Skip to main content

Full text of "Chinese without a teacher, being a collection of easy and useful sentences in the Mandarin dialect, with a vocabulary"

See other formats


Yl 


Tt»-» 


iOO 
iCNJ 


%  t  ^  ^  M  ^H 

CHINESE 
WITHOUT  A  TEACHER 


CO 


BJ5ING  A   COLLECTION  OP 


EASY  AND  USEFUL  SENTENCES 


IN  THE  MANDARIN   DIALECT 


WITH   A   VOCABULARY 


BY 


HERBERT   A.   GILES,   M.A.,  LL.D.  (Aberdeen) 

Proj  ssor  of  riime^e  in  the   University  of  Carnhridge. 


FIFTH  AND   REVISED   EDITION. 


PL 

1125 


J 


HUNTED  AND  PCBLISHED  BT 

KELLY    &    ^WALSH,    LIMITED 

SHANGHAI— HONGKONG— TOKOHAHA—SINGAPOBE 
1901. 


■^. 


T^ 


.-t.&^-^ 


<L     K>-£.x.v   :r"   4«.t-(u.vjE>Jl  A'i^'.t. 


-dm 


lpre0ente&  to 

^be  Xibrar^ 

of  tbe 

\nniver0it)?  of  ^Toronto 

Major  Arthur  B.   Wilkie 


.n " 


\ 


U/t 


o  C 


'^JilAjtiykAJ^ 


/)f 


.-^   ■^   r.     C^*^ 


t 


A 


t  ^  ^  %  ^A 

CHINESE 
WITHOUT  A  TEACHER 


BEING  A  COLLECTION  OP 


EASY  AND  USEFUL  SENTENCES 


IN  THE  MANDARIN   DIALECT 


WITH    A    VOCABULARY 


HERBERT   A.   GILES,   M.A.,  LL.D.  (Aberdeen) 

Professor  of  Chinese  in  the   Unixersity  of  Camhridge. 


FIFTH  AND   REVISED   EDITION. 


PRINTED   AND  PUBLISHED   BY  i\  ,^ 

KELLY    &    WALSH,    LIMITED      *  ^' 

SHANGHAI— HONGKONG— YOKOHAMA— SINGAPORE 

1901. 


PL 
WZS' 


Bebication 


TO  THE  LADIES  AND  TO  THE  MEMBERS 

OF  THE 

MERCANTILE,  SEA-FARING,  AND  SPORTING 

COMMUNITIES  OF  CHINA, 

MANY  OF  WHOM  I  HAVE  SO  OFTEN  HEARD  EXPRESSING  REGRET  AT  NOT  KNOWING 

"  A  FEW  WORDS  OF  CHINESE," 

OR  HAVE  SEEN  TURNING  AWAY  DISHEARTENED 

FROM  THE  ELABORATE  SYSTEMS  OP  LEARNED  SINOLOGUES, 

I  OFFER  THE  FOLLOWING  PAGES 


PREFACE   TO   FIRST   EDITION 


The  following  Lessons  and  Vocabulary  are  intended  to 
assist  those  who  wish  to  acquire  quickly  a  temporary  or 
superficial  knowledge  of  the  Chinese  language  as  spoken  in 
the  northern  provinces,  and  by  educated  people  all  over  the 
Empire. 

The  orthography,  if  such  it  may  be  called,  is  an  attempt 
to  express,  so  far  as  possible,  Chinese  sounds  in  simple  English. 

The  Chinese  vowel-sound  ii  is  the  only  one  which  cannot 
be  even  approximately  expressed,  and  the  reader  is  therefore 
requested  to  pronounce  it  like  the  French  r«,  or  the  German  ii. 

With  regard  to  words  like  shivi  or  sir,  pronounce  exactly 
as  in  English,  stopping  short  at  the  romanised  letters,  i.e.  not 
sounding  them  ;  and  observe  that,  w^ere  it  not  for  those  roman- 
ised letters,  si  would  be  pronounced  sigh,  and  slii,  shy.  Thus 
ki  is  to  be  pronounced  as  the  M  in  kine;  kwi  as  the  qui  in  quite. 

So,  whenever  a  occurs,  followed  by  h,  or  by  h  and  other 
letters,  the  sound  must  be  always  that  of  the  exclamation  aJi! 

Remember,  too,  that  as  oio  is  pronounced  throughout  as 
in  the  words  how  and  now,  show  must  be  read  in  the  same 
manner,  and  not  sho,  which  sound  is  already  provided  for. 

Again,  to  is  to  be  pronounced  like  one's  big  toe,  and  not 
too;  and  in  dzi,  and  all  words  ending  in  i,  the  i  is  to  be  read 
like  the  9th  letter  of  the  alphabet,  and  not  e  or  any  fancy 
sound.  Above  all,  not  like  the  y  in  beauty,  that  sound  being 
itself  of  frequent  occurrence. 


Be  careful  to  aspirate  where  an  aspirate  is  required. 
Tliere  is  a  great  difference  between  clioo  and  ch^oo.  To  make 
sure,  some  speakers  pronounce  the  first  almost  like  _;oc». 

But  to  multiply  observations  and  rules  is  to  do  the  very 
thiug  it  is  so  desirable  to  avoid;  I  therefore  leave  the  rest 
to  the  patience  and  common  sense  of  those  for  whom  these 
sentences  and  vocabulary  have  been  composed. 

E.  A.  GILES. 

H.B.M.  Consulate, 

Tientsin,  26</i  Octoher  1872. 


INDEX 


Page 
The  Numerals 1 

The  Tourist 3 

The  Merchant 7 

General       ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...  11 

Do 27 

Do 31 

The  Housewife 13 

The  Sportsman       ...         ...  ...         ...         ...         ...  19 

Do 29 

In  a  Shop 21 

Buying  Curios    ..         ...         ...         ...         ...         ...         ...  23 

The  Sailor 25 

Grammar  ...         ...         ...         ...         ...         ...         ...  83 

Vocabulary...         ...         ...         ...         ...         ...         ...  35 


RULES 

1.  Do  not  sound  the  romanised  letters. 

2.  Wherever  an  inverted  comma  occurs,  put  in  a  strong 
aspirate. 

3.  Oio  is  to  be  pronounced  throughout  as  in  hoiu,  and  ii 
as  in  German,  or  as  the  French  ii. 

All  other  combinations  are  to  be  pronounced  strictly 
according  to  the  requirements  of  the  English  alphabet. 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


THE  NUMERALS. 


1 

Tee  or  ee.      ^ 

2 

-.orf^o 

•M 

Ur  or  layang  or  layah. 

3 

* 

Sah  or  «aAw. ' 

4 

m 

Sit. 

5 

u 

Woo. 

6 

Layo. 

,    / 

7 

-b 

Ch'e;.                 ^ 

8 

A 

Pah. 

9 

:fi 

Cheeoo.      "    '  ' '^ 

10 

+ 

11 

+- 

5A/rtyef. 

12 

+- 

6^Airtttr. 

13 

+= 

Shit'ifah)^. 

20 

-+ 

Urshixt. 

25 

-+^ 

Urshitllayo, 

CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


30 

=+ 

Sahnshut. 

87 

A+'b 

Pahshirtch'ce. 

91 

^+- 

Cheeooshhiyce, 

100 

-6 

Yee  pi. 

101 

—  6#— 

Yce  2)1  ling  yec. 

no 

-W-+ 

Yee  pi  yce  shirt. 

112 

-W-+- 

Tee  2>i  yeeshivi  nr. 

120 

-A-+ 

Yee  pi  urshirt. 

200 

-ft 

Ur  pi. 

340 

=wra+ 

Sahnpi  sir  shirt. 

661 

2tfty>+- 

Wo0  2^i  ^cyo  shivtyee. 

922 

;^W-+- 

Cheeoo  pi  ui-shirt  ur. 

1,000 

-^ 

Yee  ch'e-enn. 

1,010 

-^*-+ 

Yee    ch'e-enn    ling  i 
shirt. 

10,000 

— H 

Yee  wahn. 

100,000 

Shirt  ivahn. 

THE  TOURIST. 


THE  TOURIST. 


Come  ! 

Come  here  1 

Make  haste  I 

Why  don't  you  come  ? 

I  can't  wait 

It's  getting  late 

I  want  to  be  off 

Where  are  you  going  ? 

To  Peking 

When  do  you  start  ? 

I  start  to-day 

Have    you    hired    your 
carts  ? 

I  am  going  by  boat 

Boy  I  hire  two  boats 

How    much    does    the 
boatman  want  ? 

Seven  dollars 

This  isn't  a  good  boat 

How  far  are    we   from 
Peking? 


^ 
M'^^ 


Li! 

Cher  li  ! 

K^wi  k'wi  ! 

Nee  way  shumino poo  liT 

Waw  poo  nung  tung. 

T^e-enn  poo  dzow. 

Waio  yow  dzo. 

Kee  sJiahng  nar? 

Waw  shahng  Payching. 

Nee    taio    dzahn     ch'ee 
shun  ? 

WaiD    chint'e-enn    ch'ee 
shun. 

Nee  hoolayoio  ch'aw  ma- 
yo? 

Waw  dzaw  ch'wahn. 

Boy !    hoo    layangohirp 
ch'wahn. 

Chwahnhooyow  tawshow 
ch'e-enn  ? 

Ch'ee  k'wi  ch'e-enn. 

Chayha  ch'wahnpoohow. 

Fayching  lee  cher  taw 
yiiahn  ? 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


Is   my  baggage  stowed 
away  on  board  ? 


How   many    boxes    are 
there  i 

When   shall   we  get   to 
Peking  1 

It  isn't  certain 

Is  the  wind  fair? 

How  many  boatmen  are 
there"/ 

I  shall  go  by  cart 

We  shall  be  ijuicker  by 
road 

This  cart  is  dirty 
Your  animals  are  bad 

What's  your  name .' 

(1)  'I'o  an  inferior 

(2)  To  an  equal 

I'll  give  you  five  dollars 

I'll  give  you  wine-money 
besides 

Go  on  quickly  ! 
Call  my  servant 
Has  he  come  back  ? 
I  want  to  wash  my  face 
Bring  some  water 
I  don't  want  liot  water 
Bring  me  a  piece  of  soap 
I  haven't  a  towel 


ram 

mfmmw 
ftfiia^T'i^w 


Skincr-lee  to  jwniig-dzi 
r/i^wahn-shahng  ma- 
yo? 

Yo  taic  show  sheeang  d  za? 
Chee-er  ton  Pa y citing  ? 

Poo  yee  ting. 

Yo  shoonfung  mayo? 

Yo  taw  sho?v  shooey-sho? 
Waw  yaw  d:atr  ch'aw. 
Hahn-loo  k'wi. 

Chnyha  rliUiw  ah-d:ah. 

Necty  ihungk'o poo  how. 

(1)  y/r  .thing  shiimmo? 

(2)  Kway  shing  ? 

Waw  hay  nee  icoo  h'7vi 

ch\--i'nn. 

Hi  yoio  hay  nee  cheeoo 
rh'f-eitii: 

K'wi  d:o-pah. ! 
Chreow  hinijiuhnty  11. 
T^ah  hooey-li-la  mayo? 
Waio  yinv  thte  loy-enn. 
Kah  shooey  U. 
Poo  yoir  raw  xhooey. 
Kah  yee  h^wi  yeedza. 
Mayo  sho-cheen. 


THE  TOURIST. 


It's  all  in  the  bag 
Shut  the  window 

Open  the  door 

Pour  nie  out  a  glass  of 
water 

Get  me  a  chair  [not  a 
sedan] 

Bring  me  a  light 

Make  a  fire 

Bring  me  a  cigar 

I  want   to   have   chow- 
chow  now 

I  want  beef ;  I  don't  want 
pork 

Is  there  good  mutton  to 
be  had  ? 

I  also  want  some  fruit 

Have  you  any  bread  ? 

