Suppose the case of a man originally
poor. At the ports he becomes tinged with extravagant habits,
and even fori^ets entirely that he ever bore the seal of poverty.
Houses of entertainment quite replace the everyday home life.
Eating, drinkini^, prostitution and gambling are the usual forms
of friends' hospitality. This is worst in the circle of business men
who also catch these habits. They do not keep to old merchant
customs. Without the 、vealth of the rich merchants thev 、vish to
imitate their habits of Hinging away money. Lacking the business
capacit y of the rich traders they wish to copy their display. One
• 7 '
— 74 —
way and another their own business loses. They become verv
poor Aviih nowhere to turn, and presentlv devise means to entrap
and decoy. There is nothing ihey will not do. By and bv ihcy
themselves perceive they have no fool-hold whatever. Then,
having no resource, they can only abscond. What ihev linallv
come to no one can tell. What do you think of this slate of
things ? Is it to be leared or not ? And therefore, when you go
away, keep you r own original simplicity. Do not let yourself
be tinned with those habits of extravagance. Keep in mind that
after three <)r、 perhaps, live years, you will be able to return lo
vou r own village. 丁 his is an important thini^.
The instruction that you have given me I will dilit^enily record
in my heart. I certainly dare not forget it.
LXV
I have enquired o f a friend aboiu thai business you wished
to Iniv. But vou may not l)uy it.
Why not buy it ?
The price I hear is verv cheap. Only in it iherc is a dinicull
condition. The shop owes a lot ()「 munev to dilYerent people and
the idea is that any one who wishes lo buy the shop, in addition
to the selling price, which he wants in ready money, must become
responsible for one half of' the debts. This condition being sa-
tisfied he will sell forthwith. Because there is this reason, he has
made the price very small so that there may he some one willint;
to become responsible lor him for the payments of tlie dcbls.
J)o you think now that there is ihis troublesome mailer attache J
to the business, that you 、vill buy it?
The aflair simplv stands thus : if the ready money rc-quireJ
for the purchase and the responsibility for debts, added lugclher,
make the price really low I may bu y it.
I think since he has brout^hi out this son of dodge that he has
already made a very pood reckoning which will be certainly suitable
to himself, but which will decidedly nol be any bargain for us.
-75 —
There is also another point. If the matter is settled in this \vay,
just think, your shop, even before it has opened, will have all
this lot of creditors and what not. This is no good name nor
good reputation for the business. Some will know that you have
taken up the debts of the old business. Some, who do not know,
、、- ill think that v(->u have opened the business 、vith money 'pulled
out east, and borrowed \vest\ What is the use of getting such
a character without any reason ?
What I real I \' am scheming after is the excellent position of
the shop.
(]ertainl\' the position is faultless. Though vou may scheme
after the good position vet, if connected wiih it, are certain dis-
ad vantages, it is not wholly convenient.
Well 、ve must look into this. If in the future, after discus-
sing and calculating:, there should turn out lo be disadvantages
and not advantages, we have onlv to drop it and there Avill be
an end to it.
LXVI
YesterJay Wang Fcng-t'ing engaged you to dine with him ; he,
for s 1 1 re , talked over with vou some means of makin"' monev l
You have guessed it. He was talking about forming a company,
I'.orming a company ! What business is he about to star"
ne savs he has alread v become responsible for two coal
mines. 丁 he coal in thcin is holh plentiful ana good. He says
lie has already ^ot the certificates all rit;ht , and intends to
divide this business into icn shares, each of three hundred taels,
the Ten sha res makinj^' three ihoiisan d taels capital. \\ verv vear,
nn nmUini^ up ihc accou nts, the profits made will be equally
divided amont; the shares, lie himself will lake up two shares
and the rem ainint^ ei^lM he has told mc to find purchasers fur.
And w hal uo vou think u「 it in voiir mvn mind ?
I think to take cmmsel with niv friends and then sec what
is to be done.
Naturally y uu are yoing lo lake up one of iho shares ?
— 76-
Is it necessary to say so? Of course I must.
I 、vill tell you something. That Wang Feni^-t'inp is a very
great cheat. At first he 、vas a partner with a man in business
and all the profits went to him and all the losses to the other, so
that now no one of his old friends is willing to go with him in
business. Now he has been talking with you about this share
company affair. And he says he has taken up two shares himself.
丁 his is only a means to cheat you. By and by whatever there is
To pay in the way of fees and taxes, and the m onev lor the pur-
chase of tools and so on he Avill use the money of you people
for. He may pretend that he is the owner of two shares, but
really even the cost of one share he will not pay up, and vet, hy
and by, Avhen the accounts are made np, if there is a gain, he
will get two shares of that. But if there is a loss, that will fall
upon you others. If vou do not believe mc, keep a careful look-
out and it certainly Avill not dilfer from what I have said.
LXVII
Those things that Ave re stolen from your shop have you
managed to get any clue to the affair ?
No clue as yet.
How did the thief pet in ?
It was by our small back yard ; he prised open the window
of the counting house and got in that way.
What about the assistants ? All asleep ?
Very likely the thief used some anaesthetic and made them
insensibla. If not, how was it that all of them when they got up
in the morning had a little headache ?
Quite so. It is certain they were cirut^i^ed.
What 、vas lost altogether ?
They twisted off the safe lock and took out more than fifty
taels. They also took two bundles of clothing belonging to the
shopmen and a few strings of ready money iliat were under the
table.
— 77 —
Did you tell the Magistrate at the time ?
Early next day I drew out a list of things lost and called
the Tipao to report the affair to the Magistrate.
When did the Magistrate come to make his search ?
The same day at noon the Magistrate and the police offi-
cials came together to search. As soon as that was done they
returned to the Yamen and sent four policemen, giving them ten
days Avithin 、vhich they were to arrest the thieves.
How many days have elapsed ?
Today nine days have gone by. The time expires tomorrow.
Yesterday two of the policemen came to beg me not to hand in
the request to hasten. 丁 hey said they had sent many men to
trace out this case and that they had sent even into the neighbour-
ing district. They would certainly bring on the case before
long. I told them that I would give them ten days more when
they would have to produce both the thieves and the stolen pro-
perty. Yesterday I had a row with the gentlemen in the office.
My original statement Avas that the silver and the things together
made up a loss of two hundred taels. Nor was this excessive.
The office employes estimated the loss at one hundred. I said
that since the silver amonted to fifty taels and more, the remain-
der, clothing and so forth, wasn't it hard to say "was only worth
a few half scores of taels ? I said, you need not reckon it at much
or little. All that is required is to arrest the thieves and get back
the original stolen property, then whether you assess it at
much or little, I shall agree. If any thing is missing then what I
reported as so much, is so much. With this I came home again.
What do you say ? Was it annoying or not.
When they value the lost property low, it is not from differ-
ing in estimate from the owner ; they do so with the idea ot
shielding their superior from blame.
LXVIII
Just lately hereabout they have been terribly strict. All thv
— 78-
pamblinp saloons, great and small, in the citv have been shut up
and outside the citv several opium dens have been closed. Has
there been a lot of thieving and rohhery about ?
I have heard of three places having been plu ndcred. A few
davs ago they took a couple of thieves from a t^amblint^ saloun
and another from an opium den omside the city. Do you ihink
that the opium divans and the saloons will not shut up?
I don't understand. Opium- shop keeping and pamblinj^-
saloon running; are brah illegal businesses, arc they not ?
Really they are illegal ; they d() not permit them to open.
For all that they arc always open. Local authorities do noi
stop them, do they ?
Under common conditions, when there is no trouble about,
they open on the sly, because the oflicials Jo not strictly keep
them down. 丁 he reason is, that a large number of poor people
depend upon opium dens and pamhling saloons for a livelihood
and so they cannot but shut their e\ es to them a little. But if
any robberies occur in the neii^hbourhood, they fear that these
places may serve as hidint^ places lor oHendcrs or booty, and
they cannot do otherwise than make them nt (Mice slint up.
What you say has a lot of sense in it. But I have seen
people at the gambling saloons who said to folks openlv, our
place here is under official sanction. What rii^hi had ihcy to say
that? Not havinf^ official sanction, would they dare say such a
thing outside ?
If they said they had official sanction it was decidedly not so.
They wanted that sort of thinf; said miisi Jc, and ihey meant, in
the first place to let intending gamblers know that their place,
being sanctioned, ihcy niii;ht {^o there and play wiih a heart free
from anxiety, certain thai ihcrc would he n() alarm of a raid. In
the second place, thcv wanted the rumour to i^et abroad to Id
the bIackf;uarJs know thai that saloon was not illct^al. They so
to speak, wanted to sav to ihcm. ''Don't you reckon upon squecz-
inp us or accusing us." That 、vas their idea. (; ambling is
jcally prohibited very siricily and how dare the local officials
break ihc regulations and let ihcm gamble ?
— 79 -
LXIX
I am TO tell you. Sir, that just now the manager told me
that the roads are not safe, and the General has sent mi lira rv
oflicers and soldiers to live in all the towns lo search out the
robbers. Orders have been given to each inn not to allow anv
travellers' carts to leave before daylif^ht in the morning. There-
fore tomorrow at three, the time you think of Icavint^, the inn
people Avill not dare lo open the gates. 丁 he manager savs that
if we really Avish to start so early, we may ask you, Sir, to see the
I. ieu ten ant-Colonel and if he 、vill consent the inn mav be opened
to let us go.
Where does the Colonel live ?
Just across the road, in the T'ungt'ai Inn opposite.
Then get one of my cards and follow me to the inn. I will
call on the Colonel.
Yes.
I am troubling you.
Whom are you looking for ?
In this inn is livinij; a Licuten ant-(".ulonel ; wliat is he called ?
His surname is Chou. What business have vou with him ?
This gentleman is the Japanese interp rctcr ivom I^eking, M r.
P'ing 、vho has come to call upon (Colonel (:h(ui. Be so good as
to take in this card.
Wait here a niomeni. I will go up and b ring vou word.
Thanks,
Chou Laoyeh begs P'ing Laoyeh to come in and sit doun.
Are you Chou Laoyeh , Sir ?
How dare I ? ― My name is Chou. Vou, Sir, are F'ing
Laoyeh ?
I dare not.
Please be seated.
You sit, please.
When did you arrive here ?
Just now.
— 80 —
What inn are you staying at?
At the inn opposite, the Wanho.
And where are you from ? Where are you going ?
I am from our Kungkuan in Peking. I am going to Ne\T-
chwang ?
I have come to see you because I have been sent to New-
chwang on business of some importance. I must get away tomor-
row morning at three, and just now the inn people told me the
orders are that before daybreak in the morning no traveller is
allowed to start. Hence I have come to request you to tell the
inn people that tomorrow at three they can let my carts out. I
shall be very greatly obliged.
Just now the roads are not very safe, and therefore we cannot
allow travellers' carts to start early for fear of some mishap on
the road. But as you have some important official business in
hand and want to get on, 、vhy, 、vhat can we do ? Let me think
a moment Avhat is the best way to settle it. I will see you pre-
sently in your inn.
I am really much obliged, and I 、vill take my leave.
We will see each other soon.
LXX
P'ing Laoych, Chou Ta Laoyeh has come.
Ask him in.
Have you eaten, Sir ?
Thank you I have. I have troubled vou to cross over to me.
That's nothing. As to that atTair of yours we were talking
over just now, will you listen while I give you a few details ?
The last few winters the roads outside the wall have not been in
very good order. Mounted robbers have been plundering tra-
vellers and therefore, on the arrival of winter, the General sends
a few soldiers to live in the towns and catch them. He has also
given orders to the innkeepers not to permit the f^ates to be
opened before daybreak to allow travellers to continue their
-81-
journey. It is not that he wishes to put any one to inconve-
nience ; it is really with the idea of protecting people. Howevej
since you have been sent on otHcial business of importance and
must get on early, I am thinking that tomorrow at three I will
send a couple of subalterns with twenty men as a guard till day-
light. Beside that I have written a letter which you Avill take
with you and tomorrow evening on arrival at the end of your
stage, and when you have got your inn, vou may take the letter
and visit the officer on duty at the town and he 、vill also send a
guard. At each stage you can act in the same way and I will
i^uarantee you will reach Newchwang safely, and will certainly
not be disturbed.
Really you are very kind. I am sorry to put you to so much
trouble.
That's nothing. This is only mv duty.
How dare I ? Since you are here I would trouble you To look
at my passport.
Yes. This is a passport from the Tsungli Yamen, and with
this and the letter I Avill give you, you will be perfectly safe. Then
we shall see each other again tomorrow early.
Really you are very kind ; thank you.
It's not worth thanking for !
LXXI
Arc you just ofT a trip into Chihli ?
Exactly. I have come hack froni Tientsin.
I have been doing business these last few vcars in vour
country and do not know very much about ihini^s overe there.
Since vou have just returned, I should like to ask about a lew
matters.
What do vou 、vish to enquire about ? Anything:; that 1 know
I will tell you.
Good. I bep to knoAv how the railway and mines in the
north of our country arc inciting along. Do you know ?
- 82 —
I k now something ?. hunt these nvo thinj^s. Just now vonr
countrvmen are constructing; lines and openi ni; up mines ; these
two a Hairs are rcall v m(i\'ii\g. 1 will first tell vou about the
raihvav. The line from Tientsin to Shanhaikuan was completed
long af^o and that Iroin l^'kin;^ to Tientsin was finished last
vear. Up to the present thev have just completed the line from
Tientsin to Liikouch'iao. INmv thev are arranging; for a line f rom
Shanhaikuan to Talingho and I hear that the Lu-han lino is to
be a mercantile iin dcrlakini;. There is some little likelihood of
it. As to the mines, 1 hear that the two mines at Kaiping an d
iMoho are heini; ma nailed excellently and are succeeding well.
Since raihvav and mining business is growing more important
everv dav, the (jovern ment, fcarini^ lest the provincial methods
mav lack unifm'mitv, and that ihcir regulations mav d i He r tVom
each other, thence f:i vint; rise to incon venience and deadlocks,
issued an KiJict a tew davs since establishing^ a Central Bureau
at Pckini^ for the control of mines and railways. They have
deputed two ministers to control mining and railroad alfairs for
all provinces. Havin<^ arrant;ed things in this way it is evident
that a Hairs will be ihoroui^hK' and properly looked after.
M V only hope is that from this ihev will develop the mines
and extend the railways, for this is the mainstay of wcalih and
LXXII
It is saiiJ" Man can impuvc his environment, and his envi-
ronment can impr(>、e m ;in. "-Another sayii^u is " The ocean in-
terchan^^clh with ihc d iv land." 1 1 one card'tillv examines these
statements, it is found ilicv arc rcall v true. Let us take for an
example the port of Ton^kii, jiisl inside the port ofl alui in Chihli.
Originally it was a rustic villai^e I vini^ on the bank of a river,
with a few fishermen and farmers as in habitants. There were no
shops wordi mcniionini;. After the railway was built and
there was a siaiio n there, it beyan to shew signs of some little
- 83 -
activity. The last few vears, since the river has shoaled, from
丁 ongku upwards, bevond the reach of ordinary measu res, and
dredging has become so difficult, steamers have been unable to
reach Tzuchulin near Tientsin, and ihey discharge their cargo at
Tongku, Avhence it is conveved to Tientsin either bv small steamers
or bv rail. When this began, foreign merchants built jetties at
Tongku and the general aspect of the place began to change.
Many Chinese merchants built godowns there, and there were
some who set up shops. All at o nee it developed into a fine busy
market town. Formerly the roads there were not very good ;
when it was rainv weaiher the slush made it hard to move. Now
the roads have all been repaired. Lately I hear a Chinese has
opened a large restaurant there, with large convenient rooms
and very clean. Native and foreign refreshments are both sold,
and at reasonable rates. One may see from this that the two
enterprises, steamers and railways, can really develop places and
therefore they cannot be done 、vihout at all.
This is indeed correct, and vou ought to see that, as in the
case of a man, 、ve talk of his fate, so places have a fate as well.
Kor a long time a man is quite undistinguished. Suddenly the
luck comes and not only does he 'gain wealth and honour, but
even fame and general respect. Nothint^ is wantini^. Places are
the same. There is a place which nobodv mentions. Suddenly
luck comes round and ihint^s begin lo stir. In a few years it
becomes a famous and most prosperous spot. It proves that
man's fate and the late of a place have a good deal in common.
LXXHI
The other day I heard that in your Peking they had already
received an Imperial Rescript to establish an IJniversiiv ; but J.
do not know if already has heea appoinled a Tach'cn to control
it or not.
Lately I heard iVoni a friend lhal our Cjovcrn nieni had already
appointed a G rand Secretary lo conirol educational matters.
— 84 —
The official appointed to control educational matters will
certainly have a lot to do. That one need not say. Further the
President of the University it will not be easy to select. If he
be one of our own scholars of great learning, well versed in
ancient lore, I fear he will be unequal to the task. He must
stand high in position and scholarship, be well up in western
learning, a man commanding respect, and one that all men will
look up to. In that case he would he equal to the post. I think
this sort of man of attainments is not easy at once to tind.
What you say is quite true. Where can they find such a
man of universal learning, fit to undertake the post? That friend
of mine also mentioned this point. He said that the high official
in charge had recommended one of the ministers abroad. He is
a Vice President of a Board. He said that that Vice President was
an excellent scholar, who understood present day affairs, was
upright and of general respect. He asked the government to
appoint the Vice President to the Presidentship of the University.
I hear that the government has sanctioned the appointment.
Unhappily he is still abroad and cannot return at once. 丁 he
appointment of President cannot remain vacant and therefore the
Tach'en in charge had to request permission to act in the double
capacity and look after the President's work.
Since there is this sort of j^ood man filling the President's
chair then education may be expected to advance by strides, and
that is a matter for rejoicing.
LXXIV
Yesterday that ship Avhich entered I hear hadn't much cargo,
but had a lot of passengers. Was it so ?
What is this indeed ? Why the ship that came yesterday had
a very large cargo, hut there were not many passengers, only
thirty or so. Look at the stud piled up on the jelly there ; I son't
there a good deal ?
That certainly looks not a little ; really it is like a hill.
- 85 -
That is onlv the remainder, about half, of her cargo. The
other half is in the godown Now do you think the cargo was
small ?
What 、vas it all ?
Of manv kinds ; opium, medicines, tea, piece goods, paper,
seaweed, timber, matches, needles and a lot of factory machinery.
When vou think it took two days and a half on end to get it all
out, vou may know there was a good deal.
The amount brought in may well be called large. How was
it the report got about that the cargo was not much ?
Now I understand. There was some reason for the report.
Yesterday there was a ship going out carrying nothing but sheep's
wool, strawbraid, raw cotton and, beside, some little fresh fruit.
Her cargo really was not large. Her passengers, however, were
not a few. Every bit of cabin accommodation, first, second and
ihird class was entirely filled. The worst was that those who
had tickets but went aboard late were not able to find places.
Thereupon one and another began quarrelling and shouting. As
the lime that this ship was going out was just when the other
was coming in, the t、vo Ave re there together, and so the
erroneous report got about. As to the storv that the incoming
steamer had little cargo and manv passengers, the fact is the
out-f;iunt^ ship had manv passengers and little cargo. What do
you think ? Haven't I guessed right ?
Quite right I Yuu guessed much to the point.
LXXV
1 have heard that there is a gold mine at Jehol in your
country and that a few years ago the Superintendent of Northern
Trade sent a Deputv to form a company to work it. I do not
k now how it is goint^ now.
(、>uite right. That was six or seven years since. The Su-
perintendent sent a Wciviian to open up mines in four places,
Pingch'uanchou, Ch'iench'anghsienj Chaovanghsien and Ch'ih-
8
- 8G -
fonghsien, all in Jehol. They formed a company and es-
tablished a bureau. When the mines were first opened, on
account of the hardness of the stone, and the scarcity of i^old,
and also because the expenses were loo heavy, it did not turn
out as was expected. It was not at all an immediate success. But
after the ! apse of four or five years, there was a little profit for
division. Alter that the amount of royalty was settled. Just al'ier
this had been decided upon, the mine people established a
sub-bureau at Jungpi'ngfoo an J be an to Jcvclop the mines there.
The seams there were thin and cropped out on ihe surface at
di lie rent places. Nor was there loo much water. So the works
were carried on rather more easily. Last year, at the end of the
vcar, 1 heard there 、vas a little dividend to J cola rc. I have also heard
that the bureau at Ch'ienanhsien has 仨' nt hold of a gold mine and
lately has been putting out more and more gold every day The
shareholders in those other mines have had no dividends fur some
vcars. But lately people say thai ihc tnireau has invited the
shareholders to come forward for their dividends. It has been
decided this summer to establish a (:hien-l),iny pay-office in the
otliccs of the China Merchants' Steamship Company at Tientsin,
one at Shanghai, in the Paoyuanhsiang I long, and another at
The offices of the C. M. S. N. (:<>•、', in Hongkong. These three
oiliccs are for \hc pavnicnt of dividends. Since such reports are
about, it is certain that ihc t^old mines are on I he boom.
Yes. Ry the way, do ihey use foreign or native methods of
mining at Jchol ?
I hear they use the native mclliods.
Why do ihcy run use I'orcit^n mclhoJs of (^pcninj; ?
You shall hear. Koreign methods, thm、i;h cH'cclive, are very
expensive, and if the gold is not very plentiful, would not ihc
loss he even still more terrible '
This is quite? right.
LXXVI
I hear that this year at sonu place in the south, there is a lot
- 87 -
of robbery. Not long ago, on two consecutive nights, half a
score and more houses were plundered and a great deal of property
lost. I also heard that the 、vatch came out to seize—the thieves,
but as the few could not withstand the many, it came about that
the thieves dragged olT one of the watch. After taking him some
seven or eight li they let him go.
How is it that there is so much robbery there ?
There are two reasons for so much robbery in that place. One
reason is that the unemployed and idle rapscallions are very nu-
merous. These men have no occupation to follow, and yet must
eat and be clothed. But where is the money to come from ? When
thev get very hard up, first they do a little petty thieving, going
at night to people's houses and making holes, or jumping
over walls, stealing articles of clothing, head ornaments and
unconsidered trilles, which they sell for small sums to spend in
dissipation. As they get nore rowdy, so they get bolder, till
presently, eight or ten of then meet in some particular spot and
in the night go to the house of some rich person and plunder it.
This is really rohbery. There is another reason. The gambling
spirit is very strong in the place, the wealthier people are fond
of plav and the pour people are also fond of play.
In gambling after all one gains but few times and loses many.
What with losing here and dropping there, a rich man becomes
poor and the poor man becomes a robber. Hence the local of-
licials in dealing with local administration, should before anything
prohibit play. If thev can only stop the gambling mania, robbery
will diminish. This is why the ancients said, if you wish to purge
out robbery, first you should prohibit gambling. That saying
indeed is not wrong.
What you say is really to the point. In my opinion, gamb-
ling certainly ought to be strictly prohibited. Presupposinj^ that
people lose excessively then, if they do not d rift into rohhcry,
pawning wives and selling children are inevitable. This is a
mailer of great consequence to human lies and general morality.
-83 —
LXXVII
You have brought up the subject of robbers and I -will tcll
you something. Last year a friend of mine returned trom ilic
south. He said there was a place where there was a ferry hoai.
This day a large number of passengers had already taken passages
when, just as ihe boat was about to start, suddenly seven or eif^ht
men came on board. The ferry-boat people seeing such a mint her
were not over pleased, and began to question them, what ihcv
were about and where thev 、vere going. Anionj; them were two
who said ''What ! Don't vou recognise us ? We two were tradinj;
here and used to take passaj^e on this boat. We used to joke
with vou. It is only a few months since 、ve met. Do y('u not
remember us ?,, Then he pointed at a carter named Tuwii who
was in the boat and said "That Mr. Carter there wc used to kncnv
well enough. The carter, Tu、vii, just said a word. '*Kxactly.
W'e know each other',. Then the ferry boat people seemed to look
as if they knew them before, ond said '^Excuse us ; Really oi\ r eyes
were dull." And so the boat started. Aa soon as it reached the
middle of the stream, these seven or eii^ht men siiJdenlv pnlleJ
out pistols and pointinj^ them at the people on the boat cried, "If
anv one moves he will be at once shot Jcad/' The folks on the
boat were terribly frij^htened, and dared not say a Avord. 1 he
men then quickly put the boat alongside the hank and then some
half dozen iiiore came aboarJ. They set to work and plundered
all the people on the boat. The carter, Tvnvu, who was on the
l)oat, seeing things go af^ley, ihc)iif;ht he avouKI he implicated and
f^ot ashore as quick as he could and look to his heels. Just think
of it ; how can one he prepared against such pirates when it is
never certain in what form thev will appear ?
LXXVIII
A few davs apo the Canton store Yuho laiJ a plaint apainst
the Building-yard Lunglisinjj, that in the mailer of a cuniracl lo
-89 —
build a house there were differences between the original plans
and the work done. There had also been some skimping of
labour and material. I do not know how that case has been
decided.
Just so ; with regard to that case a couple of days since 【
heard the office people in the Hsien's yamen saying, that the case
had had two hearings, and they thought it could not be settled
out of hand.
What is the point involved ?
The first time the case came on, they summoned Manager Chia,
of the Building-yard and the magistrate asked him why, having
contracted to build a house, they had not constructed it according
to the original contract and drawings. He stated that this undertak-
ing was not under a contract between him and the Yuho store.
It was his cousin, Chu Yu-heng, who had undertaken it and had
also put his name to the contract. His cousin was manager of the
Tashunte Building-yard and the drawings had been made by that
firm. But because his brother, Chu Yu-heng, after having under-
taken the work, had suddenly gone to Foochow on important
business, he had handed the work over to him to do. Chu Yu-
heng had given him a drawing; and told him to build the house
accordingly. As to the contract made between his brother Chu
Yu-heng and the Yuho firm, whether this was the original
drawing; or not, he did not know at all. The magistrate told
Manager Chia to po away and at the next hearing bring the
drawini^s and put them in. When the case came on the second
time. Manager Chia handed in the drawings and the manager of
the Yuho firm was called and told to see whether those drawings
were the originals or not. He said these were not the original
drawings, that they diOered somewhat from them. This being so,
they summoned Wang Feng-ch'i, an employe in the Tashunte yard,
and questioned him. Wang Feng-ch'i stated this undertaking
with the Yuho firm had been arranged by their manager Chu
Yu-heng, and whatever contract or drawings might have been,
as also the matter of passing on the contract to the Lunghsing
—90 —
Ruildinp-yard, he knew nolhinp whatever about. I'p to the
present they had received in the yard neither contract nor plans.
He also said that Chu Yu-heng would be back in a couple of
months more and begged a postponement for two monihs so that
(二 hu Yu-heng mit;ht return and then the truth would appear.
Under these circumstances the mai^istrate ordered that Manat^er
Chi a should first give a security to come up when summoned.
So at present work is at a standstill and the case is in suspense
till Chu Yu-heng returns, when it can be gone into.
LXXIX
Two months ago we heard thai they were about to dredge out
the shoal places in the Haiho ( Peiho ) at Tientsin. They said
that the Peivang Ta-ch'en had already sent up a memorial. But
1 do not know if there has been any more news of it.
Precisely. I too heard this report. Somebody said that the
Boards of Revenue and Works had already reported on the pro-
ject and received the Imperial sanction. However the estimaicd
cost of the dredging is t、vo hundred and tifiv thousand laels of
silver. As to this, one hundred thousand tacls arc to come from
the Board of Revenue, and the remainder, one hundred and fifty
thousand, from outside sources. Report says thai it is to be
drawn from the steamers on the river and ihcv have decided lo
collect two per cent on the value of all i^oods from the tirsi of
August this year. 】<'urther they have settled to cni^aj^e some one
with experience in Customs matters to superintend the collection.
As to Chinese merchant's goods they will depute a special Wci-
yiian to look after the collection. Report says that it has been
settled in this way.
I wonder if that tax is to last for a limited num bcr of years
or not.
They say it has been settled to continue for twelve years. A%
soon as the limit ot time shall arrive the collection will cease.
However I do not know if this is true or not.
- 91 —
Whether this is true or not I dare not say for certain ; hut
anyhow there cannot be no basis for this report.
I only wish this may prove true. What shall we say indeed r
From the time the Haiho bet^an to shoal, not only has it been
inconvenient for the various steamers to land and dischari^e
cargo but even passengers embarking and disembarking have been
put to trouble and expense, and many inconveniences. If it is
once properly dredged out steamers can come right up to Tzu-
chulin jetty. That will be a great convenience.
LXXX
I hear that in your office thev will soon draw out a list of
recommendations for promotions.
Precisely. This year is the year when all our telej^raph
offices are allowed to pequest rewards.
Is the memorial requesting rewards sent up by the Tsunt;li
Yamen ?
No ; according to the general rule it belongs to the Pcivang
Tach'en to arranL;e.
From what Telegraph stations are the requests to go in this
time ?
From the Telegraph offices in the capital, Shanghai, Paotiiii^fu
Taiyiianfu in Shansi, Singanfu in Shensi, and Lanchou in Kansu.
According to the regulations in how many years are recom-
mendations allowed ?
By the original regulations as reported to the Throne, e \ erv
ih ree years they may recommend once.
What is the most likely month for the list of recomnienda-
lions for this year to be sent up ?
Always during the third moon.
I think that in making out this list you will certainly he
recommended among the best.
Why, what service have I, thai I may he well recommended ?
The other day during all ihc hu rry and turmoil of the war,
- 92 -
all the movements of troops and requests for supplies, the w hole
of the telegraphic edicts and memorials were sent as messages to
and fro along the telci^raph wires. At thai lime all the empUn^cs
in the various telegraph offices, day and night, were kept at it.
If a telegram came they dared not delay it a momeni. Is not
this reckoned as service for everybody ?
Although in ordinary limes when on duty we dare not delay
things, yet that is only Avhat we ou 卜' ht to do, but since there are
regulations for requesting rewards the hit;her authorities do not
wish to lose sight of ihat little merit. Bui they cannot recommend
for rewards in any other way than according to rule. However
as far as I am concerned I am only a telegraphic apprentice in
the office. Those who are higher in rank than myself and whose
experience is greater are a good many. Where then could they
propose me? I simply follow in the crowd and if I gel some
little recommendation, well, I simply get it.
This speech of yours is too modest. 丁 he last time didn';
you get a recommendation ?
Yes ; last time I got one.
What did you get last time ?
Last time I got an Expectant Sub-district Deputy Magistrate
Then this time you certainly may be recommended for the
rank of District Mat^istratc.
How can it be ? This time if I can pass over a class and gei
recommended tor an Expectant Assistant District Magistrate that
will do very well.
And the number of recommendations, is there any limit to it?
There is a limit according to precedent. The total recom-
mended should be twenty four, of whom nine may be for excep-
tional services and fifteen for ordinary services.
Yes. Then after all wc must just wail the arrival of a des-
patch from the Board of Riles, and then wc shall have lo con-
gratulate you.
I take advantge of all your auspicious words.
-93-
LXXXI
Are vou back from Kirin ihis time ?
This time I have come back from Kengi'ien.
In the spring of this year did you not go to Kirin ?
Precisely. It was to Kirin that I made an official trip. 1
■was awav a few davs. Then as beTore I returned to Kengt'ien.
I have been hearing lately about the colonising all'air in
Sanch'akVm in Kirin. Lately they have revised the regulations.
vou know if there is an yihing of the kind ?
There is something of the kind. When I went there ihcy
had just settled up the new rules.
What is the general drift of the regulations ?
This matter I must tell vou from the beginning. When
colonising first began, thev established a Central Bureau and a
Sub-Bureau to control matters connected with colonisation.
Latel V the vearlv receipts from the land tax on the lands opened
up have been insufficient for the expenses of the two bureaux.
However now they have gone into the matter and find that there
are three sources of profit. The first is from the produce ot*
the soil. This is mainlv grain. The last few years merchants
have been commonly coverllv bu ving it, anu taking it over the
frontier to sell. Nor has there been anv means of stopping this.
Now h V the new rules thev lew a measure tax and permit ihe
merchants to purchase rice for transport over the frontier. The
second possible source of gain is that as the place produces much
pain merchants commonly make wine illicillv from the grain.
This also is a ihint^ impossible for the authorities to stop. By
the present new ret^iilations if anv one wishes to set up a still to
make wine he declares his intention, receives a licence to distil
and pavs a vearlv tax. The third source of prortt is that, hhht'ru),
the miscellaneous products of the country have paid no lil、in.
Now hv the new rules all sorts of p roducls have lo pay dm v.
This is the general tenor of the revised rei^ulaiions. 1 f these
thf'ee sources of income ar'e developed the mailers coniicctc J
-94-
with colonisation will be much simplified.
According to my view, lo develop these three sonrccs of
profit is not so dilficult. But in openinj^ up these new lands ihc
people got hold of are all from the vagrant class of other places.
Good and bad are both there. Beside they have undertaken
lately lo open up a railway and the local officials will have
enough to do to look after the place and keep the populace in
order.
LXXXII
How many vears did you live in Shanghai ?
I was going to and fro there a matter of five or six years.
What kind of a place do you think Shanghai is ?
Shanghai is in the first place a general trading cenirc.
Merchants, Chinese and foreign, are very many, and the place is
fine and busv. Ships from all nations lie there in tiers, and
warehouses rise as thick as trees. Trade flourishes there in a
manner not lo be surpassed. People have flocked in there from
every place inland till it is crowded. In it good ihinj^s are indeed
many, but bad lhinf;s arc really also many. At first the rules
were excellent. Each inn had a circulating register and whenever
a guest arrived, the people in the in n had to ask whence he came,
and whether he intended to stay long, or whether he intended to
remain there temporarily. These things 、vcre entered in a book
every day. At nif^ht there was a fixed lime for putiinj^ out the
lights. These orii^inal rci^nlations ihoufih ihcy were good, vet in
course of lime it was inevitable that people t^ot lax. But here
the most dilficult matter to manage is that many vai^rant folk
have come in fr。m (Uilside and amoni; llicm arc l)C)ih j^ood ami
bad. The rapscallions amont; them open gambling hells and
entice men to plav, or they 【]iake plans lo swindle people out of
their money or they stir up men to institute lawsuits. If it is
noi these they cpt; on men to join in faction fit;hls. Beside these
there are a great many othcM* wrong and illegal proceedings, dark
一 95 —
and difRcult to discover. On the whole one may say there is
no evil left undone ; thai is all about it. Now the Shanghai
(:hihhsien is very severe and sharp, and is exerting himself
U) reform the place. On one hand he has issued proclamations
prohibiting the 、vhole of those evils, and on the other has sent to
lind out and arrest these unemployed scamps. If local authorities
could thus strictly reform thini^s the few people who do not
keep to their legitimate metier would be found out a little and
would not dare to prowl about at their ov/n sweet will.
Lxxxni
When a man likes to gamble he really suffers no little hurt.
(Iranied that he is fundamentally a good man, as soon as he
begins to play and his losses become heavv, his heart straight
changes for the worse. 1 have a relative who came back last year
iVom a post in the provinces. lie told me he had a friend who
was an expectant (; hihhsien, awaiting e m ploy men t in the provin-
cial capital. 丁 he capital was some hundred li distant from his
post. That friend of his had a servant, a very intelligent man
and very steady. Keally he had no fault, but was very reliable.
Suddenly someone inveigled him into plavini^. He gained a
little and lost much. First he pledi^ed or sold or pawned his
own clothini^, and lost all that. Then he did not hesitate to
steal his master's money and things, an d so i'urth. This was
lound (tul by his master and he was clischaryod. Goodness
knows in what terrible straits he was ! But he began to get
reckless. Knowing lhat his master was a good friend of my
relative's he forged a letter from his master to the friend, saying
iliat just then he had a prcssinj^ need for money and wished to
borrow a hund red lacls. He himself took the letter and went to
iny relative's post. My relative di J not know he had been dis-
missed. As soon as he had opcn"i the letter and glanced over
it he saw it was to borrow a hundred taels. He thooj^hi to
liimsclf, thai iVicnd has always plenty of money, how comes it
— 96-
that he suddenly wants to borrow a hundred taels from me ? I do
not know what pressint; matter he can want to use it lor. In his
heart he half believed, half doubted. This heini; so he said to
the servant, "Go home and tell vmir master that tomorrow I will
send the monev." The servant had no alternative but sim pi v
said ',Yes、, and went oiW As soon as he had f^one niy friend felt
<.] uile doubtful, tearini^ the matter was not straif^ht. So he wrote
a letter asking whether there really was anyihinj; of the sort or
not. Thereupon a reply arrived from his iViend saying thai the
servant, because of i^anhlini; and theft, had already been dismis-
sed, and that he had not written about borrowini^ money. The
letter had been forged and he was about to in form the local
(»ilicials, that they mii^ht arrest and punish the man. Then my
friend understood that ihe servant had meant to swindle him.
Happily hv threat care and caution he had not been swindled.
L()()kinj4 at this case omc sees that the evils of gamblini; arc
not small.
LXXXIV
Wih whom arc vour Yard people at law ?
With a (Cantonese (:arj;(>- buat (Company. They laid a plaint
against us.
Whv did ihcy lay a plaint :
It was this way. In our \ ard were two old boats lying in ihc
Willow Bend Dock. A f'e、v days since, our Manauer, Mr Li, sold
these two hoals to the (Lanioncse Cargct-boai (:()• Hut he only
received payment tor one boat. Two days ai^o the company hired
a foreman shipwrii^hl and a couple of men. Thcv went and broke
up one boat and intended to break up the second. Our Manaj^er,
Mr Li, hearint; this siorv grew tronhled and in the evenini? took
some men and moved the boai to anolhcr dock. Next day the
lorcman with his men went to the dock with the intention of
brcakinf^ up the boat. One look ! The boat was not there. He
told ihe company people wiihoui loss of rime. Mr. (:huu of ihc
一 97 —
company, said "Go at once and find the boat. If you do not find
it you shall make it good." The foreman hearing this was much
put about, and sought all over the place. Afterwards he heard
that it had been moved by our yard people. He did not know
that the company owed us the price of one boat. So he told the
company that our yard people had stolen the boat. That Mr.
Chou, hearing this, was very angry, wrote out a charge and laid
the plaint at the HsierTs yamen, saying that our yard had stolen
back a boat which we had sold. The Hsien sent a Weiyiian to
look into the matter. He at once summoned Mr. Chou and our
Manager Li for interrogation. Each side held it was right. Mr.
Chou said that Manager Li should not have secretly stolen away
a boat he had sold. Manager Li said Mr Chou had not paid for
the boats in full and should not have hired men to break them
up. The Weivuan said, "You both are \vrong'\ Turning to Mr.
Chou he said ''Since the price has not been paid in full, and yet
you got men to break up the boats, you have acted hastily."
Moreover he said to Manager Li, "If he had not paid the price
of the boats, and yet wished to break them up, you ought to have
first requested payment, and should not have secretly removed
the boat. You have acted rashly. Now both of you go away,
one will pay over the price at once, and the other will return the
boat. I must thus settle up the case. This day each of you will
square up his side and tomorrow both will come to the yamen to
close the case".
This decision is really just and fair. Really both were in
fault. What he said was quite right.
LXXXV
In cultivating this tc^n htou of garden of* mine, do what ( may
every year I am sure to lose a good lot of melons and vegetables;
This loss never seems avoidable. Lately someone stole a large
quantity of vegetables out of the garden. M y watchman searched
right into his house and questioned him. Not only would he no\
9
-98-
confess it, but talked about fighting. I told the watchman it was
not worth fighting and brawling because a few vegetables were
lost. If he would be more careful for the future, there was an
end of it. But, look you, that sort of men, is terribly wanting
in reason in what thev sav.
丁 his one though he lacked reason, yet 、vas not so very bad.
When I was in the south there was a "firewood" island, very
large and producing recds. There were some half score of
families living there 、vho paid their yearly reed land tax, and
gathered the recds for sale. Suddenly, I do not know from where,
came down a horde of rohhers who cut down all the reeds
and carried them off. They being many and the reedmen few,
it Avas a case of the few unable to withstand the many, and the
reedmen dared not provoke their anger. Afterwards the reedmen
were in a sad position. All of them met to consult what should
be done. They wanted to raise an island militia and made some
rules. They got together a few militiamen and put their names
to a general petition to the local authorities. As soon as they got
their consent, they bought a few weapons and kept guard day and
night. If any lobbers came to steal away the reeds, they took
the initiative and attacked them. If they captured any of the
robbers they handed them over to the local authorities, and the
officials punished ihcm severely. Just think of it. Those few
families in the first place spent their own money in buying the
island so thai ihey mit^hi cut the reeds every year and they had to
pay the state taxes. The robbers had nothing; to do with all this,
but came as ihcy liked and stole the people's reeds. Not only
Aviih the livelihood of those families did ihev interfere, but the
revenue also su lie red loss. Would you think that such wicked
men still existed in the world ?
LXXXVI
I wish to ask you something. I hear that people are saying
that Woosung has been opened and made a trading port. How-
-99-
ever I do not know if this be true or not.
Why not true ! That matter has been settled a long time.
How is it you have only just heard of it ?
It is really a month ago since I heard it first, but lately
since there have been so many rumours, when one hears a little
something one does not credit it. It is necessary among one's
friends to make enquiry before believing anything.
That at any rate is not false. A few days ago, 、vhen I was in
Shanghai, I heard of the discussion relating to the measurement
of the concession. Some one said that the concession first deci-
ded upon had been enlarged. Some were saying how far it
stretched to the south, and how far to the north, but I do not
remember clearly. One way and another, as compared with the
place originally decided upon, it was rather larger. As soon as
the Nanyang Ta-ch'en received the Peking telegram, he called
the Shanghai Tao to the provincial capital to discuss the matter.
After that he appointed an Expectant Taotai of Kiangsu to the
Directorship of the General Office of Trade, to control the laying
out of the port, ihe streets, roads and bridges and all the
arrangement of the place. I also heard that in a month they
would finish the surveying and making of plans and when this
was all arranged the work would commence.
