(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Chronicles of the Picts, Chronicles of the Scots, and Other Early Memorials ..."

Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



D.qil.zMBlG001^le 



I 



- CiU^ W. A. 5 - 



MBiGooi^le 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



A^ R.^^ C,^s&, 

6 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



CHRONICLES OF THE PICTS, 

CHRONICLES OF THE SCOTS, 

EARLY MEMORIALS OF SCOTTISH HISTORY. 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



CHRONICLES OF THE PICTS, 



CHRONICLES OF THE SCOTS, 



EARLY MEMORIALS OF SCOTTISH HISTORY. 



EDITED BY 

WILLIAM F. SKENE, LL.D. 



PUBLIBHBD BT THK ADTBORITT Of THK LOBDS COMHISUOHBU OF 
HIB MAJlBTr-S TBIABOKT, UHJIKB THE DIKIOTIOH OF 
THB bOU) CLBRK'BWtUTBB OF » 



H.M. GENERAL REGISTER HOUSE. 
EDINBUEGR 

1867. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



D.qil.zMBlG001^le 



SERIES OF CHRONICLES AND MEMORIALS 

PUBLISHED BY AtTTHOEITY 01' 

THE LORDS OF HEE MAJESTY'S TKEASUKY 

UNDEE THE DIEECTION OF 

THE EIGHT HONOURABLE THE LOED OLERK-REGISTEE 

OF SCOTLAND. 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



TABLE OF CONTENTS. 

PREFACE— woB 

1. Object uid Limits of the Work, . . . ix 

2. Aoooont of the ChronicleB and Memoriftls inflerted in 

this Colleotioii, ..... xvii 

3. NuneofSoolMjandaDoieDtTopogTftphyof theCoantry, Ixzv 

4. Inhabitants of the Country, their Legends and History 

prior to A.D. 634, .... Ixxzviii 

5. Belative position of Four Nadons dnriDg Ae OMitary 

sabseqaent to a.d. 684, ozlv 

'6. Variance of Chronicles, and sappressed Century in 

the History of the Scots, .... czxiii 

7. Snbstaotial agreement of Chronicles snbseqaent t« 

i.s. 850, ..... ozxxiii 

8. Development of the Scottish Fable, . . azlix 

9. Indications and Fragments of History of Eighth «nd 

Ninth Centories, .... olzxui 



CHBOMIGLES AND MEMORIALS— 

Tbkth Guituxt. 

I. The Piotish Chroniole, doocolzxL'Sococxov., . zviii 
U. Saxon and Welsh Additions to the Historia 

Britonam, DOOCOLXZTn., zziii 

in. From Uie Tripartite Life of St. Ffttriok, TenA 

Century, ..... xxix 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Elxtknth Cbhturt. 

IV. Synchronisms of Flann Mainistreach, mziv.- 

HXX., .... 

y. Irish and PiotiBh Additions to the " Historia 

" Britonun," i(xi..-HLzxn., 

VI. The Doan Albanach, ulxx., . 

VII. From the Ghroniole of Marianua Scotiu, 

HLXXTUI., 

VIII. From the Annals of Tighernac, MLXZXvm. 
IX. The Prophecy of St. Berchan, uxcrr.-uzorn., 
X From the Life of St. Cadroe, Eleventh Cen- 
tury, .... 



xxxviii 


65 


xzxviii 


66 


rr,;. 


79 



TwiLFTH Century. 
XI. Metrical Prophecy, mcit.-moxxiv., 
XII. Continnation of gyuohroniams of Flann Main- 
istreach, kcxix., . 
XnL From the Welah Brut«, ifOZX.-UcxxziV. 
XIV. Tract on the Picts, before holz., 
XV. Tract on the Tributes paid to Baed&n, Bang 

of Ulflter, before mclx., . 
XVI. Chronicle of the Scots, mclst., 
Xyil. Description of Scotland, uolxt., 
XVm. Legend of St, Andrew, molxt., 
XIX CoDtinaation of the Annals 'of Tighernac, 

HCLXXmi., 

XX. From the Life of St. Patrick, by Jooeline, 

UOLZXXV., 

XXI. Genealogy of King William the Lyon, 

HOLXZZT., 

XXn. From Giraldos C&mbrenss, Topographia Hi- 
bemiae, uclzzxti., 
XXm. Chronicle (^ the Scote and Picts, uoLxxxm. 
XXIV. Description of Britain, Twelfth Century, 



llji 


117 


dil 


119 


. iliu 


120 


. ilri 


185 


. ilvii 


m 


xlvii 


180 


. xlk 


1S5 


U 


138 


U 


141 




142 


lii 


144 


lii 


146 


m 


148 


liii 


168 



D.qil.zMBlG001^le 



Thibti 



H Crntcrv, 



XXV. From Layamon's Bnit, mccit., 
XXVI, Welsh Chroniole, mcoxi., . 
XXVn. From Qinldos CambrenBis, De InstruC' 

tione Prineipam, mccxit., 
XXVm. From the Annals of Inisfullen, mcoxt., 
XXIX. Chronicle of the Picts and Soota, uocu., 
XXX. The Metrical Chronlole, commonly called 

the OronicOD Ele^acum, uoglxx., 

XXXL Legend of St. Andrew, moolxxde., 

TTTCYTT Ohronicle of the PiolA and Scots, ucclxxx 

XXXflt. Chroniole of Huntingdon, mcoxc, 

XXXIV. Demription of Scotland, uooxon.-HooxcTi. 



Iviii 



Fourteenth Csstubt. 
XXXV, From Tracts relating to the English Claims, 

HcocL, . . . . Ixi 

XXXVL Chronicle of the Picts and Scots, ucoxtii., Ixt 
XXXVn. Letter by the Barons of Scotland to the 

Pope, uocxx., .... Ixvi 

XXXVnL Chronicle of the Soots, Moccxxxm.-iv., . Ixvi 

XXXIX. Chronicles of the Scots, MoooxLTm., Ixvii 

XL. Chromde of the Scots, Fourteenth Century, Ixvii 

XLI. Tract on the Scots of Dalriada, before 

HcooLxxn., .... Ixvlii 

XLIL Tract on the Plots, before mgcolxui., . Izviii 

XLITI. Tract on the Picts, before mcccxci., . Ixriii 



FlTTEBNTB CBBtTJRY. 

XLIV. Tract on the Picte, before mcoocxtiii., Ixix 

XLV. Tract on the Scots, with Metrical Pro- 
phecy, before mccoxxxtii., Ixix 
XLVI. Metrical Chronicle, commonly called the 

Chronicon Rhythmicun, sicoccxLvn., . Ixix 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



via CONTENTS. 

XLVn. From Metrical Hiator;, by William Arch- 
bishop of York, uccccl.-ucccclx., . Izzi 
XLVm. From the Anoals of Senait Hao Matins, 
commonly called the AnnalB of Ulirter, 
ucccozoTm., .... Izxii 
XLIX Legend of St. Andrew, before hdt7., . Ixxii 
L. Ofaronicle of &e Scotfi, hcccclxxxij.- 

HDXxx., .... hxiii 



APPENDIX— 

L Paasages from Isidore of Seville, illnetrating 

PictJah Chronicle, 
IL Irish Teraion of Pictieh Chronicle, . 
m. Pauages from the AnnaU of MaoFirbis, 
lY. From Life of Saint Adomnan, 
T. From Life of Sunt Boethius, 
VI. Life of Saint Servanns, 
VII. Legend of Saint Boni&cios, . 
Vin. Legend of Sunt Adrian, 



Izziii 


396 


Ixziv 


401 


Uziv 


408 


kxiv 


410 


IxiiT 


412 


IxXlT 


421 


Ixxiv 


424 



D.qil.zMBlG001^le 



PREFACE. 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



PKEFACK 



I. 

Is the latter part of the fourteenth centuiy, John objbm *bd 
of Fordun, a priest of the diocese of St Andrews, wobk. 
and chaplain of the church of Aberdeen, compiled john^iTor- 
the first formal history of Scotland He did not^'"'' 
live to complete it He left behind him the first 
five books of his history, bringing it down to the 
death of David the First, and the materials for the 
rest of his history arranged by himself, the last date 
in which is 1385. Between the years 1420 and 
1424, Andrew of Wyntoun, a canon-regular of St 
Andrews, and prior of iJie monastery of St. Serf's 
Inch, in Loch Leven, wrote his " Orygynale Cronykil 
" of Scotland." He does not appear to have known 
of Fordun's history ; but not long after, in the year 
1441, Walter Bower, or Bowmaker, Abbot of Inch- 
colm, wrote a continuation of Fordim's history, 
bringing it down to the year 1437, in which he 
not only added the history of the additional period 
to the death of James the Firsts but interpolated 
the five books composed by Fordun with additional 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. 



matter, and styled the whole work the " Scoticro- 
" nicon." The work was now made public, and 
numeroua copies of it were made, and transcripts 
preserved, in the principal religious houses, which 
became known under the name of the "Book of 
" Paisley," the " Book of Scone," the " Book of 
" Cupar," the " Chronicle of Icobnkill," etc. In some 
of these copies, the continuation bears to be by two 
other writers ; viz., Patrick Russell, a Carthusian 
monk of the monastery of Charter-house in Perth, 
and Magnus MBcCuUoch, who was secretary to Wil- 
liam Schevez, Archbishop of Sfc Andrews ; but 
although these names are attached to some of the 
continuations, they are all in substance that com- 
piled by Walter Bower.^ 
LewJing The leading features of the early history of Scot- 

4^™iB^^"' land, as told by Fordim in his five books, are 
these : The Scots derived their origin from Gaythe- 
los, son of Neolus, king of Greece, who went to Egypt 
in the days of Moses, where he married Scota, 
daughter of Pharaoh, king of Egypt, and led the 
Scots from thence to Spain. From this country 
several colonies went to Ireland, the last under 



'Thereare twenty -one Has. of the 
" S<!oticroDicoD " rtill preserved, 
Aod, besides the imperfect copy 
printed in Oale'a "Scriptures," vol. 
ilL, two separate prioted editions, 
one by Thomas Heame in 1T22, the 
text of which is taken from a H3. in 
Trinity College, Cambridge, whioh 
appears to contain the work as 
Fordun left it ; and another by 



Walter Goodall in 1769, taken 
mainly from the Edinbiu^ OcH- 
Uge MB., which contains Bower's 
additions. A new edildon of For- 
dim, from a collation of all the 
Hss., and discrimiiiating between 
the original text aod the additions 
of the different continnatora, 
wonld be a great boon to the 
Soottash historian. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Symon l^k, son of the king of Spain, who brought 
the marble chur on whidi the kings were crowned 
to Ireland, and under his great-grandson, Ethachius 
Bothay, the Scots passed over into Scotland, and 
gave the name of Scotia to that part of the island 
formerly called Albion. Some time after, the Ficts 
settled in Scotland, and married wivM of the 
Scots. In the year 330 before the Christian era, 
the Scots, who had come over from Ireland and 
settled in Scotland, elected Fergus, the son of 
Ferehard, their ting, who brought over from 
Ireland the marble chair, and whose kingdom 
extended from the sea and the Western Isles to 
Dnimalban. His great^randson Beth^ brought 
another colony of Scots from Ireland, and united 
them with the Scots inhabiting the islands and 
mainland of Scotland. In the year 203 after 
the Christian era, the Scots were converted to 
Christdauity, and in the year 360, Eugenius, king 
of the Scots, was slain by the Ficts and Britons, and 
the Scots, under his brother Ethodius, and Erth 
the son of Ethodiut^ were driven by them out of 
tiie country and expeUed to Ireland. Immediately 
after, the relics of St. Andrew are brought to Scot- 
land and received by Hm^^arst, king of the Ficts. 
In the year 403, the Scots return under Fergus, the 
son of Erth, and occupy Ergadia Fordun states, 
that from Fergus, son of Ferehard, there reigned 
forty-five kings over the Scots, but he does not give 
the names of any of them, except the two above men- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



tioned. From Fei^us, the son of Erth, he gives a 
successioD of kings down to Kenneth Macalpin, 
who led the Scots out of Ergadia, conquered and 
destroyed the Picts, and became monarch of the 
whole of Scotland ; and he then ^ves ihe reigna of 
the kings of Scotland &om Kenneth Macalpin to 
David the First 
EitMittowhiQh In the year 1729, Thomas Innes, a priest of the 
SciL^iTt^ Scotch CoUege at Paris, published his critical essay 
print*i oji tije ancient inhabitants of Scotland. This ad- 
mirable essay was the first attempt to subject the 
early history of Scotland prior to the reign of 
Kenneth Macalpin, as given by Fordun, to a critical 
examination, and to bring such £ragment8 as re- 
mained of the more ancient Chronicles of Scotluid 
to bear upon it ; and, in the appendix to the first 
volume, he printed six ancient pieces, which were 
then for the first time made public. Four of these 
were taken &om the MS. in the Imperial Library 
at Paris, called the Colbertine us., viz., the " Pict- 
" ish Chronicle," which he divided into two pieces 
(No. I.) ; the " Description of Scotland " (No. xvn.) ; 
and the " Chronicle of the Scots " (No. xvi.) ; the 
fifth was the " Chronide of the Picts and Scots," 
in the register of the priory of St Andrews 
(Ko. XXIX.) ; and the sixth was the " Chroni- 
con Rhythmicum" (No. xLvi.) John Pinkerton, 
in hifl Inquiry into the History of Scothmd, first 
published ia 1789, printed a collation of the first 
four pieces which had been pubhshed by Innes, and 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xiii 

added to them the " Legend of St Andrew " (No. 
iviii.) ; the "Metrical Prophecy" from the Col- 
bertine ms. (No. xi.) ; the " Legend of St. Andrew," 
from the register of the priory of St. Andrews 
(No. xxxl) ; .and three pieces which had been fur- 
nished to him by Charles O'Connor of Belnagare, viz., 
the " AJbanic Duan" (No. vi.) ; the extracts from the 
" Annals of Ulster" (No. XLVin.) ; and a very inac- 
curate copy of part of the Irish Nennius (No. T. D.) 
The publication of the ancient " Irish Annals" by 
Doctor O'Connor in 1812, made the text of these 
valuable docmnents accessible to the public; and in 
the " Collectanea de rebus Albanlcis," published by 
the lona Club, a collection of extracts from these 
Irish annalists were printed along with a better 
text and translation of the " Albanic Duan ;" and 
a aeries of extracts from the Norse Sagas of all 
passages bearing upon the early history of Scotland. 
In 1848 the Irish version of Nenniua was published, 
with a translation and copious note^ by the Irish 
Archfleological Society, and, in that work, various 
tracts bearing upon the early history of Scotland, 
contained in the Irish usa., were brought to light ; 
and in the works printed for the Bannatyne and 
Maitland Clubs, several short cbroniclee, contained 
in MS8. in the British Museum, were contributed 
from time to time by the Rev. Joseph Stevenson ; 
bat these are accessible only to their members. 
. Such is the extent to which the ancient chronicles pi>n of t 
and other early memorials of Scottish history have ° 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



xiv PEEFACE. 

already been published ; but the field is by no means 
exhaufited. There still r^uain a considerable number 
in Mas., which have never yet been published, while 
the text of those contained in the foregoing works 
is, to a considerable extent, either not strictly accu- 
rate, or not printed £:om tiie b^t Mss. When 
the series of the Scottish Becord Publications 
was projected, it was suggested by the late Dr. 
Joseph Robertson, under whose superintendence the 
publication was placed, that the series should com- 
mence with a vdume in which the whde of these 
scattered pieces should be collected together, and 
printed after careful collation with the original uss., 
and that as many more documents should be added 
to them as still existed in ms., so as to form a com- 
plete collection of the early Chronicles and Memo- 
rials of Scotland, prior to the works of Fordun and 
Wyntoun. As it was proposed to include in this col- 
lection such materials as could be found in Irish and 
Welsh MSS., for which some knowledge of the Celtic 
dialects was indispensable, the present Editor was 
requested to imdertake the task. Though feeling 
that, in some respects, he was not fully qualified to 
do justice to the work, and l^t his other ayocations 
would prevent him firom giving as much time as 
was desirable to an undertaking necessarily requir- 
ing frequent and lengthened visits to the various 
libraries in which these mss. are deposited for the 
purpose of collation, he was induced to do what he 
could towards editing the work. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



The object of this work therefore Ib, to form and 
bring together into one Tolume as complete a col- 
lection 88 possible of the fragments which still 
remain of the early chronicles aud memorials of 
Scotland, prior to the publication of Fordun's 
History. It will contwn a reprint of those pieces 
which have already appeared in scattered pnblica- 
tiooa, after collation with every MS. which was 
accessible to the Editor, with the addition of aH 
such pieces as still remain in us., including the 
materials bearing upon the history of Scotland in 
Welsh and Irish Has. The great object of the 
Editor has been to make this collection of the 
materials for the early history of Scotland com- 
plete, and in his anxiety to attain this object, he 
may occasionally have included pieces which hardly 
seem to deserve a place in this collection. In 
making the selectioii, it was, of course, necessary 
to do so within certain defined limits. His geo- 
graphical limit has been the kingdom of Scotland 
in its present extent ; and every event, which can be 
supposed to have happened within the limits of 
that territory, has been considered as falling within 
the scope of this work As the Anglic kingdom 
of Korthumbria extended to the Firth of Forth, 
and the Cymric population to the Firth of Clyde, 
this has led him to include many events connected 
with the early Saxon and Welsh annals. He has 
fixed his limit in point of time at the conclusion of 
the reign of Alexander the Third, in the year 1285, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



and he has not thought it necessary to include 
documents contaioiiig a record of events subsequent 
to that date. As a general rule, he has confined 
this collection to pieces which appear to have been 
compiled prior to the fifteenth century. 

The work will thus present, it is hoped, an accu- 
rate text of these ancient fragments of the early 
annals of Scotland. It will include every thing 
which the Editor could find in the MS. collections in 
the British Museum, in the Bodleian, in Cambridge, 
in the Advocates' Library at Edinburgh, in the Impe- 
rial Library at Paris, and in the private collection of 
Sir Thomas Pbillipps of Ididdle Hill, bearing upon 
the early history of Scotland within these limits ; 
and in addition to this, the Welsh mss. in the 
British Museum, in Jesas College, Oxford, and ia 
the Hengwrt collection now the property of Mr. 
Wj^nne of Peniarth, and the Irish mss. in Trinity 
College, Dublin, the Royal Irish Academy, the Bri- 
tidi Museum, the Bodleian, and die Advocates' 
Library, have been carefuUy examined, and every 
thing tending to illustrate the early history of Scot- 
land extracted and printed, with a translation. For 
the ready access which the Editor obtained to these 
MS. collectionE^ he has to record his obligation to Mr. 
Coxe of the Bodleian ; the Principal and Fellows of 
Jesus College, Oxford ; the Master and Fellows of 
Corpus Christ! College, Cambridge ; the Keverend 
Doctor Todd of Trinity College, Dubhn ; Mr. Clib- 
bom of the Boyal Irish Academy ; Monsieur Claude 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xvii 

of the Imperial Library, Paris ; and especially to 
Sir Thomas PJiillippa, and Mr. Wjmne, for the kind 
manner in which they made their valuable private 
collections available to him. 

Throughout the greater part of this work, the 
Editor has had the advantage of the valuable and 
ready assistance of the late Dr. Joseph Eobertson, 
who permitted him to refer to him in all matters 
of doubt or difficulty; and it is while these sheets 
were pasdng through the press, that this distin- 
guished archseologist and able man has been taken 
irom us. The Editor has also to record his thanks 
to the Rev. Dr. Beeves of Armagh, Professor Con- 
nellan of Dublin, and Professor Cosmo Innes, for 
osdetance which t^ey readily afforded to him when 
he applied to them. 

II. 
The Chronicles and Memorials contained in this Aoaoum or 
collection are placed in chronological order, bo far™(jj^j^ 
as the Editor has been enabled, from indications*'™''"*" 

nfBEBTED IK 

afforded by each document, to determine the »h» wi^w. 
period at which it was probably compiled* and 
the date so assigned to it is placed after the tatl& 
of the document. This date is to some extent 
conjectural ; but the reasons which led the Editor 
to assign it will be steted in the account of each 
piece. This date has no reference whatever to 
the date of the mss. from which the documents 
are printed, the oldest copy found being often 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



xviii PREFACE. 

much posterior to the date contained in the docu- 
ment itself. These pieces are in some cases to be 
found in one MS. only, and in oliiers, there are 
different editions of them found in different HSS. 
Where only one m& authority exists, the text has 
heen carefully printed from it "Where there is 
more than one M3., the oldest MS. is as a general 
rule selected for the text, ^^^ the collations with 
the other m8S. printed at the foot of the p^e. 
The reference to the M3. used for the text is placed 
under the title, and where there is reference to more 
than one MS., the fiist named is the one from which 
the text is taken. Where it is written in old French, 
Welsh, or Irish, a translation has been appended. 

As these pieces consist in the main of fragments 
of old chronicles and other early memorials, in which 
the exact form of every name, and the exact con- 
struction of every sentence, may be of importance, 
the Editor has, as a general rule, resolved, after fuU 
consideration, to make no conjectural emendations, 
either in the orthography or in the construction, 
but to present the document in the exact shape in 
which he foimd it, and he has rarely departed from 
thin rule. 
X. cOTturj. 1- The Pictish Chbokiclb. — ^The first piec^ both 

S^Md^ in point of time and of importance, is that usually 
known by the name of the "Pictish Chronicle." It 
has already been printed, both by Innes and by 
Pinkertx)n ; but a more correct text is now given, 
with a facsimile of the entire chronicle as it appears 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xix 

in the Colbertine hs., &oin which it has been 
printed. This ms. is of the fourteenth centniy, 
and has evidently been transcribed at York, by 
Robert de Populton, as there appears in folio 
211, •* Ora pro PopUton qui me compilavit 
" Eboraci," and again at folios 213 and 262, " Ora 
"pro fratre Koberto de Populton."* He appears 
to have transcribed it from another us,, and not 
always correctly.' It contains five pieces relatiog 
to the early history of ScotUnd, all of which are 
printed in this collection ; and these pieces seem 
to have been known to fianulph Higden, as he 
quotes &om them in his " Polichronicon," while the 
preface, and a great part of his chronicle, down to 
the reign of Edward the Third, is contained in this 
ii&, the last year moitioned being the year 1316. 

The Pictiah Ghionicle, which is the most im- 
portant piece in this MS., consLsts of three parts : 
fiist, a preface containing passages extracted 
and adapted from the " Origines " of Isidore of 
Seville ; secondly, a list of Pictish kings, from 
Cruithne, the eponymus of tiie race, to Bred, the 
last king ; and, thirdly, a chronicle of the kings 



> On l»Ui Ma; 1334 the Arch- 
biihop of York mentioiu "W3- 
" lUm de Popnlton mumcIuJ of 
" our hoapice." 

■ At pAge B, Hne 30, ha Hu 
" NccbHiiua in mta jvSt mtmaa," 
which haa no meaning, kad haa 
(nbaUy been inooirectly copied. 



On 

line seems to be omitted, the one 
ending iritik m, and the next be< 
ginning with n<n«. 

At page 9, line 6, he haa " Oiri- 
" attm fiUmn," omitting the name 
of the father, which, from the 
Iriah editiona, appeui to have 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



XX PREFACE. 

jEirom Kenneth Macalpin to Kenneth, Bon of Mal- 
colm, with the leading events under each reign. 
Innes, however, waa mistaken in supposing that 
this latter appears in the Colbertine Ma as a 
separate chronicle. All three pieces are evidently 
transcribed as one chronicle, though possibly com- 
piled from different sources ; but there appears to 
be something omitted between the second and third 
division of the chronicle, as, in giving the events 
under the reign of Kenneth Macalpin, the expression 
occurs in the latter, "Pictavia autem a Pictia eat 
" nominate quos ut diximus Cinadius delevit," 
while there is no mention of the destruction of the 
Picts in the previous part of the chronicle. What 
the omitted part was, may be gathered from Higden's 
" Polichronieon," where his quotation of this very 
part of the chronicle is preceded by a short account 
of the destruction of the Picts by the treacherous 
slaughter of l^ir nobles at a meeting with the 
Scots. It ia the same account which is narrated at 
large by Giraldus Cambrensis in a chapter of his 
work, " De instructione Principum," printed in lioB 
collection (No. zxvii.), also, in the same connexion, 
in the chronicle extracted from the " Scalacronica " 
(No. xxxil), and in the chronicle (No. xxxix.), in 
which it is given in the very words of Higden. On 
the margin of Giraldus' account is the expression, 
" De Pictis Scotorum prodicione dehtis," and the 
account in the latter chronicle concludes with the 
expression, " Sicque de duobus populis gens bellieo- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xxi 

" sior totaliter est deleta." The tale in certainly an 
old one, as it is alluded to in the " Prophecy of St. 
" Berchan," and probably originally preceded the 
third diTision of the chronicle. 

The second and third divisions of this chronicle 
have obrionaly been tranalated into Latin from an 
Irish or old Gaelic original, as the translator has 
left some words tmtronslated, which he appears not 
to have understood. Thus, in the second division, 
he ^ves "Dadrest" as the name of a king who 
rdgned one year; but it is followed by "Drest 
" filios Girom et Drest filius Udrost 6 annis 
" conr^uavenint." It is plain that the syllable 
Jki is the Irish numeral ttm, and the meaning is 
two Drests, viz., Drest son of Girom, and Drest son 
of Udrost, reigned five years together. Again, in 
the third division, under the reign of Constantine, 
son of Kenneth, he writes, " Occisi sunt Scoti co 
"Aehcochlam," where co is the Irish preposition 
at, and the meaning is " at Aehcochlam." Again, 
under the reign of Constantine, son of Ed, he men- 
tions the death of "Adhdstan filius Advar rig 
" Scacan," which is Irish for " king of the Saxons." 
Then in the following reign, he mentions that 
Malcolm plundered the Eugli^ to the river Tees, 
and adds, " quam predam vocaverunt Scotti predam 
" albidoaorum idem nainndisi." Na is the genitive 
plural of the Irish definite article ; Fionn is Irish 
for dSms or white, and forms fhinn, the / when 
aspirated being silent ; Dese is a multitude or 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



xxii PREFACE. 

troup ; and albidosorum is tins an attempt to 
translate 7ia[y%]inndwi. Fodreaach, now Fetteresso, 
is also mentioned as being in Claideom, and this 
appears also to be an Irish word, as Fetteresso is in 
the district of the Mems, known to the Irish by the 
name of Maghcircin, or the plain of Circin ; and in 
two of the Irish legends of the Picts, they are said 
to have occupied this distctct as their Glaideam- 
tir, or sword land.' Several other inatancea 
might be noted ; bat it will suffice to add that 
the Irish word Jhin appears to be translated by 
oppidum, " oppidam Fother" being a rendering of 
Dunf other, and " oppidum Eden" of Buneden ; and 
that the chronicle concludes und» the reign of Ken- 
neth, son of Malcolm, " Hie est qui tribuit magniun 
" civitatem Brechne Domino." Brechne is in Irish 
the form for the genitive case of the word Brechin. 
The chronicle is evidently connected with this 
part of the country, for, under the reign of the later 
kings, it records the deaths of the Maormors of 
Angus, and in giving the names of the seven sons 
of Oruithne, who are mythically supposed to have 
reigned after their father, but who represent seven 
districts of Scotland, whUe aU other editions of this 
part of the chronicle commence the series with Fibh 



• See Nob. tut. and xuv, 
M'Firbia, iu hia amaller gene&Io- 
giual work, aUtes that there were 
six olaaeea of J>atr-tHat>«a, or 
■ervile tribes, among the andent 
Iriih. The third were the race 



of Baer-ehlaiMa, or fre4 tribes, 
vhoBe laad waa conTerted into 
Fearcmti - eloidhimh, or sword- 
land, in their own territor;, uid 
who remuned in it, in bondage, 
under tlie power of their ei 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



or Fife, and place Circm at the end, the Fictkh 
chionide ttanspoees these two, and commences the 
list with CirciD, maintaining in other respects the 
same order. It is in Maghcircin, or the plain of 
Circin, that Brechin is sitaated ; and a& the chronicle 
terminates with the foundation of an ecclesiastical 
settlement there, this chrouicle was probably com- 
piled by the monks of Brechin. The termination of 
the chronicle in the middle of the raign of Kenneth, 
son of Malcolm, and the fact that while the years 
of the reign of the other kings are given, the years 
of Kenneth's reign are left blank, point to his reign 
as the period of its compilation. Kenneth reigned 
from 977 to 995, and the cbronide has accordingly 
been placed in thia series between these dates. 

2. Saxon and Welsh additions to the " His- s«ion and 
" TOBiA Beitonum." — Some time in the course of the ^J^"^ to^^t' 
seventh or eighth centuries, a work was composed j^f^*"-.''' ^ 
termed the " Historia Britonnm," containing an ac- 
count of the early traditions of the different races 
inhabiting Britain, with the events oi their history, 
partly legendary and partly real, horn the departure 
of the Bomans till the final subjugation of the island 
by the Saxona The original wotk appears to have 
traminated with the foundation of the kingdom of 
Northumbria in 647. It seems to have been at 
once adopted by the Britons as the most popular 
exposition of their early history, and to have be- 
come the basis upon which subsequent writers 
interwove or attached additional matter ; and edi- 



jdovGoot^lc 



xxiT PREFACK 

tions of this work were produced from time to 
time with such additiouB as had been then added 
to it It would not, in the opinion of the Editor, 
be an altogether imposBible taak to disentangle it 
from these interpolations and additions, and to 
reduce it to what was probably its original form ; 
but the attempt would be out of place here. It is 
enough to say that the date and authors of two of 
the editions caa be pretty well established : one by 
Mark the anchorite in 822, and another by Nennius 
in 858 ; and although the work is attributed by 
many of the MSa. to Gildas, yet it haa generally been 
identified with the latter edition attributed to 
Nennius. So popular was this work, that there 
exist no fewer than thirty-three MS3. of Nennius, 
and the Editor believes that in the traditions con- 
tained in this work, and in the interpolations and 
additions to it, is to be found the earliest state- 
ment of the legendary annals of the different races 
who peopled Britain. He has therefore included ex- 
tracts &om these additions, so far as they bear on the 
history of Scotland, in the present collection. The 
uss. of Nennius may be divided into five classes : 
first, the Harleian MS., 3859, of the tenth century,^ 
and those which correspond with it. Second, the 
Vatican mb. of the same period,* and the Paris MS. 
(Bib. Imp. Latin, 11108), which corresponds with 

I The tert of Mr. StereiiBoii'B I ■ Publiibed fay Mr. GnnD in 
editkm ol Nennina, 1S38, ii taken 1S19. 
from tbia HS. I 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. MT 

it Third, a class of later uss., with additions 
wzittea on the margin. These HS8.-are all more 
or less connected with Durham. Fourth, a dass 
of Mss. in which these marginal additions have 
been incorporated into the text ; and it is from 
one of these that the usual text of Nonnius has 
been edited. And fifth, the Irish translations. The 
dates of the Christiau era in Nennius are given 
in two focms ; either " a pasEdone Christi," or " ab 
" incamatione Christi," and sometimes both are 
given together, on the principle that the date &om 
the Passion is thirty-three years prior to the teal 
date. It was, however, a custom among early 
writers to use the date from the Passion as equi- 
valent to that from the Incarnation, on the idea 
that the Faasiou or sufferings of Christ really com- 
menced with his assumption of humanity in his 
incarnation ;' and a doser examination of the dates 
in Nennius will show that he used it in this sense ; 
that his date from the Passion is equivalent to the 
true date ; and that the later date added from the 
Incarnation is an interpolation. Thus, in the Vati- 
can HS. the dates are thus given : " a passione 
" Christi peracti sunt anni Dccce-xlvL Ab incama- 
" tione autem ejus sunt anni DcccclxxvL et v 
** annus Eadmundi r^is Anglorum." The fi^ 
year of King Edward, however, corresponds with 

■ I>ii Ckuge Mja, "PaMia Do- " mprm obaarrfttiiia Mt in roes 

•• Buai pro ejii*dem incarDatione " annvt," where he give* ■ome 

** tnterdDin scdi^ ez Chute kbu, other inrtanoei of it. 
« 1083, in Tfthtdur. EocL Caraot 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



the year 946 of the Chrifitian era, and not with the 
year 976. It is therefore plain tiiat the latter date 
is an interpolation, and that the passage originally 
ran, " a passione Christi peracti sunt arnii Dcccczlvi 
" et T annus Eadmundi regis Anglorum." In pre- 
cisely similar tenns, the date in the Harleian MS. is 
thus given : " a passione autem Cbiisti peracti sunt 
" anni septingenti nonaginta sex, ab incamatione 
" autem ejus anni sunt octingenii thginta unas," 
when, no doubt^ the year 796 is the true date in- 
tended, and the later date is a subsequent interpola- 
tion. Some of the ms8. in the third class have the 
date &om the Passion, of 879 in place of 796. When 
the date 946 in the Vatican MS. is said to be the fifth 
year of the reign of King Edmund, there must have 
been some reason for connecting that date with a 
particular year in the reign of a Saxon kin^ The 
Editor believes that reason to have been that, in the 
fifth year of King Edmund, he conquered the Welsh 
kingdom of Cumbria or Strath Clyde, and the con- 
quest may have brought the " Historia Biitonum " to 
the knowledge of the Sazona This conjecture is 
supported by the fact that the Paris MS., which 
almost entirely correc^nds with the Vatican ms., is 
the only Ma of Nennius in which the proper names 
appear in the Saxon and not iu the Welsh form. 

The Harleian m3. attaches to the text of Nennius' 
additions, consisting, first, of genealogies of the Saxon 
kings ; secondly, of a Welsh chronicle ; and thirdly, 
of Welsh genealogies. The Saxon genealo^es are 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



also attached to the text in other Mss. ; but it 
appears that they had ahready existed prior to 868, 
as, in the edition of 858 hy KeDniuB, they were 
rejected by him, while the genealogies and events 
recorded in them come no lower down than the year 
738. There is therefore every reason to conclude 
iJiat they belong to the edition of 796, if not to an 
earlier edition. Those parts of the genealogies which 
relate to that part of the Northumbrian kingdom, 
afterwards included within the limits of the king- 
dom of 8coUand,are here inserted from theEarleian 
US. in the extracts marked A and B. The chronicle 
marised c, &om which extracts relating to events, 
connected with Scotland are here printed, is the 
chronicle which, combined with two later chronicles, 
has been edited first by Mr. Petrie in his " Mouu- 
" menta," and afterwards by Mr. Williams, under 
the title of " Annales CambriEe." It bears, in point 
of fact, no such title, and in its original form in the 
Harleian hs. is a true addition to the text of t^e 
" Histoiia Britonum." This is plain &om a compari- 
son of the earlier part of the chronicle with the 
genealogies of the Saxons ; for the events there re- 
corded are likewise recorded in this chronicle, the 
names of the battles are the same, the same spell- 
ing of the proper names is preserved, and a pecu- 
liarity in the designation of one of the Northumbrian 
kings, Oswald, who in the " genealogia" alone of all 
the kings is termed " Rex Nordorum," appears in the 
chronicle where the same designation is applied to 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



him. The clironol{^ of this chronicle is indicated 
by the repetition of the word annus for each suc- 
cessive year, whether bhink or otherwise, and every 
tenth year is marked by a number. Although the 
laat event recorded corresponds with the year 956, 
the word annus is repeated till the last recur- 
rence of it corresponds with the year 97 V, in which 
year the chronicle in its original form was no doubt 
written. Mr. Duffus Hardy, in his Introduction 
to the " Monumenta," observes that " the era on 
" which its chronology reata would concur with 
" the year 444 of the Incarnation, though no pro- 
" bable reason can be assigned for this particular 
" period having been selected for its commence- 
" ment." He also states that the earlier portion 
appears to have been taken from an Irish chronicle. 
The present Editor is of the same opinion ; but the 
following entry from the " Annals of UlBter " may 
explain why the era of the us. was 444 : " Anno 
" Domini ccccxliiii Ardmacha fundata est" It 
was the era of the foundation of Armagh, and 
the Irish chronicle, on which it was based, may 
have been connected with Armagh. The "Welsh 
genealogies, extracts of those parts of which con- 
nected with Scotland are printed imder letter n, 
are as plainly connected with the "genealogia" 
as the chronicle is. In the "genedogia" it is 
stated, in connexion with the reign of Hnssa, 
" Contra ilium quatuor regis, Urbgen, et Eiderchen 
" et GuaUauc et Morcant dimicarunt ;" and in the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Welsh geDeulogies, the pedigrees of Urien, Kederch, 
Giiallaiic, and Morcant follow in the same order. 
The pedigree of the kings of Wales, which is 
not here given, commences with Uen, son of 
Hywel dda, who reigned from 949 to 987, and 
thus the date of the compilation of these genealo- 
^es corresponds with that of the chronicle. The 
Welsh genealogies attached to this us. of Kennius 
have not been hitherto published, and their main 
value for the history of Scotland consists in the fact 
that they contain a pedigree of the British kings of 
Strath C3yde, terminating with Ran,* the father of 
Eocha, king of Alban, by the daughter of Kenneth 
Macalpin, in which most of the recorded kings of 
Strath Clyde wiH be found. 

3. The Tripabtite Life op Sr. Patrick. — The Tripartite 
Among the lives of St. Patrick published by Col- plf^^f 
gan in his "Trias Thaumaturga," appears a Latin 
life, which he terms " Vita Tripartita." He so calls 
it> because it was a Latin translation, made by him- 
self from three Irish uss., containing editions of the 
same life in old Irish. The Irish uss. used by 
Colgan cannot now be found or identified ; but the 
late Professor Currie, when employed to catalogue 
the Irish MSS. in the British Museum, discovered 



* la the oopie* of the I^ctiili 
chroniole pnbliahed by InneB and 
Pukerton, thie name baa been 
piiBted Kv, but the letten K and 
B b Qie original can htudly be 
compared with 
1 Bu, the twan^-eightli 



io the list of the Fictfeh kings, it 
will be seen that the letters ue 
the same, aod the letter u has 
a — orer H, which haa been 
omitted in their copies. The 
name is Sim, a common Biitieh 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



an Irish life of St Patrick, whidi, on comparing it 
with Colgan'a Latin version, he ascertained to be 
an Irish version of the "Tripartite Life," and aubae- 
quently another Lish rersioa of the same life was 
discovered by Dr. Todd in the Bodleian, which he 
considered to be Btill older. Professor Currie, in 
his lectures on the MS. materials of Irish histoiy, 
considers this life to have been compiled in the 
eighth century. The Editor cannot place so old a 
date upon it, at least in its present form. The lan- 
guage even of the Bodleian u& is not older than 
the eleventh century, and, after consideration of all 
the circumstuices, he has, with some hesitation, 
placed the compilation of the life itself in the tenth 
century. This life contains a v^ important notice 
of the settlement of the Scots in Britain under Aedan, 
long of Dalriada. There are indications that this 
notice formed a part of the oldest forms of the 
lives of St. Patrick, and it is here printed &om the 
Bodleian MS., collated with that in the British 
Museum, as probably the earliest authentic notice 
of the Dalriadic colony. 

XI. ctntai?. 4. StNCHBONISMS OF FUNN MAIinSTBK4CH. 

ofFiL" M^n. -^ong *^e ancient pieces in the Irish Mss. which 
iitrwoh. throw light on the history of Scotland, and which 
have not yet been published, are the "Synchron- 
" isms of Mann Mainistreach," or " of Bute," who 
died in the year 1056, in which he synchronizes the 
provincial kings of Ireland with the monarchs of 
the whole island, and includes among the former 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE ixxi 

the kings of Dalriada in 'Scotlaiul, and the snbse- 
qnenb kings of Scotland down to Malcolm the 
Second. These synchronisms were continued bj 
another hand to the death of Muircheartach 
O'Brien in 1119, sixty-five years after Flann's 
death. The synchioniams with their continuation 
are preserved in the "Bookof Lecain,"aMS.of 1418, 
and the Editor has found another copy in the older 
"Book of Glendaloch," in the Bodleian (Rawlinson, 
B. 512). There is, however, a MS, in the Kilbride 
Collection, in the Advocates' Library, which gives the 
synchronisms, without the contiuuation, terminatiDg 
with Malcolm the Second, who died during the life of 
Fhum ; and ss the rest of this us. consists of poems 
which are the undoubted works of Flann himself, 
tiiete seems little reason to doubt tbat it contains 
die work of Flann in its original shape. Professor 
Cnrrie considets that these poems and prose pieces 
were written between the years 1014 and 1023. 
The lists of the kings of Scotland contained in the 
tynchronisms are now printed from these MSS. for 
the first time. Since the text of this woik has 
gone to press, the Editor has found another copy of 
the synchronisms, corresponding with those in the 
Kilbride us., in us. Bawlinson, b. 486, in the Bod- 
leian, a us. of the fourteenth century.^ 

5. ISISE AND PiCTlSH ADDITIONS TO THE " HiS- Iriih md Kot- 

tib additioiu to 
th« " Hlrtorla 
* In page 22 the Editor lua I Aeartnae IfadeUaim. This king BtltanDm.'* 
omitted to notiM that 6 snd e in- doM not occur in a nor in the liat in 
•ett after DtA mac UaUeohint^- I us. BodL, BawhnKn, b. 486. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



" TORiA BurrONCU ." — The Irish hss. contain several 
versions of an Irish translation of the "Historia 
" Britonum," with additions connected with the 
legendary history of the Picts and of the Scots 
of Ireland. This tranalation is said in one MS. to 
have been the work of GiUacaemhin, who died in 
the year 1072, and every indication afforded by die 
translation itself corresponds with this date. The 
earliest copy of the version appears in liie " Leabhar . 
" na h-uidhre," a HS. compiled by Maelmure, who 
died in the year 1 1 06, of which a fragment only is pre- 
served. A complete copy is preserved in the "Book 
" of Ballimote," a Ma of 1391. Another complete 
copy, and part of a fourth, in the " Bopk of Lecain," 
a HS. of 1418, and another copy in a ms. in Trinity 
CoU^e, Dublin, which cannot bo dated earlier than 
the sixteenth century, and which was probably com- 
piled in the year 15T7. The Irish version of Neu- 
nius has been published by the Irish Archsaological 
Society, edited by the Rev. Dr. Todd ; but it is much 
to be regretted that the latest Ma^ that of the sixteenth 
century, has been selected for the text of this work. 
That Ma differs very much in its order from the 
older Mss., and bears evident marks of more modem 
interpolation and alteration. The whole text has 
been brought to correspond too much with the 
Latin text of Nennius, instead of presenting the 
version of GiUacaemhin, with its additions inter- 
woven into the text in their original form, which 
in the Editor's opinion are better represented by the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



older versionfi in tbe books of Ballimote and Lecain. 
In the notes, various other pieces are inserted, -which 
certainly formed no part of the Irish translator's 
additions. The notes mfu'ked T are judicions and 
valnable, and worthy of all attention. Those marked 
H are of no value in elucidating the version, and 
are only calculated to mislead the unwary reader. 
The character of these notes, and the school to 
which their author obviously belonged, ought, in 
the Editor's opinion, to have excluded them &om 
any work published by the Irish ArchEeological 
Society. The " Irish and Pictish additions to the 
" ' Historia Britonum' " in this translation are here 
printed from the "Book of Ballimote," collated with 
that of Lecain. The other pieces, which do not 
belong to the additions to the " Historia Brito- 
" nnm," are inserted in their proper places, where 
they will be duly noticed. The passage marked A, 
taken from the text, seems to contain the original 
form of a "passage which is much corrupted in the 
Latin text, and presents probably the oldest form 
of the legend of the settlement of the Ficts. The 
passage under letter b, which is the first of the 
additions made to the text, contains what may be 
called the Pictish legend of their settlement, and 
i^ in point of &ct, an ampUficarion of tlie previous 
parage. It describes the settlement of the Picts 
under their eponymus Cruithne, and the division of 
Alban among his seven sons, and corresponds with 
the fiist part of the second division of the " Pictish 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



" Chronicle." This l^nd is ezpreesly said to have 
been taken from Hie books of the Ficts. The copy 
in the "Book of Ballimote" and the second copy in 
the " Book of Lecain" hare appatently been tran- 
Bcribed from some older copy, without adverting 
to its being written in double colamns, as the 
list of the thirty Bmdes is mixed up with the rest 
of the text ; but fortunately the first copy in the 
"Book of Lecain" is without iJiis element of con- 
fusion, and enables the correct text to be easily 
restored.^ It is followed by a fragment, which 
has been printed under c, from a HS. in the Bod- 
leian, which appears to have contained a copy of the 
Irish NenniuB, and gives the list of the snbsec[nent 
kings as they ate foimd in the " Pictish Chro- 
" nicle." The passage in Irish, which is printed in 
italics, having apparently been inserted by the Irish 
scribe to adapt it to Irish traditions, and the last 
four kings having, from the use of Irish words, been 
likewise apparently added by him. The 'additions 
under letter d, appear to contain_the Irish form of 
the legend of the settlement of the Picta, in con- 
nexion with the Milesian fable, in which t^ey are 
brought direct to Ireland, and from Irdand to Scot^ 
land. This addition consists, first, of a prose state- 
ment, and, secondly, of a poem, which bears within 
it evidence of having been compiled not later than 
the end of the reign of Macbeth, in 1058. It is to 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



tliis fonu of the tradition the statement belongs, 
that seventy kings reigned over the Picts from 
Cathlnan, the first king, to Constaatin, the last of the 
Picts ; and the statement first appears in connexion 
with these additions to the " Historia Britonum." 
By the "Pictish Chronicle," this Constantin is iden- 
tified with Conetantin, king of the Picts, the seven- 
tieth king in that list, who reigned from 790 to 
820. As he wtia sncceeded by Ms brother Angus, 
and Angus by Dmst, the son of Constantine, he 
could in no sense have been the last king of the Picte, 
and this ezpiession could only have been applied to 
him, if the passage was first written in his leign. 
It is lemaikable that the first edition of the " His- 
" toria" which can be dated, that of 796, falls 
within his reign. By the poem, which follows the 
piose tradition, Constantin, the last of the Picts, ap- 
pears to be identified with Constantin, termed in the 
" Irish Annals" long of the Picts, who reigned from 
862 to 876, as itis stated that siztj'Sixkingsreigned 
over tiie Picts before Kenneth Macalpin, which 
would make him the mzty-ninth king. Bat he like- 
wise was succeeded by his brother ; the annals have 
antedated these reigns two years, which places his 
death in 878 ; and another edition of the "His- 
" toria Britonum" is dated in 879, one year after 
his death. The passage under letter E is a separate 
legend, found in tiie " Book of Lecain" only. Among 
the additions to the Irish Nennius found in the "Book 
" of Lecain " is a poem, prefixed to which, in a later 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



hand, are the words Maehnuru cecinit ; there is an 
older copy of this poem in the book of Leinster, a MS. 
of 1160 ; Maelmuru, the author, is said to have died 
in the year 884 ; but whether the poem be as old 
as that date, it certainly contains the oldest form of 
the tradition of the Picts having obtained Irish 
wives ; and being attached in the " Book of Lecain" 
to the Irish Nennius, as much of the poem is here 
inserted under letter p as has any bearing on the 
early legendary history of Scotland. The tract in- 
serted under letter a is found in the Irish version of 
Nennius, contained in the " Book of Ballimote " 
alone, and immediately precedes tbe account of the 
reign of Vortigem and the arrival of the Saxons, 
as contained in the text of Nonius. Dr. Todd's 
translations of these pieces have been adopted with 
some modifications. 

6. ThbDuahAlbabaoh.— The "DuanAlbanach" 
was first printed, but very incorrectly, by Pinkerton, 
who received his copy from Charles O'Connor of 
Belu^are, but whence he derived it is not stated. 
A more correct copy was printed by his son. Dr. 
O'Connor, in his " Eerum Hibemicarum Scriptores 
" veteres," and his text was adopted in the " Collec- 
" tanea de rebus Albanicis." In the Irish Nennius 
published by the Irish Archieological Society, a still 
better text was printed &om a us. compiled by 
Dudly M'Firbis, one of a celebrated race of Irish 
Sennachies, in the year 1650. No older version is 
now known to exist ; but it is quoted by Colgan in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



hia " Trias Thamnatarga," which wae published 
a few yeats earlier, and it is said to have originally 
formed part of the " Psalter of CaeheL" The poem 
itself bears to have been written in the reign of 
Malcolm the Third, and contains within itself abun- 
dant marks of its authenticity. It has usually been 
dealt with as if, because it treats of the history of 
Scotland, it must necessarily have been written by 
a Scotchman, and afford an early specimen of the 
Scotch dialect of the Irish language. But there is 
nothing whatev^ in the poem iteelf to show this ; 
on the contrary, the presumption is that it ie an 
Irish document It contains the Irish form of the 
traditions, and t^e opinion of the Editor is, that it 
is the work of Gillacaemhin, the Irish translator 
of Nennius. His reasons are : first, that it bears 
to have been written in the reign of Malcolm ni., 
and Gillacaemhin died in that reign, in the year 
1072; secondly, that the statement of the early 
settlements in Scotland exactly correspond with 
those stated in the Irish Nennius, of which Gilla- 
caemhin was the translator, under letter D ; and, 
thirdly, that the poem begins with the line^ 

" A eoloha Alban nile ;" 
and Gillacaemhin wrote a precisely similar poem 
regarding the kings of Irelafid, which is his un- 
doubted work, and which be^^ with the line, 

" A. eolcha Eireana aiide," 
showing an obvious similarity of style. 

The text of this poem is taken from M'Firbis' 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ixxviii PKEFACE. 

H8. of 1650, and Dr. Todd's translatiou is adopted, 
with some modificationfi. The last stanza of l^e 
poem appears to be a later addition. 
Tiwcjbfonid* 7. The Chronicle op Mabiakds Scotds. — The 
8wt»""* ^'SS. of MarianuB Scotus in tins country, and the 
usual printed copies, do not contain the passages 
here printed, with the exception of the well-known 
passage regarding Macbeth, in 1040. They are, 
however, contained in the version of his t^ironide, 
edited by "Waiz, in Prartz's magnificent collection 
of historians, from the Vatican MS., whidi he con- 
siders the autograph. This MS. is not accessible to 
the Editor, but he has printed these passages from 
that MS., because they are of great importance for 
the h^toiy of Scotland : first, as containing the 
earliest notice of the name of Scotia applied to 
this country ; and, secondly, becaiise Marianus, 
having been bom in the reign of Malcolm tbe 
Second, in the year 1028, and having died in that 
of Malcolm the Third, id the year 1081, is narrating 
events which occurred in his own lifetime. 
The Anntii of 8. The Aknals OF TiOHEBKAC. — Thcse annals 
"™"' were written by Tighemac of C3ainmacnois, who 
died in the year 1088, and were continued by a 
subsequent hand to the year 1178. The text of 
these annals was first made public by Dr. O'Con- 
nor, who printed them, but somewhat incorrectly, 
from two MSB. in the Bodleian. Besides these 
MSB., there is a later MS. of these annals in Trinity 
College, Dublin, and an older fragment of a part 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



of the annals which seems to present them in their 
earliest form. The Hss. in Trinity College appear 
to have been unknown to Dr. O'Connor. The dates 
given by Dr. O'Connor were not taken &om any Hs. . 
of Tighemac, but were affixed by himself from the 
dates of similar events in the "Annals of Ulster." 
Tighemac's chronology is indicated by prefixing 
to each event the character KL for Kalends, accom- 
panied by the f&ria, or day of the week on which 
the first of January fell in each year. He seems to 
have written them in their order, one after another, 
and to have annexed to each the event he had to 
record under that year. On comparing his dates, 
as indicated by the fericB, wi^ the dates in the 
" Annals of Ulster," they appear to precede the true ' 
date by four years; but he has apparently mis- 
calculated the day dropped out in each period of 
six days by the recturence of leap year, and the 
fericB are irregularly given, and are entirely omitted 
after the year 661. 

The extracts from the annals here given have 
been carefully collated with the oldest ms., that in 
the Bodleian (Rawlinson, b. 488). The dates 
added on the margin are those indicated by the 
feritB in the "Annals of Ulster," which appear 
to correqwnd with the trae date.' 



' A new edttioa of the " Anoib j Ctirrieeniiniente*BeTen,andirith 
" of Tighenuc," from % ooUktion > oorrect trazulation, u greatly to 
of all the MS&, of which Profeuor | be dMind. 



D.qil.zMBlG001^le 



a fashion, whicli seems to have commenced in 
Wales and spread to Ireland, came in, of writing 
history in the fonn of prophecy, supposed to 
have been uttered by some one who lived long 
before the time of the actual writer. The " Cy- 
" voesi Myiddin" is a good example of this, in 
which a history written, part of it in the reign 
of Hywel dda in the tenth century, and part as 
late as the reign of Henry the Second, is given in 
the shape of a prophecy supposed to be uttered by 
Myiddin in the sixth century. In some cases the 
proper names of the kings are plidnly given ; in 
others they are cloaked under epitheta. There are 
several specimens of this kind of prophetical history 
* in the Irish Msa, but the most remarkable are the 
prophecies of St. Berchan. They contain a his- 
tory of the Irish kin^.down to the reign of Muir- 
cheartach O^rien, who died in the year 1119; 
and likewise an account of the mission of St 
Golumba to Scotlajid. of the reign of Aedaji, king of 
Dalriada, and of the kings of Scotland, from Ren- 
Betb Macalpin to Donald Bain, in whose time this 
part of the poem appears to have been written. 
The whole is attributed as a prophecy to St Berchan, 
who lived towards the end of the seventh century. 
The latter part of the poem, relating to Scotland, is 
here printed. The names of the kings are concealed 
under epithets, but there is little difficulty in iden- 
tifying them, and it is full of curious allusions to 
the character and events of their reign, which are 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE xU 

Dot to be found elsewhere. It is now printed for the 
£tBt time from two mss. in the Boyal Iriah Academy. 

10. The Life op St. Cadroe.— This hfe is ofTi^"^'^ 

St. Cadroa. 

importance for the history of Scotland for the 
traditionary account which it gives of the settle- 
ment of the Scots in Ireland, and of their emigra- 
tion to Scotland, which is not to be foimd elsewhere, 
and likewise for the indicationB of contemporary 
history connected with the vlMt of Cadroe to 
Scotland, in the reign of Constantine, in the early 
part of the tenth century. Cadroe himself died 
about the year 976, and the author of the Hfe states 
that he received his information from disciples 
of St. Cadroe. The Editor has therefore placed the 
life in the elevenlli century. It was first printed 
by Colgan in his " Acta Sanctorum," from a Ha 
which belonged to the Monastery of St. Hubert, in 
the Ardennes, a copy of which was sent by the 
abbot to Colgan. It is likewise printed by BoUan- 
dists in their " Acta Sanctorum," but they omit the 
part containing the Irish tradition, and it is obvious 
that they have taken their text from thai of Colgan. 
The Monastery of St Hubert was dismantled in the 
French revolution, and its library dispersed. A few 
remains of it were purchased by Sir Thomas FhUlipps 
of Middlehill, and are now in his collection ; but 
this MS. is not among them, and the original ua 
appears to be irretrievably lost Neither is the copy 
used by Colgan to be found. The parts of this life 
which relate to Scotland are too important, from the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ilii PKEFACE. 

early period at which it was written, to be excluded 
from this collection ; but the Editor has been obliged 
to print these extracts from Colgan's text, though it 
bears the marks of being extremely inaccurate. 
xiLoentniy. 11. Mbteical Peophecy. — This is another in- 
H^c>i Pro- gjjgjj^jg q£ jjjg prevalent fashion of writing history 
in the form of prophecy. It has been very incor- 
rectly printed by Pinkerton &om the Colbertijie 
MS., and the correct text from that us. is here 
given. The Piinceps Noricus, who had annexed 
to himself lands suirounded by the sea, can only 
refer to Magnus Barefoot, king of Norway, who 
conquered the Western Idands, and the period of 
twice three years and nine months, during which 
the land was without its king, probably refers to 
the interval between the termination of the reign 
of Malcolm the Third and the firm establishment 
of Edgar on the throne. The compilation of this 
prophecy is therefore attributed to the reign of tiie 
latter. The prophecy is referred in the poem itself 
to Gildas and to Merlin. There is an imperfect 
copy in the Boyal Library, 9. b. ix., with which tiie 
text has been collated. 

