Skip to main content

Full text of "The Chinese Repository"

See other formats


see  #10,961  v . 1 8 : 1 


The  Chinese  repository 


# 


Digitized  by  the  Internet  Archive 
in  2016 


https://archive.org/details/chineserepositor1871unse 


THE 


CHIi\ESE  REPOSITORY. 


Vol.  XVIII. — Ji’LY,  1849. — No.  7. 


Art.  I.  Life  and  Times  of  Confucius : notices  of  his  ancestors, 
and  of  the  time,  place  and  circumstances  of  his  birth.  Selected  from 
the  Annals  and  Genealogy  of  the  Sage,  and  other  Chinese  works 
By  way  of  introduction  to  the  study  of  the  life  and  times  of  Con- 
fucius, we  have  already  stated  some  facts  designed  to  show  in  what 
estimation  he  is  now  held  by  the  rulers  and  people  of  China,  and  have 
drawn  the  attention  of  our  readers  to  the  Annals  and  Genealogy  of 
their  “ most  holy  sage.”  We  will  now  proceed  to  sketch  the  history 
of  the  Confucian  family  prior  to  his  birth,  and  will  then  add  the  prin- 
cipal facts  which  we  find  on  record  concerning  the  time,  place,  and 
circumstances  of  that  event.  As  far  as  practicable,  we  shall  avoid  the 
repetition  of  such  details  as  we  have  already  given,  taking  care  at  the 
same  time  not  to  omit  any  that  are  essential  to  a full  exhibition  of  the 
character  of  this  deified  mortal.  With  the  vagaries  of  pagan  fancy 
we  shall  have  as  little  to  do  as  we  can,  restricting  ourselves  to  such 
particulars  as  soberminded  Chinese  receive  as  authentic  facts.  If  we 
may  venture  upon  the  comparison,  what  we  find  written  by  inspired 
men,  regarding  our  Savior’s  birth  and  lineage,  we  know  to  be  true  ; 
but  far  otherwise  is  it  with  respect  to  Confucius.  We  would  guard 
equally  against  the  two  extremes,  either  of  placing  too  high  or  too 
low  an  estimate  on  the  Chinese  record  of  facts.  In  the  present  case, 
it  will  be  remembered  that  the  facts , of  whidh  we  are  about  to  review 
the  record,  transpired  more  than  twenty-four  centuries  ago,  and  we 
suppose  we  may  justly  cl&im  for  it  the  same  degree  of  credibility  and 
authenticity  that  can  he  claimed  for  any  other  pagan  record  of  equal 
VOL.  xvi  it.  ISO.  VII.  43' 


340  Life  and  Times  of  Confucius.  July, 

the  father  of  Confucius.  Thus  counting  from  the  great  progenitor 
of  the  family  to  the  father  of  Confucius,  we  have. 

1st,  down  to  the  end  of  the  Hi£  family  nineteen  generations  ; 

‘2d,  down  to  the  end  of  the  Sh&ng  family,  twenty-eight  generations ; 

3d,  in  the  Sung  6tate,  ending  with  K’ung  Fuhki!i,  ten  generations; 

4th,  in  the  Lu  state, ending  with  K’ung  Shuhli&ng,  five  generations. 

According  to  Chinese  historians  we  thus  have  sixty-two  genera- 
tion, commencing  with  Kieh  and  ending  with  Kieh  or  K’ung  ShuhliSng, 
and  extending  the  line  of  the  family  through  a period  of  more  than 
eighteen  hundred  years. 

The  twenty-third  monarch  of  the  Chau  dynasty  was  Ling-w^ng, 
whose  reign  commenced  b.  c.  571.  Under  this  monarch  Kieh,  the  father 
of  Confucius,  held  the  rank  of  minister,  and  the  office  of  chief  magis. 
trate  in  the  department  of  Tsau  |j^,  For  his  first  wife  he  married  a 
lady  of  his  native  state,  who  belonged  to  the  family  Shi  jjfa.  By  this 
lady  he  had  nine  children,  all  daughters.  By  a concubine  he  had 
also  one  son,  called  Mangpi  ^ and  sometimes  Pehpi  ffi  Ik- 
and  Pehni  ^ Jj?.  This  was  a feeble  child,  with  diseased  feet,  and 
was  not  considered  by  his  father  as  worthy  to  bear  up  the  line  of  succes- 
sion. Kieh,  therefore,  sought  a second  wife  in  the  Yen  family, 
resident  in  a neighboring  hamlet. 

Having  called  before  him  his  three  daughters,  the  master  of  the  fa- 
mily, Mr.  Yen,  thus  addressed  them  : “The  governor  of  Tsau,  whose 
father  and  grandfather  have  both  held  the  office  of  minister  of  6tatc, 
is  the  descendant  of  an  ancient  sage,  the  sovereign  Chingting;  in 
stature  he  is  ten  cubits  (6  ft.  10.J  inches),  and  in  martial  strength 
he  excels  all  other  men.  I am  very  desirous  of  having  him  for  my 
son-in-law.  Although  he  is  far  advanced  in  years,  and  possesses  a 
grave  disposition,  there  is  yet  no  reason  to  doubt  that  he  will  prove 
himself  a worthy  husband.  Which  of  you  three,  my  daughters,  is  now 
willing  to  become  his  consort?  To  this  address,  the  two  elder  gave 
no  reply;  the  youngest,  Miss  Chingtsii,  advancing  said;  “In  this 
matter  I can  only  act  according  to  my  father’s  directions:  why  inquire 
of  us?”  The  father  replied  : “ You,  my  child,  are  the  one  who  is  able 
to  become  his  spouse.”  Accordingly  the  matter  was  concluded,  Mr. 
Yen  at  once  complying  with  the  solicitations  of  the  hoary  suitor,  and 
the  fair  damsel,  Miss  Chingts  ii  , was  given  to  him  in  marriage. 

The  husband  was  now  in  his  sixty-fifth  year,  and  both  he  and  his 
young  consort  were  equally  anxious  to  secure  the  birth  of  a son — a 
worthv  heir.  In  this  state  of  mind  they  together  repaired  to  a 
hilly  region  distant  about  sixty  h south-east  from  Kiuhfau.  Of  five 


1849. 


Life  anil  Times  of  Confucius.  341 

notable  peaks  for  which  that  region  is  remarkable,  they  selected  the 
central  and  highest  one,  called  Nikifi  Efip-  This  they  ascended ; 
and  on  its  summit  offered  sacrifices  to  the  presiding  divinities,  and 
prayed  to  them  for  a son. — The  historians,  gravely  tell  us,  that  as  the 
lady,  on  this  pilgrimage  to  the  gods  ofNikiu,  went  up  along  the  ravines 
to  the  summit  of  the  hill,  all  the  leaves  of  the  forest  stood  erect;  and 
all  drooped  and  hung  down  as  she  descended  ! 

Soon  after  their  return  home  at  Kiuehlf,  a Chinese  unicorn. — the 
fabulous  Kilin,  which  is  always  the  harbinger  of  good, — appeared  and 
vomited  a gem,  on  which  was  the  following  inscription  : 

Shwui  tsing  chi  tsz’  hi  shodi  Chau  urh  sd  t cang, 

7k  m M MI  US  $ EE; 

water  crystal's  child  succeeds  decaying  Chau  and  plainly  rules. 
The  lady  was  surprised  at  this  ; and,  taking  an  embroidered 
girdle,  she  bound  it  round  the  horn  of  the  unicorn ; which,  after 
having  remained  two  nights  in  the  village,  took  its  departure,  and 
was  never  more  seen  alive.  Keeping  in  mind  that  the  kilin  is  a 
mere  creature  of  imagination,  we  need  not  trouble  ourselves  or  our 
readers  with  any  long  explanations  of  the  above  inscription.  Su  wdng 
denotes  one  of  such  distinguished  powers,  that  he  can  rule  mankind 
without  the  insignia  of  royalty.  Shwui  tsing  is  rock-crystal ; and  Shwui 
tsing  chi  tsz’  is  thought  to  denote  a faultless  child,  or  one  of  perfect 
purity.  And  the  full  import  of  the  inscription,  taken  to  be  prophetic, 
might  be  expressed  thus;  A child  of  perfect  purity  shall  be  born  in 
this  village ; succeeding  in  his  generation,  at  an  era  when  the  Chau 
dynasty  is  on  the  decline,  he  shall  restore  and  prolong  its  lustre,  and 
shall  reign  without  wearing  the  title  and  insignia  ojf  royalty. 

Eleven  months  had  now  elapsed  since  the  newly  wedded  pair  had 
offered  their  sacrifices  and  their  prayers  on  the  summit  of  Nikiu. 
On  the  memorable  night  when  Confucius  was  to  be  born,  two  dra- 
gons were  seen  crawling  over  the  roof  of  the  house ; five  elders  ap- 
peared in  the  great  hall ; celestial  music  was  heard  in  the  firmament  ; 
and  two  goddesses  descended,  bearing  a vase  of  fragrant  waters,  with 
which  they  bathed  the  happy  mother. 

The  exact  time  of  the  birth  of  Confijcius  fyas  been  a matter  of  al- 
most endless  discussion.  The  authors  of  the  Annals  and  Genedogy 
of  the  sage,  say  it  was  in  the  21st  year  of  Ling-wing,  the  8th  month, 
and  27th  day  of  the  month,  at  3 o’clock  p.  m.  This  jyas  in  the 
autumn  of  B.  C.  551. 

The  place  where  this  occurred  was  fCiyehlj  ^ JP  in  the  state 
Lu,  now  the  southern  part  of  the  province  Sh'toUwg-  in  the  depart* 


B42  Notices  of  Chinese  Cosmogony.  Jn.v* 

ment  of  Yenchau  . It  would  appear  that  he  was  horn  in 

the  present  district  of  Sz’shwui  'jjQ  ^ and  that  he  early  removed  from 
that  to  Kiuhfau  ^ There,  or  in  that  region,  there  was  a city, 

which  was  called  the  city  of  Lu.  It  was  four  square,  and  had 
twelve  gates,  three  on  each  side.  Near  one  of  the  western  gates  was 
the  ancient  house  of  the  great  Chinese  philosopher. 

We  have  now,  as  we  proposed,  briefly  traced  the  early  history  of 
the  Confucian  family,  and  indicated  the  time,  place,  and  circumstan- 
ces of  the  birth  of  that  man,  who,  probably,  has  influenced  the  des- 
tinies of  his  fellowmen  far  more  than  has  ever  been  done  by  any 
other  mortal.  What  this  influence  has  been,  how  it  has  been  exerted, 
and  what  have  been  its  results,  can  be  ascertained  only  by  a careful 
study  of  his  life  and  of  his  writings  in  their  progress  down  to  the  pre- 
sent time.  Before  entering  on  such  a task,  one  more  preliminary 
step  seems  essential ; and  that  is,  a survey  of  the  geography  of  China 
during  the  Confucian  age. 


Art.  II.  Notices  of  Chinese  Cosmogony : formation  of  the  visible 
universe,  heaven,  earth,  the  sun,  moon,  stars,  man,  beasts,  fyc., 
Selected  from  the  Complete  Works  of  Ch'i  Hi  of  the  Sung  dynasty. 
When  endeavoring  to  exhibit  the  opinions  of  any  people,  we  should 
as  far  as  possible  allow  their  ablest  men  to  speak.  Our  part  should 
be  to  bring  forward  what  they  have  written,  and  present  in  the  clearest 
manner  their  own  ideas.  We  should  act  as  their  interpreters,  and  as 
t ie  expounders  of  their  ideas  and  their  sentiments.  This  is  what  we 
wish  to  do  for  the  Chinese.  In  behalf  of  their  ancient  sages,  their 
ablest  philosophers,  and  their  popular  writers,  we  wish  to  unfold  their 
respective  systems  of  morals  and  philosophy ; and  we  wish  to  do  this, 
not  mainly  for  the  intrinsic  value  of  those  systems — for  many  of  them 
in  this  age  of  the  world  have  no  value,  are  mere  monuments  of  human 
folly, — but  because  such  a development  of  the  Chinese  mind  is  essential 
to  profitable  intercourse  with  this  people — profitable,  whether  we  have 
reference  to  any  advantages  that  may  accrue  to  ourselves  or  to  them, 
or  to  both.  The  Chinese  talk  much  of  self-renovation,  of  self-reform, 
&c.,  bujt  it  js  mere  talk.  If  reform  comes  to  the  nation,  and  it  surely 
\yilj  come,  it  must  come  from  abroad,  and  be  the  result  of  an  external 
agency.  That  we  may  touch  the  proper  springs  of  action  so  as  to 
produce  the  desiyed  results,  it  is  essential  to  know  what  the  Chinese 


1849. 


Notices  of  Chinese  Cosmogony. 


343 


are  in  their  manners  and  habits,  botli  of  thought  and  action.  In 
philosophy,  properly  so  called,  they  are  as  a nation  mere  babes.  Both 
in  physics  and  metaphysics  they  are  equally  puerile.  Probably  not 
one  in  a thousand,  even  among  the  literati,  has  any  correct  notion  of 
the  solar  system.  The  sagacity  of  Confucius  consisted,  if  we  mistake 
not,  in  his  abstaining  from  speculation  about  things  of  which  he  knew 
nothing.  The  philosophers  of  later  times  acted  otherwise,  as  the 
writings  of  Chu  Hi  and  others  who  flourished  in  the  early  part  of  the 
Sung  dynasty  abundantly  testify. 

In  the  complete  works  of  Chu,  chapter  49th,  we  have  a collection 
of  his  remarks  on  cosmogony.  From  these  we  propose  to  select  and 
translate  some  paragraphs,  sufficient  to  satisfy  the  general  reader,  and 
to  show  what  are  the  opinions  of  the  Chinese  regarding  the  visible 
universe  and  the  manner  and  agency  by  which,  they  suppose,  the 
present  order  of  things  arose.  We  shall  number  the  paragraphs,  and 
add  such  comments  of  our  own  as  may  seem  called  for,  in  order  to 
illustrate  the  meaning  of  the  text. 

§ 1.  Formation  of  heaven  and  earth. 

“ In  the  beginning  of  heaven  and  earth  there  existed  only  one 
primordial  substance,  in  dual  form.  Revolving  and  grinding  round 
and  round  with  great  velocity,  this  expressed  an  abundance  of  sediment. 
Having  no  place  of  exit  from  within,  this  sediment  formed  the  earth 
in  its  centre,  while  the  finer  parts  of  the  primordial  substance  formed 
heaven,  the  sijn,  the  moon,  and  the  stars.  These  externally  situated, 
have  unceasingly  revolved  in  their  respective  spheres  ; while  the  earth, 
being  in  their  centre  and  not  beneath  them,  has  remained  immovable.” 

Comments. 

The  time  here  referred  to,  is  that  when  the  present  order  of  things, 
as  displayed  in  the  visible  universe,  arose, — »n  order  which  forms 
only  a single  link  in  an  endless  chain  : for  of  creation,  as  described  by 
inspired  writers,  the  Chinese  have  no  knowledge.  On  the  phrase 
‘‘primordial  substance  in  dual  form,”  Yin  Yt\ng  Chi  K’i,  let  it  suffice 
for  the  present  to  remark  that  K’i  often  denotes  vital  essence,  &.C.,  and 
that  Fm  and  Yang  are  used  to  indicate  the  form,  or  manner  in  which 
any  and  all  substance  is  supposed  to  exist.  The  modus  operandi  by 
which  the  universe  was  made  to  assume  its  present  shape,  is  evidently 
borrowed  from  the  homely  method  of  making  flour  by  the  use  of  up- 
per  and  nether  millstones.  The  figure,  if  we  mayso  designate  this  com- 
parison, is  incomplete  and  borders  upon  the  ridiculous.  The  K’i  or 
primordial  substance,  is  to  be  conceived  of  as  one  dark,  vast,  uniform, 
active  mass — no  matter  whence  derived  or  of  what  composed — shut  up 


314 


Notices  of  Chinese  Cosmogony.  JIlv, 

in  an  immense  egg,  cylinder  or  globe.  There  confined,  this  substance, 
like  the  waters  of  some  great  whirlpool,  and  put  in  motion  no  one 
knows  how,  revolves  with  intense  velocity.  Forthwith  there  is  ex- 
pressed, in  a manner  undescribed,  a stupendous  pile,  which,  freed  from 
the  grinding  operation,  concretes  and  forms  the  Earth.  Another  portion 
of  the  same  substance,  also  freed  from  the  grinding  process,  forms 
heaven,  the  sun,  moon  and  stars  ! In  this  way  the  great  Chinese  philo- 
sopher introduces  to  our  acquaintance  the  visible  universe,  as  we  now 
behold  it. 

§ 2,  The  Earth  immovable. 

“ By  the  ceaseless  revolution  of  heaven,  day  and  night  come  round 
in  regular  succession,  and  the  earth  is  made  fast  in  the  centre.  If 
heaven  should  stand  still  for  an  instant,  the  earth  would  then  rush 
downwards ; but  by  the  intense  revolving  of  heaven  an  immense  quanti- 
ty of  sediment  has  been  formed  into  a solid  mass  in  the  centre.  This 
sediment  of  the  primordial  substance  is  the  earth.  Hence  we  say, 
the  light  and  pure  part  thereof  formed  heaven  ; while  the  coarse  and 
heavy  formed  the  earth.” 

Comments. 

No  language  need  be  more  explicit  than  this.  The  earth  is  im- 
movable, made  fast  in  one  position ; and  it  and  all  things  visible  are 
the  product  of  (the  furniture  produced  from)  one  single  substance. 

§ 3.  Materiality  of  heaven. 

If  asked,  “ Is  heaven  a material  substance  or  not  V I would  say  : 
It  is  merely  revolving  wind,  in  the  higher  regions  dense,  in  the 
lower  rare.  That  on  high,  the  Budhistic  writers  call,  “ adamantine 
wind.”  Men  commonly  say  that  heaven  has  nine  stories,  and  they 
divide  and  designate  nine  places.  Such,  however,  is  not  the  case. 
There  are  but  nine  spheres.  The  primordial  substance  in  the  lower 
ones  is  comparatively  coarse  and  dark  ; but  in  the  upper  ones,  in  the 
most  elevated  regions,  it  is  the  purest  and  brightest.” 

Comments. 

If  we  have  rightly  understood  the  philosopher  here,  and  have  given 
the  true  sense  of  his  words — as  we  think  we  have  done,  he  does  not 
fairly  meet  the  difficulty  involved  in  his  proposed  question.  “ Re- 
volving wind”  is  a literal  translation  of  the  text ; and  it  denotes  no- 
thing more  nor  less  than  the  primordial  substance  in  a fluid  state, 
“ revolving  and  grinding  round  and  round”.  He  has  not,  therefore, 
solved  the  difficulty,  but  merely  introduced  a new  term  fnng,  or  wind, 
which  he  uses  to  designate  the  samd  K’i,  or  primordial  substance,  in 
a rarified  and  revolving  state.  ThC  pttbblem  still  remains  then  to 
be  solved,  Is  heaven  a material  substance  or* riot1? 


1^49. 


. \otices  of  Chinese  Cosmogony . 


34.3 


§ 4.  Aoency  employed  in  tiie  formation  ok  heaven  and  earth. 

In  the  beginning  of  heaven  and  earth,  ere  tiie  chaotic  inass  was  di- 
vided, I suppose  there  existed  only  water  and  fire,  and  that  the  sedi- 
ment of  the  water  formed  the  earth.  If  we  now  ascend  heights  and 
look  abroad,  the  mountain  ridges,  just  like  watery  billows,  all  have 
appearance  of  ocean  waves.  But  as  to  the  time  when  this  chaotic 
mass  become  condensed  we  are  ignorant.  At  first  it  must  have  been 
exceedingly  soft,  but  subsequently  it  condensed  and  became  very  hard. 
If  asked,  “ May  we  consider  the  process  like  the  action  of  the  tides 
in  throwing  up  banks  of  sand  '!”  I would  answer,  yes  ; the  most 
muddy  waters  formed  the  earth ; while  the  purest  part  of  the  fire 
formed  the  wind,  thunder,  lightning,  sun,  stars,  etc.” 

Comments. 

The  formation  of  the  visible  universe  our  philosopher  still  leaves 
involved  in  mystery.  The  one  primordial  substance  is  here  spoken  of 
as  a chaotic  mass,  in  which  fire  and  water  are  combined.  Thus 
instead  of  one,  we  have  two  ; but  whether  these  two  are  distinct 
substances  or  only  the  one  in  dual  form,  it  is  not  declared.  In  another 
paragraph  he  says  : “ Ere  chaos  was  reduced  to  order,  the  primordial 
substance  in  dual  form  was  indiscriminately  united  in  one  dark  abyss; 
but  after  a division  took  place  in  this  substance  light  beamed  forth, 
and  a dual  form  began  to  appear.”  All  this  carries  us  no  farther 
forward,  and  we  are  still  left  uninformed  as  to  the  nature  of  the 
primordial  substance. 

§ 5.  Antemundane  eras. 

“ If  asked,  “ IIow  was  it  in  eras  prior  to  the  present  order  of  the  vi- 
sible universe,  which  arose  less  than  ten  thousand  years  ago”?  I would 
answer,  evidently  the  same  order  must  have  existed  then  as  at  present. 

Comments. 

In  support  of  this,  the  opinions  of  other  philosophers  are  quoted. 
One  of  these,  Shau  Kangtsieh,  supposed  that  a hundred  and  twenty 
nine  thousand  and  six  hundred  years  were  required  to  form  one  era, 
during  which  time  there  was  one  great  evolution  and  involution,  an 
unfolding  and  folding  up  of  the  visible  universe;  and  that  this  era  of 
129,000  years  was  preceded  by  others  of  like  duration. 

§ 0.  Indestructibility  of  heaven  and  earth. 

“If the  question  be  asked,  “are  heaven  and  earth  destructible  or 
not?”  I would  say,  they  are  not  destructible.  But  when  the  human 
race  has  sunk  to  the  lowest  degree  of  folly,  the  heaven  and  earth  will 
be  wrapt  together  again  in  one  chaotic  mass,  and  the  human  race  and 
all  other  beings  in  the  visible  universe  will  become  extinct.  After  this 
;i  new  order  of  things  will  arise.” 

44 


VOL  .Will,  NO  vn. 


346 


July 


Notices  of  Chinese  Cosmogony. 

Comments. 

Here  again  the  writer  brings  forward  the  opinion  of  the  earlier 
philosophers  to  support  his  own.  One  of  them  he  represents  as  saying 
that,  in  process  of  time  “ the  primordial  substance  will  make  a great 
pause,  a dreadful  concussion  far  and  wide  will  succeed,  the  mountains 
will  be  overturned  and  the  rivers  cease  to  flow,  the  human  race  and 
all  other  beings  will  disappear,  and  every  trace  of  the  old  order  of 
things  will  be  wholly  obliterated.”  “This”  he  says  “ is  what  we 
call  an  age  of  desolation.”  Further  in  proof  of  this  position,  Chu 
brings  forward,  and  comments  upon,  what  thousands  of  others  have 
observed,  the  existence  of  marine  substances  in  high  mountain  rocks. 
On  these  phenomena  he  says  he  has  pondered  deeply,  and  thinks  those 
shells  &.C.,  must  have  been  deposited  in  the  rocks  when  they  were  in 
a liquid  state  before  they  were  elevated  into  dry  land  and  lofty  hills. 
Here  he  reasons  well  enough. 

§ 7.  Formation  of  thf,  first  man. 

Again,  if  the  question  were  asked,  “ How  was  the  first  man  of 
the  human  race  produced?”  I would  say,  he  was  formed  by  and  out 
of  the  primordial  substance.  The  purer  parts  of  water,  fire,  wood, 
metal  and  earth,  in  their  dual  form,  by  uniting  gave  man  his  form  and 
shape.” 

Comments. 

With  this  account  of  the  first  man,  the  best  the  great  philosopher 
could  give,  he  was  evidently  dissatisfied,  and,  contemner  as  he  was  of 
the  Budhists,  he  proceeds  to  quote  their  language,  in  order  to  illustrate 
and  establish  what  be  himself  had  affirmed.  The  writers  of  the  Bud- 
histic  school,  he  says,  call  this  formation  of  man  “ renovating  produc- 
tion, just  as  at  the  present  time  there  is  exhibited,  the  renovating 
production  of  beings  very  many;  as  the  louse  for  instance.”  This 
allusion  to  the  Pcdieulus,  Chu  doubtless  intended  as  a sneer  at  the 
“ beggarly  tribes  ” of  the  Budhistic  priesthood,  so  famed  for  their  regard 
to  that  parasitic  insect,  forgetful  we  may  suppose,  for  he  could  not  be 
ignorant,  that  by  the  adoption  of  his  philosophy  the  genus  homo  and 
the  genus  Pcdieulus  must  be  placed  on  perfect  equality. 

8.  Shape  of  heaven  and  earth. 

“ The  earth  has  in  it  open  vacant  places;  heaven  on  the  contrary, 
upon  all  sides,  above  and  below,  round  the  whole  sphere,  is  fast  closed 
and  impervious.  The  earth  on  its  four  sides  below,  rests  upon  heaven  ; 
and  accordingly  heaven  surrounds  the  earth.  As  heaven  alone  revolves, 
it  may  be  seen  that  the  primordial  substance  pervades  every  part 
thereof;  aijd  as  it  p isses through  and  from  the  earth  the  great  breadth 
thereof  also  mav  he  seen.” 


1<?49. 


The  Condition  of  Slave*  in  China. 


HIT 


Comments. 

Conceiving  wrongly,  as  he  does,  that  the  earth  is  immovable,  it  is 
not  to  be  wondered  at  that  the  Chinese  philosopher  should  entertain 
erroneous  ideas  regarding  its  shape.  lie  does  not,  as  far  as  we  are  ac- 
quainted with  his  writings,  any  where  tell  us  plainly  what  he  supposed 
to  be  its  exact  shape.  We  may  infer  however,  from  what  he  has 
told  us  in  the  foregoing  paragraphs,  that  he  fancied  it  to  be  an  irre- 
gular perforated  mass,  drawn  out  and  expanded  like  a plain  of  inde- 
finite or  unknown  dimensions.  In  like  manner,  his  ideas  regarding 
the  shape  of  heaven  are  equally  vague.  From  some  of  his  expres- 
sions, we  might  be  ready  to  conclude  that  he  conceived  heaven  to  be 
one  immense  globe;  but  again  he  compared  heaven  to  a drum,  and 
gives  us  the  idea  of  a great  cylindric  shell,  with  an  outer  surface  hard 
as  adamant,  and  hermetically  sealed  at  the  two  ends ! 


Art.  III.  Memoir  on  the  condition  of  Slaves  and  Hired  Servants 
in  China.  By  M.  Edward  Biot. 