I think that the trade of the place, now that it is opened,
will certainly go well.
By nature the place is a good port, and will not the trade in
future daily gain and monthly flourish ?
I have a Cantonese friend who has opened a store in Shang-
hai. The other day a letter from him came saving that if Woo-
sung Avas opened to trade he wished to start business there. He
reckoned upon geuin,;' me to go and assist him. But in m y heart
I am undecided whether it is better to go or not to go.
In my opinion it would be well to go. You are experienced
in southern business, and at the moment vou are in a vein of
good luck. If you go for a few years, won't you make money ?
Ypu oupht to know however, thai though I make a good deal
― 100 一
outside, I also spend a lot and there is not much left.
You ought to think this way ; although you spend much yet
after all it is better than gaining nothing,
Thai's true,
LXXXVII
I beg to ask one question. The two words chiao yi'' do
they not mean the exchange of goods for goods ?
Exactly ; in ancient times the original idea was they used
goods to exchange for goods. However at the present day one
cannot certainly say that is so. Now the two words cliiao yi
convey the idea that goods are sold for money. Frequently
there is written on the signboard of a shop the four words "Kung
ping chiao yi". That only means that they carry on their buying
and selling fairly and justly. If one really thought that it was
exchange of goods that would be too obstinately antique.
I understand this part of it ; but in your country have you
not the sort of business known as barter?
There is ; but not much. Probably outside the Wall, where
the Chinese trade with the Mongols, they make great use of barter.
For example, places outside the wall like Lamamiao, Uliasulai,
Kobdo, and Kiakhia, in these great places, our Shansi merchants
sell some little tea and mixed goods, which, outside the frontier,
are exchanged for Mongol native goods which are imported into
the interior and sold. Also in Peking are two places which do a
Mongol trade. However all the shops arc in the hands of Peking-
ese. One place is not far outside the Anting Gate. There is a
street and there are several shops and so on, where they have
ready all the thint^s for the use of the Mongols. Every year the
Mongol Princes and Dukes whose turn it is, come to Peking.
Their followers brint^ goods from beyond the frontier. They live
in that place, and exchange their native produce for some few
articles of our make to take away outside. Thai place is called
the Wai'kuan. There is another place inside the Hatamen at
the end of Legation Street, along the canal by the Chung-yu
canal bridge, on ihe west side of the road. There is a street
with several shops. Their speciality is the Mongol business, the
same as in the Waikiiau. When the Mongols come, some live
there. That place is called the Li-kuan. In the summer there is
nothing going on in these two places, but Avhen winter comes
and the Mongols arrive, they must be pressed with business.
One may say that every year they do half a years business.
Yes. What sort of things do the Mongols bring for sale ?
They bring in various sorts of furs, felt, mushrooms, cream.
There are also a few musk-deer, pao deer, pheasants, hares,
antelopes, and what not. So you see doing that sort of outside
business, though it cannot be reckoned entirely barter, yet it
does not fall far short of the old fundamental meaning of the
words, ^^chiao yi/'
LXXXVIII
This year in the spring it was reported that your Government
wished to borrow money from the people, bonds to be issued by
the Board of Revenue. I have not heard whether this has come
off or not.
It has been already settled.
How many bonds has the Hu Pu issued ? What is the value
of each?
In all a million bonds have been issued bv the Hu-pu. 丁 hey
are called the Chao-hsin Bonds and each bond is for one hundred
k'u-p'ing taels.
What is the annual interest? Is there any fixed time to repay
the principal ?
The annual interest is five per cent : the term is tweniv years
when both principal interest and will be repaid.
I have heard that what the Hu-pu received, was sycee of full
touch. What is in common use among the people, is Sungkiang
silver or foreign dollars. If any of the people wished to lend
― 102 一
money to the Government, they had to get full touch sycee to
hand over to the Board.
It was not necessary to take all that trouble. The people
also could pay over either their common Sungkiang silver, or
foreign dollars to the Board, only adding enough for the quality.
Has the Board already got the bonds made and issued ?
Thev are not vet made and issued.
Then have thev commenced operations ?
They have put out notices that operations have commenced.
Since they have begun, and the bonds are not yet made, if at
this moment, people wish to lend, the officials will not at once
have bonds ready for them. How then ought they to act?
For the present it has been arranged thus. If any of the
people are willing to lend to the Government, before the loan
bonds are ready, there will be issued to him by the officials a
sealed receipt. After the bonds are ready the receipts will be
exchanged for bonds.
Yes. Then any one, whether of the official or mercantile
classes, may buy these bonds.
Yes : from Princes, Dukes, Ministers, Officials of all kinds
and grades, down to the common people, all can buy these bonds.
But I do not know what funds they will use hereafter to
repay these loans.
I hear it has been already sanctioned to repay the loans from
the Land tax, the Salt tax, and the Likin.
Once this custom is started, if the Government hereafter
suddenly wants money, il will be much better to borrow from
our own people than to borrow from foreigners.
Yes, indeed.
LXXXIX
Why did you lay a plaint against the Shengho hong ?
Who told you that ?
Never mind who lold me ; is there such a thing or not ?
-103-
What we laid a plaint against was the camel agency, not
against them.
What was the beginning of it all ?
. I will tell you the rights of it. Within this month all our
goods have arrived, so we called Li Lao-heng of the Wanshun
camel agency and arranged with him for the hire of five hundred
camels. Just a few days ago Li Lao-heng came and told us he
feared that he could not get together five hundred camels, and
asked whether four hundred would do. We replied by asking if
four hundred were enough, why should we hire five ? Beside in
the contract was written five hundred camels, and he had better
get them together quickly and not come hindering us at the last
moment. Afterwards Lao-heng came again many times, always
saying he could not muster five hundred camels. We said there
is the contract, and the bargain money has been paid. Now you
say you cannot collect so many camels. Where is the reason in
that ? He said though so many are written down in the contract,
yet if it came to being impossible to collect so many, would w e
take his lite ? We replied "Yes". But the truth is that some one
had told us that Ch'en Pao-shan, of the Shengho hong, made a
secret arrangement with Li Lao-heng to let the Shengho hong
have a hundred camels at a tael more each. When I heard this,
I got to the bottom of my patience and went to the yamen and
laid a plaint against Li Lao-heng. At once the yamen summoned
Li Lao-heng and asked him why he had not acted according to
the contract. He first said generally that only few camels had
come in, so he could not get them. After this, the official said
"You tell the truth and say to whom else you have also supplied
camels, or I will punish you". Then Li Lao-heng got frightened
and came out with the name of the Shengho hong. He said that
Ch'en Pao-shan had begged him so deathly hard to make him
consent to let the Shengho hong have a hundred camels, and
that he had given him a little more camel hire. Bit by bit the
whole truth came out. The official then sent for Ch'en Pao-shan
and gave him a wigging in public. He also told us to pay Li Lao-
一 104 —
heng fifty taels less camel hire by \vay of a fine. We prayed the
official to be kind enough to pardon him and afterwards the
official decided to fine him ten taels to go to the soup kitchen
fund. And so the case was closed. Now do you not think that
our plaint was laid against the camel agency ? I have never
brought any charge against Ch'eii Pao-shan. How can he say
that I have laid a plaint against him ?
But it was not he who told me that you had laid a plaint
against him. It was an employe in the hong who said you had
laid a plaint. Now I have heard the circumstances of the case
though you did not bring a charge against Ch'en Pao-shan yet
in a round about way you did bring a suit against him.
xc.
In this world it is not difficult matters that are to be feared ;
it is the lack of a capable man. Formerly when I was in business
you must know, there was a certain Huang Big Belly, manager
of the T'ient'ai hong.
Exactly. I have heard speak of him, but never saw him. He
was famous in our hong as a clever fellow.
That's as may be. He really had ability. He really was
more than clever, and in his heart 、vas very terrible. No one
was more high-handed than he in managing things. One year,
in autumn, just as the time came to forward goods, all the
boats on the river amounted to some forty or fifty, and all had
been hired by the T'ient'ai hong. All were exclusively engaged
to them, and they had given them bargain money, and nobody
could get hold of any. On the river only remained about half a
score worthless old tubs. Goods arriving by land had all arrived.
The warehouses were crammed full. At last it became serious,
not being able to hire boats. You can tell whether I was anxious
or not. The assistants, everyone of them were of course, worried.
Some said, we must take half a score of T'ientai's boats by force,
load them and go. If they want to make a fight of it, then we
一 105 一
will fight with them. I told them that was not the way. If
they did that, Huang Big Belly would certainly not fight with
them. He would go to law with us and in court make himself
out in the right. We should certainly lose the suit. Others said
we ought to get hold of half a score boat masters, secretly give
them a little extra freight, and get them to load our cargo and
go. I said, that plan also will not succeed. They have made the
exclusive agreement and they have given them the bargain mo-
ney. If they take our cargo aboard and go, Huang Big Belly will
sue the boat masters. As soon as the boat masters are summoned
to the yamen we shall also have to go to give evidence. That
suit we should also lose. I said, you need not bother about it,
I will think out some scheme. Such being the case I went to
the 丁, ientai hong and saw Huang Big Belly, I said, ,,I wish to
borrow something from you." He said, " Anything whatever, if
I have it you can borrow it". I said that was as it ought to be.
I said "If I came to borrow what you had not, wouldn't that put
you in a hole ?,, Then I said, "All our goods have arrived, but
I cannot hire boats to forward them ; you have rather too many
boats in your hong, could you lend us fifteen to load our cargo ?
What do you think ? "When he heard this he looked a little
disconcerted. He said, "Though we have a good many boats
yet our goods will soon be all here and I fear if we let you have
them it will hinder our own business." I said, "Our goods will
go quickly. As soon as unladen we will send back the boats.
It will not hinder you." He said, "There is no help for it.
I will let you have fifteen boats and done with it. As soon as
the unlading is done, send them back quickly." I said, "Of
course." So he at once lent us fifteen boats, and 、ve loaded our
cargo and sent it off. Afterwards 、vhen the thing was done and
we reckoned up the freight, it was not very much. After that
I asked Huang Big Belly to a dinner and thanked him. And so
the thing was ended. If I had listened to the assistants' wav of
managing the affair, shouldn't I have been afraid of a lawsuit ?
-106-
XCI
We two, on a former occasion were talking about the Chao-
hsin Bonds issued in your country by the Hu Pu to borrow
money from the people. You told me generally the mode of
managing this and I understand it pretty well. Yesterday I hap-
pened to meet a friend, one of your countrymen, and he began
about this. What we on the former occasion did not reach fully,
in that subject, he told me carefully so that I understand it better.
What was it he told you about in greater detail ?
He said the Hu Pu had established a bureau especially to
control the Chao-hsin Bond business.
Exactly. I have also heard this. But thai bureau, so far,
most likely, has not been established.
Not yet established. At present , they have temporarily
borrowed the north archive room of the Hu pu, to carry on the
business. When the bureau is completed, they will m('ve over.
The business in connection with the receipt of money and issue
of bonds is carried on there. They say that in Peking there are
five remittance banks and four large cash banks which have
undertaken to manage the receipt of moneys for the Chao-hsin
Bonds. Whatever moneys there are, arc handed over to these
nine houses, and by them passed on to the Hu pu. That friend
also mentioned that if they hand in Peking taels, for every hun-
dred they must make up the weight by six taels four mace, which
is equivalent to one hundred Kuping taels. If* they pay in dollars
thev are reckoned according to the market rate. It is not allowed
to the hanks to raise or lower the rate. Every month the days
for receiving money and issuing bonds are ihc third, thiriccnlh,
and tweniyihird, these three days. If the money is paid into
the banks to be passed on to the Board, the money must be paid
in three or five days in advance in order to avoid any delay when
the lime draws near to issue the bonds. This is what my friend
told me of the regulations for the Chao-hsin bonds.
What your friend has told you about this subject, is a good
deal more in detail than what I said to you before.
— 107 —
XCII
I have heard that your tea exported abroad has been less
these last few years than it was formerly. What is the reason ?
Hitherto I have given no attention to the lea business, and
do not know much of its details. But according to my idea, it is
because of late years India has been exporting tea, and of course
our tea export lessens.
I have also heard that Indian tea as compared with yours,
has a richer flavour, and therefore foreign merchants in your
country buy less of yours to send abroad.
This I have never heard. I suspect the richer flavour of that
tea is mostly on account of the soil.
What you say is the same as I used to think. But afterwards
I enquired of a friend in a tea hong and, would you believe it ?
it is not so.
Then what is the reason ?
According to what the tea merchant said, India uses machi-
nery in the manufacture of lea and thus can make a richer flavour
in the leaf. Only with machinery there must also be human
labour. That labour is not in looking after the machinery; it is in
making the tiavour. Beside this there must be rolling and firing
machines and also one must understand the chemical principles
of producing the flavour. 丁 his is a very difficult part of the
process. Also one must have the very best mode of cultivation,
because the rich flavour of the tea is from the richness originally
in the leaf. If the leaf is withered and weak, then, given the
very best of chemical flavour producer, he certainly cannot take
the leaf, 、vhich before the operation has no rich flavour, and by
means of machinery bring out a flavour. Hence one must first
know how the Chinese have heretofore planted tea and then one
can know whether the method is the best or not. If the method
of cultivation is not the best, then they should imitate the Indian
method. It* they continue in the old way, and do not find some
means to improve, i am afraid that your tea will not be able to
compete successfully 、vith the Indian,
-108-
You are right. What you say is so.
XCIII
Yesterday in conversation with your relative, we got upon
the subject of the export of tea lately to foreign countries. It has
much decreased. According to what your relative said, India,
these few years since, not only has planted tea, but also by the
use of machinery brings out a rich flavour. This was really hear-
ing something' I had not heard before. He also said that China,
if it did find some means to find out the method of growing tea,
and did not use machinery to make tea well, it was to he feared
could not successfully compete with India. What he said in
this respect really had perfect reason in it. But, as I think,
if it is a question of purchasing a complete outfit of machinery,
and engaging a chemist, the capital must be large. This is one
difficulty. Beside this it must be investigated whether China has
the best method of cultivating. If she has not then she ought to
imitate the Indian mode. The changing of an old method to a
perfectly new is not a matter to be done in a moment. This also
is a difliculiv. Thinking over all this it is no easy matter to
make the change.
The two difficulties you have mentioned are indeed not easy
to overcome, but men and money can accomplish all things.
There is nothing they cannot do. ' In the business world when one
reckons upon a gain lasting forever without fail, one of course
does not spare capital lo ensure business. As to changing the
mode of cultivation of lea, that is only a matter for investigation,
and spending a little money and labour, and one can get success.
Moreover in Foochow there is already a Tea Improvement Coy.
established as a public company. The shares were publicly
subscribed for. If it develops anew the trade, what fear is there
that anything may fail ? But there is yet another difficulty, and a
thing not easv lo change. This even my relative does not know
much about. I have heard that foreigners say that your duty and
― 100 ―
Likin are too heavy. It is difficult to thoroughly change the rules
and therefore the capital in the tea trade does not avoid some
little handicapping. If they do not devote their best and truest
efforts to retaining the tea business, they will not reap the advan-
tage from the lea trade. Truly this would be a regrettable thing.
XCIV
To-day when you saw your chief what important public busi-
ness did you talk about ?
We did not say anything of very great importance. Half of it
was mere small talk. But we talked about the reforms that should
be made. I said, toward everything under the sun it is best to
be liberal. We must select the good and follow that up. From
the date of our first intercourse with other nations, and the open-
ing of trade, the manufactures of foreigners have been getting
more and more numerous and more wonderful. We people
in the East, as we are firmly conservative in keeping our old
methods, do not know the word liberal. Whenever there is any-
thing new those people hasten step by step who shall be first. But
we, in easy going fashion, gradually drop behind. Large conse-
quences are involved in this, Talking of Western methods, some
are very important and ought to be at once imitated. There are
also some not very important, and they can be followed at leisure.
Those who are always at books and inexperienced in modern
affairs, as soon as they hear speak of any change at once begin to
put forth a tremendous lot of criticism and discussion. If it is
not this to be feared, then it is that to be anxious about. They
never reflect that human nature is the same everywhere. The
method which in one country produces no end of benefit, how can
it, being transported to our country, produce a lot of injury ?
When they talk in this way is it not empty chattering? Take for
example steamers and railway carriages. They are simply carts
and boats, only they can take more and heavier cargo, and accom-
modate many passengers, and they are much quicker than
10
― 110 ―
other carts and boats. It is evident that they are advantageous.
How can one say they are harmful ? Then there are the tele-
graphs ; they are very convenient. If there be any matter of
importance there is nothing more convenient. As to foreign
rifles and cannon, those are things the Government cannot do
without a single day. In the old days we in the F*:ast, when 、ve
went into battle, used long spears and great halberds, bows
and arrows and swords. Now we use Western-made rifles and
cannon, more effective than ever, and handy beyond compa-
rison. If in the battle-field we should use our old-fashioned
weapons to match those more effective tools of 、var, there
would be no need to await the engagement. We should know
at once who would win and who would lose. Therefore, at
the present day we cannot but adopt wholly new methods.
Then we may defend our state and keep our people safe. If
there be any old conservative feeling left of unwillingness to
reject the old and take up the new, then misfortune is really to
be feared. My chief said, well now the spirit of change is
abroad and many understand that if we do not soon make a
change we cannot Htly administer the country. From ihist
time forward, the introduction of novelties will be much
easier than before. We just talked a little lime in this way and
then parted.
xcv
丁 wo years ago I went to the capital of your country, Tokio.
I stayed only a few days there but I saw that on the streets
everywhere were policemen and the policemen were efficient,
keeping everything in order and very zealous in their duty. They
really were worthy of respect. But I do not know by 、vhat de-
partment those policemen were controlled. I would beg of you
to tell me. '
Certainly. Just listen to me. In our Tokio there is establish-
ed an Inspectorate of Police at the head of which a high official,
who is the Chief Commissioner of Police. 丁 hat yamen controls
11 —
a preat many things. The officials also are not few. I could not
tell you in any reasonable time all about it but only give you a
general description. He \v horn I mentioned just now, the Chief
Commissioner of Police, is Chokunin l"van appointed by the
Emperor, just like ihe T'ang-J<uan in your yamens. Under him
are twenty seven Inspectors, and one Chief Police Surgeon, a
Superintendent of the Fire Brigade, and three Inspectors of
Prisons, all of those r.ppointments are Soninkwan ( reported to
the throne ), just as in your cciintry are the Ssu-kuan ( tsung-pan,
Secretaries ). Below these are Sergeants of Police ( Police clerks}
Police Surgeons, Prison Clerks, Prison Superintendents and
Head Firemen ; in all four hundred and fourteen men. These
are all Hannir-Kwan I subordinates), like the lower Ching-kuan
( sub-directors ) in your yr.mcns. The Chief Commissioner of
Police controls all the Police Stations, Fire Brigades and Prisons
of the Tokio Prefecture. Again all this is under ihe Minister of
the Interior.
How many police stations are ihere in Tokio.
7 here are uventy ihree and one "water police station in ad-
dition ; under those police stations, according to the districts
are sub-cffices. Under the si.b-c fflces also, according to districts^
are beats.
Yes. Really it is rrrar^cd very perfectly. And now if in
any place there be a ihcTt, or quarrel, or damage to the road, and
such unforeseen mailers, presumably the affair is taken up and
settled hy the police.
Exactly. It belongs to the police to settle it.
I have noticed lhat the policemen all look after districts very
honestly, so that there are not many crimes. Beside this, as is
evident ihey have a well organised and respect-inspiring look.
xcvi
I beg to ask whether your country now uses silver or silver
dollars ?
In olden days the whole country used silver. In the reign
— ir2 —
of Tao-Kuang the various countries of the west began to trade in
the south, and the provinces of Kuin^tang, Iviangui and Che-
kiang used both foreign dollars and silver. After wards tlia north
was opened to t.ade and began to use foreign money.
丁 he silver which your country used, is it divided into first
and second class ?
It is divided. In the market what is commonly used is all
Sungkiang silver. Each ingot has a weight of four taels, five or
six mace. Some are of five taels weight. That is inferior silver.
What the Government uses is pure silver. 丁 hat is full touch
sycee. The pure silver is in ingots ( shoes ) of fifty taels. It is
called fang-ts'ao. This is the highest quality of silver.
How many qualities are there of foreiyn silver?
At first Spanish dollars were used in the south, called pillar
dollars. The touch was rather high. Now they are seldom seen.
Afterwards in trade they used Mexican dollars called "eagle"
money. The touch, as compared with pillar dollars, was rather
lower. Formerly there was also Japanese trade silver. This was
current in the same way as "eagle" money. Lately has come
money coined in India. This also is current in the same way as
"eagle" money. Beside these there is the Russian rouble. Its
weight is much less than that of "eagle" money, and its value is
also very different. Now there are also dollars coined by our
own country. 丁 he value is the same as the "eaj^le" money.
Speaking generally one may say ihnt at present our country uses
silver, foreign money, and the dollars coined by our own Go-
vernment. All these may be used.
I suppose the money in the treasury is yiun j>ao ; is it made
by ihe Hu-pu ?
It is not made by the Hu-pu. That is made solely for the
Government by the assaycr. On the inj^ots they make, are chisel-
led the words Lufang as a « chop ». If :hcre is any fault in thnt
silver only the Lufang is responsible. Mence the silver of oulcial
payments is very reliable, and caa be used fearlessly as free
from fault.
― 113 ―
XCVII
I wish to ask for information about a certain subject. In
the old days did your country use the same sort of silver as
ourselves ?
Yes, our country, in oldea times used silver, and also gold.
Only the shape of that silver was perhaps not the same.
What shape was it ?
Some was elliptical and some oblong, there were silver bars,
gold bars. 丁 here were also round ''drops*' of silver.
When did the new shape of coins come into use ?
Since the time of ihe general reform they have changed to
coined money. The first made was trade money. After that
they made dollars. Now they have changed to gold money, so
that dollars are no longer used. _
The gold coins arc of \vhat value ?
Some of one dollar, some of five dollars, and som'e of ten.
Then the silver mune\ is no longer used ?
It is still used. There are fifty cent pieces ,- twenty cent
pieces, ten cent pieces, and five cent pieces.
How many sorts of copper money are in use ?
Copper money is of three kinds. There are two cent pieces,
one cent pieces, and also half cent pieces. On the copper coins
are characters. On the two cent pieces is engraved "fifty are
worth one dollar". On the cent pieces, "one hundred are worth
one dollar". 丁 he half cent pieces bear the words "two hundred
are worth one dollar." The value is constant, neither rising nor
falling.
This plan of creating a fixed value really is perfect. Not
only can banks make no squeeze on it, but even in buying small
things, if you give the silver, there cannot be any irregularities
in calculating the exchange as high or low. Beside it saves
trouble and leads to no discussion.
And hence when in ihc first place they established this rule
— 114 —
it was in order that hereafter, the out-growih of a lot of abuses
should be avoided.
That is so. There are also notes used in your country ; of
what values are they ?
There are some of five dollars and some of one.
As to those notes, are they current ihroughout the whole
country ?
The whole country can use them. I will also tell you
something else that will set your mind at rest. Our notes are
never forged, nor are there any bank failures.
This is still more convenient
XGVIII
I beg to ask if you have also banks.
We have many ^vho do the banking business. But 、ve do not
really call them j^nz hangy we distinguished them as remittance
agencies, and silver banks, for their business is the same as that
of silver dealers.
Are they private establishments or ofTicial ?
They are all private.
In a general way what sort of busines do they carry on ?
As for the remittance agencies, ihey specially manage the
remitting of money between the capital and the provinces. Whe-
ther it be official funds or private moneys, iliey manage it all,
and live upon the commission. There are also monevs remitted
to the Board of Revenue the payment of "which is arranged offi-
cially. There are also purchases of degrees or purchases of
appointments, and the sums for these, which must be paid into
the Board, can be paid into the remitting agencies, and the
agency will receive them and hand them into the treasury. In
addition to these there are many "wealthy people 、vho have money
deposited in the remittance agencies. 丁 hey give ihe depositors
a receipt, and pay them interest every month The remittance
agencies allow others the use of this money and from it make a
一 115 ―
little gain. With respect to what the banks do that is same
sort of business as the remittance agencies, only they buy and
sell silver as 、vell.
Do the agencies and banks issue notes ?
Yes, ihey issue notes. All the notes that we use are issued
by the banks.
And the silver notes, can they be used every^vhere ?
Oh no. Each place uses its own notes. If Peking notes are
taken down to Tientsin, then they cannot be used. These are
not so convenient as yours.
Indeed. For how many laels are the notes ?
There are hundred tael notes, fifty tael, thirty tacl, uveny
and ten tael notes. There are also five tael, four, three, two and
one tael notes.
But there is a sort of business on a smaller scale than that of
the agencies and banks, isn't there ?
There is. These are cash shops. The cash shops only deal
in silver. There are also wealthy people who deposit a thousand
or rr ore taels in the cash shops, or perhaps a few hundreds. Bu^
they are not equal to very large transactions. There are also
cash shops in which another trade is carried on as in the case
of the Shansi men in Peking who have cash shc'ps and also sell
opium. These are called cash and opium shops. Some deal in
wine. These are called cash and wine shops.
Can they also issue notes ?
They also can issue notes. What they issue are cash
notes, not tael notes.
For how many tiao are the cash notes ?
Fifty, thirty, twenty and ten tiao ; there are also five, four,
three, and two tiao notes.
Indeed.
XCIX
When your countrymen open remitting agencies or banks, is
there any sum deposited in the yamcn as a security ?
—! IG —
There is no sort of security deposited in the Yamcn.
Is any one from the official classes sent to inspect the state
of the business ?
I have never heard tell of any official being sent to examine
into the state of alFairs.
The banks opeaed in our country all have fixed rules. For
example, the managers of the Nippon Bank and of the Industrial
Bank are both deputed by the Government to superintend their
business. Other private banks although they are self-managed,
yet inspectors are appointed to look in:o their alFairs. Moreover,
when one opens a bank there must be a certain sum deposited
in the Yamen. That is called a guarantee fund. Those who
carry on hanking business in your country, since there is no
guarantee money in the Yamcn, what guarantee is there in this
sort of business ?
Every hong which starts as an agency, or bank, or cash shop
in our country, is guaranteed by so many other hongs in the
same line of business. After this they can begin.
Is it necessary that the guaranteeing hongs draw up and sign
a bond ?
That is of course.
In that case, if the agency, or bank, or shop fails, or if they
make away with the deposits, or if they fail to meet their liabili-
ties and cannot redeem their notes, must the guarantors make up
the loss among them ?
According to rule all the guaranteeing hongs must bear the
loss pro rata. But whether they do so or not I cannot say.
Then although there are guarantors, it is not so secure as
depositing money in the Yamcn.
You are right.
Is it then that you have no banks established by Government?
I hear that lately the Government has established a bank.
But I do not very well know the rules of it. I know that for the
last few years at each of the open ports there have been Customs
official banks which issue notes, but ihey are only to issue the
— 117 —
salaries of the officials and employees. These notes are in great
favour in the market. Unfortunately ihey are not many and are
difficult to get hold of.
In my opinion it would be excellent if your Government
would establish banks and issue notes, which would be current
throughout the country. Not only would it save trouble and be
convenient, but it would get rid of many irregularities.
That is quite true.
c
I hear your wheat harvest this year is excellent.
This year's harvest I estimate will be better by far than those
of late years.
Very good. What about the rice fields?
The rice fields, as far as can seen, are also better than last
year's. I hear that your wheal harvest this year is also very good.
Yes; that is not far off it. Though one cannot say that this year's
prospect is quite perfect, yet, on ihe whole, it is eight or nine lenihs.
The "great*' harvest also is not amiss, eh ?
That seems certain to be better than ihe wheat harvest.
This year not only will both our countries have i;ood harvests,
but I see the papers say that all the countries in ihe world have
uniformly good harvests.
That is very good; at present the price of prain has already fal-
len somewhat, and I ihink after autumn it 、vill certainly fall still
lower.
Afler autumn is over the grain will stand in piles like hills. No
fear that the price of grain will not tall.
Well, I want ihe Great Father to give some consecutive years
of goou harvests and the markeis will show signs of movement.
Naturally it will be so. If things arc like the last lew years, with
sho 1 1 harvests and the price of grain rising and everything dear,
and all sorts of business and handicrafts drooping and the people
finding it very ditVicult to get along-if one sees anoihcr turn ot tha^
sort of thing come round, it will be reallv frif;hltul.
Tilling the liel Js is man's main occupation. It only \vant5 a
few years of abundance to see all sorts of business begin to move
along. But if we gel a hard year, then the middle classes must
devote all their earnings to getting food lo eat. When grain is dear,
then the surplus over alter buying food is simply nothinf^ either
to buv this or pav for that. Then business of every kind how
can it not go slowly ? In my opinion there are two things in the
world, one is what we must have every year, and the other is what
we must not have in a century.
Tell me 、vhat it is we must have , and what it is we may
not have.
People look upon food as Heaven. Abundance is what we
must have every year. If there come a poor year, it is as if Hea-
ven were falling. The people cannot live in comfort. There is
a common saying "A man's life concerns Heaven". War is the
thing we must not have once a century . "When 、var begins it in-
jures so many living things. That is most of all lo be grieved for.
In time of war the people cannot live in peace and enjoy their
substance, and their sufferings are indescribable. Therefore ihey
yearn for peace in the world and plenty of grain. There is no
greater blessing than that.
VOCABULARY I.
( The Roman numerals refer to the Exercises, the ordinary
figures to the columns. )
A met ssu te lang 阿 W}. 渐 得 郞 Armstrong LX :
之
愛惜
To care for LI •• 1 4
An^ chih
安傲
To arrange XXXIII : 14
An chih jen"^
安 -既人
The staff XXXIII : 16
An fen'^
安 分
Dutiful LI : 2
An^ cho
1^
Like XXXVII : 6
An //3 5/21/0
按 堙 訛
Strictly speaking XXIII : 0
An han? cho
I'n 合 看 To give an impression LXVIII : 14
An^i met
ft 咏
Secret (evil sense) LXXXII : 10
Ao^ shang
煥 喪
Grieved XXX : 1 1.
An ti^
Hif 地
Secretly LXXXIV : 14
Ch'a^
差
To differ XXXIII : 7
Ch'ai
差
To differ from XLIII : 3
Ch'a"
Different LXXVIII : 14
Ch'a^ ch'ien
茶 錢
A presenter money XIX : 14
Ch,a hang'2
茶行
Tea line XGII : 2
Ch,a7 yven
查 問
To enquire LXXXII : 6
Ch'a^yen^
渣驗
To examine XIII : 4
Chaii chieh
齋戒
Jour maigre XIX : 2
Ch,ai3 『茜
To follow up
(a case of theft, etc.) LXVII : 1 1.
Ch'ait
差
Official business LXXXI : 2
Ch'aii
拆
To pull down LVI : 7
Ch'aii
To break up LXXXIV : 5
Ch'a" hui
拆^
To break up LXXXIV : i3
Ch'aii k,ai
拆開
To open LXXXIII : 10
Ch'ai^ shih
差使
Office XXIV : 5
Chan"
佔
To hold (shares) LXVI : 5
Chan^ ch*ien'^
瞻前
To look ahead XLI : 6
Chan^ fang
藝
Warehouse XXXIII : 8
Chan^ fang
mm
Storehouse V : 10
1-20
Chan^ /jwg
Store L^VI : 4
Chan'* fei'*
梭 U
Storage lee XXXI :
4,u
Chji7 listen^*
n 限
To extend (time) LX〉
iVIII :
iS
Cliau^ jciii
f ^ if-
To catch LXIV : 1 1
r
布
To spread VIII : i3
Clun'^ pit'*
E 布
To show off XXVm
: A
Chan^ t'iao'^
^5 條
Blankets XXXVIII :
x6
Chan^ tzu
^ 子
Felt LXXXVII : 18
畏
To increase LVI : 6
dicing^ *
畏
To increase XCVI I :
I X
Chang*
帳
Document X)^XI1I :
3
Chcitig^ ch*cng
-章 ^
Rules XIII : 6
Chciug^ ch 'cug
fx-
Conditions LIV : 16
duns' chii3
。
帳主
Creditor XLII ; 4,5
Chans' chit^ tzii
帳 主 子
Creditors LXV : 10
Charts^ chu'^tzii
帳局子
Money-lender LXII
: 6
/2 hsi 等 ik B li Ripe scholar LXXIII :
5
Chcing kuci^ ti
1;^ 柯
Manager XIV : 7
浦
Rise or fall XL : i5
Chci?7gi lo
To prepare XII : 6
帳 1:
In the counting house XX
XIII :
; 4
• *t
Chang'* f^ii
帳子
Curtain LI 1 1 : 10
Ch'ang^ ch'i
^ i%
Nagasaki VI : 6
v-# »* ""& J n
Oblong XCVII : 3
Permanent employes XX
XIII :
Change t^ii
U 子
Store LXXVIII : i
Ch'ang^ yi'ian'^
Oval XCVII: 3
*
Ch'ang^ yiian"^
Elliptical XCVII : 3
To call LXXXl: 3
Chao^ chao^ /o/ 請着 着落後 To gradually drop behind
XCIV
(lhao chi-
着 急
Worried LIV •• 4
(IhJio chi^
^ 急
Vexation : worry XI : 2
ilhao ch"
Worry LXll : 17
(.'fuw c/"'2
著
To be worried XI : 10
(Ihan cliij(r'
站 脚
Kootho! J
XXIX : 1
Chco clii'
招 齊
All subscribed
XXXIll: I 3
Chao'i chieiu
召 見
To go to Court
XXXIV : i3
费
Licence fee
匸 XVI : I 1
(Jiao hsiang kiuzn-
•jfu |§ Photographer's
X : 3
Chao\ p,ai
招 牌
Notice hoard
XIX : 12
招 m
Signboard
LXXXVII:3
Cliao ' sliajig^
招商
To invite
XXXI : tj
Chaoshauf^ chi' la i^J^. 急 f Has f;ot into a
lix XI : 3
Clijo te chicn'^
)Ju m ^To reflect
I.IX : lo, i3
找地方 To find a seat
XXV : 3
Chao /'o:i
招妥 T(
criplions XXXI: i 2
L'hao z'o3
招妥 Tc
criptions XXXII: i
朝 廷
The Court
XXXVIII: I
CliL" cliii'i hiia'i
這句話 This ..semence
XXVIII : I
Che I
Rut
xxvm : 3
Lease
LVI : i3
摺孑
Statement
XXVI : 7
Cli '(? chou''>
M 肘
Hindrances
I ; 5
撒 防
To relax vigilance
XII : 'J
Ch,L" hi"
撒 同
To cancel
XlJIl : 14
撤 操
Dismissed ( mil ■ I
I. VI 11 : I
(」U:,l'、
陣
Battle
AX IV : I 3
(Jicn^ clio
掛酌
To consult
XI : 3
(Juhi^ cho
m 酌
To discuss
XXXI : i7,XXXIl :
(lhen\ cho
m 酌
To discuss
X.VXIII : It)
(Ihcn • fd
陣 法
System
lA'lll : 1 1
ChthO Hang'
m 糧
Charitv j^rain
XI,: 1 -
Chcn^ wen
掛 問
To enquire
I.XXXIII : I
掙
To i;ai n
XXXI :
To gain
LXXXVI : Ml
爭
To contest
XClIf : i.>
To live upon
XCVIII : 3
整
Exactly
XXXI : 10
Clu;n、g ?、 ch'i
(Jlieng ch^ien'^
Cheng'^ chill
Cheng* chih〕
Cheng'* cJi'ih、
Cheng hsien^
Cheng'^ k,o
ChcHf^^ li'i
Cheng' li
Cheng slicuf^'t
ChcJi^\ shou^
Ch(hig'、、 tun
Cheng'^ tun
Cheng' tun
Ch'eng (37!''
f h'eng'^ ch、ili
Ch 'cng^ hsiao
Ch'eng^ hsiao
Ch\hig- hsiao
(Ji'cng'^ hsiao
Ch'eng^ hu
(7/! V〃,
(:h,(hig pan*
f:h 'ci^p' pthv>
CJi t'iig- pen ''
Ch'eng * pen'^
Ch'eng^ tfii'
(,li\^nfr'^ wen '
Chi:)
Levy
Complete
Gain money
Mode of government
Upright
To get fo(,d
To get clothini^
To surpass
Licence fee
To compete
To improve
To compete
To levy
Reform
To improve
To reform
Precedent
To put in lethal
City
Success
To succeed
Success
Success
To call
True
丁 () succeed
T(> u ndcriake
Capital
Capital
Capital
Statement
To make (much) moiK
To forward
To worricJ
XIJX : 5
I. XXI : 14
i.l : 8
III : 2
LXXIll : I
LI: 14
LI : 14
XCIV: 3
XXXII :m
A'XII : 7
XCIl : 1 6
XCII : i6
.XXXI : I
.XI :4
.XXX : 17
.xxvm : 1 3
XXI
-\LIV:8
:4
XCIII : 1 I
XCI : 8
XXI : 3
XX-VI :S
LXVI: 5
I, XXXIV :
XXXI : '-)
XLVI : b
XIJII : 12
齊錢治 吃穿先 利理^ 收頓 頻帕案 案池效 效效效 f 然功辦 本本本 11^ 文
m 整^ 政正 抨 爭正^ 整爭徴 i^ts^ 成 呈城成 成成成 稱;, 承.^ 成成: :; 土成^ 急
― 123 —
Chi\
Chi?
Chi I
Ch"
Chi ch,(ht:
Chi\ ch'i
Ch{\ ch'i
Ch i ch,i chii *
Chi ?、 pi chang'i
Chi jcnU
(Jlii jjji -
Chi ku ?、
Ch" ku
Chi- k II a 71
Ch"> la
Cli" mi
Chi'i nien
Chi' ssii
Chi fang^
Chi't tsai
Chi-^ tiii
Chv' till
Ch,"
(:h、" cheng
Ch'i^ clieng-
Ch'i ch 'li 1
(:h'i'2 ch'iian
hsiang'^
Cli'i'i hsiang
Ch,i'* hsiang
C!h、i?> hsiehi
To be worried
LXXXIV
Hunger
LI : 2
Extreme
LII : 5
To remember
LXXXVI
. ―
Extreme
XCVII : I
8
Auspicious
LA'A'X : I
u
Dies non
XLY : 2
Machinery
XXXVII :
;,
Machinery
A'XA'VIII
lArsenal
LXI : I
= How manv bills r
XLII : 3
Since
XLIV : 3
Since
LIV : 14
Subscriptions (for stock)
XXXI : Q
Sufferings
LXIII : 2
Native place
XXI : 0
Extremely
1:9
Secret
LVII : 3
Souvenir
LIX:3
丁 o worry to death
XLIII -4
Several times
LXII : 8
To record
LXIII : 5
To push : to " corner "
LI : 3
To corner
LII :9
Together
LVI : 1 3
Complete
IV : 0
70 卞
XLII :4
Firstly
XXX : 3
Complete
XXXVIII
Appearance : air
IV: 5
Look
LXXII : 7
Aspect
LA'XII :7
To unload LXXII : 6
An appearance \ \ LXXI : G
of beginning ) * LXV : 14
l:^器器器攀然然股苦貫了密<^^j死?l^載對對 整. 一?!, 切全象 象卸 a
急飢極記極古„^-襪機機幾既^!錯疾藉極機記急|^記擠|^齊齊七起齊氣氣氣起 起
― !■:'.—
(Jh i sJien^
起 ^
To start
X 1 \' J ] ; ;
攻
Calamity
XI: , -
(Ih'i ty'u'i
-J々 I/V
T he next
\ V V I M . o
To add
1 -\ I : S, 1 4
(J hi J* cli'ioi
價 錢
^ \ ^ V . \ > 111 • ,
(Ji id I cini
傢 具
1 Li 1 1 1 1 I LI 1 V, • 1 1 L I 1 I ] ^ >
\ ; ^
(111 ia ' chU
it 具
Fu 「niture
X \ XI : s
chit
保 具
l-'urniiu re
\ X Y 1 1 1 : II
(Ih ia jcn -
家 A
Servant
I.XA'.YIII : 4
(Ihia- mi
甲
Rations to soldiers
X X X \ : IO
Chi J van ch^uju'
r
夾板船 Sailin'" ship
|„V1V : 3
(Jiia pen ''
價 本
l)「ime cost
XXXV'il : ')
i^hij pi 1
假 凡'
l''or example
[ \qi ; (;
Cilia ' tai'i
夾 帶
To smiii^i^lc
XIII: I 2
llhia tai、
夾 帶
To sniUi^L;le
XIV : S
Chia-' ti
假 6;!
l"'(>ri;ed
XC\'II : I 7
Chi a'' ti
假 (;勺
A'C\'ll : 17
Lucidly
A A A : r,
Chiang''
To explain
1 X.VII : 0
Chiang'
fifl
To explain
I.AA'AX'II : J
a
降
Tu send uown
I.AAI : I 3
獎
Reward
I.A'A'.Y: 1
Chiang^ cli 'J'jo^-*
Battle-field
寸
>
Chiang t'/ 厂
m 情
(Icnerous
Chians^' chiit
m 究
The best 、vav
A'Vll : ()
Cliiancr* chin
m 究
(](>in plcle
I.XIV : 8
m 求
1 io reform
, XXXVI 1 : I .
dhiang'' ch'iu*
' T() improve
' 入' X 入' vm : 1
(JIj ^ * clll U *
m 求
To improve
XXXI X : N
(Ihian^-* ch'iu
講 求
T(> improve
XL : 3
dhiang'^ ch'iu^
m ; 1^
丁。 search
XCIV : K".
if 求
To reform
lAI : 7
('hiang^ hs'u
獎 叙
To reward
lAXX : -2
Chiang lai-^
將 米
Will (future)
XI.II : 1 5
將 來
In tutu re
I J : 13
i'.hiang lai'
將 來
In future
L\ I : (1
C-htang 〃:;
m 理
Correct
1 入 I : lo
(I hi an g li^
m 理
Reasonable
LXII : 13. 1
('hieing'' yao
m 要
丁 o offer
1AXX\' : :{
强
Better
XXX : 1:)
强
Better
L\.\ \ VI : li
强
Better
C : 1
强
Strong
LXIII : III
('h 'Ling'
Wall
L\ \\ I ;«
m
To ri)b
LIf : Id
iiyiang tan'' tyii
枪彈子 Cart I'id^Tes
Xl\' : 1 1
叫
To raid
LW'III : :{
叫
To cause
AC 11 : ii
交 仗
Tu enijagc- in battle
XC1\' : 15
敎 場
Drill t^round
LVllI : 1
f'hiao^ chi、
交 際
Intercourse
1 : 4
('■hiao^ chi
交 際
Intercourse
LXXIII : III
f'Jn'jo^ chi
交 際
1 ntercourse
\CI\' ::]
fjiijo^ chi
交 際
1 ntercourse
III : 1
r.hiao^ chi chi h 交際之
道 An understanding
111:1)
(.hi JO-'' chi J
脚 價
Freij^ht
xr. : n
^^.hiao' ch ieh
交 接
I ntercourse
m : -、>
交 情
Friendly
X : s : 10
《 :liho' cli'ing^
tc 情
Friendliness
: 1 1
(Ihiao^ cli It
交 出
To pav up
XXXII : \-2
('hi JO l"mg?