ConUnuUon of 12. CONTINUATION OF THE StNCHRONISUS OF 

tofrfBi!!^ Flaitn Mainisteeach. — ^This passage, containing 
a list of the kings of Scotland from Malcolm the 
Second to Malcolm the Third, is taken from the con- 
tinuation of the " Synchronisms of Mann of Bute," 
before referred to. It is incorrect in so far as it 
supposes that there were two Duncans who buc- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ceeded each other ; Duncan Mac Malcohu haying 
in point of fact no existence. 

1 3. The Welsh " Beuts." — The publication of the tiw w.i.h 
so-called History of Britain by Gkofi&ey of Monmouth 
prodaced a complete revolution in the traditionaiy 
history of the country ; and the legends which had 
hitherto prevailed as to the origin of the races in 
Britain assumed a totally new shape. Instead of the 
mythic genealogy contained in Nennius, in which 
tiie population of North and South Britain appeared 
under the form of two brothers, Brutus and Albanus, 
the sons of Mcon, Brutus now appears as the leader 
of a colony to Britain, and as having three sons, 
Locrinus, Camber, and Albanactus, among whom 
Britain was divided into three parts : Loegria, or 
England ; Cambria, or Wales ; and Albania, or Scot- 
land. This fable played so conspicuous a part in 
the controversy between England and Scotland, that 
it is desirable to include it in this collection in the 
form in which it appears in the Welsh Mss. Whether 
Qeo£&ey of Monmouth deduced his statement of these 
fitbles from older authority, or whether he himself 
invented them, is a question of much difSculty. His 
work is dedicated to Robert Duke of Gloucester, son 
of Henry the First who died in 1135, and appears 
to have been composed while his father still Uved. 
In his epistle dedicatory, he states that he translated 
his work &om an ancient book in the British lan- 
guage, given him by Walter, Archdeacon of Oxford. 
That there was such a person at the period is 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



undoubted, thougb he has been confounded with 
Walter de Mapes, a veiy different peison, who 
hved somewhat later. In the Welsh Archseology 
there have been printed firom Welsh M88. two ver- 
sions of this history in Welsh, one containing the 
substance of Geoffrey's history, but leaving out a 
good deal of matter, and said to be taken from the 
" Red Book of Hergest ;" another, to which the title 
of " Brut G. Ap Arthur" has been given, and which 
exactly corresponds with the Latin versioD of 
Geoffrey of Monmouth. It has been supposed that 
the first is the Welsh book which Geoffrey obtained 
from Walter, Archdeacon of Oxford, and that it is 
an older work which has been conjectured to have 
been composed by TyssUio, who Uved some centuries 
earher. An examination of the uss. does not bear out 
this theory. The Welsh version of the " Brat" in the 
" Red Book of Hergest " is not the same as the text 
of the " Brut Tyssilio," printed in the Welsh ArehsB- 
ology, but is in point of fact almost the same as 
the " Brut G. Ap Arthur," and corresponds with 
the Latin version of Geoffrey. The Editor has 
found another copy of this version in a ms. of the 
commencement of the fourteenth century, in the 
Hengwrt collection, and a third in the same collec- 
tion, which varies slightly from it These are obvi- 
ously Welsh versions of the Latin text of Geoflrey 
of Monmouth. There is, however, in the Cottonian 
Library (Cleopatra, B. v.) a Welsh version, which 
approaches more nearly to what is termed the "Brat 
" Tysailio." The whole of the mss. agree in the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xlv 

Btatement that Walter, Arclideacon of Oxford, had 
a Welsh book which he traoslated into Latin ; that 
Geofeey wrote his history from it^ which he then 
le-translated into Welsh ; and if we add the as- 
Bamptlou that Oeofirey added additional matter 
to Walter's Latin text, the existing Welsh versiona 
correspond very weU with that statement. But 
they aU differ as to what the original of Walter's 
text was. The "Eed Book of Hergeat" says that 
it was a ms. written in the Breton language ; 
the Hengwrt MS., that it was a MS. in the Cymric 
or Welsh language ; and the Cottonian MS., that 
the original was a Latin version. Be this as it 
may, there seems clearly enough to have been a 
Welsh version prior to the composition of Geoflrey's 
Latin test, and a Welsh version into which the 
latter was translated. The Welsh tradition as to the 
origin of the races of Britain, and as to the settle- 
ment of the Picts, is here given from the first Welsh 
version, and the additions in the latter Welsh version 
are added in the notes below. They are included 
in this collection mainly as affording the Welsh 
form of the Pictish tradition, and the explanation 
of their Welsh designation of Gwyddyl Ffichti. 

In the conclusion of Geoflrey's history, he states 
that he leaves the history of the kings that suc- 
ceeded in Wales subsequent to Ms history, which 
terminates with the reign of Cadwallader, " to Cara- 
" doc of LlancjuTwi, my contemporary ;" and, ac- 
cordingly, most of the mss. of the Welsh text are 
followed by a chronicle, which appeara in two forms, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



one combined with events in Saxon history, and 
called " Brut j Saeson," and the other containing 
purely Welsh events, to which the title of " Brut y 
" Tywyaogion" has been given. The Welsh version 
in the Cottonian MS. (Cleopatra, B. v.) is followed by 
the fonner, that in the " Eed Book of Hergest " by the 
latter. The present Editor does not agree with the 
opinions of previous editors, that the "Brut y Saeson" 
was a bad copy of the " Brut y Tywyaogion," which 
was aftenrardfi combined with the "Winchester 
"Annals" of Richard of Devizea On the contrary, he 
thinks the " Brut y Saeson " the older of the two, 
and the original form in which Caradoc composed 
his chronicle, and that the Saxon events have been 
omitted in the so-called " Brut y Tywysogion ;" but 
the events which relate to Scotland are the same in 
both, and therefore he has given under letter d the 
test from the Cottonian MS.,^ collated with that 
from the "Red Book of Hergest" 
, 14. Tract on the Picts. — Several of the Irish 
US8. contain a tract termed the " Leabbar Gabhala, 
" or the Book of Conquests or Invasions." This tract 
contains an account of the wanderings of tiie Mile- 
sians, and their settiement in Ireland, and, in con- 
nexion with it, the Irish form of the Pictish tradition. 
One of the oldest mss. in which this tract appears, is 



> Id the preface to the " Mo- 
" numenta," Mr. Dnffui BaxHj 
(tktes in > note tlikt a oopj of 
the "Bmt 7 Saeson" i> alto in 
another Cottonian tta. (Claopatra, 



A. ziv.) It may be u well to 
note here that this is a miitake. 
That XB. doe* not contain the 
' ' Brat 7 Saeaon, " but a oopy of 
the laws of Hywel dda. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE xlvii 

the "Book of Leiuster," a MS. of 1160, and this 
notice of the Ficts la extracted from it. The date at- 
tached to it is the date of the MS. in which it appears. 

15. Tract on the Teibutes paid to Baedab, Trad on th. 
KnjQ OF Ulstek— This curioua little tract ia found j^"*^^* 
in several Irish mss. The oldest which the Editor •''^"»^- 
has met with is the book of Leinster. The coast 

of the province of Ulster over against Scotland 
was occupied in the sixth century by three dif- 
ferent tribes. The most northerly, extending from 
the north coast to Lough Neagh, was the tribe 
of Dalriada, from which the Scottish colony of the 
sixth century proceeded to Aigyleshire. Iimne- 
diately Bouth of them were the Dalnaraidhe, who 
wa% the remains of the old Cruithne, the original 
inhabitants of the whole province of Ulster. Their 
territory was called Dalaradia. The third tribe, 
who were the most southerly, were the Dalfiatach, 
who were of the same Scottish race as the tribe of 
Dalriada. The kings of the Dalnaraidhe and the 
kings of the Dalfiatach were alternately provincial 
Idngs of Ulster, and Baedan was of the latter triba 
The tract ie here given on accoxmt of its connexion 
with Ihe history of Aedan, king of Dahiada in 
Scotland. The date aadgned to it is that of the 
oldest Ma in which it appears. 

16. Chbonicle of tee Scots. — ^This chronicle is cbronicieof 
one of tlie six pieces printed by Innes in his ' * '"''' 
appendix. It is now reprinted from the Colbertine 

MS., and is the earUest in date of the series of Latin 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



lists of the Scottish kings vhich have come down to 
as. A very slight ezamination will show that it is 
made up of two separate chronidefl which have been 
pieced together. The title is " Chronica regum 
"Scotortun. ccc et iiij. annonim," and thia is fol- 
lowed by twenty-two kings, reigning from Fergus 
to Alpin inclusive, whose years, as stated, make up 
nearly that amount. When added, they amount to 
302. Then follows "Kynedus filius Alpini primus 
" rex Scottorum," which shows the commencemrat 
of another chronicle, and then occurs, after the 
accession of William the Lion, " Ab anno primo 
" Willielmi regnum Scottorum anni cccxv.," the 
period daring which the kings from Kenneth 
Macalpin reigned. 

The first year of King William the Lion was the 
year 1 1 6 5, it follows therefore that the era from which 
the duration of this latter kingdom of the Scots 
was counted was the year 850. As the years of the 
reign of William the Lion are left unfilled up, and 
the duration of the kingdom of the Scots is reckoned 
to the first year of his reign, the natural inference 
is that the chronicle was put together in that year. 
It is followed by a genealogy of King William the 
Lion. It appears from the terms in which the 
writer speaks of King David the Firsts that he was 
an ardent admirer of that monarch; and the epithets 
which he applies to the Cistercian monastery at 
Mdrose, seem to indicate that he was hin:aelf a 
Cistercian monk. It is hardly possible to avoid the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xlix 

snapicion that the compiler was no other than 
Ailred, the biographer and panegyrist of King 
David, and the abbot of the Cistercian monastery 
of Rievaux. That such a compilation was not 
foreign to his literary habits we know, as he wrote 
a genealogy of the kings of England, and a part of 
the " Chronicon Elegiacum," written probably in the 
same year, is attributed to him. 

17. DESCKipnoH" OF Scotland. — This tract isDe«ription 
also one of the six pieces printed by Innes in 
his appendix, and it is now reprinted firom the 
Colbertine ms. That this collation was very ne- 
cessary appears from this, that Innes, in printing 
that part of it which gives the various theories for 
the etjrmology of the name Arregathel, has the 
following sentence : " Vel id circo quia Scoti ibi 
" habitabant primitus poet redditum s\iam de 
" Hibemia," while in the original, the people named 
are not the Scoti only, but Scoti FictL In the 
previous sentence he states that the Scoti "gcner- 
" aliter Gattheli dicuntur," from which we may in- 
fer that he uses Scoti as equivalent to the Irish 
GaidKeal, and to the Welsh GwydcLyl; and the 
expression Scoti Picti is simply the Latin render- 
ing of the Weldi Ghm/ddyl Ffichti. The same 
statement occuis in this tract as in the chronicle, 
that the Scots had reigned for 315 years to the 
year when William the Lion succeeded to the 
throne, which places its composition in the same 
year. Innes was of opinion that this tract was 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



1 PREFACE 

the work of Giraldus Cambrenaia He founded 
this view on the fact that Ranulph Higden quotes 
the following sentence from this tract under the 
name of Giraldus: — ■"Nimc autem corrupte vo- 
" catur Scotia a Scotia de Eihemia venientibus 
" et In ea regnantibus per spatium trecentorum 
" qiiindecim annorum usque scilicet ad regnum 
" Wdlelmi Rufi frBtris Malcomi ;" and that in his 
"Topographia Hibemise' Giraldus mentions tus in- 
tention of writbg upon the topography of Scot- 
laikd ; but the Editor cannot adopt this opinion. 
Passages are frequently given in Ranulph to which 
a name is pr^xed, when perhaps only a word or 
two is taken fr:om that author, and the rest of tiie 
passage from another source. As an instance of 
this, in the end of the same chapter he gives, under 
reference to Giraldus, " JHstinctione prima ca/pitulo 
" octavo decimo," a long passage containing an 
abstract of the " Legend of St Andrew," while in 
point of fact the first ten words only are quoted 
from GiraldW " De Instructione Principum ;" and 
in the quotation before referred to the words printed 
in italics are not in this tract. They seem taken 
from the passage in his "Topographia Hibemise," 
printed in No. xxii. a. In a subsequent chapter he 
has anotlier quotation frx>m this very tract, which he 
places under the name of Marianus ; further, Giral- 
dus did not write his topography of Ireland till 
the year 1186, and this tract is unquestionably an 
earlier work. In fact, Higden, who was acquainted 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



with these pieces Id the Colbrartine Ha, inteiweaves 
quotations from them with a few words &om 
Gir&Idns and oth^ writers, to which alone the 
names prefixed apply. 

From the reference to Andrew, Bishop of Caith- 
ness, as nacione Sootus, the author was not a 
Scotchman, and &om his using Romane instead of 
Anglice, in reference to the word Scottewattre, he 
was probably au Angle. The tract is apparently of 
the same date, if not by t^ same author, as the 
previouB chronicle. 

18. Legend of St. Andrew.— This tract wasioeaiiiof 
first printed by Pinkerton in the appendix to his 
introduction of the History of Scotland, and is here 
reprinted from the Colbertine Ha It belongs evi- 
dently to the same period with the two previous 
tiacta Mr. Duffus Hardy, in bis descriptive 
cat^ogue of materials relating to iJie history of 
Great Britain and Ireland, mentions another copy 

of this tract as existing in a Ma of the twelfth or 
thirteenth century, belonging to Lord Gosford. The 
Editor has made every effort to obtain access to this 
Ha, but withont success ; the impression, however, 
made upon his mind by the title quoted by Mr. 
Hardy is, that it is a later and not an earlier version 
of this tract 

19. CONTDTUATION 09 THE ANNAW OF TlGHBB- ConttaiutloB 

NAC. — This extract is taken from the continuation °{'^,J^^ 
of the "Annals of Tighemac," from the year 1088 
to the year 1178. They have not hithert» been 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ThflLifaof 
8t Patrick, 
hj Jocaline. 



GsDuIogjof 

KingWilllun 
ths LyoD. 



printed, but this is the only event recorded in them 
which relates to Scotland. 

20. The Lipb or St. Pateick, by Jooeuhe. 
— This passage ia given &om Joceline in illustra- 
tion of the passage previously extracted from the 
Irish " Tripartite Life," and as a later form of the 
same legend. It has been collated widi two mss. in 
the Bodleian. Joceline wrote in the year 1185. 

21. Gbnealoqy of King William the Ltok. — 
This little tract has not been before printed. It is 
taken from one of the Cottonian hss. (Faustina, a. 
VIII.), and bears on the margin tiie date of 1185. 

22. GlE ALDUS CAJtBREireiS, TOPOGRAPHIA Hl- 

BEENue. — As one of the most important notices 
of the Ficts is printed in this collection from an 
unpublished MS. of Giraldus, it has been deemed 
advisable to iusert here, under its proper date, the 
passages which relate to Scotland in his " Topogra- 
" phia Hibemise." The mss. of this work are very 
numerous, but the passages have been collated with 
two mss. in the Bodleian- 

23. Chbonicle of the Scots and Piots. — This 
chronicle has not hitherto been printed. It is con- 
tained in a MS. in the Advocates' Library (34. 7. 3.), 
written by James Gray, priest of the diocese of Dim- 
blane, in the reign of James the Fifth. The chronicle 
itself, however, is an older composition. It contains 
within it the indication of its own date in the state- 
ment, " Summa Scotorum post Pictos ccciirvii. anni 
" et V. menses." Taking the year 8 6 as the era from 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. liii 

which these calciilatioiiB were made, this places the 
compilation of this chronicle in the jear 1187. The 
transcript by James Gray, however, is a very bad 
one, and the proper names are most inaccurately 
given. 

24. Descbiption of Britain. — This description DtMripUon 
is printed from one of the Cottonian MSs. (Claudius, ° 

n. il), and is here inserted for the notices of the 
provinces of Scotland which it containa. The HS. is 
probably not older than the fourteenth century, but 
the expression, "Albania que modo Scocia vocatur," 
points so plainly to the twelfth century, that the 
Editor has no hesitation in placing the compilation 
of the document at that period. 

25. Latamon's Brut. — Tins extract from Layar- zni. cenmty. 
mon's " Brut" is inserted in illustration of the extract Brut™"" ' 
from the Welsh Bruts, containing the Welsh legend 

of the settlement of the Ficta. Sir Frederick Mad- 
den states, in the preface to his edition, that Laya- 
mon's "Brut" is taken from the Anglo-Norman 
metrical chronicle of the Brut truislated from the 
well-known "Historia Britonum" of Geofirey of 
Monmouth by Wace, but that it contains additions 
and amplifications which are not to be found in the 
ori^nal ; among these he includes the narrative of 
■&e settlement of the Ficts in Caithness, and the 
introduction of the Irish language among them. 
It has therefore been inserted here to complete the 
collection of Pictish legends. The text and trans- 
lation of this passage are taken from Sir Frederick 



D.qit.zeaOvGoOt^lc' 



liv 



PREFACE. 



Hie Anuklg of 



Maddeu'a editioiL He places the compoaitiou of 
the work in the year 1204. 

26. Welsh Chrohicle. — These few extractB are 
taken from a Welsh chronicle in the " Ked Book of 
" Hergest," which appears to have been composed in 
the reign of King John of England, They are col- 
lated with another copy in the Hengwrt collection. 
The events are the same as those mentioned in the 
chronicle annexed to the Harleian hs. of Nennim. 

27. GiBALDUS Cambrensis, De Insthoctione 
Peincipum. — This tract is printed from the Cot- 
tonian MS. (Julius B. xiil) containing Giraldus* 
work, " De Instmctione Principum," which was 
completed about the year 1214, as the oldest ver- 
sion of the legendary destruction of the Picts by 
ihe treacheiy of the Scots. A few passages from 
this chapter were printed by Mr. Brewer in his 
edition of that work, but the whole chapter is now 
printed for the first time. 

28. The AiTNALS of iKiSFAUiBN. — Two versions 
of the "Annals of luiafellen" were printed by Dr. 
O'Connor in Ins " Rerum Hibemicarum Scrip- 
" tores veteres ;" one from a MS. in t^e Bodl^an, 
and the other from a Dublin us. The Bodleian hs. 
alone, however, contains the real " Annals of Inis- 
" fallen," which were compiled in the year 1215. 
The Annals contained in the Dublin us. have no 
good claim to that title, and are a much later com- 
position. The extracts here printed have been care- 
fully collated with the us. in the Bodleian (Rawlin- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Bon, bl 603). The dates on the margin of this ms. 
are in a late hand. The chronology of the Annals is 
indicated by the occaedonal occurrence of a date, and 
the repetition of the letters KL, marking each suc- 
ceeding year, and the dates contained in O'Connor's 
copy, aie added by him as the corresponding years ; 
bat, as the years marked by the letters Kl., in which 
no events are recorded, seem to be frequently 
omitted, this does not afiford an accurate clue to the 
real dates, which thus occasionally fall &r behind 
tiiB true date. The dates on the margin of these 
extracts are taken from the " Aunala of Ulster."^ 
29. CJhboniole of the Picts and Scots. — This chronioia of 



Innes in his appendix, &om the register of the 
priory of St Andrews. The principal register, ac- 
cording to Dalrymple, has been missing ever since 
1660, when it was last seen in the hands of James 
Nairn, minister at the abbacy of Holyrood House. 
A list of the contents of the register, and some ex- 
tracts from it, had been previously taken, and passed 
into the library of Sir Bobert Sibbald, who commn- 
cated them to Innea Sibbald's HS. seems also to be 
now missing ; but a copy, taken from it, is preserved 
in the Harleian M3., 4628. This copy must have 
been written in or after the year 1708.^ The title 



> In Om text, p. 167, the 
Editor liBB inadTertdntiy omitted 
to iiuert the d»ta of the compila- 
tioii of ttieaa *nn«l», mocxt., *fter 
th* title. 



* The KB. coDt&ins k oopj of k 
digMrtfttion bj the Earl of Cro- 
mftrty, which he presented to tho 
Oeneral Aanmbly Id 1708. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ivi PREFACE. 

of it is " Excerpta quEedam de magno registro prio- 
" ratuB Sanctie Andre^e," and then follows the table 
of contents, beginning with the aentence, " In regis- 
" tro prioratus SanctEe Andreee Bunt " and conclud- 
ing with the sentence, " at sic finitus regiatroin, foL 
"121 ." Then follows the extracta with the title, " A 
" regifitro prioratus Sauctee Andrese, foL 46," and 
the first extract ia the chronicle here printed. It is 
of course a late copy, and full of inaccuracies. 

It contains the following calculation of the date 
— " Summa annorum a Elinat mac Alpin ad regntim 
" Alezandri 501 annis," and the date of the corona- 
tion of Alexander as ^ven in the following para- 
graph is 1251.^ From 850, t^e era of Kenneth 
Macalpin, to the year 1251, is exactly 401 years. 
It is tha%fore plain that an additional century had 
now been added to the period of the duration of 
the kingdom of the Scots fomided by Kenneth 
Macalpin. 
Th« Matiie»l 30. ThE MbTEICAL CHROmCLE, COMMONLY CALLED 

^M^^i^ THE Cronicon Eleqiacum. — The only complete 
gj"?^" copy of this chronicle is to be found in a MS. in the 
Bodleian, of the middle of the fourteenth century 
(c. IV. 3), and this copy bears to have been composed 
in the reign of Alexander the Third, from the ex- 
pression in the last line, " qui modo sceptra tenet." 
It is inserted in a fragmentary manner in the 
" Chronicle of Melrose," under the reign of the 
different kings, to whom the verses refer, terminat- 

1 The true date of the ooronation ia 1249. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACK Ivii 

ing, however, with the reign of Malcobn the Fourth. 
The " Chronicle of Melrose " appears to have been 
written in the reign of Alexander the Third, and 
tenniuates with the year 1270, which was probably 
about the time when the " Cronicon Elegiacum" 
was completed. There ia reason, however, to think 
that part of the Cronicon ia much older, and waa 
composed by Ailred, Abbot of Rievaux, as John, 
Abbot of Peterborough, refers, imder the year 975, 
to a dironicle, " in libro sancti Aldredi abbatis 
" qui inlitulatur Epitaphium regum Scotorum." 
Ailred died in the second year of King William t^e 
Lyon, in the year 1166, and he probably composed 
that part of the <diromcle which terminates with Abl- 
cofau the Fourth, and concludes with these lines — 

" Quatuor hii leges jam nuit in p>CB Mpulti, 
In tnmbaqne jioeot Kex ubi Mkloolmiu. " 

This part of the chronicle may have been written 
by him in the year succeeding Malcolm's death, viz., 
1165, and continued by another band in the reign 
of Alexander the Third. 

Part of the Cronicon also is inserted in " Wyn- 
" toun's Chronicle," along with part of a prose chro- 
nicle, and more of it by the continuators of Fordun 
in the " Scoticronicon.'' The Editor has collated 
the copf in the Bodleian hs. with that in the " Chro- 
** nicle of Melrose," and in " Wyntoun's Chronicle."' 

' The Editor hu not ooIUtcd | ererf document inNrted in For- 
with the MSB. of Fordim, beoMwe dnn's hutoiy, tainted with alterv 
be connden tiieee copiei, like | tiona made to adapt them to 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Les«ndof 31. LEGEND 07 3t. Anbbew. — ^TluB legend Tas 

incorrectly printed by Pinkerton in the appendix to 
his work ; it is now printed from the copy in die 
Harleian Ha, 4628. From the reference to the 
bishops of St Andrews which foUows it, it occupies 
a place in the register, which saggests the date of 
1279. It is an amplification of the " Legend of St 
" Andrew" in the Colbertuie MS., and is remarkable 
as quoting a supposed grant by King Hungus 
before a number of witnesses, said to be " ex regali 
" proaapia." An examination of l^e names, however, 
will show that they are taken almost without excep- 
tion from the names of the early kings in the Fictish 
lists. The passage, " Thana filius Dudabrach hoc 
" monumentum scripsit Regi Pherath filio Bergeth 
" in villa Migdele," is more curious, and may have 
some foundation in fact, as the King " Ferat fihua 
" Batot" appears in the "Chronicle of St Andrews" 
as the second last king of the Picta, and the "villa 
" Migdele," obviously refers to the town of Meigle ; 
but how much of the legend may be intended to 
be referred to as having been then written, it- is 
impossible to say. 

Chronicle of the 32. ChEONICLE OF THE PlOTB AOT> SCOTS. — ^Xhis 
Piete ukl Scots, 

chronicle is quoted at lengdi in the " Scalacronica," 
and has been carefully collated with t^e original MS. 
at Cambridge. It has obviously been translated 

Foidim'e histoiy, and th«t tiiey | mialead to collate witii too. 
• do not contain a genuine edition which mbctitiite Abtkamu for 
of the poem. It would onlf I Abba: 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PESFACE. hx 

into Korman French from a Latin originaL It is 
stated at the end of the chionicle that the sum of 
the years between Kenneth Macalpin and King 
Alexander was 430 years one month and seven days, 
which, added to the year 8S0, as the era of Kenneth, 
fixes ihe date of the chronicle at the year 1280. 
But though the substance of tihe chronicle may hare 
been compiled in this year, it is obvious that the 
nartatdve is interspersed with statements of a later 
date, snch as the reference to the marble stone 
having been removed to Westminster. There is a 
peculiarity in this chronicle which seems to indicate 
its source. The king of l^e Picts, usually termed 
Bnide, son of Derili, is here called Brude son of 
Dei^rt, and it is added " in which time came St 
" Servanus to Fife." This is the only chronicle 
which contains any notice of St Servanus ; and in 
the chartulaty of St. Andrews (p. 113) there is a 
note of the foundation charter of the priory of the 
isUnd of Lochleven, sud to have been granted by 
Brude filins Dergard to St Servanus and the Cul- 
dees. It may therefore be inferred that the chronicle 
inserted in the " Scalacronica" was the "Chronicle 
" of Lochleven," 

33. Cbboniole of Huntinodon. — In tiie year chroniciB of 
1290, writs were addressed 1:^ Edward the First to 
the cathedrals and principal monasterieB through- 
ont England, commanding them to search their 
chionicles and archives for all matteis relating to 
Scothtnd, and to transmit the same to the king 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ix PREF4.CK 

under their common seals. The retumB made to 
these writs, which are still extant, contain nume- 
rous extracts and fragments of chronicles, which 
are printed by Sir Francis Patgrave in his " Docu- 
" ments and Records illustratiTe of the History of 
" Scotland," published by the Record Commission ; 
but among them is one dironicle so important for 
the history of Scotland that it is included in this 
collection. It was sent by the canons of .the priory 
■of St. Mary of Huntingdon, founded in the year 
1140 ; and as David the First acquired the honour 
of Huntingdon through his wife Matilda, which was 
afterwards conferred upon his son Henry in the 
year 1136, the earlier part of this chronicle, prior to 
Malcolm Canmore, was no doubt derived &om a 
Scottish source. The chronicle commences with 
the contest between Alpin, king of the Scots, and 
the Ficts, in the year 834 ; and the marginal title 
bears that, according to their chronicles, the Scots 
had possessed the country for four hundred and 
forly-fiii years fix)m Alpin, from whom King Mal- 
colm derived his descent, which, added to 834, 
brings us to the year 1390 as that in which the 
return was made. The original hs. is preserved in 
l^e Record House in London, but it has suffered so 
much from time, that many words cannot now be 
decyphered. Some of these blanks occur in the 
most important part of the chronicle for Scottish 
history, viz., the narrative of the reigns of Alpin and 
his son Kenneth ; but this narrative has fortunately 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



been interwoven by Fordun into his own account 
of these reigns, and the obliterated words can be 
supplied from his text with every presumption of 
accuracy. 

34. DbSCEIPTTON OF SCOTLAND. — TMs short de-D»eripUoa 

acription of Scotland is contained in one of the "* 
Cottonian iiss. (Nero, D. 11). It was printed for 
the Maitland Club by Mr. Josej^ Stevenson, and is 
rightly placed by him between the years 1292 and 
12d6. It has again been collated with the original 
ua, and is here printed to complete the early 
top(^^phical tracts relating to Scotland. 

35. Teacts helating to the English Claims T»ct. ™i.ttng 

■ . to tho Englljh 

— in the years 1300 and 1301, a discussion arose ciainu. 
between the Pope, the king of England, and the 
Scotti^ Government with regard to the indepen- 
dence of Scotland. It commenced in the year 
1300, by a bull directed by Pope Boniface the 
Eighth to Edward, king of England, which was 
replied to by the English Parliament, and aftei^ 
wards by the king himself The Pope then directed 
a bull to the bishops of Scotland, while the Govern- 
ment of Scotland sent instmctioDs to their com- 
missioners in Borne, and this was followed by an 
argument written by Baldred Bisset, rector of 
Kinghom, in the diocese of St. Andrews, who was 
one of these commissionera. The discussion is 
valuable, because each party founded their argument 
upon premises deduced &om facts in the early 
history of the country. They thna show the. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



form which the legends had then assumed, and 
the view which was taken on both sides of the 
early histoiyof Scotland. Four of 1^ documents 
iu this discussion are here printed Under letter 
A is the bull of the Pope to the King of Eng- 
land, and ondei letter B the King of England's 
reply. They are to be found in Fordtin's hutory, 
and they hare also been printed in the last edition 
of Rhymer's " Fcadera," from ua copies in the pubhc 
records in London. They have been collated with 
the latter for the Editor by his friend Mr^ Joseph 
Stevenson. Under letter c are the instructions to 
the Scotch commissionerB, and under letter D the 
ai^umrait by Baldred Bisset These two documents 
are to be found in the uss. of Fordun's histoiy alone. 
They have been printed by Heame from the u& in 
Trinity College, Cambridge, which, it is supposed, 
contained the original of that part of the work com- 
posed by Fordun himself with ^e mateiials prepared 
byhimfort^e rest of his work. They are also printed 
by Goodall in his edition of Fordun. Goodall's edi- 
tion of Fordun is mainly taken from the fine HS. 
in Edinbui^h College, which contains the cootinua- 
tion of Fordun by Bower, but, on examining these 
documents in the Edinburgh CoUege hs., it appears 
that the " Instructions" differ very materially fr:om 
the copy printed l^ Heame, and that while Goodall, 
in the rest of his work, has mainly followed the Edin- 
burgh College MS., he here deserts i1^ and prints the 
text of his " Instructions" from a Ha which contains 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



nearly the same version of it as that printed by 
Heame. The Editor has had the advantage of 
examining the fine HS. of Fordun in the library of 
the Earl of Moray at Donibrisde, vhich fonneriy 
belo&ged to the monastery of Inchcolme,' and the 
condosion be has come to on examining the differ- 
ent Hss. is, that the differences do not consist merely 
of the ordinary variations of transcribers!, but that 
there axe, in point of &ct, two entirely distinct ver^ 
sioQB of this document ; of one of these veisiooa, the 
text in the Edinburgh College MS. may be taken as 
an example, and of the other, that printed by Heame. 
The differences between them consist to a great ex- 
t^t of intentional alterations. At the fiist view, it 
might be supposed that Heame's copy, being taken 
from the oldest ms., is probably that nearest to the 
original, but, on the other hand, the differences consiat 
c^ additions and interpolations in Heame's edition, 
and, when these additions are examined, they appear 
to have been made for the purpose of bringing the 
document nearer to the statements in Forduu's own 
history. Thus, in stating the conversion of the Scots 
by relics of St Andrew, the copy in tiie Edinburgh 
College HS. says, "ibidem Hungo rege tunc reg- 
" nanta" Heame's edition adds, " et super Scotos 
' Erth filii Echadii fratris Eugenii." Now, the 



^ Thii m. bu at the end tha tol- 
lowinff flsotenoe j^^*Hittio fibmm 
"aaSi teat DMDinn* Symon 
** ^ulay C^ellaniu AlUrit Saaoti 



H de Bdmbnrgo qnem pc«t (nam 
*' olritiuii reUqnit cutoniou mo- 
" nMtetii inmle Saucti Colnmbo 
" de Emoaia. Omte pro eo. £lia> 
" alieoAtor anathema ah." 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ixiv PKEFACE. 

iatxoduction of Erth, the son of -Eehadius, &a 
brother of EugeniuB, was first made by Fordun in 
hia hifitory, and in Book iil chap, i., he spears in 
abnost the same woids, "Fei^;uBiuB filius Erth filii 
" Echadii, qm fuit frater Eugenii regis." Again, 
when the Edinbui^h College version mentions 
Duncan, the son of Malcolm the Third, he calls 
him Bimply *' Duncanus primogenitns ejnadem Ual- 
" colmi regis," while Heame'B edition inserts after 
" primogenitiis" the words "sed nothua." This 
epithet is unknown to the early Scottish chronicles. 
It appears for the first time in the English part of 
the " Chronicle of Huntingdoo," and was adopted 
by Fordun in his history, as in Book v. chap, xxiv., 
in mentioning " Duncanus Malcolmi regis," he adds 
" filiuB nothus." 

Taking the view, ^en, that these differraices con- 
sisted of additions subsequently made to tiie original 
docmnent, and not of passages omitted from it, the 
text in the Edinburgh College HS., and in the 
Donibrietle ua which closely corresponds with it, 
has the best claim to represent the original, and the 
probability is that the tezt in Heame's HS. was 
altered by Fordun to adapt it to his own history, 
as he has altered most documents which he made 
use of, and that the other text most nearly repre- 
sents the originaL The Donibrietle HS. indicates 
the source from which this text was taken, as after 
the " Instructiones" is the following addition in the 
same hand — " Cujus copia cum processu ipsius Bal- 



D.q|t.zeaOvGoOt^lc 



PREPACK Ixv 

■ dredi contra regem Anglie in quodam libello acripto 
" per Alanom de Monross habetnr cum multis Uteris 
" ad eandem litem pertinentibus." The Editor has 
printed his text from the Edinburgh College HS., 
collated with the DombiiBtle Ma ; but he has printed 
Heame's edition below, to show the variations 
between the two. 

The " Processus" hy Baldred Bisset does not re- 
quire to be treated in the same way, as the tezt is 
nearly the same in all the Mss. 

36. ChBONICLE op the PiCTg AHP SoOTS. — Clu«»lol<of 
twn • • • • ■ 

This cbromcle is contained in a ms. of the four- Scot^ 
teenth century, in the collection of Sir Thomas 
PMUipps of MiddlehiU. It very closely resemMea 
the chronicle which was contained in the register of 
the priory of St Andrews (No. xxix), and the same 
mistake occurs in it of adding a century to the 
duration of the Scottish monarchy. The " summa 
" annorum" from Kenneth Macalpin is here stated to 
be 567 years, and, deducting the added century, and 
calculating the duration &om the year of Kenneth 
Hacalpin, viz., 8S0, this gives 1317 as the date of 
the compilation of the chronicle. The date of the ms. 
correspcmdB with this period. It may be observed, 
with r^[ard to this chronicle, that it states the num- 
ber of Pictish kings prior to Kenneth as sixty-five. 
This corresponds very closely with the statement in 
the old Pictish poem, page 44, in which the number 
of the Pictish kings 13 stated to be sixty-six ; but 
(m comparing this dironicle with the " Chronicle of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



bcvi PREFACE. 

" St Andrews," it will be seen that, in order to bring 
out this number, the compiler has repeated four of 
tihe kings after Nectan, son of Derile. 

37. Lbttee by the Bakons of Scotlakd to 
^ THE PoPB. — This document is contwned in the 

continuation to Fordun's history, and has also been 
printed in the first rolmne of the " Acts of Parlia- 
" ment of Scotland," published by the Record Com- 
mission. The original is in the Begister Hotise at 
Edinburgh, and it is here reprinted after collation 
with the original, because it contains the deliberate 
statement by the baronage of Scotland at that time 
of theii conception of the early history of the 
country. 

38. Cheonicle op the Soots. — This chronicle 
was printed by Mr. Joseph Stevenson for tJie Ban- 
natyne Club, and it is here reprinted after collation 
with the original us. It is a chronicle of the kings 
of Scotland, &om Kenneth Macalpin down to David 
the Second, and has been correctly dated by Mr. 
Stevenson as having been compiled in the year 
1333-4 This chronicle is remarkable as containing 
a reference to variations in the list of kings con- 
tained in other chronicles. The first of these is, 
that Constautine, the son of Kenneth, reigned, ac- 
cording to others, only six years. The second la, 
Ihat Grig was eucceeded by his brother Constantine. 
It is very remarkable that the only document which, 
supports these two variations is the " Prophecy of 
" St. Berchan." Another variation in this chpmicle is 
that Duf, the son of Malcolm, was succeeded by his 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PKEFACE. Ixvii 

son Kenneth, and he, by Calen the son of Indulf ; 
and this variation is to he found alone in 1h& 
" Cbionicle of Huntingdon," 

39. Chboniolbs of the &C03:s.— These chronicles cbRmioiM at 
are taken from a docunient in one of the Cot- 
tonian Hsa (Vitelline a. zx) bearing the title of 

" TTin tnrift Anglim a Bnito ad ftnnnm Domini, 
" 1348," and the hs. appears to be of the fourteenth 
century. They have not been hitherto printed. The 
second of the two chronicles is obviously a copy of 
part of the " Chroniole of St Andrews," as it closely 
corresponds with it^ and the " summa annorum" is 
the same, viz:, 601 years. The prologue is taken 
verbatim from Higden's " Polycronicon." 

40. Chroniclb op thk Scots. — This chronicle chmnids of 
has been printed from one of the Harleian hss. "" *"** 
(1808). The "summa anaorum,''&omKennethMac-- 

alpin to William the Lyon, is stated to be 606 years, 
which is an obvious mistake, and the chronicle must 
have been compiled at a later date, and probably 
by an Englishman, as it shows great ignorance of 
the history during the latter part Thus, Henry, 
the 8(m c^ David the Firat, is made to have reigned 
aftar him, and the three sisters, Margareta, Ysabdla, 
and Ada, the daughters of his youngest son David, 
Earl of Huntingdon, are here made the daughters of 
King David the First and the sisters of Henry. The 
date 1466 has been added in a different hand, but the 
£ditor is of opinion that the chronicle cannot have 
been written after t^e publication of Fordun's his- 
tory, and that it belongs to the fourteenth centmy. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



T»rt OB the 41- Tract oh the Scots op Dalbiada, — Thia very 

^^'''^'^' curious document is to be found in three different 
Irish Mss., viz., the " Book of Ballimote," the " Book' 
" of Lecain," and the Trinity College Ha (h. 2. 7). 
The two former pretty nearly correspond ; the 
latter is somewhat different. Lynch, in his " Cam- 
" brensis Eversus," published in 1662, quotes this' 
tract without hesitation as the work of John 
01)ugan, a well-known Irish Sennachy. He was 
one of the compilers of the " Book of Hy Many," 
and died in the year 1372. As the Trinity Coll^ 
us. is a transcript of pari; of the "Book of Ey Many," 
and the text of this tract contained in it appears to 
the Editor to be the most correct^ he has selected 
it for the text 

TnetontiM 42. Tkact OK THE FiCTs. — ^Tlus tiact ifi cont^ed 
in the " Book of Lecain," and the latter part of it 
was printed by Dr. Todd in the Irish Kennius. 
Why the whole was not printed the Editor does not 
know, but the Editor has found an older copy of it in 
a us. in the Bodleian (Rawlinson, b. 506). This us. 
is stated to have been written by John O'Cianan for 
his brother Adam O'Cianan. The latter was a well-, 
known Sennachy, who died in the year 1373, and 
this copy has therefore been taken as the text 
This tract contains an entirely different form of 
the FictUh legend, and is mainly valuable for the 
account which it gives of the districts in Scotland 
conquered and occupied by them. 

Won ft. 43_ Tract on the Picts.— This little fragment is 



jdovGoot^lc 



PREFACE. Ixix 

taken from the vetsion of the " Leabhar Gabhala, or 
" Book of ConqueatB," contained in the " Book of 
" Ballimote." So far as it goes, it corresponds veiy 
closely with the preceding legend. The date at- 
tached to it is tii&t of the "Book of Ballimote." 

44. Tract on the Piraa — ^This tract is taken iv. cmtnry. 
from two separate versions of the " Leabhar Gabhala, j^,^ '"' 
" or Book of Conquests," contained in the " Book of 
" Lecain." It consiats, in point of fact, of a risum6 
of the Fictish legends which were attached to the 
Iiish tranalationB of Nennius, with some additions 
which are not without value. The date attached to 
them is that of the " Book of Lecain." 

46. TkACT on the Scots, with MeTRIOAL PRO-TrMtaitthe 

PHBCT. — ^This httle tract is found in the beginning Si^^j^^ 
of the Koyal ms. of Fordnn (13 b. x.) The metrical p^*^- 
portion of it consists of three lines which occur in 
the " Chionicon Rhythmicum," and of twenty-five 
lines, of which the first four are taken from the old 
" Metrical Prophecy" (No. xi.), and the last twenty- 
one lines are quoted in Fordvin's history, and were 
afterwards interpolated in the " Chronicon Rhyth- 
" micum." This tract is here printed, as, if it was 
the original &om which Fordun made his quota- 
tion, it must precede him in date. 

46. Metrical Chkonicle, commoklt called the UfMai ch». 
Chronicon Bhtthmioum. — ^This metrical chronicle aiiedX"** ^ 
is one of the six pieces printed by Innes in his ^^J^ 
appendix. It is to be found only in the hss. of 
Fordun, either prefixed to or added to his work ; 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ux PKEFACR 

and ihsre are two editions of it — one in the us. of 
Fordun, which belonged to the Scotch College of 
Paris ; the other a version containing numeroos ad- 
ditions, which is to be found in the Edinburgh Col- 
lege us., the Royal ua, and several others. Innes 
considered that these additions were lat^ inter- 
polations, and that the Scotch College us. presented 
the poem in its original form. He also conndered 
that the poem consisted of two parts : the first of 
which was composed in the reign of Alexander the 
Third ; and the second in the year 1447, the date 
given in the end of the poem itself as that of 
its composition. Finkerton, in a paper in the ap- 
pendix to the first volume of his essay, has con- 
troverted this opinion of Innes, and ai^es that 
&6 whole poem was composed at the same time, 
viz., the year 1447 ; but the Editor eoncnis with 
Innes in his opinion that a part of the poem must 
have been written in or shortly after the reign of 
Alexander the Third, for in the " Instractiones,' 
and in the " Processus " of Baldred Bisset in 1301, 
reference is made to the " Versus," — 

" A mnlieie Scota Tocetalnr Sooda tota ;" 
and this line is found in the early part of the 
" Chronicon Rhythmicum." In both Teraions there 
is a prose prologue ; l^t in the Scotch College us. 
is as follows ; — 

■< Qanm hnitis preoedentis Scotioronioon ToltuniniB prolizitM, 
" hominiiia qooqae meinorie UbOitas et inceiti temporis brevitaa, 
" non nntmt aDiTetu que inibi soripta snnt udmo Bolre mnlta 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PBEFACE. Ixxi 

" onpientea, nmilitenjue semel oomprehendi ; ideo mDii> naom 
" est pro ingenioo mei eapuitate qoedsm inde extrahere ; et in 
" nnins corpoB codiinli qnod&m compendio, loripta Teteri metrioo, 
" et nono* ad propositnm reapondente, qaun sub quodam epilogo 
" nuDsuUni redigere, precipiM que fitcere videntur ad notioiam 
" tempomm inditonnn regmn Sootonim; do qua atirpe, qaaTS 
" ori^e ad tsUa oraa denenenmt ; et quote tempore et quanto 
" ante Fiotoa, cam eiadem, et poat eoa, vioisaim regnanenuit ; et 
" qoaliter nano Btarpe Scotigena misoetor oum Bazonioa, qoalitei' 
" qae Britamiia Btirpe multigena rariator, et qnomodo rex Soooie 
" modemiu de jure delicto debet tarn Anglie qoam Soooie 
" prefioi regnis." ' 

It shows that the poem consisted partly of an older 
poem incorporated into one more recent. 

The Editor likewise concnrs with Lines in his 
preference for the copy in the Scotch College mb. 
He considers tihat this was the original form of the 
poem, and that it was subsequently added to, proba- 
bly by the same author, after the completion of the 
" Scotichronicon," who inserted in it the lines quoted 
byFordon, to whom the poem itself was apparently 
unknown, from another poem, and added Beveral 
chapteiB to give it a more ambitious appearance. 
These additions are of no importance for the early 
history of Scotland, and the Editor has printed his 
text &om the Scotch College hs., which is now in 
the Catholic library in Edinburgh, and collated it 
with the Edinburgh College ms. 

47. Mbteicai Histoet by William, Abch- H«*ri«>i hu. 



I The Edin. GdUegeifa. inserti 
biere, " tamen rafaMqiieni aroni- 
" oaiwa nu^pinin vdnman per me 
" faMOH aerip tom renelneoti." 



> The £diD. Collie mb. nmiE. 
" partem ex metria Teteriboa et 
" partim ex receotibiia." 



bfihopof Tork. 



D.qil.zMBlG001^le 






Ixxii PREFACE. 

BoBche, Archbishop of York, is found in one of the 
Cottonian Mss. (Cleopatra, C. iv.) It contains a 
chapter "De aduentu Scotorum in Britannia;" and 
as William Bosche was archbishop from 1452 to 
1462, it appears to fall mthin the limits of this 
collection. It has not previoasly been printed. 

48. Ass&ia OP Senait Mac Mantjs, commonly 
CALLED THE Annaib OP ULSTER.— The text of the 
iDOBiyc»u«d « Annals of Ulster" was first printed by Doctor 
tnntw. O Connor m bis "Kenim Hibermcarum Scnptorea 

" veteres," ftom the Bodleiaji Ma. (BawUnson, b. 489). 
It is by no means accurate, and there is an equally 
fine Ma. in Trinity CoU^e, Dublin, which O'Connor 
appears not to have consulted. He printed the 
text down to the year 1131 only, though the Annals 
were compiled in the year 1498. The extracts 
here printed have been collated with both hss.; 
and those subsequent to the year 1131 have not 
been hitherto printed. In both Mas. a date is pre- 
fixed to the events of each year, and likewise tiie 
kalends and fericB. The date of the Christian era 
given is, generally speaking, one year behind the 
true date, but the ferus invariably represent one 
year in advance, and that date has been selected as 
tha marginal date for all the extracts &om the 
" Irish Annals " given in this collection. 
jjigfoiot *3- Legend op St. Andrew. — This legend has 

St AndiOTT. V ijeen taken from the " Breviary of Aberdeen," and 
' has been added in order to complete the " Legends 
*' of St. Andrew " in this collection. As the " I^o- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. Ixxiii 

" pria Sanctorum " in tlie " Breviaiy " was compiled 
by Bishop Elphinstone in the year 1504, that date 
has been attached to this form of the legend. 

50. Chhonicle op the Scots. — This chronicle, chronid* of 
which is written in the Scotti^ hmguage, is foond 
in the Eoyal H& (l7. D. xx.), at the end of " Wyn- 
" tonn's Chronide," and appears to have been tran- 
scribed about the year 1530, as tiie writer states 
that tiie conquest of Ihe Ficts was " donne sewyn 
" hundir zeire synne, yat is to say, ye zeiie of oure 
" Lord aucht hundir xxz. and od zeiris ;" but the 
chronicle itself is brought down to the year 1482 
only, in which year it may have been compiled. 
At the end is the signature, William le Neue, York. 
The latter part, from the year 1400, has been printed 
in Pinkerton's " History of Scotland " {Vol. L Ap- 
pendix, No. xxl), but die former part has not been 
previously printed. It is here inserted as fitly 
ccmduding the series of Chronicles tmd Memorials 
contained in this collection. 

to. the Appendix are inserted several pieces either xrtMsoa. 
iDustrative of tie foregoing documents, or which 
the Editor has been unable to place in their proper 
position in the chronological series. Ka i. are pas- 
sages from the " Origines " of Isidore of Seville, to 
illustrate the introduction to the "Pictish Chronicle." 
No. n. is an Irish version of the " Pictish Chronicle " 
contained in the Trinity College MS. (h. 3. 17.) It 
is obviously transcribed from an older text, and the 
scribe appears not to have understood the Latin he 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



was copying. No. in. are extracts bearing upon t{he 
early history of Scotland, from the " Fragments of 
*' Irish Annak transcribed by MaeFirlns," printed 
by the Irish Archffiological Society from a MS. in the 
Bat^;imdiaii Library at Brussels. The date of these 
annals cannot be asciertained, but some of the events 
recorded in them are probably taken from older 
authorities. No. iv. is an extract from an Irish life 
of St. Adonman, of uncertain date, but evidently 
containing genuine tradition. The Editor is in- 
debted to the £ev. Dr. Reeves, of Armagh, for this 
extract. No. v. is an extract ficom a Latin life of 
St. Boethius, the Buite son of Bronaig, whose death 
is recorded in the "Irish Annals" in the same year 
with the birth of St Columba. There is a good 
copy of this life in the Bodldan (Eawlinson, b. 505), 
and a very bad one in the British Museum (Claren- 
don, xzxix.) The former has been selected as the 
text. No. VL is a life of St. Servanus, contained in 
a us. in Bishop Marsh's Library, Dublin, along 
witii a version of Joceline's " Life of St. Kentdgem." 
It is here inserted, because it is manifestly a ver- 
sion of the life which Wyntoun made use of in the 
" Legend of St Ser^" or Servanus, which he in- 
serted in his chronicle. Noa vii. aad vm. axe the 
legends of Saiut Bonifacius and Saint Adrian, irom. 
the Aberdeen Breviary. They are here inserted 
from their bearing on the early history of Scodand. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ill 

Such being the series of the fragments of ouTKuRor 
chronicles anterior to the time of Fordun, which ^^|,*J^^ 
are still to be foimd, it remains to say something of o""^"'™* 
their bearing upon the scheme of Uie early history 
of Scotland presented by that writer in his " Scoti- 
" chronicon ;" and for this purpose it will be neces- 
sary first to advert to the ancient topography of the 
country. 

Taking the frontier of the kingdom of Scotland 
in the time of Fordun, viz., the Tweed, the Cheviots, 
and the Solway, as the geographical limits of our 
inquiry, it may be stated as an undoubted fact, and 
one lying at the very foundation of the real history 
of the country, that, prior to the tenth century, 
the name of Scotland, or Scotia, whether in its 
Saxon or in its Latiu form, was not applied to the 
whole, or any part of this territory. Prior to that 
period, these names were appropriated exclusively 
to Ireland. The territory forming the kingdom of 
Scotland was included under the general term of 
Britannia, the name appbed to the whole island, 
but the northern part of Britannia was likewise 
known by the Celtic name of Alba, or Alban. The 
more ancient name of Ireland was Hibeniia, and 
its Celtic name Eire or Erin, or, in its Welsh form, 
Twerdon. From an early period, Ireland likewise 
received the name of Scotia, as the patria or mother 
conntry of the Scots. But whUe the name of Scotia 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



was exdusively applied to Ireland prior to the tenth 
centuiy, it is not correct to say, ae many Iriah 
writers do, that the term Scotus or Scoti was ex- 
clusively used to designate its inhabitants. Scotia 
was a territorial or geogn^hical term, and was 
limited to the country which bore it for the lime, 
but Scotus was a name of race or generic term, im- 
plying people as well as country. The geographical 
and the generic terms, though connected with the 
same people, are rarely co-eztenaive, and as the race 
extends beyond the limits of their original country, 
so does the generic term. The name of Scotus was 
no doubt appUed to those of the race of the Scoti 
wherever they were found. WMle Bede talks of Ire- 
land as being the " Patria Scotorum," and applies the 
name of Scotia exclusively to that island, he ^so 
mentions the Dalriads aa the " Scoti qui Britanniam 
" inhabitant;" and there can be little doubt that 
while the geographical term of Scotia was confined 
to the island of Ireland, the generic term of Scoti 
embraced the people of that race whether inhabiting 
Ireland or Britain. As this term of Scotia was a 
ge<^Taphical term derived from the generic name of 
a people, it was to some extent a fluctuating nam^ 
and though applied at first to Ireland, which pos- 
sessed the more distinctive name of Hibemia, as the 
principal seat of the race from whom the name was 
derived, it is obvious that, if the people from whom 
the name was taken iidiabited other coimtries, the 
name itself would have a tendency to pass frt>m the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PKRFACE. 



one to the oilier, according to tiie prominence which 
the different settlements of the race assmned in the . 
history of the world ; and as the race of the Scots 
m Brittun. became more extended, and their power 
more formidable, the territorial name would have a 
tenden<^ to fix itself where the race had become 
most conspicuous. The mime, under its Saxon 
form of Scotland, passed from Ireland to Britain in 
the beginning of the tenth centuty, and was ap- 
plied by the Saxon historians to the kingdom of 
Constantino, king of tiie Scots of Britain, who 
reigned from the year 900 to 940.^ The name, 
in its Latin form of Scotia, was transferred 
from Ireland to Scotland in the reign of Malcolm 
the Second, who reigned from 1004 to 1034.' It 
was thus in the beginning of the tenth century 



1 According to the be«t antho- 
ritiM, that ^ti of tlie "Sszon. 
"Chrauole" whidi pi«cedefl the 
dMtb of King Alfred in 901 waa 
comiuled in hii reign, and in this 
part of tha chronicle the name of 
Scotland ia nowhere applied to 
North Britain ; wUle, in King 
Alfred's tmulation of " Oroaia*," 
he ttanalatea the passage "Hi- 
" hernia qm s gentibna Scotomin 
" oohtnr," " Igbemia, vkich we 
Down to iiiat 



aiflied to Ireland ; but io that 
{art of the chronicle which pi- 
toula from 92fi to 975, and which, 
if not contempomry , waa at leaat 
oempOed in the Utter jear, tliere 
i% ID 933, " Her for Aethelatan 



" Cjning in on Scotlonrf," plainly 
apjdying iJiat name to Korth Bri- 
tain ; and in the contemporary 
poem on the battle of Bnuian- 
bnrg, in 937, Coastantiue'a people 
are called SetiMa, and the name 
applied to Ireland la Traland. 