1 propose  to  myself,  in  this  memoir  to  set  forth  with  some  explanations  the 
condition  of  slaves  and  hired  servants  in  Chinese  society,  a question  on  which 
I have  already  pointed  out  several  features  in  my  memoir  on  the  variations  of 
the  population  of  China.  Slavery  yet  exists  at  tlie  present  day  over  the  greal- 
er  part  of  the  globe,  and  generally  the  slave  is  under  the  absolute  power  of 
his  master.  In  China,  although  the  principle  of  the  equality  of  men  before  the 
laws  is  not  admitted,  the  actual  legislation  defines  the  condition  of  the  slave 
with  reference  to  his  master  and  other  freemen.  Next  above  him,  the  hired 
servant  finds  himself  subjected  to  particular  laws,  and  the  wife  of  the  si  cond 
rank,  or  legal  concubine,  has  also  her  rights  which  she  can  make  good,  in 
the  scale  of  moral  civilisation,  Chinese  legislation  relative  to  domestic  servants 
ranks  immediately  after  that  of  the  really  civilised  nations  of  Europe,  it  excels 
that  which  obtains  in  Russia  as  well  as  in  the  two  Americas.  The  study  of 
its  present  and  former  regulations,  the  history  of  the  slow  and  successive 
modifications  which  time  has  produced  in  the  condition  of  slaves  in  China,  ap- 
pear to  me  subjects  worthy  of  attention. 

There  are  but  few  documents  in  Chinese  history  that  relate  to  slaves;  they 
have  been  gathered  together  by  Md  Twantin , and  tacked  on  by  him  to  his 
section  on  the  population.  ( IVan  him  tong  kina.)  The  appendix  consists  only 
of  a dozen  pages  ; and  is  composed  of  detached  quotations  ; taken  from  different 
Chinese  works  of  which  even  the  names  are  not  given  ; and  here,  like  the  rest 
of  the  Wan  Uien  tung  kidu  these  quotations  are  often  very  short,  and  are  not 
accompanied  by  any  comment,  so  that  one  is  very  apt  to  fall  into  errors  in 
making  a literal  translation.  Neverthless  many  published  ordinances  are 
found  in  this  appendix  for  the  protection  of  the  lives  of  slaves  and  for  making 
them  free,  and  many  important  dates  can  be  fixed.  I ought  to  (rive  my  grateful 
thanks  to  M.  Stanislas  Julien  for  the  extreme  kindness  with  which  he  has  most 
readily  elucidated  for  me  the  numerous  passages  which  1 have  submitted  to 
him.  A complete  translation  of  this  appendix  is  too  perilous  an  enterprise  for 
any  other  one  except  himself,  in  France,  to  undertake  the  responsibility  of  it. 

The  ancient  legislation  of  the  Chinese  on  the  class  of  domestic  servants  or 
slaves,  is  sufficiently  incomplete,  like  that  of  the  ancient  nations  of  Europe, 


348 


The  Condition  of  Sl<n'e.<  in  Chino. 


.In  v. 


Doen ments  become  more  numerous  in  modern  times.  The  pens!  code  of  the 
Manchus  determines  the  position  of  slaves,  of  hired  servants,  of  wives  oflhe 
second  rank,  and  in  general  of  all  persons  in  a servile  condition.  Sir  George 
Staunton  translated  this  important  work  when  in  China,  where  he  cou  d avail 
himself  of  the  necessary  explanations  ; and  1 have  a copy  of  the  original  t -xt, 
by  which  I am  enabled  to  examine  the  supplementary  statutes,  which  are  gen- 
erally omitted  in  the  translation.  By  means  of  the  documents  furnished  by  this 
code  and  some  other  compositions  translated  from  the  Chinese,  1 hope  to  pre- 
sent a work  sufficiently  complete  on  the  subject  which  1 have  taken  in  hand. 

When  I shall  quote  the  code,  1 shall  affix  the  title  of  the  section  and  the 
number  of  the  English  translation.  As  to  historical  quotation,  I shall  refer  to 
the  appendix  of Ma  Ticanlin  on  slaves,  from  which  they  will  be  generally  taken  ; 
and  the  year  or  the  page  being  pointed  out  will  make  a reference  to  the  Chinese 
text  easy. 

The  character  -ftt7  mi,  slave,  designates  two  species  of  individuals  ; the  one, 


named  Kinan-nd  slaves  of  the  state  or  of  the  government ; the  other,  slaves  of 
private  persons. 

The  character  stare,  is  first  met  with  under  the  Chau  dynasty  (tow- 

ards the  12th  century  II.  C.) ; it  was  then  applied  to  the  slaves  of  the  stale. 
According  to  the  Book  of  Ceremonies  of  this  dynasty,  the  Chau  L(,  persons  guil- 
ty of  certain  crimes  were  condemned  to  be  slaves  to  the  state  ; us  such  they 
were  bound  to  do  certain  obligatory  labors  under  the  inspection  of  the  officers 
of  government  (A  ppendix  on  slaves,  page  I).  This  kind  of  punishment,  similar 
to  our  condemnation  to  hard  labor,  is  not  found  amongst  those  established  under 
the  preceding  dynasties,  Hia.  and  Sliang  : in  those  primitive  ages  punishments 
were  corporal  and  immediate.  According  to  the  Chau  Li  (KanghCs  diet.,  char- 
acter dignitaries,  old  men  of  70  years,  and  little  children  could  not  be 

condemned  to  become  public  slaves. 

The  Chau  Li  does  not  acknowledge  any  other  kind  of  slaves  than  those  who 
are  condemned  to  slavery  for  their  crimes.  Service  in  the  houses  of  the  rich  is 
done  by  hired  servants  or  by  wives  of  the  second  rank,  who  change  their  ma- 
sters at  will  (Appendix  on  slaves  page  1 ).  'I  hese  hired  servants,  as  well  as  the 
slaves  of  the  state,  are  not  included  in  the  class  which  pay  taves.  According 
to  the  strict  letter  of  the  law,  private  families  were  not  then  allowed  to  possess 
slaves. 

It  is  probable  that  the  prisoners  made  by  the  Tartars  and  the  neighboring 
tribes  were  slaves  of  the  slate  as  well  as  sentenced  criminals;  but  the  ancient 
books  are  silent  on  this  subject.  At  a later  period,  about  the  sixth  or  seventh 
century  of  our  era,  the  feudal  system  of  the  Chau  dynasty  fell  to  pieces  by  the 
insubordination  of  the  great  vassals  ; each  of  whom,  having  their  provincial 
laws,  often  prosecuted  and  put  to  death  their  dependants. 

About  the  201th  year  B.  O.  the  founder  of  the  //  it  dynasty  said  the  parents 
might  sell  their  children.  This  concession  is  of  a prior  date  to  the  laws  regulat- 
ing  slavery.  Before  the  accession  of  the  founder  of  the  Han  dynasty,  Tsin, 
the  first  Supreme  emperor  had  waged  cruel  wars — misery  spread  through  the 
country,  and  the  consequence  of  this  misery  was  the  legalisation  of  slavery, 
and  it  has  continued  to  the  present  time." 

Under  the  Hia  dynasties,  rebels  with  their  families  were  condemned  to  he 
slaves  of  the  state  (Appendix,  page  I ) Tims  Kinnti,  towards  the  year  168  be- 
fore Jesus  Christ,  condemned  the  inhabitants  of  seven  revolted  provinces  with 
their  princes  to  be  slaves  of  the  stale.  Ilis  successor,  tt'uti,  pardoned  those 
unfortunate  people.  Criminals  were  always  punished  with  slavery.  The 
number  of  the  slaves  of  the  state  tinder  the  Hfin  dynasties  was  considerable, 
although  it  is  not  possible  to  state  the  exact  amount.  In  the  time  of  Yucnti, 


* This  law  of  the  ('hau  dynasty  offers  a remarkable  resemblance  to  those  of  the 
ancient  Persian  empire.  The  population  of  Persia  was  divided  into  four  classes  That 
of  China  is  divided  into  nine  classes,  of  which  the  first  eight  contribute  to  the  wants 
of  government, — hired  servants  composing  the  ninth. 


1849. 


The  Condition  of  Slaves  in  China. 


;uo 


this  amount  is  noted  as  exceeding'  100,000  (Appendix  page  2)  ; there  are  other 
authorities  which  carry  their  number  much  higher  : thus  a quotation  inserted 


dynasty  there  were  300,000  slaves  on  the  large  imperial  farms,  who  had  charge 
of  the  cattle,  and,  according  to  a quotation  of  the  appendix,  page  2,  they  form- 
ed a part  of  the  slaves  of  the  state.  Another  portion  of  the  condemned  were 
put  under  the  o ders  of  various  officers,  and  employed  in  work  of  all  kinds. 

During  the  reigns  of  the  Eastern  Him , which  synchronize  with  the  two  first 
centuries  of  our  era,  the  prisoners  made  during  the  civil  wars  became  slaves 
of  the  slate;  afterwards  they  were  freed,  and  then  reentered  the  class  of  tho 
people.  These  same  slaves  of  the  state  are  found  under  the  Hhv-chuu,  toward 
the  middle  of  the  6th  century.  An  ordinance  delivered  in  566  by  one  of  these 
princes,  declares  all  slaves  of  the  state  more  than  sixty-five  years  of  age  to  be 
free,  thus  renewing  the  ancient  ordinance  of  the  first  Chau  dynasty.  This 
grant  of  freedom  appears  not  to  be  the  result  of  a feeling  of  humanity  for  the 
aged.  In  this  case,  as  with  the  Romans,  the  end  was  to  get  rid  of  a number 
of  useless  hands.  The  slaves  of  government  ought  always  to  have  been  com- 
posed of  prisoners  and  criminals,  although  the  punishment  of  public  slavery 
is  not  alluded  to  in  the  section  on  punishments  of  the  Wau-hieii-tvng-kian . In  the 
preface  to  this  section  Ma  Ttcanlin  says  that,  under  the  Him  and  the  following 
dynasties,  after  capital  punishment,  there  were  two  principal  kinds  of  correct- 
ion : they  either  whipped  the  guilty  person,  or  shaved  his  head,  in  order  to  dis- 
tinguish him  from  the  people,  who  then  wore  their  hair  long,  and  they  put 
irons  either  on  his  neck  or  feet.  This  last  punishment  appears  to  have  been 
an  introduction  to  hard  labor. 

Under  the  Tang  dynasty,  which  began  a.  n.  620,  rebels  as  well  as  their  fam- 
ilies were  sentenced  to  he  slaves  of  the  state  (Appendix  p.  4).  As  such,  they 
found  themselves  subjected  to  inspecting  officers.  The  voungest,  of  about  four- 
teen years,  were  divided  amongst  the  imperial  domains  by  the  superintendent 
of  agriculture  ; others  were  employed  in  making  terraces.  But,  as  China  had 
been  so  much  impoverished  by  its  wars,  that  there  were  at  that  time  a great 
number  of  slaves  in  private  families,  the  first  emperors  of  the  Timg  dynasty 
freed  by  decrees  many  of  the  government  slaves,  divided  them  between  the 
central  and  western  provinces,  and  thus  increased  the  numbers  of  the  cullivat- 
ers  of  the  soil.  These  emperors  re-established  the  ancii  nl  punishments  of  the 
whip  and  bamboo,  then  fallen  into  disuse,  the  shaving  of  the  head  and  putting 
i rons  on  the  neck  being  substituted  ( Preface  to  the  section  on  punishments).  This 
measure  appears  to  me  to  have  been  adopted,  like  the  find,  to  diminish  those 
masses  of  public  slaves  from  whom  the  state  found  it  difficult  to  derive  any  ad- 
vantage. The  T&ng  dynasty  also  instituted  the  punishment  of  transportation, 
which  leads  at  the  present  time  to  forced  labor.  It  is  very  probable  they  were 
at  the  time  the  same. 

Towards  the  end  of  the  Tug,  it  is  seen  that  the  prisoners  made  in  the  civil 
wars  were  often  set  at  liberty  by  imperial  order;  and  since,  under  the  Svvg 
and  following  dynasties,  the  pages  of  history  speak  no  longer  of  the  slnves  of 
government  but  of  persons  sentenced  to  transportation.  It  appears  then  that 
the  state  has  definitively  renounced  the  task  of  maintaining  in  the  country 
those  masses  of  public  slaves  which  existed  under  the  H n dynasty. 

Jn  the  code  of  the  reigning  dynasty,  that  of  the  Manchus,  termed  the  Ta- 
tung, or  eminently  pure  dynasty,  the  listof  legal  punishments  does  not  contain 
that  of  public  slavery  ; but  that  of  ba  nislunent  is  a real  slavery  where  the  sent- 
enced are  obliged  to  work  under  the  superintendence  of  officers  of  government. 
This  is  sufficiently  proved  by  various  passages.  Thus,  alter  the  section  of  the 
law  relating  to  violent  robbery  (section  CCLXVI  of  the  translation)  a criminal 
is  punished  by  suffering  perpetual  slavery  on  the  farthest  frontiers  of  Tartarv, 
near  the  black-dragon  river,  the  Amour  or  Snghalien.  In  that  section  which 
relates  to  the  labors  to  which  the  transported  criminals  are  subjected  fora  time 
(CCCCXIX  of  the  translation),  they  are  employed  in  the  iron  and  salt-mines 
of  government  out  of  their  native  provinces  : thus  the  punishment  of  banish- 
ment is  similar  to  the  ancient  public  slavery,  and  even  more  severe,  since 
formerly  tlu*  slave  of  the  state  was  employed  in  China  itself,  whilst  at  the 


in  Morrison's  dictionary,  under  the  character  states  that  under  the  H'in 


aio 


The  Condition  of  Slaves  in  China. 


July, 


present  day  the  public  works  in  China  proper  appear  to  be  done  by  freemen. 
In  fact,  the  first  section  referring  to  ihe  division  of  public  works,  allows  a fair 
enough  remuneration,  considering  the  price  of  the  means  of  living  in  China  to 
those  persons  employed  in  the  public  works  under  the  officers  of  government. 
Another  section  forbids  the  officers  to  detain  the  workmen  beyond  the  stated  time. 
These  indulgences  are  only  conferred  on  freemen,  whilst  forced  labor  is  only 
the  lot  of  transported  criminals.  The  term,  slave  of  the  state,  is  only  found, 
in  its  true  sense,  in  one  section  of  the  code,  that  numbered  LXXV11.  In  case 
of  founding  a new  monastery  without  the  authority  of  government,  the  priest 
is  stripped  of  his  sacred  character  and  sent  into  perpetual  banishment.  The 
guilty  priestess  becomes  a slave  of  the  government.  It  is  probable  she  is  made 
a slave  of  the  imperial  household. 

As  to  persons  guiltv  of  rebellion,  the  code  directs  that  the  criminals  shall  be 
beheaded,  that  their  relations  in  the  first  degree,  their  wives  and  children  shall 
be  given  as  slaves  to  the  principal  officers,  and  their  property  confiscated  for  the 
benefit  of  the  state.  These  slaves  are  employed  on  particular  services  about 
the  persons  of  the  officers  ; but  if  they  are  too  numerous  they  are  deported  as 
well  as  the  ordinary  criminals;  the  Chinese  government  having  well  under- 
stood that  the  public  works  in  the  interior  cost  it  generally  dearer  when  ex- 
ecuted by  convicts,  than  by  directing  the  labor  of  an  immense  population  to 
their  erection,  who  demand  only  to  gain  a livelihood  by  their  work,  it  has 
therefore  thrown  back  the  convicts  on  the  frontier,  where  the  population  is 
small,  the  climate  cold,  and  there  it  can  employ  them  with  advantage  in 
hard  labor.  Sometimes  also  these  criminals  are  incorporated  in  the  disciplined 
companies  stationed  on  the  same  frontier. 

The  class  of  slaves  of  private  persons  are  composed,  firstly  of  prisoners'  of 
war;  secondly  of  persons  who  sell  themselves  or  are  sold  by  others;  thirdly  of 
the  children  of  slaves. 

The  prisoners  made  in  the  civil  or  foreign  wars,  have  been  since  the  Han 
dvn  sty  sold  for  slaves.  Many  examples  are  to  be  found  under  Kwang-wu  ; 
towards  the  first  years  of  the  6th  century.  In  consequence  of  the  invasion  of 
the  northern  kings,  a great  part  of  the  population  of  the  south  of  China  were 
made  prisoners  and  slaves.  At  the  end  of  the  Tung  dynasty  and  under  the 
five  later  dynasties,  during  the  civil  war,  the  emperors  repurchased  with  their 
own  money  the  cultivators  of  the  soil  made  prisoners  by  their  armies.  The 
Mongol  invasion  threw  again  a great  number  of  nil  classes  of  Chinese  into 
slavery.  According  to  the  present  code,  the  families  of  rebels  are  distributed 
ns  slaves  to  the  principal  officers.  As  to  foreign  prisoners,  few  are  to  be  found 
at  the  present  day  in  Chinn,  from  the  natural  effect  of  the  long  peace  which 
she  has  enjoyed  under  the  dominion  of  the  Mauchus  ; at  most  some  Tibetian 
slaves  are  to  be  found  on  the  borders  of  the  province  of  Sz’-cliuen. 

The  number  of  persons  whom  misery  forces  to  sell  themselves,  or  are  sold 
by  their  parents,  is  actually  very  considerable.  This  is  a fact  verified  by  the 
missionaries  and  other  European  voyngers.  Nevertheless  the  penal  code  forbids 
the  sale  of  free  persons  ; and,  according  to  the  letter  of  the  text,  even  the  father 
of  a family  must  not  sell  his  children.  In  the  division  of  criminal  laws, 
section  cclxxv.  respecting  kidnappers  and  those  irho  forcibly  carry  atcoy  and 
sell  free  persons,  this  crime  is  repressed  by  severe  punishments.  Generally 
speaking,  whoever  forcibly  carries  away  and  sells  a free  person  is  subjected  to 
one  hundred  blows  of  the  bamboo  and  to  banishemnt  to  a distance  of  one 
hundred  /.?.  If  the  person  forced  away  has  been  wounded  in  resisting,  the 
criminal  is  punished  by  strangulation.  After  these  regulations  it  is  said  : 
“ Every  person  who  sells  his  children  or  grandchildren  against  their  consent 
shall  be  punished  with  84  blows. 

“ Every  person  who  sells  after  the  manner  above  stated  his  young  brothers 
and  sisters,  his  nephews  and  nieces,  his  own  inferior  wife  or  the  principal  wife 
of  his  son  or  grandson,  shall  be  punished  with  80  blows  and  banishment  for 
two  years.  For  the  sale  of  the  inferior  wife  of  a son  or  grandson,  the  punish- 
ment shall  be  two  degrees  less.  To  conclude,  whoever  sells  his  grand-nephew, 
his  young  first  cousin,  or  his  second  cousin,  always  with  the  same  provisos, 
that  is,  without  their  consent,  shall  receive  ninety  blows,  and  shall  be  banished 
for  two  years  and  a half. 


1849. 


The  Condition  of  Slaves  in  China.  flol 

“ When,  in  all  the  preceding  cases,  the  sale  of  a person  shall  he  made  with 
liis  own  free  consent,  the  punishment  on  the  seller  shall  be  one  degree  less 
than  that  which  he  would  have  undergone  if  the  said  sale  had  been  completed 
against  the  will  of  that  person 

“ Children  or  young  relations,  although  having  consented  to  be  illegally  sold, 
shall  not  be  subjected  to  any  punishment,  on  account  of  the  obedience  they 
owed  to  their  older  relations,  and  according  to  this  position,  they  shall  bo 
returned  to  their  families. ” 

These  prohibitions  are  positive.  Severe  punishments  are  equally  ordered  in 
the  section  of  regulations  relative  to  successions,  against  those  who  keep  as  a 
slave  in  their  house  the  child  of  a freeman  and  against  those  who  do  not  inform 
the  magistrate  of  a lost  child  whom  they  have  met  and  keep  in  their  house. 
Under  the  same  title  of  the  fiscal  laws,  punishments  are  ordered  for  him  who 
hires  his  own  wife  or  daughter  to  another,  and  against  him  who  accepts  tho 
bargain.  Nevertheless,  as  the  evidence  of  the  missionaries  and  of  Staunton 
himself,  by  a note  appended  to  the  translation  of  this  arl  icle,  prove  the  adoption 
of  children  stolen  or  lost,  the  sale  of  free  children,  and  the  exchange  for  money 
of  inferior  wives,  are  daily  transactions  in  China,  and  fathers  of  families 
receive,  in  the  sight  of  all  the  world,  money  for  the  sale  of  their  suns  and 
daughters.  Many  instances  are  seen  in  the  Chinese  novels,  which  are  a faith- 
ful picture  of  the  manners  of  this  country.  This  is  explained  by  the  immense 
inundations  and  dreadful  famines  which  have,  successively  from  time  to  time, 
devastated  the  vast  plains  of  which  the  most  populous  provinces  of  China  are 
composed.  Then  the  misery  and  want  of  the  people  carried  them  beyond  that 
law,  dictated  by  a feeling  which  is  as  politic  as  it  is  moral.  The  ordinance  of 
the  first  Hin  dynasty  was  less  strict,  since  it  secretly  permitted  fathers  to  sell 
their  children.  The  tolerance  of  slavery  caused  by  misery,  and  the  frequency 
of  infanticides,  are  without  contradiction  the  strongest  proofs  of  the  immense 
population  with  which  China  is  encumbered  and  of  the  terrible  calamities 
which  have  often  nearly  decimated  it. 

The  children  of  slaves  compose,  in  the  eye  of  the  law,  the  real  individual 
class  whence  private  slavery  should  be  recruited.  Every  slave  born  in  a house 
belongs  to  his  master  or  to  his  heir,  and  is  transmitted  like  a saleable  com- 
modity. Thus,  in  the  penal  code,  third  division  of  the  fiscal  laws,  section 
regarding  lost  chidren,  every  lost  or  runaway  child,  if  he  is  the  son  of  a free- 
man, ought  to  be  brought  back  to  his  parents.  The  detainer  and  fraudulent 
receiver  is  punished  with  the  bamboo  and  banishment.  In  general,  whoever 
disposes  of  a runaway  slave  is  subject  to  severe  punishment,  and  the  slave  is 
to  be  given  up  to  his  master. 

It  is  from  the  children  of  slaves  that  the  wandering  troops  of  players  recruit 
their  numbers,  they  are  forbidden  by  the  code  to  buy  free  persons  for  the 
profession  of  either  actors  or  actresses.  Courtesans  or  public  women  are  also 
recruited  from  the  daughters  of  slaves,  and  the  law  regards  them  in  the  same 
light  as  actresses.  These  regulations  came  in  with  the  Mongol  code  and  were 
established  by  an  ordinance  of  the  fourth  year  of  Kubtai  Khan. 

The  wife  of  the  second  rank  or  concubine,  ranks  above  the  slave.  A father 
of  a family  can  legally  give  his  daugher  to  another  citizen  as  an  inferior  wife, 
but  generally,  according  to  the  law  and  to  the  descriptions  in  novels,  this  mar- 
riage is  accompanied  by  certain  lesser  formalities  than  the  marriage,  with  the 
principal  wife.  In  case  of  separation,  the  husband  cannot  send  her  away  from 
iris  house,  except  for  reasons  which  are  decided  by  the  law,  otherwise  he  is 
punished,  also  if  she  deserts  the  house  of  her  husband  she  is  punished  accord- 
ing to  the  same  degree  of  chastisement  that  is  appointed  for  the  principal  wife  ; 
but  this  chastisement  is  lessened  one  degree.  A different  punishment  is  de- 
creed for  the  female  slave  who  deserts  the  house  of  her  master.  In  general, 
the  penalties  respecting  the  principal  wife,  are  the  same,  to  one  degree  less,  for 
the  wife  of  the  second  rank.  Both  of  them  are  in  a complete  state  of  tutelage 
with  respect  to  their  husband.  Neither  the  one  nor  the  other  can  sue  for  di- 
vorce only  so  far  as  the  husband  may  consent,  and  they  have  not  the  right  of 
complaining  of  the  blows  which  he  may  give  them,  except  in  the  case  of  serious 
wounds.  But  in  the  house  the  inferior  must  be  obedient  to  and  respect  the 


352 


The  Condition  of  Staves  in  China. 


July, 


principal  wife,  and  is  put  directly  under  her  orders  It  ought  here  to  he  remark- 
ed that  the  law  is  not  very  strictly  observed,  and  that  very  often  husbands  sell 
their  wives  of  the  second  rank,  their  consent  being  supposed  and  not  obtained. 

The  children  of  the  wife  of  the  second  rank  can  succeed,  but  only  after  those 
of  the  principal  wife.  The  Chinese  in  general  regard  it  as  a most  important 
matter  to  perpetuate  the  name  of  their  family,  and  upon  this  principle  the  rule 
of  successions  is  based.  Daughters  have  no  other  part  of  the  inheritance  than 
the  peculiar  advantages  they  may  receive  as  gifts  whilst  living  with  their  father. 
Amongst  the  male  children,  all  the  estate  appears  to  belong  to  the  eldest  sou 
of  the  principal  wife,  or  to  the  grandson  of  this  eldest  son  if  he  be  no  more. 
He  becomes  the  head  of  the  family  at  the  death  of  the  father,  and,  by  this  title, 
it  is  his  duly  to  support  and  harbor  in  the  house  the  other  children  of  the  two 
beds,  as  if  he  were  their  father.  If  the  principal  wife  has  not  had  a son  when 
she  is  fifty  years  old,  the  husband  can  choose  as  his  heir  the  eldest  son  of  any 
of  his  other  wives,  but  the  eldest  only.  This  eldest  son  becomes  heir  of  the 
name  and  chief  of  the  family  at  the  death  of  the  father.  If  there  are  no  child- 
ren from  either  the  first  or  second  beds,  the  husband  can  adopt  the  son  of  one 
of  his  relations,  or  of  a man  of  the  same  name  as  his  own,  who  has  other  sons. 
He  cannot  send  this  adopted  son  back  : he  cannot  adopt  the  son  of  a man  who 
dues  not  hear  his  own  name. 

During  the  lifetime  of  their  parents,  children  are  considered  as  being  in  a 
state  of  tutelage,  and  are  not  at  liberty  to  leave  the  paternal  mansion.  If  their 
natural  tutors  consent  to  the  separation,  it  appears  that  the  property  must 
be  equally  divided  (Section  lxxxvii).  During  the  time  of  mourning  for  the 
great  relations  of  father  and  mother,  the  eldest  son  is  the  head  of  the  family, 
and  his  brothers  cannot  dispose  of  any  part  of  the  inheritance.  After  this  time, 
those  brothers  who  do  not  choose  to  marry,  are  allowed  to  remain  with  their 
eldest  brother  ; but  if  they  separate,  he  divides  the  inheritance  into  equal 
portions,  whatever  be  the  rank  of  birth,  whether  sons  of  the  principal  wife,  or 
of  the  wife  of  the  second  rank,  or  even  sons  of  a slave.  This  is  inserted  textually 
in  a supplementary  statute  joined  to  the  88th  section,  respecting  the  youngest 
and  last  members  tf  a family  disposing  of  their  properly  without  authority.  As 
this  supplementary  statute  has  been  translated  by  Staunton,  and,  since  it  rules 
the  method  of  succession  in  China,  I shall  translate  and  introduce  it  into  the 
text. 