脚 行
Transport agents
X i 1 1 : G
^/n'jo' hsi
敎 習
Professor
II : S
(:!iho\ hsi
Professor
LXXIIl : i
^Jiiao'* hsiin
教 訓
T(> instruct
\Al : 0
r'liiao'J hua
教 化
To civilise
IJI : I. 4
CJiiaof Ix'o!
(Confusion
,X 1 1 : 1
交
To order
IA1\ •• ■:. 1:)
交 派
To order
LXX : f)
— I *2 G —
f Jiijo shans:^ shoh
f,''"^ 上手丁 (> engage in lii^Iu
un : 18
fjiijo' she*
交 VP
I niercovirse
XL\'fll : U
I niercourse
A LIX : -2
o
f'.v.Wr& o he anxious
XC : 7
久 J 》J
I J tl I I C I
LXX.W II : 1
(•h icio'^ cli icu
I o sec
LX : :i
T o prise open
LX\ II : '2
LXXX\ I : I)
i .ji ijo • uicii
lEii 々,: 户
, , . 、 L. " - 1"! •! t"
XXXV : 4
( .Jl '/jo ' 7)2 IJO
i\l*"ir"i-r»】li、iis:
1* 1 ct I \ c 1 1 ( ' LI
XX.W III :
( .Ji '/ JO ' VI ijo
T n tTf^i n 1 <
Xl,i : 1-2
《:li、idO、 tjU
J
Sheath
LIX : 9
I .Jl i(>h i
m
1 ( ) fo rw ti r J,
XLIX : f)
《:hieh'、
解
LXXI : ;{
m
From
LW III : :{
( Jl ieh '
戒
丁 o enforce caution
XI.III : 14
Chieh^
接
To receive
1, XXXVI : s
( Iji ieh '»
屈
To reach
LXXX : f>
^ 'It it'll ' c hi
棧 濟
To assist
AVIV: 8. 9
' ' It I L It /t 1
濟
To help
XL; le
街 坊
Neii^hhou rs
LIII : IT
Loan
( '.]} icjl^ IxliO
To end up with, to become IjX I \ : 1
(Iji jell 1 lien
(Connected
LXl : (i
( 'hieh〕 I ill-
截 iV?
To retain
XXW'I : 1 '(
( , Jiieh )}jc)i *
m m
Drive dull, care awav
Will : -2
( ieh ' slido
To introduce
《'.hieh、 tfu'
Will
ExCUSQ
LV: l i
鍋
l o engrave
.VC\'1I : 'J
( ' Jl ,'/", /•/; ii*fh 1
'•ftiC/i t /I « t- ' ' *
XXXIX : 1 1
Chien chili ' ti
XXVII : 18
CJiien ' chill ti
fdl^rrK' I " proceed (fig.)
XXVI 11 : 7
f.liien^ ku
! 1 m
Stroni^
XL : (;
Cliicn^ li'u
m EI
llarJ
LXW :
('hien^ kuaiO
兼 ^
To control in addition to. .
XL\ ni : 7
^■Iiien^ kumt*
To control in addition to..
XLIX : Id
監.
To look after
lAXIX : 7
(Allien liao'i
u 料
To skimp
LX.W III : •、)
dhien'* pien
m 便
Quick
LXXV : 8
C.hien'i sh ih
日 "Til
Knowledge
XF.l : 1 :-2:;J
《:hiai'、 skill
a m
Knowledge
XL] : 14
('liien shoi"
SIA Ha.
Short harvest
C : 'J
《:hien t'ien^
yzj 八
Daily
XVIII : 1
f 11 1 i> 77 f 1 /> IT 1
Every dny
xvn : 1)
( , Jl I 'I 1
LXIV : in
( : Ji 1 jr'ii
m 纖
Prison
XC\' : It
《 :h
Mace
xr-M : .-)
《:li,ien? Ill
「he person who commissions the
niddleman, the other fellov
、丄 IV : 2 : n.
牵
To involve
XXVI : G
(:hih、、
ih
Only
XXXIX : 7
Chih^
To weave
XXXVII : 1
愤
Value
LVI •• 1 1
Chih'i ai
窒 气
Hindrances
LXXl : 1、)
Chih'^ ai
窒 礙
Obstructions
LXXI : 1-2
Chih'^ ai
宣
Difficulty
xriii : 1:)
r'hih cli 'anf[-'*
指 ^
Easy : Simple
lAIIl : 1 1
('hill' chao
執 照
Certificate
XXWF : 1 4
(:hih\ cliiang
織 匠
Weaver
XXXVII :
( 'Jl ih hao '^
至好 Quite good, thort)UL;h y j^ood
LXIV : 1
Ch ih il
制 :]^
To shape one's course
XL : -、)
至 快
At the quickest
MV : 10
r.liih': li i pei *
ti^XVXX'lTo the north of Chihli
V : S
f'.hih^ ma
紫
Sesamum
XX. \\ : :)
(Jiih'i mat
ft 買
To buy
lAXW : U
職 名
Card
LXIX : (;
r'hih shao'*
、―
At the least
UV : 1-2
Chilli tao
知 m
To know
XIII : 3
a It ill /oi
JL 々
Ai the most
. I >
( .lull 1 tSiJO '、
m 浩
To \\' C c\ \' G
V V V \
A A .V V
《:jtili'、 isjo
製造
To manu fa dure
1 xxx\
;xxx\
If : \ y
'III : 1
^'hilv tsao'*
製 造
To make
xxx\
HI : s
r'hih'i tsao'»
製造
To construct
IJV :
(Uiih tsao cliii '
xx.w
'11 : 'f
(Ihih tsui'i
To punish
XIV :
11
('hill tsiti'*
治 罪
To punish
LX : 1
^ -It ill Isiii'i
治 罪
To punish
1A\>
:v : 1、)
To punish
[AXN
: |-
(-liih'^yii
至 於
With i-e,L;ard to
XIV :
lit
(Uiili'i yil
至 P、
With respect to
lAXI
: 10
('lull'* y it
至 ffit
With rei^ard to
XCI\'
f 'li ill chuup'^
抟重
Responsible
XIJ : '
《:h,ili k'liei^
吃 m
To lose
xxw
'III : 1 1
('li'ili pit sluiiip 'i
吃不.
II Underfed
LI : •:
CluH' 、
m
Strict
].X\ I1I : I
禁 止
Prohibited
lA' : 1
Chin •'
1 1
T<> Slop
lAW
To stop
'I
-' chiicli'
<""n hsin、
('Iiin lai *
( liiti'i shan't
《 .hi、i ,s7":〃 ;'
r.hin tao la hsin ' Ij
《 t iii lLi、ig juvi '
( li '"i、 cli\ii I J-X
I 絕
盡心 To do on.'s best
近 來 l.atclv
盡 M Kxcelleni
l.WXI :
lAXXII
LXX\ I :
XXIX : I
II : I
XC\ II :
fAX.W
I、 rovincial
capital
盡? rjT'CS 了 l)'>ne all c.uldl.IV : I:
通 返兩雖 In a r.x VIII:;)
-om ill issi oner, ambassador \' 1 1 1 : I I
I Commissioner XXVI : '
親 戚 Hclal XVII: 1.
I 密 Thick-as iVicnJs. 1 1 I I
― 100 —
Ch'in^ piJig^
M -Mr
Ching^ ch'iao
精 巧
Ching\ ch'iao
精 巧
Ching'^' chill
致
Ching\ fei
々m
經 費
Ching\ fei
(Ihing^ kud}i'、、
經 #
%•
Ching^ li
(lliin^^ lien
w 練
m 綸
(Ihing^ mi up;
精明
Citing^ ming
精 m
精明
^ P
Citing'^ t^ii
m
Ching^ ying
經營
(:h,ing chang'i
淸 帳
Ch'ing^ ching
St?
(:li,ing\ ch'ii
淸 楚
(Ih'ing- hsing
情形
情形
(二 li'ing'2 i
情說
lining- i
情貌
情 說
淸^
(:li,inf^、 pan
Ch'ing tsao'^
淸早
Chiu^ ching
究 竟
(Ihiii^ ching
究 竟
a hi 11^ ch / //tr
究
(-'/'/•〃' chin^'
究 克
Personal guard LVIII : 8
Clever XXXVIII : 9
Ingenious XXXVIII : 5
Scenery IX : 17
Maintenance L : 10
Expenses IjXXIX : 1 \
To be in charge of XXIV : 1 -I
To contFQl LXXXI : G
To administer L : 13
To gain experience. LXI V : <i
To right things XXVUI : 4
Clever VI : 12
Well-informed XXV : 1 1
Intelligence XX\ III: II
Thoroughly learned LXXllI : 9
Unexpectedly \ : 3
Mirror LIX : 10
To plan XXI: 12, XXII : (;
To settle up A' : o
Clean and quiet XL\'I : 14
Clear LXXXI V : u)
Circumstances III : 7.
Conditions XVII : 2
Circumstances LXI 1 1 : 4
I'Viendliness 111:3
Friendliness 入' XIV : b
I'dendliness
X X X
Poor XXIV : 5
Of Hanlin rank
Early \'I :
Finally III : 4
Finally XX : 8
After all XX.V :
Alter all XIAII
Chili'' cli'uns^'
九重
Palace LXIU : 1 1
Chili shou rk -、》
就手
兒 At the same time X :
Ch ill ' .shou rh
就 手
5i At the same time XLVI :
Chiii'^ yi'ian
救援
To help XL : 1 7
Ch'iii chU"
求治
Improve the adminislralion
Cli'ii" t'ien
秋天
Autumn II : 2
m 急
Pressure of poverty LI I : i i
l)o()r LI I : 5
Choi
拙 Dull, LXXVII : .)
Ch'cA ch,(A
U 紳:
Ample LV : i3
Ch'o ch,o yii j
■ii-> ^.i^i 糸《 ^ 餘 Enough and to spare
JSJ C(
amplete LA'III : 4
'粥 廠
Soup kitchen LXA'XIX : 1 9
L'lwii、 tao
周 到
Complete VI : i i . 1 2.
(Jwul tao
周 到
Properly I.I 1 1 : 7
Choii'^ yeh'^
晝 夜
Day and night LXXA' : 8
Ch,()i"
愁
Grief XCIII : i3
Ch,oii、 cliucin^
抽 捐
To levy LXXIX : 3
Ch,oi" hiuj
m 资
To devise means XI : (>
Ch,ou? mi
m 密
Thid" populous. LXXXI I :
Ch' (川、 s/inu^
杣 收
To collect LXXIX : 7.
CJi'm" yin
拙 rjj
To pull out XCII : 14
All I. XXX : <)
Chin
駐
To reside LVIII : 7
Chin
m
To cast XCVI : 1 1
Chit''
To mint XCVI : 11
Chin cha'^
Hi tJiJ
Resident XXXIV : 4
Chin chj\
To reside LXIX : 2
Chin chick
iOi 解
To annotate I-l V : 7
(Ihu fcmg? ti
(:hu:t fit
住- M 的 Tenant LVI : 2
m 咐
To enjoin upon I-XIV : 7
(:hi" i
主: IS
Decision XXVI : 16
Cliir' jcn
主 人
Master LI 1 1 : i i
Ch u *' la
住了
To Slay IV : .丄
― m ―
Ch It pi -J ti
Chill tien'i
Chu、 t'oi
Chui tsao'i
Chu isiing^
Ch'u\
Ch'ti'2
CIi 'u I ch'an
Ch 'u I ch'an
Cli'u^ ch'an
Ch'i" ch'an
Ch 'u" fang
C7!'"'t fen
Cli'if-i fen
Ch'ii k'oii'i
Ch'u miiig'-)
Ch'it shih'i
Ch 'it tao'i
Ch'uai'> mo
Chu an'*
Chu an ch'ien'^
Chuan^ kiian-''
Chiian^ kiiaii'
Chuan^ ta"^
Ch'uan''
Ch'u an- chtaiii^
Ch'u an i'
('h'iia)t pii slijiif^
Ch'u an sh(;u、
Chilian n'u'i
Ch'uan- yen-
Ch'iuiif^ veu~
主 牮 Editor VII : 14
主 擎 的 Editor LXIII : C,
Wi jk Pig dealer's XX : 5
!!^ 託 Importunity LII : 3
^% 造 To construct LXXI : 6
Bristles XXXVI : 5
To pav LXII : 1 2
To remove XLI : 4, 5
To produce XXXV : 1,2
To produce XXXVIII : 3
To produce XXXVII : 4
Produce LXXXI : S
Kitchen XXXIII : 10
To punish XXVI : 9
Punishment, responsibility LXVII : 19
To export XXXVI : 2
In his name LXXVIII : 7
Envoy LXXIII : 8
To sell X : I.
To guess XXXVII : 2
To gain XCVIII : 8
To gain XXXVII : 3
To devote special attention to XVIII : 5
To look after AX XI : 2
To transmit LIV : 14
To summon LVI : 1 2
To summon ( a witness ) LXXVIII : i 5
Shipwright LXXXIV : 4
To dress XL : i
Jl Undcrclad LI : "3
Hull XL : 5
Dock LXXXIV : 2
Report LA'XIX : 2
Report LA'XIV : 8 -
出
出 產
出 產
出 產
出 產
處 分
m 分
出 口
出 名
出 使
出 倒
揣 孽
ill 錢
卑管
m 管
轉達
傳
傅
船 匠
穿衣
牙 小
船
傅言
(:h,ui fchtg^
Chu)i3
I.X :
(: : 4
( :}iun、' pci
r/z,i〃" I'icn
《:luur ;'、 ch'i)ig'2 i
f-hung^ lu crli ti
('hung //'
CliuJ
Chu* h u i
(:hii、 jjJi
Cliu^ jan
Chi'i- mien
f:!u" }ji it'll
show!
Chili I'iiifT-)
Chit I •'
AX
LXXXUl : i8
Harvest
Ornamented
To swindle
To swindle
Swindle
Window LXVII : 2
To spread a report I
Sanctioned LA' VI 1 1 :
Certainlv A'C : i i
1-ixcd day A'Xm
prepare XL:
IV : I.
Will : 3
莊 m
裝 i 名
搲 ^
逾 M
撞事
窗 尸
m
m H 子
mm T
森 天 Spi'in"'
中 To succeed
重 To f^ive weight to A'LI I : i 5
-^. M 〜 { "Alan V hands niaUe
衆耗襻 1 、、.《"" XXIV :8
中 路 '; i (V'J Middle quality LI A' : 7
中 党 (Jrand Secretary LXA'III
^ Jl!i >M\ Cultivator LA'XIl : 3
充 當 To fill LXAIII : r,
Department LXA'l : 1 3
Bureau LXXI : 13
To assemble LXXXN : !)
A post in a bureau X X \ 1 1 1
3
m
m
聚
局 ^
^笛
历然
J^. 然
局 ITif
V'} 泥
V'} 守
JA f'?
LVIl : 1-2
XI : 7
LXXII : S
XXXI : 15
X : 5
To rigidly adhere to X('IV :
To persistently retain XCI V
I'atron XTI : (i
Pntron : Ct
To meet
Obstinate
Suddenlv
Scheme
I'rontage
10
; 4
f:h'ii''、 ch、u
Ch'iVi huj
Ch'ii pao'^
Chi'ian^
(Ihuan-^
Chuan^ hsiang
('h'uan^ lien
ah'ilan ' shih
Ch'ueJu
Ch 、i'ieh'、
Chim、
Chiin^ c/un^
Chiin^ ch、i
Chun hiio^
Cliiin hii("
(Jhiin huo^
Ch'un^ shang''
En ^ ticn
A,r/i:、' mil
f 人"
Fa'* well
7',jl ch'u
Fa ts'ai'
Fa ts、ai'2
區
M 出
m
取保
捐
捲
捐項
全
全活
全臉
械勢
缺
均
均 !?!
軍器
軍 '尺
軍 火
軍火
君 上
軍務
Place LXX1I :
To draw XLVIl
Joke XXIV
Security, guarantor
To subscribe L : 8
16
: 15
: U
LXXVIII
20
To roll
Price of a
Totally
Keep alive
Complete
Influence
To lack
丁 rus
True
Equally
All permeating
Weapons
War material
Ammunition
Ammunition
RuIlt
War
XCII : 10
post XCVIII
餓得慌 Starving
B 典
耳 目
m
法
法
法文
發
n 出
m HI
mm
n M
Grace.
Eyes and ears
To line
MethoJ
Svstem
I-rench
To issue
To issue
LVI : 18
XL : 12
XXIX : 1 1
LXllI : 7
XCIV: i3
LXXXVI : -.
LXXIX : lo
LXVI : 3
XXIV : 8
l^XI : 2
LIV : 5
LVIII : 12, LX
LX : I
I. XIII : I
XL : lo
LII : 8
LXA'VIII
LXIII
6.
S
19
LIV : I;
LXI ; ;
LV : 7
XCI :
XLI
To become 、veahh,
Ta make monev
8
XLV
.XVI :
.XXII
11
一 m ―
Fan'i chin'*'
Contraband
XIII : I 2
f^JH
Illegal LXVIIl : 4
Fjn cJiin\
犯禁
Prohibited.
LX : I
Fan fa-'
犯法
To commit crimes LI : 15
Fan chiiang^ /f
it Pa 莊 子 Restaurant
A VI I : 10
Fan kiiii" ?、 tpi
飽館子 A restaurant
A' VI : 2
J
it 泛 Thoughtlessly, lightl;
V ( spoken ) X A' VI II : i
Fan- hua-
豫 華
Busy
IV : 1 1
Fan'^ sheng
M 盛
Flourishing
LA' A' 1 1 : i(;
Faif- sheng
繁盛
Busy LI
[ : 7
m 寶
To trade
LX : I
Faif* tao
倒
Reversed
XXX : 3
Fan^ yi
mm
Translate
VII : 8
Fan yi kuan^
^■if 官 Interpreter
LXIX : 0
Fans ch,i't
m 契
Deeds
XI : 1 I
Fang? ch'ien
m 錢
Rent
LVI : 2
Fang tsii^
M 租
Rent
LVI : 9
Fan^ tiin^^
^東
Landlord
LVI : 10
Fang'^ chao'i
仿 照
Accordingly
L : 7
Fan g'^ fit
彷 彿
To resemble
V: 10
Fanff* fii
n J
彷彿
To seem
LXXVII : 9
Fang-' hsiao
仿 效
To imitate
XIA : 7,8 .
Fans^'^' hsiao
仿效
To imitate
XXXVIII : 11
o
放
To allow
LXTX : 3
Fang hsin^
m 心
Unfearint^ly
lAVIII : 1-2
Fan^ lisin^
To be at ease (
mentallv ) XXVII : IG
Fang hsin^
放
Wihout anxiety X('VI : 17
Fang
放行
To release
XllI : 5
Fauf[^ pien
力' 便
Advantai^e
I : 7
FiWf^、 pien
方便
(Convenient
XC'VIII : 13
Fang ts^ao-
Small "shoe"
XCVI : 7
Fang'^ pei
防 備
To he on guard
XXIX : 2
Fcmff' pei
防 m
To puard
lAXVlI : 15
Fang'*
U
To 11 n d out
LXXXII : !:{
― 13:. ―
Fang'-' cho
訪着
To unearth LIV :
: 4
Fei t'u-
匪 徒
Rebels LXXXV :
7
Fe" nni
廢物
A wastrel XXVII : 8
Fei chielv^
費 解
To require explanation LIV : 8
Fei hsin!
費心
Thanks XII :
4
Fei hit a'*
費 m
Dispute XCVII : 14
Fei shUu
Bother LXXXVIII
: 8
Fei shoit'、,
費 手
Large undertaking, big job
LIV :
10
Fen I chieh
分解
To explain XXII : 4
Fen I fa 分 發
To get nominated to a province
:viii
: 4
Fen 1 fa
分發
Appoint to a province VIII : 4
Fen I fen^
粉粉
In a body XXVIII
: G
Fen ' hsin^
分心
To think for me XXVI
: 15
Fen hsin^
分心
To distract XLIII :
; 5
Fen f Hang
分 兩
Weight XCVI ••
12
Fcn^ pien
分 m
To explain LVII :
14
Fen I shen^
分身
To get away XXIII
: 3
Fen^ fit
吩 m
To order LIU : ]
1 1
Feng^
m
Abundant C : 5
s 收
Full harvest C : 1 1
舉 承
To compliment XX\ II
: 19
Feng fan M
To look for LV : i
Feng k'en'^
奉懇
To request XLIV :
1
Feng 人' V〃3
舉懇
To receive kindness LIV :
I
Feng yiieh^
舉約
To engage, to invite XII :
i3
Feng'i III
体祿
Salary XXI : (;
Feng VI v>
体 f
Rice given to officials XXXV
: 10
Fengi ch,i
Jii 氣
Change, reform XXX
VIII :
; 17
Fens;^ ch'i
風 氣
Mores : habits LXl V :
Feug\ ch'i
E 氣
Custom LXXXVIII
: 17
風 :9;
Scenery IX : 3, 14
Feuf^f hit a
風化
Moral advance LXX\'I :
: 15
Fcng^ sliciif;-
風 聲
Rumour 1 A'l I
(Customs : wavs X\ 1
Fcn^l su
Fii'i
Fu ch'ing^
Fii hsicn '
Fu mil kitan^
Fi" tsu
Fii yin' tjii
Hai'i
Hai p'd't
Hai tai ts'ui'^
Hani
Han 飞 ch'en 領 (
Han wen-
Hang^ chan^
Hang^ sh ill
Hao: I"
Hao^pu hsijnf[ A*j-
Hao^ chi'
Hao' cJiit
Hao3 ch'u
Hao^* sliou
Hao- shou'^
Hao yung^- i
Hao yung- i
Hao yung^- i
Hen- chi
Henp hsing^
Ih'u^' shu
風 m
封河
m
付淸
mm
K 母
付銀
浮餘
Morals, customs 111 : i
Closini; 1)1" river XL\ III : \ \
Outfit : set
To pay in full
Idle XLIV : 7
'^4* Prefects and magistrates IJI
Wealthy enough XXII : 2
子 丁。 pay XXIX : :), 7
Surplus XXIV : 13
Harm XLI : 3
Disavantagc XCIV : 1 I
To fear LXXXIX : 15
菜 Seaweed LXXIV : (3
Cold LI : 2
To cai: IJII : 1 7
'"Chewing grit", unpleasant XI : 10
Chinese L I V : "
Warehouse XXIX : 2
Market XXVII : (•)
Hair's breadth, minute quantity III : 3
楚 不相千 Not the least to do \v;th XVI : 1 3
害處
寄怕
海帶
装
m 文
行棧
行巿
XVI :
XI : 1
1AII1
1'.
5
好 極 I'-xcellcnt
好 M Advantage
處 Advantage
好 手 Smart men
好 手 Good hand I A' : 4
好 手 Clever man
好 容 ^ Pretty easy, ch f \ \A\ :
好 At /j.s7. alK-r much trouble 1 .IN' :
好 y^i Alter a lot of li-ouhlc lA 1 1 : (;
紅 vi 跡 Sign, trace XXVI : II
行 To follow one's inclinations
I in n li d sense
橫 ! i'i Any \va\
137 —
Hcnf, 2 shu
Ho-' chi
Ho'! chi
Hn chiw'
Ho hsii
Ho !?
Ho ! -2
Ho shih't
Ho suan'>
I { o- t'lin^
Hon'' ch'ingi-
Hou pu:i
Hon'' t'ang'^
Hon'' t'ou
Hsii
Hsi->
Hsi'i ch'u
Hsi'i huan
Hsi kua>i:i t;ii
Hsi'i liua
Hsi'' hiio
11 si' wei
1 Isi、 wen'*
ch'i
Hsi J- cliih
llsij'' cli ing-
//,、-iV' ch'ujtf-
Hsi a s}u;>ig''
Hsia sh(hig、
Hsia'' t:{'ii
Hsia yii-'
暨 One way and another LXX.W'I
It To check XXXI I : 10
計 To check XXX 11 1 : 5
M To drink r'lll : 8
喜 To congratulate LXXX : 19
'M. Suitable XUV : 3
'ir Correct L\' : 10
^ Suitable XIV : I .
、M~ As was expected L X X \' : 5
li Contract LXXVIII : G
Great kindness LXX : 1 1
Expectant XXX : 0
Breechloading LVIII : 13
Behind LVI : 4
To spare XCIII : 10
Banquet XX\'I I : 1 5
Appointment LXXIII : 1 1
丁 o absolve LVI I : 15
To like XXVII : 12
Theatre XIX : 1
Fully XIII : 14
Fine goods XXXVIII : 8
Minute, trifling III : 7
Question closely XIX : n
氣 Habits, ways LXIV : 7. !l
Recklessly LXXIV : 1 1
制 To blackmail LXVJII . 14
情 Conditions of life
of lower classes LXl II : 2
船 To land VI : 7
剩 Remainder XVII : 7.
^I] Remaining LXVI : 5
次 Next time XXIV : la
餘 Remainder LXXIX : 4
情
前
股
出
歡
隨了
n
微
1 : ; i
橫核 核喝賀 A" AaAU 合合厚 候後 後惜席 席洗喜 戯細細 細細習 瞎換下
― 138 —
Hsi:mg、 hsi
Hsiang^
Hsiang ch'iao^
Hsiang
Hsiang 2*2
Hsiang^ k,an
Hsiang'^ mao
Hsiang t'ung'^
Hsiang fa' tp'i
Hsiang lai'
Hsiang li'*
Hsiang'-^ ch'ai^
Hsiao^ III
Hsiao'^ hua
Hsiao^ hsi
Hsiao^ t'iao
Hsiao^
Hsiao^
Hsiao^
"ng
Hsieh、
Hsieh'i
lou
Hsi eh
Hsieh'^
tai
Hsien^
Hsi e it'
cho
Hsi。i ?、
clio
Hsi en'
diien'
Hsien'
Van'
Hsien'^
ch,i
Hsien*
chih
Hsien'*^
Hang
Hsicn yiyf-
細 Details LXIII : 4
Funds LXXXVIII : ](;
Lucky XLTV : 6
To suit, to fit XIJII : 8
All right LV : 5
To interview with respect
to a marriage. IX :
Appearance bodily XXX1\' : 7
Alike LV - 12
子 To find means LXII : 5
來 Hitherto XLIII : 8
f^J By rule LXXX : 、2
差 In charge of funds. XVII : 4
路 Market V : 6.
XXVII
副
1L
同
'琶、
際
停
停
f 亭
1
您
? J
I
Joke XXVII : 14
News LXXIX : 2
Stagnant C : 9
Leisure VI : 1 5
Quiet LXIX : 17
Settled XXVI : 3
To unload LX : 3
To leak out LVII : 7
To put to your account XXIII : 4
Lax LXXXII : 8
Risk LX : I 3
Manifest IV : i i
Evident LXA'II : 4
Surplus, margin C: i 2
Gossip
Time limit
Limit
Limited
Ready money
Shimbashi
A'CIV : 2
IJX : 10
LXXX : 17
LXA'II I : 14
LXV : 4
VI : 14.
詳項相 相相相 相相恕 向向餉 箱笑消 蕭消消 f.H 甸^ 寫解 險顯顯 限限 新
― 139 ―
Hsin、 chin'*
新近
Lately
VIII : II
Hsin^ shui
薪水
Pay
VIII : 8
Hsin iven'^
新聞
News
VII : 8
Hsin wen chih^
新 聞 紙 Newspaper
VII : I.
Hsin" hsi
信 息
News
XXVI : 8
Hsin pu chi-
信不及 Incredulous
LI 1 1 : 7
Hsing'
形
Shape
XGVII : 3
Hs{ng''< ch,"
Date of departure
XXVI : I
Hsifjg- chiln^
1 軍
To carry on war
LXI : 4
HsiufT-^ li
1 李
Baggage
XIII : I
Hsing^ yuan'*-
1 猿
A temporary yamen
XLVIII : 12,
i3
典
To develop
LXXII : I
Hsin^^ ch 'u
1 出
To inaugurate
XLI : 12
Hsiu^^ wang
1 旺
To develop
LXXII : I:
Hsing^ wang
1 1
Flourishing, increasing IV : 8
Hsing'i k'uei
辛 m
Luckily
LXXXIII :
i8
Hsing'-^ ming
性命
Life
XL : i3
Hs ing'^ pu
刑部
Board of Punishment
LX : lo
Hsiu 1 chin
修金
Pay
XLIV : I
2
Hs"" li
修 堙
To repair
LXXII :
lO
Hsiung^ ti
兄第
Younger brother
LIII : I
Hsii k、o:i
許可
The compliment of thinking
me capable
LV : J 3
HsW* i'an
叙 m
To converse
XXXIV :
(".
Hsii to^
許 多
Very many
LIV : S
mm
Vacant
LXXIIl :
'-
Hsitati^ p'ai'*
選派
To select
LXXII I :
4
Hsii eh'
學
To imitate
LXIV : 12
,, hsi
1 習
To learn
XXXVIII :
12
" hsiao
1 校
School
L : I
" t ,: n、g
1 堂
School
II : 1
" wen
i fii]
Learning
XXVIII :
" wen
1 m
Knowledge
LIX : u
wen ytian^ po
1 問淵博 Learned
I. XXIII : 5
― 1 iO ―
學務
Educational affairs
l.XXIII : 3
lisihv,
"々'
To drug
I.XN II :
,, hsiang^
Anaesthetics :
I.XVll : 3
巡丧
l^olice
XCV : 2
m 'B
Usual
LXIV : II
Hsiin't lien
訓 練
To train
LXI : 5
//"'>
■fi
Pot
LIII : 9
Hu k'(m'、
m 口
To fill the mouth
LI : 8
H u '* hsiang^
互相
Mutually
II : IO
Hu hua^
t}i 花
To spend recklessly
I. XXVI : 7
忽然
Suddenly
LXII : 9
Hu^ lun
mm
Gonfused
XXII : 4
Hu* chao'*
護照
Passport
1,XX : 1 3
•' pi
1 庇
To protect
LXVII : 10
,' sung'^
1 -送
To escort
LXX : 7
', wei
To guard
LVIII : 7
釗
To mark out
LXXXVl : 5
Hu(X、 hsileh
化學
Chemistry
1.1 V : 8
,, M
1 1
Chemistry
XCII : IO
•, " Mh!
1 1
師 Chemist
XCII : i3
J hull
花
To spend
LXXXVl : i6
、, chien?
1 錢
To spend
XXVIII : i3
" A-' '
1 费
Expenditu re
XXIV : 1
', hsiao
1 m
Squeeze
XVIII : IO
,, yuan^- iyU
1 函
子 Flower garden
I. Ill : 8
m
To exchange
Lxxxvn : I
Huan'' i
Officials
XXI : IO
Huan- show'
緩手
Delay
XCI : i3
Huang > t^u
幌子
Sipn
XIX : 2
Huanf(^ tiicn
I'"aminc year
(: : 1 1
l-rivolous
XXVII : I I
1 1
Hasty
LXXXIV: i8
1 村
Rustic village
l.XXII :
黄羊子 Antelope
LXXA'VIl : 1
― 141 ―
^ Pity : kindness
LA'III : 2
ftfi Bribe
LH : I
Hu" chi-2
IgJ 藉 To return home
A'XVIII : 8
Hut- hsin、
ItiJ 信 Reply
XLVI : 7. 8
Hui pji't
flij 拜 To return a call
XXXl\ : r3
" tou'^
}gJ 頭 In a moment
XLVI : is
1 1 Short interval
XXV : 2
Hui\ huo
揮 -雀 To be lavish : to spend freelv L\'【V :
Hui kuah^
會 g A t^uild house
XXV : 1 1
" kuo mien*
1 ^fj To have seen
XA'XIV : 2
" tnien'^
tijT 丁 o me'Pt
XVl I : 1 1
j 1 P ace to face
XLIV : 14
Hui sh ih *
Chifi-shih examination
. A'lV : 5
1 [pj I n companv 、vith
I XVII : s
1 ""f* A time
XV : 3
Hui'* fen
Kif: R riT 1 1 1 1 n fT 厂" mmicci 八 r»
S% IvCllllLlIil!^ C*-JnHllIoolv)Il
VJ VTT • T t\
-rV L. V 1 1 . I Ct
j 1 om m 1 s SI c) n
XCVIII : S
1 R cniittancc
XX LY : 3,
Hui p,icio ch udfi^^
[J 遠 ,- L Remittance at^cnc v
XCl : H
j j j Exchange bs n ks .
-VdVIII : ■>
{J^ 免 To remit
XCVIII : 4
Mun HJO '»
閬 Reckless
LXXXIII : 7
Hung^ hsid ch'ii
^ 下 去 To chase off
I.Vl : 18
J 1 i*\J 1, # t c ■
火 車 Train
VI : 3
J-J 〃 Q ch C clli^H '、
火 車 站 Railway station
XXXI : I
,' ydo'^
火 藥 Gunpowder
XIV : 1 .
Huo'^ chi
架多 pt Employe
XIII : I 5
Huo- tung
沾 動 Comfortable
XXIV : 6
1 1 To ease
C : S
Hiw'、 iru
^ 物 Goods
V : 6
Huo yin^
貨 銀 I' or poods supplied
XLII : 6
― fx- - J 二 One time
XXIII : I
I ch'"
1 齊 Equally
L : _s, 8
1 1 All together
LI 1 1 : 14, 16
― \ \-2 —
I chia^
~ ' 家 The 、vhole lot
I. IX : (".
/、' ch'iao t'ling^ po
一- 《《 ^通 百兹通 One known,
LV : 2
f/z'zjo* t'uug
all knmvn
7' cliiao crh pit
—鼓 ^ 不 通 T。 he quilc
tung^
i . 1 A . I r*
I chiehi
'^p lie 111
1 - 1 V . 1 J,
1 cli len^
■ -i*T| \\* It M 1 ("^
L/J 1 1 1 L W 1 1 1 W
X X \ V 1 1 1 • S
J chill-
ILL LMix"
X jl J ; -
1 je rti*
XXXI : 5
J ka"
m- ^ Jjlir n t 1 pri ] \ -
XXXI : 3
I kai-*
^—― T T n 1 f r m 1 \ ,
A'CVl I : -
I k'an'*
■ 1. a ( 7 1 O O f"» *^
1X111 : -
丄 fx iia irit*
XX \ : t
UJI : ; 5
I ' lai
力、 A 1 i o L 1 y
IX : 15
I III *
一"^ 4^ O n p n Ji t T i ' r n
IA1 : 1 1 . 1 ;{
I nien tao t'oii-
一 年 到 U0, A whole year
A V III : 11
I pi ch,ien'2
_4 — t** *"s,,l、e<、r, ntw、n
jjlyi 0 LI I ) oC 1 1 1 ' LlvJ 1 1
XXI\' : 7
— • 'Uf' A t t It n c 0 ni p 1 1 m /-*
nr / V L L 11 c 111c 11 111c
: 1)
I ta I *
一 帶 District
XIX : 1
I t'ans('*
一 i "I'-n
.fm. 1 丁 r i p
V 1 丄 i * J
IV : 3
I tao'*
■ ■■ ^ iFj A ,,, 0 1 1 ( ' "
Jjb^ 1 1 Id I LL I
/ ting'*
IJI : '•
J ts^eng*
1 Mifh An 1 1 /» n-»
) /\n 1 1 C 11 1
\ ; 7'
I t UcDl^
~ - ^ Whollv
1^X111 : (i
I wu i shih-
— * — ■ "i" Step hy step
1 YYVIV - 1 7
/:: ch I Hf(
XX 1 11 : 8
/ '
iiX X^j To regard as
A A J \ . •>
/' ch U7lg
*j • ill 0 H 1 1 [ 1 u
; ;{
J'. !", : ft
J * nil I'
1 nBT 1 0 iin*i/^rctfi n 1 1
1 W| 1 LI LlllVl^ 1 oLdlJCl
1 1 I : (s
厂' ssii
1 思 Idea
I : (')
1 1 Intention
X : :i
1 1 Thouf^ht
XV : 8
1 1 Mcaniiifi
XIX : 13
― 143 ―
/* ssii
yvei
ch'u
J- hiio
/'I ch ,i
r* chif*
/'' hsi'ieh-
I'i Inn
/1
/1 cho '
n
Jan h(n"
Jan^ shang
Jcmg、 kei
Jao cho wan^ t^u
shu
Je->
Je'i nao
Je'* nao
Jen' chid
Jen' ch'ing-
III)"
思 View
外 Unexpected
昧 "Smack"
處 Advantage
I Advantageous
减 To doubt
I To suspect, to suppose
I To suspect
氣 Kindness
I Friendliness
舉 Voluntary contrihution
學 Free school
論 Criticisms, discussions
According to
着 According to
Easy
常 Unusual
後 Afterwards
上 To pick up : to catch
To show in
給 To resign to
看灣子 Roundabout
恕 To pardon
To provoke
閬 Busy
I Ready for a "lark'"
家 The people
情 Human nature
I Personal feelings
I Nature
I Human nalu rc
工 Labour
偷 Human relationships
才 Mental powers
LVII : f)
XL : 10
VIII : S
XL : 14
LXIII : l->
XXVII : 1(J
XXVIII : 5
LVII : 7
XXI II : 10
XXIV : 1(1
XXIV : 8
L : 8
XCIV : 7
XXXVIII : 11
LVI : 9
LV : 4
XCIV : 14
VI : 10, 4
LXIV :
XXXIV: :5
LXXVIII : 1(1
LXXXIX:-2-:
LXXXIX : 18
LXXX\- : (s
LXXfl : 4
XXVIII : I;:!
LVI : 】0
XXVIII : I
LII : ?
LIT : If)
xriv :
XXW III :!)
LXXX'I : 15
11:11
意— — 益— 疑 —— 義— —— 議依— 異然. 柴譲讓 繞饒惹 熟熱人
一 t4i 一
AWi 5i 好 Popular
xxni: II
1 烟 Residents
LXXXII : 4
Jctx chcTX^
f 忍血 Honestly
L : 13
" chcH ^
"g/o 興 Impartial
XCV : 2
h tj .171 '2
認 To become responsible for IjXV : 4
,' shih
1 tl^ To know
LXXVII • H
Jen te ch 'u lui"
認 得出來 To recognise
Lix : ir.
Jen'* "
任 意 At pleasure
LXXXII : li
J—
〇
XXX : ! 0
Jih tseng^ yiieh sheng'^ D^^H] 盛 To flourish
LXXXVI : 1-2
JO '
gj2 Weak
IAI1【 : 10
Jo hsii^
p r mail)
LIV: 9
Ju^ chin
ihn 合 Nmv
X
X
If-rl Q o ni n
LIX : 10
Ju kuciH ^
XIV : 14
LX : 9
Jun* se
jj^ Elegance
VII : I 't
M Wool
XXXVI : r,
人 ai chcirtg'*
"^t^ lllr* 丁 n r\ w A
ts<K rX<, 1 " ()、、 c
I.XV : 3
XI : 2
1 I 1 To huild
XXXI : 7
Kai k,ou3
改 口 With a different tale
XXIX •• 8
Kai mang-
該 忙 To hurry up
LXXXVII : 16
Kai'^ pi en
改 變 To change
L : 1
1 1 To change
LXXII : 7
1 1 To change
XCIII : 7
Kai tang^
該當 Ought
XLI : 4
Kai te- la
蓋得了 Built
>
Kai^ t'ien
改 夭 Another day
VI: IG
Kai yin'^
盖印 Sealed
LXXXVIII:
K'ail
\^ To start
LXXVII : '^
1 張 To open
XXII : 7
1 車 To Stan
LXIX : :i
" chih\
1 支 To issue
xc'ix : ir.
― 145 ―
人'' L"' 1 Cf. 'Ud7t 、
,, ch'uang'^
,, 户
" ho:
,, hua yi"g:
', pan *
" pan'*
,,
,, p'iao'*
" shih't
,, ts'ai-^
Km ch'^\ ti
Kan^ chieh-
Kan chin3
Kan chiri^
Kan chin:) ti
Kan^ ching
Kan ch'ing-
Kan^ fan'^
Kan" huj^
Kan- k'ai"
Kan lu'i
Kan^ yii
人'' 口,! f shou
Kans![ ts'iii-
KdO 、
,, sao
Kao'* shih
" su
開船 To get under way VI
f ;] To start
體 To pay XL\ r :
河 Opening of river X L\'1 1 1
花 營 Ar.illerv LVIII :
13
8
丁 o make a beginning(of studies, etc.)I I : 6
LXXIX : C
Lxxxvni : 10
辦
辦
To begin
To begin
To be recommend' d
To issue notes
To open I a shopi
To open up ( mining |
To manage
的 Driver
Bond
At once
At once
的 Quickly
Clean
To be obliged for
To break
To affect
Sentimental
To continue a journey
To interfere with
To guard
Just now
Just now
To begin a lawsuit
Checrfu'ness
Hiph and drv
Notice
Proclamation
To tell
: 4
(;
LXXX
XCVIH
XX\II
LXW
XT.IIT :
Lxx\ n : 'i
XXXII : r)
X : "
LXXX IV :
LX.W II :
LXXII : 1 1
lAlX : 17
LI : 17
LII : 3
IX : "
lAIX : IT)
lAX.W : 10
XXII : 1
XXXVI 1 : I
lAXVlII : I
XI : !;{
XXW : ?
