Skip to main content

Full text of "The Chinese people; a handbook on China .."

See other formats


»OT»JI' 
<mmm,tmm«mam»tfmaimmmmamtmmemmi 


tmfs^taanmnntntKXKiiia 


The  Chinese  People 

Yen.  AE.Moule,DD. 


ttwfei&i^ll^ 


THE  LIBRARY 

OF 

THE  UNIVERSITY 

OF  CALIFORNIA 

LOS  ANGELES 


.'./^  ,-;'SW,7,JX-.-TJ-v<^.  -  r^ 


THE  CHINESE  PEOPLE 


[.Frontispiece. 


THE 
CHINESE    PEOPLE 

A  HANDBOOK  ON  CHINA 

[With  Mapo   and   Illustrations] 


Venerable  ARTHUR  EVANS  MOULE,  d.d. 

MISSIONARY    TO    THE    CHINESE    FROM     1861 

FORMERLY    ARCHDEACON    IN    MID-CHINA 

RECTOR    OF    BURWARTON    WITH    CLEOBURY    NORTH 

AUTHOR    OF 
"new  CHINA  AND  OLD,"    ''  HALF  A  CENTURY  IN  CHINA,"  ETC. 


LONDON 

SOCIETY  FOR  PROMOTING  CHRISTIAN  KNOWLEDGE 

NORTHUMBERLAND  AVENUE,  W.C. 

43.   QUEEN   VICTORIA    STREET,   B.C. 

BRIGHTON:    139,  north  bTREET 

NEW  YORK:   E.  S.  Gojsham 

I914 


DEDICATED 

TO    THE 

BLESSED   MEMORY   OF 

GEORGE    EVANS    MOULE,    D.D. 

MISSIONARY  TO  THE  CHINESE  FROM  1 857 
BISHOP  IN   MID-CHINA,    1880-I907 


OS 


7<0 
c 


W«6 


PREFACE 

This  Handbook  is  intended  to  furnish  students — 
particularly  students  of  Foreign  Missions — with  a 
repertory  of  information  on  things  Chinese,  and  to 
form  an  introduction  to  wider  study.  The  bibho- 
graphical  lists  appended  to  the  volume  will  provide 
guidance  to  those  readers  who  wish  to  extend  further 
their  researches  into  any  of  the  subjects  here  discussed. 

The  materials  supplied  in  the  following  chapters  have 
been  collected  and  arranged  from  various  sources, 
supplemented  by  the  writer's  own  information  and 
reflections,  which  are  based  on  the  knowledge  and 
experience  gained  during  his  residence  in  Mid-China, 
as  a  missionary  of  the  Church  Missionary  Society,  since 
1861. 

And  here  the  writer  wishes  to  record  his  sense  of  the 
great  advantage  which  would  have  accrued  had  he 
been  able,  in  compihng  this  Handbook,  to  avail  himself 
of  the  wide  and  deep  scholarship  and  the  yet  longer 
experience  of  his  brother,  the  late  Bishop  G.  E.  Moule, 
of  Mid-China,  his  exemplar  and  leader  for  half  a  century, 
to  whose  memory  he  dedicates  the  book.  Yet  he  has  not 
been  wholly  deprived  of  that  source  of  information,  for  he 
has  received  invaluable  help  from  the  Bishop's  youngest 
son,  the  Rev.  A.  C.  Moule,  who  possesses  the  advantages 
not  only  of  his  birth  in  China  and  of  a  childhood  spent 


838910 


vi  PREFACE 

in  a  Chinese  home  (conveying  a  sense  of  the  very  atmo- 
sphere and  genius  of  the  land),  but  also  of  some  years 
residence  in  North  China  as  a  missionary  of  the  Society 
for  the  Propagation  of  the  Gospel.  Mr.  Moule  has 
contributed  to  the  writer's  resources  digests  of  the 
writings  of  some  eminent  modern  Chinese  scholars, 
and  has  supplied  notes  embodying  the  results  of  his 
own  studies  and  observations. 

Special  thanks  are  due  to  Monsieur  A.  Vissi^re,  Pro- 
fessor in  L'£cole  speciale  des  langues  orientales 
vivantes  at  Paris,  who  has  very  kindly  revised  the 
bibliography  and  added  a  note  on  Chinese  reading,  to 
which  his  wide  experience  as  a  student  and  teacher  of 
Chinese  must  give  exceptional  value.  It  is  not  the  inten- 
tion of  the  bibliography  to  include  the  names  of  un- 
translated Chinese  books,  although,  of  course,  for  those 
who  can  read  them,  Chinese  books  are  incomparably  the 
best  authorities  for  many  of  the  subjects  dealt  with  in 
the  following  chapters,  or  to  name  books  for  use  in  the 
study  of  the  Chinese  language.  There  are,  however 
(if  this  little  book  should  fall  into  the  hands  of  any  who 
are  learning  Chinese),  many  books  which  will  be  found 
of  more  or  less  assistance  in  learning  the  spoken  language, 
and  some  which  deal  with  reading  and  writing,  such  as 
those  by  Bailer,  Bullock,  Hillier,  Hirth,  Mateer,  Morgan, 
Pr6mare,  Vissiere,  Wade,  Zottoli,  and  several  others. 
Dr.  Legge  once  said  that  he  had  been  learning  to  read 
Chinese  for  fifty-seven  years,  and  was  learning  still. 
But  while  that  must  continue  to  be  the  experience  of  all 
who  persevere  so  long,  it  is  hoped  that  the  note  which 


PREFACE  vu 

M.  Vissi^re  has  written  will  lead  many  beginners  to 
find  Chinese  reading,  as  Dr.  Legge  assuredly  found  it, 
a  possible  and  delightful  task  in  far  less  time  than 
fifty-seven  months. 

Thanks  are  due  also  to  the  writer's  sons  for  very  great 
help  in  copying  his  manuscript  and  revising  the  proofs  ; 
to  his  sister-in-law,  Mrs.  H.  J.  Moule,  for  the  loan  of 
the  original  of  Plate  IV.  ;  to  the  Trustees  of  the  British 
Museum  for  permission  to  reproduce  paintings,  etc., 
in  their  collections  for  Plates  I.,  VI.,  VII.,  IX.,  X., 
XIV.  and  XVI.  ;  and  to  Mr.  Laurence  Binyon  for 
advice  in  connection  with  the  same  ;  to  M.  Ed.  Chavannes 
for  leave  to  produce  Plate  II.  ;  and,  lastly,  to  Mr.  L.  C. 
Hopkins  for  his  great  courtesy  in  having  the  photograph 
for  Plate  VIII.  specially  taken  from  a  specimen  in 
his  famous  collection  of  ancient  inscribed  bones. 

It  only  remains  to  add  that  Chinese  names  and  words 
are  spelt  throughout  the  book  in  what  is  known 
as  Wade's  system,  excepting  only  names  of  places 
which  have  acquired  a  well-established  English  form  in 
some  other  system,  such  as  Pekin,  Tientsin,  Hankow, 
Soochow,  Foochow,  Canton,  Hongkong,  and  Fukien, 
Kiangsi,  Chekiang,  etc.,  which  the  reader  might  fail  to 
recognise  if  they  appeared  as  Pei-ching,  T'ien-ching, 
Han-k'ou,  Su-chou,  Fu-chou,  Kuang-chou,  Hsiang- 
chiang,  and  Fu-chien,  Chiang-hsi,  Che-chiang,  etc 
The  latter  spelUngs,  however,  are  used  in  the  maps 
recently  published  by  the  Ordnance  Survey  Department 
in  London  and  in  the  map  which  is  inserted  at  the  end 
of  this  volume. 


A  ROUGH    GUIDE  TO   THE   PRONUNCIATION 
OF   CHINESE  WORDS    AND   NAMES. 


a  as  fl  in  father. 

«  as  c  in  men  (or  as  a  in  man). 

^  as  e  in  her  (slightly  shorter  before  n). 

ei  as  ei  in  feign, 

i  as  i  in  marine. 

ih  like  the  first  vowel  in  sugar,  slightly  prolonged  ;   or  French  eu. 

0  as  0  in  for. 

ou  as  on  in  though. 

u  as  II  in  lute  (shorter  before  ng). 

uei    1  •  .         .  , , 

^j-      j-   as  wei  m  weight. 

ai  as  a-i  above. 

ao  as  a-u  above. 

ch  as  ch  in  change  (before  i,  something  between  ch  and  ts), 

f,  h,  as  in  English. 

/  as  guttural  r. 

k  as  in  EngUsh,  unemphatic. 

/,  m,  n,  as  in  EngUsh. 

p  as  in  English,  unemphatic. 

s  as  in  English, 

/  as  in  English,  unemphatic. 

w,  y,  as  in  English. 

ch',  k',  p',  t',  as  above,  but  with  strong  aspirate  and  emphasis. 

hs  does  not  always  differ  greatly  from  sh. 


CONTENTS 


PACE 


Preface  v 

List  of  Illustrations     -       -        -        -  xi 

I. — Physical    Features    and     Means     of 

Communication     -----  15 

II. — The  Land  and  the  People    -       -       -  63 

III. — The  Origin  and  History  of  the  Chinese 

People  -------  123 

IV. — Religious  Thought  in  China  -        -       -  164 

V. — Religious  Practice         _       .        -       _  1^2 

VI. — China's  Sages  - 223 

VII. — Literature  and  Education    -       -       -  260 

VIII. — Christianity  in  China  :  Early  Christian 
Missions  and  other  Religious  In- 
fluences FROM  THE  West   -        -        -  302 

IX. — Christianity  in  China  :  Missions  of  the 

Churches  of  the  Reformation  -       -  352 

X. — China'  s  Relations  with  Foreign  Powers  -  376 

A  Table  of  the  Dynasties  which  have 

Ruled  in  China  -----  425 

A  List  of  the  Provinces  of  China       -  427 

Bibliography 428 

Chinese  Reading 439 

Index -  444 

Map  - at  end 


LIST  OF   ILLUSTRATIONS 

I. — Eagle  attacking  a  Bear. 

From  a  painting  in  the  Wegener 

Collection,   British  Museum, 

by    Chia     Pin,     late     Ming 

dynasty. 
Photograph  by  Lumley  Cator   -  Frontispiece , 

II. — Ancient  Map  of  China. 

From  M.  Ed.  Chavannes'  tracing 
of  a  map  now  preserved  at 
Hsi-an  fu.  The  original  was 
engraved  on  stone  at  Ch'i- 
shan,  in  Shensi,  a.d.  1137, 
being  copied  probably  from 
a  drawing  of  the  tenth  or 
eleventh  century   -        -        -  Facing  p.  15 

III, — The  Bore  on  the  Ch'ien-t'ang 
River. 

The  wall  and  eastern  suburb  of 

Hangchow    below,    and    the 

river  and  distant  hills  above. 
From     a     copy     of     an     old 

woodcut  in  the  Lifi-an-Chih, 

c.  A.D.  1274. 
Photograph  by  W.  Pouncy       -  Facing  p.  28 

IV.— Wind. 

Bamboos  moved  by  a  strong 

wind. 
From  a  painting  by  Tzu-hao. 
Photograph  by  R.  B.  Fleming  -  Facing  p.  72 


xli  LIST  OF  ILLUSTRATIONS 

V. — Fishing  Cormorants. 

From  a  modern  painting. 

Photograph  by  W.  Pouncy        -  Facing  p.  78 

VI. — Tiger. 

From  a  painting  in  the  Wegener 

Collection,    British   Museum, 

by  Ch'en  Chii-chung,  of  the 

Ming  dynasty. 
Photograph  by  Lumley  Cator  -  Facing  p.  86 

VII. — The  Emperor-Sage  Fu-hsi. 

Part    of    a    painting    in    the 

Wegener   Collection,    British 

Museum,    by    an    unknown 

painter  of  the  Ming  dynasty. 
Photograph   by   Alexander 

&  Co. Facing  p.  141 

VIII. — Bone  used  for  Divination. 

From  the  collection  of  Mr.  L.  C. 
Hopkins,  who  has  kindly  sup- 
plied the  following  notes  with 
the  photograph. 

The  inscription  on  the  left  hand 
upper  part  reads  : — 

z:  i'i  fp 
n  m.^ 

"  On   the    day   chia-yin   made 

inquiry  as  to  a  dwelling  house. 

Divined        ?         to  [or  from] 

ancestor  /.  Tenth  moon." 
Notice  below  the  inscription  the 

cracks    made    by    heat,    by 

means  of  which  the  di\dnation 

was  done. 


LIST   OF   ILLUSTRATIONS  xii 

A  large  hoard  of  these  bones 
and  pieces  of  tortoiseshell, 
dating  probably  from  not 
later  than  the  third  century 
B.C.,  was  found  in  Honan  in 
1899. Facing  p.  169 

IX. — Snow  Gathering  on  the  Moun- 
tains OF  THE  Immortals. 

The    missionary    Bodhidharma 

crossing    a    mountain    pass. 
From  a  painting  in  the  Wegener 

Collection,    British   Museum, 

by    or    after  T'ang    Yin,   c. 

A.D.  1500. 
Photograph  by  Lumley  Cator   -  Facing  p.  178 

X. — The  Unsurpassable  Kuan-yin. 

From  a  painting  in  the  Anderson 

Collection,    British  Museum, 

by  an  unknown  painter  of  the 

Yiian  dynasty. 
Photograph   by    Alexander 

&  Co.   -         -         -         -         -  Facing  p.  182 

XI. — BODHISATWA  AND  ATTENDANT. 

Brass  images  of  the  early  seven- 
teenth century,  preserved  in 
the  Ling-ying  Kung,  near 
T'ai-an,  Shantung.        -        -  Facing  p.  213 

XII. — Confucius. 

From  a  portrait  engraved  on 
marble,  a.d.  1325,  and  pre- 
served in  the  Temple  of  Con- 
fucius of  Shao-hsing  fu,  in 
Chekiang. 

Photograph  by  W.  Pouncy        -  Facing  p.  225 


xiv  LIST  OF  ILLUSTRATIONS 

XIII. — A  Page  of  a  Book. 

A  page  from  the  Lu-lii  ching  i, 
an  illustrated  book  on  Music, 
printed  from  wood  blocks 
A.D.  1596,  showing  a  blind 
musician  with  his  she  or 
psaltery  (cf.  p.  117).  On 
the  folded  margin  of  the  leaf 
are  seen  the  name  of  the 
book  and  the  number  of  the 
volume  and  leaf.  -        -        -  Facing  p.  267 

XIV. — Xavier  and  Ricci. 

The  title  page  of  Nicolas  Tri- 

gault's   Christian   Expedition 

to  the  Chinese  undertaken  by 

the  Society  of  Jesus,  Augsburg, 

1615. 
Photograph   by  Alexander 

&  Co.  -----  Facing  p.  336 
XV.— Shen  1:N-Tg. 

Artist  and  first  Chinese  priest 
of  the  Anglican  Church.  He 
was  born  in  1827,  ordained 
deacon  1875  and  priest  1876, 
and  died  in  1899.  -        -        -  Facing  p.  360 

XVI. — The  Mirror-Polisher. 

A  Manchu  lady,  with  her  chil- 
dren and  Chinese  nurse,  hav- 
ing their  brass  mirrors  bur- 
nished on  New  Year  morning. 

From  a  painting  in  the 
Wegener  Collection,  British 
Museum,  by  Hsii  T'ing-k'un, 
eighteenth  century^ 

Photograph  by  Alexander 
&  Co.  -        -        •;        -        -  Facing  p.  406 

XVII.— Map  of  China  -       ,       .       .  at  end 


^ 


• 


THE    CHINESE    PEOPLE 

CHAPTER  I 

Physical  Features  and  Means  of  Communication 

China  lies  to  the  east  of  the  great  mountains  of  Central 
Asia,  and  from  these  her  physical  features,  mountains 
and  rivers,  are  derived.  Speaking  generally,  quite 
three-quarters  of  the  country  lies  at  1,500  feet  or  more 
above  the  sea.  The  only  parts  which  are  below  this 
level  are  the  great  north-eastern  plain  and  the  lower 
portions  of  the  large  river  basins.  Mountains,  of  which 
some  peaks  reach  a  height  of  nearly  20,000  feet,  occupy 
the  whole  of  the  extreme  west,  but  further  east  they 
are  divided  by  the  river  system  of  middle  China,  the 
larger  division  running  from  south-west  to  north-east 
across  the  north-western  provinces,  with  branches 
running  in  a  south-easterly  direction  between  the  Chiang 
and  the  river  Han,  and  between  the  rivers  Han  and 
Wei,  and  reaching  the  sea  at  Shan-hai-kuan ;  while  the 
lower  ranges  of  the  other  division  are  evenly  distributed 
over  the  southern  half  of  the  country.  Outside  this 
great  connected  system  are  a  range  of  hills  along  the 
coast  of  Fukien  and  southern  Chekiang,  and  the 
mountains  of  Shantung. 

The  mountains  are  as  yet  not  perfectly  surveyed  or 
explored,  but  there  is  no  doubt  that  they  not  only  are 


1 6  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  extreme  interest  to  naturalists,  but  also  are  rich  in 
minerals.  Gold  and  silver  have  not  been  found  in 
great  quantities,  but  copper  appears  to  be  plentiful  in 
the  south-west,  and  has  been  used  from  the  earliest  ages. 
Iron  is  widely  distributed,  and  coal-fields  of  such  enor- 
mous extent  exist  that  it  is  said  that  a  very  small  part  of 
them  would  supply  the  world's  utmost  imaginable  need 
for  many  centuries  to  come.  The  Chinese  have  known 
the  use  of  coal  for  2,000  years  or  more,*  but  have  worked 
it  for  the  most  part  only  where  it  crops  up  on  the  surface. 
There  is  said,  however,  to  be  an  old  mine  near  Po-shan, 
in  Shantung,  \\dth  a  gallery  of  seven  or  eight  miles 
in  length.  Coal-mining  with  western  machinery  and 
methods  has  been  carried  on  since  the  end  of  last 
century,  with  the  special  licence  of  the  Government,  in 
various  parts  of  northern  China,  especially  in  the 
provinces  of  Chihli  and  Shansi. 

After  this  very  brief  glance  at  the  general  disposition 
of  the  physical  features  of  the  country,  we  propose  to 
devote  the  greater  part  of  this  chapter  to  the  rivers  of 
China,  and  other  means  of  communication ;  and  such  a 
special  and  preponderating  notice  may  be  justified  by 
the  estimate  which  the  Chinese  themselves  form  of  their 
great  inner  waters.  You  must  know,  they  say,  that  if 
our  rivers  are  our  woe  they  are  also  our  wealth  and  gain. 

The  source  of  the  Ho,  or  Yellow  River,  was  for 
centuries  as  great  a  mystery  for  the  East  as  the  source 

*The  first  licence  to  dig  coal  was  granted  to  Newcastle,  wo 
believe,  in  the  year  1268  or  1269,  and  coal  was  evidently  quite 
unknown  at  home  to  Marco  Polo,  who  left  Italy  for  China 
about  that  time. 


r.  THE  SOURCE  OF  THE  HO  17 

of  the  Nile  was  for  the  West.  In  the  Yu-kung  it  is 
made  to  rise  in  Mount  Chi-shih,  in  Kansu.  In  books 
of  the  Ch'in  dynasty  it  was  said  to  rise  in  Kun-lun, 
but  the  real  position  of  this  mountain  was  quite  un- 
known. After  the  embassy  of  Chang  Ch'ien  to  the 
West,  in  B.C.  128,  we  find  the  theory  that  the  Tarim, 
or  River  of  Khotan,  which  fell  then  into  Lop-nor,  ran 
underground  from  that  point  to  reappear  at  the  Chi-shih 
Pass  as  the  Ho,  and  the  mountains  in  which  that  river 
rises  were  consequently  named  Kun-lun.  It  is  said  that 
in  the  higher  parts  of  Kansu  the  stream,  which  is  already 
200  yards  wide,  is  sometimes  actually  lost  to  view 
beneath  the  boulders  which  fill  its  bed.  We  find  no 
more  certain  information  until  a.d.  635,  when  Hon 
Chiin-chi  "  reached  the  shores  of  the  Po-hai  (Djaring- 
nor)  and  saw  in  the  distance  Mount  Bayan-khara  and 
the  sources  of  the  Ho."  The  discovery  of  the  actual 
source  is,  however,  generally  attributed  to  Liu  Yiian-ting, 
in  A.D.  822  ;  and,  even  so,  the  course  of  the  river  as  it 
runs  north  in  a  double  curve  from  Djaring-nor,  120 
miles  east  of  the  source,  to  the  point  where  it  enters 
Kansu  south-east  of  Kuku-nor,  was  not  accurately 
known  until  the  end  of  the  thirteenth  century. 

As  the  river  enters  Kansu  it  is  about  8,000  feet  above 
sea-level,  and  drops  5,000  feet  in  its  north-easterly 
passage  across  the  province.  Though  it  is  here  scarcely 
navigable,  two  of  the  very  few  important  cities  on  its 
banks  are  in  this  province,  namely  Lan-chou  and 
Ning-hsia  ;  the  latter,  on  the  north-east  frontier  of  the 
province,   where  regular  navigation   begins,  exports  a 

B 


THE  CHINESE  PEOPLE 


considerable  quantity  of  liquorice  down  the  river. 
From  Kansu  the  Ho  runs  north  to  the  high  land  of 
Mongolia,  where  its  course  is  changed  to  almost  due 
east.  For  ages  this  reach  formed  the  boundary  between 
China  and  the  barbarous  tribes  of  the  north  ;  but  in 
the  eighth  century  the  Chinese  established  four  military 
posts  in  the  enemy's  territory  on  the  north  bank  of  the 
river.  Later,  on  the  other  hand,  the  whole  course  of 
the  Ho  was  outside  the  dominion  of  the  Chinese  emperors 
for  many  years.  At  Ho-k'ou,  south-west  of  Kuei-hua- 
ch'eng,  the  river  turns  sharply  to  the  south  and  pursues 
a  direction  a  little  west  of  south  for  about  480  miles, 
until  it  is  joined,  near  T'ung-kuan,  by  the  River  Wei 
and  turns  even  more  sharply  to  the  east.  This  part  of 
the  river  was  hardly  known  to  Europeans  until  1906, 
when  it  was  surveyed  by  Major  McAndrew,  who  thus 
describes  it : 

"  The  scenery  down  the  Yellow  River  from  Ho-k'ou 
to  Yii-men-k'ou,  and  again  below  T'ung-kuan-t'ing,  is 
very  fine  in  places,  but  also  monotonous.  The  hills  are 
all  bare,  of  uniform  height,  and  topped  with  a  smooth 
cap  of  loess.  The  cliffs  that  line  the  river  are  all  about 
the  same  height,  and  of  the  same  reddish-grey  sand- 
stone. There  are,  however,  a  few  spots  that  are  well 
worth  a  visit.  One  of  these  is  the  Lung-wang  waterfall 
[at  Hu-k'ou,  250  miles  south  of  Pao-te],  Above  the 
fall  the  river  is  about  200  yards  wide,  and  the  channel 
is  broken  up  by  rocky  ledges.  The  bulk  of  the  water, 
a  tumbling  mass  of  a  tawny  orange  colour,  flecked  with 
foam,  plunges  into  a  narrow  crack  in  its  bed  near  the 


I,  THE  LUNG-WANG  FALLS  19 

Shensi  shore.  The  depth  of  the  fall  is  about  40  feet, 
but  the  bottom  is  a  seething  cauldron  which  cannot 
properly  be  seen  owing  to  the  clouds  of  spray  that  rise 
from  it.  The  remainder  of  the  water  falls  into  the 
same  fissure  at  right  angles  to  the  main  fall  in  a  series 
of  cascades  500  yards  long.  This  is  a  region  of  wonders 
and  paradoxes.  There  is  a  spot  some  distance  below 
the  fall  where,  standing  on  the  roadway  by  the  river- 
bank  and  looking  up-stream,  one  sees  a  cloud  of  blue 
smoke  rising  from  the  middle  of  the  water  without 
apparent  cause,  while  at  one's  feet  the  whole  volume 
of  a  great  river  rushes  for  three  miles  down  a  narrow 
fissure  in  places  not  more  than  15  yards,  and  nowhere 
more  than  40  yards,  wide.  One  can,  I  say,  stand  and 
see,  but  one  cannot  in  June  (the  time  of  our  visit)  con- 
veniently sit  on  the  rocks  by  the  side  of  the  roadway, 
because  they  have  been  baked  burning  hot  by  the  rays 
of  a  powerful  sun,  and  one  cannot  sit  on  the  roadway 
itself,  because  it  is  a  mass  of  ice  12  feet  thick.  The 
presence  of  this  ice  in  m.idsummer  so  far  south  comes  on 
one  as  a  great  surprise.  The  sun  heat  in  this  gorge  is 
intense,  and  the  water  of  the  Yellow  River  itself  71° 
Fahr.  Yet  there  are  great  banks  of  ice  on  the  rocky 
ledges  at  the  side  of  the  water.  One  of  these  on  June 
20,  was  100  yards  long,  5  yards  wide,  and  12  feet 
thick.  This  ice,  I  beheve,  generally  melts  away  by  the 
end  of  July.  .  .  . 

"  A  day's  journey  below  the  falls  is  the  famous  Lung- 
men  gorge,  ending  in  the  straits  of  Yii-men-k'ou.  This 
gorge  is  about  10  miles  long.     The  river  is  a  deep,  still 


THE  CHINESE  PEOPLE 


stream  150  yards  wide,  and  races  between  precipices  of 
reddish-grey  sandstone  800  feet  high.  Above  the 
precipices  the  cone-shaped  tops  of  the  hills  covered  with 
green  scrub  rise  for  another  800  feet.  At  Yii-men-k'ou 
the  banks  contract  to  60  yards,  and  upon  each  side  of 
the  strait  there  is  a  fine  temple.  Coming  down-stream, 
when  one's  boat  rushes  through  this  strait  there  is  a 
regular  transformation  scene,  the  river  suddenly  leaving 
the  hills  and  spreading  out  over  a  sandy  flat  to  a  breadth 
of  I i  mile."* 

At  the  mouth  of  the  gorge  there  is  a  little  island 
wholly  occupied  by  the  Shen  Yii  temple,  which  contains 
a  monument  of  great  antiquarian  interest. 

The  principal  tributar}^  of  the  Ho  is  the  Wei  (or  Yii), 
which  joins  it  just  above  T'ung-kuan.  Rising  in  Kansu, 
it  flows  south-east  to  Shensi,  and  crosses  that  province 
in  a  straight  line  from  west  to  east.  The  well- watered 
valley  was  the  birthplace  of  Chinese  civilisation  and  is 
full  of  relics  of  the  past.  It  has  also  the  reputation  of 
being  the  most  fertile  land  in  China.  About  nine  miles 
from  the  river  on  its  right  bank,  and  half-way  across 
the  province,  stands  the  great  city  of  Hsi-an. 

At  the  T'ung-kuan  bend  the  Ho  is  still  1,300  feet 
above  sea-level.  At  the  San-men  rapids,  which  no 
boat  can  ascend,  it  again  enters  the  hills,  to  leave  them 
finally  at  Meng-ching,  a  place  above  Meng-hsien,  in 
Honan,  about  200  miles  from  T'ung-kuan.  Here  the 
great  river,  running  at  a  pace  of  from  four  to  six  miles 
an  hour,  finds  itself  on  the  level  plain,  with  still  400 
*The  Geographical  Journal,  1907,  pp.  194,  195. 


LOWER  COURSE  OF  THE  HO 


miles  to  cross  before  it  can  reach  the  sea  ;  and,  though 
alterations  in  the  higher  reaches  are  recorded,  it  is 
naturally  in  this  last  level  part  that  those  disastrous 
floods  and  changes  of  course  have  occurred  which  have 
won  for  the  river  its  evil  reputation.  If  there  are  cities 
along  its  banks  it  is  because  the  river  has  come  to  them 
against  their  will ;  and  a  story  is  told  by  Ssu-maCh'ien 
of  a  great  lord  who  had  property  near  the  river.  One 
year  the  river  was  good  enough  to  take  another  course, 
and  this  man,  finding  the  value  of  his  land  greatly 
enhanced  in  consequence,  presented  a  memorial  to  the 
Emperor  explaining  that  such  catastrophes  were  un- 
doubtedly the  work  of  heaven,  and  those  who  attempted 
to  repair  the  damage  ran  a  great  risk  of  fighting  against 
heaven.  And  so  his  property  was  left  in  peace  for 
twenty-three  years,  until  the  Emperor  went  in  person 
to  visit  the  lands  along  the  new  course  of  the  river, 
where  the  landlords  no  doubt  had  a  different  theory  to 
propound. 

The  Chinese  have  in  all  ages  shown  great  industry 
and  no  small  ability  in  dealing  with  their  unruly  rivers 
and  with  the  ravages  of  the  tide  along  their  coasts. 
Some  of  their  earliest  traditions  are  of  the  engineering 
feats  of  Yii,  who  worked,  as  his  successors  have  worked 
ever  since,  to  lessen  the  chance  of  flood,  not  only  by 
strengthening  the  banks  of  the  rivers,  but  by  drawing 
off  the  surplus  water  and  using  it  for  irrigation.  From 
dealing  with  huge  breaches  of  the  Ho,  or  with  the 
violence  of  the  Hangchow  Bore,  down  to  giving  a  little 
town  like  T'ai-an   a  constant   supply  of   fresh   water. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


nothing  has  been  too  great  or  too  small  for  China's 
engineers.  It  is  well  known  that  the  Yellow  River,  like 
other  rivers  in  the  great  plain,  flows  high  above  the 
level  of  the  surrounding  land.  The  late  G.  J.  Morrison, 
of  Shanghai,  once  took  levels  across  the  dry  bed  of  the 
river  in  North  Kiangsu,  and  found  the  lowest  point  of 
the  bed  four  or  five  feet  above  the  plain.  When  the 
high  banks  run,  as  they  sometimes  do,  across  the  mouth 
of  a  valley,  they  cause  floods  by  preventing  the  local 
water  from  running  away  after  the  summer  rains. 

When  we  first  hear  of  the  Ho  (b.c.  800,  or  earlier)  it 
left  its  present  course  just  east  of  Huai-ch'ing  and 
passed  northward  west  of  Ta-ming  into  the  swamps  of 
Ta-lu  ;  thence  it  divided  into  the  "  nine  rivers,"  which 
met  together  again,  as  a  network  of  streams  do  to-day, 
near  Tientsin,  and  flowed  eastward  to  the  sea.  In 
602  B.C.  a  change  took  place  in  the  arrangement  of  the 
nine  rivers,  the  main  channel  moving  from  the  west  to 
what  is  now  the  Grand  Canal  on  the  east.  In  132  B.C. 
the  river  burst  its  right  bank  in  what  is  now  the  extreme 
south  of  Chihli  and  flowed  into  the  valley  of  the  Huai, 
a  great  river  which  now  runs  through  the  Hung-tse  and 
Kao-yu  Lakes  into  the  Grand  Canal  in  Kiangsu.  This 
breach  was  repaired  in  B.C.  109.  In  a.d.  ii  the  main 
stream  moved  still  further  east,  and  occupied  the  bed 
of  the  Chi,  running,  as  it  does  now,  through  north-west 
Shantung.  This  was  still  its  course  in  the  eleventh 
century.  In  the  fourteenth  century  it  seems  to  have 
been  flowing  into  the  Huai,  and  the  Yiian  Shih  gives 
an  account  of  the  means  taken  to  repair  a  great  breach 


THE  CHIANG  23 


which  was  made  in  the  left  bank  in  1344.  In  the 
sixteenth  century  its  bed  lay  through  north  Kiangsu, 
between  the  Huai  and  the  Grand  Canal,  which  last  it 
crossed  north  of  Huai-an.  In  1851  the  left  bank  burst 
to  the  north-east  of  K'ai-feng,  and  after  three  years  of 
indecision  and  destruction  the  stream  returned  to  the 
valley  of  the  Chi.  In  1888  it  again  tried  to  flow  south- 
ward, causing  most  disastrous  floods,  but,  after  European 
engineers  had  been  appealed  to  in  vain,  native  methods 
prevailed,  and  the  breach  was  securely  closed.  An 
examination  of  the  dry  bed  in  Kiangsu  shows  in  the 
western  part  nothing  but  loose  sand,  while  nearer  the 
sea  there  is  a  firm  and  very  fertile  alluvial  deposit.  It 
is  this  firm  silting-up  of  the  mouth  that  is  thought  by 
some  to  be  the  chief  cause  of  the  constant  more  or  less 
serious  bursting  of  the  banks. 

The  above  are  only  a  very  few  of  the  changes  of  bed 
and  of  the  great  floods  which  are  recorded  in  history  ; 
and  it  has  been  possible  to  give  only  a  very  meagre 
idea  of  the  canals  and  other  works  which  have  been 
carried  out.  either  to  use  the  water  for  irrigation,  or  to 
lessen  the  strain  on  the  banks,  or  to  avoid  the  danger 
of  navigating  the  rapids. 

The  Chiang,  that  is,  the  River,  is  one  of  the  largest 
and  best  known  rivers  in  the  world.  It  is  called  also 
the  Great  River,  or  the  Long  River,  and,  for  the  most 
part  by  Europeans,  the  Blue  River,  or  the  Yang-tse 
(Yang-tzu).  It  rises,  as  we  have  it  on  the  authority 
of  Confucius,  in  the  Min  mountains  in  the  extreme  north- 
west corner  of    Ssuch'uan,  and  flows  south-east  past 


THE  CHINESE  PEOPLE 


Ch'eng-tu  until  it  is  joined  at  Hsii-chou  by  the  Chin-sha- 
chiang,  a  tributary  so  much  larger  than  the  Min  stream 
that  it  is  often  regarded  as  the  main  stream  by  Europeans. 
The  Chin-sha  rises  some  distance  north-west  of  the 
source  of  the  Ho,  and  flows  southwards  through  Tibet 
into  Yiinnan.  On  the  borders  of  Yiinnan  and  Ssii- 
ch'uan  it  receives  a  large  tributary,  the  Ya-lung,  from 
the  north,  and  then  flows  north-east  to  meet  the  Min. 
Between  this  point  and  I-ch'ang  are  the  rapids  and 
gorges  so  famous  for  their  magnificent  scenery  and  for 
the  difficulty  and  danger  of  their  navigation.  From 
I-ch'ang  to  the  sea,  a  distance  of  a  thousand  miles,  the 
river  is  navigable  by  small  steamers,  and  sea-going 
vessels  come  up  600  miles  to  Hankow.  It  must  be 
enough  to  name  here  a  very  few  of  the  many  large  cities 
which  have  grown  up  on  the  river  banks,  such  as 
Wu-ch'ang  (which,  with  Han-yang  and  the  foreign 
settlement  of  Hankow  on  the  opposite  bank,  forms  the 
centre,  in  several  respects,  of  China)  and  Nankin,  the 
seat  until  lately  of  one  of  the  most  powerful  viceroys, 
and  many  centuries  ago  the  capital  for  a  time  of  the 
empire,  and  Chinkiang,  at  the  busy  junction  with  the 
Grand  Canal.  The  river  flows  through  the  famous 
silk  district  of  Ching-chou  and  the  porcelain  manufac- 
tories of  Kiangsi  ;  and  the  traffic,  both  of  native  boats 
and  of  steamers,  is  in  all  parts  very  great.  The  chief 
of  the  many  tributaries  are  the  Han — which  flows  in 
from  the  north-west  opposite  Wu-ch'ang,  dividing  Han- 
yang from  Hankow — and  the  important  streams  which 
enter  through  the  Tung-t'ing  and  P'o-yang  lakes.     The 


I.  OLD  COURSE  OF  THE  CHIANG  2$ 

water  is  muddy,  though  less  so  than  that  of  the  Ho,  and 
when  seen  in  the  distance  on  a  sunny  day  is  of  a  most 
unusual  and  beautiful  rose-colour  ;  and  the  shores  are 
lined  for  miles  with  grey  reed-beds  of  almost  incon- 
ceivable extent.  The  river  is  generally  deep,  some 
places  near  Nankin  being  marked  "  No  bottom  "  on 
the  earlier  British  charts  ;  but  there  is  a  bar  near  the 
mouth  which  is  a  considerable  hindrance  to  navigation. 
The  level  of  the  water,  too,  varies  greatly,  rising  nearly 
fifty  feet  in  the  summer  at  Hankow,  and  as  much  as  a 
hundred  feet  in  the  gorges  in  an  exceptional  year.  Any 
unusual  addition  to  this  enormous  rise  naturally  floods 
vast  tracts  of  country  on  either  side  of  the  river,  but, 
for  many  centuries  at  any  rate,  the  Chiang  has  not  been 
liable  to  those  sudden  changes  of  course  which  make 
the  Ho  so  dangerous.  Yet  it  seems  to  be  certain  that 
the  present  stream  was,  eighteen  centuries  ago,  only 
one,  and  not  the  largest,  of  three  channels  through 
which  the  waters  of  the  Chiang  reached  the  sea.  The 
conclusion  of  Yiian  Yiian,  the  learned  antiquary  of 
the  early  nineteenth  century,  on  this  subject  is  as 
follows  : 

"  The  Chiang  rises  in  the  Min  mountain.  The  three 
rivers  of  the  Yii-kung  are  the  Pei-chiang  (N.  river), 
the  Chung-chiang  (middle  river)  and  the  Nan-chiang 
(S.  river).  The  Pei-chiang  is  the  River  Min  proceeding 
north  of  Nankin,  Chinkiang,  Tan-t'u,  and  Ch'ang-chou 
to  the  sea,  and  is  the  same  as  the  modern  Chiang.  The 
Chung-chiang  is  the  River  Min  proceeding  by  Kao- 
ch'un  and  Wu-pa  to  I-hsing,  where  it  entered  the  sea. 


26  THE  CHINESE  PEOPLE 

The  Nan-chiang  is  the  Min  proceeding  from  Ch'ih-chou 
{i.e.,  probably  near  Wu-hu)  by  Ning-kuo  to  the  T'ai-hu. 
Thence  it  passed  Wu-chiang  and  T'ang-hsi  in  a  south- 
westerly direction  to  (the  site  of)  Hangchow,  where  it 
bent  to  the  eastward  towards  Yii-yao,  and  there  met 
the  sea."* 

The  stream  which  now  flows  into  the  Hangchow  Bay 
had  a  course  ten  miles  south  of  its  present  one  in  the 
thirteenth  century,  and  the  Che,  as  the  south  branch  of 
the  Chiang  seems  to  have  been  called,  may  well  have 
run  yet  further  to  the  south  again. 

Just  south  of  the  mouth  of  the  Chiang  is  the  Hangchow 
Bay,  into  which  flows  a  river  which,  though  it  is  of 
great  beauty  and  considerable  size,  and  has  on  its  banks 
many  important  towns  besides  Hangchow,  would  perhaps 
hardly  deserve  more  than  mention  here  if  it  were  not  for 
the  bore  with  which  the  tides  come  not  only  into  the 
estuary  but  far  up  the  river  itself.  The  river  was 
anciently  called  Chien,  and  was  perhaps  a  tributary  of 
the  southern  and  principal  branch  of  the  Chiang  which 
until  comparatively  recent  days  entered  the  sea  in  or 
near  the  Hangchow  Bay,  as  has  been  explained  above. 
It  was  also  called  Che  and  the  Ch'ien-t'ang  River  ;  and 
Ch'ien-t'ang,  the  name  of  a  district  past  which  it  flows, 
is  now  practically  the  name  of  the  river  for  natives  as 
well  as  for  Europeans. 

The  bore  is  one  of  the  most  striking  of  the  world's 
unusual  natural  phenomena.  Twice  a  day  it  fills  the 
country  with  its  voice  as  it  passes  like  some  living  thing 

*Cf.  Che-ckiang  t'u-k'ao. 


I.  THE  CH'IEN-TANG  BORE  27 

majestically   upward   against   the   stream.     The   exact 

reason  why  there  should  be  a  bore  in  this  river  and  not 

in  others,  or  why  it  should  be  regular  here  and  persistent 

through  great  changes  of  the  course  and  volume  of  the 

stream,  and  only  occasional  elsewhere,*  seems  to  have 

eluded  the  most  learned  investigation  ;    but  it  must  be 

due  to  some  special  application  of  the  laws  that  the 

pace  at  which  a  wave  travels  in  shallow  water  varies 

with  the  depth  of  the  water,  and  that  the  front  slope  of 

a  wave  grows  steeper  as  it  passes  from  deeper  to  more 

shallow  water.     Captain  Moore,   R.N.,  who  examined 

the  whole  question  very  carefully,  suggests  the  following 

causes  :    (i)  The  funnel  or  delta  shape  of  the  Hangchow 

Bay,  which  is  open  to  the  eastward  directly  in  front  of 

the  tidal  wave  from  the  Pacific  Ocean.     It  is  fifty  or 

sixty  miles  wide  at  the  mouth,  about  ten  miles  at  the 

narrower  part  where  navigation  ends,  and  the  general 

depth  is  much  greater  across  the  mouth  than  it  is  on 

the  western  part.     (2)  The  large  area  of  sand-flats  at 

the  head  of  the  bay.     (3)  The  out-going  stream  from 

the  river.     It  will  be  seen  that  the  front  of  the  tide 

wave  must  suddenly  grow  steeper  and  is  nearly  stopped 

as  it  reaches  the  shallow  water  on  the  sand-flats,  while 

the  parts  further  back  are  travelling  at  only  slightly 

diminished  speed,  and  the  water  is  thus  suddenly  piled 

up  and  advances  with  an  ever  steeper  and  at  last  nearly 

perpendicular  front — "  a  bank  of  water  and  precipice 

of  snow."      The  bore  is  not  a  wave,  but  the  front  of 

*A  small  bore  may  sometimes  be  seen  as  the  tide  enters  the 
narrow  mouth  of  Chefoo  harbour  and  elsewhere.  The  eagre, 
or  bore,  on  the  Severn  is  only  occasionally  to  be  seen. 


28  THE  CHINESE  PEOPLE 

a  mass  of  water  which  is  poured,  as  it  were,  into  the 
river  from  the  pent-up  tidal  wave  in  the  bay  outside. 
The  stream  is  running  out  with  a  roar  that  may  be 
heard  half-a-mile  away,  and  the  water  is  at  its  lowest 
level  when  the  bore  arrives.  The  delay  in  the  arrival 
of  the  tide  here  as  compared  with  other  places  is  noticed 
in  the  Lin-an  Chih,  a  topography  of  Hangchow  published 
about  A.D.  1274,  where  also  the  sand-fiats  and  the 
sudden  narrowing  of  the  estuary  are  mentioned  as 
causes  of  the  bore.  The  same  book  gives  tables  of 
the  time  when  the  bore  comes  on  each  day  of  the  year, 
and  careful  information  about  the  relation  of  the  tides 
to  the  movements  of  the  sun  and  moon. 

The  origin  of  the  bore  is  connected  in  legend  with  the 
death  of  Wu  Tzii-hsii,  in  B.C.  484.  This  man  was 
ordered  by  the  king,  Fu-ch'ai,  to  commit  suicide,  and 
before  doing  so  foretold  the  ruin  of  his  country,  and 
gave  directions  that  his  eyes  should  be  hung  over  the 
east  gate  of  Wu  (perhaps  Soochow)  that  he  might  see 
the  invaders  come.  The  king  was  so  much  incensed 
on  hearing  this  that  he  had  Wu's  corpse  put  into  a 
leather  sack  and  thrown  into  the  Chiang.  The  story  of 
Wu's  death  is  told  with  more  or  less  detail  in  the  Tso 
Chuan  and  in  the  Shih  Chi  (b.c.  90),  but  is  first  connected 
with  the  bore  a  century  or  more  later.  By  the  tenth 
century  we  read  : 

"  From  that  time  the  tide-head  at  Tide-gate  Hill* 
came  hurtling  up  several  hundred  feet  high,  over-leaping 

*Probably  the  hills  K'an  and  Che,  often  called  the  Sea-gate, 
between  which  the  stream  once  flowed,  though  it  has  now  left 
them  far  to  the  south. 


-.,\ 


Ifl,     I  if\;<'^s 


■=^1 


'  %  'I ' 


■J 


VtM  "^^sxw 


\-    %«:-^ 


I.  THE  CH' JEN-TANG  BORE  29 

the  sea-wall  and  passing  Yii-p'u  ;  after  which  it  gradu- 
ally subsided.  Whenever  it  came  again  at  dawn  and 
dusk  it  had  a  wrathful  sound  and  the  swift  rush  of 
thunder  and  lightning,  and  could  be  heard  more  than 
30  miles  off.  Then  might  be  seen  in  the  midst  of  the 
tide-head  Tzu-hsii  sitting  in  a  funeral  car  drawn  by 
white  horses." 

As  a  rule  the  spring  tide  bore  forms  in  two  sections 
(which  join  before  reaching  Hai-ning)  at  a  point  a  few 
miles  east  of  Chien-shan,  sixteen  miles  east  of  Hai-ning — 
"  at  Tsuan-feng-t'ing,  on  the  south  bank,  and  at  Chien- 
shan,  on  the  north  bank,  the  tide  rises  up  with  waves 
of  silver  and  billows  of  snow  "  is  the  native  statement — 
and  travels,  at  a  speed  at  first  of  about  fifteen  miles  an 
hour,  a  distance  of  from  forty-five  to  sixty  miles  up  the 
river.  At  neap  tide  it  does  not  reach  Hangchow, 
lasting  as  a  rule  not  more  than  twenty-five  or  thirty 
miles  ;  yet  in  a  great  gale  a  good  bore  was  seen  above 
Hangchow  on  June  23rd,  1903,  the  twenty-eighth  day 
of  the  moon.  The  greatest  height  measured  by  Captain 
Moore  at  Hai-ning  was  ten  or  eleven  feet,  and  he  thought 
it  unlikely  that  it  could  ever  exceed  fifteen  or  sixteen 
feet.  High  water  is  reached  soon  after  the  bore  has 
passed,*  and  then  the  stream  begins  to  flow  out  again 
at  once. 

The  navigation  of  the  river  is  extremely  difficult  and 
dangerous.  A  considerable  fleet  of  boats,  for  the  most 
part  carrying  fish  and  salt,  goes  up  to  Hangchow  on  the 

*The  height  of  the  bore  is  about  half  of  the  flood  range  or 
total  rise  of  the  tide  ;  a  lo-foot  bore  means  a  rise  of  20  feet 
from  low  water  to  high  water. 


30  THE  CHINESE  PEOPLE 

flood  tide  rapidly  enough,  but  it  is  when  they  want  to 
cojne  down  again  that  the  difficulty  begins.  Few  boats 
will  dare  to  meet  a  large  bore,  and  if  they  do  ride  over 
it  safely  they  are  only  carried  back  again  to  the  place 
from  which  they  started.  They  are  therefore  compelled 
to  make  use  of  the  shelters  which  are  provided  at  several 
points  along  the  embankment.  These  consist  of  broad 
shelves  secured  by  rows  of  piles,  some  feet  above  the 
mean  level  of  the  water,  and  protected  by  a  bastion, 
which  serves  to  deflect  the  force  of  the  bore  when  it 
comes.  Boats  are  obliged  to  moor  in  these  shelters  not 
more  than  two  hours  after  high  water,  and  as  the  water 
falls  they  are  stranded  safe  above  the  reach  of  the  bore 
on  one  of  the  shelves,  and  lie  there  for  eight  or  nine 
hours  until  the  next  bore  passes  and  the  water  rising 
behind  it  sets  them  afloat  again.  The  largest  and  most 
elaborate  of  these  boat  shelters  is  at  the  little  town  of 
Hai-ning. 

The  embankments  are  very  massive  walls  of  earth  faced 
with  stone  and  protected  with  fascines  and  piles.  They 
extend,  with  some  intervals,  from  a  point  many  miles 
above  Hangchow  to  the  mouth  of  the  Chiang  on  the 
north,  and  to  Ningpo  on  the  south.  An  embankment 
seems  to  be  first  mentioned  in  the  Han  dynasty,  and 
since  then  extensions  and  repairs  have  been  carried  on 
continually  up  to  the  present  day.  The  value  of  these 
embankments,  which  are  kept  up  at  a  great  cost,  is 
shown  by  the  fact  that  the  land  at  Hai-ning  is  from 
two  to  six  feet  below  the  highest  level  of  the  water. 
For  a  great  distance  along  the  south  shore,  however,  the 


I.  OTHER  RIVERS  31 

bank  is  now  left  high  and  dry,  the  stream  having  grown 
much  narrower  and  kept  principally  to  the  northern 
channel  in  the  last  four  or  five  centuries. 

Professor  G.  H.  Darwin  considered  that  it  was  unlikely 
that  the  enormous  power  of  the  bore  (about  1,750,000 
tons  of  water  pass  Hai-ning  in  a  minute)  could  be  profitably 
used  for  any  commercial  purpose,  and  it  is  pleasant  to 
think  that  this  "  voice  of  days  of  old  and  days  to  be  " 
may  run  its  course  for  ever  with  nothing  to  hamper 
its  tremendous  liberty. 

The  largest  of  the  remaining  rivers  in  China  proper 
is  the  Pearl  River,  in  Kuangtung,  the  north  arm  of  a 
delta  formed  by  the  meeting  and  crossing  of  three  great 
streams ;  the  East  River,  coming  down  from  south 
Kiangsi ;  the  North  River,  which  rises  near  the  Mei-ling 
— the  famous  pass  between  the  waterways  of  Kuangtung 
and  Kiangsi — and  the  West  River,  which  rises  on  the 
borders  of  Kueichou  and  Yunnan  and  flows  eastward 
through  Kuangsi  and  Kuangtung.  These  streams,  and 
especially  now  the  West  River,  are  of  great  importance, 
flowing  through  the  rich  tropical  region  of  China  and  hav- 
ing many  large  cities  on  their  banks,  of  which  the  best- 
known,  at  least  to  Europeans,  is  Kuang-chou,  or  Canton. 

There  are  many  other  rivers  of  considerable  size  both 
in  the  north  and  the  south,  of  which  the  Liao  in  Man- 
churia, the  Pai  (commonly  called  Peiho)  in  Chihli,  and 
the  Min,  or  Fukien  River,  derive  special  importance 
from  the  great  towns  Niuchuang,  Tientsin,  and  Foochow 
situated  respectively  near  their  mouths.  The  Pai  was 
until  recently  the  chief  route  of  communication  with 


32  THE  CHINESE  PEOPLE 

Pekin.  The  south-western  half  of  Yunnan  is  watered 
by  the  upper  parts  of  the  Hung-ho  (Red  River),  the 
Mekong  and  the  Salween. 

The  distinction  between  the  two  words  for  river, 
chiang  and  ho,  has  not  been  satisfactorily  explained. 
As  a  rule  it  is  true  that  south  of  the  Chiang  all  large 
rivers  are  chiang  and  north  of  it  all  are  ho,  but  the 
Amur  (Hei-lung-chiang)  and  Ya-lu  (Chiang)  outside 
China  to  the  north,  and  the  Hung-ho  in  the  extreme 
south,  are  conspicuous  exceptions.  In  books  and  old 
maps  most  even  of  the  largest  rivers,  except  the  Chiang 
and  Ho,  are  called  shui,  or  waters.  In  some  regions 
chiang  is  a  large,  often  tidal,  natural  stream,  and  ho  an 
artificial  canal. 

Of  all  the  thousands  of  miles  of  canals — and  in  the 
vast  plains  of  central  and  southern  China  canals  are 
at  least  as  frequent  as  roads  and  lanes  are  in  England — 
the  most  remarkable  is,  perhaps,  the  great  waterway 
known  as  the  Grand  Canal.  It  is  called  by  the  Chinese 
Yii-ho,  the  Imperial  Canal,  or  Yiin-ho,  the  Transport 
Canal.  Under  the  year  B.C.  486  the  Tso  Chuan  says  : 
"  In  the  autumn  Wu  fortified  a  place  on  the  river  Han, 
and  dug  a  canal  which  communicated  with  the  Chiang 
and  Huai."  The  place  is  supposed  to  be  Yang-chou, 
and  the  canal  the  first  section  of  the  Grand  Canal.  The 
Shih  Chi,  speaking  of  the  work  of  Yii,  vaguely  says  : 
"  Later  a  great  canal  was  made  between  the  Chiang  and 
the  Huai."  This  part  of  the  canal  now  runs,  mostly 
between  artificial  banks,  from  Ch'ing-chiang-p'u  on  the 
old  bed  of  the  Ho  to  enter  the  Chiang  opposite  Chinkiang. 


I.  THE  GRAND  CANAL  33 

On  the  west  is  a  succession  of  great  lakes,  through  which 
the  water  of  the  Huai  now  finds  a  way  into  the  canal 
and,  through  it,  to  the  Chiang  ;  and  on  the  east  the 
land  is  in  places  much  lower  than  the  level  of  the  canal, 
and  is  much  subject  to  floods.  The  extension  of  the 
canal  southward  from  Chinkiang  past  Ch'ang-chou, 
Soochow,  and  Chia-hsing  to  T'ang-hsi  is  said  to  have 
been  done  in  the  seventh  century,  but  the  last  short 
stage  to  Hangchow  was  not  completed  until  a.d.  1247. 
South  of  the  Chiang  the  canal  is  crossed  by  many  fine 
stone  bridges,  but  in  the  northern  part  bridges  are 
extremely  rare.  There  are  no  locks  throughout  the 
course  of  the  canal,  but  between  Soochow  and  Chinkiang, 
and  again  between  Ch'ing-chiang-p'u  and  Chi-ning,  there 
are  a  number  of  weirs,  at  one  of  which  the  water  falls 
as  much  as  two  feet.  For  a  great  part  of  its  course  on 
both  sides  of  the  Chiang  the  canal  follows  the  natural 
beds  of  streams,  and  the  construction  of  it  meant  the 
deepening  of  existing  channels  and  strengthening  of 
embankments,  together  with  the  cutting  of  some  new 
connections  between  one  stream  and  another,  A  great 
deal  of  this  work  was  done  between  Yang-chou  and 
Pekin,  a  distance  of  six  or  seven  hundred  miles,  at  the 
end  of  the  thirteenth  and  beginning  of  the  fourteenth 
centuries,  having  been  rendered  necessary  by  the  fact 
that  central  and  southern  China  had  for  the  first  time 
to  send  tribute  of  grain  to  Pekin,  by  the  greatly  increased 
size  of  the  boats  used,  and  by  the  neglect  of  repairs 
during  the  period  of  the  Mongol  conquest.  Between 
Hangchow  and  T'ang-hsi  the  banks  are  faced  with  stone, 

C 


34  THE  CHINESE  PEOPLE 

and  a  good  tow-path  follows  the  canal  throughout  its 
length  of  not  much  less  than  a  thousand  miles,  excepting 
a  few  miles  where  it  crosses  a  great  tract  of  fenland  near 
Chi-ning.  South  of  the  Chiang  the  tow-path  is  carried 
over  all  the  smaller  side  streams  on  solid  stone  bridges. 
Besides  carrying  an  immense  amount  of  traffic,  the 
canal  supports  a  large  population  of  fishermen,  and 
most  of  the  many  ingenious  devices  known  to  the  Chinese 
for  catching  fish  may  be  seen  in  use  in  one  part  or 
another.  The  fleet  which  formerly  carried  the  tribute 
grain  to  Pekin  is  said  to  have  consisted  of  between 
4,000  and  5,000  boats,  but  now  the  grain  is  taken  to 
Tientsin  by  sea  and  the  boats  are  not  used,  and  the 
northern  parts  of  the  canal  are  not  kept  in  repair. 

The  Grand  Canal  traverses  from  the  southern  to  near 
the  northern  extremity  the  vast  alluvial  plain  which 
occupies  large  parts  of  the  provinces  of  Chekiang, 
Kiangsu,  Anhui,  Honan,  Shantung,  and  Chihli.  This 
land,  deposited  in  the  course  of  ages  by  the  rivers  and 
still  rapidly  extending,  nowhere  rises  far  above  sea  level, 
and  is,  as  has  been  said,  very  liable  to  floods.  On  the 
coast  of  Chihli  a  wide  fringe  of  fifteen  or  more  miles  is 
occupied  by  marsh  and  fen  land,  yielding  a  valuable 
harvest  of  reeds,  and  indescribably  beautiful,  with  its 
unbounded  fields  of  brown  and  gold  and  scarlet,  mixed 
with  whole  acres  of  grey  Michaelmas  daisies,  and  deep 
blue  pools  reflecting  the  cloudless  autumn  sky.  Further 
inland,  the  plain  is  wholly  under  cultivation,  excepting, 
indeed,  some  regions  where  a  quite  perceptible  proportion 
of  the  land   is  occupied  by  cemeteries  —  the   rule   in 


I.  THE  GREAT  PLAIN  35 

northern  China  being  for  families  of  any  importance  to 
have  each  a  private  burying  place  on  some  part  of  their 
property,  planted  generally  with  arbor  vitae,  or  oaks,  or 
white-stemmed  poplar  trees.  The  villages  too — low, 
featureless  groups  of  grey  or  mud-coloured  cottages, 
relieved  sometimes  by  the  fortified  refuge  tower  of  a 
wealthy  family,  and  generally  surrounded  by  a  wall — 
are  full  of  trees,  and  the  density  of  the  population  may 
be  judged  from  the  fact  that  in  many  parts  the  plain, 
viewed  from  a  slight  eminence,  appears  to  be  an  un- 
broken forest,  though  there  is  not  a  tree,  in  reality,  besides 
those  which  surround  the  abodes  of  the  living  or  the 
dead.  The  crops  in  the  northern  part  of  the  plain,  or 
Cathay,  north,  that  is,  of  the  old  bed  of  the  Ho,  are 
millet — the  graceful  panicled  millet  and  the  giant 
sorghum,  twelve  or  fifteen  feet  in  height, — wheat  and 
several  other  grains,  maize,  beans,  potatoes,  peanuts, 
buckwheat,  sesame,  and  so  forth.  But,  when  we  cross 
the  dry  bed  of  the  Ho,  in  north  Kiangsu,  we  pass  into 
a  different  country.  On  the  north  side  the  land  is 
ploughed  by  oxen,  ponies,  and  donkeys,  and  the  air  is 
full  of  the  chanting  of  the  ploughboys  as  they  turn  their 
teams  ;  on  the  south  flooded  paddy  fields  take  the 
place  of  peanuts  and  millet,  and  the  ponies  and  donkeys 
are  replaced  by  powerful  water  buffaloes,  working  in 
silence  or  urged  on  with  unmusical  abuse.  The  southern 
part  of  the  plain  is  far  more  wet  than  the  northern. 
Lakes  of  enormous  size  occupy  Kiangsu  on  either  side 
of  the  River,  the  country  is  covered  with  a  network 
of  artificial  waterways,  and  thousands  of  square  miles 


36  THE  CHINESE  PEOPLE 

are  purposely  flooded  for  the  cultivation  of  rice.  South 
of  the  river  more  especially,  a  great  area  is  planted  with 
mulberry  trees,  to  supply  the  silk  looms  of  Soochovv, 
Hu-chou  and  Hangchow,  and  with  orchards  of  peach, 
loquat,  and  other  fruit  trees.  Large  quantities  of  silk 
are  produced,  as  is  well  known,  in  Shantung,  but  here 
again  the  distinction  between  north  and  south  is  clearly 
marked.  Shantung  silkworms  feed  on  the  large  leaves 
of  a  kind  of  oak,  which  grows  on  the  hills,  or  on  those  of 
mulberries  planted  by  ones  and  twos  about  the  cottages, 
and  nothing,  as  a  rule,  is  seen  like  the  groves  of  neatly 
planted  and  carefully  pruned  and  grafted  trees  of 
Chekiang  or  Kiangsu. 

The  southern  plain  of  which  we  have  been  speaking — 
the  delta,  then,  of  the  Chiang,  and  largely  occupied  with 
swamps  and  marshes — formed  in  ancient  days  part  of 
the  ill-defined  region  of  Yang-chou,  and  was  inhabited 
by  a  half-savage  but  important  people  outside  the  pale 
of  civilisation,  of  whom  several  notices  have  been  pre- 
served. Thus  in  the  sixth  century  before  Christ,  the 
powerful  King  Fu-ch'ai,  whom  we  have  spoken  of  above, 
excused  himself  from  attending  some  Imperial  function 
on  the  ground  that  he  was  but  a  tattooed  savage.  Of 
the  same  or  an  earlier  period,  we  read  : 

"  With  the  people  of  Yang-chou,  women  outnumber 
the  men  in  the  proportion  of  five  to  two" — implying, 
perhaps,  the  practice  of  polygamy — "  they  have  domestic 
birds  and  animals,  and  cultivate  rice." 

And  again  : 

"  Their  character  is  fierce  and  illiterate  ;   they  travel 


I.  PRIMEVAL  MAN  37 

by  water  .  .  .  using  boats  for  carriages  and  oars  for 
horses.  They  delight  in  war,  and  have  no  fear  of  death." 
And,  coming  to  the  early  days  of  the  Christian  era : 
"  The  people  are  fond  of  the  sword,  despise  death,  and 
are  easily  roused.  They  tattoo  their  bodies  and  cut 
off  their  hair  so  as  to  avoid  destruction  by  chiao-lung 
(?  alligators).  Ying  Shao  (of  the  second  century)  says  : 
'  They  are  constantly  in  the  water,  and  so  they  cut  off 
their  hair  and  tattoo  their  bodies  that  they  may  look 
like  little  lung,  and  thus  they  are  free  from  harm.'  " 
And,  in  the  seventh  century  :  "  South  of  the  Chiang  .  .  . 
they  have  plenty  of  fish  and  rice,  and  do  not  suffer  from 
famine.  They  believe  in  spirits,  and  delight  in  unortho- 
dox sacrifices."* 

Later  we  hear  of  the  general  adoption  of  the  Buddhist 
faith  in  these  regions,  and  of  the  intellectual  alertness 
and  aptitude  for  commerce  which  characterise  the 
people  still.  With  this  account  of  the  rude  dwellers  in 
the  marshland,  we  may  join  the  primitive  use  of  stone 
implements,  of  which  a  good  collection,  now  in  the 
Museum  at  Shanghai,  has  recently  been  made  in  Shan- 
tung. We  are  unable  to  say  whether  native  authors 
describe  a  stone  age  in  their  own  primitive  history  or 
that  of  their  less  civilised  neighbours,  but  it  is,  perhaps, 
significant  that  of  the  many  words  which  express  the 
idea  of  cutting,  a  few  (including  one  of  the  commonest, 
k'an),  are  written  with  "  stone  "  for  the  radical  or  part 
of  the  character  which  indicates  the  meaning. 

*  These  passages  are  quoted  in  the  Ch'ien-tao  Lin-an  chih, 
c.  II.,  f.  4. 


38  THE  CHINESE  PEOPLE 

In  one  respect  the  aspect,  and  with  the  aspect  no 
doubt  the  climate,  of  the  more  populous  parts  of  China 
has  greatly  changed  within  historical  times,  and,  indeed, 
within  living  memory.  It  is  quite  certain  that  the  hills 
were  once  covered  for  the  most  part  with  trees,  but 
though  forestry  is  well  understood  and  sometimes  prac- 
tised, the  absence  of  government  supervision,  the  pre- 
valence of  small  properties  and  common  rights,  and  the 
rapid  increase  of  population,  have  combined  to  bring 
about  the  wholesale  destruction  of  the  ancient  woods. 
The  hills  and  mountains  of  Shantung,  for  example,  were 
covered  with  forests  of  pine  (an  article  of  tribute),  oak, 
ash,  lime,  and  other  trees,  and  even  of  bamboo,  which 
is  now  an  exotic  found  rarely  in  gardens ;  but  at  pre- 
sent it  is  small  exaggeration  to  say  that  they  are  ab- 
solutely bare,  and  it  is  a  sad  but  very  common  thing  to 
see  the  women  and  girls  and  little  children  of  the  poorer 
families  spending  the  otherwise  idle  days  of  winter  in 
grubbing  up  the  very  roots  of  the  wayside  grass  to 
supply  the  want  of  fuel. 

The  countless  boats  and  ships  of  China  (called  vari- 
ously chou,  ch'uan,  po,  hua,  etc.),  though  of  a  great  many 
different  patterns,  conform  in  the  vast  majority  of 
instances  to  one  general  type,  namely  that  of  the  punt. 
That  is  to  say  that  they  are  flat-bottomed,  the  breadth 
is  often  greater  than  the  depth,  the  ends  are  generally 
broad  and  square — though  in  many  cases  there  is  a  very 
near  approach  to  the  sharp  prow  of  Western  boats — 
and  in  many  varieties,  especially  of  the  sea-going  vessels, 
the  stern  is  high.     They  are,  too,  generally  house-boats. 


I.  BOATS  39 

covered  in,  excepting  a  space  of  open  deck  in  front  and 
sometimes  at  the  stern  also,  with  stout  bamboo  matting, 
boards,  or  canvas ;  and  they  have  been  for  ages  divided 
by  bulkheads  into  watertight  compartments.  The  hulls 
are  generally  varnished  or  painted  and  often  decorated. 
Those  built  south  of  the  Ch'ien-t'ang  River  often  have 
large  protruding  eyes  fixed  near  the  prow,  and  painted 
lines,  which  are,  perhaps,  meant  to  represent  the  gills 
of  a  fish.  Some,  built  at  Shao-hsing,  are  elaborately 
decorated  all  over  with  pictures  and  ornamental  patterns, 
with  a  carved  and  painted  dragon's  head  in  front.  Those 
in  the  north  are  usually  quite  without  ornament,  and 
more  rough  and  clumsy  in  make,  though  not  less  strong. 
Indeed,  boats  built  for  the  violent  current  of  the  Ho  or 
for  the  dangerous  rapids  of  the  Chiang  in  the  far  west 
are  probably  the  strongest  of  all,  and  in  different  ways 
specially  adapted  to  their  strenuous  tasks. 

Small  open  boats  are  paddled,  the  house-boats  are 
towed — ahnost  always  by  men  or  women  {wives  and 
daughters  often  forming  part  of  the  crew),  rather  than 
by  horses  or  oxen — or  are  propelled  by  sails,  or  by  the 
yuloh  {yao-lu),  a  large  oar  working  backwards  and  for- 
wards on  a  pin  at  the  back  or  side  of  the  boat  and  cutting 
the  water  obliquely  like  the  screw  propeller,  or  again  by 
an  oar  which  the  boatman  sitting  in  the  stern  holds 
and  drives  with  his  feet.  This  last  singular  method, 
one  of  the  most  rapid  known,  is  applied  to  the  small 
boats  called  chiao  hua,  or  foot  boats,  on  the  canals, 
and  also  to  much  heavier  craft  on  the  Ch'ien-t'ang 
River  and  perhaps  elsewhere.      Poles  are  also  much  used 


40  THE  CHINESE  PEOPLE 

for  moving  boats  in  shallow  water  and  taking  them 
up  rapids. 

As  is  well  known,  boats  are  not  only  used  to  carry 
passengers  and  cargo,  or  for  pleasure,  but  also  as 
dwellings,  and  that  not  only  for  their  crews  but  for  the 
families  of  those  whose  work  is  closely  or  even  remotely 
connected  with  the  water.  The  suburb  of  boat  dwellings 
at  Canton  is  well  known  to  foreign  visitors. 

Officials  travelling  in  the  course  of  their  duty  and 
guests  of  the  State  use  boats  provided  by  the  Government, 
and  we  find  a  Government  post-house  at  Chinkiang  in  the 
fourteenth  century  maintaining  a  fleet  of  thirty  boats 
for  such  official  use.  Nowadays  official  travelling  is  done, 
where  possible,  no  doubt,  by  train.  Private  boats  both 
for  pleasure  and  travelling  are  not  unknown,  but  the 
commoner  plan  is  to  hire  a  boat  or  part  of  a  boat,  or  a 
berth  in  one  of  the  omnibus  boats  which  are  run  by  the 
inns  at  waterside  towns.  It  is  on  record  that  1,250  cash 
(perhaps  los.)  was  paid  at  Hangchow  in  the  year  1308 
for  the  use  of  a  boat  for  the  afternoon  to  go  a  distance 
of  about  six  mUes  ;  but  the  charges  of  recent  years, 
before  the  introduction  of  steam  boats,  were  more  moder- 
ate— a  pound  or  less  securing  a  comfortable  Wu-hsi-k'uai 
boat  for  the  journey  of  about  150  miles  from  Hangchow 
to  Shanghai.  The  pleasure  boats  or  barges,  elaborately 
decorated  and  luxuriously  furnished  for  picnics  and  dinner 
parties,  are,  it  is  to  be  feared,  too  often  the  homes  of 
revelry  and  vice.  In  the  eastern  provinces,  those  at 
Canton,  Yang-chou,  Soochow  and,  above  all,  those  on 
the  West  Lake  at  Hangchow,  are  famous  ;    and  a  con- 


t.  SEA-GOING   VESSELS  41 

temporary  author  assures  us  that  in  the  twelfth  century 
the  West  Lake  boats  were  sometimes  as  much  as  500 
feet  in  length,  and  able  to  accommodate  more  than  a 
hundred  guests  at  once,  in  addition,  presumably,  to  a 
large  crew  and  swarms  of  attendants. 

Regular  services  of  steam  launches  between  the  prin- 
cipal cities  situated  on  the  rivers  and  canals  have  been 
introduced  gradually  and  not  without  natural  opposition 
since  about  the  year  1890,  as  will  be  more  fully  described 
below. 

The  sea-going  vessels  are  called  by  Europeans  junks, 
a  word  which  is  said  to  represent  the  Javanese  djong, 
perhaps  the  same  as  the  Chinese  ch'uan.  The  Chinese 
call  the  larger  ships,  which  centuries  ago  were  200  feet 
long  and  able  to  carry  600  or  700  persons,  po,  and  the 
smaller  ch'uan,  or  sometimes  vice  versa.  The  fishing 
fleets  must  be  very  large.  Ningpo  ranks  as  the  second 
or  third  fish  market  of  the  world,  and  is  famous  for 
having  (probably  for  ages)  stored  ice  in  the  winter  time 
with  which  to  pack  the  fish  and  bring  them  fresh  to 
market  in  the  tropical  heat  of  the  summer.  And 
fishing  fleets  and  some  coasting  vessels  may  have  existed 
in  very  early  times,  and  did  in  fact  exist  in  the  fifth 
century  before  Christ  ;  but  it  must  be  remembered  that 
the  more  civilised  tribes  of  ancient  China  were  not  a 
maritime  people,  and  long  sea  voyages  were  rarely 
ventured  upon  by  them  before  the  seventh  century,  and 
then  only  as  passengers  in  foreign  vessels  from  India, 
Persia,  or  Arabia.  A  voyage  to  Siam,  a.d.  607,  was 
evidently  considered  a  great  feat,  and  Hsiian-tsang,  the 


42  THE  CHINESE  PEOPLE 

great  Buddhist  traveller  of  about  that  time,  seems  to 
have  heard  nothing  of  a  sea  route  between  India  and 
Ceylon  and  China,  though  his  predecessor,  Fa-hsien,  two 
centuries  before,  had  returned  from  India  by  sea,  and 
by  the  end  of  the  seventh  century  the  sea  route  was 
regularly  used  by  Buddhist  pilgrims.  Still,  the  ships 
were  not  Chinese  but  foreign,  coming  in  great  part  from 
Quilon  to  Canton,  or  Ganfu,  as  the  old  Arab  writers 
call  it.  Later  (in  the  Sung  and  Yiian  dynasties)  the 
foreign  trade  was  to  a  large  extent  transferred  to 
Chiian-chou,  which  is  probably  the  Zaitun  of  Marco  Polo 
and  other  writers,  in  Fukien  ;  and  there,  as  well  as  at 
Shanghai,  Kan-p'u,  Hangchow,  Ningpo,  Wen-chou,  and 
Canton,  Inspectors  of  Merchant  Shipping  were  appointed 
towards  the  end  of  the  thirteenth  century.  Though 
there  is  some  reason  to  believe  that  sea-going  vessels 
were  built  in  China  perhaps  as  early  as  the  ninth  century, 
there  is  very  little  to  show  that  long  voyages  were  made 
by  Chinese-built  and  Chinese-manned  vessels  before  the 
twelfth  or  thirteenth  century.  When  we  come  to  the 
fourteenth  century,  on  the  other  hand,  it  is  expressly 
stated  that  the  voyage  to  China  was  made  only 
in  Chinese  ships.  In  spite  of  the  current  and  oft- 
repeated  belief  to  the  contrary,  there  is  little  ground 
for  saying  that  the  Chinese  invented  the  compass, 
and  they  certainly  do  not  seem  to  have  applied  it 
to  navigation  at  an  early  date.  It  was  used  (not 
indeed  for  the  first  time)  on  ships  which  left  Ningpo 
in  1 122,  but  it  does  not  seem  to  have  become  common 
until  later. 


EARLY  VOYAGES  43 


Our  notice  of  sea-going  vessels,  which  is  derived  from 
Hirth  and  Rockhill's  recent  edition  of  the  Chu-fan-chih* 
may  close  with  some  extracts  from  native  authors 
borrowed  from  the  same  work.  Fa-hsien,  writing  early 
in  the  fifth  century,  says  : 

"  The  ocean  spreads  out  over  a  boundless  expanse. 
There  is  no  knowing  east  or  west  ;  only  by  observing 
the  sun,  moon,  and  stars  was  it  possible  to  go  forward. 
If  the  weather  was  dark  and  rainy,  the  ship  went  forward 
as  she  was  carried  by  the  wind,  without  any  definite 
course.  In  the  darkness  of  the  night  only  the  great 
waves  were  to  be  seen,  breaking  on  one  another,  emitting 
a  brightness  like  that  of  fire  ;  with  huge  turtles  and 
other  monsters  of  the  deep.  The  merchants  were  full 
of  terror,  not  knowing  where  they  were  going.  The 
sea  was  deep  and  bottomless,  and  there  was  no  place 
where  they  could  drop  anchor  and  stop.  But  when  the 
sky  became  clear  they  could  tell  east  and  west,  and  the 
ship  again  went  forward  in  the  right  direction.  If  she 
had  come  on  any  hidden  rock  there  would  have  been 
no  way  of  escape."  f 

This  was  on  the  way  from  Ceylon  to  Java  in  a  ship 
conveying  more  than  two  hundred  persons.  Leaving 
Java  in  a  similar  ship  they  encountered  a  "  black  wind  " 
and  "  the  sky  continued  dark  and  gloomy  and  the 
sailors   looked   at   one   another   and   made   mistakes," 


*  Chau  Ju-kua  :  His  Work  on  the  Chinese  and  Arab  Trade 
in  the  Twelfth  and  Thirteenth  Centuries  entitled  Chu-fan-chi. 
St.  Petersburg,  191 2. 


t  Ibid.,  p.  27. 


44  THE  CHINESE  PEOPLE 

— made  so  great  mistakes  that  after  eighty-two  days 
they  reached,  not  Canton  as  they  had  intended,  but 
Laoshan,  near  Ch'ing-tao  (Tsing-tau),  on  the  Shantung 
promontory. 

Passing  over  seven  centuries,  we  read  in  the  P'ing- 
chou-k'  o-t'  an  : 

"  Ships  sail  in  the  eleventh  or  twelfth  moons  to  avail 
themselves  of  the  north  wind  ;  and  come  back  in  the 
fifth  or  sixth  moon  to  avail  themselves  of  the  south  wind. 
The  ships  are  squarely  built  like  grain  measures.  If 
there  is  no  wind  they  cannot  unship  the  masts  [as  is 
commonly  done  on  the  canal  and  river  boats],  for  these 
are  firmly  planted,  and  the  sails  hang  down  on  one  side 
— one  side  close  to  the  mast,  around  which  they  move 
like  a  door.  They  have  mat  sails.  These  ships  are 
called  chia-t'u,  which  is  a  foreign  word  [in  fact,  '  cutter  'j. 
At  sea  they  can  use  not  only  a  stern  wind,  but  wind  off 
or  toward  shore  can  also  be  used.  It  is  only  a  head- 
wind which  drives  them  backward.  ...  On  large  chia- 
ling  sea-going  ships,  every  several  hundred  men,  and  on 
small  ones  a  hundred  and  more  men,  choose  one  of  the 
more  important  traders  as  head-man  who,  with  an 
assistant  head-man,  manages  various  matters.  .  .  , 
Traders  say  that  it  is  only  when  the  vessel  is  large  and 
the  number  of  men  considerable  that  they  dare  put  to 
sea,  for  over-seas  there  are  numerous  robbers."* 

The  China  coast,  too,  has  generally  been  infested  with 
pirates,  who  at  times  have  proved  a  serious  menace  to 
trade. 

*  Ibid.,  pp.  30,  31. 


EARLY   VOYAGES  45 


"  In  foreign  lands,  though  there  may  be  no  tax  on 
commerce,  there  is  an  insatiable  demand  for  presents. 
No  matter  whether  the  cargo  is  large  or  small,  the  same 
demands  are  made  ;  consequently  small  ships  are  not 
profitable.  Sea-going  ships  are  several  tens  of  chang  in 
breadth  and  depth.*  The  traders  divide  the  space  by 
lot  among  themselves  and  store  their  goods  therein. 
Each  man  gets  several  feet,  and  at  night  he  sleeps  on 
top  of  his  goods.  The  greater  part  of  the  cargo  consists 
of  pottery,  the  small  pieces  packed  in  the  larger  till 
there  is  not  a  crevice  left.  At  sea  they  are  not  afraid 
of  the  wind  and  the  waves,  but  of  getting  shoaled,  for 
they  say  that  if  they  run  aground  there  is  no  way  of 
getting  off  again.  If  the  ship  suddenly  springs  a  leak 
they  cannot  mend  it  from  inside,  but  they  order  their 
devil-slaves  f  to  take  knives  and  oakum  and  mend  it 
from  the  outside,  for  the  slaves  are  expert  swimmers 
and  do  not  close  their  eyes  under  water.  The  ship- 
masters know  the  configuration  of  the  coasts  ;  at  night 
they  steer  by  the  stars,  and  in  the  day-time  by  the  sun. 
When  the  sun  is  obscured  they  look  at  the  south-pointing 
needle  (the  magnetic  needle)  or  use  a  line  a  hundred  feet 
long  with  a  hook,  with  which  they  take  up  mud  from 
the  bottom  ;  by  its  smell  they  determine  their  where- 
abouts. In  mid-ocean  it  never  rains  ;  whenever  it  rains 
they  are  nearing  an  island.  Traders  say  that  when  they 
get  in  calms  the  water  of  the  sea  is  Uke  a  mirror.     The 

*  There  must  be  some  mistake  here,  as  ten  chang  make  100  feet. 

t  That  is  black  slaves.  Negro  and  other  foreign  slaves  were 
much  used  in  China  until  comparatively  recent  days. 


46  THE  CHINESE  PEOPLE 

sailors  then  catch  fish.  .  .  .  When  the  ship  is  in  mid- 
ocean,  if  suddenly  there  is  seen  in  the  distance  a  clump 
of  islands  covered  with  dead  trees,  and  the  skipper  has 
reason  to  beheve  that  there  is  no  land  in  that  place,  they 
know  that  it  is  the  sea-serpent.  Then  they  cut  off  their 
hair,  take  fish-scales  and  bones  and  burn  them,  upon 
which  it  will  gradually  disappear  in  the  water.  All 
these  are  dangers,  from  most  of  which  there  is  no  escape. 
Traders  give  heed  to  the  monks'  saying  :  '  To  cross  the 
sea  is  dangerous,  but  pray,  and  you  will  see  to  the  vault 
of  heaven,  and  in  nothing  will  help  fail  you.'  On  their 
arrival  at  Canton  they  make  the  monks  presents  of  food, 
which  is  called  '  Lohan's  Feast.'  "* 

Chou  Ch'ii-fei,  writing  in  1178,  says : 

"  The  ships  which  sail  the  Southern  Sea  and  south 
of  it  are  like  houses.  When  their  sails  are  spread  they 
are  like  great  clouds  in  the  sky.  Their  rudders  are 
several  tens  of  feet  long.  A  single  ship  carries  several 
hundred  men.  It  has  stored  on  board  a  year's  supply 
of  grain.  The}^  feed  pigs  and  ferment  liquors.  There 
is  no  account  of  dead  or  hving,  and  no  going  back  to 
the  mainland  when  once  they  have  entered  the  dark 
blue  sea.  ...  To  the  people  on  board  all  is  hidden  ; 
mountains,  landmarks,  the  countries  of  the  foreigners, 
all  are  lost  in  space.  .  .  .  The  big  ship  with  its  heavy 
cargo  has  naught  to  fear  of  the  great  waves,  but  in 
shallow  water  it  comes  to  grief.  Far  beyond  the  Wes- 
tern Sea  of  the  Arabs'  countries  lies  the  land  of  Mu- 
lan-p'i  (Southern  Spain).     Its  ships  are  the  biggest  of 

*  Ibid.,  pp.  31-33. 


I.  MODERN  MARITIME  TRADE  47 

all.  One  ship  carries  a  thousand  men  ;  on  board  are 
weaving  looms  and  market-places."* 

And  again  : 

"  Traders  coming  from  the  country  of  the  Ta-shih 
(Arabs),  after  travelHng  south  to  Quilon  on  small  vessels, 
transfer  to  big  ships,  and,  proceeding  east,  they  make 
Palembang.  After  this  they  come  to  China  by  the 
same  route  as  the  Palembang  ships.  ...  A  year  is 
sufficient  for  all  the  foreigners  to  make  the  round  voyage 
to  China,  with  the  exception  of  the  Arabs  who  require 
two  years.  As  a  general  thing  the  foreign  ships  can 
make  1,000  li  (300  miles  !)  a  day  with  a  good  wind,  but 
if  they  have  the  misfortune  to  run  into  a  north  wind 
and  they  can  neither  find  an  anchorage  on  our  territory 
or  some  place  in  which  to  run  to  shelter  and  anchor  in 
some  foreign  land,  men  and  cargo  will  all  be  lost."f 

At  a  later  date  the  foreign  traders  to  China  were 
Dutch,  Portuguese,  and  the  East  India  Company.  The 
tonnage  of  the  foreign  ships  (especially  British,  German 
and  Japanese)  calling  at  Chinese  ports  at  the  present 
time  is  enormous,  and  a  considerable  fleet  of  coasting 
steamers  has  long  been  owned  by  a  Chinese  company. 

China  has  for  a  long  time  maintained  a  navy,  or  rather 
a  service  of  police  boats,  both  on  the  coast  and  on  the 
inland  waters,  but  her  efforts  to  provide  herself  with 
an  efficient  modem  navy  do  not  seem  as  yet  to  have 
met  with  very  great  success. 

Next  in  importance  to  the  great  natural  and  artificial 

*  Ibid.,  pp.  33,  34. 
t  Ibid.,  p.  24. 


48  THE  CHINESE  PEOPLE 

waterways  are  the  roads.  These  were  divided  into  the 
post  roads,  which  sometimes  follow  ancient  trade  routes 
and  are  maintained  by  government,  and  private  roads, 
maintained  by  local  effort— local  effort  in  the  north- 
eastern provinces  often  taking  the  form  of  digging 
trenches  or  arranging  large  stones  across  the  road  with 
the  view  of  driving  the  traffic  on  to  one's  neighbours' 
property.  Such  roads,  if  laid  out  at  all,  are  often  laid 
out  on  the  boundary  between  two  properties,  so  as  to 
divide  the  loss  of  land  between  as  many  owners  as  pos- 
sible, and  thenceforth  it  becomes  the  natural  aim  of  each 
owner  to  push  the  road  over  the  boundary,  so  that  it 
may  run  wholly  on  his  neighbour's  land.  In  the  north 
such  unpaved  tracks  across  the  fields  often  sink  to  a 
great  depth  and  are  filled  with  water,  and  then  travellers 
are  apt  to  get  up  on  to  the  fields  on  either  side,  and  so 
the  road  grows  wider  and  wider,  until  the  loss  to  the 
landowners  must  be  quite  considerable.  They  are, 
however,  sometimes  able  to  get  compensation,  as  it  is  not 
an  uncommon  sight  to  see  a  large  field  of  corn  flourishing 
in  the  middle  of  even  a  government  road,  while  the 
passengers  follow  an  "  up "  and  "  down "  track  on 
either  side. 

In  the  parts  where  stone  is  commoner  and  wheeled 
vehicles  more  rare,  the  roads  are  little  tracks  a  few  feet 
wide,  carefully  paved  with  flags — the  paving  being  done 
either  by  merchants'  guilds,  by  wealthy  individuals,  by 
large  Buddhist  monasteries,  or  by  public  subscription. 
The  distinction  between  north  and  south  as  regards  the 
width  and  the  paving  of  roads  appli^  also  generally  to 


1,  ROADS  4$ 

the  streets  in  towns  and  villages.  The  streets  of  Pekin 
are  enormously  wide,  but  until  lately  were,  for  the  most 
part,  neither  paved  nor  metalled,  excepting  the  two 
miles  of  straight  street  leading  to  the  Palace  Gate,  the 
middle  of  which,  like  some  of  the  post  roads,  had  long 
ago  been  magnificently  paved,  not  with  flags,  but  with 
great  solid  blocks  of  stone ;  while  the  streets  of  Hangchow, 
the  predecessor  of  Pekin  as  capital  of  China,  are  rarely 
twenty  feet  in  width,  but  almost  without  exception  down 
to  the  smallest  lane  are  carefully  drained  and  paved. 

The  most  important  of  the  twenty-one  post  roads  are 
given  in  the  Comprehensive  Geography  of  the  Chinese 
Empire  as  those  leading  from  Pekin  to  Mukden,  Ch'eng- 
tu  (this  road  divides  at  Hsi-an,  one  branch  going  into 
Kansu  and  joining  the  old  trade  routes  which  passed 
through  Hsi-ning  or  Tun-huang  into  Central  Asia), 
Yiinnan,  Kuei-lin,  Canton,  and  Foochow  respectively. 
Every  three  miles  along  these  roads  is  a  />'«  (or  pao),  a 
little  wattle  hut  (in  the  north)  which  is  whitewashed  and 
adorned  with  a  trumpery  flag  and  a  beggar  in  uniform, 
about  New  Year's  time  ;  and  every  ten  miles  a  t'ai  or 
solid  square  tower  of  brick  or  stone  perennially,  as  far  as 
our  observation  goes,  unoccupied.  In  Mid-China  more 
especially  there  would  also  be  rest-sheds,  tiled  or 
thatched,  at  similar  intervals,  and  great  jars  of  tea 
provided  gratis  (often  by  an  old  endowment),  with 
cups  or  bamboo  ladles.  Along  the  post  roads  might 
be  seen  not  seldom  a  Government  courier  galloping 
on  a  shaggy  pony,  with  his  despatch  wrapped  in  yellow 
cloth  and  bound  across  his  shoulders.     On  the  roads, 

D 


50  THE  CHINESE  PEOPLE 

too,  would  be  met  an  unending  stream  of  travellers — 
countrymen  with  little  bundles  slung  over  their  shoulders, 
pedlars  with  a  tray  on  their  head,  a  basket  on  their  arm, 
or  two  large  baskets  slung  at  the  two  ends  of  a  wooden 
or  bamboo  yoke  across  their  shoulders,  and  in  the  north 
at  least,  countless  vehicles  loaded  with  goods  or  passen- 
gers.    Better-off  persons  than  the  simple  pedestrian  will 
ride  uneasily  on  a  "  little  car,"  or  wheelbarrow  as  the 
English  call  it — a  flat  frame  resting  without  springs  on 
the  axle  of  a  single  wheel,  which  with  its  covering  box, 
divides  the  frame  into  two  wide  seats.     The  whole  is 
propelled  by  a  man  holding  two  handles  behind  with  a 
strap  over  his  shoulders,  who  may  be  assisted  (or  more 
often  capsized)  by  a  small  square  sail  fixed  cornerwise 
to  a  cross  of  two  light  sticks,  or  more  reliably  by  a 
donkey  or  a  second  man  pulling  in  front.     Sails  are,  I 
think,  rarely  used  on  passenger  cars.     For  short  distances 
on  good  roads  (e.g.,  in  Shanghai)  a  little  car  will  take 
seven  (rarely  eight)   passengers,  but  for  long  country 
journeys  two  is  the  usual  limit.     A  more  stately  and 
really  comfortable  vehicle  is  the  "  two-hands."     Con- 
structed on   the  same  general  lines  as  the  little  car, 
it  is  larger,  has  a  higher  wheel  (which  does  not  squeak) 
and  handles  before  as  well  as  behind,  so  that  it  needs 
two  men.     Confucius'  words  "  Two  men  of  one  mind  " 
are  aptly  inscribed  on  the  frame  of  the  two-hands.     The 
hire  of  the  two  men  and  their  car  was  about  lod.  or  is. 
a  day  at  the  end  of  the  nineteenth  century.     The  best 
two-hands  known  to  the  writer  are  those  built  at  Ch'ii-fu 
or  Ssu-shui,  in   Shantung,  to  convey  flour  to  Chi-nan, 


CARRIAGES  51 


and  often  hired  by  passengers  on  the  return  journey. 
Beautiful  pieces  of  the  wheelwright's  craft,  worked  by 
two  stalwart  men,  and  drawn  by  a  well-fed  donkey,  they 
are  the  trains  de  luxe  of  wheelbarrows.  Brakes  are 
fitted  to  these  cars  in  hilly  country,  generally  consisting 
of  two  stout  wedges  of  hard  wood,  so  arranged  that  they 
can  be  made  to  grip  the  rim  of  the  wheel.  Superior  to 
the  two-hands  in  dignity  but  far  below  it  in  comfort  is 
the  two-wheeled  covered  cart  [chiao  chU),  drawn  almost 
always  by  a  mule.  This  is  the  cart  which,  with  its  blue 
and  black  tilt,  polished  woodwork  and  hammered  iron 
fittings,  powerful  handsomely  harnessed  mule,  and  loud- 
voiced,  red-tasselled  driver  ever  ready  to  slip  off  the 
shaft  and  give  advice  to  any  luckless  obstructor  of  his 
way,  formed  once  so  characteristic  and  picturesque  a 
feature  of  the  Pekin  streets.  With  them  must  ever  be 
associated  in  memory  the  slow  clank  of  the  camel  bell, 
the  unearthly  creaking  of  the  water-cart,  the  gongs  and 
drums  and  rattles  and  fine  melodious  chants  of  the 
street  hawkers,  the  undiscoverable  moaning  of  the 
pigeon-whistles,  and  all  the  other  sounds  and  sights  and 
scents  that  went  to  make  the  spell  which  Pekin,  still 
only  fifteen  years  ago,  would  throw  over  all  who  lived 
there. 

Camels  are  ridden  by  the  Mongols,  but  otherwise  are 
chiefly  used  as  beasts  of  burden,  very  largely  for  the 
transport  of  coal.  Ponies,  mules,  and  donkeys  are  all 
ridden  in  most  parts  of  the  country,  and  in  the  north 
and  west  are  used  as  beasts  of  burden.  Europeans  who 
have  hired  donkeys  in  Shantung  have  been  surprised  to 


52  THE  CHINESE  PEOPLE 

find  that  no  driver  or  donkey-boy  follows  them,  and 
that  yet  the  details  of  their  agreement  are  known  along 
the  road,  that  a  fresh  beast  is  in  readiness  at  the  end  of 
each  stage,  and  the  exact  sum  promised  is  demanded 
at  the  journey's  end.  The  fact  is  that  all  the  informa- 
tion is  conveyed  to  those  who  have  eyes  to  see  by  the 
number  and  position  of  the  knots  in  a  dirty  little  bit  of 
string*  which  hangs  from  the  donkey's  harness. 

Wheeled  vehicles  are  now  far  more  common  in  the 
north  than  in  the  south.  On  the  east  coast,  at  least,  a 
two-wheeled  cart  is  a  rare  sight  south  of  the  old  bed  of 
the  Yellow  River.  Small,  low,  four-wheeled  or  three- 
wheeled  waggons  drawn  by  oxen  may  be  seen  on  the 
banks  of  the  Grand  Canal ;  the  so-called  wheelbarrow 
is  common — though  far  less  common  than  in  the  north — 
over  the  southern  part  of  the  great  plain  ;  and  on  the 
banks  of  the  Ch'ien-t'ang  River  at  Hangchow  there  are 
rough  four-wheeled  waggons,  drawn  by  two  or  three 
water  buffaloes,  used  to  bring  passengers  and  merchan- 
dise to  and  from  the  river  boats  through  the  shallow 
water  and  over  the  sand  flats.  These  are,  no  doubt, 
the  descendants  of  the  long  carriages  which  amazed 
Marco  Polo  by  their  elegant  convenience. 

But  the  most  characteristic  vehicle,  used,  we  believe, 
in  some  form  or  other  almost  everywhere  in  China,  is 
the  sedan.  This  is  a  chair,  generally  with  a  fixed  or 
movable  awning  or  cover,  fastened  between  two  poles. 
The  official  sedan  is  a  heavy  square  thing  covered  with 

•  Perhaps  a  relic  of  the  ancient  system  of  keeping  records  by 
means  of  knotted  strings. 


SEDAN  CHAIRS  53 


cloth  and  fitted  with  glass  windows  and  two  short  stiff 
poles,  and  carried  by  means  of  slings  and  two  more, 
detachable,  poles  by  four  bearers.  Private  sedans  and 
those  which  are  for  hire  for  unofficial  use  are  far  more 
lightly  made,  often  with  bamboo  frames,  and  fitted  with 
long  pliant  poles  of  wood  or  bamboo,  which  are  joined 
at  either  end  by  a  cross-bar  and  rest  directly  on  the 
shoulders  of  the  two  bearers.  The  public  sedans  at 
Hangchow,  for  example,  have  narrow  bamboo  frames, 
the  sides,  back,  and  top  filled  in  with  closely-plaited 
bamboo  matting,  painted  black,  and  wooden  seats,  cov- 
ered with  leather.  Just  across  the  Ch'ien-t'ang  River 
the  same  chair  is  found,  but  a  simple  cord  is  used  instead 
of  the  wooden  cross-bars  of  the  poles,  and  the  bearers 
stand  much  nearer  the  chair  and  further  from  the  end 
of  the  poles  than  they  do  elsewhere,  so  giving  a  curious 
jerking  motion  to  the  sedan,  which,  while  it  may  ease 
the  bearers'  shoulders,  not  infrequently  makes  the  pas- 
senger sea-sick.  The  form  of  the  unofficial  sedans,  and 
especially  of  those  used  in  the  hills,  varies  greatly  in 
different  parts  of  the  country — one  of  the  most  unusual 
being  that  of  the  chairs  on  T'ai-shan,  the  sacred  moun- 
tain in  Shantung.  In  central  and  southern  China  the 
mountain  chair  consists  often  of  a  board  to  sit  upon, 
another  to  lean  against,  a  stirrup,  and  two  long  bamboo 
poles.  Mule-litters,  large  seatless  sedans  in  which  it 
is  possible  to  lie  down,  where  the  human  bearers  are 
supplanted  by  mules,  are  used  in  parts  of  the  north  and 
north-west,  especially  for  ladies  going  on  long  journeys. 
In  the  hills  of    Chekiang  an  oblong  basket  called   a 


54  THE  CHINESE  PEOPLE 

P'i-lung,  slung  on  a  single  pole  and  carried  by  two  men, 
is  used  as  a  means  of  human  conveyance. 

The  Chinese  make  it  a  kind  of  matter  of  conscience  to 
express  no  surprise  at  the  wonders  and  inventions  of 
science.  They  apply  Solomon's  philosophy  of  the 
permanence  of  material,  and  the  conservation  of  energy, 
to  the  accidents  of  invention,  and  the  processes  of 
creation.  "  There  is  no  new  thing  under  the  sun.  Is 
there  a  thing  whereof  men  say.  See,  this  is  new?  It 
hath  been  already,  in  the  ages  which  were  before  us." 
And  they  are  said  to  have  legendary  tales  of  paddle- 
wheels  used  on  the  Hangchow  Lake  some  centuries  ago  ; 
and  even  aviation,  they  feel  convinced,  was  an  art 
known  to  the  ancients.  But  the  introduction  of  modern 
methods  of  locomotion  has  been  accomplished  in  China 
only  after  extreme  suspicion  and  reluctance  ;  not  so 
much  from  a  failure  to  appreciate  their  usefulness  and 
adaptability  to  the  country  as  from  a  wish  to  prove, 
perhaps,  this  indigenous  origin  of  all  clever  and  necessary 
appliances ;  or  more  likely  from  superstitious  fear  or  a 
desire  to  wait  till  they  could  do  the  same  for  themselves, 
and,  of  course,  from  the  fear  that  tens  of  thousands 
would  be  thrown  out  of  work  by  each  labour-saving 
innovation. 

The  jinrikisha,  or  "  man-power  carriage,"  introduced 
more  than  thirty  years  ago  from  Japan — a  two-wheeled 
vehicle  carrying  one  or  two  passengers  at  most,  with  a 
movable  hood  and  waterproof  apron,  and  propelled  and 
guided  by  one  man  between  the  shafts  and  another 
pushing  behind — has  been  adopted  only  locally  in  ports 


RAILWAYS  55 


like  Shanghai  or  Hongkong,  where  there  are  well-metalled 
roads,  and  to  a  less  extent  in  inland  cities  such  as  Pekin 
and  Chi- nan,  where  the  streets  are  very  uneven.  It  is 
perhaps  hardly  likely  that  the  Chinese  with  their  whole 
enterprise  and  energies  strained  to  the  utmost  in  building 
railroads,  will  give  thought  and  time  and  toil  immediately 
to  the  improvement  and  widening  of  their  other  roads, 
turning  them — ^notably  in  the  central  and  southern 
provinces — from  the  paved  or  pebbled  footpaths  de- 
scribed above,  through  the  vast  rice  plains  or  over  the 
hills,  into  tracks  not  for  these  man-power  carriages 
only,  but  for  wheeled  traffic  generally.  The  ancient 
methods  of  locomotion  by  boat  or  in  sedan  chair  will 
not  readily  abandon  what  remains  to  them  of  custom 
when  railroads  ravage  the  land.  But  the  iron  way 
itself  has  had  a  long  and  dispiriting  conflict  before  it 
could  reach  its  present  state  of  bounding  advance.  The 
first  tentative  railway  was  built  in  the  year  1874.  It 
was  a  private  enterprise  to  connect  the  inner  port  of 
Shanghai  with  its  outer  anchorage,  Woosung,  twelve 
miles  distant,  in  order  to  facilitate  the  landing  and 
transport  of  merchandise  often  delayed  by  the  notorious 
Woosung  Bar.  The  utmost  difficulty  was  experienced 
by  the  projectors,  a  leading  Shanghai  firm,  in  the 
purchase  of  land  for  the  track,  in  consequence  of  the 
opposition  of  the  Chinese  authorities.  The  owners  of 
the  land  were  for  the  most  part  willing  to  sell  at 
exorbitant  prices,  but  for  the  double  fear  of  the  wrath 
and  exactions  of  the  mandarins,  and  the  peril  of  the 
luck  of  the  land  being  dislocated  and  the  god  of  the 


56  THE  CHINESE  PEOPLE 

soil  insulted  by  this  masterful  and  noisy  intruder.  The 
telegraph  posts  and  wires  first  placed  along  the  track — 
and  the  same  happened  all  over  the  provinces  at  the 
first  introduction  of  the  telegraph — were  torn  down,  as 
also  uncanny  and  inimical  to  the  good  fortune  of  the 
people  and  the  good  will  of  the  spirits  of  the  earth  and 
air.  When  at  last  by  combined  cajolery  and  com- 
pulsion, with  liberal  use  of  money,  the  line  was  finished, 
a  despairing  attempt  was  made  to  destroy  the  luck  of 
the  line  itself — not,  as  with  the  first  English  railway, 
by  the  tragic  death  of  the  eager  and  able  engineer  and 
projector  himself  on  the  supreme  day  of  his  triumph — 
bu'  b}^  the  pre-arranged  and  duly  paid-for  suicide  of  a 
soldier,  who  threw  himself  in  front  of  the  engine  as  it 
started,  on  the  promise  of  one  hundred  dollars  for  his 
surviving  widow  and  family.  The  line  proved  to  be 
most  popular  with  the  people  generally,  and  the  passenger 
traffic  was  very  large.  The  authorities,  however, 
positively  forbad  the  carriage  of  goods  and  merchandise  ; 
and  when  they  thus  defeated  the  chief  object  of  the 
railway  and  persistently  inveighed  against  its  intro- 
duction as  illegal  and  unauthorised,  it  was  at  last  sold 
for  two  million  dollars  (then  about  £350,000)  to  the 
Chinese  Government,  professedly  for  transport  to 
Formosa  for  a  military  railway,  but  really  and  effectively 
for  another  destination.  The  usefulness  and  facilities 
afforded  by  such  a  method  of  locomotion  and  trans- 
portation were,  however,  gradually  impressed  upon 
both  rulers  and  people.  The  telegraph  was  protected 
by  Government  proclamations  and  the  Imperial  stamp 


RAILWAYS  S7 


on  every  pole,  and  the  nearest  village  through  the  crowded 
plains  made  responsible  by  heavy  fine  for  any  wilful 
damage  done.  The  recognition  of  the  necessity  for 
better  methods  of  communication  was  forced  upon  the 
Chinese  mind  very  especially  during  the  great  famine 
of  1876  to  1879  in  the  north  and  north-west,  and  the 
campaigns  of  the  Mohammedan  rebellion  at  the  same 
period.  The  writer  witnessed  the  shipping  to  the  north, 
in  steamers,  of  \'ast  quantities  of  coin  and  of  unlimited 
grain  for  famine  relief,  and  when  they  reached  the 
port  of  call  there  was  no  means  of  transport  to  the 
affected  area  but  by  driblets  on  mule-back.  Later  than 
this,  and  when  the  principle  was  accepted,  and  the  great 
trunk  lines  from  Pekin  to  Hankow  and  from  Hankow 
to  Canton  had  been  projected  and  surveyed,  official 
opposition  continued.  Yes,  they  would  have  railways 
(this  was  in  1903-4),  but  they  would  build  them  them- 
selves, and  with  their  own  coal  and  iron  and  engineering 
skill.  The  \'ast  factories  and  furnaces  and  manufactories 
at  Hankow,  round  which  the  conflict  against  the  Manchus 
raged  in  191 1,  had  been  built  by  the  great  Viceroy 
Chang  Chih-tung  with  this  purpose.  His  iron  was  too 
far  from  his  coal,  but  he  had  this  definite  policy  and 
design.  And,  lest  the  blame  of  this  policy  (bigoted  was 
it,  patriotic,  or  ignorantly  superstitious  ?)  should  be  laid 
on  the  dynasty  and  the  rulers  alone,  the  writer,  who 
saw  Hankow  in  1893,  may  state  that  he  also  witnessed, 
fourteen  years  later,  the  rioting  and  seditious  up- 
rising of  the  people  against  their  magistrates  and 
the  Government   because  thev  condescended   to  raise 


58  THE  CHINESE  PEOPLE 

foreign  loans  and  to  employ  foreign  engineering  skill  in  the 
construction  of  a  specially  difficult  and  intricate  line  of 
rail  between  Hangchow  and  Shanghai.  They  would 
repudiate  the  loan — they,  the  people,  would  provide 
the  funds.  Five-dollar  shares  were  largely  taken  up, 
and,  unawed  by  the  problem  of  throwing  a  bridge  over 
the  Ch'ien-t'ang  River  with  its  mighty  bore,  which  no 
structure  of  their  imagination  could  withstand,  and 
with  a  substratum  of  constantly  shifting  sand,  they 
with  hot  haste  resolved  to  have  the  railway,  but  that  it 
should  be  Chinese  throughout.  The  railway  is  now, 
with  full  foreign  engineering  skill,  slowly  growing  ;  but 
in  other  parts  of  China,  notably  in  the  finely  laid  and 
worked  Shanghai-Nankin  railway,  extension  has  been 
considerable  and  the  work  thorough.  Even  a  republic 
is  obliged  to  resort  to  loans,  and  our  latest  news  as  we 
write  is  that  the  great  Hu-kuang  railway — a  line  i,6oo 
miles  in  length,  and  dealing  with  the  provinces  of 
Ssiich'uan,  Hupei,  and  Hunan,  and  so  southwards  to 
Canton — is  fully  surveyed,  the  work  begun,  and  financed 
largely  by  foreign  loans.  The  Chinese  are,  however, 
training  in  England  and  America  and  at  home  a  large 
and  able  body  of  engineers,  and  if  they  are  wise  in 
welcoming  thus  at  first  on  equitable  terms  foreign  capital 
and  Western  skill,  they  may  in  the  limitless  ramification 
of  the  railway  system  projected  by  their  eager  dreamers, 
eventually  attain  to  this  ideal  of  Chinese  money  and 
Chinese  skill  predominant.  The  first  railway  to  be 
quite  successfully  built  and  worked — the  success  being 
due  no  less  to  the  perfect  tact  than  to  the  technical  skill 


STEAM  SHTPS  59 


of  the  English  engineer-in-chief,  Mr.  C.  W.  Kinder — 
was  that  between  T'ang-ku  and  the  coal-mines  of  T'ang- 
shan,  afterwards  extended  to  Tientsin  and  Pekin  in  one 
and  to  Manchuria  in  the  other  direction. 

Steam  traffic  on  the  coast  and  with  foreign  ports  has 
not  met  with  the  same  opposition,  except  at  Ningpo  for 
a  short  time  ;  considerations  of  geomancy  and  com- 
petition with  native  craft  have  not  had  much  weight 
in  the  great  wide  sea  ;  and  the  advantages  of  steam 
in  the  pursuit  of  the  ubiquitous  pirate  craft  on  the 
coast,  or  in  outrunning  those  dreaded  rovers  in  the 
China  seas,  have  over-ridden  even  patriotic  sentiment 
and  superstitious  fear.  But  the  introduction  of  steam 
in  the  inner  waters,  rivers  and  canals,  has  repeatedly 
led  to  violent  opposition,  and  prohibition  for  a  time. 
The  great  Chiang  from  its  mouth  below  Shanghai  up 
to  Hankow  (a  course,  as  has  been  said,  of  six  hundred 
miles)  has  now  for  many  years  been  traversed  by  many 
lines — English,  German,  American,  Chinese  and  Japanese 
— of  fine  river  and  some  sea-going  steamers,  and  Hankow 
is  one  chief  centre  of  the  foreign  sea-borne  and  land- 
borne  tea  trade.  Steamers  of  smaller  draught  and 
tonnage  go  higher  still  to  I-ch'ang,  and  a  few  negotiate 
the  great  gorges  with  their  rapids  and  reach  Chung- 
ch'ing,  the  commercial  capital  of  Ssuch'uan,  a  distance 
measuring  some  fifteen  hundred  miles  from  the  river's 
mouth.  The  system  of  steam  launches  for  towing  native 
river  craft  met  with  considerable  opposition  twenty-five 
years  ago,  and  the  writer  has  seen  these  launches  taken 
off  and  refused  official  licence  for  months  together,  as 


6o  THE  CHINESE  PEOPLE 

interfering  with  the  established  boat  traffic,  and  as  in 
some  way  threatening  the  good  luck  of  the  district.  The 
system  is  now  very  generally  adopted,  and  where 
twenty  years  ago  the  journey,  for  instance,  from  Hang- 
chow  to  Shanghai  by  the  Grand  Canal  and  by  connecting 
waterways  would  often  occupy  five  or  six  days — the 
boat  being  moored  at  night — the  journey  in  native  or 
foreign  house-boat  towed  by  a  powerful  launch  occupies 
only  eighteen  or  twenty  hours.  The  railway  follows 
approximately  the  same  route  and  covers  the  distance 
in  five  or  six  hours.  The  latest  and  possibly  the  last 
developement  of  acceleration  of  locomotion  and  con- 
nection between  the  Far  East  and  Europe  is  the  Trans- 
Siberian  Railway,  with  two  main  points  of  arrival  and 
departure — Dalny,  now  a  Japanese  port,  near  Port 
Arthur,  and  Vladivostok,  the  Russian  port.  The  rail- 
way was  begun  sixteen  years  ago  by  Russia  as  a 
military  artery,  with  a  commercial  pretext.  The  South 
Manchurian  section  is  now  under  Japanese  control,  and 
connects  at  Harbin  with  the  Russian  system.  The  line 
is  guarded  along  a  great  part  of  its  6,000  miles  course 
by  military  posts  at  carefully-selected  intervals,  and  runs 
through  the  Buriat  land  and  Siberia,  past  Lake  Baikal 
and  the  remote  life  of  Irkutsk,  to  Moscow,  and  so 
through  Poland,  Germany  and  Holland  to  Western 
Europe  and  England.  Thus  the  Farthest  East ,  approach- 
able by  sea  sixty  years  ago  only  by  the  long  Cape  route 
and  under  sail,  with  a  favourable  voyage  of  112  days 
or  more,  can  now  be  reached  by  a  land  run  of  from 
twelve  to  sixteen  days. 


I.  THE  POST  OFFICE  6i 

It  is  worthy  of  notice  in  connection  with  methods  of 
locomotion  and  communication  in  China  how  good  the 
Chinese  postal  system  has  been.  The  present  system 
was  arranged  and  ordered  under  the  control  of  the 
Imperial  Maritime  Customs  Department  (with  which  the 
name  of  Sir  Robert  Hart  must  always  be  honourably 
associated)  and  is  a  State  enterprise  with  strong  foreign 
guidance  and  suggestion  of  method.  But  long  before 
any  Western  influence  was  felt,  the  mails  in  China  were 
handled  with  regularity,  reliability  and  integrity  worthy 
of  all  admiration.  The  methods  and  machinery  probably 
varied  in  different  provinces.  Indeed,  a  post-office 
was  almost  unknown  in  the  north-eastern  provinces,  but 
in  the  central  provinces  of  commercial  activity  and  of 
necessities  caused  by  business  intercommunication,  the 
whole  postal  department  (not  in  any  perceptible  sense 
a  Government  enterprise  or  monopoly,  but  managed  by 
several  private  post-offices  and  companies  in  each  large 
city,  and  these  not  in  rivalry  but  with  friendly  co- 
operation) conducted  its  operations  with  singular 
efficiency  and  honesty.  Money  and  valuables  were 
carried  as  well  as  letters.  The  amount  of  postage  was 
far  less  than  English  postage  rates  sixty  years  ago. 
Urgent  letters  were  marked  by  a  little  feather  stuck  into 
the  flap  of  the  envelope.  In  cities  and  large  market 
towns  there  would  be,  say,  two  deliveries  (of  letters 
arriving  by  two  different  routes)  every  day,  and  local 
deliveries  more  frequently,  and  the  postman  would 
call  also  for  outgoing  letters  obligingly  or  in  the  way 
of  business,   and  also   as   a  great  convenience,   twice 


62  THE  CHINESE  PEOPLE 

daily.  Bank  drafts  of  comparatively  large  amounts, 
say  for  200  dollars  or  more,  would  be  transmitted  by 
post ;  the  amount  enclosed  would  be  stated  on  the 
face  of  the  envelope,  double  postage  charged,  and  the 
office  would  then  hold  itself  responsible  for  the  whole 
amount.  Robberies,  miscarriage  and  wilful  damage 
were  exceedingly  rare,  as  though  the  common  sense  even 
of  the  criminal  Chinaman  could  recognise  the  almost 
sacred  character  and  public  and  private  benefit  alike  of 
the  post  and  the  postman. 


CHAPTER  II 

The  Land  and  the  People 

China  is  so  vast  in  geographical  area,  and  in  the  varieties 
of  her  latitudes,  that  separate  memoirs  are  almost  de- 
manded for  the  separate  provinces.  But  we  must  offer 
here  a  mere  general  survey  ;  with  some  special  features 
which  have  come  under  our  personal  observation.  The 
varieties  in  climate  ;  the  fauna  and  flora  of  China  ; 
her  methods  of  agriculture,  her  handicrafts,  her  manu- 
factures and  products  of  her  industries  ;  her  fine  arts 
in  music  and  painting,  sculpture  and  graving ;  her  food 
and  drink,  her  hfe  in  town  and  country,  her  costume  and 
customs  and  general  characteristics,  furnish  a  long  list 
of  subjects  teeming  with  interest,  and  all  the  more  so  as 
some  of  them  at  least  are  changing  and  passing  by,  and 
should  be,  if  possible,  carefully  photographed  before  they 
are  lost  to  view  and  to  memory.  The  form  of  the  Empire 
of  China,  for  we  cannot  yet  quite  drop  the  ancient  title, 
approaches  a  rectangle ;  its  length  from  the  south- 
western part  of  the  province  of  Hi  bordering  on  Kokand 
(Long.  70*  E.)  to  the  sea  of  Okhotsk  (Long.  145°  E.) — 
the  extremest  limit,  is  3,350  miles  ;  its  greatest  breadth 
from  the  Yabliono  mountains  on  the  Russian  frontier 
(Lat.  50°  10)  to  Yii-lin-kan  Bay  on  the  south  coast  of  the 
Island  of  Hainan  (Lat.  i5*  10)  measures  about  2,400 

63 


64  THE  CHINESE  PEOPLE 

miles.  The  superficial  area  of  the  whole  Empire,  with 
its  outlying  dependencies,  is  between  four  and  six  milhon 
square  miles  ;  while  the  area  of  China  Proper  alone  is 
about  1,500,000  square  miles,  or  more  than  twelve  times 
that  of  the  United  Kingdom  ;  a  territory  nearly  equalling 
that  of  British  India.  These  measurements  and  estimates 
afford  some  guide  as  to  the  probable  population  of  China. 
Some  place  the  population  so  low  as  240,000,000, 
without  sufficient  data ;  some  (a  quite  recent  com- 
putation) as  high  as  438,000,000.  Twelve  times  the 
population  of  the  United  Kingdom — as  the  area  of  China 
is  twelve  times  as  large  as  that  of  the  United  Kingdom — 
gives  about  500,000,000,  The  last  census  of  British 
India,  with  a  similar  area  to  that  of  China  Proper,  and 
not  on  an  average  a  greater  density  of  population,  gave 
about  300,000,000.  The  article  on  China  in  the  latest 
edition  of  the  Encyclofcedia  Britannica  gives  390,000,000 
as  China's  population  ;  and  the  Statesman's  Year  Book 
{1902),  giving  283  as  the  average  population  per  square 
mile  in  China  Proper,  requires  a  population,  besides  the 
numbers  in  China  beyond  the  provincial  borders,  of 
382,000,000.  The  Statesman's  Year  Book  (1913)  gives 
433,533,030  as  the  most  recently  accepted  census,  pub- 
Ushed  by  the  Chinese  Government ;  so  that  the  different 
lines  of  calculation  all  converge  towards  the  more 
familiar  round  numbers,  accepted  also  by  the  Chinese 
themselves,  of  about  400,000,000.  When  we  note  that 
the  great  Empire's  feet  are  fixed  8°  within  the  Tropic  of 
Cancer,  and  that  its  head  reaches  to  16°  only  south  of 
the  Arctic  circle,  the  varieties  of    temperature  and  of 


n.  CLIMATE  6s 

climate  must  be  considerable.     The  climate  of  Pekin 
(40°  N.L.)  ranges  from  10"  to  25°  Fahr.  in  the  winter, 
and  from  75°  to  105°  in  the  summer.    The  sea  on  the 
coast-line  of  the  Northern  Gulf  of  Pechili  is  frozen  from 
December  to  early  March,  and  the  harbours  are  closed, 
the  coasting  steamers  lying  up  for  the  winter.     In  Mid- 
China,  Shanghai  (31°  24'  N.L.)  and  Ningpo  (30*  N.L.), 
the  extremes  of  temperature  are  nearly  as  great,  but  the 
average  is  more  equable.     We  have  recorded  8°  Fahr. 
in  Shanghai  at  the  end  of  January,  and  102°  in  July  with 
a  west  wind  (the  hot  wind  in  summer,  and  the  cold 
\vind  in  winter,  as  it  sweeps  over  Asia's  plains  and  hills, 
unmodified  by  the  sea).    Ningpo  varies  about  half  a 
degree  in  temperature  as  compared  with  Shanghai ;  and 
in  either  region  heavy  and  long-lying  snow-storms  are 
sometimes  experienced,  and  hockey  is  played  sometimes 
on  the  frozen  canals.     In  fighting  the  fires  which  are 
so  frequent  at  the  New  Year  season  in  Shanghai,  the 
firemen,  and  the  very  rafters  of  the  burning  houses,  are 
seen  coated  with  ice  from  the  hose  water  freezing  as  it 
falls,  so  severe  is  the  frost.     During  the  winter  of  1892-3, 
three  hundred  beggars  were  found  frozen  to  death  in 
their  shelter-sheds.     We  notice  here,  however,  chiefly 
the  extremes  of  heat  and  cold  —  and  these  are  greatly 
modified  as  we  proceed  southward. 

The  climate  of  Canton,  which  for  many  years  was  the 
only  port  in  China  really  familiar  to  Europeans,  has  been 
carefully  noted  and  recorded — with  a  highest  observa- 
tion of  94°  in  July,  and  a  lowest  of  29"  in  January  ;  but 
both  in  Canton  and  in  Hongkong,  in  the  same  latitude, 

E 


66  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  thermometer  very  seldom  rises  above  90°  ;  and  snow 
and  ice  are  very  rare  phenomena  indeed. 

In  Hankow,  the  geographical  centre  of  China  Proper, 
the  summer  heat  is  more  oppressive  than  in  any  other 
region  of  China.  The  city,  one  of  the  ports  opened  for 
trade  after  the  second  China  war  with  England,  stands 
(as  we  have  noticed  in  chapter  I.)  on  the  bank  of  the 
great  Chiang,  nearly  600  miles  from  its  mouth,  and 
nearly  3,000  miles  from  the  river's  source.  It  was 
formerly  a  mere  suburb  of  Han-yang  fu,  a  city  on  the 
river  Han,  where  that  river  joins  the  Yangtse  ;  the 
river  Han  in  fact  separates  Hankow  from  Han-yang. 
Opposite  to  these  two  cities,  Hankow  and  Han-yang, 
lies  Wu-ch'ang,  the  provincial  capital  of  the  province 
of  Hupei ;  so  that  three  great  cities  and  centres  of 
political  and  industrial  and  commercial  life,  with  a 
population  approaching  2,000,000,  lie  here  under  one 
coup  d'ceil  of  great  beauty  viewed  from  high  ground 
afar ;  but  with  dense  and  insanitary  conditions  of  life 
when  you  draw  near.  The  great  heat  may  be  accounted 
for,  partly  by  the  distance  from  the  sea-breezes,  and 
partly  by  the  closer  air  of  the  valley  through  which 
the  gigantic  river  flows.  The  winters  of  Hankow,  how- 
ever, are  cold. 

For  chmatic  calculation  take  a  few  more  regions,  in 
the  distant  south-west,  west  and  north-west  of  China. 
The  province  of  Yiinnan  has  an  equable  climate,  es- 
pecially in  the  central  highland  plains,  which  are  from 
5,000  to  7,000  feet  above  the  sea  level.  The  temperature 
in  the  summer  seldom  rises  above  86"  in  the  shade,  and 


n.  CLIMATE  67 

the  \\inters  are  moderate,  till  you  reach  the  borders  of 
Kueichou   eastwards,  where  both    frost   and  snow  are 
more  severe  and  last  longer.     The  climate  of  the  greater 
part  of  Ssuch'uan,  the  largest  province  in  China  Proper, 
with  an  area  (until  last  year)  of  218,533  square  miles,  and 
a  population  of  68,724,800,  is  salubrious  and  free  from 
violent  extremes  of  temperature.     The  mercury  scarcely 
ever  exceeds  100°  in  the  summer,  and  very  rarely  in  the 
great  plains  and  valleys  falls  below  35°.     Shensi  is  the 
cradle  of  the  Chinese  race  ;  its  capital,  Hsi-an  fu,  was  for 
many  centuries  the  metropolis  of  China  (Shensi  means 
"West  of  the  Pass,"   i.e.,  the  T'ung-kuan  pass,  where 
Shensi,  Shansi,  and  Honan  adjoin).     Shansi,  "  West  of 
the  Mountains"  {i.e.,  the  hills  which  divide  the  province 
from  Chihli  to  the  east),  is  traversed  by  two  arms  of 
the  Great  Wall,  and  is  bounded  west  and  south  by 
the  Yellow  River.     It  formed  the  home  and  centre  of 
rule,  near  the  modern  P'ing-yang,  of  Yao,  the  semi- 
historic  and  most  famous  of  China's  ancient  Emperors, 
B.C.  2300.    Both  of  these  provinces  have  a  much  warmer 
climate  than  the  vast  adjoining  province  of  Kansu,  where 
the  cold  is  very  severe,  and  skins  and  furs  are  worn 
generally  by  the  people.       Kansu  stretches  across  the 
desert  of  Gobi  to  the  confines  of  Songaria  to  the  north- 
west, and  to  the  borders  of  Tibet  on  the  west.     Shensi 
and  Shansi  suffer  much   from  the  uncertainty  of  the 
rainfall  in  those  regions  ;   and  flood  and  drought  period- 
ically devastate  vast  tracts  through  which  the  Yang-tse 
and  the  Yellow  River  flow — from  abnormal  melting  of 
the  snows  in  the  vast  mountain  ranges  where  these 


68  THE  CHINESE  PEOPLE 

rivers  rise,  and  the  inability  both  of  ancient  and,  thus 
far,  of  modern  engineering,  to  confine  swollen  rivers 
within  their  beds,  and  then  to  conduct  them  in  irrigation 
where  most  wanted.  These  variations  in  the  melting 
of  the  snows  correspond  in  a  measure  to  the  variations 
in  the  monsoon  rains  in  India,  and  to  the  fluctuations 
in  the  Nile.  The  average  rainfall  in  China  was  estimated 
by  Humboldt  as  70  inches  annually,  but  apparently  his 
calculations  were  made  from  imperfect  and  partial  data. 
We  have  known  a  fall  of  24  inches  in  twenty-four  hours 
at  Hongkong,  and  a  continuous  downpour  during  the 
rainy  season  at  Ningpo  of  heavy  thunder-rain  day  and 
night  without  intermission  for  seven  days,  laying  the 
whole  of  the  vast  plain  under  water.  A  similar  inunda- 
tion laid  this  plain,  1,500  square  miles  in  extent,  with 
6,000  cities  and  towns  and  villages,  four  feet  under  water 
from  end  to  end  ;  but  this  last  flood  came  on  after  three 
days  only  of  torrential  rains,  accompanied  by  water- 
spouts, caused  by  the  landing  of  a  severe  typhoon  as  it 
swept  up  the  coast.  The  amphitheatre  of  hills  sur- 
rounding this  plain,  rising  some  of  them  to  a  height  of 
2,000  feet,  presented  a  strange  appearance,  as  their  sides 
were  scarred  by  hundreds  of  landshps,  caused  by  the 
bursting  of  the  springs — the  escape  of  the  "  rain-frogs," 
as  Chinese  legend  or  folk-lore  declares,  to  pass  seawards, 
and  quaUfy  for  the  degree  and  dignity  of  the  dragon 
king  of  rain. 

