M'
La
THE CHIN
TRANSLATED INTO ENGL
'^1 '-^•1*--ft.'AV f
PRELIMINAP.Y ESSAYS AND EXPLANATORY NOTES.
(revised and reproduced from the author's work
containing the original text, &c.)
JAMES LEGGE, D,D.,LL.D.
VOL. II.
THE LIFE AND WORKS OF MENCIUS.
LONDON:
TEUBNER & CO., 57 & 59, LUDGATE HILL.
1875.-
lAU Rights reserved.l
Digitized by tine Internet Arciiive
in 2008 witii funding from
IVIicrosoft Corporation
JOHN GUILDS AND SON, PKINTEBS.
Iittp://www.arcliive.org/details/cliineseclassics02leggiala
THE
LIFE AND WORKS
M E N C I U S
WITH ESSAYS AND NOTES,
JAMES LEGGE, D.D., LL.D.
LONDON:
TEtJBNEE & CO., 57 & 59, LUDGATE HILL.
1875.
lAll Rights reserved.'}
J(inN CHILDS AND SON, PEINTERS.
Annex
PL
\%1
PREFACE.
AVhen the autlior, in 1867, published " The Life and Teachings of
Confucius," he intimated that it would be followed by the present
volume, " as soon as the publisher should feel ^authorized by public
encouragement to go forward with the undertaking." It was nob
long till the publisher gave him notice that he was ready to go
to press with an edition of Mencius, which might therefore have
appeared in 1808. By that time, however, the author was occupied
with the fourth and fifth volumes of his larger Work, containing
the ancient poeti'y of China, aud the history of the feudal kingdom
of Chow from B.C. 721 to 480; and it was not till towards the
end of 1872 that the publication of the fifth volume was com-
pleted.
The author then began to take Mencius in hand, and to give
the translation and notes in the second volume of his larger
Work a careful revision. That was published in 1861,' and, as a
result- of his studies during, the intervening years, he saw that
some impi'overaent might be efiected in his earlier labours. He
therefore wrote out afresh the translation of the seven Books of
Mencius, and the notes also with a special view to their suitability
to an edition of the Chinese philosopher for general readers.
The volume thus prepared is now submitted to the Public.
In the preface to the former volume the author referred to a
re-publication of his translation of the Chinese Works contained
in it in the United 'States, and mentioned that the appearance of
that re-publication was a principal reason why his publisher had
asked him to issue a popular edition of the Chinese Classics in
his own name. The title-page of the volume, moreover, says ex-
IV PREFACE.
pressly that it was '* reproduced for general readers from the author's
Work, containing the original Text, &c." If Dr John lleinrich
Plath of Munich had taken the trouble to read the preface or
even the title-page, he would hardly have done the injustice to the
author which appears in his " Confucius und Seiner Schiiler Leben
und Lehren." There, in his " Leben des Confucius, 1," on p. 15, he
has said that " The Life and Teachings of Confucius is a delusion
practised on the Public, being a mere reprint of the author's
Translations in his Chinese Classics, without the Chinese Text,
and with his short Life of Confucius." The author cannot
suppose that Dr Plath does not understand plain English suffici-
ently well to have saved him from such a misrepresentation.
He did not practise any delusion on the Public, and it ought
not to have been even insinuated that he had been guilty of
such a thing.
London, \st March, 1874.
CONTENTS.
PEOLEGOMENA.,
CHAPTER I.
OF THE WORKS OF MENCIUS.
SECTION PAGE
I. THEIR RECOGNITION UNDER THE HAN DYNASTY, AND BEFOEE
IT ... ... ... ... ... ... 1
II. CHAOU K'E AND HIS LABOURS UPON MENCITTS ... ... 4
III. OTHER COMMENTATORS ... ... ... ... 7
IV. INTEGRITY; AUTHORSHIP; AND RECEPTION AMONG THE
CLASSICAL BOOKS ... ... ... ... ... 9
CHAPTER 11.
MENCIUS AND HIS OPINIONS.
I. LIFE OP MENCIUS ... ... ... ... ... 14
II. HIS INFLUENCE AND OPINIONS ... ... ... B7
APPENDIX
I. THAT THE NATURE IS EVIL. BY THE PHILOSOPHER SEUN .. ^ 77
II. AN EXAjnNATION OF THE NATURE OF MAN. BY HAN WAN-
KUNG ... ... ... ... ... ••• 88
CONTENTS.
CHAPTER III.
OP YANG CHOO AND MIH TEIH.
SECTION
I. THE OPINIOKS OP YANG CHOO
II. THE OPINIONS OF MIH TEIH ...
UNIYEESAI. LOVE, PART I.
UNIVERSAL LOVE, PART II.
UNIVERSAL LOVE, PART III. ...
PAOE
91
... 99
... 100
... 102
... 107
THE WOEKS OF MENCIUS.
BOOK I.
KING HWUY OF LEANG, PART I.
KING HWUY OP LEANG, PART II.
123
139
BOOK II.
KUNG-SUN CH'OW, PART I.
KUNG-SUN CH'OW, PART Ii.
159
178
BOOK III.
T'ANG WAN KUNG, PART I.
T'aXG wan KUNG, PART II.
196
215
BOOK IV,
LE LOW, PART I.
LE LOW, PART II.
232
253
PROLEGOMENA.
CHAPTER I.
OF THE WORKS OF MENCIUS.
SECTION I.
THEIR RECOGNITION UNDER THE HAN DYNASTY, AND BEFORE IT.
1 . In the third of the catalogues of Lev/ Hin/ containing
a list of the Works of Scholars which had been collected
up to his time (about a.d. 1), and in the first subdivision,
devoted to authors of the classical or orthodox School, we
have the entry — " The Works of Mencius, in eleven Books.'"
At that date, therefore, Mencius' writings were known and
registered as a part of the literature of China.
2. A hundred years before Hin, we have the testimony
of the historian Sze-ma Ts'een. In the seventy-fourth
Book of his " Historical Records," there is a brief memoir of
Mencius, where he says that the philosopher, having with-
drawn into private life, " with his disciples, Wan Chang and
others, prefeced the She and the Shoo, unfolded the views
of Confucius, and made ' The Works of Mencius, in seven
Books.'"
The discrepancy that appears between these testimonies,
in regard to the number of the Books which went by the
common name of Mencius, will be considered in the sequel.
In the mean while it is shown that the writings of ]\Iencius
were recognized by scholars a hundred years before the
Christian era, which takes us back to little more than a
century and a half from the date assigned to his death.
' See Vol. I., Proleg., pp. 4, 5,
vol.. II. 1
&
Z ' THE WORKS OF MENCIUS.
3. Among writers of the Ilan dynasty earlier tlian Sze-ma
Ts'een, there were Han Ying, and Tung Chung-shoo, con-
temporaries, in the reigns of the emperors Wan, King, and
Woo, (B.C. 178 — 86). Portions of their Works remain, and
in thcni are found quotations from Mencius. Later than
these there were Yang Heung (b.c. 53 — a.d. 18), who wrote
a commentary on Mencius, which was existing under the
Sung dynasty, and Wang Cli'ung (died about a.d. 100),
who left a chapter c^ animadversions on our philosopher,
which still exists.
4. But we find references to Mencius and his Works
anterior to the dynasty of Han. Between him and the rise
of the Ts'in dynasty flourished the philosopher Seun K'ing,
of whose W' ritings enough is still preserved to form a large
volume. By many he is regarded as the ablest of all the
followers of Confucius. He several times makes mention of
.Mencius, and one of his most important chapters, — "■ That
Human Nature is Evil,^^ seems to have been written ex-
pressly against Mencius' doctrine of its goodness. He
quotes his arguments, and endeavours to set them aside.
5. I have used the term recognition in the heading of this
section, because the scholars of the Han dynasty do not
seem to have had any trouble in forming or settling the
text of Mencius such as we have seen they had with the
Confucian Analects.
And here a statement made by Chaou K'^e, whose labours
upon our philosopher I shall notice in the next section,
deserves to be considered. He says : — " When Ts'^in sought
by its fires to destroy the classical books, and put the
scholars to death in pits, there was an end of the School of
Mencius. His Works, however, were included under the
common name of ' Philosophical,^ and so the tablets con-
taining them escaped destruction.'^ Ma Twan-lin does not
hesitate to say that the statement is incorrect ; ^ and it
seems strange that Mencius should have been exempted
from the sweep of a measure intended to extinguish the
memory of the most ancient and illustrious sovereigns of
China and of their principles. But the same thing is
affirmed in regard to the writings of at least one other
author of antiquity, the philosopher Yuh; and the frequent
' See hia great work, Bk clxxxiv., upon Mencius.
THSiE eai;ly recogxitiox. 3
quotations of Mencius by Han Ying and Tung Cliung-shoo,
indicating' that his Woi-ks were a complete collection in
their times, give some confirmation to K'c's account.
On the whole, the evidence seems rather to preponderate
in its favour. Mencius did not obtain his place as "a
classic " till long after the time of the Ts'in dynasty ; and
though the infuriate emperor would doubtless have given
special orders to destroy his writings, if his attention had
been called to them, we can easily conceive their being
overlooked, and escaping with a mass of others which were
not considered dangerous to the new rule.
6. Another statement of Chaou K'e shows that the Works
of Mencius, once recognized under the Han dynasty, were
for a time at least kept with a watchful care. He says that,
in the reign of the empei"or Heaou-wan (b.c. 178 — 154),
" the Lun-yu, the Heaou-king, Mencius, and the Urh-ya
were all put under the care of a Board of ' Great Scholars,'
which was subsequently done away with, only ' The Five
King 'being left uuder such guardian ship. ■'■' Choo He has
observed that the Books of the Han dynasty supply no
evidence of such a Board ; but its existence may be inferred
from a letter of Lew Hin, complaining of the supineness
with which the scholars seconded his quest of the scattered
monuments of literature. He says : — " Under the emperor
Hca6u-wan, the Shoo-king reappeared, and the She-kiug
began to sprout and bud afresh. Throughout the empire,
a multitude of books were continually making their appear-
ance, and among them the Records and Sayings of all the
Philosophers, which likewise had their place assigned to
them in the Courts of Learning, and a Board of Great
Scholars appointed to their charge." ^
As the Board of Great Scholars in charge of the Five
King was instituted B.C. 135, we may suppose that the pre-
vious arrangement hardly lasted half a century. That it
did exist for a time, however, shows the value set upon the
writings of Mencius, and confirms the point which I have
sought to set forth in this section, — that there were Works
of Mencius current in China before the Han dynasty, and
which were eagerly recognized and cherished by the scholars
under it, who had it in charge to collect the ancient literary
productions of their country.
' See the same work, Bk clxxiv. pp. 9, 10.
4 THE WORKS OF MENCIUS.
SECTION II.
CHAOU K^E AND HIS LABOURS UPON MENCIUS.
1 . It has been sliown that the Works of Mencius were
sufficiently well known from nearly the beginning of the
Han dynasty; but its more distinguished scholars do not
seem to have devoted themselves to their study and elucida-
tion. The classics proper claimed their first attention. There
was much labour to be done in collecting and collating the
fragments of them ; and to unfold their meaning was the chief
duty of every one who thought himself equal to the task.
Mencius was but one of the literati, a scholar like them-
selves. He could wait. We must come down to the second
century of the Christian era to find the first great comment-
ary on his writings.
In the Prolegomena to the Confucian Analects, Section
i. 7, I have spoken of Ch'ing Heuen or Gliding K'ang-shing,
who died at the age of 74 some time between a.d. 190 — 220,
after having commented on every ancient classical book.
It is said by some ^ that he embraced the Works of Mencius
in his labours. If he did so, which to me i-s very doubtful,
the result has not come down to posterity. To give to our
philosopher such a treatment as he deserved, and compose
a commentary that should descend to the latest posterity,
was the Work of Chaou K'e.
2. K'e was born a.d. 108. His father was a censor about
the court of the emperor Hiiaou-gan, and gave him the name
of Kiia, which he afterwards changed into K^e for the pur-
pose of concealment, changing also his original designation
' In the "Books of the Huy dynasty " (A.D. oHi)— fil7), Bk xxxix., we find
that there were then in the national Repositories three Works on Mencius, —
(Jhaou K'e's, one by Ch'ing Heuen, and one by Lew He also a scholar of
Han, but probably not earlier than (Jhaou K'e. The same Works were existing
under the T'ang dynasty (C>2i—'M)7) ;— see the " Books of T'ang," Bk. xlix. By
the rise of the Hung dynasty (A.D. 97.")), however, the two last were both
lost. The entries in the Records of Suy and T'ang would seem to prove that
( 'h-ing Heuen had written on Mencius, but in the sketches of his life which I
have consulted, — and that in the " Books of the After Han dynasty " must be
the basis of all the rest, — there is no mention made of his having done so.
CHAOU k'E and his LABOURS UPON MENCIUS. 5
of T'ae-k^ing into Pin-k'ing. It Avas his boast that he could
trace his descent from the empei'or Chuen-hcuh, B.C. 2510.
In his youth K'e was distinguished for his intelligence
and diligent study of the classics. He married a niece of
the celebrated scholar and statesman Ma Yung, but bore
himself proudly towards him and her other relatives. A.
stern independence and hatred of the sycophancy of the
times were from the first characteristic of him, and proved
the source of many troubles.
When he was over thirty, K'e was attacked with some
severe and lingering illness, in consequence of which he lay
upon his bed for seven years. At one time, thinking he was
near his end, he addressed a nephew who was with him in
the following terms : — " Born a man into the world, in
retirement I have not displayed the principles exemplified
on mount Ke,^ nor in office achieved the merit of E and
Leu." Heaven has not granted me such distinction. What
more shall I say ? Set up a round stone before my grave,
and engrave on it the inscription, — ' Here lies a recluse of
Han, by surname Chaou, and by name Kea. He had the
will, but not the opportunity. Such was his fate. Alas ! ' "
Contrary to expectation, K'e recovei*ed, and in a.d. 154
we find him again engaged in public life, but in four years
he is flying into obscurity under a feigned name, to escape
the resentment of T'^ang Hang, one of the principal minis-
ters, and of his partizans. He saved his life, but his family
and relatives fell victims to the vengeance of his enemies,
and for some time he wandered about the country of the
Keang and Hwae, or among the mountains and by the sea-
coast on the north 'of the present Shan-tung. One day, as
he was selling cakes in a market-place, his noble presence
attracted the attention of Sun Ts'ung, a young gentleman
of Gan-k'ew, who was passing by in a carriage, and to him,
on being questioned, he made known his history. This
proved a fortunate rencontre for him. Sun Ts'ung took
him home, and kept him for several years concealed some-
where, " in the centre of a double wall.^' And now it was
that he solaced his hard lot with literary studies. He wooed
' It was to mount Ke that two ancient worthies are said to have withdrawn,
when Yaou wished to promote them to honour.
* Tliese are the well-known E Yin and T-ue-kung ^Vang, ancestor of the
lords of Ts'e.
b THE WORKS OF MENCIU3.
tlie muse in twouty-tlii-ee poetical compositions, wlaicli he
called " Songs of Adversity/' and achieved his commentary
on Mcncius.
On the fall of the T^ang fiiction, when a political amnesty
was proclaimed, K'e emerged from his friendly confinement,
and was employed in important offices, but only to fall a
victim again to the intrigues of the time. The first year of
the emj)eror Ling, a.d. 168, was the commencement of an
imprisonment which lasted more than ten years j butmothing
could crush his elasticity, or daunt his perseverance. In
185, when he had nearly reached fourscore, he was active
as ever in the field of political strife, and wrought loyally to
sustain the fortunes of the falling dynasty. He died at last
in A.D. 201, in King-chow, whither he had gone on a mission
in behalf of his imperial master. Before his death, he had
a tomb prepared for himself, which was long shown, or
pretended to be shown, in what is now the district city
of Keang-ling in the department of King-chow in Hoo-
pih.
3. From the above account of Chaou K''o it will be seen
that his commentary on Mencius was prepared under great
disadvantages. That he, a fugitive and in such close hid-
ing, should have been able to produce a work such as it is
shows the extent of his reading and acquirements in early
days. I have said so much about hira, because his name
should be added to the long roll of illustrious men who have
found comfort in sore adversity from the pursuits of litei'a-
ture and philosophy. As to his mode of dealing with his
subject, it will be sufficient to give his own account : —
" I wished to set my mind on some literary work, by
which I might be assisted to the government of my thoughts,
and forget the approach of old age. But the six classics
had all been explained and carefully elucidated by previous
scholars. Of all the orthodox school there was only
Mencius, wide and deep, minute and exquisite, yet obscure
at times and hard to see through, who seemed to me to
deserve to be properly ordered and digested. Upon this I
brought forth whatever I had learned, collected testimonies
from the classics and other books, and divided my author
into chapters and sentences. My annotations are given
along with the original text, and of every chapter I have
separately indicated the scope. The Books I have divided
OTHER COMMENTATORS. 7
into two Parts, the first and seconclj making in all fourteen
sections.
'* On tlie whole, with regard to my labour, I do not venture
to think that it speaks the man of mark, but, as a gift to
the learner, it may dispel some doubts and resolve perplexi-
ties. It is not for me, however, to pronounce on its excel-
lencies or defects. Let men of discernment who come after
me observe its errors and omissions and correct them; —
that will be a good service."
SECTION III.
OTHER COMMENTATORS.
1. All the commentaries on Mencius made prior to the
Sung dynasty (a.d. 975) having perished, excepting that of
Chaou K'e, I will not therefore make an attempt to enumer-
ate them particulai-ly. Only three names deserve to be
mentioned, as frequent reference is made to them in Critical
Introductions to our philosopher. They were all of the
T^ang dynasty, extending, if we embrace in it what is called
" The after T^ang,'' from a.b. 624 to 936. The first is that
of Luh Shen-king, who declined to adopt Chaou K'e^s
division of the text into fourteen sections, and many of
whose interpretations, differing from those of the older
authority, have .been received into the now standard com-
mentary of Choo He. The other two names are those
of Chang Yih and Ting Kung-choh, whose pinncipal object
was to determine the sounds and tones of characters about
which there could be dispute. All that we know of their
views is from the works of Sun Sliih and Choo He^ who have
many references to them in their notes.
2. During the Sung dynasty, the commentators on Men-
cius were a multitude, but it is only necessary that I speak
of two.
The most distinguished scholar of the early reigns was
Sun Shih, who is now generally alluded to by his posthumous
or honorary epithet of " The Illustrious Duke.^^ AVe find
him high in flavour and reputation in the time of T'ae-tsung
(977—997)^ Chin-tsung (998—1022), and Jin-tsung (1023—
8 THE WORKS OF MENCIUS.
1063). By imperial command, in association with several
other officers, he prepared a work in two parts under the
title of " The Sounds and Meaning of Mencius," and pre-
sented it to the court. Occasion was taken from this for a
strange imposture. In the edition of " The Thirteen King/'
Mencius always appears with " The Commentary of Chaou
K'e'' and " the Correct Meaning of Sun Shih.'' Under
the Sung dynasty, what were called " correct meanings"
were made for most of the classics. They are commentaries
and annotations on the principal commentator, who is con-
sidered as the expounder of the classic, the author not hesi-
tating, however, to indicate any peculiar views of his own.
The genuineness of Shih's "Correct Meaning of Mencius"
has been questioned by few, but there seems to be no doubt
of its being really a forgery, at the same time that it contains
the substance of the true Work of " the Illustrious Duke," so
far as that embraced the meaning of Mencius and of Chaou
K'e. The account of it given in the preface to " An Exam-
ination of the Text in the Commentary and Annotations on
Mencius," by Yuen Yuen of the present dynasty, is — " Sun
Shih himself made no/ Connect Meaning;' but some one — I
know not who — supposing that his Work was really of that
character, and that there were many things in the com-
mentary which were not explained, and passages also of an
unsatisfactory nature, he transcribed the whole of Shih's
Work on ' The Sounds and Meaning ; ' and having interpo-
lated some words of his own, published it under the title of
'The Annotations of Sun Sliih.^ He was the same person
who is styled by Choo He 'A scholar of Shaou-woo. "'
In the 12th century Choo He appeared upon the stage,
and entered into the labours of all his predecessors. He
published one Work separately upon Mencius, and two upon
Mencius and the Confucian Analects, The second of these,
— " Collected Comments on the Analects and Mencius," is
now the standard authority on the subject, and has been the
test of orthodoxy and scholarship in the literary examinations
since a.d. 1315.
3. Under the present dynasty two important contributions
have been made to the study of Mencius. They are both
published in the "Explanations of the Classics under the
Imperial dynasty ofTs'iug."^ The former, bearing the title
' See Vol. I., Proleg., p. 21.
THEIR INTEGRITY AND AUTHORSHIP. V
of '' An Examiuation of the Text in the Commentary and
Annotations on Mcncius/' forms the sections from 1039 to
1054. It is by Yuen Yuen, the Governor- general under
whose auspices that compilation was published. Its simple
aim is to establish the true reading by a collation of the
oldest and best manuscripts and editions, and of the remains
of a series of stone tablets containing the text of Mencius,
which were prepared in the reign of Kaou-tsung (a.d. 1128 —
1162), and are now existing in the Examination Hall of
Hang-chow. The second Work, which is still more import-
ant, is embraced in the sections 1117 — 1146. Its title is — •
" The Correct Meaning of Mencius, by Tseaou Seun, a Keu-
jin of Keang-too.^^ It is intended to be such a Work as Sun
Shih would have produced, had he really made what has
been so long current in the world under his name ; and is
really valuable.
SECTION IV.
INTEGRITY ; AUTHORSHIP ; AND RECEPTION AMONG THE CLASSICAL
BOOKS.
1. We have seen how the Works of Mencius were cata-
logued by Lew Hin as being in " eleven Books," while a
century earlier Sze-ma Ts'^een referred to them as consisting
only of " seven.''^ The question has very much vexed
Chinese scholars whether there ever really were four addi-
tional Books of Mencius which have been lost.
2. Chaou K'e says in his preface: — "There likewise are
four additional Books, entitled ' A Discussion of the Good-
ness of Man's Nature,' ' An Explanation of Terms,' ' The
Classic of Filial Piety/ and ' The Practice of Government.'
But neither breadth nor depth marks their composition. It
is not like that of the seven acknowledged Books. It may
be judged they are not really the production of ]\Iencius,
but have been palmed upon the woi*ld by some subsequent
imitator of him." As the four Books in question are lost,
and only a very few quotations from Mencius, that are not
found in his Works which we have^ can be fished up from
]0 THE WORKS OF MEXCIUS.
ancient antliors, our best plan is to acquiesce in tlie conclu-
sion of Cliaou K'e. The specification of " Seven Books,"
by Sze-ma Ts'een is an important corroboration of it. In
the two centuries preceding our era the four Books
whose titles are given by him may have been made and
published under the name of Mencius, and Hin would only
do his duty in including them in his catalogue, unless their
falsehood was generally acknowledged. K'e, devoting him-
self to the study of our author^ and satisfied from internal
evidence that they were not his, only did his duty in reject-
ing them. There is no e\nidence that his decision was called
in question by any scholar of the Han or the dynasties im-
mediately following, when we may suppose that the Books
were still in existence.
The author of " Supplemental Observations on the Four
Books,'' ^ says upon this subject : — " ' It would be better to
be without books than to give entire credit to them ;' ^ — this
is the rule for reading ancient books laid down by Mencius
himself, and the rule for us after men in reading about what
purport to be lost books of his. The seven Books we have
' comprehend [the doctrine] of heaven and earth, examine
and set forth ten thousand topics, discuss the subjects of
benevolence and righteousness, reason and virtue, the nature
[of man] and the decrees [of Heaven], misery andhappiness.''
Brilliantly are these things treated of, in a way far beyond
what any disciple of Kung-sun Cli'ow or Wan Chang could
have attained to. What is the use of disputing about other
matters ? Ho Sheh has his ' Expurgated Mencius,' but
Mencius cannot be expurgated. Lin Kin-sze has his ' Con-
tinuation of Mencius,' but Mencius needs no continuation.
I venture to say — Besides the Seven Boohs there were no other
Worhs of Mencius."
3. On the authorship of the Works of Mencius, Sze-ma
Ts'een and Chaou K'e are agreed. They say that Mencius
composed the seven Books himself, and yet that ho did so
along with certain of his disciples. The words of the latter
are : — " He withdrew from public life, collected and digested
the conversations which he had had with his distinguished
disciples, Kung-sun Ch'ow, Wan Chang, and others, on the
difficulties and doubts which they had expressed, and also
' See Vol. I., Prolonr., larger Work, p. 132. * Mencius, VII. Pt II. iii.
' This is the language of Chaou K'e.
THEIK INTEGKITT AXD AUTHORSHIP. 11
compiled himself his deliverances as ex- cathedra ; — and so
published the Seven Books of his writings."
This view of the authorship seems to have been first
called in question by Han Yu, commonly referred to as
"" Han, the Duke of Literature," a famous scholar of the eighth
century (a.d. 7G8 — 82 i), under the T'ang dynasty, who ex-
pressed himself in the following terms : — " The books of
Mencius were not published by himself. After his death,
his disciples. Wan Chang and Kung-sun Ch^ow, in commu-
nication with each other, recorded the words of Mencius."
4. If we wish to adjudicate in the matter, we find that we
have a diflicult task in hand. One thing is plain, — the book
is not the woi-k of many hands like the Confucian Analects.
" If we look at the style of the composition," says Choo
He, "it is as if the whole were melted together, and not
composed by joining piece to piece." This language is too
strong, but there is a degree of truth and force in it. No
principle of chronology guided the arrangement of the dif-
ferent parts, and a foreigner may be pardoned if now and
then the " pearls " seem to him " at random strung ; " yet
the collection is chai-acterized by a uniformity of style, and
an endeavour in the separate Books to preserve a unity of
matter. This consideration, however, is not enough to de-
cide the question. Such as the work is, we can conceive it
proceeding either from Mencius himself, or from the labours
of a few of his disciples engaged on it in concert.
The author of the " Topography of the Four Books " ^ has
this argument to show that the w^orks of JMencius are by
Mencius himself: — "The Confucian Analects," he says,
'' were made by the disciples, and therefore they record
minutely the appearance and manners of the sage. But
the seven Books were made by Mencius himself, and there-
fore we have nothing in them excepting the words and
public movements of the philosopher.'' This peculiarity is
certainly consonant with the hypothesis of Mencius' own
authorship, and so fir may dispose us to adopt it.
On the other hand, as the princes of Mencius' time to
whom any reference is made are always mentioned by the
honorary epithets conferred on them after their death, it is
argued that those at least must have been introduced by his
disciples. There are many passages, again, which savour more
' See Vol. I, Proleg., larger Work, p. 132.
12 THE WORKS or MENCIUS.
of a disciple or other narrator than of the philosopher him-
self. There is, for instance, the commencing sentences of
Book III. Pt I. :— " When the Duke Wan of T'ang was
crown-prince, having to go to Ts'oo, he went by way of
Bung, and visited Mencius (Ht., tlie ]j]illonophcr Munrj).
Mencius discoursed to him how the nature of man is good,
and when speaking, always madn hiudatory reference to
Yaou and Khun. When the crown-prince was returning
from Ts'oo, he again visited Mencius. Mencius said to him,
' Prince, do you doubt my words ? The path is one, and
only one.^ "
5. Perhaps the truth after all is as the thing is stated by
Sze-ma Ts'een, — that Mencius, aloiuj with some of his disci-
ples, compiled and composed the Work. It woiild be in
their hands and under their guardianship after his death,
and they may have made some slight alterations, to prepare
it, as we should say, for the press. Yet allowing this, there
is nothing to prevent us from accepting the sayings and
doings as those of Mencius, guaranteed by himself.
6. It now only remains here that I refer to the reception
of Mencius' Woi'ks among the Classics. AYe have seen how
they Avere not admitted by Lew Hin into his catalogue of
classical works. Mencius was then only one of the many
scholars or philosophers of the orthodox school. The same
classification obtains in the books of the Suy and T'ang
dynasties ; and in fact it was only under the dynasty of
8ung that the works of Mencius and the Confucian Analects
were authoritatively ranked together. The first explicitly to
proclaim this honour as due to our philosopher was Ch'in
Chih-chae,^ whose words are^ — ''Since the timewhen Han, the
Duke of Literature, delivered his eulogium, ' Confucius
handed [the scheme of doctrine] to IMencius, on whose death
the line of transmission was interrupted,' ^ the scholars of
The ii:ime and the account I take from tlie " Supplemental Observations
on the Four Books," Art. I. on Menciu.s. C'liih, I ai)prehen(l, is a misjjrint for
Che, the individual referred to being probably Ch'in Foo-U-ang, a great
scholar and officer of the 12th century, known also by the designations of
Keun-keu and Che-chae.
^ This eulogy of Han Yu is to be found subjoined to the brief introduction
in the common editions of Mencius. The whole of the passage there quoted
is : — " Yaou handed [the scheme of doctrine] down to Shun : Shun lianded it
to Yu ; Yu to T'ang; T'ang to Wiin, Woo, and the Duke of Chow ; Wan,
Woo, and the Duke of Chow to Confucius ; and Confucius to Mencius, ou
THEIR RECEPTION AS CLASSICS. 13
the empire hg-vo all associated Confucius and Mencius to-
gether. The Books of Mencius are certainly superior to
those of Seun and Yang, and others who have followed
thera. Tlioir productions are not to be spoken of in the
same day wdth his/^ Choo He adopted the same estimate
of Mencius, and b}^ his '^ Collected Comments " on him and
the Analects bound the two sages together in a union which
the government of China, in the several dynasties which
have succeeded, has with one temporary exception approved
and confirmed.
whose death there was no fartlier transmission of it. In Seun and Yang
there are snatches of it, but without a nice discrimination : they talk about
it, but without a definite particularity."
1-i MENCIUS AXD HIS OPINIONS.
CHAPTER II.
MENCIUS AND HIS OPINIONS.
SECTION I.
LIFE or MENCIUS.
1. The materials for a Memoir of Mcncius are very scanty.
The birth and principal incidents of Confucius^ life are
Paucity and duly chronicIcd in the various annotated editions
materials/ ° of the Ch'un Ts'iiw, and in Sze-nia Ts'een. It
is not so in the case of Mencius. Ts'een's account of him
is contained in half a dozen columns which are without a
single date. That in the " Cycloptcdia of Surnames'' only
covers half a page. Chaou K'e is more particular in regard
to the eai'ly years of his subject, but he is equally indelinite.
Our chief informants are K'ung Foo, and Lew Heang in
his " Eecord of Note-worthy Women/' but what we hud in
them has more the character of legend than history.
It is not till we come to the pages of Mencius himself
that Ave are treading on any certain ground. They give the
principal incidents of his public life, extending over about
twenty-four years. We learn from them that in the course
of that time he was in such and such places, and gave expres-
sion to such and such opinions ; but where he went first and
where he went last, it is next to impossible to determine.
I have carefully examined three attempts, made by compe-
tent scholars of the present dynast}', to construct a Har-
mony that shall reconcile the statements of the " Seven
Books" with the current chronologies of the time, and do
not see my way to adopt entirely the conclusions of any
one of them,^ The value of the Books lies in the record
' The three attcmptsare — onehy theautliorof " Supplemental Observations
on tlie Four Books," an outline of whiuli in f,'iven in his Notes on Meneius,
Art. HI. ; one by the author of the " To])ojiraphy of the Four Books," and
LIFE OF MENCIUS. 15
which they furnisii of Mencius' sentiments, and the lessons
which these supply for the regulation of individual conduct
and national policy. It is of little importance that we
should be able to lay them down in the strict order of time.
With Mencius' withdrawal from public life, all traces
of him disappear. All that is said of him is that he spent
his latter years along with his disciples in the preparation
and publication of his Works.
From this paragraph it will be seen that there is not
much to be said in this section. I shall relate, first, what
is reported of the early years and training of our philo-
sopher, and then look at him as he comes before us in his
own pages, in the full maturity of his character and powers.
2. Mencius is the latinized form of Mang-tsze, " The
philosopher Mitug." His surname thus connects him with
the Mang or Mang-sun family, one of the three nis surname;
great Houses of Loo, whose usurpations were birth-place ; pa-
1 /.. , ^^ i> ■ • 1 • n rni ■ rents ; the year
such an onence to Oontucius in his day. Iheir oi Ws birth, b.c.
power was broken in the time of duke Gae (b.c. '"^'
493 — i67), and they thenceforth dwindle into comparative
insignificance. Some branches remained in obscurity in
Loo, and others went forth to the neighbouring States.
The branch from which Mencius sprang found a home in
the small adjacent principality of Tsow, which in former
times had been made known by the name of Choo. It was
absorbed by Loo, and afterwards by Ts'oo, and its name is
still retained in one of the districts of the department of
Yen-chow in Shan-tung. Confucius was a native of a dis-
forming the 24th section of the " Explanations of the Classics under the Ts'ing
dynasty ; " and one prefixed to the Works of Mencius, in •' The Four Books,
with the Relish of tl>e Radical Meaning" (Vol. I.jProleg., larger Work, p. 131).
These three critics display much inirenuity and research, hue their conclusions
are conflicting. — I may be pardoned in saying that their learned labours have
affected me just as those of the llarmonizers of the Gospel Narratives used
to do in former years, — bewildering more than edifying. Most cordially do I
agree with Dean Alford (New Testament. Vol. 1., Proleg., I. vii. 5) : — " If ( ?
since) the Evangelists ha\-% delivered to us truly and faithfully the Apostolic
Narratives, and if ( ' since) the Apostles spoke as the Holy Spirit enabled
them, and brought events and sayings to their recollection, then we may be
sure that, //■ we knew the real proeeas of the transactions themsches, that
knowledge would enable vs to give an account of the diversities of narration
and arrangement which the Crospels now present to vs. But without such
knowledge, all attempts to accomplish this analysis in minute detail must he
merely conjectural, and must tend to weaken the Evangelic testimony rather
than to strengthen it."
16 MENCIUS AND HIS OPINIOXS.
trict of Loo having the same narae, which many contend
was also the birth-place of Mencius, making him a native
of Loo and not of the State of Tsow. To my mind the
evidence is decidedly against such a view.^
Mencius' name was K'o. His designation does not appear
in his Works^ nor is any given to him by Sze-ma Ts'een or
Chaou K'e. The latter says that he did not know how he
had been styled ; but the legends tell that he was called
Tsze-keu, and Tsze-yu. The same authorities — if we can
call them such — say that his father's name was Keih, and
that he was styled Kung-e. They say also that his mother's
maiden surname was Chang. Nothing is related of the
former but that he died when his son was quite young, but
the latter must have a paragraph to herself. " The mother
of Mencius " is famous in China^ and held up to the present
time as a model of what a mother should be.
The year of Mencius' birth was probably the 4th of the
emperor Leeh, B.C. 37L He lived to the age of 84, dying in
in the year B.C. 288, the 26th x)f the emperor Nan, with
whom terminated the long sovereignty of the Chow dynasty.
The first twenty-three years of his life thus synchronized
with the last twenty-three of Plato's. Aristotle, Zeno, Epi-
curus, DemostheneSj and other great men of the West,
were also his contemporaries. When we place Mencius
among them, he can look them in the face. He does not
need to hide a diminished head.
3. It was his misfortune, according to Chaou K'e, " to
lose his father at an early period ; - but in his youthful years
' Yen Joh-keu an<1 Ts'aou Clie-shing stoutly maintain the different sides of
this question, the latter giving live arguments to show that the Tsow of Jlen-
cius was the Tsow of Loo. As Mencius went from Ts'e on the death of his
mother to bury her in Loo (Bk II. Pt II. vii.), tliis appears to prove that
he was a native of that State. But the conclusion is not necessary. Loo was
the ancestral State of his family, and on that account he might wish to inter
his parent there, according to the custom of the Chow dynasty (see the Le
Ke, Bk II. Pt I. i. 20). The way in which Ts^w always appears as the
residence of Mencius, when he is what we should say " at home," appears to
me decisive of the question, though neither of the disputants presses it into
his service. Compare Bk III. Pt I. ii. ; Bk VL Pt II. i. and v. The
pcrint is really of no importance, for the States of T.sow and Loo adjoined.
" The rattle of the watchman in the one was heard in the other."
^ The legend writers are more precise, and say that Mencius was only three
years old when his father died. This statement, and K'e's as well, are diffi-
cult to reconcile with what we read in Bk I. Pt II. xvi., about the style in
LIFE OF MENCIUS. 17
he enjoyed tlie lessons of his kmd mother, who Mcncius'mo-
thrice changed her residence on his account/' ^^°^-
At first they lived near a cemetery, and Mencius amused
himself with acting the vai'ious scenes which he witnessed
at the tombs. " This," said the lady, " is no place for my
son ; " — and she removed to a house in the market-place.
But the change was no improvement. The boy took to
playing the part of a salesman, vaunting his wares, and
chaffering with customers. His mother sought a new house,
and found one at last close by a public school. There her
child's attention was taken with the various exercises of
politeness which the scholars were taught, and he endeav-
oured to imitate them. The mother was satisfied. "This,"
she said, " is the proper place for my son."
Han Ying relates another story of this period. Near
their house was a pig-butcher's. One day Mencius asked
his mother what they were killing the pigs for, and was told
that it was to feed him. Her conscience immediately re-
proved her for the answer. She said to herself, " While I
was carrying this boy in my womb, I would not sit down if
the mat was not placed square, and I ate no meat which was
not cut properly ; — so I taught him when he was yet unborn.^
And now when his intelligence is opening, I am deceiving
him ; — this is to teach him untruthfulness !" AVith this she
went and bought a piece of pork in order to make good
her words.
As Mencius grew up, he was sent to school. AA^ien he
returned home one day, his mother looked up from the web
which she was weaving, and asked him how far he had got
on. He answered her with an air of indifference that he
was doing well enough, on which she took a knife and cut
the thread of her shuttle. The idler was alarmed, and asked
what she meant, when she gave him a long lecture, showing
that she had done what he was doing, — that her cutting
her thread was like his neglecting his learning. The ad-
monition, it is said, had its proper effect ; the lecture did
not need to be repeated.
There are two other narratives in which Chang-she figures,
which Mencius buried his parents. If we accept the legend, we are reduced
there to great straits.
' See Choo He"s " Education I'or the Young," at the comraencement of the
chapter on '■ Instruction," which begins with the educational duties of the
uiother, while the child is yet unborn.
VOL. 11. 2
18 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
and tliougli tlioy belong to a later part of Mencius' life, it
may be as well to embrace them in the present paragraph.
His wife was squatting down one day in her own room,
when Mencius went in. He was so much offended at find-
ing her in that position, that he told his mothei-, and ex-
pressed his intention to put her away, because of " her want
of propriety." " It is you who have no propriety/' said his
mother, " and not your wife. Do not ' the Rules of Pro-
priety ' say, ' When you are about to ascend a hall, raise
your voice ; when you enter a door, keep your eyes low ? '
The reason of the rules is that people may not be taken un-
prepared ; but you entered the door of your private apart-
ment without raising your voice, and so caused your wife to
be caught squatting on the ground. The impropriety is with
you and not with her,''' On this Mencius fell to reproving
himself, and did not dare to put away his wife.
One day, when he was living with his mother in Ts'e, she
was struck with the sorrowfulness of his aspect, as he stood
leaning against a pillar, and asked him the cause of it. He
replied, " I have heard that the superior man occupies the
place for which he is adapted, accepting no reward to which
he does not feel entitled, and not covetous of honour and
emolument. Now my doctrines are not practised in Ts'e :
■ — I wish to leave it, but I think of your old age, and am anxi-
ous." His mother said, " It does not belong to a woman
to determine anything of herself, but she is subject to the
rule of the three obediences. When young, she has to obey
her parents ; when married, she has to obey her husband ;
when a widow, she has to obey her son. You are- a man in
your full maturity, a«d I am old. Do you act as your con-
viction of righteousness tells you you ought to do, and I will
act according to the rule which belongs to me. Why should
you be anxious about me ? "
Such are the accounts which I have found of the mother
of Mencius. Possibly some of them are inventions, but they
are devoutly believed by the people of China; — and it must
be to their profit. . We may well believe that she was a wo-
man of very superior character, anjl that her son's subse-
quent distinction was in a great degree owing to her influ-
ence and training.
•i. Prom parents we advance to be under tutors and
governors. The moulding hand that has wrought upon us
LIFE or MENCIUS. 19
in the pliant years of youth always leaves inef- st^'l^g"^^"^.' ^^^^
faceable traces upon the character. Can any- early life,
thing be ascertained of the instructor or instructors of
Mencius ? I'he reply to this inquiry must be substantially
in the negative, though many have affirmed that he sat as a
pupil at the feet of Tsze-sze, the grandson of Confucius.
We are told this by Chaou K'e, whose words are : — " As he
grew up, he studied under Tsze-sze, acquired all the know-
ledge taught by ' The Learned/ and became thoroughly
acquainted with ' The Five King/ being more especially
distinguished for his mastery of the Slie and the Shoo."
A reference to dates, however, shows that this must be in-
correct. From the death of Confucius to the birth of Men-
cius there were 108 years, and supposing — w^hat is by no
means probable — that Tsze-sze was born in the year his
fiither died, he must have been 112 years old when MenOius
was born. The supposition of their having stood to each
other in the relation of master and scholar is inconsistent,
moreover, with the style in which Mencius refers to Tsze-
sze. He mentions him seven times, showing an intimate
acquaintance with his history, but never once in a manner
which indicates that he had personal intercourse with him.
Sze-ma Ts'een's account is that " Mencius studied with
the disciples of Tsze-sze.'^ This may have been the case.
There is nothing on the score of time to make it impossible,
or even improbable ; but this is all that can be said about
it. No famous names from the school of Tsze-sze have been
transmitted to posterity, and Mencius nowhere speaks as if
he felt under special obligation to any instructor.
One short sentence contains all that he has said bearing
on the point before us : — "Although I could not be a disci-
ple of Confucius myself, I have endeavoured to cultivate [my
virtue] by means of others [who were].'"^ The chapter to
which this belongs is rather enigmatical. The other member
of it says : — " The influence of a sovereign sage terminates in
tlie fifth generation. The influence of one who is merely
a sage does the same.'" By " one merely a sage " Mencius
i>; understood to mean Confucius ; and by extendmg his
influence over five generations, he shows how it was possible
for him to place himself under it by means of others who
had been in direct communication with the IMaster.
' See Book IV. Pt II. xxii.
20 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
We must leave the subject of Mencius' early instructors
in the obscurity which rests upon it. The first forty years
of his life are little more than a blank to us. Many of them,
we may be sure, were spent in diligent study. He made
himself" familiar during them with all the literature of his
country. Its classics, its histories, its great men, had re-
ceived his careful attention. Confucius especially became
to him the chief of mortal men, the object of his untiring
admiration ; and in his principles and doctrines he recog-
nized the truth for want of an appreciation of which the
bonds of society all round him were being relaxed, and the
empire hastening to a general anarchy.
How he supported himself in Tsow, we cannot tell. Per-
haps he was possessed of some patrimony ; but when he first
comes forth from his native State, we find him accompanied
by his most eminent disciples. He probably nnitated Con-
fucius by assuming the office of a teacher, — not that of a
school-master in our acceptation of the word, but that of a
professor of morals and learning, encouraging the resort of
inquiring minds, in order to resolve their doubts and inform
them on the true principles of virtue and society. These
disciples would minister to his wants, though we may pre-
sume that he sternly maintained his dignity among them, as
he afterwards did towards the princes of the time, when he
appeared among them as a lecturer in another sense of the
term. In Book VII. Pt II. xliii., and Book VI. Pt II. ii.,
we have two instances of this, though we cannot be sure that
they belonged to the earlier period of his life.
5. The state of China had waxed worse and worse during
the interval that elapsed between Confucius and Mencius.
st:ite of China in ^^be elements of disorganization which were rife
Mencius' time. j^^ ^\^^, timcs of the earlier sage had gone on to
produce their natural results. One feeble sovereign had
followed another on the throne, and the dynasty of Chow-
was ready to vanish away. Men were persuaded of its
approaching extinction. The feeling of loyalty to it was
no longer a cherished sentiment; and the anxiety and ex-
pectation were about what new rule would take its place.
Many of the smaller fiefs or principalities had been re-
duced to a helpless dependence on, or been absorbed by, the
larger ones. Of Loo, Ch'ing, Wei, Woo, Ch'in, and Sung,
conspicuous in the Analects, we read but little in Mencius.
LIFE OF MENCIUS. 21
Tsin had been dismembered, and its fragments formed the
nuclei of three new and vigorous kingdoms, — Wei, Chaou,
and Han. Ts'e still maintained its ground, but was barely
able to make head against the States of Ts'in in the West
and Ts^oo in the South. The struggle for supremacy was
between these two, the former, as it was ultimately success-
ful, being the more ambitious and incessant in its aggressions
on its neighbours.
The princes were thus at constant warfare with one
another. Now two or more would form a league to resist
the encroaching Ts'in, and hardly would that object be ac-
complished before they were at war amoug themselves.
Ambitious statesm^en were continually intlaming their
quarrels. The recluses of Confucius' days, who withdrew
in disgust from the world and its turmoil, had given place
to a class of men who came forth from their retirements
provided with arts of war or schemes of policy which they
recommended to the contending chiefs. They made no
scruple of changing their allegiance, as they were moved by
whim or interest. Kung-suu Yen and Chang E may be
mentioned as a specimen of those chai*acters. " Are they not
really great men ? " it was once asked of Mencius. " Let them
once be angry, and all the princes are afraid. Let them live
quietly, aud the flames of trouble are extinguished through-
out the kingdom." ^
It is not wonderful that in such times the minds of men
should have doubted of the soundness of the ancient princi-
ples of the acknowledged sages of the nation. Doctrines,
strange and portentous in the view of Mencius, were openly
professed. The authority of Confucius was disowned. The
foundations of government were overthrown ; the founda-
tions of truth were assailed. Two or thi*ee paragraphs
from our philosopher will verify and illustrate this represent-
ation of the character of his times.
" A host marches [in attendance on the ruler], and stores of provisions are
consumed. The hungry are depi'ived of tlieir food, and there is no rest for
those who are called to toil. IVIalediotions are uttered by one to another with
eyes askance, and the people proceed to tlie commission of wickedness.
Thus the royal ordinances are violated, and the people are oppressed, and
the supplies of food and drink flow away like water. The rulers yield them-
selves to the [bad] current, or they urge their [evil] way [against a good
one] ; they are wild ; they are utterly lost." -
' Bk III. Pt II. 11. 2 Bk I. Pt II. iv. 6.
22 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
" Tlie five cbiefs of the princes were sinners against the three kings. The
princes of the i)resent day are sinners against the five chiefs. The great
officers of tlie present day are sinners against the princes. . . . The crime of
him who connives at and aids tlie wickedness of his prince is small, but the
crime of him who anticipates and excites that wickedness is great. The
officers of the present day all go to meet their sovereigns' wickedness, and
therefore 1 say that they are sinners against them." '
" Sage kings cease to arise, and the princes of the States give the reins to
their lusts. Unemployed scholars indulue in unreasonable discussions. The
words of Yang Choo-and Mih Teih till the emi>ire. If you listen to people'.s
discourses, you will find that they have adopted the views either of Yang or
of Mih. [Now,] Yang's principle is — ' each one for himself,' which does not
acknowledge [tiie claims of] the sovereign. Mih's principle is — ' to love all
equall)-,' whicii does not acknowledge [the peculiar affection due to] a father.
But to acknowledge neither king nor father is to be in the state of a beast.
Kung-ming E said, ' In their kitchens tliere is fat meat. In their stables
tiiere are fat hoi-ses. But their peo|)le have the look of hunger, and on the
wilds there are those who have died of famine. This is leading on beasts to
devour men.' If the principles of Yang and Mih are not stopped, and the
principles of Confucius not set forth, those perverse speakings will delude the
people and stop up [tlie path of ] benevolence and righteousness. When bene-
volence and righteousness are stopped up, beasts will be led on to devour men,
and men will devour one another." -
6. It is in Ts'^e that we first meet with Mencius as a
counsellor of the princes/ and it was in this State that he
Mencius the Spent mucli the greater part of his public life,
first time in His residence in it, however, appears to have
b^tweenTc.^S^ been divided into two portions, and we know
and 323. ^^^ j.^ ^JjIqIj of them to rofcr many of the chap-
ters which describe his intercourse with the prince and his
mini.sters ; but, as T have already observed, this is to us of
little moment. Our interest is in what he did and said. Ic
matters little that we cannot assign to each saying and
doing its particular date.
That he left Ts'e the fir,st time before B.C. 323 is plausibly
inferred from Bk II. Pt II. xiv. 4;* and assuming that the
1 Bk VI. Pt 11. vii. 1,4. * Book III. Pt II. ix. 1).
' In the " Aimals of the p]mpire" (Vol. I., Proleg., larger Work, p. 134), Men-
cius' visit to kintr Hwuy of Leang is set down as having occurred in B.C. 335,
and under B.C. 31 8 it is said—" Mencius goes from Leang to Ts'e." The visit to
Leang is placed too early, and that to Ts'e too late. The disasters of king
Hwuy, mentioned Bk I. Pt I. v 1, had not all taken place in B.C. 318; and if
Mencius remainetl 17 years in Leang, it is strange we have only five conversa-
tions between him and king Hwuy. So far from hisnotgiung to Ts'e till
B.C. 318, it will be seen from the next note that he was leaving Ts'e before
B.C. 323.
* Mencius' words are—" From the commencement of the Chow dynasty
LIFE OF MENCIUS. 23
conversation in tlie same Book, Pt I. ii., took place immedi-
ately before or after his arrival/ we can determine that he
did not enter the State before B.C. 331, for he speaks of
himself as having attained at forty years of age to " an un-
perturbed mind." The two chapters contain the most re-
markable expressions indicative of Mencius' estimate of
himself In the first, while he glorifies Confucius as far
befoi'e all other men who had ever lived, he declines having
comparisons drawn between himself and any of the sage's
most distinguished disciples. In the second, when going
away sorrowful because he had not wrought the good which
he desired, he observes : — " Heaven does not yet wish that
the empire should enjoy tranquillity and good order. If it
wished this, who is there besides me to bring it about ? "
We may be certain that Mencius did not go to Ts*^e unin-
vited. His approach was waited for with curious expecta-
tion, and the king, spoken of always by his honorary
epithet of Seueu, " The Illustrious,'' sent persons to spy
out whether he was like other men.^ They had their first
interview at a place called Ts'^ung, which was so little satis-
factory to the philosopher that he resolved to make only a
short stay in the State. Circumstances occurred to change
this resolution, but though he remained, and even accepted
ofiice, yet it was only honorary ; — he declined receiving any
salary.^
From Ts'ung he appears to have retired to P'ing-luh,
where Ch'oo, the prime minister, sent him a present, wish-
ing, no doubt, to get into his good graces. I call attention
to the circumstance, though trifling in itself, because it
illustrates the way in which Mencius carried himself to the
great men. He took the gift, but subsequently, when he
went to the capital, he did not visit the minister to acknow-
till now more than 700 years have elapsed." It was to the purpose of his
argument to make the time appear as long as i)Ossible. Had 800 years
elapsed, he would surely have said so. But as the Cliow dynasty commenced
in B.C. 1121, the jear B.C. 322 would be its 800th anniversarj', and Mencius'
departure from IVe did not take place later that the year before B.C. 823.
' This chapter and the one before it have very much the appearance of
having taken place on the way from Tsow to Ts'e. Mencius has been invited
to a powerful court. He is emerging from his obscurity. His di.'^ciples
expect great things for him. Kung-sun Ch'ow sees him invested with the
government of Ts'e, and in the elation of his heart makes his inquiries.
* Bk IV. Pt IL xxxii. ^ Bk II. Pt II. xiv.
24 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
ledge it. His opinion was that Cli'oo miglit have come in
person to P4ng-luh to see him. " There was a gift, but no
corresponding respect." ^
When Mencius presented himself at the capital of the
State, he was honourably received by the king. Many of
the conversations with the sovereign and ofRcers which are
scattered through the seven Books, though the first and
second are richest in them, must be referred to this period.
The one which is first in* place,- and which contains the full-
est exposition of the philosopher's views on government,
was probably first likewise in time.^ It sets foi'th the grand
essential to the exercise of royal -government, — a heart on
the part of the sovereign impatient of the sufferings of the
people, and eager to protect them and make them happy ;
it brings home to king Seuen the conviction that he was not
without such a heart, and presses on him the truth that his
not exercising it was from a want of will and not from any
lack of ability ; it exposes unsparingly the errors of the
course he was pursuing ; and concludes by an exhibition of
the outlines and happy issues of a true royal sway.
Of this nature were all Mencius' communications with
the sovereign ; but he lays himself open in one thing to
severe censure. Afraid apparently of repelling the prince
from him by the severity of his lessons, he tries to lead hira
on by his very passions. '' I am fond of beauty," says the
king, " and that is in the way of ray attaining to the royal
government which you celebrate." "Not at all," replies
the philosopher. " Gratify yourself, only do not let your
doing so interfere with the people's getting similar enjoy-
ment for themselves."* So the love of money, the love of
war, and the love of music are dealt with. Mencius thought
that if he could only get the good of the people to be
recognized by Seuen as the great aim which he was to pur-
sue, his tone of mind would be so elevated, that the selfish
passions and gratifications of which he was the slave would
' Bk VI. Pt II. V. 2 Bk I. Pt I. vii.
' I judge that this was the first set converHation between kinjj Seuen and
Mencius, because of the inquiry with which the king opens it, — " May I be
informed by you of the transactions of Hwan of Ts'e, and Wan of Tsin?"
Avery brief acquaintance with our philosopher would have taught him that
he was the last person to apply to about those characters.
* Bk I. Pt II. i. iii. v. : et al.
LIFE OF MENCIUS. 25
be purified or altogether displaced. And so it would have
been. Where he fails, is in patting his points as if benevo-
lence and selfishness, covetousncss and generosity, might
exist together. Chinese moralists rightly find fault with
him in this respect, and say that Confucius never conde-
scended to such a style of argument.
Notwithstanding the apparent cordiality of the king's re-
ception of him, and the freedom with which Mencius spoke
his mind at their interviews, a certain suspiciousness appears
to have been maintained between them. Neither of them
would bend to the other. Mencius would not bow to the
royal state ; Seuen would not vail bonnet to the philosopher's
cloak. We have one amusing instance of the struggles to
which this sometimes gave rise. ' One day Mencius was pre-
paring to go to court of his own free will, when a messenger
arrived from the king, saying he had intended to. come and
see him, but was prevented by a cold, and asking whether
Mencius would not appear at the audience next morning.
Mencius saw that this was a device on the part of the king
to avoid stooping to visit him, and though he had been about
to go to coui't, he replied at once that he was unwell. He
did not hesitate to meet the king's falsehood with one of his
own.
He did not wish, however, that the king should be ignorant
of the truth, and went out next morning to pay a visit of
condolence. He supposed that messengers would be sent
from the court to inquire about his health, and that, when
they took back word that he had gone out visiting-, the king
would understand how his sickness of the day before was
only feigned.
it happened as he expected. The king sent a messenger,
and his physician besides. Mencius being out, they were
received by Maug Chung, either his son or cousin, who com-
plicated the affair by an invention of his own. " To-day," he
said, "he was a little better, and hastened to go to court. I
don't know whether he has reached it by this time or not."
No sooner were the visitors gone with this story, than he
sent several persons to look for the philosopher, and urge
him to go to the court before he returned home.
It was now necessary that a full account of the matter should
reach the royal ears ; and to accomplish this, Mencius neither
went home nor to the court, but spent the night at the hotise
26 MENCIUS AKD HIS OrOION?.
of one of the high officers. They had an animated discussion.
The officer accused Mencius of showing disrespect to the king.
The philosopher replied that no man in Ts'e showed so much
respect for the sovereign as he did, for it was only he who
brought high and truly royal subjects under his notice.
" That," said the officer, " is not my meaninjj. The rule is — ' When the
prince's order calls, the carriage must not be waited for.' You were going
to the court, but when you heard the king's message, you did not do so.
This seems not in accordance with that rule." Mencius explained : — " There
are three things universally acknowledged to be honourable, — nobility, age,
and virtue. In courts, nobility holds the first place ; in villages, age ; and
for helping one's generation and presiding over the people, the other two are
not equal to virtue. The possession of one of the three docs not authorize
the despising of one who has the other two.
" A prince who is to accomplish great deeds will have ministers whom he
does not call to go to see liim. When he wishes to consult with then:, he
goes to them. The prince who does not honour the virtuous, and delight in
their ways of doing, to this extent, is not worth having to do with.
"There was T'ang with E Yin :^he first learned of him, and then made
him his minister ; and so without difficulty he became sovereign. There was
the duke Ilwan with Kwan Cliung : — he first learned of him, and then made
him his minister ; and so without difficulty he became chief of all the princes.
" So did T'ang behave to E Yin, and the duke Hwan to Kwan Chung, that
they would not venture to call them to go to them. If Kwan Chung might
not be called to him by his [irince, how much less may I be called, who would
not play the part of Kwan Chung ! " '
We are to suppose that these sentiments wore conveyed
to the king by the officer with whom Mencius spent the
night. It is a pity that the exposition of them could only be
effected in such a roundabout manner, and was preceded by
such acts of prevarication. But where the two parties were
so suspicious of each other, we need not wonder that they
separated before long. Mencius resigned his honorary ap-
pointment, and prepared to return to Tsow. On this occa-
sion king Seuen visited him, and after some com])limentary
expressions asked whether he might expect to see him again.
"1 dare not request permission to visit you [at any particular
time]," replied Mencius, "but, indeed, it is what I desire." ^
' r.k II. Pt II. ii.
" Bk II. Pt II. X. I consider that this chapter, and others here referred
to, belong to Jlencius' first de|)arture from Ts'c. I do so because we can
hardly suppose that the king and his officers would not have understood him
better by the end of his second residence. Moreover, while jMencius retires,
his language in x. 2 and xi. 5, 6 is of such a nature that it leaves uu opening
for Lim to return agaiu.
LIFE OP MENCIUS. 27
The king- made another attempt to detain liim, and sent an
officer, called She, to propose to him to remain in the State,
on the understanding that ho should have a house largo
enough to accommodate his disciples, and an allowance of ten
thousand measures of grain to support them. All Mencius'
efforts had not sufficed to make king Seuen and his ministers
understand him. They thought he was really actuated like
themselves by a desire for wealth. He indignantly rejected
the proposal, and pointed out the folly of it, considering
that he had already declined ^ hundred thousand measures
in holding only an honorary appointment.
So Mencius turned his back on Ts'e ; but he withdrew
with a slow and liugermg step, stopping three nights in one
place, to afford the king an opportunity to recall him on a
pi-oper understanding. Some reproached him with his hesi-
tancy, but he sufficiently explained himself. " The king,'^ he
said, "is, after all, one who may be made to do good. If he
were to use me, would it be for the happiness of Ts'e only ?
It would be for the happiness of the people of the whole em-
pire. I am hoping that the king will change ; I am daily
hoping for this.
"Am I like one of your little-minded people ? They will
remonsti-ate with their prince, and on their remonstrance not
being accepted, they get angry, and, with their passion dis-
played in their countenance, they take their leave, and travel
with all their strength for a whole day, before they will
rest.''^
7. After he left Ts'e, Mencius found a home for some time
in the small principality of T'iing, on the south of Ts'e, in the
ruler of which he had a sincere admirer and Mencius in
docile pupil. He did not proceed thither imme- his'ifa'ving°rse
diately, however, but seems to have taken his way *° ^•'=- '^^^■
to Sung, which consisted mostly of the present department
of Kwei-tih in Ho-nan.' There he was visited by the heir-
son of T'ang, who made a long detour, Avhile on a journey to
Ts'oo, for the purpose of seeing him. The philosopher dis-
coursed on the goodness of human natvire, and the excellent
ways of Yaou and Shun. His hearer admired, but doubted.
' Bk II. Pt II. xii.
- This is gathered from Ek III. Pt I. i. 1, where the crown-prince of
T'ang visits Mencius, and from Bk II. Pt II. iii., where his accepting a
gift in Suug appears to have beeu subsequent to his refusing one in Ts'e.
28 ME\CIUS AND HIS OriNIONS,
He could not forget, however, and the lessons which he re-
ceived produced fruit before long.
From Sung Mencius returned to Tsow, by way of Seeh.
In both Sung and Seeh he accepted large gifts from the rulers,
which help us in some measure to understand how he could
maiutain an expenditure which inusthave been great, and which
gave occasion also for an ingenious exposition of the princi-
ples on which he guided his course among the princes.
" When 3'oii were in Ts'e," said one of his disciples, " j-ou refused 100 yih of
fine gold, which the king sent, while in Sung )'()u accepted 70 ylh, and in Seeh
50. If you were right in refusing the gift in the first case, you did wrong in
accepting it in the other two. If you were riglit in accepting it in those
two cases, you were wrong in refusing it in Ts'e. You must accept one
of these alternatives." " I did right in all the cases," replied Mencius.
" When I was in Sung, I was about to undertake a long journey. Travel-
lers must be provided with what is necessary for their expenses.
The prince's message was — 'a present against travelling-expenses;'
why should I have declined the gift ? In Seeh I was under appre-
hensions for my safetj', and taking measures for my protection. The
message was — ' I have heard j'ou are taking measures to protect your.self,
and send this to help you in procuring arms.' Why should I have declined
the gift ? But when I was in Ts'e, I had no occasion for money. To send a
man a gift when he has no occasion for it is to bribe him. How is it possi-
ble that a superior man should be taken with a bribe ? " '
Before Mencius had been long in Tsow, the crown-prince
of T^'mg succeeded to the rule of the principality, and, call-
ing to mind the lessons which he had heard in Sung, sent
an officer to consult the philosopher on the manner in which
he should perform the funeral and mourning services for his
father.^ Mencius of course advised hiui to carry out in the
strictest manner the ancient regulations. The new prince's
relatives and the officers of the State opposed, but ineffectu-
ally. Mencius' counsel was followed, and the effect was
great. Duke Wan became an object of general admiration.
By and by Mencius proceeded himself to T'ang. AVe
may suppose that he was invited thither by the prince as
soon as the rules of mourning would allow his holding free
communication with him. The chapters which give an
account of their conversations are really interesting. Men-
' Bk II. Pt II. iii.
* Bk III. Pt I. il. The note of time which is relied on as enabling us
to follow Mencius here is the intimation, Bk I. Pt II. xiv., that "Ts'e was
about to fortify Seeh." This is referred to B.C. 820, when king Seuen ap-
pointed his brother T'cen Ying over the dependency of Seeh, and took
measures to fortify it.
LIFE OP MENCIUS. 29
cius recommended that attention should be chiefly directed
to the encourao^eraent of aofriculture and education. He
would have nourishment secured both for the body and the
mind of every subject.^ When the duke was lamenting the
danger to which he was exposed from his powerful and en-
croaching neighbours, Mencius told him he might adopt one
of two courses ; — either leave his State, and like king T'^ae
go and find a settlement elsewhere, or be prepared to die
for his patrimony. " If you do good/' said he, " among
your descendants in after-generations there will be one who
shall attain to the Royal dignity. But results are with
Heaven. What is Ts'e to you, 0 prince ? Be strong to do
good. That is all your business." "
After all, nothing came of Mencius' residence in TTmg.
We should like to know what made him leave it. Confucius
said that, if any of the princes were to employ him, he should
achieve something considerable in twelve months, and in
the course of three years the government would be per-
fected.^ Mencius taught that, in his time, with half the
merit of former days double the result might be accom-
plished.* Herein T'ang a fair field seemed to be j^fforded
him, but he was not able to make his promise good. Pos-
sibly the good purposes and docility of duke Wan may not
have, held out, or Mencius may have found that it was easier
to theorize about government, than actually to carry it on.
Whatever may have been the cause, we find him in B.C. 819
at the court of king Hwuy of Leang.
Before he left T'ang, Mencius had his rencounter with the
disciples of the " shrike-tongued barbarian of the south,"
one Hen Hing, who came to T'ang on hearing of the reforms
which were being made at Mencius' advice by the duke
AVan. This was one of the dreamy speculators of the time,
to whom I have already alluded. He pretended to follow
the lessons of Shin-nung, one of the reputed founders of the
empire and the father of husbandry, and came to T'ang with
his plough upon his shoulder, followed by scores of followers,
all wearing the coarsest clothes, and supporting themselves
by making mats and sandals. It was one of his maxims
that " the magistrates should be labouring men." He
would have the sovereign grow his own rice, and cook his
' Rk III. Pt I. iii. 2 31- j p^ jj ^jjj^ ^^j^^ ^^
- L'oufuciau Analects XIII. x. ■* Bk II. Pt I. i. 13.
30 MENCIUS AND HIS OPINTONS. ,
own meals. Xot a few of '' The Learned " were led away
by his doctrines, but Mencins girt up his loins to oppose
the hercs}^, and ably vindicated the propriety of a division
of labour, and of a lettered class conductino: the government.
It is just possible that the appearance of Hen Hiug, and the
countenance shown to him, may have had something to do
with Mencius' leaving the State.
8. Leang Avas another name for Wei, one of the States
into which Tsin had been divided. King Hwuy, early in
Mencius in hig reign, B.C. 864-, had made the citv of Tae-
318. ' ■ ' leang, in the present department of K'ae-fung,
his capital, and given its name to his whole principality.
It was the year before his death, when Mencius visited him.^
A long, stormy, and disastrous rule was about to terminate,
but the king was as full of activity and warlike enterprise
as ever he had been. At his first interview with Mencius,
he addressed him in the well-known words, " Venerable Sir,
since you have not counted it far to come here, a distance of
a thousand le, may I presume that you are likewise provided
with counsels to prolit my kingdom?'' Mencius in reply
starts from the word profit, and expatiates eloquently on the
evil consequences that must ensue from n;aking a regard to
profit the ground of conduct or the rule of policy. As for
himself, his theme must be benevolence and righteousness.
On these he would discourse, but on nothing else, and in
following them a prince would obtain true and sure advan-
tages.
Only five conversations are related between king Hwuy
and the philosopher. They are all in the spirit of the first
which has just been described, and of those which he had
with king Seuen of Ts'e. There is the same freedom of
expostulation, or, rather, boldness of reproof, and the same
imhesitatiug assurance of the success that would follow the
' There are various difficulties :xl)nut the reif^u of kins Hwuy of Leang.
Sze-ma Ts'een nialces it commence iu ;{(Ii) and terminate in l)I$4. He is then
succeeded ijy Seanj^ whose reign ends in ;il8 ; and he is lollowed by Gae till
L'11.5. What are called "The Bamboo liooks " extend Hwuy's reign to B.C.
318, and the next l-'O years are assigned to king Gae. "The Annals of the Em-
pire" (which arecoiiijiiled from "The (General Mirrorof History") follow the
J'.amboo Books in the length of king Hwuy's reign, but make him followed by
Sr-ang; and take no note of a king Gae. — From Mencius we may be assured
that Hwuy was succeeded by !?eang, and the view of his Life, which I have
followed in this sketch, leads to the longer period assigned to his reign.
MENCIUS AND HIS OPINIONS. 31
adoption of liis principles. The most remarkable is tlie
third^ where we have a sounder doctrine than where he tells
king Seuen that his love of beauty and money and valour
need not interfere with his administration of royal govern-
^lent. Hwuy is boasting of his diligence in the govern-
ment of his State, and sympathy with the sufferings of his
people, as far beyond those of any of the neighbouring
rulers, and wondering how he was not more prosperous than
they. Mencius replies, " Your Majesty is fond of war ; —
let me take an illustration from it. The drums sound, and
the weapons are crossed, when suddenly the soldiers on one
side throw away their coats of mail, trail their weapons be-
hind them, and run. Some of them run a hundred paces,
and some run only fifty. What would you think if those
who run fifty paces were to laugh at those who run a hun-
dred paces ? " " They may not do so,^' said the king ;
" they only did not run a hundred paces, but they also ran."
" Since your Majesty knows this," was the reply, '' you need
not hope that your people will become more numerous than
those of the neighbouring kingdoms." The king was thus
taught that half measures would not do. Royal govern-
ment, to be effectual, must be carried out faithfully and in
its spirit.
King Hwuy died in B.C. 319, and was succeeded by his
son, the king Seang. Mencius appears to have had but one
interview with him. When he came out from it, he observed
to some of his friends : — '^^ When I looked at him from a
distance, he did not appear like a sovereign ; when I drew
near to him, I saw nothing venerable about him." ^
It was of no use to remain any longer in Leang ; he left
it, and we meet with him again in Ts'e.
9. Whether he returned immediately to Ts''e we cannot
tell, but the probability is that he did, and remained in it
till the year B.C. 31 1.^ When he left it about Mencius the
seven years before, he had made provision for TJ^e'^'L^to'Vc!
his return in case of a chano-e of mind in kin 2: ^ii.
' Bk 1. Pt I. vi.
- Tliis concUiaion is adopted because it was in 311 that Yen rebelled, when
the king said that he was ven' much ashamed wlieu he thought of Mencius,
who had strongly condemned his policy towards the State of Yen. — This is
another case in which the chronology is differently laid down by the author-
ities, Sze-ma Ts'een saying that Yen was taken by king Min the son and
successor of youen.
32 LIFE OF MENCIUS.
Seuen. The pliilosoplier, I appreliond, was content with an
insufficient assurance of such an alteration. Be that as it
may, he went back^ and took an appointment again as a
high noble.
If he was contented with a smaller reformation on the
part of the king than he must have desired, Mencius was
not himself different from Avhat he had been. In the\;ourt
and among the high officers his deportment was equally un-
bending ; he was the same stern mentor.
Among the officers was one Wang Hwan, called also
Tsze-gaou, a favourite with the king, insolent and presum-
intr. Him Mencius treated with an indifference and even
contempt which must have been very provoking. A large
party were met one time at the house of an officer who had
lost a son, for the purpose of expressing their condolences.
Mencius was among them, when suddenly Wang Ilwan
made his appearance. One and another moved to do him
honour and win from him a smile, — all indeed but Mencius,
who paid no regard to him. The other complained of the
rudeness, but the philosopher could show that his conduct
was only in accordance with the rules of propriety.^
NoAv and then he became the object of unpleasant remark
and censure. At his instigation, an officer, Cli'c Wa, re-
monsti'ated with the king on some abuse, and had in conse-
quence to resign his office. The people were not pleased
with Mencius, thus advising others to their harm, and yet
continuing to retain his own position undisturbed. " In
the course which he marked out for Ch'e Wa,'^ they said,
" he did well, but we do not know as to the course which
he pursues for himself.^' The philosopher, however, was
never at a loss in rendering a reason. He declared that,
as his office was honox'ary, he could act " freely and without
I'estraint either in going forward or retiring. '' ^ In this
matter we have more sympathy with the condemnation than
with the defence.
Some time during these years there occurred the death
of Mencius' excellent mother. She had been with him in
Ts'e, and he cairied the coffin to Loo, to bury it near the
dust of his father and ancestors. The funeral was a splen-
did one. Mencius perhaps erred in having it so from his
' Bk IV. Pt II. xxvii. « Bk II. rt II. V.
LIFE OF MENCIUS. 83
dislike to tlie Miliists, who advocated a spare simplicity in
all funeral matters.'- His arrangements certainly excited
tlie astonisliinent of some of his own disciples,^ and were
the occasion of general remark.' He defended himself on
"the ground that "the superior man will not for all the world
be niggardly to his parents/' and that, as ho had the means,
there was no reason why he should not give all the expres-
sion in his power to his natural feelings.
Having paid this last tribute of filial duty, Mencius re-
turned to Ts'e, but he could not appear at court till the
three years of his mourning were accomplished.* It could
not be long after this when trouble and confusion arose in
Yen, a large State to the north-west of Ts'e, in the present
Chih-le. Its prince, who was a poor weakling, wished to go
through the sham of resigning his throne to his prime
minister, understanding that he would decline it, and that
thus he would have the credit of playing the part of the
ancient Yaou, while at the same time he retained his king-
dom. The minister, however, accepted the tender, and, as
lie proved a tyrannical ruler, great dissatisfaction arose.
Shin T'ung, an officer of Ts^e, asked Mencius whether Yen
might be smitten. He replied that it might, for its prince had
no right to resign it to his minister, and the minister no right
to receive it. " Suppose," said he, " there were an oflBcer
hera Avith whom you were pleased, and that, without in-
forming the king, you were privately to give him your
salary and rank ; and suppose that this officer, also without
the king's orders, were privately to receive them from you :
— would such a transaction be allowable ? And where is
the difference between the case of Yen and this "? " ^
Whether these sentiments were reported to king Souen
or not, he proceeded to attack Yen, and found it an easy
prey. Mencius was charged with having advised the
measure, but he ingeniously repudiated the accusation. " I
answered Shin T'ung that Yen might be smitten. If he
had asked me — 'Who may smite it?' I would have
' BK- III. Pt I. V. 2. = Bk II. rt II. vii.
' Bk I. Pt II. xvi.
■* Some are of opinion that 'McnciiK sto]iped all the period of mourning in
Loo, but the more natural conclusicm, Bk II. Pt II. vii. 1, seems to me that
he returned to Ts'e, and stayed at Ying, without going to court.
* Bk II. Pt II. viii.
VOL. II. 3
34 MEXCirS AND HIS OPINIONS.
answered liim— 'He who is the minister of Heaven may
smite it/ Suppose the case of a murderer, and that one
asks me — ' May this man be put to death ? ' I will answer
him — ' He may/ If he ask me — ' Who may put him .to
death ? ' I will answer him--' The chief criminal judge
may put him to death/ But now with one Yen to smite
another Yen : — how should I have advised this ? " This
reference to " The minister of Heaven " strikingly illustrates
what was said about the state of China in Mcncius' time.
He tells us in one place that hostile States do not correct
one another, and that only the supi-eme authority can punish'
its subjects by force of arms/ But there was now no
supreme authority in China. He saw in the emperor but
"the shadow of an empty name.^' His conception of a
minister of Heaven was not unworthy. He was one who,
by the distinction which he gave to talents and virtue, and by
his encouragement of agriculture and commerce, attracted all
people to him as a parent. He would have no enemy under
heaven, and could not help attaining to the Royal dignity.^
King Seuen, after conquering and appropriating Yen,
tried to get Mencius' sanction of the proceeding, alleging
the ease and rapidity with which he had effected the con-
quest as an evidence of the favour of Heaven. ]]ut the
philosopher was true to himself. The people of Yen, he
said, had submitted, because they expected to find in the
king a deliverer from the evils under which they groaned.
If they were pleased, he might retain the State, but if he
tried to keep it by force, there would simply be another
revolution.^
The king's love of power prevailed. He determined to
keep his prey, and ere long a combination was formed
among the neighbouring princes to wrest Yen from him.
Full of alarm ho again consulted Mencius, but got no com-
fort from him. "Let him restore his captives and spoils,
consult with the people of Yen, and appoint them a ruler —
so he might be able to avert the threatened attack." *
The result was as Mencius had predicted. The; people of
Yen rebelled. The king felt ashamed before the philoso-
pher, whose second residence in Ts'e was thus brought to
an unpleasant termination.
' r.k VII. Pt II. ii. 2 Bk IT. Pt I. V.
' Bk I. Pt II. X. " Bk I. Pt II. ii.
LIFE OF MENCIUS. 35
10. We do not know tliat Mcncius visited any of the
princes after this. On leaving Ts'e, he took his way again
to Sung, the duke of which had taken the title Menciu? in
of king in B.C. 317. A report also had gone Loo;-b.c. 309.
abroad that he was setting about to practise the true royal
government, but Mencius soon satisfied himself of its in-
correctness.^
The last court at which we find him is that of Loo, B.C.
309. The duke P'ing had there called Yoh-ching, one of
the philosopher's disciples, to his councils, and indeed com-
mitted to him the administration of the government. When
Mencius heard of it, he was so overjoyed that he could not
sleep. ^
The first appearance (in point of time) of this Yoh-ching
in the Seven Books is not much to his credit. He comes to
Ts'e in the train of Wang Hwan, the favourite who was an
offence to the philosopher, and is veiy sharply reproved for
joining himself to such a character " for the sake of the
loaves and fishes.'' ^ Other references to him are more
favourable. Mencius declares him to be " a good man," "^ a
real man." * He allows that ''he is not a man of vigour,"
nor " a man wise in council/' nor " a man of much informa-
tion," but he says — " he is a man that loves what is good,"
and " the love of what is good is more than a sufficient
qualification for the government of the kingdom ; — how
much more is it so for the State of Loo ! " ^
Either on his own impulse or by Yoh-ching's invitation,
Mencius went himself also to Loo, hoping that the prince
who had committed his government to the disciple might be
willing to listen to the counsels of the master. The duke
was informed of his arrival by Yoh-ching, and also of the
deference which he exacted. He resolved to go and visit
him and invite him to the court. The horses were put to
the carriage, and the duke was ready to start, when the in-
tervention of his favourite, a worthless creature called Tsang
Ts'ang, diverted him from his good purpose. When told
by the duke that he was going to visit the scholar Mang,
Ts'ang said, " That you demean yourself to pay the honour
of the first visit to a common man, is, I apprehend, because
' See Bk III. Ft II. v. vi. ' Bk YI. Pt II. xiii.
3 Bk IV. Pt I. XXV. ^ Bk VII. Pt II. xxv. » Bk VI. Pt II. xiii.
36 MEXCIUS AXD HIS OPINIONS.
you think that he is a man of talents and virtue. From
such men the rules of ceremonial proprieties and right pro-
ceed ; but on the occasion of this ]\Iang's second mourning,
his observances exceeded those of the former. Do not go
to see him, my prince." The duke said, " I will not;" —
and carriage and horses w^ere ordered back to their places.
As soon as Yoh-ching had an audience of the duke, he
explained the charge of impropriety which had been brought
against Mencius ; but the evil was done. The duke had
taken his course. "1 told him/' said Yoh-ching, ''about
you, and he was coming to see you, when Tsang Ts'ang
stopped him." Mencius replied to him, '' A man's advance-
ment is effected, it may be, by others, and the stopping
him is, it may be, from the efforts of others. But to advance
a man or to stop his advance is really beyond the power of
other men ; my not finding in the prince of Loo a ruler who
Avould confide in me, and put my counsels into pi'actice, is
from Heaven. How could that scion of the Tsang family
cause me not to find the ruler that would suit me ? " ^
Mencius appears to have accepted this intimation of the
will of Heaven as final. He has a remarkable saying, that
Heaven controls the development of a man's faculties and
affections, but as there is an adaptation in his nature for
these, the superior mail does not say — " It is the appoint-
ment of Heaven." ^ In accordance with this principle he
had sti'iven long against the adverse circumstances which
threw his hopes of influencing the rulers of his time again
and again in the dust. On his first leaving Ts'e we saw
how he said : — " Heaven does not yet wish that the empire
should eujoy tranquillity and good order." For about fifteen
years, however, he persevered, if peradventure there might
be a change in the Heavenly councils. Now at last he
bowed in submission. The year after and he would reach
liis grand climacteric. We lose sight of him. He retired
from courts and great officers. Wo can but think and con-
jecture of him, according to tradition, passing the last
twenty years of his life amid the more congenial society of
his disciples, discoursing to them, and com])iling the Works
wliich have survived as his memorial to the present day.
1 1 . I have endeavoured in the preceding paragraphs to
' Bk I. Pt II. xvi. * Bk III. rt II. xiv
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 37
put together the principal incidents of Mencins' history as
they may be gathered from his Writings. There is no
other source of information about him, and we must regret
that they tell us nothing of his doiuestic life and habits. In
one of the stones about his mother there is an allusion to
his wife, from which we may conclude that his marriage
was not without its bitternesses. It is probable that the
Mang Chung, mentioned in Bk IT. Pt II. ii., was his son,
though this is not easily reconcileable with what we read in
VI. Pt I. v., of a M;1ng Ko, who was, according to Chaou
K'e, a brother of Mrmg Chung. We must believe that he
left a family, for his descend;mts form a large clan at the
present day. He-wiin, the oGth in descent from Mencius,
was, in the period Kea-tsing (a.d. 1522 — 1566), constituted
a member of the Han-lin college, and of the Board in charge
of the fiv^e King, which honour was to be hereditary in the
family, and the holder of it to preside at the sacrifices to his
ancestor.^ China's appreciation of our philosopher could
not be more strikingly shown. Honours flow back in this i
empire. The descendant ennobles his ancestors. But in |
the case of Mencius, as in that of Confucius, this order is
reversed. No excellence of descendants can extend to
them ; and the nation acknowledges its obligations to them
by nobility and distinction conferred through all generations
upon their posterity.
SECTION II.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS.
1. Confucius had hardh- passed off the stage of life before
his merits began to be acknowledged. The duke Gae, who
had neglected his counsels when he was alive, was the first
to pronounce his eulogy, and to order that public sacrifices
should be offered to him. His disciples proclaimed their
estimation of him as superior to all the sages whom China
had ever seen. Before long this view of him took possession
' See Morrisou's Dictionarv, on Mencius.
38 MENCIUS AND HIS OPIXIOXS.
of the whole nation; and since the Han dynast}', he lias been
the man wliom sovereign and people have delighted to hononi".
The memory of Mencius was not so distinguished. We
have seen that many centuries elapsed before his Writings
Acknowiedp- Were received among the classics of the empire.
Tnerits byThe"*' I* ^^^^ natural that under the same dynasty
goveniment. when this was done the man himself should be
admitted to share in the sacrifices presented to Confucius.
The emperor Shin-tsung,^ in a.d. 1083, issued a patent,
constituting Mencius " duke of the State of Tsow/^ and
ordering a temple to be built to him in the district of Tsow,
at the spot where the philosopher had been interred. In
the following year it was enacted that he should have a place
in the temple of Confucius, next to that of Yen Yuen, the
favourite disciple of the sage.
In A.D. 1330, the emperor Wan,^ of the Yuen dynasty,
made an addition to Mencius' title, and styled him " duke
of the State of Tsow, Inferior Sage." This continued
till the rise of the Ming dynasty, the founder of which
had his indignation excited in 1372 by one of Mencius'
conversations with king Seuen. The philosopher had
said: — "When the ruler regards his ministers as his hands
and feet, the ministers regard their ruler as their belly and
heart ; when he regards theni as his dogs and horses, they
regard him as any other man ; when he regards them as
the ground or as grass, they regard him as a robber and an
enemy.'' ^ To apply such names as rohher and euciiii/ in any
case to rulers seemed to the imperial reader an unpardonablo
outrage, and he ordered Mencius to be degraded from his
place in the temples of Confucius, declaring also that if any
one remonstrated on the proceeding he should be dealt with
as guilty of " Contempt of ^lajesty."
The scholars of China have never been slow to vindicate
the memory of its sages and worthies. Undeten-ed by the
imperial threat, Ts'een T'ang, a president of the Board of
i'unishmeuts, presented himself with a remonstrance, say-
iug — " I will die for Mencius, and my death will be crowned
with glory." 'J'he emperor was moved by his earnestness,
and allowed him to go scathless. In the following year,
moreover, examination and reflection produced a change of
' A.u. 10G8-1085. ^ A.D. 1330— 1333.
^ Bk IV. Pt II. iii.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 39
miud. He issued a second proclamation to the effect tliat
Mencius, by exposing heretical doctrines and overthrowing'
perverse speakings, had set forth clearly the principles of
Confucius, and ought to be restored to his place as one of
his assessors.^
In IboO, the ninth year of the period Kea-tsing, a general
revision was made of the sacrihcial canon for the sage's
temple, and the title of Mencius was changed into — " The
philo'sopher Mang, Inferior Sage/' So it continues to the
present day. His place is the second on the west, next to
that of the philosopher Tsrmg. Originally, we have seen, he
followed Yen Hwuy, but Hwuy, Tszc-sze, Tsaug, and Mang
were appointed the sage's four assessors, and had their
relative positions fixed, in 12G7.
2. The second edict in the period Hung-woo, restoring
Mencius to his place in the temples of Confucius, states fairly
enough the services which he is held to have rendered to his
country. The philosopher's own estimate of Estimate of
himself has partly appeared in the sketch of seu'andb/s^hS-
his Life. He seemed to start with astonish- ^^■'*-
' I have taken this account from " The Sacrificial Canon of the Sage's
Temples " (Vol. I. Proleg. p. 103). Dr. Morrison in his Dictionary, under
the character Mang, adds that the change in the emperor's mind was pro-
duced by his reading the remarkable passage in Bk VI. Pt II, xv., about
trials'.aud hardships as the way by which Heaven prepares men for great
services. He thouglit it was descriptive of himself, and that he could argue
from it a good title to the crown ; — and so he was mollified to the philoso-
pher. It may be worth while tOsgive here the conclutling remarks in " The
Paraphrase for Daily Lesson.s, E.xplaining the Meaning of the Four P.ooks"
(Vol. I. Proleg. of larger Work, p. 181), on the chapter of Mencius which was
deemed by the imperial reader so objectionable : — "Mencius wished that sove-
reigns should treat their ministers according to propriety, and nourish them
with kindness, anil therefore he used these perilous words in order to alarm and
rouse them. iVs to the other side, the part of ministers, though the sovereign
regard them as his hands and feet, they ought notwithstanding to discharge
most earnestly their duties of loyalty and love. Yea, though he regard them as
dogs and horses, or as tlie ground and grass, they ought still more to perform
their part in spite of all difiieulties, and oblivious of their person. They may on
no account make the manner in which they are regan^leil, whether it beot ap-
preciation or contempt, the standard by which they regulate the measure of
their grateful service. The woi-ds of Confucius, that the ruler should behiive
to his ministers according to ^troprictij, and the viinisters serve tJieir sove-
reign with f aithfulness, contain the unchanging rule for all ages." The authors
of the Dady Lessons did their work by imperial order, and evidently had
the fear of the court before their eyes. Their language implies a censure of
our [)liilo.-o|ilier. There will ever be a grudge against him in the minds of
despots, and their creatures will be ready to depreciate him.
40 MLXCIUS AND HIS OPINIONS.
mcnt when his disciple Kviiig-sun Ch^ow was disposed to
rank him as a sage ; ^ but Le also said on one occasion —
" When sages shall rise up again^ they will not change my
words." ^ Evidently^ he was of opinion that the mantle of
Confucius had fallen upon him. A work was to be done in
his generation, and he felt himself able to undertake it.
After describing what had been accomplished by the great
Yu, by Chow-kung, and Confucius, he adds : — " I also wish
to rectify men's hearts, and to put an end to those perverse
doctrines, to oppose their one-sided actions, and banish away
their licentious expressions ; and thus to carry on the work
of the three sages." ^
3. The place which Mencius occupies in the estimation of
the literati of China may be seen by the following testimonies,
selected from those appended by Choo He to the prefatory
notice of his Life in the " Collected Comments.'"
Han Yu * says, " If we wish to study the doctrines of tho
sagos, we must begin with Mencius.^' He also quotes the
opinion of Yang Tsze-yun,^ "Yang and Mih wei'e stopping up
the way [of truth] , when Mencius refuted them, and scattered
their delusions without difficulty ; " and then remai-ks upon
it : — " When Yang and Mih walked abroad, the true doctrine
had nearly come to nought. Though Mencius possessed
talents and virtue, even those of a sage, he did not occupy
the throne. He could only speak and not act. With ail
his earnestness, what could he do ? It is owing, however, to
his words, that learners now-a-days still know to revere-
Confucius, to honour benevolence and righteousness, to es-
teem the true sovereign and despise the mere pretender.
But the grand rules and laws of the sage and sage-emperors
had been lost beyond the power of redemption ; only one
in a hundred of them was preserved. Can it be said in
those circumstances that Mencius had an easy task ? Yet
had it not been for him, we should hav(5 been buttoning the
lappets of our coats on the left side, and our discourse would
have been all-confused and indistinct; — it is on this account
that I have honoured Mencius, and consider his merit not
inferior to that of Yu."
One asked the philosopher Ch'ing " whether Mencius might
• Bk II. Pt I. ii. 18, 19. ' Bk III. Ft II. ix. 10.
' Ih., par. 1.3. * See above.
* Died A.D. 18. " See Vol. I., Proleg., p. 24. ^
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. : 41
DC pronounced to bca sage. He replied, " I do not dare to
say altogether that he was a sage, but his learning had
reached the extremest point.^^ The same great scholar also
said : — " The merit of Mencius in regard to the doctrine of |
the sages is more than can be told. Confucius only spoke i
of benevolence, but as soon as Mencius opens his mouth, we !
hear of benevolence and right eoii-sn ess. Confucius only spoke \
of the will or mind, but- Mencius enlarged also on the,
nourishment of the 'passion-nature. In these two respects
his merit was great." " Mencius did great service to the
world by his teaching the goodness of man's nature."
" Mencius had a certain amount of the heroical spirit, and
to that there always belong some jutting corners, the effect
of which is very injurious. Yen Yuen, all round and com-
plete, was different from this. He was but a hair's-breadth
removed from a sage, while Mencius must be placed in a
lower rank, a great worthy, an inferior sage." Ch^ng was
asked where what he called the heroical spirit of Mencius
could be seen. " We have only to compare his words with
those of Confucius," he said, " and we shall perceive it. It
is like the comparison of ice or crystal with a precious stone.
The ice is bright enough, but the precious stone, without so
much brilliancy, has a softness and richness all its own."^
The scholar Yang Kwei-shan - says : — "The great object of
Mentius in his writings is to rectify men's hearts, teaching
them to preserve their heart and nourish their nature, and to
recover their lost heart. When he discourses of benevolence,
righteousness, propriety, and knowledge, he refers to the
principles of these in the heart commiserating, feeling shame
and dislike, affected with modesty and complaisance, approv-
' This is probably the original of what appears in the " Memoires concern-
ant les Chinois," in the notice of Mencius, vol. lii., and which Thornton
(vol. ii., pp. 216, 217) has faithfully translated therefrom in the following
terms : — " Confucius, through prudence or modesty, often dissimulated ; he
did not always .say what he might have said : Mang-t-sze, on the contrarj',
was incapable of constraining hinlself ; he spoke what he thought, and with-
out the least fear or reserve. He resembles ice oi, the purest water, through
which we can see all its defects as well as its beauties : Confucius, on the
other hand, is like a precious gem, which though not so pellucid as ice, has
more strength and solidity." The former of these sentences is quite alien
from the style of Chinese thinking and ex-pression.
* One of the great scholars of the Sung dynasty, a friend of the two Ch'ing.
He has a place in the temijles of Confucius.
42 MENCirS AND HIS OPINIONS.
ing and disapproving. AVhen he speaks of the evils springing
from perverted speakings, he says — 'Growing first in the
mind, they prove injurious to government/ AVhcn he
shows how a prince should be sei-ved, he says — ' Correct
what is wrong in his mind. Once rectify the prince, and
the kingdom will be settled.-' With him the thousand
changes and ten thousand operations of men all come from
the mind or heart. If a man once rectify his hoait, little
else will remain for him to do. In ' The Great Learning,'
the cultivation of the person, the regulation of the family,
the government of the State, and the tranquillization of the
empire, all have their root in the rectifying of the heart
and the making the thoughts sincere. If the heart bo
rectified, we recognize at once the goodness of the nature.
On this account, whenever Mencius came into contact with
people, he testified that man's nature is good. When Ow-
yang Yung-shuh^ says, that, in the lessons of the sages,
man's nature does not occupy the first place, he is wrong.
There is nothing to be put before this. Yaou and Shun are
the models for ten thousand ages simply because they fol-
lowed their nature. And to follow our nature is just to
accord with Heavenly principle. To nse plans and arts,
away from this, though they may be successful in great
achievement, is the selfishness of human desii'es, and as far
removed from the mode of action of the sage, as earth is
from heaven." I shall close these testimonies with a sen-
tence from Choo He himself. He says : — " Mencius, when
compared with Confucius, always appears to speak in too
lofty a style ; but when we hear him ])roclaiming the good-
ness of man's nature, and celebrating Yaou and Shun, then
we likewise perceive the solidity of his discourses."
4. The judgment concerning our philosopher contained
in the above quotations will approve itself to every one who
coiTectness of hjx.s carefullv perused his Works. The lonyr
inonicft. Men- passage from Yang Kwei-shan is especially
I'urriuJsappoar Valuable, and puts the principal characteristic
in his exj.osi- of ^lencius' teachings in a clear light. Whether
tions of doc- IT- ••! i-i-
tmi«. those teaclnngs have the intrinsic value winch is
ascribed to them is another question. But Mencius' posi-
' Also one of China's greatest scholars. lie has now a place in the tem-
ples oi CoufuciuB.
HIS INFTA'ENCE AND OPINIONS. 43
tiou with reference to " the doctrines of the sagos " is cor-
rectly assigned. We are not to look for new truths in him.
And this does not lead his countrymen to think less highly
of him. I ventured to lay it down as one grand cause of
the position and influence of Confucius, that he was simply
the preserver of the monuments of antiquity, and the exem-
pli fier and expounder of the maxims of the golden age of
China. In this Mencius must share with him.
But while we are not to look to Mencius for new truths,
the peculiarities of his natural character were more striking
than those of his master. There was an element of " the
heroical " about him. He was a dialectician, moreover. If
he did not like disputing, as he protested that he did not,
yet, when forced to it, he showed himself a master of the
art. An ingenuity and subtlety which we cannot but enjoy
often mark his reasonings. We have more sympathy with
him than with Confucius. He comes closer to us. He is not
so awe-ful, but he is more admirable. The doctrines of the
sages take a tinge from his mind in passing through it, and
it is with that Mencian character about them that they are
now held by the cultivated classes and by readers generally.
I will now call attention to a few passages illustrative of
these remarks. Some might prefer to search them out for
themselves in the body of the volume, and I am far from
intending to exhaust the subject. There will be many
readers, however, pleased to have the means of forming an
idea of the man for themselves brought within small com-
pass. My next object will be to review his doctrine con-
cerning man's mental constitution and the nourishment of
the passion-nature, in which he is said to have rendered
special service to the cause of truth. That done, I will
conclude by pointing out what I conceive to be his chief
defects as a moral and political teacher. To the opinions
of Yang Choo and Mih, which he took credit to himself for
assailing and exposing, it will be necessary to devote another
chapter.
5. It was pointed out in treating of the opinions of Con-
fucius, that he allowed no "right divine" to a sovereign,
independent of his exercisino^ a benevolent rule. «„„„:_„„ ,
f,„ . ^ . ^ , . Specimens of
ihis was one of the topics, however, of which Jicuoius' opin-
1 ■, TTr-.i 11 • ,1 •. ious, and man-
lie was sJiy. VVitn Mencius, on the contrary, it ner of advocat-
was a favourite theme. The degeneracy of the "*^ *^'^'""
44 MENCIUS AND HIS OPIXIOXS.
times and the ardour of Lis disposition prompted him equally
to the free expression of his convictions about it.
" The people," he said, " are the most important element [in a countn'] ;
the spirits of the land and grain are the next ; the ruler is the lightest.
"When the ruler endangers the altars of the spirits of the
nient — ThTpco- ^'"'"^^ '^^'^ grain, he is changed, and another appointed in his
pie more im- place. When the sacrificial victims have heen perfect, the
portant than millet in its vessels all pure, and the sacrifices offered at their
the ruler. -r i. ^i j i i. .1
proper seasons, if yet there ensue drought, or the waters over-
flow, the altars of the spirits of the land and grain are changed, and others
appointed." '
" The people are the most important element in a countnj,
and the ruler is the lightest ; " — that is certainly a bold and
An unworthy riuj^iug affirmation. Mcucius was not afraid to
Thl-on^ro^put follow it to the conclusion that the ruler who
to death. was excrcising an injurious rule should be de-
throned. His existence is not to be allowed to interfere
with the general good. Killing in such a case is no murder.
King Seuen once asked, " Was it so that T'ang banished
Keeh, and that king Woo smote Chow ? " Mencius replied,
''It is so in the records.'^ The king asked, "May a min-
ister then put his sovereign to death ? " Our philosopher\s
reply was : — " He who outrages the benevolence proper to
his nature is called a robber ; he who outrages righteousness
is called a ruffian. The robber and ruffian we call a mere
fellow. I have heard of the cutting off of the fellow Chow,
but I have not heard in his case of the putting a ruler to
death." 2
With regard to the ground of the relation between ruler
and people, Mencius refers it very clearly to the will of God.
The (?rouiid of In One place he adopts for his own purpose the
tweenS^ud language of king Woo in the Shoo-king :-
people. " Heaven, having produced the inferior people,
made for them rulers and instructors, Avitli the purpose
that they should be assisting to God, and therefore gave
them distinction throughout the four quarters of the larxl." ^
But the question arises — How can this will of Heaven be
known ? Mencius has endeavoured to answer it. He says :
— " Heaven gives the empire, but its appointment is not
conferred with specific injunctions. Heaven does not speak.
' Bk VII. Pt II. xiv. ■' Bk I. Pt II. viii.
= Bk I. Pt II. iii. 7.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 45
It sliows its will by a man's personal conduct and liis con-
duct of affairs." The conclusion of the whole matter is : —
" Heaven sees according as the people see ; Heaven hears
according as the people hear." ^
It may not be easy to dispute these principles. I for one
have no hesitation in admitting them. Their application,
however, must always be attended with diffi- An unworthy
culty. Here is a sovereign who is the very fhroned^by his''
reverse of a minister of God for good. He relatives.
ought to be removed, but who is to remove him ? Mencius
teaches in one passage that the duty is to be performed by
his relatives who are also ministers.
King Seuen of Ts'e asked him about the office of chief ministers.
Mencius said, ""\Miich chief ministers is your Majesty asking about?"
'• Are there differences among them ? " inquired the king. " Tliere are,"
was the reply ; "' tliere are the cliief ministers wiio are noble and relatives of
the ruler, and there are those wlio are of a different surname." The king
said, " I beg to Hsk about tlie chief ministers who are noble and relative.^
of the ruler." Mencius answered, " If the ruler have great faults, they ought
to remonstrate with him, and if he do not listen to them when they have
done so again and again, they ought to appoint another in his place." The
king on this looked moved, and changed countenance. Mencius said, '• Let
uot your Majesty think what I say strange. You asked me, and I did not
dare to reply but correctly." ^
This plan for disposing of an unworthy sovereign has
been acted on in China and in other countries. It is the
best that can be adopted to secure the throne virtuous min-
in the ruling House. But where there are no minister°of*'^°
relatives that have the virtue and power to play ?";'?''*^°' ™=*y
1 • 11 o -\ r • 1 detlirone a
such a part, what is to be done r Mencius has ruier.
two ways of meeting this ditticulty. Contrary to his gen-
eral rule for the conduct of ministers who are not relatives,
lie allows that even they may, under certain conditions, take
summary measures with their sovereign.
His disciple Kung-sun Cii'ovv said to him, "E Yin said, 'I cannot be near
so disobedient a person,' and therewith he banished T'ae-keah to T'ung.
The peoi)le were much pleased. Wlien T'ae-koah became virtuous, he
brought liim back, and the people were again much pleased. When worthies
are ministers, may they indeed banish their rulers in this way when they
are not virtuous ? " Mencius replied, "If they have the mind of E Yin,
they may. If they have uot that mind, it would be usurpation." ^
' Bk V. Pt I. V. ^ Bk V. Ft II. ix.
' Bk VII. Pt I. xx.\!.
46 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
His grand device, however, is what he calls "' the minister
of Heaven." When the sovereign has become worthless
and useless, his hope is that Heaven will raise up some o.ne
for the help of the people; — some one who shall so occupy
in his original subordinate position as to draw all eyes and
hearts to himself.^ Let him then raise the standard, not of
rebellion but of righteousness,^ and he cannot help attain-
ing to the highest dignity. So it was with the great T^ang ;
so it was with the kingfs Wan and Woo. Of the last Men-
cius says : — " There was one man " — i.e., the tyrant Chow —
" pursuing a violent and disorderly course in the land, and
king Woo was ashamed of it. By one display of his anger,
he gave repose to all the people." ^ He would have been
glad if any one of the princes of his own time had been
able to vault in a similar wa}!- to the royal throne, and he
went about counselling them to the attempt. ''Let your
Majesty," said he to king Seuen, " in like manner, by one
burst of anger, give repose to all the people of the empire."
This was in fact advising to rebellion, but the philosopher
would have recked little of such a charge. The House of
Chow had forfeited in his view its title to the kingdom.
Alas ! among all the princes he had to do with, he did not
find one who could be stirred to so honourable an action.
We need not wonder that Mencius, putting forth the
above views so boldly and broadly, should not be a favourite
with the rulers of China. His sentiments, professed by the
literati, and known and read by all the people, have oper-
ated powerfully to compel the good behaviour of" the powers
that be." It may be said that they encourage the aims of
selfish ambition, and the lawlessness of the licentious mob.
I grant it. They are lessons for the virtuous, and not for
the lawless and disobedient, but the government of China
would have been more of a grinding despotism, if it had not
been for them.
On the readiness of the people to be governed Mencius
only differs from Confucius in the more vehement style in-
The iiiiiuencc which he oxprcssos his views. He does not
of personal cha- t 1 1 i l^ • a c i
racter in a ruler, dwell SO much on the mtluence 01 personal
virtue, and I pointed out, in the sketch of his Life, how he
' Bk II. rt I. V.
* " Raise rigliteous soldiers ; " — this is the profession of all rebel leaders
in China. '' Bk I. Pt II. ill. 7.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 47
all but compromised liis character in liis communications
with king Seuen, telling him that his love of women, of war,
and of money might be so regulated as not to interfere with
his exercise of true royal government. Still he speaks at
times correctly and emphatically on this subject. He quotes
Confucius' language on the influcTice generally of superiors
on inferiors, — that " the relation between them is like that
between the wind and grass ; the grass must bend when the
wind blows upon it ; ^'^ and he says himself : — "It is not
enough to remonstrate with a ruler on account of the mal-
employment of ministers, nor to blame errors of government.
It is only the great man who can correct what is wrong in
the ruler's mind. Let the ruler be benevolent, and all his
acts will be benevolent. Let the ruler be righteous, and all
his acts will be righteous. Let the ruler be correct, and all
his acts will be correct. Once rectify the ruler, and the State
will be firmly settled." "
But the misery which he saw around him, in consequence
of the prevailing anarchy and constant wars between State
and State, led Mencins to insist on the necessity
of what he called " a benevolent government." goverament!
The king Seang asked him, " Who can unite all '^"^ '^^ ^^•=''*^-
under the sky under one sway ? " and his reply was, " He
who has no pleasure in killing men can so unite it.'^ ^ His
being so possessed with the sad condition of his time like-
wise gave occasion, we may suppose, to the utterance of
another sentiment, sufficiently remarkable. " Never," said
he, '' has he who would by his excellence siibdue men, been
able to subdue them. Let a ruler seek by his excellence to
nourish men, and he will be able to subdue all under heav-
en. It is impossible that any one should attain to the
true royal sway to whom the hearts of all under heaven
are not subject.'^ * The highest style of excellence will of
course have its outgoings in benevolence. Apart from that,
it will be powerless, as Mencius says. His words are akin to
those of Paul : — " Scarcely for a righteous man will one die :
yet peradventure for a goodman some would even dare to die."
On the effects of a benevolent rule he says : —
" Keeh and Chow's losing the kingdom arose from their losing the people ;
and to lose the people means to lose their hearts. There is a way to get tlie
' Bk III. Pt I. ii. 4. - Bk TV. rt I. XX.
' Bk I. I't I. vi. * Bk IV. Pt II. xvi.
48 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
kingdom : — get the people, and the kingdom is got. There is a way to get
the people :— get their hearts, and the people are got. There is a way to get
their hearlfe : — it is simply to collect for them what they desire, and not to
lay on them what they dislike. The people turn to a l>euevolent rule as
water flows downwards, and as wild beasts run to the wilds. As the otter
aids the deep waters, driving the fish into them, and as the hawk aids the
thickets, driving the little birds to them, so Keeh and Chow aided T'ang and
Woo, driving the peo[)le to them. If among the present rulers throughout
the kingdom there were one who loved benevolence, all the other rulers
would aid him by driving the people to him. Although he wished not to
exercise the royal sway, he could not avoid doing so."
Two principal elements of this benevolent rule, much
insisted on by Mencius, deserve to be made prominent.
They are to be found indicated in the Analects, and in the
older classics also, but it :vas reserved for our philosopher
To make the to sot tlicm forth, sharply defined in his own
ous'^'indTo'"' style, and to show the connexion between them.
educate them, Tliev are : — that the people be made well off,
are important ,*'. , . ,'^, ,, „
elements in a be- and that they be educated; and the lormer is
nevoient rule. neccssary in order to the efficiency of the other.
Once, when Confucius was passing through Wei in com-
pany with Yen Yew, he was struck with the populousness
of the State. The disciple said, " Since the people are thus
numerous, what more shall be done for them ? " Confucius
answered, " Enrich them." " And when they have been
enriched, what more shall be done for them ? " The reply
was — "Teach thom." ^ This brief conversation contains
the germs of the ideas on which Mencius delighted to dwell.
We read in one place : —
" Let it be seen to that their fields of grain and hemp are well cultivated,
and make the taxes on them light :— so the people may be made rich.
"Let it be seen to that they use their resources of food seasonably, and
expend them only on the prescribed ceremonies : — so they will be more than
can be consumed.
"The people cannot live without water ami fire ; yet if you knock at a
man's door in thi; dusk of the evening, and ask for water and fire, tliere is
no man who will not give them, such is the great abundance of them. A
sage would govern the kingdom so as cause pulse and grain to be as abundant
as water and lire. When pulse and grain are as abundatit as water and fire,
how shall there be among the people any that are uot virtuous ? " ■*
Again he says : —
" In good years the children of the people are most of them good, and in
bad years they are most of them evil."*
' Bk IV. Pt I. ix. * Con. Ana.. XIII. ix.
» Bk Vn. Pt I. xxiii. * I3k VL Pt I. vii.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 49
It is in his conversations, however, with king Seuen of
Ts'e and duke Wan of TTing, that we find the fullest expo-
sition of the points in hand.
" They are only men of education who, without a certain livelihood, are
able to maintain a fixed heart. As to the people, if they have not a certain
livelihood, it follows that th"y will not have a tixed heart. And if they have
not a fixed heart, there is nothing which they will not do in the way of self-
abandonment, of moral dellection, of depravity, and of wild license. When
they have thus been involved in crime, to follow them up and punish them:
— this is to entrap the people. Therefore an intelligent ruler will regulate
the livelihood of the people, so as to make sure that, above, they .shall have
sufficient wherewith to serve their parents, and, below, sutticient where-
with to support their wives and children ; that in good years they shall
always be abundantly satisfied, and that in bad years they shall escape
the danger of pcrishiug. After this he may urge them, and thej' will pro-
ceed to what is good, for in this case the people will follow after that with
readiness." '
It is not necessary to remark here on the measures which
Mencius recommends in order to secure a certain livelihood
for the people. They embrace the regulation both of agri-
culture and commerce.^ And education should be directed
simply to illusti-ate tiie human relations.^ What he says on
these subjects is not without shrewdness, though many of
his recommendations are inappropriate to the present state
of society in China itself as well as in other countries. But
his principle, that good government should contemplate and
will be seen in the material well-being of the people, is
worthy of all honour. Whether government should inter-
fere to secure the education of the people is questioned by
not a few. The religious denomination to which I have the
honour to belong has distinguished itself by opposing such
a doctrine* in England, — more zealously perhaps than wisely."*
But when Mencius teaches that with the mass of men edu-
cation will have little success where the life is embittered
by a miserable poverty, he shows himself well acquainted
with human nature. Educationists now seem generally to
recognize it, but I think it is only within a century that it
has assumed in Europe the definiteness and importance
with which it appeared to Mencius here in China two thou-
sand years ago.
' Bk I. rt I. vii. 20, 21 : Bk III. Ft I. iii. 3.
-■ Bk III. Pt I. iii. ; Bk I. Ft II. iv. ; Bk II. Ft I. v. : et al.
^ Bk HI. Ft I, iii. 10. ■* Its views are now, in 1874, very different.
VOL. II. 4
50 MEXCIUS AND HIS OPINIONS.
We saw liow Mencius^ when lie was residing in T^^ng-,
came into contact with a class of enthusiasts, who advocated
a return to the primitive state of society,
" ^\^len Adam delved and Eve span."
They said that wise and able princes should cultivate the
ground equally and along with their people, and eat the
Necessityfora fruit of their lab our, — that "to have granaries,
bou^°and that arsenals, and treasuries was an oppressing of
co.Xcted"Va *^® people.'' Moncius exposed these errors
lettered class. vcry happily, showiug the necessity to society
of a division of labour, and that the conduct of government
should be in the hands of a lettered class.
" I suppose," he said to a follower of the strange doctrines, " that Heu
Hing sows grain and eats the produce. Is it not so ? " "It is so," was the
answer. " I suppose that he also weaves cloth, and wears his own manufac-
ture. Is it not so ? " " No ; Heu wears clothes of haircloth." " Does ho
wear a cap?" "He wears a cap." "What kind of cap?" "A plain
cap." " Is it woven by himself ? " " No ; he gets it in exchange for grain."
"Why does Heu not weave it himself?" "That would injure his hus-
bandry." " Does Heu cook his food in boilers and earthen-ware pans, and
does he plough with an iron share ? " " Yes." " Does he make those articles
liimself ? " " No ; he gets them in exchange for grain." On these admissions
Mencius proceeds : — " The getting those various articles in exchange for
grain is not oppressive to the potter and the founder, and the potter and the
founder in their turn, in exchanging their various articles for grain, are not
oppressive to the husbandman. How should such a thing be supposed /
But why does not Heu, [on his principles,] act the potter and founder, supply-
ing him.self with the articles which he uses solely from his own establish-
ment ? Why does he go confusedly dealing and exchanging with the handi-
craftsmen ? Why does he not sjjare himself so much trouble ? " His oppo-
nent attempted a reply : — "The business of the handicraftsman can by no
means be carried on along with the business of husbandry." Mencius resum-
ed : — "Then, is it the government of the empire whicii alone can be carried
along with the practice of hu.sbandry ? Great men have their proper busi-
nes.s, and little men Iftxve their proper business. Moreover, in the case of
an}' single individual, whatever articles he can require are ready to his hand,
being jiroduced i)y the various handicraftsmen ; — if he n)ust lirst make them
for his own use, this way of doing would keep all the people running
about upon the roads. Hence there is the saying : — ' Some men labour with
their minds, and some with their strength. Tho.se who labour with their
mind.-i govern others ; those who labour with their strength are govern-
ed by others. Those who are governed by others support them ; those
who govern others are supported by them.' This is a principle universally
recognized."'
' Bk III, Pt iv.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 61
Sir John Davis has observed that this is exactly Pope's
line,
"And those who think still govern those who toil." '
Mencius goes on to illustrate it very clearly by referring to
the labours of Yaou and Shun. His opponent makes a
feeble attempt at the end to say a word in favour of the
new doctrines he had embraced : — ■
" If Heu's doctrines were followed there would not be two prices in the
market, nor any deceit in the kingdom. If a boy were sent to tlie market,
no one would impose on him ; linen and silk of the same length would be
of the same price. So it would be with bundles of hemp and silk, being of
the same weight ; with the different kinds of grain, being the same in quan-
tity ; and with shoes which were the same in size." Mencius meets this with
a decisive reply : — " It is the nature of things to be of unequal quality ;
some are twice, some five times, some ten times, some a hundred times,
some a thousand times, some ten thousand times as valuable as others
If you reduce them all to the same standard, that must throw the empire
into confusion. If large shoes were of the same price with small shoes,
who would make them ? For people to follow the doctrines of Heu
would be for them to lead one another on to practise deceit. How can they
avail for the government of a State ? "
There is only one other subject which I shall here notice,
with Mencius' opinions upon it, — the position namely, which
he occupied himself with reference to the princes . Mencius' poai-
of his: time. He calls it that of " a Teacher,'' er°" ^^
but that term in our language very inadequately represents
it. He wished to meet with some ruler who would look to
him as ''guide, philosopher, and friend,'" regulating him-
self by his counsels, and thereafter committing to him the
entire administration of his government. Such men, he
insisted, there had been in China from the earliest ao-es.
Shun had been such to Yaou ; Yu and Kaou Yaou had been
such to Shun ; E Yin had been such to T'ang; T'ae-kuno-
Wang had been such to king Wiln ; Chow-kung had been
such to the kings Woo and Shing ; Confucius might have
been such to any prince who knew his merit ; Tsze-sze was
such, in a degree, to the dukes Hwuy of Pe and Muh of
Loo.^ The wandering scholars of his own day, who went
from court to court, sometimes with good intentions and
sometimes with bad, pretended to this character; but Men-
' The Chinese, vol. ii. p. 56.
" See Bk V. Pt II. iii, vu. : et al.
52 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
cius held them in abhorrence. They disgraced the charac-
ter and prostituted it, and he stood forth as its vindicator
and true exemplifier.
Never did Christian priest lift up his mitred front, or
show his shaven crown, or wear his Geneva gown, more
loftily in courts and palaces than Mencius, the Teacher, de-
meaned himself. We have seen what struggles sometimes
arose between him and the princes who would fain have had
him bend to their power and place.
" Those," said he, " who give counsel to the great should despise them,
and not look at their pomp and display. Halls several fathoms high, with
beams projecting several cubits : — these, if my wishes were to be realized, I
would not have. Food sp:-ead before me over ten cubits square, and attend-
ant girls to the amount of hundreds : — these, though my wislies were realized,
I would not have. Pleasure and wine, and the dash of hunting, with thou-
sands of chariots following after me : — these, though my wishes were realized,
I would not have. What they esteem are what I would have nothing to do
with ; what I esteem are the rules of the ancients. — Why should I stand in
awe of them ? " '
Before we bring a charge of pride against Mencius on
account of this language and his conduct in accordance with
it, we must bear in mind that the literati in China do in reality
occupy the place of priests and ministers in Christian king-
doms. Sovereign and people have to seek the law at their
lips. The ground on which they stand, — " the rules of the
ancients,^' — affords but poor footing compared with the
Word of God ; still it is to them the truth, the unalterable
law of life and duty, and, as the expounders of it, they have
to maintain a dignity which will not compromise its claims.
That " scholars are the first and head of the four classes of
the people,^' is a maxim universally admitted. I do desi-
derate in Mencius any approach to humility of soul, but I
would not draw my illustrations of the defect from the bold-
ness of his speech and deportment as " a Teacher.^'
But in one respect I am not sure but that our philosopher
failed to act worthy of the character wffich he thus assumed.
nie charge The grcat men to whom he Avas in the habit of
Sgoa'the"^ referring as his patterns nearly all rose from
vriiices. docp povcrty to tlaeir subsequent eminence.
' Blv VIT. Pt II. xxxi\^ Tliis passage was written on the pillars of a
hall in College street. East, where the gospel was first preached publicly in
their own tongue to the people of Canton, in February, 1853.
HTS INFLUENCE AND OPINIONS. 63
*' Shim rose to the Empire from araonp; the channeled fields ; Foo Tueh
was called to office from the midst of his building-frames ; Kaou Kih from
his fish and salt." ' " E Yin was a farmer in Sin. When T'ang sent persons
witli presents of silk, to entreat him to enter his sers'ice, be said, with an air
of indifference and self-satisfaction, ' What can I do with those silks with
which T'ang invites me ? Is it not best for me to abide in the channeled
fields, and there delight myself with the principles of Yaou and Shun? ' " *
It does not appear that any of those worthies accepted
favours while they were not in ofl&ce, or from men whom
they disapproved. With Mencius it was very different : he
took largely from the princes whom he lectured and de-
nounced. Possibly he might plead in justification the ex-
ample of Confucius, but he carried the practice to a greater
extent than that sage had ever done, — to an extent which
staggered even his own disciples and elicited their frequent
inquiries. For instance : —
P'ang Kang asked him, saying, " Is it not an extravagant procedure to
go from one prince to another and live upon them, followed by several tens
of carriages, and attended by several hundred men ? " Mencius replied, " If
there be not a proper ground for taking it, a single bamboo-cup of rice may
not be received from a man. If there be such a proper ground, then Shun's
receiving the empire from Yaou is not to be considered excessive. Do you
think it was excessive?" "No," said the other, "but for a scholar per-
forming no service to receive his support notwithstanding is improper."