LXX.W III
10
X : 8
保 市株 逮結緊 緊緊淨 情犯化 慨路預 守俊— 與 B!- 示—
幹©甘^^^^乾威千威— |^千看剛—^1"高—^|"—1
― I 'lG ―
,, an'i
K'ao'' clia
K' ao'、 chit
、, te chu'i
尺'" u、 pen
" J,"
人' V":''
K\hig^ peng-
/、—()' die
A'o' hsia
A'o ' hsia''
Ko- mo
,, tuan
Ko HKli *
人' V'
K、o chan'i
K'o ch'i'i
人''0 fang'^
K'o lisi\ ti
K'o'* jen
K '() Ix'ao'*
A"o lo po
人' V' min
,, lien*
,, ts'ang^
m To tell
To rcl V upon
To depend upon
岸 Near the hank
To examine
f 主 To hack up
^ 住 Reliable
本 Main prop
由 Prime cause
To clear: to colonise
Yet more
More
To swindle
To place
着 T() put aside
下 To cut
1、' You, Sir
漠 Barrier
斷 Divide
5^1、 Unusual
Tax
In n : hotel
^ Annoying
}jf The office
I Office
(昔 I^J Pitiable
A PassenL;ers
I Traveller
霜 Reliable
货- 伯 Krupp
a lmmit;rants
商 Merchants
j/j i nn : hotel
5^ Cabir s, cic.
xin : 14
'"II : 4
XXXVIll : :{
lAXVlI : 1-J
LXXII •• 1
XLIII : U;
X:8:XCVI: IT
L\'I : 14
lAXXI : ;
L\ I : l(;
XCI : 4
LXIV : 14
VIII : 10
LXXXV
1 : 1
III : 8
X : 4
LXX : l '«
LXXXI :
XV : 0
LXVII
18
lAVll : "
XCI 11 : 16
lAXIV : 1
XLVI : U
IJ : I'.
LX : 5
XVII : 3
VI : II)
LXXIV : 10
—— ^靠 h 根— 懇更 I 坑摘彻 割閣隔 —格 f^i 可科— 可客— 可克客 ——u
― 147 一
K'o yin'^
課銀
Fee
XXXII : 8
1 1
Licence fee
XXXI : 7
Kou^ yin
勾引
To inveigle
Lxxxiii : r)
Koii yiing'^
穀用
Sufficient
LVI : 5
人' Wi ayx'^
n
Port
IV : 12
1 1
Port
IX : 1
" ch,i
1 氣
''Drift" of conversation
XXXIV : 15
人' hsia
扣 T
To detain
XLIII : 1 1
K'ow* she
口 - ?f
Recrimination
: 9
,, M'j/i
1 外
Mongolia
,,
1 昔
Dialect
LIII : 4
人'" :i
股
Ruffian •
LXVI 1 1 : 3
1 ^
Share
XXXIII : 5. 6
1 1
A share
XXXI : 12
1 東
Holder ( of shares I
1 子
A share
XXXI : 9. 10
A'ui
估
To estimate
LXVII : 14
Estimated
LXXIX : 3
Ku-^ -
To hire
LXXXIX : 4
人 '";
顧
To regard
C : 1 2
" chi
1 Ms
To stand in awe of
LXIII : 6
,, hm"
1 後
To look behind
XLI : 6
,, hsi
1 惜
To respect
LI : 14
,, hsi mien
1 惜 體 面 Self-respect
LI : 14
,, pit te
1 不 得 丁 0 disre'i^ard
LII : 10
人'" 1/"
¥ 負
To be ungrateful
LV : 1 4
Ku'' jan
固然
Certainly
X : 18
人' '"1 lung
窟謹
Hole -
LXXVI : 6
人'' "1
哭
To cry
LIII : 1<J
K'w'
苦
Bitter
LXllI : 1
Kua'' 掛 To hang up LIX : 8
Kiia pu ti cluing'' 赛 不敵衆 To be overpowered LXXVI : i
Kuaii fiet" 拐 ilH To cheat LXIV : 14
K'uai'' chich 快 捷 Quick , XXXVIII : 9
― 148 ―
A"uj? ' chich-
Kuan^
KujH^ ch'ai^
'• ch ih
" ch 'uch^
KujH^ hsi
Kuan'-'' hsi a
Kuan- li
Kuan^ mien
Kuan'' pan*
Kuan pi'*
,'
Kuan^ tao't
,' tsorlv*
人 ch'o
K'uan '' hsiang
K'uan I k'uo
Kuang^ c hi tig
i% Rapid
XCIV : I'l
缺
係
理
m
I
m
頃
I'M
r() depend upon
C : 17
Public business
IV : 1
Official post
] : 7
Position
vni : 1
OtYicial duties
XVI : 3
Official i^radations
XI, [X : 'J
A p p o ui t m e n t
\ \ 1 ; ,,,
Post
XLIX : 5
A f t e 0 1 i n g
111 : (;
Gonsccjucnccs
xci\' : r,
To concern
XXX 川 : 9
(^o nccrn
XL : -i
I o con trill
XCV : 3
To control
LXXIII : 3
To control : to su pen
intend WXl ;
Official portion
XXXI : :]
To look after
XV : lU
(jU3r3nlcc
I : 8
1 n iTi 1 Ji n T p
J, XX : 10
*TV> close
Li VI : 13
M a 1 1 1 1 r^* ( n n k I
XCVII : IT
IV : 9
fi? Box
XXV : 3
o n V p n 1 p n t
lAXII : 11
R GO n*i V
XVI :
Room V
Pflvmcni 1 tc* ins
XCI : 9
X : -J
View '
IV : 4
OiillooU
XI : 9
Thereabouts
XII : 8
Conditions
XVII : li
Appearance
XXXIV : 7
快關 w — I 關 管 —— —— 關 l-K— 宽 —— 款宽光 1
一 149 ―
KiidHg^ chitig
光景
Circumstances
Circumstances
XI • 4
1 1
About
八 Li 1 1 1 . Z
J^^t /Jtt rr3 A* /7 ) t
m m
isi, rrti
Widen
T T . 0
1j i . o
1 1
1 1
T^YTTT • 0
U^VH 1 . 乙
Ju A V 1 . H
/ V lie* i^ilLt
p'Q n 卜
i^r\ /-» n o a t"
人 'we/i cho
歸 着
iCi poll t
入 1 」 V . 1 , z
Js^u 6 i ' c h ii
規矩
Rules customs
八八八 V 1 • 1 0
Custom
VTTT • Q q
櫃 房
(^on n ti n p" h on
V-* W LI 11 L 1 *-*>^ 11^^ Li O C
T V VTT . 9
ICuei^ mo
規 模
Model
TT • ^
1 1
1 1
1 1 1 n
U. (. i 1 lie
YYVTT • 0
A. A A 1 1 • Z
J- V lAl t o • OJdLCl 丄 1
JLi . 1
1 1
1 1
±J V • U
A fl 1 f 1 1 Pill t V a "广 Ji"
U^l 1 liCUll^^ d 1 1 1 L L- 1 1
Ij 入 A 1 • 1 U
1 1
In" a c Vi 1 n
丄 111 11
1 A • 1 4
/V Hi, I 1 /X Irl 'lf£
Loss
yr TT • o
^ Jul 1 • 0
Loss
UAl V , 1 0
1 1
Deficit
xnTY • in
1 短
Loss
YVV VTT . 10
魁 偉
Big : stalwart
XXXIV^ : 7
JV, W " * I"* I*
棍子
Stick
T JTT • Ifi
/fifc
To give evidence
T Y Y VTTT • \ i\
LiV 入 V 1 Xl . 1 0
/\
Gentleman
YYYTV • t
-A.AA1 V . 1
1 TP
LXIII • 6
" chii'^
XXIV : 3
,, kiiciH^
O fTl PI ?i 】 ri^si H p n A
XLIV : 5
" shih^
寫
Duties
TiV • Ifi
1 fl
Company
LXXI : 14
" t'an^
1 m
General subscription
XXIV : 2
Kung^
Mine
LXXI : 4
" ch'an^
1 產
Mines
LI: 5, 13
13
一 150 ―
T 35
Undertaking
VT • A
1 T n rt Q L' 1 n rr
U ilCi C I la K 1 11
XXXIII : 9,1 1
1 1
1 1
LXXVIII : 7
/• Z* M nr 7, ,
cn c .'1^ c/i I
i '- 1 I
|J?| VV' rM* I.' c 八 f"f"i /"* 0
/Rj V V u r K 0 uiiicc
Lxxxvi : y
IK 11 Jlt^ ' / U
T ^
XVH : 7,8.
Pc n od
" ,,
1 1
Work
1:0
、, t'oifi
1 頭
Foreman
LXXXIV : 4
首
M. MO.
\ji ciULidLco ui low ran K
XCVI1I:G
Kung^ mien*
To meet
XXXII : 1
, ts U ^1^^
1 jM
1 'W
All : total
V : 1
Kung^ ming
Official career
XXX: 3
So rvicc s
VIII : 10
1
0 f f ? fi ^ 1 Q
XVII •• 2
尺 ■ ,/ " CT-i M /T
3a 怕
To fear
XLII:12
To fear
>
A uJi^ ' ts u"g
1^. lies
LXXX : 7
m
木
1 iiuccu,
<
. '、- "> 八 t* ,*i
國 HI
State policy
XXXVII: 11
State policy
i 家
State
XXI : 7
State
xxri : 7
State
0
K.UO 、 jciti
果然
Indeed
XI :8
Jc 1 1 /\ t i It A fTlI
.A. UO J ltl、 {7u
過日子 To live
L[ : 9
八 UO^ tX o*^
國 課
Tax
LXVI:11
,, shih
1 勢
Political status
LXIII : UI
Kuo t'ang-
過堂
To hear a suit
LVI: 13
fCuo、 ch'ung^
摟充
Enlarge
IV: in
To enlarge
LXXXVI :G
Extend
LI : 5
To extend
LXXI: 15
― 151 一
La tao^
^倒
To drop
LAV . I D
拉運
To transport
XXXI : 2
Lai 飞 fu ch'iang
來福抢 Rifle
LX : 0
Lai- li
來歴
Whence he came
f v V V T T . ^
La A All . 0
Lan'^>
攬
To monopolise
aL : b
Lanl kan
欄秆
Rail
1 A : I 2
Lan" t^u
亂子
Trouble
XLIII : 4
Lao- chi
勞績
Service
VIII : 10
Merits
LXXX : 7
" chia^
1 駕
Thanks
XII : 4
" mzn - shang ts\
"•2 勞 民傷財 Inconvenient
and wasteful
L A A 1 A . I J
Lao ch'ien pei^
老前
輩 Seniors
A. A. A. 1 A. . JO
LaO"* men
1 年
Long ago
Al, V 1 H . J
,' shih
1 實
Steady-
AA Vll : 12,"
snin
1 1
Steady
T V Y V T TT - 1
L A A Al 11.4
' sh uo
1 說
To keep on saying
LXXXIX : 7
Lao tsung'^
1 總
Manager
LV : 2
Lao^
落
To fall
XCVII : 4
,,
To deposit, to store
XXXI : 2
,' chart"
1 棧
To put into a godown LXXIV : 4
" chiao'-^
1 脚
Head quarters, an
''address''
XVII : II
" list a
1 下
To have remaining
LXXXVI : 17
Lao? sao
牢. It
Sad
XXX : 2
Le" chut
累賛
Bother
XIII : 5,9
Li'* k'o、
立刻
Immediately
>
Li pil cho
1 這
著 To compel
LXXVII : ,1
利
1
Benefit
Gain
XI A : 3
XLVII •• 8
" ch'i
1 Rtl
Sharp tools
LIX : G
Weapons (of victory
LXI : 4
" ch'ien
1 錢
Interest
LXII : II
" ch'iian-
1 櫂
Position (as produce
rs) XXXVIl : I
― 152 —
Li* ch'iian"- 利權 "position" in trade XCIII : i6
" II Prestige in trade XCIII : i6
" hai I 由 Terrible VI : 8. XIV : lo
" hsi I 息 Interest XCVIII : 9
" I 弊 Good and bad LXIII : 7
Li、 f^I] Rule LVI : 7
Li 4 lien 歴練 Experience XXXIV: 8. LXIV:6
Lj2 ch'i ^ Amazing LIII : 1.7
Li" chih 吏 治 Official matters XXXIV : 8
Li paii 拜 Week VI : i
ch'i 力 氣 Strength LI : 7
" licmg I 量 Strength XCVIII : i3
Liang'* 亮 Bright LIX : 14
Uang2 shih 糧 食 Grain (and pulse) XXXV : i
Liang shih tien'^ | | 店 Grain shop XX : 5
Liang tsao'* 兩 造 Both parties LVI : 12
Liao3 llj^ Appear LXIII : 11
LiacA ku 7^4. 估 To think likely XXIX : 14
Lieh'* 烈 Fierce LIX : 4
Lieni ^ To drill LXI : 5
" chiinf I 軍 Field force LVIII : 2.6
丄 ie"2 i Even LII : 11. LXIV : 9
" chin j 襟 Brother-in-law
(sister's husband) LXII : 2
Lien'' chi、 傲 跡 To look after LXXXII : 14
Lien"^ shui^ :JK Water to wash in XLVI : 16
丄 聯 Together III : 4
" huan I 環 Joint XCIX : 8
" ming'i I 名 Joint LXXXV : 10
" shu I 厲 Mutually accommodating XLVI I : 9
Lini M Neighbour XXXII : 5
Lin! chi: fi^ 集 Lie in tiers LXXXII : 3
Lin ch'i'i M Near the date XCI : i3
Lin tsou^ ^ 走 About to go XXXIV : 3
― 153 ―
Ling chia、
Lingi hsing
LingS hiio^
Ling^ wai^
Ling 义 sui*
Ling shih kuan^
Liu 丄 hsia
,, ... hsin\
Liu i'i
,, shen-
Liii- huang'^
Liu- m ifV^
Lo hsien'*
Lo i pu chiieh:
Lo'i fo
Loi"
Lou'i ch'u
Lou pao'^
Li"
Li" cJfeng
Lii hsi"
Lu wei"^
另 力 tl To add
Ml 性 Creatures
靈 洁 Subtle
另 外 Beside, extra
I I Beside
零 碎 Miscellaneous
I I Odds and ends
I I Trifling
領拿宫 Consul
留 下 To leave
LIV : 6
G : i8
8
II : Q
XXIV:4
XV : lo : I 2
LI : 8
LXXVI : 7
XLIV: I
3 A'LII
) 心 To give attention to XXXIX : 4
To give attention
Care
Sulphur
Vagrants
To fix a limit
To compel
絡 m 不 絕 Ceaseless
• ^驼 Camel
To appear
To become known
To declare short
To copy, to write
Journey
Assayer's
Gradually
Reeds
I 神
疏 橫
流民
勒限
I 令
I 出
《籍報
錄
路 程
爐 房
XGII : g
XLIII :
XIV: II
LXXXII
LXVII : (,
LVI : I "
LXA'XLY :
LIII : 6
XXn : i3
A'LIII ; II.
LA'III : 6
XL : S,i3
XX : 1 0
XC : 6
9
i3
Lu3 H>ei\ chih cheng'i #f 街之政 The administration
of Lu and Wei equally crude
Luan'* t'eng
Lun' chi\
" ch'uan^
Lii'i
亂 騰 To be disturbed
輪 機 Wheels and axles
1 船 Steamer
盧 Grief
I Anxietv
LA'LY : I
XCU : y
VI : 2
LI : I
-XCIV : S
― 154 —
Li U " JTiS 71 *
m m
Villages
LXIII : 9
Somewhat
III : 8
1 诵
To know a little
LXIV: 4
1 微
A little
XV: 5
馬快
Policeman
LXVII ;9
Mai li
麻俐
Speedy
XVII : 14
i\ICl-' I Oil
馬頭
Jetty-
XV : 2. XLVI : 1
麥子
Wheat
XXXV : 3
Ma 7)1 ui ch ci
ng Chung 買 賣塲中 In the market XVII: 9.
ITS
IV t "暴、 iflU
<±; 乂
To forget
LXXX: 11
\/T/i 11 3 rh' H
ATA i*H" d i»
滿處
Every where
LXII : 6
J"
1 腹
A bellyful
XXX : 2
" hsi€ti ^
1 m
To reach the limit
Lxvn : in
J^dti tci^ cho
1 打
着 To begin
XXXVIII: 14
1 If possible
to
" ,, "
1 Supposing
LXXVI : 14
忙亂
Hurried
XIII : 13
昌然
Headlong
XI :1
Arl "U, ofllf*
1 矢
Blundering, hot-headed LXXXIV : IG
Mao'"* i
貿 易
Trade
1 : 3
To trade
XXI: 1-2.XXII:0
Mad^- ping
毛 病
Fault
LI 1 1 : 6
Defect
LXXXIII:4
Mao se
1 瑟
Mauser
A/jo- tsei-
Mei chun shei t'ou
Men'i hu
Men k'ourh^
Men- jfaii han^
Meng-^ ku
I 賊 Sneak-thief LXXVI : G
沒準" 3" Untrustworthy
tongue LXII : 19
I 法 子 To have no choice XII : 8
煤蜜 Coal mine LI;18.LXVI:3
)^ Threshold V : 7
I 口 5i Doorway LI II : 10
I 外 漠 Outsider LV : 1 1
^ Mongol LXXXVII : G
― 155 —
\fi tut favify^
米確 W Rice hulling shop
X
X
Mieh'^
To extinguish
LXXXII : 7
Micti^ ch* icing
To Avork one's self up to
(doing something)
LV: 10
Mien'* Ttiu
面 目
Appearance
LXIV:9
Min- sheng^
g. 牛
People's livelihood, XX.
XVII;11.XL:4
LXXXIX:10
A/Titi (t2 /*h 1
名 翁
Reputation
LXV : 12
', 771 U
1 H
1 日
Names
>
\fitt cr tt'lVni
1
Card
XXXIV ; 3
\finP'* WdHST
1 望
Fame : name and repu-
LXXII : 14
tation
LXXIIJ:6
明情
Evident
LXII . 16
" »ai
r
1 白
To understand
XIII: 13
Ming fai^ cho
1 擺 着 To demonstrate
XCIV: 11
Miu'*
Error
III : 3
1 讃
To praise extravagantly XXVII : 8
Mo'i
藤
Mushrooms
LXXXVII:18
Mom2 sheng^ chih tao^^ 生之 jiti Means of getting
a living LI : 6
Mu hsia、
目 下 Now
LXXl :5;VIII:1
Mu ming-
慕 名 Respect
XXXIV : 2
拿 住 To arrest
LXVII : 16
Nai yu-
奶 油 Cream
LXXXVII : 18
Nan- ch,u
P 處 Difficulty
XL: 14
1 1 Difficulties
LIV : 10
Nan- fang
南 方 The south
LXXVII :1
Nan shou^
難 受 Hard to bear
LXII : 18
1 道 You can't say
LXII : 12
Nao'-^
惱 To be angry with
LVII : 8
Nao, tai feng
腦袋疼 Headache
LXVII : 4
Nao t'ien^ ch'i
閬天氣 Bad weaiher
VI :9
內地 Inland
XXXVI
IV:7:8;
1:1; XXXVI: 2
一 loG —
Neng"^ kou
能彀
Able
LI :4
" nai
1 耐
Ability
CO
m、、 A'u'i
泥 古
Conservative; old fashio-
ned
LXXXVI1:4
" neng
1 if
Slush
LXXII:9
Nieh ^ tsao
搜造
To fabricate
LXXXIII : 8
Nieri: ch'eng
车 成
Harvest
C : 8
" chi
1 紀
Age
XXXIV: 7
" f^n
1 分
Yc3r
LXXX: 1
" kii" chiu、
1 誼
故 舊 Old priends
XVII : 5
Nien shii^
念書
To study
L:3
Nien ti'^
年
End of year
LXII: 5
W
To twist, to wrench.
LXVII : 5
挪
To move
XIV:2;XCI: -
Nung'^
弄
To move
LI : 11
" cKeng
1 成
To change about
XXX : 3
', ch'u hsiao'*
huarh
弄 出笑話 W To become
a laughing slock
XI : 1-2
" tsou^ la
弄走
了 To move
LXXXIV:9
Wickedness
LXXXIhll
訛賴
To accuse falsely
LXXX 1 1 : 10
0、) Shu
mm
Fixed number
LXXX: IG
Ou ch'"
惟' 氣
To have a row
LXVII : 13
Ou' jan
偶然
Accidentally
III :G
Pa'' chan'i
霸佔
丁 o occupy (illegally)
LVI:12
Pa* ch'i
1 氣
Hiqh-handed
o
Pa'^i shih
把 師
Carters are so styled
LXXVII: 7
To be defeated
XCIV: 15
Pai huu
拜曹
To visit
XXXI V: I
Pai^ tu ch'uan-
擺渡船 Ferry boat
LXXVII: 2
Pai hsien' cho
臼 1^1 奢 To be idle
LXIV:5
P'ai^ cWang
徘 m
Display: style
LXIV : 13
Pan^ fa\
頒發
To publish
L: 7
Pan chia\
搬家
To move
LVI :9
― 157 —
Pan^yiin
Pan hst^ shih
Pan'^ 〃3
Pan pu tao^
" sheng^ jih
', te tao'^
Pan'^ tso
Pan'^ chu
Pan t'ien^
. " yeh'*
P'an2 fei
', suan
P'an'i rvang
Pang pan'*
Pang^ chu
" chieh^
', ch ieh-
', chien'i
Pao'^ chu
Pao tan^
Pao chien、
" chiV-
Pao^
" /"
Pao kuan^
Pao^ kuo'*
,' t'o'^ la
Pao'^ yiian
Moving LI : 7
To transport XV : 1 6
事 Wedding XII : 5
To arrange XII : 6
到 Not to actually do XCIX : 12
I Unequal to managing XCVIII : 13
H Celebrate a birthday LIII : 2
到 To actually do XCIX: II
To appear in another
LXWII : 15
character
To hinder
•\r T ITT . O
I-ong time
XV : 1
An interval of time
XXXIV : 3
Midnight
XLIII : 1
Expenses
XLVII : 12
To estimate
XXXIII: 14
To anxiously hopefor
C : 19
Assistant
XXV : 12
To help
XII: 7; LIII : 17
Cudgel
LIII : IG
To guarantee
XCIX: 8
Bond; guarantee
XXXII : 5
Security
XCIX : 9
To recommend
XXXIV : 1 1
To recommend XXX : 4; LXXIII : 8
Bond
X : 11
Sword
LIX : 4
Gambling saloon
LXVIII: 1
To contract
LXXVIII: I
Bundle
XVIII: -2
To undertake
XXXI : 5
Bundle
XLV :G
T To contract for LXXVIir:9
Annoyed Xlll : 9
運— 喜 理不— 生得作 住夭— 夜費算 辦助子 結— 薦舉 罩劍局 截管裹 一.. ^怨
搬 I 辦 扮 § ^半 I— 盤 1 盼^— 棒保 寶— 包 1 抱
― 158 —
^ w.
To look one's fill
IX : Id
1 合
To eat full
T T , A
LI : 4
X C4U^ Til I rlcy ,
? P mi
1 o report success
Li V : 4
1 ^
To in an age customs
business
YY YT • 0
P'ao3
跑
lAYVIT • 1 ^
i-J 八 > 1 1 . 1 o
10 tire
vr*T T • 4 n
AUl I . lU
Pe 仏 ,
輩
Increasingly -
L: 13
j 出
To increase
LXXIII : 14
Pei^ fang
北方
The north
XXXIX : G
Northern
LXXI: 4
Pe/I hei kuo\ 背黑鍋 To bear another's fault LVII : 10
ch'a2 ti shu\ 備 査 il'j 書 Books of reference LIV : 9
賠
To compensate
XLII : 15
1
To lose
LXVI : 14
Fefi cho
陪着
To bear company
XXXI: 3
P'ei^ fu
佩服
To agree with
LVII : 9
1 1
To respect
LXXIII :G
Pen^
本
Original
LXXXVII:'20
Pen chia^
1 家
One's own family
XIV: 5
Pen^ fen
1 分
Proper
LXXXII: 13
Pen hang-
1 行
Same line of business
XLII : 6
Pen- ling
1 m
Ability
XLVII:8
Gift : talent
•—1
<
Pen^> yin'^
1, 銀
Capital
XXII : 8
M
To bungle
XXIX: 4
P'eng ting^ tju
? iii 釘子 To get a rap on the
knuckles
LVI : 1
J)n mo
笨璺
Letters, etc.
1 : 4
Style
VII : IG
Writing
XLIV : 10
1 資
Correspondence
IjV : n
Pay.
TJV : 11
,,
f 恨
Clerical error
XLIII : l.'J
一 159 ―
Pi'、 tei
Pi'' k 瞧、
Pi yen'' eking
Pii
Pi hsieh'i
Pi- chiao
P"
P'i' chang
P ii ch,i
p-i\
P'i chun^
Piao ti*
P'iao chuang^
Pieh^
Pien I ch'eng
Pien'^ chieh
" chieh'^
" shang^
Pien 1 sheng
Pien-i cWeng"^
Fien'^ ch'u
Pien fwa" la
Pien '* ku
,' kuf*
Pien shai^
Pien'^ t'ung
得
Must
闘
To shut
AAA V 111 . 1 4
眼 睛 To shut eyes
JjA V 111 : i
To avoid
To keep oft evil
T T V * O
To compare
Y VV A ' T T • Q
AAA V Jl . O
I rregularities
T V T TT . 4
I rregularities
V 厂, T V ■ i o
Furs
T V VV \ T T . 1 u
氣
Temper
Xa\ 11 : 1(1
The **note"
V V V T T . "1 /
To sanction
To approve of*
V V V" T . 4 J
WXI : 1 1
Comments
V 1 1 : 1 /
笛
Cousin (maternal )
VV 飞 7TTT «J
Ticket
VV AT" • \ n
ALi V . 1 U
Draft
3r
Tlx
Bank
]^r\ nr\t 1
i_y U liU i I
Li V J : 1
To compile
T • Q
捷
Convenient and rapid
V T T . \ O
捷
Convenient
ALI V : 1 1
m
Little dinner
A v I : Z
商
Benefit the people
T T . r
1j1 . 5
省
Border province
V J 11 : b
成
To change
AaX\ : 1 1
出
To bring out
AUlI : 8
ISI 了 To deteriorate
1 "VV V T 1 T 1
LiAAAlII : '2
故
Vicissitudes
AL : I /
A turn (for the worse)
XXIX : 2
To turn pale
LIII:21
通
Mobility
XCIV: 3
Accommodating
LXIX: 19
Liberal ideas
XCIV : 3
必閉— 避— 弊— 皮脾批 表 WI^ —— 別編便 邊變
― IGO —
P'ien- i
P'ien ch'iao^
P'ieti fei'i
P'ien p,ierh、 ti
P'ien^ tsai^
P'iyt'i ch'ing'^
Ping^ ch,i
" fa
" ting
Ping3
Ping'* rnien'^
Ping
P,ing)、 an
" ch,(nig2
" ching'^
" SU-*
" su'^
', t'an^
P'ing Ih
Po2 ch'eng^
f*o、 ch'uan-
Po huan'i
/'oi kei
Po' tui
Po、 pi'i
P'o an'*
To turn pale LTTI : 21
便 宜 Advantage LXII : 19
I I Cheap XL : 10
ti 巧 Unluckily XII : 6
I 廢 To reject (one of two
complementary parts) LI I : 13
I 偏兒的 Unluckily ¥111:5.
Calamity XL : 12
Standing : position LXXIII : 5
To engage XXXVII : 5
Weapons LXXXV : 10
Rules of war XXVII : 18
Soldier XXI : 6
The application yVA'AII : 4
Pastry XVn:】3
Pen work; writing;
correspondence A IjI V : 4
Tranquil yVI I : 2
Usual A : 8
Tranquil ]X : 4
Commonly IHIII : 5
Always A'AIII : 1 1
To level LI : 9
To depend upon XLI : 2
To arbitrate LA II : 2
Light punishment XLIII : 1 5
Cargo boat : 1 1
To repay AXU::17
To issue, to pay. IjXXIX : 4
To pay out XL VI I: 10
百 All kinds of irregularities LA'III : I
颇 Rather LAXl : 1 1
I Somewhat, rather A A XIV : 8
破案 To open (acase of theft, etc.) LA'VII : 12
炎 請 器法丁 麪筆 安常靜 素素坦 理懲 船還^ 兌
—品 聘兵 —— 察餅秉 平 —1 憑評^ 撥
-161 —
P,o、 fei
Pu't chih
Pu ch'ueh^
Pu chueh"'
" fur-
" hao hsiian^
" jan'i
" k'an^
" kuan'^
" lun'-^
" tan'*
" tso lien^
,, fs'o4
" wai^ hu
" yao't
" yu' te
Pu yung shuo^
hu
P'u mien fang'i-
P'ul t'ao
Sa huang'i
San hsi^
San lien ,. tan^
Shai
破費 You are ruining yourself XV : 8
ii, Pressed LI : 2
布置 To arrange XXXII : 16
稀 To make up XCI : 10
缺 丁 o get a post XXX : 6
I Appointment VIII : 7
Imperceptible, uninten-
tional LV: 13
To disagree XYII : 5
Unequal LAI : 8
選 Hard to find AAXUI : 16
Unsuited AAXLY : 6
To disagree XLIX : 13
Worthless XC : 6
Not to care LYII : 13
Never mind XI : 1.
Not only XXXIX: 2
臉 To shame LV : 15
Faultless LIX : 1
To disagree LXVII : 19
乎 Not far off LII : 15
To dismiss LAOYA III : 6
得 Can't help It : in spite
of one's self IX : 14
Not to need XXV : 3
說 Needless to say LXXIII : 3
Shop LXVII : 3
房 Shop front LVI : 3
Old established site LVI : 10, 11
Grapes AXVVIII : 17
To lie XXV : 6
End of the performance XXV : 17
3o 單 Transit Certificate XXXVI : 12
Extremely LXXXI : 18
14
覺 符敷好 宜然堪 管論但 作錯對 外要由 用 IUI 面底萄 識戯聯
不 110 —— 葡 I 散 三沘?
― 162 ―
Sh<2 1 hstGTi 。
vj/ 小乂
^ P 0 m C
0 ^ d 1 1 1 0
T.YY V • R
iJ-VjV V • O
、' Jiiiti /| M £yii
Mr m"
Qn rn vy\ 1 1
TV • A
<>^,【 暴 g ,
I -
1 \j U 1 CoCIi L
<iV A 八 V i 1 . 1 C
1
Tn m mint
八 iJ V • J \J
,, P U ,"/TT7(2
L n I* Lift
1 im
' 1 V、 rn r\ o rlr
VI : 4, 7
1 下
Thereabout
LXIl : 5
,, hsicH^
1 憲
Higher authorities
XXVIII : 5
,, hut
I 回
The other day
LIV : 1
1 1
Last time
〇
1—1
CO
Sh a ug kuo chcft'^
1 過陣 Has been in battle
><
CO
m
1 r3
To shut doors
LIII : 12
" pet
1 軍
Forefathers
XXI : 9
cr shiii'*
1 饥
To pay duly
XXXVI : 13
V /» /T 17 pr4 CCf/
1 PJ
flier
XCIV : 1
V/i /T t7 rr C1//T M i
1 舁
Profitable
X : 15.
1 m
r-aict
VII : 7.
1 n
Last month
LIII :2
C'?* 1 " rr<i
賞
To give
LIV : 16
/7 n rr I h/lfi
耗
Loss
LXXXV : 2
/in cr] rh fi'l
商 酌
Discuss
III : G.
1 A
Merchant
XXXVIII: 5
! 量
To discuss
X :6,XVI:6
1 if
Chairman
XXV : 1 1
1 務
Trade
IV: 7
1 m
Business
XL : 15
1 業
The trade
Shcio^ hsich
少 寫
To omit
XLIII : 10
,, kuciH
1 ^
To do little for.
LXIl : 18
» » /iU U ' ft M O
燒鍋
Still
LXXXI : 12
N/it'3
舍
To reject
XLI : 11
67re'l ch'ih
^侈
Extravagant
LXIV : 7
" hua
1 n
Extravagant
LXIV : 9
She'* hsiieh^
社學
Village school
L:8
― 163 ―
^ it
To find means XL : 17, LXIV;
: 1 3
She"^ keng^
n m
To teach
XXI : 1 1
To establish
11:7, VII: 5
Shen^ chung
m 里
Careful
XI : 6, LVII :
:
Shen^
得
To hear (legal)
L A A V 1 1 1 :
2 1
To investigate
I D
Shot ^ ch ill
由
甲 /F
To reprimand
* XT" "Xr XT' T X*"
LXXXIX :
I 7
Shen^ chiii
Immured
LXU 丄 : I I
Shetx'^ hu
Kobe
VI : 2.
hen shou^
伸 ^
To attempt
LV : 9, 10
Sheng^
To save
XXXVIII :
Q
Province
LIII : 3
1 0 save, to skimp
V" "V V T T I .
sntft^
1 蜜
; 1 爭
To save trouble XLV
: I i,XCVII :
.、
1
Sheng^ chi
^ pT
Livelihood
LA AAV : I
ch,u
1 屮
1 W
To produce XLI :
9: io,LXXI:
: I 2
" i
Business
LXIV : II
" jih
1 曰
Birthday
LIII : 2
" III
! ;路
Means of livelihood
LI : I.
Sheng^
勝
To conquer
XCIV: 1 3
Sheng jen^
1 任
To be equal to. to he
qualiiieu tor
LXXlll : D
ShcTig^ hsici
股 r
To save
Vll 1 : ?
1 I
1 1
Surplus
XXIV : i3
i& 明
Reasonably
Alii : 10
hsicTi
1 m
1 M.
A sage
LI I :6
Sheng^ t'cng
mm
Promotion
XXX: i3
Sheng^ ch,i
Reputation
LXV : 10
Sheng k,(A
升科
To pay taxes or royaltie
s LXXV : 6
Shih'i ch'ing
事情
Affairs
VII : I 5
Shihfan'itse Chung'* | 繁 Busy and responsible LXXIII : 3
Shih'、 t'i I fJ: Outline III : 7
" yvu I 務 Affairs VII : 【 3,1丄\'111 : 3
" I I Business XLIX : 6,i3
一 164 一
實情
Real kindness
XXIV: 9
" shou^
j 收
Receipt
LXXXVIII : i3
', tsai
1 在
丁 rue
XXXIX:4
ShiK^
使
To use
LXII : II
" fei
1 費
Fee
XXXII : 8
Shih:! 7)20^
始末
First and last
LVI : 14
Shih chiao^
交
Family friends
XLVII : 6
Shih'i chien
1 間
In the world
LXIII : la
Shih hsiung^
1 兄
Your son
XII : 2
Shi}" ku
1 故
Relations
XXVIII : la
Shih
1 理
Human action
LII : 1 5
Shih、 lu
! 路
Contemporary
XXVIII : 2
" shih'<
1 事
Affairs
XLI : 2
Skih'、 chia't
市價
Market rate
AX I : II
', mien shang
1 面.
.h On the market
A'CVI : 4
Shilfi fou
石 頭
Stone
LXXV;4
Shm ch'eng
十 成
Full (crop)
C : 3
" fen
1 分
Complete
LXVIII : 6
Shih" hsia^
示下
Your advice
XXVI : 16
Shi}"
勢
Aspect
III : 5
k,o
時刻
Time (set)
LXXXII : 7
Shih^ shan
失 f 巧
Trouble, molestation.
LXIX : 18
Shilil to
拾掇
Ready
XLV : I .
m
Salt
XIV : II
Shoii'^ chiao
手脚
Squeeze
XGVll : 12
1 1
Tricks, squeeze
XCVII : 12
Shou^ hsia tijen^
1 下 的 A Followers
LXXXVII : 12
1 m
Handicraft
Shou z,o, cho
1 托著 To make money casilyXLVII : 8
Shou hai^
受 窖
To be injured
LXXXIII : I
',
1 m
To be inconvenienced XV : 6
1 1
To sufferinconvenience XLIII : 5
Shou^
收
To close up
XLI 1 : 3
To close a «hop
LXVIII : 3
― 1<)5 —
Shou\
收
To gather in
LXXXV: 7
" hut
1 冋
To get back
XXXVII : lo
Shou maihnai
收買責 To liquidate
XXVII : 5
Shou^ shih
收拾
To repair
LI : 9
Shou'^
守
To keep
LXIV : 1 1
Shou fen'<
1 分
To keep one's proper
首 飾
plac€
; LXXXII : 14
Shou^ shih
Head ornaments
LXXVI :7
^hnii^2 /? CI
熟習
Well up in
XXV: II
Shoul ,'
1 1
Experienced LXXXVI: i5,XCII:
Shu'*
恕
To pardon
LXXVII : 9
fBtt
tCs 1 /^c <a
\ LXXVI ; lo
1 LXXXIII : I
Shu\ cha
書札
Letters
LV :4
Shu chiiQ
1 局
Book bureau
1 m
Library
XXXIV : 3
Shu^ yiian'^
1 院
College
I : I
Shu\ fu
舒服
Comfortable
C : i6
Shu'^ jen
庶 人
Common people
LXIII : 12
Shu^ shuo
述 說
To say
XXXVII : 1 3
Shu a cliien'^
M 錢
To gamble
LXXXIII : I
Shuai' jo、
衰弱
Poor
AXII : 12
Shuang^ k'uai
爽 怏
Convenient
LXXIX : 14
Shuang shen'^
1 神
Smart
XLV : lo
Shufi chiao
水脚
Freight
XC : 24
Shui-^ han'^
1 旱
Flood or drought
XL: 12
,, huan
1
Trouble with water
LXXV : S
Shut lo、 shih ch'u^
I 落右出 To get at the truth
LXXVI 11 : 19
Shui3 shih
1 師
Naval
LVIII : 8
Shu" chiao^
睡覺
To sleep
LI 1 1 : 12
Shui'^ k'o
稅課
Taxes, revenu*
A'XXVII : 10
Shun shou^
順手
Easily
XXXIII : 3
Favourable
XCIV : 19
1 眼
Complaisant
A'XVII 111
一 166 —
Shuo、 ho
Btl u 1 0 mediate
VT TT . 1
ALili : 1
\ Shuo hsidng^
\ / i& fa )S ^
Mimic
LIII : 2,8
I shcH^ ckH ti
tJflUU * I"
U /V jV V t cI
Pit Ul Thf^refore
XXII : 8
LIU : 12
Sou^ ch'u
inj [-| j To H i ^ r (1 V r
XIV : 13
Su- yen
ItT 口 /V say 111 g
I 丄 X : 4
,' -T"
1 ppi Jr ru Vcl u
XXIV : 9
»一
'刁
素 曰 Ahvays
LXXXIII : 10
蹄种丁 o relax diligence
XLIII : 1 1
算 學 Mathematics
LIV : 8
Sudti td ch(xtig'、
1 大帳 To make up accounts XXVII : 1
虽隹 Although
八 1 八 《 1 yi
、"耋 ? ,/? M
1 1 Although,
\'T-VTTI • 1 -、
Sui'^ nien^
隨 年 According to the
year (harvest)
XL: I
O H 1 1/ 1 1 * 1 *
1 便 At will
XL: 7
1 1 At pleasure
LXXXV : l i
', shcTi^ ti
1 身 的 Personal
XIII : 2
•■■^W 暴— ^fl tit"
1 時 At any time
XXIX : 5
Sun^ ch、u
損處 Injury
LXV: 13
Sung"
送 To present
LIX : 1
Sung'* tao
送 到 To send to
XLV : 2
Ssu ch,iupai ! ieh、
白 赖 Entreatingly
LXXXIX : Ifi
Ssu^ hao'i
絲 毫 The least
XXVI: 14,LIII:5
私 Private
XCVIII:3
', hl40'、
1 貨 Smuggled goods
XIII: 12, XIV: n
,' shihk
1 事 Private affairs
IV:2
Ssu
B M Around
LIII : 17
打 To bring
XLVI: 16
1 From : at
XXXI : 14
1 From XLVIII:4,LXXXI:5
Ta chart g、
1 帳 To effect a composition XLII : 4
— 167 —
Ta change
打仗 To fight
LXXXV : 1 1
" c/i'el
1 車 To build a cart
XXVIII: 3
" chia^
1 架 To fight LXXXV:3,XC:
" chu2 i
1 主意 To find a way
X: 12
" ch'iln chia^
1 擎架 To join in taction
fights
LXXXII: 10
ra'! fa
1 發 To send
XVI : 9
XXXVI : 11,
LXXXIII: 13
Ta ha、 ha
1 哈哈 To joke
XXVII : 2
" " "
1 1 1 To laugh
1 呼 To snore
LIII : 13
" kuani ssii
1 宫司 To engage in litigationLXXXlI : 10
" j/imI la
1 輸 T Lost
LVI : 1
Ta'i ssu
1 死 To kill
LXXVII : 11
Ta? suan
1 算 Reckon
1:6
" "
j 1 To estimate, reckon:
VIII : 11
,, ,,
1 1 To think
XII : 5
" "
1 1 Proposal
XXIX : 12
', ,,
1 1 Intending
XIX : 1
J 1 To intend
XII : 10
1 1 To suppose, to decide
XVI : 2
1 1 To estimate
XXXIII : 7
Ta tien pao*
1 電報 To send telegrams
XV : 11
Ta3 t'ing
1 聽 To enquire XXI V : 1 ,LXXXI V
Ta t'oul
1 頭 At first
XXXI : \K
" "
1 1 Firstly
LXII : 18
1 ^ 6 力 Fisherman
LXXII : 3
7"a4 chid
大 家 The whole body
XXVIII : G
" "
1 1 Everybody
LXXVII : 1!