' The "Kctiah Chronicle," com- 
piled before 997, knows nothing 
of the name of Scotia aa applied 
to North Britain ; bnt Marionoa 
Scotns, who liTsd from 1028 to 
1081, calla Malcolm the Second 
" rez Scotia," and Brian, king of 
Ireland, " rez H^Knua." The 
author of the " Life of Si. 
" Cadroe," in the eleventh oen- 
tuy, likewiae applies the name of 
ScoHa to North Britain. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ixxviu PREFACE. 

that the name of Scotland was applied to any part 
of the subsequent kmgdom of that name, and in the 
beginning of the eleventh century that the name of 
Scotia was so used. It is equally clear that, when 
first applied to any part of North Britain, its use 
was restricted to a district, boimded on the south 
by the Firth of Forth, on the west hy the mountain- 
range which separated Perthshire from Ai^leshire, 
and on the north by the river Spey,*and that it sub- 
sequently spread over the whole of the territorj' 
which formed the later kingdom of Scotland, as the 
different provinces lying beyond these limits were 
fiilly incorporated into the kingdom. 
Urtiui of Forth The creat natural features of tiie Firths of Forth 

«Dd Clyde ■ ° 

KTut natoni and Clyde, approaching, as they do, within no great 
""■ distance of each other, and leaving an iathmuB of 

little more than between tliirty and foriy miles in 
breadth, could not fail to ezercise a powerful influ- 
ence in fixing the limits of the different races occupy- 
ing the country ; and even as early as the expedition 
of Agricola, his historian Tacitus notices that the 
tides of the opposite seas, flowing very far up the 
estuaries of Clota and Bodotria, almost intersect 
the country, leaving only a narrow neck of land, and 
throwing the territory beyond it as it were into 
another island. The Celtic term of Alba or AJban 
seems to have been confined to the country north 

1 Scotia u repeatedly dicrtin- I LAodonia on th« aontb, which im- 
guiahed from Arregaithel on the pliee that it was contined to a dia- 
west, Moravia on the north, and I triot irithin theaa limits. 



D.qil.zMBlG001^le 



PREFACE. kiix 

of the Firths of Forth and Clyde, and it is to part 
of this covmtay that the name of Scotia was fii&t 
applied. 

South of the Firths, on the east, the kingdom of LoUiiu. 
Nortiiumbria extended from the Humber to the Firth 
of Forth, and certainly reached as far west as the 
liver Esl^ while the Angles possessed settlements 
beyond that river abng the south shores of the Firth 
as &r as Abercom. The Scottish chromcles apply to 
this part of the south of Scotland the general name 
of Saxonia ; but after the district from the Tweed to 
the Firth of Forth was ceded by Eadulf Cudel, Earl 
of Northtimbria, to Malcolm the Second, in the yefu: 
1020, and became part of his dominions, it went 
under the general name of Laodonia or Lothian. 
On the west, the kingdom oi Combria, or Strath Btmthdrda. 
Gyde, inhaUted by a Welsh population, and 
governed by its own proper monarchs, extended 
from the Firth of Clyde far into England, and in- 
cluded Cumberland and part of Westmoreland.' On 
the north of the Solway Firth, and surrotmded by Qiiioinj. 
tiie territories of the Strathclyde Britons, was the 
district of Galloway, comprising the cotmties of 
Wigtown and Kirkcudbright The ancient Celtic 
name for this district was, in Irish, Gallgaedhel, 
and in Welsh, Galwydel, which is its equivalent 
in that language ;* in Welsh, the letter d is 

> Iti ■onthsm boUDdu; mp- j diooese of Cwlisle from thftt of 
pean to hkve been the river Der- Cbeater. 
went, which now dividei the I * Though the GallgMdhel, m 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



softened by aspiration to th, and firom this name 
was formed the Latin denominations of Gallovidia 
and Gallweithia. The kingdom of Cumbria was 
conquered by Edmund, king of the SazonB, in 946, 
and transferred to Malcohn, king of the Scots ; and, 
when the bonndary between England and Scotland 
was finally fixed at t^e Solway Firth, the name of 
Gallovidia or Galloway was applied to the whole of 
the western dlHtricts, extending from the Solway 
Firth to the Firth of Oyde. 
caiatriauid Between the kingdom of Northumbria and that 
^ptuMwi. Qf j^g Strathdyde Britons lay two small districts, 
tonned Calatria and Campus Manann. Calatria 
was the district extending from Falkirk to tiie shore 
of the Firth, comprising what is called t^e Caise of 
Falkirk, and probably equivalent - to the ancient 
parish of that name, which included the modem 
parishes of Falkirk, Denny, Pcdmont, and Muir- 
avonside. The Celtic name of this district was 
Galathros. It was bounded on the north by the 



the nune of & peopte, probkbly in- 
cluded the inhabitanti of the 
Western Wea, Okllgaedel, u a 
territorial name, wu Oallowajr. 
Thia ia proved by the entry in 
the "AmuOa of Ulster" in the 
year 1199, in which Roland, Lord 
of Galloway, appears at " Rolaat 
" mao Uchlnug ri OaUgaidAd," 
tknd hy comparing the entry in the 
" Chronicle of Meliose," under 
the year 1234, "obiit Alanns filins 
"Rolandi dommut OtUwetMe," 
with that in the "Annala of 



"UlateF"ia the uine year, "Ailin 
" mao TTohtraig H QaligaidM mor- 
"tnua est." It appean in its 
Welsh form of Galwydel in the 
" Frif Cyraroh Talieuin, Bm^ 
" Qalwjfdd gvntaonl e* Ttfti," 
" the Angles and Oalwegians made 
" their war." Qalloway waa also 
calleddmplyOallorGal. MaoFir- 
bis terms the LQrd of Galloway, 
Maormor QalL Drien ia called 
by Llywarch hen Bryr Oat, or the 
Eagle of QaL Aibed oalla the 
Galwegians also Qalli, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. 






CanoD, on the aontii by the Avon, and on the east 
by the Firth.^ West of this lay the district called 
Campus Manand or Manann. The name Marui-nd, 
is the same in form with the Irish mane of the 
Ide of Man, also called Manand. The epithet 
Gwnypus or plain was probably applied to it to dis- 
tingaish it from the island. The Welsh form of the 
name is Manau, and the Me of Man was likewise 
known to them by that name. The district they 
tenned Mavnu Gododin, to distinguish it from 
the island, and it ia described in the Saxon and 
Welsh additions to the " Historia Britonum " as 
" Regio que vocatur Manau Gododin in parte 
" Binistrali," or the north of Britain. This name is 
still preserved in that flat and barren moor forming 
the parish of Slamannan, and called of old SlamaU' 
nan Muir.* The name Slamannan is the GaeUc 
SUabh Mcmnan, the word Sliabh meaning a moor, 
but it certainly extended as far as the river Almond, 
and may possibly have included the whole of the 
modem county of Linlithgow ; and as tbia county 
approaches at tiie Queensferry within a short dis- 
tance of the opposite coast of the Firth, it may have 



1 Ailnd, in liii Uatory "De 
" Bdio StandArdi," pnti tlie fol- 
lowing sxprevian into the montk 
of Walter Eapec :— " Isti mut 
" ntiqna qni nobii qnoncUm aon 
" rcmtendvm Md cedendnm pata- 
" rant onm Anglio victor Wil- 
" lafanm Laodouiun, CalaMam, 
" SootiaiD naqne md Abemith 
In the " CharfeD- 



" lary of Olaagow," p. 9, Dtifotgr 
tU Calateria witneBseB a charter of 
Kin g David. Calatfaroa appears 
frequently in the " Irish Annala." 
'Tigheniac,in71I, haa "Strages 
" Fictoram in Campo Manand a 
" Saxonia." The " Saxon Chroni- 
" ole" giTM the aame'erentaa hap- 
pening "betwix Haefe tai Caere" 
— the Avon and the Camn. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ixixii PREFACE. 

even extended beyond it, and left anotber trace of 
its name in the county of Clackmannan. 

Beyond the Firths of Forth and Clyde the great 
leading physical features which influenced its teiii- 
toiifll distribution were two great mountain-chftinfl. 
One, termed the Mounth, extended right across the 
island, from sea to sea, in one continuous ajid un- 
broken ridge. Its western termination was the 
great mountain of Ben Nevia, rising in one unbroken 
mass from a plain a little above the level of the sea 
to the height of 4370 feet, from thence it extended 
along the south side of Glen Spean and by the hill of 
Ben Alder between Loch Laggan and Loch Ericht ; 
it then forms the boundary between the counties of 
Perth and Inverness, till it reaches the hiUs at the 
head of the Dee, rivalling Ben Nevis in height, and 
it continues along the south side of the Dee, forming 
the great barrier between the county of Aberdeen 
on the one hand, and those of Forfar and Kincar- 
dine on the other, until it finally sinks into the 
plain near the eastern sea. Its name is still pre- 
served in the latter part of the range in the pass 
over the hills called the Cairn o' Monnth. The 
second great mountain-chain cots it at right angles, 
and forms the great wind and water shear which 
separates the waters flowing into the western sea 
from those running eastwards. It was called in 
Latin Dorstun BritannicB and Dorsi Monies Brit- 
annici, and its Gaelic name was Ihumalhan, the 
Gaelic word Brum being the equivalent of the Latin 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. 



Ixxxiii 



Dorsum. It might be fitly viewed as the backbone 
or ridge of Scotland, from which the rivera and 
glens radiated like ribs on each nde. It takes its 
rise north of the level isthmos which separates the 
Firths of Forth and Clyde in the mountains lying on 
the east ade of Loch Lomond, of which Ben Lomond 
is the chiet and proceeds by the head of Loch Kat- 
rine to the Braes of Balquhidder, and then forms the 
chain which divides the county of Perth from that 
of Aigyle. This part of the range is termed, in the 
desoriptiou of Scotland (No. xvii.), the "Montes 
" qui dividunt Scotiam ab Acregaithel," and traces 
of the name are found in Caimdnim and Tyndnun, 
at the head of Glen Dochait, meaning " the caim of 
*' the Drum" and " the house of the Drum."^ The 
chain is broken by the great moor of Eannoch, 
bnt intersects the main lidge of the Mountii or 
Grampians at Ben Alder, and proceeds north, cross- 
ing the great glen of Scotland between the Oich and 
the Lochy at a place called Achadrum, or "the 
** field of the Drvm ;" it then proceeds through 
the centre of Ross-shire, dividing the eastern and 
western waters, and crosses the strath called the 
Dearymore, extending &om Dingwall to Loch 



' In the " Deaciiption of Scot- 
"ljHid*'(No.XTii.), AlbmuuitMdd 
to bsre in it the flgnre of ft num. 
The head mad neck ftre in Arre- 
gaitheL The bodj- ia «mou 
** Honnd'* «xteiu)i]ig from the 
weat to the eut h*. The armi 
■re the "nioiitet qui diTidnnt 



" Soocijua ftb Arr^gKOus]," pro- 
jecting from each aide of the 
" mona Monitd" at right angle*. 
The leg! are the Spey and the Tay. 
Wlien the dioceae of Dnnkeld 
waa divided into deaneriei, tlie 
first waa " in limitibna Athola et 
" Drnmaibaue." 



D.qil.zMBlG001^le 



Ixxziv 



PREFACK 



Broom, at a place where the waters, running east 
and west, flow from a little lake called Loch Droma, 
or " the Lake of the Drum," till it finally loses 
itself in the mountains of Satherland.' 
praTiacM north Of the early territorial divisions of the country 
^^ north of the Firths of Forth and Clyde, two accounts 
have been preserred to uh, in the " Description of 
" Scotland" (No. xvii.), which, though differing 
in detail, state the provinces into which it was 
divided as having been seven in number. The 
first account states the seven provinces as having 
consisted, first, of Angus and Meams, or the coun- 
ties of Forfer and Kincardine ; second, Athole and 
Gowrie, being Perthshire east of the Tay and north 
of Dunkeld ; third, Stratheam and Monteath, form- 
ing the south-western part of Perthshire ; fourth, 
Fife and Fothreve, forming the modem coimties of 
Fife and Einross ; fifth, Mar and Buchan, or the 
counties of Aberdeen and Banff"; sixth, Murray 
and Boss, or the counties of Elgin, Nairn, Inverness, 
Boss, and Cromarty ; and seventh, Cathanesia, or 
the counties of Sutherland and Caithness. 

The second account states the seven provinces as 
follows : — The first consisted of a district described 
as extending from the Forth to the Tay, that is, of 
Monteath and Stratheam ; the second is a district 



> Thii nnge wm likewiie called 
BranBlbaD or BmnherD, that i^ 
the Bruinn, bordan or limit of 
Alban or of &ir«v according bb it 
waa Tiew«d with refeinioe to Al- 



bania on the east, or to Erin and 
ila colonj' of Dalriada on the west. 
Hib elopea or "brace" on the mat 
were termed BrMghaoalban, now 
■oftened into Braadalbane. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. Ixxxv 

described as extending &om the Tay to the Hile^ 
and then as the sea sweeps round the district till it 
reaches a mountain at Athran, near Stirling. If 
hj Hilef is here mefoit the Isla, the description is 
inapplicable to the boundary of any district ; but 
the county of Perth meets the county of Forfar 
on the shore of the Firth of Tay at a stream called 
the Lis*, and there is a tradition that the Isla once 
flowed into the sea here. If the LiQ* is the stream 
meant^ the description is plain enough, as there is 
no doubt that Athran is the modem Aithrey, for^ 
merly called Atheray, near Stirling. This pro- 
vince, then, included Gowrie, Fife, Kinross, and 
Clackmannan. The third district is described as 
extending from the Hilef or Liff to the Dee — 
liiat is, the modem counties of Forfar and Eincai^ 
dine. The fourth extends from the Dee to the 
Spey, including the counties of Aberdeen and 
BimfiF; the fifth, from the Spey to Bninalban, or 
the district of Athole ; the sixth, Murray and Boss ; 
and the seventh, Arregaithel. These two different 
accounts of the seven provinces obviously belong to 
different periods in the history of the country, and 
probably both existed in their own period. The 
leading differences between the two are that, in the 
second account^ Gowrie is detached from Atiiole and 
included in the same district with Fife and Fothreve, 
and that this district is extended west as far as 
Aithrey, near Stirling; and, secondly, that Catha- 
nesia is omitted, and Arregaithel substituted for it. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ixixvi PREFACE. 

The first account probably belongs to a period 
prior to the Scottish conquest, while the little king- 
dom of Dalriada on the west coast was independent 
of the kingdom of the Ficta, and these seven pro- 
vincea belonged to the latter kingdom only. They 
formed the territory which was termed by the old 
Irish writers CTuithintuaith, and by the Latin 
chroniclers Pictavia. 

The second account probably belongs to a period 
afber the Scottish conquest, when the country form- 
ing the centre of the Pictish kingdom, of which 
Scone, in the district of Gowrie, was the chief seat, 
was more immediately subjected by them ; when 
Cathanesia had been taken possession of by the 
Norwegian Earls of Orkney ; and Arregaithel united 
to the rest of the kingdom. 

In the twelfth century, the territory forming 
the later kingdom of Scotland presented itself as 
consisting of the following provinces : — South of 
the Firths of Forth and Clyde, the diataicts were 
comprised under the two designations of Lao- 
donia on the east, and Gallowedia on the west. 
North of the Firths, lay a district bounded by 
the Firth of Forth on the south, Drumalbsn on 
the west^ and the Spey on the north, which first 
acquired the name of Albania, and afterwards liiat 
of Scotia, when that name was first appUed. to any 
part of Scotland. It was usually termed in docu- 
ments" of that period Albania, quce modo dicitur 
Scotia. North of it, beyond the Spey, lay the dis- 



jdovGoot^lc 



PBEFACE. Lcixvii 

tiict of Moravia, consisting of Murray and Boss ; 
and vest of it extended the great district of Ergadia, 
divided &om it by the monies qui dividurU Scotiam 
ab Arregaithel. This district extended as far north 
as Loch Broom, and seema to have consisted of 
three parts : the southern part, Ergadia qiuB ad 
Scotiam peHinet; the middle part, Ergadia qua 
ad Moravia/m, pertinet; and the northern part, 
Ergadia Borealis qua est comitia de Ros. It was 
a]flo termed Oirirgael and Oirir Alhan, and waa 
divided into Oirir an deas, or the southern Oirir, 
and Oirir an tuaitk, or the northern Oirir. West of 
this, in the sea, lay the Inchegall, or Western Isles, 
termed by tiie Norwegians the Sudreyar, or Sudreys.* 



* In the " Detcription of Bri- 
■< ttjn " (No, XXIV.), the proTincea 
iritliin tbe limilB of Scotluid mre 
tliiu saamerated : from Tede to 
Forthi, (1) LooDWftnd (2) Oalweya, 
then ■ ■ (3) Albuiia tots, qae modo 
" S<Mou Tocktar, et (4) Morouia, 
" et (6) oniDM iiunle oceidentales 
** ooMuii mqnesdNorwegikmetiu- 
" que D&(;iun, scilicet, Kathenes- 
" lu, OrkaneTi, Enchegal, etMan, 
" et Ordaa, et Qarth, et cetere in- 
" enle ocatdentalu occeuii circ» 
" Nonreguun et Dttciam." In one 
of the laws of King William the 
Ly(ni(de legeqaevocatardarema- 
than) theee provincei are very 
dearlf indicated. It commencee — 
" De Oktallo f nrato et calnmpniato 
" vtatnit dMuina* Bex apad Perth 
" quod in i/vaeunqve prvsineia nt 
" inTentnm," etc It then re- 
fcT» to them thna ; — " Si iUe qui 



" oalompniatiu eit de cotallo 
" forato Tel rapto Tocat warentum 
" ennm aliquem hominem man- 
" entem inter Spey et Fartii vtl 
" inter Drumaiban tt Forth," that 
is, a diatiict bounded hy the 
Spe}r, Dnuoalbtm, and Forth. 
Then we have " Et si qoi» ultra 
" iUaa dhitat ralet in Moravia vel 
" in Boa vel in Eatenee vel in 
*' Ergadia vel in Eintyre." Then 
we have " Eigadia gti« perUnet 
" ad Iforaviam." TUtxa "Si 
" c«Iumpniatns vocaverit waien- 
" tnm aliquem in Ergttdia qtm 
" perlmet ad Scoeiam tunc veniat 
" «d Comitem Atholie," ihowing 
that the part of Ergadia ~next 
Athole iraa said to belong to 
Scooia aa diatinguiahed from Mo- 
ravia. Then we have " Omnea 
" illi qni ultra Forth nian»eiuit in 
" Landonia vel in Oalwedia. '' In 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IV. 

There can be no question that the territory 
forming the subsequent kingdom of Scotland was, 
in the seventh century, when we have sure historic 
data to go upon, peopled by four races, the Piets, 
Scots, Angles, and Britons or WelsL For this we 
have the authority of Bede. Writing of a period 
when his testimony cannot be questioned, he b&jb 
of Oswald, king of Northumbria, who reigned from 
634 to 642 : " Denique omnes natioues et provin- 
" cias Brittaniffi, quae in quatuor linguas, id est, 
" Brittonum, Fictorum, Scottorum et Anglormn 
" divisse sunt, in ditione accepit " (Lib. IIL c. vi) ; 
and this statement affords ub a certain basis to start 
from. What the earlier relations of these four races 
towards each other had been, we learn from a pas- 
sage of the Koman historian, Ammianus Marcellinus, 
who describes the first great outburst of the Bar- 
baric tribes upon the Boman province in Britain, 
in the year 360, when he says, under the year 364, 
" Picti Saxoneaque et Scoti et Attacoti Britannos 
" serumnis vexavere continuis." The Britons were 
the inhabitants of the Boman province, which then 
extended to the Firths of Forth and Clyde, and was 
protected from the Barbaric tribes by the Eoman 



the charter by Bobert the Fint to 
Thomu Randolph of the king's 
luida in Moisria, they ire said to 
extend " »d marchiaa borealis 
" Ergttdie que est comitiB de 



" Boa." The namea of Ohirgael, 
OJrtr an tuaUh and Oirir on dtaa 
ooear freqaenUy in M'Vnriob'B 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. Ixxxix 

wall between theee estuaries ; and the Picts, Scots, 
and Saxona Tvere then the aasailanta of the pro- 
vince. 

Two centuries and a half afterwards, all fonr 
nations occupied fixed settlements in Britain, and 
had formed permanent kingdoms within its Hmita. 

When Bede states emphatically that, in the year The Aogiw. 
449, the "Gens Anglorum aive Saxonum" had 
been invited by King Vortigem to protect the 
Britons against the Picts and Scots, and then 
settled for the first time in the island, there can be 
little doubt that he had affixed a purely artificial 
date to what was a mere legendary account of their 
first settlement ; and there is every reason to beUeve 
that tribes of the great confederate nation of the 
Saxons had efiected settlements on the east coast of 
Britain long before that period. The author of 
the " HJfltoria Britonum," certainly writing at a 
period equally early, dates the first arrival of the 
Saxons in the 347th year after the Passion of 
Christ ; and in a Welsh chronicle printed in this 
collection (Na xxvi.), the age of Vortigem is said 
to have been 128 years before the battle of Badwn, 
which the chronicle attached to the "Historia 
" Britonima" dates at 616, thus removing him to 
the year 388. When Bede, however, in the short 
summary contidned in his last chapter, states, 
" Anno DXLvn. Ida regnare coepit, a quo regalis 
" Nordanhymbrorum prosapia originem tenet, et 
" duodecim annis in regno permansit," he probably 
h 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



xo PREFACE 

states a fact^ the date of which was well ascertained, 
while the narrative in the " Historia Britonum " ia 
brought down, "aisque ad tempus quo Ida regnavit, 
" qui fait Eobba filius, ipse fait primus rex in 
" Beomicia, id eat, im Bemeich." It ia ^th 
Bemicia alone that we have here to do, though it 
formed only a part of the kingdom of Northumbria ; 
but being that part of it which lay to the north of the 
river Tyne, it alone was comprised within the limitB 
of the kingdom of Scotland in the days of Fordon. 
We may hold it then as certain that, prior to the 
year 547, there were settlements b£ Angles on the 
east coast of Britain, lying betwerai the Humber and- 
the Firth of Forth, and that in that year, Ida had 
formed a kingdom in the old British district colled 
Bryneich, the chief seat of which was the CastJe of 
Bamborough, and which extended by degrees north- 
wards till it reached the Firth of Forth. Ida, 
according to Bede, died in the year 559, but while 
the possessions of tiie Angles in Deira, which lay 
south of the Tees, fell under the sway of Ella, a 
chief of the Angles, to whom a different pedigree is 
given, Ida was succeeded in Bemicia by aght of 
his sons, who reigned one after another. Their 
names are given in the addition to Nennius, but in 
the order in which 'diey are stated to have reigned 
l^ him, by Florence of Worcester, and by Simeon 
of Durham, they differ very much from each other. 
All the lists agree in making Adda the successor of 
Ida, but a comparison of the lists shows very clearly 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xci 

that the author of the Saxon additioDS to Nenniua 
has simply inverted the order of hia snccesBors. 

The following table will show the real order of 
their reigns, with the event noted by Nenniua 
under each : — 

547-559. Idft, fint king of BenuoU, reigned 12 yean. T&blsoftba 

559-566. Adda, son of Ida, . . „ 7 „ "i"?" ■" »"- 

666-667. Clappa, bob of Ida, , 1 „ "'"^ 

667-574 Hmm, aon of Ida, . „ 7 „ 

Contra ilhun qoatnor regei Urbgen 

et Biderchen et Qoallaao et Morcant 

dimioaTenmt. 
674-680. Freodnlf, son of Ida, . . .„ 6 „ 

580-687. Theodiio, son of Ida, . . . „ 7 „ 

Contra ilium Urbgen onin filiis dimi- 

oabat fortiter. In illo tempore aliqoan- 

do boetea, none oivee^ Tinoebantor. 
587-694. Atielrio, son of Ida, . . . „ 7 „ 

594-617. Elbelfrid, son of Athelno, . . . „ 24 „ 
Bex fortJssimos et glorise cnpidissi- 

mns, qni plus omnibiu An^orom pa- 

matibiu gentem Tastavit Britonmn. 
Nemo onim in tribunis, nemo in 

regibns plnres eomm terras extermi- 

nalaa toI subjogatis indigenis ant tri- 

bntarias genti Ajiglomm ant babita- 

biles feoit. 

617-683. Edwin, son of Ella, 17 ,. 

6S8-634. Anfri^sonofElihel&id, . . „ 1 „ 

634. Oswald, eon of EtbeUrid, rex Nordonun. 

On the death of Ethelfred, Edwin, the son of 
Ella, king of the Angles of Deira, drove his sons out 
of Bemicia, and united both divisions of North- 
nmbtia under his own rule. Three of the sodb of 
Etiielfred who afterwards reigned, viz., EanMd, 



jdovGoot^lc 



Oswald, and Osway, according to Bede, had taken 
refuge with the Picts or Scots, and remained in exile 
during the whole of the reign of Edwin. We know 
from Bede that Oswald took refuge in lona among 
the Columban monks of the Scottish race. Ean£rid 
Beems to have been received by the Pictish king^ 
and to have married a Fictish princess, whose son 
afterwards reigned over the Picts. After a reign of 
seventeen years, Edwin was slain in battle by Cead- 
walla, king of the Britons, who had invaded bis 
territories in conjunction with Penda, king of the 
Mercians. The battle in which he was slain was 
fought, according to Bede, on 12th October 633, at 
a place which he calls Haethfelth, supposed to be 
Hatfield, in the West Biding of Yorkshire ; but in 
the additions to the " Historia Britonum," it is 
called the battle of Meicen. On the death of Edwin, 
Ean&ed, the son of Ethelfred, was recalled, and 
placed over Bemicia, but was slain by the British 
king after a year, who was in his tum slain in battle 
by Oswald at a place called by Bede, Denisesbuma, or 
Hefenfelth, near the Roman wall, but which, in the 
additions to the " Historia Britonum," is called the 
battle of Catscaul. Although Bede does not name 
the British king who was slain in this battle, he cer- 
tainly implies that it was the same OeadwaUa who 
slew King Edwin in the previous year ; but Tigha:- 
nac seems to indicate that they were different per- 
sons, for he calls the king who fought with Edwin 
*' Con, Rex Britonum," while he terms the king 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. xciii 

who slew Eanfiid, and was himself alain by Oswald, 
" Cathlon, Rei Britonum." 

The short notices of ereute under the reigns of tiw b 
the sons oi Ida, given in the additions to the " Hia- 
" toria Britonum," show that soon after Ida's death 
they had come into contact with kii^ of the north- 
em Britons, and ihej appear, before the accession of 
Edwin, to have extended their territories to the Firth 
of Forth, and to have wrested the whole of the east- 
em districts from them, — conquests which were com- 
pleted and firmly establiahed by Edwin himself 
who, according to Bede, "Onmes BrittaniEe fines, 
" qua vel ipsorum vel Britonum provincise habitant, 
" subditioneacceperit" (Lib. n. c ii.) TheBritons 
appear from the notices of their conflicts with the 
sons of Ida to have been divided into several petty 
states, under their own kinglets, and were now con- 
fined to the western districts, extending from the 
Mersey to the Krth of Clyde. A great battle, how- 
ever, was fought in the year 573, at a place called 
Ardderyd, which can be clearly identified with 
Arthuret, on the banks of the river Esk, about five 
miles nori;h of Carlisle, in the narrow plain which 
forms, as it were, a great pass between the British 
territories lying noriii and south of the Solway. 
This battle, though the subject of much bardie 
tradition, seems undoubtedly to have been a his- 
torical event, and the result of it was to unite 
the greater part of these districts under the 
away of one monarch, termed, in the additions to 



jdovGoot^lc 



the " Hietoria Biitonum," Rydercheu, who fixed 
his seat at the strong fortification termed by Bede 
Alcljde, and known to the Gaelic population by 
the name of I)unbreatan, or the fort of the Bri- 
tons, afterwards comipted into Dumbarton. We 
are now on historic ground, as this king is men- 
tioned by Adomnan in his " Life of 8t Columba,^' who 
entitles one of his chapters, " De rege Boderco filio 
" Tothail, qui in Petra Cloithe regnavit, Beati viri 
" piophetia ;" and a succession of kings of the same 
race followed him till the reign of Constantine, king 
of Scots, in the b^;inning of the tenth century, 
when, on the death of Donald, king of the Britons, 
the brother of the Scottish king waa elected his sue- 
cessor, and, in the year 946, the kingdom of Strath 
Clyde, or Cumbria, was invaded and conquered by 
Cdmund, king of Kogland, and given by ^™ to 
Malcolm, the Scottish king. A genealogy of these 
British kings of Strath Clyde is fortunately pre- 
served in the additions to the "Historia Britonum" 
(No. u. D.), and serves to connect the scattered 
notices of them which occur in the chronicles. The 
following table wiU show their bearing upon each 
other ; — 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Centio galetio 

CSnnit 

Ihmgtulhen 



TftblB of the 

kingiotStnth- 
drds. 



aipno 



Glinoch 
I 



Eugein 
Elfin 



a (CUnog of Eidin) 



Siderck hm 578-601 Boiertm filitu TiOaU ng- 
navit in Fetn Cloitke. — Adorn. 
668 Mora Onreit regis Alooh- 
Inulbe.— ^R. nu. 

693 Brade mac Bile rig Fortren 
moritnr. — Tigh. 

694 Domn&ll m»a Awa rex Alooh- 
huithe moritor. — Tigh. 

722 Beli filios Elfin rez Aloch- 
liuithe moritnr. — Tigh. 

750 Teudubr filioB feh rex AlooJi- 
laulhe moritnr. — Tigh. 

760 Dwmagual filios TetH&ir 
moritor.— jin. 0am. 



Duanagual 

Eofein 

Bidereh 

Dnnniunul 

Arutgal 872 Artgha rex BrituinoTUm 

I 8r>thcluade coneilio Conatantini 

Am filii Oiiudon oocisos est — An. 

Ult. 
878 Echodins fiUos Run regis 
Britonnm.— P. 0. 

If that part of Scotland which lay to the south The picti. 
of the Firths of Forth aud Clyde was thus divided 
between an Anglic and a British or Welsh popu- 
lation, the northern r^ons beyond these great 
natural landmarks were apparently shared between 
the Pictish and the Scottish nations; while Bede, 
who makes the Scots a colony &om Ireland, indi- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cates that before their arriTal, the Picta were in 
the exclusive posseasiou of that part of Scotland. 
The tradition of the settlement of the Picta is repre- 
sented to us in several distinct forma By Bede, by 
the " Hiatoria Britonum," and by the Welsh tradi- 
tions, they appear as a people comii^ from Scythia, 
and acquiring first Orkney, and afterwards CaitJi- 
ness, and then spreading over Scotland from the 
north. In the " Pictish Chronicle " the Picti and 
the Scoti are both derived fit)m the Albani of 
Albania in Asia, and are made two branches of the 
same people. la the additions to the Irish Nennius 
they appear under the name of Cruithne, and are said 
to have been originally Agathyrsi, and to have taken 
possession of the islands Orkney, from whence they 
spread over the north of Britain, under their epony- 
mus Cruithne, who bad seven sons, who divided the 
land into seven divisions ; from thence a portion of 
them go to France, and build the city of Pietavis or 
Poitiers, and return from thence to Ireland, from 
whence they are once more driven to Scotland ; and 
part of t^is tradition appears in a more extended 
shape, and is said to have been taken from the books 
of the Piets (No. v., a. B. c.) In another form of 
the tradition, they come from Thrace, under six bro- 
thers, and land in Ireland, where a part remain and 
colonize the plain of Bregia, in Meath, and the rest 
go to Scotland, under the leading of Cathluan, from 
whom seventy kings reign in Scotland to Conatantine, 
the last of the Picta (No. v., D.) In another form, it 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



is Cnitbnechan who is sent by the sons of Milesius 
from IrelaDd to assist the Britons of Foitreu against 
the Saxons, and wrests from the latter the district 
of Maghcircin, or the Meams, which he retains as his 
sword-laad (No. v., e.) In another form, they are 
eighteen Boldiers of Thrace, who encounter the Mile- 
sians in Germany, on their wanderings firom Egypt, 
and accompany them to Ireland, where they are put in 
possession of Cruithintuaith or Pictavia, in Scotland ; 
and in one form of this tradition, the Cruithne of 
Ulster axe likewise identified with them (Nos. xui., 
ZLm.) In all of these traditions it is obvious that 
they are taken in their wanderings to every part of 
Europe where the name of Picti or Pictones could 
be found, and connected with every people who re- 
sembled them either in name, or of whom the custom 
of painting the body, by pimcturing the skin, which 
was their peculiar characteristic, is recorded. Of 
these traditions, some are probably of British origin, 
some are the traditions of the Picts themselves, 
and some connected with the Irish fables. It is 
undoubted that a great part of the population of 
Ulster, though latterly confined within narrow 
limits, consisted of a people termed likewise Cruithne, 
and that there was also a settlement of them in 
Meath; and there can be little doubt that they were, 
in point of fact, the same people. There is even 
reason to conclude that, down to the beginning of 
the seventib century, they were so closely connected 
as to form but one nation. At a time when the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



whole of the north of Scotknd aad part of the 
north of Ireland was peopled by the same race of 
Cnutbne, there must have been much mtercourse 
between them, and both countriea must have been 
viewed by them as one territory. Whether, there- 
fore, the traditions represent them as first arriving 
in Ireland and proceeding to Scotland, or first arriving 
in Scotland and paasing over to Ireland, it amounts^ 
in point of fact, to no more than that Cruithne of 
the same race were to be found in both countries. 

One common feature, however, accompanies almost 
every form of this tradition, viz., that the Cruithne or 
Picta were a colony of soldiers who married wives 
whom they had obtained from the Irish. This 
feature existed at a very early date, as it is men- 
tioned by Bade, and acquired strength from the 
£Etct that it was connected with a peculiar form of 
succession through females among the Picts, of 
whom it was supposed to indicate the origin. Ac- 
cording to Bade, they applied for and obtaioed 
wives from the ScotL In the Welsh traditions, they 
are said to have applied first to the Britons, by 
whom they were refused, and afterwards gone to 
Ireland and obtained wives of GwyddyL In the 
Irish traditions, they apply to the sons of Milesius 
to give them the wives of a party of Milesians who 
had been drowned on their voyage to Ireland. The 
original form of the tale probably is, that they are 
said to have obtained wives of the race of Gwyddyl, 
or Gael. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. xcix 

All such legendB, howev^ fianci&l ot childish 
they appear to be, ezpreas some troth, or contain 
within them aome ethnologic fact, and it is the 
existence of the peculiar truth or fact which creates, 
8B it were, the legend which is supposed to ac- 
count for it. Such legends either express the 
popalar explanation of Bome social or ethnologic 
peculiarity, or a genuine tradition is conveyed 
under the form of a symbolic or allegoric tale. 
Thifi kind of legend of a colony of soldiers many- 
ing wives &om a population which preceded them 
in the country is not peculiar to the Picts, and 
its meaning is well indicated by t^e analogous case 
of the Britons of Armorica. Nennius, in relating 
the l^endary settlement of the Britons in Aimoiica 
under Maximus, has this addition in some copies : 
" Acceptisque eorum uxoribus et filiabus in con- 
" jugium, omnes earum linguae amputaverunt, ne 
** eonun successio matemam linguam disceret ;" 
that is, in order to prevent their descendants speak- 
ing the language of their motheiB' race, they cat out 
their tongues. According to the l^nd, if dm had 
not been done, the colonizing Britons would have 
spoken the language of the people from whom they 
had obtained wives. The legend is based upon the con- 
ception that children learn their langaage &om their 
mothers, and is convej^ in the popular expression 
" the mother tongue." As soon, therefore, as the idea 
took root that the Ficts were not the old inhabitants 
of the country, but a foreign colony who settled 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



among them, if their language was at all akin to 
that of the older population, the popular explanation 
most at once have axieen, that they had married 
wives of the older race, from whom they learned 
their language ; but while the primary idea in this 
l^nd is a linguistic one, it certainly may also have 
been intended to account for an obvious mixture of 
race. In the Welsli legends, the Picts are said 
&om this marriage wit^ wives of the race of the 
Gwyddyl, to have been called Gwyddyl Ffichti; but 
in the form of it in Layamon's "Brut" it is un- 
doubtedly used to explain the language of the 
Picts :— 

" Through the same women. 
Who there long dwelt, 
The folic g&n to speak 
Iieland's speech;" 

and the same idea is expressed in the chronicle 
quoted in the " Scala Chronica," which states that 
they obtained their wives from Ireland, " on condi- 
" tion that their issue should speak Irish." 

The other peculiarity, which this legend was sup- 
posed to account for, was the law of succession among 
the Picts through females. Bede states that they 
obtained their wives from the Scots, " ea solum 
" conditione, ut ubi res perveniret in dubium, magis 
" de feminea regum prosapia, qiiam de masculina, 
" regem sibi eligerent, quod usque hodie apud 
" Pictos constat esse servatum" (Lib. i. c i.) This 
testimony of Bede shows that such a rule of suc- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cession undoubtedly existed and was in force among 
the PictB in his day. It implies that succession 
throng males took place up to a certain pointy and 
that^ when that failed, succession through females 
was preferred. The same idea is expressed in the 
Irish legends in different forms. On examining the 
list of the Fictish kings down to the times of Bede, 
we find that there are numerous instances of brothers 
succeeding each other, bat that in no one instance 
does a son succeed his father. Where, therefore, 
ttere were several sons of the same mother, they 
appear to have succeeded each other according to a 
law of male succeasion of very general appUcation, 
which preferred brothers before sons ; but when the 
last brother had succeeded, the period seems to have 
arrived expressed by Bede in the words, " ubi res 
"peirveniret in dubium," and then the succession went 
tluoogh daughters in preference to sons. Such a cus- 
tom must manifestly have arisen &om an originally 
lax relation among the sexes, when no filiation could 
be predicated with certainty, except between a son 
and a mother, and thus alone tiie continuance of 
the royal blood could be secured. 

But the lists of the Fictish kings preset, on 
examination, some finiiher peculiarities. First, 
The names of the fathers and of the sons are 
quite difierent. In no case does the name borne 
by any of the sons appear among the names of the 
fcthers, nor, conversely, is there an instance of the 
other's name appearing among the sons. Second, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cii PREFACE. 

The names of the sons conmst of a few FictiBh 
names borne by sons of. different fath^^ There 
are — 6 Drusts, 6 Talo:^ 3 Nectans, 2 Galans, 
6 Gartnaidhs, 4 Brudea. In no case does the 
name of a father occur twice in the list of fathers. 
Third, In the list there are two cases of sons 
bearing Fictish names whose fathers are known to 
have been strangers, and these are the only fath^s 
of whom we have any account They are — 1. 
Talorg Mac Ain&it. His fadier was undoubtedly 
AinMt, son of AethelMt, long of Northumbria, 
who took refuge among the Picts, and ^terwards 
became king of Northumbria. 2. Brude Mac Bil& 
His father was a Welshman, king of the 8trath- 
clyde Britons. In an old poem, Brude Mac Bile is 
called son of the king of AUduaide, i.e., Dumbarton ; 
and when, by the battle of Dunnichen, he became 
king of the Picts, another old poem says, " to-day 
" Brude fights a battle about the land of his grand- 
" father." Mr. M'licnnan, in his very original 
work on primitive marriage, to whom these facts 
were communicated by the Editor, states that they 
raise a strong presumption "that all the fathers 
" were men of other tribes. At any rate, there re- 
" mains the fact that, after every deduction has been 
" made, the fathers and mothers were in no case of 
" the same family name ;" and he refers its origin to 
the existence among them at an early period of 
what he calls "polyandry," with which he considerB 
that the system of Idnship through females only is 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



invariabl;- connected. To this it may be added 
that the chiLdrai of foreign parents by Pictish - 
mothers bearing exclusively Pictish names show 
that they were adopted into the tribe of their 
mothers ; and if it was a social law of the Picts 
that the women coidd alone marry either strangeis 
or men of a different tribe, while the language of 
the people was akin to that spoken by the Gwyddyl 
or Gael, it may not unnaturally have given rise to 
the legend that the Picts were a stranger people, 
who had married wives of the race of the Gwyddyl 
on condition that their succession should take plaee 
through females only. 

Taming now to the legend which is expressly said 
to have berai taken &om the books of the Picte, and 
therefore applies more peculiarly to their kingdom in 
Scotland, we find it there stated that Cruitbn^ the 
eponymus of the race, had seven sons. Fib, Fidaeh, 
Fodla, Fortran, Cait^ Ce, Ciric, and that they 
divided the country into seven portions. This 
means sdmply that the territory occupied by the 
Cmithne in Scotland consisted of seven provinces 
bearing tjiese names. Five of these can be 
identified. Fib is obviously Fife, Fortren can 
be identified with the western parts of the 
county of Perth, including the vale of Stratheam ; 
Fodla appears in the name Atfodla, the old form of 
the word now corrupted into Athole ; Ciric or 
Circin, as he appears in the " Pictish Chronicle," 
is found in the name Maghcircin, now corrupted 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



into Meams ; Cait is Cathanesia or Caithnese ; and 
the only two names unidentified, are Fidach and 
Ce. In one of the legends, the Picta are said to 
have extended from Cait to Forcu. The former ia 
Caithness, the latter obviously the word Forch or 
Froch, the name given to the Fortii, in which it is 
still preserved ; and this whole territory, which was 
divided into these seven provinces, was called 
Gruithintuaith. This legend proceeds to say that 
Oenbecan, the son of Cait, was king over the whole 
seven provinces, and that Finechta was king over 
Erin, diat ia, over the Cruithne of Ireland ; and it is 
added that he took hostages of the Cruithne. This 
little fact stated, aflfords a clue to the date of the 
foundation of the great kingdom of the Ficts ; for 
the same legend states that thirty kings of the Picts 
ruled over Alban and Erin for 150 years; and 
another form of the Irish legend states that there 
were thirty kings of the Cruithne over Erin and 
Alban, viz., of the Cruithne of Alban, and of the 
Cruithne of Erin, from Ollamhan to Fiachna 
Mac Baedain, who fettered the hostages of Erin and 
Alban. Finechta is there given as the eon and 
successor of OUamhan, and if he took hostages of 
the Cruithne, and Fiachna Mac Baedan fettered the 
hostages of Erin and Alban, we seem to have a 
t&Tninus a guo and a termintts ad quem for the 
union of the Cruithne of the two countries imder the 
same supreme sovereignty. Fiachna Mac Baedan 
reigned over Dalnaraidhe, or the Irish Picts, from 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



592 to 626, and a period of 150 years taken from 
these dat«s gives na a year between 442 and 476 
for the commencement of the Fictish monarchy, 
— a date not many years after the event recorded 
by Gildaa, where he says, " Picti in estrema 
" parte insulBB turn primum et deinceps requi- 
" everunt" Finechta is followed by four kings, 
the last two of whom are Gest and Urgest> and 
then follows Brude Pont, and it is added, that 
there were thirty Brades, but twenty-eight only 
are enumerated ; fourteen of them have a mono- 
syllabic epithet after their name, and the other 
fourteen the same monOByllable, with the prefix Ur, 
It is probable, therefore, that G^st and Urgent Bhould 
be added to make up the thirty. It is added that 
these are the names of the men, and the portions of 
the men ; and the whole is said to be taken from 
the books of the Picta. That these monosyllables 
enter into the composition of the Pictish proper 
names is plain enough; but they probably also 
entered into the names of smaller districts, which 
cannot now be identified 

The southern portion of the Picts, which, according 
to Bede, were divided from the northern, " Arduis 
** atqne horrentibus montium jugis," had been before 
this tame converted to Christianity by the preaching 
of St. Ninian ; and Bede states that in the ninth 
year of Brude, son of Maelcon, who reigned over the 
northern Picts, that division of the nation was con- 
verted to Christianity by St Columba. We now 



D.qit.zeaOvGoOt^lc , 



find ourselves upon historic ground, for this king is 
likewise mentioned by Adomnan in his " Life of St 
" Colamba," who describes him as having his palace 
on the banks of the river Ness, where it issues fircon 
the lake of tiiat name. He also occurs in all the lists 
of the Fictiah kings as having reigned thirty years, 
and his death is recorded by Tighemac in the year 
683, whidi would place his ninth year in the year 
562, while he records the mission of St Columba in 
the foUowing year. The chionicles, in the main, 
agree in his successors down to the period of the 
reign of Oswald. Bnide was succeeded by Gamait, 
son of Donald, and he by Nectan, son or grandson 
of Verb,' after whom comes Cinoch, son of Luchtren, 
and he is followed by three brothers, who reigned in 
succession, Gamad, Bredei, and Talorc, sons of Wid 
or Foith, who occupied the Pictiah throne during 
the whole of the reign of Oswald. 

The Ficts then possessed the whole of Scotland 
nortih of the Firths of Forth and Qyde, with the 
exception of the comparatively small district lying 
to the north of the Firth of Clyde, termed Dahiada, 



' The " Iruh Annalt" mention 
the death of Garoad in 689, of 
Cinaeth maa Luchtren in 531, and 
of Oaniad mac Foith in 636, 
Brnde mac Foith In 641, and 
Eohtolarg mac Foith in 653, bnt 
omit Neotau. He is also omitted 
in two of the lists of Pictiah kingn, 
Noi. XX ni. and xxxn. The 
" Pictiah Chronicle" haa an earUer 
Nectan, aon of Frp, who fonnda 



Abemethy. Tliia foandation ia 
attributed bf tbe other li«ti to 
Oaniad, who died in 699 ; and aa 
the " (3iioniole of St. Andrewa" 
adda after this Nectan, " Hlc 
" fundavit Abeniethy," it ia pro- 
bable that the later date of the 
foandation haa oanaed the rein- 
aertion of the tame Nectan after 
Gam ad. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. cvii 

and occapied by the Scots, and were separated feora 
them by Drumalban. This part of their kingdom was 
termed GruitheTituaith or Pictavia. 

South of the Firths, they formed the population of 
the two districts of the " Campiis Manami"' and of 
Galloway. This statement appears at first sight to 
be inconsistent with the language of Bede, which 
certainly implies that he knew of no Picts south <^ 
the Firth of Forth ; but what he states so emphati- 
eaUy is, that the Firth of Forth divided the Regnum 
Anglorum fi^m the Regnum Pictorum. This ex- 
cludes the idea that the kingdom of the Ficts extended 
south of the Firth, or that there was any independent 
kingdom of the Ficte south of that estuaiy ; but it 
does not exclude the possibilily of districts embraced 
within the "Begnum Anglorum" having had aFictish 
population any more than it does districts having a 
British population, which we know existed within 
the limits of the AngUc kingdom. In the pas- 
sages of Bede which are founded on, he is obviously 
talking more of the boundaries and extension of 
kingdoms and governments, than of die imder 
population ; and &om his mere aUence in a work 
of this kind« no safe argument can be adduced. 
The few and scattered notices of the "Campus 
" Manann" evidently point to a Pictish population 
subject to the Anglic kingdom, whose attempts at 

* The tract OD the CorcftLudlK^ l " aeui Manaind," that u, Sokl 
eimteined in tbo Booka <rf " Balli- bilbh, king of Cruithsntiuitb uxl 
** mote" and "Laoain," mentioiu Manauu, ahowing tba two a* 
" Seat toOA rl OruithentuaUhi \ forming one kingdom. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



resistance weie suppressed by the Anglic Ealdermen ; 
while the existence of a Fictish population in Gal- 
loway at a later period is so undoubted, that the 
only question is how and when they came there. 
Chalmers maintains that they were a settlement of 
the Irish Cruithne in the eighth century, and he has 
been followed by subsequent writers ; but there is 
absolutely no authority whatever for 1Mb supposed 
settlement ; his theory having obviously been based 
upon pass^es in the " Irish Annals," in which he 
mistook the fort of Maghline in Ulster, which plays 
a great part in Irish history, for the town of 
Mauchline in Ayrshire, and applies notices of the 
Irish Cruithne to the latter which belong to the 
former ; but the language of GUdas, when he says 
of the last incursion of the Ficts, " Omnem aquil- 
" onalem eztremamque terrse partem pro indi- 
" gejiis murotenue capessunt," implies so strongly 
that they settled in these districts as permanent 
inhabitants, that we can hardly avoid tbe conclu- 
sion that the population of these two districts were 
the remains of that settlement. 

Bede likewise states that the Ficts originally 
occupied the district north of the Firth of Clyde, 
afterwards possessed by the Scots ; and tTrin tradi- 
tion appears in the old description of Scotland in 
the Colbertine MS., which states that the first inha- 
bitants of Arregaithel were the Scoti Picti, an obvi- 
ous rendering into Latin of the Welsh name for the 
Picts, the Gwyddyl Ffichti. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



The ScotB first appear in the year 360, as one of Tie a 
the barbaric tribes who then assailed the Roiaaii 
province in Britain, and continued to ravage it till 
they were finally driven back by Theodosius in 369, 
and the Eoman province restored. The language of 
Claudian leaves no room to doubt that these Scots 
came from Ireland, and again returned to Ireland 
when the province was finally filled from their 
ravages. They again joined the Ficts in their in- 
cursions upon the Soman province after Maximus, 
who usurped the empire, had left the country ; but 
the languE^e of Gildas, who records these incursions, 
is equally clear that these Scots likewise came from 
Ireland, and again returned to Irdand. While he 
describes the Ficts as coming ah aquilone, i.e., the 
r^ons north of the Roman wall, he adds that the 
Scots came a circione, that is frnm a more westerly 
direction ; and he concludes by saying, tliat while 
tiie Ficts settled down in the country, the Scots, 
whom he denominates "Hiberni grassatores," re- 
toraed home. 

The first permanent settlement of the Scots, for 
which there is any real basis in historic record, is 
the colony led from Irish Dalriada by the three sons 
of Ere, Lorn, Fei^;us, and Angus. Flann Mainis- 
treach and Tighemac record this, and know of no 
other, nor is any other mentioned in any authentic 
document. The allusions to eariier settlements 
which occur in Irish legends may all be referred to 
the two occasions above mentioned, when the Scots 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ex PREFACE 

temporarily invaded the country. Flaun Maiois- 
treach gives the date of this settiement thos : — he 
says that forty-three years had elapsed from the 
coming of St Patrick to the battle of Ocha, and . 
twenty years from that battle to the arrival of the 
sons of Ere Id Britain. Taking the date of 432 as 
that of the coming of St Patrick, and adding sixty- 
three years, will give uB the year 495 as the date 
of the colony. Tighemac has under 601 the fol- 
lowing : — " Feargus mor mac Earca cum gente 
" Dalriada partem BritaunisB tenuit et ibi mor- 
tuufi est ;" but while this passage states the fact 
of a colony, the date obviously refers to the death 
of Fergus. Almost all the chronicles agree that 
he reigned three years, and this makes the date 
of the cobny 498. We may therefore assume 
that it took place only two or three years before 
the conunencement of the sixth century. Tigh- 
emac terms the next three kings, Bigh AU>an, or 
kings of Albania. He has under 506 the death of 
Domungart Macnissi, Sigh Alhan. Under 638 be 
has the death of Comgall, son of Domangart^ Rxgh 
Alhan, in the thirty-fifth year of his reign. Under 
560 he has the death of Gabran, son of Domim- 
gart, RighAlbcen. Under the same year, he has 
"Flight of the AUxmich before Bruide, son of 
" S^elcon, kbg of titie Cruithne ;" and after this, he 
changes the designation of the king from that of 
Bigh Alban to Bigh Dalriada. It is obvious that 
the event referred to as the flight of the Albau- 
icb before Bruide, son of Maelcon. was a; defeat of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PBEFACE. cxi 

the Scots by the FictiBh king, who were then driven 
back, and that in consequence of it their designation 
was narrowed from that of kings of Alban to that of 
kings of Dalriada. The Dublin M8. of the " Annals 
" of Ulster " uses instead of " flight" the still stronger 
expression of inmir^e,OE"ezpiil8ion;'' andtheexpla- 
oatiou probably is, that the invading Scots extended 
themselves at first beyond Drumalban into the dis- 
tdct tenned Albania, and were driven back by the 
Pictish king in 560, and confined within the limits 
of Dalriada proper. Three years after tiiis defeat, St. 
Colomba came over from Ireland to Britain to con- 
vert the DorUiem Picts. And we are now on historic 
ground, as his biographer Adomnan states that be 
speared on his arrival, " coram Conallo rege, filio 
" ComgalL" Bede and Walafred Strabo state that 
the island of lona was given to Columba by the 
Ficts ; on the other hand, Tighemac states that it 
was given to him by Conall, king of Dahiada ; but 
if lona and the neighbouring islands formed a part 
of the territory which had been at first overrun by 
Scots, and from which they had been afterwards 
expelled by the Ficts, it is intelligible enoiigh that 
the British historians should have recorded the grant 
as having been made by the Ficts, and that the 
Irish annalists should have equally confidently 
asserted that it had been made by the king of 
Dalriada. On the death of Conall, Columba solemnly 
inaugurated Aedan, the son of Oabran, king of Dal- 
riada ; and at the council of Drumcest, held in 
Ireland in the same year, he obtained that the kings 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



of Dalriada and Scotland should no longer be subject 
to Uie kings of Irish Dalriada, as the mother state, 
but should in future be independent monaichs. 
It is dear ikai after the defeat of 560, a part of the 
Scots remained in Britain, but it is probable that a 
part also returned to Ireland, and that Aedan brought 
a fresh colonyoTer.as the old Irish lives of St Patrick 
refer to him as the first who established a monarchy 
in Britain, and the "Prophecy of St. Berchan" 
takes the same view. Aedan reigned thirty-aeven 
years, and appears to have thoroughly established, the 
kingdom of Dalriada. He is recorded aa having 
fought four battles, — the battle of Manann in 582 
or 583 ; that of Leit^g in 590 ; that of Circhind 
in 59 6 ; and finally, the battle with EtheUred, king 
of Bemicia, in 600, whidi is obviously the same 
battle as that recorded by Bede in the year 603, in 
which Aedan appears to have led an army of Britons 
and Scots into Horthumbria. He died in the year 
606. We have the authority of Adomnan for the 
fact that he was succeeded by his son Eochodiua or 
Eocha Buidhe, and he by his sons. These were 
Conadh Cerr, who reigned but three months after 
him, and Donald Brec, who was king of Dalriada 
at the time that Oswald ruled over Korthumbria.' 

1 ni« obronidka iueii Ferohar, | Donald Brec^ or hwre followed 
bim. Tli« Uttar ii most pro- 
bable, u in the "Aonak of 
" Ulatar" the death of Feifihw, 
BOD of CoDkdli Cair, is miiplaced in 
694, aftor the laat of the eqiully 
misplaced notice* of Donald Brec 



•on of Conadh Cerr, 
and Donald Breo, and give him a 
reign of aizteen yean. The " Irish 
" AnnaU" do not mention him. 
If he reigned, he mn«t either 
have reigned in ooDJnncbon with 



D.qil.zMBlG001^le 



The territories which constitated the petty king- 
dom of Dalriada can be pretty well defined. They 
were bounded on the south by the Firth of Clyde. 
and they were separated on the east from the Fictish 
kingdom by the ridge of the great mountain chain 
called Drumalban. They consisted of four tribes, — 
the genus or Cinel Lorn, descended from Lorn, the 
elder of the three brothers ; t^e Cinel Grabran and 
Cinel Comgall, descended &om two sons of Doman- 
gart;, son of Fergus, the second of the brothers ; and 
the Cinel Angus, descended &om the third brother, 
Angus. The Cinel Comgall inhabited the district 
formerly called Comgall, now corrupted to CowaJL 
The Cinel Gabran inhabited what was called the 
Ai^;iallas, or the district of Aigyle proper, and 
Eintyre. The Cinel Angus inhabited the islands 
of Islay and Jura, and the Cinel Lorn, the district 
of Lorn. Beyond this, on the north, l^e districts 
between Lorn and the promontory of Ardnamurchan, 
Le., the island of Mull, the district of Morven, Ard- 
gower, and probably part of Lochaber, seem to 
have formed a sort of debateable gronnd, the popu- 
lation of which was Pictish, while the Scots had 
settlements among them. In the centre of the 
possessions of the Cind Gabran, at the head of the 
well-sheltered loch of Ctinan, Ues the great Moas 
of Crinan, with the river Add flowing through it. 
In the centre of the moss, and on the side of the 
river, rises an isolated rocky hill called Dunadd, the 
top of which is strongly fortified. This was the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



capital of DaMada, and many a stone obelisk in the 
moss around it bears silent testimony to the con- 
tests of which it was the centre. The picturesque 
position of DunoUy Castle, on a rock at the entrance 
of the equally sheltered bay of Oban, afforded, another 
fcHldfied summit, which was the chief stronghold of 
the tribe of Lorn. Of Dunataffiiage, as a royal 
seat, history knows nothing. 