“ As  to  the  children  of  the  principal  wife  or  wife  of  the  second  rank,  the  males 
can  succeed.  Except  in  the  case  of  an  hereditary  dignity,  every  thing  in  the 
first  place  falls  to  the  eldest  son  of  the  principal  wife,  or  to  the  son  of  this 
eldest  son,  if  he  is  no  more.  This  first  heir  divides  the  goods  and  lands  between 
all  the  sons,  without  enquiring  whether  they  are  sons  of  the  principal  wife,  of 
wives  of  the  recond  rank  or  of  slaves.  The  divisions  must  be  equal,  accord- 
ing to  the  number  of  sons.  As  to  sons  born  in  adultery,  their  share  is  only 
half  that  of  the  sons  of  the  w ives  of  the  first  and  second  rank.  If  no  son  of 
the  first  or  second  rank  is  living,  then  the  individual  adopted  comes  to  the 
succession.  He  divides  half  with  the  sons  born  in  adultery . Jflhere  is  no  son 
by  adoption,  then  the  son  born  in  adultery  succeeds  to  the  whole. 

11  If  a family  becomes  extinct,  and  there  is  no  man  of  the  same  name  called 
to  the  inheritance  by  adoption,  then,  il  any  females  are  living  allied  lo  this 
family,  they  inherit.  If  none  are  living,  then  it  is  the  duly  of  the  magistrate 
of  the  district  to  explain  the  circumstance  clearly  to  his  superior  officer,  who, 
after  having  examined  into  the  affair,  confiscates  the  property  of  the  extinct 
family  to  the  public  treasury." 

It  is  probable  that  the  equal  division  betw-een  the  eldest  son  who  disposes  of 
the  property  and  the  other  sons,  especially  those  of  the  second  rank,  is  not 
rigorously  observed  as  it  follows  from  this  statute;  but  it  is  clearly  seen  that 
daughters  do  not  sueceed  except  in  default  of  males,  and  plurality  of  wives  be- 
ing general  in  China,  they  can  succeed  but  very  rarely.  A Chinese  considers 
himself  unfortunate  if  he  has  not  a son,  legitimate  or  adopted,  to  bury  him 
Infanticide,  so  common  in  the  central  provinces,  is  almost  always  practised  on 
daughters ; and,  according  lo  the  report  of  the  latest  European  missionaries, 
dealers  are  in  the  habit  of  buying  or  stealing  girls  in  the  Northern  provinces. 


1849. 


The  Condition  of  /Slaves  in  China. 


353 


for  the  purpose  of  afterward  selling  them  in  the  Central  and  Southern  pro- 
vinces, where  they  are  wanted. 

Although  the  son  of  the  wife  of  the  second  rank  has  a right  to  the  succes- 
sion, his  mother  is  always  dependent  on  the  principal  wife.  .Nevertheless,  after 
the  death  of  the  husband,  if  she  continue  a widow,  she  has  a right  to  a certain 
consideration,  and  is  competent  to  defend  the  rights  of  her  son  in  courts  of  law. 

In  explanation  of  the  articles  of  the  Code  to  which  1 have  referred,  1 will 
quote  from  two  Chinese  plays  and  a novel,  translated  into  the  European  lan- 
guages, in  which  the  whole  plot  turns  on  the  difficulties  opposed  to  the  suc- 
cession of  a son  of  the  second  rank. 

The  name  of  the  tale  is  the  Mysterious  Picture:  it  was  translated  by  !vl . 
.1  alien,  and  added  to  his  translation  of  the  Orphan  of  Chau.  A magistrate 
has  had  an  only  son  by  his  first  wife.  Being  very  old,  he  married  a wife  of  the 
second  rank,  and  had  a son  by  her.  When  this  son  was  five  years  old,  Ins 
father  fell  sick,  and  summoning  his  eldest  son  told  him  he  should  give  a siiare 
of  his  fortune  to  his  second  wife  ; but  as  she  was  too  young  to  take  good  care 
of  it,  he  rather  preferred  to  appoint  his  eldest  son  the  general  legatee,  and  to 
leave  the  mother  and  the  son  of  the  second  rank  dependent  on  his  eldest  son, 
who  would  then  consider  them  as  members  of  the  family,  bring  up  the  child, 
and  maintain  the  mother,  if  she  continued  a widow.  The  father  died,  and  the 
eldest  son  conducted  himself  badly  ; he  would  not  acknowledge  the  child  to  be 
his  father’s  son  ; he  tried  to  entrap  the  mother  into  a second  marriage,  and  sent 
them  both  away  to  a cottage.  But  the  deceased  had  left  to  his  second  wife  a 
mysterious  picture,  of  which  a certain  judge  at  length  found  out  the  meaning. 
'Phis  judge  discovered  a treasure  hidden  in  the  ground,  and  destined  for  the  son 
of  the  second  rank.  The  author  of  the  story  remarks  that  the  eldest  son  should, 
in  the  first  instance,  have  equally  divided  the  inherit,  ♦'oe  between  himself  and 
his  young  brother. 

The  first  play,  named  An  Heir  in  Old  Age,  has  been  translated  by  Mr. 
Davis;  it  is  one  of  the  collection  called  the  Hundred  Plays  of  Yuen  (a.  d.  1 ‘260  to 
1357).  The  principal  wife  has  an  only  daugher.  who  is  married.  The  second 
wife  becoming  enceinte,  the  son-in-law  says  that  if  she  brings  a daughter  into 
the  world,  he  will  lose  half  of  his  father-in-law’s  fortune,  and  that  if  she  is 
brought  to  bed  of  a son,  he  will  lose  the  whole  of  it.  Thus  the  son  of  the 
second  rank  would  be  the  sole  heir  only  because  he  is  a male.  Nevertheless, 
the  father  says  at  the  same  time,  that  whatever  happens,  the  wife  of  the  second 
rank,  mother  of  the  infant,  shall  continue  to  be  dependent  on  the  principal  wife, 
that  she  shall  be  her  property,  and  that  the  principal  wife  may  at  will  either 
hire  or  sell  her  as  a slave.  This,  perhaps,  could  only  be  the  case  during  the 
lifetime  of  the  father,  and  whilst  the  child  had  a natural  protector  ; for  in  the 
preceding  work,  the  eldest  son  had  been  persuading  the  widow  to  marry  again, 
but  he  could  not  oblige  her  to  it,  nor  sell  her.  In  the  play,  a male  child  is 
born  ; the  son-in-law  and  his  wife  conceal  it  with  the  mother  ; in  the  end  they 
are  found  again,  and  the  old  man  divides  his  property  equally  between  his  son 
of  the  second  rank,  his  nephew  whom  he  had  adopted  thinking  his  son  lost, 
and  his  daughter  of  the  first  rank.  This  mode  of  division  does  not  appear  to 
be  authorized  by  the  Code,  but  legislation  may  have  changed  since  the  Vuen 
dynasty. 

In  the  play  called  the  Circle  of  Chalk,  the  events  of  which  occurred  during 
the  Sung  dy  nasty  (!)6l> — 1275),  the  principal  wife  has  no  children,  and  poisons 
her  husband  that  she  may  live  with  her  lover.  The  inferior  wife  has  a son, 
and  it  is  this  fact  only  that  hinders  the  first  wife  from  remaining  in  possession 
of  the  property  to  which  the  infant  is  the  legal  heir.  This  is  evident  from  the 
articles  quoted  before.  The  widow  of  the  first  rank  enjoys  the  fortune  of  her 
deceased  husband  only  so  long  as  there  is  no  child.  A supplementary  statute 
of  the  78th  section  contains  this  regulation  in  direct  ternis.  To  make  herself 
mistress  of  the  property,  the  wife  of  the  first  rank  sustains  an  action  at  law 
that  the  child  was  her  own,  and  had  been  stolen  from  her  by  the  second  wife. 
She  gains  the  cause  in  the  first  instance;  but  the  case  is  tried  again  by  an 
incorrupt  judge,  who  condemns  the  guilty,  and  decrees  the  entire  succession  to 
the  inferior  wife  and  her  child 


VOL.  XVIII.  .NO.  Ml; 


(.> 


Jt'LY, 


35-1  The  Condition  of  Slaves  in  China. 

M Remand,  ill  Ins  work  on  t lie  irruptions  of  the  Saracens  into  France,  in 
the  7th,  9th  unci  loth  centuries,  tells  us  that,  among  the  Saracens,  every  free- 
man could  make  his  son  by  a slave  his  heir,  hut  only  after  having  given  the 
mother  and  her  child  their  freedom,  it  even  appears  that  this  custom  still 
exists  in  Egypt,  and  that  the  son  of  a white  slave  is  often  called  to  the  succes- 
sion. We  see  that  m China,  liy  the  articles  of  the  Code,  the  son  of  the  inferior 
wife,  and  even,  according  to  the  supplementary  statute  of  the  88th  section, 
the  son  horn  of  a slave,  are  qualified  to  succeed.  There  is  then  a marked 
analogy  between  the  two  systems  of  legislation. 

In  Tungking,  as  in  China,  the  child  that  is  sold  is  often  adopted  by  its  pur- 
chaser, and  from  that  lime  he  has  the  right  of  succession  to  his  adopting  father; 
but  his  share  of  the  inheritance  is  less  than  those  of  the  children  of  the  family, 
when  there  are  any.  “Thus,”  says  a missionary,  -‘this  custom  of  selling 
children  is  less  odious  than  it  appears  at  first  sight.” 

There  is  no  regulation  in  the  present  Code  relating  to  the  affranchisement  of 
private  slaves.  The  law  does  not  acknowledge  the  right  of  the  private  slave 
to  free  himself  by  his  labor;  it  does  not  direct  tiiat  any  punishment  should  be 
inflicted  on  the  master  who  refuses  to  affranchise  his  slave. 

According  to  the  history  of  China,  Man  W'Gli  (B.  C.  UiO)  freed  his  prison- 
ers, but  these  prisoners  liad  been  confiscated  to  the  government;  they  should 
have  become  slaves  of  the  state.  In  his  note  on  the  affranchisement  of  govern- 
ment slaves  which  occurred  in  the  reign  of  Han  Yuenti,  MS  Twanlin  clearly 
distinguishes  as  to  the  intervention  of  government  with  respect  to  individuals 
reduced  to  the  condition  of  being  government  slaves,  and  those  who  had  been 
driven  by  misery  to  become  private  slaves.  “ These,”  he  distinctly  says,  “ c.-n 
neither  be  helped  nor  freed  by  the  magistrates.”  Nevertheless,  Han  Wolf 
deprived  masters  of  theTight  of  killing  their  slaves  whenever  they  pleased; 
and  still  later,  Hun  Ngfiitl  limited  the  number  and  the  age  of  slaves  belonging 
to  the  principal  dignitaries  of  the  empire. 

At  that  time  no  one  under  ten  and  above  sixty  j-ears  of  age  was  allowed  to 
be  a slave.  In  the  first  century  of  the  Christian  era,  Kien  Wii,  who  restored 
the  throne  of  the  Han  dynasty,  freed  by  many  edicts  even  private  slaves.  An 
edict  of  the  second  year  of  his  reign  declared  every  girl  sold  to  a private  per- 
son to  become  Ins  wife,  to  be  free.  A second  edict  of  the  seventh  year  restor- 
ed to  liberty  all  officers  whom  misery  had  reduced  to  become  slaves.  Other 
edicts  of  the  twelfth,  thirteenth , and  fourteenth  years  of  the  same  reign  affran- 
chised all  those  individuals  who  had  been  arrested  and  reduced  to  slavery  in 
consequence  of  the  revolts  in  the  eastern  provinces  of  China.  The  edict  of  the 
12th  year  orders  that,  if  among  the  persons  arrested  any  were  found  who  had 
been  sold,  the  purchase  money  was  not  to  be  returned  to  the  purchaser  ; and 
in  t Me  three  edicts  it  is  made  law  that  those  who  forcibly  detained  individuals 
affranchised  by  superior  authority  should  he  punished  according  to  the  law 
against  the  sale  of  freemen.  Thus  Kien  Wfi  set  the  slave  directly  free  in 
opposition  to  his  master;  but  he  published  these  edicts  after  the  troubles  which 
followed  the  usurpation  of  Waiigmang,  during  which  period  numberless  outra- 
ges had  been  committed.  The  public  interest  obliged  him  to  free  the  captive 
population  whilst  the  lands  remained  untilled.  Kien  VVu  forbade  the  killing 
of  slaves  r.i.v,  die  branding  of  their  bodies  ; he  declared  the  unfortunate  beings 
thus  stigmatized  to  be  free  by  right.  He  abolished  a law  which  condemned 
every  slave  who  had  wounded  a person  with  an  arrow,  to  be  beheaded.  Kien 
W a was  an  excellent  prince.  He  protected  the  lives  of  the  slaves,  he  freed 
the  prisoners,  but  lie  did  not  appoint  that  the  slave  should  be  able  to  redeem 
Ins  freedom  by  bis  own  labor. 

In  the  7tli  century,  after  the  full  of  the  Hfin  dynasty,  the  emancipation  of 
the  slave  by  order  of  the  government  against  the  will  of  the  master  is  seldom 
met  w ill.  Under  the  Tang  dynasty,  after  the  conquest  of  the  southern  pro- 
vinces of  China,  when  the  internal  troubles  were  ended,  the  prisoners  who  had 
become  private  slaves  were  lived  by  authority,  lint  In/  n note  muter  the  hands 
of  flu-.*.-  master,  who  was  the  arbiter  of  their  liberty.  Visits  were  sometimes 
ordered  to  be  made  inti  the  interior  of  rich  houses,  to  ascertain  if  the  number  of 
Slaves  fixed  by  authority  "as  not  exceeded,  or  whether  nolle  were  to  be  found 


1840. 


The  Condition  of  Slaves  in  China. 


amongst  thorn  sick,  infirm,  or  seventy  yearsold.  The  last  were  freed  hy  right ; 
hut  this  affranchisement  was  rather  advantageous  to  the  masters.  — Later,  du- 
ring the  civil  wars,  when  the  prisoners  reduced  to  slavery  were  found  to  be 
very  numerous,  and  the  taxable  population  very  much  diminished,  these  pri- 
soner-slaves were  sometimes  affranchised,  and  oftener  redeemed  by  superior 
authority.  In  peaceable  times,  such  as  under  the  first  emperors  of  the  Sung 
dynasty,  the  government  always  aimed  at  reducing  the  number  of  slaves  in 
the  houses  of  the  rich  ; but  it  no  longer  interposed  in  so  direct  a manner  as 
Hiin  KienwO,  neither  did  it  give  to  the  slaves  the  right  of  redeeming  them- 
selves by  means  of  a sum  of  money  gained  by  themselves,  or  furnished  by  their 
friends.  The  Mongol  emperors  only  ordered  a few  casual  affranchisements, 
in  favor  of  the  literati  made  prisoners  during  the  invasion. 

To  return,  from  the  silence  of  the  Code,  and  saving  some  excepted  historical 
cases,  the  affranchisement  of  the  slave  entirely  depends  on  the  will  of  the 
master,  as  was  the  case  in  all  French  colonies;  and  the  same  regulations 
obtained  in  all  the  nutions  of  our  European  antiquity  that  have  hnd  slaves.  In 
the  Chinese  scale  of  virtues  and  vices  (see  Morrison's  Diet,  under  the  character 


Vol.  1),  to  scold  slaves  severely  is  rated  at  one  fault;  to  see  them  ill,  and 

not  to  be  careful  of  them,  but  require  severe  labor  as  usual— is  rated  at  ten 
faults.  To  disallow  slaves  marrying  is  rated  at  one  hundred,  faults  ; to  refuse 
assent  to  men  and  women  slaves  being  ransomed,  is  rated  at  fifty  faults. 
These  faults  are  of  the  number  of  those  the  spirits  register  in  the  book  of 
heaven,  and  which  they  value  to  decide  the  fate  of  every  mortal  after  his  death  ; 
but  they  are  beyond  terrestrial  legislation.  In  Du  Halde’s  Description  of'China, 
a work  composed  on  the  information  transmitted  by  the  missionaries,  it  is  said, 
Vol.  II,  page  74,  that  many  Chinese  allow  their  slaves  to  embark  in  trade  in 
which  they  ha  ve  an  interest  ; and  thus  the  slaves  often  obtain  the  means  of 
ransoming  themselves.  This  is  very  probable,  for  a Chinese  is  naturally 
humane;  and  this  mode  of  ransom  also  prevailed  with  the  Romans,  usually  so 
severe  toward  their  slaves.  But  in  China,  as  formerly  at  Rome,  this  kind  of 
arrangement  is  not  regulated  by  any  law  to  which  the  slave  can  appeal  against 
the  avarice  of  his  master. 

The  Manchu  penal  code  did  not  renew  the  regulation  of  the  Tang  dvnasty, 
which  freed  by  right  the  slaves  of  government,  and  even  domestic  slaves  aged 
seventy  years.  But  this  regulation  was  altogether  illusory  for  that  description 
of  slaves. 

In  China,  the  affranchised  slave  passes  immediately  into  the  condition  of  a 
free  citizen.  It  was  only  under  the  Tang  dynasty  that  rebels,  when  made  pri- 
soners and  slaves  of  the  state  did  not  receive  their  full  pardon  except  throuuh 
three  successive  steps,  which  they  were  to  gain  by  iheir  labor.  But  history 
constantly  informs  us  that  the  domestic  slave  passed  directly  from  the  state  of 
villanage  to  that  of  freedom,  without  the  intermediate  degrees  which  existed 
in  our  ancient  European  republics.  In  these  republics  it  was  the  son  only  of 
the  freedman  who  became  a citizen. 

This  difference,  as  Montesquieu  remarks,  necessarily  adheres  to  the  form  of 
the  two  kinds  of  government.  In  republics,  as  the  free  citizens  were  able  to 
modify  the  laws  by  their  deliberations,  it  was  important  that  the  decisions  should 
not  be  suddenly  influenced  by  the  introduction  of  strangers  uninterested  in 
public  affairs  ; it  was  therefore  necessary  that  the  freedman  should  not  Instantly 
enjoy  the  rights  of  a free  citizen.  In  despotic  governments  the  chief  only 
makes  the  law,  or  acts  from  laws  which  have  been  long  fixed  and  immutable. 
The  people  must  passively  obey  ; it  is  not  then  necessary  to  distinguish  the 
freedman  from  the  citizen,  and  such  is  the  state  of  affairs  in  China.  Only,  as  all 
the  social  relations  are  based  on  the  respect  of  the  son  toward  his  father,  ge- 
nerally the  freedman  offending  agninst  Ins  old  master  who  had  delivered  him 
from  bondage,  is  punished  by  the  law  as  if  he  was  sti  11  his  slave.  With  all 
others  he  conducts  himself  as  a freeman  amongst  freemen,  and  is  punished 
conformably  with  this  position. 

Besides  slaves,  there  are  ii>  private  hoqses  work-people  called  jji? 


ar.C) 


The  Condition  of  Slaves  in  China. 


yung-liung,  paid  servants  who  hire  themselves  to  work  for  a certain  time,  amt 
who  can  change  their  masters.  We  have  seen  that  under  the  first  Chau  dynas- 
ty these  hired  domestics  performed  all  the  services  in  rich  families.  Now,  as 
then,  the  persons  who  hire  themselves  are  individuals  free  by  birth,  but  subject- 
ed by  their  engagement  to  certain  duties  to  their  masters.  The  engagement 
should  be  made  in  clear  and  precise  terms  (Ordinances  of  the  Sung  dynasty. 
Appendix,  page  9 ) J the  duration  of  the  engagement  appears  variable.  The 
ordinance  of  Sung,  which  1 have  just  referred  to,  the  text  of  which  I will  give 
further  on,  limits  the  duration  at  the  longest  to  five  years  ; a former  ordinance 
of  the  Tkng  dynasty  appears  to  fix  the  duration  at  one  year  only.  The  wages 
are  settled  by  the  year  or  month.  In  an  example  quoted  by  Morrison  under 

the  character  a person  “ went  and  hired  himself  to  labor,  and  settled  for 
four  taels  (30  lrancs)  a year.” — Timkowski,  in  his  journey  to  Peking  in  1620, 
points  out  the  monthly  wageB  of  domestic  servants  in  Peking,  which  vary 
from  three  taels  of  silver  (22  francs,  50  centimes)  to  one  tael  (7  fr.  50c.),  ex- 
clusive of  food  in  the  latter  case.  According  to  the  Code,  the  man  who  has 
hired  himself  out  to  service  is  in  an  inferior  position  in  relation  to  his  master 
and  to  free  citizens  in  general.  He  finds  himself  so  often  in  contact  with  the 
slave,  that  one  is  reluctant  to  think  that  he  can  have  the  same  facility  of 
changing  his  master  as  the  European  domestic.  Nevertheless,  one  does  not 
find  in  the  Chinese  Code  that  the  master  can  claim  his  hired  servant  who  has 
left  him,  and  if  the  wages  are  monthly,  as  Timkowski  says  they  are  at  Peking,  it 
is  probable  that  the  Chinese  domestic  can  free  himself  as  easily  as  our  own.  It 
is  likely  that  the  time  of  discharge  is  regulated  by  custom  in  China,  as  it  really 
is  with  us. 

As  to  the  eunuchs,  formerly  their  number  was  very  considerable.  The 
emperors  of  the  Hdn  dynasty,  and  at  a later  period  those  of  the  Tang  and  Sung 
dynasties  confided  most  of  the  civil  offices  of  slate  to  the  eunuchs.  There  is 
no  doubt,  as  Montesquieu  remarked,  but  that  a political  principle  governed 
this  choice.  The  emperors  were  willing  thus  to  destroy  by  a w ant  of  power 
the  inheritance  of  dignities,  the  living  remains  of  the  feudal  constitution  of 
the  Chau  dynasty,  from  which  the  power  of  the  great  feudatories  was  unceas- 
ingly revived  ; but  they  fell  into  other  disadvantages,  and  the  eunuch  party 
has  often  excited  the  greatest  troubles  in  the  Chinese  empire,  as  religions 
societies  have  unfortunately  also  done  the  same  thing  in  other  countries. 
Since  the  first  of  the  Manchu  emperors,  the  number  of  the  eunuchs  has 
been  considerably  reduced.  According  to  the  imperial  Code,  Sect,  ccci.xxix, 
at  present  there  cannot  be  any  eunuchs  in  a private  house  : this  right  is  re- 
served for  the  princes  of  the  imperial  family.  From  the  most  recent  accounts 
of  the  French  missionaries  the  number  of  eunuchs  now'  in  China  cannot  ex- 
ceed six  thousand.  By  the  Code,  castration  is  inflicted  on  the  children  of 
rebels  under  sixteen  years  of  age.  In  the  appendix  to  the  section  on  high 
treason,  sect,  cct.iv,  it  is  said,  “ All  the  male  relations  of  criminals  guilty  of 
high  treason,  at  or  above  the  age  of  sixteen  years,  shall  be  punished  with 
death;  the  remaining  male  children,  if  it  is  proved  that  they  are  entirely  in- 
nocent, shall  not  suffer  death,  but  thev  shall  be  made  evnvchs,  that  they  may 
be  employed  in  the  exterior  buildings  of  the  palace.  Amongst  the  said  chil- 
dren, those  who  are  not  ten  years  old  shall  be  kept  in  prison  until  they  have 
attained  that  age,  and  then  be  sent  to  the  emperor's  palace  to  serve  there  as 
above  stated.”  In  no  other  case  does  the  code  inflict  this  punishment;  but 
misery  would  supply  wretches  enough  to  fill  the  imperial  palaces. 

At  the  times  of  great  internal  troubles,  Chinese  history  shows  ua  the  poor 
cultivators  of  the  soil  clustering  round  powerful  or  rich  individuals,  and  plac- 
ing themselves  and  lands  under  their  protection.  In  the  appendix  to  Mil 


principally  during  the  wars  following  the  fall  of  the  Han,  and  under  the  Twin 
dynasty  (280 — 404).  Under  the  Eastern  Tsin  (375),  the  protected  husband 
men  appear  as  very  serfs  ; the  law  freed  them  from  taxes  and  personal  service, 
and  limited  their  number  proportionally  to  the  rank  of  their  lord  who  was 


1S49. 


357 


The  Condition  of  Slaves  in  China, 

obliged  to  inscribe  them  on  his  domestic  register,  and  was  assessed  in  propor- 
tion to  this  increase  of  his  family.  The  historian  particularly  notices  this 
regulation,  for  this  reason  that  previously  under  the  HOn  dynasty  govern- 
ment officers  enjoyed  an  immunity  from  taxation,  and  were  maintained  by  the 
districts  which  they  governed.  The  law  of  the  Tsin  dynasty  on  the  contrary 
granted  to  every  great  officer  a fixed  number  of  husbandmen  appointed  for 
the  maintenance  of  himself  and  his  family. 

Later,  under  the  second  Wei  dynasty  which  occupied  the  Northern  empire, 
the  labor,  even  on  small  properties,  was  done  by  slaves.  An  ordinance 
published  in  the  year  440,  declared  that  every  married  couple,  being  lords  of 
the  manor,  should  have  male  slaves  to  labor  on  the  grounds,  and  female 
slaves  to  take  care  of  the  household  concerns,  in  all  eight  persons.  A bachelor 
proprietor  was  to  have  only  half  this  number,  or  four  slaves.  Ten  head  of 
laboring  oxen  were  allowed  to  eight  slaves.  The  second  Wei  dynasty 

adopted  Tartar  habits,  if  they  were  not  Tartars  themselves.  All  labor  was 
done  by  slaves,  while  the  master  refused  to  do  any  work.  The  law  distin- 
guished between  lands  cultivated  by  oxen,  and  those  cultivated  without  them. 
Upon  certain  lands  hired  out  by  the  government,  the  farmer,  a freeman,  was 
obliged  to  make  up  his  deficiency  in  oxen  by  a certain  number  of  slaves. 

This  institution  which  was  bondage  on  a large  scale,  was  afterwards  opposed 
by  the  Tang  and  the  emperors  of  the  following  dynasties.  Instructed  by  ex- 
perience, they  dreaded  extremely  this  union  of  properties  and  of  protected 
husbandmen  in  the  hands  of  certain  families,  who  thus  rendered  themselves 
independent,  and  withstood  the  authorised  agents  intrusted  with  the  new 
verification  of  goods  (recenscment),  and  often  caused  great  troubles.  At  the 
present  day,  the  bondage  of  the  planter  fixed  to  the  soil  appears  only  to  exist 
in  a single  case, — on  those  lands  belonging  to  Manchii  Tartar  families.  The 
male  members  of  these  families,  being  born  soldiers,  are  thus  prevented  front 
cultivating  their  lands  themselves;  they  have  therefore  farmers  under  them 
whom  they  hold  in  effectual  bondage,  according  to  the  Tartar  custom.  But 
the  Tartar  families  do  not  show  more  than  one  hundred  thousand  men  bearing 
arms,  which  is  an  insignificant  cypher  in  comparison  with  the  immense 
population  of  China.  In  general,  the  Chinese  landholder  lets  his  lands  to  an- 
other Chinese,  free  like  himself,  taking  care  to  require  of  the  former  a pledge 
equivalent  at  the  least  to  a year’s  rent.  Without  this  precaution,  harvest 
being  over,  the  farmer  would  sell  the  grain  and  run  away. 