,, I
1 意 Ambitious
XI : 2
Ta kai'*
1 槪 Probably XIV: 14,XXX:
1 1 On the whole
XX: 1
1 1 General idea
XXXII : 2
1 1 Approximate
L :2
一 1G8 —
Ta* pan'*
" sheng I
T a tan^ t^ii
Ta> t'i'i mu
" tsiing^
Ta tuan^
Ta\ ying
Tai^
" lai
Tai'*
T'aii ai
7W'
7" a I man^
" shengi
T'ai" hsi 入 -wo?
ran I
Tan hsien^
Tan^ ko
Tan^ ffu
Tan tju hsiao^
Tan^ wu
" yen
rani
半
Most
V:9
Loud
LHI : 15
! It 子 Bold fellow
LX : 7
目 General outline
XXVI : 12
Generally
XXXV : 4
m
Important items
in
X
1 0 know
LXIII : 2
m
To consent
LVI : 8
To assent
LXXXIII :l i
1
To reply
LlII : 12
To take passage
XL : 13
To take a passage
LXXVII : 2
To destroy
C : IG
I o-gether with
XXXT : 7
With
XXXII : 9
來
To bring
XXXII : 4
Badness
LIX : tl
In place of
XCI :12
愛
To favour
XXIII : 12, LV : l '»
Very
XXXIII: 4
滿
Too much
XXIX : 1
盛
Too much
LXXVI:9
西
國 Europe
XXXVIII : 4
To carry
LX: 13
險 To run a risk
Delay
I To delay
^ Gall
I 小 Cowardly
^ Bill
jj^ To delay
I To hinder
延 To delay
Avaricious
LX : 13
VI : 6
XLIII: 3
LIII :21
LIII :21
XV: 6
XLIII : I
LXXX:9
LII: 1
火 —— 達答 — — 搭— 塌帶 — 1 歹 代拾太 —I 泰 擔躭— 膽 I 單躭 —I 貧
一 169 —
Tan 〃'*
貪利
Avaricious
LX: 11
T'ari^ feng^
談鋒
Style of talking
XXXIV
:8
T'an^ p'ei'i
攤賠
To subscribe j3ro rata
XCIX :
11
彈壓
To suppress
LXXXI
: 18
Tang^
田
To take it : to think
LXII •• 15
Tang\ ch'ai^
1 差
In office
XIV : 5
Tang^ ch'ii^
I 初
First
IX : 6
1 1
At first
XXXV:
6
" chung^
1 中
Between
III : 4
" hsien^
1 先
First
1:3
1 面
Face to face
1:4,111
:6
Tang shih 义
1 時
Then
LVI : 7
Tang3 shift
當是
To suppose
XLV : 4
Tang^ tso
當做
To replace
LXIV:
10
Tang^ wu^chih chi"^ 當 務之急 Of present impor-
tance 1 : 2
Tang'"* p'u
當舗
Pawnbroker's
XXII : 10
Tang^
IS
Archives
XCI:7
Tang3 shang
擋上
To screen
Lin': 10
Tang yen^
1 WA
Obstacle
LIV': 8
T'ang3
倘
If
LXXXVIII:17
堂
A hearing (legal)
LXXVIII:3
,' kuan
1 宫
Responsible official of
a yamen
XXV : 16
T、angi kuo
mm
Pig killer's
XX : 5
Tao、 mi
稻 米
Paddy
XXXV : 2
Tao^
倒
To sell
LXV : 1
" chia^
1 M
Price
X : 2
Tao'* fei
盜匪
Rebels
LXXVI :14
Tao'i It
道理
Reason
XL! : 15
" lu
1 路
Roads
LXXII:9
Tao tfl
到 底
After all
XXIII : 14
Tao "
1 1
At bottom
LXXXIX: 1
逃跑
To abscond
LXIV: 15
― 170 ―
Tel
Teja>
Te "
,' je'rt。、
,, tao shou^
Teng^
Tengfangi
Teng'^ tfu
Ti churh^
773 ch'iief"
Ti hsiajen -
Ti- mien'*
mien
,, P"
,' shih
" shih
Ti 15 wt tfa
Tik t'u
r73 ch,a2
" mien
,, shih
Til
" ch'i
" ch'u
,, tao
Tiao'^
T、iao'*
T、iao\ hsid
To get
LIX : 2
、丄
法
Properly
LXXI : 1 1
To succeed
XI : i3
1
1
Success
XXX : 3
1
Successful
XXVII : I
A
Popular man
XXVIII : i3
到
手 To get hold of
XCIX: 17
Necessarily
LXXXII : 6
To record, to enter
LXXXII : 7
To vacate ; to get out.
LVI : i3
次
Classification
L : 5
珠
兒 Drop
XCVII : I.
缺
Perpetual post
VIII : 2
下 人 Servants
LIII : 12
面
Face to face
III :4
面
Area : place
V : 2
Position (fig.)
IV: 12
勢
Situation
X : I
Position
LXV: 12
租 子 Land tax
LXXXI :7
土
Destination
XLV : 8
Investigate
III : 5
面
"Tony," respectable
LXIV:8
式
Shape
LIV : 7
To mention
VII :4
起
To mention
I XVII : I
j XXX : 3
出
To pay over
L: II
1
To mention
XXXIV : 12
到
Mentioned
IV: I
To fall
LIII : 19
To skip
LVII : 7
To jump
LXXVI : 6
下
To jump down
LIII : i5
得 1 —I 得登膝 等滴底 I 覯地 1— m ! 提 投跳 !
― 171 ―
跳蹯
Lively
XXVII : lo
丁' iao2 ch'en
條 P 束
Memorandum XXXVII:
12, XXXVIII:
T'iao^ hsi'ian
祧選
Picked
LXI : 4,5
T'iao、)、 so
1 咬
To incite
LXXXII : ic
T、iaoi wa^
i m
To remove LXXII
: 5,LXXIX:
Tieh^
疊
To close a gambling hell LXVIII : i
Tieh^
帖
Licence
XXXI : 7
T ieh^ hsia tsorh
貝占 T" 5i Reserved seat
XXV : 5
T'ieh ch,ih3
A wand
LIII : lo
1 路
Railway
LI :5
', lu ma'^^ ch'e^
1 1 馬車 Tram-cars
IV: II
典
To mortgage
LXXVI : 14
Tien hsien'*
電線
Telegraph wire
LXXX : 8
,, pao chi'fi
1 報 局 Telegraph office
LXXX: I
Tieri^
m
To check ; to tick off
XLIII : 10
Tien t'oifi
1 頭
To agree
XLII :9,13
Tien^
店
Inn : town
LXIX : 2
T'ien^ ch,i
天 氣
Weather
XVI : 14
T'ien hsia、
1 下
In the world
LI : I
,, Hang'*
1 亮
Day break
LXIX : 2
Tien^ tjii
1 ^
Emperor
LXI 1 1 : 2
Tien^ kai、
To build extra ; to extend
LVI : 5
T i
To add
II : 1,4.
Tirtgf* kuei
定規
To settle
XLII : I 5
1 1
To decide
LXXXVI :2
" ki4ei
1 規
To fix
XIV : 17
,, /"
1 例
Rule
LX : 11
"
1 銀
Bargain money
LXXXIX:R
7,i "一
Ingot
XCVI : 5
廳^^
Salon
LIII: 9
T'ing chih 、
To stop
LXXIX : 10
Tin I chang^
丢帳
Bad debts
XXVI 1 : 7
To3
To withdraw
LVII : 8
度
To reflect upon
LII : 15
― 172 ―
To /ou-
舵樓
Wheel house
IX : 11
多 盧$ To thank (a peculiar phrase) XLIII : 5
" mo
1 麼
So great !
XXVIII : li
" tsan
1 咱
When
"V" T ITT . 4
T,o、
託
To entrust to
XLIV : 2
/ 0" tj u
托辭
To invent an excuse to
resign
XXVIII: 8
T'o k、ao& ti
妥靠的 Reliable
LXXXIII:4
T'o^ shih
1
1 貝
Sure
XCIX : iz-
T、o3 tang
1 m
Properly
XV: 14
T'o'^ tang
1 1
1 1
Secure
XXX : 7
:XLV:3
T'o3 tang
1 1
Safe 1
CO
'厂 ,八 3 f/^Yl fT
1 lUTlQ
1 1
1 1
U 八八八 1 1 . o
Tou^
R p a n Q
I-/ ^ Cl li o
A A^V V • 0
T ou oii^
网 test
丁八 ft rjVx t
1 u I l^llL
LiA AA V ; 4
T'ou\
m
To steal
,, kung^
1 工
To skimp
LXXVIII: 2
1 m
To sneak by
XIV: 】0
T'ou'^ ch'e
透潋
Thoroughly
LIX: 15
mm
A clue : a beginning
XXXII: 3
1 1
Clue
LXVII : 1
Tu ch'i^
貼 氣
To get angry
LVI: 11
" chiT^
1 m
Gambling saloon
LXXXII: 9
Tu3 feng
I 風
Gambling mania
LXXVI ; 9
" po
1 博
To gamble
LXVIII: 15
Tu? shu\
To study
XLI: 1
', " jen
A Educated classes
11 : 10
T'u^ huo*
土貨
Native goods
XXXVI : 2
Tu^ lao"^ wang fan3 ^ ^ f± 返 The fatigue of a
journey
XXVI: 9
To guess
LXVI : 1
Ts'ai: ch'e
裁撤
To abolish
XLVIII: 7
Ts'ail kan
才幹
Ability
XXVI1I:12,U
― 173 —
I^s'ai' chu
l!l 主
Wealthy
LXW 1 : 8
i .9i
Money
LXX\ ] : 2
fs'ai' liao
材 枓
Material
XXXV 1 : ! 1
Ts'a"
卞少
Food
LXXII : 1 1
Ts'an tsan'i
Secretary
XXXI V : 1、)
。l
贓
Booty
LW'II: i;j
TsJo、
遭
To happen
XL: 17
I^sao^ ch'i
M 起
Early
XXVI: 5
Tsao'^ chiu
1 就
Formerly
LXXI: 7
" chiV'
1 局
The morning's entertain-
ment
XXV: 14
7 5.70 » chiu
造 就
Training
L : (J
T sao chiu:!
1 酒
To make wine
LXXXI : 1】
Tsjo'* ch'u
! 出
To produce
xxxviii:y
', hua
1 化
Luck
VIII : 14
Tsao^ hsiu'-'*
糟朽
Rotten
XC:G
7Va ) mao pien^t^
1; 草 ilfi
辩 子 Straw braid
XXXVI : 5
Ts'ao ' shuai
I 率
Careless
Tse'
择
To choose
XLI : 14
賊
Thief
LIII : 10
Tseng*
To present
LIX : \
Ts^eng-
展
Sort
\A\ : Id
Tso '' chin'
左近
Near
XVI : 7
Tsochih\yu ch ih '
i 支 G 支 丁 0 prevaricate : to
put ot 丫
LXIT : 8
T$o k'uo、
urn
To make a show-
LXIV : 8
,, //en-*
1 }\k
To maintain credit
XXIX : IS
Ts'o tfu^
措 M
Statement
XXVI : 13
in
To CMT
LIV : 7
'- cliu
1 處
\L rror
LXX\ I11 : 4
Tsou die'
奏措
Memorials
WXIX : 8
Tsou-^ !ou、
走;' H
To leak out
LVll : G
lYou't
m
To collect
Lxxxix :r.
Ts ou /sti2
i ^
To make up cnoiigh
XXX 11 : 1:)
If)
― 17'i —―
I's'ou slwu ''
手
licady to hand lol inoney i
1 XI : :)
'•• 'su-
>L
Equal
xxvin : o
1
Sufficient
XXXII: 1:.
chien
1 兑
Enough to prove
XXVIII : 10
-- "
1 1
To demonsiraie
XLI : lU
V'.vu hsii"
I 信
Credible
XXXIX : 1-、'
V \«' se
I 色
Full touch
LXXXVIll :
'■'su\ chk'h't
租瑕
Concession
IV :()
kei
1 紛
To rent to
LVI : 3
i 子
Rents
LXII : 0
族
Clan
XXXII :<>
'. su cliang-'
1 長
Elders
XII :1 1
. s'mI huo
粗貨
Raw produce
XXXVIIl : ;
1 通
To know a little
I : 6
i'sui't ming
罪名
A code offence
LVI : 18
1 1
Crime
LX: 8
I' sui'* hao
fk 好
Good (friends)
I.IX : 3
催
To press
XLII : 1 1
.'
1
Hasten
XXX : 7
wm3 chicli'
撙節
Economical
XXXIII : (;
存
To store, to deposit
XXXI : 'i
"' chu
1 主
Depositor
XCVIII: 7
" k'uaii
1 欽
Deposit (money)
xcvm :8
Ts'un Ciao-
1 條
Deposit receipt
XCVIII : «
rr;
Category
LXXXI : H
fsung chii'
m 产 B'】
Central bureau
LXXI : i:{
" /""•'♦
1 m
Hub : pivot :
I.XXXII : .?
•' pan*
1 辦
Director
LXXXVI:!)
!' sung'i tu
1 督
Governor General
XLVIII: 1
I'snng-
從
r' rum
LXI : :!
1
To follow
XCIV: ;{
•' ch'ien-
! 前
r'ormerl V
1 V : 3
I s' ling chuni^'
Severe
lA : ID
" /i .、',>"'
几
1' ornicrlv
: -2
—— , ,0 —
7 .、• ""; '- Jl 11,2 /? '
1 、拷
\C\\' : (;
•• lun
]• c\\ \ cwx'f^i] 1 H p m n ('* r ( > T'
XXI : :)
shih '、
1 爭
1 c) undertake a matte i"
I 八' :
I Intelligent
LXXXIIl : 4
J c ,/"rrl c li >7 o' 1
土
C^lustcnni^ rile
LXIll : I
El 樣
1^ r a 、、T 1 n CTC
kJ I « \\ 111 C^^
Lxxvin : 1
斷
C^crt<iinl V I j\
ICLXVIH: t
1
To dcciiJc
I.XXXIV:'2(
短
LXIV : 4
To be in arrears
I, VI : 17
mi 力
Correct
LXXIII : 1(1
f itiXTi'^ hsici
K
m r
Behind hand , in arrears
LVI : 2
Tuau li I
1 ifi
I mpolite
XII :3
r UC171 *
r 山 1
iVl i liti 3
LXXXV : 9
1 升
Da liU Uc I
XXIII : 5
I Ul't
隊
Company (mil j
LVIII :8
Til i '*
To pay
xcvni ::>.(、'
Tui'i mien'*
Opposite
XXV : 5
Tiii pit ch'fl jen '
小 ]
yv U n a D 1 e to looK
>
one in tlic f 3 c c
i m
'I,o like
LXXVll : 4
if£ 的
! ^ 1 1 6 t-i VI p
LXXIV : :{
" chi'^
XV : 2
/ "II
m
1 O U C Cl 1 11 c
XXV: 15
J Q rc p VI cl 1 3 1 c
LXll :?0
mm
1 o extend
L : U
I Ul t / 0
推托
1 o d L* c 1 1 n 0
l.V: U
i 1
I o ni B k c c \ c u s c s
XXIII : 1
/ U I ' f ^ ll
推辭
I\ L 1 LI o (t 1
XXIX : i;
r'ui she 71 1
退#
lO'withdraw
WIX : l.:>
「、出 1
I'o embez/lc
\c\\ : to
Tung'* list
洞 悉
To hear of
lAIII
/•'〃? 二'' 1 chid
東 家
MastCT
\xn : 14
: ! 1
The (、ast
\C]\ : \
― 1 7(1 ―
W Thine
乂 1、 t. J 1 1 1 1 1 J
XIV ; ir>
乂 z〃zg J - tj^^r o/zV'i
1 洋 Iji Ricksha
IV : 0
7'i/«^^ shen^
動 身 丁 o start
XII : 7
" shou'^
1 To bci^i 11
XI : 1
、 kuns(^
1 工 "
XI : 2
" pi"-'' mo
1 In wriii
lA'IlI :5
Tun£ !'^ te huans^
。 *、 \H
、i! fif 1^ Frozen
Lll : 9
Tunir\ liner
Winter season
LXX :4
J iff Throughout
a
hsijo
1 曉 To know
I J 1 V • ,)
i 曉 Versed in
1 will •
1 共 Total
1 j All 、
\ . 1
Tun^
! 商 To trade
入入入 \ 11】 • "
Tuu^^shangUi ow^an'i 商 P 岸 Treaty ports
V ; 1
銅 W Brass ticket
T,itnf^'! uien-
[ri] 年 Contemporary
V V V 1 V • \
A A A 1 V • , >
" pit tc
1 得 To differ
1 J \ 1 . 10
I 'tnii^ shih、 ti
I 2ff 的 Managers
V V V n I . Ill
A A A 1 1 1 . I ' '
T'uug' 7ven Kuan'^ \ 文 School of languafc^es
attached to the Tsung-liYamSn.
11-1
11.1
7 pit ch\iai*
fl trfa To think one's self
lA' : 10
', jan-
1 然 Naturally
11:11
1 [ Of course
XVI : 1 1
Tjii'* ti
1 1 的 i» pi opos
LIII : :)
1 守 To keep one's place
XXXVIll : 1
1 i'^l (Conceit
XXVI 11 : I
厂 7""
'I* Sons
I.XIII : '1
資 格 Suniority
lAXX : l-J
"' pen
1 本 Capital
XCIII : :)
XCII : 4
7,7'!? c/rtii '
ifjf- 盖 To resign
XXVIII : (i
If it kujii^
XIJV : 、'
1 y U chiao"'
跳 脚 Ikiwc'cn two sidoK
XI : 7
― 177 ―
I'^'n ho、
ni} 貧 Present
XII : 4
i 久' /j^ In order
L : i
To excavaTe
l-XXVl : 6
\]'a''
% Tile
I-III : lo
W'ai'' jen
外 f 壬 Provincial post
\Xa : 1
Wai sheng^'
省 Provinces
\X : 1
[ 1 P rovincial
XXI : 2
洋 F。r。L;n
I.X : i
W'jU' chitan '*
fee 轉 Indirect
XXVI : lo'
U 'j;/-'' sJuns:
晚 上 Late
XXXIV : 5
'灣 T 船 To anchor: to stop
a ship
VI : 0
裔 子 Dodge
LXV:8
Wang'*
Hii Plentiful LX\
I: :}. LXX\ : IG
每 i!r To lay a baseless charge
I'VI : 17
ll; ll^ Double journey
XXW 11 : -J
上 保 To recommend
VIII : :]
1 往 Always
XCiV : (i
1 1 A'—n and agam
\L1 : 7
Wang^- fa
III 法 The Law
XIV : 14
,, tao
1 道 The right way
LII : 1.-,
\Vei\
3^ To disobey
lAVIlI : i:>
Wei' ch'ang^
未 曾 Never
匕 XIV ; (;
U ei mien » ti
1 % 6(J Inevitable
[.XXXII S
Wei sJiang nan '
》 卞; 丄 難 To gel into difficul
ties
XI : 1 i
U VT' ic sh ill '
' fH= 是 In order thai
\( l : 1;?
Wei j'ch''
vfc- As a professio n
\XI : 1 1
Wei- ch ill '
維 To aid
XLIII : 16
Wei shou'^ivei yvei
"' 0?< ~h < Jf: To tear consc-
^juenccs
\LI : (J
IIW、' til
他 獨 Only
XLIX : "
UVV'
問 Responsible
\c.\\ : 17
kujH
[ '(V Magisiraic
L\ T : l:{
― 178 —
V^'cu dti ch ti*
交^ 虚
>^ >fC t5<Gi
Secretary's department LIX : *J
Documents
fjV : 3
- li
1 理
Literature
1 f I • &
111.0
» »* tr/i I'^i f*
紋銀
Sycee
I Yvv \'n 1 •
鼠人、 入入 V 1 u ,
1 L /1 / C/7>y (T !
» ' C/ i J ii *
富贓
To "fence, ,
1 Y VITT - R
1 J A V 111 • O
1 賊
To shelter thieves
1 Y \7TTI • W
IjA V 1 1 1 . O
我 行我法 Egoiislic
A A V J 1 1 . .>
11/,,/.
WW*
愧
To delay
X() : 20
U'w shih'、
I 事
Delay: errors
] VT -
無奇
No odds
\'\' vn【 • in
i M
Priceless
, lai'^
1 賴
Rascal
1 V\\ I . \
" l/jt 广 hih jj^
1 1 之徒 Rapscallions
T Y V V 1 1 . II
1 ^ -V A A J 1 .
Mr t* i t
1 聊
Dejected
-1 1 1 1 . 1
rV M ^ZU< ■
1 东
U nhappily
VI •• 1;,
" f) 1.9
r*
! 比
Incomparable
, yeh'^
1 m
Unemployed
r T . t n
W li * / *
物講
Gossip
1 J V 1 1 . 1 .>
lidO
1 料
Material
AAA \ 111: I
Tf 方
Everywhere
r . V I' i iT . ;
IjA a .1 1 1 . 1
W/'fj'^ IctJ/fft 1
武' [T
Military o fficcr
T 1 V .
ijiA. » O
Must
Broker
V T HI ■ M
I i* ' f\ ""〃
押 款
Guarantee-
Ya 1 tao^
|>1^ 倒
To surpass
.\ A V III . xi
V/7 M c J h
龍
To feed
1 i 1 - 11
, shcifi
Support
V /■? 11 rr c j7 /> IT IT 1 /^ntlt i
'-70'' 1 生之近 Means of living;
f T , 1 *
lil : 10
Yang' ya*rg
mm
To be affected
T V • 1 ! L
V/7 1? cf rh ' i /J >7 cf 1
Guns
\\\ : II
Kan^I ch,!"
央 》》;
To supplicate
LA VH : 1 1
Yang'' ch'iu '
仰 :
To beg
X\A \ III : 1
咬
To bark
【JII : ? 0
Yjo chi" 飞
f mportaiil
-vvn : .',
i JO* lu<
Yao pan poying^
Yao^ tao^
Yao*^ yen
Yao'i skill
Yao\
,' ch'ing^>
Yeh chii
', mao^
Yen^ cliang
-, cli'ieu^ p、 "、
Yen - kuan
', /"'I
Yen ; /z.sV '
Yen'i hsian^
Yen^ mo
Yen - //
Yen- IV u
Yin'^ chien
'' r"
Yin' hang'
Yin liao '
kuei''
', p'iao'^
Yin ' tu
yV, 广' %vci
Yi)}g''^ c hi I'll
•' pan
'' shcns:
71) —
jVii Main street X : '2
is 膝硕 J)olt XWll : 0
7J Swords XIV: 11
吾 Rumour LXXXX'l : H
^ Key Xlll : lU
To invite lAl V : 5
m To enj^age XCIII ; 5
雞 Pheasant LXXXVII: 1。
猫 Hare LXXX\ II : I:'
墙 Malarial : 8
錢 Opium-cash hhop \X : 10
'tV Censor XXV 卜
路 Freedom of speech LXl 1 1 : '2
戯 To rehearse \ I X ; I I
ifl Saltpetre \ I \* ; 1 I
'化 To aruwn \ III ; 10
厲 SevLM-e lAXXU;!:?
密 Secretly Wll : 1:)
7;|;|" Substantial L X \ I •• I \
矛务 Salt affairs XIA lll. li
見 Audience \.\' 1 1 ; 3
^ To cniice LXXXIl :\\
行 Bank LV ; 2
'號 ', xrviii;-j
ii-T Safe LXVIl.-f)
Notes XCVII : i:>
JM India XCII :3
爲 Becaui>e X X X \ 111; 1
i%C Fineness of rexiurc LIX : I .)
投 To meet \LV1I : -i
To win LXXXIII : ■、
Camp LV 1 1 1 : .>
Camp LVIIl.ll
生 Means ol' li \ 0 lihooJ LXX \ I ; .»
一 180
'' ch'thur
〃二。 ('/;'(,"
V"' hsin '
Yti ow
pel"
Yu- t
" shou ''
V〃'/ 二'' ' ch irn
./W
' • lisij)!^
Yunf^- i
Yung yihvi '
I'iii
Yih
YiV chicn
Yil chih'i
YlI ' kiio -
^I'llj I lospiui 1 II\
T(> cnic rtai n
'「', deal \\\\\\
人 (; (md host
( )iif;hi
常 Ou.i;hl
Should
< )hsiina!c
'I/,: I 。 ara-
More
心 I nlentiMiinl
% All c'VL-ns
保 l o ixvoinmci^l 、
-f^ I ' nccriai n
I • n Jew idc J
f' Wastrels
§ (^>nnnivsi(in
i 义 Kxpcllscs
}(4 < )iiilnv
Xjj 1。 w.u k
1 o c\UMKi 'i:rar、、 I'
iff l':;isv
J-lr Forever
l>isi(»rie \
T'、 sell U'hil«Jmn
My view
Vo happen
旨 KJict
l»'J Km'L'h tlic stale
I. IV:
XXIX :
X : I -'. i3
W II : I XI\ : M
WVIl :
XW Ill : 1 I
\ 1 : 11
Xl.l : 4
X I I I : .|
Will : I,,
AC : S
I.X.W I : >
XiAII : iS
AIJII : I:;
\.\ \ III : i(,
I \ I'a-
raMv I A\ 入 : :
X.VVI : I, ;
I.A.VAX I : 1.1
I .\ .V\ I : ;
A A" A' I : :.o
X\\\ l : 7
\I\ : ;
IcU.M I.WII : I ■•
Wll :
Ml :、
I.X.W
― 181 一
Y"'' mi
玉 米
Maize
A'XA'V : 4
Yi/I tien''
mm
Shoals LXXII
: :5, LXXIX: 1
Remainini;
A'LVII : 12
" li
1 利
Surplus
LXXV : ('
pet
預備
Prepare
XVII : 1 5
Yuan r«
願 意
To wish
XXXVI 11 : 2
1 !
To be willing
X : 1 1 : 14
Yuan-
Dollars
XCI : 1 1
" pjo yin
1 5t 銀 Silver ingots
XCVI : 6
Yi'ian- lax-
B 來
Originally
XXI : S
^i'lan pen *
1 木
Originally
XXIV : ^
Yiian'^ ku
綠故
Reason
XIX: 10
Yiiajz' po
? 博
Extensive (learning)
XXA'IV :S
Yuan'- tyU
m-f-
Garden
LXXXV : I
Yuan* tjti
院 1'
Courtyard
X : 2
、'iieh、
m
To violate
LVI : 1 3
1
The m(>re
A'CIV:
、- iieh 、 U
歴
Experience XLI :
2, XXVIII : 【2
Yiieh^ hut
約
To assemble
LXXVI : 7
\iich ti'
n 底
At end of month
XXIII : 7
To share-
LXXXIX : 10
Yi/n* cli'i
^氣
Luck Vlil:
i3, XXX : 11,12
\u)v chiao
5lt 脚
K re it; hi
XXXVII : -i
" " clinic t
' i 1
錢 Freight
XLV : I 3
" feu
1 t
Cost of transport
XXXVII : S
" SUV 2^'*
1 ^
To transport
XL : 9
Y iifi'* ch'ujti-
最船
To be seasick
VI :8
-.
― 1 8:{ ―
VOCABULARY 1 1.
(The Roman numerals refer to the Exercises, the orJina rv figi
res lo the columns in the Chinese text, i
A propos
ft 然 的
I. Ill : ;
Ability
能 耐
Xeng'
XC : 3
本 ^
Pen' I ins
XIA'll : s
才 #
Ts'ai- kan
x\vni:i i, 14
Able
能 f$
A'fVji;'^ koit
i.i : 4
Abolish, lo
栽 撤
Ts'ai ' cli V
XI. \ ill : 7
About
光 7?;
Kiun^^U'liijii;- XI, III : 2
" to go
臨 走
Lin tsou-''
XXX IV : 3
Abscond, to
逃 跑
T'ao- p'ao'<
LXIV : I 3
Absolve, lo
洗 出
Hsi' ch'u
I A ' 1 1 : ,-,
Abundant
m
Feng^
(: : 3
Accidentally
S 然
()u^ jjH
1 I I : f)
Accommodating
變 通
Pien'i t'liui^
LXIX : K,
A c c o m m o c1 a T i ii , r
nutuall
V- 聯 屬
Lieu- shu
XI,\'I1 : ', '
According to
侬
71
XXXVIII: I r
" ■'
1 着
71 clw
I.VI : w
" " the year
' harvest} 隨 尔
Sui ' nioi-'
XL: 1
Accordingly
W M
Fang'-' chao'i
1. : 7
Account, to put i<> ;
you r——
Hsi eh "'•〃•-'
XXIII : 4
Actually do, not tc
» ——
辦不到
J^an pit tao'i
XCIX : 12
Accuse falsely, u>
訛 赖
0、) hi''
i.xxxn : 10
Add, to
加
Chi a!
I.VhS, 14
另 加
I.IV : ';
i '么 設
T'ien I ,、'/""
11:1.4
Adhere, to rit^i Jlv-
拘 m
Ch it 1 ni
XCIV : II;
Adminislcr
m m
C.hiiii^^ li
I . : I
Adminislraiion o f 1
,u an J
/.〃:'' "'('/'I dull
Wei-cquallv cr
ikIc
' \\\ III : 10
方 M
/-:"'."'•' yicii
一 184 ―
Advantage
A Jvainage()U.s
Advice, your 一
At 丫 airs
Affect, to
Affected, lo be
Affecting
After a lot of trouble
- all
Afteiwards
Again and again
Age
Agree, to
" with, to
八 go, long-
Ahead, to look
Aid, to-
Air : appearance
Alike
Alive, keep-
Ml
.' kinds of irrcf^ii'aritics
•' permeating '
.' rifiht
" together
•' : total
ch'u
J''k'ii ■' i
r ch'u
Shili' hsia'>
Sh ill ch'ing
Sli ih • nnt j
Sh ill ' shih'i
A'j;; liitj'*
人-!""!1 hsi
Ch'iu^ ching \
Tjo
J(.in ho It''
Wang wang''
Sien ' ch i
Th'H t'ou'
P'oi'fu
Lao ' uien
CJian I ch
Wei' ch ill
Cli'i' lisijnf^'i
Ch'iijn- liiio -
I"iin<^ k iniu '
!>(>'' pi'
('liiiii^ (;/ K"i'
] ch'"
Kun^ tsting'
XI : 12
LXIll : 3
XL: 14
I.Xll : i.i
LXllI : I J
XXVI : It;
VII : 1=.
VII : i3
1. XXIII ••
Xl.i : .1
LII : 3
IX : 14
I 1 I : ()
LXII : (>
XXX : 17
XI.VIII :
XXIU :
VI : 4
XLl : 7
4
XIJI :.), i3
I-VII:y
XLVIII : 3
: 6
XCIII : iS
IV •• s
LV : 12
12
LXX\ : ,j
V: I
LXIII : I
XXIV : 8
LV : 5
I.m : 14. Hi
處 處^ 51 下情 務 事化^ 係 .1;^ 0? ^後社 前持化 ^11:^ ^-^^^^^^^
好 ;:!!-益示^^ I 世威^ IS 好 究 到然c^;i,^gw倾老瞻就:•s-相<Hf^通百^?相 I =R(
― 185 —
Fang'*
/3 ching
Sui^ jan2
Sui'^ jan
Su jih"
LXIX : 3
XXIII :K
XIX ; 10
XLVIII: 1:)
XXIII : II
LXXXllI : lil
Wang rvang3 XCIV : (i
Li^ ch,i LIII : 1.7
Ch'inUh'a" VIII : 11
Ta^ i XI : -2
ILVIII : l-、>
|LX : 1, (i
CVzV) ch、o'i LV : 13
Hsiin hsiang^ LXVII ; ••!
vi^ liao ch\ian'^Y\ : 6
Chi'm huo'r{
Tu cfi*i^
Nao3
Chu^ chieh
Pao^ yiian
K'o ch'i^
Kai^ fien
L\'I : I
LVII :
LIV : 7
XIII: It
LXVII
VI : 16
IS
'■ngyang'^ 中丄 XXX VII :
Fang hsint
10^ te h uang
P, an't wang
SuV^ shifi'2
Heng'^ shu
Liao3
Lou^
Pan* tso
8
XCIV
XCVI : 1
XC:7
C: 19
XXIX : :、
LXXIX :
LXIII : 1
LIII : 6
LXXVII:
Kuang^ chingWWW :
Mien'^ mu LXIV : !)
Clii^ hsiang'^ I V : 5
Allow, to
Already
Although
Always
Amazing
Ambassador
Ambitious
Ammunition
Ample
Anaesthetics
Anchor, to
An^t^ry, to get ―
, with, to be ―
Annotate, to
Annoyed
Annoying
Another day
Antelope
Anxiety
without ―
An\i()us, to be
Anxiouslv hope for
Any lime, at ―
Anyway
Appear
-, in another cha
Appearance
,, : air
c
經然— 素 B 往奇差 意火^ 香^ 氣 解 怨氣天 M >.0| 望特 g 作彔 目象
放 己雖— 平素往 離欽大 軍 絲燻灣赌 ^^^抱可改|1^盧放^?盼隨橫^^扮光面氣
― 18G —
Appearance, bodily
相 貌
Hsiaiis^'* mao XXXIV : 7
" of beginning 起 @
1 L,XXI : (;
jlAXV : 1 1
Application
壞
XXXII : 4
Appoint to a province
分 發
Font fa
VIII : 4
Appointment
席
LXXIII : I:
宫職
Kuan^ chill
XXI : 5
"
葡 缺
Pii ch'ilehi
VIII : 7
Approve of' to ―
批 m
P'i chun'i
XXXI : 1 1
Approximate
大 概
Ta kcii"
L:-2
Arbitrate
評 理
LXII : -2
Archives
檔
XC1:7
Area : place
地 面
Ti'' mien
V : 2
Armstrong
呵 姆 斯得郎 .4 meissu te langLX : 5
Around
四 鄰
Ssii lin2
LIII : 17
Arrange, to
安 S
An^ chill
XXXIII : 1 ;
辦 理
XII : 6
布 環:
Pu^ chill
XXXII : 1(;
Arrears, in ―
短 下
Tuan''^ hsia
LVI : 2
短 欠
Tucm" cliien
LVI : 17
Arsenal
機器
Chi ch'i chii?
LXI : 1
Artillery
開花營
K'aihujyingQLVUl : 8
As was expectcct
合 算
Ho suan^
LXXV: 5
Aside, to put ―
撋着
Koi cho
VJII : 10
Aspect
氣象
Ch'i" hsiang
LXXII : 7
勢
Shil"
III : 5
Assayer's
爐 房
Li") fang
XX : 10
Assemble, to
Chi'"
LXXXV : !»
約會
Yiielit hui
LXX\'I : 7
Assent, to
答 應
《
.XXXIII : I 1
Assist
接 濟
Chieht chi
XXXV :fS, i)
Assistant
^ 辦
Patiff pan''
XXV: 12
At first
,窗
Taiigi cli'u'
XXXV:
打 jin
Ta:! t\)u >
XXXI : li
― 187 一
Ta3
Haoyung- i
LIV : 4
X: 13
Kan chin3 j
LXXXIV : 7
Slit pien'i
LXXXV : 1 4
Silt pien^
XL: 7
Chuann-uan-XVlU :
Liii....hsin^
XXXIX : 4
Liu i'i
Shen shoii'^
<
Yin-' chien
XVII : 3
LXXX : lii
Shafig'i hsien'i
XXVIII : a
Ch'ii" tien
II : 2
Tan^
LII : 1
Tan I"
LX : 11
P"
LVII : 5
Fen^ sJien^
1— c
Kin chi
LXIII:G
Shou^ hui
XXXVIT : 10
K'ao'*^ chu
XLIII : Ki
77" 1 chang'^
XXVII : 7
Hsing2 li
XIII : 1
P'iao chuang
I XX: 10
Yin- hang-
LV : -2
Yin hacA
XCVIII
K,ao
LXXVII ; V:
XXVII : 1:,
T'uan- pa"
XXIII : .-)
Ting'^ yin-
LXXXIX : S
Yao'^
LTII : 20
2
III : 3,8
At : from 打
-, last : after much trouble 好容, 异 J
once 趕 緊
•' pleasure 隨 便
-, the same time ― 併
.、 will 隨 便
Attention, to devote special— to 専 管
" to give ― to 留 0 00 心
Attempt, to
Audience
Auspicious
Authorities, higher
Autumn
Avaricious
Avoid, to
Away, to get ―
Awe of, to stand in ―
Oack, to get ―
,, up, to
Bad debts
Badness
Baggage
Bank
" near the ―
Banquet
Kargain money
Bark, to
Barrier
意手 a 憲天 利 身 同住帳 李莊 行號库 拜銀 膜
—伸 引吉上 秋貧— 避分 顧收識 丢歹行 — 識席 1- 定咬隔
— 188 —
Barter 交 易
Baseless charge, to lay a "^告
Battle (5$
,, ― field 疆 培
", has been in 上過陣
", to engage in ― 交 仗
Be at ease ( mentally ) 放 心
" in charge of 經 管
', on guard 備
Beans 3-
Bear another's fault, to ―
" compan v
", hard to ―
Because
Become
•' a laughing stock
', wealthy
背 黑 m
陪着
難 受
因 爲
結 架
Chiao\j-i' LXXXX1I
Wangi kjo' LVl : 17
Chen^ XCIV : 1:{
Chiang^ ch'ang'i XCIV : 14
Shang kuQ chen* LTX : 8
Chiao t'/ic2" 一 XCIV : 15
Fanghsin^" XXVII : l(
Ching^kuan'^ XXIV : 1 \
Fang'i pei
Toil'*
Pei hei kuo、
P'eii cho
Nan shon'i
Yin I wei
Chieh、、 kuo LXIV :
XXXV : r,
LVII : II)
LXII : 18
弄出 笑諧兒 A'"»g c/i'm lisiao* huarh XI :
Beginning, a— : a clue,
", to make a—
( of studies, etc.
Hchind
P)chindhand
l^enefit
" the people
Beside, extra
i^esi wav, the ―
m III
仰 求
動 手
滿打着
m 工
開 辦
頭緒
開 蒙
後 頭
短 下
滿腹
利
便 商
外
講 究
Fa ts'ah XLVII : !1
Yang^ c/z Vw^ XXXVIII : 1 i
Tung shou'-^ XI : 1
Ma}i ta^ cho XXXVIII : I 1
Tung kungi XI : 2
K'aipan'> LXXIX : (;
LXXXVIII : III
T'oU' hsii XX.\ II :
A' j/I tnenf^- 11 : (J
Ho"" t'ou
Tuan^ hsia
IJ、
Pien'i shcnig -、
LVl : I
LVI : -2
XXX :
XLI : li
LI : 5
II : 9
XXIV : 4
Chiang^ chin XVII : !)
— 189 —
iJ c L L t- 1
"。
< -
Between
當 中
》
-" two stools
% 脚
Tj'u chiao^ XI : 7
Big : stalwart
魁 偉
JCuei'i wei XXXIV : 7
Bill
單子
Tan\ tzii XV : 6
Bills, How many ― ?
幾辇
帳 0"'3 pi change XLII : 3
Birthday
生 B
々
to celebrate a
辦生
日 J'ju shen^i jih LIII : 2
Hitter
苦
人"" 3 LXIII : I
Blackmail, to
挾制
Hsia2 chill LXVIII : 14
Blankets
超條
Chan\tiao-'~ XXXVIII : 1(;
Blundering ( hot-headed
) 昌失
Mao'^ shih LXXXIV: l(i
Board of Punishment
刑部
Hsingi pii LX : 10
Board, Notice-
招 牌
Chao^ p'ai XIX : 1 2
Boat, cargo ―
撥 船
Pol ch' 瞧' I XV: 1]
Body, in a
粉 粉
尸 e'"iyV"i XXVIII : 0
Bold fellow
大 膽
子
Ta tan^' tpi LX : 7
Bond
甘 結
Kan^ chieJf^ XXXII : 5
保 單
Pao tcin\ X : 11
" ; guarantee
保 結
7W5 chicm XXXII : :)
Book bureau
書 局
Shu chm L : 9
Hooks of reference
備査. 的雷 Pc'i ch'jn、 ti shu\ LI V : 9
Booty
贓
Tsang\ LXVII : l;{
Border province
邊 省
Pie}" sheng VIII : (>
Both parties
兩 造
Liang tsao'* LVI : 1 "2
Bother
費 事
Fei shih'^ LXXXVI 1 1 : n
m 贅
Lei'i chui XIII : 5. <l
Bottom, at ―
到 底
Tao "3 LXXXIX : 1
Box
宫 坐
兒
Kua" tsorh'' XXV : 3
Brass ticket
銅 牌
Tungi paii XLV : 7. 1:.