We  have  seen  this  great  rice-growing  plain  under  very 
different  circumstances,  in  time  of  drought,  with  the  canal 
beds  dry  and  dust  blowing.    The  vast  stretches  of  riceland, 


AGRICULTURE  69 


recently  dotted  over  with  the  tender  plants,  drilled 
in  by  hand  from  the  emerald  seed-beds,  looked  as  hard 
as  iron.  The  country  people  in  relays  were  digging 
for  water  as  for  very  life  ;  for  they  hoped  thus  to  save, 
if  possible,  some  at  least  of  the  fast  withering  rice-plants, 
which  for  nearly  three  months  before  harvest  should 
stand  in  an  inch  or  more  of  water,  drawn  up  from  the 
canals  or  streams  below  and  tipped  into  the  higher  level 
fields  by  chain  pumps  worked  by  blindfolded  buffaloes, 
or  by  treadmill  pumps  with  men  and  boys,  and  some- 
times women,  toiUng  thus  and  singing  day  and  night. 

Agriculture  holds  the  first  place  in  the  estimation  of 
the  Chinese  among  the  branches  of  labour,  ranking  next 
after  scholarship  and  letters,  in  the  fourfold  division  of 
society — for  "  the  king  himself  is  served  by  the  field  "  ; 
and  throughout  the  great  arable  plains  and  upland  valleys 
and  even  in  the  high-lifted  terraces  of  the  hills,  watered 
by  intricate  series  of  bamboo  pipes,  rice  is  the  staple 
product  of  the  land.  The  price  of  rice  governs  exchange, 
and  affects  markets  of  all  kinds  ;  and  its  steady  rise  of 
late  years  has  been  one  great  cause  of  grave  anxiety  and 
unrest  amongst  the  people.  Prices  generally  of  the 
necessities  of  life  have  nearly  doubled  within  the  past 
fifteen  or  twenty  years,  and  rent  and  wages  have  risen 
in  proportion,  rice  all  the  while  being  the  dominant 
and  active  partner  in  economics. 

It  is  doubtful  whether  the  machinery  and  methods  of 
modern  scientific  farming,  if  experimented  with  in  China, 
will  be  more  effective  and  productive  than  the  methods 
and  implements  which  exhibit  the  practical  experience 


70  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  China's  husbandmen  for  2,000  years.  The  character 
of  the  rice-plant,  and  the  state  of  the  soil  required  for 
its  culture  and  growth,  seem  to  indicate  this.  The  inunda- 
tion and  deep  ploughing  of  the  fields  (deeper  far  and  more 
thorough  than  casual  observers  imagine),  their  harrowing 
while  still  under  water;  the  thick-sown  seed  beds,  the 
clumps  of  plants  six  inches  high,  taken  out  and  tossed 
hither  and  thither  into  the  water-covered  fields,  to  be 
untied  and  planted  one  by  one  by  hand  ;  the  unre- 
mitting supply  of  water,  the  careful  tending  of  the  plants 
between  the  narrow  rows  (early  and  late  rice  alternately 
sown)  for  the  removal  of  any  appearance  of  weeds  and 
the  levelling  of  even  worm-holes  ;  and  the  result  in 
average  crops  and  well-ripened  and  garnered  grain 
(fields  cut,  threshed,  and  carried  on  the  same  day  in 
favourable  weather),  affording  an  abundant  gain  for 
the  long  toil ;  all  this  could  hardly  be  better  done. 

The  methods  employed  in  the  cultivation  of  other 
crops,  beside  the  staple  rice,  must  not  detain  us  ;  but  we 
quote  from  a  recent  panegyric  upon  China,  the  following 
brief  enumeration  of  the  varieties  in  the  products  of  the 
soil.* 

"  Within  the  boundaries  of  the  Empire  all  the  neces- 
sities of  life  can  be  supplied.  Northwards  as  far  as  the 
Great  Wall,  and  farther,  in  Mongoha  and  Manchuria, 
though  the  cold  is  extremely  severe  in  winter,  yet 
amongst  grains,  wheat  and  Indian  corn  and  millet 
and  sorghum  abound  ;  and  amongst  fruits  we  find  pears 

•  Cf.  "  Great  China's  Greatest  Need,"  in  The  Splendour  of 
a  Great  Hope,  p.  112. 


n.  NATURAL  PRODUCTS  jt 

and  apples  and  fine  grapes.  Then  southwards,  as  far 
as  Hainan,  though  the  weather  is  hot  all  the  year  round, 
yet  there,  too,  fruits  abound  of  different  kinds,  oranges, 
lemons,  and  pumeloes.  Then  in  the  more  central  pro- 
vinces, Fukien,  Chekiang,  Anhui,  and  inland  as  far  as 
great  Ssuch'uan,  though  the  summers  are  hot,  and  there 
are  cold  spells  in  the  winters,  yet  the  weather  is  for  the 
most  part  equable,  and  we  find  four  or  five  varieties 
of  rice  in  great  abundance  ;  and  of  fruits — peaches, 
plums,  pears,  and  the  beautiful  arbutus  berry,  the 
yang-tnci,  and  wheat,  barley,  beans,  and  peas  ;  cotton 
also  is  widely  grown  on  the  alluvial  plains,  and  hemp 
and  tobacco  ;  and  the  mulberry  tree  embowers  the  sides 
of  the  mountain  streams  as  by  forests  stretching  far  into 
the  bosom  of  the  hills  ;  and  the  silkworms,  "  the  precious 
ones,"  are  carefully  tended — an  ancient  industry  in 
China  ;  and  the  tea-bushes  cover  the  hills  of  Fukien 
and  Chekiang.  We  find,  therefore,  every  necessary 
article  of  food  and  clothing  supplied  in  your  great  land." 
The  chief  glory  of  the  trees  of  China,  and  one  which 
may  be  said  to  combine  in  itself  food  and  clothing,  sup- 
plied in  other  forms  by  the  varied  productions  of  the 
soil  here  enumerated,  is  the  bamboo.  It  becomes  rare 
as  you  travel  to  the  farther  northern  districts,  but 
it  is  found  through  more  than  two-thirds  of  the  hills  and 
plains  of  the  eighteen  provinces.  It  has  been  called, 
and  not  without  reason,  the  national  plant  of  China. 
Fine  and  useful  timber  abounds  in  the  hills  of  central  and 
southern  China — the  camphor  tree,  the  liquid  ambar, 
fir  and  pine  of  many  varieties,  the  cypress  and  arbor- 


72  THE  CHINESE  PEOPLE 

vitae,  dwarf  oak  (mere  brushwood  in  many  districts, 
and  useful  only  as  fuel) ,  an  oak  in  the  northern  provinces 
whose  leaves  are  used  instead  of  mulberry  leaves  for 
silkworms,  and  larger  oaks,  with  purple  acorns,  in 
Hongkong  and  on  the  mainland.  The  willow  and  alder 
and  Pride  of  India  fringe  and  shade  the  canals  and  rivers, 
and  the  holly  of  considerable  size  and  red-berried,  with 
mistletoe  on  camphor  and  other  trees,  abound  in  some 
districts.  But  the  bamboo  is  everywhere,  the  waving 
tree  standing  40  or  50  feet  high  in  some  groves,  and  the 
cane  having  a  diameter  of  from  6  to  10  inches  or  more. 
Some  varieties  (the  Chinese  speak  of  sixty  in  all)  are 
of  lower  growth  and  finer  canes,  a  black-skinned  variety 
being  much  used  in  furniture.  It  is  raised  from  shoots 
and  suckers  ;  and  when  once  rooted,  it  spreads  under- 
ground, and  propagates  itself  widely  and  rapidly.  The 
tender  shoots,  as  they  push  through  the  moss-strewn 
soil,  to  the  height  of  4  or  5  inches,  are  cut  like  asparagus, 
and  form  a  delicious  vegetable.  The  shoots  which  are 
left  to  grow  up  reach  their  full  height  of  from  20  to  60 
feet  in  one  season,  after  developement  showing  itself  in 
the  hardening  of  the  cane ;  and  when  thus  fully  ripened 
and  seasoned,  it  is  used  for  every  imaginable  purpose. 
The  chopsticks,  or  knife  and  fork,  with  which  you  eat 
the  young  bamboo  are  themselves  bamboo  ;  the  table 
at  which  you  eat  is  made  of  bamboo ;  the  chair  on 
which  you  sit,  and  the  couch  on  which  you  rechne,  the 
cane  of  the  pedagogue,  and  the  very  paper  of  the  book 
his  pupil  fails  to  repeat  correctly,  are  bamboo  ;  so  are 
the  pencil-handles  and  the  cups  to  hold  the  pencils  ;  the 


IV. — WIND 


{To  face />.  72. 


n.  THE  BAMBOO  73 

rain-coat  of  the  husbandman  and  boatman  are  made 
from  bamboo  leaves  sewed  upon  cords ;  and  cut  into 
thin  sphnters  the  wood  is  twisted  into  cables,  plaited 
into  tilts  and  awnings  of  boats,  and  woven  into  matting. 
The  joists  of  houses,  the  ribs  of  sails,  and  the  very  sails 
themselves,  are  bamboo  of  different  sizes  and  composition ; 
and  the  carpenter,  the  porter,  the  boatman,  all  depend 
on  bamboo  poles.  The  shafts  of  spears,  the  wattles  of 
hurdles,  the  tubes  and  shoots  of  aqueducts  for  terrace 
cultivation,  and  the  handles  and  ribs  of  umbrellas  and 
fans,  the  pipes  of  the  Chinese  organ,  and  the  tuneful 
flute,  long  tobacco  pipes,  bird  cages,  and  water  wheels, 
wheelbarrows  and  hand-carts — "  all  are  furnished  or 
completed  by  this  magnificent  grass,  whose  graceful 
beauty  when  growing  is  comparable  to  its  varied  useful- 
ness when  cut  down."  *  A  very  rare,  if  not  quite  unique, 
variety  of  the  bamboo  is  found  near  Wen-chou,  in  south- 
ern Chekiang — the  square  bamboo.  A  variety  of  the 
peach  unknown,  we  believe,  elsewhere  in  the  world  is 
the  flat  peach  of  Shanghai.  We  had  imagined  that  this 
fruit,  which  we  have  seen  and  tasted — in  shape  and  size 
something  like  an  artificially-pressed  Normandy  pippin, 
and  with  a  true  and  luscious  flavour  of  its  own — was  found 
only  in  the  neighbourhood  of  Shanghai.  But  it  is  re- 
markable that  "  Flat  Peach  Clubs  "  are  known  amongst 
the  Friendly  Societies  of  China,  and  the  name  is  said  to 
have  its  origin  from  the  legend  of  the  "  Western  Mother," 
Hsi  Wang  Mu,  of  antiquity,  which  records  that  when 
she  invited  Han  Wu-ti  (b.c.  140)  and  the  eight   genii 

*  Williams,  Middle  Kingdom,  vol.  I.,  p.  277, 


74  THE  CHINESE  PEOPLE 

to  a  banquet,  in  other  regions  than  Shanghai  tea-gardens 
(for  was  it  not  in  the  fairy  land  of  the  Kun-lun  Moun- 
tain, the  Hindu  Kush?),  she  gave  to  each  of  her 
guests  some  flat  peaches  out  of  her  own  garden. 

The  fruits  and  flowers  of  China,  both  wild  and  culti- 
vated, deserve  a  special  handbook  to  themselves,  and 
we  can  merely  allude  here  to  some  of  the  speciaUties 
in  those  enumerated  above.  Oranges  and  lemons  are 
of  good  quality  and  variety.  The  Canton  orange  re- 
sembles the  familiar  St.  Michael's  oranges  of  Europe, 
with  a  thinner  skin  than  the  Jaffa  oranges  which  have 
reached  our  English  markets  and  are  so  welcomed  here. 
In  Swatow  and  Foochow  and  T'ai-chou  fine  loose-skinned 
oranges  abound,  and  are  sent  to  the  northern  markets 
in  vast  quantities.  Others  grow  and  ripen  as  far  north 
as  Ningpo,  but  these  are  of  an  inferior  quality.  Further 
to  the  south-west,  at  Ch'ii-chou,  a  large  pale-skinned 
orange,  called  the  "  golden,"  is  grown  ;  and  this  fruit 
used  to  be  supphed  specially  for  the  imperial  table. 
The  best  fruit  of  this  kind  is  perhaps  the  great  Amoy 
pumelo,  a  fruit  of  a  pale  yellow  colour,  lying  in  flakes 
inside  the  thick  protecting  rind,  with  an  average  circum- 
ference of  about  25  inches.  A  coarser  fruit,  with  a 
dull  red  colour,  is  grown  further  north.  Cherries  of  an 
inferior  but  very  palatable  kind  come  in  with  green 
peas  and  beans  in  April ;  but  though  wild  currant 
bushes  and  wild  raspberries  are  found,  neither  these 
fruits  nor  strawberries  nor  gooseberries  were  cultivated 
in  Chinese  gardens  till  their  Western  guests  arrived  and 
demanded  the  fruits  of  home.    The  diminutive  golden 


11.  FLOWERS  75 

orange,  the  cumquat,  grown  largely  for  preserves,  and 
the  loquat,  the  persimmon,  yellow  and  red,  and  the 
lichee,  are  well  known  and  valued  amongst  Chinese 
fruits.  The  citron  is  valued  more  for  its  fragrance  than 
for  its  taste.  The  Fo-shoii,  or  Buddha's-hand-citron, 
shaped  thus  artificially  while  growing,  is  specially 
valued,  and  carried  in  the  hand  or  placed  on  the  table 
as  a  wholesome  scent  in  the  unwholesome  days  of  later 
autumn.  The  Chinese,  with  their  almost  passionate 
love  of  flowers  and  of  fair  rural  scenery,  seldom  arrange 
parterres  and  masses  of  flowers,  or  flower-borders  and 
green  sward,  as  in  English  gardens ;  but  both  in  pots 
indoors  and  in  artificial  rock-work  beds  and  shelves 
they  delight  to  display  both  flowering  shrubs  and  festoons 
of  roses  (the  damask  rose,  the  cluster  "  seven  sisters  " 
rose,  the  banksia,  both  cultivated  and  wild,  in  great 
masses),  and  the  peony,  a  flower  celebrated  and  discussed 
and  described  in  ancient  and  modern  pictorial  art,  and 
in  prose  and  poetry.  In  the  beautiful  private  residence 
of  the  literary  family,  whose  large  private  library  is 
mentioned  in  another  chapter,  the  writer  with  his  brother, 
Bishop  Moule,  and  ladies  of  the  Mission,  were  invited 
to  examine  several  portfolios  of  flowers,  peonies,  roses, 
camellias  and  others,  painted  with  rare  artistic  taste 
and  admirably  modulated  colour  by  the  ladies  of  this 
interesting  and  intellectual  family.  Some  of  the  colours, 
both  natural  and  in  their  artificial  copying,  are  hard 
to  match  in  Europe. 

Then  come  into  the  open  air  and  beyond  the  city  walls 
— those  ancient  and  picturesque  and,  in  old  warfare  and 


THE  CHINESE  PEOPLE 


unrest,  not  ineffective  defences  of  China's  cities  and 
larger  country  towns.  The  walls  are  as  a  rule  massive 
earthworks  faced  without  and  within  with  granite  and 
with  more  fragile  battlements  of  brick,  pierced  for 
gingalls  or  small  cannon.  The  average  thickness  of  a 
city  wall  would  be  22  feet  at  the  base  and  18  at  the 
summit,  with  a  height  of  from  20  to  30  feet.  Plants  of 
all  kinds,  and  even  shrubs  and  trees,  strike  roots  in  the 
interstices  of  the  walls,  and  make  the  city  sides  lovely 
at  times  with  honeysuckle  and  dog-roses  or  with  the 
brilhant  hues  of  autumn  leaves.  It  is  one  of  the  imag- 
ined reforms  of  young  China,  when  the  picturesque 
and  the  venerable  are  all  sacrificed  to  the  material 
and  the  utilitarian  and  the  scientifically  precise,  to 
level  these  walls,  and  run  electric  trams  and  motor-' buses 
along  the  line  of  the  ancient  defences.  We  have 
watched  these  walls  withstanding  successfully,  so  far  as 
effecting  a  breach  was  concerned,  the  heavy  guns  of 
EngHsh  and  French  corvettes  fifty  years  ago  ;  but  they 
would  not  stand  five  minutes  against  the  more  modem 
and  powerfully  explosive  shell-fire,  and  for  defence 
in  war  they  are  doubtless  useless.  But  it  will  be  long 
before  the  intra-mural  inhabitants  of  the  great  cities 
will  sleep  quietly  with  the  walls  levelled  and  the  gates 
banished,  which  used  to  form  a  check  upon,  or,  at  any  rate, 
some  surveillance  over,  banditti  and  undesirable  ahens 
by  day  and  by  night,  and  in  some  cases  afford  protection 
from  the  night  attacks  of  wild  beasts.  But  now  we  are 
outside  the  walls,  and  clear  of  the  long  and  busy  suburbs, 
and  in  the  wide  country,  in  the  fields  or  on  the  slopes 


PHEASANTS  <j-j 


of  the  hills  of  Chekiang,  most  famihar  to  the  writer. 
How  fair  is  a  morning  in  April  or  early  May  !  The  sun 
is  up,  and  is  fast  dispersing  the  low  white  mist  over  the 
land.  The  sharp  metallic  cry  of  the  pheasant  is  heard, 
and  there,  almo  -t  glorious  in  the  sunshine  which  lights 
up  every  dewdrop  on  the  grass  around  him,  the  great  red 
bird  is  flapping  his  wings  and  rejoicing  in  the  morning 
air.*  China  is  almost  the  ancestral  home  of  the  pheasant. 
Both  the  gold  and  silver  pheasant  come  from  China,  and, 
though  nearly  exterminated  now  in  a  wild  state,  while 
reared  extensively  for  sale,  they  still  linger,  probably, 
in  the  woods  of  the  inland  provinces.  In  Mid-China 
the  commoner  pheasant  is  so  abundant  that  the  average 
market  price  in  the  season,  which  is  generally  observed 
by  native  sportsmen,  would  be  less  than  two  shillings  a 
brace.  There  are  several  varieties  of  the  pheasant, 
and  one  discovered  by  the  well-known  ornithologist, 
Swinhoe,  is  pecuhar  to  the  hills  of  Chekiang.  It  is  so 
rare  and  highly  prized,  that  the  writer  once  had  a  com- 
mission entrusted  to  him — which,  however,  he  failed 
to  execute — namely,  to  procure  six  brace  of  living 
birds  of  the  Swinhoe  variety  for  transmission  to  England, 
for  which  the  offer  of  £5  a  brace  was  made.  Williams 
mentions  amongst  eminent  varieties  of  this  pheasant 
tribe,  the  Phasianus  superbus,  or  barred-tailed  pheasant, 
kno\v'n  since  1832  to  naturalists  as  Reeves'  pheasant, 
from  the  name  of  the  traveller  who  first  introduced  the 
bird  into  England.  The  tail-feathers  of  the  cock  bird, 
with  alternate  bars  of  white  and  yellowish  colour,  have 

•  New  China  and  Old,  p.  109,  et  passim. 


78  THE  CHINESE  PEOPLE 

been  seen  7  feet  long,  though  4  feet  only  is  the  average 
length.  The  argus  pheasant  is  found  in  China,  and  is 
probably  the  model  of  Chinese  legendary  descriptions 
and  delineations  of  the  phoenix.  The  peacock  and  the 
iris  pheasant  are  also  kno\vn  in  China,  and  the  plumage 
of  the  male  birds  is  of  rare  beauty.  Wild  turkeys  are 
met  with,  and  bustards,  wild  swans,  and  wild  geese  of 
many  kinds.  Egrets,  storks,  cranes,  curlews,  corn- 
crakes, partridges,  quails,  sometimes  in  great  quantities, 
and  snipe  in  the  season,  tired  with  their  long  migratory 
flight,  will  cover  the  ground ;  woodcock  also,  and 
waterfowl  of  very  great  variety  and  number.  Ouzels 
haunt  the  mountain  streams,  and  great  grey  king- 
fishers, besides  two  or  three  varieties  of  the  more  familiar 
brilliant  flashing  bird,  are  found  ;  also  mandarin  ducks, 
a  name,  "  mandarin,"  given  (as  it  is  also  to  a  special 
kind  of  orange)  not  so  much  from  their  being 
appropriated  to  the  use  of  officials,  as  from  the 
beauty  of  the  species.  These  with  the  gulls  and  fish- 
hawks  and  very  many  varieties  of  sea-birds  which 
haunt  the  coast,  and  the  screaming  carrion  kite,  and 
large  eagles  soaring  in  inland  skies,  form  but  a  section 
of  the  list  of  China's  bird  life.  The  cormorant  is  tamed 
and  trained  for  fishing,  with  an  easy  gag  in  the  shape 
of  a  small  collar  round  the  neck,  to  allow  of  the  passage 
of  small  fry  for  the  bird's  food,  while  preventing  the 
swallowing  of  larger  fish,  which  are  duly  appropriated 
by  the  fisherman.  The  golden  oriole,  with  its  brilHant 
sunshine  of  colour  and  its  low  tuneful  call,  is  weU  known 
in  the  hills  of  Chekiang.    A  small  brown  thrush  sings 


ma:¥Ci^'  >i  ii 


EARLY  SUMMER  yg 


in  the  gardens  with  a  note  like  a  subdued  version  of 
the  storm  cock's  soaring  song.  Robins  abound,  and 
tits,  long-tailed  and  blue,  finches,  the  hawfinch  and 
crossbill,  sparrows,  chiefly  the  tree-sparrow,  in  great 
numbers,  swifts  and  martins,  and  migratory  buntings. 
But  now  observe,  as  we  leave  the  pheasant  crowing 
and  pass  along  the  canal,  and  approach  the  hill-sides, 
the  broad  beans  are  in  full  bloom,  and  as  the  sun  warms 
the  flowers,  and  the  breeze  wafts  the  odour,  the  air  is 
dehciously  fragrant.  In  the  northern  provinces  the 
bean  is  quite  a  staple  crop,  and  the  manufacture  of 
bean-curd  and  bean-cake  is  a  great  industry,  suppl3dng 
one  of  the  chief  exports  from  the  port  of  Niuchuang  and 
elsewhere.  The  wheat  now  in  early  May  is  tall  and 
luxuriant,  as  it  is  only  one  month  from  harvest-time. 
Great  masses  of  red  clover  are  in  flower,  and  now  they 
are  ready  to  be  ruthlessly  ploughed  into  the  half-sub- 
merged soil,  which  is  being  prepared  for  the  rice  planting  ; 
and  so  important  is  the  clover  as  a  manure  that  the 
harvest  is  in  a  measure  foretold  by  the  weight  of  the 
clover.  The  irrigation  pumps,  fresh-painted  for  the 
new  season,  are  now  taken  out  of  their  winter  shelters 
in  temple  yard  or  shed,  and  are  fixed  at  intervals  along 
the  canal  banks  for  the  summer's  ceaseless  toil.  The 
yellow  oxen,  or  water-buffaloes,  which,  blindfolded  with 
deep  bUnkers,  turn  the  flat  wheels  of  these  pumps,  are 
enjoying  rest  and  fresh  pasture  for  a  time  on  the  low 
hill-sides,  or  amongst  the  clover  and  buttercups  which 
clothe  the  tombs.  Our  boat  now  approaches  the 
hill-sides,  and  red  bunches    of    azaleas  hang  from  the 


8o  THE  CHINESE  PEOPLE 

banks,  and  mirror  themselves  in  the  water  of  the  in- 
undated rice  land.    The  hills  are  in  their  full-orbed 
beauty.    The  great  azalea  carpet,  1,000  miles  long  and 
500  deep,  starting  from  the  hills  on  the  Yang-tse  shores, 
down  to  the  peak  of  Hongkong,  and  covering  also  the 
hills  and  mountains  of  Japan,  is  the  chief  glory,  and 
a  very  entrancing  glory,  of  the  springtime  of  the  Farthest 
East.    The  pure  white  flower  is  comparatively  rare  and 
local,  but  the  red  azalea,  with  six  or  eight  gradations  of 
colour,  passing  from  purple  and  deep  scarlet  to  pink 
hues  of  many  shades,  and,  a  little  later,  the  large  yellow 
azalea,     reported     to    be    poisonous    for    cattle,    are 
common.    These    gorgeous    flowers,    opening    first   on 
the  lower  slopes  of  the  hills,  cUmb  gradually  to  the 
very  summit  of  the  mountains,  some  of  which  reach 
an  altitude  of  3,000  or  4,000  feet.     Wistaria  also  covers 
the  rocks,  and  sometimes  camphor  trees,  30  or  40  feet 
high,  are  festooned  from  the  summit  to  the  ground  by 
branches  of  this  beautiful  and  fragrant  creeper,  hanging 
and  trailing  amongst  the  brilhant  green  of  the  young 
camphor  leaves.     On  one  occasion,  as  we  climbed  one 
of  these  carpeted  hills  in  the  flowery  springtime,  we  were 
suddenly  confronted  by  the  beautiful  sight  of  an  arbour 
of  wistaria  with  a  tall  spike  of  scarlet  azalea  amongst 
the  blue-lilac  blossoms,  and  a  deer  running   under  the 
trailing  bloom.     Single  camellias  also  abound  on   the 
hillside,  and  in  temple  courts  and  in  private  gardens  fine 
camellias  are  often  grown,  with  double  flowers,  and  red 
and  white  side  by  side.     We  remember  one  spring  day, 
when  visiting  one  of  these  temples  to  converse  with  the 


WILD  BIRDS  il 


priests,  the  full-blown  blossoms  were  beginning  to  fall 
in  gentle  cascades  of  beauty,  stirred  by  the  April  breeze  ; 
and  the  priests  gladly  accepted  Christian  literature  in 
return  for  a  handful  of  their  fair  fading  flowers.  Blue 
borage  covers  the  ground,  and  the  fir-trees  are  in 
flower,  and  women  and  girls  are  busy  amongst  the 
trees,  gathering  the  pollen  to  mix  with  cakes. 
And  now  : 

"  I  hear  a  charm  of  song  through  all  the  land." 
The  blackbird's  note  is  heard  ;  and  the  familiar  English 
bird,  with  his  orange  bill  and  tranquil  fluting  note, 
sings  in  city  gardens  as  well.  The  Chinese  yellow- 
eyebrowed  thrush  makes  the  hills  resound  with  melody, 
wood-pigeons  murmur,  and  the  soaring  cry  of  rooks 
and  the  croak  of  the  raven  are  heard ;  and  magpies 
chatter  not  singly, 

"  garrulous  under  a  roof  of  pine," 
but  in  flocks,  in  the  autumn  and  winter,  as  numerous  as 
starlings  in  England  ;  and  they  crowd  the  battlements 
of  the  city  walls,  or  quarrel  amongst  the  tall  river-sedge 
before  going  to  roost.  There  flies,  or  rather  glances, 
among  the  trees  in  the  spring-time,  the  shan-ch'iieh,  the 
hill-magpie — a  fine  grey  bird,  \\ith  long  traihng  tail- 
feathers  and  a  peculiar  chatter  of  its  own.  Now  the 
cuckoo  calls — the  same  bird,  surely,  as  ours,  flying  from  tree 
to  tree,  with  the  same  intonation  of  mingled  present-day 
pertness  and  the  pathos  and  melancholy  sweetness  of 
long  ago.  It  is  the  same  in  genus,  with  slight  differences 
only  in  plumage,  which  mark  it  as  indigenous.  But 
this  smaller  and  best-known  bird  is  only  one  out  of 

F 


82  THE  CHINESE  PEOPLE 

a  family  of  cuckoos.     Listen  to  the  deep-toned  bell- 
like call  from  the  rice  plain  below  us.     It  is  seldom  that 
you  catch  sight  of  this  large  singer,  which  is  also  of 
the  cuckoo  tribe.    There  are  two  other  varieties  of  the 
cuckoo  known  to  the  writer.     During  the  beautiful  days 
of  April  and  May,  and  all  night  long  as  well,  the  hills 
resound  with  the  loud  and   plaintive   notes   of   these 
birds.     It  is  difficult  to  catch  sight  of  the  sad  singer, 
though  sometimes  the  voice  startles  you  by  its  nearness. 
And  the  country  people,  perhaps  from  the  mysterious 
invisibility  of  the  bird,  have  woven  its  song  into  ancient 
folk-lore,  or  have  invented  the  legend  to  suit  the  song. 
"  K'ang-k'ang  mai-kao,"  "  Hide,  hide  the  wheat-cakes," 
cries  one  bird  all  through  the  tuneful  spring  ;    for  it  is 
the  soul  of  a  Chinese  girl  thus  telhng  her  long  sorrow 
to  the  hstening  hills  ;    starved  and  nearly  beaten  to 
death    by    a   tyrannous   mother-in-law ;     steahng   one 
day,  to  appease  her  ravenous  hunger,  two  small  wheat- 
cakes,  and  terrified  by  the  old  woman's  step  returning 
from  the  hill-side,  she  stuffed  all  into  her  mouth  to  hide 
the  theft,  and  was  choked  and  died.     "  Hsiao  tzu  tang 
tang,"  "  Your  dutiful  son  will  hold  you  up,"  cries  another 
cuckoo ;  for  here  speaks,   with  pathetic  undying  love, 
the  soul  of  a  dutiful  lad,  the  only  son  of  his  widowed 
mother.     She  died,  and  he,  heartbroken,  followed  his 
mother's  coffin,  carried  in  funeral  procession  to  rest  on 
the  hill-side.     The  sad  train  moved  on  \vith  waihng  and 
tears  :    and,  coming  to  a  narrow  footbridge  across  a 
mountain  torrent,  the  bearers  stumbled,  and  the  loving 
son  hurried  forward  to  help  them,   and  received  the 


BIG  GAME  83 


whole  weight  of  the  coffin  as  it  fell  and  crushed  him 
to  death.  Glad  to  have  died,  though  it  seemed  in  vain, 
for  his  dead  mother,  still  he  sobs  out  in  musical  dirge 
his  purpose  and  resolve  of  love. 

The  Chinese,  with  less  imagination  of  pathos,  interpret 
the  more  familiar  cuckoo's  note  thus,  "Tsou-k'o,  tsou- 
k'o " — "Make  my  nest,  make  my  nest" — which  is 
expounded  either  as  a  scarcely  veracious  promise  to 
the  much-enduring  hedge-sparrow  that  next  year  the 
cuckoo  will  make  her  own  nest,  or  as  a  command  to  the 
obsequious  bird  to  have  everything  snug  and  ready  for 
the  cuckoo's  return  next  year.  This  bird  is,  as  with  us, 
migratory  ;  but  it  seems  to  go  no  farther  south  for  the 
autumn  and  winter  than  Formosa. 

Now,  turning  to  a  brief  narrative  of  the  fauna  of 
China,  in  a  book  of  travel  entitled  The  Big  Game  of 
Central  and  Western  China,  Mr.  H.  F.  Wallace,  F.R.G.S., 
tells  us  of  his  discovery  of  rare  animals,  especially  the 
Shansi  Takin,  which  he  describes  thus  : 

"  This  animal  is  allied  to  the  ox,  and  is  credited  by 
the  natives  with  more  than  ordinary  viciousness  ;  in 
sunlight  the  Takin  is  of  a  conspicuous  golden  yellow, 
though  the  females  are  considerably  lighter  and  more 
silvery  in  hue,  like  the  yellow  in  the  coat  of  a  polar  bear. 
The  bulls  are  much  larger,  and  have  a  decidedly  reddish 
tinge  about  the  neck,  not  unhke  the  colour  of  a  lion. 
Though  much  larger  in  size,  they  yet  reminded  me  very 
strongly  of  the  Rocky  Mountain  goat  {oreamnus  mon- 
tanus)  both  in  their  heavy  build  and  apparently  clumsy 
lumbering  gait.     On  occasions,  however,  they  can  cover 


84  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  rough  ground  on  which  they  dwell  with  the  agility 
of  a  rhinoceros." 

The  hill  sheep  of  Kansu  are  also  described — dwelhng 
at  a  great  altitude,  and  rendering  stalking  both  danger- 
ous and  laborious.  The  white-maned  serow  is  also 
named — with  enormous  ears  and  an  elongated  pensive 
face.  Roe-deer  and  wapiti  (until  quite  recently  set  down 
as  peculiar  to  the  American  continent)  were  found  in 
Kansu.  After  crossing  the  Wei  River,  which  flows  from 
the  westward  into  the  Yellow  River  at  the  south-west 
corner  of  Shansi,  Mr.  Wallace  speaks  of  the  number 
of  wolves  infesting  the  country,  and  of  their  frequent 
attacks  on  people,  and  carrying  off  children.  But  wolves 
and  bears,  and  the  biggest  game  of  all,  tigers,  are  met 
with  much  further  south,  and  not  in  the  wild  and  sparsely- 
populated  regions,  but  in  the  neighbourhood  of  great 
cities,  and  amongst  the  thickly-populated  plains  and 
upland  valleys  of  e.g.,  Chekiang  and  Fukien.  A  sports- 
man, known  to  the  writer  some  few  years  ago,  was 
watching  at  night,  on  his  back,  for  wild  geese,  when  a 
large  animal  jumped  over  him,  and  astonished  at  his 
recumbent  figure,  stood  at  bay  for  a  moment  against  a 
white-plastered  tomb.  The  moon  was  shining  brightly, 
and  the  sportsman  saw  at  once  that  it  was  a  large  grey 
wolf.  He  was  informed  the  next  day  by  the  inhabitants 
in  the  great  alluvial  cotton-growing  plain  close  by,  with 
a  population  of  half-a-million,  that  wolves  hunt  here  in 
packs  at  certain  seasons  of  the  year,  and  sometimes 
carry  off  children.  On  the  shores  of  the  beautiful 
lakes  which  he  among  the  hills  to  the  east  of  Ningpo, 


n.  WOLVES.  85 

with  its  400,000  inhabitants,  and  with  something  Hke 
50,000  or  60,000  on  the  very  shores  of  the  lakes,  another 
sportsman  was  aroused  while  at  breakfast  in  his  house- 
boat by  a  cry  from  his  servant,  and  hurrying  to  the  head 
of  his  boat  he  was  just  in  time  to  bring  do\\Ti  with  his 
rifle  a  full-grown  grey  wolf ;  and  two  minutes  later  a 
second  wolf  rushed  past  in  pursuit,  and  was  shot  down. 
It  was  hard  to  beheve  the  assurance  of  the  country 
people  that  in  that  populous  and  busy  region,  which  we 
had  traversed  for  years,  wolves  had  always  haunted  the 
hills,  and  were  greatly  dreaded.  Further  south,  amongst 
the  T'ai-chou  mountains,  and  still  in  the  immediate  neigh- 
bourhood of  a  considerable  population,  we  have  heard 
at  night  the  cry  as  of  a  low  bark,  from  what  the  Chinese 
in  that  region  call  dog-headed  bears,  but  which  are 
doubtless  wolves.  A  husbandman  going  into  the  fields 
on  a  summer's  day  not  long  ago,  accompanied  by  his  wife 
carrying  her  baby,  began  his  work  of  hoeing  in  his  plot 
of  ground,  and  his  wife  laid  the  baby  to  rest  in  the  long 
grass  by  the  wayside,  while  she  helped  her  husband  in 
his  work.  Unknown  and  unsuspected  by  the  poor 
couple,  a  dog-headed  bear  had  been  skulking  near,  and 
followed  them  at  a  little  distance  ;  and  as  the  woman 
deposited  her  baby,  the  brute  ran  in  and  carried  it  off. 
Large  and  fierce  wild-cats  are  met  with  in  the  hills  of 
Chekiang,  and  leopards  are  quite  numerous. 

As  far  north  as  the  shores  of  Hangchow  Bay,  and  as  far 
south  as  Amoy,  both  on  the  island  and  adjoining  mainland, 
royal  tigers,  ten  feet  long,  have  been  encountered  from 
time  to  time ;  and  in  some  regions  where  the  jungle  from 


86  THB  CHINESE  PEOPLE 


long  neglect  has  become  dense,  both  tigers  and  black 
panthers  are  frequently  met  with. 

The  Ningpo  plain  which  we  describe  above,  with  its 
6,000  cities,  towns,  and  villages,  all  alive  from  west  to 
east  with  the  confused  sounds  of  industry  and  occupa- 
tion, has  been  traversed  several  times  by  these  great 
cats,  traveUing,  it  is  presumed,  in  pursuit  of  deer  by 
night,  and  lying  down  in  some  bamboo  or  brushwood 
shelter  by  day  ;  and  they  have  ventured  to  the  very 
outskirts  of  the  suburbs  of  the  capital  city,  Ningpo. 

One  of  these  dangerous  and  savage  beasts,  after 
mauling  and  kilHng  a  man,  was  discovered  by  the 
villagers  near,  who  had  been  roused  by  the  dying  cries 
of  their  poor  friend.  The  great  city  was  close  by,  three 
miles  distant,  and  the  news  reached  the  ears  of  the 
general  in  command  of  the  garrison.  He  took  with  him 
half  a  regiment  of  soldiers,  and  a  small  artillery-train, 
and  besieged  the  tiger  and  did  him  to  death,  not  how- 
ever before  he  had  charged  again  and  again,  and  badly 
torn  some  of  the  men.  And  then  over  the  carcase  of 
the  man-eater  arose  an  angry  and  critical  discussion  as 
to  which  of  three  chief  claimants  should  possess  the 
prey.  "It  is  mine,"  said  the  Commander-in-chief, 
the  T'i-t'ai,  "  I  am  bound  by  law  to  be  brave  ;  and  there 
is  no  recipe  for  courage  to  equal  soup  from  tiger's  flesh 
and  bones."  "  The  beast  is  mine,"  said  the  Tao-t'ai, 
the  chief  departmental  magistrate,  "  traveUing,  and  slain 
in  my  domain,  there  is  no  question  as  to  my  right  to 
the  animal."  "  Not  so,"  said  the  Governor  of  the 
Province,  the  Fu-t'ai,  or  his  representatives,  "  the  first 


VI. — TIGER 


{To  face  p.  86. 


ir.  TIGERS  87 

offer  of  the  carcase  must  be  made  to  the  paramount  lord." 
Eventually  the  controversy  was  settled  by  the  presenta- 
tion of  the  head  to  the  Fu-t'ai,  of  the  skin  to  the  Tao-t'ai 
and  of  the  flesh  and  bones  to  the  intrepid  T'i-t'ai.  But 
this  happened,  it  will  be  remembered,  in  Old  China  ! 
Will  such  customs  and  superstitions  age,  and  the  tigers 
themselves  pass  with  the  New  China  of  the  Republic  ? 

The  great  strength  of  these  animals  was  shown  the 
other  day,  when  a  tiger  carried  off  a  large  pig,  weighing 
from  200  lbs.  to  300  lbs.,  in  his  mouth,  as  a  cat  would 
carry  a  kitten.  He  was  traced  along  the  sandy  shore  of 
a  stream  which  we  traversed  a  few  days  later  ;  and  it 
was  observed  that  after  carrying  the  pig  high  off  the 
ground  for  some  distance,  the  tiger,  tired  of  the  exertion, 
dragged  it  trailing  across  the  sand  till  he  reached  his  lair, 
and  then  at  his  leisure  he  devoured  as  much  as  suited 
his  taste.  Near  this  spot  is  situated  a  Mission  Station  of 
the  C.M.S.,  with  a  large  Church.  One  Sunday  afternoon, 
as  the  service  was  nearly  ended,  the  congregation  were 
alarmed  by  a  tiger's  roar  not  far  off ;  and  as  many  of 
them  came  from  a  town  a  mile  distant,  they  were  obliged 
to  spend  the  night  in  the  Church  before  they  ventured 
with  fear  and  trembling  to  go  home.  In  this  same 
neighbourhood  a  calamity  happened,  almost  unique,  one 
would  believe,  even  in  the  annals  of  any  but  the  fiercest 
man-eating  tigers.  One  of  these  terrible  beasts  actually 
entered  a  cottage,  the  door  standing  open,  and  seizing 
the  mother  from  the  midst  of  her  children,  carried  her 
off  bodily  and  devoured  her.  Tigers  are  good  swimmers  ; 
and  both  between  the  Island  of  Amoy  and  the  mainland, 


THE  CHINESE  PEOPLE 


and  between  Singapore  far  south  and  J  chore,  and  other 
islands  near  the  Singapore  coast,  there  is  a  frequent 
communication  of  tigers  to  and  fro,  to  the  great  alarm 
of  the  people. 

A  skin  of  the  rare  capricornis  maxillaris,  a  beast  with 
goat's  horns  and  large  grinders,  has  been  seen  by  a  friend 
of  the  writer ;  but  not  the  living  animal ;  and  how  far  it 
is  distributed  is  uncertain.  Wild-boar,  and  some  of  great 
size,  300  lbs.  weight  and  more,  and  looking  like  small 
oxen,  are  met  with  over  a  large  stretch  of  country.  One 
Sunday  afternoon,  the  writer,  after  Evensong,  went  into 
the  hill-country  near  his  Mission  Station,  to  preach  in 
the  villages.  As  he  crossed  a  low  pass,  and  turned  a 
sharp  corner  of  the  hill-side,  he  came  upon  a  wild-boar, 
a  badger,  and  a  fox,  sitting  on  their  haunches  in  a 
friendly  contemplative  attitude,  facing  the  sunset. 

Foxes  in  Mid-China  are  much  smaller  than  the  English 
fox ;  and  hares  are  about  the  size  of  a  large  rabbit. 
Wild  rabbits  are  seldom  found,  though  we  used  to  hear 
rumours  of  wild  white  rabbits  amongst  the  moss-strewn 
bamboo  forests  in  the  Chekiang  hills.  In  the  midland 
regions  of  China  known  to  the  writer,  horses  are  rarely 
met  with,  except  those  introduced  from  Australia  only 
for  the  use  of  foreigners,  and  small  and  fleet  racing 
ponies  from  the  north,  and  they  are  never  used  in 
agriculture.  Small  donkeys  are  seen,  chiefly  bestridden 
by  itinerant  doctors,  sitting  in  the  orthodox  manner  well 
back  near  the  tail.  The  water-buffalo  is  the  husband- 
man's chief  friend  in  the  supremely  laborious  ploughing 
and    harrowing    of    the    inundated    fields — a   beast 


THE  DRAGON  89 


cumbrous  and  strong  and  patient,  though  of  somewhat 
uncertain  temper,  but  smaller  than  the  fierce  and  for- 
midable black  jungle  buffalo  standing  6  feet  high,  found 
in  the  marshy  ground  of  Singapore  and  the  Straits. 
Chinese  husbandmen  use  also  a  small  j'ellow  ox  in  their 
fields.  Chinese  towns  and  villages  are  infested  with 
"  pariah  "  dogs — noisy  and  cowardly  till  they  have  to  stand 
at  bay  in  a  corner,  when  they  are  dangerously  aggressive. 
It  would  be  well  if  some  useful  occupation  were  found 
for  these  pests,  besides  their  undoubted  use  as  scavengers 
and  as  watchdogs  at  night.  The  Japanese  jinrikisha 
runners  in  some  mountain  districts  harness  their  fav- 
ourite dogs  to  the  little  carriage,  and  they  put  forth 
their  best  strength  in  helping  their  masters  up  hill. 

It  is  customary  to  regard  the  lung  or  dragon  of  the 
Chinese  throne  and  flag,  and  of  the  Imperial  coat-of-arms, 
so  much  as  a  wholly  mythical  beast  and  the  creation  of 
legendary  fancy,  that  with  the  hauling  down  of  the  flag, 
and  the  overthrow  of  the  throne,  the  animal  itself  may 
be  dismissed  perhaps  from  narrative  and  description 
of  the  fauna  of  China.  Possibly  this  is  the  case  ;  but 
there  is,  if  we  mistake  not,  a  growing  suspicion  amongst 
geologists,  that  the  iguanodon  of  the  rocks  is  remarkably 
like  the  Chinese  lung,  and  possibly  the  historical  source 
of  the  supposed  legend.* 

Chinese  architecture  is  often  spoken  of  as  almost  non- 
existent as  an  art — and  as  illustrated  chiefly  by  fantastic 
and  fancy  portraiture  on  Chinese  willow-pattern  scenery. 

*  Another  view  is  that  the  lung  is  the  alligator  Sinensis, 
Cf.  L.  C.  Hopkins,  Dragon  and  Alligator  in  the  Journal  of  the 
Royal  Asiatic  Society,  July,  191 3,  pp.  545-552, 


90  The  CHINESE  PEOPLE 

It  is  perplexing,  indeed,  to  find  in  a  country  so  ancient, 
and  with  a  people  so  long  acquainted  with  the  arts  of 
civilisation  and  with  education  and  literary  monuments 
of  antiquity,  so  few  ancient  buildings,  so  little  of  planning 
and  creating  for  far-off  ages,  for  all  time.  And  yet  with 
this  ephemeral  structure,  the  type  has  lasted  long.  We 
do  not  find  any  seven  lamps  of  architecture  burning  in 
China — no  Roman,  Byzantine,  Saxon,  Norman,  transi- 
tion, decorated,  early  Enghsh,  Gothic  styles.  But  we 
notice,  so  far  as  we  can  trace  back,  in  temple  roof  and  in 
country  house  alike,  reproductions  in  stone  and  brick 
and  tile  of  the  stretching  tents  of  ancient,  nomadic  China 
on  her  arrival  in  her  new  home.  The  buildings  erected 
for  the  Tartar  garrisons  in  the  provincial  cities  under 
the  old  regime  were  in  idea  and  arrangement  a  repro- 
duction in  stone  and  brick  of  the  tents  of  a  canvas  camp. 
Most  graceful  and  picturesque  and  artistic  is  the  style 
of  temple  architecture,  but  there  is  no  sohdity  or  majesty 
about  it.  This  feature  is  supplied  more  by  the  bridges, 
with  spans,  or  "  eyes  "  as  the  Chinese  call  them,  of 
differing  size  and  number,  solid,  strong,  splendidly 
true,  with  keystone  and  perfectly  curved  arches — a  fine 
art  indeed,  when  the  rudeness  of  the  scaffolding  and  of 
the  porterage  and  leverage  of  the  massive  stones  is  con- 
sidered. Some  of  the  memorial  stone  arches,  which  in 
certain  semi-sacred  regions  (as  e.g.  between  the  city  of 
Hsiao-shan  and  the  portage  of  Hsi-hsing,  as  you  near 
Hangchow)  are  seen  in  avenues  and  long  rows,  exhibit 
not  only  massive  and  permanent  masonry,  but  sculpture 
of  wonderful  depth  and  beauty.    Some  of  the  oldest 


n.  ARCHITECTURE  91 

monuments  in  China  are  pagodas — a  thousand  years  old 
and  more,  and  of  varying  heights.  As  you  travel 
northwards  and  beyond  Pekin,  the  pagodas  are  more 
like  rough  square  towers,  and  the  Tibetan  type  of 
Lhassa  temples  appears,  but  the  more  familiar  form  of 
the  pagoda  is  a  polygonal  and  tapering  form,  from  100 
to  200  feet  high.  The  original  idea  seems  to  have  been 
not  vaguely  to  secure  the  luck  of  a  city  or  district,  but 
to  restrain  and  confine  evil  influences  underground  by 
this  heavy  extinguisher.  But  often  the  pagoda  was 
simply  a  shrine  for  Buddhist  relics. 

Coming  now  indoors,  and  turning  from  this  brief 
sketch  of  the  fauna  and  flora  and  outdoor  employments 
of  the  people,  and  their  dwellings  and  buildings,  we  notice 
that  the  arrangement  and  the  interiors  of  houses,  in  the 
cities,  towns  and  villages  alike,  follow  pretty  nearly 
the  same  lines.  The  shop  fronts  to  the  streets  are  of 
course  more  artificial,  though  showing  great  variety  in 
adornment  and  display.  The  Chinese  often  follow  a 
custom  not  unknown  to  the  rest  of  civilised  countries, 
namely,  the  reservation  or  assignment  of  certain  streets 
or  quarters  of  a  city  to  certain  trades.  The  Leather- 
market  street,  for  instance,  in  a  city  known  to  the  writer, 
is  occupied  mainly  by  the  manufacturers  of  leather 
travelling  or  packing  cases  ;  the  Drum-tower  street 
is  occupied  almost  exclusively  by  the  stalls  of  fish- 
mongers, fruiterers,  and  market-gardeners.  The  gold- 
smiths and  silversmiths  have  their  recognised  quarters  ; 
and  nothing  is  to  be  found  in  certain  streets  but  long  and 
attractive  rows  of  furniture  shops.    Behind  these  shop 


92  THE  CHINESE  PEOPLE 

rows,  however,  you  will  find  reproduced  in  quadrangular 
courts  and  thickly-packed  groups  of  houses,  the  arrange- 
ment of  the  country  villages.  Each  courtyard  and  con- 
siderable group  of  houses,  inhabited  sometimes  by  mem- 
bers and  branches  of  one  family,  and  with  the  same 
surname,  but  more  often  by  a  more  promiscuous 
tenantry,  will  as  a  rule  have  a  common  hall,  which  may 
be  the  ancestral  hall  of  the  family — or  it  may  merely  be 
a  convenient  place  for  meeting  together  for  gossip  or  for 
business,  and  a  convenient  place  for  deposit  during  the 
winter  of  the  pumps  and  gear  and  other  implements 
used  in  irrigation  and  agriculture,  if  in  the  country ;  or 
of  carpenters'  and  masons'  materials,  if  in  the  city  or 
walled  town.  You  enter  one  of  the  houses  within  the 
court,  which  court  is  sometimes  completely  open  towards 
the  south,  save  for  a  detached  dead  wall  to  ward  off  evil 
influences,  or  else  it  has  houses  all  round,  the  approach 
being  by  a  narrow  alley.  In  the  case  of  an  agriculturist's 
house  in  the  country,  or  of  a  small  artisan's  in  the  town, 
you  probably  step  over  the  high  threshold  on  to  the  mud 
floor  of  the  common  room,  with  a  kitchen  at  the  back, 
but  with  the  sitting-room  to  your  left,  which  you  will  be 
asked  to  enter — boarded,  and  neatly  and  often  artistic- 
ally arranged  with  chairs  and  tables  with  red-wood  tops 
and  yellow  legs,  and  sometimes  inlaid  and  carved.  A 
picture  of  a  family  ancestor  perhaps  hangs  here,  and 
sometimes  a  shrine  is  seen  ;  but  this  would  rather  be  in 
the  family  hall.  Scrolls  hang  in  pairs,  with  sententious 
sayings  or  classical  quotations  in  harmonious  juxta- 
position, and  often  with  flowers,  or  bamboo  tracery  ; 


II.  COUNTRY  HOUSES  93 

and  these  make  the  room  attractive  and  bright.  You 
might  see,  in  old  days,  two  parallel  couches,  with  sus- 
picious signs  of  the  materials  for  opium  smoking.  This 
eyesore,  however,  was  comparatively  rare  except  in 
rich  men's  country  houses,  till  the  period  of  fashionable 
and  almost  universal  opium  smoking,  which  immediately 
preceded  its  suppression  and  abolition.  These  country 
houses  are  sometimes  on  a  very  large  scale.  The  long 
and  lofty  white  walls  surrounding  and  isolating  them  from 
the  neighbouring  villages,  and  enclosing  perhaps  seven 
or  eight  branches  of  a  rich  family — each  branch  with  a 
separate  establishment  and  courtyard  and  rockwork 
garden — gleam  through  the  land.  The  walls  are  high 
enough  and  strong  enough,  and  the  doors  capable  of  such 
firm  fastening  as  to  defy  fire  or  the  rude  weapons  of 
assault  used  by  irate  country  people.  The  roof-tiles  used 
in  most  houses  are  so  substantial  and  sound,  and  they 
are  so  carefully  piled  and  fitted,  sloping  down  from  the 
roof-ribs,  that  even  when  unceiled  the  upper  rooms  are 
not  much  troubled  with  leakage  ;  the  chief  danger  being 
— especially  in  sites  high  up  the  hills,  or  in  places  narrow 
between  the  lower  hills,  swept  by  draughts  of 
tempestuous  wind^the  tearing  off  of  the  tiles.  On  these 
higher  situations,  both  in  China  and  Japan,  heavy  flat 
stones  are  placed  on  the  tiles,  or  they  are  kept  in  place 
by  ropes  weighted  at  each  end  by  stones,  or  thick  blocks 
of  wood.  Some  mountain  temples  are  roofed  with  tiles 
made  of  cast  iron  or  even  of  brass  ;  and  the  ordinary 
tiles  are  laid  on  a  thick  bed  of  mortar  in  the  North. 
We  have  seen  in  the  city  of  T'ien-t'ai,  in  the  province 


94  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  Chekiang,  a  city  near  the  mountains  and  exposed 
to  such  tornadoes,  not  only  whole  rows  of  houses  un- 
roofed by  a  great  gust  of  the  storm,  but  also  the  massive 
memorial  stone  arches  described  above,  blown  down  flat ; 
aye  !  and  more  weird  than  this — and  than  the  drowning 
of  many  boatmen  and  passengers  on  lumber  rafts  and 
charcoal  cargo  boats  overturned  in  the  rushing  flood 
torrent — the  lightning,  in  such  fierce  play  as  we  have 
never  seen  before,  was  reported  to  have  torn  off  the  lid 
of  a  coffin  on  its  way  to  the  tomb,  lifted  the  corpse  high 
out  of  the  case,  and  leaving  the  grave-clothes  hanging 
in  a  tree,  to  have  dropped  the  corpse  into  the  road. 
The  surroundings  of  Chinese  courts  and  houses  seem  to 
be  one  loud-voiced  and  ill-favoured  ridicule  of  sanita- 
tion. There  is  scant  privacy,  and  none  seems  expected 
or  desired,  save  for  women  indoors.  Drainage,  if  cared 
for  at  all,  is  surface  drainage ;  and  this,  unless  it  becomes 
permanently  stagnant,  is  undoubtedly  less  harmful  than 
imperfectly  trapped  underground  drainage.  Gases  can- 
♦  not  accumulate,  save  in  the  form  of  evil  odours  which 
are  perennial.  One  wonders  sometimes  whether  in  the 
dangerously  unhealthy  months  of  September  and  early 
October,  when  these  evil  smells  are  rendered  in- 
tolerable by  damp  and  heat  and  breathless  air  com- 
bined, life  is  not  saved  continually  by  the  Eden  scent 
and  almost  heavenly  fragrance  of  the  kuei-hua,  the 
olea  fragrans,  which  fills  and  conquers  the  foul  air  of 
city  and  country  alike  by  its  sweetness.  The  houses 
of  the  Chinese  in  the  city  and  country  are  sometimes, 
and  specially  in  the  North,  mere  bungalows,  with  no 


II.  ASPECT  OF  THE  COUNTRY  9S 

upstairs  rooms  ;  or  more  generally  they  are  one-storied 
buildings  with  two  or  three  bedrooms,  bare  and  com- 
fortless, save  for  the  ponderous  fourposter  family  bed- 
stead, with  a  tiny  boudoir  or  dressing-room,  all  within 
the  embrace  of  the  framework.  The  windows  are 
low,  and  darkened  by  the  deep  eaves.  We  have  slept 
in  such  a  gigantic  bed,  and  in  such  a  bare  bedroom, 
upstairs  in  a  house  on  a  hillside,  and  so  perched  that 
half  the  bedroom  floor  was  the  floor  of  the  hillside  ; 
and  we  stepped  out  of  the  bedroom  window,  as  it  were, 
on  to  moss-  strewn  ground  shaded  by  bamboo.  The  rats 
were  scuttling  and  screaming  in  the  roof,  and  down  below, 
far  into  the  night  (as  we  had  retired  early,  from  fatigue), 
we  heard  with  thankfulness  our  Chinese  catechist  teach- 
ing and  preaching  Christ  to  the  neighbours,  who  sat  and 
listened  long,  emphasising  their  appreciation  of  the 
preacher's  words  by  knocking  out  the  ashes  of  their  long 
pipes,  and  filling  them  continually. 

The  aspect  of  the  country  in  hill  and  plajn  undergoes 
very  great  changes  in  the  four  seasons,  and  this  largely 
from  the  absence  of  prairies  or  large  stretches  of  grass 
land,  which  give  to  England  the  wonderful  perpetual 
charm  of  green  all  round  the  year.  Such  green  as  China 
has — we  write  here  chiefly  of  central  China — round  her 
graves,  or  by  her  hill-slopes,  turns  brown  in  the  late 
autumn  and  winter.  The  preparation  of  the  day  soil  for 
rice  cultivation  does  not  begin  till  the  spring,  so  that  after 
the  latest  rice  and  fruit  crops  are  gathered  in,  the  bound- 
less rice  plains  and  the  hillside  present  a  dull  monotonous 
brown,  of  stubble  and  bare  boughs,  broken  only  by 


96  THE  CHINESE  PEOPLE 

patches  of  winter  greens ;  and  the  tall  reeds  and  sedge  by 
canal  and  river,  turned  now  from  light  green  to  dull 
yellow,  are  all  alive  with  flocks  of  wildfowl.  Then  come 
the  brilliant  emerald  patches  of  the  rice  seed  beds  ;  then 
the  great  expanses  of  the  plain  or  hill  valleys  are  dotted 
with  the  countless  young  plants  pricked  out ;  then  with  the 
ceaseless  chorus  of  the  apparently  drilled  and  disciphned 
frogs  (for  they  cease  their  clamour,  and  recommence  it 
as  by  the  signal  of  a  fugleman),  the  irrigation  of  the 
fields  necessitating  a  constant  supply  of  water  begins, 
and  ceases  not  day  nor  night.  The  fields  are  green  now 
all  over  ;  and  the  rice  grows  and  flowers  and  turns  yellow 
under  the  fierce  suns  of  July  and  August.  Meanwhile 
the  hills,  carpeted  and  covered  with  flowers,  and  re- 
sounding with  song  in  the  spring  months,  lose  both 
flower — but  not  the  fadeless  summer  green  of  bamboo 
and  brushwood — and  song — save  for  the  cuckoo,  which 
sings  into  August,  and  the  oriole  and  low-voiced  Chinese 
nightingale.  Now  the  great  masses  of  yellow  grain  in 
the  plains  are  cut  and  garnered — the  early  rice  in  early 
August ;  the  intermediate  crop,  the  chief  harvest,  in 
September  ;  the  wai-po,  or  best  white  rice  in  October  ; 
and  a  fourth  variety  later  ;  and  the  cotton  crop  is  cleared 
and  gathered  in  from  the  alluvial  plain.  Autumn  flowers 
— the  wild  pink,  and  gentian,  and  the  gorgeous  bride- 
groom flower,  scarlet,  purple,  yellow,  and  white,  a  fine 
bulb  growing  round  tombs  and  watercourses — glorify 
the  scene.  Autumn  berries  also,  and  the  scarlet  leaves 
of  the  candle  tree,  with  the  pure  white  opening  berries 
among  the  leaves,  and  the  glow  of  dwarf   oak  leaves 


ir.  CHARACTERISTICS  97 

and  maple,  carry  us  on  to  the  keen  air  and  frosty  ground 
of  December  and  January.  But  earing  follows  hard  on 
harvest  in  China  as  with  us  ;  and  in  November  the 
sloping  banks  of  the  canals  are  green  with  winter  wheat 
and  broad  beans,  which  stand  even  the  most  bitter 
frosts. 

Now  watch  the  characteristics  of  the  inhabitants  of 
these  oities  and  villages  of  China,  and  their  life  in  the  fair 
land  of  their  inheritance.  The  theory  has  been  pro- 
pounded by  some  observers  that  the  Chinese  nation  is 
deaf ;  and  that  this  is  demonstrated  by  the  incontro- 
vertible fact  that  as  a  rule  everyone  talks,  and  at  all 
times,  at  what  seems  to  be  the  very  top  of  his  voice. 
They  do  not  shout  to  emphasise  a  particular  point :  even 
the  most  commonplace  remarks  are  thus  enunciated. 
Their  quarrels  also,  especially  those  of  women  with  their 
neighbours  half  a  dozen  yards  off,  are  a  war,  not  of  per- 
sonal conflict,  from  which  they  are  held  back  by  neigh- 
bour's hands,  but  of  words,  and  those  sometimes  exceed- 
ing bad,  flung  out  with  loud  and  almost  hysterical 
screams.  The  Chinese  common  oath  is  profane — not  so 
much  in  introducing  the  Divine  name  with  careless  and 
revengeful  appeal  to  God,  as  in  degrading  and  debasing 
reference  to  the  human  frame  and  nature.  But  the 
Chinese,  though  a  loud-voiced  and  at  times  quarrelsome 
people,  and  at  times  again  barbarously  and  vindictively 
cruel,  have  nobler  and  more  attractive  characteristics ; 
and  these  last  deserve  more  the  attribute  of  characteristic 
than  those  others,  which  may  be  called  in  their  badness 
and  repulsiveness,  accidental,  occasional,  local.  Attention 

G 


THE  CHINESE  PEOPLE 


is  being  much  drawn  in  these  days,  and  perhaps  with 
justice,  to  the  natural  and,  one  would  almost  be  asked 
to  conclude,  the  divine  virtues  of  gentleness,  patience 
and  subordination  in  the  Hindu.  But  though  one  would 
not  discredit  or  discount  these  characteristics  of  the 
Hindu  lower  classes,  they  seem  like  the  lassitude  of  virtue, 
or  virtue  necessitated  by  the  melancholy  of  lassitude  ; 
whereas  the  extraordinary  patience,  endurance^  and  at 
he  same  time  cheerfulness,  of  the  Chinese,  are  the  char- 
acteristics and  accompaniments  of  a  singularly  active, 
diUgent,  and  hardworking  race — not  the  patience  of 
enforced  submission,  but  the  patience  of  intelligent 
activity.  Watch  the  arrival  of  the  early  morning 
steamer  at  Shanghai  or  Ningpo,  for  instance,  with  800 
or  1,000  passengers  on  board,  or  of  river  and  coasting 
craft  yet  more  crowded.  They  have  been  patient  all 
night  with  the  discomforts  of  a  rolling  and  pitching  ship, 
of  close  air,  and  sardine-Hke  packing  of  their  persons  and 
goods ;  and  they  disembark  by  the  narrow  gangways 
still  good-humoured,  and  if  struggling  at  times  for  place 
and  foothold,  yet  still  patient  and  enduring  in  the  pro- 
cess. On  the  shore,  cramming  and  almost  blackening 
the  broad  landing-stage  and  its  approaches,  friends  come 
down  to  welcome  the  visitors,  maintaining  a  precarious 
foothold  amongst  a  dense  mass  of  cooHes  with  poles 
and  ropes  for  the  carriage  of  the  luggage  and  baggage 
and  bundles  of  the  passengers.  They  have  stood  there 
for  two  hours  in  driving  rain  or  snow,  kept  back  by 
barriers  and  masterful  local  police  with  bamboo  rods ; 
and  when  the  barriers  are  loosened,  and  the  officials  step 


II.  CHARACTERISTICS  99 

aside,  the  coolies  like  an  avalanche  bear  down  on  the 
landing-stage  and  the  bedraggled  passengers,  elbowing 
one  another,  and  struggling  for  precedence,  but  still 
smiling,  shouting,  good-humoured,  and  patient,  in  light 
disappointment,  or  in  over-burdened  success. 

It  is  now  early  October  in  a  year  of  abnormal  rain 
and  flood.    The  whole  plain  is  under  water,  and  the  late 
rice  crop  is  submerged,  and  apparently  ruined.     But 
with  infinite  patience  and  cheerful  hope,  the  Chinese 
husbandmen  are  harvesting  in  boats  ;   and  with  minute 
toil  they  lift  shock  after  shock  out  of  the  water,  tie  it 
to  a  tall  stick,  with  the  hope  of  wind  and  sun  dr5dng  it, 
and  so  lift  piecemeal  the  drowned  harvest  from  its  watery 
grave.     In  a  neighbouring  plain  inundated  by  the  great 
rainfall  and  waterspouts  which  we  describe  elsewhere, 
we  passed  in  our  native  boat  (in  some  places  going  over 
instead  of  under  bridges,  so  deep  was  the  water)  village 
after  village  lying  below  the  level  of  the  canal,  with  their 
houses  two  or  three  feet  deep  in  water,    A  barber's  shop 
stood  open,  and  we  could  look  inside,  and  there  sat  a  cus- 
tomer with  his  feet  dangling  in  the  wet,  and  the  barber 
up  to  his  knees — yet  both  cheerful,  patient  and  merry 
in  their  misery.    The  Chinese  are  seldom  in  a  hurry, 
and  time  does  not  seem  to  be  much  prized  or  husbanded 
by  them  ;    but  very  few  of  them  can  afford,  or  would 
care,  to  "  stand  all  the  day  idle."     Industry  continuous, 
patient,  and  overcoming  hindrances  and  obstacles  and 
long-lasting  discouragement,  characterises   the   life   of 
agriculturist,  woodman  and  artisan  alike.    We  have  lain 
awake  at  night  in  some  upland  village  in  the  spring 


THE  CHINESE  PEOPLE 


and  early  summer,  and  have  listened  to  the  ceaseless 
tramp  and  thud,  and  shaking  of  the  loose  paving  stones, 
in  the  narrow  pathway  from  the  high  hills  to  the  market 
towns  at  their  feet,  of  two  thousand  and  more  men  and 
boys,  carrying  on  their  shoulders  or  slung  between  two 
men  bamboo  poles,  or  heavy  piles  of  bamboo  shoots.  Old 
men  are  there  with  bent  spines,  young  stalwart  fellows 
with  quick  step,  and  boys  eight  or  nine  years  old,  all  too 
young  for  such  heavy  toil,  but  forced  to  carry  early  to 
help  the  hand-to-mouth  family  expenses  and  earnings — 
their  tender  backs  already  bending,  and  never  likely  to 
straighten  again.  They  sell  or  entrust  these  treasures  of 
the  hills  to  the  merchants  from  the  city,  or  dealers  in 
the  shops  below,  and  turning  their  money  into  bags  of  rice 
or  other  necessaries,  heavy  laden  again,  they  turn  and 
mount  the  high  passes,  reaching  home  at  sunset  or  later, 
to  start  again  in  the  fourth  watch.  Yet  thej^  are  all 
ready  to  greet  a  stranger  or  an  acquaintance,  not  with 
complaints  and  angry  resentment  against  their  lot,  but 
with  a  loud  shout  of  cheerful  and  hopeful  salutation. 

The  fishing  industry  demands  and  receives  in  full 
measure  Chinese  patience,  diligence  and  skill.  The 
nets  which  line  the  banks  of  the  tidal  rivers,  fitted  with 
bamboo  frame-work,  and  dipped  into  the  water  at 
flood  or  first  ebb-tide,  expand  as  they  touch  the  water 
and  slowly  sink,  and  close  quickly  and  securely  as  they 
are  sharply  hauled  up  ;  and  the  fish  are  dipped  out 
by  a  landing  net.  But  we  are  not  exaggerating  when 
we  aver  that  on  an  average  nineteen  throws  out  of 
every   twenty   are  resultless  in   any  catch   worth  the 


CHARACTERISTICS 


labour.  Yet  the  twentieth  cast  is  made  with  unruffled 
patience  ;  and  patience  and  hope  bring  back  the  fisher- 
men day  by  day  to  the  same  occupation,  and  often  to 
the  same  spot.  The  very  interstices  and  hollows  in 
the  walls  and  coping  of  the  canals  inside  the  city,  below 
the  water-Une,  are  with  this  same  industry  searched 
by  the  hands  and  fingers  of  the  fishermen  in  little  skiffs, 
for  loach  or  other  small  fish,  which  may  be  hiding 
there.  The  fishing  in  the  deep  sea  and  in  arms  of  the 
sea  up  and  down  the  i,ooo  miles  of  the  coast,  swarm- 
ing with  fish,  but  also  storm-swept  and  pirate-haunted, 
demands  not  patience  only,  but  high  courage  and  endur- 
ance. The  advent  of  ocean-going  and  large  coasting 
steamers  brought  with  it  grave  danger  and  loss,  and 
sometimes  loss  of  life,  to  the  fishermen  on  the  coast, 
who  in  fine  weather  will  spread  their  nets  with  floats 
far  out  to  sea,  and  frequently  across  the  normal  track 
of  steamers  passing  up  and  down  the  northern  China 
Sea  between  Tientsin  and  Hongkong.  A  careful 
look-out  is  kept  by  the  navigators  of  these  steamers, 
and  the  floats  are  avoided  where  it  is  at  all  possible  ; 
but  oftentimes  at  night,  with  no  adequate  signal  lights 
from  the  fishermen,  a  great  rent  of  ruin  will  be  torn 
througli  these  valuable  nets,  and  the  owners  with  shouts 
and  cries  will  summon  in  vain  the  great  vessels  to  stop  and 
help  them  or  compensate  their  loss.  And  then  they 
patiently  and  cheerfully  turn,  when  the  steamer  has  gone 
by,  to  repair  if  possible  the  injury  and  to  renew  the  danger- 
ous and  laborious  task.  Some  of  these  fishing  smacks 
(we  know  of  a  fleet  10,000  in  number  on  the  coast)  are 


102  THE  CHINESE  PEOPLE 

at  sea  for  nine  months  out  of  the  year.  They  set  sail 
with  special  invocations  of  the  goddess  of  Sailors,  the 
Star  of  the  Sea,  Kuan-yin,  the  goddess  of  Mercy,  and 
they  carry  small  flags  at  the  mast-head  blessed  and 
supplied  at  the  idol  temples.  Some  of  these  brave, 
hardy  and  patient  men  are  learning  now  to  pray  to 
and  to  thank  the  Lord  of  storms,  by  Whose  word  the 
wind  arises,  and  Who  can  command  peace  and  stillness  ; 
and  they  carry  the  Cross  as  their  guiding  flag  of  bene- 
diction. 

One  fears  sometimes  that  the  Westernising  of  China, 
and  her  too  precipitate  adoption  of  Western  appliances, 
and  methods  of  education,  and  modes  of  thought,  may 
make  China  lose,  to  her  great  deprivation  and  our  own, 
her  noble  and  delightful  characteristics  of  courtesy,  of 
good,  and  in  the  highest  sense  gentlemanly,  manners, 
and  of  regard  for  age  and  authority.  The  natural- 
ness, and  in  no  sense  the  affectation,  of  the  honorific  titles 
they  will  attach,  not  to  your  name,  and  home  and  country 
alone,  but  to  your  very  aches  and  pains,  is  a  remarkable 
feature  in  a  people  so  arrogant,  and  so  independent,  and 
so  dominant  in  their  past  theories,  and  behefs,  and 
treatment  of  the  outer  world.  And  they  are  seldom 
neglectful  or  unwilHng  to  welcome,  even  at  most  incon- 
venient hours,  strangers  as  well  as  friends  benighted  or 
in  distress.  We  were  admitted  on  one  occasion  past 
closing  hours  into  an  inn,  in  the  heart  of  the  mountains, 
crowded  with  traveller  guests  in  one  common  room, 
some  in  bed,  some  proceeding  thither,  some  still  at 
supper.     And    this    apparition    of    a    stranger    and    a 


n.  ARTS  AND  CRAFTS  103 

foreigner  could  not  check  the  outflow  of  courteous 
welcome  and  wilhng  entertainment.  The  interest  and 
courtesy  went  so  far  as  to  induce  those  who  were  in 
bed  to  rise  and  listen  till  near  midnight  to  the  foreigner's 
divine  message.  We  have  been  guided  during  a  twenty 
miles'  walk  on  a  dark  and  windy  night,  and  through 
an  unfriendly  region,  in  perfect  safety  and  with  great 
courtesy,  by  men  who  had  never  seen  us  before,  and 
who  would  receive  no  reward  for  their  forty-mile  walk, 
which  would  end  only  at  dawn,  but  hearty  thanks  and 
a  single  dollar.  But  now  returning  to  the  citj'  and  the 
house  from  which  we  emerged  for  our  country  experience, 
this  same  characteristic  of  patient  industry,  bringing 
high  achievement  in  arts  and  crafts,  with  sometimes 
rude  and  apparently  insufficient  tools  and  appliances, 
meets  us.  We  might  hnger  at  every  shop  door,  or 
enter  and  examine  the  goods  displayed  in  the  course  of 
production,  and  the  same  impressions  would  be  left  on 
the  mind.  The  beauty  or  quaintness  of  design,  and 
the  depth  and  thoroughness,  and  at  the  same  time  the 
delicacy  of  the  work  in  wood  and  ivory  carvings,  and 
then  the  simplicity  and  roughness  and  yet  efficacy  of 
their  tools,  are  most  remarkable  and  significant.  Carved 
ivory  balls  are  made,  containing  nine  or  ten  other  balls, 
of  diminishing  size  one  within  the  other.*  Their  sculp- 
ture, also,  bold,  artistic,  true  in  balance  and  proportion, 
ranges  from  gigantic  images  of  Buddha  in  stone,  and 
couchant  panthers,  or  standing  camels,  elephants,  and 
human   figures   guarding   the   approach   to   the   great 

*  Giles. 


i04  THE  CHINESE  PEOPLE 

Ming  tombs,  and  from  the  balustrades  of  temple  bridges 
and  staircases,  and  the  buttresses  and  bosses  of  their 
splendidly  proportioned  bridges,  down  to  beautiful 
tracery  of  fruits  and  flowers  in  stone,  and  military  or 
bridal  processions.  The  well-dressed  stone  of  their 
tombs  and  houses,  wrought  by  the  ceaseless  patient 
tapping  by  hammer  and  adze  of  the  granite  slabs — and  all 
this  without  the  appliances  of  great  Western  masters  in 
sculpture  or  painting  to  help  and  guide  them — shows  how 
China's  art  in  Chinese  patient  and  intelligent  hands  has  de- 
veloped and  lived  on.  There  are  small  but  suggestive 
specimens,  perhaps,  in  the  home  we  have  been  describing 
of  the  highest  art  of  the  Chinese,  such  as  a  small  bronze. 
And  that  reminds  us  of  one  of  the  most  ancient 
of  Chinese  artistic  productions,  for  the  art  of  casting 
bronze  was  brought  to  a  high  pitch  of  excellence 
seven  or  eight  centuries  before  the  Christian  era.  Here 
again  is  an  insignificant  but  perchance  ancient  and 
precious  piece  of  porcelain*,  reminding  us  that  a  specimen 
of  the  almost  matchless  porcelain  of  the  Ming  dynasty 
has  recently  been  sold  for  £5,000.  Porcelain  was 
discovered  and  manufactured  sixteen  centuries  ago, 
leaving  all  European  attempts  hopelessly  outclassed. 
There  will  be  gleams  also  in  the  dress  jacket  of  your 
host,  or  in  the  skirts  and  mantle  of  the  lady  of  the 
house  (who  will,  perchance,  especially  in  these  modern 
days,  welcome  you  with  her  husband  into  the  parlour), 
of  the  wealth  of  silks  and  satins,   flowered  or  plain, 

*  Porcelain  derives  its  name  from  the  old  Italian  porcellana, 
a  cowry,  and  especially  the  nacre  or  mother-of-pearl  in  the  shell. 


n.  PAINTING  lOS 

wrought  with  toil  and  infinite  patience  in  the  rough 
looms  in  the  alley-ways,  whose  treadles,  working  all 
day  and  far  into  the  night,  you  can  hear  hard  by  ;  while 
the  splendour  of  embroidery  may  be  displayed,  with  no 
"  second  price,"  in  a  neighbouring  shop.  The  pro- 
duction of  silk  is  mentioned  by  Mencius,  B.C.  372-289. 

We  have  been  accustomed  to  estimate  Chinese 
drawing  and  painting  only  as  grotesque  and  curious, 
from  conventional  delineations  of  dragons  and  heroes 
on  temple  walls  or  Yamen  gates,  or  of  bridges  and  willow 
trees  on  crockery,  and  to  think  that  painting  as  an  art, 
and  a  fine  art,  too,  is  hardly  thought  of  as  in  a  true 
sense  a  Chinese  acquirement.  Yet  the  art  as  an  art, 
and  not  merely  as  an  industry,  must  have  taken  root, 
and  that  probably  largely  indigenous,  though  with  some 
early  Indian  and  Greek  influence,  at  least  early  in  the 
Christian  era  ;  for  we  have  literary  records  of  the  art 
as  old  as  the  fifth  century  a.d.  ;  and  a  book  entitled 
Hereditary  Paintings  of  Celebrity,  giving  an  account  of 
heirloom  paintings  in  the  author's  family,  and  bio- 
graphical notices  of  celebrated  painters,  dates  from  the 
T'ang  dynasty  (a.d.  618-907)  ;  and  another  smaller  work 
traces  the  art  in  different  schools  from  the  third  to  the 
fourteenth  century  a.d.  There  is  a  painting  (probably 
genuine)  by  Ku  K'ai-chih,  of  the  fourth  century,  to  be 
seen  in  the  British  Museum*.  Wang  Wei,  poet,  scholar, 
artist,  flourished  a.d.  699-759  ;  and  the  very  his- 
torical fact  of  the  existence  and  pursuit  of  the  art  as  an 
art  1,000  years  and  more  ago,  added  to  the  parallel  fact  of 

*  Cf.  "  The  Times  "  Literary  Supplement,  July  18,  191 3,  p.  302. 


io6  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  real  splendour  and  brilliancy  and  softness  of  Chinese 
colours,  and  the  artistic  boldness  and  dashing  accuracy 
of  outlines  and  delineations,  necessarily  makes  us  feel, 
as  WyHe  expresses  it,  that,  notwithstanding  absence  of, 
or  error  in  the  perspective  as  well  as  stiffness  and  con- 
ventionality in  too  much  of  modern  Chinese  art,  there  is 
no  permission,  in  historical  honesty,  to  condemn  her 
ancient  and  more  recent  art  indiscriminately  and  with 
contempt. 

"  Many  of  our  finest  specimens  [of  studies  of  birds]  " 
observed  G.  Tradescant  Lay,  in  his  very  early  studies  of 
Chinese  life  (a.d.  1841),  "  are  tame  and  lifeless  ;  while 
those  of  the  Chinese  are  full  of  vitality,  however  rudely 
they  may  be  executed  in  some  of  their  details." 

The  writer  is  acquainted  with  a  Chinese  artist  whose 
drawing  gives  almost  as  much  the  air  of  movement  to 
his  figures  as  a  cinematograph  could  do,  and  whose 
colouring  is  simply  admirable  in  tone  and  delicacy. 

"  In  the  domain  of  painting,"  writes  Professor  Giles,* 
"  we  are  only  just  beginning  to  awake  to  the  fact  that 
in  this  direction  the  Chinese  have  reached  heights  denied 
to  all  save  artists  of  supreme  power,  and  that  their  art 
was  already  on  a  lofty  level  many  centuries  before  our 
own  great  representatives  had  begun  to  put  brush  to 
canvas." 

And  again,  quoting  a  leading  art  critic,  referring  to 
the  painters  of  the  tenth  and  eleventh  centuries  : 

"  To  the  Sung  artists  and  poets,  mountains  were  a 
passion,   as  to  Wordsworth.     The  landscape  art  thus 

*   The  Civilization  of  China,  p.  120. 


It.  POTTERY  107 

founded,  and  continued  by  the  Japanese  in  the  fifteenth 
century,  must  rank  as  the  greatest  school  of  landscape 
which  the  world  has  seen," 

These  greater  Chinese  artists  unite  in  dismissing  fidelity 
to  outline  in  landscape  as  of  httle  importance  compared 
with  reproduction  of  the  spirit  of  the  object,  the  vitahty 
and  soul  of  the  original.  The  fantastic  side  of  Chinese 
painting  is  thus  condoned,  and  in  a  measure  explained, 
by  the  assertion  that  both  in  poetry  and  in  painting 
"suggestion"  and  "impressionism"  are  the  keynotes  to 
these  arts,  and  not  Pre-Raphaelite  minuteness  or  photo- 
graphic fidelity. 

The  potter's  art  and  ceramic  manufacture  generally, 
in  earthenware,  are  probably  more  ancient  than  the 
finer  development,  the  yet  ancient  porcelain,  to  which 
we  have  alluded  above  ;  so  is  also  the  art  of  glass- 
blowing,  if  we  may  (as  we  probably  may  not)  credit  the 
genuineness  and  authenticity  of  the  Chinese  snuff-bottles, 
discovered  by  Rosellini  in  Egyptian  tombs.  The 
beautiful  Chinese  lacquer  work  is  apparently  more 
modern .  The  uses  of  pottery  are  manifold.  We  fi  nd  china 
kettles,  pans,  teapots  and  cups,  some  rough  and  thick, 
some  exquisitely  fine  ;  water-jars  under  the  shoots  of  the 
eaves,  of  all  sizes,  some  four  feet  in  diameter ;  flower- 
pots, some  glazed  with  decorations,  some  plain.  Fine 
tiles  glazed  blue  or  green  or  yellow,  for  temple  and  palace 
roofs,  are  made  of  stone  ware  ;  but  the  ordinary  tiles 
for  roofing  or  flooring  are  burned  from  brick  clay. 
The  province  of  Kiangsi  is  specially  celebrated  for  its 
crockery,  and  also  for  the  art  of  riveting,  so  fine,   so 


ip8  THE  CHINESE  PEOPLE 

true,  that  the  crack  or  puncture  is  almost  obHterated 
by  this  art. 

We  bid  farewell  now  to  our  friend's  home  and  its 
surroundings,  and  as  we  go,  let  it  be  to  the  strains  of 
music — music  which  will  linger  in  our  ears,  now  as  haunt- 
ing echoes  of  3,000  years,  now  as  the  dirge  and  sigh  over 
what  may  be  (in  China's  precipitate  pursuit  and  adop- 
tion of  the  new,  and  discarding  of  the  old)  the  passing  of 
this  ancient  and  truly  national  art.  Chinese  music 
used  to  be  the  despair  of  would-be  connoisseurs,  and  the 
vaunted  possession  of  the  truly  omniscient  Dr.  Whewell. 
But  it  has  yielded  both  treasure  and  melody  and  keen 
interest  to  more  recent  scholarly  research  ;  and  we  add  to 
this  chapter,  not  interwoven  with  it,  but  as  an  appendix,  a 
memoir  on  the  subject,  as  one  of  the  sciences  and  arts 
of  passing  and  changing  China,  which  we  cannot  afford 
to  lose.* 

Ceremonies  and  Music — these  may  seem  to  have  been, 
perhaps,  in  the  life  of  ancient  China,  the  most  important 
of  all  things.  There  were  rules  of  propriety  to  guide  a 
man  to  the  right  and  seemly  manner  in  which  to  meet 
every  situation  of  his  life.  And  music  was  the  inner 
force  by  which  this  outward  fonn  of  reverent  and  comely 
action  was  inspired — music,  we  seem  to  feel,  not  merely 
of  drum  and  bell,  of  psaltery  and  flute,  but  of  harmonious 
thought  and  word  and  deed.  Music  thus  was  held  a 
thing  not  only  to  be  minutely  regulated  and  carefully 

*  A  great  part  of  this  memoir  appeared  in  The  Musical  Times, 
March,  April,  1907,  written  by  A.  C.  Moule. 


II.  MUSIC  109 

performed,  but  as  itself  the  great  regulating  influence 
in  state  and  family  and  individual  life.  One  of  the  most 
famous  instruments  of  antiquity  was  named,  they  say, 
from  the  power  which  it  had  to  restrain  the  evil  passions. 
When  we  remember  this  it  is  not  surprising  to  find  that 
Confucius,  the  great  restorer  of  the  ancient  ways  of 
virtue,  was  a  lover  of  music  ;  and  there  is  something  very 
fascinating  in  the  thought  of  the  master  as  an  enthusiastic 
musician,  not  merely  valuing  the  political  and  moral 
uses  of  the  art,  but  himself  singing  and  playing,  and, 
when  he  heard  great  music,  deeply  moved.  Already  in 
his  day  the  true  old  music  was  growing  scarce.  About 
a  century  later,  as  we  learn  from  the  protest  of  Mencius, 
vulgar  modern  music  had  supplanted  the  ancient  even 
in  royal  performances.  But  it  was  not  perhaps  until  the 
third  century  B.C.  that  the  old  art  was  lost  beyond  hope 
of  recovery. 

"  How  to  play  music  may  be  known,"  said  Confucius, 
instructing  the  grand  music-master  of  his  own  too 
degenerate  State.  "  At  the  commencement  of  the 
piece,  all  the  parts  should  sound  together.  As  it  pro- 
ceeds, they  should  be  in  harmony,  severally  distinct 
and  flowing  without  break,  and  thus  on  to  the  con- 
clusion."* 

We  wish  he  had  told  us  in  more  detail  "  how  to  play 
music  "  ;  we  long  to  learn  what  the  grand  music-master, 
who  probably,  like  most  of  his  profession  then,  was  bhnd, 
taught,  or  rather  should  have  taught.  But  we  seem  to 
be  doomed  to  disappointment.  What  has  been  recovered, 

♦  Legge,  Chinese  Classics,  Vol.  I.,  p.  27. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


largely,  we  think,  through  the  research  of  Tsai  Yii,*  is 
some  not  very  certain  knowledge  of  the  scales  in  use, 
and  of  the  instruments  on  which  the  music  was  per- 
formed. 

The  earhest  account  of  the  invention  of  the  scale  is 
found  in  Lii  Pu-wei's  Ch'un  Ch'iu  (b.c.  239),  where  it  is 
said : 

"  Once  upon  a  time  Huang  Ti  ordered  Ling  Lun  to 
make  musical  pipes  (lii).  Ling  Lun  went  from  west  of 
Ta-hsia  to  the  north  of  Yiian-yii  and  took  bamboos 
from  the  valley  of  the  River  Hsieh  (to  make  the  pipes)." 

And  in  a  later  chapter  we  have  a  correct  but  not  at  all 
detailed  account  of  the  chromatic  scale  formed  of  a  pro- 
gression of  fifths.!  Tsai  Yii,  who  dismisses  the  common 
fables  of  the  invention  of  this  or  that  instrument  by  one 
or  other  of  the  mythical  sovereigns  of  antiquit}'  with  con- 
tempt, seems  barely  to  mention  this  story  of  the  invention 
of  the  chromatic  scale.  His  desire  was  to  restore  a 
scientific  scale  which  would  conform  to  the  few  meagre 
hints  of  notes  or  scales  to  be  found  in  ancient  books  ; 
and  the  conclusions  he  reached  were  that  the  natural 
scale  must  be  one  formed  from  a  progression  of  fifths 
first  derived  from  the  harmonics  of  an  open  pipe,  and 
that  this  was  the  only  chromatic  scale  really  known  in  the 
last  three  centuries  before  Christ.  The  earliest  detailed 
accounts  of   a  scale  preserved  to  us  are  in  Huai-nan 

*  Tsai  Yii,  who  has  been  made  famihar  to  European  students 
of  Chinese  music  by  P.  Amiot's  MSmoire  sur  la  Musique  des 
Ckinois,  was  a  prince  of  the  Imperial  house  of  the  Ming  dynasty. 
His  book,  Lii  lii  Cking  i  was  pubUshed  in  1596. 

t  LU  Shih  Ch'un  Ch'iu,  Ch.  V.,  VI.;  c/.  Chavannes,  MSmoires 
Historiques,  tom.  III.,  pp.  643,  637. 


II.  MUSIC  III 

Tzu  and  the  Shih  Chi,  both  of  the  latter  half  of  the  second 
century.  The  Shih  Chi  gives  the  measurements  of  pipes 
to  produce  an  untempered  chromatic  scale  with  a  great 
degree  of  accuracy,  Huai-nan  Tzu  so  inaccurately  that 
his  figures  approach  to  even  temperament,  and  are  quite 
unfairly  seized  upon  by  Tsai  Yii  to  show  that  some 
tradition  of  even  temperament  still  survived  at  that 
time.  For  by  study  of  the  ancient  books  and  by  learned 
calculations  and  experiments  Tsai  Yii  had  convinced 
himself  that  the  ancient  Chinese  scale  had  not  been 
derived  from  a  progression  of  fifths,  but  artificially  based 
on  the  principle  of  even  temperament. 

To  return  now  to  Ling  Lun  and  his  bamboo  pipes  and 
untempered  chromatic  scale.  M.  Chavannes  *  has 
examined  the  evidence  carefully,  and  points  out  first  that 
the  scale  is  the  Pythagorean  scale,  and  secondly,  that  the 
story  suggests  that  Ling  Lun  went  to  a  distant  country 
to  find  it.  Now,  Greek  civilisation  of  a  sort  existed  in 
Bactria  in  the  third  century  before  Christ,  and  the 
question  naturally  is  :  Can  we  connect  the  places  named 
in  the  story  with  Bactria  ?  Ta-hsia  is  indeed  the  very 
name  given  to  the  newly-discovered  kingdom  of  Bactria 
at  the  end  of  the  second  century  B.C.,  and  at  the  same 
time  the  name  Kun-lun  (which  is  substituted  for  the  un- 
known Yiian-yu  in  later  versions  of  the  story)  was  given 
to  the  mountains  which  are  still  so  called.  But  in  the 
third  century  the  evidence  for  the  existence  of  inter- 
courso  between  Bactria  and  China  is  of  the  slightest,  the 
position  of  Kun-lun  was  not  known,  and  Ta-hsia  had 

♦  Mhn.  Hist.,  torn.  III.,  pp.  230-319,  630-645. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


been  regularly  applied  to  a  part  of  what  is  now  Shansi, 
though  once  (b.c.  651)  referred  to  as  "  in  the  west  "  and 
in  close  connection  with  the  sandy  desert.  M.  Chavannes' 
conclusion — that  the  story  of  the  primeval  mission  of 
Ling  Lun  was  invented  in  the  third  century  and  preserves 
for  us  the  name  of  the  country  from  which  the  Greek 
scale  had  then  actually  been  brought — is  tempting,  and 
is  unhesitatingly  accepted  by  some  scholars.*  We  may 
at  any  rate  admit  with  Tsai  Yii  that  the  untempered 
chromatic  scale  is  foreign  to  Chinese  music,  and  that  it 
was  in  vogue  and  was  first  described  in  the  centuries 
immediately  preceding  the  Christian  era.  M.  Chavannes' 
further  contentions  that  the  word  lii  meant  a  bell  and 
not  a  pipe,  that  the  names  afterwards  applied  to  the  notes 
were  at  first  names  of  untuned  bells,  and  that  no  chro- 
matic scale  was  known  in  China  before  the  third  century, 
perhaps  need  more  investigation. 

Putting  aside  for  a  moment  the  date  of  Ling  Lun's 
mission,  we  may  notice  that  the  story  hints  at  a  truth 
which  is  insisted  on  by  scientific  musicians  to-day,  that 
scales  are  derived  from  instruments,  and  instruments 
not  made,  originally,  to  play  known  scales.  So  Ling 
Lun  is  supposed  to  have  made  himself  a  flute  at  random, 
and  to  have  taken  its  note  as  the  foundation  of  the  scale. 

*  It  would  really  suit  his  purpose  better  to  regard  Ta-hsia 
as  having  its  normal  meaning,  Shansi,  and  to  make  Ling  Lun 
travel  from  "  west  of  Shansi  "  westwards  to  the  Kun-lun  on  the 
borders  of  Sogdiana  and  Bactria,  rather  than  eastwards  from 
"  west  of  Bactria."  An  older  generation  of  scholars,  I  believe, 
regarded  the  story  of  Ling  Lun  as  pointing  to  a  period  when  the 
Chinese  lived  west  of  the  Kun-lun.  The  point  of  both  theories 
is,  of  course,  the  equivalence  of  Ta-hsia  and  Bactria,  for  which 
there  seems  to  be  no  evidence  at  a  date  as  early  as  b.c.  239. 


ir.  MUSIC  113 

The  note  was  called  Huang-chung,  or  "  yellow  bell,"  and 
was  equivalent,  according  to  Tsai  Yii's  calculation,  to 
D  above  the  middle  C.  Whether  Tsai  Yii  is  right  or 
wrong  in  imagining  that  the  primitive  scale  derived  from 
a  bamboo  pipe  was  very  early  given  up  in  favour  of  one 
of  even  temperament,  there  is  certainly  a  tradition  of 
transposition  maintained  to  this  day  (certain  keys  being 
assigned  in  the  state  music  to  certain  seasons  or  months), 
which  is  not  inconsistent  with  the  words  of  ancient  books, 
and  it  would  be  interesting  to  know  if  this  also  can  be 
traced  to  Greece.  The  mathematical  treatment  of  the 
scale  which  was  famihar  in  the  second  century  B.C.,  may 
have  given  rise  to  the  belief,  if  it  were  not  derived  from 
the  fact,  that  the  pipe  which  gave  the  note  Huang-chung 
was  the  foundation,  not  only  of  music,  but  of  all  measures 
of  length,  capacity,  or  weight. 

The  notes  of  the  octave  below  and  the  octave  above 
the  original  or  "  normal  "  octave  were  known  and  named. 
But  besides  the  thirty-six  notes  of  fixed  pitch  thus 
obtained,  there  was  another  scale — the  well-known  "  five 
notes."  This  pentatonic  scale  no  doubt  preceded  (per- 
haps by  centuries)  the  complete  series  of  twelve  notes  ; 
but  as  early  as  it  has  been  traced,  the  names  seem 
generally  to  indicate  not  fixed  notes,  but  the  relative 
positions  of  the  notes  in  the  scale,  corresponding  namely 
to  our  tonic,  superiontc,  mediant,  dominant  and  sub- 
mediant,  as,  for  instance,  F  G  A  C  D.  This  was  after- 
wards enlarged  to  seven  notes  by  the  addition  of  B  (not 
B  flat)  and  E. 

Modern  popular  music  uses  several  different  keys,  but 

H 


114  THE  CHINESE  PEOPLE 

little  or  no  attention  seems  to  have  been  paid  to  them  by 
foreign  students,  and  we  cannot  be  sure  whether  the 
difference  between  one  key  and  another  is  merely  a 
difference  of  pitch  or  involves  also  a  different  succession 
of  intervals. 

Compositions,  it  should  be  understood,  do  not  wander 
from  the  limits  of  the  diatonic  scale,  and  there  is  per- 
haps no  evidence  that  the  Chinese  have  ever  used  their 
knowledge  of  the  twelve  divisions  of  the  octave  except 
for  purposes  of  transposition.  The  keys  in  modern  music 
are  defined,  not  by  the  use  of  the  ancient  note  names, 
but  by  the  position  of  the  dominant  {cJi'e)  on  some  instru- 
ment— generally  the  transverse  flute.  The  two  extra 
notes  (as  B  and  E)  added  to  the  scale  seem  to  have  never 
become  universally  popular,  though  it  is  said  that  they 
are  not  uncommonly  used  in  the  north,  and  it  may  be 
broadly  stated  that  the  pentatonic  scale,  approximately 
as  it  is  given  above,  is  and  has  been  continuously  since 
a  very  remote  date  the  characteristic  Chinese  scale. 
While  this  is  the  case,  the  ancient  names  of  the  five  notes 
long  ago  gave  place  to  names  borrowed  from  a  foreign 
scale  which  was  introduced,  it  is  said,  by  the  Mongol  tribes 
with  which  China  had  constant  intercourse  of  peace  or 
war  for  ages  until  the  whole  country  was  conquered  by 
Kublai  Khan  near  the  close  of  the  thirteenth  century. 
The  introduction  of  this  foreign  scale  was,  we  may  be 
sure,  a  gradual  process  to  which  it  would  be  hard  to  give 
a  date.  What  is  important  is  to  notice  that  it  was  from 
the  first  a  seven-note  scale,  practically  the  same  as  the 
modern  European  diatonic  scale  ;  that  is  to  say,  that  if 


Ti.  MUSICAL  INSTRUMENTS  115 

we  use  only  the  white  notes  of  the  piano,  while  the  seven 
notes  of  the  ancient  native  scale  must  begin  on  F,  the 
first  note  of  the  Mongol  scale  is  C.  But  there  are  indica- 
tions that  the  scale,  like  the  nation,  conquered  the 
conqueror.  The  outward  form  was  changed,  but  the 
scale  remained  the  same.  First  a  new  note  {kou)  was 
invented  to  represent  the  augmented  fourth  of  the  old 
scale ;  but  this  was  too  artificial  a  device,  and  the  name 
is  said  to  be  now  quite  forgotten.  The  required  result 
was  obtained,  nevertheless,  by  regarding  the  fourth  note 
of  the  new  scale  as  tonic  instead  of  the  first,  and  of  this 
arrangement  many  incidental  traces  may  be  found  in 
various  music  books.  On  the  other  hand,  Tsai  Yii  very 
carefully  gives  the  Mongol  scale,  though  using  the 
ancient  notation,*  as  the  scale  of  an  almost  prehistoric 
flute. 

So  much  for  the  scales.  What  of  the  instruments  on 
which  the  music  was  played  and  from  some  of  which  it  was 
perhaps  derived  ?  First  come — relics  surely  of  a  very  early 
age — a  square  tub  and  a  couching  tiger,  curious  symbolic 
instruments  of  wood  used  for  beating  time  (to  this  daj?  a 
most  conspicuous  feature  of  Chinese  music),  or  to  mark 
the  beginning  and  end  of  a  performance.  Gongs,  made 
not  as  now,  of  brass  or  bronze,  but  of  sonorous  stone, 
were  well  known,  and  were  used  singly  or  in  chimes  of 

•  There  seems  to  be  nothing  at  all  like  staff  notation  in  China, 
nor  any  attempt  to  indicate  the  sound  of  a  note  by  the  position 
of  the  written  symbol,  but  notes  are  represented  by  words 
written  just  as  other  words  are  written.  For  many  classical 
instruments  ingenious  special  symbols  or  tablatures  have  been 
used,  but  they  are  always  written  in  straight  lines  like  words. 


n6  THE  CHINESE  PEOPLE 

sixteen  or  more.  Chimes  of  bells,  too,  were  common  ;  * 
the  usual  form  being  of  a  strange  flattened  shape  with 
no  clapper.  Bells  with  wooden  clappers  were  also  in  use, 
but  were  perhaps  not  regarded  as  musical  instruments. 
Of  drums,  the  commonest  variety  seems  to  have  been 
barrel-shaped,  attaining  sometimes  to  a  great  size,  and 
generally  supported  on  an  upright  post  which  passed 
through  the  body.  A  modification  of  this  arrangement 
survives  in  the  pedlar's  common  rattle-drum.  There 
was,  too,  a  straight-sided  drum  called  po-fu,  which  has 
disappeared. 

The  ancient  wind  and  stringed  instruments  were  few. 
The  most  important  of  the  former  was  the  yo,  a  vertical 
flute.  This  instrument,  regarded  by  the  Chinese  as  the 
origin  of  all  music,  was  a  single  open  pipe  with  three 
finger-holes.  The  pipe  was  twenty  inches  long  and 
half-an-inch  in  bore,  and  the  finger-holes  were  three, 
five,  and  seven  inches  respectively  from  the  lower  end. 
The  scale  of  this  flute  begins  D  E  F^  Gjj;,  and  it  is  strange 
that  Tsai  Yii  should  give  a  special  fingering  to  produce 
Gt!,  so  substituting,  as  has  been  already  noticed,  the 
Mongol  or  European  for  the  ancient  native  scale.  The 
yo  was  gradually  modified  into  a  whistle  called  ti.  There 
were  also  pandean  pipes  {hsiao),  and  a  very  strange  trans- 
verse flute  called  ch'ih.    Two  more  wind  instruments, 

*  This  represents  the  Chinese  view.  M.  Chavannes  maintains 
that  these  chimes  cannot  have  existed  before  the  third  century. 
A  large  number  of  Chou  dynasty  bells  and  gongs  were  found 
in  Shansi  in  the  twelfth  century,  of  twelve  different  sizes,  but  it 
is  not  clear  that  they  formed  a  complete  scale.  Cf .  Lu-lii  thing  i, 
IV.,  f.  62. 


II.  MUSICAL  INSTRUMENTS  117 

both  interesting,  complete  the  Hst :  the  hsuan,  a  Uttle 
resonator  of  baked  clay  not  three  inches  long,  and  shaped 
like  an  egg  with  the  big  end  cut  off,  with  a  blow-hole  at 
the  apex  and  live  finger-holes  symmetrically  arranged  in 
the  sides  ;  and  lastly  the  well-known  organ,  sheng.  This 
organ  consists  of  a  small  cup-shaped  air-chamber,  into 
which  are  fitted  little  bamboo  pipes  with  free  reeds. 
At  present  it  is  made  with  only  thirteen  or  fourteen 
speaking  pipes,  but  some  of  the  old  varieties  seem  to 
have  had  as  many  as  twenty-four  or  even  thirty-six 
pipes.  After  a  life  of  some  three  millenniums  in  the 
East,  the  free  reed  was  at  length  introduced  into  Europe 
in  the  eighteenth  century. 

Two  large  psalteries,  the  ch'in,  with  seven  strings,  and 
the  she,  with  twenty-five,  are  perhaps  the  only  stringed 
instruments  that  belong  to  the  really  ancient  epoch.  The 
strings  of  the  she  gave  only  one  note  each,  but  on  the 
cKin  thirteen  inlaid  studs  of  gold  marked  the  points 
where  the  strings  should  be  stopped.  But  the  scale  thus 
produced  is  unlike  the  theoretic  Chinese  scale,  and  the 
ch'in,  with  its  thirteen  studs,  and  the  little  organ  with 
its  strangely  tuned  thirteen  reeds,  suggest  an  unexplored 
region  in  the  history  of  Chinese  music. 

Little  is  known  of  the  history  of  popular  music.  It 
is  important  to  remember  that  till  near  the  end  of  the 
fourteenth  century  China  had  constant  intercourse  not 
only  with  the  bordering  tribes  of  Mongols,  but  with  more 
distant  India,  Arabia,  and  Persia,  and  sometimes  even 
with  Europe.  Later  she  came  into  touch  with  Europe 
through     Portuguese     traders    and    missionaries,    and 


Ii8  THE  CHINESE  PEOPLE 


through  the  East  India  Company.  Her  supposed  ancient 
contact  with  America  seems  to  have  left  little  or  no 
trace  on  her  own  music,  or  on  that  of  the  Indians. 
As  regards  the  ch'in,  however,  Tsai  Yii,  who  is  very 
severe  on  modern  and  foreign  introductions,  seems  to 
have  no  suspicion  that  the  thirteen  studs  are  anything 
but  ancient  and  correct. 

Music  in  China  has  rarely  been  purely  instrumental, 
and  seems  indeed  to  have  been  confined  for  centuries  to 
chanting  of  hymns  and  prayers  and  singing  of  secular 
songs.  The  hymns,  at  least,  were  not  only  accompanied 
by  instruments,  but  were  illustrated  by  a  troop  of  dancers 
with  postures  appropriate  to  each  word.  This  posture- 
dancing  is  still  done  at  the  state  religious  ceremonies 
with  splendid  and  picturesque  effect  by  thirty-six  boys 
clad  in  gold  and  scarlet  and  blue.  As  a  connecting-link 
between  these  two  classes  of  sacred  and  profane  music, 
has  grown  up  gradually  the  music  of  the  theatre,  which  is 
now  in  popular  estimation  the  most  important  music  of 
all.  Theatrical  performances  are,  over  a  great  part  of 
China,  connected  with  religious  festivals,  and  take  place 
often  in  the  fore-court  of  a  temple,  while,  on  the  other 
hand,  they  seem  to  supply  amateur  musicians  with  much 
of  their  material.  Music  as  a  profession  is  not  now 
regarded  as  wholly  reputable,  but  it  is  common  to  hear 
men  singing  snatches  of  theatre  songs  as  they  go  along 
the  streets  or  country  lanes,  and  amateur  instrumentalists 
are  many,  both  among  the  poor  and  the  better  educated 
classes.  We  listened  once,  almost  entranced,  to  a 
boatman  on  the  inner  waters  of  the  Chckiang  province 


11.  MUSICAL  INSTRUMENTS  119 

declaiming  with  clear  strong  voice  and  tune  and  rhythm, 
for  more  than  an  hour  at  night,  a  poem  of  short  cantos 
in  praise  of  Buddha.  Keeping  time  with  the  sway  of 
the  boat  and  the  stroke  of  his  long  oar,  the  sound  over 
the  still  waters  and  under  the  silent  sky  was  astonishingly 
moving  and  impressive.  Another  of  these  foot-boatmen 
entertained  us  once  by  a  whistle  of  singular  melody  and 
elastic  fulness  and  sweetness. 

The  majority  of  modern  popular  instruments,  with 
the  exception  of  some  of  the  drums  and  one  or  two  flutes, 
appear  to  be  of  foreign  origin.  Some,  indeed,  hke  the 
transverse  flute  and  perhaps  the  pear-shaped  guitar 
{p'i-p'a),  may  fairly  claim  to  have  become  naturalised 
after  two  thousand  years  of  use.  The  pipe  {kiian),  a 
cylindrical  tube  with  double  reed,  had  already  won  a 
place  for  itself  in  the  state  ritual  eight  or  nine  centuries 
ago.  The  double  reed  with  conical  tube  [so-na,  perhaps 
the  Persian  zouyna),  is  probably  a  later  introduction,  and 
the  single  reed,  still  only  found  in  various  rudimentary 
toys,  is  later  yet.  A  Persian  harp  is  seen  in  the  early 
Buddhist  paintings  brought  to  England  by  Mr.  Stein,  but 
no  form  of  harp  seems  ever  to  have  been  successfully 
introduced  into  China.  The  fiddle  came  probably  from 
India.  In  a  hst  of  instruments  pubHshed  c.  1300  a.d. 
we  seem  to  catch  it  lately  arrived  in  an  early  stage  of 
developement — a  thing  with  two  strings,  between  which 
was  put  a  thin  strip  of  bamboo  for  a  bow.  The  instru- 
ment, though  much  improved,  has  practically  never  got 
beyond  two  strings,  and  the  horsehair  with  which  the 
bow  is  now  strung,   still  passes  between   the  strings. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


Though  its  introduction  is  thus  comparatively  recent, 
the  fiddle  has  won  great  popularity,  and  no  instrument 
is  now  more  often  heard  in  the  hands  of  amateurs  or  on 
the  stage. 

Whether  composition  is  taught  or  studied  as  a  pro- 
fession may  be  doubted.  That  there  have  been  famous 
composers  is  certain,  but  they  have  been  perhaps  no  less 
self-taught  than  the  great  poets.  Certain  instruments, 
especially  the  guitar  called  three  strings  {san-hsien),  are 
taught  now  not  so  much  by,  as  to,  blind  men.  For  the 
rest  the  art  of  playing  seems  to  be  privately  taught,  or 
learnt  from  books,  or  picked  up,  and  perfected  by 
unwearied  practising. 

Of  the  result,  as  we  know  it,  it  is  impossible  to  give 
an  adequate  idea  in  words.  Of  anything  like  counter- 
point there  seems  to  be  no  trace.  On  certain  instruments 
— notably  the  reed  organ,  dulcimer,  and  the  ancient 
psalteries — two  notes,  generally  with  the  interval  of  a 
fourth,  fifth,  or  octave,  are  played  together  or  in  rapid 
alternation,  and  there  harmony  ends.  Chinese  singing, 
they  say,  cannot  be  imitated  by  Western  voices,  nor 
Chinese  music  written  in  Western  notation  or  played  on 
Western  instruments.  The  music  has  been  described  as 
in  a  key  which  is  neither  major  nor  minor,  the  voice  is  a 
kind  of  falsetto,  hard  to  reproduce.  At  the  temple 
services  are  heard  slow,  solemn,  monotonous  chants 
accompanied,  very  quietly  for  the  most  part,  by  a  great 
variety  of  instruments.  A  theatre,  whether  in  a  building 
or  in  the  open  court  of  a  temple,  seems  at  first  a  very 
pandemonium  ;    the  hubbub  of  the  audience,  greetings 


MUSIC  IN  THE   THEATRE 


shouted  to  friends  descried  far  off  on  the  other  side  of 
the  house,  cries  of  the  hawkers  of  refreshments,  incessant 
chatter  of  everyone — all  this  is  easily  and  frequently 
drowned  by  the  clash  of  cymbals  and  the  clatter  of 
drums  and  castanets  on  the  stage.  Yet  if  you  manage 
to  hear  the  singing — and  there  are  actors  who  will  force 
you  to  hear  them  through  everything — it  will  often  repay 
the  trouble.  At  its  best  it  is  a  really  wonderful  exhibi- 
tion of  vocal  power  and  skill.  It  is  a  common  thing  at 
Pekin,  the  chief  home  of  actors,  to  see  a  man  standing 
with  his  face  against  the  city  wall  and  yelling  like  one 
demented  ;  he  is  an  actor  practising  his  part  and  strength- 
ening his  voice.  This  is  a  familiar  sight  and  sound 
also  at  Ningpo,  which  is  quite  a  theatrical  centre. 
Early  on  hot  summer  mornings,  with  few  people  about, 
men  will  stand  by  the  hour  under  the  city  wall,  and 
along  the  river  bank,  shouting  with  prolonged  intona- 
tion, as  if  possessed  or  in  dehrium.  And  then  there  is 
the  fiddler  with  his  futile-looking  little  instrument. 
Persuade  a  first-rate  performer  to  play  to  you  alone, 
away  from  the  uproar  of  the  theatre,  and  you  will  find 
a  fulness  and  strength  and  yet  refinement  of  tone  of 
which  you  would  not  think  the  fiddle  capable,  and  in  the 
player  a  dexterity  and  touch  of  which  a  Joachim  might 
have  no  need  to  be  ashamed  ;  while  the  music  is  full  of 
phrases  of  fascinating  beauty. 

Music  cannot,  perhaps,  be  said  to  have  made  much 
progress  of  recent  years.  Tsai  Yii's  great  effort  to  revive 
correct  and,  as  he  believed,  ancient  music  in  the  six- 
teenth century,  was  a  failure.     A  century  later  a  book 


THE  CHINESE  PEOPLE 


was  published  which  is  still  solemnly  followed  in  the 
state  services,  compiled  by  a  man  who  seems  to  have  had 
the  slightest  possible  claim  to  be  called  a  musician.  The 
instruments  are  rudimentary  in  principle,  and  very  often 
clumsily  made. 

When  all  is  said  China  is,  in  her  own  sense,  a  very 
musical  nation.  Music  enters  into  almost  all  the  con- 
cerns of  her  life,  and  her  people  find  in  musical  sounds 
a  meaning  and  joy  which  we,  perhaps,  may  never  know. 


CHAPTER  III 

The  Origin  and  History  of  the  Chinese  People 

The  words  ''  these  from  the  land  of  Sinim,"  in  Isaiah 
xHx.  12,  are  considered  by  many  scholars  to  refer  to  the 
Chinese.  The  Septuagint  reading  is  remarkable — 
"  these  from  the  land  of  Persia  "  ;  and  this  reading  is 
probably  to  be  accounted  for  by  the  fact  that,  at  the 
time  of  the  composition  of  the  Septuagint,  the  China 
trade  with  Egypt  passed  through  Pert  "a.  From  an 
apparently  similar  reason,  namely,  its  position  as  a  place 
of  transport  or  an  emporium  of  Eastern  trade,  Samarkand 
was  early  called  Chin.  But  the  word  Chin  here  is,  we 
are  told,  Indian  or  Persian,  and  was  probably  not  an 
original  Chinese  name  of  China,  transferred  to  Samarkand 
by  trade,  but  a  name  coined  in  Samarkand  and  used  of 
the  country  from  which  the  beautiful  woven  and  dyed 
silks  of  those  days  were  imported.  Another  variation 
of  the  name  seems  to  have  been  Tsin  ;  and  so  it  appears 
on  the  famous  Nestorian  tablet  of  Hsi-an  fu,  where 
the  name  of  China  is  written  in  Syriac  Tsin-stan,  or 
Tsin  Land.  But  since  the  names  Tsin,  Sin,  Zin  and 
Sinai  are  used  of  deserts  lying  south  of  Palestine,  the 
translator  of  the  Vulgate  apparently  identified  "  Sinim  " 
with  one  of  these,  and  rendered  the  passage  quoted 
above    thus — "  these    from    the    land    of    the    South." 

123 


124  THE  CHINESE  PEOPLE 

He  was  probably  mistaken  ;  and  the  translators 
of  the  Septuagint  were  right,  at  least  in  looking  for 
Sinim  somewhere  to  the  east  of  Palestine.  The  con- 
nection between  Persia  and  China  is  seen  from  Chinese 
annals  to  be  very  ancient  indeed  ;  but  as  Persia  was 
the  medium  through  which  the  trade  of  China  reached 
the  West,  it  is  not  difficult  to  understand  how  confusion 
might  arise,  in  the  Western  mind,  between  the  two.  It  is 
interesting  also  to  note  that  in  the  laws  of  Manu,  the 
Hindu  legislator,  the  "  Chinas  "  are  mentioned  in  con- 
nection with  the  Persians  and  other  nations  and  tribes  ; 
though  there  is  no  proof  that  the  Chinese  are  indicated 
by  that  name. 

By  the  geographer  Cosmas  Indicopleustes  (sixth 
century),  North  China  is  called  Serica,  or  the  Land  of 
Silk  ;  and  South  China,  the  Land  of  the  Sinae — the  latter 
name  being  possibly  derived  from  Tsin.  In  the  map 
of  the  world  by  H.  Kiepert,  as  known  to  the  ancients 
about  the  end  of  the  second  century  a.d.,  a  town  Sera 
is  put  down  as  urhs  regia  SericcB,  sc.  China  septentrionalis  ; 
whilst  another  called  Thinae,  is  described  as  urhs  regia 
Sinaruni,  sc.  China  meridionalis.  Ptolemy's  interesting, 
but  in  places  very  incorrect  projection,  gives  the  same 
names  of  Serica  and  Sinse,  but  places  Sinae  farther 
south. 

It  must  be  remembered  that  the  name  China  was  not 
anciently  applied  by  the  Chinese  themselves  to  their 
great  land  as  a  whole.  In  later  Buddhist  writings  we 
do  find  the  name  Chih-na  applied  to  China,  it  is  true  ; 
and  this  is  the  Chinese  transcript  of  the  Sanskrit  China 


lit.  ORIGIN  OF  THE  PEOPLE  125 

which  was  itself  derived  most  probably  from  Ch'tn,  the 
name  of  the  Chinese  state  which  overthrew  the  old 
feudal  system  and  established  the  empire  in  the  third 
century  before  Christ.*  But  as  a  rule  the  Chinese 
have,  since  ancient  times,  designated  their  land  by 
some  such  title  as  "  Beneath  the  Sky,"  or  "  The 
Regions  bounded  by  the  Four  Seas."  The  name  in 
most  common  use,  and  most  familiar  also  to  outsiders, 
is  Chung  Kuo,  the  Middle  Kingdom — a  title  first  applied 
to  the  sovereign  state  of  Chou,  but  afterwards  to  the 
whole  land  of  China  Proper,  with  the  assumption,  asserted 
or  implied,  that  China  is  the  ruling  centre  of  the  earth, 
all  other  states  being  tributary  and  subordinate. 

We  pass  now  from  the  name  of  the  land  to  the  history 
of  the  race  that  has  inhabited  it  for  so  long.  There  is 
a  consensus  of  opinion  amongst  most  modern  scholars  to 
the  effect  that  nothing  is  known,  or  can  be  with  any 
degree  of  probability  surmised,  concerning  the  origin  of 
the  Chinese.  It  is  said  that  no  trace  of  the  Chinese  has 
been  found  in  the  history  of  any  country  until  their  own 
records  reveal  them  to  us  as  settled,  about  2700  B.C.,  in 
the  valley  of  the  Ho  or  Yellow  River,  that  is  to  say 
within  the  bounds  of  China  Proper.  Thus  Professor 
Parker  writes  :t 

"  When  first  the  Chinese  are  heard  of  (and  they  them- 
selves are  the  sole  authority,  for  no  one  else  records 
anything  about  them),  they  occupied  the  valley  of  the 

*  T'oung-pao,  d6c.  191 2,  pp.  727-742.  L'origine  du  nom  de 
"  Chine,"  by  P.  Pelliot. 

t  China  :  Past  and  Present,  p.  4. 


126  THE  CHINESE  PEOPLE 

Yellow  River  and  its  tributaries  as  tillers  of  the  soil, 
paying  to  their  rulers  a  portion  of  the  produce  as  taxes 
in  grain,  silk,  and  hempen  cloth.  Despite  speculations 
touching  their  possible  Babylonian  or  Akkadian  origin, 
there  exists  no  evidence  whatever  to  show  how  they  got 
there  ;  but  there  they  certainly  were  2700  years  before 
Christ." 

And  again  :* 

"  It  is  a  striking  fact,  that  writings  upon  soft  clay, 
afterwards  baked,  were  not  only  non-existent  in  China, 
but  have  never  once  been  mentioned  or  conceived  of  as 
being  a  possibility.  This  fact  effectually  disposes  of 
the  allegation  that  Persian  and  Babylonian  literary 
civilisation  made  its  way  to  China,  for  it  is  unreasonable 
to  suppose  that  an  invention  so  well  suited  to  the  clayey 
soil  (of  loess  mud  with  cementing  properties)  in  which  the 
Chinese  princes  dwelt  could  have  been  ignored  by  them, 
if  ever  the  slightest  inkling  of  it  had  been  obtained." 

This  reason  by  itself  is  scarcely  as  conclusive  as  Pro- 
fessor Parker  states  ;  for  inscriptions  on  bricks  are  not 
unknown  in  China.  For  instance,  the  name  of  the 
illustrious  lady  devotee,  who  twelve  hundred  years  ago 
erected  the  great  Pagoda  of  Heavenly  Investiture  at 
Ningpo,  is  preserved  still  in  the  m3a-iads  of  baked  bricks 
which  remain  after  the  pagoda's  chequered  history  of 
fall  and  restoration.  These,  it  is  true,  are  merely  bricks 
inscribed  with  the  name  of  the  august  foundress,  and 
not  used  for  more  elaborate  inscriptions  or  correspond- 
ence. But  then  again,  it  is  conceivable  that  the  Chinese, 
*  Ancient  China  Simplified,  p.  89. 


III.  LEGENDARY  HISTORY  127 

after  long  years  and  perhaps  centuries  of  wandering  in 
regions  of  Central  Asia,  where  clayey  soil  was  unknown, 
may,  through  disuse,  have  forgotten  the  Babylonian 
method  of  preserving  records.  Further,  on  their  arrival 
in  China,  it  would  seem  that  they  made  use  of  other 
writing  materials  not  much  less  durable  and  possibly,  to 
their  literary  conception,  more  artistic  and  classical  than 
mud,  namely,  silk  and  the  surface  of  the  bamboo.  The 
oldest  UTiting  on  bamboo  was  by  perforated  characters, 
and  dates  from  very  ancient  times. 

Again,  the  emphasis  laid  by  Professor  Parker,  and  also 
by  Professor  Giles  and  other  eminent  authorities,  on  the 
silence  of  the  Chinese  records  with  regard  to  their  im- 
migration from  other  lands,  does  not  really  prove  any- 
thing beyond  the  fact  that  the  ancient  Chinese  were 
silent  on  that  point.  The  Chinese  possess,  indeed,  accord- 
ing to  the  established  views  of  their  later  chronologists, 
a  legendary  history  stretching  back  for  three  million 
years  to  Pan-ku,  who  was  first  of  all  the  undeveloped 
and  unenHghtened  production  of  chaos,  and  then 
from  him  as  a  master-workman  the  world  was  developed. 
Now  from  2852  B.C.  begins  the  semi-historical  period, 
including  the  life  and  legends  of  him  who  "  began  to  be  a 
husbandman,"  Shen  Nung,  "  the  Divine  Farmer."  The 
life  of  Yao  also  comes  into  this  period,  one  of  the  two 
prominent  models  of  regal  power  and  integrity  in  China ; 
the  second  regal  ideal  being  Shun.  The  memory  and 
light  of  these  two  seem  to  gleam  afar  in  the  shadowy 
depths  of  Chinese  history  as  something  clearer  than 
myth.     Yao,  it  is  said,  was  an  Emperor  who  encouraged 


128  THE  CHINESE  PEOPLE 

and  stimulated  astronomical  science,  and  shared  during 
his  later  years  the  supreme  rule  with  Shun,  called,  like 
Cincinnatus,  from  the  plough  to  assist  the  monarch  now 
in  the  seventieth  year  of  his  reign.  Shun  was  ploughing 
with  an  elephant  and  an  ox  on  a  hill,  still  pointed  out 
near  the  city  of  Yii-yao,  in  Chekiang  ;  and  the  river 
above  that  city  divides  into  two  small  branches,  bearing 
on  their  perpetual  flow,  in  the  names  of  Yao  and  Shun, 
the  far-off  echoes  of  those  almost  prehistoric  times. 
During  their  long  united  reigns  (2357-2205  B.C.)  the 
great  Yii  faithfully  served  the  throne  by  subduing  the 
almost  universal  flood  (2278  b.c),  and,  on  the  death  of 
Shun,  succeeded  him  as  Emperor  and  founder  of  the 
dynasty  of  Hsia.  His  reputed  tomb  stands  about  forty 
miles  beyond  the  source  of  the  rivers  Yao  and  Shun, 
near  the  ancient  city  of  Shao-hsing,  and  in  the  district 
of  Kuei-chi,  where  after  a  regal  progress  through  his 
dominions,  Yii  held  a  grand  assembly  of  his  subject 
nobles  before  his  death.  His  memory,  fame  and  work 
are  on  the  lips  of  the  Chinese  to  this  day. 

What  historical  basis  there  may  be  for  the  traditions 
connected  with  these  three  great  names  in  early  Chinese 
history  we  do  not  here  discuss,  but  the  history  points 
to  the  fact  that  the  Chinese  were  then  well  established 
not  only  in  the  valley  of  the  Ho,  or  Yellow  River, 
but  also  just  south  of  the  Yangtse.  We  gather  also 
that  the  civihsation  and  organisation  of  the  race  were 
already  of  a  high  order  ;  that  husbandry  was  much 
esteemed  ;  and  that  the  rulers  contended  successfully 
with  the  great   floods  that   from  time   to  time    have 


in.  EARLY  HISTORY  129 


been  China's  bane.  Is  it  not  conceivable  that  a  people 
who  had  reached  such  a  position  of  security  and  pros- 
perity would  be  desirous  to  obliterate  all  record  of  their 
foreign  origin,  their  sudden  exodus  from  their  distant 
home,  it  may  be  in  the  Babylonian  plain,  and  their 
humihating  wanderings  in  many  lands  ?  If  this  sup- 
position is  correct,  it  is  easy  to  understand  why  the 
period  beyond  Yao,  Shun  and  Yii  is  wrapped  in  an 
impenetrable  mist  of  legend  and  myth.  Legend  and 
myth  are  not  necessarily  anterior  to  the  beginnings  of 
real  history,  but  may  well  have  been  the  inventions  of 
ambitious  historians  anxious  to  conceal,  by  this  method 
of  glorification,  the  real  events  in  the  exotic  birth  and 
obscure  beginnings  of  the  nation's  Hfe. 