Mencius answered, " If you do not have an intercommunication of the pro-
ductions of labour, and an interchange of men's services, so that one from
his overplus may suppty the deficiency of another, then husbandmen will
have a superfluit}' of grain, and women will have a superfluitj' of cloth. If
3'ou have such an interchange, carpenters and carriage-wrights may all get
their food from j^ou. Here now is a man who, at home, is filial, and, abroad,
respectful to his elders, and who watches over the principles of the ancient
kings, awaiting the rise of future learners ; — and yet you will refuse to sup-
port him. How is it that you give honour to the carpenter and carriage-
wright, and slight him who practises benevolence and righteousness ? "
P'ling Kang said, " The aim of the carpenter and carriage-wright is by their
trades to seek for a living. Is it also the aim of the superior man in his
practice of principles to seek for a living ? " "What have you to do," re-
turned Mencius, " with his purpose ? He is of service to you. He deserves
to be supported, and should be supported. And let me ask — Do you remui
nerate a man's intention, or do you remunerate his service ? " To this Kang
replied, " I remunerate his intention." Mencius said, " There is a man here
who breaks your tiles and draws unsightly figures on jour walls ; — his pur-
pose maj' be thereby to seek for his living, but will j^ou indeed remunerate
him ? " " No," said Kang ; and Mencius then concluded : " That being the
case, it is not the purpose which you remunerate, but the work done." ^
' Bk VI. Pt II. XV. 1. 2 gj^ y_ pt J Yjj_ 2, 3_
^ Bk III. Pt II. iv.
54 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
The ingenuity of Mcncius in the above conversation will
not be questioned. The position from which he starts in his
defence, that society is based on a division of labour and an
interchange of services, is sound, and he fairly hits and over-
throws his disciples on the point that we remunerate a man
not for his aim but for his work done. But he does not
quite meet the charge against himself. This will better ap-
pear from another brief conversation with Kung-sun Ch^ow
on the same subject.
" It is said, in the Book of Poetry," observed Chow,
" ' He will not eat the bread of idleness.'
How is it that we see superior men eating without labouring ? " Mencius
replied, " When a superior man resides in a country, if the sovereign
employ his counsels, he comes to tranquillity, wealth, honour, and glory ; if
the young in it follow his instructions, they become filial, obedient to their
elders, true-hearted, and faithful. — What greater example can there be than
this of not eating the bread of idleness ? " '
The argument here is based on the supposition that the
superior man has free course, is appreciated by the sovereign,
and venerated and obeyed by the people. But this never was
the case with Mencius. Only once, the shoi't time that he was
in T'ang, did a ruler listen favourably to his counsels. His
lessons, it may be granted, were calculated to be of tho
greatest benefit to the communities where he was, but it is
difficult to see the " work done,^' for which he could claim
the remuneration. His reasoning might very well be applied
to vindicate a government's extending its patronage to
literary men, where it recognized in a general way the advan-
tages to be derived from their pursuits. Still more does
it accord with that employed in western nations whei'e ec-
clesiastical establishments form one of the institutions of a
country. The members belonging to them must have their
maintenance, independently of the personal character of tho
rulers. But Mencius' position was more that of a reformer.
His claims were of those of his personal merit. It seems
to me that P'ang Kang had reason to doubt the propriety
of his course, and characterize it as extravagant.
Another disciple, Wan Chang, pressed him very closely
with the inconsistency of his taking freely the gifts of the
princes on whom ho was wont to pass sentence so roundly.
' Bk VII. Pt I. xxxii.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 5o
Mencius had insisted that, where the donor offered his gift
on a ground of reason and in a manner accordant with pro-
priety, even Confucius would have received it.
" Here now," said Chang, " is one who stops and robs people outside the
city-gates. He offers his gift on a ground of reason and in a proper manner ;
— would it be right to receive it so acquired by robbery ? " The philosopher
of course said it would not, and the other pursued : — " The rulers of the
present day take from their people just as a robber despoils his victim.
Y(;t if they put a good face of propriety on their gifts, the superior man
receives them. I venture to a.sk you to explain this." Mencius answered :
— " Do you think that, if there should arise a truly royal sovereign, he would
collect the rulers of the present day and put them all to death ? Or would
he admonish them, and then, on their not changing their ways, put them to
death ? Indeed to call every one who takes what does not properly belong
to him a robber, is pushing a point of resemblance to the utmost, and insist-
ing on the most refined idea of righteousness." '
Here again we must admire the ingenuity of Mencius ;
but it amuses us more than it satisfies. It was very well
for him to maintain his dignity as " a Teacher,'^ and not
go to the princes when they called him, hut his refusal would
have had more weight, if he had kept his hands clean from
all their offerings. I have said, above that if less awe-ful
than Confucius, he is more admirable. Perhaps it would be
better to say he is more brilliant. There is some truth in
the saying of the scholar Ch'ing, that the one is the glass
that glitters, and the other the gem that is truly valuable.
Without dwelling on other characteristics of Mencius, or
culling from him other striking sayings, — of which there are
many, — I proceed to exhibit and discuss his doctrine of the
goodness of human nature.
6. If the remarks which I have just made on the inter-
course of Mencius with the pi-inces of his day have lowered
him somewhat in the estimation of my readers, Mencius" view
his doctrine of humannature, and the force with ofhtiman
Avhich he advocates it, will not fail to produce ti'ty with that of
a high appreciation of him as a moralist and ^i^^^op ^^^er.
thinker. In concluding my exhibition of the opinions of
Confucius in the former volume, I have observed that " he
threw no light on any of the questions which have a world-
wide interest." This Mencius did. The constitiition of
man's nature, and how far it supplies to him a rule of con-
' Bk V. Pt II. iv.
56 MENCmS AND HIS OPINIONS.
duct and a law of duty, are inquiries than wliicli tliere can
hardly be any others of more importance. They were large-
ly discussed in the Schools of Greece. A hundred vigorous
and acute minds of modern Europe have occupied themselves
with them. It will hardly be questioned in England that
the palm for clear and just thinking on the subject belongs
to Bishop Butler, but it will presently be seen that his views
and those of Mencius ai'e, as nearly as possible, identical.
There is a difference of nomenclature and a combination of
parts, in which the advantage is with the Christian prelate.
Felicity of illustration and charm of style belong to the Chi-
nese philosopher. The doctrine in both is the same.
The utterances of Confucius on the subject of our nature
were few and brief. The most remarkable is where he says :
View of Con- — " Man is born for uprightness. If a man be
fucuis. without uprightness and yet live, his escape
[from death] is the effect of mere good fortune.^' ^ This is
in entire accordance with Mencius^ view, and as he appeals
to the sage in his own support,^ though we cannot elsewhere
find the words which he quotes, we may believe that Con-
fucius would have approved of the sentiments of his follower,
and frowned on those who have employed some of his say-
ings in confirmation of other conclusions.^ I am satisfied
in my own mind on this point. His repeated enunciation
of "the golden rule,^* though only in a negative form, is suf-
ficient evidence of it.
The opening sentence of '' The Doctrine of the Mean,'' —
"What Heaven has conferred is called the nature ; an ac-
viewofTsze-sze. cordauco witli this nature is called the path ;
the regulation of the path is called instruction," finds a
much better illusti-ation from Mencius than from Tsze-sze
himself. The germ of his doctrine lies in it. We saw
reason to discard the notion that he was a pupil of Tsze-sze ;
but he was acquainted with his treatise just named, and
as he has used some other parts of it, we may bo surprised
that in his discussions on human nature he has made no re-
ference to the above passage.
What gave occasion to his dwelling largely on the theme
was the prevalence of wild and injurious speculations about
' Ana., VI. xvii. "^ Bk VI. Pt I. vi. 8 ; viii. 4.
' See the annotations of the editor of Yang-tsze's works in the " Complete
"Works of the Ten Tszc"
HIS INFLUENCE AND OPINIONS.
57
it. In nothing did the disorder of the age prevalent
more appear. Kung-too, one of his disciples, nature'' in 'jieu-
once went to him and said : — ""'*' *™'^'
"The philosopher Kaou says: — 'Man's nature is neither good nor bad.'
Some say : — 'Man's nature may be made to practise good, and it may be
made to practise evil ; and accordtngly, under Wan and Woo, the people
loved what was good, while, under Yew and Le, they loved what was cruel.'
Others say : — ' The nature of some is good, and the nature of others is bad.
Hence it was that under such a sovereign as Yaou there yet appeared Seang ;
that with such a fatlier as Koo-sow there yet appeared Shun ; and that with
Chow for their sovereign, and the son of their elder brother besides, there
■were found K'e, the viscount of Wei, and the prince Pe-kan.' And now you
eay : — ' The nature is good.' Then are all those opinions wrong ? " '
" The nature of man is good : " — this was Mencius' doctrine.
By many writers it has been represented as entirely antagon-
istic to "Christianity; and, as thus broadly and briefly enun-
ciated, it sounds startling enough. As fully explained by
himself, however, it is not so very terrible. Butler's scheme
has been designated "the system of Zeno baptized into
Christ."^ That of Mencius, identifying closely with the
master of the Porch, is yet more susceptible of a similar
transformation.
But before endeavouring to make this statement good, it
will be well to make some observations on the opinion of the
philosopher Kaou. He was a contemporary of yjew of the
Mencius, and they came into argumentative col- Kaou.
lision. One does not see immediately the difference between
his opinion, as stated by Kung-too, and the next. Might
not man's nature, though neither good nor bad, be made to
practise the one or the other? Kaou's view went to deny
q,ny essential distinction between good and evil, — virtue and
vice. A man might be made to act in a way commonly called
virtue and in a way commonly called evil, but in the one ac-
tion there was really nothing more approvable than in the
other. "Life," he said, "was what was meant by nature."^
The phenomena of benevolence and righteousness were akin
to those of walking and sleeping, eating and seeing. This
extravagance afforded scope for Mencius' favourite mode of
argument, the redudio ad absurdam. He showed, on Kaou's
' Bk VI. Pt I. vi. 1—4.
* Wardlaw's Christian Ethics, edition of 1833, p. 119.
3 Bk VI. Pt I. iii.
58 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
pi'inciples, tLat ^'tlie nature of a dog was like the nature of
an ox, and tiie nature of an ox like the nature of a man."
The two first conversations^ between them are more par-
ticularly worthy of attention, because, while they are a con-
Mcncius' ex- futation of his opponent, they indicate clearly
posureof Kaous our philosoplicr's owu theorv. Kaou compared
errors, and \ ^ '■ ^ .,, , ■' -, , ,
statement of his man s uaturc to a Willow tree, and benevolence
own doctrine. ^^^ righteousncss to the cups and bowls that
might be fashioned from its wood. Mencius replied that it
was not the nature of the willow to produce cups and bowls ;
they might be made from it indeed, by bending and cutting
and otherwise injuring it ; but must humanity be done such
violence to in order to fashion the virtues from it .? Kaou
again compared the nature to water whirling round in a cor-
ner ; — open a passage for it in any direction, and it will flow
forth accordingly. ''Man^s nature," said he, "is indifferent
to good and evil, just as the water is indifferent to the east
and west.'^ Mencius answered him : — " Water indeed will
flow indifferently to the east or west, but will it flow indiffer-
ently up or down ? The tendency of man's nature to good
is like the tendency of water to flow downwards. There are
none but have this tendency to good, just as all water flows
downwards. By striking water and causing it to leap up,
you may make it go over your forehead, and, by damming
and leading it, you may force it up a hill ; but are such move-
ments according to the nature of water ? It is the force ap-
plied which causes them. When men are made to do what
is not good, their nature is dealt witli in this way.^'
Mencius has no stronger language than this, as indeed it
would be difficult to find any stronger, to declare his belief
in the goodness of human nature. To many Cliristian readers
it proves a stumbling-block and offence. But I venture to
think that this is without sufficient reason. He is speaking
of our nature in its ideal, and not as it actually is, — as we may
ascertain from the study of it that it ought to be, and not as
it is made to become. My rendering of the sentences last
quoted may be objected to, becauseof my introduction of the
terra tendency ; but I have Mencius' express sanction for the
representation I give of his meaning. Jieplying to Kung-
too's question, whether all the other opinions prevalent about
man's nature were wrong, and his own, that it is good, cor-
' Bk VI. Pt I. i. ii.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 59
rect, lie said : — "From tlie feelings proper to it, we see that
it is constituted for tlie practice of what is good. This is
what I mean in saying that the nature is good. If men do
what is not good, the blame cannot be imputed to their na-
tural powers.^' ^ Those who find the most fault with him,,
will hardly question the truth of this last declaration. When
a man does wrong, whose is the blame, — the sin ? He might
be glad to roll the guilt on his Maker, or upon his nature, —
which is only an indirect charging of his Maker with it ;—
but it is his own burden, which he must bear himself.
The proof by which Mencius supports his view of human
nature as formed only for virtue is twofold. First, he main-
tains that there are in mail a natural principle Proofs that
of benevolence, a natural principle of righteous- ^^ed for ""^^ ^^
ness, a natural principle of propinety, and a jirtue— First
' . . , ^ „ i - /. ^ •' ' , from its moral
natural principle oi apprehendmg moral truth, coustitnents.
"These,'' he says, "are not infused into us from without.
We are certainly possessed of them ; and a different view
is simply from want of reflection."^ In further illustration
of this he argued thus : —
"All men have a mind which cannot bear to see the sufferings of others.
My meaning may be illustrated thus : — Even now-a-days," i. e., in these
degenerate times, *' if men suddenly see a child about to fall into a well, they
will, without exception experience a feeling of alarm and distress. They will
feel so, not as a ground on which they ma)- gain the favour of the child's
parents, nor as a ground on which the}' ma}' seek the praise of their neigh-
bours and friends, nor from a dislike to the reputation of having been un-
moved by such a thing. From this case we may see that the feeling of
commiseration is essential to man, that the feeling of shame and dislike is
essential to man, that the feeling of modesty and complaisance is essential to
man, and that the feeling of approval and disapproval is essential to man.
These feelings are the principles respectively of benevolence, righteousness,
propriety, and the knowledge [of good and evil]. Men have these four
principles just as they have their four limbs." ■*
Let all this be compared with the language of Butler in
his three famous 8crmo7is nj)on Human Nature. He shows
in the first of these : — " First, that there is a natural princi-
ple of benevolence in man ; secondly, that the several pas-
sions and affections, which are distinct both from benevolence
and self-love, do in general contribute and lead us to public
good as really as to private; and thirdly, that there is a
' Bk YI. Pt I. vi. 5, G. ' Bk VI. Pt I. vi. 7
••' Bk II. Pt r. vi. 3, 4, 5, 6.
60 MENCroS AND HIS OPINIONS.
principle of reflection in men, by which, they distinguish
between, approve and disapprove, their own actions/^ ^ Is
there anything more in this than was apprehended and ex-
pressed by Mencius ? Butler says in the conclusion of his
first discourse that " men follow their nature to a certain
degree but not entirely ; their actions do not come up to
the whole of what their nature leads them to ; and they
often violate their nature/^ This also Mencius declares in
his own forceful manner : — ''When men having these four
principles, yet say of themselves that they cannot develope
them, they play the thief with themselves, and he who says
of his prince that he cannot develope them, plays the thief
with his prince." ^ " Men differ from one another in regard to
the principles of their nature ; — some as much again as
others, some five times as much, and some to an incalculable
amount : — it is because they cannot carry out fully their
natural powers."^
So much for the first or preliminary view of human
nature insisted on by Mencius, that it contains principles
which are disinterested and virtuous. But there wants
something more to make good the position that virtue
' I am indebted to Butler for fully understanding Mencius' fourth feeling,
that of approving and disapproving, which he calls " the principle of know-
ledge," or wisdom. In the notes on II. I't I. vi. 5, 1 have said that he gives to this
term " a moral sense." It is the same with Butler's principle of reflection,
by which men distinguish between, and approve or disapprove, their own
actions. — I have heard gentlemen speak contemptuously of Mencius' case in
point, to prove the existence of a feeling of benevolence in man. " This,"
they have said, " is Mencius' idea of virtue, to save a child from falling into
a well. A mighty display of virtue, truly ! " Such language arises from
misconceiving Mencius' object in putting the case. " If there be," says But-
ler, " any affection in human nature, the object and end of which is the good
of another, this is itself benevolence. Be it ever so short, be it in ever so low
a degree, or ever so unhappily confined, it proves the assertion and points
out what we were designed for, as really as though it were in a higher degree
and more extensive." " It is sufficient tliat the seeds of it be implanted in
our nature." The illustration from a child falling into a well must be pro-
nounced a happy one. How much lower Mencius could go may be seen from
his conversation with king Scuen, Bk I. I't I. vii., wliom he leads to a
con.^cio'usness of bis commiserating mind from the fact that he had not been
able to bear the frightened appearance of a bull which was being led by to
be killed, and ordered it to be spared. The kindly heart that was moved by
the suffering of an animal had only to be carried out, to suffice for the lovo
and protection of all within the four seas.
» Bk II. Pt I. vi. 6. ' Bk VI. Ft I. vi. 7.
HIS INFLUENCE AND OriNIONS. 61
ouglit to be supreme, and that it is for it, in Second proof
opposition to vice, that our nature is formed. natureY^formed
To use some of the '' hcentious talk" Avhich for virtue :-that
It IS a constitu-
Butler puts into the mouth of an opponent : — tion, where the
' ' Virtue and religion require not only that we do sht-uid ruie"he°^
good to others, when we are led this way, by '"^'''"•
benevolence and reflection happening to be stronger than
other, principles, passions, or appetites ; but likewise that
the lohole character be formed upon thought and reflection;
that every action be directed by some determinate rule, some
other rule than the strength or prevalence of any principle
or passion. What sign is there in our nature (for the in-
quiry is only about what is to be collected from thence) that
this was intended by its Author ? Or how does so various
and fickle a temper as that of man appear adapted thereto ?
.... As brutes have various instincts, by which they are
carried on to the end the Author of their nature intended
them for, is not man in the same oondition, with this dif-
ference only, that to his instincts (i.e., appetites and pas-
sions) is added the principle of reflection or conscience ?
And as brutes act agreeably to their nature in following
that principle or particular instinct which for the present is
strongest in them ; does not man likewise act agreeably to
his. nature, or obey the law of his creation, by following
that principle, be it passion or conscience, which for the
present happens to be strongest in him ? Let every
one then quietly follow his nature ; as passion, reflection,
appetite, the several parts of it, happen to be the strongest ;
but let not the man of virtue take it upon him to blame the
ambitious, the covetous, the dissolute ; since these, equally
Avith him, obey and follow their nature.^' ^
To all this Butler replies by showing that the principle of
reflection or conscience is " not to be considered merely as
a principle in the heart, which is to have some influence as
well as others, but as a faculty, in kind and in nature,
supreme over all others, and which bears its own authority
of being so;" that the difference between this and the
other constituents of human nature is not " a difierence in
strength or degree," but "a, difierence in nature and i)i
land ; " that " it was placed within to be our proper
governor ; to direct and regulate all under principles, pas-
' See Sennon Second.
62 MEXCIUS AXD HIS OPINIOXS.
sions and motives of action : — this is its right and office ;
thus saci'cd is its authority." It follows from the view of
human nature thus established^ that " the inward frame of
man is a sijstem or constitution ; whose several parts are
united, not by a physical principle of individuation, but by
the respects they have to each other, the chief of which is
the subjection which the appetites, passions, and particular
atfectious have to the one supreme principle of reflection or
conscience." ^
Now, the substance of this reasoning is to be found in
Mencius. Human nature — the inward frame of man — is
with him a system or constitution as much as with Butler.
He says, for instance : —
*' There is no part of himself which a man does not love ; and as he loves
all, so he should nourish all. There is not an inch of skin which he does
not love, and so there is not an inch of skin which he will not nourish.
For examining whethlr his way op nourishing be good or not,
what other rule is there bit this, that he determine by reflect-
ing on himself where it should be applied ?
"Some parts of the body are noble, and some ignoble: some great and
some small. The great must not be injured for the small, nor the noble for
the ignoble. He who nourishes the little belonging to him is a little man,
and he who nourishes the great is a great man." *
Again : —
" Tliose who follow that part of themselves which is great are great men ;
those who follow that part which is little are little men." ^
The great part of ourselves is the moral elements of our
constitution ; the lower part is the appetites and passions
that centre in self. He says finely : —
" There is a nobilitj' of Heaven, and there is a nobility of man. Benevo-
lence, righteousness, self-oonsecratiou, and lidelity, with unwearied joy in the
goodness [of these virtues]: — these constitute the nobility of Heaven. To
be a duke, a minister, or a great officer ; — this constitutes the nobility of
man." *
There is one passage very striking : —
" For the mouth to desire tastes, the eye colours, the ear sounds, the nose
odours, and the four limbs ease and rest : — these things are natural. But
there is the appointment [of Heaven] in connexion with them ; and the
superior man does not say [in his pursuit of them], ' It is my nature.'
• See note to Sermon lliird. * Bk VI. Ft I. xiv,
'•' lb., cb. XV. * lb., ch. xvi.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 63
[The exercise of] love between father and son, [the observance of] right-
eousness between ruler and minister, the rules of ceremony between host and
guest, the [displaj' of] knowledge in [recognizing] the able and virtuous,
and [the fullilling] the heavenly course by the sage : — these are appointed
[by Heaven]. But there is [an adaptation of our] nature [for them] ; and
the superior man does not say, [in reference to them,] ' There is a [limiting]
appointment [of Heaven].' " '
From these paragraphs it is quite clear that what Mencius
considered as deserving properly to be called the nature of
man, was not that by which he is a creature of appetites
and passions, but that by which he is lifted up into the
higher circle of intelligence and virtue. By the phrase,
" the appointment of Heaven," most Chinese scholars under-
stand the will of Heaven, limiting in the first case the
gratification of the appetites, and in the second the exercise
of the virtues. To such limitation Mencius teaches there
ought to b? a cheerful submission so far as the appetites are
concerned, but where the virtues are in question, we are to
be striving after them notwithstanding adverse and op-
posing circumstances. They are our nature, what we were
made for, what we have to do. I will refer but to one other
specimen of his teaching on this subject. ''The will,'' he
said, using that term for the higher moral nature in activity,
— " the will is the leader of the passion-nature. The pas-
sion-nature pervades and animates the body. The will is
first and chief, and the passion-natiare is subordinate to it.'' ^
My readers can now judge for themselves whether I ex-
aggerated at all in saying that Mencius' doctrine of human
nature was, as nearly as possible, identical with that of
Bishop Butler. Sir James Mackintosh has said of the ser-
mons to which I have made reference, and his other cognate
discourses, that in them Butler " taught truths more capa-
ble of being exactly distinguished from the doctrines of
his predecessors, more satisfactorily established by him,
more comprehensively applied to particulars, more rationally
connected with each other, and therefore more worthy of
the name of discovery, than any with which we are acquaint-
ed; if we ought not, with some hesitation, to except the
first steps of the Grecian philosophers towards a Theory of
Morals." ^ It is to be wished that the attention of this
' Bk VII. Ft II. xxiv. ^ Bk II. Ft I. ii. 9.
' Encyclopaedia Britanuica, Second Frelimiuary Dissertation ; on Butler.
64 MENCIUS. AND HIS OPINIONS.
great scholar had been called to the writings of our philo-
sopher. Mencius was senior to Zeno, though a portion of
their lives synchronized. Butler certainly was not indebted
to him for the views Avhich he advocated ; but it seems to
me that Mencius had left him nothing to discover.
But the question now arises — " Is the view of human na-
ture propounded by Mencius correct ? " So far as yet ap-
The proper use pcars, I SCO not how the qucstiou can be an-
^ews'thus far swcrcd othcrwisc than in the affirmative. Man
considered. -yyas formcd for virtuc. Be it that his conduct
is very far from being conformed to virtue, that simply fast-
ens on him the shame of guilt. Fallen as he may be, —
fallen as I believe and know he is, — his nature ^ill bears its
testimony, when properly interrogated, against all unright-
eousness. Man, heathen man, a Gentile without the law, is
still a law to himself. So the apostle Paul affirms ; and to
no moral teacher of Greece or Rome can we appeal for so
grand an illustration of the averment as we find in Mencius.
I would ask those whom his sayings offend, whether it would
have been better for his countrymen if he had taught a con-
trary doctrine, and told them that man's nature is bad, and
that the more they obeyed all its lusts and passions, the more
would they be in accordance with it, and the more pursuing
the right path ? Such a question does not need a reply.
The proper use of Mencius' principles is to reprove the Chi-
nese— and ourselves as well — of the thousand acts of sin of
which they and we are guilty, that come within their sweep
and under their condemnation.
From the ideal of man to his actualism there is a vast de-
scent. Between what he ought to be and what he is, the
How Mencius coutrast is mclaucholy. "Benevolence," said
admitted much our philosophcr, '' is tlic chai'actcristic of
how he account- man." ^ It is " the wido house in which the
*"i f"'- it. ^fj,,] J siiould dwell," while j^t'oi^rietj/ is " the
correct position in which the world should ever be found,"
and righteousness is " the great path which men should ever
be pursuing." ''^ In opposition to this, however, hatred, im-
proprieties, unrighteousness, are constant phenomena of
human life. We find men hateful and hating one another,
•quenching the light that is in them, and walking in darkness
to perform all deeds of shame. '* There is none that doeth
' Bk VII. Pt II. xvi. ' Bk III. Tt II. ii. 3.
HIS mFLUENCE AND OPINIONS. 65
good ; no, not one." Mencius would have denied this last
sentence, claiming that the sages should be excepted from
it; but he is ready enough to admit the fact that men in
general do evil and violate the law of their nature. They
sacrifice the noble portion of themselves for the gratification
of the ignoble ; they follow that part which is little, and not
that which is great. He can say nothing further in explan-
ation of the fact. He points out indeed the effect of injuri-
ous circumstauces, and the power of evil example; and he
has said several things on these subjects worthy of notice : — •
"It is not to be wondered at that the king is not wise ! Suppose the case
of the most easily gi-owing thing in the world ; — if you let it have one day's
genial heat, and then expose it for ten days to cold, it will not be able to grow.
It is but seldom that I have an audience of the king, and when I retire, there
come all those who act upon him like the cold. Though I succeed in bringing
out some buds of goodness, of what avail is it ? " ' " In good years the
children of the people are most of them good, while in bad years the most of
them abandon themselves to evil. It is not owing to their natural powers
conferred on them by Heaven that they are thus difterent : — the abandonment
is owing to the circumstances through which they allow their minds to be
ensnared and drowned in evil. There now is barley: — let it be sown and
covered up ; the ground being the same, and the time of sowing likewise the
same, it grows rapidly up, and when the full time is come, it is all found
to be ripe. Although there may be inequalities [of produce], that is owing
to [the difference of] the soil as rich or poor, the unequal nourishment afford-
ed by the rains and dews, and to the different ways in which man has per-
formed his business." ^
The inconsistencies in human conduct did not escape his
observation. After showing that there is that in human na-
ture which will sometimes make men part with life sooner
than with righteousness, he goes on : — " And yet a man will
accept of ten thousand chung without any consideration of
propriety and righteousness. What can they add to him ?
When he takes them, is.it not that he may obtain beautiful
mansions, that he may secure the services of wives and con-
cubines, or that the poor and needy may be helped by him ? "
The scalpel is used here with a bold and skilful hand. The
lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of
life are laid bare, nor does he stop till he has exposed the
subtle workings of the delusion that the end may sanctify
the means, that evil may be wrought that good may come.
He pursues : — " In the foi-nier case the offered bounty was
' Bk VI. rt I. ix. ' lb. ch. vii.
VOL. II. 5
66 MENCIUS AND HIS OPmiONS.
not received though it would liave saved from death, and
now the emolument is taken for the sake of beautiful
mansions The bounty that would have preserved from
death was not received^ and the emolument is taken to get
the services • of wives and concubines. The bounty that
Avould have saved from death was not received, and the
emolument is taken that one's poor and needy acquaintance
may be helped. Was it then not possible likewise to decline
this ? This is a case of what is called — ' Losing the proper
nature of one's mind.' " *
To the principle implied in the concluding sentences of
this quotation Mencius most pertinaciously adheres. He
Original bad- will not allow that oi'iginal badness can be pre-
predicated*from dicatcd of humau nature from any amount of
actual evil. actual wickedncss.
" The trees." said he, " of the New mountain were once beautiful.
Being situated, liowever, in the suburbs of [the capital of] a large btate,
they were hewn down with axes and bills : — and could they retain their
beauty? Still, through the growth from the vegetative life day and night,
and the nourishing influence of the rain and dew, they were not without
buds and sprouts springing forth ; — but then came the cattle and goats,
and browsed ujoon them. To these things is owing the bare and striiit
appearance [of the mountain], and when people see this they think it was
never finely wooded. But is this the proper nature of the mountain ? And
.so even of what properly belongs to man: — shall it be said that the miud
[of any man] was without benevolence and righteousness? The way iu
which a man loses his proper goodness of mind is like the way in which
those trees were denuded by axes and bills. Hewn down day after day, can
the mind retain its excellence .' I'ut there is some growth of its life day
and night, and in the [calm] air of the morning, just between night and day,
the mind feels in a degree the desires and aversions wl)ich are proper to
humanity ; but the feeling is not strong, and then it is fettered and destroyed
by what the man does during the day. This fettering tak(!s place again
and again ; the restorative influence of the night is not sutticient to preserve
[the proper goodness of the mind] ; and when this proves insufficient for
that purpose, the nature becomes not much different from that of the irra-
tional animals, and when people see this, they think that it never had those
powers [which I assert]. But does this condition represent the feelings
proper to humanity ? " ^
Up to this point I fail to perceive anything in Mencius'
view of human nature that is contrary to the teachings of
our Christian Scriptures, and that may not be employed with
advantage by the missionary in preaching the Gospel to the
' Bk VI. Pt I. xii. 7, 8. ' Bk VI. Pt I. ch. viii. 1, 2.
HIS INFLUENCE Ax\D OPINIONS. 07
Chinese. It is far from covering what we know to be tlie
whole duty of man, yet it is defective rather than erroneous.
Deferring any consideration of this for a brief space, I now
inquire whether Mencius, having an ideal of the goodness
of human nature, held also that it had been and could be
realized ? The answer is that he did. The ™ . ,
T ■ 1 n 1 • -I ^ actual
actual realization he found m the sages, and perfection of
he contended that it was within the reach of poLlbfe p^^ec-
every individual. , t^"'^'^^^"-
" All things which are the same in kind," he says, " are like one another ;
— why should we doubt in regard to man, as if he were a solitary exceptioa
to this ? The sage and we are the same in kind. The feet, the mouths,
the eyes of the sages were not different from those of other people, neither
were their minds."' " Is it so," he was once asked, "that all men may be
Yaous and Shuns ? " and he answered, " It is," adding by way of explana-
tion : — " To walk slowly, keeping behind his elders, is to perform the part
of a younger brother, and to walk quickly and i^recede his elders is to violate
that duty. Now, is it what a man cannot do, — to walk slowly ? It is
WHAT HE DOES NOT DO. The course of Yaou and Shun was simply that of
filial piety and fraternal duty. Do j'ou wear the clothes of Yaou, repeat the
words of Yaou, and do the actions of Yaou ; — and you will just be a Yaou." *
Among the sages, however, Mencius made a distinction.
Yaou and Shun exceeded all the rest, unless it might be
Confucius. Those three never came short of, never went be-
yond, the law of their nature. The ideal and the actual
were in them always one and the same. The others had
only attained to perfection by vigorous effort and culture.
Twice at least he has told us this. " Yaou and Shun were
what they were by nature; T'^ang and Woo were so by re-
turning [to natural virtue] ." ^ The actual result, however,
was the same, and therefore he could hold them all up as
models to his. countrymen of the style of man that they
ought to be and might be. AVhat the compass and square
were in the hands of the workman, enabling him to form
perfect circles and squares, that the sages, " perfectly ex-
hibiting the human relations," might be to every earnest
individual, enabling him to perfect himself as they were
perfect. *
Here we feel that the doctrine of Mencius wants an ele-
ment which Revelation supplies. He knows nothing of the
' Bk YI. Pt I. ch. vii. .3. * I,b. Vt II. ii. 1, 4, 5.
' Bk VII. Pt I. XXX. 1 ; Pt II. xxxiii. 1. " Bk IV. Pt I. ii. 1.
68 MENCIUS AND HIS OPINIONS.
Mencius' doc- fact that " by one man sin entered into the
no^cknowiedg- worlcl, and death by sin ; and so death passed "
ment of the imi- (passodon, extended, bniXd^v) "to all men,
to evil. His because all smned. We have our ideal as
ideal has been 11 i ^ j. i} j.i ^• • ^•± c •,
realized by Well as lie ; Dut lor the living reality ol it we
b?reiii^1iby^ must go back to Adam, as he was made by
^- God in His own image, after His likeness. In
him the model is soon shattered, and we do not discover it
again, till God's own Son appears in the world, made in the
likeness of sinful flesh, yet without sin. While He died for
our transgressions, He left us also an example, that we
should walk in His steps ; and as we do so, we are carried
on to glory and virtue. At the same time we find a law in
our members warring against the law in our minds, and
bringing us into captivity to sin. However we may strive
after our ideal, we do not succeed in reaching it. The more
we grow in the knowledge of Christ, and see in Him the
glory of humanity in its true estate, the greater do we feel
our own distance to be from it, and that of ourselves Ave
cannot attain to it. There is something wrong about us ; we
need help from without in order to become even what our
nature, apart from Revelation, tells us we ought to be.
When Mencius therefore points us to Yaou, Shun, and
Confucius, and says that they were perfect, we cannot
accept his statement. Understanding that he is speaking
of them only in the sphere of human relations, we must yet
believe that in many things they came short. One of them,
the greatest of the three in Mencius' estimation, Confucius,
again and again confesses so of himself. He was seventy
years old, he says, before he could follow what his heart
desired without transgressing what was right.^ It might
have been possible to convince the snge that he was under
a delusion in this important matter even at that advanced
age ; but what his language allows is sufficient to upset
Mencius' appeal to him. The image of sagely perfection is
broken by it. ^ It proves to be but a brilliant and unsub-
stantial phanta.sm of our philosopher's own imagining.
When he insists again, that every individual may become
what he fancies that the sages were, — i.e., perfect, living in
love, walking in righteousness, observant of propriety,
approving whatsoever is good, and disapproving whatever is
' Cou. Ana., II. iv. G.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 69
evil, — he ispusLing liis doctrine beyond its proper Timits ; lie
is making a use of it of which it is not capable. It supplies
a law of conduct, and I have set it forth as entitled to our
highest admiration for the manner in which it does so ; but
law only gives the knowledge of what we are required to do: —
it does not give the power to do it. We have seen how when
it was necessary to explain accurately his statement that the
nature of man is good, Mencius defined it as meaning that
" it is constituted for the practice of that which is good.''
Because it is so constituted, it follows that every man ought
to practise what is good. But some disorganization may have
happened to the nature ; some sad change may have come
over it. The very fact that man has, in Mencius' own
words, to recover his " lost mind," ^ shows that the object
of the constitution of the nature has not been realized.
Whether he can recover it or not, therefore, is a question
altogether different from that of its proper design.
In one place, indeed, Mencius has said that " the great
man is he who does not lose his child' fe-heart." ^ I can only
suppose that, by that expression — " the child' s-heart," he
intends the ideal goodness which he affirms of our nature.
But to attribute that to the child as actually existing in it
is absurd. It has neither done good nor evil. It possesses
the capacity for either. It will by and by awake to the
consciousness that it ought to follow after the one, and
eschew the other ; but when it does so, — I should rather say
when he does so, for the child has now emerged from a mere
creature existence, and assumed the functions of a moral
being, he will find that he has already given himself to
inordinate affection for the objects of sense ; and in the
23ursuit of gratification he is reckless of what must be
acknowledged to be the better and nobler part, reckless also
of the interest and claims of others, and w^henever thwarted
glows into passion and fury. The youth is more pliant than
the man in whom the dominion of self-seeking has become
ingrained as a habit ; but no sooner does he become a sub-
ject of law, than he is aware of the fact, that when he would
do good, evil is present with him. The boy has to go in
search of his " lost heart," as truly as the man of fourscore.
Eveu in him there is an " old man, corrupt according to the
deceitful lusts," which he has to put off.
' Ek VI. Pt I. xi. i. * Bk IV. Pt II. xii.
70 MENCIUS AND HIS OPINIONS. >
Butler had an immense advantage over Mencius, arising
from his knowledge of tlie truths of Revelation. Many, ad-
Butier's ad- miring his sermons, have yet expressed a mea-
Mencius, and suro of dissatisfjictionj because he does not in
maki\\e°Mme°* them make explicit reference to the condition
application of of man as fallen and depraved. That he fully
tlicir common n-ni/- i tt it
principles. admitted the tact we know. He says elsewhere :
— "Mankind are represented in Scripture to be in a state of
ruin ; ^' " If mankind are corrupted and depraved in their
moral character, and so are unfit for that state which Christ*
is gone to prepare for his disciples ; and if the assistance of
God's Spirit be necessary to renew their nature, in the de-
gree requisite to their being qualified for that state ; all
which is implied in the express, though figurative declara-
tion, Ejxept a 7nan he horn of the Spirit, he cannot see the
Jcuigdom of God." . . . } How is it, then, that there is no
mention of this in the sermons ? Dissatisfaction, I have
said, has been expressed on account of this silence, and it
would have taken the form of more pointed utterance, and
more decided condemnation, but for the awe of his great
name, -and the general appreciation of the service he ren-
dered to Christianity in his work on The 'Anahigi/ of Jieh'(jiun
to the Course of Nature. But, in truth, dissatisfaction at all is
out of place. . Butler wrote his sermons as he wrote his
Analogy, in consequence of the peculiar necessity of his
times. More particularly against Hobbes, denying all moral
sentiments and social aflfections, and making a regard to per-
sonal advantage the only motive of human action, it was his
business to prove that man's nature is of a very different
constitution, comprehending disinterested affections, and
above all the supreme element of conscience, which, ''had it
strength as it has right, would govern the world:" He proves
this, and so accomplishes his work. He had merely to do
with the ideal of humanity. It did not belong to him to
dwell on the actual feebleness of man to perform what is good.
He might have added a few paragraphs to this effect; but
it was not the character of his miud to go beyond the task
which he had set himself. What is of importance to be ob-
served here is, that he does not make the application of their
common principles which Mencius does. He knows of no
perfect men ; he does not tell his readers that they have
' The Analogy of Religion ; Part II. chap. I.
HIS INFLUENCE AND OPINIONS. 71
merely to set about following their nature,and, witkoutany aid
from witliout, tlioy will surely and easily go on to perfection.
Mencius is not to be blamed for his ignorance of what is
to us the Doctrine of the Fall. He had no means of becoming
acquainted with it. We have to regret, however, that his
study of human nature produced in him no deep Mencius* lack-
feelinq on account of men's proneness to go ing in humUity
■ TT ij. • p ^"fl sympathy
astray. He never betrays any consciousness or -with human
his own weakness. In this respect he is again "'^"'"'
inferior to Confucius, and far from being, as I have said of
him in another aspect of his character, "^more admirable"
than he. In the ibrmer volume I have shown that we may
sometimes recognize in what the sage says of himself the ex-
pressions of a genuine humility. He acknowledges that he
comes short of what he knows he ought to be. We do not
meet with this in Mencius. His merit is that of the specu-
lative thinker. His glance is searching and his penetration
deep ; but there is wanting that moral sensibility which would
draw us to him, in our best moments, as a man of like passions
with ourselves. The absence of humility is naturally accom-
panied with a lack of si/mpathy. There is a hardness about
his teachings. • He is the professor, performing an operation
in the class-room, amid a throng of pupils who are admiring
his science and dexterity, and who forgets in the triumph of
his skill the suffering of the patient. The transgressors of
their nature are to Mencius the "tyrants of themselves," or
" the self-abandoned.'' The utmost stretbh of his commi-
seration is a contemptuous "Alas for them !"^ The radical
defect of the orthodox moral school of China, that there only
needs a knowledge of duty to insure its performance, is in
him exceedingly apparent. Confucius, Tsze-sze, and Mencius
most strangely never thought of calling this principle in ques-
tion. It is always as in the formula of Tsze-sze: — "Given
the sincerity, and there shall be the intelligence; given the
intelligence, and there shall be the sincerity."
I said above that Mencius' doctrine of human nature was
defective, inasmuch as even his ideal does not cover the
whole field of duty. He says very little of what we owe
to God. There is no glow of natural piety in Mencius' ideal
his pages. Instead of the name God, contain- doesn'otembrace
ing in itself a recognition of the divine person- ^^^^ ^ ^°^
' Bk IV. Pt I. X.
rl MEXCmS AND HIS OPINIONS.
ality and supremacy, we hear from liim more commonly, as
from Confucius, of Heaven. Butler lias said : — " By the
love of God, I would understand all those regards, all those
affections of mind, which are due immediately to Him from
such a creature as man, and which rest in Him as their
end." ^ Of such affections Mencius knows nothing. In
one place he speaks of " delighting in Heaven," ^ but he is
speaking, when he does so, of the sovereign who with a
great State serves a small one, and the delight is seen in
certain condescensions to the weak and unworthy. Never
once, where he is treating of the nature of man, does he
make mention of any exercise of the mind as due directly
to God. The services of religion come in China under the
principle of propriety, and are only a cold foi'malism ; but,
even here, other things come with Mencius before them.
We are told : — " The richest fruit of love is this, — the
service of one's parents ; the richest fruit of righteousness
is this, — the obeying one's elder brothers ; the richest fruit
of wisdom is this, — the knowing those two things, and not
departing from them ; the richest fruit of propriety is this,
— the ordering and adorning those two things.'^ ^ Hoav dif-
ferent is this from the reiterated declaration of the Scrip-
tures, that "the fear of the Lord is the beginning of wisdom!"
The first and great commandment, " Thou shalt love the
Lord, thy God, with aiy thy heart and soul and mind and
strength," was never thought of, much less delivered, by
any Chinese philosopher or sage. Had Mencius aj^pi-e-
hended this, and seen how all our duties to our fellow-men
are to be performed as to God, he could not have thought
so highly as he did of man^s powers; a suspicion might
have grown up that there is a shadow on the light which he
has in himself.
This absence of the recognition of man's highest obliga-
tions from Mencius' ideal of our nature is itself a striking
' First Sermon Upon the Love of God.
" Bk I. Ft II. ii. a.
^ Bk IV. Pt 1. xxvii. My friend, the Rev. Mr Moule, of Ningpo, has
Bupplied me with the following interesting coincidence with the sentiments
of Mencius in this passage, from one of the letters of Charles Lamb to
Coleridge, dated Nov. 14t,li, 179G : — "Oh, my friend, cultivate the filial feel-
ings ; and let no one think himself relieved from the kind charities of rela-
tionship ; these shall give him peace at the last ; these are the best founda-
tion for evenj S2>ccies of benevolence."
HIS INFLUENCE AND OriNIONS. 73
illustration of man's estrangement from God. His talking
of Heaven has combined with the similar practice of his
master to prepare the way for the grosser conceptions of the
modern literati, who would often seem to deny the divine
personality altogether, and substitute for both God and
Heaven a mere principle of order or fitness of things. It
has done more : it has left the people in the mass to become
an easy prey to the idolatrous fooleries of Buddhism. Yea,
the unreligiousness of the teachers has helped to deprave
still more the religion of the nation, such as it is, and
makes its services a miserable pageant of irreverent forms.
It is time to have done with this portion of my theme.
It may be thought that I have done Mencius more than
justice in the first part of my remarks, and less than justice
at the last ; but I hope it is not so. A very important use
is to be made both of what he succeeds in, and where he
fails, in his discoursing upon human nature. His principles
may be, and, I conceive, ought to be, turned against him-
self. They should be pressed to produce the con\dction of
sin. There is enough in them, if the conscience be but
quickened by the Spirit of God, to make the haughtiest
scholar cry out, " 0 wretched man that I am ! who shall
deliver me from this body of death ? " Then may it be
said to him with effect, " Behold the Lamb of God, who
taketh away the sin of the world ! " Then may Christ, as a
new and true exemplar of all that man should be, be dis-
played, " altogether lovely," to the trembling mind ! Then
may a new heart be received from Him, that shall thrill in
the acknowledgment of the claims both of men and God,
and girding up the loins of the mind, address itself to
walk in all His commandments and ordinances blameless !
One thing should be plain. In Mencius' lessons on human
duty there is no hope for his countrymen. If they serve as
a schoolmaster to bring them to Christ, they will have done
their part ; but it is from Christ alone that the help of the
Chinese caa come.
7. Besides giving more explicit expression to the doctrine
o^ the goodness of man's nature than had been done before
hill, Men<}ius has the ci'cdit also of calling attention to tJte
nourUhmetd of the i-)as^iion-naf}irc. It may be questioned
whether I translate his language exactly by this phrase.
What I render the jpcusion-naiure, Julien renders by " vital is
7-t MENCIUS AND HIS OriXIONS.
sjjiritns." The philosopher says himself that it is difficult
to describe what he intends. Attempting such a descrip-
tion, he says : — " This is it : — It is exceedingly great and
exceedingly strong. Being nourished by rectitude, and
sustaining no injury, it fills up all between heaven and
earth. This is it : — It is the mate and assistant of righte-
ousness and reason. Without it man is in a state of starva-
tion. It is produced by the accumulation of righteous
deeds ; it is not to be taken, as by surprise, by incidental
acts of righteousness. If the mind does not feel com-
placency in the conduct, tJiis is starved." ^ From such pre-
dicates we may be sure that it is not anything merely or
entii-ely physical of which he is speaking. " The righteous,^^
said Solomon, " are bold as a lion." The Hebrew saying is
very much in Mencius^ style. That boldness is the result
of the nourishment for which he thought he had a peculiar
aptitude. Strong in it and in a knowledge of words, a
faculty of discovering the moral aberrations of others from
their forms of speech, he was able to boast of possessing
" an unperturbed mind ; " he could " sit in the centre " of
his being, " and enjoy bright day," whatever clouds and
storms gathered around him.
The nourishment, therefore, of " the passion-nature,"
" the vital spirit," or whatever name we choose to give to
the subject, is only an efiect of general good- doing. This
is the practical lesson from all Mencius' high-sounding
words. He has illustrated it amusingly : —
" There was a man of Rung, who was grieved that his growing corn was
not longer, and pulled it up. Having done this, he returned home, looking
very Avearied, and .said to his people, ' I am tired to-day. I have been help-
ing the corn to grow long.' His son ran to look at it, and found the corn
all withered. There are few in the world, who do not assist the corn [of
their i>assion-nature] to grow long. Some consider it of no benefit to them,
and let it alone : — they do not weed their corn. Those who assist it to grow
long, pull out their corn. What they do is not only of no benefit to the
nature, but it also iojures it." ^
This portion of IMencius' teaching need not detain us.
He has put a simple truth in a striking way. That is his
merit. It hardly seems of sufficient importance to justify
the use which has been made of it in vindicating a place for
him among the sages of his country'.
' Bk II. Pt I. ii. 13—15. 2 j3k II. Pt I. ii. 16.
HIS IXFLITEXCE AXD OPIXIONS. 7o
8. I said I should end the discussion of Mencius^ opin-
ions by pointing out what I conceive to be his chief defects
as a moral and political teacher. His defects, however, in
the former respect have been already not lightly touched
on. So far as they were the consequence of his ig-norance,
without the light which Revelation sheds on the whole field
of human duty, and the sanctions, which it discloses, of a
future state of retribution, I do not advance any charge
against his character. That he never indicates any wish to
penetrate into futurity, and ascertain what comes after death ;
that he never indicates any consciousness of human weak-
ness, nor moves his mind Godward, longing for more light :
— these are things which exhibit strongly the contrast
between the mind of the East and the VYest. His self-
sufficiency is his great fault. To know ourselves is com-
monly supposed to be an important step to humility ; but
it is not so with him. He has spoken remarkably about
the effects of calamity and difficulties. He says : — " When
Heaven is about to confer a great office on a man, it first
exercises his mind with suffering, and his sinews and bones
with toil ; it exposes his body to hunger, and subjects
him to extreme poverty ; it confounds his undertakings.
By all these methods it stimulates his mind, hardens his
nature, and supplies his incompetencies." ^ Such have
beeti the effects of Heaven's exercising some men with
calamities ; but if the issue has been a fitting for the highest
offices, there has been a softening of the nature rather than
a hardening of it. Mencius was a stranger to the humbling
of the lofty looks of man, and the bowing down his haughti-
ness, that the Lord alone may be exalted.
His faults as a political teacher are substantially the same
as those of Confucius. More than was the case with his
sayings of a political character, the utterances of Mencius
have reference to the condition and needs of his own age.
They were for the time then being, and not for all time.
He knew as httle as Confucius of any other great and inde-
pendent nation besides his own ; and he has left one maxim
which is deeply treasured by the rulers and the people of
China at the present day, and feeds the supercilious idea
which they are so unwilling to give up of their own supeii-
ority to foreigners. " I have heard," said he, " of men
' Bk VI. Pt II. XV.
76 MEXCIUS AXD IILS OPINIONS.
using [tlie doctrines of] our great land to change bar-
barians, but I have never yet heard of any being changed
by barbarians." ^' I have heard of birds leaving dark
valleys to remove to lofty trees, but I have not heard of
their descending from lofty trees to enter into dark val-
leys." ^ Mongol and Tartar sway has not broken the
charm of this dangerous flattery, because only in warlike
energy were the Mongols and Tartars superior to the
Chinese, and when they conquered the country they did
homage to its sages. During the last foui'-and-thirty years,
Christian Powers have come to ask admission into China,
and to claim to be received as her equals. They do not
wish to conquer her territory, though they have battered
and broken her defences. With fear and trembling their
advances are contemplated. The feeling of dislike to them
arises from the dread of their power, and suspicion of their
faith. It is feared that they come to subdue ; it is known
that they come to change. The idol of Chinese superiority
is about to be broken. Broken it must be ere long, and a
new generation of thinkers will arise, to whom Mencius
will be a study but not a guide.
■ Bk III. Pt I. iv. 12, 15.
77
APPENDIX.
I HAVE ttouglit it ■would be interesting to many readers
to append here the Essays of two distinguished scholars of
China on the subject of Human Nature. The one is in di-
rect opposition to Mencius^ doctrine ; according to the other,
his doctrine is insufficient to explain the phenomena. The
author of the first, Seun K^ing, was not much posterior to
Moncius. He is mentioned as in office under king Seang of
Ts'e (b.c. 271-264), and he lived on to the times of the
Ts'in dynasty. His Works which still remain form a con-
siderable volume. The second essay is from the work of
Hah Yu, mentioned above, Ch. I. Sect. IV. 3. I shall not
occupy any space with criticisms on the style or sentiments
of the writers. If the translation appear at times to be in-
elegant or obscure, the fault is perhaps as much in the
original as in myself. A comprehensive and able sketch of
" The Ethics of the Chinese, with special reference to the
Doctrines of Human Nature and Sin,"" by the Rev. Griffith
John, was read before the North- China Branch of the Ptoyal
Asiatic Society, in November, 1859, and has been published
separately. The essaj^s of Seun and Han are both reviewed
in it.
T. THAT THE ]S"ATUEE IS EVIL.
BY THE PHILOSOPHER SEUN.
The nature of man is evil ; the good which it shows is
factitious. There belongs to it, even at his birth, the love
of gain, and as actions are in accordance with this, conten-
tions and robberies grow up, and self-denial and yielding to
^b THE rniLOSOPHER SEUN.
others arc not to be found ; there belong to it envy and dis-
like, and as actions are in accordance with these, violence
and injuries spring uj), and self-devotedness and faith are
not to be found; there belong to it the desires of the ears
and the eyes, leading to the love of sounds and beauty, and
as the actions are in accordance with these, lewdness and
disorder spring up, and righteousness and propriety, with
their various orderly displays, are not to be found. It thus
appears, that the following man's nature and yielding obedi-
ence to its feelings will assuredly conduct to contentions and
robberies, to the violation of the duties belonging to every
one's lot, and the confounding of all distinctions, till the
issue will be in a state of savagism ; and that there must be
the influence of teachers and laws, and the guidance of
propriety and righteousness, from which will spring self-
denial, yielding to others, and an observance of the well-
ordered regulations of conduct, till the issue will be in a
state of good government. — From all this, it is plain that
the nature of man is evil ; the good which it shows is fac-
titious.
To illustrate. — A crooked stick must be submitted to the
pressing- frame, to soften and bend it, and then it becomes
straight ; a blunt knife must be submitted to the grindstone
and whetstone, and then it becomes sharp ; so, the nature of
man, being evil, must be submitted to teachers and laws, and
then it becomes correct) it must be submitted to propriety and
righteousness, and then it comes under g'overnment. If
men were without teachers and laws, their condition would
be one of deflection and insecurity, entirely incorrect ; if
they were without propriety and righteousness, their con-
dition would be one of rebellious disorder, rejecting all
government. The sage kings of antiquity understanding
that the nature of man was thus evil, in a state of hazardous
deflection, and incorrect, rebellious and disorderly, and refus-
ing to be governed, they set up the principles of righteous-
ness and proj)riety, and framed laws and regulations to
straighten and ornament the feelings of that nature and cor-
rect them, to tame and change those same feelings and guide
them, so that they might all go forth in the way of moral
government and in agreement with reason. Now, the man
who is transformed by teachers and laws, gathers on himself
the ornament of learning, and proceeds in the path of pro-
THAT THE NATURE IS EVIL. 70
priety and rigliteousness, is a superior man ; and be who
gives the reins to his nature and its feelings, indulges its
resentments, and walks contrary to pi'opriety and righteous-
ness, is a mean man. Looking at the subject in this way,
we see clearly that the nature of man is evil ; the good
which it shows is factitious.
Mencius said, " Man has only to learn, and his nature
becomes good ; " but I reply, — It is not so. To say so
shows that he had not attained to the knowledge of man's
nature, nor examined into the difference between what is
natural in man and what is factitious. The natural is what the
constitution spontaneously moves to : — it needs not to be
learned, it needs not to be followed hard after ; propriety and
righteousness are what the sages have given birth to : — it is by
learning that men become capable of them, it is by hard prac-
tice that they achieve them. That which is in man, not need-
ing to be learned and striven after, is what I call natural ;
that in man which is attained to by learning, and achieved
by hard striving, is what I call factitious. This is the distinc-
tion between those two. By the nature of man, the eyes
are capable of seeing, and the cars are capable of hearing.
But the power of seeing is inseparable from the eyes, and
the power of hearing is inseparable from the ears; — it is
plain that the faculties of seeing and heai'ing do not need
to be learned. Mencius says, " The nature of man is good,
but all lose and ruin their nature, and therefore it becomes
bad;" but I say that this representation is erroneous.
♦ Man being boru with his nature, when he thereafter departs
from its simple constituent elements, he must lose it. From
this consideration we may see clearly that man's nature is
evil. What might be called the nature's being good would
be if there were no departing from its simplicity to beautify
it, no departing from its elementary dispositions to sharpen
it. Suppose that those simple elements no more needed
beautifying, and the mind's thoughts no more needed to
be turned to good, than the power of vision which is in-
separable from the eyes, and the power of hearing which
is inseparable from the ears, need to be learned, [then we
might say that the nature is good, just as] we say that the
eyes see and the ears hear. It is the nature of man, when
hungry, to desire to be filled ; when cold, to desire to be
warmed; when tired, to desire rest : — these are the feelings
80 THE PHILOSOPHER SEUN.
and nature of man. But now, a man is hungry, and in tlie
presence of an elder he does not dare to eat before him, —
he is yielding to that elder ; he is tired with labour, and he
does not dare to ask for rest, — he is working for some one.
A son's yielding to his father and a younger brother to his
elder, a son's labouring for his father and a younger brother
for his elder, — these two instances of conduct are contrary
to the nature and against the feelings ; but they are accord-
ing to the course laid down for a filial son, and the refined
distinctions of propriety and righteousness. It appears
that if there were an accordance with the feelings and the
nature, there would be no self-denial and yielding to others.
Self-denial and yielding to others are contrary to the feelings
and the nature. In this way we come to see how clear it
is that the nature of man is evil ; the good which it shows
is factitious.
An inquirer will ask, " If man's nature be evil, whence do
propriety and righteousness arise 1 " I reply, — All pro-
priety and righteousness are the artificial production of the
sages, and are not to be considered as growing out of the
nature of man. It is just as when a potter makes a vessel
from the clay ; — the vessel is the product of the workman's
art, and is not be considered as growing out of his nature.
Or it is as when another workman cuts and hews a vessel
out of wood ; — it is the product of his art, and is not to be
considered as growing out of his nature. The sages pon-
dered long in thought and gave themselves to practice, and
so they succeeded in producing propriety and righteousness,
and setting up laws and regulations. Thus it is that pro-
priety and righteousness, laws and regulations, are the arti-
ficial product of the sages, and are not to be considered as
growing properly from the nature of man.
If we speak of the fondness of the eyes for beauty, or of
the mouth for [pleasant] flavours, or of the mind for gain, or
of the bones and skin for the enjoyment of ease ; — all these
grow out of the natui-al feelings of man. The object is
presented and the desire is felt ; there needs no effort to
produce it. But when the object is presented, and the
affection does not move till after hard effort, I say that this
effect is factitious. Those cases prove the difference be-
tween what is produced by nature and what is produced by
art.
THAT THE NATURE IS EVIL, 81
Thus the sages transformed their nature, and commenced
their artificial Avork. Having commenced this work with
their nature, they produced pi^opriety and righteousness.
When propriety and righteousness were produced, they
proceeded to frame laws and regulations. It appears,
therefore, that propriety and righteousness, laws and regu-
lations, were given birth to by the sages. Wherein they
agree with all other men and do not difler from them, is
their nature ; wherein they differ from and exceed other
men, is this artificial work.
Now to love gain and desire to get ; — this is the .natural
feeling of men. Suppose the case that there is an amount
of property or money to be divided among brothers, and lot
this natural feeling to love gain and desire to get come into
play ; — why, then the brothers' will be opposing, and snatch-
ing from one another. But where the changing influence of
propriety and righteousness, with their refined distinctions,
has taken eff"ect, a man will give up to any other man.
Thus it is that if they act in accordance with their natural
feelings, brothers will quarrel together ; and if they have
come under the transforming influence of propriety and right-
eousness, men will give up to other men, to say nothing of
brothers. [Again], the fact that men wish to do what is good,
is because their nature is bad. The thin wishes to be thick;
the ugly wishes to be beautiful ; the narrow wishes to be
wide ; the poor wish to be rich ; the mean wish to be noble :
— when anything is not possessed inone^s self, he seeks for it
outside himself But the rich do not wish for wealth ; the
noble do not wish for position : — when anything is possessed
by one's self, he does not need to go beyond himself for it.
When we look at things in this way, we perceive that the
fact of men's wishing to do what is good is because their
nature is evil. It is the case, indeed, that man's nature is
without propriety and benevolence : — he therefore studies
them with vigorous eifort and seeks to have them. It is the
case that by nature he does not know propriety and right-
eousness : — he therefore thinks and reflects and seeks to
know them. Speaking of man, therefore, as he is by birth
simply, he is without propriety and righteousness, without
the knowledge of propriety and righteousness. Without
propi'iety and righteousness, man must be all confusion and
disorder ; without the knowledge of propriety and righteous-
voL. ir. 6
82 THE PHILOSOPHER SEUN.
ness, there must ensue all the manifestations of disorder.
Man, as he is born, therefore, has in him nothing but the
elements of disorder, passive and active. It is plain from
this contemplation of the subject that the nature of man is
evil ; the good which it shows is factitious.
When Mencius says that " Man^s nature is good,'^ I affirm
that it is not so. In ancient times and now throughout
the empire, what is meant by good is a condition of correct-
ness, regulation, and happy government ; and what is meant
by evil, is a condition of deflection, insecurity, and refusing
to be under government : — in this lies the distinction be-
tween being good and being evil. And now, if man^s nature
be really so correct, regulated, and happily governed in itself,
where would be the use for sage kings? where would be the
use for propriety and righteousness ? Although there were
the sage kings, propriety, and righteousness, what could
they add to the nature so correct, regulated, and happily
ruled in itself ? But it is not so; the nature of man is bad. It
was on this account, that anciently the sage kings, under-
standing that man's nature was bad, in a state of deflection
and insecurity instead of being correct, in a state of rebellious
disorder instead of one of happy rule, set up therefore the ma-
jesty of princes and governors to awe it ; and set forth
propriety and righteousness to change it; and framed laws
and statutes of correctness to rule it ; and devised severe
punishments to restrain it : — so that its outgoings might be
under the dominion of rule, and in accordance Avith what is
good. This is [the true account of] the governance of the sage
kings, and the transforming power of propriety and right-
eousness. Let us suppose a state of things in which there
shall be no majesty of princes and governors, no influence
of propriety and righteousness, no rule of laws and statutes,
no restraints of punishment : — what would be the relations
of men with one another, all under heaven ? The strong
would be injuring the weak, and spoiling them ; the many
would be tyrannizing over the few, and hooting them ; a uni-
versal disorder and mutual destruction would speedily ensue.
"When we look at the subject in this way, we see clearly
that the nature of man is evil ; the good which it shows is
factitious.
lie who would speak well of ancient times must have cer-
tain references in the present ; he who would speak well of
THAT THE NATURE IS EVIL. 83
Heaven must substantiate what he says out of man. In dis-
course and argument it is an excellent quality when the
divisions which are made can be brought together like the
halves of a token. When it is so, the arguer may sit down,
and discourse of his pi'inciples ; and he has only to rise up,
and they may be set forth and displayed and carried into
action. When Mencius says that the nature of man is good,
there is no bringing together in the above manner of his
divisions. He sits down and talks, but there is no getting
up to display and set forth his principles, and put them in
operation : — is not his error very gross ? To say that the
nature is good does away with the sage kings, and makes an
end of propriety and righteousness ; to say that the nature
is bad exalts the sage kings, and dignifies propriety and right-
eousness. As the origin of the pressing-boards is to be
found in the crooked wood, and the origin of the carpenter^s
marking line is to be found in things' not being straight ;
so the rise of princes and governors, and the illustration of
propriety and righteousness, are to be traced to the badness
of the nature. It is clear from this view of the subject that
the nature of man is bad ; the good which it shows is fac-
titious.
A straight piece of wood does not need the pressing-
boards to make it straight ; — it is so by its nature. A
crooked piece of wood must be submitted to the pressing-
boards to soften and straighten it, and then it is straight ; — it
is not straight by its nature. So it is that the nature of
man, being evil, must be submitted to the rule of the sage
kings, and to the transforming influence of propriety and
righteousness, and then its outgoings are under the domin-
ion of rule, and in accordance with what is good. This
shows clearly that the nature of man is bad; the good
which it shows is factitious.
An inquirer may say [again], " Propriety and righteousness,
though seen in an accumulation of factitious deeds, do yet
belong to the nature of man ; and thus it was that the sages
were able to produce them." I reply, — It is not so. A potter
takes a piece of clay, and produces a dish from it ; but are that
dish and clay the nature of the potter ? A carpenter plies his
tools upon a piece of wood, and produces a vessel ; but are
that vessel and wood the nature of the carpenter? So it is
with the sages and propriety and righteousness ; they pro-
84 THE PHILOSOPHER SEUN.
cluced them, just as the potter works with the clay. It is plain
that there is no reason for saying that propriety and right-
eousness, and the accumulation of their factitious actions,
belong to the proper nature of man. Speaking of the nature
of man, it is the same in all, — the same in Yaou and Shun,
and in Keeh and in the robber Chih, the same in the superior
man and in the mean man. If you say that propriety and
righteousness, with the factitious actions accumulated from
them, are the nature of man, on what ground do you pro-
ceed to ennoble Yaou and Yu, to ennoble [generally] the
superior man ? The ground on which we ennoble Yaou,
Yu, and the superior man, is their ability to change the
nature, and to produce factitious conduct. That factitious
conduct being produced, out of it there are brought pro-
priety and righteousness. The sages stand indeed in the
same relation to propriety and righteousness, and the facti-
tious conduct resulting from them, as the potter does to his
clay : — we have a product in either case. This representa-
tion makes it clear that propriety and righteousness, with
their factitious results, do not properly belong to the nature
of man. [On the other hand], that which we consider mean
in Keeh, the robber Chih, and the mean man generally, is
that they follow their nature, act in accordance with its feel-
ings, and indulge its resentments, till all its outgoings are
a greed of gain, contentions, and rapine. — It is plain that
the nature of man is bad ; the good which it shows is
factitious.
Heaven did not make favourites of Tsang, K'een, and
Heaou-ke, and deal unkindly with the rest of men. How then
was it that they alone were distinguished by the greatness
of their filial deeds, that all which the name of filial piety
implies was complete in them ? The reason was that they
were subject to the restraints of propriety and righteous-
ness.
Heaven did not make favourites of the people of Ts'^e and
Loo, and deal unkindly with the people of Ts'in. How
then was it that the latter were not equal to the former in
the rich manifestation of the filial piety belonging to the
righteousness of the relation between father and son, and
the respectful observance of the proprieties belonging to
the separate functions of husband and wife ? The reason
was that the people of Ts'iu followed the feelings of their
THAT THE NATURE IS EVIL. 85
nature, indulged its resentments, and contemned propriety
and righteousness. We are not to suppose that they were
different in their nature.
What is the meaning of the saying, that " Any traveller
on the road may become like Yu ? " I answer, — All that
made Yu what he was was his practice of benevolence,
righteousness, and his observance of laws and rectitude.
But benevolence, righteousness, laws, and rectitude, are all
capable of being known and being practised. Moreover,
any traveller on the road has the capacity of knowing these,
and the ability to practise them : — it is plain that he may
become like Yu. If you say that benevolence, righteous-
ness, laws, and rectitude, are not capable of being known
and practised, then Yu himself could not have known, could
not have practised them. If you will have it that any tra-
veller on the road is really without the capacity of knowing
these things, and the ability to practise them, then, in his
home, it will not be competent for him to know the
righteousness that should rule between father and son, and,
abroad, it will not be competent for him to know the recti-
tude that should rule between ruler and minister. But it is
not so. There is no one who travels along the road but
may know both that righteousness and that rectitude: — it
is plain that the capacity to know and the ability to practise
belong to every traveller on the way. Let him, therefore,
with his capacity of knowing and ability to practise, take
his ground on the knowableness and practicableness of
benevolence and righteousness ; — and it is clear that he
may become like Yu. Yea, let any traveller on the way
addict himself to the art of learning with all his heart and
the entire bent of his will, thinking, searching, and closely
examining ; — let him do this day after day, through a long
space of time, accumulating what is good, and he will pene-
trate as far as a spiritual Intelligence, he will become a
ternion with Heaven and Earth. It follows that [the charac-
ters of] the sages were what any man may reach by accumu-
lation.
It may be said : — " To be sage may thus be reached by
accumulation; — why is it that all men cannot accumulate [to
this extent ? ] " I reply, — They may do so, but they cannot
be made to do so. The mean man might become a superior
man, but he is not willing to be a superior man. The supe-
86 THE PHILOSOPHER SETIN,
rior man miglit become a mean man, but he is not willing to
be a mean man. It is not that the mean man and the supe-
rior man may not become the one the other ; their not be-
coming the one the other is because it is a thing which may
be, but cannot be made to be. Any traveller on the road
may become like Yu : — the case is so ; that any traveller on
the road can really become like Yu : — this is not a necessary
conclusion. Though any one, however, cannot really become
like Yu, that is not contrary at all to the truth that he may
become so. One's feet might travel all over the world, but
there never was one who was really able to travel all over
the world. There is nothing to prevent the mechanic, the
farmer, and the merchant, from practising each the business
of the others, but there has never been a case when it has
really been done. Looking at the subject in this way, we
see that what may be need not really be ; and although it
shall not really be, that is not contrary to the truth that it
might be. It thus appears that the difference is wide be-
tween what is really done or not really done, and what
may be or may not be. It is plain that these two cases may
not become the one the other.
Yaou asked Shun Avhat was the character of the feelinsfs
proper to man. Shun replied, " The feelings proper to man
are very unlovely ; why need you ask about them ? When
a man has got a wife and children, his filial piety withers
away ; under the influence of lust and gratified desires, his
good faith to his friends withers away ; when he is full of
dignities and emoluments, his loyalty to his ruler withers
away. The natural feelings of man ! The natural feelings
of man ! They are very unlovely. Why need y ou ask about
them ? It is only in the case of men of the highest worth
that it is not so.''
There is a knowledge characteristic of the sage ; a know-
ledge characteristic of the scholar and superior man ; a
knowledge charactei'istic of the mean man ; and a knowledge
characteristic of the more servant. In much speech to show
his cultivation and maiutain consistency, and though he may
discuss for a whole day the reasons of a subject, to have a
unity pervading the ten thousand changes of discourse ; —
this is the knowledge of the sage. To speak seldom, and in
a brief and sparing manner, and to bo orderly in his reason-
ing, as if its parts were connected with a string ; — this is the
THAT THE NATURE IS EVIL. 87
knowledge of tlie scliolar and superioi' man. Flattering
words and disorderly conduct, with undertakings often fol-
lowed by regrets ; — those mark the knowledge of the mean
man. Hasty, officious, smart, and swift, but without consist-
ency ; versatile,, able, of extensive capabilities, but without
use ; decisive in discourse, rapid, exact, but the subject un-
important ; regardless of right and wrong, taking no account
of crooked and straight, to get the victory over others the
guiding object : — this is the knowledge of the mere servant.
There is bravery of the highest order; bravery of the mid-
dle order ; bravery of the lowest order. Boldly to take up
his position in the place of the universally acknowledged
Mean ; boldly to carry into practice his views of the doctrines
of the ancient kings ; in a high situation, not to defer to a
bad ruler, and, in a low situation, not to follow the current of
a bad people ; to consider that there is no poverty where
there is virtue, and no wealth whei'e virtue is not ; when ap-
preciated by the world, to desire to shai*e in all men's joys and
sorrows ; when unknown by the world, to stand up grandly
alone between heaven and earth, and have no fears : — this is
the bravery of the highest order. To be reverently observ-
ant of propriety, and sober-minded ; to attach importance
to adherence to fidelity, and set little store by material
wealth ; to have the boldness to push forward men of worth
and exalt them, to hold back undeserving men, and get them
deposed ; — this is the bravery of the middle order. To be
devoid of self-respect and set a great value on wealth ; to
feel complacent in calamity, and always have plenty to say
for himself; saving himself in any way without regard to
right and wrong ; whatever be the real state of a case, mak-
ing it his object to get the victory over others : — this is
the bravery of the lowest order.
The fan-joh, the hni, and the shoo were the best bows of
antiquity ; but Avithout their regulators, they could not adjust
themselves. The fsung of duke Hwan, the keueh of T'ae-
kung, the liih of king Wiin, the hwuh of prince Chwang, the
Ican-ti^eang, moli-yay keu-keneh, and lyUnh-leu of tloh-leu : —
these were the best swords of antiquity ; but without the
grindstone and whetstone, they would not have been sharp ;
without the sti-ength of the arms that wielded them, they
would not have cut anything.
The hwa, the Veto, the le, the li'c, the seen, the lei, the hih,
88 HAN WAN-KUNG.
aud the iirh: — these were the best horses of antiquity; hut ■
there were still necessary for them the restraints in front of
bit and bridle, the stimulants behind of cane and whip, and
the management of a Tsaou-foo, and then they could
accomplish a thousand le in one day.
So it is with man : — granted to him an excellent capacity
of nature and the faculty of intellect, he must still seek for
good teachers under whom to place himself, and make choice
of friends with whom he may be intimate. Having got
good masters and placed himself under them, Avhat he will
hear will be the doctrines of Yaou, Shun, Yu, and T'ang ;
having got good friends and become intimate with them,
what he will see will be deeds of self-consecration, fidelity,
reverence, and complaisance : — he will go on from day to
day to benevolence and righteousness, without being con-
scious of it ; a natural following of them will make him do
so. On the other hand, if he live with bad men, what he will
hear will be the language of deceit, calumny, imposture, and
hypocrisy ; what he will see will be the conduct of filthi-
ness, insolence, lewdness, corruptness, and greed : — he will
be going on from day to day to punishment and disgrace,
without being conscious of it; a natural following of them
will make him do so.
The Recoi-d says, '' If you do not know your son, look at
his friends ; if you do not know your ruler, look at his con-
fidants.^^ All is the influence of association ! All is the
influence of association !
II. AN EXAMINATION OF THE NATURE OF MAN.
BY HAN WAN-KUNG.
The NATURE dates from the date of the life ; the feelings
date from contact with external things. There are three
grades of the nature, and it has five characteristics. There
are also three grades of the feelings, and they have seven
characteristics. To explain myself j — The three grades of
the nature are — the Superior, the Middle, and the Inferior.
The superior grade is good, and good only ; the middle grade
AN EXAMINATION OF THE NATURE OF MAN. 89
is capable of being led : it may rise to tlie superior, or sink
to the inferior ; the inferior is evil, and evil only. The five
characteristics of the nature are — Benevolence, Eighteous-
ness. Propriety, Sincerity, and Knowledge. In the iSuperior
Grade, the first of these characteristics is supreme, and the
other four are practised. In the Middle Grade, the first of
these characteristics is not wanting : it exists, but with a
little tendency to its opposite ; the other four are in an ill-
assorted state. In the Inferior Grade there is the opposite
of the first characteristic, and constant rebelhousness
against the other four. The grade of the nature regulates the
manifestation of the feelings in it. [Again]: — The three
grades of the feelings are the Superior, the Middle, and the
Inferior ; and their seven characteristics are — Joy, Anger,
Sorrow, Fear, Love, Hatred, and Desire. In the Superior
Grade, these seven all move, and each in its due place and
degree. In the Middle Grade, some of the characteristics
are in excess, and some in defect ; but there is a seeking to
give them their due place and degree. In the Inferior
Grade, whether they are in excess or defect, there is a reck-
less acting according to the one in immediate predominance.
The grade of the feelings regulates the influence of the nature
in reference to them.
Speaking of the nature, Mencius said : — " Man's nature is
good;'' the philosopher Seun said: — " Man's nature is bad ; "
the philosopher Yang said : — " In the nature of man good
and evil are mixed together." Now, to say that the nature,
good at first, subsequently becomes bad ; or that, bad at
first, it subsequently becomes good ; or that, mixed at first,
it subsequently becomes — it may be good, it. may be bad :
— in each of these cases only the nature of the middle
grade is dealt with, and the superior and inferior grades are
neglected. Those philosophers are right about one grade,
and wrong about the other two.
When Shuh-yu was boim, his mother knew, as soon as
she looked at him, that he would fall a victim to his love of
bribes. When Yang Sze-go was born, the mother of
Shuh-heang knew, as sOon as she heard him cry, that he
would cause the destruction of all his kindred. AYlien
Yueh-tseaou was born, Tsze-wan considered it was a great
calamity, knowing that through him the ghosts of the Joh-
gaou family would all be famished. — With such cases before
90 HAN WAN-KUNQ.
US, can it be said that tlie nature of man {i.e., all men) is
good ?
WTien How-tseili was born, his mother had no suffering ;
and as soon as he began to creep, he displayed all elegance
and intelligence. When king Wiin was in his mother's
womb, she experienced no distress ; after his birth, those
who tended him had no trouble j when he began to learn,
his teachers had no vexation : — with such cases before us,
can it be said that the nature of man {i.e., all men) is evil ?
Choo was the son of Yaou, and Keun the son of Shun ;
Kwan and Ts'ae were sons of king Wan. They were in-
structed to practise nothing but what was good, and yet
they turned out villains. Shun was the son of Koo-sow,
and Yu the son of KSviin. They were instructed to prac-
tise nothing but what was bad, and yet they turned out
sages. — With such cases before us, can it be said that in
the nature of man (i.e., all men) good and evil are blended
together ?
Having these things in view, I say that the three philoso-
phers, to whom I have referred, dealt with the middle grade
of the nature, and neglected the superior and the inferior ;
that they were right about the one grade, and wrong about
the other two.
It may be asked, ^' Is it so, then, that the superior and
inferior grades of the nature can never be changed ? " I
reply,— The nature of the superior grade, by application to
learning, becomes more intelligent, and the nature of the
inferior grade, through awe of power, comes to have few
faults. The superior nature, therefore, may be taught, and
the inferior nature may be restrained ; but the grades have
been pronounced by Confucius to be unchangeable.
It may be asked, " How is it that those who now-a-days
speak about the nature do so differently from this ? " I
reply, — Those who now-'a-days speak about the nature blend
with their other views those of Laou-tsze and Buddhism ;
and doing so, how could they speak otherwise than differ-
ently from me ?
THE OPINIONS OF YANG CHOO. 91
CHAPTER III.
OF YANG CHOO AND MIH TEIH.
SECTION I.
THE OPINIONS OF TANG CHOO.
1. " The words of Yang Choo and Mih Teih,"' said Mencius, " fill the
empire. If 3'ou listen to people's dii^coiirses throughout it, j'ou will find that
they have adopted the views of the one or of the other. Now, Yang's prin-
ciple is — ' Each one for himself,' which does not acknowledge the claims
of the sovereign. Mill's principle is — ' To love all equally,' which does
not acknowledge the peculiar atfection due to a father. To acknowledge
neither king nor fatlier is to be in the state of a beast. If their principles
are not stopped, and the principles of Confucius set forth, their perverse
speakings will delude the people, and stop up the path of benevolence and
righteousness.
'' I am alarmed by these things, and address myself to the defence of the
doctrines of the former sages, and to oppose Yang and Mih. I drive away
their licentious expressions, so that such perverse speakers may not be able
to show themselves. When sages shall rise up again, they will not change
my words." '
His opposition to Yang and Mih was thus one of the great
labours of Mencius^ Hfe, and what he deemed the success of
it one of his great achievements. His countrymen generally
accede to the justice of his claim ; though there have not been
wanting some to say — -justly, as I think and will endeavour
to show in the next section — that Mih need not have incur-
red from him such heavy censure. For Yang no one has a
word to say. His leading principle as stated by Mencius is
certainly detestable, and so far as we can judge from the
slight accounts of him that are to be gathered from other
quarters, he seems to have been about "the least erecttd
spirit,^^ who ever professed to reason concerning the life and
duties of man.
' Bk III. Pt II. ix. 9, 10.
92 YANG CHOO AND MIH TEIH.
2. The generally received opinion is that Yang belonged
to the period of "The Warring States/' the same era of
Chinese history as Mencius. He was named Choo, and
styled Tsze-keu. In a note, p. 159 of my larger work, I
have supposed that he was of the times of Confucius and
Laou-tsze, having then before me a passage of the Taouist
philosopher Chwang, in which he gives an account of an in-
terview between Laou-tsze and Yang Choo. That interview,
however, must be an invention of Chwang. The natural
impression which we receive from all the references of Men-
cius is that Yang must have been posterior to Confucius, and
that his opinions had come into vogue only in the times of
our philosopher himself. This view would be placed beyond
doubt if we could receive as genuine the chapter on Yang,
which is contained in the writings of the philosopher Leeh.
And so far we may accept it, as to believe that it gives the
sentiments which were attributed to him in the 1st century
before our era. The leading principle ascribed to him by
Mencius nowhere appears in it in so many words, but the
general tenor of his language is entirely in accordance
with it. This will appear from the following specimens : —
" Yang Choo said, ' A hundred years are the extreme limit
of longevity ; and not one man in a thousand enjoys such a
period of Hfe. Suppose the case of one who does so : — in-
fancy borne in the arms, and doting old age, will nearly
occupy the half; what is forgotten in sleep, and what is lost
in the waking day, will nearly occupy the half; pain and
sickness, sorrow and bitterness, losses, anxieties, and fears
will nearly occupy the half. There may remain ten years or
so ; but I reckon that not even in them will be found an
hour of smiling self-abandonment, without the shadow of
solicitude. — What is the hfe of man then to be made of ?
What pleasure is in it ?
'' ' [Is it to be prized] for the pleasure of food and dress ?
or for the enjoyments of music and beauty ? But one can-
not be always satisfied with those pleasures ; one cannot be
always toying with beauty and listening to music. And
then there are the restraints of punishments and the stimu-
lants of rewards; the urgings and the repressings of fame
and laws: — these make one strive restlessly for the vain
praise of an hour, and calculate on the residuary glory after
death ; they keep him, as with body bent, on the watch
THE OPINIONS OF YANG CHOO. 93
against what his ears hear and his eyes see, and attending
to the right and the wrong of his conduct and thoughts. In
this way he loses the real pleasure of his years, and cannot
allow himself for a moment. — In what does he differ from an
individual manacled and fettered in an inner prison ? The
people of high antiquity knew both the shortness of life, and
how suddenly and completely it might be closed by death,
and therefore they obeyed the movements of their hearts,
refusing not what it was natui'al for them to like, nor seek-
ing to avoid any pleasui-e that occurred to them. They paid
no heed to the incitements of fame ; they enjoyed themselves
according to their nature ; they did not resist the common
tendency of all things to self- enjoyment ; they cared not to
be famous after death. They managed to keep clear of
punishment ; as to fame and praise, being first or last, long
life or short life, these things did not come into their calcu-
lations.'' "
" Yang Choo said, ' Whei'ein people differ is the mat-
ter of life ; wherein they agree is death. While they are
alive, we have the distinctions of intelligence and stupidity,
honourableness and meanness ; when they are dead, we have
so much stinking rottenness decaying away : — this is the
common lot. Yet intelligence and stupidity, honourable-
ness.and meanness, arc not in oner's power ; neither is that
condition of putridity, decay, and utter disappearance. A
man^s life is not in his own hands, nor is his death ; his in-
telligence is not his own, nor is his stupidity, nor his honour-
ableness, nor his meanness. All are born and all die ; — the
intelligent and the stupid, the honoui^able and the mean.
At ten years old some die ; at a hundred years old some die.
The virtuous and the sage die ; the ruffian and the fool also
die. Alive, they were Yaou and Shun ; dead they were so
much rotten bone. Alive they were Keeh and Chow ; dead,
they were so much rotten bone. AVlio could know any dif-
ference between their rotten bones ? While alive, therefore,
let us hasten to make the best of life ; what leisure have we
to be thinking of anything after death ? ' "
" Mrmg-sun Yang asked Yang-tsze, saying, *' Here is a
man who sets a high value on his life, and takes loving care
of his body, hoping that he will not die : — does he do right? '
' There is no such thing as not dying,^ was the reply.
'But if he does so, hoping for long life, is he right ? '
94 YANG CHOO AND MIH TEIH.
Yangf-tsze answered, ' One cannot be assured of long life.
Setting value upon life will not preserve it ; taking care of
the body will not make it greatly better. And, in fact, why
should long life be made of? There ai-e the five feelings
with their likings and dislikings, — now as in old time ; there
are the four limbs, now at ease, now in danger, — now as in
old time ; there are the various experiences of joy and sor-
row,— now as in old time ; there are the various changes
from order to disorder, and from disorder to order, — now as
in old time : — all these things I have heard of, and seen,
and gone through. A hundred years of them would be
more than enough, and shall I wish the pain protracted
through a longer life ? ' Mang-sun said, * If it be so,
early death is better than long life. Let a man go to tram-
ple on the pointed steel, or throw himself into the caldron
or flames, to get what he desires ' Yang-tsze answered,
' No. Being once born, take your life as it comes, and en-
dure it, and, seeking to enjoy yourself as you desire, so
await the approach of death. When you are about to die,
treat the thing with indifference and endure it ; and seeking
to accomplish your departure, so abandon yourself to anni-
hilation. Both death and life should be treated with indif-
ference ; they should both be endured : — why trouble ones-
self about earliness or lateness in connexion with them ? ' "
"K'in-tsze asked Yang Choo, saying, ' If you could benefit
the world by parting Avitli one hair of your body, would you
do it ? ' ' The world is not to be benefited by a hair,^ re-
plied Yang. The other urged, ' But suppose it could be,
what would you do ? ' To this Yang gave no answer, and K'in
went out, and reported what had passed to Mang-sun Yang.
Mang-sun said, ' You do not understand our Master's mind :
—let me explain it to you. If by enduring a slight wound in
the flesh, you could get ten thousand pieces of gold, would you
endure it ? ' 'I would.' ' If by cutting oif one of your
limbs, you could get a kingdom, would you do it ? ' K'in
was silent ; and after a little, Mang-sun Yang resumed, ' To
part with a hair is a slighter matter than to receive a wound
in the flesh, and that again is a slighter matter than to lose
a limb : — that you can discern. But consider : — a hair may
be multiplied till it become as important as the piece of flesh,
and the piece of flesh may bo multiplied till it becomes as
important as a limb. A single hair is just one of the ten
THE OPINIONS OF YANG CHOO. 95
thousand portions of the body ; — why should you make light
of it ? ' ^, K'in-tsze replied, 'I cannot answer you. If I
could refer your words toLaou Tan or Kwan Yin, they would
say that you were right ; but if I could refer my words to
the great Yu or Mih Teih, they would say that I was right/
Mang-sun Yang, on this, turned round, and entered into
conversation Avith his disciples on another subject. "
" Yang Choo said, ' The empire agrees in considering
Shun, Yu, Chow-kung, and Confucius to have been the
most admirable of men, and in considering Keeh and Chow
to have been the most wicked.
" • Now, Shun had to plough the ground on the south of the
Ho, and to play the potter by the Luy lake. His four limbs
had not even a temporary rest ; for his mouth and belly he
could not find pleasant food and warm clothing. No love
of his parents rested upon him ; no affection of his brothers
and sisters. When he was thirty years old, he had not been
able to get the permission of his parents to maiTy. When
Yaou at length resigned to him the throne, he was advanced
in age ; his wisdom was decayed ; his son Shang-keun
proved without ability; and he had finally to resign the
throne to Yu. Sorrowfully came he to his death. Of all
mortals never was one whose life was so worn out and em-
poisoned as his. KSvan was required to reduce the deluged
land to order ; and when his labours were ineffectual, he
was put to death on mount Yu, and Yu [his son] had to
undertake the task, and serve his enemy. All his energies
were spent on his labours with the land ; a child was born
to him, but he could not foster it; he passed his door Avith-
out entering; his body became bent and withered; the skin
of his hands and feet became thick and callous. When at
length Shun resigned to him the throne, he lived in a low,
mean house, while his sacrificial apron and cap were elegant.
"Sorrowfully came he to his death. Of all mortals never
:was one whose life was so saddened and embittered as his.
'On the death of king Woo [his son], king Shing was young
jand weak. Chow^-kung had to undertake all the imperial
duties. The duke of Shaou was displeased, and evil reports
spread through the empire. Chow-kung had to reside three
years in the east ; he slew his elder brother, and banished
his younger ; scarcely did he escape with his life. Sorrow-
fully came he to his death. Of all mortals never was one
96 YANG CHOO AND MIH TEIH.
whose life was so full of hazards and terrors as his. Confu-
cius understood the ways of the ancient emperors and kings.
He responded to the invitations of the princes of his time.
The tree was cut down over him in Sung ; the traces of his
footsteps were removed in Wei ; he was reduced to extremi-
ty in Shang and Chow ; he was surrounded in Ch'in and
Ts'ae ; he had to bend to the Head of the Ke family ; he
was disgraced by Yang Hoo. Sorrowfully came he to his
death. Of all mortals never was one whose life was so agi-
tated and hurried as his.
" ' Those four sages, during their life, had not a single day's
joy. Since their death they have had a [grand] fame that
will last through myriads of ages. But that fame is what no
one who cares for what is real would choose. Celebrate
them ; — they do not know it. Reward them ; — they do not
know it. Their fame is no more to them than to the trunk
of a tree or a clod of earth.
" ' [On the other hand], Keeh came into the accumulated
wealth of many generations ; to him belonged the honour of
the imperial seat ; his wisdom was enough to enable him to
set at defiance all below ; his power was enough to shake
the empire. He indulged the pleasures to which his eyes
and ears prompted him ; he carried out whatever it came
into his thoughts to do. Brightly came he to his death. Of
all mortals never was one whose life was so luxurious and
dissipated as his. [Similarly], Chow came into the accumulat-
ed wealth of many generations ; to him belonged the honour
of the royal seat; his power enabled him to do whatever
he would; his will was everywhere obeyed; he indulged his
feelings in all his palaces ; he gave the reins to his lusts
through the long night ; he never made himself bitter by
the thought of propriety and righteousness. Brightly
came he to his destruction. Of all mortals never was one
whose life was so abandoned as his.
" * These two villains, dui-ing their life, had the joy of grati-
fying their desires. Since their death, they have had the
[evil] fame of folly and tyranny. But the reality [of
enjoyment] is what no fame can give. Reproach them ; —
they do not know it. Praise them ; — they do not know it.
Their [ill] fame is no more to them than to the trunk of a tree,
or to a clod of earth.
" ' To the four sages all admiration is given ; yet were their
THE OPINIONS OF YANG CHOO. 97
lives bitter to the end, and their common lot was death.
'To the two villains all condemnation is given ; yet their
lives were pleasant to the last, and their common lot was
likewise death/ "
3. The above passages are suflScient to show the character
of Yang Choo's mind and of his teachings. It would be do-
ing injustice to Epicurus to compare Yang with him, for
though the Grecian philosopher made happiness the chief
end of human pursuit, he taught also that " we cannot live
pleasurably without living virtuously and justly." The
Epicurean system is, indeed, unequal to the capacity, and
far below the highest complacencies, of human nature ; but
it is widely different from the reckless contempt of all which
is esteemed good and great that defiles the pages where Yang
is made to tell his views.
We are sometimes reminded by him of fragmentary utter-
ance in the Book of Ecclesiastes :— " In much wisdom is much
grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow."
"As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me;
and why was I then more wise ? Then I said in my heart,
that this also is vanity. For there is no remembrance of the
wise more than of the fool for ever; seeing that which now
is, in the days to come shall all be forgotten. And how dieth
the wise man ? As the fool. Therefore I hated life ; be-
cause the work that is wrought under the sun is grievous to
me : for all is vanity and vexation of spirit." "There is a
man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in
equity. . . All his days are sorrows, and his travail grief; yea,
his heart taketh not rest in the night : — this is also vanity.
There is nothing better for a man than that he should eat and
drink, and that he should make his soul enjoy good in his
labour." "That which befalleth the sons of men befalleth
beasts ; even one thing befalleth them : as the one dieth, so
dieth the other ; yea, they have all one breath ; so that a
man hath no pre-eminence over a beast : for all is vanity.
All go to one place ; all are of the dust, and all turn to dust
again. . . Wherefore I perceive that there is nothiug better
than that a man should rejoice in his own works ; for that is
his portion : for who shall bring him to see what shall be
after him ?"
But those thouoj'hts were sugf^estions of evil from which
the Hebrew Preacher recoiled in his own mind ; and he put
VOL. II. 7
98 YANG CIIOO AND MIH TEIH.
thom on record only that he might give their antidote along
with them. He vanquished them by his faith in God ; and
so he ends by saying, " Let us hear the conclusion of the
whole matter. — Fear God, and keep Ilis commandments :
for this is the whole duty of man. For God shall bring every
work into judgment with every secret thing, whether it be
good, or whether it be evil." Yang Choo has no redeeming
qualities. His reasonings contain no elements to counteract
the poison that i.s in them. He never rises to the thought
of God. There ai-e, he allows, such ideas as those of pro-
priety and righteousness, but the effect of thom is merely to
embitter and mar the enjoyment of life. Fame is but a
phantom which onlv the fool will pursue. It is the same
with all at death. There their being ends. After that there
is but so much putridity and rottenness. With hira there-
fore the conclusion of the whole matter is : — "Let us eat and
drink; let us live in pleasure; gratify the ears and eyes;
get servants and maidens, music, beauty, wine ; when the
day is insufficient, carry it on through the night ; each
ONE FOR HIMSE1>F."
Mencius might well say that if such "licentious talk ^'
were not arrested, the path of benevolence and righteousness
would be stopped up. If Yang's principles had been enter-
tained by the nation, every bond of society would have been
dissolved. All the foundations of order would have been
destroyed. Vice would have become rampant, and virtue
would have been named only to be scorned. There would
have remained for the entire State only what Yang saw in
store for the individual man — "putridity and rottenness."
Doubtless it was owing to Mencius' opposition that the foul
and dangerous current was stayed. He raised up against it the
bulwark of human nature formed for virtue. He insisted on
benevolence, righteousness, propriety, fidelity, as the noblest
attributes of man's conduct. More was needed, but more he
could not supply. If he had had a living faith in God, and
hnd been in possession of His revealed will, the present state
of China might have been very ditt'erent. He was able to
warn his countrymen of the gulf into which Yang Choo
would have plunged them ; but he could direct them in the
way of truth and duty only imperfectly. He sent them in-
to the dark cave of their own souls, and back to the vague
lessons and imperfect examples uf their sages; and China
THE OPINIONS OP MIH TEIH. 99
has stag^gered on, waxing feebler and feebler, to tlie present
time. Her people need to be directed above tliemseh^es
and beyond the present. When stars shine out to them in
heaven and from eternity, the empire will perhaps renew its
youth, and go forward from strength to strength.
SECTION 11.
THE OPINIONS OP MIH TEIH.
1. Very different from Yang Choo was Mill Teih. They
stood at the opposite poles of human thought and senti-
ment ; and we may wonder that Mencius_ should have
offered the same stern opposition to the opinions of each of
them. He did well to oppose the doctrine whose watch-
word was — " Each one for himself; " was it right to de-
nounce, as equally injurious, that which taught that the
root of all social evils is to be traced to the want of mutual
love ?
It is allowed that Mih was a native and oSicer of the
State of Sung ; but the time when he lived is a matter of
dispute. Sze-ma Ts'een says that some made him to be a
contemporary of Confucius, and that others placed him
later. He was certainly later than Confucius, to whom he
makes many references, not always complimentaiy, in his
writings. In one of his Treatises, moreover, mention is
made of Wun-tsze, an acknowledged disciple of Tsze-hea,
so that he must have been very little anterior to Mencius.
This is the impression also which I receive from the refer-
ences to him in our philosopher.
In Lew Hin^s third catalogue the Mihist writers form a
subdivision. Six of them are mentioned, including Mih
himself, to whom 71 p'eeu, or Books, are attributed. So
many were then current under his name; but 18 of them
have since been lost. He was an original thinker. He
exercised a bolder judgment on things than Confucius or
any of his followers. Antiquity was not so sacred to him,
and he did not hesitate to condemn the literati — the ortho-
dox— for several of their doctrines and practices.
100 TAXG CHOO AND MIH TEIH.
Two of his peculiar views are adverted to by Mencius,
and vehemently condemned. The one is about the regula-
tion of funerals, where Mih contended that a spare simpli-
city should be the rule/ On that I need not dwell. The
other is the doctrine of " Universal Love." ^ A lengthy
exposition of this remains in the Writings which go by
Mih's name, though it is not from his own pen, but that of
a disciple. Such as it is, with all its repetitions, I give a
translation of it. My readers will be able, after perusing
it, to go on with me to consider the treatment which the
doctrine received at the hands of Mencius.
UNIVEESAL LOVE. PART I.
It is the business of the sages to effect the good govern-
ment of the empire. They must know, therefore, whence
disorder and confusion arise, for without this knowledge
their object cannot be effected. We may compare them to
a physician who undertakes to cure a man's disease : —
he must ascertain whence the disease has arisen, and then
he can assail it with effect, while, without such knowledge,
his endeavours will be in vain. Why should we except the
case of those who have to regulate disorder from this rule ?
They must know whence it has arisen, and then they can
regulate it.
It is the business of the sages to effect the good govern-
ment of all under heaven. They must examine therefore into
the cause of disorder ; and when they do so, they will find
that it arises from the want of mutual love. When a
minister and a son are not filial to their sovereign and their
father, this is what is called disorder. A son loves himself,
and does not love his father ; — he therefore wrongs his
father and advantages himself: a younger brother loves
himself, and docs not love his elder brother; — he therefore
' Bk IIT. Pt I. V.
^ 111 the phrase for this the former cliaracter represents a hand grasping
two stalks of grain, so the plirase denotes, " a love that grasps or unites
many in its eraliraco." I do not know how to render it better than by
•• universal love." Mencius and the literati generally find the idea of
eijuality in it also, aad it is with them—" To love all equally."
THE OPINIONS OF MIH TEIH. 101
wrongs his older brother, and advantages himself: a minis-
ter loves himself,. and does not love his sovereign: — he
therefore wrongs his sovereign, and advantages himself: —
all these are cases of what is called disorder. Though it
be the father who is not kind to his son, or the elder
brother who is not kind to his younger brother; or the
sovereign who is not gracious to his minister : — the case
comes equally under the general name of disorder. The
father loves himself, and does not love his son; — he therefore
wrongs his son, and advantages himself : the elder brother
loves himself, and does not love his younger brother ; — he
therefore wrongs his younger brother, and advantages him-
self: the sovereign loves himself, and does not love his
minister; — he therefore wrongs his ministei% and advan-
tages himself. How do these things come to pass ? They
all arise from the want of mutual love. Take the case of
any thief or robber : — it is just the same with it. The thief
loves his own house, and does not love his neighbour's
house ; — he therefore steals from his neighbour's house to
advantage his own : the robber loves his own person, and
does not love his neighbour ; — he therefore does violence to
his neighbour to advantage himself. How is this ? It all
arises from the want of mutual love. Come to the case of
great officers throwing each otliei-'s families into confusion,
and of princes attacking one another's States : — it is just
the same with them. The great officer loves his own family,
and does not love his neighbour's ; — he therefore throws his
neighbour's family into disorder to advantage his own : the
prince loves his own State, and does not love his neigh-
bour's ; — he therefore attacks his neighbour's State to ad-
vantage his own. All disorder in the empire has the same
explanation. When we examine into the cause of it, it is
found to be the want of mutual love.
Suppose that universal mutual love prevailed throughout
the kingdom ; — if men loved others as they love themselves,
disliking to exhibit what was unfilial ^ And moreover
would there be those who were unkind ? Looking on their
sons, younger brothers, and ministers as themselves, and
disliking to exhibit what was unkind .... the want of filial
duty would disappear. And would there be thieves and rob-
' There are evidently some omissions and confusion here in the Chinese
text.
102 YANG CHOO AND MIH TEIH.
bers ? Wlien every man regarded his neiglibour's house as
his own, who would be found to steal ? When every one re-
garded his neighbour's person as his own, who would be found
to rob ? Thieves and robbers would disappear. And would
there be great officers throwing one another's families into
confusion, and princes attacking one anothei-''s States ? When
officers regarded the families of others as their own, what one
would make confusion? When princes regarded other States
as their own, what one would begin an attack ? Great officers
throwing one another's families into confusion, and princes
attacking one another's States, would disappear.
If, indeed, universal mutual love prevailed throughout the
kingdom ; one State not attacking another, and one family
not throwing another into confusion; thieves and robbers
nowhere existing; rulers and ministers, fathers and sons, all
being filial and kind : — in such a condition the kingdom
would be well governed. On this account, how may sages,
whose business it is to effijct the good government of the
kingdom, do other than prohibit hatred and advise to love ?
On this account it is affirmed that universal mutual love
throughout the kingdom will lead to its happy order, and
that mutual hatred leads to confusion. This was what our
master, the philosopher Mih, meant, when he said_, " We
must not but advise to the love of others.'^
UNIVEESAL LOVE. PAET II.
Our Master, the philosopher Mih, said, "That which bene-
volent men consider to be incumbent on them as their busi-
ness, is to stimulate and promote all that will be advantage-
ous to the kingdom, and to take away all that is injurious
to it. This is what they consider to be their business.^'
And what are the things advantageous to the kingdom, and
the things injurious to it ? Our Master said, " The mutual
attacks of State on State ; the mutual usurp:itions of family
on family ; the mutual robberies of man on man ; the want of
kindness on the part of the sovereign and of loyalty on the
part of the minister ; the want of tenderness and filial duty
between father and §on : — these, and such as these, are the
things injurious to the empire."
THE OPINIONS OF MIH TEIH. 103
And from what do we find, on examination, that these in-
jurious things are produced ? Is it not from the want of
mutual love ?
Our Master said, "Yes, they are produced by the want of
mutual love. Here is a prince who only knows to lovehis
own State, and does not love his neighbour's ; — he therefore
does not shrink from raising* all the power of his State to at-
tack his neighbour. Here is the chief of a family who only
knows to love it, and does not love his neighbour's; — he
therefore does not shrink from raising all his powers to seize
on that other family. Here is a man who only knows to love
his own person, and does not love his neighbour's ; — he
therefore does not shrink from using all his strength to rob
his neighbour. Thus it happens that the princes, not loving
one another, have their battle-fields; and the chiefs of families,
not loving one another, have their mutual usurpations; and
men, not loving one another, have their mutual I'obberies ;
and sovereigns and ministers, not loving one another, become
unkind and disloyal ; and fathers and sons, not loving one
another, lose their affection and filial duty ; and brothers,
not loving one another, contract irreconcileable enmities.
Yea, men in general not loving one another, the sti'ong make
prey of the weak ; the rich do despite to the poor ; the noble
are insolent to the mean; and the deceitful impose upon the
stupid. All the miseries, usurpations, enmities, and hatreds
in the world, when traced to their origin, will be found to
arise from the want of mutual love. On this account, the
benevolent condemn it.'^
They may condemn it ; but how shall they change it ?
Our Master said, " They may change it by universal
mutual love, and by the interchange of mutual benefits."
How will this law of universal mutual love and the inter-
change of mutual benefits accomplish this?
Our Master said, " [It would lead] to the regarding an-
other kingdom as one's own ; another family as one's own ;
another y)erson as one's own. That being the case, the
princes, loving one another, would have no battle-fields ;
the chiefs of families, loving one anothei", would attempt no
usurpations ; men, loving one another, would commit no
robberies ; rulers and ministers, loving one another, would
be gracious and loj'al ; fathers and sons, loving one another,
would be kind and filial ; brothers, loving one another,
104 TAXG CHOO AND MIH TEIH.
would be liarmonious and easily reconciled. Yea, men in
general loving one another, the strong would not make
prey of the weak ; the many would not plunder the few ;
the rich would not insult the poor; the noble would not be
insolent to the mean ; and the deceitful would not impose
upon the simple. The way in which all the miseries,
usurpations, enmities, and hatreds in the world may be
made not to arise, is universal mutual love. On this ac-
count, the benevolent value and praise it.^""
Yes; but the scholars of the empire and superior men
say, " True ; if there were this universal love, it would be
good. It is, however, the most difficult thing in the
world."
Our Master said, " This is because the scholars and su-
perior men simply do not understand the advantageousness
[of the law], and to conduct their reasonings upon that. Take
the case of assaulting a city, or of a battle-field, or of the
sacrificing one's life for the sake of fame ; — this is felt by
the people everywhere to be a difficult thing. Yet, if the
sovereign be pleased with it, both officers and people are
able to do it : — how much more might they attain to uni-
versal mutual love, and the interchange of mutual benefits,
which is different from this ! When a man loves others,
they fespond to and love him ; when a man benefits others,
they respond to and benefit him ; when a man injures
others, they respond to and injure him : when a man hates
others, they respond to and hate him : — what difficulty is
there in the matter ? It is only that rulers will not carry
on the government on this principle, and so officers do not
carry it out in their practice.
" Formerly, the duke Wan of Tsin liked his officers to
be badly dressed, and, therefore, they all wore rams' furs, a
leathern swordbelt, and a cap of bleached cotton. Thus
attired, they went in to the prince's levee, and came out
and walked through the court. Why did they do this ?
The sovereign liked it, and therefore the ministers did it.
The duke Ling of Ts'oo liked his officers to have small
waists, and, therefore, they all limited themselves to a
single meal. They held in their breath in putting on their
belts, and had to help themselves up by means of the wall.
In the course of a year, they looked black, and as if they
would die of starvation. Why did they do this ? The
THE OriNIOXS OF MIH TEIH. 105
sovereign liked it, and, therefore, tlie ministers were able
to do it. Kow-tseen, the king of Yueh, liked his ministers
to be brave, and taught them to be accustomed to be so.
At a genei'al assembly of them, he set on fire the ship where
they were, and to try them, said, " All the precious things
of Yueh are here." He then with his own hands beat a
drum, and urged them on. AVhen they heard the drum
thundering, they rushed confusedly about, and trampled in
the fire, till more than a hundred of them perished, when
he struck the gong, and called them back.
" Now, little food, bad clothes, and the sacrifice of life
for the sake of fame, — these are what it is difficult for
people to approve of Yet, when the sovereign was pleased
with it, they were all able [in those cases] to bring them-
selves to them. How much more could they attain to
universal mutual love, and the interchange of mutual
benefits, which is different from such things ! When a man
loves others, they respond to and love him ; when a man
benefits ochers, they respond to and benefit him; when a
man hates others, they respond to and hate him ; when a
man injures others, they respond to and injure him. It is
only that rulers will not carry on their government on this
principle, and so, officers do not carry it out in their
practice."
Yes ; but now the officers and superior men say, '''' Granted;
the universal practice of mutual love would be good ; but it
is an impracticable thing. It is like taking up the T'ae
mountain, and leaping with it over the Ho or the Tse."
Our Master said, " That is not the proper comparison for
it. To take up the T'ae mountain, and leap with it over
the Ho or the Tse, may be called an exercise of most extra-
ordinary strength ; it is, in fact, what no one, from antiquity
to the present time, has ever been able to do. But how
widely different from this is the practice of universal mutual
love, and the interchange of mutual benefits !
" Anciently, the sage kings practised this. How do we
know that they did so ? When Yu reduced the empire to
order : — in the west he made the western Ho and the Joo-
tow, to carry off the waters of K'^eu-sun-wang ; in the north,
he made the Fang-yuen, the Koo, How-che-te, and the Tow
of Foo-f^o ; setting up also the Te-ch'^oo, and chiselling out
the Lung-mun, to benefit Yen, Tae, Hoc, Mih, and the
106 TANG CHOO AND MIH TEIH.
people of tlie Avestern Ho ; in the east, he drained the waters
to Liih-fimg and the marsh of Mang-choo, reducing them to
nine channels, to limit the waters of the eastei'n country,
and benefit the people of K'e-chow ; and in the south, he
made the Kiiang, the Han, the Hwae, the Joo, the course of
the eastern current, and the five lakes, to benefit King,
Ts'oo, and Yueh, the people of the wild south. These were
the doings of Yu ; and I am now for practising the [same]
universal [mutual love] .
" When king Wan brought the western country to good
order, his light spread, like the sun or the moon, over its
four quarters. He did not permit great States to insult
small ones ; he did not permit the multitude to oppress the
fatherless and the widow ; he did not permit violence and
power to take from the husbandmen their millet, pannicled
millet, dogs, and swine. Heaven, as if constrained, visited
king Wan Avith blessing. The old and childless were
enabled to complete their years; the solitary and brother-
less could yet mingle among the living ; the young and
pai'entless found those on whom they could depend, and
grew up. These were the doings of king Wan ; and I am
now for practising the same universal [mutual love].
" King Woo tunneled through the T'ae mountain. The
Eecord says, 'There is a way through the mountain, made
by me, the descendant of the kings of Chow :-^l have ac-
complished this great work. I have got my virtuous men,
and rise up full of reverence for Shang, Hea, and the tribes
of the south, the east, and the north. Though he has his
multitudes of relatives, they arc not equal to my virtuous
men. If guilt attach to the people anywhere throughout
the empire, it is to be ref[uired of me, the One man.' This
describes the doings of king Woo, and I am now for prac-
tising the [same] universal mutual love.
"If, now, the rulers of the kingdom truly and sincerely wish
all in it to be rich, and dislike any being poor; if they
desire its good government, and dislike disorder ; they
ought to practise universal mutual love, and the interchange
of mutual benefits. This was the law of the sage kings;
it is the way to effect the good government of the kingdom ;
it may not but be striven after.'^
THE OriNIONS OF MIH TEIH. 107
UNIVERSAL LOVE. PAET III.
Our Master, the philosopher Mih, said, " The business of
benevolent men requires that they should strive to stimulate
and promote what is advantageous to the empire, and to
take away what is injurious to it/'
Speaking, now, of the present time, what are to be ac-
counted the most injurious things to the empire ? They
are such as the attacking of small States by great ones ; the
inroads on small families of great ones ; the plunder of
the weak by the strong ; the oppression of the few by the
many ; the scheming of the crafty against the simple ; the
insolence of the noble to the mean. To the same class be-
long the ungraciousness of rulers, and the disloyalty of
ministers ; the unkinduess of fathers, and the want of filial
duty on the part of sons. Yea, there is to be added to
these the conduct of the mean men, who employ their
edged weapons and poisoned stuff, water and fire, to rob and
injure one another.
Pushing on the inquiry now, let us ask whence all these
injurious things arise. Is it from loving others and advan-
taging others? It must be answered "No;'' and it must
likewise be said, " They arise clearly from hating others
and doing violence to others." [If it be further asked]
whether those who hate and do violence to others hold the
principle of loving all, or that of making distinctions, it
must be replied, " They make distinctions." So then, it is
this principle of making distinctions between man and man,
which gives rise to all that is most injurious in the empire.
On this account we conclude that that principle is wrong.
Our Master said, " He who condemns others must have
whereby to change them." To condemn men, and have no
means of changing them, is like saving them from fire by
plunging them in water. A man's language in such a case
must be improper. On this account our Master said, " There
is the principle of loving all, to change that which makes
distinctions." If, now, we ask, " And how is it that universal
108 YANG CHOO AND MIH TEIH.
love can cliange ftlie consequences of] that other principle
which makes distinctions ? " the answer is, " If princes
were as much for the States of others as for their own, what
one among them would raise the forces of his State to
attack that of another ? — he is for that other as much as for
himself. If they were for the capitals of others as much as
for their own, what one would raise the forces of his capital
to attack that of another ? — he is for that as much as for his
own. If chiefs regarded the families of others as their own,
what one would lead the power of his family to throw that
of another into confusion ? — he is for that other as much as
for himself. If, now, States did not attack, nor holders of
capitals smite, one another, and if families were guilty of no
miutual aggressions, would this be injurious to the empire, or
its benefit ? " It must be replied, " This would be advan-
tageous to the empire." Pushing on the inquiry, now, let
us ask whence all these benefits arise. Is it from hating
others and doing violence to others ? It must be answered,
" No ; " and it must likewise be said, " They arise clearly
from loving others and doing good to others.^' [If it be
further asked] whether those who love others and do good
to others hold the principle of making distinctions between
man and man, or that of loving all, it must be replied,
" They love all." So then it is this principle of universal
mutual love which really gives rise to all that is most bene-
ficial to the empire. On this account we conclude that that
principle is right.
Our Master said, a little ago, " The business of benevolent
men requires that they should strive to stimulate and pro-
mote what is advantageous to the kingdom, and to take away
what is injurious to it." We have now traced the subject
up, and found that it is the principle of universal love which
produces all that is most beneficial to the kingdom, and the
principle of making distinctions which produces all that is
injurious to it. On this account what our Master said
— " The principle of making distinctions between man and
man is wrong, and the principle of universal love is right,"
turns out to be correct as the sides of a square.
If, now, we just desire to promote the benefit of the king-
dom, and select for that purpose the principle of universal
love, then the acute ears and piercing eyes of people will hear
and see for one another ; and the strong limbs of people will
THE OPINIONS OF MIH TEIH. 109
move and be ruled for one another ; and men of principle
will instruct one another. It will come about that the old,
who have neither wife nor children, will get supporters who
will enable them to complete their years ; and the young
and weak, who have no parents, will yet find helpers that
shall bring them up. On the contrary, if this principle of
universal love is held not to be correct, what benefits will
arise from such a view ? What can be the reason that the
scholars of the empire, whenever they hear of this principle
of universal love, go on to condemn it ? Plain as the case
is, their words in condemnation of this principle do not stop ;
— they say, " It may be good, but how can it be carried into
practice ? "
Our Master said, '* Supposing that it could not be practis-
ed, it seems hard to go on likewise to condemn it. But
how can it be good, and yet incapable of being put into
practice ? ''
Let us bring forward two instances to test the matter. —
Let any one suppose the case of two individuals, the one of
whom shall hold the principle of making distinctions, and
the other shall hold the principle of universal love. The
former of these will say, " How can I be for the person of
my friend as much as for my own person ? how can I be for
the parents of my friend as much as for my own parents ? "
Reasoning in this way, he may see his friend hungry, but
he will not feed him ; cold, but he will not clothe him ; sick,
but he will not nurse him ; dead, but he will not bury him.
Such will be the language of the individual holding the prin-
ciple of distinction, and such will be his conduct. The lan-
guage of the other, holding the principle of universality, will
be different, and also his conduct. He will say, " I have
heard that he who wishes to play a lofty part among men,
will be for the person of his friend as much as for his own
person, and for the parents of his friend as much as for his
own parents. It is only thus that he can attain his distinc-
tion ? Reasoning in this way, when he sees his friend hungry,
he will feed him ; cold, he will clothe him ; sick, he will
nurse him ; dead, he will bury him. Such will be the lan-
guage of him who holds the principle of universal love, and
such will be his conduct.
The words of the one of these individuals are a condemn-
ation of those of the other, and their conduct is directly
no TANG CHOO AND MIH TEIH.
contrary. Suppose now that tlieir words are perfectly sin-
cere, and that their conduce will be carried out, — that their
words and actions will correspond like the parts of a token,
every word being carried into effect ; and let us proceed to
])ut the following questions on the case : — Here is a plain in
the open country, and an officer, with coat of mail, gorget,
and helmet, is about to take part in a battle to be fought in
it, where the issue, whether for life or death, cannot be fore-
known ; or here is an officer about to be despatched on a dis-
tant co7nmission from Pa to Yueh, or from Ts'e to King, where
the issue of the journey, going and coming, is quite uncer-
tain : — on either of these suppositions, to whom will the
officer entrust the charge of his house, the support of his
parents, and the care of his wife and children ? — to one who
holds the principle of universal love ? or to one who holds
that which makes distinctions ? I apprehend there is no one
under heaven, man or Avoman, however stupid, though he
may condemn the principle of universal love, but would at
such a time make one who holds it the subject of his tru.st.
This is in words to condemn the principle, and when there
is occasion to choose between it and the opposite, to approve
it; — words and conduct are herein contradiction. I do not
know how it is, that, throughout the empire, scholars con-
demn the principle of universal love, whenever they hear it.
Plain as the case is, their words in condemnation of it do
not cease, but they say, " This principle may suffice perhaps
to guide in the choice of an officer, but it will not guide in
the choice of a sovereign.'^
Let ns test this by taking two illustrations : — Let any one
suppose the case of two sovereigns, the one of whom shall
hold the principle of mutual love, and the other shall hold
the principle which makes distinctions. In this case, the
latter of them will say, " How can I be as much for the per-
sons of all my people as for ray own ? This is much opposed
to human feelings. The life of man upon the earth is but a
very brief space ; it may be compared to the rapid movement
of a team of horses whirling past any particular spot.'*
Reasoning in this way, he may see his people hungry, but
he will not feed them ; cold, but he will not clothe them ;
sick, but he will not nurse them ; dead, but he will not bury
them. Such will 1)0 the language of the sovereign who holds
the principle of distinctions, and such will be his conduct.
THE OPINIONS OF MTH TEIH. Ill
Different will be the language and conduct of the other who
holds the principle of universal love. He will say, " I have
heard that he who would show himself a [virtuous and] intel-
ligent sovei'cign, ought to make his people the first considera-
tion, and think of himself only after them." Reasoning in
this way, when he sees any of the people hungry, he will feed
them ; cold, he will clothe thein ; sick, he will nurse them;
dead, he will bury them. Such will be the language of the
sovereign who holds the principle of universal love, and such
his conduct. If we compare the two sovereigns, the words
of the one are condemnatory of those of the other, and their
actions are opposite. Let us suppose that their words are
equally sincere, and that their actions will be made g'ood, — ■
that their words and actions will correspond like the parts
of a token, every word being carried into effect ; and let us
proceed to put the following questions on the case : —
Here i-! a year when a pestilence walks abroad among the
people ; many of them suffer from cold and famine ; multi-
tudes die in the ditches and water-channels. If at such a time
they might make an election between the two sovereigns
whom we have supposed, which would they prefer ? I ap-
prehend there is no one under heaven, however stupid,
though he may condemn the principle of universal love, but
would at such a time prefer to be under the sovereign who
holds it. This is in words to condemn the principle, and,
when there is occasion to choose between it and the opposite,
to approve it ; — words and conduct are here in contradiction.