Break
干把
Kan\ fani LI : 17
Break up
拆
Ch'aH LXXXIV :
― 100 —
Hrcak up
B reech-loadiiiL;
Bribe
1 5 ridge
Bright
Bring
Bi'ing
Bring out
Bristles
Broker
r>r<)ther-in-la\v ( sister'
husbandi
" I voungen
Buckwheat
Build
" a cart
•' extra
" houses
Built
FUindle
r»un"'le, lo
Uureau
'\ Book ―
Business
", otTicial ―
Busy
•' and responsible
Buv, lo
L\ III : 1
LII : 1
LXXXVI : 9
LIX : 14
\' T ATI , i /•
XL V i : lu
Tai'i lai
XXXII . t
Pien^ ch u
xrii : s
Cliu tsuug^
XXXVI :
、s
XLIII :.S
Lien- chin
LXH : 、、)
Hsiiaif^^ ti TJII : I
Ch、iao? mai XXXV . \
-J- Kai fang''^ tpiWXl : 7
Tj c/zVi XXVIII :
nen\ kai'^ LVI : 5
子 Kelt fan fr'. tpiW :
了 Kai te- la
Pao\ fu
Pao^ kuo^
Sli u chil'
Sfiang^ u'u
Shenf^^ i
Shi}" ir"
Fan- hua'
Fan- sheng
uao
K、ung'* is^ungljXW : 7
Sl"h fcw"、 tse chunfri\j\\Ul :;;
(Jiih'i mai LXXXV : I
LVI : G. S
XVIII : '2
XLV : (;
XXIX •• ;
LXXl : 1;{
L : y
XL : ir>
LXIV : I I
XLIX : (;,
LXXXI : ■:
IV : II
LI : 7
LXXII : 'i
梁 來出 鶴行襟 弟麥 M 車蓋 一房 得娥裹 局 務意務 難盛閬 惚重買
拆後^^!^〕2.:-打帶^^牙^^- D^i_t;I 蓋打; IS 蓋— 包— 碰:^ 害商生 寧差: ^ri^^gs:^
事
一 101 ―
Cabins, etc.
^ 艙
K'o i$an<^\
IAXI\' : 10
(lalamiiy
^ 炎
i'Jx 'i' tsai
XL : 17
m 炎
P'ien^ tsai^
XI. : i->
Call, to
招
I.XXXI : :{
稱 呼
Ch'eng^ liu
XIJV :8
Han-i
LIII : 17
" " return a ―
iL'l 拜
Hui pai、
XXXI \' : 1:.
( darnel
m 驼
Lo'、 t'o
LXXXIX :
( ; amp
§}
I 八 III : :,
d 盤
lA'lll : 1 1
Cancel, to
撒 itij
Ch'c'' h u i
XLIil : 1 '.
Can't help it : in spile ("- 不 由 掛
Pu rw' tc
IX : 1 '(
one's Self
a p 1 1 a 1
小 d'iK
Pc>l<)'t!l'
XXil • s
Tpi^ pen
CO . .
成 本
X 二
Card
職 r,
Ch ill '< tuiiif^
LXIX : t\
T-1 /1
A A A I V : :',
(-are
神
Liu sht ;"〕
XLIII •• I")
-, for, lo
^ 惜
Ai'i hsi
IJ : 1 i
Career, official—
功 名
Kiotf;^ in ing
XXX : ;!
(Careful
慎 重
Slu'n'> chuno-
1 XI : (;
1 LVII : IS
Careless
.I't 率
Ts'jo"' shiui
XII : i
Cargo boat
撥 船
/)oi ch'ujn"-
XV : 1 1
(>arry, to ~ -
擔
Tan'
lA : 1:{
', on w ar, to—
- 行 眾
(:art, to build a ―
打 車
Ta c/z'e'i
A A VI II .•;?
( barters arc styled'
'/V.、7"7 广把 師
/Vi shih
L VA VII : 1
Cartridges
tiXlV : 1 1
(>ast, to
m
Cliu-
xrvi : 1 1
Category
7"
L.IA.VI : t<
Catch. TO
Cause, to
Gause, prime ―
Ceaseless
Celebrate a birthdnv
Censor
Central bureau
Certainly
(Certificate
Chairman
Chandler's shop
Change
Change, to
" about, to 一
Character, to appear in
another ~ -
Charge of funds, in 一-
,' ", to be in ―
Charily rain
Chase oil, to-
Cheap
Cheat, to
Check, to—
(>tieerfulness
Chemist
一 l'.)-2 ―
Chan^ jan I, XIV : 1 1
Jcn^ shang LXIV : y
(:hiao、 XLII : .)
Kcn\ ru lA' I : 14
;g Lo { pu chih'li-W' •• <»
y 7\7» shell ./•!'/.! i」n : 2
Yen'- kuan XXVI : 3
Tsu)jg chi'" ],XXI : 1 3
Chun "' JVC : 1 1
/ ting'* IJI : 4
/vu» jan X : 1 3
Titan'、 LV : ih ; LXVIII : 1 i
Ckilf- chao XXXVI : 14
Shang tung^ XXV : 1 1
Pan k 醒'、 LXIV : 4
Fenc^^ clii XXXVllI : i
、 (L: I
人' ai3 JlxA'II : 7
(XCIII : 7
Ph'n'i clieiigi AX XV : 1 i
Nimg'i ch'engXXX : 3
Pan" tso LXXVII : 1
Hsiavg'i c/j'aiiXVII :4
Chiiif ;、 kuaii^ XXIV : 14
Chth" Hang'- XL : 12
Hmig^ hsia c/i'i/ LVI : iX
P'ieU' i A'L : 1 ()
Kuai^ picn'> LXIV : 14
Kuet ' cha I.XVI : S
Tien-'- XLIU : 10
Hoi chi I XXXII : Ki
去
高 興 Kao hsing'^ XI : i3
化學師 Hitci hsiieh shihWCU : i3
由不生 局 定然 照董 館氣變 成 成作差 管糧下 驅雜 計
i 染^ 极 i 辦言 總举 I 固斷 執商辦 E 改 變 弄.^ 、餉經 便拐.
― 193 —
( ]hemistry
化
學
Hiia' lisiieh I, IV
: S ; XCII : i(.
,' Chewing grit
咚
Han- ch en
XI lu
unpleasant.
<:hief, the.
上
司
Shang'* ssii
XCIV: I
<;hinese (lang. i
溴
文
Han iveti-
UV : 6
(Ihin-shih Examination
會
試
Hut shili'i
XIV : 5
( ri f\ \ r^f* n o V *^ n c\
\ > 11 W 1 C \.\J IJ (t V C I J » >
iX
法
子 Mei JaT^ tju
XII : 8
Choose, to
擇
\\A : 14
<^ircumstances
情
形
(III : 7
C7! /"!"^ I XIII :4
光
胥
1 LXXXIX : 2 2
人 miHj^i ching i XI : 4
(:ity
m
池
Ch eng) ch'ih LI : ')
Civilise
敎
化
Chiao't liuj
1. II: 1.4
( :lan
族
Tsu-
XXXII : ',
Classification
等
次
Teng^ ij'it
Clean
车 i
淨
Kan^ ch ing
l.XXII : 1 1
', and quiet
淸
靜
Ch'ing\ ching X LVl : 14
Clear
1
1
楚
Ch'ins^^ ch'u
LXXXIV : 10
'', lo ― : to colonise
墾
LXXXI : 3
(Clerical error
*:
悮
Pi u'u'i
XLIII : I 3
(Clever
精
巧
C!ii,ig、 cli'ijo
XXXVI 11 : ',
1
1
m
Ching^ ming
VI : 12
', men
好
手
Hao- shoii^
X
(:lose, to
關
閉
Kuan pi'i
l,VI : 1 3
•, a gambling hell, to
一疊
Tiehl
LXVIII : I
" ,, shop
收
Shou\
LA'VIll : 2
" up
收
Shou\
A'LII : 3
Closely, to question -
糸 [H
問
Hsi'> we III,
XIX : 5
(closing ot river
f-'chif^^ ho-
XI.VIII : I
Clothing, to get ―
穿
Cheng'* ch'ujii
Clue, a
m
T^ou' lis it \
XXXII : :>
LXVII : 1
( llusteriiii; : rife
蕺
生
II. XIII : 1
Coal mine
Code otTence, a ―
Cold
College
Collect
Colonise, to
(Comfortable
Comments
Co m mission
C om missioncr
Com mit crimes
(Common people
Commonly
Company
" (mil.)
,, with, in ―
(Compare, to
Compel
Compensate, to ―
Compete
(Complaisant
Complete
— 194 —
[U: i3
r
<
I , I O
T_T ,.,0
Shii^ j^iian'*^
1 . 1
Ch Oil ' slioii 1
1 J 八 /V 1 八 • y
人 ua 1 cho
\'I V : 1 , 2
Ts oil 1
1 V V V T \' • C
LXXXl :3
Huo^- tung
XXIV : 6
Shi" fu ^
厂 • , 广、
/),!.i yii
VTF • I ^
V 11 . I y
Hut'* Jci *
A'CVIII : '-^
y u)i^'* ch icu
XXXI: 5, t.
[ V 1 1 1 . I I
1 八 A V 1 . 7
Fan fa'i
LI . I ?
Shi" jen
LA'III : 1 2
I "V "V I f T - '
L AAl 1 1 :
I,XA'XIV : I
Kiing ssi'i ]
1 XXI : 14
Tui'、
I. VIII : 8
Hui'^ fitng'
LXVII : 8
Pi- chiao
XA'XVII : S
Li pi、 cho
LXXVII ; i j
、!^
<<
LVI : i3
P、L》i、、
XLII : i.^
(JIienf[^ 〃'•
XXII : 7
Cheng sheng'< XCII : if*
Shun ycn^
XXVII : I t
Chcng'^ ch,i
UX【 : i>+
IV : 9
(Jh'i^ ch'iian
x.Yxvin : :{
Cliianff'^ chill
LXIV : 8
0 名 院收着 動服 語費錢 差 法人素 司 同 較一? ^ 令 利勝, 肌齊整 究
0 罪窓 番抽歸 懇沾舒 批隨用 欽 犯庶平 隊^ 此立勒 -l^e-el- 顺整齊 —講
― 195 —
Complete
Compile, to
Compliment of thinking
me capable
" to
Composition, to elfect a-
Concede
Conceit
Concern
Concern, to
Concession
Conditions
" of life of lower classes
Confiscate
Confused
Confusion
Congratulate
Connected
Conquer
Consent, to
(-onsequences
", to fear
Conservative ; old
fashioned
Construct, to
A'L :4
XXA'III :
VI : 16
周 Cho"i LXIII :4
I 到 Chmii lao VI : 11, 11
全 臉 Ch,Ua," lien XXIX: 1 r
十 ^ ShUfi fen LXVIIl : ';
成 Pien、 cli'enf^ L : 9
許 rT Hsil ko'> LV: 1 5
舉 承 F6ng、 ch'eng XXVII :
打 ^ Ta change XLII .-4
M Ying^ XXIX : 3
自 負 Tp" fii、 A'XVIII:4
關 係 Kiian^ hsi
關 係 Kuan^ hsi
租 界 7'si"chie!"
章 程 Chajig^ cIi'engLlX : ih
情 M Ciring-^ hsingXYll : 2
光 景 A'ua/iorl chingXV II : 14
下 '{^ Hsia'i c/r— LXIll : 2
1 (XIV: 14
人 g Ju kiian^ j I X • ,
圆 園 Hu\ lun XA'II :4
P m ChiM":0! XII : 12
贺 喜 Ho hsv^ LXXX : I'
接 連 Chich\ lien LXl : 6
勝 Slu"、g'、 XCIV: 1 5
答 應 Ta、j,—- LVI : 8
應 Vingi LIV: 3
I 承 Y'inff^ ch\hig X : 12, i5
關 K 磁、 hsi XCIV: 3
畏 首畏尾 VT shoii^ wet n'ci''XlA :
泥 古 人 LXXX\ II
製造
Chill* isjo't
IJV : 5,
LXXl :
一 196 —
Gmsul 領 事 "^Li'ig sliih AujhIXLIV : i
Consult
m 酌
Cfuhi, cho
XI : 3
Contemporary
世 路
Shih^ lu
XXVIIl : -1
同 年
XXXIV: 5
(Contest, to
爭
Cheng^
XCIII : i(»
Continue a journey
n 路
Ka n lu'、
I.XIX : I 3
Contraband
把 禁
Fan* chin*
XIII : 12
(Contract
Ho- funf^
Lxxvm : ''
/ * /-^ n T r a t** T to
包
I.XXVIll : I
', for, to ―
1 妥 了
/ do I 0'' Id
1 J jTV ^A, V 1 1 1 . < t
i \ . t ri Ki 1 1 i vnlti ntarv ―
力 n I ri u L 1 u " , vv^i""L"' •,
- 義 舉
XXIV : 8
Control
經 管
Ching'^ kuan-
LXXA'I : (;
(Control, to
管 轄
Kuan'^ hsia
A'CV : 3
1 理
Kuan' li
I.XXIII :
, , (
XLVllI : 7
•、 in addidion to....
(Jiicfi^ kucin \
XLIX : lo
(; onvenieni
方 便
Fang^ pien
xcvm : ^ ■^
寬^
K^uan^ ch'o
[.XXU : 1 1
',
便 tl
Pien* chieh?
XCIV : I I
爽 快
iLXXIX : 14
•• and rapid
便 捷
Pien'* chieh
XLI : 12
Conventionalities
規模
Kuei^ "10
1 .V : Q
(Converse
叙 談
Hsu't fun
XXX IV : ';
(; opv, to ; to write
錄
LXIII :b
(; orner, to
擠 對
CJ", tui
l」l :o
" ', ; lo push
LI : 3
Correct
講 理
(Jiianp 〃!
LVI : I 5
合 宜
Ho
l.V : lo
••
端 方
i,.vxm : 1'
Correspondence
笨 璺
/'!•:'' vio
LV : i3
秉 笨
Ping px^
A'lJV :4
Cost of transport
運 费
Yi'ink fe"
A'XXVII : X
", prime -―
惯 本
(Ih ia pett'^
XX XVII : '>
r.ouniing house
懂 »
Kuei fang-
I,\VII : 2
― 197 —
Counting house, in the—
- 帳
t
Course, of ―
妖
" * 、
TV' XVI : 1 1
Court, the
朝
廷
Ch,ao.、- ting XXXVIII : 15
", to go to ―
召
兑
a 而'、 chien'i XXXIV : 1;^
Courtyard
Yiian'i tp"i X : 2
Cousin (maternal)
表
Piao XXVIII :'S
Covertly
偷
着
T'ou、 cho LA.V.VI : 9
Cowardly
子 小
Tan t^u /js/ao"Ll II : 2 1
Cream
vilj
Naiyu^ LXXXVII : 18
Creatures
M
性
Lins[' hsing C : ! 8
Credible
足
Tsuhsin' XXKIX : 12
Creditor
帳
主
Clung chu'i XLII : 4, 5
Creditors
帳
主 子
>
-5;
Crime
名
Tsui.' ming LX : 8
Crimes, to commit ―
犯
法
Fan fa'' LI : 15
Crisis, at a—
臨
機
Lin chi^ L.\ I : 13
Criticisms
威
論
r' lull xciv : 7
Crv, to
Kui LlII : 19
Cudgel
子
Pjng'、 t:;u LIII : IG
Cultivator
種
Chung ti'' ti LXXII : 3
Curtain
子
Chang.' tpl Llll ; 10
Custom
風
氣
Feng^ ch'i LXX:KVI1I : 17
矩
Kuei^ chu XIII: 8, 9
Customs : ways
風
俗
Feiigi su XVI : 1
" business, to
報
稅
Pm> 、! lui' XX:XI:2
manage ——
Cut, to
下
A'oi LXXXV : 7
見
天
Chien fien\ XVIII : I
Dale of departure
行
期
Hsing: c!i'" XXVI : 1
Day and night
置
夜
Clwinyeh'^ LXXX : 8
Daybreak
天
亮
T'icnlLwg'i LXIX : "2
天
. ' ixvii : n
Day, every ―
Cliien t i£7!l 1 J \i \ -. iQ
Deal with
m
酬
Ywg'> ch、ou XXVIII : 11
Debts, bad ―
Decide
Decide
Decision
Declare short
Decline
Deeds
Defeated, to be ―
Defect
Deficit
Dejected
Delay
" : errors
to—
Demonstrate, to
department
Departure, dale of—
Depend upon
Deposit (money)
" receipt
", to ― ; to store
Depositor
Destination
Destroy
Details
Till ' chang'i
XXVII
Ta:! suan
XVI : •、>
Ting' kuei
LX\X\
n : 2
Tuaii*
LXXXP
一、
Chu'2 i
XX\ I :
16
Lo'i pao''
XIJII :
1 1,13
Tuil
XXV •
15
T'uii t'o
LV: 14
Fang ch'i、
XI : II
XCIV :
15
Mao - ping
LXXXI
n : 4
K'lieU k'ungXClX :
10
Wii: lia&i
XXllI :
Hiiani shou^ XCI : 13
Ta'ii ko
VI :6
Wu shiln
LXI : 12
Tan I ko
WAW :
3
Tan^ wu
XLIII :
1
Tayit yen
LXXX
:9
X
着 MiX^par'c/ioXCIV : II
Tsir'c/iiefi XLJ : 10
Chili LXXI : 13
Hsing'- cit-ii XX\ I : 1
A'aoV XXXVIII : 3
Kuan^ C : 1 7
XI.I : 2
TV"":' Ic'uan XCVIII :8
TV""'-' t'iao? XCVIII : 8
丄 ao' XXXI: 2
Ts'un'. chu XCVIIF : 7
'77'" XI.V :8
7 a I C : 10
Hsiang"- hsi LXllI : 4
^ 意報 托契 病 {4! 聊 手摘事 撊試延 0 欽條 主土 細
^;打^^斷主;^推—;2^^毛^奴:;緩躭恨躭.||愧明^-2|行;;|1|憑存—落存地^:^
― 199 —
Detain
Deteriorate
Develop
Devise means, to
Devote special attention
Dialect
Dies non
Differ
,' from
Different
" tale,
Difficulties
with a ―
gel into—
Difficulty
" ; a ''hitch*'
Diligence, to relax ―
Dinner, little ―
Direct
Director
Disadvantage
Disagree
Discover
Discuss
Discussions
Dismiss
K,ou,、 hsia XLTII • II
T Pien huaii la LXXXIIIrV
Hsing^
LXXII : I
Hsing^ wang LXXII : 12
Ch,ou2 hit a
XI : (>
ck 画、 A- 画"' xvni : 5
K'oit ' yin
•J
LTIl : 4
Chi ch'e'n:
XI K : "2
Ch'a'i
XXXIII :7
T'uug^ pu te
LVI : 16
XLIII : 3
LXXVIII : 14
Kai k'oit3
XX1X:8
Nan' ch\t
LIV : 10
Wei shang nan
:>、
Chilv ai
XCIII : 15
Kuei^ mo
LXXl : 10
Nan* dill
XL : 14
Sit shen-
xrjii : 11
Pi en'* fayi'i
XVI :2
1 chih-
XIIl :7
Tsiing pam
LXXXVI : 9
Hai'、 ch'ii
XCIV : 11
Pu flft
XXII ; 5
Pu jan-
XLIX : 13
Pu titu
L\vii.-iy
Sou^ ch'u
XIV : 13
XXXI : 17
Chen > cho \
XXXII •• 1
XXXI 11 : It;
Sliang^ c!w、'
III : G
S.'ung^ Hang X : (I : X\ I : 6
I ' lini
XCIV : 7
Pu yao'^ LXXXIII :G
下壞 旺^^ 昔」 w 不 口處上^^:一處.^^直树.^^符然對出 酌 酌量 fi 要
扣變典 —簿^ nrjo 差 M 差差改 雛局窒 ^:鄉^ 便 一 小 — — 搜 掛 01 m.^
― ^00 一
Pii 1 ^<s^*H /mil \
J^IO til 1 C U ^ 1 1 J 1 1 ■ 1
i^li e ts JO'
1 J \ 1 1 1 .
\ O Ih. 1 V a L i L ^
伋 了
San'^ liao
T V \ \ ]
1 1 . 1 "
I ' I o\j UK^ y
途.
1 J A V III
• 1 a
. 1 .1
III •in 1 a u • c 1 A
1-/ 1 o 1 a V • o I ) iC
cliang
T VIA'' .
1 o
Dispute
Fei hua'i
入 I 、 1 1 ,
I ^
Disregard
、、
T Tf - 1 n
1 > 1 1 . 1 ( /
Distorted
/ 〃 '
V r T . u
^\ 1 J 1 . o
Distract
「& /、
7' CJi lis in 1
XLllI : i
5
l)i strict
一 ^^.t
J [Jl i
XI\ : 1
Disturbed, to be ―
i^JLi / 人 ',v
L ujii ' t C)iff
LXIX : 1
Dl V idc
r..i
Ko - titan
X : '、
Do little for to
《々:
Shao' kiian
1>XI! : 18
,, not !
別
Picii*
L\"l : 1
, one's best to
m 心
Chin liy.in^
XXIX :
11
, to actually
m m 到
XCIX : 1
Dock
Chilian u'w'i
LXXX1V:2
Docii niont
m
XXXI 11
:3
Documents
文 m
\ \ \ii - ch'i
LV : ;]
Dodge
子
1A'\- :8
Dollars
it
XCI : 1 1
Dolt
Kjo pju voyin<r'W\'\ 1
: 0
Done all we could 豊 ^3^1厂]01>了 Chin Lio Li hsin\ la \A\ : I;
-)
Doorway
i"j 口 》i(^
Men li-'oiirh :
IJII : 10
Double journey
XX.WII
; 2
Doubt, to
I IlllO
XW II :
19
Draft
jtrr
XI.VII :
14
', (despatch)
个"' 1
Kao :
A \ V : i(i
Drag, to
硕 拉
LKW I :
a
Dra、v, to
M 出
Ch ii'k'h^u
XL\ II :
15
Drawings
LXXVIll
; : 1
Dredging
祧
T'ho、 jj'j'
: \
5
Dress, to
^ 衣
Ch nan /i
xr. : 1
"Drift" of conversation
口 氣
K'oii ; cli、i
XX\IV;
15
Drill, to
m
Lien'*
LXi : r,
― 201 ―
Drill ground
敎 培
Chi JO c// a?zo-'^LVITI : 1
Drink, to
m ? 1
Ho chin '- LlII : 8
Drive dull, care, away
Chi eh men'' XXIII : 2
Driver
-tn rrtS f,u
It 車 fl'J
Kan clie^ ti LXXVII : 7
Drop
Air* >VT- ri
m 珠 ['i
Tt chitrh^ XCVlI :4
Drop, to
一 倒
La tao' LXV : 15
" gradually behind
^^i** 气々 .
Chao' chao^ loliou > XCIV :5
Drought, flood or ―
T\% ^
Shu{ \ han'i XL : 12
Drmvn
沒
Yen^ mo VIII : 10
Drug, to
,:-' &
\%
Hslhi'' LXVII : n
Dull
ti
Crto' LXW 11:9
Duties
yj- ■ T ■ • / T、r t r»
Kiins^ sJuhi LV : IG
Dutiful
'M 分
I LI : -2
Duty, to pay ―
上 3lL
Shcwf^ shiii'' XXXVI : 13
Early
Vp) 早
Ch'in^ tsao' VF :
早 /iG
Tssio? ch'i XXVI : 5
Ease, to
刀 r Tiy*
Hiio ' timg V : 8
", to be at ― (mentally)
/, y
Fang hsin^ XWIT : 10
Easily
W\ +
Shim shou ' XXXIII : 3
East, the
li 力
7,iing、 fang \C\y : 4
Easy
r- LV : 4
容 爲
Yim^ ? i XXIT : 13
" : simple
J 匕
Chih chang'^ LXIII ; 1 1
Eat full, TO
fN K
Pao ' shih'- 1.1:4
Economical
Tsiin'' chieh'i XXXIII ; G
Edict
上 m
S! 脑 fr'' —rii'' VII: 7
£»、
Vm 曰
Yii c!iili3 ]j : 2
Editor
:4: 第
am、 fi'' VII : 15
1 1 m
Chii pi ' ti LXTII : G
Educated classes
m Hf A
Ti!2 slut I jni 11 : 10
Educational affairs
舉 m
Hsiioh^ wii lA'Xni : 3
Effect a composition. to-
- 打 帳
Tci chang'i XLII : '»
Effective (rifles, etc.)
a 烈
Mcns^'^ lich't XnV : l i
Egg on, to
■m
Yaal LXXXII : 10
― 202 ―
Egotitistic
-我 行我法 /"/"^ yro /j^XXVIII : 3
Elders
族
Tsu chang*
XII : 1 1
Elegance
潤 色
Jim'、 se
\]\ : 14
Elliptical
? XCVII :3
Embark
上 船
Shang '* diuan
-'VI : 4. 7
Embezzle
吞
XCIX : 10
Emperor
天 子
T'ie)i、 t:^u
LXllI : 12
Employe
夥 計
HiiO、 chi
XllI : 15
Employes, permanent-
- A
Chiang' jcn-
xxxin : u
End of month, at ―
Yiieh
xxni : 17
,, ,, the performanc
t75f
XXV: 17
" " year
牟 'js
Nien (i*
LXII : 5
,, up with, to
結 果
Chi eh' kuo
LXFV : 15
Enforce caution
戒
Chi eh'*
xun : "
Engage
% 約
Feng yl'ieh^
XII : 13
XXXVII : 5
邀 m
Yao' citing^
XCIII:5
" in battle, to
交 仗
Chiao chang
\'CIV : 15
,' ,' fight, to
1 上
手 Chiao shaiig shoti' I.III : 18
,, ,, litigation
打 'iH'
司 Ta kuan^ ssi
I LXXXII : 10
Engrave
鐫
Chien^
XCVII ;9
Enjoin upon
C!w '〜 fu
LXIV:7
Enlarge
擴 充
人 "0' c/' — ;LXXXVI:6
Enough and to spare
纖辆
Ch'o ch'o j'lt yii-
I.V ; 13
" to prove
足 ^
Tsu ch ten
XXVIII : 10
Enquire
査 問
Cli'a' wen
LXXXII: f)
掛 fjii
C7i £••,!, wen
LXXXni:15
打 聴
Ta ' I ing
\XX1V : 1
\ LXXX1V:9
Enrich the state
称 國
Yii'< /i»o-
LI : r、
Enter, to ― ; to record
LXXXII : 7
Entertain
應 聊
Yi)i^ '' c/z'ou
XXVII :9
Entice
引 M
LXXXII : 9
— 203 —
Entirely
Enlreatingly
Entrust to, to ―
Envoy
Equal
', to, to be ―
Equally
Equally
Err, to
Error
,,j clerical ―
Errors ; delay
Escort, to
Establish
Estimate
Estimated
Even
Evens, all ―
Every day
Everybody
Everywhere
Evidence, to give ―
Evident
Evil, to keep off-
Europe
Exactly
/ kai\ XXXT :;]
Ssii cliiit pai lieh、 LXXXIX : 16
X\AV : 2
Cli ii s h ih '
LXXlll : 8
Ts It -
XXVIII : 5
Shcng jcyi、
LXXIII : 5
ChiiH 1
LX VI : r>
I ch'i2
L : 5. 8
Ts'o't
LIV : 7
Mill'
III : 3
Ts'o'i ch'it
LXW'III : 4
Pi n'u'i
XIJII : 13
\Vu shih't
r v T , 、
LAI : 1 2
T-J 11 Of / " rri
丄 J" O till ilf *
T V Y • 7
She^ Hi
11:7; vir : 5
i\. It
IJ .V V II • 13
P Cltl 飞 SUJJt
Y Y V 1 1 1 . 1 t
入入入 1 1 1 : I 4
Ta^ suan
j VIII : 1 1
j XXXI II : 7
LXXIX : 3
( LTI : II
Lien-
( LXIV: 9
Yu ou3
XXVIII : 10
(XVW : !)
Chi en fien^
<
Ta'、 chia
LXXVII : 11
ALin ' ch'u
LXll : G
LXKXir :4
LXX\1II : 16
cho
LXXII : 4
Miiii^' ch'ing^LXW : IG
Pi hsi'/h -
LIA : a
國 Tav hsilcuo'iXWVm : 4
Clicng3 XA'XI : 10
槪 n 使 任 齊 4iT 愧 事送立 偶 家^ 力 悄邪西
I M 印託出 足勝均 一 錯it錯^^^^護設估盤 打估 述有见 大満五 供顯叨 避泰整
求
死
― 204 ―
Examins
布 iri&
Ch 'li^ /i''
A 1 1 1 . 4
A ao^ cn a
1 WIT • 1
LAXIl : 1
Examination, chin-shih 一
riut Sinn •
A 1 V : 0
Kxample, for
IK J^u
Chi a pt^
Ij \ II . u
Exc3vat6
1 厶
T17- 1
\y a 1
L A A V 1 . 0
£L I . I】 I
壶 害
XCVII : 12
XVI : 14
Exchange, to
LXXXVII ; I
', banks
X\tHui piao chiiang XCWIW : 1
Excuse
小-】 llPj
LV: 14
Excuses, to make —
IF- TU
Tui\ to
A'xin
Expectant
Hon pu3
XXX : s
Expected, as was ―
^ 竹
Ho suan'*
LXXV: 5
Expenditure
花 n
Hua\ fei
XXIV: /
Kxpenses
Ching^ fei
LXXIX :4
•r-n* tilt
i 吃
P an' fei
XLVII ; 13
用 &
Yung'' fei
•• <
00
Experience
M Ml
Li' lien
/ XLI : 2
Yiteh'' li
j XXVIII : 12
" to gain ―
0 Mi
Chinff^ lien
I.XIV:6
熟 V^
L.YXXVI : i5
Experienced
Shou- hsi \
XCII : 9
m
/ LXXII : i3
Explain.
Chiang^
j LXA'XVII: J
r\ {r,r>
Fen ' ch ieli
A'XIl :4
1 m
Fen ' pi en
LVI I : 14
Kxplanation, to require-
- 牧 解
Fei chieh'^
LIV : 8
Expoa, to
出 in
Ch'u k'oit:!
XXXVI : 2
m 充
( LI : 5
' |LXXI : 3
Extend
K'uo'' ch'iing
添 蓊
>
T'ui kuang3
L:9
— 205 —
Extend grace
容
LX '/II : 12
', (time)
M 限
Chan hsien't
LXXVIIl : 18
Extensive
% 潤
K'uani k'uo
X : 2
" (learning)
XXX IV : 8
tr vtl n (Till Cn
XL, A. LI U i-^ LI 1 Mi
诚
Mieh't
I V Y Y T 1 • 一
Extra, beside
jj 外
Ling* wai't
XXIV : ^
Extravagant
斧 f f 多
She^ ch 'ill
LXIV: 7
1 半
" hua
L-YIV :9
Kxtravagantly, to praise
Miu'i tsayi'^
XXVI I : 8
Extreme
Chi2
( LII : 3
j XCVIl : 18
Extremely
m 了
Ch" la
Sha-
1 : 9
LXX.\1 : 10
Eyes and ears
in
Erli^ mil
LXIIl : 4
IF'abricaie,
Aieli ' tsao
i.xxxin : 8
Face to face
El
Hid mien't
XLIV: 14
f 1
I : 4 ; 1 1 1 : 6
Ti- mien''
III : 4
Factory
Chih tsao cliii 'XX XV 11 :4
Failure (bank's)
Ku.Tlli pit
AXVII : 17
Fall, to
XCVII : 11
7—!' .70''
LIII : I.)
False, forged
k (N
Chi.v' ti
<
、j
Falsely, to accuse ―
m n
0" hi''
LXWII : 10
名 m
j LXXII : 14
Fame : name and
Ming' n-ang
I LXXlil :6
reputation
Family friends
世 交
Skill c!"'ao、
XLVII : 6
", one's own ―
本 家
Pen 1
XIV : 3
}*,amine year
':>.L 牟
HiiJing' '!!•('';
1 C : 1 1
Fashion
规 ;
Kuei^ mo
XCIX : 14
Fat.gue of a double
journey, useless ―
Fault
% 病
3/ JO- fing^
Llll : 6
― 2{)C> ―
Faultless
Favour, to
Favourable
Fear, to
Fee
Fee
,,, storage ―
Feed
Feelings, personal ―
Fellow, bold ―
Felt
*'Fence'\ to
Ferry Yon
Fic Id force
Fierce
Fight, to
, to engage in ―
Fill, to
,' the mouth, to
Finally
Find a seat
" way
,' means
', out,
Fine i{oods
", to
子
船
Pu ts'o'>
T'ai- ai
Shun shoii^
Hji p'a''
K'ung3 p'a
K'o yin -
Shih-ifei
Ch^n'>fei''
Yauff ' huo
Jen^ ch'itig'2
Ta tan3 tpi
Chant t^u
Wo tsang^
丄 IX : I
\XXIII : 12
) LV: 14
XCIV: 9
LXXXIX: \h
J XLII : 1 :
i LV : 6
8
8
A'XXI :4, 6
LI : 1 1
LU: 2
LX : 7
LXXXVII : 18
LXVIII :8
tu ch 、議 ',、 LXXVII :3
Lien' chiin^ LVI 11:2.6
Li eh''
Ta chang't
Ta chia'i
IJX:4
LXXA'V
XXXV
XC : 9
I.X.VXV:
3
Tou 01/ 1
交 .卜. 手 CTz/jo sliaiif^ slwti LI II : 18
5fe 'to' Ch'iwf ;、 ungi LXXIII:6
fl'il n Hti 人 LI : 8
究 竞 (:/"■"' ching III : 4 ; XX:
ili 方 Cliao'^ ti'fangXXW : 3
打 ?K Ta chii! i X : 12
想 法 子 Hsicwg fa? tiuL L\H : 5
Vi
M\\ it
She J".、
Fang^
Hsi' huo
I LXIV : i3
LXXXII : i3
XXWIII : 8
LXXXIX: 19
lg 愛 手怕— 銀 愤 子 喊渡軍 仗 架
不 顺^^ ft^^f ^人大0^^練烈打 打 n
— 207 —
Fineness of texture
似
YitX'^ we I
LIX : i5
Fire, to ―
Pei't
XCII : 10
First
m
_
LY : 6
1
1
二
Tang^ hsien^
I : 3
" and last
•M
-f *
不
Shth'^ T7W''
L V 1 : 14
Firstly
起
广/, V 'ttl
C/t 1 Crl U '
A A A . J
-刁、
1 ' lal
1 入 : 1 :>
? J
jiff
I a t ou'
LXII : i8
r isherman
打
Tcij^ii- ti
L A A 1 1 : 5
Fit, to
相
(V:iJ
Hsiang fit'^
XLIll :8
Fix, to
Ting'^ kuei
LIV: 17
,' a limit
限
Lo hsieii'^
LXVII : 9
,' has got into a ―
卜. 急了'
Chaoshangchi
7.7 XI: 3
in a— 订 返 兩 K. Chin t'lii Hang iian'^WU I : 9
Fixed day
m fi
子
Chun' jih '< /^/z XX U 【 : 14
,, number
m m
02 Shu LX.VX : 16
Flavour
TpV werh A'CII : 4
Fling away money
揮 ij>
Huii huo LXIV : 12
Flood or drought
•it:
Shut'' han't XL : i 2
Flourish 曰增月 Si [山 7z tscng' yjeh shengH. XXXVhi^
Flourishing
M 盛
F.m-' sheng LXXII : 16
$1 旺
hsing^ wang IV : 8
Flower garden
花 13 子
Huayiijn t^iiLlW : 8
Follow
從
Tsung'- XCIV :3
" one's inclinations
1 橫 行
( in a bad sense ]
Hchig hsinf、 LXXA'II : 14
,' up, to (a case of theft.}
etc m
Cliai-i LXVII : I J
Followed the Emperor
從 fill
Ts'iing lung^ XXI : 5
Followers -^T CKj AShou'^ hsij tijen ^ LA'XXVII : 12
Food
某
Ts'ji' LXXII : 1 1
,, to get ―
W P 乞
Clienj'' ch'ihi LI : 14
Foothold
站 卿
Chan chijo ^ AXIX : 2
Forcibly
>7n^i AC : 8
Forefathers
上 m
Slunf^'^ pei XXI : 9
― 203 ―
r oreign
Forever
Forged
For£;et
Formerly
Korward, to
Free school
Freedom of speech
Freight
French ( lang. )
Friends, old ―
Friendliness
Friendly
I'>ivolous
卜' rom
卜' ront, shop —
Frontage
Frozen
I 'uU, crammed-
, (crop)
外 洋
LX : 4
X m
Kung I'oii *
o
LXXXIV : 4
永 遠
Yiingyuati3
XXII : 15
假 的
Chia3 ti
AC VII: 17
'TV
ALii' mo
LXXX : 11
早 就
Tsjo ' cJiiu
LXXF:7
從
Ts'iing: di'iei
7- I \' : 3
1 9c
Ts'ung hsien、 IA\ : 2
寄
Ch"
XLVI : 5
Chieh'i
XLIX: 5
義 學
r、 hsueh'i
L:8
言 路
Yen- lit''
LAIIT:2
脚 {3
Chi JO-'' chia
水 脚
Shui' chiao
O
<
運 卿
Yiin'' chiao
A Y V VI I : 2
1 i
錢 " " cJik
M.Yf.V : 13
Fa'' wen
LV : 7
/»'.AV1I:5
交 it
Chi. 10^ ch'ing
ALII : 11
(111:3
情
Ch'ing' i
XXIV : 6
( XXIV: U)
義 氣
r> ch'i
AA'.V: 10
交 'Iff
Chi. 10^ cli'hig A': 8. to
1; JM-
Hii a uf; 1 fang VA' VIT : II
解
1 LXXl : 3
Chictii
i LXVIII : 3
打 7V XI.VIIl :4; LXXX1:5
從 TV"" 《-' LAI : 3
鋪 m ))) micn fang-\.\l:'i
M Ui Cfii" -V:
;] It '^^Tinj<^'tcliuanfr LI I : 9
堆 滿 ■/ T"i man ' la AC : 7
十 成 Shik^ ch'etig 0 :3
—m —
Full harvest
璧
收
Feng^ shou^
C: 11
" touch
足
色
Tsu- se
LXXXVIII : 7
Fully
細
話
Hsi、 hua
XIII: 14
Funds
項
Hsiang^
LXXXVIII: 16
兵
I XXXI : 8
r urniture
Lriia^ cnu
j 入' XXIII "I
', : fittings
傢
具
* Chiai, chii
X:5
Furs
皮
張
P,i2 chang
LXXXVII: 18
Future, in
將
Chiang la"
L :13;LVI:6
Gain
利
XLVII:8
j XXXI : 5
to
Cheng^
1 LXXXVI:i6
,*, ,'
賺
Chuan'*
XCVIII :8
', ',
1
錢
Chuan ch'ie
; 22XXXVII : 3
,, experience
m
練
Ching^ lien
LXIV: 6
,, money
挣
錢
Cheng ch'ie
n-2 LI : 8
Gall
膽
子
Tan^ t^u
Gamble, to
m
錢
Shua ch'ien 、: LXXXIII : 1
" ',
0
博
Tu3 po
LXVIII : 15
Gambling mania
1
風
Tu3feng
LXXVl : 9
,, saloon
寶
m
Pao chii-
LXVIII: 1
赌
局
Tu chii-
LXXXiI:9
Garden
m
子
Yiia7i' tju
LXXXV : 1
Gather in
收
Shoui
LXXXV : 7
General idea
大
概
Ta ka"
XXXII : 2
,' outline
1
題 目 TVi t'i^ mu
XXVI : 12
" subscriptiort
公
Kung^ chii^
XXIV : 3
*' "
1
m
Kung^ fan^
XXIV: 2
Generally
大
Ta'* tsung^
XXXV : 4
Generous
m
公
情
Chiang ch'ing- LCI : 15
Gentleman
Kungi
XXXIV : 1
Get, to—
得
L1X:2
" a rap on the kuuckles
釘 子 P eng ting^ t
>
" at the truth 水 落石出 Shui /o; shih r/j"uiLXXIII : 19
18
一、 210 —
Get clothing
,, food
,, out
Gift : talent
Give
" an impression, to
" weight to
Glance, a
Go, to ―
" ", to
" ', Court
" " the provincial
capital
Good and bad
" (friends)
,, hand
", quite-, thoroughly ―
Goods
,,, fine ―
,,, smuggled ―
,' supplied, for ―
Gossip
Government, mode of ―
Governor General
Grace
Gradations, official ―
Gradually
Graduates of low rank
Grain (and pulse)
,, shop
Grand Secretary
Chen^^ ch'uan^lA
" ch、ih I
Tengfangi
Pen* ling
An han'^ cho
Chung'^
I k、cm'*
Shang^
CJiao'i chien^
Chin sheng'^
14
LI : 14
LVI : 13
LXIV: 13
LIV: 1()
LXVIII : 14
XLII; 15
LXllI :7
LX:2
LXVI : 9
XXXIV: l:i
LXXXVI :8
5i
Lfi pi、
Tsu" hao
Ha&' shou
Chih hao'3
Hsi【i huo
Ssu^ huo'^
LXin :7
LIX:3
LV:4
LXIV: 1
V:6
XIII : 12
XIV:8
XLII:G
XCIV : 2
LVII : 13
in :2
Huo yin^
Hsien ' i'an^
Cheng* chih
Tsung'^ tu
tiert
Kuan^ chih、
Chien chierli^ XXXIX :
Lu hsu* XO : C.
Kung、 chien i XCVIII ; <>
Liang' shih XXXV : 1
店 lAang shifi lien'^ XX : f)
Chung ^ Cang LXXIII : ;!