Bring  the  potatoes 

Open  a  Lottie  of  wine 

Where's  the  corkscrew  ? 

Make  some  tea  ';  -' 

V'  -' 

Bring  me  a  tea-cup 
Put  that  outside 

I  don't  want  this 


3® -3 


:^ 


To  dzi  k^o-ti  Ite-t'o. 


Kwahn-shahng  ch^wong- 
hoo. 


K'l  mun. 

Kay  xvaxo  toxo  yee  jiay 
shuocy. 

A^ah  yejahng  ycedza. 

N'ah  hzvaw  li. 
Loong  hwaw. 
Nah  yen-chiiar  li. 
Shendzi  yoio  ch'irpfahn. 


Yow    newro ;   poo   yom 
joo-ro. 


Yo  how  yahng-ro  mayo? 

Hi  yow  kwo-dza. 

Yo  77ii'-e)ij)oiv  mayo? 

Nah  sJuihn-yow-tor, 

A''i  yee  p'ing  cheeoo. 

Law-saw  dzi  nar? 

C¥ee  ch'ah. 

Nah  ch'ah-wah  n  li. 

Pah  chayka,  kawdzi  wi- 
fo. 

Poo  yow  chayka. 


CHINESE  WITHOUT   A   TEACHER. 


That's  not  good 

MMT-M- 

Kahha  poo  how. 

This  plate  is  dirty 

mm^^mm 

Chayka    p^ahndza     ah 

dzah. 

Get  me  a  clean  one 

m-ism-} 

Ilwahn  yeeha  sheenty. 

Bring  me  a  knife 

»-ffi7J^ 

Xah  yee  imh  towdza. 

Bring  me  a  fork. 

*-ffiia^ 

Xah  yee  pah  c¥ahdza. 

THE   MERCHANT. 


THE   MERCHANT. 


Ask  the  compradore  to 
come 

Who  are  you  ? 

What  are  you  doing? 

I  keep  the  accounts 

How  many  hands  do  you 
employ  in  the  houg  ? 

Fifty  men  are  too  many 

The  business  is  not  large 

Hire  tea  more  men 

A  steamer  has  come 

Has  it  come  up  to  the 
jetty  ? 

What  steamer  is  it  ? 


What  cargo  is  there  on 
board  ? 


There  are  200  bales  Grey 
Shirtings 

Is  there  any  Opium? 

Put  it  in  the  godown 

Hire  four  cargo-boats 

The  steamer   leaves  tO' 
morrow 


Ch'ing  mi-pahn  li. 

Nee  shivi  shummo  ren? 

Kee  dzaic  shummo  ? 

Waw  sooahnjaJing. 

Halmg-lee     yoong    taw 
show  ren ? 

Woo-shixi  ren  t'i  taw. 

Mi-mi  ])oo  tah 
Dzi  Tioo  shirtka  ren. 
Loon  ch'wahn  li-la. 
Towla  maht'o  mayo  ? 

Shirt       shummo       loon 
ch'wahn  ? 

Ch'wahn-shahng   jwong 
shuvimo  hwaw? 

Yo  ur  pi p'ee  yahng-poo. 

Yo  yahng-yow  mayo  ? 

Kawdzi  jahn-fahnglee. 

Koo      sir      chirp     paw 
ch'wahn. 

Loon   ch'wahn  mingt'e- 
enn  k'i  thing. 


CHINESE  WITHOUT   A  TEACHES. 


At  what  o'clock? 

At  half-past  eight  in  the 
moniiug. 

This  steamer  is  very  fast 

The  call! us  are  also  very- 
good 

What  is  the  fare  from 
here  to  Shanghai  ? 

Twenty  taels 

Food    is    provided    on 
board 

Where's  the  captain  ? 


The  captain  has  gone  to 
the  Consulate 


When  will  he  be  back? 

In  a  very  short  time 

Take  a  seat 

What's  in  this? 

I  don't  know 

I'll  come  again  to-mor- 
row 

Whercis the  "Customs"? 

Send  this  to  the  "  Pow- 
shoon  "  hong 

Where  does  this  letter 
come  from  ? 

There's  no  answer 


mm 


frit  5E5ii±Jft 

m±±.mmt 


Mi 

51  fi 


Chee  fe-enn-joong  ? 
Fall  tc-eiiii pahn-joong. 


Chayha    loon    ch^wahn 
huti  Ji'wi. 

iL^air-fx'ahng    7jay   hun 
how. 


Tah-chcr  tow  Shalmg-hi 
tay  taw  show  ch'c-enn  ? 


Urshivi  J  ay  any  yccndza. 

Ch'ivahn-shah mj  hooahn 
fahii. 

Ch'ivahn-joo  dzi  nar? 


Ch'trah  n-jooahohng  ling- 
sli ht-kwakn  yahmun. 


Taw-dzahti  hoocy-li? 
E-hiccf  chceoo-li? 
Ch'ing  dzair. 
Chaw  Ice-t'o  yo  shum  mo  ? 
Waw  j>oo-chc-tow. 


Waw  mingVe-cnn  hooey- 
li. 


Hi-hwahn  dzi  nar? 

Sooiig        "  Pow-shoon  " 
yahng  hahng. 

Chay  -  yee  -fung  -  sheen 
shkt  nar  U-ty  ? 

Mayo  hooey  sheen. 


THE  MKRCHAMT. 


He  needn't  wait 

Bring  me  a  pen  and  ink 

I   don't    want    Chinese 
pens  and  inlv 

Firing    me    a    slieet    of 
paper 

Have     all     the     letters 
come  ? 

Who's  that  man  outside? 

It's  Mr. — ofthe"Kwong- 
loong  "  hong 

Ask  him  to  come  in 


Ask   the  compradoro  if 
these  notes  are  good 


I  have  1,000   piculs  of 
rice 


I  want  $  3.00  per  picul 

Too  dear 

Can't  let  you  have  it  for 

less 

Come  and  look  at  it 

Have  you  any  coal  ? 

I'll    write    to    you    to- 
morrow 

To-morrow  is  Sunday 

Send  a  man 

Wait  a    little;    I'll    go 
myself 


m^^m% 


Si 


M^M^ 


an 

fmMmmm 


m 

tris-'IHA!^ 


Tall  poo  yoong  tung. 

Nah  pee-viaio  li. 

Poo  yoio  clioong-hiuopee- 
maic. 

Kali  yeejahvg  jug. 

Sheen  to  li-la  mayo  ? 

W'l-t^o   negga  rcn  .iliirt 
.skoocy  i* 


Kii:o)ig  ■  loong         toong- 
clieeah. 


CWmg  Pall  clicen-li. 

Wun    mi-jjahn,    chayha 
2/('coivdza  liow-j)oo-how. 

Waw  yo  yee  cli'e-eim  talin 
pi-mee. 


May  yee  tahn,  yow  sahn 
k'tvi  ch'-e-enn. 


T'l  liooey. 
Sliowla  poo  ml, 

Kce  li  k'ahn-e-k'ali7i. 

Nee  yo  may  mayo  ? 

^Vuw  mingt^c-eTvn  kay  nee 
seeay  sheen. 

MingPe-enn  lee-pi. 

Tahfah-yeeha  ren  li. 

Tung-e-tung ;  waw  &d:e 
chee  ch''U. 


10 


CHINESE  WITHOUT   A   TEACHEE. 


You  needn't  come 
What  else  do  you  want  ? 
I  don't  want  anything 

Where's  your  master  ? 

He's  in  the  office 

I  am  going  out  now 

I     am     going     to     the 
"  Customs  " 

The     Commissioner    of 
Customs  has  come 

The  pilot  is   on  board, 
waiting 


//-\  ^^STwf-fcF"  t-iV 


Kee  poo  yoong  li. 
Kee  hi  yow  slnimmo? 

Waiv  2)00  yoiv  shummo, 

Neety  toong-cheeah  dzi 
nar? 

Dzi  seeaydzafaling. 

Slipndzi  waw  yoiu  rh'oo 
mnn. 

Waw  ihahng  Hi-kwahn, 
Shooey-woo-six  li-Ia. 


Yren  -  uliooeyty  dzi 

fh^wahn-sliahng  tungja , 


OEKEBAL. 


11 


Where's  my  Match ? 
Hire  a  sedau-cbair 
Bring  the  key- 
Call  the  carpenter 


This  nail  must  be  pulled 
out 


I  want  it  (coloured) 

I  want  this  box  opened 
(if  nailed  down) 

Solder  it  down 

Buy  6  lbs.  of  cotton- wool 

This  tea-cup  is  broken 

Send  for  the  tinker 
This  door  is  cracked 

Is  this  water  filtered  ? 

Who  is  this  gentleman  ? 
Is  it  raining  1 

It  is  sure  to  blow  to-day 
The  river  will  soon  freeze 
Have  you  a  ekin  coat  ? 


GENERAL. 


iB.mfSi 


Waivty  peeoio  dzi  nar  ? 
Koo  yee  ting  cheeoiodza. 
Nah  yowsh. 
Cheeow  moocheeang  li. 


Chayka     tingdza     yoio 
pah-ch^oo-li. 


Yoio  shwah  si. 


Chayka  sheeangdza  yow 
ck'eeow-k^i. 


Nahsheelah  hahnshahng. 

Nee  vii  woo-cheen    me- 
cnhwah. 

Chayka  ch'ahwahn 

p'aivla. 

Chow  yeeka  chii'ivahnty . 

Chayka  mien  leeayla. 

Chayka  shooey  kwo  teen 
mayo  ? 

Chay    yee    way,    thiti 
shooey  ? 

Seeah-yii  poo  eeeah-yii  ? 

ChinVe-enn     pee      yow 
kwahfung. 

K'wi  yowfung  haw. 

Nee  yo  p'ee-ow  mayo  ? 


12 


CHINBBK  WITHOUT  A  TBACHKE. 


It's    Aery    cold   iu    the 
north 

Tell  the  coolie  to  paste 
up  the  windows 


Next  week  I  want  to  get 
the  matting  up 


The  mosquitoes  arc  very 
bad  this  year 


I  have  no  umbrella 

A\'hat  are  you  afraid  of  / 

I    am    afraid    of    sun- 
stroke 

Foreign  articles  are  all 
very  good 

This   room  leaks  (from 
rain) 

Get  a  lantern 

Don't  tell  lies 


Ilavt!  you  a  father  and 
motlier? 


Tell  him  to  wait 

I  haven't  got  leistu'c  now 
(to  do  anything) 


Paypc-er  hun  lung. 

Chieowk'oolcehoosha'hng 
cli'iconghoo. 


Sceali    lee-pl    yow    tah 
2)Hingdza. 


Chin  -  ne  -  cnn,     icuncha 
hun  lee-hi. 


Waio  mayo  yii-mhit. 
P'ah  fthuiinno!' 
P'ah  shi-la, 

Wi-liwo  toong  yJiccto  how, 
Chuyka  icoodza  lo. 

Tah  tungloong. 

Xce pccay  suh-hicong. 

J\'cc  yofoo-mofl  mayo? 

Ckecoiv  t'ah(vng-e-tung. 

Shcndzl       icaw      mnyo 
hoong-foo. 


THE  HOUSEWIFE. 


13 


THE   HOUSEWIFE. 


Light  the  lamp 

Call  the  cook 

1  want  to  take  the  ac- 
couuts  now 

Your  bill  is  all  right 

I'll  pay  you  to-morrow 


1  shall   have  a  dinner- 
party to-mori-ow  night 


Eoast  a  leg  of  mutton 

Boil  a  piece  of  salt  beef 

Is  there  any  fish  to  be 
got? 

I   want  four    kiuds    of 
sweets 

Pvoast  two  pheasants 
1  don't  want  any  ducks 

These  eggs  are  bad 

Buy  a  bottle  of  milk 

Fry    several    pieces    of 
bread 


Don't  use  pork-fat  for 
frying  them ;  use 
besf'fat 


i%mumm 

7r>mMWM\A 


Tc-enn  tung. 