I do not know how it is that throughout the empire scholars
condemn the pi'inciple of universal love, whenever they hear it.
Plain as the case is, their words in condemnation of it do
not cease ; but they say, " This universal [mutual love] is
benevolent and righteous. That we grant, but how can it
be practised ? The impi-acticability of it is like that of taking
up the T'ae mountain, and leaping with it over the Keang
or the Ho. We do, indeed, desire this universal love, but it
is an impracticable thing ! "
Our Master said, " To take up the T'^ae mountain, and leap
with it over the Keang or the Ho, is a thing which never has
been done, from the highest antiquity to the present time,
since men wei'e ; but the exercise of mutual love and the in-
terchange of mutual benefirs, — this was practised by the
ancient sages and six kings. ^'
112 TANG CHOO AND MIH TEIH.
How do you know that the ancient sages and the six kings
practised this ?
Our Master said, " I was not of the same age and time
with them, so that I could myself have heard their voices,
or seen their faces ; but I know what I say from what they
have transmitted to posterity, written on bamboo or cloth,
cut in metal or stone, engraven on their vessels,"
It is said in "The Great Declaration," — "King Wan was
like the sun or like the moon ; suddenly did his brightness
shine through the four quarters of the western region."
According to these words, king Wan exercised the
principle of universal love on a vast scale. He is compared
to the sun or moon which shines on all, without partial
favour to any spot under the heavens ; — such was the uni-
versal love of king Wtin." What our Master insisted on was
thus exemplified in him.
Again, not only does " The Great Declaration " speak
thus ; — we find the same thing in " The Declaration of Yu."
Yu said, " Ye multitudes, listen all to my words. It is not
only I who dare to say a word in favour of war ; — against
this stupid prince of Meaou we must execute the punish-
ment appointed by Heaven. I am therefore leading your
hosts, and go before you all to punish the prince of Meaou."
Thus Yu punished the prince of Meaou, not to increase
his own riches and nobility, nor to obtain happiness and
emolument, nor to gratify his ears and eyes; — he did it,
seeking to promote what was advantageous to the empire,
and to take away what was injurious to it. It appears from
this that Yu held the principle of universal love. What
our Master insisted on may be found in him.
And not only may Yu thus be appealed to; — we have
" The words of T'ang" to the same effect. T'ang said, "I,
the child Le, presume to use a dark-coloured victim, and an-
nounce to Thee, 0 supreme Heavenly Sovereign. — Now there
is a great drought, and it is right I should be held respon-
sible for it. I do not know but that I have offended against
the Powers above and below. But the good I dare not keep
in obscurity, and the sinner I dare not pardon. The ex-
amination of this is with Thy mind, 0 God. If the people
throughout the empire commit offences, it is to be required
of me. If I commit offences, it does not concern the people."
From these words we perceive that T'ang, possessing the
THE OPINIONS OF MIR TEIH, 113
difuity of supi'cme king, and the wealth of the king-Juni, yet
did not shrink from offering himself as a sacrifice which might
bo acceptable to God and [other] spiritual Beings." It
appears from this that T'ang held the principle of universal
love. AVhat our Master insisted on was exemplified in T'ang.
And not only may we appeal in this way to the " Declara-
tions," " Charges," and " The Words of T'ang,"— we find
the same thing in " The Poems of Chow." One of those
poems says,
" Wide and long is the Eoyal way, It is straight as an arrow,
Without dedection, without injii^^tice. It is smooth as a whetstone.
The Royal way is plain and level, The officers tread it ;
Without injustice, without deflection. The lower people see it."
Is not this speaking of the [Royal] way in accordance with
our style ? Anciently, Wan and Woo, acting with exact
justice and impartiality, rewarded the worthy and pimished
the oppressive, allowing no favouritism to influence them
towards their own relatives. It appears from this that Wan
and Woo held the principle of universal love. What our
Master insisted on was exemplified in them. — How is it that
the scholars of the empire condemn this universal love,
whenever they hear of it ? Plain as the case is, the words
of those who condemn the principle of universal love do not
cease. They say, " It is not advantageous to the. entire
devotion to parents which is required; — it, is injurious to
filial piety." Oar Master said, "Let us bring this objection
to the test: — A filial sou, having [the happiness of] his parents
at heart, considers how it is to be secured. Now, does he,
so considering, wish men to love and benefit his parents ?
or does he wish them to hate and injure his parents ? " On
this view of the question, it must be evident that he wishes
men to love and benefit his parents. And what must he
himself fir.st do in order to gain this object ? If I first ad-
dress myself to love and benefit men's parents, will they for
that return love and benefit to my parents ? or if I first ad-
dress myself to hate men's parents, will they for that return
love and benefit to my parents ? It is clear that I must
first address myself to love and benefit men's parents, and
they will return to me love and benefit to my parents. The
conclusion is that a filial sou has no alternative. — He must
address himself in the first place to love and do good to the
VOL. n. 8
114 YANG CHOO AND MIH TEIH.
parents of otters. If it be supposed that this is an acci-
dental course, to be followed on emergency by a filial son,
and not sufficient to be regarded as a general rule, let us
bring it to the test of what we find in the Books of the
ancient kings. It is said in the Ta Ya,
" Every word find its answer ; He threw me a peach ;
Every action its recompense. I returned him a plum."
These words show that he who loves others will be loved,
and that he who hates others will be hated. How is it that
the scholars of the empire condemn this principle of uni-
versal love, when they hear it ?
Is it that they deem it so difficult as to be impracticable ?
But there have been more difficult things, which yet have
been done. [For instance], king Ling of King was fond of
small waists. In his time, the officers of King restricted
thentselves to a handful of rice, till they required a stick to
raise themselves, and in walking had to hold themselves up
by the wall. Now, it is a difficult thing to restrict one's-
self in food, but they were able to do it, because it would
please king Ling. — It needs not more than a generation to
change the manners of the people, such is their desire to
move after the pattern of their superiors.
[Again], Kovv-tseen the king of Yueh, was fond of
bravery. He spent three yeai's in training his officers to be
brave; and then, not knowing fully whether they were so, he
set fire to the ship where they were, and urged them for-
ward by a drum into the flames. They advanced, one rank
over the bodies of another, till an immense number perished
in the water or the flames ; and it was not till he ceased to
beat the drum, that they retired. Those officers of Yueh
might bo pronounced to be full of reverence. To sacrifice
one^s life in the flames is a difficult thing, but they were
able to do it, because it would please their king. — It needs
not more than a generation to change the manners of the
people, such is their desire to move after the pattern of
their superiors. [Once more] , duke Wan of Tsiu was fond
of garments of coarse flax. In his time, the officers of Tsin
wore wide clothes of that fabric, with rams' furs, leathern
swordbclts, and coarse canvas sandals. Thus attired, they
went in to the duke's levee, and went out and walked
throufjh the court. It is a difficult thincr to wear such
THE OPINIONS OF MIH TEIS. 115
clothes, but they were able to do it, because it would please
duke Wan. — It needs but a generatiou to change the man-
ners of the people, such is their desire to move after the
pattern of their superiors.
Now, little food, a burning ship, and coarse clothes, —
these are among the most difficult things to endure ; but
because the ruler would be pleased with the enduring
them, they were able [in those cases] to do it. It needs no
more than a generation to chang-e the manners of the people.
Why ? Because such is their desii-e to move after the pat-
tern of their superiors. And now, as to universal mutual
love, it is an advantageous thing and easily practised, —
beyond all calculation. The only reason why it is not prac-
tised is, in my opinion, because superiors do not take
pleasure in it. If superiors were to take pleasure in it,
stimulating men to it by rewards and praise, and awing them
from opposition to it by punishments and fines, they would,
in my opinion, move to it, — the practice of universal mutual
love, and the interchange of mutual benefits, — as fire rises
upwards, and as water fiows downwards : — nothing Avould be
able to check them. This universal love was the way of the
sage kings ; it is the principle to secure peace for kings,
dukes, and great men ; it is the means to secure plenty of
food and clothes for the myriads of the people. The best
course for the superior man is to well understand the prin-
ciple of universal love, and exert himself to practise it. It
requires the ruler to be gracious, and the minister to be
loyal ; the father to be kind, and the son to be filial ; the
elder brother to be friendly, and the younger to bo obedient.
Thei'efore the superior man, with whom the chief desire is
to see gracious rulers and loyal ministers ; kind fathers
and filial sons; friendly elder brothers and obedient younger
ones, ought to insist on the indispensableness of the practice
of universal love. It was the way of the sage kings ; it would
be the most advantageous thing for the myriads of the
people.
2. Notwithstanding the mutilations and corruptions in
the text of the preceding Essay, its general scope is clearly
discernible, and we obtain from it a sufficient account of
Mih^s doctrine on the subject of " Universal Love." We
have now to consider the opposition offered to this doctrine
116 TANG CHOO AND MIH TEIH.
by Mcncius. He was not the firsts however, to be startled
and offended by it. The Essa}'- shows that it was resented
as an outrage on the system of, orthodox belief during all
the lifctirae of Mih and his immediate disciples. Men of
learning did not cease to be clamorous against it. From
the allusions made by Mencius to its prevalence in his days,
it would appear that it had overcome much of the hostility
which it at first encountered. He stepped forward to do
battle with it; and though he had no new arguments to ply,
such was the effect of his onset, that " Universal Love "
has ever since been considered, save by some eccentric
thinkers, as belonging to the Limbo of Chinese Vanity,
among other things " abortive, monstrous, or unkindly
mixed. ^'
We may approach the question conveniently by observing
that Mih's attempts to defend his principle were in several
points far from the best that could be made. His references
to the examples of Yu, T'ang, and the kings WJln and Woo,
are of this nature. Those worthies well performed the
work of their generation. They punished the oppressor,
and delivered the oppressed. Earnest sentiments of justice
and benevolence animated their breasts and directed their
course. But they never laid down the doctrine of " Uni-
versal Love,'' as the rule for themselves or others.
When he insists, again, that the people might easily be
brought to appreciate and practise his doctrine, if their
rulers would only set thorn the example, he shows the same
overweening idea of the influence of superiors, and the
same ignorance of human nature, which I have had occasion
to point out in both Confucius and Mencius. His refer-
ences to duke Wan of Tsin, king Ling of Ts'oo, and
Kow-tseen of Yueh, and his argument from what they are
said to have effected, only move us to smile. And when he
teaches that men are to be aivcd to love one another " hif
jmuisJitiioits and fines," we feel that he is not understandiiig
fully what he says nor whereof he affirms.
Still, he has broadly and distinctly laid it down, that if
men would only universally love one another, the evils
which disturb and embitter human society would disappear.
1 do not say that he has taught the dutij of universal love.
His argument is conducted on the ground of cxpediennj .
Whether he had in his own mind a truer^ nobler foundation
THE OPINIONS OP MIH TEIH. 117
for liis principle, docs not immediately appear. Be that as
it may, his doctrine was that men were to be exhorted to.
love one another, — to love one another as themselves. Ac-
cording to him, " princes should be as much for the States of
others as for their own. One prince should be for every
other as for himself." So it oug-ht to be also with the
heads of clans, with ministers, with parents, and with men
g'enei'ally.
Here it was that Mencius joined issue with him. He
affirmed that " to love all equally did not acknowledge the
peculiar affection due to a parent." It is to be observed
that Mill himself nowhere saj^s that his principle was that
of loving all equally. His disciples drew this conclusion
from it. In the third Book of Mencius' Works, Ave find
one of them, E Che, contending that the expression in the
Shoo-king, about the ancient kings acting towards the
people "as if they were watching over an infant," sounded
to him as if love were to be ivithout difference of degree, the
manifestation of it simply commencing with pur parents.
To this Mencius replied conclusively by asking, " Does E
really think that a man's affection for the child of his
brother is merely like his affection for the child of. his
neighbour ? " With still more force might he have asked,
''Is a man's affection for his father merely like his affection
for the fjither of his neighbour ? " Such a question, and
the necessary reply to it, are implied in his condemnation of
Mih's system, as being " without fathej'," that is, denying
the peculiar affection due to a father. If Mih had really
maintained that a man's father was to be no more to him
than the father of any other body, or if his system had
necessitated such a consequence, Mencius would only have
done his duty to his country in denouncing him, and expos-
ing the ftillacy of his reasonings. As the case is, he would
have done better if he had shown that no such conclusion
necessarily flows from the doctrine of Universal Love, or
its preceptive form that we are to love our neighbour as
ourselves.
Of course it belonged to Mih himself to defend his views
from the imputation. But what he has said on the point is
not satisfactory. In reply to the charge that his principle
was injurious to filial piety, he endeavoured to show, that,
by acting on it, a man would best secui-e the happiness of
118 YANG CHOO AND MIH T£IH.
his parents : — as he addressed himself in the first place to
love, and do good to, the parents of others, they would
recompense to him the love of, and good-doing to, his
parents. It might be so, or it might not. The reply
exhibits strikingly in what manner Mih was conducted to
the inculcation of " universal love," and that really it had
in his mind no deeper basis than its expediency. This is
his weak point ; and if Mencius, whose view of the consti-
tution of human nature, and the obligation of the virtues,
apart from all consideration of consequences, was more
comprehensive and correct than that of Mih, had founded
his opposition on this ground, we could in a measure have
sympathized with him. But while Mih appeared to lose
sight of the other sentiments of the human mind too much,
in his exclusive contemplation of the power of love, he did
not doubt but his principle would make sons more filial,
and ministers more devoted, and subjects more loyal. The
passage which I have just referred to, moreover, does not
contain the admission that the love was to be witlwut any
difference of degree. The fact is, that he hardly seems to
have realized the objection with which Mencius afterwards
pressed the advocacy of his principle by his followers. If
he did do so, he blinked the difficulty, not seeing his way
to give a full and precise reply to it.
This seems to be the exact state of the case between the
two philosophers. — Mih stumbled on a truth, which, based
on a right foundation, is one of the noblest that can
animate the human breast, and affords the surest remedy
for the ills of society. There is that in it, however, which
is startling, and liable to misrepresentation and abuse.
Mencius saw the difficulty attaching to it, and unable to
sympathize with the generosity of it, set liiniself to meet it
with a most vehement opposition. Nothing, certainly,
could be more absurd than his classing Yang Choo and Mih
Teih together, as equally the enemies of benevolence and
righteousness. When ho tries to ridicule Mih, and talks
contemptuously about him, \\o\v, if he could have benefited
the kingdom, by toiling till he had rubbed off every hair of
his body, he would have done it, — this only raises up a
barrier between himself and us. It reminds us of the
hardness of nature which I have elsewhere charged against
him.
THE OPINIONS OP MIH TEIH. 119
3. Confucius, I think, might have dealt more fairly and
generously with Mih. In writing of him, I called attention
to his repeated enunciation of "the golden rule" in a nega-
tive form, — "What you do not wish done to yourself, do not
do to others." ^ In one place, indeed, he rises for a moment
to the full apprehension of it, and recognizes the duty of
taking the initiative, — of behaving to others in the first in-
stance as he would that they should behave to him.^ Now,
what is this but the practical exercise of the principle of uni-
versal love ? "All things whatsoever ye would that men
should do to you, do ye even so to them:" — this is simply
the manifestation of the requirement, " Thou shalt love thy
neighbour as thyself." Confucius might have conceded,
therefore, to Mih, that the rule of conduct which he laid down
was the very best that could be propounded. If he had
gone on to remove it from the basis of expediency, and place
it on a better foundation, he would have done the greatest
service to his countrymen, and entitled himself to a place
among the sages of the world.
On this matter I am happy to find myself in agreement
with the "prince of literature," Han Yu. " Our literati,"
says he, "find fault with Mih because of what he has said
on ' The Estimation to be attached to Concord,^ ^ on ' Uni-
versal Love,' on 'The Estimation to be given to Men of
Worth,' on 'The Acknowledging of Spiritual Beings,'*
» Vol. I., Proleg., p. 111.
* Seje Proleg. on the Doctrine of the Mean, p. 48.
^ This i.s the title of one of Mih's Essays,— forming the third Book of his
"Works. Generalizing after his fashion, he traces all evils up to a want of
concord, or agreement of opinion : and goes on to assert that the sovereign
must be recognized as the "Infallible Head," to lay down the rule of truth
and right, saying. " What the sovereign approves, all must approve ; what the
sovereign condemns, all must condemn." It is an unguarded utterance ; and
taken absolutely, apart from its connexion, may be represented very much
to Jlih's disadvantage. See " Supplemental Observations on the Four Books,"
on llencius. Book I. art. lix. Tiie coincidence between this saying and the
language of Hobbes is remarkable, — " Quod legislator pneceperit, id pro
bono, quod vetuerit, id pro malo ha'l)e]ndum esse." {De Cive, cap. xii. 1.)
^ This is found in the 8th Book of Mih. The first and second parts of the
essay, however, are unfortunately lost. In the third he tells several queer
ghost stories, and adduces otlier proofs, to show the real existence of spirit-
ual Beings, and that thej' take account of men's actions to reward or to
punish them. He found another panacea for the ills of the kingdom in this
truth. His doctrine here, however, is held to be inconsistent with Confu-
120 YANG CHOO AND MIH T£in.
and on 'Confucius' being in awe of great men, and, wlicn
lie resided in any State, not blaming its great officers/^ But
when the Cli'un Ts'^ew finds fault with assuming ministers, is
not this attaching a similar value to concord ? When Con-
fucius speaks of 'overflowing in love to all, and cultivating
the friendship of the good,' and of how ' the extensive con-
ferring of benefits constitutes a sage,' does he not teach
universal love ? When he advises ' the esteem of the
worthy ; ' when he arranged his disciples into ' the four
classes,' so stimulating and commending them ; when he
says that ' the superior man dislikes the thought of his
name not being mentioned after death :' — does not this show
the estimation he ga,ve to men of worth ? When ' he sacri-
ficed as if the spiritual Beings were present,' and condemned
' those who sacrificed as if they were not really sacrificing,'
when he said, ' When I sacrifice, I shall receive blessing : ' —
was not this acknowledging spiritual Beings ? The literati
and Mih equally approve of Yaou and Shun, and equally
condemn Kcieh and Chow ; they equally teach the cultivation
of the person, and the rectifying of the heart, reaching onto
the good government of the kingdom, with all its States and
families : — why should they be so hostile to each other ? In
my opinion, the discussions which we hear are the work of
their followers, vaunting on each side the sayings of their
Teacher ; there is no such contrariety between the real doc-
trines of the two Teachers. Confucius would have used Mih ;
and Mih would have used Confucius. If they would not
have used each other, they could not have been K'ung and
Mih."
4. It seems proper, in closing this discussion of Mih's
views, to notice the manner in which the subject of "uni-
versal love" appears in Christianity. Its whole law is com-
prehended in the one word — Love ; but how wide is the
scope of the term compared with all which it ever entered
into the mind of Chinese sage or philosopher to conceive !
It is most authoritative where the teachers of China are
altogether silent, and commands :• — " I'hou shalt love the
Lord, thy God, with all thy heart, and with all thy soul,
cius' reply to Fan Ch'e, Ana. VI. xx., that wisdom consists in respecting
spiritual Beings, but at the same time iicei)ing aloof from them. As between
Confucius and Jlili, on this point we would aj^ree rather with the latter. He
holds an important truth, mingled with superstition ; the sage is sceptical,
' Han avoids saying anything on this point.
THE OPINIONS OF MIH TEIII. 121
and with all thy strength, and with all thy mind." For the
Divine Being Christianity thus demands from all men su-
preme love ; — the love of all that is majestic, awing the soul ;
the love of all that is beautiful, wooing the heart; the love
of all that is good, possessing and mastering the entire na-
ture. Such a love, existing, would necessitate obedience to
every law, natural or revealed. Christianity, however, goes
on to specify the duties which every man owes, as the com-
plement of love to God, to his fellow-men : — "Owe no man
anything, but to love one another, for he that loveth another
hath fulfilled the law. For this — 'Thou shalt not commit
adidtery,' 'Thou shalt not kill,' ' Thou shalt not steal,'
'Thou shalt not bear false witness,' 'Thou shalt not covet;'
andif there be any other commandment: — the whole is briefly
comprehended in this saying, 'Thou shalt love thy neigh-
bour as thyself " This commandment is "like to" the other,
only diflering from it in not requiring the supreme love which
is due to God alone. The rule Avliich it prescribes, — such
love to others as we feel for ourselves, — is much more de-
finitely and intelligibly expressed than anything we find in
Mih, and is not liable to the cavils with which his doctrine
was assailed. Such a love to men, existing, would neces-
sitate the performance of every relative and social duty; we
could not help doing to others as we would that they should
do to us.
Mih's universal love was to find its scope and consumma-
tion in the good government of China. He had not the idea
of man as man, any more than Confucius or Mencius. How
. can' that idea be fully realized, indeed, where there is not the
right knowledge of one living and true God, the creator and
common parent of all ? The love which Christianity incul-
cates is a law of humanity ; paramount to all selfish, personal
feelings ; paramount to all relative, local, national attach-
ments ; paramount to all distinctions of race or of religion.
Apprehended in the spirit of Christ, it will go forth even to
the love of enemies ; it will energize in a determination to
be always increasing the sum of others' happiness, limited
only by the means of doing so.
But I stop. These prolegomena are the place for dis-
quisition ; but I deemed it right to say thus much hero of
that true, universal love, which at once gives glory to God
and effects peace on earth.
THE WOEKS or MENCIUS.
BOOK I.
KING HWUY OF LEANG. PART I.
- Chapter I. 1. Mencius [went to] see king Hwuy of
Leang.
The title of the Work in Chinese is simply Mang-tsze, or " The Philosopher
Mang;" thus simply hearing the name, or surname rather, of him whose
conversations and opinions it relates, and which, it is said, were compiled in
their present form by himself. He is always called Mang-tsze, or Mencius,
throughout the work, and not '"the Jlaster," which epithet is confined to
Confucius. See on the Analects, I. i. See also the sketch of Mencius' life
in the Prolegomena.
The title of this Book in Chinese is — "King Hwuy of Leang; in chapters
and sentences. Parts 1. and II." Like the Books of the Confucian Analects,
those of this work are headed by two or three words at or near the commence-
ment of them. Each Book is divided into two parts. This arrangement
was made by Chaou K'e, who has been spoken of in the Prolegomena, and
to him are due also the divisions into chapters, and sentences or paragraphs
containing, it may be, many sentences.
Ch. I. Benevolence and Eighteousness Mencius' only topics with
THE PRINCES OF HIS TIME ; ANL> THE ONLY PKINCIi'LES AVHICH CAU MAKE A
COUNTRY PROSPEROUS.
Pin: 1. " King Hwuy of Leang." — In the time of Confucius. Tsin was one of the
great States, perhaps the greatest State, of tbe kingdom, — hut the power of
it was usurped hy six great families or clans. By B.C. 4j2, three of these
were ub.sorbed by the other three, the clans, namely, of Wei, Chaou, and Han,
which continued to encroach on the small remaining authority of their
princes, till at last they divided the whole territory among themselves. King
Wei-leeh, in B.C. 402, granted to the chief of each family the title of Mar-
quis. Wei, called also, from the name of its capital, Leang, occupied what
had been the south-eastern part of Tsin, Han and Chaou lying to the west
and north-west of it. The Leang, where Mencius visited king Hwuy, is said
to have been in the present district of Ts'eang-foo, department K'ae-fung.
Hwuy — " of soft disposition and kind to the people " — was the posthumous or
6acritiuial epithet of the king, whose name was Yung. He had usurped the
12-i THE WORKS OF JIENCIUS. [eK I,
2. The king said^ "Venerable Sir, since you Lave not
counted it far to come herCj a distance of a thousand Jc,
may I presume that you are likewise provided with
[counsels] to profit my kingdom ? "
3. Mencius replied, "Why must your Majesty use that
word 'profit^? What I am likewise provided with are
[counsels to] benevolence and righteousness ; and' these
are my only topics.
4. " If your Majesty say, 'What is to be done to profit
my kingdom ? ' the great officers will say, ' What is to bo
done to profit our families?' and the [inferior] officers and
the common people will say, ' What is to be done to profit
our persons ? ' Superiors and inferiors will try to take the
profit the one from the other, and the kingdom will be en-
dangered. In the kingdom of ten thousand chariots, the
murderer of his ruler will be [the chief of] a family of a
thousand chariots. In the State of a thousand chariots, the
title of king, as the princes of many other States did about the same time,
before Mencius visited him, which it is said was in tlie S.lth year of his
government, U.C. 'ioij. The philosopher, it is supposed, visited him on in-
vitation.
Par. 2. Jlencius, we have seen, was a native of Tsow in Loo, the name of
which still remains in the Tsow district of the department Yen-chow, in Shan-
tung. Tlie king in complimentary style calls the distance from Tsow to Leang
a thousand le, though in reality it was not half so much. The "venerable Sir,"
with which he salutes the philosopher, should also be taken as compliment-
ary, and we cannot draw any inference from it as to the age of Mencius at
this time. The " likewise " has led to much speculation to bring out its mean-
ing. Some think that the king is referring to the many scholars of that age,
who made it their business to wander from State to State to counsel the
princes, so that his meaning was : — '♦ You also, like other scholars," &c. Then
when Mencius in reply uses the same term, they think that he is referring to
the ancient sages as his models : — " I aha, like theiu," &c. This is too far-
fetched. I suppose that the king's " likewise " follows the clause " You liave
come a thousand It-,'" and means, '■ That is one favour, but you probably have
others to confer also." Then Mencius' " likewise " refers to the king's, and =
"You say I likewise have counsels to profit you. What I likewise have 'i&
benevolence," &c.
Far. 3. Benevolence is defined by Choo lie as " the virtue of the mind,
the principle of love," and righteousness as" the regidation of the mind, the
litness of things." Mencius had in mind the benevolent government of which
he speaks at length in many places. See especially the 7th chapter of this
Part.
Par. 4. By *' the kingdom of ten thousand chariots " is meant the royal
domain, which, according to the theory of the kingdom, could send into the
field 10,000 chariots ; and by " the chief of a family of a thousand chariots,"
IT I. CH. II.] KING H\TUY OF LEANG. 125
murderer of his ruler will be [tlie cMef of] a family of a
hundred chariots. To have a thousand in ten thousand,
and a hundred in a thousand, cannot be regarded as not a
large allowance; but if righteousness be put last and profit
first, they will not be satisfied without snatching all.
5. " There nev^er was a man trained to benevolence who
neglected his parents. There never was a man trained to
righteousness who made his ruler an after-consideration.
6. "Let your Majesty likewise make benevolence and
rig'hteoiisness your only themes ; — why must you speak of
profit ? "
II. 1. "When Mencius [another day] was seeing king
Hwuy of Leang, the king [went and] stood [with him] by
a pond, and, looking round on. the wild geese and deer,
large and small, said, " Do wise and good [princes] also
take pleasure in these things ? "
2. Mencius replied, "Being wise and good, they then
have pleasure in these things. If they are not wise and
good, though they have these things, they do not find
pleasure.
S. " It is said in the Book of Poetry : —
' When he planned the commencement of the Marvellous tower,
He planned it, and defined it,
And the people in crowds undertook the work,
And in no time completed it.
"When he planned the commencement, [he said], " Be not in a hurry ; "
one of the king's principal ministers, whose territor_v, which was in the royal
domain, was supposed to be able to send forth a thousand chariots. " A State
of a thousand chariots " was one of the largest of the feudal States, and " the
chief of a family of a hundred chariots " was one of its principal ministers,
the head of a powerful clan.
Par. 5. In the " likewise " here Mencius turns the tables on the king. Let
him follow the example of the philosopher, confident in tlie truth of the
positions which he had stated.
CH. II. rilTLERS MUST SHARE THEIR PLEASURES WITH THE PEOPLE.
They can only be happy when they rule over happy suiuects.
Pwr. 1, 2. Par. 1 must be supplemented as I have done. Mencius
would go to the court ; and then the king would go with him, or have left
orders for him to be brought to the park. Observe the " also " in the king's
(jnestioii, and the " then " in Mencius' reply.
Par. H. Here is an instance of a wise and good prince hajipy with his
happy subjects in his park and tower and pond. See the Book of Poetrj',
126 THE WORKS OF MENCIUS. [bK I.
But the people came as if they were his children.
The king was in the Marvellous park,
Where tlie does were Ij'ing down,—
The does so sleek and fat ;
With the white birds glistening.
The king was by the Marvellous pond ; —
How full was it of lishes leaping about ! '
King Wan used the strength of the people to make his
tower and pond, and the people rejoiced [to do the work],
calling the tower ' the Marvellous tower/ and the pond ' the
Marvellous pond/ and being glad that he had his deer, his
lishes, and turtles. The ancients caused their people to
have pleasure as well as themselves, and therefore they
could enjoy it.
4. " In the Declaration of T'ang it is said, ' 0 sun, when
wilt thou expire ? AVe will die together with thee.'' The
jjeople wished [for Kceh's death, though] they should die
with him. Although he had his tower, his pond, birds and
animals, how could he have pleasure alone ? "
III. 1. King Hwuy of LiJang said, " Small as my virtue
is, in [the government of] my kingdom, I do indeed exert
my mind to the utmost. If the year be bad inside the Ho,
I remove [as many of] the people [as] I can to the east of it,
and convey grain to the country inside. If the year be bad
on the east of the inver, I act on the same plan. On exam-
ining the governmental methods of the neighbouring king-
III. i. VIII. The last sentence shows what we arc to understand by a prince's
sharing his pleasure with his subjects.
Par. 4. Here is an instance of an oppressive prince, and of his discon-
tented subjects. They were weary of their lives, aod would die with him,
rather than live on as they were ; liow could he be happy in such circum-
stances? See the Shoo, IV. i. 3.
Ch. III. IIai.f mrasurks are op little use. If a prince carry out
FAITHFULLY THE GREAT PRINCIPLES OF KOYAL GOVERNMENT, THE PEOPLE
WILL MAKE HIM KING.
Par. 1. A prince was wont to speak of himself as "the small or deficient
man," and so king Hwuy calls himself here. I have translated it V)y "small
as my virtue i.s, I ; " but hereafter I will generally translate the phrase simply
by I. " Inside the Ho " and " East of the Ho " were the names of two tracts
in Wei. The former remains in the district of Ho-nuy (meaning inside the
Ho), in the department of Hwae-k'ing, Ho-nan. The latter, according to the
geographers, should be found in the present Hiiae Chow, Shan-se ; but this
Beems too far away from the other.
PT I. CH. III.] KING HWUT OF LEANG. 127
doms, I do not find there is any [ruler] who exerts his
mind as I do. And yet the people of the neighbouring-
kings do not decrease, nor' do my people increase ; — how
is this ? "
2. Mencius replied, "Your Majesty loves war; allow me
to take an illustration from war. [The soldiers move for-
ward at] the sound of the drum ; and when the edges of
their weapons have been crossed, [on one side] they throw
away their butf-coats, trail their weapons behind them, and
run. Some run a hundred paces and then stop ; some run
fifty paces and stop. What would you think if these, be-
cause [they had run but] fifty paces, should laugh at [those
who ran] a hundred paces ? " The king said, " They can-
not do so. They only did not run a hundred paces ; but
they also ran/^ [Mencius] said, '' Since your Majesty
knows this, you have no ground to expect that your people
will become more numerous than those of the neighbouring
kingdoiMS.
3. '' If the seasons of husbandry be not interfered with,
the grain will be more than can be eaten. If close nets are
not allowed to enter the pools and ponds, the fish and tui-tles
will be more than can be consumed. If the axes and bills
enter the hill-forests [only] at the proper times, the wood
will be more than can be used. When the grain and fish and
turtles are more than can be eaten, and there is more wood
than can be used, this enables the people to nourish their
living and do all offices for their dead, without any feeling
against any. [But] this condition, in which [the people]
nourish their living, and do all offices to their dead without
having any feeling against any, is the first step in the Royal
way.
4. " Let mulberry-trees be planted about the homesteads
with their five acres, and persons of fifty years will be able
Par. 3 contains the first principles of Royal government, in contrast with
the king's expedients as detailed by him in par. 1. The seasons of hus-
bandry were spring, summer, and autumn. The government should under-
take no military expeditions or public works in them. Close nets would
take the small fish, whereas these, if left untouched, would grow and increase.
Generally the time to take firewood from the forests was when the growth
for the year was over ; but there were many regulations on this point.
Par. 4 continues the description of the measures of Royal government to
secure plenty for the people. What I translate by " acre " was anciently a spacj
of 100 paces square, — very large paces apparently, of six cubits each, but the
128 THE WORKS Of MENCIUS. [bK I.
to wear silk. In keeping fowls, pigs, dogs, and swine, let
not their times of breeding be neglected,- and persons of
seventy years will be able to eat flesh. Let there not be
taken away the time that is proper for the cultivation of the
lield-allotment of a hundred acres, and the family of several
mouths will not suffer from hunger. Let careful attention
be paid to the teaching in the various schools, with repeated
inculcation of the filial and fraternal duties, and gray-haired
men will not be seen upon the roads, carrying burdens on
their backs or on their heads. It has never been that [the
ruler of a State] where these results were seen, persons of
seventy wearing silk and eating flesh, and the black-haired
people suffering neither from hunger nor cold, did not
attain to the Royal dignity.
5. " Your dogs and swine eat the food of men, and you
do not know to store up [of the abundance]. There are
people dying from famine on the roads, and you do ■ not
know to issue [your stores for their relief]. When men
die, you say, ' It is not owing to me ; it is owing to the
year.' In what does this differ from stabbing a man and
killing him, and then saying, ' It was not I ; it was the
weapon ' ? Let your M.ujesty cease to lay the blame on the
cubit was not so long as it is now. The land was marked off in squares of 900
acres, of which we shall read more at lengtli by and by, tlie middle square
containing wliat was called " the public Held," belonging to the government.
The other eight s<iuares were allotted to eight families, each one having 100
acres, which it cultivated for itself, and all uniting in the cultivation of the cen-
tral or government square. But from this 20 acres were cut off, and assigned
in portions of 21 acres to the farmers, to build their huts on, and cultivate
vegetables, &c. The same amount of 2.V acres was assigned to each family
in their villages, where they lived in winter when their labours were not re-
iiuired in the fields. Thus each family had live acres where they might build
their dwellings and field-huts, and cultivate their kitchen-vegetables ; and
on this space also they reared their mulberry-trees round their houses and
hifts. In this way the large portion of the ground was left for grain pro-
duce, while they could nourish enow of silk-worms trt i)roduce the silk
which they rcqtiired for the use of those who were CA) years of age and over.
The sayini^ that ])ersoiis of 70 years might eat tlesh means that they might
always have it at tlu^ir meals, and in no stinted supply. On the schools, see
III. I't I. iii. 10. Education thus completes Mencius' theory of Itoyal gov-
ernment, the elements in which were, provision for the maintenance of all,
the comfort of the .aged, and a moral education and training for the young.
Par. .5. Application to king Hwuy of the above principles. The two
first sentences refer to the bad years of his opening reniarks. If he took
proper advantage of the goo* years, he would not be obliged to resort to such
extreme expedients in bad ouus.
FT I. CII. IV.] KIXG HWUY OF LEANG. 129
year, and instantly tlie people^ all under the sky^ will como
to you."
IV. 1. King Hwuy of Lcang said, "I wish quietly to
receive youi- instructions."
2. Mencius replied, " Is there any difference laetween
killing a man with a stick and with a sword ? " " There is
no difference," was the answer.
3. [Mencius continued,] " Is there any difference be-
tween doing it with a sword and with governmental mea-
sures t " " There is not/' was the answer [again].
4. [Mencius then] said, " In [your] stalls there are fat
beasts ; in [your] stables there are fat horses. [But] your
people have the look of hunger, and in the fields there are
those who have died of famine. This is leading on beasts to
devour men.
5. " Beasts devour one another, and men hate them [for
doing so]. When he who is [called] the parent of the
people conducts his government so as to be chargeable
with leading on beasts to devour men, where is that parental
relation to the people ?
6. " Chung-ne said, ' Was he not without posterity who
first made wooden images [to bury with the dead] ? ' [So
he said,] because that man made the semblances of men and
CH. IV. A CONTINUATION OP THE KORIIER CHAPTER, AND FURTHER
EXPOSURE OP THI'; CHARACTEK OF KING HWUY"S GOVEIiNMENT.
Par. 2. The " stick" may be a staff or a club, and " the sword " aii}' sharp-
edged wen] ion.
Par. 4. The first sentence is literally — " The stalls have fat flesh," and by
stalls we are to understand the house or houses where cattle were fed for the
king's table. " Tiie fields " are literally — " the wilds ;" meaning here the open
countuy, away from the capital, and generally away from cities and towns.
The •' leading on beasts to devour men" is merely a forcible way of describing
the king's measures, careful for the good condition of his cattle and horses,
and so negligent of the well-being of his people.
Par. i). In high antiquity, it is said, bundles of straw were formed to re-
present men imperfectly, and then buried with the dead, as attendants upon
them. After the rise of the Chow dynasty, wooden figures, with si)rings in
them by which they could move, were used for those bundles ; and thi.s. as Con-
fucius liiouglit, led to tlie practice of burying living persons with tlie dead,
and ho liranded tlie inventor of the images as in the te.\t. Jlencius thought his
words suited his purpose, and used tiieiu accordingly. We know that the i)rac-
tice of burying living persons witii the dead existed in China in the time of Con-
fucius, and has been practised even in the present dynasty ; and the true
VOL. II. 9
130 THE WORKS OF MENCIU8. [bK T.
used them [for that purpose]; — what shall be thought of
him who causes his people to die of hunger ? "
V, 1. King Hwuy of Leang said, "There was not in
the kingdom a stronger State than Ts'in, as you, venerable
Sir, know. But since it descended to me, on the east we
were defeated by Ts'e, and then my eldest son pen shed ;
on the west we lost seven hundred le of territory to Ts'in ;
and on the south we have sustained disgi-ace at the hands of
Ts'oo. I have brought shame on my departed predecessors,
and wish on their account to wipe it away once for all.
What course is to be pursued to accomplish this ? "
2. Mencius replied, "With a territory [only] a hundred
le square it has been possible to obtain the Jloyal dignity.
3. " If your Majesty will [indeed] dispense a benevolent
government to the people, being sparing in the use of
punishments and fines, and making the taxes and levies of
produce light, [so causing that] the fields shall be ploughed
deep, and the weeding well attended to, and that the able-
bodied, during their days of leisure, shall cultivate their
filial piety, fraternal duty, faithfulness, and ti-uth, serving
thereby, at home, their fathers and elder brothers, and,
abroad, their elders and superiors; you will then have
a people who can be employed with sticks which they have
explanation of it is very different from that suggested by the sage's words.
Chung-ne ; — see the Life of Confucius in Volume I.
Cn. V. How A RULER MIGHT BEST MAKE IirMSELP STRONO, AND REOART)
WITH INDIFB'ERENCE ANY EFFORTS OF HIS ENEMIES TO ATTACK OR INJURE
HIM.
Far. 1. In the note on par. 1, cli. i. I have spoken of tlie breaking up of
the old State of Tsin into the three States of Wei or Leang, Chaou, and Han.
They were often called "the three Tsin;" and here king Hwuy appears to
call Wei alone by the name of Tsin. Ts'e was the most powerful State, at
this time styled kingdom, lying north and east from Wei ; Ts'in was on the
west of it ; and Ts'oo on the south.
Prir. 2. The case wliich Jlencius, probably, had in view here was that of
king Wiin, the founder of the Ciiow dynasty.
Par. :i. Here among the elements of a benevolent government, there ap-
pear a gentle rule and light taxation. These being exercised, the people
woidd feel free to give their strength to agriculture, and have leisure to
attend to their social and moral duties, and would moreover be ruled by a
most jiowerful gratitude to their ruler. Mencius" doctrine of the goodness of
Imman nature, though it is not expressed, underlies all this.
PT I. CH. VI.] KING HWDY OF LEANQ. 131
prepared to oppose tlae strong buff-coats and sharp weapons
of [the troops of] Ts'in and Ts'oo.
4. " [The rulers of] those [States] rob their people of
their time, so that they cannot plough and weed their fields
in order to support their parents. Parents suffer from cold
and hunger ; elder and younger brothers, wives and chil-
dren, are separated and scattered abroad.
5. " Those [rulers] drive their people into pitfalls or
into the water; and your Majesty will go to punish them.
In such a case, who will oppose your Majesty ?
• 6. " In accordance with this is the saying, — ' The benevo-
lent has no enemy ! ' I beg your Majesty not to doubt
[what I said].^'
VI. 1. Mencius had an interview with king Seang of
Leang.
2. When he came out, he said to some persons, " When I
looked at him from a distance, he did not appear like a
ruler ; when I drew near to him, I saw nothing venerable
about him. Abruptly he asked me, ' How can the kingdom,
all under the sky, be settled ? '
2. " I replied, 'It will be settled by being united under
one [sway] .'
8. " ' Who can so unite it ? ^ [he asked].
4. " I replied, ' He who has no pleasure in killing men
can so unite it.'
5. " ' Who can give it to him ? ' [he asked] .
Par. 6. The remarkable saying about "the benevolent" has a special
reference to a benevolent ruler such as Mencius had sketched ; but I have
jireferred to retain it in the translation without any limitation. The con-
cluding remark was designed to caution the king against regarding the philo-
sopher's remarks as merely transcendental.
Ch. VI. Disappointment of Mencixjs with king Seang of Wei. Br
WHAT RULER THE WHOLE KINGDOM MIGHT HE UNITED UNDER ONE SWAY.
Pav. 1. Seang was the son of king Hwuy. The tirst year of his reTgn is
commonly assigned to B.C. 317 ; but this cannot be regarded as certain.
Scang's name was Hih, As a posthumous epithet, Seang has various mean-
ings : — " Land-enlarger and Virtuous ; " " Successful in arms ; " " Successful
in the conduct of aOairs."' Tlie interview here recorded seems to have taken
place immediately after Hilrs accession, and Mencius, it is said, was so dis-
appointed by it that he soon after left the country.
Par. 5. " Who can give it to him ? " is by the Chinese critics understood
as = <' Who can go to him ? " I prefer my own meaning, which accords
132 THE WORKS OF irENcius, [bk I.
6. "I replied, ^ All under heaven will give it to him.
Does your Majesty know the way of the growing grain ?
During the seventh and eighth months, when drought pre-
vails, the plants become dry. Then the clouds collect
densely in the heavens, and send down torrents of rain, so
that the grain erects itself as if by a shoot. When it does
so, who can keep it back ? Now among those who are
shepherds of men throughout the kingdom, there is not one
who does not find pleasure in killing men. If there wei'O
one who did not find pleasure in killing men, all the people
under the sky would be looking towards him with out-
stretched necks. Such being indeed the case, the people
would go to him as water flows downwards with a rush,
■which no one can repress."
AIL 1. King Seuen of Ts'e asked, saying, "May I be
informed by you of the transactions of Hwan of Ts'e and
Wan of Tsin ? "
2. Mencius replied, " There were none of the disciples of
equally well with tlie scope of the chapter, and is supported by the usage of
the original term in V. i. V.
Ch. VII. Loving and protecting the people is the grand charac-
TKRISTIC OF llOYAL GOVERNMENT ; AND THK SURE PATH TO THE KOYAL
DIGNITY. How THIS PRINCIPLE WOULD BE JIANII'KSTED.
This long and interesting chapter has been arranged in five parts. In the
first ])art, parr. 1 — 5, Mencins unfolds the principle of Koyal government,
and tells the king of Ts'e that he possessed it. In the second, parr. G— 8, ho
leads the king on to understand his own mind, and how he might exercise
the koyal government. In the third, parr. !) — 12, he unfolds how the king
might and ouglit to carry out the kindly heart which was natural to him.
In the fourth, p'arr. 13 — 18, he shows the absurdity of the king's expecting
to gain his end by the course he was pursuing, and how rapid would be the
response to an opposite one. In the last j)art he shows the government
that loves and protects the people in full di'velopment, and crowned with
Koyal sway.
l\ir. 1. Seuen was the second of the T"cen family who ruled in Ts'e with
the title of king. The date of his accession is UvOt fully ascertained, but it is
generally placed in B.C. H32. His name was P'eih-keaiig. The epithet
tjeuon means — "A skilful questioner and univer.-a ly informed," or" Hage,
good, and universally informed." Hwan of Ts'e and W'iin of Tsin were the
greatest of the five presiding iirinccs, who played so consjiicuous a part in the
Ch'un Ts'ew peri(jd, which Confucius lias chronicled. From king Seuen's
(jiK'.stion, it would appear that he wished to distinguish himself as Hwan had
don.'.
I'ur. 2. Mencius, no doubt, could have discoursed sufficiently about the
PT I. CH. VII.] KING HWUY OP LEANG. 133
Chung-ne who spoke about the affairs of Hwan and Wiin,
and therefoi'e they liavo not been transmitted to [these]
after-ages; your servant has not heard of them. If you
will have me speak, let it be about [the principles of attain-
ing to} the Royal sway/'
3. [The king] said, " Of what kind must his virtue be
who can [attain to] the Royal sway 'r* " [Meucius] said, " If
he loves and protects tliB people, it is impossible to prevent
him from attaining it."
4. [The king] .said, " Is such an one as poor I competent
to love and protect the people ? " " Yes," was the reply.
" From what do you know that I am competent to that ? "
*' I have heard,'' said [Mencius], "from Hoo Heih the
followinof incident: — 'The king-,' said he, 'was sittinsT
aloft in the hall, when some people appeared leajiing a bull
past below it. The king saw it, and asked where the bull
was going, and being answered that they were going to
consecrate a bell with its blood, he said, " Let it go, I cannot
bear its frightened appearance as if it were an innocent
person going to the place of death.'' They asked in reply
whether, if they did so, they should omit the consecration
of the bell : but [the king] said, " How can that be omitted ?
Change it for a sheep." ' I do not know whether this inci-
dent occurred.''
5. " It did," said [the king], and [Mencius] replied,
" The heart seen in this is sufficient to carry you to the
Ro3^al sway. The people all supposed that your Majesty
grudged [the animal], but your servant knows surely that
affairs of Hwan and Wan, but he did not wish to do so, and tiierefore gave
this evasive replj'. To have a real king was the necessity of his time ; but
there was more of loyalty in the idea of a presiding jii'hicu than in the
counsels which our philosopher gave.
P/ii: 3. " To love and protect the people " lay at the foundation of the
"benevolent government " of which Mencius always spoke.
Ptir. 4. Hoo Heih must have been an officer of the court of Ts'e. The
nail here mentioned was jirobabl}' that where the king was giving audience
to his ministers. In the court below the hall, the parlies would appear lead-
ing the bull past. When a bell was cast they killed an animal, and with its
blood smeared over the crevices. But the act was a religious one, and a con-
eecration of the bell 'for religious or other important use. Almost all
things coimected with their worship were among the ancient Chinese puri-
fied with blood, — their temples and the vessels used in tliem.
Par. 5. Mencius would tlius bring home to the king the conviction that
benevolence was natural to him. He often reasons on the constitution of
lot TUE WORKS OF MENCIUS. [bK I.
ifc was 3^our Majesty's not being able to beai* [the sight of
the croature^s distress which made you do as you did]/^
6. The king said, "You are right; and 3'et there really
was [an appearance of] what the people imagined. [But]
though Ts'e be narrow and small, how should I grudge a
bull ? Indeed it was because I could not bear its frightened
appearance, as if it were an innocent person going to the
place of death, that therefore I chang-ed it for a sheep."
7. Mencius said, " Let not your Majesty deem it strange
that the people should think you grudged the animal.
AVhen you changed a large one for a small, liow should they
know [the true reason] ? If you felt pained by its [being
led] without any guilt to the place of death, what was there
to choose between a bull and a sheep ? " The king laughed
and said, " What really was my mind in the matter ? I did
not grudge the value of the bull, and yet I changed it for a
sheep ! There was reason in the people's saying that I
grudged [the creature]/'
8. [Mencius] said, '' There is no harm [in their saying
so] . It was an artifice of benevolence. You saw the bull,
and had not seen the sheep. So is the superior man
affected towards animals, that, having seen them alive, he
cannot bear to see them die, and, having heard their [dying]
cries, he cannot bear co eat their tlesh. On this account he
keeps away from his stalls and kitchen."'
9. The king was pleased and said, " The Ode says,
' What other men have in tlieir minds,
I can measure by reflection.'
This might be spoken of you, my Master. I indeed did
the thing, but when I turned ray thoughts inward and
sought for it, I could not discover my own mind. When
3'Ou, Master, spoke those words, the movements of com-
])assion began to work in my mind. [But] how is it that
this heart has in it what is equal to the attainment of the
Jtoyal sway ? "
liuman nature as he does here. He pursues the subject in the parr, of the
second part of the chapter.
Par. 7. The kinji; here is nonplussed, and hardly knows wh:it was his
own mind in tlie matter ; but in ]>ar. 8 Mencius relieves him from his per-
j)b'xity.
Par. 9. See the She. II. v. Ode IV. 4.
FT I. CH. VII.l KING HWUY OF LEANG. 135
10. [Mcncius] said, " Suppose a man were to make this
statement to your Majesty, * My strength is sufficient to -k
lift three thousand catties, but it is not sufficient to lift one Jf
feather; my eyesight is sharp enough to examine the point
of an autumn hair, but I do not see a waggon-load of
faggots,' wouUl your Majesty allow what he said ? " " No,"
was the [king's] remark, [and Mencius proceeded], "Now
here is kindness sufficient to reach to animals, and yet no
benefits are extended from it to the people ; — how is this ?
is an exception to be made here ? The truth is, the
feathei*'s not being lifted is because the strength was not
used ; the waggon-load of firewood's not being seen is
because the eyesight was not nsed ; and the people's not
being loved and protected is because the kindness is not ,
used. Therefore your Majesty's not attaining to the Royal
sway is because you do not do it, and not because you ax-e
not able to do it."
11. [The king] asked, " Hxdw may the difference between
him who does not do [a thing] and liim who is not able to
do it be graphically set forth ? " [Mencius] replied, " In /^
such a tiling as taking the T'ae mountain under your arm, **%
and leaping with it over the North sea, if you say to people,
'I. am not able to do it,' that is a real .case of not being
able. In such a matter as breaking off a branch from a tree
at the order of a superior, if you say to people, ' I am not
able to do it,' it is not a case of not being able to do it.
And so your Majesty's not attaining to the Koyal sway is not
such a case as that of taking the T'ae mountain under your
arm and leaping over the North sea with it ; but it is a case
like that of breaking off a branch from a tree.
12. " Treat with the reverence due to age the elders in
Parr. 10, 11, contain the famous distinction of physical and moral
nbilit}' ; and I like Mencius' way of putting it. The case of a thing that
might easily be done, and yet is not done, is very differently understood. I
have followed Choc He in taking the terms in what is their natural mean-
ing,— " breaking oft" the branch of a tree." Ch'aou Ke understood them as
meaning " the rubbing or manipulating the elbow or any other joint of the
arm ; " — a service which was often required from servants b)'^ their masters.
Maou K'e-ling'and others cry out against Choo's interpretation, showing there-
by, it seems to me, only their own want of the critical faculty.
Par. 12. Compare with the opening sentence what is said in *'The Great
Learning," Comm., Chapters ix, and x. The Ode quoted is the She, III. 1.
VI.
136 THE WORKS OF MENCIDS. [bK I.
your own family, so that those in the families of others shall
be similarly treated ; treat with the kindness due to }^uth
the young in your own family, so that those in the families
of others shall be similarly treated : — do this and the king-
dom may be made to go round in your palm. It is said in
the Book of Poetry,
' Hi^ example acted on his wife,
Extended to his brethren,
And was felt by all the clans and States ; '
telling us how [King Wan] simply took this [kindly]
heart, and exercised it towards those parties. Therefore
the carrying out the [feeling of] kindness [by a ruler] will
suffice for the love and protection of all within the four seas ;
and if he do not carry it out, he will riot be able to protect
his wife and children. The way in which the ancients came
greatly to surpass other men was no other than this, that
they carried out w^ell what they did, so as to afi'ect others.
Now your kindness is sufficient to reach to animals, and yet
no benefits are extended from it to the people. How is
this ? Is an exception to be made here ?
■ 13. "B}' weighing we know what things are light, and
what heavy. By measuring we know what things are long,
and what short. All things are so dealt with, and the mind
requires specially to be so. I beg your Majesty to measure it.
14. "Your Majesty collects your equipments of war,
endangers your soldiers and officers, and excites the resent-
ment of the various princes : — do these things cause you
pleasure in your mind l' "
15. The king said, " No. IIoav should I derive pleasure
from these things ? My object in them is to seek for what
I greatly desire."
It). [Mencius] said, " May I hear from you what it is that
your Majesty greatly desires ? " Tho I'^Jug' laughed, and
did not speak. [Mencius] resumed, " [Are ypu led to
desire it], because you have not enough of rich and sweet
[food] for your mouth ? or because you have not enough of
In Parr. 14 — 18, Mencius measures or weighs the king's mind for him,
and shows the object he is bent on, with the absurdity of seeking for it by
the course which he pursued, and also how rapid would be the response to a
different course. All the people in the kingdom, high and low, would wish
to be his subjects.
PT I, CII. VII.] KING HWUY OF LEANQ. 137
light and warm [clothing] for your body ? or because you
have not enow of beautifully coloured objects to satisfy your
eyes ? or because there are not voices and sounds enow to
fill your ears ? or because you have not enow of attendants
and favourites to stand before you and receive your orders ?
Your Majesty's vai-ious officers are sufficient to supply you
with all these things. How can your Majesty have such a
desire on account of them?'' "No," said the king, "my
desire is not on account of them." [Mencius] observed,
" Then, what your Majesty greatly desires can be known.
You desire to enlarge your territories, to have Ts'in and
Ts'oo coming to your court, to rule the Middle States, and to
attract to you the barbarous tribes that surround them. But
to do what you do in order to seek for what you desire is
like climbing a tree to seek for fish."
] 7. " Is it so bad as that ? " said [the king]. " I appre-
hend it is worse," was the reply. " If you climb a tree to
seek for fish, although you do not get the fish, you have no
subsequent calamity. But if you do what you do in order
to seek for what you desire, doing it even with all your
heart, you will assuredly afterwards meet with calamities."
The king said, " May I hear [what they will be] ? " [Men-
cius] replied, " If. the people of Tsow were fighting with, the
people of Ts'oo, which of them does your Majesty think
would conquer ? " " The people of Ts'oo would conquer,"
was the answer, and [Mencius] pursued, " So then, a small
State cannot contend with a great, few cannot contend with
many, nor can the weak contend with the strong. The
territory within the seas would embrace nine divisions, each
of a thousand le square. All Ts'e together is one of them.
If with one part you try to subdue the other eight, what is
the difference between that and Tsow's contending with
Ts'oo? [With the desire which you have], you must turn
back to the proper course [for its attainment].
18. "Now if your Majesty will institute a government
whose action shall all be benevolent, this will cause ail the
officers in the kingdom to wish to stand in your Majesty's
court, the farmers all to wish to plough in j^our Majesty's
fields, the merchants, both travelling and stationary, all to
wish to store their goods in your Majesty's market-places,
travellers and visitors all to wish to travel on your Majesty's
roads, and all under heaven who feel aggrieved by their
138 THE WORKS OP MENCIUS. [bK I.
rulers to wish to come and complain to your Majesty.
When they are so bent, who will be able to keep them
back ? "
19. The king said, '' 1 am stupid, and cannot advance to
this. [But] 1 wish you, my Master, to assist my intentions.
Teach me clearly, and although I am deficient in intelligence
and vigour, I should like to try at least [to institute such a
government] ."
20. [Mencius] rephed, "They are only men of education,
who, without a certain livelihood, are able to maintain a
fixed heart. As to the people, if they have not a certain
livelihood, they will be found not to have a fixed heart.
And if they have not a fixed heart, there is nothing which
they will not do in the way of self-abandonment, of moral
defltjction, of depravity, and of wild license. When they have
thus been involved in crime, to follow them up and punish
them, is to entrap the people. How can such a thing as
entrapping the people be done under the rule of a benevo-
lent man '(
21. " Therefore an intelligent ruler will regulate the live-
lihood of the people, so as to make sure that, above, they
shall have sufficient wherewith to serve their* parents, and,
below, sufficient wherewith to support their wives and chil-
dren ; that in good years they shall always be abundantly
satisfied, and that in bad years they shall not be in danger
of perishing. After this he may urge them, and they will
proceed to what is good, for in this case the people will
follow after that with readiness.
22. " But now, the livelihood of the people is so regulated,
that, above, they have not sufficient wherewith to serve
their parents, and, below, they have not sufficient where-
with to support their wives and children; [even] in good
years their lives are always embittered, and in bad years
they are in danger of perishing. In such circumstances
their only object is to escape from death, and they are afraid
they will not succeed in doing so; — what leisure have they
to cultivate propriety and righteousness ?
Prir. 20, brings in the Rulijects of " a fixed heart," or a mind alwnys firm
to do what is good, and of "a certain livelihood," or a sure provision of the
necessaries of life, and of the necessity of the latter to the former. We shall
meet with these topics ia Meucius again and again.
Pr II. CH. 1.] KING HWUY OF LEANG. 139
23. " If your Majesty wislies to carry out [a benevolent
government], wliy not turn back to what is the essential
step [to its attainment] ?
24. " Let mulberry-trees be planted about the homesteads
with their five acres, and persons of fifty years will be able
to wear silk. In keeping fowls, pigs, dogs, and swine, let
not their times of breeding be neglected, and persons of
seventy years will be able to eat flesh. Let there not be
taken away the time that is proper for the cultivation of the
field-allotment of a hundred acres, and the family of eight
mouths will not suffer from hunger. Let careful attention
be paid to the teaching in the various schools, with repeated
inculcation of the filial and fraternal duties, and gray-haired
men will not be seen upon the roads, carrying burdens on
their backs or on their heads. It has never been that [the
ruler of a State] where these results were seen, the old
wearing silk and eating flesh, and the black-haired people
suflering neither from hunger nor cold, did not attain to the
Royal dignity."
BOOK I.
KING HWUY OF LEANG. PART II.
Chapter I. 1. Chwang Paou, [having gone to] see
Mencius, said to him, " I had an audience of the king. His
Majesty told me about his loving music, and I was not pre-
Par. 2?>. " The essential step to a benevolent government" is the sure pro-
vision of the nece-ssaries of life, and the elements of moral instruction.
Ptn: 24. Compare par. 4 of ch. iii. The two are nearly identical.
Cn. I. How THE LOVE OF MUSIC MAY BE MADE SUBSERVIENT TO GOOD
GOVERXMEXT, AXD WHEX SHARED WITH THE PEOPLE LEAD ON TO THE
Royal sway. The chapter is a good specimen of Meacius'' manner. The
moral of it i.s the same as that of chapter ii. Part I. Mencius slips cleverly
from the point in hand to introduce his own notions, and tries to win king
Seuen over to benevolent government bj- his vice itself. It is on this account
that Chinese thinUer.s say tliat Mencius was wanting in the consistency of
a moral teacher, aiid refuse to rank him with Confucius.
Par. 1. Tiie king here was, it is understood, king Seuen of last chapter.
Chwang Paou must have bt^en a minister or officer about his court. He was
evidently on good terms with Mencius, but his name does not occur in the
140 THE WORKS OF MENCITJS. [bK I.
pared with anything to reply to liim. What do you pro-
nounce concerning- [that] love of music ? " Mencius said,
" If the kino-'s love of music were very great, the kingdom
of Ts'e would be near to [being well governed]/'
2. Another day, Mencius had an audience of the king,
and said, "Your Majesty, [I have heard,] told the officer
Chwaftg about your love of music ; — was it so ? " The king
changed colour, and said, " I am unable to love the music
of the ancient kings ; I only love the music that suits the
manners of the [present] age."
3. [Mencius] said, " If your Majesty's love of music were
very great, Ts'e, I apprehend, would be near to [being well
governed]. The music of the present day is just like the
music of antiquity [for effecting that]." >
4. [The king] said, " May I hear [the proof of what
you say] ? " " Which is the more pleasant," was the reply,
— " to enjoy music by yourself alone, or to enjoy it along
with others ? " " To enjoy it along with others," said [the
king], "And which is the more pleasant," pursued [Men-
cius],— "to enjoy music along with a few, or to t'ujoy it
along with many ? " " To enjoy it along with many,"
replied [the king].
5. [Mencius went on], "Will you allow your servant to
speak to your Majesty about music ?
6. " Your Majesty is having music here. — The people hear
the sound of your bells and drums, and the notes of your
reeds and flutes, and they all, with aching heads, knit their
brows, and say to one another, ' That's how our king loves
music ! But why does he reduce us to this extremity [of
distress] ? Fathers and sons do not see one another; elder
brothers and younger brothers, wives and children, are
separated and scattered abroad.' Again, your Majesty is
hunting here. The people hear the noise of your carriages
and horses, and see the beauty of your plumes and pennons,
and they all, with aching heads, knit their brows, and say
to one another, ' That's how our king loves hunting ! But
list of his disciples. The king must have been notorious for his love of
music, and Mencius' remark that, if his love for it were very great, Ts'e
would be in a happy state, only commends itself when we find what the
philosopher included in his idea of greatly loving music.
Par. 2. The king changed colour, being conscious of the charges to which
he was open in connexion with his love of music.
IT II. CH. II.] KING HVYUY OF LKANG. 141
■\vliy does he reduce ns to tliis extremity of distress ? Fathers
and SOBS do not see one another ; elder brothers and younger
brothers, wives and children, are separated and scattered
abroad.' This is from no other cause, but that you do not
give the people to have pleasure as well as yourself.
7. " Your Majesty is having music here. — The people
hear the sound of your bells and drums, and the notes of
your reeds and flutes, and they all, delighted and with joy-
ful looks, say to one another, ' That sounds as if our king
were free from all sickness ! What fine music he is able to
have ! ' Again, your Majesty is hunting here. — The people
hear the noise of your carriages and hoi'ses, and see the
beauty of your plumes and pennons, and they all, delighted
and with joyful looks, say to one another, ' That looks as if
our king were free from all sickness ! How he is able to
hunt ! ' This is from no other reason but that you cause the
people to have pleasure as well as yourself.
8. " If your Majesty now will make pleasui-e a thing
common to the people and yourself, the Royal sway awaits
you."
II. 1. King Seuen of Ts^e asked, '^Was it so that the
park of king Wan contained seventy square le ? " Mencius
replied, " It is so in the Records. ^^
2. "Was it so large as that?" said [the king]. "The
people," said [Mencius], "still considered it small." ''My
park," responded [the king], "contains [only] forty square
le, and the people still consider it large. How is this ? "
"The park of king WUn," — said [Mencius], "contained
seventy square le, but the gi'ass-cutters and fuel-gatherers
Par. 8. This and other similar passages, it is argued, are to be understood
with refereuce to the great distress of the times, which made Mencius express
himself as he did. There was, no doubt, a great dift'erenee between the
music of antiquity, and that in which king Seuen delighted ; but if Seuen
and other princes could only be led on to make the comfort and happiness
of the people their principal object, everything that was wrong would rec-
tify itself.
Cn. II. That a rcler jiust not indulge his love foh parks and
HUNTING TO THE DISCOMFORT OP THE PEOPLE. The nior.il of this chapter
is the same as that of the preceding, — that a ruler must share his pleasures
with the people, or see to it that they have pleasures of a similar kind.
Par. 1. This is understood to have been the park of king Wiin after two-
thirds of the States of the kingdom had given iu their adhesion to him.
142 THE WORKS OF MEXCIUS. [bK I.
[had the pri\^lege of] resorting to it, and so also had the
catchers of pheasants and hares. He shared it with the
people, and was it not with reason that they iooked on it as
small ?
3. *' When I first arrived at your frontiers, I enquired
about the great prohibitory regulations before I would ven-
ture to enter [the country] ; and I heard that inside the
border-gates there was a park of forty square Ic, and that
he who killed a deer in it, whether large or small, was held
guilty of the same crime as if he had killed a man. In this
way those forty square le are a pit-fall in the middle of the
kingdom. Is it not with reason that the people look upon
[your park] as large ? "
III. 1. Kin^ Seuen of Ts'e asked, saying, ^^Is there
any way [to regulate one's maintenance] of intercourse
with neighbouring States ?^^ Mencius replied, " Thei'e is.
But it requires a benevolent [ruler] to be able with a great
State to serve a small ; — as, for instance, T'ang served Koh,
and king Wan served the hordes of the Keun. And it re-
quires a wise [ruler] to be able with a small State to serve
a great, — as, for instance, king T'ae served the Heun-yuh,
and Kow-tscen served Woo.
2. " He who with a great [State] serves a small is one
Par. 3. Mencius seems to distinn;uish licre between wliat I have called
" the frontiers " of Ts'e, and the hum, or the country at the distance of a
hundred le from the capital. Both at the frontiers and at the point where
the J/aon commenced, there were, I believe, barrier gates throufih which
travellers had to pass. He seems to say that the jjark was inside the circle
of the kaoii. These forest laws of Ts'e were hardly worse than those
enacted by the first Normau sovereigns of England, when whoever killed a
deer, a boar, or even a hare, was ])uiiished witii the loss of his eyes, and
with death if the statute was repeatedly violated.
CH. III. How INTERCOtJHSE WITH NEIGHBOURING STATES MAY HE
MAINTAINED, AND THE hOVE OF VALOIH MADE SUBSEKVIKNT TO THE
GOOD OF ;HE TEOl'LE AND THE GI.ORY OF THE PKINCE.
Par. 1. "A benevolent ruler " here is one who is very slow to shed blood,
and will bear and forbear much before he will adopt violent measures of
war to endanger the lives of his people. On the case of T'ang and Koh, see
III. ii. V; on that of Wan and the hordes of the Keun we have not much
information ; — see the fcjhe. III. i. III. 8, and VII. 2. On king T'ae and
the Heun-yidi, see ch. xv. below; for Kow-ti-een and Woo, see Tso's Ghuen,
after XII. i. 2, ct cil., and the " History of the various States," Bk Ixxx.
I'ur. 2. Choo lie says ou tlie word " Heaven " here, " Heaven is just
n II. CH. III.] KING HWUY OP LEANQ. ] 43
who delights in Heaven ; and he who with a small [State]
serves a great is one who feai'S Heaven. He who delights
in Heaven will atlect with his love and protection all under
the sky ; and he who fears Heaven will so aflect his own
State.
3. " It is said in the Book of Poetry,
' I revere the majesty of Heaven,
And thus preserve its [favour].' "
4. The king said, "A great saying! [But] I have an
infirmity, — I love valour." .
5. [Mencius] replied, "I beg your Majesty not to love
small valour. If a man brandishes his sword, looks fierce,
and says, ' How dare he withstand me ? ' this is the valour
of a common man, and can only be used against one in-
dividual. I beg your Majesty to change it into great valour.
6. " It is said in the Book of Poetry,
'The king rose nnijestic in his wrath.
He marshalled his troops,
To stop the march to Keu ;
To consolidate the prosperity of Chow ;
To meet the expectations of all under heaven.'
This was the valour of king Wan. King Wan, by one
burst of his anger, gave repose to all the people under
heaven.
7. '^ It is said in the Book of History, 'Heaven, having
produced the inferior people, made for them rulers, and
made for them insti-uctors, with the purpose that they
should be aiding to God, and gave them distinction through-
out the four quarters [of the land]. Whoever are offenders,
and whoever are innocent, here am I [to deal with them].
pejaeiple, i. e., the reason of tilings, and nothing more." The iu.st;ince i? a
good one of the way in which he and others try to expunge the idea of a
governing power and a personal (xod from their classics. Heaven is here
evidently the loving and directing Power of the universe, or the will of that
Power as indicated in the course of its Providence.
Par. 3. See the She, IV. i. [i.] VII.
Par. 4. From this par. Mencius deals with Seuen's love of valour just as
in ch. i. he deals with his love of music.
Par. 6. See the She, III. i. VII. .">. Mencius gives the third lineciifferently
from the common reading in the She.
Par. 7. See the Shoo, V. i. Pt I. 7, but the quotation here is still more
dill'erent from the classical text. The sentiment that rulers and instructors
1 14 THE WORKS OP MEN'CIUS. [bK I.
How tlare any under heaven give indulgence to tlioir re-
fractory wills ? ' One man was pursuing a violent and dis-
orderly course in the kingdom, and king Woo was ashamed
of it. This was the valour of king Woo, and he also, by one
burst of his anger, gave repose to all the jjeople under
heaven.
8. " Let now your Majesty, in one burst of anger, give
repose to all the people under heaven. The people are only
afraid that your Majesty does not love valour."
IV. 1. King Seuen of Ts-e [went to] see Mencius in
the Snow palace, and said to him, '^ Do men of talents
and virtue likewise find pleasure in [such a place as] this ? "
Mencius replied, " They do. And if people [general-
ly] do not get [similar pleasure], they condemn their su-
periors.
2. " For them, when they do not get that, to condemn
their superiors is wrong ; but when the superiors of the
people do not make [such] pleasui^e a thing common to the
people and themselves, they also do wrong.
o. " When [a ruler] rejoices in the joy of his people, they
also rejoice in his joy ; when he soitows for the sorrow of
his people, they also sorrow for his sorrow. When his joy
extends to all under heaven, and his sorrow does the same,
it never was that in such a case [the ruler] did not attain to
the Hoyal sway.
aro intended to be aiding to God is tlie same as tliat of Paul, in Romans,
xiii. 1 — 4, that "the powers ordained of God are the ministers of God."
Ch. IV. A RULER'S PROarERITY DEPENDS ON HIS BXEItCISING A RE-
STRAINT ON HIS OWN LOVE OF PLEASURE, AND SYMPATHIZING WITH HIS
PEOPLE IN THEIR .JOYS AND SORROWS ; — ILLUSTRATED IJY THE EXAMPLE
OF DUKE King op I's'e.
Pur. 1. The Snow palace was a pleasure palace of the princes of Ts'e, and is
said to have been in the present district of Lin-tsze, department Ts'ing-chow.
Most of the critics say that the kin>r had lodijed Mfuicius there and went to see
Viim in it; and this is tiie most natural inference from the language. The king's
question was in the same words as that of king Hwuy of Leang in ch. ii.
of Part I. ; but there it had to be understood of rulers, while here its appli-
cation is to Mencius himself, and there is in it an undertone of self-congra-
tulation l»y the king on his handsome treatment of the philosopher. Men-
ciu<, iiowever, starts otT from it in his usual way to introduce his great
theme of benevolent government, and benevolent leeling towards the people
in the prince's heart; and thi.s is developed in parr. 2 and 3.
FT II. Cn. IV.] KING nWCY OF LEAXG. 145
4. " Formerly^ duke King of Ts^e asked the minister Gan,
saying, ' I wish, to make a tour to Chuen-foo and Chaou-
woo, and then to bend my way southward, along the shore,
till I come to Lang-yay. AVhat shall I do specially, that
my tour may be fit to be compared with those made by the
former kings ? '
5. " The minister Gan replied, ' An excellent inquiry !
When the son of Heaven visited the feudal princes, it was
called " a tour of inspection ; " that is, he surveyed the States
under their care. When the princes attended at his court,
it was called " a report of office ; " that is, they reported
[their administration of] their offices. [Thus] neither of
those proceedings was without its proper object. [And
moreover] , in the spring they examined the ploughing, and
supplied any deficiency [of seed] ; in the autumn they ex-
amined the reaping, and assisted where there was any defi-
ciency [of yield] . There is the saying of the Hea dynasty,
" If our king go not from home,
Whence to us will comfort come 1
If our king make not his round,
Whence to us will help be found 1 "
That excursion and that round were a pattern for tho
princes.
6. " ' Now the state of things is different. A host marches
[in attendance on the ruler], and the provisions are con-
Par. 4. On duke King of Ts'e and his minister Gan, see the Ana. XII.
xi. ; V. xvi. ; ct al. King was marquis of Ts"e for 58 jears, from B.C. 54G to
489. Mencius here presents his character in a more favourable light than
Confucius does. Chuen-foo and Chaou-woo were two hills which must liave
been in the north-east of Ts'e, and looking on the waters now called the
Gulf of Pih-chih-le. Lang-yay was the name both of a hill and an ad-
jacent city, in the present district of Choo-sbing, department Ts'iug-chow.
The duke was bent evidently on pleasure, and his last words were simply
intended to gloss that over.
Par. .5. On the royal tours of inspection see the Shoo, II. i. 8, 9. Under
the Cbow dynasty the kings were understood to make such tours once in
12 3'ears, and the feudal princes had to present themselves in their court once
in six years. The spring and autumn movements were common to the king
in his domain, and to the feudal princes in their States ; but they are men-
tioned here, as appears from the conclusion of the paragraph, with special
reference to the king.
Pat. 6. What is here called '• a host " was a body of 2,500 men, by which
the ruler of a State was accompanied when he went abroad ; but the term
is often used generally of a body of followers or an army. It is the picture
VOL. U. 10
146 THE WORKS OP MENCIUS. [bK I.
sumed. The hungry are deprived of their food, and there
is no rest for those who are called to toil. Maledictions are
uttered by one to another with eyes askance, and the people
proceed to the commission of wickedness. The [Koyal]
orders are violated and the people are oppressed ; the sup-
plies of food and drink flow away like water. The [rulers]
yield themselves to the current ; or they urge their way
against it; they are wild; they are lost: — [these things
proceed] to the grief of the [smaller] princes.
•7. " ' Descending along with the current, and forgetting to
return,' is what I call yielding to it. ' Going against it, and
forgetting to return/ is what I called urging their way
against it. ' Pursuing the chase without satiety' is what I call
being wild. ' Delighting in spirits without satiety •* is what I
call being lost.
8. " ' The former kings had no pleasures to which they
gave themselves as on the flowing stream, no doings which
might be so characterized as wild and lost.
9. " ' It is for you, ray ruler, to take your course.'
10. "Duke King was pleased. He issued a grand proclam-
ation through the State, and went out [himself] and occu-
pied a shed in the suburbs. From that time he began to
open [his granaries] for the relief of the wants [of the peo-
ple] , and, calling the grand music master, said to him, ' Make
for me music to suit a prince and his minister well pleased
with each other.' It was then that the Che Shaou and
Ke'oh Shaou was made, in the poetry to which it was said,
' What fault is it one's ruler to restrain ? '
He who restrains his ruler loves him."
of a wretched State wliich appears in this and the next paragraph. The
"smaller princes" in the end of this paragraph denote the lords of the
small, " attached " principalities in the larger States, and perhaps also the
governors of the cities, on whom requisitions would be made to supply -the
wants of the ruler and his followers.
J^ar. 9 means that his minister would have duke King choose between the
ways of the ancient kings and those of the princes of his time. Other
meanings have been assigned to it, but incorrectly.
Pur. 10. I believe the proper rendering of " issued a grand proclamation "
would 1)0 "proclaimed a grand fast; " but I have not ventured to give the
original words a meaning which none of the critics have adopted ; — though
it is (juite allowable. The duke's own occupancy of the shed was the way
he took to " afflict his soul." Shaou was the name given to a piece of
FT n. CH. v.] KING HWUY OF LEANG. 147
V. 1. King Senen of Ts'e asked saying, "People all
tell me to pull down the Brilliant liall and remove it ;
— shall I pull it down, or stop [the movement for that
object] ?"
2. Mencius replied, " The Brilliant hall is the hall appro-
priate to the kings. If your Majesty wishes to practise
Royal government, do not pull it down/'
3. The king said, " May I hear from you what Royal gov-
ernment is ? '^ "Formerly,'^ was the reply, "king Wan's
government of K'e was the following : — From the husband-
man [there was required the produce of] one ninth [of the
land] ; the descendants of officers were salaried ; at the
passes and in the markets, [strangers] were inspected, but
music said to be transmitted from the ancient Shun, and is used here to
signify that made to celebrate the good understanding between King and
his minister. It appears to have consisted of two parts, one beginning
with the note cite, and the other with the note keoh. I do not know
enough of music mj^self to explain these.
Ch. V. On the purpose to pull down the Brilliant hall in Ts'e.
Certain principles of Eoyal government ; and that neither
greed of substance nor love of beauty need interfere with the
practice of it. There can be no doubt that in tbis chapter Mencius
suggests, if he does not directly incite to, rebellion. It is a graver charge
against him that, after his usual fashion, he here overlooks the selfish vices
of the rulers of his daj', and thinks that, while still practising them, thej
could be transformed into true kings.
Par. 1. The " Brilliant hall " was a name given to the principal apartment
of the palaces where the kings in their tours of inspection, spoken of in the
last chapter, received the feudal princes of the different quarters of the
kingdom. See the Le Ke, XIV. The one in the text was near the foot of
mount T'ae, and had originally been within the limits of the State of Loo.
Now the territorj^ where it was belonged to Ts'e, and as the Koyal tours of
inspection had fallen into disuse, it was proposed to king Seuen to remove
the Brilliant hall. •
Par. 2. Here certainly Mencius suggests to king Seuen the idea of his
superseding the kings of Chow.
Par. 3. K'e was a double-peaked hill, giving its name to the adjacent
country which formed the old State of Chow, after the removal of the tribe,
under T'an-foo afterwards styled king T'ae, from its older seat in Pin. The
mountain gives its name to the present district of K'e-shan,. department
Fung-ts'eang, in the south-west of Shen.-se. It was in K'e that king Wan suc-
ceeded to his father, and kid the foundations of the Koyal sway, to which his
son Woo attained. On the 1st point of "Wan's government of K'e see under
Pt II. iii. 4. According to the 2nd, descfudants of meritorious officers, if
mea of ability, received office, and even, if they were not so, they had pen-
sions in acknowledgment of the services of their fathers. The ponds and
148 THE WORKS OF MENCIUS. [bK I,
goods were not taxed ; there were no prohibitions respecting
the ponds and weirs ; the wives and children of criminals
were not involved in their guilt. There were the old and
wifeless, or widowers, the old and husbandless, or widows ;
the old and childless^ or solitaries; and the young and
fotherless, or orphans : — these four classes are the most des-
titute under heaven, and have none to whom they can tell
[their wants] , and king Wan, in the institution of his govern-
ment with its benevolent action, made them the first objects
of his regard. It is said in the Book of Poetry,
' The rich may get through,
But alas for the helpless and solitary ! ' "
4. The king said, " Excellent words ! " [Mencius] said,
" Since your Majesty deems them excellent, why do you not
put them into practice ? " "I have an infirmity,^' said the
king; "I am fond of substance." " Formerly," replied
[Mencius], "duke Lew was fond of substance. It is said in
the Book of Poetry,
' He stored up [the produce] in the fields and in bams ;
He tied up dried meat and grain
In bottomless bags and sacks ;
That he might hold [his people] together, and glorify [his tribe].
Then with bows and arrows all ready,
With sliields and spears, and axes, large and small,
He commenced his march.'
In this way those who remained in their old seat had
their stores in the fields and in barns, aud those who marched
had their bags of grain. It was not till after this that he
commenced his march. If your Majesty is fond of substance,
let the people have the opportunity to gratify the same feel-
ing, and what difficulty will there bo iiP. your attaining to
the Royal sway ? "
5. The king said, " I have an infirmity ; I am fond of
beauty.'^ The reply was, " Formerly king T'ae was fond
weirs were free to the people, with the restriction as to the size of their nets
referred to in Pt I. iii. 3. It is not said wliat n;easures were adopted by
king Wan for the relief of the four destitute classes who are mentioned.
They must have been mainly provisions for tlieir maintenance.
The concluding lines are from the She, II. iv. VIH. 13.
Par. 4. See the She, III. ii. VI. i.
Par. 0. See the She, III. i. HI. 2. We may admire the ingenuity of
PT II. Cn. VI. VII.] KING nWUY OF LEANG. 149
of beauty, and loved liis wife. It is said in tlie Book of
Poetry^
' The ancient duke T'an-foo
Came in tlic niornin.ir, galloping his horses,
Along the bank.s of the western rivers,
To the foot of Mount K'e ;
And there he and the lady Keang
Came, and together looked out for a site on which to settle.'
At that time, in the seclusion of the house, there were
no dissatisfied women, and, abroad, there were no unmarried
men. If your Majesty is fond of beauty, let the people be
able to gratify the same feeling, and what difficulty will
there be in your attaining to the lloyal sway ? "
VI. 1. Mencius said to king Seuen of Ts*^e, " [Sup-
pose that] one of your Majesty's servants were to entrust his
wife and children to the care of his friend, while he went [him-
self] into Ts'^oo to travel, and that, on his return, [he should
find] that [the friend] had caused his wife and children to suf-
fer from cold and hunger, — how ought he to deal with him ? "
The king said, " He should cast him off."
2. [Mencius] proceeded, "[Suppose that] the chief criminal
judge could not regulate the officers of justice under him,
how should he be dealt with ? " The king said, " He should
be dismissed.''
3. [Mencius again] said, " When within the four borders
[of your kingdom] there is not good government, what is to
be done ? " The king looked to the right and left, and spoke
of other matters.
VII. 1. Mencius, having [gone to] see king Seuen of
Mencius in the illustrations in these two paragraphs ; but they would have
little power with a sensual, self-indulgent man like kiug Seuen.
Cii. VI. Bringing home his bad government to the king of Ts'e.
This is a good specimen of the bold manner in which Mencius was not
afraid to tell the truth to the kings and princes of his time.
Par. 2. For the office of " chief criminal judge " see under the Analects,
XVIII. ii.
Ch. VII. What is meant by an ancient kingdom ; axdthe caution
to be exeeciskd by a ruler in raising men to office. His great
care must be to have the sympathy and approval of the people.
l^ur. 1. If the king had no intimate ministers, men who had his familiar
150 THE WORKS OF MEKCIFS. [bK I.
Ts^e, said to him, " When men speak of ' an ancient king-
dom/ it is not meant thereby that it has lofty trees in it,
but that it has ministers [sprung fi'om families that have
been noted in it] for generations. Your Majesty has no
ministers with whom you are personally intimate. Those
whom you advanced yesterday are gone to-day, and you do
not know it.'^
2. The king said, " How shall I know that they have no
ability, and avoid employing them at all ? "
3. The reply was, " A ruler advances to office [new] men
of talents and virtue [only] as a matter of necessity. As he
thereby causes the low to overstep the honourable and
strangers to overstep his relatives, ought he to do so but
with caution ?
4. ''When all those about you say [of a man], ' He is
a man of talents and virtue,' do not immediately [believe
them]. When your great officers all say, ' He is a man of
talents and virtue,^ do not immediately [believe them].
When your people all say, ' He is a man of talents and
virtue,^ then examine into his character ; and, when you find
that he is such indeed, then afterwards employ him. When
all those about you say, ' He will not do,' do not listen to
them. When your great officers all say, ' He will not do,'
do not listen to them. When your people all say, ' He will
not do,' then examine into his character; and when you
find that he will not do, then afterwards send him away.
5. "When those about you all say [of a man], 'lie
deserves death,' do not listen to them. When your groat
officers all say, ' He deserves death,' do not listen to them.
When your people all say, ' He deserves death,' then ex-
amine into his case; and when you find that he deserves death,
then afterwards put him to death. In accordance with this
we have the saying, ' The people put him to death.'
6. "Act in this way and you will be the parent of the
people."
confidence and aflfection, he could not have mm of old families in hia
service.
P/ir. .3. The " low " are new men who had not previou.sly heen in office.
" Stranjier.s" means literally "di,stant in relationsliii)." It appears from the
Ch'un T.s-t-w and T.so Cluien that the mini.-^turs in tlie different feudal States
Avere nearly all of families which were olfshoots from the ruling Houses.
Far. 6. See the Great Learning, Commentary, x. 3.
PT II. CH. VIII. IX.] KING HWUY OF LEANG. 151
VIII. 1. King Seuen of Ts'^e asked, saying, '' Was it so
that T'^ang banished Keeli, and king Woo smote Chow ? "
Mencius replied, " It is so in the Records. ^^
. 2. [The king] said, " May a subject put his ruler to
death?"
3. The reply was, " He who outrages benevolence is called
a ruffian ; he who outrages righteousness is called a villain.
The ruffian and villain we call a mere fellow. I have heard
of the cutting off of the fellow Chow ; I have not heai-d of
the putting a ruler to death [in his case].'''
IX. 1. Mencius, [having gone to] see king Seuen.
of Ts''e, said, " If you are going to build a large mansion,
you will surely cause the Master of the workmen to look
out for large trees ; and when he has found them, your
Majesty will be glad, thinking they will be fit for the object.
Should the workmen hew them so as to make them too
small, then you will be angry, thinking that they will not
answer for the purpose. Now a man spends his youth in
learning [the principles of right government], and, when
grown up to vigour, he wishes to put them in practice : — if
your Majesty say to him, ' For the present put aside what
you have learned, and follow me,' what shall we say ?
2. " Here now you have a gem in the stone. Although
it be worth 240,000 [taels], you will surely employ your
Ch. VIII. Killing a sovereign is not necessarily rebellion nob
MUUDER. We have here one of Mencius' boldest utterances.
Par. 1. T'ang was the founder of the dynasty of Shanjj, and Keeh was the
last of the sovereigns of Hea, a tyrant, whom T'ang defeated and banished
to Nan-ts'aou, where he died. Chow was the last of the sovereigns of
Shang, also a tyrant who burned himself to death, after his defeat by king
Woo in the wild of Muh.
Par. 3. In calling Chow " a mere fellow " Mencius probably borrowed
from king Woo, who in the Shoo, V. i. Part iii. 4, calls Chow, while still
alive, " this solitary fellow Show."
Cn. IX. The absurdity op a ruler's not acting according to the
COUNSEL OF THE MEN OP TALENTS AND VII£TUE WHOM HE CALLS TO AID
IN HIS GOVERX.MENT, BUT REQUIRING THKM TO FOLLOW HIS OWN WAYS.
In one point tlie illu.-^trations of Jlencius here fail. A prince is not supposed
to understand either house-building or gem-cutting ; — he must delegate these
to other men who do. But government he ought to understand, and he may
not delegate the responsibility of it to any scholars or officers. No doubt,
howevei", there was that about king Seuen's procedures which made our
philosopher's lesson to him quite appropriate.
152 THE WORKS OF MENCIUS. [bK I.
chief lapidary to cut and polisli it. But when you come to
the goverumeut of your kingdom, you say, * For the present
put aside what you have learned and follow me ;' — how is it
that you herein act differently from your calling in the
lapidary to cut and polish the gem ? "
X. 1. The people of Ts'e attacked Yon, and conquered
it.
2. King Seuen asked, saying, " Some toll me not to take
possession of it, and some tell me to take possession of
it. For a kingdom of ten thousand chariots to attack
another of the same strength, and to complete the conquest
of it in fifty days, is an achievement beyond [mere] human
strength. If I do not take it, calamities from Heaven will
surely come upon me : — what do jo\x say to my taking pos-
session of it ? "
3. Mencius replied, " If the people of Yen will be pleased
with your taking possession of it, do so. — Among the ancients
there was [one] who acted in this way, namely king Woo.
If the people of Yen will not be pleased Avith your taking
possession of it, do not. Among the ancients there was
one who acted in this way, namely king Wan.
4. " When with [the strength of] your kingdom of ten
thousand chariots you attacked another of the same strength,
Ch. X. The disposal of kingdoms rests with the m.inds of the
PEOPLE. No conquest AND SUBSEQUENT ANNEXATION CAN BE VINDI-
CATED AS ACCORDING TO THE WILL OK HEAVEN, UNLESS THE PEOPLE OP
THE CONQUERED KINGDOM ARE (CONTENT AND SATISFIED.
J^a?: 1. Yen lay north-west from Ts'e, forniinj,' part of the present pro-
vince of Chih-le. Its jirinces liad in former times heen marquises or earls,
but in the age of Mencius they, like those of many other States, had assumed
the title of king. At the time to which this chapter refers, though the ques-
tion of the chronology is much disputed, its king, a poor weakling, had
resigned the throne to his chief minister, and great confusion ensued, so
that the people welcomed the appearance of the troops of Ts'e and made no
resistance to them.
Par. 2. King Seuen hy calling both Ts'e and Yen " States of 10,000
chariots" plainly intimates tbat their rulers had taken the royal title, and
wished to establi.^h their sway over all the land. '
Par. 3. The common saying is that " King Wan had possession of two
of the three parts of the kingdom." But he did not think that the people
were prepared for the extinction of the dynasty of Shang or Yin, and left
the comi)letion of the fortunes of his house to his son AVoo.
Par. 4. Mencius disabuses the king, and gives a natural explanation of
the success he hud met with.
PT II. CH. XI.] KING HWUY OF LEANG. 153
and they met your Majesty^s army with baskets of rice and
vessels of congee, was there any other reason for this but
that they [hoped to] escape out of hre and water ? If [you
make] the water more deep and the fire more fierce, they will
just in like manner make another revolution/'
XI. 1. The people of Ts'e having attacked Yen and taken
possession of -it, the [other] princes proposed to take mea-
sures to deliver Yen. King Seuen said, "As the princes
are many of them consulting to attack me, how shall I
prepare myself for them ? " Mencius replied, " I have heard
of one who with seventy le gave law to the whole kingdom, but
I have not heard of [a ruler] who with a thousand le was
afraid of others.
2. " The Book of History says, ' When T'ang began liis
work of punishment, he commenced with Koh. All under
heaven had confidence in him. When the work went on in
the east, the wild tribes of the west murmured. When it
went on in the south, those of the north murmured. They
said, " Why does he make us the last ? " The looking of Q^
the people for him was Ij^ the looking in a time of great sj
drought for clouds and rainbows. The frequenters of the
markets stopped not; the husbandmen made no change [in
their operations] . While he took off their rulers, he con-
soled the people. [His progress] was like the falling of
seasonable rain, and the people were delighted.' It is said
[again] in the Book of History, ' We have waited for our
prince [long] ; the prince's coming is our reviving.'
o. " Now [the ruler of] Yen was tyrannizing over his
people, and your Majesty went and punished him. The
people supposed that you were going to deliver them out of
the water and the fire, and with baskets of rice and vessels
of congee they met your Majesty's host. But you have
Ch. XI. Ambitiox and greed only raise enemies and bring disas-
ters. Safety and prosperity lie in benevolent government. King
Seuen, it appears, was unwilling to give up his appropriation of Yen, on
which, however, Mencius insists.
Par. 1. When T'ang commenced his operations against Keeh of Shang,
he was the occupant of a small principality, being part of the present de-
partment of Kwei-tih, Ho-nan.
P(ir. 2. See the Shoo, IV. ii. 6. But the Book of the Shoo, which gave
a full account of T'ang's dealings with the chief of Koh, has been lost. See
the Preface to the Shoo, Par. 10,
154 THE WORKS OF MENCIUS. [bK I.
slain their fathers and elder brothers, and put their sons and
younger brothers in chains; you have pulled down the
ancestral temple [of the rulers] , and are carrying away its
precious vessels : — how can such a course be admitted ? [The
other States of] the kingdom were afraid of the strength
of Ts'e before ; and now when with a doubled territory you
do not exercise a benevolent government, this puts the arms
of the kingdom in motion [against you] .
4. " If your Majesty will make haste to issue an order,
restoring [your captives] old and young, and stopping [the
removal of] the precious vessels ; [and if then] you will con-
sult with the people of Yen, appoint [for them] a [new] ruler,
and afterwards withdraw from the country : — in this way
you may still be able to stop [the threatened attack]."
XII. 1. There had been a skirmish between [some
troops of] Tsow and Loo, [in reference to which,] duke
Mill asked, saying, " Of my officers there were killed thirty-
three men and none of the people would die in their defence.
If I would put them to death, it is impossible to deal so with
so many ; if I do not put them to death, then there is [the
crime unpunished of] their looking on with evil eyes at the
death of their officers, and not saving them : — how is the
exigency of the case to be met ? ''
2. Mencius replied, " In calamitous years and yeai'S of
famine, the old and weak of your people who have been found
lying in ditches and water-channels, and the able-bodied
who have been scattered about to the four quarters, have
amounted to thousands. All the while, your granaries, 0
Ch. XII. The affections op the people can only be secured by
BENEVOLENT GOVERNMENT ; AS THEY ARE KEALT WITH BY THEIR RULERS,
SO WILL THEY DEAL BY THEM. ILLUSTRATED BY A CASE IN THE STATK
OF Tsow.
Par. 1. Tsow was the principality of which Mencius was a native ; — see
in the Prolegomena, at the heginning of his Life. Its power was mnch in-
ferior to that of Loo, and therefore th.e enfjagenicnt between their troops is
not called a "battle," but merely " a skirnii.'<h," or " a noisy brush." Its
ruler's precise rank at this time I have not been able to ascertain. He is
called here by his honorary or sacrificial ejiithet of "duke Muh," Muh in
such application meanin<!:, "Dispcmscr of virtue and rnaintainer of righteous-
ness, outwardly showing inward feeling."
Par. 2. " Calamitous years " are years of pestilence, inundations, fires, &c.
The " ditches and water-channels " were numerous, being much used in
connexion with the system of agriculture. The former are characterized
PT II. CH. XIII. XIV.] KING HWC? OF LEANG. 155
prince, have boon stored with rice and otlier grain, and your
treasuries and arsenals have been full, and not one of your
oflBcers has told you [of the distress] ; — so negligent have
the superiors [in your State] been, and cruel to their inferiors.
The philosopher Tsang said, ' Beware, beware. What pro-
ceeds from you will i-eturn to you.' Now at last the people
have had an opportunity to return [their conduct] ; do not
you, 0 prince, blanae them.
3. " If you will practise a benevolent government, then
the people will love all above them, and will die for their
officers. '^
XIII. 1. Duke Wan of TTmg asked, saying, '' T'ang is a
small State, and lies between Ts^e and Ts^oo. Shall I serve
Ts'e ? or shall I serve Ts^oo ? "
2. Mencius replied, " This is a matter in which I cannot
counsel you. If you will have me speak, there is but one
thing [I can suggest]. Dig [deep] your moats ; build
[strong] your walls ; then guard them along with the peo-
ple ; be prepared to die [in their defence] , and [have] the
people [so that] they will not leave you : — this is a course
which may be put in pi-actice.""
XIV. 1. Duke WTm of TTmg asked, saying, "The
people of Ts^e are going to fortify Seeh, and [the movement]
as " long and small," the latter as " deep and large." " The philosopher
Tsang " we became familiar with la the Analects as one of the principal
disciples of Confucius.
Ch. XIIT. It is better for a prixce, evex tiiotigh his State be
small, to rely on himself than to depend on, or try to propitiate,
greater powers.
Par. 1. T'ang was a small State, whose lords were Kes, marquises, in early
times, but now only viscounts, — in the present district of T'ang, department
Yen-chow. North of it was the kingdom of Ts'e, and, in the time of Men-
cius, Ts'oo had so far extended its power northwards as to threaten it from
the south. Wan is. the posthumous epithet of the viscount of this time,
meaning " Loyally truthful and courteous."
Par. 2. Mencius could have given counsel on the questions proposed by
the priuce, but he thought he could give him better advice. He says that
the course he suggested might be put in practice, not that it would be
successful.
Ch. XIV. A PRINCE, THREATENED BY A POWERFUL NEIGHBOUR, WILL
FIND HIS BEST DEFENCE AND CONSOLATION IN DOING WHAT IS GOOD AND
156 THE WORKS OF MENCIUS. [rK I.
occasions me great alarm ; wliat is the proper course for me
to take in the case ? "
2. Mencius replied, " Formerly, when king T'ae dwelt
in Pin, the Teih were [continually] making incursions upon
it. He [therefoi-e] left it, and went to the foot of Mount
K^e, and there took up his residence. He did not take that
situation as having selected it; — it was a matter of neces-
sity.
3. " If you do good, among your descendants in future
generations there shall be one Avho will attain to the Royal
sway. The superior man lays the foundation of the inhei-it-
ance, and hands down the beginning [which he has made],
doing what can be continued [by his successors]. As to
the accomplishment of the great result, that is with Heaven.
What is that [Ts'e] to you, 0 prince ? you' have simply to
make yourself strong to do good.^'
XV. 1. Duke Wan of TTmg asked, saying, " T'ang
is a small State. I do my utmost to servo the great king-
doms [on either side of it], but I cailnot escape [suffering
from them]. What is the proper course for me to pursue
in the case ? '^ Mencius replied, " Formerly, when king
T'^ae dwelt in Pin, the Tcih were continually making incur-
sions upon it. He served them with skins and silks, and
still he suffered fi"om them. He served them with dogs and
horses, and still he suffered from them. He served thetn
with pearls and pieces of jade, and, still he suffered from them.
On this he assembled his old men, and announced to them,
saying, ' What the Teih want is my territory, I have heard
EIGHT. Mencius was at liis wit's end, I suppose, to give duke Wan an
answer. It was all verj' well to t'^ll hitn to do good, but the promise of a
royal descendant would hardly afford iiini inucli comfort.
Par. 1. Seeh was a small priuci[)Hlity, adjoining T'iing, and like it referred
to the same present district in dejjartinent Yen-chow. It had long been in-
corporated with Ts'e, wliich now projiosed to fortify its principal town, as a
basis of operations, probably, against T-iing.
Par. 2. See par. 2 of next chapter on king T'ae's removal from Pin to K'e.
Pur. .3. In his first sentence here, Mencius, no doubt, was thinking, and
would have duke Waa think, of the kings Wan and Woo, tlie desceudants
of king T'ae.
Cn. XV. Two HONOURABLE COURSE.S OPEN TO A PRINCE THREATENED
nV ENEMIES WHOM HE CANNOT RESIST, — REMOVAL OR ABDICATION, AND
DEATH IN A GALLANT DEFENCE,
PT II. Cn. XVI.] KING HWUY OF LEANG. 157
this, — that the superior man does not injure his people for
that which he nourishes them with. My children, why-
should you be troubled about having no ruler. I will leave
this.^ [Accordingly] he left Pin, crossed over Mount Lcang,
[built] a town at the foot of Mount K'e, and dwelt thei-e.
The people of Pin said, ' He is a benevolent man ; — we must
not lose him.^ Those who followed him [looked] like crowds
going to market.
4. " On the other hand [a prince] may say, ' [ The country]
has been held [by ray ancestors] for generations, and is not
what I can undertake to dispose of in my person. I will go
to the death for it, and will not leave it.^
5. " I beg you, 0 prince, to make your election between
these two courses.^'
XVI. 1. Duke P^ing of Loo was about to go out [one
day], when his favourite Tsang Ts'ang begged [to ask]
him, saying, " On other days, when your lordship has gone
out, you have given instructions to the officers as to where you
were going. But now the horses have been put to your
carriage, and the officers do not yet know where you are going.
I venture to request your orders.^' The duke said, " I am
going to see the philosopher Mang.^-* " "What ! " said the
Par. 2. Some of the particulars which Mencius gives here of king T'ae's
dealings with the Teih are also found in Fuh-sang's Introduction to the
Shoo. They were no doubt from traditional accounts still floating among
the people towards the end of the Chow dynasty.
CH. XVI. DiSArPOINTMENT OF MENCIUS' PROSPECTS OF USEFULNESS IK
loo, and his kemarks upon it. a man's way in life is okdered by
Heaven ; the instkumentality of other men in forwarding or
OBSTRUCTING HIS 0P..TECTS IS ONLY SUBORDINATE. Mencius' presence in
Loo at this time is referred to B.C. 301), and he is supposed to have hence-
forth given up the idea of doing anything for his age by his labours with
its kings and princes. His prosi)ects of doing anything with duke P'ing
could not have been great, for Loo had for a considerable time lost its inde-
pendence, and the descendants of the duke of Chow were suffered to drag
out an unhonoured existence only by the contemptuous forbearance of
Ts'oo.
Par. 1. Yoh-ching, mentioned in par. 2, was a disciple of Mencius, with
whom we shall meet again. He had found employment at the court of
P"ing, and had spoken to him of his master, so that now the duke was about
to proceed in his carriage to invite Mencius to his court, as his counsellor and
guide. Wishing to do him honour, he woidd in the first place visit him at
liis lodging. His favourite Tsang Ts'ang kuew all this, and took measures
158 THE WORKS OF MENCIUS. [bK I.
other. " That you demean yourself, 0 prince, by what you
are doing, to pay the first visit to a common man, is, I appre-
hend, because you think that he is a man of talents and
virtue. [Our rules of J propriety and righteousness must have
come from such men ; but on the occasion of this Mang's
second mourning, his observances exceeded those of the
former. Do not go to see him, 0 prince." The duke said,
''1 will not."
2. The officer Yoh-ching entered [the court], and had an
audience. " Prince," said he, " why have you not gone to
see Mang K'o ? " " One told me," was the reply, " that
on the occasion of Mr Mang's second mourning, his observ-
ances exceeded those of the former, and therefore I did
not go to see him." [Yoh-ching] said, "How is this? By
what your lordship calls ' exceeding,' you mean, I suppose,
that on the former occasion he used the ceremonies appro-
priate to an inferior officer, and on the latter those appro-
priate to a great officer ; that he first used thi-ee tripods,
and afterwards five." " No," said the duke, " I refer to the
greater excellence of the coffin, the shell, the grave-clothes,
and the shroud.' [Yoh-ching] replied, " That cannot be
called ' exceeding.' That was the diff"erence between be-
ing poor and being rich."
3. [After this] the officer Yoh-ching [went to] see Men-
cius, and said, " 1 told the ruler about you, and he was con-
sequently coming to see you, when his favourite Tsang
Ts'ang stopped him, and he did not carry his purpose into
effect." [Mencius] said, "A man's advance is effected, it
may be, by others, and the stopping him is, it may be, from
the efforts of others. But to advance a man or to stop his
advance is [really] beyond the power jof other men. My
not finding [the right prince] in the marquis of Loo, is from
Heaven. How could that scion of the Tsang family cause
me not to find [the ruler that would suit me] ? "
accordinj^ly to prevent the meeting of the duke and the philosopher. The
lir.st occasion of Mencius' mourning was, it is said, on the death of liis
father. But according to the received accounts JMciicius' fatlier died wlien
he was onlj' lliree j'ears old. We must suppose that the favourite invented
the account that he gave.
Par. 2. The tripods here mentioned contained the offerings of meat used
in the funeral, sacriticial rites. The king used nine, a feudal prince seven,
a great officer five, and a scholar or inferior officer three. To each tripod
belonged its apf^ropriate kind of flesh.
KUNG-SUN CH'OW. 159
BOOK II.
KUNG-SUN CH^OW. PART I.
Chapter I. 1 . Kung-sun Ch'ow said, " IMaster, if you were
to obtain the ordering- of the government in Ts'e, could you
promise yourself the accomplishment of such successful re-
sults as were realized by Kwan Chung and the minister
Gan ? "
2. Mencius said, " You, Sir, are indeed a [true] man of
Ts'e. You know about Kwan Chung and the minister Gan,
and nothing more.
3. " One asked Tsang Se, saying, ' To which, my [good]
Sir, do you give the superiority, — to yourself or to Tsze-loo ? '
Tsang Se looked uneasy, and said, ' He was an object of
veneration to my grandfather.^ ' Then,' pursued the man,
* do you give the superiority to yourself, or to Kwan
Chung ? ' Tsang Se Hushed with anger, was displeased,
and said, ' How do you compare me to Kwan Chung ? Con-
sidering how entirely he possessed [the confidence of] his
ruler, how long he had the direction of the government of
the State, and how low [after all] was what he accomplished,
how is it that you compare me to him ? '
4. " Thus," added Mencius, " Tsang Se would not play
Title of this Book. The name of Kung-sim Cli'ow, one of Mencius'
disciples, heading tlie first chapter, the Boole is named from him accordingly.
Ch. I. While Mencius wished to see a true' royal govekxmext,
AND COULD EASILY HAVE REALIZED IT HAD HE BEEN IN OFFICE, SO THAT
THE KING OF Ts'E WOULD SOON HAVE BECOME SOVEREIGN OP THE WHOLE
KINGDOM FROM THE PECULIAR CIRCUAfSTANCES OF THE TIME, HE WOULD
NOT HAVE HAD RECOURSE TO ANY WAYS INCONSISTENT WITH ITS IDEA.
Par. 1. It ai)pears from par. 2 that Kung-sun Ch'ow was a native of Ts'e.
He must have been a cadet of the old ducal farail)'. The sons of the feudal
princes were styled Kung-tsze, and their sons again Kung-sun, " ducal
grandsons." Tliose two characters might become the surname of their de-
scendants, who mingled with the undistinguished masses of the people.
Kwan Qiung, — see on Ana. III. xxii. ; ct al. He was the chief minister of
duke Hwan, the famous leader of all the feudal princes. The minister
Gan, — see on Ana. V. xvi. ; et al. He was mentioned above in Book I. ii. IV.
Par. 3. Tsang Se was, according to some, the son, according toothers, the
grandson of Tsiing Sin, one of Confucius' most famous disciples. With Sin
and with Tsze-loo the readers of the Aualects must be familiar.
160 THE WORKS OP MENCIUS. [bK IT.
Kwan Chung, and is it what you desire for me, that I should
do so ? "
5. [Kung-sun Ch^ow] said, " Kwan Chung raised his
ruler to be the leader of all the other princes, and the minis-
ter Gan made his ruler illustrious ; and do you still think
that it would not be enough for you to do what they did ? "
6. "To raise [the ruler of] Ts^e to the .Royal dignity
would [simply] be like turning I'ound the hand," was the
reply.
7. " So ! " returned the other. " The perplexity of your
disciple is hereby very much increased ! And there was
king Wan, with all the virtue which belonged to him, and
who did not die till he had reached a hundred years ; yet his
influence had not penetrated to all under heaven. It re-
quired king Woo and the duke of Chow to continue his
course, befoi'O that influence greatly prevailed. And now
you say that the Royal dignity may be so easily obtained : —
is king Wan then not worthy to be imitated ? "
8. [Mencius] said, " How can king Wan be matched ?
From T'ang to Woo-ting there had arisen six or seven
worthy and sage sovereigns ; all under heaven had been long
attached to Yin. The length of time made a change difli-
cult, and Woo-ting gave audience to all the princes and
possessed the whole kingdom, as if it had been a thing
which he turned round in his palm. [Then] Chow was re-
moved from Woo-ting by no great interval of time. There
were still remaining some of the ancient families, and of the
old manners, of the influence which had emanated [from the
earlier sovereigns], and of their good government. More- ■
Par. 6. Here Mencius states his thesis, according to his fashion, in the
broadest and most unlimited manner ; — giving him the opportunity to ex-
plain and vindicate it as he does ))elow.
Par. 7. King Wan died at the age of 97 ; — Ch'ovv uses the round number
100. According to the representations of Chinese writers two-thirds of the
kingdom then acknowledged his supremacy. His .son king Woo continued
his work, and overthrew the dynasty of !Shang, while another son, the duke
of Chow, regulated the constitution and all the ceremonies of the new dynasty ;
and then the principles of Wan received their full development.
I'ar. 8. P'rom T'ang to Woo-ting there were altogether 18 sovereigns, or,
according to the Bamboo Annals, 20, exclusive of themselves; and from
Woo-ting to Chow there were .seven. In the former period T'ae-kiiah, T'ae-
mow, Ts'oo-yih, and Pwan-kang are specified as " worthy and sage," in addi-
tion to T'ang and Woo-ting. From Woo-ting to Cliow there elapsed about
a century and a quarter. The viscount of Wei was an elder brother of
PT I. CH. I.] KUNa-SUN CH^OW. 161
over, there were tlie viscount of Wei and his second son, his
Royal Highness Pe-kan, the viscount of Ke, and Kaou Kih,
all men of ability and virtue, who gave their joint assistance
to Chow [in his government]. In consequence of these
things it took him a long time to lose the kingdom. There
was not a foot of ground which he did not possess ; there
was not one of all the people who was not his subject. So
it was on his side, while king Wan made his beginning
from a territory of [only] a hundred square le, and therefore
it was difl&cult for him [immediately to attain to the Eoyal
dignity] .
9. " The people of Ts'e have the saying, ' A man may
have wisdom and discernment, but that is not like embrac-
ing the favourable opportunity ; a man may have [good]
hoes, but that is not like waiting for the [favourable] sea-
sons.' The present time is one in which [the Royal dignity]
may be easily attained.
10. " In the flourishing periods of the sovereigns of Hea,
of Yin, and of Chow, the [Royal] territory did not exceed a
thousand le and Ts'^e embraces as much. Cocks crow and
dogs bark to one another all the way to its four borders, so
that Ts'e also possesses the [requisite number of] people.
No change is needed for the enlargement of its territory, nor
for the collecting of a population. If [its ruler] will put in
practice a benevolent government, no power can prevent his
attaining to the Royal sway.
11. "Moreover, never was there a time farther removed
than this from the appearance of a true king ; never Avas
there a time when the suffei'ings of the people from op-
pressive government were moi^e intense than this. The
hungry are easily supplied with food, and the thirsty with
drink.
12. "Confucius said, 'The flowing progress of virtue is
more rapid than the transmission of orders by stages and
couriers.'
Chow, and many say by the same mother, but she was not queen, but only
a member of the harem, when he was born. Some critics will have it that
the next faithful adherent of Chow who is mentioned was the viscount's
brother and not his son. The viscount of Ke was a king's son as well as
Pe-kan. They were both, probably, uncles of Chow. Kaou Kih did not
belong to the -oval House of Shang, but was a faithful adherent of it.
Pur. 9. Abilitj- and instruments are good ; but there must also be the
favourable opportunity.
VOL. 11. H
162 THE "\V0EK3 OP MENCIUS. FbK II.
i
13. "At the present time, in a countiy of ten thousand ~
chariots, let a benevolent government be exercised, and
the people will be delighted with it, as if they Avere relieved
from hanging by the heels. With half the merit of the an-
cients, double their achievement is sure to be realized. It is
only at this time that such could be the case.'"
II. 1. Kung-sun Ch'^ow asked [Mencius], saying, "Mas-
Ch. II. That Mexcius had attaixed to an unperturbed mind ; that
THE MEANS BY WHICH HE HAD DONE SO WAS HIS KNOWLEDGE OF WORDS,
AND THE NOURISHMENT OF HIS PASSION-NATURE ; AND THAT CONFUCIUS
WAS THE GREAT OBJECT OF HIS IMITATION, FOR THERE NEVER HAD BEEN
ANOTHER MAN WHO COULD BE REGARDED AS HIS EQUAL. The cliapter is
divided into four parts ; the first, parr. 1 — 8, showing generally that there are
various ways to attain an uni)erturbed mind ; the second, parr. 9, 10, exposing
the error of the way taken by the philosopher Kaou ; the third, parr. II — 17,
unfolding Mencius' own way ; and the fourth, parr. 18 — 28, showing that
Mencius followed Confucius, and praising that sage as the first of mortals.
It is in a great measure owing to what Mencius says in this chapter about the
nourishment of the passion-nature tliat a place has been accorded to him among
the sages of China, or in immediate proximity to them. His views are substan-
tially these : — .Man's nature is composite. He possesses moral and intellectual
powers (comprehended under the terms " heart" and "mind," interchanged
with " will "), and active powers (summed up under the term k'e, and em-
bracing the emotions, desires, and appetites). The moral and intellectual
powers should be supreme and govern, but there is a close connexion between
them and the others which give effect to them. The active powers should
nof be stunted, for then the whole character will be feeble. But on the
other hand they must not be allowed to take the lead. They must get their
tone from the mind, and the way to develope them in all their completeness
is to do good. Let them be vigorous, and the mind clear and pure, and we
shall have the man whom nothing external to himself can perturb, — Horace's
jiistum et tenarcm projjo.Htti v'triim,. In brief, if we take the saniim corjms
of the Roman adage as not exj)ressing merely the physical body, but the
whole i^hysical and emotional nature, what Mencius exhibits here may be
said to be '^mrn.i sana hi corpnrc tirDin."
The attentive reader will find the above thoughts dispersed through this
chapter, and be able to separate them from the irrelevant matter — that
especially relating to Confucius — with which they are set forth.
Par. I. The questioner here is the same who discourses with our philcso-
pher in the precciding chapter ; — see there on par. 1. The one chapter may
indeed be considered as the sequel of the other. The disciple allows that
the master could achieve what he had asserted, and asks whether the being
placed in a position to do so would disturb hia mind.
It was a maxim with the ancient Chinese that a man wa^in liis greatest
vigour at 40, and able to encounter all the difficulties of ofticial service ; see
the Le Ke, I. Pt I. i. 27. Compare Confucius' account of himself in
Ana. II. iv.
rx I. CH. II.] KUNG-SUN CH^OW. 163
ter, if you were to be appointed a liigli noble and
prime minister of Ts'e, so as to carry your principles into
practice, though you should thereupon [raise the ruler to]
be head of all the other princes or [even] to be king, it
would not be to be wondered at ; but in such a position
would your mind be perturbed or not ? " Mencius replied,
" Ko. At forty I attained to an unperturbed mind.-"
2. [Chow] said, " Then, Master, you are far beyond Mang
Pun/' " [The mere attainment of] that,'' said [Mencius],
'' is not difficult. The scholar Kaou attained to an unper-
turbed mind at an earlier period of life than I did."
3. " Is there any [proper] way to an unperturbed mind ? "
asked [Chow] ; and the reply was, " Yes.
4. " Pih-kung Yew had this way of nourishing his valour : —
His flesh did not shrink [from a wound], and his eyes did
not turn aside [from any thrusts at them] . He considered
that to submit to have a hair pulled out by any one was as
great [a disgrace] as to be beaten in the market-place, and
that what he would not receive from [a common man in his]
loose garments of hair-cloth, neither should he receive from
the ruler of ten thousand chariots. He viewed stabbing the
ruler of ten thousand chariots just as stabbing a fellow in
cloth of hair. He feared not any of the princes. A bad
word addressed to him he always returned.
5. " The valour which Mang She-shay nourished spoke
on this wise : — ' I look upon conquering and not conquer-
ing in the same way. To measure the enemy and then ad-
vance ; to calculate the chances of victory and then engage :
— this is to stand in awe of the opposing force. How can
I make certain of conquering ? I can only rise superior to
all fear.'
6. " Mang She-shay resembled the philosopher Tsang^ and
Par. 2. Mang Pun was a, celebrated bravo, probably of Ts'e, of whom
various feats of strength and daring are recorded. The scholar Kaou is pro-
bablj' the same who gives name to the sixth Book of Mencius, which see.
Par. 4. Pih-kung Yew belonged, probably, to the State of Wei, and was a
cadet of one of the principal clans in it, sprung from the ruling House.
Th-ere was, however, a clan also in Ts'e with the surname of Pih-kung.
Yew evidently was a bold and reckless fellow.
Par. 5. Of Mang Siie-shay we know nothing but what we are told here.
He was evidently a bold and fearless man.
Par. 6. Pih-kung Yew thought of others, and was determined to conquer,
if he could ; Mang tthe-shay thought only of himself, and allowed no
164 THE WORKS OF MENCIUS. [bK 11.
Pih-kuDg Yew resembled Ts^e-hea. I do not know to the
valour of which the superiority should be ascribed; but
Mraig She-shay attended to what was of the greater im-
portance.
7. " Formerly, the philosopher Tsang said to Tsze-seang,
' Do you love valour ? I heard an account of great valour
from the Master, [who said that it speaks thus] : — " If
on self-examination I find that I am not upright, shall I not
bo afraid of [a common man in his] loose garments of hair-
cloth ; if on self-examination I find that I am upright, I
will go forward against thousands and tens of thousands." '
8. " What Mang She-shay maintained, however, was his
physical energy merely, and was not equal to what the phi-
losopher Tsang maintained, which was [indeed] of the
greater importance."
9. [Ch'ow] said, " May I venture to ask [the difference be-
tween] your unperturbed mind, j\laster, and that of the scholar
Kaou ? '' [Mencius] answered, " Kaou says, ' What you do
not find in words, do not seek for in your mind; what you
do not find in your mind, do not seek for by passion-effort.'
[This last] — not to seek by passion-effort for what you
do not find in your mind — may be conceded ; but not to
fear to enter his mind. It is on this account that Mencius gives Mang the
preference. The basis of the reference to the two disciples of Confucius was
the common]}' received idea of their several cliaracters. Tsang (see on
Ana. I. iv.) was reflective, and dealt with himself ; Tsze-hea was learned and
ambitious, and would not be inferior to others.