LXXVIII
XLIX : \
1
18
11
芽吃 房領 含 看 尾省 弊好手 好物貨 貨 銀談 fg 治 1 好典制 漸縱監
禅— 膝本 賞暗重 一 h 歸召晉 利最好 至貨細 私 物政 總恩, :;:: 漸 tl,:ZJ^ — 屮
G'-apes
Grief
Grieved
Guarantee
Guarantee, to ―
Guarantor
Guard, to
Guard, personal-
Guess, to
Guild house, a
Gunpowder
Guns
Habits, ways
Hair's breadth
Halberd
Handicapping
Handicraft
Hang up
Hanlin rank, of
Happen
Hard
" to bear
,, ,, find
Harm
Harvest
tao XXXVIII: 17
CA'ow? XCIII :13
LW* LI •• 1
Ao'* sang XXX : 1 1
Kuayf- pao^ I : 8
ya、 k 、讓 XCIX : I
pao3 LXX : 10
Pao3 XCIX : 8
Ch,ii pao^ LXXVIII :
Fang-2 pei LXXVII : 15
//"4 wei LVIII : 7
K'ani shou LXXXV : 10
Ch'ini ping\ LVIII : 8
Ch'uaiS mo XXXVII : 2
Ts a" LXVT : 1
Hui kuan^ XXV : 1 1
Hiio yao'、 XIV; 11
Yang ch'iang^ XIV : 11
HsP ch'n LXIV;7,9
Ha(f、 /" III : 3
Ta chi3 XCIV : 13
aiih"i XCIII: 15
Shou3 i C :9
Kua、 LIX;8
Cliing\ pan XXX : 16
nao、 XL : 17
Yii^ chien XL : 10
Chient ku LXXV : 4
Nan shou'* LXII : 18
hihaohsiian3XX\m[:\^
Yeh '画 I LXXXVII : ly
Ha" XLI : 3
Chuang^ chia V : 4
Sien ' clieng C : 8
選
^ 喪保 保 保備 衛守兵 If 館藥 棺氣箧 戟礙藝 班 晃固 受好猫 稼成
葡愁 盧懊^ 押管保 K 防護 filial 親端 猎會火 洋習毫 大窒手 掛淸遭 遇堅難 不野^ 莊牟
— 21i ―
1 1 cll V C3 If 1 LI 1 1
-S. "人
C : 11
, short 一
Wi 収
Chien shou^
C:9
Hasten
催
XXX : 7
Hasty
荒展
Huaf7g\ f'^;;^LXXXIV : 18
Head ornaments
首 飾
S/zou:'' shih
T'XXVI :7
" quarters (an "address") 落 脚
Lao chiad^
XVII : 11
rleadacne
au{ fjV; 、T^
ntki ^
Nao^ tai t'enghXYU : 4
Headlong
昌 巧
Mcio'i jan
XI : 1
Hear of, to ―
m 3S
Tiing^ hsi
LXIII : 3
to ― (legal)
'jig
LXXVIII:21
Hearing, a ― (legal)
LXXVIII : 3
Help, to
Chiel" chi
X
妆 m
Chiu'i yiian
XL : 17
", ,'
幫助
Pang'- chu
I XII : 7
Iliii : 17
High and dry
富
A. /Trt 1 C
XXXV : 2
,, - hsindcd
m 翁
I U ' Ltl I
、,
0
" ro 3 d
/v ttUfi I ICIU '
IV: 9
上 憲
> /? /7 1 J O" 4 /l C 1 /Ji
tJflU Hil * Hot C /
!; XXVIII : 5
Hinder
《'T: if?
■i W f 1 ' l〃"
XLIII:2
ijfV 惯
LXXXIX : 7
Ch c chou3
1:5
m m.
Chih、 ai
IT '- 命八
Hire, to
m
Kii''
LXXXIX : 4
"Hitch", a -- : a difficulty
规模
人' t"'!'l mo
LXXI: 10
Hitherto
向' 來
Hsiang lai'^
XLIII:8
Hold of, to get ―
m 到 手
Te tao shon^
XCIX : 17
" (shares), to
佔
Chan'*
LXVI : 5
Holder (of shares)
股柬
Ku tung^
LXVI : 13
Hole
m m
AT'"' lung
LXXVI : 6
Home, to return ―
Hui' chi2
xxviir - 8
Honestly
Jen clicn '
L : 13
Horde of robbers
一 Jfl^BH 徒
/ ch'unfci t'u2 LXXXV : 7
Hospitality
m m
Ying'i ch'ou
iXVII : 9
1 LXIV : 11
— 213 —
Host, good ―
Ml、 J 、
■* ing^ CfZ OU J6T10 V 1 . 1 1
M o t- n PJl n P H /HliinHArinfyl
1 丄 ii W a LI C LI (UlLlliLlCl Illt^l
自 :A
Mao^ shth LXXXl V :
16
Hf ntpl inn
IIUIC 丄, "111
^ 俊
人 0 cham XV : 9
1 店
八 O ItcH i V 1 . 1 U
How many bills ?
幾 擎 帳
Chiipichang'iXUIlS
Hub : pivot
Z&t 1 、it
? 1 m
Tsung hui'i LXXXII :
2
rluil
船 身
Ch'uan shen ' XL : 5
Human action
世 埋
Shih li3 LII : 15
,, nature
人情
^ ( XCIV : 8
1
1 CI d LltJ Li hilly
1 ™
Jen- lun- LaX V 1 :
Id
j-j u nge r
他
c/zji LI : 2
H n rri pH
Alang- luan Alii ; I.)
H u rrv u n tn
讀 忙
ly _„ „o T W V A A T T .
is.ai mang-i LjAAA v' 11 :
16
音 田
i ' SSU I : 0
p-fi n p m 1
, 丄 cidi —
1 a kati XXXII : 2
Idle
赋
Fu hsietfi XLIV : 7
白 『切 着
Paihsien'i cho LXIV : 5
If
尙
T'ang3 LXXXVIII :
1 i
" possible
満打着
Man ta^ cho LX : 12
Ignorant, to be quite ― ―
""竅 兒不通 ch'iaorh pu t'ungi
LIX : 15
Illegal
J 巳 禁
Fan chin'* LXVIII :
4
Imitate
仿 效 FangShsiao IxxxVlH •
11
學
Hsiieh'^ LXIV : I '2
Immediately
立 刻
"'"、o、 1 XI 11*! 5
1 m rn i o r\te
1 iijiiiigrduis
客 《^
fCo'i min XXXV : 7
Immured
m 居
Sk&i chm LXIII : 11
Impartial
m 舆
a*
<
Imperceptible
不 31
Pu chiieh-i IX : 13
Impolite
短 fli 警
Tuan lii XII : VS
Importance, of present ―
當 務之急
Tangi wu chih chil I : i
、f
— 214 —
Important
Important items
Importunity
Impression, to give an ―
Improve
" the administration
In a fix
、' company with
" future
,' order that
" the market
Inaugurate
Incite
Incomparable
luconvenienced, to be —
Inconvenient and wasteful 勞民 f 為财
Increase, to
Increasing (flourishing)
Increasingly
Incredulous
Indeed
Indescribable
India
Indirect
XXXIA : 8
XL: 3
LXIII:8
要緊 Yiw cf"n3 JVIJ :5
大 Ta man I XL : 5
U ti Clw''、 t'o、 Lll : 3
暗 合 着 An han'i cho LXVIII : 14
W: 理 Cl"'ng2 li XCII : 16
整 頓 C/ie'"g3 /„„ LXI : 4
講 求 Chiang3 ck'iuS
求 治 Ch'iu chihi
進 返两難 Chin t'ui Hang nanl
VIII : 19
Hut'* t'ung'2 LXVII : 8
Chiang la" |
Weii te s/"7iiXCI : 13
Mav^ mai ch'ang chung
XVII :9; XL: 15
Hsingr ch'u XLI : 12
T'iaoi so LXXXII: 10
Wu pi3 XCIV : 1 4
Shou lei" XV : 6
LaO' min^ shang
LXXIX : r.7
長 Change ^XCVII: II
M 出 Pei~ cWu\ LXXIII: 14
興 旺 Hsing\ wang IV : 8
:娘 Pe" L: 13
信不及 Hsin pu chi- LI II : 7
^ Kuo^ XLIV : 12
桌 Kuo^ jan XI : 8
― W 難盡 J yen nan chin't C : 19
印 度 y^Hi tu XCII : 13
^ 10 Wan'- chuan^ XXVT : 13
會 同
將 來
爲得是
買 寶培中
興 出
挑 咬
無 比
受 累
― '215 ―
Inevitable
未免的
Vi'ei mien'^ ti LXXXII :
8
Influence
權 勢
Clilian * shih
LXIII:7
Ingenious
巧 妙
Cli'iao^ miao XLI : 12
,,
精 巧
Chittg、 ch^iao
. XXXVIII
: 5
Ingot
錠
Ti ng'*
XCVI : 5
Injured, to be ―
Shou hui'*^
TiXXXTII
: 1
Injury
相 ^
SuH-* ch u
LXV : 13
银
Vii irtl
LVII : 15
(
IV .7, 8
Inland
內 地
XXXVI : 2
XXXVII :
1
Inn ; hotel
客棧
Ko clian'i
XV : 9
,, "
1 店
K'o tien'^
VI : 10
', : town
店
Tien-*
LXIX : 2
Instruct
敎訓
Chiao'、 hsitn
LII :6
Intelligence
精 明
Ching^ ming
XXVIII :
11
Intelligent
聰 1
Ts'ung^ ? 72n2^LXXXIII
: 4
Intend
打算
Ta3 suan
XII : 10
Intending
丄 1
XIX : 1
Intention
/i ssti
X:3
Intentional
Intercourse
Interfere with
Interpreter
Interval of time
", short ―
Interview with respect to
a marriage, to ―
有 心
交 m
利 錢
利 息
千預
糨 m
半 X
m m
相 看
XLIII: 13
1:4; III : I
10
(XCIV : 3
Chiao\ chieh III : 2
LVII I •• 9
(XLIX:2
LXII : II
XCVIII : 9
XXXI : 3
LXIX : 9
Yu3 hsin '
Chiaol chi'* \ LXXIII
Chiao^ she'''
Li'' cli'ien
L" hsi
Fan i kuan^
Pan 《'!
Hsiaug^ k'、j'i TX : fi
XXXIV : 3
XXV: 2
—? 16 —
Introduce
八
Inveigle
厶 J M
Invent an excuse to resign
托 辭
Investigate
O 察
柳 (、巧 祭
Invite
1x3 fHj
¥、)
巡
Involve
Irregularities
弊
1
, all kinds oi—
7? 敝
Issue, to
1 山
m 卞
, ; to pay
I tcm
一 im
^-^ ^
Items ; payments
Jetty
Job, big ―
tx 牛
Join in faction fights
4rr Ji^ Jda
5^ 舉架
Joint
W til
,:
1 XT
Joke
MS pri
~JZ no
Joke, lo
4rr nA. DA
*y
Jour mciigre
J ourney
", to continue a ―
■m 路
Jump, lo ―
跳
Jump down
跳下
Chi eh'* shao
XXV : 13
Koui jrin
LXXXIII : 5
To\ tfii
XXVIII : 8
wen ]
LXXXIV: 13
III : 5
Hsi hsin k'ao^ cli,a
ACin : 11
Chao\ shang\ XXXI : 9
Feng yiieh I
VTT • \ 0
Yaoi
LXIV : 5
Cliien^ she'*
XXVI : (;
PVi
LXIII : t
Pi、 ping
XCIX : 18
/V' pi'*
LXIII : t
Fa\
XCI : 1
Fa I cliu
XLI :8
K,ail ch ill 1
XCIX; 15
Pot kei
LXXIX : 4
1 chieh^
LIV: 12
I tseng"^
X:7
K'uan '* hsiang\C\ : 9
Ma'^ t'ou XV
: 2 XLVI : 1
Fei shou^
LIV: 10
Ta Chun chia'^ LXXXII : 10
Lien'- huan
XCIX : 8
Lien'^ ming'^
LXXXV : 10
Cli'u'i hua
XX IV. -9
Hsiao'* hua
XXVII : 14
Ta ha^ ha
XXVI 1 : 2
Chai^ chieh
X\X : 2
Lu^ ch'eng
XL: 8. 13
Kan lu"
LA'I^^:: 15
hXXWl : 3
T'iao^ hsia
LI 11 : 15
— ?17 —
Just now
剛
纔
\XXU : 1
1 xxxvu :
1
lieep, to ―
夺
Shou^
LYIV : 1 1
*^ alive
全
活
,, off evil
避
邪
Pi hsie}f、
LIX:8
,' on saying
老
Lao3 shuo
LXXXIX
. 一
,, one's place
&
守
T^ii shoii-^
XXXVIII ;
: 14
" " proper place, to ―
守
分
Shou fen^
LXXXII :
14
Key
鍮
匙
Yao't shih
XIII : lo
Kill
打
死
Ta- ssii
I XXVII :
1 1
Kindness
義
氣
n ch,i
XXIII : K
)
", great ―
厚
情
Hou'* ch'ing-
LXX : 1 1
", to receive ―
泰
Feng k'en^
LIV : I
Kitchen
厨
Ch,u2 fang
j\ 八 八 ill •
lO
", soup ―
粥
Chou ch'ang^
LXXXIX :
: 19
Know
知
道
Ch ih ' tao
XIII : 3
認
民哉
Jen'* shih
LXXVII :
8
達
LXIII : 2
M
院
T'lingi hsiao
LIV : 3
8 little
各
Liieh^ t'ung^
LXIV : 4
粗
通
I : 5
兑
I XLI : 1,1
3,
Knowledge
Chien'^ shih
i LXI : 14
n
問
Hsiieh- wen
LIX: 6
XYIIU W ii ^ U U C"~ ^ ail KllU W 11
一察通 5" 鼓通 ch'iao
t'un^i LV :
Po ch^iac
' fungi
',, to become
m
出
Lou" ch、u
XXII : i3
Knuckles, to get a rap on
碰
釘
子 Peng ting^ tpi
iLXI : I
the ―
Kobe
神
SJien^- hu
VI : '
Krupp
克
慮
iti fCo lo po
LX : 5
Labour
人
X
Jen' kung
XXXVIII
'9
Lack, to
缺
Ch、iiehi
XCIV : t3
Laden
裝
Chuang^
r
— 218 —
l-and tax
地 fii T
Ti tsui
I. XXXI : 7
Land, to
T 船
Hsia'> ch'uan'^ VI : 7
Landlord
fi^ 東
Fang tung^
LVI; lo
Large undertaking
t
Fei shou'^
LIV : lo
"Lark", ready for a—
m 問
Je'* nao
XXVI 11 : 1 3
Last month
上 尸】
Shang'' yiieh
LIII : 2
,, time
! 间
Shang'* hill
XCI : 3
Late
晚 上
Wati^ shang
LXXXIV : 3
Lately
Chin /。!•-' II;
; 1 ; XXXIII : 4
,,
新 近
Hshi、 chin''
VIII : II
Laugh, to ―
打 Pt》 「杏
Ta hat }ia
LIX :4
Laughing stok, to become
弄出笑;^^^ Nung cKu
hsiao'* huarh
a —
XI : *I 2
Lavish, to be ― (to spend
撣霍
Huif huo
LXIV : 12
freely)
Law, the
王 法
Wang'- fa
XIV : 14
Lawsuit, to begin a ―
告
Kao''
LXXVIII : I
Lay a baseless charge, to—
Wang'' kao''
LVI : 17
Lax
m 怠
Hsieh't tai
LXXXIl : 8
Leak out
)' 一 m
Hsielt' lou
I.VII : 7
走 漏
Tsou"' lou''
LVI I : 6
Learn
學習
Hsiiefi^' hsi
XXXVIII : 11
Learned
Hsiieli- wen yilan^ po
T W T I I . ^
Learning
m 問
Hsiieh'^ wen
XXVIII •• I
Lease
摺
Che->
LVI : I 3
LcQ St at t lie
1-! 少
Chih shao^
LIV: 12
, the
絲毫
SsiV hao'^ 1
XXVI : 14
LIII : 5
Leave to
IV? 下
Liu' hsi a |
XXXIV : 3
XI . II : 14
Leisure
Hsiaoi t'in'g
VI : i5
Leisurely
從 '寂
Ts'ung huan '
xciv : r.
Lender, monev ——
— 219 —
Let off
容
LA'VII : 1
[ 2
Letters
札
Shu' clia
LV : 4
、•, etc.
肇
M
Pi^ nw
1:4
Level, to ―
平
ill
Ping- t'an 'i
LI : 9
Levy
徵
Cheng I
XLIX : 5
", to
1
抽
收
Chengi s/ 画/ LXXXI :
lO
Levy, to
CJioui chiijnn.XXlX :
5
Liberal ideaii
變
通
Pien ' fling
A'GIV : 3
Library
m
Shu fan^~
AX A' IV :
Licence
帖
Tieli-'
XXXI : 7
" fee
t
d
LXVI : II
正
Cheng'i k'o
XXXII : 9
銀
AX XI : 7
Lie in tiers
m
Lin ' ch"
LXXXII
. 3
", to-
撒
m
Sa hiiang'^
XXV: 6
Life
性
命
Hsing^ mi tig
XL : 1 3
',
uq
徵
LXXXIX
: n
Light punishment
PoUWeng'^
XLHI : I
5
Lightly (spoken)
泛
泛
Fan't Jam
XXVIII :
Like
按
着
XA'XVII
: 6
", to
歡
Hsi3 huan
XXVII :
,', ,,
對
m
Tui j-en-i
LXXVII
:4
Likely, to think -—
料
估
Liao'* ku
XXIX : I
4
Limit
限
制
Hsien'* chih
LXA'X : I
Limited
釐
Hsien'、 Hang
LXXIII :
14
Line of business, same ―
本
行
Pen hang'
XLII :6
Liquidate
收
Shou mai:! mai XXVII
Literature
玄
m
Wen ' li
III : 3
Litigation, to engage in ―
打
宫 司
Ta kuani ssu
LXXXII
: lO
Little dinner
m
f'li
Pien'-' fan'*
XVI : 2
, , H
微
lA'teh n'L'ii
XV : 3
Live, to
過
ti 子
Kuo jih ' t^ii
LI:9
,, upon
XCVIII :
S
Livelihood
生
U
Shen^' chi
LA'XXV.
1 i
—? 20 —
Livelihood people's 一
Lively
Loan
Lock, to
Long ago
', time
Look after
', ahead
" behind
,' for
,, one's fill, to-
", the
Lore, well versed
ancient ―
Lose
Los»
Loft
Loud
l.uck
Luckily
Lncky
A/iw*' sheng^ | XL • 4
Tiao'iyueh XXVII : 】
Chieh'^ k'uanS LXXXVlll
So^^ shang LIII •• 12
Lao3 nien XLVIII :
Pan tlen^ XV : i
Chien、 k 画 3 LXXIX :
Oman I kuaw^XXXl : 2
Lien'i ch" LXXXII
Kuan^ pan^ XV : 10
Chan! cliien^XLl :6
ATm* hou'、 XLI : 6
Feng fdng^ LV : i
Pao: lan:i IX : 16
Ch、" hsiang LXXII :
Chang'^ ku shoii^ hsi
16
14
LAAllI :5
了
Ch'ili k'uei'
P'e"
Shui
K'ucil k'ung
K'uei\ tuati^
Shang t hao
Ta 5/1 wl la
Ta't shell f; I
Tsao'i hua
Yun\ ch'i
LXVI : 14
\ LXA'Vl : I
j LXXXIII
I XLII : 3
i LXIV: i3
LXXXV
LVI : I
LIII : iS
VIII : 14
VIII : i5
XXX : n
Cilia cliiao^ XXX : 6
ming'i /fW LXXXIII
Haianr ch'iao^ XI AV : 6
生躍 上年 天管 管跡辦 前後訪 象 § ^ 短耗 輸聲化 氣巧^ 巧
跳借鎖老半監^5^?跳^瞻顧舉飽氣掌 吃, la 輸 ^ —^ 打大 ^拾 幸相
— 221 —
錢
XCVI : 5
5
: 8
Machinery
機 錄
Ch" ch'i
(XXXVII :
(XXA'VIII
Magistrate
問 t
Wen'i kuan
LVI : 1 3
Main prop
根 本
Ken i pen
XYAVIII :
14
" street
要 路
Faoi lu't
\ : 'I
Mainstay
根 水
Ken 1 pen
LAAI : 15
Maintain credit
做 臉
Tso lien:;
X\ lA : 18
Maintenance
經 費
ClUngi fei
L : 10
Maize
玉 术
Yil * mi
XXXV : 4
Make, to
製 造
Chih、 tsao'i
XXXVIII
: 8
" money
發 M
Fa t'saii
LXVI : 1
,, ,, easily
手托着
Shou t'oi cho
. XLVII : 8
" (much money)
成 X
CJieng- weti
2 XXXI : 6
" up
稀
Pwi
XCI : )0
,, accounts
算 大 帳
Suan ta chang'jX.yi\'U : I
,, " enough
m 足
Ts'ou tsii-
XXXII : 15
1
,, wine
酒
Tsao cliiu3
LXXXI : !
1
Malarial
烟 瘴
Ye 71^ chang
VIII ;8
Manage
幹
Kan'i
XLIII : C
" customs business
報 稅
Pao slwi'i
XXXI : 2
Manager
掌被的
Chang kuei'i t.
{ XIV : 7
《 $S
Lao tsung''
LV:2
丄、 1 d. 11 d tifC I o
fgi m. fifi
T ung sliih'^ i
r/XXXIII : 10
Manifest
SB ^
m 有
Hsien'i cho
IV : 1 1
製 造
XXXN IT : 1
Manufacture, to
Chih't tsao j
XXWIll :
{'Many hands make liyht
衆擎^ 舉
Chung't L'h'"!g2 i cliii''
work"
XXIV: 8
Many, so
若許
Jo hsii'^
L1V:9
Margin ; surplus
m 錢
Hsien- cli'ien-
C : 1-2
Mark out
剠
LXXXVI :
.V
Market
行 市
Hang' sliih
XXVII .-G
m 路
Hsiao f III
V:0
— 222 —
Market in the
貝 場中
Mai'^ mai cliang chung
XVII :9; XL: 15
,, rate
巿 ft
Shih't chia\
XCl: 11
Marvellous
巧 妙
Ch,iao3 miao
XXXV 川 : 9
Master
主 人
Chu^ jen
LIIl : 11
Titng^ chia
XXII : 14
Material
材 料
Ts'ai' liao
XXXVI :0
物 1
U'"'i liao
XXXVUl : 11
Material, war ~ -
軍 iK
Chi'in huo^
LIV:5
Mathematics
算 學
Suan'* hsiieh
LIV:8
Matter, a
一 道
I tao、
— <
>
Mauser
% 瑟
Mao se
Al caning
!、
XIX : 13
LM L alio (Jl l^CLll 11^ <1 llWIlg
謀 生之道
Mow' sheng^ 、
chih tao't
LI : G
' livelihood
生 路
Sheng^ lu
LI : 1
罃 生
Ying^ sheng
LXXVI : 5
living
養 生之道
Yang-'' sheng ^
chih tao>
LI : 15
", to devise ―
繁 ^ Ch'ou? hua
A I .-6
,,, " tind ―
設 m
She/a-i XI.:
17; LXIV: i3
Mediate
Sliiio^ ho
XLIl : 1
Meet
聚 曾
Chii、 hui
LVll : 12
W 面
Hi"'* mieni
XVII : 1 I
共 面
KMtif^、 ? uien*
XXX 11 : I
迎 接
Ying' cliieli
XL VII : 4
Memorandum
條 feK
T、ido、、 ch \hi ]
1 XXX VI I : 1-、'
iXXXVllI : 1
Memorials
mm
Tsou che*
XXXIX : 8
Mental powers
A 才
Jih" t'sai
11 :II
Mention
VII •• i
", to—
Vk 起
Til cJii
提 出
T'l^ ch,u
XXXIV; 12
― 223 ―
Mentioned
Merchant
Merchants
Merits
Method
Middle quality
Midnight
Military officer
Militia
Mimic
Mind, in one's ―
Mine
coal ―
Mines
iMint, to
Minute
•, quantity : hair's
breadth
Mirror
Miscellaneous
Mishap
Mobility
Mode of government
Model
Molestation, trouble
Moment, in a—
Money
" lender
,,, to make ―
Mongol
Mongolia
Monopolise
提 到
T、i2 tao
IV: 1
商 人
Shanf^^ jen
XXXVIII : :
客 商
人', 0'' shang^
XVII : 3
勞榱
Lao'i chi
LXXX : 7
法
Fa^
LIV:6
中 路兒的 lu erh tiUX : 7
半 夜
XLIII : 1
武 官
Wu^ kuan^
LIX : 3
圑
T'uan-
LXXXV : 9
說像聲 5i 的
Shuo hsijug'i sheng erh ti
Lin "2.8
意 中
/4 chung
XLTV : 3
礦
LXXI : 4
煤蜜
m 產
Kung'i ch'an
3LI : 5. 13
m
Chu\
XC\ 1 : 11
細 微
Hsi'i n'c'i
III : 7
Hao! ! i,-'
III : 3
Ching'' tpi
L ing- suit
Shih、 shan
Pi en'' t'lDtf^
Cheng'' chih
人- mo
Shi hi slun
Hiii foil'
Ts'aP- po
Chang chih
Fa ts'ai-^
Aleng i kit
K'oit Wai'i
LIX : 10
XV : 10. 1-2
L.VIA : 18
XCIV : 3
III :2
II : 3
LXIX: 18
XL VI : 1:)
LXXVI : -2
/,-mLXII : (;
LXVI : 1
LXXX:VlI:i;
V : 7
XC : .5
子
子碎閃 通治模 閃頭. S 局 w 古外
鏡零失 蠻政规 失:^ 财帳 體?: 《口欖
Moral advance
Morals ; customs
More
,,, the ―
Mores : habits
Morning s entertainment
Mortgage, to ―
Most, at the
Mostly
Mount, to
Move, to
Movement
iMoving
Much, too ―
Mushrooms
Must
Mutually
,, accommodating
My view
Nagasaki
Name, in his ―
Names
Native goods
,, place
Naturally
Nature
Naval
Near
T^fyyj erf h 1//7
LXXVI : 15
III : 2
XCI : 4
XCVII : 18
XCIV : 4
fen^"^ ch'i
LXIV:7
Tsao ' chil-
XXV: I f
LXXVI : 14
Chih to I
TV* pan'*^
V:9
XLV : lU
Fa^ titng
LXXII : 15
No^ XIV:
2 ; XCI : 7
LI : 1 1
Nung tsoii^ /ciLXXXIV : ;)
Pan cilia i
LVI : '.) ; 10
Huo- tung
C : 8
Pan^ yi'in
LI : 7
T'*ai man ''
XXIX : I
LXXXVII : 18
tei
LXX : G
n'"'' pi
LXVII : 9
' U : 10
Lien、、 shii
XLVII : 9
Yi(^ cJiien
XXXII : (;
CJiang'"^ cli *i
Ch,ii m ing'^
LXXVIII : 7
M{n<(' mu
LIV : G
T'li" huo'*
XXXVI : -2
Chi' 之 kuan]
XXI : (J
,丄
II : 1 1
Jen ' ch、itig'2
Lli •• 1:.
Shui'< skill
LVI II : 8
Tso 飞 chin''
XVI : 7
— 224 —
了
化俗 氣局 多半 励 走家 動運滿 得必相 }g 见崎名 :::^::;^ 然^ 師近
風風更 尤越厘 早典至 大上發 挪弄, I 搬活搬 太薛必 務互聯 SIS 出名十 :藉 a 人水左
― 225 ―
Near the bank
靠 ^
K'ao an't LXXVII : I
" " date
臨 期
Lin cWii XCI; 13
Necessarily
得
Tei3 LXXXII :6
Need, not to ―
不 用
Pu'^jrungi XXV: 3
Needless to say
不 用
說 Pu yung s/jMolLXXIII : 3
Negligence
因 循
Yiui hsiln ACIl : 15
Neighbour
鄰
Lii" XXXII: 5
Neighbours
街 坊
Chieh\ fang LIII : 17
Never
Weii cli'atig2 LXIV : 6
', mind
不 論
Pu IUH、 XI : I
News
m 息
Hsiao^ hsi LXXIX : 2
Hsin'i hsi XXVI : 8
新 聞
Hsin wen2 VII : 8
Newspaper
1 1
紙
Hsin wen chili^'VU : i
Next, the
共次
Ch'i tfii'* XXXIII : 9
,, time
下 次
Hsiai tfil XXIV : 1 3
Night, day and ―
晝 夜
Choui jrefi'* LXXX: 8
Nominated to a province,
分 發
Fe'Hi fa XXVIII: 4
to get —
North of Chihli, to the—
直 德以北
ChUii It i pei3 V : 8
", the
北 方
Pei^ fang XXXIX : 6
Northern
北 方
Pei^ fang LA'XI : 4
Not far off
不 外 乎
Pu wai'^ hu LII : i5
,' only
1 m
Pu tan', XAXIX : 2
" the least to do with
毫 不相千 Hao'i pit hsiang kanXVl : i
《'Note'', the—
批
P'li XXA'II : 4
Notes (bank)
銀黑
Yi7i piao'' A'CVII : i5
,,, to issue ―
開 ^
K'ai p'iao'' XCVIII : 10
Notice
告 示
Kao'i shih LX XXVI 1 1 : i
', board
招 脾
C/moI pai XIX : 12
Now
如 今
Ji"' chin XI : 8
目 下
Mu LA'XI : 5
", just ―
剛 被
r , -, (XXII: I
""gtsj" XXVII: I
Obliged for, to be ―
Oblong
Obstacle
Obstinate
Obstructions
Occupy, to ― (illegally)
Odds and ends
", no ―
Offer, to
Office
", the
Official business
" career
,, duties
,, gradations
" matters
,, portion
" post
Officials
Old established site
" fashioned ; conserva
', friends
Omit
On the market
,, ', whole
Once, at ―
One way and another
Only
Kan chtng^ LXIX: 17
Ch'ang fangiXCWU : 3
Tang yen^
LIV :8
ChiU jan
XI : 7
LVI : i5
Chih^ ai
LXXI : 12
Pa'^ chan^
LVI : 12
LI : 8
Wu c/n'l
XXVIII - lo
.^V^k. Till* i \J
LXXXV : 3
CK ai^ shih
XXIV : 3
Twng ch*cii^
A'lV : 5
XA'A'III : 2
LXVII : li
Ch、ai、
LXXXI : 2
XXX: 3
Kuan^ ch,ci"
XVI : 3
Kuan^ chi}"
XLIX:4
L" chill
XXXIV : 8
Kuan 1 mien
XXXI : 3
Kuan^ ch、a"
I : 7
Huan^ i
XXI : 10
XVII : 1
P'u tii
LVI : 10
LXXXVII : 1
\ Nieni H ku''
chilis
A' VI I : 5
Shao'i hsieh
XLIII : 10
市面上 Shih'i mien shang A'CVl : 4
大 槪 Ta /f j/i XX : I
M M A'a« chin^ } LXXXIV : -
橫 M Heng'i Shu LXXXVI : 7
ih Chilli XXXIX : 7
情 方眼然 礙 佔碎奇 要使差 房 名差制洽面差裔名^^古;§
或畏擋 届硬蜜 霸零無 講差當 科 差功宫 —吏宫 —宦功 i
007
Only
tm 獨
Wei2 tu XLIX : i3
Open, to
Ch'ai、 k'ai LXXXIIl : 10
Open, to
開 張
K'aii chang\ XXII : 7
廣 開
Kuang'i k'aii LXIII : 2
", " (a case of theft, etc.) 破 案
P'o ani LXVII : 12
", ,, (a shop)
開 市
K,ai shih'' XXVII : 14
", up, to ― (mining)
1 採
K'ail ts,ai'3 LXXV : 4
Opening of river
1 河
A"ail ho' XLVIII : 2
Opium & cash shop
煙錢鯆
1 en^ ch ten^ p w*XX : lo
Opposite
對 面
77iein^ XXV : 5
Order, in ―
次阜
7,;、i"A hsu L : 4
. , \ LXIX : 2, 1 3
/"、 —J 八 秦
(JraeVy to
^ { I. AX : 5
',, "
吩 附
Fe«t fu LIII : 1 1
Original
本
Pen^ LXXXVII : 20
Originally
M、 來
Yiian'^ lai'^ XXI : 8
1 本
Yuan pen^' XXIV : 2
Ornamented
m
Chuang^ huang LIX : 9
Ornaments, head ―
飾
Shou '* shih LXXVI : 7
Other day, the ―
上 回
Shang'i hui LI V : I
,, fellow, the
~m 路
Cfi'ien- lu LIV : 2, 14
Ought
該 m
Kai tang^ XLI : 4
應該
Ying ka" XLI : 4
1 w
Ying^ tangt All I 14
Outfit : set
副
Fui XCIII : 5
Outlay
用 項
Yung-* hsiangXXXWl : 7
Outline
-规模
Kue" mo XXXII : 1
事 體
Shih^ fi III : 7
", general ―
大題目
Ta、 ti^ mu XXVI : 12
Outlook
光 #、
Kiiang^ ching XI : 9
Outsider
門外潔
Men ' wai'^ han'* LV : i !
Oval
長 M
Cliang^'^yuan^XCVW : 3
Overpowered, to be
寡 不敵衆 Kim pu ti Chung' LXXVI : 2
Owe, to
該 帳
Kai chang'^ LXV : 3
― -2'28 ―
Paddy
Palace
Pale, to turn ―
Pardon, to
Passage, to takea-
Passengers
Passport
Pastry
Patron
Pattern, one ―
Pawn wives
Pawnbroker s
Pay
to
, ; to issue
" duty
', in full
', out
,, over
" taxes or royalties
" up
Payments ; iiems
People, the
People's livelihood
/Vr cent, one —
Tjoi mi XXXV: 2
Chiu3 cliungn^XUl : ii
Pien shai^ LI II : 2 1
Pi en'* yen"^ LI II : 21
Jao'^ shu LXXXIX : 18
Shi" LXX\ II :()
Tat XL: i3 ; LXXVII : 2
人 'V' jen LXXIV : i
Hu'i chao't LXX : i3
PingS mien'4 XVII : i3
I XII : 9
C7z"","!, i XXVI: 6
I lin LXr : II. i3
Tien chit
LA V VI : 14
Tang't p'u
XXII : 10
Hsin • shui
VIII : 8
Hsiu^ ch in
XI JV : 12
Pi tpii
IJV : II
Clt'"t
LXII : 12
Fu yiii' t^ii
XXIX : 5. 7
A"aji fa
XL VI : i3
Tui''
XCVIII : 5, 6
Pol kei
LXXIA':4
Slung shiii'i
XXXVI : 1 3
Fu chlngi
LXXXIV: 1 5
Poi tui
XLVII : 10
T,i'2 cli'u
L : 1 1
Sheng /c'ol
LXXV : b
Chi JO t cWu
XXXII : 1-2
人 'Wm:! hsij>ig\Cl : 9
Jen' cilia
LVI: lU
Min - slieng^
I ferh''
XXXI : :)
子 w
米重 色顔恕 停 律^^!^舗水金資 銀發 給稅淸:^^-出科出項家 生 分
S 九變— 繞恕搭 客謹餅 居 一 典 當薪脩 鼙出付 兌撥上 付极提 升__ 久^. < ^ 一
― 229 ―
1 CI cell L oC \ C 11 1 >
XLII : 4
P 。 r* r m q n PnH f、f" t It a 一
1 cl lOI llld.llL'C^ C iliJ. (J I Lllv-
-散 M
L4.ll Ho I *
XXV : 17
Period
丄 人
IX : !:{
Permanent employes
^ 几
乂、
Ch tzn^" joi、
XXXIII •• 14
Permeating, all ―
均 ft
Chi'ifi I chciH z
XXIV : 8
Perpetual post
底 缺
ch ^
n、
Persistently retain
拘 守
Chit ' show*
XC1V:4
Perso . who commissions
前 路
Ch lOi^ III
UV':2, 14
the middleman ; the other fellcnv.
Persona 1
隨身的
Sui shcn^ ti
XIII : 2
" feelings
A 情
Jen' cKing-
guard
親兵
LVIII : 8
Pheasant
野 雞
Yeh chi^ LXXXVII : lU
照 像 館
Chao hsiang kuan3 X : 3
Pick up
染 上
Jan-^ shang
LXIV:9
Fickea
挑 選
T'iaot hsiian
LXI : 4, 5
Pi CT n pq 1 A r e.
猪 店
Chi" tien'i
" killer's
m m
T'ang^ kiio
XX: 5
Piled up
堆 集
Tuil ch"
XV : 2
Tui^ ti
LXXIV : 3
丄 LldD 上 C
K、o hsi、 ti
Pity ; kindness
Hu"
LXIII : 2
Pivot : hub
Tsung hui't
I.XXXII : 2
Place
LXXII : l(i
〜 to
搁
Ko\
LXXXIV : ; i
" of, in ―
代
XCI : 12
Plaint, to lay a
告
LAAAIV : 1
Plan, to
經 您
i \\\ • 1-7
、—
Pleasure, at ―
任 意
Jen '' I '
LXXXII: li
旺
(LX\'I : :\
Plentiful
I LXX\ : II;
Police
巡 査
Hsiin ' ch'a'~
XCV : i
Policeman
馬 快
Ma'i k'uai
LXVII :9
― 230 ―
Policy, state ―
Polite
Political status
Poor
Popular
,, man
Port
Portion, official ―
Position
" (as producers)
" (fig.)
"Position" in trade
Position : standing
Post
" in a bureau, a
,,, official ―
',, to get a ―
Pot
Poverty, pressure of ―
Praise extravagantly, to ―
Precedent
Prefects and Magistrates
Prepare
Present
", to
" of money
TV UO^ Ctll
\XXX\ II: II
(XL: 4
Sfiuo //3
LXXXV : 5
ATwo'? shih
Ch、ing、 k,i4
XXIV : •)
CKiunsci /i,":i Lll : 5
Shuai^ jo*
n、
Jen yuarh"^ haoW\]\ : 1 1
Te jen^-
XXVIII : 1;}
fCou3 an 、
IV : 1-2 ; IX : 1
Kuan^ mien
XXXI : 3
Kuant ch'aii VIII : 1
Ti、 shih
I.XV : 12
Li、 ch'iian^
XXXVII : n
Ti* pu
IV: 12
XCIII : 16
LXXIII :5
Kuan^ cWUe
/iiXLIX : 5
XXVIII : 5
Kuan ' c/z'a/ 1
I : 7
XXX : 6
Bu^
LllI :9
Ch'iimg^ chi) LII : 11
Miu'* tsan'*
XXVII ;8
Ch'eng^ an
LXXX : 17
Fu mii kuan^ Lll •• 1
Chang ^ lo
(Jliini' pei
XL: 17
*•、
XVII: 15
Tfu /io'»
XII : 4
Shang't
XXXVII : V:
Sung't
LTX : 1
Tseng'*
LIX : 4
('h a' ch icn
XIX: 1 i
計 理勢苦 ^弱 M 人岸 面差勢 權&權 缺 差差缺 急讚 案母羅 備備贺 錢
國 說國 淸窮衰 M 掛口 {o::,:^ 地利 地利品 局 {I::! 稱^ 窮謬成 (乂 預 賜上; 达跗茶
— 231 —
Present importance, of— '^f^^^Tang^ n'"'' chih chi' I : 2
Press, to
催
7V"!i XLII : 11
Pressed
迫
P'o'i LI : 2
Pressure of poverty
窮 急
Ch'iuno2 chU Lll : 11
Prestige in trade
利 權
W' chuan-^ XCIII : IG
Pretty easy, eh r
好 容 ^
Haoyung''' i XLII : 2
Prevaricate
左 支右支 Tso chih^ yu chih^ LXII :
8
Price
價 錢
Chici'i cliien XXXVIII :
8
倒 憤
Tan^ cilia'' X : 2
" of a post
m 項
Chiian^ /25z<i«^XC VIII : 5
Priceless
Wu chia^ LIX : 13
Prime cause
根 由
" cost
IK 牟
Chia pdw-i XXXVII :
9
Prise open, to
mm
Cfiiao'^ k'ai LXVII : 2
Prison
Chien\ yil XCV : 1)
Private
私
Ssiii XCVJII : 3
" affairs
私 事
Ssiii shih'i IV : 2
Probably
大槪
Ta kaiiX]V : 14 ; XXX.'
5
l)roceed, to (tig. )
m 直 的
Chien:t chihi ti>iX\'lU : 7
l^roclamation
吿 示
A'aoi shih LXXXII : 1
Produce, the
出 產
Ch'Mi ch'a>i3 LXXXI : 8
", raw ―
粗 貨
Ts'u\ hiio XXXVIII :
(XXXV; 1,
0
", to
出 產
Ch'u\ ch'an XXXVII:
( XXXVIII :
生 出
wiA .-n .10
", ,,
-' -〜
", "
m 出
Tsao'> ch'u XXXVIII ;
Protessoin, as a ―
良 業
Weiyeh'^ XXI : 11
Professor
教 1
Chiao\ II:8:LXX1II:
Profitable
上 %
Sliang suan't X ; 15
Prohibit
m 止
Chin chih" LXXXII :
1 絕
Chin cliueh-2 LXXVI : 1
Prohibited
禁 m
Chin'' chih'i LX : 1
一 n-2 一
Prohibited
犯 n
Fan chin*
Promotion
m
Sheng\ feug XXX : 13
Prop, main ―
根 本
Ken ' pen
XXXVIII : 14
Proper
《
Pen-i fen
LXXXII : 13
Properly
周 到
Choii^ iao
LIII :7
得法
7V>i
LXXI : 1
妥 當
T\y> tang
XV: 14
Proposal
打 算
Tci" suan
XXIX : 12
Protect
謹 庇
Hi"* pi
LXVII : 10
Proverb
俗 語
Su'^ rii
XXIV:!)
Province
LIII : 3
Provinces
外 ^
IT a/ sheng^
XX : 1
Provincial
1 1
ITa/ sheng-^
XXI : -2
" post
1 任
XXX : 1
Provoke
lAXXV : 8
Prowl, to
k 行
L \ VA II : 1 4
Public business
官差
Kuan 1 chai
t IV : 1
Publish
m m
Pant fai
L:7
Pull down
拆
Cli'ai'-
LVI : 7
", out to
抽 引
Ch'ou、 yin
XCII : 14
1
XIV: 14
1
|lX : 11
1 u n 1 s n
dull isui* '■
|LX.\XIII : 17
, LXXXV : J 2
處 分
XXVI : !)