Chccoiv  ch'oodza  li. 

Shvndzl      yow      sooahn 
jahmj. 

jVt'ct  i/jaliH'j  ijuiojjooi-s'aw 

Waiv  iningt'r-cnii  kay  nee 
ch'e-enn. 

Minr/t'e-cnn  loahn- 

shahng  yoio  cJrlng  k'aiv. 

X'ow  yeekayalbng-t^ooey. 

Joo  yee  k'loi  se-ewi  new- 
ro. 

Yo  yii-ro  viayo  ? 


Yow  sir  yalmger  te-cn- 
sheen. 


K'ow  layanga  yay-chee. 

Poo  yow  yahdza. 

Chayha     checdzer    jjoo 
how. 

Mi  yee  2>'ing  ni-dza. 
Jah  dice  Uwi  me-en2)0io. 


Paw  yow  nakjuo-yo  jah ; 
nah  new-yo  jah. 


14 


CHINESE  WITHOUT   A  TBAOHBE, 


To-day  I  want  hare  soup 


4^^mmm 


"":&zti^'^'\^^i'^»^^ 


Is  it  ready? 


^#1^5^^ 


ihis^cook  i,  Dot  a  good  j  if -(@jg^f-:^itf 


The  coolie  is  also  very 
lazy 


Where's  the  ainah  ? 


I   want   my   hair    done 
now 


These  clothes   must  be 
washed 


"'"Utt:" """ '°  7Ka7Sffiii 


•o^^mmm 


Has      the     washerman 
come? 


How  many  pieces    are    4H']ra  .H 'R  ^^ 
there  this  month?     '•    — i'ii._jp/ii^ 

Every    hundred    pieces    :@^ — '  H^  pf  ZH^ 


He  hasn't  washed  this 
one  clean 


m 


I  m 

I  must  fine  him  a  dollar    ^tSEyjill      '^ 


Here  are  your  wages 
Oet  me  a  tailor 


n~mmm 


Chint'e-enn    yow    yay- 
mow  Pahng, 

Cheeow  ch^oodza  dzo  chee 
t'ahng. 

Tawla  mayo  ? 

CJuiyha  ch'oodzapoo  how. 

K'ooleeyay  hunlahntaw. 

Loio-mar  dzi  nar  ? 
Shendzi  yoio  shoo  to. 


Chayka    eeshahng    yoto 
shee-e-shee. 


Shooey-lee  poo  yow  kaw 
je-enn. 


Shee    eeshaUngty     li-la 
■mayo  ? 


Chayka  yiiay  yo  taivshow 
Je-enJi  eeshang  ? 


May  yee  pi  je-enn,  sahn- 
k'wi-ch'e-enn. 


Chayka,  t'ah  may  shee 
kahU'cMng. 


Waw  yow  p^ow  t^ah  yee- 
k'ioi-ch'e-enn. 


Chaw  shirt  neety  koong- 
ch'e-enn. 


Chow  yeeka  UH-fung> 


THE  HOUSEWIFE, 


16 


Tell  the  coolie  to  clean 
up  the  room 

You  must  wash  the  floor 

You  must  rub  the  table 

Bring  a  feather-brush 

Now   1  want  to  put  up 
the  stove 

You  must  first  brush  it 


Have    you    any    black- 
lead? 


This  brush  won't  do 

The  chimney  is  stopped 
up 

There  must  be  soot  in  it 

We  must  think  of  some 
way  to  clean  it 

This  stove  smokes 


Buy  a  picul  of  Chinese 
coal 


Also  30  catties  of  char- 
coal 

Have    you    bought   the 
fire-wood  ? 


1   want  this  put  in   the 
ice-box 


Tell  the  cook  to  make  a 
bowl  of  arrowroot 

Thicker  than  he  made  it 
yesterday 

Bring  some  boiling  wa- 
ter 


mnmTWK 


Cheeow  h'oolee  shivitaxo 
looodza. 

Tic-jiahn  yow  sliee-e-sliee . 

Chawdza    you    ts'^ah-e- 
ts'ah. 

Kah  tall  ndza  l-i. 
Shendzi  yoto  tali  loodza. 

S/ini  you-  shwah-e-sUivah 
Yo  hay  me-enn  mayo? 


Chayka    sMoahdza   poo 
sTiing. 

Yen  t'oungdzatoo-cJioola. 


Leef'o  fee  yo  yen-may- 
dza. 


Tay     slieeahng    fahdza 
shirttaic. 

Chayha  loodza  moiu  yen. 

Cherow  yee  talin imn-tee 
may. 


Hi  yotv  sahnslmi-cheen, 
Pah  n. 


Nee  m  1-1(1  p'ee-ch^i  mayo? 


Chayka    yow    seeahdzi 
pinf/sheeangdza-lee. 


Cheeow  ch'oodza  ch^oong 
yee  wahn  o-fun. 


Pee    dzaw-f'e-enn     yow 
ch'o. 


Nah  ¥i  shoeey  li. 


16 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHBE. 


Warm  water  won't  do  ; 
I  want  it  boiling 

I  am  not  very  well  to- 
day 

What's  the  matter? 


ft* 


I've  got  fever  and  ague    j  ^F?^^^"?* 


I'll  give  you  a  dose  of 
medicine 


I  want  to  buy  a  pound 
of  camphor 

Take  this  out  and  shake 
it  Cof  clothes) 


Brush  these  shoes 


Take  this  and  spread  it 
on  the  top  (of  blan- 
kets, etc.) 


Tuck  this  in  under 


T    don't  want    to    wear 
that  hat  to-day 


Is  my  apron  made  yet  ? 

Mend  these  stockings 
Tell  the  amah  to  get  up 

Why  are  you  so  late  ? 

Don't  you  go  to  sleep 

There's  no  one  to  carry 
the  baby 

Where  have  you  been  ? 


'~mmm 


m 


WunJia  icsUooeypush  big; 
yow  raw  shoooj. 

Chint'e-e7in     icaio     jwo 
shoo-fflo. 

Dzummo-yalnKj  ? 

WaiD  fah-yoicdzd, 

Wav>  hay  twc  yeefoo  yoiv. 

Yoiu  mi  ycc-chccn  cli-oic- 
noic. 

Xalb  ivi-t'fl,  tolo  tolo. 


Pali       ehayhii       seeay, 
/tJnraJi-r-xInraJi. 


Pall      rhayha,     jroodzi 
shahngto. 


Pah      chayJca      yalidzi 
tresceah. 


CMnf'e-enn  poo  yow  tl 
nahka  mowiha. 


Wawty  vay-cli'iin  dzaw 
iraJinla  mayo? 


Fung  fhaykaw  wahdza. 
Chceow  loivniar  oh'cc-li. 


Nee  way  xliummo  chum- 
mo  icahn '.' 


Neepeeay  shooey-checoio. 
May  ri'}i2'oir  hi-dzi. 
Nee  tall  nar  hooeyli? 


THB   HOUSEWIFE. 


17 


Don't  chew  betel-nut 


Fetch  my  gloves 

They  are  in  the  drawer 

Is    the    cupboard     (or 
wardrobe)  locked  ? 

I  am  going  out 

You  look  after  the  house 

Bring  the  small  looking- 
glass 

Bring    the    wash  -  hand 
basin 

Pour  this  water  out 

Your  shoes  are  down  at 
heel 

It's  not  proper  (respect- 
ful) 

You     haven't    brushed 
your  hair  to-day 

Why  are  you  so  idle  ? 


Look    out    for  another 
situation 


Come  again  at  the  end 
of  the  month 


I  want  this  mattress  co- 
vered (with  new  stuff) 


Open  this  bundle 
Bring  a  flat«iron 
i 


II 


i'^ 


mm 

± 

m 


iVcff  peeay  chHrp  ping- 
lahng. 


Nah  wawty  sho-t'owr  li. 

Dzi  ch'O't'ee  leet'o. 

Kweydza  sawla  mayo  ? 

Waw  yow  ch'oo  mun. 
Nee  k'ahnsho  munhoo. 
Nah  sheeow  jingdza  li. 

Nah  layenn-p'un  li. 

Pah  chayha  shooey  towla, 
Neety  geeay  tahlahja. 

Poo  shirt  yahngdza. 


Chint'e-enn  nee  may  shoo 
Vo. 

Nee  way  shummo  chum- 
mo  lahntaw  ? 


Nee  chow  yeeka  peeayty 
shirt. 


Yiiay  tee  dzi  li. 


Chayka      roodza     yow 
mahnshahng. 


Chayka     pow/oo     yoto 
tahk'i. 


Nah  lowt'eeay  li. 


18 


chiKbsk  without  a  tbachbb. 


I  want  to  iron  the  creases 
out  of  the  clothes 


Tell  the  tailor  to  make  a 
mosquito-curtain 


These  sheets  haven't  been 
washed  clean 


Put  this  in  hot  water  to 
soak 


Bring  me  a  pillow 

Where's  the  cushion  7 
Put  this  on  the  book-case 

Don't  leave  the  house 
Take  care  or  be  careful 


Eeihahng-chawr       yow 
yiink'i. 


Cheeow    ts'i-fttng    dzaw 
yeeka  wun-Jahng. 


Chaylta  pay-tahn    may 
thee  kahnching. 


Pah  chayka  kawdzi  raw 
shootylee  fahk'i. 


Nah  chunt'o  li. 

E-te-endza  dzi  nar  1 

Kawdzi  shoo-eheeahdza- 
shahng. 

Neepecay  ch'oo  mun. 

Sheeow  sheen. 


THE  BFOBTSMAir. 


19 


THE  SPORTSMAN. 


Saddle  the  pony 

Where  are  the  dogs  ? 

Call  the  mahfoo 

I  don't  want  this  saddle 

Bring  the  bridle 

There's  no  halter 

This  stirrup  is  too  long 

That  one  is  too  short 

Bring  my  whip 

I  want  to  ride  the  bay 
pony 

I'll  ride  the  white  pony 
to-morrow 

You  haven't  fed  him 


You     only     give     him 
chopped  straw 


You  must  also  give  him 
Indian  corn 


Bring  a  bucket  of  water 
This  girth  won't  do 
Get  a  fresh  one 
Get  him  ehod  to-morrow 


nmmtM 


m%^m^' 


Pay  mah. 

Ko  dzi  nar  ? 

Cheeow  mahfoo  U. 

Poo  yaw  chayka  ahndza. 

Na  ckeeowdza  li. 

Mayo  loongt'o. 

Chayka     mahtung 
ch'-ahng. 

Nahlta  mahtung  tooah  n 

Nah  pe-endza  li. 

Waio   yoio  ch^ee   hoong 
mah. 

MingVe-enn    yow    ch'ee 
pi  mah. 

Nee  mayo  way-fah. 


Nee  jing  hay  t'ah  too- 
ahn  ts'ow. 


Nee    hi    tay    hay    t'ah 

pahngdza,  /        /. 

Nah  yee  show  shooey.        ^  ^w-t-«  /^^^^ 


1^  7'<r 


Chayka  too-tipoo  shing. 


Hwahn  yeeha  sheenty, 

Mingt'e-enn     hay     t'ah 
ting  jahng. 


20 


OHINESB  WITHOUT  A  TSAOHEB. 


This  Btable  ia  draughty 


You  must  put  a  pane  of 
glass  here 


Feed  the  dogs 

Where's  the  big  dog  ? 

The   small    dog    hasn't 
come  back 

Are  there  any  hares  here  ? 
Are  there  any  foxes^ 


The  pony  is  hot ;  don't 
feed  him  yet 


I  want  to  buy  a  good 
pony 


This  pony  isn't  fast,  or, 
won't  do  for  racing 


A  good    pony    is    very 
dear  now 


Are   there    any    wolves 
here? 