V. 
EBLiTmsKwi- Such, then, were the four kingdoms which, in 
I the year 634, when Oswald ascended the throne 
. of Norl^ambria, are found within the limits of the 
territory of the subsequent kingdom of Scotland. 
The kingdom of Bemicia, with its Anglic popu- 
lation, and its chief seat Bamboroogh, extending 
from the Tyne to the Firth of Forth ; the kingdom 
of Cumbria, with its British population, extending 
from the Firth of Clyde far into Westmoreland, and 
on the banks of the Firth of Clyde, the striking rock 
of Dumbarton, with the fort of Alclyde on the 
summit, its chief seat. North of die Fixtid^f Forth, 
the great monarchy of the Picts, extending over tiie 
whole of the northern and eastern districts of Scot- 
land, and embracing witjiin its compass all the east 
flowing waters from their sources, with its capital 
near the town of Inverness ; and on the west the 
small Scottish kingdom of Dalriada, corresponding, 
with the exception probably of Ardnamurchan, very 
nearly to the modem county of Argyle, with the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. cxv 

hill fort of Duuadd as its chief seat, called also, 
&om its situation in the centre of the moss of 
Crinan, Dunmotiaidh, or the fort of the moss. 
And in the centre of Scotland these four kingdoms 
met in a 8ort of neutral ground or debateable land, 
extending irom the river Forth to the river 
Almond, and comprising the modem counties of 
Stirling and Linlithgow, which was occupied by a 
mixed popolatiou of Picts, Angles, and Briton^ 
and iato which the kings of the Scots frequently 
carried their arms. In it lay the small districts of 
Calatria and M^ nftTt" ; and within its limits, the 
difierent races generally encountered each other in 
the struggle for the mastery, and most of the 
battles were fought In these contests the Scots 
and the Britons usually combined, on the one 
hand, and the Angles and Ficts on the oilier, — ^the 
nations of the west against the nations of the east 
Here, dturing the reign of Oswald, Donald Brec was 
defeated in the year 638, according to Tighemac, 
in the battle of Glenmairiaon,^ and Etin, probably 
Caeredin, was besieged, and here, two years after 
the death of Oswald, who, after a reign of eight 
years, was slain by Penda, king of the MerciaOB, at 
a place called by Bede, Maserfelth, in a battle, which 
is called, in the additions to the " Historia Brito- 
" num," the battle' of Cocboy, on the 6th of August 

1 Olenmairiaon miut not be miiplaced entry of the Mme trmn*- 

oonfoanded with OlenmorUtoii ia ac^a under 078 implies that it 

iDTernen-tliiTe. The tntDMctioaa wm in Cakthroa. 
•re clemrly in the louth, mnd a 



D.qil.zMBlG001^le 



cxvi PREFACE. 

642, a battle was fought in Strathcairon, between 
the Britona and Donald Brec, king of the Scots of 
Dalriada, in which the latter was slain, in the year 
642, according to Tighernac, which corresponds to 
the year 644 of Bede ; and in the same year a 
battle was fought between Oswy, king of Bemicia, 
and the Britona. 

Ten years afterwards, Penda, the Pagan king of 
Mercia, invaded Bemicia. He is described by 
Bede, in one passage, as coming to Bamborough 
with a hostile army, destroying all he could with 
fire and aword, and burning down the town aud 
the church ; and after a vain attempt to bay him off 
with gifts, Oswy encountered him at a place near 
the river, called by Bede, Uinuaed, where he was 
entirely defeated, and, of thirty royal commanders 
who were with him, almost the whole were slain. 
Bede adds that Oswy brought this war to a conclu- 
sion in " Begione Loidis," in the thirteenth year of 
hia reign, on the llih of the Kalends of December, 
thatia, on the 15th of November, 655. Tighernac 
mentions the same battle under two different years, 
650 and 656. The identity of the events is 
shown by the mention of thirty kings on each 
occasion. It has generally been assumed that 
Fenda was killed in the battle of Uinuaed, and 
that it must therefore have been fought within the 
" Regio Loidis." Bede uses this latter expression, 
undoubtedly, for the diatrict around the town of 
Leeds ; but it is admitted that no trace can be 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



found of the oame of Uinuaed having been applied 
to a river in that district Bede, however, does not 
say that the battle of Uinwaed was fought there. 
He first describes the battle, and then adds after- 
wards that the war was brought to a conclusion by 
the slaughter of Penda within that district. In the 
additions to the " Historia Britonum," this battle 
is termed the " Strages Grai Campi " and the thirty 
kings axe s^d to have been kings of the Britons, 
who had gone out with King Penda in an expedi- 
tion as far as tibe city which is called Judiu, and 
this cily appears from the same passage to have 
been either within or in the neighbourhood of 
Manau or Manaun. The battle, therefore, proba- 
bly took place in the extreme north of the territo- 
ries of Bemida, and Penda appears to have fled 
after his defeat into Deira, where he was slain near 
the town of Leeds.^ By this defeat the Britons of 
Strathclyde appear to have fallen into the power of 
Oswy, and the Scots of Dakiada seem to have shared 
the same fate. 

Three years afterwards Oswy is said by Bede to 
have subjected " Gentem Pictorum, mazima ex 



1 The Tww that the Uttle waa 
fbn^t in Seotlaud wm Srat 
broached by Mr. Nash, in a reiy 
ingenioiu paper tu the " Cambrian 
"Joonial" for 1661, p. 1. The 
Editor ha> been driven to the 
tame ooncladon, but he cannot 
adt^Mr. Naah'aTiew.thatBede'a 
nifio LoiilU WM Lothian. Tta» 



of Bede in another place ; but lie 
thinks Bede's meaning haa been 
tniaondentood, and that it doea 
not follow that the battle and the 
■laughter of Penda wei« the mom 
event. He haa oome to be of 
□pinion that the river Uinuaed 
□f Bede ia the Carroo, the old 
fornu of which were Coniia and 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cxviii PREFACE. 

" parte regiio Anglonim." This fells under the 
year 658. 
Snbj«etioii of Otswj had now completed tihe subjugation of 
byony. the BiitoDS of Strathclyde, the Scota of Dalriada, 
and a considerable part of the Picts ; and the 
mutual relations of these four nations to each 
other were so far altered that the Angles had, tem- 
porarily at least, established their supremacy over 
t^e other three. Tighemac records, in 667, the 
death of Tolargan, son of Ainfred, king of the 
Cruithne ; and the "Annals of Ulster" record, in 668, 
the death of Oureit, or Guriad, king of Aldyde. 
The Irish annalists do not record any king of Dal- 
riada after the death of Donald Brec in 642. 
Tolargan, the king of the Picts, was no doubt the 
son of that Ain&ed, son of Ethelfired, king of Ber- 
nieia, who had remained in exile among the Picta 
during the reign of Edwin, and succeeded him in 
Bemicia as king for one year. Tolaigan must have 
obtained the Pictish throne titrough his mother, 
according to the Pictish law of succession ; but 
Oswy thus stood to him ia the relation of father's 
brother, and may have made this the pretext for 
invading ihe kingdom of the Picts. Oswy main- 
tained possession of the PictiBh territory he had 
conquered during his life, as Bede records that, in 
669, Wilfrid not only presided over the church 
of York and of all Northumbria, " aed et Picto- 
" rum, quousque rex Osuiu imperium protendere 
" poterat " (Lib. iv. c. iii) Oswy died, according 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



to Bede, in the year 670,. and was succeeded by his 
scoi Ecgfrid ; and in 681, when he divided the 
diocese of York into four portions, he appointed 
Tramwin "ad provinciam Pictomm, quae tunc 
"temporia Anglorum erat imperio subjecta" (Lib. 
IV. e. xiL) The province of the Picts thus remained 
still subject to the Angles, but some attempts seem 
now to have been made to throw off the yoke ; for, 
in 681, the " Annals of Ulster" record the siege of 
Dunfother, and in 683, the siege of Dunnat and 
Dundoim. Donfother and Dunduim were the chief 
seats of two of the seven provinces of the Picts, and 
Dunnat was the capital of Dalriada. In 685, Bede 
records that Ecg£rid led an army " ad vaatandum 
" Pictorum provinciam " (Lib. iv. c ixvi.), and 
that having been led by a feigned flight of his 
enemies in " angustias inaccessorum montium," 
he was there cut off with his whole army on 
the 15th day before the Kalends of June. Tigh- 
emac records the same battle as having taken place 
on Saturday the 20th day of May, which was 
the 15th before the Kalends of June, in the year 
686, at a place called Dunnechtan, between Ecgfrid 
Mac Oseu, rex Saxonum, and Brude Mac Bile, rex 
Fortrenn ; but the 20th day of May fell on a Satur- 
day in the previous year, 685, which confirms the 
date of Bede. Dunnechtan is the modem Dunni- 
cbeo, which ia situated in a narrow pass in the 
range of the Sidlaw hiUs, which separate Strath- 
more from the plains of Forfarshire. It is obvi- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



MX PEEFAOE. 

oiiB, from the language of Bede, that the " Provincia 
" Pictonun " which Ecgfrid devastated, waa the 
same provmce which was subject to tite Angles, and 
which must have extended at least as far as the Sid- 
law mountains. Brude, who defeated him, is called 
king of Fortreu, which was one of the seven provinces 
of the Picta, and lay to the west of the river Tay, 
Dundum was its chief seat, as Dunfother was the 
chief seat of Maghcirdn, or the Meania, and these 
parts of Pictland probably remained independent, ■ 
while the part sabject to the Angles lay between 
them, and consisted apparently of Fife, Kinross, Gow- 
rie, and part of Forfarshire ; in short, very nearly the 
same district which forms the second province in 
the second list of seven provinces contained in the 
" Description," No. xvii. The effect of this defeat 
upon the four nations is thus described by Bede : 
Tmniiutioii of " Ez quo tempoTC spes coepit et virtus regni Anglo- 
*■* *■ " rum fluere et retro sublapsa referri. Nam et Picti 
" terram possessionis suae quam tenuerunt Angli 
" et Scoti qui erant in Britannia, Britonum quoque 
" pars nonnulla, hb^tatem receperunt, quam et hae- 
" tenus habent per annos circiter quadraginta et 
" sex ;" and he adds, that Trumwin retired with 
his clergy, " qui erant in monasterio Aebbercumi^ 
" posito quidam in regione Anglorum, sed in vicinia 
" freti quod Anglorum terras Pictorumque deter- 
" miuat" (Lib. rv. c. xxvi), which shows still more 
clearly that the lands of the Picts subject to the 
Angles lay north of the Firth of Forth. The Irish 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. cxxi 

annalisfs now record Brud^ son of Bile, as king of 
tiie Picts. He is said in the Irish " Life of St. Adom- 
" nan" (Ap. Na iv.) to have been the aon of the king 
of Alclyde, so that his right to the Pictiah throne 
mast have been through his mother ; and Bile ap 
peats in the line of the British kings of Stiathclyde 
in the Welsh additions to the " Historia Britonum." 
He is also said in an old poem, quoted in the "Annals 
" of MacFirbis," (Ap. No. iii.) to have recovered 
the kingdom of his grandfather ; and in the Saxon 
additions to the " Historia Britonum," he and Ecg- 
frid are said to have been "fratraeles," that is, 
deacended from brothers. His mother must there- 
fore have been the daughter of Tolargan, son of 
Ainfired who was the brother of Oswy, the father 
of Ecgfrid. The death of Brude Mac Bile n Fiyr- 
tren is recorded in the " Irish Annals," iu the year 
693, and aU the liste agree in his three successors : 
Taran, son of Entefidich, expelled in 997 ; Brude, 
son of Derile, whose death is recorded in 706 ; and 
Nectan^ Ins brother, whose "Clericatus" is men- 
tioned by the " Irish Annals " in 724. Ferchar &da, 
or the tall, now appears as king of Dalriada. Prior 
to the conquest of Oswy, the kings of Dalriada were 
excIasiTely of the race of Fergus ; but Ferchar &da 
was the head of the rival race of Loin, who appear 
to have taken the lead in recovering the indepen- 
dence of the Scots. His death is given by the 
"Irish Annals" in 697. The Latin lists agree in 
making his successor, Eocha rinamuU, grandson of 
k 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cxxii PKEFACE 

Donald brec, by his son Domangart, and giving him 
a reign of two or tltree years, and in placing after 
him Ainbhceallach, aon of Ferchar fada ; but the 
" Iiish Annals " do not mention Eocha, and record, 
□nder 698, the " Expulsio AinbhceaUach de regno," 
thus making him the immediate sacceaeor of his 
father. Donald, the son of Ewen, appears aa king 
of Alclyde, and his father Ewen, or Eugene, is to 
be found in the genealogy of the Strathclyde kings, 
and, in 722, the " Irish Annala" record the death of 
BUe Mac Elpin, king of Strathclyde. 
podtion of Bede closes his history in the year 731, and up to 

in'^if *" ^^^ ^te ^° change appears to have taken place in 
the condition of the four nations. He states, " Pic- 
" torum quoque natio tempore hoc et fcedus pads 
" cum gente habet Anglorum, et catbolicse pacis ac 
" veritatis cum universali ecclesia particeps existere 
" gandet Scotti qui Brittaniam incolunt suis con- 
" tenti finibus nil contra gentem Anglorum insidia- 
" rum molitmtur aut fraudium. Brittones, quamvis 
" et maxima ez parte domestico sibi odio gentem 
" Anglorum, et totius catholicse ecclesise statum 
" Fasdia minus recte moribusque improbis impag- 
" nent ; tamen et divina sibi et humana prorEcos 
" resistente virtutc, in neutro eupitum possimt ob- 
" tinere propositum ; quippe qui quamvis ex parte 
" Bui sint juris, nommlla tamen ex parte Anglorum 
" sunt servitio mancipati" (Lib. v. c. xxiii.) 



jdovGoot^lc 



"VI. 
After the valuable light afforded by the naxratiTe vabunoi oi 
of Bade forsakes ua, we are left almost entirely to the S^'^J**' 
guidance of the lists of the kings contained in the ^^^^' 
chroniclea, with the few and scattered notices of ■»«>"''» 
them in the " Irish Annals." From the termination 
of the Anglic dominion over the Picte and Scots, to 
the close of Bede's history, the chronicles in the main 
agree, but after that date there occurs considerable 
Tariation in the lists of the Pictish kings, and like- 
vise in those of the Scots. In the list of the Pictish 
kings, tiiis Tariation exists between that of the 
" Pictish Chronicle " and the lists in the Irish ad- 
ditions to the " Historia Britonum " on the one hand, 
and the lists in the Latin Chronicles on the other. 
He following table will show wherein they differ : — 



PlOTIBH CaBONICI.B. 

Brode filioB Bile, ... 21 
Tans filiuB Entifidioh, . 4 
Brnde filioB Derile, . . 11 
Neotan filioa Dwile, . .15 
Dreit et Alpin conregnave- 

TVnt, 5 

Onnost filios TJrgost, . . 80 
&itdefiiiuM Urgvt, . . 2 
CinoidJUau Uradech, . 12 
Alpin Sliiu Wroid, . . SJ 



Dnut fiUos Talorgen, 4 or 5 



TaJorgen filins Onniflt, 2| 

Canaul filiuf Tarla, . . 6 



lixta Chhoniolbb. 
Bnide filios BUe, . . 21 
Tanui filius Amfedeoh, 14 
Brude filius Derile, . . 31 
Neotau frater ejus, . . 18 
Gamatb filius Feralk, . 24 
Oengosa filitu Fergosai, 16 
NeoUn filius Derile, . Oj 
Alpin filius Ferat, . . 0} 
OenguMfiliui Brude, . 0) 
Alpin filiua Fer&t,itenun, 86 
Srude filius Oengus, . 2 
Alpin fiUxts Oengut, 2 

Drust filiufi Talergan, . 1 
TaUtrganfiliua Drwt, . 4 
Talargan Glina Oengns, 5 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Constantin filins TTrgosI^ . 85 
Unoitrt filins UrgDst, . .12, 
Dmst filios Const&ntm et 

Talorgen filiiu Uthoil, . S 
Uen filiiu TJaoBt, ... 8 
Wiad filiiu Bargot, 



1 



CoiistantimfiliiiaFeif;nBa, 42 
HnngoB filios Fergosa, 10 
Dostalorff, .... 4 



Eogansn filiua Hungiu, 
Fent fiUns B&tot, 
Brude filina Feral, 
Kiaat^iua FertU, 
Brvde filiiu Fold, 
DruttfiUu* Ftral, 



OA 
^ 



The first four kings correspond in both. They 
reigned in the period from the termination of the 
Anglic sabjection of the Picta and Scots to the cloae 
of Bede'a history. The main differences after tliat 
are, that the "Pictish Chronicle" gives the joint 
reign of Drest and Alpin for five years, and then 
the reign of Angus, son of Fergus, for thirty years ; 
while the other lists giv^ during this period, Gat- 
nad, son of Ferat, twenty-four years, followed by 
Angus, son of Fergus, only sixteen years ; again, 
the " Pictish Chronicle " gives Kenneth, the son of 
Uradech, twelve years, followed by Alpin, son of 
Uroid, three and a half years ; while the other lists 
make Alpin, son of Ferat, reign thirty or thiriy- 
six years, embracing the whole period of Kenneth's 
reign. Again, the Latin lists insert a family, con- 
sisting of Angus, son of Brude, and Brude and Alpin, 
sons of Angus, who are tmknown to the "Pictish 
" Chronicle ;" and, finally, they add three kings 
at the end of the list in addition to tiiose in the 
" Pictish Chronicle." 

The " Pictish Chronicle" is entirely supported in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. cxxv 

its statements by the Imb annalists. They know 
nothing of Gamad, the son of Ferat ; but, accord- 
ing to them, Angus, the son of Fergus, made his 
way to the Fictisfa throne by defeating Uie three 
previous kings, — Dreat, Alpin, and Nectan. They 
record, in 724, the Clericatus of Nectan, king of 
the Picts, and that Dnist succeeded him. Then, 
in 726, that Drust was driven out^ and that Alpin 
succeeded him. Then two battles between Alpin 
and Angus, the son of Fergus, at Moncrief and 
at Caiden Credi, or Scone, in which Alpin was de- 
feated, and Angus took his territories, while Nec- 
tan, the son of Derile, resumed the kingdom. 
Then, iu 729, the battle of Monitcarno, be- 
tween Angus and Nechtan, in which the latter was 
defeated, and the battle of Drumdear^ between 
Angus and Dmst, king of the Picts, in which the 
latter was slain. Again, in 775, the "Irish Annals" 
record the death of Ciaadon, regis Pictorum. 

On examining the differences between these two 
lists, it will be seen that the Latin list mainly ioaerts 
kings not to be found in the other, and that these 
generally belong to the same family. Thus, Gamad 
is the son of Ferat ; Alpin, who reigns so much 
loDger in the one list than in the other, is also the 
eon of Ferat, and two of the three kings added at 
the end of the list are likewise sons of Ferat. It 
is clear, even from the " Pictish Cljronicle," that 
more than one king reigned at the same time in 
different parts of the country, and it is probable 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



VuUtion in 
liita d[ kings 
of thg Scots. 



cxxvi PKEFACE. 

that these additional kings are local kings, recorded 
by the one chronicler and not by the other. The 
" Pictiflh Chronicle " is, in fact, the " Chronicle of 
" Brechin," and probably records the kings of that 
part of the country ; on the other hand, the kings of 
the house of Ferat seem peculiarly connected with 
the district of Growrie. Alpin is defeated at Mon- 
crie^ and afterwards at Scon& Ferat, the son of 
Bai^t, had his seat at Migdde, or Meigle ; and 
Druskin, the son of Ferat, was defeated, according 
to some, at Forteviot, according to others at Scone. 
It is probable that while the "Pictish Chronicle" 
records the kings who reigned over that part of the 
Pictish territories in which Brechin was situated, 
the later lists include those who reigned at Scone, 
whetlier they were kings of the whole of PicUa&d, 
or of th.e district around Scone only.^ 

The variation between the list of the Scottish 
kings of Dalriada subsequent to the close of Bede's 
narrative is of much more importance, and enters 
far more deeply into the very foundation of Scottish 



' The " Irish AnnaU" record in 
780 the death of "Elpin r«x 
" Saionnm," which corresponda 
with the end of the reign of Alpin, 
•on of Droid or Femt, and the 
district in which Scone and Meigle 
are aitnated appears to have 
foTTned part of Oewy'i conquest, 
so that this family may have been 
mainly mpported by the Soxoni. 
If be reigned thirty years in this 
district, it brings lu to 750, in 
which the "Anuals" record a 



great battle between the Piota and 
Uie BritoDS, in which the Ptcts 
were defeated, and the brother of 
Angus, son of Fergus, alaio. His 
reign of sixteen yean, allowing a 
year for the short reigns there 
given, brings ns to 73% the year 
after the death of Nectan, mm of 
Derile, in 732, and Oamad, son of 
Ferat, most have rdgned in this 
district dnriog the reigns of Neo- 
tan and Dnist, that is, from 706 
to 729. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PBEFACE. cxxvii 

histoiy, than that between the lists of the Pictish 
kings. The lists of the Scottish kings which thus 
diverge so radically &om each other, consist, on the 
one hand, of the lists contained in the " Synchron- 
<* isms of flann, Mainistreacb," and. in the " Albanic 
" Duan ;" and, on the other hand, of the lists con- 
tained in the Latin chronicles, and it may be aa 
well to give them from the commencement to the 
end of the Dalxiadic kingdom. 

They are as foUowa The dates added to the 
latter part of the Latin list are taken from the prose 
chronicle interpolated in the " Chronicle of Mel- 
" rose." 



Ijism OF EurmTH Cbbturt. 


LanN Lists. 


lUilaofthfl 


Kyolinp, 478-666. 






]diigiofI>d 
riad*. 


Fergna mor mao Etc, 


27 


Fergus filius Erie, . . . 


8 


Angus mor mac Ere, 


6 








6 




6 


Gomgall mno Domangut, 


24 


Congel fiUos Domangart, . 


83 


G&bnn nuo Domangmrt, . 


2 


Geoeran frater Congel, 


22 


Two Idiigi, 566-598. 








Oonal DUO Comgall, . . 


16 


Conel Bins Congel, . 


14 


Aedan, Bon of Gabran, . 


24 


Edan filins Goueran, . 


84 


Four kii^i, 698-642 








Eooho bnide mao Aedao, 


17 


Eoohad flaniB filins Edan 


16 


Cooad oerr, hie son, . 


Oi 


Kinat anmetes fllins Goni 


, 01 


Ferohair mac Conaing, 


16 


Ferohear filins ejus, . 


16 


Donald breo mac Eooho 








bnide 


14 


Eoohld, .... 


14 


Nino kings, 642-748 








Cbnoi! OoMfomno, 1 
OoncS^J mac Dubm. 1 


10 










DomnalDonn, . . . 


13 






UaMm m<-c OmaU, 


17 







D.qil.zMBlG001^le 



cxzvm 



Ferchar Fada, .... 21 
Eooho RiaD&mhail, . . 2 
AinbhoMllach mao Ferchar, I 
Belbach mac Ferehar, 

Eochaig Angbaidh 

Thirteen kings, 748-879- 
Dongal mao Selbatg, . , 7 
Alpinmao Eiobaob,- . . 4 
Muredac ua Daili, . - 8 
Aed Aireataob, ... 30 
FerguB, 
Soehoid, 

Domnall mae Ctalantin, . 24 
Conall Caemh, .... 2 
Conall, kit brother, . . 4 
Ouatantin mac Fergvia, . 9 
Aengua mac Ferguea, . . 9 
Aed mae Boanta, ... 4 
Eofftmanmac Aenguaa, . 13 
Cinaed mao Alpin, . . 30 



F«rohar Longos, ... 21 
EoohalbabenBCurrumnasum, 8 
Arinohellao filiaa Fercbar, 1 
741 ob. Ewenfiliia Ferehar 

longi, .... 18 
744 ob. MurechatfiUua Arin- 

chellac, .... 8 

747 ob.EiDmfilkuMurechat, 8 



777 ob.BdalbaBfiliiiaEochal,30 
781 ob.FergusfilinsHedalbi, 8 

804 ob. Selvaoh filina Eogan, 24 

834 ob. Eoobal renenoane 

filioB Hedalbi, . . 30 
841 ob. Donegal filins Sel- 

7»oh, 7 

843 ob. Alpin filios Eocbal, 8 
Cinaed Blina Alfun, . 16 



The blank which occurs in the Latin lists from 
Donald brec to Ferchar fada exactly corresponds 
with the period of the Anglic dominion overDalriada, 
when there was no independent king, and may be 
thrown out of view as amounting to any substantial 
disagreement.^ The fjiree following kings agree in 
both lists. 

After that the difference between them is very re- 



1 The continiMtor of " Ugher- 
*' n»c," who wrote in 1178, after 
the firet of tlie Latm liita appealed, 
seenu to have extended the reign 
of Donald brec over the blank, and 
has re-inserted the battle in which 



he was defeated in 638, nnder 
878, and the batUe of Stmth- 
caiTon, in which he waa glain, 
under 686, the ume year in which 
£cgfrid was slain uid the Scota 
reoovcred their independenoe. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



mai^ble, and is obviously artLBciaL There are edx 
kings wHeh agree in both, Edfin, Fergus, Selvach, 
Ecbadb, Dungal, and Alpin. In the one list the 
last four, ie., Selvach, Echadh, Dungal, and Alpin 
aie placed first Then, after a KiTig Muredach, Aed 
and Fergus are placed, and then follow eight kings 
which are not in the other list at alL In the 
liStin lists the four kings, Selvach, Echadh, Ihmgal, 
and Alpin, are placed last. Before them are 
placed Aedfin and Fei^us, and before tihem are 
placed three kings who are not in the first list 
Now the remarkable thing is this, that the deaths of 
Aedfin Mac Echach Ei Dalriada and Fergus Mac 
Echach Ri Dalriada are given in the " Irish Annals" 
as occmring in 778 and 781 respectively, and this 
agrees with their date in both lists ; the amount of 
the teigns after them in the one list amounting to 
sizty-five years, and in the other to sixty-four. The 
real difierence between the two lists con^ts in 
this, that the four kings, Selvach, Echadh, Dungal, 
and Alpin, commence the list in the one and termin- 
ate it in the other. They reigned, according to the 
one, in the eighth, and, according to the othrar, in 
the ninth c^turies, and there is a difference of a 
century between the period of each. This is obvi- 
ously a difference arising from an intentional altera- 
tion in one or other of the lists for chronological 
purposes, and it is of course of importance to ascer- 
tain which represents the true history. In the first 
place, t^e lists which place those four kings in the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cixx PEEFACR 

earlier century belong to the eleventh century, 
while the oldest of the Latin lists which place 
them in the ninth century, was compiled in the 
year 1165, a century later ; and the oldest of the 
eleventh century lists, t.e., that by Flann Mainis- 
treach, synchronizes these kings of Dalriada with 
the monarchs of Ireland, so as to leave no doubt 
as to the period to which he refers them. In the 
second place, the Irish annalists entirely support the 
older lists. The question is whether these four 
kings reigned in t^e first half of the eighth c^tuiy, 
or in the first half of the ninth century ; but the 
"Irish Annals" mention in the year 719 the battle 
of Finglinne between the two sons of Ferchar fada 
(Ainbhceallach and Selvach) in which Ainbhceallach 
was slain, and the sea battle of Aideanesbie, be- 
tween the genus Gabhran under Duncan Bee, and 
the genus Lorn under Selvach ; and in 723 the 
clericatus of Selvach regis Dalriada, They mention 
Dungal as being expelled from his kingdom in 
726, and Echadb, son of Echadh, be^nning his reign 
in that year. In 72? they mention a confiict at 
Rossfeochan between Selvach and the "familia 
" Echdach nepotis Domnall," that is, the family of 
which Eocha, a son of Echach, the grandson of 
Donald brec, was the head. They have the death 
of Echadh, son of Echadh, king of Dalriada in 733, 
and mention an expedition by Dungal, the son of 
Selvach; and in 736 they agfdn mention Dungal, son 
of Selvach, as having been taken and bound by the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



king of the Fict& Alpin is not mentioned in the 
" Irish Annals," but they clearly show that the first 
three of the four kings in question reigned in the 
early part of the eighth century, and not in that of 
the ninth centuiy. Further, they likewise show that, 
at a period coincident with the last of these four 
kings, Dalriada was conquered by the king of the 
Ficts ; and that the kings who are mentioned in the 
older lists as succeeding Alpin must have been of 
the Pictish race. In 734, Talorgan, son of Drostan^ 
king of Athde, is taken and bound near DunoUy, 
and Dungal, the king of Dalriada, flies to Ireland 
from the power of Angus ; and, in 736, Angus, 
son of Fergus, king of the Picts, lays waste the 
r^ions of Dalriada, obtains Dunad, bums Creidi, 
and puts the two sons of Selvach, Dungal and 
Fraadacb, in chiuns. Dunad was the capital of Dal- 
riada, and Creich is in the Ross of Mull, opposite 
the Sound of lona. In 741, coincident with the 
last year of Alpin, we have the following signifi- 
cant entry : " Pereuasio Dalriatad la Oengus Mac 
" Feiguso ; " thus showing the complete conquest 
and subjection of Dalriada by the king of the Picts 
at the Teiy time when this variance between the 
lists commences. The connexion of the subsequent 
kings of Dalriada in the older lists with Fortren is 
equally apparent. Thus, in 768, there is a battle 
in Fortren between Aedh and Kenneth, at the same 
period when Aedh appears as king of Dalriada ; and 
the older list of the Dalriadic kings shows Con- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



stantiii, son of Fergns, succeeded by an Angus, 
son of Fei^UB, at the same time when the "Irish 
" AhhmIb " record a Constantin, son of Fei^ua, king 
of Fortren, succeeded by an Angus, son of Fergus, 
Mng of Fortren ; and, finally, the two last Dalriadic 
kings are Aedh son of Boanta, and Fuganan son of 
Angus ; while, in 839, the " Irish Annals" record a 
" battle by the Gentiles against the men of Fortren, 
" in which Euganan son of Angus, and Bran son of 
f' Angoa, and Aedh son of Boanta, and innumerable 
" others falL" These notices clearly identify the kings 
who foUowed Alpin in the older lists with the kings 
of Fortren and with the men of Fortren, who were 
undoubtedly Ficts. The matter, therefore, stands 
thus, that by both lists the Scottish ktngs of Dal- 
riada terminate with Alpin ; but in the Latin lists 
Alpin is brought down to the year 841, and identified 
with Alpin the father of Kenneth ; while by the older 
lists Alpin reigned from 736 to 741, and is followed 
by a list of eleven kings ; and the " Irish Annals" 
show that in 741 Dalriada had been completely 
conquered by the king of the Ficts, and that the 
eleven- kings who intervened between that Alpin 
and Kenueth Mac Alpin were of the Fictish race. 

That the lists of kings of Dalriada given by the 
" Synchronisms of Flann Mainistreach," and tiie 
" Albanic Duan," agreeing so entirely with each other, 
supported as they are by the " Irish Annals," and in 
direct antagonism to the later forms of the Scottish 
fable, present the true history, can hardly be 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



doabted ; and the r^ult of the comparison of the 
two lists is, that the compilers of the Latin lists 
sappressed the conquest of Dalriada by the Angles, 
by extending the reigns of the early kings till Donald 
biec is made the immediate predecessor of Ferchar 
fada, and that they, in like manner, suppressed the 
conquest of Dalriada by the Picts, and the century 
of Fictdsh rule in that kingdom, by placing the 
reigns of the last four Scottish kings a century later, 
and interpolating kings before them to fill up the 
vacant period. 

VII 

Such being the variation in the lists of the soBWiHTUL 
Pictish kings, and likewise in those of the kings oHBomoLu 
of Dalriada, whether Scottish or Pietish, we find ^^^°™' 
that in all of these lists Kenneth Mac Alpin appears nm 1^ 
as their immediate successor ; that in him the lines ^^^^f 
both of the Picts and of the Dalriads mute ; and l^at ^'"^^ 
there is little variation in the accounts given by the 
different chronicles of his successors. By all he is 
made a Scot, and is usually termed "Primus Scot- 
" tonun," and " Primus rex Scottorum." By Mann 
Mainiatreach he is said to have given the kingdom 
of Scone to the Gael ; and by St. Berchan he is 
called Perbaaach, the besieger, and the first king 
of the men of Erin ; he destroys the Cruithneach at 
Scone, and dies on the banks of the Earn. The 
"Pictish Chronicle" places his death at his palace 
of Forteviot, and iiie " Irish Annals" record it in the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



year 858. He is sacceeded by his brother Donald 
Mac Alpin, who reigned, according to all the lists, 
four yeais. According to the " Fictiah Chronicle," 
he died at his palace of Qnn Belachoir, according 
to the " Cronicon Elegiacum," at Scone, and to the 
Latin lists, at BathiuTeramon. The two latter are 
separated from each other hy the Tay. St. Berchan 
terms Imn the eon of the Gaillsigh, gives him a reign 
of three years and three months, and places his 
death at Lock Adhbha, or the loch of the palace. 
His death is recorded by the " Irish ATmala " in 
862. He was succeeded by Conatantine, the son 
of Kenneth, and he by Aedh, his brother. By the 
"Ketish Chronicle," Constantine is said to have 
reigned sixte^i years ; in his second and third 
years, Amlaib,* with his Gentiles, laid waste PictaviB^ 
and is slain by him ; la his fourteenth year, a battle 
is fooght between tiie Danes and the Scots at Dollar, 
and a short time after, the Scots are dain at Ach- 
cochlum. His successor Aed reigned one year, and 
is slain at Nrurin. The " Irish Annals " record the 
invasion of Amloiph in 866 ; the slaughter of Artga, 
king of the Strathclyde Britons, by the advice of 
Constantine, in 872 ; a conflict between the Dugalls 
and the Picts in 87& ; and the death of Constantine 
in 876, and that of Aedh by his own people in 878. 
By the Latin lists, Constantine is said to have been 

* Accotdiog to tite " Annals daogliter of KeoneUi Ku Alpin, 

" of HacFIibiB," printed hj Uie m that his inraaion ma,j hare 

Irith ArchBoIagical Sodety (p. been tMnmected with daimB on the 

173). the wife of Amlaib wa« a mooewian. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



slain in battle by the Norwegians in Werdofatha or 
Inverdiifatha, and Aed in Strathallan. St. Berchan 
givee the Bacceasoi of Donald, without naming him, a 
leign of only five and a half yeais ; bat the identity 
is clear, for he aays he fought three battles against the 
Gentiles, and a foorth battle at Luaire, probably Car- 
lowrie, against the Britons, and that he died in pools 
of blood at IiibherdtAkroda ; but St Berchan gives 
his Bucceasor, whom he terms the Daaachtach, or the 
fierce, a reign of nine years, making up the sixteen 
years between them, and says he died in a dangerous 
pass. In the chronicle annexed to the " Historia Bri- 
" tonnm," Kenneth Mac Alpin is also termed Rex Pic- 
toTum, while in t^e " Pictish Chronicle" the country 
in which he ruled is still called Pictavia. In the 
" Irish Annals " these four kings are termed Heges 
Pictorum. Although, therefore, they were Scots 
by race, they were evidently viewed as having 
ascratded the Fictish throng and the Pictish mon- 
archy was held to have still subsisted in their persona 

The succession, however, having been maintained *^" 
in the family of Kenneth, was not in accordance with 
the Pictdsh law ; and after the death of Aedh an effort 
seems to have been made to enforce the old Pictish 
law of succession throogh females, as we find from 
the "Fictish Chronicle" that Eocha, sou of Son, 
king of the Britons, by the daughter of Kenneth 
Mac Alpin, is placed on the throne, to the exclusion 
of the direct male descendant, and along with him 
is associated in the govenunent, Grig, son of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Dungal, who appears in most of the Latin lists as 
sole king. By the " Kctiah Chronide," he is said 
to have been expelled from the kingdom with Eocha, 
after a reign of eleven years ; and by the Latin lists, 
Grig is said to have died at Dundum, after a reign 
of twelve years according to some, and of eighteen 
years according to others. St. Berchan mentions 
Eocha as TuiUigh the Brit from Cluaide, and gives 
him a reign of thirteen years. He terms Grig 
Mac Rath, the son of fortune, and states that, after 
ragning seventeen years, he was slain by the Firiu 
Fortren, or men of Fortren, at the noble house on 
the banks of the Earn. Grig is mentioned by Flann 
under the name of Ciric ; but both he and Eocha 
are omitted by the " Albanic Duan," and are un- 
noticed in the " Irish Annala." It is difficult to 
ascertain whether Grig was of the Fictish or of the 
Scottish race, but the probabihties are rather in 
favour of the former. At this time, two of the old 
provinces of the Pictish kii^om south of the 
Grampians seem still to have been possessed by the 
Ficta The one was Fortren, of which Stratheam 
undoubtedly formed a part. The Firiu Fortrejt, 
or men of Fortren, are repeatedly mentioned during 
this time ; and their stronghold appears to have 
been the hill-fort of Dundum, at the east end of 
Loch Earn, not far from St. Fillans.* The other 



I Dnndam vaa, hj later hii- I Chalmerg btdlt hia theory, th&t 
toriMi^ idsntified witii Dnnadeer, Grig wu HMrmor ot the region 
in Aberdeenihire, and upon tbia I betwixt the Dee and the Spey ; 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



province was that of Maghcircin, corrupted into 
Meams ; and the " Viri na Moeme," or men of the 
Mearos, appear likewise as a distinctiTe people; 
their Btronghold was Dunfoiker, the old name of 
Donnottar, on the bold headland on which the 
rained caatle of Dunnottar now stands.^ The dis- 
tricts lying between these two outlying provinces, 
probably formed the heart of the kingdom ruled 
by Kenneth and his successors, having Scone for 
its capital Grig appears in remarkable connexion 
with both of these Pictish provinces. The old form 
of his name is Giric, which is the same as the name 
of one of the seven sons of Cruithne, from whom 
Maghdrein took its designation. There is a curious 
notice in the " Pictdsh Chronicle," that in his ninth 
year an eclipse of the sun took place" die Cirici." The 
day of St Cyricus fell on the 1 6 th of June, and there 
actually was a great eclipse of the son on the 16th of 
Jime 885, which corresponds tolerably well with his 
nint^ year. This seems to show some connexion 
between his own name and that of the saint ; and it 
is curious that a church in the Meams, dedicated to 
St Cyricus, is called in old charters Eccleagrei^ 



bnt St. Berchan DondamTelf 
•Iww* that it VM Dondnm on 
Loch Eftm. The "SUtutuul 
" AccooDt "«>;«, "A daii,orforti' 
" fled hin at the eatt end of Loch 
" Earn, gave name to Dnndam, or 
" J>nn.d-eaTn." It i( a ihort dia- 
tanoe from St FiUuu, and FiDan 
it called in the Iriah calendars of 
Satiera^ or Oie Eatb of the 



/ 



£am. It ii probably the rojal 
" Castellnin de Eerjn," mentioned 
in a charter of King William the 
Lf oQ, in the " Chartuluy of Inch- 
tSray, p. 6. 

> The law of King Williatn the 
Lyon, " De looia ad que Wareati 
" debent vemre," hai "In Memya 
"apud Donnnotter." 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cxxxviii PBEFACE. 

or the Church of Greig. He seems, therefore, to have 
founded a church among the Picts of Maghcircin ; 
and, when expelled from the kingdom, to have taken 
refuge among the Picts of Fortren, where he was 
alain at Dundum. His omission by the "Irish 
" Annals," and the " Albanic Duan," rather favour 
the conclusion that he was not of the Bcottdsh race, 
and tirnt the omission of his name by the " Albanic 
" Duan" was intentional, appears from this, that 
fourteen years have been added to the reign of Con- 
Btantine, making the whole period of his reign thirty 
years, bo as to extend his reign, and that of his suc- 
cessor, over the period of that of Crrig. If Grig had 
completed his eighth year on 16th June 885, this 
places his accession in 877, which agrees sufficiently 
well with the dates in the "Irish Annals;" his 
eleventh year would be completed in 888, his twelfth 
in 889, and his eighteenth in 895. 
EingiofAibui. His succcssor Donald, son of Constantine, son c^ 
D^Bonof Kenneth Mac Alpin, is said by the "Pictish Cfaro- 
" nicle " to have ruled eleven years, and his death 
is placed by the "Irish Annals" in 900, which 
places his ascension in 889, after the expulsion of 
Grig and Eocha, while the death of Grig at Duu- 
dum would fell in the seventh year of his reign. 
It is remarkable that the " Albanic Duan," though 
ignoring Grig, gives Donald a reign of only four 
years, thus commencing at that date. 8t Berchan 
tenns this king An Garbh, the rough, and gives 
h\Tf\ a reign of nine years, but interposes a king 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



tensed An BhaotK, the foolish, between him and 
Oiig, whose reign commencea at Dundum, and 
lasts thiee years; but, accordiog to one of the 
chronideB, Grig was succeeded by his brother Con- 
stantine, who reigned two years. The "Pictish 
"Chronicle" records a battle in his reign, "in 
" UilibcoUan inter Danarios et Scottos, Scotti 
" habuenmt victoriam," and adds^ " oppidum Fother 
" occisum est a gentibuB." The expression occisum 
can hardly be used to a fort or town, and is probably 
a mistake for occisus est, viz., that Donald was slain 
at " oppidum Fother." The Latin lists remove his 
death to Forres, in Moray, but "oppidum FotJier" 
is Dun/other, and St Berchan indicates its situa- 
tion, for he states that he fought with 6alls and 
with GaSl, and that he dispersed his foes at Fother- 
dun, now Fordun, in the Meama, where he lies on 
the brink of the waves. 

After the accession of this Donald, there is a 
marked change in the designation of the kings and 
in the appellation of the country. In the "Irish 
" Annals " they are no longer called Reges Pictorum, 
but Ri Alban, or kings of Alban. Pictavia disap- 
pears from the " Pietish Chronicle," and the comitry 
in which they ruled is now called A U>ania. This im- 
plies that the contests by which Eocha and Grig 
had first berai placed on the throne, and afterwards 
expelled by the male descendants of Kesmeth, had 
really effected a revolution, under which the last 
vestiges of the Pietish monarchy had disappeared ; 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



and instead of a PictiBh kingdom, ruled by a 
Scottish dynasty, it had become to all intents 
and purposes a monarchy, in which the supre- 
macy of the Scots was fully established. 
' In each successive reign the power of the Scots 
** became still fuitii^ extended. Constantin, the suc- 
cessor of Donald, was the son of Aed, son of Kenneth 
Mac Alpin. The " Pictish Chronicle " gives him a 
reign of forty years, in which it is supported by some 
of the Latin lists, while others limit it to thirty and 
thirty-five years. The chronology of his reign is 
distinct enough. The "Pictish Chronicle" states 
that in his third year the Normanni laid waste 
Bunkeld and aU Albania, and in the following year 
were slain in Stratheam, and that in his dghteenth 
year the battle of Tinmore was fought between 
Constantin and Eegnall, in which the Scots were 
victorious ; and the " Irish Annals " have the slaugh- 
ter of Ivor O'lvor by the mai of Fortren in 904, 
and in 918 a great battle between Kegnall, king of 
the Dugalls, and the men of Alban. In the latter 
part of his reign he was brought into contact with 
the Saxons, and, according to the " Saxon Chronide," 
placed himself in 924 under the protection of Ed- 
ward, the elder king of England. In 926 he entered 
into a treaty with Athelstane, Edward's successor, 
who, in 934, on the plea that the treaty had been 
broken, invaded Scotland both by sea and land, sent 
his fleet as fax as Caithness, and penetrated with his 
land army as far as Dunfoeder and Wertermore. The 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACK cxU 

former is no doubt the fort of Dun/other or Dun- 
nottar ; and in 937 the great battle of Bninanburg 
was fought between Athelstane on the one hand and 
the whole Danish force of the islands, on whose side 
was ranged the Scots, with their king Constantiu, on 
the other. In the prominent part taken by him in the 
straggle between the Danes and the Anglo-Saxons, 
he alwajs appears as king of the Scots ; and finally, 
towards the end of his reign, the Sazons appUed the 
term of Scotland to his kingdom, — a name which 
had previously been given by them to Ireland. The 
' Fictish Chronicle " states that in his old age he 
entered the Church, and transferred his kingdom to 
Malcolm, the son of Donald, and the Latin lists all 
i^ree that he became Abbot of the Culdees of St. 
Andrews. The " Albanic Duan" gives him a reign 
of forty-five years, and St. Berchan, who calls him 
Midhaise, forty-seven years, but the identity is clear, 
as he makes him retire to the " monastery on the 
" brink of the waves," and states that he died' in 
" the house of the apostle." In the reign of Con- 
stantine, his brother Donald had been jelected king 
of the Strathclyde Britons ; and in the reign of 
Malcolm, the son of Donald, his successor, the lucoira, i 
kingdom of Cumbria was conquered by Edmund, °'^****'^ 
king of the Sazons, and given to him. The " Pict- 
" ish Chronicle " gives Malcolm a reign of eleven 
years, and the Latin lists of nine ; and the only 
other event recorded of him is his ravaging North- 
nmbria as far as the Tees in his seventh year ; 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



but tie "Pietiah Chromcle" adds that Bome attxi- 
bute thiB expedition to Constantiii, who resumed 
his kiBgdom for the purpose, and this will account 
for the reign of the latter being prolonged by some 
to forty-five and forty-seven years, and for the 
" Albanic Duan" assigning only four years to Mal- 
colm. The " Pietiah Chromcle " says he was slain 
by the Viri na Moeme at FodreaacL The latin 
lists, as usual, remove the scene of his death to 
Moray, at a place they call Ulum ; but St Berehan, 
who calls him the Sodhdhearg, or dangerous red 
one, and gives him a reign of nine years, confirms 
the " Pictish Chronicle," as he places his death on 
the brink oi Dun/other, and thus establishes its iden- 
tification with Dunnottar, which is close to FettCT- 
esso. The " Irish Annals" place his death in 9S4. 

He was succeeded by Indul^ son of ConstantiD, 
to whom the " Pictish Chromcle" gives a reign of 
eight years, and the Latin lists of nine. In his reign 
th6 " oppidum Edin," or Dunedin, that is Edinburgh, 
was yielded to the Scots by the Angles, and along with 
it probably the country between Stirling and Edin- 
burgh. St. Berchao, who calls him the lonsaight- 
heack, or aggressor, and gives him a reign of nine 
and a half years, says that he lost no part of his 
territories, but added to his kingdom by an addi- 
tion fi^m a foreign land. The I^tin lists say that 
he was slain by the Norwegians at Invercnlan, but 
St. Berehan expressly states that he died " in the 
" house of the same pure apostle where his father 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. cxliii 

" died " that is, St Andrews. The " Irish Annals" 
do not record his death. 

Indulf was succeeded by Dut the aon of Malcolm, onf, »on of 
to whom the " Pictish Chronicle" gives a reign of five *" 
years, and the Latin ILsts of four and a half. The 
only event recorded in his reign is a battle between 
him and his successor, Colen, son of Indulf at 
Dnncmb, in which he was victorious, but was after- 
wards expelled by Culen. The Latin lists say he 
was slain at Forres, uid add a strange stoiy of his 
having been concealed tmder the bridge of Kinloss, 
during which time the sun did not shine.' St 
Berchan, who calls him Ihdih, or black, and his 
antagonist Culen Finn, or white, mentions the 
battle as an expedition to Magh Fortren, and adds 
obscurely that Dabh went where he did not turn 
back, and there fell The "Irish Annals" record 
his death by the Albanich themselves in 967. 

Culen, the son of Indulf, who succeeded him, also caieo, Mn 
reigned, according to the " Pictish Chronicle," five " 
years, and the Latin lists, four and a half St 
Berchan asEogns nine years to both reigns. The 
only event recorded of him is his slaughter by the 
king of the Britons in Lothian. St. Berchan also 
says he got his death by the Britons, and that his 
grave is " on the brink of the waves." The " Irish 
** Annals" record his death by the- Britons in 971. 

He was succeeded by Kenneth, son of Malcolm ; Egnantb, aon 
and here the "Pictish Chronicle," after narrating ° 

1 There wm *a edipee of Uie aan on 10th July 967. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



the evente of the early part of his reign, deserts iifi, 
as it appears to have beeo then compiled. It states 
his ravaging Britannia, by which is meant the 
territories of the Strathclyde Britons, and likewise 
Saxonia, by which those of the Northumbrians are 
intended ; his fortifying the banks of the fords of 
Forth, which shows the then southern limit of his 
kingdom ; and his donation of Brechin to Uie 
Church. By the Latin lists he has a reign, of twenty- 
four years, and is said to have been slain by the 
treachery of Finuele or Findle Cunchar, Earl of 
Angus, corrupted into FineUa, daughter of Cunchar, 
at Fettercaim. St. Berchan calls him the Fingalach, 
or fratricide, gives him a reign of twenty-four years, 
and says that he went to Maghsliahh at the great 
Monadh or Mounth, where he met his end. The 
" Irish Annals" record his slaughter by his own 
people in 995. 
n He was succeeded by Conatantin, the son of Culen, 
to whom the Latin lists give a reign of one year 
and a half, but the " Albanic Duan" of seven years ; 
while St. Berchan, who calls him the feeble kin^ 
gives him also a reign of one year and a hal£ He 
was slain by Kenneth, son of Malcolm, at Inver- 
amon. St Berchan calls it a great battle, at the 
Sruthlinn, or stream pool, which is called Toe, by 
which the linn of Campsie on the Tay, not far from 
where it is joined by the Almond, is probably meant. 
His death in a battle among the Albanich them- 
selves is recorded by the "Irish Annals" in 997. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACR cxlv 

He vas succeeded by a king who is called by (HimmI, w 
some of the Latin lists, and by Flann Mainistreach, ° 
and the ** Irish Annals," Cinaed, son of Ehif ; bat 
hy others of the liStin liete, Grig, eon of Kinet, son 
of Dubh, to whom areign of eight years is ^ven here; 
by some lists Einet, son of Duf, is made to succeed 
his &ther before Culen, and to have reigned one year 
and a half. He "Albanic Duan" calls him simply 
Macduib, aud ^ves him a reign of four years. St 
Berchan calls him the Donn, or " brown from strong 
" Ihrncath," and gives him a reign of eight years and 
a half. He is also apparently meant by the Ken- 
neth, son of Malcolm, who slew Constantin. It is 
obvious that there is some confusion here which the 
loss of the " Pictish Chronicle" leaves no means of 
clearing up ; but the probability ia that the king who 
now reigned was Kenneth, son of Dubh, also called 
son of Malcolm, and that he had a son Grig, who may 
have reigned along with him. He is said by the 
Latin lists to have been EUain by Malcolm, son of 
Kenneth, in Moighenard, now Monzievaird. St. 
Berchan says he was killed at his " stone of blood 
" between two glens" on the banks of the Earn. 
The " Irish Annals" record in 1005 a battle among 
the men of Albao, in which the king of Alban, i.e., 
Kenneth, son of Dubh, was slain. 

For the reign of Malcolm, son of Kenneth, and his 
successors to Malcolm Canmore, we have the almost 
cotemporary authority of Mariantia Scotus ; and the 
confusion which exists m the short interval be- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



tween the termination of the "Pictish Chronicle" 
and the reign of Malcolm the Second shows the 
valne of that authority, and the danger of trusting 
excluBiTely to the Latin lists. 
I From the above ehort sketch of the reigns of the 
1 successors of Kenneth Mae Alpin, it is plain that 
after the termination of the reign of Grig, the son of 
Dungal, the kings belonged to two families, both 
descended from Kemieth Mac Alpin through his 
two sons Constantin and Aed, and that the mem- 
bers of each family occupied the throne alternately. 
It will also be apparent that the one family was 
more peculiarly connected with tiie northern dis- 
tricts, and the other with the aouthem. Thus, 
Donald, son of Constantin, died at Dunfotker. His 
son Malcolm is said by the " Pictish Chronicle" to 
have invaded Moray, and died also at Fetteresso, 
or Dunfotker. One of his sons, Dubh, died at Forres ; 
his other son, Kenneth, died at FettercaJm, and 
founded the church of Brechin ; and his son Mal- 
colm at Glammia. On the other hand, Constantin 
fights in Lothian, and retires to St. Andrews, where 
he dies. His brother Donald is elected king of 
Strathclyde. His son Indulf acquires Dunedin and 
the territory around it, and also dies at St Andrews. 
IndiilTs son, Culen, is slain in Lothian by the 
Biitons, and his son Constantin is dain at luver- 
amon, on the Tay. This family seems to have come 
to an end in the person of Constantin, when their 
I probably fell to the other house, which 



D.qit.zeaOvGoOglc 



PBEFACE. cxlvii 

at this time also divided itself into two branchee, 
descended from the two brothers, Dubh and Kenneth, 
sons of Malcolm. In Kenneth, son of Dubh, and his 
son Grig, this line of kings came to an end ; bnt the 
"Irish Annals" record a Boede, son of Kenneth, 
whose grandson was Blain in the year 1033 ; and it. 
appears irom the chartolary of St Andrews that 
Gmoeh filia Boede was wife of Macbeth, son of 
Finnloech, and reigned along with him, while 
Lnlach, his successor, is termed in one of the Latin 
lists, " nepos filii Boede ;" and thus the rights of that 
family may have passed to her husband and to 
Lnlach, and given rise to their claims upon the 
throne. 

Malcolm, the son of Kenneth, is termed by M4iooim, ion 
the chronicles, " Bex Victoriosissimus,'' and, by St. 
Berchan, the Forrcmach, or destroyer. He gives 
him a reign of thirty-five years, and says that 
" ten hosts were defeated before him." He reigned 
from 1004 to 1034, and to him the province of 
Lothian, or that part of Bemicia which extended 
from tie Tweed to the Forth, was ceded. 

The kings of the race of Kenneth were now in pos- 
session of the four kingdoms of the Picts, the Scots, 
the Strathclyde Britons, and the Angles, north of 
the Tweed, and with Malcolm another change takes 
place in the designation of tibe king and of the 
territory he ruled over. The king is now termed Kings of Sootu. 
Rob ScotuB, and the latter loses the name of Alba- 
nia and assumes that of Scoti^ but the name of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Scotia was still applied to that part of his Mng- 
dom which had been previously termed Albania, 
and which lay between the Firth of Forth, the river 
Spey, and Drumalban. Although he ruled aa king 
over the other districts, they appear still to have 
preserved their distinctive appellatioDS, and to have 
been considered as separate provinces. It was only 
when they were fully incorporated into the kingdom 
of Scotland that the name of Scotia extended over 
the whole. MalcolmuB R&e Scotia died, according 
to Marianus Scotus, on the seventh day before the 
Kalends of December, or on the 25th of Novem- 
ber 1034. Duncan Rex Scotice, the son of his 
daughter, succeeded him, and was slain by Macbeth, 
whom he calls d/ux suns, on the nineteenth of the 
Kalends of September, or the 14th of August 1040, 
having reigned five years from 8t Andrew's Day, 
and till the day which Marianus calls the Nativitas 
SanctsB Marite, but by which the Feast of the 
Assumption, on the 15th of August, is meant 
Macbeth, also called Rex Scotice, was slain in August 
1067, having reigned seventeen years to the same 
Missa SanctsQ Maris ; Lulach on the 17th March 
1058, having reigned from the Missa Sanctse Marisa 
to the Missa Sancti Fatricii ; Malcolm, son of Dun- 
can, regit Scotiarti, and had reigned twenty years 
to the same Missa Sancti Fatricii, that is 17th 
March 1078, when these notices were writtoL 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



VIII. 