Chinese  society  is  then  generally  composed  of  three  classes  of  individuals  : 
the  free  citizen,  the  servant  or  hired  workman,  and  the  slave.  The  penal  code 
protects  the  two  last  classes  against  their  masters  and  freemen  in  general  ; 
but  it  fixes  precisely  the  limit  of  separation  between  them  and  freemen.  The 
punishment  of  crimes  is  different  according  to  the  condition  of  the  slave,  the 
hired  servant,  and  the  freeman  ; and  in  general  all  alliances  between  them,  all 
tendency  to  mix  the  ranks  of  the  social  order,  is  severely  punished.  This  is 
clearly  seen  in  the  following  quotations  from  the  Code. 

On  marriage.  Section  cm.  Respecting  those  icho  having  aprincipal  wife  raise 
another  to  that  rank. 

“ Whoever  degrades  his  first  or  principal  wife  to  the  condition  of  an  inferior 
wife  or  concubine,  shall  be  punished  with  100  blows.  Whoever,  durino-  the 
lifetime  of  his  first  wife,  raises  an  inferior  wife  to  the  rank  and  condition  of  a 
first  wife  shall  be  punished  with  90  blows,  and  in  both  the  cases,  each  of  the 
several  wives  shall  be  replaced  in  the  rank  to  which  she  was  originally  en- 
titled on  her  marriage.  Whoever,  having  a first  wife  living,  enters  into  mar- 
riage with  another  female  as  a first  wife,  shall  likewise  be  punished  with  90 
blows;  and  the  marriage  being  considered  null  and  void,  the  parties  shall  be 
separated,  and  the  woman  returned  to  her  parents.” 

In  the  novel  of  “ The  Two  Cousins,”  the  student  SO  Ydupeh  marries  both 
with  the  same  ceremony,  which  is  contrary  to  the  first  article  on  marriage. 
The  author  has  allowed  himself  some  license  ; nevertheless,  tfie  youngest 
cousin  L'l  has  first  acknowledged  that  she  will  only  be  the  second  wife,  that 
she  has  degraded  herself,  but  she  had  done  so  that  she  might  marry  a man 
remarkable  for  his  learning  The  articles  qf  tjie  Code  carefully  distinguish 
the  principal  and  the  second  wife. 


The  Condi /ion  of  Slaves  in  China. 


JlfLV 


358 


Under  the  same  division,  Section  cxv.  Marriage  between  free  persons 
and  slave  — “ If  any  master  of  a family  solicits  and  obtains  in  marriage  for  his 
slave,  the  daughter  of  a freeman,  he  shall  he  punished  with  80  blows;  the 
member  of  the  family  who  gives  away  the  female  in  marriage  shall  suffer  the 
same  punishment,  if  aware  that  the  intended  husband  is  a slave,  but  not 
otherwise.  A slave  soliciting  and  obtaining  a daughter  of  a freeman  in  mar- 
riage, shall  also  be  punished  in  the  same  manner ; and  if  the  master  of  the  slave 
consents  thereto,  he  shall  suffer  punishment  less  by  two  degrees;  but,  if  he 
moreover  receives  such  free  woman  into  his  family  as  a slave,  he  shall  be 
punished  with  one  hundred  blows.  Likewise,  whoever  falsely  represents  a 
slave  to  be  free,  and  thereby  procures  such  slave  a free  husband  or  wife,  shall 
suffer  90  blows.  In  all  these  cases,  the  marriage  shall  be  null  and  void,  and  the 
parties  replaced  in  the  ranks  they  had  respectively  held  in  the  community." 

In  the  division  on  incest  and  adultery,  Sect,  ccclxx. — “All  slaves  or  hired 
servants  who  have  been  guilty  of  a criminal  intercourse  with  their  master's 
wives  or  daughters  shall  be  beheaded  immediately  after  conviction.  When 
guilty  of  a criminal  intercourse  with  their  master’s  female  relations  in  the 
first  degree,  or  with  the  wives  of  the  male  relations  of  their  masters  in  the 
same  degree,  they  shall  be  strangled  after  remaining  in  prison  the  usual  period. 
In  the  above  cases,  the  punishment  of  the  woman,  if  consenting,  shall  be  less, 
only  by  one  degree.  When  guilty  of  a criminal  intercourse  with  their  mas- 
ter’s more  distant  female  relations,  or  with  the  wives  of  his  more  distant  male 
relations,  they  shall  be  punished  with  100  blows,  and  perpetual  banishment  to 
the  distance  of  2000  U.  If  guilty  of  committing  a rape  upon  the  latter  persons, 
they  shall  be  beheaded  after  remaining  in  prison  the  usual  period  ; excppt  in 
cases  of  rape,  the  punishment  of  a criminal  intercourse  with  any  of  the  inferior 
wives  shall,  generally  speaking,  be  less  than  in  the  case  of  principal  wives  by 
one  degree.” 

Under  the  same  division,  Sect.  ccciaxiii.  On  criminal  intercourse  be- 
tween free  persons  and  slaves. — “A  slave,  who  is  in  any  case  guilty  of  a cri- 
minal intercourse  with  the  wife  or  daughter  of  a freeman,  shall  be  punished, 
at  the  least,  one  degree  more  severely  than  a freeman  would  have  been  under 
the  same  circumstances.  On  the  contrary  the  punishment  of  a freeman  for 
having  criminal  intercourse  with  a female  slave,  shall  be  one  degree  less  for 
the  two  guilty  persons,  because  the  freeman  has  disgraced  himself.  When 
both  parties  are  slaves,  the  criminal  intercourse  shall  be  punished  in  the  same 
manner  as  in  the  case  of  free  persons.  They  each  receive  a certain  number  of 
blows." 

The  preceding  regulations  are  applicable  in  case  of  adultery  with  the  wife 
of  a slave.  This  is  confirmed  by  a note  which  indicates  that  the  case  of 
the  abduction  of  a wife  of  a slave  is  assimilated  to  that  of  a master  heating  his 
slave  to  death.  In  the  last  case  the  master  receives  60  blows,  and  is  banished 
for  a year,  whilst  a freeman  who  abducts  the  wife  of  n freeman,  is  condemned 
to  100  blows  and  perpetual  exile. 

In  the  division  on  homicide,  Sect,  oclxxxiv. — “ Any  slave  or  hired  servant 
designing  to  murder,  or  murdering  his  or  her  master,  or  any  relation  of  his  or 
her  master,  living  under  the  same  roof,  shall  be  liable  to  the  same  punishment 
as  has  been  provided  in  the  case  of  a son  or  grandson  being  guilty  of  such  a 
criminal  act  or  design.” 

Section  ccc. — “If,  in  the  event  of  the  murder  of  a grandfather,  grand- 
mother, father,  mother,  husband,  or  master  of  a family,  the  grandson,  son, 
wife,  slave  or  hired  servant,  as  the  case  may  be,  agrees  to  a compromise  with 
the  murderer,  and  conceals  the  crime,  the  party  so  offending  shall  be  punished 
with  100  blows,  and  banished  for  three  years.  Any  person  who  is  guilty  of 
compromising  and  concealing  the  murder  of  his  son,  grandson,  w ife,  slave, 
or  hired  servant,  shall  be  liable  to  receive  100  blows.” 

The  first  of  these  regulations  is  a direct  consequence  of  the  position  of  the 
slave  or  hired  servants  with  their  master ; they  form  part  of  the  family  and 
are  punished  as  such.  The  two  others  establish  the  responsibility  (solidarity) 
between  all  the  members  of  the  family,  in  the  case  of  murder  of  any  one  of 
them,  and  the  law  punishes  the  master  himself  when  lie  does  not  reveal  the 


LS4U 


The  Condition  of  Slaves  in  China. 


murder  of  his  slave.  This  is  far  different  from  that  barbarous  la  w of  I he  Ro- 
mans which  condemned  to  death  all  the  slaves,  when  the  master  having  been 
murdered  by  an  individual  of  his  household,  the  murderer  remained  undis- 
covered. 

Section  286.  “ Any  slave  or  hired  servant  who  kills  his  or  her  master,  shall 

suffer  the  ordinary  punishment  in  cases  of  murder;  but  if  the  slave  has  been 
freed  by  his  master  and  not  sold  by  him  to  another,  then  he  is  punished  as  guilty 
of  parricide.  The  punishment  of  the  assassin  is  decollation  ; the  punishment  of 
the  parricide  is  that  of  the  knives,  or  the  delict  is  cut  in  pieces  by  a slow  and 
painful  execution.” 

In  the  division  of  quarreling  and  fighting,  section  313. — Every  freeman 
who  beats  the  slave  of  another,  is  punished  in  proportion  to  the  consequences 
of  his  action,  but  in  a less  degree  than  in  the  same  case  between  equals.  If 
the  blows  occasion  death,  the  freeman  who  has  caused  the  death  is  punished 
by  strangulation. 

The  slave  who  strikes  a freeman  is  punished  one  degree  more  than  in  the 
same  case  between  equals.  If  the  person  struck  becomes  incurable,  the  guilty 
person  is  punished  with  strangulation  ; if  he  dies,  the  guilty  person  is  beheaded. 
In  the  quarrels  of  slaves  between  themselves,  the  punishments  are  the  same  as 
for  quarrels  between  equals. 

The  thefts  committed  by  slaves  to  the  prejudice  of  free  persons,  and  recipro- 
cally, are  punished  as  in  an  ordinary  case  of  theft.  To  beat  a slave  of 
one's  relations  of  the  third  or  fourth  degree  is  a fault  which  the  law  does 
not  punish  ; it  intervenes  not  except  in  case  the  slave  dies.  To  beat  the 
lured  servant  of  a relative  in  the  third  or  fourth  degree,  is  not  a punish- 
able crime,  if  there  is  not  a wound  made  with  a cutting  instrument. 

“If  the  hired  servant  dies  in  consequence  of  blows,  the  punishment  inflicted 
is  less  than  in  ordinary  cases.  If  the  hired  servant  belongs  to  a relation  in  the 
second  degree,  he  who  struck  him  suffers  a punishment  two  degrees  less  than 
in  ordinary  cases.  To  kill  the  servant  on  the  spot  by  striking  him,  is  punish- 
ed, in  the  two  preceding  cases,  by  strangulation.  The  crime  of  striking  the 
servant  of  a stranger  is  included  amongst  the  ordinary  cases  where  the 
punishment  is  proportoned  to  the  consequences  of  the  action.” 

Section  cccxiv. — On  slaves  and  hired  servants  striking  their  masters,  or  the 
relations  of  their  masters,  and  reciprocally.  “ Every  slave  who  purposely  strikes 
Ins  master  shall  be  beheaded,  without  distinction  in  this  Crime  of  principals 
or  accomplices.  All  slaves  designedly  killing,  or  striking  with  a design  to  kill, 
(heir  masters,  shall  suffer  death  by  a slow  and  painful  execution.  All  slaves 
who  accidentally  kill  their  masters  shall  be  strangled  after  having  been  impri- 
soned the  usual  time.  Every  slave  who  shall  accidentally  wound  his  master 
shall  suffer  one  hundred  blow's,  and  prepetual  banishment  to  the  distance  of 
three  thousand  li,  and  (hey  cannot  redeem  themselves  from  punishment  by 
the  payment  of  a fine,  as  the  law  allows  in  ordinary  cases.  Every  hired  ser- 
vant who  strikes  his  master,  the  relation  of  his  master  in  the  first  degree,  or 
the  maternal  grandfather  or  grandmother  of  his  master,  shall  be  punished  with 
100  blows  and  three  years’  banishment;  if  he  wounds  the  said  persons,  he 
shall  be  punished  100  blows,  and  perpetual. banishment  to  the  distance  of  three 
thousand  U from  his  master’s  house.  If  the  wound  is  made  with  a cutting 
instrument,  he  shall  be  strangled.  If  the  wound  causes  death,  he  shall  be  be- 
headed after  having  been  imprisoned  during  the  usual  time.  If  the  hired  ser- 
vant has  intentionally  killed  the  same  persons,  he  shall  suffer  death  by  a slow 
and  painful  execution.  If  the  wound  has  been  caused  by  accident,  and  death 
ensues,  the  punishment  shall  be  reduced  to  an  ordinary  case,  which  is  regu- 
lated according  to  the  consequences  of  the  blows. 

Same  Section. — Slaves  or  servants  beaten  by  their  masters.  In  case  of 
theft  or  adultery  committed  by  a slave,  if  the  master  or  one  of  his  near  rela- 
tions secretly  beats  the  slave  to  death,  instead  of  informing  the  magistrate, 
this  master  or  this  relation  shall  be  sentenced  to  receive  100  blows.  If  the 
master  of  a slave  or  the  relation  of  a master  in  the  first  degree,  intentionally  kills 
his  slave,  or  beats  him  to  death,  the  slave  not  being  guilty  of  any  crime,  the 
delinquent  shall  be  punished  with  sixty  blows  and  one  years’  banishment.  The 


3G0 


The  Condition  of  Slaves  in  China.  Jily, 

family  of  the  slave  killed  has  a right  to  be  aflranchised.  The  regulation  pub- 
lished under  the  Sung  dynasty  in  the  11th  century,  is  here  recognised.  The 
affranchisement  of  the  family  of  the  slave  killed  is  a remarkable  fact;  the 
master  finds  hitnself  punished  in  his  own  proper  pecuniary  interest.  If  the 
slave  be  guilty  he  can  be  punished  by  the  persons  undermentioned  (in  the  Code), 
provided  the  chastisement  does  not  cause  death.  A master  can  beat  his  hired 
servant  without  being  punished,  but  if  he  kills  him  he  is  punished  by  strangu- 
lation. 

Section  cccxxii. — Of  a master  who  strikes  his  late  slave , and  reciprocally. 
Both  th  * one  and  the  other  shall  be  punished  as  equals,  the  tie  between  them 
having  been  broken  by  the  sale  of  the  slave;  but  if  the  master  has  freed  his 
slave,  his  late  right  is  considered  as  not  having  been  transferred  to  any  other, 
and  thus  the  sentence  is  pronounced  as  if  the  slave  had  not  been  set  free. 

Section  cccxxvn. — Abusive  language  from,  a slave  or  hired  servant  to  a mas- 
ter or  his  relations.  If  the  words  are  addressed  to  his  master,  the  slave  is  pu- 
nished with  strangulation  after  the  usual  term  of  imprisonment.  If  they  are 
addressed  to  the  relations  of  his  master  in  the  first  degree,  the  slave  receives 
fifty  blows,  and  is  sentenced  to  two  years’  banishment.  He  is  punished  with 
eighty,  seventy,  or  sixty  blows  for  injurious  language  addressed  to  more  distant 
relations.  In  all  cases,  abusive  language  must  have  been  heard  by  the  person 
insulted,  and  such  person  must  always  complain  of  it  publicly. 

Section  cccxx.vi. — The  slave  who  insults  his  late  master  is  punished  as  in 
ordinary  cases,  the  tie  having  been  broken  between  his  master  and  him;  but 
if  he  has  been  freed  by  his  master,  he  shall  he  punished  as  though  he  were 
still  his  slave. 

Section  cccxxxvn.  Slaves  and  hired  servants  arxitsing  their  masters.  The 
slaves  shall  be  sentenced  the  same  as  the  sons  or  grandsons  who  accuse,  whe- 
ther justly  or  unjustly,  their  elder  relations.  If  the  accusation  is  just,  the 
slave  is  punished  with  100  blows  and  three  years’  exile.  If  the  accusation 
is  false,  the  slave  is  strangled.  The  orincipal  or  inferior  wife  who  accuses  her 
husband,  whether  justly  or  unjustly,  suffers  the  same  punishment. 

As  to  the  hired  servant  who  accuses  his  master,  or  the  relations  of  his  mas- 
ter, if  the  accusation  is  just,  he  is  punished  one  degree  less  than  the  slave  ; if 
it  is  false,  he  is  like  him  strangled. 

The  master  who  falsely  accuses  his  slave,  his  hired  servant,  or  his  inferior 
wife,  does  not  suffer  any  punishment.  All  these  individuals  are  considered  as 
forming  part  of  the  family,  and  the  respect  which  they  owe  to  the.  chief  should 
not  be  diminished  by  a judgment  which  shall  give  them  a motive  against  him. 
The  husband  who  falsely  accuses  his  principal  wife,  the  principal  wife  who 
falsely  arcuses  any  of  the  inferior  wives  of  her  husband,  are  punished  ; but  in 
these  cases  the  ordinary  punishment  is  reduced  three  degrees. 

The  slave  and  the  hired  servant  cannot  complain  in  a court  of  justice  of  ill- 
treatment  from  their  masters,  and  we  have  seen  above  that  ill-treatment  is 
considered  as  a venial  fault.  If  the  domestic  is  dangerously  wounded,  it  is  the 
magistrate’s  duly  to  interfere,  or  the  relations  of  the  domestic  may  also  prefer 
the  accusation  The  accusation  of  a slave  against  a freeman  does  not  appear 
tube  receivable  in  a court  of  justice  : no  punishment  is  decreed  against  an 
affranchised  slave  who  justly  accuses  his  master.  The  tie  between  them  ap- 
pears to  be  entirely  broken  ; the  freedman  has  re-entered  society  ; he  has  his 
own  proper  rights  to  defend,  and  he  and  his  late  master  are  equal  before  the 
laws. 

From  all  these  quotations  from  the  Code,  it  is  seen  that  the  free  citizen,  the 
hired  servant,  and  the  slave,  occupy  three  distinct  stations  in  Chinese  society. 
The  slave  forms  an  integral  part  of  the  family  of  his  master,  and  incurs  towards 
him  the  obligation  of  strict  duties.  Affranchisement  puts  him  on  a footing  of 
equality  with  all  free  citizens  ; but  if  he  attacks  the  person  of  his  late  master 
who  has  affranchised  him,  he  is  punished  as  though  he  were  still  his  slave  — 
The  hired  servant  shares  in  a less  degree  in  the  general  obligations  towards 
the  master  of  the  family.  He  has  hired  himself  to  the  family,  he  belongs  to 
it,  and  during  the  term  of  his  engagement  the  law  does  not  judge  him  as  a 
freeman.  Every  kind  of  alliance  between  the  classes  of  freemen  and  slaves  e- 


18-19. 


361 


The  Condition  of  Slaves  in  China. 

rigorously  forbidden.  This  separation  which  the  law  has  established  between 
the  freeman,  the  hired  servant,  and  the  slave,  may  appear  singular  in  a country 
where  all  places  are  conferred  on  the  people,  where  there  are  no  privileges  of 
nobility,  except  those  of  princes  of  the  blood.  Bu  t it  is  a fact,  adopted  and 
defended  even  by  the  Chinese  moralists  who  have  composed,  since  the  origin 
of  slavery,  so  many  half  superstitious  and  half  philosophical  writings.  This 
serious  question  is  passed  by  in  silence  in  the  book  of  Rewards  and  Punish- 
ments, the  moral  code  of  the  sectaries  of  Tdu  ; and  only  some  compilers,  such 
as  M4  Twinlin,  have  traced  the  fact  that  there  were  no  private  slaves  under 
the  Chau  dynasty. 

As  we  have  seen,  the  code  of  this  dynasty  separated  into  two  classes,  the 
citizen  who  paid  taxes,  and  the  individual  who  sold  his  labor.  The  latter,  not 
being  able  to  pay  taxes,  was  properly  considered  as  being  of  an  inferior  rank, 
but  it  is  not  said  that  at  that  time  the  punishments  of  the  law  were  different  for 
those  who  paid  taxes  and  for  the  hired  servant.  Later,  in  the  middle  of  national 
troubles,  there  were  not  more  masters  than  slaves,  and  the  distinction  is  very 
much  encroached  upon  under  the  first  H4n  dynasties,  when  the  slave  was  scarce- 
ly included  within  the  pale  of  the  law.  Then  caine  the  Indian  ideas  on  tho 
division  of  castes,  and  they  were  already  widely  diffused  in  China  under  the 
Tang  dynasties,  which  instituted  military  castes.  The  first  ordinance  which 
forbade  the  military  to  marry  an  operative  (ouvriere)  dates  from  the  fifth  year 
of  Kublai  Khan  (1264),  and  many  Indian  dogmas  were  brought  into  China  by 
the  Mongols,  or  by  the  priests  belonging  to  their  suite.  The  present  Chinese 
legislation  appears  to  me  to  have  resulted  from  a mixture  of  the  ancient  rights 
of  the  conqueror  over  the  vanquished  with  notions  from  the  political  constitution 
of  India.  The  legal  distinctions  of  freeman,  hired  servant,  and  slave,  may  have 
been  imitated  from  the  Hindus,  although  Budhism,  which  is  generally  adopted 
in  China,  does  not  recognise  the  division  of  castes. 

That  which  is  positively  known  respecting  Chinese  slaves  is  that  their  actual 
lot  is  not  generally  unhappy.  This  is  shown  by  their  novels,  in  which  the 
domestic  is  the  confidant  of  his  master,  or  in  which  harsh  behavior  toward 
slaves  is  only  attributed  to  vicious  persons,  and  is  not  a matter  of  course  as  in 
Greek  and  Roman  comedies.  Staunton,  Barrow,  and  other  European  travelers, 
attest  this.  In  the  Annals  of  the  Propaganda  fide,  No.  XL,  a missionary 
who  had  remained  ten  years  in  China  tells  us  that  the  working  and  laboring 
classes  are  not  despised  by  the  higher  orders,  that  the  rich  and  even  persons  of 
quality,  ordinarily  eat  with  their  servants  and  work-people.  If  one  ascends  to 
former  times,  it  does  not  appear  that  the  slave  was  usually  ill-treated,  except  in 
times  of  great  distress,  and  particularly  so  after  the  invasions  of  the  Wei  and 
latter  Chau  dynasty,  in  the  6th  century  of  our  era,  and  of  the  Kin  and  Mongol 
dynasties  in  the  12th  and  13th  centuries.  These  Tartar  conquerors  allowed  their 
slaves  to  remain  in  the  greatest  destitution,  and  often  branded  their  bodies  ; but 
their  inhumanity  should  not  be  laid  to  the  account  of  the  natives,  and  under  the 
mighty  dynasties  of  Han,  Tang,  and  above  all  of  Sung,  one  observes  the  Chi- 
nese government  employing  itself  respecting  the  condition  of  slaves  much  more 
than  the  governments  of  Greece  and  Rome,  although  pagans.  Finally  the 
history  of  China  mentions  no  revolt  of  the  slaves,  in  this  instance  widely 
different  from  the  history  of  Greece  and  Rome,  and  of  some  French  colonies. 

At  the  present  day  the  Chinese  slave  is  protected  in  certain  points  by  his 
country’s  code,  he  becomes  a real  member  of  the  family  which  has  bought  him, 
and  with  the  prescriptions  of  this  Code,  joined  with  the  disposition  of  the  Chinese 
naturally  humane,  slavery  appears  an  easy  enough  state  in  China.  It  is  a kind 
of  social  position  which  various  travelers  totally  distinguish  in  their  relations 
from  the  degraded  condition  of  the  slave  in  the  European  colonies,  and  above 
all  in  the  U.  S.  of  America.  The  Anglo-American,  resembling  so  much  the 
Chinese  in  his  immoderate  desire  of  lucre,  is  inferior  to  him  in  humanity  by 
the  cruelty  of  his  black  code,  and  the  barbarous  treatment  which  he  often  inflicts 
on  his  slave.  But  in  this  comparison  there  is  a consideration  which  should  not 
be  neglected. 

In  America,  the  master  is  white  and  the  sla  ve  is  black  : they  are  of  two  dif- 
ferent races.  In  China,  both  the  one  and  oilier  are  of  t'h£  same  colof  and  of 

16 


VOL,  Will.  >0.  Vlt. 


3G'2  The  Condition  of  Places  in  China.  Jcly, 

the  same  race.  In  the  first  ease,  the  white  has  a manifest  intellectual  supe- 
riority. It  is  impossible  for  him  to  think  that  he  will  ever  descend  to  the 
same  state  of  slavery  as  that  race  which  iB  brought  to  him  fVoin  beyond  the  seas  ; 
he  therefore  treats  the  black  like  the  cattle  on  nis  farm.  But  in  China,  where 
the  race  is  one  and  the  same,  misery,  that  principal  cause  of  slavery,  is  a chance 
common  both  to  master  and  slave.  The  master  must  often  think  that  himself 
or  his  children,  by  a chastisement  of  the  emperor,  by  a reverse  of  fortune,  or  a 
natural  calamity,  may  be  altered  in  his  position,  that  he  may  fall  into  poverty 
and  slavery,  and  examples  are  frequent  enough  to  refresh  his  memory.  In  his 
slave  then  he  sees  himself,  and  therefore  treats  him  humanely.  Suppose 
negroes  were  slaves  in  China,  and  leave  them  to  their  prejudices,  and  the  su- 
perstitions with  which  they  are  imbued  from  their  infancy  against  the  Western 
nations.,  and  there  is  nothing  to  prove  that  they  would  not  treat  the  blacks  with 
as  much  cruelty  as  do  the  Americans.  Itisthusin  Egypt,  according  to  the  recent 
work  of  the  English  traveler.  Lane,  the  white  slave  often  becoming  the  principal 
wife  and  seeing  her  children  inherit,  whilst  the  black  wife  and  her  children 
always  remain  in  slavery. 

The  preceding  paper  presents  a labored  summary  of  the  history  of 
servitude  in  China,  and  the  legal  enactments  in  favor  of  those  persons 
unhappily  reduced  to  a condition  of  bondage.  These  persons  should 
hardly  be  called  slaves,  but  rather  bond-servants ; for,  as  M.  de 
Guignes  remarks,  “ we  should  not  understand  by  the  expression  slavery 
what  is  understood  by  it  in  French  colonies,  for  the  difference  is 
very  great.  During  my  journey  to  Peking,  one  of  the  domestics  hav- 
ing purchased  a boy,  sent  a sum  of  money  to  the  father,  and  executed 
a writing  in  which  he  engaged  to  nourish  and  clothe  the  lad  ; when 
this  was  done,  he  called  him  his  brother,  and  treated  him  as  if  he  had 
been  one.”  M.  Biot  has  fully  shown  the  condition  of  purchased 
servants  among  the  Chinese,  and  the  deductions  he  has  drawn  in  the 
last  three  paragraphs  from  his  investigations  are  borne  out  by  actual 
examination.  There  are  many  revolting  accompaniments  of  slavery 
in  the  American  States,  which  are  never  seen  in  China;  such  as  the 
public  vendue  of  human  beings,  and  even  of  whole  families,  when 
parents  and  children  are  violently  separated  from  each  other,  never 
again  to  meet,  and  the  internal  traffic  in  men,  women,  and  children 
from  one  part  of  the  empire  to  another.  In  China,  the  identity  of 
blood,  color,  race,  and  habits  between  master  and  servant,  operates  as 
a restraint  on  the  avarice,  vices,  and  cruelty  of  the  former,  which 
would  not  be  the  case  if  they  were  of  different  races  as  in  America- 
The  crime  of  stealing  girls  and  rearing  them  for  sale  as  concubines  or 
harlots,  is  common  in  some  parts  of  China,  but  no  reliable  data  are 
available  from  which  to  draw  any  conclusions  as  to  its  extent.  The 
banishment  of  criminals  to  various  parts  of  extra-provincial  China, 
where  they  serve  a number  of  years  .as  slaves  under  the  military,  and 
are  then  liberated,  is  gradually  peopling  those  countries  with  a better 
class  of  inhabitants. 