Walk  my  pony  about 


A  fox  I  a  fox  !     Let  go 
the  dogs  I 


mm 


Chayka    mahp'ung    t'o 
fung. 

Cher  yow  p'ay  yeek^wi 
pawlee. 


Way  Tio. 

Tall  Tio  dzi  nar? 

Sheeow  ko  may  hooey-li. 


ChayJia  teefahng  yo  yay- 
mow  mayo  ? 


Yo  hoolee  mayo  ? 


Mah  ch^oola  halm ;  she- 
en poo  yow  way  t'ah. 


Wato  yoio  mi  yee  p'ee 
how  mah. 


Chaylia.  mah,  p'owtapoo 
k'-wL 


How  VI ah  she-cndzi  hun 
hooey. 

Cher  yo  lahng  mayo? 
Pah  mah  layo-layo. 


Hoolee  !  hoolee  I   Fahng 
ho,fahng  ko! 


IN  A  SHOP. 


Have  you  any  good  skins 
here  ? 


What  kind  do  you  want  ? 

I  want  sable 

This  jacket  is  Tls.  150.00 

Have  you  a  tiger-skin  ? 
The  hair  is  not  long 


What  skin  is  this  jacket 
made  of? 


Squirrel 

I  don't  want  it  made  up 

I  want  it  in  pieces 

(Looking  at  the  leather 
side)  It's  not  well 
made  up 

It's  not  a  good  skin 

Have  you  any  sea-otter? 

Bring  some  black  astra- 
can 

I  don't  want  a  jacket ; 
I  want  a  robe 


Have  you   any   unborn 
lamb-skin? 


IN  A  SHOP. 


Neenmn-cher     yo     how 
p'eedza  mayo  ? 


Nee  yow  shummo  yahnger 
p^eedza  ? 


Yow  teeow-shoo  p'ee. 

Chayha  mahhvah  yee 
pi  wooshirt  layang 
'yeendza. 

Yo  lowhoo-jj'ee  mayo  ? 

Mow  poo  cli^ahng. 


Chayhaw  mahkwah  shirt 
shummo  p'eedza  ? 


Hwey-shoo. 

Poo    yow    shen-ch'ung- 
er-ty. 

Yow  sooey-h^warty . 
Pahndza  poo  how. 

Poo  shirt  how  p'eedza. 
Yo  hi-loong-p'ee  mayo  ? 
Nah  hay-adze-kow. 


Poo  yow  mahkwah;  yow 
wi-t^owr. 


Yo  tM'ow-shahng-thwong 
mayo? 


22 


OHIHESB  WITHOUT  A  TBAOHBB. 


This  is  too  dear 


Can't  let  you  have  it  for 
less 


I'll  come  back  to-morrow 

This  is  a  cat-skin 

Is  it  dyed  ? 

The  quality  is  not  good 

Make  me  a  fur  cap 

I'll  give  you  $5.00 
When  will  it  be  finished  ? 

Inside  I  want  red  silk 

Make  it  like  this  pattern 

A  little  bigger  than  this 


I  don't  want  anything 
else 


How  much  do  you  want 
for  this? 


Speak  the  truth,  now  I 


I  won't  buy  any  of  your 
things 


^^u^ 


Chayka  t'i  kooey. 

Shotcla  poo  mi. 

Waw  mingVe-enn  hooey- 
li. 

Chaio  sliivi  mow  p^ee, 

Hahnkwomay-rahnJiwo? 

Ch'ung-saw  poo  how. 

Kaw  waw  dzaw  yeeka 
p'ee  mowdza. 

Waw  hay  nee  woo-k^wi- 
ch^e-enn. 

Taw  dzahn  dzaw  wahnlaT 


Leemyer  yaw  hoong  ch'o- 
dza. 


Chowja  chayka  yahnger 
dzaio. 


Pee  chayka  tah  te-er. 
Poo  yaw  peeayty. 


Chayka,  nee    yow  taw- 
show-ch'e-enn  ? 


Nee  shwo  shirt  hwah  ! 


Poo  yoio  mi  neety  toong- 
shee. 


BUTIKa  OUEIOS. 


23 


BUYING  CURIOS. 


Have    you    any    good 
curios  here  7 


What    curios    do    you 
want,  sir  ? 


I'll  take  a  look  at  what 
you  have 

What  is  this  vase  made 
of? 


I  want  clair  de  lune 
How  much  for  this  vase  ? 

This  bowl  is  modern 

How  old  is  this  double- 
dragon  jar? 


The  mark  on  the  bottom 
\i  CUaChing  (1^22) 

I  don't  think  it  is 
genuine 

Have  you  any  red  (i.e. 
coloured  with  cin- 
nabar) plates  7 

This  cloisonni  enamel 
dates  from  Ching- 
t'ai  (1460) 

It's  too  dear 

The  vase  is  not  an  old 
one 

The  flowers  are  badly 
drawn 


m.ummm 


i&A) 


m 


Neemun  chelly  yo  how 
koO'Wahn  mayo? 


Mi    shummo    koo-wahn 
neenah  ? 


Waw  ch^eeowja  mi. 

Chaykaw    p'ing     shirt 
shummo  dzawty  ? 


Waw  yowfun-tingty. 

Chay  pHng  yaw  taw-show 
ch'e-enn  ? 

Chay  wahn  shivt  sheen 
hwaw. 

Chaw  ur-loong-hahng  yo 
taw-show  ne-enn- 
shoo? 

K^ahn  kahng-tee  shirt 
Cheeah-ching  ne- 
enn-how, 

Waw  seeahng  poo  shirt 
chunty. 

Yo  choo-shah  p'ahn 
mayo  ? 

Chaw  fahlahn  -p'ahn 
shirt  Ching-t'i-ne- 
enn  chiv^ty. 

Cheeah  •  ch'e  -  enn  t'i 
kooay. 

PHng  poo-shirt  low-p'ing. 


Hwah-yahng  poO'how. 


2i 


OHIKESE  WITHOTTT  A  TEAOHBB. 


I  want  a  "  blue "  bowl 
with  cover 

The  edge  is  chipped 

Have  you  any  "half- 
tael "  cash  ? 

This  is  a  "  half-tael "  of 
the  Han  dynasty 

I  want  a  "  half-tael "  of 
the  Ch'in  dynasty 

I  also  want  some  Wang 
Mang  (i.e.  trouser- 
shaped)  cash 

I  also  want  a  red-wood 
stand 

I  want  to  buy  some 
pictures 

I  want  those  of  the  Yiian 
(Mongol  dynasty) 

Have  you  any  scented- 
wood  beads  1 

Have  you  any  good 
gongs  ? 

Crystal 

Of  what  dynasty  is  this 
sword  1 

I  also  want  some  "  knife  " 
(or  razor)  cash 

Have  you  any  pood 
incense-burners  1 

I  want  a  bronze  stork 

This  is  Lao  Tzu  riding 
on  an  ox 

A  mirror  (as  to  shape) 
made  of  Yunnan 
marble  (which  is 
curiously  veined) 

A  white  jade  pen-case  of 
the  Han  dynasty 


wm^mm 

m 


S^IHfiliia 


Yow   tahn-meeowty  ki- 
imhr. 


Pe-er  yo-te-enn  p^awlah. 

To  pahn-layang  ch^e-enn 
mayo  ? 

Chayltaw    shirt    Hahn- 
pahn-layang. 

Tow  Ch'een  -pahn  • 

layang. 

Wahng-viahng  •  ch}e  -eran 
yay  yow  cheekaw. 


Hi-yow  hoong-moo  for. 

Tow  mi  hwarh. 

Tow      Tiiahn-renty 
pee  chec. 

To  ch'eeaynahn-xeeangty 
secang-ch^wahr  mayo  ? 

To  how  law  mayo  ? 

Shooay  ching. 

Pao-che-enn  shirt  nah- 
ee-ch^owty  ? 

Tay  yow  mi  tow-che-enn. 

To     how      sheeang  •  loo 
mayo  ? 

Tow  koo-t^oong  she-enn- 
how. 

Chaw-shirt  Lowdza  ch^ee 
new. 

Tah'lee-shirttychingdza. 
Eah7i-pi-yiitypee4'oong. 


THE  SAILOB, 


26 


THE  SAILOR. 


This  is  a  steamer 

That  is  a  sailing-vessel 

Is    this    a    screw    or   a 
paddle-steamer  / 

Steamers  don't  need  sails 
Where  is  the  steersman  I 

He's  in  the  hold  or  down 
below 

How  much  coal  do  you 
burn  in  a  day  ? 

We  go  10  knots  an  hour 

That's  not  very  fast 

The  steamer's  aground 

That  doesn't  matter 

Is  it  flood-tide  or  ebb- 
tide now  ? 

Where's  the  bar  ? 

This    ship     has     three 
masts 


Chinese  junks  are  clumsy 
things 

Foreign  ships  are  made 
of  iron 


There  are  ships  both  of 
iron  and  Wood 


mmmmm 


m^mmmm 
mm 


f« 


^@f»S^^* 


Chayha,       .s/iirt        loon 
clh^wahn. 

Nahhi  shirt  cheeahpahn 
ch'wahji. 

Chayha    ch^wahn    shirt 
ahn-loon,  shirt  ming- 

loo)i  ? 

Loon  chhvahn  iwo  yoong 
tah  ]}''ung. 

Taio-hoong  dzi  nar  ? 

Bzl  ts'^ahng-lcethK 

Yee  t'e-enn  shoiu    taic- 
shoiv  may  ? 

Yce    te-enn    joong    dzo 
sahnshirt  lee. 

Poo  swahn  hun  Uioi. 

Loon  chhoahn  ch''e-enn- 
joola. 

Poo  yoio  cheen. 

Shendzi     shirt    ehahng- 
ch'ow,  shirt  low-ch^ow  t 

Lahn-cheeang-shah    dzi 
nar  ? 

Chayha  cVwalin  yo  sahn 
chirp  loaykahji. 


Choonghwo  ch'-icahn  j'un, 

Wi-hwo    ch^wahn   shirt 
Veeay  dzawty. 


Yo    t'eeay    dzawty,    yo 
moof'o  dzawty. 


26 


0HINK8B  WITHOUT  A  TBACHEK. 


What's  this  ? 

This  is  the  compass 

The  saloou  is  here 

Don't  you  find  it  clean  ? 

Are  you  sea-siclc  ? 

We  shall  get  into  port 
to-morrow 


Have    you    had    chow- 
chow  ? 


This  telescope  is  mine 


This  is  a  thermometer 


1  want  to  get  this  line 
out 


Don't  let  go  the  anchor 
Make  fast  ! 


Let  go  1 


These  bends  are  not  easy 
to  go  round 


There's   a  junk   in   the 
middle  of  the  river 


mmmwm 
m 


ma 

^^  or  a§^-^« 


mm 


Chaijka  shirt  sliimmo? 

Cliayha  shirt  tlng-nahn- 
chun. 

K'aw-ts'ahnff  dzi  chcr. 

Kahnching    poo     hahn- 
cliiiig  ? 

Yiin-ch^wahn  i)oo    yiin- 
chhvahji  ? 

MingVe-enn  chccii  k'o. 
Ch'-ir\da-fahn  mayo? 


Chayha    ch'e  -  cnlceyenii 
shirt  waicty. 


Chayha  shirt  hahnshoo- 
2>ccow. 

Cluiyka    shunydza   yoio 
p^ow-kH. 


Poo  yow  sccah  moio, 

lioiv  choo  ! 

Soong  or  soong  sho! 


Chayha   haw-wahn  2>oo 
how  chooahn. 


Dnhng  -haw    yo    yccka 
choong-kwo-ch^wahn. 


GBNBRAI^, 


GENERAL. 


Do  you  know  this  man  ? 