In  applying  such  a  theory  to  the  origin  of  the  Chinese 
race,  we  must  remember  that,  after  all  the  ethnological 
researches  of  modern  science,  the  broad  hnes  of  the  early 
history  of  mankind,  given  in  the  Book  of  Genesis,  remain 
our  surest  guide.  The  Deluge,  if  not  universal  over  the 
area  of  the  earth,  was  universal  over  the  then  inhabited 
regions  of  the  earth.  Science  is  not  conclusive  as  to 
extra-diluvial  races  of  men  ;  and  the  story  of  a  universal 
Deluge  appears  in  the  traditions  of  nearly  every  nation. 
Again,  the  account  given  in  the  Book  of  Genesis  of  the 
recommencement  of  the  human  race  after  the  Deluge,  of 
the  building  of  the  Tower  of  Babel,  and  the  subsequent 
confusion  of  tongues  and  dispersion  of  the  nations,  is 
still  the  most  trustworthy  and  historical  hypothesis  on 
which  to  build  any  theory  of  national  beginnings.  And 
on  this  hypothesis  rests  the  theory  that  the  Chinese  race 

1 


I30  THE  CHINESE  PEOPLE 

is  not  indigenous  to  China,  but  spread  thither  from 
elsewhere,  most  probably  from  the  Babylonian  plain. 
Secular  history  may  be  entirely  silent  on  this  point  ; 
the  myths  and  legends  of  early  Chinese  history  may  con- 
tain no  reference  to  any  theory  of  immigration  ;  there 
may  be  no  positive  proof  of  any  Chinese  connection  with 
the  arts  and  accomplishments  of  the  earliest  Babylonian 
civilisation.  But  these  facts  should  not  be  allowed  to 
override  the  authority  and  the  reasonableness  of  the 
Bible  narrative  ;  and  conservative  opinion  inclines  to 
the  old  belief  that  the  Chinese  are  an  immigrant  race. 

It  is  interesting  to  note  that  no  less  an  authority 
than  Professor  Max  Miiller  writes  thus  on  the  origin  of 
language : 

"  Nothing  necessitates  the  admission  of  different 
independent  beginnings  for  the  material  elements  of  the 
Turanian,  Semitic  and  Aryan  branches  of  speech  ;  nay, 
it  is  possible  even  now  to  point  out  radicals  which, 
under  various  changes  and  disguises,  have  been  current 
in  these  three  branches  ever  since  their  first  separation." 

One  of  the  grandest  results  of  modern  comparative 
philology  has  been  to  show  that  all  languages  are  but 
scattered  indications  of  that  primitive  state  of  human 
intellect  which  a  profound  saying  of  William  Hum- 
boldt's illustrates — "  Man  is  man  only  by  means  of 
speech ;  and  in  order  to  invent  speech  he  must  be  man 
already."  The  varieties  of  human  speech,  then,  whether 
Chinese  or  others,  have  a  common  origin,  and  common 
origin  of  language  points  to  a  common  origin  of  race. 
Professor  Max  ^liiller   speaks,   indeed,  of   the  familiar 


111.  EAkLY  HISTOkV  tjt 

Bible  dictum — "The  whole  earth  was  of  one  language 
and  of  one  speech  " — as  "  the  natural,  intelligible, 
convincing  words  of  familiar  Bible  teaching  "  ;  while 
Niebuhr  and  others  testify  to  the  probability  of  the 
theory  that  the  separation  into  different  tongues  and 
nations  must  have  been  by  some  such  violent  and  sudden 
cause  as  that  described  in  the  story  of  the  Tower  of 
Babel. 

It  would  seem,  therefore,  that  we  have  the  support 
at  least  of  the  science  of  philology  in  building  our  theory 
of  the  origin  of  the  Chinese  on  the  sure  foundation  of 
the  sacred  narratives  of  the  Book  of  Genesis.  We  may 
suppose  the  tribe,  or  clan,  which  became  the  parents  of 
the  Chinese  race,  to  have  been  present  at  the  building  of 
the  Tower  of  Babel,  and  then,  after  the  Dispersion,  to 
have  started  on  their  travels,  taking  with  them  the 
memories  and  perhaps  the  implements  of  primal  high 
art  taught  by  Tubal  or  Tubal  Cain,  music  and 
metallurgy  and  cognate  arts,  and  the  elements  of  the 
one  language  that  they  shared  of  old.  Then  the  long 
wanderings  and  marches  would  prevent  the  elaboration 
of  either  arts  or  language  or  literature  until  they 
had  reached  a  home — but  would  not  obliterate  all  the 
memories  nor  entirely  destroy  the  essences.  The  so- 
called  aborigines  of  China  who  have  lived  on,  some 
of  them,  especially  the  Miao-tzu  and  the  Lolos,  strangely 
unaffected  by  or  sternly  rejecting  the  idolatry  of  China's 
later  cults,  may  have  been  the  advance  guard  by  some 
centuries  of  the  great  nation  behind  them,  and  have 
refused  absorption  into  that  irruption. 


tji  THE  CHINESE  PEOPLE 

"  I  have  elsewhere,"  writes  F.  C.  Cook,  the  learned 
Editor  of  the  Speaker's  Bible  (viz.,  in  his  Essay  on  the 
Rig  Veda),  "  adduced  facts  for  my  belief  that  the  Chinese, 
the  only  absolutely  monosyllabic  language  of  the  world, 
represents  the  results  of  the  most  ancient  emigration  of 
a  portion  of  the  Japhetic  races  from  their  original  home  ; 
losing,  in  fact,  whatever  progress  had  previously  been 
made  in  the  developement  of  language,  as  an  inevitable 
result  of  long  wearisome  marches  under  circumstances 
of  the  utmost  difficulty  through  desolate  regions."* 

It  is  worth  noting  here  that  the  original  picture-writing 
of  the  Chinese  does  form  a  link  with  other  forms  of 
primeval  language  ;  while  such  words  as  Ti  for  God, 
clearly  allied  to  Gto's,  Deus  and  Deva,  and  the  mythical 
and  semi-mythical  accounts  of  the  Creation  and  the  Flood 
in  Chinese  literature,  hint  at,  if  they  do  not  establish, 
the  connection,  however  remote,  of  Chinese  with  other 
tongues  and  scripts. 

Dr.  Edkins  believes  the  Chinese  to  be  in  some  sense 
Hamites,  and  probably  the  descendants  of  Cush  estab- 
lishing the  colonies  in  Asia  spread  thus  far  (Genesis  x.)  ; 
and  further,  that  we  are  very  much  under  the  necessity 
of  adding  that  the  Chinese  started  on  their  Eastern 
pilgrimage  late  enough  to  bring  with  them  some  traces  of 
the  primitive  Babylonian  civilisation,  and  early  enough  to 
retain  the  features  of  the  primeval  monosyllabic  language 
more  distinctly  than  any  other  old  linguistic  family  has 
been  able  to  do.    As  he  says  :    "  The  first  great  step  in 

*  F.  C.  Cook,  Origin  of  Religions  and  Languages,  p.  307. 


EARLY  HISTORY  133 


the  developement  of  human  speech  was  taken  in  the 
formation  of  the  Chinese  language."  He  thinks  further 
that  at  about  the  time  of  the  call  of  Abraham  the 
Chinese  were  already  established  on  the  Yellow  River 
under  ruling  chiefs,  practising  astronomy,  agriculture, 
writing,  and  other  ancient  arts  and  sciences. 

Dr.  Legge  appeals  to  the  same  Divine  source  of  infor- 
mation as  to  the  human  race,  to  which  we  allude  above  ; 
and  reproducing  from  geographical  and  legendary  hints 
the  probable  course  of  immigration,  writes  as  follows 
in  the  Prolegomena  to  the  Shu-ching  :  "  About  two 
thousand  years  before  our  Christian  era,  the  Chinese 
tribe  first  appeared  in  the  country,  ...  It  then  occupied 
a  small  extent  of  territory,  on  the  east  and  north  of  the 
Ho — the  more  southern  portion  of  the  great  province 
of  Shan-se  [Shansi].  As  its  course  continued  to  be 
directed  to  the  east  and  south  (though  after  it  crossed 
the  Ho,  it  proceeded  to  extend  itself  westwards  as  well), 
we  may  conclude  that  it  had  come  into  China  from  the 
north-west.  ...  I  suppose  that  .  .  .  the  tribe  [broken 
off  from  the  families  of  Noah's  sons]  .  ,  .  began  to 
move  eastwards,  from  the  regions  between  the  Black  and 
Caspian  seas,  .  .  .  Going  on,  between  the  Altaic  range 
of  mountains  on  the  north  and  the  Tauric  range,  with  its 
continuations,  on  the  south,  .  .  .  the  tribe  found  itself 
at  the  time  I  have  mentioned,  between  40°  and  45°,  N.L,, 
moving  parallel  with  the  Yellow  River  in  the  most 
northern  portion  of  its  course.  It  determined  to  follow 
the  stream,  turned  south  with  it,  and  moved  along 
its  eastern  bank  .  .  .  till  it  was  stopped  by  the  river  .  .  . 


134  THE  CHINESE  PEOPLE 

turning  again  towards  the  east.  Thus  the  present 
Shan-se  [Shansi]  was  the  cradle  of  the  Chinese  empire. 
The  tribe  dwelt  there  for  a  brief  space  consolidating 
its  strength  under  the  rule  of  chieftains,  .  .  .  ;  and 
then  gradually  forced  its  way,  east,  west,  and  south, 
conflicting  with  the  physical  difficulties  of  the  country, 
and  prevailing  over  the  opposition  of  ruder  and  less 
numerous  neighbours." 

Dr.  Edkins  {China's  Place  in  Philology,  p.  31)  differs 
from  Dr.  Legge,  thinking  that  the  early  Chinese  came  by 
the  usual  "  highway,"  as  he  calls  it,  from  Tartary  to 
Kansu  and  Shensi,  and  thence  on  to  Honan,  the  birth- 
place of  T'ang,  founder  of  the  Shang  dynasty  ;  and  into 
Chihli,  the  birth-place  of  Yao.  M.  Edouard  Biot  seems  to 
agree  with  Dr.  Legge  about  the  colonisation  of  ancient 
China  by  this  exotic  immigrant  race — the  only  difference 
being  that  Biot  regards  the  ruder  neighbours  of  the 
Chinese  whom  they  found  in  the  land  as  indigenous, 
and  not  as  Legge  stoutly  asserts,  and  as  we  suggest  above, 
also  immigrants,  but  arriving  from  the  great  cradle  of 
mankind  earher  than  the  "  black-haired  "  people.  It 
may  be  objected  here  that  these  statements  as  to  pre- 
historic China,  and  as  to  the  origin  of  the  Chinese  people 
and  language,  are  to  a  great  extent  conjectural.  But 
they  are  conjectures  which  seem  in  harmony  with  Old 
Testament  history,  an  historical  not  a  conjectural  guide  ; 
and  they  differ  widely  in  value  and  reliability  from 
assumption  based  on  other  assumptions. 

But  now  imagining,  and  on  no  insecure  ground,  that 
the  Chinese  race  have  arrived  about  4,000  years  ago  in 


EARLY  HISTORY  135 


the  area  of  their  new  home,  can  we  imagine,  again,  from 
historic  aid,  and  not  from  mere  romance,  what  they 
brought  with  them,  and  what  met  them  there  ?  Dr. 
Ernst  Faber,  in  a  learned  article  on  Prehistoric  China, 
after  declining,  perhaps  too  dogmatically  and  with 
scarcely  sufficient  reason,  to  allow  any  authentic  Chinese 
historical  annals  earlier  than  those  of  the  feudal  state 
of  Lu  (722  B.C.,  pubHshed  and  just  possibly  altered  by 
Confucius  about  240  years  later),  yet  finds  "  a  rich 
source  of  soHd  historical  material  unnoticed  at  our  feet ; 
namely,  the  Chinese  written  characters "  ;  and  he 
assures  us  that  "  the  100  or  so  elementary  signs  used 
4,000  years  ago  and  in  our  hands  to-day  can  reveal  to 
us  with  an  extraordinary  comprehension  of  detail  the 
history  of  Chinese  life  at  that  remote  period."  The 
eminent  Chinese  scholar,  M.  Edouard  Biot,  in  his 
Researches  into  the  manners  of  the  ancient  Chinese 
according  to  the  Shih-ching  (the  one  of  the  ancient 
Classics  whose  authenticity  is  least  contested) — "the 
national  songs,"  as  he  calls  them,  "  of  the  first  age  of 
China," — brings  the  story  of  China  and  her  manners  and 
customs  later  down  than  do  Faber's  linguistic  researches. 
The  two  together  enable  us — to  quote  M.  Biot  once 
more — not  merely  "  at  our  ease,"  as  he  says,  but  "  with 
eyes  intent,  to  contemplate  the  spectacle  of  the  primitive 
manners  of  that  society."  The  oldest  of  these  Odes 
belongs  to  the  Shang  dynasty,  dating  probably  from  the 
year  B.C.  171 9.  It  should  be  noted  further  that  the 
China  described  in  the  ancient  odes  lay  between  N.  Lat, 
33° — 38"    and    Long.     106° — 109°,     instead     of     the 


136  THE  CHINESE  PEOPLE 

present  limits  of  China  Proper  so-called,  20° — 40° 
N.  Lat.,  and  100° — 121°  E.  Long.  The  China  of  Chou 
reached  thus  barely  half-way  down  from  the  Yellow 
River  to  the  Yang-tse.  The  region  farther  south 
was  regarded  then  as  being  infested  by  the  "  Southern 
Hordes." 

Dr.  Faber  draws  attention  first  of  all  to  the  astonishing 
fact  that  the  40,000  Chinese  characters  or  words  in 
K'ang-hsi's  dictionary  have  been  developed  from 
elementary  characters  numbering  not  more  than  100. 
These  must  not  be  confused  with  the  214  radicals  under 
which  those  40,000  are  grouped  in  Chinese  dictionaries, 
though  some  of  the  100  are  found  in  the  214.  They  are 
just  simple  characters  which  may  form  elements  of  other 
compound  characters,  but  they  themselves  do  not  con- 
tain any  other  element.  They  are  pictures  pure  and 
simple.  And  what  do  these,  traced  back  to  their  original 
use  and  function,  reveal  as  to  prehistoric  China  ?  They 
may  be  grouped  under  five  classes  :  Those  relating  to 
man,  to  animals,  to  plants,  to  inanimate  nature,  and  to 
the  products  of  human  industry. 

Littera  scripta  manet.  K'ou  shih  feng,  pi  shih  chung, 
say  the  Chinese ;"  the  character,"  ideographic  or  arbitrary 
as  may  be,  "  is  rooted  deep,  but  words,"  airsa  Trrepoevra, 
"  are  as  wind."  Now  these  special  characters  give  us 
clear  echoes  of  ancient  history,  not  so  much  of  the 
history  which  they,  when  further  developed,  recorded, 
but  of  the  history  which  lies  embedded  in  the  characters 
themselves.  First,  then,  let  us  concentrate  our  attention 
on  the  history  of  prehistoric  China,  silently  uttered  or 


III.  EARLY  HISTORY  137 

implied  by  these  100  or  more  elementary  characters,  the 
primal  source  of  the  40,000  or  so  now  existing.  We 
gather  from  Dr.  Faber's  summary  the  following  facts  as 
to  the  state  of  China  in  the  earliest  days  of  the  hfe  of 
the  people  in  their  new  home.  Human  society  was 
already  in  a  settled  state.  They  had  come  into  the 
partial  possession  of  a  new  and  permanent  home,  to  be 
expanded  indeed  in  all  directions,  but  already  capable 
of  orderly  settlement. 

There  was  a  chief  designated  by  the  word  "great," 
da  (according  to  the  ancient  pronunciation),  still 
appHed  to  mandarins  {ta  jen),  and  he  had  officers  under 
him  {ch'en).  Society  was  divided  by  families  [shih),  and 
the  ancient  names  live  on. 

A  second  group  of  characters  relating  to  the  fauna  of 
ancient  China,  while  particularising  the  wild  animals — 
tigers,  deer,  snakes  also  and  rodents — mentions  specially 
the  principal  list  of  domesticated  animals — horses,  sheep, 
pigs,  oxen — as  already  in  the  service  of  man.  Though 
wild  horses,  sheep,  and  goats,  still  to  be  seen  in  north- 
west China,  and  wild  pigs  everywhere,  no  doubt  roamed 
over  the  hills  and  plains  of  ancient  China,  the 
domestication  is  plainly  mentioned. 

Dr.  Faber  thinks  that  a  clear  indication  as  to  the  resi- 
dence of  these  ancient  dwellers  in  China  being  far  from 
the  outer  seas,  is  shown  by  the  choice  of  the  carp  as  a 
representative  of  fish.  But  the  elementary  character 
used  for  fish  is  used  surely  of  the  genus,  not  of  the 
individual  class. 

He  deduces  a  religious  element  or  atmosphere   from 


138  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  traces  of  divination  connected  with  the  tortoise,  and 
from  the  incense  cauldron. 

The  produce  of  the  silk-worm  was  early  known  and 
valued,  though  the  wonders  of  woven  silk  and  satin  came 
later.  In  the  flora  of  ancient  China  trees  and  plants  are 
carefully  distinguished,  but  few  are  specified,  only  the 
melon  amongst  vegetables  or  fruit,  and  only  the  bamboo 
amongst  trees.  The  bamboo,  indeed,  from  prehistoric 
times  has  been  used  for  every  imaginable  purpose.  In 
this  connection  must  be  mentioned  the  celebrated  Bam- 
boo Books,  discovered,  it  is  said,  in  the  tomb  of  the 
King  of  Wei  who  died  319  B.C.,  and  written  over  in  the 
small  seal  character  with  more  than  100,000  words. 
Their  genuineness  and  authenticity  have  been  strongly 
doubted  by  scholars,  but  these  annals  so  produced,  and 
stretching  back  to  legendary  days,  have  their  place 
in  the  accredited  literature  of  China,  and  their  account 
of  the  reigns  of  Yao,  Shun,  and  Yii,  and  of  their  achieve- 
ments, is  more  sober,  and  apparently  more  historical, 
than  the  narratives  of  the  Shu-ching.  The  group  of 
the  flora  of  China  is  so  meagre,  however,  compared 
with  the  fauna,  that  it  suggests  the  belief  that  agri- 
culture at  that  early  time  was  less  developed  than  the 
breeding  of  cattle,  and  than  the  chase.  The  early 
shelter  and  dwelling  found  in  overhanging  hills  is  per- 
haps indicated  by  the  primeval  form  of  the  character 
for  mountains — a  thrice-jagged  eminence — and  a  cliff  and 
a  dwelling  seem  identical  in  form.  Again,  the  characters 
for  fields  (arable)  and  divided  fields  point  to  agriculture 
and  small  holdings  as  already  introduced ;    while  the 


III.  PRIMITIVE  CIVILISATION  139 

ambiguity  about  the  character  for  divided  fields  lends 
itself  to  the  rendering  "  wells,"  early  introduced,  even  as 
in  their  ancient  and  original  home,  for  purposes  of 
irrigation. 

The  indispensable  value  of  salt  appears  in  the  mention 
of  salt  land — not  the  sea-shore,  for  there  is  no  sound 
even  of  the  sea  in  these  ancient  symbols — but  preserved 
and  utilised  salt  plains.  The  absence  of  characters  for 
stars  and  planets,  when  the  sun  and  moon  are  men- 
tioned, is  noticeable  and  not  easily  accounted  for,  though 
a  character  formed  of  three  dots  and  indicative  of  the 
fixed  stars  is  given  by  some  authorities. 

The  presence  and  use  of  fine  and  practical  arts  is 
clearly  shown.  Axes  or  hatchets,  the  carpenter's 
compass  and  rule,  carving  instruments  (wood-carving, 
and  that  of  a  bold  and  yet  artistic  pattern  3,000  years 
old,  is  still  to  be  seen  in  ancient  temples)  ;  nails  ;  dry 
measure  ;  tiles  and  bricks  ;  dishes,  platters,  and  wine- 
jars  ;  windows  and  doors ;  wheeled  carriages ;  em- 
broidery, in  clothing — all  these  appear  and  tell  of 
well-advanced  civilisation,  or  rather  the  upbringing, 
when  placed  in  a  once  foreign  soil,  of  the  useful  arts  and 
methods  of  civilisation  learned  in  the  cradle  of  the  race. 

Dr.  Faber's  explanation  of  the  meagre  allusions  to 
religion,  to  the  Supreme,  and  to  worship,  is  disappoint- 
ing. I  have  noticed  above  the  allusions  to  divination  and 
sacrifice,  and  perhaps  to  prayer,  in  these  elementary 
characters,  but  God  as  a  personal  being  and  as  the 
object  of  all  true  worship  is  not  to  be  found  ;  though,  as 
we  shall  see  in  the  immediately  succeeding  era,  if  we  may 


I40  THE  CHINESE  PEOPLE 

trust  the  Chinese  historians  who  follow,  the  name  of 
the  Supreme  appears  and  lives  on.  It  is,  I  think,  quite 
conceivable  and  quite  in  accordance  with  the  theory  of 
origin  which  we  are  following,  that  the  early  settlers  in 
China  distrusted  their  imperfectly-formulated  language, 
at  first,  adequately  to  express  the  name  and  attributes 
of  God,  which  Noah's  sons  and  their  wide-spreading 
descendants  both  before  and  after  the  Dispersion  knew 
well.  Their  worship  was  confused  perhaps  by  that  very 
confounding  of  their  language  and  speech,  but  emerged 
again  from  memory  and  the  voice  of  the  inner  conscious- 
ness. God's  image  was  not  wholly  erased,  though  so 
greatly  blurred  by  the  Fall  and  by  the  blunders  of  pride. 

Now,  turning  to  the  records  of  ancient  China  preserved 
in  the  I-ching — the  Book  of  Changes,  the  highest  authority 
for  everything  relating  to  human  affairs  amongst  the 
Chinese,  and  the  only  one  of  the  classical  books  spared 
from  destruction  by  Shih  Huang-ti's  decree — and  more 
especially  in  the  Shih-ching,  or  "  Book  of  the  first  National 
Songs  of  the  Chinese,"  and  following  here  for  these  odes 
M.  Edouard  Biot's  translation  and  notes,  we  have  a 
continuation  of  that  yet  more  remote  history  which  the 
primitive  characters  of  the  language  have  revealed  to  us ; 
not  perhaps  a  continuous  tale  taking  up  the  story  from  the 
point  to  which  the  elementary  characters  have  brought 
us,  but  still,  we  may  hope  with  M.  Biot,  representing  in 
perfectly  authentic  narrative,  and  in  a  form  simple  and 
naive,  the  manners  of  the  Chinese  in  the  purest  way. 

It  is  worth  while  noticing  here  that  a  written  docu- 
ment is  spoken  of  as  presented  by  Yii  to  his  sovereign 


Vir. — FU-HSI 


[To  face  p.  14 r. 


Itt.  PRIMITIVE  CIVILISATION^  t4t 

at  the  beginning  of  the  Shang  dynasty,  1766  B.C.  Dr. 
Legge  believes  the  date  of  the  earliest  of  the  odes  to  be 
about  the  year  1700  B.C.  The  developement  of  the 
ideographic  characters  which  succeeded  the  elementary 
characters,  and  developed  later,  and  were  succeeded  in 
their  turn  by  phonetic  characters,  is  placed  at  the 
probable  date  of  1200  B.C.,  and  the  odes,  therefore, 
if  they  are  in  any  true  sense  genuine  and  authorita- 
tive, touch  closely,  and  almost  invade,  the  primitive 
period,  and  their  sketch  of  ancient  China  must,  on  this 
supposition,  form  an  invaluable  contribution  to  the 
history  ;  only  in  the  first  case  our  history  is  drawn  from 
almost  stereotyped  proofs,  in  the  second  case  it  depends 
on  the  more  movable  evidence  of  human  authorship. 

Quoting  then,  first  of  all,  from  an  Appendix  to  the 
Book  of  Changes,  we  are  informed  that  : 

(i)  In  ancient  times  Pao  Hsi  (commonly  placed  in  the 
twenty-ninth  century  B.C.)  invented  the  eight  trigrams 
and  the  knitting  of  string  into  nets  for  hunting  and  fishing. 

(2)  Shen  Nung  (twenty-eighth  century  b.c.)  fashioned 
wood  for  the  share,  and  bent  wood  for  the  plough- 
handle.  Ploughing  and  weeding  (the  Chinese  are 
an  example  to  the  whole  world  here,  and  the  virtue  of 
weeding  is  repeatedly  insisted  on  in  the  Odes)  were  taught 
to  all  under  heaven. 

(3)  He  established  midday  markets  in  central  places 
for  barter  and  exchange. 

(4)  The  Emperors  Huang-ti,  Yao,  and  Shun  (twenty- 
seventh  to  twenty-third  centuries  B.C.)  introduced  seemly 
upper  and  lower  garments. 


142  THE  CHINESE  PEOPLE 


(5)  Canoes  and  boats,  large  and  small,  hollowed  out  of 
large  trees,  fitted  with  oars  shaped  from  smaller  wood, 
were  introduced  by  these  rulers. 

(6)  and  (7)  Oxen  and  horses  were  trained,  and  yoked  to 
carts  and  chariots  for  traffic. 

(8)  and  (9)  The  cities  had  double  gates,  and  a  clapper 
to  warn  against  marauders. 

(10)  Pestle  and  mortar  were  introduced. 

(11)  Bows  and  arrows  were  bent  and  sharpened  for  the 
chase  or  for  war,  and  "  served  to  produce  a  feehng  of 
awe." 

(12)  In  the  highest  antiquity  men  made  their  houses 
(probably  referring  to  a  nomadic  state)  in  caves  during 
winter  and  in  the  open  country  during  summer ;  and 
subsequently  the  present  form  of  architecture  was  in- 
troduced— the  ridge-beam  above  supported  on  poles 
and  frame-work,  with  projecting  eaves  against  wind 
and  rain. 

(13)  Different  methods  for  burying  the  dead  were  in- 
troduced. 

(14)  Government  was  carried  on  successfully  in  the 
highest  antiquity  by  the  use  of  knotted  cords  to  preserve 
the  memory  of  things;  but  in  subsequent  ages  the 
sages  substituted  written  characters  and  bonds.  This 
method  of  recording  events  or  transactions  is  still  used 
by  the  T'u-fan  or  Hsi-fan  in  Tibet,  and  by  the  Miao-tzu 
in  the  Province  of  Kueichou. 

Other  ancient  Chinese  traditional  records  exist,  some 


lit.  PRIMITIVE  CIVILISATION  14 j 

of  Taoist  origin,  some  in  the  compendium  of  Chinese 
history  from  Fu-hsi  (2852  B.C.)  to  the  Ming  dynasty 
(a.d.  1644),  but  they  differ  widely  from  one  another. 
But,  turning  now  to  the  Shih-ching,  we  see  the  Chinese 
three  thousand  years  and  more  ago,  apparently  with 
fine  physique,  as  is  still  seen,  especially  in  the  northern 
provinces.  Though  there  is  not  much  allusion  to  this 
subject  in  the  Odes,  yet  from  a  passage  in  the  works 
of  Mencius,  describing  the  height  of  King  Wen  as  6|  feet. 
King  T'ang  as  5  feet  10  inches,  and  the  speaker  in  that 
passage  as  6  feet  i  inch,  and  referring  to  such  measure- 
ments as  well  above  the  average,  we  may  conclude  that 
the  height  of  the  Chinese  has  not  much  varied  from 
ancient  times.  It  is  interesting  to  note  that  tallness 
in  ladies  was  admired  in  prehistoric  or  semi-historic 
China. 

Luxury  and  finery  in  dress,  and  even  foppery,  appeared 
early,  and  clothing,  both  for  rich  and  poor,  seems  to  have 
been  as  a  rule  ample  and  sufficient,  with  furs  and  silks  ; 
while  caps  of  skin,  set  with  precious  stones,  and  cloth  and 
leather  shoes  for  summer  and  winter  are  also  enumerated. 

The  northern  climate  and  scenery  of  ancient  China 
is  hinted  at  again  and  again  in  the  Odes  ;  snow,  and 
not  rain,  is  prayed  for  to  nourish  the  growing  crops  and 
moisten  the  ground ;  and  snowstorms  and  frozen  rain 
bending  the  trees  are  mentioned  as  phenomena  of  frequent 
occurrence. 

House-building  is  described  after  the  days  of  T'an-fu, 
the  grandfather  of  the  great  King  Wen,  who  lived,  it  is 
said,  in  a  cavern  like  a  potter's  kiln,  for  there  were  then 


144  THE  CHINESE  PEOPLE 

no  houses.  The  method  of  building  house  walls  of 
adhesive  earth,  after  ramming  the  foundations  till  they 
resemble  cement,  is  discussed  at  length ;  and  from 
watching  similar  processes  with  similar  methods  in  quite 
modern  Chinese  homes  and  temples  to-day  one  can  hear 
afar  over  three  thousand  autumns  the  cries  of  the  ancient 
workmen  as  they  keep  time,  ramming  down  the  earth 
between  the  confining  planks. 

China  has  had  walled  cities  almost  from  the  first,  and 
these  walls  originally  were  of  earth  ;  and  the  substance 
of  present  city-walls — as  a  rule  now  faced  within  and 
without  with  brick  or  stone — is  also  earth  ;  the  broad 
moats,  wet  or  dry,  marking  in  fact  the  excavations  of 
the  masses  of  earth  required  for  the  wall. 

The  earher  buildings  of  the  ancient  Chinese  are  said 
in  the  Odes  to  have  been  demolished  or  interfered  with 
by  the  Tartars. 

The  Hall  of  Ancestors  is  mentioned  early  in  the  Odes  ; 
and  ancestral  worship,  with  whatever  primary  signi- 
ficance, confronts  us  in  the  Sacrificial  Odes  of  Shang, 
the  earliest  probably  in  the  series,  and  throughout 
the  Shih-ching.  Side  by  side  with  this  ambiguous 
worship  we  find  that  which  was  strangely  silent  in 
the  primitive  characters  of  the  language  (a  silence,  as  we 
have  suggested  above — and  we  adhere  to  this  belief — 
the  result  not  so  much  of  ignorance  or  Godlessness 
as  of  awe  and  the  acknowledged  poverty  of  early  speech) , 
namely  mention  of  prayer,  and  "  spreading  of  the  letter  of 
ancient  complaints  "  before  a  possibly  impersonal  Heaven 
or   High   Heaven.      Alternating  with   this  phrase  and 


III.  PRIMITIVE   WORSHIP  145 

impersonating  the  only  apparently  impersonal,  Ti, 
Sovereign  God,  is  prayed  to— the  Elohim  of  the  Hebrews, 
and  singularly  akin  to  Geo'j,  Deus,  Deva — Greek,  Latin, 
Sanskrit — or,  more  frequently,  Shang  Ti  (Ha  Elohim), 
the  Supreme  LORD,  God  alone,  God  in  the  High  Heaven. 
Besides  this  we  find  Spirits  mentioned,  "  a  celestial 
hierarchy  around  Shang  Ti,  like  the  dignitaries  around 
the  King"  (Biot),  and  worship  and  sacrifices  were 
offered  to  all  these — a  mark  one  would  conclude  of 
decline  already  setting  in  from  the  ancient  monotheistic 
faith.  The  degrees  of  worship,  even  as  now  in  Roman 
Catholic  nomenclature,  may  have  differed — latreia, 
douleia,  hyperdouleia — and  the  worshippers  differed  also 
in  their  rank  and  prerogatives.  Shang  Ti,  the  Divine 
Supreme  Ruler,  could  be  approached  and  addressed 
only  by  the  earthly  ruler,  a  custom  and  order  observed  in 
Chinese  worship  up  to  the  threshold  of  recent  changes. 
The  spirits  of  Imperial  ancestry  such  as  the  celebrated 
Hou  Chi  were  also  exclusively  approached  by  the  ruling 
sovereign  {see  King  Hsiian's  prayer,  Shih-ching,  Decades 
of  Tang,  Part  iii.  Book  III,  Ode  \v).  Then  each  family 
had  its  own  tutelary  ancestral  spirits,  to  whom  the  family 
by  a  special  representative  and  with  attending  devotees 
could  pray,  either  invoking  protection  and  blessing 
or  pleading  for  intercession  with  the  High  God. 
Inanimate  nature  also — mountain,  river,  the  sohd  ground, 
the  rain,  the  thunder — had  its  spirits ;  and  the  people, 
debarred  from  worship  of  the  far-off  Supreme  God,  turned 
thus  through  ancestral  devotion  (the  Apocrypha  seems 
to  trace  the  very  origin  of  idolatry  to  the  apotheosis  of 


146  THE  CHINESE  PEOPLE 

Buddha  by  his  father)  to  animism  higher  or  lower. 
They  worshipped  the  powers  of  God's  nature — as  they 
must  have  a  god,  and  were  not  allowed  to  approach  the 
High  God.  To  this  high  subject  (religious  belief  and 
worship)  we  return  later.  We  notice  these  features  here 
as  revealed  in  the  ancient  odes. 

The  minute  and  elaborate  description  of  Chinese  life 
in  the  Shih-ching,  adumbrated  in  the  earlier  primitive 
characters,  points  more  to  growth  of  expressions  in  lan- 
guage than  to  any  special  advance  in  civilisation,  though 
this  doubtless  did  evolve  and  expand  as  the  surroundings 
of  the  people  demanded.  The  musical  instruments  of 
ancient  China,  and  the  music  specially  used  at  their 
ancestral  feasts  to  attract  the  notice  of  the  hovering 
or  soaring  spirits — these  are  treated  with  great  elabora- 
tion and  reiteration  in  the  odes. 

Astronomical  observations,  a  very  ancient  and  accurate 
science  of  the  Chinese,  appear  now  in  careful  numeration. 
The  Milky  Way  (the  "  Heavenly  Han  "  or  "  Mankind  in 
the  Sky,"  as  it  may  perhaps  be  rendered,  the  "  Heavenly 
Stream  "  or  the  waterway  for  souls  to  Heaven)  occurs 
several  times.  So  does  the  planet  Venus,  with  the  con- 
stellation Lyra,  and  the  supposed  twenty-three  divisions 
of  the  stellar  world,  with  Hesper  and  Phosphor — these 
all  too  soon  debased  to  augury  and  astrology.  And  from 
the  simple  elementary  characters  of  male,  female,  child, 
family — suggestive  but  not  quite  positive — we  find  the 
historical  narrative  of  the  high  sanctity  and  regulation 
of  marriage  established  and  in  force  during  the  earliest 
days.  -, 


III.  ANCIENT  WARFARE  147 

The  arts  of  peace,  which  Rogers  in  famihar  hnes 
ascribes  as  their  chief  glory  to  the  Chinese — 

"  A  people  numerous  as  the  ocean-sands, 
And  glorying  as  the  mightiest  of  mankind, 
Yet  where  they  are  contented  to  remain  : 
From  age  to  age  resolved  to  cultivate 
Peace,  and  the  arts  of  peace — turning  to  gold 
The  very  ground  they  tread  on,  and  the  leaves 
They  gather  from  the  fields  year  after  year." — 

these  peaceful  arts  and  industries  were  accompanied, 
and  in  a  sense  protected,  by  the  art  of  the  chase,  and  by 
the  greatest  hunt  of  all,  the  art  of  war.  Surrounded 
as  the  early  settlers  were  by  wild  beasts  and  hostile 
tribes,  the  Chinese  armies  when  taking  the  field  hunted 
and  fought  by  turns  (Biot).  Sometimes,  as  described 
in  the  Odes,  the  sovereign  in  person  took  the  field ;  or 
civil  war  on  a  small  scale  occurred,  one  feudal  prince 
warring  against  another.  Their  ancient  chariots,  and 
mailed  warriors  with  helmets  on,  the  chariot  knight 
in  the  centre,  his  esquire  on  the  right  to  hand  him  his 
arms,  sword  or  javelin,  or  bow  taken  from  its  case  of 
tiger-skin ;  the  foot  soldiers  with  breast-plate  or  shield 
and  buskins;  the  assaults  on  fortified  cities  by  hooked 
ladders,  all  pass  before  us  in  the  Odes.  Until  the 
introduction  of  firearms  in  the  early  days  of  the  thir- 
teenth century,  and  long  after  that,  the  methods  of 
warfare  and  its  implements  did  not  greatly  differ  from 
these  methods  three  thousand  years  old. 

The  principles  of  government  as  described  in  the 
Odes,  and  obscurely  hinted  at  in  the  character  for  min- 
ister in  the  elementary  characters,  were  expanded  and 


148  THE  CHINESE  PEOPLE 

manipulated  to  meet  the  growing  area  of  Imperial  rule, 
and  have  remained  practically  unchanged  all  through  the 
legendary  semi-historical  and  historical  periods— including 
the  great  dynasty  of  Chou,  lasting  from  1122  B.C.  to  255 
B.C.,  in  the  middle  course  of  which  dynasty  the  true  histor- 
ical period  commences — through  the  feudal  period  also, 
and  the  Ch'in  dynasty  255  B.C.,  which  lasting  only  fifty 
years  yet  first  unified  China — and  up  to  the  fateful  days 
now  upon  us  when  a  Republic  appears  hke  a  phantom, 
beneficent  perhaps,  but  weird,  in  the  Imperial  Land.  The 
following  in  brief  was  the  scheme  of  government.  The 
Sovereign  ruled  with  and  through  his  secondary  or 
feudatory  chiefs  called  generally  princes,  whose  Chinese 
specific  titles  Dr.  Legge  translates  as  duke,  marquis, 
viscount,  earl,  and  baron — represented  in  later  times 
by  the  title  and  office  of  viceroy  or  provincial  superiors. 
These  directed  or  controlled  officers  of  "  the  right  and 
left,"  the  mandarins  of  later  nomenclature  (a  word  pro- 
bably derived  from  the  Portuguese  mandar,  to  command), 
who  were  charged  with  the  civil  administration  and 
care  and  instruction  of  the  people.  "  Father  and  mother  " 
was  till  lately  the  recognised  title  of  the  Chih-hsien 
or  chief  executive  magistrate  of  a  district ;  for  thus 
the  patriarchal,  and  parental  character  and  attitude 
of  the  Emperor,  Son  of  Heaven,  and  Father  of  the 
people,  inspired  the  very  names  of  his  subordinates. 
Other  officers  again  had  charge  of  departments  of 
public  works  or  agriculture,  reporting  periodically 
on  the  state  of  the  people,  and  accounting  for  taxes 
and  other  sources  of  revenue.     There  were  also  naval 


in.  THE  TRIBUTE  OF  YU  149 

and  military  mandarins  of  the  Imperial  forces,  and  for 
police  work.  These  inform  the  Emperor  as  to  his 
great  family,  and  carry  out  his  schemes  of  beneficence, 
with  the  assistance  further  of  a  grand  council  at  court, 
and  with  the  Emperor's  own  processions  through  his 
dominions,  to  see  the  people's  life  and  industries,  and  to 
hear  the  people's  voice — for  that  voice  has  never  been 
forcibly  silenced,  nor  without  opportunities  of  appeal 
even  before  the  lesser  magistrates.  These  Imperial 
processions  were  discontinued  by  one  of  the  now  dis- 
carded but  not  unworthy  Manchu  dynasty,  because  of 
the  impoverishment  of  rich  and  poor  ahke  in  their  loyal 
desire  to  honour  the  Sovereign  by  lavish  display  of  silks 
and  satins  carpeting  the  streets  and  roads  over  which  the 
Imperial  feet  should  pass. 

Before  proceeding  to  a  survey  of  historical  China — 
ancient  (760  B.C.  and  onwards),  mediaeval  (221  B.C. — a.d. 
1644),  and  modern— it  may  be  of  interest  to  add  a  sketch 
of  the  civilisation  of  ancient  China,  summarised  from  the 
Tribute  of  Yii,  a  section  of  the  Shu-ching,  describing  the 
events  of  the  Hsia  dynasty,  lasting  from  2205 — 1766  B.C., 
under  which  Yii  and  his  descendants  possessed  the  land. 
This  document  is  treated  by  Bunsen  as  a  contemporary 
and  pubhc  document  of  Yii's  reign  (2205 — 2197  B.C.), 
but  Chinese  scholars  generally  regard  the  record  as  a 
romance,  though  one  of  very  ancient  fabrication.  Dr. 
Legge  shows  the  wholly  mythical  and  unreliable  character 
of  the  celebrated  stone  pillar  asserted  to  have  been 
erected  by  Yii  himself  on  the  top  of  Mount  Heng  in 
the  present  province  of  Hunan,  on  the  genuineness  of 


ISO  THE  CHINESE  PEOPLE 

which  the  genuine  and  authentic  character  of  the  Tribute 
of  Yu  would  seem  to  stand  or  fall.  Chu  Hsi  (a.d.  1130 — 
1200),  the  most  distinguished  critic  and  philosopher  of 
his  age,  and  till  recent  years  the  officially  recognised  and 
authoritative  commentator  on  the  sage  Confucius'  own 
text,  searched  for  the  stone  in  vain,  and  is  wholly 
sceptical  about  it.  Dr.  Faber  is  probably  within  the 
limits  of  sober  criticism  in  regarding  the  account  of  the 
ancient  Chinese  contained  in  the  Tribute  as  an  impossible 
description  of  China  as  it  lay  and  flourished  and  developed 
2200  B.C.  But  he  thinks  it  may  be  a  romance  thrown 
back  1,000  years,  and  mserted  by  writers  of  the  Chou 
dynasty  as  descriptive  of  prehistoric  China  from  what 
they  saw  around  them,  near  the  dawn  of  reliable  history. 
And  as  such  it  seems  to  supplement  our  sketch  of  China 
before  Christ  came. 

China  is  described  in  these  records  as  divided  by  Yii 
into  provinces,  including  :  (i)  Shensi  and  parts  of 
Chihli ;  (2)  south-west  Shantung  and  a  small  part  of 
Chihh  ;  (3)  north  Shantung  ;  (4)  part  of  Kiangsu  and 
Anhui,  north  of  the  Yangtse  ;  (5)  Yang-chou  or  the 
sea-board  south  of  the  Yangtse,  apparently  Chekiang, 
and  farther  south  as  far  as  Amoy,  as  pumeloes  as  well  as 
oranges  are  mentioned  as  its  productions  ;  (6)  central 
Hu-kuang ;  (7)  Honan  and  part  of  Hupei ;  (8)  Ssii- 
ch'  uan  and  part  of  Kansu  ;  (9)  Shensi,  and  parts  of 
Ssuch'uan.  Here  we  find,  in  addition  to  the  articles 
and  arts  belonging  to  the  prehistoric  or  earhest  part  of 
Chinese  civilisation,  skins  of  bears,  foxes  and  jackals, 
named  as  prepared  for  use,  and  articles  worked  from  their 


Itt.  TME  TRIBUTE  OP  YU  tst 

hair ;  varnish  made  in  two  provinces,  Shantung  and 
Honan  (Chekiang  is  now  celebrated  for  its  special 
varnish,  used  largely  for  the  cleaning  and  repair  of  the 
woodwork  of  western  ships  while  in  port) ;  fine  grass 
cloth  also ;  fine  and  coarse  hempen  cloth ;  woven 
ornamented  silks,  especially  in  the  present  chief  home  of 
this  industry,  the  coast  provinces  south  of  the  Yangtse  ; 
products  of  the  sea,  but  only  in  north  Shantung  ;  precious 
stones,  gold,  silver,  copper,  lead  and  steel,  as  used  for 
exchange,  and  in  fine  art  manufactures. 

The  same  general  summary  of  arts  and  products  would 
probably  describe  them  down  to  the  Christian  era,  and 
long  after  that,  supplemented  and  enriched,  but  scarcely 
displaced,  by  mediaeval  and  modern  inventions  and 
reforms.  It  must  be  remembered  that  Chinese  territorial 
expansion,  to  its  present  limits  and  beyond,  dates  chiefly 
from  the  T'ang  dynasty  (a.d.  6i8 — 907),  Korea  and  the 
south  provinces  of  China  Proper  coming  under  Imperial 
rule  at  that  epoch.  So  great  and  illustrious  was  the 
dynasty  deemed,  that  China  is  even  now  called  by  some 
the  great  T'ang  country. 

We  have  traced  thus  partly  by  deduction  and  surmise, 
partly  by  the  information  of  historical  annals,  the  history 
of  China,  and  the  manners  and  customs  of  her  people, 
more  than  half-way  down  that  history's  course.  There 
have  been  many  changes  in  China  since  the  Christian 
era,  dynastic  and  political,  and  the  bounds  of  the  great 
Empire  have  from  time  to  time  expanded  and  contracted 
again,  but  the  general  aspect  of  the  land — her  manners 
and  customs,  her  high  civilisation  and  universal  education , 


I5i  THE  CHINESE  PEOPLE 

and  that  of  no  mean  quality  or  meagre  benefit — have 
not  much  changed ;  and  we  close  this  chapter  with 
a  rapid  survey  of  the  outward  features  of  the  better- 
known  dynasties  in  China's  story,  leaving  for  the  time, 
save  by  cursory  notice,  further  description  of  her  internal 
conditions. 

China  has  been  under  the  sway  of  more  than  twenty 
dynasties  and  governments  since  the  era  of  the  legendary 
Hsia*  Within  the  hmits  of  a  handbook  it  will  not  be 
expected  to  find  a  full  unfolding  of  the  tale  of  these 
3,600  years,  and  we  must  content  ourselves  with  the  more 
notable  both  of  the  dynasties  and  of  the  rulers,  and 
with  the  most  epoch-making  events  in  those  eras. 

Both  the  hereditary  system  of  succession  within  the 
limits  of  the  reigning  Imperial  family,  and  the  feudal 
system  of  subordinate  states,  seem  to  have  been  instituted 
by  the  great  Yii,  2205  B.C.,  and  this  system  lasted  till  the 
Ch'in  dynasty,  when,  under  Shih  Huang-ti,  221  b.c,  the 
Empire  was  unified,  and  the  first  universal  Emperor 
reigned,  and  sought,  by  the  destruction  of  all  docu- 
mentary annals  and  evidence  of  the  past,  to  make  history 
begin  with  his  tale  and  dynasty. 

The  third  dynasty,  including,  according  to  Mayers' 
estimate,  the  semi-historic  and  earliest  historical  periods 
of  Chinese  history,  was  the  Chou  dynasty,  following  the 
Shang,  and  lasting  867  years.  Great  men  and  noble  pass 
across  the  scene  as  these  nine  centuries  flow  on.  King 
Wu,  the  founder  of  the  dynasty,  Duke  Chou,  and  China's 

*  See  Table  of  Dynasties,  p.  425. 


III.  CH'IN  SHIH  HUANG-Ti  iSj 

three  great  philosophers,  teachers  and  reformers,  Lao- 
tzu,  Confucius  and  Mencius,  are  there ;  and  the  strange 
anomaly  was  witnessed  of  deepening  depravity  of  morals 
and  social  unrest,  side  by  side  with  a  new  emphasis  laid 
on  the  five  relations  of  society,  an  expansion  in  the 
written  language,  and  literary  activity  generally,  to- 
gether with  persistent  efforts  on  the  part  of  these  great 
reformers  to  stem  the  torrent  of  evil.  The  first  threaten- 
ings  of  danger  from  the  Tartars  in  the  north,  which 
afterwards  so  seriously  affected  the  Empire,  were  felt  in 
this  dynasty.  These,  called  the  Hsiung-nu,  were  prob- 
ably of  the  same  race  as  the  Western  Huns.  The  Ch'in 
dynasty,  which  came  next,  though  lasting  only  fifty 
years,  forms  an  epoch  in  the  long  history  of  the  very 
greatest  importance.  The  Great  Wall  was  neither  begun 
nor  finally  completed  by  Shih  Huang-ti,  but  he  added 
greatly  to  it  •  and  besides  this  attempt  to  fence  off  danger 
from  the  north,  he  extended  the  limits  of  his  now  con- 
solidated Empire  over  almost  the  whole  of  the  territory 
afterwards  known  as  China  Proper. 

The  Han  dynasty  succeeded  206  B.C.,  and,  lasting  with 
the  Eastern  Han  430  years,  is  justly  reckoned  one  of 
the  most  illustrious  and  eventful  periods  of  Chinese 
iiistory.  It  included  within  its  limits  the  wonder  of  the 
eternal  ages — the  Incarnation  of  the  Son  of  God  (shortly 
before  the  reign  of  P'ing  Ti).  Buddhism  was  officially 
introduced  into  the  Empire  ;  the  system  of  competitive 
examinations  for  office  dates  from  the  early  years  of  this 
dynasty;  and  good  and  strong  government,  with  a 
penal  code,   kept   pace  with  a  rapid  developement  of 


1S4  THE  CHINESE  PEOPLE 

commerce,  arts  and  literature,  notably  in  history  and 
philosophy. 

The  period  of  the  three  rival  states,  immortalised  and 
made  literally  to  live  in  Chinese  imagination,  through 
the  notable  historical  novel.  The  History  of  the  Three 
States,  and  connected  with  the  names  of  Ts'ao  Ts'ao, 
Liu  Pei  and  Sun  Ch'iian,  followed  the  Han  ;  and  this  state 
of  internecine  war  was  succeeded,  not  immediately  indeed, 
but  after  the  chequered  life  of  twelve  more  short-Hved 
and  disturbed  reigns,  by  the  illustrious  300  years  of  the 
great  T'ang,  by  which  name,  "  the  great  T'ang,"  China 
was  till  recently  called  in  common  parlance.  It  formed 
the  Golden  Age  of  Chinese  poetry.  The  territorial  ex- 
pansion of  China  even  beyond  its  present  limits  took 
place  in  this  era.  Korea  was  annexed,  and  Persia  looked 
to  China  almost  as  its  suzerain,  while  the  civihsation 
and  definite  incorporation  of  Southern  China  dates  from 
these  glorious  days.  The  rise  of  Arab  and  Persian  sea- 
trade  with  Ganfu  (Canton)  during  this  dynasty  is 
noticeable. 

Then  after  five  dynasties  of  the  briefest  duration,  in 
A.D.  960  the  great  Sung  dynasty  began,  and,  with  the 
Southern  Sung,  lasted  just  over  300  years.  It  formed,  or 
rather  included  within  its  boundaries,  the  Augustan  Age 
of  Chinese  Uterature — the  great  critical  philosopher 
Chu  Hsi  (A.D.  1130 — 1200)  flourishing  at  this  time. 

But  during  the  last  hundred  years  of  their  sway, 
the  Sung  monarchs  were  greatly  harassed  by  the  Chin 
Tartars,  the  ancestors  of  the  Manchu  dynasty.  From 
the  years  a.d.  1129 — 1276,  Hangchow  was  the  metropolis 


in.  KVBLAI  KHAtJ  155 

of  the  Southern  Empire,  the  north  lying  under  the  over- 
shadowing cloud  of  the  Mongols,  who  eventually,  under 
the  Yiian  dynasty,  established  the  first  foreign  domina- 
tion, after  a  native  and  independent  rule  of  3,000  years. 
Of  the  magnificence  of  Hangchow  (the  Kinsay  of  Marco 
Polo)  both  under  the  Southern  Sung  dynasty  and  under 
the  Mongols,  the  walls  stretching  to  their  furthest  tra- 
ditional length  of  100  (Chinese)  miles,  or  nearly  36  of  our 
measure,  we  speak  further  do\\'n.  The  Yiian  dynasty 
is  best  known  through  the  famous  Kublai  Khan,  who 
made  the  sovereign  or  suzerain  power  of  China  more 
widely  felt  than  at  any  other  period  of  the  nation's 
history.  During  the  Yiian  dynasty,  as  Marco  Polo 
testifies,  China  was  in  a  measure  overrun  by  foreigners — 
all  the  highest  officials  were  Mongols,  Saracens, 
or  Christians  ("  bearded  men") — and  the  native  topo- 
graphers fully  confirm  this  statement.  The  testimony 
of  Western  writers  is  very  striking.  Andrew  of 
Perugia  calls  his  salary  alafa,  reckons  its  value  accord- 
ing to  the  estimate  of  the  Genoese  merchants,  and  lives 
in  a  place  called  hy  the  Persians  Zaitun,  a  city  in  the 
province  of  Fukien. 

The  Mongols  ruled  China  for  about  100  years,  and 
with  their  overthrow  a  Chinese  native  dynasty,  the 
Ming,  the  first  on  the  roll  being  the  son  of  a  labouring 
man,  governed  China  for  three  centuries,  and  in  the 
earlier  days  wdth  energy  and  success.  Foreign  trade  with 
the  Portuguese  was  partially  sanctioned  ;  the  Jesuits 
arrived,  and  their  scientific  and  mechanical  skill  was 
welcomed;  while  careful  law-codes  were  formed,  which 


156  THE  CHINESE  PEOPLE 

still  guide  the  administration.  It  was  till  quite  recently 
the  secret  and  often  the  avowed  design  of  all  Chinese 
patriots  to  restore  the  beloved  Ming  and  to  expel  the 
foreign  Manchus.  Lineal  descendants  of  the  family  still 
live  and  are  recognised  in  Chekiang,  and  it  is  significant 
both  of  the  power  and  of  the  toleration  of  the  Manchus 
that  they  continually  winked  at  the  Chinese  custom  of 
making  the  actors  in  their  historical  plays  conform  to  the 
costume  and  manners  of  the  Ming. 

But  degeneracy  and  weakness  set  in,  and,  hard  pressed 
by  northern  invasions,  the  Ming  called  in  the  Manchus 
to  their  aid,  and  having  quelled  the  rebellion  which  had 
caused  the  suicide  of  the  reigning  Emperor,  and  having 
defeated  the  northern  invaders,  the  Manchus  assumed 
for  themselves,  with  the  name  of  the  Great  Pure  Dynasty, 
the  Imperial  power  ;  and  this  dynasty  only  one  year  ago, 
after  268  years'  rule,  retired  before  the  pretensions  of 
a  Chinese  Republic,  whose  history  we  cannot  relate, 
for  it  is  still  in  the  making.  No  one  who  has  lived  in 
China  during  any  part  of  the  closing  century  of  the 
domination  of  the  Manchus,  can  fail  to  have  his  memory 
crossed  and  blurred  by  case  after  case  of  bad  faith  and 
unreliability  on  the  part  of  the  Central  Government,  and 
reflected  repeatedly  in  the  treacherous  or  openly  hostile 
attitude  of  the  provincial  and  local  magistrates.  The 
Tientsin  massacre,  with  a  rebound  as  of  an  earthquake 
wave,  influencing  even  the  most  friendly  Chinese,  and 
turning  them  to  thoughts  of  violent  expulsion  of  foreigners 
and  extinction  of  Christianity ;  the  long  and  dismal 
succession  of  truculent  summer  rumours,  of  riots,  and 


in.  THE  MANCHU  DYNASTY  157 

persecutions,  of  defiance  of  treaties,  paraded  and  suddenly 
apologised  for ;  the  outrageous  picture-placards  and 
blasphemous  and  fiercely  brutal  anonymous  caricatures 
(or,  as  in  one  case,  with  avowed  and  secretly  protected 
authorship)  ;  the  vexatious  restrictions  on  inland  trade, 
and  all  the  long  likin  controversy  ;  the  uprisings  against 
the  telegraph,  the  railroad,  and  all  improvements ;  the 
culmination  in  the  Boxer  uprising — all  this,  like  an  evil 
dream,  possesses  one's  mind  and  memory  in  reviewing 
Manchu  rule  and  policy  since  the  T'ai-p'ing  Rebellion. 
It  marked,  perhaps,  effeteness  and  decay  setting  in, 
though,  strange  to  say,  all  through  these  years,  and  up  to 
the  very  recent  phase  of  the  repudiation  of  loans  and 
the  attempt  to  set  aside  ordered  agreements,  the  old 
nobility  of  China's  integrity  flew  high  its  flag  of  praise  : 
"  A  Canton  merchant's  word  is  worth  any  one  else's 
bond."  This  must  be  remembered  to  China's  credit ; 
neither  must  the  fact  be  forgotten,  that  this  state  of  cor- 
ruption and  the  weakness  of  ill-faith  set  in  after  the 
disastrous  ruin  of  the  T'ai-p'ing  Rebellion,  aggravated 
by  a  calamitous  foreign  war  ;  and  further,  that  whatever 
the  merits  of  the  struggle,  commonly  called  the  Second 
Opium  War,  may  have  been,  the  final  Treaty  of  Peace 
and  the  article  approving  of  Christianity  and  sanctioning 
its  promulgation  and  acceptance  by  the  people  (its 
repeated  infractions  we  notice  elsewhere)  was  forced 
from  the  Chinese  by  the  victorious  powers  in  that  not 
glorious  conflict.  Before,  however,  the  onward  sweep 
of  change  relegates  the  Manchus  to  comparative  oblivion, 
it  is  well  to  remember  how  worthily  some  of  the  Manchu 


1 58  THE  CHINESE  PEOPLE 

Emperors  have  ruled  the  land,  not  from  the  lust  of  per- 
sonal power  and  the  selfish  ambition  of  autocratic 
domination,  but  definitely  and  avowedly  for  the  common- 
wealth. The  Emperor,  going  in  person  through  his  great 
provinces,  to  see  the  conditions  of  the  people  and  hear 
their  complaints,  was  not  an  unknown  spectacle  in 
China.  It  was  brought  to  an  end,  as  we  notice  above,  by 
the  Emperor  himself,  from  the  fear  that  the  people  would 
impoverish  themselves  through  their  lavish  display  of  the 
signs  of  their  loyalty,  strewing  the  streets  with  silk  and 
satin. 

This  dynasty  has  been  marked  by  great  literary  activity 
from  time  to  time ;  notably  under  the  truly  great  K'ang-hsi 
(1661-1722),  who,  besides  his  authorship  in  his  own  native 
Manchu  language,  wrote  much  in  polished  Chinese 
wen-li.  The  standard  dictionary  of  the  Chinese  language 
will  be  for  ever  associated  with  his  name  ;  and  his 
patronage  was  freely  given  to  literature.  The  beautiful 
editions  of  The  Collection  of  Standard  Essays,  and  of  the 
History  of  China,  by  Ssu-ma  Kuang,  a.d.  1084,  and  an 
abstract  of  the  metaphysical  writings  of  the  Sung 
scholars,  were  produced  in  Manchu  and  in  Chinese 
during  his  reign.  The  Sacred  Edict,  the  joint  production 
of  the  Imperial  father  and  son,  K'ang-hsi  and  Yung-cheng 
(a.d.  1722),  is  sufficient  of  itself  to  give  high  honour  to 
the  now  dethroned  dynasty. 

"  It  is  a  somewhat  singular  fact,"  writes  Williams 
{Middle  Kingdom,  Vol.  I.,  p.  554) — rather,  one  would 
say,  it  is  an  almost  unique  distinction — "  that  monarchs, 
secure  in  their  thrones  as  K'ang-hsi  and  Yung-cheng 


in.  THE  SACRED  EDICT  159 

were,  should  take  upon  themselves  the  character  of 
writers  and  teachers  of  morality  to  their  subjects,  and 
institute  a  special  service  every  fortnight  (the  first  and 
fifteenth  day  of  each  month)  to  have  their  precepts  com- 
municated to  them."  "  If  too,"  he  adds,  "  it  should 
soon  be  seen  that  their  designs  had  utterly  failed  of  all 
real  good  results  from  the  mendacity  of  their  officers 
and  the  ignorance  or  opposition  of  the  people,  still  the 
merit  due  to  them  is  not  diminished." 

Th&  Sacred  Edict  is  of  great  interest.  It  is  not  merely 
an  eminent  example  of  the  practical  carrying  out  of  the 
noble  paternal  and  patriarchal  ideal  of  Chinese  govern- 
ment, the  father  instructing  his  children.  It  is  also  an 
instance,  eminent,  if  ineffectual,  of  the  Imperial  head  of 
the  nation  warning  the  people  against  superstition  and 
idolatry — a  warning  increased  "to  downright  ridicule  by 
Wang  Yu-pu,  a  high  officer  who  paraphrased  and  com- 
mented on  the  whole  Edict.  It  is,  further,  a  fine  piece  of 
Chinese  as  literature,  so  much  so,  that  Chinese  scholars 
fifty  years  ago  were  expected  to  commit  the  whole  to 
memory  equally  with  their  own  classical  books.  It  is 
also  admirable  as  an  example  of  the  way  in  which  to 
treat  a  text,  pulHng  it  to  pieces,  examining  each  frag- 
ment, with  illustration,  analysis  and  application,  and 
then  collecting  again  the  heads  and  the  accompaniments 
of  the  thesis  and  argument  in  a  peroration  of  didactic 
and  hortatory  power.  So  much  has  this  been  felt,  that 
the  Edict  has  been  recommended  as  a  model  when  train- 
ing preachers  and  catechists  for  Christian  exposition. 

Neither  has  this  alien  dynasty  failed  to  uphold  the 


i6o  THE  CHINESE  PEOPLE 

patriotic  pretensions  of  China  as  a  kind  of  suzerain 
of  the  world,  parrying  with  the  subtle  weapons  of 
sublime  courtesy,  as  from  a  condescending  ruler  to  the 
embassies  of  tributary  nations,  Lord  Amherst's  embassy 
of  peace  and  goodwill  (as  designed  by  him)  between  nations 
of  equal  and  independent  authority.  This  was  under  the 
Manchu  Emperor  Chia-ch'ing.  And  his  successor,  Tao- 
kuang,  deserves  even  more  honour  in  the  memories  of 
patriotic  Chinese,  for  while  abating  little  of  the  masterful 
arrogancy  and  exclusive  policy  of  the  Government,  he 
humbled  himself  nobly  even  to  tears  and  passionate  remon- 
strance, if  he  might  save  his  people  from  the  gathering 
plague  of  the  opium  trade  and  the  baneful  use  of  the  drug. 
And  the  dynasty,  though  nearly  done  to  death  by  the 
cataclysm  of  the  long-drawn-out  T'ai-p'ing  Rebellion,  and 
by  foreign  and  disastrous  wars,  never  seemed  wholly  to 
lose  heart,  or  abandon  its  dignity  of  hope  some  day  to 
restore  peace  and  prosperity  and  order  to  the  China  the 
Manchus  had  learned  to  love.  Change,  convulsion,  revolu- 
tion have  overtaken  China  and  the  dynasty  now.  But  it 
is  a  thought  perplexing  yet  signilicant  with  which  we 
close,  namely,  that  every  one  of  the  necessary  and 
wholesome  reforms  which  preceded  the  new  Republic 
were  Manchu  in  inception  and  in  execution.  Some, 
indeed,  may  be  attributed  to  the  pressure,  increasing 
in  force,  brought  to  bear  on  the  late  Empress  and  her 
advisers,  and  the  two  suddenly  succeeding  Emperors, 
by  the  reform  party,  the  outward  expression  of 
the  secret  party  of  insurrection  and  revolution.  But 
the    great    uprising    of    China's    conscience,    in    moral 


III.  MANCHU  REFORM  i6i 

revolution  against  the  culture  of  the  poppy,  the 
preparation  of  opium,  its  sale,  wholesale  and  retail,  the 
trade  in  the  drug  from  India  and  Persia,  and  the  native 
growth  and  traffic,  and  chiefly  its  use  for  anything  but 
prescribed  medicinal  purposes — all  this  was  a  miracle  of 
virtuous  reform.  The  movement  against  the  custom, 
1,000  years  old,  of  cramping  girls'  feet,  had  as  its  chief 
patron  the  Manchu  Empress  dowager.  The  sudden  and 
only  too  drastic  alteration  in  the  methods  and  subjects 
of  education  was  the  result  of  her  "  pencil  stroke."  The 
introduction  of  railways  and  inland  steam  navigation, 
though  hampered  repeatedly  by  official  or  popular 
prejudice  and  jealousy  ;  the  better  pay  and  discipline 
and  drill  of  the  army,  turning  in  some  places  a  ragged 
and  disorderly  and  hated  rabble  into  a  force  formidable 
for  its  fighting  power,  and  welcomed  and  liked  by  the 
people  the  while,  because  of  its  good  character  and  good 
order ;  and  then  the  first  reluctant  acceptance  of  the 
clamour  of  the  Young  China  party  for  a  constitution, 
for  provincial  and  local  advisory  councils,  preparatory 
to  the  summoning  of  a  parliament,  a  National  Assembly, 
the  Emperor  still  supreme,  but  served  and  advised 
himself  by  a  ministry ;  and  all  the  woes  or  delights  of 
party  government  for  the  commonwealth ; — all  these, 
whether  they  be  regarded  as  wholesome  reform  or 
hustled  experiments,  all  were  Manchu  ;  and  "  such  and 
such  things"  might  with  patience  and  reasonable 
petition  and  representation  have  been  extracted  from 
the  not  unreasonable  Regent  and  Council. 

And  this  sunset  radiance  brooding  over  the  discarded 

L 


i62  THE  CHINESE  PEOPLE 


Manchus  must  not  fade  from  the  memories  and  imagina- 
tion of  students  of  Chinese  history,  whatever  glories  of 
the  dawn  of  a  new  era  a  Republic  may  hope  to  shed  over 
the  land. 

It  is  impossible  as  historians,  or  as  enquirers  into 
China's  story  all  down  the  ages,  to  forget  Napoleon's 
dictum  that  Republics  are  not  made  out  of  old  monarchies. 
It  is  almost  unthinkable  that  the  new  Western  clothing 
and  uniform  should  fit  and  adorn  the  ancient  Eastern 
body  politic  and  economic.  Neither  is  it  easy  to  approve 
of  an  insurrection  and  rebellion  launched  against  "  the 
powers  that  be,"  without  notice  or  warning  or  parley,  and 
against  powers  conceding  point  after  point  of  popular 
demand.  This  movement  was  almost  cowardly  in  its 
sudden  assault,  and  though  to  a  real  extent  guided  by  a 
professed  Christian  mind  and  genius,  it  scarcely  deserved 
to  prosper. 

But  it  is  not  easy,  viewing  the  matter  from  outside 
(though  we  claim  very  deep  and  intimate  sympathy  with 
Chinese  aspirations  and  destinies),  to  judge  a  Christian's 
conscience  in  this  matter.  A  patriotism  (never  quite 
extinct  or  unknown)  is  deepening  and  strengthening  in 
all  ranks  now,  and  China  for  the  Chinese  would  not  have 
seemed  so  strange,  had  it  taken  the  form  of  the  rallying 
cry  which  the  T'ai-p'ing  raised  :  "  Down  with  the  alien 
Imperial  family,  up  with  the  flag  of  a  Chinese  dynasty." 
But  that,  coincidently  with  a  jealousy  and  dislike  of  foreign 
influence  and  interference  and  control,  China  should 
hastily  absorb  Western  education,  and  in  a  hurry  put  on 
the  red  cap  of  Western  Republicanism,  seems  so  strange, 


REVOLUTION  163 


that  but  for  our  knowledge  and  experience  of  China's 
marvellous  power  of  cohesion  and  of  recuperation,  and 
her  genius  for  assimilation  and  for  accommodating  her 
still  unchanged  and  unchangeable  theory  of  nature  to 
the  changes  of  this  troubled  world,  we  should  be  in 
despair  as  to  her  near  and  further  future.  We  perhaps 
judge  too  ungenerously  the  purity  of  the  motives  of 
China's  present  leaders  and  rulers  ;  and  we  can  better 
take  leave  of  her  ancient  history  on  the  threshold  of  her 
new  story,  with  the  prayer  and  hope  that,  with  rulers 
swayed  by  the  fear  of  God,  great  China  may  prosper, 
and  that  with  "  righteousness  exalting  the  nation,"  she 
may  be  a  blessing  in  the  earth. 


CHAPTER   IV 

Religious  Thought  in  China 

It  is  generally  said  that  the  Chinese  have  three  religions 
— Confucianism,  Taoism  and  Buddhism.  This  state- 
ment, however,  requires  some  modification  and  explana- 
tion. In  the  first  place,  both  Islam  and,  to  a  less 
extent,  Christianity,  have  for  centuries  past  claimed, 
and  still  claim,  the  allegiance  of  a  portion  of  the  Chinese 
race ;  while  Manichaeism  and  Judaism,  though  now 
extinct,  once  gained  a  temporary  footing  within  the 
borders  of  the  Chinese  Empire.  The  introduction  ot 
these  various  exotic  religions  into  China  will  be  alluded 
to  or  fully  described  in  a  subsequent  chapter.  It  is  true 
that  Buddhism  also,  in  its  origin,  is  foreign  to  Chinese 
soil ;  but  in  its  Chinese  dress  it  has  become  part  and 
parcel  of  Chinese  life,  and  may  therefore  be  studied  in 
close  connection  with  the  remaining  two  religions,  which 
alone  are  of  purely  Chinese  descent.  Secondly,  the 
terms  "  Confucianism  "  and  "  Taoism  "  are  somewhat 
ambiguous.  The  religious  system  commonly  called 
Confucianism  was  not  founded  by  Confucius,  and  it 
would  be  more  correct  to  describe  it  as  the  State  Religion 
of  China,  leaving  the  word  "  Confucianism  "  to  denote 
the  moral  teaching  and  scheme  of  practical  philosophy 
associated    with   the    name   of   China's   greatest   sage. 

164 


IV.  RELIGION  AND  SUPERSTITION  165 

Similarly  the  word  "  Taoism  "  has  two  different  applica- 
tions. It  is  used  of  the  system  of  philosophical  thought 
contained  in  the  remarkable  treatise  called  the  Tao-it 
Ching,  which  is  believed  to  have  been  written  in  the 
sixth  century  B.C.  by  Lao-tzu,  another  of  China's  great 
sages.  It  is  also  used  of  the  popular  religious  system 
founded  some  seven  centuries  later  by  Chang  Ling,  the 
first  of  the  line  of  so-called  Taoist  popes  ;  and  it  is  in 
this  latter  sense  that  the  words  "  Taoism  "  and  "  Taoist  " 
are  used  throughout  this  chapter. 

With  these  few  explanatory  remarks  we  approach  the 
complex  problem  of  the  developement  of  religious  thought 
in  China.  Much  of  the  perplexity  and  some  of  the 
difficulty  connected  with  the  study  of  this  subject  will 
disappear  if  we  apply  to  the  three  chief  religious  systems 
of  China  what  has  been  said  by  Professor  Poussin  of 
Buddhism  in  general  : 

"  The  effect  of  Buddhism,"  he  writes,  "  on  popular 
superstition  has  not  been  comparable  to  that  of  the 
churches  of  the  West,  or  even  to  that  of  Mohamme- 
danism."— "  Gods  pagan  in  origin  and  character  are  .  .  . 
Buddhas." — "  Buddhism  is  encumbered  with  all  the 
dreams  of  the  half-civilised  people  who  have  been  its 
converts." — "  Neither  Buddha  nor  his  disciples  broke 
with  the  old  naturalism." — "  '  Wherever  he  settles,'  says 
Shakyamuni,  '  the  wise  man  will  make  offerings  to  the 
local  deities.  Honoured  they  will  honour  him  ;  and 
for  the  man  whom  the  gods  protect  everything  suc- 
ceeds.' " — "  Ancient  Buddhism  does  not  include  the 
whole   of   life.  ...  It    has    no   ceremonies    for   birth. 


1 66  THE  CHINESE  PEOPLE 

marriage  or  death." — "  If  rain  is  wanted  or  floods  are 
feared  the  Nagas  and  dragon-kings  .  .  .  will  still  be 
prayed  to  and  exorcised.  Above  all,  the  prehistoric 
magic  and  the  power  attributed  to  sorcery  remain.  .  .  ." 
— "  Buddhist  doctrine  has  been  unable  to  destroy  super- 
stitious thought  and  practice  because  it  contains  nothing 
with  which  they  may  be  replaced."* 

These  words  are  true  certainly  of  Chinese  Buddhism, 
and  true  also  of  the  State  Religion  of  China  and  of 
Taoism.  These  three  chief  religious  systems  of  China 
have  failed  to  displace  the  myriad  superstitions  and 
gods  of  the  ancient  Asiatic  animism.  In  particular 
they  have  shown  neither  the  power  nor  the  desire  to 
remove  or  to  modify  the  theory  of  life,  which  is  con- 
sidered by  modern  scholars  to  have  formed,  from  pre- 
historic times,  the  basis  of  Chinese  animistic  beliefs. 
This  fundamental  theory  is  supposed  to  be  the 
Way  {Tao)  of  the  universe,  which  depends  for  life  on 
the  due  interaction  of  Yang  and  Yin — the  two  Principles 
or  Influences  or  Breaths.  Yang  represents  the  positive 
or  male  principle,  Yin  the  negative  or  female  ;  and 
though,  properly  speaking,  there  should  be — and  theoreti- 
cally is — nothing  but  harmonious  and  complementary 
co-operation  between  the  two,  yet  in  the  Chinese  mind 
Yang  was  generally  associated  with  beneficent  spirits 
(shin),  and  also  with  light,  warmth  and  life,  and  Yin 
with  malevolent  spirits  [kuei),  and  also  with  darkness, 
cold  and  death.  The  whole  universe  being  animated 
with  these  spirits,  it  was  necessary  for  man  to  avert 
♦  Bouddhisme,  Paris,  1909,  pp.  344-354. 


IV.  SPIRITS  AND  MAGIC  167 

the  malevolence  of  the  evil  and  to  win  the  beneficence 
of  the  good. 

"  Heaven,  the  greatest  Yang  power,  is  the  chief  shen 
or  god,  who  controls  all  spectres  {kuei)  and  their  doings, 
and  it  is  one  of  the  great  dogmata  of  China's  theology 
that  no  spectres  are  entitled  to  harm  man  but  by  the 
authorisation  of  Heaven  or  its  silent  consent.  Never- 
theless there  are  myriads,  who  wantonly,  of  their  own 
accord,  without  regard  to  that  li  or  law  or  the  Tao, 
do  distress  the  world  with  their  evil  deeds."* 

In  accordance  with  this  fundamental  theory,  the 
main  function  of  Chinese  religion  would  seem,  from  very 
ancient  times,  to  have  consisted  in  muzzling  the  kuei 
and  stimulating  the  operation  of  the  shen — a  form  of 
religious  belief  which  may  be  defined  as  "  Exorcising 
Polytheism,"  or,  in  other  words, 

"  A  cult  of  the  gods  with  which  the  Eastern  Asiatic 
imagination  has  filled  the  Universe,  connected  with  a 
highly  developed  system  of  magic,  consisting,  for  a  great 
part,  in  Exorcism.  This  cult  and  magic  is,  of  course, 
principally  in  the  hands  of  priests.  But,  besides,  the 
lay  world,  enslaved  to  the  intense  belief  in  the  perilous 
omnipresence  of  spectres,  is  engaged  every  day  in  a 
restless  defensive  and  offensive  war  against  those 
beings."! 

It  would  be  quite  impossible  within  the  limits  of  this 
short  chapter  to  describe  this  ancient  cult  of  beneficent 

*   The  Religious  System   of   China,    by   J,   J.   M.    de    Groot, 
Bk.  II.,  p.  930- 
t  Ibid.,  p.  931. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


spirits  and  "  war  against  spectres  "  ;  but  two  points 
must  be  mentioned  before  we  pass  to  a  brief  considera- 
tion of  the  organised  religious  systems  which  have  grown 
out  of,  or,  rather,  have  been  superadded  to  the  theory  of 
Yang  and  Yi?i,  and  to  the  practices  which  accompanied 
that  theory.  First,  with  regard  to  ancestor  worship, 
it  should  be  noted  that  this,  the  most  natural  and 
simple  form  of  animism,  has  apparently  always  formed 
an  integral  part  of  the  doctrine  of  "  The  Way  of  the 
Universe." 

"  The  shin,"  writes  Dr.  de  Groot,  "  naturally  form 
two  distinct  categories  :  those  which  inhabit  human 
bodies  or  have  inhabited  them — the  souls  of  living  and 
dead  men — and  all  the  rest,  forming,  in  the  widest  sense, 
parts  of  the  universe."  * 

After  some  interesting  examples  of  worship  paid  to 
living  men  besides  the  Emperor,  the  author  proceeds  : 

"  Especially,  however,  men  are  worshipped  after  their 
death." — And  because  of  the  strength  of  the  patriarchal 
system,  "  in  the  first  place  worship  of  the  dead  in  China 
is  worship  of  ancestors.  It  signifies  that  the  family  ties 
with  the  dead  are  by  no  means  broken,  and  that  the 
dead  continue  to  exercise  their  authority  and  protection. 
They  are  the  natural  patron  divinities  of  the  Chinese 
people,  their  household  gods,  affording  protection  against 
spectres,  and  thus  creating  felicity.  Ancestor  worship 
being  the  most  natural  form  of  soul  worship,  the  fact 
is  also  quite  natural  that  we  find  it  mentioned  in  the 

♦  The  Religion  of  the  Chinese,  by  J.  J.  M.  de  Groot,  New  York, 
1910,  p.  63. 


Vlir. — BONE    USED    FOR    DIVINATION 


[To /ace f.  i6 


IV.  ANCESTOR  WORSHIP  169 

ancient  classics  so  often,  and  in  such  detail,  that  we 
cannot  doubt  that  it  was  also  the  core  of  the  ancient 
faith.  It  may  even  have  been  the  kernel  of  the  nation's 
first  and  oldest  religion."* 

And  again  : 

"  Ancestor  worship  prevails  as  the  sole  form  of  popular 
religion  recognised  by  the  state.  ...  It  is,  in  fact, 
exclusively  for  this  cult  that  ritual  regulations  are  laid 
down  for  the  people  in  the  dynastic  statutes."! 

A  further  proof  of  the  prominence  of  ancestral  worship 
has  recently  been  brought  to  light  by  the  discovery  of 
inscribed  fragments  of  tortoise-shell  and  bone,  dating, 
perhaps,  from  the  twelfth  century  B.C.  In  his  valuable 
paper  on  this  find.  Professor  Chavannes  writes  : 

"  It  is  well  worthy  of  remark  that  the  tortoise-shell  was 
used  to  consult,  not  gods  of  any  kind,  but  ancestors."! 

A  common  form  of  inscription  on  the  bones  is,  for 
instance,  "  We  consulted  the  oracle  in  the  presence  of 
Tsu  Ting  (Ancestor  Ting)  " — Tsu  Ting  and  the  other 
names  found  being  just  possibly  those  of  the  Yin  dynasty 
Emperors. 

We  may  surmise,  then,  that  ancestor  worship  is  at 
least  as  old  as — if  not  older  than — the  Yang  and  Yin 
doctrine,  into  which,  however,  it  fitted  without  difficulty. 
The  suggestion  of  Dr.  de  Groot  that  "  it  may  even  have 
been  the  kernel  of  the  nation's  first  and  oldest  religion  " 

*  Ibid.,  pp.  66,  67. 

t  Ibid.,  pp.  83,  84. 

X  La  Divination  par  I'icaille  de  tortue,  etc.,  par  Ed.  Chavannes, 
Paris,  191 1,  p.  13  ;  ci. 1,.C. Hopkinsin  Journal  of  the  Royal  Asiatic 
Society,  Oct.,  191 1,  April,  Oct.,  1912,  July,  1913,  etc. 


i;o  THE  CHINESE  PEOPLE 

need  not  preclude  our  agreement  with  the  theory  of 
Dr.  Legge  and  others  concerning  the  monotheistic  origin 
of  Chinese  rehgious  thought.  It  is  a  reasonable  hypo- 
thesis to  suppose  that  China's  "  first  and  oldest  rehgion  " 
had  a  definite  theistic,  if  not  purely  monotheistic,  basis  ; 
but  that  from  early  days  this  worship  of  the  Supreme 
was  left  to  chieftains  and  patriarchs.  The  inevitable 
result  would  be  that  the  common  people,  shut  off  from 
the  true  worship  of  God,  attempted  to  satisfy  their 
religious  instincts  by  giving  quasi-divine  honours  to 
the  spirits  of  dead  chieftains  or  tribal  patriarchs  ;  and 
having  deviated  thus  far  from  orthodox  belief,  pro- 
ceeded next  to  worship  the  spirits  of  all  ancestors,  and 
also  to  imagine  the  whole  world  animated  with  innumer- 
able spirits,  powerful  for  good  or  evil,  but  all  subservient 
to  the  Supreme.  To  explain  the  interaction  of  these 
lesser  spirits,  the  next  step  would  be  the  developement 
of  the  Yang  and  Yin  theory,  and  with  this  the  spread 
of  the  practice  of  Exorcism,  which  has  ever  since  filled 
such  a  large  place  in  Chinese  religious  thought. 

The  second  point  to  be  noticed  in  connection  with 
the  ancient  animistic  beliefs  of  the  Chinese  is  the 
importance  of  the  exorcising  priesthood,  to  which 
allusion  has  already  been  made. 

"  From  very  early  times,"  writes  Dr.  de  Groot,  "... 
this  (Animistic)  religion  may  have  had  a  priesthood, 
that  is  to  say  persons  of  both  sexes  who  wielded,  with 
respect  to  the  world  of  spirits,  capacities  and  powers  not 
possessed  by  the  rest  of  men."  * 

*   Tht  Religious  System,  etc.,  Bk.  II.,  p.  1187. 


IV.  PROTEST  AGAINST  SUPERSTITION  171 

These  priests  were  known  anciently  as  ivu,  a  name 
which  may  be  traced  perhaps  to  the  eighteenth  century 
B.C.,  and  they  exist  to-day  under  various  names,  being 
generally  known  to  Europeans  as  "  Taoist  priests " 
{Tao  Skill).  They  are  regularly  trained,  initiated  and 
licensed,  and  wear,  when  on  duty,  a  pecuhar  dress,  to 
which  are  sometimes  added  most  gorgeous  embroidered 
vestments.  More  or  less  illicit  magic  and  exorcism 
seem  also  to  be  widely  practised  by  men  and  women  who 
hold  no  hcense,  and  the  work  of  even  the  hcensed  men 
is  not  officially  recognised  or  reckoned  orthodox.* 

Against  the  magic  and  superstition  of  this  undoubtedly 
ancient  priesthood,  there  seems  to  have  been  a  certain 
degree  of  protest  from  very  early  times.  Dr.  Legge 
thought  he  found  the  protest  in  the  words  of  Confucius 
himself,  t  In  the  first  century  of  our  era,  Wang  Ch'ung 
wrote  a  short  essay  against  exorcism,  which  he  describes 
as  "  a  ceremonial  institution  transmitted  from  ancient 
times,"  ending  with  the  words,  "  so  the  question  (of 
good  or  evil)  lies  with  men  and  not  with  spectres,  in 
virtue  and  not  in  sacrifice."!  The  existence  and 
antiquity  of  this  protest  and  the  fact  that  it  finally 
triumphed  (in  theory  at  least),  not  as  a  matter  of  novel 
change  or  gradual  developement,  but  on  conservative 
grounds  and  for  the  retention  of  primitive  custom — all 
this  suggests  once  more  the  probability  of  the  contention 


Ibid.,  Bk.  II.,  Part  V.,  The  Priesthood  of  Animism. 

Ibid.,  pp.  1 188,  1 199 — The  Religions  of  Chi\ 
idon,  18S0. 

:;:  The  Religious  System,  Bk.  II.,  pp.  938,  939. 


t  Ibid.,  pp.  1 188,  1 199 — The  Religions  of  China,  by   J.  Legge, 
London,  18S0. 


172  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  Dr.  Legge  and  others,  that  "  the  first  and  oldest 
rehgion  "  of  the  Chinese  was  theistic,  or  even  monothe- 
istic, in  its  origin,  "  Heaven  .  .  .  reigns  supreme  in  the 
universe,"  *  writes  Dr.  de  Groot ;  and  the  words  are 
fully  justified  by  Dr.  Legge's  extracts  from  the  classics 
and  from  modem  books  of  state  ritual,  which  speak  of 
Heaven  {T'ien)  or  Shang  Ti,  as  creator  and  sustainer  of 
heaven,  earth,  man,  and  all  things,  and  as  being  separated 
by  the  distance  between  master  and  servant  from  the 
very  greatest  of  all  other  spirits. f  The  worship  of 
Shang  Ti,  conducted  by  successive  Emperors  of  China, 
upon  the  open-air  altar,  the  marble  platform  of  the  Altar 
of  Heaven  in  Pekin,  with  its  impressive  simplicity 
and  its  suggestion  of  immemorial  antiquity,  seems 
to  take  us  back  to  the  distant  ages,  when  the  stream 
of  religious  thought  in  China  was  doubtless  still  com- 
paratively pure,  to  the  days  when  the  chieftains  of  pre- 
historic Chinese  tribes  may,  like  Melchizedek,  very  likely 
have  performed  high-priestly  duties  before  the  altars  of 
"  God  Most  High."  And  it  is  interesting  to  note  that 
not  only  did  the  early  Jesuit  missionaries  identify 
Shang  Ti  with  the  One  True  God,  but  still  earlier, 
Mohammedan  apologists,  in  presenting  memorials  to  the 
Imperial  throne,  argued  that  this  Supreme  Object  of 
Chinese  worship  was  one  and  the  same  as  the  Moslem 
Allah.  The  ancient  protest  against  magic  and  super- 
stition, which  had  been  making  itself  heard  with  increas- 

♦  Ibid.,  Bk.  II.,  p.  1 154. 

t  The  Notions  of  the  Chinese  concerning  Gods  and  Spirits, 
by  J.  Legge,  1852,  and  The  Original  Religion  of  China,  by  J. 
R0S8,  London,  1909. 


IV.  THE  STATE  RELIGION  173 

ing  persistence,  and  the  growing  tendency  to  concentrate 
religious  thought  more  and  more  on  the  worship  of  Shang 
Ti  by  the  Emperor  and  of  the  spirits  of  ancestors  by  the 
people,  led  finally,  in  the  classical  renaissance  of  the  Han 
dynasty  (206  B.C.  to  a.d.  220),  to  the  formation  of  an 
authorised  State  religious  system,  with  official  rules  and 
regulations  for  the  due  performance  of  orthodox  rites. 
From  these  rites  the  exorcist  priests,  with  their  heretical 
beliefs  and  practices,  were  gradually  expelled,  though  it 
was  found  impossible  altogether  to  wean  the  Chinese 
people  from  their  trust  in  magic.  The  general  effect, 
however,  of  this  "  Protestant  "  movement  may  be  com- 
pared to  that  of  the  Reformation  in  Europe,  more 
especially  in  those  parts  of  Europe  where  the  masses  of 
the  people  continued  to  cHng  to  mediaeval  superstitions. 
In  China,  however,  there  has  never  been  anything  like 
a  universal  reaction  against  the  "  Protestant  "  principles 
and  practices  that  were  defmitely  formulated  during 
the  period  of  the  Han  dynasty.  To  this  day  the  more 
educated  of  the  Chinese  have  remained  firm  adherents 
of  the  system  described  as  the  State  religion  of  China. 
The  connection  of  this  State  religion  with  Confucius' 
name  and  person  lies  in  the  reverence  it  pays  to  one 
who  has  hitherto  been  regarded,  not  as  the  founder,  but 
simply  as  the  transmitter  and  expounder  of  the  eihics 
of  ancient  orthodoxy.  It  was  not  till  recent  times 
that  he  was  actually  worshipped,  and  this  comparatively 
modern  innovation  has  obscured  the  fact  that  Confucius 
himself  had  little,  if  anything,  to  do  with  the  develope- 
ment  of  a  State  religion. 


174  THE  CHINESE  PEOPLE 

The  Han  dynasty  witnessed  also  the  rise  of  another 
religious  system,  associated — and  with  but  little  more 
reason — with  the  name  of  Confucius'  contemporary,  the 
sage  Lao-tzu.     To  quote  Dr.  de  Groot  again  : 

"  There  is  in  the  Memoirs  of  the  Three  Kingdoms  and 
in  the  Books  of  the  Later  Han  Dynasty  reliable  evidence 
that  the  old  principles  of  Universalism  or  Taoism  " — 
that  is,  of  the  "  Way  of  the  Universe,"  as  explained 
above — "  had  in  the  first  centuries  of  our  era  given  rise 
to  a  disciplined  Church.  This  process  is  inseparably 
connected  with  Chang  Ling's  name.  In  the  second 
century  he  founded  in  the  region  which  is  now  called 
Ssuch'uan,  a  semi-worldly  State  with  a  system  of  taxa- 
tion, and  with  a  religious  discipline  based  on  self-humilia- 
tion before  the  higher  powers,  confession  of  sins,  and 
works  of  benevolence.  Demonocracy  played  an  impor- 
tant part  in  it,  and  he  (Chang)  is  himself  described  as 
a  first-rate  exorcist,  a  god-man  able  to  command  spectres 
and  divinities,  a  thaumaturgist  and  compounder  of 
elixirs  of  life.  When  he  had  ascended  to  heaven,  the 
chieftainship  of  his  Church  passed  to  his  son  Chang 
Heng,  by  whose  death  it  was  transmitted  to  his  son 
Chang  Lu  ;  and  this  hierarch  finally  surrendered  his 
realm  in  a.d.  215  to  Ts'ao  Ts'ao,  whereby  it  was  swal- 
lowed up  in  the  empire  which  this  hero  by  force  of  arms 
was  then  carving  out  for  himself  from  the  territory 
of  the  decaying  House  of  Han.  .  .  .  The  offspring 
of  Chang  Ling  and  Chang  Lu  in  the  main  line  have, 
under  the  title  of  T'ien-shih  or  '  Celestial  Masters,' 
exercised  to  this  day,  from  their  see  in  the  district  of 


CHANG  LING  17$ 


Kuei-ch'i,  in  Kiangsi  province,  a  kind  of  clerical  pre- 
dominance, manifesting  itself  principally  by  a  supre- 
macy over  the  demon  world,  effected  throughout  the 
Empire  by  various  means,  but  especially  by  charms 
and  spells  imparted  to  the  Taoist  clergy."* 

The  present  "  Celestial  Master "  was  seen  by  the 
writer  eight  years  ago  riding  in  a  sedan  chair  and  calling, 
in  a  very  mundane  manner,  on  native  and  foreign 
officials  at  Ningpo.  He  is  known  to  foreigners  as  the 
"  Taoist  pope,"  and  the  Church  over  which  he  rules  is 
called  the  Taoist  Church  ;  but,  as  explained  earUer  in 
the  chapter,  the  Taoism  of  this  system  is  not  identical 
with  the  Taoism  of  the  much  more  ancient  philosophical 
treatise  ascribed  to  Lao-tzii.  The  clergy  or  priests  who 
are  subject  to  this  "  Celestial  Master  "  go  by  the  name 
of  Tao  Shih,  or  Teachers  of  the  Way  ;  but  the  Tao,  or 
Way,  they  follow  is  only  remotely  connected  with  the 
Tao  of  Lao-tzu.  How  far  the  writings  attributed  to  this 
great  sage  may  have  influenced  the  Taoist  Church  in  its 
earlier  stages  it  is  difficult  to  say,  but  it  would  seem  that 
at  the  present  day  Lao-tzu  is  regarded  by  the  exorcising 
priesthood  of  Taoism  merely  as  a  great  name  to  conjure 
with,  in  the  performance  of  magical  rites.  For  it  must 
be  remembered  that  these  Tao  Shih,  or  Teachers  of  the 
Way,  are  very  closely  related  in  thought  and  practice  to 
the  Exorcists  of  primitive  Animism. 

"  This  term,"  writes  Dr.  de  Groot,  "  has  been  used 
since  the  age  of  Han  to  denote  the  votaries  of  the  disci- 
pline by  which,  preferably  in  seclusion  from  the  busy 
♦   The  Religious  System,  Bk.  II.,  pp.  1182,  1183. 


176  THE  CHINESE  PEOPLE 

world,  assimilation  with  the  Tao  or  Order  of  the  Universe 
was  sought  ;  but  these  votaries  became  at  an  early  date 
a  class  who  devoted  themselves  to  the  sacerdotal  work 
of  propitiation,  on  behalf  of  human  felicity,  of  the  gods 
who  animate  the  Universe,  composing  the  yang  part  of 
its  Order,  as  also  to  the  frustration  of  spectres  who  in 
that  same  Order  compose  the  yin  part,  and  exercise  a 
baneful  influence.  Actually,  then,  the  tao  shih  became 
a  priesthood  working  for  the  same  great  object  for  which 
Wu-ism  had  existed  since  the  night  of  time  ;  moreover, 
properly  considered,  Wu-ism  was  Tao-ism,  because  the 
spirits,  which  it  exploited  or  exorcised  for  the  promotion 
of  human  happiness,  were  Taoist  gods  and  spectres,  that 
is  to  say,  the  same  parts  of  the  dual  Universal  soul,  Yajtg 
and  Yin,  which  compose  the  Tao.  It  is  accordingly 
quite  natural,  that  as  soon  as  the  iao  shih  made  them- 
selves priests  of  Universal  Animism,  their  actual  assimila- 
tion with  the  WH  was  imminent.  It  was  from  the  wu 
alone  that  the  tao  shih  could  learn  and  borrow  the 
venerable  and  ancient  exorcising  practice  ;  they  wove 
it  inseparably  into  the  ritualism  of  their  sacrificial 
worship  of  the  gods.  The  difference  between  the  tao 
shih  and  the  wu  class  was  finally  effaced  entirely, 
when  the  older  part  of  the  function  of  the  iao  shih, 
viz.,  assimilation  with  the  Tao  by  mental  and  bodily 
discipline  in  seclusion,  was  discarded,  being  incapable 
of  being  maintained  by  them  against  the  competi- 
tion of  Buddhist  monasticism,  and  against  the  oppres- 
sion of  ascetic  and  conventual  life  by  the  Confucian 
State.      It    thus   seems  incorrect  to  pretend  that  the 


BUDDHISM  177 


iao   shih   has    supplanted    the    wu  or    hsi  in  Chinese 
rehgious  Hfe."* 

Rather  we  may  conclude  that  the  ancient  Animism, 
with  its  magic,  exorcism  and  priesthood,  has  taken  back 
into  itself  the  Church  of  Chang  Ling,  retaining  the  ritual 
and  nomenclature  of  the  system  that  Chang  Ling  founded. 

The  introduction  of  Buddhism  into  China,  through  the 
agency  of  missionaries  from  India,  also  dates  from  the 
period  of  the  Han  dynasty.    The  first  emissaries  of  this 
foreign  religion  were  orthodox  Buddhists,  who  adhered 
to  the  Canon  of  Buddhist  Scriptures,  known  as  the 
Hinayana,    or    Lesser    Vehicle.!      Exponents    of    the 
Mahayana  did  not  appear  in  China  till  the  third  or  fourth 
century  of  the  Christian  era,  but  from  that  time  onward 
Buddhism  in  China  was  divided  into  a  number  of  sects, 
largely  of  Chinese  origin,  and   basing  their  distinctive 
tenets,  some  on  the  Hinayana,  some  on  the  Mahayana, 
some  on  both.    The  history  of  these  sects  is  wiapped  in 
obscurity,  but  some  of  them  have  left  their  mark  on 
Chinese  Buddhism.    This  is  more  particularly  true  of 
the  School  of  the  Pure  Land,  which  was  founded  a.d.  381, 
and  re-founded  in  the  seventh  century,  by  a  famous 
Buddhist  leader,  who  is  known  to  have  been  the  con- 
temporary  of   Nestorian   missionaries   in    China.     The 
theistic  tendencies  and  other  elements  of  Christian  truth 
in  the  Amidabha  cult,  which  was  the  special  feature  of 

•  Ibid.,  Bk.  II.,  p.  1254  [ksi  is  the  ancient  word  for  priest; 
wu  for  either  priest  or  priestess). 

t  The  Southern  Buddhists  at  the  present  time — that  is  the 
Buddhists  of  Ceylon,  Burma  and  Siam — follow  the  Hinayina. 
The  Northern  Buddhists  in  Tibet,  Mongolia,  China,  Korea  and 
Japan,  for  th«  most  part  also  rev8r«nc«  the  Mahayana. 

M 


178  THE  CHINESE  PEOPLE 

this  School,  are  described  at  some  length  below.  As  for 
the  other  schools,  a  mere  mention  of  some  of  the  more 
important  must  suffice.  Their  names  give  some  inkling 
of  their  distinctive  tenets,  and  the  dates  will  show  how 
active  Buddhism  in  China  must  have  been  at  the  time 
when  Christianity  was  first  introduced.  There  was  the 
School  of  Penitence,  founded  at  the  end  of  the  fifth 
century,  and  the  School  of  T'ien-t'ai,  dating  from  the 
sixth.  The  latter,  hke  the  School  of  the  Pure  Land, 
still  exists  as  a  separate  sect  in  Japan.  Then  there 
was  the  School  of  Pity,  founded  by  Hsiian-tsang,  the 
famous  traveller  of  the  seventh  century  ;  and  then  the 
School  of  Mysteries,  whose  first  Patriarch  hved  in  the 
eighth  century. 

These  various  Schools  or  sects  of  Chinese  Buddhism 
have  long  since  been  absorbed  into  the  School  of  Dhyana, 
or  Meditation,  to  which  almost  all  Chinese  Buddhist 
priests  are  attached  at  the  present  day.  The  monks 
or  priests  of  this  School  (nominal  celibacy  is  still  the  rule 
for  the  Buddhist  priesthood  in  China,  though  not  in 
Japan,  and  monastic  life  is  still  observed  to  some  extent) 
are  governed,  according  to  their  ordination  vows,  by  two 
sets  of  rules,  the  250  commandments  of  the  Hinayana 
and  the  48  commandments  of  the  Mahayana.  This 
School  of  Meditation  was  founded  in  China  by  Bodhi- 
dharma,  who  came  as  a  missionary  from  India  about 
A.D.  521.  It  spread  rapidly  in  every  direction,  borrow- 
ing freely  from  all  the  other  schools.  In  the  seventh 
century  it  was  divided  into  two  branches,  which  in  the 
Sung  dynasty  gave  birth  respectively  to  two  or  three 


IX. — EODHIDHARMA 

{To  face  p.  178. 


BUDDHISM 


179 


new  sects.  But  these  sub-divisions  disappeared  again, 
and  nothing  now  remains  of  them  but  their  names  buried 
in  books.  The  Japanese  branch  of  the  School  of  Dhyana, 
introduced  into  Japan  in  the  seventh  century  and 
known  there  as  the  Zen  {Shan)  sect,  has  always  appealed 
to  the  aristocracy  of  Japan,  and  notwithstanding  the 
materialistic  tendencies  of  this  twentieth  century,  its 
teaching  is  still  much  sought  after  by  some  modern 
educationalists  and  by  not  a  few  of  the  official  class  in 
that  country.  Its  deep  mysticism  and  contemplative 
"  quietism,"  and  elaborate  discipline  for  the  subjugation 
of  the  body  by  the  mind  continue  to  attract  some  of  the 
keenest  and  most  thoughtful  intellects  in  Japan.  But 
in  China  it  has  been  far  otherwise.  The  fatal  backward 
trend  of  Chinese  Buddhism  and  its  tendency  to 
compromise  with  superstitious  beliefs  have  already 
been  noticed.  Though  sect  after  sect  came  into  being, 
with  the  avowed  object  of  preaching  and  teaching  some 
distinctive  tenet  that  was  probably  intended  to  raise 
the  Chinese  mind  above  thoughts  of  magic  and  exorcism, 
yet  none  fully  succeeded  in  its  object.  The  subsequent 
assimilation  of  the  various  sects  into  the  School  of 
Meditation  still  further  arrested  the  influence  of  higher 
Buddhist  thought  in  China.  The  treatises  and  books 
of  devotion,  which  were  produced  by  hundreds,  when 
sects  were  multiplied,  have  since  grown  more  and  more 
rare. 

"  It  is  no  exaggeration,"  writes  Dr.  de  Groot.  "  to  say 
that  the  fusion  of  the  sects  has  destroyed  Buddhist 
study,  science  and  scholarship,   and  marked  the  first 


i8o  THE  CHINESE  PEOPLE 

stage  in  the  decadence  of  the  monastic  life,  which  now 
has  no  more  than  the  shadow  of  its  former  importance."* 

The  Buddhist  temples  and  monasteries  in  China  are, 
indeed,  a  sad  memorial  of  the  faded  glory  of  the  rehgion 
to  which  they  owed  their  existence.  Deep  have  been 
the  spiritual  yearnings  and  profound  the  varied  specula- 
tions of  Chinese  Buddhist  Schools  ;  but  every  Buddhist 
attempt  to  arouse  true  rehgious  feehng  and  instinct  in 
China  seems  doomed  to  failure.  More  particularly  is 
this  true  of  the  Amidabha  doctrine,  which  has  coloured 
the  thought  and  imagination  of  Chinese  Buddhists,  but 
has  lost,  in  China,  much  of  its  former  theistic  and  almost 
Christian  character.  This  is  still  found,  however,  in 
Japan,  in  the  teaching  of  the  immensely  powerful  Shin 
sect,  which  is  a  reformed  branch  of  the  School  of  the 
Pure  Land.  The  emissaries  of  this  Japanese  sect  are 
already  actively  engaged  in  the  attempt  to  put  new  life 
into  the  dead  bones  of  Korean  Buddhism ;  and  as  it  is 
more  than  hkely  that  they  will  soon  extend  their  opera- 
tions to  China  and  revive  there  the  old  influence  of  the 
School  from  which  they  sprang,  it  will  be  as  well  to  give 
here  a  brief  account  of  what  they  believe  and  teach. 

This  peculiar  type  of  Buddhism  is  as  far  removed  as 
possible  from  the  teaching  of  the  historical  founder  of 
Buddhism.  Gautama  taught  that  human  beings  are 
independent  of  divine  aid  and  influence  ;  but  by  the 
irony  of  fate  he  himself  is  now  worshipped  with  divine 
honours  by  myriads  of  Northern  Buddhists  ;   not  only 

•  Le  Code  du  Mahayana  en  Chine,  by  J.  J.  M.  d«  Groot,  1893, 
p.  7. 


IV,  AMIDABHA 


SO,  but  other  avatar  or  manifestations  of  the  universal 
Divine  Essence,  in  which  all  Buddhists  believe,  have 
also  been  raised,  by  the  theistic  tendencies  of  Northern 
Buddhists,  to  positions  of  supreme  reverence  and 
worship  in  the  Buddhist  pantheon.  Chief  among  these 
supposed  avatar  has  been  Amidabha  Buddha,  In 
his  earthly  phase  Amidabha  is  said  to  have  been  a 
monk.  In  what  country  or  at  what  period  he  lived  is 
left  to  the  imagination  ;  but  the  story  is  that  by  self- 
renunciation  and  sustained  effort  he  had  reached  the 
point  where  he  might  attain  Buddhahood  and  enter 
Nirvana.  At  the  last  moment  he  looked  back  on  a 
suffering  world,  and  vowed  to  return  there  and  discover 
an  easier  way  of  salvation.  He  saw  there  were  multi- 
tudes who,  by  reason  of  their  weakness,  could  not 
follow  the  "  Noble  Eight-fold  path."  So,  by  renewed 
struggle  and  self-sacrifice  in  this  world,  he  stored  up 
sufficient  merit  to  save  all  who  attached  themselves 
to  him  by  faith.  Mere  repetition  of  Amidabha's  name 
would  henceforth  bring  the  believer  safe — not  to  Nirvana, 
but  to  a  beautiful  Western  Paradise.  True,  Nirvana 
still  remained  in  the  background,  as  the  ultimate  goal  ; 
but  to  all  intents  and  purposes  the  Northern  Buddhists 
were  instructed  to  fix  their  desires  on  this  very  material 
conception  of  a  Western  Paradise  rather  than  on  the 
abstract  idea  of  Nirvana.  There  in  Paradise,  so  they 
were  taught,  Amidabha,  the  "  Boundless  Lord  of 
Life  and  Light,"  awaited  the  arrival  of  the  faithful ; 
and  so  great  was  his  compassionate  wish  to  save  men, 
that  those  who  called  on  his  name  could  by  that  act 


THE  CHINESE  PEOPLE 


escape  all  evil  in  this  world  as  well  as  the  terrors  of 
future  hells,  and  so  enter  into  eternal  bliss.  Associated 
with  Amidabha  in  this  beneficent  work  of  salvation  were 
two  other  avatar,  one  of  whom  is  Kuan-yin,  the  bi- 
sexual god  or  goddess  of  mercy.  In  China  the  sex  of 
this  avatar  is  now  female,  and  she  is  to  this  day  one  of 
the  principal  objects  of  devoted  worship  among  Chinese 
Buddhists,  especially  among  sailors,  by  whom  she  is 
worshipped  as  "  the  Star  of  the  Sea."  In  her  case  the 
earthly  phase  of  her  existence  is  connected  with  the 
famous  legend  of  a  Chinese  heroine,  who  is  said  to  have 
lived  in  the  island  of  P'udu  {P'u-t'o),  off  the  mouth  of 
the  river  Yangtse — this  island  being  the  most  sacred 
spot  in  the  world  in  the  eyes  of  Chinese  Buddhists. 

Stripped  of  legendary  accretions,  we  can  see  in  all 
this  a  faint  resemblance  to  the  Christian  doctrine  of 
salvation  by  faith  in  the  Triune  God  and  of  the  goal 
of  the  saved.  And  some  have  hastily  concluded  that 
Buddhism,  being  the  older  religion,  was  the  source 
whence  Christianity  borrowed  these  ideas.  The  real 
explanation  is  that  Northern  Buddhism  most  probably 
came  into  contact  with  Christian  thought  early  in  the 
Christian  era,  and  that  the  Christian  elements  in  the 
Amidabha  cult  are  due  to  Buddhist  borrowing  from 
Christian  sources.  Some  of  the  Triads  in  the  Buddhist 
pantheon,  such  as  that  of  the  Buddha,  the  Law  and  the 
Order,  or  of  the  Past,  Present  and  Future  Buddhas,  are 
undoubtedly  pre-Christian.  But  the  idea  of  Amidabha 
as  a  personal  Saviour  and  Lord  and  of  his  association 
"with  two  other  avatar  or    manifestations    of    God    in 


X. — KUAN-YIN 


{To  face  fi.  182. 


AMIDABHA  183 


the  beneficent  work  of  saving  mankind — this  has  not 
been  traced  further  back  than  the  first  century  in  the 
Christian  era.  Japanese  Buddhists  do  indeed  profess 
to  find  the  germ  of  the  Amidabha  theory  in  a  discourse 
attributed  to  Gautama  in  one  of  the  closing  years  of 
his  life  ;  but  the  first  great  Buddhist  sage  definitely  to 
preach  this  doctrine  was  Asvaghosha,  who  was  handed 
over  to  the  invading  Scythian  king,  about  a.d.  90,  in 
ransom  for  the  city  of  Benares.  It  is  reasonable  to 
suppose  that  in  the  Scythian  dominions  he  came  in 
contact  with  Gnostic,  Magian  and  possibly  even  early 
Christian  thought.  Another  great  name  in  the  historic 
developement  of  the  Amidabha  doctrine  is  that  of  Nagar- 
juna,  who  is  said  to  have  discovered  the  Mahayana 
Scriptures  in  the  Himalayan  district  in  the  second 
century  a.d.  Another  preacher  of  the  doctrine  was 
Kumarajiva,  who  was  a  native  of  Eastern  Turkestan 
and  was  carried  captive  to  China  towards  the  end  of  the 
fourth  century.  These  two  sages  had  both  for  a 
time  preached  and  taught  in  those  districts  north  of 
India,  which  were  then  in  the  closest  touch  with  religious 
thought  in  Western  Asia.  Nestorian  Christianity  mean- 
while was  pushing  eastwards  across  Asia  ;  and  it  is  a 
significant  fact  that  the  Chinese  sage,  Shan-tao,  known 
to  Japanese  Buddhists  as  Zendo,  who  simplified  and 
popularised  the  Amidabha  doctrine  in  China,  propa- 
gated his  views  in  Hsi-an  fu  about  the  time  when  the 
Nestorian  Mission  was  first  established  in  that  city. 
Thus  much  at  least  has  been  brought  to  light  by  the 
original  research  of  the  late   Rev.   Arthur   Lloyd,   of 


1^4  THE  CHINESE  PEOPLE 

Tokyo  ;  and  it  is  a  matter  of  general  regret  that  he 
did  not  Hve  to  complete  his  work  and  prove  his  con- 
tention that  the  Amidabha  cult  in  its  essence  was 
directly  borrowed  from  Christian  sources.  It  must  be 
emphasised  again  that  the  Christian  elements  in  this 
type  of  Buddhism,  though  still  prominent  in  Japan, 
have  almost  died  out  in  China,  and  that  little  remains 
of  them  beyond  a  belief  in  the  efficacy  of  the  invocation 
of  Amidabha's  name,  with  certain  ideas  of  heaven,  hell, 
and  a  continued  devotion  to  Kuan-yin,  the  goddess  of 
mercy.  Chinese  Buddhism  as  a  whole  has  sunk  back 
into  the  slough  of  superstition,  sorcery  and  magic. 
Like  the  orthodox  State  Religion  and  the  Taoist  Church, 
it  has  failed  to  supplant  the  fundamental  belief  of 
Chinese  Animism. 

The  Chinese  themselves  say,  "  There  are  three  teach- 
ings, but  one  way."  By  the  "  three  teachings  "  they 
mean  the  three  religious  systems  we  have  described  ; 
and  by  the  "  one  way  "  they  seem  to  indicate  the  Way 
of  the  Universe  and  the  theory  of  Yang  and  Yin.  So 
that  we  may  conclude  this  account  of  religious  thought 
in  China  by  repeating  that  not  one  of  the  three  chief 
religious  systems  of  the  Chinese  is  really  opposed  to 
"  the  Way."  On  the  contrary,  each  has  been  super- 
added to  it,  and  has  tended  to  preserve  rather  than 
destroy  all  that  "  the  Way  "  implies.  Nor  did  the  great 
sages  of  China,  with  their  constant  striving  after  better 
things,  succeed  in  really  raising  the  tone  of  Chinese 
religious  thought  and  practice.  In  the  region  of  ethical 
moralit}'  and  philosophical  thought,  as  we  shall  see  in 


IV.  THE  POSITION  OF  SHANG  TI  185 

another  chapter,  they  profoundly  moved  the  Chinese 
nation  ;  but  not  in  the  domain  of  religion  pure  and 
simple.  Before  passing  on,  however,  to  a  sketch  of  the 
life  and  message  of  these  great  sages,  we  give,  first,  some 
quotations  from  Chinese  sources,  which  throw  light  on 
the  actual  position  held,  according  to  Chinese  ideas,  by 
Shang  Ti,  in  relation  to  the  Emperor  and  to  lesser  bene- 
ficent spirits  {shin)  ;  and  we  draw  attention  in  the  next 
chapter  to  the  bearing  of  certain  of  their  proverbs  on 
the  subject  of  the  religious  views  of  the  Chinese,  and 
append  also  some  notes  to  illustrate  their  religion  in 
practice.     The  quotations  are  as  follows  : — 

"  In  every  sacrifice  it  is  the  heart  that  is  essential  ; 
if  the  heart  is  perfect  it  has  communion  with  Heaven 
and  Earth,  and  reaches  the  gods  celestial  and  terrestrial." 
{Chiu  Tang  Shu,  c.  XXIII.— tenth  century.)* 

"  The  High  Ruler,  Sovereign  Heaven,  has  the  rank 
of  sovereign  ;  the  Rulers  of  the  Five  Directions,  corres- 
ponding to  the  seasons,  rank  as  subjects.  Though  the 
former  and  the  latter  have  the  title  of  Ruler  in  common, 
they  differ  in  their  rank,  which  is  that  of  sovereign  for 
the  first  and  of  subject  for  the  others." 

"  Many  years  ago  (at  the  fall  of  the  Yiian  dynasty) 
.  .  .  the  High  Ruler  gave  me  his  invisible  help  ;  the 
mountains  and  streams,  having  received  His  orders, 
lent  me  their  supernatural  aid.  .  .  .  Here,  now,  is  the 
reason  why  I  make  this  announcement  :  I  wish  that 
the  fogs  and  mists  in  pestilential  places  may  be  changed 

•  This  and  the  following  quotations  are  taken  from  Cha- 
vannes'  Le  T'ai-chan,  pp.  216,  223,  260,  271,  280,  281. 


1 86  THE  CHINESE  PEOPLE 

to  pure  fresh  air,  that  we  may  stay  the  rebel  chiefs  so 
that  good  men  may  do  their  work  in  peace,  that  the 
soldiers  may  come  home  quickly  and  each  find  his  goods 
intact  so  that  he  may  be  able  to  support  his  parents. 
This  is  my  prayer.  But  I  dare  not  lightly  address  the 
High  Ruler  {Shang  Ti)  ;  you,  0  god  {shen),  will  kindly 
take  (my  request)  into  consideration  and  transmit  it 
(to  Him)  on  my  behalf.     My  respectful  announcement." 

(A  prayer  to  T'ai-shan,  by  the  Emperor  T'ai  Tsu  on 
the  occasion  of  a  rebellion  in  Kuangsi,  a.d.  1395.) 

"  I  carry  on  my  government  for  the  benefit  of  the 
people  :  you,  0  god,  make  the  waters  flow  for  the  use 
of  living  beings  :  in  either  case  we  follow  the  orders 
given  us  by  the  High  Ruler  {Shang  Ti).  But  now  the 
waters  have  overflowed  their  banks.  .  .  .  Who  will  be 
held  responsible  ?  No  doubt  this  is  the  result  of  my 
want  of  virtue  ;  but  how  should  you  alone,  0  god  {shen), 
escape  blame  ?  " 

(A  prayer  to  T'ai-shan  by  an  Emperor  of  the  Ming 
dynasty,  a.d.  1452.  T'ai-shan,  though  a  great  god,  is 
here  placed  nearly  on  a  level  with  the  human  Emperor  ; 
but  both  are  absolutely  subject  to  the  High  Ruler,  or 
Shang  Ti.) 

"  With  respect  have  I  received  the  order  of  Heaven 
and  a  heavy  charge  has  been  entrusted  to  my  humble 
person.  It  is  on  me  that  the  people  and  the  gods  of 
the  soil  rely  ;  calamity  and  prosperity  depend  on  me." 

{Idem,  A.D.  1455.  The  Emperor  here  places  himself 
above  all  else,  but  subject  to  Heaven,  or  T'ien.) 

"  To  Thee,   O   mysteriously-working   Maker,    I   look 


IV.  THE  POSITION  OF  SHANG  TI  187 

Up.  .  .  .  Thy  servant  bows  his  head  to  the  earth.  .  .  . 
All  the  spirits  accompany  Thee  as  guards.  .  .  .  Thy  ser- 
vant prostrates  himself  to  meet  Thee,  and  reverently 
looks  up  for  Thy  coming."* 

These  words  are  from  a  prayer  used  by  the  Emperor 
at  the  Altar  of  Heaven  before  the  year  a.d.  1538.  In  that 
year  the  Emperor  Shih  Tsung  made  a  change  in  the 
style  of  address  to  the  High  Ruler  {Shang  Ti),  putting 
Huang  T'ien  (Sovereign  Heaven)  in  place  of  Hao  T'ien 
(Vast  Heaven).  On  this  occasion  the  ceremonies  of  a 
regular  solstitial  sacrifice  were  performed,  and  six  days 
earlier  the  Emperor  attended  the  reading  of  a  paper 
giving  notice  of  the  intended  change  at  the  round 
altar,  as  follows  : 

"A.  B.,  by  inheritance  Son  of  Heaven,  of  the  great 
Ming  [dynasty] ,  has  seriously  prepared  a  paper  to  inform 
the  Spirit  of  the  Sun  .  .  .  [here  follows  a  long  hst  of 
shen,  or  beneficent  spirits]  that  on  the  first  day  of  the 
coming  month  we  shall  send  our  officers  and  people  to 
honour  the  great  name  of  Shang  Ti,  dwelling  in  the 
Sovereign  Heavens.  ,  ,  .  Beforehand  we  inform  you. 
.  .  .  and  will  trouble  you  ...  to  exert  your  super- 
natural influence  .  .  .  communicating  our  desire  to 
Shang  Ti  .  .  .  " 

The  hymn  sung  at  the  service  six  days  later  contains 
the  following  passages  : 

"Of  old  in  the  beginning  there  was  the  great  chaos, 

without  form  and  dark.     The  five  elements  had  not 

*  This  and  the  following  quotations  are  from  Legge,  The 
Notions  of  the  Chinese,  pp.  24-26,  28-30,  with  the  wording  slightly 
changed. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


begun  to  revolve,  nor  the  sun  and  moon  to  shine.  In 
the  midst  thereof  there  existed  neither  form  nor  sound. 
Thou,  O  spiritual  Sovereign,  camest  forth  in  Thy  presid- 
ency, and  first  didst  divide  the  grosser  parts  from  the 
purer.  Thou  madest  heaven,  Thou  madest  earth  and 
man.  All  things,  with  their  reproducing  power,  got 
their  being, 

"  O  Ti,  when  Thou  hadst  separated  the  yin  and  the 
yflMg  (».(?.,  earth  and  heaven) ,  Thy  creating  work  proceeded. 
Thou  didst  produce,  0  Spirit,  the  sun  and  the  moon 
and  the  five  planets,  and  pure  and  beautiful  was  their 
light. 

"  Thou  hast  vouchsafed,  O  Ti,  to  hear  me,  for  Thou 
regardest  me  as  a  Father,     I,  Thy  child  ,  .  , 

"  When  Ti,  the  Sovereign,  had  so  decreed,  He  called 
into  existence  heaven,  earth  and  man.  ,  .  , 

"  The  service  of  song  is  completed,  but  our  poor 
sincerity  cannot  be  expressed.  Thy  sovereign  goodness 
is  infinite.  As  a  potter  hast  Thou  made  all  living 
things.  ,  ,  . 

"  With  great  kindness  Thou  dost  bear  with  us,  and 
notwithstanding  our  demerits,  dost  grant  us  life  and 
prosperity.  .  .  . 

"  Spirits  and  men  rejoice  together,  praising  Ti  the 
Sovereign.  While  we  celebrate  His  great  name,  what 
limit  can  there  be  or  what  measure  ?  For  ever  He 
setteth  fast  the  high  heavens  and  the  sohd  earth.  His 
dominion  is  everlasting.  I,  His  unworthy  servant, 
bow  my  head  and  lay  my  head  in  the  dust,  bathed  in  His 
grace  and  glory." 


IV.  SUMMARY  189 

A  Summary  of  the  History  of  Chinese  Religion. 
I. — At  the  earliest  point  at  which  we  can  clearly  perceive 
the  Chinese  settled  in  China  we  seem  to  be  able  fairly  to 
say  that  there  probably  was  belief  in  and  worship  of : — 
(i)  Shang  Ti,  the  High  Ruler  (also  called  Tien, 
Heaven)    with   attributes   little   inconsistent   with 
Christian  belief  about  God,  unique  in  his  position  as 
sovereign,  but  by  no  means  alone  in  receiving  wor- 
ship.* 

(2)  The  spirits  of 

(a)  Deceased  men,  especially  ancestors  ;  and 
{h)  Natural   objects  ;     with   belief   in   good 
and  malevolent  spirits  involved. 
II. — ^Worship  was  led  by : — 

(i)  The  head  of  the  State  or  of  the  family. 
(2)  Men   or   women   possessed   by  a  spirit,  i.e., 
sorcerers  or  witches. 

The    more    educated    people    worshipped    with 

traditional    sacrifices    and    addresses,    or    prayers, 

without  the  aid  of  professional  priests,  and  despised 

the  less  educated  who  worshipped  with  the  help  of 

the  sorcerers  and  witches. 

III. — ^This  state  of  belief  and  worship  still  exists, 

but  three  notable  things  have  occurred  in  the  course  of 

time  : — 

(i)  c.  100  B.C. — The  worship  (II.  (i)  above)  of  the 
educated  and  less  superstitious  class  was  gradually 
formulated  into  a  system  with  elaborate  ritual  and 

*  A  special  form  of  sacrifice  appears  to  have  been  reserved 
for  Shang  Ti, 


I90  THE  CHINESE  PEOPLE 

service  books  authorised  by  the  State,  which  may, 
therefore,  be  called  the  State  Religion  or  Church 
— Jii  chiao. 

(2)  c.  A.D.  100. — A  Hierarchy  or  Religious  State  was 
formed,  closely  allied  to  the  worship  (II.  (2)  above) 
of  the  more  superstitious  uneducated  class,  but  also 

{a)  Regarding  Lao-tzu  as  its  patron  saint. 

(&)  Practising    ascetic    and    monastic    rules 
(perhaps  borrowed  from  Buddhism). 

(c)  Practising  means  (such  as  physical  exer- 
cises) for  the  prolongation  of  life  and  health. 
This  soon  collapsed  as  a  State,  but  left  the  exorcist 
priesthood  better  organised  than  before,  and  with 
some  new  practices  and  nomenclature,  and  this  may 
be  said  still  to  exist  under  the  name  of  the  Taoist 
Church — Tao  chiao. 

(3)  c.  A.D.  100. — Buddhist  missionaries  began  to 
come,  bringing  with  them 

[a)  A  monastic  system  which  has  survived. 
{h)  Doctrinal  books,  which  introduced  cen- 
turies of  religious  controversy,  now  again  for 
centuries  extinct. 

(c)  A  readiness  to  adapt  themselves  to  the 

spirit  worship  of  the  Chinese. 

Buddhist  monks  are  thus  now  either  meditating 

recluses,  or  (practically)  priests  of  the  popular  spirit 

worship,  and  form  the  Buddhist  Church — Fo  chiao. 

Note    A.— The    State    and    Taoist    Churches    appear 
together   to   represent   the    ancient   worship    with 


IV.  SUMMARY  191 

comparatively  little  change.  The  Buddhist  Church 
keeps  an  unmistakably  foreign  appearance  and 
character. 

Note  B. — None  of  the  three  churches  has,  we  believe,  any 
ceremony  of  admission  or  initiation  for  the  laity 
or  would  dream  of  registering  statistics  of  its 
adherents.  Perhaps  no  single  layman  would  profess 
to  be  a  Taoist ;  many,  especially  women,  are  devout 
but  scarcely  exclusive  Buddhists  ;  and  the  vast 
majority  of  men  would  profess  contempt  for  all 
beliefs  or  practices  except  those  authorised  by  the 
State.  The  numerous  secret  societies  are  probably 
the  only  thoroughly  Chinese  religious  bodies  with 
duly  admitted  and  registered  lay  members. 