This sketch of the history of the four nations DzTXLonmr 
which occupied the territory of the subsequent king- tn^*BLE. 
dom of Scotland, shows tite Scots as occupying a 
very differmt posilion in true histoiy &om that as- 
Eogned to them in the scheme of the early Scottish 
history propounded by John of Fordun. Appearing 
for the first time in t^e year 360 as a people of 
Ireland, inhabiting Ireland, and joining with other 
barbaric tribes in inclusions upon the Boman province 
in Britain, it was only about the year 498 that tiie 
Scots formed their first permanent settlement on 
the western shores of North Britain ; and, confined 
within limits differing but little &om those of t^e 
modem county of Ai^le, thoy remained a small 
Scottish colony in Britain for about 260 years, ie., 
to nearly the middle of the eighth century, under 
their Scottish kings, without extending tiieir terri- 
tory beyond these limits. During this time they 
were subjected for a period of between thirty and 
forty years to the rule of the Angles, and at the end 
of it they were entirely crushed and subdued by the 
Pictish monarch. There was then an interval of as 
nearly as possible one century between the termina- 
tion of the small Scottish kingdom of Balriada and 
the subsequent Scottish kingdom founded by Ken- 
neth Mac Alpin, during which we find a aeries of 
Pictish princes in Daliiada. In the middle of the 
ninth century a Scottish dynasty was placed on the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



el PREFACE. 

PictiBh throne under Kenneth Mac Alpin, who, after 
rohng for four reigns as Idngs of the Picta, succeeded 
in establishing the Bucceaaion permanently in the 
Scottish line, while the Scots obtained so com- 
pletely the supremacy under the monarcbs of their 
own race that the kingdom became essentially Scot- 
tish, and their kings were termed either Beges 
Albcmite, or Seges Scotorum. Under this line of 
kings and their successors, the different provinces 
forming the subsequent kingdom of Scotland came 
by degrees under their sway, until eventually they 
became kings of the whole teiritoiy of Scotland, and 
aa these provinces became incorporated into the 
kingdom, it formed one compact monarchy. Such 
seems to be the true deduction from our oldest his- 
torical documents, compared with the narrative of 
Bede and other historians, writing at a period to 
make their statements of paiamount authority ; and 
the question remains as one, the solution of which 
seems necessarily to complete the inquiry, How did 
this history of the Scots come to lose its true aepect^ 
and transform itself into one of so different a cluuv 
acter aa ihat to which it had attained when John of 
Fordim compiled his history, and to what extent 
can the cause of this transformation be still traced ? 
Throughout the whole of the true history of the 
people, as recorded in the scattered notices of the 
annals, and the meagre lists of the chronicles, it is 
very apparent that the ecclesiastical element entered 
very lai^ly into the course of their history, and 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



exercised a powerful influence in the direction - 
which it took ; and there seems little reason to doubt 
tibat this element enters equally lai^y into the 
causes which led to so great a change in the state- 
ment of their history, if it did not give the first im- 
pulse to it The annals of the Christian Chiirch in 
Scotland shed, therefore, a great light upon the 
course of its civil history ; and it is hardly possible 
to read the one aright without clearly apprehenditig 
the bearing and influence of the other. 

When Church historians of Scotland commence intiodoeuon of 
their narrative by stating that the period of 
the introduction of Christianity into this country is 
nncertain, and its early history involved in obscu- 
rity, they express an opinion about as completely 
opposite to the real facts of the case as can well be 
imagined. The date of its introduction into evety 
part of Scotland can be stated with more than usual 
precision. The Strathclyde Britons looked to St. 
Ninian as their first apostle, and as it is recorded of 
him that he heard of tiie death of St Martin of 
Tours while the first Christian Church in that 
coontry was being built at Whitheme, its date is 
fixed to the year SdV. The Angles of Northumbria 
were converted to Christianity by Paulinus in the 
year 626. Of the Picts, the southern division were 
converted by St Ninian of Whitheme, and the 
northern Hcts by St Columba, who came from 
Ireland in the year 663 ; and the Scots were already 
Christians when they landed in Argyleshire in the 
year 498. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TwownreM, The Christianity of ScotUnd was thna derived 
derivsd. from two different soorces : that of the Britons, the 

Angles, and the Southern Picta came from aoatli 
Britain ; and that of the Scots and the northern 
Picts&om Ireland ; and the Chnrchea derived from 
each were very different in spirit and in character. 
The Chnrch of the Britons of Strathclyde and of the 
Southern Ficts wsb more immediately founded by St. 
Ninian, who derived his teaching from Borne ; the 
Churdi of the Angles was an offshoot of that founded 
by AngoBtine, a direct missionary from Borne. The 
Church of the Northern Picta and of the Scots 
was derived &om that founded by St. Patrick in 
Ireland. The former seem not to have differed ia 
their constitution &om the churches of other coun- 
tries. They possessed an episcopate in the full 
exercise of its ordinary jurisdiction and functions, 
and a secular clergy; and, although monasticiam 
existed in them to a great extent, it entered into the 
system as a distinct element attached to, but not 
coincident with, the cleigy. On the other hand, 
monasticism had attained to a much more influential 
position in the Columban Church when it emerged 
from Ireland. It was a monastic church, in the 
fullest sense of the term, not merely that it pos- 
sessed monastic institutions, and that these institu- 
tions occupied«a wide and prominent position in the 
Church, but that the entire Church was monastic, 
and her whole clergy embraced within the fold of 
the monastic rule. As Bede expresses it, in talking 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. clui 

of her offishoot at Lindiafeme : — " Omnes Preaby ten, 
" Diaconi, Cantores, Lectorea, ceterique gradus eccte- 
" siastici, monachicam per omnia, cum ipso Epis- 
" copo, regulam Bervent" (Vit S. CutL c. xvi) 
She required the exercise of episcopal fonctions 
-within her as much as any other church, and had 
the superior order of bishops, according to canonical 
rule, for the purpose ; but, just as the tendency of 
all monasteries within a church was to obtain ex- 
emption &om the rule of the diocesan Bishop, and 
even to have within themselves a resident Bishop, 
for the exercise of episcopal functions in the monas- 
tery, to whose abbot he was subject, as being under 
the monastic rule ; so when the entire Church was 
monastic, the whole episcopate was necessarily in 
this position. There was nothing in it derogatory 
to the power of episcopal orders, and to the episco- 
pal functions of which they are the source, but the 
mission, and the jurisdiction which flowed from it, 
was not in the Bishop, but in the monastery, and 
was necessarily exercised through the abbots who 
was its monastic head. 

These two Christian Efystems, derived from Two chnichM. 
churches of different character, and entering Scot- 
land &om diflferent quarters — the one from the 
south, and the other from the west— necessarily 
came in contact with each other in the common 
field of their missionary labours, and occasionally 
superseded each oth^, according as the one or other 
prevailed in the different districts, and, though the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cliv PREFACE. 

prominent pointB of difforence were the proper 
time for keeping Easter and the tonsure, there can 
be little doubt that much of the antagonism between 
them hy in the different spirit and oi^anization of 
Th.ci.M^or tue Churches. The church founded by St Ninian 
Kentigern. originally embraced the whole of the country south 
of the Firths of Forth and Clyde ; while its popula- 
tion was entirely British, and extended beyond the 
former estuary into the regions occupied by the 
southern Picts ; but the Saxon colonies on the 
eastern shore, and the Angles who formed the king- 
dom of Bemicia, within the hmits of his church, were 
pagans ; and the influence of this pagan population, 
and the decay of the Church naturally caused what 
is termed by the monastic writers an " apostama." 
The Church was revived among the Britons of 
Strathclyde in the sixth century, by Kentigern, who 
thus re-founded the Church in the same century with 
the arrival of St. Columba. The earlier part of his 
acts is probably fabulous; but this seems certain, 
that, when the battle of Arderydd, in 5 7 3, established 
Sederchen as monarch of all the Strathclyde Bri- 
tons, Kentigern came from Wales with a number of 
clergy, from the monastery of Llanelwy, which he 
had founded, and re-established the Church in 
Strathclyde, of which Glasgow became the chief 
seat Although the Northumbrians were converted 
in the reign of Edwin by Paulinus in the year 625, 
according to the narrative of Bede, there is reason 
to conclude that the Church of Kentigern had a 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



large share in their conversion; for, according to 
the additions to the " Historia Britonum ," they are 
said to have been baptized by Bun, the son of 
Urien; while Kentigem -was, according to Welsh 
tradition, either the son or the grandson of the aame ' 
Urien. The seat of this Church was fiied at York. 
If we may judge by the dedications of the churches, 
there is reason to beUcre that the Church of Ken- 
tigem likewise extended itself beyond the Firth of 
Forth into the r^ons of the southern Ficts. On 
the other hand, the Colmnban Church, the prin- Tb« chnn* 

i-i't !-««■ i«r of Colnmb*. 

cipal seat of which was the Monastery of lona, soon 
advanced beyond the frontiers of the northern 
Ficts, and completely superseded the other Church 
over the whole territories of the Picta In 633 the 
conquest of Nortfaumbria by the pagan Penda, king 
of the Kercians, and the semi-pagan Ceadwalla, 
king of North Wales, and the death of Edwin, ex- 
tinguished the infant Church which had been 
founded at York ; and when the Christian Church 
was again restca^ by Oswald, who had dwelt in 
exile at lona during the reign of Edmund, and been 
educated byitsmonte,he introduced the Columban 
Church into Northnmbria, which remained the sole 
Church of that country for thirty years, having its 
chief seat in the small island of Lindisfame, where 
they founded a monastery on the exact model of 
that of lona. It is when alluding to lona at the 
time of Uie introduction of the Columban Church 
into Northumbria, that Bede says of it, "Cujus 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



" monasteiiiun in cTmctm pene Septentrionaliuni Scot- 
" torum, et omnium Pictorum monaateriis non parro 
" tempore arcem tenebat, regendisque eorum populis 
"piBeerat." (Lib. iii. c. iiL) "Wben Oswy conquered 
* the province of the Picts and added it to his domin- 
ions, the Church of Northumbria was still Columban, 
and therefore that conquest produced no change in 
its ecclesiastical relations ; but when the result of 
the Council of "Whitby led to the departure of the 
Columban Church &om Northumbria, and to the 
establishment of the ecclesiastical party of which 
Wilfrid was the head, and which identified itself 
with. Rome, its influence must have extended itself 
■e chnrch whereveT the dominion of the Angles reached. The 
^ chief seat of this Church was removed frcan lindis- 

fJame to York, which shows that the Church of 
Wilfrid considered itself the representative of the 
older Church at York ; and when Wilfrid himself 
was estabUshed as bishop in that city, we are ex- 
pressly told that his diocese included the province 
of the Picts. The influence of this piuty must have 
been still farther increased when Trumwin was con- 
stituted a separate bishop over the province of the 
Picts. The drfeat of Ecgfrid in 685, and the over- 
throw of the Anglic rule, terminated for a time, at 
least, that influence ; and any Anglic clei^, who 
had penetrated beyond the Forth, must have fol- 
lowed Trumwin in his hasty flight from Abercom. 
The Columban clergy were no doubt completely re- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. clvii 

Chnich. The influence of the Angles and of their 
Church upon the Picts had not been without its 
effect^ for Bede informs us tiiat, in 710, Nectan, 
king of the Picts, renounced the error by which he 
and his nation had till then been held, in relation • 
to the obserrance of Easter, and submitted, together 
with his people, to celebrate the CathoUc time of 
our Lord's resurrection. He sent messengers to 
Ceolfrid, Abbot of Jarrow, in Northumberland, re- 
questing instructdon, and likewise that he would 
send architects tiiat he might build a church after 
the Roman manner, which he promised to dedicate 
in honour of the blessed Peter, and that he and all 
his people would fdways follow the custom of the 
holy Koman Apostolic Church. Ceol&id accord' 
ingly wrote a long letter in support of the Koman 
usages ; and Bede goes on to say, that this letter 
being read in the presence of the kin^ and carefully 
interpreted into his own language by those who 
could understand it, he rejoiced, and declared that 
he would continually hereafter observe the Boman 
time of Easter, and that the tonsure should be re- 
ceived by his clergy. The cycles of nineteen years 
were sent throiighout all the province of the Picta, 
and the nation, thus reformed, rejoiced, as being 
newly placed under the direction of St. Peter, and 
made secure under his protection. 

This change must haVe been accompanied by the ?^'^ °' 
introduction of clenry of the Roman party from lirtio clergy. 



D.qil.zMBlG001^le 



clviu PREFACE 

deigy of that Church and the monastic priests of 
the Colmuban Church soon led to the latter being 
completely driven out of the Pictiah territories ; for 
Tighemac records, in 717, "Expulsio femilie lae 
" trans dorsum Britannic a Nectano Bege," which 
implies that Nectan had driven the whole of the 
Columban clergy across Drumalban, which separated 
the Pictish kingdom from Dalriada ; and thus the 
entire Fictish people passed over from the Columban 
to the Anglic Church. This great change evidently 
forms the subject of the " Legend of Boni&cius," on 
16fih March (App. No. vn.) It shows us the intro- 
duction of a new clergy, and the foundation of new 
churches, which were dedicated to St Peter, In the 
reign of a King Nectan. And the clei^ thus intro- 
duced appear to be secular, as opposed to monastic. 
That such was the tradition appears from Wyntoian, 
who tells ns of this King Nectan : — 

" In- Bob he fowndjd Koamarkyne, 
Dat dowyd vea vyth kyngya Bjiie, 
And made vu a place catbedralQ 
Be-north Mnmne serenile ; 
Quhan eJiantrnvmyt or teculart 
Wndyr Saynt Bouj&ce lyvaod thare," 

The legend implies the same thing, for Bonifacius 
is accompanied by six bishops, seven presbyteiB, 
seven deacons, seven sub-deacons, seven acolytes, 
seven exorcists, seven lectoft, and seven hostiarii. 
These formed the orders of the secular clergy ; and 
the number of bishops, including Bonifecius, being 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. clix 

exactly eeven, points so strongly to the seven 
piovinces of the Pictish kingdom, that it aeems to 
indicate the ^tablishment of a diocesan episcopacy. 

The "Legend of St. Servanus" (App. No. tt.) also 
belongs to this period, for he is said, according to 
the chronicle in the " Scalacronica," to have entered 
Fife in the teign of Brude, brother of this Nectan ; 
and that he belonged to the same missioii seems 
indicated by the fact that both he and Bonifacius 
are said to have been nalione Israelitid, and that 
one of the Bereu bishops mentioned in the " Legend 
" of Bonifacius " is Servandus or Servanus. 

With the departure of the Colnmban cleigy, the 
veneration of St. Colnmba as the apostle of the 
northern Ficts seems to have been given up, at 
least by the southern portion of that people, and St. 
Peter now became the patron saint of the kingdom, 
and continued to be so till the year 736, when 
Angus, ike son of Fergus, establlBhed his power by 
the defeat of Nectan himself, and the other compe- 
titois for the throne. As this king rapidly brought 
the territories of the other Pictish families under 
his sway, and even added Dalriada to his kingdom, 
he seemed desirous to connect a new ecclesiastical 
influence with his reign, for, in the same year that 
he completed the conquest of Dalriada, he founded 
a church at St Andrews, in which he placed a new 
body of clergy, who had tnx)ught the relics of St. 
Andrew with them, and this apostle soon became 
the more popular patron saint of the kingdom, while 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



clx PREFACE. 

the previous patronage of St. Peter disappeared from 
its annals. 

During the century which extended from the 
conquest of Dalriada by Angus MacFergns to the 
re-establishment of the Scots ander Kemieth Mac 
Alpin, St. Andrew remained the patron saint of the 
whole kingdom, and the church at St. Andrews the 
head of the Pictish Church. ' 

It is hardly possible to suppose that the Columban 
Church thus ejected from the Pictish Hngdona, and 
her clergy deprived of their ecclesiastical establish- 
ments in that part of the country, should have 
quietly acquiesced in their defeat, or given up the 
desire and the hope one day to recover their footing 
among the people whom their founder had con- 
verted ; and we may well believe that the whole of 
the Irish Church, of which they were but an oflfehoot, 
shared in the feeling. It is hardly possible, there- 
fore, to doubt that, among the causes which led to 
the revolution which placed a Scottish dynasty on 
the Picti^ throne, not the least influential must 
have been an effort on the part of the Columban 
clergy to recover possession of their old establieh- 
menta. That such was one great cause of the over- 
throw of the Pictish kingdom, is indicated in the 
" Pictish Chronicle," which states, " Deus enim eos 
" pro merito sue malitie alienos ac otiosos heredi- 
" tate dignatus est facere ; quia iUi non solum Domini 
" missam ac preceptum spreverunt ; sed in jure 
" equitatis aliis equiparari noluerent." They were 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACR clxi 

overtJirown, not only because they despised Domini 
missom ac preceptwta, i.e., the doctrine and ritual 
of the Colmnban Church, but becauae they would 
not tolerate the Church itself. If the influx of the 
secular cleigy under King Nectan is indicated by 
the " Legend of St. Boni&cius," the return of the Col- 
umban clergy under Kenneth Mac Alpin seems like- 
wise shadowed forth in the "Legend of St. Adrian," 
on 4th March (App. No. viii.) He is said to have 
airived "ad orientales Scocie partes que tunc a 
"Pictis ocGupabantur," and to have landed there 
with 6606 confessors, clei^, and people. These 
men, with their bishop Adrian, the Fictish kingdom 
being destroyed, dilati regno Pictorum, did many 
Qgns, bat afterwards desired to have a residence on 
the Isle of May. The Danes, who then devastated 
the whole of Britain, came to the island, and there 
slew them. Their martyrdom is said to have taken 
place in the year 875. It will be observed that 
they are here said to have settled in the eaat part of 
Scotland, opposite to the Isle of May— that is, in 
Fife, — ^while the Ficta still occupied it ; that the 
Pictish kingdom is then said to have been de- 
stroyed ; and that their martyrdom took place in 
875, thirty years after the Scottish conquest under 
Kenneth Mac Alpin. Their arrival was therefore 
almost coincident with the Scottish conquest ; and 
ihe hrge number said to have come — not the modest 
21 who arrived with Regulus, but 6606 confessors, 
clergy, and people — shows that the traditionary 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



history vas really one of an inTaEdon, and leads to 
the suspicion at once that it was in teaUty a part of 
the Scottish occupation of the Pictiah kingdom. 
That they were Scots appears &om this, that the 
year 876, when they are said to have be^ shun 
by the Danes, falls in the reign of Constantin, sod 
of Kenneth Mac Alpin, in his fourteenth year ; and 
this year the " Pictish CSiTOnicle" records a battle 
between the Danes and the Scots, and adds that 
not long after it occisi sunt Scoti co Achcodilam, 
which seems to refer to this very slaughter. 
The "Pictish Chronicle" likewise records that 
Kenneth Mac Alpin, in his seventh year, transferred 
the relics of St. Columba to a churdi which he had 
built We learn from the " Irish Annals " that these 
relics had been removed to Ireland in the year 849, 
by the Abbot of lona. They must now have been 
brought from thence ; and there is no doubt that the 
church which Kenneth had built was that of Dnn- 
keld. During the first four reigns of the house 
of Kenneth, when the kings were termed Reges 
Pictorum, Dunkeld seems to have possessed the 
primacy, as in 865 the "Irish Annals" record the 
death of " Tiiathal mac Aitguso primus Episco- 
" pus Portrenn 7 Abbas Duincaillenn ;" but when, 
after the expulsion of Eocha and Grig, the suc- 
cession was firmly established in the main line of 
the descendants of Kenneth, and t^eir kings came 
to be called Righ Alhan and Reges Scotorum, 
a new change took place in the ecclesiastical re- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. clxiii 

lationa of the country. In the reign of Constantin 
Mac Aed, the " Pictish Chronicle" tells ua that " Con- 
" Btantinos rex, et Cellachns episcopus, leges discip- 
" linasque Mei, atque jura ecclesianini evangeli- 
" ommqne, pariter cum Scottis in colle CreduUtatis 
" prope r^ali civitate Scoan devovenmt custodiri." 
We are nov on historic ground. Cellach was un- 
doabtedly Bishop of St AndrewB, and the scene of 
tiuB event was Scone, the capital of the kingdom. 
On comparing the language of this passage with 
the passage previously quoted fiitim the same chro- 
nicle, giving the cause of the overthrow of the 
Ficts, the contrast between the two is very signi- 
ficant. In the one, the Picti in jure equitatia 
aUis, that is, the Scottish clergy, equiparari 
twluerutU : and in the other, the king and the 
Bishop of St Andrews vowed to preserve Ike laws 
and discipline of the feith, pariter cum, Scottis, — 
the thing that the Plots would not do. From this 
time the church of St Andrews became the head 
of the Scottish Church, its bishops were termed 
^pacop AtboM or ^nscopi Albanie, and it became 
thoroughly identified with the Scottish kingdom 
and Scottish people. 

Hie legends of the saints above quoted are not 
referred to as documents of historic authority, but 
as shadowing forth ecclesiastical legends in har- 
mony with the facts indicated by the chronicles and 
annalists. This much seems certain, that the Colum- 
ban Church remained the Church of the Pictish 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



clxiv PREFACE. 

kingdom till the year 710 ; that between that year 
and 71 7 it was superseded by a church of a different 
character, and her monaatic dei^ driven out, while 
Becular clergy of a different race replaced them ; 
that the kingdom, which had venerated St. Columbs 
as its apostle, was placed under the patronage of St. 
Peter, and that the great power acquired twenty 
years later by Angus, son of Fei^s, was accom- 
panied l^ the foundation, in the year 736, of the 
church of St. Andrews, and the general adoption of 
St. Andrew as the patron saint of the kingdom; 
that a century later the establishment of a king 
of the Scottish race on the Pictish throne was 
accompanied by the return of the Scottish clergy; 
and that the Scottish Church again acquired the 
supremacy in the reign of Constantin, und^ the 
pnmacy of St Andrews and its bishop. This 
Chorch now represented in a peculiar manner the 
Scottish population, and was intimately connected 
and closely allied with the Scottish royal house 
that occupied the throne. The territory forming 
the diocese of St Andrews would almost seem to 
point out the Umits of the Scottish population and 
the districts actually occupied by them as a people. 
Nordi of the Firth of Forth it comprised the whole 
of Fife, Kinross, and Gowrie — what may be called 
the central portion of the Scottish kingdom, which 
was peculiarly, the kingdom of Scone. In Angus 
and Meams it shared the churches with ike diocese 
of Brechin in a manner so irregular and unsystematic 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. cliT 

B8 to point to a mixed population, of which some of 
■the villages were Scottish and some Pictiah ; while 
south of the Firth of Forth it comprised the dis- 
tricts acquired &om time to time by the longs of 
the Scottish race &om the Northumbrian kingdom. 

Prior to the reign of Alexander ihe First, the c!ontroT«ny 
question of the independence of the kingdom of '"'^^^''°^" 
Scotland, or of its subjection to the king of England 
as its Lord Paramount, bad not become the subject 
of discussion between the two coimtries. This 
controversy first arose under the Notmui kings of 
England, It is trae that, in the year 1072, King 
William the Conqueror entered Scotland with an 
army, penetrated as far as Abemethy on the Tay, 
and there received the homage of King Malcolm 
Canmore. It is true that his Bon William Kufoa 
placed two of the sons of Malcolm, first Duncan, 
and afterwards Edgar, by force of arms upon the 
throne of Scotland. It is likewise true that several 
of the kings of the Scots of the line of Kenneth 
Mac Alpin are alleged to have done homage to the 
.Anglo-Saxon kings of England, as Bretwaldas of 
Britain ; but though the&e facts were founded on in 
liie subsequent discusdon of the question, the con- 
troversy itself had not then arisen,^ and hence our 



• Mr. RoberUon, in the Appen- 
dix to his "Sootland under its 
"Esriy Kings" on the Engliih 
Clainu, ^pean to the Editor to 
lure completely dispoaed of the 
clAtms founded ou the pMuge* 



in the monldah histaiuns prior 
to the NonoAn conqnett. Thia 
paper sppean to the Editor one 
of the Bontcot and moat sktiafac- 
tory of theM Tei? mble ewaya. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



clxvi PREFACE. 

oldest docoments, the natiTe record of the " Pictish 
" CJhronicle," the " Albanic Duan," and the Irish re- 
cords, coneistiBg of the " Synchronisms of Mann 
" Mainistreach," the " Irish additions to the Historia 
" Britonum," and the "Prophecy of St. Berehan" 
appear untainted by the introduction of fictitious 
matter through the exigencies of this c<mtrover8y. 
They seem to have preserved genuine traditions of 
the early history of the country. When the contro- 
versy first arose it regarded more the independence 
of the Scottish Church than that of the Scottish 
nation, and was called forth by the elections of the 
bishops of St Andrews. In the year 1072, the 
flame year in which William the Conqueror invaded 
Scotland, a compact was formed by the Archbishop 
of Canterbury and the Archbishop of Tork, by 
which all Britain north of the Hnmber was given 
to the jurisdiction of the latter. The Archbishop of 
York claimed the right of consecrating the Bishop 
of St. Andrews as his sufiragan, which was related 
by Alexander the First, who maintained that the 
Bishop of St Andrews, as the Episcoptis Albania, 
was the head of the Scottish Church, and that the 
Scottish Church was independent It is unneces- 
sary for our purpose to follow the details of this 
controversy ; suffice it to say, that Robert, Prior of 
Scone, who had been elected during the reign of 
Alexander the Firat> but remained unconsecrated, 
was, in the reign of David the First, consecrated by 
Thuratan, Archbishop of York, in the year 1138, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



under reservation of the claim of the See of York, 
and the right of the See of St Andrews ; and that 
Arnold, the next bishop, was consecrated by William, 
Bishop of Murray, as the Pope's legate in the pre- 
sence of the king, and .of the biahopa^ abbots, and 
princes of the land. He was succeeded hy ItichArd, 
chaplain to King Malcolm the Fourth, who was 
elected in 1163, and consecrated in 1165, "apud 
" Sanctum Andreiam in Scotia, ab Episcopis ejusdem 
" teirw." Thia controversy regarding the indepen- 
dence of the Scottish Church, and the independence 
of the See of St Andrews aa its head, seemed to in- 
volve that of t^e Scottish nation likewise ; and ve 
can well believe that the discussion called forth tibe 
highest pretenaioDfi to antiquity on behalf both oi 
the Church and of the people. It is in the year 
1165, the year of ihe consecration of Richard, 
Bishop of St Andrem, by the bishops of the land, 
and the year in which William the Lion commenced 
his reign, that the first of the series of Latin lists 
purporting to contain the early history of Scotland 
appeared. Th^consistof the Chrcmicle, the Descrip- 
tion of Scotland, and the " Legend of St. Andrew," 
contained in the Colbertine ms. And the form 
whidi the chronicles had now asaamed was simply 
this, — the foundation of St Andrews by Angus, 
the son of Fergus, king of the Picts, in the eighth 
century, is transferred back to the fourth century, 
and connected with tiie removal of the relics from 
Constantinople to Patras in the reign of Constan- 



jdovGoot^lc 



tine the Great The interval between the death of 
Alpin, the last Scottish king of Dalriada, and the ac- 
cession of Kenneth Mac Alpin, the first Scottish king 
who ruled over the Picts, extending to a century 
of Pictish rule in Dalriada, and during which time 
the foundation of St. Andrews reaUy took place, is 
suppressed, and Alpin is made the immediate pre- 
decessor of Keuueth, and identified with his father, 
so as to unite the Scottish kingdom of Daliiada 
with the subsequent Scottish kingdom of Kenneth ; 
fmd, finally, the chain of connexion between them 
is completed by a genealogy of William the 
Lyon, in which his pedigree is taken through 
Kenneth Mac Alpin and the Scottish kings of Dal- 
riada to Ireland through a long catalogue of Irish 
names. By this device, the monarchy of Scotland 
appears as a continuous Scottish kingdom as &r 
back as the beginning of the sixth century, while 
the foundation of St. Andrews is removed to a 
period two centuries earlier. The artificial nature 
of this junction of separate lists is apparent from 
the egression of primus rex Scottorum being 
connected with the name of Kenneth Mac Alpin. 
This was true, when he was considered as the suc- 
cessor of the old Pictish kings, — and though himself 
of the race of the Scots, removed by a century from 
the last Scottish king of Dalriada, — but it was quite 
inconsistent with the supposition that he was the 
immediate suecessor of the Dalriadic Scota This 
difficulty appears to have struck the compilers of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



the salsequent chronicleei, and ihej try to evade it 
in different ways. In the prose chronicle attached 
to the " Cronicon Elegiacum " itis said, " late voca- 
" tos eat rex primus, non quia fiiit, sed quia primus 
" le^es Scotianas instituit, qnas vacant leges Mac- 
" alpin," And in a later chronicle, in aimilar form, 
it is said of tiie Scottish kings of DaMada, with a 
view to explain the apparent anomaly, " Isti omnes 
" fere interfecti sunt sed nee fuerunt reges quia non 
" dominabantur perelectionem nequeper sanguinem 
" sed per prodicionem." 

In l^e year 1174 William the Lyon was made 
prisons by Henry, king of England, and carried 
over to Normandy. The Scots purchased hia liberty 
by snrrendering the independency of the nation ; 
and with the consent of the Scottish barons and 
clergy, William became the liegeman of Heniy for 
Scotland and all his other territories, and in 1176 
the CSiurch of Scotland was required to yield obe- 
dience to the English Church. In 1189 Henry, 
king of England, died, and his successor Blchard 
agreed to renounce his claim to t^e dependence of 
Scotland for a sum of money. During this period 
the qnestdon of the right of England to supremacy 
over Scotland must have been the subject of dis- 
cusdon. In tiie whole of this discussion, in which 
both parties referred to the early legendary histoiy 
of their respective countries, as if they possessed 
historic authority, great nse was made by England 
of the Welsh tale, that Brutus was the first colonist 




D.qit.zeaOvGoOt^lc 



elxx PREFACE. 

of the country, aDd had divided it among his three 
BODS, Locrinus, Camber, and Albauactus. The 
forcible aigument derived &om it was that the kings 
of Eng^d represented the eldest bod, Locrinus, and 
that the early kings of Scotland, representing the 
yonnger son, Albanactus, must have been in subjec- 
tion to them. This &bl^ in some shape or another, 
had hitherto been accepted by the Scotch, as we find 
it in the " Albanic Duan," and it is likewise alluded 
to in the " Metrical Prophecy" in the Colbertine ms. ; 
but as the controversy grew hotter, its bearing upon 
the discussion became more distasteful to the 
pleaders of Ihe Scottish side. It was felt, as the 
" Metrical Prophecy" expresses it, — 

" OaudiduB Alb&niu, patriots canw ruino, 
Tnulitione sua Scotia legna premet ;" 

and it was resolved, apparently, to get quit of it 
altogether. Accordingly, the " Cronica Brevis," 
which bears to be compiled in the year 1187, com- 
mences with this statement, " Smnma annorum pri- 
" morum Scotoxum, qui ante Pictos r^naverunt 
" cclx. annis et iij mensibus." In the " Albanic 
" Duan," AlbanuB had first settled in Scotland, and 
was succeeded by the seventy kings of the Picts, 
who in their turn were succeeded by Kenneth Mac 
Alpin, the first of the Scots. The tradition of 
Albanus or Albanactus was now put aside altogether, 
and a Scottish kingdom was placed before the Picts. 
They are said to have lasted for 260 years, which is 
as nearly as possible the duration of the Scottish 



iiyGoot^lc 



kingdom of Dalrlada, omitting the fictitious Idngs 
introduced ; and when we examine the list of kings 
in this chronicle, we find that it commences with 
the kings of Dahiads, from Fergus, son of Erth, to 
Alpiu, the last king of them. Then follows the ex- 
pression, " et tunc trauslatum est regnum Scotorum 
" in T^num Pictorum ;" and this is succeeded by 
the Pictiah kings from Cruithne, t^e eponymus 
of the nation, to Drust, Bon of Ferat, their last king, 
who was followed by Kenneth Mac Alpin. In this 
form of the chronicle, the Scottish kings are re- 
moved from thffli position as the immediate pre- 
decessors of Kenneth Mac Alpin, and placed bodily 
before the kings of the Picts, so as to give them a 
high antiquity, and make the Scottish kingdom 
commence 443 years before the Incarnation. 

In the year 1251, Alexander tiie Third did homage 
to the king of England for his English possessions. 
Henry denumded homage also for the kingdom of 
Scotland, " piout evidenter in cronicis locis multis 
" scribitar;" but Alexander excused himself on the 
ground that he could not take a step so important 
without the knowledge and approbation of his Par- 
liament If the King of England referred to chro- 
nicles, similar documents were soon provided in 
Scotland to meet them, aud we find one of them in 
the chronicle tiranscribed from the register of the 
priory of St. Andrews. It bears to have been com- 
piled in the year 1251. It commences with the 
names of the kings who first reigned in Scotland ; 



jdovGoot^lc 



clxxu PEEFACE. 

and these are do other than the twenty-tJiree kings 
of Dalriada, from Fergus Mac Erth to Alpin. Then 
occurs the expression, " et tunc translatum est 
" regniun Scotoram in reguum Pictoram-" Then 
follow the sixty kings of the Picts, with ttie title 
Nomina Regum Pictorum, and after them se- 
quuntur nomina regum Scotorum commencing 
with Kenneth Mac Alpin, in whose reign we are 
again in historic ground. It is remarkable that in 
this chronicle, by the addition of a hundred years to 
the period said to have elapsed from the time of 
Kemiet^ Mac Alpin, it is removed back one century, 
so as to meet the date when the Scottish kingdom 
of Dalriada, in point of act, came to an end. 

In 1269, the question of the independence of the 
Scottish Church was again raised, by an attempt on 
the part of the King of England to levy the tenths 
of the benefices in Scotland; and if the prose 
chronicle attached to the " Oconicon Ele^Acum" in 
the copy inserted in the "Chronicle of Melrose" 
has been rightly assigned to the year 12*70, we have 
the theory again asserted that the Scottish kings 
of Dalriada were the immediate predecessors of 
Kenneth Mac Alpin ; and we find l^e later kings of 
Dalriada brought down a hundred years after their 
true date, and a few fictitious kings added to suit 
this theory. 

In the year 1278, in the English Parliament, 
Alexander the Third of Scotiand swore fealty to 
Edward the First of England in general terma 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Edward accepted it, " aalvo jure et clameo, de 
" regno Scotise, cum inde loqui voluerint." Every 
act of homage on the part of Scottish kings 
seems to have revived t^e coutroversy and given 
birth to a new chionicle ; and this was foUowed 
in 1280 by a still more elaborate edition of 
the Scottish veimon of the story. It is contained 
in the chronicle quoted in the " Scalachronica," 
and bearing to be compiled in this year. The tale 
is here much more circunutantially told. We have 
the origin of the Scots, their wanderings from 
Egypt to Spain, from thence to Ireland, and from 
Ireland to Scotland, where they settled tmder 
Fergus son of Ferthard Then follows the statement 
that Feigns, son of Ferthard, was the first king of 
Scotland, and he is followed by the Scottish kings 
of Dalriada, ending with Alpiu, who is said to have 
befoi the last of the Scots who reigned immediately 
before the Rets, and that the duration of their reign 
before the Picts was 305 years. We have then the 
tale of t^e arrival of the Picts, followed by the list 
of their kings, down to Drust, the son of Ferat, 
the last of them. We have then the introduction of 
a new colony of Scots from Ireland, and the destruc- 
tion of the king and nobles of the Picts by them 
by stratagem, and the statement of the recommence- 
ment of the reign of the kingdom of t^e Scots after 
the failure of the kingdom of the Picts, which 
kingdom of the Scots had commenced before the 
Picts, 443 years before the Incarnation. Then 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



follows the Btatcment that the Picts, having been 
destroyed in this manner, Kenneth Mac Alpin reigned 
over the Scots, and was the first Scottish king after 
the Ficts. This chronicle advances the fable one 
step further, for it substitutes for Fergus Mac Erch, 
Fergus son of Ferdiard, who appears in the genealogy 
of William the Lyon as his remote ancestor, and 
thus suits better the distant period in which he is 
placed. 

There were thus two forms of the Scottish 
chronicle : one which seems to have originated in 
the discusaion regarding the independence of the 
Church, in which the Scottish kings of DaMada, who 
reigned historically &om 498 to 741, are extended 
over the interval of a hundred years, betwerai their 
last king and Kenneth Mac Alpin, by the interpola- 
tion of fictitious kings, so as to bring the last king of 
the earher Scottish kingdom in direct contact with 
the first king of what was the real commencemeDt 
of the dynasty of the Scottish monarchs ; while the 
foundation of St Andrews by Angus MacFergus,king 
of the Picts, which really took place in the interval 
between the two Scottish kingdoms, is removed bade 
to an early period, so as to precede the first of them. 
The second form of the chronicle seems to have been 
produced by the exigencies of the controversy with 
England regarding the independence of the Scottish 
kingdom. In this form of the fable, the Scottaah ■ 
kings of Dalriada are removed back to a distant 
period, so as to place the commencement of the 



jdovGoot^lc 



kingdom in the year 443 before the 
Christian era. They are followed by the whole 
list of the FictLah kings, and the last of these is suc- 
ceeded by Kenneth Mac Alpin, the foimder of the 
later Scottish kingdom. 

In 1290, Edward king of England produced a 
vast body of extracts from chronicles collected from 
the monasteries in England ; but no further statement 
appears on the Scottish side till the year 1301, when 
the controversy again broke out in a still more 
formal shape, in consequence of the interposition of 
the Pope, who addressed a letter to the king of 
England, which was followed by his reply, fmd 
I^ two documents emanating from the Scotch. In 
these the question was fiiUy discussed, according to 
the aspect in which it was viewed on botii sides, and 
in the Scotch documents the statement now first 
appears, that the Scotch were converted to Christi- 
anity by the cleigy who introduced the relics of St. 
Andrew, and that they had been converted 400 
years before the conversion of the Angles. 

The Pope again interposed in the year 1317, after 
Robert the Bruce had firmly established himself on 
the Scottish throne ; but this time the intervention 
was on the side of the English, and had no other 
effect than to draw forth from tlie high-spirited king 
of the Scotch on aaseridon of his rights as an inde- 
pendent monarch ; but the date of this event coin' 
cides witii that of the next chronicle, which was 
compiled in the same year. The lists of the kings 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



of &iB chronicle is obviouBly taken £rom the same 
source as that of the "Chronicle of St Andrews," 
but the order of the different groups of kings is iu- 
rerted. It commences with the kings of the Picta, 
then follows the Scottish kings of Dalriada, who 
are immediately succeeded by the kings of the 
later Scottish kingdom, commencing with Kenneth 
Mac Alpin. That this was an artificial alteration of 
the one series of chronicles, with a view to bring 
them into conformity with the other, is apparent 
enough, because, while the Scottish kings of Dal- 
riada are placed aft^ the Pictish kings, the ex- 
pression at the end of the former is retained, " et 
" tunc tran^tum est r^nnm Scotomm in regnum 
" Pictorum," — an expression only applicable to a 
chronicle in which the Scottish kings of Daltiada 
precede the Pictish kinga 

This chronicle was followed three years after 
(1320) by the celebrated letter of the Scottish 
barons to the Pope, in which they vindicate the 
independence of Scotland. Id this letter the 
statement is repeated, that the Scots were con- 
verted to Christianity by St. Andrew; and the 
statement is added, that from the arrival of the 
Scots in Britain, 113 kinga had reigned in the 
kingdom of Scothmd. 
Twofoina Snch was the shape which the chronicles had 
b^ordiuL assumed when John of Fordnn compiled his 
history. His object appears to have been to 
place the antiquity and continuity of the Scottish 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



kingdom upon a firmer basis, by interweaving the 
statements of these previous chronicles into one 
harmonious whole, and interpolating matter of his 
own invention where it became necessary, in order 
to compact the somewhat discordant materials 
Into one consistent narrative. The leading feature 
of his scheme of history is the combination of 
the two series of chronicles into one consistent 
system. He adopts the view of the one set of 
chronicles, that the Scottish kings of Dalriada 
were the immediate predecessors of Kenneth Mac 
Alpin ; but not content with extending them over 
die century which really intervened between the . 
kingdom of the Scots of Dalriada and that of Ken- 
neth Mac Alpin, by the inteipolatiou of supposititi- 
ous kings, he likewise extends them a century furdier 
back, by a similar process of interpolation, so as to 
make the kingdom commence under Fergus Mac 
Erch, in the year 403, instead of the subsequent 
century ; but while he adopts the one series of 
chronicles in this respect, he likewise gives effect to 
the scheme of the other, by placing an older Scottish 
kingdom of Scotland, which commenced under 
Fergus, son of Ferthard, 443 yeare before the Chris- 
tian fflra. Instead, however, of terminating this 
older kingdom with the commencement of the long 
line of Pietiah monarchs, he continues it to the year 
360, when he supposes this older settlement of Scots 
to have terminated, Emd the Scottish people to have 
been expelled out of the country, — a part going to 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ireland and part to Norway. This ia immediately 
followed by the arrival of the r^cs of St Andrew, 
and the foundation of St Andrews. The Scots are 
then made to return under Fergus Mac Ereh, forty- 
three years after their expulsion. WhUe, however, he 
follows the earlier chronicles in placing the founda- 
tion of St Andrews at that early period, he does 
not adopt the statement that the Scots were then 
converted to Christianity ; but finding it likewise 
stated that this conversion took place 400 years 
before that of the Angles, he applies that to the 
date of the conversion of the Saxons in 603, and 
thus brings out that the Scots were converted to 
Christianity in the year 203. Having thus effected 
his twofold object of assigning a great antiquity to 
the Scottish kingdom, and of bringing it down so as 
to place the last king of Dalriada in immediate con- 
tact with the first king of the later Scottish king- 
dom, Kenneth Mac Alpin, his next object is to show 
that the Scots whom Kenneth led into the kingdom 
of the Picts had been brought by him out of Dal- 
riada, and were the same Scots which had formed 
the Dalriadic kingdom. He adopts as the basis of 
his narrative the same statement as that which is 
contained in the " Chronide of Huntingdon," and a 
comparison of that chronicle with the text of For- 
don will show how ingeniously he interpolates the 
matter necessary to adapt bis materials to the 
scheme of his history. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Cbkorioli or Hdntikadon. 



Anno A moaniaoione Domini 
oetiD^nteumo triceBimo qnkrto 
eongreBsi sant Sootti onm Fiotis 
in soUempnitate PasohalL Et 
plnrea de nobilioribnB Fiotonmt 
cecidenmt. Sicqae Alpinns Ber 
Scottornm Tiotor estitit, uude 
msDperbi&m elatus ab [eis altera 
ocnuorto] bello teroio deoimo 
El Angaeti (gtudem umi a 
I^etJB rimcitar atqne tnmoatur. 

cujoB filioB Kynadiiu [eaccesut 
in regno paliia], 



qni Tu? regni nti anno, oom 
prate Danomm, ooonpatis ti- 
toriboB, PiotoBBQadefendentes, 
Btrage nirt »i"in pertrivissent, in 
reliqnoa Kotomm tenninos 



FORDUN. 

Dungalbu obiaet 
Aljyimu JUius Aehay »talim 
COroTtatus, regni regijnen mtce- 
pit,anno Domini Dcccxscxi. reg- 
navit^ve Ir^tu annit. Bellum 
eotUra Pietot a preedeceatori- 
lm$ txtptum, infaiigdbili lai^tre 
ecntinuavit, eoi iwnptr txerdU- 
hut aut crdyrii imtpdtmSmt 
dtoattaiido : I^tur anno teroio 
mi regni, in Bolemnitate Pas- 
ohali, Scoti cum Piotis con- 
gressi sunt, et pluree de sois 
nobilibiu oeoiderunt ; nnde fit, 
at rex Alpinus victor ezistena, 
in superbiam elatof, eodem 
anno xiii. KaL Angnsti, temere 
omn eis altero ooneerto pnelio, 
TiDoitaf, oapitor, et omni neg- 
leota redemoionS] oapite de- 
trunoatur. 

Pilius antem Alpini Kene- 
thos snooessit in regno patrie, 
anno JDonuiu DooozxziT. el m 
regno Piclorum, iptii $uperatit 
Anno Domini Daxxxxix. 

Hie mira ealliditate duteit 
Seolot m regno Piclorum, cujut 
hcec, ul tequitur causa Jitit. . . . 

Anno deinde regni sci sexto, 
onm piratee Dnnomin, oooa- 
patis litoribns, Pictos sua de- 
fendentes non modloa strage 
pnedando maritima protriTis- 
Bent, nmiliter et ipse Kynnediw 
in reliqnoa Piotoram terminoi, 
mmitana Jiniam tuorum vis. 
donum Albaniee, quod Seottce 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Drumalban dieitur, tnnsienB, 

ftriiw vettit, et maltis oooiaiB uiiu vertit, et, molUfi Fictornm 

tagSM oompnlit, ncqns ooouiB, reliqnoa in fiigaiii oom- 

pnlit, et amborttm regnontm 

HonarobUm todui Albanie mooftrohiam oonqoisivjt. Picb' 

qve nunc Seocia dicilur vera, r^aratU aliquaatuium 

jpfn'mua] Scottorvm S^x con- Anglontm auxiUo vir3)us, 

guUivit] el in ea prima tuper yuatuor anni» Kynnedum m- 

Beotloe regnavil. feitabanL Sed eoniequenter 

poalmodum inopinatia meur- 

tSnu, et varOt eot ttragSnu 

Qai anno xii? r«gni soi Mpties ddiUtani, dnodeaimo tandem 

in una die onm Piotis aongr&' anno rognl sni aeptiea one die 

ditarnialtiBqnepeTtritisregnam oongreditnr, et innnmeris Fio- 

sibi oonfiimat. tonim popolis pnMtnMu, rog- 

num deinctpt de fluvio Tyne 

jvseta Northumhriam ad Or- 

eadum auulai totwm eibi ratlG- 



It is needless to follow further this gradual deve- 
lopment of the Scottish fable till it reaches the 
full-blown romance of Hector Boece. But it 
is remarkable how thoroughly it is connected 
throughout with St. Andrews. The ecclesiastical 
fable which disowned Columba as the apostle of the 
Picts, and lona as his chief seat, and gave an ex- 
travagant antiquity to the foundation of St Andrew^ 
commenced with that community. The pervendon of 
the true history, called forth by the exigencies of the 
controversy with England, originated more or less 
with them ; and eveiy exponent of the Scottish fable, 
as it assumed, period after period, larger dimraisicms, 
was connected with that diocese, until at last John 
of Forduu, a priest of the diocese of St Andrews, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. clixxi 

undertook the taak of weaving the whole into a 
formal hlstoTy of the kingdom ; but while his nar- 
rative is thus dietorted, Scots made to assume 
undue dimensionB, both in antiquity and in import- 
ance, and a ^stem of artificial dates appUed to 
their history, yet as hia narrative conaists of frag- 
ments of genuine chronicles woven into a fictitious 
scheme of history, tiiere can be no doubt that true 
events are often narrated, though accompanied by 
false datea When John of Fordnn narrates that 
the Scots were expelled in the year 360 by 
Hongus, son of Hurgust king of the Ficts ; that 
this was immediately followed by the arrival of the 
relics of St Andrew and the foundation of St 
Andrews, and that after that the Scots returned and 
founded a new Scottish kingdom, he has in point of 
fact transplanted the true events of the century 
which intervened between Alpin, the last king of 
Scottish Dalriada, and Kenneth Mac Alpin, the 
founder of the later Scottish kingdom, when a real 
Angus, son of Fergus, king of the Ficts, conquered 
the Scots of Dalriada, received the relics of St 
Andrew, and founded St Andrewa ' That Fordim 
has in reality transplanted the events of this century 
to the earlier period is clear from this, that in ih.e 
list of the Fictish kings he has Oengus, the son of 
Fergus, in his proper place, and seventy-nine years 
prior to him, Talargan filius Amfrud, who imme- 
diately preceded the Anglic conquest under Oswy ; 
while among the early kings be interpolates Hurgust 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



clixxii PREFACE. 

filiuB Forgso, who received the relics of St. Andrew, 
and sixty-nine years prior he likewise interpolates 
Thalarger Amfrud, obviously the same kings. 

IX. 

From the preceding sketch it wiU be seen that 
the old Chronicles and Memorials whidi foim the 
subject of this collection fall into two groups, first, 
those writtai in, and prior to, the eleventh century, 
which present the Isuditioos of the country un- 
tainted by the bias produced by the subsequent 
controversy regarding the civil and ecclesiastical 
independence of Scotland ; and secondly, those 
which have been changed and distorted by the 
pressure of the exigencies of that controv^sy, and 
the oldest of which is dated in 1166. 

According to the view which we have taken of 
the import of the older chronicles, written in, and 
prior to, the eleventh century, the kingdom of the 
PictB, comprising the territories reaching the Firth of 
Forth to Caithness, and &om the Eastern Sea to the 
great wind and water-sheer dividing the eastern 
from the western watersheds, and known by the 
name of Dramalban, extended from the fifth cen- 
tury tin the middle of the ninth century, whai it 
was superseded by the later kingdom of the Scots, 
founded by Kenneth Mac Alpin. The smaller Scot- 
tish kingdom of Dalriada, restricted within the 
limits of the modem coimty of Argyle, existed 
parallel to the great Pictish monarchy, from the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. clxxxiu 

year 488 to ihs middle of the eighth ceutuiy. 
Between Alpin, the last king of Scottiah Dahiada, 
and Kenneth Mac Alpin, the fiiet king of the later 
Scottish kingdom, they place an interval of a cen- 
toty, daring which Dalriada was under Hctish rule ; 
and Alpin, the last king of Scottish Dalriada, was 
thus a different person from Alpin the &ther of 
Kenneth, who Uved a century later. 

The great events of this interval, which were 
affected by the subsequent controverE^ regarding 
the independence of Scotland, were first the foun- 
dation of St Andrew by Angus, son of Fe^us, 
king of t^e Picts ; and secondly, the existence 
of a Fictish kingdom in Dalriada, between the 
older and the later Scottish kingdoms; and the 
chajige caused in ike later chronicles by the pressure 
of the controversy regarding the independence oi 
the Church was, regarding the first event, its trans- 
ference &om its true date to the fourth century, by 
attaching the legend connected with the arrival 
of the relics of St. Andrew into Scotland in the 
eighth century to the earlier legend connected with 
their removal &om Constantiuople in the fourth 
century^ so aa to give a remote antiquily to the 
church of St. Andrews. With regard to the other 
event of the Fictish rule iu Dalriada, — the change 
produced on the chronicles by the controversy 
produced regarding the independence of Scotland 
was twofold, and led both to its suppression and 
amplificataon. In order to preserve the continuity 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



of the Scottish kingdom, the two Alpins were iden- 
tified, and the Scottish kingdom of Dalriada was 
extended over the intervening century. But the 
neceaaity of giving a much greater antiquity to the 
settlement of the Scots in tiie country, and a priority 
of occupation over the Picta, led to the Scottish 
kings of Daliiada being removed back, so as to 
place them entirely before the Fictish monarchy, 
and to give them a settlement in Scotland long 
prior to the Christian era. In this form of the fable 
the truth was preserved, that a period of Fictish 
rule did intervene between the two Scottish king- 
dome, although it was extended to the whole dura- 
tion of the Fictish monarchy, instead of being 
limited to the century of Fictish occnpation in 
Dalriada. These two forms of the Scottish faUe 
were finally combined in the scheme of history pro- 
pounded by John of Fordun. 

Chalmers, in his " Caledonia," early perceived an 
inconsistency between the legendary events of the 
life of Alpin, the father of Kenneth, with the facts 
recorded in the chronicles of Alpin, the last king of 
Scottish Dalriada ; for the former is said to have 
attacked the Fictish kingdom, to have fought his 
batties in the east of Scotland, and to have been 
defeated and slain at Fitelpin, said to be a corrup- 
tion of Basalpin, or the death of Alpin, in the 
Carse of Qowrie, while all the chronicles state that 
the latter " occisus est in Gallowethia postquam earn 
" penitus deatruxit et devastavit" Chalmers refers, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACK cIiixT 

in corroboration of the troth of this statement, to a 
charter by William the Lyon to a town of Ayr, 
which implies t^t a place called Laicht Alpin 
was in the border between Ayrshire and Galloway ; 
and he identifies it with an old ruin called Laicht 
CasUe, on the bank of Loch Doon, which separates 
the connty of Aye &om that of Kirkcudbnght The 
identification, however, is wron^ for the name of 
Laicht Alpin really beloi^ to Uie farms of Meikle 
and Little Laicht, on the eastern sliore of Loch 
Ryan, which are within the county of Wigton, but 
adjoin that of Ayr, and on tiie very line of separation 
between the two connti^ is a large upright pillar- 
stone, to which the nam& of Laicht Alpin, or the 
monument or grave of Alpin, is actually appropriated. 
There can be little doubt that a fragment of true 
faistoty has been preserved in the chronicle, which re- 
lates that he was slain by a man who lay in wait for 
him in a wood overhanging the entrance to the ford 
of a river as he was riding through it (Ko. xxxii.) 
The fiurm of Laicht is, in point of fact, on grotmd 
lising up to the north from the bank of a stream 
falling into Loch Byan. It seems strange that 
Alpin, the last Scottish king of Dahiada, should 
have borne a peculiarly Fictish name, and that, 
when driven out of Dalriada, he should have seized 
on the province of Galloway, which had a Pictish 
population. We have his designation, even in the 
oldest lists, as the son of Echach, which was a& pecu- 
liarly a Scottish name. It raises the presumption 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



clxixvi PREFACK 

that, if his father was a Scot, his modier must have 
been Fictish, and that he had been adopted into her 
tribe. The case is exactly analogous to that of Tal- 
lorgan Mac Ainfrid, whose father was a brother of 
Obvtj, king of the Angles, but whose mother was 
Fictish, through whom he had a Hctish name, and 
finally succeeded to the Fictish throne. The " Irish 
" Ajmals" know of but one Alpin, i.e., the Alpin who 
succeeded Drust as king of the Ficts in 726, and 
was driven out, and his territories taken from him, 
by Angus, son of Fe]^;uB, king of t^e Ficts, in V28. 
Neither the " Irish Annals" nor the " Fictish Chro- 
" nicle " give the name of his father, which raises a 
suspicion that he was an interloper ; and it is hardly 
possible to suppose that there should have been an 
Alpin king of the Ficts from 726 to 728, who was 
expelled, and his territories taken from him, by 
Angus, son of Fergus, king of the Ficts, and whose 
existence is known to the " Irish Annals," and that 
there should have been some years afterwards a 
different person appearing as king of Scottish Dal- 
riada, who also bore the Fictish name of Alpin, and 
was expelled from Scottish territories by the same 
Angus, but whose separate existence was unknown 
to the " Irish Annals." On the assumption that they 
were the same person, and that there was but one 
Alpin, his history becomes clear and consistent. 
The son of the Scottish king Echach, by a Fictish 
princess, he became king of lihe Ficts in 726, 1^ tiie 
ejection of his predecessor, Brust, while his brother 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PEEFACE. clxxxvii 

Echaid became king of Dalriada by the ejection of 
Dungal ; and probably the succession of the two 
brotheis to their respective thrones was produced 
by the same revolution. Expelled from his Pictish 
territories in 728, he took refage in Dalriada, where 
he SQCceeded the same Dungal, who had again ob- 
tained the throne. After the death of his brother 
Echach, and aft^ he was again expelled from Dal- 
riada bythe same Angus in 741, he seized upon the 
Pictish territory in Galloway, where he was slain 
after haTing subdued it 

The &ther of Eemieth who lived a century later, 
bore likewise the Pictish name of Alpin, from which, 
as the chronicles are agreed in stating Kenneth, 
his son, to be of Scottish race, we may infer ibat 
his mother was Pictish. The "CJhronicle of Hun- 
" tingdon " contains an account of events in the 
life of this Alpln and his son KennetJi which are 
not to be found elsewhere, and which have been 
adopted by Fordun. It states that, " in the year 
" 834, the Scots encountered the Picts on Easter 
" Day, when many of the Pictish nobles fell, and 
" AlpinuB rez Scotorum was victorious, and that 
" on the 13th day of the Kalends of August in the 
" eajoB year he was defeated by the Picts and slain. 
" That his son Kenneth, in the seventh year of bis 
" reign, when the Danish pirates have occupied the 
" shores, destroyed the Picts with a great slaughter, 
" passed into the remainder of their territories, 
" turned his taxaa against fihem, and having slain 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



clxxxviii PEEFACE. 