Where  does  he  live  ? 
He's  a  southerner 

I  don't  lilve  him 

He    can't  be  depended 
upon 

You    mind    your    own 
business 

Where's  my  ring  1 

It's  lost 

It  can't  be  lost 


It's  probably  in  the  bed- 
room 


Every  morning  I  want 
to  bathe 


Bring  well-water;  I  don't 
want  river-water 


Have  you  a  lead-pencil  ? 
I  have  a  head-ache 


What  is  the  day  of  the 
month  / 


To-day  is  the  5th 


mMAumn 
mmmrnA 

sa 

4^%)  at 


Chayka  ren  nee  reitta- 
poo-reiita  ? 

T'-ah  clzi  nar  choo? 

T^ah  shh'i    nahniw-enn 
ren, 

Waio    2^00    sheeUwalm 
t'ah. 

K^oio  ])oo  choo. 


Nee  kaJm  neeiy. 

Wawty    layo  -  dza    dzi 
nar? 


Te-ola. 

Poo  nung  te-ola. 

Tall  -  hi      dzi      shooey- 
cJieeowty  looolee. 


T^e-e7in  t^e-enn  dzowch'ee 
yow  shee-dzow. 


Kah  cMng-sli.ooey ;   poo 
yow  haw-skooey. 


Kee  yo  eli'e-en-pes  mayo- 
Waio  now-ti  Vung. 
Cheer  cUeerla  ? 


Cheer  ch^oo  looo  or  cheen- 
t^e-enn  ch^oo  woo. 


38 


OHINESB  WITHOUT  A  TEACEKB. 


To-morrow  is  the  29th 

What  day  of  the  week  is 
it  to-day  1 

To-day  is  Saturday 


I  want  a  button  put  on 
here 


What's  the  time  now  ? 


He    (or    it)  is    in    the 
verandah 


Open  the  drawbar 

The  butter  is  all  melted 

Bring  a  small  stool 

Take   a    feather    brush 
and  dust 

Bring  me  a  duster 

There's  no  lamp-oil 

Light  a  candle 


This  table-cloth  must  be 
washed 


Are  there  any  matches? 

This  napkin  must  be 
changed  for  a  clean 
one 


Jllnr/t-e  -  cnii         iirshivt 
chccoo. 


Checnt'e-enn  lee-^yi  cliee  ? 


Cheer  lee-jii  layo. 


Cher    yow    ting    yeeka 
iieio-o-d:a. 


Shcndzi    chee     te  -  cnii' 
choony  ? 

Dzi  hihnydza  teesceah. 
Pall  rh'o-t'ce  liih-k^l. 

Ilicony-yoo  to  hicahla. 

Xah  yccha  sheeow  tuny- 
dza. 

Xah   tahndza    tahn-e- 
tahn. 

Xah  yce¥wi  chahnpco  II. 

Mayo  tuny  yoo. 

Te-ennyeechk\\  lah  choo. 


Chaylia  t'l-poo  yoio  shee- 
e-shec. 


Yo  eh^u-tunger  mayo? 


Chaylia    sho-cheen  yow 
hwahii  sheenty. 


THB  SP0BT8MAN. 


29 


THE  SPORTSMAN. 


Where's  my  gun  ? 
Is  it  loaded  2 

Are  there  any  snipe  here? 

Are  there  any  pheasants  ? 

This  is  a  muzzle-loader 

Breech-loaders  are  more 
convenient  than 
muzzle-loaders 

How  much  is  this  worth  ? 

I  don't  want  to  sell  it 

How  d'ye  do?  (Lit., 
Have  you  had  rice  ?) 

Can  you  let  me  sleep 
here  ? 

I  can't  find  my  boat 


To-morrow  I'll  give  you 
five  taels 


I  didn't  hit  that  bird 

Lend  me  a  skin  coat 

Don't  be  afraid  1 
It's  snowing  outside 


Wawty      ch'eeang      (hi 
nar? 

Chii'onijla  yoiv  mayo? 

Cliaylia    tee  -fahng    yo 
shooey-jdJi,  mayo? 

Yo  yaychee  mayo  ? 

Cliaylia   shirt  cli^e-cnti- 
munty, 

Ilo-mun  fee   cli'-e  •  enn  - 
mun  how. 

Chaylia    ml    iaiv    slioio 
ch^e-enn  ? 

Waw ])oo  mi. 

Ch'iTi>  la  f aim  mayo? 


Waw   (hi   flier   sliooey- 
clieeow,  hoicj'i'o how? 


Waicfy    eh'iraltn,    waio 
clioiu-jJvo-choiv. 


Waiv  minyt^e-enn  liay 
nee  ivoo  layang  yeen- 
(Iza. 


Nalilia  neeow,  icaio  may 
tah-choiiia. 


Nee  elieeay  icaio   yeelta 
j/ee-oiv. 


Peeay  p''ali ! 
Wi-Vo  seeah-siiay. 


30 


OHIICESK  WITHOUT   A  TKACHEH. 


It's  fearfully  cold 
I  can't  sleep  outside 


Send  a  man  to  find  mj' 
boat 


I'll  wait  here 


When    will    you    come 
back  ? 


Have  you  a  pipe  ? 
I  want  to  smoke 


Bring  the   powder   and 
shot 


Is  there   an   iun   about 
here? 


Call  the  landlord 


Are  you  the  landlord  ? 


I   want  to  take  off  my 
clothes 


Are  tliere  any  wild-boar 
about  here  ? 


I  am  going  into  Mon- 
golia (outside  the 
Great  Wall) 

The  hwong-yahng  is 
found  outside  the 
Great  Wall 


The  road  is  very  bad 


Lnngta-leelii. 


Waw  j)oo  nung  dzi  toi-t'o 
shoocy. 


Tahfah  yeelta  rcn  chow 
2uaivty  ch'wahn. 


Waiv  dzi  clier  trnigja. 

Xce  taiC'dzalin  hoocyli? 

Nee  yo  yen-ti  mayo  ? 
Waw  yow  f7j'/rp  yen, 
Nah  ch'eeang-yoiv  li. 


Chaylia    tee-fahng    yo 
k^aw-te-enn  mayo? 

Clieeow    chahng-kwayty 
li. 

IVec  .s7(/rt  chahng-kway- 
ty ma  ? 

Wuw  yow  t'aw  ecshahng. 


Cltayha    tee-fahng    yo 
yaychoo  mayo? 


M'aw  yow  ch'oo  k'o. 
K'o-ici  yo  hwong-yahng. 
Totver  2)00  how  dzo. 


GENEEAL. 


31 


GENERAL. 


What  is  your  honourable 
name  ? 

Have  you  a  wife  ? 
What  is  your  age .' 

My  humble  name  is  Moo 

I  am  -15  this  year 

My  wife  is  dead 

I  have  4  sons 

I  have  no  daughters 

This  is  my  son 

How  long  have  you  been 
in  China? 

What  is  j'our  honourable 
nation  ? 

Lend  me  five  dollars 

I  have  no  money 

I'll  pay  you  to-morrow 

Give  him  six  taels 


One  tael,  five  mace,  three 
candareens 

Seven    candareens    are 
not  enough 

I  have  been  10  years  in 
China 


Mm 


Kwai/  shing  ? 

Kcc  yofoo-ven  vicajo? 

Kway  hung  ;  (to  an  in- 
ferior) Kce  taw  tali 
sooey-shoor  ? 

Vaw  clie-enn  siting  3Ioo, 

Vaui    chin-ne-cnn    sir- 
shirt-woo, 

Vaidy  foo-ren  sirla. 

Vaiu  yo  sirka  urdza, 

Vaw  mayo  nii-har. 

Chayka  shirt  wawty  vr- 
(l:a. 

Nee  dzi  Choonghioo  chee 
iie-enn  ? 

Kway-hwo  skirt  nah-yee 
kivo  ? 

Nee  cheeay  waw  ivoo  lihoi 
yahng  ch^c-enn, 

Waio  may  ch'e-enn. 

Waw  iningt'e-enn  hwahn 
nee, 

Kay  fall  layo  layang 
yeendza. 

Yee-layang,  woo  ch'e-enn, 
sahnfun. 

Ch'ee/tcnpoo  ho, 

Waw  dzi  Choongkwo 
shirt  ne-eim. 


32 


CHINESE  WITHOUT   A  TEACHER. 


Who  came  just  now  ? 

Good-bye,  good-bye 

I'll  see   you    again    to- 
morrow 

I    want    to    buy    some 
curios 


Tiril^ 


What  do  you   want  to  |  "f^A-^  ^  -Mr  \P^ 
buy  ?  1         -^^  -^^  ^ — '  '-^ 

I    want    to    buy    so^e^fe'^^i^i^rB 
Enamel  is  very  dear  i^']0H^^ 


How  much  ? 
This  isn't  mine 
What  nonsense  ! 
You're  a  fool 


Don't   you    be    cursing 
peojile 


1     must    give     you    a 
thrashing 


You  are  a  bad  man 


^/J^l 


A 


Kaling-ts'i    yo    shicmmo 
rcn  li  ? 


dicing,  ch'lng. 
Jlingt'e-eim  dzi  che-cnn. 

Wa  IV  yow  mi  koo-toonger. 
Xn'  yow  mi  sUummo? 

Waw  yow  mi  fah-lahn. 

Fah-lahn  kun  hwey. 
Taw  show  c¥c-cnn? 

ChayTia  poosh ;rt  ica wty. 

Sliummo  hivah! 


Nee  shiTt  yecka  Jioot'oo 
ren. 


JVce  2>ccay  mail  ren. 

Wait)  yow  tall  nee. 
Nee  poosUixt  how  ren. 


GRAMMAR. 


GRAMMAR, 


SUBSTANTIVES   AND    ADJECTIVES 

are  not  declined :  the  same  word  expresses  both  the 
singular  and  plural. 


PRONOUNS. 


I,  me 

« 

Waw. 

My,  mine 

^^ 

Wawty.       ^               -I 

We,  us 

m\ 

Wawmun.     t 

Our,  ours 

mf\m 

Wawmunty. 

Thou,  thee  and  you 

n 

^  •  ^ 

Nee. 

Thy,  thine,  your,  yours 

mm 

Neety.       -\       U 

You  (plural) 

m\ 

Neemun. 

Your,  yours 

m\m 

Neemunty. 

He,  she,  it,  him,  her 

m 

Tdh          t  o- 

His,  her,  here,  its 

m«i 

T'ahty. 

They,  them 

ffiipi 

T^ahmun, 

Their,  theirs 

mnm 

I'ahvmnty, 

34 


OHIKKSE  WITHOUT  A  TEACHBR. 


VERBS. 

remain  the  same  in  all  moods,  tenses,  numbers  and  persons, 
with  the  exception  of  the  past  tense,  which  is  formed  by 
adding  la,  layow  or  hwo  to  the  original  word. 


To  come 

JK 

u.        a^^ 

I  have  come 

mm^ 

Waw  li-la.    ;     /'  0   ' 

Has  he  come  7 

11^Ti^« 

T'ah  li-la  mayo  ? 

He  will  not  come 

^Jf-^ 

T'ahjJOo  It. 

Will  he  come? 

m^z-^ 

T^ahlipoo  li? 

They  cannot  come 

mffi^^Hi^ 

T'ahmunpoo  nung  li. 

You    ( plural )    needn't 
come 

«i7ffl^ 

Neemun  poo  yoong  li. 

Don't  you  come ! 

fSiSU^ 

Nee  peeay  li ! 

JL. 


VOCABULARY. 

VOCABULARY. 


35 


^-7 


36 


CHINESE  WITHOUT  A  TBACHEB. 


B. 


Bad 


Bake 

Bale  (of  goods) 

Ball 

Bar  (of  a  river) 

Basket 

Bath 

Bathe,  to 

Be,  to 

Because 

Bed 

Bedclothes 

Bedroom 

Beef 

Beef-fat 

Beef -steak 

Behind 

Bend  (of  a  river) 

Besides 

Betel-nut 


7» 
7B 


I'M 


^^\ 


1- . 


Poo  how. 

K'o  ti.      • 

Shinglee. 