Note  C. — The  Tao  or  Way  of  the  Universe,  consisting 
of  the  due  interaction  and  opposition  of  the  Yin  and 
Yang,  or  negative  and  positive,  principles,  is  not  a 
religious  belief,  though  intimately  connected  with 
religion  as  being  controlled  by — perhaps  created 
by — Heaven,  and  as  conformed  to  (normally)  by  all 
souls,  but  would  be  more  exactly  described  as  the 
basis  of  physical  science  and  of  morality.  Religion, 
science,  and  morality  were  probably  not  very  clearly 
distinguished  in  ancient  China,  and  morality  was 
connected  with  religion  through  science. 

Note  D. — Dr.  de  Groot  compares  the  course  of  Chinese 
religion  very  briefly  to  a  trunk,  forking  about  the 
Christian  era  into  two  branches  (the  State  and  Taoist 
Churches),  and  having  a  third  branch  (the  Buddhist 
Church)  grafted  on  to  it  at  about  the  same  period. 


CHAPTER  V 

Religious  Practice 

We  cannot  but  feel,  after  all,  that  the  actions  more  than 
the  notions  of  the  Chinese  reveal  the  actual  position  of 
their  religious  belief,  and  that  some  account  of  Chinese 
religions  in  practice  is  necessary  to  complete  what  we 
have  said  in  the  last  chapter.  A  brief  notice  also  of 
Chinese  proverbs  as  bearing  on  religious  subjects  will  not 
be  out  of  place. 

"  The  genius,  wit  and  spirit  of  a  nation  are  discovered 
in  its  proverbs."  So  wrote  Lord  Bacon  ;  and  in  these 
utterances  from  the  heart  of  the  nation  we  find  "  an  in- 
xhaustible  source  of  precious  documents  in  regard  to 
the  interior  history,  the  manners,  the  beliefs,  the  super- 
stitions and  the  customs  of  the  people  among  whom  they 
have  had  their  course." 

Chinese  proverbs,  indeed,  are  drawn  in  not  a  few 
instances  from  their  sacred  classical  writings.  The 
Analects  of  Confucius,  for  instance,  consist  largely  of 
apothegms  so  short,  with  so  much  sense,  and  so  many 
grains  of  salt,  and  likewise  so  popular,  that  according  to 
these  signs  of  a  true  proverb  given  by  x\rchbishop  Trench, 
the  whole  of  the  sayings  of  Confucius  seem  to  stand  on 
the  very  verge  of  the  proverb  region.  But  very  many 
Chinese  proverbs  are  gleaned,  not  so  much  from  the 

192 


PESSIMISM  193 


writings  of  that  sage  as  from  the  nation's  talk,  even  as 

Shakespeare  dehghted  to  glean  his  proverbial  sayings 

from  popular  speech.     And  a  proverb  in  Chinese  will  be 

more  conclusive  and  illuminating  to  a  Chinese  audience, 

a  higher  and  more  final  court  of  appeal,  than  even  some 

elegant   classical   quotation.     These   sayings   seem   not 

seldom  to  rise  into  a  clearer  air  than  superstition,  or 

agnosticism     or      wrongdoing,     however     clever,    can 

supply.    And  not  seldom  that  air  is  stirred  gently  by 

faith  in  the  unseen  and  feeling  after  God  : 

"  If  Heaven  approves  me,  then  let  men  despise ; 
Loss  and  reproach  are  blessings  in  disguise." 

And  again  :  "  If  a  man  has  done  nothing  to  wound  con- 
science, a  knock  may  come  at  dead  of  night,  and  he  will 
not  start  in  alarm."  A  personal  Heaven  surely  is 
appealed  to  in  the  one  proverb,  while  in  the  other  con- 
science seems  almost  to  be  regarded  as  God's  oracle  in 
the  heart.  But  can  a  man  be  always  approved  of  Heaven 
and  have  a  conscience  "  void  of  offence  towards  God  "  ? 
"  Woe  is  me,"  sighs  Confucius,  "  I  have  never  yet  met 
a  man  who  loved  virtue  as  he  loved  sensual  pleasure  ;  " 
and  this  sigh  the  people  turn  into  a  proverb  half  cynical 
in  its  terrible  despair  and  sweeping  assertion  of  the 
depravity  of  human  nature  :  "  There  are  but  two  good 
people,  one  dead  and  one  not  yet  born." 

Another  proverb  says  :  "  Even  the  saints  and  sages 
of  old  had  at  least  three  parts  out  of  ten  bad."  And 
yet :  "  The  good  alone  can  go  to  the  good  place.  To 
the  good  is  the  good  reward.  To  the  bad  the  retribution 
of  evil.    Why  comes  not  the  reckoning  ?     Because  the 

N 


194  THE  CHINESE  PEOPLE 

time  is  not  yet  full."  Is  there  any  hope,  then,  for  sinning 
man  of  change  of  heart  and  salvation  ?  The  thunder 
of  reply  is  this : 

"  Go,  shake  yon  mountain  range  ! 
Man's  nature,  who  can  change  ?  " 

Yet  there  is  place  for  repentance.  "  Are  you  conscious 
of  fault  ?  " — and  who  is  not  ? — "  repent  at  once  and 
convert,  if  haply,  if  haply  you  may  escape  perdition." 

Doubt  not  the  presence  and  power  of  God  : 

"  Fear'st  thou  not  God  ?     Be  still,  O  3oul, 
And  listen  to  the  thunder  roll." 

And  with  that  solemn  voice  of  God  in  their  ears,  wo 
cannot  imagine  the  Chinese  soul  and  conscience  fixing 
fear  and  faith  only  in  the  Lei  kung  Lei  p'o  (the  Taoist 
"  uncle  and  aunt  of  thunder  "),  or  in  the  god  of  fire. 
The  proverb  points  rather  to  a  dim  belief  in  a  Supreme 
Being,  revealed  in  His  eternal  power  and  manifested  in 
His  mighty  works.  And  here  again  is  another  proverb, 
in  which  we  seem  to  hear  echoes  of  primal  faith,  coming 
in  its  origin  from  a  Divine  source  : 

"  Heaven  has  a  shining  path ;    none  walk  along  it ; 
Hell's  gateless  wall  to  scale,  the  nations  throng  it !  " 

The  uncertainty  of  human  life  and  the  rapid  passage 
of  this  human  state  are  often  insisted  upon.  It  is  a 
pilgrim  state,  and  life  and  this  world's  homes  and  stages 
are  thus  recognised  in  Chinese  proverb  : 

"  A  rest-shed,  call  it,  by  the  way, 
A  tarrying,  as  we  onward  fare; 
But  call  it  not  a  dwelling-place 
Of  long  repose  from  toil  and  care.* 


PROVERBS  195 


"  Ut  migraturus  habita." 

And  on  the  way  you  really  know  not  the  length  of  the 
stages,  and  the  nearness  or  remoteness  of  the  goal. 

"  You  cannot  tell  in  the  morning  what  will  happen  to 
you  at  nightfall."  ..."  And  when  night  comes  slip 
off  your  shoes  and  stockings  with  the  thought,  Shall  I 
live  to  put  them  on  in  the  morning  ?  " 

Yet  fear  not ! 

"If  in  the  early  dawn  you  hear  and  receive  the 
doctrine"  (something  deeper  and  more  instructive  and 
more  illuminating  to  the  mind  and  soul,  surely,  than 
the  old  Tao  of  the  Universe)  "  you  may  die  at  night  and 
fear  not." 

And  again,  redeem  the  time  if  it  may  be  so  short  and 
so  uncertain. 

"  An  inch  of  time,  I'm  told, 
Is  worth  an  inch  of  gold  ; 
But  more  than  gold  'twill  cost 
To  ransom  time  once  lost." 

And  set  not  your  affection  on  things  below.  Is  not 
the  far-off  echo  of  that  great  word,  or  the  preparation 
of  the  heart  for  its  reception,  sounded  in  this  proverb  ? — 

"  Gold  is  empty,  silver  vain  ;  and  when  death  comes, 
who  can  clasp  them  still  in  his  hand  ?  " 

And  once  more,  as  either  an  assertion  of  man's  hopes 
and  aspirations  in  the  past,  not  all  of  the  earth  earthy, 
or  as  a  call  faintly  heard  now,  Sursum  corda,  we  find 
this  proverb  famiUar  and  accepted : 

"  Heaven's  height  is  not  high.  Man's  heart  soars 
ever  higher." 


196  THE  CHINESE  PEOPLE 

We  have  the  same  in  the  Western  dress  of  Tennyson's 
hnes  : 

"  The  peak  is  high,  and  the  stars  are  high, 
And  the  thought  of  a  man  is  higher." 

If  we  could  watch  an  average  Chinese  boy  or  girl  from 
birth,  through  childhood,  youth,  age  and  on  to  death,  and 
know  their  thoughts  and  hopes  of  after  death,  we  should 
find  that  what  is  religion,  in  their  estimation,  of  some  kind 
touches  them  at  almost  every  turn .    The  difficulty  of  such 
observation  lies  in  the  fact  that  there  is  very  considerable 
difference  in  the   customs  of  religion  or  superstition  in 
different  parts  of  China,  and  that  the  true  significance 
of  their  ceremonial  acts  is  not  easily  revealed  by  them. 
There  is  no  separate  ceremony  of  prayer  or  dedication 
of  the  child  at  birth.     But  when  the  first  month  is  past 
the  shaving  of  the  baby  boy's  head  is  not  only  a  ceremony 
of  rejoicing  and  congratulation,  but  also,  being  performed 
often  in  the  presence  of  a  priest  and  before  the  image 
of  the  goddess  of  Children — a  different  deity  from  the 
goddess  invoked  for  the  gift  of  children — it  has  a  distinct 
religious  tone  about  it.     The  day  of  birth  is  also  care- 
fully recorded  and  remembered ;  for  one  reason,  because 
the  date  and  the  special  star  or  constellation  ruUng  the 
day  form  an  essential  part  in  the  Taoist  fortune-teller's 
or  geomancer's  formulae.      Possibly  neither  more  nor  less 
superstition  enters  into  these  beliefs  and  fancies  of  the 
Chinese   than   that    which    finds   its  expression  in  the 
appeal   of   a    careless,   frivolous   Enghshman    to    "the 
luck  of  his  stars,"  or  in  the  ordered  and  more  deliberate 


V.  NAMES  197 

utterances  of  "  Old  Moore,"  and  the  popular  country 
oracle,  The  Green  Book,  or  the  prophecies  in  present-day 
books  of  fashion — for  example  : 

"  If  your  wedding  takes  place  when  the  March  winds  roar, 
You  will  spend  your  life  on  a  foreign  shore." 

The  child  is  further  blessed  and  protected,  sometimes,  by 
the  possession  of  a  significant  name.  These  are  manifold, 
especially  for  boys  ;  but  girls  also  will  have  a  name  of 
endearment,  as  well  as  a  more  formal  adjunct  to  the 
family  name.  There  are  parallels,  indeed,  in  Chinese 
usage,  to  the  pranomen,  nonien,  cognomen,  agnomen  of 
the  Romans — namely  the  surname,  the  "  milk-name  " 
or  famiHar  and  pet  appellation,  the  "  book-name," 
given  by  the  schoolmaster  on  the  pupil's  entry  into 
literary  life  and  study,  and  also  a  recognised  home  title 
corresponding  to  our  Christian  name. 

Sometimes,  as  a  familiar  name  which  will  cling  to 
the  boy  through  life,  the  exact  contrary  to  that  state  or 
nature  or  virtue  which  the  parent  desires  for  the  child 
is  given  him  as  a  name  at  birth.  For  example,  the  boy 
is  called  "  Hill-dog,"  that  the  terror  of  the  very  words 
may  frighten  away  and  ward  off  evil  influences,  which 
might  make  his  nature  wild  and  fierce.  "  Mo-kuei," 
devil,  the  writer  has  known  to  be  given  to  a  highly 
respectable,  if  not  angelic,  mason. 

According  to  Chinese  law  the  legality  of  marriage  is 
secured  and  affirmed  by  the  interchange  of  papers  and 
the  payment  by  the  bride's  parents  of  the  sum  fixed  at 
the  betrothal.  But  though  thus  defined  by  law,  custom 
has  lon^  expected  and  demanded  elaborate  semi-religious 


198  THE  CHINESE  PEOPLE 

ceremonies  at  the  time  of  marriage.  These  consist  of 
the  worship  of  Heaven  and  Earth,  the  worship  of  an- 
cestors with  the  same  rites,  and  then  the  worship  of  the 
bridegroom's  parents,  if  Hving.  ReHgion,  or  the  travesty 
of  rehgion,  then  further  touches  the  newly  married  when 
they  set  up  their  own  house  and  have  their  own  kitchen. 
Sometimes  as  many  as  three  or  four  generations  hve  and 
grow  up  round  the  aged  parents  in  the  old  home,  the 
whole  clan  being  accommodated  in  one  compound,  but 
each  family  having  a  separate  estabhshment  as  a  rule. 
And  in  each  kitchen  the  god  of  the  kitchen  is  placed  over 
the  oven,  represented  by  a  small  image  or  almost  always 
by  an  inscription  on  paper,  and  renewable  every  year  on 
the  second  or  third  day  of  the  first  month.  The  sup- 
position or  belief  is  that  this  deity  watches  and  notes 
every  day  the  proceedings  of  the  family,  especially 
observing  the  talk  of  the  women  while  they  work  and 
cook  and  gossip.  On  New  Year's  Eve  this  god  is  sup- 
posed to  ascend  to  the  courts  above  with  the  report  of 
the  family  under  whose  roof  he  has  spent  the  year. 
On  this  night  special  offerings  are  presented  before  the 
kitchen  god,  with  the  hope  of  concihating  him  and 
inducing  him  to  give  as  favourable  a  report  as  possible. 
The  removal  of  this  god  from  the  kitchen  and  the  tearing 
off  of  the  "  door-gods " — sheets  of  brightly  coloured 
pictures  pasted  on  the  entrance  gates  of  the  house — form 
one  of  the  surest  signs  of  a  Chinaman's  hearty  reception 
of  the  Christian  faith. 

All  through   life  superstition  and    the   awe   of   evil 
spiritual  influences  and  the  fear  of  the  evil  eye,  or  of 


V.  PESTIVAL^  199 

misadventure  and  bad  fortune,  beset  and  entangle 
the  Chinese.  Is  a  child  born,  a  son,  and  then 
daughters  following  ;  does  the  dearly-prized  son  die 
with  a  tempest  of  weeping  ;  and  then  does  another 
son  come  in  due  course  ?  That  son's  soul  must  be  bound 
tight  to  his  body,  all  through  childhood  and  youth,  and 
even  to  manhood,  by  a  ring  of  silver  wire  placed  round 
his  neck  by  his  mother's  loving,  anxious  hand,  and  never 
removed  day  or  night. 

The  question  has  often  arisen  how  it  is  possible  for  the 
Chinese  working  classes  to  live  lives  at  all  wholesome 
or  endurable.  They  are  diligent  and  apparently  un- 
remitting in  their  work,  notably  so  the  agricultural  and 
artisan  class,  and  clerks  and  assistants  in  shops,  and 
yet  they  have  no  weekly  rest-day  or  even  half-holidays. 
The  only  universal  holiday  is  New  Year's  Day,  but  some 
relief  from  incessant  toil  is  brought  by  the  rather  fre- 
quent occurrence  of  festivals  and  special  days  of  com- 
memoration, which  are  largely  observed  and  are  all 
connected  more  or  less  with  religion  ;  and  this  religious 
sanction  more  than  any  written  law  seems  to  secure 
their  observance  and  to  raise  the  consequent  hoUday 
almost  to  a  legal  position.  These  poor  substitutes  for 
the  sacred  Sabbath  of  body  and  soul,  being  under  the 
sanction  of  one  or  other  of  the  Chinese  religions,  the 
temples  are  resorted  to  or  idolatrous  rites  are  performed 
at  home.  The  observances  connected  with  the  coming 
in  of  the  Chinese  New  Year  have  often  been  described 
by  travellers  and  residents  in  China.  They  are  partly 
religious  and    partly    social,  and  in  the    latter  aspect 


200  THE  CHINESE  PEOPLE 

serve  as  a  kind  of  safety-valve  for  the  long  pent-up 
spirits  of  the  people  during  the  year  that  is  past.  It 
is  probable  that  these  observances  will  survive  the 
change  of  the  date  of  the  New  Year  Festival  from  that 
fixed  by  the  Chinese  lunar  calendar  to  the  Western  style. 
The  Chinese  year  has  hitherto  been  lunar,  but  its  com- 
mencement is  regulated  by  the  sun,  the  New  Year  falling 
in  the  first  new  moon  after  the  sun  has  entered  Aquarius. 
It  thus  comes  not  before  the  21st  of  January  and  not 
after  the  19th  of  February.  To  rectify  the  calendar 
seven  intercalary  months  are  added  in  every  nineteen 
years. 

The  approach  of  the  season  is  generally  preheralded 
at  night  by  a  gradually  increasing  noise  of  crackers  and 
other  fireworks,  and  in  the  day  by  a  general  air  of 
bustle  and  preoccupation.  Once  in  the  year  at  least, 
and  for  many,  once  in  the  year  at  most,  everything  is 
washed  and  scrubbed  and  cleansed.  The  very  frame- 
work of  their  paper  windows  is  taken  apart  and  floated 
to  and  fro  in  the  streams  and  canals,  and  boatmen  in  this 
season  beach  their  smaller  craft  for  fresh  painting  and 
overhauling.  New  charms  are  affixed  to  doors  and 
windows  and  to  the  stern  sheets  and  bows  of  boats. 
The  passage  from  the  old  to  the  new  year  is  called  "  the 
stepping  over  the  high  threshold,"  and  those  who 
cannot  pay  their  debts  before  New  Year's  Eve — called, 
with  the  vain  hope  of  prolonging  the  time  of  grace  to 
the  utmost  stretch,  "  the  32nd  night"  (Chinese  months 
have  only  twenty-nine  or  thirty  days) — are  supposed 
to  stumble  and  fall  as  they  try  to  cross  the  threshold. 


THE  NEW  YEAR  201 


The  old  and  new  year  so  govern  individual  life  that  a 
chUd  born  on  the  last  day  of  the  old  year  is  considered 
as  entering  on  his  second  year  the  next  morning.  The 
aspect  of  the  streets  on  a  fine  New  Year's  morning  in 
old  times  was  lively  and  almost  brilliant,  especially  so 
from  the  graceful  costumes  of  both  men  and  women  in 
old  China.  They  are  out  for  their  New  Year's  calls, 
and  everyone  will  appear,  if  possible,  in  long  robes  and 
jackets  of  silk  and  satin,  with  their  red-buttoned  and 
tasselled  skull  caps  on,  and  the  queues  (now  gone  for 
ever  probably)  of  the  children  adorned  with  twisted 
red  cord  or  silk.  These  fine  clothes  can  be  hired,  the 
price  being  gradually  lowered  as  the  hours  of  the  first 
six  days  pass  by.  We  complained  once  of  the  very 
late  arrival  of  a  caller,  who  should  have  been  among 
the  first  to  salute  us.  He  replied  that  money  was 
scarce  and  he  was  obliged  to  wait  for  the  cheapest  day 
to  secure  a  fine  robe  already  donned  and  doffed  by  a 
dozen  others.  When  the  calls  are  over,  or  during  these 
ceremonial  days,  the  whole  community  seems  to  give 
itself  over  to  indiscriminate  gambling,  a  practice  illegal 
and  condemned  both  by  Chinese  law  and  standards  of 
morality,  but  winked  at  during  this  season.  At  night 
also,  and  sometimes,  if  the  weather  is  cold  and  gloomy, 
during  the  daytime,  numbers  of  lads  and  elders  too 
assemble  in  a  large  shed  or  in  some  house,  and,  with 
doors  and  shutters  closed,  lay  hold  on  every  instrument 
of  music  or  article  which  can  make  a  noise.  Without 
programme  or  fugleman  or  conductor  or  rhyme  or 
reason,  save  the  inspiration  of  hilarity,  they  seem  to  get 


203  THE  CHINESE  PEOPLE 

intoxicated  with  the  gladness  of  noise,  and  the  din 
swells  and  dies  away  and  breaks  out  again  till  they 
cease  from  very  exhaustion. 

Kite-iiying,  a  very  high  art  with  the  Chinese,  is  the 
special  amusement,  and  for  many  old  people  almost  the 
solemn  duty  during  these  early  spring  days.  Their 
paper  kites  are  multiform,  some  like  the  birds  so  called, 
some  like  a  magnificent  mosquito  or  a  dragon  or  a 
centipede,  some  in  the  shape  of  a  Chinese  picture  word, 
such  as  sun  or  spring  or  good  luck  ;  and  the  air  resounds 
with  the  aeolian  note  of  these  kites,  fitted  with  tight- 
drawn  harp-strings,  or  of  pigeons  with  tiny  bows  tight- 
strung  under  their  wings  or  bamboo  whistles  fastened 
to  their  tails.  At  night,  with  a  strong  warm  south-east 
wind  blowing,  the  sky  is  bright  with  lanterns  attached 
to  these  kites  and  soaring  to  a  great  height.  The  boys 
on  their  return  from  school  fly  the  kites,  and  grey-headed 
grandfathers  seated  gravely  on  bamboo  chairs  hold  the 
kite-string  in  one  hand  and  their  long  tobacco-pipe  in 
the  other. 

Again,  on  the  first  day  of  spring,  if  our  friend  be  a 
farmer,  for  instance,  the  observances  will  especially 
touch  his  life.  On  that  day,  which  in  the  Old  Style,  as 
we  must  now  call  it,  occurs  early  in  February,  a  clay  ox 
is  exhibited  in  the  courtyards  of  the  city  temples  through- 
out the  Empire,  with  civic  and  semi-religious  rites,  and 
afterwards  tumultuously  broken  to  pieces  by  the 
people.  The  current  story  and  belief  would  tell  us 
that  the  colours  of  the  animal,  by  which  the  fortunes  of 
the  year  are  discerned,  are  distributed  over  the  plain 


V.  THE  PIRST  DA  Y  OF  SPRING  203 

surface  of  the  clay  by  supernatural  agency  in  Pekin 
at  the  close  of  the  old  year  ;  and  are  thence  officially 
promulgated  in  every  province  and  every  district.  A 
colourless  model  of  an  ox  in  flour  or  clay  is  kneaded 
into  shape  and  wrapped  in  straw,  and  it  is  then  placed 
with  a  brush  and  paints  in  an  empty  room  of  the  Astro- 
nomical Board  in  Pekin.  Another  version  of  the  story 
places  the  brush  in  the  hands  of  a  blind  man,  who, 
without  hint  or  guidance,  traces  the  fatal  or  fortunate 
colours  on  the  animal.  Whether  effected  by  seen  or 
unseen  agency  the  colours  are  there  next  morning. 
Four  feet  high  and  eight  feet  long,  the  ox  speaks  th^^i 
to  the  empire.  A  preponderance  of  green  means  illness 
and  high  wind  ;  black  means  disastrous  rainfall  ;  red 
points  to  fiery  heat  in  the  summer,  and  to  incendiarism  ; 
white,  as  well  as  black,  means  bad  weather  ;  and  yellow 
preponderating  means  good  harvests.  The  City  magis- 
trate, after  due  incantations,  touches  the  ox  with  his 
wand.  The  crowd  rushing  in  knocks  it  to  pieces,  and 
the  husbandmen  scramble  for  the  fragments  to  mix 
with  the  manure  for  their  fields. 

The  birthday  of  the  sun  occurs  in  the  third  month. 
The  ceremonies  of  the  fifth  day  of  the  fifth  month  also 
are  especially  observed,  when  in  certain  regions  of 
Mid-China  every  house-door  has  a  sword  of  rushes 
exhibited  in  commemoration  of  an  ancient  hero.  This 
hero,  determining  to  rescue  the  city  and  district  of 
Ningpo  from  a  river-dragon  and  his  yearly  toll  of  a 
boy  and  girl,  plunged  into  the  river  on  a  white  horse, 
armed  with  a  sword  made  of  rushes,  and  piercing  the 


204  THE  CHINESE  PEOPLE 

dragon  to  death  gave  up  his  own  hfe  in  the  conflict. 
The  waters  were  tinged  as  by  the  red  of  peach-blossoms, 
and  bear  still  the  impress  of  the  story  in  the  name 
the  "  Peach-flower  Ferry."  At  this  time  also  occurs 
the  "  Dragon-boat  Festival,"  lasting  nearly  five  days, 
and  observed  as  a  holiday.  It  is  accompanied  by  idola- 
trous and  superstitious  rites,  with  charms  and  incan- 
tations in  every  private  house.  Long  and  slender  boats, 
carrying  fifteen  to  twenty  men  each,  race  on  the  canals, 
in  memory,  so  the  most  reUable  legend  declares,  of  a 
premature  reformer  2,300  years  ago,  who,  seeing  his  sug- 
gested schemes  refused  by  the  prince,  and  fearing  the  ruin 
of  his  country,  plunged  into  the  river  and  was  drowned. 
The  festival  of  the  god  and  goddess  of  thunder, 
another  reUgious  hohday,  follows  in  the  sixth  month 
about  the  close  of  July  ;  and  the  seventh  month,  during 
which  the  spirits  of  the  departed  are  imagined  as  released 
for  a  month  from  the  grave  or  Hades,  and  potent 
then  for  curse  or  blessing,  is  marked  by  frequent  cere- 
monies, which  imply  frequent  breaks  also  in  the  routine 
of  labour.  The  mid-autumnal  feast  in  the  eighth 
month,  the  Chinese  "  St.  Luke's  Summer,"  and  the 
celebration  of  the  winter  solstice,  three  days  before 
Christmas  Day,  complete,  but  with  many  minor  or 
more  local  celebrations,  the  Chinese  Calendar  ;  and  all  in 
some  sense  enliven  the  monotony  of  the  life  we  are 
imagining  from  youth  to  age,  and  keep  also  continu- 
ally before  the  Chinese  family  religious  thought  of  a 
certain  kind,  or  something  of  that  dnaidaiijoviaTtpoi* 
*  Cf.  Acts,  xvii.  22. 


V.  PILGRIMAGES  205 

spirit  which  was  St.  Paul's  estimate  of  the  Athenian 
rehgion. 

Besides  these  festival  days  and  the  holidays  secured 
by  them  for  those  who  can  afford  it,  longer  intervals  are 
arranged  by  very  many,  chiefly  women  devotees,  for 
pilgrimages  to  sacred  places,  or  to  special  temples  on 
the  patronal  festival  of  the  god  or  hero  worshipped 
there.  During  the  early  and  mid-spring  days, 
largely  with  the  hope  of  securing  good  luck  for  the 
harvest,  when  sowing  and  setting  are  now  beginning, 
vast  numbers  of  men  and  women  resort  to  the  great 
temples  on  the  western  shores  of  "  Half  of  Heaven  on 
Earth,"  the  Hangchow  Lake — Soochow,  with  its  beauties 
of  nature  and  art  completing,  in  Chinese  estimation,  the 
earthly  paradise, 

P'u-t'o,  a  green  island  on  the  southern  fringe  of  the 
Chusan  archipelago,  the  central  shrine,  as  it  may  be  called, 
of  Northern  Buddhism,  is  visited  by  yet  greater  and 
more  continuous  crowds  of  devotees.  The  great  temples 
in  the  fastnesses  of  the  mountains  round  T'ien-t'ai,  in 
South  Chekiang,  also  attract  multitudes  of  pilgrims. 

The  Chinaman,  whose  experience  and  mode  of  hfe  and 
religious  thought,  from  youth  to  age,  we  are  trying  to 
sketch,  will  find,  however,  the  difficulties  in  his  path 
not  a  few  ;  and  the  contradictions  of  the  professors  and 
teachers  and  philosophic  exponents  of  the  gods  whom 
they  ignorantly  worship,  if  he  stops  to  think,  irritating 
in  their  perplexity.  But  very  few  do  stop  to  think. 
Here,  for  instance,  at  his  very  doorway,  and  either 
presiding  over  or  identical  with  the  earth,  the  soil  round 


2o6  THE  CHINESE  PEOPLE 

his  house  suggests  a  god  of  the  soil.  The  fear  or  rever- 
ence and  adoration  of  this  god,  we  are  told  by  modern 
scholars  to  regard  as  "  the  lowest  substratum  which  we 
can  clearly  trace  of  religious  thought  in  China  "  ;  and  they 
state  that  "  the  worship  of  the  god  of  the  soil  and 
the  ceremonies  of  the  ancestral  temple  come  nearer 
to  origins  than  any  other  religious  observance."  Yet  it 
is  significantly  added  that  from  the  very  first  the 
superiority  of  heaven  was  assumed,  and  the  dependence 
of  earth  on  heaven.  This  must  surely  point  to  a  prior 
behef  in  and  worship  of  a  God  of  Heaven,  a  Supreme 
and  Omnipotent  Ruler,  from  which  this  lower  worship 
marks  decline  and  departure,  not  being  itself  the  original 
essence.  Here  we  encounter  a  fresh  conflict  of  origins. 
We  have  noticed  above  how  the  teaching  of  the  great 
Tao  of  the  universe  in  the  dual  and  sometimes  antago- 
nistic principles  of  the  Yin  and  the  Yang,  darkness  and 
light,  gloom  and  sunshine,  cold  and  warmth,  earth  and 
heaven,  moon  and  sun,  evil  and  good,  forms  really  the 
original  substance  of  Chinese  religious  thought.  Yet 
in  this  old  worship  of  the  god  of  the  soil  we  find  this 
soil,  this  representative  of  the  inferior  and  at  times 
malevolent  Yin,  regarded  as  "  the  ultimate  source  of 
all  human  blessings  and  the  god  also  of  family  pros- 
perity." The  deity  of  the  soil  was  regarded  in  very 
early  times  as  essentially  a  family  Earth  god,  and  was 
placed  in  imagination  where  "  the  central  rain-hole," 
in  the  very  ancient  mud-huts  or  caves,  let  in  the  influence 
of  heaven  to  the  very  centre  of  the  home.  Here  again 
is  an  obvious  indication,  at  any  rate  in  more  ancient  times. 


V.  THE  GOD  OF  THE  SOIL  207 

of  harmonious  and  beneficent  interaction  rather  than  of 
antagonistic  conflict  between  the  Yin  and  Yang.  The  wor- 
ship of  this  family  god  was  further  extended  to  worship 
by  groups  of  twenty-five  famihes,  and  then  it  spread  fur- 
ther to  the  inhabitants  generally,  so  that  the  soil  even 
of  a  district  or  province  came  to  be  jointly  worshipped. 
The  worship  of  the  god  of  the  harvest  was  almost 
identified  with  that  of  the  god  of  the  soil,  the  soil  being 
regarded  as  the  mother  or  nurse  of  the  harvest.     At 
worship  of  this  kind,  officials  (sub-prefects  of  the  district 
or  even  the  governors  of  the  province)  would  preside. 
The  altars  set  up  to  the  Shi,  or  lares  rustici,  and  to  Chi, 
the  Ceres  of  the  Chinese,  are  recorded  as  erected  a.d.  26, 
open  to  Heaven  with  no  roof  over  them,  but  only  a  wall 
and    gates    surrounding.     It    is    interesting    to    notice 
further  how  fei'sh  worship  must    have    been     early 
developed  from  the  very  ancient  custom  of  planting  a 
tree  by  the  altar  or  of  erecting  the  altar  by  the  side  of  a 
tree.     In  this  tree  the  power  of  the  soil  is  manifested, 
and  that  power  is  worshipped  by  the  worship  of  the  tree. 
In  Shantung  at  the  present  time  tree-worship  (chiefly  of 
the  Sophora  Japonica)  is  very  prevalent,  and  the  inscrip- 
tions written  everywhere  over  Taoist  or  Buddhist  way- 
side shrines,  or  in  their  temples,  "  Ask  and  ye  shall 
obtain,"  or,  "  If  you  pray  the  answer  is  sure,"  are  in- 
scribed also  on  banners  hung  on  the  tree  and  are  regarded 
as  utterances  of  the  earth  god  dwelling  in  that  tree.     We 
are  faced  once  more  by  the  confusioTi  and  contradiction  of 
ancient  and  modern  religious  thought,  for  the  god  of  the 
soil,  this  Earth  or  Yin,  becomes,  according  to  some  rather 


2o8  THE  CHINESE  PEOPLE 

doubtful  Chinese  authorities,  a  feminine  divinity  and  the 
consort  of  Heaven,  the  great  Yang. 

To  return  from  this  digression — besides  the  rehgious 
influences  and  suggestions  round  an  ordinary  Chinaman, 
which  have  been  already  mentioned,  he  would  have 
frequent  opportunity  for  direct  worship  in  the  temples 
of  the  land,  though  a  very  large  proportion  of  the 
worshippers  in  Buddhist  or  Taoist  temples  are  women. 
The  worship  in  Confucian  temples,  which,  as  we  have 
seen,  is  one  of  the  highest  forms  of  ancestral  wor- 
ship, is  for  the  most  part  official,  though  the  people 
generally,  especially  in  their  school  and  student  life, 
periodically  reverence  the  name  and  memory  and 
tablet  of  Confucius  by  a  more  private  worship.  The 
Wen-miao,  the  literary  temple  of  Confucius,  must,  by 
the  old  laws  of  China,  be  erected  in  every  prefecture, 
sub-prefecture  and  district,  and  also  in  every  considerable 
market-town  in  the  Empire.  Any  convenient  site 
within  the  walls  of  the  town  may  be  selected,  but  in  all 
cases  the  building  must  face  south.  The  essentials  of 
the  temple  are  much  the  same  ever3Avhere,  only  varying 
in  size  and  completeness.  It  must  have  three  courts, 
which  generally  follow  a  line  from  south  to  north.  The 
outermost  court  is  called  the  P'an  kimg,  after  the  name 
given  to  State  colleges  in  the  Chou  dynasty,  B.C.  1122 — 
255.  It  is  bounded  by  a  wall  called  the  Hang  ch'iang. 
after  the  name  of  colleges  under  the  Han  dynasty, 
206  B.C. — A.D.  220,  thus  hnking  the  sage's  memory  with 
the  old  times  before  him  and  after  him.  This  wall  is 
coloured  red,  which  is  the  prevailing  colour  of  the  temple 


V.  THE  TEMPLE  OF  CONFUCIUS  209 

generally,  whereas  the  outer  walls  of  family  ancestral 
temples  are  all  coloured  black.  This  special  wall  in  the 
Confucian  temple  has  no  gate,  until  a  student  in  the 
district  succeeds  in  obtaining  the  title  of  Chuang-yiian, 
or  First  of  the  Chin-shih  doctors  ;  and  when  this  highest 
distinction  is  gained,  the  middle  portion  of  the  wall  is 
removed  and  a  gate  substituted,  through  which,  however, 
no  one  but  such  a  doctor  of  letters  and  an  Emperor 
or  prince  may  pass.  To  the  north  of  this  wall  is  an 
ornamental  arch  of  wood  and  stone,  called  "  the  spiritual 
star  portal,"  and  beyond  this  the  semi-circular  "  College 
pool,"  sweeping  from  east  by  south  to  west.  This  is 
spanned  by  the  arched  bridge  or  royal  bridge,  which 
again  no  one  but  the  dignitaries  mentioned  above  may 
pass  over.  The  north  side  of  the  court  in  which  we  now 
are  is  usually  planted  with  trees,  while  on  the  west  side 
stands  a  room  in  which  animals  for  sacrifice  are  kept. 
The  north  side  has,  behind  the  trees,  one  large  hall  with 
a  great  door  opened  only  for  the  special  and  privileged 
visitors.  On  each  side  of  this  door  is  a  small  door  leading 
to  the  next  and  principal  court,  on  entering  which,  two 
long  narrow  buildings  are  seen,  extending  along  the  east 
and  west  walls.  They  contain  the  tablets  in  chrono- 
logical order  of  former  worthies.  We  are  now  approach- 
ing the  central  shrine.  Between  these  two  corridors 
stands  "  the  vermiHon  porch,"  and  the  court  here  is 
planted  with  cypress  or  oka  fragrans.  Above  this  porch 
is  a  stone  platform,  "  the  moon-terrace,"  a  survival  of 
custom  in  the  Chou  times,  and  an  undesigned  honour, 
perchance,  to  the  despised  Yin  principle. 

0 


2IO  THE  CHINESE  PEOPLE 

And  now,  close  by,  we  reach  "  the  Hall  of  Great 
Perfection,"  the  temple  proper.  In  the  middle  of  the 
north  wall,  "  superior  and  alone,"  sometimes  in  a  large 
niche  and  sometimes  merely  resting  on  a  table,  is  the 
Sage's  tablet,  with  an  altar  before  it,  and  overhead  short 
eulogistic  inscriptions.  This  tablet  is  the  "  throne  of 
the  soul,"  the  supposed  resting-place  of  the  three  divisions 
into  which  the  soul  of  the  departed  is  separated  at 
death.  Next  below  this  central  and  supreme  tablet 
are  others  (each  pair  with  an  altar)  of  "  the  Four  As- 
sociates." The  first  is  the  philosopher  Yen,  "  the  Sage 
who  returned,"  unwearying  in  study,  diUgent  in  the 
practice  of  what  he  learnt,  living  in  deep  poverty,  yet  in 
unclouded  cheerfulness,  never  repeating  a  fault  once 
pointed  out,  tender-hearted,  virtuous,  trustful,  re- 
proving even  his  adored  master  by  his  trustfulness  and 
soothing  him  by  his  harp  and  song.  The  summer  day  of 
this  noble-hearted  disciple  closed  all  too  early.  He  died 
at  the  age  of  thirty-two  amid  the  despairing  tears  of  his 
aged  master.  No  wonder,  then,  that  he  stands  so  "near 
the  great  Sage.  The  second  associate  is  the  philosopher 
Tseng,  "  the  founder  Sage,"  as  he  has  been  called,  or 
the  exhibitor  of  the  fundamental  principles  of  Con- 
fucius. He  was  dull  and  slow  of  speech,  but  renowned 
even  to  a  fault  for  his  filial  piety,  especially  towards  his 
mother,  with  whom  he  had  almost  an  electric  chord  of 
sympathy,  and  withal  so  deep  and  learned  a  scholar  that 
to  him  Confucius  entrusted  the  education  of  his  after- 
wards celebrated  grandson.  The  third  is  this  very  grand- 
son himself,  the  philosopher  Tzu-ssu,  "  the  transmitting 


THE  TEMPLE  OF  CONFUCIUS 


Sage,"  as  he  is  called.  He  merited  the  title  not  only  by 
the  composition  of  the  Chung-yung,  described  below, 
the  Doctrine  of  the  Mean,  but  also  by  his  teaching  and 
handing  down  the  Sage's  general  doctrines  and  writings. 

The  fourth  is  Mencius,  with  the  title,  "  the  Sage  who  is 
second " — only  second  to  Confucius,  as  the  words 
probably  and  justly  mean,  and  we  could  almost  wish  to 
see  him  placed,  not  only  in  title  but  actually,  nearer  his 
great  master,  as  a  loyal  and  enthusiastic  pupil  and 
exponent.  Then  follow  lower  in  the  hall  the  tablets  of 
"  the  twelve  wise  ones,"  six  on  each  side  of  the  hall,  and 
also  furnished  with  altars.  There  is  yet  one  more  court, 
called  "  the  Ancestral  Hall  of  Exalted  Sages,"  and  placed 
behind  or  on  the  east  side  of  the  principal  court.  The 
official  residence  of  "  the  Director  of  Studies,"  who  is  in 
charge  of  the  temple,  stands  close  by,  and  Government 
students  are  accommodated  in  buildings  within  or  close 
outside  the  temple  precincts. 

We  have  given  these  details  at  length,  for  their  interest, 
not  insignificant  in  themselves,  is  greatly  enhanced  by 
the  reflection  that  the  passing  away  of  these  buildings, 
as  well  as  of  many  of  the  Buddhist  and  Taoist  shrines, 
by  their  complete  secularisation,  if  not  their  demohtion, 
is  imminent  in  China  at  the  time  we  write.  And  if 
ancient  history  is  worth  preserving  at  all,  these  features 
and  dominant  factors  in  that  history  are  worthy  of 
permanent  record.* 

Buddhist  temples  called  Ssii  or  An,  as  distinguished 

*  See  Guide  to  the  Tabled  in  a  Temple  of  Confucius,  by  T. 
Walters. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


from  the  Confucian  Miao  and  from  the  Taoist  temples 
Kung  or  Kuan,  have  some  features  of  similarity  of 
arrangement.  But  they  possess  a  different  atmosphere 
and  a  different  significance.  Confucian  and  ancestral 
temples  generally  are  for  the  commemoration  and 
reverence  and  cullus  of  the  great  departed.  Buddhist 
and  Taoist  temples  and  monasteries  (Taoist  monasteries 
being,  however,  now  very  scarce),  are  the  abodes  of 
living  expounders  of  the  Buddhist  and  Taoist  doctrines, 
living  devotees  and  recluses  and  living  priests,  and  are 
open  for  the  worship  singly  or  in  company  of  the  people 
generally,  addressed  to  images  representing  deities  of 
living  and  present  power.  Buddhist  monasteries  are 
almost  ubiquitous,  except  in  certain  districts,  with  the 
object  either  of  providing  places  of  worship  and  devotion 
and  divination  to  city  and  country  village  alike,  or  of 
securing  scenes  of  natural  beauty,  on  lofty  mountain 
plateau  or  in  secluded  upland  valley,  for  the  delectation 
of  the  recluse  and  the  worshipper.  Hither  also  come 
devotees  from  the  plains  with  the  prospect  of  merit, 
sometimes  at  the  cost  of  Hfe  to  the  aged,  accruing  from 
a  toilsome  and  difficult  ascent. 

The  arrangement  of  a  Taoist  temple  with  monastery 
buildings  is  not  unlike  that  of  Confucian  temples.  There 
will  be  the  same  semi-circular  ponds  and  sacred  bridges, 
the  same  groves  of  trees  on  the  north  side,  and  along 
the  north  wall  many  shrines  for  worship  of  minor  Taoist 
deities.  The  same  three  courts  will  also  be  seen,  only 
in  both  Taoist  and  Buddhist  temples  the  entrance  is 
guarded,  not  by  a  dead  wall,  but  by  a  portico  with 


XI. — BODHISATWA   AND    ATTENDANT 


[To  face  p.  213. 


V.  BUDDHIST  TEMPLES  213 

janitors,  some  dark,  as  indicative  of  the  Indian  origin  of 
Buddhism,  and  all  with  a  threatening  aspect,  except 
"  the  smihng  Buddha  "  (Maitreya),  who  often  appears 
with  his  stout  and  placid  and  radiant  form  sitting  at  the 
entrance  to  welcome  worshippers.  The  central  hall  in 
either  Buddhist  or  Taoist  temples  stands  in  the  second 
or  main  court,  and  is  approached  by  many  steps.  Buddha 
— the  historic  Gautama — sits  in  the  centre  of  his  own 
temple,  gilded  over  the  whole  surface  of  his  image,  and 
with  a  lotus-flower  as  his  throne.  On  his  right  is  usually 
Ananda,  the  writer  of  the  sacred  books  of  the  religion, 
and  on  his  left,  Kashyapa,  the  keeper  of  its  esoteric 
traditions.  Very  frequently  one  of  the  Buddhist 
Triads  is  represented,  such  as  the  Buddha  of  the  Past, 
of  the  Present  and  of  the  Future  ;  or  again,  Amidabha 
often  forms  the  centre  of  a  group  of  other  avatar. 
Before  this  central  shrine  in  the  larger  temples  and 
monasteries  matins  at  3.30  a.m.  and  evensong  at  5  p.m. 
are  sung  antiphonally  by  a  choir  of  priests,  and  here  the 
chief  prostrations  and  offerings  are  made,  and  fortunes 
are  ascertained  by  drawing  lots  before  the  idol.  Here 
through  the  mingled  influences  of  the  awe  inspired  by 
these  gigantic,  silent  images  of  the  Buddha  and  of 
bribes  of  sweets  and  other  gifts  mysteriously  placed  by 
parents  and  grandparents  in  the  little  hands  as  from  the 
god,  idolatry  is  stamped  sometimes  indelibly  on  the  minds 
of  China's  children.  There  is  an  ambulatory  behind 
this  central  shrine,  and  here  the  image  of  Kuan-yin,  the 
goddess  of  Mercy,  is  placed  and  largely  resorted  to  by 
the  worshippers. 


214  T^HE  CHINESE  PEOPLE 

The  chief  image  in  the  Taoist  central  shrine,  half 
veiled  and  with  a  tablet  in  his  hand,  is  that  of  Yii-huang 
Shang-ti,  But  here  also  a  threefold  object  of  worship 
is  often  exhibited,  "  the  Three  Pure  Ones,"  the  central 
figure  being  Lao-chiin  (Lao-tzu)  himself.  The  mutual 
toleration  of  these  religions,  or  rather  perhaps  the  power 
of  absorption  which  Buddhism  possesses  is  remarkable. 
In  some  temples,  on  either  side  of  Buddha,  stand  rows 
of  the  deva  of  Hindu  mythology,  Brahma,  Indra,  Shakra, 
honouring  Buddha  by  reverent  attention  and  offerings 
of  flowers,  and  in  Taoist  temples  Buddhist  objects  of 
worship  are  placed  in  positions  of  honour. 

The  temple  of  the  "  god  of  the  walls  and  moat,"* 
the  tutelary  deity  of  the  city,  is  another  prominent  object 
in  every  walled  town.  It  forms  a  common  resort,  a  kind 
of  club  or  meeting-place,  for  popular  demonstrations, 
as  well  as  a  place  for  worship  and  divinations.  The  images 
in  these  temples  are  treated  with  greater  familiarity 
than  those  in  Buddhist  or  Taoist  shrines.  They  are 
carried  about  pubhcly  in  procession  at  certain  seasons, 
for  luck  when  harvest  is  near  or  for  exorcising  influence 
when  the  spirit  of  pestilence  is  abroad ;  and  sometimes 
these  images  are  exposed  in  the  temple  courts  to  fierce 
sun  or  pitiless  rain  to  compel  them  to  interfere  with 
and  countermand  drought  and  flood. 

For  an  ordinary  Chinaman,  such  as  the  one  whose 

Hfe  we  are  imagining,  there  is  one  observance  which  will 

affect  him  from  time  to  time  more  immediately  than 

*  This  and  similar  temples  belong  to  the  State  religion,  and 
are  under  direct  control  of  the  magistrates,  but  are  often  managed 
by  Taoist,  or  even  by  Buddhist,  priests. 


V.  FiNG-SHUI  21  s 

any  other.     It  is  an  observance — call  it  religious  or  call 
it  superstitious — that  is,  as  Professor  Giles  assures  us, 
"  the  most  persistent  and  most  influential  on  national 
life   of    all   Chinese    observances "— namely   feng-shui, 
the  "  wind  and  water  "  system  of  geomancy.     It  is  so 
called,  say  some,  because  it  is  a  thing  like  wind,  which 
you  cannot   comprehend,    and  like  water,   which  you 
cannot    grasp.    The    behefs    and    practices    connected 
with  this  superstition  cluster  chiefly,  though  not  alto- 
gether, round  death   and  the  abode  of  the  departed. 
Our  friend's  future  undisturbed  repose  in  the  grave,  he 
has  been  told,  must  depend  on  good  or  bad  feng-shui ; 
but  besides  "  the  changes  and  chances  of  this  mortal 
hfe,"  the  luck  of  a  new-built  house,  for  instance,   and 
of  the  dwellers  there  and  similar  mundane  events  and 
arrangements  are  also  minutely  handled  and  controlled 
by  these  influences. 

The  system  is  a  very  ancient  one,  at  least  as  old  as  the 
I-ching,  3,500  years  ago  ;  but  the  modern  and  more 
familiar  system  was  founded  by  Chu  Hsi,  so  compara- 
tively recently  as  the  Sung  dynasty  700  years  ago. 
This  too,  as  well  as  so  very  much  else  of  ancient 
China— her  Hterature,  her  pohty,  her  educational  sys- 
tem, her  very  script — seems  doomed  to  obliteration  ; 
and  it  may  be  worth  the  while  to  give,  ere  all  has  passed 
away,  a  brief  sketch  of  this  system. 

Four  divisions  guide  and  control  the  scheme—^/,  the 
general  order  of  nature  ;  shu,  her  numerical  proportion ; 
ch'i,  her  vital  breath  and  subtle  energies  ;  hsing,  her  form 
and  outward  aspect.     Blend  these   four  harmoniously 


2i6  THE  CHINESE  PEOPLE 

and  you  obtain  a  perfect  feng-shui.  Now,  three  prin- 
ciples underlie  such  attempted  blending  :  first.  Heaven 
rules  Earth  ;  secondly,  both  Heaven  and  Earth  influ- 
ence all  Hving  beings,  and  man  has  power  to  turn  this 
influence  to  the  best  account  for  his  own  advantage  ; 
thirdly,  the  fortunes  of  the  living  depend  also  on  the 
good-will  and  influence  of  the  dead.  Here  comes  in 
of  necessity  ancestral  worship.  Under  li,  the  order  of 
nature,  the  number  five  is  considered  mysteriously 
dominant.  Under  shu,  the  number  of  the  elements  in 
nature,  the  ancients  spoke  of  six  elements,  the 
moderns  of  five  only,  namely,  metal,  wood,  water,  fire, 
earth.  Chu  Hsi  harmonised  the  two,  and  taking  ten, 
or  twice  five,  as  the  sacred  number  for  Heaven,  and 
twelve,  or  twice  six,  as  the  sacred  number  for  Earth,  he 
constructed  from  these  ten  "  stems  "  and  their  twelve 
"  branches,"  and  from  their  combinations,  the  cycle 
of  sixty  names  designating  now  successive  years.  He 
did  not  invent  indeed  the  cycle,  but  systematised  it 
for  the  purposes  of  feng-shui.  A  clever  geomancer, 
armed  with  this  intricate  but  meaningless  array  of 
formulae,  imposes  with  ease  on  his  ignorant  and  super- 
stitious customers.  The  soul  of  man  is,  the  Chinese 
suppose,  twofold — the  hun  and  the  p'o — the  animus, 
that  is  the  breath  of  Heaven,  returning  thither,  and 
the  anima,  that  is  the  quasi-material  or  animal  nature, 
returning  to  Earth.  Each  of  these  is  sub-divisible. 
There  are  three  hun,  as  described  below,  and  six  or 
seven  p'o  ;  but  the  main  distinction  is  between  hun 
and  P'o,  and  the  people,  modifying  the  idea,  suppose 


V.  THE  SOUL  217 

the  dead  as  chained  to  the  tomb  by  the  quasi-material 
soul,  while  the  spiritual  nature  hovers  round  the  old 
home.  Therefore,  as  there  must  still  be  action  and 
reaction  of  the  two  parts  on  one  another,  the  comfort 
of  the  corpse  makes  the  earthly  soul  complacent,  and  as 
it  flashes  complacency  to  the  spiritual  soul  as  well,  pros- 
perity to  the  house  of  the  living  is  secured  by  its  unseen 
influence.  And  here  comes  in  the  art  of  the  feng-shui 
geomancer,  in  securing  a  fortunate  site  for  a  grave, 
open  to  the  beneficent  influences  of  the  south,  guarded 
with  fences  of  trees  against  noxious  northern  influences, 
with  water  in  front  as  an  emblem  of  wealth  and  affluence, 
and  straight  lines  in  paths  and  watercourses  carefully 
avoided  or  artificially  diverted,  so  as  to  baffle  and 
turn  aside  the  evil  spirits  from  their  onward  course. 

We  have  conducted  our  Chinese  friend  thus  far ;  or 
rather  he  in  his  ancient  or  more  modern  beliefs  and 
superstitions  has  led  us  on.  He  dies,  and,  on  a  day,  and 
in  a  place  chosen  according  to  the  geomancer' s  manifold 
art,  he  is  buried  ;  and  we  leave  him  there,  adding  a  brief 
sketch  below  of  ordinary  burial  customs.  Would  that 
it  were  in  each  case  with  the  Christian  hope  full  of  im- 
mortality !  The  doctrine  and  belief  of  the  Resurrection 
of  the  Body  and  the  life  of  the  World  to  come  are,  as 
Westcott  describes  them,  a  Gospel  revealed  from  one 
oracle  alone.  But  there  seem  here  and  there,  in  ancient 
philosophy  and  belief,  dreams  of  what  may  be,  though 
no  assertion  of  what  shall  be.  One  custom,  the  connec- 
tion of  a  white  cock  with  a  funeral  if  it  has  been  long 
delayed,  is  generally  described  as  a  sacrifice  to  the  manes 


21 8  THE  CHINESE  PEOPLE 

or  to  the  god  of  the  soil  or  to  other  spiritual  influences. 
Socrates  remarked,  just  before  his  death,  that  he  owed 
a  cock  to  Asclepius,  and  Crito  promised  to  pay  the  debt. 
Jowett  thinks  it  possible  that  Socrates,  recognising  the 
fact  of  immortality  and  of  hfe,  finer  life,  after  death, 
considered  himself  as  restored  by  death  to  health — life 
here  being  but  the  portal  to  life  hereafter,  and  that  he 
desired  to  offer  the  customary  sacrifice  to  the  great 
Healer  not  of  sickness  alone,  but  whose  voice  brought  back 
the  dead  also  from  the  grave.     Now  the  Chinese  admit 
that  they  cannot  trace  the  origin  of  this  connection  of 
the  cock  with  funerals.     We  have  seen  the  white  cock, 
either  a  living  bird  or  an  imitation  in  white  paper,  on 
hundreds  of  coffins  being  transported  by  sea  or  river 
from  distant  provinces  to  their  ancestral  homes,  and 
evidently  not  for  sacrifice.     Now,  the  cock  is  the  bird 
not  of  the  darkness  but  of  the  dawn,  and  intimately 
connected   with   the   healing  and  life-giving  power  of 
the  sun ;    and   in   Japan   the  white  cock  was  always 
connected  with  the   worship  of    the    Sun-goddess.     Is 
it  possible  that  in  the  Chinese  funereal  bird  we  have 
a  trace  of  a  forgotten   sign  of   the   ancient   revealed 
belief  in  a  Resurrection — "  at  cock-crowing  or  in   the 
morning "    of    the    Eternal    Day  ?      But    perhaps   Dr. 
de  Groot's    suggestion    that  the  white  cock,   "fit   to 
serve  the  spirits,"  is  meant  to  give  strength  to  the  spirit 
weakened  by  the  delay  in  its  burial,  is  more  in  accordance 
with  current  beliefs.    The  burial  customs  of  the  Chinese 
in  all  their  complex  ritual  and  elaborate  ceremonial,  are 
chiefly  significant  of  only  one  department  in  religious 


V.  THE  SOUL  AFTER  DEATH  219 

thought  and  belief — the  conviction  and  apprehension 
of  life  after  death.  The  cold,  careless,  godless  exclama- 
tion. "  you  die — and  there  is  the  end,"  though  heard 
occasionally,  is  seldom  uttered  seriously,  or  really  believed. 
"  After  death  the  judgment  "  guides  their  beliefs  in  the 
mystery  of  the  immortal  soul.  The  soul,  the  life,  the 
spirit  (the  words  are  sometimes  too  carelessly  inter- 
changed)—or  as  the  Chinese  say,  "  the  three-inch-long 
breath" — is  separated  at  death.  One  part  enters  the 
unseen  world  and  goes  to  judgement  before  the  Lord  of 
Hades,  arrested  by  a  messenger  mercifully  tardy,  shod 
with  one  sandal  only.  Another  soul  or  division  resides 
in  the  "  spirit's  throne,"  or  "  seat,"  in  the  ancestral 
tablet,  placed  in  some  recess  of  the  house  of  the  departed, 
or  in  the  temple,  or  at  the  side  of  the  tombstone  ;  thus 
serving  for  the  rites  of  the  State  ancestral  religion.  The 
third  follows  the  corpse  to  the  grave  after  hovering 
round  the  old  home,  and  listening  unmoved  to  the  wail 
uttered  at  the  four  corners  of  the  house,  "  Come,  come, 
come  back !  "  Periodic  wailing  and  lamentation  are 
heard  by  every  tomb,  addressed  as  to  one  still  living 
though  with  the  dead.  And  yet,  in  the  confusion  of 
their  sorrow,  they  either  imagine  the  soul  to  have  passed 
safely  the  verdict  of  the  last  judgement,  or  anticipate  its 
release.  They  provide  for  its  use  in  the  mysterious  after- 
world  fragile  structures  of  bamboo  and  paper,  to  repre- 
sent house  and  furniture  and  other  needed  possessions, 
and  also  bank  notes  and  coin  made  of  silver  tinsel  and 
purchased  at  Buddhist  or  Taoist  temples.  These  are 
burnt  and  thus  conveyed  to  the  spirit  world. 


THE  CHINESE  PEOPLE 


It  is  probably  the  new  life  of  transmigration  for  which, 
where  Buddhist  influence  prevails,  the  mourners  chiefly 
hope.  Yet  the  extreme  care  of  the  corpse,  shown  by  its 
complete  and  ample  apparel,  besides  that  wafted  by 
burning  into  the  spirit  world,  or  the  great  thickness  of 
the  coffins  in  all  except  pauper  funerals,  or  the  great  out- 
lay in  the  building  of  elaborate  tombs,  seems  to  share 
with  the  Egyptian  customs  of  embalming  a  hope  of  the 
continuance  or  restitution  of  the  body  thus  carefully 
guarded  and  preserved.  "At  the  end  of  all  things  there 
will  surely  be  some  turning  of  the  stone,  some  uphfting 
of  fortune  for  me,"  is  a  well-known  proverb,  and  appears, 
in  a  form  now  tinged  with  Buddhist  ideas  of  "  the  Yellow 
Springs"  (the  nether  world),  now  of  more  direct  antici- 
pation, on  many  tombstones.  Yet  in  the  confusion  of 
their  behefs,  even  this  care  of  the  tomb  and  the  contin- 
uous sacrifices  and  prayers  and  offerings  by  their  side 
seem  limited  ;  as  though  faith  and  love  and  hope  cannot 
bear  up  for  long  amidst  the  silence  and  gloom  of  death. 
Filial  piety  is  supposed  to  be  satisfactorily  observed, 
if  for  three  generations  the  tombs  are  kept  in  due  repair, 
a  calculation  possibly  based  on  another  familiar  proverb 
indicative  of  the  influence  of  the  dead  on  the  living — 
"  The  elder  generation  stamps  its  image  on  the  younger  ; 
our  ancestors  influence  even  to  the  third  generation — 
unerringly  like  the  drops  from  the  roof  above  falling 
on  precisely  the  same  indentation  of  the  pavement 
below." 

God,  indeed,  has  not  left  Himself  without  witness 
to  the  nations  of  the  earth.     His  philanthropy  and  His 


VANITY  OF  CHINESE  RELIGION 


benevolence  in  "  rain  and  fruitful  seasons,"  and  His 
eternal  power  and  godhead  in  His  creation,  before  the 
eyes  of  men,  are  revealed  and  speak.  Sometimes  men  and 
women  have  wakened  up  to  see  that  sign  and  hear  that 
voice ;  and  we  believe  that  in  instances  beyond  our 
reckoning  those  who  thus  followed  the  sign  and  obeyed 
the  voice  have  found  Him.  But  these  religions  or 
religious  practices  in  China,  and  notably  the  religions 
of  India  and  the  magic  and  superstitions  of  other  faiths, 
are  not  the  discoveries  of  God  promised  to  the  true 
feeler  after  Him,  but  much  the  reverse.  They  manifest 
rather  blindness  and  deafness  to  God's  signs  and 
voice,  leading  the  people  ("  without  hope "  because 
"  without  God  in  the  world,"  and  "  all  gone  astray, 
turning  to  their  own  way  " — the  world  in  fact  "  lying 
in  wickedness,"  and  yet  called  and  called  again 
by  God  through  their  dreams)  to  slumber  on  or,  half- 
awake  for  awhile,  to  turn  again  to  the  death-like 
sleep  of  worshipping  and  serving  the  creature  more 
than  the  Creator. 

This  conclusion,  at  any  rate,  may  be  drawn  from 
this  and  the  previous  chapter,  and  it  is  one  which 
directly  affects  and  appeals  to  the  Christian  Church. 
There  is  nothing  in  the  history  of  Chinese  religious 
thought  and  practice  in  the  past  centuries  which  can 
lull  the  conscience  of  the  Church  to  sleep  with  the  fancy 
that  China  has  not  been  so  badly  off  after  all  with  her 
own  faiths,  and  that  the  Church's  negligence  in  the  high 
enterprise  of  evangeHsing  the  world  has  been  at  worst 
a  venial  offence.     Neither,  on  the  other  hand,  is  there 


222  THE  CHINESE  PEOPLE 

any  excuse  in  the  present  for  the  continuance  of  that 
apathy  or  the  relaxing  of  such  efforts  as  the  Church  is 
putting  forth.  China  in  her  old  religions,  in  her  new 
life,  in  her  pohtical  and  intellectual  awakening,  is  still 
without  true  hope  if  without  Christ  and  without  His 
unique  and  universal  salvation. 


CHAPTER  VI 

China's  Sages 

It  has  not  been  felt  possible  within  the  limits  of  the 
last  two  chapters,  or,  indeed,  adequately  within 
the  limits  of  the  book  itself,  to  present  a  full 
conspectus  of  religious  thought  and  beUef  in  China, 
ancient,  mediaeval  and  modem.  It  may  form,  however, 
a  useful  complement  to  our  narrative  and  discussion 
in  the  previous  chapters  if  we  present  in  this  and  a 
following  chapter  some  account  of  China's  leaders  of 
thought  and  religious  teachers — whether  her  own  sages 
and  scholars  or  those  who  have  come  to  her  from  the 
West.  And  first  of  all  we  tell  the  story  of  Confucius. 
It  is  not,  however,  to  be  supposed  that  there  were  no 
ethical  and  religious  teachers  before  Confucius.  But 
with  the  exception  of  Lao-tzii,  who  was  his  senior  by  some 
years,  his  predecessors  have  left  only  fragmentary  and 
disjointed  records  of  their  teaching.  Moreover,  Con- 
fucius is  regarded  by  the  Chinese  themselves  as  without 
doubt  their  greatest  sage.  Can  we  then  overleap  in 
fancy  2,400  years,  and  see  and  hear  first  of  all  Confucius 
as  he  was  and  as  he  spoke  ?  Will  the  sight  and  the 
hearing  enable  us  to  define  or  even  to  conjecture  the 
causes  of  his  fame  and  abiding  influence  ?  We  use  the 
words  "  abiding  influence  "  advisedly  :   for  it  is  difficult 

323 


224  THE  CHINESE  PEOPLE 

to  believe  that  the  attempt  recently  made  by  some 
ardent  spirits  of  Young  China  to  discredit  and  banish 
from  their  curriculum  of  education  the  writings  of 
Confucius  and  Mencius,  as  out  of  accord  with  Republican 
principles,  can  succeed,  save  with  grave  discredit  cast 
upon  Chinese  intelligence  and  most  justifiable  amour- 
propre. 

And  yet  reasons  for  this  long  rule  over  the  thoughts 
and  intellect  and  manners  of  a  great  nation  do  not  appear 
on  the  surface.  Confucius  performed  no  very  striking 
or  awe-inspiring  act,  no  great  conquest  of  men's  bodies — 
or  even  of  their  minds — and  no  great  salvation  of  life. 
His  writings  and  teachings  contain  no  special  revelation 
or  deep  discovery  of  philosophy.  He  was,  in  his  own 
words,  "  a  transmitter,  not  a  creator."  In  Dr.  Legge's 
words  : 

"  He  was  not  before  his  age,  though  he  was  above  the 
mass  of  the  officers  and  scholars  of  his  time.  He  threw 
no  new  light  on  any  of  the  questions  which  have  a  world- 
wide interest.  He  gave  no  impulse  to  religion.  He  had  no 
sympathy  with  progress."  He  died  under  a  cloud  of 
despondency  as  to  the  triumph  of  his  principles. 

How  do  we  account,  then,  for  his  fame  and  his 
influence  ?  The  answer  of  thoughtful  Chinese  will  prob- 
ably be  that  his  mind  was  set  on  righteousness. 

Confucius  was  canonized  about  the  year  206  B.C.  ;  the 
Han  Emperor  sacrificed  at  his  grave  195  B.C.  ;  in  the 
year  a.d.  i  a  temple  was  erected  to  his  honour  by 
imperial  decree,  in  which  sacrifices  were  to  be  offered  to 
his    manes.      Since    the    year    a.d.  739    he  has  been 


XH. — CONFUCIUS 


[  To  face  p.  225. 


CONFUCIUS  225 


recognised  as  the  chief  national  object  of  sacrificial 
honours  ;  whilst  in  the  year  a.d.  1008  and  ever  since 
the  title  of  "  Most  Perfect  Sage  "  has  been  applied  to 
him  ;  but  his  actual  deification  dates  from  as  recent 
a  period  as  the  last  century.  The  life  and  character 
which  led  to  such  posthumous  fame  deserve  deeper 
study  than  can  be  offered  in  a  few  paragraphs  in  a 
chapter  of  biographies.  How  great  a  man  Confucius 
must  have  been  !  For  by  the  simple  story  of  his  Hfe 
and  work  and  teaching  he  has  won  the  homage,  the 
affection,  and  latterly  the  very  adoration,  with  divine 
honours,  of  the  Chinese  nation.  Yet,  on  the  other  hand, 
he  attained  not  to  the  highest  rank  of  the  truly  great, 
since  he  failed  to  touch  as  a  teacher  and  leader  of  thought 
and  of  morals  those  springs  of  higher  life  which  no  such 
teacher  can  afford  to  neglect. 

We  look  back  now  across  the  tumults  and  the  calms 
of  this  troublesome  world  :  the  birth  and  growth,  the 
darkness  and  the  dawn,  and  the  enlightenment  at  last 
of  Europe  and  the  West ;  and  over  the  dynastic  cyclones 
and  long  glorious  stretches  of  peace  in  Chinese  history  ; 
and  we  see,  on  an  October  morning,  2,400  years  ago 
(October  3,  552  B.C.),  lying  in  the  "  mulberry-tree 
cavern,"  so  the  later  legends  say,  a  little  new-born  boy, 
remarkable — so  history  says— for  nothing  save  a  strange 
protuberance  on  his  forehead.  The  legendary  myths, 
which  gather  round  Confucius  and  his  mother  and  the 
circumstances  of  his  birth,  follow  at  some  considerable 
distance  of  time,  as  is  the  wont  with  myths,  and  do 
fiot  precede  the  histor>',  but  were  added  by  enthusiastic 


226  THE  CHINESE  PEOPLE 

devotees,  as  a  requirement  to  justify  their  hero's  glory. 
There  is  nothing  in  the  real  history  of  his  parentage 
and  birth  and  after  career  to  warrant  the  almost  super- 
stitious awe  and  reverence,  and  eventually  the  actual 
worship  with  which  his  name  came  to  be  regarded. 
"  Welcome  to  the  Divinity  "  is  the  title  of  one  stanza  in 
a  rhythmic  hymn  sung  at  the  half-yearly  sacrifice  to 
Confucius.  "Oh,  great  K'ung-tzu  !  Prior  in  percep- 
tion !  Prior  in  knowledge  !  Co-equal  with  heaven  and 
earth  !  Sun  and  moon  are  sustained  by  thee.  Heaven 
and  earth  are  kept  pure  and  live."  And  again,  "  Thou 
art  what  never  else  was  since  men  were  generated." 

But  such  exaggerated  language  as  this  is  scarcely  more 
than  one  hundred  years  old.  Confucius,  though  he  is 
said  once  to  have  compared  himself  to  heaven,  would 
surely  have  been  opposed  to  such  extreme  glorification 
of  his  virtues.  Indeed,  he  is  supposed  to  have  spoken 
in  an  almost  apologetic  tone  of  that  which  required  no 
apology — the  humble  condition  of  his  family  in  his 
early  years — "  When  I  was  young  my  condition  was 
low ;  and  therefore  I  acquired  my  ability  in  many  things, 
hut  they  were  mean  things."  [Analects,  ix.,  6.)  His 
father's  family  was  of  noble,  even  regal,  descent ;  but 
through  no  fault  of  his  own  poverty  had  fallen  upon 
him.  Confucius  as  a  httle  boy  of  three  years  old, 
deprived  by  death  of  his  father's  care,  played  at  his 
mother's  knee — not  making  mud-pies  for  empty  amuse- 
ment, but  arranging  vessels  in  ritual  order.  And  when 
he  had  entered  his  teens,  we  see  him — surely  no  ignoble 
occupation,  or  one  to  apologise  for— sent  to  the  hilUside 


CONFUCIUS  227 


to  tend  goats  and  cattle  ;  and  there  he  sits  sunning 
himself,  while  the  beasts  lie  down  at  noon,  musing  on 
the  mystery  of  human  life,  the  disorder  of  the  land,  the 
possibility  of  reform,  and  the  surpassing  dignity  and 
interest  of  the  ancient  annals  of  China — ancient  already 
in  those  ancient  days. 

At  the  age  of  fifteen  his  more  earnest  student  life 
began  :  "I  had  my  mind  set  on  learning,"  he  says 
{Analects,  ii.,  4.)  His  absorbing  interest  in  China's 
ancient  worthies  and  literature  dates  also  from  that 
age.  "  I  am  one  who  is  fond  of  antiquity,  and  earnest  in 
seeking  knowledge  there  "  {Analects,  vii.,  ig)  ;  "  eager 
in  pursuit  of  knowledge,"  so  he  describes  himself.  He 
forgets  his  food  in  the  joy  of  its  attainment ;  he  forgets 
his  sorrows  ;  and  he  does  not  perceive  that  old  age  is 
coming  on.  A  nobly  simple  description  of  the  nobler 
elements  in  his  character  and  hfe  ! 

We  follow  then  the  wandering  steps  of  his  scarcely 
eventful  but  most  earnest  and  purposeful  career.  He 
married  at  the  age  of  nineteen  ;  not  happily,  we  fear ; 
but  Dr.  Legge  discredits  the  sadder  part  of  the  story. 
At  the  age  of  twenty  he  took  office  in  a  subordinate  post, 
and  he  began  public  teaching  at  the  age  of  twenty-two 
— and  this  formed  the  leading  occupation  of  his  life — 
sometimes  a  resident,  sometimes  a  peripatetic  philoso- 
pher. His  one  great  theme  was  the  unfolding  and 
expounding  and  enforcing  of  the  precepts  and  examples 
of  the  ancient  sages.  He  was  a  willing  and  charitable 
teacher — never  refusing  a  pupil  because  he  could  not  pay 
full  fees,  but  not  caring  to  spend  toil  on  unsympathetic 


228  THE  CHINESE  PEOPLE 

and  listless  learners.  At  the  age  of  twenty-nine 
he  studied  music  ;  and  this  ever- favourite  accomplish- 
ment of  his,  often  cheering  him  and  soothing  him  in 
sorrow  or  imminent  danger,  led  him  on  to  the  "  standing 
firm "  in  right  principles,  which  he  dates  from  his 
thirtieth  year.  Shortly  after  this  we  find  him  at  the 
city  of  Lo,  where  the  Court  of  the  Chou  dynasty  resided  ; 
and  his  not  very  dignified  or  instructive  interview  with 
Lao-tzu,  the  founder  of  Taoism,  coincided  with  this 
visit  to  Lo.  Lao-tzu  was  inclined  to  ridicule  the,  to 
him,  affected  formality  and  legalism  of  Confucius,  and 
the  pettiness,  as  he  deemed  it,  of  his  principles.  Con- 
fucius retired  from  the  encounter  aghast,  as  he  confessed 
himself  to  be,  and  unable  to  follow  the  dragon  in  his 
metaphysical  flights. 

After  following  the  Duke  of  Chou  in  his  temporary 
refuge  from  feudal  warfare  to  the  territories  of  Ch'i,  and 
being  despised  and  neglected  there,  he  returned  to  Lu, 
and  during  some  fifteen  years  of  enforced  leisure  he 
employed  himself  in  the  truly  great  work  of  editing  and 
rearranging  the  Book  of  Odes  and  the  Book  of  History. 
Then,  in  the  year  501  b.c,  commenced  the  one  brief 
period  of  high  office  held  by  Confucius.  As  magistrate 
of  Chung-tu  and  Minister  of  Crime  there,  trusted  by 
the  reigning  Duke  Ting,  he  is  said  to  have  "made  crime 
to  cease  "  ;  and  as  the  idol  of  the  people,  and  the  subject 
of  their  songs  and  praise,  he  spent  the  next  six  or  seven 
years  with  some  grave  mistakes,  but  on  the  whole  with 
conspicuous  integrity,  till  the  Duke  intoxicated  and 
blinded  by  the  mingled  luxury  and  vice  supplied  by  a 


CONFUCIUS  229 


rival  duke  for  his  fall,  neglected  his  invaluable  Minister, 
and  Confucius  left  in  sorrow.  Long  wanderings  were 
henceforth  his  lot,  but  he  was  not  alone,  as  his  faithful 
disciples  followed  him  ;  and  to  these  disciples,  or  rather 
to  their  pupils  and  successors,  we  are  indebted  for  the 
singularly  interesting  yet  disappointing  narrative  of  his 
life  and  sayings  and  doings,  the  Lun-yii  or  Analects. 
He  devoted  much  time  to  the  study  of  the  Book  of 
Changes  ;  and  in  his  seventy-first  year,  481  B.C.,  he 
composed  the  Ch'un  Ch'iu,  or  Spring  and  Autumn  Classic, 
a  narrative,  drier  than  dust  we  deem  it  to  be,  of  his 
native  state  from  722  B.C.  downwards.  He  had  staked 
his  reputation  on  this  work,  but  his  country  and  posterity 
are  kinder  and  truer  to  the  Sage  than  he  was  to  himself, 
and  his  fame  is  enshrined  within  surer  and  fairer  covers 
than  those  of  the  Ch'un  Ch'iu.  In  the  Spring  days  of 
479  B.C.  Confucius  died. 

This  summary  of  the  events  of  a  great  but  little,  a 
"small"  yet  most  "superior"  man,  to  use  his  own 
words,  fails,  and  a  much  fuller  narrative  also  will  fail, 
we  think,  to  account  satisfactorily  for  his  long  influence 
and  living  fame.  A  scholar,  a  great  editor  and  biblio- 
grapher, though  not  perhaps  a  great  writer,  his  com- 
manding influence  cannot  be  explained  altogether  or 
mainly  by  his  literary  fame.  Great  writers  sway  the 
world  by  their  writings,  and  not  always,  or  indeed 
generally,  perhaps,  by  force  of  personal  character. 
Confucius  rules  one  land  alone,  or  two  (for  Japan  reveres 
him  also),  but  that  means  a  large  fourth  of  the  human 
race  ;  and  he  inspires  reverence  in  all  Far-Eastern  hearts. 


230  THE  CHINESE  PEOPLE 

literate  and  illiterate  alike.  Whence  comes  it  ?  Not,  we 
venture  once  more  to  affirm,  from  the  religious  and 
soul-satisfying  character  of  his  teaching,  but  from  the 
substantial  honesty  and  integrity  of  the  writer.  Ques- 
tion the  great  Sage  :  Can  you  inform  us  about  the 
Supreme  God  ?  And  lo,  Confucius  uses  the  supreme 
name  of  God,  known  to  the  great  Emperors  and 
worthies  of  the  past  as  Shang  Ti,  only  once  in  all  his 
personal  teaching.  Generally  speaking  he  uses  the 
impersonal  term  "  Heaven."  He  sanctions  also  the  wor- 
ship of  spirits,  and  he  reduces  thus  the  Supreme  God  of 
the  ancients  to  the  position  of  one  amongst  the  host  of 
Heaven.  "  He  perceived  that  the  ancients  did  worship 
one  God"  ;  "but  he  allowed  this  knowledge  to  become 
sterile."  Confucius  was  a  complete  stranger  to  the  higher 
motive  of  pleasing  God.  "The  'superior  man'  does 
not  much  raise  his  thoughts  to  a  Father  in  Heaven  " 
(Foster,  The  Ideal  Man  of  Confucianism).  "  Unre- 
Hgious,  unspiritual,"  is  Dr.  Legge's  disastrous  verdict 
on  the  great  Sage.  Ask  him  now  about  a  future  life, 
and  the  great  "  after  death."  His  answer  is  explicit, 
honest,  but  profoundly  disappointing  and  chilling  : — 
"  While  3'ou  do  not  know  life,  how  can  you  know  death  ?  " 
Ask  him  then  about  that  which  he  surely  comprehends, 
if  it  be  the  very  essence  and  concentration  of  his  teaching 
— ancestor  worship,  and  the  serving  of  the  spirits  of  the 
departed.  It  is  all  vague  and  uncertain  :  "  While  you 
cannot  serve  men,  how  can  you  serve  their  spirits  ?  " 
"  Do  the  dead  then  have  knowledge  of  our  worship  and 
services,  O  Master  ?  "     "  There  is  no  urgency  on  this 


VI.  CONFUCIUS  331 

point,"  he  says.  "  Hereafter  you  will  know  for  your- 
selves." Ask  him  finally  about  something  which  is  of 
imminent  urgency — sin,  and  its  forgiveness  and  cure  ; 
and  the  answer  comes  in  the  wailing  of  despair  :  "  He 
who  offends  against  Heaven  has  no  one  to  whom  he  can 
pray."     {Analects,  iii.  13.) 

In  moral  tone  Confucius  can  rise  far  higher  than  this 
vague,  helpless  teaching.  "  Man  is  born  to  uprightness." 
— "  If  a  man  lose  his  uprightness,  and  yet  live,  his  escape 
from  death  is  a  mere  accident."  {Analects,  vi.  17.) 
And  infinitely  more  noble  than  the  "not  being"  in 
sensation,  and  the  consequent  goal  of  "  not  doing " 
(the  Nirvana  of  orthodox  Buddhism),  is  the  "  not  I " — • 
the  unselfish  duty  of  not  doing  to  others  what  this  per- 
sonal self  dislikes — which  Confucius  in  this  negative  form 
three  times  over,  and  once  in  positive  form,  inculcates. 

"  Confucius,"  says  a  Chinese  thinker  in  English  dress 
and  language,  "  has  made  the  Chinese  the  one  nation 
in  all  the  history  of  the  world  who  genuinely  abhor 
violence,  and  reverence  reason  and  right." 

A  proud  and  noble  description  of  what  Confucius  aimed 
at,  but  hardly  of  the  result  and  rich  fruit  of  his  life  and 
work. 

"  Confucius,"  said  another,  "  did  much  to  undermine 
the  realisation  of  the  personality  of  God  in  the  minds 
of  his  countrymen — and  failing  thus  to  give  any  religious 
basis  to  his  keen  practical  ethics,  these  very  ethical 
theories  are  vitiated  in  practice." 

We  think  that  either  view  is  exaggerated,  and  we 
believe  that  a  more  sober  estimate  of  the  Sage,  and  one 


2^2  THE  CHINESE  PEOPLE 

more  just  to  his  own  aim  and  object  in  life,  might  be 
expressed  by  a  Chinese  somewhat  in  the  following  words  : 
"  Here  is  a  man  of  our  own  kith  and  kin,  who  amid 
surrounding  disorders  in  the  State  bore  himself  bravely. 
Laudator  iemporis  acti,  he  was  no  mere  dreamer.  He 
was  a  true  lover  of  his  country  and  her  people,  and 
knowing  that  righteousness  in  public  and  private  life  is 
the  only  security  for  peace  and  prosperity,  he  loved 
righteousness,  and  set  himself  to  reform  the  people  and 
the  Government  by  bidding  them  look  at  and  study  the 
high  examples  of  the  past.  What  if  he  failed  sometimes  ? 
What  if  his  sun  set  in  gloom  ?  This  does  not  lessen  our 
admiration  and  love  and  reverence  for  the  man,  and  we 
decline  to  put  our  Confucius  on  a  lower  pedestal  of 
honour  and  veneration  than  that  assigned  to  your 
philanthropists  and  reformers  of  the  West.  But  we  do 
not  thereby  exalt  him  to  Divine  rank,  or  regard  him 
necessarily  as  a  great  rehgious  teacher." 

If  this  may  be  taken  as  the  sober  estimate  of  Confucius' 
worth,  as  judged  by  a  thougntful  modern  Chinese,  we 
see  that  anything  we  say  about  the  great  Sage's  failures 
must  take  the  form  of  criticism,  not  so  much  of  the  im- 
perfections or  errors  of  his  religious  teaching,  as  of  the  fact 
that  he  never  really  professed  to  teach  rehgion  or  form 
a  religious  system  at  all.  Still  in  him  we  see  how  restless 
and  dissatisfied  the  world  of  China  was  in  those  ancient 
— and  yet,  compared  with  the  time  already  past, 
modern — days  of  religious  thought.  Instead  of  con- 
tenting himself  with  a  behef  in  the  mysterious  conflict 
or  interaction  between  the  Yang  and  the  Yin,  and  the 


VI.  CONFUCIUS  233 

need  of  magic  and  exorcism  to  defeat  or  expel  the  evil, 
Confucius  seems  to  have  lifted  himself  almost  wearily 
into  a  higher  sphere  of  righteous  action,  and  to  have 
stopped  short  only  of  access  to  and  trust  in  the  righteous 
God.  Yet  there  is  some  trace  at  least  of  such  a  trust  in 
his  later  years.  Dr.  WiUiams*  describes  as  history  the 
last  solemn  deposit  of  his  complete  Hterary  works  on  an 
altar  by  Confucius  himself,  dedicating  the  whole  to 
Heaven  for  the  benefit  of  his  countrymen,  and  imploring 
the  blessing  of  Heaven  (did  he  mean  the  Lord  of  Heaven?) 
on  his  labours.  A  noble  close  indeed  to  a  not  ignoble 
or  fruitless  life.  His  failure  lay  in  not  preaching  all  his 
life  long,  instead  of  possibly  at  the  last  alone,  the  existence 
and  attributes  of  the  Supreme  Shang  Ti,  of  whom  his 
almost  adored  "  men  of  old  "  had  told  him  not  a  little, 
and  so  satisfying  the  restless  souls  of  the  people  and 
hfting  them  to  look  to  the  Divine  Father  ("  Oh  !  vast 
and  distant  Heaven,  who  art  called  our  Father,"  sings 
one  of  the  ancient  Chinese  poets)  for  spiritual  influence 
and  salvation  of  body  and  soul  alike. 

On  March  4,  479  B.C.,  Confucius  died.  His  disciples 
raised  a  mound  over  his  remains  cere  perennius ;  for  it 
continues  to  this  day,  venerated,  adorned,  and  enriched 
by  successive  dynasties  ;  and  even  the  most  lawless 
rebels  have  treated  it  with  respect.  His  disciples 
mourned  by  the  tomb  for  three  years,  and  the  devoted 
Tzu-kung  dwelt  in  a  hut  by  its  side  three  years  more. 
The    doctrines    of    the    Sage   were    transmitted   by   a 

*  Chinese  Repository,  Vol.  XL,  p.  421  ;  Pauthier's  Chine, 
pp.  161-184. 


234  'rHE  CHINESE  PEOPLE 

succession  of  disciples,  the  most  conspicuous  being  K'ung 
Chi  or  Tzil-ssii,  the  grandson  of  Confucius,  to  whom 
the  authorship  of  the  most  interesting  treatise,  The 
Doctrine  of  the  Mean,  is  ascribed.  The  work  and  merits 
of  Confucius  were  recognised  by  those  in  authority  at 
once  after  his  death  ;  but  partly  through  the  poHtical 
confusion  of  the  times,  and  partly  by  the  conflicting 
views  of  philosophers,  contemporar\'  or  immediately 
succeeding,  such  as  Yang  Chu,  Lieh-tzu,  Mo  Ti,  Chuang- 
tzia,  and  others,  it  was  not  till  Kao  Tsu,  the  first  sovereign 
of  the  Han  dynasty,  c.  200  B.C.,  visited  his  tomb,  that  high 
recognition  was  accorded  to  his  memory  by  Imperial 
command  ;  a  memory  which  Shih  Huang-ti  (221  B.C.) 
had  endeavoured  to  obhterate,  and  which  Mencius,  as 
we  have  said,  did  much  to  rescue  from  the  sea  of  con- 
flicting errors  and  to  glorify.  We  have  noticed  above  the 
remarkable  activity  of  thought  and  action  connected 
with  the  earlier  days  of  Buddhism  in  China  and  Japan. 
More  wonderful  by  far  is  the  extraordinary  vivacity  of 
the  play  of  intellect,  philosophical,  mystical,  meta- 
physical, and  of  practical  research  and  didactic  import, 
during  those  centuries  which  saw  Lao-tzu,  Confucius, 
Mencius  uprise — the  age  which  introduced  Pythagoras 
also,  and  Plato  the  Great,  Aristotle,  Zeno,  Demosthenes, 
to  the  Western  world. 

Yang  Chu,  the  Epicurus  of  China,  if  that  does  not 
defame  the  yet  doubtful  fame  of  Epicurus,  and  Mo  Ti, 
perhaps  the  first  prophet  of  amiable  yet  thorough-going 
Socialism  and  Communism,  flourished  during  the  years 
between  Confucius  and  Mencius.     "  The  words  of  Yang 


VI.  YANG  CHU  235 

Chu  and  Mo  Ti,"  said  Mencius,  early,  apparently,  in  his 
career  as  a  teacher  and  reformer,  "  fill  the  Empire  "  ; 
an  exaggerated  statement  perhaps,  but  a  proof  of  the 
remarkable  spread  of  their  antagonistic  views.  To  either 
of  these  Mencius  offered  himself  as  a  powerful  opponent  ; 
and  he  brought  forward  as  his  chief  weapon  the  principles 
of  Confucius,  with  his  own  fuller  and  freer  philosophy. 
"  Each  one  for  himself "  was  Yang  Chu's  motto. 

"  Vanity  of  vanities,  all  is  vanity,"  cried  Solomon,  in 
his  philosophic  struggle  with  the  mysteries  of  human 
life.  "  All  things  come  alike  to  all.  As  is  the  good, 
so  is  the  sinner.  There  is  one  event  unto  all.  Time  and 
chance  happeneth  to  them  all.  There  is  nothing  better 
for  a  man  than  that  he  should  eat  and  drink,  and  make 
his  soul  enjoy  good  in  his  labour." 

So  Solomon,  till  his  Epicurean  frenzy — never  defiled, 
however,  by  unmitigated  selfishness — is  reproved  and 
calmed  and  solemnised  by  the  words,  "  Know  thou  that 
for  all  this  God  will  bring  thee  into  judgement."  He 
that  feareth  God  shall  come  forth  from  these  labyrinths 
of  trouble  and  perplexity  and  dark  despair.  Epicurus 
and  the  melancholy  Lucretius  fall  lower  : 

"  Live  while  you  live,  the  Epicure  would  say, 
And  seize  the  pleasures  of  the  passing  day." 

But  these,  Epicurus  would  protest,  are  mental,  not 
sensual  pleasures — a  restriction  and  limitation  which  his 
followers  too  easily  laid  aside.  And  here,  too,  there  are 
no  voices  of  God,  of  judgement,  and  of  a  life  to  come,  to 
break  the  spell  of  sensual  vanity  or  mental  insanity — 

"  The  sober  majesties 
Of  settled,  sweet,  Epicurean  life." 


236  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  pleasure,  pleasure,  pure  or  impure,  for  self,  till  man 

and  all  things  shall  vanish — 

"  Atom  and  void,  atom  and  void 
Into  the  unseen  for  ever." 

Not  SO  the  Chinese  Epicurus,  Yang  Chu.  Strong  as  the 
spell  was  of  his  teaching  for  a  time,  so  that  Mencius  put 
forth  all  his  power  to  oppose  him,  yet  he  sank  so  low  in 
his  motives  and  methods  for  life  on  earth,  that  no  Chinese 
voice  is  raised  in  his  defence  or  praise,  and  his  system  and 
teachings  are  discarded.  But  their  very  audacity  and 
their  temporary  spread  are  a  phenomenon  remarkable 
in  a  country  where,  we  have  reason  to  believe,  from  the 
very  first  righteousness  and  high  morality  have  been 
revered  and  desired. 

"  Everyone  for  himself,"  cried  Yang  Chu.  "  Your 
good  men,  enduring  toil  and  trouble,  blows  and  violence 
it  may  be,  in  the  path  of  what  they  call  duty  and  in- 
tegrity, have  no  pleasure  in  this  life  ;  they  die  as  early 
or  as  late  as  the  bad  ;  there  are  bands  in  their  death  ; 
a  sad  ending — and  that  is  all.  Your  other  men,  following 
and  enjoying  pleasure  wherever  it  can  be  found,  and  of 
whatever  kind  it  may  be,  sexual,  licentious,  luxurious, 
intellectual  perchance,  perchance  gross  and  low,  yet 
spend  pleasurable  lives,  and  come  no  faster  to  the 
grave  nor  slower  than  the  good  ;  but  there  are  no  bands 
in  their  death  ;  it  is  natural,  not  hard  ;  and  there  is  an 
end.  Is  it  not  the  best  bargain  for  self,  to  care  for 
self  alone,  and  leave  God,  if  there  be  a  God,  and  other 
men  alone  ?  " 

No  wonder  that  Mencius,  eager  and  earnest,  like  his 


MEN  CI  us  237 


great  master  Confucius,  for  the  stability  of  the  State  and 
of  society,  the  foundations  of  righteousness,  was  indig- 
nantly opposed  to  this  teacher  and  his  sj^stem.  But  it  is 
a  symptom,  perhaps,  of  a  mind  not  quite  evenly  balanced 
that  he  should  have  felt  and  expressed  the  same  indigna- 
tion against  Mo  Ti  and  his  principle,  so  diametrically 
opposed  to  Yang  Chu's  detestable  tenets.  "  Each  one 
for  himself,"  cried  Yang  Chu.  "  Love  all  equally,"  cried 
Mo  Ti — and  this  not  licence  in  love,  but  the  restraint  of 
self-love  for  the  good  of  others.  "  The  common  weal 
has  to  be  placed  in  the  foreground  ;  the  highest  moral  act 
of  the  individual  was  found  in  making  sacrifices  for  all." 
"  Yang  Chu  taught  egoism,  Mo  Ti  altruism"  (Giles). 
Mencius  would  have  none  of  it.  "  It  means,"  he  said, 
"  that  no  special  love  shall  be  assigned  to  father,  or  to 
sovereign.  That  is  the  state  of  a  beast."  The  same 
objection  Confucius  himself  entertained  to  the  high 
and  noble  precept  and  injunction  of  Lao-tzu,  "  Reward 
injury  with  kindesss,"  to  which  we  have  alluded  above. 
Mo  Ti's  followers  exaggerated  their  master's  principles 
and  teaching  beyond  the  bounds  probably  that  he  himself 
contemplated,  and  sketched  out  a  scheme  and  results 
mischievous,  impracticable,  and  self-destructive,  such  as 
generally  accompany  societies  and  communities  un- 
restrained and  uninspired  by  the  higher  and  Divine  laws 
of  social  and  philanthropic  and  charity-founded  order. 

Mencius  considered  the  discomfiture  of  these  two 
teachers  as  the  great  achievement  of  his  life.  But  he 
did  more  than  this,  and  his  story  deserves  a  further 
though  necessarily  brief  notice.     Mencius  (the  Latinized 


238  THE  CHINESE  PEOPLE 

form  of  Meng  K'o  or  Meng-tzu,  "  the  Philosopher  Meng  ") 
was  born  in  the  fourth  year  of  the  Emperor  Lieh, 
372  B.C.,  and  died,  aged  eighty-three,  in  the  year  289  B.C., 
the  twenty-sixth  year  of  the  Emperor  Nan,  with  whom 
closed  the  long  course  of  the  Chou  dynasty.  Few  details 
have  been  preserved  as  to  his  personal  history,  and  per- 
haps his  hfe  and  character  and  acts  were  so  human,  and  so 
near  to  Chinese  genius  and  predilections,  as  to  discourage 
the  glamour  of  myth  and  invented  legend  round  his 
birth  and  early  years.  He  was  a  descendant  of  one  of 
the  noble  families  of  Lu,  the  same  state  of  which  Con- 
fucius was  a  native.  He  was  deprived  of  his  father's  care 
and  teaching  by  early  death  ;  but  his  mother,  whose 
name  is  familiar  to  all  China,  devoted  the  most  sedulous 
care  to  the  boy's  training,  and  thrice  changed  her  abode 
so  that  her  son's  "  environment  "  might  not  harm  him  ; 
and  as  a  lesson  to  him,  when  listless  and  idle  at  his  studies, 
of  the  danger  of  thus  marring  the  web  of  a  noble  and 
useful  life,  she  is  said  to  have  destroyed  with  a  knife  a 
web  of  cloth  on  which  she  was  working.  Mencius  had, 
later,  the  singular  advantage,  as  of  a  legacy  of  learning 
and  wisdom,  of  the  instruction  of  a  disciple  of  K'ung  Chi, 
the  grandson  of  Confucius  himself  (this  is  the  assertion  of 
the  great  historian  Ssu-ma  Ch'  ien) ,  and  receiving  thus  in 
direct  descent  the  doctrines  of  the  Sage,  the  enforcement 
and  exposition  of  these  formed  the  chief  object  and  em- 
ployment of  his  long  peripatetic  career.  His  name  is 
honoured  as  "  Sage  second  "  to  Confucius,  which  may 
also  be  rendered  "  Inferior  Sage  "  ;  and  in  the  year 
A.D.  1330  (his  fame  and  influence  growing  all  the  time), 


MEN  CI  us  239 


an  Imperial  decree  invested  him  with  the  additional 
title,  "  Second  Sage,  and  Lord  (or  Master  or  Head)." 
His  tomb  is  still  reverently  guarded  near  the  city  of 
Chou  Hsien  in  Shantung. 

In  the  opinion  of  some  scholars  and  students  of  China 
and  the  Chinese,  Mencius  holds  a  higher  position  than 
number  two  in  the  affections  and  esteem  of  the  people. 
Nothing  will  dethrone  Confucius,  indeed,  from  his  pedes- 
tal ;  but  "  Mencius  is  almost  the  darling  of  the  Chinese." 
"  There  is  no  other  work  in  the  whole  range  of  their  litera- 
ture so  living  and  real  as  '  Mencius.'  "  As  a  school-book 
its  style  is  such  that  it  is  a  treasure  intelligible  to  all. 
"  The  chief  dicta  of  modern  Chinese  ethics  and  politics 
are  mostly  taken  literally  from  Mencius,  or  adhere  closely 
to  his  teaching  "  (Legge).  But  he  is  in  no  sense  a  rival 
or  a  usurper  of  the  teaching  and  honour  of  Confucius. 
His  great  object,  like  his  master's,  was  the  teaching  of 
political  economy.  To  him  the  State  is  the  sum  of  all 
human  endeavours.  Through  his  direct  opposition 
to  the  sensationalist  and  to  the  socialist  in  their 
extravagances  detailed  above,  he  saw  himself  necessi- 
tated to  base  his  political  economy  upon  ethics,  and  his 
ethics  upon  the  doctrine  of  man's  nature.  The  ethical 
problem  is  solved  for  him  by  the  utmost  developement  of 
all  the  good  elements  in  man's  nature.*  And  here,  with- 
out criticism  or  antagonism,  he  yet  joins  issue  both  with 
Confucius,  and,  if  we  mistake  not,  with  Lao-tzu  also,  the 
deepest  thinker  on  this  profound  subject.  The  philo- 
sopher Kao,  a  contemporary  of  Mencius,  insisted  upon 


*  Faber,  Mind  of  Mencius,  p,  17. 


240  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  fact  that  man's  nature  is  neither  good  nor  bad, 
denying  at  the  same  time  any  essential  difference  between 
good  and  evil,  virtue  and  vice.  The  philosopher  Hsiin, 
a  little  later,  taught  that  human  nature  is  evU,  and  that 
the  good  sometimes  shown  is  fictitious.  The  philosopher 
Han  holds  a  middle  and  very  perplexing  course.  He 
describes  three  grades  in  man's  nature  :  the  higher  good 
and  always  good,  the  centre  capable  of  being  led  upwards 
or  downwards,  the  lower  evil  and  irrecoverably  evil. 
Confucius,  so  far  as  his  few  and  rather  vague  utterances 
lead  us,  evidently  recognised  the  bias  to  evil  in  nature, 
though,  as  we  have  noticed  above,  he  describes  men  as 
made  originally  for  virtue.  Lao-tzu  recognises  the  evil, 
denies  that  it  can  be  changed,  or  ousted,  or  eradicated 
by  law,  but  urges  the  yet  impossible  achievement  (to 
philosophy  alone)  of  going  back  behind  law  to  recover 
the  original  nature,  by  which,  as  the  law  of  necessity  and 
blissful  custom,  good  was  always  done.  Mencius  disagrees, 
and  yet  comes  nearly  into  line  with  all.  He  teaches 
that  man's  nature  is  good,  but  capable  of  change  or 
developement.  And  if  for  nature  these  old  philosophers 
had  substituted  conscience,  which,  save  when  seared  or 
stifled,  is  ever  on  the  side  of  good,  as  the  surviving  voice 
of  the  good  nature  whose  essence  and  form  had  been 
almost  lost  and  grievously  deformed  by  man's  historic 
fall ;  and  if  the  will  was  introduced  as  the  arbiter,  and 
that  greatly  biassed  for  evil,  between  the  two  voices — 
then  Confucius  was  right ;  then  was  Lao-tzu  on  the  right 
track,  and  then,  too,  is  Mencius  not  far  from  the  Divine 
original.     It  may  be  further  suggested  that  if  we  are 


VI.  MENCIUS  241 

concerned  here  only  with  a  doctrine  of  origins,  and  that  of 
the  human  race  at  first,  and  not  of  individuals  at  present, 
then  the  first  sentence  in  the  first  horn-book  for  Chinese 
children—"  As  to  man's  original,  his  heart  was  naturally 
good  " — is  good  doctrine,  and  also  the  opening  words 
of  the  Doctrine  of  the  Mean — "  Man's  nature  is  by  the 
decree  of  Heaven."  It  is  remarkable  that  Lao-tzu's 
dream  of  the  recovery  of  the  original  natural  good  seems 
echoed  in  the  confession  of  Mencius  that  mankind  have 
lost  their  old  minds  or  hearts,  and  the  search  for  the  lost 
mind  is  a  search  of  the  first  importance,  though  men  are 
moved  to  active  and  anxious  enquiry  more  when  their 
fowls  or  dogs  go  astray  than  when  the  immortal  mind 
and  soul  and  heart  are  wandering  {Mencius,  VI.  i.  xi.). 
He  speaks  in  another  place  (IV.  ii.  xii.)  of  "  losing  the 
child-heart." 

Few  further  details  have  reached  us  as  to  the  family 
life  and  early  years  of  Mencius.  His  married  life  seems 
to  have  been  unhappy,  but  his  wise  and  kind  mother's 
counsel  was  with  him  again  and  again,  restraining  and 
guiding  him ;  and  we  gather  that  she  must  have  been  a 
woman  of  very  superior  character,  and  that  to  her 
influence  and  training  her  son's  distinguished  Ufe  of 
integrity  and  public  benefit  is  largely  due.  Mencius  was 
forty  years  old  before  that  Ufe  really  began  of  more 
restless  change  and  activity  in  reform  than  even  Con- 
fucius experienced.  He  travelled  from  place  to  place 
through  scenes  of  disorganisation  and  internecine  strife. 
The  long  drawn-out  dynasty  of  Chou  was  ready  to  vanish 
away,  and  the  smaller  feudal  fiefs  or  principaUties,  such 

Q 


242  THE  CHINESE  PEOPLE 

as  Lu,  Cheng,  Wei,  Wu,  Ch'en,  and  Sung,  conspicuous  in 
the  Analects,  were,  with  no  vigorous  suzerain  at  hand, 
subjected  and  aknost  blotted  out  by  the  larger  ones,  till 
Ch'i  remained  in  a  precarious  state  with  three  new  and 
temporarily  vigorous  kingdoms — Wei.  Chao,  and  Han — 
carved  out  of  the  thus  dismantled  Chin,  and  threatened 
also  by  the  dangerous  state  of  Ch'in  in  the  west  (the 
eventual  overthrower  of  the  Chou  dynasty  only  thirty 
years  after  the  death  of  Mencius),  and  by  Ch'u  also  in  the 
south.  Here  we  find  the  sage,  during  twenty-four  years 
of  hopes  and  fears,  much  like  his  great  master  and  exem- 
plar Confucius,  travelling  from  place  to  place  as  invita- 
tions reached  him  or  opportunities  seemed  to  call  him— 
teaching,  reproving,  exhorting,  suggesting,  and  some 
times  instituting  reforms — with  two  long  visits  to  the 
chief  state  of  Ch'i,  where  King  Hsiian,  the  "  Illustrious," 
received  him,  and  now  listened  to  his  counsels,  now 
parried  his  arguments  ;  then,  leaving  Ch'i  with  regret 
but  with  despair,  he  found  a  home  in  T'eng,  to  the 
southward,  where  he  met  with  a  sincere  admirer  and 
docile  pupil.  Thereafter  we  find  him  in  Chou,  having 
left  his  hopeful  work  in  T'eng  which  had  resulted  more  in 
theorising  than  in  active  reform,  but  was  enlivened  by  his 
encounter  with  Hsii  Hsing,  a  dreary  but  noisy  levelling 
democrat  of  that  era,  who  would  have  the  monarch 
go  back  to  the  plough,  even  as  Shun  came  from  the 
plough  to  the  throne,  teaching  the  liberty,  equality  and 
fraternity  of  every  one  caring  for  himself,  and  servant  to 
himself— the  ignoble  freedom  from  subordination,  and  from 
the  kindness  of  serving  one  another.     Then  in  Liang  he 


VI.  MEN  CI  us  243 

sought  to  restrain  the  war-loving  monarch,  and  thence  we 
follow  him  back  again  in  Ch'i,  with  hope  of  better  things 
from  King  Hsiian.  His  mother  died  during  his  stay  in 
that  State,  faithfully  and  lovingly  following  him  thither. 
He  buried  her  with  almost  prodigal  magnificence,  as  a 
protest  against  the  Mo-ists,  with  their  doctrine  of  "no 
flowers,"  no  wrappings,  but  parsimonious  niggardliness 
in  funeral  rites.  Then  he  left  Ch'i  finally,  and  in  confu- 
sion. His  last  long  effort  to  influence  the  rulers  of  his 
time  towards  integritj^  righteousness,  and  just  govern- 
ment, to  reform  and  regulate  the  State,  and  thus  secure 
the  peace  and  prosperity  of  the  people,  had  as  its  scene 
the  State  of  Lu,  and  as  he  approached  his  sixty-third 
year,  his  grand  climacteric,  we  lose  sight  of  him,  and  as 
Dr.  Legge  in  his  elaborate  biography  reminds  us,  his 
active  ministry  closes,  and  we  can  only  conjecture  him 
as  spending  the  remaining  twenty  years  of  his  long  life 
amid  the  more  quiet  and  congenial  company  of  his 
disciples,  discoursing  to  them,  and  compiling  the  great 
classic  which  is  the  true  memorial  of  his  life  and  char- 
acter and  achievements. 

What  had  he  done  ?  On  only  one  occasion,  if  we  mis- 
take not,  did  he  surrender  the  high  ethical  tone  of  his 
teaching  and  exhortations — an  opportunist  for  the 
moment,  ready  to  allow  a  ruler  to  give  the  reins  to  his 
pleasures  and  lusts,  if  he  kept  a  tight  and  just  rein  on  his 
government  and  care  of  the  people,  forgetting,  what  he 
seldom  did  forget,  that  righteousness  not  only  exalts  a 
people,  but  also  is  the  truest  nobility  of  the  ruler.  This 
was  an  exception.  His  real  attitude  towards  righteousness 


244  ^^^  CHINESE  PEOPLE 

was  reflected  in  his  famous  saying  :  "I  love  life  and 
I  love  righteousness.  But  if  I  cannot  retain  the  two,  I 
will  let  life  go  and  hold  fast  to  righteousness."  The  rule 
was  teaching  of  the  same  high  moral  tone  which  Confucius 
uttered,  and  a  whole-hearted  devotion  to  his  country's 
good.  Yet  he  seems  even  less  spiritual  and  theistic  in  his 
teaching  and  in  his  thoughts  than  the  great  master  him- 
self. He,  like  Confucius,  uses  the  word  and  title  Shang  Ti 
only  once  in  his  own  utterances,  though  not  seldom  in 
quotations.  "  Heaven  "  he  speaks  of  ;  but  whether  as 
a  personal  Supreme  Being  or  as  a  principle  must  be  un- 
certain. It  seems  strange  that  many  centuries  were 
allowed  to  elapse  before  his  writings  were  accepted 
amongst  the  classics  of  the  Empire,  and  till  he  was  ad- 
mitted to  share  in  the  sacrifices  presented  to  Confucius. 
This  occurred  first  in  the  year  a.d,  1083,  and  after  a 
momentary  degradation  at  the  hands  of  the  first  founder 
of  the  Ming  dynasty,  a.d.  1372,  he  was  promptly  rein- 
stated, and  finally  raised  to  yet  higher  honour  a.d.  1530. 

The  following  brief  extracts  with  which  we  close  this 
narrative  of  China's  second  and  scarcely  inferior  or 
secondary  sage  show  the  estimation  in  which  he  is  held 
by  his  own  people  ;  and  for  these  reasons,  and  apart 
from  higher  and  deeper  estimates  of  character  and 
belief,  we  may  whole-heartedly  join  in  acclaim  and 
gratitude.  Han  Yii  (a.d.  768-824),  statesman,  philoso- 
pher, poet  of  the  T'ang  dynasty,  writes  thus  of  Mencius  : 

"  When  Yang  and  Mo  walked  abroad,  the  true  doctrine 
had  nearly  come  to  naught.  It  is  owing  to  the  words 
and  earnestness  of  Mencius  that  learners  now-a-days 


MEN  CI  us  245 


still  know  to  revere  Confucius,  and  to  honour  benevolence 
and  righteousness." 

The  justly  celebrated  philosopher,  Ch'eng,  of  the 
eleventh  century,  a.d.,  will  not  admit  that  Mencius  quite 
reached  the  exalted  rank  of  a  sage,  but  that  he  was  a  great 
worthy,  and  that  his  learning  had  reached  the  extremest 
limit  he  readily  allows.  He  compares  Mencius  to  ice 
or  crystal  bright  and  clear,  through  which  you  can  see 
defects  as  well  as  beauties.  Confucius  he  compares 
rather  to  a  precious  gem,  with  less  brilliancy,  and  not 
so  pellucid,  but  with  a  softness  and  richness  and  strength 
and  solidity  all  its  own.  Yet  the  same  great  scholar 
shows  surely  both  brightness  and  strength  in  this  com- 
parison— perhaps  hardly  fair  to  the  elder  sage,  but 
yet  remarkable  as  independent  Chinese  opinion  : 

"  Confucius  spoke  only  of  benevolence.  But  as  soon 
as  Mencius  opens  his  mouth,  we  hear  of  benevolence  and 
righteousness.  Confucius  spoke  only  of  the  will  and 
mind  ;  but  Mencius  enlarged  also  on  the  nourishment 
of  the  passion  nature.  In  these  two  respects  his  merit 
was  great." 

Mencius,  he  says  once  more,  and  with  this  some  Western 
critics  agree,  had  much  of  the  heroical  about  him.  The 
scholar  Yang,  again,  a  friend  of  Ch'eng  and  his  no  less 
illustrious  brother,  eulogises  Mencius  mainly  for  his 
persistency  in  describing  the  goodness  of  human  nature 
— and  herein  he  seems  to  us  simply  to  emphasise  the 
confusion  or  only  half-truth  of  this  great  contention, 
"  Man  must  rectify  his  heart."  If  so,  surely  it  is  implied 
that  the  heart  is  not  as  it  should  be.     "  The  lost  heart 


246  THE  CHINESE  PEOPLE 

has  to  be  found  " — ergo  it  has  wandered  from  the  path 
of  integrity  and  right.  And  if  this  be  so,  it  will  not  do 
to  argue  as  Yang  makes  Mencius  argue,  that  "  the  heart 
being  rectified,  we  recognise  at  once  the  goodness  of 
the  nature" — for  it  was  the  very  fault  and  failing  of 
the  nature  which  caused  it  to  err.  Mencius  knew  not, 
and  yet  how  nearly  he  touched  the  truth  !  "  Except  a 
man  be  born  again,"  "  Put  off  the  old  man,"  "  Put  on 
the  new."  Chu  Hsi,  himself  the  most  eminent  amongst 
the  later  Chinese  philosophers,  earnest  student  for  a 
while  of  Buddhism  and  Taoism,  and  then  keen  and 
ardent,  if  not  presumptuous,  expositor  and  critic  of  the 
ethical  writings  of  the  Confucian  system  ;  metaphysician, 
materialist,  sceptic,  identifying  the  dubious  idea  of 
God  with  the  word  Heaven,  and  hence  apparently  identi- 
fying God  Himself  with  a  mere  principle ;  speculator 
as  to  the  mystery  of  ages,  the  origin  of  evil,  and  the 
principles  of  creation ;  historiographer  also,  recasting 
China's  greatest  historical  work,  the  labours  of  Ssii-ma 
Kuang  (a.d.  1009-1086) :  he,  too,  pronounces  judgement 
on  Mencius.  "  When  compared  with  Confucius,"  he 
says,  "  Mencius  always  appears  to  speak  in  too  lofty 
a  style  ;  but  when  we  hear  him  proclaiming  the  good- 
ness of  man's  nature,  and  celebrating  Yao  and  Shun, 
then  we  likewise  perceive  the  solidarity  of  his  discourses." 
(Legge  :  Prolegomena  on  Mencius.)  A  special  biography 
and  discussion  on  the  teachings  and  speculations  of  this 
most  remarkable  and  now  authoritative  commentator 
and  independent  thinker,  Chu  Hsi  (a.d.  1130-1200), 
would  be  imperative  in  a  larger  work  on  the  many  phases 


VI,  CHU  HSI  247 

of  Chinese  life  and  history  ;  but  it  must  suffice  here  to 
notice  that  his  notes  on  the  classics  are  so  far  accepted 
as  orthodox,  though  obviously  controverting  the  views 
and  tenets  of  the  great  master  in  some  points,  that  till 
recent  changes  they  were  printed  with  the  text,  and 
committed  to  memory  by  all  Chinese  students.  The 
style  also  of  Chu  Hsi's  writings,  while  maintaining  the 
fine  idiom  and  polished  balance  of  the  iven-li  of  Con- 
fucius, and  the  old  time  before  him,  is  yet  easier  of 
comprehension  and  less  rugged  than  the  higher  and  more 
antique  language  of  books.  It  has  been  largely  followed 
in  modern  translations  into  Chinese  of  Western  literature. 
Chu  Hsi  has  also  ascribed  to  him  the  doubtful  honour 
of  being  the  chief  formulator  of  the  great  system  of 
feng-shui,  "  wind  and  water,"  which  governs  and  tj^ran- 
nises,  in  geomancers'  and  necromancers'  hands,  Chinese 
thought  and  action. 

The  family  of  historiographers,  the  Ssu-ma,  is  also 
worthy  of  special  notice.  Before  the  great  and  long- 
lived  Chou  d5masty  the  family  had  held,  so  they  claimed, 
the  hereditary  post  of  Astrologer,  and  they  boasted  of 
their  descent  from  the  mythical  vicegerents  of  heaven 
and  earth,  Chung  and  Li.  Ssii-ma  T'an,  who  died 
no  B.C.,  held  office  under  the  Emperor  Han  Wu-ti, 
and  commenced  the  historical  compilation,  which  was 
completed  b}^  his  son,  Ssu-ma  Ch'ien,  c.  145-85  B.C., 
perhaps  the  most  eminent  of  this  remarkable  family. 
Ssu-ma  Piao  (a.d.  240-315)  is  noted  as  an  historical 
commentator.  Ssu-ma  Cheng  (a.d.  720),  calling  himself 
humbly  the  Lesser  Ssu-ma,  made  the  historical  records 


248  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  Ssu-ma  Ch'ien  the  study  of  his  hfetime,  and  composed 
an  introduction  to  this  work,  stretching  it  further  back 
to  the  fabulous  period  of  Fu-hsi  (Mayers  in  loco).  And, 
finally,  Ssu-ma  Kuang  (a.d.  1009-1086)  appears,  with  his 
Comprehensive  Mirror  for  the  aid  of  Government  (alluded  to 
above,  as  edited  and  recast  by  Chu  Hsi),  a  synopsis 
of  national  histories  from  the  Chou  dynasty  downwards. 
The  historiographer  is  not  necessarily  a  leader  of  thought, 
or  a  religious  teacher,  and  such  men  and  their  writings 
come  more  naturally  under  our  following  chapter  on 
literature.  But  we  mention  this  family  here  as  an 
instance  of  the  great  versatility  of  Chinese  literary  genius, 
and  in  connection  with  that  feature  in  one  of  her  most  able 
and  versatile  writers  and  leaders  of  thought,  Chu  Hsi. 

Before  our  final  biographical  notice  of  the  senior 
leader  of  Chinese  thought,  Lao-tzu,  to  whom  reference 
has  already  been  made  in  the  earlier  part  of  this  chapter, 
it  is  worth  noticing,  as  a  further  proof  of  the  versatility 
of  Chinese  writers,  and  of  their  bold  independence,  that 
Lao-tzu,  Confucius,  and  Mencius  were  all  freely  (and, 
according  to  the  estimate  of  the  Emperor  Ch'ien-lung, 
with  "boundless  audacity")  criticised  by  a  Nvriter  too 
little  known  as  the  most  original  and  judicious  of  China's 
metaphysicians — Wang  Ch'ung  (a.d.  19-90).  He  ex- 
posed the  "  exaggerations  "  and  "  inventions  "  of  Con- 
fucianists  and  Taoists  alike,  and  rises  in  the  domain  of 
natural  philosophy  far  above  some  of  the  more  fantastic 
beliefs  of  his  countrymen,  and  adds  interrogations  of 
Confucius  and  criticisms  upon  Mencius  without  fear. 
(Mayers,  Chinese  Reader' s  Manual,  p.  239.) 


LAO-TZtj  249 

The  difficulty  of  treating  Lao-tzu  as  a  leader  of  thought 
or  a  religious  teacher  lies  in  the  fact  that  instead  of  his 
being  a  voluminous  writer,  or  editor,  or  redactor,  as  Con- 
fucius was,  and  Mencius  yet  more  fully,  there  is  only 
one  literary  composition  generally  accepted  as  genuine 
and  authentic  from  his  pen,  the  Tao-te  Citing.  And  fur- 
ther, while  his  person  and  brief  historj'  remain  in  Chinese 
annals  and  memory,  yet  his  religious  system,  if  it  could 
ever  have  been  really  formulated  as  such  b}^  himself, 
was  so  speedily  enlarged  and  confused  by  his  immediate 
followers,  Chuang-tzu  (fourth  century,  B.C.)  and  Lieh-tzu 
(fifth  century,  B.C.)  respectively,  and  later  by  Chang 
Ling  (first  century,  a.d.) — this  last  commentator 
introducing  many  elements  of  mystic  superstition, 
the  study  of  alchemy  and  elixirs  of  life,  and  also  an 
elaborate  pantheon  and  worship  of  the  deified  powers 
of  nature — that  the  original  teacher  and  his  philosophy 
are  not  felt  as  powers  in  the  moulding  of  Chinese  thought 
or  religion  so  much  as  they  deserve,  if  such  an  expression 
of  patronage  and  criticism  is  allowable. 

At  the  same  time— and  this  further  confuses  the 
problem— we  are  indebted  for  the  most  reliable  exposi- 
tion of  the  inner  meaning  of  the  only  genuine  writing  of 
Lao-tzu  to  these  very  disciples  who  added  teaching  and 
speculation  obviously  foreign  to  their  great  leader's 
mind.  Other  documents,  however,  pubHshed  probably 
not  earlier  than  the  fifteenth  or  sixteenth  century,  but 
popularly  ascribed  to  Lao-tzu,  and  doubtless  containing 
much  of  his  primal  teaching,  exist,  and  are  everywhere 
read,     and    largely     mould    Chinese    ethical    thought 


2SO  THE  CHINESE  PEOPLE 

and  instruction.  These  books,  which  are  entitled 
the  Book  of  Rewards  and  Punishments  and  the  Book 
of  Secret  Blessings,  are  not  \\ithout  ethical  and 
spiritual  teaching  of  a  lofty  tone.  For  instance, 
"  Recompense  injury  with  kindness  " — a  precept  which 
Confucius  could  not  understand  ;  for  "  how  then,"  he 
demurred,  "  will  you  recompense  kindness  ?  "  "  Rejoice 
in  the  successes  of  others,  and  S3^mpathise  in  their 
sorrows  as  though  they  were  your  own  experience." 
"  Empty  yourself  of  passions  ;  keep  the  inner  man 
\\dth  all  diligence  ;  cherish  gentle  compassion,  economy, 
humility.  Be  chaste,  but  do  not  chasten  others  ;  and 
learn  not  to  impute  wickedness  to  the  unfortunate." 
Peace  was  to  Lao-tzii  his  highest  aim.  "  The  victorious 
general  must  be  chief  mourner  at  the  great  funeral  of 
the  dead  in  battle."  And  both  Lao-tzu  and  his  illus- 
trious successors,  Chuang-tzu  and  Lieh-tzii,  also  soared 
higher — to  the  very  confines,  one  would  believe,  of  the 
uplands  of  the  knowledge  of  God  ;  so  much  so,  that  it 
has  been  conjectured  that  Chuang-tzu  in  particular 
must  have  had  some  access  to  the  divine  truths  of  Old 
Testament  Scripture,  or  that,  at  any  rate,  the  truth  of 
man's  original  nature  being  in  the  Divine  Image  and 
of  the  converse  between  heaven  and  earth  may  have 
somehow  reached  him,  and  the  echoes,  sounding  above 
the  clamour  of  magic  and  the  false  doctrine  of  the  Tao, 
were  recorded  by  him  with  human  expression  :  "  Man 
must  rise  above  his  human  nature  into  an  ever-enlarging 
and  boundless  perfection  by  an  esoteric  fellowship  with 
the  Tao  of^Heaven.     Human  nature  is  opposed  to  the 


VI.  LAO-TZU  251 

Divine,  and  must  entirely  disappear,  before  the  Divine 
can  be  fully  manifested."  "  Put  off  the  old  man  ;  put 
on  the  new,"  is  St.  Paul's  rendering  of  this  guess  at 
truth.  The  early  Jesuit  missionaries,  Amiot,  Montucci 
and  Remusat,  beUeved  they  could  discern  in  the  Tao-te 
Ching  something  better  than  the  Taoist  highest  hope 
for  man,  which  is  his  eventual  return  to  absorption  in 
the  vast,  intangible  first  principle  from  which  creation 
has  proceeded.  This  latter  idea  is  the  Taoist  Nirvana, 
the  "  passionless  bride,  divine  tranquiUity  "  of  Lucretius, 
and  a  doctrine  similar  to  Brahman  thought,  the  earliest 
of  the  series.  The  Taoist  Nirvana  in  its  turn  probably 
guided  Buddhist  theories. 

It  is  noteworthy  that  Chang  Ling  is  identified  probably 
with  Yli-huang  Shang-ti,  "  the  great  and  precious 
god,"  a  deity  invented  by  the  Taoists  in  their  earlier 
days  of  polytheism,  forced  by  the  rivalry  of  the  many 
objects  of  Buddhist  worship.  Lao-tzu  himself  was 
deified  in  their  estimation,  but  his  deity  was  supposed 
to  be  so  absorbed  in  tranquil  contemplation  that  the 
care  and  order  of  creation  must  be  ascribed  to  other 
hands.  And  it  is  remarkable  that  this  idolatry  was 
so  generally  accepted  by  the  Chinese  during  this  Christian 
era,  and  the  supreme  and  sacred  word  "  Shang  Ti  " — 
God — had  become  so  identified  in  their  minds  with 
Yii-huang — i.e.,  notoriously,  \rith  a  deified  man — that 
some  translators  of  the  Bible  and  of  Christian  literature 
with  great  persistence  refused  to  render  the  supreme 
word  "  God  "  by  "  Shang  Ti,"  since  it  was  thus  degraded 
and  defiled.     Instead  they  adopted  the  word    "  Shen," 


252  THE  CHINESE  PEOPLE 

with  its  primary  sense  of  spirit,  and  its  advantage 
as  a  generic  divine  term — God,  the  great  Spirit,  and 
also  as  appUed  to  spirits  in  whom  there  is  a  divine 
element  in  Chinese  classical  usage  :  "  I  have  said,  ye  are 
gods."  The  term  adopted  early  by  the  Roman  Cathohcs 
has  also  been  used  both  for  Bible  and  Prayer-Book  trans- 
lation, "  T'ien-Chu,"  "  the  Lord  of  Heaven  "  ; — obviously 
an  unsatisfactory  term,  since  it  is  a  description  of  one 
of  the  prerogatives  of  God,  and  not  the  name  God  itself ; 
and,  moreover,  it  lends  itself  even  less  to  generic  usage 
than  does  "  Shang  Ti."  And  if  "  Shang  Ti  "  spells 
"  Yii-huang "  to  uninstructed  readers  or  hearers, 
"  Shen  "  or  "  Shen-ming  "  spells  "  Huo-shen  " — god  of 
Fire — to  the  same  readers.  "  Shang  Ti "  has  been 
forced  into  generic  use  by  the  Taoists,  who  speak  of 
"  all  the  Shang  Ti  of  the  heavens."  This  long  drawn- 
out  controversy  is  nearly  over  now,  and  "  Shang  Ti " 
has  been  lifted  from  the  confusion  and  defilement  of 
idolatrous  usage  to  its  high  position  once  more,  as  the 
noblest  term  in  the  language  for  the  Supreme  God ;  even 
as  St.  Paul,  upon  Mars'  Hill,  ignoring  or  defj^ing  the 
false  fatherhood  ascribed  to  the  false  and  low  Jupiter, 
in  the  hymn  of  Cleanthes,  lifted  and  glorified  the  great 
name  "  God  "  as  unique  and  alone  worthy  of  worship 
and  praise. 