Punishment, light ―
m 懲
A LI 11 : 15
", responsibility
m 分
Ch,"'' fen
M VII : 19
Push, to ; to "corner"
擠 對
LI :3
Put aside
擱 培
A'o' clio
VIII : 10
" in legal
呈案
Cli\hif( an''
LAAA'llI : 1;{
,, into a go down
落 本炎
Lao clun'*
LXVIV : i
" oir
左 支右支
I so chih 隻 yu
( cl"'h、 L\U : 8
', to your account
寫 您
Hsieh nin^
AMU : 4
4[^ualified for, to be ―
m 任
Sheng jen
LXVII 1 : 5
— 233
Onality, mid Jle—
中 路兒的
Chung^ lu crh ii 【'L、 : 7
<、>uestion closely
m 問
Hsi、 ^vcn*
A\A : 0
<^uick
Chien ; pi en
L.\ A\' : 8
快 辑
K、iiai、 chieh
A \ A VI 11 :\y
(Quickest, at the ―
至 i '奔
Chill* k'uai
LIV; 10
(Quickly
践緊的
Kan chin'^ ti
LV.l Vll : \ '\
( >uiet
Hs^iao^ ting
L\IA : l7
<^uiie good
至 好
Chih hao'
T 1 ■ f V ' . t
L.\ 1 \ : I
aid, to
叫
Chiao'^
LW III : 3
Rail
m 杆
Lan * kan
lA : [■>
Railway
m 路
T,ieh ' lu *
LI : :)
', station
t)< 車 站
Huo ch、6i chan
XXXI : I
Kap on the knuckles, to
iLXl : 1 .
i^et a ―
快 捷
Rapid
人' W' chieh2 XCIV : 卜' •
" convenient and -
便 捷
Pien" chieh
XLI • I -J
Rapscalliuns
掛, 船 之徒 1卩" chih t't
, L.VXXII : '•,
Rascal
無 ITl
Wu /、"••
LX.W I : h
Kalher
m
Pol
L.WI : 1 1
Kalio ns to soldiers
甲 米
Chi? mi
XXXV : 10
Rnw [produce
粗 貨
Ts ui huo
XX.WIII : 了
l^cach, lo
屆
Chieh'*
LXXX : 0
" the Ittnit
m 限
Man'^ hsien'^
LXVII : 10
Ready
拾
Shili'J to
XL\ : 1
•' for a "lark'*
然 閬
X.W III : ];.'
'• money
現
Hsien yin^
LXV:
'• to hand (of m<;nev)
m 手
7's 'ou show*
XI : 5
Real kindntr"
實 情
Shih- ch'in^
XXIV : ;>
Reason
道 m
Tao'* li
XLI • If)
緣 故
Yuan- ku
XIX : 10
Reasonable
m m
Chi an
LXII : 1:1,"
Reasonably
m 明
Sh(hig、 "ling
XIII : 10
Ucbols
m 徒
Fei t'u'^
I.XX.VV :7
}^ m
Tao * fi t^
LX WI : 1 V
一? 34 —
Koceipt
Ivoceive
-' kindness
ivcckless
Recklessly
Keckon
l^ccognise
Uecommend
" very favourably
Recommended, to be ~
Kccord, to
IvccriminalioM
Kecds
Ueference, books ol' —
keflect, u>
,' upon, to
Keform
to
Ivcfusal
Regard as, to ―
", to
'* to, with
Rehearse, to
f^cject, to ― (one of two
•complementary part、i
赏收
举 懇
m 閬
打 算
Skill : .v/;oi/'LX\\VMI
Chieli\ L.WW I : -^
Fd'tg k'eu'i lAV : I
Hun 騰. lAXXIlI : :
Hsiai LXXIV : I I
Ta:: siian I ; (i; ; 1
認 出來 Jen tech'u lai' LIX : If,
保 M Pao^ chie"' XX VIV : 11
往 上 保 sliang /iJO iVlll : J
M. 保 i"'/ pao ^ LXXX : 7
m 保 K cii pao-> LX.VX : I
m M Chi'' tsai LA 111 : 5
登 Td"'g、 LXAXII : :
M -? J 人' W"7"'' LVII : \)
IB. M Lu LAXIV : ()
備査舰 * Pei ch a-' ti shut LIV : ^
j|« fH= Mi Chao te cliien'^ LI A : lO, 1:
TV'
LI 1 : 1:)
Cheng'^ tun
L : 1-2
Feng 1 cli'i
WWII I :
Cheiif; ' tun
LXXlll
j WWII ••
C/jMMif'' cli ill '
XXXVIII
( L\I : 7
7""i,i t^'ii
XXIX :G
I'< n>ci '
XXIV : :j
Km、
(' : 1-2 .
Chill'* j'ii
mv: to
Yen-i /",'♦
XIX : 1 1
P'ien^ fci'
MI : 1:{
頓氣蜋 ^ 辭爲 於戯. 悠
度整 M 整 0 排 顧 至 i:^ 、:^
― ^235 ―
U eject, to
F\*eIations
K、 datives
Kelax diligence
Release,, to
Release vigilance, to-
Reliable
Rely upon, to
Remainder
[Remaining
,, to have ―
Remember, to
Remit, to ―
■Remittance
、' aj^encv
Remitting commission
Remove, to
Kent
" to, to—
F<enls
Repair, to
Repay, to
Replace, to
Keply
", to
She 3
V f 1 . It
iyhin-* ku
Y Y V'l , I • t •>
AAV 111 • \ <
ChW cft、i
X\ 11 : 4. 7
Su shen'
XLllI : 1 1
Fang fising"^
XIII
Clie fang^
XII : 9
人" JO tc chu '
'二
•■a
人 "0 A''uo«
LI : 1»
1 0 k ao' it
LXXXIU : ;
K,ao、
LI I : i
Hsia sheng'^
XVII : 1
Hsia yii^
LXXIX : l
Hsia sluhif^'i
LXVl :
Yil'
XLVll : i'j
Lao'* hsia
LXWVI 17
Chi'*
I.XXW I : 7
Hui'\ titi、
XCVIII : 1
Hui\ hsiang
YYTY • K il
. V A V 風 - V * « 1 . « 1
Hiii p'ijo chi
1/ j/jo"' XCI : 8
Hill » jei^
XL VI I : Ui
Ch,i"
XI A : 'i. f)
\ LXXII : 0
j L VXIX : I
Fang- ch'iei
1 LVI ; -2
LVI :9
Tsu^ kei
LVI : 3
LXII : 5
Hsiii、 It
LXXII : III
Shou^ shift
LI :d
Po huan'-f
XXl.V : 17
Tcnig'、 tso
LXIV : 10
XLVl :
IJII: 1?
住: s 莊
故戚 神行防 35 靠^ 剩餘剩 下 兌頃 票費 1:3 錢 祖給子 理拾還 傲信應
舍 親 疏放撖 $1 可;^女靠;卜下下餘落^!^!:匯隠匪除 挑 一 房 祖租修 收撥當 答
— 236 —
l\ epo rt
i$ 言
\ lAXIV : S
,' success, to --
報 命
LI \ : 4
Reprimand, lo
斥
Shon^ cfiili
liWXIX : 1 4
Uepudiate, lo
推
7, "/I
lA 1 1 : '、'(>
Rcpuiation
Miug' ch 'i
I A\' : 1 •«?
籀 氣
Shensri ch'i
L \\ : 10
Request, t(>
% 懇
Fen^' 人 'V" ;
wjy : 1
R .'qui re cx[>lanaiio n, lo
%, 解
Fei cliieli'^
Ll\' : 8
Hesemblc, to
iJj 拂
Fang'^ fii
V : III
Reserved seat
貼下主
T'ieli ' hsi、i tsorli 'XW : 5
駐
flit '
I, XIII : 7
駄
Chii'、 clij^
I A' IX : i>
Residence, wlli^'ial ―
公
XLIV : :、
Resident
rt: t, l>il
S 主
Cliu' cha*
XW'IV : ■;
Kcsidonts
A 烟
Jen' yen
LXXXII : i
Kcsii^n, to
fi? 盜
XWIII : (;
辭 B
TY'i Ix'uJJi ;
XIJV :
: ,, t"- —
ni 紛
Jjjii^ '' kci
lA.W III : hi
K jspeci
S 名
Mu mingl
XWIV : J
,、, to
PW' f"
lAXIII : (;
顧 惜
Kit'* lisi
LI : 1 '»
,' to, with -
Chill'' yi(
LXII : Id
Kcsponsibiliiy, puuishrneai^ 分
Ch'ti-'/en
; III
Ivcsp >nsiblc
持重
(:h'ih chujif^'*
X(J : 7
\ I V;/ '
X(:\ 1 : 1:
", bus}' an J
繁 重
Sliili fan- tse cliuni^\
lAXIlI : ;{
3
認 ii
Jen huan-
" olficiul of a
堂
Tang' kuan
XX\ : h;
yjr?ien
P est a u ran I ,
X\i 子尺 z" chuans.^ tj
u\\ ] \ : lo
i
f!)^ f\ ^孑
l\in kuan'^ /j
■u.Wl : ■:
截 贸
CJiich ' I""
XX.WI ; 1 ;
— 237-
IvC'tain, to pcrsisteiuly
Return a call, to 一
" home, to ―
Revenue, taxes
ivc versed
Keward
", to
Rice given to olllcials
" hulling shop
Kicksha
Kite : clustering
Kilie
Kight thinys, to
" way, thf
Ki'ijidly adhere to, to
Kipe scholar
Rise or tall
Kisk
'", to run a ―
River, closing of ~
Roads
Rob, to
Roll, to
Round about
Row, to have a
Royalties, to pay taxes
Rutlian
Kuining yourscll, vou a
Rule
拘 守 ChiV sho"3 XCIV: i
IeJ 邦 Hui pai\ XX.VIV: t o
fej 籍 Hid' Chi I AXVIII: X
牧 Shui'i k'o X.VXVIT : 10
反 倒 Fan3 tao XXX : 3
獎 Chiang^' LX\X : 1
獎 叙 Chiangs hsu LXXX : 2
体 米 mi:'' XXXV: 10
米 確 房 Mi tuifang'2 \X : 4
東 洋 車7^""'《^'。"《<:/1',11¥:9
叢 生 Ts'""g、 shengiLXU] : !
來 福 槍 Lai^fu ch'la>^g^LX : 6
經 Chmg\ lit"「 XXVIII : ;
王 i Wang! tao LIf : 15
拘 泥 ChiV "i AC IV : It;
掌 故熟習 Chang:' kit shoi" hsi
長落
險
m 險
封河
道 路
捲
寬 棘
糟朽
繞 着灣子
m 氣
-升科
股
-破 費
例
Change lao'^
Hsien''、
Tan fisien-^
Feng^ ho'-'
Tao'' lu
Ch'iang3
Chiian'^
XL : 15
LX : 13
LX;13
XLVIII : 1
LXXII :9
LI I: 10
XCII : lu
\ XVI : 4
(xxv.;i
XC :6
Tsao I hsiu^
Jao cho want tju
lAXXlX
Oit ch'i''
Sheng^ A-'o'
Fo'- fet-
Li'
LXVII
1:^
L.VVIII
XV : 8
LVI : 7
― 238 一
Hule
.', by ―
Ruler
lUiles
customs
', of war
" : system
[Uimour
Run, to ―
Rustic village
Hut
Sad
Safe (ad v., I
Safe (n.)
Sage, a
Salary
Salon
Sail
" affairs
Saltpetre
Sailing ship
Same
•' time, at tlie ―
Sanction, to
Sanctioned
Save, lo
:' trouble
Ti"g、 li' I A : I I
Hsiang li' LXXX r2
Chiini shaug''LXU\ : 1
Chang^ ch'engWW : 6
Kueit chii ' XXXVI : 15
Pingi fa XXVII ; 18
Kuei^ mo L : 1
Feng^ sheng LVII : 7
rao'-' j'e" LXX.VVl : H
P'ao^ L.XXVn : 1.^
Huang^ ts'unnjXXU : ;{
chP 、 XXVIII: a
sao XX.V: 2
T'o:"aug \ : f 3
Yin kuei' LXVII : 6
Sheng'' hsien \Al : 6
Fejig'' III XXI : G
Ting\ fang'J LIU : 9
Shift? )'en2 II V : | 1
Yen"' wu XLVIIl : tl
ren4 /,5,joi XIV: 11
夾 1^乏 船 Chi a pan c/r"。"'-'LA"lV :
如 r"i J"" LIX : 10
就 手 ^Chiu shourh'^ 1 XLVI -'t!
批: 笮 chu"3 L XA A V : lU
准 Chuni LXVIII :
^ She"g3 , XXXVIII : y
胺 下 Sheng'' hsia VIII : 5
翁 事 Sheng shih'* jxLynVia
述說 Shu'' shuo XXXVIl :
例例 上程矩 法校, 一一一 n 村 骚 《ts 賢 fil:wag 務^
定 君章 规兵规 風謠跑 i 加^ 牢 銀 ffi- 体廳食 ^奶
― 239 ―
Say, you can't—
Saying, a ~
Scenery
Scheme
Scholar, ripe ―
•School
Screen, to ―
Sealed
Seams
Search, to
Seasick, ;o be ―
Seat, to find a ―
,', reserved ―
Seaweed
Secret
" (evil sensei
Secretary
Secretary's department
Secretly
Secure
Security
See, to
Seem, to
Seen, to have ―
Select, to
Self-respect
Sell
(children)
難道
俗 言
景 #
風
故熟習
Nan tao'< LXII : 12
Su 'j'en LIX : 4
Chin^'i chih IX : 17
Feng I ching3 IX : 3.14
Chii- mien XXXI : 1 .0
Chaiig'^ ku shou'2 hsi
Hsileh- hsiao L : 1
Hsiieh' t'ang II : I
Tang3 shang LI 1 1 .* 1 0
Kaiyin'^ LXXXVIII : i3
Shai hsieti> LXXV : 8
Chiang3 c/i '!•"'-' AC 1 V : 10
Y'iin^ ch'uaii- VI : 8
ChJO:i ti-^fangXXV : d
T、k'h、 hsia tsorh^XX\' : 3
Hai tai ts'ai' LXXIV : G
Chii mi LVII : 5
An* met
Ts'an tsan'i
Wen an ch'u
Yen- mi
An ti'-t
T,o3 tang
Ch,U pjo3
Pao'i chieh'i
Ch 'iaO' chien LX : 3
Fang:> fu lAXVII
Hui kuo mien'XKXW : 2
Hsiia^S p'aii LXXIII : t
■ Ku hsi > mien LI : 1 i
Ch'u taoi X : 1
Tao3 LXV : 1
y'iii LXXVl : 14
10
XXXIV : V2
.'.LIX : •>
XXTI : 15
LXXXIV : 14
XXX : 7
LXXVIII : 20
XCIX :9
9
校堂 L 印錢 求船地 5- 帶 密味贊 案密地 保結 I::^ 彿過 >l^gi:
學學 IIJI^ 砂 l- 乂卓 找貼一 滞機^ 义 1^ 保照彷 <e "選 齡出倒 .賴
― 、240 ―
Serd to
'' down
Seniority
Seniors
Seniencc, this- -
Seniimental
Servant
Service
Services
Sesamurn
Set : ouitit
Settle
Settled
Several lirnc^
Severe
Shame, lO
Shape
" one's coLi r-^c, i、>
Share
",
,,, lo ―
Sharp tools
Sheaih
Shelter ihicves, lu -
Shield, to
Shimbashi
Ship, sailing
\ [j V • X
A V 1 . y
打 發
V v \ \ I - 1 1
降
lAWIIl : I;{
lAXI :
LXXX : l、J
老 前
荣 Lao ch ten vex '
XXXIX : 6. .s
這 句
CI"" chih /zwa'XXVIll : I
威 慨
Kan- k"ai3
IX : 1 .J
家 A
(J hi a jcn'-^
LXXXIII : ;
底 T
A
Ti hsia jen^
LIII : k>
勞 m
Lao' chi
VIII : III
功 名
Kuug^ ruing
VIII : 10
芝 M
Chill ^ ma
XXXV : :)
Fu'i
XCIII :i
定 規
Ting'^ kiwi
XMI : 1 二
淸 帳
(Jting chang* X : \f
Hsiao ^ fing
XXVI :
Chi t'ang*
LXIl : 8
從 拿
Tsung ch uyig*
嚴 厲
Yen ' li
LXXXII : U'
不 作
臉
Pu tso Iten^
LV: 15
形
XCVII : 'J
12 式
7"i:《 shih
LIV:7
制
Chih "
XL : 2
股
人 -"■'/"" !
1 子
VXXI : 'J. I',,
么 3
LXXX IX : li,;
利 器
J J' ch,i
IJX : G
^ 子
(Jh iao-' /fu
Lix :y
'篦 賊
Wo tsei*
LXVIII : «
庇
Hu!' pn
LXVII : 19
n 梳
VI : 14
夾 极 MChij pan ch'uann.XlV : <i
Shoals
*'Shoe'\ small -
Shop
Short harvest
" interval
', of, lo be 一
Should
Show in, i<>
" ofi; to
,,, to make a ―
Shut, to
•' doors, lo
,, eves, u>
Sign
" ; trace
Signboard
Silver ingou
Simply
Since
Sir, you, -
Situation
Skimp, lo
Skip, to
Sleep, to
Slush
Slv, onihc- -
''Smack"
Smart
" men
"I 一
暗
的
) 'u' tie It '
I.WII : S-
I.WIX : t
XCVl: 7 .
I.XXII : 3 .
J' w hu
C.hicn shott '
llai- t'ou-
7 'tun ■■
t.Wf^!
力"' if ,
(Ji.m ' fit''
Tso k'uu <
Pi' /、•!""!、
Sluni;' men
J'i )\'n'' chiii^l^XVlll : ;
Himiii,^-i tjii XIX: 2
He": chi XXVI : I 1
Chaoi p\u LA'XXVII
YiLin- paoyin XCVl : 0
chill '- li A' XVI I :
XIJV : 3
1-lV: 14
X.W : 2
I,XI\' : 4 .
XXI II : lo
XXA'IV : 3
XXVIII : 4
LXIV : 8
A'XXVIII : .
IJII : 2
Chi j.in -
('■hi jAu'
Ko- hsiji*
Ti l ,:/"7i
(:hh'n Ujo '
.S7je;/if ■
/"oil I
r t'jj '
.S7n/j c/tijo''
T'oii! clio
X : I
I.XXVIII :
I.WVIII :
l A'll : 7
I.III : I :
LXXII : u
LXVIli : ci
} • H'l'i VI 1 1 : 8
Shu jus; shcii' A'LV : m
Hao shou '
匠塾 ir.^ 收頻 常 布濶關 門股子 跡脾^ 商然然 K 勢料 H 覺嫁着 味祌孚
船 淤 方铺歉^短應一瓚^做閉..-15幌痕招元^既,^閣地:,;^^偷跳腿^^-偷意爽好
vSmuggle, lo
夾 幣
Chij- tai' A'lll : 12 : XIV: X
Smuggled goiJvJs
Ss"、 hiio> Xm : 12 ; XIV : S
Sneak by
偷 'M
7"om' lou '
A' IV : 10
Sneak ― thief
Mjo' tsi'i- I.?
VXVI : r.
Snore, to
打 i» f
Tj hill
I.III : i3
So great I
多 f:
7,(>i tno
AX VI 11 : n'
Soldier
兵 丁
Pingi ting
XXI : 6
Somewhat
《{■
Li'ieli'*
111:8
,,, rather
P'oi
XXXIV: 8
Sons
LXIII : 2
Sort
Ts'eng'^
LIV : 10
Soup kitchen
粥 1M
Chou ch'ang^.XXX\ \ : im
*->
c
《
A 南 J
LXXVIl : I
Souvenir
' 念
(J hi'' "it'll
LIX : 5
Spare, euoui;h an J to ―
(Ji 'o ch'o )'i
)'«■• LV : I 3
,', to
J'tt
XCIII : 10
Speaking, strictlv -
& m
All 〃'? shuo
A'xni : 9
Speedy
M 俐
Ma ' li
XVII : 14
Spend, to
花
LAX XVI : lO
1 錢
Hita ch'ien^
XXVIII : i3
" recklessly, to
fy! 花
Hit huan.XYLW : 7
Spite, of one's sell", in ―
: 不 由
Pu yu- to
IX : 14
can't help it
Spread, to
布
Chan "' pii'i
<
" a repori
I'X' 風
Ch ili f(hig、
I.XVIII : i3
•Spring
M 天
Ch,i"t、 t'icn
IV: I
Squeeze
Hiia' h.sijo
AVI 11 : lu
手 脚
SlioU' chiao
\CVII : 12
Staff, the
A
An chill jen'i
xxxm lb
Stagnant
蕭 條
Hsian^ t'iao
C : [,
Stalwart : big
Kiwi- u'ci
XXXIV : 7
Stand in awe of, to-
! 3、
A'm' chi
I.A'III : f.
Standing : pusilion
nil
I''itt:i
i.xxni : 5 ■
Stan, lo
起 身
Ch'i shen '
XLV-II : 5
― -:'13 一
Start, to
Starvini;
State
" policy
Statement
Station, railway ―
Status, political 一
6tay. to
Steady,
Steal, to
Steamer
Step by step
Stick
Still
Stone
Stop, to
" a ship, to ―
Storage lee
Store
", to ― ; te deposit
Storehouse
Straw biai J
Strength
K a ;、
車 K'ai ch\'' LXIX : 3
釗 K'ai ch ujitf^-iXX XI :-
身 Tung sheni All : 7
f# 慌 E'> te h 瞧 f[ LI I : 8
I XXI : 7
A'uo- cliij s XXI I : 7
( XL : 10
A'uo-' chi'' A'XXVII : i 1 ; XL : 4
Chei t-^ii XA'VI : 7
Ch'cng: tj'u! LA'XXIV : 11
Tso ifu^ XXVI : I 3
Huo ch'e clun'iXXXl : i
人 —1/0'、' shih [.XIII : 10
Chit'' la IV : 2
, ., , -, \ XXVI I : 12. 1 3
身'、 ""li |LXXA'III:4
Tout LII : 10
Lun - ch'uan- VI : 2
/ tvu i skill-
家
計
子
詞
m 站
勢
T
船
L ―
f
ih
[h
r
Slijo^ Icuo
t'oii
Chin clith "'
LI 1 1 : If)
LXXV
I. XXVI
船
T'ing C LAW IX :
n j«i liao cfi'uan- VI :
Chan.', fei'' XXXI : 4,
Clian'i fanf^ LVI : 4
Ch an^ \ t^u LA'A'VIII
TV""-' XXXI :4
Chan'' fani^ V : 10
Ts'ao mao pieti' tju
4
! y
LI :
S 開 I 励餓 國 國摺 nf- 措 乂同住 老 偷輪 I 5^ 燒石
力
― 2W ―
Strength
Strict
Strictly spcakinc^
Strong
Study, to
M\\e
Subscribe
', fro 厂 j/j, to
Subscribed, all
Subscription
yc no ral -
Subscriptions (for stock)
,, lo have obtained
Substaniial
Subtle
Succeed. lo
Success
, to report
Successful
.Suddenly
— uffer inconvtnicnijc
.^ulTerinps
Sutficieni
I' I:' I i.- Hi.'
xcvm : 1:{
(:liin:i
I,\V11I : 1
A n li' shuo
XXIIl : y
(Ji'iang-
I. XIII : lo
C hie 111 ku
: 6
j\ictt 5 Am'
1:3
Tu Shu'
XLl : I
I 'i '■ 〃.' 0
VII : I
I. : 8
'fan I p\'t'
XCLV : I I
Cliao ch'i'
XXXIU : 1.J
J pi ch ten '
XXIV :7
J、""Si citii-i XXIV: 3
K'uiiL^' t'aii
A A IV : i
Chi ku ■
A A X I : tj
duio iO'
\ XXXI : 12
( xxxn : 1 1
\ en -' su
LXXI : 14
Litii(' hun t
XXXVlll :
CJi'cnsi- hsiao L : 14
Chuni^r' X\X : -S
yV- I' XI : i3
/XXAIX : !)
(Jt'eti^- Hsiao I'XXl : ! I
' ' LXX\ : •-,
Tv i> \ \\ I'.i
J'ao mint;' LI V ; •»
Jci> XX\ lI : I
Oiii jjji LXXI I : H
』J"、 jjit ' lAII : 'J
Shou lei' ALIII : :,
(:hi>- k" iAIII : -.'
Tsu'J XXAII : I:;
0 』
量 理 s 書省墨 賠齊^ 舉儺』 J 妥 m 活效功 意 效 ^^意 然然 M 苦
力 ¥; 按强堅 笨 捐攝招 一 公, I 紫 招 厳: 成— 中得 成 3- 報 忽 -疾足
— 245 —
Sufficient
穀
用
Kou j-ung'^
LM : 5
Suit, to
相
副
Hsiang fi"
XIJII :8
,,, to hear a ―
過
堂
Kuo fang-
LVI: 13
Suitable
合
宜
Ho i : *
式
Hoshilu
XIV: 1
Sulphur
磺
XIV : 11
Summit
山
頂
Shan ting'^
IX: G
Summon, to
傳
Cli'uan'
LVI : 12
" (a witness)
傳
Cliuaii-
LXXVIII : 15
Superintend : to control 管
理
Kuan- It
XXXI : ;j
Supplicate, to
求
Yan^^ ch,iu
LXVII : 11
O U Ly L' W I I
m
瞻
Yang-'> shan
XXI : 7
Suppose, to
疑
/2 huo
XXVIII : 5
打
算
Ta-'* siian
A VI : -2
田
是
Tang-' shih
XLV:4
Supposi nj^
m
i 兩
打着
Man Za:; cho
LXXVI : 14
Suppress
M
T,aH'2 jra
LXXXI : 18
Sure
女
實
T、o3 shih
XCIX : 1:{
Surpass
爭
先
Chenf[ lisien^ XCIV : 5
M
倒
XXVIII : r,
Surplus
浮
粋
Fu 1 yii
A XIV: IM
賸
下
Sheng'i hsia
XXIV : l;{
利
Yin li
LXXV : (i
', ; margin
m
Hsien' cliid
ir^C : 12
Suspect, to
疑
m
/? huo
jXWIII : :)
j f.VII : 7
Suspense, to be in ―
iall'air) 憑
着
HsilaU' cho
lAXVIH : -、 )i>
Swindle
撞
事
Chuaug'^ sliii
r/'.XXXIII : 4
LXXXI I : 10
", to
1
LXXXIII : IS
炕
K\hif[^ pcng
1 LXIV : 1 (
Sword
剁
Pao chien'i
LIX : '»
Swords
腰
刀
XIV : 1 1
Sycee
紋
銀
W'aV' yin
LXWVIII : 7
― 2 U) ―
Svsrcm
" : rules
Take a passage
,' it, to ― : to think
Tale, with a di lie rent ―
Talking, style of ~
Tax
", land ―
Taxes, to pay ― or
royalties
", revenue
Tea "line"
Teach
Telegrams, to send ―
Telegraph office
" wire
Tell
Temper
' I " c m p o ra ry j^a men , a
Tenant
Terrible
I'hank, to ― (a peculiar
phrase)
Thanks
Iheatre
Then
Thereabout .
Thereaboms
Therefore
Thick ― as friends
,, (populous)
子
Fa-'
Kiici^ ;; 20
Ta\ XL :
Tang''
Kai k'ou'^
K'o'> '
Kuo- k'o'i
Ti tsul t^u
Sheng /r'ol
Shiii'i k,o
Ch'a hang-
She' lx-ens(^
LVIII : 11
LXI : 5
L : 1
A ; LXXVII : ;
LXI I : 1:)
: 8
LXXXI : 13
LA VI Ml
LXXXI : 7
LXX\' : G
1
XCII : -2
, XXI : 1 1
報 Ta tien pao\ XV : 11
^ Tien pao cliii-LXXX : I
Tien hsicii'i LXXX : 8
A'joi su X : S ; XIII : 14
P'iUh'i X.W'II : 10
Hsing2 riijnl \\,\]U : \ -2.\ :\
的 Chu fani^r'' ti r.VI : 2
Li'- hai " \1 : 8 ; XIV : |()
To\ k iici WAW : :,
Fci lisiii^ XII: •'(
Ljo- chij'i X 11 : 4
孑 Hsi kuan-t /^mXIX : 1
'I'cmg shili' f_A,I : 7
Sliani^'i lisia'i LXII : ')
Kiiatig^ chingWl : 8
5o? / ' XXII :8
C/j » I mi 11:11
Ch'ou' mi LXXX II
法 模 口鋒 課租科 諜行耕 報線 1;^ 氣 i^lss^^ 蹈 心^ 館時下 Di^w 密密
陣法 规搭當 改談課 國地升 稅茶^ 打-范 — 脾行 估利多 费勞戯 當上光 所親橺
— 247 —
Thief
Thing
Think
" for me, to
,, likely, to
" one's self
", to ― ; to take it
Thoroughly
,, good
" learned
Thoui^ht
Thoughtlessly
Threshold
Throughout
Throw up
Tick oir, to ―
Ticket
Tiers, lie in ―
Tile
Time
", 3
,,, at the same ―
,, limit
,, one ―
" (set)
rimes, several ―
Together
" with
丁 ony',, respec.ablc
'ou much
Tsei^
LIII : IG
Tung^ hsi
XIV: 15
1 c7 ' suan
Fen 1 hsin^
XXVI : 15
Liao、 leu
XXIX : 14
<
Tang''>
LXii : ir,
T'ou'i ch
LIA : la
Chill hao^
LXIV : 1
Ching\ fungiLXXm : !)
7'» ssii
Mcii'i hit
Jt'ng I
P'icio、
Lin- chi-
Chill shourh-
Hsi eu'i ch 'i
I cli'dnf [- tji
Shili- k'o
Chi fang't
Ch'ii '
J k'luiirli '
Lien-
T'i '> mien
T'ai man ''
S
XV : 8
AXMII : 1
V : 7
XCVII : IG
XXX : 10
XLIII : 10
XLV : lU
LXAXII;8
LIII : 15
A VII
XV : ;{
j XLV : 1 1
i .A LVI : (;
LX : 9
LIV : 10
f XTIII : 1
LXXXII :
LXII : S
L\'I : |:{
(.VXV : -f
( Liir : ;;
III : 5
XXAI : 7
LXIV : S
XXJ.l : 1
兒子
西算 心估瑞 澈好 通思泛 u- 集 夫子 手併期 程刻盪 塊 面滿
賊東打分料自當透至精意泛2:通扔熙|§_}^鱗瓦工會就 一限 I 時幾齊 一 聯 帶體太
— 248 —
1 oo mucn
太 盟
T,ji shenf^
T V V 、 ' T - rt
Total
»:2 ,11.
M 共
T*ung kiuig、
XV : i)
,, : ail
共 總
Kung tsung ''
\ : 1
Totally
全
Ch'ilan'-
LVI : 18
T^„- 、八 -〜 - _„
1 race ; s\^vi
1^ m
Hen- chi
A W 1 : 11
Trade
賈 ^
i
T O
1 : •{
商 務
Shang^ -^pii
IV : 7
", the
1 業
Shang^ yell
XCIII : i-.>
", to
贩實
LX : 1
,, "
貿 易
、o
I XXI : 1-2
\ V*- \T TT J t
m 商
r V V" \"" "\ *TTT 9
1 .\ A.W III : »
Train
Huo ch V
VI . -)
Train, to
訓 練
Hsiln'i lien
LXI •• r>
Training
造就
Tsao'^ chill
L:0
1 1 am-cars
鐵 路馬車
T^ielv' III V2a^ cfie^ I\' : ! 1
Tranquil
平 安
Pwg'^ an XII : -2 、
1 靜
P'ing- ching''
: 4
Transit certificate
三 聯
單
San lien tan^
XXXVI: 12
Translate
繙 譯
Fan^ i
YII : 8
1 ransmit
轉 達
Chuan^ /丄?
LIV : U
Transport agents
脚行
Chiao hcmg、、
XIII : (;
,, to
拉 運
XXXI : 2
", \>
搬運
l\in^ yi'in
XV : l(i
,
51 送
Yiln'^ sung*
XL : 1)
Traveller
容 A
人' v?v"
XLVI : ;)
Treaty ports
通 商口岸
/I'ou:] an'iV : I
1 ricks, squeeze
手 脚
Shm" chiao
XCVII : 12
Trifling
細 微
Hsi't rvei
III : 7
m 碎
Ling- sui
LXXM : 7
Trouble
亂 子
Lan'i ipi
XL! I : •'.
,,, after a lot of—
好 容
易
Hao yung'^ i
L.MI: (i
", molestation
失 RI
Sli ill ' shan
hXIX : IS
'、 to save ―
省 寧
Sheug shih'i |
XIA' : 1 1
X(; \ 11 : 1;!
― m ―
Trouble with water
水 患
Shui^' hiian L\X\ : 8
True
誡 然
Ch'eng-2 jan: XXXUl : 4
m
Ch'iieh'' LXXXVI : 2
赏在
Shih '- tsji XXXIX : 4
Truth, to get at the ―
落石出 Shui lo'i skill ch,"、
LXXVIII : 19
Tung Wen Kivan (school 同 文 館! r'"n:j"? yven kiian-'W : 1
of languages, etc., attached to the Tsiing- li Yamen]
Turn, a ― (tor the worse)
' 變 故
Pien'i ku'^ XXI V: -2
,, : a trip
― 蠻
/ fang'* VIII : 3 ; IV : 3
" pale, to ―
變 色
Picn shai' LIII : 21
j, " "
'變 IH
Pim'i yen 、- LIII : 21
Twist, to ― ; to wrench
捧
Ning-^ LXVII : 5
Unable to look one in
對 不起人 Tui pu ch,i、、j(ht'、、 h\ : G
the face
Uncertain
游 移
V".) i XXVI : !. :{
Undecided
1 1
Yui i LXKXVI : 14
Underclad
牙 小
上 Ch'uj/! pu shjng'<\A : 2
Underfed
吃 不
[ . Cli'ih pu shans['i\A : "2
Understand
意 會
/' Iwi'i ' III : S
明 白
Minsr'. pai XliT : n
Understanding, an
交 際之道 Chijol Chi chill Lw III.-!)
Undertake
承辦
Ch'ejig pan'i X('l : 8
包 管
Pao kiijiv' XXXI : 5
" a matter
從 事
Tsiins^ skill'' LV : U;
' (XI : 'i
U ndertakint^
工 程
Kuu^\ c/zV»^ XXX III : 9.11
^ ' 1、 LXXVIII :7
,,, large ―
費 手
Fei shou、 LIV: 10
IJncarih, to
訪 着
Fang'-'' chan LI \' '.A
M 業
Wit yeln LI : lit
Unequal
不 敷
LXl :.S
,, to managinj^
辦 不
到 pjn pu tjo' xrviii : i:i
Unexpected
意 外
I ,)、"•' XL : Mi
― ioO ―
、•< iiV--VL't.Cl^_Lli V
兒 H
>
〜
1 , n \t*i\ ri n ctI V
yj 1 1 1 V u 1 1 1 1 £^1 \
Fang hsin\ 1A\'III : [■:
L ni^ratcful, to be-
― 墓':
人 -"''/" I A' : I i
Unhappily
\Vu nai'i .\ I : 15
U n i f o r ni 1 y
_ . 4611:
ml
/ kai'^ X('\'II : 7
U ni ntcntional
小 5i
Unload
Clii.' hs it'll'' LXXII : ()
Hsieh'i LX : ;{
I nliickilv
m 巧
P' it'll ch 'iao'^ XII : (J
1 偏兒的
P' it'll p'icrh 1 ti \ ]]] : /")
I'npleasant
mm
Hji" ch'c" XI : 10
Unsuited
不 宜
r" 。 XXMX .G
V ninistworthy tongue 沒準— g 頭
Mci chiin she ' t'oii LXII : n
1 , n 1 1 •< 1 1 1
異 常
/ ch'angi XCIV : 1-i
格 外
I'nrii'lit
正 直
ChL;,ig'' Chi!" LA. VI 1 1 ; 1(1
公 正
Kiing^ cliens^ LXII I : (i
U se , to
使
Shi/?' ' LXII : 1 1
Useless latit^ue of ;
1 double 徙 勞往返
T'u'2 /jo' n'jnff fan'^
jou rney
XXVI ; 0, 10
【'sual
尋 常
Hsiin' cli'jiig'JjXlV : 1 1
平 1
m 喷 1
P'ing'' c/i'j;io-:X : 8
Vacate, to ―
m m
T't;i!g fdnfc 、- I : l:{
Vagrants
? 5ft 民
Liu'-\nini' LXXXII : 9
Value
Chih; [A'l : 11
Versed in
ii m
T'K'igl h.sijo ' [jXXI 1 1 : :>
Very
太
'rail XXXIII : f
,, many
《A
lisit'' to\ LIV : 8
Vexation : worrv
著 急
Chjo ch" XI : -2
Vicissitudes
變 故
I 'ten'' ku - 17
View
/'' .、.、" LVII : 5
,,, mv ―
愚 兄
9
Vigilance, to release ―
Village school
Villages
Violate, to
Visit, to
Voluntary contribution
Wall
Wand, a
War
" material
'\ rules of ~
Warehouse
Wastrel, a
Wastrels
W ater to wash in
'-, trouble with 一
\\ ay, the best 一
'", to get under ―
Weak
Wealthy
', enout;h
"' to become ―
Weapons
" (of victory)
Weather 、
", bad ―
Weave 一^ >«v
„ —一^ r
Weaver
Wedding
Week
― 251 ―
Ch'Sfang-: XII : 0
She'' hsik'h '- L : 8
Lu 'j'cn^ L \ III : 9
Yi'u'h'i LVI : IH
Pai /!"!•'' XXXI V : 1
r' chU、 XXIV: 8
Ch-iauo- LXX\ I :G
T'ich diili' LIII : 10
C/iiinl rint XL : lU
Kail lco~ C : 1 7
Chiin hiio'i LI V" : 5
XXVII : 18
Cluin'faug X.VXIII : 8
Hcmgi chani XXX [ : 2
Fei"vii XXyii : 8
>«2 show'' LXXVI : :、
Lie"; XL\'I : !(;
Shi" '' h 瞧 LXX\' : 8
Chiang'' chin XVII : (J
K'ai^ ch'ujiii VI : 5
Jo、 LXIII : 10
Ts'ji: c/iu LXX\ J : 8
FuUsii XXII : -2
Fa tsai-~> AL\'\l : [)
Chii"、 ch'i LXI : -、)
P"ig、 ch'i LXXXV : lU
Li'> ch'i LXI : 4
Tieni ch'i X\ I : 1
氣 Xao t'ien^ ch'i VI : 9
ci"h、 XXXVI r : I
Chih\ ts、io'' XXX VII : G
I 匠 Cl"h、 chLuig XXXVII : r)
辦 喜 事 /is:-J shih XII : 5
ll 拜 Li paii VI : 1
防幕閤 會舉 尺務 戈火法 M 梭物 手水 患究船 主 足財器 —— 氣天 造
撤社閭 越拜義 牆鐵軍 干軍兵 梭行廢 游臉水 講開弱 财富發 軍兵利 天鬧織 I
— ■25-2 —
Weight
give ― to
Well ― informe d
Well ordered
" up in
Wheat
Wheel house
Wheels and axles
When
Whence he came
Whole body, the ―
" lot, the ―
", on the ―
", the—
Wholly
Wickedness
Widen
Will, at one's sweet ―
Will (future)
Willinj^, to be ―
Win, to
Window
Winter season
Wish, to
With
in com pan y ―
" regard to
Withdraw
Without anxiety
Wool
Work
Fen、 Hang
Chung*
Ching\ miiig
T'o '' tang
Show- hsi
Mai't tjii
To loit '
Lull' t'/〃'l
To'- tsjii
Lai' It
Ta'i cilia
I c/z/ji
Ta n\u>
I cli 'it'll '> -
I t'liaii '
Oi
Jen i'i
Chicmg lai-
Ch'uang^ Iiii
\'iLiii i、
Hiii' l ung'
XCVI : 1;
XLII : If)
XXV : 1 1
XXV : 1 1
XXX \ : ; i
IX : 11
XCII : !)
XLIII : 1
LXXXII : (;
XX VI II :G
LIX : G
XX : 1
XXXVIII : 8
LXIII : ()
LXXXII : 1 1
LI : \]
LXXXII :
XLII : 14
X : II, 14
LXN II : -2
LXX : !、
XXXVI! I : -l
XXXII ;; I
: S
XIV : III
XCI\' : 1-2
TV;
T ux slwn 1
./""';"'
Kung^ fit
兩 明 常習子 樓機咱 家家 槪切剷 開 意來意 I:; 令怠 H 於 身心 夫
分重 精一; 女熟 麥舵輪 多來大 一 大 一 1 惡廣任 將願〕 I 窗 冬願帶 至 躲退放 JiH
— 253 —
Work one's self up to
勉 强
Mien,- chUanghV : 16
(doing something^
XIV: 5
to—
用 功
Yung kungi
Works office
工程局 Kiing ch'eng cftii-' LXXXVI
World, in the—
世 間
Shift'* chien
LMII : 12
",
天下
T'ien hsia'*
LI : I
Worried
着 急
Chao chV-
LIV:4
to be—
Chi,
XLIIl : xa
著 急
Chao chi~
XI : 10
Worry
Chao chi2
LXII : 17
" to death
急死
Chi' ssii
XLIII :4
Worthless
不 堪
Pu k'am
><:
Wrench, to— ; to twist 摔
Ning 、-
LXVII : 5
Writing
m 墨
Pi^ mo
XLIV : 10
", in ―
動筆璺
Tung pi^ mo
LVIII : 5
,, : pen work
秉 笨
Ping pi'i
XLIV: 4
Year
牟 分
Nien- fen
LXXX : 1
", a whole 一.
—牟 到頭
I nien tao fou'i XVI 11 : 9
Yet more
更
Keng'i
LVI : 16
Yqu, Sir
閣下
Koi hsia''
I : 1
Your so 霞
世 兄
Shift hsiung^
XII : 3
一—
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY
Los Angeles
This book is DUE on the last date stamped below.
o
7
1
7
。&
Form L9-40Jn-7,'56{C790s4)444
lOrlental
1 Library
^162 Tay1 nr ,
C39 T'an lun hsin
pi'en ——
1 3