K'ow.     tCX.     i-u^^ 

P'ee. 

Ch'ew.      (t'L '  t^ 

Lahn-cheeang-shah. 

Khoongdza, 

Bzowp^un. 

Slieedzoio.     ■.^i.     i  ~.< 

Dzi  ;  shirt, 

Teenioay. 

Ch^voong. 

Paywau). 

Shooey  cheeowty  icoodza. 

New-ro. 

Neio-yoo. 

Neioro-p'i. 

Eo-t'o. 

Haw-ioahn, 

Ling  wi.     vSvvn^     ^.^ccv 

Ping-lahng. 


VOCABTJLABY. 


37 


B. — continued. 


Bill 

Bird 

Bite,  to  (as  a  dog) 

Black 

Blacking 

Black-lead 

Blanket 

Blow,  to  (as  wind) 

Blow  out,  to  (as  a  lamp) 

Blue 

Board 

Boat 

Boatman 

Boiling  water 

Book 

Book-case 

Boots 

Borrow,  to 

Bottle 

Box 

Boy  (servant) 

Bread 


MB 
H 

mm 

m 


m 
1^* 


Jahng-moo. 

Keeoio. 

Yow. 

Bay. 

Hay  shooey. 

Hay  me-enn. 

Chahndza. 
Kwah, 

Clv^ooey. 

Lalin. 

Pahndza, 

Ch^wahn. 

Cli}walin1ioo. 

KH  shooey. 

Shoo. 

Shoo-cheeahdza. 

Shiiaydza. 

Cheeay. 

P'ingdza. 

Sheeangdza, 

KunpaTinty, 

Me-enpow. 


38 


CH1KH9B  WITHOUT   A  TBAOHER. 


B. — continued. 


Breakfast 

Brick 

Bricklayer 

Bridle 

Bring,  to 

Broad 

Broad  bean 

Bucket 

Bundle 

Burn,  to 

Butter 

Buttons 

Buy,  to 


Dzow  fahn. 

Chooahn. 

Wah-cheeang . 

Cheeowdza. 

Nahli.    Aft.    LcjJ' 

K^waTin. 

Ts^ahn-to. 

Shooey  •  show  ;     sit  ooey- 
Poong, 

Powfoo. 
Show. 
Hwong-yoo. 
NayO'dza. 
Mi,      ^vvcw^. 


c. 


Cabbage 

ess 

Fi-ts'i. 

Cabin 

^m 

X'aw  ts'ahng. 

Cake 

mm 

Baw-baw. 

Calico 

nm 

Tahng-poo. 

Call,  to 

•4 

Clieeow.    GlvUU> 

Camphor 

mm 

Ch^ownow. 

VOCABULARY. 


39 


C — continued. 


Can  do 

nm 

K'awyee, 

Can,  a 

^. 

Hoo. 

Candareen 

» 

Fun. 

Candle 

m 

Loll, 

Cap 

m^ 

Mowdza. 

Captain 

«+ 

Ch^wahn-choo. 

Care,  to  take 

^^'ii\  @'ii^ 

Sheeow  sheen;  layo  sTieen 

Cargo 

«ife 

Hwaw  woo. 

Cargo-boat 

w^ 

Paw  eh'wahn. 

Carpenter 

*E 

Moo-cheeang. 

Carpet 

%^ 

T'ahndza. 

Carrot 

UBM 

Hoo    lavohaw  or  hoong 
lawiaio. 

Cart 

m 

Ch'aw. 

Cash 

m, 

Ch'e-enn, 

Cat 

m 

Moio. 

Catty 

fT 

Clbcen. 

Celery 

^m 

Ch'in-tsH, 

Certain 

-m 

Yee  ting. 

Chair 

m'f- 

Yeedza. 

Chair,  sedan 

m^ 

Cheeowdza. 

Charcoal 

^ 

Tain. 

Chestnut 

^f- 

Leedza, 

^w. 


40 


CHINESK  WITHOUT  A  TIAOHEE. 


C. — continued. 


Chicken 

Chnd 

Chimney 

Chinese 

Chop,  to 

Chow-chow,  to  have 

Cigar 

Clean 

Clever 

Clothes 

Clove 

Club,  the 

Clumsy 

Coal 

Cobweb 

Cold 

Collar 

Comb,  a 

Comb,  to 

Come,  to 

Commissioner   of    Cus- 
toms 


^m^ 

A^^^ 


m 


me 


mm.  mmm 
m 


Sheeow  cheedza. 

Sheeow  hi-dza. 

Ye)i't'oo7ig, 

Choongkwo. 

Taw  k'i. 

Ch' Ivp  fahn, 

Yen-chiiar. 

Kahnching. 

Ming-pi. 

Eeshahng. 

Ting-sheeang. 

Tah-cJi^eiu-fahngdsa. 

Pun. 

May. 

T^ali  ■  hioey  ;  chivpckoo- 
wang. 

Lung. 

Lingdza. 

Shoodza. 

Shoo. 

Li. 

Slwoey-tooo-sir, 


iyiu^yj]   aJ^vvoI  ■_ 


VOCABULARY. 


41 


C — co7itinued. 


■4- 


42 


CHINHBB  WITH0T7T  ▲  TBA.CHER. 


D. 


VOCABULAEY. 


43 


E. 


Ear. 

Earrings 

East 

Eat,  to 

Ebb-tide 

Egg 

Employ,  to 

Ended 

English 

Enough 

Ermine 

Evening 

Every 

Eyes 


Urtaw.     JtvL'-io^ 
Ch'e-endza.  liA  *v  -  cX\Jui/^\  -  T?  U- 
Toong.       LuyyxcM 


Ch'irp. 
Zow-ch'ow, 


i\   tfUO 


Cheedzer,  ^ 

Toong.  -r^^^t^ 

WaJmla. 

Yingkwo.    Ul  l/^  JCla.^ 

•h     /tit  u'lt  Vav^  J 


ingkwo.    i/j  (y\ 


Ko. 

Teen-shoo  V  </V\  - 


WaknshaJing.  ^vt^  •"^"Kc^ti  Q 

May.        9'n^ 

Yenjing.    t./,P  M^  _  C/v<^^ 


Face 

3^ 

Layenn.         '^.^    ,  \ 

Fair  (of  wind) 

Hi 

Shoon.    44WUW 

Fall,  to  (of  things) 

nr 

Teeow-seeah.      '^HPn^ 

Far 

m 

Yilahn.       L4  i/l.OU'Vy 

Fast 

'^ 

Ik 


44 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


F — continued. 


Fat  (0  of  people  ;  (2) 
of  meat 

Father 

Fear,  to 

Feather-brush 

Feed,  to 

Fetch,  to 

Fever  and  Ague,  to  have 

Few 

Fight,  to 

Filter,  to 

Fine,  to 

Finger-bowl 

Finished 

Fire 

Fire-wood 

First,  the 

Fish 

Flea 

Flood-tide 

Floor 

Flour 

Flower 


^i 


m 


A,^ 


i^ 


mm 


(1)  P-aling;  (2)  yoo. 

Fooc¥in, 

P-ali. 

Talindza. 

Way. 

Nail  It. 

Fall  yoiodza. 

Show. 

Tall  clieeah. 

Kwo  leen. 

P  'oui ;  fall ;  ¥o. 

Pawly-wahn 

Walinla. 

Hioaw. 

P'ee-ch^i. 

T^o-yceka. 

Yil. 

Kawdzoio. 

dialing  ch'ow. 

Tee-palm, 

Me-enn  ;  j'i  me-enn. 

Ilwar. 


VOCABtJLABT. 


45 


F — continued. 


Flower-pot. 

^^ 

Hwalh-p^un. 

Fly,  a 

mm 

Ts^ahng-ying. 

Foot,  a 

m 

Cheeoio. 

Foot,  a  (in  measure) 

R 

Ch'ir-p. 

Fork 

if^ 

Ch'aJidza. 

Foreign 

;S?FS 

Wi-ktvo. 

Fox 

mm 

Hoolce. 

French  beans 

^e: 

Pe-en-to  or  ivy pe-ennto 

Fresh 

w 

Se-enn. 

Freeze,  to 

m 

Toong. 

Fruit 

m^ 

Kwo-dza. 

Fry,  to 

11 

Jah. 

Full 

'M 

Malm. 

Fur 

&,  &^ 

P'-ee  or  p^eedza. 

G. 


Gauze-window 

#S^ 

Shah-peedza, 

Get  up,  to 

m^ 

Ch'ee-li. 

Ginger 

Chceang. 

Girth 

Si=^ 

Too-ti. 

Give,  to 

fp 

Kay. 

46 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


G — continued. 


Glass,  a 

Gloves 

Go,  to 

Go  round,  to 

Go  out,  to 

Goat 

Godown 

Gold 

Good 

Goose 

Grapes 

Grate,  to 

Green 

Grey  shirtings 

Guest 

Gun 

Gunboat 


Hair    i^  pju\^^ 
Hair  (of  fur) 
Hair-brush 


H. 


Pawly. 


Sho-t^owr, 


P^'  t 


CJiooahn. 

Ch'oo  rmm. 

Shahn-yahng.    V)^^,^  Uq^ 

JaTin-fahng. 

Cheen  or  cheendza. 

Sow.         /VCLo"^ 

Aio  ;  (wild)  yen. 


P'oot'ow.       l)^,Z    -  '  '„ 

Bzah  sooey, 

Lii, 

Tahng-]}oo. 

E'aw. 

Ch^eeang. 

Ping-ch'waJtn. 


He. 


T'o-fah.  ^* 

Mow.     ^IvotO 
Shioahdza, 


pa 


Half 

Halter 

Ham 

Hammer 

Hand 

Handkerchief 

Hang  up,  to 

Hard 

Hare 

Hat 

Have,  to 

He 

Head 

Hear,  to 

Hem,  to 

Here 

Hire,  to 

Hold,  the 

Home,  at 

Honey 

Hong 

Horse 


VOCABULARY. 


H — continued. 


47 

« 


km 

mm.  fif- 


Pfir 


^7- 


Tec  palm  or  yee  j)ar,         /l^fc/VL 
Loongt^K 

Lahngt'o  ;  ch'ooeydza.   nVy^  '|~i 

Chiiandza  ;  sho-cheen.  ^^\-ov^ 
KtoaJi-ch'ee-U.  f€lJL^^(\i.'  '-' 
Yi7ig.      H  VAv^T" 
Yaymow.     - 
3Iowdza.     ^.c<_^T  ~t-i'. 

•a/'' 

Yo. 

Ts'ahng. 

Bzi  cheeah  ;  chceahlee. 

Fungmee.         Q"*^--Vy 
Hahng.  H<*y^^,'  ^Si/t\cj  > 


Mali, 


.  ") 


^\  C\ 


48 


OHIHESK  WITHOUT  A  TKA.CHBE. 


H — continued. 


Horse-radish 

Hot 

House 

How? 

How  much  ?  how  many  1    ^  /[ 

Hungry 


I 
Ice 

Ice-box 
Ice,  to 
\   ^/L    U^o      111,  to  be 

In  there,  etc. 

Inch 

Indian-corn 

Ink 

Inside 

Inside  out 

Instance,  for 
Invite,  to 


Lah-kulu 

Raio. 

Fahngdza. 


Bzumvio?    /?(>^■<~^   )vn^ 


Taio  show  ?  cheeha  ?     '6  h\\€ 
Aw.       f^  T 


I. 


7X 

ipa  spaa 


3£ 


Ping-sheeangdza, 
Clbunja  clmnja. 
Yo  ping  ;  poo  sluw-foo. 
Nah-lee  or  nah-lcefo. 
Ts'oon.     I  i  i-uv^^ 
Palmgdza. 
Maw.     /\\  Q 
LccVo.   r  /       / 

Leer  eh'ow   wi ;    vie-er 
ch^ow  lee. 


Pee-falmg. 