Lao-tzu  was  born  in  the  year  604  B.C.,  in  the  province 
of  Honan  ;  and  the  very  house  in  which  he  is  said  to 
have  lived  is  still  pointed  out  in  his  native  district,  Hu- 
hsien.  But  singularly  few  details  of  his  life  are  handed 
down  to  us.     When  he  was  "  keeper  of  the  archives  "  in 


VI.  LAO-TZif  253 

the  Imperial  Court  of  Chou,  Confucius  came  to  see  him, 
and  to  deposit  a  book  in  the  archives — "  Aristotle  come 
to  see  Socrates,"  as  this  interview,  to  which  we  allude 
above,  has  been  called.  Certainly  the  sarcasm  of 
Socrates  sent  the  poor  philosopher  (afterwards  and  still 
so  honoured,  whilst  Lao-tzu  is  half-forgotten)  crestfallen 
and  perplexed  away.  ''  The  I-ching,"  Confucius  had 
said,  "  treats  of  humanity  and  justice  :  I  am  studying 
that  book."  "  Humanity  and  justice  !  "  Lao-tzii  replied  : 
"  Don't  beat  a  drum  to  bring  back  a  truant  sheep  ! 
The  profession  of  and  talking  about  humanity,  filial 
piety,  loyalty,  and  so  forth,  show  that  they  have  lost 
their  original  colours  ;  if  men  would  practise  these 
things,  instead  of  talking  so  much,  the  very  names  of 
vices  would  be  lost."  "  Many  prohibitions,"  he  says 
again,  "  afford  in  themselves  a  proof  of  the  fall  and 
guilt  of  man."  "  Let  not  the  people  be  slaves  of  rules, 
but  freemen  of  principle."  What  man  needs,  Lao-tzu 
seems  clearly  to  teach,  is  not  the  mere  yoke  of  pro- 
hibitory or  enunciated  law,  but  that  "  time  should  run 
back  and  fetch  the  age  of  gold,"  and  that  man,  getting 
behind  all  formulated  law,  should  be  moral  without 
effecting  constraint,  direction,  or  prohibition,  a  possessor 
of  the  "  beata  necessitas  boni,"  a  possibility  guessed  at 
in  Wordsworth's  "  Ode  to  Duty  " — 

"  Glad  hearts  without  reproach  or  blot, 
Who  do  Thy  work,  and  know  it  not." 

Next,  history  describes  Lao-tzu  as  throwing  up  the 
office  which  he  held,  translated  by  Julien  and  Pauthier 
as  above — but  by  Legge  as  "  Treasury  keeper."  and  by 


254  THE  CHINESE  PEOPLE 

others  as  "  keeper  of  the  Imperial  Museum."  Fore- 
seeing the  decadence  of  the  house  of  Chou,  he  retired 
from  pubhc  life,  and,  cultivating  Tao  (the  "  Way  " — 
the  "  Doctrine  " — the  "  Word,"  used  significantly  to 
translate  St.  John's  use  of  Ao'yos — "  Reason,"  the 
"  Primal  Principle,"  "  Nature,"  "  Providence,"  all  these 
are  suggested  renderings  of  this  word)  and  virtue,  he 
resigned  himself  to  a  life  of  retirement,  seclusion  and 
contemplation.  Eventually,  finding  himself  not  even 
thus  free  from  danger  and  disturbance,  he  took  his 
journey  into  a  far  country,  passing  out  of  the  province 
through  the  frontier  pass  Han-ku,  and  after  instructing 
the  governor  of  the  pass,  Yin  Hsi,  at  this  scholar  and 
astrologer's  earnest  entreaty,  in  the  doctrines  of  the 
Tao  and  Te,  and  after  committing  to  his  hands  the 
treatise  now  known  as  the  Tao-te  Ching — composed 
probably  in  517  B.C. — he  finally  disappeared  from  sight 
and  from  all  rehable  history,  though  not  from  legend 
(523  B.C.).  These  dates,  self-contradictory,  are  yet 
approximate.  History,  as  we  have  said,  is  strangely 
reticent  •  but  legend  has  been  busy  with  his  story.  He 
went  westwards — did  he  not  ? — descending  the  pass  in 
a  chariot  drawn  by  four  black  oxen  ;  he  visited  Western 
lands,  and  is  said  to  have  planned  journeys,  including 
India  and  Judsea.  Chuang-tzii,  indeed,  describes  both 
Lao-tzu's  death  and  the  death  of  his  own  wife,  as  of 
those  for  whom  mourning  is  out  of  place,  because  they 
have  reached  the  long  quietude  of  eternity.  Legend 
follows  him  both  backwards  and  forwards.  His  birth 
is  described  as  of  a  child  with  features  and  general  form 


VI.  LAO-TZU  255 

SO  old  as  to  have  suggested  the  name  "  Old  Child  "  ; 
and,  mdeed,  he  is  said  to  have  been  eighty  years  old 
at  birth.  But  a  previous  incarnation  in  the  year  1321 
B.C.  is  also  ascribed  to  liim,  and  an  earlier  appearance 
yet,  as  Kuang-ch'eng-tzu,  contemporary  with  and  in- 
structor of  the  Emperor  Huang-ti  (2697  b.c).  And 
once  more  not  only  are  avatar  mentioned  subsequent 
to  his  historical  disappearance  described  above,  but  also 
the  wonder  of  his  stretching  a  hand  through  the  darkness 
which  shrouds  the  unseen,  and  placing  in  the  hands  of 
Chang  Ling  a  treatise  containing  the  secret  in- 
gredients of  the  elixir  of  immortality. 

It  is  well  again  to  emphasise  the  fact  at  this  point, 
when  endeavouring  to  specify  the  teaching  and  beliefs 
of  Lao-tzu  and  the  Taoist  system  of  religion  which 
claims  him  as  its  "  great  and  high  and  venerable  head," 
that  Taoism  now  is  not  Lao-tzu  ;  and  the  so-called  State 
Religion,  Confucianism,  is  not  necessarily  Confucius; 
and  still  less  is  Buddhism  in  China  identical  with  the 
creed  and  teaching  of  Shakyamuni,  Gautama  Buddha. 
It  is  interesting,  further,  to  notice  that  Lao-tzu's  idea  of 
a  passive  following  of  nature,  without  legal  constraint 
or  necessity,  save  of  original  and  right  inclination  and 
instinct,  is  the  ancient  but  sadly  objectless  and  ambigu- 
ous "  quietism  "  of  China.  His  idea  of  absorption  into 
mother-nature,  the  Taoist  Nirvana,  did  not,  it  is  plain, 
captivate  the  Chinese  mind,  any  more  than  did  the 
orthodox  Buddhist  doctrine  of  absorption  into  nothing- 
ness, the  cessation  of  conscious  being,  appeal  to  the 
Chinese.    Taoism,    therefore,    must    needs    invent    the 


256  THE  CHINESE  PEOPLE 

elixir  of  life,  and  the  Isles  of  the  Immortals ;  and 
Buddhism  appears  not  with  Gautama  and  his  Nirvana 
as  objects  of  worship  and  hope,  but  with  Amidabha  and 
the  Western  Paradise. 

It  is  disappointing,  and  almost  irritating,  to  trace  the 
mixture  of  wisdom  and  folly,  of  deep  and  high  philosophy 
and  of  fruitless  fancy,  of  adumbrations  of  eternal  truth, 
and  the  gathering  clouds  of  superstitious  error,  which 
are  ascribed  to  Lao-tzu,  either  direct  from  his  own 
utterances  or  from  the  lucubrations  of  his  followers,  and 
of  those  who  claim  the  a^gis  of  his  name  for  their  own 
gratuitous  elaborations  of  hints  they  profess  to  find  in 
Lao-tzii's  utterances.  We  cannot  but  feel,  when  examin- 
ing Lao-tzu's  manipulation  of  the  word  "  Tao  " — which 
forms  half  of  the  dual  subject  of  his  one  classic,  and  is  the 
word,  the  entity,  or  the  ideal,  which  gives  its  name  both 
to  the  Taoist  system  in  China  and  to  the  Shinto  {shen- 
tao)  religion  of  Japan — that  both  with  Lao-tzu  and  with 
Confucius' s  grandson  in  the  Doctrine  of  the  Mean,  and 
with  Confucius  himself  ("  If  a  man  in  the  morning  hear 
the  Tao,  he  may  die  in  the  evening  without  regret  "),  it 
implies  and  includes  very  much  more  than  the  inter- 
action of  the  Yin  and  the  Yang  alone  in  the  "  course 
of  this  world."  Lao-tzu  affirms  that  he  does  not  know 
whose  son  this  Tao  is — "  It  might  appear  to  have  been 
before  God."  Chuang-tzu  says  that  it  existed  before 
time,  which  has  no  beginning,  had  begun.  It  is 
impersonal,  passionless,  working  out  its  appointed  ends 
with  the  remorselessness  of  Fate,  yet  overflowing  in 
benevolence  to  all.    "  What  is  Tao  ?  "  exclaims  Huai-nan 


VI.  TAO  257 

Tzu  (or  Liu  An,  122  B.C.)  in  his  History  of  Great  Light 
— ardent  votary  as  he  was  of  the  mystic  researches 
of  the  Taoists — "  Tao  is  that  which  supports  Heaven 
and  Earth.  Hidden  and  obscure,  it  reinforces  all  things 
out  of  formlessness.  Penetrating  and  permeating  every- 
thing, it  never  acts  in  vain.  It  fills  all  within  the 
Four  Points  of  the  Compass.  It  contains  the  Yin  and 
the  Yang." 

Now,  man's  great  object,  the  goal  of  his  hope  for  the 
future,  the  secret  of  hfe  worth  living  now,  must  be 
conformity  to  this  Tao,  this  Nature,  or  Principle  of 
Nature — this  pathway  of  souls,  and  of  all  things — this 
Doctrine  of  the  Way.  How  is  conformity  to  be  secured  ? 
"  By  being  always  and  completely  passive"  ;  "  Non- 
exertion  "  ;  "  Not  doing  "  ;  "  Inertia,"  with  its  "  vices." 
Spontaneity  and  the  absence  of  design  also  must  be 
attained.  Passionless,  as  well  as  quiescent,  man  must 
banish  all  desires  from  his  heart,  and  simply  yield  himself 
to  his  environment.  "  He  need  not  be  a  recluse  to  be 
quiescent.  Holy  men  there  were,  who  did  not  abide  in 
forests.  They  did  not  conceal  themselves,  but  they 
did  not  obtrude  their  virtues  "  (Chuang-tzu) .  In  poHtics, 
in  education,  in  social  reform,  leave  things  alone.  In 
quiescence,  simplicity,  and  content,  so  pass  through 
this  troublesome  world — troublesome  because  of  its 
fussy  ways,  its  legahty  and  strife,  and  endeavour — and 
pass  back  to  repose,  unconscious  in  the  arms  of  the 
Tao,  the  mother  Nature.  But  the  old  philosopher 
awakes  from  his  dream  with  a  start  and  a  tremor,  lest 
ithis  laissez-faire  attitude  of  mind  and  body  should  mean 

R 


2  58  THE  CHINESE  PEOPLE 

violation  of  the  original  good  in  man  and  in  nature. 
Easy-going  yielding  to  lust,  and  selfish  abandonment 
to  "  the  pleasures  of  sin  "  he  almost  shouts  at.  "  Rejoice 
at  the  success  of  others,  and  sympathise  in  their  sorrows, 
as  though  it  were  your  own  experience."  "  Empty 
yourself  of  passions ;  keep  the  inner  man  with  all 
dihgence,  cherish  gentle  compassion,  economy,  humiUty 
(a  noble  trio  of  virtues,  indeed  !)  ;  watch  against  the 
small  beginnings  of  evil."  Yet  these  precepts,  Lao-tzii 
must  have  noticed,  reproduce  the  very  laws  and  in- 
junctions which  his  quiescence  cannot  tolerate,  and 
require  that  active  exertion  of  the  soul's  conflict  which 
is  so  far  nobler  than  the  letting  things  and  Nature  itself 
drift. 

It  is  not  easy  to  trace  the  points  of  possible  contact  and 
evil  inspiration  in  Lao-tzu's  teaching,  from  which  com- 
menced the  fatally  rapid  descent  from  these  high-soaring 
speculations,  during  the  Han  and  succeeding  dynasties. 
Lao-tzu  as  a  philosopher,  and  as  a  great  thinker  and 
speculator  in  the  realms  of  abstract  thought  (it  has  been 
said  of  him  that  he  first  taught  the  thoughtful  Chinese 
really  to  think) ,  and  as  the  possible  founder  of  a  rehgious 
system,  has  vanished.  But  while  his  name  survives  as 
the  supposed  patron  of  the  superstitious  and  idolatrous 
customs  now  called  Taoism,  a  nobler  survival  is  his,  in 
the  memory  cherished  by  the  Chinese,  and  the  effect 
which  can  hardly  be  estimated  of  his  high  ethical 
teaching.  His  dreams  and  far-reaching  speculations, 
as  to  origins,  and  principle,  and  power  in  Nature  and 
in  all  creation,  in  the  world  of  mind  and  in  that  of  things 


\rr.  TAO  259 

visible,  find  substance  and  Divine  reality  alone 
in  Him  Who  has  assumed  and  now  must  for  ever  appro- 
priate the  great  word  "  Tao."  "  In  the  beginning  was 
the  Word,  and  the  Word  was  with  God,  and  the  Word 
was  God.  All  things  were  made  by  Him ;  and  without 
Him  was  not  anything  made  that  was  made.  In  Him 
was  life ;  and  the  life  was  the  light  of  men.  And  the 
Word  was  made  Flesh,  and  dwelt  among  us,  (and  we 
beheld  His  glory,  the  glory  as  of  the  only  begotten  of 
the  Father,)  full  of  grace  and  truth." 


CHAPTER  VII 

Literature  and  Education 

In  these  days  of  change  and  upheaval,  hastily  conceived 
for  the  most  part,  and  too  hurriedly  carried  out,  when 
Western  enthusiasts  seem  to  imagine  that  it  is  their 
vocation  in  this  new  century  to  educate  the  uneducated 
Far-Eastern  nations,  and  to  civilise  the  uncivilised ;  and 
when  Young  China  also  is  so  eager  to  accept  the  Western 
offer  without  knowing  what  it  really  means,  and  to 
assume  that  wisdom,  and  learning,  and  literature  worthy 
of  the  name  come  from  the  West  alone,  it  is  worth  the 
while  to  survey  for  a  moment,  before  the  great  vision 
fades  perchance  from  history  and  even  from  investigation 
and  study,  the  wealth  of  Uterature — ancient,  mediaeval, 
modern — which  China  possesses,  and  to  examine  its 
system  of  almost  universal  education — universal,  that  is, 
so  far  as  area  and  influence  are  concerned,  not  certainly 
as  to  the  number  of  individuals  educated — not  com- 
pulsory, not  state-financed  or  enjoined,  but  voluntary  in 
the  noblest  sense,  and  largely  beneficial  and  powerful  in 
its  influence ;  and  now  supplanted  and  discredited  after 
a  life  and  history  of  nearly  thirteen  hundred  years. 

When  we  speak  of  Chinese  literature  it  is  a  not  un- 
common mistake  to  imagine  that  the  expression  refers 
almost  entirely  to  the  Five  Classics  and  the  Four  Books 

360 


VII.  LITERARY  TRADITIONS  261 

edited,  transmitted,  and  partly  wi'itten  by  Confucius 
and  Mencius.  The  Book  of  Changes,  The  Book  of  History, 
The  Book  of  Odes,  The  Book  of  Rites,  in  several  parts, 
The  Spring  and  Autumn  Annals  (from  Confucius'  own 
pen) — these  are  the  Five  Classics.  The  Four  Books 
consist  of  The  Great  Instruction,  The  Invariable  Mean  (the 
Golden  Mean),  The  Analects  or  Miscellaneous  Conversa- 
tions of  Confucius  and  his  disciples,  and  lastly  Mencius, 
the  similar  but  far  more  elaborate  records  of  the 
table  or  peripatetic  talk  of  this  "  second  great  Sage  " 
\nth  his  disciples. 

But  it  seems  certain  that  Confucius,  as  he  himself 
admits  and  asseverates,  was  not  the  morning  star  of 
Chinese  Hterature  and  scholarship.  Not  an  author  or 
creator  was  he,  but  a  transmitter ;  and  in  the  old 
time  before  him,  many  thinkers,  and  philosophers,  and 
historians,  and  poets  had  flourished — their  labour  passed 
into  obUvion,  or  embodied  and  embalmed  in  these  books 
and  classics,  rescued,  rehabihtated,  glorified  by  this  great 
laudator  temporis  acti,  this  noonday  splendour  to  which 
the  prehistoric  morning  star  and  dawn  had  pointed. 
And  most  wonderful  again  is  the  stream  of  literary 
activity  in  criticism,  exposition,  creation,  narrative, 
imagination,  which  took  its  rise  from  Confucius,  and  has 
been  flowing  and  enlarging  ever  since.  It  was  said  of  a 
scholar  in  the  early  days  of  the  Ming  dynasty  (1368-1644) 
that  he  was  not  a  walking  dictionary  indeed,  but  a 
walking  library,  and  this  has  been  true  in  a  very  definite 
sense  of  an  unbroken  and  multitudinous  line  of  scholars 
during    the   last   thousand   years   or  more,   who   have 


262  THE  CHINESE  PEOPLE 

committed  to  memory  and  have  retained  the  whole  or 
the  greater  part  of  these  classical  and  orthodox  books — 
a  mass  of  Hterature  about  equal  in  bulk  to  the  whole  of 
the  Bible.  We  have  known  (in  these  later  days,  when 
the  education  of  women,  so  gravely  neglected  by  Uterary 
and  educated  China  in  the  past,  has  been  suggested  and 
experimented  on  by  Mission  girls'  schools)  children  under 
twelve  years  of  age  repeating  the  Four  Gospels  in  Chinese 
by  heart.  This  great  art  and  gift  of  memorising,  which 
in  the  folly  of  being  in  a  hurry  both  Western  and  Eastern 
pedagogues  and  "  Educational  Departments  "  are  aban- 
doning, possibly  a  necessity  in  early  years  from  the 
difficulty  of  multiplying  copies  for  the  schoolmaster's 
pupils,  but  more  probably  a  token  of  what  they  deemed 
the  priceless  and  never  to  be  forgotten  value  of  these 
documents,  has  somehow  not  succeeded  in  "  stunting 
the  genius,  and  drilling  the  faculties  of  the  mind  into 
a  slavish  adherence  to  venerated  usage  and  dictation, 
making  the  intellects  of  Chinese  students  like  the  trees 
which  their  gardeners  so  toilsomely  dwarf  in  pots  and 
jars."  (WilHams'  Middle  Kingdom,  1857,  i.,  p.  431.)  If 
this  were  generally  the  case,  the  full  stream  of  literary 
activity,  "  so  careful  of  the  type,"  indeed,  and  yet  so  full 
again  and  again  in  subject  and  style  and  treatment, 
would  have  dried  up  long  ago.  Other  hostile  influences, 
besides  the  weariness  and  monotony  supposed  to  belong  to 
artificial  and  forced  learning,  have  been  enough  to  dis- 
courage and  blight  anything  short  of  a  genuine  genius 
and  love  of  literature  and  language.  Wylie  gives  us  a 
list  of  five  great  calamities,  he  calls  them  "  bibUothecal 


VII.  DESTRUCTION  OF  BOOKS  263 

catastrophes,"  which  seemed  at  the  time  thus  to  ruin 
and  almost  obliterate  China's  literary  history  and  fame 
and  treasure. 

The  first  was  the  notorious  burning  of  the  books  in 
B.C.  213  by  the  despot  of  Ch'in,  with  the  notable  excep- 
tions, not  often  mentioned,  that  the  Records  of  Ch'in 
were  to  be  preserved,  and  that  certain  officials  were  not 
required  to  give  up  their  copies  of  the  Odes,  or  History, 
or  of  the  works  of  the  various  philosophers,  besides  the 
well-known  exemption  of  books  on  medicine,  divination, 
and  agriculture.  This  was  not  so  much  an  act  of 
illiterate  vandalism,  as  an  act  of  astute  policy  to  prevent 
discontent  and  treason  arising  from  the  study  and  dis- 
cussion of  antiquity.  So  he  made  this  desperate  attempt 
to  make  all  Chinese  history  and  literature  begin  again 
(obliterating  the  past)  with  him  and  his  dynasty  which 
had  been  formally  constituted  in  B.C.  221. 

In  190  B.C.  the  persecuting  and  repressive  edict  was 
revoked,  and  before  the  close  of  the  Former  Han  dynasty 
(a.d.  25),  with  great  expenditure  of  memory  and  inquiry 
and  search,  a  large  library  was  collected,  consisting  not 
only  of  the  recovered  Classics,  but  also  of  works  by 
nearly  six  hundred  miscellaneous  authors.  This  col- 
lection also  was  burnt  during  the  insurrection  which 
closed  the  dynasty,  and  its  destruction  forms  the  second 
great  catastrophe. 

In  the  reigns  of  Kuang-wu  Ti  and  Ming  Ti,  the  first 
two  Emperors  of  the  After  Han  dynasty,  great  efforts 
were  made  to  restore  the  lost  labours,  and  it  is  said — 
surely  somewhat  rhetorically — that  when  the  reinstater 


264  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  the  dynasty  returned  to  the  capital  at  Lo-yang,  he 
had  more  than  two  thousand  vehicles  laden  with  written 
records.  This  era  is  always  regarded  as  of  special 
vitality  and  vigour  in  the  history  of  Chinese  hterature. 
About  this  time  also  came  in  the  invention  and  use  of 
paper,  instead  of  the  ancient  use  of  bamboo  and  wooden 
tablets,  perforated  in  the  case  of  bamboo,  or  engraved 
or  written  on  with  ink,  and  the  later  use  of  close-wove 
silk  for  writing  material,  with  the  anticipatory  name 
"  paper  "  ;  so  expensive,  though  durable,  that  many 
who  could  not  afford  it  used  as  a  substitute  a  kind  of 
sedge — papyrus  was  it  ?  The  new  paper,  called  the 
Marquis  Ts'ai's  paper,  after  the  inventor  Ts'ai  Lun 
(a.d.  105),  was  made  from  the  inner  bark  of  trees,  ends 
of  hemp,  old  rags,  and  fishing  nets,  and  was  also  called 
bark  paper,  hemp  paper,  or  net  paper,  according  to  the 
material  employed.  Fine  paper  is  made  at  the  present 
time  by  the  Japanese  from  the  inner  bark  of  the  dogwood 
tree,  and  they  endeavoured  to  introduce  the  industry 
into  China  a  few  years  ago,  stripping  the  hill  sides  in 
Chekiang  of  that  particular  tree  under  official  sanction. 

During  this  same  eventful  dynasty  (between  the  years 
A.D.  172  and  177)  the  art  of  printing  was,  in  fact,  though 
not  in  full  effect,  discovered.  The  classics,  revised  by 
a  hterary  commission,  were  cut  in  stone  and  placed 
outside  the  National  College  ;  and  as  impressions  or 
rubbings  were  probably  taken  from  these  slabs,  and  the 
obvious  hint  of  the  art  of  block  printing  was  before  their 
very  eyes,  it  is  strange  that  it  lay  dormant  for  nearly 
seven  hundred  years.     The  engraving  of  seals,  also,  and 


VII.  DESTRUCTION  OF  BOOKS  265 

impressions  of  course  taken  from  them — a  very  ancient 
art  indeed — formed  plainly  the  germ  of  the  art  of 
block  printing.  During  fresh  disorders  at  the  end  of 
this  dynasty  the  palace  at  Lo-yang  was  again  burnt 
down,  and  in  this  conflagration,  and  during  the  turbulent 
times  which  followed,  the  greater  part  of  the  books  were 
again  lost.  This  is  the  third  great  bibliothecal  catas- 
trophe. 

Again,  but  in  still  troublous  times,  the  cause  of  liter- 
ature was  patronised  and  helped  and  fresh  collections  of 
books  were  made ;  and  these  about  the  year  a.d.  300 
amounted  to  29,945  books,  till  under  an  imbecile  monarch 
the  library  fell  into  decay,  and  fire  for  a  fourth  time 
(a.d.  311)  seemed  to  ruin  and  exterminate  Chinese 
literary  treasures. 

For  a  fifth  and,  as  the  narrator  says,  a  last  time  the 
literature  of  China  seems  to  pass  through  the  flames, 
yet  still  a  phoenix  in  new  life  and  literary  survival. 
Under  the  Eastern  Chin  dynasty  and  the  minor  Sung, 
when  Buddhist  literature  began  to  appear  and  to  find 
its  place  in  the  national  libraries,  great  efforts  were  made 
to  collect  books  ;  and  the  language  was  enriched  by  some 
thousands  of  new  characters.  This  was  in  the  fifth 
century,  and  the  court  was  then  held  at  Nankin.  At 
the  end  of  this  century  a  library  of  18,010  books  was 
burnt  by  military  incendiarism  ;  and  half  a  century  later 
the  Emperor  Yiian  Ti  (552-555),  fearing  the  approach 
of  hostile  troops,  rather  than  allow  them  (so  we  imagine 
his  mind  to  have  been  swayed)  to  fall  into  the  enemy's 
hands,  himself  set  fire  to  his  hbrary  and  burnt  more  than 


266  THE  CHINESE  PEOPLE 

seventy  thousand  books  in  Ching-chou.  A  great  final 
catastrophe  indeed  !  It  must  be  carefully  noted  that, 
with  the  exception  of  the  first,  none  of  these  catas- 
trophes impUed  the  destruction  of  all  the  books  in  the 
Empire,  but  only  the  final  loss  of  a  certain  amount  of 
books  in  certain  localities. 

But  this  was  not  the  final  holocaust,  after  all.  The 
Emperor  Yung-lo,  third  in  succession  of  the  Ming  dy- 
nasty, early  in  the  fifteenth  century  employed  a  great 
staff  of  scholars — more  than  two  thousand  in  all — for 
five  years  in  the  compilation  of  an  encyclopaedia,  in- 
cluding all  that  had  been  written  on  (i)  the  Confucian 
Canon  ;  (2)  History  ;  (3)  Philosophy  ;  and  (4)  General 
Literature — astronomy,  geography,  cosmogony,  medicine, 
divination,  Buddhism,  Taoism,  handicrafts  and  arts. 
This  work,  never  printed,  from  the  enormous  estimated 
cost,  ran  into  22,877  chapters,  making  11,000  volumes 
averaging  half  an  inch  in  thickness,  and  measuring  one 
foot  eight  inches  in  length  by  one  foot  in  breadth — making 
a  column,  if  so  arranged  for  curious  comparison,  higher 
than  the  top  of  St.  Paul's.  The  number  of  pages  was 
917,410,  and  of  words  366,000,000.  Three  copies  were 
transcribed,  although  not  all  three  apparently  for  print- 
ing, as  one  at  least  is  in  the  cursive  style,  with  red  titles, 
and  punctuated,  and  carefully  bound  in  yellow  silk. 
Two  perished  at  the  downfall  of  the  dynasty  in  1644, 
and  the  third  was  in  great  part  destroyed — with  count- 
less other  Hterary  treasures — in  Pekin,  on  June  23rd, 
1900,  during  the  siege  of  the  foreign  Legations.* 

*  Giles.     The  Civilization  of  China,  p.  201. 


jL  n  B  >y^  ^  ^  i^  ^   iil 


^^  ■  r^ 


f^m^-^t^y. 


■ip'_-^^4i^.a 


'^■i 


XIII. — A   PAGE   OF   A   BOOK 


\To  face  p.  267. 


VII.  INVENTION  OF  PRINTING  267 

We  must  not  attempt  to  follow  the  stream  of  literary 
life  and  activity  through  the,  for  it,  less  eventful  eras 
which  follow — the  T'ang  dynasty  (a.d.  618-907),  the 
golden  age  of  Chinese  bards,  and  the  five  short  dynasties 
which  occupied  half  the  tenth  century  A.D. ,  during  which 
period  block  printing,  which  had  been  known  in  the  Sui 
dynasty  (a.d.  590-618),  and  practised  to  a  limited  extent 
in  the  T'ang  dynasty,  became  more  generally  adopted. 
Hangchow  was  famous  for  the  specimens  of  fine  printing, 
some  of  which  the  writer  has  seen  in  a  great  library  now 
alas !  broken  up  and  scattered  ;  and  in  a.d.  952  on 
Imperial  order,  the  nine  classical  books,  the  Confucian 
canon,  were  revised  and  printed. 

The  Sung  dynasty  (a.d.  960-1127)  has  been  designated 
"  a  protracted  Augustan  age  of  Chinese  literature,"  and 
it  may  be  summarily  asserted  that  since  those  golden 
days  literature  and  education  have  never  been  dis- 
couraged, whether  by  foreign  rule  of  Mongol  or  Manchu, 
or  by  the  favourite  dynasty  of  patriotic  Chinamen,  the 
Ming  ;  and  this  of  itself  is  a  proof  of  the  vitality,  and 
popularity,  and  versatility  of  this  great  characteristic  of 
the  Chinese  race — the  love  of  literature  and  reverence 
for  the  great  historic  past,  and  delight  and  pride  in  the 
power  and  potency  of  their  language. 

It  is  an  interesting  evidence  of  the  way  in  which  con- 
quering powers  are  sometimes  civilised  and  absorbed  by 
the  civiUsation  and  intellectual  supremacy  of  the  con- 
quered, that  during  the  Mongol  Yuan  dynasty,  so  high 
was  the  esteem  and  reverence  for  the  Chinese  classics, 
that  they  were  translated  into  Mongolian  by  command 


268  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  Kublai  Khan,  and  tlie  attempt  was  made  to  print 
them  thus  for  Mongol  use  in  the  newly-invented  Mongol 
script. 

During  this  dynasty,  however,  the  tendency  which  had 
crept  in  under  the  native  Sung  dynasty  was  matured, 
and  this  perhaps  indicates  a  somewhat  illiterate  dissat- 
isfaction with  the  pure  and  austere  wen-li,  or  style,  of 
the  ancient  literature — a  tendency  towards  the  intro- 
duction of  the  colloquial  dialect  of  the  court  and  of  the 
Northern  provinces — kuan  hua — into  literature,  and  even 
into  Imperial  decrees.  Plays  and  novels  were  wTitten, 
providing  a  very  valuable  thesaurus  of  this  dialect,  and  a 
dictionary  also  appeared  of  the  hian  hua  pronunciation. 
Literature  in  colloquial  dialects,  however,  whether  in 
this  so-called  "  mandarin  "  tongue  (the  speech  of  more 
than  half  the  nation),  or  in  any  other  of  the  numerous 
local  dialects,  is  not  considered  worthy  of  an  orthodox 
scholar's  notice  or  study  ;  and  this  contempt  or  dis- 
approval will  apply  probably  more  to  books  wTitten 
and  printed  in  Chinese  character  than  to  the  now 
considerable  Biblical  and  Christian  colloquial  litera- 
ture of  translation  and  exposition  printed  in  English 
letters. 

The  reason  for  such  a  prejudice  would  not  be  far  to 
seek,  and  it  throws  light  on  the  nearly  unique  nature  of 
Chinese.  Chinese  xven-li,  or  literary  style,  and  its  ex- 
pression in  writing  or  print,  means  not  so  much  the 
translating  into  sign  or  character  of  words  previously 
enunciated  and  familiar  in  sound  and  meaning,  but  it 
means  the  expression  in  signs — primarily  pictorial,  and 


vii.  THE  CHINESE  LANGUAGE  269 

SO  suggestive,  and  then  purely  arbitrary  from  the  lack 
of  pictures  to  keep  pace  with  what  was  wished  to  be 
depicted — of  ideas,  thoughts,  sentiments,  facts  (a  clause 
of  speech  or  a  sentence  being  sometimes  wrapped  up  in 
a  sign  simple  or  complicated  in  composition).  So  that 
the  literary  "  classical  "  Chinese  language  is  not  a  lingua  ; 
it  is  not  a  dead  language  thus  speaking,  for  as  a  speech 
it  has  probably  never  been  alive  ;  it  is  not  a  living 
language,  for  it  is  not  meant  for  speech  (though  it  can 
be  enunciated  according  to  the  pronunciation  of  each 
district  or  dialect) ;  it  is  a  language  for  the  eye,  not  for 
the  ear  ;  for  study,  for  reading,  for  elegant  composition, 
and  official  document,  and  largely,  though  in  a  looser 
style,  for  correspondence.  If  it  speaks,  it  expresses  itself 
in  the  colloquial  of  the  mind,  not,  unless  translated, 
in  the  colloquial  of  the  lips.  This  we  believe  to  be 
a  fairly  accurate  exposition  and  explanation  of  a 
difficult  and  intricate  phenomenon.  But  it  is  con- 
ceivable, on  the  other  hand,  that  this  book  language, 
or  wen-li,  represents  an  archaic  speech  as  well  as  a  script 
which  has  now  to  be  translated  into  one  or  other  of  the 
eight  chief  colloquials  of  the  land  before  it  can  convey 
the  meaning  involved  in  the  script  to  the  ear  or  mind  of 
the  hearer. 

The  signs  or  characters,  in  which  this  almost  sacred 
language  is  written,  acquire,  therefore,  a  sacred  nature, 
and  it  is  an  act  of  merit  to  collect  and  gather  up 
with  reverent  care  stray  paper,  lest  it  should  have 
any  of  this  honoured  writing  on  it.  In  writing  or 
printing   colloquial   literature,    when   no   legitimate   or 


270 


THE  CHINESE  PEOPLE 


recognised  character  can  be  found  to  express  the  word 
or  idea  desired,  one  is  chosen  which  has  a  sound  resem- 
bhng  or  in  some  way  recaUing  the  sound  of  the  colloquial 
word.  Thus  a  sense  foreign  to  their  true  meaning  in 
classical  Chinese  is  conferred  on  these  characters  ;  and 
such  "white"  or  vain  characters  are  regarded  as  an 
insult  to  the  language  and  to  the  reader.  In  a  few 
instances  a  wen-li  character  conveying  the  same  mean- 
ing as  the  colloquial  word  aimed  at  is  employed  ;  though 
when  read  aloud  it  is  pronounced  as  though  the  actual 
colloquial  word  were  in  the  text. 

One  cannot  help  sjoupathising  strongly  with  this 
Chinese  jealousy,  and  with  their  desire  and  resolve  to 
conserve  rigidly  the  structure  of  their  ancient  and  most 
expressive  and  powerful  language.  But  it  seems  now 
inevitable  that  the  barriers  will  be  thrown  down,  and 
that  for  the  expression  for  instance  of  the  multitude  of 
technical  words  and  phrases  in  science,  and  scientific 
books  which  China  is  demanding,  either  as  translations 
or  in  their  original  dress,  multitudes  of  adapted  and 
mutilated  and  dethroned  characters  must  be  used,  and 
the  ancient  and  unapproachable  style  be  forgotten  or 
whelmed  in  the  flood.  But  this,  observe,  does  not  imply 
poverty  or  stunted  barrenness  in  classical  Chinese.  It 
is  unsurpassed  when  wielded  by  a  master  pencil,  and  a 
master  mind  guiding  that  pencil,  in  combined  elegance 
and  terseness  of  idiom,  in  well-balanced  periods,  in 
minute  nicety  of  meaning,  conveyed  by  rightly  chosen 
particles  even,  and  by  marked  intonation,  and  by  depths 
and   heights  of  thought  expressed  in  concise  phrases 


VII.  THE  TUN-HUANG  LIBRARY  271 

which  have  arrested  and  have    kept    busily  occupied 
commentators  and  expounders  all  down  the  ages. 

A  notable  discovery  has  recently  (a.d.  1900)  been 
made  at  Tun-huang,  close  to,  if  not  identical  with, 
Marco  Polo's  Sachiu,  in  Kansu,  not  far  from  the  Sinkiang 
or  Kashgar  border,  of  caves,  nearly  five  hundred  in 
number,  whose  sides  were  covered  with  writings  or 
inscriptions,  and  some  of  them  with  closed  chambers 
filled  with  manuscripts,  paintings,  statuettes,  and 
inscriptions — the  writing  chiefly  in  Chinese,  but  with 
Tibetan,  Uigur,  Mongol,  and  Brahmi  script  as  well. 
One  chamber  in  particular,  undoubtedly  closed  and 
walled  up  early  in  the  eleventh  century,  and  apparently 
with  some  haste,  as  the  different  treasures  lay  as  they 
were  thrown  in,  pell-mell,  has  been  carefully  examined 
by  Mr.  Stein  and  M.  Pelliot.  From  fifteen  to  twenty 
thousand  manuscript  rolls,  piled  to  the  height  of  a 
man,  lined  three  sides  of  this  cave,  which  was  about 
eight  feet  square.  The  latest  dates  recorded  on  any 
of  the  contents  of  the  chamber  are  between  a.d.  976 
and  997.  Paintings  on  silk,  and  manuscripts  inscribed 
on  paper  lie  thick.  Beautiful  manuscripts  of  the 
seventh  and  eighth  century  are  to  be  found  ;  but  later 
manuscripts,  some  of  which  are  preserved  in  the  British 
Museum,  exhibit  the  work  of  uneducated  and  unciviHsed 
hands,  the  very  writing  showing  deterioration.  The 
caves  are  now,  and  apparently  have  always  been,  under 
Buddhist  and  Taoist  care  or  patronage,  and  they  are 
called  the  Caves  of  the  Thousand  Buddhas.  But  the 
manuscripts    are    multiform.    There    is    a    remarkable 


272  THE  CHINESE  PEOPLE 

almost  complete  Manichean  treatise,  the  fullest  known  ; 
and  a  brief  but  interesting  Nestorian  tract  called  Praise 
of  the  Three  Adorable  Ones  ;  the  travels  of  the  Buddhist 
Hui-ch'ao  in  India,  a.d.  730  ;  some  specimens  of  tenth 
century  printing  ;  and  some  very  early  and  excellent 
rubbings  also.  Careful  study  may  show  features  of  great 
importance  in  this  discovery  as  to  Chinese  antiquities  ; 
and  though  it  may  not  illustrate  very  definitely  that 
literary  enthusiasm  and  literary  taste  which  we  have 
dwelt  on  above,  yet  it  shows  this  love  of  letters  in  some 
sense  living  on,  and  a  resolve  on  the  part  of  literary 
enthusiasts  a  thousand  years  ago,  to  preserve  all  the 
manuscripts  they  could  collect  from  the  devastating 
effect  of  printing  on  the  one  hand,  and  from  a  sixth 
"  bibliothecal  catastrophe  "  of  fire  on  the  other. 

But  we  want  to  know  more  of  the  fountain  head  and 
historic  authorship  of  those  really  ancient  books  of  China. 
Confucius,  in  a  passage  familiar  but  tantalising  to  the 
last  degree,  speaks  thus  :  "A  transmitter  and  not  a 
maker,  believing  in  and  loving  the  ancients,  I  venture 
to  compare  myself  with  our  old  P'eng."  {Analects,  VII. 
I.)  We  do  not  challenge  the  accuracy  of  the  comparison, 
if  only  we  may  know  who  "  our  old  P'eng  "  truly  was. 
Chu  Hsi,  the  great  critic  and  commentator  and  historian 
of  the  twelfth  century,  but  one  whose  influence  and 
authority  has  been  probably  much  exaggerated,  assumes 
that  old  P'eng  was  a  worthy  officer  of  the  Shang  dynasty 
(B.C.  1766-1122).  If  so,  and  if  he  lived  in  the  earher 
years  of  that  semi-historic  period,  his  days  may  have 
been  contemporaneous  with  some  of  the  earliest  events 


VII.  ••OUR  OLD  P'ENG"  273 

narrated  in  those  classics  which  we  are  investigating. 
Yet  he  too,  if  Confucius  is  right  in  his  comparison,  was 
a  transmitter  and  not  a  maker,  a  behever  in  and  a  lover 
of  the  ancients.  He,  ancient,  venerable,  lost  in  the 
mists  of  conjecture,  can  hardly  have  been  the  author  or 
original  compiler  of  the  books.  For  there  were  lovable 
and  estimable  "  ancients  "  in  an  old  time  before  him, 
and  ancients  whose  books  he  transmitted.  We  fail  to 
penetrate  into  the  arcana  behind  "  our  old  P'eng  "  ;  but 
there  doubtless  sprang  into  the  life  of  a  national  char- 
acteristic, not  only  the  composition  of  books,  recorded 
on  bamboo  surface,  or  silk,  or  papyrus,  or  sedge,  or  paper, 
or  latterly  on  blocks  or  by  movable  type,  but  this  very 
hterary  genius  itself,  this  distinguishing  merit  of  China's 
high  and  early  civilisation.  There  are  indications  also 
of  the  use  of  the  surface  of  bones  in  writings,  for  there 
are  some  still  extant  of  great  antiquity  with  tracings  like 
scratches  or  cracks,  made  by  a  diviner's  red  hot  poker, 
a  rude  application  of  what  might  have  been  a  finer  pro- 
cess, and  with  considerable  inscriptions  engraved  on 
them  by  means  of  a  metal  point. 

Before  giving  some  account  and  brief  analysis  of  the 
subjects  and  contents  of  this  Hterature  par  excellence  of 
the  Chinese,  and  of  the  system  and  results  of  education 
intimately  connected  with  these  ancient  books  (which 
will  form  our  chief  topic  in  the  closing  pages  of  this 
chapter),  it  is  only  due  to  the  hterary  fame  of  the  Chinese 
of  which  we  have  just  spoken,  to  give  some  idea  of  the 
wide  range  which  Chinese  general  hterature  covers.  The 
following  is  a  short  digest  only  of  Mr.  Alexander  Wylie's 

S 


274  TtiE  CHINESE  PEOPLE 

Notes  on  Chinese  Literature*  a  book  which  will  well 
repay  more  extended  study. 

The  Dictionaries  of  the  language  claim  our  first  notice. 
These  are  of  two  kinds  :  those  in  which  the  word-char- 
acters are  arranged  according  to  the  radical  parts  of 
these  signs — the  number  of  radicals  ranging  from  540  in 
A.D.  100,  542  in  A.D.  523,  544  in  a.d.  1070,  to  360  and 
finally  214,  the  last  and  orthodox  limit,  under  the  Ming 
dynasty  (a.d.  1368-1644).  The  great  dictionary  of 
K'ang-hsi  (a.d.  1716),  with  its  forty  or  fifty  thousand 
words,  is  arranged  under  these  214  radicals.  Other 
dictionaries,  of  the  seventh  century,  for  example,  arrange 
the  characters  under  36  initials  and  206  finals — the 
number  of  finals  reduced  later  to  160,  and  much  later, 
in  A.D.  1711,  with  Imperial  sanction,  one  appeared  under 
36  initials  and  106  finals,  and  marking  the  five  chief 
tones,  namely  the  upper  and  lower  even  tone,  and 
the  three  deflected  tones,  ascending,  departing,  entering, 
or  in  full  measure,  with  lower  and  upper  variations  for 
each  of  the  four  divisions,  making  eight  tones  in  all. 

With  reference  to  Histories,  besides  the  great  Historical 
Classic  edited  by  Confucius,  and  his  own  addition — the 
Spring  and  Autumn  Actuals — we  have  already  noticed 
the  work  of  whole  families  of  historians  from  the  first 
century  (b.c.)  to  the  eleventh  (a.d.). 

*  First  published  in  1867  and  reprinted  in  1901.  Though 
some  corrections  and  much  additional  information  have  appeared 
in  various  journals  and  periodicals  since  1867,  Mr.  Wylie's  book 
remains,  I  believe,  the  only  systematic  treatment  of  the  whole 
subject  in  English.  Professor  Giles'  valuable  Chinese  Literature 
(iqoi)  treats  the  matter  in  a  quite  difllerent  and  more  popular 
style  for  English  readers. 


vii.  >^OTES  ON  CHINESE  BOOKS  275 

Biographical  literature  includes  narratives  of  the  lives 
of  famous  women  (published  quite  early  in  the  Christian 
era),  and  of  famous  men  distinguished  in  art  and  arms 
and  song.  Professor  Giles  has  published  a  translation 
and  compilation  of  a  Chinese  Biographical  Dictionary, 
containing  2,579  short  lives  of  distinguished  men  and 
women,  from  the  earliest  times  to  the  present  day. 

Books  of  Travel  are  very  numerous  ;  an  itinerary,  for 
example,  published  in  a.d.  1717,  of  a  journey  from 
Ssuch'uan  to  Hangchow,  occupying  at  least  two  or  three 
months.  And  the  well-known  narratives  of  the  journey 
of  individual  Buddhist  devotees,  and  then  of  three 
hundred  to  India  in  search  of  relics,  come  under  this 
category. 

The  enumeration  of  books  on  Mathematics  occupies 
twenty-four  pages  of  Mr.  Wylie's  catalogue,  and  the  lives 
of  Mathematicians,  312  in  number,  down  to  a.d.  1799, 
are  given  in  another  book,  Euclid  and  Ricci  being  on 
the  hst,  a  list  brought  down  subsequently  to  1840. 

In  Geographies  the  Chinese  language  is  very  rich  ;  and 
Topographies  of  the  most  minute  description  are  pub- 
lished. The  Uttle  market  town  of  Lung-hua,  five  miles 
from  great  Shanghai,  and  the  Chao-pao  hill,  near  the 
mouth  of  the  Ningpo  river,  a  hill  often  bearing  the  brunt 
of  assault  during  the  long  tale  of  China's  internecine 
and  foreign  wars — both  of  these  spots  are  minutely 
described.  In  a.d.  646,  the  Buddhists  published  an 
account  of  a  hundred  and  thirty-eight  countries  in  Asia. 
A  special  treatise  on  tides  was  pubhshed  in  a.d.  1781 
by  a  Chinese  scholar  at  Hai-niag,  a  town  at  the  mouth 


276  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  the  Ch'ien-t'ang  river,  past  which  the  great  Bore 
periodically  rushes. 

Catalogues  of  Chinese  literature  have  been  published 
from  time  to  time,  one  in  two  hundred  volumes  com- 
menced in  1772,  but  not  completed  till  1790.  Military 
Tactics  were  described  in  a  book  published  2,500  years 
ago  by  a  soldier  named  Sun  Wu  ;  and  Law  was  handled 
in  a  book  published  a  little  earlier. 

The  Plough  was  discussed  twelve  hundred  years  ago, 
and  in  the  year  a.d.  1210  the  justly  celebrated  King 
chih  t'u  shih  was  published  by  Imperial  order — describing 
the  growth  and  preparation  of  rice  and  silk,  with  forty- 
five  pictures  and  illustrative  verses.  The  silkworm  was 
written  about  under  Kublai  Khan,  a.d.  1273  ;  and  again 
in  1844. 

A  Medical  treatise,  entitled  Search  and  Enquiry,  is 
ascribed  to  one  of  China's  more  mythical  Emperors, 
Huang  Ti,  B.C.  2697  ;  the  actual  date  given  being  prob- 
ably incorrect  and  legendary  only,  but  its  actual  high 
antiquity  probable.  In  this  connection  it  is  noteworthy 
that  though  the  Chinese  have  known  practically  nothing 
of  anatomy  and  have  not  practised  surgery,  yet  their 
medical  science  and  achievements  have  been  remarkable. 
Acupuncture  was  discussed  a.d.  1027,  and  is  still  prac- 
tised. The  pulse  was  written  about  in  the  third  century 
B.C.,  a  treatise  reprinted  in  1840.  The  celebrated 
Pen-ts'ao,  the  materia  medica  of  China,  was  published 
during  the  Ming  dynasty  (a.d.  1368-1644),  and  cholera 
and  small-pox  were  discussed  early.  Inoculation 
has  been  practised  for  a   thousand   years   and    more. 


vii.         NOTES  ON  CHINESE  BOOKS  277 

Vaccination  was  introduced  by  foreigners  a.d.  1805, 
and  is  now  largely  practised  and  under  local  official 
sanction. 

Astronomical  treatises,  with  later  appendices  repre- 
senting the  earth  as  spherical  and  ascribing  the  varia- 
tions of  temperature  and  the  length  of  the  day  to  lati- 
tude, were  pubhshed  during  the  old  Chou  dynasty 
(B.C.  1122-255),*  and  a  treatise  on  Trigonometry  was 
pubhshed  at  the  same  time  ;  and  Logarithms  owe  their 
discovery  and  description  to  China.  Divination  and 
Geomancy  have  a  literature  of  their  own  ;  and  a  Book 
of  Fate  was  published  more  than  two  thousand  years 
ago. 

Painting  has  been  practised  all  down  the  centuries, 
and  a  critical  notice  of  fifteen  hundred  painters  appeared 
in  the  fourteenth  century  ;  and  the  painting  of  the 
bamboo,  a  favourite  subject  with  both  Chinese  and 
Japanese  artists,  is  discussed  in  a  treatise  of  the  eighth 
century. 

Music,  the  Drama,  and  Dancing,  appear  in  treatises 
of  the  ninth  and  tenth  centuries.  The  Tea  Classic 
appeared  in  the  eighth  century  a.d.,  and  a  treatise  on 
Ink  in  A.D.  986.  Botany  was  written  upon  during  the 
Chin  dynasty  (205-450),  and  the  culture  and  beauties 
of  the  Peony  in  the  eleventh  century,  and  the  Chrysan- 
themum in  the  twelfth  century.  Cyclopaedias  appear  in 
the  fifth  century.  Romance  and  Fiction  appear  very 
early  in  the  Christian  era,  if  not  before  it. 

The  first  Index  at  the  close  of  Mr.  Wylie's  Notes  gives 

*  Wylie,  Notes  on  Chinese  Literature,  p.  86. 


278  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  titles  of  1,212  books,  ancient  and  modern,  described 
and  referred  to  in  the  Notes ;  and  as  many  of  these  are 
Encyclopaedias,  and  collections  of  many  smaller  works 
in  one  or  more  volumes,  besides  a  number  of  recognised 
"  Collections  of  Reprints,"  some  idea  may  be  formed 
of  the  extent  and  range  of  Chinese  literature.  For  this 
collection  forms  but  a  tithe  of  the  books  included  in  the 
immense  thesaurus  printed  by  movable  copper  types 
near  the  close  of  the  seventeenth  century.  The  printed 
catalogue  of  a  collection  made  for  the  Emperor  himself 
and  known  as  the  Ssu-k'n-ch'uan-shu-mii'lu,  contains 
3,440  separate  books,  with  78,000  chapters,  besides  6,764 
other  works  in  73,242  chapters  not  included  in  the  great 
Imperial  reprint. 

The  press  in  China  has  been  remarkably  free.  There 
is  a  censorate,  but  mild  in  operation.  The  Index 
lihrorum  prolnbitonim,  mentioning  (in  1867)  about  140 
prohibited  books  of  at  reasonable  or  licentious  tendency, 
is  circulated  by  order  amongst  the  book  shops. 

Now,  turning  from  this  brief  conspectus  of  the  literary 
activity  of  the  Chinese,  and  of  their  passion  for  literature, 
we  offer  an  analysis  of  what  is  known  as  the  Confucian 
Canon,  and  forms  the  main  subject  and  pabulum  of  the 
old  system  of  education,  and  which  especially,  and  up 
to  quite  recent  times,  provided  almost  the  sole  source  for 
the  subjects  set  in  the  periodical  competitive  examina- 
tions. In  passing,  however,  we  notice  one  other  evidence 
of  this  hterary  taste  and  passion  of  the  Chinese,  and 
one  giving  some  hope  that  amidst  the  upheavals  and 
hurried  changes  of  these  latest  times,  there  may  be  some 


vil.  THE  FIVE  CLASSICS  279 

true  conservation  of  this  instinct  and  genius  of  the 
nation.  There  exists  in  Pekin  a  group  of  antiquaries 
into  whose  hands,  for  instance,  some  of  the  most  valuable 
manuscripts  discovered  in  the  sealed  cell  at  Tun-huang 
have  been  committed  ;  and  they  are  searching  with  great 
activity  and  jealous  care  for  similar  literary  treasures  ; 
to  be,  in  special  cases,  edited  and  printed  for  the  literary 
world  to  examine. 

The  Wu  Ching  or  Five  Classics,  stand  first  in  order 
and  authority  in  the  Canon,  and  the  I-ching,  or  Book 
of  Changes,  stands  first  among  the  five.     It  is  probably 
the  most  ancient  of  the  five  so  far  as  individual  author- 
ship   can    be    ascertained.     The    celebrated    and   most 
mystical  eight  diagrams  or  symbols,  including  our  old 
friends  the  Yang  (No.  i  Ch'ien,  or  the  Expanse  of  Heaven) 
and  the  Yin  (No.  8  K'un,  or  the  Earth),  the  two  prin- 
ciples of  generation  and  change  evolved  from  the  one 
ultimate  principle  of  being,  the  T'ai-chi  ("  the  Supreme 
Apex  "  or  "  Most  Ultimate,"  as  de  Groot  renders  the 
words),    interacting,    harmonious,    and    not    originally 
antagonistic,  and  producing  in  their  turn  the  four  shapes 
or  seasons — these  diagrams  are  ascribed  to  Fu-hsi,  the 
reputed  founder  of  the  Chinese  polity  (2852  B.C.),  and 
by  him  ascribed  to  the  markings  on  the  back  of  the 
"  dragon-horse,"  the  tortoise,  which  placid  and  mysterious 
creature    appears    continually    in    Chinese    divination. 
These  eight  diagrams,   together  with  the  eight   times 
eight  hexagrams  composed  by  Fu-hsi  or  his  successors, 
formed  probably  the  basis  of  philosophy  and  divination 
up  to  the  twelfth  century  B.C.,  when  Wen  Wang,  the 


28o  THE  CHINESE  PEOPLE 

founder  of  the  Chou  dynasty  (1143  B.C.),  spent  his  time 
while  in  prison  for  some  supposed  state  crime,  in  poring 
over  and  studying  and  explaining  what  he  could  divine 
of  the  mysteries  hidden  in  these  symbols  and  their 
Imperial  commentaries.  This  is  the  origin  of  the  I-ching, 
and  Confucius  when  editing  and  transmitting  the  book 
added  his  own  observations  ;  and  since  his  time  about 
fourteen  hundred  and  fifty  treatises  on  the  I-ching  have 
been  produced,  including  Chu  Hsi's  attempted  exposition 
of  the  aphoristic  expressions  in  this  classic,  but  all 
leaving  it  an  unsolved  yet  profoundly  suggestive  mystery. 
As  a  rehgious  work  it  cannot  be  classed  or  examined,  for 
it  has  no  such  aim  or  ambition,  unless  it  be  to  formulate 
and  endorse  the  superstitions  and  exorcism  which  so 
early  usurped  the  idea  of  religion  with  the  Chinese.  As 
an  ethical  work,  its  value  is  as  assumptive  as  the  assump- 
tions on  which  it  is  based,  for  it  deducts  the  principles 
of  human  good  conduct  from  observing  the  combinations 
and  successive  evolutions  of  the  Yin  and  Yang  in  nature 
(the  electrons,  is  it  ?)  interacting  in  nature  and  in  man 
physical  and  spiritual.  "  Idolatry  in  China,  sc.  Religion, 
means  the  worship  of  the  gods  "  not  from  adoration,  love 
or  devotion,  but  "  in  order  to  disarm  demons  by  their 
means."  Ethics,  according  to  this  "  holy,  ancient 
venerable  "  book,  are  the  goodness  which  proceeds  from 
the  Tao,  manifested  in  the  universal  Yin  and  the  uni. 
versal  Yang,  Heaven  and  Earth,  powers  now  represented 
as  "in  perpetual  conflict,"  now  as  "  benevolently  co- 
operating;" and  sacrifice  and  worship  are  spoken  of  as 
the  due  Divine  offering  to  the  jarring  yet  harmonious 


THE  FIVE  CLASSICS 


servants  and  handmaids  of  the  Tao,  and  men's  goodness 
consists  in  imitating  the  goodness  of  nature.  The  value 
and  influence  of  this  book  in  education  would  seem  to  be 
negative,  if  effective  at  all ;  mystifying  to  the  intellect, 
and  obscuring  to  the  moral  sense.  Perhaps  we  misjudge 
it,  but  if  China  regains  her  balance  of  sober  sense  and 
reforms,  instead  of,  as  now,  wrecking  her  ancient  educa- 
tional system,  this  I-ching,  the  only  book  spared  by  the 
vandal  Shih  Huang-ti,  shall  be  the  only  one  sacrificed 
to  the  vandalism  of  this  new  enlightened  China.  Yet, 
unless  Confucius  himself  is  finally  dethroned,  it  will  not 
be  easy  to  dethrone  that  book  from  an  educational 
curriculum,  of  whose  value  the  great  Sage  exclaimed : 
"  If  several  years  more  of  life  were  granted  me,  I 
would  give  fifty  to  the  study  of  the  /,  and  then  I 
might  live  without  any  considerable  errors."  {Analects, 
VII.  xvi.) 

The  second  and  third  in  the  Ust  of  the  five  classics  are 
not  ascribed  to  any  individual  author,  but  their  present, 
or  rather  their  ancient,  form  of  compilation  or  editing 
or  redaction,  is  due  to  Confucius.  The  Book  of  History 
is  composed  of  the  historical  records  of  the  dynasty  of 
Yii  (2852-2205  B.C.),  of  the  Hsia  (2205-1766  B.C.),  the 
Shang  (1766-1122  B.C.),  and  the  Chou  (from  1122  B.C. 
down  to  the  seventh  century  B.C.),  when  history 
proper  is  supposed  to  commence.  We  are  not  informed 
as  to  the  condition  in  which  these  records,  ancient  even 
to  far  off  Confucius,  came  into  his  hands,  and  whether 
he  simply  transmitted  them  or  introduced  an\-  editorial 
changes.    The  preface  to  the  collected  records  is  ascribed 


282  THE  CHINESE  PEOPLE 

altogether  to  Confucius.    The  oldest  document  in  the 
series  or  compilation  is  the  Canon  of  Yao,  who  reigned 
2356-2258    B.C.      Confucius   himself    complains   of   the 
carelessness  of  some  of  the  historiographers  in  the  minor 
subject  states  of  these  earhest  dynasties,  and  of  their 
unreliability,  so  that  we  must  conclude  that  he  had 
satisfied  himself  as  to  the  genuineness  and  authenticity 
of  those  which  he  finally  collected,  edited,  annotated 
and  transmitted.     "  The  Master  would  not  expose  him- 
self to  the  risk  of  relating  or   teaching  what  he  could 
not  substantiate  by  abundant  evidence,"  so  writes  Dr, 
Legge ;  and  we  may  add  that  the  same  scholarly  and 
honest  research  and  care  must  have  guided  Confucius 
and  his  disciple  Tso,  in  the  composition  of  the  Spring 
and  Autumn  Annals,  and  the  amplification  of  the  same. 
That  narrative  carries  on  the  history  especially  of  Con- 
fucius' native  state  Lu,  from  722  B.C.,  near  the  terminus 
of  the  Shu-ching,   to  484   B.C.,   the  Sage's  own  time. 
These  Annals  form  the  fifth  of  the  five  great  Classics, 
and  with  the  Shu  have  instructed  in  history  the  Chinese, 
in  their  curriculum  of  education  and  examination  all 
down  the  ages.     If  it  be  deemed  a  work  of  uncivilised 
ignorance  that  China  has  known  history  to  so  limited 
an  extent  for  two  thousand  years  and  more,  we  must 
remember  first  that  the  history  she  did  know  and  study 
forms  no  mean  or  insignificant  chapter  in  the  world's 
story;  and  secondly,  that  if  we  deem  China  a  barbarian 
for  her  ignorance  of  the  great  West,  how  comparatively 
recently    the    enlightened    and    civilised   West    might 
have    been    termed   barbarian   for  her  crass  ignorance 


VII.  THE  FIVE  CLASSICS  283 

of  the  history,  and  geography,  and  antiquities,  and 
civiHsation  of  China,  representing  a  quarter  of  the 
human  race. 

The  third  Classic,  the  Shih-ching  or  Book  of    Odes, 
consists,  like  the  History  Classic,  not  of  the  work  of  a 
single  author,  but  of  ballads,  national  songs  and  odes, 
set  and  sung  to  different  lyres   in  different   periods  of 
China's  old  time.     The  Emperor  Shun,  the  Cincinnatus 
of  China,  2317-2208  B.C.,  is  regarded  as  the  father  of 
poetry,  with  his  minister  Kao  Yao  as  collaborator  and, 
perchance,  critic.      This  Chinese  Burns  or  Barnes  learnt 
thus  the  art  of  song  from  the  birds  singing  to  him  as  they 
weeded  his  fields  or  twittered  among  the  sedge  banks 
while  he  was  busy  with  his  nets.     There  are  obscure 
allusions  in  the  Li  Chi  or  Book  of  Rites  to  an  ancient 
custom  of  the  Son  of  Heaven,  when  making  tours  of 
enquiry  through  the  realm,  to  have  the  odes,  recently  or 
more  remotely  composed,  of  each  region  declaimed  by 
the  grand  master  of  music,  so  that  the  condition  of 
morals  and  order  in  the  state  might  be  ascertained. 
Possibly  from  this  function  of  the  odes  the  place  of 
the  Book  of  Odes  in  the  curriculum  of  education  may 
have    been    determined.        Shun    could    not    ascertain 
so  much  what  he  wanted  in  his  remote  days  of  rule, 
for  poetry  and  song  existed  we  are  told  at  that  time 
only  in  this  ancestor  poet's  mind  or  on  his  own  lips. 
But  he  may  have  so  framed  his  song  as  to  make  song 
henceforth   ethical,    educational,    and   civilising.     Now 
these  odes   floating   about   in   the   time   of  Confucius, 
and  the  series  having  apparently  come  to  an  end,  the 


284  THE  CHINESE  PEOPLE 

Sage,  awed  bj^  the  beauty  and  power  of  all  things  ancient, 
made  a  collection  of  311  excerpts  as  some  say  (the 
great  historian  Ssii-ma  Ch'ien  is  the  chief  authority 
here)— an  anthology  carefully  selected  from  the  three 
thousand  or  more  actualh^  in  existence.  Other  author- 
ities assert  that  he  simply  accepted,  as  they  existed 
in  his  day,  the  odes  at  that  time  surviving  ;  and  that 
he  reverently  transcribed  and  learnt  them,  and,  com- 
mending them,  handed  them  down  to  posterity.  The 
odes  seem  so  far  to  have  been  national,  that  though 
many  of  them  have  a  local  colouring  and  application, 
they  were  interchanged  with  other  local  ballads  and 
generally  circulated.  After  the  death  of  Confucius,  and 
during  the  Han  dynasty,  four  different  editions  or  ver- 
sions of  the  Confucian  canon  of  poetry  were  published 
by  as  many  redactors,  but  only  one  has  survived  the 
burning  of  the  books  and  the  perils  besetting  literature 
which  we  have  described  above.  This  special  version 
now  in  our  hands  is  ascribed  by  its  compiler  and  copyist, 
Mao  Ch'ang,  to  the  direct  handing  down  of  his  master's 
work  by  Tzu-hsia,  a  well-known  disciple  of  Confucius. 
It  is  noteworthy  that  in  both  of  these  very  ancient 
compilations,  the  Shu  and  the  Shih,  the  name  and  title 
and  attributes  of  a  Supreme  God  are  much  more  clear 
and  definite  than  in  the  ancient  /. 

Rhyme  is  found  very  frequently  in  Chinese  poetry, 
probably  the  earliest  appearance  in  the  literature  of  the 
world  of  this  graceful  adjunct,  or,  as  some  will  have  it, 
this  artificial  constraint  of  verse.  Their  rhymes,  even 
the  legal  and  authorised  rhymes  dealt  out  at  the  public 


vn.  THE  FIVE  CLASSICS  285 

examinations  to  the  extemporaneous  writers  of  a  short 
Seatonian  or  Newdigate,  seem  to  our  ear  uncertain  and 
untrue  at  times,  but  this  may  be  accounted  for  by 
varieties  of  enunciation,  and  by  the  gradual  changes 
which  have  taken  place  in  the  ancient  sounds,  tone  also 
as  well  as  sound  being  an  important  factor  and  one  not 
easily  seized  by  a  European  ear.  The  Odes  are  divided 
into  four  main  sections,  each  with  sub-divisions,  and 
these  most  numerous  under  section  I.  These  four 
divisions  are  entitled  the  Characteristics  of  States,  the 
Lesser  Eulogium,  the  Greater  Eulogium,  and  the  Songs 
of  Homage,  or,  as  Dr.  Legge  renders  the  title.  Sacrificial 
Odes  and  Praise  Songs.  Any  adequate  description  of 
these  ancient  songs  is  quite  impossible  in  a  handbook ; 
but  there  is  one  special  feature  in  them  worthy  of  par- 
ticular notice  (besides  the  absorbing  interest  in  these 
ballads  and  love  songs,  and  paeans,  and  dirges,  which 
have  been  sounding  for  three  thousand  years  or  more), 
and  it  is  this — the  normal  characteristic  of  a  Chinese  ode. 
Each  stanza,  consisting,  say,  of  four  lines,  will  commence 
with  a  picture  from  nature,  slightly  varied  though  still 
the  same  scene  in  the  different  verses  ;  and  this  is  fol- 
lowed in  each  case  by  a  brief  narrative  of  human  joys, 
and  woes,  and  hopes,  and  fears,  not  always  obviously  in 
harmony  with  the  picture  from  nature,  though  with 
some  recondite  meaning  implied.  Occasionally  a  refrain 
without  variation  follows  the  varied  description  of 
nature  in  each  verse.  Here,  for  instance,  is  an  ode  of 
the  simplest  description  written  at  about  the  time  of 
Solomon,  in  which  the  refrain  occurs  without  change 


286  THE  CHINESE  PEOPLE 

in  the  original,  though  we  have  slightly  shuffled  the  same 
words  in  the  translation  : 

"  Peach  tree  so  fair, 

Thick  the  flowers  bloom. 
Deftly  to  rule, 

Goes  the  bride  home. 

"  Peach  tree  so  fair, 

Fruit  bends  thy  boughs. 
Deftly  to  rule, 

Home  the  bride  goes. 

"  Peach  tree  so  fair, 

Leaves  thy  stem  hide. 
Deftly  to  rule. 

Home  goes  the  bride." 

The  extreme  difficulty  of  rendering  this  concise  antique 
verse  into  English  of  the  same  rhythm  and  metre  is 
caused  by  the  monosyllabic  character  of  the  Chinese 
language.  Our  epithets,  for  instance,  for  flowers  and 
foliage,  such  as  gorgeous,  splendid,  luxuriant,  fragrant, 
umbrageous,  and  the  like,  are  represented  in  Chinese  by 
words  every  whit  as  expressive,  but  each  idea  is  packed 
into  one  syllable,  the  nouns  as  well  being  monosyllabic. 
The  verse,  therefore,  is  far  fuller  and  more  expressive 
than  English  can  hope  to  become  within  the  same  com- 
pass. "  Deftly  to  rule,"  in  the  ode  given  above,  is  a 
rough  rendering  in  four  syllables  of  the  Chinese  four 
words  which  mean  literally  "  she  will  set  in  order  her 
chamber  and  her  house." 

Here  is  another  of  these  ancient  Chinese  odes  in  stanzas 
of  six  lines  instead  of  the  more  usual  four,  but  still  with 
only  four  words  in  each  line.  The  ode  describes  the 
desolation  and  despair  of  a  patriot  when  contemplating 


vir.  THE  FIVE  CLASSICS  287 

the  confusion  and  anarchy  of  China  about  the  beginning 
of  the  seventh  century,  b.c. 

"  North  wind  blows  cold, 
Thick  falls  the  snow  ! 
Lovers  and  friends. 
Join  hands  and  go. 
All  false,  all  vain, 
Haste,  haste  away. 

"  Moans  the  sad  wind, 
Thick  drifts  the  snow  ! 
Lovers  and  friends, 
Home  let  us  go. 
All  false,  all  vain, 
Haste,  haste  away. 

"  Red  fox  for  flowers, 
Black  crow  for  gloom  ! 
Lovers  and  friends, 
Ride  with  me  home. 
All  false,  all  vain, 
Haste,  haste  away." 

The  country  is  described  as  so  completely  wrapped 
in  its  winding  sheet  of  snow,  that  the  only  dash  of  colour 
or  symptoms  of  the  flowers  of  Spring  or  shade  of  Summer 
ever  returning  were  the  vision  of  the  red  fox  and  the 
black  crow,  and  the  anarchy-desolated  land  showed  an 
almost  more  hopeless  outlook  than  the  stretches  of 
unrelieved  snow. 

Now  the  educative  power  of  poetry  over  elegance  of 
expression,  and  refinement  of  thought,  and  the  flower 
of  imagination,  and  over  the  moral  nature  itself  for  good 
or  harm  is  undoubted,  but  just  possibly  this  nature 
painting  and  corresponding  moral  picture  in  the  Odes 
may  be,  however  unconsciously,  a  carrying  out  of  the 


2  88  THE  CHINESE  PEOPLE 

idea  named  above,  that  human  goodness  is  swayed  by 
the  contemplation  of  the  virtues  of  nature,  and  of  her 
interacting  principles. 

The  books  on  ritual,  with  the  now  general  title  of  Li 
Chi,  formed  the  fourth  of  the  Five  Classics.  The  rituals 
are  really  three  in  number,  the  Chou  Li  or  Ritual  of 
Chou,  the  /  Li  or  Ritual  of  Decorum,  and  that  which  alone 
is  included  in  the  Five  Classics,  the  Li  Chi  or  Book  of 
Rites.  The  first  two  are  generally  attributed  to  Chou 
Kung,  the  Duke  of  Chou  (1181-1105  b.c),  the  virtual 
founder  of  the  great  dynasty  of  Chou  which  lasted 
1122-255  B.C.,  for  he  was  the  wise  and  strong  assistant  and 
counsellor  of  •  his  elder  brother,  Wu  Wang,  the  first 
Emperor  of  the  line,  and  as  the  guardian  and  presiding 
genius  of  the  newly  created  dynasty  he  is  ranked  in 
Chinese  history  for  virtue,  wisdom,  and  honour,  as  only 
yielding  the  first  place  to  the  great  Yao  and  Shun.  The 
Chou  Li  treats  of  the  order  and  duties  in  decorum  of  the 
various  subordinate  magistrates  of  the  dynasty  ;  the 
/  Li  treats  rather  of  social  and  individual  duties  of  order 
and  decorum  in  private  life  and  under  varying  circum- 
stances. The  present  Li  Chi  is  a  recension  and  com- 
pilation of  the  scattered,  and  in  some  places  fragmentary 
copies  of  the  ancient  rituals  made  during  the  first  century, 
B.C. ;  for  these  books,  having  suffered  more  than  any  other 
of  the  classics  from  wilful  or  accidental  injury  and  mutila- 
tion, are  of  less  established  genuineness  and  authenticity 
than  the  others.  It  is  this  latest  work  which  by  Imperial 
order  takes  now  full  rank  as  fourth  in  the  canonical 
classics.     The  discovery  of  the  "  south-pointing  chariot," 


THE  FIVE  CLASSICS 


iioo  B.C.,  is,  but  on  doubtful  authority,  attributed  to 
Chou  Kung  ;  and  in  one  of  the  later  edited  rituals,  the 
Ta  tai  U  (an  earlier  edition  of  the  Li  Chi),  a  Calendar  of 
the  Hsia  dynasty  is  given,  which,  if  genuine,  presents  us 
with  an  astronomical  document  four  thousand  years  old. 
The  purport  of  these  treatises  may  be  surmised  from  the 
various  but  cognate  meanings  attached  to  the  word  U. 
All  that  pertains  to  propriety,  etiquette,  ceremonies, 
rites  of  worship  and  reverence  to  higher  powers ;  and 
besides  this,  decorum,  good  manners,  politeness,  becom- 
ing attitude  regulated  by  station,  and  courtesy  in  all 
ranks,  such  are  the  subjects  treated  of  in  these  ancient 
records,  "  sorted  silk  threads "  as  the  word  chi  may 
denote.  Their  value  is  so  intrinsically  great  in  Chinese 
eyes  that  they  hold,  and  have  held  for  nearly  two  thousand 
years,  a  prominent  position  in  the  education  of  the 
people.  They  are  interesting  to  Western  students  as 
presenting,  in  Callery's  words,  "  the  most  exact  and 
complete  monography  which  the  Chinese  nation  has 
been  able  to  give  of  itself  to  the  rest  of  the  world,"  and, 
he  adds,  "  more  also  about  the  religion  of  ancient  China 
than  can  be  learned  from  all  the  other  Classics."  But 
Callery,  too  cynically  and  too  drastically,  seems  to  sum 
up  Chinese  character  as  ceremonialism  and  formal 
etiquette,  and  her  reHgious  thought  and  ritual  as  marked 
by  mingled  speculation  and  what  is  almost  indifference. 
Yet  the  educational  value  of  such  books  must  be  more 
than  the  infliction  and  perpetuation  of  mere  stiff  and 
lifeless  etiquette  when  reverence,  filial  piety,  obedience, 
subordination  to  lawful  authority,   and  courtesy  as  a 

T 


290  THE  CHINESE  PEOPLE 

right  from  man  to  man,  and  not  as  a  rite  merely,  are 
inculcated. 

The  fifth  in  order  of  the  five  classics,  The  Spring  and 
Autumn  Annals  or  The  Years,  we  have  noticed  above,  and 
now  follow  the  Four  Books,  which  complete  the  Nine 
Canonical  Treatises  and  compilations  of  Chinese  authori- 
tative and  sacred  Hterature.     These  four  are  the   Ta 
Hsiieh,  or  Great  Instruction,  the  plan  of  which  is  a  dis- 
sertation on  the  two  stages  in  education  and  moral  regu- 
lation, namely,  the  individual  self  and  the  family,  the 
State  and  the  Empire.      The  second  book  is  the  Chung 
Yung,  The  Invariable  Medium,  composed  by  a  grandson 
and  worthy  successor  of  Confucius.     This  book  treats  of 
human  conduct  as  distinct  from  its  motives  and  sources, 
which  had  been  discussed  in  the  Great  Instruction.     The 
third  book  is  the  Lun-yii,  or  Miscellaneous  Conversations 
of    Confucius,    a   book   with   strains    of    disappointing 
pettiness,  yet  full  also  of  noble  sententious  sayings  and 
high-toned  morality  as  between  man  and  man.     The 
fourth  of  these  sacred  books  consists  of  the  more  philo- 
sophical and  courageous,  if  not  audacious,  conversations 
and  aphorisms  of  Mencius — a  disciple  of  the  grandson 
of  the  Sage,  who  was  the  author  of  the  Chung  Yung,  or 
more  exactly,  perhaps,  a  disciple  of  this  teacher's  pupil. 
We  have  noticed  in  an  earlier  chapter  the  character  of 
the  teaching  of  Mencius  and  how  he  supplements  the 
teaching  of  Confucius  whilst  at  the  same  time  accepting 
and  endorsing  the  great  Sage's  authority.     These,  then, 
are  the  books  which  were  read  and  learned  and  studied 
and  taught  in  the  curriculum  of  Chinese  education  and 


THE  FOUR  BOOKS  29! 


examination.  The  Classic  of  Music,  arranged  by  Con- 
fucius and  mentioned  in  ancient  times  as  one  of  the 
six  classics,  is  quite  lost,  and  it  throws  an  air  of  pro- 
bability over  the  story  of  the  recovery  of  the  other 
books  that  no  attempt  has  been  made  in  this  case  to 
introduce  a  claimant  or  substitute  for  the  lost  book. 
The  Book  of  Filial  Piety,  in  twenty-two  chapters, 
containing  conversations  between  Confucius  and  Tseng 
Ts'an,  was  found  after  the  burning  of  the  books  con- 
cealed in  the  wall  of  the  Sage's  house,  as  well  as  the 
book  Erh-ya,  or  literary  exposition  of  the  terms  used 
in  the  classics,  composed  by  another  of  Confucius' 
disciples.  These  are  both  included  within  the  sacred 
area,  though  not  in  the  precise  list  of  the  classics  of 
China,  and  were  read  in  schools,  but  not  included  in  the 
subjects  for  public  examinations. 

The  system  of  competitive  examinations  and  of 
placing  office  in  civil  rank  and  in  the  services  within 
the  reach  of  any  student  high  or  low,  rich  or  poor,  was 
introduced  in  comparatively  recent  times — a.d.  627. 
But  education — and  that  not  a  State-paid  or  subsidised 
enterprise,  though  encouraged  by  the  State,  voluntary, 
and  provided  without  local  taxation  in  each  town  and 
considerable  village,  yet  from  custom  and  pride  almost 
a  compulsory  institution — this  is  alluded  to  and  narrated 
as  a  feature  in  China's  civilised  life  in  times  stretching 
far  behind  the  thirteen  hundred  years  of  the  com- 
petitive examination  system.  This  whole  system  of 
education  and  examination,  and  even  the  very  Uterature 
which  formed  its  Ufe  and  food,  seem,  as  we  write,  in 


292  THE  CHINESE  PEOPLE 

danger  of  extinction — not,  we  believe,  without  grave 
harm  and  loss  to  the  country.  But  though  it  become 
a  thing  of  the  past  it  cannot  pass  from  the  interest  and 
study  of  all  students  of  history  and  civilisation,  and 
we  therefore  give  a  brief  account  of  this  system  of 
education,  and  with  as  pecial  proposal  in  view,  just  pos- 
sibly not  too  late  for  the  consideration  of  the  new  and 
tentative  boards  of  education  in  China.  We  shall  find 
the  power  and  influence  of  this  ancient  system  so  great 
and  so  beneficial,  and  at  the  same  time  its  failures  and 
deficiencies  so  obvious,  that  the  double  and  yet  not 
contradictory  conclusion  is  forced  upon  us  :  first,  that 
a  method  of  education  so  effective,  and  literature  which 
has  been  its  source  of  power  so  good,  cannot  be  dethroned 
and  expelled  as  a  drastic  measure  of  reform  without 
permanent  injury  ;  and,  secondly,  that  sound  reform 
lies  in  the  conservation  of  the  structure  and,  in  most 
cases,  of  the  method  of  education,  whilst  both  the 
subjects  and  objects  of  education  are  widened  and 
enlarged,  and  some  of  the  methods  in  some  grades 
themselves  lifted  out  of  stiff  grooves  of_  old  custom  into 
the  living  hues  of  more  sympathetic  touch  between 
master  and  pupil.  We  take  the  definition  given  by 
Mencius  of  what  man  should  set  before  him  as  the 
object  of  dihgent  and  unremitting  search,  and  which 
teachers  and  students  must  take  as  the  office  and 
function  of  education,  namely,  to  seek  for  and  draw 
out  from  ignorance  and  slumber  the  lost  soul,  the  lost 
mind  ;  or,  to  adopt  the  latest  utterance  of  one  of  China's 
Westernised  young  men,  who  thinks  in  his  new-born 


EDUCATION  293 


pride  of  intelligence  that  education  must  be  kept  clear 
of  religion:  "Education,"  he  says,  "has  as  its  one 
ideal  and  goal  the  acquisition  of  knowledge,  the  formation 
of  character."  We  must  note  that  among  the  ancient 
Chinese  and  through  the  whole  system  of  education, 
character  is  placed  before  knowledge.  "  The  filling  the 
head  with  knowledge  was  not  to  be  compared  with  the 
discipline  of  the  heart  and  the  purifying  of  the  affec- 
tions." "  Better  little  and  fine  than  much  and  coarse." 
Now,  watch  a  representative  Chinese  boy  anywhere 
during  the  past  thousand  years,  say,  commencing  his 
school  hfe  and  educational  career.  The  school,  if  it  be 
in  a  market  town  or  village,  assembles  in  a  room  lent 
or  hired  in  the  village  temple.  There  are  also  scattered 
about  the  country  endowed  charity  schools,  and  these 
would  be  held  on  the  premises  owned  by  the  trust.  The 
scholarship  and  teaching  powers  of  the  masters  vary 
much,  but  a  man  without  average  acquaintance  with 
Chinese  literature  and  composition  would  certainly  not 
be  hired  by  the  village  elders,  nor  long  hold  his  position. 
As  a  rule,  the  village  schoolmaster  is  honoured,  well 
treated,  and  a  man  of  considerable  influence.  The 
little  boy,  six  or  seven  years  old,  is  brought  to  school — 
day  schools  being  the  usual  custom — by  his  father. 
Father,  son,  and  master  worship  then  before  the  picture 
or  shrine  of  the  god  of  Literature  or  of  Confucius,  and 
the  boy  alone  then  prostrates  himself  before  his  master, 
and  knocks  his  small  head  on  the  floor  in  token  of  awe 
and  reverence  and  promised  obedience.  He  begins  his 
study.     The  Trinietrical  Classic  forms  his  "horn-book," 


294  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  foundation  of  his  learning.  The  original  of  this 
book  was  composed  six  hundred  years  ago,  by  Wang 
Po-hou.  It  contains  i,o68  words,  arranged  in  178 
couplets,  with  three  words  in  each  line.  The  book 
treats  of  the  nature  of  man  and  of  the  importance  of 
educating  that  nature,  and  proceeds  to  a  dissertation  on 
filial  and  fraternal  duties.  It  gives  details  also  as  to 
the  powers  of  heaven  and  earth,  the  seasons,  the  compass, 
the  elements,  the  virtues,  the  vegetable  and  animal 
kingdoms  ;  the  dynasties  of  the  Empire  also  are  given, 
and  it  concludes  with  examples  of  successful  study  and 
honourable  service.  This  book  is  learned  by  rote.  The 
master  starts  a  sentence  and  the  boys  repeat  after  him, 
and  each  word  is  carefully  enunciated,  intonated,  and 
explained.  They  are  then  sent  back  to  their  seats  to 
repeat,  not  silently  and  to  themselves,  but  in  loud 
voice  for  all  to  hear,  and  perfect  the  repetition  thus 
learned  ;  and  then,  summoned  to  their  master's  im- 
mediate presence  again,  they  "back"  the  lesson  and 
receive  praise  or  resounding  blame. 

The  boys  pass  then  from  this  Trimetrical  Classic  to 
the  Millenary  Classic,  a  book  with  a  similar  arrange- 
ment of  subjects.  This  consists  of  a  thousand  distinct 
words — no  two  characters  or  word-signs  being  alike  in 
form  or  meaning.  This  book  was  written  a.d.  550. 
From  this  small  text -book  the  boys  pass  straight  to  the 
great  Four  Books  and  Five  Classics.  But  these  books, 
though  learned  also  and  committed  to  memory  by  rote, 
must  be  read  also,  and  from  them  the  art  of  composition 
in  prose  and  verse  must  be  acquired ;  and  here  com- 


vir.  EDUCATION  295 

menced  the  real  drudgery,  and  yet,  when  mastered,  the 
supreme  charm  and  power  of  Chinese  script  and  idiom 
and  richness  of  expression  and  treasured  thought.  To 
our  mind  one  of  the  most  serious  defects  of  Chinese 
education  lay  just  here.  The  individual  characters 
were  learnt  one  by  one,  by  sheer  memory,  as  enunciated 
by  the  master,  just  as  he  enunciated  the  clauses  and 
sentences  of  the  horn-book  ;  and  the  writing  of  these 
characters — there  being  no  accessories  of  alphabet  or 
syllables  to  guide  the  composition  of  the  word,  but  only 
the  number  and  right  order  of  stroke,  dot,  dash  or 
curve — was  acquired  also  by  mere  habituation,  the 
boys  cop5dng  the  slips  doled  out"  to  them  every  afternoon 
either  on  tissue-paper  placed  over  the  copy  slips  or 
direct  from  the  copy.  But  in  neither  case,  of  reading 
or  of  writing,  was  the  true  meaning  of  the  characters  or 
collection  of  characters  thus  learned,  nor,  indeed,  the 
meaning  of  the  classics  they  were  committing  to  memory 
given  by  the  master  till  too  late,  surely,  in  the  course. 
Interest  and  enthusiasm  and  diligence  in  study,  which 
depend  in  earlier  students  only  on  pride  of  place  and 
fear  of  the  master's  rod,  could  be  awakened  much  sooner 
if  they  knew  what  they  were  learning,  and  sympathy 
between  master  and  pupil  could  thus  be  much  earlier 
cemented. 

We  have  called  this  system  of  education  universal  in 
China  as  regards  boys  and  men  ;  and  this  has  been 
true  so  far  that,  in  Professor  Giles'  words,  "  Every 
Chinese  boy  may  be  said  to  have  his  chance.  The 
slightest  sign  of  a  capacity  for  book-learning  is  watched 


295  THE  CHINESE  PEOPLE 

for,  even  amongst  the  poorest " — unless  we  except 
here  the  vast  fishing  population,  in  such  centres  as 
Foochow  or  Canton,  who  live  in  whole  families  afloat  ; 
and  the  races  in  Chekiang  and  elsewhere,  who  for  some 
political  crime  in  old  days  were  degraded  and  disfran- 
chised and  forbidden  any  literary  career — a  disability 
removed  by  an  act  of  grace  by  the  late  Empress  Dowager 
in  1905.  The  day  school  fees  were  very  low — say  two 
dollars,  or  about  four  shillings,  a  year  on  an  average — 
and  "  besides  the  opportunity  of  free  schools,  a  clever 
boy  will  soon  find  a  patron  ;  and  in  many  cases  the 
funds  for  carrying  on  a  curriculum,  and  for  entering 
the  first  of  the  great  competitions  (that  for  the  degree 
of  Hsiu-ts'ai)  will  be  subscribed  in  the  district,  on  which 
the  candidate  will  confer  a  lasting  honour  by  his  success." 
During  the  T'ang  dynasty  six  degrees  were  conferred. 
There  weire  latterly  only  four  :  Hsiii-ts'ai  or  "  flowering 
talent,"  call  it  B.A.  ;  Chii-jen,  "  promoted  man,"  M.A.  ; 
Chin-shih,  "  entered  scholar,"  Litt.D.,  really  the  highest 
of  all,  as  Ha7i-lm,  the  fourth  so-called  degree,  was  more 
an  ofhce  and  position  of  dignity  in  "  the  Forest  of 
Pencils,"  the  Imperial  Academy  in  Pekin,  though  won, 
like  the  rest,  by  competitive  examination.  The  writer 
knew  a  Chinese  scholar,  the  son  of  a  labourer  in  the  fields, 
who,  owning  as  his  first  alma  mater  a  small  primary 
Christian  school  in  the  country,  climbed  through  the 
long  series  of  study  and  examination  by  his  own  merit  and 
without  favour  or  patronage ;  the  examinations  being 
almost  without  exception  above  suspicion  of  dishonesty 
or  bribery  from  examiners  or  candidates.     It  is  the  fact 


vn.  EDUCATION  297 

that  the  rule  has  long  been  for  every  boy  to  go  to  school, 
for  a  time  at  any  rate.  But  a  comparatively  small 
proportion  stay  longer  than  for  one  or  two  years,  during 
which  no  kind  of  proficiency  can  be  acquired,  and  they 
scarcely  touch  the  skirts  of  the  classics,  but  with  the 
abihty  to  write  clumsily  a  bill  or  a  brief  letter,  and  to 
spell  out  with  many  shps  the  notice  of  the  opening  of  a 
new  shop,  or  a  proclamation  posted  in  public,  a  faint 
literary  aroma  clings  to  them  through  life  which  is  lack- 
ing in  those  who  have  never  been  to  school  at  all.  Large 
numbers  of  lads  continued  their  education  a  little  longer, 
and  then  went  as  apprentices  into  trade,  or  worked  as 
artisans,  or  went  back  to  the  fields,  the  most  honourable 
work  in  Chinese  estimation  next  to  the  scholar's,  and 
above  both  artisan  and  merchant ;  and  they  retained  in 
their  different  functions  a  trace  and  touch  and  hint  of 
their  school  life  and  training  not  without  advantage  to 
themselves  and  their  neighbours.  A  very  large  number, 
again,  passed  through  the  whole  educational  curriculum, 
and  faihng  time  after  time  in  the  annual  examinations 
for  the  first  degree  and  the  second  examination  for  the 
second  degree,  which  qualifies  for  ofiice,  they  "  became 
tutors  in  private  families,  schoolmasters,  doctors,  fortune- 
tellers, geomancers,  or  booksellers'  hacks "  (Giles, 
Civilization  of  China) .  The  number  of  the  well-educated 
in  China,  of  those,  namely,  who  are  either  graduates, 
or  undergraduates  fairly  qualified  for  competition, 
it  is  hard  to  estimate.  In  some  districts  the  percentage 
is  very  high,  sixty  or  seventy  per  cent  of  those  who 
have  been  to  school  at  all  ;    in  others — and  this  is  a 


298  THE  CHINESE  PEOPLE 

more  general  estimate — not  more  than  twenty  per 
cent  at  the  utmost,  and  elsewhere  scarcely  five  per 
cent.  Some  approximate  estimate  may  be  found  from 
the  fact  that  during  the  latter  years  of  this  educational 
system  there  would  come  forward  in  each  provincial 
capital  to  compete  for  the  second  degree  about  ten 
thousand  graduates,  or,  say,  two  hundred  thousand  for 
the  Empire  ;  and  as  at  each  district  city  for  the  yearly 
examination  for  the  first  degree  there  would  be  an 
average  of  a  million  out  of  the  whole  population,  it  will 
be  well  within  the  bounds  of  accuracy  to  speak  of  a 
million  and  a  quarter  of  the  Chinese  male  population  as 
educated  scholars. 

But  the  real  educative  and  character-forming  effect 
of  this  education  was  probably  operative — and  how 
very  largely  this  has  been  the  case,  Chinese  history 
and  character  demonstrate — during  the  earlier  stages  of 
their  course,  and  not  when  the  ambition  of  distinction 
and  place  and  office  rather  than  the  love  and  dignity 
of  learning  inspired  the  scholar.  And  the  influence  of 
this  education  has  in  all  probability,  if  not  quite  certainly, 
operated  far  more  widely  than  the  microcosm  of  each 
scholar's  individual  character  is  concerned.  Even  in 
remote  villages,  with  perhaps  one  or  two  at  the  most  with 
the  pretension  of  being  scholars,  yet  good  manners  are 
exhibited  and  imitated,  and  veneration  for  age  and 
authority,  filial  piety,  courtesy  and  welcome  of  strangers, 
integrity  and  morality,  outwardly  at  least,  are  recog- 
nised and  honoured.  Professor  Giles  sums  up  the 
methods  and  effects  of  education  and  examination  in 


vit.  EDUCATION  299 

China  thus — too  cursorily  and  hghtly,  perhaps,  but  with 
some  significant  descriptive  touches  : 

"  A  good  deal  of  ridicule  has  been  heaped  of  late  " 
by,  we  presume  he  means,  Chinese  reformers  inspired 
from  the  West,  "on  the  Chinese  competitive  examinations, 
the  subjects  of  which  were  drawn  exclusively  from  the 
Confucian  Canon,  and  included  a  knowledge  of  ancient 
history,  of  a  comprehensive  scheme  of  morality,  .  .  . 
and  an  aptitude  for  essay-writing  and  the  composition 
of  verse.  The  whole  curriculum  may  be  fitly  compared 
with  such  an  education  as  was  given  to  William  Pitt 
and  others  among  our  own  great  statesmen,  in  which 
an  ability  to  read  the  Greek  and  Roman  classics,  coupled 
with  an  intimate  knowledge  of  the  Peloponnesian  War, 
carried  the  student  about  as  far  as  it  was  deemed  neces- 
sary for  him  to  go.  The  Chinese  course,  too,  has  certainly 
brought  to  the  front  in  its  time  a  great  many  eminent 
men,  who  have  held  their  own  in  diplomacy,  if  not  in 
warfare,  with  the  subtlest  intellects  of  the  West." 

We  believe  that  education  in  China  during  these  two 
thousand  years  has  gone  deeper  and  higher  and  wider 
too  than  this.  There  must  be  something  in  the  nature 
even  of  the  formalities  of  the  system  and  the  structure  of 
the  language — the  biHngual  study,  we  may  almost  call 
it,  which  all  scholars  engage  in — and  the  fascination  of 
shape  and  variety  and  combination  of  their  script,  to  have 
saved  the  nation  from  early  and  hopeless  weariness,  and 
to  have  turned  drudgery  into  almost  enthusiastic  perse- 
verance,  and  the  formahty  and  stiffness  of  the  methods 

*  The  Civilization  of  China,  p.  112. 


300  THE  CHINESE  PEOPLE 

into  elastic  interest  and  devotion.  All  this  is  an  educa- 
tive process — the  vision  of  form  and  its  elegancies,  the 
vision  of  ancient  wisdom  and  reverence  for  yet  higher 
wisdom,  the  vision  of  the  unselfish  transmission  of  that 
wisdom,  the  subordination  even  of  the  highest  sages  and 
heroes  to  the  authority  of  age  or  experience,  the 
vision  of  the  ancient  renown  of  their  country,  and  a. 
renown,  too,  largely  moral  and  not  of  war  and  conquest. 
This  influence,  touching  perhaps  imperceptibly  even 
the  duller  scholars,  must  last  and  be  operative  through 
life.  And  then  when  they  find,  beyond  the  drudgery  of 
the  acquisition  of  reading  and  writing,  the  wider  fields 
of  harvest  ripe  for  them,  the  fruit  of  the  so\dngs  of  the 
ethics  and  philanthropy,  and  songs  and  records  of  ancient 
times,  very  much  must  be  done  to  summon  back,  if  not 
wholty  to  reclaim,  the  lost  minds  of  men.  The  strength 
of  the  old  system  lay  in  the  very  points  which  seem  so 
much  out  of  place  to  modern  Europe  or  America  (where 
schooling  seems  to  be  education  no  longer),  its  drudgery, 
namely,  and  its  narrow  range.  It  was  the  drudgery  that 
made  character  strong,  and  the  hmited  but  lofty  range 
of  subjects  taught  that  sent  scholars  into  the  world  with 
the  mind  not  crammed  and  jaded  with  scraps  of  informa- 
tion, but  nobly  trained  and  ready  for  use.  But  without 
doubt  it  had  its  defects.  The  horizon  fixed  for  know- 
ledge and  wisdom,  too,  is  limited,  the  fountains  of  research 
and  of  truth  are  sealed  up,  and  those  only  of  local  value 
and  fulness  are  available.  The  scientia  scientiarum  itself, 
soaring  above  and  yet  embracing  and  guiding  all  science, 
the  knowledge  and  \oxe  and  worship  and  salvation  of  the 


EDUCATION  301 


Most  High,  the  foundation  and  topstone  of  all  true 
education — these  are  not  exhibited  or  inculcated  save  with 
even  greater  vagueness  and  more  halting  tones  than  the 
founders  and  authors  of  Cliinese  literature  themselves 
had  used.  But  the  general  effect  on  the  morals  and 
manners,  the  intelhgence  and  integrity,  of  the  Chinese 
has  been  so  great  (very  far  deeper  and  more  lasting  than 
is  the  influence  for  good  of  Rome's  golden  literature  on 
Rome  and  Europe,  and  hfting  the  Chinese  nation  far 
above  her  neighbours  in  the  fame  of  morality  and  order 
and  good  government),  that  we  cannot  regard  the  passing 
of  this  old  order  and  the  disappearance  of  her  literature 
and  educational  system  from  China  without  something 
more  than  regret — something  nearer  to  dismay.  The 
system  must  doubtless  be  readjusted,  its  methods  made 
more  elastic.  The  world  is  too  much  in  a  hurry,  and  we 
cannot  stop  it  now  to  submit  to  the  deliberate,  if  more 
thorough,  apparatus  of  old  times.  And  its  subjects  must 
be  carefully  supplemented  and  expanded  in  history, 
geography,  mathematics  and  science  generally,  and  the 
great  text-book  of  all,  the  Woid  of  God,  the  Classic  of 
time  and  eternity,  must  be  introduced,  if  the  system  is  to 
possess  true  spiritual  and  moral  dynamics.  But  the  old 
framework  and  its  ancient  drapery  cannot,  without  grave 
loss,  be  dispensed  with  as  a  true  auxiliary  force  in  the 
education  of  the  China  that  is  to  be. 


CHAPTER   VIII 

Christianity  in  China 

EARLY   christian   MISSIONS 
AND    OTHER    RELIGIOUS    INFLUENCES    FROM    THE    WEST 

In  previous  chapters  we  have  studied  the  subject  of 
indigenous  rehgious  thought  in  China,  and  the  effect 
on  such  thought  and  on  the  whole  course  of  social  and 
political  order  and  developement  exercised  by  her  chief 
leaders  in  philosophy  and  in  ethics  up  to  the  Christian 
era  and  beyond.  In  this  chapter  we  propose  to  review 
the  advent  and  the  influence  of  religious  teaching  and 
belief  from  the  West.  The  coming  and  the  long  stay  of 
Buddhism  in  the  first  century  we  have  already  sufficiently 
noticed,  the  departure  of  this  Northern  Buddhism  from 
the  original  faith  and  order,  apparently  coinciding  with 
its  contact  with  Nestorian  Christianity,  its  adaptation  to 
the  prejudices  and  genius  of  these  new  peoples,  and 
its  assimilation  of  local  superstitions  and  beliefs,  or  its 
capture  and  appropriation  of  them.  We  need  not,  then, 
include  in  the  present  chapter  that  great  movement  from 
the  West. 

But  we  cannot  dismiss  it  without  relating  what 
either  history  or  legend  tells  us  of  the  circumstances 
under  which  Buddhism  reached  China  nearly  nineteen 
hundred  years  ago.    There  is  an  ambiguous  utterance 

302 


VIII.  MING   TI'S  DREAM  303 

ascribed  to  Confucius  in  which  he  himself  expects  and 
encourages  his  disciples  to  expect  some  teacher  or 
influence  from  the  West.  But  what  West — whether 
within  the  quarter  of  China's  own  compass  or  beyond — 
cannot  be  determined. 

It  is,  however,  a  well-known  fact  of  history  that  the 
trade  relations  and  intercourse  between  China  and  the 
West,  through  Persia  (as  noticed  above)  and  by  other 
lines,  were  exceedingly  active  during  the  years  shortly 
before  the  advent  of  the  King  of  kings,  and  this  com- 
mercial and  friendly  intercourse  may  have  made  the 
Chinese  expectant  and  ready  when  messengers  and 
envoys  of  religion  began  to  arrive.  It  seems  probable 
that  Buddhist  emissaries  in  the  days  of  their  earher 
zeal,  and  stimulated  by  their  comparative  failure  in 
the  regions  of  the  birth  of  their  religion,  had  reached 
China  by  spasmodic  effort,  bringing  a  golden  image 
with  them,  some  httle  time  before  Christ's  great  coming. 
But  their  welcome  and  more  permanent  rooting  in  the 
land  did  not  occur  till  about  the  year  a.d.  70.  The  story 
of  that  welcome  appears  in  two  forms.  The  Emperor 
Ming  Ti,  of  the  Han  dynasty,  is  said  by  the  one  legend 
to  have  been  warned  in  a  dream  by  the  appearance 
of  a  golden  image  (suggested,  if  so,  by  the  previous 
visit  of  Buddhist  messengers)  to  send  an  embassy 
in  search  of  teachers  of  this  faith.  The  other  story 
— far  more  pathetic  as  implying  a  state  of  ex- 
pectancy amongst  the  people  generally  and  not  in  the 
sovereign's  mind  alone — is  to  the  effect  that  evening 
after  evening  for  a  month  and  more  there  appeared 


304  THE  CHINESE  PEOPLE 

about  the  setting  of  the  sun,  and  after  its  setting, 
gorgeous  and  resplendent  colours  glorifying  the  sunset, 
as  eighteen  centuries  and  a  half  later  the  sunset  skies 
of  the  world  were  glorified  by  the  dust  of  the  eruption 
of  Krakatoa,  caught  up  into  the  regions  of  the  higher 
ether  and  shined  on  in  the  West. 

This  phenomenon  seemed  to  both  Emperor  and 
people  to  be  Heaven's  hand  of  glory  beckoning  them  to 
go  westwards  and  enquire  for  some  great  treasure  of 
wisdom  or  religion.  An  Imperial  embassy  was  des- 
patched westwards  ;  and,  instead  of  pressing  on  to  the 
Ta-ch'in  country,  Judsea,  with  the  news  of  the  Gospel 
for  all  mankind  freshly  sounding  and  resounding,  they 
stopped  in  India,  captivated  and  awed  by  the  placid 
and  majestic  ritual  and  objects  of  Buddhist  worship 
there  ;  and  the  Buddhists  answered  the  call  by  sending 
an  embassy,  with  priests  and  full  ceremonial,  to  China. 

The  question  naturally  arises  :  Did  Christianity  in 
any  form  antedate  or  anticipate  this  Buddhist  mission — 
this  response  to  the  cry,  "  Come  over  and  help  us,"  a 
cry  as  articulate  in  a  sense  as  that  of  the  man  of  Mace- 
donia ?  And  we  are  met  at  once  by  the  assurance  from 
authorities,  which  we  describe  below,  to  the  effect  that 
this  seems  really  to  have  occurred,  and  that  about  the 
time  of  the  Buddhist  invasion  of  China  St.  Thomas 
himself,  accompanied  in  his  earher  evangelistic  journeys 
by  St.  Bartholomew,  was  evangelising  first,  apparently, 
southern  India,  the  Malabar  coast  and  districts  nearer 
still  to  Madras,  and  then  China.  If  this  or  even  part 
of  this  narrative  be  history,  it  suggests  the  gracious 


ST.   THOMAS  305 


way  in  which  the  Lord  of  the  Church  uses  His  "  chosen 
vessels  "  in  the  founding  of  His  Church.  Here  are  two 
"  honest "  but  strangely  rugged  "  doubters."  The 
doubts  "  except  "  this  and  that — the  conditions  of  man's 
own  imperfect  judgement — are  satisfied,  "  I  will  not 
believe,  "  and  the  doubt  "  Can  any  good  thing  come 
out  of  Nazareth  ?  "  are  changed  into  noble  confessions — 
"  My  Lord,  my  God,"  "  Thou  art  the  Son  of  God,  the 
King  of  Israel."  And  then  the  confessors,  commissioned 
and  sent  further  afield,  beyond  the  bounds  of  the  Roman 
world,  than  St.  Paul  even  and  St.  Peter  had  reached,  as 
witnesses  and  martyrs  seal  their  testimony.  The  story 
of  St.  Thomas's  Chinese  ministry,  however,  is  not  found 
in  authoritative  Church  history.  Eusebius,  writing  in 
the  fourth  century,  speaks  definitely  of  St.  Thomas  as 
having  Parthia  assigned  to  him  as  his  special  evan- 
gelistic field.  Parthia  and  Persia  are  mentioned  else- 
where in  early  Church  history  as  the  scene  of  his 
martyrdom  by  a  lance  thrust.  These  countries,  with 
the  common  name  of  Parthia,  were  conterminous  with 
the  boundaries  of  Indo-Scythia,  and  possibly  by  sea 
and  not  by  a  long  overland  progress  down  India,  he 
may  have  reached  the  Coromandel  coast  and  the 
Carnatic  ;  and  if  impelled  still  further  eastward,  "  they 
that  go  down  to  the  sea  in  ships  "  could  perhaps  have 
taken  him  again  by  sea,  instead  of  the  trackless  paths  of 
Scythia  extra  Imaum  to  the  southern  Sinae,  the  modern 
Cambodia  and  Tonkin,  or  to  the  Sinse  further  north  in 
Honan,  and  Serica  stretching  far  into  Mongolia.  It  is 
noteworthy  that  St.  Thomas  is  commemorated  in  the 

U 


3o6  THE  CHINESE  PEOPLE 

breviary  of  the  very  ancient  Syrian  Church  of  the 
Malabar  coast  as  the  apostoHc  founder  of  that  Church, 
and  as  the  apostle  also  of  the  Singe.  It  has  been  cus- 
tomary with  modern  students  to  lay  aside  that  claim 
as  apocryphal,  and  to  ascribe  the  origin  of  the  name 
"  the  Church  of  St.  Thomas  "  to  a  merchant  and  mis- 
sionary named  Thomas  labouring  near  the  modern 
Madras  in  the  fourth  century.  If  we  mistake  not,  the 
belief  in  the  historicity  of  the  persistent  claim  of  the 
Syrian  Church  is  rather  gaining  ground  through  recent 
inquiries  ;  and  if  so,  the  Chinese  part  of  St.  Thomas's 
career,  which  seems  to  form  part  of  this  story,  may  also 
be  rehabilitated.  At  present,  so  far  as  contemporary 
history  leads  us,  the  earliest  mention  of  Christianity  in 
China  is  from  the  writings  of  Arnobius  {circa  a.d.  300), 
who  remarks  that  "  the  work  done  in  India,  among  the 
Seres,  the  Persians  and  the  Medes,  may  be  counted  and 
come  in  for  the  purpose  of  reckoning"  ;  and  if  there  be 
no  doubt  about  the  identity  of  the  Seres  this  seems  to 
show  that  Arnobius  believed  that  missionary  work  had 
been  done  in  China  before  the  end  of  the  third  century. 
Cosmas  (a.d.  535)  says  : 

"  In  the  Island  of  Taprobana  (Ceylon,  according  to 
Arrowsmith)  in  inner  India,  where  the  Indian  Ocean  is, 
there  is  a  Church  of  Christians,  where  clergy  and  believers 
are  found.  Whether  (there  are  Christians)  beyond  that 
[i.e.,  in  Southern  Singe]  also  I  do  not  know." 

Neither  of  these  early  witnesses  contradicts  the  claim 
of  St.  Thomas  as  the  proto-evangelist  in  India  and  in 
China  ;   and,  coming  lower  down  the  tide  of  time,  we  find 


ST.   THOMAS  307 


testimonies  documentary  and  oral  to  that  claim  which 
can  scarcely  be  set  aside  save  by  the  charge  of  forgery, 
hard  to  substantiate,  on  the  part  of  the  Malabar  Church 
itself,  or  by  the  Nestorians  or  Jesuits,  who  would  have 
little  private  interest  in  such  a  fabrication.  In  the 
fourteenth  century — 

"  Ebedjesus  Sobensis  (that  is,  of  Nisibis,  from 
which  centre — the  Missionary  Training  College  of  the 
Nestorians  after  their  expulsion  from  Edessa — A-lo-pen, 
leader  of  the  first  Nestorian  Mission,  perhaps  came) 
and  Amrus  son  of  Matthew,  who  call  Thomas  the  Apostle 
of  the  Chinese,  follow  the  general  opinion  of  their  day 
in  referring  the  story  of  the  conversion  of  the  Chinese 
to  the  faith  of  Christ  (which  they  took  from  the  old 
records  of  their  Church)  to  Thomas  himself  rather  than 
to  his  disciples."* 

In  the  seventeenth  century  Antonius  de  Gouvea  records 
the  tradition  as  follows  :  After  preaching  in  Arabia 
Felix  and  Socotra  (it  is  pathetic  to  notice  how  often 
this  island  at  the  entrance  from  the  Red  Sea  and  Aden 
into  the  Indian  Ocean,  and  scarcely  noticed  now  save 
as  a  desert  and  somewhat  wild  and  inhospitable  shore, 
and  the  sad  scene  of  tragic  shipwreck,  is  mentioned  in 
early  Christian  story,  and  at  one  time  as  the  see  of  a 
bishopric),  St.  Thomas  came  to  Cranganor,  where  the 
King  of  Malabar  lived ;  and  when  he  had  founded 
several  churches  there  he  moved  to  Coulan,  a  cit}'  of 
the  same  country.     Thence  he  went  to  Coromandel  and 

*  Assemani,     Bibliotheca     Orientalts,     tom.     III.,     pt.     II. 
p.  DXVIII. 


3o8  THE  CHINESE  PEOPLE 

lived  at  Meliapore  ;  and  thence  he  set  out  for  China 
and  preached  the  Gospel  in  the  city  of  Camballe  and 
built  churches.  From  the  old  records  of  the  diocese 
of  Angamala  it  is  clear  that  a  bishop  used  to  be  sent  to 
that  coast  with  the  title  of  Archbishop  of  the  Indians, 
and  that  he  had  two  suffragans,  one  in  the  island  of 
Socotra,  one  in  the  country  of  Masina — this  last  name 
representing  China.  From  China  St.  Thomas  returned 
to  Meliapore,  where,  having  incurred  the  hatred  of  two 
Brahmans,  he  was  put  to  death,  being  first  stoned  and 
then  pierced  with  a  spear.  Camballe,  which  St.  Thomas 
is  said  by  this  tradition  to  have  visited,  is  doubtless 
Pekin  ;  but  though  Pekin  existed  in  the  time  of  St. 
Thomas  under  the  name  of  Chi,  or  Yen,  it  was  not  known 
then  as  Khanbalig  (Camballe),  and  does  not  seem  to  have 
been  the  capital  even  of  North  China  till  the  tenth  century. 
The  most  circumstantial  asseveration  of  the  truth  of 
St.  Thomas's  work  in  India  and  China  is  found  in  the 
voluminous  treatise  De  Christiana  expeditione  apud 
Sinas  suscepta  ah  Societate  Jesn,  written  by  Nicolaus 
Trigautius  at  Rome  and  pubhshed  in  the  year  1615,  and 
founded  on  Matteo  Ricci's  reports  and  narratives  (a.d. 
1583-1610).  Trigault  tells  us  first  of  the  extreme 
difficulty  which  Ricci  experienced  for  some  time  in 
finding  traces  of  early  Christianity  in  China,  the  very 
memory  of  which  seemed  ready  to  vanish  away,  and 
after  relating  the  paucity  of  these  traces,  derived  mainly 
from  the  testimony  and  information  supplied  by  a  Jew 
named  Ai,  the  narrative  proceeds,  evidently  in  Ricci's 
own  words  : 


ST.   THOMA$  309 


"  We  are  able  to  refer  the  origin  of  Christianity  in 
these  realms  to  a  still  earlier  source,  from  what  we  have 
had  extracted  from  the  Syriac  manuscripts  of  the  Malabar 
coast.  The  fact  that  that  coast  was  added  to  Christ  by 
means  of  St.  Thomas  the  Apostle  is  too  plain  to  be 
called  in  question  by  even  the  most  obstinate.  In  those 
manuscripts,  then,  we  read  very  plainly  that  the  faith 
was  carried  to  the  Sinae  by  the  same  Apostle  of  Christ, 
and  that  several  Churches  were  founded  in  that  kingdom." 

Ricci  then  informs  us  that  a  translation  of  these  manu- 
scripts was  made  from  Syriac  into  Latin  by  Father 
Campori,  by  order  of  the  Jesuit  Archbishop  Roitz — the 
Malabar  Syrian  Church  being  then  under  Jesuit  control — 
from  which  we  make  the  following  extracts.  In  the 
Syriac  breviary  we  read  thus  : 

"  Through  Mar  Thomas,*  the  error  of  idolatry  vanished 
from  the  Indies.  Through  Mar  Thomas  the  Sinae  and 
the  Ethiopians  were  converted  to  the  truth.  Through 
Mar  Thomas  they  have  kept  the  faith  of  one  God  which 
they  had  received.  Through  Mar  Thomas  the  kingdom 
of  the  heavens  has  flown  and  ascended  to  the  Sinse." 

The  date  of  the  original  from  which  these  extracts 
were  translated  must  be  uncertain,  since  the  Malabar 
services  are  not  now  extant  in  their  unrevised  form  ; 
but  it  is  certainly  implied  that  the  extracts  are  taken 
from  the  old  portions  of  the  books,  and  one  can  scarcely 
bring  himself  to  imagine  any  fundamental  and  particular 
forgery  or  contradiction  introduced  by  revision  into  the 
original  memorials. 

*  "  Mar  "  is  a  Syrian  title  meaning  "lord."     Cf.  Maranatha 
I  Cor.,  xvi.  22. 


3IO  THE  CHINESE  PEOPLE 

The  story  may  not  be  history  after  all,*  but  its  interest 
and  sacred  pathos  are  so  deep  that  we  have  thought  it 
only  just  to  give  the  tale  as  carefully  as  possible.  It 
looks  like  an  archway,  veiled  perhaps  in  summer  haze 
leading  into  the  long  vista  of  a  day  of  hght  and  shade, 
of  sunshine,  dead  calm,  thunder-gust  and  tempest 
alternating— /Ag  day  of  Christianity  in  China — to  close, 
we  trust,  soon  and  for  ever,  not  in  dark  night,  but  with 
the  dawn  of  the  eternal  day  of  the  kingdom  of  God. 
And  we  may  almost  venture  to  join  in  the  words  of 
the  Antiphon  from  the  Syriac  Malabar  breviary  and  say, 
"  The  Indians,  the  Sinae  .  .  .  offer  adoration  to  Thy 
Holy  Name  in  memory  of  Mar  Thomas." 

Before  proceeding  to  a  narrative  most  undeniably 
historical  of  the  introduction  of  Christianity  into  China 
by  the  Nestorians,  the  Franciscans,  the  Jesuits,  and  by 
the  Churches  of  the  Reformation,  and  in  order  not  to 
break  the  thread  of  the  Christian  story  (broken  too  often 
by  the  slumber  or  neglect  of  the  Church),  we  give  first  in 
brief  detail  a  narrative  of  the  early  arrival  in  China  of 
other  rehgious  emissaries  either  as  commercial  or  political 
pioneers,  or  as  teachers  of  new  faiths.  Neither  is  this 
narrative  wholly  out  of  connection  with  the  history  of 
Christianity  in  China  ;  and  the  interacting  influences  and 
effects  produced  by  these  almost  coincident  arrivals  (as 
also   is   the    case   with    original   and   later  Buddhism) 

*  That  it  may  be  of  quite  late  origin  is  suggested  by  the  fact 
that  John  de  Monte  Cor  vino,  who  was  famiHar  with  both  Persia 
and  India  late  in  the  thirteenth  century  (spending  a  year  at 
the  Church  of  St.  Thomas),  and  would  have  known  their  traditions, 
wrote  about  China  :  "To  these  regions  there  never  came  any 
Apostle  or  disciple  of  the  Apostles." 


PR  ESTER  JOHN  311 


possess  an  interest,  tantalizing,  significant,  perplexing, 
and  well  repaying  closer  study. 

In  the  story  of  the  assembling  of  the  council  of  Nicasa 
related  by  Dean  Stanley  {History  of  the  Eastern  Church, 
p.  98),  with  graphic  power  and  minute  detail,  we  read 
that  amongst  the  gathering  crowd  of  bishops  and 
delegates,  and  as  the  fourth  in  a  band  of  representatives 
of  four  famous  Churches,  appeared  in  this  famous 
year  a.d.  325  "  John  the  Persian,  Metropolitan  of 
India."  In  a  footnote  it  is  suggested  that  his  name, 
thus  emphatically  stated,  may  be  connected  with  the 
name,  not  the  notorious  person  afterwards  bearing  the 
name,  Prester  John.  This  "  invisible  Apostle  of  Asia," 
priest,  king  of  the  Kerait  or  Krit  Tartars,  and  dominating 
a  great  part  of  Eastern  Tartary,  north  of  the  Chinese 
wall,  and  near  the  river  Amur  (the  region  which 
eventually  felt  the  sway  of  the  great  Genghis  Khan,  and 
the  power  which  dominated  China  for  a  while),  was 
either  an  adventurous  Nestorian  priest  who,  by  intrigue 
or  by  force,  possessed  himself  of  the  throne,  or  he  was 
the  Ung  Khan  himself  after  his  conversion,  assuming  in 
humility  the  title  Prester  as  yet  nobler  than  Khan.  The 
first  supposition  rests  on  the  testimony  of  Wilham  of 
Tripoh,  Bishop  of  Gabat,  in  the  early  days  of  the  twelfth 
century,  and  states  that  this  bold  crusading  Nestorian 
priest  took  advantage  of  the  death  of  Kenchen  {i.e., 
Gurkhan,  of  the  Khitai  Tartars),  the  king  of  those  far 
Eastern  regions,  to  seize  by  force  the  reins  of  power, 
and  that  Prester  before  he  mounted  the  throne,  Prester 
he  continued  to  be  called  ;   and,  moreover,  that  Prester 


31  THE  CHINESE  PEOPLE 

John  was  the  hereditary  title  of  that  line,  till  brought 
to  an  end  by  the  great  Genghis  Khan  a  century  later. 
Meanwhile  the  fame  of  his  fabulous  wealth  and  power 
and  dominion  as  a  Christian  king  and  priest,  set  aflame 
by  his  own  vainglorious  embassies  and  proclamations 
to  the  Roman  Emperor  Frederick  I.,  to  the  Greek 
Emperor  Manuel  and  to  other  potentates,  dominated 
the  Western  mind  from  the  twelfth  century  onwards. 
Pope  after  pope  sent  embassies  and  messengers  to  the 
elusive  Prester — the  Nestorians  apparently  fostering 
the  illusion  purposely.  The  other  version  of  the  story 
of  Prester  John  is  laid  in  the  same  region  of  the  Kerait 
tribe,  but  in  the  year  a.d.  900,  or  more  than  two  cen- 
turies earlier.  But  here  again  the  Nestorian  element 
appears.  The  Tartar  king,  lost  in  the  wilderness  when 
out  hunting,  is  guided  by  a  saint  (a  Nestorian  anchorite 
or  hermit  presumably)  out  of  his  perilous  position,  and, 
accepting  the  hermit's  faith,  is  baptised  by  the  Arch- 
bishop of  Meru,  Ebedjesus,  by  the  name  John,  either 
after  the  hermit,  or  possibly  after  the  Nestorian  Patriarch 
John,  to  whom,  in  those  early  tenth  century  days,  the 
report  was  sent.  The  converted  and  baptised  king  took 
the  title  of  Prester  John,  and  his  200,000  subjects  entered 
the  faith  at  the  same  time.  (I.  S.  Assemani,  Bihliotheca 
Orientalis.)  In  the  fifteenth  century,  whether  jealous  of 
this  Nestorian  triumph  or  from  genuine  curiosity,  John  II, 
King  of  Portugal,  directed  Peter  Corillanus  to  make 
inquiries  respecting  the  kingdom  of  Prester  John  ;  and 
he  professed  to  have  found  in  Abyssinia,  in  the  person 
and  surroundings  of  royalty  there,  what  corresponded 


PRESTER  JOHN  313 


with  the  Prester,  who  was  reported  to  have  Hved  and 
flourished  in  further  Asia.  Once  again  the  invisible 
Prester  John  has  been  identified  with  the  Dalai  Lama 
of  Tibet,  which  draws  the  story  near  China  again  ;  and 
it  is  significant  that  it  was  in  the  beginning  of  the  twelfth 
century  that  the  regal  and  priestly  power  were  joined 
in  the  person  of  the  Grand  Lama.  One  thing  is  certain, 
namely,  that  when  the  regions  connected  with  these 
narratives,  legendary  or  historic,  of  Prester  John  were 
eventually  reached  and  explored,  it  was  found  that  from 
the  twelfth  century  numbers  of  Nestorian  Christians  had 
lived  there  as  an  established  Church,  and  apparently 
having  no  direct  connection  with  the  great  Mission  under 
the  Nestorian  A-lo-pen  in  the  seventh  century,  which 
claims  our  special  attention.  Dean  Stanley's  footnote, 
quoted  above,  seems  to  suggest  the  possibility  of  a  far 
earlier  Mission  to  the  Farthest-East  and  the  Seres,  by  the 
Chaldean  Church,  tracing  their  descent  as  they  did  from 
the  earhest  of  all  Eastern  Christian  Missions,  that  of 
Thaddffius  to  Abgarus — Edessa  being  the  cradle  of  all 
ecclesiastical  history  also,  as  the  birthplace  of  Abraham. 
That  Church  was  in  its  earlier  days  an  active, 
energetic,  Missionary  Church,  and  their  more  primitive 
Prester  John  may  have  prepared  the  ground  for  the 
harvests  of  successive  Presters. 

It  must  be  noted  that  the  Christianity  of  Prester  John 
(that  is,  of  Ung  Khan,  the  Kerait  chief)  is  not  hinted  at 
by  Chinese  writers  ;  but  the  body  (or  image)  of  his  niece, 
who  was  the  mother  of  Mangu  or  Hsien  Tsung  (third  in 
succession  to  Genghis  Khan)  1251,  and  of  Kublai  (who 


314  THE  CHINESE  PEOPLE 

succeeded  his  brother  Mangu  in  1259,  and  was  actually 
seated  on  the  throne  of  all  China  a.d.  1280),  is  recorded 
to  have  been  laid  in  the  Cross  Monastery  in  Kansu. 

Mongol  Christianity  is  further  connected  with  Nestorian 
influences  through  King  George,  a  Tartar  chieftain  under 
the  great  Khan,  to  whom  both  Marco  Polo  and  John  de 
Monte  Cor  vino  make  frequent  allusion.  He  was  origin- 
ally a  Nestorian  Christian,  and  was  converted  to  the 
Catholic  faith  by  Monte  Corvino  himself.  King  George's 
father  and  uncle  are  mentioned  as  saying,  "We  take 
much  trouble  to  procure  monks  and  bishops  from  the 
West,"  in  the  story  of  Mar  Jabalaha  III.  (a.d.  1245 — 
1317),  another  remarkable  character  of  that  period. 

Mark  and  Bar  Sauma  were  Nestorian  monks— Uigurs 
born  in  Shansi  and  Pekin  respectively.  They  travelled 
to  the  West  in  1275,  and  Mark  was  consecrated  Metro- 
pohtan  of  Cathay  and  Wang  (Ongut),  and  Bar  Sauma 
was  appointed  Visitor.  They  remained  in  the  West  ; 
and  in  1281  Mark  was  appointed  Patriarch  of  the  Nes- 
torian Church,  with  the  title  Jabalaha  III.,  a  post  which 
he  held  through  days  of  prosperity  and  persecution  till 
his  death  in  1317.  Bar  Sauma  was  sent  by  Arghun  Khan 
of  Persia  to  Europe  to  incite  the  Pope  to  a  new  Crusade. 
Nestorian  as  he  was,  he  was  allowed  to  celebrate  Mass  at 
Rome,  and  received  the  Communion  from  the  Pope.  He 
saw  Edward  I.  in  Gascony,  and  Edward  received  the 
Communion  from  him.  So  strangely  was  there  giving 
and  taking  and  interchange  of  influence  between  the 
West  and  the  Farthest-East  in  those  half -known 
mediaeval  days. 


VIII.  ISLAM  315 

The  earlier  history  of  Islam,  and  its  entrance  into 
China,  has  a  yet  more  mysterious  and  perplexing  con- 
nection with  Nestorian  Christianity.  It  is  supposed  that 
the  rise  of  Mohammed's  power  in  Mecca  was  considerably 
aided  by  a  circle  of  earnest  people  there,  the  slave  Zeyd 
amongst  them,  who  were  predisposed  to  accept  a  purer 
faith  than  the  gross  paganism  of  Arabia,  and  that 
probably  through  intercourse  with  Eastern  churches, 
from  Abyssinia  or  Syria.  Mohammed  himself,  during  one 
of  his  earlier  journeys  with  his  uncle  Abu  Taleb,  met  with 
and  conversed  with  a  mysterious  character,  a  Syrian 
or  Nestorian  monk,  the  reputed  abbot  of  the  monastery 
of  Bostra  or  Basra  (Berydhus  of  Bostra  is  said  to  have 
been  converted  by  Origen  a.d.  232),  who  prophesied  to 
his  uncle  the  coming  greatness  of  the  youthful  Prophet, 
and  became  one  of  Mohammed's  companions  and  first  and 
favourite  friend.  Probably  from  him  Mohammed  was 
instructed  not  in  the  genuine  canonical  Gospels,  which 
he  seems  scarcely  even  to  have  seen,  but  in  the  apocryphal 
tales  of  the  Gospel  of  the  Infancy,  of  Nicodemus,  or  of 
Joseph.  The  Collyridians  also,  deifying  the  Mother  of 
Jesus — an  early  anticipation  of  the  official  Mariolatry  of 
the  eleventh  century — and  worshipping  her  as  a  member 
of  the  Holy  Three,  suggested  to  Mohammed  the  tritheism, 
as  he  supposed,  of  the  Christian  faith,  and  did  more  than 
anything  to  turn  him  into  a  denouncer  and  an  antagonist. 
And  yet,  strange  irony  of  the  fate  of  error,  to  the  Koran 
in  the  first  instance  is  the  fable  of  the  Immaculate  Con- 
ception of  the  Blessed  Virgin  to  be  traced. 