Far. 7. Tsze-seang was a disciple of Tsang. The sentiment of Confucius is
the same as that of Solomon, with a characteristic difference of expression :
— " The wicked tJee when no man pursueth ; but the righteous are bold as
a lion."
Par. 8. Here we first meet with the eliaracter It'e, so important in tliis
chapter. Originally it was the same in form as another meaning " cloudy
vapour." With the addition of the character for " rice," or that for " fire," it
should indicate "steam of rice," or "steam " generallj'. Tlie sense in which
Mencius uses it is indicated in tlie translation and in the preliminary note.
That sense springs frcmi its being used as corVelate to sin, " the mind,"
taken in conne.xion with the idea of "energy" inherent in it from its
comiiosition. Thus it signifies the lower but active portion of man's con-
stitution ; and in this paragraph, that lower part in its lowest sense, —
animal vigour or courage.
Par. 9. Kaou's principle seems to have been this, — indifference to every-
thing external and entire pa.ssivity of mind. Modern writers are fond of say-
ing that in his words are to be found the essence of Buddhism, and that his
aim was to obtain a sort of Buddhistic nirvana ; and perhaps this helps 148
FT I. CH. II.] KUNG-SUN CH^OW. 165
seek in your mind for wliat you do not find in words ouglit not
to be conceded. For the will is the leader of the passion-
nature ; and the passion-nature pervades and animates the
body. The will is [first and] chief, and the passion-nature is
subordinate to it. Therefore [I] say, Maintain firm the will,
and do no violence to the passion-nature.
10. [Cli'ow observed], "Since you say that the will is chief
and the passion-nature subordinate to it, how do you also
say, Maintain firm the will, and do no violence to the passion-
nature ? " The reply was, " When the will is exclusively
active, then it moves the passion-nature ; and when the
passion-nature is exclusively active, it moves the will. For
instance now, the case of a man falling or running is an ex-
ertion of his passion-nature, and yet it moves his mind.'^
11. "^ I venture to ask ^' [said Ch'ow again], "wherein
you, Master, have the superiority." [Mencius] said, " I
understand words. I am skilful in nourishing my vast,
flowing, passion-nature."
12. [Ch^ow pursued,] " I venture to ask what you mean
by your vast, flowing, passion-nature." The reply was, " It
is difficult to describe it.
13. " This is the passion-nature : — It is exceedingly great,
and exceedingly strong. Being nourished by rectitude and
sustaining no injury, it fills up all between heaven and
earth.
14. " This is the passion-nature : — It is the mate and as-
sistant of righteousness and reason. Without this [man^s
nature] is in a state of starvation.
> 15. "It is produced by the accumulation of righteous
deeds, and cannot be attained by incidental acts of righteous-
to a glimpse at his meaning, which is far from being evident. Mencius'
concession of the second of his instructions is not to be understood as an
approval of it, hut simply that he did not consider it so objectionable as the
other ; and he goes on to show wherein he considered it to be defective.
Par. 10. Ch'ow did not understand what his master had said about the
relation between the mind and the passion-nature ; and as the latter was
subordinate, he would have had it disregarded altogether. Hence his ques-
tion ; but Mencius shows that the passion-nature is really a part of our
constitution, acts upon the mind, and is acted on by it, and ought not to be
disregarded.
Parr. 11 — 16. There is much vain babbling in the Chinese commentators
about '' the vast, flowing, passion-nature," to show how the /<>'<? of heaven
and earth is the h'e also of man. Mencius, it seems to me, has before his
mind the idea of a perfect man, complete in all the parts of his constitution ;
166 THE WORKS OP MENCIUS. [bK II.
ness. If the mind do not feel complacency in tlie conduct,
[the nature becomes] starved. Hence it is that I say that
Kaou has never understood righteousness^ because he makes
it something external.
IG. " There must be the [constant] practice [of righteous-
ness], but without the object [of thereby nourishing the
passion-nature]. Let not the mind forget [its work], but
• let there be no assisting the growth. Let us not be like
^ the man of Sung. There was a man at Sang who was
V grieved that his growing corn was not longer, and so he
^ pulled it up. He then returned home, looking very stupid,
and said to his people, ' I am very tired to-day ; I have
been helping the corn to grow long.^ His son ran to look
at it, and found the corn all w^ithered. There are few people
in the world who [do not deal with their passion-nature as
if they] were thus assisting their corn to grow long. Some
indeed consider it of no benefit to them, and neglect it ; —
they do not weed their corn. They who assist it to grow
long pull out their corn. [What they do is] not only of no
benefit [to the nature], but it also injures it."
17. [bCung-sun Ch^ovv further asked,] "What do you
mean by saying that you understand words ? '^ [Mencius]
replied, ^' When speeches are one-sided, I know how [the
mind of the speaker] is clouded over ; when they are ex-
travagant, I know wherein [the mind] is snared ; when they
are all-depraved, I know how [the mind] has departed [from
principle] ; when they are evasive, I know how [the mind]
is at its [wit's] end. [Those evils], growing in the mind,
and it is tliis wliich gives its elevation to his languaije, Tliere is much that
is good and important in wiiat ho says. A course of righteous action, where
the character is at all heroical, as that of Mencius was, produces a wonder-
ful boldness and vigour of character. While a bad conscience makes men
cowards, a good conscience operates as efifectually in the contrary direction.
Par. 17. With regard to the first ground of Mencius' superiority over
Kaou, — his "knowledge of words," as he is briefer than on the other, so, to
my mind, he is less satisfactory. Perhaps he meant to say that, however
great the dignity to which he might be raised, his knowledge of words and
ability to refer incorrect and injurious speeches to the mental defects from
which they sprang would keep him from V)eing deluded, and preserve hia
mind unperturbed. One of the scholars, Ch'ing, uses this illustration : —
" Mencius, with his knowledge of words was like a man seated in a hall,
who can distinguish all the movements of the people below it, which he
could not do if it were necessary for him to descend and mingle with the
crowd."
PT I. CH. II.] KUNG-SUN CH'^OW. 167
injure the [principles of the] government, and, displayed in
the ofovernnient, are hurtful to the conduct of affairs. When
a sage shall again arise, he will certainly agree with [these]
my words. ^'
18. On this Ch'ow observed, " Tsae Wo and Tsze-kung
were clever in making speeches ; Jen New, the disciple Min,
and Yen Yuen, while their words were good, were distin-
guished for their virtuous conduct. Confucius united both
the qualities, [but still he] said, ' In the matter of speeches I
am not competent.' — Then, ]\[aster, have you attained to be a
sage ? ''
19. [Mencius] replied, " Oh ! what words are these ? For-
merly Tsze-kung asked Confucius, saying, ' Master, are you
a sage ? ' and was answered, ' To be a sage is what I cannot
[claim] ; but I learn without satiety, and teach without
being tired.' Tsze-kung rejoined, ' You learn without sa-
tiety ; — that shows your wisdom. You teach without being
tired ; — that shows your benevolence. Benevolent and wise :
— Master, you are a sage.' Now, since Confucius would not
accept the position of a sage, what words were those [you
spake about me] ? "
20. [Ch'ow said], " Formerly, it seems to me, I have heard
that Tsze-hea, Tsze-yew, and Tsze-chang had eacji one
member of a sage, and that Jen New, the disciple JVIin, and
Yen Yuen had all the members, but in small proportions, I
venture to ask with which of these you are pleased to rank
yourself."
21. [Mencius] replied, '^ Let us drop [speaking about]
these if you please."
22. [Ch'ow then] asked, " ^Yhat do you say of Pih-e and
The concluding remark gives rise to the rest of the chapter, it seeming to
Ch'ow that Mencius placed himself by it on the platform of sages.
Par. 18. Compare Ana. XI. ii. 2, to the enumeration in which of the
excellencies of several of Confucius' disciples there seems to be here a refer-
ence. But the point of Ch'ow's question lies in the remark of the sage
about himself, found nowhere else, and obscure enough. He thinks that
Mencius is taking more upon himself than Confucius did.
Purr. 19 — 21. Mencius disclaims being regarded as a sage : but does he
indicate that he thought himself superior to all the disciples of Confucius
mentioned by Ch'ow, — even to Yen Yuen ? Hardly so much as that ; but
that he would not be content with them as his model.
Parr. 22 — 24. Pih-e,— see on Ana. V. xxii. E Yin, — see my note on the
title of Book IV. Part IV. of the Shoo. Mencius discourses fuUy on both
168 THE WORKS OF MENCIUS. [bK II.
E Yin ? " " Their ways/' said [Mencius], ^^ were different
[from mine]. Not to serve a prince nor employ a people
whom he did not approve ; in a time of good government to
take office, and in a time of disorder to retire ; — this was
[the way of] Pih-e. [To say], ' Whom may I not serve as
my ruler ? Whom may I not employ as my people ? ' In a
time of good government to take office, and in a time of dis-
order to do the same : — this was [the Avay of] E Yin. When
it was proper to go into office, then to go into office, and
when it was proper to keep aloof from office, then to keep
aloof; when it was proper to continue in it long, then to do
so, and when it was proper to withdraw from it quickly, then
so to withdraw : — that was [the way of] Confucius. These
were all sages of antiquity, and I have not attained to do
what they did ; bjjt what I wish to do is to learn„to be like
GonfucijuLa."
23. [Ch'ow] said, " Compainng Pih-e and E Yin Avith
Confucius, are they to be placed in the same rank with him ? "
The reply was, " No. Since there were living men until
now, there never was [another] Confucius.'^
2i. " Then,'' said [Ch'ow], "did they have any points of
agreement [with him]?" *' Yes," said [Mencius] ; *' if they
had been rulers over a hundred le of territory, they would
all of them have brought all the feudal princes to atteud at
their court, and would have possessed all under the sky.
And none of them, to obtain that, would have committed one
act of unrighteousness, or put to death one innocent person.
In these points they agreed with him."
25. [Ch'ow] said, "I venture to ask wherein he differed
from them." [Mencius] replied, " Tsae Wo, Tsze-kuug,
and Yew Joh had wisdom sufficient to know the sage.
these ancient worthies in V. ii. I., ct al. The different waj's of them and of
Confucius have been thus expressed : — " The principle of I'ih-e was to iieep
himself pure ; that of E Yin, to talvc office ; and that of Confucius, to do
what the time required." But while thus differing, they would equally keep
aloof from whatever was unrighteous, however tbey might he tempted.
Par. 25. Yiiw Joh, — see on Ana. I. ii. With parr. 26 — 28 compare the
eulogium of Confucius in the Doctrine of the Mean, chh. xxx. — xxxii., and also
Ana. XIX. chh. xxiii. — xxv. It is in vain the western reader tries to quicken
himself to any corresponding appreciation of the sage. We look for the
being whom his disciples descrii)c as vainly as we do for tlie fabulous k'e-lin
and j)hrjciiix, to which they conipnre liim. The k''e is jiropr'rly the male, and
the I'm the female of the auimal referred to, — a monster with a deer's body,
PT I. CII. Ill ] KUNG-SUN CH''oW. 169
[Even if we rank tliem] low, they would not have demeaned
themselves to flatter their favourite.
26. " Tsae Wo said, ' According to my view of the Master,
he is far superior to Yaou and Shun.''
27. ''Tsze-kung said, 'By viewing the ceremonial ordi-
nances [of a ruler] we know [the character of] his govern-
ment ; and by hearing his music we know [that of] his vir-
tue. Alono: the distance of a hundred ayes, I can arrano-e,
[according to their merits], the line of their kings, so that
not one can escape me ; and from the birth of mankind
downwards there has not been [another like our] Master.''
28. " Yew Joh said, ' Is it only among men that it is so ?
There is the h'e-lin among quadrupeds, the phoenix among
birds, the T'ae mountain among ant-hills, the Ho and the
sea among rain-pools. [Though different in degree], they
are the same in kind. And so the sages among mankind
are the same in kind. But they stand out from their fellows,
and rise up above the crowd ; and from the birth of man-
kind till now there never has been one so complete as Con-
fucius.^ "
III. 1. Mencius said, '' He who, using force, makes
a pretence to benevolence becomes the leader of the princes,
and he must be possessed of a large State. He who, using
virtue, practises benevolence becomes the king, and he
need not wait till he has a large State. T'ang did it with
[only] seventy le, and king Wan with [only] a hundred le.
2. " When one by force subdues men they do not submit
to him in heart, but because their strength is not adequate
an ox's tail, and a liorse's feet, &c., which appears to greet the birth of a
sage, or the reign of a sage sovereign. So in fiing-hwang, wliicli I have
rendered phcrnix, the names of the male and female are put together to de-
note one individual of either sex. In the words " rise up above the crowd,"
the image is that of stalks of grass or grain, shooting high above the level
of the waving field.
Ch. III. The difference between a leader of the prixces and a
TRUE sovereign ARISES FROM SUBMISSION CONSTRAINRD BY FORCE AND
THAT ACCORDED TO VIRTUE AND BENEVOLENCE.
Par. 1. T'ang was the founder of the Shang d)'nasty, as king Wiin ■was
of that of Chow. The size of their States is that of their hereditarj' pos-
sessions ; though we know that those of the House of Chow had increased
very largely before the final struggle between it and that of Shang, con-
ducted by king Woo, the son of Wan.
1 70 THE WORKS OF MENCIUS. [bK II.
[to resist]. When one subdues men by virtue, in their
hearts' core they are pleased, and sincerely subrait, as was
the case with the seventy disciples in their submission to
Confucius. AV^hat is said in the Book of Poetry,
' From the west to the east,
From tlie south to the north,
There was not a thouglit hut did him homage,'
is an illustration of this."
ly. 1. Mencius said, "Benevolence brings glory, and the
opposite of it brings disgrace. For [the rulers of] the
present day to hate disgrace, and yet live complacently
doing what is not benevolent, is like hating moisture and yet
living in a low situation.
2. " If [a ruler] hates disgrace, his best course is to esteem
virtue and honour [virtuous] scholars, giving the worthiest
of them places [of dignity] and the able offices [of trust].
When throughout the State there is leisure and rest [from
external troubles], taking advantage of such a season, let
him clearly digest the measures of his government with their
penal sanctions, and even great States will stand in awe of
him
Par. 2. "The seventy disciples " is a round numher. See on the disciples
of Confucius in the Prolegomena to vol. i. of my larger Work. The ode
from which the quotation is made is the last of the lirst Book of the third Part
of the She, celehrating the kings Wan and Woo. The lines quoted refer
specially to Woo. Tsow Haou, a statesman and scholar of the 11th century,
says on this chapter : — " He who sulxlues men hy force has the intention of
suhduing them, and they dare not but sul)mit. He who suhdues tliem by virtue
has no intention to subdue them, and they cannot but submit. From antiquity
downwards there have been many dissertations on the leader of the princes
and the true sovereign, but none so deep, incisive, and perspicuous as this
chapter."
Ch. IV. The inconsistenct of a ruler's seeking to be great and
GLORIOUS BY ANY OTHER COURSE I'.UT THAT OP BENEVOLENCE. CALA-
MITY AND HAPPINESS ARE MKN'S OWN SEEKING.
Par. 1. " Glory " here is not only the glory of reputation, but specially that
of success and high position.
Par. 2. Compare with this the 20th chapter of the "Doctrine of the
Mean."
PT I. CH. v.] KUNG-SUN CH^OW. 171
3. " It is said in the Book of Pootiy^
' Before the skj'- was dark with rain,
I yatliered the roots of the mulberry tree,
And bound round and round my window and door.
Now, ye people below,
Dare any of you despise my house 1 '
" Confucius f5aid, ' Did not he who made this ode understand
the way [of governing] ? ' Who will dare to insult him who
is able rightly to govern his State ?
4. '' [But] now [the rulers] take advantage of the time
when throughout their States there is leisure and rest [from
external troubles] to abandon themselves to pleasure and
indolent indifference^— thus seeking calamities for them-
selves.
5. " Calamity and happiness are in all cases men's own
seeking.
6. " This is illustrated by what is said in the Book of
Poetry^
' Alwaj'S strive to accord with the will [of heaven],
So shall you be seeking for much happiness ; '
and by the passage of the T^ae-keah, ' Calamities sent by
Heaven may be avoided, but when we bring on the calamities
ourselves, it is not possible to live. ' '^
V. 1. Mencius said, "If [a ruler] give honour to men
of talents and virtue and employ the able, so that offices
shall all be filled by individuals of the highest clistinc-
Par. 3. See the She, Pt I. xv. Ode II., where the duke of Chow personat-
ing a small bird addressing an owl, vindicates the vigour of his measures in
suppressing rebellion. Mencius adduces the stanza, with the moral of it as
expounded by Confucius, to show how a ruler should strengthen himself by
vigorous and precautionary measures.
Parr. 4 — 6. Par. 4 shows how the mlers of his time took no such
measures, but pursued a thoughtless, reckless course of an opposite tendency.
For the poetry quoted in par. G, see the She, III. i. Ode I. ; and for the
passage from the T'ae-keah, see the Shoo, IV. v., Pt ii. 3.
Ch. V. Five points of true eoyal government, the practice of
WHICH WOULD HAVE CARRIED ANY OF THE PRINCES OF MeNCIUS' TIME TO
THE THRONE OF THE WHOLE KINGDOM ON THE TIDE OF UNIVERSAL POPU-
LARITY.
Par. 1. Compare the first part of par. 2 in the previous chapter. The
172 THE WORKS OP MENCIUS. [bK II.
tion, then all the scholars of the kingdom will be pleased,
and wish to stand in his court.
2. "If in the market-places he levy a ground-rent on the
shops but do not tax the goods, or enforce the [proper] regu-
lations without levying a ground-rent, then all ti'aders of the
kingdom will be pleased^ and wish to store their goods in his
market-places.
3. " If at the frontier- gates there be an inspection of the
persons, but no charges levied, then all the travellers of the
kingdom will be pleased, and wish to be found on his roads,
4. " If the husbandmen be required to give their material
aid [in cultivating the public field], and no levies be made
[of the produce of their own], then all the farmers in the
kingdom will be pleased, and wish to plough in his fields.
5. " If from the [occupiers of the] people's dwellings he do
not exact the cloth required from the individual [idler] or
point described here would have brought all the scholars, or the official class,
of the different States to the court of the ruler who jiractised it.
Par. 2 describes the second point which would have attracted all the
traders and men of business from the four quarters. According to Choo He,
the capitals and large cities in those ancient times were laid out after the
fashion of the division of the land in portions of nine equal squares as in
the figure ^, where the central square contained the fields of the State.
The central square in the cities contained the palace and buildings connected
with it ; that in front of it, the ancestral and other temples, the government
treasuries, arsenals, &c. ; that behind it was the market-place, or place of busi-
ness ; and the three squares on each side were occupied by the dwellings of the
people. He ad<ls that when traders became too many, a ground-rent was
levied on their stances or shops ; and that when they were few, it was re-
mitted, and only a surveillance of the markets was exercised by the proper
officers. That surveillance consisted in the inspection of weights and
measures, regulation of prices, &c. This view seems to give us a satisfactory
meaning for this jiaragraph. CUaou K'e understands the second clause in
it of the tithe of the produce of the ground ; but it is foreign to the object
of Mencius to introduce that subject in speaking of the traders in the mar-
ket-place.
Par. 3. See I. Pt i. VII. 18 ; Pt ii. V. 3. The "travellers," I suppose,
would mostly consist of men moving' from State to State in the prosecution
of business.
Par. 4. The levying of a tax, an additional tithe, on the produce of the
fields which l)y the theory of the division of thejand were the private pos-
session of the husbandmen, commenced in Loo in the Ifith year of duke
Seuen : — see in the Ch'un Ts'ew and the Tso Chuen, on VII. xvi. 8. Other
States, no doubt, had adopted the practice of Loo in the matter.
Par. 5. It is difficult to determine the meaning of this paragraph. Ancient-
ly a fine had been levied on the idlers who neglected to plant mulberry-
trees and hemp about the ground assigned to them for their huts and dwell-
FT
I. CH. VI.] KUNG-SUN CH^OW. 173
the quota for residences, then all the people in the kingdom
will be pleased, and wish to be his people.
6. " If [a ruler] can truly practise these five things, then the
people of neighbouring States will look up to him as a pa-
rent. From the first birth of mankind until now never has
any one led children to attack their parents, and succeeded
in his enterprise. Such [a ruler] will not have an enemy
under the sky, and he who has no enemy under the sky is the
minister of Heaven. Never has there been such a case
where [the ruler] did not attain to the royal dignity.^'
YI. 1. Mencius said, "All men have a -.r.ind which
cannot bear [to see the sufferings of] others.
2. "The ancient kings had this commiserating mind, and
they had likewise, as a matter of course, a commiserating
ings besides the fields which were devoted to the cultivation of grain ; —
being at first so much cloth, and subsequently the equivalent of that in
monej'. , Then some ground-rent was levied perhaps from all the husband-
men for the ground so assigned for their dwellings. These two taxes appear
in Mencius' time to have been levied from all occupying the three side-
spaces of the cities to which I have referred in par. 2 ; and it is this exac-
tion which Mencius here condemns. — Many of the residents in those spaces
would be the mechanics of the States ; and thus the five points recommended
in tiiis chapter would secure the good-will of the four classes into which the
population was anciently divided : — scholars or the ofiicial class, husband-
men, mechanics, and traders.
Par. 6. " The minister of Heaven " appears again in Pt ii. VIII. 2. On
this designation one commentator observes : "An officer is one commissioned
by his ruler ; the ofdcer of Heaven is he who is commissioned by Heaven.
He who bears his ruler's commission can punish men and put them to
death ; — he may deal so with all criminals. He who bears the commission
of Heaven can execute judgment on men and smite them ; — he can deal so
even with all who are oppressing and misgoverning their States."
Ch. VI. That the principles op bexevolence. kighteousness, pro-
priety, AND KNOWLEDGE BELONG TO M.\N AS NATURALLY AS HIS FOUE
LL&IBS, AND MAY AS EASILY BE EXERCISED. This chapter is important in its
connexion with the doctrine of Mencius respecting the goodness of human
nature ; but vvliile the assertions of it are universally true, they are to be
understood as introduced here with special reference to the oppressive ways
and government of the princes of his time.
Par. 1. Compare parr. 4, 5, 6 in I. Tt i. VII. Chaou K'e and many
others understand the language about " the mind that cannot bear other
men," as if it meant " the mind that cannot bear [to injure] others." But it
is not so much— cannot bear to inflict suft'ering, as — cannot bear to see
suffering. Those paragraphs make this plain, as well as the illustration
which immediately follows here in par. 3.
171: THE W0EK3 OF MEKCIUS. [bK II.
government. When with a commiserating mind there was
])ractised a commiserating government, to bring all under
heaven to order Avas [as easy] as to make [a small thing] go
round in the palm.
3. " The ground on which I say that all men have a ujind
which cannot bear [to see the suffering of] others is this :
— Even now-a-days, Avhen men suddenly see a child about
to fall into a well, they will all experience a feeling of alarm
and distress. They will feel so not that they may thereon
gain the favour of the child^s parents ; nor that they may
seek the praise of their neighbours and friends ; nor from
a dislike to the reputation of [being unmoved by] such a
thing.
4. '^ Looking at the matter from this case, [we may see
that] to be without this feeling of distress is not human, and
that it is not human to be without the feeling of shame and
dislike, or to be Avithout the feeling of modesty and com-
plaisance, or to be without the feeling of approving and dis-
approving.
5. " That feeling of distress is the principle of benevo-
lence ; the feeling of shame and dislike is the principle of
righteousness ; the feeling of modesty and complaisance
is the principle of propriety ; and the feeling of approving
and disa])proving is the pinnciple of knowledge.
G. " Men have these four principles just as they have
their four limbs. When men, having these four principles,
yet say of themselves that they cannot [manifest them],
they play the thief with themselves ; and he who says of
Par. ?>. The object here is to prove that tlie feeling of commiseration is
instinctive, and does not spring up from any considerations of interest or
advantage to be got by it.
Parr. 4, .5. In par. 4 we have Mencius' account of tlie moral constitution
of human nature. " The feeling of distress, of shame," &c., is in the original
"the mind that feels distress, shame," &c. The mind is one, but all these
feelings are natural to it, and make it what it is. '• Principle " in par. 5, is
the right translation of the original term, meaning "tlie beginning," as the
end of a clue, k.c. The feeling of distress is in itself benevolent, and from
the primary feeling ail benevolent feelings and actions may be developed.
" Knowledge " is the only term with which I am not satisfied. Would
" wisdom " be a better word, with the meaning it has in such passages of the
Bible as " The fear of the Lord is the beginning of wisdom ? "
Parr. 6, 7. " To play the thief with one's self, or with one's ruler," is to
PT I. CH. VII.] KDNG-SUN CU''0W. 175
his ruler tliat lio cannot [manifest them], plays the thief with
his ruler.
7. " Since we all have the four principles in ourselves, let
us know to give them all their development and completion,
and the issue will be Hire that of a fire which has begun to Q
burn, or of a spring which has begun to find vent. Let them
have their -full development, and they will suffice to love and
protect all [within] the four seas ; let them be denied that
development, aud they will not suffice for a man to serve his
parents witli.''^
VII. 1. Mencius said, '^^Is the arrow-maker [naturally]
more wanting in benevolence than the maker of mail? [And
yet], the arrow-maker^s only fear is lest [his arrows]
should not woimd men, and the fear of the maker of mail
is lest men should be wounded. So it is as between the
priest and the coffin-maker. [The choice of] a profes-
sion therefore is a thing in which it is very necessary to be
careful.
2. " Confucius said, ' The excellence of a neighbourhood
consists in its virtuous manners. If a man, in -selecting a re-
sidence, do not fix on one where such prevail, how can he be
wise ? ' Now benevolence belongs to the most honourable
nobility of Heaven, and is the quiet home where man should
dwell. Since no one can hinder us fi'om being so, if we are
not benevolent, this shows our want of wisdom.
injure and rob one's self or one's ruler, taking away from him that which
properly belongs to him. In par. 7 Mencius must begin the application of
bis principles with an " if." His analysis of human nature is admirable,
but something is the matter with it of which he is not aware.
Ch. VII. The principle of benevolence should dojiinate in all
THE PROFESSIONS OF LIFE, — IN THE BUSINESS OF GOVERNMENT AND IN
THE ARTS OF LOWER WALKS. ThE BENEVOLENT RULER WILL NEVER BE A
SERVANT OF OTHERS, AND HE WHO IS SO HAS ONLY HIMSELF TO BLAME.
The argument of Mencius in this chapter is more loosely put forth than in his
general practice, and it is more difficult to set it forth concisely.
Par. 1. The term which I have translated "priest" here occurs in the
Analects, XIII. xxii., where it is translated by "wizard." See the passage.
As opposed to a " coffin-maker," who makes provision for the death of men,
it indicates one by whose prayers aud other methods it is sought to procure
life and prosperity for men.
Par. 2. See Ana. IV. i.
176 THE WOEKS OP MENCIUS. [bK II.
3. " He who is [thus] neither benevolent nor wise will
be without propriety and righteousness, and must be the
servant of [other] men. To be the servant of men and
yet ashamed of such servitude is like a bow-maker's
being ashamed to make bows, or an arrow-maker's being
ashamed to make arrows.
4. " If [a man] be ashamed of being in such a case, his best
course is to practise benevolence.
6. " He who [would be] benevolent is like the archer. The
archer adjusts himself, and then shoots. If he shoot and do
not hit, he does not murmur against those who surpass
himself: — he simply turns round, and seeks the [cause of
failure] in himself."
VITI. 1. Mencius said, ''When any one told Tsze-loo
that he had a fault, he was glad.
2. " When Yu heard good words, he bowed [to the
speaker] .
3. " The great Shun had a [still] greater [quality] : — he
regarded goodness as the common property of himself and
others, giving up his own way to follow others, and delight-
ing to copy [the example of] others, — in order to practise
what was good.
4. " From the time that he ploughed and sowed, exer-
cised the potter's art and was a fisherman, to that when he
was emperor, he was always learning from others.
Par. 3. The first clause here flows from the previous par., and the next
seems to show what will be the consccjuence of being devoid of benevolence
and wisdom; and the whole will result in servitude to others. That result
is natural, and he who grieves under it has only himself to blame,
Par. 5. Compare Ana. III. vii. and xvi.
CH. Yin. How SAGES AND WOETUIES DELTGHTED IN WHAT WAS GOOD.
To HELP OTHERS TO PRACTISE GOODNESS IS A GREAT INSTANCE OF VIRTUE.
Par. 1. Tsze-loo's ardour in i)ursuing his self-improvement appears in Ana.
V. xiii., and other places ; but the particular point mentioned here is not
mentioned anywhere else.
Par. 2. See the 8hoo, II. iii. 1.
Par. 3. Shun's distinction was that he did not think of himself as Tsze-
loo did, nor of others as Yu did, but only of what was good, and was un-
consciously carried to it wherever he saw it.
Par. A. It is related of Shun that in his early days he ploughed at the
foot of the Leih mountain, did potter's work on the banks of the Ho, fished
in the Luy lake, made various implements on the Show mountain, and often
PT I. CH. IX.] KUNG-SCN CH'OW. 177
5. " To take example from otliers to practise what is good
is to help men in the same practice. Therefore there is no
attribute of the superior man greater than his helping men
to practise what is good.^^
IX. 1. Mencius said, *■' Pih-e would not serve a ruler
whom he did not approve, nor be friendly with any one whom
he did not esteem. He would not stand in the court of a
bad man, nor speak with a bad man. To stand in a bad
man's court, or to speak with a bad man, would have been in his
estimation the same as to stand with his court robes and court
cap amid mire and charcoal. Pursuing our examination of
his dislike to what was evil, [we find] that he thought it
necessary, if he were standing with a villager whose cap was
not rightly adjusted, to leave him with a high air as if he
were going to be defiled. Hence it was, that, though some
of the princes made application to him with very proper mes-
sages, he would not accept [their invitations]. That refusal
to accept [their invitations] was because he counted it in-
consistent with his purity to go to them.
2. " Hwuy of Lew-hea was not ashamed [to serve] an im-
pure ruler, nor did he think it low to be in a small office.
When called to employment, he did not keep his talents and
virtue concealed, but made it a point to cai-ry out his prin-
ciples. When neglected and left out of office, he did not mur-
mur ; and when straitened by poverty, he did not grieve.
Accordingly, he would say, ' You are you, and I am I. Al-
though you stand by my side with bare arms and breast,
how can you defile me ? ' In this way, self-possessed, he
associated Avith men indifferently, and did not feel that he
lost himself. If pressed to remain in office, he would re-
main. He would remain in office when so pressed, because
he did not feel that liis purity required him to go away.'"
3. IMencius said, " Pih-e was narrow-minded, and Hwuy of
resided at Foo-hea. There will be occasion to consider where these places
were in connexion with some of Mencius' future references to him. On his
elevation to be emperor see the first Book of the Shoo.
Ch. IX. riCTCRES OF riH-E AND HWUY OF LeW-HEA ; AND MENCIUS'
JUDGMENT CONCERNING THEM.
Par. 1. Pih-e, — see on ch. ii. 22.
Par. 2. Hwuy of Lew-hea, — see on Ana. XV. xiii. ; XVIII. ii. ; viii.
Par. 3. By " the superior man," Mencius, perhaps, tacitly refers to himself
VOL. II. 12
178 THE WORKS OF MENCIUS. [cK IT.
Li*w-hea was
will not folio
self-respect/^
Li*w-hea was wanting in self-respect. The superior man
will not follow either narrow-mindedness or the want of
BOOK II.
KUNG-SUN Cn'OW. PART . II.
Chapter I. 1. Meucius said, "Opportunities of time
[vouchsafed by] Heaven are not equal to advantages of situ-
ation [afJbrded by] the earth, and advantages of situation
[afforded by] the earth are not equal to the strength [arising
from the] accord of men.
2. " [There is a city], with an inner wall of three h in
circumference and an outer wall of seven. [The enemy]
surround and attack it, but are notable to take it. Now, to
surround and attack it, there must have been vouchsafed to
them by Heaven the opportunity of time, and in such case
their not taking it is because opportunities of time [vouch-
safed by] Heaven are not equal to advantages of situation
[afforded by] the earth.
3. " [There is a city] whose walls are as high and moats
as having taken Confucius for his model. One commentator saj's on this
paragraph ; — "Elsewhere Mencius advises men to imitate E and Hwuj'-, but
he is tliere speaking to the weak ; when here he advises not to follow them,
he is speaking for those who wish to do the right tiling at the right time."
CH. I. No ADVANTAGES WHICH A RULER CAN OBTAIN FOK THE PURPOSE
OF DEFENCE, OR TO EXALT HIM 0V1:R OTHICKS, ARE EQUAL TO HIS POSSESS-
ING THE HEARTS OF HEN. Because of this cliapter Mencius has got a place
in China among the writers on the art of war, which surely he would not
have wished to claim for himself, his design being to supersede the recourse
to arms altogether.
Far. 1. Chinese commentators have much to say about ascertaining the
" time of Heaven " by divination and asti'ology : but all this is to be set aside
as foreign to the mind of Mencius in the text, though many exam|)les of the
res<jrt to those arts can be adduced from ancient records. " The accord of
men " is the loyal union of tiie people with tlieir ruler.
Par. 2. The city here supposed, with its double circle of fortification, is a
pmnll one, the better to illustrate the sujieriority of advantage of situation,
just as that in the next par. is a large one, to bring out the still greater supe-
riority of the union of men. A city of the dimensions specilied here waa
the capital of a baronial State.
FT 11. CH. II.] KUNG-SUN CH''oW. 179
as deep as could be desired, and where the arms and mail
[of its defenders] are distint^uished for their sharpness and
strength, and the [stores of] rice and grain are abundant ;
yet it has to be given up and abandoned. This is because
advantages of situation [afforded by] the earth are not equal
to the [strength arising from the] accord of men.
4. ''In accordance with these principles it is said, ^ A
people is bounded in not by the limits of dykes and borders ;
a State is secured not by the strengths of mountains and
streams ; the kingdom is overawed not by the sharpness of
arms [and strength] of mail.' He who finds the proper
course has many to assist him, and he who loses it has few.
When this — the being assisted by few — reaches the extreme
point, [a ruler's] own relatives and connexions revolt from
him. AVhien the being assisted by many reaches its extreme
point, all under heaven become obedient [to the ruler] .
5. " When one to whom all under heaven are prepared to be-
come obedient attacks one from whom his own relatives and
connexions are ready to revolt, [what must the result be ?]
Therefore the true ruler will [prefer] not [to] fight, but if
he do fight, he is sure to overcome."
II. 1. As Mencius was about to go to court to the king,
the king sent a person to him with this message : — " I was
wishing to come and see you. But I have got a cold, and
may not expose myself to the wind. In the morning I will
hold my court. I do not know whether you will give
me the opportunity of seeing you ? '' . [Mencius] replied.
Par. 4. " The proper course " intended is that style of government on the
principles of benevolence and righteousness which is sure to unite the hearts
of the people to their ruler. " Relatives" are relatives by blood ; " connex-
ions," merely relatives by affinity.
Ch. II. How Mencius considereb that it was slighting him for
THE KING OF TS'E TO CALL HIM BY MKSSENGERS TO GO T ") COURT TO SEE
HIM ; AND THE SHIFTS HE WAS PUT TO TO GET THIS UNDERSTOOD. It
must be understood that Mencius was in Ts'e simply as an honoured guest,
in his capacit}' of teacher or philosopher, and had not accepted any official
position with the salary attached to it. It was for him to pay his respects at
court, if he wished to do so ; but if the king wished to show him respect
and to ask his counsel, it was tor him to go to him, and beg his instructions.
Par. 1. The morning, as soon as it was light, was the regular time for the
king and feudal princes to give audience to their ministers and officers, and
arrange about the administration of affiiirs ; and this is also the modern
practice in China. The king's saying that he had a cold was merely a pre-
ISO THE W0KK3 OF MENCIU3. [bK II.
" Unfortunately I am unwell, and not able to go to court."
2. Next day ho went out to pay a visit of condolence to
tlie 1 ung-kwoli family, wlien Kung-sun Ch'ow said to him,
" Yesterday you declined [going to the court] on the gi'ound
of being unwell, and to-day you are paying a visit of condo-
lence : — may not this be regarded as improper ? " " Yes-
terday," said [^rencius], " I was unwell ; to-day I am bet-
ter : — why should Pnot pay this visit ? "
o. [In the mean time] the king sent a messenger to inquire
about his illness, and a physician [also] came [from the
court] . Maug Chung replied to them, " Yesterday, when
the king's order came, he was feeling a little unwell, and
could not go to the court. To-day he was a little better and
hastened to go to court. I do not know whether he can
have reached it [by this time] or not." [Having said this,]
he sent several men' to intercept [Mencius] on the way, and
say to him that he begged him, before he returned, to be sure
and go to the court.
4. [On this, Mencius] felt himself compelled to go to King
Ch'ow's, and there stop the night. The officer King said to
him, " In the family there is [the relation of] father and son ;
beyond it there is [that of] ruler and minister. These
are the greatest relations among men. Between father and
tence ; — he wanted to }ret Mencius to come to him. Jlencius' saying that he
was unwell was equally a pretence. Compare Confucius' conduct in Ana.
XVII. XX.
Fa?: 2. Tung-kwoh was a clan name in Ts'e, taking its rise from tlie
quarter where the founder of it had lived. Some member of the family had
died, and Mencius now went to it to pay a visit of condolence, that the king
might hear of his doing so, and understand the lesson he had meant to give
him the day before by saying that he was unwell. The disciple did not un-
derstand the reason of his proceeding, and our philosopher, we think, had
better have told it to him plainly than go on to further i)revarication.
Par. 3. Mang Chung must have been a near relative of Mencius: — some
say that he was a son; others, a nephew. "He was a little unwell" is in
Chinese " he had anxiety about gathering firewood." To do this was the
business of the children of the common people, from which sickness
alone could give them a dispensation. Used of Mencius if was an expres-
sion of humility. Neither did Miing Chung understand the conduct of his
father or uncle ; and having committed himself to a falsehood about it, he
took the step which is related to get Mencius to go to court to make his own
words good.
Par. i. Mencius was resolved that the king should know the reason of his
not going to court ; and as the words of Mang Chung interfered with his
first plan for that purpose, he now went to another officer of Ts'e whose ao-
TT 11. CH. «.] KUNG-SUN CH'OW. 181
son the ruling principle is kindness; between ruler and
minister the ruling principle is respect. I have seen the
respect of the king to you, Sir, but I have not seen in wbaf
^ way you show respect to hira." The reply was, " Oh ! what
woi-ds are these ? Among the people of Ts'e there is no one
who speaks to the king about benevolence and righteousness.
Is it because they think that benevolence and righteousness
are not admirable ? No ; but in their hearts they say, ' This
man is not tit to be spoken with, about benevolence and right-
eousness.' Thus they manifest a disrespect than v/hich there
can be none greater. I do not dare to set forth before the
king any but the ways of Yaou and Shun. There is there-
fore no man of Ts'e who respects the king so much as I do."
5. King-tsze said, " Not so ; that was not what I meant.
In the Book of Rites it is said, ' When a father calls, the
son must go to him without a moment's hesitation ; when
the prince's order calls, the carriage must not be waited for.'
You wei'e certainly going to court, but when you heard the
king's message, you did not carry the purpose out. This
does seem as if your conduct were not in accoi'dance with
that rule of propriety."
6. [MenciusJ answered him, '' How can you give that
meaning to my conduct ? The philosopher Tsang said,
' The wealth of Tsin and Ts^oo cannot be equalled. Their
[rulers] have their wealth, and I have my benevolence.
They have their rank ; and I have my righteousness.
Wherein should I be dissatisfied [as inferior to them] ?'
Now were these sentiments not riofht ? Seeins: that the
philosopher Tsang gave expression to them, there is in them,
I apprehend, a [real] principle. Under heaven there are
three things universally acknowledged to be honourable : —
rank ; years ; and virtue. In courts, rank holds the first
place of the three ; in villages, years ; and for helping one's
. generation and presiding over the people, virtue. How can
the possession of only one of them be presumed on to despise
one who possesses the other two ?
quaintance he enjoyed, and talked the matter over with him fully, that
through him the whole thing might reach the king's ears.
Piir. 5. The passages quoted by the officer King from the Book of Rites
(I. Pt I. iii. 14 ; XIII. iii. 2) were not fully applicable to Mencius, who did
not consider himself a minister of Ts'e. He was there as an honoured visitor,
and would only take office if he saw reason to believe that the kuig would
follow hiS counsels.
182 THE WORKS OF MENCIUS. [l5K II,
7. " Therefore, a prince who is to accomplish great deeds
will certainly have ministci'S whom he does not call to go to
him. When he wishes to consult with them, he goes to them.
[The ruler] who does not' honour the virtuous and delight in
their ways of doing to this extent is not worth having to do
with.
8. " Accordingly, so did T'^ang behave to E Yin : — he
learned of him, and then employed him as his minister, and
so without difficulty he became king. And so did duke
Hwan behave to Kwan Chung : — ^he learned of him, and then
employed him as his minister, and so without difficulty he
became leader of the princes.
9. "Now throughout the kingdom [the territories of] the
princes are of equal extent and in their achievements they
are on a level. Not one of them is able to exceed the others.
This is from no other reason but that they love to make
ministers of those whom they teach, and do not love to
make ministers of those by whom they might be taught.
10. " So did T'ang behave to E Yin, and duke Hwan to
Kwan Chung, that they would not venture to call them [to
them]. If even Kwan Chung could not be called to him
[by his ruler], how niiich less may he be called who would
not play the part of Kwan Chung ! "
III. 1. Ch'in Tsin asked [Mencius], saying, " Formof-
Par. 8. We are told that it was only after T'ang had five times solicited
the presence of E Yiu by special messengers that that vvortiiy was iniliiced to
jro to him. See the coiifichince reposed by duke Hwan in Kwan Chung in
\'i I. i. 3. Kwan was taken to Ts'e originally as a prisoner to be put to
death, but the duke, knowing his ability and worth, had determined to
make him his chief minister, and therefore, liaving first caused him to be
relieved of his fetters, he drove himself out of his capital and met him
witli all distinction, listening to a long discourse from liim on government.
Par. i). All tilings were ready for one prince to exceed all the others, and
to be made king ; but no one would follow the counsels of Mencius wliich
would have resulted in such an issue.
Pur. 10. Compare Pt I. i. 4.
Ch. III. By what PEiNcii'i.ES Mencius was guided in i(eceivi*:o or
DECLIXING THE GlETS TENDEKED TO HIM BY THE PRINCES. The pracUce of
receiving gifts from the [n-inces whom he comlomtied was one of the weak
points in Mencius' life, and his disciples were evidently stumbled by it. He
had alwa)s something to say, however, in rejily tj their doubts and ques-
tions ; — ingenious, if not altogether satisfactory.
Par. 1. Ch'ia Tsia was one of Mencius' disciples, but this is all that is
pr II..CH. IV.] KUNG-suN ch''ow. 183
]y, when you were in Ts'^e, the king sent you a present
of 2,000 taels of fine silver, and you refused to accept it.
When you were in Sung, 1 ,100 taels were sent to you,
which you accepted; and when you were in Seeh, 1,000
taels were sent, which you [likewise] accepted. If your
declining the gift in the first case was right, your accepting
it in the latter cases was wrong. If your accepting it in the
latter cases was right, your declining it in the first case
was wrong. You must accept, Master, one of these alterna-
tives."
2. Mencius said, " I did i-ight in all the cases.
3. " When I was in Sung, I was about to take a long
journey. Travellers must be provided with what is neces-
sary for their expenses. The [prince's] message was — ' A
present against travelling expenses.' Why should I not have
received it ?
4. " When I was in Seeh, I was apprehensive for my safety,
and wished to take measures for my protection. The mes-
sage [with the gift] was — ' I have heard that you are ap-
prehensive for your safety, and therefore I send you this to
help you in procuring weapons.' Why should I not have
received it ?
5. " But as to the case in Ts''e, I had then no occt^sion
for inouey. To send a man a gift, when he has no occasion
for it, is to bribe him. How can one claim to be a superior
man, and allow himself to be taken with a bribe ? "
lY. 1. Mencius, having gone to P'ing-luh, said to the
known of him. Nor can we tell to what period of our philosopher's life this
conversation should be referred. Fine silver, is, literally, " double metal ; "
i. e., silver (not gold) worth twice as much as tliat in ordinary circulation.
Sung was the dukedom over which the representatives of the kings of the
Shang d\Tiasty ruled, having as its cajiital Shang-kew, which name remains
in tlie district so called of the department Kwei-tih in Ho-nan. Seeh, —
see on P. Pt II. xiv. 1. I suppose that though Seeh in Mencius' time be-
longed to Ts'e the descendants of its former princes were permitted to
administer it, and that it was one of them who sent to him the present here
mentioned.
Parr. 3 — 5. These contain the explanation which Mencius gives of his con-
duct. He took gifts when he had occasion for them ; — it would have been
better if he had not taken them at all.
Ch. rv. How Mencius brought coNVICTIO^f op their faults to an
OFFICER OP Ts'e and to the king. This brief chapter is a good instance
184 THE WOCKS OF ilENCIUS, [bK IT.
governor of it, ''If [one of] your spearmen should lose
his place in the ranks three times in one day, would
you, Sir, put him to death or not ? ^' "I would not wait
till he had done so three times,'^ was the reply.
2. [Mencius] continued, '' Well then, you, Sir, have lost
your place in the ranks many times. In calamitous years
and years of famine, the old and feeble of your people who
have been found lying in ditches and water- channels, and
the able-bodied who have been scattered about to the four
quarters, have amounted to thousands.''^ " This is not a
case in which I, Keu-sin, can take it upon me to act."
3. " Here,'^ said [Mencius], "is a man who receives
charge of the sheep and cattle of another, and undertakes to
feed them for him; — of course he must seek for pasture-
ground and grass for them. If, after seeking for these, he
cannot find them, will he retuim his charge to the owner ?
or will he stand [by] and see them die ? " " Herein," said
[the governor] , " I am guilty. ^^
4. Another day Mencius had an audience of the king, and
said to him, " Of the governors of j^our Majesty's cities I
am acquainted with five; but the only one who knows his
fault is K'ung Keu-sin." He then related to the king the
conversation which he had had [with that officer], and the
king said, " In this matter I am the guilty one.^^
V. 1. Mencius said to Ch'e AVa, "There seemed to be
reason in your declining [the governorship] of Ling-k'iiw,
of Mencius' manner, and of the ingenuity which he displayed in bringing
Ills counsels before those whom he wished most to influence.
Par. 1. P'ing-luh was a city — one of those called capitals, as having in
them an ancestral temple of the princes of the 8tate — in the south of Ts'e,
somewhere, probably, in the present department of Yen-chow. Its govern-
or or commandant, presiding also over the country around it, was K'ung
Keu-sin. '
I'ar. 2. The governor's saying that the case which Mencius described
Avas not one in which he could act meant that the measures to provide for
it, such as opening the puiiiic granaries, could only emanate from the king.
Par. 3. Mencius wished the governor to understand that Jie ought not in
such circumstances to retain his office.
Ch. V. The freedom which Mencius claimed for himself in
RETAINING HIS POSITION IN Ts'E, NOTWITHSTANDING OB.JEOTIONABLE
MEASURES OF THE KINO, WAS BECAUSE HE WAS UNSALARIED.
Par. 1. Of Ch'e Wa we only know what is related here. Ling-k'ew was
a city in the borders of Ts'e, remote from the court. Ch'e Wa bad been
PT IT. CH. VI.] KUNG-STN CH^OW, 185
and requesting to be appointed chief criminal judge, because
the [latter otlice] would afford you the opportunity of
speaking your mind. But now several months have elapsed ;
and have you found nothing about which you might speak ? "
2. [On this] Ch'e Wa remonstrated [on some matter]
with thj king; and, his counsel not being taken, he resigned
his office, and went away.
3. Tne people of Ts'e said, " In the course which he
marked out for Cli'e Wa he did well ; but as to the course
which ho pursues for hiinself, we do not know."
4. His disciple Kung Too told him these remarks.
5. [Mencius] said, " I have heard that when he, who is
in charge of an office, is prevented from performing its
duties, he should take his departure, and that he on whom
is the responsibility of giving his opinions, when his words
are disregarded, should do the same. [But] I am in charge
of no office, and on me is no responsibility to .speak out my
views ; — may not I act freely and without restraint either in
going forward or in retiring?"
VI. 1. Mencius, occupying the position of a high dig-
nitary in Ts'e, went from it on a mission of condolence
to T'anor and the kinsf sent Wano- Hwan, g-overnor of
Kah, [with him] as assistant-commissioner. Wang Hwan,
morning and evening, waited upon him, but, during all the
way to T'ang and back to Ts'e, [Mencius] never spoke to
him about the affairs of the mission.
governor of it, but got himself appointed chief criminal judge, wishing to
be near the king, with whom this office would give him the oi)portunity to
remonstrate on measures of wliich lie did not approve. Perhaps he found
it easier to resolve to discharge that disagreeable duty, than to carry the
resolution into practice.
Parr. 2 — 4. Ch'e Wa, stimulated by Mencius, did remonstrate and then
felt it necessary to retire from ofhce. We cannot wonder at the remarks of
the people on Mencius' conduct.
Kung-too was one of his disciples with whom we shall meet again. Jlencius
thought highly of him, but this is nearly all we know about him. He ap-
pears to have been descended from a priuce of Ts'oo, who held the city of
Too ; aud hence the surname.
Ch. VI. Mencius' behaviour towards an unworthy associate.
Par. 1. Mencius' situation as a " noble " or "high dignitar}' " of Ts'e ap-
pears to have been honorary only, without emolument, and the king employed
him on this occasion to give weight by his character to the mission. But
186 THE WORKS OP MENCIUS. [bK II.
2. Knng-sun Cli'ow said [to Mencius], ''^Tlie position of
a high dignitary of Ts'e is not a small oue, and the way from
Ts'e to T'ting is not short; — how was it that during all the
way from Ts'e to T'ang and back, you never spoke [to
Hwan] about the affairs of the mission ? " " There were
the proper parties to attend to them ; why should I speak
[to him about them] ? ■"
VII. 1. Mencius [went] from Ts'e to bury [his mother]
in Loo. When he returned to Ts'e, he stopped at
Ying, and Ch'ung Yu begged [to put a question to] him,
saying, " Formerly, in ignoi'ance of my incompetency, you
employed me to superintend the business of making the
coffin. As [.you were then pressed by] the urgency [of the
business], I did not venture to put any question to you; but
now I wish to take the liberty to submit the matter. The
wood, it appeared to me, was too good."
2. [Mencius] replied, " Anciently, there was no rule for
[the thickness of] either the inner or the outer coffin. In
he associated with him Wang Hwan, an unworthy favourite. I thinlt Men-
cius had better have declined the mission, and escaped from the association
.altogether, than behave as he did.
Par. 2. Chaou K'e understands the first part of Mencius' reply to Ch'ow
as relating to Wang Hwan, and = "The fellow attended to them — managed
. them — himself ; " but the interpretation followed in the version is more
natural, and in harmony with the ordinary usage of the terms.
Ch. VII. That one ought to do his utmost in tIie burial op his
I'ARKNTS ; — ILLUSTUATED BY THE STYLE IN WHICH MeNCIUS BURIED HIS
MOTHER. Compare I. Pt II. xvi.
Par. 1. The tradition is that Mencius had had his mother with him in
Ts'e, and that on her death he carried the cofhti to the family sepulchre in
Tsow, which now was ])art of Loo. How long he remained in Loo is un-
certain ; perhaps the whole three years proper to the mourning for a parent.
Ying was a city in the south of Ts'e, and it is also disputed whether his
stopping at it was for a night merely, or for a longer ])eri()d. Cli'ung Yu
was one of Mencius' disciples, and it has been deemed strange, if the philo-
sopher completed the period of mourning in Loo, that Yu she aH have sub-
mitted his doubts to him after the lajjse of so long a time. But it has been
replied that this only illustrates how fond Mencius' disciples were of ajjply-
ing to him for a solution of their doulits ; and the instance of Ch'in 'I'sin in
chapter iii. is another case in point of the length of time they would keep
things in mind. The difl'erent speculations on the points thus indicated are
endless.
Par. 2. "Middle antiquity" commences with the Chow dynasty, and
Mencius has reference especially to the statutes settled by the duke of Chow
PT II. CH. VIII.] KCNG-SUN CIl''OW. 187
middle antiquity, the inner coffin was made seven inches
thick, and the outer the same. This was done by all from
the son of Heaven down to the common people, and not
simply for the beauty of the appearance, but because they
thus satisfied [the natural feelings of] the human heart.
3. " If prevented [by statutory regulations] from making
their coffins thus, men cannot have the feeling of pleasure ;
and if they have not the money [to make them thus], they
cannot have that feeling. When they were not prevented,
and had the money, the ancients all used this style ; — why
should I alone not do so ?
4. " And moreover, is this alone no satisfaction to a
man's heart — to prevent the earth from getting near to the
bodies of his dead ?
5. " I have heard that the superior man will not for all
the world be niggardly to his parents."
yill. 1. Shin T'ung, on his private authority, asked
[Mencius], saying, " May Yen be attacked ? " Men-
cius said, " It may. Tsze-k'wae had no right to give
Yen to another man ; and Tsze-che had no right to receive
Yen from Tsze-k'wae. [Suppose] there were an officer
here, with whom you. Sir, were pleased, and that, without
announcing the matter to the king, you were privately to
give to him your salary and rank, and [suppose that] this
officer, also without the king's orders, were privately to
receive them from you; — would [such a transaction] be
for the regulation of funeral and other rites; though what he says about
the equal thickness of the inner and outer coffins does not agree with what
we find in the Le Ke, XXII. ii. 31. It must be borne in mind also that
seven inches of the Chow dynasty were only equal to rather more than
four inches of the present day.
Ch. VIII. Even deserved punishment ought not to be inflicted by
ANY BUT THE PROPER AUTHORITY. AX OFFENDING STATE CAN ONLY BE
attacked BY THE MiNISTEHOF HEAVEN ;— ILLUSTRATED FROM THE CASE
OF TSE AND Yen. See on Book I. Pt II. x. and xi. This chapter should
come in perhaps, in point of time, before ch. x. there. Tsze-k'wae was the
name of the weak king of Yen who had resigned his portion to his favour-
ite minister Tsze-che.
Par. 1. Shin T'ung must have been a minister of Ts'e ; and though he
consulted Mencius, as is here related, al)out attacking Yen, on his own pri-
vate impulse, he must have informed the king and others of the answer of
188 THE WORKS OP MENCIUS. [bK TI.
allowable ? And where is the difference between [the case
of Yen and] this ? "
2. The people of Ts'e attacked Yen, and some one asked
[Mencius] saying, " Is it true that you advised Ts'e to attack
Yen ? " He replied, " No. Shin T'nng asked me whether
Yen might be attacked, and I replied that it might, on which
they proceeded to attack it. If he had asked me who might
attack it, I would have answered him that the minister of
Heaven might do so. Suppose the case of a murderer, and
that one asked me, ' May this man be put to death ? ' I
would answer him, ' He may.' If he [further] asked me,
' Who may put him to death ? ' I would answer him,
' The chief criminal judge.' But now with [one] Yen to
attack [another] Yen : — how should I have advised this ? "
IX. 1. The people of Yen having rebelled, the king
said, "1 am very much ashamed [when I think] of
Mencius.''
2. Ch^in Kea said [to him], "Let not your Majesty be
troubled. AVhether does your Majesty consider yourself or
the duke of Chow the more benevolent and wise ? " The
king replied, " Oh ! what words are these ? " [Ch'in Kiia]
rejoined, " The duke of Chow employed Kwan-shuh to over-
see [the heir of] Yin, but Kwan-shuh rebelled with [the
people of] Yin. If, knowing [that this would happen],
he yet employed him, he was not benevolent. If he
the philosopher which was supposed to justify the movement of Ts'e against
the neighbouring State.
Par. 2. Compare what Mencius did really say to the king of Ts'e on the
subject of his appropriating the vanquished Yen in I. Ft II. x. and xi.
Ch. IX. How Mencius exposed the attempt to akgue in excuse op
ERBOES AND MISCONDUCT : — REFEKBING ALSO TO THE CASE OP Ts'E AND
Yen. This chapter should come in after ch. xi. of I. Ft II.
Par. 1. The king was naturally ashamed of himself for having misinter-
preted what Mencius had said to Shin T'ung, and neglected the advice
which he had given to himself.
Par. 2. Ch'in Kea was, like Shin T'ung, an officer of Ts'e. The case of
the duke of Cliow to which Kiia referred was this : — On king Woo's ex-
tinction of the dynasty of Shang, having spared the life of the son of the
last sovereign, he farther conferred on him the small State of Yin from
which the dynasty had taken one of its names, but placed him under the
surveillance of two of his own brothers, Seeu and Too, one of them older
and the other younger than another brother, Tan the duke of Chow, by
pr II. CH. X.] KUNG-suN ch'ow. 1S9
employed him without knowing it, he was not wise.
The duke of Chow was [thus] not perfectly benevolent and
wise, and how much less can your Majesty be expected to be
so ! I beg to [go and] see Mencius, and relieve [your Ma-
jesty] of that [feeling]." ,
3. [Accordingly] he saw Mencius, and asked him, saying,
" What kind of man was the duke of Chow ? " " An
ancient sage," was the reply. " Is it true," pursued [the
other], " that he employed Kwan-shuh to oversee [the heir
of] Yin, and that Kwau-shuh rebelled with [the people of]
Ym ? " " It is," said [Mencius]. [Ch'in Kea] asked, " Did
the duke of Chow know that he would rebel, and [thereupon]
employ him?" "He did not know it," was the reply.
" Then though a sage, he still fell into error." " The duke
of Chow," said [Mencius], 'Svas the young-er brother, and
Kwan-shuh the elder. AYas not the error of the duke of
Chow reasonable ?
4. " Moreover, when the superior men of old had errors,
they reformed them ; but when the superior men of the pre-
sent day have errors, they persist in them. The errors of
the superior men of old were like the eclipses of the sun
and moon. All the people witness them ; and when they
have resumed their usual appearance, all the people look up
to them [with their former admiratioc] . But do superior
men of the present day merely persist [in their errors] ? — •
they go on to make excuses for them as well."
X. 1. Mencius gave up his oflBce [in Ts'^e], and [was pre-
paring to] return [to his native State] .
whose advice, we must understand, the step was taken. Seen has come
down to us with the title of Kwan-shuh, Kwan being the name of the prin-
cipality which he had received for himself. After Woo"s death, Seen and
Too joined the heir of Yin in rebelling against the new dynasty, when the
duke of Chow took action against them, put the former to death and ban-
ished the other.
Par. 3. What Mencius means in the conclusion of this paragraph is. that
brother ought not to be suspicious of brother, and that it is better, between
brothers, to be deceived than to impute evil.
Par. 4. In the phrase — "the superior men of the present day," "the
superior men " has to be taken vaguely, and merely means — those who wish
to be regarded as superior men.
Ch X. Mencius, in leaving a State or remaining in it, was not
INFLUENCED BY PECUNIARY CONSIDERATIONS, BUT BY THE OPPORTUNITY
190 THE WORKS OP MENCIUS. [bK II.
2. The king went to see hira, and said, " Formerly I
wished to see you, but found no opportunity to do so. When
I got that opportunity, and stood by you in the same court,
I was exceedingly glad. [But] now again you are aban-
doning me and returning home ; — I do not know if here-
after I may have another opportunity of seeing you/' " I
do not venture to make any request," was the reply, " but
indeed it is what I desire."
3. Another day, the king said to the officer She, " I wish
to give Mencius a house in the centre of the kingdom, and
to support his disciples with [an allowance of] \0,000 clmng,
so that all the great officers and people may have [such an
example] to reverence and imitate. Had you not better tell
him this for me ? '^
4. The officer She conveyed this message by means of the
disciple Ch'in, who reported his words to Mencius.
5. Mencius said, " Yes ; but how should the officer She
know that the thing may not be ? Supposing that I want-
ed to be' rich, hailing declined 100,000 chang, wo\x\6. my
accepting 10,000 be the conduct of one desiring riches?
DENIED OR ACCORDED TO HIM OF CARRYING HIS LESSONS INTO PRACTICE :
— ILLUSTRATED BY THE CIRCUMSTANCES ATTENDING HIS LEAVING Ts'E.
Par. 1. Mencius had given the king of Ts'e a long trial, and it was clear
that nothing really great was to be accomplished witli him. He therefore
resigned his honorary office, and prepared to withdraw from the State or
kingdom. I think I have given the true meaning of the paragraph.
Chaou K'e indeed makes the "returning" to be only to Mencius' own house
in the capital of Ts'e ; but according to that view, the •' I do not venture
to make any request," in the next par. = " I do not venture to ask you to
come again in person to see me ; " which is surely flat and absurd.
Par. 2. Mencius sees that the king, with all his conipliuieiitary expres-
sions, is really bidding him adieu, and answers accordingly, in as compli-
mentary a way, intimating his purpose to be gone.
Par. 3. The king after all does not like the idea of Mencius' going
away, and thinks of this plan to retain him, which was in reality what
Mencius calls in ch. iii. trying to take him with a bribe. She was an officer
at the court of Ts'c.
The chniig was the name of a large measure of grain, equal to G4 torn or
pecks, amounting to about seven hundred-weight. " The centre of the
kingdom " is to be understood of the cai)ital, as in the She, 111. ii. IX.
Par. 4. "The disciple Ch'iu " here is the Ch'in Tsin of ch. iii.
Par.'}. Mencius does not care to state plainly here Ids real reason for
going,— that he was not permitted to see his principles carried into practice;
and therefore contents himself with repelling the idea that he was accessi-
ble to pecuniary considerations.- 100,000 ckiin;i was the regular allowance for
a high minister, which Mencius had declined to receive.
PT II. CII. XI.] KUNG-SUN CH''o\V. 101
6. " Ke-sun said, 'A strange man was Tsze-shuh E!
Suppose that he himself was a hig-h minister, if [his prince
woiikl] no longer employ him, he had to retire ; but he would
again [try to] get one of his younger relatives to be high
minister. Who indeed is there of men that does not wish
to be rich and noble, but he only, among the rich and noble,
sought to monopolize the conspicuous mound.'
7. " In old time the market-dealers exchanged the articles
which they had for others which they had not, and simply
had certain officers to keep them in order. There was a
mean fellow, who made it a point to look out for a conspi-
cuous mound, and get up upon it. Thence he looked
right and left to catch in his net the whole gain of the mar-
ket. People all thought his conduct mean, and therefore
they proceeded to lay a tax upon his wares. The taxing of
traders took its rise from this mean fellow."
XI. 1. Mencius, having left [the capital of] T'^se, was pass-
ing the night in Chow.
2. A person who Avished for the king to detain him [came
Par. 6. Ke-siin was the clan name of the greatest of the families of Loo,
but which of the Heads of that clan was here intended we do not know.
Tsze-shiih was also a clan name in Loo, but of E, the member of it who is
mentioned, we know nothing beyond what is here told. Mencius quotes the
remarks of Ke-sun about Tsze-shuh E, to show that the}' would be applicable
to himself, if he were to take the course suggested to him from tlie king of
Ts'e. Chaou K'e makes out Ke-sun and Tsze-shuli to have been disciples of
Mencius, and according to his view we should have to translate, " Ke-suh
said, ' How strange [is this course] !' " Tsze-shuh [also] doubted [about
it]. "Suppose," [they thought,] "he himself is no longer employed as a
high minister, let him go away, but let him get his disciples into the situa-
tion," &c. But all this is plainly inadmissible.
Par. 7. Mencius here explains the expression in the end of Ke-sun's
speech about "monopolizing the conspicuous mound," — explains it in a way to
show still more pointedly his sense of the proposal of the king of Ts'e.
Ch. XL How Mencius repelled a man, who, officiously a:nd ox
HIS OWXIMPULSE, WISHED TO DETAIN HIM IN Ts'E.
Par. 1. Chow was a city on the south-western border of Ts'e, at which
Mencius had arrived in his progress to Loo. He had conducted his de-
parture leisurely, hoping that the king would recall him ere he had left the
State, and pledge himself to follow his counsels.
Par. 2. Who the person that thus intruded himself into Mencius' com-
pany was we do not know. All that is meant by " for the king " is that he
knew that it would please the king if he could induce Mencius to remain.
192 THE WORKS OF MENCIUS. [cK II.
and] sat down [to speak with him]. [Mencius] gave
him no answer^ but leant upon his stool and slept.
3. The stranger was displeased, and said, " I have fasted
for two days before I would venture to speak with you, and
[now], Master, you sleep and do not listen to me. Allow mo
to request that I may not again presume to see you." [Men-
cius] said, " Sit down, and I will explain the matter clearly
to you. Formerly, if duke Muh of Loo had not had persons
[continually] by the side of Tsze-sze, he could not have kept
Tsze-sze [in his State] ; and if Seeh Lew and Shin Ts'eang
had not had persons by the side of duke Muh, they would
not have been able to feel at rest [in remaining in Loo] .
4. " You, Sir, are concerned and plan about an old man like
me, but I have not been treated as Tsze-sze was. Is it you.
Sir, who cut me ? Or is it I who cut you ? "
XII. 1 . Mencius having left Ts'^e, Yin Sze spake about
him to others, saying, " If he did not know that the king
could not be made a T'ang or a Woo, that showed his
want of iiatelligence. If he knew that he could not be made
such, aud yet came [to Ts'e] notwithstanding, that he was
" Leant upon his stool ; " — the stool was small, and could be carried in the
hand. Parties leant forward, or back, on it, as they sat upon the mat,
which was spread for them on the floor.
Par. 3. "I fasted for two days " is literally"! fasted and passed the
night;" that is, "I fasted over the night,"=" I have fasted two days."
Tsze-sze was the well-known grandson of Confucius. Shin Ts'eang was the
son of Tsze-chang, one of Confucius' discijiles. Seeh Lew was also a native
of Loo. and belonged to the Confucian school. Tsze-sze required great respect
to be shown to him, and he had an attendant appointed by duke Muh
always in waiting on him, to assure him of the respect with wliich he was
cherished. The two others had not such attendants, but they knew that
there were always ofdcers by the duke's side to admonish him not to forget
them.
Par. 4. The stranger's thinking that he could retain Mencius, without
any such demonstrations from the king, show how little store he set by the
pliilosopher, — was really cutting him.
Ch. XII. How Mencius explained his seeming to linger in Ts'e
AFTER HE HAD RESIGNED HIS OFFICE AND QUITTED THE COURT.
Par. 1. Nothing more can be said of Yin Sze than that he was a man, a
scholar, of Ts'e. What he chiefly charged against Mencius was the lingering
nature of his departure.
Par. 2. The disciple Kaou appears again in VII. Pt II. xxi., from which
it would appear that there was something not satisfactory about him.
PT II. CH. XIII.] KUi\a-SUN ch'ow. 193
seeking for favours. He came a thousand le to wait upon
the king. Because he did not find in him the ruler he wish-
ed, he took his leave. Three nights he stayed, and then
passed from Chow ; — how dilatory and lingering [was his
departure] ! I am dissatisfied on account of this."
3. The disciple Kaou informed [Mencius] of these remarks.
4. [Mencius] said, "^How should Yin Sze know me ? When
I came a thousand le to see the king, it was what I desired
to do. When I went away, not finding in him the ruler
that I wished, was that what I desired to do? 1 felt myself
constrained to do it.
5. "When I stayed three nights before I passed from Chow,
in my own mind I still considered my departure speedy. I
was hoping that the king might change. If the king had
changed, he would certainly have recalled me.
6. " When I passed from Chow, and the king had not sent
after me, then, and only then, was my mind i^esolutely bent
on returning [to Tsow]. But notwithstanding that, was I
giving the king up ? He is after all one who may be made to
do what is good. If the king were to use me, would it be
for the happiness of the people of Ts'e only ? It would
be for the happiness of all under heaven. Would the king
but change ! I am daily hoping for this.
7. " Am I like one of your little-minded people ? They
will -remonstrate with their ruler, and when their remon-
strance is not accepted, they get angry, and with their pas-
sion displayed in their countenance, they take their leave,
and travel with all their strength for a whole day before
they will stop for the night."
8. When Yin Sze heard this [explanation], he said, "lam
indeed a small man."
XIII. 1. When Mencius left Ts'e, Ch'ung Yu ques-
Par. 3. Mencius was constrained to leave Ts'e by the conviction forced
at last upon him that he would not get the king to carry his counsels into
practice.
Far. 7. Compare with this paragraph Confucius' defence of Kwan Chung
in Ana. XIV. xviii.
Ch. XIII. Mkxcic^s' grief at not finding the opportunity to ac-
complish FOR THE KINGDOM THE GOOD WHICH HE WAS CONSCIOUS HE HAD
IN HIM THE POWER TO DO.
Par. 1. Ch'ung Yu has appeared before in ch. vii. We find the saying
VOL. II. 13
194 THE WORKS OP MENCIU8. [bK IT.
tioTicd him on the way, saying, "Master, you look like
one who carries an air of dissatisfixction in his countenance.
[But] formerly I heard you say that the superior man does
not murmur against Heaven, nor cherish a grudge against
men/'
2. [Mencius] said, " That was one time, and this is an-
other.
3. "It is a rule that a true sovereign should arise in the
course of five hundred years, and that during that time there
should be men illustrious in their generation.
4. "From the commencement of the Chow dynasty till
now, more than seven hundred years have elapsed. Judg-
ing numerically, the date is passed. Considering the matter
from the [character of the present] time, we might expect
[a true king to arise].
5. "But Heaven does not yet wish that tranquillity and
good order should prevail all under the sky. If it wished
this, who is there besides me to bring it about ? How should
I be otherwise than dissatisfied ? "
XIV. 1. When Mencius left Ts'e, he dwelt in Hew.
which he here attributes to his master used by Confucius of himself in Ana.
XIV. xxxvii. 2.
Par. '6. " Five hundred years;" — this is speakinj^ in round and loose
numbers, even if we judge of the sentiment from the history of China prior
to Mencius. "During tliat time" would soem to mean that, in addition to
tlie true king, all along the centuries there would be men of distinguished
ability and virtue ; but Mencius is generally understood as referring to the
men who should arise at the same time with the true sovereign, and assist
him by their counsels.
Par. 4. Nearly 800 years must have elapsed from the rise of the Chow
dynasty, when Mencius thus spoke. He seems for the time to have been ob-
livious of Confucius ; but he was merely a sage, and had not the jiower
to carry out his principles on a grand scale. What had been wanting in
Lis time, and was wanting still, was a true king.
P(ir. 5. It caimot be s.aid that Mencius had not <a sufficiently high opinion
of himself. Compare with this paragraph the sentinjciits of Confucius iu
Ana. IX. V.
Ch. XIV. The reason of Mencius' holding merely an honorary
OFFICK IN TS'E, without RECKIVING SALARY, WAS liECAUSU FROM THE
FIRST HE HAD LITTLE CONFIDENCE IN THE KING, AND WISHED TO BE FREE
IN HIS MOVEMENTS.
/''('/•. 1. Hew was in the present district of T'ang, in the department of
Yen-chow. Kung-sun Ch'ow's in(pjiry, as apjiears from the style in the Chinese
of Mencius' reply, was simply for information.
PT II. CH, XIV.] KUNG-SON CH^OW. 195
[There] Kung-sun Ch'^ow asked him, '^Was it tjie way of
the ancients to liold office without receiving salary ?"
2. [Mencius] said, "No. When I first saw the king in
Ts'ung, it was my intention, on retiring from the interview,
to go away. Because I did not wish to change this intention,
I would not receive [any salary].
3. " Immediately after, orders were issued for [the collec-
tion of] troops, when it would have been improper for me
to beg [permission to leave] . [But] to remain long in Ts'e
was not my purpose."
Par. 2. Ts'ung was the name of a city in Ts'e, the situation of which
cannot now be more exactly determined. There Mencius first met with
king Seiien, and received an unfavourable impression of him.
Par. .3. Perhaps "the collection of troops" was connected with Tse's re-
lations with Yen. See the conversation of king Seuen with Mencius in I.
Pt II. xi. ; at such a time Mencius could not well ask leave to quit the State.
Another interpretation of the phrase has been proposed, making it refer to
the proposal to retain him in Ts'e, which is mentioned in ch. x. ; but this is
quite unreasonable.
196 THE WORKS OF MEXCIUS.
BOOK III.
t'ang wan kung. part I.
Chapter I. 1. When duke Wan of T'ang was heir-son,
being on a journey to Ts'oo he passed by [the capital of]
Sung, and had an interview with Mencius.
2. Mencius discoursed to him how the nature of man is
good, and, in speaking, made laudatory appeal to Yaou and
Shun.
3. When the heir- son was returning from Ts'^oo, he again
saw Mencius, when the latter said to him, " Prince, do you
doubt my words ? The path is one, and only one.
The TITLE OF THE BOOK is taken from duke Wan of T'ang, who is pro-
minent in the first three chapters of it. Wan of course is the honorary or
sacrificial title which he received after his death. We have already met
with him in confidential intercourse with Mencius, in chapters xiii. to xv. of
Book I. Part 11. , the date of which must be subsequent to that of the
cliai)ters in this Book. Chaou K'e compares the title of this Book with
that of the 15th Book of the Analects.
Ch. I. That all men by developing their natural goodness may
BECOME equal TO THE ANCIENT SAGES. ADDKESSED BY MiONCIUS TO THE
heir-son of T'ANG.
Par. 1. " Heir-.«on," and "eldest son"' were applied indifferently to the
eldest sons, or the declared successors, of the kin<js and feudal princes during
the Chow dynasty. Since the Han dynasty, " heir-son " has been discon-
tinued as a denomination of the eldest son of the emperor, the crown prince.
Mencius at this time was in the State of Sung, and some have tried to fix
the date of the chapter to B.C. 317. Ts'oo had so far extended its terri-
tories to the north, that it was there conterminous with T'iing ; hut as the
f rince would be going to its capital it would not take him much out of his
'STay to go through Sung. Possibly that route was the most convenient for
liira to take, though the language of the text would seem to be intended to
give us tbe idea that he took it in order that ho might see Mencius.
Par. L'. For' the full exposition of Meucius' doctrine of the goodness of
human nature, see Book VI.
J\i>'. '.'<. We must suppose that Mencius had been told that the prince
doubted the correctness of what he had said at their former interview ; or it
may be, the remark here preserved occurred in the course of a conversation,
of the j)revious part of which we have no record. " 'J'iie way is one and
oidy one " probably means the way of human duty, the course to which
Mencius felt that he ought to call all who wished to learn of him.
PT I, CH. 11.] t'ang wan kdng. 197
4. " Ch'ing Kan said to duke King of Ts'^e, ' Tliey were
men, [and] I am a man ; — why should I stand in awe of
tliem ? ' Yeu Yuen said, ' What kind of man was Sliuu ?
What kind of man am I ? He who exerts himself will also
become such as he was.' Kung:-mino: E said, ' Kino- Wan
is ray teacher and model ; — how should the duke of Chow
deceive me [by these words] ? *
5. " Now T'ang, taking its length with its breadth, will
amount to about fifty square le. [Though small,] it may
still be made a good kingdom. It is said in the Book of
History, ' If medicine do not distress the patient, it will not
cure his sickness.' "
11. 1. When duke Ting of T'ang died, the heir-son said
to Jen Yew, " Formerly, Mencius spoke with me in Sung,
and I have never forgotten his words. Now, alas ! this
great affair [of the death of my father] has happened, and
I wish to send you. Sir, to ask Mencius, and then to pro-
ceed to the services [connected with it] ."
2. Jen Yew [accordingly] proceeded to Tsow, and con-
sulted Mencius. Mencius said, '' Is not this good ? The
mourning rites for parents are what men feel constrained to
do their utmost in. The philosopher Tsang said, ' When
parents are alive, they should be served according to [the
Par. 4. Mencius here fortifies himself with the opinions of other worthies.
Of Ch'ing Kan we know notliing but what we read here. Whom he in-
tended by " they " we cannot well say. Yen Yuen was the favourite dis-
ciple of Confucius. Kung-ming E was a great officer of Loo, a disciple,
first, of Tsze-chang, and afterwards of Tsang-tsze. The remark about king
Wan's being his model and teacher would seem to have been made by the
duke of Chow.
Par. 5. "A good kingdom" is such an one as is described in ch. iii.
For the quotation from the Book of History, see the Shoo, IV. viii. Pt I. 8.
Mencius would seem to say that his lesson was all the more likely to be
beneficial, because it had perplexed and disturbed the prince.
Ch. II. How Mencius advised the peince op T'ang to conduct the
MOURNING FOE HIS FATHER WITH EVERY DEMONSTRATION OP GRIEF.
Par. 1. Duke Ting was the father of duke Wan, the heir-son of last
chapter. Ting was his honorary epithet. Jen Yiiw had been the prince's
tutor.
Par. 2. On children's feeling constrained to do their utmost in the mourn-
ing rites for their parents, — see Ana. XIX. xvii.
Tiie remarks here attributed to Tsang-tsze were at first addressed by
Confucius to another disciple. Tsang may have appropriated them, so that
198 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
rules of] propriety ; when dead, they should be buried, and
they should be sacrificed to, accordinf^ to the same : — this
may be called filial piety/ I have not learned [for myself]
the ceremonies to be observed by the feudal princes, but
nevertheless I have heard these points : — Throe years' mourn-
ing, with the wearing' the garment of coarse cloth with its
lower edge even, and the eating of thin congee, have been
equally prescribed by the three dynasties, and are binding
on all, from the sou of Heaven to the common people/'
3. Jen Yew reported the execution of his commission,
and [the prince] determined that the three years' mourning
should be observed. His uncles and elder cousins, and the
body of the officers, did not wish it, and said. " The former
rulers of Loo, the State which we honour, have, none of
them, observed this mourning, nor have any of our own
former rulers observed it. For you to change their practice
is improper ; and moreover, the History says, ' In mourning
and sacrifice ancestors are to be followed,' meaning that wo
have received those things fi-ora a [proper] source."
4. [The prince again] said to Jeu Yew, " Hitherto I have
not given myself to the pursuit of learning, but have found
my pleasure in dinving my horses and in sword-exercise.
Now my uncles and elder cousins and the body of ofiicers
they came to be regarded as his own ; or Mencius here makes a slip of
memory. I supiwse that Mencius means to say tliat lie could not .sj)oak of
the mourning rites of the princes from personal observation ; but he could
speak of the observances which were common to prince and peasant. " The
three years' mourning," — see Ana. XVII. xxi. " The garment of coarse
cloth with the lower edge even " was that ajijiropriate to the mourning for a
riiothcr, and less intense than that used in mourning for a father, wiien the
lower edge was all frayed, as if choi>ped witli a hatchet. It would appear,
however, that either of the phrases might be used to denote mourning of
the deepest kind ; — see Ana. IX. ix.
Par. 3. The lords of T'ang were descended from Shuh-scw, one of the
sons of king Wan, but by an inferior wife, while the duke of Chow, the
ancestor of Loo, was in the true royal line ; and hence all the other SUites
ruled by descendants of king Wiin were supposed to look up to Loo. But
we are not to suppose that the early princes of Loo and of T'iiiig had not
ob.servcd the mourning for three years. The remonstrants wore wrong iu
attributing to them the neglect of later rulers. What "History" or
" Record " they refer to we cannot tell. The last clause of the paragraph is
not by any means clear. Chaou K'e mentions a view of it, which I have felt
strongly inclined to adopt : — " [The i)rince] said, 'I have received my view
from a [proper] source.' "
Par. 4. In the quotations from Confucius, Mencius has blended different
FT I. Cn. II.] r'l^G WAN KUNG. 199
are not satisfied with me. I am afraid I may not be able
to carry out [this] great business ; do you, Sir, [again go
and] ask Mencius for me." Jen Yew went again to Tsow,
and consulted Mencius, who said, " Yes, but this is not a
matter in which he has to look to any one but himself.
Confucius said, ' When a ruler died, his successor entrusted
the administration to the prime minister. He sipped the
congee, and his face looked very dark. He went to the
[proper] place, and wept. Of all the officers and inferior
employes there was not one who did not dare not to be
sad, when [the pinnce thus] set them the example. What
the superior loves, his inferiors will be found to love still
more. The relation between superiors and inferiors is like
that between the wind and the grass. The grass must
bend when the wind blows upon it.^ The [whole thing]
depends on the heii'-son."
5. Jen Yew returned with this answer to his commission,
and the prince said, " Yes ; it does indeed depend on me.''
For five months he dwelt in the shed, and did not issue an
order or a caution. The body of officers and his relatives
places in the Analects together, or enlarged them to suit his own purpose ; —
see Ana. XIV. xliii. ; XII. xix.
Pur. 5. "The shed" was built of boards and straw, outside the centre
door of the palace, against the surrounding wall, and this the mourning
prince tenanted till the interment, — see the Le Ke, XXII. ii. IG. Choo He,
at the close of his notes on this chapter, introduces the following remarks
from the commentator Lin Che-k'e : — "In the time of Mencius, although
the rites to the dead had fallen into neglect, 3'et the three years' mourning,
■with the sorrowing heart and afflictive grief, being the expression of what
realh' belongs to man's mind, had not quite perished. Only, sunk in the
slough of manners becoming more and more corrupt, men were losing all
their moral nature without being conscious of it. When duke WSn saw
Mencius, and heard him speak of the goodness of man's nature, and of
Yaou and IShun, that was the occasion of moving and bringing forth his
better heart ; and, on this occasion of the death of his father, he felt sin-
cerely all the stirrings of sorrow and grief. Then, moreover, when his older
relatives and his ofticers wished not to act as he desired, he turned inwards
to re[)rove himself, and lamented his former conduct wdiich made him not
be believed in his present course, not presuming to blame his officers and
relatives : — although we must concede an extraordinary natural excellence
and ability to him, yet his energy in learning must not be impeached.
Finally, when we consider with what decision he acted at last, and how all,
near aid far, who saw and heard him, were delighted to acknowledge and
admire his conduct, we have an instance of how, when that which belongs
to. all men's minds is in the lirst place exhibited by one, others are brought,
without any previous purpose, to the pleased acknowledgment and approval
200 THE WORKS OP MENCIUS. [bE III.
[said] , " He may be pronounced acquainted [with all the
ceremonies].'^ When the time of interment arrived, they
came from all quarters to see it, with the deep dejection of
his countenance, and the mournfulness of his wailing and
weeping. Those who [had come from other States to] con-
dole with him were greatly pleased.
III. 1. Duke Wan of TTmg asked [Mencius] ahout [the.
proper way of] governing a State.
2. Mencius said, ''The business of the people must not be
remissly attended to. It is said in the Book of Poetry,
' In the daytime collect the grass,
And at night twist it into ropes.
Then get up quickly on our roofs : —
We shall have to recommence our sowing.'
3. "The way of the people is this : — Those who have a cer-
tain livelihood have a fixed heart, and those who have not a
certain livelihood have not a fixed heart. If they have not
a fixed heart, there is nothing which they will not do in the
way of self-abandonment, of moral deflection, of depravity,
and of wild license. When they have thus been involved in
crime, to follow them up and punish them is to entrap the
people. How can such a thing as entrapping the people be
done under the rule of a benevolent man ?
of it : — is not this a proof that it is indeed true that [the nature of man] ia
good?" '
Cii. ITI. Mencius' lessons to duke Wan of T'ang for the govern-
3IENT OF HIS STATE. AGRICULTURE AND EDUCATION ARE THE CHIEF
POINTS TO BE ATTENDED TO. THE FOKMER INDEED IS FUNDAMENTAL TO
PROSPERITY, AND A STATE PROSPEROUS BY ITS AGRICULTURE IS THE PKO-
PhR FIELD FOR THE APPLIANCES OF EDUCATION.
Par. 1. We must suppo.se that the tln-ee years of mourning have passed,
ai.d that the heir-son has fully taken his jiosition as marquis of T'ang, one
of his fir.^t measures having been to get i\Iencius to come to his State.
Par. 2. By " the business of the peo[)le " wcmust understand agriculture.
The promotion of this required the attention of the government before ail
other things. That promotion would involve the establishment of the agri-
cultural system of tlie State on the best jjrinciples.
For the lines of poetry, see the She, I, xv. I. 7. They are not much to the
point ; but the whole ode to wliich they belong is understood as showing
how attention to agriculture was the chief thing required in the kings of
Chow.
Par. 3. See I. I't I. vii. 20. This paragraph shows how essential it was
PT I. cn. III.] t'ang wan kunq. ^ 201
4. "Therefore a ruler endowed with talents and virtue will
be gravely complaisant and economical, showing a respectful
politeness to his ministers, and taking from the people only-
according to definite regulations.
5. " Yang- Hoo said, ' He who seeks to be rich will not be
benevolent; .and he who seeks to be benevolent will not be
rich.'
6. " [Under] the sovereigns of Hea, [each farmer received]
fifty acres, and contributed [a certain tax] . [Under] those
of Yin, [each farmer received] seventy acres, and [eight
families] helped [to cultivate the public acres]. Under those
of Chow, [each farmer received] a hundred acres, and [the
produce] was allotted in shares. In reality what was paid
in all these was a tithe. The share system means division ;
the aid system means mutual dependence.
7. " Lung-tsze said, * For regulating the land there is no
better system than that of mutual aid, and none worse than
there should he a sure provision for the support of the people, and that there-
lore their husiness should not he remissly attended to.
Fitr. 4 interjects two attributes of tlie good ruler, which are necessary to
his carrying out the government which Mencius had at heart.
Pai-. 5. This Yang Hoo is the Yang Ho of the Analects, XVII. i. A
worthless man, he made the observation given with a bad object ; but there
wa? a truth in it, and Mencius adduces it for a good purpose.
Pur. 6. By the Hea statutes, every husbandman — head of a family —
received 50 acres, and paid the produce of live of them, or one-tenth of the
whole, to the government. This was called hmg or tribute. Under the
Shang dynasty, 630 acres were divided into nine portions of 70 acres each,
the central portion belonging to the government, and being cultivated by
the united labours of the holders of the other portions. Under the Chow
dynasty, in the portions of the State distant from the capital eight husband-
men received each a hundred acres, and the same space in the centre was
cultivated by them all together for the government. Yet they all united
also in the cultivation of the other portions, and each one family received
an equal share of the produce, the whole being divided into eight portions.
Deducting twenty acres from the government portion which was given to
tlie farmers for building huts on, &c., there remained eighty acres, or ten
acres for the cultivation of each of the eight families ; that is, in the
country parts of the States of Chow the amount of the produce paid to the
government was one-tenth. In the more central parts, however, the system
of the Hea dynasty was in force. According to the above accounts, the
contribution under the Shang dynasty amounted to one-ninth, but there wa.s,
no doubt, some assignment of a portion of the public tields to the cultivators,
which reduced it to one-tenth.
Par. 7. Nothing certain is known of the Lung who is here introduced,
but he was " an ancient worthy." He gives us an important point of in-
202 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
that of contributing a certain tax. According to the tax
system it was iixcd by taking the average of several years. In
good years, when the grain lies about in abundance, much
might be taken without its being felt to be oppressive, and
the actual exaction is small. In bad years, when [the pro-
duce] is not sufficient to [repay] tlie manuring of the fields,
this system still requires the taking of the full amount.
When he who should be the parent of the people causes the
people to wear looks of distress, and, after the whole year's
toil, yet not to be able to nourish their parents, and more-
over to set about borrowing to increase [their means of pay-
ing the tax], till their old people and children are found lying
in the ditches and water-channels : — where [in such a case]
is his parental relation to the people ? '
8. " As to the system of hereditary salaries, that is already
observed in T'iing.
9. " It is said in the Book of Poetry,
, ' May it rain first on our public fields,
Aud then come to our private ! '
It is only in the system of mutual aid, that there are the
public fields, and from this passage we perceive that even in
the Chow dynasty this system has been recognized.
10. "Establish ts'eanfj, seu, li'coli, and Jifiaou, — [all these
educational institutions] — for the instruction [of the people].
The name ts'eamj indicates nourishing ; Jieaoti indicates
teaching ; and sen indicates archery. By the Hea dynasty
the name lieaou was used ; by the Yin dynasty that of seu ;
and by the Chow dynasty that of ts'eaitg. As to the heoh,
formation about the waj' in wliicli the amount of contribution accordinr; to
the Hea system was determined, and ishuws how objectionable the whole
system was.
Par. 8. See on I. Pt II. v. 3.
JPa?'. 9. See the She, II. vi. VIII. 3. The quotation is intended to show
that the system of cultivation according to the system of mutual aid, which
Mencius recommended, though it was fallen in his time into disuse, had at
one time obtained under the Chow dynasty.
Par. 10. The pith of Mencius' iidvice here is that education should be
provided for all, and that it might be provided with ad\antage, wIkui
measures had been taken for the support of all by husbandry. As to the
names and characters of the different institutions which lie mentions, the
discussions are endless. When he speaks of the human relations being
illustrated by superiors, it is foreign to the object of the paragraph to suppose
PT I. CH. III.] T^VNG WAN RUNG. 203
they belonged equally to the three dynasties, [and by that
name]. The object of them all is to illustrate the [duties of
the] human relations. When these are [thus] illustrated by
superiors, mutual affection will prevail among the smaller
people below.
11. " Should a [true] king arise, he will certainly come and
take an example [from you], and thus you will be the teacher
of the [true] king.
12. '' It is said in the Book of Poetry,
' Althouii;h Chow was an old State,
The [favouring] appointment lighted on it recently.'
That is said with reference to king Wan. Do you practise
those things with vigour, and you will also give a new his-
tory to your State."
13. [The duke afterwards] sent Peih Chen to ask about
the nine- squares system of dividing the land. Mencius said
to him, " Since your ruler, wishing to put in practice a bene-
volent government, has made choice of you, and put you into
this employment, you must use all your efforts. Benevolent
goveimment must commence with the definition of the bound-
aries. If the boundaries be not defined correctly, the division
of the laud into squares will not be equal, and the produce
[available for] salaries will not be evenly distributed. On this
account, oppressive rulers and impure ministers are sure to
that he means the illustration of them in their personal conduct ; — -he
means, I think, the inculcation of them by the institution of those educa-
tional establishments.
Parr. 11, 12 show what duke Wan would be sure to accomplish b}' follow-
ing the advice which he had received. See the She, III. i. I. 1.
Par. 13. Peih Chen must have been the minister employed by duke Wan
to organize the agricultural system of the State accortling to the views of
Mencius. He is here sent to the philosopher to get more particular instruc-
tions for his guidance. On tiie nine-squares system of dividing the land,
see the note on II. i. V. 2. By defining the boundaries must be meant,
I think, the boundaries of each space of nine squares, and not, as Chaou
K'e supposes, the boundaries of the State. How the unequal division of
the fields would affect the salaries of officers we have not sufficient informa-
tion on the subject to enable us to speak exactlj'. But it is ditlicult to con-
ceive of tlio division of the fields of a State on this plan, especially when it
had become pretty thickly peopled. Tlie natural irregularities of the
surface would be one great obstacle. And we find, below, " the holy field,''
and other assignments, which must continually have been requiring new
arrangements of the boundaries.
204 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
neglect tlie defining of the boundaries. When the boundaries
have been defined correctly, the division of the fields and
the regulation of the salaries may be determined [by you]
sitting [at your ease].
14. ''Although the territory of T'ang be narrow and small,
there must be in it, I apprehend, men of a superior grade,
and there must be in it country-men. If there were not men
of a superior grade, there Avould be none to rule the country-
men ; if there were not country-men, there would be none to
support the men of superior grade.
15. "I would ask you, in the [purely] country districts,
to observe the nine-squares division, having one square cul-
tivated on the system of mutual aid ; and in the central parts
of the State, to levy a tenth, to be paid by the cultivators
themselves.
16. ''From the highest officers downwards, each one
must have [his] holy field, consisting of fifty acres.
17. "Let the supernumerary males have [their] twenty-
five acres.
18. "On occasions of death, or of removing from one
dwelling to another, there will be no quitting the district.
In the fields of a district, those who belong to the same
nine-squares render all friendly ofiices to one another in their
going out and coming in, aid one another in keeping watch
and ward, and sustain one another in sickness. Thus the
people will be led to live in affection and harmony.
Par. 14. " Men of a superior grade " are men in office, who did not
have to earn their bread bj' the sweat of their brow. All other classes may
be supposed to be comprehended under the denomination of country-men.
Par. 15. See the note on par. 6.
Par. 16. These oO acres were in addition to the hereditary salafy alluded
to in par. 8. I call them " the lioly field," because Cliaou K'e and Choo He
ix]ilain the term by which they are called by " pure," and the produce was
intended to supply the means of sacrifice. Other explanations of the term
have been proposed.
Par. 17. A family was supposed to consist of the grandfather and
grauflmother, the hu.sband, wife, and children, the husband beinj,' the grand-
j)arents' eldest son. The extra fields were for other sons of the grandparents,
and were given to them wlien they reached the age of sixteen. When they
married and became the heads of families themselves, the)' received the
regular allotment of a family. In the mean time they were called " super-
numerary males." Other explanations of this phrase have beeti proposed.
Par. 18 sets fortJi various social and moral advantages flowing from the
nine-squares division of the land.
PT I. CH. IV.] t'ang wan kuno. 205
19. ^^ A square le covers nine squares of land, whicTi nine
squares contain nine hundred acres. The central square
contains the public fields ; and eight families, each havins^
its own hundred acres, cultivate them tog-ether. And it
IS not till the public work is finished that they presume
to attend to their private fields. [This is] the way by
which the country -men are distinguished [from those of a
superior grade].
20. " These are the great outlines [of the system].
Ha|)pily to modify and adapt them depends on your ruler
and you."
lY. 1. There came from Ts'oo to T^iing one Hen Hing, who
gave out that he .acted according to the words of kShin-
nung. Coming right to his gate, he addressed duke Wan,
Par. 19. Under the Cliow (dynasty, \Q0 poo, or paces, made the length or
side of a mow, or acre ; but tlie exact length of the pace is not exaetl}-^
determined. Some will have it that the 50 acres of Ilea, the 70 of Shang,
and the 100 of Chow were actually of the same dimensions.
Ch. IV. Mencius' refutation of the doctrine that the ruler
OUGHT TO LABOUR AT HUSI5AKDEY WITH HIS OWN HANDS. He SHOWS
THE NECESSITY OF A DIVISION OP LABOUB, AND OF A LETTERED CLASS
CONpucTiNO GOVEENJIENT. The first three paragraphs, it is said, relate
how Heu Hing, the heresiarch, and Ch'in Soang, his follower, sought to
undermine the arrangements advised by Mencius for the division of the
land. . The next eight paragraphs expose the fundamental error of Heu Hing
that the ruler must labour at the toils of husbandry equally with the
people. From the 12th paragrapli to the l(Jth, Seang is rebuked for forsak-
ing his master, and taking up with the heresy of Heu Hing. In the last
two paragraphs Mencius proceeds, from the evasive replies of Seang, to
give the coup dc grace to the new pernicious teachings.
Par. 1. All that we know of Heu Hing is from this chapter. He was a
native of Ts'oo, and had evidently got in his seething brain the idea of a
new moral world where there would be no longer the marked distinctions of
ranks in which society had arranged itself. Shin-nung, " Wonderful hus-
bandman," is the designation of the second of the five famous emperors of
Chinese pra?-historic times. He is also called Yen-tc, " the Blazing emperor."
He is placed between Fuh-he, and Hwang-te, though separated from the
latter by the intervention of seven reigns, making with his own over iiOO
years. If any faith could be placed in this chronologj', it would place him
B.C. 3272. In the appendix to the Yih King he is celebrated as the Father
of husbandry. Other traditions make him the Father of medicine also.
Those who, like Heu Hing, in the time of Mencius, gave out that they were
his followers, had no record of his words or princijiles, but merely used his
name to recommend their own wild notions. " The benevolent government "
was the division of the laud ou the principles described in last chapter.
206 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IIF,
saying, " A man of a distant region, I have lieard that you,
O ruler, are practising a benevolent government, and I wish
to receive a site for a house, and to become one of your
people." Duke Wan gave him a dwelling-place. His
disciples, amounting to several tens, all wore clothes of
hair-cloth, and made sandals of hemp and wove mats for a
living.
2. Ch'in Seang, a disciple of Ch'in Leang, with his
younger brother Sin, with their plough-handles and shares
on their backs, came [at the same time] from Sung to
T'ang, saying, " We have heard that you, 0 ruler, are put-
ting into practice the government of the [ancient] sages,
[showing that] you are likewise a sage : we wish to be the
subjects of a sage."
3. When Ch'in Seang saw Heu Hing, he was very much
pleased with him, and, abandoning all which he had learned,
he set about learning from him. Having an intei'view with
Mencius, he repeated to him the words of Heu Hing to this
effect : — " The ruler of T'ang is indeed a worthy prince, but
nevertheless he has not yet heard the [real] ways [of anti-
quity]. Wise and able rulers should cultivate the ground
equally and along with their people, and eat [the fruit of
their own labour] . They should prepare their morning and
evening meals [themselves], and [at the same time] carry
on the business of govei'ument. But now [the ruler of]
TTmg has his granaries, treasuries, and arsenals, which is a
distressing of the people to support himself j — how can he
bo deemed a [real] ruler of talents aud virtue ? "
According to par. 4, the " hair-cloth " seems to hfive been quite an inarti-
ficial affair. The sandals, which I have said King's followers " made,"
appear to have been manufactured by beating and tying the materials to-
gether, and not by any process of weaving. It has been siijiposed that their
manufacture of sandals and mats was only a temporarj' employment, till
lands sliould be assigned them.
Par. 2. Ch'in Lciung appears in par. 12 to have been a native of Ts'oo,
but to have come to the northern States, and distinguished himself as a
scholar. Wc know nothing more of him, nor do we know anything of
Ch'in Seang and his brother Sin but what we are told in this chapter. The
"share," the invention of which is ascribed to Shin-nung, was of wood; —
in Mencius time, as appears in par. 4, it was made of iron.
Pit)-. ;j. The object of Heu Hing. in the remarks given here, would be to
invalidate Mencius' doctrine, put forth especially in par. 14 of last chapter,
that there must be the ruler aud the ruled, aud that the former must be
supported by the latter.
PT I. CH. IV.] t'ang wan kung, 207
4. Mencius said, "Mr Heu, I suppose, sows grain and
eats [the produce] ." " Yes," was the reply. " I siippose
he [also] weaves cloth, and wears his own manufacture."
" No, he wears clothes of haii'-cloth." "Does he wear a
cap ? " " He wears a cap." " What kind of cap ? " "A
plain cap." "Is it wov^en by himself?" "No; he gets
it in exchange for grain.'' " Why does he not weave it him-
self?" "That would be injurious to his husbandry."
" Does he cook his food with boilers and earthenware pans,
and plough with an iron share ? " " Yes." " Does he make
them himself?" "No; he gets them in exchange for
grain."
5. [Mencius then said], " The getting such articles in
exchange for grain is not oppressive to the potter and
founder ; and are the potter and founder oppressive to
the husbandman, when they give him their various articles
in exchange for grain ? Moreover, why does Heu not act
the potter and founder, and supply himself with the articles
which he uses solely from his own establishment ? Why
does he ^o confusedly dealing aiid exchanging with the
handicraftsmen ? Why is he so indifferent to the trouble
that he takes ? " [Ch'in Seang replied], " The business of
the handicraftsmen can by no means be carried on along
with that of husbandry."
6. [Mencius resumed], " Then is it the government of all
under heaven which alone can be cari-ied on along with the
business of husbandry ? Gi-eat men have their proper busi-
ness, and little men have theirs. Moreover, in the case of
any single individual, [whatever articles he can require are]
ready to his hand, being produced by the various handi-
craftsmen : — if he must first make them himself for his own
use, this would keep all under heaven running about on the
roads. Hence there is the saying, ' Some labour with their
minds, and some labour with their strength. Those who
labour with their minds govern others, and those who labour
with their strength are governed by others. Those who
ai-e governed by others support them, and those who govern
Parr. 4, 5. Mencius skilfully leads Seang on here to an admission which
is fatal to the doctrine of his new master, that every man ought to do
everything for himself.
Par. 6. Mencius reiterates here his doctrine, which indeed had been
208 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
others are supported by them.' This is a thing of right
universally recognized.
7. "In the time of Yaou, when the world had not yet
been perfectly reduced to order, the vast waters, flowing
out of their channels, made a universal inundation. Vege-
tation was luxuriant, and birds and beasts swarmed. The
five kinds of grain could not be grown, and the birds and
beasts "jDressed upon men. The paths marked by the feet of
beasts and prints of birds crossed one another throughout
the Middle States. To Yaou especially this caused anxious
sorrow. He called Shun to office, and measures to regulate
the disorder were set forth. Shun committed to Yih the
direction of the fire to be employed, and he set fire to,
and consumed, [the forests and vegetation on] the mountains
and [in] the marshes, so that the birds and beasts fled away
and hid themselves. Yu separated the nine [streams of the]
Ho, cleared the courses of the Tse and the T'ah, and led
them to the sea. He opened a vent for the Joo and the
Han, removed the obstructions in the channels of the Hwae
and the Sze, and led them to the Keang. When this was
done, it became possible for [the people of] the Middle
States to [cultiv^ate the ground, and] get food [for themselves].
During that time, Yu was eight years away from his house,
thrice passing by his door without entering it. Although he
had wished to cultivate the ground, could he have done
it?
jjrovfed by the admissions of Ch'in Seang, that there are two classes, the
rulirii^ and tiie ruled, the former supported by the latter.
Par. 7 seems to carry our thouj^lits Ijack to a time antecedent even to
Yaou. We have presented to us the world — all " under heaven "^in a
wild, confused, chaotic state, the attempts to bring which into order had
not been attended with an)' groat success, and which was waiting for
t'le labours of Yu, whom Yaou l)rought info the field. Mencius did not go,
I or ought we to go, beyond Yaou for the founding of the Chinese empire.
Then in par. 8 we have Mow-tseih doing over again the work of Shin-nung,
and teaching men liusbandry.
In regard to the calamity spoken of in this paragrajih, it is to be observed
that it is not presented to us as a deluge or sudden accumulation of water,
but as arising from tlie natural river-channels being all choked u]), and dis-
ordered. For the labours of Shun, Yih, and Yu, see the Slioo, Tarts II. and
III. By the ".Middle States" is to be understood the portion of the
country which was first occu|iied by the Ciiinose settlers. The "nine
streams" all belonged to the llo or Yellow river, and by tlKsm Yu led off a
large portion of the inundating waters. Tiie Kcaiig is what we now call
the Yang-tsze. Choc He observes that of the rivers mentioned as being led
FT I. CH. IV.] t'anq wan kunq. 209
8. " How-tseili taug-lit the people to sow and reap, culti-
vating the five kinds of grain ; and when these were brought
to maturity, the people all enjoyed a comfortable subsistence.
[But] to men there belongs the way [in which they should
go] ; and if they are well fed, warmly clad, and comfortably
lodged, without being taught [at the same time], they be-
come almost like the beasts. This also was a subject of anxi-
ous solicitude to the sage [Shun] ; and he appointed Seeh
to be minister of Instruction, and to teach the relations of
humanity ! — how, between father and son, there should be
affection; between ruler and suVjject, righteousness; between
husband and wife, attention to their separate functions ;
between old and young, a proper distinction ; and between
friends, fidelity. Fang-heun said, ' Encourage them ; lead
them on ; rectify them ; straighten them ; help them ; give
them wiuo-s ; causing: them to become masters of their own
[nature] for themselves.' When the sages were exercising
their solicitude for the people in this way, had they leisure
to cultivate the ground ?
into the Ke.ing only the Han flows into that stream, while the Hwae re-
ceives the Jog and the Sze, and makes a direct course to the sea. He sup-
poses that there is some error in the text.
Par. 8. How-tseih, which is now received as a kind of proper name, was
properljr the official designation of K'e, Shim's minister of Agriculture.
Seeh was the name of Sliun's minister of Instruction. For these two men
and their works, see the Shoo, Part II. The '• tive kinds of grain " are
paddy, millet, sacrificial millet, wheat, and pulse ; but each of these terms
must be taken as comprehending several varieties under it. " To men there
belongs the way [in which they should go] " carries our thoughts to the
duties of the live relations of society, which are immediately specified. In
my larger volume I have translated the clause by " Men possess a moral
nature," but in the note have suggested whether the original characters
may not be translated as the clause at the commencement of ch. iii. 2, —
"The way of men is this." Dr Math, in his work which I have re-
ferred to in the Preface, insists that this is the only correct meaning, and
says that I have made a mistake in rendering by — " Men possess a moral
nature." That rendering, however, or the more literal one which I have
now given, is the only one which has the sanction of Chinese critics and
commentators. The other which I suggested, and which Dr Plath vaunts
as entirely his, has never occurred to any one of them ; and a deeper
study of the te.^t has satisfied me that it is inadmissible. This cannot
be shown, however, without appealing to the Chinese characters, and the
Chinese structure of the whole paragraph. Fang-heun appears in the
very first paragraph of the Shoo as the name of the emperor Yaou. The
address here given, however, is not found in the Shoo, and it was Shun who
appointed Seeh and gave to him his instructions. Perhaps it was ad-
VOL. II. 14
210 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
9. " Wliat Yaou felt as peculiarly giving liim anxiety
was the not getting Shun ; and what Shun felt as peculiarly
giving him anxiety was the not getting Yu and Kaou Yaou.
But he whose anxiety is about his, hundred acres' not being
properly cultivated is a [mere] husbandman.
10. "The imparting by a man to others of his wealth is
called ' a kindness.' The teaching others what is good is
called ' an exercise of fidelity.' The finding a man who
shall benefit all under heaven is called * benevolence.' Hence
to give the kingdom to another man would be easy ; to find
a man who shall benefit it is difficult.
11. " Confucius said, * Great was Yaou as a ruler ! Only
Heaven is great, and only Yaou corresponded to it. How
vast [was his virtue] ! The people could find no name for
it. Princely indeed was Shun ! How majestic was he, pos-
sessing all under heaven, and yet seeming as if it were no-
thing to him ! ' In their governing all under heaven, had
Yaou and Shun no subjects with which they occupied their
minds ? But they did not occupy them with their own cul-
tivation of the ground.
12. "I have heard of men using [the ways of our] gi'eat
land to change barbarians, but I have not yet heard of any
being changed by barbarians. Ch'in Leang was a native of
Ts'oo. Pleased with the doctrines of the dukes of Chow
and Chung-ne, he came north to the Middle States and
learned them. Among the learners of the northern regions,
there were perhaps none who excelled him; — he was what
you call a scholar of high and distinguished qualities. You
and your younger brother followed him for several tens of
years, but on his death you forthwith turned the back on him.
13. " Formerly, when Confucius died, after three years had
elapsed the disciples put their baggage in oi^dci', intending
dresfed to Shun himself ; — only on this supposition can I account for its intro-
duction here.
Par. 9 is an illustration of what is said in par. 6, that "great men have
their proper business, and little men theirs."
Par. 10. Compare Ana. VI. xxviii.
Par. 11. See Ana. VIII. xviii. and xix., which two chapters Mencius
hlends tof^ether, with the omission of some parts and alterations of others.
Par. 12. Observe how here Ts'oo is excluded from the Middle States, the
China ))roper of the time of Mencius.
Par. i:i. On the death of Confucius, his disciples generally remained by
his grave for three years, mourning for him as for a father, but without wear-
PT I. CH. IV.] t'ang wan kunq. 211
to return to their homes. Having entered to take leave of
Tsze-kung, they looked towards one another and wailed,
till they all lost their voices. After this they returned to
their homes, but Tsze-kung built another house for himself
on the altar-ground, where he lived alone for [other] three
years, after which he returned home. Subsequently, Tsze-
hea, Tsze-chang, and Tsze-yew, thinking that Yew Joh
resembled the sage, wished to pay to him the same observ-
ances which they had paid to Confucius, and [tried to] force
Tsang-tsze [to join with them]. He said, [however], ''The
thing must not be done. What has been w\^shed in the
waters of the Keang and Han, and bleached in the autumn
sun : — how glistening it is ! Nothing can be added to it.^
14. " Now here is this shrike-tongued barbarian of the
«outh, whose doctrines are not those of the ancient kings.
You turn your back on your [former] master, and learn
of him ; — different you are indeed from Tsang-tsze.
15. "I have heard of [birds] leaving the dark valleys,
and removing to lofty trees, but I have not heard of their
descending from lofty trees, and entering the dark valleys.
16. '^In the Praise-odes of Loo it is said,
* He smote the tribes of the west and the north ;
He punished King and Shoo.'
Thus the duke of Chow then smote those [tribes], and you
are become a disciple of [one of] them ; — the change
which you have made is indeed not good.''
17. [Ch'in Seang said], " If Heu's doctrines were fol-
lowed, there would not be two prices in the market, nor
any deceit in the State. Though a lad of five cubits were
sent to the market, nobody would impose on him. Linens
and silks of the same leugth would be of the same price.
ing the mourning dress. During all that time Tsze-kung acted as master of
the ceremonies, and when the others left, he continued bj' the grave for another
jieriod of three years nominally, but in reality of two years and three
months. Ou Yew Job's resemblance to Confucius, see the Le Ke, II. i. III. 4.
Par. 15. See the She, II. i. Ode V. 1.
Far. 16. See the She, IV. ii. Ode IV. 5. The lines contain an auspice of
■what the poet hoped would be accomplished by duke He of Loo ; but
Mencius seems to apply them to the achievements of his ancestor, the duke
of Chow.
Parr. 17, 18. I suppose that Ch'in Seang made this final attempt to defend
the doctrines which he had adopted without well knowing what to say. It
212 THE WORKS OF MEXCIUS. [bK III.
So would it be with [bundles of] hemp and silk, being of
the same weight; with the different kinds of grain, being
the same in quantity ; and with shoes which were of the
same size/'
18. [Mencius] replied, " It is in the nature of things to
be of unequal quality. Some are twice, some five times,
some ten times, some a hundred times, some a thousand
times, some ten thousand times as valuable as others. If
you reduce them all to the same standard, that would throw
all under heaven into confusion. If large shoes and small
shoes were of the same price, would people make them ?
If people were to follow the doctrines of Heu, they would
[only] lead on one another to practise deceit ; — how can
they avail for the government of a State ? "
V. 1. The Mihist E Che sought, through Sen Peih, to see
Mencius. Mencius said, '' I indeed wished to see him ; but at
present I am still unwell. When I am better, I will myself
go and see him ; he need not come [to me].*'
2. Next day, [E Che] again sought to see Mencius, who
said, " Yes_, to-day I can see him. But if I do not correct
is difficult to imagine the wildest dreamer really holding that the question
of quality was not to enter at all into the price of things.
" A boy of five cubits " would be a boy of about ten years old, who might
easily be imposed upon. See on Ana. VIII. vi.
Ch. V. How Men'cius convinced a Mihist of his error that all
MEX WERE to BE LOVED EQUALLY, WITHOUT DIFFERE>XE OF DEGREE, BY
SETTING FORTH THE FEELING OUT OF WHICH GREW THE RITES OF BURIAL,
ESPECIALLY IN THE CASE OF ONE'S PARENTS.
Pur. 1. Of Mih and his doctrines I have spoken in the Prolegomena.
Mencius thought it was one of the principal missions of his life to expose
and heat back his principles.
Of E Che we have no information beyond what we learn from this chap-
ter. From the Tso Chiien we know that there were families of the surname
E both in Ts'e and Choo.
Seu Peih was a disciple of IMencius, with whom E Che seems to have had
some acquaintance. Our philosopher, proba))ly, was well enough, but feigned
sickue.-s that he might test, by interposing delay, the sincerity of the Mih-
ist's wi.-h to see him. The same purpose was also served by his saying that
he would go to see E Che, when he was better. Ho did not, indeed, mean
to do so ; but having been told that he would do it, E Che, if he had not been
in earnest, might have given up his desire to have an interview.
Par. 2. E Che showed his sincerity in again seeking so soon after to have
an interview with Mencius. Mencius knew that in one point his practice
PT I, CH. v.] t'ang wan kunq. 213
[his errors], the [true] principles will not clearly appear ;
let me first correct him. I have heard that Mr E is a
Mihist. Now Mih thinks that in the regulation of the
rites of mourning a spare simplicity should be the rule. E
thinks [with Mill's doctrines] to change [the customs of] all
under heaven ; but how does he [himself] regard them as if
they were wrong, and not honour them ? Thus when E
buried his parents in a sumptuous manner, he was doing
them service in a way which [his doctrines] discounte-
nanced."
3. The disciple Seu informed Mr E of these remarks. E
said, " [Even according to] the principles of the learned, the
ancients, [though sages, dealt with the people] as if they
were loving and cherishing their children. What does this ex-
pression mean ? To me it sounds that we are to love all with-
out difference of degree, the manifestation of it [simply] be-
ginningwith our parents.'' Seu reported this reply to Mencius,
who said, " Does Mr E really think that a man's affection for
the child of his elder brother is [merely] like his affection
for the child of his neighbour ? What is to bo taken hold of
in that [expression] is simply this : — [that the people's
offences are no more than] the guiltlessness of an infant,
which, crawling, is about to fall into a well. Moreover,
Heaven gives birth to creatures in such a way that they have
[only] one root, while Mr E makes them to have two roots ;
— this is the cause [of his error] .
disagreed with the principles of Mih which he professed to follow, and re-
solved from that point to commence his communications with him. Accord-
ing to Chwang-tsze, Mih all his life-time did not sing, nor did he permit
mourning for the dead. He would have no outer coffin, and the inner one
which he allowed was to be only three inches in thickness.
Par. ?>. Up to this time Mencius had not seen E Che, nor does it appear
that he subsequently did so. The intercourse between them was conducted
by Seu Peili. E Che does not try to vindicate his sumptuous interment of his
parents, but proceeds to state and argue for the notable dogma of his master,
that all men are to be loved equally. In support of this he refers to an
expression in the Shoo, V. ix. 9, where the prince of K'ang is exhorted to
deal with the people as he would do in protecting his own infant children.
Jlencius shows that that expression is merely metaphorical, and meant that
the people were to be dealt with with a very kindly consideration of their
weakness and liability to err. Nature itself, he says, teaches us to regard
with peculiar feelings our parents and all related to us by blood. If we
were to regard them and all others not related to us in the same way, that
would be to make us sprung from tvvo roots, — to be connected equally with
our parents and with other men.
214 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
4. "Indeed, in the most ancient times there were some
who did not inter their parents, but [simply] took their
dead bodies up and threw them into a ditch. Afterwards,
when passing by them, [they saw] foxes and wild-cats de-
vouring them, and flies and g-nats gnawing at them. The
perspiration started out upon their foreheads, ^nd they
looked away, because they could not bear the sight. It was
not because of [what] other people [might say] that this
perspiration flowed. The emotions of their hearts affected
their faces and eyes, and so they went home, and returned
with baskets and spades, and covered the [bodies]. If this
covering them was indeed right, then filial sons and virtuous
men must be guided by a certain principle in the burial of
their parents."
5. Sen informed Mr E of what Mencius had said. Mr E
seemed lost in thought, and after a little said, " He has in-
structed me."
Par. 4. Meucius tries to confirm his i>osition by showing the origin of
burial rites in the most ancient times, that is, before the saj^es had flelivereii
their rules on the subject. Even then the natural feelings of men made
them bury their parents, and where some neglected to do so, remorse speedi-
ly su[)ervened. What afl 'ction thus i)rompted in the first place was
prompted similarly in its more sumptuous exhibition in the progress of
civilization. If any interment were called for by nature, a handsome one
must have our approbation.
Par. 5. E Che was satisfied of the truth of what Mencius had said, and
probably ceased to be a jMihist.
FT II. CH, I.] T^AXG WAN KUNG. 215
BOOK III.
t'^ang wan kung. part II.
CfTAPTER I. 1, Ch'in Tae said [to Mencius], ''In not
[going- to] see any of the princes, you seem to me to be
standing out on a small point. If now you were once to
wait upon them, the result might be so great that you
would make one of them king, or, if smallei', you might yet
make one of them leader of the [other] princes. And
moreover, the History says, ' By bending only to the extent
of one cubit, you make eight cubits straight.' It appears
to me like a thino- which miy-ht be done."
2 Mencius said, " Formerly, duke King of Ts'e, [once]
when he was hunting, called the forester to him by a flag.