1840. 


The  Worship  of  Ancestors,.  S61 

We  have  made  many  inquiries  as  to  the  number  of  slaves  in  Can- 
ton, the  classes  in  society  from  which  they  mostly  come,  and  the 
prices  usually  paid  for  them,  but  have  not  been  able  to  learn  much 
worthy  of  credence.  According  to  all  our  informants,  the  number  of 
females  greatly  exceeds  that  of  males ; the  former  are  generally 
purchased  between  the  ages  of  five  and  fifteen.  More  men-slaves  are 
found  in  the  establishments  of  opulent  landlords  and  government 
offices  than  among  traders  and  citizens.  The  following  is  the  form 
of  a contract  drawn  up  on  the  purchase  of  a slave. 

Contract  made  on  buying  [Aying].  This  [ga'rf]  is  my  own  child ; her  name 
is  [Jlying],  and  she  is  aged  [fe/i]  years;  on  account  of  poverty  and  want  of 
means  of  livelihood,  I now  bring  her  to  the  house  of  [Lien],  that  he  may 
take  her  person  for  the  sum  of  [ ten  taels] ; on  this  day  of  making  the  con- 
tract, he  pays  me  the  full  sum.  This  [girl]  is  to  be  under  the  orders  of  him 
who  pays  the  money,  who  will  nourish  and  rear  her  to  maturity  ; if  he  mar- 
ries her  to  another,  or  sells  her  again,  I shall  make  no  objection.  Morn- 
ing and  evening  she  shall  diligently  attend  to  her  avocations,  nor  shall  she 
abscond  ; if  she  does,  I will  seek  her  out  and  bring  her  back ; if  she  meets  any 
mishap  from  the  elements,  it  is  the  ordinance  of  heaven,  and  the  master  is 
not  responsible.  This  child  is  my  own  progeny,  and  was  not  bought  by  me 
from  another;  if  hereafter  anything  transpires  not  now  clearly  stated,  I,  the 
seller,  shall  not  be  made  liable.  We  now  make  this  contract  as  clear  evi- 
dence of  the  sale. 

The  expression  in  relation  to  absconding  is  generally  understood  to 
refer  to  the  child  running  back  to  her  home,  though  it  may  also  be 
of  w ider  application. 


Art.  IV.  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese  : a Notice 
oj  the  Kia-Iji  Tieh-shih  Tsih-ching  ^ jf  l|lfi  5^  % jjjc  <”• 
Collection  of  Forms  and  Cards  used  in  Family  Ceremonies. 

VV  hen  man  first  lost  the  knowledge  of  the  true  God,  and  unhappily  set 
up  gods  for  himself  among  the  works  of  the  Creator,  two  classes  of  ob- 
jects of  worship  seem  to  have  presented  themselves  with  nearly  equal 
claims  to  regard,  viz.,  those  which  he  feared,  and  those  which  he  lov- 
ed. From  these,  the  downward  transition  of  deifying  his  owm  lusts 
and  emotions,  and  making  his  gods  the  impersonations  of  his  appetites 
and  his  hopes,  clothing  them  with  more  or  less  of  imaginary  history, 
and  observing  their  worship  with  more  or  less  decency,  was  neither 
difficult  nor  distant.  In  the  first  class  might  be  mentioned  the  winds, 


364  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese..  Jl’ly, 

the  lightning,  the  ocean,  the  heavenly  bodies,  the  earthquake,  die.; 
in  the  second  may  be  classed  upright  magistrates,  parents,  teachers, 
and  chieftains ; and  from  one  or  other  of  these  two  classes,  doubtless 
most  of  the  false  deities  of  the  heathen  originated.  Among  the 
Chinese,  they  have  been  worshiped  from  the  earliest  record  of  the 
nation,  and  religious  homage  is  paid  to  them  at  the  present  day  by  all 
ranks,  some  of  them,  as  heaven  and  earth,  being  exclusively  appropriat. 
ed  to  imperial  majesty,  and  others,  as  the  gods  which  preside  over 
harvests,  over  the  seasons,  &.C.,  being  sacrificed  toby  the  people.  In 
comparing  it  with  other  false  systems  of  religion,  it  is  an  observable 
feature  of  Chinese  idolatry,  that  nothing  indicative  of  a sense  of  sin 
and  the  necessity  of  an  atonement,  appears  in  offerings  by  blood,  nor 
any  vicarious  or  mediatorial  rites;  if  the  gods  are  pleased  with  the  offer- 
ings presented  before  them,  and  will  confer  their  blessings  upon  the 
worshipers,  well : the  account  between  the  two  parties  is  settled,  the 
devotee  has  paid  for  what  he  has  received.  But  no  idea  of  unforgiven 
sin  ; no  sense  of  obligation  to  obey  a holy  law  : no  dread  of  its  just 
penalties,  or  wish  to  escape  them  ; no  notion  of  the  need  of  a days- 
man to  stand  between  the  majesty  on  high  and  the  guilty  worshiper 
on  earth,  and  make  the  two  at  one;  or  necessity  of  pouring  out  tho 
blood  of  victims  to  pacify  the  just  anger  of  offended  deities  towards 
guilty  suppliants,  ever  seem  to  have  entered  the  religious  ritual  of  the 
Chinese.  The  prevailing  spirit  of  their  theology  is  exhibited  in  their 
code  of  politeness;  religion  chiefly  consists  in  a rigid  observance  of 
forms,  in  making  so  many  prostrations,  so  many  kneelings,  so  many 
prayers,  and  the  whole  is  done.  The  Chinese  have  no  relish  for  the 
austerities,  the  penances,  mortifications,  and  alms  practiced  by  tho 
Hindus,  and  such  things  are  seldom  seen  or  done  among  them. 

In  the  second  class  of  objects  of  worship — those  which  the  devotee 
loved — we  find  that  parents  and  kindred  have  held  a place  among  all 
pagan  nations;  the  North  American  Indian,  the  witty  Greek  and  war- 
like Roman,  the  ceremonious  Chinese  and  priest-ridden  Egyptian,  have 
all  agreed  in  rendering  rehgious  homage  to  their  departed  relatives, 
and  doing  what  they  could  to  pacify,  to  gratify,  and  to  honor  their 
manes,  in  the  world  of  spirits.  In  doing  this,  practice  has  shown  that 
their  general  belief  was  that  each  family  had  a peculiar  interest  in  its 
own  members,  and  the  living  of  each  household  were  watched  over  by 
the  dead  who  once  dwelt  among  them  with  greater  care  and  fidelity  than 
they  were  by  any  other  mortal  spirits;  but  the  power  of  these  lares  to 
relieve  and  protect  their  friends  varied  almost  infinitely.  Among  tho 
Chinese,  it  is  thought  to  he  great  and  almost  irresponsible,  while  the 


1819  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese. 


36.5 


savages  of  America  merely  made  known  to  their  departed  sires  their 
good  or  ill  luck  in  this  world,  without  much  expectation  of  assistance. 
Among  no  pagan  nation,  has  the  worship  of  ancestors  assumed  the 
importance  it  has  among  this  people  ; and  it  may  be  said  that  at  the 
present  day,  the  real  religion  of  China  is  not  the  worship  of  heaven 
and  earth,  nor  of  idols,  but  of  Confucius  and  one’s  own  ancestors. 
The  formal  worship  of  heaven  and  earth  and  the  powers  of  nature  is 
mostly  confined  to  the  emperor  and  high  officers  of  state  at  distant  in- 
tervals : and  the  worship  of  idols  is  a worship  of  theatrical  perfor- 
mances, of  burning  fire-crackers  and  gilt  paper,  in  which  there  is  no 
heart ; the  only  principal  exception  to  this  we  now  think  of  is  the  wor- 
ship of  Mammon.  The  political  system  of  China  involves  the  worship  of 
the  Most  Holy  Sage,  and  the  social  system  derived  from  his  writings, 
requires  homage  to  be  paid  to  the  family  lares ; but  the  worship  of 
ancestors  was  general  in  China  long  before  the  days  of  Confucius, 
and  he  exhibited  his  sagacity  in  adapting  his  teachings  to  the  filial 
feelings  of  our  nature,  and  endeavoring  to  show  his  countrymen  the 
advantages  of  adopting  a peaceful,  bloodless  ritual,  instead  of  the  cruel, 
barbarous  rites  of  their  northern  neighbors.  Under  the  mouldings  of 
his  doctrines,  overruled,  we  would  remark,  by  the  all-wise  Governor 
of  the  nations,  we  now  see  the  whole  Chinese  people  ardently  attached 
to  a form  of  idolatry,  which  may  be  termed  literary-ancestral  pantheism  ; 
and  whether  regard  be  had  to  its  general  peaceful  and  moral  nature, 
to  the  absence  of  all  sense  of  accountability  and  sin  on  the  part  of  the 
worshipers,  its  comparative  purity  from  all  obscene  rites,  to  the  relation 
its  tenets  bear  to  the  fifth  Commandment  of  the  Decalogue,  or  to  its 
subtility  as  a form  of  error  eminently  calculated  to  foster  the  pride  of 
the  human  heart,  and  close  it  against  the  doctrines  and  requirements 
of  the  Gospel,  we  know  of  no  superstition  now  prevalent  in  the  w'orld 
that  is  likely  to  present  a more  decided  opposition  to  the  humbling 
doctrines  of  the  Bible. 

Confucius  and  his  followers  taught  that  the  chief  end  of  man  is  to 
serve  his  parents;  and  Chu  Hi,  in  the  Siau  Hioh,  or  Juvenile  In- 
structor, has  in  a very  elaborate  manner  arranged  the  details  of  the 
mode  of  serving  them  and  other  superiors.  It  matters  not  how 
poor,  ignorant,  or  wicked  the  parents  may  be,  the  son,  no  matter 
how  rich,  wise,  or  good,  must  look  on  his  own  father  as  on  heaven, 
and  his  mother  as  on  earth,  giving  them  equal  reverence.  If  he  has 
a wife  and  children,  he  must  still  attend  to  hjs  parents  in  preference 
to  his  own  family ; if  his  bouse  be  on  fire,  he  must  seek  his  father’s 
safety  before  he  thinks  of  wife  and  child  ; apd  even  should  he  be  the 


3GG 


The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese. 


•IcLT, 


emperor  of  the  land,  and  his  father  in  distress — nay,  if  his  father  have 
committed  a crime  for  which  he  deserves  to  die — he  must  throw  away 
all  his  power  “ as  he  would  a pair  of  old  shoes,”  and  become  a pea- 
sant or  an  exile,  if  he  can  thereby  gratify  or  profit  his  parents,  or 
preserve  his  father’s  life.  These  and  many  other  directions  are  con- 
tained in  the  Four  Books,  or  are  deducible  from  their  instructions, 
and  show  to  what  an  extreme  the  idea  of  filial  duty  is  carried. 

The  work  quoted  in  the  title  of  this  article,  contains  rules  for  the 
guidance  of  persons  in  every  station  of  life;  half  of  it  is  filled 
with  directions  how  to  conduct  towards  one’s  relatives  after  death. 
From  this  and  other  sources,  especially  various  numbers  of  the  Mis- 
sionary Chronicle  published  in  New  York,  we  have  compiled  a few  no- 
tices of  the  ceremonies  attending  ancestral  worship  among  the  Chinese. 

It  is  the  usage  among  all  ranks  to  have  a place — a lararium — in  the 
house  dedicated  to  the  honor  and  the  worship  of  its  former  members. 
Among  the  rich  and  honorable,  whose  mansions  are  spacious,  a 
room  is  set  apart  for  this  purpose,  in  which  are  the  portraits  or  tablets 
of  their  ancestors,  from  the  head  of  the  family  down,  or  in  some  cases 
only  the  first  progenitor  as  representing  all  the  succeeding  genera- 
tions ; the  titles  of  honor  or  office  held  by  members  of  the  family  are 
also  placed  here  painted  on  large  boards.  Here  the  family  collect  on 
all  public  or  private  festivals,  and  whenever  some  extraordinary,  joyful, 
or  melancholy  event  has  taken  place  in  the  family,  announce  it  to  the 
ancestral  groups,  making  them  partakers  in  the  joy  or  grief  of  whatever 
has  happened.  Sometimes  these  kid  midu  j^jj  or  family  temples, 
are  detached  from  the  dwelling,  and  open  to  the  street,  for  the  ac- 
commodation of  other  branches  of  the  family,  and  to  exhibit  its 
wealth. 

When  a man  is  at  the  point  of  death,  it  is  deemed  honorable  to 
have  his  bed  taken  into  the  rear  hall,  and  placed  in  the  middle  of  the 
room,  his  head  lying  eastward;  when  others  beside  the  master  of  the 
house  are  sick,  they  may  be  carried  into  a side  apartment.  After 
this,  if  the  sick  man  wishes  to  make  a will,  it  can  be  taken  down. 
As  soon  as  the  breath  has  departed,  the  body  is  laid  out  upon  a mat 
on  the  floor,  and  covered  with  a shroud  ; a little  cotton  wool  is  some- 
times put  in  the  mouth  or  nose,  to  see  if  the  breath  moves  it.  The 
eldest  son  now  puts  two  cash  in  a bowl,  which  he  covers  with  a cloth, 
and  goes  to  the  river-side  or  to  the  nearest  water,  and  after  burning 
candles  and  crackers,  throws  them  into  the  water,  and  dips  up  the  bow  l 
full,  with  which  he  washes  the  corpse ; this  custom,  called  ‘ buying 
water,’  is  common  in  Canton.  Immediately  after  death,  the  whole 


1841).  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese . 8G7 

household  joins  in  wailing,  both  men  and  women  casting  off  their  orna- 
ments, disheveling  their  hair,  and  baring  their  feet,  in  token  of 
grief.  The  eldest  son  or  grandson  then  offers  the  food,  and  pours  out 
the  libations  at  the  feet  of  his  parent;  if  a wife,  or  child,  or  concubine 
dies,  the  master  himself  manages  the  ceremonies ; and  the  nearest  rela- 
tives according  as  they  may  be  present,  except  married  daughters  or 
sons  adopted  by  others.  Rich  Chinese  often  prepare  their  coffins 
beforehand,  but  new  ones  are  kept  for  sale  in  large  quantities ; the 
body  does  not  lie  over  the  third  day  before  coffining  it.  The  coffin 
is  sometimes  coated  with  a mixture  of  lime,  wax,  and  rice-dour  seethed 
together;  but  a cheaper  composition  of  lime  and  oil  is  generally  laid 
two  or  three  inches  thick  around  the  inside;  and  when  the  body  is  put 
in  little  packages  of  lime  are  placed  around  it  to  prevent  it  moving. 

The  customs  about  visiting  the  bereaved  family  vary ; friends  come 
in  mourning  apparel,  and  enter  the  chamber  of  the  dead,  where  they 
are  received  by  the  eldest  son,  and  join  their  lamentations  with  his ; 
he  himself  remains  near  the  dead.  When  the  day  for  placing  the  body 
in  the  coffin  arrives,  the  relatives  assemble ; it  is  dressed  in  its 
best  robes,  according  to  the  rank  the  departed  bore  in  his  lifetime; 
a piece  of  money  or  a pearl  is  put  in  the  mouth,  a willow  twig  placed 
in  the  right  hand,  to  sweep  away  demons  from  his  path  ; a fan  and 
handkerchief  in  the  left  hand  ; the  bracelets,  bangles,  earrings,  &c., 
of  females,  are  also  all  put  on.  This  is  done  under  the  impression 
that  the  spirit  appears  before  the  judge  of  hades  in  these  habiliments. 
The  seams  of  the  coffin  are  then  so  carefully  sealed  that  no  effluvia 
escapes.  At  the  time  of  closing  the  coffin,  the  chief  mourner  or 
his  substitute  says  the  following  prayer,  a copy  of  which  is  afterwards 
burned  for  the  information  of  the  deceased. 

Prayer  off/red  when  coffining  a,  corpse. 

On  this day,  I (of  such  a name)  an  orphan,  presume  to  announce 

clearly  to  my  late  parent,  that  I,  bitterly  weeping  for  the  prince  of  the  house, 
8ay,  Sorrows  have  multiplied  upon  myself,  and  misery  upon  my  father ; a 
sickness  suddenly  overcame  him,  and  from  the  nine  fountains  he  will  never 
return.  In  now  putting  him  into  the  coffin,  he  receives  my  just  punishment. 
O my  father,  my  heaven!  How  can  you  endure  this.  Ah,  alas!  my  grief 
is  great. 

After  the  coffin  is  closed,  a curtain  is  sometimes  huugover  it  in  the 
middle,  so  as  to  screen  off  the  females  of  the  family,  and  those  who 
visit  to  condole  with  them,  from  the  male  mournets.  The  next 
thing  is  to  put  up  the  ling  tcci  or  ancestral  tablet,  which  is  a 

slip  of  blue  paper  containing  the  name,  surname  and  titles  of  the 
defunct.  When  this  is  done,  the  following  is  recited  and  burned. 


30d  The^  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  July, 

Announcement  when  the  tablet  is  put  up. 

I now  beg  to  announce  to  my  father  before  hie  tablet  aud  coffin.  Alas! 
my  parent  suddenly  shuffled  off  this  world.  I have  selected  a lucky  day, 
and  reverently  set  up  his  tablet  in  the  rear  apartment  My  tears  flow  as  I 
pouf  out  the  libations,  and  make  this  announcement. 

At  the  same  time,  if  the  deceased  had  attained  the  age  of  sixty,  a 
banner  of  cloth  or  silk  is  suspended  near  the  coffin,  on  which  are 
inscribed  the  virtuous  actions  performed  during  his  or  her  life;  the 
honors  he  had  attained,  and  whatever  else  the  eulogist  deems  worthy 
of  noting. 

While  the  corpse  remains  in  the  house,  the  rich  call  in  the  assistance 
of  priests,  and  sometimes  expend  large  sums  of  money  in  hiring  thtem 
to  say  prayers,  in  erecting  altars  in  the  house,  paying  musicians,  and 
burning  paper  models  of  various  kinds  in  honor  and  for  the  use  of  the 
dead.  On  this  popular  custom,  the  compiler  of  the  Family  Ritual 
tauntingly  remarks,  “ Those  who  believe  in  the  vagaries  of  Budhism 
call  in  the  priests  of  Budha  every  seventh  day  to  set  up  their  altars 
and  do  honor  to  Fuh,  in  order  to  diminish  the  sins  and  increase  the 
happiness  of  the  dead,  that  thereby  he  may  ascend  to  heaven.  Filial 
children  elevating  the  tablet,  kneel  down  in  company  with  the  priests, 
and  unite  their  petitions  in  calling  him  to  enter  into  life.  How  shameful 
is  this!  These  people  think  if  they  do  not  act  thus,  their  friends  will 
certainly  go  to  hell  and  suffer  interminable  misery ; not  knowing  that 
the  soul  7^  goes  to  heaven,  the  anima  dissipates  in  the  earth,  the 
form  corrupts  in  the  grave,  and  the  spirit  wanders  unsettled. 
If  the  deceased  was  a bad  man,  these  priests  can  not  remove  his  punish- 
ment, and  what  they  say  about  the  Palace  of  heaven  and  the  Prison 
of  earth,  is  only  done  for  the  purpose  of  exhorting  men  to  forsake 
evil ; if  the  ceremonies  are  not  according  to  propriety,  how  can  you 
expect  the  demons  and  gods  jjpjj  to  hear  your  private  talk  ? There- 
fore, LI  Tan,  prefect  of  Luchau  wrote  his  sister,  saying,  ‘ If  there  be 
no  heaven,  we  can  not  help  it,  and  if  there  be  no  hell,  we  can  not 
alter  it ; yet  if  there  be  the  one,  good  men  -Jp  will  go  there,  and 
bad  men  /|\  to  the  other.  When  people  lose  their  parents,  they 
implore  the  Budhists  to  pray  for  them,  which  is  acting  as  if  their 
parents  were  miserably  wicked,  and  had  not  lived  well ; how  can  they 
bring  such  an  imputation  towards  them  by  acting  so ; or  supposing 
they  were  guilty  of  crimes,  hbw  can  these  priests  remove  the  punish- 
ment? If  there  really  be  a heaven  and  a hell,  they  were  in  existence, 
when  the  heavens  and  the  earth  were  produced ; now,  as  men  died 
before  ever  these  Budhists  came  into  China,  did  no  one  unluckily  fall 


lsi  y. 


The  Worship  of  Ancestors  among  the.  Chinese.  UG9 

into  hell  before  that  time,  and  see  the  ten  judges  of  Tartarus?  It  is 
of  no  use  to  speak  of  these  things  to  the  unlearned,  for  even  the  learned 
understand  them  but  little.” 

Notwithstanding  these  objections  of  this  moralizing  Confucianist, 
most  classes  engage  the  services  of  the  priests,  and  think  that  their 
friends  are  the  easier  for  them,  or  are  quite  released  from  suffering. 
When  engaging  them,  the  family  also  announces  the  death  by  pasting 
a notice  on  the  outer  door,  and  writing  letters  to  the  relatives, 
the  nephews  or  younger  brothers  doing  it  for  the  chief  mourner, 
who  is  too  much  swallowed  up  with  grief  to  attend  to  it;  formulas  are 
given  in  the  Ritual  for  these  notes  and  their  answers.  The  proper 
mourning  is  also  to  be  prepared  by  the  different  members  of  the  family, 
according  to  their  consanguinity.  There  are  five  periods  of  mourn- 
ing, each  of  a different  length;  one  is  called  chan  sici  (i.  e.  cutting  off 
the  selvage)  of  three  years’  duration,  but  diminished  to  27  months ; one 
called  Id  (i.  e.  a limit)  of  one  year;  the  third  called  td  hung  (i.  e.  great 
merit)  of  nine  months;  the  fourth  called  siau  hung  (i.  e.  little  merit) 
of  five  months  ; and  the  last  called  sz’  md,  or  silky  hemp  (from  the  kind 
of  mourning  worn),  of  three  months.  The  relatives  required  to  observe 
these  degrees,  and  the  mourning  they  are  obliged  to  wear,  are  particu 
larized  in  the  statutes  of  the  empire.  Among  the  various  degrees  of 
relationship,  eight  are  required  to  observe  the  longest  period  of  twenty- 
seven  months;  these  are  children,  wives,  and  grandchildren,  for  their 
parents,  husbands,  and  grandparents.  Further  than  this,  it  will  be 
unnecessary  here  to  particularize  the  grades  of  mourning  apparel  worn 
by  different  relatives,  or  the  degrees  of  relationship  which  are  required 
to  wear  each  kind.  The  obligations  due  to  the  dead  by  the  eldest 
son  and  by  the  widow,  are  paramount  to  those  of  all  other  kindred. 
If  any  of  the  sons  be  in  office,  both  law  and  usage  require  them  to 
resign  their  posts,  and  go  into  retirement  during  the  prescribed  period. 
The  following  prayers,  among  others,  are  said  during  the  period  of 
mourning;  but  we  can  hardly  imagine  anything  more  heartless. 

Prayer  when  one  parent  dies  before  mourning  for  the  other  is  done. 

Alas,  my  father  dwells  in  the  gloomy  confines  of  the  Nine  Fountains ! I am 
about  to  change  for  a deeper  mourning,  but  I can  never  requite  the  ar.xioui 
care  he  had  for  me.  Two  years  have  rolled  away,  and  I now  announce  that  the 
[paper]  tablet  and  sacrifice  before  it  are  removed  ; I announce  that  the  tablet, 
will  bless  the  ancestral  hall  with  its  presence,  and  I have  laid  out  a trifling 
sacrifice  which  I beg  to  inform  him  of,  and  intreat  the  honored  spirit  to  view 
and  that  he  will  cause  my  descendants  to  be  numerous  and  successful.  Let 
him  behold  and  accept. 


VOL.  XVIII.  xo.  vu. 


r, 


370  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  July, 
Prayer  at  casting  off  mourning. 

1 never  forget  my  father,  who  so  suddenly  left  this  world,  but  whom  l can 
never  requite,  nor  shall  ever  cease  to  lament;  the  prescribed  mourning  I 
have  carefully  worn  for  three  yeaTS  according  to  ancient  custom.  To-day, 
alas!  I put  off  mv  mourning,  and  having  prepared  a few  things  hereby  an- 
nounce a trifling  sacrifice:  the  sighing  of  the  trees,  even,  could  not  express 
all  my  feelings.  I beg  you  to  look  at  me  in  kindness,  and  ever  continue  to 
descend  and  bless  this  family. 

A day  having  been  selected  for  the  funeral  within  the  forty-nine 
days  of  deepest  mourning,  the  cortege  is  made  ready;  the  third 
seventh  is  esteemed  the  most  propitious  day  for  it.  This  period  of 
mourning  can  be  observed  in  the  house,  if  the  family  sepulchre  be 
art  a distance,  and  the  coffin  afterwards  remain  there  for  an  indefinite 
time.  Sect,  clxxxi  of  the  Code  is  intended  to  regulate  the  undue 
detention  of  a corpse  in  the  house ; and  Sir  John  Davis  mentions  a 
case  of  a suit  instituted  by  the  son  of  a hong-merchant  against  his 
elder  brother  for  needlessly  detaining  their  father’s  body  in  the  house, 
and  refusing  to  divide  the  patrimony,  until  it  was  buried.  The  suit  was 
brought  under  the  section  just  referred  to ; in  this  and  the  two  preced- 
ing sections  are  contained  all  the  regulations  in  the  statutes  respecting 
mourning. 

While  the  coffin  lies  in  state,  extraordinary  ceremonies  are  observed 
by  rich  families  for  the  repose  of  the  soul,  but  no  rules  are  laid  down  ; 
they  are  done  partly  from  religious  motives,  and  quite  as  much  for 
vanity  and  display.  The  following  description  of  some  funereal 
ceremonies  observed  at  Ningpo  affords  an  instance  of  the  manner  in 
which  this  object  is  sometimes  sought. 