The  story  of  the  introduction  of  Islam  into  China  by 


31 6  THE  CHINESE  PEOPLE 

Mohammed's  uncle,  Saad  Wakkas,  supposed  to  be  buried 
at  Canton,  early  in  the  seventh  century  (Mohammed  died 
June  8,  A.D.  632),  is  not  of  ancient  authority  ;  there 
is  no  trace  of  such  an  event  in  the  inscription  at  Hsi-an 
dated  a.d.  742,  though  this  itself  is  also  not  certainly 
genuine,  and  it  first  appears  in  the  Geography  called 
Ta  Ming  i  i'ung  chih,  a.d.  1461,  and  later,  in  an  inscrip- 
tion of  the  latter  seventeenth  century  at  Hangchow, 
whereas  an  inscription  in  the  same  city  of  1452  has  no 
suspicion  of  such  an  important  event.  It  is  significant, 
however,  that  in  the  Mo  chuang  man  lu  of  the  twelfth 
century,  the  religionists  there  called  the  Hsien-shen  are 
said  to  have  come  to  China  with  the  Nestorians  and 
Mohammedans.  Now,  laying  aside  for  the  time  the  possi- 
bilities which  we  have  referred  to  above  of  an  earlier 
arrival,  the  Nestorian  Mission  under  A-lo-pen  did  most 
certainly  arrive  at  Ch'ang-an,  or  Hsi-an,  then  the  capital 
of  China,  in  the  year  a.d.  635,  or  three  years  after 
Mohammed's  death ;  and  the  arrival  of  Islam  at  about  that 
date  seems  quite  probable  from  the  above  quotation. 
Thus  much  is  certain,  that  Mohammedanism  in  China,  in 
its  most  powerful  days,  has  not  been  pre-eminently  anti- 
Christian  ;  and,  moreover,  it  is  said  that  the  school  of 
Islam,  specially  dominant  in  China,  expressly  affirms 
its  belief  and  expectation,  not  of  a  return  of  the  Prophet, 
but  of  the  return  in  glory  of  the  greater  Prophet  after  all, 
Jesus  Christ.  Though  the  actual  date  and  circumstances 
of  the  introduction  of  Islam  into  China  cannot  be  traced 
with  certainty  further  back  than  the  thirteenth  century, 
yet  the  existence  of  settlements  of  foreign  Moslems  with 


VIII.  ISLAM  317 

their  Mosques  at  Ganfu  (Canton)  during  the  T'ang 
dynasty  (a.d.  618 — 907)  is  certain,  and  later  they  spread 
to  Ch'iian-chou  and  to  Kan-p'u,  Hangchow,  and  perhaps 
to  Ningpo  and  Shanghai.  These  were  not  preaching  or 
proselytising  inroads,  but  commercial  enterprises,  and 
in  the  latter  half  of  the  eighth  century  there  were  Moslem 
troops  in  Shensi,  3,000  men,  under  Abu  Giafar,  coming 
to  support  the  dethroned  Emperor  in  a.d.  756.  In  the 
thirteenth  century  the  influence  of  individual  Moslems 
was  immense,  especially  that  of  the  Seyyid  Edjell  Shams 
ed-Din  Omar,  who  served  the  Mongol  Khans  till  his 
death  in  Yiinnan  a.d.  1279.  His  family  still  exists  in 
Yiinnan,  and  has  taken  a  prominent  part  in  Moslem 
affairs  in  China. 

The  present  Moslem  element  in  China  is  most  numerous 
in  Yunnan  and  Kansu  ;  and  the  most  learned  Moslems 
reside  chiefly  in  Ssach'uan,  the  majority  of  their  books 
being  printed  in  the  capital  city,  Ch'eng-tu.  Kansu  is 
perhaps  the  most  dominantly  Mohammedan  province  in 
China,  and  here  many  different  sects  are  found,  and 
mosques  with  minarets  used  by  the  orthodox  muezzin 
caUing  to  prayer,  and  in  one  place  veiled  women  are 
met  with.  These,  however,  are  not  Turks  or  Saracens, 
but  for  the  most  part  pure  Chinese.  The  total  Moslem 
population  is  probably  under  4,000,000,  though  other 
statistical  estimates,  always  uncertain  in  China,  vary 
from  thirty  to  ten  millions ;  but  the  figures  given  here 
are  the  most  reliable  at  present  obtainable,  and  when 
it  is  remembered  that  Islam  in  China  has  not  been  to 
any  great  extent  a  preaching  or  propagandist  power  by 


31 8  THE  CHINESE  PEOPLE 

force  or  the  sword,  it  is  difficult  to  understand  the 
survival  and  existence  of  such  a  large  number  as  that, 
small,  indeed,  compared  with  former  estimates,  but 
surely  a  very  large  and  vigorous  element.  It  seems 
almost  as  though  the  masterful  genius  for  war  and 
conquest  had  been  drunk  in  by  these  Chinese  Moslem 
millions  with  the  teaching  which  they  had  accepted  ; 
for  the  three  great  Mohammedan  rebellions  which  marked 
the  middle  and  the  closing  years  of  the  nineteenth 
century,  breaking  out  in  Yiinnan,  Kansu,  and  Shensi, 
during  two  of  which  the  writer  was  in  China,  seem 
to  have  had  no  special  provocative  cause,  and  no  special 
objective,  except  the  awful  joy  of  fighting.  These 
uprisings  required  all  the  force  and  strategy  of  Chinese 
military  leaders  successfully  to  overthrow  and  suppress 
their  power — the  great  Moslem  leader  in  the  earlier 
Shensi  and  Kansu  rebelhon  being  opposed  with  Fabian 
tactics  by  the  greater  leader,  Tso  Cunctator.  The 
apprehension  of  the  advancing  rebels  hung  for  many 
months  over  even  central  China,  and  photographs  of 
the  coming  Moslem  Emperor  were  distributed  in  vast 
numbers  secretly  as  far  south  as  Hangchow.  Previous 
to  the  early  days  of  the  Manchu  dynasty  there  seems  to 
have  been  no  friction  between  the  Mohammedan  Chinese 
and  the  Imperial  Chinese  rule,  and  both  Jewish  and 
Moslem  inscriptions  state,  in  a  judicious  spirit  of 
friendly  compromise,  that  their  doctrines  were  identical 
with  those  of  Confucius  and  his  great  school.  So  that 
the  conflict,  and  these  rebelhons  as  the  chmax,  were  not 
rehgious   wars  so   much   as  the  old  conquering  spirit 


vili.  THE  JEWS  319 

(provoked  by  petty  quarrels  or  accidents)  awake  again. 
We  seem  to  trace  the  same  spirit  of  compromise,  possibly 
to  the  verge  of  the  surrender  or  suppression  of  vital 
truths,  in  their  contact,  and  that  without  apparent 
antagonism  and  protest,  with  the  other  Western  invaders 
of  China — Jews,  Manicheans,  Parsis,  and  Buddhists — 
who  claim  a  brief  additional  notice  further  on. 

What  led  the  Jews  to  enter  China,  and  to  bring  with 
them  not  their  commercial  and  business  instinct  alone, 
but  their  religion  also,  and  that  not  for  purposes  of 
propagandism  again,  but  for  self-preservation  and 
sacred  memory,  we  have  no  historical  data  to  guide  us. 
Our  apparently  sole  informant  resides  in  the  inscriptions 
on  large  stones  in  the  city  of  K'ai-feng,  the  capital  of 
Honan — one  built  into  the  wall  of  an  adjoining  house, 
another  on  its  pedestal  in  the  open — and  bearing  three 
dates,  June,  a.d.  1489,  August  3,  1512,  and  June,  1663. 
The  earUest  dated  inscription  gives  the  latest  date  for 
the  arrival  of  a  party  of  seventeen  famihes  of  Jews  in 
China  in  the  Sung  dynasty  (probably  960-1127),  who 
were  invited  by  the  Emperor  to  settle  in  Pien-hang  or 
K'ai-feng,  at  that  time  the  capital  of  China.  The  next 
inscription  says  that  they  reached  China  in  the  Han 
dynasty,  and  just  possibly  in  the  first  century  of  our 
era — probably,  if  so,  after  the  fall  of  Jerusalem — and 
about  the  time  of  St.  Thomas's  reputed  mission,  and 
the  early  Buddhist  missions.  The  latest  dated  inscrip- 
tion pushes  back  the  Jewish  arrival  further  still,  to  the 
days  of  the  Chou  dynasty,  i.e.,  before  250  B.C.  Just 
possibly  Isaiah's  words,  "  these  from  the  land  of  Sinim." 


320  THE  CHINESE  PEOPLE 

may  point  among  other  included  interpretations  to 
Jewish  colonists  in  China  about  the  middle  of  the  Chou 
dynasty.  Marco  Polo  speaks  of  the  Jews  in  a.d.  1286 
as  sufficiently  numerous  to  exercise  pohtical  influence. 

Ricci,  when  making  inquiries  about  a  possible  Christian 
element  surviving  in  China,  came  into  communication 
with  a  Jew  named  Ai,  from  K'ai-feng  itself ;  from  whom 
he  learned  that  there  were  ten  or  twelve  families  of 
Jews,  with  a  fine  synagogue,  still  living  in  that  city, 
and  that  in  Hangchow,  the  capital  of  Chekiang,  they  were 
more  numerous,  with  a  synagogue  of  their  own  ;  but 
that  in  other  places  whither  they  had  spread  they  were 
dying  out,  being  without  a  synagogue  and  without  the 
Law  {i.e.  the  Pentateuch)  which  they  had  long  cherished 
at  K'ai-feng.  The  K'ai-feng  synagogue  had  been 
repaired  in  a.d.  1279,  1421,  1445,  1461,  c.  1480,  1512, 
and  rebuilt  just  after  the  middle  of  the  seventeenth 
century.  During  the  devastation  of  the  city  by  the 
bursting  of  the  Yellow  River  in  1642  the  synagogue  was 
destroyed,  and  the  copies  of  the  Law  precariously  rescued 
by  piecing  together  fragments  from  the  flood.  Two 
old  copies  of  the  Law  had  been  received  in  the  fifteenth 
century  from  Ningpo,  showing  the  existence  of  a  large 
Jewish  colony  there.  Jews  are  mentioned  also  as  living 
in  Yang-chou  in  Kiangsu,  and  in  Ning-hsia  in  Kansu, 
in  Ganfu  or  Canton  (ninth  century),  at  Khanbalig 
(Pekin)  by  Marco  Polo  in  the  thirteenth  century,  and 
at  Zaitun  in  Fukien,  and  finally  at  Khansa,  Kinsay  or 
Hangchow.  Scarcely  any  traces  of  these  colonies  now 
remain.     Bishop  White,  of  Honan,  writing  in  1912  of 


viir.  RELICS  OF  CHRISTIANITY  321 

a  visit  to  K'ai-feng,  speaks  of  the  "  few  tens  of  Jews 
to  be  found  there  now,  as  some  Christian  inquirers, 
some  Mohammedans,  the  rest  heathen."  From  this 
same  Jew,  Ai,  Ricci  gathered  further  information  of  a 
melancholy  and  pathetic  nature  as  to  the  survival  of 
Christianity,  though  in  a  moribund  state,  and  apparently 
of  the  friendly  relations  in  the  past  between  the  Christians 
and  the  Jews.  This  Israelite  at  first  professed  ignorance 
on  the  subject,  but  when  the  cross,  represented  in  the 
Chinese  figure  of  ten,  was  mentioned,  he  at  once  in- 
formed Ricci  that  in  K'ai-feng,  and  in  Lin-ch'ing  in  the 
province  of  Shantung,  and  in  Shansi  also,  there  were 
foreigners  living  whose  ancestors  had  come  from  the 
West,  who  worshipped  the  cross,  and  used  the  sign  of 
it  when  they  ate  or  drank,  and  also  made  the  sign  in 
ink  on  infants'  foreheads  as  a  charm.  The  Jew  further 
stated — and  here  we  meet  with  a  possible  hint  of  this 
want  of  antagonism  between  the  Christians,  the  Moham- 
medans, and  the  Jews,  and,  as  we  notice  below,  the  Budd- 
hists also  (whether  it  were  a  mark  of  Christian  charity 
or  a  symptom  of  Christian  laxity  we  do  not  presume  to 
declare) — that  worshippers  of  the  cross  took  part  of  the 
doctrine  which  they  used  to  recite  from  the  Jewish  books, 
and  thus  it  was  common  to  them  both. 

He  declared  that  they,  the  Christians,  had  been  very 
numerous,  especially  in  the  northern  provinces,  but  that 
their  great  prosperity,  both  in  civil  and  military  careers, 
excited  suspicion  of  Christian  revolutionary  intrigues  in 
the  minds  of  the  Chinese,  fostered,  this  Jew  suggested, 
by  the  Saracens,  or  Mohammedans,  and  the  Christians  in 

X 


322  THE  CHINESE  PEOPLE 

terror  fled  in  all  directions,  and  those  who  could  not 
escape  capture  abjured  the  faith,  declaring  themselves 
to  be  Moslems,  Jews,  or  idolaters.  Ricci,  sending  a 
brother  to  visit  K'ai-feng,  found  it  even  so  ;  not  one 
of  those  known  to  have  been  Christian  would  confess 
the  faith.  It  is  more  probable  that  the  success  of  a 
Portuguese  Dominican  missionary  in  preaching,  coupled 
with  the  violence  of  some  foreign  traders  on  the  coast  at 
this  time,  rather  than  Saracen  enmity  and  intrigue, 
accounted  for  this  sudden  persecution  and  apparent 
suppression  of  Christianity.  Christians,  Jews,  and 
Saracens  were  for  the  time  called  by  the  same  name — 
Hui-hui :  a  further,  though  not  very  conclusive,  evidence 
of  a  certain  friendly  intercourse  and  relationship  between 
the  three.* 

It  is  worth  recording  here  that  while  we  write  (Feb- 
ruary 7,  1913)  news  has  arrived  of  the  purchase  by 
the  Canadian  Anglican  Mission  in  Honan  of  the  ancient 
site  of  the  Jewish  synagogue  at  K'ai-feng  fu,  with  the 
memorial  stones  which  bear  witness  to  the  fact  that  the 
synagogue  was  erected  there  in  a.d.  1163. 

The  influence  of  Nestorian  Christianity  on  the  teaching 
of  Buddhism  in  China,  to  which  allusion  has  already 
been  made,  may  be  regarded  as  a  matter  of  extreme 
probability,  if  not  as  a  fact  of  history,  however  difficult 
it  is  to  trace  its  precise  points  of  contact.     But  it  is 

♦  Fo-chiao  is  the  Chinese  name  of  Buddhism  ;  Hui-hui  of 
the  Moslems  ;  Ching-chiao  of  Nestorian  Christianity  ;  Mo-ni  of 
the  Manicheans;  Mu-hu-hsien  of  the  Parsees,  i.e.,  worshippers  of 
Hsien-shgn.  Chu-hu  are  the  Jews  ;  Tieh-hsieh  or  Yeh-li-k'o-w^n, 
Christians  in  the  thirteenth  and  fourteenth  centuries, 


NESTORIANS  323 


evident  that  the  earlier  orthodox  Buddhist  cult,  intro- 
duced by  invitation  in  the  first  century^  did  not  make 
any  marked  advance  till  the  Amidabha  cult  had  almost 
overshadowed  the  old  faith,  and  that  cult  of  Amidabha 
in  its  later  miraculous  environment  and  furniture  was 
largely  coloured  by  what  the  Buddhists  possibly  learned 
and  appropriated  from  the  Nestorians,  just  at  that  time 
entering  China.  Some  intercourse  between  the  two  is 
attested  not  obscurely  by  the  fact  that  a  Nestorian  priest. 
Ching-ching,  the  author  of  the  great  Christian  inscrip- 
tion, had  helped  an  Indian  missionary  to  translate  in  the 
eighth  century  a  Buddhist  sutra  into  Chinese.  Whether 
this  was  a  mere  interchange  of  courtesy — the  Buddhist 
copying  and  appropriating  Christian  sutras  and  the 
Christian  patronising  a  Buddhist  sutra — or  whether  it 
denoted  a  symptom  of  compromise  on  the  Christian  side, 
we  cannot  tell.  The  activity  and  vigour  of  the  monk 
Ching-ching  in  the  eighth  century,  testified  to  by  three 
separate  authorities,  and  the  historical  arrival  of  the 
Syrian  Mission  in  the  seventh  century,  with  three  or 
four  separate  records  of  this  event,  are  beyond  all 
praise,  and  in  a  measure  atone  for  the  backwardness  of 
missionary  zeal  which  the  great  Eastern  Church  has 
shown  in  later  centuries  and  almost  to  the  present  time. 
Yet  we  cannot  but  be  arrested  by  the  fact  that 
symptoms  of  the  imperfection,  if  not  downright  error,  of 
this  ancient  Christian  teaching  appear  very  early.  How 
comes  it  that  on  the  great  Nestorian  tablet,  the  work 
of  Ching-ching,  while  a  cross  appears  above,  the  mean- 
ing and  efficacy  of  the  cross  through  the  sacrifice  of 


324  THE  CHINESE  PEOPLE 

atonement  offered  there  by  the  Son  of  God,  the  great 
and  dominant  article  of  the  faith,  are  not  mentioned,  save 
by  a  vague  reference  to  salvation  and  blessing  stretching 
to  the  four  points  of  the  compass  ?  Was  it  so  suppressed 
from  the  perversion  of  this  doctrine  which  Nestorius 
hardly  taught  himself,  but  which  his  followers  too  soon 
adopted  from  the  intricacies  of  his  views,  namely,  that 
the  Saviour  of  the  world,  the  Person  Divine-Human  in 
one,  was  not  the  Son  of  God  in  suffering  and  dying  and 
atoning,  but  the  Man  Christ  Jesus,  separate  as  such, 
mysteriously  though  not  personally  united  ?  Or  was  it 
that,  lest  this  perversion  should  be  challenged  or  doubted, 
the  declaration  of  faith  and  doctrine  was  silent  just 
where  silence  was  criminal  ?  Neither  does  the  name 
of  Jesus  occur  in  the  two  thousand  words  of  the  great 
tablet,  or  in  the  nearly  seven  hundred  words  of  a 
paper  roll  written  by  a  Chinese  Christian  eleven  centuries 
ago,  and  recently  discovered  by  Professor  Paul  Pelhot 
in  a  sealed-up  cave  near  Tun-huang,  in  the  province 
of  Kansu.  The  religion  is  named  on  this  paper  roll, 
as  on  the  tablet,  "  The  Illustrious  Rehgion,"  identifying 
it  with  the  Nestorian  faith  ;  the  Holy  Trinity  is  men- 
tioned and  adored,  but  the  Divine  Name  above  every 
name  is  suppressed  or  forgotten. 

The  coming  of  the  Manicheans  to  China,  professing 
the  wild  creed  which  in  North  Africa  held  Augustine 
in  its  toils  for  nine  years — the  attempt  it  would  seem 
to  reconcile  an  adapted  and  emasculated  and  perverted 
Christianity  with  the  old  doctrines  of  Zoroaster,  a 
religion  owing  probably  a  good  deal  to  the  influence  of 


VIII.  ZOROASTRIANS  AND  MANICHEANS  325 

Indian  Buddhism,  and  with  dualistic  teaching  not 
unlike  the  Chinese  dual  influences  in  the  order  of  the 
world,  the  Yang  and  the  Yin — occurred  apparently  as 
early  as  a.d.  584 ;  and  that  of  the  Parsees,  with  a 
simpler  worship  of  fire,  and  especially  of  the  sun,  at 
least  as  early  as  a.d.  621.  The  latter  had  a  temple  at 
Chinkiang  until  the  thirteenth  century.  They  did 
not,  however,  introduce  the  worship  of  fire  and  of  the 
sun  into  China,  for  such  a  cult  is  much  older  than  the 
date  of  their  arrival.  It  is  an  impressive  sight  to  watch 
the  Parsees  of  the  present  day  in  China  (recent  immi- 
grants of  the  Parsee  race  and  not  Chinese  converts),  men 
as  they  are  of  high  reputation  for  intelligence  and 
integrity  in  the  commercial  world,  solemnly  walking 
along  the  sea  shore  till  they  reach  a  quiet  spot  facing  the 
setting  sun,  and  then  bowing  low  in  worship.  The  sun 
occupies  also  a  high  place  in  the  Chinese  Taoist  Pantheon  ; 
whilst  the  people,  when  using  the  word  shen  for 
"  god,"  identify  this  often  in  their  minds  with  the  god 
of  fire. 

It  is  difficult  to  surmise  what  led  the  Manicheans  and 
the  Parsees  so  early  to  China,  unless  in  the  case  of  the 
Manicheans  it  was  the  stress  of  persecution  in  Persia 
to  which  they  were  exposed  in  the  third  and  fourth 
centuries,  and  the  pressure  also  of  restrictive  edicts  of 
Christian  emperors.  They  do  not  seem  to  have  come 
as  propagandist  missionaries,  and  though  Manichean 
thought  and  teaching  have  affected  Japanese  Buddhistic 
philosophy  not  a  little,  and  that  too  derived  from  China, 
their  influence  and  the  presence   of  professors  of  the 


326  THE  CHINESE  PEOPLE 

creed  are  hardly,  if  at  all,  perceptible  in  China 
to-day.  A  temple  with  the  name  "  The  temple  of  the 
Great  Cloud's  Bright  Light  "  (probably  of  Manichean 
origin)  is  to  be  found  in  some  places,  and  two  important 
Manichean  manuscripts,  doctrinal  but  not  with  any  his- 
torical notes,  were  found  in  the  sealed-up  cave  at  Tun- 
huang  in  Kansu  recently  ;  but  as  missionary  agencies, 
and  as  influencing  with  any  power  Chinese  religious 
thought,  they  cannot  be  seriously  considered. 

The  high  honour  of  being  the  first  emissaries  of  the 
unique  Christian  Gospel  to  China,  however  many  their 
errors  and  deficiencies  and  mistakes  may  have  been, 
rests  with  the  Nestorians ;  and  with  their  mission 
historical  Christianity  begins  in  China. 

The  after  stages  in  the  history  of  Nestorian  missions 
to  China  we  must  only  summarise.  After  the  arrival 
of  A-lo-pen  at  Hsi-an,  in  a.d.  635,  a  Syrian  monastery 
to  house  twenty-one  monks  was  granted  in  this  city, 
otherwise  called  Ch'ang-an.  It  seems  probable  from 
this  that  A-lo-pen  came  not  alone,  as  seems  imphed 
on  the  great  Nestorian  tablet  described  below,  but  with 
companions.  The  Nestorians  seem  to  have  declined  in 
the  ninth  century,  after  the  decree  of  the  Emperor 
Wu  Tsung,  in  the  T'ang  dynasty  (a.d.  845),  suppressing 
Buddhist  and  other  foreign  rehgious  houses.  Buddhism 
has  not  often  been  thus  persecuted  in  China  ;  but  in 
A.D.  1221,  during  the  unsettled  days  of  the  Southern 
Sung  dynasty,  a  similar  decree  was  issued,  and  the 
great  pagoda  at  Ningpo  was  levelled  to  the  ground  and 
house*  were  built  on  its  site.    The  Nestorian  tablet  was 


VIII.  THE  NESTORIAN  MONUMENT  327 

discovered  accidentally  in  the  year  1625,  during  the 
digging  of  trenches  for  the  foundations  of  a  building 
near  Chou-chih.  The  story  related  by  an  "  old  in- 
habitant "  to  Etienne  Faber  was  to  the  effect  that  it 
was  notorious  that  for  several  winters  snow  would  not 
lie  on  a  certain  spot  of  ground,  the  very  spot  where 
the  stone  was  found.  It  was  buried  several  feet  below 
the  surface,  either  purposely  hidden  or  overthrown 
after  the  decree  of  a.d.  845  ordering  the  destruction  of 
vast  numbers  of  Buddhist  monasteries  and  the  seculari- 
sation of  more  than  400,000  Buddhist  monks  and  nuns, 
and  the  same  secularisation  for  2,000  or  3,000  Syrians 
(Nestorian  Christians)  and  "  Mu-hu-hsien "  (Parsees). 
The  great  slab,  9  feet  i  inch  high,  about  i  foot  in  thick- 
ness, and  3  feet  wide,  lying  thus  prostrate  on  its  face 
for  nearly  a  thousand  years,  may  well  have  sunk  down 
deep  into  the  earth  by  natural  causes.  The  monument 
was  removed  with  care  and  honour  by  the  magistrate 
of  Chou-chih,  and  was  set  up  in  a  temple 
about  five  li  outside  the  west  gate  of  Hsi-an 
(the  capital  of  China  during  the  T'ang  dynasty).  By 
a  strange  coincidence  this  temple  stands  quite  near  the 
site  of  the  first  Christian  church,  which  was  built  a.d. 
638,  or  143  years  before  the  monument  was  erected. 
The  stone  stayed  in  this  temple  tiU  October  2,  1907, 
when  it  was  moved  inside  the  city  walls  and  placed  in 
the  Pei-lin,  a  collection  of  ancient  inscriptions.  It  was 
seen  by  Dr.  WilUamson — a  great  traveller  and  ex- 
plorer about  forty  years  ago — in  a  state  of  compara- 
tive neglect,   and   through   his  representations   to   the 


328  THE  CHINESE  PEOPLE 

authorities  it  was  protected  by,  we  believe,  a  special 
fence  placed  round  it. 

It  may  be  noted  here,  with  reference  to  the  translation 
of  Scripture  by  the  Nestorians,  that  though  the  trans- 
lations were  not  printed  (that  art  not  coming  into  full 
use  till  A.D.  952),  yet  both  the  tablet  and  the  roll,  the 
special  authorities  which  guide  us  here,  are  careful  to 
record  that  books  (including  no  doubt  the  Bible)  were 
brought,  and  some  of  them  at  least  translated.  The 
fact  of  some  such  translation  is  specially  mentioned  on 
the  tablet. 

This  tablet,  commemorative  of  the  advent  of  the 
Nestorians,  was  erected  probably  at  the  district  town 
of  Chou-chih,  thirty  or  forty  miles  from  Hsi-an,  in  the 
year  a.d.  781 ;  and  Nestorian  monasteries  existed  also 
at  Ch'eng-tu,  and  in  Kansu,  and  possibly  in  Honan. 
The  inscription  on  this  supremely  interesting  memorial, 
a  long  prose  narrative  followed  by  a  summary  in  verse, 
is  too  long  to  translate  here,  but  we  add  a  brief  sketch 
of  its  import. 

The  title  proposes  to  describe  the  diffusion  through 
China  of  the  illustrious  religion  of  Ta-ch'in.  The  first 
division  of  the  two  thousand  words,  containing  400  or 
500  words,  describes  in  redundant  and  fanciful  mixture 
of  enigma  and  history,  the  existence  and  power  of  the 
eternal  Cause  of  causes,  the  mysterious  Trinity,  the  true 
eternal  Lord  Elohim.  The  creation  of  all  things,  and 
of  man,  is  described,  the  conflict  or  interaction  of  the 
dual  system,  the  temptation  and  fall  of  man,  the  coming 
in  of  false  doctrines  innumerable  ;    the  setting  apart 


VIII.  THE  NESTORIAN  MONUMENT  329 

of  the  adorable  Messiah,  his  virgin  birth  in  Syria,  the 
guiding  star,  the  Persian  magi ;  His  fulfihnent  of  the 
ancient  law  of  the  twenty-four  holy  ones  {i.e.,  the  Old 
Testament),  His  doctrine  of  life,  destroying  death  ;  His 
launching  of  the  boat  of  mercy,  His  ascent,  the  God-Man, 
into  heaven  ;  His  legacy  of  the  twenty-seven  books  of 
the  New  Testament ;  the  institution  of  baptism  by  water 
and  the  Spirit ;  the  Cross  as  the  method  of  uniting 
all  people  ;  the  way  of  life  and  glory  by  worshipping 
towards  the  East  ;  the  lives  and  ceremonies  of  the 
preachers.  Truth  is  here,  cut  in  stone  1,100  years  ago, 
truth,  but  with  fatal  and  disastrous  and  inexplicable 
omissions  of  vital  truth — the  death  and  rising,  the 
atonement  offered  and  accepted  by  this  great  Messiah, 
the  one  means  of  salvation.  And  with  this  ominous 
omission — the  cross  again  and  again  specified,  but  not 
the  Crucified  Lord  of  Glory — the  supreme  interest  of 
the  monument  fades,  and  the  long  and  elaborate  sequel 
commemorating  the  welcome  accorded  to  A-lo-pen  and 
his  message  by  the  Emperor  T'ai  Tsung  (627-649)  ;  the 
translation  of  the  Scriptures  in  the  Palace  library  (a 
significant  fact  indeed)  ;  his  patronage  and  promulgation 
of  the  faith  ;  the  intrigues  of  Buddhists  (a.d.  698-700) 
and  of  Confucian  scholars  ;  the  praise  of  successive 
Emperors  for  their  interest  and  succour ;  the  erection  of 
the  monument  affirming  the  truth  of  this  Gospel,  and 
lauding  Kao  Tsung  and  his  fellows  for  their  faith  and 
works,  ending  then  with  an  outburst  of  praise  to  the 
Three  in  One — all  this  cannot  restore  confidence,  or 
create  anything  but  disappointment  in  this  mission  and 


330  THB  CHINESE  PEOPLE 

its  sequel,  so  nobly  conceived,  so  energetically  yet 
imperfectly  promulgated,  so  sadly  failing  ;  but  not,  we 
believe,  without  salvation  brought  to  multitudes  of  souls, 
taught  that  truth  in  secret,  or  gathering  it  from  the 
translated  Word,  which  Ching-ching  would  judiciously 
suppress  in  pubhc. 

There  are  no  apparent  traces  of  Christians  in  China 
during  the  eleventh  and  twelfth  centuries — that  is,  from 
the  close  of  the  great  T'ang  dynasty  to  the  close  of  the 
Sung.  But  in  the  thirteenth  century  Nestorian  monks, 
under  a  Mongol  term,  possibly  the  equivalent  of  archon, 
and  Christian  tribes  such  as  Prester  John's  Keraits,  and 
King  George's  Onguts,  and  the  Alans  are  prominent. 
Monasteries  are  known  to  have  existed  in  widely 
separated  places — in  Kan-chou,  for  example,  and  Ta- 
t'ung,  in  Chinkiang,  and  Hangchow,  in  Pekin  also,  in 
Yang-chou,  in  Yunnan,  and  in  Wen-chou  in  southern 
Chekiang  ;  but  native  authors  do  not  mention  Christian 
converts,  save  once,  and  that  with  contempt.  In  1289, 
under  Kublai  Khan,  a  board  was  established  for  the 
control  of  the  Christian  clergy,  and  there  were  reported 
to  be  at  that  time  seventy-two  quasi-dioceses  in  the 
vast  empire. 

But  with  the  close  of  the  Mongol  dynasty  (a.d.  1368) 
Nestorians  disappear  from  Chinese  history.  Sargis  (a 
Christian  name)  appears  as  governor  of  Hangchow  in 
1364,  and  such  Christian  names  as  Denha  and  Solomon  (?) 
occur  in  the  last  scenes  of  the  dynasty  at  Pekin. 

The  mission  of  the  Franciscans,  the  Minor  Friars, 
under  John  de  Monte  Corvino,  full  of  aeal  and  devotion 


vin.  MEDIEVAL  CHRISTIANS  331 

and  energy,  faithful  but  all  too  brief,  lasting  indeed 
less  than  a  hundred  years  (a.d.  1289-1370),  which 
next  claims  our  attention,  was  contemporary  with  the 
last  days  of  the  Nestorian  Missions.  The  account  given 
by  William  of  Rubruquis  of  the  Nestorian  monks — 
ignorant,  polj'gamists,  and  the  boys  ordained  in  infancy 
— perhaps  coloured  by  prejudice  against  these  semi- 
heretical  Christians,  is  yet  dismal  and  saddening.  The 
description  certainly  was  not  true  of  the  two  eminent 
men  named  above,  Mark  and  Bar  Sauma,  but  it  points 
to  the  decline  and  approaching  erasure  from  history  of 
that  once  vigorous  and  enterprising  mission.  We  lose 
sight  of  the  mission,  but  we  cannot  believe  that  the 
Christians  vanished  also,  and  left  no  trace  behind  them. 
It  seems  as  likely  that  the  degenerate  and  timid  and 
renegade  Christians,  whom  Ricci  two  centuries  later 
discovered,  were  Nestorian  adherents  as  that  they  were 
Franciscan  converts.  But  there  seems  an  ominous 
silence  and  a  dark  chasm  of  unbelief  and  apparent 
Christian  failure  during  the  fourteenth  and  fifteenth 
centuries.  Western  and  Central  Asia  and  perhaps  parts 
of  Mongolia  and  North  China,  were  full  of  Christians, 
Nestorian,  Jacobite,  Greek,  CathoHc,  in  the  thirteenth 
and  fourteenth  centuries  ;  but  in  China  proper  they  were 
not  at  any  time  common  during  that  period  except  in 
some  few  centres  enumerated  above,  and  the  story  of 
Christianity  in  China,  though  more  continuous  than  was 
at  one  time  believed,  yet  shows  blanks,  broad  and 
echoing  with  reproach  and  sadness,  which  the  Church 
may  well  take  to  heart  with  penitence  and  fresh  resolve. 


332  THE  CHINESE  PEOPLE 

"  In  the  year  a.d.  1289,  Brother  John  de  Monte 
Corvino  was  sent  by  Nicholas  IV.  as  Nuncio,  and  it 
seems  with  full  powers,  to  the  lands  of  the  East "  {An- 
nales  Minorum,  VI.,  p.  69).  This  was  the  beginning  of 
the  promising  but  short-lived  Mission  of  the  Minor 
Friars  to  China  in  the  thirteenth  and  fourteenth  centuries, 
generally  known  as  the  Franciscan  Mission.  John  was 
born  at  Monte  Corvino  in  the  year  1247,  ^^^  seems  to 
have  given  his  whole  life  to  missionary  work  ;  the  date 
of  his  first  journey  is,  however,  uncertain.  But  before 
this  commission  from  Pope  Nicholas,  he,  with  several 
companions,  had  travelled  over  all  the  countries  of  the 
East,  to  which  he  had  been  sent  by  the  Minister  General 
of  the  Franciscan  Order.  They  had  brought  home 
with  them  the  glad  tidings  of  great  multitudes  of  the 
heathen  coming  over  to  the  unity  of  the  faith ;  of  the 
nations  thirsting  for  the  word  of  God,  and  of  the  Princes, 
so  far  from  being  offended  or  hindering  their  work,  wel- 
coming it  and  desiring  that  the  faith  of  Christ  might  be 
spread  far  and  wide.  Are  not  the  fields  white  to  the 
harvest  ?  they  said.  The  Pope,  overjoyed  at  the  news, 
sent  them  back  with  scarcely  any  respite  to  the  fields 
where  they  had  been  so  much  blessed,  and  conferred 
on  them  necessary  privileges,  with  letters  to  Kublai 
(Emperor  or  Khan  of  China,  August  11,  1259 — Febru- 
ary 18,  1294),  and  to  Arghun,  his  great-nephew  (Khan 
of  Persia,  August  15,  1284 — March  12,  1291),  neither 
of  whom  were  really  Christians,  though  favourable 
to  the  Mission.  To  Kaidu,  also,  Kublai's  first  cousin 
once   removed    and   Hfe-long   rival,    letters   were   sent. 


THE  MINOR  FRIARS 


333 


Kaidu  ruled  in  Turkestan,  dying  in  1301.  The  "  Mis- 
sioner "  was  directed  first  to  Kublai — apparently  at 
Arghun's  friendly  suggestion — and  reached  Khanbalig 
(Pekin)  most  probably  in  1294  to  find  Kublai  dead  and 
his  successor  absent  in  the  north.  John  was  joined,  after 
nine  or  ten  years  of  solitary  labour,  by  Arnold,  a  German 
brother  of  the  Province  of  Cologne.  When  Clement 
heard  of  his  noble  and  successful  work,  he  created  him 
Archbishop  of  Khanbalig  in  1307,  and  he  sent  out  seven 
suffragan  Bishops  of  the  same  Order  to  help  him,  with 
the  prayer  that  he  might  bring  back  the  peoples  of  the 
East,  whether  infidels,  schismatics,  or  erring  Christians, 
to  the  true  Christian  faith,  and  that  the  light  of  faith 
which  Jesus  Christ  had  kindled  in  the  realms  of  the 
Tartars,  might  never  be  put  out.  Possibly  the  Pope 
referred  thus  not  obscurely  to  the  Nestorians  as  erring 
Christians,  and  it  is  noteworthy  that  John  took  letters 
to  the  Nestorian  Patriarch,  Mar  Jabalaha  III.,  as  well 
as  to  the  Khans.  These  seven  Bishops  had  a  chequered 
history,  one  of  the  seven  turning  back  soon  after  they 
had  started,  and  three  dying  in  India  on  their  way  to 
China.  But  more  Bishops  were  sent  out,  and  with  the 
same  commission — "  to  help  in  the  work  committed  to 
the  said  Brother  John."  In  April,  1318,  Odoric  (only 
second  to  Marco  Polo  in  toil  and  enterprise  of  far-extended 
travel  of  that  age)  left  Padua  and  wandered  through 
Eastern  lands  for  twelve  consecutive  years,  returning  to 
Europe  in  1330  unrecognisable  from  the  hardships  and 
exposure  of  his  Mission.  He  preached  the  Gospel  every- 
where, and  is  said  to  have  baptised  more  than  20,000 


334  THE  CHINESE  PEOPLE 

pagans,  Saracens,  and  other  infidels.  He  is  known  to 
have  visited  India  and  China,  and  to  have  spent,  as  he 
himself  relates,  some  considerable  time  at  Pekin,  where 
he  speaks  of  "  one  of  our  Brothers  "  in  a  way  that  makes 
it  almost  certain  that  he  means  John  de  Monte  Corvino. 

Odoric  died  January  14,  1331,  while  making  plans 
to  return  to  the  East.  Had  he  gone  he  would  have 
found  the  faithful  and  long-serving  John  at  rest,  dying 
as  he  did  at  his  post  at  Khanbalig  in  1328  or  1329, 
after  thirty-five  years  devoted  unceasingly  to  the  con- 
version of  the  heathen  and  the  instruction  of  the 
Christians.  One  of  the  noblest  and  most  fruitful  of  his 
labours  was  the  early  translation  of  the  New  Testament 
and  of  the  Psalms  into  "  the  Tartar  language,"  as  he  him- 
self tells  us,  and  his  preaching  openly  and  freely  "  the 
testimony  of  the  law  of  Christ."  This  great  leader  was 
succeeded  after  very  long  delay  in  travel  by  Nicholas, 
accompanied  by  twenty  priests  and  six  lay  brothers, 
and  only  reaching  Almalig,  the  court  of  the  Chagatai 
Hne  of  Khans,  in  1338. 

Early  in  that  same  year  of  Nicholas'  arrival,  an  em- 
bassy from  the  Emperor  Shun  Ti,  the  last  of  the  Mongol 
dynasty,  and  from  the  Christian  Alan  chiefs,  reached 
Avignon  with  letters  for  the  Pope.  They  left  again  for 
the  Far  East  in  July  with  letters  in  reply  and  the  promise 
that  legates  and  more  letters  should  follow.  These 
legates  did  actually  leave  in  December,  1338,  and  caught 
up  the  Tartar  envoys,  who  were  loitering  in  Italy,  and 
after  many  delays  in  their  long  and  adventurous  journey, 
they  reached  Almalig  in  September,  1341,  and  Khanbalig 


VIII.  THE  MINOR  FRIARS  335 

not  till  August,  1342.  There  they  stayed  and  worked 
presumably  for  three  or  four  years,  and  then  went  to 
Zaitun  in  south  China,  and  leaving  Zaitun  in  1347,  they 
visited  Malabar  and  the  Coromandel  coast  to  see  the 
shrine  of  St.  Thomas,  and  reached  Avignon  finally  in 
1353.  Such  a  leisurely  sight-seeing  expedition  accords 
ill  with  what  were  really  the  expiring  times  of  the  great 
Mission  they  had  been  sent  to  visit  and  assist,  though 
indeed  it  was  more  an  official  embassy  than  a  mission ; 
and  one  would  rather  express  profound  astonishment  at 
the  sublime  courage  and  devotion  which  led  these  early 
missionaries  to  travel  at  all,  when  facilities  of  travel 
did  not  exist  compared  with  our  modern  luxuries — 
astonishment  also  at  the  prompt  and  eager  and  almost 
multitudinous  responses  to  call  after  call  which  reached 
Christendom,  to  "  come  over  and  help  us." 

The  Mission  disappears  after  the  murder  of  James,  the 
last  Bishop  of  Zaitun,  in  1362.  That  Bishopric  was 
founded  a.d.  1313  or  earlier,  Andrew  of  Perugia  being 
the  best-known  holder  of  the  see.  A  final  Mission,  with 
the  Mongols  gone  and  the  Ming  on  the  throne,  was  sent 
by  Urban  V.,  consisting  of  an  Archbishop  for  Khanbalig, 
1370,  and  a  legate  with  twelve  companions,  of  whom 
nothing  was  afterward  heard.  And  so  we  pass  on 
through  a  desolate  silence  of  two  hundred  years,  till  the 
arrival  of  the  Jesuit  Mission  at  first  under  Valignani  in 
1574  at  Macao,  and  then  moving  northwards  under 
Matteo  Ricci  and  his  illustrious  companions. 

The  great  venture  in  the  Jesuit  "  Christian  expedition 
to  China  "  was  made  by  Francis  Xavier,  who  in  1552 


336  THE  CHINESE  PEOPLE 

started  from  Goa  with  an  ambassador  to  China.  But 
the  ambassador  Pereyra,  with  his  ship,  was  detained 
from  suspicion  and  jealousy  by  the  governor  of  Malacca, 
and  Xavier  went  on  alone.  He  was  foiled  in  his  yearning 
desire  to  land  on  Chinese  soil  and  preach  Christ  in  the 
Chinese  tongue  ;  and  his  untiring  life  of  restless  activity 
and  enterprise  and  zeal  in  India  and  in  Japan,  with 
imperfection  in  doctrine,  in  teaching,  in  method,  but 
with  perfection  of  devotion  and  love,  closed,  his  heart 
broken,  it  is  said,  by  disappointment  and  the  intrigues 
of  his  countrymen  round  him.  His  dying  eyes  looked 
out  on  the  hills  of  China  visible  from  the  island  of  Shang- 
ch'uan,  which  he  had  reached,  and  though  the  words 
ascribed  to  him  may  have  been  actually  uttered  later  by 
Valignani,  yet  those  words  and  that  longing,  not  unmixed 
with  hope  in  the  coming  triumph  of  the  Cross,  were  surely 
in  his  heart :  "  Oh,  rock,  rock,  when  wilt  thou  open  to 
thy  Lord  ?  " 

The  Portuguese  took  Macao  in  1560,  and  Alexander 
Valignani,  who  had  had  Matteo  Ricci  as  one  of  his 
pupils  at  Rome,  sailed  for  the  Indies  in  1574  as  Visitor 
of  the  Far  Eastern  Missions.  On  his  way  to  Japan, 
where  most  of  his  missionary  hfe  was  spent,  stopping  at 
Macao,  he  decided  to  make  that  island  the  base  of  the 
long- projected  "  Christian  expedition  to  China ;  "  and 
thither  Michael  Ruggieri  (1579),  Pasio  and  Ricci  (1582), 
proceeded  on  their  appointment  to  China.  Finding 
missionary  operations  hampered  in  Macao,  and  with  no 
proper  facihties  for  learning  Chinese  there,  Ruggieri, 
who   must   have  been  possessed  of  indomitable   zeal, 


XIV. — XAVIER   AND    RICCI 


[To /ace p.  336. 


viit.  THE  JESUITS  337 

obtained  leave  to  reside  on  Chinese  ground  at  Canton, 
with  the  Portuguese  ships  lying  in  the  river,  on  sufferance 
apparently,  or  perhaps  offering  his  services  as  interpreter 
for  a  time,  an  experience  of  precarious  residence  much 
like  Robert  Morrison's  in  the  same  region  230  years  later. 
In  1582  Ruggieri  was  sent  by  Bishop  Leonard  de  Saa, 
possibly  by  the  authority  and  advice  of  Valignani  again, 
to  Chao-ch'ing  to  call  on  the  Viceroy,  who  received  him 
graciously  and  invited  him  to  return  and  reside  in  that 
city.     He  did  so,  and  with  the  newly-arrived  Pasio,  took 
up  his  residence  in  a  Buddhist  temple  at  Chao-ch'ing, 
and  the  date  of  their  arrival,  December  18,  1582,  may 
be  regarded  in  a  sense  as  the  birthday  of  more  modern 
Christian  missions  to  China.     After  a  short  absence  in 
Macao,  whither  they  had  been  sent  through  the  unfriend- 
liness of  the  officials  during  the  interregnum  between 
the  departure  of  their  old  friend  and  the  arrival  of  a  new 
Viceroy,   Ruggieri  returned,   Ricci  now  accompanying 
him,  and  finally  settled  in  Chao-ch'ing.     Either  from 
over-confidence  in  their  security  and  the  favour  of  the 
Viceroy,  or  from  "  measuring  too  many  things  with  a 
European  rule,"   to  quote  the  narrator's  own  words, 
or  from  a  mistaken  idea  that  European  superiority  in 
architecture,  as  well  as  in  mathematical  and  astronomical 
science,  was  an  evidence  of  the  superiority  of  the  Christian 
faith,  Ruggieri  built  a  house  in  European  style  instead 
of  the  quarters  and  surroundings  of  their  former  residence 
in  a  Buddhist  temple.     It  is  hard  to  understand  the 
logic  of  the  many  apparent  inconsistencies  in  the  methods 
tried  in  those  early  days.    There  was  the  adoption  by 

Y 


338  THE  CHINESE  PEOPLE 

Ricci  of  the  dress  of  a  Buddhist  bonze  ;  and  then,  obey- 
ing the  remonstrances  of  VaUgnani,  in  1594  he  put 
this  off  for  the  dress  and  manner  of  a  Confucian  scholar 
and  teacher.  Disguise,  also,  was  frequently  adopted  by 
him  and  his  long  Hne  of  followers,  not  merely  of  dress, 
but  also  in  profession  of  their  design  in  coming ;  while 
he  adapted  native  rites  (notably  ancestral  worship,  to 
which  we  draw  attention  later)  to  Christian  custom,  or 
even  condoned  them.  His  own  grave  at  Pekin  is  said  to 
have  the  usual  stone  altar  in  front  of  it  for  offerings  to 
the  spirit  of  the  departed.  These  inconsistencies,  and  the 
apparent  subordination  of  the  translation  and  circulation 
of  the  Scriptures  of  truth  to  the  teaching  of  science  and 
the  manufacture  of  scientific  instruments  and  machines 
of  peace  or  war,  it  is  not  easy  to  judge  with  censure  or 
excuse  till  we  can  transport  ourselves  to  those  times, 
and  hve  that  Hfe  over  again  amidst  the  surroundings  of 
that  courageous  and  devoted  Mission.  This  we  must  say 
for  the  personal  character  of  the  great  missionary,  of 
whom  a  modern  Protestant  critic,  in  impassioned  words, 
has  said  that  "  no  missionary  of  any  denomination  has 
ever  exerted  in  China,  especially  on  her  rulers  and 
officials,  a  tithe  of  the  influence  that  Ricci  exercised." 
And  when,  in  these  recent  days,  Protestant  missionaries 
with  zeal  and  self-denial,  and  perhaps  \vithout  knowledge, 
will  adopt  the  dress  and  habit  of  a  fakir  in  their  tours, 
or  in  somewhat  earher  days  would  put  on  the  semi- 
disguise  of  the  native  dress  so  as  to  pass  unobserved 
inland,  it  is  not  easy  to  censure  unheard  one  whose  voice 
ceased  to  teach  and  preach  300  years  ago  (he  died  with 


viir.  THE  JESUITS  339 

full  faith  and  hope  on  May  11,  a.d.  1610,  at  the  age  of 
fifty-eight).  But  this  due  recognition  of  personal  merit 
and  of  individual  conscientiousness  does  not  imply  that 
we  condone  the  preaching  of  an  adapted  or  additional 
Gospel  beyond  "  the  law  and  the  testimony  of  prophets 
and  apostles,"  neither  can  such  a  Gospel  so  preached 
and  so  accepted  be  rightly  said  to  set  up  the  kingdom  of 
God  on  earth.  An  additional  Mediator  besides  the  one 
only  Name,  an  additional  source  and  dispenser  of  grace 
besides  the  one  Fount  and  Author  of  grace,  is  surely  anti- 
Christian.  And  such  teaching  has,  we  greatly  fear, 
characterised  the  work  of  Jesuits,  Dominicans,  Francis- 
cans, through  the  three  centuries  of  their  chequered  but 
nobly  persistent  course.  Yet  the  sure  behef  remains, 
that  as  with  the  imperfect  utterances  of  official 
Nestorianism,  so  with  the  "  teaching  for  doctrines 
the  commandments  of  men"  in  the  Roman  Missions, 
numbers  untold,  brushing  aside  or  pressing  past  these 
grave  errors,  clasped  the  central  truth  of  the  Atonement 
and  the  true  meaning  of  the  Cross  of  Christ,  which 
Rome  has  never,  to  her  honour,  denied,  though  she 
obscures  it  too  often,  and  enervates  its  single  and 
lasting  efficacy. 

It  must  be  remembered  that  Ricci's  detractors,  as  well 
as  his  enthusiastic  admirers,  were  of  the  same  faith  and 
of  the  same  Church.  "  Who  shall  deny  that  he  was  a 
truly  great  and  pious  man  ?  "  exclaims  a  biographer  at 
the  close  of  a  minutely  graphic  narrative  of  his  extraor- 
dinary career,  a  narrative  which  we  can  do  no  more 
than  sketch  in  bare  outline. 


340  THE  CHINESE  PEOPLE 

Another  writes  : 

"  Ricci  was  active,  skilful,  full  of  schemes,  and  en- 
dowed with  all  the  talents  necessary  to  render  him 
agreeable  to  the  great.  .  .  more  a  pohtician  than  a 
theologian.  .  .  .  Kings  found  in  him  a  man  full  of 
complaisance  ;  the  pagans  a  minister  who  accommodated 
himself  to  their  superstitions.  ...  He  preached  in 
China  the  religion  of  Christ  according  to  his  own  fancy  ; 
.  .  .  adopting  the  sacrifices  offered  to  Confucius  and 
ancestors,  and  teaching  the  Christians  to  assist  at  the 
worship  of  idols,  provided  they  only  addressed  their 
devotions  to  a  cross  covered  with  flowers." 

Now  these  words  also  come  from  a  Roman  pen. 
They  allude  probably  to  the  grave  catastrophe  and 
scandal  which  overtook  the  Church  about  thirty  years 
after  Ricci's  death.  He  had  left  rules  for  the  direction 
of  the  Jesuits  in  which  he  described  these  ancestral  rites 
as  merely  civil  and  secular,  and  as  such  to  be  tolerated 
in  their  converts.  Morales,  a  Spanish  Dominican,  op- 
posed this  view,  declaring  these  rites  to  be  idolatrous 
and  sinful,  and  the  Propaganda  condemned  them.  Pope 
Innocent  X.  confirming  this  sentence  in  1645.  In  the 
year  1656  Pope  Alexander  VII.,  persuaded  by  Martini 
and  the  Tribunal  of  Inquisition,  accepted  their  view, 
that  is,  Ricci's  view,  that  ancestor  worship  was  merely  of 
a  civil  nature  ;  and  his  decree,  though  cautiously  and 
diplomatically  worded,  so  as  not  expressly  to  contradict 
that  of  Innocent,  was  in  fact  opposed  to  it  and  reversed 
it.  In  1665  a  Conference  of  Jesuits  was  held  at  Canton, 
and  they  thankfully  accepted  Alexander's  decision,  "  as 


vin.  THE  JESUIT  CONTROVERSY  341 

thus  the  dire  calamity  would  be  avoided  of  shutting  the 
door  of  faith  in  the  face  of  innumerable  Chinese,  who 
would  abandon  our  Christian  religion  if  forbidden  to 
attend  to  these  things  which  they  may  lawfully  and 
without  injury  to  their  faith  adhere  to." 

The  dispute  was  soon  renewed,  and  in  1693  Maigrot, 
Vicar-ApostoHc  of  Fukien,  issued  a  decree  on  his  own 
authority  in  opposition  to  the  decision  of  the  Pope 
(Alexander)  and  of  the  Inquisition.  In  1699  the  Jesuits 
appealed  to  the  non-Christian  power  of  the  great  Emperor 
K'ang-hsi  against  Maigrot's  spiritual  jurisdiction.  K'ang- 
hsi  replied  in  1700,  affirming  the  civil  and  non-rehgious 
character  of  ancestral  rites.  Pope  Clement  XI.  refused 
to  accept  this  Imperial  gloss,  as  he  regarded  it,  and  issued 
a  Bull  approving  of  Maigrot's  decree.  The  Emperor, 
on  his  side,  refused  to  submit  to  the  Pope,  and  in  1706 
announced  that  he  would  countenance  those  only  who 
preached  the  doctrines  of  Ricci,  and  that  he  would 
persecute  those  who  followed  Maigrot.  Tournon,  arriv- 
ing from  Rome  as  Apostohc  Vicar  and  Visitor  (with,  it 
is  presumed,  either  a  fulminating  edict,  or  with  con- 
cihatory  suggestions),  was  rejected  at  Court,  imprisoned 
at  Macao  by  the  Jesuit  Bishop  of  that  place,  and  actually 
died  in  confinement.  A  rapid  advance  of  the  Roman 
Catholic  faith  followed  under  this  Imperial  patronage ; 
but  the  dispute  and  the  calamitous  denouement  of  the 
controversy,  gravely  clouding  and  marring  the  name  and 
fame  of  the  great  Ricci,  damaging  the  boasted  claim  of 
absolute  harmony  and  unity  in  the  Holy  Church,  and 
almost   ruining   and  uprooting  the  Christian  Mission 


342  THE  CHINESE  PEOPLE 

formed  indeed  a  dangerous  crisis,  which  was  speedily 
followed  by  persecution  and  repression  both  under 
K'ang-hsi  and  under  his  son  and  successor,  Yung-cheng. 

Before  retracing  our  steps  and  completing  the  story 
of  Ricci's  Hfe  (which  we  give  perhaps  with  dispro- 
portionate length,  when  the  long  roll  of  conspicuously 
able  and  devoted  lives  of  his  own  colleagues  and  suc- 
cessors, and  of  the  missionaries  of  the  Reformation  is 
considered ;  but  then  he  stands  out  as  chief  head  and 
founder  of  this  greatest  of  Far  Eastern  Missions  of  late 
mediaeval  and  earlier  modern  times,  and  a  type  of  the 
character  of  the  Jesuit  workers),  it  will  be  in  place,  then, 
here,  as  applying  also  to  other  missions  recent  and  still 
in  operation,  to  notice  the  reason  of  this  disruption 
and  nearly  this  ruin  of  the  Roman  Catholic  cause  in 
China. 

The  teaching  and  practice  with  reference  to  ancestor 
worship  which  Ricci  sanctioned,  and  which  caused 
something  hke  a  rupture  and  schism  in  the  Church,  were 
justified  by,  so  Intorcetta  tells  us  in  his  Confucius  Sin- 
arum  Philosophus,  and  possibly  K'ang-hsi  himself  was 
guided  by,  the  familiar  saying  of  Confucius  as  to  the  filial 
piety  of  King  Wu  and  the  Duke  of  Chou  in  ancient  times. 

Filial  piety,  he  says,  is  the  skilful  carrying  on  of 
the  undertakings  of  parents  and  ancestors.  The  filial 
pious  reverence  those  whom  their  fathers  honoured,  that 
is,  their  ancestors,  and  love  those  whom  they  regarded 
with  affection.  "  Thus  they  served  the  dead  as  they 
would  have  served  them  alive."  {Doctrine  of  the  Mean, 
XIX.,  2.  5.) 


VIII.  THE  JESUIT  CONTROVERSY  343 

On  the  supposition,  then  (so  argued  the  Jesuits),  that 
anything  of  divine  honour  is  meant  by  these  rites,  how 
could  Confucius  use  these  exphcit  words  ?  If  divine 
honour  and  worship  are  paid  to  the  Hving  parents  or 
seniors,  then  only  can  it  be  objected  that  divine  adora- 
tion is  paid  to  the  spirits  of  the  dead,  for  the  service  is 
described  as  quite  identical. 

Dr.  Legge  calls  this  ingenious  reasoning.  The  fact  is 
that  if  this  passage  can  explain  and  condone  and  trans- 
figure all  the  idolatrous  and  superstitious  ancestral  rites 
which  followed,  and  which  instructed  Chinese  are  the 
most  stern  in  condemning — instructed,  that  is,  first  in 
inspired  Divine  teaching  and  by  intimate  knowledge  of 
what  the  rites  mean — the  reasoning  is  clear,  logical,  and 
conclusive.  It  is  not  sufficient,  and  Ricci  was  surely 
wrong.  Ancestral  worship  is  not  now  permitted  in  the 
Roman  Church,  and  the  danger  of  the  old  clashing 
between  the  different  Roman  orders  is  partially  obviated 
by  division  of  territory  and  jurisdiction  between  the 
Lazarists,  the  Jesuits,  and  the  Dominicans. 

But  unless  the  ruthless  and  precipitate  action  of  the 
new  Rule  in  China  sweeps  away  all  traces  of  ancient 
Chinese  literature  and  education,  civiHsation  and  im- 
memorial custom,  this  episode  and  the  whole  subject 
of  ancestor  worship  bring  forward  the  question  whether 
the  Church  should  not  interfere,  and  suggest  to  the 
awakened  and  educated  Chinese  generally  the  duty  and 
the  advisabiHty  of  reverting  to  their  primitive  principles 
and  definitions  of  reverent  and  loving  commemoration 
and  memory  and  continuance  of  the  hves  and  example 


344  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  the  long  dead,  stripped  of  superstition  and  false 
worship.  A  Christian  rite  may  further  be  sanctioned  for 
the  Christian  dead,  fully  satisfying  all  Chinese  cHnging  to 
the  past,  and  fully  justifying  Christians  against  the 
charge  of  undutifulness  and  neglect  of  the  memory  and 
love  of  the  departed — a  landatio  fiuiehris  such  as  that 
with  which  our  Burial  Service  closes,  but  periodical  on 
the  birthday  and  on  the  higher  natal  day  of  departure 
— not  prayer  to  the  dead,  nor  for  the  dead,  but  thanks 
for  the  lives  closed  on  earth  and  wrapped  in  immor- 
tality ;  and  praise 

"  to  His  name 
Who  is  our  life  and  victory."  ' 

Such   was   the   primitive   ancestral   worship   of    the 

Church.     "  The  Christians  of  Smyrna,  it  is  said  in  the 

narrative  of  Polycarp's  death  {Martyrium  S.  Polycarpi, 

c.  xvii.),  drew  a  careful  distinction  between  their  love 

{ayaTrwjuev)  for  the  Martyrs  and  their  worship  {ae/SeaOai, 

irpoaKvvovixiv)  of  the  Saviour." 

"  Think  always  of  your  ancestors, 
Talk  of  and  imitate  their  virtues." 

So  we  have  it  in  the  ancient  Chinese  odes  {Odes 
III,  I.  i.)  three  thousand  years  ago  ;  and  some  such 
Christian  rite  of  commemoration  may  sound  loudly  the 
Christian  hope  of  immortaUty,  while  it  reheves  Chinese 
thought  from  the  incubus  of  superstitious  fears  and 
idolatries,  and  conserves  all  that  is  pure  and  right  in 
their  fihal  piety  and  ancestral  reverence. 

We  left  Ricci  with  Ruggieri  pressing  inland  from 
Canton  and  Macao  in  1583,  and  while  Ruggieri  made  a 


MATTEO  RtCCl  345 


long  exploratory  tour  through  Central  China  as  far  as 
Chekiang,  which  has  almost  ever  since  those  days  been 
a  centre  of  Roman  propagandism,  Ricci  with  his  scholar- 
ship and  science  and  persuasive  presence  was  gaining 
strong  influence  over  the  minds  of  the  educated  Chinese. 
Then  reverses  fell  on  the  mission.  Ruggieri  left  in 
despair  to  entreat  the  Pope  to  send  an  embassy  to 
Pekin  and  never  returned.  Ricci  was  driven  out,  but 
returned  before  long  undaunted  to  the  interior,  and 
though  colleague  after  colleague  died,  he  clung  to  the 
hope  of  reaching  the  capital  itself.  In  May,  1595,  he 
started  northwards  and  reached  Nankin,  but  expelled 
from  that  great  city,  he  returned  southward  again  to 
Nan-ch'ang,  and  being  now  appointed  Superior- General 
of  the  Missions  to  China,  and  feehng  the  supreme 
importance  of  Imperial  recognition  and  sanction,  he 
again  endeavoured  to  reach  Pekin.  Supplied  by  the 
watchful  Valignani  with  various  objects  of  curiosity  and 
value  to  present  at  court,  and  helped  by  an  official  named 
Wang,  he  started,  and  reached  the  capital  September 
7,  1598.  Through  some  misunderstanding  and  the  sus- 
picion in  those  early  days  that  they  were  Japanese 
spies,  audience  was  refused,  and  they  retired  again  to 
Nankin,  commencing  on  the  way  the  task  which  was 
one  of  Morrison's  great  enterprises  two  hundred  years 
later — the  making  of  a  Chinese  dictionary.  There  is  no 
reference  to  Ricci's  translation  of  any  portion  of  the 
Scriptures  ;  too  busy  was  he  with  other  problems.  But 
his  well-known  treatise  on  the  doctrine  of  God  (an 
extract  from  which  appears  in  the  great  Noiitia  LingucB 


346  THE  CHINESE  PEOPLE 

Sinicce,  an  invaluable  guide  to  the  language  by  his 
scholarly  co-religionist,  Premare)  was  composed  about 
this  time.  On  May  i8,  1600,  Ricci  and  de  Pantoja 
started  once  more  for  the  capital,  and  after  encountering 
violence,  and  obloquy  and  spoliation  from  a  rapacious 
eunuch.  Ma  T'ang,  they  at  last,  upon  summons  from 
the  Emperor,  who  had  heard  the  fame  of  their  striking 
clocks,  arrived  (January  24,  1601)  and  were  honour- 
ably received. 

Having  won  his  way,  by  heroism  and  indefatigable 
zeal,  to  the  capital,  he  spent  the  last  nine  years  of  his 
life  there  in  comparative  rest  from  opposition  and 
danger,  but  overwhelmed  with  "  the  care  of  all  the 
churches "  settled  now  through  the  Empire.  About 
this  time  occurs  the  remarkable  conversion  of  Paul  Li 
(September,  1602),  "a  veritable  apostle"  as  he  is 
described  ;  and  later  of  Paul  Hsii,  baptised  at  Nankin,  a 
man  of  the  highest  literary  attainments,  who,  with  his 
widowed  daughter  Candida,  gave  up  their  energies  and 
his  possessions  to  the  spread  of  the  faith  —  Christian 
professors,  in  those  difficult  days,  "  whose  praise  is  "  still 
living  "  in  all  the  churches,"  and  whose  memory  is 
perpetuated  in  the  great  Jesuit  establishment  near 
Shanghai — at  Zikawei  (Hsii-chia-wei) — occupying  the 
family  estate  presented  by  the  father  and  his  noble 
daughter  to  the  Church.  Paul  Hsii  was  a  courageous 
champion  of  the  faith  in  troublous  times,  and  did  all  in 
his  power  to  ward  off  or  mitigate  the  troubles  which 
soon  beset  the  Church. 

We     can    merely  name    some    of    Ricci' s    eminent 


viii.  PERSECUTION  347 

colleagues  or  successors — scholars,  historians,  authors,  and 
all  missionaries  of  the  Cross — Trigault,  Schall,  Martini, 
Verbiest,  Ripa  (not  himself  a  Jesuit  and  a  severe  critic 
of  many  of  the  Jesuit  methods  and  the  companion  for  a 
time  of  the  imprisoned  Tournon),  Gaubil,  Amiot,  and 
many  others.  In  1631  the  Dominicans  and  Franciscans 
arrived. 

K'ang-hsi  never  became  a  Christian,  but  he  built  a 
magnificent  church  for  the  Jesuits  in  Pekin.  Serious 
and  widespread  persecution  and  suppression  followed 
after  K'ang-hsi's  death  (1722),  and  both  Yung-cheng 
(1724)  and  his  successor,  Ch'ien-lung  (1736-1796)  en- 
couraged a  general  attack  on  the  missionaries  and  on 
the  converts,  during  which  calamitous  time  hundreds 
of  Chinese  and  ten  European  missionaries  lost  their 
lives. 

The  suppression  of  the  Jesuits  by  Clement  XIV.  in 
1773,  the  overbearing  attitude  of  the  Portuguese  traders 
at  Macao,  the  doubtful  attitude  of  the  East  India 
Company,  and  all  the  complicated  circumstances  of 
China's  arrogant  exclusive  policy,  and  Western  per- 
tinacious invasion — these  and  the  overthrow  temporarily 
of  the  Papacy  in  1809,  all  affected  or  accompanied  the 
rapid  decline  of  the  Roman  Catholic  Missions  in  China 
during  the  latter  portion  of  the  eighteenth  and  the 
opening  years  of  the  nineteenth  century.  With  the 
re-establishment  of  the  Order  of  the  Jesuits  in  1822, 
missionary  activity  in  China  revived,  but  the  period  of 
partial  eclipse  lasted  really  for  more  than  a  hundred 
years,  and  up  to  the  years  1858-1860  and  the  treaties 


348  THE  CHINESE  PEOPLE 

which  re-opened  the  long-closed  gates  and  formed  prac- 
tically the  starting  point  of  the  era  of  modern  missions. 
Christianity  was  not  extinct  during  those  dark  years, 
and  there  shine  through  the  gloom  tales  of  heroic  testi- 
mony even  to  death  by  missionaries  and  converts, 
showing  that  faith  in  the  Crucified  and  love  were  not 
dead.  The  gravest  censure  must  in  all  honesty  be 
applied  to  the  Roman  policy  of  violent  and  sometimes 
truculent  assault  on,  and  opposition  to,  Anglican  mis- 
sions and  non-Roman  missions  generally,  rarely  if  ever, 
be  it  observed,  instigated  by  aggressive  or  unfriendly 
action  (but  very  much  the  reverse)  on  the  part  of  Pro- 
testant missions.  Such  a  policy  has  suggested  the  fear 
sometimes  that  the  spirit  which  set  on  foot  and  carried 
out  the  Inquisition  may  still  be  alive.  Grave  con- 
demnation also  must  be  added  of  their  teaching,  openly, 
the  most  dangerous  of  Roman  errors.  Yet  we  cannot 
but  thank  God  that  China,  so  often  left  by  the  rest  of 
the  churches  with  stretches  of  silent  darkness,  heard 
through  two  hundred  and  fifty  years  the  Gospel  sound- 
ing from  Roman  lips,  and  that  the  labour  of  that  long 
line  of  missionaries  has  not  been  in  vain  in  the  Lord. 

We  close  the  story  of  Roman  Catholic  Missions  with 
an  account  *  of  the  origin  and  aims  of  the  French 
Missionary  Society,  or  Societe  des  Missions  etranghres. 
This  society  is  an  association  of  secular  priests  hailing 
from  various  dioceses  in  France,  who  devote  their  whole 
Uves  to  the  work  of  preaching  the  Gospel  to  the  heathen. 

*  Taken  from  the  China  Review,  July-August,  1889.  "  History 
of  the  Churches  .  .  .  entrusted  to  the  Society  of  the  '  Missions 
Etrangdres  '  " — Translated  by  E.  H.  Parker, 


VIII.  SOCI£t£  DES  missions  ETRANGERES      349 

It  originated  thus.  The  Jesuit  Father  Alexander  de 
Rhodes,  missionary  in  Tonkin,  revisited  Europe  in  1649, 
in  order  to  beg  the  Holy  See  that  Bishops  might  be 
appointed  to  the  missions,  already  so  flourishing,  of  the 
East  Indies  ;  which  Bishops,  with  a  view  to  setting 
those  Missions  on  a  firmer  basis,  should  make  it  their 
special  care  to  create  a  native  secular  clergy.  This 
proposal  was  approved  by  Innocent  X.,  and  his  successor, 
Alexander  VII.,  in  carrying  it  out  in  the  year  1658, 
raised  three  excellent  French  priests  of  exemplary  life 
to  the  episcopal  dignity,  to  wit,  Francis  Pallue,  Peter  de 
Lamothe-Lambert,  and  Ignatius  Cotolendi — the  last  to 
be  Vicar  Apostolic  of  the  Nankin  diocese. 

Before  departing  for  their  Missions,  the  Vicars  Apos- 
tolic, in  order  that  the  work  thus  begun  should  not  fall 
through  and  perish  in  the  event  of  their  decease,  left  at 
Paris  certain  men,  attached  to  them  by  friendship  and 
by  community  of  life,  with  the  understanding  that  the 
latter  should  establish  a  seminary  where  should  be 
examined  and  trained  up  such  persons  as  should  offer 
themselves  as  partners  in  the  work,  and  co-operators  in 
the  evangelising  of  the  infidels.  It  was  thus  first  at 
this  time,  and  by  this  agreement  between  the  Bishop 
and  the  founders  and  moderators  of  the  Seminary,  that 
the  Society,  as  it  is  called,  of  Foreign  Missions  was 
founded  and  constituted. 

The  first  and  foremost  end  of  the  Society  was  the 
institution  of  native  priests  in  those  places  where  the 
Gospel  was  preached.  As  soon  as  ever,  then,  the  first 
Bishops  arrived  in  the  lands  committed  to  their  charge, 


3SO  THE  CHINESE  PEOPLE 

they  established  a  seminary  for  the  training  of  native 
clergy.  This  seminary  was  first  founded  in  Ayuthia, 
which  was  then  the  capital  of  Siam,  and  then  was  trans- 
ferred, first  to  Annam,  then  to  India,  and  was  finally, 
in  the  year  1807,  established  in  the  island  of  Penang. 

Besides  the  three  Vicariates  in  India,  the  Society  of 
Foreign  Missions  preaches  in  Burmah,  Siam,  Laos,  in 
the  Malay  Peninsula,  Cambodia,  Cochin-China,  Tonkin, 
Tibet,  in  five  provinces  of  China  (Kuangsi,  Yiinnan, 
Kueichou,  Ssuch'uan,  Liaotung),  and  in  Korea  and  Japan. 

The  journal  of  Andrew  Li  (a  product  of  the  Seminary, 
where  he  had  received  no  less  than  twenty-one  years' 
training),  when  he  was  left  alone  in  Ssuch'uan  in  charge 
of  the  Christians  there  during  the  persecution  of  the 
eighteenth  century,  is  a  book  of  considerable  interest 
and  value,  and  a  fine  testimonial  to  the  good  work  of  the 
Society.  Speaking  of  his  own  long  training,  Li  says 
that  the  Jesuits  "  baptise  a  man  to-day  and  ordain  him 
to-morrow  " — a  statement,  if  it  has  any  truth  in  it,  in 
curious  contrast  with  the  high  reputation  for  learning 
which  the  Jesuit  Missionaries  and  some  at  least  of  their 
native  priests  still  maintain. 

The  Greek  Church,  as  such,  can  hardly  be  reckoned 
amongst  the  Missionary  agencies  in  China.  It  was  es- 
tablished in  Pekin  more  than  two  hundred  years  ago, 
and  apparently  in  connection  with  the  early  border  wars 
between  Russia  and  China  in  the  time  of  K'ang-hsi. 
A  colony  of  Christian  Tartars,  with  a  priest  among  their 
number,  having  been  carried  captive  from  the  fort 
Albazin  on  the  Amur,  in  1685,  Russia  used  the  outrage 


VIII.  THE  RUSSIAN  MISSION  351 

as  a  pretext  for  the  establishment  of  an  ecclesiastical 
mission,  presumably  as  a  Christian  protectorate,  with  an 
Archimandrite  as  its  head.  An  attempt  to  send  a  Bishop 
to  Pekin  was  foiled  by  the  Emperor  in  the  eighteenth 
century.  The  Mission,  still  in  possession  at  Pekin,  has 
never  been  active  in  any  direct  effort  to  make  Chinese 
proselytes — though  the  Bible  and  other  Christian  books 
were  translated  into  Chinese — till  within  the  past  few 
years,  when  its  emissaries  have  appeared  as  far  south  as 
Chekiang,  establishing  Churches  and  professing  friendly 
relations  with  the  Anghcan  Church.  During  the  year 
1900  four  hundred  of  the  seven  hundred  native  adherents 
are  said  to  have  been  massacred  by  the  Boxers  ;  but 
afterwards  the  Mission  was  re-established  and  placed  at 
last  on  a  firmer  footing,  with  a  Bishop  at  its  head  ;  and 
it  is  no  doubt  to  this  circumstance  that  the  present 
activity  is  due.  And  we  must  not  close  this  paragraph 
without  mention  of  the  Archimandrite  Palladius,  who 
had  charge  of  the  Mission  in  the  latter  half  of  the  nine- 
teenth century — one  of  the  most  learned  and  painstaking 
students  of  Chinese  that  Europe  has  yet  produced,  whose 
researches  in  the  history  of  Christianity  in  China  espec- 
ially have  left  comparatively  little  for  his  followers  to 
discover. 


CHAPTER  IX 

Christianity  in  China 

Missions  of  the  Churches  of  the  Reformation 

The  Missions,  legendary  and  historical,  tentative  and 
effective,  which  we  have  described  above,  have  covered, 
with  long  intervals,  i,8oo  years.    The  story  of  Missions 
of  the  Churches  of    the  Reformation — some,   such   as 
the   Anghcan    Church,    recovering  ancient    conformity 
to  the  primitive  and  ApostoHc  Catholic  faith,  through 
emancipation  from  the  nonconformity  of  Rome — some 
Free  Churches,  and,  as  we  venture  to  affirm,  unneces- 
sarily and  unwisely  free  from  the  bond  of  unity  with  this 
great  protesting  and  attesting  Anglican  body — yet  all 
loving  the  Lord  Jesus  Christ  and  His  word  and  Gospel 
sincerely,  and  all  loyal  to  His  last  command — this  story 
covers  scarcely  one  hundred  years,  and  only  half  of  that 
period  with  the  narrative  of  work  which  in  any  effective 
way  has  attempted  to  cover  the  whole  area  of  China. 
The  story  is  a  living,  breathing  narrative  of  patient 
waiting,  of  well-laid  lines  in  preparations  of  works  of  eager 
watchfulness,  of  bold  and  adventurous  forward  move- 
ments, of  success,  of  failure,  of  literary,  evangelistic, 
educational,  medical  methods,  and  work  early  initiated 
and  now  vastly  developed,  of  solitary  conversions,   of 
mass-movements,  of  savage  massacre  and  noble  martyr- 

353 


EARLY  APATHY  353 


dom,  of  treachery  and  kindest  welcome,  of  sowing  in 
tears,  and  reaping  in  joy,  with  a  long  hst  of  leaders  and 
not  less  blest  and  noble  workers  in  obscurity  and  in  far-off 
regions — and  now  with  triumph  not  far  off,  yet  with 
signs  of  slackening  zeal  and  dechning  resources,  and 
study,  rather  than  solving  by  action,  of  problems.  This 
story,  so  rich  in  incident  and  adventure,  yet  as  covering 
so  short  a  part  of  the  era  under  review,  we  must  again 
only  briefly  summarise. 

It  is  perhaps  not  difficult  to  account  for  the  com- 
parative apathy  with  reference  to  foreign  Mission  work, 
and  notably  with  reference  to  work  in  China,  which 
affected  the  Churches  of  the  Reformation,  both  in  Europe 
and  in  England,  after  that  great  enhghtening  and  eman- 
cipating event  in  the  story  of  the  Church.  The  excuses, 
however,  apply  to  failure  rather  in  a  human  enterprise, 
and  in  earthly  warfare,  than  in  an  enterprise  wholly 
Divine,  in  which  superhuman  aid  might  have  been  looked 
for  and  invoked  under  any  circumstances.  And  it  must 
be  remembered  further,  not  only  that  these  earher 
Christian  campaigns  which  we  have  been  reviewing 
seem  not  to  have  waited  for  what  are  called  sometimes 
too  complacently  Providential  openings,  but  to  have 
made  their  ventures,  believing  the  Divine  commission 
of  continuous  urgency ;  but,  also,  that  when  the 
Church  did  awake,  and  her  great  Missionary  agencies 
and  tentative  Missions  were  set  on  foot,  the  world  seemed 
more  fast  closed  than  ever,  till  the  iron  gates  leading  into 
the  City  opened  to  them,  unexpectedly  so  often,  and  as  if 
of  their  own  accord. 


354  THE  CHINESE  PEOPLE 

Let  the  reader  allow  the  names  and  actors  to  pass  in 
fancy  across  the  stage  of  time  and  of  life  in  Europe  from 
Luther's  year  (1517)  onward.  He  will  then  under- 
stand that  with  this  restless  tide  of  change  and 
clamorous  roar  of  unrest  and  conflict,  material, 
spiritual,  practical,  religious — the  sky  so  dark  above — 
the  near  and  far  horizon  so  shrouded  in  mist  and 
gloom — it  must  have  seemed  impossible  for  churches 
or  individuals  to  find  time  or  heart  for  thought  about 
fabulous  and  far-distant  China.  And  when,  in  the 
middle  of  the  eighteenth  century  (or  rather  earlier  than 
that),  deep  sleep  fell  on  the  Church  and  on  the  sects 
also,  not  so  much  of  rest  after  toil  and  conflict,  as  of 
the  indifference  of  formality  and  ill-concealed  unbelief 
— till  Law,  and  Butler,  and  Wesley,  and  Whitefield, 
and  Fletcher,  woke  the  dead  inside  the  Church  and  out- 
side— whence  was  the  Missionary  spirit  to  arise,  and 
where  could  the  messengers  of  the  Church  be  enlisted  ? 
Yet  in  1698  the  S.P.C.K.  was  founded  by  Dr.  Thomas 
Bray,  Rector  of  Sheldon,  and  four  lay  friends.  This 
Society  in  turn  became  the  nurse,  if  not  the  mother,  of 
the  venerable  S.P.G.  (the  oldest  Missionary  Society  in 
England),  founded  in  1701.  For  a  Missionary  spirit  had 
been  awake  some  little  time  ;  Sir  Humphrey  Gilbert, 
sailing  the  seas  in  1578,  "  was  filled  with  compassion 
for  the  poor  infidels  led  captive  by  the  devil."  The 
Commons  of  England  were  stirred  by  the  first  breathings 
of  this  spirit.  "  They  felt  bound  to  assist  in  the  work  " 
of  which  they  had  heard,  amongst  the  Red  Indians,  and 
in  John  Eliot's  labours.    The  new  charter  of  the  New 


FIRST  EFFORTS  355 


England  Company  provided  that  care  should  be  taken 
to  propagate  the  Gospel,  and  a  collection  was  made 
throughout  England  on  behalf  of  the  Indians.  These 
funds,  which  had  been  subsequently  seized,  were  re- 
stored through  Richard  Baxter's  disinterested  and 
magnanimous  efforts  ;  and  a  new  Charter  of  Incorpora- 
tion was  granted  to  the  S.P.C.K.,  out  of  which  grew 
the  now  venerable  and  world-wide  worker,  the  S.P.G., 
the  Incorporation  of  which  expressed  the  first  distinct 
and  general  recognition  of  Missionary  duty.*  Then 
awoke  also  the  piety  and  apostolic  zeal  of  the  Moravians 
— that  most  whole-hearted  Missionary  Church  (and 
one  very  near  in  doctrine  and  order  to  the  EngUsh 
Church),  a  Church  which  can  offer  one  out  of  every  twelve 
Communicants  as  a  Missionary  to  foreign  parts — our 
EngUsh  Church  proportion  being  one  in  every  two 
thousand.  They  went  forth  everywhere,  preaching 
the  word,  and  very  early  reached  Greenland  and  South 
Africa  ;  and  to  them  belongs  the  honour  later  of  being 
the  first  to  attempt  to  enter  Tibet,  more  a  hermit  region 
than  Korea,  and  to  penetrate  and  occupy  Lhassa  and 
Lower  Tibet. f  Schwartz,  meanwhile,  was  working 
almost  alone  in  India  (1750-1798)  at  Tranquebar,  under 
the  earlier  Danish  Mission,  and  at  Trichinopoly  and 
Tanjore  under  the  S.P.C.K.  ;  winning  the  reverent  con- 
fidence of  the  East  Indian  Government  on  one  side, 
and  of  men  Uke  Hyder  Ali  and  the  ryots  on  the  other, 

*  Bishop  Boyd  Carpenter,  A  Popular  History  of  the  Church  of 
England,  p.  335. 

t  The  Moravian  Church,  of  a  community  never  exceeding 
70,000,  has  sent  out  2,000  missionaries. 


356  THE  CHINESE  PEOPLE 

by  his  conspicuously  virtuous  and  disinterested  life, 
his  deep  piety  and  faithful  preaching  and  teaching — 
and  Mohammedans,  Hindus,  and  Christians  joined  in 
reverence  for  his  memory.  Yet  China  is  still  un- 
touched, unblessed,  by  this  more  modern  Missionary 
zeal.  But  now,  as  the  nineteenth  century  dawned,  a 
change  draws  on.  One  year  after  Schwartz's  death 
(1799)  the  C.M.S.  was  founded,  a  loyal,  and  now  most 
vigorous  handmaid  of  the  English  Church.  Its  title 
bears  the  words  descriptive  of  its  aims  and  scope :  "  For 
Africa  and  the  East."  The  S.P.G.  was,  and  still  is, 
largely  absorbed  in  work  for  those  foreign  parts  which 
formed  in  old  days  the  "  plantations,"  and  now  the 
Colonies  and  Eastern  Empire  of  England — with  special 
Missions  amongst  the  races  and  tribes  surrounding — 
as  well  as  providing  for  the  spiritual  needs  of  our  fellow- 
countrymen  abroad.  The  C.M.S.  aimed  chiefly  at  the 
vast  regions  in  partibus  infidelium,  and  beyond  and 
outside  the  British  Empire  of  those  days.  And  to  the 
Farthest  East,  even  to  China,  the  earhest  attention  of 
the  infant  society  was  drawn.  The  story  which  we 
must  narrate  but  in  a  sentence  or  two,  is,  one  would  hope, 
if  it  be  not  too  late  for  the  hope,  prophetic  of  a  yet  closer 
and  practical  union  between  Nonconformity  and  the 
ancient  Church  of  England  than  the  true  union  of 
sympathy,  and  trust,  and  devotion  which  we  relate, 
implied.  A  Nonconformist  minister,  Moseley,  in  the 
Midlands,  fired  as  he  had  been  for  some  ^'•ears  by  a 
longing  for  the  evangelisation  of  the  world,  and  searching 
and  looking  for  some  practical  means  for  his  enterprise, 


IX.  ROBERT  MORRISON  357 

which  he  knew  to  be  his  Lord's  command,  found  in  the 
British  Museum  a  Chinese  manuscript,  unsigned  and 
undated  (the  authorship  of  the  translation  or  copy  is 
unknown,  and  may  have  been  Franciscan  of  the 
fourteenth  century,  or  Jesuit  of  the  sixteenth!,  containing 
the  Gospels,  with  a  harmony,  and  the  Epistles,  not  quite 
complete,  in  Chinese.  Moseley  at  once  formed  the  plan 
of  printing  these  most  precious  pages,  and  distributing 
them  by  some  means  in  China.  He  raised  a  considerable 
sum  of  money  for  the  purpose,  and  finding  no  other 
available  agency,  he  offered  the  money,  and  the  manu- 
script to  be  copied,  to  the  C.M.S.,  with  an  earnest  request 
that  they  would  undertake  the  work.  They  accepted 
there  sponsibility,  and  in  the  Report  of  1804  appears 
the  item  :  "  China  Fund,  /3,ooo."  Through  strange 
and  unaccountable  recommendations  made  and  obstacles 
raised,  the  C.M.S.  was  constrained  to  abandon  the  task 
and  offer  it  to  the  S.P.C.K.*  That  Society,  too  much 
occupied  with  other  work,  declined  it,  and  it  passed 
then  into  the  hands  of  Robert  Morrison  and  the  L.M.S., 
recently  founded  and  joined  at  first  by  Churchmen  and 
Dissenters  ahke.  Morrison  went  out  alone  to  China 
in  1807,  taking  with  him  a  copy  of  the  manuscript 
mentioned  above,  and  if  it  was  his  own  handiwork, 
the  writer  can  testify  to  the  excellence  of  the  transcript, 
and  the  toil,  and  almost  genius  for  such  work  of  copy 
displayed  by  this  unskilled  and  'prentice  hand.  He 
was  obliged,  like  Carey  entering  India,  to  travel  by 

*  Dr.  Eugene  Stock,  History  of  the  C.M.S.,  Vol.  i.,  pp.  74  and 
465. 


358  THE  CHINESE  PEOPLE 

way  of  America,  and  with  obstacles  of  Chinese  suspicion 
and  even  murderous  hostihty  (for  a  price  was  set 
on  the  head  of  any  Chinese  who  would  dare  to  help 
this  intruding  foreigner  in  study  or  translation), 
and  obstacles  from  Western  officials  of  either  indiffer- 
ence or  dread  of  the  effect  of  his  work  and  relationship 
with  the  Chinese — greater  obstacles  than  either  A-lo-pen, 
John  de  Monte  Corvino  or  Ricci  ever  encountered — 
he  yet  held  his  ground  for  twenty-seven  years,  trans- 
lating the  whole  Bible  into  Chinese  (1823),  compiHng  a 
Dictionary  of  the  Chinese  language,  and  founding  an 
Anglo-Chinese  College  at  Malacca  ;  never  able  to  preach 
in  pubhc,  and  baptising  at  most  half  a  score  of  converts  ; 
his  Bible  and  Dictionary  superseded  in  later  years,  yet 
laying  foundations  which  have  helped  in  uphfting  and 
upholding  the  great  superstructure  of  Bibhcal  versions 
and  religious  and  general  literature  of  rare  and  classical 
excellence.  By  his  strong  lead,  a  high  example  of 
patient  and  exulting  faith,  this  "  last  and  boot-tree 
maker  "  stands  prominently  as  one  of  the  chief  founders 
of  the  Church  in  China,  even  as  his  noble  brother,  the 
consecrated  cobbler  Carey,  stands  for  India.  Lassar 
and  Marshman's  great  version  of  the  Bible  into  Chinese, 
1822,  executed  under  more  peaceful  circumstances,  be- 
cause on  Indian  ground  at  Serampore,  yet  under  far 
greater  disadvantages  as  to  Chinese  scholarly  assistance, 
must  not  be  forgotten  in  the  story  of  these  century-old 
events. 

The    supreme    importance    of    the    translating    and 
printing  and  circulation  of  the  Bible  in  the  foundation 


IX.  GUTZLAFF  559 

and  edification  of  the  Church  in  China  must  be  remem- 
bered when  we  note  that  though  printing  had  been 
discovered  very  early  in  these  1900  years  under  review, 
and  practised  in  China  nine  hundred  years  before 
Morrison,  neither  A-lo-pen  nor  the  Franciscans,  nor  the 
Jesuits  seem  ever  to  have  printed  and  circulated  generally 
their  Bible  translations. 

Morrison  worked  for  the  most  part  alone  all  his  life. 
Milne  joined  him,  an  able,  adventurous  man,  whose 
name  and  memory  have  not  quite  died  out  in  Chekiang, 
which  he  visited  about  the  time  of  Morrison's  death. 
Gutzlaff  also  was  the  free  lance  of  these  stormy  days 
amidst  the  gathering  shame  and  catastrophe  of  the 
opium  trade.  The  country  coastwise  and  inland  was 
fast  closed — yet  nothing  could  turn  him  from  his  pur- 
pose of  depositing  somehow  and  somewhere  his  precious 
treasure  of  Bibles  on  Chinese  soil,  and  within  reach  of 
Chinese  readers.  His  name  lives  on  up  and  down  the 
China  coast,  in  lighthouse  and  beacon,  on  pilot-boat  and 
launch  ;  even  as  his  heart's  desire  was  to  kindle  a  brighter 
light  to  guide  the  Chinese  home.  The  C.M.S,,  not  for- 
getful of  their  early  love  and  care,  conferred  with 
Morrison  himself  in  1824,  during  his  one  visit  to  Eng- 
land— and  again  by  letter  in  1835,  to  which  letter,  as 
Morrison  had  gone  to  his  rest,  Gutzlaff  replied — as  to 
possible  strategic  points  for  mission  adventure  ;  and  he 
named  Singapore  as  a  first  parallel  of  approach,  where 
now  there  are  strong  missions  among  Chinese  and 
Malays  (with  the  great  Borneo  Mission  near)  and  the 
noble  cathedral  founded  by  the  writer's  venerable  uncle. 


36o  THE  CHINESE  PEOPLE 

Gutzlaff  further  recommended,  with  almost  audacious 
prophecy,  Hangchow  in  Chekiang,  which  is  inland,  and 
was  actually  occupied  for  residence  and  permanent  and 
expansive  work  by  the  C.M.S.  in  1864,  the  first  attempt 
at  inland  missions  away  from  the  sea  or  river  ports. 

In  1836,  partly  in  consequence  of  Gutzlaf^'s  report, 
the  C.M.S.  sent  out  a  mission  of  inquiry  to  China ;  but 
with  the  disputes  and  wrongs  and  treacheries  which  led 
to  the  first  opium  war  (July  5,  1841 — September  15, 
1842)  impending,  nothing  was  attempted,  till  in  1844 
the  C.M.S.  occupied  Shanghai,  the  great  commercial 
metropolis  of  the  Far  East — joined  there  in  the  following 
year  by  the  American  Protestant  Episcopal  Church, 
which  had  carried  on  tentative  work  previously  in 
Java  and  in  Amoy. 

They  found  missionaries  of  other  societies  in  Shanghai, 
American  and  English,  for  early  advantage  had  been 
taken  of  the  opening  of  the  five  ports.  Canton,  Amoy, 
Foochow,  Ningpo  and  Shanghai,  for  trade  and  for 
residence  after  the  war  ;  but  the  edict  of  toleration,  and 
the  revocation  of  the  persecuting  edicts  of  1724  and 
later,  were  of  little  benefit  till  after  the  second  war,  and 
the  Treaty  of  Tientsin  subsequently  in  i860.  The 
C.M.S.  occupied  Ningpo  in  1848  (after  tentative  work  in 
1844),  from  which  centre  her  missions  have  broadened 
out  to  Pekin,  1862,  subsequently  (1880)  passed  to  the 
care  and  jurisdiction  of  the  S.P.G.  ;  to  Hangchow, 
1864;  Shao-hsing,  1861,  and  permanently  1870;  Chu- 
chi,  1877  ;  T'ai-chou,  1887  .  And  earlier  Foochow  was 
entered  in  1850  ;  and  Hongkong,  a  Crown  colony  since 


XV. — SHEN    EN-TE 


[  To  face  p.  360. 


ANGLICAN  MISSIONS  361 

1842,  and  the  seat  of  a  bishopric  since  1849,  became 
a  C.M.S.  mission  centre  in  1861.  From  thence  C.M.S. 
missions  have  extended  to  Pakhoi  (Pai-hai)  and  Canton, 
and  to  Kuei-lin  and  Kuangsi,  and  recently  to  Northern 
Hunan  ;  whilst  to  the  far  west  of  China,  in  a  large 
district  of  Ssuch'uan,  and  near  the  borders  of  Tibet, 
after  a  tentative  mission  under  the  Rev.  J.  H.  Horsburgh, 
the  C.M.S.  is  working  in  the  Western  China  Diocese,  by 
mutual  arrangement  with  the  C.I.M.,  which  had  preceded 
our  church  mission  thither  some  time  before.  The 
S.P.G.,  with  the  loud  and  persistent  and  ever  more 
urgent  calls  from  her  great  missions  colonial  and  imperial, 
and  in  non-Christian  tribes  and  nations,  could  not  take 
part  in  English  Church  work  in  China  till  a  quarter  of 
a  century  later  than  the  C.M.S.  But  she  is  strong  and 
growing  now  in  the  north,  with  a  new  diocese  of  Shantung 
recently  formed  ;  and  with  a  Canadian  bishop  in  Honan, 
and  another  bishopric  projected  in  Manchuria.  The 
growth  of  the  native  church  in  the  north  is  slower  than 
in  Mid-China,  but  that  organisation  and  aggressive 
evangelistic  work  are  both  prospering.  Some  earlier 
famine  work  by  Bishop  Scott,  now,  after  nearly  forty 
years,  retiring,  and  evangelistic  work  amongst  the 
pilgrims  at  the  foot  of  the  T'ai-shan,  demand  notice. 
And  now,  at  last,  a  remarkable  climax  has  been  reached 
only  a  year  ago,  when,  in  conjunction  with  the  American 
Church  (whose  advent  and  growth  confined  to  the 
Yang-tse  Valley,  but  strong  and  vigorous  there,  have  been 
remarkable),  a  general  convention  and  synod  of  all 
Anglican  missions  and  churches  was  held,  as  the  out- 


362  THE  CHINESE  PEOPLE 

come  of  long  and  anxious  deliberations,  and  some  serious 
dissensions  for  a  time  ;  and  the  Constitutions  and  Canons 
and  Synodical  Order  of  the  "  Holy  CathoHc  Church  of 
China"  were  formed.  This  Church  is  Chinese,  observe, 
not  English,  American,  Canadian,  though  in  full  and, 
we  beheve,  permanent  communion  with  the  Anglican 
Church.  It  will  be  independent,  and  soon,  with  its  own 
Chinese  episcopate,  self-governing ; — not  as  indepen- 
dent and  non-conforming,  but  "  all  speaking  the  same 
thing,"  Holy  Scripture  the  rule  and  guide  ;  "  no  divi- 
sions, perfectly  joined  together  in  one  mind  and  in  one 
judgement  "  and  truth. 

We  have  confined  our  review  thus  far  of  mission  work 
in  China  since  the  gradual  opening  of  the  fast-closed 
gates,  chiefly  to  the  operations  of  the  Anglican  missions, 
both  from  the  impossibility  of  following  in  detail  the 
developement  of  other  missions  and  churches,  and  also 
from  the  fact  that  with  the  exception  of  the  China 
Inland  Mission,  formulated  and  founded  in  1867,  and 
working  exclusively  in  China,  but  working  there  with 
whole-hearted  devotion,  and  helping  strongly  in  the 
evangelisation  of  fourteen  or  fifteen  out  of  the  eighteen 
provinces  of  China — with  this  great  exception,  the 
missions  of  the  English  Church  under  the  C.M.S.  are 
more  widespread  and  numerous  in  workers  and 
converts  than  those  of  any  other  individual  Church.  But 
gratitude  and  honesty  combine  in  demanding  full  and 
admiring  recognition  of  the  men  and  women,  dedicated 
and  sent  out  to  China  during  the  past  sixty  or  seventy 
years,  by,  it  is  believed,  eighty-three  different  Christian 


IX.  MEMORABLE  NAMES  363 

bodies — there  were  more  than  fifty  organised  churches 

actually  represented  at  the  great  Centenary  Conference 

in  memory  of  Morrison  held  in  1907.     Thank  God  for 

the  zeal  and  devotion  and  self-denial  and  obedience  to 

the  command  of  the  King  so  exhibited.     But  is  there 

not  blame — and  yet  is  it  so  easy  to  apportion  the  blame  ? 

— for  this  travesty  of  the  Union  of  Christendom,  this 

distorted  picture  of  the  One  Church  of  the  Living  God  ? 

The  very  roll  of  names  of  these  hundred  years,  each 

one  surrounded,  in  history  which  must  not  die,  and  in 

the  records  above,  by  busy  scenes,  tells  first  of  scholarly 

research  and  study  and  translation  and  literary  clothing 

of  the  revelation  of  God  in  Chinese  classical  or  colloquial 

dress — Morrison,  Medhurst,  Bridgman,  Boone,  Stronach, 

Milne,  Edkins,  Burdon,  Legge,  Schereschewsky,  Nevius 

— we  mention  those  only  whose  voices  are  still,  and 

their  strong  intellects  and  scholarly  toil  and  busy  pens 

at  rest  for  a  while.    Great  preachers  also  and  itinerators 

and  evangelists   and   explorers   are  on  the  roll — their 

voices  still,  their  eager  feet  at  rest,  but  their  works 

following — Gutzlaff,  Burns,  Cobbold,  Russell,  Rankin, 

Muirhead,    Lechler,    G.    E.    Moule,    Hoare,    Ashmore, 

Hudson  Taylor,  David  Hill.   Great  travellers  also  for 

Bible  distribution,  a  work  of  supreme  importance,  and 

often  of  great  danger  and  risk — Wyhe,  Williamson  and 

many  more.    Doctors,  too,  and  nurses,  the  pioneers  of 

the  medical  organisation,  of  noble  hospitals  and  itinerant 

dispensaries,  and  leper  and  opium  refuges,  and  asylums, 

with  the  glad  sound  of  the  Gospel  in  every  ward  and 

in  every  waiting-room — McCartee,  Lockhart,  Mackenzie, 


364  THE  CHINESE  PEOPLE 


Moravian  martyr  doctors  in  Tibet,  and  just  lately  the 
noble  Jackson  dying  as  he  fought  the  plague  in  Harbin. 
Martyrs,  too,  many  in  the  mission  ranks — at  Ku-cheng, 
at  Tientsin,  at  Ch'ang-sha ;  and  during  the  awful  Boxer 
days,  so  many  thousands — the  lowest  estimate  15,000— of 
Chinese  men,  women  and  children  too,  choosing  dehber- 
ately  and  against  almost  passionate  entreaty  from 
friends  and  kith  and  kin,  the  fire,  the  sword,  the  flood, 
rather  than  deny  and  revile  their  beloved  Lord,  or  spurn 
and  stamp  on  His  Bible.  The  heroism  of  the  Chinese 
Christians,  Roman  Catholics  and  Protestants,  during 
the  siege  of  the  Legations,  will  ever  be  remembered. 
Great  teachers  there  have  been  also,  who  rest  from 
their  labours ; — educationalists,  whom  modern  fancy 
supposes  to  be  a  class  of  Christian  workers  manufactured 
by  these  modern  enlightened  times.  Not  so  ;  we  have  had 
education,  primary,  secondary,  and,  quite  early  in  mission 
life,  higher  and  liberal  as  well ;  education,  that  is,  sound  and 
thorough  in  Chinese  language  and  hterature,  and,  in  all 
grades  and  classes  and  stages,  religious  and  avowedly 
Christian,  with  Western  languages  and  literature  in 
some  cases  superadded,  but  never,  where  the  education- 
problem-hunter  was  in  his  senses,  superseding  the 
Chinese  and  religious  and  general  curriculum. 

The  epoch-making  events,  which  have  broken  into 
and  retarded  or  accelerated  the  tide  of  time  during 
these  seventy  years  of  modern  history — events  in  the 
political  world  and  in  missionary  areas,  to  each  of  which 
long  historical  narratives  might  be  attached — we  must 
again  describe  by  a  summary  of  names  and  places  alone 


V, 


IX.  MODERN  EVENTS  365 

retaining  one  great  cataclysm,  the  T'ai-p'ing  Rebellion, 
for  special  mention  in  our  closing  chapter,  with  some 
fuller  details  also  of  the  eras  and  events  summarised 
here.  These  leading  events  then  were,  say,  about  twenty 
in  number — the  war  between  China  and  England  aris- 
ing out  of  the  opium  trade  disputes,  1841-1842  ;  the 
"  Arrow  War,"  1857-1860,  more  remotely  connected 
with  the  same  disastrous  causes  ;  the  T'ai-p'ing  Rebel- 
lion, a  semi-Christian  and  morally-reforming  movement, 
1846-1850,  but  a  rebelhon  and  a  devastating  flood  of 
conquest  and  bloodshed  and  unrest,  1853-1864  ;  the 
murder  of  Mr.  Margary  and  the  Tientsin  massacre ; 
the  famines,  notably  that  of  1877-1878 — £100,000 
contributed  by  foreigners  for  their  relief,  and  missionaries 
the  leading  almoners,  as  well  as  many  noble  civilians  ; 
the  dispute  with  France  ;  the  complaints  and  aggressive- 
ness of  Germany,  consequent  on  the  murder  of  two 
missionaries  ;  the  war  with  Japan  ;  the  Reform  Edicts 
of  the  Emperor  Kuang-hsii,  1898  ;  their  suppression 
and  his  removal ;  the  Boxer  Rising,  1900  ;  the  tortuous 
yet  supremely  astute  pohcy  of  the  Empress-Dowager  ; 
the  Russo-Japanese  War,  agitating  China  and  all  the 
great  East  to  its  depths  ;  the  progress  of  reform  and 
facilities  for  trade  ;  the  drastic  changes  in  education, 
1905-6  ;  the  death-knell  of  the  opium  trade  and  sale 
and  preparation  and  use  of  opium  struck  in  China  and 
in  England  ;  the  sudden  and  uncalled-for  Revolution  ; 
the  dethronement  of  the  Manchus,  and  the  erection  of 
a  RepubHc  :  so  history  has  led  us  on.  And  what  effects 
have    resulted,  accelerating  or  retarding  the  supreme 


366  THE  CHINESE  PEOPLE 

subject,   Christianity,   and  the   Kingdom  of  Christ  in 
China  ? 

A  great  conference  of  missionaries  was  held  in  Shanghai, 
in  1877,  to  review  the  situation  at  that  time  ;  29  societies, 
473  missionaries,  and  13,035  communicants  were  re- 
ported, with  a  high  tone  of  thankfulness,  humilia- 
tion, and  hope,  and  a  call  for  co-operation.  Again,  in 
1890,  the  missionaries  met  for  conference,  now  1,296 
strong,  with  42  societies  and  37,217  communicants. 
They  met  again  through  stress  of  danger  in  Shanghai, 
1899-1900,  during  the  Boxer  troubles;  and  lately,  and 
probably  finally,  so  far  as  the  council  of  China's  world 
of  missions  and  missionaries  on  the  same  scale  is  con- 
cerned (for  no  hall  or  covered  building  on  earth  will  hold 
those  who  should  assemble — Chinese,  vastly  preponder- 
ating, and  delegates  from  the  Western  churches — at  the 
next  council),  in  1907.  It  was  found  then  that  the  organ- 
isations had  grown  to  80  and  more,  missionaries  to  4,000 
or  5,000,  communicants  to  70,000,  Christian  adherents 
to  500,000  ;  and  every  province  was  reported  as  touched 
by  the  Gospel  light,  and  many  as  flooded  bj^  its  radiance. 
A  remarkable  awakening  has  taken  place  amongst  the 
so-called  aborigines,  the  Miao-tzu,  Hua-miao,  Lolos, 
where  tentative  work  was  begun  by  American  Baptists 
so  far  back  as  1865.  The  statistics  of  the  Roman 
missions  are  not  easily  accessible,  but  a  million  or 
probably  a  million  and  a  half  adherents  were  assumed 
as  belonging  to  those  churches.  The  conference  met, 
crowded  almost  inconveniently  in  a  hall  attached  to 
Chinese  Young  Men's    Christian  Association  buildings, 


IX.  THREATENED  RETREAT  367 

and  erected  to  the  dear  memory  of  the  martyrs — Chinese, 
Enghsh,  American,  Scandinavian — who  had  laid  down 
their  Hves  in  the  Boxer  rising.  The  resounding  tone  of 
the  conference,  which  yet  could  not  become  quite 
articulate,  was  a  wistful  looking  for  and  sighing  for 
unity  ;  and  to  this  subject  we  devote  our  closing  para- 
graphs. The  growth  of  the  native  Church  also  was 
emphasised  and  illustrated,  and  also  the  vast  field  still 
unoccupied,  and  waiting  for  occupation,  with  the  need 
of  4,000  more  workers  for  the  West,  and  more  Chinese 
preachers  and  teachers,  if  in  this  generation  China  is  to 
be  evangelised. 

The  response  to  this  appeal,  and  to  the  clarion  call 
of  the  Edinburgh  Conference  of  1910,  seemed  to  be, 
for  a  while  at  least,  both  from  Churchmen  and  from  the 
Free  Churches,  retrenchment  and  reduction,  marking 
time  at  best,  or  threatened  retreat,  rather  than  strengthen- 
ing the  stakes  and  lengthening  the  cords.  We  must 
not  forget,  however,  to  mention,  among  signs  of  progress 
and  of  settled  advantage,  the  very  remarkable  develope- 
ment  of  native  self-support,  self-government,  and  self- 
extension  near  Swatow,  and  the  strong  work  of  the 
English  Presbyterians  and  the  two  other  Presbyterian 
bodies  now  amalgamated  in  Amoy  and  Formosa,  and 
the  mass  movements  among  the  Miao  and  other  tribes 
mentioned  above — these  last  chiefly  the  fruit  of  the 
work  of  the  China  Inland  Mission. 

We  venture,  in  conclusion,  to  ask  what  may  possibly  be 
the  cause  of  slumbering  interest  and  diminished  zeal  and 
self-denial,  those  grave  symptoms  in  the  Church's  life, 


368  THE  CHINESE  PEOPLE 

already,  however,  as  we  write,  yielding  to  the  gracious 
power  of  the  Holy  Spirit  in  response  to  the  Church's 
quickened  supplications.  And  we  ask  further  what  really 
now  and  in  the  near  future  are  the  pressing  needs  of 
Christian  work  for  Christ  in  China. 

It  seems  sometimes,  and  in  some  directions,  as  though 
the  Church  of  Christ,  unconsciously  doubtless,  but  really 
so,  and  with  dangerous  effect,  were  bent  upon  raising 
excuses  for  comparative  and  imagined  failure,  by  the 
expenditure  of  time  and  thought  and  argument  on  the 
discussion  of  problems,  most  of  them  not  new  or  un- 
solved, and  the  new  ones  the  invention  partly  of  imagina- 
tion or  conjecture.  Such  discussion  and  such  Con- 
ferences draw  the  attention  of  the  Church,  and  of  her 
young  and  eager  and  keen  volunteers,  away  from  the 
main  issue — evangelisation,  salvation  for  all  by  one 
Saviour's  grace  alone,  and  the  call  and  command  1,900 
years  old,  "  Go,  preach." 

Is  there  any  authorisation  for  believing  that  we  can 
now  approach  non-Christian  systems,  and  call  them  not 
darkness,  but  glimmers  of  the  dawn  ;  not  error  so  much 
as  guesses  at  the  truth ;  not  to  be  condemned  and  re- 
jected, but  by  judicious  concession  welcomed  as  fellow- 
helpers  ?  Turn  from  dumb  idols ;  they  shall  be 
utterly  abolished.  The  world  by  wisdom  knew  not  God  ; 
all  the  nations  that  forget  God,  and  the  sinners — and  all 
have  sinned — shall  die.  Is  it  anything  but  presump- 
tion to  say  that  these  dogmatic  assertions,  and  the  semi- 
intolerance  of  the  One  Faith — believe  and  be  saved, 
believe  not  and  be  condemned — are   antiquated    and 


iji.  Problems  369 

obsolete  ?  And  is  it  an  honest  suggestion  to  out-going 
missionaries  that  they  should  go  expecting  to  learn  as 
well  as  to  teach  ?  Does  not  this  uncertain-sounding 
trumpet,  however  sweetly  reasonable,  make  very  large 
numbers  of  possible  and  enquiring  volunteers  put  off  their 
armour,  and  hesitate  to  make  themselves  ready  for  the 
battle  ?  The  call  is  not  so  pressing,  they  reflect ;  the 
nations  do  not  need  our  help  so  urgently  after  all.  The 
Master's  command  was  doubtless  meant  for  other  times 
than  these  spacious,  enlightened,  eirenic  days  !  Then 
the  ground  is  shifted,  for  that  plainly  will  not  account  for 
failure,  neither  will  it  promise  success.  So  students  of 
problems  tell  you  that  China,  for  instance,  will  never  be 
evangelised  and  saved  but  through  her  own  people,  and 
that  a  foreign  Church  will  never  be  accepted  by  them ;  that 
that  stigma  must  be  removed,  that  it  must  be  an  indigen- 
ous Christianity  which  will  conquer  and  cover  the  land. 
And  this  can  only  be  accomplished  through  a  highly-edu- 
cated ministry,  such  a  ministry  being,  it  is  imagined,  at 
present  not  in  evidence.  "Take  away  all  Western 
elements,  then,  from  your  teaching,  and  your  order,  and 
ceremonies"  ;  and  if  we  request  to  know  what  are  the 
specially  Western  elements  in  the  Christianity  we  preach 
and  the  Church  we  indicate — a  Church  not  foreign  in 
origin,  but  itself  an  exotic  from  heaven — our  apologetic 
friends  reply  with  astonishing  bathos,  that  to  make  the 
native  clergy  or  catechists  in  India  or  Japan  dress  in 
black  frock-coats  and  wear  white  ties  is  a  case  in  point. 
Yet  this  is  a  custom  never  dreamed  of  or  enjoined  by 
any  bishop  or  missionary  in  his  sober  senses,  but  if  ever 

2A 


370  THE  CHINESE  PEOPLE 

followed,  followed  and  adopted  through  native  insistence. 
Our  further  rejoinder  is  this  :  (i)  that  the  Church,  the 
Bible,  the  Creeds,  the  Sacraments,  our  order  and  discip- 
line and  worship  are  as  much  Eastern  as  Western  ; 
that  they  are  Catholic,  and  their  birthplace  and  home 
are  in  God's  inspiration  and  the  teaching  of  the  Word, 
and  the  life  of  His  Son  ;  and  (2)  that  the  Chinese  attach 
no  stigma  to  Christianity  as  a  foreign  importation. 
Their  instinct  nowadays  is  strangely  and  almost  madly 
receptive  of  all  that  is  Western — education,  inventions, 
manufactures,  and  forms  of  government — and  they  only 
want  to  know  if  this  religion  brought  by  foreigners,  but 
not,  they  know  well,  instituted  and  born  and  bred 
by  foreign  inspiration,  is  true  and  good,  or  false  and 
deleterious. 

Further,  it  must  be  urged  that  the  Chinese  and  the 
native  Church  are  in  very  many  places,  and  have  been 
for  years,  eager  and  self-denying  in  self-extension,  as 
well  as  increasingly  desirous  to  attain  to  self-support, 
and  in  due  time — a  time  drawing  nearer  now — to  be  self- 
governing.  Once  more,  numbers  of  the  native  clergy 
and  catechists  and  school-teachers  are  highly  educated, 
and  in  that  which  will  preserve  them  from  false  doctrine, 
heresy,  and  schism,  when  intellectual  education  and 
training  alone  will  fail.  Another  problem  is  then  put 
forward,  or  rather  a  theory,  disastrous  because  so  fal- 
lacious if  taken  as  a  rule,  and  not,  as  it  is,  a  notable 
exception — to  the  effect  that  Western  missionaries 
should  abstain  from  preaching,  lest  the  native  Christians 
neglect  their  duty,  and  relegate  it  all  to  foreign  hands 


IX.  PREACHING  AND  EXAMPLE  371 

and  lips  ;  and  lest  foreign  lips  and  tongues  and  thoughts 
should  fail  to  make  the  Word  of  God,  quick  in 
itself,  sharp  as  a  two-edged  sword,  and  ever  bringing 
light,  intelligible  to  the  native  mind ;  as  if  it  were 
to  be  revealed  only  by  the  native  tongue.  And 
then — strange  contradiction  in  terms — we  are  exhorted 
to  refuse  to  pay  with  foreign  money  those  very  agents  so 
indispensable  for  our  work,  lest  it  pauperise  the 
people,  and  introduce  permanent  foreign  control  and 
hypocritical  profession  for  the  sake  of  gain.  Every 
position  here  is  fallacious  ;  and  so  the  insistence  on  them 
must  be  again  disastrous  to  the  missionary  spirit.  The 
missionary's  express  commission  is  to  preach  and 
evangelise.  "  What  care  I  for  service  abroad  for  my 
Lord  if  I  may  not  preach,"  volunteers  will  say.  And 
is  example  nothing — example  to  the  native  in  the 
foreigner's  resolve  to  preach  even  with  stammering 
tongue  ;  example  to  the  foreigner  in  learning  to  preach 
from  his  native  colleague  or  pupil,  as  he  trains  him  to 
preach  the  truth  ?  Example,  too,  in  foreign  money  for 
Church  subsidy  or  native  agency  will  surely  and  certainly 
foster,  not  blight,  native  self-denial.  All  this 
theorising  must  surely  check  and  dry  up  missionary  zeal 
and  missionary  giving  at  home,  and  this  mistaken,  how- 
ever honest,  talk  may  be  a  hindrance  to  missions  just 
now  far  more  serious,  because  so  apparently  new  and 
suggestive,  than  any  real  failure  or  mistake  in  the  field. 
Once  more  we  notice  new  visions  announced,  which, 
however  briUiant  and  imaginative,  can  have  only  one 
effect,  namely,  to  draw  off  the  mind  and  effort  of  the 


372  THE  CHINESE  PEOPLE 

missionary  student  or  volunteer  or  active  worker  from 
the  wholly  spiritual  and  Divine  nature  of  the  work  he  is 
engaged  in — the  reality  of  sin  and  the  fall  on  man's  side, 
and  the  reality  of  conversion  and  regeneration  as  the  Holy 
Ghost's  almighty  and  all-blessed  prerogative  on  God's 
side.  We  are  told  that  the  formation  of  character  by 
education,  by  practice,  by  the  athletics  of  body  as  well 
as  of  mind  must  precede  intelligent  and  active  faith  ; 
and,  per  contra,  that  the  Church,  Christ's  body,  and 
Christ  Himself,  are  waiting  incomplete  and  dissatisfied 
till  the  mosaic  pavement  and  roof  of  the  Church  are  com- 
plete by  some  specimens,  we  presume,  being  brought  in 
— we  had  hoped  for  all  of  human  colour,  and  language, 
and  character,  and  virtue — in  fact,  that  the  Church  needs 
the  sinful  and  lost  world  more  than  the  world  needs  the 
converting  and  renewing  grace  and  salvation  of  God. 
This  half-truth,  distorted  by  fancy,  spoiling  that  very 
half-truth  itself,  seems  to  ignore  the  fact  that  it  is  the 
gentleness  of  the  Spirit's  peace,  not  the  supposed  gentle- 
ness of  the  Hindu,  which  will  be  welded  with  the  fine 
gold  of  the  Church — that,  in  fact,  conversion  and  the  new 
Divine  life  form  character,  enlighten  the  mind,  and 
clothe  the  new  man  with  heavenly  graces — all  things 
made  new  thus,  not  character  and  native  virtues  or 
attractions  coming  first,  as  a  lure  and  a  foundation  for 
God's  work.  We  do  not  deny  the  attractions  of  such 
fancies,  as  with  Bishop  Westcott's  much  perverted  and 
often  misquoted  belief,  that  the  keen  intellect  of  the 
metaphysical  Hindu  must  come  to  our  aid  before  we 
can  fully  understand  St.  John's  writings     Our  point  is 


rx.  UNITY  373 

this — that  these  are  neither  the  times  nor  the  occasions 
for  the  putting  forth  of  theories  and  fancies  ;  they  can 
do  nothing  of  practical  value,  and  may  greatly  hinder 
that  considered,  and  instructed,  and  enthusiastic  pro- 
gress of  the  Church  which  the  world  loudly  demands  now 
and  for  which  it  lies  open.  But  how  shall  it  advance — 
One,  visibly — for  the  world  must  see  it — or  divided  ? 
Conforming  ?  Non-conforming  ?  Agreeing  to  differ,  and 
not  agreeing  in  corporate,  and  spiritual,  and  practical 
union  ?  The  matter  is  a  pressing  one  in  China.  The 
Christians  in  China — we  speak  of  course  here  chiefly  of 
those  attached  at  present  to  the  different  non-Roman 
bodies  in  China — are  preparing  for  an  independent 
Church  of  China.  They  are  not  unmindful  altogether 
of  what  they  owe  to  foreign  emissaries  of  the  Cross  ; 
they  may,  some  of  them,  elect  to  follow  and  repeat  in 
their  independence  the  customs  and  teachings  and  forms 
of  the  Churches  to  which  they  owe  their  Christian 
faith.  But  with  the  native  enthusiasm  and  the  national 
spirit  now  abroad,  the  thoughtful  and  more  enlightened 
Christians  argue  thus  :  "  we  wish  you  had  not  brought 
us  your  divisions  ;  we  accept  the  faith,  but  we  look  and 
search  in  vain  for  that  Church  which  Christ  Himself 
prayed  for,  and  prophesied  of,  and  enjoined,  and  which 
His  Apostles  described — one  Church,  in  faith,  in  order, 
in  discipline,  and  sacraments,  and  charity — and  there- 
fore we  imagine  you  all  to  be  mistaken,  and  decline  to  copy 
any  but  a  united  model,  and  must  select,  and  extricate, 
or  create  a  Church  of  our  own."  Can  we  face  such  a 
challenge  as  tliis  unconcerned,  unalarmed  ?     Is  it  too 


374  THE  CHINESE  PEOPLE 

late  before  we  surrender,  as  some  are  already  doing, 
thankfully  and  hopefully,  all  control  and  government  to 
the  nativ^e  Church,  to  show  them  even  yet  that  we  can 
unite  on  one  common  basis  of  Apostolic  and  Primitive 
faith  and  order  and  creed  and  sacrament — one  in  matters 
of  Christian  conscience,  taught  and  enlightened  by  the 
Scriptures  of  Truth,  and  one  by  laying  aside  for  future 
adjustment  all  wholly  minor  questions  of  preference  or 
prejudice  or  custom  ?  It  must  be  carefully  noted  that 
if  thoughtful  and  earnest  China  does  not  want  our 
differences,  it  most  certainly  does  not  want  our  doubts.  If 
we  are  presumptuous  enough  to  offer  to  them  a  book 
which  shall  surpass  in  authority  and  in  wisdom  their 
old  canonical  literature,  that  book  must  be  veracious, 
trustworthy,  inspired  in  all  its  parts.  If  we  present  a 
religion  unique,  Catholic,  and  superseding  all  human 
religions,  that  too  must  be  dogmatic  as  with  divine 
origin  and  sanction.  We  have  such  a  book,  the  Bible. 
Have  we  not  such  a  Church,  the  English  Church — if  she 
remains  true  to  her  faith  and  order ;  not  relapsing  into  later 
Roman  error  and  non-conformity  ;  not  patronising  or 
adopting  the  rationalistic  assumptions  and  unassured 
results  of  criticism,  which,  invalidating  the  authority  and 
veracity  of  the  Church's  rule  of  faith,  invalidates  also 
that  of  the  Church's  Lord  ("  amazingly  modern "  is 
Professor  Gwatkin's  remark  about  the  description 
quoted  by  Eusebius  of  the  teaching  of  the  school  founded 
Theodotus  about  a.d.  190 — "  they  lay  hands  on  the 
Scriptures  without  fear,  professing  to  correct  them")  ? 
If  now  the  Church  purges  herself  from  error  thus  on 


IX.  UNITY  375 

either  side,  here  will  lie  and  rest  a  Church  "  foursquare," 
a  quadrilateral,  a  one  and  true  basis  and  trysting  place 
for  Christians.  Here,  if  they  will  come  and  see,  the 
eighty  differing  Churches  in  China  will  find  all  the  truth 
they  love  and  need,  but  in  harmony,  not  in  isolation  or 
exaggeration  ;  and  joining  thus  and  presenting  to  the 
Chinese  our  Lord's  own  model  and  ideal,  the  Church  of 
China  will  be  gladly  one  in  Christian  communion  with 
the  Church  Catholic,  and  strong  for  the  glory  of  God  and 
the  increase  of  His  Kingdom. 


CHAPTER  X 

China's  Relations  with  Foreign  Powers 

We  have  described  in  some  detail  the  effect  produced 
on  China  and  its  people  by  the  advent  of  the  teachers 
and  professors  of  religion  and  philosophy  from  the 
West.  In  the  present  chapter  we  propose  to  notice  the 
influence,  for  good  or  evil,  on  the  political  and  social 
history  of  China  produced  by  her  intercourse  with  the 
West,  and  the  changes  in  the  unchanging  East  brought 
about  or  stimulated  by  that  intercourse. 

The  drastic  revolution  at  present  in  progress  must 
also  be  noticed  ;  but  hardly  so  much  as  a  matter  of 
history,  for  it  is  only  history  in  the  making,  as  a  note 
of  time,  and  as  a  phenomenon  not  without  some  close 
connection  with  the  changes  and  revolutions  which 
preceded  it. 

The  earher  touch  of  East  and  West — or  more  strictly 
of  West  and  East — intercourse  attempted  by  travellers, 
explorers,  by  embassies,  or  official  letter — so  far  as  the 
records  preserved  guide  us,  lead  to  the  conclusion  that 
they  had  much  more  effect  on  the  restless  and  inquisi- 
tive West,  than  on  the  self-satisfied  East.  So  far  from 
revealing  to  China  the  existence  of  empires  and  powers, 
not  so  far  from  them,  with  civilisation  and  facilities  for 
trade,  and  warlike  capabilities  also,  which  might  make 

376 


X.  EARLIEST  INTERCOURSE  377 

it  well  to  placate  them  and  win  their  friendship,  and  per- 
chance commercial  mutual  benefit  as  well,  these  Western 
advances  only  served  to  gratify  the  Chinese  rulers  by 
the  evidence  of  some  slight  intelligence  and  perception, 
even  amongst  these  Western  barbarians,  as  to  the 
supreme  power  and  magnificence  and  central  rule  of 
China.  It  took  a  long  time  to  reveal  to  the  West  an 
adequate  idea  of  the  extent  and  resources  and  power 
of  China — her  strength  and  her  weakness,  her  civihsa- 
tion  and  inteUigence,  her  varying  moods  of  courteous 
welcome  and  jealous  exclusion.  But  it  has  taken  much 
longer  to  reveal  to  China  the  fact  that  the  younger 
civilisation  of  the  West  has  some  features  and  sub- 
stantial benefits  which  China  may  well  imitate  and 
share.  And  now  with  the  vexatious  clumsiness  of  a 
giant's  awakening  from  long  slumber,  China  is  stripping 
herself  of  her  old  raiment,  and  putting  on  ill-fitting 
because  hastily  measured  and  woven  new  garments. 