[The forester] would not come, and [the duke] was going
to kill him. [With reference to this incident], Confucius
said, ' The resolute officer does not forget [that his end may
Ch. I. How Mencius defended the dignity of reserve, by which
HE REGULATED HIS INTERCOUKSE WITH THE PRINCES OF HIS TIME. To
understand tliis chnpter, it must be borne in mind that there were many
\vandering scholars in the da^^s of Mencius, — men who went from court to
court, rocomniending themselves to the various princes, and trj-ing to in-
flifence the course of events by their counsels. They would stoop for place
and employment. Not so witli our philosopher. He required that there
should be shown to himself a portion of the respect which was due to the
princifjles of which he was tlie expounder. Compare chapter vii.
Pur. 1. Ch' in Tae was one of Mencius' discijjles ; and this is all that we
know of him. "The thing that might be done" was Mencius' going to
wait upon the princes, — taking the iuitiativ^e in seeking employment from
them.
Pa)'. 2. Tlie forester was an officer as old as the time of Shun, who in
the h^hoo, II. i. 22., appoints Yih, saying that "he could rightly superintend
the birds and beasts of the fields and trees on his hills and in his forests."
In the Official Book of Chow, XVII. vi., we have an account of the office
and its duties. In those days the various officers had their several tokens,
which the prince's or king's messenger bore when he was sent to summon
any one of them. The forester's token was a fur cap, and the one in the
text could not answer to a summons with a flag. We find the incident
mentioned by jMencius given in the Tso Chuen under the 20th year of duke
Ch'aou ; — but with variations : — "In the 12th month, the marquis of Ts'e
was hunting in P'ei, and summoned the forester to him with a bow. The
forester did not come forward, and the marquis caused him to be seized,
when he explained his conduct, saying, ' At the huntings of our former
216 THE WORKS OF 3JENCICS. [bK III.
be] in a ditcli or stream ; the brave officer does not forget
that he may lose his head.' What was it [in the forester]
that Confucius thns approved ? He approved his not going
[to the duke], when summoned by an article that was not
appropriate to him. If one go [to see the princes] without
waiting to be called, what can be thought of him ?
3. " Moreover, [that sentence,] ' By bending to the ex-
tent of one cubit you make eight cubits straight,' is spoken
with reference to the gain [that may be got]. If gain be
the rule, then we may seek it, I suppose, by bending to the
extent of eight cubits to make one cubit straight.
4. "Formerly, the minister Chaou Keen made Wang
Liiang act as charioteer to his favourite He, and in the
course of a whole day they did not get a single bird. The
favourite He reported this result, saying, ' He is the poorest
charioteer in the world.-' Some one informed Wang Leang
of this, who said, * I beg to try again.' By dint of press-
ing, he got this accorded to him, and in one morning they
got ten birds. The favourite He [again] reported the result,
saying, ' He is the best charioteer in the world.' The min-
ister Keen said, ' I will make him be ' the di-iver of your
carriage;' but when he informed Wang Leang of this, ho
refused, saying, ' I [drove] for him, strictly observing the
rules for driving, and in the whole day he did not get one
bird. I [drove] for him so as deceitfully to intercept [the
birds] , and in one morning he got ten. The Book of Poetry
says,
"No error in driving was committed,
And the arrows went forth like downright blows."
I am not accustomed to drive for a mean man. I beg to
decline the office.' *
rulers, a flag was used to call a great officer, a bow to call an inferior one,
and a fur cap to call a forester. Not seeing the fur cap, I did not venture to
come forward.' On this he was let go. Confucius said, ' To keep the rule
[of answering a prince's summons} is not so good as to keep [the special
rule for one's] office. Sui)erior men will hold this man right. ' "
Par. 3. This is the decisive paragraph in the conversation.
Par. 4. Keen was the lionorary or sacrilicial epithet of Chaou Yang, the
chief minister of Tsin, in the time of Confucius. He is constantly appear-
ing in the Tso Chuen after the 2-lth year of duke Ch'aou ; and Wang Leang
was his charioteer, who appears in the Tso Cliuen and the narratives of the
States also as Yew Leang, Yew Woo-seuh, Yew Woo-ching. I have not met
with any further reference to Chaou Y'ang's favourite He. The ode in the
Book of Poetry from which the quotation is made is II. iii. V.
FT II. cn. II.] t'an'g wan kunq. 217
5. " [Thus this] charioteer even was ashamed to bend im-
properly to the will of [such] an archer. Though by bend-
ing to it they would have caught birds and animals enow to
form a hill, he would not do it. If I were to bend my
principles and follow those [princes], of what course would
my conduct be ? Moreover you are wrong. Never has a
man who has bent himself been able to make others straight. ^^
II. 1. King Ch'un said [toMencius], "Are not Kung-sun
Yen and Chang E really great men ? Let them once be
angry, and all the princes are afraid ; let them live quietly,
and the flames of trouble ai'e extinguished throughout the
kingdom.''^
2. Mencius said, " How can they be regarded as great
men ? Have you not read the Ritual [usages] ; — ' At the
capping of a young man, his father admonishes him. At
the mariying away of a daughter, her mother admonishes
her, accompanying her to the door, and cautioning her in
these words, " You are going to your home. You must be
respectful ; you must be cautious. Do not disobey your
husband." ■" [Thus,] to look upon compliance as their
correct course is the rule for concubines and wives.
3. " To dwell in the wide house of the world; to stand in
the- correct position of the world ; and to walk in the great
path of the world ; when he obtains his desire [for office],
CH. II. MEXCirs' COXCEPTIOX OF THE GREAT MAN.
Pur. 1. King Ch'un was a contemporary of Mencius, who occupied him-
self with the intrigues of the time, designed to unite the other States in
opposition to Ts'in or to induce them to submit to it. He was an admirer
of Kung-sun Yen and Chang E, two principal leaders in those intrigues,
and whose influence was very great on the fortunes of the time. They were
both of them natives of Wei, but were generally opposed to each other in
their schemes. Yen was a grandson of one of the rulers of Wei, and hence
his surname of Kung-sun. He is often mentioned by the designation of Se-
new ; — see the " Historical Records," Book C. Chang E was perhaps the
abler man of the two.
Par. 2. The Kitual usages, to which Mencius here refers, is the collection
known by the name of E Le. Our philosopher throws various passages to-
gether, and, according to his wont, is not careful to quote correctly. Obe-
dience was the rule for women, and especially so for concubines-or secondary
wives. Mencius introduces them to show his contempt for Yen and E, who,
with all their bluster, only pandered to the passions of the princes.
Par. 3. " The wide liouse of the world" is benevolence or lore, the chief
and home of all the virtues ; " the correct seat " is proprietij ; and " the
great path " is righteousness.
218 THE WORKS OP MENCIUS. [bK III.
to practise his principles for the good of the people ; and
■when that desire is disappointed, to practise them alone ; to
be above the power of riches and honours to make dissi-
pated, of poverty and mean condition to make swerve [from
principle], and of power and force to make bend: — these
characteristics constitute the great man/'*
III. 1. Chow Seaou asked [Mcncius], saying, ''' Did supe-
rior men of old time take office ? " Mencius said, " They
did." The Record says, " When Confucius was three months
without [being employed by] some ruler, he looked disap-
pointed and unhappy. When he passed over the boundary
[of a State], he was sure to carry with him his proper gift
of introduction." Kung-ming E said, " AiBong the ancients,
when [an officer] was three months without [being employed
by] some ruler, he was condoled with.^^
2. [Seaou said,] " Did not this condoling, on being three
months unemployed by a ruler, show a too great urgency ? "
3. " The loss of his place,^^ was the reply, " is to an
officer like the loss of his State to a prince. It is said in
the Book of Rites, ' The prince ploughs [himself], and is
afterwards assisted [by others], in order to supply the millet-
vessels [for sacrifice]. His wife keeps silk-worms and un-
winds their cocoons, to make the robes [used in sacrificing] .
If the victims be not perfect, the millet in the vessels not
Ch. III. Office is to be eagerly desired ; and yet it should not
BE SOUGHT BY ANY BUT ITS PROPER PATH. It will be seen that the ques-
tioner of Mencius in this chapter wished to condemn him for the dignity of
reserve which he maintained in his intercourse with the princes, and which
is the subject of the 1st chapter of this Part. Mencius does not evade any
of his questions, and defends himself very ingeniously.
Par. 1. Chow Seaou was one of the wandering scholars of Mencius' time.
In the " Plans of the Warring States," under the division of Wei, of which
he was a native, he appears as an opponent of Kung-sun Yen of last chap-
ter. Tiie " Record," from which Mencius quotes about Confucius, whatever
it was, is now lost. Every person waiting on another — a superior— was
supposed to pave his way by some introductory gift ; and each ofilicial rank
had its proper article to be used for tliat purpose by all belonging to it ; —
see the Le Ke, I. ii. III. 18. Confucius carried his gift with him, that he
might not lose any opportunity of being in office again. Kung-ming E, —
see on Part I. i.
Par. 3. In his quotations here from the Le Ke, Mencius combines and
adapts to his purpose different passages, with more than his usual free-
dom. Choo He, to illustrate the text, gives his own summary of the same
passages thus : — " It is said in the Book of llites that the feudal princes
PT II. CH. III.] T^\XG WAN KUNG. 219
pure, and tlie robes not complete, he does not presume to
sacrifice. And the scholar, who, [out of office], has no
[holy] field, also does not saci'ifice. The victims for slaugh-
ter, the vessels, and the robes, not being all complete, he
does not presume to sacrifice, and then he does not presume
to feel at ease and happy .^ Is there not in all this sufficient
ground for condolence ? "
4. [Siiaou again asked], ^^What was the meaning of
[Confucius'] always carrying his proper gift of introduction
with him, when he passed over the boundary [of a State] ? "
5. " A.n officer's being in office," was the reply, " is like
the ploughing of a husbandman. Does a husbandman part
with his plough because he goes from one State to another ? "
6. [Seaou] pursued, " The kingdom of Tsin is one, as
well as others, of official employments, but I have not heard
of any being thus earnest about being in office in it. If
there should be this urgency about being in office, why does a
superior man make any difficulty about taking it ? " [Men-
cius] replied, " When a sou is born, what is desired for him
is that he may have a wife ; and when a daughter is born,
what is desired for her is that she may have a husband.
This is the feeling of the parents, and is possessed by all
men. [If the young people], without waiting for the orders
of the parents and the arrangements of the go-betweens,
had their special field of a hundred acres, in M'hich, wearing their crown,
with its blue tlaps turned up, they held the plough to commence the plough-
ing, whicli was afterwards completed with the help of the common people.
The produce of this field was reaped and stored in the ducal granary, to
supply the vessels of millet in the ancestral temple. They also cause the
noble women of their harem to attend to the silkworms in the silkworm
house attached to the State mulberry trees, and to bring the cocoons to them.
These were then presented to their wives, who received them in their sacri-
ficial head-dress and robe, soaked them, and thrice drew out a thread. The
cocoons were then distributed among the ladies of the three palaces to pre-
pai'e the threads for the ornaments of the robes to be worn in sacrificing to
the former kings and dukes."
The officer's field is the " holy " field of Pt i. III. 16. The argument is
that it was not the loss of office which was a proper subject for grief and
condolence, but the consequences of it in not being able, especially, to con-
tinue the proper sacrifices ; — as here set forth.
Par. 6. By the " superior man "' and his making a difficulty in taking
office, Siiaou evidently intended Mencius himself, who, however, does not
take any notice of the insinuation. The method of contracting marriages |
here referred to by Mencius still exists, and seems to have been the rule of
the Chinese race from time immemorial. '
220 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
shall bore holes to steal a sight of each other, or get over
the wall to be with each other, then their parents and all
other people will despise them. The ancients did indeed
always desire to be in office, but they also hated being so by
any but the proper way. To go [to see the princes] by any
but the proper way is of a class with [young people's]
boring holes.''
IV. 1. P'ang Kang asked [Mencius], saying, ''Is it not
an extravagant procedure to go from one prince to another
and live upon them, followed by several tens of carriages
and attended by several hundred men ? " Mencius replied,
" If there be not a proper ground [for taking it], a single
bamboo-cup of rice should not be received from a man ; if
there be such a ground for it, Sliun's receiving from Yaou
all under heaven is not to be considered excessive ? Do
you think it was excessive ? "
2. [Kang] said, " No. [But] for a scholar performing no
service to receive his support notwithstanding is improper."
3. [Mencius] answered, " If you do not have an inter-
communication of the productions of labour and an inter-
change of [men's] services, so that [one from his] overplus
may supply the deficiency of another, then husbandmen will
have a superfluity of grain, and women a superfluity of
cloth. If you have such an interchange, then cabinet-
makers, builders, wheel-wrights, and cariiagc-builders may
all get their food from you. Here is a man, who, at home, is
filial, and, abroad, respectful to his eldei-s ; and who watches
CH. IV. ThK LAI50UKER IS WORTHY OF HIS HIRK : AND THERE IS NO LA-
BOURER SO WORTHY AS THE SCHOLAR WHO INSTRUCTS MEN IN THE PRINCI-
PLES, AND GUIDES MEN' IN THE PRACTICE, OF VIRTUE.
Par. 1. P'ang Kang was a disciple of Mencius. Whether his own
mind was really perplexed as to the charncter of his master's way of life, or
he simply wished to stir him up to visit the jn-inces and go into office, we
cannot tell.
Porr. 2 — 5. We cannot but admire the ingenuity whicli Mencius displays
here in the turn which he gives to the conversation. And he is right in
Baying that it is not the purpose which we remunerate, but the work which
is done for us. Yet his argument, as a defence of himself and his own
practice, fails to carry conviction to the mind. Men in general will give
honour to him who holds the principles of benevolence and righteousness,
inculcating them, moreover, and exemplifying them ; hut it does not follow
that they are bound to sujjport him, nor can he accept their support without
gome loss of character.
PT II. CH, v.] T^ANQ WAN KUNG. 221
over tlie principles of tlie ancient kings to be ready for [the
use of] future learners : — and yet lie will not be able to get
his support from you. How is it that you give honour to
the cabinet-makers^ and the others I have mentioned, and
slight him who practises benevolence and righteousness."
4. [PTmg Kang] said, " The aim of the cabinet-maker,
and others of his class, is [by their trades] to seek for a
living ; — is it also the aim of the superior man, in his prac-
tice of the principles [you mention], to seek for a living ? "
''What have you to do with his aim ? " was the reply. " He
renders services to you. He deserves to bo supported, and
you support him. And [let me ask], — do you remunerate
a man for his intention ? or do you remunerate him for his
service ? " [To this Kang] replied, " I remunerate him for
his intention."
5. [Mencius] said, " There is a man here who breaks
your tiles, and draws [unsightly] ornaments on your walls,
his purpose being thereb}^ to seek for his living ; but will you
indeed remunerate him ? " " No, " was the reply ; and
[Mencius then] concluded, " Then, it is not for his purpose
that you remunerate a man, but for the work done."
V. 1. Wan Chang said [to Mencius], " Sung is a small
State ; but [its ruler] is now setting about to practise the
[true] royal government, and Ts'e and Ts'oo hate and attack
him ; — what is to be done in the case ? "
2. Mencius said, "When T'ang dwelt in Poh, he adjoined
Ch. V. The prince who will set himself to practise a benevolent
GOVERNMENT ON THE PlilNCIPLES OF THE ANCIENT KINGS HAS NONE TO
FEAR : — WITH REFERENCE TO THE CASE OF A DUKE OF KUNG WHO CLAIM-
ED THE TITLE OF KING.
Par. 1. Wan Chang was a disciple of ilencius, the fifth Book of whose
Works is named from him. The ruler of Sung to whom reference is made
was Yen, who raised himself by violence to the dukedom in B.C. 328, and in
317 assumed the title of king, when he gained some successes over the
States of Ts'e on the north, of Ts'oo on the south, and of Wei on the west.
He probably gave out at first that he meant to imitate the ancient kings in
his government, but he was very far from doing so. In the Historical
Records, Book XXXVIII., he appears as a worthless and oppressive ruler,
and his ambition, which led him into collision with the great States men-
tioned above, precipitated the extinction of the dukedom of Sung, which
took place in B.C. 285. Wan Chang gives a too favourable account of him
to our philosopher, who, however, was not deceived by it.
Par. 2. Compare I. ii. III. 1, and XI. 2. Poll, the capital of T'ang's
222 THE WOEKS OF MENCIUS. [bK III.
to [the State of] Koh, the earl of which Avas living in a dis-
solute state, and neglecting [his proper] sacrifices. T'ang
sent messengers to ask why he did not sacrifice, and when
he said that he had no means of supplying the [necessary]
victims, T'ang caused sheep and oxen to be sent to him.
The earl, however, ate them, and still continued not to sacri-
fice. T'ang again sent messengers to ask him the same
question as before, and when he said that he had no means of
supplying the vessels of millet, T'ang sent the people of Poh
to go and till the ground for him, while the old and feeble
carried their food to them. The earl led his people to
intercept those who were thus charged with spirits, cooked
rice, millet and paddy, and took their stores from them,
killing those who refused to give them up. There was a boy
with millet and flesh for the labourers, who was thus killed
and robbed. What is said in the Book of History, 'The
earl of Koh behaved as an enemy to the provision-carriers/
has reference to this.
3. " Because of his murder of this boy, [T'ang] proceeded
to punish him. All within the four seas said, ' It is not be-
cause he desires the riches of the kingdom, but to avenge
the common men and women.'
4. " When T'^ang began his work of executing justice, he
commenced with Koh ; and though he punished eleven
[States], he had not an enemy under heaven. When he
pursued his work in the east, the rude tribes in the west
murmured. So did those in the nofth, when he pursued it
in the south. Their cry was, ' Why dues he make us last ? '
The people's longing for him was like their longing for rain
principality (though there were three places of the same name), is referred
to a place in the present district of Shang-k'cvv, in the de|)artment of Kwei-
tih, Ho-nan ; and the capital of the earldom of Koli was in the district of
Xing-ling in the same department, so that Menciiis might say well enough
that Poh adjoined to Koh, and T'ang might render to the earl of Koh the
service? which are mentioned. The passage of the Shoo referred to at the
end is from IV. ii. 6.
Par. 3. "To avenge the common men and women " is spoken generally,
but the words have a special application to the father and mother of the
murdered boj'.
Par. 4. Compare I. ii. XI. 2 ; and for the quotations from the Shoo, see
rv. ii. 6, and v. Pt II. 5. The eleven punitive expeditions »f T'ang cannot
all be made out. In the Shoo and the She we find only six. By a
j)eculiar construction of the text here, Ch'aou K'e makes them to have been
22 ; others have put them down at as many as 27.
PT II. CH. VI.] t'an^g wan KUNG. 22o
in a time of groat drouglit. The frequenters of the markets
stopped not ; those engaged in weeding made no change
[in their operations]. While he punished their rulers, he
consoled the people. [His progress was] like the falling of
opportune rain, and the people were delighted. It is said
in the Book of History, ' We have waited for our prince.
When our prince comes, we shall escape the misery [under
which we suffer].'
5. " There being some who would not become the subjects
[of Chow, king Woo] proceeded to punish them on the east.
He gave ti-anquillity to [their people, both] men and women,
Avho [welcomed him] with baskets full of their dark and
yellow silks, [saying,] 'From hencefbi-th [we shall serve] our
king of Chow, and be made happy by him.' So they gave
in their adherence as subjects to the great State of Chow.
The men of station [of Shang] took baskets full of dark and
3'ellow silks, to meet the men of station [of Chow], and the
lower classes of the one met those of the other with bam-
boo-cups of cooked rice and vessels of congee. [Woo]
saved the people from the midst of fire and water, seizing
only their .oppressors, [and destroying them].
6. "It is said in ' The Great Declaration : ' — ' My military
prowess is displayed, and I enter his territories, and will
, seiz« the oppressor. My execution and punishment of him
shall be displayed, more glorious than the work of T'ang.'
7. " [Sung] is not practising royal government, as you say
among other things about it. If it were practising royal
government, all within the four seas would be lifting up their
heads, and looking for [its king], wishing to have him for
their ruler. Great as Ts'e and Ts'oo are, what would there
be to fear from them ? "
YI. 1. Menciussaid toTae Puh-shing, ''Do you indeed,
Par. 5. Tlie first half of this paragraph is substantially a quotation from
the Shoo, V. iii. 7 ; but that Book of the Shoo is supposed to be imperfect,
and to require considerable emendation.
Par. 6. See the Slioo, V. i. Pt II. 6.
Par. 7. Here is the conclusion of the matter. The king of Sung, having
taken the sword in a different spirit from T'ang and Woo, would perish by
the sword.
Cu. YI. The all-powerful ixfluexce of exajiple and association.
224 THE WORKS OF MENCIUS. [bK III.
Sir, wish your king to be virtuous ? Well, I will plainly
tell you [how he may be made so]. Suppose that there is
here a great officer of Ts'oo, who wishes his son to learn the
speech of Ts'e, will he employ a man of Ts'e as his tutor, or
a man of Ts'oo ? " " He will employ a man of Ts'^e to teach
him,^' was the reply, and [Mencius] went on, " If [but] one
man of Ts'e be teaching him, and there be a multitude of
men of Ts'oo shouting out about him, although [his father]
beat him every day, wishing him to learn the speech of Ts'e,
it will be impossible for him to do so. [But] in the same
way, if he were to be taken and placed for several years in the
Chwang [street], or the Yoh [quarter], although [his father]
should beat him every day, wishing him to speak the
language of Ts'oo, it would be impossible for him to do so.
2. " You say that Seeh Keu-chow is a scholar of virtue, and
you have got him placed in attendance on the king. If all
that are in attendance on the king, old and young, high and
low, were Seeh Keu-chows, whom would the king have to do
evil with ? [But] if those that are in attendance on the king,
old and young, high and low, are all not Seeh Keu-chows,
whom will the king have to do good with ? What can one
Seeh Keu-chow do alone for the king: of Sunor ? "
VII. 1. Kung-sun Ch'ow asked [Mencius], saying, "What
is the point of righteousness in your not going to see the
The importance op havixg virtuous men about a euleu's teeson.
This chapter may be considered as connected with the preceding.
Par. 1. Tae Puh-shing was a minister, i)roijahly the chief minister, of
Sung, a descendant from one of its dukes, who had received tlie postiiumous
epithet of Tae, which had been adopted as their clan-name by a branch of
his posterity. Chwang and Yoh were two well-known (juarters iu the capital
of Ts'e. They are both mentioned in the Tso Chuen under par. (J of the
28th year of duke Seang. Some will have it that Chwang was the name of
a street merely, and Yoh of a neighbourhood.
Par. 2. Seeh Keu-chow was also a minister of Sung, recommended as
tutor or adviser to the king by Tae Puh-shing. He was a man of virtue
and acfiuirements, — a descendant of the lords of Seeh, which principality
dates at least from the time of Yu.
Ch. VII. Mencius defends his not going to see the princes by the
exajii'le and maxims ov the ancients. Akin to the first and other
chiijiters of this Book.
Par. 1. In Ana. XIV. xxii. we have an example of how Confucius, not
then actually in office, but having been so, went to see the marquis of Loo.
IT. II. ClI. VII.] TANG WAN KUNG. 225
princes ? " Mencius said, " Anciently, if one had not been a
minister [in the State], he did not go to see [the ruler].
2. " Twan Kan-muh leaped over a wall to avoid [the
prince] ; Seeh Lew shut the door and would not admit him.
These two, however, [carried their scrupulosity] to excess.
When a prince is urgent, it is not improper to see him.
3. " Yang Ho wished to get Confucius to go to see him,
but disliked [that he should be charged himself with] any
want of propriety. [As it was the rule, therefore, that] when
a great officer sends a gift to a scholai', if the latter be not
at home to receive it, he must go and make his acknowledg-
ments at the gate of the other, Yang Ho watched when
Confucius was out and sent him a steamed pig. Confucius,
in his turn, watched when Ho was out, and went to pay his
acknowledgments to him. At that time Yang Ho had
taken the initiative ; — how could [Confucius] avoid going
to see him ?
4. " The philosopher Tsang said, * Those who shrug up
their shoulders and laugh in a flattering way toil harder
than the summer [labourer in the] fields.' Tsze-loo said,
' There are those who will talk with people with whom they
have no agreement. If you look at their countenances,
they are full of blushes, and are not such as I [care to] know.'
By looking at the matter in the light of these remarks,
[the spirit] which the superior man nourishes may be
known."
He had a good reason, however, for doing so, independently of his having
been in office. Mencius is never altogether satisfactory in vindicating his o\vn
conduct in the matters affecting his intercourse with the princes, which
staggered the faitli of his followers.
Par. 2. Twan Kan-muh, or Twan-kau Muh (the surname and name are
not clearly ascertained), was a native of Tsin, and a disciple of Tsze-hea.
The prince whom he avoided in the wny which JMencius refers to was Sze,
the first marquis of Wei, known as duke Wan, who died in r..c. 3S6. He
never drove past Twan's door, it is said, without bowing forward to the
front bar of his carriage in token of respect ; but Twan stood out upon his
purity, and would not go to see him.
Seeh Lew has been mentioned in II. ii. XI. 3.
Par. 3. See Ana. XVII. i. In the incident which is here related ffw
will see anything more or higher than the ingenuity of Confucius in getting
out of a dilYicully.
P(7r. 4. We must understand Tsze-loo as speaking of those men vi-ho
gave their counsels freely to princes and men of influence of whom they
disapproved.
VOL. II. 15
226 THE WORKS OF MEKCIUS. [bK III.
VIII. 1. " Tae Ying-che said [to Mencius], "I am not
able at present and immediately to do with a titlie [only], and
abolish [at the same time] the duties charged at tlie passes
and in the markets. With your leave I will lighten all [tlio
present extraordinary exactions] until next year, and then
make an end of them. What do you think of such a
course ? "
2. Mencius said, '^ Here is a man who every day appropri-
ates the fowls of his neighbours that stray to his premises.
Some one says to him, ' Such is not the way of a good man/
and he replies, ' With your leave I will diminish my appro-
priations, and will take only one fowl a month, until next
year, when I will make an end of the practice altogether.'
3. " If you know that the thing is unrighteous, then put
an end to it with all despatch ; — why wait till next year ? "
IX. 1. The disciple Kung-too said [to Mencius], " Master,
people beyond [our school] all say that you are fond of dis-
puting. I venture to ask why you are so.'' Mencius replied,
" How should I be fond of disputing? But I am compelled
to do it.
2. ''A long pei'iod"has elapsed since this world [of men]
received its being, and there have been [along its history]
now a period of good order, and now a period of confusion.
Ch. VIII. What is wrong should be put an end to at once, with-
out KESEllVE, AND WITHOUT DELAY.
Pur. 1. Tae Ying-clie was a niitiister of Sung; — supposed by some to
have been the same with the Tae Puh-shing of chapter vi. I tliink it likely
they were the same. We must suppose that Mencius had been talking with
him on the points indicated in liis remarks, and insisting on them a»
necessary to the benevolent government, which, it was pretended, was being
instituted in Sung. See 1. ii. V. 3 ; II. i. V. 3 ; and III. i. III.
Ch. IX. Mencius defends himself against the charge of being
FOND of disputing. WhAT LEU TO HIS APPEARING TO liE SO WAS THE
necessity OF THE TIME. C!ompare II. i. II. It would apjiear from that
chapter and this that our philo.soplier believed that the mantle of Confucius
liad fallen upon him. and that he was in the position of a sage on whom it
devolved to live and labour for the world.
Par. 1. Kung-too, — see II. ii. V. 4. There was some truth, no doubt, in
the common opinion about Mencius reported to him by Kung-too.
Pwr. 2, 3. Commentators are unanimous in understanding Mencius to be
speaking here not of the material world, but of the first appearance of men ;
and it is remarkable that in his review of the history ol mankind, he does
not go beyond the time of Yaou, and that at its commencement he places a
PT II. CH. IX.] t-'ano wan kung. 227
3. " In the time of Yaou, the waters^ flowing out of their
channels, inundated all through the States, snakes and
dragons occupied the country, and the people had no place
where they could settle themselves. In the low grounds
they made [as it were] nests for themselves, and in the high
grounds they made caves. It is said in the Book of History,
* The vast waters filled me with dread.' What are called
' the vast waters ' were those of the [above] great inun-
dation.
4. " [Shun] employed Yu to reduce the waters to order.
He dug open the ground [which impeded their flow], and
led them to the sea. He drove away the snakes and dragons,
and forced them into the grassy marshes. [On this] the
waters pursued their course in their channels, — [the waters
of] the Keang, the Hwae, the Ho, and the Han. The
[natural] difiiculties and obstructions being thus removed,
and the birds and beasts which had injured the people
having disappeared, men found the plains [available for
them], and occupied them.
5. " After the death of Yaou and Shun, the principles of
[those] sages fell into decay. Oppressive rulers arose one
after another, who pulled down the houses [of the people]
to make ponds and lakes, so that the people could now^here
rest in quiet, and threw fields out of cultivation to form gar-
dens and pai'ks, so that the people could not get clothes and
food. [Afterwards], corrupt speakings and oppressive
deeds also became rife ; gardens and parks, ponds and lakes,
thickets and marshes were numerous ; and birds and beasts
made their appearance. By the time of Chow, all under
heaven was ag-ain in a state of sfreat confusion.
period of disorder. Compare Pt i. IV. 7. The "nests " were huts on high-
raised pl.itforms. In tlie Le Ke, IX. i. 8, it is said that these were the
summer liabitations of the earliest men, who made caves for themselves in
the winter, and lived in them. For the words of the IShoo, see that work,
II. iii. 14.
Par. 4. " The waters pursued their course in their channels ; " — or, it
may be, " the waters pursued their course through the country," that is,
no more overflowed it.
Par. 5. The dynasties of Hca and Shang have their history summed up
here in very small compass, Yu and T'ang, and various worthj% if not sage,
sovereigns are passed over without ceremony. Does not the account thus
given imply that down to the rise of the Chow dynasty the coautry was very
thinly peopled ?
228 THE W0RK3 OF MENCIU3. [bK III.
6. " The duke of Chow assisted king Woo, and destroyed
Chow. He attacked Yen, and in three years put its ruler
to death. He drove Fei-leen to a corner by the sea, and
slew him. The States which he extinguished amounted to
fifty. He drove far away the tigers, leopards, rhinoceroses,
and elephants. All under heaven were greatly pleased. It
is said in the Book of Histoiy, ' How great and splendid
were the plans of king Wan ! How greatly were they
carried out by the energy of king Woo. They are for the
help and guidance of us their descendants, — all in principle
•correct, and deficient in nothing.^
7. " [Again] the world fell into decay, and principles
fiided away. Perverse speakings and oppressive deeds
again became rife. There were instances of ministers who
murdered their rulers, and of sons who murdered their
fathers.
8. " Confucius was afraid and made the Ch'un Ts'ew.
What the Ch'un Ts'ew contains are matters proper to the son
of Heaven. On this account Confucius said, ' It is the Ch'un
Ts'ew which will make men know me, and it is the Ch'un
Ts'iiw which will make men condemn me.'
i>. " [Once more] sage kings do not arise, and the princes
of the States give the reins to their lusts. Unemployed
scholars indulge in unreasonable discussions. The words
of Yang Choo and Mih Teih fill the kingdom. [If yoa
P.ir. G. Yen was a State in the present district of K'euh-fow, department
Yen-cliow, Slian-tung. From the specification of it here, it must have been
of considerable note and influence. Fei-leen was a favourite minister of
Chow, who abetted him in his enormities. It would be vain to try to enu-
merate the " fifty States," whicii the dulve of Chow is said to have extin-
guished. " The tigers," &c., spoken of here, arc said to have been those kept
by the tyrant Chow, and those infesting the country, as in earlier times.
The text of Mencius, ,however, produces a different impression on my mind.
He would have us think of much of the country as being, even in the time
of the duke of Chow, still over-run by wild animals. See the Shoo, V. xxv. 6.
Parr. 7,8. What Mencius says lierc about the "Spring and Autumn "is
very perplexing, and the reader will find the passages discussed at length in
the first chapter of my Prolegomena to Vol. V. of my larger work. It is
difficult to believe tliat our philosopher can bo speaking of the "Sj)ring and
Autinnti " which we now have ; and yet the evidence seems comi)lete that
the present classic of that name is what came from the stijliis of the sage.
Par. '.). From Confucius to Mencius was but a short time compared with
that which intervened between Confucius and the duke of Chow, and that
a'.rain between the duke of Chow and Yaou and Sliun. The process of
decay was going on with unexampled rapidity. Of Yang Choo, as well as
PT II. CH. IX.] t'ang wan kung. 229
listen to] people's discourses tliroughout it^ [yovi will find
that] if they are not the adherents of Yang, they are those
of Mih. Yang's principle is — ' Each one for himself; '
which leaves no [place for duty to] the ruler. Mih's prin-
ciple is — ' To love all equally ; ' which leaves no place for
[the peculiar affection due to] a fither. But to acknow-
ledge neither ruler nor father is to be in the state of a beast.
Kung-ining E said, ' In their stalls there are fat beasts, and
in their stables there are fat horses, but their people have
the look of hunger, and in the fields there are those who
have died of famine. This is leading on beasts to devour
men.'' If the principles of Yang and Mih are not stopped,
and the principles of Confucius are not set forth, then those
perverse speakings will delude tl^e people, and stop up
[the path of] benevolence and righteousness. When bene-
volence and righteousness are stopped up, beasts will be
led on to devour men, and men will devour one another.
10. "I am alarmed by these things, and address myself to
the defence of the principles of the former sages. I oppose
Yang and Mih, and drive away th'eir licentious expressions,
so that such perverse speakers may not be able to show them-
selves. When [their errors] spring up in men^s minds, they
are hurtful to the conduct of affairs. When they are thus
seen in their affairs, they are hurtful to their government.
AVhen a sage shall again arise_, he will certainly not change
[these] ray words.
11. " Formerly, Yu repressed the vast waters [of the in-
undation], and all under the sky was reduced to order. The
duke of Chow's achievements extended to the wild tribes of
the east and north, and he drove away all ferocious animals,
so that the people enjoyed repose. Confucius completed the
Spring and Autumn, and rebellious ministers and villainous
sons were struck with terror.
12. " It is said in the Book of Poetry,
' He smote tlie tribes of the west and the north ;
He punished King and Shoo ;
And no one dared to resist us.'
of Mih Teih. and of the principles of them both. I have spoken in the Pro-
legomena. See the words here attributed to Kung-ming E in I. 1. IV. i.
Par. 10. Compare II. i. II. 17.
-Par. 11. The way in which the duke of Chow's driving away "all fero-
cious animals " is here mentioned seems inconsistent with the view of the
expression of which I have spoken under par. 6.
I'ur. 12. ,Sec on Ft i. IV. 16.
230 THE WORKS OF MENCIUS. [bK Iir.
These fathcr-deuiers and king-deniers would have been
smitten by the duke of Chow.
13. "I also wish to rectify men's hearts, and to put an
end to [those] perverse speakings, to oppose their one-sided
actions, and banish away their licentious expressions ; — and
thus carry on the [work of the] three sages. Do I do so be-
cause I am fond of disputing? I am constrained to do it.
14. " Wlioever can by argument oppose Yang and Mih is
a disciple of the sages."
X. 1. KSvang Chang said [to Mencius], " Is not Mr Ch'in
Chung a man of true self-denying purity ? He was living
in Woo-ling, and for three days was without food, till ho
could neither hear nor see. Over a well there grew a plum
tree, a fruit of which had been, more than half of it, eaten by
worms. He crawled to it, and tried to cat [some of this
fruit], when; after swallowing three mouthfuls, he recovered
his sight and hearing."
2. Mencius replied, " Among the scholars of Ts^e I must
regard Chung as the thumb [among the fingers]. But still,
how can he be regarded as having that self-denying pui'ity ?
To carry out the principles which he holds, one must become
an earth-worm, for so only can it be done.
Par. 18. Compare II. i. II. 17.
Par. 14. Menciu.s seems here to call on all disciples of Confucius to co-
operate with him in upholding the doctrines of the sage, and yet the sentence
was perhaps intended to take away from the forcible assertion to which he
liad given utterance, and by which he claimed for himself a place in the
line of sages.
Cpi. X. The man who will avoid all association with, and obli-
gation TO, those of whom he does not appkove must needs go out
OP THE WOKLD. — ILLUSTRATED BY THE CASE OF CH'IN CHUNG OF Ts'E.
Par. 1. K'wang Chang and Ch'in Cimng (called also Ch'in Tsze-chung)
were both natives of Ts'e. The former was higii in the conlidcnce and em-
jiloyment of the kings Wei and Seuen, and did good service to the State on
more than one occasion ; — see on IV. ii. x.xx. The latter, as we learn from
tliis cliapter, belonged to an old and noble family of the State. Hi.s prin-
ciples a))pear to have been those of lieu Iling, mentioned in Pt i. IV., or
even more severe. \Ve may compare him with the reclu.ses of Confuciu.s'
time. Woo-ling was a poor, wild place, where Chung and his wife, like-
niitided with himself, lived in retirement. It was somewhere in the j)resent
di'pnrtment of Tse-nan. Chaou K'e thinks that it is said the plum was
half-eaten, to .show how Mr Chung had really all but lost his eye-sight.
Par. 2. Mencius' idea is that Ch'in Chung's principles were altogether
impracticable.
FT II. CH. X.] t'ang wax klng. 231
3. "Now an -eartli-worrn eats the dry mould above, and
drinks the yellow spring below. Was the house in which
]Mr Chung lives built by a Pih-e ? or was it built by a robber
like Chih ? Was the gi-ain which he eats planted by a Pih-e ?
or was it planted by a robber like Chih ? These ai*e things
which cannot be known."
4. "But," said [Chang], "what does that matter? He
himself weaves sandals of hemp, and his wife twists hempen
threads, which they exchange [for other things]."
5. [Mencius] rejoined, " Mr Chung belongs to an ancient
and noble family of Ts'e. His elder brother Tae received
from Kah a revenue of 10,000 clinnrj, but he considered his
brother's emolument to be unrighteous, and would not
dwell in the place. Avoiding his brother, and leaving his
mother, he went and dwelt in Woo-ling. One day after-
wards, he returned [to their house], when it happened
that some one sent his brother a present of a live goose.
He, knitting his brows, said, ' What are you going to use
that cackling thing for ? ' By-and-by, his mother killed
the goose, and gave him some of it to eat. [Just then] his
brother came into the house and said, ' It's the flesh of that
cackling thing,' on which he went out, and vomited it.
6. " Thus what his mother gave him he would not eat,
but what his wife gives him he eats. He will not dwell in
his brother's house, but he dwells in Woo-ling. How can
he in such circumstances complete the style of life which
he professes ? With such principles as Mr Chung holds, [a
man must be] an earth-worm, and thenhe can carry them out."
Par. 3. Pih-e, — see II. i. II. 22, et al. Chih was a famous robber chief
of Confucius' time, a younger brother of Hwuj' of Levv-hea, celebrated by
Mencius in II. i. IX. 2, et al. There was, however, it is said, in high an-
tiquity in the time of Hwang-te, a noted robber so called, whose name was
given to Hwuy's brother because of the similarity of their course. " The
robber Chih " had come to be used like a proi)er name. — As Chung with-
drew from human society lest he should be defiled by it, Mencius shows
that uule>;s lie were a worm, he could not be independent of other men.
Even the house he lived in, and the grain he ate, might be the result of the
labour of a villain like Chili, or of a worthy like Pih-e, for an3'thing he
could tell.
Parr. 4. 5. K'wang Chang says that the lodging and food of Mr Ch'in
were innocently and righteously come by ; and it was not necessary to push
one's inquiries further back. Mencius does not reply to him directly, but
throws ridicule on the self-denying recluse by the ridiculous story which he
tells ; and concludes by reiterating what he had affirmed as to the impracti-
cability of the man and of his principles.
232 THE WORKS OF MENCIUS.
BOOK IV.
LE LOW. PART I.
■ Chapter I. 1 . Mencius said, " The power of vision of
Le Low, and tlie skill of hand of Kung-shoo, without the
compass and square, could not form squares and circles.
The acute ear of the [music] -master Kwang, without the
pitch-tubes, could not determine correctly the five notes.
The principles of Yaou and Shun, without a benevolent
government, could not secure the tranquil order of the
kingdom.
With this Book commences what is commonly called the second or lower
Part of the Works of Mencius ; but that division is not recognized in the
critical editions. It is called Le Low from its commencing with those two
characters, and contains twenty-eight chapters which are most of them
shorter than those of the preceding Books.
Ch. I. There is an art of government, as well as a wish to govern
WELL, to be learned FROM THE EXAMPLE AND .PRINCIPLKS OP THE
ANCIENT KINGS, AND AVHICH MUST BE STUDIED AND PRACTISED BY RULERS
AN1> THEIK MINISTERS.
Par. 1. Le Low, called also Le Choo, carries us back to the highest
Chinese antiquity. He was, it is said, of the time of Hwang-te, and so acute
of vision that at the distance of a hundred paces he would see the point of
the smallest hair. Kung-shoo, named Tan, was a celebrated mechanist of Loo,
contemporary with Confucius, if, as some tliink, he was a son of duke
Cli'aou. He is fabled to have made birds of bamboo which could contiime
Hying for three days, and other marvellous contrivances. He is now the
tutelary spirit of carpenters, under the name of Loo Pan or Pan of Loo ;
but many critics contend that the Kung-shoo of Mencius and Loo Pan ought
not to be identilied. See the Le Ke, II. ii. II. 2L Kwang, styled Tsze-yay,
was a famous music-master of Tsin, a little before the time of Confucius.
There is an interesting conversation between him and the marquis of Tsin
in the Tso Chuen, under the 14th year of duke Seang. The pitch-tubes,
here called " six," by synecdoche for "twelve," were invented in the earliest
times, to determine by their various lengths the notes of the musical scale,
and for other purposes. See some account of them uiidi-r par. 8 in the
Shoo. II. i. " The tive notes" are the five full notes of the octave, omitting
the semitones. The word "principles" in the phrase, " the principles of
Yaou and Slmn," must be taken vaguely, and as meaning simply the wish to
govern rightly, subsequently embodied in " benevolent government," such as
Mencius delighted to dwell on in many chapters of the previous Books. The
use of " principles," however, in this vague and uncertain way, introduces au
PT I. CII. I.] LE LOW. 233
2. " Thcro are now [princes] who Lave benevolent hearts
and a reputation for benevolence, while yet the people do
not receive any benefits from them, nor will they leave any
example to future ages ; — all because they do not put into
practice the ways of the ancient kings.
3. " Hence we have the saying, ' Goodness alone is not
sufficient for the exercise of government ; laws alone cannot
carry themselves into practice.'
4. "It is said in the Book of Poetry,
* Erring in nothing, forgetful of nothing,
Observing and following the old statutes.'
Never has any one fallen into error who followed the laws of
the ancient kings.
5. " When the sages had used all the power of their eyes,
they called in to their aid the compass, the square, the
level, and the line; and the ability to make things square,
round, level, and straight was inexhaustible. When they
had used all the power of their ears, they called in the aid
of the pitch-tubes ; and the abibty to determine correctly
the five notes was inexhaustible. When they had used all
the thoughts of their hearts, they called in to their aid a
government that could not bear [to witness the suffering
of] men ; and their benevolence overspread all under heaven.
6. " Hence we have the saying, ' To raise a thing high
we must begin from [the top of] a mound or a hill ; to dig
inconsistency and ambiguity into the chapter. Mencius exhorts to follow
the ?m//s or " principles " of the ancient Idngs, and yet they are here said to be
insufficient for good government.
Par. 2. One of the early commentators of the Sung dynasty refers to king
Seuen of Ts'e of I. i. VII. et al., as an instance of the rulers who have a
benevolent heart, and to the tirst em[)eror of the Lcang dynasty, (a.d. 502 —
.549), whose Biiildhistic scrupulosity about taking life made him have a
reputation for benevolence. Yet the heart of the one and the reputation
of the other jn-oved of little benefit to tlieir people.
Par. 3. "Goodness alone " is the benevolent heart without the method.
" Laws alone " is the benevolent government wichout the heart.
Piir. 4. See the She, 111. ii. V. 2.
Par. 5. According to the views of Chinese writers, the lever was the first
of the mechanical powers which was invented. " The lever revolving pro-
duced the circle. The circle produced the square. The square produced the
line; and the line produced the Zew^." On government as " not bearing to
witness the suiferings of men," see II. i. Vi.
Par. 6. The saying is found in the Le Ke, X. ii. 10.
23 t THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV.
to a [great] depth, we must commence in [the low ground
of] a stream or a marsh/ Can he be pronounced wise who, in
the exercise of government, does not start from the ways of
the ancient kings.
7. " Thcrefoi-e only the benevolent ought to be in high
stations. When a man destitute of benevolence is in a high
station, he thereby disseminates his wickedness among the
multitudes [below him].
8. " When the ruler has not principles by which he exam-
ines [his administration], and his ministers have no laws by
which they keep themselves [in the discharge of their duties],
then in the court obedience is not paid to principle, and
in the office obedience is not paid to rule. Superiors violate
[the laws of] righteousness, and inferiors violate the penal
laws. It is only by a fortunate chance that a State in
such a case is preserved.
9. " Therefore it is said, ' It is not the interior and ex-
terior walls being incomplete, nor the supply of weapons of-
fensive and defensive not being large, which constitutes the
calamity of a State. It is not the non-extension of the
cultivable area, nor the non-accumulation of stores and
wealth, which is injurious to a State.' When superiors do
not observe the rules of propriety, and inferiors do not
learn [anything better], then seditious people spring up, and
[that State] will perish in no time.
10. '' It is said in the Book of Poetry,
'Heaven is now producing such movements ; —
Do not be so indifferent.'
11. " ' Indifferent,' that is, careless and dilatory.
12. "And so may [those officers] be deemed who serve
their ruler without righteousness, who take office and retire
from office without regard to propriety, and in their words
disown the ways of the ancient kings.
Par. 7. The " therefore " expresses a consequence from what has been said
in all the previous paragraphs. " High stations " sliould perliaps be " the
highest station." The ruler is indicated.
Par. 8 is an illustration of the concluding clause of par. 7, showing how
wickedness flows downwards, with its coiiscciuences.
Par. 10. See the Slie, III. ii.X. 2.— From this paragraph Menciushas the
ministers of a ruler in view. They have their duties to perform, in order
that the benevolent government may be realized.
Par. 13. Compare II. ii. II. 4.
PT I. CH. II.] LE LOW. 235
13. '' Therefore it is said, 'To urge one's ruler to difficult
achievements should be called showing respect for him ; to
set before him whai/ is good and repress his perversities
should be called showing reverence for him. [He who does
not do these things, but says to himself], 'My ruler is
incompetent to this/ should be said to play the thief with
him.''
II. 1. Mencius said, "The compass and square produce
perfect circles and squares. By the sages the human rela-
tions are perfectly exhibited.
2. " He who, as a ruler, would perfectly discharge the
duties of a ruler, and he who, as a minister, would perfectly
discharge the duties of a ministei^, have only to imitate,—
the one Yaou, and the other Shun. He who does not serve
his ruler as Shun served Yaou does not reverence his ruler,
and he who does not rule the people as Yaou ruled them
injures his people.
3. " Confucius said, 'There are but two courses, that of
benevolence and its opposite.^
4. " [A_ ruler] who carries the oppression of his people to
the highest pitch will himself be slain, and his State will
perish. If one stop short of the highest pitch, his life will
be in danger, and his State will be weakened. He will be
styled ' The Dark ' or ' The Cruel ; ' and though he may
have filial sons and affectionate grandsons, they will not be
able in a hundred generations to change [the designation] .
Ch. II. A CONTIXUATIOX OF LAST CHAPTER. — THAT TaOU AND SHUN
WERE PERFECT MODELS FOR RULERS AND MINISTERS : AND THE CONSE-
QUENCES OF NOT IMITATING THEM.
Par. 1. The "human relations" ai-e the five specified in III. i. IV. 8.
" The sages," according to this par., were not only models for rulers and
ministers, but showed human nature in all its relations according to its
ideal.
Par. 2. We have no particidar account of how Shun discharged his
duties as a minister, nor of how Yaou discharged his as a ruler. All our
information about them is comprised in a short space at the beginning of
the Shoo. We must believe that Shun .was all that a minister could be, and
Yaou all that a ruler could be.
Par. 3. This is a sajing of .Confucius for the preservation of which we
are indebted to Mencius. B)' the course of benevolence is intended the
imitation of Yaou and Shun ; by its opposite the neglect of them as models.
Par. 4. By rulers who carry oppression to the highest pitch Mencius intends
Keeh and Chow, the last sovereigns of the Hea and Y"in dynasties ; by " The
206 THE WORKS OP MEXCIUS. [bK IV.
5. "This is what is intended in the words of the Book of
Poetry,
'The beacon of Yin is not far distant; —
It is in the age of the [last] sovereign of Hea.' '.'
III. 1. Mencius said, "It was by benevolence that the
three dynasties gained the kingdom, and by not being
benevolent that they lost it.
2. " It is in the same way that the decaying and flourish-
ing, the preservation and perishing, of States are deter-
mined.
3. " If the son of Heaven be not benevolent, he cannot
preserve [all within] the four seas [from passing from him] .
if a feudal prince be not benevolent, he cannot preserve his
altars. If a noble or great ofiicer be not benevolent, he
cannot preserve his ancestral temple. If a scholar or com-
mon man be not benevolent, he cannot preserve his four
limbs.
3. "Now they hate death and ruin, and yet delight in
not being benevolent ; — this is like hating to be drunk, and
yet being strong [to drink] sjoirits."
IV. 1. Mencias said, " If a man love others, and no [re-
sponsive] affection is shown to him, let him turn inwards
Dark " and " Tlie Cruel," he intends the twelfth and tenth kings of the
Cliow dynasty, who received those posthumous, but indelible, designations.
Par. 5. See the She, III. iii. I. 6.
Ch. III. Thb impobtance to all, but especially to rulers, op ex-
ercising BENEVOLENCE.
Piir. 1. "The three dynasties" are of course those of Hea, Shang or Yin,
and Chow. It is a bold utterance, seeing that the dynasty of Chow was still
existing in the time of Mencius ; but he regarded it as old and ready to
vanish away.
Par. Z. " The four seas " is here equivalent to "all beneath the sky,"
which means the empire or kingdom of China. See on the Shoo, II. i. 13.
"The altars" are in the Chinese text si)ecilically those to the spirits of
tlie land and the grain. The phrase is here equivalent to " his State."
I*(ir. 4 has for its sul)ject the princes of ]\Iencius' time.
Ch. IV. With what measure a man metes it will hk measured to
HIM again ; ANO CONSEQUENTLY BEFORE A MAN DEALS WITH OTHERS, EX-
PECTING THE.M TO BE AFFECTED BY HIM, HE SHOULD FIR.ST DEAL WITH
HIMSELF. The sentiment is expressed quite generally, but a particular re-
FT I. CH. VI.] LE LOW. 237
and examiue liis own benevolence ; if lie [is trying to] rule
others, and his government is unsuccessful, let him turn in-
wards and examine his own wisdom. If he treats others
politely and they do not return his politeness, let him turn
inwards and examine his own [feeling of] respect.
2. " If wo do not by what we do realize [what we desire],
we should turn inwards, and examine ourselves in every
point. When a man is himself correct, all under heaven
will turn to him [with recognition and submission].
3. "It is said in the Book of Poetry,
* Always strive to accord witli the will [of Heaven] ;
So shall you be seekiug for much happiness.' "
V. 1. Mencius said, " People have this common saying, —
' The kingdom, the State, the. clan.' The root of the
kingdom is in the State; the root of the State is in the
clan ; the root of the clan is in the person.
yi. Mencius said, " The administration of govern-
Tnent is not difficult ; it lies in not offending against the
great Houses. He whom the great Houses affect will be
affected by the whole State ; and he whom a whole State
affects will be affected by all under heaven. When this is
ference is to be understood to the princes of the time. The lines quoted are
from the She, III. i. I. 6. They were adduced before in II. i. IV. G.
Cii. "V. The great thino to be attended to is the cultivation of
PEKSONAL CHARACTER. I think this is the idea which Mencius had in mind
in the words given liere. The common saying to which he refers was good
so far as it went, but it did not go far enough. His course of thought is
followed out to greater length in " The Great Learning." See the 4th par. of
the Confucian Text there, and many passages of the Commentary.
Ch. VI. The importance to a ruler of securing the submission and
ESTEEM OF THE GREAT HOUSES IN HIS STATE.
The ruler's •' not ofi'ending the great Houses "means his not doing any-
thing that will excite their resentment, but commanding their loyal attach-
ment by his personal character and his administration. Choo He refers, in
illustration of the sentiment, to a story about duke Hwan of Ts'e which we
find in one of the works of Lew Heang. The duke, we are told, came one
day in hunting to the district of Mih-k'ew, and lighted on an old man, wlio
said, in answer to his inquiry, that he was 83. " A beautiful old age," said
the duke. " I'ray that I may be blessed with an equal longevity." The old
maa accordingly prayed, " May his lordship, my ruler, live to a very great
238 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV.
the case, [sucli an one's] virtue and teachings "will " spread
over [all within] the four seas like the rush of water/'
yil. 1. Mencius said, "When right government prevails
throughout the kingdom, [princes of] little virtue are sub-
missive to those of great, and [those of] little worth to [those
of] great. When bad government prevails, the small are
submissive to the large, and the weak to the strong. Both
these cases are [the law of] Heaven. They who accord
with Heaven are preserved ; they who rebel against Heaven
perish.
2. " Duke King of Ts'e said, ' Not to be able to command
age, deijpising gold and gems, and counting men his jewels ! " The duke
said, "Good ! But the highest virtue is not found alone ; good words must
be repeated. Do you. Sir, pra}' for me a second time." The man did so,
saying, " May his lordship, my ruler, not be ashamed to learn, nor dislike to
ask his inferiors, have men of worth by his side, and give access to such as
will admonish him ! " The duke expressed his satisfaction with this iirayer
in nearly the same terms as before, and asked the old man to pray for him
a third time. The man complied, and said, " May his lordship, my ruler,
not offend against his ministers and the people ! " The duke changed colour
at these words, and said, " I have heard that a son may offend against hia
lather, and a minister against his ruler, but I have not heard of a ruler's
offending against his minister ; — this prayer is not of a piece with the two
former ones. Please to change it." The old mun knelt down in obeisance,
and then stood up and said, " This prayer is superior to the two former ones.
A son who has oflended against his fatlier may apologize through his aunts
and uncles, and the father can forgive him. A minister who lias offended
against his rulur may apologize through his ruler's familiar attendants, and
be forgiven. But when K'eeh offended against T'ang, and Chow offended
against king Woo, these were cases of rulers offuhding against their nobles.
There were none through whom they could a|)ologize ; the ofi'ences were
never forgiven, and the retribution for them continues to the present day."
The duke acknowledged the truth of what the man said, and showed to him
great lionour.
Ch. VII. Thk will of IIeavicn in regakd to the subjection of one
State to another is vauioisly inukated, ani> depends on certain
conditions ; which existing, t\iv. result cannot he avoided. a
ruincks only security for safety and imtosl'erity is in being bene-
VOLENT.
I'ar. 1. "Both these cases are [the law of] Heaven:" — Heaven, it is
said, embraces here the ideas of what must be in reason, and the different
powers of the contrasted States. This is true ; in a virtuous age, the great-
est virtue will influence the most, and in a bad age, the greatest strength
will prevail. But why sink the idea of a Providential government which is
implied in " Heaven " ?
J^ur. 2. Duke King of Ts'e has been mentioned already in I. ii. IV. 4, et
PT I. CH. VII.] LE LOW. 239
[others], and further to refuse to receive their commands,
is to cut one's-self off from all intercourse with them/
His tears flowed forth, and he gave his daughter in mar-
riage to [the prince of] Woo.
3. " Now the small States take for their models the large
States, but are ashamed to receive their commands ; — this is
like scholars being ashamed to receive the commands of their
master.
4. "For [a prince] who is ashamed of this, the best plan
is to make king Wan his model. Let one take king Wan as
his model and m five years, if his State be large, or in seven
years, if it be small, he will be sure to give law to all under
heaven.
5. "It is said in the Book of Poetry,
' The descendants of [the sovereigns of] Shang
Were more in number than a hundred thousand ;
But when God gave the command,
They became subject to Chow.
'Tliey became subject to Chow.
The appointment of Heaven is not constant.
The officers of Yin, admirable and alert,
Assist at the libations in our capital.'
Confucius said, ' As [against so] benevolent [a ruler^ the
multitudes] could not be deemed multitudes.' If the ruler
of a State love benevolence^ he will have no opponent under
heaven.
al. The affair here referred to does not appear in the Tso Clmen, but is
mentioned by Low Hcang and other writers. The duke, it appears, pur-
chased peace from Hoh-leu, king of Woo as he called himself, by sending
his daughter to Woo to be married to his son. Woo, corresponding to the
northern part of Cheh-keang and the south of Kcang-soo, was still con-
sidered a barbarous State in the time of Confucius, and the civilized States of
Chow were ashamed to have dealings with it on equal terms. The princess
of Ts'e mentioned here soon pined away and died, and was followed to the
grave ere long by her husband, the old barbarian king showing much sym-
pathy with her case.
Par. 3. The smaller States followed tlio example of the larger in what
•Nvas evil, and yet were ashamed to submit to them.
Parr. 4, 5. See the She, III. i. I. stt. 4, 5. We are to understand that
the remark of Confucius was made on reading the stanzas of the ode just
referred to : — Against a benevolent prince, like king Wan, the myriads of
the adherents of the Shang dynasty ceased to be myriads. They would not
act against him.
240 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV.
6. " Xow-a-days, they wish to have no opponent under
heaven, but [they do] not [seek to attain this] by being
benevolent ; — this is like trying to hold a heated substance,
without having dipped it m water. It is said in the Book
of Poetry,
'Who can hold anything liot ?
Must he not dip it [first] in water? ' "
Vm. 1. Mencius said, " How is it possible to speak with
[princes] who are not benevolent ? Their perils they count
safety, their calamities they count profitable, and they de-
light in the things by which they are going to ruin. If it
were possible to talk with them who [so] violate benevo--
lence, how should we have such ruin of States and de-
struction of families ?
2. " There Was a boy singing,
'When the water of the Ts'ang-lang is clear,
It does to wash the strings of my cap ;
When the water of the Ts'ang-laug is muddy,
It does to wash my feet.'
3. '^ Confucius said, ' Hear what he says, my children : —
when clear, to wash the cap strings ; when muddy, to wash
the feet.' [This different application] is brought [by the
water] on itself.
4. "A man must [first] despise himself, and then others
will despise him. A family must [first] overthrow itself,
and then others will overthrow it. A State must [first]
smite itself, and then others will smite it.
5. " This is illustrated by the passage in the T^ae-keah,
' Calamities sent by Heaven may be avoided ; but when wo
bring on the calamities ourselves, it is not possible to live.' "
Par. 6. See the She, HE. iii. III. 5, with the remarks which I have there
made in Vol. IV., of my larger Work, on the passage.
Ch. VIII. That a prince is the agent of nis own euin bv his
Vicious ways and his ukfusing to be counsel,i,p:d.
Par. 2. The name Ts'ang-Iaiig is found aj)plied to different streams. One
is mentioned in the Shoo, III. i. Pt II. 8 ; hut the one in the text was pro-
bably in Shan-tung, in the present district of Yih, department Yen-chow.
Par. 3. The boy was singing without any tliought of the meaning which
the .sage could find in his words, and of the expansion of that meaning
which our jdiilosopher would give.
Pur, o. See on II. i. IV. G.
PT I. Cn. IX.] LE LOW. 241
IX. 1. Mencius said, " Keeli and Chow's losing tlie king-
dom arose from their losing the people ; and to lose the peo-
ple means to lose their hearts. There is a way to get the
kingdom ; — get the people, and the kingdom is got. There
is a way to get the people ; — get their hearts, and the peo-
ple are got. There is a way to get their hearts ; — it is
simply to collect for them what they desire, and not to lay
on them what they dislike. .
2. " The people turn to a benevolent [rule] as water flows
downwards, and as wild beasts run to the wikls.
3. " Accordingly [as] the otter aids the deep waters, driv-
ing the fish to them, and [as] the hawk aids the thickets,
'di-iving the little birds to them, [so] did Keeh and Chow aid
T'ang and Woo, driving the people to them.
4. " If among the present rulers throughout the kingdom
there were one who loved benevolence, all the [other] princes
would aid him by driving the people to him. Although he
wished not to exercise the royal sway, he could not avoid
doing so."
5. "' The case of [one of the] present [princes] wishing
to attain to the royal sway is like the having to seek for
mugwort three years old to cure a seven years^ illness. If
it have not been kept in store, the whole life may pass with-
out-getting it. If [the princes] do not set their minds on
a benevolent [government], all their days will be in soitow
and disgrace, till they are involved in death and ruin.
Ch. IX. Being benevolext is the sure way for a ruler to rise
TO THE HEIGHT OF THE ROYAL DIGXITY ; AND IS MOREOVER THE ONLY
WAY TO AVOID DEATH AND RUIN.
Par. 1. Clioo He illustrates what is said here about getting the people's
hearts by what we find in the Biograpliies of the Books of Han about Cii'aou
Ts'oh, wiio is mentioned in the Prolegomena to the Shoo, in mj' larger Work, p.
16, in connexion witli the recovery of some of the books of that classic through
the scholar Fuh-siing. Tlie traniiuillity of the kingdom, according to Ts'oh,
depended on its government being administered in harmony with the feelings
of the peojile. " By those feelings," said Ts'oh, " people are desirous of
longevity, and the three kings cherished the people's lives and allowed no
injur)'' to hajjpen to them. They are desirous of riches, and the three kings
■were generous, and subjected them to no straits. They are desirous of securi-
ty, of ease, &c., and the three kings secured to them the enjoyment of
these."
Par, 5. The down of the mugwort burnt on the skin was and is used for
purposes of cautery. The older the plant, the more valuable for this appli-
cation. And the longer any disease in which it could be employed hud
VOL. II. 16
2i2 THE WORKS OP MENCIUS. [r,K 17.
6. " This is illustrated by what is said in the Book of
Poetry,
' How can j-ou [b}-- your method] bring a good state of affairs about ?
You [and your] advisers will sink together in ruin.' "
X. 1. Mencius said, ^^ With those who do viv-)lence to
themselves it is impossible to speak. With those who throw
themselves away it is impossible to do anything. To dis-
own in his conversation propriety and righteousness is what
we mean by saying of a man that he does violence to him-
self; that [he says], ' I am not able to dwell in benevolence
and pursue the path of righteousness ' is what wo mean by
saying of a man that he throws himself away.
2. ^' Benevolence is the tranquil habitation of man, and
righteousness is his straight path.
3. "■ Alas for those who leave the tranquil dwelling empty
and do not reside in it, and who neglect the straight path and
do not pursue it ! "
XT. ]\Iencius said, "The path [of duty] is in what is
neai', and [men] seek for it in what is remote. The work
[of duty] is in what is easy, and [men] seek for it in what
is difficult. If each man would love his parents, and show
the due respect to his elders, all-under-heaven good order
would prevail."
existed, the more desirable it was to get the most effi^ctunl remedy for it.
The kingdom and each State had long been suffering from cruel and op-
pressive government, and their cure must come from a benevolent rule
long pursued and consolidated. This seems to be Mencius' idea.
Par. C. See the She, III. iii. III. 5. The lines immediately follow the two
quoted at the end of ch. vii.
CH. X. A WARNING TO THE VIOLENTLY EVIL AND THE WEAKLY E\^L.
Choo He concludes his comments here with the words : — " Tliis chapter
tells us that tlic principles of rectitude and virtue do originally belong to
human nature, while men extinguish them by their voluntary act. Profound
is the caution here conveyed by the sages and worthies, and learners ought
to give the most earnest heed to it."
Ch. XI. The way of duty is not far to seek ; and the tranquil
PROSPERITY OF THE KINGDOM DEPENDS ON THE DISCHARGE OF THE COMMON
itKLATiONS OF LIFE. Compare the lUth, 13th, and several other chapters of
" The Doctrine of the Mean."
TT I. Cn. XIII.] LE LOW. 2ij
XII. 1. When those occupylnf^ inferior situations do not
obtain the confidence of their superior, they cannot succeed
in governing the people. There is a way to obtain the con-
fidence of the superior ; — if one is not trusted by his friends,
he will not obtain the confidence of his superior. There is
a way to being trusted by one's friends ; — if one do not serve
his parents so as to make them pleased, he will not be
ti'usted by his friends. Thei-e is a way to make one's parents
pleased ; — if one on turning his thoughts inwards finds a
want of sincerity, he will not give pleasure to his parents.
There is a way to the attainment of sincerity in one's-self ;
— if a man do not understand what is good, he will not
attain to sincerity in himself.
2. " Therefore sincerity is the way of Heaven ; and to
think [how] to be sincere is the way of man."
3. " Never was there one possessed of complete sincerity
who did not move [others] . Never was there one without
sincerity who yet was able to move others."
XIII. 1. Mencius said, " Pih-e, that he might avoid
Chow, was dwelling on the coast of the northern sea.
When he heard of the rise of king Wan, he roused himself
and said, ' Why should I not attach myself to him ? I have
heard that the chief of the West knows well how to nourish
the old.'. T'^ac-kung, that he might avoid Chow, was dwell-
ing on the west coast of the eastern sea. When he heard
Ch. XII. The great work of every man should be to try to at-
tain COMPLETE SINCERITY IN HIMSELF, WHICH WILL GIVE HIM A FAK-
reaching POWER OVER OTHERS. Compare the 17th and ISth paragraphs
of the 20th chapter of " The Doctrine of the Mean," which are here sub-
stantially quoted. As that chapter, however, is also found in the " Family-
Sayings," Mencius may have had the fragmentary memorabilia of Confucius,
from which that compilation was made, before him, and not the Chung
Yung.
Ch. XIII. THE GOVERNMENT OF KING WaN IN ITS ASPECT TOWARDS
THE AGED AND HELPLESS ; AND THE INFLUENCE WHICH ^VNY GOVERNMENT
LIKE IT WOULD PRODUCE.
Par. 1. Pih-e ;— See II. i. II. 22 ; IX. i.; III. ii. X. 3. What is here called
the northern sea must be, I think, the northern part of the gulf of Pih-chih-
le. T'ae-kung is Leu Shang, a great counsellor of the kings Wan and Woo.
He claimed to be descended from one of Yu's assistants in the regulation of
the waters, from whom he had the surname of Keang ; and some member of
the family had been invested with the principality of Leu, so that Leu be-
2U THE WORKS OP MENCIUS. [bK IV.
of the rise of king Wan, lie I'ousod himself and said, ' Why-
should I nofc attach myself to him ? I have heard that the
chief of the West knows well how to nourish the old/
2. "These two old men were the greatest old men in
the kingdom. When they attached themselves to [king
Wan] it Avas [like] all the fathers in the kingdom taking
his side. When the fathers of the kingdom joined him,
to whom could the sons go ?
3. " Were any of the princes to practise the government
of king Wan, within seven years he would be sure to be
giving law to all under heaven.^'
XIV. ] . Mencius said, " K'cw acted as chief ofl&cer to
the Head of the Ke family, whose [evil] ways he was unable
came a clan-narrie or second surname of his descendants. The legend goes
that king Wan first met with T'ae-kung as a fisherman on the banks of tlie
Wei, which is not according to the account of Mencius Iiere, which would
make us suppose that he was living somewhere in the east of the present Shan-
tung when he went over to the side of Wan. King Wan had been warned
by an oracle that he was to meet with a jjowerful assistant on the day th:it
he encountered T'ae-kung, and accordingly ho said to him, " Jly grandfather
expected you long," which led to his beingcalled T'ae-kung Wang, or " Grand-
father Hope." Though Pih-e and T'ae-kung are here represented as led to
king Wan in the same way, their subsequent course and relation to the new
dynasty of Chow were very different. Pih-e would not sanction the over-
throw of the Shang dynasty, while T'ae-kung acted an important part in that
achievement, and was rewarded with the marquisate of Ts'e. Wan is here
styled " Chief of the West," because he was appointed by the sovereign of
Shang his viceroy or chief over all the States in that part of the kingdom.
Wan's government is spoken of here only in its relation to the aged, but we
must consider that term as embracing other helpless classes ; — see the de-
cription in 1. ii. V. 3.
Par. 2. On this par. the " Daily Explanation " says : — "Moreover these
two old men were not ordinary men. Distinguished alike by age and virtue,
they wore the greatest old men of the kingdom. Fit to be so named, the
hopes of all looked to them, and tlie hearts of all were bound to them. All
under heaven looked up to them as fathers, and felt as their children, so tliat
when they were moved b)' the government of king Wan, and came to him
from the coasts of the sea, how could the children leave their fathers and go
to any other ? "
Pur. 3. Compare what Confucius says of the results which he could pro-
duce if he were put in charge of the government of a State, in Ana. XIII. x.,
et al.
Ch. xrv. Against the ministers of the time, who pursued theib
WARLIKE AND OTHER SCHEMES, BEGAEDLESS OF THE LIVES AND HAITINEdS
OF THE PEOl'LE.
PT r. CH. XV.] LE LOW. 215
to change, while he exacted from the people double the
grain which the}'' had formerly paid. Confucius said, ' He
is no disciple of mine. Little children, beat the drum and
assail him.^
2. " Looking at the subject from this case, [we perceive
that] when a ruler who was not practising benevolent
government, all [his ministers] who enriched him were dis-
owned by Confucius; — how much more [would he have dis-
owned] those who are vehement to fight [for their ruler] !
Some contention about territory is the ground on which they
figlit, and they slaughter men till the fields are filled with
tliem ; or they fight for the possession of some fortified city,
and slaughter men till the walls are covered with them. This
is what is called ' leading land on to devour human flesh.'
Death is not enough for such a crime.
3. " Therefore those who are skilful to fight should suffer
the highest punishment. Next to them [should be punish-
ed] those who unite the princes in leagues ; and next to
them, those who take in grassy wastes, and impose the cul-
tivation of the ground [upon the people] ."
XV. 1. Mencius said, " Of all the parts of a man's [body]
there is none more excellent thaa the pupil of the eye. The
pupil cannot [be used to] hide a man's wickedness. If with-
in the breast [all] be correct, the pupil is bright ; if within
the breast [all] be not correct, the pupil is dull.
2. "Listen to a man's words, and look at the pupil of his
eye ; — how can a man conceal [his character] ? "
Par. 1. For the case of K'cw or Yen Yew, see the Ana. XI. xvi. See also
the last narrative of the Tso Chuen under the 11th year of duke Gae.
Par. 2. " Leading on land to devour human flesh ; " this is a striking
variation of the language in I. i. IV. 4, ef al.
Par. 3. Here we have three classes of adventurers who were rife in
Mencius' times, and who recommended themselves to the princes of the
States in the wa)'s described, pursuing the while their own ends, and regard-
less of the people. Some advanced themselves by their skill in war ; some by
their talents for intrigue, forming confederacies among the States, especially
to oppose the encroachments of Ts'in ; and some by their plans to make the
most of the ground, turning ever}' bit of it to account, but for the good of
the ruler, not of the people.
Ch. XV. The pupil op the eye the index of the mixd and heaet.
This chapter is to be understood as spoken by Jlencius for the use of those
who thought they had only to hear men's words to judge of them. Comiiare
Ana. II. X.
2-iG THE WORKS OF MENCIUS. [eK IV.
XVI. Mcncius said, '' The courtoous do not insult others,
aud the economical do not plunder others. The ruler who
treats men with insult and phmders them is only afraid that
they will not prove submissive to him ; — ^liow can he be re-
garded as courteous or economical ? How can courtesy and
economy be made out of tones of the voice and a smiling
manner ? "
XVII. 1. Shun-yuK'wan said, '^ Is it the rule that males
and females shall not allow their hands to touch in giving
or receiving anything ? '^ Mencius replied, " It is the rule.'"
" If aman\s sister-in-law be drowning,^' asked KSvan, "shall
he rescue her by the hand?" [Mencius] said, " He who
would not [so] rescue his drowning sister-in-law would be a
wolf. For males and females not to allow their hands to
touch in giving and receiving is the [general] rule ; to
rescue by the hand a drowning sister-in-law is a peculiar
exigency.
2. [K'wan] said, '^Now the whole kingdom is drowning;
and how is it that you. Master, will not rescue it ? "
3. [Mencius] replied, ''A drowning kingdom must be
rescued by right principles, as a drowning sister-in-law has
to be rescued by the hand. Do you, Sir, wish me to rescue
the kingdom with my hand ? "
Ch. XVI. Deeds, not words or manner, necessary to prove men-
tal QUALITLES. The fir.st senteuce is as general in the original as in the
translation, but all the Chinese critics say tliat the statements are to be
understood of the princes of Mencius' time, who made great pretensions to
courtesy and econom}', of which their actions proved the insincerity. But
I think the propositions in the first senti'iice are quite general. Our pliilo-
Bopher proceeds to make the application of them.
Ch. XVII. Help— EFFECTUAL help— can be given to the world
ONLY in HARMONY WITH RIGHT AND PROl'RIETY.
Par. 1. 8hun-yu K'wsin was a native of T.s'e, a famous sophist, and
otherwise a nian of note in liis day. .See liis hiography in the Vli'Ah Book
of the " Historical llecords." He here tries (o entra[) Mencius into a con-
fe.ssion that he did not do well in maintaining the dignity of re.serve, which
marked hira in his intercourse with tlie princes. For the rule of propriety
referred to, see the Le Ke, I. ii. 31.
Par. 3. Choo He expands here : — " The drowning kingdom can be rescued
only ijy right principles ; — the case is dilferent from that of a drowning
sister-in-law who can be rescued with the hand. Now you, wishing to
rescue the kingdom, would have me, in violation of right principles, seek
albance with the princes, and so begin by losing tha means wherewith it
PT I. Cfl. XrX.] LE LOW. 217
XVm. 1. Kung-sun Ch'ow said, "Why is it that the
superior man does not [himself] teach his son ? "
2. Mencius repliedj " The circumstances of the case for-
bid its being done. A teacher must inculcate what is cor-
rect. Doing this, and his lesson not being- learned, he
follows it up with being angry ; and through thus being
angry, he is offended, contrary to what should be, [with
his pupil] . [At the same time, the pupil] says, * My master
inculcates on me what is correct, and he himself does not
proceed in a correct path.' Thus father and son would be
offended with each other, but when father and son come to
be offended with each other, tlie case is evil.
3. " The ancients exchanived sons, and one tauofht the son
of another.
4. " Between ftither and son there should be no reproving
admonitions as to what is good. Such reproofs lead to
alienation ; and than alienation there is nothing more inaus-
picious.'^
XIX. 1. Mencius said, " Of services which is the
greatest ? The service of parents is the greatest. Of
charges which is the greatest ? The charge of one's self is
the greatest. That those who do not fail to keep them-
selves are able to serve their parents is what I have heard.
might be rescued ; — do j'ou wish to make me rescue the kingdom with the
hand ? " I do not see the point of the last question.
Ch. XVIII. The reason why a father should not himself under-
take THE TEACHING OF HIS SON. But the assertion of Kung-sun Ch'ow
is not to be taken in all its generality. Confucius taught his son, and so
did other famous men their sons. Of the statement in par. 3 about the
custom of antiquit}' I have not been able to find any proof or illustration.
Par. 2. " The circumstances of the case " here refer to that of a stupid
or perverse child.
Par. 3. The commentators all say that " the exchanging of sons " merely
means that the ancients sent out their sons to be taught awaj' from home by
masters. It is difticult to see what else the expression can mean, though
this is explaining away the force of the term " exchanged."
CiL XIX. The importance of ser\in^o one's parents, and how the
duty should be performed. in order to discharge it we must
watch over ourselves. Illustrated in the cases of Tsang-tsze
AND his son.
Par. 1. By '"services" we are to understand the duties of service which
a man has to render to others, and by " charges," what a man has to guaid
248 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV.
[But] I have never lieard of any who, having failed to keep
themselves, were able [notwithstanding-] to serve their pa-
rents.
2. "Everything [done] is a service, but the service of pa-
rents is the root of all others. Everything [obligatory] is
a charge, but the charge of one's self is the root of all
others.
3. " Tsang-tsze, in nourishing Tsang Seih, was always sure
to have spirits and flesh provided. And when they were
about to be removed, he would ask respectfully to whom
[what was left] should be given. If [his father] asked
whether there was anything left, he was sure to say, ' There
is.' After the death of Tsang Seih, when Tsang Yuen came
to nourish Tsang-tsze, he was sure to have spirits and flesh
provided ; but when the things were about to be removed, he
did not ask to whom [what was left] should be given, and
if [his father] asked whether there was anything left, he
Avould answer, 'No;' — intending to bring them on again.
This was what is called — ' nourishing the mouth and body.''
We may call Tsang-tsze's practice — 'nourishing the will.'
4. " To serve one's father as Tsang-tsze sei'ved his may
[be prQpounced filial piety].-"
XX. Mencius said, " It is not enough to reprove [a
and keep. The " keeping one's self " is the holding one's self aloof from
all unrighteousness.
Par. 2. " The service of parents " is represented as the "root of all other
services," according to- the Chinese doctrine of filial piety ; — see the " Chissic
of Filial Piety," 2^assi/«. There is more truth in the 2nd part of the para-
graph.
Par. 3. Seih was the father of the more celebrated Tsang-tsze, or Tsang
Sin ; — see the Ana. XI. xxv. " Nourishing the will " means gratifying,
carrying out, and fostering the father's wishes.
Ou par. 4 Choo He quotes the following words from one of the brothers
Ch'ing : — "To .serve one's father as Tsang Sin did his may be called the
height of filial piety, and yet Mencius says only that it might be accepted
as that virtue. Did he really think that there was something superero-
gatory in T.sang's service?" Possibly Mencius may have been referring to
Tsang's-tsze's disclaimer of being considered a model of filial piety. See
the Le Ke, XXI. ii. 14, where Tsang-tsze says, "What the suiierior man
calls filial piety is to anticipate the wishes and carry out the mind of one's
parents, always leading them on in what is right and true. I am only one
who nourishes his parents ; — how can I be deemed filial ? "
Ch. XX. A TRULY GREAT MINISTER -WILL DIRECT HIS EFFORTS NOT SO
PT I. CH, XXIV.] LE LOW. 24-9
ruler] on account of [his mal-employment of] men^ nor to
blame [errors of] government. It is only the great man
who can correct what is wrong in the ruler's mind. Let the
ruler be beuevolent, and all [his acts] will be benevolent.
Let the ruler be righteous^ and all [his acts] will be
righteous. Let the ruler be correct, and everything will be
correct. Once rectify the ruler, and the State will be firmly
settled.''
XXI, Mencius said, " There are cases of praise which
could not have been expected, and of reproach where the
parties have been seeking to be perfect.'"
XXII. Mencius said, '' Men's being ready with their
words arises simply from their not having been repi-oved."
XXIII. Mencius said, " The evil with men is that they like
to be teachers of others."
XXI Y. 1. The disciple Yoh-ching went in the train of
Tsze-gaou to Ts'e.
MUCH TO CORRECT ERRORS IX MATTERS OF DETAIL. AS TO CORRECT HIS
RUIfER'S CHARACTER, FRO.M WHICH ALL BENEFITS WILL ACCRUE TO THE
State. The sentiment of the chapter is illustrated by an incident related
of Mencius in one of the Books of Seun K'ing : — " Mencius having had
three interviews with the king of Ts'e without speaking to him of any par-
ticular atfair, his disciples were troubled, but the philosopher said to them,
' I must first attack his wayward mind.' "
Ch. XXI. Praise and blajie are sometimes given without any
PROPER GROUND FOR THEM.
Ch. XXII. When a man is reproved for light speech, he does not
so readily repeat the offence. Choo He supposes that the remark
here was made with some particular reference.
Ch. XXIII. Be not many masters. The tendency here rebuked indi-
cates, it is said, a self-sufliciency, which puts an end to self-improvement.
Ch. XXIV. How Mencius reproved Yoh-ching for associating
with an unworthy man op position, and being remiss on waiting on
himself, his master.
Par. 1. Yoh-ching ; — see I. ii. XVI. 2. Tsze-gaoii was the designation of
Wang Hwan mentioned in II. ii. VI. From that chapter we may understand
that Mencius would not be pleased with one of his disciples who associated
with such a person.
250 THE WORKS or MENCIUS. [bK IV.
2. He came to see Mencius, wlio said to him, " Are you,
Sir, also come to see me ? " " Master, wliy do you use such
words V was the reply. " How many days have you been
here ?" asked [ifencius]. " I came [only] yesterday," said
[the other] . " Yesterday ! Then is it not with reason that I
thus speak ? " " My lodging-house was not arranged,"
urged [Yoh-ching]. "Have you heard," said [Mencius]
" that a scholar's lodging-house must be arranged before he
visits his master ? "
3. [Yoh-ching] said, "I have done wrong."
XXV. Mencius, addressing the disciple Yoh-ching, said,
" Your coming here in the train of Tsze-gaou was only [be-
cause of] the food and the drink [that you would so get].
I could not have thought that you, Sir, having learned the
ways of the ancients, would have acted with a view to eating
and drinking."
XXVI. 1. Mencius said, " There are three things which
are unfilial, and to have no posterity is the greatest of
them.
We must understand .that Tsze-gaou had gone on a mission from Ts'e to
Loo, and that Yoh-ching took the opportunity to go in his train back with
him to Ts'e, pretending that lie wislied to see his master Mencius.
Par. 2. Chaou K'e understands the word which I have rendered yesterday
to mean — " formerly," "some days ago." It may have that meaning; but
it is undoubtedly used for " yesterday," in II. ii. II. 2, and the whole par.
here has more force by giving to it that meaning. We see what respectful
attention to himself Meucius exacted from his followers.
Cii. XXV. Further and more direct reproof of Yoh-ciiino. The
terms used here for "eating and drinking" are both contemi)tuous,^our
application of " the loaves and tishes."
Ch, XXVI. Shun's extraordinary way of contracting marriage
JUSTIFIED BY THE MOTIVE, WHICH WAS TO RAISE UP POSTERITY TO HIS
PARENTS.
Par. I. The two other things which are unfilial are, according to Chaou
K'e, 1st, by a flattering assent to encourage parents in unrighteousness, and
2nd, not to succour their poverty and old age by engaging in oflicial service.
To be without posterity is greater than those faults, because it is an ofifence
against the whole line of ancestors, and brings the sacrifices to them to an
end. In ii. XXX. 2, Mencius specifies live things which were commonly
deemed unfilial, and not one of these three is amongst them. The sentiment
here is to be understood as spoken from the point of view of the superior man,
and moreover as laying down the ground for the vindication of Shun.
PT I. CH. XXVIII.] LE LOW. 251
2. " Shun maiTied without informing his parents because
of this, — lest he should have no posterity. Superior men
consider that his doing so was the same as if ho had inform-
ed them.""^
XXVII. 1. Mencius said, "The richest fruit of benevo-
lence is this, — the service of one's parents. The richest
fruit of righteousness is this, — the service of one's elder
brother.
2. " The richest fruit of wisdom is this, — the knowing those
two things and not departing from them. The richest fruit of
propriety is this, — the ordering and adorning those two
things. The richest fruit of music is this, — the joying in
those two things. When joyed in, they grow. Growing,
how can they be repressed Y When they come to this state
that they cannot be repressed, then unconsciously the feet
begin to dance and the hands to move.''^
XXVIII. 1. Mencius said, " [Suppose the case of] all
under heaven turning with great delight to an individual to
Par. 2. See the account of Shim's marriage at the end of the first Book of
the Shoo. From that we might give a different reason for his contracting it
from that which Mencius assigns. He intimates that Sliun's parents were so
hostile to liim, that they would liave forbidden his marriage, if he had told
them about it.
Ch. XXVII. Filial piety and fraternal affection in their re-
lation TO benevolence, righteousness, wisdom, propriety, and
MUSIC.
Par. 1. Benevolence, rigliteousness, &c., are the principles of filial piety
and fraternal affection, — the capabilities of them in human nature, which may
have endless manifestations, but are chiefly and primarily to be seen in those
two virtues.
Par. 2. The introduction of the subject music here strikes us as strange.
A commentator tries to explain it in the following way: — "Benevolence,
righteousness, propriety, and wisdom are the four virtues, but Mencius here
proceeds to speak of music also. And the principles of music are really a
branch of propriety ; and when the ordering and adorning, which belong to
that, are perfect, then harmony and pleasure spring up as a matter of course.
In this way we have propriety mentioned first and then music. Moreover,
the fervency of benevolence, the exactness of righteousness, the clearness of
knowledge, and the firmness of maintenance nmst all have their depth mani-
fested in music. If this chapter had not spoken of music, we should not
have seen the whole amount of achievement."
Ch. XXVIII. How Shun valued filial piety more than the pos-
252 THE WORKS OP MENCIDS. [bK IV.
submit to liim. To reg-ard all uncloi' heaven [tliiis] turning
to him with delight but as a bundle of grass ; — only
Shun was capable of this. [He considered that] if [one]
could not get [the hearts of] his parents he could not be con-
sidered a man, and if he could not get to an entire accord
with his parents, he could not be considered a son.
2. " By Shun's completely fulfilling the duty of serving
parents, Koo-sow was brought to feel delight [in what was
good]. AVhen Koo-sow was brought to feel delight [in what
was good], all under heaven were transformed. When
Koo-sow was brought to feel delight [in Avhat was good] ,
all fathers and sons under heaven were established [in their
respective duties]. This may well be called great filial
piety.^^
SESSION OF THE EMPIRE, AND EXEMPLIFIED IT TILL HE WROUGHT A GLO-
RIOUS CHANGE IN HIS FATHER'S CHARACTER.
Par. 1. The first sentence is to be understood as of general application,
and not with reference to Shun simply. It is incomplete. The conclusion
of it would be something like — " this would be accounted the greatest hap-
piness and glory." Choo He and others endeavour to find in the " getting to
an entire accord with his parents " the bringing them to accord with what is
right, so as then fully to accord with tliem.
Par. 2. Shun's father is known in history by the name of Koo-sow. The
characters representing those sounds both denote "blind " or rather "eye-
less," and K'ung Gan-kwoh says that the individual in question was so styled
because of his mental blindness and opposition to all that was good.
FT II. CH. I.] LE LOW. 253
BOOK IV.
LE LOW. PART II.
Chapter I. 1 . Mencius said, " Shun was born in Choo-
fuug-, removed to Foo-liea, and died in Ming-t'eaou ; —
a man [from the country] of the wild tribes on the east.
2. " King Wan was born in K'e-chow and died in Peih-
ying ; — a man [from the country] of the wild tribes on the
west.
3. " Those regions were distant from each other more
than a thousand le, and the age of the one [sage] was pos-
terior to that of the other more than a thousand years. But
when they got their wish and cai-ried out [their principles]
throughout the middle States, it was like uniting the two
halves of a seal.
Ch. 1. The agreejient of sages kot affected by time or place ; —
SHOWN IN THE CASES OP SHUN AND KING WaN.
Par. 1. According to Sze-ma Ts'een, Shun was a native of K'e-chow, for
the dimensions of which see the note on the Shoo, III. i. Pt I. 2 ; and all
the -places here mentioned are referred hy him to the same province. Some,
however, and especially Tsang Tsze-koo of the Sung dynasty, find Shun's
birtli-place in the department of Tse-nan, Shan-tung, and this would seem
to be supported by Mencius in this passage. According to Ts'een. moreover,
Shun died, when on a tour of inspection in the south, in the wild of Ts'ang-
woo, and was buried in mount Ko\v-e, in the present district of Ling-ling,
department of Yung-chow, poo-nan. The discussions on the point are nu-
merous. It was Mencius' object to place Sliun in the east, and his birth and
life were in the country east from that of l\ing Wan. He cap hardly have
intended to say that Shun and AV'au were themselves men of the wild tribes
of the east and west, though his words, literally taken, say so.
Par. 2. K'e-chow, or the plain of Chow at the foot of mount K'e, was in
the present department of Fung-ts'eang, Shen-se. Peih-ying is to be dis-
tinguished from Ying, the capital of the large State of Ts'oo. It was in the
present district of Heen-uing, department Se-gan of Shen-se ; and there
the grave of king Wan, or the place of it, is still pointed out.
Par. S. "The two halves of a seal ; " — perhaps it would be as well to say
"a tally," or " a token." Anciently the king delivered, as the token of in-
vestiture, one half of a tally of woodor of jade, reserving the other half in his
own keeping. It was cut right tlirough a line of characters, indicating the
appointment, and the halves fitting each other when occasion required was
the test of truth and identity. The formation of the character for the term
shows that the tally was originally of bamboo.
254 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV.
4. " [Wlion wo examine] the sag-es — the earlier aud the
later — their principles are found to be the same."
II. 1. When Tsze-ch'an was chief minister of the State
of Ch'ing, he would convey people across the Tsin and the
Wei in his carriage.
2. Mencius said, '^ It Avas kind, [but showed that] he did
not understand the practice of g-overnmcnt.
3. " In the eleventh month of the year the foot-bridges
should be completed, and the carriage-bridges in the twelfth
month, and the people will [then] not have the trouble of
wading.
4. ''Let a governor conduct his rule on the principles of
equal justice, and he may cause people to be removed out
of his path when he goes abroad ; but how can ho convey
everybody across the rivers ?
5. • " Thus if a governor will [try] to please everybody,
he will find the days not sufficient [for his work]."
III. 1. Mencius addressed himself to king Seuen of Ts'e,
sapng, " When a ruler regards his ministers as his hands
Ch. II. Good government lies in equal measures for the general
GOOD, and not in acts ok kindness to individuals; — illustrated
FROM THE HISTORY OF TSZE-CH'AN.
Par. 1. Tsze-ch'an ; — see on Ana. V. xv. The Tsin and Wei were two
rivers of Ch'ins, having their rise in the Ma-ling hills in the present depart-
ment of Ho-nan, Ho-nan province. They met at a certain point, after
which the common stream seems to have borne the names of botli its afflu-
ents. Mencius has reference to a conversation between Confucius and Tsze-
yew about Tsze-ch'an, related in the fourth Book of the Kea Yu. The sage
held that Tsze-ch'an was kind, but only as a mother who loves but does not
teach her children, and in ilhistration of his view says that " Tsze-ch'an used
the carriage in which he rode to convey over those who were wading through
the water in the winter."
Par. 3. The 11th and 12th months here correspond to the 9th and 10th
of the present calendar. Mencius is referring to a rule for the repair of
the bridges on the termination of the agricultural labours of the year.
Par. 4. " Removing peo])le from the way," when the ruler was going
abroad, was also a rule of the Chow dynasty ; and not oidy did it take
effect, in the case of the ruler, but also in that of many officers and women ;
— see the Official Book of Chow, VII. ix.
Ch. III. What treatment rulers give to their ministers will
BE returned to THEM IN A CORRKSPONDING BEHAVIOI.'R.
Par. 1. "As his hands and feet; " i. e., with kindness and attention. "As
rx II. en. III.] LE LOW. 255
and feet, they regard him as their belly and heart ; when he
regards them as his dogs and horses, they regard him as
they do any ordinary man ; when he regards them as the
ground or as grass, they regard him as a robber and an
enemy.'^
2. The king said, " According to the rules of propriety,
[a minister] should wear mourning [when he hears of the
death of] a ruler whose service ho had left ; — hovv must [the
ruler] have regai'ded him that [the minister] shall thus wear
mourning for him ? "
o. Mencius said, " The admonitions [of a minister] hav-
ing been followed and his advice listened to, so that blessings
have descended on the people, if for some cause he leaves
[the State], the ruler sends an escort to conduct him beyond
the boundaries, and also sends before him [a recommendatory
notice of him] to the State to which he is proceeding. When
he has been gone three years and does not return, [only]
then does he take back his fields and residence. This treat-
ment is what we call ' a thrice-repeated display of considera-
tion.' When a ruler acts thus, mourning will be worn [on
hearing of his death] .
4. " Now-a-days the remonstrances of a minister are not
followed, and his advice is not listened to, so that no bless-
ings descend on the people. When for any cause he leaves
the State, the ruler tries to seize and hold him as a prison-
er. He also pushes him to extremity in the State to which
he has gone, and on the day of his departure he takes back
his fields and residence. This treatment shows [the ruler]
to be what we call ' a robber and an enemy ; ' — how can
mourning be worn for ' a robber and an enemy ' ? "
Ins belly and heart ;" i. ^., with watchfulness and honour. "As his dogs
and horses ; " i. e., without respect, but feeding them. " As any ordinary
man " is, literally, " as a man of the State," meaning without any distinction
or reverence. "As the ground or as grass ; " — i. e. trampling on them, and
cutting them off.
Par. 2. The rule here is mentioned in the 13th Book of the E Le, or
" Rules of Deportment ; " but the passage is obscure. Tl»e king falls back
on this rule, thinking that Mencius had expressed himself too strongly.
Par. 3. " Fields " here is to be taken in the sense of revenue or emolu-
ment. The "thrice-repeated display of consideration" refers, 1st. to the
e-scort as a protection from danger ; 2nd, to the anticipatory recommendations ;
and 3rd, to the long-continued emoluments.
25G THE WORKS OF SIENCIUS. [bK IV.
IV. Mencias said, " When inferior officers are put to death
without any crime, it is [time] for the great officers to leave
[the State]. When the people are slaughtered without any
cause, it is [time] for the inferior officers to remove."
V. Mencius said, " If the ruler be benevolent, all will be
benevolent ; if the ruler be righteous, all will be righteous."
VI. Mencius said, "Acts of propriety which are not [really]
proper, and acts of righteousness which are not [really]
righteous, the great man does not do."
VII. Mencius said, "Those who keep the Mean train up
those who do not, and those who have ability train up those
who have not,^nd therefore men rejoice in having fathers
and elder brothers of virtue and talent. If those who keep
the Mean spurn those who do not, and those who have
ability spurn those who have not, then the space between
them — those who have the virtue and talents and those who
are inferior to them — will not amount to an inch."
VIII. Mencius said, "When men have what they will not
do, they are prepared to act in what they do do [with
effect]."
Ch. IV. Prompt action is necessary at the right time. How
OFFICEIJS MAY KNOW WHEN THKY SHOULD LEAVE A STATE.
Ch. v. The influence of the ruler's example. See tlio 20th chap-
ter of Part I. There we find the saiiiestutemeiitti, iuteuded to !>tir up luinis-
ters to seek to correct the errors of their ruler.
Ch. VI. Great men make no mistakes in matters of propriety and
righteousness. What is proper and right at one time, it is said, may not
be so at anotiier. Respect belongs to propriety, but it may be carried so far
as to amount to flattery. These are among the instances which are given of
the things mentioned in this chapter.
Ch. VII. If those who are more highly gifted than others do
not use their gifts for the liKNEFIT OF THOSE OTHERS, THEV ARE NOT
to be considered as superior to them.
Ch. VIII. He who eschews what is wuong can do with bold de-
cision WHAT IS RIGHT. In illustration of the sentiment here, Chaou K'e
says, "If a man wilt not descend to any irregular acquisition, he will be
prepared to yield even a thousand chariots," i. e., a large .State.
FT II. CH. XIII.] LE LOW. 257
IX. Menciiis said, "What future misery are they sure to
have to endure who talk of what is not good in others ! "
X. Mencius said, " Chung-ne did not do extraordinary
things.''
XI. ^lencius said, "The great man does not think before
hand of his words that they shall be sincere, nor of his actions
that they shall be resolute ; — he simply [speaks And does]
what is right."
XII. Mencius said, " The great man is he who does not
lose his child's heart."
XIII. Mencius said, " The nourishment of the living is
not fit to be accounted the great thing. It is only in per-
forming their obsequies when dead that we have what can
be considered the oreat thino-."
Ch. IX. Evil speaking is sure to bring with it evil consequences-
f'hoo He supposes that the remark here was made with some particular
reference.
Ch. X. That Confucius kept the SIean. Compare with this the
DoctHne of the Mean, XI. and XIII., and Ana. YII. xx., et al.
Ch. XI. What is right is the supreme pursuit of the supekiob
MAN. Compare Ana. IV. x.
Ch. XII. A MAN IS GREAT IN PROPORTION AS HE IS CHILDLIKE. ChaOU
K'e supposes that " the great man " is a ruler, and that the sentiment is
that he treats his people as his children, and does not lose their hearts. The
meaning given in the version is, no doubt, the correct one, and the saying is
sure to suggest to my readers the words of our Saviour, — '' Except ye be con-
verted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of
heaven." With Mencius "the child's heart "' is the ideal moral condition
of humanity. Choo He says on this chapter : — " The mind of the great
man comprehends all changes of phenomena, and the mind of the child is
nothing but a pure simplicity, free from all hypocrisy. Yet the great man
is the great man, just as he is not led astray by external things, but keeps his
original simplicity and freedom from hypocrisy. Carrying this out, he be-
comes omniscient and omnipotent, and reaches the extreme point of great-
ness." We need not suppose that Mencius would himself have expanded
his thought in this way.
Ch. XIII. Filial piety is most surely seen in the way in which
THE obsequies OF PARENTS ARE PERFORMED.
vol. II. , 17
258 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV.
XIV. Meucius said, '' The superior man makes profound
advances [in what he is learning], and by the proper course,
wishing to get hold of it as in himself. Having got hold of
it in himself, he abides in it quietly and firmly. Abiding in
it quietly and firmly, he reposes a deep reliance on it. Re-
posing a deep reliance on it, he lays hold of it on the right
and left, meeting with it as a fountain [from which things
flow]. It is on this account that the superior man wishes
to get hold of [what he is learning] in himself.''
XY. Mencius said, " In learning extensively and setting
forth minutely [what is learned] , [the object of the superior
man] is to go back and set forth in brief what is essential.'^
XVI. Mencius said, " Never has he who would by his
excellence subdue men been able to subdue them. Let [a
ruler seek] by his excellence to nourish men, and he will be
able to subdue all under heaven. It is impossible that one
should attain to the true royal sway to whom the hearts of
all under heaven are not subject.^'
Some critics suppose, and with reason probably, tliat tlie saying here was
directed against the Miliist practice of burying tlie dead witli a spare simpli-
city ; — see III. i. V. 4. The funeral rites, it is said, are performed once for
all ; and if they are done wrong, the fault cannot be remedied.
CH. XIV. The value of LEAENINa THOROUGHLY INWROUGHT INTO
THE MIND. One maj' read scores of pages in the Chinese commentators,
and yet not get a ch^ar idea in his own mind of Mencius' teaching in this
chapter. Most of them understand the subject studied to be man's own
self, and not things external to him.
Ch. XV. Choo He says, and with reason apparently, that this is a continu-
ation of the former chapter, showing that tlie object of the superior man, in
the extensive studies which he pursues, is not vain-glory, but to get to the
substance and essence of things.
Ch. XVI. When people's minds are subject to a prince, they
WILL MAKE HIM KINO. HoW THEIR MINDS CAN BE MADE SO SUBJECT.
The first utterance here is to me quite enigmatical. Paul's sentiment, that
"scarcely for a righteous man will one die, yet peradventure for a good man
Bome would even dare to die," occurs to tlie mind on reading the first and
second parts ; but the native commentators make the " nourishing " to have
nothing to do with men's bodies.
PT IT. CH. XIX.] LE LOW. 2-j9
XVII. Mencius said, "Word.? which are not true are
[all] inauspicious, but those which are most truly obnoxious
to the charge of being- inauspicious are those which throw
into the shade men of talents and virtue/'
XVIII. 1. The disciple Sen said, " Chung-ne often praised
water, saying, ' 0 water ! 0 water ! ' What did he find in
water [to praise] ? "
2. Mencius replied, "How the water from a spring gushes
out ! It rests not day nor night. It fills up every hole, and
then advances, flowing on to the four seas. Such is water
having a spring ! It was this which he found in it [to
praise] .
3. " But suppose that [the water] has no spring. In the
seventh and eighth months the rain collects, and the chan-
nels in the fields are all filled, but their being dried up again
may be expected in a short time. Thus it is that a superior
man is ashamed of a reputation beyond the fact [of his
merits] ."
XIX. 1. Mencius said, "That whereby man differs from
Ch. XVII. The words which ark most inauspicious are those
WHICH ARE INTENDED TO PREVENT THE RECOGNITION OF TALENTS AND
VIRTUE. The words of this chapter may also be translated: — " There are
no words really inauspicious, but those which may really be considered in-
auspicious," &c. The version which I have preferred is equally allowable.
Ch. XVIII. How Mencius explained Confucius' frequent praise
OF W.4.TER, FROM THE PERMANENCE OF A SPRING-FED STREAM.
Par. 1. See Ana. IX. xvi. for instance of tlie sage's praise of water.
Par. 3. Here again the months must be reduced to the 5th and 6th, —
those of the Chow year.
Ch. XIX. That the small difference between men and AJfiMALS
IS PRESEUVED ONLY BY SCPEKIOR MEN ; ILLUSTRATED IN SHUN.
Par. 1. Mencius has not told us in what the small point distinguishing
men from birds and beasts consists. Chaou K'e says that it is simply the
interval between the knowledge of righteousness and the want of that
knowledge. And this is so far correct ; but this difference cannot be said to
be " small." According to Choo He, men and creatures have the le — the
intellectual and moral principles — of Heaven and earth to form their nature,
and the k'e, or matter, of Heaven and earth to form their bodies, only
men's /;'e is more correct than that of animals, so that they are able to fill up
the capacity of their nature. This seems to deny any essential difference
2G0 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IT.
the animals is but small. The mass of men cast it away,
while superior men preserve it.
2. " Shun clearly understood the multitude of things, and
closely observed the relations of humanity. He walked
along the path of benevolence and righteousness, and did not
pursue [as by any effort] benevolence and righteousness."
XX. 1. Mencius said, '^ Yu hated the pleasant wine, and
loved good words.
2. " T'ang held fast the Mean, and employed men of ta-
lents and virtue wherever they came from.
3. " King Wan looked on'the people as [he would do with
affectionate interest] on a man who was wounded ; he look-
ed towards the right path as [earnestly as] if he did not
see it.
4. " King Woo did not disregard the near, nor forget
the distant.
5. " The duke of Chow desired to unite in himself [the
virtues of those] kings, [the founders of the] three [dynas-
ties], that he might display in his practice [those] four
things [which they did]. If [in his practice] there was any-
thing which did not agree with them, he looked up and
thought of it, from day-time into the night ; and when he
was fortunate enough to master [the difficulty], he sat
waitiner for the morniuir.''
between men and animals, what difference there is being merely corporeal
and in degree.
Par. 2. llie first predicate of Shun is to me hardly intelligible ; the last
seems to say that benevolence and righteousness were natural to him, ob-
served without any effort.
Ch. XX. The same subject; — illustrated in Yu, T'ang, Wan, Woo,
AND THE DUKE OF CHOW.
Piir. 1. lu tlie " Plans of the Warring States," it is said that "E-teih made
spirits which Yu tasted and liked, but he said, ' In after-ages there will be
those who through sjjirits will lose their States ; ' so he degraded E-teih,
and refused to drink the pleasant spirits." What we read in the Shoo,
111. iii. 6, gives some countenance to this story. For his love of good
words, .see the Shoo, II. ii. 21.
I'ar. 2. In illustration of what is said of T'ang, commentators refer to the
Shoo, IV. ii. 7, 8.
Par. 3. For an illustration of Wan's fostering care of the people, see the
bhoo, V. XV. 'J, 10, and the She, III. i. VI., et al., for the other characteristic.
PT II. CII. XXIII.] LE LOW. 2G1
XXI. 1. Mcncius said, "The traces of true royal rule
were extinguished, and [the royal] odes ceased to be pro-
duced. When those odes ceased to be produced, then the
Ch'un Ts'evv was made.
2. " The Shing of Tsin, the T^aou-wuh of Ts'oo, and the
Ch'un Ts'ew of Loo were [books] of the same character.
3. " The subjects [of the Ch'un Ts'ew] are Hwan of Ts'e
and Wan of Tsin, and its style is the historical. Confucius
said, ' Its riofhteous decisions I ventured to make.' "
XXII. 1. Mencius said, " The influence of a sovereign
sage terminates in the fifth generation. The influence of
one who is merely a sage does the same.
2. "1 CQuld not be a disciple of Confucius himself, but I
have endeavoured to cultivate my virtue by means of others
[who were].
XXIII. Mencius said, " When it appears proper to take
[a thing] , and [afterwards] not proper, to take it is contrary
to moderation. When it appears proper to give [a thing],
and [afterwards] not proper, to give it is contrary to kind-
ness. When it appears proper to sacrifice one's life, and
Ch. XXI. This chapter is said to continue the subject of the two pre-
ceding, and to illustrate it by the case of Confucius. I confess tliat I am
not able to trace the connexion. See what I have said on the difficulties
belonging to several of the statements in the chapter in the tirst Book of
my Prolegomena to the Ch'un Ts'ew.
Ch. XXII. Mencius insinuates that, though he had not been
IN PERSONAL CONTACT WITH CONFUCIUS, HE SHOULD BE CONSIDERED HIS
SUCCESSOR. This chapter is further said to continue the subject of the
three preceding, and to illustrate it in the case of Mencius himself. I should
be inclined to make the former paragraph of ch. xix. a chapter by itself, and
to read the other paragraph, and chapters xx., xxi., and this one, as one
chapter.
Par. 1. Thirty years are held to cover one generation. "We might suppose
that the influence of " a sovereign sage " would last longer than that of one
who had no distinction of authority ; but Mencius is pleased to say that it
lasts only the same time.
Par. 2. What Mencius is here supposed to insinuate would seem to indi-
cate that a space of about five generations should be placed between him
and Confucius.
Ch. XXIIL First judgments are not always correct. Impulses
262 THE WORKS or MEXCIUS. [bK IV.
[afterwards] not proper, to sacrifice it is contrary to bravery."
XXI\^. 1. P^ang Mung learned arcliery of E. When he
had completely acquired all the method of E, thinking that
under heaven only E was superior to himself, he slew him.
Mencius said, ''In this case E also was to blame. Kung-
ming E [indeed] said, ' It would appear that E was not to
be blamed/ but he [only] meant that the blame at-
taching to him was slight ; — how can he be held to have been
without any blame ?
2. " The people of Ch'ing sent Tsze-choh Yu-tsze to
make an incursion into Wei, which sent Yu Kung-sze to
pursue him. Tsze-choh Yu-tsze said, ' To-day I feel un-
well, and cannot hold my bow ; — I am a dead man.' [At
the same time] he asked his driver who was his pursuer;
and being told that it was Yu Kung-sze, he said, ' I shall
live.' The driver said, ' Yu Kung-sze is the best archer
of Wei, what do you mean by saying that you shall live ? '
' Yu Kung-sze,' replied he, 'learned archery from Yin
Kung-t'o, who again learned it from me. Yin Kung-t'o is
an upright man, and the friends of his selection must be up-
right [also].' ^^Tien Yu Kung-sze came up, he said,
' Master, why are you not holding your bow ? ' [Yu-tsze]
answered, ' To-day I am feeling unwell, and am unable to
hold my bow.' [Kung-sze] said/ ' I learned archery from
Yin Kung-t'o, who again learned it from you. I cannot bear
to injure you with your own science. The business of to-
MUST BE WEIGHED IN THE BALANCE OF REASON, AND WHAT REASON DIC-
TATES SHOULD BE FOLLOWED.
Ch. XXIV. The importance of being carefcl whom we make
FRIENDS OP. The sentiment is good, but surely Mencius might have found
better illustrations of it than those which he gives.
Par. 1. On E see the note to Ana. XIV. vi. Both Chaou K'e and Choo
Pie strangely explain P'ang Mung as meaning Kea^chiing, E's domestics.
I suspect there is an error in their texts, and that we should read Kea shin
= E's " steward." He may have been employed by the Han Tsuh in the
note referred to, to do the deed. Kung-ming E has already been quoted
by Mencius in IIL i. I., and ii. III. and IX. The idea of Mencius was that
E was to blame for having made a friend of such a man as P'ang Mung.
Par. 2. In tlie Tso Chuen, under the Hth year of duke Seang, we have
a narrative bearing some likeness to tlie account here given by Mencius, and
in which Yin Kung-t'o and a Yu Kung-ch'ae (or ts'ze) figure as famous
archers of Wei. Yet the dififerences between Tso's narrative and the text
PT II. cn. XXVI.] LE LOW. 263
day, however, is my ruler's business, wliich I dare not
neglect.^ He then took an arrow and knocked off the steel
against his carriage-wheel. [In this way] he discharged
four of them, and turned back.''^
XXV. 1. Mencius said, ''If the lady Se had been wear-
ing a filthy head-dress, people would aU have stopped their
noses in passing her. j
2. " Though a man be wicked, yet, if he adjust his j
thoughts, fast, and bathe, he may sacrifice to God."
XXYI. 1. Mencius said, '"' All who speak of the natures
[of things], have in fact only their phenomena [to reason
from], and the value of a phenomenon is in its being natural.
here are so great that we can hardly receive them as relating to the same
passage of history.
Ch. XXV. Beauty through certain accessories mat be disgusting
TO MEN, and wickedness, BY HOLY ENDEAVOUR, MAY BECOME ACCEPT-
ABLE TO God.
Par. 1. The lady Se, or if we translate the terms, "the western la^y," was
a poor girl of Yueh, called She E, of surpassing beauty, presented by the
king of Yueh to his enemy, the king of Woo, who became besottedly at-
tached to her, and neglected all the duties of his government. She was
contemporary with Confucius. If we may receive the works of Kwan-tsze,
however, as genuine, there had been a celebrated beauty called " the western
lady." two hundred years before that time, and the lady of Yueh chose to
assume her designation.
Par. 2. Chaou K'e and C{ioo He take the character which I have trans- \
lated " wicked " in the sense of "jjgly." It may have either signification f
according to the context. I cannot but suppose, however, that Mencius
intended it in the sense which I have given, and that his otject was to en- ,
courage men to repentance and well-doing. By the law of China it was
competent only for the king to sacrifice to God, and the language of our
philosopher strikiuglj' shows the virtue he attached to penitent purification. '
Ch. XXVI. How knowledge ought to be pursued by' the careful '
STUDY' OF PHENOMENA. Mencius here points out correctly the path to
science. The rule which he lays down is in harmony with the philosophy of
Bacon ; yet in China, more perhaps than in any other part of the world, the
proper method has been disregarded.
Par. 1. "Natures " is to be taken here quite generally, and not, as some ,
commentators think, in the singular, referring to the nature of man. Possi-
bly, Mencius may have had in view the discussions about human nature
which were rife in his days ; but he is speaking generally, and those dis-
cussions were only one perversion of the method on which he insists.
264 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV,
2. " What I hate in your wise men is their chiselling out
[their conclusions] . If those wise men would act as Yu did
when he conveyed away the waters, there would be nothing
to dislike in their wisdom. The way in which Yu conveyed
away the waters was by doing that which gave him no trou-
ble. If your wise men would also do that which gave them
no trouble, their wisdom would also be great.
3. " There is heaven so high ; there are the stars and zodi-
acal spaces so distant. If we have investigated their pheno-
mena, we may, while sitting [in our places], ascertain the
solstices for a thousand years [past] ."
XXVII. 1. The ofl&cer Kung-hang having in hand the
funeral of his son, the master of the Eight went to condole
with him. When [this noble] entered the door, some mo-
tioned to him to come to them, and spoke with him, and
others went to his place and spoke with him.
2. Mencius did not speak with him, on which the master
of the Eight was displeased, and said, ''All the gentlemen
have spoken with me. There is only Mencius who has not
spoken with me, thereby slighting me,"
3. When Mencius heard of this remark,he said, " Accord-
ing to the prescribed rules, in the court we must not change
Par. 2. By "chiselling or "boring" we are to understand the violent
forcing out of conclusions, instead of pursuing the inductive method. Yu's
operations gave him abundance of trouble ; what Mencius means to say
is that they were all in harmony witli the nature and circumstances of the
waters, which he was labouring to reduce.
Par. 3. Compare the language of the 1st sentence of par. 9 in the 26th chap-
ter of the Doctrine of the Mean. The solstices referred to are those of winter.
Most modern commentators hold that one solstice is intended, — that from
which the Chinese cycle dates its conimenceinent, when the sun, moon, and
planets are all supposed to have been in conjunction at midnight. This ia
not necessary.
Ch. XXVII. How Mencius would not imitate others in paying
COURT TO A FAVOURITE, AND HOW HE EXCISED HIMSELK.
Par. I. Many thinit that the death which gave occasion to what is here
related was that of the officer Kung-hiing liinis(;lf. Tlie view which I have
followed is more in accordance with the Chinese text. The master of the
. Eight was the Wang Hwan of II. ii. C, and the Ts/,e-gaou of XXIV. and
XXV. of the first Part of this Book. He was a man with whom our phi-
losopher would have nothing to do.
Pur. 3. The officers were not now " in the court," but they had gone by
the king's order to condole with Kung-hang, and ought therefore to have ob-
PT II. CH. XXVIII.] LE LOW. 265
our places to speak with one anotlier, and must not pass out
of our own rank to bow to one another. I was wishing to
observe these rules; — is it not strange that Tsze-gaou should
think I was thereby slighting him ? "
XXVIII. 1. Mencius said, "That wherein the superior
man is diiferent from other men is what he preserves in his
heart ; — namely, benevolence and propriety.
2. " The benevolent man loves others; the man of pro-
priety shows respect to others.
3. "He who loves others is always loved by them, and
he who respects others is always respected by them.
4. " Here is a man who treats me in a perverse and un-
reasonable manner ; — [as] a superior man, I will turn round
upon myself, [and say,] ' I must have been wanting in
benevolence ; I must have been devoid of propriety ; — how
[else] should this have happened to [me] ? '
5. " Having thus examined myself, I am [specially]
benevolent, and [specially] observant of propriety. If the
perversity and unreasonableness of the other be still the
same, [as] a superior man [I will say], * I must have been
failing to do my utmost.'
6. " I again turn I'ound upon myself, and proceed to do
my utmost. If the perversity and unreasonableness of the
other be still the same, [as] a superior man, I will say, ' This
is a man utterly lost indeed. Since he conducts him so,
there is nothing to choose between him and a beast ; why
should I go to trouble myself about a beast ? '
7. " Thus it is that the superior man has a life-long
anxiety, but not one morning's serious trouble. As to what
is matter of anxiety to him, he has it [thus] : — ' Shun,' [he
says,] ' was a man, and I also am a man. Shun gave an
example to all under heaven, and [his conduct] was fit to be
served the rules which regulated their positions and movements when in the
court. On those rules, see the Official Book of Chow, XXII. iii. 1, et al.
Ch. XXVIII. How THE SUPERIOR MAN IS DISTINGUISHED FROM OTHERS
BY THE CUI.TIVATION OF HIS MORAL EXCELLENCE ; AND HOW IN THAT HE
HAS HIS REMEDY AGAINST THE MISCONDUCT OF OTHEIiS; TO HIM.
Mencius shows here an admirable faith in the power of goodness to pro-
duce a corresponding response in others, an<l in the peace which the con-
sciousness of having acted in kindness and righteousness will produce under
the most perverse treatment.
'^QQ THE WORKS OF MENCICS. [bK TV.
handed down to future ages, while lam nothing better than
a villager.' This indeed is proper matter of anxiety to
him ; but in what way is he anxious ? Simply that he maybe
like Shun. As to what would be matter of serious trouble
to a superior man, there is no such thing. He does nothing
which is contrary to benevolence ; he does nothing which is
not according to propriety. Should there be one morning's
trouble, as a superior man he does not reckon it a trouble."
XXIX. 1. Yu and Tseih, in an age of tranquillizing
[government], thrice passed their doors without entering
them. Confucius praised them.
2. Yen-tsze, in an age of disorder, dwelt in a mean
narrow lane, havnng his single bamboo-dish of rice, and his
single gourd-cup of water. Other men could not have en-
dured the distress, but he did not allowjiis joy to be affected
by it. Confucius [also] praised him.
3. Mencius said, " Yu, Tseih, and Yen Hwuy agreed in
the principles of their conduct.
4. "Yu thought that if any one under heaven were
drowned, it was as if he himself drowned him. Tseih thought
that if any one under heaven suffered hunger, it was as if
he himself famished him. It was on this account that they
were so earnest.