Hng.     iy^ 


Ch'ing 


L^u^ 


VOCABULARY. 


49 


I — continued. 


Iron,  an 
Iron,  to       y 


T'eeaij.     i  ' I  qA\ 

Lowt^eeay. 

,,       L 
Yiiii-k'i.      (yj  [a,Aa 


J. 


Jacket 
Jade 
Jetty- 
Jug 


H-f~ 
Sheeow  hwahdza  ;  mah-      t:!tcci_      /  7  U_ 
hxiah.  ^  o.     ^  k 

Yu.  ',"  ^ 


MaWo, 
Boo. 


CrvA„ 


K. 


Keep,  to 

@T 

Layo-seeah,        \A.a^        ^^-^lA^C^^ 

Kettle 

*^ 

»    "3  /       ? 
Shooey-hoo.    vl-^rvUA.        '^'<-< 

Key 

^m 

YoWSk.          W    UJLAy 

Kidney 

Mir 

Yowdza,     HCbO     IV*^ 

Kill,  to  (chickens,  etc) 

m 

Dzi.  LSOjJ. 

Kind  (sort) 

#^ 

Yahngdza.   MCl/wO| 

Knife 

7;^ 

Towdza.       t  CX-iZi 

Knot  (to  tie) 

mmti'^ 

Sheeka-k'o7: 

Know,  to 

mm 

Sheeoiota;  chirip-tow.                     '  ^ 

V 


60 


CHINESE  WITHOUT  A  TBACHEB. 


L. 


Lamp 

Lantern 

Large 

Late 

Lazy 

Leaf  of  a  tree 

Leak, to 

Leather 

Left  hand 

Lemon 

Lend, to 

Less 

Let  go,  to 

Letter 

Lid,  a 

Lie,  to  tell  a 

Lie  down,  to 

Light  (not  heavy) 

Light,  to 

Lightning,  thunder  and 

Like 

Like,  to 


IP 


n 


m 


;a 


M 


n 


Tung. 

Tung-loong. 

Tall. 

Wahn, 

Lahntaio, 

Shoo  ojaydza. 

Lo. 

P  '■ce  or  p^eedza. 

Dzaw  sho. 

Sheeang-yiian, 

Cheeay. 

Show. 

Soong  ;  soong  sho. 

Sheen, 

Ear. 

Sah-hwcng. 

T^ahng-seeah. 

CJi'tng, 

Te-enn. 

Lay-shahn. 

Sheeang. 

Shee'hwahn  ;  i. 


VOCABULARY. 


61 


L — continued. 


Lime 

^.  &M. 

Ilwey  ;  pi  hwcy. 

Little,  a 

>p 

SJioio, 

Little  (not  big) 

4- 

Slieeoio, 

Liver 

m^ 

Kar. 

Lock, to 

^ 

Saw. 

Long 

ft 

Ch'ahng, 

Look,  to 

».  B« 

K^ahii ;  ch'eeoio. 

Looking-glass 

^^ 

Chingdza. 

Lucky 

^st-fl: 

Yo  dzow-hioah. 

M. 


Mace 

m, 

Ch^e-enn. 

Make,  to 

m 

Dzaw. 

Make  haste  I 

'^tft 

X'wi  k'toi/ 

Man 

A 

Ren. 

Many 

^,  itf  Sffl 

Taio  ;  liow  seeayka. 

Maskee 

7S^ 

Poo  yow  cheen. 

Mast 

wn 

Way-kahn. 

Mastei' 

*^ 

Toong-cheeah, 

Matches 

m^a 

C¥u-tunger. 

Matting 

m.m^ 

Sliee  ;  p^ujigiza. 

52 


OHINESB  "WITHOUT  A  TBACHBE, 


M — continued. 


Medicine 
Melon 

Melon,  water 
Mend,  to 
Middle 
Milk  (cow's) 
Mince,  to 
Mint 
Monday 
Money- 
Month 
Moon 
Mop 
Morning 
Mosquito 
Mosquito-curtains 
Mother 
Mouse 

Mgytb 
Much 
Mushroom 
Must 


im^— 


M 
M 

^^ 

p.  1^ 


Yoto. 

Sheeang-kwah, 

Shee-kmah. 

Sho-shirt. 

Choong-clie-er. 

Neio  ni. 

Ch'eeay  sooey, 
Pawliaw. 

Lee-pi  yee. 

CJi'e-enn. 

Yiiay. 

Yiiay. 

Too7i-poo. 

Dzow-c¥ee. 

Wundza. 

Wunjahng. 

Mooch'in. 

Howdza, 

X'o,  or  tsooey. 

Taw. 

Maiohoo. 

Tay. 


VOCABTTLABT. 


63 


M — continued. 


Mustard 
Mutton 
Mutton-chop 
My 


Cheeaymaw.     ^^'h^^'^^^C^'' 

Yahng-ro. 
Ya7ig  p'i-Jioo, 
Waivty. 


N. 


Nail,  a 

«T^ 

Tingdza. 

Nail,  to 

«r±. 

^tr 

Ting-shah  g  ;  ting  ting. 

Name 

».  =S^ 

Shing  ;  mingdza. 

Narrow 

m 

Chi. 

Needle 

M 

Chun. 

New 

ff 

Sheen. 

Night 

S.  MT 

Yay ;  hay-sceah. 

North 

* 

Pay. 

Nose 

fl-^ 

Pcedza, 

Notes  (of  money) 

Wf" 

P  '■eeowdza. 

Now, 

iJ.U 

Shendzi. 

Nutmeg 

To  k'o. 

Nutmeg-grater 

W^ 

Dzah-chwong. 

64 


OHINBSB  WITHOUT  A  TBACHBB, 


o. 


Seeayclzafahng. 
Yo.         Ui  i^ 
Chew.     Crv\AAA. 
Low.     i^cUi 
CliJ-un. 

Ch^wong-sTiahng, 
Ts'oong.  "tiiAA,^ 

Tail-  k'i;  (Jf  nailed  doion') 
ch^eeow-k^i. 

Yahng-yoio. 

Chudza;  ch'undza.    C  kvl 

Layang. 

Wi-t'o. 


P. 


Pane  of  glass,  a 

-m^^m 

Yec  h'Wiiiaivly, 

Paper 

m 

Jilt,  or  jump. 

Partridge 

wm 

Shah  chee. 

Paste 

^^ 

Cheeangdza. 

Paste,  to 

m 

Uoo. 

Pattern 

m^ 

Yahngdza, 

VOCABULAJtT. 

P — continued. 


55 


Pay,  to 

Peach 

Pear 

Peas 

Picul,  a 

Peking 

Pen 

Pencil  (lead) 

Pepper 

Persimmon 

Pheasant 

Pick  up,  to 

Piece 

Pieces 

Pigeon 

Pillow 

Pilot 

Pin 

Pincushion 

Place 

Plate 

Play,  to  (as  children) 


mm. 


m 


mm 


u% 


Kay  chc-cnn  ;  hwahn. 

T'ow.     L   Cto 

Lee.    ^^  :  ti 

Wahn-to. 

Tee  tahn.     I      "Uc^v 

Pay-cMng,      iJi^     ^M-va-*-^ 

4 
Pee. 

Ch^e-enn  pee. 

Hoo-cheeow-me-er. 

Shirtdza. 

Yay-cTiee. 

Che-enn-ch'ee-li. 


'cJv, 


^    t^tUt-C") 


Zii  or  ^flw. 

Kawdza. 

ChunPo. 


■  ■^  <-iC'.  . 


Yeen-shooeyty.      :  uw  -i  (vM-'-     J^  \  \ 


(^^ 


Kawter-chun. 

Chun-cher. 

Tee-fahng. 

P'ahndza. 

Wahr. 


56 


CHINESK  WITHOUT  A  TEACHER. 


P — continued. 


Plum 

m'f- 

Leedza.      •       - 

Poach,  to  (eggs) 

m 

Waio. 

Pocket 

p^ 

K'ow-ti. 

Pony 

m^ 

Mah.    nxo^ 

Pork 

mm 

Clioo-ro.       Y\jj<      Ic*^ 

Port,  a 

Mo 

Hi-¥ow. 

Potato 

|i|^#B 

Shahn-yow-tor. 

Pound,  a 

ft 

Cheen.     C  l\,  i/vt. 

Pour,  to 

f! 

Tow.    tTPtO 

Pudding 

ffi'li> 

Te-emheen. 

Pull  out,  to  (a  drawer) 

n^ 

Lalh  hH. 

Pull,  to 

m 

Lali, 

Push,  to 

m 

T^ooey. 

Put,  to 

mm 

Kawdzi. 

Q, 


Quality 

WL^ 

Ch'ung-saw, 

Queue 

Pe-endza, 

Quick 

^W: 

K'lou 

Quince 

i^JIk 

3[ookioalu 

VOCABULARY. 


57 


R. 


Rabbit 
Races 

Race-course 
Rain  ;  (2)  it  rains 
Raisins 
Ready,  it  is 
Ready  made 
Red 

Relation 
Rice  (cooked) 
Rice  (uncooked) 
Ride,  to 
Right  (to  be) 
Right (hand) 
Ripe 
River 
Road 
Roast,  to 
Robe 
Room,  a 
Rope 
9 


'^m 


m 


T-ooclza.      OUT  l^iX 

P'oio  mah.    ^  Cl-O    o-v^o^ 

P^ow-mah  ch-ahng. 

Yil ;  (2)  Seeah  yii.    [a  u. 

P'oot'okar.    js'u.    Vm) 

Tawla  ;  yilpay  howla. 

Shcn-chhmg-er-ty . 

Hoong,       . 'aao 

C¥een-ch'ee.    C  k  u^   tl^  t 

Fahn  ov  2^ i-inee  fahn,  frCX/*^ 

Pi  mee 

Ch'ee.    Ck   L 

Yo  lee. 

Yo  sho. 

Sho  or  shoo.     4  /  v  c<. 

Haw.    n  O 

Tower;  tow-loo.  TcrU  tT  \    /W,  U^ 

K'ow. 

Wl-t'ower. 

Woodza. 

Shungdza. 


58 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


R — continued. 


Eound 

n 

Yuan.     '^.tUXA/V 

Eub,  to  (in  cleaning) 

w. 

Ts'ali. 

Run,  to 

ji@ 

p'ow.    ^'a^^ 

Run,  to  (in  needle-work) 

fl#^X 

Chiri^-cJu'r-kooufj. 

s. 


Sable 

Saddle,  a 

Salt 

Salt-beef 

Saturday 

Saucepan 

Say,  to 

Scorpion 

Scissors 

Screw 

Sea-otter 

Sea-sick,  to  be 

See,  to 

Seek, to 

Sell,  to 


la 


n. 


Tecoivshoo, 

Ahndza.    CVvv    fTo. 

I. 
Pi  yen.         l/i  B'Vv 

Se-cnn  nctoro. 

Lce-pi  layo.   -Li,    ^a-OcA 

Kwo. 

rl         ' 
Shoo-o.      ~>i^'^0 

Seeaydza, 

Chc-endza, 

Lawsaw. 

ni-loony. 

Yiin  ch^wahn, 

K'ahn;  kahn-c-¥ahn. 

Choxo. 

Mi. 


VOCABtJLARY. 


69 


S — continued. 


Send,  to  (a  man) 

trit.  m 

Talifali;  (a  thing)  soong. 

Separate 

» 

Talm. 

Servant 

mm 

Kunpalmty. 

Several 

MM 

Cheeka. 

Sewing-silk 

m% 

Shii  se-enn. 

Shake,  to  (clothes) 

Wi 

'Mo. 

Sheet 

mw- 

Pay -talm. 

Shoe 

m 

Seeay. 

Shoe,  to  (a  horse) 

tr^ 

Ting  jahng. 

Shop 

«if- 

P''ooclza. 

Short 

m 

Tooahn. 

Shrimp 

«* 

Seeahmee. 