The  first  definite  attempt  at  official  intercourse,  during 
the  Christian  era,  was  the  embassy  of  inquiry  sent  by 
the  Emperor  Marcus  Antoninus  in  a.d.  166,  to  the 
Emperor  Huan  Ti  of  the  Later  Han  dynasty,  who  reigned 
A.D.  146-167.  This  is  described  by  Chinese  authors  as  a 
mission  "  with  tribute,"  as  from  subjects  to  a  great 
suzerain ;  and  as  an  act  of  clemency  trade  was 
thenceforward  permitted  with  Canton.  The  Roman 
historian,  on  the  contrary,  but  with  less  authentication 
for  his  veracity,  represents  the  Seres  and  Indians  as  coming 
with  awe  and  veneration  to  salute  as  vassals  the  Majesty 
of  Rome,  bringing  presents  of  elephants,  gum,  and  plants. 


378  THE  CHINESE  PEOPLE 

About  150  years  later  than  this,  intercourse  of  a 
different  kind  took  place  between  the  near  West  and 
the  Chinese  border,  which  brought  not  merely  in  great 
measure  blessing  to  China,  but  in  its  turn  and  after  the 
lapse  of  centuries  became  one  chief  stimulant  of  friendly 
commercial  intercourse  between  China  and  the  West. 
Tea,  we  are  confidently  told,  is  not  indigenous  in  China. 
Its  growth  and  culture  there  cannot  be  traced  further 
back  than  the  middle  or  early  years  of  the  fourth 
century.  But  somewhat  earher  than  this  we  read  of  a 
people  called  the  Sesatae  coming  yearly  to  the  frontier 
of  the  Sinse,  and  in  a  neutral  territory  between  their 
own  country  and  that  of  Thina,  bartering  with  the 
Sinae  articles  in  exchange  for  malabathrum,  which  was 
probably  the  tea-leaf,  and  that  these  people  came  from 
the  mountainous  regions  of  Assam  and  Yunnan,  where 
indeed  quite  recently  the  tea-bush  has  been  found 
growing  wild.  The  two  Arab  travellers  who  visited 
China  a.d.  850  and  877,  the  first  authentic  narrators 
and  observers  that  we  possess,  speak  of  tea  as  in  general 
use  during  the  T'ang  dynasty.  The  same  travellers 
inform  us  of  the  very  considerable  commercial  inter- 
course which  had  prevailed  between  the  West  and 
China,  from  the  time  of  Justinian,  a.d.  482-565,  up  to 
the  period  of  their  travels.  The  silkworm  was  surrep- 
titiously introduced  from  China  into  Greece,  during 
Justinian's  reign,  and  the  large  number  of  merchants, 
Arabians,  Jews,  Christians  and  Parsees,  at  Ganfu  is 
described  by  Abusaid.  Ganfu  has  been  identified  with 
Marco  Polo's  Canfu  or  Kan-p'u,  a  port  of  Kinsay  or 


ARAB  TRADERS  379 


Hangchow,  but  was  more  probably  Canton,  known  then 
as  Kuang-chou  or  Kuang-fu.  No  fewer  than  120,000 
Western  adventurers  and  merchants  in  Ganfu  are  said 
by  Abusaid  to  have  been  exterminated  at  the  close  of 
the  ninth  century.  The  magnificent  city  of  Hangchow, 
itself  a  centre  of  trade  and  commercial  and  political 
action  and  splendour  in  Marco  Polo's  days  (a.d.  1275- 
1292),  lies  on  the  banks  of  the  Ch'ien-t'ang  river,  about 
forty  miles  from  its  funnel-shaped  mouth,  and  the 
entrance  of  the  great  Bore  described  above,  and  about 
sixty  miles  from  Cha-p'u,  well  known  in  early  and 
mediaeval  days,  and  100  or  130  miles  from  the  "  Gates 
of  China,"  the  Chusan  Archipelago,  and  its  numerous 
channels.  There  must  be  something  very  specially  ad- 
vantageous and  remunerative  for  commercial  intercourse 
in  Hangchow,  from  this  historical  fact  of  its  early 
attraction  of  trade  to  its  borders — and  from  the  fact 
that  it  was  selected  at  first  as  one  of  the  ports  to  be 
opened  for  foreign  trade  after  the  first  opium  war  with 
China.  And  the  reason  for  the  abandonment  of  this 
modern  project,  namely,  the  terror  of  the  great  Bore 
on  the  river — the  only  practicable  water-communication 
for  sea-going  craft  with  the  outer  ocean — is  also  our 
reason  for  wondering  again  why  a  port  approached  by 
waters  so  dangerous  and  so  crossed  by  shoals  and 
shallows  should  have  had  such  a  history.  The  Heaven- 
sent barrier,  as  the  Chinese  have  called  it,  the  natural 
or  perchance  supernatural  defence  of  Shanghai  in  its 
great  tidal  bar  at  Woosung,  the  outer  port  of  Shanghai. 
preventing  the  promiscuous  approach  of  foreign  shipping 


38o  THE  CHINESE  PEOPLE 

for  peace  or  war,  has  been  at  last  circumvented  and 
practically  removed  ;  but  the  Hangchow  Bore  is  a  far 
more  formidable  deterrent,  and  the  trade  of  Hangchow 
finds  outlets  now  by  the  Grand  Canal  and  its  branches 
to  Shanghai  and  beyond. 

The  story  of  the  attempts  at  commercial  intercourse 
during  the  Middle  Ages  represents  to  us  the  pictures  of 
the  West  awed  by  the  reputed  power  of  the  Far  East, 
and  sending  embassies  and  tentative  missions,  with 
petitions,  and  what  the  Chinese  construed  as  tribute 
rather  than  courteous  presents  ;  and  meanwhile  China 
sent  no  official  embassies  to  the  West,  contented  to 
leave  the  outer  Barbarians  alone,  neither  fearing  their 
power  nor  much  coveting  their  territory  or  possessions 
— for  why  should  a  suzerain  fear  or  attack  his  vassals  ? 
And  page  after  page  of  the  long  story  is  flecked  by 
alternating  sunshine  and  gloom — sunshine  of  compara- 
tively long  periods  of  open  doors  and  freedom  for  trade 
and  residence,  "  thousands  of  Western  traders  resorting 
to  the  land  of  Seres  and  the  valley  of  the  Ganges  "  ;  and 
favour  as  in  the  Polos'  time  under  the  Khans  ;  and  con- 
cession for  trade  to  the  Portuguese,  1516  and  1517, 
and  on  the  occasion  of  their  subsequent  embassies  of 
vassalage.  Concessions  were  granted  for  a  while  in 
Formosa,  during  the  stormy  and  calamitous  tenure  of 
that  island  by  the  Dutch.  Then  disturbances  and  gloom 
pass  over  the  picture,  in  massacres  of  these  Western 
strangers  by  the  suspicious  and  hostile  and  too  often 
treacherous  Chinese,  violence  not  seldom  instigated, 
however,  by  the  crimes  of  the  visitors.     The  Portuguese 


X.  EUROPEAN  EMBASSIES  381 

between  the  years  1521  and  1587  established,  apparently 
unchallenged,  a  factory  at  Ningpo,  traces  and  legends 
of  which  occupation,  as  well  as  of  the  English  factory 
there  in  1759,  still  survive  in  the  city  ;  and  the  writer 
has  seen  a  spot  on  the  coast  south  of  Ningpo,  near 
Nimrod  sound,  where  numbers  of  Portuguese  lie  buried, 
a  part  of  the  12,000  "  Christians"  who  were  destroyed 
in  1587  for  their  un-Christian  conduct.  The  Russians 
in  earlier  days  were  the  only  Western  power  which, 
probably  from  their  comparative  contiguity,  sending 
embassies  to  China,  compelled  the  Chinese,  from  motives 
of  prudence,  to  treat  them  not  as  vassals  and  tribute- 
bearers,  but  as  equals  ;  and  yet  even  the  Russian  envoy, 
Ismailoff,  sent  by  Peter  the  Great  in  1719,  did  submit 
to  the  humihation  of  prostrating  himself  before  the 
Emperor,  with  the  vague  compromise  that  Chinese 
embassies  to  Russia,  if  ever  sent,  should  conform  to 
Russian  customs. 

The  enterprise  of  England  in  endeavouring  to  open 
the  gates  of  China — and  not  merely  by  private  under- 
takings— from  1596,  when  Queen  Elizabeth  sent  an 
envoy  with  a  letter  to  the  Emperor,  and  from  1637, 
when,  backed  by  force,  Waddell  planted  the  British 
colours  on  the  walls  of  Canton,  has  had  a  wider  and 
more  lasting  effect  than  the  action  of  any  other  Western 
power.  The  story  of  the  next  200  years  which  passed 
after  Waddell' s  visit,  and  up  to  the  culmination  of  the 
doubly  deplorable  opium  controversy  and  conflict  in 
the  war  of  1840,  is  a  chapter  of  history  dismal  to  the 
last  degree  ;    and  it  leads  the  reader  to  the  conclusion 


382  THE  CHINESE  PEOPLE 

that  the  balance  of  blame  for  such  long-drawn-out  events 
cannot  be  with  certainty  struck.  It  is  the  custom  for 
historians  who  affect  impartiality  to  throw  the  blame 
for  the  most  part  on  the  action  of  Christian  powers,  and 
notably  of  England.  But  where  accidental  homicide  is 
persistently  treated  as  murder,  and  a  life  for  a  Hfe, 
without  trial  or  inquiry,  insisted  on  ;  and  when  murder 
is  made  thus  a  judicial  act  by  the  legal  authorities  of 
the  land  ;  and  when,  moreover,  in  the  poet  and  states- 
man Su  Tung-p'o's  maxim,  the  world  is  told  that  the 
barbarians  are  like  beasts,  and  to  be  ruled  only,  as  the 
ancient  kings  so  well  understood,  by  non-rule,  then  we 
cannot  so  much  wonder  at,  however  deeply  we  deplore, 
the  "  non-rule  "  of  temper,  and  courtesy,  and  justice, 
which  so  often  characterised  the  retaliation  of  the  West. 
This  only  must  be  remembered  and  insisted  upon  in 
our  review  of  history,  that  China's  welcome,  and  friendly 
attitude  towards  her  Western  visitors,  however  modified 
by  the  arrogant  assumption  of  central  and  supreme  power 
and  control,  preceded  her  exclusive  and  hostile  and  tortu- 
ous policy,  and  this  later  policy  must  be  explained  in  part 
at  least  by  the  faults,  and  force,  and  arrogance  on  the 
other  side.  It  was  the  notoriety  of  this  hostihty  of  the 
Chinese  Government  and  officials  to  all  foreign  inter- 
course, and  to  trade  as  such,  which  seemed  to  many  to 
justify  the  persistent  refusal  of  the  East  India  Company, 
or  her  traders  under  the  aegis  of  that  powerful  and 
energetic  company — backed,  too,  so  largely  by  govern- 
mental power  in  England — to  listen  to  the  remonstrances, 
and  entreaties  with  tears,  and  threats,  and  machinations 


X.  LORD  MACARTNEY  383 

of  the  Chinese  against  the  Indo-Chinese  trade  in  opium. 
They  would  not  beheve,  and  England  would  not  for 
many  years  beheve,  that  any  moral  motive  swayed  the 
Chinese  in  their  denunciation  of  this  trade.  It  was 
merely  a  cloak  cast  round  the  true  motive — an  embargo 
on  foreign  trade  altogether. 

But  to  retrace  our  steps,  the  state  of  things  in  China 
passed  rapidly  from  bad  to  worse  ;  and  with  a  con- 
stantly shifting  policy  in  trade,  with  no  acknowledged 
tariff,  and  no  acknowledged  medium  of  communication 
between  the  foreign  and  native  residents,  no  wonder 
that  smuggling  was  too  much  the  order  of  the  day,  and 
that  national  credit,  both  Eastern  and  Western,  was  in 
great  danger.  The  British  Government  at  last  roused 
itself  to  appreciate  the  danger,  and  they  endeavoured 
to  ameliorate  and,  if  possible,  to  remove  the  causes  of 
these  continued  troubles,  and  to  place  trade  and  the 
relations  between  Great  Britain  and  China  on  a  well- 
ordered  and  secure  footing.  Colonel  Cathcart  was  sent 
on  an  embassy  to  Pekin  in  1788,  but  he  died  in 
the  Sunda  straits  on  his  way  out ;  and  in  1793  Lord 
Macartney,  escorted  by  ships  of  war,  and  with  a  retinue 
and  complimentary  offerings  to  the  Emperor,  well 
calculated  to  inspire  consideration  and  courteous  wel- 
come, reached  Jehol.  Such  courtesy  and  such  a  welcome 
they  did  as  a  matter  of  fact  receive.  The  demand  at 
first  made  for  prostrations  indicative  of  vassalage  was 
r  eadily  waived  ;  the  entertainment  of  their  guests  by 
the  Chinese  was  on  a  sumptuous  scale  ;  Lord  Macartney 
was   even  allowed  and  invited  to  return  through  the 


384  T^HE  CHINESE  PEOPLE 

inland  provinces  from  Pekin  to  Canton,  and  the  narra- 
tive of  his  embassy  and  mission  is  almost  a  classic  in 
modern  travel.  The  veil  was  largely  lifted  from  Western 
eyes  which  had  so  long  clouded  the  vision  of  the  real 
China,  in  its  power  and  grandeur,  its  civihsation  and 
magnificent  pettiness  ;  and  China  saw  more  than  before 
what  England  might  be  or  become  to  her  in  the  courtesy 
and  reasonableness  and  intelligence  of  her  representa- 
tives. 

But  China  would  not  even  yet  be  weaned  from  the 
idea  that  this  was  the  most  splendid  testimonial  of 
respect  ever  paid  by  a  tributary  nation  to  their  court, 
neither  could  she  yet  be  diverted  from  her  vexatious 
and  uncertain  policy  as  to  treaties  of  commerce. 

Once  again,  in  1816,  Lord  Amherst,  who,  like  Lord 
Macartney,  had  been  Governor-General  of  India,  reached 
Pekin  at  the  head  of  an  embassy,  with  every  accom- 
paniment of  friendly  intention  and  courteous  offerings  ; 
but  he  failed  more  signally  than  Lord  Macartney,  being 
refused  an  audience,  as  he  would  not  appear  as  an 
envoy  of  a  tributary  power  ;  and  though  his  reception 
in  the  south  was  more  courteous,  and  more  indicative 
of  some  appreciation  of  England's  power  and  sincerity, 
no  real  advantage  followed. 

But  we  have  now  reached  and  already  entered  deeply 
into  the  troubled  sea  of  the  opium  controversy  ;  and 
the  history  of  that  question,  now  we  trust  on  the  very 
eve  of  lasting  silence  and  complete  extinction,  must  be 
briefly  described.  It  is  noteworthy  that  thus  far  the 
intercourse  between  the  West  and  China  had  produced 


X.  OPIUM  385 

no  appreciable  effect  on  China's  methods  of  civilisation 
and  government ;  nor  had  they  prepared  the  way  at  all 
for  the  chajiges  and  convulsions  which  now  shake  the 
land  from  end  to  end. 

The  history  of  the  poppy  in  China  has  been  treated  in 
an  official  pamphlet  prepared  and  pubhshed  by  order  of 
the  English  Inspector-General  of  Foreign  Customs  in 
China,  and  we  present  the  following  brief  summary  of  its 
statements  and  conclusions.  The  poppy  seems  to  have 
been  unknown  in  China  previous  to  the  T'ang  dynasty 
(a.d.  618 — 907).  It  was  then  introduced  by  Arab  traders 
as  a  soporific  drug,  and  the  plant,  either  as  a  handsome 
garden  flower  or  as  a  useful  medicine,  is  repeatedly 
mentioned  down  to  the  seventeenth  century.  At  that 
time  tobacco-smoking  and  tobacco  cultivation  were 
introduced  from  the  Philippine  Islands  (a.d.  1621).  In 
the  time  of  the  last  Ming  Emperor  (a.d.  1627 — 1644), 
tobacco-smoking  was  as  vigorously  denounced  and  pro- 
hibited as  opium-smoking  was  a  hundred  years  later. 
Various  ingredients  were  mixed  with  tobacco,  such  as 
arsenic  with  the  tobacco  used  in  water-pipes,  and  opium. 
The  first  Imperial  decree  against  opium-smoking  was 
issued  about  a  hundred  years  after  the  Chinese  counter- 
blast to  tobacco,  namely,  in  a.d.  1729.  Opium-smoking 
was  known  in  Java  before  this  time,  and  is  described  by 
the  famous  traveller,  Kaempfer.  It  must  have  been  a 
different  habit  from  the  more  placid  Chinese  vice,  for 
Kaempfer  ascribes  to  this  the  "  hamuk,"  or  "  running 
amok,"  not  unknown  in  these  modern  days.  Formosa 
seems  to  bear  on  her  fair  name  the  brand  and  disgrace 

2B 


386  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  having  been  the  original  den  of  opium-smoking ; 
and  the  Japanese  have  found  the  regulation  or  sup- 
pression of  this  vice,  in  their  recent  occupation  of 
Formosa,  one  of  the  hardest  problems  confronting  them. 
In  two  native  works  on  Formosa,  published  in  a.d.  1746, 
descriptions  are  given  of  the  habit,  and  of  its  results  : 

"  The  opium  is  boiled  in  a  copper-pan.  The  pipe  is 
in  appearance  like  a  short  club.  Depraved  young  men, 
without  any  fixed  occupation,  meet  together  by  night, 
and  smoke  ;  and  it  soon  becomes  a  habit.  Fruit  and 
sweetmeats  are  provided  for  smokers,  and  no  charge  is 
made  the  first  time,  in  order  to  tempt  men  into  the  dens. 
After  a  while  they  cannot  stay  away,  and  will  forfeit 
all  their  property  so  as  to  buy  the  drug.  Soon  they  find 
themselves  beyond  cure.  If  they  omit  smoking  for  a 
day,  their  faces  become  shrivelled,  their  lips  stand  open, 
and  they  seem  ready  to  die.  Another  smoke  restores 
vitality,  but  in  three  years  they  all  die.  This  habit  has 
entered  China  ten  or  more  years." 

Already  a  decree  against  opium  of  the  most  stringent 
character  had  been  promulgated,  and  the  Chinese  Govern- 
ment found  itself  face  to  face  with  a  dangerous  social 
evil.  Meanwhile  the  poppy  had  entered  Western  China, 
introduced  partly  by  Mohammedans,  who  had  cultivated 
the  plant  in  Arabia,  Persia,  and  India,  and  who  were  a 
power  in  Yunnan  before  the  eighteenth  century.  The 
East  India  Company,  under  Warren  Hastings  in  a.d.  1781, 
appropriated  by  right  of  conquest  the  monopoly  of 
opium,  and  looked  about  for  a  profitable  market,  since 
it  would  not  sell  well  at  home.    At  this  time,  as  we 


X.  OPIUM  587 

gather  from  a  Report  of  the  English  House  of  Commons 
(a.d.  1780)  : 

"  The  importation  of  opium  into  China  was  forbidden 
under  very  severe  penalties.  The  opium  on  seizure  was 
to  be  burnt,  the  vessel  carrying  it  conliscated,  and  the 
Chinese  salesmen  were  punished  with  death."* 

In  the  face  of  this  prohibition,  which  was  well  known, 
trusting  to  the  cupidity  and  corruptibility  of  the  Chinese 
Government,  the  first  venture  of  this  trade,  destined  to 
expand  to  vast  and  deadly  proportions,  was  made  by 
ships  armed  to  the  teeth,  as  if  for  some  warlike  or 
piratical  enterprise.  The  coincidence  of  the  supposed 
necessity  for  such  an  outlet  for  British  commercial  enter- 
prise with  Chinese  exclusiveness,  based  this  time  on 
morality,  and  largely  strengthened,  as  afterwards  ap- 
peared, by  a  jealous  policy  as  to  trade  generally,  was, 
to  say  the  least,  unfortunate.  It  is  a  deplorable  considera- 
tion that,  ahnost  to  the  margin  of  what  are  now  the 
expiring  days  of  the  traffic,  the  only  argument  in  defence 
of  the  trade  and  its  history  has  been  a  sneering  doubt 
as  to  the  honesty  of  China's  long  protest,  and  the  asser- 
tion that  exclusive  and  almost  immoral  dishke  of  all 
foreign  trade,  and  not  highly  moral  hatred  of  opium, 
swayed  the  discussion.  Thus  much  is  beyond  all 
dispute  that  to  this  period  of  the  more  active  British 
Indian  opium  trade  can  be  traced  a  strong  stimulus 
applied  to  the  destructive  habit.  The  spectacle  is  half 
pathetic,  half  grotesque,  of  the  loud  denunciation  of  the 
trade  and  of  the  habit  by  the  honest  Emperor,  Tao- 

♦  Cf.  New  Chines  an(L  Old,  pp.  94-96. 


388  THE  CHINESE  PEOPLE 

kuang,  himself  a  reformed  opium-smoker,  and  by  his 
individual  censors,  and  the  connivance  at  the  trade  on 
the  part  of  Viceroys  and  Governors  and  Taotais  ;  till  at 
last,  with  a  desperate  effort  for  the  annihilation  of  the 
evil,  and  the  seizure  and  destruction  of  20,283  chests  of 
opium  at  Canton,  the  war  of  1840  was  forced  on  by  the 
high-handed  but  disinterested  action  of  Lin  Tse-hsii. 
Our  conclusion  of  the  whole  matter  at  this  early  stage 
of  the  disastrous  history  is,  "  that  in  the  matter  of  opium, 
China  was  in  the  right,  and  England  in  the  wrong  ;  but 
that  in  many  other  matters  China's  attitude  cannot  be 
excused,  nor  England's  annoyance  altogether  con- 
demned. England  was  not  unjustly  out  of  patience 
with  Chinese  diplomacy  (the  determination,  e.g.,  not  to 
deal  with  the  foreign  barbarians  at  all,  on  the  basis  of 
equality),  though  England  was  unjustly  determined  to 
force  her  trade,  and  more  especially  her  opium  traffic." 
The  short  war  of  1840  was  brought  to  a  close  by  the 
cession  of  Hongkong  to  the  British  in  1841.  (The  other 
two  places  and  points  of  advantage  for  trade  and  for 
influence,  offered  as  alternatives,  and  dechned  on  a  tacit 
understanding  that  no  other  Western  power  should  hold 
them,  were  the  Chusan  Archipelago,  and  the  Island  of 
Formosa.)  The  Treaty  of  Nankin  was  signed,  five 
ports  were  thrown  open  to  trade,  and  through  subsequent 
treaties  with  the  United  States  and  with  France  in  1844 
and  1845,  the  toleration  of  Christianity  was  obtained, 
and  the  persecuting  Edicts  of  1724  and  later  were 
rescinded.  The  grave  contention  about  the  opium  trade 
was,  however,  left  untouched,  and  the  Chinese  Govern- 


X.  OPIUM  389 

merit,  with  the  great  trouble  and  danger  of  the  T'ai-p'ing 
rebelHon  (1850-1864)  on  their  hands,  irritated  by  con- 
tinuous opium-smugghng,  challenged  a  second  war  by 
the  seizure  of  the  lorcha  "  Arrow  "  (October,  1856), 
insulting  thus  the  British  flag,  which,  however,  was 
already  insulted  by  its  unauthorised  use  over  a  smuggling 
craft.  The  war  which  followed  seemed  ended  by  the 
Treaty  of  Tientsin  in  1858,  but  was  renewed  by  Chinese 
audacious  treachery  at  the  Taku  forts ;  and  after  the 
forcing  of  the  passage,  and  capture  of  the  forts,  Pekin 
lay  at  the  mercy  of  the  Western  powers,  and  the  Treaty 
was  ratified  in  Pekin  itself.  These  startling  and  dra- 
matic measures  were  taken  while  England  was  in  the 
death-struggle  of  the  Indian  mutiny,  the  naval  and 
military  forces  despatched  to  avenge  the  quarrel  with 
China  being  actually  diverted  to  Calcutta  for  a  time,  to 
succour  the  hard-pressed  British  power  in  India. 

The  Chinese,  while  signing  as  many  as  nine  treaties 
with  Western  powers  at  this  time,  and  opening  the 
country  far  more  widely  to  trade  by  the  adding  of  ten 
sea-board  or  river  ports  to  the  five  sanctioned  by  the 
previous  treaties,  declined  even  to  discuss  the  dangerous 
and  disastrous  opium  question,  or  to  run  any  risk  of  a 
third  war,  and  unwillingly,  save  by  the  impetus  of  despair, 
they  admitted  opium  on  the  tariff. 

We  are  concerned  here  chiefly  with  the  history  of  the 
opium  trade,  and  need  not  interpose  a  narrative  of  the 
after  history  of  China's  relations  with  the  West  and 
foreign  powers  generally,  as  that  narrative  does  not,  till 
its  later  periods,  affect  this  special  subject.     The  Tientsin 


390  THE  CHINESE  PEOPLE 

massacre  of  1870  (which,  but  for  France  being  locked  in 
the  arms  of  her  terrible  struggle  with  Germany,  would 
have  led  probably  to  a  war  disastrous  for  China)  ;  the 
murder  of  Mr.  R.  Margary  in  1875  (whom  the  present 
writer  saw  on  the  eve  of  his  great  journey  across  China 
to  the  Shan  States  and  the  Burmese  frontier — accom- 
plishing his  object,  but  killed  with  refined  treachery  on 
his  way  back)  ;  war  again  imminent,  and  warded  off  at 
the  last  moment  by  the  surrender  of  the  Chinese  and  the 
signing  of  the  Chefoo  Convention,  with  proclamations 
posted  and  inspected  for  two  years  by  British  officials 
throughout  the  provinces,  which  also  the  present  writer, 
then  living  inland,  witnessed  ;  the  unrest  and  riots  and 
outrages  to  missionaries,  and  the  unchecked  circulation 
of  blasphemous  and  scurrilous  placards  and  caricatures, 
anti-foreign  and  anti-Christian,  along  the  Yang-tse 
valley,  and  the  joint  protesting  protocol  of  the  Powers 
to  China  in  1891  ;  the  war  without  declaration  of  war 
with  France,  where  Chinese  chivalry  exceeded  even  the 
hereditary  chivalry  of  her  foes  ;  the  Ku-cheng  (Ku- 
t'ien)  massacre  of  August,  1895  ;  the  Chino- Japanese  war 
shortly  before  this  event,  so  disastrous  and  so  widely 
awakening  to  China  ;  the  coup  d'etat  of  1898  ;  the  seizure 
of  Kiao-chow  (Chiao-chou)  by  Germany  in  consequence 
of  the  murder  of  two  Roman  Catholic  missionaries  ;  the 
entry  of  Russia  into  Manchuria,  and  the  fortification  of 
Port  Arthur,  which  the  Japanese  had  captured  in  fair 
fight  ;  the  British  occupation  of  Wei-hai-wei  as  a  counter- 
blast, and  pledge  of  maintaining  Chinese  integrity  ;  and 
the  various  territorial  demands  and  vexatious  advances 


JL  oPiuM  S9t 

of  Western  powers,  leading  up  to  the  great  terrors  of  the 
Boxer  revenge ;  the  collapse  of  that  murderous  but 
patriotic  outbreak ;  the  safe  passage  through  fire  and 
flood  and  the  sword's  sharpness  of  the  Church  of  Christ ; 
these,  and  the  Russo-Japanese  war,  and  the  electric 
shock  which  thrilled  through  all  Eastern  and  Far  Eastern 
lands  by  the  great  triumph  of  Japan,  and  the  creation 
in  thought  and  aspiration  and  programme  of  a  patriotic 
spirit  and  patriotic  national  ideals,  scarcely  uttered 
before — all  these,  except  perhaps  the  last  great  clash 
between  East  and  West,  left  the  dismal  opium  question 
unsolved,  and  apparently  insoluble.  The  great  achieve- 
ment of  Japan  first  in  defeating  her  gigantic  Eastern 
neighbour,  China,  and  then  in  defeating  the  great  giant 
power  of  the  West,  most  certainly  suggested  to  China 
the  reflection  that  one  secret  of  Japan's  strength,  be- 
sides her  adoption  of  so  many  Western  appliances  for 
peace  and  war,  lay  in  her  complete  and  almost  indignant 
rejection  and  repudiation  of  any  pretence  to  trade  in 
opium,  or  any  toleration  of  the  cultivation  at  home  of 
the  poppy  and  the  manufacture  of  the  drug,  or  any 
toleration  of  the  opium  habit.  "  Now  we  shall  be  strong," 
was  the  enthusiastic  note  of  gratitude  from  a  Chinese 
mandarin,  when  he  knew  of  the  hope  that  England  and 
the  Indian  Government  would  be  ready  honestly  to 
co-operate  with  China  honestly  suppressing  the  vicious 
use  of  opium,  and  the  native  as  well  as  the  foreign  growth 
and  trade. 

But  to  retrace  our  steps  for  a    moment,  we    must 
remember,  and  with  the  profoundest  remorse,  that  the 


392  THE  CHINESE  PEOPLE 

story  of  the  opium  trade,  and  of  the  opium  curse,  since 
the  Treaty  of  i860,  was  for  fully  fifty  years  a  story  of 
the  widespread  use  of  the  drug  ;   of  fluctuations  indeed 
in  the  Indian  supply,  but  rather  increase  than  decrease, 
and  in  China  of  vast  extension  of  the  area  of  poppy 
cultivation.     So    recently   as    1902,    shortly    after   the 
suppression  of  the  Boxer  outbreak,  three  most  alarming 
symptoms   were   observable   in   China.    First,    opium- 
smoking  was  coming  out  into  the  glaring  hght  of  day, 
unabashed,  and  not  done  in  secret  or  concealed  as  in 
former  times,  but  as  fashionable,  and  as  common  also 
in  all  classes  of  society,  and  as  much  a  sign  of  hospitality 
as  a  cup  of  tea  had  been.     Secondly,  that  women  were 
in  large  numbers  learning  the  habit.  And  thirdly,  that, 
recognising  the  general  and  helpless  adoption  of  that 
which  the  people  yet  knew  to  be  poison  and  a  curse, 
steps  were  being  taken  to  reduce  the  effects  of  the  habit, 
not  by  total  abstinence,  but  by  temperance,  and  "  moder- 
ate suicide."       The  hold  which  opium  had  attained 
through  the  Empire  so  recently  as  1907  is  illustrated 
by  the  reports  from  the  provinces  given  at  that  period 
by  residents  and  careful  observers.      Take   Kueichou 
for  instance   (a  great  opium-producing  and  exporting 
region,  it  is  true)  ;  — this  is  the  estimate  of  the  number 
of  opium-smokers  only  six  years  ago  in  that  province  : 
seven  out  of  every  ten  men  over  twenty-five  years  of 
age  smoked  it  habitually,   and  a  smaller  proportion, 
but  a  large  aggregate,  of  women  were  smokers.     Amongst 
the  so-called  aboriginal  tribes,   the  Miao  and  others, 
opium-smoking  was  steadily  on  the  increase.     In  Yun- 


X.  OPIUM  393 

nan,  too,  the  quantity  of  opium  grown  was  yearly  in- 
creasing, smoking  was  much  more  prevalent  amongst  the 
people,  and  their  character  and  stamina  were  manifestly 
deteriorating.     In    the   beautiful   province   of   Fukien, 
1,700  miles  from  Yiinnan,  the  same  state  of  things  pre- 
vailed  in    1907.     The   cultivation   of   the   poppy   was 
largely  on  the  increase,  and  the  people  were  reported  as 
largely   addicted   to   opium-smoking.      In   Honan   the 
progress  of  the  cultivation  of  the  poppy  had  been  con- 
siderably extended,  and  native  opium  was  largely  used. 
In  Southern  Chekiang  also  the  notorious  T'ai-chou  opium, 
of  evil  repute  for  its  strength  and  for  the  large  quantities 
grown  sixty  years  ago,  was  quite  recently  to  be  seen  in 
its  many-coloured  deceptive  beauty  under  the  bright 
sunshine  of  May  skies,  covering  thousands  of  acres,  and 
the  native  and  foreign  trade,  too,  in  full  prosperity. 
Astonishing,  then,  to  the  very  verge  of  the  belief  in  a 
miraculous   effect    of   God's   providence   and   gracious 
power,  is  the  present  aspect  of  China's  vast  opium- 
producing    provinces,    of    the    native    production    and 
trade  wholesale  and  retail  (and  the  same  is  true  of  the 
foreign  trade),  of  the  cities  and  towns  and  villages  of 
China,  and  of  her  social  conditions  of  family  and  individ- 
ual life.     The  poppy  is  uprooted,  the  sale  of  native  opium 
is  prohibited,  the  opium  dens  and  palaces  are  closed, 
holocausts  of  pipes  and  lamps  and  apparatus  of  smoking 
have  been  offered  in  very  many  cities  ;  opium-smoking 
in  private  is  illegal ;  the  Indian  trade  is  so  paralysed  as 
to  necessitate  the  stoppage,  for  a  time  at  least,  of  all 
present  sales  in  India  for  the  Chinese  market ;  and  China 


394  ftin  CHINkSE  PEOPLE 

seems  within  sight  of  complete  deliverance  from  this 
great  curse,  if  only  she  is  able  to  hold  fast  to  her  resolu- 
tion, and  if  morphia  and  foreign  spirits  and  native  liquors 
in  excess  do  not  fill  the  happy  vacuum. 

But  we  must  not  fail  to  notice  the  connection  with  this 
opium  question,  and  also  with  the  other  reforms  and 
changes  which  are  now  convulsing  China,  traceable  in 
that  greatest  of  all  calamities,  the  T'ai-p'ing  Rebelhon, 
that  cataclysm  which  nearly  overwhelmed  China  half- 
way through  the  nineteenth  century,  a  century  in  all  its 
course,  indeed,  marked  by  troubles  and  unrest.  The 
T'  ai-p'ing  Rebelhon  is  generally  regarded  by  students  of 
history  as  a  grim  and  isolated  event,  with  no  special 
significance,  and  with  no  permanent  influence  in  the 
fortunes  of  China  or  of  the  rest  of  the  world.  Yet,  if  we 
mistake  not,  it  afforded  the  first  symptoms  of  Western 
influence  for  the  good  of  China,  and  not  for  aggression 
or  dismemberment,  or  forceful  interference.  Hitherto, 
as  we  have  seen,  the  West  had  been  pushing  Eastward 
with  mingled  awe  and  inquisitiveness  for  its  own  advan- 
tage ;  now  China  seemed  to  be  holding  her  hands  West- 
wards to  lay  hold  of  and  adopt  reforms  and  changes  and 
inventions  which  might  be  of  practical  use  in  the  land. 
The  tendency  and  movement  were  premature — the  people 
were  in  no  true  sense  awake  to  the  advantage  of  such 
changes,  though  profoundly  aware  of  the  degradation, 
and  corruption,  and  imbecility  which  had  fallen  on  the 
yet  ideally  high  system  of  the  Government  and  social 
order  of  the  Empire.  And  it  is  a  significant  symptom, 
in  a  quarter  where  we  should  least  expect  it,  of  the 


X.  TH£  rAi-P'ING  REBELLION  395 

acknowledgment  in  the  action  of  the  leaders  of  the  great 
Rebellion,  that  the  higher  duty  and  function  of  the  ruler 
of  the  people  is  not  to  legislate  so  much  for  what  the 
people  wish  as  for  what  the  king  perceives  that  they 
really  need.  Is  it  not  a  phenomenon  almost  unique  in 
the  history  of  the  governed  and  their  governors  that, 
disregarding  the  mere  voice  of  popular  acclaim,  the 
leader  shall  listen  only  to  the  voice  of  justice,  and 
Integrity,  and  high  morality,  and  the  quiet  enumeration 
of  what  will  best  advance  the  moral  and  material  pros- 
perity of  the  land  ?  Not  only  were  schemes  proposed  and 
proclaimed  in  the  best  days  of  the  T'ai-p'ing  for  higher 
education,  retaining  the  old  system  with  reforms  and 
supplementary  learning  in  method  and  subjects  from  the 
West;  for  Christian  instruction  also,  and  the  Bible  the 
chief  text-book ;  for  faciUties  afforded  to  Western  visitors 
and  merchants  for  inland  travel,  and  to  trade  generally  in 
the  inner  waters  of  the  great  land  ;  schemes  also  for  rail- 
ways and  telegraphic  communication,  and  for  improved 
roadways  and  inland  locomotion  generally ;  and,  again,  for 
the  due  elevation  of  women,  and  for  their  education  ; 
but  further — and  here  the  far-seeing  ruling  spirits  ran 
quite  ahead  of  the  times — the  abolition  of  idolatry  was 
a  rallying  cry  in  battle  ;  and  the  abolition  of  the  trade  in 
opium,  and  of  its  native  production  and  vicious  use  was 
the  avowed  policy  of  the  T'ai-p'ing,  coupled  with  the 
doubtless  popular  cry  for  the  expulsion  of  the  foreign 
dynasty  of  the  Manchus.  The  T'ai-p'ing  knew  that  they 
would  win  the  good-will  neither  of  foreign  Powers,  at 
that  time  so  deeply  interested  in  the  opium  trade,  by 


396  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  abolition  of  the  trade,  nor  of  the  people  generally,  still 

lying 

"  on  a  half-reap'd  furrow  sound  asleep, 
Drowsed  with  the  fume  of  poppies  " — 

neither  could  it  seem  yet  to  the  masses  of  the  people  a 
beneficent  and  attractive  reform  to  destroy  at  once  and 
without  previous  argument  and  persuasion  their  idol 
temples,  and  so  to  persecute  their  idols,  that  their  only 
refuge  was,  after  precarious  rescue  from  the  ruins  of  the 
red  and  yellow  walled  Buddhist  or  Taoist  temples, 
to  place  them  in  ancestral  halls,  with  black  colouring, 
and  so  to  draw  off  the  T'ai-p'ing  iconoclastic  search,  as  no 
idol  surely  could  ever  be  found  in  these  ancestral  buildings. 
And  notwithstanding  the  after  history  of  the  Rebellion — 
the  unmitigated  curse  which  it  became  to  China,  and  its 
failure  in  government  and  in  the  attainment  of  its  high 
ideals — it  is  unjust  and  unreasonable  too,  if  we  with- 
hold any  meed  of  praise  to  men  bold  and  courageous 
enough  to  anticipate  the  wants  of  their  native  land  in 
religion  and  morality,  and  in  social  and  economic  reform, 
and,  not  content  with  a  dream,  to  awake  themselves  and 
strive  by  very  force  to  awaken  the  nation  and  make  the 
dream  a  reality.  The  most  interesting  narrative,*  and 
probably  the  most  reliable,  that  we  possess  of  the  origin 
and  earher  days  of  the  Rebellion,  came  from  the  Hps  of 
Hung  Jen,  a  cousin  of  the  T'ai-p'ing  leader.  Hung  Hsiu- 
ch'iian,  who  had  personal  interviews  with  a  Basel 
missionary  in  1853,  ^^nd  provided  him  with  full  details. 
Hung  Hsiu-ch'iian  could  trace  his  pedigree  back  to  the 

♦  See  Half  a  Century  in  China,  pp.  25-30, 


X.  THE  TAI-P'ING  REBELLION  597 

beginning  of  the  twelfth  century  a.d.,  when  the  Emperors 
Hui  Tsung  and  Ch'in  Tsung  were  carried  captive  by  the 
Chin  Tartars  on  their  first  inroad.  Hung  Hao,  the 
first-known  ancestor  of  the  Hungs,  was  then  minister  of 
state,  and  showed  his  loyalty  to  the  throne  by  endeavour- 
ing to  follow  his  Imperial  master  into  the  Mongolian 
wilds.  Five  hundred  years  later,  after  the  Mongols  had 
wrested  the  Imperial  power  from  the  Sung  dynasty,  and 
the  Mongols  in  turn  had  been  succeeded  by  the  Chinese 
Ming  dynasty,  that  dynasty,  after  two  hundred  and 
seventy  years,  was  overwhelmed  by  the  conquering 
Manchus.  One  of  Hung  Hsiu-ch' iian's  ancestors  was 
generaHssimo  at  the  time,  and  led  this  last  campaign  of 
the  Ming  dynasty.  Had  Hung  Hsiu-ch' iian  raised  the 
standard  of  the  Ming  in  his  revolt  against  the  Manchus, 
and  not  his  own  standard  and  the  promise  of  a  new 
regime,  it  is  more  than  probable  that  the  uprising  would 
have  been  popular  and  acclaimed  from  the  first  and 
everywhere,  instead  of  being  dreaded  and  hated  as  mere 
brute  force  let  loose.  For  it  has  been  for  years  past  the 
aspiration  of  the  secret  societies  which  honeycomb  the 
land,  and  the  leading  object  and  subject  of  revolutionary 
thought,  to  restore  the  Ming  dynasty.  The  Triad 
Society,  which  offered  its  fighting  aid  to  the  T'ai-p'ing 
in  1852,  put  this  object  definitely  forward  ;  but  this 
service  was  dechned  by  the  T'ai-p'ing  leader  unless  they 
would  conform  in  all  things  to  his  rule  and  dictation. 

Yet  after  their  final  defeat  and  suppression  in  1864,  a 
large  body  of  them,  retiring  south-westwards,  stood 
together,  and  were  unmolested  from  fear  by  the  Imperial 


398  THE  CHINESE  PEOPLE 

conquerors,  and  the  seeds  of  revolution  and  the  seeds  also 
of  reform  were  kept  alive,  manifesting  their  life  from 
time  to  time,  notably  in  the  "  tail-cutting  "  rumours  of 
1878-9  ;  and  their  nurturing  and  inspiring  forces  were 
in  all  probability  behind  and  beneath  the  recent  and 
successful  insurrection  and  upheaval. 

Hung  Hsiu-ch'iian  was  born  in  1813,  in  a  village  thirty 
miles  north-east  of  Canton.  His  father  was  a  Hakka 
(K'o-chia),  or  descendant  of  settlers  from  a  neighbouring 
province,  and  though  headman  of  his  village  was  only  a 
poor  husbandman.  His  son,  having  shown  marked 
ability,  was  carefully  educated,  and  distinguished  himself 
in  the  preliminary  examinations  ;  but  when  qualified  for 
office,  a  continual  bar  and  ban  seemed  against  him, 
preventing  his  promotion ;  and  this  produced  a  marked 
sense  of  disappointment  with  the  world,  and  an  almost 
rabid  irritation  against  the  mandarins  and  the  Govern- 
ment generally,  to  whose  favouritism  and  corruptibility 
he  traced  his  ill-fortune.  In  1836  he  met  two  men  in 
the  streets  of  Canton,  one  evidently,  from  Hung's  own 
account,  a  foreigner,  the  other  in  all  probability  Liang 
A-fa,  a  convert  of  Dr.  Milne,  and  Dr.  Morrison's  faithful 
but  illiterate  helper.  Liang  presented  Hung  with 
Christian  tracts  and  books,  which  he  laid  aside  unread, 
till,  falling  ill  for  forty  days,  and  seeing  visions  which 
he  always  quoted  as  the  cause  and  explanation  of  his 
great  rebellion,  he  studied  these  books,  and  fancied 
that  he  traced  in  them  a  confirmation  of  his  views. 
The  war  of  1840-1842  between  England  and  China, 
the  very  thunder  of  the  guns  which  he  must  have  heard, 


X.  THE    TAI-P'ING  REBELLION  399 

awoke  in  him  a  sense  of  the  power  of  these  strange 
foreigners  ;  and  the  mingled  attraction  of  power  and 
wisdom  led  him  to  desire  closer  contact  with  the  men 
and  their  learning. 

For  a  time  nobler  and  higher  thoughts  controlled  him. 
The  province  of  Kuangsi  was  at  this  time  in  a  low  state 
socially  and  morally.  Two  centres  of  worship,  the  idol 
Ken-wang  and  the  Temple  of  Six  Caverns,  celebrated, 
deified,  and  almost  worshipped  vice;  and  Hung  Hsiu- 
ch'iian,  like  another  Gideon,  destroyed  these  idols.  He  had 
already,  with  the  help  of  one  of  his  friends  and  one  of 
his  first  converts,  Feng  Yiin-san,  an  earnest,  simple- 
minded  man,  founded  in  Kuangsi  a  Society  of  the 
Worshippers  of  God,  denouncing  idolatry,  renouncing 
the  glory  and  pleasures  of  this  present  world,  meeting 
by  night  on  the  "  Thistle  Mount,"  without  image  or 
incense  or  outward  display,  and  bending  low  in  worship 
and  prayer  before  the  true  Shaiig  Ti,  the  Lord  and  Maker 
of  these  heavens  full  of  stars  soaring  over  their  heads. 
It  is  a  vision  surely  of  mysterious  pathos  which  rises  up 
before  our  fancy,  stretching  back  through  nearly  seventy 
years.  The  little  band,  with  their  able  and  courageous 
leader,  became  involved  soon  after  in  clan  fights,  without 
their  own  initiation,  and  had  to  stand  on  their  defence 
against  Imperialist  soldiers  sent  to  attack  them. 
They  were  victorious  in  this  first  encounter.  The  news 
spread  like  fire  through  South  China.  Hung  Hsiu-ch'iian, 
after  offering  the  supreme  power  to  each  of  his  four 
captains  in  turn,  was  compelled  himself  to  lead,  and 
raised  the  standard  of  the  dynasty  of  Great   Peace 


400  THE  CHINESE  PEOPLE 

(T'ai-p'ing).  He  took  the  title  which  may  be  differently 
rendered  as  the  King  of  Great  Peace,  or  King  of  the 
Heavenly  Kingdom,  or,  as  some  confusion  of  dialectic 
pronunciation  gave  it.  King  of  Heavenly  Virtue.  Great 
crowds  now  flocked  to  his  banner  ;  defence  turned  into 
attack  J  he  became  a  military  leader  of  conspicuous 
ability,  and  a  great  conqueror,  but  the  scourge  and 
devastator  of  his  native  land.  What  might  have 
happened  had  he  had  more  careful  teaching  and  wiser 
and  stronger  counsellors,  and  (it  must  be  added)  had 
he  possessed  a  fuller  appreciation  and  application  to 
his  conscience  of  what  he  did  know  ?  The  T'ai-p'ing 
Rebellion  might  have  still  become  a  fact  of  history,  but 
he  would  not  have  led  it.  He  started  at  length  on  his 
terrible  career,  to  end  fourteen  years  later  in  defeat, 
despair,  and  suicide  ;  and  we  dare  not  foUow  in  detail 
that  wild  story  of  the  "  Heavenly  Dynasty  of  Great 
Peace."  In  three  short  years  the  T'ai-p'ing  armies 
fought  and  burnt  their  way  through  Kuangsi,  Hunan 
("trodden  in  dust  and  ashes"),  through  Hupei  also, 
and  Anhui,  Kiangsi,  and  Kiangsu,  up  to  Nankin,  which 
great  city,  the  ancient  southern  capital  of  the  empire, 
they  stormed  on  March  19th,  1853,  and  occupied  for 
ten  years.  The  fighting  line  consisted  of  only  from 
60,000  to  80,000  trusted  combatants,  with  a  mixed 
multitude,  100,000  strong,  of  non-combatants — porters, 
sappers,  and  artificers.  This  force  was  subsequently 
swollen  by  multitudes  of  recruits  from  the  White  Lotus 
and  other  secret  societies  ;  and  the  accession  of  these 
motley  crowds,  without  any  religion  at  all,  exercised  a 


X.  THE  t'AI-P'ING  REBELLION  40! 

powerful  influence  in  neutralising  and  eventually  obliter- 
ating the  spiritual  elements  in  the  earliest  bands  which 
we   noticed   above.     The  great   conquering   horde   ad- 
vanced in  1854,  with  two  columns  or  streams  of  war, 
northwards,  and  reached  a  town  only  seventy  miles  from 
Pekin,   where    they    encamped   and  went    into   winter 
quarters  ;   and   then,    with   final  victory   in   sight,  the 
Tartar  horsemen,  under  the  great  cavalry  leader,  San- 
kolinsin,    checked   their   further   advance.      Returning 
slowly,  and  capturing  city  after  city  in  Chihli,  Shantung, 
Shansi    and    Honan,    the    T'ai-p'ing    were    at    length 
beleaguered  in  Nankin  by  Imperialist  forces.      Though 
hard  pressed  and  on  short  rations,   and  crippled  by 
terrible  fights  among  rival  factions  within  the  walls,  yet 
in  March,  i860,  they  broke  through  the  cordon,  and  in 
light  marching  order  advanced  on  Hangchow,  stormed 
and  sacked  that  great  city,  and  after  three  days  of  pillage 
and  bloodshed,  and  the  spectacle  of  the  governor  of  the 
city  hanging  himself  in  despair  over  one  of  the  city 
gates — scenes   described  to  the   present   writer  by  an 
eye-witness  who  himself  narrowly  escaped  death — the 
T'ai-p'ing    evacuated    the    city,    wheeled    round,    and 
evaded   at   some   distance   the    Imperialist    host   from 
Nankin  lumbering  heavily  in  pursuit.      They  reached 
Nankin,    swept    away    by    sudden    assault     the    half- 
defended  forts  and  encampments,  and  annihilated  for 
the  time  being  the  Government's  power  in  that  region, 
70,000  soldiers  laying  down  their  arms  and  joining  the 
rebel  host.      Soochow,   and  a  large  part  of  Kiangsu, 
fell  under  their  sway  ;    and  the  peril  drew  near  to  the 

2C 


402  THE  CHINESE  PEOPLE 

great  cosmopolitan  port,  the  commercial  metropolis  of 
the  whole  of  the  Farthest  East,  Shanghai.  In  1861 
two  auxiliary  armies,  one  apparently  from  Soochow  and 
the  other  from  the  south-west,  invaded  the  fair  province 
of  Chekiang,  eager  to  secure  a  seaport  which  they  had 
not  possessed  before ;  and  desirous  also  of  friendly 
intercourse  with  Western  powers,  a  hope  which  seemed 
impossible  of  realisation  at  Shanghai,  which  port 
foreigners  with  force  forbade  them  to  approach. 

They  captured  Ningpo  by  a  brilliant  feat  of  daring 
assault,  witnessed  by  the  wTiter,  were  driven  out  by 
the  English  and  French,  returned  in  great  numbers  to 
avenge  their  defeat,  and  after  a  second  repulse  they  fell 
back  slowly  on  Hangchow,  and  after  long  siege,  evacuat- 
ing that  city  at  night,  they  swept  into  Kiangsi  and 
part  of  Fukien  ;  and  then  with  the  treacherous  tragedy 
at  Sung-chiang  (treachery  on  the  part  of  the  Imperialist 
commander,  which  roused  the  fierce  anger  of  Gordon,  his 
colleague  in  command,  whose  word  was  thus  falsified 
by  his  "fellow's"  false  faith),  and  with  the  subse- 
quent storming  of  Nankin,  the  tempest  died  down.  The 
rebellion  was  subdued  by  very  weariness  of  fighting,  and 
after  a  long  continued  aftermath  of  the  harvest  of  war, 
and  a  long  moaning  call  from  the  wreck-strewn  shore 
after  the  storm,  China  lived  again.  But  most  surely 
the  great  rebellion  has  not  vanished  into  the  past  of 
history,  without  influence  and  permanent  trace  left  in 
the  subsequent  life  of  China.  The  programme  of 
reform  promulgated  by  the  T'ai-p'ing  leaders  fifty  years 
ago  has  been  adopted  unconsciously,  no  doubt,  and  in 


X.  THE  REVOLUTIOI^  403 

some  senses  less  wisely,  first  by  the  Manchus  in  their 
closing  years  of  rule,  and  now  by  the  new  Republic. 
The  destruction  of  idols  by  the  blows  of  a  conquering 
host  is  sanctioned  now  by  the  more  peaceful  argument, 
as  the  people  perhaps  regard  it  (though  not  always  with 
complacency),  of  room  being  wanted  for  the  schoolmaster. 
And  the  anti-opium  policy,  adopted  in  principle  and 
in  affirmation,  though  not  always  in  practice,  by  the 
T'ai-p'ing,  has  been  during  the  past  decade  fully  endorsed 
by  the  Imperial  power  in  China,  and  now  we  trust  by 
the  Republic  ;  and  the  conscience  of  England  and  of 
India  has  been  again  by  miraculous  power  awakened 
to  follow  China's  moral  lead — only  the  pace  of  China's 
reforming  change  has  proved  too  fast  for  conventions 
and  arrangements. 

And  now,  leaving  the  subject  of  the  T'ai-p'ing  Rebel- 
lion, fifty  years  gone  past,  and  its  effect  and  influence, 
which  may  be  traced  in  the  rebellion  and  in  the  Republic 
its  result,  just  one  year  old,  we  offer  a  brief  survey 
of  this  last  convulsion  in  China,  its  causes  and  objects, 
and  its  problematical  future.  "  Republics  are  not  made 
out  of  old  monarchies,"  was  one  of  Napoleon's  later 
sententious  sayings.  Why  was  such  an  experiment 
tried  ;  and  can  we  designate  the  cause  of  the  upheaval, 
and  the  motives  and  real  objects  of  those  who  inspired 
and  led  the  movement  ?  Have  we  here  another,  and 
perchance  the  last,  occasion  of  influence  from  the  West 
or  is  the  whole  movement  indigenous  and  independent  ? 
It  is  the  ordinary  opinion  *  that  the  ruin  and  downfall 

•  Recent  Events  and  Present  Policies  in  China,  J.  O.  P.  Bland, 


404  THE  CHINESE  PEOPLE 

of  the  Manchu  dynasty  was  hastened  at  any  rate,  if 
not  directly  caused,  by  the  "  fatal  error  committed  by 
the  Empress  Dowager  Tzii-hsi  in  i8g8,  when  instead  of 
weaving  it  into  her  own  policy,  and  making  use  of  the 
do  lit  des  principle  of  its  more  patriotic  protagonists,  she 
suppressed  the  reform  movement  and  executed  several 
of  its  leaders."  On  the  supposition  that  the  object  of 
"  Young  China  "  in  the  Reform  movement  was  honestly 
reform  for  the  benefit  of  the  country  and  people,  and 
not  revolutionary  intrigue,  then  to  reject  the  sagacious 
counsels  of  K'ang  Yu-wei  and  his  fellows,  and  to  put  them 
to  death,  was  suicidal  murder,  and  justly  execrated  by 
all  lovers  of  justice  and  enlightenment.  Yet  this  final 
denouement  of  the  Reform  movement,  this  sudden  and 
scarcely  hinted  at  (by  challenge  or  previous  warning) 
attack  on  the  dynasty,  and  that  in  the  very  vortex  of 
the  process  of  yielding  point  after  point  of  the  people's 
claims  or  petitions,  on  the  Regent's  part,  confirms  the 
suspicion  that  rebellion  and  anti-dynastic  intrigue  were 
all  along  the  aim  of  the  reformers  ;  and  that  the  Empress 
was  in  possession  not  of  suspicion  alone,  but  of  positive 
information,  on  this  point.  So  that  her  compelling 
the  young  and  promising  Emperor,  who  had  eagerly 
adopted  the  Reform  programme,  to  cancel  his  edict  of 
approval,  was  not  a  mere  act  of  tyrann}^  but  an  act, 
as  she  regarded  it,  of  highest  regard  for  the  Emperor's 
safety  and  her  own.  It  ought  in  historical  justice  to 
be  noticed  that  the  establishment  of  the  Republic  was 
signahsed  by  a  political  murder,  or  by  a  politic  act  of 
summary  justice — call  it  which  you  will — at  least  as 


X.  THE  REVOLUTION  405 

arbitrary  and  as  devoid  of  previous  trial  and  public 
investigation  as  the  old  Empress's  actions.  Yiian  Shih- 
k'ai  ordered  the  instant  execution  of  two  prominent 
military  leaders  at  Nankin — an  act  so  startling  and  so 
resented  by  Mid  and  South  China  as  to  threaten  for  a 
time  the  very  existence  of  the  Republic,  but  tacitly 
acquiesced  in  by  Sun  Yat-sen  (Sun  Wen)  when  he  was 
confronted  with  the  President.  The  two  incidents  must 
stand  or  fall  together,  as  justifiable  arrest  of  treason, 
or  as  the  timid  yet  tyrannous  outcome  of  suspicion  and 
fear. 

It  is  further  worth  recording  that  the  supposed 
tergiversation  of  Yiian  Shih-k'ai  himself,  at  first  support- 
ing the  Reform  movement,  and  then  turning  with  the 
Empress  against  it,  may  have  been  not  altogether  a 
cowardly  act  of  political  forecast,  but  a  loyal  act  after  all, 
because  of  his  knowledge  of  anti-dynastic  intrigue  behind 
the  reform.  The  Reform  party,  up  to  the  very  birth-time 
of  the  Republic,  distrusted  Yiian,  as  no  genuine  friend 
of  reform,  and  the  Regent  turned  to  him  (although 
he  had  been  banished,  and  under  a  cloud  of  Imperial 
suspicion)  as  the  only  strong  loyalist  who  could  perchance 
save  the  dynasty.  His  steadiness  again  in  the  Boxer 
days  may  have  arisen  from  a  shrewd  perception  that 
the  Ko-lao-hui  and  the  I-ho-ch'iian  (Boxer  Society), 
posing  like  most  of  China's  many  secret  societies,  at 
first  as  benevolent  institutions,  good  for  mutual  aid  and 
protection,  and  then  as  a  patriotic  uprising  against 
foreign  oppression,  were  in  reality  anti-dynastic  ;  and 
as  a  loyal  servant  of  the  Crown  he  would  have  nothing 


4o6  THE  CHINESE  PEOPLE 

to  do  with  them.  The  Dowager  Empress,  as  astute, 
and  perceiving  the  imminent  danger  to  the  Throne  in 
this  anti-foreign  and  anti-Christian  uprising,  by  a 
desperate  throw  sought  to  out-manceuvre  the  Boxers  by 
putting  herself  at  their  head.  Such  considerations  tend 
at  any  rate  to  a  demonstration  of  the  intricacy  in  which 
these  recent  changes  in  China  have  been  involved. 
Now  revolution  is  planned  and  set  in  motion  under  the 
cloak  of  reform  ;  and  again  the  necessity  for  reform  is 
pleaded  as  producing  rebeUion  and  revolution.  The 
"old  Buddha's"  action,  however,  to  use  the  title  of 
severe  and  mystic  sagacity  with  which  she  was  credited, 
does  not  account  for  the  Reform  movement  itself. 
Neither  do  the  causes  which  accelerated  the  triumph  of 
the  movement,  enumerated  by  Mr.  Bland,  take  us  far 
back  enough  in  the  search  for  origins.  The  lack  of  loyal 
and  influential  viceroys,  after  the  death  of  Liu  K'un-i, 
and  of  Chang  Chih-tung,  who  had  so  wonderfully  held  in 
check  the  madness  of  the  Government  itself  in  the 
Central  Provinces  at  the  time  of  the  Boxer  troubles  ; 
the  vacillation  and  obstinacy  at  times  of  the  Regent ; 
his  nepotism  in  appointing  Manchu  relations  to  lucrative 
posts  ;  his  continuance  of  Tartar  garrisons  in  provincial 
capital  cities  ;  the  tribute  levies  on  behalf  of  Pekin 
Bannermen,  and  the  sale  of  rank  and  title  instead  of 
their  bestowal  as  a  reward  for  merit ;  and  finally  the 
seeming  failure  of  the  Manchus  to  prevent  foreign 
aggression — all  these  may  have  almost  justified,  and 
have  accelerated,  but  they  did  not  originally  suggest  or 
set  on  foot  the  movement. 


XVI. — THE    MIRROR-rOLISHER 


{To  face  p.  406. 


X.  THE  REVOLUTION  407 

We  have  traced  back  the  programme  and  beginnings 
of  reform  sixty  years  ;  but  we  must  go  back  nearly 
900  years  to  meet  with  China's  first  recognised  reformer, 
Wang  An-shih,  who  was  born  in  a.d.  1021.  His  scheme 
ranged  from  a  new  survey  and  measurement  of  land, 
with  taxation  graduated  by  fluctuations  or  differences 
in  fertility,  and  obligatory  advances  from  the  State  to 
all  cultivators  of  the  soil,  up  to  a  drastic  reform  of  the 
examination  system — a  wide  acquaintance  with  practical 
subjects  counting  for  more  than  elegance  in  style.  But 
like  many  other  great  men,  he  was  in  advance  of  his 
age,  and  he  lived  only  long  enough  to  see  the  whole  of  his 
pohcy,  which  had  commanded  attention  for  a  while, 
reversed.  The  question  is  now  whether  modern,  and 
especially  quite  recent,  reform  is  not  rather  behind  the 
age  as  to  what  is  sound  and  permanent  in  the  changes 
and  reforming  growth  of  the  West — whether,  that  is 
to  say,  the  would-be  reformers  of  Young  China  have 
not  seriously  overshot  the  mark  in  their  somewhat 
hasty  and  headlong  launching  of  the  ship  of  their  reform 
on  what  their  Western-trained  leaders  suppose  to  be 
the  flood-tide  of  Western  wisdom  and  experience.  For 
that  tide  has  already  turned  for  the  ebb  in  Europe,  in 
America,  in  India,  and  in  Japan,  and  there  is  danger  of 
China  being  left  behind,  stranded  on  shoals  and  reefs 
of  her  own  ambition  and  crude  wisdom.  This  state  of 
things,  which  we  briefly  describe  below,  may  be  accounted 
for  in  a  measure  when  we  can  fairly  estimate  the  primal 
sources  and  causes  of  the  whole  movement : 

"The  Revolution"  of  which  we  speak,  and  "which 


4o8  THE  CHINESE  PEOPLE 

began  with  the  revolt  of  the  troops  at  Wu-ch'ang  on 
October  gth,  1911,  issued  in  February,  1912,  in  the 
abdication  of  the  Manchu  dynasty,  the  estabhshment  of 
a  Repubhc,  and  the  formation  of  a  provisional  Re- 
publican Government.  It  may  be  questioned  whether 
the  new  form  of  Government  has  behind  it  any  strong 
force  of  widespread  popular  conviction,  but  it  signalises 
the  definite  entrance  of  China  on  the  path  of  material 
progress  and  development  in  accordance  with  Western 
ideas."* 

The  writer  of  these  paragraphs  would  seem  to  take  it 
for  granted  that  all  wisdom  for  all  the  world  is  involved 
in  "  Western  ideas."  But  in  sober  reality  it  must  be 
remarked  that  this  is  by  no  means  an  axiom.  And  it 
is  a  suspicious  sign  of  the  possible  inadaptability  of  these 
ideas  and  ideals  from  the  West  to  Eastern  soil  and  Eastern 
minds,  that  coincident  with  this  craving  for  supposed 
Western  wisdom  and  reform,  there  is  an  intense  and 
growing  antipathy  to  Western  persons  with  influence 
and  control  of  any  kind.  "  History,"  our  authority  goes 
on  to  say,  "  furnishes  no  parallel  to  changes  so  radical 
and  so  far-reaching,  and  affecting  so  many  milhons  of 
human  beings,  as  those  which  are  now  in  process  in 
China  "  ;  and  further,  "  the  forces  which  gave  birth  to 
the  Revolution,  and  which  it  helped  to  stimulate,  cannot 
be  stayed."  Now  here  again  we  demur  to  this  dogmatic 
assertion.  It  is  assumption  again  ;  it  takes  for  granted 
the  fact  that  these  forces  of  Revolution  are  legitimate, 
wholesome,  pure,  and  disinterested.     If  they  are  of  this 

f  International  Review  of  Missions,  Vol,  II.,  No.  5,  p.  i^. 


X.  THE  REVOLUTION  409 

description,  who  would  wish  them  stayed  ?  If  other- 
wise, why  can  they  not  even  yet  be  moderated  ?  And 
in  sober  reahty,  once  more,  it  must  be  admitted  that  the 
forces  are  part  of  gold,  part  of  iron,  part  of  clay  ;  strength 
and  weakness ;  virtue,  and  mere  ambition  and  sheer  love 
of  unrest  combined,  but  not  capable  in  the  long  run  of 
such  combination.  We  saw  traces  of  these  symptoms 
in  the  strange  early  days,  only  a  few  months  gone  by, 
of  the  Repubhc.  Conscious  of  the  non-Eastern,  and 
un-Chinese  idea  of  a  Republic,  and  fearing  perhaps  with 
not  yet  wholly  eradicated  superstitious  thought  the 
evil-eye  of  the  long-gone  Emperors  of  the  Ming  dynasty, 
whom  all  China  had  mourned  and  longed  and  waited  for 
during  three  centuries,  and  who  were  now  with  the 
Manchus  driven  from  their  seats  by  the  Repubhc,  Dr. 
Sun  Yat-sen,  a  professed  Christian,  and  the  prime  con- 
spirator in  insurrection,  or  rather  the  prime  leader  in 
the  successful  Revolution,  goes  to  the  tombs  of  the 
Ming  Emperors,  and  reverentially  informs  them  of  his 
treason,  or,  according  to  "  Western  ideas,"  of  his  glorious 
Revolution. 

This  is,  to  our  mind,  a  most  disappointing  and  ominous 
symptom.  To  this  is  added  the  announcement  that 
"  the  new  Education  Bill  passed  by  the  National  Council 
eliminates  everything  pertaining  to  religion  ;  and  the 
Director  of  Education  has  refused  to  permit  the  venera- 
tion even  of  Confucius  in  schools,"  so  as  to  secure, 
it  would  seem,  the  religious  equality  of  which  so  loudly, 
and  yet  so  vaguely,  the  West  is  talking — to  secure 
thus  for  religion  equality,  not  in  honour  and  recog- 


410  THE  CHINESE  PEOPLE 

nition,  but  in  dishonour  and  oblivion.  Further,  the 
grounds  of  the  Temple  of  Heaven,  and  the  Temple  of 
Agriculture,  and,  as  we  have  seen  with  our  own  eyes 
in  the  closing  days  of  the  Manchus,  the  temple  lands 
adjoining  Taoist  temples,  are  to  be  used  as  Govern- 
ment experimental  farms,  although  the  buildings  are  to 
be  carefully  preserved  as  national  monuments.  Finally, 
the  ancient  classical  literature  of  the  land  is  entirely 
omitted  in  the  "  Revised  course  of  study  for  Primary 
Schools "  (issued  by  the  Board  of  Education,  Pekin, 
September  28,  1912),  with  the  charitable  and  consoUng 
explanation,  however,  that  "  classical  selections  will 
be  incorporated  in  readers  and  books  on  Ethics  "  ;  and 
the  suggestion  is  made  that  the  very  script  in  which  the 
classics  are  enshrined  is  to  be  superseded  by  a  new  and 
experimental  alphabetical  script  with  forty-two  letters, 
and  a  revolutionised  language  for  the  people.  With  these 
considerations  what  good  ground  is  there  for  optimism 
in  forecasting  the  future  of  China  ?  If  this  last  pro- 
posal is  carried  out  and  at  all  generally  accepted,  it 
will  lead  to  the  disintegration  of  the  great  language 
itself,  which  forms  in  the  ancient  script  the  great  welding 
force  for  all  China.  It  is  impossible  indeed,  with  these 
facts  and  considerations  before  us,  to  feel  sure,  as,  wish- 
ing well  to  the  great  land,  we  should  like  to  feel  sure, 
of  the  stability  of  these  changes,  or  to  suppress 
our  doubts  as  to  the  indigenous  origin  of  the  forces 
which  set  these  changes  in  motion,  and  as  to  the  exist- 
ence of  any  deep  knowledge  and  experience  of  what 
China  really  needs  in  reform,  which  may  be  guiding 


X.  THE  REVOLUTION  411 

these  changes.  The  motive  power,  and  original  source, 
of  those  changes  which  have  wrought  good  in  the  land, 
and  will,  if  wisely  developed,  work  more,  are  not  far  to 
seek.  The  wholesome  and  legitimate  desire  for  wider 
knowledge  and  information,  and  for  literature  and  learn- 
ing and  science  rightly  so-called,  beyond  the  yet  far 
horizon  of  their  own  country,  and  of  their  own  history, 
and  their  own  great  treasures  of  knowledge;  and  also 
the  claim  for  the  education  of  girls  and  women,  and  the 
gradual  adoption  of  such  education  by  the  Government ; 
— all  these  can  be  traced  directly  to  the  past  sixty  years  of 
Christian  preaching,  and  Christian  education  for  girls 
as  well  as  for  boys.  Christian  literature  also  has  had 
much  to  do  with  the  loosing  of  these  forces.  Besides 
the  wide  circulation  of  translations  of  the  Bible  revised 
and  re-revised,  there  has  been  a  broadening  stream  of 
Christian  and  general  literature — translation  or  com- 
position— in  almost  every  department  of  useful  know- 
ledge. The  S.P.CT<.,  in  connection  with  this  enterprise, 
has  lately  made  a  grant  of  ;f6oo  for  the  production  of 
such  literature.  The  first  instalment  is  in  the  hands 
of  the  Bishops,  who  have  appointed  a  competent  agent 
to  prepare  statistics  of  books  projected  or  in  the  course 
of  preparation  and  suitable  for  publication  in  China. 

Here,  then,  the  reforming  forces  set  in  action  have 
had  a  healthy  and  reliably  energetic  origin  ;  and  the 
acknowledgment  of  China's  debt  to  Mission  teachers  and 
philanthropists  from  the  West  is  made  now  officially,  and 
in  earnest  language,  by  the  President  of  the  Republic  him- 
self, and  results  in  the  removal  of  all  disabilities  which  have 


\ 

412  THE  CHINESE  PEOPLE 

hampered  and  oppressed  Christians  and  the  Christian 
name  for  many  years,  notwithstanding  the  original 
Treaties  of  toleration  and  approval.  But  this  thirst  for 
knowledge  and  for  wider  education,  and  this  recognition 
and  adoption  of  the  best  of  Western  scientific  discoveries 
and  apphances,  notably  in  medical  science,  do  not  re- 
present all  the  forces  let  loose,  which  seem,  we  are  told, 
for  good  or  for  harm,  irrepressible  ;  and  here,  if  we 
mistake  not,  we  can  trace  less  irreproachable  motives 
and  forces  than  those  just  alluded  to. 

Is  it  the  Chinese  Bushido,  the  Chinese  Swadeshi, 
which  is  uplifting  the  nation  ?  Patriotism  seems  to 
those  who  have  known  China  longest  a  principle,  if 
indigenous  at  all,  yet  surely  long  dormant.  It  may 
have  been  there — at  any  rate  a  marvellous  genius  of 
cohesion  as  of  one  nation  has  long  existed,  and  of  blind 
and  far  off,  but  genuine,  loyalty  to  one  Imperial  central 
power.  But  its  exhibition  now  seems  Hke  the  effect  of 
a  sudden  electric  shock,  or  a  succession  of  such  shocks, 
and  those  from  outside  ;  not  like  the  uplifting  influence 
of  a  deep-rooted  natural  and  national  principle.  Why 
should  the  President  of  the  Republic,  himself  called  in 
by  the  tottering  Imperial  dynasty  to  save  its  fortunes, 
and  for  a  time  loyally  attempting  the  desperate  task, 
elevated  at  last,  and  partly  by  the  self-effacing  patriotism 
of  Sun  Yat-sen,  to  the  President's  chair,  congratulate 
China  on  her  dehverance  from  the  Imperial  tyranny  of 
ages,  and  her  passing  into  the  great  freedom  of  Repub- 
Hcan  life  ?  This  is  not  the  voice  of  Chinese  patriotism, 
but    the   dictation   and   suggesting   voice   of   Western 


jc.  TH^  R^VOLUTIO^  4i.^ 

teachers,  and  of  not  always  wholesome  Western  in- 
fluence. Any  Chinaman  patriotic  in  a  high  sense,  and 
proud  of  his  country's  great  past,  knows  well  that 
Imperial  rule  is  not  a  synonym  for  tyranny  ;  and  any 
Chinese  student  of  foreign  history  knows  that  a  Repubhc 
is  not  the  sole  panacea  for  a  nation's  woes  of  unrest  or 
unjust  rule.  And  here  we  touch  the  source  of  some  of 
these  energies  of  reform  and  revolution  and  change  in 
the  old  unchanging  China — namely,  the  intriguing  and 
assertive,  and  in  many  cases  really  and  justly  influential, 
body  of  students  and  restless  spirits  who  have  for  several 
years  past  resided  and  studied  in  the  United  States 
and  in  England.  There  they  were  made  much  of,  and 
rightly  so,  distinguishing  themselves  in  many  cases  at 
the  Universities,  in  the  arts,  in  medicine,  and  apphed 
science ;  and  then,  proud  of  their  new  attainments,  and 
feeling  it  a  duty  to  be  ashamed  of  the  so-called  crude  and 
partial  enlightenment  of  the  ancient  polity  and  wisdom 
of  their  native  land,  they  think  patriotism  best  exhibited 
by  denationalising  China,  by  clothing  her  in  the  spangled 
dress  of  their  Western  patrons  and  admirers,  and  by 
eradicating,  not  reforming  and  enriching,  the  old.  They 
give  no  time  to  the  enquiry  :  Will  the  clothing  suit  and 
fit  our  native  frame  ?  And  in  great  haste  they  take 
with  them,  and  offer  or  impose  upon  China  the  ripest 
fruits,  as  they  suppose,  of  Western  reform  and  en- 
lightenment, which  are,  in  reality,  rejected  and  dis- 
carded, as  unwholesome  and  in  decay,  by  the  truest  and 
deepest  thinkers  in  East  and  West. 
The  West  is  to  blame  here.     Why  do  we  exhibit  to 


414  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  world,  and  teach  to  the  world,  our  doubts  as  wiser 
than  our  faith,  our  deUrium  of  statesmanship  as  better 
than  the  ripe  and  sound  wisdom  of  institutions  tried 
and  tested,  but  ever  capable  of  sound  and  conservative 
reform  ?  Young  China  thinks  a  school  and  a  college  not 
the  right  place  for  the  teaching  of  religion.  She  re- 
commends even  Mission  schools  to  confine  themselves 
to  secular  and  intellectual  instruction.  The  two  sole 
aims  in  education  are,  we  are  told,  knowledge  and 
character.  Why  is  this  wholly  retrograde  and  unen- 
lightened policy  enjoined  by  Republican  China  (a  policy 
which,  if  enjoined  universally  in  education,  with  the 
probable  threat  of  non-recognition  if  they  decline  to 
conform,  may  wholly  ruin  Christian  schools) — enjoined, 
too,  while  India  cries  out  for  religious  education,  and 
when  Japan  has  discovered  that  secular  education  is  a 
dangerous  mistake  ?  \^'^hy,  but  that  these  young  keen 
leaders  of  modern  China  have  learned,  they  beUeve, 
that  the  foremost  thinkers  in  the  West  think  thus — that 
religion  is  a  mere  matter  of  opinion,  of  inclination,  of 
choice,  and  that  not  only  are  all  religions  to  be  treated 
in  an  eirenic  attitude  as  all  aiming  at  a  similar  object, 
but  further  (and  this  is  to  meet  the  scruples  and  half 
persuasions  of  the  professed  Christians  who  are  high  in 
authority  and  rank  in  the  new  Republic)  that  China 
cannot  give  her  whole  sanction  to  the  Christian  religion 
(though  she  may  be  persuaded  that  it  stands  first,  and  is 
ready  to  patronise  and  smile  on  it)  for  the  reason  that, 
from  the  differences  and  dissensions  amongst  Christians, 
it  is  hard  to  tell  what  Christianity  is  ?    For  in  the  forma- 


X.  THE  REVOLUTION  415 

tion  of  the  Church  of  China  which  some  of  them  propose 
to  estabHsh,  faiUng  to  see  in  Western  Christianity  Christ's 
own  model  of  a  united  Church,  they  think  us  all  probably 
mistaken,  as  we  have  noticed  above,  and  carry  their 
patriotism  so  far  as  to  select  and  compose  a  new  Church 
of  their  own,  at  the  risk  of  renewing  the  dismal  story  of 
the  past,  in  new  Chinese  false  doctrine,  heresies,  and 
schisms.  It  seems  like  an  unconscious  imitation  of  the 
iconoclastic  zeal  of  the  T'ai-p'ing,  that  Republican 
mandarins  are  forbidding  idolatrous  processions  in  the 
cities  and  country,  and  threaten  to  burn  the  idols  if 
they  appear  in  the  procession.  The  T'ai-p'ing,  how- 
ever, had  they  subdued  China  to  their  sway  and  dj'nasty, 
would  apparently  have  gone  further  than  abolishing  the 
idols,  and  rooting  out  by  force  false  rehgions — they 
would  have  estabhshed  (still  by  force)  the  worship  of  the 
true  God.  The  same  mistake  is  seen  on  either  side, 
the  attempt  to  secure  by  violence  and  compulsion  that 
which  should  come  by  conviction  and  persuasion.  But 
the  Republic  seems  to  be  in  danger  of  committing  the 
graver  error.  The  T'ai-p'ing  proposed  a  substitute  for 
the  discarded  faith,  knowing  that  no  nation  and  no 
individual  can  live  worthy  lives  without  a  religion.  And 
they  proposed  to  offer  to  the  Chinese  the  great  Divine 
Classic  as  the  supreme  guide  and  rule  of  Faith  ;  not 
discarding  the  old  classics  and  literature  of  the  land,  but 
placing  the  Bible  as  guide  and  ruler.  The  Republic 
dismisses  the  Canonical  Confucian  Classics  as  not  fully 
in  accordance  with  Repubhcan  principles,  and  its  officers 
ridicule  and  "  starve  all  the  gods  of  the  heathen,"  but 


4i6  THE  CHINESE  PEOPLE 

again,  not  as  inconsistent  with  the  supreme  authority 
of  the  \\'ord  of  God,  and  with  the  worship  of  the  Supreme 
Shang  Ti,  but  as  inconsistent  only  with  modern  enhght- 
enment  and  science,  and  from  the  dangerous  dogma  that 
education  and  rehgion  must  be  kept  distinct  for  the 
Repubhcan  emancipated  thinker.  The  fear  may  be 
chimerical,  but  it  looks  ominously  like  the  attempt  to 
establish  agnosticism  and  a  gentle  atheism  by  law, 
with  the  vain  hope  that,  by  these  negative  pro- 
cesses, characters  will  be  formed  and  knowledge 
increased.  Already  the  note  of  warning  is  uttered  in 
some  quarters  by  China's  own  moralists  and  observers, 
that  the  standard  of  morality  is  being  lowered  in  society. 
We  may  further  ask,  with  reference  to  political  changes, 
why  Yiian  Shih-k'ai's  first  recommendation  and  proposal 
was  set  aside — namely,  that  the  dynasty,  or  at  any  rate 
the  Imperial  power,  should  be  maintained  and  continued, 
only  with  the  democratic  changes  already  yielded  in 
principle,  and  partly  in  reality,  by  the  Manchus,  of  a 
constitution,  a  parliament,  with  provincial  assemblies, 
a  first  and  second  chamber  of  commons  and  great  lords, 
and  the  Sovereign  supreme,  but  assisted  thus  and 
guided  in  his  rule  by  the  views  of  his  faithful  lieges  in 
council,  and  they  thus  expressing  the  voice  of  the  people  ? 
This  would  have  maintained  the  great  attractive  and 
rallying  power,  so  omnipotent  in  Japanese  Biishido, 
and  so  potent  in  Chinese  history,  the  central  Imperial 
person  and  control ;  while  not  conceding  too  much, 
perhaps,  to  the  new  theories  of  modern  patriotism  in 
Church  and  State,  where  individual  rule  is  rated  as 


X.  THE  REVOLUTION  417 

nobler  than  corporate  service,  and  freedom  and  licence 
are  deemed  more  manly  and  womanly  than  the  nobler 
order  of  all  creation's  subordination  and  obedience,  for 
the  moral  good  of  all.  It  was  strange  that  at  this 
moment  the  English  Constitution,  which  had  specially 
commended  itself  to  China's  patriots,  should  have  been 
passing  through  so  critical  a  period  of  its  history. 

Meanwhile  the  attitude  of  the  vast  masses  of  the 
people  generally  has  settled  down,  after  temporary 
excitement  and  eager  expectancy  of  something  new, 
into  a  dull  and  neutral  attitude  of  observation,  and  in 
many  cases  of  disappointment.  If  their  mandarins  can 
be  so  adequately  paid  as  to  forbid  all  excuse  for  bribery 
and  corruption  in  their  courts  of  justice  ;  if  the  price 
of  rice  can  be  regulated,  and  be  prevented  from  arbitrary 
and  sudden  and  violent  fluctuations  ;  if  flood  and  fire 
can  be  forfended  by  some  practical  method  ;  if  re- 
munerative employment  and  fair  trade  be  guaranteed 
so  far  as  liberty  and  right  permit ;  and  if  China,  by  a 
well-disciplined  and  well-paid  army  and  navy,  can  be 
protected,  not  only  from  foreign  aggression  but  from 
internal  disorder  and  violence — patriotism,  articulate 
and  enthusiastic,  for  Republic,  Ming,  or  Manchu,  will 
probably  relapse  into  restful  slumber.* 

Those  who  know  China  best  and  longest  admit  their 
inability  to  foretell  with  any  certainty  her  future.     A 

*  As  these  pages  pass  through  the  press,  civil  war  has  broken 
out  afresh  along  the  Yangtse  Valley,  the  southerners  chafing 
against  Yiian's  too  Imperial  Republicanism,  Among  symptoms 
that  some  check  is  to  be  placed  on  headlong  change  may  be 
noted  the  quite  recent  restoration  of  the  worship  of  Confucius 
in  the  schools  and  colleges, 

2D 


41 8  THE  CHINESE  PEOPLE 

pessimistic  feeling  predominates  amongst  such  observers 
and  judges  ;  but  many  of  her  older  friends  in  the  West 
and  East,  who  have  watched  her  battling  with  graver 
problems  and  sterner  difficulties  than  those  which  now 
beset  her  path,  entertain  more  hopeful  views.  China 
has  a  marvellous  power  of  recuperation,  as  well  as  of 
cohesion.  Is  she  at  this  moment  in  financial  difficulties  ? 
She  manages  nevertheless  to  keep  the  State  going  with- 
out money  ;  and  meanwhile  her  credit  is  high,  and  her 
commercial  integrity,  if  not  so  notable  as  in  the  past,  is 
still  hardly  impaired. 

If  she  can  secure  wiser  and  more  far-seeing  exponents 
and  teachers  of  what  is  really  beneficial  in  Western 
reforms,  and  in  Western  wisdom 

("  Knowledge  is  proud  that  she  has  learned  so  much; 
Wisdom  is  humble  that  she  knows  no  more,") 

and  still  welcome,  with  full  independence  from  foreign 
control  in  Church  and  State,  Western  teachers  and 
instructors,  sound  in  faith  and  doctrine,  and  scholarly 
in  the  broadest  and  deepest  sense  in  science  and  philo- 
sophy and  polity,  then,  with  God's  blessing,  China  may 
yet  owe  thanks  and  not  execration  to  that  which  has 
formed  our  chief  subject  in  this  chapter — foreign  relation- 
ship and  Western  influence. 

It  is  probable  that  the  hopes  of  China's  present  rulers 
for  the  consolidation  of  the  Republic,  the  maintenance 
of  the  integrity  of  its  domains,  and  the  developement  of 
its  industries  and  commerce,  will  depend  on  the  attitude 
and  action  of  Japan.  It  constitutes  almost  an  act  of 
homage  to  the  supreme  position  of  influence  and  power 


X.  THE  REVOLUTION  419 

which  that  Empire  has  won,  that  the  overtures  for  such 
an  entente,  actually  in  progress  while  we  write,  should 
come  from  China,  once  in  her  own  belief  the  suzerain 
power  of  all  the  world,  and,  if  not  the  sovereign  land, 
then  the  hereditary  foe  of  Japan.  And  Japan  is  not 
allowed  to  content  herself  with  the  distinction  of  having 
electrified  the  whole  of  the  great  East  with  the  aims 
and  theories  of  nationalism  and  patriotism  ;  she  must 
have  the  further  dignity  and  responsibility,  "  under  the 
gift  of  Providence  "  (to  quote  the  sentiments  of  Dr.  Sun 
Yat-sen  in  addressing  himself  to  the  rulers  and  thinkers 
of  Japan),  "  of  the  guardianship  of  the  peace  of  the 
Far  East."  Japan  lies,  strong,  alert  and  watchful, 
between  the  Republic  of  the  West  and  whatever  of 
possible  aggression  or  assertive  influence  is  implied  by 
the  dream  of  the  transformation  of  the  Pacific  into  an 
American  lake,  on  the  one  side,  and  the  infant  Republic, 
the  survival  of  the  most  ancient  Empire  of  the  world, 
on  the  other  side,  with  her  population  and  fighting 
power,  if  once  awakened,  eightfold  that  of  her  neigh- 
bour ;  and  over  great  China  she  maintains,  and  is 
asked  to  maintain,  a  calming  and  sobering  and  con- 
structive influence.  Northwards  again  she  stands 
as  a  barrier,  so  long  as  she  can  be  sure  of  China's 
disinterested  friendship,  between  China  and  the  great 
expansive  and  restless  progress  of  Russia,  beaten  back 
for  China's  integrity  so  recently,  and  now  by  an  e^iiente 
with  Japan,  restrained,  it  would  seem,  for  the  mutual 
benefit  of  the  three  powers  concerned.  It  is  perfectly 
true   that   far-seeing  Japanese  statesmen  must   know 


420  THE  CHINESE  PEOPLE 

that  the  friendship  of  China,  if  she  is  strong,  will  be 
indispensable  to  Japan.     But  this  does  not  diminish  the 
significance  and  the  practical  interest  of  Japan's  present 
position,  neither  does  it  fail  to  emphasise  the  far-seeing 
wisdom  of  Lord  Salisbury's  policy  in  consolidating  the 
English  alhance  with  Japan,  as  the  surest  guarantee  for 
the  peace  of  the  Far  East,  and  the  avoidance  of  Western 
complications  which  would  be  sure  to  arise  from  the 
Far  East  at  war,     "  The  differences  between  the  Chinese 
and  the  Japanese,"  so  runs  the  present  contention,  "  are 
so  infinitesimal  as  to  be  negligible  ;    Japan  and  China 
have  the  same  mutual  interests,  and  China  is  dependent 
on  Japan  more  than  on  any  other  nation  for  the  assist- 
ance she  requires,"  as  described  above,  "  for  consolida- 
tion, territorial  integrity,  and  developement  of  industries 
and  commerce."    We  seem  to  be  watching  the  latest 
swing  of  the  pendulum — the  alternating  influence  of 
East  on  West,  and  West  on  East ;   and  now  the  West- 
awakened  and  quickened  East  is  not  only  re-acting  on 
the  West ;  the  Far  Eastern  Japan  is  also  swaying  and 
steadying  the  Far  Eastern  China — and  possibly  Japan 
may  exercise  beneficial  influence  of  the  highest  value, 
in  warning  China  from  her  own  experience  against  the 
too  hasty  adoption  of  the  cruder  elements  in  Western 
civiUsation  and  knowledge.    Notably  in  the  department  of 
education  and  reform,  Japan  can  assure  China  that  uproot- 
ing is  not  so  wise  as  the  pruning  and  cleansing  of  reforma- 
tion ;    and  that  religion  in  its  highest  form  and  energy, 
and  not  mere  intellectual  enlightenment  of  knowledge,  is 
the  foundation-stone  and  the  top-stone  of  all  true  wisdom. 


X.  THE  REVOLUTION  421 

In  the  Spring  of  this  year  tidings  reached  us  from 
China  of  strange  significance,  filled,  we  could  fain  hope, 
with  portents  of  good — but  just  possibly  portents  of  more 
sinister  results.  The  news  of  the  assembling  and  opening 
of  China's  first  parliament,  and  of  the  impending  election 
of  an  actual  and  not  a  mere  provisional  president,  and 
of  the  absence  of  that  dissension  between  south  and 
north  which  had  been  anticipated ;  all  this,  which  seemed 
to  discredit  the  pessimistic  views  as  to  China's  future 
which  have  been  held  by  so  many,  was  yet  overshadowed, 
or  rather  outshone,  by  the  tidings  of  the  appeal  issued 
by  the  Chinese  Government  to  all  Christian  communities 
in  China  to  pray  unitedly  on  Rogation  Sunday,  April  27, 
for  the  land,  its  rulers,  and  its  destinies,  Chinese 
officials  were  instructed  to  attend  the  churches,  some 
5,000  probably  in  number,  on  that  prayer  day  ;  not,  one 
would  believe,  for  surveillance,  but  rather  to  exhibit 
the  sympathy  and  official  co-operation  of  the  Govern- 
ment— a  striking  object-lesson,  by  the  by,  to  Christen- 
dom of  what  the  relations  between  Church  and  State 
may  rightly  be,  the  State  not  controlling  the  Church's 
spirituahties,  or  establishing  her  foundations,  but, 
while  she  conserves  the  legal  rights  of  the  Church, 
thankfully  looking  to  the  Church  to  establish  her 
by  prayer  and  by  the  co-operation  of  Christian  work 
and  example.  We  quote  here,  in  full,  paragraphs  from 
the  Morning  Post  of  April  18,  1913,  which  give  a  useful 
summary  of  these  remarkable  events;  and  of  the  views  of 
some  influential  and  official  Chinese  as  to  the  origin  and 
probable  outcome  of  this  startUng  religious  change  in 


422  THE  CHINESE  PEOPLE 

the  unchanging  East.  The  change  thus  figured  may 
be  said  to  have  electrified  not  China  alone  and  to  have 
brought  her  in  a  sense  to  her  knees — it  has  shaken  all 
Christendom,  and  we  all  were  on  our  knees  in  prayer 
for  China  on  China's  Day  of  Prayer. 

The  paragraphs  in  question  were  as  follows  : 
"  Christianity    in    China. 

"  With  reference  to  the  appeal  issued  by  the  Chinese 
Cabinet  for  the  prayers  of  the  Christian  Churches  on 
behalf  of  the  Republican  Government,  Renter's  Agency 
learns  that  this  has  not  come  as  a  surprise  to  Chinese 
official  circles  in  London.  During  the  last  six  years 
Christianity  has  made  enormous  strides  in  China,  more 
especially  among  the  official  and  influential  classes. 
Even  during  the  last  year  or  two  of  the  Imperial  regime 
Government  officials  were  no  longer  rigorously  bound 
not  to  adopt  the  new  religion.  Technically,  they  were 
forbidden  to  do  so,  but  their  conversion  was  openly 
winked  at.  The  Revolution  introduced  complete  tolera- 
tion. Many  of  the  leaders  were  Christians  themselves, 
and  their  accession  to  power  gave  an  enormous  impetus 
to  the  spread  of  the  faith.  '  The  majority  of  intellectual 
Chinese  incline  to-day  either  towards  Christianity  or 
Free-thought,'  said  a  prominent  official.  '  Many 
members  of  the  newly-elected  National  Assembly,  both 
in  the  Senate  and  the  House  of  Representatives,  are 
Christians,  and  there  is  every  indication  that  Christianity 
will  spread  still  more  rapidly  when  the  new  Government 
has  got  its  educational  and  social  projects  into  working 
order.     I  do  not  think  the  day  is  so  far  distant  as  many 


X.  RELIGIOUS  LIBERTY  423 

people  imagine  when  China  wiH  be  numbered  among  the 
Christian  nations  of  the  world.  A  comparison  might  be 
drawn  between  the  China  of  to-day  and  the  Roman 
Empire  of  the  time  of  Constantine.  In  both  cases 
Christianity  started  among  the  poor  and  spread  to  the 
official  classes.  There  is  a  strong  resemblance  also 
between  the  attitudes  of  the  Roman  and  Chinese  Govern- 
ments. This  appeal  for  the  prayers  of  a  new  and 
growing  community  is  typical  of  Roman  tolerance  to- 
wards all  creeds.  The  non-Christian  Chinese  official 
takes  the  same  view  as  the  Roman  proconsul — that  such 
prayers  can  do  no  harm  and  may  do  good,  in  addition  to 
securing  the  support  of  a  powerful  section  of  the  people. 
But  the  conviction  is  gaining  ground  that  if  Christianity 
is  to  become  a  vital  factor  in  Chinese  national  life  it 
must  be  free  from  foreign  control,  for  it  has  always  been 
against  the  Christian  as  a  foreigner,  and  not  as  the 
upholder  of  a  new  creed,  that  Chinese  resentment  has 
been  raised  in  the  past.  There  is  a  vigorous  movement 
on  foot  for  the  formation  of  a  Chinese  Free  Church, 
Protestant  in  character  and  free  from  the  control  of 
European  bishops  and  missionaries.  The  Minister  for 
Foreign  Affairs  and  the  present  Minister  in  Berlin  are 
both  ardent  supporters  of  this  movement,  which  is 
gaining  ground  steadily.' " 

It  will  be  observed  that  this  "  prominent  Chinese 
official "  is  naturally  enough  obHvious  of  the  fact  that 
Christianity,  as  a  divine  and  supernatural  faith,  and  con- 
quering and  subduing  all  creation  to  God,  not  by  might 
nor  by  power,  but  by  the  Eternal  Spirit  of  God,  has 


424  THE  CHINESE  PEOPLE 

reason  to  dread  patronising  popularity,  more  than  perse- 
cution and  opposition ;  and  we  must  add  to  our  prayers 
for  China's  prosperity  the  petition  that  conviction  and 
faith,  not  poHcy  and  prescience,  may  guide  official  and 
national  acceptance  of  Christianity.  The  authority 
quoted  above  is,  naturally  again,  unaware  that  what 
China  will  need  and  should  aim  at  is  not  so  much  what 
is  called  "  a  Chinese  Free  Church,"  but  a  Chinese  Church 
independent  of  foreign  ministrations  and  control  indeed, 
but  not  independent  of  the  command  of  the  Church's  Head 
— union.  Not  a  new  church,  not  a  new  conception  of 
the  one  faith,  not  one  more  just  Eastern  or  Western 
school  will  benefit  China,  but  the  granting  freedom  of 
union  with  the  Church  Catholic,  in  the  faith  and  order 
once  delivered  to  the  saints. 


DYNASTIES  425 


A  TABLE  OF  THE  DYNASTIES  WHICH  HAVE 
RULED  IN  CHINA.* 

B.C. 

Yao 2357 

(2i45)t 
Shun 2255 

(2042) 
HsiA 2205 

(1989) 
Yin  (or  Shang)     ..-..-  1766 

(1558) 
Chou** 1 122 

(1050) 

Hsiian  Wang 827  J 

Ch'in 255 

Shih  Huang-ti      .         -         -                  -        -      221 
Hsi  Han  (or  Ch'ien  Han) 206 

A.D. 

Wang  Mang  (usurper)           .         .         .         -  g 

Tung  Han  (or  Hou  Han) 25 

Shu  Han§ 221 

Hsi  Chin 265 

Tung  Chin 317 

Ch'ien  Sung 420 

Nan  Ch'i    --------  479 

Nan  Liang 502 

CH'iN 557 

Sui    - 590 

♦  This  table  is  taken  from  Chavannes,  Mdmoires  Historiques, 
Tom,  I.,  Introduction,  App.  III.,  and  especially  from  the 
late  P.  Hoang,  Concordance  des  Chronologies  Neoni4niques  Chinoise 
et  Europienne.  Names  of  Emperors  are  printed  in  Italics. 
Words  in  small  Roman  letters  are,  if  prefixed,  descriptive  terms 
not  invariably  used. 

t  The  dates  in  brackets  are  those  of  the  Chu-shu-chi-nien, 
which  differ  from  the  accepted  chronology  of  the  T'ung-chien- 
kang-mu  up  to  the  year  827. 

**  The  HsiA,  Yin,  and  Chou  together  are  called  San  Tai. 

X  From  about  this  time  the  chronology  is  believed  to  be  quite 
reliable. 

§  This  is  the  chief  of  the  three  smaller  dynasties  which  were 
known  as  San  Kuo  or  the  Three  Kingdoms. 


426  THE  CHINESE  PEOPLE 

A.D. 

T'ang  * 6i8 

Hou  Liang        .-.--.-  907 

Hou  T'ang         .......  923 

Hou  Chin  --------  926 

Hou  Han  --------  947 

Hou  Chou  -J--------  951 

Pei  Sung    --------  960 

Nan  Sung 1127 

Yuan          .        -         - 1280 

Ming 1368 

Ch'ing  + 1644 

MiN  Kuo  (Republic)  -         -         -         -        12  Feb.,  1912 

*  The  Empress  Wii  Hou,  who  reigned  from  684  to  704,  called 
the  dynasty  Chou  from  690  to  704. 

f  The  above  five  brief  dynasties  are  classed  together  as  Wu  Tai, 
and  each  of  them  maj-  have  Wu  Tai  substituted  for  Hou  in  its 
title. 

X  p.  Hoang  gives  also  a  list  of  partial  dynasties — fifteen  in 
number.  Several  of  these  are  principal  dynasties  reigning  over 
a  part  only  of  the  Empire  before  they  had  won  or  after  they 
had  lost  the  rule  of  the  whole.  The  most  important  of  these 
partial  dynasties  were  the  Pei  Wei  (T'o-pa  Tartars),  398-534; 
the  LiAO  (Tartars),  947-1125;  the  Chin  (Tartars,  or  Khitai), 
II22-3  234  ;  and  the  Yuan  (Mongols),  1206-1279,  continuing  as 
a  principal  dynasty  till  1368.  From  T'o-pa  possibly  and  from 
Khitai  (Cathay)  certainly  were  derived  the  names  by  which 
China  as  a  whole  was  known  in  central  Asia  during  successive 
periods. 


PROVINCES 


427 


A  LIST  OF  THE  PROVINCES  OF  CHINA. 


Province. 
Anhui  -         -         -         . 
Chekiang  (Che-chiang)  - 
Chihli  -         -         -         - 
FuKiEN  (Fu-chien) 

HONAN  -  -  -  - 

Hunan - 
HuPEIt- 

Kansu  -        -        -        - 
KiANGSi  (Chiang-hsi) 
KiANGSU  (Chiang-su) 
KuANGSi  (Kuang-hsi) 

KUANGTUNG  - 
KUEICHOU       .  -  - 

Shansi  (Shan-hsi)  - 

Shantung 

Shensi  (Shan-hsi)  - 

Ssuch'uan     - 

Yunnan         .         .         . 

HSIKANG  (?)♦- 

Amur  (Hei-Iung-chiang) 
HsiXCHIANG  - 
KiRiN  (Chi-hn) 
Shengching  - 


Capital. 

-  An-ch'ing. 

-  Hang-chou. 

-  Pao-ting. 

-  Foochow  (Fu-chou). 

-  K'ai-feng. 

-  Ch'ang-sha. 

-  Wu-ch'ang. 

-  Lan-chou. 

-  Nan-ch'ang. 

-  Soochow  (Su-choii). 

-  Nan-ning. 

-  Canton  (Kuang-chou). 

-  Kuei-yang. 

-  T'ai-yiian. 

-  Chi-nan. 

-  Hsi-an. 

-  Ch'eng-tu. 

-  Yiin-nan. 

-  Batang  (Pa-an)  (?). 

-  Tsitsikar  (or  Pu-k'uei) 

-  Urumtsi  (Ti-hua). 

-  Kirin  (Chi-hn). 

-  Mukden  (Feng-t'ien). 


t  Hunan  and  Hupei  together  are  called  Hu-kuang. 
*  Formed  out  of  Western  Ssuch'uan  and  Eastern  Tibet  in  the 
Autumn  of  1912. 


BIBLIOGRAPHY 

Arranged  approximately  according  to  the 
Subjects  of  the  foregoing  Chapters.* 

CHAPTER  I 

Besides  many  books  of  reference  and  general  works 
on  China,  such  as  those  described  later,  may  be  men- 
tioned : 

The  Tides  (Chapter  III.,  Tides  in  Rivers).  By  G.  H. 
Darwin.     London,  1898. 

Le  Canal  Imperial  (Var.  Sin.  No.  4).  By  D.  Gandar. 
2nd  ed.     Shanghai,  1903. 

Les  deux  plus  anciens  specimens  de  la  cartographie 
Chinoise  (B.E.F.E.O.,  vol.  iii).  By  Ed.  Chavannes. 
Hanoi,  1903. 

Notes  on  Hangchow  past  and  present.  By  G.  E.  Moule. 
2nd  ed.    Shanghai,  1907. 

Chau  Ju-kua  :  His  work  on  the  Chinese  and  Arab  Trade 
in  the  twelfth  and  thirteenth  Centuries  entitled  Chu- 
fan-chi.  Transl.  by  F.  Hirth  and  W.  W.  Rockhill. 
St.  Petersburg,  1912. 

*  It  is  probably  not  necessary  to  point  out  that  the  following 
lists  of  books  contain  hardly  a  hundredth  part  of  those  which 
might  claim  to  be  included.  It  is  with  great  regret  that  several 
whole  subjects  which  are  now  being  treated  by  specialists  (as, 
for  example,  Numismatics  by  Morse  and  Ramsden)  are  excluded, 
and  that  very  little  of  the  valuable  results  of  the  various  scientific 
missions  led  by  Stein,  d'Ollone,  Chavannes  or  Pelliot,  now  in 
course  of  publication,  is  included, 

428 


BIBLIOGRAPHY  429 

CHAPTER    II 

Popular  Books 

Memoirs  and  Observations  made  in  a  journey  through 
the  Empire  of  China.  By  L.  Le  Comte  (transl.). 
2nd  ed.     London,  i6g8. 

The  Fortunate  Union.  Transl.  by  J.  F.  Davis.  2  vols. 
London,  1829. 

The  Chinese.     By  J.  F.  Davis.     2  vols.     London,  1836. 

China.     By  W.  H.  Medhurst.     London,  1838. 

Two  visits  to  the  Tea  Countries  of  China.  By  R.  Fortune. 
2  vols  (originally  2  works).    3rd  ed.    London,  1853. 

A  Residence  among  the  Chinese.  By  R.  Fortune. 
London,  1857. 

China  and  the  Chinese  (or  Real  Life  in  China).  By 
W.  C.  Milne.    London,  1858. 

Pictures  of  the  Chinese.     By  R.  H.  Cobbold.     London, 

i860. 
Yedo  and  Peking.    By  R.  Fortune.     London,  1863. 

Strange  Stories  from  a  Chinese  Studio.  Transl.  by  H.  A. 
Giles.    2  vols.     London,  1880. 

The  Middle  Kingdom.  By  S.  Wells  Williams.  2  vols. 
New  ed.     New  York,  1883. 

New  China  and  Old.  By  A.  E.  Moule.  3rd  ed.  Lon- 
don, 1902. 

Chinese  Characteristics.    By  A.   H.   Smith.     New  ed. 

1903. 
Village  Life  iri  China.     By  A.    H.   Smith.     New  ed. 

1903. 

Young  China.    By  A.  E.  Moule.     London,  1908. 

Half  a  Century  in  China.    By  A.  E.  Moule.     London, 

1911. 
The  Civilization  of  China,    By  H.  A.  Giles.    London, 

1911. 


430  THE  CHINESE  PEOPLE 

Special  Subjects 

Chinese  Art.  By  S.  W.  Bushell.  2  vols.  London, 
1904,  1906. 

Introduction  to  the  Study  of  Chinese  Pictorial  Art.  By 
H.  A.  Giles.     London,  1905. 

The  Flight  of  the  Dragon.  By  L.  Binyon.  London, 
1911. 

Painting  in  the  Far  East.  By  L.  Binyon.  New  ed. 
London,  1913. 

Chinese  Porcelain.  By  W.  G.  Gulland,  2  vols.  Lon- 
don, 1899,  1902. 

Botanicon  Sinicum.  By  E.  Bretschneider.  London, 
1888— 1892. 

Agricultural  Explorations  in  the  fruit  and  nut  orchards 
of  China.     By  F.  N.  Meyer.     Washington,  1911. 

De  la  Musiqiie  des  Chinois  {Memoires  concernant  les 
Chinois,  torn.  VI.).  By  J.  J.  M.  Amiot.  Paris, 
1780. 

Des  rapports  de  la  musique  Grecque  avec  la  musique 
Chinoise  {Memoires  Historiqites,  torn.  IIL,  App. 
IL).     By  Ed.  Chavannes.     Paris,  1899. 

La  Musique  Chinoise.     By  L.  Laloy.     Paris,  1910. 

Essai  historique  sur  la  musique  classique  des  Chinois. 
By  M.  CouRANT.     Paris,  1912. 

Causerie  sur  la  peche  fluviale  en  Chine.  By  Pol 
Korrigan.     Shanghai,  1909. 

The  Jesuit  Mission  at  Zikawei,  near  Shanghai,  issues 
many  valuable  works  on  the  Meteorology  and  Natural 
History  of  China,  in  addition  to  their  important  series 
of  monographs  on  miscellaneous  subjects — geographical, 
historical,  social,  literary,  etc. — entitled  Varietes  Sinolo- 
giques. 


BIBLIOGRAPHY  43 1 

CHAPTER    III 

Notices  of  the  medicBval  geography  and  history  of  Central 
and  Western  Asia  (J.C.B.R.A.S.  1876).  By  E. 
Bretschneider. 

The  Chinese  Gover^iment.  By  W.  F.  Mayers.  Shanghai, 
1886. 

Prehistoric  China  (J.C.B.R.A.S.,  1890).     By  E.  Faber. 

Les  Memoires  Historiques  de  Se-ma  Ts'ien.  Transl.  by 
Ed.  Chavannes.     5  tomes.     Paris,  1895-1905. 

A  Short  History  of  China.    By  D.  C.  Boulger.    London, 

igoo. 
China :  Past  and  Present.     By  E.  H.  Parker.    London, 

1903. 
Textes   historiques.      By  LiiON  Wieger.     3  vols.     Ho- 

kien-fou,  1903-1905. 
Ancient  China  Simplified.     By  E.  H.  Parker.    London, 

1908. 
The  Ancient  History  of  China  to  the  end  of   the  Chou 

dynasty.     By  F.  Hirth.     New  York,  1908. 
A  Sketch  of  Chinese  History.     By  F.  L.  Hawks-Pott. 

2nd  ed.     Shanghai,  1908. 
MedicBval    Researches.     By    E.    Bretschneider.     Re- 
printed.   London,  1910. 
China  under  the  Empress  Dowager.     By  J.  O.  P.  Bland 

and  E.  Backhouse.     London,  1910. 
Le  Riforme  Cinesi.     By  M.  GusEO.     Turin,  1910 
The  Story  of  a  Chinese  Oxford  Movement.     By  Ku  Hung- 

MiNG.     Shanghai,  1910. 
Among  the  Tribes  in  Sou^h-West  China.     By  S.  Clarke. 

London,  1911. 
Les  dernier s  barbares  (Mission  d'Ollone).     Paris,  191 1. 
Langues  des  peoples  non-Chinois  de  la  Chine    (Mission 

d'OUone).     Paris,  1912. 
Ecritures  des  peuples  non-Chinois  de  la  Chine  (Mission 

d'Ollone).    Paris,  1912. 


432  THE  CHINESE  PEOPLE 

CHAPTERS   IV  AND  V 

Notions  of  the  Chinese  concertiing  Gods  and  Spirits  (con- 
troversial).    By  J.  Legge.     Hongkong,  1852. 

Handbook  of  Chinese  Buddhism.     By  E.  J.  Eitel.     1870. 
2nd  ed.     London,  1888. 

^Chinese  Buddhism.     By  J,  Edkins.     London,  1880. 

*The  Religions  of  China.     (Lectures.)     By  J.   Legge. 
London,  1880  ;  reprint,  1910. 

Les  Fetes  annuellement  celebrees  a  Emoui  {Amoy).     By 
J.  J.  M.  DE  Groot.     2  vols.     Paris,  1886. 

The  Religious  System  of  China.     By  J.  J.  M.  de  Groot. 
In  progress  ;  6  vols,  issued.     Leiden,  1892,  &c. 

Le  Code  du  Mahayana  efi  Chine.    By  J.  J.  M.  de  Groot. 
Amsterdam,  1893. 

Sectarianism  and  Religious  Persecution  in  China.     By 

J.   J.   M.   de  Groot.     2  vols.    Amsterdam,  1903, 

1904, 
*Religions  of  Ancient  China.     By  H.  A.  Giles.    London, 

1905. 
*-The  Religion  of  the  Chinese.    (Lectures.)     By  J.  J.  M. 

DE  Groot.     London,  1910. 

Le  T'ai-chan.    Appendix  :  Le  dieu  du  sol  dans  la  Chine 
antique.     By  Ed.  Chavannes.     Paris,  1910. 

*China  and  Religion.     By  E.  H.  Parker.     London,  1910. 

Studies  i7i  Chinese  Religion.     By  E.  H.  Parker.     Lon- 
don, 1910. 

Religion    und   Kultus    der    Chinesen.     By    W.    Grube. 
Leipzig,  1910. 

Recherches  sttr  les  super stiiioyis  en  Chine  (Var.  Sin.,  Nos. 
32  etc.).     By  H.   Dori':.     In  progress.     Shanghai, 
1911,  &c. 
And  several  less  important  books,  numerous  articles 

in  periodicals,  and  chapters  in  popular  works  on  China. 

*  Indicates  books  of  a  more  popular  nature. 


BIBLIOGRAPHY  433 

CHAPTERS  VI  AND  VII 

The  Chinese  Classics  :    with  a  translation,  critical   and 
exegetical  notes,  prolegomena,   and  copious   in- 
dexes.    By  James  Legge. 
Vol.      I. — Confucian  Analects,  The  Great  Learning, 
and  The  Doctrine  of  the  Mean.    Hong- 
kong, 1861. 
Vol.    II. — The    Works    of    Mencius.       Hongkong, 

1861. 
Vol.  III. — The   Shoo-king    [Shu-ching].     Hongkong. 

1865. 
Vol.  IV. — The    She-king    [Shih-ching].     Hongkong, 

1871. 
Vol.     V. — The  Ch'un  Ts'ew  [Ch'un-ch'iu],  with  the 
Tso  Chuen  [Tso  Chuan].    Hongkong, 
1872. 
The  Yi  King  [I-ching].    {Sacred  Books  of 
the  East,  vol.  XVI.,  without  the  Chinese 
text).     Oxford,  1882. 
The  Li  Ki  [Li-chi].     {Sacred  Books  of  the 
East,  vols.  XXVII. ,  XXVIII.,  with- 
out   the    Chinese    text).  Oxford, 
1885. 
The  Discourses  and  Sayings  of  Confucius.      Transl.  by 

Ku  HuNG-MiNG.     Shanghai,  1898. 
The  Universal  Order  [Doctrine  of  the  Mean].     Transl.  by 

Ku  HuNG-MiNG.     Shanghai,  1906. 
Chuang   Tzu :    Mystic   Moralist   and  Social    Reformer. 

Transl.  by  H.  A.  Giles.     London,  1889. 
Lun-Heng :    The  philosophical  essays  of  Wang  Ch'ung. 

Transl.  by  A.  Forke.     Leipzig,  1907,  1911. 
A   Chinese  Quietist  (Lieh-tzu,  in  Wisdom  of  the  East). 
Transl.  by  L.  Giles.     London,  1911. 

The  Tao-te  Ching,  the  reputed  work  of  Lao-tzu,  has 
been  translated  very  often,  e.g.,  by  Julien,  Pauthier, 
Legge,  H.  A.  Giles,  Parker,  and  many  others. 


434  THE  CHINESE  PEOPLE 

Of  Dictionaries,  the  most  useful  for  help  in  reading 
books  is  : 
Diclionnaire   classique   de   la   languc   Chinoise.     By   S. 

CouvREUR.    2n(J  ed.,  1904.    3rd  ed.,  Ho-kien-fou, 

1912; 
and  for  other  purposes  : 
A  Chinese-English  Dictionary.     By  H.  A.  Giles.     1st 

ed.,  1892  ;  2nd  ed.,  London,  1912. 

Of  the  many  more  or  less  technical  works  useful  for 
reference  we  may  name  : 

Notes  on  Chinese  Literature.  By  A.  Wylie.  1867. 
Reprinted,  Shanghai,  1901. 

The  Chinese  Reader's  Manual.  By  W.  F,  Mayers. 
1874.     Reprinted,  1910, 

Essays   on   the   Chinese   Language.     By   T.   Waiters. 

Shanghai,  1889. 
Pratique  des  Examens  Litter  aires  (Var.  Sin.,  No.  5).     By" 

Etienne  Zi  [Hsij].     Shanghai,  1894. 
A  Biographical  Dictionary.     By  H.  A.  Giles.     London, 

1898. 
Leopns  etymologiques.     By  L.  Wieger  (in  his  Rudiments, 

Vol.  Xn. — "  Caracteres  ").    Ho-kien-fou,  1900. 

A    History   of   Chinese   Literature.     By   H.    A,    Giles. 

London,  1901. 
Melanges  sur  I' administration  (Var.  Sin.,  No.  21).     By 

P.  HoANG.     Shanghai,  1902. 

Synchronismes  Chinois  (Var.  Sin.,  No.  24).  By  M. 
TcHANG.     Shanghai,  1905. 

La  Langue  Chinoise  (Bulletin  de  1' Association  Amicale 
Franco-Chinoise,  No.  i).  By  A.  Vissiere.  Paris, 
1907. 

Richard's  Comprehensive  Geography  of  the  Chinese  Em- 
pire.   Transl.  by  M.  Kennelly.     Shanghai,  1908. 

Concordance  des  Chronologies  neomeniques  Chinoise  et 
Europeenne  (Var.  Sin.,  No.  29).  By  P.  HoANG. 
Shanghai,  1910. 


BIBLIOGRAPHY  435 

EncyclopoBdia   Briiannica    (articles    on    "China,"    &c.). 
nth  ed.     Cambridge,  1910. 

Manuale    pratico    di    Corrispoftdenza    Ctnese.    By    M. 
GusEO.     Pekin,  1912. 

A  great  deal  of  the  most  reliable  information  on 
Chinese  matters  is  to  be  found  in  the  following  peri- 
odicals : 

Astatic  Quarterly.     Published  in  Woking. 

Bulletin  de  l' Association  Amicale  Franco-Chinoise     Pub- 
lished in  Paris. 

Bulletin   de   I'Ecole   Franq^aise   d' Extreme-Orient.     Pub- 
lished in  Hanoi. 

Journal  Asiatiqu3.     Published  in  Paris. 

Journal  of  the  China  Branch  of  the  Royal  Asiatic  Society. 
Published  in  Shanghai. 

Journal   of   the    Royal   Asiatic    Society.     Published    in 
London. 

Ostasiatische  Zeitschrift.     Published  in  Berlin. 

Revue  du  Monde  Musulman.     Published  in  Paris. 

T'oung-pao.    Published  in  Leiden. 


436  THE  CHINESE  PEOPLE 

CHAPTERS  VIII  AND  IX 

Nestorian  Missions 

The  Nestorian  Tablet  of  Se-ngan-foo.  By  A.  Wylie. 
Shanghai,  1854,  1855  ;  reprinted  1897. 

La  Stele  Chretienne  de  Si-ngan-fou  (Var.  Sin.  Nos.  7,  12, 
20).  By  H.  Havret.  3  parts.  Shanghai,  1895, 
1897,  1902. 

L'histoire  de  Mar  Jabalaha  III.,  &c.  Transl.  by  J.-B. 
Chabot.     Paris,  1895. 

Roman  Catholic  Missions 

The  history  of  the  early  Franciscan  Mission  must  be 
searched  for  in  such  works  as  : 
Annates  Minonmi,  Tomes  5-8.    By  L.  Wadding.    Rome, 

1733- 
Cathay  and  the  Way  Thither.     By  H.  Yule.     2  vols. 

London,  1866.     New  ed.  in  the  Press. 
Les  voyages  en  Asie  .  .  .  du  frere  Odoric.     Edited  by  H. 

CoRDiER.     Paris,  1891. 
The  Book  of  Ser  Marco  Polo.     Transl.  by  H.   Yule. 

3rd  ed.  by  H.  Cordier.     London,  1903. 
(The  three  last-named    books  contain,  of  course,  an 
immense  amount  of  valuable  information  on  other  sub- 
jects connected  with  China.) 
De  Christiana  Expediiione  apud  Sinas.   By  N.  Trigault. 

Augsburg,  1615. 

For  the  later  history  of  the  Roman  Missions,  and  for 
the  great  Jesuit  controversy,  the  books  are  innumerable, 
but  few  are  quite  recent,  and  very  few  in  Enghsh. 
We  may  mention  : 

The  Jesuits  in  China.     By  R.  C.   Jenkins.     London, 

1894. 
History  of  the  Churches  .  .  .  of  the  Society  of  the  Missions 

Etrangeres.     Transl.  by  E.  H.  Parker.    Reprinted 

from  the  China  Review  of  1889. 
Journal  d' Andre  Ly  1746-1763  (in  Latin).     Paris,  1906. 


BIBLIOGRAPHY  437 

Protestant  Missions 

Annual  Reports  and  Periodicals  and  Histories  of  the 
various  European  and  American  Missionary  and 
Bible  Societies.  Reports  of  various  Missionary 
Conferences.  Some  chapters  of  China,  by  W.  H. 
Medhurst  (1838),  and  Real  Life  in  China,  by  W.  C. 
Milne  (1858),  and  many  other  books.  Statistics  in 
the  Comprehensive  Geography  of  the  Chinese  Empire, 
1908,  &c.  ;  and  many  books  on  special  Missions 
or  subjects,  as  The  Story  of  the  Chekiang  Missioyi, 
Pastor  Hsi,  Mission  Problems  and  Mission  Methods 
in  South  China,  China  Mission  (C.M.S.),  China,  by 
Bishop  NoRRis,  Life  of  Griffith  John,  &c. 

Manicheans 

Un  traits  manicheen  retrouve  en  Chine.  Transl.  by  Ed. 
Chavannes  and  P.  Pelliot.  [Journal  Asiatique). 
Paris,  1911,  1913. 

Jews 

Inscriptions  Juives  de  K'ai-fong-fou  (Var.  Sin.  No.  17). 
By  J.  Tobar.     Shanghai,  1900. 

Mohammedans 

Mahometisme  en  Chine.  By  Dabry  de  Thiersant.  2 
vols.     Paris,  1878. 

Origine  de  I'Islamisme  en  Chine.  By  G.  Dev^ria. 
Paris,  1895. 

Islam  in  China.     By  M.  Broomhall.     London,  1910. 

Etudes  Sino-mahometanes.  By  A.  Vissiere.  ist  series, 
Paris,  1911.     2nd  series,  Paris,  1913. 

Recherches  sur  les  Musulmans  Chinois.  By  Viscount 
d'Ollone,  a.  Vissiere,  &c.     Paris,  1911. 


438  THE  CHINESE  PEOPLE 

CHAPTER   X 

An  authefiiic  account  of  an  Embassy  from  the  King  of 
Great  Britain  to  the  Emperor  of  China.  By  G. 
Staunton.  2  vols.,  with  i  vol.,  folio,  of  plates, 
London,  1797. 

Relation  des  Voyages  fails  par  les  Arahes  et  les  Per  sans 
dans  I'Inde  et  d  la  Chine.  Transl.  by  Reinaud, 
2  tomes.     Paris,  1845. 

China  and  the  Roman  Orient.    By  F.  Hirth.     Leipzig, 

1885. 
Treaties  betwee?i  the  Empire  of  China  and  Foreign  Powers. 

By  W.  F.  Mayers.     Shanghai,  1897. 

The  Siege  of  the  Peking  Legations.  By  R.  Allen. 
London,  1901. 

Histoire  des  relations  de  la  Chine  avec  les  Puissances 
Occidentales  (1860-1900).  By  Henri  Cordier. 
3  vols.     Paris,  1901,  1902. 

Vol.      I. — L'Empereur  T'oung-tche  (1861-1875). 

Vol.    IL — L'Empereur  Kouang-siu  (1875-1887). 

Vol.  IIL — L'Empereur  Kouang-siu  (1887-1902). 

International  Relations  of  the  Chinese  Empire  (1834-1860). 
By  H.  E.  Morse.     London,  1910. 

Changing  China.  By  Lord  W.  Gascoyne  Cecil.  Lon- 
don, 1911. 

China   Revolutionised.    By   J.   S.   Thomson.     London, 

La  Chine  et  le  Mouvement  Constiiutionnel.  By  Jean 
Rodes.     Paris,   1913. 

Besides  such  books  as  Yule's  Cathay  and  the  Way 
Thither,  and  Marco  Polo,  and  chapters  in  Sir  J.  Davis' 
The  Chinese,  and  many  more  recent  popular  books. 


CHINESE  READING 

The  study  of  Chinese  ought  to  mean,  above  all,  the 
acquisition,  with  the  help  of  the  natives  or  of  a  teacher, 
of  ability  to  speak  ;  but  it  ought  also  to  include  the 
study  of  the  written  language  and  of  the  principal 
monuments  of  Chinese  literature.  I  do  not  here  refer 
to  the  scientific  work  to  which  the  learned  would  devote 
themselves,  but  simply  to  such  practice  in  reading  as 
would  be  useful  to  those  who  are  obliged  to  live  among 
the  Chinese,  and  wish  not  to  appear  in  their  eyes  as 
quite  uneducated,  and  would  like,  therefore,  to  be  in  a 
position  to  understand  a  newspaper  article,  an  official 
document,  or  a  piece  of  modern  composition.  This, 
then,  is  the  curriculum,  as  I  should  conceive  it,  of  such 
reading  exercises — choosing  the  most  attractive  possible 
subjects.  It  must  not  be  forgotten  that  if  many  Chinese 
works  seem  to  repel  us  by  the  deliberate  dryness  of  their 
style,  others  are  pleasant  to  read,  and  of  such  interest 
as  to  make  it  possible  to  make  real  progress  in  the 
language  without  any  painful  effort. 