“ It  was  a procession  of  boats  in  honor  of  the  spirit  of  the  mother  of  a very 
rich  man,  some  ten  days  after  her  death.  The  house  in  which  I live  is 
situated  just  on  the  borders  of  a small  lake,  or  pond,  in  the  city,  and  it  was 
on  this  lake  that  the  procession  occurred.  It  was  on  Sabbath  evening.  1 
first  heard  a noise  of  people  talking  in  loud  tones  on  the  opposite  side  of  the 
water.  On  looking  from  the  window  to  see  what  was  the  cause  of  it,  I was 
surprised  to  see  a large  number  of  people  moving  about  with  lanterns,  and 
several  boats  close  by  the  house,  gaily  decorated  and  brilliantly  lighted  up. 
Upon  the  bow  of  the  first  boat  in  the  procession  stood  a high  column  of 
square  lanterns  made  of  horn,  and  suspended  between  two  upright  posts, 
like  a ladder.  In  the  second  boat  were  two  similar  columns,  rather  smaller- 
Other  boats  were  at  the  same  time  emerging  successively  from  under  the 
arch  of  a small  but  beautiful  bridge,  at  a short  distance  from  the  house,  and 
as  they  entered  the  wider  part  of  the  lake,  were  distributed  over  it  in  nil 
directions.  Upon  these  boats  a frame-work  was  put  up,  on  which  were 
suspended  large  paper  lanterns,  arranged  in  various  figures,  and  shedding  a 


1849.  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  371 

brilliant  light  into  the  surrounding  darkness.  In  several  of  the  boats,  there 
were  placed  upon  platforms,  groups  of  figures  made  of  paper,  representing 
ladies  dressed  in  gay  attire.  These,  I presume,  were  to  he  burnt,  and  thus 
transmitted  into  the  world  of  spirits,  to  be  companions  and  servants  for  the 
spirit  of  the  deceased.  During  all  this  time  a deafening  noise  was  kept  up. 
On  shore  the  spectators  were  loudly  calling  to  each  other,  and  their  innu- 
merable lanterns  were  seen,  gliding  hither  and  thither  in  the  darkness.  On 
the  lake  there  was  the  sound  of  a brass  gong  and  of  wind  instruments, 
played  by  the  hired  musicians,  while  the  air  resounded  with  the  incessant 
explosion  of  sky  rockets,  which  were  kept  flying  upwards  from  all  parts  of 
the  lake.  A variety  of  fire-works  added  to  the  brilliancy  of  the  scene.  Oc- 
casionally, the  eye  would  be  almost  dazzled  by  the  sudden  starting  of  a fire 
wheel,  sending  forth,  as  it  whirled  rapidly  round,  showers  of  sparks,  and 
shooting  rockets  into  the  air,  and  winding  up  with  a whole  volley  of  rockets 
flying  in  all  directions.  Small  boats  were  gliding  about,  placing  lights  in 
small  floating  gourds  upon  the  water.  In  a short  time  the  bosom  of  the  lake 
seemed  to  be  lighted  up  with  lamps  floating  upon  the  surface  of  the  water, 
and  as  the  articles  on  which  they  were  placed  could  not  be  seen,  it  looked 
as  if  the  fire  itself  was  floating  on  the  water. 

“ One  boat,  larger  than  the  rest,  attracted  special  attention,  and  as  it  came 
close  under  the  window,  I had  a good  view  of  it.  It  was  decorated  more 
gaily  than  the  rest,  with  innumerable  lanterns,  and  colored  paper  and  tinsel 
glittering  in  the  bright  light  of  the  lanterns.  It  was  covered  by  a canopy, 
under  which  sat  several  persons,  dressed  in  white,  and  near  them  a table  was 
placed,  covered  with  a great  variety  of  dainties.  This  boat  was  the  one  in 
which  these  people  thought  the  departed  spirit  was  present,  and  the  food  was 
placed  there  for  its  use.  After  remaining  a short  time,  the  boats  all  returned 
by  the  same  way  they  came,  but  afterwards  passed  and  repassed  the  part  of 
the  lake  on  which  I live  several  times,  keeping  up  the  constant  noise  of  gongs 
and  rockets,  fireworks  and  musical  instruments  until  a late  hour  in  the 
evening-  All  this  was  in  honor  of  the  spirit  of  the  person  who  had  just  died. 
Very  few  people  are  rich  enough  to  make  such  splendid  exhibitions  in  honor 
of  their  deceased  friends,  but  all  do  as  much  as  they  ean  to  testify  their 
respect  and  affection.  All  this  display  muat  have  cost  a great  deal  of  money 
as  there  were  more  than  twenty  boats  and  many  hundred  lanterns.” — Foreign 
Missionary,  1847. 

The  practice  of  burning  models  of  houses  is  not  common,  for  few 
families  can  afford  it;  and  among  those  who  can,  a lurking  unbelief 
of  its  efficacy  excuses  them  from  the  practice.  Sometimes,  however, 
it  is  done  with  a great  expense;  at  Kingqua  and  Howqua’s  funerals  se- 
veral hundred  dollars  were  lavished  to  provide  them  with  a complete 
establishment  in  the  spirit-world.  The  following  notice  of  one  seen  at 
Amoy  is  generally  applicable,  but  the  practice  appears  to  be  more 
common  there  than  in  Canton. 

“ It  was  made  of  richly-colored  paper,  pasted  over  a frame- work  of  bamboo 


JlLY 


372  The  Worship  oj  Ancestors  among  the  Chinese. 

splints,  and  though  it  was  about  the  size  of  an  ordinary  sedan-chair,  yet  it 
was  very  light.  When  I returned  it  was  gone,  but  in  an  adjacent  shop,  there 
was  a splendid  paper  house.  The  frame-work  of  this  frail  structure  was  also 
made  of  bamboo  splints.  It  was  some  four  feet  wide  in  front,  extended 
about  three  feet  back,  and  displayed  all  the  characteristics  of  Chinese  archi- 
tecture. The  interior  was  furnished  after  the  taste  of  this  people,  in  the 
most  approved  style.  In  one  apartment  was  a paper  dish,  out  of  which  a 
paper  pig  and  a paper  fowl  were  feeding.  In  another  apartment  was  a paper 
servant  sweeping,  and  other  paper  servants  were  carrying  various  things 
about  in  paper  baskets  swung  on  the  ends  of  poles  laid  across  their  shoul- 
ders. Away  in  the  back  part  of  the  house  was  a paper  shrine,  with  its  paper 
gods  and  other  appurtenances.  The  whole  structure  was  elevated  about  two 
feet  above  the  ground,  and  presented  a very  rich  and  gaudy  display.” 

In  the  southern  parts  of  China,  the  sides  of  hills,  and  places  elevat- 
ed above  the  water,  are  selected  for  burial  spots ; but  in  the  northern 
provinces,  this  point  is  not  so  carefully  attended  to,  nor  in  fact  is  so 
much  care  there  taken  to  bury  the  dead.  The  selection  of  a family 
sepulchre  is  supposed  to  be  a matter  of  great  importance  to  the  pros- 
perity of  the  family,  and  is  intrusted  to  the  skill  and  science  of  a 
professor  of  the  fung-shwui,  or  geomantic  art,  whose  directions  are 
implicitly  followed;  and  who  usually  takes  up  his  abode  with  his 
employer  until  the  place  is  fixed  upon.  We  have  no  very  clear  notions 
of  the  principles  on  which  these  men  determine  the  good  or  bad  cha- 
racter of  a given  spot,  and  the  people  who  employ  them  do  not  disturb 
their  faith  by  examining  very  deeply  into  the  matter.  A few  remarks 
on  this  point  are  given  in  our  last  volume,  page  537 ; an  inquiry  into 
the  rules  usually  followed  in  relation  to  this  subject,  would  produce  a 
curious  chapter  in  the  history  of  human  error.  A gentleman  at  Amoy 
mentions  a case  in  which  after  a geomancer  had  selected  a lucky 
grave  and  the  body  was  buried,  he  was  attacked  with  sore  eyes,  which 
he  ascribed  to  the  effect  of  some  poison  given  him  by  the  family  of 
the  deceased ; in  revenge  for  this  treatment,  he  hired  workmen  to 
remove  a mass  of  rock  near  it,  and  thus  completely  spoiled  its  efficacy. 

When  the  family  has  removed  from  its  original  seat  to  another  part 
of  the  country,  with  the  expectation  of  returning,  and  has  no  family  se- 
pulchre in  the  place  where  it  sojourns,  the  coffin  is  frequently  depo- 
sited in  public  temples  or  dead-houses  built  for  the  purpose,  called 
ehivang  a small  sum  being  annually  paid  for  the  rent  and  services 
of  a priest  to  burn  incense  before  it.  The  coffins  of  such  persons  are 
also  kept  in  their  houses  for  years;  and  cases  are  not  uncommon  in 
Canton  where  there  are  six,  ten,  and  even  more,  of  these  melancholy 
relics  resting  in  the  laramnn. 


1849. 


The.  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  3*3 

The  funeral  procession  is  generally  made  as  showy  and  diversified 
as  the  means  of  the  family  will  allow,  by  hiring  musicians  to  play, 
engaging  coolies  and  pavilions,  to  carry  and  enshrine  the  tablet,  sacri- 
fices, and  effigy,  with  banners,  tablets,  and  other  articles,  most  of  which 
are  hired  for  the  occasion.  The  following  account  of  a funeral  at 
Amoy  is  in  the  main  also  applicable  at  Canton. 

“ On  the  day  of  burial  a table  was  set  in  the  street,  well-furnished  with  pork, 
fowls,  cakes  and  vegetables,  for  the  use  of  the  spirit.  The  coffin  was 
then  brought  out  and  placed  on  trestles,  followed  by  the  mourners,  consist- 
ing of  a dozen  females,  and  several  men  and  boys.  All  were  clothed 
in  coarse  brown  sackcloth,  the  females  wearing  a somewhat  finer  article, 
however,  than  that  worn  by  the  others.  A cowled  head-dress,  falling  below  the 
shoulders  in  front  and  behind,  completely  concealed  the  faces  of  the  females 
from  public  gaze.  Not  much  loud  lamentation  was  made,  but  some  of  the 
females  embraced  the  coffin ; a band  of  music  in  attendance  played  throughout 
the  services.  First,  a man,  boy  and  child  approached  and  kneeled  before 
the  table  on  a mat.  Two  persons  in  full  mourning,  one  on  each  side, 
stood  at  the  head  of  the  table  to  officiate,  and  handed  to  the  worshipers,  after 
their  first  obeisance,  two  lighted  incense-sticks  to  each,  excepting  the  child. 
Having  made  obeisance  with  these,  they  were  passed  to  the  second  man,  who 
placed  them  in  a basin  of  ashes  on  the  table,  and  the  worshipers  prostrated 
themselves  with  their  foreheads  to  the  earth.  Remaining  in  this  posture  for 
a time,  the  assistants  took  hold  as  if  to  raise  them  up.  They  then  arose, 
bowed,  again  prostrated  themselves,  and  retired.  The  child  being  too  young 
to  go  through  with  these  exercises  himself,  the  person  carrying  him  assisted 
him  to  do  so.  The  females  now  approached  by  threes,  and  worshiped  in  much 
the  same  manner.  Another  man  now  came  forward,  followed  by  a boy,  both 
in  full  mourning,  and  as  the  man  prostrated  himself,  the  boy  behind  care- 
fully imitated  him.  These  all  then  retired  to  the  opposite  side  of  the  tabte 
and  remained  bowed  with  their  faces  to  the  ground  till  the  services  were 
through,  when  the  friends  came  forward  by  threes  and  worshiped  after  the  same 
form.  These  were  dressed  in  ordinary  white  clothes,  with  the  mourning 
head-dress  of  white  muslin.  This  is  a neat  article,  formed  by  plaiting  the 
cloth  for  the  body  of  the  cap,  and  having  the  plaits  running  from  front  to 
back,  properly  confined  by  a band,  like  any  other  cap.  A boy  in  full  mourn- 
ing stood  by,  and  went  through  all  the  prostrations  with  the  whole  number  of 
friends.  After  all  had  paid  their  homage,  a quantity  of  silvered  paper  was 
bnrnt,  and  then  the  burial  procession  was  immediately  formed.  This  consist- 
ed of  the  musicians,  a chair  carrying  the  effigy,  the  male  mourners  and  friends 
and  attendants  with  baskets  containing  the  sacrifices,  or  others  with  more 
paper  and  some  articles  of  dress,  including  a holiday  cap  for  some  cere, 
monies  at  the  grave.  The  female  mourners  accompanied  the  procession  a few 
steps  to  the  end  of  the  street,  and  then  again  met  it  op  its  retprn,  with  lamen- 
tations.”— Miss.  Chronicle,  1816,  page  50. 


374  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  July, 

As  the  funeral  procession  proceeds  through  the  street,  the  musicians 
play  dirges  at  short  intervals,  and  the  chief  mourners,  completely 
dressed  in  sackcloth,  and  the  friends  wearing  white  caps,  follow  them. 
A man  precedes  the  coffin  to  scatter  round  pieces  of  paper  along  the 
road;  this  is  called  fang  hi  ts'ien,  i.  e.  ‘ scattering  road  money,’  each 
of  these  slips  of  paper  being  regarded  as  current  money  in  hades,  and 
now  used  to  buy  the  goodwill  of  malicious,  wandering  elves,  that 
they  may  not  molest  the  wraith  of  the  deceased  on  its  way  to  the  grave 
— many  persons  supposing  the  spirit  accompanies  the  coffin  to  the 
grave,  and  the  chief  mourner  frequently  carries  a banner  with  the 
epitaph  of  the  spirit  written  on  it  to  show  it  the  way  to  its  long  home. 

The  order  of  a large  procession  is  somewhat  as  follows.  First,  the 
person  who  scatters  the  paper  money ; then  come  those  bearing  large 
white  paper  lanterns  on  poles,  having  the  titles  borne  by  the  deceas- 
ed written  thereon  in  blue  characters ; these  are  followed  by  the 
principal  band  of  musicians,  between  which  are  carried  ornamental 
banners  and  flags  bearing  inscriptions  of  a general  nature,  notices  to 
people  to  retire  aside,  official  tablets,  &c.  In  front  of  the  tablets  are 
two  persons  with  gongs,  who  beat  the  same  number  of  strokes  the  de- 
ceased would  be  entitled  to  if  he  still  held  office.  An  incense  pavilion, 
or  hiring  ting,  and  a second,  bearing  a roasted  pig,  accompanied  by 
mourners,  the  two  seperated  by  an  embroidered  banner  and  followed 
by  musicians,  come  after  the  tablets;  a third  pavilion,  containing 
fruits,  cakes,  comfits,  &c.,  and  perhaps  others,  succeed,  each  contain- 
ing portions  of  the  sacrifice.  These  ting  ^ or  pavilions,  are  square 
stands  of  wood,  covered  by  a light  roof  or  cupola,  and  when  new  look 
very  rich  from  the  carving,  gilding,  and  gay  colors  put  upon  them ; 
they  are  borne  on  light  thills  like  a sedan.  After  the  sacrifice  come 
the  retinue  of  priests,  preceded-  by  lanterns  showing  the  name  of  their 
monastery,  and  an  altar  containing  their  implements;  then  follow  some 
of  the  relatives  and  servants,  the  latter  bearing  trays  of  betel-nuts 
pipes,  &c,  as  refreshment  for  the  mourners,  succeeded  by  more  ban- 
ners and  musicians.  A splendid  shrine  containing  the  picture  or 
tablet  of  the  dead,  and  supported  by  the  nephews  or  grandchildren,  as 
bearers,  follow  the  priest;  between  this  and  the  coffin,  a number  of 
children  attend  carrying  baskets  of  flowers  or  little  banners,  with  the 
chief  mourner,  who  totters  along  by  himself,  supported  under  the  arms 
by  servants,  exhibiting  the  greatest  sorrow,  as  if  he  was  just  ready  to 
drop  down  with  grief.  His  head  has  not  been  shaven  since  his  father’s 
death,  and  perhaps  his  face  has  not  been  often  washed;  his  clothes  are 
awry,  and  his  gait  and  aspect  altogether  are  negligent  and  slovenly- 


1849.  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  375 

The  pall,  or  kwdn  chau,  is  frequently  a rich  piece  of  silk  embroidery, 
of  many  colors,  and  covers  the  coffin  completely,  the  fringe  reaching 
nearly  to  the  ground.  The  crowd  of  mourners,  among  whom  servants 
bearing  the  younger  children  or  grandchildren  on  their  backs,  and 
other  attendants,  bring  up  the  rear.  The  length  of  a procession  is 
sometimes  half  a mile,  and  even  more,  especially  in  the  country, 
where  the  villagers  are  attracted  by  respect  or  curiosity  to  attend  it. 

The  forms  of  graves  vary  in  different  parts  of  the  country,  and  their 
locations  are  unlike.  In  the  south,  an  elevated,  dry,  location  is 
chosen,  one  that  commands  a good  prospect,  and  if  possible  a view  of 
the  water;  in  the  northern  provinces,  cultivated  and  low  land  is  fre- 
quently taken,  and  the  graves  occupy  less  space.  There  are  no  grave 
yards  in  Chinese  cities,  but  the  people  prefer  lonely  and  waste  spots, 
where  the  sighing  trees  can  wave  over  the  dead,  and  the  melody  of 
nature  refresh  the  departed  spirit.  In  the  south,  the  grave  is  usually 
constructed  somewhat  of  the  shape  of  the  Greek  fi,  or  perhaps  better, 
of  a great  arm-chair,  in  which  the  spirit  can  recline  at  its  ease.  The 
mason-work  in  the  back  of  the  supposed  chair  is  built  up  with  the 
tombstone  in  it,  and  the  coffins  are  deposited  in  the  seat.  In  large 
graves,  behind  and  above  the  back  are  two  small  stones  with  two 
characters  cut  on  each  to  define  the  limits  of  the  grave,  or  as  it  is  in 
Chinese,  of  the  tseh  or  home  of  the  dead.  Some  of  the  family 
sepulchres  around  Canton  are  further  ornamented  with  sculptured 
lions  to  guard  this  dwelling ; but  at  the  north,  images  of  various  ani- 
mals are  sometimes  placed  in  a line,  making  an  avenue  leading  up 
to  the  tomb.  There  too,  the  grave  is  shaped  like  a pyramid,  or  a box, 
and  occasionally  a stone  supported  on  posts  covers  the  naked  coffin. 
The  poor  are  often  merely  thrown  on  the  ground  there  to  lie  till  their 
remains  moulder  to  dust.  The  coffins  are  made  of  planks  half  a 
foot  thick,  called  shau  pan,  or  longevity  boards,  and  are  rounded  on 
one  side,  so  that  when  put  together  the  coffin  resembles  a section  of 
the  trunk,  of  a tree.  The  rich  frequently  provide  tbcir  own  coffins  be- 
fore death,  spending  scores  of  dollars  in  buying  fragrant  and  durable 
woods ; these  are  kept  in  the  house,  or  near  the  door,  ready  for  use. 

In  some  cases  a mat  shed  is  erected  over  the  grave,  in  which  the 
priests  perform  a variety  of  ceremonies  for  the  repose  of  the  departed, 
similar  to  those  observed  at  the  house  ; but  usually  the  coffin  is  merely 
buried  with  the  burning  of  crackers  and  papers,  and  the  repetition 
of  prayers  and  wailings.  The  following  prayers  are  said  by  the  eldest 
son,  and  then  burned  ; though  it  should:be  added  that  but  few  persons 
offer  them ; they  give  over  the  business  of  praying  to  the  priests. 


376  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  July, 
Prayer  at  burial. 

I beg  to  announce  to  my  parent  (Sitk  JVgdnking),  that  6ince  my  father 
cast  off  this  world,  and  departed,  I shall  cherish  my  grief  to  the  end  of  my 
days  ; I have  constantly  kept  it  in  my  own  breast  morning  and  evening,  yet 
sorrowing  in  vain.  Having  divined  favorable  auguries,  with  thankfulness 
I come  here  to  a lucky  spot  where  the  wind  dwells,  and  the  dragon’s  pulse 
rests.  On  this  lucky  day  I take  up  the  coffin  and  place  it;  the  form  returns 
to  the  grave,  and  the  spirit  to  the  hall ; they  will  remain  there  thousands  of 
generations.  Being  now  settled  in  this  place  which  is  so  beautiful  and 
desirable,  may  you  abundantly  illuminate  your  posterity,  that  happiness  and 
emoluments  may  be  granted  them,  obtained  by  your  goodness.  Be  pleased 
to  regard  this. 

Prayer  to  the  genii  of  the  hills. 

1 beg  to  announce  to  the  terminalia  of  this  hill,  saying,  The  fortunate  di- 
vination of  my  parent  has  directed  me  to  this  spot,  and  I now,  on  opening 
the  ground  respectfully  announce  it,  with  entire  sincerity,  praying  you  to 
come  and  extend  your  protection  that  my  ancestors’  souls  may  rest  quietly, 
and  my  posterity  be  prosperous. 

After  the  grave  is  covered,  prayers  are  again  offered,  after  which 
the  procession  disperses. 

Prayer  when  the  burial  is  over. 

Since  my  father  died,  my  mournful  thoughts  have  never  been  forgotten. 
Not  obtaining  a lucky  place,  I was  uneasy  night  and  day  ; but  having  now 
divined  the  good  influences  of  this  hill,  I now  place  you  here,  by  which  [ 
shall  receive  felicitous  omens : the  form  returns  to  the  grave,  the  spirit 
to  the  hall,  there  to  remain  for  aye,  for  endless  generations.  May  your  fame 
affect  your  posterity,  and  you  be  glorified  at  their  success. 

Prayer  to  the  genii  after  the  funeral. 

My  parents  are  reposing  quietly  in  their  dark  abode,  the  sextons  have 
finished  their  work,  the  little  firs  are  freshly  waving  around,  and  I with  sin- 
cere feelings,  prostrate  beg  you  to  accept  the  sacrifice  of  clean  viands  here 
spread  out,  and  cause  happiness  to  descend,  through  the  merit  of  the  living 
and  dead,  for  ever  upon  this  place. 

The  friends  sometimes  offer  their  requiem  also,  though  this  is  not 
usual ; but  as  it  need  only  be  written  and  burned,  it  imposes  no  great 
labor  upon  them;  the  following  is  given  in  the  Family  Ritual. 

Plaint  offered,  by  the  friends. 

Wc  call  upon  our  lord,  Ah! 

The  equal  of  Kang  Sz’ ; 

We  invocate  her  now  at  peace,  Ah  ! 

Whose  virtues  are  like  Wan  Ki’s: 

Now  suddenly  you've  left  the  world,  Ah  ! 

Your  honored  names  will  never  rot; 

Vou’vc  sought  the  shades  to  rest  in  peace  ; All! 


134U.  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  U*  7 

The  location  of  the  spot  is  striking, 

The  beauty  of  a thousand  hills  are  centred  here,  Ah  ! 

And  the  dragon  coils  around  to  guard  it; 

A winding  stream  spreads  vast  and  wide,  Ah! 

And  the  egrets  here  collect  in  broods. 

Rest  here  in  peace  for  aye,  Ah  ! 

The  sighing  firs  above  will  make  you  music  ; 

For  ever  re9t  in  this  fair  city,  Ah  ! 

Where  pines  and  firs  will  cover  and  cheer  you. 

Friends  and  kin  in  crowds  now  collect,  Ah  ! 

Here  at  your  dwelling  to  salute  you. 

Our  mean  libation  with  humble  mind  we  pour,  Ah  ! 

And  looking  up,  your  favor  we  implore. 

When  the  family  returns  home,  some  of  the  Chinese  believe  the 
spirit  also  comes  back  to  the  house  ; others,  that  one  of  the  three  souls 
remains  at  the  grave,  a second  in  the  tablet,  and  a third  dwells  in  the 
spirit  world.  The  tablet  is  now  formally  installed  among  the  congre- 
gation of  tablets  in  the  lararium,  and  worshiped  with  its  fellows.  When 
the  shin  chu,  |j^  ^ or  tablet,  is  set  up,  a prayer  is  said  and  burned. 

Prayer  on  setting  vp  the  tablet. 

The  paper  tablet  has  gone  to  its  sepulchre,  the  spirit  has  come  back  to  the 
hall;  the  tablet  being  finished,  prostrate  I implore  the  honored  spirit  to  leave 
the  old  and  come  to  the  new  [wooden]  tablet.  I depend  on  your  protection. 

It  is  said  that  at  the  ancestral  temples  of  the  emperors  of  former 
dynasties  kept  at  Peking  by  government,  where  tablets  of  the  noble 
and  wise  of  former  ages  are  ranged  in  dusty  rows,  those  of  wicked 
kings  are  rejected  as  unworthy  to  appear  in  such  good  company;  if 
this  be  so,  it  offers  an  unexpected  illustration  of  the  custom  of  the 
Jews  of  not  burying  their  bad  kings  in  the  sepulchre  of  David,  inas- 
much, as  the  intention  in  both  cases  was  to  brand  them  with  infamy. 

The  great  festival  in  the  ancestral  ritual  is  on  the  first  day  of  the 
term  of  Tsi-ngming,  which  commences  during  the  first  half  of  the 
month  of  April.  The  ceremonies  of  sweeping  the  grave  can  be  per- 
formed during  any  of  the  thirty  days  following,  but  the  first  day  is  the 
luckiest.  Early  on  this  day,  the  men  and  servants  of  the  family  repair 
to  the  grave  to  pat  shdn  [J^  (i.  e.  worship  the  tumuli),  or  phi  fan 
mk  (i.  e.  worship  the  grave),  carrying  with  them  a sacrifice  of 
meats,  vegetables  and  spirits  arranged  on  a tray,  a quantity  of  incense- 
sticks,  fire-crackers,  and  gold  and  silver  paper,  with  a broom  and  hoe. 
These  last  mentioned  are  first  used ; the  weeds  that  have  sprung  up  dur- 
ing the  year  around  the  grave  are  pulled  up,  and  the  filth  or  rubbish  is 
swept  away ; the  offering  is  then  spread  out,  and  the  gold  and  silver 

VOL.  XVIII.  :so.  vu.  13 


378 


The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese. 


July, 


papers  burned,  to  supply  the  spirit  with  food  and  money  during  the 
coming  year.  Slips  of  red  and  white  paper,  two  or  three  feet  long, 
are  secured  to  the  qorners  of  the  grave  as  evidence  of  the  rites  having 
been  performed;  the  appearance  of  a hill-side,  with  thousands  of  these 
testimonials  fluttering  in  the  breeze,  is  singular.  The  eldest  wor- 
shiper then  repeats  one  of  the  following  prayers,  after  which  it  is 
burned,  amidst  the  explosion  of  crackers.  From  these  prayers,  as 
well  as  other  evidence,  it  is  plain  that  the  Chinese  regard  their  depart- 
ed relatives  in  the  light  of  intercessors  with  higher  powers,  and  trust 
to  their  good  offices  to  cause  blessings  to  descend  on  them. 

Prayer  at  the  tomb. 