Shut,  to 

1.  1  h 

KwaJi n ;  Tiioahn-shahng. 

Sick  (ill) 

r-i}m 

Poo  shoo-foo. 

Silk 

m^ 

Ch'owdza. 

Silver 

mf- 

Yeenclza. 

Sing 

nBtt 

Ch'aJing. 

Sit,  to 

^ 

Dzaw. 

Skin 

^i^ 

P^ee  or  'feedza. 

Slow 

it 

Mahn. 

Slowly 

'i'lat 

Mahn-malinty, 

Smoke 

m 

1 
Yen.         W  e-v\ 

60 


CHINESE  WITHOUT  A  TEACHER. 


S — continued. 


Smoke,  to  (of  a  chiranej) 

Sneeze,  to 

Snipe 

Soap 

Soak,  to  (1)  in  hot  wa- 
ter, (2)  in  cold 

Sock 

Soda 

Soft 

Solder,  to 

Sole  (fish) 

Sou 

Soot 

Sort 

Soup 

South 

Spade 

Spider 

Spinach 

Spectacles 

Sponge 

Sponge-cake 


II 


trSul 


m^ 


BR^a 


lilow  yen. 

Tail  t'ee-fun. 

Shoocij-jah, 

Yeedza. 

(1)  Fiih-k'i;  C2)jj'ow-kH. 

Walulza. 

Che-enn. 

Booahn. 

Hahn-shahng. 

T'ahma  yii. 

Uvclza. 

Ten-maydza, 

YaJingdza. 

T-aliny. 

Kahn. 

T'ec-ay  ch'eeow. 

C'htri)-cIioo, 

Paw-tn'i. 

Ten-jinger. 

Ili-maio. 

Tahn-hno, 


VOCABULAET. 


61 


S — continued. 


Spoon 

Spread,  to 

Square 

Squirrel 

Stable 

Stale 

Starch 

Start,  to 

Steamer 

Steersman 

Stew 

Stick,  a 

Stirrup 

Stool 

Stop  up, to 

Stove 

Stow  away,  to 

Strainer 

Straw 

String 

Sugar 

Sun 


im 


It 

IS 

7- 


Showdza  ;  ck'iipdza.  ^lf\^Cud   /  J  " 
P'oo. 

Sir  fahngty. 

Hwey-shoo, 

Mah-how  ;  mah-p'rong, 

Ch'un. 

Cheeangdxa. 

Ch'ee  shun. 

Hwaw-loon  ch'wahn, 

Taw-koong, 

Hwey. 

Koondza. 

Mah-tung , 

Tungdza. 

Too-ehoo. 

Loodxa. 

Ts^ahng. 

Chowlee. 

Ts'ow. 

Shungdza. 

Pi  t'ahng. 

T  H-yahng. 


62 


OHIKESB  WITHOUT  A.  TIAOHEB. 


S — continued. 


Sun-stroke,  to  have 

Bug- 

Shi-la. 

Sunday 

mm 

Lee-pi. 

Sweet  (to  smell) 

# 

Sheeang, 

Sweet  (to  taste) 

m 

T'e-enn. 

T, 


Table 

Table-cloth 

Tael 

Tail  (of  a  Chinaman) 

Tail  (of  an  animal) 

Tailor 

Take,  to 

Take  away,  to 

Take  down,  to  (pictures, 
etc.) 

Tape 

Tea 

Tea-cup 

Tea-pot 

Telescope 


Hip 

ME 


•■7- 


^js,    -^js : 


^ffilR 


/  4-,      3 

Chawdza,    Crv  o      0^  tx. 

s  *-  Lt 

•0f  f  V  I 

TH-poo.     ^  0*^   /^.AC- 

Layang  yeendza.    Cco^-A'v-a 

Pe-endza. 

Ee-pah.      L  -  iMX 

TsH-fung.    ta'o^    r'^^ 

Kah.       ^\\^ 

CJi'aw-chil. 

Chi-seeah-U.  C|\^  -AMa .  ( 

Ti-dza,    Lth.-I     fj  u. 

Ch^ah;  (_in  the  leaf)  (yl^  'q^ 
ch'ah-yay.,^^,^^^^^^ 

Ch'ah-wahn.  nl  '  J"  *. 

Ch'ah-hoo.  oi^\  p^  y^a. 

Ch'e-enlee'Ven. 


('U.^< 


VOCABULARY. 


63 


T — continued. 


Tell,  to 

Tender  (meat) 

That 

Then 

There 

Thermometer 

They 

Thick  (of  liquids) 

Thick  (of  Bubstances) 

Thimble 

Thin  (not  fat) 

Thin  (not  thick,  of  li- 
quids) 

Thin  (of  substances) 

Thing 

Think,  to 

Thirsty 

This 

Thunder 

Thursday 

Tiger 

Time 


sn-o 


mm,  m% 


ffiffi 


fid      -" 


'MM 


Kowsoo.    /tCU?     -4.x*-    , 


Nun, 


W>^«^ 


Nahka.       ^1^    ^ 


Nahka  shitt-hor. 

Nahpe-enn  ;  nar.    /'i ft,  -kJUA^ 

Hahn-shoo  jjeeon, 

T'ahmun.     '  ^    /i-^X'V^ 

Ch'o.     C-^A    /^^ 

Tingclier  ;  ting-chunty. 


/  Ui^ci-OhL 


Sho. 
Shee. 


Aa^ 


.7 


Pr. 


Pow  or  paw.     '  d^C 
Toongshee,    ^iH^t^       ^U<^ 

/'      >  7  3 

Sheeang.     ^  ^i--i-^t"W  a 

i    P      ^ 

K'aw.         /<    ^ 

Ckayhi.     C^Kt,  -/iO 
Lay.       XA<. 


J 


Lee-pi  SIT.     ...^A.  - p  O*-^ 


,U^* 


Lowhoo.        :XO 
iSAirt-Aor 


61 


CHINESE  WITHOUT   A  TEACHER. 


T\ 


^i 


T — continued. 


n\  I 


Tin  ^.otXt, 

•iP^ 

il/aMV*  i'eeay.  '^*-  ^^'^'^'^  ^'' '  "^ 

Tinker 

m^^ 

Chii-wahnty. 

Toast 

%%w& 

K'ow  me-enpow.  "  ^"^  »>u£M'/^<t( 

To-day 

4>a.  ^%    '■ 

^CAeer  ;  chint'e-enn.  O^  »  '  "^ 

Together 

-m^ 

'/     ,     '          1  ^        1    V 

E-k'war.    L-  h  uou,  .  AA 

Tomato 

:m=f- 

Hwaw-shivtdza. 

To-morrow 

Tongue 

Too  much  or  too  many 

fi-gS 

^Meer ;  mingt'e-enn.    '^^'Hv. ^  //^ 
Shawt'o.  £Ac     /^M^ 

Towel         ■  ■w;v  .c  . 

^Ftl 

Sho-cheenAl^   ^^^^' 

Towel-horse 

%ti]^^ 

Sho-cheen  cheeahdza. 

Tray 
Treacle 
Tree 
Truth 

P  'ahndza.    n  (X^^  " 
T^ahng-shoocy.      2\x^ .  d^'fliA, 
Shoo;  shoo-moo.   ^^4xO^          1^ 
Shirt-hwah.    ^M/^     Aaa^Cc 

Tub 

M.  il^ 

Lo ;  (^dXK)  dzow-p'un.    /i<r^    Ik 
f 

Tuck  in,  to 

ffiJSN 

Yah  tee-seeah. 

Tumbler 

i^j^i>?: 

Pawly-pay. 

Su!'    nX^CK      A    1/lcL|cw  la^^^-v^^x^ 


VOCABULARY. 


65 


U. 


Umbrella 

Under 

Underdone 

Understand,  to 

UnpicU,  to  .  I 

Unripe 

Untie  a  knot,  to 

Use,  to 

Useful 


Vegetable 

Vegetable-marrow 

Very 

Vinegar 


Wages 
Wait,  to 
Walk,  to 
Wall 


V. 


w. 


m.  ^ 
* 


Yil-sahn.    t^fl^      -^  CW\. 


Tee-sceoh. 


,  CAj     -/ku< 


Shunrj  ;  2>oo  sho. 


Toongta.    il^^Q      l^ 


Ch^i-h'i, 


Poo  sho. 


JQJO^ 


!<Uvu. 


Cheeay-k'i  k'or,    "  - 

Yoong.    lA  i^tvvo 

Yo  yoong-cVoo.    V  ^  J/  '^'f  "^ 


Soo-m.     dA^'I'^f^ 


Ts'i-liwah 

Hun.  huy^-\ 

Ts'oo.     U   ^ 


Koong  ch'e-enn.  ku^-ttf  ^CM  /^ 
Tung;  (ai  table)  h'ifalm 


Ch^eeang, 


.1.'^.. 


Gfi 


CHINESE  WITHOUT   A   TEACHER. 


W — continued. 


Wal  nut 
Want,  to 
Warm 
Wash,  to 
Washerman 
Watch,  a 
AVater 
Wear,  to 
We 
Week 

Weigh,  to 

Well,  a 

Well  (in  health) 

West 

What  1 

When  7 

Where  ? 

Whip,  a 

White 

Who  1 

Whole 

Why? 


:isSif 


Uaio-t'otv.    /  i^       L.  fX^ 

Yoio.       t^  {>{yQ  J 

Nooahnliaw  ;  (or  water, 
etc.)  icvnhaio. 

Shec.      l4^-^  J 

Shee  ecskaJingty.hl^    t    4/ncn,vv 


Pceoic. 


jxt 


£>v^ 


Shooey.      •-     -  ^»-^ 

Ch'icahn;  (of  hats)  ii.  Cc^<.et,, 


Lee-p 


,:.      ^a' 


,^ 


chHing. 
Ching. 
How. 
Slice. 

Shuvivio  ? 
Taio-dzahn  ? 
Nar  ? 
Pc-endza, 
Pi. 

Shooey  ? 
Chung. 
M'ay  shum      ? 


VOCABULARY. 


6? 


W — continued. 


Wide 

Wind 

Window 

Wine 

Wiue-glass 

Winter 

Wolf 

Woman 

Wood 

Work,  to 

Write,  to 

Wrong,  you  are 

Wrong   (not  the  right 
one) 


Y. 


Year 

Yeast 

Yellow 

Yesterday 

You 

Young  man,  a 

Your 


K'walui. 
Fling. 


If^ 


Ch'wonghoo.  CJ\/ UOLtuQ  —  /ul 

Cheeoo.   ^^c^i^i^ 

Chccoo-pay.     C  K-txc   pxX 

Toong  t'e-om. 

Lahng. 

Nii-ven, 

3Ioot'o. 

Dzaw  Ibwaw, 

Seeay, 

Nee  ts'aiv-la. 

Poo  tooey. 


n 


Ne-enn.      fiAj^yy^^ 

Fay;  me-enfay. 

Hwong.     !>Vt-CX/y\ 

Bzaio  te-enn.       '  ^  t^^  t^iJ^y^ 

i\>e;  (plural)  neej«?»ii    7^.; 

Ne-enn  ch'ingty.  i  ux-v^  ^c^'i,^^ 
Neety;  (plural)  neemuU'    ^  .^   \ 


2 0  fi     ^o-a^t   oAi^'   Cj'c^^o^^ 


Ul.>-0>L  V->.  ^^\. 


Pg       PL}         !^    f-. 


IJl  jiu 


IL 


~Xr-   T*7 


i^jt    it^c: 


M., 


*  -v,  xTSv."*"-     V  • 


4 


PL 
1125 
E6G6 
1901 


Giles,   Herbert  Allen 

Chi/iese  without  a  teacher 
5th  and  rev.    ed. 


PLEASE  DO  NOT  REMOVE 
CARDS  OR  SLIPS  FROM  THIS  POCKET 


UNIVERSITY  OF  TORONTO  LIBRARY 


f