I  advise  the  student  to  begin  with  one  of  those  books 
of  primary  instruction  of  which  a  great  number  have 
appeared  in  recent  years — since  the  general  changes  in 
the  national  methods  of  education  and  in  the  public 
examinations.  I  may  mention,  amongst  others,  the 
Tsui  hsin  kuo  wen  chiao  k'o  shu   {Chinese    National 

439 


440  THE  CHINESE  PEOPLE 

Readers,  with  illustrations  ;  Shanghai,  Commercial  Press, 
1905).  This  work,  in  large  print,  well  punctuated,  and 
formed  of  regularly  graduated  selections,  will  be  read 
through  easily.  The  meaning  of  the  unfamihar  words 
will  be  looked  for  in  the  New  Dictionary  (all  in  Chinese) 
or  Hsin  Tzu-tien  (Shanghai,  1912),  which  is  planned  on 
the  principles  of  European  dictionaries.  The  explana- 
tions in  this  dictionary  may  often  suggest  points  of 
interest.  Another  lesson-book  which  may  be  used  is 
Ch'eng  chung  M eng-hsiieh-t'  ang  izu  k'o  t'n  shuo,  a  collec- 
tion of  Chinese  words,  illustrated,  with  notes  in  which 
the  traditional  ideas  of  the  Orient  are  found  side  by  side 
with  those  of  modern  science. 

The  reading  of  Chinese  newspapers,  whether  in  the 
colloquial  or  in  the  written  language,  will  be  undertaken 
almost  at  the  same  time.  One  should  try  to  read  a 
quantity  of  the  contents  of  the  papers  without  stopping 
long  over  the  difficulties  which  will  be  met  with  in 
them.  These  difficulties  may  arise  indeed  from  mis- 
prints, or  from  rhetorical  figures,  or  from  pecuhar  or 
local  expressions,  which  it  is  impossible  for  a  beginner 
to  understand  without  the  help  of  a  teacher. 

Official  gazettes,  collections  of  Government  docu- 
ments, or  political  publications,  such  as  the  works  of 
statesmen  like  Lin  Tse-hsii,  Tseng  Kuo-fan,  Tso  Tsung- 
t'ang,  Li  Hung-chang,  or  Chang  Chih-tung,  are  easy  to 
get  in  the  bookshops,  and  their  study  will  allow  one  to 
grow  familiar  with  the  style  of  public  business.  The 
subjects  treated  of  in  such  books  (often  questions  con- 
cerning the  relations  of  China  with  foreign  powers)  are 


CHINESE  READING  441 

of  a  sort  to  interest  a  European  reader,  and  their  style 
is  rarely  rendered  difficult  by  the  ornaments  of  rhetoric. 

Chinese  novels  will  form  a  recreation,  and  will  teach 
many  a  detail  of  the  modes  of  expression  in  different 
classes  of  society,  and  give  insight  into  the  mind  and 
manners  of  the  nation.  Among  those  which  are  par- 
ticularly eas}^  to  read  may  be  mentioned  Fin  chuang  lou 
or  Hai-knng  ta  hung  p'ao.  Historical  novels  like  San 
kuo  chih,  Shut  Jm,  or  Stii  T'ang  yen  i  will  make  the 
reader  familiar  with  the  epochs  of  the  past  which  are 
well  known  to  every  Chinaman.  Nearly  akin  to  these 
are  the  collections  of  fairy  tales,  Chin  ku  ch'i  kiian  and 
Liao  chai. 

It  will  be  well  to  read  some  books  of  travel  or  diaries 
{Jih  clii)  written  by  celebrated  men  or  famous  travellers. 
For  example,  those  by  Hsiieh  Fu-ch'eng  {The  Diary  of 
a  Mission  to  England,  France,  Italy,  and  Belgium),  or  by 
Kuo  Sung-tao  {Records  of  travel  on  a  Missio7i  to  the 
West). 

In  every  town  in  China  will  be  found  some  Chih  shu, 
or  official  topographies  of  the  province,  or  department, 
or  district — compilations  about  the  geography,  history, 
products,  and  literary  or  archaeological  monuments  of 
the  region  in  question.  The  study  of  these  works,  which 
are  often  very  voluminous,  will  have  special  attractions 
for  persons  living  in  the  places  with  which  they  deal ; 
and  the  various  sections  of  which  they  are  composed 
will  form  an  introduction  to  the  different  st5des — geo- 
graphical, historical,  and  so  forth.  If  the  foreign  student 
is  able,  in  the  place  where  he  lives,  to  get  access  to  the 


442  THE  CHINESE  PEOPLE 

great  series  of  the  official  dynastic  histories  called 
Erh-shih-ssu  shih,  or  Twenty-four  Histories,  he  will  do 
well  to  familiarise  himself  with  their  arrangement,  and 
to  read  certain  parts  of  them — especially,  in  the  Lieh 
chuan,  the  biographies  of  famous  men. 

The  student  ought  to  procure  one  of  the  Chinese 
^manuals  of  letter-writing,  called  Ch'ih-tu,  to  give  him- 
*  self  an  idea  of  the  peculiar  rhythm  used  in  private  or 
ceremonial  correspondence.  The  composition  of  such 
letters  involves  a  large  number  of  literary  or  poetic 
allusions  which  the  reader  will  need  to  have  explained  to 
him.  And  in  the  same  course  of  studies — making  use  also 
at  times  of  the  help  of  a  native  scholar — he  will  find  an 
undeniable  charm  in  the  reading  and  translation  of 
pieces  of  poetry,  and  in  particular  of  those  of  the  T'ang 
period — T'ang  shih. 

If  I  have  not  yet  mentioned  the  canonical  books 
[Ching)  or  the  four  classical  books  {Ssii  Shu),  it  is  not 
because  I  do  not  recognise  their  importance.  On  the 
contrary,  these  books  form  the  very  foundation  of  the 
national  teaching  and  education  of  the  Chinese,  and  are 
quoted  incessantly  in  their  literature.  But  words  and 
expressions  are  very  frequently  met  with  in  them  to 
which  special  meanings  are  attached,  which  differ  from 
those  of  current  modern  usage — meanings  which  are 
fixed  with  a  greater  or  less  degree  of  certainty  by  the 
commentaries.  A  European  will  find  it  best  not  to 
attack  these  texts,  where  the  style  is  often  conventional, 
directly,  but  to  study  them,  simultaneously  with  any 
other  reading,  in  a  translation  such  as  Legge's,  following 


CHINESE  READING  44S 

at  the  same  time  the  Chinese  text,  the  English  version, 
and  the  notes.  The  collection  called  The  thirteen  canoni- 
cal books,  with  notes  and  comments  {Shih  san  ching  ehu 
su),  will  provide  the  original  text  of  the  principal  com- 
mentaries, and  their  examination  will  not  be  without 
either  exegetical  or  hnguistic  advantage. 

A.  ViSSIERE. 


INDEX 


Abgarus,  313. 

Abraham,  313. 

Abu  Giafar,  317. 

Abusaid,  378,  379. 

Abu  Taleb,  315. 

Abyssinia,  312,  315. 

Actors,  121,  156. 

Acupuncture,  276. 

Aden,  307. 

Africa,  324,  355,  356. 

Age,  calculation  of,  201. 

Agricultural  Explorations,  etc., 

430- 
Agriculture,  69,  141. 
Ai,  308,  320,  321. 
Alafa,  155. 
Alans,  330,  334. 
Albazin,  350. 
Alder,  72. 

Alexander  VII,  340,  341,  349. 
Allen,  R.,  438. 

Alligator,  37  ;    Sinensis,  89  n. 
Almalig,  334. 
A-lo-pen,   307,   313,   316,   326, 

329,  358.  359- 
Alphabet,  proposed,  410. 
Altai  Mnts.,  133. 
Altar  of  Heaven,  172. 
Altruism,  237. 
America,    358,     407  ;      Episc. 

Church  of,  360,  361. 
Amherst,  Lord,  160,  384. 
Amidabha,  177,  180,  181,  183, 

213.  256,  323. 
Amiot,  J.  J.  M.,  no  n.,  251, 

347.  430- 
Amoy,    74,   85,    87,    150,   360, 

367- 
Amrus,  307. 
Amur,  32,  311,  350,  427. 


An,  211. 
An-ch'ing,  427. 

Anhui,  34,  71,   150,  400,  427. 

Analects,   192,  226,   227,  229- 

231,  242,  261,  272,  281,  290, 

433- 
Ananda,  213. 
Ancestors,    Hall    of,    92,    144, 

396  ;    Worship  of,  168,  169, 

189,  208,  338,  340,  342-344. 
Ancient       China       Simplified, 

126  «.,  431. 
Ancient  History  of  China,  431. 
Ancient    inhabitants,    36,    37. 
Andrew  of  Perugia,   155,  335. 
Anglican    Church,     352,    355, 

374-    375  ;     Synod   of,    361, 

362. 
Animism,  166,  175,  177. 
Annales    Minorum,    332,    436. 
Anytals,  see  Spring  and  Autumn 
Annam,  350. 

Antiquaries,  modern,  279. 
Apathy,  causes  of,  367,  seq. 
Apples,  71. 
Arabia,   41,   315,   386  ;     Felix, 

307- 
Arabs,  47,  378,  385. 
Arbor- vitae,  71. 
Arbutus,  71. 
Archimandrite,  351. 
Architecture,  89-91. 
Archon,  330. 
Arctic  circle,  64. 
Arghun,  314,  332,  333. 
Aristotle,  234,  253. 
Army,  161,  417. 
Arnobius,  306. 
Arnold,  333. 
Arrow  "War,  365,  389. 


444 


INDEX 


445 


Asceticism,  190. 

Asclepius,  218. 

Ash,  38. 

Ashmore,  W.,  363. 

Asia,  Mission  work  in,  332,  etc. 

Asiatic  Quarterly,  435. 

Asiatic    Society,     Journal    of, 

89  M.,  169  «.,  435. 
Assam,  378. 
Assemani,  307  «.,  312. 
Astrologer,  official,  247. 
Astronomy,  146,  203,  277. 
Asvaghosha,  183. 
Augustine,  324. 
Aviation,  54. 
Avignon,  334,  335. 
Ayuthia,  350. 
Azalea,  79,  80. 

Babel,  Tower  of,  129. 

Backhouse,  E.,  431. 

Bacon,  Lord,  192. 

Bactria,  iii,  112. 

Badgers,  88. 

Baikal,  Lake,  60. 

Bamboo,  38,  71-73,  100,  264, 

277. 
Bamboo  Books,  138,  425. 
Baptism,  329. 
Barley,  71. 
Barnes,  W.,  283. 
Bar  Sauma,  314,  331. 
Bartholomew,  St.,  304. 
Basel,  396. 
Basra,  315. 
Batang,  427. 
Baxter,  R.,  355. 
Bayan-khara,  Mnt.,   17. 
Beans,  35,  71,  74,  79,  97. 
Bean-cake,  79. 
Bean-curd,  79. 

Bears,    84  ;     dog-headed,    85. 
Beasts  of  burden,  5 1 . 
Bedsteads,  95. 
Beggars,  65. 
Benares,  183. 
Berlin,  423. 
Berydhus,  315. 
Bible,  The,  252,  301,  415. 


Bibliotheca  Orientalise  307  «,  3 1 2 . 
Bibliothecal  catastrophes,  262- 

266. 
Big  Game  of  Central  and    W. 

China,  S^. 
Binyon,  L.,  430. 
Biographical    Dictionary,    275, 

434- 
Biographies,  275,  442. 
Biot,  Ed.,   134,   135,   140,   145, 

147. 
Birds,   77-79,   81-83. 
Birthday,    196  ;    of  Sun,   203. 
Bishops,    Canadian,    361  ; 

Franciscan,    333  ;     Russian, 

351- 
Blackbird,  81, 
Black-haired  people,  134. 
Black  Sea,  133. 
Black  wind,  43. 
Bland,  J.  O.  P.,  403  n.,  406, 

431- 

Blue  River,  see  Chiang. 

Boats,  24,  33,  i7,  38-41,  54, 
59.   60,   99,    119,    142,    200. 

Bodhidharma,  178. 

Bones,  inscribed,   169,  273. 

Books,  260-294,  etc.  ;  Bud- 
dhist, 179  ;  Burning  of, 
263  ;  Destruction  of,  263- 
266. 

Bookshops,  278,  440. 

Boone,  W.  J.,  363. 

Borage,  81. 

Bore  on  the  Ch'ien-t'ang  R., 
26-31,  58,  379,  380. 

Borneo,  359. 

Bostra,  315. 

Botanicon  Sinicum,  430, 

Botany,  books  on,  277. 

Bouddhisme,    166   n. 

Boulger,  D.  C,  431. 

Bows,  142. 

Boxers,  The,  157,  351,  364- 
367,  391.  392,  40s,  406. 

Boyd  Carpenter,  Bp.,  355  n. 

Brahma,  214. 

Brahmans,  251. 

Brahmi  script,  271. 


446 


INDEX 


Brakes,  51. 

Bray,  T.,  354. 

Bretschneider,  E.,  430,  431. 

Bricks,  inscribed,  126. 

Bridegroom  flower,  96. 

Bridges,  33,  90,  99,  104. 

Bridgman,   E.   C,    363, 

British  Museum,  271,   356. 

Broomhall,  M.,  437. 

Bronze,    104. 

Buckwheat,  35. 

Buddha,  103,  119,  165,  213, 
255. 

Buddhas,  165, 

Buddhism  and  Buddhists,  37, 
42,  91,  153,  164-166,  176- 
184,  190,  191,  205,  213,  214, 
220,  231,  234,  246,  251,  255, 
256,  265,  266,  275,  302-304, 
310,  319,  322,  323,  325-327, 
329  ;  Japanese,  180  seq.,  325. 

Buffaloes,  35,  52,  69,  79, 
88,  89, 

Building,  143. 

Bulletin  de  I' Ass.  Antic.  Fr. 
Chin.,  435- 

Bulletin  de  I'Ec.  Fr.     d'E.-O., 

428,  435- 
Buntings,  79. 
Burdon,  J.  S.,  363. 
Burial      customs,     142,     217- 

220  ;   Service,  344. 
Buriat,  60. 
Burmah,  177  «.,  350  ;  frontier, 

390. 
Burns,  R.,  283  ;    W.  C,  363. 
Bushell,  S.  W.,  430. 
Bustards,  78. 
Butler,  J.,  354. 

Cables,  73. 
Calcutta,  389. 
Calendar,  200. 
Gallery.  289' 
Camballe,  308. 
Cambodia,  305,  350. 
Camel,  51. 
Camellia,  75,  80. 
Camphor  tree,  71,  72. 


Campori,  J.  M.,  309. 

Canal,  The  Grand,  Imperial,  or 

Transport,  see  Grand  Canal. 
Canal  Impirial,  Le,  428. 
Canals,    numerous,    32 ;     used 

for  irrigation,  69,  etc. 
Candle  tree,  96. 
Canfu,  378. 
Canton,  31,  40,  44,  46,  49,  57, 

154,  157,  296,  316,  317.  320. 

337.  340.  344.  361,  377.  379. 

381,    384,    388,    398,    427; 

climate  of,  65  ;  foreign  trade 

at,  42  ;    Gan  fu,  42. 
Cape  route,  60. 
Capricornis  maxillaris,  88. 
Car,  Little,  50. 
Carey,  W.,  357,  358. 
Carnatic,  305. 
Cartographie  Chinoise,  428. 
Carts,  51,  52,  142  ;  water-,  51. 
Carving,  103. 
Caspian  Sea,  133. 
Cat.  Wild,  85. 

Catalogues  of  books,  276,  278. 
Cathay,  35,  426  ;  Metropolitan 

of.  314. 
Cathay   and  the  Way    Thither, 

436.  438. 
Cathcart.  Col.,  383. 
Causerie  sur  la  piche  fluviale, 

430. 
Caves  of  1,000  Buddhas,  The, 

271. 
Cecil,  W.  G..  438. 
CeUbacy.  178. 
Central  Asia,  49,  etc. 
Ceremonies,  Religious,  196  seqq. 
Ceylon,  42,  43,  177  n,  306. 
Cha-p'u,  379. 
Chabot,  J.-B.,  436. 
Chagatai,  334. 
Chairs,  72. 

Chaldaean  Church,  313. 
Chang  Ch'ien,  17. 
Chang  Chih-tung,  57,  406,  440. 
Chang  Heng,  174. 
Chang  Ling  (or  Tao-ling),  163, 

174,  177,  249.  251.  255. 


INDEX 


Chang  Lu,  174. 

Ch'ang-an,  316,  326. 

Ch'ang-chou,  25,  33. 

Ch'ang-sha,  364,  427. 

Changes,  Book  of,  140  seq., 
229,  253,  261,  279-281,  284  ; 
Appendix  to,  141  ;  ed.  by 
Confucius,  280  ;  valued  by 
Confucius,  281. 

Changing  China,  438. 

Chao,  242. 

Chao-ch'ing,  337. 

Chao-pao,  275. 

Characters,  269,  270  ;  primi- 
tive, 136  seq. 

Charcoal,  94. 

Charms,  199,  200. 

Chau  Ju-kua,  etc.,  43  n.,  428. 

Chavannes,  Ed.,  110-112,  169, 
185  n.,  425,  428,  430,  431. 

437- 
Che  (hill),  28  n.  ;    (river).  26. 
Chefoo  Convention,  390. 
Chekiang,   15,   34,   53,   71,   73, 

77,  78.  84,  85,  88.  118,  128, 

136,  150,  205,  264,  296,  320. 

330.  345.  351.  359.  360,  393. 

402.  427. 
Chekiang  Mission,  Story  of  the, 

437- 
Ch'en     (dynasty),     425  ;       (a 

minister),  137  ;    (state).  242. 
Cheng,  242. 
Ch'eng,  245. 
Ch'ing  Chung  .  .   .  tzn-k'o-t'u- 

shuo,  440. 
Ch'eng-tu,    24,    49,    317,    328, 

427. 
Cherries,  74. 
Chi    (god    of    harvest),    207  ;. 

(meaning  of),  289  ;     (Pekin) 

308  ;    (river),  22,  23. 
Chi-nan,  50,  55,  427. 
Chi-ning,  33. 
Chi-shih,  Mnt.,  17. 
Ch'i  (breath),  215  ;    (dynasty), 

425  ;    (state),  243. 
Chia-ch'ing,  160. 
Chia-hsing,  33. 


Chia-ling,  44. 

Chia-t'u,  44. 

Chiang,  The  River,  or  Yangtse, 

23-26,  15,  28,  30,  32,  33.  37, 

39.  59.  66,  67,  80,  128,  136, 

150,  182. 
Chiang  (a  river),  32. 
Chiao-chou,  390. 
Chiao-lung,  37. 
Chien.  river.  26. 
Chien-shan,  29. 
Ch'ien,  279. 

Ch'ien  Han  (dynasty),  425. 
Ch'ien-lung,  248,  347. 
Ch'ien  Sung  (dynasty),  425. 
Ch'ien-t'ang     (district),     26 ; 

(river),    26-31.    39,    52.    53. 

58,  276,  379. 
Ch'ien-tzu-w&n,  294. 
Chih-hsien,  148. 
Chihli.  16,  22.  31,  34.  134,  150, 

401.  427- 
Chih-na,  124. 
Chih-shu,  441. 
Ch'ih-chou.  26. 
Ch'ih-tu,  442, 
Children,   ceremonies  for.    196 

seq.  ;    goddess  of,  196. 
Chin  (dynasty),  265,  277.  425. 

426  ;       (Samarkand),      123  ; 

(state),  242  ;    Tartars,  397  ; 

(Tartar  dynasty),  426. 
Chin-ku-ch'i-kuan,  441. 
Chin-sha-chiang,  24. 
Chin-shih,  degree,  209,  296. 
Ch'in   (dynasty   or  state),    17, 

125,  148,  152,  153,  242,  425  ; 

Records  of,  263  ;  (psaltery), 

117. 
Ch'in  Shih  Huang-ti,  263  ;    see 

Shih  Huang-ti. 
Ch'in  Tsung,  397. 
China,  passim  ;   ancient  limits 

of,    135  ;     Church    of,    362, 

415,  424  ;  extent  of,  63,  154  ; 

names  of,    123-125  ;     popu- 
lation  of.   64  ;     position  of, 

15.  63. 
China,  437. 


448 


INDEX 


China  and  Religion,  432. 
China  and  the  Chinese,  429. 
China  and  the  Roman  Orient, 

438. 
China  Inland  Mission,  361,  362, 

367- 

China  Mission,  437. 

China  :  Past  and  Present, 
125  w.,  431. 

China's  Place  in  Philology,  134. 

China  Review,  348  n. 

China  Revolutionised,  438. 

China  under  the  Empress- 
Dowager,  431. 

Chinas,  124. 

Chine,  233  n. 

Chine  et  le  mouvement  con- 
stitutionnel ,  La,  438. 

Chinese,  The,  anticipate  scien- 
tific inventions,  54  ;  char- 
acter of,  97  seq.  ;  civil  to 
strangers,  100,  102  seq.  ; 
earliest  traces  of,  126  ;  in- 
dustrious, 98,  99  ;  not  origin- 
ally maritime,  41,  139 ; 
oaths  of,  97  ;  origin  of, 
125  seq.  ;  patient  but  cheer- 
ful, 98  seq.  ;  talk  loud,  97  ; 
and  passim. 

Chinese,  The,  429,  438. 

Chinese  Art,  430. 

Chinese  Buddhism,  432  ;  Hand- 
hook  of,  432. 

Chinese  Characteristics,  429. 

Chinese   Classics,    The,    109   «, 

433- 
Chinese  Government,  The,  431. 
Chinese   Language,    Essays   on 

the.  434. 
Chinese  Literature,  History  of, 

274  n,  434. 
Chinese    Literature,    Notes    on, 

274,  277  M.,  434. 
Chinese  National  Readers,  439. 
Chinese  Oxford  Movement,  Story 

of  a,  431. 
Chinese  Pictorial  Art,  430. 
Chinese  Porcelain,  430. 
Chinese  Quietist,  A.,  433. 


Chinese  Reader's  Manual,  248, 

434- 
Chinese  Reading,  439  seq. 
Chinese  Repository ,  233  n. 
Ching  :   see  Classics. 
Ching-chiao,  322  n. 
Ching-ching,  323,  330. 
Ching-chou,  24,  266. 
Ch'ing  (dynasty),  426. 
Ch'ing-chiang-p'u,  32,  33. 
Ch'ing-tao,  44. 
Chinkiang    (Chen-chiang),    24, 

25.  32,  33.  325.  330- 

Chiu  T'ang-shu,  185. 

Chopsticks,  72. 

Chou  (dynasties  or  state),  125, 
136,  148,  152,  208,  228,  238, 
241,  242,  247,  248,  253,  254, 
277,  280,  281,  288  319,  320, 
425,  426 ;  Duke  .of,  132, 
228,  288,  289,  342. 

Chou  (a  boat),  38. 

Chou-chih,  327,  328. 

Chou  Ch'ii-fei,  46. 

Chou  Hsien,  239. 

Chou  Kung,  see  Chou,  Duke  of, 

Chou  Li,  288. 

Christiana  Expeditio,  308,  436. 

Christianity,  passim  ;  possible 
connection  with  Buddhism, 
182,  184,  etc.  ;  relics  of, 
308  ;    tolerated,   388,  etc. 

Christians,  passim  ;  Board  to 
control,  330  ;  Catholic,  331, 
etc.  ;  Greek,  331,  350,  351  ; 
Jacobite,  331  ;  Nestorian, 
326-331,  etc.  ;  suppressed, 
322  ;  Sj'rian,  2>^y,  etc.  ;  in 
Yiian  dynasty,  155,  etc. 

Chrysanthemum,  Book  on, 
277. 

Chu-fan-chih  (Chu-fan-chi),  43- 

47- 
Chu  Hsi,    150,    154,   215,   216, 

246-248,  272,  280. 
Chu-hu,  322  n. 
Chu-shu-chi-nien,  138,  425. 
Ch'u,  242. 
Ch'uan  (a  boat),  38. 


INDEX 


449 


Chuang-tzu,     234,     249,     250, 

254,  256,  257. 
Chuang  Tzu,  433. 
Chuang-yiian,  209. 
Ch'iin-ch'iu,   see    Spring    and 

Autumn  Annals. 
Ch'un-ch'iu,  Lu  shih,  iio- 
Chung,  247. 
Chung-chiang,  25. 
Chung-ch'ing,  59. 
Chung  Kuo,  125. 
Chung- tu,  228. 
Chung       Yung,      see      Mean, 

Doctrine  of. 
Church,     passim ;     Buddhist, 

190,    191,   etc.  ;    Chaldaean, 

313  ;     first    Christian,    326, 

327  ;    State,  190,  191,  etc.  ; 

Taoist,  190,  etc. 
Church  Missionary  Society,  87, 

356,  357,  359-362. 
Chusan  (Chou-shan),  205,  379, 

388. 
Chii-jen,  296. 
Ch'ii-chou,  74. 
Ch'ia-fu,  50. 
Ch'uan-chou,  42,  317. 
Citron,  75. 
Civilisation,  260,  etc.  ;    cradle 

of,  20,  134,  etc.  ;    evidences 

of  early,  135-151. 
Civilization     of     China,      106, 

266  n,.  297,  299  n.,  429. 
Clarke,  S.,  431. 

Classics,  260  seqq.,  279  seqq. 
415,  433,  442,  443,  etc. 
educational  value  of,  289 
engraved,      264 ;      printed, 

267  ;    translated,  267,  433. 
Classics,    Greek    and    Roman, 

299. 
Clay  tablets,  126. 
Cleanthes,  252. 
Clement    V.,   333  ;    XI.,   341  ; 

XIV.,  347. 
Climate,  65-68. 
Clocks,  346. 
Clothes,   141,  201, 
Clover,  79. 


Coal,  16,  51,  59. 

Cobbold,  R.  H.,  363,  429. 

Cochin-China,  350. 

Cock,  white,  217,  218. 

Code  du  Mahayana,  Le,  180  n., 

432. 
Collection  of  Standard  Essays, 

158. 
CoUege,  Anglo-Chinese,  358. 
Colloquial  in  literature,  268, 
CoUyridians,  315. 
Cologne,  333. 

Commons,  House  of,  387. 
Communication,      Means      of, 

Chap..  I. 
Communism,  234. 
Compass,  42,  45. 
Comprehensive     Geography     of 

the      Chinese      Empire,     49, 

434,  437. 

Comprehensive  Mirror,  etc., 
248. 

Concordance  des  chronologies, 
etc.,  425,  434. 

Conferences,  363,  366,  367. 

Confucian,  Canon,  278  ; 
scholars,  248,  329,  338. 

Confucianism,  164. 

Confucius,  23,  50,  109,  135, 
153,  164,  171,  173,  192,  193, 
210,  211,  223-234,  238-242, 
244,  245,  249,  250,  253,  256, 
261,  272,  273,  281-284,  290, 
291,  293,  303,  318,  340,  342, 
343,  409,  417  n.,;  date  of, 
225,  233  ;  death,  229,  233  ; 
disciples,  227,  229,  233,  234, 
261  ;  doctrine  of  God,  230  ; 
grave,  233  ;  influence,  214  ; 
life  of,  225-229  ;  teaching, 
227,  230-233  ;  worship  of, 
208  seq.,  226. 

Confucius  Sinarum  Philos.,  342. 

Conscience,  193. 

Constantine,  423. 

Cook,  F.  C,  132. 

Copper,  16,  151. 

Cordier,  H.,  436,  438. 

Cormorants,  fishing,  78. 

2  F 


450 


INDEX 


Corncrake,  78. 

Coromandel,  305,  307,  335. 

Corpse,  Care  for,  220. 

Cosmas  Indicopleustes,  124, 
306. 

Cotolendi  I.,  349. 

Cotton,  71. 

Coulan,  307. 

Country,  brown,  95. 

Coup  d'etat  (1898),  390. 

Courant,  M.,  430. 

Couriers,  49. 

Courtesy,  102  seq. 

Couvreur,  S.,  434. 

Cranes,  78. 

Cranganor,  307. 

Crito,  218. 

Cross,  102,  323,  329,  etc. ; 
monastery  of,  314 ;  wor- 
shippers of,  321. 

Crossbill,  79. 

Crow,  287. 

Crusades,  314. 

Cuckoo,  81,  96. 

Cumquat,  75. 

Currants,  74. 

Curlew,  78. 

Customs,  Maritime,  61,  385. 

Cutter,  44. 

Cypress,  71,  209. 

Cycle  of  60  years,  216. 

Cyclopaedias,  277. 

Da  (chief),  137. 

Dancing,  118  ;    books  on,  177. 

Darwin,  G.  H.,  31,  428. 

Davis,  J.  F.,  429,  438. 

Dead,  The,  35,  219. 

Death,  215,  217-220. 

Debts,  200. 

De  Christiana  Expeditione,  308, 

436. 
Deer,  80,  84. 
Degrees,  296. 
Deluge,  129. 
Demosthenes,  234. 
Denha,  330. 

Derniers  barbares,  Les,  431. 
Devas,  214. 


Deveria,  G.,  437. 

Dhyana,  School  of,  178  seq. 

Diagrams,  Eight,  279,  280. 

Diaries,  441. 

Diary  of  a  Mission  to  England, 

etc.,  441. 
Dictionaries,     158,    274,    345, 

358,  434,  440. 
Dieu  du  sol  dans  la  Chine  ant., 

432. 
Dioceses,  Anglican,  361. 
Discourses     and     sayings     of 

Confucius,  433. 
Disfranchised  class,  296. 
Divination,  169,  273,  277,  279. 
Divination     par     I'&caille      de 

tortue,  169  «. 
Djaring-nor,  17. 
Djong,  see  Ship. 
Doctrine     of    the     Mean,     see 

Mean. 
Dogs,  89. 
Dogwood,  264. 

Domestic  animals,  36,  137,  etc. 
Dominicans,     322,     339,    340^ 

343.  347- 
Donkeys,  35,  60,  88. 
Door,  god  of,  198. 
Dore,  H.,  432. 
Dragon,  89. 

Dragon-boat  feast,  204. 
Drains,  49,  94. 
Drama,  books  on,  277. 
Drums,  51. 
Dual  Principle,  166,  325,  and 

see  Yang  and  Yin. 
Duck,  Mandarin,  78. 
Dutch,  47,  380. 
Dwellings,  90  seq.,  142,  etc 
Dynasties,      425,      426,      and 

passim. 

Eagle,  78. 

Earth,  The,  206,  216,  279. 

Earthenware,  107. 

East  India  Company,  47,  347, 

382,  386. 
East  Indies,  349. 
East  River,  31. 


INDEX 


451 


Eastern  Church,  323. 

Ebedjesus  (Archbishop),  312  ; 
Sobensis,  307. 

Ecclesiastes  quoted,  54,   235. 

Ecritnres  des  peuples  non- 
Chinois,  431. 

Edessa,  307,  313. 

Edinburgh  Conference,  367. 

Edkins,  J.,  132,  134,  363,  432. 

Education,  161,  260,  278,  291- 
301,  364,  409-412  ;  anti- 
quity of,  291  ;  object  of, 
292,  293  ;  secular,  414  seq.  ; 
strength  of,  300  ;  Western, 
162. 

Edward  I.,  314. 

Egret,  78. 

Egypt,  123. 

Eitel,  E.  J..  432- 

Elements,  216. 

Elephants,  128,  377. 

Eliot,  J.,  354. 

Elixir  of  hfe,  249,  255.  236. 

Elizabeth,  Queen,  381. 

Embassy  to  the  Emperor  of 
China,  438. 

Embroidery,  105. 

Emperor,  21,  168,  186  seq., 
and  passim. 

Empire,  152,  etc. 

Empress  Dowager,  160,  161, 
296,  365,  404-406. 

Encyclopcedia,  Brit.,  64,  435  ; 
Yung-lo,  266. 

Engineers,  21,  23,  57-59. 

England,     60,     381-384,     398, 

413- 
Epicurus,  234,  235. 
Erh-shih-ssu  shih,  442. 
Erh-ya,  291. 
Ethiopians,  309. 
Etudes  Sino-Mahometanes,  437. 
Euclid,  275. 
Europe,    60,    314,     349,    353, 

354.  407- 
Eusebius,  305,  374. 
Examens    littSraires,    434. 
Examinations,    153,    278,    291 

seq.,    398,    407. 


Exorcism,  167,  170,  171,  174- 
176. 

Fa-hsien,  42,  43. 

Faber,  Er.,     135-137.      I39, 
239    «•.    431- 

Faber,  Et.,  327. 

Family  life,  198,  etc. 

Famines,  57,  361. 

Fans,  73. 

Fate,  256  ;   Book  of,  277. 

Father-and-Mother,  148. 

Fen  chuang  lou,  441. 

Feng-shui,  215-217,  247. 

Feng-t'ien,  427. 

Feng  Yiin-san,  399. 

Fens,  34. 

Fites  annnellement  cil6br6es  "h 
Emoui,  432. 

Fiction,  277,  441. 

Fiddles,  119. 

Filial  Piety,  220,  342  ;  Book  of, 
291. 

Finches,  79. 

Fir,  71  ;    pollen,  81. 

Fire,  God  of,  252,  325  ;  Wor- 
shippers of,  325. 

Fireworks,  200. 

Fish,  137. 

Fishing,  41,  100-102. 

Five  Classics,  The,  260,  261, 
279,  294. 

Flat-peach  Clubs,  73. 

Fletcher,  354. 

Flight  of  the  Dragon,  430. 

Flour,  50. 

Flowers,  74-76,  79-81,  etc.  ; 
paintings  of,  75. 

Flutes,  73,  112,  116,  119. 

Fo-chiao,  190,  322  n. 

Fo-shou,  75. 

Foochow,  31,  49,  74,  296,  360, 
427. 

Foot-binding,  161. 

Foreign,  dynasty,  155  ;  Mis- 
sions, Soc.  of,  348-350  ; 
Relations,  376  seq.  ;  trade, 
155.  etc. 

Foreigners,  many,  155. 


452 


INDEX 


Forestry  and  forests,  38. 

Forke,  A.,  433. 

Formosa.    56,    83,    367,    380, 

385.  386,   388. 
Fortunate    Union,    The,   429. 
Fortune,  R.,  429. 
Fortune-tellers,  196. 
Foster,  A.,  230. 
Four    Books,    The,    260,    261, 

290,    294,     442. 
Foxes,  88,  287. 
France,  365,  388,  390. 
Franciscans,  310,  330-335.  339. 

347.  357.  359- 
Frederick  I.,  312. 
Free  reed,  117. 
Friendly  societies,  73. 
Frogs,  96. 
Fu-ch'ai,  28,  36. 
Fu-hsi,  143,  248,  279. 
Fu-t'ai,  86. 
Fuel,  38. 
Fukien,  15,   71,   84,    155,    320, 

393.  402,  427. 
Fukien  River,  31. 
Funeral  customs,  217-220,  344. 
Furs,  150. 

Gabat,  Bishop  of,  311, 

Gambling,  211. 

Gandar,  D.,  428. 

Ganfu  (Canton),  42,   154,  317, 

320,  378,  379. 
Ganges,  380. 
Gardens,  75. 
Gascony,  314. 
Gates,  city,  142. 
Gaubil,  A.,  347. 
Gautama,   180,   183,  213,  255, 

256. 
Geese,  78. 

Genesis,  Book  of,  129,  131. 
Genghis  Khan,  311,  312,  313. 
Genoese  merchants,   155. 
Gentian,  96. 

Geographical  Journal,  20  n. 
Geography,  275. 
Geomancy,  215  ;   Books,  277. 
George,  King,  314,  330. 


Germany,  60,  365. 

Gideon,  399. 

Gilbert,  Sir  H.,  354. 

Giles,  H.  A.,  103  n.,  106,  127, 
215,  2:^7,  266  n.,  274  n.,  275, 
295,  297,  298,  429,  430, 
432,  433,  434. 

Giles,  L.,  433. 

Girls  Schools,  262. 

Glass,  107. 

Gnostics,  183. 

Goa,  336. 

Gobi,  67. 

God,  names  for,  145  ;  trans- 
lation of  the  word,  251, 
252  ;    Worshippers  of,   399. 

Goddess  of  Mercy  (Kuan-yin), 
102. 

Gold,  16,  151. 

Gong,  51. 

Gooseberries,  74. 

Gordon,  General,  402. 

Gospels,  The  four,  262. 

Gouvea,  A.  de,  307. 

Government,  buys  Woosung 
railway,  56  ;  system  of,  148; 
etc. 

Grain  (tribute),  in  13th  cen- 
tury, 2i2>  '>  ^ow  sea-borne, 
34- 

Grand  Canal,   22,  2^^,   24,   32, 

33,  34,   52. 
Grapes,  71. 
Grass  cloth,  151. 
Graves,   34,   35.  79,  215,  217, 

220. 
Great    Instruction,     261,     290, 

433- 
Great    Peace,    King   of    (T'ai- 

p'ing  wang),  400. 
Great  River,  see  Chiang. 
Great  Wall,  67,  70,  153. 
Greece,  378. 
Greek  Church,  350. 
Greek  civihsation,  iii. 
Green  Book,   197, 
Greenland,  355. 
Groot,  J.  J.  M.  de,   167,   191, 

218,279,432. 


INDEX 


4S3 


Grube,  W.,  432. 

Guide  to  the  Tablets  in  a  Temple 

of  Confucius,  211    w. 
Gulland,  W.  G.,  430. 
Gurkhan,  311. 
Guseo,  M.,  431,  435. 
Gutzlaff,    K.   F.   A.,   359,   360, 

363- 
Gwatkin,  Professor,  374. 

Hai-kung  ta  hung  p'ao,  441. 

Hainan,  62,  71. 

Hai-ning,  29,  30,  275. 

Hakka,  398 

Half  a  Century  in  China,  396«., 
429. 

Han  (dynasty),  30,  153,  154, 
173-175-  ^77,  208,  224,  234, 
258,  263,  284,  303,  319, 
377  ;  (Milky  way),  146  ; 
(Philosopher),  240  ;  (River), 
IS,  24,  66;  (State),  242; 
(Yang-chou),    32. 

Hankow,   24,   25,    57,    59,   66. 

Han-ku,  254. 

Han-hn,  296. 

Han  Wu-ti,  72,,  247. 

Han-yang,  24,  66. 

Han  Yii,  244. 

Handbook  of  Chinese  Budd- 
hism, 432. 

Hang-ch'iang,  208. 

Hangchow,  26,  29,  30,  33,  36, 
42,  49.  52,  S3,  58,  90,  IS4, 
155,  205,  267,  27s,  316-318, 
320,  330,  360,  379,  380,  401, 
402,  427,  ;  Bay,  26,  85  ; 
Lake,   54. 

Hangchow  Past  and  Present, 
428. 

Hao  T'ien,  187. 

Harbin,  60,  364. 

Hares,  88. 

Harmony,  120. 

Hart,  R.,  61. 

Harvest,  79,  96,  99  ;  god  of, 
207. 

Havret,  H.,  436. 

Hawks-Pott,  F.  L.,  431, 


Heaven,  167,  172,  185,  206, 
216,  233,  244,  279  ;  Altar  or 
Temple  of,  172,  410,  ;  Son  of, 
283. 

Hei-lung-chiang  (province), 
427  ;  (river),  32. 

Heng,  Mnt.,  149. 

Hemp,  71. 

Hereditary  Monarchy,  152. 

Hereditary  Paintings  of  Cele- 
brity, 105. 

Hierarchy,  190. 

High  Ruler,  see  Shang  Ti, 

Hill,  D.,  363. 

Hills,  15,  68,  etc. 

Hill  Sheep,  84. 

Hinayana,  177,  178. 

Hindu,  98,  214,  356,  372. 

Hindu  Kush,  74. 

Hirth,  F.,  43,  428,  431,  438. 

Histoire  de  Mar  Jabalaha,  436. 

Histoire  des  Relations  etc.,  438. 

Historians,  247,  248. 

Histories,  274 ;  The  Twenty- 
four,  442. 

History,  Book  of  (or  Shu-ching), 
138,  149,  228,  261,  263,  281, 
282,  284. 

History  of  China,  Ancient,  431 ; 
A  Short,  431. 

History  of  the  CMS.,  357  n. 

History  of  the  Churches  etc., 
348  «.,  436. 

History  of  the  Eastern  Church, 

311- 

History  of  Great  Light,  257. 
History  of  the  Three  States,  154, 

174,  441. 
Ho  (or  Yellow  R.),  16-23,  32, 

35.  39,  52,  67,  125,  128,  133, 

136,  320. 
Ho  (a  river),  32. 
Ho-k'ou,  18. 
Honan,  20,  34,  67,   134,   150, 

252,  305.  319,  320,  322,  328. 

361,  393,  401,  427. 
Hoang,  P.,  425,  426,  434. 
Hoare,  J.  C.,  363. 
Holidays,  199  seq. 


454 


INDEX 


Holland,  60. 

Holly,  72. 

Honeysuckle,  76. 

Hongkong,    55,    65,     72,     80, 

360,  388. 
Hopkins,  L.  C,  89  «.,  169  n. 
Horsburgh,  J.  H.,  361. 
Horses,  88,  142. 
Hou  Chi,  145. 
Hou  Chin,  426. 
Hou  Chou,  426. 
Hou  Chiin-chi,  17. 
Hou  Han,  425,  426. 
Hou  Han  Shu,  174. 
Hou  Liang,  425. 
Hou  T'ang,  426. 
Houses,  35,  73,  92-95,  200. 
Hsi  (a  priest),  177. 
Hsi-an  fu,  20,  49,  67,  123,  183, 

316,  326,  327,  427. 
Hsi  Chin,  425. 
Hsi- fan,  142. 
Hsi  Han,  425. 
Hsi-hsing,  90. 
Hsikang,  427. 
Hsi-ning,  49. 
Hsi  Wang  Mu,  73. 
Hsia  (dynasty),  128,  149,  281, 

289,  425. 
Hsiao-ching,  291. 
Hsiao-shan,  90. 
Hsiao-tzu-tang-tang,  82. 
Hsieh,  river,  no. 
Hsien-shen,  316,  322  n. 
Hsien  Tsung,  313. 
Hsinchiang,  271,  427. 
Hsin  Tzu-tien,  440. 
Hsing,  215. 
Hsiu-ts'ai,  296. 
Hsiung-nu,  153. 
Hsii,    Candida,    346 ;     Hsing, 

242  ;      Paul      (Kuang-ch'i), 

34^- 
Hsxi-chia-wei,  346. 
Hsii-chou,  24. 
Hsiian,  King  (or  Wang),  145, 

242,  243,  425. 
Hsiian-tsang,  41,  178. 
Hsiieh Fu-ch'^ng,  44X. 


Hsiin,  240. 

Hu-chou,  36. 

Hu-hsien,  252. 

Hu-k'ou,  18. 

Hu-kuang,  58,  150,  427. 

Hunan,  149,  361,  400,  427. 

Hupei,  66,  150,  400,  427. 

Hua  (a  boat),  38. 

Hua-miao,  366. 

Huai,  river,  22,  23,  32,  33. 

Huai-an,  23. 

Huai-ch'ing,  22. 

Huai-nan      Tzu,      no,      in, 

256. 
Huan  Ti,  377. 
Huang-chung,  113. 
Huang  Ho,  see  Ho. 
Huang     Ti,     no,     141,     255, 

276. 
Huang  T'ien,  187. 
Hui-hui,  322. 
Hui-ch'ao,  272. 
Hui  Tsung,  397. 
Humboldt,  W.,  68,  130. 
Hun  (soul),  216. 
Hung,  Hao,  397  ;   Hsiu-ch'iian, 

396-400  ;    Jen,  396. 
Hung-ho,  32. 
Hung-tse,  22. 
Huns,  153. 
Huo-shen,  252,  325. 
Hyder  Ali,  355. 

I,    or    I-CHiNG,    see    Changes, 

Book  of. 
I-ch'ang,  24,  59. 
I-ho-ch'iian,  405. 
I-hsing,  25. 
Hi,  63. 
/  Li,  2 88. 

Ice,  19,  65  ;   stored,  41. 
Ideal    Man    of    Confucianism, 

230. 
Iguanodon,  89. 
Immaculate  Conception,   The, 

315- 
Imperial     Canal,     see     Grand 

Canal. 
Index  Lib.  Prohib.,  I'jB. 


tNbE^t 


453 


India,  41,  68,  183,  221,  254, 
275.  304-306,  310,  334,  336, 
350,  355,  357.  369.  384,  386, 
389,   407  ;    Metropolitan  of, 

311- 

Indian,  corn,  35,  70-  Ocean, 
306,  307. 

Indians,  354,  355,  377  ;  Arch- 
bishop of,  308. 

Indo-Scythia,  305. 

Indra,  214. 

Inertia,  257. 

Infancy,  Gospel  of  the,  315. 

Initiation,  191. 

Ink,  book  on,  277. 

Innocent  X.,  340,  349. 

Inoculation,  276. 

Inquisition,  340,  341. 

Inscriptions,  264 ;  Christian, 
323,  324,  327  seq.  ;  Jewish, 
318,  319,  322  ;  Moslem,  316, 
318. 

Inscriptions  Juives,  etc.,  437. 

Inspectors  of  Shipping,  42. 

Integrity  of  merchants,  157. 

International  Relations  etc.,  438. 

International  Rev.  of  Missions, 
408  n. 

Intorcetta,  P.,  342. 

Invariable  Mean  (or  Medium), 
see  Mean,  Doctrine  of. 

Irkutsk,  60. 

Iron,  16,  57. 

Irrigation,  21,  23,  69,  70. 

Isaiah,  123. 

Islam,  164,  and  see  Moslems. 

Islam  in  China,  ^-^j. 

Isles  of  the  Immortals,  256. 

Ismailoff,  381. 
Italy,  334. 

Jabalaha     III     (Patriarch), 

314,  331.  333- 
Jackson,  A.,  364. 
James,  Bishop,  335. 
Japan,    80,    177   n,   218,    229, 

234.  336.  350,  369,  390,  391. 

407  ;    attitude  of,  418,  419, 

420;    Buddhism  in,  179. 


Japanese,    in    Formosa,    386 ; 

war,  365,  390. 
Java,  43,  360,  385. 
Jehol,  383. 
Jenkins,  R.  C,  436. 
Jerusalem,  319. 
Jesuit  controversy,  The,  340- 

343- 
Jesuits,  155,  172,  251,  307,  310. 

335-350,  357.  359- 
Jesuits  in  China,  The,  436. 
Jesus  not  named    by   Nesto- 

rians,  324. 
Jews,  308,  319,  322,  378. 
Jewish  inscriptions,   318,   319, 

322. 
Jih-chi,  441. 
Jinrikisha,  54,  89. 
John,    St.,    254 ;    Epistles    of, 

372- 
John  de  Monte  Corvino,  310  n, 

314,  330,  332-334.  358. 
John,  Life  of  Griffith,  437. 
John,  Patriarch,  312. 
John  the  Persian,  311. 
John    II.,    King   of   Portugal, 

312. 
Johore,  88. 

Joseph,  Gospel  of,  315. 
Journal  Asiatique,  435. 
Journal   of  the    China  Branch 

of  the  Royal  Asiatic  Society, 

435- 
Journal  of  the    Royal    Asiatic 

Society,  435. 
Journal  d'AndrS  Ly,  436. 
Jowett,  B.,  218. 
Ju  chiao,  190. 
Judaism,  164. 
Judaea,  254,  304. 
Julien,  S.,  253,  433. 
Junk,  see  Ship. 
Jupiter,  252. 
Justinian,  378. 

K^MPFER,  E.,   385. 

Kaidu,  332,  333. 

K'ai-feng  fu,  23,  319-322,  427. 

Kan-chou,   330. 


4S6 


INDEX 


Kan-p'u,  42,  317,  378. 
Kansu,    17,    20,    49,    67,    84, 

134.     150.    271,     314,    317, 

318,    320.    324,     326,     328, 

427. 
K'an  (to  cut),  37  ;    (hill),  28  n. 
K'ang-hsi,  158,  341,  342,  347, 

350;  dictionary,  136,  158,274. 
K'ang-k'ang-mai-kao,  82. 
K'ang  Yu-wei,  404. 
Kao,  239. 
Kao-ch'un,  25. 
Kao  Tsu,  234. 
Kao  Tsung,  329. 
Kao  Yao,  283. 
Kao-yu  (lake),  22. 
Kashgar,  271. 
Kashyapa,  213. 
Kenchen,  311. 
Kgn-wang,  399. 
King-chih-t'u-shih,  276. 
Kennelly,  M.,  434. 
Keraits,  311-313,  330. 
Keys    (music),    113. 
Khan,  see  Mongol  dynasty,  etc. 
Khanbalig,  308,  320,  333-335- 
Khansa,  320. 
Khitai,  311,  426. 
Khotan,  river  of,  17. 
Kiangsi,  24,  31,  107,  350,  400, 

402,  427. 
Kiangsu,  22,  34-36,  150,  320, 

400,  401,  427. 
Kiao-chow,  390. 
Kiepert,   H.,   124. 
Kinder,  C.  W.  ,59. 
Kingfisher,  78. 
Kinsay,  155,  320,  378. 
Kirin,  427. 
Kitchen  god,  198. 
Kites,  78  ;   paper,  202  ;    harps 

fitted  to,  202. 
Knotted  cords,  52,  142. 
Ko-lao-hui,  405. 
K'o-chia,  398. 
Kokand,  63. 
Koran,  315. 
Korea,  151,  154,  177    «.,  180, 

350.  355- 


Kerrigan,  Pol,  430. 

Krakatoa,  304. 

Krits,  311. 

Ku-cheng,  364,  390. 

Ku  Hung-ming,  431,  433. 

Ku  K'ai-chih,  105. 

Kuku-nor,  17. 

Ku-t'ien,  390. 

Kuan  (a  temple),  212. 

Kuan-hua,  268. 

Kuan-yin,  102,  182,  184,  213. 

Kuang-ch'eng-tzii,    255. 

Kuang-chou,  31,  379,  427. 

Kuang-fu,    379. 

Kuang-hsii     (Emperor),     365, 

404. 
Kuangsi,    31,    186,    361,    400, 

427. 
Kuangtung,  31,  427. 
Kuang-wu  Ti,  263. 
Kublai  Khan,    155,   268,   276, 

313.  332,  333- 
Kuei,  166,  167. 
Kuei-chi,  128. 
Kueichou,    31,    66,    142,    350, 

392,  427. 
Kuei-hua,  94. 
Kuei-hua-ch'eng  (Kukukhoto), 

18. 
Kuei-lin,  49,  361. 
Kuei-yang,  427. 
Kumarajiva,  183. 
Kun-lun,  17,  74,  iii,  112  n. 
K'un  (The  Earth),  279. 
Kung  (a  temple),  212. 
K'ung,   see  Confucius. 
K'ung  Chi,  210,  234,  238. 
Kuo  Sung-tao,  441. 
Kuo-wSn-chiao-k' o-shu,  439. 

Lakes, Baikal,  60  ;  Huai  valley, 
33  ;  Hung-tsS,  22  ;  Kao-yu, 
22  ;  Kiangsu,  35  ;  Ningpo, 
84  ;  P'o-yang,  24  ;  T'ai-hu, 
26  ;  Tung-t'ing,  24  ;  West 
(or  Hangchow),  40,  54,  205. 

Laloy,  L,  430. 

Lama,    Dalai   or   Grand,    313. 

Lamothe-Lambert,  P.  de,  349. 


INDEX 


457 


Lan-chou,  17,  427. 
Land  reforms,  407. 
Language,   268-270,   286,   etc. 
Langue  Chinoise,  La,  434. 
Langues  des  peuples  non-Chinois 

431- 
Lao-chiin,  see  Lao-tzu. 
Lao-shan,  44. 
Lao-tzu,    153,    165,    175,    190, 

214,  223,  228,  234,  237,  239- 

241,  248-258,  433. 
Laos,  350. 
Lassar,  J.,  358; 
Later  Han  dynasty,  Books  of, 

174. 
Law,  155.  276,  354. 
Lazarists,  343. 
Lay,  G.  T.  106. 
Le  Comte,  L.,  429. 
Lead,  151. 
Lechler,  R.,  363. 
Legons  etymologiques,  434. 
Legations,  Siege  of,  266,  364. 
Legations,  Siege  of  the  Peking, 

438. 
Legge,    J.,    109  «.,    133,    134, 

141,  148,  149,  170-172,  224, 

227,  230,  239,  243,  253,  282, 

285,  343,  363,  432,  433,  442. 
Lei  kung,  194. 
Lei  p'o,  194. 
Lemons,  71. 
Leonard  de  Saa,  337. 
Leopards,  85. 
Letters,  English,  268. 
Letter-writing,  manuals,  442. 
Lhassa,  355. 
Li    (ceremony),    289 ;      (law), 

167,  215,  216. 
Li,   247  ;     Andrew,   350,   436  ; 

Hung-chang,  440  ;  Paul,  346. 
Li  Chi,  see  Rites,  Book  of. 
Liang    (dynasty),    425,     426 ; 

(state),  242. 
Liang  A-fa,  398. 
Liao  (dynasty),   426  ;     (river), 

31- 

Lzao  chat  [Strange  Stories),  429, 
441. 


Liaotung,  350. 

Libraries,    75,    263-267,     271, 

272,  329. 
Lichee,  75. 
Lieh,  238. 
Lieh  chtian,  442. 
Lieh-tzu,  234,  249,  250,    433. 
Life,  Belief  in  future,  219. 
Lightning,  94. 
Lime  tree,  38. 
Liquid  ambar,  71. 
Lin  Tse-hsii,  388,  440, 
Lin-an    chih,    28 ;    Ch'ien-tao, 

37  «• 
Lin-ch'ing  ,321. 
Ling  Lun,  no,  iii. 
Literature,  154,  261-301  ;  God 

of,  293. 
Liu,   An,    257  ;     K'un-i,    406  ; 

Pei,  154. 
Lloyd,  A.,  183. 
Lo,  128. 

Lohan  feast,  46. 
Lolos,  131,  366. 
Loquat,  75. 
Lo-yang,  264,  265. 
Lockhart,  W.,  363. 
Locks,  33. 

Locomotion,  54,  etc. 
Loess,  18. 
Logarithms,  277. 
London  Miss.  Society,  357. 
Long  River,  see  Chiang. 
Lop-nor,  17. 
Lu  (state),  135,  228,  238,  242, 

243,  282. 
Lucretius,  235,  251. 
Lun-Heng,  433  ;    quoted,   171. 
Lnn-yu,  see  Analects. 
Lung,  37,  89. 
Lung-hua,   275. 
Lung-men  gorge,  19. 
Lung-wang  falls,  18. 
Luther,  M.,  354. 
Lii,  no,  112. 
Lii-lii-ching-i,  no  n. 
Lii  Shih  Ch'un-ch'iu,  no. 
Lii  Pu-wei,  no. 
Lyra,    146. 


45^ 


INDEX 


Ma  T'ang,  346. 

Macao,  335-337-  341^-  344.  347* 

Macartney,  Lord,  383,  384. 

Mackenzie,  J.  K.,  363. 

Madras,  304,  306. 

Magi,  329. 

Magpies,  81. 

Mahayana,  177,  178. 

Mahomitisyne  en  Chine,  437. 

Maigrot,  C,  341. 

Maitreya,  213. 

Maize,  35,  70. 

Malabar,    304,    306,   307,    309, 

310.  335- 

Malabathrum,  378. 

Malacca,  336,  358. 

Malay,  350,  359. 

Manchu  dynasty,  1 56-1 58,  160, 
161,  267,  318,  365,  395,  397, 
403,  404,  406,  408-410,  416, 
417  ;  reforms  of,  160,  161  ; 
virtues  of,  158  seq. 

Manchuria,  31,  59,  70,  361,  390. 

Mandarin,  78,  148,  268. 

Mangu  Khan,  313,  314. 

Manichaeans,  164,  319,  322  n, 
324,  325,;    Books,  272,  326. 

Manu,  124. 

Manuale     di     Corrispondema, 

435- 
Manuel,  312. 
Manuscripts,    271  ;     of    Bible, 

357- 
Mao  Ch'ang,  284. 
Maple,  97. 
Marco  Polo,  42,  52,  155,  271, 

320,    333.    378-380 ;     Book 

of  Ser,  436,  438. 
Marcus  Antoninus,  377. 
Margary,  R.,  365,  390. 
Mark,  (Jabalaha),  314,  331. 
Markets,  141. 
Marriage,  146,  197,  198. 
Mars  Hill,  252. 
Marshman,  J.,  358. 
Martini,  M.,  340,  347. 
Martins,  79. 

Martyr  ium  S.  Poly  carpi,  344. 
Martyrs,  347,  364,  367. 


Masina,  308. 

Materia  medica,  276. 

Mathematics,  275. 

Max  Miiller,  F.,  130. 

Mayers,  W.  F.,  152,  248,  431, 

434.  438- 
McAndrew,  Major,  18. 
McCartee,  D.  B.,  363. 
Mean,    Doctrine   of,    211,    234, 

241,  256,  261,  290,  342,  433. 
Mecca,  315. 
Medes,  306. 
Medhurst,    W.    H.,    363,    429, 

437- 
MedicBval        Geography       and 

History,  431. 
MedicBval  Researches,  431. 
Medical,    Missions,    363,    364  ; 

Books,  276. 
Meditation,    School     of,     178, 

179. 
Mekong,  32. 
Melanges  sur  V Administration, 

434- 
Melchizedek,  172. 
Meliapore,  308. 
MSmoire  sur  la  Musique,  etc., 

no,  430. 
M^moires  concernant  les  Chinois, 

430- 
Mimoires  Histonques,  no,  iii, 

425-  431- 
Memoirs  and  Observations,  429. 
Memoirs  of  the  Three  Kingdoms, 

154.  174.  441- 

Memory,  262. 

Mencius,  105,  109,  143,  153, 
211,  234-246,  248,  249,  290, 
292  ;  his  mother,  238,  241, 
243  ;    opinions  on,  244-246. 

Mencius,  261,  290,  433. 

M6ng,  (Meng  K'o,  Meng-tzti), 
238. 

MSng-ching,  20. 

Meng-hsien,  20. 

Merchants,  157,  etc. 

Merchant  Shipping,  41-47,  etc  ; 
Inspectors  of,  42. 

Meru,  Archbishop  of,  312. 


INDE^ 


4S9 


Meyer,  F.  N.,  430. 

Miao  ("  Confucian  "  temples), 

212. 
Miao-tzu,    131,    142,   366,   367, 

392. 
Middle  kingdom,  125. 
Middle    kingdom,    73    n.,    158, 

262,  429. 
Military,  posts,  18,  49 ;  treatises, 

276. 
Millenary  Classic,  294. 
Millet,  35,  70. 
Milne,  W.,   363,   398  ;    W.  C, 

429.  437- 
Min,  Mnt,   23,   25  ;    river,   24, 

25  ;    river  in  Fukien,  31. 
Min  kuo,  426. 
Mind  of  Mencius,  239  n. 
Ming   dynasty,    143,    155-161, 

244,  261,  266,  267,  274,  276, 

335.  385,  397.  409.  417.  426; 
porcelain,  104  ;  tombs,  104, 
409. 

Ming  Ti,  263,  303. 

Minor  Friars,  see  Franciscans. 

Mission  Problems  and  Miss. 
Methods,  437. 

Missionaries,  302  seqq.  ;  Ameri- 
can, 360  ;  Buddhist,  177, 
190,  323  ;  Canadian,  322  ; 
Danish,  355  ;  Dominican, 
322,  347  ;  English,  360  ; 
Franciscan,  330-335  ;  Non- 
conformist, 362,  363,  etc.  ; 
Roman,  390,  etc.  ;  Russian, 
350,  351  ;  Scandinavian, 
367  ;    Syrian,  323,  etc. 

Missions,  influence  of,  411  ; 
neglect  of,  221  ;  problems 
and  methods,  367-375- 

Missions  etrangeres,  Soc.  de, 
348-350. 

Mistletoe,  72. 

Mo-chuang-man-lu,  316. 

Mo-ni,  322  n. 

Mo  Ti,  234-237,  244. 

Moats,  144. 

Mohammed,  315. 

Mohammedan,  see  Moslems, 


Monasteries,  at  Bostra,  315  ; 
Buddhist,  180,  212,  213, 
326,  327  ;  of  the  Cross,  314  ; 
Nestorian,  314,  326,  328, 
330  ;   Taoist,  212. 

Monasticism,  176,  180,  190. 

Mongol,  Christians,  314  ;  con- 
quest, 33,  155  ;  dynasty, 
267,  330,  334,  335,  380, 
426;  script.,  268,  271. 

Mongolia,  18,  70,  177  «.,  305, 

397- 
Mongols,  51,  155. 
Monks,  Buddhist,  46,  81,  190, 

etc. 
Monotheism,  170. 
Monsoon,  68. 
Monte   Corvino,    332,   and   see 

John. 
Months,    Feasts    of    5th,    6th, 

7th,  8th,  203,  204. 
Montucci,  251. 
Moore,  Captain,  27,  29. 
Morales,  340. 
Morality  declining,  416. 
Moravians,  355,  364. 
Morning  Post,  421. 
Morrison,  G.  J.,  22  ;    R.,  337, 

345.  357-359,  363,  398. 
Morse,  H.  E.,  428,  438. 
Moscow,  60. 
Moseley,  W.,  356,  357. 
Moslems,   155,  165,   172,  315- 

319,  321,  322,  334.  356,  386. 
Moule,  A.  E.,  429. 
Moule,  G.  E.,  75,  363,  428. 
Mountains,   15-17,  23,  25,  63, 

74,    III,    133,    149  ;     in  art, 

106. 
Mu-hu-hsien,  322  «.,  327. 
Mu-lan-p'i  (Spain),  46. 
Muirhead,  W.,  363. 
Mukden,  49,  427. 
Mulberry  trees,  36,  71. 
Mules,  53. 
Museum,    British,    271,    356  ; 

Shanghai,  37. 
Music,  35,  108-122  ;  Books  on, 

277  ;    Master  of,  109,  283. 


46o 


INDEX 


Music,  Classic  of,  291. 
Musical  Instruments,  73,  115- 

120,  146. 
Musical  Times,  108  «. 
Musique  Chinoise,  430. 
Musique    classique    des    Chin., 

430. 
Musique  des  Chinois,  430. 
Musique     Grecque     and     Mus. 

Chin.,  430. 
Mysteries,   School  of,    178. 

Nagarjuna,  183. 

Names,  197. 

Nan  (Emperor),  238. 

Nan-ch'ang,  345,  427. 

Nan  Ch'i,  425. 

Nan-chiang,  25,  26. 

Nankin,  24,  25,  58,  265,  345, 

346,  349,  388,  400-402,  405. 
Nan  Liang,  425. 
Nan-ning,  427. 

Nan  Sung,  426,  atid  see  Sung. 
Napoleon,  162,  403. 
National  Assembly,  161. 
Native  clergy,  349,  350. 
Natural    objects    worshipped, 

189. 
Navy,  47,  417. 
Nazareth,  305. 
Negro  slaves,  45  n. 
Nestorian,     inscription,      123, 

323,    326-330  ;     tract,    272, 

324- 

Nestorian  Tablet  of  Se-ngan  foo, 

436. 
Nestorians,  177,  183,  307,  310- 

315,  322-324,  326-331,  333, 

339- 
Nestorius,  324. 
Nevius,  J.  L.,  363. 
New    Ch-'na    and    Old,    77  «., 

387.  429. 
New  England  Co.,  355. 
New    Year,     Day,    199    seq.  ; 

Eve,  198. 
Newcastle,  16  «. 
Newspapers,  439,  440. 
Nicaea,  311. 


Nicholas,  Archbp.,  334. 

Nicholas  IV.,  332. 

Nicodemus,  Gospel  of,  315. 

Niebuhr,  131. 

Night,  The  32nd,  200. 

Nightingale,  96. 

Nile,  17,  68. 

Nimrod  Sound,  381. 

Nine  Provinces,  The,  150. 

Nine  Rivers,  The,  22. 

Ning-hsia,  17,  320. 

Ning-kuo,  26. 

Ningpo,  30,  41,  42,  65,  68,  74, 

84,    86,    98,    121,    126,    203, 

317,  320,  326,  360,  381,  402  ; 

river,  275. 
Nirvana,   181,  231,   251,  256  ; 

Taoist,  255. 
Nisibis,  307. 
Niuchuang,  31,  79. 
Norris,  F.  L.,  437. 
North,  noxious,  217. 
North  River,  31. 
Notes  on  Chin.  Literature,  see 

Chinese  Literature. 
Notions  .  .  on  Gods  and  Spirits, 

172  n,  187  M,  432. 
Notitia  Linguce  Siniccs,  345. 
Numbers,  Theory  of,  216. 
Numismatics,  428. 

Oak,  38,  72. 

Odes,  Book  of,    135,   140,    141, 

143-147,  228,  261,  263,  283- 

288,  344,  433. 
Odes,  Form  of,  285. 
Odoric  of  Pordenone,  333,  334. 
Odoric,     Les     voyages  .  .  .  du 

F.,  436. 
Okhotsk,  63. 
Old  Moore,  197. 
Olea  fragrans,  94,  209. 
Ollone,  d',  428,  431,  437. 
Onguts,  314,  330. 
Opium,  93,  160,  161,  365,  395, 

403  ;   Wars,    157,    360,    379, 

381-394- 
Oranges,  71,  74,  78,  150. 
Ordination,  Buddhist,  178. 


INDEX 


461 


Organ,  73,  117. 
Origen,  315. 

Origin  of  Religions  and  Lan- 
guages, 132  n. 
Origine  de  I'Islamisme,  437. 
Oriole,  golden,  78,  90. 
Ostasiatische  Zeitschrift,  435. 
Ouzel,  78. 
Ox,  clay,  202,  203. 
Oxen,  35,  79,  142. 

Pa-an,  427. 

Paddy,  35,  and  see  Rice. 

Padua,  333. 

Pagodas,  91.  126,  326. 

Pai,  river,  31. 

Pai-hai,  361. 

Painting,  105-107,  271  ;  Books 

on,  277. 
Painting  in  the  Far  East,  430. 
Pakhoi,  361. 
Palembang,  47. 
Palestine,  123,  124. 
Palladius,  Arch.,  351. 
Pallue,  F.,  349. 
Pan-ku,  127. 
P'an-kung,  208. 
Panthers,  86. 
Pantoja,  D.  de,  346. 
Pao  Hsi,  141. 
Pao-te,  18. 
Pao-ting,  427. 
Paper,  72,  264,  271. 
Paradise,  see  Western  Par. 
Paris,  349. 
Partridges,  78. 
Parker,   E.  H.,    125  seq.,   348, 

431-433.  436- 
Parsees,  319,  322  n.,  325,  327, 

378. 
Parthia,  305. 
Pasio,  F.,  336,  337. 
Pastor  Hsi,  437. 
Patriarch,  Nestorian,  312,  314, 

333- 
Patriotism,  162,  412,  413,  416, 

417. 
Paul,  St.,  205,  251,  252,  305. 
Pauthier,  G.,  233  n.  253,  433. 


Peach,  71,  286  ;    flat,  73. 

Peacock  pheasant,  78. 

Peanuts,  35. 

Pears,  70,  71. 

Pearl  River,  31. 

Pease,  71,  74. 

Pechihli,  Gulf,  65. 

Pedestrians,  50. 

Pei-chiang,  25. 

Peiho,  31. 

Pei-lin,  327. 

Pei  Sung,  426. 

Pei  Wei,  426. 

Pekin,  32,  33,  49,  51.   55,  57. 

59.  65,  91,  121,  172,  203,  266, 

279.  296,  308,  314,  320,  330, 

333.  334.  345.  347.  350.  351. 

383.  384.  389,  401.  406,  410. 
Pelliot,   P.,    125   n.,   271,    324, 

^428,  437- 
Pen-ts'ao,  276. 
Penal  Code,  153. 
Penang,  350. 
Pencils,  72. 

Penitence,  School  of,  178. 
P'eng,  272,  273. 
Peony,  75  ;   books  on,  277. 
Percy ra,  336. 
Persecution,  347,  350. 
Persia,  41,  123,  124,  154,  303, 

305.  310.  314.  325.  332.  386. 
Persians,  155,  306. 
Persimmon,  75. 
Pessimism,  193. 
Pestle  and  mortar,  142. 
Peter,    St.,    305  ;     Corillanus, 

312  ;   the  Great,  381. 
Pheasants,  77,  78. 
Philippines,  385. 
Phoenix,  78. 
Phosphorescence,  43. 
Physical,    exercises,     190 ; 

science,  191. 
P'i-lung,  54. 

Pictures  of  the  Chinese,  429. 
Pien-liang,  319. 
Pigeons,  81  ;    whistles,  51. 
Pilgrims,  42,  205. 
Pines,  38,  71. 


462 


INDEX 


P'tng-chou-k'o-t'an,  44. 

P'ing  Ti,  153. 

P'ing-yang,  67. 

Pinks,  96. 

Pirates,  44,  59. 

Pitt,  W.,  299. 

Pity,  School  of,  178. 

Plague,  364. 

Plain,  the  Great,  20,  22,  34-37  ; 

Ningpo,  68,  69,  99. 
Plato,  234. 
Plums,  71. 
Po  (boat),  38,  41. 
Po-hai,  17. 
Po-shan,  16. 
P'o  (soul),  216. 
P'o-yang  Lake,  24. 
Poetry,  154,  284-288,  442. 
Poland,  60. 
Polycarp,  344. 
Polygamy,  36. 
Polytheism,  167. 
Ponies,  35,  88. 
Popes,  312,  314,  332-335,  340. 

341,  345  ;   Taoist,  165,  175. 
Poppy,  385  seq. 
Popular  Hist,  of  Ch.  of  Eng., 

355  "• 

Population,  35,  64,  66. 

Porcelain,  24,  104. 

Port  Arthur,  60,  390. 

Portuguese,  47,  155,  322,  336, 
337.  347.  380,  381. 

Post,  Office,  61,  62  ;  roads,  49. 

Potatoes,  35. 

Pottery,  45. 

Poussin,  L.  de  la  V.,  165. 

Prayers,  185  seq.,  231  ;  re- 
quested, 421. 

Prayer  Book,  252. 

Preaching,  95,  368  seq. 

Prehistoric  China,  431. 

Premare,  J.  M.  de,  346. 

Presbyterians,  367. 

President,  412. 

Prester,  John,  311-314,  330; 
his  niece,  313. 

Pride-of-India,  72. 

Priestesses,  170. 


Priests,  81.  167,  170,  171,  175- 

177,  189. 
Printing,  264,  265,  267,  278. 
Processions,  214. 
Protest    against    superstition, 

171-173- 
Protocol  (1891),  390. 
Proverbs,  192  seq. 
Provinces,  427. 
Psalms,  334. 
Ptolemy,  124. 
Pu-k'uei,  427. 
P'u  (or  pao),  49. 
P'udu  (P'u-t'o),  182,  205. 
Pulse,  Book  on,  276. 
Pumeloes,  71,  74,  150. 
Pumps,  69,  79. 
Pure  Land  (Ching-t'u),  School 

of,  177,  178,  180. 
Pythagoras,  234  ;  scale  of,  11 1. 

Quail,  78. 
Quilon,  42,  47. 

Rabbits,  88. 

Radicals,  136,  274. 

Rafts,  94. 

Railways,  40,  55-60,  161. 

Rain,  coats,  73  ;   -fall,  68. 

Ramsden,  H.  A.,  428. 

Rankin,  H.,  363. 

Raspberries,  74. 

Rattles,  51. 

Ravens,  81. 

Real  Life  in  China,  429,  437. 

Rebellions,  Mohammedan,  57, 

318  ;    and  see  T'ai-p'ing. 
Recent  events  etc.,  403  n. 
Recherches  snr  les  Musulmans, 

437- 
Recherches  sur  les  Superstitions, 

432- 
Records  of  Travel  etc.,  441. 
Red  Sea,  307. 
Reeds,  25,  34  ;    musical,   117, 

119. 
Reforms  (ancient),  407  ;  (1908), 

365,  404,  405  ;    recent,  406 

seq.,  etc. 


INDEX 


463 


Reformed  Churches,  352-375  ; 

apathy  of,  353-355- 
Regent,  161,  404,  405. 
Reinaud,  438. 

Relations  des  Voyages  etc.,  438. 
ReUgion,  Chinese,  37,  164-259, 

289  ;  Summary  of,  189-191 ; 

and  see  Buddhism,  etc. 
Religion  of  the  Chinese,  432. 
Religion  u.  Kultus  der  Chinesen, 

432- 
Religions    of    Anctent    China, 

432. 
Religions  of  China,  171,  432. 
Rehgious,  ceremonies  etc.,  192 

seqq.  ;    toleration,  432. 
Religious  System  of  China,  167, 

170-172,  175,  177.  432. 
Remusat,  A.,  251. 
Repentance,  194. 
Reprints,  278. 
Repubhc,    87,    156,    162,    365, 

403-405,  408,  409  etc.,  426. 
Residence   among   the    Chinese, 

429. 
Rest-sheds,  49. 
Revolution,  162,  406,  etc. 
Revue    du    monde    Musulman, 

435- 

Rewards  and  Punishments,  Book 
of.  250. 

Rhodes,  A.  de,  348. 

Rhyme,  284. 

Ricci,  M.,  275,  308,  320-322, 
331,  335-346,  358. 

Rice,  35,  36,  68-71,  79,  96  ; 
price  of,  69,  417. 

Richard's  Geography,  see 
Compr.  Geogr. 

Riforme  Cinesi,  he,  431. 

Ripa.  347. 

Rites,  Book  of,  261,  283,  288, 
289,  433- 

Rivers,  15-34,  ^tc.  ;  and  see 
Amur,  Chiang,  Che,  Chien, 
Ch'ien  -  fang,  Chin  -  sha, 
Chung-chiang,  East,  Han, 
Hei-lung-chiang,  Ho,  Huai, 
Hung,    Liao,    Mekong,    Min, 


Nan-chiang,  Nine,  Ningpo, 
North,  Pai,  Pearl,  Pei - 
chiang,  Peiho,  Red,  Salween, 
Tarim,  Wei,  West,  Ya-lu, 
Ya-lung,  Yij,  etc. 

Rivets,  107. 

Roads,  48,  49,  55. 

Rockhill,  W.  W.,  43,  428. 

Rodes,  J.,  438. 

Roe-deer,  84. 

Rogers,  S.,  147. 

Roitz,  F.,  309. 

Roman  Missions,  339,  347,  348, 
423,  etc. 

Rome,  301,  308,  3x4,  341,  377. 

Roofs,  90,  93. 

Rooks,  81. 

Roses,  75,  76. 

Rubbings,  264,  272. 

Ruggieri,    M.,    336,    337,    344, 

345- 
Rushes,  Sword  of.  203. 
Russell,  W.  A.,  363. 
Russia,  350,  381,  390,  419. 
Russo-Japanese       War,      365, 

391- 

Sa.\d  Wakkas,  316. 

Sachiu  (Sha-chou),  271. 

Sacred  Edict,  158,  159. 

Sacrifices,  185,  189  n,  217  ; 
to  ancestors,  220,  340  ;  to 
Confucius,  209,  226,  340. 

Salisbury,  Lord,  420. 

Salt,  139. 

Salween,  32. 

Samarkand,  123. 

San  kuo,  154,  425. 

San-kuo-chih,  see  Hist,  of  Three 
States. 

San-men,  20. 

San-tzu  ching,  293,  294. 

Sandstone,  18. 

Sanitation,  94. 

Sankolinsin,  401. 

Saracens,  see  Moslems. 

Sargis,  330. 

Satin,  104. 

Scales,  musical,  no-117. 


464 


INDEX 


Schall  von  Bell,  J.  A.,  347. 
Scherewschewsky,     S.     I.     J., 

363- 

Schools,  293  s&q.  ;    Girls  (Mis- 
sion), 262. 
Schwartz,  W.,  355,  356. 
Scott,  C.  P.,  361. 
Scrolls,  92. 

Scythia,  305  ;    king  of,  183. 
Sea,  41-47,  59,  65,  loi,  139  ; 

birds,     78 ;      serpent,     46 ; 

wall,  29-31. 
Seals,  264. 

Search  and  Enquiry,  276. 
Secret  Blessings,  Book  of,  250. 
Secret  Societies,  191. 
Sectarianism  etc.,  432. 
Sects,  177-179,  etc. 
Sedan  chairs,  52-55. 
Seminary,   at  Paris,   349  ;     at 

Penang,  350. 
Septuagint,  123,  124. 
Sera,  124. 
Serampore,  358. 
Seres,  306,  313,  377,  380. 
Serica,  124,  305. 
Serow,  84. 
Sesame,  35. 
Sesatae,  378. 

Seyyid  Edjell  Omar,  317. 
Shakespeare,  193. 
Shakra,  214. 
Shakyamuni,    165,     255  ;      see 

Buddha. 
Shan,  sect,  179  ;   states,  390. 
Shan-ch'iieh,  81. 
Shan-hai-kuan,  15. 
Shansi,    16,   67,   83,    133,    314, 

321,  401,  427. 
Shan-tao,  183. 
Shantung,   15,  22,  34,  36,  37, 

44.  50.  52,  53.  150.  207,  239, 

321,  361,  401,  427. 
Shang,  dynasty,  134,  141,  152, 

272,  281,  425. 
Shang-ch'uan,  336. 
Shanghai,  22,  37,  42,  50,  55,  58, 

59.  65.  73.  98,  275,  317,  360, 

366,  379.  380,  402,  430. 


Shang  Ti,  145,  172,  173,  185- 
189,  230,  233,  244,  251,  252, 
399,  416  ;  supremacy  of, 
185-189,  etc.  ;  the  one  true 
God,  172. 

Shao-hsing,  39,  128,  361. 

She,  see  Soil,  God  of. 

Sheldon,  354. 

Shen,  166-168,  185,  251,  252, 
325  ;   -ming,  252. 

Shen  Nung,  127,  141. 

Shensi,  19,  67,  134,  150,  317, 
318,  427. 

Shen-tao,  256. 

Shen-yii,  20. 

ShSng,  117. 

Shengching,  427. 

Shih  (a  family),  137. 

Shih  Chi,  28,  32,  iii  ;   cf.  247. 

Shih-ching,  see  Odes,  Book  of, 

Shih  Huang-ti,  140,  152,  153, 
234,  263,  281,  425. 

Shih-san  ching  chu  su,  443. 

Shih  Tsung,  187. 

Shin  sect,  180. 

Shinto,  256. 

Ships,  41-47,  loi  ;    steam,  24, 

47.  57.  59- 
Shops,  91,  103. 
Shu  (number),  215,  216. 
Shu  or  Shu-ching,  see  History, 

Book  of. 
Shu  Han,  425. 
Shui  (a  river),  32. 
Shui-hu,  441. 
Shun,  127-129,  138,  141,  242, 

283,  288,  425. 
Shun  Ti,  334. 
Siam,  41,  177  n,  350. 
Siberia,  60. 

Sicawei  (Zikawei),  346,  430. 
Silk,    24,    36,    104,    264,    271  ; 

age     of,     105,     138,      151  ; 

-worms,  36,  71,  276,  378. 
Silver,  16,  151  ;    pheasant,  77. 
Sin,  123. 
Sinae,  124,  305,  306,  309,  310, 

378. 
Sinai,  123. 


INDEX 


46S 


Singapore,  88,  89,  359. 

Sinim,  123,  319. 

Sinkiang,  271,  427. 

Sketch  of  Chinese  Hist.,  431. 

Slaves,  45. 

Smith,  A.  H.,  429. 

Smyrna,  344. 

Snipe,  78. 

Snow,  66,  287. 

Socialism,  234,  237. 

S.P.C.K..  354.  355,  357,  411. 

S.P.G.,  354-356.  360,  361. 

Socotra,  307,  308. 

Socrates,  218,  253. 

Soil,  God  of,  206,  207,  218. 

Solomon,  54,  235,  285,  330. 

Solstice,  winter,  204. 

Son  of  Heaven,  148. 

Songaria,  67. 

Soochow,  33,  36,  40,  205,  401, 

402,  427. 
Sophora  Japonica,  207. 
Sorghum,  35,  70. 
Soul,  nature  of  the,  216-219. 
South,  beneficent,  217. 
South-pointing  chariot,  288. 
Spain,  46. 
Sparrows,  Tree,  79. 
Spectres,    War    against,     167, 

168. 
Spirits,  204,  etc. 
Splendour  of  a  Great  Hope,  70  n. 
Spring,  First  day  of,  202. 
Spring  and    Autumn   Annals, 

229,  261,  274,  282,  290,  433. 
Ssu  (a  monastery),  211. 
Ssiicli'uan,  23,  24,  67,  71,  150, 

174.  275.  317.  350,  361,  427- 
Ssu-k' u-ch' iian-shu-mu-lu,  278. 
Ssii-ma,   Cheng,   247  ;     Ch'ien, 

21,     238,     247,     248,     284 ; 

Kuang,  158,  246,  248  ;    Piao 

(the  Less),  247  ;   T'an,  247. 
Ssu  Shu,  see  Four  Books. 
Ssu-shui,  50. 
Staff,  musical,  113  n. 
Stanley,  A.  P.,  311,  313. 
State  Religion,  164,  173,  190, 

214. 


Statesman's  Year  Book,  64. 

Statuettes,  271. 

Staunton,  G.,  438. 

Steam  launches,  41,  59,  60. 

Steel,  151. 

Stein,  M.  A.,  271,  428. 

Stile    Chritienne    de    St-ngan' 

fou,  436. 
Stock,  E.,  357  n. 
Stone,     48,     90,     103,     etc.  ; 

implements,  37  ;    the  word, 

37- 

Storks,  78. 

Strange  Stories  etc.,  429. 

Strawberries,  74. 

Stronach,  J.,  363. 

Students,  413. 

Studies  in  Chin.  Rel.,  432. 

Style,  268,  270. 

Su  Tung-p'o,  382. 

Sui,  dj'nasty,  267,  425. 

Sui  T'ang  yen-i,  441. 

Sun,  The,  203,  218,  325. 

Sun,  Ch'iian,  154  ;  Wu,  276  ; 
Yat-sen  (Wen),  405,  409, 
412,  419. 

Sunda  Straits,  383. 

Sung,  dynasty,  42,  106,  154, 
178,  215,  267,  268,  319,  330, 
397,  426  ;  Nan  (or  S.),  154, 
155.  326,  426  ;  Minor  (or 
Ch'ien),  265,  425  ;  State,  242. 

Sung-chiang,  402. 

Superstition,  Protest  against, 
171,  etc. 

Swans,  78. 

Swatow,  74,  367. 

Swifts,  79. 

Swinhoe,  R.,  77. 

Sword,  rush,  203. 

Synagogue,  320,  322. 

Synchronismes  Chinois,  434. 

Synod,  Anglican,  361,  362. 

Syria,  315,  329. 

Ta-ch'in,  304,  328. 
Ta-hsia,  110-112. 
Ta  Hsiieh,  261,  290,  433. 
Ta  jen,  137. 

2  G 


466 


INDEX 


Taku  Forts,  389. 

Ta-lu,  22. 

Ta  Ming  i-t'ung-chih,  316. 

Ta-shih,  47. 

Ta  tai  It,  289. 

Ta-t'ung,  330. 

Tables,  72. 

Tablet,  ancestral,  219. 

T'ai  (fort),  49. 

T'ai-an,  21. 

T'ai-chan,  Lc,  185  «.,  432. 

T'ai-chi,  279. 

T'ai-chou,  74,  360,  393. 

T'ai-hu,  26. 

T'ai-p'ing  Rebellion,  157,  160, 
162,  365,  389,  394-403,  415  ; 
iconoclastic,  396,  403 ;  re- 
forming, 395,  396. 

T'ai-shan,  53,  186,  361. 

T'ai  Tsu,  186. 

T'ai  Tsung,  329. 

T'ai-yiian,  427. 

Takin,  83. 

Tan-t'u,  25. 

T'an-fu,  143. 

Tan j ore,  355. 

Tang,  Decades  of,  145. 

T'ang  (Ch'eng),  134;  (dynasty), 
105,  151,  154,  244,  267,  296, 
317,  326,  327,  330,  378,  385, 
426 ;  poetry  of,  244,  267, 
442. 

T'ang-hsi,  26,  33. 

T'ang-ku,  59. 

T'ang-shan,  59. 

T'ang  Shih,  442. 

Tao,  166,  167,  175,  176,  184, 
191,  195,  206,  250,  254,  256- 
259,  280,  281 ;  -ism,  etc.,  164, 
174,  190,  246,  248,  325  ;  and 
see  Temples. 

Tao  chiao,  190. 

Tao-kuang,  160,  387. 

Tao  Shih,  171,  175-177. 

Tao-ie  Ching,    165,    249,    251, 

254.  433- 
Tao-t'ai  (Taotai),  86. 
Taprobana,  306. 
Tarim,  17. 


Tartars,  90,  153,  311,  333,  334, 

350,  401,  406,  426. 
Tattooing,  36,  37. 
Taurus,  Mnt.,  133. 
Taxation,  407. 
Taylor,  J.  H.,  363. 
Tchang,  M.,  434. 
Te  (virtue),  254. 
Tea,  49,  59,  71.  378- 
Tea  Classic,  277. 
Tea  Countries  of  China,  429. 
Telegraph,  56. 
Temperament     (music),      iii, 

113- 

Temple,  of  Agriculture,  410 ; 
of  Confucius,  208-211  ;  of 
Great  Cloud,  326 ;  of 
Heaven,  172,  410 ;  Parsee, 
325  ;    of  Six  Caverns,  399. 

Temples,  Buddhist  or  Taoist, 
80,  208,  212-214,  219,  337, 
396,  410 ;  colour  of,  208, 
209;  secularization  of,  211. 
327,  403,  410 ;  used  for 
schools,  293,  403. 

T'eng  (State),  242. 

Terrace  cultivation,  69,  73. 

Term  Controversy,  252. 

Testament,  New,  329,  334 ;  Old, 

329- 
Textes  historiques,  431. 
Thaddaeus,  313. 
Theatre,  120,  121. 
Theodotus,  374. 
Thiersant,  D.  de,  437. 
Thina,  378. 

Thirteen  Canonical  Books,  443. 
Thistle  Mount,  399. 
Thomas,     St.,    304-310,     335  ; 

merchant,  306. 
Thomson,  J.  S.,  438. 
Threshold,  high,  92,  200. 
Three  States   (San  kuo),    154, 

425- 
Thrush,  78,  81. 
Thunder,  God  of,  194,  204. 
Ti,  132,  145,  188  ;  see  God  and 

Shang  Ti. 
Ti-hua,  427. 


INDEX 


467 


T'i-t'ai,  86. 

Tibet,  24,  67,  142,  177  «.,  350, 

355.  361,  364.  427  ;    script. 

271. 
Tides,  21  ;  see  Bore  ;  Book  on, 

275- 
Tides,  The,  428. 
Tide-gate  Hill,  28. 
Tieh-hsieh,  322  n. 
Tientsin,  22,  31,  59,  156,  360, 

364.  365.  389- 
T'ien,    172,    186,    189,   and  see 

Shang  Ti. 
T'ien-Chu,  252. 
T'ien-shih,  174. 

T'ien-t'ai,  93,  205  ;  School,  178. 
Tigers,  84-88. 
Tiles,  93,  107. 

Times  Lit.  Supplement,  105  n. 
Ting,  Duke,  228  ;    Tsu,  169. 
Tits,  79. 

T'o-pa  Tartars,  426. 
Tobacco,  71,  385  ;  pipes,  73,  95. 
Tobar,  J.,  437. 
Tokyo,  184. 
Tombs,  see  Graves. 
Tonkin,  305,  349,  350. 
Topographies,  275,  441. 
Tortoise-shell,  169,  279. 
T'oung-pao,  125  «.,  435. 
Tournon,  C.  M.  de,  341,  347. 
Trade,  foreign,   154,  322,  and 

see  Ships,  etc. 
Trades,  grouped,  91. 
Traiti    manicMen    retrouvi    en 

Chine,  437. 
Tranquebar,  355. 
Translation,  of  Bible,  252,  268, 

328,  329,  334,  345,  351,  357- 

359,  411  ;    of  "  God,"  247, 

251,  252  ;  of  Odes,  286,  287  ; 

of  Sutra,  323. 
Transmigration,  220. 
Travel,  Books  of,  275,  441. 
Treaties  etc.,  438. 
Treaty  Ports,  379,  388,  389. 
Trees,  35,  36,   38,   46,   71,   72, 

76,   80,   81,   etc.  ;     dwarfed, 

262  ;   worshipped,  207. 


Trench,  Archbishop,  192. 

Triad  Society,  397. 

Tribes  in  S.-W.  China,  431. 

Tributaries,  20,  24,  see  Rivers. 

Tribute,  33,  34,  160,  377,  384. 

Trichinopoly,  355. 

Trigault,  N.,  308,  347,  436. 

Trigonometry,  277. 

Trimetrical  Classic,  293,  294. 

Tropics,  64. 

Tsai  Yii,  no  seq.,  121. 

Ts'ai  Lun,  264. 

Ts'ao  Ts'ao,  174. 

Tseng,  (Tzii),  210  ;  Kuo-fan, 
440  ;   Ts'an,  291. 

Tsin,  123. 

Tsin-stan,  123. 

Tsing-tau,  44. 

Tsitsikar,  427. 

Tso,  (Ch'iu-ming),  282  ;  Tsung- 
t'ang,  318,  440. 

Tso  Chuan,  28,  32,  cf.  282. 

Tsou-k'o,  83. 

Tsuan-feng-t'ing,  29. 

T'u-fan,  142. 

Tun-huang,  49,  271,  272,  279, 
324.  326. 

Tung  Chin,  425. 

Tung  Han,  425. 

Tung-t'ing  Lake,  24. 

T'ung-chien-kang-mu,    425. 

T'ung-kuan  (-t'ing).  18,  20,  67. 

Turkestan,  183,  333. 

Turkeys,  78. 

Turks,  317. 

Two-hand  cars,  50. 

Type,  moveable,  278. 

Tzii-hsi,  404,  see  Empress- 
Dowager. 

Tzii-hsia,  284. 

Tzu-hsii,  28,  29. 

Tzii-kung,  233. 

Tzu-ssu,  210,  234,  238. 

Uigur,  271,  314. 
Ung  Khan,  311,  313. 
United  States,  388,  413. 
Unity,  plea  for,  373-375- 
Universal  Order,  433. 


468 


INDEX 


Universe,  166,  167. 
Urban  V.,  335. 
Urumtsi,  427. 

Vaccination,  277. 
Valignani,  A..  335-338.  345- 
Vanity  of  riches,  195. 
Varietes  Sinologiques,  428,  430, 

432,  434.  436,  437- 
Varnish,  151. 
Vehicles,  37,    48,  50-52,  etc. ; 

(Buddhist),  177. 
Venus,  146. 
Verbiest,  F.,  347. 
Village  Life  in  China,  429. 
Vissiere,  A.,  434,  437,  443. 
Vladivostock,  60. 
Votive  inscriptions,  207. 
Voyages,  41-47,  60. 
Vulgate,  123. 

Waddell,  381. 
Wadding,  L.,  436. 
Waggons,  52. 
Wai-po  (rice),  96. 
Wallace,  H.  F.,  83,  84. 
Walls,  City,  75,  76,  144  ;  God 

of,  214. 
Wang,    345;      (Ongut),    314; 

An-shih,  407;    Ch'ung,  171, 

248,    433  ;      Kuo-hsien,    see 

Sun  Yat-sen  ;     Mang,   425  ; 

Po-hou,     294 ;      Wei,     105  ; 

Yu-pu,   159. 
Wapiti,  84. 
War,  ancient,  147  ;  civil  (191 3), 

417  M.,  etc. 
Warren  Hastings,  386. 
Water  supply  in  towns,  21. 
Waterfall,  18. 
Waterfowl,  78. 
Watters,  T.,  211  «.,  434. 
Weather,  foretold,  202,  203. 
Wei  (river),  15,  20,  84  ;   (state), 

242. 
Wei-hai-wei,    390. 
Wen,  King  (or  Wang),  143,  279. 
W6n-chou,  42,  73,  330. 
Wen-li,  268,  269. 


W6n-miao,  208. 

Wesley.  J.,  354. 

West,  Lake,  see  Lakes  ;  River, 
see   Rivers. 

Westcott,  B.  F.,  217,  372. 

Western,  ideas,  408  seq.,  Para- 
dise, 181,  236. 

Wheat,  35,  70,  79,  97. 

Wheelbarrows,  50,  51. 

Whistling,  1x9. 

White,  W.  C,  320. 

White  Lotus  Society,  400. 

Whitefield,  354. 

Wieger,  L.,  431,  434. 

Wild  animals,  83-88. 

Wild-boar,  88. 

Wildfowl,  96. 

William,  of  Rubruquis,  331  ; 
of  Tripoli,   311. 

Williams,  S.  W.,  73  «.,  77, 
158,  233,  262,  429. 

Williamson,  A.,  327,  363. 

Willow,  72. 

Wind,  43,  65,  93. 

Windows,  200. 

Wistaria,  80. 

Wolves,  84,  85. 

Woodcock,  78. 

Woosung,  55,  56,  379. 

Wordsworth,   W.,    106,   253. 

Worship,  144  seq.,  168  seq., 
189,  190,  etc. 

Worshippers  mostly  women, 
208. 

Writing,  127,  132,  140  ;  evi- 
dence from,  135-140 ; 
materials,  127,  264. 

Wu  (kingdom),  32,  242 ; 
(priests),  171,  176,  177  ; 
(Soochow),  28. 

Wu  Tzii-hsii,  28,  29. 

Wu-ch'ang,  24,  66,  408,  427. 

Wu-chiang,   26. 

WU'Ching,  see  Five  Classics, 

Wu  Hou,  426  n. 

Wu-hsi-k'uai  boat,  40. 

Wu-hu,  26. 

Wu-pa,  25. 

Wu  Tai,  436  n. 


INDEX 


469 


Wu  Ti,  73. 

Wu  Tsung,  326. 

Wu  Wang  (or  King),  152,  288, 

342- 
Wylie,  A.,  106,  262,  273,  274, 

277  «-  363.  434.  435- 
Xavier,  F.,  335,  336. 

Yabliono,  63. 

Ya-lu  (chiang),  32. 

Ya-lung  (river),  24. 

Yang,  166-170,  176,  184,  206- 

208,    232,     256,     257,    279, 

280,    325. 
Yang  (scholar),  245,  246. 
Yang-chou,   32,    33,    40,    320, 

330  ;  province,  36,  37,  150. 
Yang  Chu,  234-237,  244. 
Yang-mei,  71. 
Yangtse  (Yang-tzu), see  Chiang; 

Valley,  361,  390,  417  n. 
Yao,   67,    127,    134,    138,    141, 

288,  425  ;    Canon  of,  282. 
Years,    The,    see    Spring    and 

Autumn  Annals. 
Yedo  and  Peking,  429. 
Yeh-li-k'o-wen,  322  n. 
Yellow  River,  see  Ho. 
Yen  (Pekin),  308. 
Yen  Hui,  210. 
Yin,   166,   168,   169,   170,   176, 

184,     206,     207,     209,     232, 

256,  257,  279,  280,  325. 
Yin  (dynasty),  169,  425. 
Yin  Hsi,  254. 
YingShao,  37. 


Young  China,  429. 
Y.M.C.A.,    366. 
Yule,  H.,  436,  438. 
Yung-cheng,    158,   342,   347. 
Yung-lo,  266. 

Yung-lo-ta-tien  (encycl.),  266. 
Yii,  The  Great,  21,  32,  128  seq., 

138,  140,  149,  152,  281, 
Yii  (river),  see  Wei. 
Yii-ho,  see  Grand  Canal. 
Yii-huang  Shang-ti,  214. 
Yil-kung,  17,  25,  149  seq. 
Yii-lin-kan  Bay,  63. 
Yii-men-k'ou,  18-20. 
Yia-p'u,  29. 
Yii-yao,  26,  128. 
Yiian  (dynasty),  42,  155,  185, 

267,  426. 
Yiian  Shih,  22. 
Yiian    Shih-k'ai,    405,     416, 

417  n. 
Yiian  Ti,  265. 
Yiian-yii,  no,  iii. 
Yiin-ho,  see  Grand  Canal 
Yiinnan,   24,  31,  32,   49,   66, 

317.  318,  330,  350,  378,  386, 

392,  393.  427- 

Zaitun,  42,  155,  320,  335. 

Zen  sect,  179. 

Zendo,  183. 

Zeno,    234. 

Zeyd,    315. 

Zi,  E.,  434. 

Zikawei,  346,  430. 

Zin,  123. 

Zoroaster,    324. 


Wyman  &  Sons  Ltd.,  Printers,  London  and  Rending. 


(7.0  ]V  '%°      G   oh  1 


/    P 


40 


35  ■ 


**'i«»« 


''    Lt  ot\  Po^ibTi 


So 


SySr<  H""""'" 


B^''^''j„J'r 


Xa»i'-'^-/' 


:r^^-i^^^-^~^ 


^ 

""^i^ 

""v^  *1j^!^ 

t—   LA 

^1^ 

o 


o 


^Publications  of  the 
Society  for  T^romoting  Christian  Knowledge. 

THE  LATEST  LIGHT  ON  BIBLE  LANDS. 

By  P.  S.  P.  Handcock,  M.A.,  lecturer  of  the  Palestine  Explora- 
tion Fund,  formerly  of  the  British  Museum.  With  numerous 
Illustrations.     Large   crown   8vo,    cloth   boards,    6s.   net.     [This 

work  brings  together  the  results  of  the  latest  excavations  and  researches 
in  Bible  Lands,  and  places  the  reader  abreast  of  what  has  been  done 
in  this  field.  The  work  contains  numerous  illustrations  of  the 
objects  brought  to  light.  A  mong  the  valuable  indices  is  one  identifying, 
where  possible,  all  places  mentioned  in  the  Bible.'] 

EGYPT  AND  ISRAEL. 

By  W.  M  Flinders  Petrie,  D.C.L.,  LL.D.,  F.R.S.,  F.B.A. 
Third  Reprint  with  Prefatory  Note.  With  numerous  Illustra- 
tions. Large  crown  8vo,  cloth  boards,  2S.  6d.  net.  [Deals  with 
the  result  of  discoveries  in  Egypt  bearing  on  the  history  of  Israel.'] 

THE  WONDERS   OF   WIRELESS  TELEGRAPHY.     Explained  in 
simple  terms  for  the  non-technical  reader. 

By  J.  A.  Fleming,  M.A.,  D.Sc,  F.R.S.  With  numerous  diagrams 
and  other  Illustrations.  Large  crown  8vo,  cloth  boards,  3s.  6d. 
net.  \This  work,  by  the  greatest  expert  on  the  subject,  will  enable 
the  ordinary  reader  to  tivderstand  the  processes  and  appliances 
by  which  wireless  telegraphy  is  conducted  at  the  present  time.  To 
render  the  subject  easier  of  comprehension,  numerous  diagrams 
and  illustrations  are  given.] 

WAVES  AND  RIPPLES  IN  WATER,  AIR,  AND  iETHER. 

By  J.  A.  Fleming,  M.A.,  D.Sc,  F.R.S.  With  numerous  Illus- 
trations. Crown  8vo,  cloth  boards,  2s.  6d.  net.  [Gives  a  clear 
account  of  how  energy  is  propagated  by  waves  in  various  rr-edia, 
including  those  aether  waves  which  are  employed  in  wireless  telegraphy . 

THE  ANIMAL  KINGDOM. 

Illustrated  in  27  Coloured  Plates,  containing  several  hundreds 
of  species.  The  letterpress  by  Dr.  Zwanziger,  of  Furth.  Trans- 
lated from  the  Original  German  text  by  Gerard  K.  Gude,  F.Z.S. 
Large  4to,  paper  boards,  8s.  6d.  net.  [A  popular  account  of  the 
whole  animal  kingdom,  with  illustrations  of  the  chief  types.  The 
letterpress  is  by  an  expert,  and  is  eminently  readable.  The  coloured 
illustrations  add  to  the  interest  and  instructiveness  of  the  work.) 

BUTTERFLIES  AND  MOTHS.    In  Romance  and  Reality. 

By  W.  F.  Kirby,  F.L.S.,  F.E.S.  With  28  Coloured  Plates  and 
other  Illustrations.  Small  4to,  cloth,  5s.  net.  [This  book  is 
sure  to  be  a  favourite  with  those  interested  in  Butterflies  and  Moths. 
The  letterpress  is  interesting  and  instructive,  and  the  beautiful 
coloured  illustrations  will  enable  any  intelligent  person  to  identify 
any  species.] 


NON-CHRISTIAN  RELIGIOUS  SYSTEMS. 

Fcap.  8vo,  cloth  boards. 

BUDDHISM.    Being  a  Sketch  of  the  Life  and  Teaching  of  Gautama, 
the  Buddha. 
By  T.  W.  Rhys  Davids,  Ph.D.,  LL.D.,  F.B.A.     Twenty-second 
Thousand.     2s.  6d.  net. 

BUDDHISM  IN  CHINA. 

By  the  late  Rev.  S.  Be.\l.     With  Map,  2S.  6d.  net. 

CONFUCIANISM  AND  TAOUISM. 

By  Sir  Robert  K.  Douglas.     New  and  Revised  Edition.     With 
Map,  2S.  6d.  net. 

CORAN,  THE.    Its  Composition  and  Teaching,  and  the  Testimony 
it  bears  to  the  Holy  Scriptures. 
By    late   Sir   William    Muir,    K.C.S.I.,    LL.D.,    D.C.L.,    Ph.D. 
2S.  6d.  net. 

HINDUISM. 

By  the  late  Sir  M.  Monier  Williams,  M.A.,  D.C.L.     With  Map, 
23.  6d.  net, 

ISLAM  AND  ITS  FOUNDER. 

By  J.  W.  H.  Stobart,  B.A.     With  Map,  2S.  6d.  net. 

ISLAM  AS  A  MISSIONARY  RELIGION. 

By  C.  R,  Haines,  M.A.     With  Map,  2s.  net. 

STUDIES  OF  NON-CHRISTIAN  RELIGIONS. 

By  Eliot  Howard.     2S.  6d.  net. 

THE  HISTORICAL  DEVELOPMENT  OP  THE  QURAN. 

By    the    Rev.    Edward    Sell,    D.D.,    M.R.A.S.     New    Edition. 
2S.  6d.  net. 

THE  RELIGION  OF  THE  CRESCENT.     Or  Islam,  its  Strength,  its 
Weakness,  its  Origin,  its  Influence. 
By  the  Rev.  W.  St,  Clair-Tisdall,  D.D.     Third  Edition,  revised, 
4s.  net. 


SOCIETY  FOR  PROMOTING  CHRISTIAN   KNOWLEDGE 
London:   Northumberland  Avenue,  W.C, 


^Publications  of  the 
Society  for  T^romoting  Christian  Knowledge. 


BIBLE   HISTORY  AND  THE    MONUMENTS. 

Archseology  of  the  Cuneiform  Inscriptions,  The.  Rhind  Lectures 
by  the  Rev.  Professor  Sayce.     Demy  8vo.  cloth  boards,  net  55. 

Babylonian  Excavations  and  Early  Bible  History,  The.  By  Pro- 
fessor KiTTEL,  of  Leipzig.  Translated  from  the  German  by  tho 
Rev.  Canon  E.  McClure.  Edited  with  a  Preface  by  the  Very 
Rev,  H.  Wace,  D.D.     Paper  cover,  net  6d, 

Book  of  the  Law  under  King  Josiah,  The  Discovery  of  the.    By 

Professor  Edouard  Naville.  Translated  by  M.  L.  McClure. 
Preface  by  the  Rev.  Professor  Sayce.  Large  crown  8vo,  net 
IS.  6d. 

Egypt  and  Israel.  By  W.  M.  Flinders  Petrie,  D.C.L.,  LL.D,, 
F.R.S.,  F.B.A.  With  numerous  Illustrations,  Large  crown  8vo. 
cloth  boards,  net  25.  6d. 

Egypt  and  Western  Asia  in  the  Light  of  Recent  Discoveries.  By 
L.  W.  King,  M.A.,  F.S.A.,  and  H.  R.  Hall,  M.A.  With  One 
Hundred  Illustrations.     Small  4to.  cloth  boards,  net  los. 

Hebrew  Tradition  (The  Ancient),  as  Illustrated  by  the  Monuments. 

A  protest  against  the  Modern  School  of  Old  Testament  Criticism, 
By  Dr.  Fritz  Hommel.  Translated  from  the  German  by  the 
Rev.  Canon  E.  McClure  and  Leonard  Crossle.  With  Map. 
Large  post  Svo.  buckram  boards,  net  35.  6d. 

"Higher  Criticism,"  The,    and   the   Verdict   of   the   Monuments. 

By  the  Rev.  Professor  Sayce.  Seventh  Edition.  Demy  Svo. 
buckram  boards,  net  35.  6d, 


BIBLE   HISTORY  AND  THE  MONUMENTS 

{Continued). 

Law  of  Hammurabi  and  Moses,  The.  A  Sketch,  translated  from 
the  German  of  Professor  Hubert  Grimme,  together  with  a  transla- 
tion from  the  Babylonian  of  the  laws  discussed  and  chapters  on 
the  History  and  Archaeology  of  the  Hammurabi  and  Mosaic  Codes, 
by  the  Rev.  W.  T.  Filter.     Fcap.  8vo.  cloth,  net  2s. 

Old  Testament  in  the  Light  of  the  Historical  Records  and  Legends  o! 
Assyria  and  Babylonia,  The.  By  Theophilus  G.  Pinches,  LL.D., 
M.R.A.S.  With  several  Illustrations.  Large  post  8vo.  cloth 
boards,  net  5  s. 

Patriarchal  Palestine.  By  the  Rev.  Professor  Sayce,  Crown  8vo. 
with  Map,  buckram  boards,  net  4s, 


THE   BIBLE  AND  CHRISTIAN  EVIDENCES. 

Battle  of  Belief,  The.  A  review  of  the  Present  Aspects  of  the 
Conflict,  by  the  Rev.  Nevison  Loraine.  Introduction  by  the 
Bishop  of  London.  Fourth  Edition.  Crown  Svo.  cloth  boards, 
net  25.  6d, 

Bible  and  Modern  Livestigation,  The.  By  the  Very  Rev.  Henry 
Wage,  D.D.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  is.  6d. 

Bible  Chronology,  Outlines  of.  Illustrated  from  External  Sources. 
By  R.  B    GiRDLESTONE,  M.A.,  Hon.  Canon    of  Christ  Church. 

Demy  Svo.  cloth  boards,  net  2s. 

Christianity  and  Agnosticism.  Reviews  of  some  recent  attacks 
on  the  Christian  Faith.  By  the  Very  Rev.  Henry  Wage,  D.D, 
Demy  Svo.  cloth  boards,  net  2S. 

Deep  Questions.  By  the  Very  Rev.  C.  T.  Ovenden  D.D.  Small 
post  Svo.  cloth  boards,  net  2S.  6d, 


THE  BIBLE  AND  CHRISTIAN  EVIDENCES 

(Conlinued). 

Do  we  Believe  ?  The  Law  of  Faith  perfected  in  Christ,  By  the 
late  Right  Rev.  A.  Barry,  D.D.,  D.C.L.  Small  post  8vo,  cloth 
boards,  net  25.  6d, 

"Evidence  of  Things  not  Seen,  The."  I.  From  Nature,  II.  From 
Revelation.  By  J.  A.  Fleming,  D.Sc,  F.R.S.  Crown  8vo,  paper 
cover,  6d ;  cloth  boards,  is. 

Evolution  and  the  Holy  Scriptures.  Addresses  deHvered  by  the 
Rev.  J.  M.  Wilson,  D.D.     Medium  8vo.  paper  cover,  6d. 

Genesis,  Modern  Criticism  and  the  Book  of.  By  the  late  Rev.  H.  A. 
Redpath,  D.Litt.,  M.A.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  is.  6d, 

God  and  the  Universe.  A  Physical  Basis  for  Religion  and  Science, 
By  G.  W.  DE  TuNZELMANN,  B.Sc,  M.I.E.E.  Crown  Svo.  cloth 
boards,  net  4s. 

Helps  toward  Belief  in  the  Christian  Faith.  By  the  Rev.  C.  G, 
Griffinhoofe,  M.A.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  3s. 

Is  Christianity  Miraculous  P  By  the  Rev,  C,  H,  Pritchard,  M.A. 
Small  post  Svo.  cloth  boards,  net  2s. 

"  Is  there  a  Religion  of  Nature?"  By  the  Rev.  P.  N,  Waggett, 
M.A.     Small  post  Svo.  cloth  boards,  net  is.  6d, 

Literary  Criticism  and  the  New  Testament.  By  the  Rev.  Canon 
R.  J.  Knowling,  D.D.,  Professor  of  Divinity  in  the  University 
of  Durham,     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s. 

Messianic  Interpretation  and  other  Studies.  By  the  Rev,  Canon 
R.  J.  Knowling,  D.D,     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s.  6d. 

S 


THE  BIBLE  AND  CHRISTIAN   EVIDENCES 

{Continued). 

Old  Testament  Institutions.  Their  Origin  and  Development.  By 
the  Rev.  U.  Z.  Rule.  With  a  Preface  by  the  Rev.  Professor 
Sayce,  D.D.     Large  cro\vn  8vo.  cloth  boards,  net  5s. 

Old  Testament  in  Modern  Light,  The.  By  the  late  W.  Allan 
MoBERLEY,  Canon  of  Southwark.  Preface  by  the  Bishop  of 
Winchester.     Fcap.  8vo.  cloth  boards,  net  is.  6d. 

Philosophy  of  the  Fourth  Gospel,  The.  A  Study  of  the  Logos 
Doctrine  :  Its  Sources  and  its  Significance.  By  the  Rev.  J.  S. 
Johnston.     Crown  8vo.  cloth  boards,  net  2s.  6d, 

Rational  Necessity  o£  Theism.  By  the  Rev.  A.  D.  Kelly,  M.A. 
Small  post  Svo.  cloth  boards,  net  25. 

Reasons  for  Faith.  And  other  Contributions  to  Cliristian  Evidence, 
By  the  Right  Rev.  A.  F.  Winnington-Ingram,  D.D.,  Bishop 
of  London.  Small  post  Svo.  cloth  boards,  25.  Contents  : 
Reasons  for  Faith. — Popular  Objections  to  Christianity. — Old 
Testament  Difficulties. — New  Testament  Difficulties. 

Shall  I  Believe?  By  the  Rev.  G.  R.  Oakley.  Small  post  Svo. 
cloth  boards,  net  25.  6d. 

"To  Whom  Shall  We  Go?"  An  Examination  of  some  Difficulties 
presented  by  Unbelief.  By  the  Very  Rev.  C.  T.  Ovenden,  D.D. 
Small  post  Svo.  cloth,  net  2s.  6d. 

Virgin  Birth  and  the  Criticism  of  To-day,  Our  Lord's.  By  the  Rev. 
Canon  R.  J.  Knowling,  D.D.  Crown  Svo.  cloth  boards,  net 
IS.  6d, 

Virgin  Birth :  A  Critical  Examination  of  the  Evidences  for  the  Doctrine 
of  the.  By  Thomas  James  Thorburn,  M.A.,  LL.D,  Crown  Svo. 
cloth  boards,  net  2s.  6d. 


PRAYER-BOOK  AND   LITURGY. 

Church  Services  and  Service  Books  before  the  Reformation.  By 
the  Rev.  Henry  Barclay  Swete,  D.D.,  Litt.D.  With  Facsimiles 
of  MSS.     Crown  8vo.  buckram  boards,  net  2s.  6d. 

Christian  Worship.  Its  Origin  and  Evolution.  A  Study  of  the  Latin 
Liturgy  up  to  the  time  of  Charlemagne.  By  Monsignore 
Duchesne.  Translated  by  M.  L.  McClure.  Fourth  English 
Edition,  representing  the  Fourth  and  latest  French  edition  of 
"  Les  Origines  du  Culte  Chretien."  Demy  8vo.  cloth  boards, 
net  I05. 

Commentary  on  the  Prayer-Book  for  Teachers  and  Students.  Con- 
taining Historical  Introduction,  Notes  on  the  Calendar,  Services, 
Articles,  Table  of  Kindred,  etc.,  together  with  complete  Con- 
cordances to  the  Prayer-book  and  Psalter.  Revised  and  partly 
rewritten  by  the  Rev.  F.  E.  Warren,  B.D.,  Hon.  Canon  of  Ely. 
Fcap.  8vo.  cloth  boards,  2s;  paste  grain  roan,  2s.  8d.  With  the 
Prayer-book,  cloth  boards,  3s. ;  paste  grain  roan,  4s. 

Liturgy  and  Ritual  of  the  Ante-Nicene  Church.  By  the  Rev. 
F.  E.  Warren,  B.D.,  F.S.A.  Second  Edition  Revised.  Demy 
Svo.  cloth  boards,  net  5s, 

Prayer-Book  Psalter  for  Church  and  School,  The.  With  rendering 
of  difficult  passages  from  the  Revised  Version  and  short  ex- 
planations. By  the  Rev.  Arthur  Carr,  M.A.  Crown  Svo. 
cloth  boards,  2s.  6d. 

Recent  Discoveries  Illustrating  Early  Christian  Life  and  Worship. 

By  the  Right  Rev.  Arthur  J.  Maclean,  D.D.,  Bishop  of  Moray. 
Small  post  Svo.  cloth  boards,  net  25. 

"  Sound  Words  :  "  Their  Form  and  Spirit.  Addresses  on  the 
English  Prayer-book  by  the  late  Rev.  George  Edward  Jelf, 
D.D.     Large  crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s.  6d. 

United  Worship.  Illustrated  from  the  Office  for  Morning  and 
Evening  Prayer  in  the  Anglican  Communion.  By  the  late  Bishop 
William  Awdry.     Small  post  Svo.  cloth  boards,  net  is.  6d. 

The  Prayer-Book  Simply  Explained.  A  Book  for  Boys  and  Girls. 
By  the  late  Rev.  E.  Vine  Hall,  M.A.  Fcap.  Svo.  cloth,  net 
js.  6d. 

The  Services  for  Holy  Baptism,  Confirmation,  and  Holy  Communion. 

Sim.ply  explained  with  Chapters  on  the  Church  Catecliism  and 
the  Commination  Service.  By  the  late  Rev,  E,  Vine  Hall,  M.A, 
Fcap.  Svo.  cloth  boards,  net  is.  6d, 

s 


BIOGRAPHY. 

Christian  Biographies  through  Eighteen  Centuries.  Compiled  from 
various  sources  by  the  Rev.  F.  St.  John  Thackeray,  M.A,, 
F.S.A.     Demy  8vo.  cloth  boards,  net  3s. 

Christ's  Workers  among  all  conditions  of  men.  By  Mrs.  T.  R. 
Seddon.     Crown  8vo.  cloth  boards,  net  is. 

Devotional  Life  in  the  Nineteenth  Century.  By  the  Rev.  Canon  C. 
BoDiNGTON.     Crown  8vo.  cloth  boards,  net  2s.  dd. 

Eminent  Christian   Workers  of  the  Nineteenth  Century.     By.  G. 

Barnett  Smith.  Crown  8vo.  cloth  boards,  net  t,s.  6d.  {The  lives 
selected  are  the  following  :  Archbishop  Tail,  Patteson  {the  Martyr 
Bishop),  the  Earl  of  Shaftesbury,  Bishop  Daniel  Wilson,  Arnold 
of  Rugby,  Bishop  Wilberforce,  George  Moore  the  Philanthropist, 
Hannington  {the  East  African  Hero),  and  Bishop  Selwyn]. 

Hidden  Saints.  A  study  of  the  Brothers  of  the  Common  Life. 
By  S.  Harvey  Gem,  M.A.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s.  6d. 

Life  of  George  Herbert  of  Bemerton.  With  Portrait  and  Illustra- 
tions. By  late  Rev.  J.  J.  Daniell.  Svo.  buckram  boards,  net 
55. 

Martyrs  and  Saints  of  the  First  Twelve  Centuries.  Studies  from 
the  Lives  of  the  Black-letter  Saints  of  the  English  Calendar, 
By  the  late  Mrs.  Rundle  Charles.  Crown  Svo.  cloth  boards, 
net  2S.  6d. 

Noble  Womanhood.  A  series  of  Biographical  Sketches.  By  G. 
Barnett  Smith.  Crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s.  6d.  [The 
lives  selected  are  Princess  Alice,  Florence  Nightingale,  Frances  R. 
Haver  gal,  Harriet  Beecher  Stowe,  Sister  Dora,  Louisa  May  Alcot, 
Elizabeth  Fry,  Felicia  Dorothea  Hemans.] 

Saints  and  Heroes  of  our  own  Days.  By  Mrs.  T.  R.  Seddon, 
Crown  Svo.  cloth  boards,  net  15, 

Sketches  of  the  Women  of  Christendom.  By  the  late  Mrs.  Rundle 
Charles.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s. 

Three  Martyrs  of  the  Nineteenth  Century  :  Studies  from  the  Lives  of 
Livingstone,  Gordon,  and  Patteson.  By  the  late  Mrs.  Rundle 
Charles.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  25.  6d. 

Whitgift  and  His  Times,  Archbishop.  By  the  Rev.  H.  J.  Clayton. 
Small  post  Svo,     Illustrated      Cloth  boards,  net  2s.  6d, 


MISSIONARY  WORK. 

African  Missions.  Impressions  of  the  South,  East,  and  Centre  of 
the  Dark  Continent.  By  Benjamin  Garniss  O'Rorke,  M.A., 
Chaplain  to  the  Forces.  With  a  Preface  by  the  Right  Rev. 
J.  Taylor  Smith,  D.D.,  C.V.O.  With  several  Illustrations. 
Crown  8vo.  cloth  boards,  net  35.  6d. 

Christian  Missions  in  the  Far  East.  Addresses  by  the  Right  Rev. 
H.  H.  Montgomery,  D.D.,  and  Eugene  Stock,  Esq.  Small 
post  8vo.  paper  cover,  net  6d, 

Launching  Out  into  the  Deep  ;  or,  the  Pioneers  of  a  Noble  Effort. 
By  Mary  L.  Walrond.  With  several  Illustrations.  Crown  8vo. 
cloth  boards,  net  25. 

Light  of  Melanesia,  The.  A  Record  of  Thirty-five  Years'  Mission 
Work  in  the  South  Seas,  By  the  Right  Rev.  H.  H.  Montgomery, 
D.D.  With  Map  and  Illustrations,  Crown  8vo,  cloth  boards, 
net  2s.  6i, 

Official  and  Lay  Witness  to  the  value  of  Foreign  Missions.    By  the 

Rev.  G.  Longridge,  C.R,     Small  post  8vo,  cloth  boards,  net  6d, 

Pastoral  Work  in  the  Colonies  and  the  Mission  Field.  By  the  late 
Right  Rev,  J.  R,  Selwyn,  D.D,  Small  post  8vo.  cloth  boards, 
net  2S, 

Reports  of  the  Boards  of  Missions  of  the  Provinces  of  Canterbury 
and  York  on  the  Mission  Field.  Demy  8vo.  cloth  boards,  net 
7s.  6d, 

Story  of  a  Melanesian  Deacon :  Clement  Marau.  Written  by  himself. 
Translated  by  the  Rev.  R.  H.  Codrington,  D.D.  With  portrait 
and  several  Illustrations,  post  8vo.  cloth  boards,  net  is. 

"  Without  Prejudice  :  "  or,  The  Case  for  Foreign  Missions  Simply 
Stated.  By  the  Rev.  C.  H.  Martin.  Small  post  8vo.  paper 
covers,  net  6d. 


DEYOTIOHAL  READINO. 

Called  to  be  Saints  :  The  Mnor  Festivals  devotionally  Studied 
By  the  late  Christina  G.  Rossetti.  Crown  8vo.  Top  edge  gilt, 
buckram  boards,  net  3s.  6d. 

Christian  Year,  The.  Thoughts  in  Verse  for  the  Sundays  and 
Holy  Days  throughout  the  year.  By  John  Keble,  Royal 
32mo.  cloth,  IS.  ;    paste  grain  roan,  is.  6d. 

"  Daily  Nearer  God."  Verses  for  each  day  in  the  year,  selected 
from  the  Apocrypha.  Compiled  by  Haidee  Elliott.  Demy 
i6mo.  cloth,  net  6d ;  paste  grain  roan,  is.  ^d. 

Face  of  the  Deep,  The.  A  Devotional  Commentary  on  the 
Apocalypse.  By  the  late  Christina  G.  Rossetti.  Demy  8vo. 
cloth  boards,  net  3s.  6d, 

Imitation  of  Christ,  Of  the.  By  Thomas  A  Kempis.  Small  post 
8vo.  printed  in  red  and  black,  cloth,  2s.  6d. ;  Limp  Persian,  4s. 

"In  the  Day  of  Trouble."  By  the  Very  Rev.  C.  T.  Ovenden, 
D.D.     Small  post  Svo,  cloth  boards,  net  2s. 

Life  as  Service.  Some  Chapters  on  being  Christianly  Useful.  By 
the  Rev.  H.  Lewis,  M.A.     Crown  Svo.  cloth  boards,  net  2s. 

Moments  with  the  Saints.  Compiled  by  the  Rev.  G.  Y.  Woodward. 
Demy  i6mo.  cloth,  net  is.  6d. 

Rhythm  of  Bernard  de  Morlaix,  The.  Monk  of  Cluny,  on  the 
Celestial  Country.  Edited  and  Translated  by  the  late  Rev.  J. 
Mason  Neale,  D.D,     Demy  i6mo.  net  6d. ;  cloth  boards,  net  is. 

Rule  and  Exercises  of  Holy  Living  and  Holy  Dying.  By  Jeremy 
Taylor.  Printed  in  red  and  black.  Two  Vols.  Royal  i6mo, 
paste  grain  roan,  each  is.  6d. 

Time  Flies.  A  Reading  Diary,  by  the  late  Christina  G.  Rossetti, 
Post  Svo.  buckram  boards,  gilt  top,  net  3s.  6d. 

Verses.  By  the  late  Christina  G.  Rossetti.  Reprinted  from 
"  Called  to  be  Saints,"  "  Time  Flies,"  and  "  The  Face  of  the  Deep." 
Small  post  Svo.  Printed  in  red  and  black.  Cloth  boards,  net 
3s.  6d.  ;    limp  roan,  5s.  ;    limp  morocco,  7s.  6d, 


SOCIETY  FOR  PROMOTING  CHRISTIAN   KNOWLEDGE 
London  :    Northumberland  Avenue,  W.C. 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA  LIBRARY 

Los  Angeles 

This  book  is  DUE  on  the  last  date  stamped  below. 


^i  FEB 


JAN  1 7  ^9^^ 
JAN  3  -  19Sf- 


fJFCS' 


I96f 


Si  DEC  2  71965 


URL 


jj- 


1U 


IDi! 


gtC'O  LO-URU 

juN  uBi 

JUN3    ^9 


^:  jmTo 
occt  t 


0 
h 


Form  L9-100m-9,'52(A3105)444 


^  rJtF.t^  CAUFORNli 


L  006  313  2.12.  4 


UC  SOUTHERN  REGIONAL  LIBRARY  FACILITY 


AA    001  131  534    8