The  spring  dews  are  now  distilling  their  fertility,  and  my  grief  cannot  be 
forgotten.  I improve  the  time  to  examine  and  sweep  the  grave,  and  visit 
the  fir  hall  (the  tomb).  Prostrate  I pray  your  protection  to  surround  and 
assist  your  descendants,  that  they  may  be  powerful  and  honored  ; let  every 
son  and  grandson  in  the  house  receive  a happy  sign,  and  become  conspicuous 
over  all,  their  fame  rivaling  the  lustre  of  their  ancestors.  Looking  up,  we 
pray  you  to  descend  and  accept  our  sacrifice. 

Another. 

The  enduring  virtue  of  our  ancestors  has  descended  upon  their  posterity 
for  hundreds  of  years,  and  their  literary  reputation  has  been  our  inheritance. 
Now  rain  and  dew  cover  the  heavens,  I soothe  the  sorrow  of  my  heart;  hear- 
ing the  lamentable  cry  of  the  cuckoo  stirs  up  my  grief ; and  I,  with  my  sons 
and  grandsons,  having  prepared  a little  incense,  and  a few  sorts  of  viands  in 
common  dishes,  desire  to  show  some  little  respect ; and  having  poured  the 
sweet  waters  of  Spring  River  into  mixed  wine,  I beg  to  announce  it  for  my 
ancestors’  acceptance.  I have  suspended  the  money  slips,  and  burned  the 
yellow  prayers,  uniting  them  with  the  incense  of  the  sandal- wood,  that  they 
may  induce  you,  from  the  pure  ethereal,  to  descend  as  a butterfly  upon  my 
offering.  Looking  up  I pray  for  your  penetrating  glance,  and  implore  un- 
limited blessings  upon  us,  that  all  our  plans  for  wealth  may  be  abundantly 
gratified,  and  those  who  are  scholars  may  all  become  the  lights  of  the  country . 

Anolher. 

May  the  virtue  of  our  ancestors  enrich  us,  and  never  cease  its  influence. 
Remembering  the  dew  of  spring  is  now  descending,  we  sweep  the  grave  and 
spread  out  the  feast ; the  sacrificial  papers  flutter  on  the  hills,  the  incense 
collects  over  the  tomb,  and  its  smoke  curls  up  wards  like  the  flittings  of  a but- 
terfly, apt  emblem  of  the  sorrows  of  our  hearts.  May  your  pervading  influ- 
ence and  presence  be  here,  and  look  at  this  poor  repast,  and  cause  that  your 
posterity  may  ever  be  found,  glorious  and  prosperous  to  distant  ages. 

Another. 

This  13th  year  of  Taukwang  ( 1833),  or  Kwei-sz'  (the  30th  of  the  cycle),  in 
the  second  month,  the  16th  day  of  the  moon,  at  the  happy  Tsing-ming  term — 
propriety  requires  that  the  spring  sacrifice  should  be  offered,  the  grass  mowed 
down,  and  the  brambles  cut  away.  Reverently  have  we  prepared  pigs,  sheep, 


1849.  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  379 

fowls,  and  fresh  hams ; seasonable  vegetables,  fruits,  incense,  rich  wines,  gold, 
silver  and  precious  things  (i.  e.  tinsel  papers);  and  venture  to  announce  the 
eame  to  the  soul  of  our  great  Progenitor,  the  venerated  Prince. 

Behold  ! man  has  progenitors  and  parents,  as  water  has  springs,  and  trees 
have  roots.  When  the  roots  strike  deep,  the  branches  are  abundant,  the 
foliage  rich,  and  forests  are  formed.  When  springs  of  water  are  large  and 
flow  far,  they  enrich  the  soil,  and  diffuse  fragrance.  We  look  wishfully  and 
pray  the  souls  in  hades  to  shelter  and  assist  us,  their  descendants  ; that  we 
may  be  prosperous ; age  after  age  may  be  decked  with  badges  of  honor ; may 
long  enjoy  riches  and  ranks;  may,  like  the  melon-creeper  and  the  cotton 
fibre,  be  continuously  happy  and  never  extinct;  and  for  myriads  of  ages  may 
be  illustrious  spirits.  Prostrate  we  pray  you  to  come  to  enjoy,  and  view  these 
sacrifices.  With  sincerity  these  prayers  are  offered  up.* 

There  is  but  little  difference  between  these  several  forms,  and  many 
persons  do  not  pray  at  all  to  the  manes,  but  content  themselves  with 
going  through  the  ceremonies.  After  the  preceding  prayers,  the 
following  is  addressed  to  the  Terminalia,  a class  of  imaginary  beings 
who  are  thought  to  have  great  influence  upon  the  happiness  of  the 
deceased  and  the  fortunes  of  his  family. 

Prayer  to  the  Hau-tu,  or  Terminalia. 

May  the  spirits  of  this  deity  long  protect  this  citadel ; my  ancestors  quietly 
repose  in  this  tumulus,  and  for  years  and  months  have  trusted  to  their 
unbounded  protection.  At  this  genial  period,  when  the  spring  is  passing, 
away,  I worship  and  repair  the  tomb,  and  with  solemn  care  lay  out  the  sacrifice 
and  libations  to  show  the  sincerity  of  my  heart,  which  I humbly  pray  you  to 
come  and  accept.  Let  your  protection  be  over  the  sepulchres  of  my  fathers, 
and  your  blessing  open  out  upon  their  numerous  descendants,  and  cause 
coming  generations  to  be  honored. 

*“  How  the  Chinese  Confucianists  reconcile  these  observances  with  the  doctrine  of  an- 
nihilation at  death,  we  have  not  been  able  to  ascertain.  We  have  found  nothing  in 
books  that  throws  light  upon  this  dark  subject ; nor  have  received  anything  but  evasive 
nnswers  from  the  natives  with  whom  we  have  conversed.  One  person  denied  that  the 
Confucianists  taught  annihilation:  they  simply  (he  said)  in  imitation  of  Confucius,  lay 
aside  the  subject  of  God  and  religion,  the  soul  and  its  immortality,  and  affirm  nothing 
concerning  them.  This  is  practically  much  the  same  as  denying  the  existence  of  Goa 
and  the  soul  altogether.  For  if  he  exists,  and  the  soul  is  immortal,  the  duty  of  creatures 
towards  Him,  and  the  eternal  consequences  of  their  actions,  are  not  subjects  which  a 
rational  being,  much  less  a sage,  or  wise  man,  would  entirely  dismiss  from  his  thoughts 
and  his  conversation.  But  it  is  the  fact,  that  many  of  the  Confucian  sect  boldly  deny 
the  existence  of  a soul  separate  from  the  body.  And  we  have  read  Chinese  statements, 
which  turned  the  doctrine  of  rewards  and  punishments  into  ridicule,  because  at  death 
the  whole  man  was  dissolved  or  “ dispersed,”  and  returned  to  earth,  or  water,  or  air: 
so  that  if  any  power  wished  to  punish  man  after  death,  it  was  impossible  to  do  it,  for 
there  remained  nothing  to  be  punished. 

“ Common  sense  and  reason  suggest  another  difficulty  arising  from  these  innocent 
rites  as  some  call  them.  How  Budhists  in  China  whojaelieve  in  the  punishment  of  bad  spi- 
rits in  a separate  state,  reconcile  the  idea  of  wicked  ancestors,  who  are  themselves  suf- 
fering punishment,  being  able  to  help  their  descendants  on  earth,  we  cannot  tell.  I ••  t 
consistency  is  not  a quality  of  superstition.  We  leave  the  matter  where  it  is  ; and  sin- 
cerely pray  that  China  may  soon  be  illuminated  by  the  Gospel  of  Christ,  which  briic's 
"life  and  immortality  to  light  and  directs  sinful  and  weak  man  to  a better  Savior  and 
Helper  than  the  shades  of  deceased  ancestors  ,” — Miscellanea  Sinica. 


380  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese,  July, 

If  the  grave  is  ruinous,  or  the  coffins  fill  up  the  cavity,  it  is  repaired, 
the  coffins  opened,  and  the  ashes  taken  out  and  placed  in  jars,  each 
one  being  marked  ; they  are  then  reburied,  and  the  grave  closed, 
when  the  following  announcement  is  made. 

Announcement  when  repairing  a grave. 

From  the  time  when  my  ancestors  were  gathered  to  their  rescing-plaace  I 
have  not  had  the  leisure  to  guard  its  borders  with  trees,  but  my  mind  has 
not  been  easy  about  it.  I have  now  renovated  the  gravestone  and  altar  be- 
fore it,  with  the  epitaph  ; be  not  alarmed  or  fearful,  for  all  is  now  completed 
in  order,  and  your  spirit  will  be  glorious.  Be  pleased  to  look  upon  this 
slight  respect,  and  let  this  fortunate  sign  move  you  to  come  and  bless  your 
posterity  with  prosperity,  and  keep  up  the  family  for  ever. 

In  addition  to  the  Tsing-ming,  theChinese  observe  another  festival 
in  the  seventh  month,  popularly  called  shdu  i,  i.  e.  burning  clothes,  at 
which  time  they  burn  great  numbers  of  paper  garments  for  the  use 
cf  their  relatives,  together  with  gold  and  silver  paper. 

The  ceremonies  attending  the  worship  of  deceased  relatives  are 
few,  and  easily  performed.  A servant,  a child,  or  the  keeper  of  the  fa- 
mily temple,  every  morning  and  evening  lights  a few  incense  sticks, 
and  bows  before  the  tablets  and  shrines  as  he  thrusts  them  into  a tripod  ; 
on  the  new  and  full  moons,  he  buys  a few  candles  and  gilt  papers,  and 
burns  them  in  the  family  sanctuary  and  at  the  threshold  ; and  lastly, 
in  the  spring  and  autumn,  he  repairs  to  the  grave  and  offers  his  pray- 
ers and  petitions,  accompanying  his  worship  with  fire-crackers,  burn- 
ing  papers,  and  offering  a sacrifice  of  flesh,  fruits,  and  spirits,  which 
is  then  carried  home,  and  furnishes  a sumptuous  feast  for  the  house- 
hold. The  occasion  calls  together  the  scattered  members  of  the  fa- 
mily, and  the  annual  reunion  being  accompanied  with  good  cheer  and 
the  pleasant  company  of  loved  ones,  the  worship  of  ancestors  is  indelibly 
associated  in  the  minds  of  children  with  the  most  delightful  recollec- 
tions of  youth.  There  is  nothing  revolting  or  obscene,  no  celebration 
of  bacchanalian  orgies,  no  horrid  sacrifices  of  human  beings,  in  all 
these  rites ; everything  connected  with  them  is  orderly,  kind,  simple, 
and  decorous,  calculated  to  strengthen  the  family  relationship,  cement 
the  affection  bewteen  brothers  and  sisters,  and  encourage  sentiments 
of  filial  reverence  and  obedience.  In  the  course  of  ages  it  has  had  an 
influence  in  the  formation  of  Chinese  character,  in  upholding  good 
order,  promoting  industry,  and  cultivating  habits  of  peaceful  thrift, 
hryond  all  estimation.  Yet  with  all  these  features,  its  spirit  is  in 
direct  violation  to  the  spirit  of  the  Bible,  it  wholly  fails  to  satisfy  the 
longings  of  the  soul  of  man,  and  is  as  idolatrous  in  its  nature  as  the 
worship  of  Moloch  or  Baal-peor. 


1849.  The  Worship  of  Ancestors  amort"  the  Chinese.. 


nsi 


The  ancestral  tablet  is  simply  a piece  of  wood  (chestnut  is  most 
orthodox),  “ twelve  tsun  high  to  represent  the  twelve  months,  four  tsun 
broad  to  denote  the  four  seasons,  and  twelve  fan  thick  to  represent 
the  twelve  hours;  the  top  is  rounded  like  heaven,  and  the  bottom  flat 
like  earth.”  In  a family  temple  they  are  ranged  on  the  shelves  in 
chronological  order,  the  number  gradually  increasing  downwards,  be- 
ginning with  the  founder  of  the  family  down  to  the  last  generation. 
The  inscription  on  it  is  short,  as  can  be  seen  in  these  two. 
mother’s  tablet. 

£s| 

Hwang  3£  [Of  the]  Imperial 
Ts'ing  Ts'ing  [dynasty], 


hien 

pi 

li 


gjH  this  illustrious 
M.  consort, 
j/lj  expecting 
Bh  to  receive 


Ju 

jin,  A J 
Hwang  Hwdng 

nit,  mother, 

Chin, 
A noble 
family 
2’s 


title  of]  lady, 


Chin 

t'ai 

kiun 

chi 

shin 

chfi. 


spirit’s  } 

> t.i 


lord.  ) 


tablet. 


father’s  tablet. 


El 

Hwang  3g,  [Of  the]  Imperial 
Ts'ing  Ts'ing  [dynasty], 

§[j^  this  illustrious 

completer  of  probation, 
who  reached  a 

ft] 

f/c  S sub-magistracy, 

HIM 


trig 
hien 
k<i  u 
tang 
sz’- 
tso- 
lang, 
wei 


pfp  named 

Ching- 

Complete- 
i Virtue, 


teh, 

shi  fa] 

Yung- 

fdh  || 

At 

Hwang  Hw'^ng 
hung  4^-  lord, 

F family’s 


shrined 

Eternal- 

Progress, 


/« 

kiun 

chi 

shin 

chti. 


prince, 

£•» 

ti'l> 

£ 


Sjil|*  spirit’s  I 
~t*  lord.  I 


tablet. 


The  father’s  is  thus,  “The  tablet  of  Mr.  Hwang  Yungfah  (late 
Chingteh)  the  head  of  the  family,  who  finished  his  probation  with 
honor  during  the  imperial  Ts'ing  dynasty,  reaching  a sub-magistracy.” 
The  mother’s  reads,  “ The  tablet  of  Madam  Hw&ng,  originally  of 
the  noble  family  Chin,  who  would  have  Received  the  title  of  lady, 


382  The  Worship  of  Ancestors  among  the  Chinese.  July, 

and  in  the  imperial  Ts'mg  dynasty  became  the  illustrious  consort  of 
her  husband.” 

The  title  of  the  highest  office  held  by  the  deceased  is  placed  on 
the  tablet,  and  his  wife  is  worshiped  with  a corresponding  designa- 
tion, but  no  ancestral  title  is  given  to  her,  as  to  him  ; by  the  charac- 
ter wci  is  denoted  the  name  he  held  in  his  lifetime,  and  by 
shi  the  ancestral  name  given  him  by  some  learned  friend  of  the 
family  after  his  death.  In  the  back  of  each  tablet  a small  hole  is 
dug  out,  having  a sliding  cover,  in  which  is  placed  a paper  giving  the 
date  of  the  birth  and  death  of  the  deceased,  the  number  of  children, 
and  place  of  the  grave.  The  tombstone  contains  an  inscription  simi- 
lar to  the  tablet,  with  the  addition  of  the  place  of  residence,  the  time 
of  burial,  and  sometimes  the  names  of  those  who  set  it  up.  No  senti- 
ment, like  those  found  on  the  stones  in  western  graveyards,  such  as 
lines  of  poetry,  texts,  records  of  labors,  biographical  laudations,  &,c., 
is  ever  added.  In  China,  all  is  severely  simple,  or  (in  our  opinion) 
heartlessly  formal. 

The  Chinese  have  great  dread  of  the  malice  of  hod  or  friendless, 
hungry  spirits,  and  have  an  annual  feast  in  the  autumn  to  propitiate 
them,  which  is  celebrated  with  considerable  show.  The  Budhists  and 
Rationalists  both  exert  themselves  to  get  up  this  festival,  and  for  their 
emolument  as  well  as  the  peace  of  the  neighborhood,  lead  the  people 
to  spend  much  more  money  in  these  ceremonies  than  they  can  afford. 
The  streets  are  covered  with  awnings,  festoons  of  different  colored 
silks  are  suspended  across  and  along  the  street,  having  paper  figures 
representing  historical  or  religious  events  on  small  trays,  large  and 
small  chandeliers,  and  various  colored  lamps  and  lanterns,  hanging 
between  them  ; the  effect  at  night  is  splendid  in  the  extreme.  In  a 
conspicuous  place,  an  altar  is  erected,  or  sometimes  half  a dozen  of 
them,  surrounded  with  pictures,  paper  gods,  and  a deal  of  trumpery, 
before  which  these  priests  recite  prayers.  The  following  account  by 
Medhurst  gives  a good  idea  of  the  objects  and  conduct  of  this  festival. 

“This,  the  priests  put  forth,  as  entirely  a benevolent  undertaking,  and 
solicit  subscriptions  for  it,  on  charitable  grounds.  The  ceremony  is  generally 
performed  during  the  seventh  moon  ; and  as  each  district,  tything,  and  street, 
has  hungry  ghosts  of  its  own,  so  each  locality  must  have  a separate  sacrifice. 
A committee  is  appointed  for  collecting  the  funds  and  laying  in  the  neces- 
sary provisions.  On  the  day  fixed  for  the  ceremony,  stages  are  erected  ; one 
for  priests,  and  one  for  the  provisions  : flags  and  lanterns  are  displayed  near, 
while  gongs  and  drums  are  beaten  to  give  notice  to  the  forlorn  ghosts,  that 
a rich  feast  is  provided  for  them ; and  then  the  priests  set  to  work  to  repeat 
their  prayers,  and  move  their  fingers  in  a peculiar  way,  by  which  moans  they 


1849. 


383 


The  Worship  oj  Ancestors  among  the  Chinese. 


believe  the  gates  of  hell  are  opened,  and  the  hungry  ghosts  come  forth  to 
receive  the  boon.  Some  of  the  spectators  profess  to  be  able  to  see  the  open- 
ing portals,  and  the  scampering  demons,  pale  and  wan,  with  hair  standing  on 
end,  and  every  rib  discernible,  hurrying  up  to  the  high  table,  and  shoulder- 
ing the  baskets  of  fruits  and  pots  of  rice,  or  whole  hogs  and  goats,  as  the 
case  may  be  ; and  returning  with  satisfied  looks,  as  if  they  had  enough  to  last 
them  till  the  next  anniversary. 

“The  world  of  spirits,  according  to  the  Chinese,  is  like  the  world  of  men  : 
aad  as  in  this  life,  it  is  impossible  to  live  without  eating,  or  to  obtain  com- 
forts without  money  ; so,  in  the  life  to  come,  the  same  state  of  tilings  pre- 
vails. Hence,  those  who  wish  to  benefit  the  departed,  must  not  only  feed 
them  once  in  the  year,  but  supply  them  with  cash  for  unavoidable  ex- 
penses. In  order  to  remit  money  into  the  invisible  word,  they  procure  small 
pieces  of  paper,  about  four  inches  square,  in  the  middle  of  which  are  affixed 
patches  of  tin-foil  or  gold-leaf,  which  represent  gold  and  silver  money  ; these 
they  set  fire  to,  and  believe  that  they  are  thus  transformed  into  real  bullion, 
passing  through  the  smoke  into  the  invisible  world.  Large  quantities  of  this 
material  are  provided,  and  sacrificial  paper  constitutes  a great  article  of  trade 
and  manufacture,  affording  employment  to  many  myriads  of  people. 

“ When  the  priests  have  gone  through  their  service,  and  the  ghosts  are  sup- 
posed to  have  been  satisfied,  a signal  is  given,  and  the  rabble  rush  forward 
to  scramble  for  what  the  spirits  have  left,  which  is  all  the  materia]  part  of 
the  food.  It  is  amusing  to  see  the  eagerness  and  agility  with  which  the 
mob  seize  on  these  leavings;  for  although  the  stage  is  generally  twenty  feet 
high,  with  the  boards  projecting  about  two  or  three  feet  beyond  the  head  of 
the  poles,  the  more  expert  manage  to  mount  the  high  table,  and  engrossing 
what  they  can  for  themselves,  bear  it  off,  imagining  that  food  over  which  so 
many  prayers  have  been  said,  must  be  attended  with  a blessing.  It  is  cu- 
rious, however,  to  observe  how  hypocrisy  creeps  into  a religious  service  of 
so  anomalous  a character.  The  provisions  consist  of  fruits  and  confectiona- 
ry, with  rice  and  vegetables,  piled  up  in  basin3  and  baskets,  which  to  the  eye 
appear  full  to  overflowing ; but  in  reality,  the  hollow  of  each  vessel  is  filled 
with  coarse  paper  or  plantain  stalks,  and  the  provisions  are  only  thinly  scat- 
tered over  the  top.  On  being  remonstrated  with  for  thus  deceiving  th? 
ghosts,  the  worshipers  reply,  that  the  spirits  who  are  invited  to  the  feast 
know  no  better,  and  by  this  means  they  make  a little  go  a great  way.” 

Besides  paying  this  attention  to  childless  spirits,  every  district  has 
a temple  where  the  tablets  of  all  persons  whose  families  are  extinct 
are  collected,  and  a man  is  hired  to  burn  incense  before  them ; the 


some  of  them  contain  several  hundred  tablets.  A feeling  of  sadness 
involuntarily  comes  over  the  visitor  as  he  enters  one  of  these  rooms, 
and  sees  these  silent  mementoes  of  families  left  without  a name  or  a 
remainder  among  the  living.  The  tablets  are  of  all  colors,  ages,  and 
sizes,  gilded,  plain,  and  worm-eaten,  some  of  them  black  with  the 


buildings  are  called 


orbate  temples,  and 


084 


July, 


Things  in  Shanghai. 

smoke  of  myriads  of  incense  sticks,  others  comparatively  new,  and 
others  again  partly  worn.  The  room  is  silent  as  a grave,  the  tablets 
are  covered  with  dust,  andthe  perpetual  smoke  slowly  curl  up 
from  the  lighted  incense-sticks ; and  as  one  goes  from  epitaph  to 
epitaph,  he  almost  begins  to  think  he  really  has  got  among  a com- 
pany of  spirits.  Few  records  of  the  departed  are  more  melancholy 
and  saddening  than  an  orbate  temple  in  China. 

This  slight  sketch  of  ancestral  worship  is  incomplete,  for  the  sub- 
ject is  extensive ; but  enough  has  been  given  to  show  its  principal 
features.  The  nature  of  the  opposition  it  will  exert  against  Chris- 
tianity is  easily  seen ; for  its  associations  are  so  pleasant,  so  domestic, 
and  so  gentle,  that  the  heart  itself  rebels  against  adopting  a faith, 
which  disrupts  all  these  sweet  remembrances,  even  if  the  head  be 
convinced  that  they  are  wrong.  Further,  even  if  the  resolution  be 
Strong  not  to  adore  the  “ family  lords,”  it  is  well  nigh  overset  by  the 
opposition  of  kinded,  friends  and  neighbors,  who  bring  their  battery 
of  menace,  ridicule,  and  actual  constraint,  to  overpower  the  wavering 
decision,  and  reclaim  the  wanderer  to  the  bosom  of  his  family.  This 
superstition  has  so  much  in  its  ritual  that  is  commendable,  that  it 
requires  the  teachings  of  the  Spirit  of  truth  himself  to  enable  the  half 
enlightened  Chinese  to  see  the  difference  between  what  is  due  to  pa- 
rents in  filial  respect,  and  what  is  due  to  God  in  heartfelt  worship. 
When  the  citadel  of  the  hall  of  ancestors  is  taken,  the  stronghold 
of  idolatry  and  superstition  in  China  will  soon  surrender  to  the 
triumphs  of  the  Gospel ; and  although  but  few  persons  have  yet  cast 
out  the  tablets  from  the  lararium,  they  are  an  earnest  of  the  peaceful 
victories  of  the  Prince  of  Peace  in  this  dark  land. 


Art.  V.  What  I have  seen  in  Shanghai:  position  of  the  city; 
character  of  the  inhabitants  ; mercantile  interests ; special  enter- 
prises ; Mr.  Fortune ; open  and  secret  excursions  into  the  country ; 
bad  policy  of  the  late  plenipotentiaries ; reasons  for  their  conduct  ; 
Christian  Missions  ; Committee  of  Delegates  now  engaged  in  revis- 
ing the  Chinese  version  of  the  New  Testament,  SfC. 

Dkar  Sir, — During  the  two  years  I have  resided  in  Shanghai,  having 
in  the  prosecution  of  my  duties  had  occasion  to  pass  through  the  city 
almost  every  day  and  often  twice,  and  having  had  much  intercourse, 
with  natives  and  foreigners,  opportunity  has  been  afforded  me  for 
gaining  information,  which  may  be  acceptable  to  some  of  your  readers. 


1849 


Things  in  Shanghai.  dSa 

Both  as  a mart  for  trade  and  as  a field  for  missionary  enterprise,. 
ShcingheLi  has  superior  advantages,  which  claim  much  more  attention 
than  it  has  yet  received.  These  arise  chiefly  from  its  central  posi- 
tion, by  which  it  has  easy  communication  with  immense  agricultural 
regions  of  great  fertility,  whose  inhabitants  are  peaceful  and  passionately 
fond  of  traffic.  Every  one  who  visits  this  region  of  country,  and  has 
any  acquaintance  with  the  geography  of  the  Chinese  empire,'  will  be 
struck  with  these  advantages.  Great  as  they  are,  however,  they  may 
yet  he  greatly  augmented,  whenever  the  Chinese  will  allow  foreigners 
freely  to  traverse  their  country,  and  railroads  shall  have  been  construct- 
ed so  as  to  facilitate  communication  between  Sh.ingh^i  and  the 
neighboring  cities  ofllfingchau,  Suchau,  Chinkiang,  Nanking,  &,c. 

In  character,  both  physical  and  intellectual,  the  inhabitants  here 
present  a remarkable  variety,  differing  in  many  particulars  from 
what  is  found  at  the  south.  Taking  the  whole  native  population  mi 
one  mass,  it  presents  a very  heterogenous  aspect,  and  to  ordinary 
moral  influence  as  insensilbe  as  the  very  rock.  Doubtless  there  are 
pearls  and  a few  precious  stones  to  be  found  in  it ; but  in  the 
mass,  as  I have  yet  seen  it,  the  common  and  baser  qualities  greatly 
predominate.  I will  not  however  speak  too  confidently  on  this  point, 
(hough  one  thing  is  certain  ; the  minds  of  this  people  must  be  remould- 
ed, and  their  manners  greatly  reformed,  before  they  can  rise;  for  as 
yet  they  are  but  half  civilized,  and  need  altogether  to  be  animated  by 
another  spirit,  whereof  they  are  now  wholly  ignorant. 

Mercantile  interests,  concentrated  here,  have  raised  this  city  to  its 
present  importance.  But  for  these  it  would  have  continued  till  this 
day  a mere  country-market,  and  have  attracted  far  less  notice  than 
Kito  Point,  or  the  lofty  promontory  of  Shfintung.  The  annual  reports 
published  by  consular  authority,  and  the  monthly  statements  from 
the  Chamber  of  Commerce,  show  the  progress  and  indicate  the 
prospects,  of  foreign  commerce.  The  domestic  trade  is  but  little 
understood  by  foreigners.  It  is  evidently  very  great,  and  its  ramifica- 
tions extend  over  all  the  empire.  If  by  any  means  two  short  railways 
could  belaid  down — one  extending  to  Hfingchau  and  the  other  to  Su- 
chau,  and  foreigners  allowed  freely  to  visit  and  trade  in  those  two  cities, 
the  foreign  and  domestic  trade  of  Shanghai  would  both  thereby  be 
carried  on  upon  a much  larger  scale.  As  in  every  part  of  China, 
inland  communication  here  is  slow,  and  often  exposed  to  loss  by  reason 
of  the  numerous  bands  of  ‘ water  thieves/ who  prowl  over  the  lakes  and 
canals,  and  secrete  themselves  along  the  coasts.  Steam  would  set 
at  naught  these  freebooters. 