" many, compelled them to fly, and that thuB he re- 
" gained the monarchy of the whole of Albania, and 
" first reigns in it over the Scots. That in the twelfth 
" year of his reign he encountered the Flcte seven 
" times in one day, and having destroyed many, 
" he confirmed his kingdom, and reigned twenty- 
" eight years." This seems likewise a fragmrait of 
true history. If Kenneth succeeded Aipin in 834, 
and reigned twenly-eight years, this would place 
his death in the year 862. The "Irish Annals" 
record his death in 858, but the "Pictish Chronicle" 
enables us to fis the exact year, for it states that he 
died in the Ides of February, on the third day of 
the week; and the Ides of February fell on a 
Tuesday, in the year 860. This chronicle, there- 
fore, post-dates the commencement of his reign two 
years, which really began in die year 832. The 
sevendi year of his reign thus falls in the year 839 ; 
and in this year the " Irish Annals " record the great 
batde by the Qenntih or Danes against the Firu 
Fortren, or men of Fortren, in which Euganan Mac 
Angusa, king of the Ficts, Bran his brother, Aed 
Mac Boanta the Pictish king of Dalriada, and many 
others were slain. It was this great defeat of the 
Picts which enabled Kennetli with his Scots to 
obtain possession of the rest of their territories. 
The " Pictish Chronicle " records the reigns of two 
Pictish kings after Euganan, viz., Wrad son of 
Ballot, three years, and Bred, one year, whose joint 
reigns thus amounted to four yeurs. This brings 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PREFACE. clraix 

UB to the end of 843, and in his twelfth year, which 
fells in the year 844, he defeated the Picts aeven 
times in one day, and confirmed his kingdom. If 
he reigned twenty-eight years, tins leaves sixteen 
years of his reign, which is the length of the reign 
given to him in the " Pictash Chromcle," after the 
last king of the Ficts. The later chronicles add 
three more kings to the Ficts, Einat son of Ferat, 
one month, Brude son of Fotel, two years, and 
Drust son of Ferat, three years, whose joint reigns 
amoimt to six years, and the last of whom was slain 
at Scona This brings ns to the year 850, the era 
from vhieh the dates are reokoned' in the later 
chronicles, which seem to have regarded Scone as 
the centre of the kingdom, and &amed their lists of 
kings with especial reference to its occupation ; and 
this is the year to which the tale of the slaughter of 
Fictiah nobles by the Scota at Scone belongs. 

If in these events, t^en, some fragments of real 
history have been handed down to u^. the questicm 
naturally arises, "Where did the Scots come from 
who founded this later Scottish kingdom under 
Kenneth Mac Alpin ? It is thus answered by the 
later chronicleB, " Hie mira calliditate duxit Scotos 
" de Ergadia in tena Pictorum ;" but this ob- 
viousty belongs to the artificial E^rstem by which 
the later kingdom of the Scots was immediately 
connected with the earlier Scottish kingdom of 
Dalriada. The older documents are silent on the 
subject, with the exception of St. Berchan, who 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



calls Kenneth tiie first king of the men of Erin. 
It is true that the "FictUh Chronicle" states of 
Kenneth, "Iste vero, hiennio anteqnam veniret 
" PictaTiam, Dalriete regnum soscepit -" but this 
chronicle places the accession of Kenneth in a year 
corresponding to the twelfth year of his reign 
according to the " Chronicle of Huntingdon," or 844, 
and this would place his accession to the kingdom 
of Daliiada in the year 842, three years after the 
great battle in which Euganan mac Angos, a king of 
the Ficts, and Aed mac Boanta, king of Dalriada, 
were slain. The expression in the '■' FictiBh Chro- 
" nicle," " Pictavia autem a Fictis est nominata ; 
" quo3, ut diximus, Cinadius delevit,* implies that it 
had originally contained some account of the de- 
struction of the Picts which has been omitted by 
subsequent transcribets. The two authors to whom 
the documents of which transcripts are preserved in 
die Colbertine ms. appear to have been known are 
Giraldua Cambrensis and Banulph Higden. In the 
treaty " De Instmctione Frincipum" by die former, 
there is preserved an account of the destruction of 
the Ficts (No. xxTtL.) In this accoimt the Scots are 
said to have been settled in Galloway, and to have 
slain the chief men of the Ficldsh nation by a 
strat^em, at a meeting to which they were invited 
by the Scots. The same account is given in an 
abridged form by Banulph Higden, and is repeated 
in precisely the same terms in the chronicle (No. 
xxxix.) In the two latter it immediately pre- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cedes an account of the reign of Eennetb Mac Alpin, 
obnoady taken from the same source with the 
" Fictish Chronicle." In the chronicle preserved 
in the " Scalachronica," the same account is placed 
between the last king of the Ficts and the reign 
of Kenneth Mac Alpin. By this account a colony 
of Scots settled in Galloway, where they were 
mixed with the Ficts, spread from that country 
into Aigyle and the Isles, and in the reign of 
DroBt, the son of Feradac, destroyed the Ficts 
by inviting them to a general council, where they 
slew the king and the chief nobles. As the 
chionicle says of Drust, the last king, that he 
was slain at Scone -par trawmn, it is clear that 
this event falls under the year 850, when Kenneth 
Mac Alpin obtained possession of Scone ; and the 
" Prophecy of St Borchan" alludes to the same event 
as having taken place at Scone. According to these 
authoiitieB, tjie Scots whom Kenneth led into Pict- 
land were not the same cdony of Scots who had 
founded tlie kingdom of DaJriada, but came out cKf 
Galloway, where they had lived mixed with tbe 
Ficts, and spread &om thence into Argyle and the 
Isles. There is, however, in the " Life of St Cadroe," 
a very remarkable account of the wanderings of the 
Scots, which difiers &om all others. They are there 
said to have entered Ireland, " to have obtained pos- 
" session of doyne, then Armagh, and tiie whole 
" country between Loch Eame and Loch Neagh, then 
" KUdar^ Coi^ and finally to have entered Benchor 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



cxdi PREFACE. 

" in Ulster ; then, after the exipiratdon of many years, 
" they pa£a over into lona, and proceed by the lirer 
" Bosis to occupy the region of Boasia, and finaUy 
" posaeas the cities of Kigmonath uid Bellsthor, 
" situated at a distance from it." The whole of tiie 
cities here mentaoned were celebrated ecdeoastical 
establishments, and tiiis l^end seems to indicate the 
progress of an ecclesiastical part^. The latter part 
of it can be identified. From Ireland they proceed 
to the isles, itom thence they enter Bossia by the 
river Bosis. Bossia is of course the province of 
Boss ; and the Bosis is the river Basay, the old nune 
of the Blackwater, which rises in the small lake 
called Loch Droma, on the ridge sepaiatang the 
eastern and western watershed, and flows through 
the long valley leading from near the head of Loch 
Broom till it &Ils into the Conan at Coutin, somb 
miles above Dingwall From thence they proceed 
southwards to l^gmonath, the old name of St 
Andrews, and to Bellathor, which must have been 
situated at or near Scone. The termination of the 
wanderings of this colony of Scots connect them at 
once with the invasion of KenneUi Mac Alpin, aad 
the settlement of the Scots in his time at St. Andrews, 
his brother and successor, Donald Mac Alpin, having 
died, according to the " Pictish Chronicle," at Bell- 
athor, and according to the " Cronicon Elegiaciim " 
at Scone. The founder of the settlement of the 
Scots in Qalloway is said, in the " Scalachronica," 
to have been Bedda, and he seems to have bieen 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



the same person who U placed by Fordun among 
the early kinga under the name of Retber, and 
ifi said to have brought a large body of men from 
Ireland, and to have entered Britain with them, 
along with the Scots of the islands, and those in* 
habiting the mainland of Albania. It is remarkable 
enough that Hector Boece gives this colony a direc- 
tion which exactly eoiresponds with the line of that 
invasion given in the "liife of Cadroe." He 
aays, " that he passed over from Ireland into the 
" Hebrides, and there having collected forces in 
" Albion, he entered Loch Broom, and proceeding 
" to the south, arrived at Dingwall, and thence 
" penetrated into the south of Britain." 

By these legends, the Scots, led by Kenneth 
Mac Alpin, are made to emerge &om Galloway, the 
very district, to which Alpin, the last king of Dal- 
riada, led his Scots on his expulsion by Angus king 
of the Picta. We know, from the "Chronicle of 
" Huntingdon," that the Danish pirates played a 
great part in the revolution which placed Kenneth, 
a man of Scottish race, on the throne of the Pict& 
The Norwegian or Danish pirates appeared on the 
west coast in the end of the eighth century, and the 
" Irish Annals" record their &equent incursions on 
the coasts of Ireland and Scotland, while, at this 
very time, the Qallgaedkel, or Gallwegiana, appear 
as a body of Celtic pirates, taking part in their 
rav^es ; and at the same period a great effort 
appears to have been made by the Scottish clagy 
1> 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



to repossess the churcheB in Scotltind of which tl^ 
had been deprived in the early part of the preced- 
ing century. It would appear, therefore, that these 
several bodies were combined in the revolution 
which overtjirew the Pictiah kingdom, and placed 
Kenneth Mac Alpin, with his Scots, on the throne ; 
and this exactly corresponds with the indications 
given us of the causes which led to this revolution ; 
for the Ficts had, according to the " Irish Amuds," 
sustained a great defeat &om the Danish pirates, 
and GaUoway was the very region to which Alpin 
the last king of Scotti^ Dahiada had fled, uid 
which he had subdued, while the return of the 
Scottish clergy, who had been expelled by Nectan, 
king of the Ficts, Mid their recovery of their old 
bailees, formed ein important element in the 
foundation of the new kingdom. 

Such oonsiderationB are offered more as specula- 
tions than as positive deductions from historic facts ; 
but in this attempt to discriminate between what 
are artificial alterations made in the straeture of 
these old chronicles and lists of kings to suit the 
exigencies of a controversy in which the feelings of 
the nation, and 1he supposed honour of the eountzy. 
were deeply involved, Mid what are the fragments 
of real history conveyed under the form of legendary 
warative. it may not, it is hoped, be considered 
foreign to the object of this Prefiwje to place thcta, 
such as they are, before the reader. 

The Editor has gone over the ground of the eariy 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



PBEFACE. cxcv 

dvil and ecclesiastical annals of Scotland, perhaps 
too minutely, at the risk of wearyiDg the reader 
with a twice-told tale ; but his object has been to 
endeavour to indicate the causes which appear to 
have led to the gradual development of a fictitious 
scheme of history, and the extent to whidi the few 
and scattered facts contained in these meagre lists 
and annals can be used in reconstructing, at least 
in its leading features, the true history of that early 
peiiod 

WILLIAM F. SKENE. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



D.qil.zMBlG001^le 



CHRONICLES AND MEMOEIAIS. 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



Jcpnmtu ^trrm. }« . refp. Him) 

^"^y^yfl^ r<1. A& t<^ ■ifMtim/ 

jli. auauit -tOiM amie>-vti.itt 
9nufi'<i(tOtllnit{t}Dpt amwtfr- 

..SirtttitA/Wiiinr'.ijtAn xei:Si/ 



^V|)M3«iDio rtfpa ou/Fur' 

mi ^lAiUr;^ $ aii{\[^nii* 'M 
diiaaiTiimtuA Auflnmiotei 
Xfectonme ttbiuMth'S'tMit 

Ofmlnr^ tiOTVuu) tiwj 
-ntt0 {iU'^KttV vpttiitn 

it% «>«i^ am&iUtm 
X)tet(t7-liftavi6 tnits liiiun] 
twn« <iS iiio irotfv ^ie|MiUS» 

Alt nsnu :))i(teu>T^ic^lBi? 
V^^Wfl35ittrt)faTOO<5).^ 

em-jv^ S«Brfili?j5»xmi6t 
vtj.mi.w/ jAltissm filt%mj 

tpmtut/-«u« Srut^.-^iStai'- 
ienruiMf-\nw ano v^. 



fllh.tt hetmo St^xit 
}ftimti ^f«Stn-6uvi 

iiAjiull'iMtt Mif (ami 

[.meatus |iiT)iiA^, 

jdOi <& ttgt (m ttvAiin'" 
•S\>%UaV»tS aniiMa. 



'PUW^W J 



I ^<£im nttuCt&tl Atv 

m I ^iit ffrffrlTr m^aUa 



D.qil.zMBlG001^le 






^8d^0i)|l4(^ ^epIGt^ 



^i^: 



tt^eam 



-'^ "'- -ft. 



l14^^'AlM»'6i^m^flM ate 



VuUUf1nttll^1iU^a>imUvj.uif{itf 
vegtutlj filfftvtKtuil iMtij^im 



TENTH CENTURY. 



L 
THE PICnSH CHRONICLE, dcccclxxl-dcccoxct. 

MS. COLB. BIB. INT. FARU, 4128. 

CKONICA DE OBIQIHE ANTIQUOBUM PICTOEDH. 

PICTI propria lingua nomen habent a picto corpore ; poi. i 
eo quod, aculeis ferreis cum atramento, varianim ""'* 
figuranim atingmate auDotantur. Scotti qui nunc coimpte 
vocantuT Hiboniensea quasi Sciti, quia a Scithia regions 
Tenenmt, et inde originem duxerunt ; siue a Scotta filia 
Fbaraoois r^;iB I^;ypti, que fuit ut fertur regina Scottorum. 
Sciendum vero est quod Britonea in tertia mimdi etate 
ad Britanniam veuerunt, Scite autem, id est, Scotti, in 
quarta etate Scociam, slue Hibemiam obtinuenuit. Gentes 
Scitie albo crine naacuntur ab aasiduis nivibus ; et ipsiua 
capilli color genti nomen dedit, et inde dicuntur Albaui : 
de quibus originem duxerunt Scoti et PictL Horum 
glanca oculis, id eat, picta inest pupilla, adeo ut uocte 
plnsqiuun die cemant Albani autem vicini Amazonibus 
fueruut Gothi a Magog filio Japhetb nominati putantur, 
de similitudine ultimo sillabe ; quos veteres Greci magis 
Gethaa, quam Gothos, vocaveront Gene fbrtis et poten 
tiaaima, corporam mole aidua, umorum genere tembilis. 
De qnibua Lucanus, 

Hinc DacuB piemat, inde Gethi incurrant Hiberia. 
Daci autem Gottorum sobolea fuerunt : et dictos putant 
DacoB quasi Dagos, quia de Gottorum stirpe creati sunt : 
de quibus ille, 

Ibis arcos procul usque Dacca. 
Scitbe et Gothi a Magog origiuem traxeniut Scitbia, 
quoque et Gotbia, ab eodem Magog filio Japbet fertur cong- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



4 THE PICTISH CHRONICLK 

nominata : cujus terra olim ingens fuit ; sam ab oiiente 
Indie, a Beptentrione, per paludes Meotidas, inter Danabinm 
et oceanum, usque ad Gennanie fines porrigebatur. Postea 
minor effecta est a dextra orientis parte qui oceanus Siri- 
cns conditur, usque ad maie Caspium, quod est ad occa^um. 
De bine a meridie usque ad Cancasi jugum dedncta est ; 
cni fiubjacet Hircania ab occasu : babens pailter gentes 
multas, propter teriamm infecunditatem, late vagantee, ex 
qnibuB quedam agios incolunt; quedam portentuose ac 
traces, camibus bumanis, et eorum sanguine, vivunt 
Scitbie plures terre sunt locupletes, inhabitabiles turn 
plures. Nankque in pleiisque locis auro et gemmis afSu- 
ant ; gripborum immanitate acceasos bominum ranis est 
Smaragdie autem optimis bee patria est Gianeus quoque 
lapis, et cristallus parissunus Scitbie est Habent et 
flnniimi magna, Oscorim, Fasidem, et Araxen. Prima 
Europe regio Scithia inferioram, que e Meotidis paludibus 
incipiens inter Canubium et oceanum septentrionalem, 
usque ad Germanism porrigitur : que terra generalitei 
propter barbaraa geutes quibus inbabitata baibarica dicitur. 
Hujus pars prima Alania est, que ad Meotidas paludes 
pertingit Post banc iDacia, ubi et Gotbia. Deinde Ger- 
mania, ubi plurimam partem Suevi incoluerunt In partes 
Aaiatice Scithie sunt gentes que posteros se Jaaonis cre- 
dunt : albo crine nascuntur ab assiduis nivibua. De 
his ista snfficiunt 

Oruidne filiue Oinge, pater Pictorum babitantium in 
hac insula, c annis regnavit 

Vy. filiosbabuit Hec sunt nomina eoi-um : Fib^Fidach, 
Floclaid, Fortrenn, Got, Ce, Circinn. 

Gircin Ix. r^navit 

Fidaich xL 

Fortrenn Ixx. 

Floclaid xxx. 

Got xy. 

Ce XV. 

Fibaid xxiiy. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PICTISH CHBONICLfi 5 

Gede olgndach Ixxx. 
Denbecau c. 
OMnecte Ix. 
Guidid gaed brechaoh L 
Gest gaicicli xl. 
Wurgest XXX. 

x(rade bout, a quo xxx. Brade regBavenint Hibemuun 
et Albauiftm per centam L annorum apacium, xlri^. anuis 
r^uavit Id est 

Brnde pant. 

Brude urpant 

Brade leo. 

Brade uleo. 

Bruda ganb 

Brude aidant. 

Brnde gnith. 

Bnide mputK 

Brnde feeir. 

Brude arfecir. 

Bnide cal 

Brade ureal 

Brude eint. 

Brnde urcint. 

Brude fet. 

Brude uifet 

Brude ru. 

fonde eru. 

Brade gait et mgart. 

Brade cinid. 

Brade nrcnid. 

Brade uip. 

Brade uralp. 

Brude grid. 

Brade nigrid. 

Brade mund. 

Brade urmund. 

■ Grilgidi c. 1. annia regnavit. 



jdovGoOt^lc 



6 THE PICTISH CHRONICLE 

Tbarain c 

Morleo xv. 

Deocilanon tX 

Cimoiod fillus Areola T\j. 

Deoord L 

Bliesblitnth v. 

Dectotr'ic frater Diu tL 

Usconbuto xxx. 

Carvorst xL 

Deo ardivoia xx. 

Vistl 

Euc. 

Gartnoith loc, a quo Gamart iiij. regnavere, ix. annis i«g- 
navit 

Breth filins Buthut vij. 

Vipoig namet xxx. annia r^^vit 

Caautulachama iiij. annia regnavit. 

Wiadecb uecia ii annis i^;naTit. 

Gaitnaich diuberr Ix. anuie regnavit. 

Talore filius Acbivir Ixxv. annia regnavit. 

Drnat filiua Erp c. annis r^navit et c. bella permit ; ix 
deciino anno regni ejuB Patricius episcopua sanctns ad 
Hibemiam pervenit insnlam. 

Tftlore filiaa Aniel iiij. annis regnavit 

Necton morbet Jiliua Erip xxiiij. r^jnavit. Tertio aniio 
regiu eijua Darlngdach abbatiaaa Cilledara de Hibemia axu- 
lat pro Chriato ad Britanniam. Secundo anno adventna aui 
inimolavit Nectoniua Abumetbige Deo et Sancte Brigide 
presente Dairlugdach que cantavit alleluia euper iatam 
boatiam. 

Optulit igiturNectoniiia magniia filiusWirp, rex omnium 
provinciarum Fictorum, Apumethige Sancte Brigide, uaque 
ad diem judicii, cum suis fiuibua, que poaite aunt a lapide in 
Apurfeirt usque ad lapidem juxta Ceirfuill, id est, Lethfoss, 
et inde in altum usque ad Athan. Causa autem oblationis 
bee est Nectonius in vita julie manena fratre sno Druato 
expulsante se usque ad Hibemiam Brigidam sanctam petivit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PICTISH CHBONICLE. 7 

ut poatnl&saet Deiini pro se. Orans autem pro illo dixit : Si 
pervenies ad patri&m tuam Dooudub miBerebitur tni : reg- 
nmn Pictorum in pace poasidebis. 

DietA Gurthinmocli xzx. anniB re^navit 

Galanan eiilich xij. annis regnavit 

Da Diest, id est, Drest iUius Gyrom, id eat, Drest filiiu 
Wdroat T. annis conregnavenuit Drast filius Girom solus 
V. annis regnavit 

Guthnach filius Girom vij, annis r^navit 

Cailtrsm filius Girom uno anno regnavit 

Talorg filiiis Muircbolaich xL annis regnavit 

Diefit filius Mvinait uno anno r^navit 

Galam cannalepb uno anno r^navit 

Cum Briduo i. anna 

Bridei filius Mailcon xxx annis regnavit In octavo anno 
regni ejus baptizatus eat sancto a Columba. 

Gartnart filius Domelch xi. annia regnavit 

Nectu nepoa Uerd xx. aonia rt^uavit 

Cinioch filius Lutrin xix. annis regnavit 

Garaard filius Wid iiij, annis r^navit. 

Breidei filius Wid v. annis regnavit 

Talore &ater eorum xiL annis rc^^vit 

Tallorcen filius £n&et ilij. annis regnavit 

Gartnait filius Donnel vj. annis regnavit et dimidium. 

Diest frater ejus vij. annis regnavit 

Bredei filius Bili ixi, annis r^navit 

Taran filius Entifidich iiij. annis regnavit 

Bredei filius Derelei xL annis r^^vit 

Necthon filius Derelei xv. annia r^;navit 
' Dreat et Elpin congregaverunt v. annis. 

Onnist filins Ui^uist xxx. regnavit 

Bredei filius Wirguist ij. annis regnavit 

Ciniod filius Wredech xij. annis r^navit 

Elpin filius Wroid iij. annis regnavit et dimidium. 

Drest filius Taloi^en iiy. vel v. annis r^navit 

Talorgen filius Onnist ij. annis et dimidium r^navit 

Canaul filius Tarl'a v. annis regnavit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



8 THE PICTISH CHRONICLE 

Castantin filioB Wiguist xxxv. ftnnis regnsTit 
Unuist filius Wiguist x^. aimis Tegnavit 
Drest filius Constantini, et Talorgen filius Wthoil iij 
annis oonreguaverunt. 

Uven filius Vnuist iij. anniB re^avit 
Wrad filius Bargoit ill et. 
Bred uno anuo r^naverunt 

ivinadios igitur filitts Alpini, primus Scottorum, rexit 
feliciter istam anniB xvi Pictaviam. Pictavia autem a 
Pictis est nominata ; qnos, ut dixiniUB, Cinadiua delevit 
Deus emm eos pro merito sue malitie alienos ac otiosos 
heieditat« digiiatus eat facere ; quia illi non solum Domini 
missam ac preceptum spreTerunt ; sed et in jure equitatis 
aliia equi paml noluerunt. Iste vero, biennio antequam 
veniret Pictaviam, Dalriet« regnum suscepit Septimo 
anno r^^i sui, reliquias Sancti Colnmbe traDspoitavit ad 
ecclesiam quam construxit, et invaait eexies Saxoniam ; et 
concremavit Dunbaire atque Marios ttsutpata, Britanni 
autem concremavenmt Dubblain, atqne Danari vastaverunt 
Pictaviam, ad Cluanan et Duncalden. Mortuua est tandem 
tumore ani, idua Febniarii feria tertia in palacio Fotbnirta- 
baicbt 

Dunevaldus, frater ejus, tenuit idem regnmn iiii. annis. la 
hujofi tempore, jura ac 1^^ regni Edi filii Ecdac^ fece- 
Fout Goedeli cum r^e sqo in Fotbiurtbabaicth. Obiit in 
palacio Cinn Belachoir idus Aprilis. 

Oonstantinus filius Cinadi r^^vit annis xvL Primo ejus 
anno MaelBechnaill rex Hibemenaium obiit ; et Aed filius 
Niel tenuit regnum ; ac post duos annos vaatavit Amlaib, 
cum gentibuB suis, Pictaviam, et habitauit eami, a kalendis 
Januarii usque ad festum Sancti Patricil Tertio iterum 
anno Amlaib, trahens centum, a Constantino occisos est 
Paulo post ab eo bella in xii^. ejus facto in Dolair inter 
Danarioa et Scottos, occisi sunt Scoti co Achcochlam. Kor- 
manni annum int^irum d^erunt in Pictavia. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PICTISH CHRONICLE. 9 

Jljdus tenuit idem L anno. Ejus etiam brevitas nil his- 
torie memombile commeDdsvit ; Bed in civitate N'mrim est 



Jiiocbodius autem filius Run regis Rritannorutn, nepos 
Ciuadei ex lilia, regnavit annia xi. Licet Ciricinm filium alii 
dicnnt hie legaoBsa ; eo quod alumpnus ordinatorque Eoch- 
odio fiebat Cujus secundo anno Aed filius Neii moritur ; ac 
in ix. ejus anno, in ipso die Ciiici, eclipais soUs facta est. 
Eoohodins, ctun alumpno suo, expulsuB est nunc de regno. 

Uonivaldus filius Constantini tenuit regnum xL annoa. 
Normanni tunc vaBtaverant Pictaviam. In bujus regno bel- 
lum est factum Inuisibsolian, inter Danarios et Scottos : 
Scotti habuerunt victoriam. Opidiun Pother occiBum eat a 
gentibns. 

OonstantiDua filiua Edii tenuit r^^um xl. annos. Ci;jus 
tertio anno Normanni predaverunt Duncalden, omnemque 
Albaniam. In sequenti atique anno occisi sunt in Sraith- 
h'emi Normanni, ac in vi. anno Constantinus rex, et Cel- 
lachus episcopua, l^ea disciplinaaque fidei, atque jura 
eccleeiarum ewangeliorumque, pariter cum Scottis in colle 
credulitatis, prope regali civitati Scoan devoverunt cus- 
todiri. Ab hoc die collis hoc meruit nomen, id est, collis 
ciednlitatia. Et in suo octavo anno cecidit excelaissimue 
rex Hibemensinm et archiepiscopus, apud Laignechos, id 
est, Connace filius Culennan. Et mortui sunt in tempore 
hujuB, DoneualduB rex Britaunorum, et Dnuenaldus filius 
Ede rex eligitnr ; et Flann filius Maelsethnaill, et Niall filius 
Ede, qui regnavit tribus amiis post Flann, etc Bellnm 
Tinemore factum est in xviiL anno int«r Constantinum et 
Regnall, et Scotti habuerunt victoriam. Et bellnm Buin- 
hrunde in xxxiilj, ejus anno ubi cecidit filius Constantini 
Et poat unnm annum moi-tuuB est Dubucan filius Indrech- 
taig, mormaii Oengusa. Adalstan filius Advar rig Saxan, et 
Eochaid filius Alpini, mortui sunt. Et in senectute decrepi- 
tufl baculum cepit, et Domino servivit: et return mandavit 
Mael filio Domnail. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



10 THE PICTISH CHRONICLE 

JVlaelcolaim filius Domndll xL omiis regnavit, Cum exer- 
citu 3110 Maelcolaim perrexit in Moreb, et occidit Cellach. 
In vii? anno regni sui predavit Anglicos ad amnem The^B, et 
multitodinem lapuit hominum, et molta anuenta peco- 
ram: qnam predam vocaverunt Scotti predam Albidosonim 
idem Nainndisi. Alii autem dicunt CoostantiQum fecisse 
hanc predam querens a r^e, id est, Maelcolaim, legnum dari 
sibl ad tempus hebdomadis, ut rieitEiret Anglicos. Venun 
tamen non Maelcolam fecit pradam, aed instigavit eum 
ConBtanttuns, ut dixi Moituus est autem Constantinus in 
X. ejus anno eub corona penit«nti in aenectute bona^ Et 
occidenmt viri na Moeme MalcolEiim in Fodreeach id est 
in Claideom. 

Indnlfus tenoit regnum viii annis. In hujus tempore 
oppidiun Eden vacnatum est, ac relictum est Scottis usque 
in hodiemnm diem. Clfissi Somarlidiorum occiei sunt in 
Buchain. 
Niger filiua Maelcolaim r^navit v. annis. Fothach epis- 
copus pausavit [Bellum] inter Nigerum [et] Caniculum 
Buper Dorsum Crop, in quo Niger habuit victoriam : ubi 
cecidit Duchad abbas Duncalden et Dnbdon satrapaa 
Athochlach. Expolsus [est] Niger de r^no, et t«nnit Cani- 
culus brevi tempore. Domnal filius Cairill mortuus est 

Cnlenring v. annis regnavit. Marcan iilius Breodalaig 
occisus est in ecclesia Sancti Michaelis. Loot et Sluagadach 
exierunt ad Bomam. Maelbrigde episcopuB pausavit. Cel- 
lacb filius Ferdalaig regnavit. Maelbrigde filius Dubican 
obiit. Culen et ft«ter ejus Eochodius occisi sunt a Britoni- 
bus. 

Cinadiua filius Maelcolaim r^navit annis. Statim 

predavit Britanniam ex parte. Pedestres Cinadi occisi sunt 
maxima cede in Moin Vacomar. Scotti predaverunt Saxo- 
niam ad Stanmoir, et ad Cluiam, et ad Stangna Dera'm. 
Oinadius autem vallavit ripas vadorum Forthin. Post 
annum perrexit Cinadius, et predavit Saxoniam, et tradoxit 
filium r^is Saxonum. Hie est qui tribuit magnam civi- 
tatem Brechne Domino. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE - HISTOBIA BRITONUM." 



SAXON AND WELSH ADDITIONS TO THE 
" HISTORIA BRITONUM," DccccLXxvn. 



{_l7jnonEiT gennit Beld^, genmt Beornec, gennit Gtooh- 
brond, genuit Aluson, gennit Inguec, genuit Aedibrith, 
gennit Ossa, genuit Eobba, genuit Ida. Ida aatem duode- 
cem filios hal)nit, qnonim nomina annt Adda, Aeadldric, 
Decdric, Edric, Deothere, Oamer, et unam r^^inam, Bear- 
Qoch. Eolria Ealdric gennit Aeliiet, ipse est AedlFeid Fle- 
■aor : nam et ipse habuit filioa septem quonun nomina sunt 
Anfrid, O^nald, Osbin, O^aid, Osgudu, Oalapf, OfTa. 
Osgnid genuit Alcfiid et Aelfguin et Echfird Echgfrid 
ipse est qui fecit belliun contra fiatnielein suum qui erat 
rex Pictonun nomine Biidei et ibi corruit cum omni rubore 
exercituB sui, et Picti cam r^ suo victores extiternnt : et 
nunquam addiderunt Sazones Ambronum nt a Fictia vec- 
tigal exigerent A tempore istius belli vocatur Oneith 
Lingaran. O^uid autem habuit duas uxores quaram una 
Tocabatui Riemmelth filia Rojth filii Run, et alten toob- 
batur Eanfled filia Eadguin filii Alll 



LlrJuoden gennit Beldeyg Brond, genuit Siggar, gennit 
Sebald, genuit Z^nlf, genuit SoemiL Ipse primus separavit 
Deur o Bimeich. Soemil genuit Sgueithii^;, genuit Giulglis, 
gennit Usftcan, genuit Iffi, genuit Ulli [genuit] Aedguin. 
Osflrd et Eadfird duo filii Edgnini erant et cum ipso cor- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



12 SAXON AND WELSH ADDITIONS TO 

rueruat in bello Meicen, et de OTigiue illius nunquam ite- 
ratum est regQum qnia oon evasit unns de genere ilUua 
de isto bello sed interfecti omnea sunt cum illo ab exer- 
cita Catguollauni regis Guendote regionia. Osguid genuit 
£(^fird, ipse est E%fird. Ailguin genuit Oalacb, genuit 
Alhnn, genuit Adking, genuit Echun, genuit Oslaph. Ida 
geauit Eadric, genuit Ecgulf, genuit liodgnald, genuit 
Aetan, ipse est Eata Qlinmaur ; genuit Eadbyrth et 
Ecgbirtb episcopnm qui fuit primus de natione eorum. - 

[I]da filiua Eobba teunit regiones in sinistrali parte Bri- 
tannie, id est, Umbri maris, et regnarit annia duodecim et 
junxit Dinguayrdi Guurtb Bemeich. 

[T]anc Dutigini in illo tempore fortiter dimicabat contra 
gentem Anglorum. Tunc Talhaern Tataguen in poemate 
claroit, et Neirin et Taliessin et Blucbbaid et Cian qui 
vocatui Gueinthguant simul nno tempore in poemate Bri- 
tannico claruerunt 

[M]Mlcimus magnuB rex apud Brittones regnabat, id est, 
in regione Guenedote, quia attavus illiua, id est, Cunedag, 
cam filiis suis quorum numems octo erat venerat priua 
de parte sinistrali, id eat, de regione que Tocatur Manau 
Guotodin, centum quadn^iuta eex annis antequam Mail- 
cun regnaret; et Scottos cum ingentiBsima clade expul- 
erunt ab istis regionibus, et nusquam reversi aunt iterum 
ad habitandnm. 

[A]dda filius Ida r^;navit annis octo. 

Aedlric filiua Adda re^navit quatuor annis. 

Deoric filius Ida r^navit septem annia 
. friodolguald r^navit sex annia. 

In cujus tempore regnum Cantiomm, mittente Gf«gorio, 
baptismum suscepit. 
Hussa regnavit annis septem. 

Contra illos quatnor reges Url^en et Riderch ben et 
Goallauc et Moroant dimicaverunt. 

Deodria 

Contra ilium Urbgen cum filiis dimicabant fortiter. 
In illo autem tempore aliquando bostee, nunc cives 
vincebantur et ipse concluait eos tribus diebus et tribus 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE "HISTOBIA BRITONUM." 13 

Doctibus in insula Metcaud ; et dum erat in expeditione 
jognlatus est Morcanto deetinante pro invidia, quia in 
ipso pre omnibus regibus virtus maxima erat instaura- 
tione belli. 

Eadfered Flesaurs r^navit duodeuem annis in Bemeich, 
et alios duodecem in Deur : viginti quatnor annis inter 
duo regna regnavit, et dedit uxori sue Dinguoaroy que 
vocatui Bebbab, et de nomine sue uxoris suscepit nomen, 
id est, BebbanbuTch. 

Eoguin fUius Alii regnavit annia decem et septem ; et 
ipse occupavit Elmet et expulit Certic regem illius r^onls. 
Eanfled filia illius, duodecimo die post Pentecosten bap- 
tismum accepit cum universis hominibus suis de viris et 
miilieiibus cmn ea. Eadguin vero in sequenti Pasca 
baptismum suscepit, et duodecem raillia bominum bap- 
tizati sunt cum eo. Si quia scire voluerit quis eos bap- 
tizavit, 

[R]um map Urbgen baptizavit eos, et per quadraginta 
dies non cessavit baptizare omne genus Ambronum, et per 
predicationem illius multi credidenmt in Christo. 

Osuuald filius Eadfred regnavit novem annis. 

Ipee est Osuuald Lamnguin. Ipse occidit Catgublaun 
r^m Guenedote regionis in bello Catscaul cum m&gina 
clade ezercitus sui 

Osguid filius EadUrid r^navit viginti octo annis et sex 



Dam ipse r^^abat venit moitalitas hominum, Calgual- 
art r^nante apud Britones post patrem suum, et in ea 
periit. Et ipse occidit Pantlia in Campo Gai, et nunc 
facta est stragea Gai Campi, et reges Britonum inteifecti 
aunt qui exierant cum rege Pantba in expeditione usque 
ad urbem que vocatur ludeu. 

[Tjunc reddidit Osguid omnes divitias que erant cum eo 
in urbe, usque in Manau, Pende et Penda distribuit ea 
regibus Britonum, id est, Atbret ludeu. Solus autem 
Catgabail rex Guenedote regionis cum exercitu suo evasit 
de nocte consurgens ; qua propter vocatus est Catgabail 
Catguommed. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



U SAXON AND WEI5H ADDITIONS TO 

Ecg&id filius Oabiu regnavit novem annis. 

Iq tempore iUius Suictus Cudbertuo episcopus obiit in 
insula Medcaut 

Ipse est qui fecit bellum contra Pictos fit comiit ibL 

[P]enda filiuB Pybba regnavit decern annis. 

Ipse primus aeparavit regnum Mercionim a i^io Nor- 
donuD, et Onnan r^em Easter Aj^lorum et sanctam 
Oaunaldiun regem Notdoram occidit per dolum. Ipse 
fecit bellum Cocboy, in quo cecidit Eoua filiua Pippa firater 
ejus rex Mercionum et Osuuald rex Nordorum, et ipse 
victor fuit per diabolicam artem. Non erat bi^tizatus et 
nunguam Deo credidib 



Hi Annua L 

516 Annus IxxiL Bellum Badonis in quo Arthur portavit 

crucem Domini nostri Jesu Cbristi tribua diebua et tribus 

noctibufl in humeroe suos et Britones victorea fuerunt 
521 Annus Ixxvii Sanctus Columcille nascitur. Quies Sancte 

Biigide. 
537 Annua zciii Gueith Camlann in qua Arthur et Medraut 

cormere ; et mortalitas in Brittania et in Hibemia Mt. 
55S Annus cxiv. Gabnm filius Dungart moritur. 
663 Annus czviiL Columcille in Britannia exiit. 
570 Annus cxxvL Gildas obiit. 
573 Annua cxxix. Bellus Armterid. 
680 Annus cxxxvi. Guurci et Feretur moritur. 
584 Annus cxL Bellum contra Euboniam. 
689 Annus cxlv. Oonversio Constantini ad Dominum. 
696 Annus ell Columcille moritur. 
607 Annus clxiiL Aldan map Gabran moritur. ' 

612 Annus clxriii Conthigimi obitus. 

613 Annua clxix. Gueith Cair Legion, et ibi cecidit Selim filii 
Cinan, et Jacob filius Beli donnirit. 

616 Annus clxxiv. Ceretic obiit 

626 Annus clxxxii Etguin baptizatus est, et Bun filius Urb- 
gen baptizavit eum. 

630 Annua clxxxvl Gueith Meicen, et ibi interfectus est Et- 
guin cum duobus filiis stiis. Catguollaun autem victor ftiit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE '■ HISTORIA BEITONUM." 



15 



656 
667 
665 
6S1 
704 
722 
728 
736 
760 



760 
776 
856 
870 



Aniiufl clxxxvii Bellum Cantacaul in quo Catfpiollaan 
comiit 

Annus cc Bellum Cocboy in quo Oauuald rex Nor- 
donam et Eoba rex MeTciomm corraerunt 

Annus ccxii. Strages Gaii Campi 

Annus ccxiiL Pantha occisio. 

Amma ccxzi Belluin Badonis secunda Motcant moiitar. 

Annua ccxL Terre motus in Eubonia factua est magnus. 

Annua ccbc BormitAcio Adomnan 

Annua cclxxviil Beli filiua Elfin moiitur. 

Annua cclxxxiv. Bellnm montia Camo. 

Annus ccxcii Ougen rex Pictonun obiit. 

Annua cccvl Bellum inter Fictos et Brittonea, id est 
gueith Mocetauc, et lex eonim Talargan a Brittonibua 
occiditur. Teudubr filius Beli moritur. 

Annus cccxvi. Dunnagual fiUua Teudubr moritur. 

Annus cccxxxii Cemoyd rex Pictorum obiit 

Annua ccccxii Cemoyth rex Pictorum moritur. 

Annua ccccxxvi Arx Altclut a gentibus fiacta eat 

Annus dil Strat Glut vastata est a Saxoniba& 



L-ECJ un map Arthgal 
map Dunnagual 
map Kideich 
map Eugein 
map Dunn^;ual 
map Teudebur 
map Beli 
map Elfin 



map Bell 
map Neithon 
map Guipno 
map Bungual ben 
map Cinuit 
map Ceretic guletic 
map Cynloyp 
map Cinhil 



map Cluim 
map Cursalen 
map Fer 
map Confer ip- 
ae est uero 
olitauc. 
dimor. me 
ton. uendi- 
tus est 

[xCJidercIi ben 
map Tutagual 
map CUnocb 
map Dumgual he 



ICJlinog 



Eitin 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



16 SAXON AND WELSH ADDITIONS. ETC. 



map Oittbelim 
map Dungnal hen. 

lUJrbgeQ 
map Ginmarc 
map Merchianun 
map Gurgust 
map Coil hen 

Ivrjuallauc 
map Leenanc 
map Masguic clop 
map Oeneu 
map Coyl hen. 

llU-Jorcant 
map Coledauc 
map Morcant bale 
map Cincar braut 



map Bran hen 
map Dungual 

moilmuit 
map Garbaniaun 
map Coyl hen 
map Guotopauc 
map Tecmant 
map Teuhant 
map Telpnil 
macp Urban 
map Grnk 
map Jumetel 
map lietigirn 
map Oudecant 
map Outigir 
map Ebiud 
map Eudos 
map Eudelen 
map Aballac 
map Beli 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRIPARTITE LIFE OF ST. PATRICK. 



IIL 

FROM THE TKIPAKTITE LIFE OF ST. PATRICK. 

X. CEKT. 

!>. 512. 



it OBANIC Patrice faiiti isin tir la da mac deacc Eiicc "r 
ro radi Feigua mor mac Eircc in Patrice. Dianam airmi- 
teei mo bistiur oe raind a feraind athoperainsi duitsiu y 
ro edpart Patrice do epscop Clean in raindsiu .L Airther 
maigl Aapeit Patrice M Fergus. Ciuip mor do brig lat 
braithri indiu, is tu bes ri. Bid huait rig cu biath isin- 
tirsi 7 for Fortrinn 7 ised on to comallad in Aedan mac 
Gabran ro gab Alban ai eicin. Foraeaib Patrice mor do ' 
eellaib 7 do congbalaib i erieh Dalriata. 



TKUIBLAITOM. 

Patrick ncetred irelcome in that teiritoiy [i-e., Daliiada] fo>m 
the twelve acma of Ere ; and Fergus mor, aon of Ere, said to 
Patrick : If thy veneraUeueMi would avay 1117 brother in dividing 
Ms land, I would give it to thee. And Patrick granted this divi- 
sion to Bishop Olcan of Airthennuighe. Patrick said to F&gaa : 
Though not great is thy laud at this da,j among thy brothen, it 
is thou who ahalt be king. From thee the kings of ttua territoiy 
■hall for ever descend, and in Fortienn. And this was fulfilled 
in Aedan, son of Gabran, who took Alban by force. Patrick left 
many of his churches and erectiooB in the territory of Dalriada. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ELEVENTH CENTURY. 



IV. 

SYNCHRONISMS OF FLANN MAINISTREACH, 

imv.-Hxxii. 



III. bliadhna or xl o thanic Patraic in Erinn co cath 
Ocba. 

Fichi bliadhna o cath Ocha condechatar clanns Eircu 
mic Echach Muindremair in Albaiu .L se tneic Eiic .1 da 
Aei^e, da Loom, da Fergus. 

XXIIIL' bliadhna o chath Ocha co baa Diannata mic 
Fergusa Cirrbheoil 

Coic righ for Albain Mu ain .i 

Fei^a mor mac Eirca 
■ Oengus mor mac Eircc, 

Domaogort mac Feigusa. 

GomgoU mac Domangoirt. 



Fortj-three yeaxt from tbe coming of Sunt Patrick to Erin to 
the battle of Ocba. 

Twenty years from the battle of Ocha till the children of Ere, son 
of £ch»ch Mnindremhar, pasaed over into Alban ; viz., the ux 
sons of Etc, the two Anguses, the two Loms, and the two Fergnsee. 

Twenty-four [eighly-four] years from the tattle of Ooha to 
the death of Disrmed, son of Fergus Cerbheol (47S-S65), 

Five Idngs over Alban during this time ; yiz., 

Fergus mor, son of Ere. 

Angus mor, son of Ere 

Domangart, eon of Fergus. 

Gomgall, son of Domangart 

' XXIIIL seems written by misttke (or IxxiiiiL 



jdovGoot^lc 



SYNCHRONISMS OF FLANN MAINISTREACH. \9 

Gabran mac Donumguirt.' 

VI. bliadtma ar xxx, o bas Diannata mic Garbull co 
bas Aedha mic Aemnirecli. 

Da righ dou for Albain fri sin .i. 

Conall mac Comgaill 7. 

Aedan mac Gabram. v. bliadbna do Aedan tareiai 
Aedha mac AimnirecL 

Tri bliadbna be. o bas Aeda mic Ainmirecb co bas 
Domnaill mic Aeda. 

Ceithri righ for Albain fri sin .i. 

Eocho buide (mac Aedain) 7. 

Conad CeiT a mac, is laia adrocbair (Fiacha) mac 
Demain 7. 

Ferchair mac Oonaing 7. 

Domnall brec mac Etbacb boidha 

Coic bliadbna ar ced o bas Domnall mic Aedha mic 
Ainmirech co baa Aeda AUain mic Fei^aile. 

IX righ don for Albain £ri sin .1 



Gabran, son of OomoiigaTt. 

Thirtj-aiz years from the death of Dianned, son of Gerbait, 
to the death of Aed, son of Aemuirech (666-598). 
Two kings over Alban during this time ; vis., 
Gonall, son of Comg^ 
Aedan, son of Gabran. Five ;ean to Aedan after. Aed, son of 



Siz^-three years ftom the death of Aed, eon of Ainmirech, to 
the death of Donald, son of Aed (598-642). 

Four kings over Albain during that time ; tIe., 

Eocho buidhe, Bon of Aedau. 

Gonad Cerr, his eon ; it waa hy him that Fiacha, son of 
Deman, was slain. 

FeTchar, son of Conaing. 

Donald fiiec, son of Ethach Buidhe. 

One hundred and five yean from the death of Donald, son of 
Aed, son of Ainmirech, to the death of Aeda Allan, son of Fergal 
(643-743). 

Nine kings over Alban during this time ; viz., 

' The preceding p&rt of this I of the text ii from a, and the namw 
tract ia not legible in a, sod ii it- within parenthena are added from 
iuerted from K The remainder I b and c 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



20 SYNCHEONISMS OF FLANN MAINISTREACH. 

Gonall CraudomQa* 7. 
Duncliad mac Dubaiu f. 
Dondcad* Donu 7. 
Ihmcad' 7. 
Feichair Foda 7. 

Eocho Bianamhail (mac Aeda Find) 7. 
Ainbbceallach mac Ferchair 7. 
Selbach mac Feicliair 7. 
Eocbaig Angbaid a mraidon flaith. 
Da bliadhna ar xxx. ar ced o bas Aeda AUain co bas 
Aeda Fiunleith. 
IIL^righ d^ don for Albain M sin .i 
Dungal mac Selbaig 7. 
Ailpin (mac Echach) 7. 
Muredac ua Daiti 7. 
Afd Aireatec' 7. 
Fergus' 7. 



Conall OnDdonma. 
Duncan, son of Dubaiu. 
Doucan Don. 
Duncan. 
Feichar Fada. 

Eocho Bineamhiul, son of Aeda ^n. 
Aincellach, son of Ferchar. 
SelTach, son of Ferchar. 

Eochaig Angbbtud to the middle of his chie&hip. 
One hundred and thirty 'two yeaia from the death of Aeda Allan 
to the death of Aeda Fiunleith (743-879). 

Thirteen kings over Alban during that time ; vii., 

Dungal, K>n of SelTach. 

AIiHU, son of Echach. 

Uuiedach, grandson of DaithL 

Aed Aiieat«cb. 

Fergna. 



' h and ti read Cteamgamna. 

' h u)d e read DommiM more 

^ b tad f. read MaUdiun mat Co- 
naU, whichBeems the right reading. 



* instead of HI. righ deg, b and 
: have XIIIL rigK. 

* b and c have AirgnoA. 



D.qil.zMBlG001^le 



SYNCHRONISMS OF FLANN MAINISTEEACH. 21 

Eochoid 7. 

DomnsU (m&c Cnatantin) 7, 

GnstaDtin^ (mac Feignaa) 7. 

Da Conall reime (.i. Conall Caeim 7 Conall aile a bni- 
thair) 7. 

Aengns (mac Fe^usa) 7. 

Aed (mac Boanta) 7. 

Eoganan (mac AeBgnsa) 7. 

Cinaet mac ' Ailpm, iBe cet tigli to gab r^lie ^[oinde, do 
Qaidelaib. 

VTIL m-bliadhna ai xui. or ced bas Aeda Finnleith 
CO baa Sriain mic Cennedig. 

Ceithri ri dec' for Albain iri ain .1 

Domnall mac Ailpin. 

Custantm mac Ciuaeta. 

(Aedb mac Cinaedha.) 

Gii^ mac Dungaile 7. 

Domnall Dasachtacb (mac CustaDtin). 



Eoohoid. 

Donald, eon of Gonataatine. 

CoDfltantiiie, ion of Fe^no. 

Two OonaUa together, Conall Oaemh and another Conmll, his 
brotber. 

Angus, mm of Fergoa. 

Aed, ion of Boanta. 

Et^aoan, son of Aagtu. 

Kenneth, son of Alpin ; he waa the fiist king, who poesened 
the kingdom of Soone, of the Gael 

One hundred and thirty-eight jem from the death of Aeda 
Finnlrith to the death of Biian, son of Cenedig (879-1014). 

Fourteen kings over Alban during tliat time ; viz., 

Donald, eon of Alpin. 

Conatantine, eon of Kenneth. 

Aedh, Bon <^ Kenneth. 

Qrig, eon of DongaL 

Donald Daaaiditach, eon of Oonatantine. 

' b and e place Ou»antin after the two Ccmallt, which it preferable. 

* Cinati mac not in b and c 

' b and c read V. rig dre fifteen kings. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



22 SYNCHRONISMS OF FLANN MAINI8TEEACH. 

(Jufltantin mac Aeda 7. 
MaelcoUim mac Domnall 7. 
niolb mac Cufltantin 7, 
Dub mac Maelcolaim 7. 
CnHlen mac Illinlb 7. 
Cinaet mac Maelcolfum 7. 
Custantin mac Guilen 7. 
Cinaet mac Duib 7. 
Maelcolaim mac Cinaeta. Finia. 



Ooiutaiitine, son of Aeda. 
Malcolm, son of Donald. 
Blolb, Bon of Constantine. 
Dubh, sou of Malcolm. 
Cullen, Hon of Illolb. 
Kenneth, son of Malcolm. 
Constaotine, son of Cullen. 
Kenneth, eon of Dubh. 
Halcolm, eon of Kenneth. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH AND PICnSH ADDITIONS TO THE 
"HISTORIA BRITONUM," MXL.-MLxm 



,. BOOK or utouH. 



Xahoadab iaisin damh achtor gona loingis go ro 
aitreib in Erenn 7 go ro gaib ralnd mom indte. 

Firbolg umorro ro gabsad Manaind 7 ro gabhaat akile 
indsi orcbeana .1 Ara f'D&'j Recca. 

Clanda Gleoin mic Hercoil ro gabsat indsi Orcc .1 
Histoirend mac Hiatolrim mic Agom mic Agatbirsi ro 
scailsead doridhiai a h-indaib Ore .i do coidh Oruithne 
mac Cinge mic Luctai mic Farthai mic Histoirech co 
ro gaib tuaiecert indai Breatan 7 go ro roindsed a secht medc 
in fearand i seacbt randaibb 7 co to gaib Onbecao mac 
Gait mic Cruitbne aiidriga na seacbt rand.' 



Tbamsiation. 

Afterwards came a company of eight, vith a fleet, and dwelt 
in Erin, aud took pooenion of a great portion of it. 

The Firbi%, moreover, took poeeeeeion of Manand and certajn 
iglasda in like manner, Ara and Ha and Becca. 

The children of Oleoin, son of Ercol, took ponewion of the 
ialands of Oicc, that ia, Hiatorend, eon of Historrim, son of Agam, 
sou of Agathirsi, and were dispersed again from the islands of Oroc ; 
that id, Cmthne, son of Chige, son of Luctai, son of Parthai, 
Bcm of Historech, went and took poweaaion of the north of the 
island of Britain, and hia seven sons divided the land into 
■even divinons ; and Onbecan, son of Cuth, son of Cmthne, 
took the Bovereigrity of the seven divisions. 



' This wema to be the original 
fonn of the paaMge in the Litin 
NeDnioB, which u manifestlj cot- 
mpt : "Novinime venit D>iiih- 
" octoret ibi babitavit cnm genera 



MBiGooi^le 



2i IBISH AND PICTISH ADDITIONS 

Finach ba flaith Etenn is in re sin to gabh giallu Cniith- 
neach. 

Do codai umoiTO coigear do CmiUmeachaibh a h-indsibh 
Ore .1 cuig bratbar athai Cniitbnec co Fraog co go ro 
cimdaigbsead catbiaigb and .i Fictaois a b-aimn co 
tangadar doridhisi docnm na b-iudfii .1 go b-Erenn go ro 
badar TO ciana acn co los dicoirsead Gaedbil dar muir 
dociim a m-bratbar. 



B. 



B. TBItt. COU. DUB. a 



DK BUNADH CBDITHNEAOH ANDSBO. 

Oruithne mac Cinge mic Lucbtai mic Pantbabm mic 
Agnoinu mic Bnain mic Mais mic Fatbecbt mic Jafetb 
mic Noe. 

Ise athair Cruitbneacb j cet bliadbna do irrigbe. 

Secht meic Gruitbneach aonso .L Fib, Fidacb, Fodla, 



Firiach was lord of Erin at that time, and took hostages of the 
Cruthneaoh. 

Kve of the Crnthneoch of the ifdands of Ore, moreorer, vie, 
five brothers of the father of the Omthneai^ vent to France and 
founded a dt; there, viz., Fictavis its name, and came again to 
the island, that is, to Erin, where th^ were for a bug time, till 
the Gael drove tbem actoas the sea to their brethren. 

a 

TBAHfiLATIOH. 

Of the Origin of the Cruthneach here : 
Oruithne, son. of Cinge, sou of Luctai, son o^Paitalan, son of 

Agnoin, son of Bnain, aon of Mais, son of j^thecht, son of Jafeth, 

son of Noe. 

He was the fother of the Cruthneach, and reigned a hundred 

years. 

These are the seven sons uf Cruithne, viz., Elb, Eldach, Fodla, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HISTORIA BRITONUM." 25 

Fortrend cathaclL, Cait, Ce, Cirigh, Et secht randaibli ro 
roindset in feaiand, ut dixit Columcille.' 

Moiisheiser do Cruithne clainn, 

fiaindaet Albaiu i aecbt raind, 

Cait, Ge, Cirig, cethach claim. 