5. " If Yu and Tseih, and Yen-tsze could have exchanged
places, they would have done each what the other did.
6. '^'^Ilere now in the same apartment with you are peo-
ple fighting ; and [you wish to] part them. Though you
CH. XXIX. How AN XTNDERLYINCr PUINCIPLE WILL BE FOUND TO RECON-
CILE THE DIFFERENCES IN THE CONDUCT OF GREAT AND GOOD MEN OCCA-
SIONED BY THEIR DIFFERENT CIRCUMSTANCES ; — ILLUSTRATED IN THE
CASES OF Yu, TSEIH, AND YEN HWUY.
Par. 1. See III. i. IV. 7, et al. The thrice passing his door was peculiar
to Yu, though it is here ascribed also to Tseih, or How-tseih. Their age
was not one of traiiquillity, but the government in it was good, and they
were employed to bring it to tranquillity.
Par. 2. See Ana. VI. ix.
Parr. 6, 7. The rules anciently prescribed for dressing were very minute.
Much had to be done with the hair, before the final act of putting on the
cap, with the strings tied under the chin. In the case in par. C all these
rules are neglected. The urgency of the case, and the intimacy of the in-
dividual with the parties quarrelling, justified such neglect. Tiiis was the
case of Yu and Tseih in relation to their age, while that in par. 7 is supposed
PT II. CII. XXX.] LE LOW. ' 267
were to part tliera witli your cap tied on over your hair un-
bound, your conduct would be allowable.
7. " If the fighting were [only] in your village or neigh-
bourhood, and you were to go to part them with your cap
[so] tied on over your hair unbound, you would be in error.
Though you were to shut your door [in such a case] , your
conduct would be allowable.^'
XXX. 1. The disciple Kung-too said, '^Throughout the
whole State, all pronounce K'wang Chang unfilial, and yet
you, Master, keep company with him, and moreover treat
him with politeness. I venture to ask why you do so."
2. Mencius replied, " There are five things which in the
common parlance of the age are said to be unfilial. The
first is laziness in the use of one's four limbs, so as not to
attend to the maintenance of his parents. The second is
to illustrate Kwuv's relation to his. — But Mencius' illustrations are for the
most part happier than these.
Ch. XXX. How ]\Iencius explained his intercourse with a man
COMMONLY HELD TO HE UNFILIAL. THE CASE OF K'WANG ChANG.
Par. 1. K'wang Chang was an officer of Ts'e, and had been employed in
important military affairs. He commanded the troops of Ts'e in the opera-
tions against Yen referred to in I. ii. X., et al. We have no account of the
particulars of his conduct which made him be regarded throughout the
State as unfilial, though perhaps a hint about them may be obtained from
a narrative in the " Plans of the Warring States," in the first Book relating
to Ts'e. It is there said that king Wei of Ts'e appointed K'wang Chang to
command an army against Ts'in, which was threatening the State. For
some time reports were rife that Chang-tsze was playing the traitor, but
king Wei refused to believe them, saying he was confident of the good
faith of his general. At last news came of a great defeat inflicted on
Ts'in, and the king, being asked what had made him so trustful of K'wang
Chang, said, " Chang-tsze's mother offended his father, and was put to
death by him, and buried in a stable. When I was sending him forth on
this expedition, I said that, if he conducted it vigorously, I would on his
return bury his mother elsewhere, but he said that he might have done so
before, but his mother having offended his father, and his father having died
without giving him any instructions on the point, he did not dare to remove
the body to another grave, lest he should be dealing wrongly by his deceased
father. If Chang-tsze is thus faithful to his deceased father, he will not be
faithless tome." Possibly, the alienation between Chang-tsze and his father
may have arisen about the hitter's putting his mother to death. Whatever
was the cause of it, i* is evident from what Mencius says that it did not
seriously compromise li.s character.
Par. 2. " Gambling and chess-playing ; " — see on Ana. XYII. xxii. But
t
2G8 THE WORKS OF MENCIUS. [bK IV
gambling and c>.ess-playing, and being fond of spirits, so as
not to attend to the maintenance of one's parents. The
third is being fond of goods and money, and being selfishly at-
tached to one^s wife and children, so as not to attend to the
maintenance of one's parents. The fourth is following the
desires of one's ears and eyes, so as to bring one's parents
to disgrace. The fifth is being fond of bravery, fighting
and quarrelling, so as to endanger his parents. Is Chang-
tsze guilty of any one of these things ?
3. " Between Chang-tsze and his father there arose dis-
agreement, he, the son, reproving his father to urge him to
what was good.
4. "To urge one another by reproofs to what is good is
the way of friends. But such urging between father and
son is the greatest injury to the kindly feeling [that should
prevail between them] .
5. " Did not Chang-tsze wish to have all that belongs to
[the relationships] of husband and wife, child and mother ?
But because he had offended his father and was not permit-
ted to approach him, he sent away his wife and drave forth
his son, and would not for all [the rest of] his life receive
any cherishing attentions from them. He settled it in his
mind that, if he did not act in this way, his would be the
greatest of crimes. Such, and nothing more is the case of
Chang-tsze.''
XXXI. 1. When Tsang-tsze dwelt in Woo-shing, there
came [a band of] plunderers from Yueh. Some one said [to
him] , " The plunderers are come ; why not leave this ? " [On
this Tsang-tsze left the city], saying [to the man in charge
of his house], *' Do not let any one lodge in my house, lest
he break and injure the plants and shrubs about it." But
the chess-playing could not be the game analogous to ours, for the emperor
of the Chow dynasty alluded to in the note there as its inventor belonged
to the latter dynasty of that name in the 10th century of our era.
Parr. .3, 4. Compare Part i. XVIII. 2.
Par. '>. Readers not Chinese will think that Chang's treatment of hia
wife and son was more criminal than his conduct to his father.
Ch. XXXI. How Mencius explained thk different conduct of
TsXng-tsze and Tsze-sze in outwardly similar circumstances.
Compare chapter xxix.
Par. 1. Woo-shing was a city of Loo, — 90 le to the south-west of the
present district city of Pe, department E-chow. Tsang-tsze had here opened
rx 11, CH. XXXII.] LK LOW. 269
when the plunderers were withdrawing [he sent word], say-
ing, " Repair the walls and roof of my house ; I will return
to it; " and when the plunderers had retired, he returned. His
disciples said, " Since our Master was treated with so much
attention and respect, for him to be the first, on the arrival
of the plunderers, to go away, so as to be observed by the
people, and then, on their retiring, to return, seems to us to
be improper." Shin-yew Hang said [to them] , " You do not
understand this matter. Formerly, when [the house of us] ,
the Shin-yew, was exposed to the outbreak of the grass-
carriers, there were seventy disciples in our Master^s follow-
ing, and none of them took any part in the matter.^'
2. When Tsze-sze was living in Wei, there came plunder-
ers from Ts'e. Some one said to him, "The plunderers are
coming ; why not leave this ? " [But] Tsze-sze said, " If I
go away, whom will the ruler have with him to guard [the
city]?-
3. Mencius said, " Tsang-tsze and Tsze-sze agi-eed in the
principle of their conduct. Tsang-tsze was a teacher; — in the
position of a father or elder brother. Tsze-sze was a minis-
ter ; — in a meaner position. If they could have exchanged
places, each would have done what the other did."
XXXII. The officer Ch'oo said [to Mencius] , " The king
sent a person to spy out whether you. Sir, were really
different from other men." Mencius replied, "How should
a school or lecture-room in the place, having, probably, as many suppose, been
invited to do so — to be "aguestand teacher" — by the commandant. It was
thus in the south of the present Shan-tung province. South from it, and
covering the present Kcang-soo and part of Cheh-keang, were the States of
Woo and Yueh, all at this time subject to Yueh. Shin-yew Hang is sup-
posed to have been a disciple of Tsang-tsze, and a native of Woo-shing.
The Shin-yew of whom he speaks must mean the head of his clan, or
rather his House. When it was in peril, Tsang-tsze's seventy disciples
would have been abundantly able to cope with the grass-carriers. Tliat they
did not attempt to do so, showed that there was some reason for his conduct,
more than the objectors to it saw on the surface.
Pai-. 2. Tsze-sze of course is Confucius' grandson. He was living in
Wei, and sustaining office in it.
Par. 3. We have here a striking illustration of the importance attached
to the position of a " teacher," of which I have spoken in the Prolegomena.
Ch. XXXII. Sages are just like othee men in their personal
APPEARANCE AND ORDINARY WAYS.
270 THE WORKS OP MENCIUS. [bK IV.
I bo different from other men ? Yaou and Shun were just
the same as other men.''^
XXXIII, 1. "A man of Ts'e had a wife and a concubine,
and lived together with them in his house. AVhen their
good-man went out, he was sure to get himself well filled with
spirits and flesh and then return, and on his wife's asking
him with whom he had been eating and drinking, they were
sure to Tbe all men of wealth and rank. The wife informed
the concubine, saying, ' When the good-man goes out, he is
sure to come back having partaken plentifully of spirits and
flesh, and when I ask him with whom he has been eating and
drinking, they are all men of wealth and rank. And yet no
men of distinction ever come [here]. I will spy out where
our good-man goes.' [Accordingly] she got up early in
the morning, and privately followed the good-man to where
he was going. All through the city there was nobody who
stood and talked with him. At last he came to those who
were sacrificing among the tombs outside the outer wall on
the east, and begged what they had left. Not being satis-
fied, he looked round him and went to another party ; — and
this was the way in which he got himself satiated. His
wife went home, ^nd informed the concubine, saying, 'It
was to the good-man that we looked up in hopeful contem-
plation, and with whom our lot is cast for life ; — and these
are his ways.' [On this] she and the concubine reviled
their good-uian, and wept together in the middle courtyard.
[In tbe mean -time] the good-man, knowing nothing of all
this, came in with a jaunty air, carrying himself proudly to
them.
Ch'oo was a minister of Ts'e. The incident mentioned probably occurred
on Mencius' lirst arrival in Ts'e, and before he had any interview with the
king.
Ch. XXXIII. The disgraceful means which many took to seek foe
WEALTH AND HONOURS.
Par. 1. A " Jlencius said " must have dropt out of the text at tbe begin-
ning of this paragraph. All the commentators seem to be agreed in this.
The statement that the man " lived together with his wife and concubine in
the house" seems to be intended to indicate that he passed as a man of
wealth, who was not engaged in trade, or any business that called him away
from home. "Good-man " is equivalent to husband ; so "good-man" used to
be employed in Scotland.
PT II. CII. XXXIII.] LE LOW. 271
2. " According to tlie view wliicli a superior man takes of
things, as to tlie ways by which men seek for riches, honours,
gain, and advancement, there are few of their wives and
concubines who might not be ashamed and weep together
because of them/-"
Par. 2 contains tlie moral and application of the narrative given in the
former paragraph.
272 THE WORKS OF MKNCICS. [bK V.
BOOK V.
WAN CHANG. PART I.
Chapter I. 1. Wan Chang asked [Mencius], saying,
" [When] Shun went into the fiehls, he cried out and wept
towards the pitying heavens. Why did he cry out and
weep ? '' Mencius replied, " He was dissatisfied and full
of earnest desire."
2, Wan Chang pursued, "AYlien his parents love him,
[a son] rejoices and forgets them not; and when they
hate him, though they punish him, he does not allow
himself to be dissatisfied. Was Shun then dissatisfied
[with his parents]?" [Mencius said], " Ch'ang Seih
asked Kung-ming Kaou, saying, 'As to Shun's going into
the fields, I have received your instructions ; but I do not
understand about his weeping and crying out to the pitying
heavens, and to his parents.^ Kung-ming Kaou answered
Title op the Book. The Book is named from Wan Chans^, who is al-
most the only interlocutor with Mencius in it. He has been mentioned
before in III. ii. V. The trHdition is that it was in company with Wan's dis-
ciples that Mencius, baffled in all his hopes of doing public service, and
having retired into privacy, composed the seven Books which constitute his
"Works. The first Part of this Book is all occu[)ie(l with discussions in vin-
dication of Hhun and other ancient worthies.
Ch. L Shun"s great filial piety ;— how it carried iiim into the
FIELDS to weep AND DEI'LORK HIS INABILITY TO SECURE THE AFFECTION
AND SYMPATHY OF HIS PARIONTS, AND THAT HE NEVER CHERISHED ANT
GRUDGE AGAINST THEM FOR TIIKIR TREATMENT OP HI.M.
Par. 1. The incident about Shun here mentioned is found in the Shoo,
II. ii. 21. It is given there, however, as having occurred in the early part
of his life ; and thi.s, as will be seen, makes it difficult, even impossible, to
reconcile what we read in the Shoo about Shun with Mencius' statements in
this chapter.
Par. 2. Shun's dissatisfaction was with himself, but this is at first kept in
the background, and Wan Chang either misunderstood it, and thought th&t
his dissatisfaction was with his parents, or chose to ajipear to do so. On
what he says about the relations of a son with his parents, see Ana. IV.
xviii. Kung-ming Kaou is believed to have been a disciple of Tsang-tsze ;
and Ch'ang Seih again was Kaou's discii>le. The latter probably means to
Bay that he understood Shun's going into the fields to have been that he
PT I. CH. I.] WAN cHAya. . 273
him, 'You do not understand that matter.' Now Kunoc-
ming Kaou thought that the heart of a filial son [like
Shun] could not be so free from sorrow [as Seih seemed
to imagine he might have been]. [Shun would be saying,]
' I exert my strength to cultivate the fields, but I am
thereby only discharging my duty as a son. What is
there [wrong] in me that ray parents do not love me ? '
3. " The emperor caused his own [children], — nine sons
and two daughters, the various officers, oxen and sheep,
storehouses and granaries, [all] to be prepared for the
service of Shun amid the channeled fields. Most of the
officers in the empire repaired to him. The emperor de-
signed that he should superintend the empire along with
himself, and then to transfer it to him. But because his
pai-euts were not in accoi'd with him, he felt like a poor
man who has nowhere to turn to,
4, " To be an object of complacency to the officers of
the empire is what men desire ; but it was not sufficient
to remove the sorrow of [Shun] . The possession of beauty
is what men desire, — but though [Shun] had for his wives
the two daughters of the emperor, it was not sufficient to
remove his sorrow. Riches are what men desire, but
though the empii*e was the rich property [of Shun], it was
not. enough to remove his sorrow. Honours are what men
desire, but though [Shun] had the dignity of being the son
of Heaven, it was not sufficient to remove his sorrow.
The reason why his being the object of men's complacency,
the possession of beauty, riches, and honours, could not
might cultivate tbem in order to nourish his parents. He then quotes tlie
words of the Shoo more fully than they are quoted in the preceding ])ara-
graph, and says he could not understand the grief which they described, his
idea being the same which Wan Chang had that they must indicate that
Shun was dissatisfied with his parents. " A filial son could not be so free
from sorrow [as Seih seemed to imagine that Shun might have been] ;"
that is, Seih understood that Shun did his duty in cultivating the fields
for his parents, and imagined that he should then have dismissed all care
from his mind as to any differences between them and him.
Par. 3. "The emperor" is, of course, Yaou. See the Shoo, I. 12, where
Yaou gives his two daughters in marriage to Shun. It is stated there, how-
ever, that Shun had by that time transformed his parents and his half-
brother Seang, and brought them to be in harmony with him. This is the
chronological difficulty in the account of Shun's history in the Shoo and
that given by Mencius in this chapter.
VOL. II. 18
27-i THE WORKS OP MENCICS. [bK V.
rcMiiove liis sorrow was because it could bo removed only
by bis being in [entire] accord with bis parents.
5. '' The desire of a child is towards his father and
mother. When he becomes conscious of [the attractions
of] beauty, his desire is towards young and beautiful
women. When he [comes to] have a wife and children,
his desire is towards them. "When he obtains office, his
desire is towards his ruler ; and if he cannot get the re-
gard of his ruler, he burns within. [But] the man of
great filial piety, all his life, has.^his desire towards his
parents. In the great Shun I see the case of one whose
desire was towards them when he was fifty years old."
II. 1. Wan Chang asked [Mencius], saying, "It is
said in the Book of Poetry,
* How do we proceed in taking a wife ?
Announcement must [first] be made to our parents.'
If [the rule] be indeed as thus expressed, no one ought to
have illustrated it so well as Shun ; — how was it that Shun's
marriage took place without his informing [his parents] ? ''
Mencius repbcd, " If he had informed them, he would not
have been able to marry. That male and female dwell
together is the greatest of human relations. If [Shun] had
informed his parents, he must have made void this greatest
of human relations, and incurred thereby their resentment.
It'. was on this account that he did not inform them."
2. Wan Chang said, ''As to Shun's marrying without
making announcement [to his parents], I have heard your
Ch. II. Defence of Shun agafnst the charge of makuying with-
out INFORMING HIS PARENTS, AND OF HYPOCRISY IN HIS FRIENDLY BEARING
AND CONDUCT TOWARDS HIS 15R0THER. DEFENCE ALSO OP YAOU POK
GIVING HIS DAUGHTERS TO SlIUN, WITHOUT THE APPROVAL OP SHUN'S
PARENTS.
Par. 1. The lines from the Book of Poetry are in the She, I. viii. VI. 2.
But the rule expressed in them was overruled by the higher duty to raise up
posterity for one's parents ; — see IV. i. XXVI.
Par. 2. As all negotiations for the marriage of children should be between
the parents on both sides, Yaou should have communicated with Shun's
father ; but here again the same consideration absolved Yaou from blame.
Par. 3. Seang, it is understood, was only the half-l)rother of Shun. On
the death of Shun's mother, Koo-sow had married again, or raised a former
concubine, wliose son was Scang, to the rank of Lis wile. The various iu-
rr I. cir. ii.] wan chang, 275
instructions. [But] how was it that the emperor gave
him his daughters as wives without informing [his pa-
rents] ? " [Mencius] said, " The emperor also knew that,
if he»informed his parents, he could not have given him his
daughters as wives."
3. Wan Chang said, '' His parents set Shun to repair a
granary, and then removed the ladder [by which he had
ascended], [after which] Koo-sow set fire to it. They
sent kim to dig a well, [from which he managed to] get
out; but they, [not knowing this,] proceeded to cover
it up. [His bi'other] Seang said, ' Of this scheme to
cover up the city-forming gentleman the merit is all
mine. Let my parents have his oxen and sheep ; let them
have his granaries and storehouses. His shield and spear
shall be mine ; his lute shall be mine ; his carved bow
shall be mine ; and I will make, his two wives attend for
me to my bed.' Seang then went away and entered
Shun's house, and there was Shun upon a couch with his
lute. Seang said, ' [I am come] simply because I was
thinking anxiously about you,' [and at the same time]
he looked ashamed. Shun said to him, ' There are all my
officers ; do you take the management of them for me.' I
do not know whether Shun was ignorant of Seang's wish-
ing, to kill him.'^ [Mencius] replied, " How could he be
ignorant of it ? But when Seang was sorrowful,' he was
also sori'owful, and when Seang was joyful, he was also
joyful." ^ . ^
4. [Wan Chang] continued, ''Then was Shun one who re-
joiced hypocritically ? " " No," was the reply. " For-
merly some one sent a present of a live fish to Tsze-ch'an
of Ch'ing. Tsze-ch'an ordered his pond-keeper to feed it
cidents here mentioned are taken from tradition, or perhaps the Shoo was
more complete in Mencius' days than it has come down to us. Sze-ma"
Ts'een tells us that Shun got through the flames by screening himself with
two bamboo hats, and that he escaped from the well by a concealed passage
which led from it. Seang calls him " the city-forming gentleman." This
is the most natural rendering of the terms, though it is not that of Chaou
K'e. They say that wherever Shun lived three years, the people flocked
to him, so as to form a too, — a city only inferior to the capital city of a
State.
Par. 4. If Tsze-ch'an had known that his pond-keeper had eaten the
fish, would he not have punished him ? The case is not in point to vindicate
Shuu's treatment of Seang, of whose vile designs he was well aware. His
276 THE WORKS OF MENCIUS. [l3K V.
ill the pond; but the man cooked it, and reported the
execution of his commission, saying, ' When I first let it go, it
looked embarrassed. In a Httle it seemed to be somewhat
at ease, and then it swam away as if delighted/ ' It
had got into its element ! ' said Tsze-ch'an. ' It had
got into its element ! ' The pond-keeper went out and
said, ' Who calls Tsze-ch'an wise ? When I had cooked
and eaten the fish, he said, " It has got into its element !
It has got into its element ! " ' Thus a superior man may
be imposed on by what seems to be as it ought to be, but
it is difficult to entrap him by what is contrary to right
principle. Seang came in the way in which the love of
his elder brother would have made him come, and there-
fore Shun truly believed him_, and rejoiced at it. What
hypocrisy was there ? "
III. 1 . Wan Chang said, " Seang made it his daily busi-
ness to kill Shun ; — why was it that, when [the latter]
was raised to be the son of Heaven, he [only] banished
him ? " Mencius replied, " He invested him with a State,
and some have said that it was banishing him.'^
2. Wan Chang said, " Shun banished the superintend-
ent of Works to Yew-chow, sent away Hwan-tow to mount
Ts^ung, slew the [prince of] San-meaou in San-wei, and
imprisoned K'wan on mount Yu. When those four crimi-
nals [were thus dealt with], all under heaven, submitted
to him ; — it was a cutting off of men who were destitute
of benevolence. But Seang was [of all men] the most des-
titute of benevolence, and [Shun] invested him with the
State of Pe ; — of what ci"ime had the people of Pe been
defence of his hero against the cliarge of hypocrisy is ingenious, and amusing.
Its fault is, as in other arguments of Mencius, tiiat he will make his point
too plain.
Ch. III. Vindication of Shun's conduct in the case of his wicked
BROTHER Seang ; — how he both distinguished him and kept him
UNDER restraint.
Par. 1. We must introduce onhj, I think, to bring out Wan's idea in what
he says about Shun's treatment of Seang.
Par. 2. Wan here changes his ground, and proceeds to argue against Shun
from what Mencius had said. See Ilwan-tow and the other criminals, and
Shun's dealing with them, in the Shoo, II. i. 12. The old State of Pe is
commonly referred to the present district of Ling-ling, department Yung-
PT I. CH. IV.] "WAN CHAXG. 277
guilty ? Does a benevolent man really act thus ? In
the case of other men, he cut them off; in the case of his
brother, he invested him with a State/' [Mencius]
replied, " A benevolent man does not lay up anger, nor
cherish resentment, against his brother, but only regards
him with affection and love. Regarding him with affec-
tion, he wishes him to enjoy honour; loving him, he
wishes him to be rich. The investing him with Pe was
to enrich and ennoble him. If while [Shun] himself was
emperor, his brother had been a common man, could he
have been said to regard him with affection and love ? "
3. [Wan Chang said,] " 1 venture to ask what is
meant by some saying that it was a banishing [of Seang] ."
[Mencius] replied, " Seang could do nothing [of himself]
in his State. The emperor appointed an officer to manage
its government, and to pay over its revenues to him ; and
therefore it was said that it was a banishing of him ?
How [indeed] could he be allowed the means of oppress-
ing- the people there ? Nevertheless, [Shun] wished to
be continually seeing him, and therefore he came unceas-
ingly to court, as is signified in that expression, ' He did
not wait for the rendering of tribute, or affairs of govern-
ment, to receive [the prince of] Pe.^ "
IV. 1. Heen-k^ew Mung asked Mencius, saying,
"There is the old saying, — 'An officer of complete \nrtue
cannot be employed as a minister by his ruler, nor treated
as a son by his father.^ Shun stood with his face to the
chow, Ho-nan. But if Seani,' had been placed there, he would have been too
far away to meet the conditions of his intercourse with tjhun in the next
paragraph.
Ptir. 3. We have in the conclusion a quotation by Mencius from some
book that is now lost.
Ch. TV. Vindication of a charge against Shun in his relations
WITH THE EMPEROR YAOU, AND WITH HIS OWN FATHER KOO-SOW.
Ptjr. 1. Heen-k'ew Mung was a disciple of Mencius, a man of Ts'e, but
deriving his double surname from Heen-k-ew in Loo, where, probably, his
ancestors had resided. Of the first part of the saying which Mung adduces
two different views are taken. Tliat which I have followed is given by
Chaou K'e. Modern commentators generally take it as meaning — " The
scholar of complete virtue cannot treat his ruler as a minister nor his father
as a son ; " and Julien in his translation of Mencius emphatically prefers this.
278 THE WORKS OP MENCIUS. [bK V.
south, and Yaou, at tlie head of all the feudal princes,
appeared in his court with his face to the north. Koo-
sow also appeared at Shun's court with his face to the
north ; and when Shun saw him, his countenance assumed
a look of distress. Confucius said, ' At this time the
empire was in a perilous condition indeed ! How unsettled
was its state \' I do not know whether what is thus said
really took place.'' ^ Mencius said, " No. These are not
the words of a superior man, but the sayings of an un-
cultiv'ated person of the east of Ts'e. When Yaou was
old, Shun took the management of affiiirs for him. It is
said in the Canon of Yaou, ' After twenty-eight years,
Fang-heun demised, and the people mourned for him as
for a parent three years. All within the four seas, the
eight instruments of music were stopped and hushed.'
Confucius said, 'There are not two suns in the sky, nor
two sovereigns over the people. [If] Shun had already
been [in the position of] the son of Heaven, and had
moreover led on all the feudal princes of the empire to
observe the three years' mourning for Yaou, there must
in that case have been two sons of Heaven.' "
2. Heen-k'ew Mung said, "On the point of Shun's not
employing Yaou as a minister, I have received your
instructions. But it is said in the Book of Poetry,
\
' Under the wide heaven,
All is the king's land ;
Within the sea-boundaries of the land,
All are the king's servants.'
When Shun became emperor, I venture to ask how it
I am satisfied that the older interpretation is the correct one. According to
the sequel of the saying, Slum ai)pears with his face to the south, L e., in
the place of the emperor, and Yaou, " a scholar of complete virtue," appears
before him with his face to the north, i. c, m the place of homage or of a
subject. So also does Shun's father. Tliese are intended as instances con-
traiy to the principles in the old saying ; and then Confucius' words are
brought in to explain how such instances came to occur, and show that they
were abnormal. Mencius denies entirely tlie truth of the statement in the
saying about Yaou, and proves it from the Shoo, II. i. 13, and an inference
from words that Confucius had once used.
Parr. 2, 3, 4. The instance of Koo-sow's appearing at the court of Shun
could not be so easily disposed of. Mencius, however, was not without a
good answer to his disciple, and turns the instance against him satisfactorily
I'T I. CH. v.] WAN CHANG. 279
was that Koo-sow was not one of liis servants.'^ [Mencius]
replied, '' That ode is not to be understood in that way ;—
[it speaks of] being laboriously engaged in the king's
business, and not being able to nourish one's pai'ents,
[as if the subject of it] said, ' This is all the king's busi-
ness, but I alone am supposed to have ability, and made
to toil in it.' Therefore those who explain the odes must
not insist on one term so as to do violence to a sentence,
nor on a sentence so as to do violence to the general
scope. They must try with their thoughts to meet that
scope, and then they will apprehend it. If we simply
take single sentences, there is that in the ode called the
' Yun Han,'
' Of the remnant of Chow, among the black-haired people,
There will not be half a man left.'
If it had really been as thus expressed, then not an
individual of the people of Chow would have been left.
3. " Of all that a filial son can attain to, there is nothing
greater than his honouring his parents. Of what can be
attained to in honouring one's parents, there is nothing
greater than the nourishing them with the empii^e. To
be the father of the son of Heaven is the height of
honour. To be nourished with the empire is the height
of nourishment. In this was verified the sentiment in
the Book of Poetry,
* Ever thinking how to be filial,
His filial mind was the model [which he supplied].'
4. " In the Book of History it is said, ' With respect-
ful service he appeared before Koo-sow, looking grave
and awe-struck, till Koo-sow also was transformed by his
example.^ This is the true case of [the scholar of com-
plete virtue] not being treated as a son by his father."
y. 1. Wan Chang said, " [It is said that] Yaou gave
enough. For the first quotation in par. 2, see the She, II. vi. I. 2, and for
the other, III. iii. IV. 3. For that in par. 3, see the She, III. i. IX. 3 ; and
for the quotation in par. 4, see the Shoo, II. ii. 21. The appearance of
Shun before Koo-sow, however, which is there described, would seem to
have been before the former became emperor.
Ch. V. How Shun got the empike by the gift of Heavex, and kot
280 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V,
the empire to Shun ; was it so ? " Mencius replied,
" No ; the emperor cannot give the empire to another.'^
2. " Yes ; but Shun possessed the empire. Who gave
it to him ? '' " Heaven gave it to him/^ was the reply.
3. " ' Heaven gave it to him ; ' did [Heaven] confer the
appointment on him with specific injunctions ? "
4. [Mencius] said, " No ; Heaven does not speak. It
simply showed its will by his [personal] conduct, and by
[his conduct of] atfairs.^^
5. " ' It showed its will by his [personal] conduct, and
by [his conduct of] affairs,^" returned the other; — "how
was this ? '' [Mencius] said, " The emperor can present
a man to Heaven, but he cannot make Heaven give that
man the empire. A feudal prince can present a man to
the emperor [to take his place], but he cannot make the
emperor give the princedom to that man. A great officer
can present a man to his prince, but he cannot cause the
prince to make that man a great officer [in his own
room]. Anciently Yaou presented Shun to Heaven, and
Heaven accepted him; he displayed him to the people,
and the people accepted him. Therefore I say, ' Heaven
does not speak. It simply indicated its will by his [per-
sonal] conduct, and by [his conduct of] affairs.' ''
6. [Chang] said, " I presume to ask how it was that
[Yaou] presented Shun to Heaven, and Heaven accepted
him, and displayed him to the people, and the people
accepted him.^' The reply was, " He caused him to pre-
side over the sacrifices, and all the Spirits were well
pleased with them ; thus it was that Heaven accepted
OF Yaou ; and how the action of Heaven in such a matter is to
BE UNDEESTOOD. VoX POPULI VOX DeI.
Par. 2. Is it not plain that here, and throughout the chapter, by Heaven
we must understand God? Many commentators, however, understand by it
le, " reason," or " the truth and fitness of things," excepting in the expres-
sion in par. 7, " Therefore I said that it was Heaven," where thoy think the
term = son, " the determination of fate." On this, Le P'ei-lin of the pre-
sent dynasty says : — " Ts'ae Heu-chae (of the Sung dynasty) observes that
by Heaven in this one place we are to understand/^/f, and in all the other
places reason or the fitness of things. But this is a great error. Through-
out this chapter ' Heaven ' means the government of God, within which
are included both reason and fate."
Par. f>. "All the Spirits" is here explained as "the Spirits of heaven,
earth, the mountains, and the rivers ; " /. e., all spiritual Beings, reaF or
eupposed. The emperor was " the host of all the Spirits," and Shun entered.
PT I. CH. YI.] WAN CHANG. 281
him. He caused him to preside over the conduct of
affairs, and affairs were well administered, so that all the
people reposed under him ; — thus it was that the people
accepted him. Heaven gave [the empire] to him, and
the people gave it to him. Therefore I said^ ' The em-
peror cannot give the empire to another.'
7. " Shun assisted Yaou [in the government] for
twenty and eight years ; — this was more than man could
have done, and was from Heaven. When the three years'
mourning consequent on the death of Yaou were accom-
plished, Shun withdrew from the son of Yaou to the
south of the southern Ho. The princes of the empire,
however, repairing to court, went not to the son of Yaou,
but to Shun. Litigants went not to the son of Yaou, but
to Shun. Singers sang not the son of Yaou^ but Shun.
Therefore I said that it was Heaven [that gave him
the empire] . It was after this that he went to the Middle
State, and occupied the seat of the son of Heaven. If he
had [before these things] taken up his residence in the
palace of Yaou^ and applied pressure to his son, it would
have been an act of usurpation, and not the gift of
Heaven.
8. "This view [of Shun's obtaining the empire] is in
accordance with what is said in The Great Declaration, —
' Heaven sees as my people see, Heaven hears as my
people hear.' "
YI. 1. Wan Chang said, "People say, ^ When [the
disposal of the empire] came to Yu, his virtue was inferior
as conducting the government for Yaou. into all his duties. But how the
Spirits enjoyed the sacrifices thus presided over by Shun we are not told.
Par. 7. " The south of the southern Ho " was, I apprehend, the ancient
Yu-cho\v, lying south from K'e-chow, and separated from it by the Ho. All
the Ho might be called southern, from where the river after tlowing from
the north to the south turns to the east. " Litigants " must indicate parties
whose contentions the ordinary authorities had not been able to settle, and
who therefore appealed to the decision of the supreme authority.
Par. 8. See the Shoo, V. i. Ft I. 7.
Ch. YI. How THE THBONE DESCENDED FROM YU TO HIS SON, AXD NOT
TO HIS MINISTER YlH ; AND THAT YU WAS NOT TO BE CONSIDERED ON
THAT A<;COUNT AS INFERIOR IN VIRTLE TO YaOU AND SHL'N. ALSO, THE
CONDITIONS UNDER WHICH A CHANGE OF THE RULING FAMILY WILL TAKE
PLACE, WHEN THE PRINCIPLE OF HEREDITARY SUCCESSION HAS BEEN
282 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
[to that of Taou and Shun], and he did not transmit it to
the worthiest, but to his son; '—was it so ? " Mcncius re-
plipd, " No ; it was not so. When Heaven gave [the
empire] to the worthiest, it was given to the worthiest;
when Heaven gave it to the son [of the preceding em-
peror], it was given to that son. Formerly Shun pre-
sented Yu to Heaven for [a period of] seventeen years ;
and when the three years' mourning, consequent on the
death of Shun, were accomplished, Yu withdrew from
the son of Yu to Yaug-shing. The people of the empire
followed him as, after the death of Yaou, they had not
followed his son, but followed Shun. Yu*presented Yih
to Heaven for [a period of] seven years; and when the
three years' mourning consequent on the death of Yu
were accomplished, Yih withdrew from the son of Yu to
the north of Mount Ke. [The princes] repairing to court,
and litigants, went not to Yih, but to K'e, saying, ' He is
the son of our ruler.^ Singers did not sing Yih, but they
sang K'e, saying, ' He is the son of our ruler.'
2. ''That Tan-choo was not equal [to his father], and
Shun-'s son also not equal [to his] ; that Shun assisted
Yaou, and Yu assisted Shun, for a period of many years,
conferring benefits on the people for a long time; that
K'e was virtuous and able, and could reverently enter
into and continue the ways of Yu ; that Yih assisted Yu
for a period of few years, conferring benefits on the people
not for a long time; that the length of time that Shun,
Yu, and Yih [assisted in the government] was so differ-
established, with reference to the cases of e yin, the duke of
Chow, and Confucius.
Par. 1. Neither Wan Chang nor our jOulosopher seems to have clearly
seen the thing which was to be explained in connexion with Yu, — the estab-
lishment of Cliina as a hereditary monarchy in his family. Tiie passing of
the throne from him to his son may have taken place as Mencius says ; but
how did it pass again from K'e to hix son / I have spoken on this point in
the Prolegomena to the Shoo. It might have been asked of Mencius why
Yu presented Yih to Heaven as his successor, if his son were worthier
than Yih. Yih appears in the Shoo, II. i. 22, as Shun's forester. He as-
sisted Yu in his labours on the waters (the Shoo, II. iv. I.), and is said to
have become Yu's principal mini.ster after the death of Kaou Yaou. Yang-
shing, we should .judge, was the name of a city, or settlement in those early
days. Many aflirm, however, that it was the name of a mountain, and
that it and mount Ke were near each other in the present department of
Ho-nan, Ho-nan province.
PT I. CH. VI.] WAN CHANG. 283
ent ; and that tlic sons [of tlie emperors] were [one] a
man of talents and virtue, and [the other two] inferior
[to their fathers] : — all these things were from Heaven,
and what could not be produced by man. That which is
done without any one's [seeming] to do it is from Heaven.
That which comes to pass without any one's [seeming]
to bring it about is from Heaven.
3. " In the case of a private man's obtaining the em-
pii'e, there must be in him virtue equal to that of Shun
and Yu, and moreover there must be the presenting him
to Heaven by the [preceding] emperor. It Avas on this
[latter] account that Chung-ne did not obtain the king-
dom.
4. ^'When the throne descends by natural succession,
he who is displaced by Heaven must be like Keeh or Chow.
It was on this account that Yih^ E Yin, and the duke of
Chow did not obtain the kingdom.
5. '^E Yin assisted T'^ano^ so that he became sovereiofn
of the kingdom. After the demise of T'ang, T'ae-ting
having died without being appointed [in his place], Wae-
ping [reigned] two years, and Chung-jin four. T'ae-
Keah [then] was turning upside down the canons and
example of T'ang, and E Yin placed him in T'ung for
three years. [There] he repented of his errors, was con-
trite, and reformed himself. In T'^ung he came to dwell
in benevolence and moved towards righteousness, during
those three years listening to the lessons given to him by
E Yin, [after which] that minister again returned [with
him] to Poh.
6. '' The duke of Chow's not getting the kingdom was
like that of Yih's not getting [the throne of] Hea, or E
Yin's [that of] Yin.
Par. 3. Confucius had the virtue, and more, according to Mencius, than
the virtue of Shun and Yu, but no king of his time ever thought of pre-
senting him to Heaven to succeed him on the throne. We do not know
that any king knew of his existence.
Par. 4. We have met with E Yin in Mencius before, — in II. i. II. 22,
et al. ; and he is spoken of more at length in the ne.xt chapter. The duke
of Chow is the well-known brother of king Woo. He might have got the
throne without any change of the dynasty of Chow.
Par. 5. See the Shoo, IV., Books iv. and v.
Par. 6. The duke of Chow's case was hardly analogous either to that of
Yih or of E Yin.
284 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
7. " Confucius said, ' T'ang and Yu resigned [the
throne to the worthiest] ; the founders of the Hea, Yin,
and Chow [dynasties] transmitted it to their sons. The
princi^ile of righteousness was the same in [all the
cases] ."
VII. 1. Wan Chang asked [Mencius], saying, "Peo-
ple say that E Yin sought [an introduction to] T^ang by
his [knowledge of] cookery; — was it so ? "
2. Mencius replied, "No, it was not so. E Yin was
farming in the lands of the State of Sin, delighting in the
principles of Yaou and Shun. In any matter contrary to
the righteousness which they prescribed, or to the course
which they enjoined, though he had been salaried with
the empire, he would not have regarded it ; though there
had been yoked for him a thousand teams, he would not
have looked at them. In any matter contrary to the
righteousness which they prescribed, or to the course
which they enjoined, he would not have given nor taken
[even] a single straw.
3. " T'ang sent persons with presents of silk to ask
him to enter his service. With an air of indifference and
self-satisfaction, he said, 'What can I do with these silks
with which T'ang invites me ? Is it not best for me to
abide in these channeled fields, and therein delight myself
with the principles of Yaou and Shun ? '
Par. 7. Where and when Confucius thus spoke, we do not know. T'ang
and Yu are the dynastic designations of Yaou and Shun ;— see on the titles
of the first and second Parts of the Shoo.
Ch. VII. Vindication of E Yin from the charge of introducing
HIMSELF to the SERVICE OF T'ANG BY MEANS OF HIS SKILL IN COOKING.
Par. I. E Yin has been mentioned ah-eady in II. i. II. and ii. II. 10. The
popular account of him (found also in Szo-ma Ts'e(;n) in the time of
Mencius was, that he came to Poh in the train of a princess of Sin whom
T'ang was marrying, carrying with him his cooking utensils, that by his skill
in "cutting and boiling," he might recommend himself to that prince.
Par. 2. Sin was i)roi)ably the same territory with what was called Kwoh
during the Chow dynasty, — the presf;nt Slien Chow in Ho-nan, and not far
from T'ang'.s seat in I'oh. I have not been able to discover what were the
antecedents to his farming life in Sin, nor how it was that his merits and
aiiility became known to T'ang. He was evidently living the life of a recluse,
at the time that Mencius brings him on the stage.
PT I. CH. VII.] WAN CHANG. 285
4. " T'ang thrice sent persons thus to invite liim.
After thisj with the change of purpose displayed in his
countenance, he spoke in a different style, saying, 'In-
stead of abiding in the channeled fields, and therein de-
lighting myself with the principles of Yaou and Shun,
had I not better make this ruler one after the style of
Yaou and Shun? had I not better make this people like
the people of Yaou and Shun ? had I not better in vay
own person see these things for myself ?
5. " ' Heaven^s plan in the production of this people is
this : — that they who are first informed, should instruct
those who are later in being informed, and those who first
apprehend [principles] should instruct those who are
slower to do so. I am the one of Heaven^s people who
have first apprehended ; I will take these principles and
instruct this people in them. If I do not instruct them,
who will do so ? ^
G. " He thought that among all the people of the
kingdom, even the private men and women, if there were
any that did not enjoy such benefits as Yaou and Shun
conferred, it was as if he himself pushed them into a
ditch. He took upon himself the heavy charge of all
under Heaven in this way, and therefore he went to T'ang,
and pressed upon him the duty of attacking Hea, and
saving the people.
7. '' I have not heard of one who bent himself and at the
same time made others straight ; — how much less could
one disgrace himself, and thereby rectify the whole king-
dom ? The actions of the sages have been different.
Some have kept far away [from ofiice], and others have
drawn near to it; some have left [their offices], and
others have not done so ; that in which these different
courses all meet, is simply the keeping of their persons
pure.
8. '' I have heard that E Yin sought [an introduction
to] T^aug by the principles of Yaou and Shun; I have not
heard that he did so by his [knowledge of] cookery.
Parr. 4, 5, G. Compare II. i. II. 22, and below in Part ii. I. 2, 5. "In my
own person," in par. 5, must mean, I think, " b}^ my o^vn efforts."
Par. 7. The concluding sentiment about the common object of all sages is
worded so as to show the grossness of the story about E Yin's commeiiding
himself to T'ang by his skill in cooking.
2S6 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
9. "In the 'Instructions of E/ it is said, 'Heaven,
destroying [Keeli], commenced attacking him in the
palace of Muh ; we commenced in Poh.' "
VIII. 1. Wan Chang asked [Mencius], saying, '' Some
say that Confucius in Wei lived with an ulcer- [doctor],
and in Ts'e with Tseih Hwan, the chief of the eunuchs;
was it so ? " Mencius said, " No, it was not so. Those
are the inventions of men fond of [strange] things.
2. " In Wei he lived in the house of ^en Ch'ow-yew.
The wife of the officer Mei and the wife of Tsze-loo were
sisters. Mei-tsze spoke to Tsze-loo, saying, ' If Confucius
will lodge with me, he may get to be a high noble of Wei.'
Tsze-loo reported this to Confucius, who said, ' That is
as ordered [by Heaven].' Confucius advanced accoiding
to propriety, and retired according to righteousness- lu
regard to his obtaining [office and honour] or not obtain-
ing them, he said ' That is as ordered.' But if ho had
lodged with an ulcer- [doctor] and with Tseih Ilwan, the
chief of the eunuchs, that would neither have been according
to righteousness, nor any ordering [of Heaven] .
Par. 9. See the Shoo, IV. iv. 2 ; but the text there differs considerahly
from that which Mencius gives. Tlie rueaning is that Keeh's atrocities in
his palace at Muh led Heaven to destroy him, while E Yin, in accordance
with the will of Heaven, advised T'aug iu Poh to take action against him.
Cii. VIII. VixDiCATioM OF Confucius from the charge of lodging
WITH tJNSUITABLE PERSONS.
Par. 1. Sze-ma Ts-een, in his history of Confucius, says that on the occa-
sion when tlie sage made the observation in Ana. IX. xvii. that he " had
never met with one who loved virtue as he loved beauty," there was a Yung
K'cu in the same carriage with the marquis of Wei, and his notorious wife.
That Yung K'eu was, no doubt, the ulcer-doctor of the text, and I am
inclined to think that there may be some error in the formation of the
characters as we read them. If there be not, we must suppose that the
marquis of Wei had a parasite so named, who had been raised to his favour
from the mean position of a curer of sores and ulcers. Of the same charac-
ter was Tseih Hwan a favourite of one of the marquises of Ts'e, and his master
of the eunuchs, in the time of the sage.
Par. 2. Sze-ma Ts'een gives Y"en Chuh-tsow forY'en Ch'ow-yew, and says
he was the elder brother (or brother-in-law) -of Tsze-loo. This is contrary to
what Mencius says. There were two traditions, probably, on the point. On
a later occasion Confucius lodged in Wei with a worthy officer called Keu
Pih-yuh. Mei Hea is mentione<l in the Tso Chuen under the Gth year of
duke Ting, and the 25th of duke Gae. He was a favourite with the marquis ;
and wished by his proposal to ingratiate himself with Confucius.
PT I. CH. IX.] WAN CHANG. 287
3. "When Confucius, being- dissatisfied in Loo and
Wei, [had left those States], ho met with the attempt of
Hwan, the mastei' of the Horse, in Sang, to intercept and
kill him, so that he had to pass through Sung in the dress
of a private man. At that time, [though] he was in
circumstances of distress, he lodged in the house of
Ching-tsze, the minister of works, who was [then] a
minister of Chow, the marquis of Ch'in.
4. " I have heard that ministers in the service of a
court may bo known from those to whom they are hosts,
and that ministers coming from a distance may be known from
those with whom they lodge. If Confucius had lodged with
an ulcer- [doctor] and with Tseih Hwan, the chief of the
eunuchs, how could he have been Confucius ? "
IX. 1. Wan Chang asked [Mencius], saying, "Some
say that Pih-le He sold himself to a cattle-keeper of
Ts^in for five sheep-skins, and fed his cattle for him, to
Par. 3. " Hwan of Sung ; " — see on Ana. YII. xxii. Hwan is the Hwan
T'uy of tliat chaiiteiv After Confucius had left Wei, be was proceeding to
Ch'in, and on the way Hwan T'uy made the attempt on his life which is here
alluded to. I do not know that the sage was in circumstances of distress
after his arrival at the chief city of Ch'in. Mencius must refer to what he
did immediately on reaching it. Ching-tsze, or " the officer Pure," was the
honorary or posthumous epithet of the olticer who was Confucius' host, and
Chow was the name of the last marquis of Ch'in, known as duke Min.
Ching-tsze, it is said, after the extinction of Ch'in, went to Sung, and there
became minister of Works, and was afterwards known as such ; hence he is
60 styled here by Mencius, when referring to an earlier period of his life.
CH. IX. YlXDICATIOX OF PlH-LE He FROM THE CHARGE OF SELLING
HIMSELF AS A STEP TOWARDS HIS ADVANCEMENT TO THE SERVICE OF
DUKE MUH OF TSIN.
Par. 1. Pih-le He was chief minister to duke Muh of Ts'in, whose rule
extended from B.C. 6J8 to 618. The inciilents of his life will be found
interestingly detailed in the 2.5th and some subsequent chapters of the
" History of the various States," thougli some of them are different from the
statements of Mencius about him. According to Sze-ma Ts'een, He, who
had been a minister of Yu, after the subversion of that State by Tsin, fol-
lowed its captive duke, and was sent b)' the marquis of Tsin, in the train of
the eldest daughter of his house, to Tsin, where she was to become the wife
of duke Muh. Disgusted at being reduced to such a position, he absconded
on the road, and, fleeing to Ts'oo, became noted there for his skill in rearing
cattle. Duke Muh heard somehow of his great capacity, and sent to Ts'oo
to reclaim him as a runaway servant, offering also to pay for him five rams'
skins. He was afraid to oS'er anything more valuable, lest he should awaken
288 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
seek an introduction to duke Muh of Ts'in ; is this true ?"
Mencius said, "No, it was not so. This is the invention
of some one fond of [strange] things.
2. " Pih-le He was a man of Yu. The people of Ts'in
by the inducement of a^^eiVi of Ch'uy-keih and a team of
Keuh-ch^an horses were asking liberty to march through
Yu to attack Kwoh, Kung Che-k'e remonstrated [with
the duke of Yu, asking him not to grant their request],
but Pih-le He did not remonstrate.
3. " When he knew that the duke of Yu was not to be
remonstrated with, and went in consequence from that
State to Ts'in, he had reached the age of seventy. If by
that time he did not know that it would be a diso-raceful tliingr
to seek for an introduction to duke Muh of Ts'in by feed-
ing cattle, could he be called wise ? But not remonstrat-
ing where it was of no use to remonstrate, could he be
said not to be wise ? Knowing that the duke of Yu would
be ruined, and leaving his State before that event, he
could not be said to be not wise. As soon as he was
advanced in Ts^in, he knew that duke Muh was one with
whom he could have a field for action, and became chief
minister to him ; — could he be said to be not wise ? Acting
as chief minister in Ts'in, he made his ruler distinguished
throughout the kingdom, and worthy to be handed down
to future ages ; — if he had not been a man of talents and
virtue, could he have done this ? As to selling himself in order
to bring about the destruction of his ruler, even a villager
who had a regard for himself, would not do such a thing; —
and shall we say that a man of talents and virtue did it ? "
suspicions in Ts'oo that he wanted to get He on account of his ability ; and
on olitainiiig him, he at once made him his chief minister. In the "Plans of
the Warring States," we have an account of Pih-le He's introduction to duke
Muh, more in accordance with what Mencius said. He is there introduced
as a borderer of Ts'oo, who wished to get introduced to the service of duke
Mull. With this purpose he sold himself for five rams' skins to a gentleman
of Ts'in, wliose cattle he took care of. By and by he attracted the notice of
duke Midi, who perceived his merit, and raised him to the distinction where
he so abundantly repaid the duke's kindness.
Par. 2. See the history of this transaction given from Kung-yang and
Kuh-leang in the Prolegomena to Vol. V., pp. 62, 63. Pih-le He, indeed, is
not mentioned there, because, I suppose, he held his peace at the time. Per-
haps, "a team of Keuh-ch'an horses " should be " a team of horses from
Keuh."
PT II. CH. I.] WAN CHANG, 289
BOOK V.
WAN CHANG. PART II.
Chapter I. 1. Mencius said, '^ Pih-e would not allow
his eyes to look at a bad sight, nor his ears to listen to a
bad sound. He would not serve a ruler, nor employ a peo-
ple, of whom he did not approve. In a time of good govern-
ment he took office, and in a time of disorder he retired.
He could not bear to dwell [at a court] fi'om which lawless
government proceeded, nor among lawless people. To be
in the same place with an [ordinary] villager was the same
in his estimation as to stand in hi-s court robes and court cap
amid mire and charcoal. In the time of Chow, he dwelt by
the shores of the northei'n sea, waiting for the purification of
the kingdom. Therefore when men [now] hear the character
of Pih-e, the corrupt become pure, and the weak acquire
determination.
2. "E Yin said, 'Whom may I not serve as my ruler ?
whom may I not employ as my people ? ' In a time of good
government he took office, and in a time of disorder he did
the same. He said, ' Heaven's plan in the production of
this people is this: — that they who are first informed should
instruct those who are later in being informed, and they who
first apprehend [principles] should instruct those who are
slower to do so. I am the one of Heaven's people who have
first apprehended ; — I will take these principles and instruct
this people in them.' He thought that among all the people
of the kingdom, even the private men and women, if there
were any that did not enjoy such benefits as Yaou and Shun
conferred, it was as if he himself pushed them into a ditch ;
Ch. I. How Confucius differed from, and was superior to, all
OTHER SAGES, POSSESSING ALL SAGF.LY QUALITIES IN FULL MEASURE,
WHICH THEY DID NOT DO: — ILLUSTRATED BY AN EXHIBITION OF CHARAC-
TERISTICS OF PiH-E. E Yin, and Hwuy of Lew-hea.
Par. 1. Compare II. i. II. 22 ; IX. 1, 3 : III. ii. X. 3 : IV. i. XIII. 1 : VI.
ii. VI. 2 ; and VII. i. XXII. 1 ; ii, XV. 1.
Par. 2. Compare II. i. II. 22 : ii. II. 10 : V. i. VI. 4, o ; VIL : VI. ii. VI.
2 ; and VII. i. XXXI. 1 ; ii. XXXVIII. 2
VOL. II, I'J
290 ' THE WORKS OF MENCIUS. [bK V,
— SO did he take on himself tlie heavy charge of all under
heaven.
3. '' Hwuy of Lew-hea was not ashamed to serve an im-
pure ruler, nor did he decline a small office. When ad-
vanced to employment, he did not keep his talents and virtue
concealed, but made it a point to carry out his principles.
When neglected and left out of office, he did not murmur,
and when straitened by poverty, he did not grieve.
When in the company of village people, he was quite at ease
and could not bear to leave them. [He would say], ' You .
are you, and I am I. Though you stand by my side with
bare arms and breast, how can you defile me ? ' Therefore
when men [now] hear the character of Hwuy of Lew-hca,
the mean become generous, and the niggardly become
liberal.
4. " When Confucius was leaving Ts'e he took with hia
hands the water from the rice which was being washed in it,
and went away [with the uncooked rice]. When he was
about to leave Loo, he said, ' I will go by and by ; ' — it was
right he should leave the country of his parents in this way.
AVhen it was proper to go awa}^ quickly he did so ; when it
Avas proper to delay, he did so ; when it was pi'oper to keep
in retirement, he did so ; when it was proper to go into of-
fice, he did so ; — this was Confucius.''^
5. Mencius said, " Pih-e among the sages was the pure
one ; E Yin was the one most inclined to take office ; Hwuy
of Lew-hea was the accommodating one ; and Confucius was
the timeous one,
6. " In Confucius we have what is called a complete con-
cert. A complete concert is when the bell proclaims [the
commencement of the music], and the [ringing] stone closes
it. The metal sound commences the blended harmony [of
all the instruments], and the winding up with the stone
Par. ?,. Compare II. i. IX. 2, 3 : VI. ii. VI. 2 : VTI. i. XXVIII. ; ii. XV. 1.
Par. 4. Compare II. i. II. 22. I do not know that wc have in any other
ancient record an account of the incident mentioned here in connexion with
the departure of Confucius from T.s'e.
Par. 5. [ have invented tlie adjective " timeous," which would be a literal
translation of the original term, if it were current in our language. Its
meaning is that Confucius did at every time what the circumstances of it
required to be done.
Par. 6. The illustration of Confucius here is from a grand performance
of music, in which all the eight kinds of musical instruments were employed.
PT II. CH. II.] WAN CHANG. 201
terminates tliat blended liarmony. The commencing tliat
harmony is the work of wisdom, and the terminating it is
the work of sageness.
7. "As a comparison for wisdom, we may liken it to skill,
and as a comparison for sageness, wc may liken it to strength,
— as in the case of shooting at a mark a hundred paces dis-
tant. That you reach the mark is owing to your strength ;
but that you hit it is not owing to your strength."
II. 1. Pih-kung E asked [Mencius], " What was the ar-
rangement of dignities and emoluments made by the House of
Chow ? "
2. Mencius said, ''The particulars of that arrangement
cannot be learned, for the feudal princes, disliking them as
injurious to themselves, have all made away with the re-
cords of them. Nevertheless I have learned the general
outline of them.
3. " The SON OF Heaven was one dignity ; the duke one ;
the marquis one ; the earl one ; and the viscount and baron
formed one, being of equal rank : — altogether making five
One instrument would make " a small performnnce ; " all joined, they made
" a collected great performance," = " a complete concert."
Par. 7. The other sages had, as well as Confucius, what might be compared
to " strength," but they were deficient, as compared with him, in wisdom or
skill. We may compare each of them, it has been said, "to one of the
seasons ; but Confucius was the grand, harmonious air of heaven flowing
through all the seasons."
Ch. II. The arbangemext of dignities and emoluments according
TO the dynasty of Chow. Some of the statements of Mencius in this
chapter are at variance witli what we find on the same subjects in the
•' Official Book of Chow," and parts of the Le Ke. I will not, however,
take any notice here of those differences, but reserve the discussion of them
till I come to the examination of those other Works.
Par. 1. rih-kung E was a high officer of Wei, one of a family descended
from duke Ch'ing of that State from B.C. 683 to 5'.)7. Various members of
it appear in the Tso Chuen. Its clan-name of Pih-kung or " Northern-
palace " would be taken from the residence of its founder.
Par. 2. It is an important fact which Mencius here mentions, that before
his time the feudal princes had destroyed many of the records affecting the
constitution and territories of their States. The founder of the Ts'in dynasty
had had predecessors and fathers in what he did in this way.
. Par. 3. The five degrees of dignity here are degrees of rank, and the six
are degrees of position or ofiicial employment. The title " son of Heaven "
is equally applicable to the Head of the nation, whether emperor or
292 THE WORKS OF MENCIUS. [bK Y.
degrees of dignity. The ruler was one dignity ; the
iiiNiSTER one ; the great officer one ; the officer of the first
CLASS one ; the officer op the second class one ; and the
OFFICER of the LOWEST CLASS One : — altogether making six
grades.
4. " To the son of Heaven there was allotted a territory
of a thousand le squai-e ; a duke and a marquis had each a
hundred le square ; an earl, seventy le ; a viscount and a
king, and is an emphatic designation of him as appointed bj' God. "Son
of Heaven " is equivalent to " Heaven-sonned ; " i. e., dealt with bj- Heaven
as its son, and placed in the highest station. See the She, IV. i. [i]. VIII.
After the study of the Shoo, the She, and the Ch'un Ts'ew, I think it is
much better to adopt the titles of tlie tive orders of nobility in the feudal
kingdoms of Europe for those which were employed for the live corresponding
orders in China, when it was in the feudal State. " Duke," in Chinese
liung, was the highest title of nobility. Kung gives the idea of .'-just,
correct, without selfishness." " Marquis," in Chinese fu>iv, was the second.
Horn gives the idea of " taking care of," and was given to the nobffs digni-
fied with it, as "guardians of the borders " of the kingdom, "Karl," in
Chinese 7;iA, was the third. Pih conveys the ideas of " elder and intelli-
gent," "one by his intelligence and virtue capable of presiding over others."
"Viscount or count," in Chinese tsze, was the fourth. " Tsze" means "a
son," but as a title means" to treat as a son," giving the idea of "generally
nourishing the people." " Baron," in Chinese nayi, was the fifth. A'an is the
common designation for"a malechild." Composed of the characters for "field "
and " strength," it conveys the idea of " one adequate to oflice and labour."
According to Mencius the viscount and the baron were considered equal in
rank. All from the " son of Heaven " downwarrls might be styled kct/ri or
" ruler." Of the six grades of official position, the highest alter the ruler wa»
the minister, — in Chinese W'iug. K'ing is explained as meaning " luminous,"
"one who can illustrate wiiat is good and right." At the court of Chow
there were properly si.x; k'^lng, though sometimes nine are spoken of. The
Heads of the " Six Boards " may now be considered as their successors.
For a feudal State the number of ¥ing was three, but some of them claimed
to have a greater numljer. Their a[)pointment required the confirmation
of the king. The second official grade consisted of the "great officers,"
in Chinese ta foo. Ta foo may be translated by " great sustainer." The
number of the.se was indefinite. As ta foo, they had no specific office, but
might be employed by their rulers, as occasion required, being men of ex-
])erience, recognized ability, and trustworthiness. The other grades were
made up of the three orders of officers. In Chinese s:e is explained
as " one fit to be intrusted witli the conduct of affairs." Its meaning is
often given as = " scholar ; " and it is difficult always to discriminate between
tlie two significations. In fact a fundamental principle in the Chinese nation
h.as ever been that for office a certain amount of literary cultivation was
required.
Par. 4. "A thou.sand le square," /. c, according to some, "a thousand Ic
in breadth and a thousand Ic in length, making an area of a million le."
PT II. Cn. III.] WAN CHANG. 293
baron, fifty le. The assig^nmonts altogether were of four
amounts. Where the territory did not amount to fifty le,
the holder could not himself have access to the son of
Heaven. His land was attached to some one of the feudal
princes, and was called a foo-yung.
5. " A high minister of the son of Heaven received an
amount of territory equal to that of a marquis ; a great of-
ficer, as much as an carl; and an officer of the first class, as
much as a .viscount or baron.
6. " In a great State, where the territory was a hundred
h square, the ruler had ten times as much income as one of
his high ministers ; a high minister had four times as much as
a great officer; a great officer twice as much as an officer of
the first class ; an officer of the first class, twice as much as
one of the middle ; and an officer of the middle class twice as
much as one of the lowest. Officers of the lowest class,
and such of the common people as were employed in the
public offices, had the same emolument, — as much, namely,
as what they would have made by tilling the fields.
7. " In a State of the next order, where the territory was
seventy le square, the ruler had ten times as much income
as one of his high ministers ; fehigli minister, thrice as much
as a great officer; a great officer, twice as much as an officer
of the first class ; an officer of the first class, twice as much
as olie of the second ; and one of the second twice as much
On this, however, the editors of the imperial edition of the 7iin/j under the
present dynasty, say : — " Where we find the term square, we are not to think
of an exact square, but only that, on calculation, the territory would be
found equal to so many square le. So, in regard to the States of the various
princes, we are to understand that, however their form might be varied by
the hills and rivers, their area in round numbers amounted to so much."
On an "attached territory," see Ana. XVI. i. 1. These States were too small
to bear the expenses of appearing at the royal court, and so the names and
surnames of tbeir chiefs were presented by the greater feudal lords to whom
they were attached, and in whose train they also sometimes appeared.
Piir.6. "A great State " was that of a duke or a marquis. One com-
mentator says : — " The ruler had 32,000 mon; the income of which would suf-
fice to feed 2,880 men. A minister had 3.200 }iion\ sufficient to feed 288 men.
A great officer had 800 vion; sufficient to feed 72 men. An officer of the first
class had 400 »ioii; sufficient to feed 3G men ; one of the second class had
200 mo)i; sufficient to feed 18 men ; and one of the lowest class had 100
7no7v, sufficient to feed from nine men to five men (see par. 9)." " The com-
mon people employed in the public offices " would be the runners or police-
men, and other subordinates.
Parr. 7, 8. "A State of the sec nd order" was that of an earl, and "a
small State" was that of a viscount or a baron.
294 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
as one of tlie lowest. Officers of the lowest class and such
of the common people as were employed in the public
offices, had the same emolument, — as much, namely, as they
would have made by tilling the fields.
8. " In a small State, where the territory was fifty le square,
the ruler had ten times as much income as one of his high
ministei's ; a high minister twice as much as a great
officer ; a great officer twice as much as an officer of the
first class ; an officer of the first class twice as much as one of
the second ; one of the second class twice as much as one
of the lowest. Officers of the lowest class, and such of the
common people as were employed in the public offices, had
the same emolument, — as much, namely, as they would have
made by tilling the fields.
9. " As to those who tilled the fields, each head of a family
received a hundred mow. When these were manured, the
[best] husbandmen of the first class supported nine individu-
als, and ihose ranking next to them supported eight. The
[best] husbandmen of the second class supported seven men,
and those ranking next to them supported six ; while the
lowest class [only] supported five. The salaries of the
common people who were employed in the public offices, were
regulated according to these differences."
III. 1. Wan Chang asked [Mencius], saying, "1 venture
to ask about [the principles of] friendship.^^ Mencius
replied, '' Friendship does not permit of any presuming on
the ground of one's age, or station, or [the circumstances
of ] one's relations. Friendship [with a man] is friendship
with his virtue, and there cannot be any presuming [on such
things].
2. *' The minister MangHeen was [chief of] a family of a
hundred chariots, and he had five friends, — Yoh-ching K'ew,
Ch. III. The princii'Les of Friendship. Fruondship should have
REKERRXCR TO THE VIRTUE OF THE FRIEND, AND THERE SHOULD BE NO
ASSUJIl'TION IN IT ON THE GROUND OF ONE'S SUPERIORITY IN YEARS,
SOCIAL POSITION, OR RELATIONAL ADVANTAGES.
J'tir. 1. It is a fine idea of the Cliiiiese that only virtue should be the
bond of friendship, and the object of friendship should bo the support and
increase of one's virtue.
Pit): 2. Mang Heen was the same who is mentioned in " the Great Learn-
ing," Comm. X. 22, 'j. v. Yoh-ching K'ew would be an ancestor of Yoh-ching,
PT U. CH. III.] WAN CHANG. 295
'Muh Ching,and three [others whose names] I have forgotten.
With these five men Heen-tsze maintained a friendship, be-
cause they thought nothing about his family. If they had
thought about his family, he would not have maintained his
friendship with them.
3. " Not only has [the chief of] a family of a hundred
chariots acted thus. The same has been exemplified even in
the ruler of a small State. Duke Hwuy of Pe said, " I treat
Tsze-sze as my master, and Yen Pan as my friend. As to
Wang Shun and Ch'ang Seih, they serve me.
4. " Not only has the ruler of a small State acted thus.
The same thing has been exemplified by the ruler of a large
State. There was duke P'ing of Tsin with Hae T'ang : —
when [T'ang] told him to come into his house, he came ;
when he told him to be seated, he sat ; when he told him to
eat, he ate. There might be only coarse rice, and soup of
vegetables, but he always ate his till, not daring to do other-
wise. Here, however, [the duke] stopped, and went no farther.
He did not call [T'ang] to share with him his Heavenly
place, nor to administer with him his Heavenly office, nor to
partake with him his Heavenly emolument. His conduct was
a scholar's honouring of virtue and talent ; not a king or a
duke's honouring of them.
5. " Shun went up and had an interview with the emperor,
and the emperor lodged him as his son-in-law in the second
palace. He also partook of Shun's hospitality. He was host
and guest alternately. This was the emperor maintaining
friendship with a common man.
one of our philosopher's disciples, mentioned in I. ii. XVI., et al. It appears
from a passage in the '• Narratives of the States," IV. ix. 5, that the
fact of Mang Heen's having five friends was well known.
Par. 3. Pe, — see on Ana. VI. vii. Pe was the city of the Ke-sun family
in Loo. Mencius is probably speaking of it when it had fallen under the
power of Ts'oo, and had been erected by it into the chief city of a small
State dependent on itself. Tsze-sze was the grandson of Confucius Yen
Pan is understood to have been the son of Yen Hwuy, Confucius' favourite dis-
ciple. Of Wang Shun nothing is known. Ch'ang Seih, — see Pt 1. I. 2.
Par. 4. Duke P'ing (hon. title, = "the Pacificator") was Pew, marquis
of Tsin from B.C. 5.54r to 529. Hae T'ang was a worthy of his State.
Par. 5. Here we have the highest style of friendship, where the object of
the friendship was called to share in the heavenly place. &:c. But was not
this introducing an element which does not belong to the idea of friendship ?
Par. 6. The meaning of "righteousness " here is what is " right in the
propriety of things."
296 THE WORKS OP MENCIUS. [bK V.
6. '^ Respect shown by inferiors to superiors is called
giving to the noble the observance due to rank. Respect
shown by superiors to inferiors is called giving honour to
virtue and talents. The principle of righteousness is the
same in both cases. '^
IV. 1. Wan Chang asked [Mencius], saj^ing, "I venture
to ask what [sentiment of the] mind is expressed in the gifts
of courteous intercourse.'^ Mencius replied, " [The senti-
ment of] respect.-'^
2. '' Why is it/' pursued the other, " that to decline a gift
decidedly is accounted disrespectful ? " The answer was,
" When one of honourable rank presents a gift, to say [in the
mind], '^Was the Way in which he got this righteous or not ?
I must know this before I receive it,' — -this is counted
disres]DGctful, and therefore gifts are not declined.''
3. [ Wan Chang] went on, ^Let me ask this : — If one do not
in so many express words decline the gift, but having
declined it in his heart, saying, ' He took it from the people,
and it is not righteous,' if he then assign some other reason
for not receiving it, is not this a proper course ? " Mencius
said, " When the donor offers it on the ground of reason, and
his manner of doing so is according to propriety, in such a
case Confucius would have received it."
4. Wan Chang said, " Here now is one who stops [and robs]
Ch. IV. How Mexcius defended the ACCEpriNa presents from the
PRINCES WHO WERE THE OPPRESSORS OP THE PEOPLE, AND MIGHT BE
"Represented as robbers of them. Wjin Chang does not spoak expressly
of Mencius' own practice, but no doubt he had it in mind ; and never was
our philosopher more closely pressed by any of his (lisiciples on what was a
stumbling-block to them. — his living so freely on the presents of the kings
and princes of his day, while yet he refused to take office under any of them.
Par. 1. The subject about which the disciple asks here is not presents of
friendship, but the gifts offered by superiors to scholars not in oftice, and the
acceptance of them by these.
Par. 3. Mencius does not seem to meet fairly the question proposed by
Wan Chang. We might have expected him to say that the .scholar to whom
the gift was offered should decline it, boldly stating the reason why he did
so. This, I think, would have been more in accordance with the boldness
of his own character. His diverting the conversation to the subject of
Confucius was merely an ingenious ruse.
Par. 4. On the case proposed by Wan Chang Mencius could only give the
reply which he does. For the quotation from the Shoo, see that Work, V.
ix. 15.
rt II. CH. IV.] WAX CHANG. 297
people outside the city gates ; — he offers his gift ona ground of
reason, and presents it in accordance with propriety ; — would
the reception of the gift so acquired by robbery be proper ? "
[Mencius] said, " It would not be proper. In the ' Announce-
ment to the Princeof K'ang^ it is said, ' Where men kill others,
or violently assault them, to take their property, being reck-
less and fearless of death, they are abhorred by all the people ; '
— these are to be put to death without waiting to give them
any lesson [or warning]. Yin received [this rule] from Ilea,
and Chow received it from Yin ; it cannot be questioned,
and to the present day is clearly acknowledged. How can [the
gift of a robber] be received ? "
5. [Wan Chang] continued, " The princes of the present day
take from their people, as if they were [so many] robbers.
But if they put a good face of propriety on their gifts,
then the superior man receives them;— I venture to ask how
you explain this ? " [Mencius] replied, " Do you think that
if a true king wei-e to arise, he Avould collect all the princes
of the pi'esent day, and put them to death ? Or would he
admonish them, and then, when they did not change [their
ways], put them to death ? To say that [every one] who
takes what does not properly belong to him is a robber is
pushing a point of resemblance to the utmost, and insisting
on the most refined idea of righteousness. When Confucius
took office in Loo, the people struggled together for the
game taken in hunting, and he also did the same. If that
struggling for the captured game was allowable, how much
more may the gifts [of the pi'inces] be received ! "
6. [Chang] urged, " Then, when Confucius took office,
was it not with the object that his principles should be
carried into practice ?^^ '^ It was with that object," was
the reply. [The other said,] " If the practice of his priu-
Par. 5. The answer given here by Mencius to the application made by
"Wan Chan^ of the above case has in it a great deal of ingenuity. We may
admit it on the ground of expediency ; but a man of his character and pre-
tensions should have been more chary of receiving gifts from the princes of
his time than he was. Tiie practice in hunting which Confucius sanctioned
is not well understood. The view which I have followed in the translation
is that given by Chaou K'e.
Par. 6. The practice in hunting which is alluded to had something to do
witii the olfering of sacrifices, and Confucius, by the measures which he
took, wished to obviate the necessity for using any flesh so obtained in
sacrifice, so that the practice might thus die of itself, and fall into disuse.
208 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V
ciples was his business, what had he to do with that strug-
gling for the captured game ? " [Mencius] answered,
"■ Coufucius first rectified tiie vessels of sacrifice accordmo-
to the registers, and [enacted] that being so rectified
they should not be supplied with food gathered from
every quarter." '^ But why did he not leave [the State] ? "
said [Chang] . [Mencius] rephed, " He would first make
a trial [of can-ying his principles into practice]. When
this trial was sufiicient [to show] they could be practised,
and they were still not practised [oh a larger scale], he
would then go away. Thus it was that he never com-
pleted a residence [in any State] of three years.
7. " Confucius took office when he saw that the prac-
tice [of his principles] was possible ; when the reception
accorded to him was proper ; and when he was supported
by the State. In his relations with the minister Ke Hwan,
he took office because he saw that the practice [of his
principles] was possible. With the duke Ling of Wei he
took office, because the reception accorded to him was
proper. With duke Heaou of Wei he took office, because
he was maintained by the State."
V. 1. Mencius said, " Office should not be [sought]
on account of poverty, but there are times [when it may
be sought] on that account. A wife should not be taken
for the sake of being attended to by her, but there are
Par. 7. The text says that Confucius took service with Ke Ilwan, and not
witli duke Ting, because the duke and his government were under tlie con-
trol of that nobleman. I do not know that the sage ever held ofHce in
Wei, though Mencius here says so. When he first went to that State, its
manjuis was he who is here called " duke Ling," and whose incumbency ex-
tended from B.C. 533 to 4'J2. Ling allotted to Confucius the salary which
he had had in Loo. When he went to it the second time, the State was
probably held by duke Ling's son Cheh, whom his father had expelled. He
was, we may suppose, called Hijaou (" The B'ilial ") by his partisans after his
death, but we have no " duke Heaou " in the Annals of Wei. He would
oiler libei'al support to Confucius iu order to get on his side the influence of
his character aud name.
Cji. V. That office may sometime.s re taken on account of pover-
ty, BUT ONLY UNDER CERTAIN SPECIFIED CONDITIONS.
Par. 1. The proper reason for taking office is said to be the carrying out
of principles, — the truth and the right, and the proper reason for marrying
PT II. CH. Vr.] WAN CHANG. 299
times [when marriage may be entered on] with that
view.
2. '' He who takes office because of his poverty must
decline an honourable situation, and occupy'" a poor one ;
he must decline riches and prefer a poor [sufficiency].
3. " What [office] will be in harmony with this de-
clining an honourable situation and occupying a low one,
with this declining riches and preferring a poor suffi-
ciency ? [Such an one] as that of being a gate- warder,
or beating the watchman's stick.
4. *^ Confucius was once keeper of stores, and he [then]
said, * My accounts must all be correct ; that is all I have
to think about' He was once in charge of the [ducal]
lands, and he [then] said, ' The oxen and sheep must be
large, and fat, and superior. That is all I have to think
about.'
5. ''When one is in a low station, to speak of high
mattei'S is a crime. To stand in the court of his prince,
and his principles not be cai'ried into practice, is a dis-
grace."
YI. 1. Wan Chang said, ''What is the reason that
an officer [unemployed] does not look to a prince for his
is the begetting of children, or rather of a son, to continue one's line, and
not allow the sacrifices to one's ancestors to be discontinued.
Par. 3. Chaou K"e thinks that only one office is here specified, — that of
a gate-warder. It seems better to understand two offices ; that of a
warder, one who " embraces the gate," i. c, does not leave it, and that of a
watchman, one "who beats his stick or rattle."
Par. 4. What Mencius calls here " keeper of stores " appears in Sze-ma
Ts'een as " an officer of the Ke family." Mencius' authority in such a case
is to be followed. This was the first office which Confucius held, when he
was young and poor. Ts'een also gives a different name for the second
office, but apparently having the same meaning.
Par. 5. This is to the effect that he who takes office because of his poverty,
should not be as in a higher position where he would have to speak of high
matters, and that he who is in a high office and a frequenter of the court
should make it his business to be carrying out his principles.
Ch. VI. How A SCHOLAR UNEMPLOYED SHOULD NOT BECOME A DEPEND-
ENT BY ACCEPTING PAY WITHOUT OFFICE, WHILE YET A PRINCE MAY SEND
HIM REPEATED GIFTS, PROVIDED HE DO SO IN THE PROPER MANNER.
There is, no doubt, here, as in chapter iv., a reference to Mencius' habit of
receiving gifts, and yet keeping himself aloof, from the princes.
Par. 1. In the Le Ke, IX. i. 13, it is said that a prince should not employ
300 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
maintenance ? " Mencius answered, '^ He does not pre-
sume [to do so]. When one prince loses his State, and
then throws himself on anothfer for his maintenance, this
is in accordance with propriety. But for [such an] officer
to look to any of the princes for his maintenance is contrary
to propriety."
2. Wan Chang said, "If the prince sends him a pre-
sent of grain, will he receive it ? " " He will receive it,^'
was the answer. " What is the principle of right in his
receiving it ? " [Mencius] said, " Such is the relation
between a ruler and his people that as a matter of course
he should help them in their necessities."
3. " What is the reason that [an officer unemployed]
will [thus] accept relief, but will not accept a [stated]
bounty?" asked [Chang], and [Mencius] said, ''He
does not presume [to do the latter] ." " Allow me to
ask," urged the other, " why he does not presume to do
so." The reply was, " [Even] the warder of a gate and
the SIbeater of a watchman's rattle have their regular
duties for which they can take their support from their
superiors ; but he who without any regular office receives
his superior's bounty must be deemed wanting in humility."
4. [Chang again] said, " When a ruler sends a present
[to an officer unemployed] , he accepts it ; — I do not
know whether this present may be constantly repeated."
[Mencius] answered, " There was the way of duke Muh
towards Tsze-sze : — He sent frequent inquiries after his
health, and made frequent presents of cooked meat.
Tsze-sze Avas displeased, and at last, having motioned
another prince, a refugee with him, as a minister, but it is only from Men-
cius here, so far as I am aware, that we know that a prince, driven from his
own territory, would find maintenance in another Htate, according to a sort
of law.
Par. 2. This is making the case very simple.
Par. 3. " Must be deemed wanting in humility " is given by Julien as
" censctur ed-pers rcrerentife." The idea is that such a scholar puts him-
self in the position of one who has a regular office, and does not recognize
his own unofficial position.
Par. 4. On the duke Muh and Tsze-sze, see II. ii. XL 3. See also ch. iii.
.3. The modes of salutation in ancient times are thus described; — "The
ancients sat on their mats on the ground. When one raised up his body
erect, resting on the knees, that was a long kneeling. When the head was
-bowed down to the hands, that was a paf. or bow with the hands ; when the
hands were put to the ground, that was a _/^ae or bow ; when the head was
PT II. CH. VII.] WAN CHANG. 301
to the messenger to go outside the great door^ he bowed his
head to the ground with his face to the north, then put
his hands twice to the ground, and declined the present,
saying, * From this time forth I shall know that the
ruler supports me as a dog or a horse.' And from this
time an inferior officer was not sent with the present.
When [a ruler] professes to be pleased with a man of
talents and virtue, and can neither raise him to office nor
support him [in the proper way], can he bo said to be
[really] pleased with his talents and virtue ? ''
5. [Cliang] said, " I venture to ask how the ruler of a
State, when he wishes to support a superior man, must
proceed that he may be said to do so [in the proper
way]." [Meucius] answered, " The present will [at
first] be offered as by the ruler's commission, and [the
superior man] will receive it, twice putting his hands to
the ground, and then his head to the ground. After this,
the store-keeper will continue to send gTain, and the
master of the kitchen to send meat, presenting it without
any mention of the ruler's commission. Tsze-sze con-
sidered that the meat from the [ruler's] caldron, giving
him the trouble of constantly doing obeisance, was not
the way to support a superior man.
6. " There was the way of Yaou with Shun : — He caused
his nine sons to seiwehim, and gave him his two daughters as
wives ; he caused the various officers, oxen and sheep, store-
houses and granaries, [all] to be prepared to support Shun
amid the channeled fields ; and then he raised him to the
most exalted station. Hence we have the expression —
' The honouring of virtue and talents proper to a king or
a duke.'"
VII. 1. Wan Chang said, "I venture to ask what is
put to the earth, that was a bo\ving with the head to the ground. Tsze-
sze is here described as making first the third or profoiuidest obeisance, and
then twice bowing with his hands to the ground. " An inferior officer " here
denotes one of a mean order employed to convey messages.
Par. 5. The method of obeisance or acknowledgment described here is, it
Avill be seen, the reverse of that employed by Tsze-sze in the preceding
paragraph. This method indicated, it is said, the acceptance of the gift,
while the other indicated its refusal.
Par. 6. See Pt i. I. 3, ct al.
Ch. VII, Why a scholar not in office should decline to go to
302 THE WORKS OF MENCIUS. [bK V.
the principle of riglit in not going to see the princes."
Mencius replied, " [A scholar unemployed], residing in the
city, is called ' a minister of the market-place and well ; ' one
residing in the country is called ' a minister of the grass
and plants/ In both cases he is a common man, and it
is a rule of propriety that common men who have not pre-
sented the introductory present, and so become ministers
[of the court], should not presume to have interviews with
any of the pi-inces."
2. Wan Chang said, " If a common man be called to
perform any service, he goes and performs it. When a
ruler wishes to see a scholar, and calls him, how is it that he
does not go ? " " To go and perform the service is right ;
to go and see the ruler would not be right.
3. " And '' [added Mencius] " on what account is it
that the prince wishes to see [the scholar] ? " " Because
of his extensive information," was the reply, " or because
of his talents and virtue." " If because of his extensive
information," said [Mencius], "even the son of Heaven
does not call [one thus fit to be] a teacher, and how much
less may one of the princes do so ! If because of his talents
and virtue, I have not heard of any one's wishing to see a
person with these qualities, and calling him to his presence.
4. *' During the frequent interviews of duke Muh with
Tsze-sze, he [once] said, ' Anciently in States of a thou-
sand chariots, their rulers, with all their resources, have
been on terms of friendship with scholars ; — what do you
think of such cases ? ' Tsze-sze was displeased and said,
' The ancients had a saying that, " [The scholar] should
be served ; " how should they have said merely that ^' He
should be made a friend of?" Did not the displeasure of
SEE ANY OF THE PRINCES, WHEN CALLED BY THEM. Wan Chang evidently-
had his master, and the way in which he kept himself aloof from the princes,
in his mind here, though he does not say so. Our philosopher's practice
in this respect was matter of surprise and of frequent imiuiry to his disci-
ples. See III. ii. I., et al.
Par. 1. Every one may be called a minister (shin), as being a subject,
and bound to serve the ruler. This is the meaning of the term in the first
two instances of its occurrence in this paragraph. In the other instance it
denotes those who are ministers holding office. On the " introductory
present," see III. ii. III.
Par. 3. Here and throughout this chapter we see in a striking manner how
Mencius magnified his position as a scholar and teacher.
PT II. CH. VII.] WAN CHANG. 303
Tsze-sze say [in effect], ' So far as station is concerned,
you are ruler, and I am a subject ; how should I presume
to be on terms of friendship with my ruler ? But in respect
of virtue, you ought to make me your master ; how can you
be on terms of friendship with me ? ' [Thus], when a ruler
of a thousand chariots sought to be on terms of friendship
with a scholar, he could not obtain his wish, and how much
less might he [presume to] call him [to his presence] !
5. " Duke King of Ts'e [once] when he was hunting,
called the forester to him with a flag. [The forester]
refused to come, and the duke was going to kill him.
[With reference to this incident, Confucius said,] ' The
resolute officer does not forget [that his end may be] in
a ditch or in a stream ; the bold officer does not forget
that he may lose his head.' What was it [in the forester]
that Confucius [thus] approved ? He approved his not
going when summoned by an article which was not appro-
priate to him.''^
6. [Chang] said, " I venture to ask with what a forester
should be called.^' " With a fur cap," was the reply.
" A common man should be called with a plain banner ; a
scholar [who has taken office], with a flag having dragons
embroidered on it; and a great officer, with one having
feathers suspended from the top of the staff.
7. " When a forester is called with the article appropri-
ate to the calling of a great officer, he would die rather
than presume to go. When a common man is called with
the article for the calling of a scholar [in office], how
should he presume to go ? How much moi'e may we expect
a man of talents and virtue to refuse to go, when he is called
in a way unbecoming his character !
8. " To wish to see a man of talents and virtue, and
not take the way to bring it about, is like calling him to
enter and shutting the door against him. Now righteous-
ness is the way, and propriety is the door, but it is only
Par. 5. See III. ii. I. 2.
Par. 8. See the She. II. v. IX. 1. Righteousness is the way which all
men ought to be found in, and propriety the door by which they should
enter it. Many, however, forsake the way, and try to enter by other doors.
But not so with the superior man ; and therefore rulers in dealing with him
should be specially observant of righteousness and propriet}'. This seems to
be the under current of thought in this paragraph. And so it seems, as in-
304 THE WORKS OF MENCIUS. [dK V.
the superior man who can follow this way, and go out and
in by this door. It is said in the Book of Poetry : —
' The way to Chow was like a whetstone
And straight as an arrow.
[80] the officers trod it,
And the common people looked on it.' "
9. Wan Chang said, ^^When Confucius received his
ruler's message calling him [to his presence], he went
without waiting for his carriage to be yoked ; did Con-
fucius then do wrong ? " [Mencius] replied, " Confucius
was in office, and had its appropriate duties devolving on
him ; and moreover he was called on the ground of his office."
VIII. 1. Mencius said to Wan Chang, " The scholar
whose excellence is most distinguished in a village will
thereon make friends of the [other] excellent scholars of
the village. The scholar whose excellence is most dis-
tinguished in a State will thereon make friends of the
[other] excellent scholars of the State. The scholar whose
excellence is most distinguished in the kingdom will
thereon make friends of the [other] excellent scholars of
the kingdom.
2. "When [a scholar] finds ' that his friendship with
the excellent scholars of the kingdom is not sufficient [to
satisfy him], he will ascend to consider the men of anti-
quity. He will repeat their poems, and read their books ;
dicated in the words of the ode quoted, it once was in the best da)'S of the
Chow. Tlie way to Chow was as it is here described, because the ways
of the kings of Chow had been fashioned according to righteousness and
l)ropriety.
Par. 9. See Ana. X. xiii. 4.
CH. VIII. How FRIENDSHIP WILL FIND ITS CONOEXIAL ASSOCIATIONS
ACCORDING TO THE CONDITIONS OF PLACE AND TIME, AND WE MAY MAKE
OUR FRIENDS OF THE GREAT AND GOOD OF ANTIQUITY liY STUDYING THEIR
I'OEMS AND OTHER HOOKS, AND HISTORY.
Pur. 1. The eminence of the most excellent .scholars specified attracts
others to them, atid they have thus the opportunity of learning and adding
to their own excellence, which no inflation arising from their own superiority
jirevents them from doing. It is a pity that the Chinese mind should be so
unwilling to admit that excellence may be found out of China.
Pur. 2. It is certainly a discriminating study of the worthies of antiquity
vhich Mencius here recommends.
rx II. CH. IX.] WAN CHANG. 305
and as lie does not know whether they were as men all
that was approvable, he will consider their history. This
is to ascend and make friends [of the men of antiquity].^'
IX. 1. King Seuen of Ts'e asked about high minis-
ters. Mencius said, " Which high ministers is your
Majesty asking about ? " " Are there differences among
them ? " said the king. " Yes," was the reply ; " there
are high ministers who are noble, and relatives of the
ruler, and there are those who are of a different surname
from him." " Allow me to ask," said the king, " about
the high ministers v/ho are noble, and relatives of the
ruler." [Mencius] answered, " If the ruler have great
faults, they ought to remonstrate with him ; and if he do
not listen to them, when they have done so again and
again, they ought to appoint another in his place."
2. The king looked moved, and changed countenance.
3. [Mencius] said, " Let not your Majesty think [what
I say] strange. You asked me, and I did not dare to
reply but correctly."
4. The king's countenance became composed, and he
begged to ask about the high ministers who were of a
different surname from the ruler. [Mencius] said,
" When the ruler has faults, they ought to remonstrate
with him ; and if he do not listen to them when they
have done so again and again, thev ought to leave [the
State] ."
Ch. IX. The duties of ministers to their ruler, accordixc as
THEY ARE OF THE SAME SURNAME WITH HIM, OR A DIFFERENT, THAT IS,
ACCORDING AS THEY AKE RELATED TO HIM OR NOT.
Par. 1. By "great faults" Is meant such as endangered the State, or at
least the safety of the ruling House. It seems to be hitimated that of other
and lesser faults these ministers would not take any notice. In par. 4 all
the ruler's faults, small or great, come under the notice and criticism of his
other ministers.
Pun: 2, 3. It was not surprising that king Seuen should be annoyed and
surprised at the words of Mencius. They certainlA'aflord a striking instance
of the boldness of our philosopher's thinking, and of the decided manner
in which he gave expression to his sentiments. All the members of the
family of which the ruler is the Head may be said to have an interest in
the throne, but to suggest to them that it may become their duty to dis-
place the actual occupant of it. and substitute another of their number in
his place, may open the way to confusion and disaster.
VOL. II. i;o
>06 THE WORKS OF MEXCIUS.
BOOK VI.
KAOU-TSZE. PART I.
Chapter I. 1. Kaou-tsze said, " [Man's] nature is like
a willow tree, and righteousness is like a cup or a bowl.
The fashioning benevolence and righteousness out of man's
nature is like making cups and bowls from a willow tree.-"
2. Mencius replied, " Can you, in accordance with the
nature of the willow tree, make cups and bowls from it ?
You will do violence and injury to the tree before you can
make cups and bowls from it. If you will do violence and
Title of this Book. Kaou-tsze, i. e., Mr Kaou, or the scholar Kaou,
who appears in the first and other chapters questioning Mencius, gives his
name to the Book. He is prohably the same who is i-eferred to by our
philosopher in II. Part I. ii. 2. Chaou K'e tells us that his name was Puli-
Lae, seeming to identify him with Haou-sang Puh-hae of VII. Pt II. xxv.
He adds that Kaou, while a student under Mencius, gave himself also to the
examination of the doctrines of the heresiarch Mih (III. Pt I. v., Pt II. ix.
0) ; and from a passage in Mih's writings this is not unlikely, but the name
of Kaou appears there as Shing.
Kaou appears from this Book to have been much perplexed respecting the
real character of human nature in its relations to good and evil, which is
the subject mainly discussed throughout it ; and it is to the view of human
nature as here developed that Mencius is chiefly indebted for his place
among the sages of his country. " The Book," says the Relish and Eoot
of the four Books, "treats first of the nature; then of the /(mr^; and then
of \iutruction : the whole being analogous to the lessons in the doctrine of
the Mean. The second Part continues to treat of the same subject, and a
resemblance will generally be found between the views of the parties there
combated and those of the scholar Kaou."
Ch. I. That benevolence and righteousness are no unnatural
AND FORCED PRODUCTS OP HUMAN NATURE. Choo He says that there
underlies the words of Kaou here the view of human nature afterwards
insisted on by the philosopher Seun (see the 2^'>'<>l<gomeua), that human
nature is evil. But Kaou might have disallowed such an induction from
his words. Seun maintained that human nature was positively evil, and
that any good in it was an artificial product. Kaou perhaps would have
contended that it was like a tahula rasa, on which either good or evil
in ight be made to appeiir.
Par. 2. " In accordance with the nature of the willow tree ; '" /. e., leaving
PT I. CH. II.] KAOU-TSZE. 307
injury to the willow tree in order to make cups and bowls,
will you also do violence and injury to a man, to fashion
benevolence and righteousness [from him] ? Your words,
alas ! would certainly with all men occasion calamity to
benevolence and righteousness."
II. 1. Kaou-tsze said, ''[Man's] nature is like water
whirling round [in a corner]. Open a passage for it on
the east, and it will flow to the east ; open a passage for
it on the west, and it will flow to the west. Man's
nature is indifferent to good and evil, just as water is
indiSerent to the east and west."
2. Mencius replied, " Water indeed will flow indifier-
ently to the east or west, but will it flow indiflerently up
or down ? The [tendency of] man's nature to goodness
is like the [tendency of] water to flow downwards. There
are jione but have [this tendency to] goodness, [just as]
water flows downwards.
3. " Now by striking water, and causing it to leap up, you
may make it go over your forehead ; and by damming and
leading it, you may make it go up a hill ; but are [such
movements according to] the nature of water. It is the
force applied which causes them. In the case of a man's
its nature iintoucliecl, doing no violence to it. " Will you also do violence
and injury to a man ? " — i. e. to a man's nature, to humanity.
C'H. II. That man"s nature is not indifferent to good and evil.
Its proper tendency is to good. Here, it seems to me, Kaou more
clearly explains what he meant in the last chapter. Choo He says, however,
that his idea here was akin to that of Yang Hcuug, a writer about the begin-
ning of our era. Yang held that good and evil were mixed in the nature
of man, and that the passion-nature was like a horse drawing the man, ac-
cording as it moved, either to good or to evil. Kaou, liowever, appears to
have differed from him in thinking that there was neither good nor evil in
the nature itself.
Par. 1. The phrase which I have translated — " water whirling round" is
explained in the dictionaries as " water flowing rapidly," " water flowing
quickly over sand ;" and hence Julien renders it by "■ rapule, flncns aqua.'''
So also Williams. Chaou K'e, followed by Choo He, gives the medning which
I have adopted.
Parr. 2, 3. Choo He says : — " This chapter tells us that the nature is
properly good, so that if we accord with it, we shall do nothing but what is
good ; and that it is properly without evil, so that we must violate it before
we do what is evil. It shows that the nature is not properly without a de-
cided character so that it maj' do good or evil indiflerently."
3'^8 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VI.
being made to do what is not good, his nature is dealt
with in this way/'
III. 1 . Kaou-tsze said, " [The pha3noraena of] life is
what I call nature."
2, Mencius replied, "Do you say that life is nature just
as you say that white is white ? " " Yes/' was the reply.
[Mencius asked again], "Is the whiteness of a white
feather like the whiteness of white snow, and the white-
ness of white snow like that of white jade ? " " Yes,''
returned [the other].
3. Mencius retorted, "Very well. Is the nature of a
dog like the nature of an ox, and the nature of an ox like
the nature of a man ? "
IV. 1. Kaou-tsze said, " [To delight in] food and in
sexual pleasuz-e is nature. Benevolence is from within,
and not from without ; righteousness is from without and
not from within."
2. Mencius said, " What is the ground of your saying
that benevolence is from within, and righteousness from
Ch. III. The nature is not to be confounded with the ph.kno-
MENA OF LIFE. C'hoo He siiys that " by life is inteiidetl that whereby nieu
and animals perceive and move," and he adds that Kaou's sentiment was
analogous to that of the Buddhists, who made " doing and moving " to be the
nature. We nmst understand, I think, by life here the pha3nomena of the
life of sen.sation, and Kaou's idea led to the ridiculous conclusion that wher-
ever there were those pha-numena the nature of the subjects is the same.
We find it difficult to place ourselves in sympathy with him iu this convers-
ation, and also to follow Mencius in passing from the second paragraph to
the third. His questions in the former refer to the qualities of inanimate
things, and then he jumps to others about the nature of animals and of man.
Ch. IV. That the discrimination of what is rioht, as well as
THE feeling of LOVE OR BENEVOLENCE, IS INTERNAL, AND NOT MKRELV
])i:teriiined by what is external TO us.
Par. 1. The first remark of Kaou here would seem to be intended to ex-
plain his statement in the preceding chapter that "life was nature." Then
he seems to give in to the view of Mencius that benevolence proceeds from a
principle within us, just as we are moved by an internal feeling to food and
sexual jdeasure, but he still contends that it is not so in the exercise of
righteoasne.ss ; — by which term Chinese writers mean, " the conduct proper
in refi;rence to men and things without us, and the showing it to them.'
This meaning of " righteousness " is put out by Mencius at the close of the
third paragraph.
PT I. Cn. v.] KAOU-TSZE. 309
without?" [Til e other] replied, " There is a man older
than I, and I give honour to his age ; — it is not that there
is in me a principle of reverence for age. It is just as
when there is a white man, and I consider him white ;
— according as he is so externally to me. It is on this
account that I say [of righteousness] that it is from
without."
3. [Mencius] said, '*^ There is no difference to us
between the whiteness of a white horse, and the whiteness
of a white man, but I do not know that there is no differ-
ence between the regard with which we acknowledge the
age of an old horse, and that with which we acknowledge
the age of a man older [than ourselves] ? And what is it
which we call righteousness ? The fact of a man's being
older [than we] ? or the fact of our giving honour to his
age ? "
4. [Kaou] said, " There is my younger brother ; I love
him. But the younger brother of a man of Ts^in I do not
love ; that is, it is [the relationship to] myself which
occasions my complacency, and therefore I say that
benevolence is from within. I give the honouT* due to
age to an old man of Ts'oo, and to an old man of my own
[kindred] ; that is, it is the age which occasions the com-
placency, and therefore I say that righteousness is from
without."
5. [Mencius] answered him, '' Our enjoyment of meat
broiled by a man of Ts'in does not differ from our enjoy-
ment of meat broiled by [one of] our [own kindred] .
Thus [what you insist on] takes place also in the case of
[such] things ; but is our enjoyment of broiled meat also
from without ? "
V. 1. Mr Mang Ke asked the disciple Kung-too, say-
Par. 4. " A man of Ts'in," '• a man of Ts'oo ; " — i. e., people indifferent
to me, strangers to me.
Par. o. Mencius silences his opponent by showing that the cliflBculty
whiclVjhe alleged in regard to righteousness would attach also to the enjoy-
ment of food, which he had himself allowed, at the outset of the convers-
ation, to be internal, from the inward constitution of our nature.
Ch. V. The s>me subject : — a difficulty obviated in the way of
310 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VI.
ing, "On what ground is it said that righteousness is
from within ? "
2. [Kuug-too] rephed, "It is the acting out of our feel-
ing of respect, and therefore it is said to be from within.'-"
3. [The other] said, " [In the case of] a villager one
year older than your elder brother, to which of them will
you show the [greater] respect ? " " To my brother,"
was the reply. " But for which would you pour out
spirits first ? " [Kung-too] said, " For the villager."
[Mang Ke then argued], "Your feeling of respect rests
on the one, but your reverence for age is rendered to the
other ; [righteousness] is certainly determined by what
is without, and not by internal feeling."
4. The disciple Kung-too was unable to reply, and
reported [the conversation] to Mencius, who said, " [You
should ask him], ' Which do you respect more, your uncle,
or your younger brother ? ■* He will reply, ' My uncle.-*
[Ask him again] , ' If your younger brother be personat-
ing a deceased ancestor, to whom Avill you show respect
more, — [to him or to your uncle] ? ' He will say, ' To my
younger brother.' [You can go on], 'But where is the
[greater] respect due, as you said, to your uncle ? ' He
■vvill say, ' [I show it to my younger brother,] because he
is in the position [of the deceased ancestor] .' And then
you must say, 'Because he is in that position ;— and so
ordinarily my respect is given to my elder brother, but a
momentary respect is given to the villager.^ "
5. When Ke-tsze heard this, he observed, " When
THE CONCLUSION THAT THE DISCRIMINATION OF WHAT IS RIGHT IS FROM
WITHIN. •
I'ar. 1. Mang Ke was, probably, a younger brother of Mang Chung, who
appears in II. Ft II. ii. .3 in close attendance on Mencius. He had heard
the previous conversation with Kaou, or heard of it ; and feeling some
doubts on the subject, he applied to the disciple Kung-too.
Par. 3. " For whom would you pour out spirits first ? " — I. e., at a feast.
Courtesy then required that the honour should be given to a stranger ; but
Mang Ke does not consider this, but maintains that the manifestation of
respect varied with the individual, and was therefore not from within.
Par. 4. " Personating a deceased ancestor ; " — see the Trolegomena to
Vol. rV. of my larger Work, pp. 135, i;](;, on the strange custom under the
Chow dynasty of personating a d(!ceased ancestor at a sacrificial feast by
one of the descendants of the family.
Par. 5. Kung-too here beats down the cavilling of Mang Ke as Mencius
did that of Kaou in the conclusion of last chapter.
PT I. CII. VI.] KAOU-TSZE. 311
respect is clue to my uncle, I give it to him ; and when
respect is due to my younger brother, I give it to him.
The thing is certainly determined by what is without us,
and does not come from within." Kung-too replied, " In
winter we drink things warm, but in summer we drink
things cold; but is then our eating and drinking deter-
mined by what is external to us ? "
VI. 1 . The disciple Kung-too said, '^ Kaou-tsze says,
' [Man's] nature is neither good nor bad.'
2. ''Some say, '[Man's] nature may be made to do
»good, and it may be made to do evil; and accordingly,
under Wan and Woo, the people loved what was good,
and under Yew and Le they loved what was cruel.'
3- " Some say, ' The nature of some is good, and the
nature of others is bad. Hence it was that under such a
ruler as Yaou, there yet appeared Seang; that with such
a father as Koo-sow, there yet appeared Shun ; and that,
with Chow for their ruler and the son of their elder
brother besides, there yet appeared K'e, the viscount of
Wei, and prince Pe-kan.'
4. " And now you say, ' The nature is good.' Then
are all those wrong ? "
5. Mencius replied, "From the feelings proper to it,
[we see] that it is constituted for the doing of what is
good. This is what I mean in saying that [the nature]
is good.
6. " If [men] do what is not good, the guilt cannot be
imputed to their natural powers.
Ch. VI. Various views of human natuee, and Mencius' vindication
OF HIS OWN DOCTRINE, THAT IT IS GOOD.
Par. 1. Choo He sajs that this view had been revived near his own times
by the famous Soo Tung-po, and by Hoo "Woo-fung, a son of the more cele-
brated Hoo Wan-ting.
Par. 2. Kaou had also given this view, — in the second chapter. Wan
and Woo are the famous founders of the Chow dynasty ; Yew and Le were
two of their successors whose character and course damaged the dynasty
not a little.
Par. 3. This view was afterwards advocated, with an addition to it, by
Han Yu of the T'ang dynasty ; — see his essay in the i)rolegomena. Scang
was the wicked brother of Shun ; — for him and Koo-sow see V. Pt I. ii., et
al. For Chow (or Show) of the Shang dynasty and his relatives, see on the
Analects XVIII; i., and on the Book of History, Pt IV. xi.
Parr. 5, 6. These paragraphs are important for the correct understanding
of our philosopher's views.
312 THE WORKS OF MEXCIUS. [bK VI.
7. " The feeling of compassionate distress belongs to
all men ; so does that of shame and dislike ; and that of
modesty and respect ; and that of approving and disap-
proving. The feeling of compassion and distress is the
principle of benevolence ; the feeling of shame and dis-
like is the principle of righteousness ; the feeling of
modesty and respect is the principle of propriety ; and the
feeling of approving and disapproving is the principle of
knowledge. Benevolence, righteousness, propriety, and
knowledge are not fused into us from without ; they
naturally belong to us, and [a different view] is simply
from want of reflection. Hence it is said, ' Seek, and you
will find them ; neglect, and you will lose them.' [Men
differ from one another in regard to them] ; some as much
again as others, some five times as much, and some to an
incalculable amount ; it is because they cannot fully carry
out their [natural] endowments.
8. "It is said in the Book of Poetry,
'Heaven in giving birth to the multitudes of the people,
To every faculty and relationship annexed its law :
The people possess this normal nature,
And they [consequently] love its normal virtue.'
Confucius said, ' The maker of this ode knew indeed
the constitution [of our nature].' We may thus see that
to every faculty and relationship there must belong its
law, and that since the people possess this normal nature,
they therefore love its normal virtue.''
VII. 1. Mencius said, "In good years the children of
the people are most of them good, and in bad years they
are most of them evil. It is not owing to their natural
Par. 7. See II. Pt I. vi. 4, 5.
Par. 8. See the Book of Poetry, Bk III. Pt III. vi. 1, and my comment-
ary there.
CH. VII. The PHyKNOMENA OP GOOD AND EVIL IN MEN'S CHARACTER
AND CONDUCT ARE TO BE EXPLAINED FROM THE DIKI'ERENT CIRCUJl-
STANCES ACTING ON THEM. ALL MEN, SAGES AND OTHERS, ARE THE SAME
IN MIND, AND IT FOLLOWS THAT THE NATURE OF OTHER MEN IS GOOD,
LIKE THAT OF THE SAGES.
Piir. 1 . The idea seems to l)e that in good years, the supply of food and
clothes being soflicieut, the young escape temptations to robbery and other
PT I. CH. VII.] KAOU-TSZE. 313
endowments conferred by Heaven, that they are thus
different. It is owing to the circumstances in which tlicy
allow their minds to be ensnared and devoured that they
appear so [as in the latter case].
2. " There now is barley. — Let the seed be sown and
covered up ; the ground being the same, and the time of
sowing also the same, it grows luxuriantly, and when the
full time is come, it is all found to be ripe. Although
there may be inequalities [of produce], that is owing to
[the difference of] the soil as rich or poor, to the [unequal]
nourishment afforded by rain and dew, and to the different
ways in which man has performed his business.
3. " Thus all things which are the same in kind are
like to one another ; — why should we doubt in regard to
man, as if he were a solitary exception to this ? The
sage and we are the same in kind.
4. " In accordance with this, Lung-tsze said, ' If a
man make hempen sandals, without knowing [the size of
people's] feet, yet I know that he will not make them like
baskets.' Sandals ai-e like one another, because all men's
feet are like one other.
5. " So with the mouth and flavours ; — all mouths have
the same relishes. Yih Ya [simply] appreciated before
me what my mouth relishes. Suppose that his mouth, in
its relish for flavours, were of a different nature from [the
mouths of] other men, in the same way as dogs and
horses are not of the same kind with us, how should all
men be found following Yih Ya in their relishes ? In the
matter of tastes, the whole kingdom models itself after
Yih Ya ; that is, the mouths of all men are like one
another.
6. " So it is with the ear also. In the matter of
wickedness. Mencius elsewhere puts forth powerfully the truth that ad-
versity is ofteu a school of superior virtue. The general sentiment enun-
ciated here, that a competence is favourable to virtue, must be admitted,
and it has the warrant of Confucius in Ana. XIII. ix.
Par. 4. Of Mr Lung, who is here quoted, nothing is known. Mencius pur-
posely quotes his saying on an ordinary matter as being well known, and
serving {o illustrate the point in hand.
Par. 5. Yih'Ya was the cook of the famous duke Hwan of Ts'e (B.C.
68i — 642), otherwise a worthless man, but great in his art.
Par. 6. Of the music-master Kwang see on IV. Pt I. i. 1.
31 t THE WORKS OF MENCIUS. [bK VI.
sounds, tlie wliole kingdom models itself after tlie music-
master Kwang; that is, tlie ears of all men are like one
another.
7. "And so it is also with the eye. In the case of
Tsze-too, there is no one under heaven but would
recognize that he was beautiful. Any one who did not
recognize the beauty of Tsze-too would [be said to] have
no eyes.
8. " Therefore [I] say, — [Men's] mouths agree in having
the same relishes; their ears agree in enjoying the same
sounds; their eyes agree in recognizing the same beauty: —
shall their minds alone be without that which they similarly
approve ? ^Vhat is it then of which their minds similarly
approve ? It is the principles [of things] , and the [conse-
quent determinations of] righteousness. The sages only
apprehended before me that which I and other men agree in
approving. Therefore the principles [of things] and [the de-
terminations of] righteousness are agreeable to my mind just
as [the flesh] of grass and grain-fed [animals] is agreeable
to my mouth."
VIII. 1. Mencius said, " The trees of New hill were once
beautiful. Being situated, howevei-, in the suburbs of [the
capital of] a large State, they were hewn down with axes
and bills ; and could they retain their beauty ? Still
through the growth from the vegetative life day and night,
and the nourishing influence of the rain and dew, they were
not without buds and sprouts springing out. But then
came the cattle and goats, and browsed upon them. To
these things is owing the bare and stript appearance [of the
hill] ; and when people see this, they think it was never
finely wooded. But is this the nature of the hill ?
Par. 7. Tsze-too was the designation of Kiing-sun Oh, a scion of the
house of Ch'ing about B.C. 700, distingui.shed for iiis beauty. See an account
of his villainy and death in the 7th chapter of the " History of the several
Ktates." See also in the Tso Chueu under the Uth year of duke Yin, and
the 16th year of duke Chwang.
CH. VIII. How IT IS THAT THE NATURE, PEOPBRLT GOOD, COMES TO
APPEAB AS IF IT WERE NOT SO ;— FROM NOT RECEIVING ITS PROPER
NOURISHMENT.
Par. 1. New hill, i. e. Ox hill, was a mountain not far from the capital
of Ts'e. It is 10 le south of the present district city of Lia-tsze, depart-
ment of Ts'ing-chow.
PT I. CII. IX.] KAOU-TSZE. 3] 5
2. " And so even of what properly belongs to man ; shall
it be said that the mind [of any man] was without benevo-
lence and righteousness. The way in which a man loses the
proper goodness of-his mind is like the way in which [those]
trees were denuded by axes and bills. Hewn down day
after day, can it retain its excellence ? But there is some
growth of its life day and night, and in the [calm] air of
the morning, just between night and day, the mind feels
in a degree those desires and aversions which are proper to
humanity; but the feeling is not strong; and then it is
fettered and destroyed by what the man does during the
day. This fettering takes place again and again ; the
restorative influence of the night is not sufficient to preserve
[the proper goodness] ; and when this proves insufficient
for that purpose, the [natm*e] becomes not nmch different from
[that of] the irrational animals ; and when people see this,
they think that it never had those endowments [which I
assert]. But does this condition represent the feelings
proper to humanity ?
3. " Therefore if it receive its proper nourishment, there is
nothing which will not grow ; if it lose its proper nourish-
ment, there is nothing which will not decay away.
4. " Confucius said, ' Hold it fast, and it remains with
you ; let it go, and you lose it. Its out-going and in-coming
cannot be defined as to time and place. ^ It was the mental
nature of which this was said.^^
IX. 1. Mencius said, ''It is not to be wondered at that
the king is not wise !
Par. 4. This is a saying of Confucius for which we are indebted to Men-
cius. Choo He thus expands the paragraph : — " Confucius said of the mind,
^ If you hold it fast, it is here ; if yow let it go, it is lost and gone ; so
indeterminate in regard to time is its outgoing and incoming, and also in
regard to place.' Mencius quoted his words to illustrate the unfathomable-
ne&s of the mind as spiritual and intelligent, how easy it is to have it or to
lose it, and how difficult to preserve and keep it so that it should not be
left unnourished for a moment. Learners ought constantly to be using their
strength to insure the pureness of its spirit and the settledness of its passion-
nature, as in the calm of the morning between day and night ; then will the
proper mind always be preserved, and everywhere and in all circumstances
Its manifestations will be those of benevolence and righteousness."
Ch. IX. Illustrating the pkeceding chapter. — How the king of
316 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VI.'
2. " Suppose tlie case of the most easily growing thing
in the world; — if you let it have one day's genial heat, and
then expose it for ten days to cold, it will not be able to
grow. It is but seldom that I have an audience [of the
king], and when I retire, there come [all] those who act
upon him like the cold. Though I succeed in bringing out
some buds of goodness, of what avail is it ?
3. " Now chess-playing is an art, though a small one ;
but without his whole mind being given, and his will bent
to it, a man cannot succeed in it. Chess Ts'ew is the best
chess-player in all the kingdom. Suppose that he is teach-
ing two men to play ; — the one gives all his mind to the
game, and bends to it all his will, doing nothing but Hsten
to Chess Ts'ew ; the other, though he [seems to] be listen-
ing to him, has his whole mind running on a swan which he
thinks is approaching, and wishes to bend his bow, adjust
the arrow to the string, and shoot it. Though the latter is
learning along with the former, his progress is not equal to
his. Is it because his intelligence is not equal ? Not so."
X. 1. Mencius said, "1 like fish, and I also like bears'
paws. If I cannot get both together, I will let the fish go,
and take the bears' paws. So I like life, and I also like
righteousness. If I cannot keep the two together, I will
let life go, and choose righteousness.
2. " I like life indeed, but there is that which I like more
than life ; and therefore I will not seek to hold it by any
TS'E'S WANT OP WISDOM WAS OWING TO HIS NEGLECT OF MENCIUS' IN-
STRUCTIONS AND TO BAD ASSOCIATIONS.
Par. 1. The king is understood to have been Seuen of Ts'e ; — see I. Pt I.
vii., et al.
Par. 2. The last sentence may also be taken, with Choo He, as meaning
— " Though -there may be [some] sprouts of goodness in him, what can
I do ? "
Par. 3. " Chess Ts'ew; " — Ts'iiw was the man's name, and he was called
Chess Ts'ew from his skill at the game.
Ch. X. That it is proper to man's nature to love righteousness
MORE than life ; AND HOW IT IS THAT MANY ACT AS IF IT WERE NOT SO.
Par. 1. " Bears' paws," Ut.. palms, have been a delicacy in China from
the earliest times. They require a long time to cook them thoroughly. In
B.C. 425, the king Ch'ing of Ts'oo, being besieged in his palace, requested
that he might have a dish of bears' palms before he was put to death, —
hoping that help would come while they were being cooked.
PT I. CH, X.] KAOD-TSZE. 317
improper ways. I dislike death indeed, but there is that
which I dislike more than death, and therefore there are
occasions when I will not avoid calamity [that may occasion
death].
3. " If among the things which man likes there were no-
thing which he liked more than life, why should he not use
all means by which he could preserve it ? If among the
things which man dislikes there were nothing which he dis-
liked more than death, why should he not do everything
by which he could avoid calamity [that might occasion it] .
4. " [But as man is] , there are cases when by a certain
course men might preserve life, and yet they do not employ
it ; and when by certain things they might avoid calamity
[that will occasion death], and yet they will not do them.
5. " Therefore men have that which they like more than
life, and that which they dislike more than death. They are
not men of talents and virtue only who have this mental
natui'e. All men have it ; — what belongs to such men is
simply that they are able not to lose it.
6. " Here are a small basket of rice and a basin of soup ;
— and the case is one where the getting them will preserve
life, and the want of them will be death. If they are offered
to him in an insulting tone, [even] a tramper on the road
will not receive them, or if you first tread upon them, [even]
a beggar will not stoop to take them.
7. " [And yet] a man will accept of ten thousand chnng,
without any question as to the propriety and righteousness
of his doing so. What can the ten thousand chung really
add to him ? [When he takes them], is it not that he may
get beautiful mansions ? or that he may secure the services
of wives and concubines ? or that the poor and needy of his
acquaintance may be helped by him ?
8. " In the former case, the [offered bounty] was not re-
Piir. 5. Up to this point our philosopher has been bringing out his great
point, — that all men have the good heart, wliich he clinches by the cases
in the two paragra|)hs that follow, which are very well conceived and ex-
pressed.
I'an\ 6 — 8. The reader will remember that it was with 10,000 cluing that
the king of Ts'e tried to bribe Mencius to remain in his country ; — see II.
Pt II. x! '-What can the 10,000 chunr/ really add to him ? " is literally, in
Chinese — " "What do tlie 10.000 rhiing add to lue ? " The meaning is better
brought out in English by changing the person from the first to the third ;
but there is in the Chinese idiom also the lofty, and true, idea — that a man's
318 THE WOKKS or MENCIUS. [eK VI.
ceived, though it would have saved from death, and now the
man takes [the emolument] for the sake of beautiful man-
sions. [The bounty] that would have saved from death
was not received, and [the emolument] is taken to get the
services of wives and concubines. [The bounty] that would
have saved from death was not received, and [the emolu-
ment] is taken that one's poor and needy acquaintances
may be helped by him. Was it not possible then to decline
[the emolument] in these instances ? This is a case of what
is called — losing the proper nature of one's mind.''
XL 1. Mencius said, "Benevolence is [the proper quality
of] man's mind, and righteousness is man's [proper] path.
2. " How lamentable is it to neglect this path and not
pursue it, to lose this mind and not know to seek it
3. ''When men's fowls and dogs are lost, they know to
seek them [again] ; but they lose their mind, and do not
know to seek it [again] .
4, " The object of learning is nothing else but to seek for
the lost mind."
personalitj' is something independent of, and higher thnn, all external ad-
vantages. The same peculiarity of Chinese idiom appears in the conclusion
of the paragraph. " Is it not that the poor and needy of his acquaintance
may be helped by him ? " is, litemlly, " Is it not that the poor and needy may-
get VIC? i. e., may get my help ? " On this a Chiiie.se writer says, "The
thinking of the poor would seem to show a kindly feeling, but the true
nature of it appears in the — '?«ay ffct jue.' The idea is not one of benevo-
lence, but of selfishness."
CH. XI. How MEN, HAVING LOST THE PROPER QUALITIES OF THEIR NA-
TURE, SHOULD SEEK TO RECOVER THEM.
Par. 1. " Benevolence is man's mind (or heart)," i. e., it is the proper and
universal characteristic of man's nature, what, as the commentators often
Bay, " all men have." " Benevolence " would seem here to include all the
moral qualities of humanity ; but it is followed by the Meneian specifica-
tion of '• righteousness." Compare our philosopher's yet more remarkable
saying in VII. Pt II. xvi., that " Benevolence is man."