VOL.  win.  No.  vu.  49 


386  Things  in  Shanghai.  Julv, 

Since  this  port  was  opened  by  the  treaty  of  Nanking  in  1842, 
numerous  special  enterprises  have  been  undertaken,  by  residents  or 
visitors  with  the  view  to  facilitate  and  improve  their  trade  in  tea, 
silk,  &-c.  Having  these  objects  in  view,  gentlemen  have  visited 
the  districts  where  those  staple  commodities  are  produced.  But  all 
these  visits  have  been  made  in  direct  contravention  of  the  treaties : 
and  consequently  all  notices  of  them,  with  two  or  three  exceptions, 
have  been  concealed  from  the  public.  Mr.  Fortune’s  “Wanderings” 
is  a specimen  of  what  might  be  afforded,  if  the  travelers  were  under 
no  restraint  in  giving  publicity  to  their  observations.  This  gentle- 
man is  now  in  Shanghai,  having  just  returned  from  a long  and  very 
successful  sojourn  in  the  interior,  where  he  visited  those  places  most 
noted  for  the  cultivation  of  tea.  He  has  been  sent  out  to  China  on 
this  second  visit  as  a special  agent,  I believe,  for  the  purpose  of  in- 
troducing the  tea  shrub  into  India. 

Open  expeditions  may  be,  and  are  constantly  being  made  to  such 
places  around  Shanghai  as  can  be  reached,  and  the  visitors  return  to 
the  city,  in  twenty-four  hours.  With  this  limitation,  however — though 
a great  encroachment  on  the  old  exclusive  system — nobody  is  satis- 
fied ; for  it  is  felt  to  be  an  unnatural  and  an  unnecessary  restriction  on 
personal  freedom.  Consequently,  secret  expeditions — nominally  so, 
and  only  to  escape  the  censure  of  government — are  continually  being 
made.  A long  account  of  one  of  these,  undertaken  more  than  four 
years  ago,  has  just  been  published  in  the  Chinese  Miscellany.  The 
agents  of  government  here,  without  an  exception  I presume,  will  never 
object  to  these  expeditions,  unless  required  to  do  so  by  some  special 
circumstances,  and  in  order  to  show  respect  to  “ treaty  stipulations.” 

To  me  it  has  always  seemed  unwise  and  impolitic  in  the  plenipo- 
tentiaries, to  stipulate  as  they  did  touching  this  matter.  It  was 
right  and  politic  enough  perhaps,  to  limit  the  foreign  commerce  to  a 
few  ports  ; and  it  was  right  too,  doubtless,  to  provide  against  the  in- 
fraction of  all  the  just  laws  of  the  land,  and  secure  honor  to  those  to 
whom  honor  is  due.  But  it  seems  to  me  that  the  personal  liberty  of 
their  countrymen  should  not  have  been  thus  taken  away  by  solemn 
treaty.  These  stipulations  have  not  been  observed.  They  are  felt  to 
be  unnatural  and  a grievance ; and  hence  they  will  be  a constant 
source  of  annoyance  so  long  as  they  continue  in  force.  The  sooner 
they  can  be  repealed,  the  better — the  better  for  the  Chinese,  and  the 
better  for  the  foreigner.  The  foreigner  here  should  have  the  same 
protection  that  he  enjoys  in  his  own  country,  and  should  also  in  like 
ntanner  be  held  responsible. 


Doubtless,  when  these  stipulations  were  entered  into,  the  plenipoten- 
tiaries considered  that  they  were  urged,  nay  bound,  by  ample  rea- 
sons, to  pursue  the  policy  they  did.  Old  custom,  deep-rooted  pre- 
judices, and  the  “ difficulty  of  exercising  control  over  foreigners  in 
China,”  were  among  the  considerations  that  formed  their  list  of 
“ ample  reasons.”  These  and  all  other  like  reasons,  however,  are 
conceived  by  many  to  be  more  than  canceled  by  the  evils  they  have 
either  continued  to  foster,  or  served  directly  to  introduce.  If  foreign- 
ers were  irrational  beings,  like  tigers  and  vultures,  forest-laws  would 
then  be  called  for,  and  restrictions  upon  the  barbarians  should  be 
imposed.  If  the  stipulations  be  just  and  are  desirable,  let  them  by  all 
means  be  upheld  ; if  otherwise,  if  theyjimpose  restraints  both  unnatural 
and  unnecessary,  let  this  appear,  and  let  the  way  be  prepared  to  intro- 
duce, by  the  earliest  opportunity,  a policy  more  congenial  to  the  nature 
of  free  agents,  and  in  better  keeping  with  the  spirit  of  the  age. 

Christian  missions,  established  in  this  city  and  vicinity — destined 
erelong  to  introduce  great  and  salutary  changes — are  justly  becoming 
more  and  more  the  objects  of  attention,  as  well  in  China  as  throughout 
almost  all  Christendom.  The  idolatry  of  the  Chinese,  like  an  incubus 
has  long  been  wasting  and  destroying  the  best  energies  of  this  people, 
so  that  they  are  in  a great  degree  insensible,  on  the  one  hand  to  their 
own  low  and  debased  condition,  and  on  the  other  to  the  new  and  life- 
giving  influences  that  are  coming  into  operation  around  them.  Mul- 
titudes hear  but  understand  not  the  “ new  doctrines ;”  and  none  of 
the  Chinese  are  fully  aware  of  the  power  the  missionaries  possess  in 
having,  in  common  with  all  their  fellow-christian3,  what  this  people 
have  not,  a written  Revelation. 

The  doings  of  the  Committee  of  Delegates,  now  here  engaged  in 
revising  the  Chinese  version  of  the  New  Testament,  form  a part  of  the 
plan  of  operations  projected  at  a general  meeting  of  Protestant  mission- 
aries held  at  Hongkong  in  1843.  The  work,  on  which  this  Com- 
mittee of  Delegates  has  been  engaged  these  two  years  past,  is  one  of 
great  importance  and  of  no  small  difficulty ; and  when  completed,  it 
will  come  from  the  hands  of  the  Committee  a new  version,  rather 
than  an  old  one  revised.  As  very  many  of  your  readers  can  not  but 
be  interested  in  this  great  and  good  enterprise,  I will  here  throw  to- 
gether a summary  of  facts  which  will  illustrate  its  nature  and  the 
manner  in  which  it  has  been  brought  forward,  up  to  this  present  time. 

Early  in  this  century,  and  almost  simultaneously  (about  the  year 
1810),  two  versions  were  commenced,  one  by  Dr.  Marshman  in  Bengal, 
and  one  in  China  by  Dr  Morjison.  These  men  had  then  but  recently 


388 


Things  in  Shanghai. 


J L'  LVj 


entered  on  the  study  of  the  Chinese  language.  The  former  had  the 
assistance  of  only  one  Chinese,  a Mr.  Lassar,  an  Armenian  born  in 
Macao.  The  latter  was  somewhat  better  provided  with  native  assis- 
tants, and  for  a season  was  aided  by  Dr.  Milne;  and  by  the  joint  labors 
of  the  two,  Morrison  and  Milne,  a version  of  both  the  Old  and  New 
Testaments  was  completed  before  the  close  of  1819.  That  in  Bengal 
had  been  finished  about  the  same  time. 

In  the  meantime,  as  they  passed  from  the  stage,  new  versions  were 
undertaken,  and  in  due  time  completed  and  printed.  But  neither  the 
old  nor  the  new  versions  were  sufficiently  idiomatic ; and  a strong 
and  growing  desire  for  something  better — a desire  which  was  felt  by 
almost  every  missionary — prepared  the  way  for  a general  meeting,  held 
at  Hongkong,  in  1843,  “ assembled  for  the  purpose  of  taking  into 
consideration  the  then  present  state  of  the  Chinese  version  of  the  Sa- 
cred Scriptures.” 

In  regard  to  the  versions  prepared  prior  to  that  date,  1843 — whether 
the  old,  by  the  missionaries  who  had  then  deceased ; or  the  new,  by 
the  missionaries  who  were  then  still  living — it  should  be  especially 
borne  in  mind  that  they  were  all  mainly  the  work  of  individuals,  and 
of  individuals  laboring  separately  and  under  great  disadvantages  com- 
pared with  what  are  now  enjoyed.  Much  of  this  work,  too,  was 
performed  while  the  translators  were  in  the  earlier  stages  of  their 
Chinese  studies,  not  indeed  novices,  but  with  knowledge  far  less  ma- 
tured and  extended  than  was  desirable.  While  I wish  these  things  to 
be  borne  in  mind,  far  be  it  from  me  to  cast  the  least  reflection  on  any 
of  those  labors,  or  in  the  least  degree  to  depreciate  their  merits.* 

When  the  missionaries  were  assembled  in  Hongkong  in  1843,  ses- 
sions were  held  on  the  22d,  23d,  24th,  25th,  and  28th  of  August,  and 
on  the  1st  and  4th  of  September,  and  the  subject  of  revision  thoroughly 
and  deliberately  considered.  The  gentleman  present  were  the  Rev. 
Messrs.  Medhurst,  Dyer,  Bridgman,  Dean,  Shuck,  Roberts,  J.  and 
A.  Stronach,  Ball,  Legge,  Milne,  Lowrie,  S.  R.  Brown,  and  Docts. 
Hobson  and  Macgowan. 

A resolution  passed  at  one  of  those  meetings  relative  to  the  most 
appropriate  word  for  expressing  the  name  of  God  in  Chinese,  decided 
that  each  station  might  temporarily  use  such  word  as  it  shall  prefer. 
Another  resolution  laid  out  a plan  as  to  the  best  mode  of  apportioning 
the  work  of  revision  among  the  various  stations. 


* Sec  Vol  I V.  pp  249,  297,  393,  &c.,  and  Vol.  XII,  page  551,  for  further 
accounts  of  these  versions,  and  this  meeting  of  missionaries. 


1840, 


nso 


Things  in  Shanghai. 

In  accordance  with  this  plan,  which  was  so  devised  as  to  secure 
the  talents  of  all  the  missionaries  who  might  be  disposed  to  engage  in 
the  work  of  revision,  five  local  committees  of  stations  were  formed, 
and  the  work  of  revising  the  New  Testament  apportioned  as  follows  : 

Acts,  and  Hebrews  to  II.  Peter,  to  the  Canton  and  Hongkong  stations  ; 

Mark,  I.  and  II.  Corinthians,  to  the  Amoy  station  ; 

Luke,  Romans,  Galatians,  and  Ephesians,  to  the  Fuhchau  station; 

Matthew,  and  Philippians  to  Philemon,  to  the  Shanghai  and  Ningpo  stations  ; 

John’s  Gospel  and  Epistles,  Jude  and  Revelation,  to  Bangkok. 

Owing  to  a variety  of  circumstances,  which  could  not  be  foreseen, 
the  execution  of  this  plan  was  early  retarded,  and  the  plan  itself  con- 
siderably modified;  some  of  the  circumstances  I will  mention.  Mr. 
Dyer's  early  decease  so  altered  the  arrangements  of  others,  that  Fuh- 
chau was  never  occupied  by  those  who  had  intended  to  perform  the 
work  of  revision  assigned  to  that  station.  Sickness  called  others  away 
from  their  fields  of  labor.  Besides,  such  was  then  the  condition  of 
the  missions  at  all  the  stations  (just  after  the  close  of  the  war),  when 
their  respective  members  were  so  fully  occupied  with  other  missionary 
duties,  that  very  little  time  could  be  secured  for  the  work  of  revision. 
Now  that  the  country  was  in  some  degree  open,  those  who  had  sent 
missions  to  China  were  anxious,  as  the  missionaries  themselves  were 
also,  that  every  possible  effort  should  be  made  to  preach  the  word. 
To  do  this  was  their  Jirst  duty.  The  work  of  revision  was  conceived 
to  be  an  object  of  secondary  consideration. 

Thus  stood  the  case  till  February,  1846,  when  a circular  was  issued 
by  the  secretary  of  the  General  Committee,  proposing  that  the  Com- 
mitee  of  Delegates  should  meet  at  Shanghai  in  September  of  that  year. 
The  missionaries  in  Canton,  on  account  of  the  little  progress  that 
had  been  made  in  the  work  of  revision,  objected  to  this  time  of  meet- 
ing, and  proposed  the  1st  of  June,  1847,  which  was  agreed  to,  and 
notice  thereof  duly  published. 

Delegates  were  accordingly  elected  and  assembled  : from  the  Shang- 
hai and  Ningpo  stations,  the  Rev.  Drs.  Medhurst  and  Boone,  and  the 
Rev.  Walter  M.  Lowrie;  from  Amoy,  the  Rev.  JohnStronach;  and  from 
the  Canton  and  Hongkong  stations,  myself.  Not  being  able  to  obtain 
early  opportunities  for  sailing,  Mr.  Stronach  and  myself  did  not  reach 
Shanghai  till  the  fourth  week  in  June.  Soon  after  our  arrival,  the 
delegates  assembled  on  Monday,  June  28th.  Four  days  were  occu- 
pied with  preliminary  arrangements  ; and  the  following  is  a summary 
of  the  rules  of  order  we  adopted  in  Committee. 

(I.)  Three  delegates  shall  form  a quorum  for  business,  provided  they  are 
not  all  from  one  local  committee.  (2.)  Each  meeting  shall  be  opened  with 
reading  a portion  of  Scripttre,  and  prayer  by  one  of  the  delegates.  (B.)  The 


5390 


Jilt, 


Things  in  Shanghai. 

recording  secretary  shall  then  read  the  minutes  of  the  preceding  meeting 
from  a book,  in  which  the  daily  attendance  of  members  and  the  progress  of 
their  work,  &.C.,  are  to  be  noted.  (4.)  The  Chinese  secretary  shall  then 
produce  a correct  copy  of  the  portion  of  Scripture  revised  at  the  previous 
meeting;  which  after  being  read  and  approved,  shall  be  kept  on  file  upon  the 
table  for  reference  ; and  it  shall  be  considered  as  the  standard  copy  from  which 
the  work  shall  be  printed.  (5.)  The  Chinese  secretary  shall  note  in  a book 
kept  for  that  purpose  (the  Englishman’s  Greek-English  Concordance),  the 
rendering  into  Chinese  of  each  Greek  word  ; which  book  is  to  be  kept  for  the 
use  of  the  several  delegates.  (6.)  Each  day,  before  adjournment,  the  portion 
of  Scripture  to  be  considered  at  the  next  meeting  shall  be  specified,  that  each 
member  may  duly  examine  and  consider  the  same.  (7.)  In  all  ordinary  cases 
each  delegate  shall  have  a vote ; but  if  any  one  requires  it,  the  vote  shall  be 
by  stations,  each  station  having  but  one  vote.  (8.)  The  method  of  proceeding 
in  Committee  shall  be  to  consider  verse  by  verse,  word  by  word,  allowing 
each  individual  opportunity  to  propose  any  alteration  that  may  be  deemed 
desirable.  (9.)  Any  portion  of  the  work  that  has  been  revised  and  approved 
may  be  reconsidered,  if  a motion  to  that  effect  be  offered  in  writing.  (10.) 
Any  Protestant  missionary  who  may  be  present  at  the  meeting  of  the  Com- 
mittee shall  have  the  privilege  of  expressing  his  opinion  on  any  point  under 
discussion. 

These  and  other  preliminaries  touching  the  principles  of  translation 
having  been  adopted,  the  work  of  revision  was  commenced  July  2d- 
This  is  the  proper  place  to  notice  the  state  of  the  version  as  it  came 
before  the  Committee  of  Delegates,  from  the  several  local  committees  of 
stations.  It  was  found  that  much  less  had  been  accomplished  than 
was  anticipated — and  for  the  reasons  stated  above.  Consequently,  the 
delegates  felt  that  they  were  entering  upon  a most  difficult  and  respon- 
sible work ; and  for  this  they  have  spared  no  pains  in  furnishing 
themselves  with  the  necessary  means  in  the  shape  of  versions,  com- 
mentaries, lexicons,  etc.,  and  with  the  best  native  assistance  they  were 
able  to  engage.  At  their  third  session  for  business,  July  oth,  tho 
word  ©so?  came  up ; aud  with  this  they  were  occupied  six  months ; 
and  the  question  was  then  left  undecided,  the  committee  being  equally 
divided  in  opinion.  It  was  agreed,  however,  and  with  perfect 
unanimity,  that,  as  they  could  not  agree  in  the  rendering  of  &eos, 
this  word,  and  the  original  for  Spirit  when  referring  to  the  Trinity, 
should  be  left  untranslated  by  them,  and  that  the  work  of  revision 
should  proceed.  In  deference  to  the  wishes  of  the  British  and  Fo- 
reign Bible  Society,  the  Committee  of  Delegates  have  resolved  to  follow 
the  Textus  Rcceptus,  as  proposed  at  the  General  Meeting  at  Hongkong 
in  1843 ; but  for  those  wishes,  they  would  have  preferred  to  follow  the 
Text  as  edited  by  Dr.  Bloomfield,  and  thus  secure  the  advantages 
which  the  researches  of  more  than  two  centuries  now  give  the  Biblical 
student. 

When  the  delegates  again  assembled  to  resume  their  work  on  the 
5th  of  January,  1848,  the  Rev.  W.  C.  Milne,  who  had  been  elected 


1849. 


Journal  of  Occurrences. 


391 


by  the  Shanghai  and  Ningpo  stations  to  fill  the  place  of  Mr.  Lovvrie, 
appeared  and  took  his  seat.  The  want  of  health  at  this  juncture  pre- 
vented Dr.  Boone  from  occupying  his  place  in  the  Committee.  The 
other  delegates,  however,  without  further  delay  proceeded  with  their 
work, — their  daily  sessions  extending  from  10  a.  m.  to  2.30  p.  m., 
allowing  in  the  interval  a recess  of  half  an  hour.  The  following 
memoranda  will  indicate  the  progress  of  their  work.  The  revision  of 

Matthew’s  Gospel  was  completed  May  30th,  1848. 

Mark’s  Gospel  was  completed  July  2fith,  1848. 

Luke’s  Gospel  was  completed  Nov.  9th,  1848. 

John’s  Gospel  was  completed  Jan.  18th,  1849. 

The  Acts  of  the  Apostles  was  completed  April  19th,  1849. 

Having  thus  gone  through  with  the  historical  portions  of  the  New 
Testament,  it  was  deemed  proper  to  take  a review  thereof.  In  this 
the  progress  has  been  more  rapid,  but  not  hasty  ; Matthew  was  complet- 
ed May  8th;  Mark,  May  21st;  Luke,  June  16th;  John,  June  30th  ; 
and  on  the  Acts,  the  progress  up  to  this  date  has  continued  at  about  the 
same  rate.  This  review  finished,  the  other  parts  of  the  New  Testa- 
ment will  be  taken  up  in  course,  and  the  work  carried  on  without 
interruption,  I trust,  till  it  is  completed. 

Adieu, 

Shcinghfti,  July  7th,  1849.  E.  C.  Bridgman. 


Art.  VI.  Journal  of  Occurrences : Visit  of  the  U.  S.  brig  Dol- 
phin to  Formosa. 

The  U.  S brig  Dolphin,  Commander  Ogden,  has  recently  returned  from  her 
cruise  to  Formosa,  and  we  have  been  kindly  furnished  with  the  following  parti- 
culars of  her  visit  to  that  little  known  island.  The  Dolphin  left  Macao  June 
12th,  and  Hongkong  shortly  after,  arriving  at  Amoy  cn  route  on  the  21st.  Here 
her  captain  procured  the  services  of  a Chinese  sailor  who  was  acquainted  w'ith 
the  harbor  of  Kilung,  having  already  engaged  two  interpreters  through  whom 
he  could  communicate  witli  the  authorities.  He  reached  Klung  harbor  on  the 
24th,  and  the  next  day  was  visited  by  the  naval  officer  in  command,  with  whom 
presents  were  exchanged.  The  harbor  of  Kilung,  or  Killon  as  it  is  often  writ- 
ten, lies  between  lat.  25°  09'  and  25°  16'  N.,  and  long.  121°  43'  and  121°  47'  E , 
and  is  landlocked  on  all  sides  except  the  north,  and  here  too  ample  protection  is 
afforded  from  the  waves  by  the  coral  reefs-and  a rocky  islet,  which  bound  the 
eastern  side  of  the  harbor,  stretching  round  to  the  north.  To  one  unacquainted 
with  this  harbor,  it  is  not  very  easy  of  access,  chiefly  owing  to  the  low  shores 
and  the  absence  of  any  prominent  headland  ; the  entrance  can  not  be  seen  three 
miles  off,  and  is  rendered  hazardous  by  the  strong  and  varying  currents  which 
beset  it,  and  the  steep  shores  which  prevent  a vessel  anchoring  securely  when 
she  is  in  danger.  A further  acquaintance  with  the  harbor  lessens  most  of 
these  hazards. 

The  country  around  it  is  well  peopled  by  agriculturalists,  and  even  the  sloping 
hillsides  are  brought  under  cultivation,  and  their  intervales  adapted  to  rice 
culture  by  terracing  and  watering  the  descending  plats  by  leading  the  mountain 


392  Journal  of  Occurrences. 

rills  from  one  to  the  other.  Many  of  the  inhabitants  attend  to  fishing,  going  out 
in  fleets,  and  occasionally  fishing  in  company  by  night  with  torches  at  tlie  bows. 
The  supplies  to  be  had  at  Kilung  consist  chiefly  offish,  vegetables,  and  poultry. 
Capt.  Ogden  remained  only  two  days  in  the  harbor,  during  which  he  visited  tiie 
village  of  Kilung  and  some  of  the  others  ; that  town  contains  from  a thousand  to 
twelve  hundred  people  ; the  others  are  smaller ; in  all  of  them  the  foreigners 
were  received  with  great  civility,  and  the  inhabitants  further  gratified  their 
own  curiosity  by  going  off  to  the  brig  in  crowds. 

The  object  of  the  Dolphin  in  visiting  Formosa  was  explained  to  the  magistrate 
of  the  place,  who  seemed  to  understand  it  fully,  and  ready  to  give  all  the  in- 
formation in  his  power.  He  strongly  dissuaded  Capt.  Ogden  from  visiting  the 
coal  mines,  which  he  said  was  the  burial  ground  of  the  natives,  who  guarded 
the  spot  with  great  care  against  intrusion  ; and  further  added  that  the  governor- 
general  of  Fuhkien  had  prohibited  it.  The  mines  seem  to  have  been  already 
examined,  however,  as  we  should  infer  from  the  following  account  written  about 
two  years  since  by  a British  officer. 

“ The  coal  appears  very  abundant,  the  sides  of  the  hill  being  perforated  in 
many  places,  and  in  one  or  two  tunneled  to  the  distance  of  about  40  yards,  five 
feet  by  four,  showing  a distinct  vein  of  about  four  feet  thick,  hard  and  easily 
detached,  lying  between  a blue  soft  shale  and  sandstone.  The  slip  lies  about 
24  deg.  north-easterly,  taking  its  direction  from  the  valley  at  the  commencement 
of  the  range  of  hills.  The  sides  of  the  hills  show  numerous  alternations  of  sand- 
stone, shale,  and  coal,  associated  with  beds  of  ironstone  and  old  red  sandstone. 
The  quality  of  the  coal  is  very  good,  heavy,  brilliant,  easily  ignited,  and  burning 
with  a bituminous  gassy  flame,  leaving  a very  small  quantity  of  ashes  of  a reu- 
dish  white  color.  The  practicability  of  working  the  coal  appears  not  at  all  a 
difficult  matter,  plenty  of  wood  growing  on  the  spot  which  may  be  felled,  and 
the  largest  about  the  size  of  sleepers  for  a tram  road  ; the  length  of  iron  (_ra.il J 
required  is  about  a mile,  and  the  ascent  is  one  foot  in  fifteen.  A canal  or  creek 
connects  the  road  with  the  harbor,  which  is  navigable  for  flat  bottomed  boats  of 
four  or  five  tons,  and  the  coal  would  not  have  to  be  carried  more  than  three 
miles  and  a half.  The  mine  is  231)  feet  elevation  by  barometer.  The  coal  and 
land  around  appears  to  be  unclaimed,  any  one  taking  away  as  much  as  they 
like.  The  inhabitants  themselves  offered  to  bring  us  forty  or  fifty  tons  at  a day  s 
notice,  at  less  than  a dollar  a ton ; probably  a much  larger  quantity  might  be 
obtained  with  a little  exertion.” 

Since  this  was  written,  it  would  appear  that  the  Chinese  government  has 
taken  possession  of  the  mines,  and  thrown  impediments  in  the  way  of  exporting 
the  coal.  The  agents  of  the  Peninsular  and  Oriental  Steam  Co.  made  a contract 
with  a Chinese  some  two  years  since  for  700  tons  of  Formosan  coal  at  $7  a ton, 
but  the  contractor  failed  to  bring  any  ; and  with  the  exception  of 300  tons  brought 
to  Hongkong  in  a junk  last  winter  none  has  been  received  from  the  island. 
Capt.  Ogden  was  informed  that  no  coal  could  be  exported  from  Kilung,  which 
probably  referred  to  foreign  vessels  taking  it;  but  he  is  of  opinion  that  no  effect- 
ive contract  could  be  made  with  any  probability  of  sucess  except  with  a high 
officer,  and  this  could  not  be  done  without  previous  communication  and  under- 
standing with  the  governor-general  or  the  imperial  court.  The  existence  of 
coal  at  this  accessible  point,  and  the  desirableness  of  depending  less  upon  the 
supplies  brought  from  Europe,  will  soon  induce  the  foreign  authorities  in  China 
to  stir  in  the  matter.  Capt.  Ogden  corroborates  what  we  have  already  heard 
respecting  the  good  qualities  of  tins  coal,  stating  it  to  be  easily  kindled,  and  to 
burn  a longer  time  than  any  mere  bituminous  coal  he  had  seen,  and  with  less 
coking.  Those  who  used  that  imported  last  winter  represent  it  as  better  fuel 
than  Liverpool  coal. 

Note  to  Art.  IV,  June  No.  Since  the  publication  of  the  narrative  of  the  Visit 
of  the  Preble,  we  have  learned  that  the  suggestion  made  in  the  last  paragraph  of 
the  account  of  the  sailors,  on  page  331,  that  the  governmental  Washington 
should  communicate  to  Mr  Levyssohu  its  sense  of  his  kindness  to  the  captive 
Americans,  had  already  been  attended  to  by  Commodore  Geisinger,  in  his 
Instructions  to  Commander  Glynn. 


h** 


rjfcrrf  m>