Fib, Fidach, Fotla, Fortrean. 
Ocua iB e alum gach fir dib fil for a fearaud, ut est. Fib 
^ Ce 7 Cait 7 reliqna. 
XIIL ri dec do gabsad dib.^ 
Tib xxiiii bliadhna irrige. 
Fidbach xl bliadbna. 
Forbflimlxx. 
Cait da bliadhan ar xx. 
Ge xii bliadhaa 
Cirig Ixxx. bliadhan. 
Aenbecan mac Gait xxx bliadhan. 
Finechta Ix. bliadban. 
Guidid gadbre .i geis L bliadhan. 



Fortrend, wariike, Cait, Ce, Oiiig ; and th^ divided the land into 
seven dividona, as ColomdUe nyt :— 

Seven children of Cmthue 

Divided Alban into seven divimone. 

Cait, Ce, Cirig, a warlike dan, 

Fib, Fidach, FoUa, Fortram. 
And the name of each man ia given to their territoriM, as, Fib, 
Ce, Cait, and the rest 

Thirteen kings of them took possession. 

Fib reigned twenty-f9UT yean. 

Rdhach, forty years. 

Foftrenn, seventy. 

Cait, twenty-two years. 

Ce, twelve years. 

Cirig, eight years. 

Aenbecan, son of Cait, thirty years. 

Knecht^ nxty years. 

Guidid gadbie, that is, geis, one year. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



26 IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Gest gurid xL 

Urges XXX. bliadhan. 

Bnide pout xxx. rig usd* 7 Bruide adberthea fri gach 
fir dib J randa oa fear aUe ; ro gabsadar X ar. c ut est 
illeabraibh na Cmithneach. 

Brude pont 

Brude urpont 

Bnide leo, 

Brade ulea 

Brude gant 

Bmde urgant 

Brude gnith. 

Brude urgnith. 

Brude feth. 

Brude urfeichir, ^ 

Brude cal, 

Brude urcaL 

Brude cint 

Brude urcint. 

Brude feth. 

Brude urfeth. 

Brude ru 

Brude ero. 

Brude *gart 

Brude uigart. 

Brude ciud. 

Brude urcind. 

Brude uip. 

Brude nruip. 



Gest guild, forty. 

Urges, thirty jaaie. 

Brude pont, thirty kjngB of them, and Bmide was the name of 
each man of them, and of the diviaiona of the other men. They 
possessed an hundred and fitly years, as it is in the books of 
the Cmithneach. 

Brude pont, etc 

' a. and e. read ri ulad kingi of Ulrter, 



D.qil.zMBlG001^le 



TO THE " HISTORIA BRITONUM." 



Brude gritL 
Brude uigritL 
Brude muin. 
Brude urmuin. 



Braide urmuiD. Regnflveruot cL annis ut diximus 7 ro 
boe Albo (xtrig fria re huih to h-aimsir Oud cetriro gab 
Albain h-uih tri ckomairli no ar eiein. Atberai araile 
comad he Catkluan mac Catmind no gabad rige ar eicin hi 
CnUheTU'uaith j in Eirind .i. fx. hliadain f tar idn ro gab 
Ovd A. /.' 

Tarain c. annia regnavit. 

Morleo xv. annis regnavit 

Deocillimon xl. annia regnavit 

Cinioiod mac Artcoia vii annia regnavit, 

Deort L annis t^navit. 

Blieb'lith. v. annis regnavit, 

Deototreic frater Tui xL annia wgnavit. 

Usconbuts XX. aniiin regnavit. 

Crantreic xL annia regnavit. 

Deordinois xx, annia regnavit, 

Uist .1 annis r^;navit. 

Ru. c. annis regnavit. 

Gartnait bole. iiii. annis r^avit. 

Gartnait ini ix. annis regnavit 

Breth mac Bnthud iiiL annis r^navit 

Uipo ignaviet xxx, annia regnavit. 

Canutulahina iii. annis regnavit. 



TBANaLATIOB. 

■ And Albau was without a kiug all that time, till the period of 
Qnd, the first king who poaaessed all Alban by cousent or by fbrce. 
Others aa,j that it was Cathluon, son of CaJtmind, who poaseased 
the kingdom by force in Cruthintnath and in Erin for Bixty yean, 
and that after him Gud posaeosed fifty years. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



28 IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Uuiadech uetla, ii annis regnavit 

Gartnait diuperr, Ix. annis i^navit. • 

Talorc mac AcHiuir, Ixzr. 

Drust mac £rp c. anTiiw regnavit f eet &Uhrogm)' Nono 
decimo anno i^ni eius PatriciuB sanctum epiacopos ad 
Hibemiam pervenit inaolam. 

Talorc mao Ainel iiii. annis legnavit 

Nectan morbiec mao Erip xxiiii annis T^navit Tertio 
anno r^ni eiua Dailugdach abbatissa CiUe Daia de Hiber- 
nia exnlat pro Cbiisto ad Britaniam, secundo autem anno 
aduentaa sni immolavit Nectonius anno uno Apumige 
Deo 7 B&ncte Brigte piecente DarlTigd&cli que cantavit 
alldllnia saper istam. 

Diest Gnrthiinotb ttt . annis regnavit 

Galan arilith xv. annis regnavit. 

Dadreet .L Brest fUius Giron 7 Drest fin Bndros sv. annis 
r^naverunt • 

Drest fin Giron solus v. annis regnavit 

Qartnait fin Giron vii annis regnavit 

Cailtarni fin. Girom uno anno regnavit 

Taloig filius Murtholoic xi annis regnavit. 

Dreet filiiis Munaith uno anno r^navit 

Galam cennaleph iiii, annin regnavit 

Cum Bridiuo i" anno regnavit 

Bniide mac Melcon xxz. annis regnavit In octavo anno 
regni eins baptizatus est a Sancto Columba. 

Gattnait f. Domech xl annis regnavit 

Nectan nepos Uerb xx, annis r^navit 

Oiniath filius Lutrin xix. annis regnavit 

Gartnait mac Uuid v. annis regnavit 

Talorc &ater eorum duodecim annie rt^navlt 

Talorcan filius Enfreth iiiL annia regnavit 

Gartnait filina Donuel vL annia regnavit 7 dimidium 
anni 

Drost frater eius vii annia r^navit 

Brude filina File xxl annis regnavit 

'' And fought % hundred battlea. 



MBiGooi^le 



TO THE "HISTORIA BEITONUM." 29 

Taran filius 'F!^lfil^1^ig ijii. annis regnavit. 
Biei filios Deretei xi aimis regnavit 
Nechtan filius Derilei x. aniuB i^naTit 
Drest 7 Elpin conre^naverunt t. annis. 
Ouuie filius Ui^nist xxx. t^oavit 
Brete filius Unrgut xv. annis legnavit. 
Ciniod filius Unredeg ziL annis regnavit. 
Elpin filius Uuroid vi.. annis y dimidio regnavit. 
Crest filius Talorcen 1* anno r^narit. 
Talorcen filius Druist«n iiil veL v. annis regnavit 
Talorcen filius Oinuist xlL f dimidio annis regnavit 
Canaul filius Tang v, aonis r^navit 
Constantiu filius Uuiguist xxxv. annis r^iavit 
Uidnuist filius Uuiguist xil aimis regnavit 
Dtest filius Constantin j Talorc filius TJutboil iiL annis 
ootttegnaverunt 

Unen filius Unuist iiL annis regnavit 

Uuiad filius Bargoit iil annis regnavit j. 

Bred i' anno regnavit 

Cinaed filius Alpin zvi anms r^navit 

DonmaU filius Alpin iiii annis regnavit 

Custantin filius Ginaeda xz. annis r^piavit 

Aed filius Cinaeda it annis r^navit 

Giric mac Dongaile xi vel iii. annis r^;navit 

Boninnll filius Constantin xi annis r^navit 

Cnstantin filiua Aeda xL annis regnavit 

Maelcolaim filius Domnaill iz. annis regnavit 

Gulen filins ndoOb filii Constantin iii annis r^navit. 

Cinaed vel Dub filius Maelcolaim vii annis i^;iisvit 

Cnlen filius Ildoilb iiii annis regnavit 

Cinaed filius Coluim xxiiii annis r^navit 

Custantin filius CuJean i" j dimidia 

Cinaed filius Duib viii annis regnavit 

Maelcoluim filius Cinaeda xxx. annis regnavit 

Donnchad kua Maelcolaim vi annis regnavit" 



' Duncan, grandMin of Malcolm, reigned six yean. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



Ift IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Macbethad mac Fin mic Laig zvL anuis i^navit. 

Luluch V. mis. 

Maelcolaim mac Dooncliatlia tarssin.^ 



■ . DO CRVITUKEACMAIB IKCIPIT. 

A. tir Traicia tra tangadar Cruithnigh .i. clanda Gleoin 
mic Ercoil iad. Aganthirsi a n-aauuuida. Seisiui brathar 
tangadar toiseach .i. Solen, Ulfa, Kechtan, Drostan, Aen- 
gU9, Letead. . Fathn a tiachtaua .i. Polioomua ri Traigia 
do Tad gradh da eiuii co ro triall a breth gan tocra. Lodar 
iar sin tai Bomanchn co Frangcu et cumtaigit sit cathair 
ann .i. Pictavis a pictis .1 o n-armtaibh. Ocus do rat ri 
FVangc gradh dia sMur. Lodar for muir iar n-deg in t-sliei- 
seadb brathar .1 Leitcind. I cind da laa iar n-dul for 
mnir atbatb a sinr. Gabsat Cruithnigh inbher Slaine in 
Uibh Ceindselaigb. Atbert riu Cremhthand Sciathbhel ri 

^ Uacbeth, son of Fin, bod of Laig, reigned sixteen yean. 
Luluch five monthi. 
Malcolm, aon of Duncan, thereafter. 



TRANSLATION. 

Of the Gnithueach incipit. 
The Omthneaeh came from the land of Thradaj that is, 
they are the children of Oleoin, son of Ercol. Agathirai tu 
dieir name. Six brothers of them came at first, viz., Solen, 
Ulfa, Nechtan, Drostau, Aengns, Leithenn. The cause of 
their coming : PoUcomus king of Thrace fell in love with 
their nster, and proposed to take her without a dower. They 
after this passed across the Roman tenitoiy into France, 
and built a city there, viz., Pictaviii, a pietit, that is, from 
their anus, and the king of France fell in love with their 
sister. They put to sea after the death of the eizth brother, 
viz., Leithinn, and in two daya after going on the sea, their 
sister died. The Cmthnesch took possession of Inbherslaine in 
Ibh Cennselsigfa. Criqithann Sgiathbhel, king of Leinster, said 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE "HISTORIA BEITONUM." 31 

lAighen do beradh failti doibh ar dichur Tuaithe Fidbbha. 
Adbert Drostan dnii CruiUmeacti .i bleagon vii, xx. bo find 
do dbortugh m-baille ia fearfaidh in catb. Do ronnadb indi 
aiu 7 do ronnadh in cath doibh .1 cath Ardaleamnachta in 
Uibb Ceindselaigh. Gacb aen no gbontts no laighedh ia in 
leamnacht ni cumgadh a neimh ni do neocb dibh. Ko marbh- 
tii& dan iartain Tuatha Fidhbba. Marb ceathrar do Cruitb- 
neachaibb lar sin .L Drostan, Solen, Neachtain, Ulfa. Gabais. 
Onb J a mac .i. Cathluan neart nLor a n-Eienn gor indar- 
badar Erimhoin ^ go tarda mna na fear to baitea inunaile 
M Dond doibh .L mna Breisse j Bnanalsse 7 rL 

Anais sbelsei dibb oa Breagbmaigb. Is uaidibb gacb geiss 
7 gacb aen 7 gacb aieodb 7 gotba en 7 gacb mana. Cath- 
luan ba b-airdii orro uili 7 is e cet ri ro gabh dibh a 
n- Albain. Izx. righ dibb for Albain o Obathluan gu Con- 
stantin 7 is e Cmithneach deidhenacb ros gabh. Da mac 
Cathlnain .i. Catinolodhor 7 Catinolachaa In da chuiaidh 
Im mac Pirn 7 Cind atiiair Cmithna Cms mac Girigh a 



that he would gire them welcome on the ezpulmon of the Tuatha 
Fidhbha. BroBtaii, the Drnid of the Oruthneacb, oidered that 
the milk of teren score white cowb sbould be spilled when the 
battle ahould be fought Ttue was done, and the battle was 
fought bj them, vis., Ardleamhnachta, in Ibh Ceiunselaigh. 
Ereiy one when they were wounded used to lie down in the new 
milk, and the poison did not injure aaj of them. The Tuatha 
Fidhbha were then slain. Four of the Cruitbneach afterwards 
died, vie., Droatan, Solen, Nechtan, Ulfa Oub and his son, 
Cathluan, acquired great power m Erin, until Herimon drove them 
out, and gave them the wives of the men who had been drowned 
along with Donn, viz., the wife of Bress and Buanaiese, etc. 

Six of them remained over Breaghmuigh. From them are eveiy 
^11, and every charm, and every ereod, and voices of birds, and 
every om«i. Oathlnan was sovereign over them all, and he was 
the first king of them who acquired Alban. Seventy kings of 
them over Albon from Cathluan to Constantin, and he was the 
last Cruthneach that posaessed. The two sons of Cathluan were 
Catinolodar and Catinolachan. The two champioae, Im, son of 
Pern, and Cind, the lather of Cruithne ; Cijis, son of Cirigh, their 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



32 IRISH AND PICTISH AUDITIONS 

"''li'^^^ Uaianemh a filidh. CraiUme a ceard. Domnall 
mac Ailpin is e toiaech go ro marb Britua imnj Isicon. 
ClamiB Neimidli ro gabsat iar m-Biitus .1 larglua Cruith- 
neach lo gabsat iar sin iar techt doibh a h-EreniL Gaedil 
imorro lo gabsat iar ain 1 meic Eire mic Eacfadhach. 

Craithnigli cid' dos farclam 

I D-iath Albao n-amhra ? 

Go n-a m-brigb bO beldha* 

Cia tir as nach tarlla !' 

Cia foconn foa ro gluaia 

cricaib in (x^aidh ? 

Cia lin long as teagar. 

Fri snim tond do lodai?* 

Cia slondnd Ma tiachtain. 

Do riachtoin na lighe ? 

Ab a D-airm fodhe' 

Is cia Q-ainm a tire f 

soldier ; XTaiBDemh, their poet ; Oniithne, their artiaan. Donald, 
HOD of Alinn, he was the first, tiQ Britua, son of Isacon, slew him. 
The dan NeimhidhpoflBBned after Britiu, viz., larglon. TheOmith- 
neaoh poasMsed after that, afl«r they had come from Erin. The 
Gael pooened after that, viz., the sons of Krc, son of EochdacL 

The Omthneach, who established them 

In the land of noble Alban ! 

^th gloriona illiutriouB might 

fVom what region did they come 1 

What caose also moved tliem 

From the ooontiies in wai 1 

In what nomber of ships did they embark 

And set ont to tcarerse the waves } 

How were they named before they came 

To attain their sorerdgnty} 

FVom their own weapons. 

What was the name of their country t 



u b only. I * b reads : — 

Fri mini tond dar areath<a: 
Cia Ua long do lodar. 
' 6 reidi larga. . I ' {> readi bodene. 



btt»dabdgtL 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE •' HISTORIA BRITONUM." 

Traicia ainm a tire. 
Go aire-a seolta, 
lar ua thfurciul teachta, ' 
A n-airthiur na h-Eorpa 
Agantirai a n-anmaiiii 
Am rand ErchtbhL* 
cearptardi a cuctli 
Adbertar cid Picti 

Fictl in aicme at raihh 

Eo8 taitne teacht muir, 

Gan gnim n-deireoil n-dodchaidli," 

Sil n-G^leoin' mac Ercoi]. 

H'Uadibh* seisear brathai, 

Fri latfaai gan liun/ 

Do eherc blad go sood. 

In aeaohtmadh a bvxt. 



Tbracia waa the name of their country, 

Till they spread their Bails, 

A&BT they had reeolvBd to emigrate, 

In the east of Europe. 

A^thyisi was their name 

In the portion of Erchbi, 

From their tattooing their fair skins 

Were they called Picti. 

The Rcte, the tribe I speak of, 
UuderBtood travelling over the eea, 
Without mean, unvorthy deeds. 
The seed of Qeleoin, son of Ei'coil. 

Six brothers of them 
With alacrity, unflinching. 
For glory's soke set out ; 
The seventh was their nster. 

b reads Brcail-itbi. ' b T«>dH EulcKoin. 

h rea<U H-uailhiT. 



jdovGoot^lc 



IRISH AOT) PICTISH ADDITIONS 

Solen, Ulpa, Neachtain, 
Droatan, dechtain dretell, 
A n-amnand, a n-aebdus, 
Aengus 7 Leitend. 

Lau ri Tiaigia treablitha. 
Do dechra^ a siuir sochla. 
Bo bo damna deabhtha, 
Gao tarba, gan tochra. 

Tangadar lea in deigh-fhir, 
tbiribli, o treabhaibh,' 
Lucht nae' long go lormudb, 
Nonbbur ar tri cedubL 

Cingset eeach aim ciicbu' 
Frangcu, fiacbu failgis, 
Gnid' catfaiaigb airm aiblis 
D-iar ba ainm Rctabis. 



8oleD, Ulpha, Nechtain, 
DroBtan tiie powerful diviner, 
Were their names and their order, 
Aengus and Leithenn. 

The abeolute king of populous 'Huace 
Booght their lovely sister. 
It was the cause of conflict, 
■ Without gift, without dowij. 

Tb.^ came away with her, the good men. 
From their lands, &om thdr bouses, 
A company of nine slupe in good order. 
Three hmidied and nine penona. 

They passed tlirou^ the conntriea 

Of France, thqr cut down woods, 

I^ey built a dty, witii their many weqions. 

Which was named Pictabia 

• 6 reads do cheathra, sdniired. | ' h readt Hand crichi. 
' ft reads trtdaibk, flooks. ' Oitid sdded from ft. 

" ft reads (ri, three. I 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HISTORIA BRITONUM." 

Pictabis a Pictis 
Atbertis a catliraigh. 
Ba sloimudh slan Bochraidh, 
lanim dar sin rath-muir. 

Ri ro choi a aiur, 

Tre ^iadh go n-airge,* 

Di foconu a ferge, 

A to[th] fund* for fairge 

For tracht mara meadhbliaidh 
Long lelaigh lucht lathair. 
AnaiB ar a feisuir' 
Accu* in seiseadh brathar. 

Badar in Fictatie, 
Go" n-giane Dia n-glenail, 
A n-ainm lo bo aedha," 
Airm irraba Elair. 



Pictabie a Pictis 

They named their atj. 

It remained a good and f^ name 

Afterwards upon the fortreea 

The king sought their sister 
Bj battle valiant];, 
Aibd in consequence of his anger, 
They were driven upon the sea. 

On the sliore of the sea was shattered 
A ship swift sailing well manned. 
There remuned, aa we know, 
With them, the sixth brother. 

Thqr were in Fictave, 
\nU) soccesB attaching to them. 
Their name was renowned 
At the place where Elair was. 

' h readi a-gairgr, Hercely. I * Acin in 4. 

' A dloUi/ttiid in b. " (7« in <i. 

^ a read* teituir. \ ' h rands fhadi 



D.qil.zMBlG001^le 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Elaid ass a chele, 
Co n-dhene fo diud, 
Gind da la gach lachtu,' 
Atbatb aocn a sinr. 

Seacb breatmubh na reimiiD, 
Co h-Erimi na h-aine, 
Eo toghsat a tindremh 
Gtobhsat inber Slaina 

Sligsit slnag fea' foglach, 
Dia ft^nam i nemni,^ 
Tria a n-glundu* garga, 
I catb Arda-leamuacbt 

Laich ai^baidhe, amble,'* 
Fea hidbhe fudar,' 



They stole away thence tether 
Id haste, tinder Borrow, 
At the end of two tempestuous days, 
Their uster died with them. 

Passing by Britain in their voyage, 
To Erin the delightful 
They directed their course, 
And reached Invcr Slaine. 

They cut down the plundering host of Fea, 

Who were aided by poison. 

By their fierce deeds. 

In the battle of Ardleamnacht 

The heroes, valiant and nnmerous, 
.Cut down knotty woods, 

' b reads : — * a reads i>nan a n-ghmgmt. 

From the fault of a stormy ' 

day. ' 6 "•d* =— 

' Fta in b ouly. <m ngoirbe rt pudar, 

^ From b. a reads : — with roughons, with hurt- 

Dill /ogaadk a n-d^mnachl. ! fulneaa. 



jdovGoOt^lc 



TO THE "HISTORIA BRITONUM." 

Gooa dausibb go D-dhecbmbli,' 
Do bhreathnaibb a bunadh. 

Ba mart) nech no sectie,* 
Acbt teilgteis a fhuile, 
Gk> bom tru doeime,' 
Cidb cu no cidb diina 

Drni Cruithneacb in cardais, 
Fuair ic amtis amlaidh, 
Lemlacbt is iunaladri 
An a-tbamadb for tamaiL* 

Tugtha taiute treabb-clann, 
La Crembtand coii cenn-balc," 
Go tombkcbt an aicmidh," 
For fraicbtbi' Ardlemnacbt. 



With wonderHil arte,. 

From the Britons their origin. 

Dead wm erery one they followed. 
If but hw blood they ehed, 
So that he wasted awaf on that account, 
Whether a dog or whether a man. 

A Druid of the Craithnech, of friendship, 
DiKoyered a cure for the wounded, 
New milk in which were washed 
In poweriul bathing. 

The herds of the tribes were brought, 
By jiut Cremthand the headstrong, 
Until the herd was milked 
On the greea of Ardleamnacht. 

b reads co nomii co n-iUeraib. \ Tkooa who lay upon the 

h reads Atigdit, atruck, I earth. 

b reads con *o (ru ifc sen e. I « j reads CtAalc. 

The meaaing U the same. <, , , i 

b reads ■ — roads n rnch »em, 

/ri thauuulh for kUmam, < ' Not in I: 



jdovGoOt^lc 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

SlaigBeat* sluagh Fea febach," 
GaD treibh ifi gan tobach,^ 
Bo chobhradh doa taath* gliaidli, 
Cremtand Bciathbel scoracli. 

^uirsit auD in Craitiiig}i, 
Fri tuirtib tri maig«,' 
Gomdar ecla &ebair° 
Na n-Gaedil' go n-gloine. 

Gar iar Bin go n-apadh'* 
Cethur bUthach brathar,' 
Solen, Neachtain," Drostau, 
Aengus, fosdan fatbacL 



They cut down the hoat of Fea Febach, 
Without peopling and without wreetiDg, 
Protected by the host of battle, 
Wafl Oimthui Boiathbel of horses. 

The Crnithnech settled themselveB 
On the lands of the three pltuns. 
Until dread of their arms 
Had Sttzed the noble Gael 

Soon after that died 
Four of the noble brothers, 
Solen, Nechtan, Drostan, 
AenguB, the prophetic pillar. 



' b luta ^n tr^Md t* gan torad 
without tillage and withont 

* b hag dia n-dilh, by their de- 



Oq the three plains planted 
llie Cniithnigh with pni- 
aperity, 

' FaAair from b, a has o&'J. 

' b has OaeigiL 

^ b reads eo-ngaiad. 

* b has bralhar bladaeh. 

' From 6. a reads incorrectly 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HISTOEIA BRITOJTOM." 

Eo faith a n-dheaa Ulfa, 
lar n-urchra a charad. 
In a charnn' i m-Breagaibh, 
And ro meadair* malart. 
Morthar' occaib Cathluain, 
Nir bo a tniag aire, 
Do rig foraibh idle 
Bia D-dnl a tir n-aile. 
Ar asbert friu* Erimon 
Aa in Erin seachtar* 
Ar na deam daia" deabaidh, 
Immon Teamaii tectaidh. 
Tri cet ban do breatha 
Doibb, roe tetha'' tlathaigb, 
Oidheadh ro bo tuachail, 
Gach bean go n-a brathair. 



Fnm the sonth U1&«u sent, 
After the death of his friends. 
In hu Cam m Bre^ 
Did he meditate a cone. 

Oathluen wae elerated bj them, 

No despicable chieftain, 

Ab king over them all, 

Before they set out to another countij. 

For to them spake E!rimon, 
Out of Erin they should go. 
Lest they should make battle, 
For Teambar as a possession. 

Three hundred women were giren 
To them, they were agreeable, 
But tiiey were most cunning. 
Bach woman with her brother. 



' b reads In Bachraind, in lUchrin. 

' b reads mcAairf. 

' b resda marbthar, WM killed. 

* b hsa A dubrad riu. 

^ a repeats Krimon initoad of 



Erbi, whicli is obviously the read- 
ing, b gives the liae tlius, tin n- 

Erind gin n-eilaiT. 
' Dais not in b. 
' a reads eethta for let/ui. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Badar ratha forro/ 
Frid rennu' fri dire, 
Gonidh Boire a nutliaT, 
Ko gnatb gabh* iriighe. 

Serdair as in n-Eriun, 
Ina T ftitnim rath-glind. 
Gen mureir, gan maxc- \uBg, 
Im CathluaB mac Caitmind.' 

Cath-molodhor cnap cruaidh;^ 
Is Cath-machaD cnap gluair," 
Bhadar gilli^ glordha, 
Da meic crodha Cathluain. 

A coraidh crau'dh comnart, 
6a donm^ bale a thoirm seomh, 



Thete were oottu impoaad on them, 

B; the etan, by the earth, 

Th&t from the nobility of the mother. 

Should always be the right to t^e KTerdgDty. 

They set out from Erin, 
On their oatb-bonud expedition. 
Without &milieB, without cavoliy, 
With Catbluau son of Caitmm. 

Catmolodar the hard knobbed, 

And Cathmachan the bright knobbed. 

Were glorious youths. 

The two valiant Bona of Gathluan 

His hardy puisBaut champions. 

Strong their blows and their trampling, 

> a reada «TTV for /orro. I ^bTeadBeledUufoTatapcmaidli. 

' 6 readB demtui (or rennw. ' 6 reads atap ruaid, red 

■ a reads gnathaigh for gnatk > knobbed. 
Oabli. I ' b inserts glana, pure. 

* a reads Cait«idh. " h reads from, heavy. 



D.qil.zMBlG001^le 



TO THE "HISTORIA BKITONUM." 

Cisg cocernm dia cerrn-aeomh, 
Im mac Feirnn a b-aimn-seom. 

H-Uaisem' ainm a file. 
No sired insed-gin,* 
Bo bo ms dia milidb, 
■ Crofl mac Oiiig^ Cetlim.* 

Cniithne mac coir Cinca 
Doibh ro thiucba tochmorc' 
Co tuc banutrocbt m-blath-glan. 
Bar Athmaig^ dar Atbgort 

Anait dibh a n-Ealga,' 
Go lin cerda is ciuach^ 
Na Toceised^ breagmacb 
Seisear demnach draadL 



Ciug, victoriouB in ttieir victoriee, 
Im son of Penm their names. 

Huaeem wm the name of his poet, 
Who Bought out the path of pleMUutiy^ 
Ruddy vaa hia hero, 
Cnu son of Ciiigh Cetlim. 

Cniithne un of just Cing 

Attended to their courtahip. 

So that he brought a company of fair vomen, 

Over Athmagh, over Atbgort 

There remained of them in Balg^ 
With many artificers and worriora 
They would not leave Breagmach, 
Six demonllke Druids. 



' 6 reads h-Uaitmeam. * Not in a. 

' b reada kI gtan, * a n-Sa^ from b. 

' 6 re«da cheiUem, . Mtlga. 

* This line from b, a reads Ro '' caraeli from b. a haa 
(inca athoochmor. ' b reada nad ce$iadfor. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Dniidheacht la Idlacht, maith, 
Id ailc niin glan' mur glan,* 
Bare di1)eiTgi duan gil. 
Is uaidibh* ro mnnadh. 

Moradh sred* is mana, 
Baga sin am soiia,^ 
Gotha en do faire 
Cairi gach ceol cona' 

Cnuic aa choirthe' archora, 
Cen troga tuath taiUe, 
Eo rotc^sat^ a tindiemli, 
Gabsat" inber m-Bhoinde. 

Ba headh^" lodar h-uaine 
Oo-n-gluaire na gribhe. 



Necromancy and idolatiy, illusion, 
In a fair and well-walled house, 
Plundering in stupe, bright poems 
* By them wrae taught. 

The hononring of sredhs and omens, 
Choice of weather, lucky times. 
The watching Uie voice of biida. 
They practised without disgnise. 

Hills and rocks for the plough. 
Their bode were no thieves, 
Tbey prepared their expedition, 
They reached Inyer Boinne. 

They paffled away from us, 
With the splendour of swiftness, 

' a reads mare Tain bale, ^ From b. a has Chairt gan etl 

* a reads ^ dibh ga. eova. 

' b reads uoifi r»6, ^ 6 has wirri. 

* Krtd in b. a reads ^agh. ' b reads Ivarga^Met, 
' From b. a has Bogha wn ni "6 reads Svitd a. 

ta. ' 10 i reads Ba h-Eadar, byEdar. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HISTOKIA BEITONUM." 

Imma iath' co drene 
I tir iath seacb' lie. 

Is as gabsftt Albain, 
Aidglain ailes thoirthiu, 
Cen dith lucht* la trebhtu 
chricb Chath* co Foirciu. 

Bo biis Cathluain catbu 
Gen tachu cen tecbtu,* 
Nir bo ingarg tuchtu" 
Co ro marb Breatnu- 

Ba de gabeat Albain 
Aid-glain taloain tlach-min,'' 



To dwell hy valaur 

Id the land of the consti; beyond He. 

From thence they conquered Alba, 
The noble nune of fruitfUlneBB. 
\ntboat deetroying the people 
From the region of Cat to Forehu- 

Gathlaaa gained battles, 
Without flinching oi cowardice, 
His onsets were not withont fierceness 
UntU he had akin the Britons. 

Thns did they conqner Alban 
Noble, gentle hilled, smooth surikced, 



' b reftda taigh. 

' t^., Scotland. 6 for lir iath 
teach reads fir tnaueaeh, the beanti- 
ful land ; but the reading in a u 
more in accordance with histoiy. 

* a Teada tlaeht. 

* a reads chriehalh. 
' a readi to (re6A(«. 



" a reads tliMu. 

' b gives these two lines ; — 
Sa de ga/uad Cruitfinig 
Albain lurlhig Uacht mi'i. 
Thus did the Critithnig ac- 

the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Co Q-imKd Aiolaebh,' 

Co Chinaeth mac o-AUpin. 

At creachadh a-ard n-aicoaidb, 
For aitchibh cen uchneim 
Ni celldar in cocblfugh 
Ab de adbeiar CroitliiiigL' 

Coeca righ eeim crecbach, 
Mar aen do sil Ecbdach, 
Feai^os ro Siad, 
Co mac m-brigach m-bhretach. 

Se riga ar 8e deichib, 
Dibh M feithim fuil crecL 
Carsat sithe suicblecb, 
Oabsat rige Craitbneach. 

CmiUmigh doa fiurclam.^ 



To many Amlaebhs, 
To Cinoeth eon of Alpin. 

For plnudering known places, 
And greens without remorse. 
For not pntctisiiig inactdvitj, 
For this they are called Cniithneach. 

Fifty kings of pltmdering career. 
Every one of the race of Eochaigb, 
From Fergiu, nKwt truly, 
To the vigorous Mac&«thach. 

Six kings and six times ten 

Of them, who attended to bloody plunder, 

They loved merry forays, 

nicy posseased tJie kingdom of the Onuthneach. 

The Gruithneach established 



' b has Urclod anUad. ■ remaining two Btaozaa ue in a 

Thii line ii hapeleaaly corrupt in only, 
both copies. ' A repetition of the firrt lino, 

I which oiwayB markB the 
' The poem ends hers in h. The '. tion of e. poem. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HTSTORTA BRITONUM." 45 

R 

Xa. TBIH. COLL. VUBL. U. 2.1T, PART OF BOOK OF LSCAIM. 

Do chuaidh o macaib Milead Cruithnechan mac LocMt 
mac Ingi la Breatnu Foiitren do chatbugud M Saxain 7 
ro chosain tit doib CmitheDtnaitli 7 anais fen aco. Acbt 
i4 badar nma leo, ar bebais baDdthrocbt Alban. Do luid 
iamm Cruithnecban for cnlu do cum Mac Miled 7 ro gab 
neam 7 talam 7 gri&n 7 esca, dracbt 7 daitbi, muir 7 tu- 
ba do maitbiiu flaltb foiro co brath 7 do bert da nma dec 
forcraidi badar oc macaib Milead aro bate a fii is in feirrge 
tiai ax aen re Donn coDad do fearaib b-Erind flaith for 
Cruithnib o sin dogres. 

F. 

a UB. TRIH. COLL. nUBL. B. 2. 18, BOOK OF LBIKaTBR. 
b HB. TBIH. COLL. DVBL. &. 2. IT, PABT Ot BOOK 0¥ LSCAIN. 

(-/AM a m-bunadas na n-Gaedel 
Gail clotb n-gledend? 

E. 

TBANBLATIOH. 

Grnithnecluui, the son of Locbit, son of Ingi, went orer from 
the soDB of Mileadh to the Britona of Fortienn to fight against 
the SaxoDs ; and he defended the country of Cruithentuaith for 
them, and he hinuelf lemained with them. Bnt they had no 
women, for the women of Alba had died. And Cruithnechan 
went back to the Bona of Mileadh, and he ewore bj heaven and 
by earth, and the buu and the moon, by the dew and the ele- 
mentB, by the sea and the land, that the regal succeeaion among 
them for ever should be oo the mother's side ; and he took away 
with him twelve women that were superabundant with the sons 
of Mileadh, for their husbands had been drowned in the western 
sea along with Donn ; so that the chiefs of the Cruithneach have 
been of the men of Ebin from that time ever since. 



TRAKBLATION. 

Whence the origin of the Gaedhel 
Of high renown in stiff battles 1 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Canae tarla' tondgur dilend 
Dochnm d- Erend ? 

Citne in feraiid^ in ro threbsat 
Tuirfer f ene 
Cidh dos fuc i terce tire 
Do f huiniud grene. 

Ciarso thucait rodoB fogluais 
Rem do thastiul,' 
In do theched, do Id do oenach, 
No ind gasciud ? 

Ciad e as dilsiu doib for dhomun 
Ind ataedin 

Difl n-annmigud in a n-atreb* 
Scnitt no GaediL 



Whence did the might; stream of ocean 
Waft them to Enn 1 

WbU was the land in which they lived 
Loidly men, The Fene t 
What hroo^t them for want of land 
To the setting of the sun 1 

What wu the cause that sent them forth 

Upon their wanderings 1 

Was it in flight or for commerce 

Or from valour 9 

What is the proper name for them, 

As a nation, 

By which they were called in their own cotutry, 

Scuitt or Qaedhil I 

' b reads Can dot raia. * These three lines thus in A ,'— 

" b ruadi Ceui larand, wbat fk diae ana disltu datli 

■a the division. Tindlu taidm 

^ These two lines thus in b ; — Dia n-amvKduy ina n-dair- 

CiaA taeail in ro/oglaaii nib. 

Rem iar taittuit. 



D.qil.zMBlG001^le 



TO THE " HISTOBIA BRITONUM." 

Ciamdie Fene atbertha 
Do anniand dolb 
AcuB Gaedel andos gleid 
Can dosroid.* 

Cidoe remend fossa robdar 
Binch fei^ach ? 

No cia mac do maccaib Milead 
Cuia a m-bearrthar ?' 

[Thirty-nine Stanzas omitted,]* 

Rue Cruithne mac Cinge a mna uadib. 

Bossar* n-direcb 

Inge Tea ben h-Erimon 

Mic Miled 

Mor saethair cesait uili 

For each mh- bnadre 



Why waa Fene said to be 

A name for them 1 

And Gaedhil — which ia the better, 

WheDce was it derived t 

What adTentnre were they upon 
In tfaeii angij conne ) 
Or what bodb of the sons of Milidh 
Ai^th^ to be traced to t 

[Thiity-nine St&nzu omitted.] 

Ornthne, son of Qatg, took their women &om them, 

It ia directly attded. 

Except Tea wife of Herimon 

Son of Hileadh. 

Great labour did they all undergo 

In ereiy tmnolt 

Thw atuus ID b : — > These stanxoa coDtaio t. cuii- 

CftUfene am m-bmrdaU oue account of the wanderings of 

JWu itAu amm doA the Mileaiuu from Scitia till they 

Ortm in Qatidil nw gtag luided io Ireland ; but it has no 

Can dot Todig. bearing upon 3<M>tland. 

Thia atanza is in A only. * b reads Lerttk. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

La mna Bresse, la mna Basse, 
La mna Bnaigne. 

Banba a sleib Miss co na shluagaib 
Siriuc tuislech' 
Fotla in Eblinne asnac 
liEriu in UisuhclL 

AdocoTsat Tnatha Dea 
Triu chert ditach,' 
tir tidach^ dar noi tonnaib 
Don lir letban. 

Bo gab* )i-£rimon colleitli in tahluaig 
lar n-nrd tolgdai 
Timchell ataaid ba' gen meigle^ 
D'inber Cholptiuu. 



With the wife of Bress, with the wife of BaBs 
With the wife of Buaighne 

Banba at 31eibh Mis with her hoeto, 
Faint, wearied ; 
Fotla at Eibhlinne, mnmiuriiig, 
Eire at Uisueack 

The Tuatba Dea sent them forth. 
According to the laws of war. 
From the firm land over obe waves 
Of the proud sea. 

Herimon went forth with half the host 
In proud array, 

Bound the north, it was without boitow, 
To Inbher Colptha. 



b re»]8 tcrerh luiikad. | ^ b reads o Ihir thaitMtcli, 

I fVoin the pleasant land. 

b reads tre chert chrecAacA, ] f /, rcnils Itiid, went 

with })lundering might, i ' h reads bain am merga. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE "HISTORIA BRITONUM." 

So gab Dond do sin leith aile 
lar n-iud iimaifiB 
' Ba marb ic ascnam cen chomais' 
Deacert h-irrais. 

Co taaicbad' com lalia a cheneoil 
Ab lir lethach^ 

Sen treb tontech* conid tech Dninn 
De doD gaiar. 

Ba li-esm a h-edacht adbul* 
Dia chlaind chetaich 
' Cncnm dom tic tissaid tdli 
lar bar n-ecaib. 

Ic Inbiur Scene ro saurset 
Seel cen dnnad 

' Sruth dian denuai in ros fhothraic 
Fial ben Lugdach. 



Dwn went with the other half 

In progreesire oider, 

He died a> he was sailing, withoat strength, 

At the Bouth of Irms. 

There was raised a cairn with the stone of his race, 
Over the broad sea, 

An ancient stormjr dwelling ; and Tech Duinn, 
It is called. 

This was his great testament 
To hia numerous childien, 

To me, to my hoose, come ye all 
After your deaths. 

At Inhber Scene they landed 

The etory is not concealed 

The nqiid great stream in whic^ bathed 

Fial, wife of Lnghadh. 



b readi vaitle ar lainUhtach, 



i.,Gooq)c 



IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Luid EKmon do Inber Boinde 
Faitoinn n-dene, 
Gabaifl Emer o sar Dnind 
Do Inber Feila' 

Bos dailset fo b-£rind oiaig, 
Mai atberid, 

Gniaet cora fri Fini Bolg, 
Fri eland Nemid. 

Nifl batar nma Boirbe Boire, 

Ce a noglea,' 

Ar D'gait* a m-ban gabaat clemnaa 

TtiatIiDe& 

Do breth* doib leth cech forba,* 
Co miiiz medbas," 
lar siu charddine choir chomdes,^ 
larain clemnaa. 



Herimon weat to Inber Boinde 
With impetuous eadearouT, 
Heb«: took from noble Doun 
To Inber Feile. 

They spread themselTee thro' £rin, to her cotwtB, 

As is recorded, 

They made an aHiance with the Firbolg, 

With the clao Nembedh. 

There were no charming noble wives 

For their young men. 

Thai women having been stolen, they made affinity 

With the Toatha Dea. 

Unto tSem was given the half of each temtoiy 
To the boieterone eea, 
After tills jost and jndidoua aUiance, 
After this affinity. 

1 lliis steoza in b only. I ' a reads arha. 

1 b reida Cia ro f\glea. ■ b reads mdiiat. 

> b reads Tardgari. I ^ h reads ; — 

* b read* Dorata. \ lar aix dmiTtmidiaimdiombra. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HISTORIA BEITONUM." 

Ro gab ' h-Erimon in tuaecert 
Du dia cuiiud,^ 
Co na aencns, co na solud,* 
Co na n-dligud. 

Co na n-dunib, co na cathaib, 
Gauge rt^he, 

Co na n-debthaige tria oibhne, 
Co na cethre.* 

Eo gab Eber deacert n-Erenn, 
Ord ro chinniuB, 

Co na ntmaille, co na cbommus,' 
Co na binnius. 

Co na buadaib, co na h-uile," 
Co na aege^ 



Herimon took tbe north 

As tbe inheritance of bis race, 

With theit antiquity, with their prosperity, 
With their rights. 

With its fortrenee, with its troope, 

fWce, active ; 

With their rash Sghta, 

^ith their cattle. 

Eber took the south of Erin, 
The order was agreed on, 
With its activity, with its power, 
With its harmony. 

With its victories, with its gntndeur. 
With its hoepitalitf, 



I b Ktda gabaU. 
* b resdi Cotta chinead, 
Withhii race. 
' b rexla lAoiaeh. 

Cona dvimtu, ama cha 
QairtKur rtgni 
Co na thtipthkh Iria oj 
Cona fiiri. 



With its pride, with its wsn. 

Shouts of disb'SM 

With ita failure* frum tia 



jdOvG.OOt^lc 



52 IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

Co Da dersaide tria dure,' 
Co na chaine,' co na dene/* 
[The rest omitted.]* 
G. 

vs. B. I. A. DOBI^ BOOK OF SALLUOTB. 

UTabas Sarran rigi mBietan iartain 7 gabais neart Saxan 
' 7 Crnitihneach 7 tug do shetjgh ingean righ AlbaD .i 
B&bona ingean Loaitnd mic Eiic 7 ni h-i id naisced do acht 
a sinr .i Etc inghean Loaimd gor trulla la Mniiedhach 
mac Eoghwn mhic Neill co h-Erind 7 co mc ceithri macu 
do J. Mniiceartach mac Erca 7 Fearadhach 7 Tigheainacli 

7 Mftiftn 

Clanaifi umorro Sairan Baloona co ro tuismeadh leo -ti. 
meic X Luirig 7 Caimech 7 Epacop Dallaa 7 Caoolach 
7 atbail iar coscur 7 iar m-buaidh i taigh Martaiu. 



With its Tivadl;, with hardiuese, 
With itfl lorelinees, vith its puiit7. 
[The Teat omitted.] 



Sanaa asmmed tiie sovereignty of Britain ailer tiuB, and 
eatablifihed his power over the Saxons and the OnitiiAeach, and 
he took to wife the daughter of the king of Alban, viz., Babona 
daughter of Loam, sou of Ere, and it was not she that waa 
manied to him but her sifiteT, vie, Ere, dau^ter of Loarn, nntil 
she eloped with Mnredach, son of Eo^ian, eon of NiaU, to Erin, 
and she bore him four sons, viz., Mnrcertach mac E^ca, and 
Feradach, and Tighemach, and Maian. 

Sarran moreover had isaae by Babona, and there were begotten 
by ibem five sons, viz., Luirig and Caimech, and Bishop Dallain, 
and Caemlach, and he died after victoiy and after triiunph, in 
the house of Martan. 

' b hai om dturi, withont hanh- I * The rest of tiie poem coutaiiu 

aegn. a liat of the tribes in Ireland, de- 

* not in b. j aaended from the sou of Mile- 



D.qil.zMBlG001^le 



TO THE "HISTOEIA BRITONUM." 53 

Luirig imono ro gab iar eln go u-etecht a neait for 
Sazana fj con n-era catair fbirechueach i nail maiiiistrech 
Caimicb J. a brathair. Muirceaitach mac £rca in tan sin 
i nail rig Breatan ig foglaim gaiscidh iai na dichur a 
h-Erind ar na Giossaiia do marbadh f iai na dichor iartain 
a h-Albaitt ar marbadh a seanathar .i. Tjoairnd rig Alban ; 
conas tarla do coisearcad}! a airm in tan sin co Caimdech 
CO mac deiibbsbeatbar a mathar ; co n-ebaiit Caitnecli lis 
bod rig Erenn 7 Bietan tn chaidhcM 7 do gebha neamh 
iaidain acht co n-dichmiea Luirig do neart ata for in n-ec- 
laiB. Andfiiu loigh mac Eica ga righ f atbert ab-aitheoBC 
iai roachtain .i. Ifa cnmthaig do chathair i nail Caimich 
epscop. Dar mo Be bhioth ar Luirich as calma form in 
peata aighi alltai fil aicci andas fein j in Coimdhe dia 
n-adhair. Teid mac Erca Ma chulu Caimech iartain agoa 
aloridis a h -aitheaec. Gabais feaig mor Caimecli dothaia 
J dixit m-itcM lomchoimdlt rom Dia co rop tu adbur na 
h-aighi Bin to gaba bas f leatsn a mic Erca. h-Erailie Cair- 
neach annsin ar mac Erca teoht do dicbuj a brathar 7 



Lniijg moreoTer took after this, bo that he extended his power 
orer the Sazone, and fordbly built a fort within the predncte of 
the momutery of Oaimech his brother. Murcertach mao Erca 
h^:^)ei)ed to be at the time iritli the king of Britun, learning 
militaiy science, B&ec be waa expeUad fiom Erin, for having 
killed the CroesanB, and after having been eubeequently expelled 
from Alban, for having killed his grand&ther, Loam, king of 
Alban. It tu4)peued that ha was at the time getting hia arms 
ctmeecrated by Oaimech, the eon of hie mother's eietor ; then 
Oaimech aoid to bim, Thou elialt be king of Erin and of Britain 
for ever, and ahalt go to heaven after, provided thou canst pre- 
vent Luirig &om exerciung bis power against the Church. Then 
MacErca went to the king, and after he came, he told his mea- 
aage, viz.. Build not thy city in the pracincta of Caimech the 
Biahop. As Qod is n^ judge, said Luirig, I think more of the 
power of the pet wild fawn he has, than of hia own, or that of 
the Lord God whom he adores. MaoBrca returned to Cfuraech 
and told him the result Great wrath suddenly sdzed Oaimech, 
and he aud, My prayer to my Lord, to my God, ia, that that 
very fawn may be the cause of hie deaUi, and by thee, MaoEica. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



54 IRISH AND PICTISH ADDITIONS 

gabois dothain ar aedh comfac 7 ua loidh di h-erail Cair- 
nich do dichur in righ. Co n-deama Dia mor mirbhoUi ar 
Caimeach andain .1. cor fhaedh agh n-allaigh as in 
t-sleibh CO h-aerecht ind li^ gor derlaii in ^oagh na 
d hi ftidh ach in rigb gona bandalaibli ; y dixit Mac Erca 
mat ciftlla chach a tigearna Mt clet«ach daig bad fiiUi 
gacb aimnedh lene in cnmthachta fii Luirigh. Andsin 
anidis Mac Eica in loi^ cal^ i alis in righ cor comtrom ; 
7 curthaid ga clerigh 7 cend lais re comartha 7 dixit cend 
do biathar duid a Oaimic ; et dixit Caiineach leic damsa 
an cnaimh 7 tomailsiu in amir 7 rofia gac treaa coniarba 
sand CO brath 7 in Erind. 

TechUus geill 7 neait in tiri annsin 7 Caimech &i secbt 
m-bliadbna im mor rigi Bretan 7 Cat 7 Ore 7 Saxan. 

Co n-deatna Mac Erca fiiillind in peccaidh .1 bean Luiric 
do tabairt iar cathagad 7 iar coudengaibh co mor in righ 
Fraugc a coenam a ingene fiiB co n-dorcbair ic Mac Erca 



Caimech then commanded MacErca to go forth and deetrciy his 
brother, and he immediately took upon himi^ to fight him, and 
he went forth at the command of Caimeoh to destroy the king. 
And Qod worked a gteat miracle there for Cainieoh, viz., He 
sent a wild fawn out of the mountain into the king's assembly, 
and the host all went in pursuit of it, except the king himself 
and his women. And said MacErca, If you had been just, my 
lovd, towaids your Oleric, it is certain Uiat it would give tn- 
creased happiness to have the loyal robe on Luiiig. Then Mac- 
Erca thrust his battle staff into the king's mde, so that it was 
balanced, and he returned to his deric with the head with him 
as a token, and said, Here is thy brother's head for thee, C&ir- 
uech. And said Oaimech, Leave me the bone, and eat thon the 
marrow, and erery third Coarb shall be thine for ever, here and 
in Erin. 

Then he took hoetagw and power in the land, and Caimech, 
for seven years, as also the sovereignity of Britain, and Cat, and 
Ore, and Saxony. 

IfaoErca committed an additional sin, that is, he took the 
wife of I^irig after many battles and conflicts with the long of 
France, to take his dwighter fW>m him ; until at last the 
daughter fell into UacErca's hands, and she bare "him four sons. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE " HISTOEIA BRITONUM." 56 

fbdlieoid}i in ingen 7 en rue ceithri meio do .1 Conatantin 
7 Gaedheal Fioht o taat ruiiigb Bietan 7 rig Breatan 
Comd ; Kellend a. qa.6 gens Nellan 7 Scandal in mac ele 
a quo ^s Scandail .1 a n-Erinn tait cluma na desi sin. 

Co ndemad mor-thinol clerech n-Eorpa co Torinis Mar- 
tan .L secbt n-espnic .xxx. ar. cca ma comarba Feadair do 
saighidh Caimich epscop Toirindsi 7 Bretan comd 7 na 
n-uili Breatnach do dichur cachah-eitei 7 do cheaitugudt 
gacha tiii immnrt na. h-ecalsa; 7 adcophart condacht 
martra in beathEi do Chaimech ax rob e a tbc^a beatha 
maitra ; 7 fiiair Oaimecb Jll. epscop do tb(^;hmas mar 
maim re Cairndeoh dia n-detri 7 do choidb in Lien da 
b-eilitbri .i a dualus Mic Erca 7 Muireadaig. 

Do loidh Caimdech reimhe go Bretnaibb Comd no 
Camticeon 7 to comdaigead oathoir fo tAbnaiu laiB ar 
doigb na faicidb se tir na talnmb na b-eoir ; cor fuillestair 
neii 7 rigbi Mic Ercit re bliadbna 7 co tainic co n-Erind 
remhecooadbh-e cet epscop claindi Keill 7 Temiacb 7gor 



vie, Gonstantiiw, and Qaedel Ftcbt, from whom descend Uie 
prorincial kings of Britain, and the kings of Oornvnll, Nellen 
from whom the Oens Nellen, and Scandail the other Bon,'frDm 
whom the gens ScandaL It ia in Enn the descgndanta ot the 
two but an. 

Now a great Bjnod <^ the clergy of Enrope va> made at Tours 
of Martin, vis., three hundred and thirty-seren bishops with the 
Coarb of t>eter to meet Caimech, bishop of Toms and ot Oorn- 
wall, and of all the Britons, to cast oat ererjr heresy, and to 
reduce erery ooontry to the discipline of the church. And the 
chieftainship of the martytB of the world was given to Oaimech, 
because mutyrdom was his own choice. And Oaimech found 
thrice fifty bisbeps, who made it also their choice to accompany 
Caimech in pUgrimage, and that number went to lien in pilgri- 
mage for the sake of Mac Erca and MuiedacL 

Cniraech then set out to the Britons of Oorawall or of Camti- 
ceon, and a city was built by him under ground, in order that he 
might not see the earth, nor the country, nor the sky ; and he 
increased the power and sovereignty of HacEroa for a year, and 
he want to Erin before him, so that he was the first bishop of 
the Olsnn NeiU and of Temhar, and he was the first martyr and 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



66 IRISH AND PICTISH ADDITIONS. 

bhe ced msirtir ^ ced maoach Etend f cetna Isietlieainli 
fear n-Erend foa 

Cor chaithaidbsedar uinorro Fraingc j Saxaiu dia els 
tn. Mac Erca f gor togladh a crich 7 a cathair re cian 
d-ainiBir 7 goi ndUeadh crichadli 7 comachta na tin ba 
neasaa do re mete a chninhachta 7 a oeit ; 7 go tanic iar 
aiu a mor longeas do gabail liglii na h-Erend ; go deisidh 
ic Fan na long for Boind got loisctlie lais a ]onga .L 
gonadh nadha Fan long 7 gor marbad coigedhaigb na 
h-Erend iartaiu 7 go ro gaib a lighi do dbilee co brath do 
fein 7 da chloiud. Gor milleadh cumachta 7 neart Bretan 
dia h-eisi '"Hiiiti 



tbe flnt monlc of firm, and the Gist Biehoii of the men of Erin 
^eo. 

Now after this the Franks and Saxons made war agunst Mac- 
&ca, and be destri^'ed their oounby and their dtles after a loDg 
oontoet, and tbe conntiy, and the power of the territoriee adjacent 
to him were also destroyed by the greatness of his power and of 
his strength, and after this he came with a large fleet to take 
the soTereignty of Erin. He landed at Fan-na-long, on the 
Boyne, when he honied his ships, &om which ciimes the name 
Fan-na-long, and he killed the provincial Hvgi of Erin afterwards, 
and took their sorereignty by right for ever for himself, and for 
his descendants. And then the power and strength of Britain 
was destnqred after him. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE DUAN ALBANACH. 



VI 
THE DUAN ALBANACH, mlxx. 

■U. B. I. A. DITBL. MTIBBIS. 

A EOLCHA Alban nile, 
A shluagh feata foltbhuidhe, 
Cia cead ghabhail, an eol dnibb. 
Bo gb&bbaBdair Albaubroigh. 

Albonua lo ghabh, lia a shlogb, 
Mac sen oiideic Isicon, 
Bnthair is Btiutua gaa bratb, 
raitear Alba eathracL 

£o lonnarb a brathair bras, 
BriotuB tar mtiir n-Icbt n-amhnas, 
Eo gabb BriatuB Albain ain, 
Go Tinn fhiadtmach Fotadain. 



all ye learned <^ Albao, 

Ye wdl skilled hoot of ydlow hajr, 

What was the first inTaaon — u it known to yon ! 

Which took the land of Alban 1 

Albonue poBseeaed it, numeroiu hia hoste, 
He waS'the iUoBtriooB son of laacon. 
He and Brintne were brotheiB without deceit. 
From him Alban of ahipa haa its nama 

Briutua banished his uctiTe brother 

Agtobb the stormy sea of Icht, 

BriutuB poMeased the noble Alban 

As fiir as the con^icuous promontoiy of Fotudain. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE DUAN ALBANACH. 

Foda iar m-BiiutuB m-blaith, m-bil, 
£o ghablisad clanna Ifemhidli, 
Er^an iar tteaclit as a loing. 
Do aitfale thoghla tJiiuii GoQaing. 

Craithnigh roa gabhsad iarttain, 
Iar ttiachtain a h-Ereann-mliuigh, 
.X. ligh tri fichit righ lan 
Gabhaad diobh an Cruitbean-cMar. 

Cathluau an ced ligb diobh-soin, 
Aisnedhfead daoibh go camair. 
Bob e an righ d^he&nach dhibh 
Aa CUT calma Cusaintin. 