Par. 4. " The object of learning " i.s, literally, " The way of learning and
asking," " the way " meaning the proper course, that which is to be pursued.
Mencius would seem to be guarding himself against being supposed to teach
that man need not go beyond himself to secure his renovation. To illus-
trate his " learning and asking " we are referred to Confucius' words in the
Doctrine of the Mean, XX. 11), and those of Tsze-hiia in Ana. XIX. vi. — It
will be noted that the Chinese sages always end with the recovery of the
PT I. CH. XIV.] KAOU-TSZE. 319
XTI. 1. Moncius said, " Here is a man whose fourth
finger is bent, and cannot be stretched out straight. It is
not painful, nor does it incommode his business ; but if there
were any one who coukl make it straight, he would not think
it far to go all the way from Ts'in to Ts'oo [to find him] ;
— because his finger is not like those of other people.
2. " When a man's finger is not like other people's, he
knows to feel dissatisfied; but when his mind is not like
other people's, he does not know to feel dissatisfied. This
is what is called — ignorance of the relative [importance of
things]."
XIII. Mencius said, " Anybody who wishes to cultivate
a t'ung tree, or a tsze, which may be grasped with the two'
hands, [perhaps] with one, knows by what means to nourish
it ; but in the case of their own persons men do not know
by what means to nourish them. Is it to be supposed that
their regard for their own persons is inferior to their regard
for a t'uitg or a tsze ? Their want of reflection is extreme."
XIY. 1. Mencius said, " Men love every part of their
persons ; and as they love every part, so they [should]
old heart, and that the Christian idea of " a new heart " is unknown to
them.
CH. XII. How MEN ARE SENSIBLE OF BODILY DEFECTS, HOWEVER
SLIGHT, BUT ARE NOT SENSIBLE OF 3IENTAL OR MORAL DEFECTS.
Par. 1. The thumb is called by the Cliinese "the great finger ; " next to
it is " the eating finger ; " then " the lea<ling finger ; " then " the fourth or
nameless finger;" and last, "the little finger." The fourth is called
"nameless," as being of less use than the others. The capital of Ts'ia
was in the present department of Fung-ts'eang, Shen-se, and that of Ts'oo
in King-chow, Hoo-pih.
Ch. XIII. Men's extreme want or thought in regard to the cul-
tivation OF themselves.
The t'unf/ here is probably the bignonia. The wood of it was good for
making lutes. The tsze also yields a valuable wood, and is spoken of as
" the king of all trees."
Ch. xrv. The attention given by men to the nourishjient of
the DIFFERENT PARTS OP THEIR NATURE MUST BE REGULATED BY THE
RELATIVE IMPORTANCE OF THOSE PARTS, WHICH EVERY MAN* CAN DETER-
MINE FOR HIMSELF BY REFLECTION.
Par. 1. The concluding part of this par. is rather difficult to translate, but
320 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VI.
nourisli every part. There is not an inch of skin which they
do not love, and so there is not an inch of skin which they
will not nourish. For examining whether his [way of nour-
ishing] be good or not, what other rule is there but simply
this, that a uian determine, [by reflecting] on himself, where
it should be applied ?
2. " Some parts of the body are noble, and some ignoble ;
some great, and some small. The great must not be injured
for the small, nor the noble for the ignoble. He Avho nour-
islies the little belonging to him is a small man ; he who
nourishes the great is a great man.
3. " Here is a plantation-keeper, who neglects his ivoo
and liHa, and nourishes his small jujube trees; — he is a poor
plantation-keeper.
4. " He who nourishes one of his fingers, neglecting his
shoulders and back, without knowing that he is doing so, is
a man [who resembles] a hurried wolf.
5. " A man who [only] eats and drinks is counted mean
by others ; because he nourishes what is little to the neglect
of what is great.
6. "' If a man, [fond of] eating and drinking, do [yet] not
fail [in nourishing what in him is great], how should his
mouth and belly be accounted as no more than an inch of
skin ? "
the meaning is plain : — A man is to detfrmine, by reflection on his constitu-
tion, what parts are more iniportiiiit, aiul should have the greater attention
j)ai(l to them. It will he seoii tiiat there underlies the argument of Mencius
in this chapt(!r the important point tiiat the human constitution is a s^'stem,
certain parts of which should be i<e|it subordinate to others.
Par. 2. "The great must not be injured for the small " ; — it is implied
that to neglect the greater and nobler jjarts of the constitution, is really to
injure them. They are badly treated, not receiving the attention they
deserve ; and the language implies that positive injury is done to them.
Par. :?. The " plantation-keeper" was an officer under the Chow dynasty,
who had the superintendence of the sovereign's plantations and orchards.
The troo was the woo-t'ung, the drijandra coiidlfolia of Thunberg. The kca
was also a valuable tree ; some identify it with the fnze of last chapter.
Par. 4. The illustrations here are not so happy. Chaou K'e, indeed, intro-
duces the idea of the parts mentioned l»eiiig diseased so that the '• nourish-
ing " is equivalent to trying to lieal ; but this does not appear in the text.
The wolf, it is said, is very warj', and has a (piiek sight to discern danger ;
but when chased, he is unable to exercise this faculty, hence "a hurried
wolf" is the image of a man pursuing his eoiu-se heedlessly.
Par. (i. The meaning here is — that the i)arts considered small and ignoble
may have, and should have, their share of attention, if the more important
PT I. CH. XVI. J
KAOU-T.SZE. 321
XV. 1. The disciple Kung-too asked, saying, "All are
equally men, hut some are great men, and otliers are little
men; how is this?'' Mencius replied, " Those who follow
that part of themselves which is great are gi-eat men ; those
who follow that part which is little are little men."
2. Kung-too pursued, '^ All are equally men ; but some
follow that part of themselves which is great, and some
that which is little ; how is this ? " Mencius said, " The
ears and the eyes have it not in their office to think, and are
[liable to be] obscured by things [affectiiig them] ; and
when one thing comes into contact with another, it simply
leads it away. But it is in the office of the mind to think.
By thinking, it gets [the right view of things] ; when
neglecting to think, it fails to do this. These — [the senses
and the mind] — are what Heaven has given to us. Let a man
first stand in [the supremacy of] the greater [and nobler]
part of his constitution, and the smaller pai't will not be
able to take it from him. It is simply this which makes
the great man."
XVI. 1. Mencius said, "There is a nobility of Heaven,
and there is a nobility of man. Benevolence, righteousness,
self-consecration, and fidelity, with unweai'ied joy in the
parts are first cared for as they ought to be. While IMenciiis arsriied that the
appetites and passions should be ke[)t in subjection, he would give uo coun-
tenance to the practice of asceticism.
Ch. XV. That some are great men, lords of reason ; and some
ARE LITTLE MEN, SL.\VE& OF SENSE.
Kung-too might iiave gone on to inquire : — " All are equally men ; but
some stand fast in tlie nobler part of their constitution, and others allow its
supremacy to be snatched away by the inferior part : — how is this ? " Mencius
would have tried to carry the difticulty a stej) farther back, and after all have
left it where it originally was. His saying that the nature of man is good
can be reconciled with the teaching of Christianity ; but his views of human
nature as a whole are open to the three objections which I have stated in
the note to the 21st chapter of the Doctrine of the Mian.
Ch. XVI. There is a nobility that is of Heavf,n, and a nop.ility
THAT IS OF MAN ; AND THE NEGLECT OF THE FORMER LEADS TO THE LOSS
OP THE LATTER.
Piir. 1. On the "nobility of man,"' and its classes, see V. Pt II. ii. What
I have translated ''self-consecration" and "fidelity" are taken as devotion in
miniland act to'* benevolence and righteousness," and the "joy in goodness"
is also the goodness of those virtues.
VOL. II. 21
322 THS WORKS OF MENCIUS. [bK Vt
goodness [of ttese virtues] , — tliese constitute the nobility of
Heaven. To be a duke, a minister, or a great officer, — this
constitutes the nobiHty of man.
2. " The men of antiquity cultivated their nobility of
Heaven, and the nobility of man came in its train.
3. " The men of the present day cultivate their nobility
of Heaven in order to seek for the nobility of man, and
when they have obtained this, they throw away the other ;
their delusion is extreme. The issue is simply this, that
they must lose [that nobility of man] as well."
XVII. 1. Mencius said, " To desire to be what is con-
sidered honourable is the common mind of men. And all
men have what is [truly] honourable in themselves ; only
they do not think of it.
2. '' The honour which man confers is not the truly good
honour. Those to whom Chaou-mang gave honourable
rank he could make mean again.
3. " It is said in the Book of Poetry
V
Par. 2. We have here merely the laudation teirqwrin acti.
Par. 3. On "their delusion is extreme" it is said : — ''When the nobility
of Heaven is cultivated in order to seek for the nobility of man, at the very
time it is cultivated, there is a previous mind to throw it away ; — showing the
existence of delusion. Then when the nobility of man has been got, to throw
away the nobility of Heaven exhibits conduct after the attainment not equal
even to that in the time of search, so that the delusion is extreme." Several
commentators observe that facts may be referred to, apparently inconsistent
with what is s:iid in the last sentence of this paragraph, and then go on to
gay that the preservation of the nobility of man, iu the case sup[)Ose(l, is only
a lucky accident, and that the issue ought always to be as Mencius affirms.
Yes; but all moral teachings must be imperfect where the thoughts are
bounded by what is seen and temporal.
Ch. XVII. The true honour which men should desire. A sequel
to the jireceding chapter. " Nobility " is the material dignity, and " honour "
is the estimation which springs from it.
J^di'. 2. The " really good honour" is that which springs from the nobility
of Heaven, and of which human power cannot deprive its possessor. The
Chaou family was one of the principal houses of the State of Tsin, and four
of its chiefs had had the title of Mang, or " the chief," comi>ined with
their surname. They were a sort of "king-making Warwicks," and figure
largely in the narratives of Tso K'ew-ming.
Par. ;!. See the Book of I'oetry, Part HI. ii. Ode HI. st. 1. The Ode
is one resjionsive from the uncles and cousins of the reigning king of Chow
for the kindness he had shown and the honour he had done to them at a
PT I. CH. XIX.] KAOU-TSZE. 323
' You have raade us to drink to the full of your spirits ;
You liave satiated us with your kindness ;
meaning tliat [the'guests] were filled with benevolence and
righteousness, and therefore did not wish for the fat meat
and fine millet of men. When a good reputation and far-
reachinp- praise fall to [a man's] person, he does not desire
the elegant embroidered garments of men/'
XVIII. 1. Mencius said, '^Benevolence subdues its
opposite just as water subdues fire. Those, however, who
uow-a-days practise benevolence [do it] as if with a cup of
water they could save a whole waggon-load of faggots
which was on fire, and when the flames were not extin-
guished were to say that water cannot subdue fire. Such
a course, moreovei', is the greatest aid to what is not
benevolent.
2. " The final issue will simply be this, the loss [of that
small amount of benevolence]/'
XIX. Mencius said, " Of all seeds the best are the five
kinds of grain, but if they are not ripe, they arc not equal
to the t'e or the pae. So the value of benevolence lies
simply in its being brought to maturity.'^
sacrificial feast. Mencius' use of the lines is a mere accommodation of
them.
Ch. XVIII. In order to accomplish avhat it is adapted to do,
BENEVOLENCE MUST' BE PRACTISED VIGOROUSLY AND FULLY. SO ONLY,
INDEED, CAN IT BE PRESERVED. Compare witfi this chapter ilencius' con-
versation with king Hwuy of Leang in I. Pt I. iii., and also his saying in
VI. Pt II. i. G.
Pa-". 1. Chaou K'e takes the conclusion of this paragraph as meaning —
" This moreover is equivalent to the course of those who are the grea[e>t
practisers of what is not benevolent." But both the sentiment and con-
struction are in this way made more difificult. ,
Ch. XIX. Benevolence must be matured. The sentiment here is
akin to that of the former chapter, and is perhaps rather unguardedly ex-
pressed.
For " the five kinds of grain " see on III. Pt I. iv. 8. The t'e and pne
are two plants closely resembling each other. " They arc a kind of spu-
rious grain, yielding a small seed like rice or millet. They are to be found at
all times, in wet situations and dry, and, wlien crushed aud roasted, may
satisfy the hunger in a time of famine."
324 THE WORKS OF MEXCIUS. [bk TI.
XX. 1. Mencius said, " E, in teaching men to shoot,
made it a rule to draw the bow to the full, and his pupils
were required to do the same.
2. " A master-workman, in teaching others, must use the
compass and square, and his pupils must do the same.'''
BOOK VI.
KAOU-TSZE. PART 11.
Chapter I. 1. A man of Jin asked the disciple ITh-loo,
saying, " Is [an observance of] the rules of propriety [in
regard to eating] or the eating the more important t " The
answer was, " [The observance of] the rules of joropriety is
the more important.^'
2. "■ Is [the gratifying] the appetite of sex or [the doing
so only] according to the rules of propriety the more
important ? "
Ch. XX. Learning must not br by halves, but by the full use
OF THE RULES APPROPRIATE TO WHAT IS LEARNED. Compare with tbis
chapter what Mencius says in IV. Pt I. i. and ii.
Par. 1. For E see on IV. Pt II. x.\iv. 1. On this chapter Choo He says :
— " This chapter shows tliat alEairs must be proceeded with according to
their laws, and then they can be accomplished. But if a master neglect
these, he cannot teach ; and if a pupil neglect them, he cannot learn. la
small arts it is so ; — how much more with the principles of the sages ! "
Ch. I. To OBSERVE THE RULES OF PROPRIETY IN OUR CONDUCT IS A
MO.ST IMPORTANT PRINCIPLE, AND WIFERE THEY MAY BE DISREGARDED,
THE EXCEPTION WH.L BE FOUND TO PROVE THE RILE. EXTREME CASES
'must NOT BE PRESSED SO AS TO IN\'ALIDATE THE PKINCIPLE.
Par. 1. Jin was a small earldom, referred to the present Tse-ning Chow,
in Yen chow department, Shan-tung. The distance between the city of Jia
and Mencius' native city of Tsow was only between 30 and 40 miles. Uh-
loo, by name Leen, a native of Tsin, was a disciple of Mencius, and is said
by some to liave written on the doctrines of " the old P'ang " and Laou-
tsze. The man of Jin's questions are not to be understood of propriety in
the abstract, but of the rules of propriety understood to regulate the other
things which be mentioned.
\
PT II. CH. I.] KAOU-TSZE. 325
3. The answer [again] was, " [The observance of] the
rules of propriety [in the matter] is the more important; "
[and then the man] said, " If the consequence of eating
[only] according to the rules of propriety will be death
from starvation, while by disregarding those rules one can
get food, must he still observe them [in such a case] ? If,
according to the rule that he shall go in person to meet his
bride, a man cannot get married, while by disregarding the
rule he can get married, must he still hold to the rule [in
such a case] ? "
4. Uh-loo was unable to reply [to these questions], and
next day he went to Tsow and told them to Mencius, who
said, " What difficulty is thei-e in answering these inquiries ?
5. "If you do not bring them together at the bottom,
but only at their tops, a piece of wood an inch square
may be made to be higher than the pointed ridge of a high
building.
6. " ' Metal is heavier than feathers ; ' — but does that say-
ing have reference to a single clasp of metal and a waggon-
load of feathers ?
7. " If you take a case whei-e the eating is all-important,
and the ol)serving the rules of propriety is of little import-
ance, and compare them together, why merely say that the
eating is the more important ? [So,] taking the case
where the gratifying the appetite of sex is all-important,
and the observing the rules of propriety is of little import-
ance, why merely say that the gratifying the appetite is the
more important ?
8. " Go and answer liim thus : ' If by twisting round
your elder brother's arm, and snatching from him what he is
eating, you can get food for yourself, while, if you do not do
so, you cannot get such food, will j^ou so twist round his
arm ? And if by getting over your neighbour's wall, and
dragging away his virgin daughter, you can get a wife for
yourself, while if you do not do so, you cannot get such
wife, will you so drag her away ? ' "
Par. 7. See in V. Pt T. ii. 1 how Mencius disposes of the charge against
Shun for marrying without the icnowledge of his parents, — an oft'ence against
the rules of propriety greater than that which the man of Jin liad supposed.
That case and even those adduced here came under the category of that
necessity which has no law.
326 THE WORKS OP MENCIDS. [bK Vt.
II, 1. Keaou of Ts'aou asked, saying, '■' [It is said,]
' All men may be Yaous and Shuns ; ' — is it so ? " Mencius
said, " It is.''
2. [Keaou went on], " I have heard that king Wan was
ten cubits high, and T'ang nine. Now I am nine cubits
and four inches in height ; but I can do nothing but eat my
millet. What am I to do to realize that saying ? "
3. The reply was, " What has the thing to do with this,—
[the question of size] ? It all lies simply in acting as such.
Here is a man whose strength was not equal to lift a duck-
ling or a chicken, — he was [then] a man of no strength.
[But] to-day he says, ' I can lift three thousand catties ; *
lie is [now] a man of strength. And so, he who can lift the
weight which Woo Hwoh lifted is just another Woo Hwoh.
Why should a man make a want of ability the subject of
his grief? It is only that ho Avill not do the thing.
4. " To walk slowly, keeping behind his elders, is to per-
form the part of a younger. To walk rapidly, going before
his elders, is to violate the duty of a younger. But is walk-
ing slowly what any man can not do ? it is [only] what he
Ch. II. All mat become Yaous and Shuns, and to do so they
HAVE only sincerely TO CULTIVATE YAOU AND ShUN'S PRINCIl'LES AND
WAYS. It is thi-: mind which is the measure of the man. How
Mencius dealt with an applicant in whom he had not confidence.
Fa7\ 1. Ts'aou had been an earldom, held hy descendants of one of
king Wan'ssons ; hut it had been e.vtinguished and absorbed by Sung before
the end of the Ch'un Ts'ew period, — a considerable time before Mencius.
The descendants of its earls had probably adopted the name of tlieir ancient
patrimony as their surname ; and tlie Keaou of the tc.x.t was, we may sup-
po.sc, one of them.
Par. 2. As to the heights mentioned here, see on Ana. VIII. vi. The
ancient cubit was only, it is said, -74 of tlie [)resent, so that VViin's 10 cubits
become reduced to 7-4, and T'ang's 9 to 0-66 of the present standard ; but
these estimates must still be too high. Keaou was evidently pluming him-
self on his dimensions.
Par. .S. "It all lies simply in acting as such;" — compare the way in
which Mencius jiuts the question of physical and moral ability in I. Pt I.
vii. 10, 11. Woo Ilwoh was a man noted for his strength. Sze-ma Ts'een
and others nieution him in connexion with king Woo of Ts'in (.B.C. 309 —
.^00).
Par. 4. In illustration of this paragraph, Choo lie quotes two other
commentators,— Ch'in Yang, or Ch'in Tsin-che (about the beginning of the
nth century), who says :— " Filial piety and fraternal duty, of which men
have an intuitive knowledge, and for which they have an inborn aldlihs are
the natural out-goings of the nature. Yaou and Shun exhibited the perfection
n II. CH. II.] KAOU-TSZE. 327
does not do. The course of Yaou and Shun was simply that
of fiHal piety and fraternal duty.
5. " Do you wear the clothes of Yaou, repeat the words
of Yaou, and do the actions of Yaou, and you will just be a
Yaou. And if you wear the clothes of Keeh, repeat the
words of Keeh, and do the actions of Keeh, you will just be
a Keeh.^^
6. [Keaou] said, '^'^ When I have an audience of the ruler
of Tsow, I can ask him to let me have a house to lodge in.
I wish to remain here, and receive instruction at your gate."
7. [Mencius] replied, "The way [of truth] is like a great
road ; it is not difficult to know it. The evil is only that
men will not seek for it. Do you go home, and seek it, and
you will have abundance of teachers.^'
III. 1. Kung-sun Ch^ow asked, saying, "Kaou-tsze
says that the Seaoit pwan is the ode of a small man; — [is it
of the human relations ; but yet they simply acted in alccordance with this
nature. How could they add a hair's point to it ? " and Yang 8he or Yang
Chung-teih (a.d. 10.58 — 1099), who says : — " The way of Yaou and Shun
was great, but what made it so was now the rapidity and now the slow-
ness of their walking and stopping, and not tilings that were very high and
difficult to practise. This is what maj^ be present to the common people in
their daii}' usages, but they do not know it."
Pai: 5. The meaning is simply — Imitate the men, doing as they did, and
you will be such as they.
Pai'. 6. There is an indication here that Keaou was presuming on his
nobility, and vaunting his influence with the ruler of Tsow. Moreover, his
wish to secure a lodging before he became a pupil in Mencius' school is held
to show that he was devoid of genuine earnestness. On these grounds
Mencius would give him no encouragement, yet there ai-e important truths
and a valuable lesson in the words of the next paragraph, with which he
sent him away.
Ch. III. Mencius' explanation op the odes Seaou Pwan and K'ae
Fung. Co-mplaints against a parent are not necessarily unfilial.
, Paf. 1. Who the Kaou-tsze, mentioned here, was, must be left in doubt.
From Mencius calling him " that old Kaou," it would seem plain that he
could not be the individual of the same surname who aj^pears in II. Part
II. xii. 2, and' was, we maj' supjwse, a disciple of our philosopher.
For the Seaou pwan see the Book of Poetry, Part II. vii. Ode III. That
Ode is commonly, though not by Chaou K'e, accepted as having -been writ-
ten by E-k'ew, the son and heir-apparent of king Yew (B.C. 780 — 770), or by
the prince's master. Led away by the arts of a mistress, the king degraded
E-k'ew and his mother, and the Ode expresses the sorrow and dissatisfaction
which the son could not but feel in such circumstances.
328 THE WORKS OP MENCIUS. [bK VI.
SO ?] " Mencius replied, " Why does he say so ? " and
[the disciple] said, " Because of the murmm-ing [which it
expresses]."
2. [Mencius] answered, "How stupid is that old Kaouin
dealing with the ode I There is a man here, and a native
of Yueh bends his bow to shoot him, while I will talk
smilingly, and advise him [not to do so] ; — for no other
reason but that he is not related to me. [But] if my own
elder brother be bending his bow to shoot the man, then I
will advise him [not to do so], weeping and crying the
while ; — for no other reason but that he is related to me.
The dissatisfaction expressed in the Seaoii pivan is the
w^orking of relative affection ; and that affection shows
benevolence. Stupid indeed is that old Kaou's criticism of
the ode ! "
3. [Ch'ow then] said, " How is it that there is no murmur-
ing in the K' as fang ? ''
4. [Mencius] replied, " The parent's fault referred to in
the K'aefumj was small, while that referred to in the Seaou
2)ioan was great. Where the parent's fault was great, not
to have murmured at it would have increased the alienation
[betweenfatherand son]. Where the pai-ent's faultwas small,
to have murmured at it would have been [hke water which
frets and foams about a rock that stands in its channel],
unable to suffer the interruption to its course. To increase
the want of natural affection would have been unfilial ; to
have refused to suffer such an interruption [to the tlow of
natural affection] would also have been unfilial.
5. '' Confucius said, ' Shun was indeed perfectly filial !
Pur. 2. This is Mencius' vindication of the dissatisfaction and even in-
dignation expressed in the Seaou pwan. The first shooter well appears as a
man of Yiieli, a barbarous country in the south, in whom the beholder could
have no inter(!st.
Ptn: ii. For the K'ae fung see the Book of Poetr}', Part I. iii. Ode VII.
Tliat Odo is supi)Osed to be the production of seven sons in the State of Wei,
wiiuse widowed raotiier could not live quietly and chastely at home ; but
they take all the blame for her conduct to themselves, and express no dis-
satisfaction with her.
P)/}-. 4. We must think there was room for dissatisfaction in both cases.
Mencius' justification of the K'ae fung is an instance in point to show how
filial piety in China often dominates other feelings, though he would
seem to intimate that, where great public interests are in ciuestion, it should
be kept in check.
Par. 5. See V. Ft I. i.
PT II. CH. IV.] KAOtT-TSZE. 329
Even when fifty, he was full of longing desire for [the affec-
tion of] his parents."'
TV. 1. Sung K'ang being on his way to Ts^oo, Mencius
mot him in Shih-k'ew.
2. "Where are you going, respected Sir ? '^ said
[Mencius] .
3. [K'ang] replied, " I have heard that Ts'in and Ts'oo
are fighting together, and I am going to see the king of
Ts'oo, and advise him to cease hostilities. If he should not
be pleased with my advice, I will go a-nd see the king of
Ts'in, and advise him in the same way. Of the two kings I
shall [surely] find that I can succeed with one of theni.'^
4. [Mencius] said, " I will not presume to ask the par-
ticulars, but I should like to hear the scope [of your plan].
What course will you take in advising them ? '^ "I will
tell them," was the reply, " the unprofitableness [of their
strife]." "Your aim, Sir," rejoined [Mencius], ''is great,
but your argument is not good.
5. " If you, respected Sir, starting from the point of
profit, offer your counsels to the kings of Ts'in and Ts'oo,
and they, being pleased with the consideration of profit,
should stop the movements of their armies, then all belong-
ing to those armies will rejoice in the cessation [of war],
and find their pleasure in [the pursuit of] profit. Ministers
Avill serve their rulers for the profit of which they cherish
the thought ; sons will serve their fathers, and younger
Cu. TV. Mexcius' warxing to Sung K'a\'t ox the error and dan-
ger OP COUNSELLING THE PltlNCES TO ABSTAIN FROM WAR ON THE GROUND
OF ITS UNI'ROFITABLEXESS, THE PROPER GROUND BEING THAT OF BENEVO-
LENCE AND RIGHTEOUSNESS. Compare especially I. Ft I. i., where we have
the key-note to much of our philosopher's tenchiug.
P<7r. 1. Sung K'ang, or K'ang of Sung, was one of the travelling scholars
of the times, who made it their business to go from State to State to counsel
the princes. He was, it is said, a disciple of Mill Teih. Shih-k'ew was in
Sung, but where does not seem to be ascertained.
Par. 2. " Respected Sir," is literally " elder born." It would seem that
Mencius and K'ang must have had some previous acquaintance. Our phi-
losopher must have been travelling at this time in Sung. The hostilities
which had called forth K'ang on his mission have been referred to the year
B.C. 311.
Pill'. 3. Does not ^Mencius himself in the conclusion bring in the idea of
profitableness, when he says that the course which he recommended would
raise the kinglet who followed it to the true royal sway ?
830 THE WOEKS OF MENCIUS. [bK VI.
brothers will sei've tlieir elder brothers, from the same con-
sideration ; and the issue will be that, abandoning benevo-
lence and rie^hteousness, ruler and minister, father and son,
elder brother and 3'ounger, will carry on their interconrse
with this thought of profit cherished in their breasts. But
never has there been such a state [of society] without ruiu
being ^e result of it.
6. "If you. Sir, starting from the ground of benevolence
and righteousness, offer your counsels to the kings of Ts'in
and Ts'oo, and they, being pleased with benevolence and
righteousness, should stop the movements of their armies,
then all belonging to those armies will rejoice in the cessa-
tion [of war], and find their pleasure in benevolence and
righteousness. Ministers will serve their rulers from the
benevolence and righteousness of which they cherish the
thought. Sons will serve their fathers, and younger brothers
will serve their elder brothers, from the t^ame ; — and the issue
will be that, abandoning [the thought of] profit, ruler and
minister, father ^nd son, elder brother and younger, will
carry on their intercourse with benevolence and righteousness
cherished in their breasts. But never has there been such
a state [of society] without the result of it being the attain-
ment of true Eoyal sway. Why must you speak of j^rofit ? "
V. 1. When Mencius was residing in Tsow, the younger
brother of [the ruler of] Jin, who was guardian of the State
at the time, sent him a gift of [some] pieces of silk, which
he received, without [going] to give thanks for it. When
he was staying for a time in P'ing-luh, Ch'oo, who was
pi-imc-minister [ofTs'e], sent him [likewise] a gift of silks,
which he received, without [going] to give thauk;s for it.
2. Subsequently, when he went froni Tsow to Jin, he
visited the younger brother of the ruler, but when he went
from P'ing-luh to [the capital of] Ts'e, he did not visit the
minister Ch'oo. The disciple Uh-loo was glad, and said,
" I have got an opportunity [to obtain some information] .•"
3. He asked accordingly, " Master, when you went to
Ch. V. How Mencius regulated himself in diffekextly acknow-
ledging DIFFEEENT FAVOURS WHICH HE RECEIVED.
P(i7'.\. Jin,— 8ce on ch. i. P'in{,'-luli, — see on II. Pt IT. iv. 1. The
nilcr of Jin must have fxnne abroad on some ytHte duty or service, leaving
his brother guardian of the State for the time.
Pi' II. CH. VI.] KAOU-TSZE. 331
Jin, you visited tlie ruler's younger brother. But when you
went to [the capital of] Ts^e^ you did not visit tlio minister
Ch'oo ; was it because he is [only] the minister ? "
4. [Mencius] replied, " No. It is said in tiio Book of
History, ' In olForings, there are many ceremonial observ-
ances. If the observances are not equal to the articles, it
may be said that there is no oflfering, there being no service
of the will in the offering. '
5. " [This is] because the things [so presented] do not
constitute an offering.^'
t). Uh-loo was pleased; and when some one asked him
[what Mencius meant], he said, "The younger brother [of
the ruler of Jin] could not go to Tsow, but the minister
Ch'oo could have gone to P'ing-luh."
VI. 1. Shun-yu KSvan, said,/^He who makes the fame
and real service his first object acts from a regard to
others; he who makes them only secondary objects acts
from a regard to himself. You, Master, were ranked among
the three high ministers of the kingdom, and before your fame
and services had reached either to the ruler or the people,
you went away. Is this indeed the way of the benevolent?"
Prf.r. 4. See the Book of History, V. xiii. 12.
Par. 5. This is Mencius' explanation of the passage which he had quoted.
Par. 6. Uh-loo now understood the reasons of Mencius' different conduct.
By his guardianship the prince of Jin was prevented from leaving the State
to go to Tsow ; but the minister of Ts'e could have gone to P-iag-luh Avhich
was m that State.
Cri. VI. ITow Mencius eeplied to the lnsinuations of Shux-yu
K'WAN, WHO CONDEMNED HIM FOR LEAVING OFFICE IN Ts'E "WITHOUT
HAVING ACCOMPLISHED ANYTHING.
Par. 1. For Shun-yu K'wiin see on IV. Pt I. xvii. He there appears, as
here, captiously questioning our philosopher. "Acts from a regard to
others;" — i. e., such a man's motive is to benefit others. "Acts from a
regard to himself ; " — I. e., such a man is bent on the personal cultivation
of liimself. " The three high ministers" were tho.se of Instruction, of Wai^,
and of Works. The kings of Chow had six high ministers ; but though the
princes of Ts'e and other States had usurped the title of king, it would ap-
pear that their organization of oftices had not been fully completed.
Some say that in tliese kingdoms the higli ministers were distinguished into
three classes, — upper, middle, and lower, without the special designations
used in Chow.
332 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VI.
2. Mencius replied, " There was Pih-e ; — lie abode in an
inferior position, and would not with his virtue and talents
serve a degenerate ruler. There was E Yin; — he five times
went to T'ang, and five times went to Keeh. There was
Hwuy of Liiw-hea ; — he did not disdain to serve a vile ruler,
nor did he decline a small office. The courses pursued by
those three worthies were different, but their aim was one.
And what was their one aim ? We must answer — benevo-
lence. And so it is simply after this that superior men
strive ; — why must they [all] pursue the same [course] ? "
3. [KSvuu] pursued, "In the time of duke Muh of Loo,
the government was in the hands of Kung-e, while Tsze-
lew and Tsze-sze were ministers. [And yet] the dismem-
berment of Loo increased exceedingly. Such was the case,
— a specimen of how your men of talents and virtue are of
no use to a State ! '^
4. [Mencius]- replied, " [The duke of] Yu did not use Pih-
le He, and [thereby] lost his State ; duke Muh of Ts'in
used him, and became chief of all the princes. The conse-
quence of not employing men of talents and virtue is ruin ;
— how can it end in dismemberment [merely] ? "
5. [KSvan] urged [again], " Formerly, when Wang Paou
dwelt on the K'e, the people on the west of the Ho became
skilful at singing in his abrupt manner. When Meen K'eu
dwelt in Kaou-t^ang, the people in the west of Ts^e became
skilful at singing in his prolonged manner. The wives of
Hwa Chow and IsJq Leang- bewailed their husbands so
Par. 2. For Pih-e, E Yin, and Hwuy of Le\v-he;i, see II. Pt I. ii. ix. :
IV. Pt I. xiii. : V. Pt. II. i. ; et al.
Pur. 3. K'wan here advances in his condemnation of Mencius. He had
charged him with having left his office before he had accomplished any-
thing, but here he insinuates that though he had remained in office, he would
not have done anything. Tsze-lew is the same with the Seeh Liiw of II.
Pt II. xi., which paragraph should be companid with this. Kung-e, called
Hew, was prime-minister of Loo, — a man of merit and principle. The
facts of duke Muh's history by no means justify what K'wan alleges here as
to the dismemberment of Loo in his time.
Par. 4. For Pih-le He see V. Pt I. 9.
Par. 5. Of the men here all belonged to Ts'e, except Wang Paou, who
was of Wei, in which was the river K'e. Of him and Moen K'eu little is
known. The bravery of K'e Liiang and II wa Chow is much celebrated, and
also the virtue of K'e Leang's wife, with the way in which she and tiie wife
of Hwa Chow bewailed their husbands. See a narrative in the Tso Chuen,
PT II. CH. Vri.] KAOU-TSZE. 333
skilfully that tlicy changed the manners of the State. When
there is [the gift] within, it is siu-e to manifest itself with-
out. I have never seen the man who could do the deeds [of
a worthy] and did not realize the work of one. Therefore
there are [now] no men of talents and virtue; if there were,
I should know them.^^
6. [Mencius] replied, '^AVTien Confucius was minister of
crime in Loo, [the ruler] came not to follow [his counsels].
Soon after there was the [solstitial] sacrifice, and when a part
of the flesh there presented did not come to him, he went
away [even] without taking otf his cap of cei-emony. Those
who did not know him supposed that [he went away]
because the flesh [did not come to him]. Those who knew
him [somewhat] supposed that it was because of the neglect
of the [usual] ceremony. The truth was that Confucius
wished to go on occasion of some small offence, and did not
wish to go without an apparent cause. All men cannot be
expected to understand the conduct of a superior man."
VII. 1. Mencius said, "The five pi-esidents of the
princes were sinners against the three kings. The princes
of the present day are sinners against the five presidents.
under the 23rd year of duke Seang ; the Le Ke, II. Pt II. iii. 1 ; et al. In
the citation of these instances, K'wan's object was to insinuate that Mencius
was a preteniier, because, wherever there was ability, it was sure to come out,
and to prove itself by its fruits.
Par. (>. Mencius shields himself by the example of Confucius, implying
that he was beyond the knowledge of a sophist like K'wan. See the Life of
Confucius in Vol. I.
Ch. VII. The progress and manner of degeneracy from the three
KINGS TO THE FIVE PRESIDKNTS OF THE PRINCES. AND FROM THE FIVE
PRESIDENTS OF THE PRINCES TO THE PRINCES AND OFFICERS OF MencIUS'
TIME.
Par. 1. "The three kings " are the founders of the three dynasties of
Hea, Shang, and Chow. " The five presidents of the princes " were Hwan
of Ts'e (B.C. (18:^—642). Wan of Tsin (03-t— (527), Seang of Sung, (649—
636); Muh of Tsin ((;58— G20) ; and Chwang of Ts-oo ((J 12— 590). These
professed to take the lead and direction of the various States, and exercised
really royal functions throughout the kingdom, while yet there was a pro-
fession of loyal attachment to the house of Ciiow. There are two enumera-
tions of the " five presidents;" — ont^ caled " the presidents of the three
dynasties," and one called " the presidents of the Ch'un Ts'ew period : " — only
Hwan of Ts'e and Wan of Tsin are common to the two. But Mencius is
speaking, probably, only of those included in the second enumeration ; and
334 THE WORKS OP MENCIUS. [bK 71.
The great officers of tlie present day are sinners against
the princes of the present day,
2. "When the son of Heaven visited the princes, it was
called 'A tour of inspection/ When the princes attended
at his court, it was called ' A report of office/ In the
spring they examined the ploughing, and supplied any
deficiency [of seed] ; in the autumn they examined the
reaping, and assisted where there was a deficiency [of yield].
When [the son of Heaven] entered the boundaries [of a
State], if [new] ground was being reclaimed, and the old
fields were well cultivated ; if the old were nourished, and
honour shown to men of talents and virtue ; and if men of
distinguished ability were placed in office : — then [the ruler]
was rewarded, — rewarded with [an addition to his] territory.
[On the other hand], if on his entering a State, the ground
was found left wild or overrun with weeds ; if the old were
neglected, and no attention paid to men of talents and
virtue ; and if hard tax-gatherers were placed in office :
— then [the ruler] was reprimanded. If [a pi'ince] once
omitted his attendance at court, he was punished by degrada-
tion of rank ; if he did so a second time, he was deprived
of a portion of his territory ; and if he did so a third time,
the royal armies [were set in motion], and he was removed
[from his government]. Thus the son of Heaven com-
manded the punishment, but did not himself inflict it, while,
the various feudal princes inflicted the punishment, but did
not command it. The five presidents, [however,] dragged
the princes of the States to attack other pi'inces, and there-
fore I say that they were sinners against the three kings*.
3. " Of the five pi-esidents duke Hwan was the most dis-
tinguished. At the assembly of the princes in KSvei-k'iiw,
they bound the victim, and placed the writing [of the
covenant] upon it, but did not [shxy it], and smear their
though there is some difference of opinion in regard to the individuals ia
the list, the names I have given were, I think, those he had in his mind.
" Were sinners against ; " — i. e. violated their principles and ways.
Pur. 2. See I. Pt II. iv. 5. This par. exhihits the principles and ways of
" the three kings," and concludes by showing how " the five presidents "
violated them.
Par. ^. Duke Hwan brought the princes of the States together many
times, but no occasion perhaps was greater than the assembly at K'wei-
k-eiv (probably in the present district of K'aou-shing, department K'wei-
PT II. CH. V III.] KAOU-TSZE. 335
mouths with its blood. The first article in the covenant
was: — ^ Slay the unfilial ; do not chanf^e the son who has
been appointed heir ; do not exalt a concubine to the rank
of wife.' The second was : — ' Give honour to the worthy,
and cherish the talented, — to give distinction to the virtuous.'
The third was : — ' llevei^ence the old, and be kind to the
young ; be not forgetful of visitors and travellers.' The
fourth was : — ' Let not offices be hereditary, nor lot officers
be pluralists ; in the selection of officers let the object be to
get the proper men ; let not [a ruler] take it on himself to
put a great officer to death.' The fifth was : — ' Follow no
crooked policy in making embankments ; do not restrict
the sale of grain ; do not grant any investiture without
[first] informing [the king, and getting his sanction].' It
was [then] said, ' All we who have nnited in this covenant
shall hereafter maintain amicable relations.' The princes of
the present day all violate those five prohibitions, and there-
fore I say that they are sinners against the five presidents.
4. " The crime of him who connives at and aids the
wickedness of his ruler is small, but the crime of him who
anticipates and excites that wickedness is great. The great
officers of the present day all are guilty of this latter crime,
and I say that they are sinners against the princes."
VIII. 1. [The ruler of] Loo wanted to employ Shin-
tsze in the command of an army.
fling), in B.C. fi50. Mencius, no doubt, selected this because he had a full
account of it, which enabled him to exhibit it as a specimen of the principles
and ways of the presidents of the States. The object in assemblin.2; the
princes was to get them to form a covenant with conditions required by the
existing state of things in the kingdom. The usual practice at those meet-
ings was first to dig a square pit over which the victim was slain. Its left
ear was then cut off, and placed in a vessel ornamented with pearls, and the
blood was received in a vessel of jade. Holding these vessels the president
of the a.«senibl_v read out the articles of the covenant, with his face to the
north, announcing them to the Spirits of the sun and moon, the mountains
and rivers. After this he and all the others smeared the corners of their
mouths with the blood, placed the victim in tlie pit, with the articles of the
covenant upon it, and then covered it up.
Ch. VIII. JIenoius' opposition to the warlike ambitiox of the
MARQUIS OF Loo : — A CONVEIiSATION WITH THE GENERAL SHIN KUH-LE.
Pdi'. 1. We do not have much information ai)0ut the Shin w;ho appears
ht-re. According to Sze-ma Ts'eeu there was, in Mencius' time, a Shin Taou,
336 THE WORKS OP MEXCIUS. [bK VI.
2. Mencius said [to Shin], "To employ an uninstructed
people [in war] is what is called — destroying the people. A
destroyer of the people was not tolerated in the age of
Yaou and Shun.
3. " Though by a single battle you should vanquish Ts'e,
and so get possession of Nan-yang, the thing ought not to
be done.'^
4. Shin changed countenance, was displeased, and said,
*' This is what I, Kuh-le, do not understand/'
5. [Mencius] said, " I will lay the case plainly before you.
The territory of the son of Heaven is a thousand le square;
— without a thousand le, he would not have enough for his
entertainment of the princes. The territory of a prince [of
the highest rank] is a hundred le square ; — without a hundred
le, he would not have enough wherewith to observe the
statutes kept in his ancestral temple.
6. " When the duke of Chow was invested with [the
marquisate of] Loo, it was a hundred le square. The terri-
tory was indeed enough, but it was limited to a hundred le.
When T'ae-kung was invested with [the marquisate of]
Ts'e, it was also a hundred le square ; — sufficient indeed, but
limited to that amount.
7. " Now Loo is five times a hundred le square. If a
a native of Chaou, and a writer of tlie Taouist sect. It is supposed that he
had also studied the art of vvar, and that dnke P'ing of Loo now wished to
take advantajje of his skill. In par. 4, Shin appears to call himself by the
name of Kuh-le — which is against liis being tliis Shin Taou. Some there-
fore say that he liad studied under a !\Iiliist professor of the time, who was
called K'in Kuh-le, and that we should translate in jiar. 4 — " This is what
[even] Kuh-le does not understand." But Kuh-le there must be Sliin'sowii
name. We must leave the question of who he was undetermined. The
title of " army-commander" which appears here had come into use in the
Ch'un Ts'cw period.
Par. 2. Compare what Coiifucius says in Ana. XIII. xxix. and xxx.
Pur. 3. Nan-yang was a tract of country south of mount T'ae, which
originally belonged to Loo, but had been taken and appropriated by Ts'e.
Duke P'ing of Loo now wanted to take advantage of the difficulties of Ts'e
to regain the territory. — The fact of Nan-yang's having originally been Loo
territory certainly made it a bad text for Mencius to give his lecture to
Shin-tsze on it.
Par. 4. The statutes kept in the ancestral temple would ]u-escribe all
things relating to the public sacrifices, the interviews of the ruler of Loo
with other princes, and other public matters, the expense of which required
a territory of 100 le. square to defray them.
Far. G. " Tae-kung ; " — see on IV. I't I. xiii.
PT II. Cn. X.] KAOU-TSZE. 337
true king were to arise, whetliev do you tliiuk that Loo
would be diminished or increased by him ?
8. " If it were merely taking from one [State] to gi\^e to
another, a benevolent person would not do it; how much
less would he do so, when the thing has to be sought by the
slaughter of men !
9. " The way in which a superior man serves his ruler is
simply an earnest endeavour to lead him in the right path,
and to direct his mind to benevolence."
IX. 1. Mencius said, " Those who now-a-days serve their
rulers, say, ' We can for our ruler enlarge the limits of the
cultivated ground, and fill his treasuries and arsenals.' Such
men are now-a-darcs called ' Good ministers,^ but anciently
they were called ' Robbers of the people.' If a ruler is not
following the [right] path, nor has his mind bent on benevo-
lence, to seek to enrich him is to enrich a Keeli."
2. " [Or they will say], 'We can for our ruler make
engfaofements with our allied States, so that our battles must
be successful.' Such men are now-a-days called ' Good
ministers,' but anciently they were called 'Robbers of the
people.' If a ruler is not following the [right] path, nor
has his mind bent on benevolence, to seek to make him
stronger in battle is to help a Keeh.
3. " Although a [ruler], by the path of the present day,
and with no change of its practices, were to have all under
heaven given to him, he could not keep it for a single
morniug."
X. 1, Pih Kwei said, " I want to take [for the govern-
Ch. IX. Mencixjs condemns the ministers op his time for pander-
INC to, AND EVEN ENCOURAGING, THEIR RULERS' THIRST FOR WEALTH
AND POWER. This chapter probabl}^ owes its place here to its being a sort
of sequel to the last paragraph of the preceding one.
Par. 1. " We can enlarge the territory of the cultivated ground ; " —
compare IV. Ft I. xiv. 3. The territory would be enlarged at the expense
of the people, taking their commons from them, and making them labour
upon them for the ruler. Chaou K'e takes the phrase as meaning the ap-
propriation of small States: — which is not so good.
Par. 4. See IV. Pt 1. xiw 2.
CH. X. An ORDERED STATE CAX ONLY SUBSIST WITH A PROPER SYSTEM
VOL. II. 22
838 THE WORKS OF MEXCIUS. [bK VI.
ment] only a tweiitietli [of the produce] ; what do you say
to it ? "
2. Mencius replied, '' Your way, Sir, would be that of the
Mih.
3. '^ In a State of ten thousand families, would it do to
have [only] one potter ? " " No/^ said the other ; " the
vessels would not be enow for use.'^
4. [Mencius] went on, '' In Mih [all] the five kinds of
grain are not grown; — it only produces the millet. There
are no fortified cities with their walled suburbs, no great
edifices, no ancestral temples, no ceremonies of sacrifice;
there ai'e no feudal princes requiring gifts of silk and enter-
tainments ; there is no system of officers with their various
subordinates. On this account a tax of one twentieth of the
pi'oduce is [there] sufficient.
5. " But now, [as] we live in the middle States, how can
such a state of things be thought of, which would do away
with the relationships of men, and have no officers of
superior rank ?
6. "A State cannot be made to subsist with but few
potters; how much less can it be so without men of a
superior rank to others !
7. " If we wish to make the taxation lighter than the
system of Yaou and Shun, we shall have a great Mih and a
small Mill. If we wish to make it heavier, we shall have
the great Keeh and the small Kcieh.^'
OF TAXATION ; AND THAT WHICH ORIGINATED WITH YAOU AND SHUN IS
THE I'RGl'ER ONi; FDR CHINA.
Par. 1. Pill Kwei (as appears from next chapter, named Tan) is generally
supposed to have been a man of Chow, ascetic in his own habits and fond
of innovations. Such is the account of him fjlven by Sze-ma Ts'iien ; but
there are difficulties in the way of our supposing Ts'een's Pih Kwei to be
the same as the person who appears here.
Par. 2. The Mih were one of the wild tribes lying on the north of the
middle S.'ates,— the China of Mencius' time. The name does not occur in
the Ch'nu Ts'ew, nor in tlie Tso Cliuen. Its territory, lying far north, would
lie unfit for most of the kinds of grain. The people would be for the most
])art nomad.s, and very inferior in civilization to those of the iStates of China,
though Mencius perhajis rather exaggerates the extent of their barbarism.
Par. 7. Undc the system of taxation pro|)osed by Pih Kwei, China would
become a cojiy of the Mih ; under a heavier system tliim that of Yaou and
Shim, it would be brought to its state under the tyrant Keeh.
PT II. CII. XIII.] KAOU-TSZE. 339
XI. 1. Pill Kwei said, " My manag-emont of tlio waters
is superior to that of Yu.'^
2. Mencius said, " Yon are wront^, Sir. Yvi's regulation
of the waters was according to the laws of water.
3. " He therefore made the four seas their receptacle,
while yon now. Sir, make the neighbouring States their
receptacle.
4. " When waters flow out of their natural channels, wo
have what is called an inundation. Inundating waters form
a vast [waste] of water, and are v/hat a benevolent man
detests. You are wrong, my good Sir.^'
XII. Mencius said, " If a superior man have not con-
fidence [in his views], how shall he take a firm hold [of
things] ? "
XIII. 1. [The ruler of] Loo wishing to commit the
administration of his government to the disciple Yoh-ching,
Mencius said, " When I hoard of it, I was so glad that I
could not sleep."
2. Kung-sun Ch'^owsaid, "Is Yoh-ching a man of vigour?"
" No." " Is he wise in council ? " " No." " Is ho a man of
much information ? " " No."
3. " What then made you so glad that you could not
sleep ? "
4. '' He is a man who loves what is good," was the reply.
CH. XT. PlH KWEl's PRESUMPTUOU.-! IDEA THAT HE COULD EEOULATE
INUNDATIONS OV THE RIVEKS BETTEK THAN Yu HAD DONE.
There must have been some partial inundations at this time, and Pih Kwei
had been called in to remedy them. Tiiis he had done in an unsatisfactory
way, beuetiting one State at the expense of others.
Ch. XII. Faith in principles is necessary to firmness in action.
Ch. XIII. Of what import.vnce it is to a minister — to government
— to love what is good.
Par. I. Yoh-ching, — .>ee I. Pt II xvi.: et al.
Par. '2. The three gifts moatioued here wt-re those generally considered
most important to governnient, and Kung-sun Ch'ow, knowing Y'oh-ching to
be deficient in them, sha[)L'd his questions accordiiiglj'.
Pur. 4. On this it is said : — " In the administration of government, the
most excellent quality is witliout prejudice and dispassionately to receive
340 THE WORKS OF MENCICS. [bK 71,
5. '' Is tlie love of what is good sufficient ? "
6. [Mencius] replied, "The love of what is good is more
than a sufficient qualification for the government of the
whole kingdom ; how much more is it so for the State of
Loo !
7. "If [a minister] love what is good, then all within
the four seas will think a thousand lo but a small distance to
come and lay [their thoughts about] what is good before
him.
8. " If he do not love what is good, men will say, ' How
self-conceited he looks! [He is saying], "I know it/' *
The language and looks of that self-conceit will repel men to
more than the distance of a thousand I.e. When good men
stop more than a thousand le off, calumniators, flntterers,
and sycophants will make their appearance. When [a
minister] lives with calumniators, flatterers, and sycophants
about him, though he may wish the State to be well
governed, is it possible for it to be so ? "
XIV. 1. The disciple Ch'in said, "What were the
principles on which superior men of old took office ? "
Mencius said, " There were three cases in which they
accepted office, and three in which they left it.
2. "If received with the utmost respect and all courteous
observances, and they could say [to themselves] that [the
ruler] would carry their words into practice, then they went
to him [and took office]. [Afterwards], though there
might be no remission of the courteous observances, if their
words were not carried into practice, they left him.
3. " The second case was that in which, though [the
ruler] could not [be expected] at once to carry their words
into practice, yet being received by him with the utmost
what is good. Now Yoh-cliing in his heart sincerely loved all good word:*
and good actions."
Ch. XIV. The grounds on which worthies op old took office ok
LEFT IT.
Ptir. 1. "The disciple Ch'in" here w.as the Ch'in Ts'in of II. Pt II. iii.
Parr. 2 — 4. Compare V. Pt II. iv. 7. Tliore Confucius appears as having
taken office on all the grounds mentioned Imro. In this chapter our philo-
sopher enters more into the grounds wliy the office once uidortaUen should
again be abandoned ; — if in the third case we can speak of office having been
taken.
PT II. CH. XV.] KAOU-TSZE. 311
respect and all courteous observances, they went to him
[and took office]. [But afterwards], if there was a remis-
sion of the courteous observances, they left him.
4. " The last case was that of [the superior man] who had
nothing to eat either morning or evening, and was so
famished that he could not move out of his door. If the
ruler, on hearing of his state, said, ' I must fail of the great
point, — that of carrying his principles into practice, and
moreover I cannot follow his words, but I am ashamed to
allow him to starve in my country,' and so assisted him, the
help might be accepted in such a case, but not beyond what
was sufficient to avert death."
XV. 1. Mencius said, " Shun rose [to the empire] from
among the channeled fields. Foo Yueh was called to office
from the midst of his [building] frames and [earth-]
beaters ; Kaou Kih from kis fish and salt ; Kwan E-woo
from the hands of the officer in charge of him ; Sun Shuh-
Ch. XV. Trials and hardships the wav in which Heavex pre-
pares MEN for great SERVICES. ILLUSTRATED BY THE CASES OF SEVERAL
EMINENT WORTHIES OF FORMER TIMES.
JPar. 1. The rise of Shun is well known : — see the 1st part of the Book
of History. Foo Yueh, — see the Book of History, PartlV. viii., where it is
related that king Kaou-tsung, having dreamt that " God gave him a good
assistant," caused a picture of the man he had seen in his dream to be made,
and search made for him through the kingdom, when he was found dwelling
in the wilderness of Foo-yen. Sze-ma Ts'een says that the surname of the
man was given in ihe dream as Foo, and his name as Yueh, which the king
interpreted as meaning, that he would be a " tutor " (foo) to himself, and
a "blessing" (t/ueJi) to the people. Kaou Kih is mentioned in II. Pt I. i. 8,
as an able assistant of the last king of Yin. In the disorders and niis-
governnient of that king Kaou Kih had retired to obscurity, and was dis-
covered by the lord of Chow in the guise of a seller of fish and salt, and
induced to take office under the king, with whom Kih continued faithful to
the last.
Kwan E-woo was the chief minister of duke Hvvan of Ts'e ; — see II. Pt
I. i. ; et al. He was carried from Loo to Ts'e in a cage, Hwan having de-
manded his surrender that he might have tiie pleasure of putting him to
death ; but he met him outside the city and raised him to the greatest dis-
tinction. Shuh-sun Gaou was chief minister to king Chwang of Ts'oo,
one of the five presidents of the States. He appears in the narratives of
the Tso Chuon (see Book VII. xi. ; ef al.) as Wei Gae-leeh. He belonged
to one of the principal families of Ts'oo ; but being at one time treated
with neglect by the king, he had retired into obscurity', and lived somewhere
(it must have been out of Ts'oo) on the sea-coast. The events of his life at
this time, however, are all but lost to history. Afterwards, he did good serv-
342 THE WORKS OF aiENCius. [bk VI,
gaou from [liis hiding by] tlio sea-sliore ; and Pili-le lie
from tlio market-place.
2. " Thus, when Heaven is about to confer a great office
on any one, it first exercises his mind with suflfering, and his
sinews and bones with toil; it exposes his body to hunger,
and subjects him to extreme poverty; and it confounds his
undertakings. In all these ways it stimulates his mind,
hardens his nature, and supplies his incompetencies.
3. " Men constantly err, but are afterwards able to reform.
They are distressed in mind, and perplexed in thought, and
then they arise to vigorous endeavour. When things have
been evidenced in men^s looks, and set forth in their words,
then they understand them.
4. " If a ruler have not about his coui-t families attached
to the laws and able officers, and if abroad there are no
hostile States or other external calamities, the State will
generally come to ruin.
5. " From such things we see how life springs from
sorrow and calamity, and death from ease and pleasure."
XVI. Alencius said, '^ There are many arts in teaching.
I refuse, as inconsistent with my character, to teach a man,
but I am only thereby still teaching him.*'
ice to the State. Sun-shuh must have been his designation originally, and
Gaou was tiie name of an office in Ts'oo, — prohably the sound of its appellation
in tlie original language of the country. Pih-le He, — see V. Pt I. ix.
Par. 3. This par. is intended to show that tlie same thing ma)' in a man-
ner be predicated of ordinary men. The concluding part seems to say that
though most men are not quiclc of apprehension, yet when things are
bronglit clearly before them, they can lay hold of them.
Par. 4. The same thing is true of a State, " Families attached to the
laws" will not reaiiily submit to the infraction of those laws without re-
monstrating, and their feelings will find a voice In the " able counsellors."
Tins will stimulate the ruler's mind ; and foreign danger will make him
careful, and rouse him to e.\ertiou.
Ch. XVI. That a refusal to teach may he tracuing.
There is a sufficient example of what Meucius states here in the second
chapter.
TSIN SIN. 3i3
BOOK VII.
TSIN SIN. PAPa' I.
CuAi'TEE I. 1 . Mencius said, " He who has exhaustively
studied all his mental constitution knows his nature.
Knowing his nature, he knows Heaven.
2. "To preserve one's mental constitution, and nourish
one's nature, is the way to serve Heaven.
3. " When neither [the thought] of premature death nor
Title op this Book. Like the previous Books, this is named from the
commencing words — Txiii Shi, '"The exhausting of all the mental constitu-
tion." It contains man}'^ more chapters' than any of the others, — brief,
enigmatical sentences for the most part, conveying Mencius' views on human
nature. It is more ahstruse also, and the student will have much difHculty
in satisfying himself that he lias hit the exact meaning of our philoso-
pher. The author of "The Root and Relish of the four Books "says: —
" This Book was made by Mencius in his old age. Its style is terse, :and its
meaning deep, and we cannot discover an order of subjects in its chapters.
He had completed the previous cliapters, and tins grew up vmder his sti/lus,
as his mind was affected, and he was prompted to give expression to his
thoughts. The first chapter, however, may be regarded as a compendium
of the whole."
Ch. I. By the knowledge of oukselves we come to the knowledge
OF Heaven, and Heaven is served by our obeving our natuke.
Pur. 1. "To exhaust our mental constitution" is, I conceive, to make
one's-sclf acquainted with all bis mental constitution, having arrested his
consciousness, and ascertained what it is. This of course gives a man the
knowledge of his nature ; and as he is the creature of Heaven, its attributes
must be corresponding. I can get no other meaning from this paragraph.
Choo He, however, and all his school, say that there is no work or labour in
"exhausting the mental constitution;" — that it is " the extension to the
utmost of knowledge" of the 1st chapter of "The Great Learning;" and
that all tlie labour is in " knowing the nature," which is "the investigation
of things" of that chapter. On this view we should translate, " He who
completely developes his mental constitution has known (come to know) his
nature ; " but this is a foiced construction of the text.
Pa7\ 2. The " preservation " is the holding fast that which we have from
Heaven, and the " nourishing " is the acting in accordance therewith, so
that the " serving Heaven " is just the being and doing what It has intimated
in our constitution to be Its will concerning us.
Pu): 3. Man's " [Heaven-]ordained being " is his nature according to the
opening words of " The Doctrine of the Mean ; " — " What Heaven has con-
3ii THE WORKS OF MENCIFS. [bK VII."
[that] of long life causes a man any double-mindedness, but
lie waits in the cultivation of himself for whichever issue, —
this is the way in which he establishes his [Heaven-] ordain-
ed being/^
II. 1. Mencius said, " There is an appointment for
everything. A man should submissively receive what is
correctly ascribed thereto.
2. " Therefore, he who knows what is [Heaven's] appoint-
ment will not stand beneath a dang-erous wall.
ferred is called The Nature." " Establishing " this means " keeping entire
what Heaveu has conferred upon us, and not injuring it by any doing of
our own."
It may be well to give the remarks of Chaou K'e on this chapter. On
the 1st par. he .sa3's : — " To the nature there belong the principles of benevo-
lence, righteousness, projiriety, and knowledge. The miud is designed to
regulate them. Wheu the mind is correct, a man can put it all forth in
thinking of doing good, and then he may be said to know his nature. When
he knows his nature, then he knows how the way of Heaven considers as
excellent what is good."
On the 2nd par. he saj^s : — "When one is able to preserve his mind and
nourish his correct [nature], he may be called a man of perfect virtue.
The way of Heaven loves life, and the perfect man also loves life. The way
of Heaven is without partiality, and only approves of the virtuous. [Thus]
the acting [of the perfect man] agrees with Heaven, and tiierefore it is
said, ' This is the way by which he servos Heaven.' " .
On the 3rd par. he says : — " ' Double ' means two. The perfect man in
his conduct is guided by one rule simp!}'. Although he sees that some who
have gone before him have been short-lived, and some long-lived, he never
has two minds or changes his way. Let life be short like that of Yen.
Yuen, or lotig like that of the duke of Shaou, he refers both eases equally
to the appointment of Heaven, and cultivates and rectifies his own person
to wait for that. It is in this way that he establishes the root of [Heaven's]
appointments."
Tlie differences between these interpretations and those of Choo He may
well lead the foreign student to put forth his strength ou the study of the
text more than on the c(;mnientaries.
Ch. II. Man's duty as affected by the decrees or AProiNT.Mi;NT8
OF Heaven. Wh.vt may ue coruectly ascribed to thoi^e, and v?hat
NOT. Choo He says this is a oontinuatiou of tiie last chapter, developing
the meaning of its concluding [jaragraph. There is a connexion between
the chapters, but Heaven's decree or ai)|)ointnient is here taken more widely,
as extending not only to man's nature, but to all the events that befall him.
Par. 1. '• A man should submissively receive vvliat may be correctly as-
cribed to appointment " is, literally, " a man should submissively receive the
correct appointment." Tlie correct appointment is that which is directly
from the will of ll(;aven ; and no consecjuence flowing from evil or careless
conduct is to be understood as being so.
FT I. CH. IV.] TSIN SIN. 345
3. " Deatli sustained in the fulfilment of one's proper
course may correctly be ascribed to.tbe appointment [of
Heaven] .
4. " Deatli under handcuffs and fetters cannot correctly
be so ascribed."
III. 1. Mencius said, "When we get by our seeking,
and lose by our neglecting, in that case seeking is of use to
getting; — the things sought are those which are in ourselves.
2. " When the seeking is according to the proper course,
and the getting is [only] as appointed, in that case the
seeking is of no use to getting ; — the things sought are with-
out ourselves.''
IV. 1. Mencius said, "All things are already complete
in us.
2. " There is no greater delight than to be conscious of
sincerity on self-examination.
3. "If one acts with a vio-orous effort at the law of reci-
pe?'. 4. The handcuffs or fetters are understood to be those of an evil-
doer.— There is important truth underljiug this chapter. Compare with it
various passages in the 1st Epistle of Peter.
Ch. III. Virtue is sure to be found by seeking it, but riches ani>
OTHKR EXTERNAL THINGS NOT.
The general sentiment of this chapter is good, but truth is sacrificed to
the poHit of the antithesis, when it is said in the second case that seeking is
of no use to getting. The things " in our.-selves " are the virtues of benevo-
lence, righteousness, propriety, and knowledge, — the endowments proper of
our nature. Those " without ourselves " are riches and dignities. The
"proper course" to seek them is that ascribed to Confucius, — " Advancing
according to propriety, and retiring according to righteousness ;" but yet
they are not at our command and control. Chaou K'e appropriately quotes
in reference to them the words of the sage in Ana. VII. xi., " as the search
may not be successful, I will follow after that which I love."
Ch. IV. Man is fitted for and happy in doing good, and may be-
COJIR PERFECT THEREIN.
Par. 1. This brief saying is quite my-ticnl. The "all things " are taken
as " the radical nature of the reasons of things," and then the things must
be further restricted to the relations of society and the duties belonging to
them. If we extend them farther, we only get perplexed.
Par. 2. The "sincerity " is that so largely treated of in the Doctrine of
the Mean.
Par. 3. For "the law of reciprocity" see Ana. XV. xxiii. To have
3i6 THE WORKS OF MEXCIUS. [p.K VII.
procity, nothing, when he seeks for [the realization of] perfect
virtue, can be closer than his approximation to it."
V. Mencias said, " They do the thing, without clearly
knowing [its propriety] ; they practise the doing, without
discriminating [the reason of it] ; they [thus] pursue the
path all their life, without knowing its nature : — this is the
case of multitudes."
VI. Mencius said, "' A man should not be without
shame. When a man is ashamed of having been without
shame, he will [afterwards] not have [occasion for] shame."
VII. 1. Mencius said, " The sense of shame is to a man of
great importance.
2. " Those who form contrivances and versatile schemes
distinguished for their artfulness do not allow their sense of
shame to come into action.
3. " When one differs from other men in not having this
sense of shame, what will he have in common with them ? "
complete sincerity, it is said, would be perfect virtue. Where there is some-
thing wanting in this, the way is to act vigorously on the law of reciprocity.
Ch. V. Many may act riohtly without knowing why they do so.
A lesson fob the philosopher's pupils.
It would be easier to understand such chapters as this, if we had before
lis the conversation or discussion out of which they grew, and of which
they contain Mencius' own condensed summary.
Ch. VI. The value of the peeling of shame. A wise and deep
utterance.
Ch. VII. The importance of the ferling op shame, and the con-
sequence OF BEING WITHOUT IT. The former chapter, it is said, was by
way of exhortation ; and this is by way of warning.
Par. 2. In this Mencius may liave been aiming at the wandering scholars
of his time, who were full of plots and schemes to unite and disunite the
various kinglets. Chaou K'e supposes that the inventors of destructive
engines for purposes of war are intended. It is implied that if tho.se parties
liad the sense of shame, they would not form such plots nor make such
engines.
Par. .3. Choo He gives another view of this par., as also admissible ; —
" If a man be not ashamed of not being like other men, how will he be able
to be like them ? " This is Chaou K'c's view generalized.
rx I. CH. IX.] Tsix SIN. 3i7
VIII. Mencius said, " The able and virtuous monai'clis
of antiquity loved what was good and forgot [their own]
power. And shall an exception be made of the able and
virtuous scholars of antiquity — that they did not act in a
similar w^ay ? 'J'hey delighted in their own principles, and
forgot the power [of princes]. Therefore, if kings and dukes
did not cherish the utmost respect [for them] and observe all
forms of ceremony, they wei'e not permitted to see them fre-
quently. If they found it not in their power to see them
frequently, how much less could they get to employ them as
ministers ! "
IX. 1. Mencius said, to Sung Kow-tseen, "'Are you fond,
Sir, of travelling [to the different courts] ? I will tell you
about [such] travelling.
2. " If any [of the princes] acknowledge you [and follow
your counsels], look perfectly satisfied. If no one do so,
still do the same.''
3. [The other] asked, " What must I do that I may
always wear this look of perfect satisfaction ? " " Honour
vii'tue," was the reply, '^ and delight in righteousness ; and
so you may [always] appear to be perfectly satisfied.
4. " So it is that a scholar, though he may be poor, does
not let go his righteousness, and, though prosperous, does
not leave [his own] path.
5. " Poor and not letting go his righteousness ; — it is thus
that the scholar holds possession of himself. Prosperous,
Ch. V'IIT. How the ancient scholars maintained their dignity
and reserve, and how the ancient kings appreciated them.
Mencius had, no doubt in mind in these remarks to indicate his own
character and course, and to condemn the wandering scholars of his time.
Ch. IX. KOW AN ADVISER OF THE PRINCES MIGHT ALWAYS APPEAR
PF.RFECTLY SATISFIED ; — ILLUSTRATED BY THE EXAJU'LE OP THE SCHOLARS
OF ANTIQUITY.
Par. 1. Nothing is known of Sung Kow-tseen beyond what appears here.
He was, w-e may assume, like Sung K'ang (VI. Pt II. iv.) one of the adven-
turers who travelled about tendering their advice to the different princes.
Pai'. 5. " Holds possession of himself ; " — Chaou K'e expounds : — " Holds
possession of his proper nature." Rather it is — holds possession of himself
as described in par. 3, " honouring virtue, and delighting in righteousness."
Choo He says : — " This chapter shows how the scholar, attaching weight
to what is internal, and holding what is external light, will approve himself
good in all places and circumstances."
318 THE WORKS OP IIENCIUS. [bK VII.
and not leaving [his own] patli ; — it is thus that the expect-
ations of the people [from him] are not disappointed.
6. " When the men of antiquity realized their wishes,
benefits accrued [from them] to the people. When they did
not realize their wishes, they cultivated their personal cha-
racter, and became illustrious in the world. When poor,
they attended to the improvement of themselves in solitude ;
when advanced to dignity, they promoted the improvement
of all under heaven as well.'^
X. Mencius said, " The mass of men waitfor aking Wan,
and then receive a rousing impulse. Scholars distinguished
from the mass, even without a king Wan, rouse themselves."
XI. Mencius said, "Add to a man [the wealth of] the
families of Han and Wei, and, if he [still] look upon himself
without being elated, he is far beyond [the mass of] men."
XII. Mencius said, " Let the people be employed in the
way which is intended to secure their ease, and, though they
be toiled, they will not murmur. Let them be put to death
in the way which is intended to preserve their lives, and,;
though they die, they will not murmur.^'
XIII. 1. Mencius said, " Under a president of the States,
CH. X. How SUPERIOR PEOPLE GET THEIR INSPIRATION TO GOOD IN
THEMSELVES.
"The mass of men " is literally "all men ; " i. e., ordinary people.
Ch. XI. Not to be elated by great riches is a proof of real
SUPERIORITY.
The word " add," especially the Chinese term here so rendered, implies
that the person here spoken of is already wealthy. Han and Wei were two
of the six great families of the State of Tsin, — of wliom some account is
given on I. Ft I. i. 1.
Ch. XII. When a ruler's aim is evidently the people's good, t«ey
WILL not murmur AT HIS HARSHEST MEASURES.
The first part is explained ri,L,'htly of toils in agriculture, road-making,
bridge-making, &c. ; and the second is supjjosed to refer to the administra-
tion of justice, but I should prefer thinking tbat Mencius had the idea of
a just war before him. Compare Ana. XX. ii. 2.
Ch. XIII. The influence exerted by a true sovereign and his
PT I. cn. XIV.] TSiN SIN. 349
the people look brisk and cheerful ; under a true king they
have an air of deep contentment.
2. " Though he slay them, they do not murmur; when he
benefits them, they do not think of hi.s merit. From day to
day they make progress towards what is good, without know-
ing who makes them do so.
3. " Wherever the superior man passes through, transform-
ation follows ; wherever he abides, his influence is of a
spiritual nature. It flows abroad, above, and beneath like
that of heaven and earth. How can it be said that he
mends [society] but in a small way ? "
XIV. 1. Mencius said, " Kindly words do not enter into
men so deeply as a reputation for kindness.
RULE. The different and inferior influence op a president of
THE States.
Par: 1. "Brisk and cheerful ;" — but the permanence of this cannot be
looked for. In illustration of the condition and appearance of the people
under a true sovereign, commentators generally quote a tradition of their
state under Yaou, when "entire harmony reigned under heaven, and the
lives of the people passed easily away." Then the old men struck the clods,
and sang : —
" We rise at sunrise,
We rest at sunset,
Dig wells and drink,
Till our fields and eat ; —
What is the strength of the emperor to us ? "
Par. 2. There is the same difficulty in interpreting the first clause here of
the administration of justice, which I have adverted to in the note on ch. xii.
Par. 3. " The superior man " has the highest meaning of which the
phrase is susceptible, and =: a sage, and even a sage on the throne. In the
iutluence of Shun in the time of his obscurity, when the ploughmen yielded
the furVow among themselves, and the potters made their vessels all sound,
we have an example, it is said, of a sage's transforming influence wherever he
passed through, or resided for a time. In what would have been the influence
of Confucius, had he been in the position of a ruler, as described in Ana.
XIX. XXV. 4, we have, it is said, an example of the spiritual nature of a
sage, wherever he abides. A " spiritual " influence is one which is wonder-
ful and mysterious, great but not palpable, like the plastic energy of nature,
— the growth and transformations constantly going on under heaven and
earth. These last terms show that a pantlieistic view of the universe had
come, at times at least, to supersede the idea of the operation of a personal
God.
Ch. XIV. The a'alue to a ruler of a good reputation and of
aiosAL influences.
850 THE WORKS OP MENCIUS. [bK VII.
2. " Good f^overnment does not lay liold of the people so
much as good instructions.
3. " Good government is feared by the people, [but]
good instructions are loved by them. Good government
gets the people's wealth, [but] good instructions get their
hearts."
XV. 1. Mencius said, " The ability possessed by men with-
out having been acquired by learning is their intuitive
ability, and the knowledge possessed by them without the
exercise of thought is their intuitive knowledge.
2. *' Children cari'ied in the arms all know to love their
parents ; and when they are grown [a little], they all know
to respect their elder brothers.
3. " Filial affection for parents is benevolence ; respect
for elders is righteousness. There is no other [cause for
these feelings];— they belong to all under heaven."
XVI. Mencius said, " When Shun was living amidst the
deep retired mountains, dwelling with the trees and rocks,
and wandering with the deer and swine, the difference
between him and the rude inhabitants of those remote hills
was very small. But when he heard a single good word, or
Par. 1. Kindly words are but brief, and on an occasion. A reputation
for kindness is the growth of time and of many evidences.
Par. 2. "Good government" refers to the various enactments of law,
affecting the external condition of the people "Good insti'uctions " are
the lessons of duty, which shoulil be impressed in connexion with these. —
Commentators, to make out a connexion between this par. and the former,
say that the " good reputation " ha.i grown out of the good government.
Par. 3. Compare Ana. II. iii.
Cn. XV. Benevolence and laoiiTEOtJSNEss proved hy the case of
cimmjukx to be natural to ma.v, and parts of his constitution.
Par. 1. 'I'lie ])hras('s translated " intuitive ainlity," " intuitive knowledge"
have also the idea of f/i>odiu:ss in them.
Par. 'A. The latter half of thi.-j paragraph is by no means clear, or easily
translated. I have given Choo He's view of it. Cliaou K'e says : —
" Those who wi.sh to do good have nothing el.se to do but to extend these
ways of cliildren to all umler heaven."
Cn. X\'I. How WHAT Shun was discovehed itself in his gkeatkst
OBSCUKITY.
iShuu's emotion of mind was as here jiictured.
PT I. CH. XIX.] TSIN SIN. 351
saw a single good action^ lie was like the Keang or the IIo,
bursting its banks, and grandly flowing out in an irresistible
flood."
XVII. Mencius said, " Let a man not do what [his sense
of righteousness tells him] not to do, and let him not desire
what [the same sense tells him] not to desire : — to act thus
is all that he has to do."
XVIII. 1. Mencius said, "^'When men ai-e possessed of
intelligent virtue and prudence in the management of
aS'airs, it generally arises fi-om their having been in distress.
2, " They are the friendless minister and the despised con-
cubine's son who keep their hearts under a sense of peril,
and use deep precautions against calamity. They become in
consequence distinguished for their intelligence.'''
XIX. 1. Mencius said, "There are persons who serve
the ruler ; — they serve the ruler, that is, for the sake of his
countenance and favour.
2. " There are ministers who seek the safety of the altars ;
— they find their pleasure in securing that tranquillity.
3. "There are those who are the people of Heaven; —
[judging that], if they were in office, they could carry out
[their principles] all under heaven, they proceed [so] to
carry them out.
Ch. XVII. Man's whole duty is to obey the law in himself.
It would not be easy to make this utterance intelligible without supple-
ment. Chaou interprets and supplies thus : " Do not make a man do what
you yourself do not do," &c.
Ch. XVIII. The benefits of teouble and affliction ; — illustrated.
Compare VI. Pt II. xv.
Cn. XIX. Four different classes ofministeus : — the mercenary ;
the loyal ; the unselfish and far-reaching ; THE TKULY GREAT.
Par. 1. Mencius speaks of this class as only " persons," — in contempt.
Par. 2. Compare Pt II. xiv.
Par. 3. Compare V. Pt I. vii. 5, though some contend that " the people
of Heaven " has a wider meaning there than here. The phrase here denotes
men who are contented with their position in obscurity, and would continue
•all their life in it, but are prepared at the same time to go forth to public
duty, when they see the call.
352 THE WORKS OF MENCIUS. [eK VII.
4. " There are those who are great men ; — they rectify
themselves, and [all] things are rectified.'^
XX. 1. Mencius said, "The superior man has three
things in which he delights, and to be sovereign over all
under heaven is not one of them.
2. " That his father and mother are both alive, and that
his brothers afford no cause [for distress of mind] ; — this is
his first delight.
3. "That, when looking up, ho has no occasion for shame
before Heaven, and, below, he has no occasion to blush
before men ; — this is his second delight.
4. " That he gets hold of the individuals of the most
superior abilities in the kingdom, and teaches and nourishes,
them ; — this is his third delight.
5. ''The superior man has three things in which he
delights, and to be sovereign over all under heaven is not
one of them.^^
XXI. I. Mencius said, '' Wide territor}'^ and a numerous
people are desired by the superior man, but what he delights
in is not here.
2. "To stand in the centre of the kingdom and give
tranquillity to the people within the four seas is an occasion
of delight to the superior man ; but [the highest element of]
what belongs to him by his nature is not here.
Par. 4. The " [all] tiling:^," must be understood first of the ruler and
people.
Ch. XX. The three things which the superior man delights in.
Royal sway is not one of them.
A very flue chapter.
Ch. XXI. Man's nature the most important thing to him, and the
SOURCE OP nis gpwKAtkst en.;oyment. Its constituents and their
.manifestation. This iilso is a fine chapter, but it is not so. intelligible as
the fast. There is a mistiness about the two last paragraphs.
Par. 1. This describes the condition of the lord of a large State, who has
many opportunites of doing good. Why he should not delight in it, as
mucii as the .subject of tlie next paragraph in his condition, I do not see.
Par. 2. The subject of this par. is a true king, and why he should delight
in his condition contrary to the dictum in par. 1 of last chapter, I do not
see. " What belongs to his nature" would appear to be here as much as in
the manifestations of it mentioned in par. 4.
FT I. CH. XXII.] TSIN SIN. 353
3. ^^ What belongs to the superior man by his nature can-
not be increased by the largeness of his sphere of actioa,
nor diminished by his being in poverty and retirement ; —
for this reason, that it is determinately apportioned to him
[by Heaven] .
4. " What belong to the superior man are — benevolence,
righteousness, propriety, and knowledge, rooted in his heart.
Their growth and manifestation area mild harmony appear-
ing in the countenance, a rich fulness in the back, and the
character imparted to the four limbs. The four limbs under-
stand [their several motions] without being told."
XXII. 1. Mencius said, " Pili-e, that he might avoid [the
tyrant] Chow, was dwelling on the coast of the northern sea.
When he heard of the rise of king Wan, he roused himself
and said, ' Why should I not attach myself to him ? I have
heard that the chief of the West knows well how to nourish
the old.' T'ae-kung, that he might avoid Chow, was dwell-
ing on the coast of the eastern sea. When he heard of the rise
of king Wan, he roused himself, and said, 'Why should I
not attach myself to him ? I have heard that the chief of
the West knows well how to nourish the old.' If in the king-
dom there were [now] a prince who knew well how to nour-
ish the old, benevolent men would consider that he was the
proper object for them to gather to.
2. " Around the homestead with its five mow, the space at
the foot of the walls was planted with mulberry trees, with
which the [farmer's] wife nourished silkworms, and thus the
old were able to have silk to wear. When the five brood-
Par. 3. Does Mencius mean to say that the nature, being given from
Heaven complete, cannot, where it is cherished, be added to or improved
from without by any course of its possessor ? What he seems to assert
■would need to be more clearly defined.
Par. 4. Here our philosopher is more magniloquent than precise. Tlie
last sentence means that the limbs are instantaneously obedient to the will.
Ch. XXn. The goverxment of king Wan, by which he showed
THAT HE KNEW WELL HOW TO SUPPOET THE OLD.
Par. 1. See IV. Ft I. xiii. 1.
Par. 2. This par. is to be translated historically, as it describes king
Wan's government. See I. Pt I. iii. 4 ; et al. Mencius has not mentioned
before the number of brood hens and sows requh-ed to be kept by each
family.
VOL. II. 23
354 THE WORKS OP MENCIUS. [bK VII.
liens and the two brood-sows [of each family] were kept to
their [breeding] seasons, the old were able to have flesh to
eat. The husbandmen cultivated their fields of a hundred
mow, and their families of eight mouths were secured against
want.
3. "The expression, 'The chief of the West knows well
how to nourish the old,' referred to his regulations about the
fields and dwellings, his teaching [the farmers] to plant [the
mulberry tree] , and nourish [those animals]; his instructing
their wives and children, so that they should nourish their
acj-ed. At fifty warmth cannot be maintained without silks ;
and at seventy flesh is necessary to satisfy the appetite.
[The aged], not kept warm, nor well supplied with food, are
said to be ' starved and famished,' but among the people of
kino- Wan there were no a":ed in that condition. — This was
the meaning of that expression.
XXTIL 1 . Mencius said, "■ Let it be seen to that their fields
of grain and flax are well cultivated, and make the taxes on
them light : — so the people may be made rich.
2, " Let [the people] use their resources of food seasonably
and expend thetn [only] on the prescribed ceremonies : — so
they will bo more than can be consumed.
3. " The people cannot live without water and fire ; yet,
if you knock at a man's door in the dusk of the evening,
and ask for water and fire, there is no one who will not give
them, such is the great abundance of them. A sage would
govern the kingdom so as to cause pulse and millet to be as
abundant as fire and water. When pulse and millet are as
abundant as fire and water, how shall there be among the
people any that are not virtuous ? "
Par. ii. By " fields " we are to understand the allotments of 100 mow,
and by " dwellings," the homesteads, each with its five motv.
Ch. XXIII, The first care op a government, to promote the vir-
tue VV THE PEOPLE, SHOULD BE TO JIAKE THEM WELL OFF ; AND HOW
THIS IS TO BE DONE.
J'.ir. 2. " Seasonalily ; " — see I. Ft I. ill. .3, 4. The " prescribed cere-
monies " would be the occasions of capping, marriage, funerals, Sec, excepting
on which a strict economy was to be observed.
J'.ir. 3. With the concluding sentiment compare VI. Pt I. vii. 1 ; et al.
PT I. CH, XXIV.] TsiN sr^. 355
XXIV. 1. Mencius said, " Confucius ascended tlie eastern
hill, and Loo appeared to him small. He ascended tlie T'ae
mountain, and all beneath the heavens appeared to him small.
So, he who has contemplated the sea finds it difficult to think
anything of other waters ; and he who has been a student
in the gate of the sage finds it diflicult to think anything
of the words of others.
2. " There is an art in the contemplation of water; — it is
necessary to contemplate its swelling waves. When the sun
or the moon is at its brightest, its light admitted [even]
through an orifice is sure to illuminate.
3. " Flowing water is a thing which does not proceed till
it has filled the hollows [in its course]. The student who
has set his mind on the doctrines [of the sage] does not
come to the understanding of them but by completing one
lesson after another."
Ch. XXIV. The doctrines of the sage, though great, have their
RADICAL PRINCIPLES, AND THE STUDENT CAN GET A KNOWLEDGE OF THEM
ONLY BY A GRADUAL PROCESS.
Par. 1. The higher one is, the smaller does what is heneath him appear to
be ; the more familiar we are with what is great, the more difficult do we
find it to ai)prpciate what is small. This appears to he the lesson in this
paragrajih, which is aptly compared to the allitit'irc stanzas and odes in the
Book of Poetry ; the whole being designed to imjiress the mind with the
greatness of the doctrines of tlie snge, — of Confucius, by way of eminence.
There is a difficulty in identifying what is here called " the eastern hill."
Some will have it to be a small hill, called Fang, in the present district of
K'euh-fow, at the foot of which Confucius' parents were buried ; others, the
Mung hill (Ana. XVI. i. 4), in the district of Pe, department E-chow. Mount
T'ae was the cliief of the five great mountains of China. It lay on the
extreme east of Ts'e, — in the present department of T'ae-gan, and about
two miles from the city of that name. A place is shown on the mountain,
barely half way to its summit, as the point to which Confucius ascended ;
but there is a temple to him, now sadly dilapidated, near the summit itself.
Confucius, no doubt, would go to the very top of it.
Par. 2. The lesson here seems to be that the very greatness of the sage's
doctrines must lead us to thiidi of their elementary principles. WTio can
look at tlie foaming waves, and suppose that they are fortuitous and source-
less? The full-orbed sun or moon is so bright that we can hardly look at it,
but its light evidences itself even through the smallest orifice. This par. is
compared to the inefaphorlcdl stanzas and odes in the Book of Poetry.
Par. 3. This ]iar. is the practical application of the chapter. . " Flowing
water;" — see IV. Pt II. xviii. 2. "T,ie student" is, literally, " the .su-
perior man," — meaning such a man bent on learning the doctrines di the
356 THE WORKS OF MENCIUS. [l3K TIT.
XXV. 1. Mencius said, " He who rises at cock-crow, and
addresses himself earnestly to the practice of what is good, is
a disciple of Shun.
2. " He who rises at cock-crow, and addresses himself
earnestly to the pursuit of gain, is a disciple of Chih.
3. " If you want to know what separated Shun from Chih
it was nothing but this, — the interval between [the thought
of] gain and [the thought of] goodness."
XXVI. 1. MenciVis said, ''The principle of Yang-tsze was
— 'Each one for himself.^ Though by plucking out one
hair he might have benefited all under heaven, he would not
have done it.
2. " Mih-tsze loves all equally. If, by rubbing [bare all
his body] from the crown to the heel, he could have benefit-
ed all under heaven, he would have done it.
3. " Tsze-moh holds a medium [between these], and by
holding that medium he is nearer the right. But by holding
it without leaving room for the exigency of circumstances, it
becomes like their holding their one point.
4. " What I dislike in that holding one point is the in-
Ch. XXV. The different results op the thought of goodness
AND THE THOUGHT OF GAIN.
Par. 1. " A disciple of Shun ; " — i. c, although such a man may not
himself attain to be a sage, he is treading in the steps of one.
Par. 2. " Chih ; "—see III. Pt II. x. 3.
Ch. XXVI. The errors of Yano-tsze, Mih-tsze, and Tsze-moh.
Obstinate adherence to a princu'le, irrespective of all opposino
considerations, is very perilous.
Par. 1. Yang-tsze is the Yang Choo of III. ii. ix. 3 ; — see what I have
said on him in the prolcrjnmena. One of the paragraphs there, exhibiting
his sayings and views, contains the words here used to describe his principle
by Mencius. It was, no doubt, current among scholars.
Par. 2. Mih-tsze has appeared already in III. Pt I. v. 1, and Pt JI. ix. ;
— see al.so the account of him and of his principle in the prolrgomcti'i.
Par. 3. Tsze-moh is sai<l to have belonged to Loo, but nothing more is
known of him. What his principle was cannot therefore be defined. It
could not have been that developed in the " Doctrine of the Mean ; " what
he held must have been something intermediate between the selfishness of
Yang and the trans -endentalism of Mill. What Mencius meant l)y "the
exigency of circumstances" will be understood by a reference to IV. Pt I.
xvii.
Par. 4. The orthodox way of the scholars of China is to do what is right
PT I. cn. XXIX.] Tsra sm. 357
jury it does to the way [of right principle] . It takes up one
point and disregards a hundred others.''
XXVII. I. Mencius st;id, " The hungry think any food
sweet, and the thirsty think the same of any drink ; and thus
they do not know the right [taste]^ of what they eat and drink.
The hunger and thirst, [in fact,] injure [their pahite]. And
is it only the mouth and belly that are injured ^by hunger
and thirst ? Men's minds are also injured by them.
2. "If a man can prevent the injurious evils of hunger
and thirst from doing any injury to his mind, there need be
no anxiety about his not being up with other men."
XXVIII. Mencius said, " liwuy of Lew-hea would not for
the three highest offices at the royal court have changed his
guiding plan of life."
XXIX. Mencius said, '' A man with definite aims to be
accomplished may be compared to one digging a well. To
dig the well to a depth of seventy-two cubits, [and stop]
without reaching the spring, is after all throwing away the
well."
with reference to the whole circumstances of every case and time. See
Mencius' defence of it in VI. I't II. 1.
Ch. XXVII. The importance of not allowing the mind to be in-
JURKD BY POVERTY AND A MEAN CONDITION.
Par. 1. With reference to the mind, hunger and thirst stand for poverty
and a mean condition.
Par. 2. " Other men " here are not the wealthy and honourable, but sages
and worthies. Such a man is on the way to become one of them.
Ch. XXVIII. Hwuv of Lsw-niiA's stedfast adherence to his plan
OP LIFE.
On Hwuy of Lew-hea see II. Pt I. ix. 2, 3 ; et al. In V. Pt I. i. .5, a
certain mildness, or accommodating of himself to others, is mentioned as
Hwuy's characteristic, but Mencius takes care here that that should not be
confounded with vacillating weakness. For the "three Aw/i^," or highest
ministers at the royal court, see the Book of Historj', V. xx. 5.
Ch. XXIX. That labour only is to be prized which accomplishes
its ob.iect.
Compare Ana. IX. xviii. ; and VI. Pt I. xix. The commentators mostly
suppose that Mencius had the prosecution of learning in view ; but the ap-
plication of his words may be very wide.
358 THE WORKS OP MENCIUS. [bK VIT.
XXX. 1. Mencius said, " [Benevolence and righteousness]
were natural to Yaou and Shun. T'ang and Woo made
them their own. The five presidents of the States feigned
them.
2. " Having borrowed them long and not, returned them,
how could it be known that they did not own them ? "
XXXI. 1. Kung-sun Ch'ow said, "E Yin said, *I cannot
be near so disobedient a person/ and therewith he banished
T'ae-keah to T'ung. The people were much pleased.
When T^ae-keah became virtuous, he then brought him back ;
and the people were much pleased.
2. " When worthies are ministers, and their rulers are
not virtuous, may they indeed banish them in tliis way ? "
3. Mencius replied, "If they have the mind of E Yin,
they may. If they have not the mind, it would be usurpa-
tion."
XXXII. Kung-sun Ch'ow said, " It is said in the Book
of Poetry,
' He would not eat the bread of idleness ! '
How is it that we see superior men eating without plough-
in fj- ? '^ Mencius replied, "When a superior man resides in
Ch. XXX. The differexce of the chaeacters displayed by Yaou
AND Shun, by T'ang a^td Woo, and ry the five presidents op the
States, as natural, acquired, and fekined.
Par. 1. Mencius is speaking of tlie attributes displayed by the parties
mentioned in their several rules. "The five presidents of the States;" —
see VI. Pt II. vii.
Far. 2. Some would interpret this par. : — " Having feigned tliem long,
and not returned [to the right], how could they know that they did not
[really] have them 1 "
Cn. XXXI. The end may justify the means in dealing with a
BAD RL'LEIt, BUT THE PKINCIPLE IS NOT TO BE EASILY APPLIED.
Par. 1. E Yin and his dealing with T'ae-keah ; — see V. I't I. vi. 5, and
the Book of History, IV. v. Pt I. D.
Par. 3. The mind of E Yin was entirely loyal, and his aim was only the
public good. — Compare for the general sentiment what Mencius says in V.
Pt II. ix., and II. Pt 11. viii. 2.
Ch. XXXII. The services which a superior man renders to a
State entitle him, without doing oi ticial duty, to sui'port.
We have here an instance of the insinuation repeatedly made by disciples
PT I. CH. XXXIV,] TSIN SIN. 3-j9
any State, let its ruler employ liis counsels, and lie comes to
tranquillity, wealth, honour, and glory. Let the young in it
follow his instructions, and they become filial, obedient to
their elders, true-hearted, and faithful. What greater ex-
ample can there be than this of not eating the bread of
idleness ? "
XXXIII. 1. The king's son. Teen, asked, saying,
" What is the business of the [unemployed] scholar ? "
2. Mencius replied, " To exalt his aim."
3. " What do you mean by exalting the aim ? " asked
[the other] . The answer was, " [Setting it] simply on
benevolence and righteousness. ['L'he scholar thinks] how
to put a single innocent person to death is contrary to
benevolence ; how to take what one has not [a right to] is
contrary to righteousness ; that one's dwelling-place should
be benevolence, and one's path righteousness. When benevo-
lence is the dwelling-place [of the mind], and righteousness
the path [of the life] , the business of the great man is com-
plete."
XXXIV. Mencius said, " Supposing that the kingdom
of Ts^e were otfered, contrary to righteousness, to Chuug-
of Mencius, that it was wrong in him to he supported hy the princes, while
he would not take office under them. Compare III. Pt I. iv. ; Pt II. iv. : ct
al. On the nature of Mencius' defence of his practice, see what I have said
in the sketcli of his Life and Character in the Prolegomena.
The Ode quoted from is the 8th of Book IX. Pt I.
CH. XXXIII. How A SCHOLAR SHOULD PREPARE HIMSELF FOR THE
DUTIES TO WHICH HE ASPIRES.
Par. 1. Teen was, probably, a son of king Seuen of Ts'e. In the time of
the Warring States, the number of wandering scholars, seeking to be em
ploj'ed, had greatly increased. Thej' were no favourites with Mencius, but
he here answers the prince according to his ideal of the scholar.
Par. 3. On benevolence as man's dwelling-place, and righteousness as
man^s path, see VI. Pt I. xi. We can ha'rdly understand "the great man "
here as in xi.v. -i. There it denotes sages, the higliest style of man ; here,
the individuals in the various grades of official employment, with an impli-
cation, perhaps, that such a scholar was lit for the highest office.
CH. XXXIV. HOWMEX JUDGE WROXGLY OP CHARACTER, OVERLOOKING,
IN THEIR ADJURATION OF ONE ECCENTRIC E.XCELLENCE, GREAT FAILURES
AND DEFICIENCIES.
Chung-tsze, or Mr Chung, is the Ch'in Chung of III. Pt II. x., which
360 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VIT.
tsze, lie would not receive it ; and all men believe in him
[as a man of the highest worth]. But this is [only] the
righteousness which declines a small basket of rice and a
dish of soup. A man can have no greater [crimes] than to
disown his parents and relatives, and [the relations of]
ruler and minister, superioi's and inferiors. How can it be
allowed to give a man credit for the great [excellences] be-
cause he possesses a small one.'^
XXXV. 1. T'aou Ying asked, saying, " Shun being
emperor, and Kaou Yaou chief minister of justice, if Koo-
sow had murdered a man, what would have been done in
the case ? "
2. Mencius said, '' [Kaou Yaou] would simply have appre-
hended him."
'6. " But would not Shun have forbidden such a thins: ? "
4. " Indeed," was the reply, "how could Shun have for-
bidden it ? [The other] had received [the law] from a
proper source."
5. " In that case what would Shun have done ? "
6. [Mencius] said, '^ Shun would have regarded aband-
oning all under heaven as throwing away a worn-out sandal.
He would privately have taken [his father] on his back, and
withdrawn into concealment, living somewhere on the sea-
board. There he would have becu all his life, cheerful and
happy, forgetting the empire."
XXXVI. 1. Mencius, going from Fan to [the capital
chapter should be read ia connexion witli this. On declining a small basket
of rice, &c., see VI. Pt I. x. 6.
Ch. XXXV. What Shu.v ANf) uis iiixisTicit of Justice would have
DONE IP SHUN'S KATUEU HAD COMMITTKD A MURDER.
Par. 1. T'aou Ying, it is .^^upposcd, wn.s a disciple of Mencius. AVe hardly
know an)'thii)g more of him than what appearts liero. hjee Kaou Yaou's ap-
pointment to be minister of Justice in the Book of History, II. i. 2').
Par. 2. HewoulJ have apprehended Kdo-.sow, and dealt with him ac-
cording to hi.s crime.
Par. 4. The " proper .source " from which Kaon Yaou had received the
law, and especially that of death for the murderer, was Heaven. 8ee Kaou
Yaou's " Counsels" in the Book of History, 11. iii.
Par. 5. This is Mencius' view of wh;it Slum would have done according
to the Chinese idea of the relation of father and son.
Ch. XXXVI. How one's elevated social position affects his air,
AND MUCH JIORE MAY A SCHOLAR'S POSITION BE EXPECTKD TO DO SO.
rr I. CH. xxxviii.] tsin sin. 3G1
of] Ts'c, saw the sons of tlio king of T.s''e at a distance, and
said with a sigh, " One's position alters tlie air, [.just' as]
the nurture alters the body. Great is [the iniluenco of]
position ! Are not [we] all men's sons ? "
2. Mencius said, " The residences, the carriages and
horses, and the dress of kings' sons, are mostly the same
as those of other men. That the king's sons look so is
occasioned by their position, — how much more should [a
peculiar air distinguish] him whose position is in the wide
house of the whole world !
3. " When the ruler of Loo went to Sung, he called out
at the Teeh-chih gate, the warder of which said, ' This is
not our ruler, but how like is his voice to our ruler's ! '
This was occasioned by nothing but the correspondence of
their positions. ^^
XXXVII. 1. Mencius said, "To feed [a scholar] and
not love him is to treat him as a pig ; to love him and not
respect him is to keep him as a domestic animal.
2. " Honouring and respecting are what should exist
before any offering of gifts.
3. " If there be honouring and respecting without [that]
reality of them, a superior man cannot be retained by such
empty [demonstrations] ."
XXXVIII. Mencius said, " The bodily organs and the
Pur.'l. Ffin was at this time a city of Ts'e, and still gives its name to a
district of Puh Chow, in the department of Tung-ch'ang. Chaou lye says
that it was an appanage of the king's sons by his concubines. We cannot
tell, liowever, whether it was in Fan, or after his arrival at the capital, that
Mencius saw the king's son or sons. Thfi last sentence may also be under-
stood—"Are not they — the king's sons — all men's sons? "
P.ir. '2. '■ The wide house of the world ; "—see III. Pt II. ii. 3.
Piir. 3. The T'eeh chih was the gate of the capital of Sung on the east.
Cii. XXXVII. That he be eeally respected should be essential
TO A sCHOLAIi's REMAINING IN THE SERVICE OF A PRINCE.
Till-: utterance was, no doubt, drawn tbrth by the conduct of the vvander-
ing Si' lular.; of Mencius' time, who were glad to be at a court for what they
'CouM '4 -f. There is admonition in it also to the kinglets and princes, who
thoui: 1 it enough, in order to get help from men who might be really
sch()lar>. K) support them.
Ch. XXXVIII. OSL.Y BY A SAGE ARE THE BODILY ORGANS AND THE
BENSEti ISED ACCORDING TO THEIR DESIGN.
362 THE WORKS OF MENCIUS. TbK VII.
manifestations of sense belong to the heaven- conferred
nature. But a man must be a sage, and then he may satisfy
[the design of] his bodily organization.^^
XXXIX. 1. King Seuen of Ts^e wanted to shorten the
period of mourning. Kung-sun Ch'ow said, " To have a
whole yeai^'s mourning is better than doing away with it
altogether.^'
2. Mencius said, " That is just as if there wei-e one twist-
ing round the arm of his elder brother, and you were merely
to say to him, ' Gently, gently, if you please.' Your only
course should be to teach him filial piety and fraternal
duty."
3. [A.t that time] the mother of one of the king's sons had
died, and his tutor asked for him that he might be allowed
some months' mourning. Kung-sun Ch'ow said, " What do
you say to this ? "
4 "This is a case," was the reply, " where the part}'' wishes
to complete the whole pei'iod, but finds it impossible to do
so ; the addition of a single day is better than not mourning
at all. I spoke of the case where there was no liiudrance and
the thing was not done."
XL. 1. Mencius said, "There are five ways by which the
superior man teaches.
Mencius' meaning is that, besides his body and his senses, man has his
mind, with the principles of benevolence, rigliteousness, propriety, and
kTiowlodge ; and the mind ought to rule tlie body. This is the will of
Heaven.
CH. XXXIX. riEPROOF OF KlTNG-SUN CH'OW" FOR SEEMING TO ASSENT
TO THE PROPOSAL TO SHORTEN THE PERIOD OF MOUKNINU. Compare Ana.
XVir. xxi.
Par. 1. The mourning here referred to was that of three years for a pa-
rent ; but perhaps the king wanted to shorten tlie period in other cases as
well.
Par. 3. The " king's son " here, it is supposed, was a son by a concul)ine,
and he was prevented by the jealous or other opposition of the queen proper
from completing the full period of mourning. We cannot »tiy whether this
was tlie case or not. Other explanations of it have been devised ; but it is
not worth while to discuss them.
Ch. XL. Five ways in which the teaching of the superior man
IS effected.
Par. 1. The wish of the superior man in all cases is one and the same, — to
PT I. CH. XLI.] TSIN SIN. 363
2. '' There are some on whom his transforming influence
comes like seasonable rain.
3. " There are some whose virtue he perfects, and some
to whose talents he gives their development.
4. " There are some whose inquiries he answers.
5. " There are some who privately make themselves good,
and correct themselves [from his example and recorded les-
sons].
6. " These five are the ways by which the superior man
teaches. ^^
XLI. 1. Kung-sun Ch'^ow said, "Lofty are your doctrines
and admirable, but [to learn them] may well be likened to
ascending the heavens ; — they seem to be unattainable. Why
not [adapt them] so as to make those [learners] consider
them nearly within their reach, and so daily exert them-
selves ? "
2. Mencius said, " A great artificer does not, for the sake
of a stupid workman, alter or do away with the marking-line.
E did not, for the sake of a stupid archer, change his rule
for drawing the bow to the full.
3. " The superior man draws the bow to the full, but does
not discharge the arrow ; — in a way, [however,] which makes
teach. His methods are modified, however, by the different characters of
men. Five methods are specified here, and VI. Pt' I. xvi. gives us another.
Par. 2. Tiiis class only want the influence of the superior man, as plants
need the rain and dew. So was it, it is said, with Confucius and his dis-
ciples Yen Hwuy and Tsang-tsze.
Piw. S. So was it with Confucius and the virtuous Jen K"ew and Min
Tsze-k'een, with the talented Tsze-loo and Tsze-kung.
Par. 4. So was it with Confucius and Fan-ch'e (Ana. II. v. : et al.), with
Mencius and Wan Chang.
Par. 5. So was it with Confucius and Ch'in K'ang (Ana. XYI. xiii.), with
Mencius and E Che (III. Pt I. v.). The best example of the case, however,
is that of the influence of Confucius on our philosopher (IV. Pt II. xxii.).
Ch. XLI. The teacher of truth must not lower his doctrines to
ADAPT THEM TO THE CAPACITY OP HIS LEARNERS : — A LESSON TO KUNG-
SUN Ch'OW.
Par. 2. E ;— see IV. Pt II. xxiv. : et al.
Par. 3. "In a way, however, which makes the thing leap before the
learner ; " — the phrase, " leaping-like," which requires to be so much sup-
plemented, is difficult. It belongs, I think, to the superior man in all the
action which is represented. No man can be taught how to hit ; that is
every man's own act. But he is taught to shoot, and that in so lively a manner,
3G4 THE WORKS OF MENC1U.3. [ijK VII,
tlie thiiifr leap [before tlio learner]. [So] does he stand in
the middle of the right path ; — those who are able follow
him."
XLII. 1. Mencius said, "Whenright ways prevail through-
out the kingdom, one's principles appear Avith one's person.
AVhen riglit waj'^s disappear from the kingdom, one's person
must vanish along with one's principles.
2. " I have not heard of one's principles being dependent
for their manifestation on other men."
XLIII. 1. The disciple Kung-too said, "When Kang of
T'aug appeared at your gate, it seemed proper that a polite
consideration should be shown to him, and yet yon did not
answer him ; — why was that ? "
2. Mencius replied, "I do not answer him wlio questions
me presuming on his ability, nor him who presumes on his
talents and virtue, nor him who presumes on his age, nor
him who presumes on services performed to me, nor him
who presumes on old acquaintance : — I answer in none of
these cases. And Kang of T'ang was chargeable with two
of them."
XLIV. 1. Mencius said, " He who stops short where
that the hitting also is, as it were, set forth before him. So with tlie teacher
and learner of truth. As the learner tries to do as he is taught, he will be
found laying hold Of what seemed unapproachalile.
Ch. XLII. One must live or die with his principles actinm; from
HIMSKLF, NOT WITH RECARl* TO 0T1IF:R MEN.
A man must direct his course frnni his own conviction of what is right,
appearing in office when it is beiitting, disappearing in obscurity, wlieu to be
in office would be inconsistent with his principles.
Cfi. XLIII. Different CLASSES WHOM Mencius WOULD not receive
INTO HIS SCHOOL. HoW HE REQUIRED THK SIMPLE PURSUIT Ol'' TRUTH
IN THOSE WHOM HE TAUGHT. Compare VI. I'C II. ii.
Par. 1. Kang of T'arig was, it is said, a younger brother of thi- ruler of
T'ang. His rank made Kung-too suppose that more tiiau or liiiarv rt'spect
should have been shown to him, and yet it was one of llK).-e ildugs, do
doubt, which made Mencius jealously watch his spirit.
Par. 2. The two things on which Kang presumed were, it is supposed, his
rank and his talents and virtue.
Ch. XLIV. Where virtues are wanting, decencies cannot be
EXPECTED. Precipitate advances are followed bv speedy kktreats.
PT T. Cn. XLVI.] TSIN SIN. 365
stopping is not proper will stop short in everything. He
who behaves shabbily to those whom he ought to treat well
will behave shabbily to all.
2. " He who advances with precipitation will retire with
speed."
XLV. Mencius said, " In regard to the [inferior] creatures,
the superior maTi is loving, but does not show benevolence.
In regard to people generally, he exercises benevolence but
is not affectionate. He is affectionate to his parents, and
exercises benevolence to people generally. He exercises
benevolence to people generally, and is loving to [inferior]
creatures. '•'
XLVI. 1. Mencius said, " The wise embrace all knowledge,
but they are most earnest about what they ought to be most
concerned about. The benevolent embrace all in their love,
but to be earnest in cultivating an affection for the worthy is
what most concerns them. [Even] the knowledge of Yaou
and Shun did not extend to everything, but they were
earnest about what first concerned them. The benevo-
lence of Yaou and Shun did not show itself in [acts of] love to
every man, but they were earnest in cultivating an affection
for the worthy.
2. " Not to be able to keep the three years' mourning, and
to bo very particular about that of three months, or that of
Ch. XLV. The different spheres of kindness or lovingnes?;, op
BENEVOLENCE, AND OF AFFECTION.
Compare the liinguage of Confucius on the graduated scaJe of regard and
liehaviour to different chxsses of men in the Doctrine of the Mean, XX. 12.
The utterance here was directed, most probably, against the Mihist doctrine
of loving all equally.
Ch. XLVI. On knowing and pursuing what is most important to
BE KNOWN AND PURSUED : — ILLUSTRATED BY THE CASES OP YaOU AND
Shun, and by opposite instances. '
Par. 1. See the conversation of Confucius with Fan Ch'e in Ana. XIL
x.xii., where the principles enunciated here by Mencius are implied. The
lirst two Parts of the Book of History may also be referred to. In them
we have Yaou and Shun looking out for the best men whom they could be
friendly with and employ, and attending to the things which in their time
and eirciinistances were most re(iuired for tiie well-being of the empire.
Par. '2. The illustrations here are of men neglecting what is important,
a II J con orned about what is trivial in comparison. For the references
366 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VII.
five montlis ; to eat immoderately and swill down the drink,
and [at the same time] to inquire about [the precept] not
to tear off the flesh with the teeth ; — such things illustrate
what I say about not knowing what is most to be attended
to."
BOOK yii.
TSIN SIN. PART II.
Chapter I. 1. Mencius said, " Opposite indeed of benevo-
lent was king Hwuy of Leang ! The benevolent begin
with what they [Tuost] love, and proceed to what they do not
[so naturally] love. Those w^io are not benevolent, begin-
ning with what they do not [so naturally] love, proceed to
what they [most] love."
2. Kung-sun Ch'ow said, " What do you mean ? " [Men-
cius replied] , " King Hwuy of Leang, for the matter of
territory, tore and destroyed his people by employing them
in fighting. Having sustained a great defeat, he wished to
fight again; and, fearing lest the people should not be able
to get the victory, he urged his son, a youth, wliom ho
loved, [to take the command,] and sacrificed him with them.
This is what I call — beginning with what they do not [so
naturally] love, and proceeding to what they [most] love."
to customs at meals, see the Le Ke, I. Pt I. iii. 54 — 59. To tenr off the
roasted me;it from a bone with tlie teeth was but a small matter compared
with such au exhibition of gluttony as the other clauses speak of.
Ch. T. The opposite ways of the henevolent and those who are
nor benevolent : — an emphatic condemnation of king hwuy of
Leano.
Par. 1. Kiiij,' Hwuy of Lean;; ; — see on I. Pt T. i. 1. See the gradation
of Iwving regards in the benevolent in Pt I. xlv. With what is said of those
who are not benevolent, we may coinpare Pt I. xliv.
Par. 2. " He tore and lacerated his people ; " — J,he characters suggest the
idea of the king's dealing with his people as rice is dealt with when it is
boiled to a pulpy mass. " He sacriliced his sou ; " — see I. Pt I. v. 1.
rr u. cii. III.] TSiN SIN. 3G7
II. 1. Moncius said, '' In the ' Spring and Autumn ' there
are no righteous wars. Instances indeed there are of one
war better than another.
2. " ' Punitive expeditions' are when the supreme authori-
ty smites its subjects. Hostile States conduct no punitive
expeditions against one another.'"
III. 1. ]\roncius said, " It would be better to be without
the Book of History than to give entire credit to it.
2. ''In the ' Successful Completion of the War' I select
two or three passages only, [and repose entire credit in
them] .
3. " The benevolent manhas no enemy underheaven. When
[the prince] the most benevolent was attacking him who
was the most the opposite, Iioav could the blood have flowed
till it floated the pestles of the mortars ? "
Ch. it. How all thr fiohtingstn the Ch'tn Ts'is'w were xinrtght-
EOUS : — A WARNING TO THE WARltING STATES OP MENCIUs' TIME.
Par. 1. " Tlie S|)riiij?an(l Aiitiiiiin ; " — see I he 5111 volume of m,v larsrer work,
" The Ch'iin Ts'ew, with tlie TsoCJhueii." " Wsirs ; '"^the term, according to the
])hraseolojfy of tlie Spring ainl Autumn, should be translated "battles ; " but
Mencius ineaut, I believe, to indicate by it all the operations of war mentioned
in the Classic of Confucius. We have there 'SA battles or fightings, 213
attacks or smitings, with a multitude of "incursions," "sieges," "carryings
away," " surprises," &c.
Piir. 2. " ruriitive," or perhajjs, from the composition of the Chinese term,
I should say corrective, " expeditions " were competent only to tlie king,
who might carry them out in hjs own person, or entrust them to one of the
princes, or to a combination of them. And some of the presidents of the
States in the Cli'un Ts'ew period might in a measure plead his delegation for
their proceedings. Comjiare what Mencius says in VI. Pt II. vii. 2.
Ch. III. With what abatement of faith in it Mencius read the
Book, of Histouy.
Par. 1. The utterance here seems at first sight of it in Chinese to mean
— " It would be better to have no books, than to put entire credit in them ; ''
but the relerence in par. 2 shows that Mencius had in mind " the Book "
])ar excellence, — the Book of History.
Par. 2. See the Book of History, V. iii. The par. referred to in the next
par. here, about the bloodshed, is the 0th. " Passages " is literally " tablets,"
referring to the slips of wood or bamboo, on which the characters were
pricked out with a .'iti/ln.i.
Par. 3. The slaughter here described wtis made by the forces of the tyrant
Chow turning against one another, and not b)' the troops of " the most bene-
volent '"' king Woo. The amount of it is probably exaggerated ; but some-
thing of tlie Ivind is easily conceivable.
Some writers thiuk that Mencius expressed himself so strongly, foreseeing
368 THE WORKS OF MENCIUS. [bk VII.
IV. 1. Mencius said, " There are some who say, ' We are
skilful at marshalling troops; we are skilful at conducting
battles.' They are great criminals.
2. " If the ruler of a State love benevolence, he will have
no adversary under heaven.
3. " When [T'ang] was conducting his punitive expedi-
tions in the south, the rude tribes on the north murmured.
When he was doing so in the east, the rude tribes on the
west murmured Their cry was, — ' Why does he make us
last ? '
4. " When king Woo attacked Yin, he had [only] three
hundred chariots of war, and three thousand guards.
5. " The king said, ' Do not fear. Let me give you re-
pose. I am no enemy to the people.' [On this] they
bowed thoir heads to the ground, like the horns [of animals]
falling off.
6. " The phrase ' punitive expedition ' has in it the mean-
ing of correction. Each [State] wishing to have itself cor-
rected, what need is there for fio-htinof ? "
V. Mencius said, " Cabinet-makers, builders, wheel-
what precedents for their abnormal courses might in future time be sought
in the Book of History b}' rebels and oppressors. Compare our philosopher's
rule for the interpretation of the Book of Poetry in V. Pt I. iv. 2.
Ch. IV. Counsel intended foe rulers, — that they should not
ALLOW THEMSELVES TO BE DECEIVED BY MEN WHO WOULD ADVISE THEM
TO WAR. Grand success is to be obtained by benevolence.
Pat-. 1. Compare IV. Pt I. xiv., and VI. Pt II. ix.
Far. 2. See the saying at the beginning of par. 3 of the preceditig chap-
ter.
Par. 3. See I. Pt II. xi. 2 : et al.
Par. 4. In the Preface to the Book of History, par. 3, it is said that on
the occasion referred to here Woo had .300 war chariots, and 300' guards.
Much has been written on the difference between the two statements, but it
is needless to enter here on the matter. Mencius wants to show that Woo's
forces were very small as compared with those of his opponent ; — and so,
no doubt, they were.
Pur. .->. See the Book of Hi.story, V. i. Pt II. 1) ; bat the text of that
Classic is hardly recognizable in Mencius' version of it, and the meaning of
Woo"s words in the two Works is different. I do not know how to account
for the different texts.
Par. 6. See the note on par. 2 of chapter ii.
Cii. V. Real attainments must be made by the learner for him-
self.
rr II. CH. vin.] tsin si:t. 369
wriglits, and carriao^e-bniklers can give to a man tlio com-
pass and square, but they cannot make him skilful [in the
use of them] ."
VI. Mencius said, " Shun ate [liis] parched grain,
and r)artook of [his] coarse herbs, jis if he were to be doing
so all his life. When ho became emperor, and had the em-
broidered robes to wear, [his] lute to play on, and [Yaou'.s]
two daughters to wait on him, he was as if those things be-
longed to him as a matter of course.^' ^
VII. Mencius said, " From this time forth I know the
heavy consequences of killing a man's near relations. When
a man kills another's father, that other will kill his father;
when a man kills another's elder brother, that other will
kill his elder brother. So he does not himself indeed do
the act, but there is only a [small] interval [between him
and it] ."
VIII. 1. ]\Iencius said, "Anciently, the establishment
of frontier-gates was to guard against violence.
2. " Now-a-days, it is to exercise violence."
For (he general sentiment compare Pt I. xli. The same names of workers
in wood, &c., occur in III. Pt II. iv.
Ch. VI. The equaximity of Shun in poverty and as emperor.
Ch. VII. The thought of its consequences should siakk aien
CAREFUL, OF THEIR CONDUCT : — ILLUSTRATED BY THE RESULT OF KILLING
THE NEAR RELATIVES OP ANOTHER.
This remark was made, probably, as observed b_v Choo He, with reference
to some particular case wliich had come under Mencius' observation. It was
a ma.xim of Chinese society, sanctioned by Confucius, that " a man should
not live under the same lieaven with the slayer of his father, nor in the
same State with the slayer of his elder brother."
Ch. VIII. The benevolence op ancient rule and the selfishness
OP modern seen in the regul.\tions about the frontier-gates.
Par. 1. Anciently the object contemplated by these gates was to prevent
the ingress or egress of parties dangerous to the State.
Par. 2. In Mencius" time they were maintained chiefly for the collection
of duties. — Compare II. Pt I. v. 3.
vol. II. 2i
370 THE WORKS OP MENCIUS. [bk vri.
IX. Mencius said, " If a man do not himself walk in the
right way, it will not be walked in [eVen] by his wife and
children. If he order others but not according to the right
way, he will not be able to get the obedience [even] of his
wife and children."
X. Mencius said, " A tjad year cannot prove the cause
of death to him whose [stores of] what is needful are com-
plete; an age of corruption cannot throw liiui into disorder
whose [equipment of] virtue is complete.''^
XI. Mencius said, "^ A man who loves fame may be able
to decline a kingdom of a thousand chai'iots ; but if he be
not [really] the man [to do such a thing], it will appear in
his countenance in the matter of a small basket of rice, or a
dish of soup.''''
XII. 1. Mencius said, " If the benevolent and worthy be
not confided in, a State will become empty and void.
2. " Without the rules of propriety and distinctions of
what is right, high and low will be thrown into confusion.
Ch. IX. How A MAN'S INFLUENCE DEPENDS ON HIS OWN EXAMPLE AND
PROCEDURE.
Hi.s wife and children are the most amenable to a man's example and
orders, but unless he i.s all right in his example and procedure, they will not
he or do what is right ; — how much less other men 1 On the latter part
compare Ana. Xlll. xiii.
Cii. X. Corrupt times are provided against by established vir-
tue. Compare the Doctrine of the Mean, XX. 16.
Ch. XI. A MAN'S TRUE DISPOSrnON WILL APPEAR IN SMALL MATTERS,
WHEN A LOVE OF FAME MAY HAVE ENAI'.LHO HIM TO DO GREAT THINGS.
Choo He says on this : — " A man is seen not so much in things that re-
quire an etfort as in things which he thinks little of. By bearing this in mind
when we observe him, we can see what he really rests in." Chaou K'e, on
the contrary, takes the utterance superlicially, as an approval of the love of
fame.
Ch. XII. Three things are essential to the well-being of a
State : — the right men ; the rulks of propriety ; and wise ad-
ministration.
Par. 1. This condition not obtaining, such men will leave the State, and
then it will become as if no men were in it.
rr II. CH. XIV.] TSiN sin. 371
3. '^ Without tlie various business of governrnent, there
will not be resoui'ces sufficient for the expenditure."
XIII. Mencius said, " There are instances of individuals
without benevolence who have got possession of a [single]
State, but tlicre is no instance of the whole kingdom's being
got by one without benevolence."
XIV. 1. Mencius said, " The people are the most import-
ant element [in a country] ; the Spirits of the land and
grain are the nexl; ; the ruler is the lightest.
2. " Therefore to gain the peasantiy is the way to be-
come the son of Heaven ;, to gain the son of Heaven is the
way to become the prince of a State ; to gain the prince of
a State is the way to become a great officer.
3. " When the prince of a State endangers the altars of
the Spirits of the land and grain, he is changed and another
appointed [in his place] .
Par. 3. The various business of government refers to all the sources of
revenue and their administration.
Ch. XIII. Only by the benevolent can the KiXGDo:\r be rot.
A commentator observes : — " From the dynasty of Ts'in downwards, there
have been cases when the empire was got by men without benevolence ; but
it has been lost again in such instances after one or two reigns."
Ch. XIV. The different constituents of a country in respect of
their importance ; — the ruler, the tutelary spirits, and the
people.
Far. 1. Translated into our modes of thinking, the three elements in a nation
would be, — the ruler, the established religion, and the people. It is not easy
to determine the exact force of the terms by which the second element is
described ; — whether we are to understand merely the altars to the tutolaiy
Spirits, or those Spirits themselves. Choo He takes the former view ; otiier
commentators maintain the latter ; — and with them I am inclined to agree.
Of course when the presiding S{)irits were changed, the place and form of
their altars might also be changed.
Par. 2. This shows that the people are the most important constituent in
a country. " The peasantry " is here equivalent to " the people," the land
being the source of the maintenance of all classes, and the original consti-
tution of the Chinese nation as a whole, as well as of every State, being
based on a recognition of this. Even the highest authority therefore came
from the people.
Par. 3. This shows that the tutelary Spirits of a State were of more im-
portance than its ruler.
372 THR "WORKS OF MENCIUS. [bK VII.
4. " Wlien the sacrificial victims have been perfect, the
raillet in its vessels all pure, and the sacrifices offered at
their proper seasons, if there yet ensue drought or inunda-
tions, then the altars of the Spirits of the land and grain are
changed, and others appointed."
X\^. Mencius said, '^A sage is the teacher of a hundred
generations ; — this is true of Pih-e and Hwuy of Lew-hea.
Therefore when men [now] hear the character of Pih-e, the
corrupt become pure, and the weak acquire determination.
When they hear the character of Hwuy' of Liiw-hea, the
mean become generous, and the niggardly become liberal.
[Those two] made themselves distinguished a hundred
generations back, and, a hundred generations after them,
those who hear of them are all aroused [in this manner] .
Could such effects be produced by them if they had not been
sages ? And how much more did they affect those who
were in contiguity with them and warned by them ! "
XVI. Mencius said, " By benevolence is meant [the dis-
tinguishing characteristic of] man. When it is embodied in
man's conduct, we have what we call the path [of duty] ."
XVII. Mencius said, " When Confucius was about to leave
Loo, he said, ' I will go by and by ; ' — it was right that he
should leave the State of his parents in this way. When he
Pnr. 4. This shows that tho people were still more important than the
tutelary Spirits. They were appointed and worshipped for the good of the
people ; the people did not exist for them. — No chapter in his Works shows
the boldness of Mencius' thiniiing more than this.
Ch. XV. That Pih-e and Hwcy op Lew-hea were sages is proveu
BY THE PERMANENCE OV THEIR INFLUENCE.
Compare V. I't II. i., and the references there given. I do not think that
Mencius intended sages here to be understood in the highest sense of the
name. Confucius is " the teacher of ten thousand generations."
Ch. XVI. The principle of benevolence in man's nature, and in
HIS conduct.
Compare VI. Pt I. xi. 1. See also tho Doctrine of the Mean, XX. 5.
Ch. XVII. The different ways in which Confucius left Loo and
TS'E.
See V. Pt II. i. 4.
rr 11. CH. XX.] TSiN sin. 373
was leaving Ts'e, lie took witli his hands the water from the
rice which was being- washed in it, and went away [with the
rice uncooked] ; — it was right he should leave another State in
this way.^'
XVIII. Mencius said, " The reason why the superior man
was reduced to straits between Ch'in and Ts'ae was because
none of the rulers or of their ministers communicated with
him.''
XIX. 1. Mih K'e said, " Greatly am I without anything
to depend on from the mouths [of men].''
2. Mencius replied, " There is no harm in that. Scholars
suffer more than others from the mouths of people.
3. "'It is said in the Book of Poetry,
' My anxious heart is full of trouble ;
I am hated by the herd of mean people.'
[Such was the case of] Confucius. And again,
' Thoufjh he could not prevent the rage [of his foes],
He did not let fall his own fame.'
[Such was the case of] king Wan."
XX. Mencius said, " [Anciently] , men of virtue and tal-
ents by means of their own enlightenment made others en-
Ch. XVIII. The reasox of Confucius being in straits between
Ch'in and Ts'ae.
See Ana. XI. ii., which puts it beyond doubt that by " the superior man "
here we are to understand Confucius. !So to designate him, however, is not
after the usual style of our philosopher.
Ch. XIX. Mencius comforts one Mih K'e under calumny by the
reflection that distinguished men were more especially exposed
TO such a thino.
Pnr. 1. Jlih K'e was, it is supposed, a scholar of the time. He was
smarting, we must assume, under some calumny when he bad this conversa-
tion with Mencius.
Par. 3." See the Book of Poetry, Pt I. iii., Ode I. 4, and Pt III. i. Ode
III. 8. It is ditticult to see why Mencius sliould apply the former passage
to Confucius, and the latter to king Wan.
Ch. XX. How of old men of worth led on men bt their example.
374 THE WORKS OF MENCIDS. [eK VII.
litrlitened. Now-a-days, [those who would be deemed such,
seek] by means of their own darkness to make others en-
lightened/'
XXI. Mencius said to Kaon-tszo, "There are the narrow
foot-paths along the hills ; — if suddenly they be used, they
become roads, and if in a short space they are [again] dis-
used, the wild grass fills them up. Now the wild grass is
filling up your mind. Sir.''
XXII. 1. Kaou-tsze said, " The music of Yu was better
than that of king Wan."
2. Mencius asked, " On what ground do you say so ? " and
the other replied, " Because the knob of [Yu's] bells is near-
ly worn through."
3. Mencius rejoined, " How can that be a sufficient proof?
Have the ruts at a city-gate been made [merely] by the two-
horsed carriag-e ? "
WHILE IN MENCItrs' TIME IT WAS TRIED RY RULEIIS TO URGE MEN CON-
TRARY TO THKIR EXAMPLE.
Of old laws and example went together in the ruling class ; in Meficius'
time there remained the laws, but the exaiDple was all bad.
Ch. XXI. That the cultivation of the mind should not be in-
termitted.
Kaou-tsze, — see on VI. Pt II. iii. 1. The individual here would seem to be
the same as the one in II. Pt II. xii. 2. Chaou K'e says that after studying
with Mencius for some time, and before he fully understood hi.s jirinciples, he
went off and addicted himself to some other teacher, so that what our
philosopher here sajs to him was with reference to this course and its con-
sequences.
Ch. XXII. Refutation of an absurd remark of Kaou-tsze ahoit
YU'S MUSIC HEING BETTER THAN THAT OP KING WAN.
What Kaou insisted on as the basis of his assertion was only the effect of
time or long use. As Yu was long anterior to king Wan, those of his bells
which remained -were necessarily niort! worn than the more recent ones, but
this did not imply any superiority of the music which they made. At the
entrance to a gate the road contracts, and all the carriages which had been
distributed over its breadth are obliged to run in the same ruts, which hence
are deeper there than elsewhere. How much more must this be the case
when in the case supposed we have to think of the two-hor.^ed carriages of the
Hea dynasty, followed by the three-horsed ones of the Shang, and those by
the four-horsed of the Chow 1
PT ii. en. XXIV.] TSiN SIN. 375
XXIII. 1. There was a famine in Ts'e, and Ch'in Tsin said
[to Mencius], " The people are all thinking that you, Master,
will again obtain for thein the opening of [the granary of]
T'ang, bnt I apprehend you will not do so a second time.''
2. [Mencius] replied, " To do so would be to act like
Fung Foo. There was a man of that name in Tsin, distin-
guished for his skill in seizing tigers. He afterwards became
a scholar of reputation, and going once into the wild country,
he found a ci-owd in pursuit of a tiger. The tiger took re-
fuge in a corner of a hill, where no one dared to attack him ;
butwhenthe people descried Fung Foo, they ran and met him.
He [immediately] barod his arms, and descended from his
carriage. The multitude were pleased with him, but those
who were scholars laughed at him."
XXIV. 1. Mencius said, ^' For the mouth to desire tastes,
the eye colours, the ear sounds, the nose odours^ and the
four limbs ease and rest ; — these things are natural. But
there is the appointment [of Heaven in connexion with them] ;
and the superior man does not say [in his pursuit of them],
' It is my nature.'
Ch. XXIII. How Menctus knew where to stop and maintain his
OWN. DIGNITY IN HIS INTERCOUKSE WITH THE PRINCES.
Par. 1. Ch'iu Tsin, — see II. Pt. II. iii. ; et al. At T'ang, the name of which
is still preserved in the village of Kan-t'ang, district of Tseih-mih, depart-
ment Lae-chow, Shan-tuug, the rulers of Ts"e, it would appear, kept grain
in store, and on some previous occurrence of famine, Mencius had advised
the king to open the granarj' and give out its contents. In the mean time,
however, he had not found the king willing to obey his higher counsels, and
intended to leave the State. He considered that his work in Ts'e was done,
and that it would be inconsistent with his character to make such an appli-
cation as he had done before. — I must believe also that the famine at this
time was not very severe.
Par. 2. It did not belong to Fung Foo, now an officer and scholar, to be
fighting with tigers and playing the part of a bravo.
Ch. XXrv. The superior man subjects the gr.vtification of his
NATURAL appetites TO THE WILL OF HEAVEN, AND PURSUES THE DOING
OF GOOD WITHOUT THINKING THAT THE AMOUNT WHICH HE CAN DO MAY
BE LIMITED BY TH.VT WILL.
Par. 1. Every appetite naturally desires its unlimited gratification, but a
limited amount or an entire denial of such gratification may be the will of
Heaven ; and the superior man submits to that will. He holds that the
appetites belong to the part of his constitution which is less noble ; — see VI.
Pt I. xiv.
376 THE WORKS OF MENCIUS. [bK VII.
2. " [The exercise of] love between father and son, [the
observance of] righteousness between ruler and minister, the
rules of ceremony between guest and host, [the display of]
knowledge in [recognizing] the able and virtuous, and the
[fulfilling the whole] heavenly course by the sage : — these
are appointed [by Heaven and may be realized in different
degrees]. But there is [an adaptation of our] nature [for
them], and the superior man docs not say [in reference to
them] , ' There is a [limiting] appointment [of Heaven] .' "
XXV. 1. Haou-sang Puh-hae asked, saying, " What sort
of man is Yoh-ching t " Mencius replied, " He is a good
man, a real man.'^
2. " What do you mean by ' A good man ? ^ What do
you mean by ' A real man ? ' "
3. The reply was,/' A man who commands our liking is
what is called good.
4. " He whose [goodness] is part of himself is what is
called a real man.
5. " He whose [goodness] is accumulated in full measure
is what is called a beaidifal uian.
6. " He whose completed [goodness] is brightly displayed
is what is called a great man.
Par. 2. Underneath this paragraph there lies the Mencian doctrine of
huiuan nature as formed for the practice of wluit is good. — Clioo lie says
well on the whole : — " I have heard it observed bj' my master that the
things mentioned in both of these paragraphs are in the constitution ot'our
nature, and are limited also by the api)oiiitment of Heaven. Mankind,
however, consider that the former five are more especially natural, and,
though they may be prevented from obtaining them, still desire them ; and
that the latter five are indeed apijoititcd by lltjaven, l)Ut if the fulliluKMit of
them does not come to them readily, they do not go on to pat forth their
strength to attain to it. On this account Meiieius shows what is most im-
portant in each case, that he may induce a broader way of tiiinking in I'egard
to the latter class, and repress the way of thinking in regard to the former."
Ch, XXV. The character of Yoh-ching. Different degrees op
ATTAINMENT IN CHARACTER.
Par. 1. Chaou K'e says that Haou-sang Puh-liae was a man ofTa'e.
Nothing is known of him. Yoh-ching, — see I. Ft II. xvi., et al., especially
VI. Pt II. xiv.
Par. 3. It is as.suraed here that the general verdict of mankind will be
on the side of goodness. Hence when a man is desirable, and commands
universal liking, he must be a good man.
rx II. cir. XXVII.] tsin sin. 377
7. ''When this great man exercises a transforming influ-
encBj he is what is called a sage.
8. " When the sage is beyond oar knowledge^ he is what
is called a spirlt-ynan.
9. " Yoh-ching is between the [first] two characters^ and
below the [last] four.-"
XXVI. 1. Mencius said, ''Those who are fleeing from
[the errors of] Mill naturally turn to Yang, and those who
are fleeing from [the errors of] Yang naturally turn to or-
thodoxy. When they so turn, they should at once and sim-
ply be received.
2. " Those who now-a-days dispute with [those who had
been] Yangists and Mihists, do so as if they had been pur-
suing a stray pig, the leg of which, after they have got it
to enter the pen, they proceed to tie.'^
XXVII. Mencius said, " There are the exactions of hempen
cloth and silken thread, of grain, and of personal service.
Par. 8. Compare with this what is said in the Doctrine of the Mean, ch.
xxiv., that " the individual possessed of complete sincerity is like a Spirit."
It is said tliat the expression in the text is stronger than that there, but the
two are substantially to the same effect. Ch'ing-tsze says here, " Sage and
beyond our knowledge denotes the utmost profundity of sage-hood, what is
unfathomable by men. We are not to supjjose that above the sage there is
another ^tyle of man, — the spirit-man." Some would indeed say here —
"the divine man," but that is a rendering of the Chinese term which it never
admits of ; and yet in applying to man the term appropriate to Him whose
way is in the sea and His judgments a great deep, Chinese writers are guilty
of blasphemy in the sense of derogating from the prerogatives of God.
Ch. XXVI. Recovered heretics should be received without
CASTING THEIR OLD ERRORS IN THEIR TEETH.
Par. 1. Many of the commentators protest against its being supposed
from the words of Mencius tiiat he thought worse of the errors of Mih thaa
he did of those of Yang. It is certainly not easy to understand the process
of conversion as indicated by our philosopher. We must rank Yang as far
more astray than Mih. "Turn to orthodoxy " is, literally, " turn to the
learned." "The learned" in Chinese phrase is equivalent to our " the or-
thodox." The name is still claimed by the followers of Confucius in oppo-
sition to the Taouists and Buddhists.
Par. 2. Not the orthodox of China only have dealt with recovered heretics
in the waj' that Mencius condemns.
Ch. XXVIT. The just e.xactions of the government should be
made discrlsiinatingly and considerately.
373 THE WORKS OF JIEXCIUS. [bK VII.
The wise ruler requires but one of these [at once], deferring
tlie otlier two. If ho require two of them [at once], then
the people die of hunger. If he require the three [at once] ,
then fathers and sons are separated."
XXVIII. Mencius said, " The precious things of the prince
of a State ai'e three ; — the territory, the people, and the
business of the government. If a prince vakie as most
precious pearls and gems, calamity is sure to befall him.''
XXIX. P'wan-shing'Kwoh having obtained an official situ-
ation in Ts'e, Mencius said, " He is a dead man, — P'wan-
shing Kwoh ! " P'wan-shing Kwoh having been put to
death, the disciples asked, saying, " How did you know,
Master, that he would be put to death ? " ]\Iencius replied,
" He was a man who had a little ability, but he had not
learned the great principles of the superior man. He was
just qualified to bring death upon himself, but for nothing
more."
XXX. 1. \yhen Mencius went to Tang, he was lodged in
the upper palace. A sandal in the process of making had
The tax of cloth and silk was due in summer, that of grain after harvest,
and personal service, — in war, building, road-making, &c., in winter, when it
would not interfere with the labours of liusbandry. The government ouglit
to require them at their proper seasons, and only one at a time.
Ch. XXVTII. The precious things of the PRnccE of a State, and
THE DANGER OF HIS OVERLOOKING THEM FOR OTHER THINGS.
Ch. XXIX. A LITTLE ARILITY, WITHOUT A KNOWLEDGE OP GREAT
PRINCIPLES, JU.Y BE A PERILOUS THING :— ILLUSTRATED BY THE CASE OF
P'WAN-SHiNG Kwoh.
Comiiare Confucius' prediction of tlie death of Tsze-loo ;— Ana. XI. xii.
Nothing is known of the P'wan-shing Kwoh here, though Chaou K'e says
that he had wished to be a disciple of Mencius, but had soon gone away,
not understanding what he heard.
Ch. XXX. An awkward disappearance of a sandal from Men-
cius' LODGING. Ills readiness TO RECEIVE LEARNERS WITHOUT IN- ,
QUII.'ING INTO THEIR PAST HISTORY.
T-ang,— see on I. Pt II. xiii. " The upper palace " was the name, probably,
PT 11. CH. XXXI.] TSIN SIN. 370
been placed there in a M-indow, and wlien the keeper of the
place [came to] look for it, he could not find it.
2. [On this], some one asked [Mencius] about the matter,
saying, " Is it thus that your followers pilfer ? " " Do you
think. Sir," was the reply, " that they came here for the
purpose of pilfering the sandal?''' The man said, "I ap-
prehend not. But you, Mnster, having arranged to give
lessons, do not go back to inquire into the past, and you do
not reject those who come to you. If they come with the
mind [to learn], you at once receive them without any
more ado.''
XXXI. 1 . Mencius said, " All men have some things
which they cannot bear [to see] ; — extend that feeling to
what they can bear, and the result will be benevolence. All
men have some things which they will not do ; — extend
that feeling to the things which they do, and righteousness
will be the result.
2. " If a man can give full development to the feeling
which makes him shrink from injuring others, his benevo-
lence will be more than can be put into practice. If he can
give full development to the feeling which refuses to dig
through or jump over [a wall, for a bad purpose], his right-
eousness will be more than can be put into practice.
8. " If a man can give full development to the real feeling
[of dislike] with which he receives [the salutation of]
' Thou,' ' Thou,' he will act righteously in all places and cir-
cumstances.
of a palace in the capital of T'ang, appropriated to the lodging of honour-
able visitors.
CH. XXXI. A MAX HAS ONLY TO GIVE DEVELOPJIEXT TO THE PRINCI-
PLES OF GOOD MHICH ARE NATURAL TO HIM AND SHOW THEMSELVES IX
SOME THINGS, TO BE ENTIRELY GOOD AND CORRECT.
Par. 1. Compare II. Ft I. vi. : ct al. The sentiment of this chapter is
continually insisted on by Mencius ; but it supposes that man has much
more power over himself than he reallj' has.
Par. 3. "Thou," "Thou," is a style of address greatly at variance with
Chinese notions of propriety. It can onlj' be used with the very young and
the very mean. However it may be submitted to occasionally, there is a
real feeling of dislike to it ; and if a man be as careful to avoid all other
things which would make him be looked down upon, or liberties be taken
with him, he will eveiywhere quit himself as a righteous man.
380 THE WORKS OF MENCIUST. [bK VII.
4. ^' When a scholar speaks what he oug-ht not to speak,
by his speaking seeking to gain some end, and when he does
not speak what he ought to speak, by his silence seeking to
gain the same end ; — both these cases are of a piece with
digging through or jumping over a wall/'
XXXII. 1. Mencius said, "Words which are plain and
simple, while their scope is far-reaciiing, are good words.
Principles which, as held, are compendious, while their ap-
plication is extensive, are good principles. The words of the
superior man do not go below the girdle, but [great] prin-
ciples are contained in them.
2. " The principle which the superior man holds is that of
personal cultivation, but all under heaven is thereby tran-
quillized.
8. " The disease of men is this : — that they neglect their
own fields and go to weed the fields of others, and that what
they require from others is great, while what they lay upon
themselves is light."
XXXIII. 1. Mencius said, " Yaou and Shun were what
they were by nature; T'ang and Woo were so by returning
to [their natural virtues].
2. '' When all the movements in the countenance and
every turn [of the body], are exactly according to propriety,
Ch. XXXII. The way to arrive at what is remote is to attend
TO what is near. What are good words and good imuxcii'les.
Wheukin jien err in dealing with themselves and others.
Pur. 1. "Do uot go below the girdle," — .see the Book of Kites, I. Pt II.
ch. iii. 14, where we have the rule for looking at tlie sovereign, the eyes
not going above his collar nor below his girdle. Generally, the ancient rule
was — not to look at a per.son below the girdle, so that all above might be
considered as {)lain and near, beneath the eyes. Chaou K'e says merely that
" words not below the girdle are from near the lieart."
Far. 2. This is the exjjlanation of good principles, — compendious, but of
extensive application. It is a good summary of the teaching of " The
Great Learning."
Ch. XXXIII. The virtue of the highest sages, and how other men
MAY TRY TO FOLLOW IT.
Par. 1. Compare I't I. xxx.
Par. 2. Here is the highest virtue, where evei7thing is done riglit, with
no motive beyond the doing so. If the dead be mourned for as the tribute
PT ir. CH. XXXV.] TSIN SIN. 381
that shows the greatest degree of complete virtue. Weeping
for the dead [should bo] the expression of [real] sorrow,
and not as the [proper affection] of the living. The regu-
lar path of virtue [is to be pursued] without any bend,
from no view to emolument. Words should be in themselves
sincere, not with a desire to make one's conduct [appear to
be] correct.
3. " The superior man obeys the law [of right], and waits
simply for what is appointed.''
XXXIV. 1. Mencius said, "Those who give counsel to
great men should despise them, and not look at their pomp
and display.
2. " Halls several times eight cubits high, with beams
projecting at the eaves several cubits ; —these, if I could
realize my wishes, I would not have. Food spread before
me over ten cubits square, and attendant gnrls to the num-
ber of several hundred ; — these, if I could realize my
wishes, I would not have. Pleasure and drinking-, and the
dash of hunting, with a thousand chariots following after
me ; — these, if I could realize my wishes, I would not have.
What they esteem are what I would have nothing to do with ;
what I esteem are the rules of the ancients. — Why should I
stand in awe of them ? "
XXXY. Mencius said, " For nourishing the mind there is
nothing better than to make the desires few. Here is
a man whose desires are few : — there may be some [fight
due to them from the living, a depraving element has been admitted into
the grief.
Pdi'. 3. Here is a virtue equally correct as the above, but from an intel-
lectual constraint.
Cu. XXXIV. He who undertakes to counsel the great should
IN HIS tastes and PRINCIPLES BE FAR ABOVE THEII.
P(tr. I. The " great men " here are merely tiie socially great. Mencius
had special reference to the princes and nobles of his time, dignitied by their
position, but with no corresponding moral qualities.
Par. 2. This is a good description of Mencius' own tastes and principles,
but it is somewhat magniloquent.
Ch. XXXV. The regulation of the desires is essential to the
HEALTHY MORAL NOURISHMENT OF THE MIND.
A truly valuable utterance.
332 THE WORKS OF MEXCIUS. [uK VI F.
qualities] not kept in liis lioartj but they will be few. Here
is a man whose desires are many ; — there may be some
[right qualities] kept in his heart, but they will be few."
XXXVL 1. Mencius saiJ, *■' Tsang Seih was fond of
sheep-dates, and [his son] Tsang-tsze could not bear to
eat them/^
2. Kung-snn Ch'ow asked, saying, " WTaich is better,
— minced meat and roasted meat, or sheep-dates ? "
Mencius said, " Mince and roast-meat to be sure ! " Kung-
sun Ch'ow went on, " Then why did Tsang-tsze eat mince
and roast-meat, while he would not eat sheep-dates ? "
" For mince and roast-meat," was the reply, " there is a
common liking, while that for sheep-dates was peculiar.
We avoid the name, but do not avoid the surname. The
surname is common, but the name is peculiar.''
XXXVII. 1. Wan Chang asked, saying, '' Confucius, when
he was in Ch'in, said, ' Why not return ? The scholars of
my school are Irdent and hasty. They advance and seize
[their object], but do not forgot their early ways.' When
Confucius was in Ch'in, why did ho think of the ambitious
scholars of Loo ? "
2. Mencius replied, " Confucius, not getting men who
Ch. XXXVI. The filial feeling of Tsang-tsze seen in his not
EATING SHEEP'S DATES.
Par. 1. Tsang Seih smd Tsiing-tsze,— see IV. Tt I. xix. The "sheep's
date" was, probahly, the fruit of the zizif/thiisjnjuha.
Par. 2. yeih"s likiny; for the sheep's <hites was peculiar, so that the sight
of them brouiflit him vividly back to his son, who therefore could not bear
to eat such dates. There are many rules for avoiding the names of parents,
ance.stons, rulers, &c. ; — see the Book of Rites, I. Pt I. Ch. v. 15 — 20 ; et al.
Tliis is peculiar, probably, to the Chinese, to avoid calling a sou by the name
of the father.
Ch. XXXVII. The character of many of Confucius' disciples. The
BAGE has one OIUECT,— TO GET MEN TO PUUSUE THE PERFECT PATH.
He hates all mere semblances, and especially THOSE WHO ARE
CONSIDERED BY THK MULTITUDE GOOD, CAREFUL MEN, WHO YET HAVE
NO HIGH AUI OR AMBITION.
Par. 1. Kee Ana. V. xxi. ; though the text there is considerably different
from what we find here. Perhaps Kuug-suu Ch'ow quoted loosely from
memory.
Par. 2. Most of Mencius" reply here is taken from the words of Confucius
in Ana. XIII. xxi.
rr n. en. xxxvii.] tsin six. 383
would pursue the duo medium, felt that he must take the
ardent and cautiously-decided. The ardent would advance
and seize [their object] ; the cautiously-decided would keep
themselves from certain things. It is not to be thought that
Confucius did not wish for men pursuing the due medium,
but being unable to assure himself of finding such, he there-
fore thought of the next class. ^'
3. " I venture to ask,^' [said Ch''ow,] " what sort of men
they were who could be called ' the ardent ? ' "
4. " Such," was the reply, " as K'in Chang, Tsang Seih,
and Muh P^ei were those whom Confucius styled ' the
ardent.' "
5. " Why are they styled ' the ardent ? ' "
6. [Mencius] said, " Their aim led them to talk magni-
loquently, saying, 'The ancients! The ancients!' But
their actions, compared with [their words] , did not come up
to them.
7. " When he found that neither could he get those who
were [thus] ardent, he wished to get scholars who would
consider anything impure as beneath them' and to com-
municate [his instructions] to them. These were the cau-
tiously-decided,— a class next to the other.''
8. [Chang pursued his questioning] , " Confucius said,
' They are only the good careful people of the villages at
whom I feel no indignation when they pass my door without
entering my house. Your good careful people of the vil-
lages are the thieves of virtue.' What sort of people were
they who could be styled ' the good careful people of the
villages ? ' "
9. [Mencius replied], "They say [of the ardent], '^ Why are
they so magniloquent? Their words have not respect to
their actions, nor their actions to their words, and then they
say, " The ancients ! The ancients ! " [And] why do these
— [the cautiously-decided] — act so peculiarly, and carry
themselves so cold and distant ? Born in this age, we should
be of this age ; — to be [deemed] good is all that is needed.'
Par. 4. K'in Chang was the Laou mentioned in Ana. IX. vi. 4. Tsang
Seih is the same who appears in the preceding chapter. Of Muh Fei
nothing is known.
Puj'. 8. The first part of the saying here attributed to Confucius is not
found in the Analects. For the second see XVII. xiii.
Parr. 9 to 12 contain a good description of the parties in hand.
38 i THE WORKS OF MENCIUS. [bK VIT.
Ennnch-like flattering their generation, — such are your good
careful men of the viUages."
10. Wan Chang said, " Their whole village styles those
men good and careful. In all their conduct they are so.
Why was it that Confucius considered them to be the thieves
of virtue ? ''
11. [Mencius] replied, "If you would blame them, you
find nothing to allege. If you would criticize them, you
have nothing to criticize. They agree with the currelit cus-
toms ; they are at one with an impure age. Their principles
have a semblance of right-heartedness and truth ; their con-
duct has a semblance of disinterestedness and purity. All
men are pleased with them, and they think themselves right,
so that it is impossible to proceed with them to the princi-
ples of Yaou and Shun. Ou this account they are called
' the thieves of virtue.'
12. " Confucius said, ' I hate a semblance which is not
the reality. I hate the yihv-weed, lest it be confounded
with the growing corn. I hate glib-tonguedness, lest it be
confounded with righteousness. I hate sharpness of tongue,
lest it be confounded with sincerity. I hate the notes of
Ch'ing, lest they be confounded with [ti-ue] music. I hate
the reddish-blue, lest it be confounded with vermilion. 1
hate your good careful men of the villages, lest they be con-
founded with the [truly] virtuous.-"
13. " The superior man would simply bring back the un-
changing standard [of truth and duty]. That being i-ectified,
the masses of the people are roused [to virtue] . When they
are so aroused, forthwith perversities and glossed wickedness
disappear. '^
XXXVIII. 1. Mencius said, " From Yaou and Shun down
to T'ang were five hundred years and more. As to Yu and
Kaou Yaou, they saw [those eai'liest sages], and [so] knew
Pfir. 12. These payings of Confucius aro. only found here. Such a string
of them is not in the sage's style. The notes of Ch'ing, — see Ana. XV. x. 6.
Ch. XXXVITI. Ox the transmissiox ov tuk link of doctimne from
Yaou to Confucius. Sagks may be exi'kcted to akise at intervai,s
OF about five mundred yearh. Mencius might himself claim to be
A transmitter of Confucius' doctrines.
I^ar. 1. According to the received chronology, from the commencement
PT II. CH. XXXVIII.] TSIN SIN. 385
[their doctrines], while T^ang heard those doctrines [as
transmitted], and [so] knew them.
2. " From T'ang to king Wan were five hundred years
and more. As to E Yin and Lae Choo, they saw [T'ang],
and [so] knew [his doctrines], while king Wan heard them
[as transmitted], and so knew them.
3. " From king Wan to Confucius were five hundred years
and more. As to T'ae-kung Wang and San E-silng, they
saw [Wan], and [so] knew his doctrines, while Confucius
heard them [as transmitted], and [so] knew them.
4. "■ From Confucius to now there are [only] a hundred
years and [somewhat] more ; — so far from being remote is
the distance from the sage in point of time, and so very
near at hand was the sage's residence. In these circum-
stances, is there no one [to transmit his doctrines] ? Yea, is
there no one [to do so] Y"
of Yaou's reign to T'ang were more than 550 years. Mencius uses a round
number.
Par. 2. From T'ang to king Wan were more than 600 years. Lae Clioo
was, perhaps, Chung-hwuy, T'ang's minister ; — see the Book of History, IV. ii.
Par. 3. San E-sang or San-e Sang was an able minister of king Wan ;
but little more is known of him.
Par. i. The concluding two sentences wonderfully vex commentators ;
but all agree that Mencius somehow takes on himself the duty and responsi-
bility of handing down the doctrines of Confucius. — Compare what he says
in II. Pt II. xiii. ; III. Pt II. x. ; ct al.
VOL. II. 25
INDEXES.
INDEX L
OF SUBJECTS IN THE WORKS OF MENCIUS.
Absurdity of a ruler not following wise
counsellors, I. Pt II. ix.
Acknowledged favours, how Mencius,
VI. Pt II. V.
Action, faith necessary to firmne.ss in,
VI. Pt II. xii.
Adherence to one course, against obsti-
nate, VII. Pt I. xxvi.
Advantages, the greatest, of friendship,
V. Pt 11. viii.
Advice of Mencius with regard to
mourning, III. Pt I. ii.
Adviser of the princes might always be
perfectly satisfied, how an, VII. Pt
I. ix.
AtHietion, benciits of, VII. Pt I. xviii.
Aged, the, were nourished by the go-
vernment of king Wan, VII. Pt I.
xxii.
Ages, different conduct of gxpa.t men in
different, reconcileable, IV. Pt II.
xxix.
Agreement of sages not affected by
place or time, IV. Pt II. i.
Agriculture, importance of a ruler at-
tending to. III. Pt I. iii. — a ruler
should not labour at, with his own
hands. III. Pt I. iv.
Air, how one's material position affects
his, VII. Pt I. xxxvi.
Ambition, and avarice, evils of, I. Pt
II. xi.— of Hwuy of Leaug, VII. Pt
II. i.
Ambitious, who among Confucius' dis-
ciples were the, VII. Pt II. xxxvii.
Ancient (s), the, shared their pleasures
with the people, I. Pt I. ii. — sur-
passed other men, in what, I. Pt 1.
vii. — the music of the, I. Pt II, i. —
true kings, tours of inspection made
by, I. Pt II. iv. : VI. Pt II. vii.—
coffins used by the, II. Pt II. vii. —
sage.s, hdw all men may become equal
to the. III. Pt I. i. — kings practised
benevolent government. III. Pt II.
V. — Mencius appeals to the example
and maxims of the. III. Pt II. vii. —
kings, the example and principles of,
must be studied, IV. Pt I. i. ; ii. —
the, exchanged .sons, each one teach-
ing the son of the other, IV. Pt I.
xviii. — making friends of the, V. Pt
II. viii. — the, cultivated the nobility
that is of Heaven, VI. Pt I. xvi. —
scholars maintained the dignity of
their characters, how, VII. Pt I.
viii. — and modem rule contrasted,
VII. Pt II. viii.— the, led men by
their example, VII. Pt II. xx.
Animals, man how much diti'erent from.
IV. Pt II. xix.
Antiquity, the example of, VII. Pt
I. ix.
Appetites, the superior man subjects his,
to the wiU of Heaven, VII. Pt II.
xxiv.
Archer, he who would be benevolent is
like an, II. Pt I. vii.
Archery, learning, IV. Pt II. xxiv. :
VI. Pt I. XX.
Arrangement of dignities and emolu-
ments according to the dynasty of
Chow, V. Pt II. ii.
Association, influence of. III. Pt II.
vi. : VI. Pt I. ix.— with those of
wh(jm one does not approve, unavoid-
able, III. Pt II. X.
Attainment, real, must be made by the
INDEX I.] SUBJECTS IN THE WORKS OF MENCIUS.
387
learner for himsdf, VII. Pt II. v.
Authority, punishment should be in-
flicted only by the proper, II. Pt II.
viii.
Barbarians, influence of the Chinese on,
III. Pt I. iv.
Barley, illustration taken from, VI. Pt
I. vii.
Beauty, the love of, compatible with
royal government, I. Pt II. v. — only
moral, is truly excellent, IV. Pt II.
XXV.
Behaviour of Mencius with an un-
worthy associate, II. Pt II. vi.
Beuelits'of trouble and affliction, VII.
Pt I. xviii.
Benevolence, and righteousness, I. Pt
I. i. : VI. Pt II. iv. — belongs natur-
ally to man, II. Pt I. vi. : IV. Pt
I. X. : VI. Pt I. i. : VII. Pt I. xv. ;
Pt II. xvi.— exhortation to, II. Pt I.
vii. — importance to all of exercising,
IV. Pt 1. ii. — the only security of a
prince, IV. Pt I. vii. ; viii. ; ix. —
filial piety the richest fruit of, IV.
Pt I. xxvii.— the .superior man pre-
serves, IV. Pt II. XX viii. — and right-
eousness equally internal, VI. Pt I.
iv. ; v. — it is necessary to practise
with all one's might, VI. Pt I. xviii.
— must be matured, VI. Pt I. xix.
— and righteousness, the dift'ereuce
between Yaou and Shun, T'ang and
Woo, and the five Chiefs in relation
tOj VII. Pt I. XXX. — the empire cau
be got only by, VII, Pt II. xiii.
Benevolent government, I. Pt I. v. ;
vii. : III. Pt 1. iii. : IV. Pt I. i.—
safety and pro.sperity lie in, I. Pt II.
xi. — atl'ections of the people secured
by, I. Pt II. xii. — glory the result of,
II. Pt I. iv. — the prince who sets
about practising has none to fear. III.
Pt U. V.
Bodily defects, how men are sensible of,
VI. Pt I. xii. — organization, only a
sage cau satisfy the design of his,
VII. Pt I. xxxviii.
Book of Rites, quotations from, II. Pt
II. ii. : 111. Pt II. iii.
Brilliaut Palace, the, I. Pt II. v.
Burial, Meucius', of his mother, II. Pt
II. vii. — of a Mihist's parents. III.
Pt I. v.
Calamity and happiness, arc men's own
seeking, II. Pt I. iv. — the superior
man is beyond the reach of, IV. Pt
II. xxviii.
Calumny, comfort under, VII. Pt II.
XIX.
Careful, the thought of consequences
should make men, VII. Pt II. vii.
Citttle and sheep, illustration taken
from feeding, II. Pt II. iv.
Character, how men judge wrongly of,
VII. Pt I. xxxiv. — diflerent degrees
of attainment in, VII. Pt II. xxv.
Charge of one's-self the greatest of
charges, IV. Pt I. xix.
Chess-planng, illustration from, VI.
Pt I. ix'.
Chief ministers, the duties of, V. Pt
II. ix.
Chiefs of the princes, the five, VI. Pt
II. vii.
Chieftain of the princes not a sovereign
of the kingdom, II. Pt I. iii. — in-
fluence of a, different from that of a
true sovereign, VII. Pt I. xiii.
Child-like, the great man is, IV. Pt
II. xii.
Comfort under calumny, VII. Pt II.
xix.
Common relations of life, importance of,
to the prosperity of the kingdom, IV.
Pt I. xi.
Compass and square, use of the, IV.
Pt I. ii. ■
Concert, the character of Confucius a
complete, V. Pt II. i.
Condemnation of Hwuy of Leang, VII.
Pt II. i.
Confidence of the Sovereign, how to
obtain, IV. Pt I. xii.
Consequences, the thought of, should
make men careful, VI. Pt II. vii.
Conspicuous mound, monopolizing the,
II. PtII. X.
Constitution, benevolence and right-
eousness part of man's, VII. Pt I.
XV.
Conviction, how Mencius brought
home, II. Pt II. iv.
Cookery, E Yin's knowledge of, V. Pt
I. vii.
Corn, assisting, to grow, II. Pt I. ii.
Corrupt times are provided against by
established virtue, VII. Pt II. x.
Counselling princes from the ground of
profit, danger of, VI. Pt II. iv.
Counsellors of great men should be
morally above them, VII. Pt II.
xxxiv.
Counsels for the government of a State,
III. Pt I. iii.
Courses, two, open to a prince pursued
bv his enemies, I. Pt II. xv. — of
Yaou and Shun, VI. Pt II. ii.
Court, Mencius would not pay, to a
favourite, IV. Pt II. xxvii.
Cultivation, men's disregard of self-,
VI. Pt I. xiii. — men may become
388
SUBJECTS FN THE WORKS OF MENCIUS.
[index
Yaous and Shuns by the, of their prin-
ciples and ways, VI. Pt II. ii. — of
the mind must not be intermitted,
VII. Pt II. xxi.
Death, or flight, whether should be
chosen, I. Pt II. xv. — there are
things which men dislike more than
death, VI. Pt I. x. — how Mencius
pi-edicted the, of P'wan Shing-kwoh,
VII. Pt II. xxix.
Decencies may not be expected, where
virtues are wanting, VII. Pt I. xliv.
Decrees of Heaven, man's duty as af-
fected by the, VII. Pt I. ii.
Deeds, not words or manners, prove
mental qualities, IV. Pt I. xvi.
Defects, men are sensible of bodily, but
not of mental or moral, VI. Pt I.
xii.
Defence, of Shun's conduct, V. Pt I.
ii. ; iii.— of E Yin, V. Pt I. vii. — of
Confucius, V. Pt I. viii. — of accept-
ing presents from oppressors of the
people, V. Pt II. iv.
Degeneracy, the progress of, from the
three kings to the five chiefs of the
princes, VI. Pt II. vii. ,
Deluge, the Chinese, III. Pt I. iv. ; Pt
II. ix. : IV. Pt II. xxvi. ; VI. Pt
II. xi.
Desires, the regulation of, essential,
VII. Pt II. XXXV.
Developing their natural goodness may
make men equal the ancient sages,
III. Pt 1. i. : Vll.Pt II. xxxi.
Dignities, arrangement of, in the dyn-
asty of Chow, V. Pt II. ii.
Dignity, how the ancient scholars
maintained their, VII. Pt I. viii. —
how Mencius maintained his, with
the prince.s, VII. Pt II. xxiii.
Disappointment of Mencius with the
king Seang, I. Pt I. vi.
Discrimination of what is right and
wTong must precede vigorous right-
doing, IV. Pt II. viii.
Disg:raceful means which men take to
seek wealth and honour, IV. Pt II.
xsxiii.
Disposition, a man's true, will often
appear in small matters, VII. Pt II.
xi.
Disputing, Mencius not fond of, III.
Pt II. ix.
Dis.satisfaction with a parent, not
necessarily unfilial, VI. Pt II. iii.
Division of labour, propriety of the,
III. Pt I. iv.
Doctrine, of the Mihists refuted, III.
Pt I. v.— heretical, III. Pt II. ix.—
of the Menu, quotation from the, IV.
Pt I. xii. — of the sages, to be ad-
vanced to by successive steps, VII.
Pt I. xxiv. — on the transmis.sion of,
from Yaou to Mencius' own time,
VII. Pt II. xxxviii.
Duties which the virtuous jind talented
owe to the young and ignoi'ant, IV.
Pt II. vii. — of ditfereut classes of
chief ministers, V. Pt II. ix.
Duty, man's, how affected by the de-
crees of Heaven, VII. Pt I. ii. — be-
nevolence the path of, VII. Pt II.
xvi.
DjTiasties, Hea, Yin, and Chow, II. Pt
I. i. : III. Pt I. iii. : V. Pt II. vi. :
—Chow, II. Pt II. xiii. : V. Pt II.
ii.— the three. III. Pt I. iii. : IV.
Pt I. iii. ; Pt II. XX.— Ilea and
Yin, IV. Pt I. ii. — Shangor Yin, and
Chow, IV. Pt I. vii.
Earth, advantages of situation afforded
by the, II. Pt II. i.
•Earth-worm, an over-fastidious scholar
compared to an. III. Pt II. x.
Education, importance of a ruler at-
tending to, III. Pt I. iii.
Elated by riches, not to be, a proof of
.superiority, VII. Pt I. xi.
Emoluments, arrangement of, in the
Chow dynasty, V. Pt II. ii.
Emperor, friendship with an, V. Pt II,
iii. — equauimity of Shun as an, VII.
Pt II. vi. '
Empire or whole kingdom, by whom
the torn, may be united, I. Pt I. vi.
— king Ilwuy's competence to obtain
the, I. Pt I. vii. — employment of
Mencius would be for the good of the
whole, II. I't II. xii. — the, the State,
the Family, IV. Pt I. v. — the way to
get the, IV. Pt I. ix. : VII. Pt II. xiii.
— tranquillity of, dependent on what,
IV. Pt I. xi.— a drowning, IV. Pt I.
xvii. — how Shun got the, V. Pt I.
V. — how Shun would have regarded
abandoning the, VII. Pt I. xxxv.
End, the, may justify the means, VII.
Pt I. xxxi.
Enjoyment, man's nature the source of
his true, VII. Pt I. xxi.
Equanimity of Shun in poverty, and as
emperor, VII. Pt II. vi.
Error of a Mihist refuted, III. Pt I.
V. ; Pt II. ix.
Errors of Yang, Mih, and Tsze-moh,
VII. Pt I. xxvi. ; Pt II. xxvi.
Evil, a warning to the violently, and
the weakly, IV. Pt I. x.— speaking,
brings with it evil consequences, 1 V.
Pt II. ix.
Exactions, just, should be made with
IXDEX I.] SUBJECTS IN THE WORKS OF MEXCIUS.
580
discrimination, VII. Vt II. xxvii.
Exaiiiple, inliuence of, HI. Pt II. vi.
— iniluence of a ruler .s, IV. Pt II.
V. — the ancients led men by, VII. Pt
II. XX.
Excellence, how a prince may subdue
men by, IV. Pt II. xvi.
Excusing' of crror.s, how Mencius beat
down the, II. Pt II. ix.
Exhortation to benevolence, II. Pt I.
vii.
Explanation of friendly intercourse
with K'wans;- Chan- IV. Pt II. xxx.
— of tlie ditferent conduct of T-sang
and Tsze-sze, IV. Pt II. xxxi. — of
Shun's conduct towards his brother,
V. Pt I. iii. — id. towards the emper-
or Yaou, and his father Koo-sow, V.
Pt I. iv. — of the Odes Seaou P'wan
and K'ae Fang, VI. Pt II. iii.
Extreme cases must not be pressed to
invalidate a principle, VI. Pt II. i.
Faith, the necessity of, VI. Pt II. xii.
Fame, a love of, may carry a man
over great difficulties, VII. Pt II.
xi.
Father, why a, does not himself teach
his own son, IV. Pt I. xviii.
Favour to individuals, good govern-
ment does not lie in, IV. Pt II. ii. —
how Mencius acknowledged a, VI.
Pt II. V.
Favourite, Mencius •would not pay
court to a, IV. Pt II. xxvii.
Filial piety, to have po.sterity, a part
of, IV. Pt I. xxvi. — in relation to be-
nevolence, (fcc, IV. Pt I. xxvii. —
how Shun valued and exemplified,
IV. Pt I. xxviii. — seen in the obse-
quies of parents, IV. Pt II. xiii. — of
K'wang Chang, IV. Pt II. xxx. —
great, of Shun, V. Pt I. i. ; iv. — of
Tsang-tsze seen, VII. Pt II. xxxvi.
Firmness of H\vuy of Lew-hea, VII.
Pt I. xxviii.
First judgments are not always correct,
IV. Pt II. xxiii.
Five things which are unfilial, IV. Pt
II. xxx. — injunctions of a covenant
of the princes, VI. Pt II. vii. — ways
in which the sage teaches, VII. Pt
I. xl.
Force, submission secured by, II. Pt I.
iii.
Forester refusing to come to the king
of Ts'e when called by a flag, V. Pt
II. vii.
Four limbs, principles of the mind com-
pared to the, II. Pt I. vi. — ditferent
classes of ministers, VII. Pt I. xix.
Fraternal obedience, in relation to
righteousness, &c., IV. Pt T. xxvii.
— affection of Shun, V. Pt I. iii.
Freedom of ^Mencius, as unsalaried, to
speak out his mind, II. Pt II. v.
Friends, carefulness in making, I V.
Pt II. xxiv.
Friendship, the principles of, V. Pt II.
iii. ; vii. ; viii.
Gain, the love of, and the love of good,
contrasted, VII. Pt I. xxv.
Generosity of Mencius in receiving
pupils, VII. Pt II. xxx.
Gifts of prince.s, how Mencius declined
or accepted, II. Pt II. iii.
Glory the result of benevolent govern-
ment, II. Pt I. iv.
God, rulers and teachers assisting to,
I. Pt II. iii. — the ordinances of, II.
Pt I. iv. : IV. Pt I. iv.— the decree
of, IV. Pt I. vii. — \^ho may sacrifice
to, ly. Ft II. XXV.
Goodr sages and worthies delighted in
what is, II. Pt I. viii. — importance
to a government of loving what is,
VI. Pt II. xiii. — man is fitted for,
and happy in doing, VII. Pt I. iv.
(See 2\'(7tiire) — people should get
their inspiration to, in them.selves,
VII. Pt I. X.— the love of, and the
love of gain contrasted, VII. Pt I.
xxv. — Words and principles, what
are, VII. Pt II. xxxii.
Goodness, ditferent degrees of, VII. Pt
II. xxv.
Government, character of king Hwuy's,
I. Pt I. iii. ; iv. — the love of music
subservient to good, I. Pt II. i. —
bad, of the king of Ts'e, I. Pt II. vi.
— of a kingdom, counsels for the. III.
Pt I. iii. — there is an art of, which
requires to be studied by rulers and
their ministers, IV. Pt I. i. — the ad-
ministration of, not difficult, IV. Pt
I. vi. — the influence of king Wan's,
IV. Pt I. xiii.— good, lies in equal
measures for the general good, IV.
Pt II. ii. — the aged were nourished
by king "Wan's, VII. Pt I. xxii.—
the well-being of the people the first
care of a, VII. Pt I. xxiii.
Grain, illustration from growing, I. Pt
I. vi.
Great, Houses, a ruler should secure the
esteem of the, IV. Pt I. vi. — services,
Heaven prepares men for, how, VI.
Pt II. XV.
Great man, Mencius' conception of the,
III. Pt II. ii. — makes no mistakes in
propriety and righteousness, IV. Pt
II. vi.— simply pursues what is right,
IV. Pt II. xi.— is child-like, IV. Pt
ri>//A'
^
i^:i
390
SUBJECTS IN THE WOKKS OF MENCIUS. [iNDEX T.
II. xii. — in good men a reconciling
principle will be found for the out-
wardly difi'erent conduct of, IV. I't
II. xxix. — how some are, VI. Pt I.
XV. — he who counsel.s, should be
morally above them, VII. Pt II.
xxxiv.
Grief of Mencius at not finding an op-
portunity to do good, II. Pt II. xiii.
Half measures of little use, I. Pt I. iii.
Hearts, of men, importance of getting
the, II. Pt 11. i. : IV. Pt I. ix —the
pupil of the eye index of the, IV. Pt
I. XV.— how to nourish the, VII. Pt
II. XXXV.
■Heaven, delighting in, and fearing, I.
Pt 11. iii. — attaining to the royal
digiiity rests with, I. Pt II. xiv. — a
man's way in life is ordered by, I.
Pt II. xvi. : V. Pt 1. viii.— he who
has no encuiy in the kingdom is the
minister of, II. Pt I. v. — opportvmi-
ties vouchsafed by, II. Pt II. i. —
only the minister of, may smite a
nation, II. Pt II. viii. — the superior
man does not murmur against, II.
Pt II. xiii. — submission of States
determined by, IV. Pt I. vii. — iShun
got the empire by the gift of, V. Pt
1. V. -'s plan in the production of
mankind, V. Pt I. vii. ; Pt II. i.
's places, offices, and emoluments,
V. Pt II. iii. — has given us, what,
VI. Pt 1. XV.— the nobility of, VI.
Pt I. xvi. — prepares men by trials
and hardships, VI. Pt 11. xv. — by
the study of ourselves we come to the
knowledge of, VII. Pt 1. i.— what
may be correctly ascribed to the ap-
pointment of, VII. Pt I. ii. — con-
ferred nature, the bodily organs a
part of the, Vll. Pt I. xxxviii. —
how the superior man regards the
will of, VII. Pt?II. xxiv.
Hereditary monarchy, Mencius' views
on, V. Pt I. V. ; vi.
Heretics, recovered, should not have
their (dd errors cast in their teeth,
VII. Pt II. xxvi.
Hire, the labourer is worthy of his, III.
Pt II. iv.
History, quotations from. III. Pt I.
ii. ; Pt il. i.
Honour, the true, which naen should
desire, VI. Pt I. xvii.
Husbandly, importance of. III. Pt I.
iii.: VII. I't 1. xxii. ; xxiii. — a
ruler should not labour at, with his
own hands. III. Pt I. iv.
Hypocrisy, Shun defended against a
charge of, V. Pt I. ii.
Imperial, or trucroyal, government, cha-
racteristics of, 1. Pt I. vii. — digiiity,
attained by true royal government, I.
Pt II. V. : II. Pt I. y.—id. by doing
what is good and right, I. Pt II. xiv.
— goveniment, Mencius wi.shed to
see, and could have realized, a true,
II. Pt I. i. — sovereign should arise
every oOO years, II. Pt II. xiii. —
sway, not one of the things in which
the superior man delights, VII. Pt
I. XX.
Impulses must be weighed in the bal-
ance of reason, IV. Pt II. xxiii.
Inability, defined, I. Pt I. vii.
Inauspicious words, what are most
truly, IV. Pt II. xvii.
Infiuence, of king "Wan's government,
IV. Pt I. xiii.^ — a man's, depends on
his personal example and conduct,
VII. Pt II. ix.— Pih-e, (fcc, proved
to be sages by the permanence of
their, VII. Pt II. XV.
Injunctions, five, in a covenant of the
princes, VI. Pt II. vii.
Insinuations of Shun-yn K'wan, how
Mencius repelled the, VI. Pt II. vi.
Inspiration to good, people should get
ill themselves, VII. I't I. x.
Iiistrumentalitj' of others atfects one's
way in life, how far, I. Pt II. xvi.
Intercourse with neighbouring king-
doms, I. Pt II. iii. — of Mencius
Avith the princes of his time. III. Pt
II. i.
'Internal, the foundation of righteous-
ness is, VI. Pt I. iv. ; V.
Judgment concerning Pih-o and Hwuy
of Lew-hya, II. Pt I. ix.
Judgments, first, not always correct,
IV. Pt II. xxiii. — of character, how
men form wrong, VII. Pt I. xxxiv.
Killing a sovereign not necessarily
murder, I. Pt 11. viii. — men, a prince
should not have pleasure in, I. Pt I.
vi.^ — the character of, does not de-
pend on the instrument used, I. Pt I.
iv. — the innocent, consequences of,
IV. Pt II. iv.
Kings, the three, VI. Pt II. vii.
Kingdoms, intercourse with neighbour-
ing, I. Pt II. iii. — the disposal of,
rests with the people, I. Pt 11. x.
Knowledge ought to be pursued, how,
IV. PtII. xxvi.
Labour, propriety of the division of,
III. Pt 1. iv.— only that, to be pur-
sued, which accoujplishes the object,
VU. Pt I. xxix.
INDEX I.] SUBJECTS IN THE WORKS OF MENCIUS.
Wl
Labourer, the, is worthy of his hire, III.
Pt II. iv.
Law in himself, a man has but to obey
the, VII. Pt I. xvii.
Learuer(s), teachers of truth must not
lower their lessons to suit, VII. Pt I.
xli. — hini.><elf, real attainineut must
be made by Ihe, VII. Pt II. v.
Learning-, inwrought into the mind, the
value of, IV. Pt II. xiv. — cunsists in
seeking tlic lost mind, VI. Pt I. xi.
— must not be by halves, VI. Pt I. xx.
Leaving Loo and Ts'e, Confucius',
VII. Pt II. xvii.
Lessons, the, of the sage, reach to all
classes, VII. Pt I. xl.
Lettered class conducting government,
propriety of a, III. Pt I. iv*
Lite, not nature, V'l. Pt I. iii. — there
are things which uieu like more than,
VI. Pt I. X.
Limbs, the principles of the mind com-
pared to the, II. PtI. vi.
Lingering, Meneius, in Ts'e, II. Pt II.
xii.
Little men, how some are, VI. Pt I. xv.
Lords of reason, how some are, VI. Pt
I. xv.
Losses, how a ruler may take satisfac-
tion for, I. Pt I. V.
Loving what is good, importance of, to
government, VI. Pt II. xiii.
Man, the nobility that is of, VI. Pt I.
xyi. — the honour that is of, VI. Pt I.
xvii. — the duty of, as aticoted by the
decrees of Heaven, VII. Pt I. ii. —
is fitted for and happy in doing good,
VII. Pt I. iv.— has but to obey the
law in himself, VII. Pt I. xvii. — be-
nevolence in relation to, VII. Pt II.
xvi.
Marriage of Shun justified, IV. Pt I.
xxvi. : V. Pt I. ii.
Masters, be not many, IV. Pt I. xxiii.
Mean, doctrine of the, referred to, IV.
Pt II. vii. — Confucius kept the, IV.
Pt II. X.— T'ang held fast the, IV.
Pt II. XX.
Means, the end may justify the, VII.
Pt I. xxxi.
Measure, with what, a man metes, it
will be measured to him again, IV.
Pt I. iv.
Medium, Confucius and Meneius called
to the puisuit of the right, VII. Pt
II. xxxvii.
Men, importance of a prince gaining
the hearts of. II. Pt II. i.
Mental qualities proved by deeds, not
by Words, iV. Pt I. xvi.
Messenger, Meneius olleuded because a
prince sent for him by a, II. Pt II.
ii.
Middle kingdom, the, I. Pt I. vii. : III.
Pt I. iv. ; Pt II. ix. : V. Pt I. v. :
VI. Pt II. X.
Mind, all men are the same in, VI. Pt
I. vii. — in danger of being injured by
poverty and a mean condition, VII.
Pt I. xxvii. — the cultivation of the,
must not be intermitted, VII. Pt II.
xxi.
Minister(s), care to be exercised in em-
ploying, I. Pt II. vii. — the, of Hea-
ven only may smite a nation, II. Pt
II. viii. — Meneius condemns the pm--
suit of warlike schemes by, IV. Pt I.
xiv. — the truly great, directs his
etforts to the sovereig-n's character,
IV. Pt I. XX. — will serve their sove-
reign according as he treats them,
IV. Pt II. iii. — the duties of chief,
V. Pt II. ix.— of Meneius' time
l^andered to their sovereign's thirsc
for wealth and power, VI. Pt II. ix.
— four different classes of, VII. Pt I.
xix.
Moral, beauty alone truly excellent,
IV.' Pt II. XXV. — excellence, the
superior man cultivates, IV. Pt II.
xxviii. — intluences, the value of, to a
ruler, VII. Pt I. xiv.
Mountain, illustration from the trees of
the New, VI. Pt I. viii.
Mourning for parents, I. Pt II. xvi. :
III. Pt I.ii.: V. Pt I. iv. ; v.; vi. :
VII. Pt I. xxxix. ; xlvi.
Mugwort, illustration taken from, IV.
Pt I. ix.
Murder, what Shun would have done
if his father had committed a, VII.
Pt I. XXXV.
Murmiu- at the hardest measures, when
the people will not, VII. Pt I. xii.
Music, the love of, I. Pt II. i. — the rich-
est fruit of, IV. Pt I. xxvii.— of Yu
and king Wan, VII. Pt II. xxii.
Music-master, the grand, I. Pt II. iv.
Nature, the, of man good, III. Pt I. i. :
VI. Pt I. i. ; ii. ; vi. ; vii. — not to
be confounded with the phenomena
of life, VI. Pt I. iii. — appears as if
it were not good, how, VI. Pt I. viii. ;
ix. — to love righteousness more than
life is proper to man's, VI. Pt I. x.
— how men should seek the lost
qualities of their, VI. Pt I. xi. — re-
lative importance of the different
purls of the, VI. Pt I. xiv. — Heaven
is served by obeying our, VII. Pt I.
i. — man's own, tho most important
thing to him, ice, Vll. Pt I. xxi. —
092
SUBJECTS IN THE 'WORKS OF MENCIUS. [iNUEX I,
of man, and the appointment of Hea-
ven, VII. rt II. xxiv.
Natural benevolence and righteousness
of man, only requires development to
be mere than sutlicieut, Yli. I't II.
xxxi.
Neighbouring: states, intercourse with,
I. Ft II. iii.
Nobility that is of Heaven and that is
of man, VI. Ft I. x\'i.
Nourishment, the nature of man seems
bad from not receiving its proper,
VI. Ft I. viii. — of the diU'erent parts
of the nature, VI. Ft I. xiv.
Object of Confucius and Mencius, what
was the, VII. Ft II. xxxvii.
Obscurity, how what Shun was dis-
covered itself in his greatest, VII.
Pt 1. xvi.
Obstinate adherence to a course deemed
right, against, VII. Ft I. xxvi.
Odes, quotations from the, I. Pt I. ii. ;
vii. ; Ft II. iii. ; v. : II. Ft I. iii. ;
iv. : III. Pt I. iii. ; iv. ; Ft II. i. ;
ix. : IV. Ft I. i. ; ii. ; iv. ; vii. ; ix. :
V. Pt 1. ii. ; iv. ; Pt II. vii. : VI.
Pt I. vi. ; xvii. : VII. Ft I. xxxii. ;
Ft II. xix.
Office, Mencius giving up his, II. Pt
II. X. ; xi. ; xii. ; xiii. : VI. Pt II.
vi.— to be sought, but only by the
proper path. III. Ft II. iii. : V. Pt I.
viii. — may be taken on account of
poverty, when, V. Pt II. v. — grounds
of takmg and leaving, VI. Ft 11.
xiv.
Otticiousness, Mencius repelling, II.
Pt II. xi.
Opposition of Mencius to warlike am-
bition, VI. Pt II. viii.
Ox, king Uwuy's compassion for an,
1. Ft 1. vii.
Parents, burial of. III. Pt I. v. {sec
Mournhig). — the right manner of
serving, IV. Ft I. xix. ; Pt II. xiii.
Parks and hunting, the love of, &c., 1.
Ft II. ii.
Parts of the nature, relative importance
of diflerent, VI. Pt I. xiv.
Passion-nature, Mencius nourished
his, II. Pt I. ii.
Pecuniary con.sidorations, Mencius not
influenced by, II. Ft II. x.
Peojdc, rulers must share their plea-
sures with the, I. Pt I. ii.— lovo of
valour may subserve the good of the,
I. Ft II. iii. — the disposal of king-
doms r' sl.s with the, I. Pt II. x. — the
afl'ections of the, only secured by be
nevolent govemmenJ, I. I't II. xii. :
IV. Pt I. ix. 's happiness disre-
garded by the ministers of Mencius'
time, IV. Pt I. xiv.— the part of
the, in making an emperor, V. Pt I.
v. — how to promote the virtue of the,
VII. Pt I. xxiii. — the most import-
ant element in a nation, VII. Ft II.
xiv.
Feisonal character, importance of, IV.
Pt I. V.
Pictures of Pih-e and Hwuy of Lifw-
hea, II. Pt I. ix.
Phenomena, importance of carefully
studying, IV. Ft II. xxvi.
Pleasure, rulers must share with the
people, I. Ft I. ii. ; Pt II. i. ; iv.
I'ositioiij how one's material, affects
his air, VII. Ft I. xxxvi.
Poverty, when otiice may be taken
on account of, V. Ft II. v. — import-
ance of not allowing the mind to
be injured by, VII. Pt I. xxvii. —
equanimity of Shun in, VII. Ft- II.
vi.
Praise and blame not always according
to desert, IV. Pt I. xxi.
Precious things, three, of a prince,
VII. Pt II. xxviii.
Precipitate advances will be followed
by speedy retreats, VII. Pt I. xliv.
Prediction of P'wan-shing Kwoh's
death by Mencius, VII. Pt II. xxix.
Prepares himself for the duties to
which he aspires, how a scholar,
VII. Pt I. xxxiii.
Presents, Mencius defends accepting,
from oppressors of the people, V. Ft
II. iv. — of a prince to a scholar, how
to be made and accepted, V. Ft II.
vi. — how Mencius acknowledged, VI.
Ft II. v.
Presumptuous idea of Pih Kwei, that
he could regulate the waters better
than Yudid, VI. Ft II. xi.
Prince, a, should employ ministers,
how, I. Pt II, vii. — should depend
on himself, not on other Powers, I.
Ft 11. xiii.— threatened by neigh-
bours should act, how, I. Pt II. xiv.
— two courses open to, when pursued
by his enemies, 1. Pt II. xv. — should
get the hearts of men, II. Pt II. i. —
—slighting Mencius, II. Pt II. ii. —
the, who sets about practising be-
nevolent government has none to
fear. III. Ft II. v. — benevolence
the only security of a, IV. Pt I. vii.
— a vicious, the agent of his own
ruin, IV. Ft 1. viii. — importance of
rectifying a, IV. Ftl.xx. — presents
of a, to a scholar, liow to be made
and accepted, V. Ft II. vi. — three
INDEX I.] SUBJECTS IN THE WORKS OF MENCID9.
303
precious things of a, YII. Ft II.
xxviii.
Priuces, the only topics of Mencius
with, I. Pt I. i.— a cliict'tain of the.
not a sovereign of the kiugiloiii, II. Ft
I. iii. — the, of Mencius' time failed
in true royal govemiiient, II. Pt I.
V. — Menciu.s declining; or accepting
gifts of, II. Pt II. iii. : V. Pt II. iv.
— Menciu.s' reserve with the, of his
time, III. Pt II. i. — Mencius defends
hini.self for not going to see the. III.
l*t II. vii. — why a scholar should
decline going to see, when called by
them, V. Pt II. vii. — danger of
coimselling from the ground of profit,
\'I. Pt II. iv. — intiuence of a chief
among the, dillerent from that of a
true sovereign, VII. Pt I. xiii. — of
his time, Mencius censures the, VII.
Pt I. xlvi. — how Mencius main-
tained his o%\Ti dignity with the,
VII. Pt II. xxxiv.
Principles, one must live or die with
his, ice, VII. Pt I. xlii.
Profit, secondary to beuevolence and
righteousness, I. Pt I. i. : VI. Pt
II. iv.
Progress of degeneracy in successive
ages, VI. Pt II. vii.
Prompt action, necessity of, at the
right time, IV. Ft II. iv.
Propriety, belongs naturally to man,
II. Pt I. vi. — parents should be
served, &c., according to, III. Ft I.
ii.' — help to the world should be
given according to, IV. Pt 1. xvii.
— the richest fruit of, IV. Pt I. xxvii.
— the great man makes no mistakes
in, IV. Pt II. vi. — the superior man
preserves, IV. Ft II. xxviii. — im-
portance of observing the rules of,
VI. Pt II. i.
Prosperity of a country, on what de-
pendent, I. Pt I. i.
Pupil of the eve, the index of the heart,
IV. Ft 1. XV.
Puritv, pretended, of Ch'iu Chung, III.
Pth. X.
Record, quotation from a, III. Pt II.
iii.
Remote, against aiming at what is,
VII. Pt 11. xxxii.
Repelling otficiousness, Mencius, II.
Pt II. xi.
Reproof, the benefit of, IV. Pt I. xxii.
— Mencius", of Yoh-ching, IV. Ft I.
xxiv. ; XXV. — of Kung-sun Ch'ow,
Vll. Ft 1 xxxix.
Reputation, the value of, to a ruler,
Vll. Ft I. iiv.
Reserve, Mencius defends his, with the
princes of his time, III. Ft 11. i.
Respected, that a scholar be, is essential
to his engaging in a prihce's service,
VII. Ft 1. xxxvii.
Riches, not to bo elated by, a proof of
superiority, VII. Pt I. xi.
Righteou.suess belongs naturally to
man, II. Pt I. vi. : VI. Pt I. i.—
the straight path, IV. Pt I. x.—
fraternal (jbedience the richest fruit ■
of, IV. Ft I. xxvii. — the great man
makes no mistakes in, IV. Ft II. vi.
— internal, not external, VI. Ft I.
iv. ; v. — to be loved more than life,
VI. Pt I. X.
Ripe gTain, illustration from, VI. Pt
I. xix.
Ritual Usages, quotation from the, III.
Pt II. ii.
Royal government, the great principles
of, 1. Pt 1. iii. ; iv. — will assuredly
raise to the highest dignity, 1. Pt 11.
V. ^-various points of, neglected in
Mencius' time, 11. Pt I. v.
Ruin, a vicious prince the agent of his
own, IV. Pt I. viii.
Rulers, should share their pleasures
with the people, 1. Ft I. ii.^shoidd
follow the advice of the wise, 1. Pt
II. ix. — should sympathize with the
people in their joys and sorrows, 1.
Ft 11. iv. — should not labour at hus-
bandry with their own hands. III.
Ft 1. iv. — should study the example
and principles of the ancient kings,
IV. Ft 1. i. ; ii. — importance of be-
nevolence to, IV.JPt I. iii. ' ex-
ample, inilaence of, IV. Pt II. v. —
will not Le murmured at when their
aim is evidently the people's good,
VII. Ft 1. xii. — the value of reputa-
tion and moral influences to, VII.
Pt I. xiv.
Rules, the necessity of go vtming ac-
cording to, IV. Ft I. i. ; ii.
Sacrifice, allusions to, III. Pt I. ii. ;
Ft II. iii.; v.: IV. Pt II. xxv. ;
xxxiii. : VI. PtII. vi. : Vll. Ft 11.
xiv.
Sage, Mencius not a, II. Pt I. ii. —
only with a, does the body act ac-
cording to its design, VII. Pt I.
xxxviii. — the lessons of the, reach to
all classes, VII. Ft I. xl.
Sages, when they arise, will agree with
Mencius, III. Pt II. ix. — the human
relations perfectly exhibited by, IV.
Pt I. ii. — the agreement of, not
attected by place or time, IV. Pt II.
i. — arc distinguished from other men,
59-4
SUBJECTS IN THE WORKS OF MENCIUS. INDEX I.]
how, IV. Ft II. xix. ; xx. ; xxi. ;
xxii. — ju.st like other men, IV. Pt
II. xxxii. : VI. I't 1. vi).^ — Confuci-
us superior to all other, V. Pt II. i.
— I lie peat doctrines of the, to be
advanced to by successive steps,
A'U. I't I. xxiv. — Pih-e,&c., proved
to be, by the permanence of their in-
fluence, VII. Pt II. XV, — dctinition
of a, VII. Pt II. XXV.— the perfect
virtue of the highest, VII. Pt II.
xxxiii.
Satistied, how an adviser of the princes
may be always perfectly, VII. Pt I.
ix.
Scholar (s), the, ought to be remuner-
ated, III. Pt II. iv. — may accept
pre^c•nts from a prince, on what
principles, V. Pt II. vi. — should de-
cline yoing to .see the princes when
called by them, why, V. Pt II. vii.
— furmiug friendships, rules for, V.
Pt 11. viii. — ancient, maintained the
dignity of their character, &c., how^,
VII. Pt I. viii. — prepares him.sulf
for the duties to which he aspires,
VII. Pt I. xxxiii. — must be re-
spected in order to his engaging in
the service of a prince, Vll. Pt I.
xxxvii.
Self, the charge of, greatest, IV. Pt I.
xix.
Self-cultivation, men's disregard of,
VI. Pt I. xiii.
Self-examination recommended, IV.
Pt I. iv. — the superior man practises,
IV. Pt II. xxviii.
Self-restraint necessary to a ruler, I.
Pt II. iv.
Selling himself, Pih-le He vindicated
from the charge of, V. Pt I. ix.
Senses, all men have the same, VI. Pt
I. vii. — some are slaves of the, VI.
Pt I. XV.
Settling the empire, I. Pt I. vi.
Sbame, the value of the feeling of,
VII. Pt I. vi. ; vii.
Sheep-date.s, T.sang-tsze could not eat,
VII. Pt II. xxxvi.
Shifts, Mencius put to, II. Pt II. ii.
Shoo-king, quotations from the, I. Pt
I. ii. ; Pt II. iii. ; xi. : II. Pt I. iv. :
III. Pt I. i. ; Pt II. V. ; ix. : IV.
Pt I. viii. : V. Pt I. V. : VI. Pt II.
V. — with what reservation Mencius
road the, VII. Pt II. iii.
Sickness, Mencius pretends, II. Pt II. ii.
Sincerity, the great work of men .should
be to strive after perfect, IV. Pt I.
xii.
Slaves of sense how some are, VI. Pt
1. XV.
Sorrow of Shun on account of his
parents, V. Pt I. i.
Sovereign, killing a, not necessarily
murder, I. Pt II. viii. — of the whole
kingdom, who is a, II. Pt I. iii. —
importance of having virtuous men
about a, III. PtII.vi. ; — 's example,
influence of, IV. PtII. v. — influence
of a true, VII. Pt I. xiii. — a, the
least important element of a nation,
VII. Pt II. xiv.
Sovereigns, will be served by their
ministers according as they treat
them, IV. Pt II. iii.— the ministers
of JMencius' time pandered to their,
VI. Pt II. ix.
Spirit-man, who is a, VII. Pt II. xxv.
spirits, tutelary, the importance of, to
a nation, VH. Pt II. xiv.
'Spring. and- Autumn, The,' referred to,
III. Pt II. ix. : IV. Pt II. xxi. :
VII. PtII. ii.
State, three things important in the
administration of a, VII. Pt II. xii.
States, intercourse of neighbouring,
I. Pt II. iii. — rise and fall of, de-
pendent on benevolence, IV. Pt I.
iii. — subjection of, to one another,
determined differently at different
times, IV. Pt I. vii.
Straits, why Confucius was reduced to,
VII. Pt II. xviii.
Subjection of one State to another, how
determined, at diflerent times, IV.
Pt I. vii.
Successive steps, the doctrines of the
sages to be advanced to by, VII. Pt
I. xxiv.
Superior man, the, keeps away from
his cook-room, I. Pt I. vii. — helps
men to practise virtue, II. Pt I. viii.
— will not follow narrow-minded-
ness, &c., II. Pt I. ix. — will not take
a bribe, II. Pt II. iii. — will not bo
niggardly to his parents, II. Pt II.
vii. — of ancient and of modern times
contrasted, II. Pt II. ix.— does not
murmur against Heaven, &c., II. Pt
II. xiii. — makes difliculty about
taking office, why. III. Pt II. iii. —
the spirit nourished by, may be
known, how. 111. Pt II. vii. — does
not himself teach his son, w-hy, IV.
I't I. xviii. — wishes to get hold of
what he learns, as in himself, IV.
Pt II. xiv. ; XV. — is a.shamcd of a
reputation beyond his merits, IV. Pt
II. xviii — cultivates moral excel-
lence, &c., IV. Pt II. xxviii. — may
be deceived, in what respects, V. Pt
I. ii. — all do not understand the con-
duct of, VI. Pt II. vi. — serves his
[index I. SUBJECTS IN THE WORKS OF MEXCIUS.
395
prince, how, VI. Vt II. viii. —
taking and leavings oflice, {^rounds
of, VI. Pt II. xiv. — has tlncc things
in which he delights, VII. Ft I. xx.
— finds his true enjoyment in his own
nature, VII. I't I. xxi. ; — 's services
to a country, without his being in
office, entitle him to support, VII.
Pt I. xxxii. — is kind to creatures,
loving to men, and atfectionate to his
relatives, VII. Ft I. xlv.— speaks of
his nature, and of the Mill of Heaven,
how, VII. Ft II. xxiv. — the words
and the principles of, VII. Ft II.
xxxii.
Symjjathy of a ruler with the people
in their joys and sorrows, I. Ft II. iv.
Superiority, not to be elated by riches,
a proof of, VII. Pt I. xi.
Talents, and virtue, how to know men
of, I. Pt II. vii. — a ruler should be
•guided by men of, I. Pt II. ix. —
duties owing by men of, to those who
have not, IV. Ft II. vii.
Taxation, III. Ft I. iii. ; Ft II. viii. :
VI. Pt II. X.
Teacher, a, in a higher place than a
minister, IV. Pt II. xxxi. — of truth,
must not lower his lessons to suit
learners, VII. Pt I. xli.
Teaching, refusing to teach, may also
be a way of, VI. Pt II. xvi.
Territory, emoluments regulated ac-
cording to the extent of, in a State,
V. Ft II. ii.
Thought, how many act without, VII.
Pt I. v.
Three, things universally acknow-
ledged to be honourable, II. Pt II.
ii. — kings, the, VI. Pt II. vii. —
things in which the superior man
delight.s, VII. Ft I. xx. — things im-
portant in the administration of a
State, VII. Ft II. xii. — precious
things of a prince, VII. Pt II. xxviii.
Throne, the, descended to Yu's son,
and not to his minister, why, V. Pt
I. vi.
Thumb amongst the fingers, Ch'in
Chung compared to the, III. Pt II.
X.
Topics of Meneius with princes, I. Pt
1. i. ; vii. : II. Ft II. ii.
Touch, males and females must not
allow their hands to, IV. Pt I. xvii.
Tours of inspection of the ancient
kings, I. Ft II. iv. : VI. Ft II. vii.
Tranquillity of the kingdom dependeu!
on the discharge of the common
duties of life, IV. Pt I. xi.
Transmission of doctrine from Yaou to
Menciu.s, VII. Pt II. xxxviii.
Trials and hardships, how Heaven pre-
pares men by, VI. Ft II. xv.
Trifles, Meneius censures the princes
of his time for occupying themselves
with, VII. Ft I. xlvi.
Trouble and affliction, the benefits of,
VII. Ft I. xviii.
Truth, how Meneius required the
simple purstiit of, in his pupils, VII.
Pt I. xlii.
Tvrant, what will be the fate of a, IV.
'Ft I. ii.
Ulcer-doctor, Confucius charged with
lodging with an, V. Ft I. viii.
Unlilial, five things which are, IV. Ft
II. XXX.
Unperturbed mind, Meneius had at-
tained to an, II. Pt I. ii.
Unsalaried, Meneius free to speak his
opinion, &c., because, II. Pt II. v. ;
xiv.
Unworthy associate, Meneius' behavi-
our with an, II. Ft II. vi.
Valour, the love of, I. PtII. iii.— how
nourished, II. Pt I. ii. '
Villages, the good careful people of
the, described, VII. Pt II. xxxvii.
Vindication, of E Y in,V. Pt I. vii. —
of Confucius from the charge of
lodging with unworthy characters,
V. Pt I. viii.— of Pih-le He, V. Pt
I. ix. — of jSIencius from the charge
of eating the bread of idleness, VII.
Pt I. xxxii.
Virtue, submission secured by, II. Pt
I. iii. — friendship must have refer-
ence to the, of the friend, V. Ft II.
iii. — is sure to be gained by seeking
it, but external things not, VII. Pt
I. iii. — man may attain to perfect,
VII. Ft I. iv. — of the people, how
to promote, VII. Ft I. xlii. — corrupt
times are provided against by estab-
lished, VII. Ft II. X.— of the high-
est sages, VII. Pt II. xxxiii.
Virtues, where are wanting, decencies
may not be expected, VII. Ft I. xliv.
Virtuous men, importance of having,
about a sovereign's person. III. Ft
II. vi.
Vox populi vox Dei, V. Pt I. v.
Warlike and other schemes of the min-
isters of his time condemned by
Meneius, IV. Pt II. xiv. : VI. Ft II.
viii.
Warning to the violently evil and the
weakly evil, IV. Pt 1. x. — to Sung
Rang, VI. Ft II, iv. — to the cou-
JOS
SUBJECTS IN THE WORKS OF MENCIUS. [iNDEX I.
tciwliii? States of Mencius' time,
VII. i't II. ii.
Wars, all the, in the Ch'un Ts'ew were
unrighteous, VII. Pt II. ii. — coun-
sels agrainst, VII. Pt II. iv.
Way, a man's, in life, ordered by Hea-
ven, I. Pt IT. xvi. — of truth like a
great road, VI. Pt II. ii.
Wealth, the love of, compatible with
royal g'ovemment, I. Pt II. v. — dis-
graceful means which men take to
seek, IV. Pt II. xxxiii. — and power,
the ministers of Mencius' time pan-
dered to their sovereigns' thirst for,
VI. Pt II. ix.
Well-being of the people, the first care
of a government, in order to their
virtue, VII. Pt I. xxiii.
Well, digging a, VII. Pt I. xxix.
Will, the, is the leader of the pas.sion-
nature, II. Pt I. ii.
Willow, man's nature compared to the
/.c, VI. Pt I. i.
Wi.sdom the richest fruit of, IV. Pt I.
xxvii.
Words, Mencius understood, II. Pt I.
ii, — what are most truly inauspi-
cious, IV. Pt II. xvii.
World, one cannot avoid all connection
with those whom he disapproves, in
the, III Pt II. X.
Wrongs should be put right at once,
III. Pt II. viii
INDEX II.
OF PROPER NAMES IN THE WORKS OF MENCIUS.
Names in Italics will be found in their otvn places in this Index with additional
references.
Chang E, a celebrated scholar of Wei,
III. PtII. ii.
Chang, K'lcurig Chang, a minister of
Ts'e, IV. Pt II. XXX.
Ch'ang Seih, a disciple of Kung-ming
Kaou, V. Pt I. i. ; Pt II. iii.
Chaou Keen, a noble of Tsin, III. Pt
II. i.
Chaou the Great, a title borne by dif-
ferent ministers of Tsin, VI. Pt I.
xvii.
Ch'aou-woo, a hill on the north of Ts'e,
I. Pt II. iv.
Che-shaou, the name of a piece of
music, I. Pt II. iv.
Ch'e Wa, appointed chief criminal
judge of Ts'e, II. Pt II. v.
Chih, a famous robber of Confucius'
time. III. Pt II. X. : VII. Pt I. xxv,
Ch'in Chung, an asceti« of Ts'e, III.
Pt II. X. : VII. Pt I. xxxiv.
Ch'in Kea, an otlicer of Ts'e, II. Pt II.
ix.
Ch'in Leang, a philosopher, III. Pt I.
iv.
Cb-jii Seang, a disciple of Ch'in LSang,
III. Pt I. iv.
Ch'in Tao, a disciple of Mencius, III.
Pt IT. i.
Ch'in Tsin, a disciple of Mencius, II.
Pt II. iii. ; X. : VI. Pt II. xiv. :
VII. Pt II. xxiii.
Ch'in, the State of, V. Pt I. viii. :
VII. Pt II. xviii. ; xxxvii.
Ch'ing the State of, IV. Pt II. ii. ;
xxiv. : V. Pt I. ii. : VII. Pt II.
xxxvii.
Chine, a minister of the State of
Ch"'in, V. Pt I. viii.
Ch'oo, a minister of Ts'e, IV. Pt II.
xxxii. : VI. Pt II. v.
Choo-fung, the birth-place of Shun,
IV. PtII. i.
Chow, the State and dvnasty, I. Pt II.
iii. : II. Pt I. i. ; Pt II. xiii. : HI.
Pt I. iii. ; Pt II. v. : IV. Pt I. vii. ;
Pt II. i. : V. Pt I. iv. ; vi. ; Pt II.
ii. ; iv. ; vii.
Chow, a citv on the southern border of
Ts'e, II. Pt II. xi. ; xii.
Chow, the last emperor of the Yin
dynasty, I. Pt II. viii.: IT. Pt I.
i. : 111. Pt II. ix. : IV." Pt I. i. ;
ix. ; xiii. : V. Pt 1. vi. ; Pt 11. i. :
INDEX II.] rROPER NAMES IN THE WORKS OF MENCIDS. o07
VI. PtI. vi. : VII. Pt I. xxii.
Chow-kung, or the duke of Chow, II.
Pt. I. i. ; Pt II. ix. : III. Pt I. i. ;
iv. ; Pt II. ix. : IV. Pt II. xx. : V.
PtI. vi. : VI. Pt II. viii.
Chow, the priucc of Ch'in in Confuci-
us' time, V. Pt I. viii.
Chow Seaou, a scholar of Wei, III. Pt
II. iii.
Chuen-foo, a hill on the north of Ts'e,
I. Pt II. iv.
Chung-jin, a son of the emperor T'ang,
V. Pt I. vi.
Chung-ne, Confucius, I. Pt I. iv. ;
vii. : III. Pt I. iv. : IV. Pt II.
xviii.
Ch'ung Yu, a disciple of Mencius, II.
Pt II. vii. ; xiii.
Chuy-keih, a place in Tsin, famous for
gems, V. Pt I. ix.
Chwang, a street iu the capital of Ts'e,
III. Pt II. vi.
Chwang Paou, a minister at the coui't
of Ts'e, I. Pt II. i.
Confucius, II. Pt I. i.— iv. : III. Pt
I. iv. ; Pt II. i. ; iii. ; vii. ; ix. : IV.
Pt I. ii. ; vii. ; viii. ; xiv. ; Pt II.
xviii. ; xxi. ; xxii. ; xxix. : V. Pt I.
iv. ; vj. ; viii. ; Pt II. i. ; iv. ; vii.:
VI. Pt I. vi. ; viii. ; Pt II. iii. ;
vi. : VII. Pt I. xxiv. ; Pt II. xvii. ;
xix. ; xxxvLi. ; xxxviii.
E, a famous archer of great antiquitv,
IV. Pt II. x.xiv. : VI. Pt I. XX. :
Vli. Pt I. xli.
E Che, a follower of Mih, III. Pt I. v.
E Yin, a miuister of T'ang, II. Pt I.
ii. ; Pt II. ii. : V. Pr I. vi. ; vii. ;
Pt II. i. : VI. Pt II. vi. : VII. Pt
I. xxxi. ; Pt II. xxxviii.
Fan, a city of Ts'e, VII. Pt I. xxxvi.
Fei-leen, a favourite minister of the
tyrant Chow, III. Pt II. ix.
Foo-hea, a place where Shua dwelt,
IV. Pt II. i.
Foo Yueh, the minister of the king
Kaou-tsung, VI. Pt II. xv.
Fung-foo, a scholar of Tsin, famous
for seizing tigers, VII. Pt II. xxui.
Gan, or Ngan, the principal minister
of Ts'e, I. Pt II. iv. : II. Pt I. i.
Goh-chuig or Yuh-ching, the double
surname of K'ih, a disciple of Meu-
cius, I. Pt II. xvi. : IV. Pt I. xxiv. ;
XXV. : VI. Pt II. xiii. : VII. Pt 11.
XXV.
Hae T'ang, a famous worthy of Tsin,
V. Pt II. iii.
Han, one of the three families which
governed the State of Tsin, VII. Pt
I. xi.
Han, the name of a stream. III. Pt
I. iv.
Haou-.sang Puh-hae, a man of Ts'e,
VII. Pt II. XXV.
He, a favourite of Chaou Keen, III.
Pt II. i.
rita dvnasty, I. Pt II. iv. : II. Pt I.
i. : 111. PtI. iii. : IV. PtI. ii. : V.
Pt I. vi. ; vii. ; Pt II. iv.
Heaou, the duke of Wei, V. Pt II. iv.
Heen-k'ew Muag, a disciple of Men-
cius, V. Pt I. iv.
Heu Hing, a heresiarch. III. Pt I. iv.
Heuu-vuh, a tribe of barbariaus, I. Pt
II. iii.
Hew, a palace in the district of T'ang,
iu the department of Yen-chow, II.
Pt II. xiv.
Ho, the name of a river, the Yellow
river, III. Pt II. ix.
Hoo Heih, a man, name, I. Pt I. vii.
Hwa Chow, an otficer of Ts'e, slain in
battle, VI. Pt II. vi.
Hwao, the name of a stream. III. Pt
I. iv. : Pt II. ix.
Hwau, II wan T'uy, a high officer of
Sung, V. Pt I. viii.
Hwan, the duke of Ts'e, B.C. 683—
642, I. Pt I. vii. : IV. Pt II. xxi. :
VI. Pt II. vii.
Hwan-taou, Yaou's minister of in-
struction, V. Pt I. iii.
Hwuy, the posthumous epithet of
Yung, king of Leaug, a State in
Tsin, I. Pt I. i.— V. : VII. PtII. i.
Hwuy of Lew-hea, posthumous title of
Chen Plwoh, an otiicerof Loo, II. Pt
I. ix. : V. Pt II. i. VI. Pt 11. \'i. :
VII. Pt I. xxxviii. ; Pt II. xv.
Hwuy, the duke of Pe, V. Pt II. iii.
Jin, a small State, VI. Pt II. i. ; v.
Juo, the name of a stream, 111. Pt I.
Kah, or Koh, a citv in Ts'e, II. Pt II.
vi. : III. Pt II. i.
Kang, younger brother of the prince
of T'ang, VII. Pt I. xliii.
K'ang, hon. epithet of Fung, brother
of king Woo, V. Pt 11. iv.
Kaon, the philosopher, named Puh-
hae, 11. Pt I. ii. : VI. Pt I. i.— iv. ;
^^.
Kaou, a disciple of Mencius, II. Pt II.
xii. : VII. Pt 11. xxi. ; xxii.
Kauu, a disciple of Tsze-hea, VI. Pt
II. iii.
Kaou-kih, a distinguished minister of
398 PROPER NAMES. IN THE WORKS OP MENCIUS. [iNDEX II.
the tyrant Chow, II. Ft I. i. : VI.
Ft II. XV.
Kaou-t'ang, a place in the west of
Ts'e, VI. Ft II. vi.
Kaou Yaou, a minister of Shun, III.
Ft I. iv. : VII. Ft I. XXXV. ; Ft II.
xxxviii.
Ke, a small State in Shan-se, II. Ft
I. i.
Ke, a mountain in Ho-nan, V. Ft I.
vi.
K'e, the viscount of Wei in Shan-sc,
VI. Ft I. vi.
K'e, the son of the emperor Yu, V. Ft
I. vi.
K'e, the name of a mountain, and also
of the old State of Chow, I. Ft II.
V. ; xiv. ; xv. : IV. Ft II. i.
K'e, the name of a stream, VI. Ft II.
vi.
Ke familv, the family of Ke K'ang of
Loo, IV. Ft 1. xiv"
Ke Hwan, the head of the Ke family
in the latter days of Confueiu.s, V.
Ft II. iv.
Ke Leang-, an officer of Ts'e, slain in
battle, VI. Ft II. vi.
Keang:, the Yang-tsze river, III. Ft I.
iv. ; Ft II. ix.
Keang, the lady of, I. Ft II. v.
Kea(<u, a brother of the prince of
Ts'aou, VI. Ft II. ii.
Keeh, the tyrant, I. Ft I. ii. ; Ft
II. viii. : IV. Ft. I. ix. : V. Ft
I. vi. ; vii. : VI. Ft II. ii. ; vi. ; ix. ;
X.
Keoh-shaou, the name of a piece of
musir, I. Ft II. iv.
Keu, the name of an ancient State, I.
Ft II. iii.
Keu-bin, the governor of P'ing-luh,
II. Ft II. iv.
Keuh, a place in Tsin, famous for
hor.ses, V. Ft I. ix.
K'ew, the name of Yen Yew, a disciple
of Confucius, IV. I't I. xiv.
Kih, a small State adjoining to Tsin,
V. Ft I. ix.
K'in Chang, named Laou, a disciple of
Cdntuciiis, VII. I't II. xxxvii.
King, a place punished bv the duke
He of Loo, III. Ft I. IV.; Ft II.
ix.
King, the duke of Ts'e, B.C. 546—488,
I. Ft II. iv. : III. Ft I. i. ; Ft II.
i. : IV. Ft I. vii. : V. Ft II. vii.
King Ch'ow, an oflicer of Ts'e, II. Ft
II. ii.
King Ch'un. a man who plumed him-
self on hi.s versatility, III. Ft II. ii.
Koh, the name of a Slate in Ho-nan,
1. Ft II. iii. ; xi. : III. Ft II. v.
Koh, or Kah, a city in Ts'e, II. Ft II.
vi. : III. Ft II. X.
Koo-sow, Shun's father, IV. Ft I.
xxviii. : V. Ft I. ii. ; iv. : VI. Ft I.
vi. : VII. Ft I. XXXV.
Kow-tseen, the name of a prince in
the Leeh Kwoh, I. Ft II. iii.
K'ung, Kot-siii, II. Ft II. iv.
Kung Che-ke, an officer of the State of
Yu, V. Ft I. ix.
Kung-e, prime minister of Loo, VI.
Ft II. vi.
Kung-hang, an oflBcer of Ts'e, IV. Ft
II. xxvii.
Kujig-lew, the duke Lew, an ancestor
of the Chow family, I. Ft II. v.
Kung-uiing E, a disciple, first of Tsze-
chang, and then of Tsang, Sin, III.
Ft I. i. ; Ptll. iii.; ix. : IV. Ft II.
xxiv.
Kuiig-ming Kaou, a di.sciple of Ts&ng
Sin, V. Ft I. i.
Kung-shoo, a celebrated mechanist of
Loo, named Pan, now the god of
carpenters, IV. Ft I. i.
Kung-sun Ch'ow, a disciple of Menci-
us, II. Ft I. i. ; ii. ; Ft II. ii. ; vi. ;
xiv. : III. Ft II. vii. : IV. Ft I.
xviii. : VI. Ft II. iii. ; xiii. : VII. Ft
I. xxxi. ; xxxii. ; xxxix, ; xli. ; Ft
II. i. ; xxxvi.
Kung-sun Yen, a celebrated scholar
of Wei, III. Ft II. ii.
Kung-too, a disciple of Mencius, II.
Ft II. V. : III. Ft II. ix. : IV. Ft
II. XXX.: VI. Ft I. v.; vi.; xv. :
VII. Ft I. xliii.
Kwiiii barbarians, I. Ft II. iii.
K'van, the father of the emperor Yu,
V. Ft I. iii.
Kwan Chung, by name E-woo, min-
ister of Hwan, duke of Ts'e, II. Ft
I. i. ; Ft II. ii. : VI. Ft II. xv.
Kwan-shuh, an elder brother of the
duke of Chow, II. Ft II. ix.
K"'wang, music-master and wise coun-
seUor of Tsin, IV. Ft I. i. : VI. Ft
I. vii.
K'wang Chang, a minister of Ts'e,
III. Ft II. x. : IV. Ft II. XXX.
K'wei-k'few, the place where the duko
Hwan a.s.sembled the princes, VI.
Ft II. vii.
Lae Choc, the minister of T'ang, VII.
Ft II. xxxviii.
Lang-yay, a mountain and city in
Ts'e, I. Ft II. iv.
Le, a cruel emperor of the Chow dyn-
asty, VI. Ft I. vi.
Le Low, a man of Hwang-te's time, of
very acute vision, IV. Ft I. i.
INDEX II.] PROPER NAMES IN THE WORKS OF MENCIUS.
309
Leanp:, the state of "Wei in Tsin, so
called I'nini its capital, I. Pt I. i. —
vi. : VII. Pt II. i.
Ling, the duke of Wei, V. Pt II. iv.
Ling-k'e w, a city on the border of Ts'e,
II. Pt II. V.
Loo, the native State of Confucius, I.
Pt II. xii. ; xvi. : II. Pt II. vii. :
III. Pt I. ii. : IV. Pt II. xxi. : V.
Pt I. viii. ; Pt II. i. ; iv. : VI. Pt
II. vi. ; viii. ; xiii. : VII. Pt I. xxiv. ;
xxxvi. ; Pt II. xvii. ; xxxvii.
Lung, an ancient worthy, III. Pt I.
iii. : VI. Pt I. vii.
Mang, Mang K'o, Mencius, I. Pt II.
xvi.
Mang Chung, a nephew, or perhaps a
sou, of Mencius, II. Pt II. ii.
Mang Heen, a worthy minister of Loo,
V. Pt II. iii.
Mang Ke, a younger brother of Mang
Chung, VI. Pt I. V.
Mang Pun, a celebrated bravo of Ts'e,
II. Pt I. ii.
Miang She-shay, a man of valour, II.
Pt I. ii.
Me, an unworthy favourite of the duke
Ling, V. Pt I. viii.
Meeu K'eu, a man of Ts'e, who taught
a slow style of singing, VI. Pt II.
vi.
Mill Teih, a heresiarch, III. Pt I. v. ;
Pt II. ix. : VII. Pt I. xxvi.
Mih, barbarous tribes of the North,
VI. Pt II. X.
Mih K'e, a person whose words are
quoted, VII. Pt II. xix.
Min Tsze-k'een, a disciple of Confuci-
us, II. Pt I. ii.
Ming-teaou, the place where Shim
died, IV. Pt II. i.
Miih, the residence of the tyrant Keeh,
V. Pt I. vii.
Muh, the posthumous epithet of the
duke of Loo, I. Pt II. xii. : II. Pt
II. xi. : V. PtII. vi. ; vii.: VI. Pt
II. vi.
Muh, the duke of Ts'in, B.C. 659—620,
V. Pt I. ix.: VI. PtII. vi.
Miih Chung, a friend of Mang Heen,
V. Pt II. iii.
Muh P'ei, an ambitious man, VII. Pt
II. xxxvii.
Nan-yang, the name of a place, VI.
Pt II. viii.
New mountain, the, VI. Pt I. viii.
Ngan, or Gan, the principal minister
of Ts'e, I. Pt II. iv. : II. Pt I. i.
North Sea, the, V. Pt II. i.
P'ang Kang, a di.sciple of Mencius,
III. Pt 11. iv.
P'ang Munfj, the pupil and murderer
of the archer E, IV. Pt II. xxiv.
Pe, a place in the State of Loo, V. Pt
II. iii.
Pe-kan, an uncle of the tvrant Chow,
II. Pt I. i. : VI. PtI. "vi.
Peih Chen, a minister of the State of
T'ang, III. Pt I. iii.
Peih-ying, the place where king "Wan
died, IV. Pt II. i.
Pih-e, lion, epithet of a worthy of the
Shang d\Tiasty, II. Pt I. ii. ; ix. :
III. Pt il. X. : IV. Pt I. xiii. : V.
Pt II. i. : VI. Pt II. vi. : VII. Pt
I. xxii. ; Pt II. XV.
Pih Kwei, styled Tan, an ascetic of
Chow, VI. Pt II. X. ; xi.
Pih-kung E, an officer of Wei, V. Pt
II. ii.
Pih-kung Yew, a bravo of Wei, II. Pt
I. ii.
Pih-le He, a chief minister of the duke
Miih of Ts'in, V. Pt I. ix. : VI. Pt
II. vi. ; XV.
Pin, a settlement founded by Kung-
lew, I. Pt II. xiv.
P'ins:, the duke of Loo, I. Pt II. xvi.
P'iug. the duke of Tsin, B.C. 556—631,
V. Pt II. iii.
P'ing-luh, a city on the southern
border of Ts'e,"ll. Pt II. iv. : VI.
PtII. V.
Poh, a city in Ho-nan, T'ang's capital,
III. Pt"ll. V. : V. Pt I. vi. ; vii.
P'waii-.sbiug Kwoh, an officer of Ts'e,
A'll. Pt II. xxix.
San E-sang, an able minister of King
Wan, Vll. Pt II. xxxviii.
San Meaou, the State of, V. Pt I. iii.
San-wei, a region in the West, V. Pt
I. iii.
Se, the lady, a celebrated beauty of
Confucius' time, IV. Pt I. xxv.
Seang, the half-brother of Shun, V.
Pt I. ii. ; iii. : VI. Pt I. vi.
Seang, hon. epithet of Hih, king of
Leang, I. Pt I. vi.
Seeh, the name of an ancient princi-
pality adjoining T'ang, I. Pt II.
xiv. : II. Pt II. iii.
Seth, Shun's minister of instruction,
III. Pt I. iv.
See Keu-chow, a minister of Sung,
III. Pt II. vi.
Seeh Lew, Tsze-l'civ, a disciple of the
Confucian school, II. Pt II. xi. :
III. Pt II. vii.
Sen, a place punished by the duke He
of Loo, 111. Pt 1. iv. ; Pt II. ix.
400 rnoPER names in the works of jiencius. [index ii.
Seu Poih, a disciple of Moncius, III.
Pt I. V. : IV. Ft II. xviii.
Seuen, the kinp: of T.s'c, B.C. 332, I.
Pt I. vii. ; Pt II. i.— xi. : l\. Pt
II. iii. : V. Pt II. ix. : VII. Pt I.
xxxix.
Shan^, the dynasty, III. Pt II. v. :
IV. Pt I. vii..
She, au officer of Ts'c, II. Pt II. x.
Shili-k'ew, a place in Sung, VI. Pt II.
iv.
Shin-nung, the second of the Five
emperors, III. Pt I. iv.
Shin Kuh-lc, niiui.ster oft the prince of
Loo, VI. Pt II. viii.
Shin Ts'cang', a son of Tsze-chang,
Confucius' di.sciple, II. Ft II. xi.
Shin T'uiig-, a high minister of Ts'e,
II. Pt II. viii.
Shin-yew, a friend of the philosopher
Tsaiig, IV. Pt II. xxxi.
Shin-yew Hing, a disciple of Tsang,
IV. Pt II. xxxi.
Shing Kan, a person whose words are
quoted. III. Ft I. i.
Shun, the emperor, II. Pt I. ii. ; viii.;
Pt II. ii. : III. Pt I. i., iv. ; Pt II.
iv. ; ix. : IV. Ft I. i. ; ii. ; xxvi. ;
xxviii. ; Pt II. 1.; xix. ; xxviii. ;
xxxii. : V. Pt I. i.— vii. ; Ft II. i. ;
iii. ; vi. : VI. Pt I. vi. ; Pt II. ii. ;
iii. ; viii. ; x. ; xv. : VII. Pt I. xvi. ;
XXV. : XXX. ; xxxv. ; xlvi. ; Pt II.
vi. ; xxxiii. ; xxxvii.
Shun-vii K'wan, a famous sophist of
Ts'e; IV. Pt I. xvii. : VI. Pt II.
vi
Sin, the native place of E Yin, inHo-
nan, V. Pt I. vii.
Sin, younger brother of Ch'in Seang,
Hi. Pt I. iv.
South river, V. Pt I. v.
Sun-shuh Gaou, prime minister of
Ch'wang of Ts'oo, VI. Pt II. xv.
Sung, the State of, II. Ft I. ii. ; Pt
II. iii. : III. Pt I. i. ; iv. ; Ft II.
V. : V. Pt I. viii. : VII. Pt I.
XXX vi.
Sung K'ang, a travelling scholar, VI.
Ptll. iv.
Sung Kow-ts'een, a travelling scholar,
VII. Pt I. ix.
Sze, the name of a stream, III. Ft I.
Tae. elder brother of Ch'in Chung,
III. Ft II. X.
T'ae, an ancestor of the Chow family,
the duke l''a)i-foo, who received from
Woo the title of king, I. Ft II. v. ;
xiv. ; XV.
T'ae mountain, on the border between
Loo and Ts'e. I. Pt I. vii. : II. Pt I.
ii. : VII. Ft I. xxiv.
T'ae-keah, grandson and successor of
T'ang, II. Pt I. iv. : IV. Pt I.
viii. : V. Pt I. \-i. : VII. Pt I. xxxi.
T'ae-kuna:, a great counsellor of "Wan
and Woo, IV. Pt -I. xiii. : VII. Pt
I. xxii. ; Pt II. xxxviii.
Tac Puh-.«lung, a minister of Sung,
III. Ft II. vi.
T'iie-ting, eldest son of the emperor
T'ang, V. Pt I. vi.
Tao Ying-«che, a great officer of Sung,
III. Pt II. viii.
T'ah, the name of a stream. III. Pt I.
iv.
T'an-foo, Tae, the duke of Chow, I.
Pt II. v.
Tan Choo, the son of Yaou, V. Pt I.
vi.
T'ang, the founder of the Shang dyn-
asty, I. Pt I. ii. ; Pt II. iii. ; viii. ;
xi. : II. Ft I. i. ; iii. ; Ft II. ii. ;
xii. : III. PtII. V. : IV. Ft I. ix. ;
Pt II. XX. : V. Pt I. vi. ; vii. : VI.
Pt II. ii. ; -vi. : VII. Ft I. xxx. ;
Pt II. iv. ; xxxiii. ; xxx%-iii.
T'&ng, the State of, I. Ft II. xiii. ;
xiv.; XV. : IL Ft II. vi. : III. PtI.
i.— iv. : VII. Pt I. xliii. ; Pt II.
XXX.
T'ang, a pkice where grain was stored
in Ts'e, VII. Pt II. xxiii.
T'itou Ying, a disciple of Mencius,
VII. Ft I. xxxv.
Teen, the .son of the king of Ts'e, VII.
Pt I. xxxiii.
Ting, the duke of T'Sng, III. Pt I. ii.
Ts'ae, the State of, VII. Pt II. xviii.
Tsae Go, a disciple of Confucius, II.
Ft 1. ii.
Ts'ang-leang, a stream in Shan-timg,
IV. Pt I. viii.
Tsang Stih, Tsfing Sin's father, IV.
Ft I. xix. : VII. Pt II. xxxvi. ;
xxxvii.
Tsang Se, the grandson of Tsang Sin,
the disciple of Confucius, and philo-
sopher, II. Pt I. i.
Tsiing Sin, the philosopher, I. Pt II.
xii.: II. PtI. ii. ; Ft II. ii. : III.
Ft I. ii. ; iv. ; Ft II. vii. : IV. Pt
I. xix. ; Pt II.; xxxi. : VII. Pt II.
xxxvi.
Tsang Ts'ang, a favourite of the duke
P'iug of Loo, I. Pt II. xvi.
Tsang Yuin, the son of the philoso-
pher T.sing, IV. Pt I. xix.
Ts'aou, the ijrincipality of, VI. Pt II.
ii.
Tse, the name of a stream. III. Pt I.
INDEX II.] PROPER NAMES IN THE WORKS OP MENCIUS. 401
Ts'e, the State of, I. Pt I. v. ; vii. ;
Pt II. i.— .\i. ; xiii. ; xiv. : II. Pt
I. i. ; ii. ; Pt II. ii.— xiv. : III. Pt
I. i. ; Pt II. i. ; v. ; vi. ; x. : IV.
Pt I. vii. ; xxiv. ; Pt II. iii. ; xxi. ;
xxxi. ; xxxiii. : V. Pt I. viii. ; Pt
II. i. ; vii. ; ix. : VI. Pt II. v. ;
vi. ; viii.: VII. Pt I. xxxiv. ; xxs^-vi. ;
xxxix. ; Pt II. xvii. ; xxiii. ; xxix.
Tseih, How-t.seih, the minister of agri-
culture (jf Yaou and Shun, IV. Pt
II. xxix.
Tseih Hwan, a favourite of the prince
of Ts'e, V. Pt I. viii.
Ts'ew, Chess Ts'ew, a famous Chess-
player, VI. Pt I. ix.
Tsin, a river in the State of Ch'ing,
IV. PtII. ii.
T.sin, the State of, I. Pt I. i. note ; v. ;
vii. : III. Pt II. iii. : IV. Pt II.
xxi. : V. Pt I. ix. ; Pt II. iii. : VII.
Pt II. xxiii.
Ts'in, the State of, I. Pt I. v. ; vii. :
V. pt I. ix. : VI. Pt I. iv. ; xii. ;
PtII. iv. ; vi.
Ts'oo, the State of, I. Pt I. v. ; vii. ;
Pt II. vi. ; xiii. : II. Pt II. ii. :
III. Pt I. i. ; iv. ; Pt II. v. ; vi. :
IV. Pt II. xxi. : VI. Pt I. iv. ; xii. ;
Pt II. iv.
Tsow, the native State of Mencius, I.
Pt I. vii. ; Pt II. xii. : II. Pt II.
xii.: Ill.Ptl.ii. : Vl.Ptll. i. ; v.
T.s'ung, a phice in Ts'e, II. Pt II xiv.
Ts'ung-, the mountain, V. Pt I. iii.
Tsze-ch'un, niimed Kung-sun Keaou,
the chjef minister of the State of
Ch'ing, IV. Pt II. ii. : V. Pt I. ii.
Tsze-chang, a disciple of Confucius,
II. Pt I. ii. ; iv.
Tsze-che. prime mini.sterof Tsze-k'wae
of Yen, II. Pt II. viii.
Tsze-chuh, Yu, an archer of Ch'ing,
IV. Pt II. xxiv.
Tsze-gaou, Wane} Hwan, the governor
of K'oh in Ts'e, IV. Pt I. xxiv.;
XXV. ; Pt II. xxWi.
Tsze-hea, a disciple of Confucius, II.
Pt I. ii. ; iv. : III. Pt I. iv.
Tsze-kuug, a di.sciple of Confucius, II.
Pt I. ii. : III. Pt I. iv.
Tsze-k'wae, a king of Yen, II. Pt II.
viii.
Tsze-lew, S'ieh Lew, VI. Pt II. vi.
Tszo-loo, the designation of Chung
Yew, a disciple of Confucius, II. Pt
I. i. ; viii. : III. Pt II. vii. : V. Pt
I. viii.
Tsze-moh, a philosopher of Loo, VII.
Pt I. xxvi.
Tsze-seang, a disciple of Tsang, II.
Pt I. ii.
TOL. II.
26
Tsze-shuh E, a person who pushed
himself into the service of govern- '
ment, II. Pt II. x.
Tsze-.sze, the grandson of Confucius,
II. Pt II. xi. : IV. Pt II. xxxi. :
V. Pt II. iii. ; vi. ; vii. : VI. Pt II.
vi.
T.sze-too, an oflicer of Ch'ing, B.C. 700,
distinguished for his beauty, VI.
Pt I. vii.
Tsze-yew, a disciple of Confucius, II.
Pt I. ii. ; III. Pt I. iv.
T'ung, the place where the empei'or
T'ang was buried, V. Pt I. vi. :
\ll. Pt I. xx.xi.
Tung-kwoh family, a branch of the
family of Hwan, duke of Ts'e, II.
Pt II. ii.
Twiui Kau-muh, a scholar of Wei, III.
Pt II. vii.
Uh-loo, a disciple of Mencius, VI. Pt
II. i. ; V.
"Wiie-ping, a son of KingT'ang, V. Pt
I. vi.
Wan, the king, I. Pt I. ii. ; vii. ; Pt
II. ii. ; iii. ; v.; x. : II. Pt I. i. ;
iii. : III. PtI. i. ; iii. ; Pt II. ix. :
IV. Pt I. vii. ; xiii. ; Pt II. i. ; xx. :
VI. Pt I. vi.; Pt II. ii. : VII. Pt
I. X. ; xxii. ; Pt II. xix. ; xxii. ;
XXX viii.
Wan, the duke of T'ang, I. PtII. xiii.:
-xiv. : III. Pt I. i. ; iii. ; iv.
Wan, the duke of Tsin, B.C. 635—627,
I. Pt I. vii. : IV. Pt II. xxi.
Wan Chans, a disciple of Mencius,
III. Pt II. V. : V. Pt I. i. ; ii. ;
iii. ; V. — ix. ; Pt II. iii. ; iv. ; vi. ;
viii. : VII. Pt II. xxxvii.
W'ang Hwan, Txze-qaou, the governor
of K'oh, in Ts'e, tl. Pt II. vi.
Wang Leaug, charioteer to Chaou
Keen, HI. PtII. i.
Wang P'aou, a man of Wei, teacher of
an abrupt style of singing, VI. Pt
II. vi.
Wang Shun, an oificer of the duke of
Pe, V. Pt II. iii.
W^ei, the State of, IV. Pt II. xxiv. :
V. Pt I. viii. ; Pt II. iv.
Wei, one of the three families which
governed the state of Ts'in, VII. Pt
I. xi.
W«i, a small State in Shan-se, II. Pt
I. i. : VI. PtI. x\.
Wei, a river iu the State of Ch'ing,
IV. Pt II. ii.
Woo, the State of, I. Pt II. iii. : IV.
Pt I. vii.
Woo, the first king of the Chow dynasty,
•102 PROPER NAMES IN THE WORKS" OP MlSCTlTS". [INDKX 1/
I. Pt II. iii. ; viii. ; s. : II. Pt I.
i. : Pt II. xii. : III. Pt II. ix. :
IV. Pt I. ix. ; Pt II. XX. : VI. Pt
I. vi. : VII. Pt I. XXX. ; Pt II. iv. ;
xxxiii.
Woo Hwoh, a man noted for his
strenfith, VI. Pt II. ii.
Woo-liu<>, a wild place in the depart-
ment of Tsc-Uiin, III. Pt II. X.
Woo-shing, a city in Loo, IV. Pt II.
xxxi.
"Woo-ting, an emperor of the Shang
djnastj^, B.C. 1323, II. Pt I. i.
Yang Choo, a heresiarch of the time
of Confucius, III. Pt II. ix. : VII.
Pt I. xxvi. ; Pt II. xxvi.
Yang Huo, the principal minister of
the Ke family, of Loo, 111. Pt I.
iii. ; Pt II. vi"i.
Yang-shing, a city in Ho-nan, V. Pt
I.Vi.
Yaou, the emperor, II. Pt I. ii. ; Pt
IL ii. : 111. Pt I. i.; iv. ; Pt II.
iv. ; ix. : IV. Pt I. i. ; ii. ; Pt II.
xxxii. : V. Pt I. iii.— vii. ; Pt II.
i.; vi. : VI. Pt I. vi. ; PtII. viii.;
X. : VII. Pt I. XXX. ; xlvi. ; Pt II.
vi. ; xxxiii. ; xxxvii. ; xxxviii.
. Yellow River, VI. PtII. vi.
Yen, the kiugdom of, III. Pt II. ix.
Yen, the State of, I. Pt II. x. ; xi. :
II. Pt II. viii. ; ix.
Yen, Yen Hwuv, a disciple of Conf.,
IV. Pt II. XXIX.
Yen Ch'ow-yew, a worthy officer of
Wei, V. Pt Uviii.
Yen New, a disciple of Confucius, II.
Pt I. ii.
Yen Pan, a son of Yen Ilwuy, V. Pt
II. iii.
Yen Yi-'W, llio Grand-tutor of the
prince ofT'hng, IlT. Pt I. ii.
Yen Yuen, a discii)le uf Confucius, IT
Pt I. ii. : III. Pt I. i.
Yew, a cruel king of the Chow dy-
nasty, VI. Pt I. vi.
Yew-pc, the name of a place in Yunj.
chow, Hoo-nan, V. Pt I. iii.
Yew Joh, a disciple of Confucius, II
Pt I. ii. ; III. Pt I. iv.
Yih, a minister of Shun, and of Yu.
III. Pt I. iv. : V. Pt I. vi.
Yih-va, the cook of the duke Hwan of
Ts'e, VI. Pt I. vii.
Yin, State and dynasty, II. Pt I. i. :
Pt II. ix. : III. Pt'l.iii. : IV. Pt
I. ii. ; vii. : V. Pt II. iv. : VII. I't
II. iv.
Yin-kung T'o, a famous archer, IV.
Pt II. xxiv. ■
Yin Sze, a man of Ts'e, II. Pt II. xii.
Ying, the name of a place between
Ts'eund Loo, II. Pt II. vii.
Yoh-ching, a disciple of Meuciu.s I.
Pt II. xvi. : IV. Pt I. xxiv. ; xxv.:
VI. Pt 11. xiii. : VII. Pt II. xxv.
Yoh-ching K'ew, a friend of Mang
Heen, V. Pt II. ii.
Yoh, a quarter in the capital of Ts'e,
III. PtII. vi.
Yu, the .sovereign, II. Pt I. viii. : III.
Pt I. iv.; PtII.ix.: IV. Pt II. xx. ;
xxvi. ; xxix. : V. Pt I. vi. : V'l.
Pt II. xi. : VIL Pt II. xxii. ;
xx.xviii.
Yu, a small State adjoining Tsin, V.
Pt I. ix. : VI. Pt II. vi.
Yu, the mountain, V. Pt I. iii.
Yu-kung Sze, an archer of AVeJ, IV. Pt
II. xxiv.
Yueh, the State of, IV. Pt II. xxxi. :
VI. Pt II. iii.
END OF VOL. II.
JOHN cini.ns and son, PUiyrERs.
A 000 163 618 2
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
Return this material to the library
from which it was borrowed.
*WR 1 5 '90 14 DAY
FtB
i3S/,
DKX II.
ii.
. icius. IT
how (ly-
in YuDf.
iii.
ucius, II
i of Yu,
Hwan of
Pt I. i. ;
: IV. Pt
YII. rt
klier, lY.
jPt II. xii.
i between
i.
eucius, I.
v. ; XXV.:
II. XXV.
of Maiiff
I of Ts'o,
viii. : III.
H IL XX. ;
vi. : VI.
11. xxii. ;
g T.'^in, V.
iii.
I'ei, lY.Pt
II. xxxi. :
JOHN ClIILDS AND SOIf, PUfNTERS.
A 000 163 618 2