Clanna Eathach ina n-diaigh, 
Gabhsad Albain iar n-aiidghliaidh. 
Clanna donaiie an cbaombf hir, 
Togbaidhe na treim GhaoidbiL 



Long after BriutuB the pioBperous, the good, 
The nee of Neimhidh took it, 
Erf^an, alter conung out of his ship, 
After the deetmction of the tower of Oonung: 

The Omitlmi^ took it aftenrarda, 
After coming fhim the plain of Erin, 
Serenty noble kings of tbem 
PoBseaaed the Omithnian phun. 

Cathlnan wm the first king of them, 
I teQ unto yon briefly, 
l^e last king of them was 
The brave hero Cnauitin. 

The children of Eodiadh after them 
Took Alban, after great wars, 
The children of Conaire, the mild man. 
The chosen of the strong Gael 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE DUAN AlBANACH. 

Tri mec Etc mec Eadidacli ait, 
Triar ftiair beannaclitair Patmicc, ■ 
Ohabhsad Albain, aid a n-gud, <■ 
Loain, Feai^hus is AongliQS. 

Dech m-bliadhna Loam, ler bladh, 
I tHaitheas Oirir Alban, 
Tar 68 Loam fhel go n-gus, 
Seacht m-bliadtma ficheat Fearghua. 

Domhangait mac d'Feargbus ard, 
Aireamh ouig m-bliadhtui m-biothgai^- 
A .Txiiii, gaii troid, 
Do Com^iall mac DomhangoirL 

Da bhliadhan Conaing gan tair. 
Tar es CombghaiJl do Gobhran, 



The thzee Boni of Ere son of Eochaddh, the Talknt, 
Three who obtained the blewDg of I^Urick, 
Took Alban, exalted their conrage^ 
Loarn, Feargus aud Aongua. 

Ten jeaxa Loam, it ia knovn to bme, 
In the government of Oirii Alban. ^ 
After the generous coarageonB Loam, 
Seven and twenty years^ Feaigoa. 

Domangart son of noble Feargui, 
Numbered five turbulent years. 
Twenty-four without a b^tle, 
To Oomgall son of Domangart:. 

Two proeperouB yean without contempt, 
After OomgaU, to Qabnui. 



' Oirir Alban wm a name ap- | shire. It wm divided into Okir 
plied to the diatricta an Uie west 1 m Cualh and Oirn* on deat, the 
coxstof lavenieM-ihireaiulATgyU- | uortlierii and loutheni Oirin. 



D.qil.zMBlG001^le 



THE DUAN ALBAN ACH. 

Tri bliadhna fb cuig gan Toinn 
B& ri Conall mac Coml^oilL 

CetliTe bliadhna ficheat tall 

Ba ri Aodhan na a-iol-ratm, 

Dech m-bliadhua fo' seacht, aeol n-gle, 

I fBaitheaa Eathach buidhe. 

Connchadli Cearr raithe, rel bladh, 
A xvi dia mac Fearohar, 
Tar es Fearchaii, feaghudh raiun, 
.xnn. bliadhna DomhnailL 

Tar es DornhnaOl brie na m-bla, 
Conall, Dnnghall .z. m-bliadhna, 
.XDL bliadhna Domhnuill duinn 
Tar ea TtungbMl is ChonuilL 



Three yean five times, without iatemiptioii, 
Wbb king, Oonall eon of QomgalL 

Fonr yean and twenty in poseeaeion 
Was Aodhan king of many divisiona. 
Ten years and Mven, a glorious career, 
In the aovereignty, -Eochaidh Buidhe. 

Ooimchead Cearr, a quarter, renowned in fiuue, 
Sixteen, his son Fearcbar, 
AAet Fearchar, inspect the poems, 
Fourteen years, DomnalL 

After Donmall breacc, of the towns, 
Oonall, Dnngall, ten years, 
lliirteeD years Domnall donn, 
Ai1«r Dungall and ConalL 



' Fo IB here obviously written in mist&ke for at 



D.qil.zMBlG001^le 



THE DUAN ALBANACH: 

MaoMuin mac Conoill na ccreacli 
A, xvii do go dlighthead), 
Fearchair foda, feagha lest, 
Do chaith bliadhain ar .xx. 

Da bliadhain Eachdach na-n-each, 
Sa ba calma an li lightheacli, 
Aoln bhliadhain ba fiaitb iaittain, 
Ainceallacb maith mac Fearchair. 

Seacht m-bliadhna Dunghail dels, 
AcuB a ceathair do Ailpen, 
Tri bliadhna Hnireadhii^h mhaith, 
.XXX. do Aodh na ardf hlaith. 

A ceaUiair ficheat, nir fhann, 
Do bhliadhnaibh do chaitli Domhnall, 
Da bhliadhain Conaill, cem n-gle, 
la a ceathair Chonall ela 



Haoldnin bdq of Oonall of forays, . 
Seronteeu ytan legitimatelf , 
Fearchtur the long, behold thou, 
Faaaed one year over twenty. 

Two yean, Eochaidh of eteeds, 
He WB8 brave, the king of royal maiuioDs, 
One year was chief afterwaida, 
Amcheallach the good son of Fearchair. « 

Sevan jeua, Dnngal the impetuous, 
And fonr to Alpm, 
Three yean, Mniieadhach the good, 
Thirty to Aodh the high chief. 

Fonr-and-twenty, not imbecile. 
Of years spent DomnaU. 
Two years, Conall, of glorious career, 
And four, another OonalL 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE DUAN ALBANACH. 

ySaai m-bliadhiia Cua&intin chain, 
A naoi Aongusa ar AJbain, 
Cethre bliadhna Aodha ain, 
Is a tri deug Et^hanain. 

Triocha bliadham Cionaoitb chruaidh, 
A ceatbaii Domhoall drechnuddh, 
.XXX. bliadhaiu co na bhrigh, 
Don chtiradh do Cnsaintm. 

Da bhliadhaiu, ba daor a dath. 
Da brathair do Aodh ffaionnscothach, 
Dotnhnall mac CuBaintin chain, 
Ko chaith bliadhain & cheathair. 

Cusaintin ba calma a ghleac, 
£o chaith a se is da fhicheat, 
Maolcoluim cethie bliadhna, 
londolbh a h-ocht aiidriE^hla. 



Nine yean, Cuaantm the fair, 
And nine, Aongtu over Alban, 
Fonr yean, Aodh the noble, 
And thirteen, Eoganan. 

Thirty yeani, Oionaoith the hardy, 
Fonr, Domnall of the rudi^ countenance. 
Thirty yeara, with his vigour, 
To t^e hero, to Cusantin. 

Two yean, hard was his complexion, 
To his brother, to Aodh of white flowers, 
Donmall son of Cusaatin the fur, 
Reigned a year four times. 

Otuantin, brave waa his combat, 
Reigned six and twice twenty. 
Maolcoluim, four years, 
Indolbh, eight of supreme sovereignty. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE DUAN ALBANACH. 

Seacht m-bliadbna Dubhoda den, 

Acns a ceathair Cuilen, 

A .xxrii os gach cloinn. 

Do Cionaoth mac Maolcholuim. 

Seacht m-bliadhna Cusaintin cliiiB, 
Acufi a ceathair Macdhnibh, 
Triochadh bliadhain, breacaid rainn, 
Ba ri Monaidh Maolcolaim.' 

Se bliadhna Donnchaid glain gaoith, 
.xvn. bliadhna mac Fionidaoich, 
Tar ea Mecbeathaldh go m-blaidh, 
.Tn. mis i fBaithioa Lughlaigh. 

Maolcholuim anosa as ri, 

Mac Domiohaidh-dhata dhiechbhi. 



Seven yean, Dubhoda the vehement, 
And four, Ouilean, 
And twenty seven, over every clann, 
To Oionaoth sou of MAolcoluim. 

Seven yeans, Coeautiii, listeu ! 
And four, Macduibh, 
Thirty years, verses mark, 
Was king of Monaidh, Maolcoluim. 

Six yean, Donnchad the vise, 
Seventeen years, the son of Ronnlaoch, 
After Macbeathadli, the renowned. 
Seven months in the lordship, IiugUdgh. 

Maolcoluim is now the king, 

Son of Donnchad, the florid of lively visage, 

I Monaidh is applied to great Moaath ; bat it may alio mean 
mountMo ranges in Scotland, aa Xhuunonadli, the capital of Dal- 
tho Moiiadh liath, tbe Monadh riada, aod is therefure left un- 
raadfa, and the Monadh mor or { translated. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE DUAN ALBANACH. 

A re nocha n-fidir oeach, 
Acht an t-eolach as eolacK 
A eolcha.' 

Da righ for cliaogad, cluiue, 
Go mac Donnohaidh diech mire, 
Do shiol Urc aidgUain anoir, 
Gabs&d Albain, a eoloigli. 



His dnntion knaweth no man 
Bat the viae one, the most wise. 
je learned. 

Two kingB oyer Sftj, listen, 
• To the aoE of Donnchadh of royal c 

Of the race of Ero, the noble, in the East, 
Obtained Alban, O je learned. 

' The repetition of the fint words of the poem marki its original 
tanninatioD, and the itania which foUowa mmt have been a later 
addition. 



D.qil.zMBlG001^le 



CHRONICLE OF MARIANUS SCOTUS. 65 



FROM THE CHRONICLE OF MARIANUS 

SCOTUS, MLXXVIIL 



[, MoKLCOLUiM Rex Sootiffi obiit 7 KaL Decembr. 
Donchad, filius fUite ejiu, sibi aucceasit aunia S, men- 
sibus 9. 

I. Donnchad rex ScotisB in autmnno occiditur (19 
Kal Sept) a duce auo Macbethad mac Finnloech, cui 
successit in regnum annia 17. 

I Bex Scottdfe Macbethad Bonue argentum pauperi- 
boa aeminando distribuit 

(Macfinlac^ occiditur in Augusto. Luli^ successit 
et occiditur in Martio ; cui MoelcoL successit) Moel- 
poluim filiua Donchaed regit Scottiam. (Douchad 
regnavit annia 5 hoc eat a miaaa aancti Andreae ad 
eandem et insuper ad nativitatem aancte Maim 
Inde Mscfinla^ regnavit annia 17 ad eandem miaaam 
Sancte Mariso. Lulach a nativitate asjictse • MarifB 
ad miaaam soncti Patricii in mensi Martio regnavit 
Inde Moelcolum regnavit annis 30 uaque ad n 
aancti Fatricil) 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ANNALS OF TIGHERNAC. 



FROM THE ANNALS OF TIGHERNAC, KLEtxvra. 

MB. BODL. BAWLTNBON. B. 486. 

E. i [k. ii 501] f easgus Moi mac Earca ctim gente 
Dalraida partem Britamme tenoit 7 ibi mortuuB est 
t K y1 [k. T. 604] Cath Manand la h-Aedlum mic Odb- 

ratn.' 
i E. L [606] Bass Brwidi mtc Matlcon Ri OrwitJmeeh. 
Bass Domanguirt mie Nissi Righ Alban.^ 
! K. iii [608] Cath Arda- eoraind.° 
i E. iiii [620] Buitte mac Brooaig obit, Golamchille 
natos est de quibua dictum est 

Qen ckain Colavm, an cleing, 
India oa Erin eoUag, 
For aen litk ni radh nuaiair. 
Baa iam huadhaig mic Bronaigh.^ 
i E. i [634] Natdvitas Baithine daUa" Oholtiimdiill& 



TSAMBLATIOIT.' 

■ The iMttle of Uanan by Aedan, son of Qabrain. 

i> The death of Broidi, son of Maelcon, king of the Oruithnech. 

The death of Domangart, son of Niau, King of Albas. 
° The battle of ArdcoiaitL 

^ Hie belored Colnmba the clerk ia boni, 
Thia day in Ireland the most learned, 
On tiie Bune festiral, I do not speak ignorantly, 
With the fair triimiphant death of the bod of Bronaig. 



' The pawagei in Iriih are alone I tencea the reat of wbkh are in 
tranilat^ "nte Iriali words, ealh | I^tin. It has not been thought 
battle, bat deftth. Hi king, la Ity, neceauiy always to tnuialftte these 
ilir between, often occur in Ben- I wotda. 



D.qil.zMBlG001^le 



ANKALS OF TIGHERNAC. 67 

538 K V. [637] Comgall mac Domanguirt Rig Alban obit 

zzx. sno anno regni sui. 
660 E. i [k. iL 557] Bam Odbrain mtc Domanguirt Mi 

ABmri. Teichedh do Albaneluiib ria m-Bruidi mic Mad- 

dum, Ri CrwUhneeh.^ 
663 E. i. [662] Navigacio Coltunoilli ad inanlftTn Je etatis 

Bue ilii". 
670 E. ii [k. ill 669] Gillaa quievik 
674 K.Yii []L,Tl672]£a«iCoimillinacCon^aillEiDB]mda 

xiiL anno i^ai sui qui ofersvit Insolam Ja ColaimcUle. 

(7a{ADe]gott a Cindtdre in quo Dimcbadh mmw Conaiil mic 

Cknngaill 7 alii multi de sociia filioram Qaibaio ceciderunt. 
677 E. iii [675] Frimum p^cnlmn'Dlad an Eamain. (7a^ 

loofaa da Eiges. 
578 E. iiii [676] Abarreisio TQad de Umania. 

680 E. viL [678] Cendaeladh Sex Fictorom moitaos est 

682 E. i [679] Caih Manand in quo victor erat Aedau 
mac Gabrain mortuus est, Feai^na mac Caiblene moituus 
est Bftidau mac Caiiill Ri Uladh obits 

683 E. ii. [580] Cath Manand in qao victor erat Aedan 
mac Qabhrau. mors Fergna mac Caiblene agut ite a/idr.^ 

681 E. iii [k. iiii 681] More Bruidhe mac Maelchon Rig 
Oruithneach. 

688 E. iii [686] Oonversio Constantiui ad Dominnm et nix 



E. iiii [687] David Cillmwine} 
690 E. T. [588] Caih ZeUArig la h- Aedhcm mie Gabrain.^ 

Obitus Lughdacb Lismoir. 
592 E. i [690] Obitua Lugdach Usemoir .i. Mohux. 



' The death of Gftbnin, son of Domangart, King of Albaa 
Fli^t of the Albanioh before Brnide, eon of Maetcon, King of the 
OoitliDe. 

B Baidan, ion of Oairill king of Ulater, died. 

" and that is true. 

' Battle of Leithrig, by AedJUi, eon of Gabran. 

' CHbnuirMtfae Iiiah ume of Msimtu or St. Davids. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



68 ANNAI5 OF TIGHERNAC. 

595 K iiii pc v, 693] Quies Coloimcille in nocte Dominica 
PenticoBten t. Id. Iiini anno peTigiinacionis sue xxxv ; 
etatis vero Ixxvii 

Tevra bliadlma haicen Ubs 
Colivm in a dwh regless. 
Laid CO h-aingliu as a cackt 
lar vii m-bliadfma eecthmogad} 
Bass Eogain mac Gabrain. 
696 K. yI. [694] Goth Batha in druadh j caih ArdsendoinL 
Jugulacio filiorum Aedan, ,i Bran j Domangort j Eochach 
find 7 Artuir i catk Chirchind in quo vietua est Aedhan 
J caih Coraind. 

698 K i [696] QuIes Baethin Abbatis Ea anno Izvi etatis 
sne. 

699 K ii [k. iii. 697] Boss Gartnaidh Eegis Pictorum. 
Saxajiaig do dul cum credim.^ 

600 K. V. [699] Oif A Sazanmn /a h-Aedan ubi cecidit Ean- 
&aich &atei Etalfraich la Maeluma mac Baedaiu in quo 
victuB etat 

606 E. iii [603] ObituB lasien Abbas lea. 

606 E. iiii [604] Bass Aedhain mac Gabrain anno xxzviii 
Tegni sui, etatis vero IxxiiiL 

60S K. vii [606] Bass Fiachrach chraich mic Baedan la 
GraithnachAi.} 

611 K. ii [608] Neman Abbaa Leamoir. 

613 K vi [611] Caih Caire Legion nbi Sancti occisai sunt 
et cecidit Solon mac Conain Bex Bretannomm <7 Cetula 
rex cecidit Etal&aldh victor erat qui pio statim obit 



J Thirty years without diqmte was 
Golmnba in bis dark monasteij ; 
He paaed with the angels out of the body 
After seven years and seventy. 

^ The Saxona come to the faith. 

1 The death of Fiachroch chraich, son of Boedsa by the Picta. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ANNAIfi OF TI6HERNAC. 69 

617 K. iiii [615] CombuBtio Donnain Ega hi xv, kalendas 

Mai cum clericis martiribus et vastatio Toraighe. 
621 K. ii [619] Diutcadh mac Eoganain et Necthan mac 
Canand et Aed obiemnt Hoc tempore constnicta est ecclesia 
Toraidhi Cath Cindelgtben in quo cecidenmt da mic 
Libreo mic Dlsiiid mic Cerbaill. Cooall mac Suibne victor 
erat et Domnoll breacc cum eo. Couaiiig mac Aedaia mic 
Gabrain dimersus eat. Bimudine eiceas cecinit. 
Tonda mara morglan 
Orian rodotoicsUar, 
Ma crock, JUaehadh find 
For Cfmaing cond coseatar. 
In 'bean rola a mongfind. 
In churac fri Cffnaijig, 
laed TO tibki agen 
Andiufri Bili tortan.'^ 
Bats Fergna Abbas lae. 
624 K vi [622] Bass Adomoain Abbatis Hie. 
636 K. i [624] Baptismum Etuu mic EUe qui primus 

credidit in i^onibns Sazonom. 
627 K it [k. iiL 625] (7a^ Airdcoraind in Dailriada; Lacht- 
neoe mac Toirbene Abbacli victoies erant in quo cecidit 
Fiachna mac Demain la Connadh Cen Ri Dalriada. Yisio 
Fnrsii oatensa eat 
629 K. V. [627] Cath Fedbaeoin in quo Maelcaith mac Scan- 
dail Bex Cruithniu victor erat. Dalriada cecidit. Condadh 
Cerr Bez Dalriada cecidit J Dicuill mac Eacfaach Bex 
Ceneoil Cruithne cecidit f nepot«s Aedan ceoiderunt id 
est, Eigullan mac Conaing 7 Failbe mac Eachach 7 



" Tlie reeplendent billows of the sea, 
Tbe sun that nused them, 
Hy grief, the pale Btorms 
Against Oonang with bis imnj ; 
The woman of the ftir locks 
Was in the curach with Cbnang; 
LatnentatiuD for mirth with us 
This day at Bili Torton. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



70 ANNAI£ OF TIGHERNAC. 

Ouniic mac Albruit Righ tfomma" Sazan cum Htrage 

TnaTima suorum. Eodia Buidhi mac Aedain victoi erat 

in quo cecidit Gnaire GaUIsech mac FoiannaiiL 
i K vi [628] Baea Conaiiig CbJir at alii dicunt anno 

primo legni soi qui victua eat in cath Fhedhaeoin. Btu 

Ailli £i Saxan. 
1 K. Til [k. i 629] Cath Uir EtTiin mac Ailli Segis 

Saxonnm qui totam BrJtanniam T^navlt, in quo victos est 

a Chon Begi Britonum y PEmta Saxano. 

Bos Cinaetha mac Luchtron fi^is Fictomm. 
I K. ii [630] Cath la Cathlon 7 Anfraith qui decoUatns 

est, in quo Osiialt mac Etalfraith victor erat 7 Cation 

Eex Britonnm cecidit Inis Metgoii^ fimdata est 
) £. ill. [631] Cath ludmis Ri Bretan qni in eo cecidit 
S K. iiii [632] Seigine Abbaa Je Ecclesiam Bectiamii 

fimdavit Gongiegatio Saxonum contra Osualt Eocba 

Abbas Lismoir quievit 

Cath Seghnisse in qno cectdit lochene mac Nechtain 

Cennfota 7 Cnmasoach mac Aengosa. 
} K. L [635] Cath Gliaoe Mairison in qao muind^ 

DomknMUl brice do teicked" 7 obaessio Ktain. 
) K. ii [636] Caik Osnailt omtra Flanta in quo Oaualt 

cecidit 
) K. T. [638] Domhnall brecc in eaUi SraHuieeawi^ in 

fine amii in Decembre interfectua est xr r^ni sui ab 

Oban lege Britonum. Caih Ossueius mimun'^ 7 Britonea. 
I EL YL [639] Caih Cindeon, laseadh iair n-Duidb vtac 

Oartnaidh.' 
5 K. L [k. ii 611] Lochene mac Fii^n Ri Ormthtie mor- 

tuns est. 

" fntore Idng. 

" The battle of OlennuuTiBon, in which the people of Donald 
brec were put to flight 

f the battle of Sttathcaoin. 

1 between him. 

' The battle of Cindcon, Hie boniing afterwarda of DoiUi, 
eon of QaiiDftidh. 

' Inis Hetgoit waa ibo Irish naxao for Lindufame. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ANKAIS OF TIGHEENAC. 71 

650 K. i [646] Cb^Ossu^'PanteiuqnoPantacuinxxx. 
regiboB cecidit Bass Gatasaigh mac Domhnail biicc. 

651 K. vi. [660] Quiea Aidain Episcopi Saxan. 

652 K. Obitns Seghine Abbas lea .i filii Fiachna. 

663 K Az«FerichmacTotalaiii.EctolairginacFooithBegi8 
PictonuD. 

664 K Cath Sratha Ethairt re Tolartaeh mac Anfinit Rig 
Orttithne i torchair DvncadA mae Canaing f OongaZ mac 
Roaavn} Aed Boin mac Mailcobha mortuus est. 

656 K. Caih Fante regis Saxorum in quo ipse cum xxx 

r^bos cecidit Ossiu victor eiat. 
667 E. . Qoiea Snibne mac Coirtliie Abbatis lea. Caih 

Delend iu quo iutetfectos est Maelded mac Conaiug. Bos 

Tolareain mac Ain/ritk Ri Ormthne.'* 
660 K . Obitns Finals mac Kimeda £piBCOpi 7 Daniel 

Episcopi Cindgaiadh. Conall Crandanuia mortuus eat. 

Bloganan mac Tuathalain moitntw est. 

663 KL Mors Gartnalth mac Domnaill R-^ Oruiilmeach. j 
DomhnaUl mac Tuathnlfliti 7 Tnatbal mac Moigaiim. 

664 EL Terre motus in Britannia. 

666 KL Navigatio Colmani Episcopi com rdiqnis sanctorum 
ad insolam Yacce Albe in quo foudavit Ecclesiam j Kavi- 
gatio filiomiQ Gartnaitii ad Ibemiam com plebe Scith. 

669 KI Obitus Cumaine Ailbe Abbatis lea. 7 Critan abbatis 
Benchair. Ithaman 7 Oorindu apud Pictures defimcti sunt. 

670 Kl Jugulatio Mailldoin nepotis Bonain. Venit gena 
Gartnait de Hibemia. Mots Duncada nepotis lionain. 

671 Kl Mots Ossu mac Etilbrith Ri Saxan. Maelruba in 
Britanniam navigat 

672 EL ExpulBiD Drosto de regno 7 combnstio Bennchair 
Britonmn. 

673 E. L Quvn, Domavngwirt mic Domhaaiill hriec Ri Dail- 



■ aguiut 

' TbebatUeofStrothBthort by Tolartaeh, the son of Anfrait, 
King of the Cniithne, in which Duncan, the eon of Conan, and 
Congal, the eon of Rooan, were slain. 

« The death of Tolaicaa, son of Ainiiith, King of the Picts. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



72 ANNALS OF TIGHERNAC. 

riata^ Navigatio Failbe Abbatia lea in Hibemiam. Mael- 
rnba ftmd&bit ecclesiam AporcrosaiL Combnstio Mnighe 
Lainge. 
678 KL Mois is, mic DaineL Mors filii Fantea. 

676 KL Failbe de Hibemia revertitur, Comgal mac Maile- 
duin et filii Scandail 'j Urthuile jugulati Bunt. 

677 KL Beccan Ruimean quievit in iiiBUla Britamiia. 

678 KL £iM" fercAair fectio generis xfotai 7 Britones qui 
victores erant Loaim Uir inn} Baas Diosto mic DomnalL 
Caih i Calitros in qno victua eat Domhnall breacc" 

679 KL Quies Failbe Abbatis lea. Dormitacio Nechtain. 

680 Kl. Caih Saxonmn ubi cecidit Alnmine filiua Oasa. 

681 KL Bass Conaill chail mic Dunehadh i Cmdtire. Bass 
Sechnusaigh mic Airmidhaig 7 Conaing mic Congall^ 

682 KL Orcadeis delete sunt la Bruidhe. 

683 Kl Dormitacio Airmedhaigh na Craebe. 

686 KL Catk Duin Necbtain xx° die mensis Maii Sabbati 
die factum eat in quo EcMt mac Osau Eex Saxonuin, xv 
anno regni aui consummato magno cum caterra militum 
suorum interfectus la Brudhi mic biU Kege Forfcrenn. Tolaic 
aithicain obit. Domnall breacc mac Eacka buidfd do toiHm 
la Haan Righ Breatan in caih 8rath GamJ Jngulatdo 
Botechtaigh 7 Dargarto filii Fingaine. 

687 KL AdomnaDoa captivos reduxit ad Hibemiam Ix. 

688 KI Occisio Canonn mic Ctartiiain. 



V The elaughter of Domangart, the son of Donald brec, King 
of Dalriada. 

* The Blaughter of the tribe of Lorn, in a battle between Fer- 
char &ta and the Britons, vbo were victorious. The death of 
Drost, the sou of Donald. Battle in Oalitros, in which Donald 
brec waa Yanqnished. 

' The deaUi of Conall caiL the eon of Duncan, in KintyTe. 
The death of Sechnusaghj the son of Armidhag, and Conan, the 
son of CongaL 

J Donald brec, the son of Eacha bmdhe, fell hy Hoan, King of 
the Britons, in the battle of Strathcam. 

' Thia passage ia corrupt. lt\"/oiai m Britaaea qai viotorea 



' This paasaga la corrupt. It 
should read — " Interfectio generis 
" Loam iUr inn. ,i. etir Ferehair I 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ANNALS OF TIGHEBNAC. 73 

689 EL lohann Episcopus Cindgalarath obit. Mors CatW 
saig hua Dombnall bricc mic Feredbaig mic Taathail mic 
Mailednin mic Conall Crandonmai. 

690 KL Coblait filia Canoad mortna. 

692 KL Adoumatn^B xiiii aDois post pausam Failbe £a ad 
Hibemiam pei^t. 

693 KL Bniidbe mac Bile Kex Fortiend moritur j Alpin 
mac Necbtain. 

694 EL Domhnall mac Aiiiii Kex Alochluaitbe moritor. 

696 EL Ji^ulatio Conall Crandomna. 

697 EL TiK-achdn or na seriss as ajtaithi-us. Fearcar fota 
moritur. Adomnan tuc rechi lecsa in Eri-nd an Uiadhna 

MO* 

698 KL Caik etir Saxones 7 Pictos ubi cecidit filiuB Bemitb 
qui dicebatuT Brecbtraig. ' 

704 EL Strages Dailriada in Glenlemnae. Adanmanus 
Izxvii anno etatis sue, in nonas kalendia Octobiis Abbas 
le pausat. 

706 KL Bruide [mac] Derile mortuus est. 

707 KL Dunchadh Priucipatum lae tenuit. 

710 KL Conmetel mac Abbatis Cillidaia lea pauaat. 

711 KL Strages Pictonun in campo Manand ab Saxonis 
nbi Findgaine mac Deleroitb immatuia morte jacuit. Con- 
gtessio Brittouum et Dalriadba/vr Loii^eclat, ubi Britones 
devicti. 

712 KL Ceode Episcopos lea pausat. 

713 KL Cinaedh mac Derili f filius Mathgeman jugulati 
sunt Dorbeni Cathediam Jae obtinuit, ^ y mensibus 
peractis in primatu, v. kalendia Novembria die Sabati, 
obit Tolarg mac Droatain ligatus apnd fratrem snum 
Necbtan r^em. 

714 EL Dunollaig oonBtruitur apad Setbacum. Alien na 
ingen stniibitur. 

716 EL Dorbene Abbas lae. 

716 El. Pasca in Eo civitate commotatur. Faelcfau mac 



■ Tuacbia was ilriren out of his kingdom. Fercfaar fada 
dies. Adomnan brought a law with bim this year to Ireland. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



74 ANNALS OF TIGHEENAC. 

Doirbeni Cathedram Columbe btxzvii etatis anno, in iiii kl. 
Septembris die Sabbatd, snBCepit 

717 EL Duuchadh mac Gindiaeladh Abbas le obit Bx- 
pnlaio fiunilie le trans dorsum Britanuie a Nectono i^e. 
Congreaaio Salriada 7 Britonnm in lapide qui vocstur 
Minviroc 7 Britones devicti sunt. 

718 EL Tonsuia Corona supet faj" ilium lea datqr. 

719 K CatA Finngliime iiir da meic* Feaichair fota in qtto 
Ainbhcellach jugulatus est die quinte ferie Id. Septem- 
bria Caik maritdmum Arddeaoesbi etir Dunchadh m-becc 
cam geneie Gabrain 7 Selbac cnm genere Loaim 7 ver- 
sum est snper Selbaciim ii Non. Octobris die iii. ferie 
in quo quidam comites comierunt. 

721 EL 3>micadh becc Ri CHndiiTi moituuB est 

722 EL Maelruba in Apnicroaon, anno Ixxz etatis 7 tri- 
bns meuaibiiB 7 xix diebns peiactiB, in xi kL Mai, tercie 
ferie die pansat Bili mac Elphine rex Aloddoaithe mori- 
tuT. Feidblimidb principatum lea tenet 

723 EL Clericatus Selbaigh legis Dalriada. 

734 EL Faelcbu mac Dorbene Abbaa donniTit CiUenius 
longuB ei in primatam le socceaait Clericatum Eactain 
KffB Fictorum. Drozat poet eum regnat 

726 EL Simal filins Druist constringitur. 

726 EL Neohtain mac Derili constringitnr apnd Drniat 
T^em. CiUenus longus Abbas le pausat Dungal de r^no 
pectus est 7 Druist de regno Pictorum q'ectus 7 Elphin 
pro eo legnat Eochach mc Eachach legaase incipit 

727 EL Adamnani reliquie transfemntor in Hibemiam et 
lex renovatur. 

728 El. Cath Monangh eradn Uir Picardachaib fein. i. Aet^- 
ffm 7 Alpine wsicU tuc in cath 7 ro mebaigk ria n-Aengns 
7 "v fnar^Mdh mae AUpin avdmn 7 ro gab Aengna nert}' 

■ between the two sona of. 

" The battle of Monugh Craebi between the Ficcardach them- 
Belvoi. AiigUB and Alpin fought that battle, and the Tictoi; vaa 
with Angus ; and the aon of Alpin waa akin there, and Angiu 
took hia power. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ANNALS OF TIGHEKNAC. 75 

Caih truadh iiir PicaTdachaibh ac CaisUn Chtdhi 7 ro 
msbaigh ar in Alpin eetna, j to bearadh a crieka 7 a davM 
dt wile J ro gab Nechtaim mae DerUi Righi na Pieardadu" 
729 KL Tri .1. long Piccardach do irisidk irrds Ommme <a 
UiadJvaa eetna. Cath Droma Derg BUUkmig etir Picear- 
daibh .i. Ihuitt j Aengua Hi tut Piccardach, 7 ro mar&A- 
adk Drast andsin in dara la deg do Twi AughuietA 

731 KL Caih ■iiir Cruitlmin >j Dalriada in Muibulg ubi 
Cruitbne devictl Caih etix mac Aenguaa 7 mac Congusa 
sunt, Bmdheua vicit Taloicum fogientem. 

732 EL Nechtan mo Derile mcwtuna. 

733 KL Dvmgal mac dtBmig dorindi toise a Toraigk 7 toiM 
aiU an tMW Oammtwaighe coraxrg? Mureadbacli me Ainbb 
cellaig i^Dum generis Loaim assumit Ftaitbbertacli 
dassem Dabiada in Ibeniiam duxit 7 cedes magna facta 
eat dels in insola Home, ubi bi trucidantnr viri CoDcobar mo 
Lochein 7 Biancbu me Bndu 7 multl in flnmine dimeiai 
sunt deia in Banna. Eocbacb mac Ecbach Ri DailHada 7 
Conall moo Concobaii mortni sunt. 

734 KL Tolarg mac Congvxa a hratkair fen dia gabail 7 tue 
illaimh na Pieeardaeh 7 ro laighid Uosidm h-eS 

736 KL AenguB mac Feignsa, Hex Pictorom vaatavit re- 
gioces Daibiata 7 obtiunit Duuad 7 compussit Cieic 7 



' An tmfbrtnnate battle between the Kocaidach at tlie Cattle 
of Oredi, and the victoiy was against the same AlpIn, and his 
territories and all his men were taken, and Nechtan the scoi of 
Derili obtained the kingdom of the FiccardacL 

^ Three timee fifty shipe of the Piccardach were wrecked this 
year on Iroia Ooisaine. The battle of Dmmdeig Blsthtnig between 
the Piccardach, that is, Dnut and Angus king oi the Piccar- 
dach, and Droit was altdn there, on the twelfth day of the month 
of August 

• Dnngal, the ecm of Selbaigh made an eqiedition to Toitughe, 
and another expedition to the island of Comennnighe for 



r Tolarg, the eon of Gongus, was seized by hie own brother, and 
delirered into the hands of the Piccardach, and drowned by Uiotn. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



76 ANNALS OF TIGHERNAC. 

duoe filios Selbaicbe catenia alligavit ,i. Dondgal 7 Feradacb 
7 paulo post Brudeua mac Aengusa mic Fei^sa obit. 

737 El. Bass Eonaiu Abbatis Cmdgaradh. FaUbe mae 
Oiiaire. Mael eire bai eiris A. Apuorerosain^ in profunda 
Pelagi dimersus eat cum suls uautis nuineto xxiLK 

739 KL Tolarcan rnac Drostan Rex Athfkotla a haihadh la 
h-Aengua)' 

747 KL Mors Toatiudain Abbas Cind High Monaigh. 

749 KL Jugulatio Cathasaig mac Aillella Ei Ouithne in 
Baith Betheach. Ventua magnus. Demersri familie lea. 

760 Kl Caik etir Pictonea j Britonea id est a Tolargan 
mac FeiguBE j a braiJiair 7 ar Piccardack wiaille Jriss} 

752 KL More Cilline Droictigh Ancorite lea. Taudar mac 
Bile Ri Alocklandaib' mortuus est. Caik a sreith in terra 
Circin inter Fictones invicem in quo ceCidit Bmidhi mac 
HaelchoQ. Bass CiLline mac Ckingaile in Hi. 

764 KL Sleibine Abbas lea in Hibemism venit. 

766 KL CkonbuBtio Bencbair moir i feria FatriciL 

767 KL Lex Coliun cille la Slebine. 

758 KL Elpine GlaisLnaidin. EeverBio Slebine in Hibeniiam. 

769 KL Aengus Ri Alban mortuus. 

761 KL Aengus mac Fei^sa £ex Fictorum mortuus. 
763 K Bniidhi Ri Fortehernn mortuus eat. 

[A leaf -wantiiig from 766 to 973.] 



« The death of Ronan, abbot of Kingarth. Failbe, the aon of 
Qnare, the successor of Malruba in Apuicro«nn, was drowoed in 
the open sea with all bis sailors, to the number of twenty-two. 

^ Tolarcan, the son of Droatau, king of AthoU, drowned hj 
Angus. 

■ A battle between the Pictonee and the Britons, viz., Tolai^^an, 
the son of Fe^us, and his brother, and the slaughter of the 
Piccardacb along with them. 

i Taudar mac Kle, king of Alochluaithe died. The battle of 
Strath in the land of Circin, between the Fictones, in which Bruidhi 
mac Malcon was shun. Death of Cilline mac Gongaile in HL 

' This passage is coirapt, it t * Aloehandaib ia here written 
should read, — Fai^ mae Ouairi for AlodUuaUh or Alclydu. 
eiria JIfatJruiat .i. Apat 



D.qil.zMBlG001^le 



ANKAI5 OF TIGHERNAC. 77 

976 KL Domnall mac Eoaia Ri Bretain in ailitri.^ 

976 Ki Serin ColaimcilU do argain do Domnall mic Mter- 
diadha. Oreaeh la Oillaeolaim hua Canandan Ri CeneoUl 
Conail in Uib FaUge corfagaib Fergal mac Fogartaig Ri 
Cairprt moire, CelUuh mac Findghaine, Cellack mac 
Bairedha, Dormchadh mac Morgaind, tri Mormair ATbaa 
andsin} 

977 KL AmlaimmacIlluilbRiAUmndomarhadhlaGinaeth 
mic Maelcolaim.^ 

989 Kl. Oojraig mac AraiU Ri Indsi Oall do toiitm la Dail- 

riadaj^ 

995 KL Cinaeth mac Maelcolaim Bi Allsiii a suis occia&us eat. 

997 Kl Oath etir Albancho UoTchair Constantinmac Oailin- 

dain Ri Alban et alii muItL DomjuUl mac Dondcadhafind do 

dalladh do MaeheehmaUl mic Domnail. Maelcolaim mac 

DconnaiU Ri Breaiadn tvaiscert mortuus est.° 

1020 KliiltLiipc. iiiiL liv.] Findlaec mac Euaidhri 

Mormaer Moreb a filiis fintris sol Maelbrigdi occiBua eet 
1029 Kl iii £ l xii [k. il L iv.] Maelcolaim Tnac MacUyrigdi 

mic Ruadri Ri Alban mortuua eat 
1034 KL Maelcolaim. mac Cinaetha Ri Alpan ordan iarthavr 
EoTpa uiU deg. SuSme mac Oinaetha Ri Qallgaedel moritarJ' 



k Donald, bod of Eoaiu, king of Britain, goes into pilgmiutge. 

I The Bhrine of ColumciUe plundered by Donald mac Unr- 
cbadha. Foray, by GiUacoUum Cansndui, king of the Cenel 
Conail, in O'F^lge, and Fergal, son of Fogartaig, king of Gairpre 
mor ; Orilach, son of Findgaine, Cellach, son of Baireda, Dun- 
can Km of Moi^aind, three Honnaire of Alban, were there. 

m Amlain, aon of Dlnilb, king of Alban, slain by Kenneth, eon 
of Malcolm. 

■■ Gofraig,aonof Aialt, King of Imuegall, slain by the Dalriads. 

" Battle between tke Albauich, in which Gonetantin, boq of 
OuUndan, king of Alban, was slain, and many others. Donald, 
the son of Dnncan the fur, was tilinded by Maelaechnall, tha 
son of Donald. Malcolm, son of Donald, King of the Northern 
Britons, died. 

p Malcolm, son of Kenneth, king of Albao, bead of the nobi- 
li^ of the whole of Weeteni Euiope, died. Snibue, son of Ken- 
neth, king of Galloway, died. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



78 ANNAI5 OF TIGHERNAC. 

1010 Kl. Donncodli mac Oriaan Airdri Alban immatnia etatc 
a snis ocissos est 

1045 KL iiL£ loan ix. [kl. lL18] Cath etir Albancho araen- 
rian ewr marbadh andain Orinari Ab. DwineaUaad j 
tochaighe motile /ria A. nas xx laech.'i 

1054 £L ill. f. L xvii [kL v. L 27] Cat eiir Albaneho j 
Saxancho in artoiisd wx/ran, do mUedaib.' 

1065 £1. i f. 1. xxix. [ki vl 1. 28] Maelduin mac Oillaodran 
espeop Alban 7 ordan Oaedel cleircd) in Chriato quievit.^ 

1057 KL .iL £ L ii m, .L viiL LtUacA Rig Alban domarbadh 
Colvm mie Donnchada per doliun. Longes la mae Ri Loch- 
land am galUtib vndsi Orec j indsi Qall f Atadiaih do 
gaiaii rigi Saaan acHt no cot de onaig dxa, sin, Mac 
BeiJtadh m/ic ^indlaick Airdri Alban domarbad do Mael- 
colaiim vm DondeadJia} 

1062 KLm.£Lsii[kLiL7] Hwi MaUdoraig eomarba 
(hlaimcilli qaievit" 

1073 EL Diarmwit mae Maiinambo Ri BreaUm j indsi Gall 
'J Athacliat y Leithi mogkanuadfiad domarbadh la Conco- 
bvr hua Maelsecfmaill a Cath Odia y arditsrmihe do OaU 
f do Laing uwiw/ 



1 Battle between the Albanich on both aidee, in which Onnan, 
abbot of Bnnkeld, was elaiu there, and man; with him, m., nine 
times twenty beroea. 

' Battle between the Albaoich and the Saxons, in which many 
of the Boldien were alain. 

* Mallduin, son of Oillaodran, Kshop of Alban, the giver of 
ordere to the clergy, died in Ohriat 

*■ Lulac, king ^ Alban, eliun by Malcolm, eon of Donoan, by 
stratagem. Maritime expedition by the son of the king of Lodi- 
Un with the Qalk of Orkney and Innae Qall and Dublin, to sub- 
ject the kingdom of the Sazona, bat God was against them in 
that a&ir. Uacbeth, son of Finlay, mpieme king of Alban, 
skin by Maloolm, son of Doncan. 

° Muldotaig Oorbe of Oolaimcille dies. 

' Diarmed, son of Malnambo, king of the Britons, and Innae- 
0^ and Dublin, elain by Ooncobor Ualsechlan in the battle 
of Odba, and great elanghter made of tiie Galls and men of 
Leineter with him. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 



IX. 

THE PROPHECY OF ST BERCHAN, Mxcrv-Mxcm 

a m B. L A, DVBI. ITO. S. S. 

& MS. B. I. A. Dvn. H.&EL tro.S2I. 

J.SI fichid bliadhaiu o a mamc. 
Ait leam chraoidh cia raladb, 
Go n-geine Mac i Bath cro.' 
Dia mo Ian Alban ia Eire. 

Ba saoith, ba fiaidli, ba file, 
Ba eccnnidli mic De neimhe, 
Ba laoch, 'tis, cleiiech, glan, gharcc, 
Ba mac oighe, ba saccart. 

Is e bhias priomhfhaidli dai meia, 
Ib e nach epscop' re an eis, 
Ba ]an Kemh is t.^1ft-mb dhe, 
Don mbac ga ta taimgaiie. 



Throe score yean fVom to-moirow, 
Pleaaant to m^ heart what happens, 
Tm the youth ahall be bom at Bathcio 
Of whom was Ml Alban and EtIil 

He WM a sage, he was a prophet, he was a poet, 
He was a wise one of the son of the Qod of Heaven, 
He wu a hero, he was a clerie, pate, austere. 
He was a son of Tirghuty, he was a prieat 

It is he Uiat shall be a prime prophet beyond measure. 
It is he that was not a bishop thaiceforth, 
HeaTW and earth was fitll of him. 
To the youth belongs the propheqr. 



llae, Colmnba was the youth, | bishop. 



D.qil.zMBlG001^le 



THE PEOPHECY OF ST. BERCHAN. 

Ki bhia Eira gan eagna, 
Deis Bhrigde is Pattraig eachtaigb,^ 
Lfus in Mac athboir aimue 
Anbadh coth Cula Dteimhne. 

Morcc Eire id chloine in catb, 
Msrcc macco,' mairg rioghraidh, 
Maroc saor, maicc daor, marcc daoine, 
Muir is til da eaccaoine. 

Do lai Dfure theid in Mac, 
Colum, seach Cuaile Oiaunaclit, 
Go gcluin tri gaite dia eia, 
Adbear fria chuichair na adhruis. 

Loch Feabhail & thunnaibh cro, 
Gol na h~eanlaithe ni go. 
An gaoth M Doire at asEniigh, 
Ag caoine inn ailithrigli. 



Brin ahall not be vithout a wise one 
After Bridget and Patrick of great deeds ; 
With the youth himself waa the cause of 
The great alanghter of the battle of Cul Dremhne. 

Woe to Erin when that battle shall be heard, 

Woe to the yonths, woe to the kingB, 

Woe to freemen, woe to bondmen, woe to the people, 

Sea and land complaining. 

From the middle of Deny goeth the yoath, 
Colomba, past Ouaille Ciannacht, 
When he hears three sboate after him, 
He speaks with the boatman in worship. 

Loch Fof le under VAvee of blood, 
The lament of the Birds, no deceit, 
I^ wind at Deny is furious. 
He lamenting in pilgrimage. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Conidb annsin adbheara, 
Aittefig tir, nach do chela. 
Go &as dear dar gruadh gorm-glan 
Do mhacraidh nimbe is tolmhan. 

Mo rath in h-I gan chaite, 
Ocus m'anam a u-Doire, 
Ocus mo chorpaa fo'n leic 
Fo tta is Brighid is Pattniig. 

Dom bheraid Aingil a nair 
Do chtuu n-Erenn as Albain, 
loamhain aoidhidh tincfodh anu 
As Albain do churo D-Eiieuu. 

Ocus is dearbh leom, catb hi, 
Ni ba eaabhatbach in b-I, 
Oach n-aon la a it-Doire 'na chlais, 
Ocas i chorp i Lethghlaiss. 



It ia then that he shall apeak 
A true uying, which I ahall not coDoeal, 
While a sdiower of teara on hia dear blue cheek 
To the aona of Heaven and EartL 

Hjr grace in Hi without crime. 
And my aool in Den;, 
And mj body under the atone 
Under which ara Bridget and I^ttiick. 

Angela shall bear me from the Eaat 
Unto Erin out of Alban, 
Beloved the guest who shall come tliere 
From Alban onto Erin. 

And I am certain, altho' he comee, 
That he shall not be wanting in Hi, 
Every dsj iu Deny in bis dioir. 
And hia body in [Dnnda]lethglaB. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BEECHAN 

Adchim Atliaur ocns Mac 
Ocus Spirit chaimh choimlinerts 
Gair otau conach tiaa ar ceal, 
Daicc uir in Ailithrecii. 

Mairoc Cniithmgh cos roicfe soir. 
Da bfestaois an ni da bfuil, 
Kir ba samh leis gar ba righ tbair 
Grinii, fa Chruittmechaibh, 

Vi gairde blieid da reir tliair, 
Ko thingb dar a bhreithir, 
A trat^ no cbmidhfeadh ni ba rigb 
Fo ciocbra Cruithnigh a n-dimbiigh. 

Ise ced fhear tburgbhaa taoir, 
lar na chradh do Chruithnechaibh, 
Ba laatui dhearcc, dhuisfeas cath. 
In taistearach imneadhacb.^ 



I beaeech the Father and the Son 
And the mild co-powerftal Spirit, 
l^iat it be long till he goes to death, 
To the pure mould, the [nlgriiiL 

Woe to the Oniithnigh to whom he will go eastirftrd, 
He knew the thing that ia, 
Nor wa> it happy with him that an binach 
Should be king in the east under the Cnithnigh. 

Short shall he be at their bidding in the east, 
He will oppose their words, 
When he shall embitter them, he would not be king 
Under the ntTenons Cruithnigh in weakness. 

He ia the first man who shall poseeas in the eaat, 
After the vexation to the Cruithnigh, 
He was a red flame, be awakened battle. 
The aozioQB traveller. 

' la nuwgiii .i, Aoditait vtac Oablwabt. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Sceinnfid gai do bhile sciaith, 
Iais ba imtheachtaidh a leith, 
Maicach in eich luaith, ni go, 
Sliirfes Eirinn aD aon lo. 

Tri bliadbna de^, cinu ar chinn, 
Fii sUn^h Cmithnech, cain in m hinn, 
An trath ad bhek, ni ba righ, 
I>ia daidaoin hi Cinn-tire. 

Geabbaidh mac do cbloinn a mhic 
Righe Alban a los a neirt. 
Fear bbiaidhfeas baidhbb, bhiisfeas cath, 
X>iam bo ainm an Ferbssacb. 

Is a ced Bi gbeabhas tsoir 
lyfeaiaibb Eirenn in Albain, 
Ba iar nert goi is claoidbeimh 
lar D'dian bbas, iar n-dian aoidhedb. 



Darts Bhall bound from the edges of ahielda, 
With Mm Bhsll go forth bia grey men, 
Th« rider of the swift horse, no lie, 
Shall traTerse Erin in one day. 

Thirteen yeais altogether 

Against the hosts of the Cniitlmigh, mild the illustrious, 

When he died, he wsa not king, 

On Tharsdny in Eintyre. 

A son of the Clan of bia son will possess 
The kingdom of Alban, by virtue of his strength, 
A man who shall feed ravens, break battles. 
His name was the Ferbasach.* 

He is the first king who possessed in the east 
Of the men of Erin in Alban, 
It was by the strength of darts and swords. 
By violent deaths, by violent fates. 

* The wnqutrDr. The pTophecy here paasea from Aed&n mao Gsb- 
D to Eewicrth MacAlpin. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Ih lais brBCtair thair na buirb, 
Tochlait talmhan, tren an chard, 
Brodlajnn bodhbha, baa, n-aiigne, 
For lar Scoine sciath-airde. 

Seacbt m-bliadbna deag, dingnaibh gal, 
In airdrigbe na h Alban, 
lar nar Cruitbaech, iar ccradb Gall, 
Adbail for bruinnibb Eireim. 

Ba olc bhias Albain de, 
Cian go ttiucfadb a letheid, 
Gair cian conns gabbaidh in Bi, 
An mear mbac na Gaillsightihe. 

Tri bliadhna do na Bi, 
Ocus tri mis, cia rimhi. 



B7 him are deceived in the East the fieroe oues, 
He ehall dig in the earth, powerful the art, 
Dtugerous goad blades, death, pillage. 
On the middle of Scone of high ahielda.* 

Seventeen jears of warding valour 

In the sovereignty of Alban, 

After alaughteriug Oniithneach, after imhittcring Galls, 

He dies on the banks of the Earn. 

It was bad with Alban theUj 
Long ere another like him shall come, 
It was a abort time till took the kingdom, 
The wanton son of the Gaillsigbe.^ 

Three years to the king. 

And three mouttis, who shall number them, 

' Alladea to tlie Btrabigem by wbich tbe Pictiab nobles are skid to 
have been gluo. See Oimldus, I)» Inttrtielioae Principu^ dia. in. 

* llus was Donald mac Alpin, who reigned four years. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PKOPHECY OF ST. BEECHAN. 

Os Loch Adhbha bhias a leacht, 
Adbail do galar ainffaecfat . 

TJoB geabha oicc Ki eile, 
Mo chion bhias ga amaighe, 
Buacbaill buaile bo Cniitlmech, 
An film fiida fiun-ahoichleacb. 

GnuiB tress mebhsad tri catha 
For Gbeiutibh, glaine datha, 
Cetlimmba catb, cstb Luaiie, 
For Ki m-Bretan m-biatuaine. 

Mo chin Albain ins n-^bbaidb, 
Acht is gairid doe mealadh, 
dug bliadbsa co leitb, latbair glaio, 
DoD Bi na Hi Albaa. 



On Looh Adhbha* ihall be bu grave,* 
He dies of diaeaae roddenfy. 

Anotber Toung kuig iball poaoen, 

Hapi^ thoee wbo aie in expectation. 

The ixtd of the covabed of tbe cows of the CruithDeach, 

The tall fair man, the wine bountifiil.' 

The buud thro' vhicb three battlea are giuned 
Against the Qentilee, of pure colour, 
The fourth battle, the battle of Loun, 
Agaiiut tbe king of tbe Britons of green stuidard. 

Happy Alban that eball poosees him, 
But diort the time abe eiyojed him, 
Five jeais and a half, of pnre vigonr, 
To tbe king as king of Alban, 



* A(B>ha ngniflM a p»Imb. It 
may be nudged the loch ijf the 



waa Comtantin 



mfto Kenneth, who leigned, acoord- 
ing to the Fiotiah Chroniole, ten 
yean ; but, aocording to another 
ohronicte, only six yean, and waa 
•lain at Inverdnfatha. Tbe alln- 
aien in the third Una I am miable 
to explain. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PBOFHECT OF ST. BEBCEAN. 



Dia daidaoin nE Unntibh fola. 
For tnigh iDbhir Dnbhioda. 

Nos ^lebhaidh Ri aile ann, 

Bee do thfiTbhadh ois ccHohbiaiiu), 

]&ircc Alh ftin o sin a maoh 

Dia mbiaidh h- ninm in Dasaditacb, 

Fodh gaiide bliiaa for Albain, 
Hi bhiaidh deighnds ' gan aigain. 
Maircc Albaiu lus in Tt-g aillft , 
Uaiig al liubfata, maircc a ttiomna.* 
Naoi m-bliadhna do ina n^e 
Sloinufed dioibb, ba sgeal fire, 
Adbbail gau cblocc, gan chombna, 
Fessgnl a m-bealach bodhbha. 



On Tltnndiv, in pools of blood, 
On the ebcax at InUiir Dabfarodtt. 

Another king shall possets it, 
little of gain is his portion, 
Woe to Alban from that time out, 
Whose name shall be Dasachtacfa* 

Thoagb sht^ he shall be over AlbttU, 
There shall not be a highway without robbeiy. 
Woe to Alban in snl^ection to him. 
Woe its books, woe its testamenta. 

Nine Tears to him as king, 
I shall relate to 70Q, the tale was tme. 
He diea without bell, without oommnnion, 
In the evening in a daageroos Pass. 



■ Theee two liuca left Uank in I * TAc jieree. This epithet is 

botli Mas. I qipUed l^ the Ihian AUwDach to 

* a re«ds Deighnwe. * Ikter king, Donald, ton of Con- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

luc Bin nodas gheabhaidh in Bi, 
Dia m-ba h-aima in Tailti, 
Ucb ! mo chiaoidh, siar is teair, 
Biitt do bhreith for Gbaoidhelaibh. 

Noe gheabhaidh an Biitt a Ctnaide, 
Mac Tnna o T)>inn Onaiie, 
Tri bliadna deag, diocgnaibb gail. 
In aiidrighe' na h-Alban. 

Conas ragha an Mac Bath, 
Sbnaitihfea for Albain d'aon-fhkitb, 
Ba isel BreataiD Maa linn, 
Ba ard Alboin chathsir' bfainn. 

la ait leam chroidhe is learn chorp,' 
Feibh ro sbloinn damb mo ^iorat, 



Afterwaida a king alull poamt, 

Whow name wm the Tailtigh* 

Ah ! m.j heart, west and east, 

A Briton ihall role tlu Gael * 

The Briton from Ol^de shall pofluas, 
Son of the woman from Dun Giuure, 
Thirteen yean of warding valour. 
In the aoverognty of Alban. 

Till the Mao Bath* ehall oonu, 
He BliaU sit over Alban aa sole ctaet, 
Low was Britain in his timc^ 
High was Alban of melodious atim. 

Pleasant is it to mf heart and body, 
iSj Epirit nOatea good to me, 

1 In a is interlined ndrt, liwd. * Son <if Forliate. This was 

* a resdt eathar, ■hip*. Grig, aon of Donoule, who u laid 
' a read* tport. by the Pioti«h <%roniole to have 

* Thejhod*. This was Eoch*, reigned along with Eodia, and 
•on of Run, king of the Britona, and who died at Dnndom. 
gisndaon of Kenneth Hacalpin. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Iligh aa Mac Kaith ua thii soir, 
Fo chiochia dochoii cT Albain 

Seacht m-bliadna deag, diongna gal, 
I n-airdrighe ua h-Albain. 
BiaidL daoia leifl Id a thigh, 
Sazain, Gaill is Brethnaigh. 

Is htia fiobtir in teach teann, 
Uch ! mo chraoidhe, ar bhrughadh Eirenn. 
Biaidh dath deaig attee^h mo 'cheann. 
Do &oth le Feraibh Fortbrenn. 

Ba olc bbiaa Albain de, 
Tiufac dhoibh mo thairngaire, 
Deis an Mheic Baitb, raUiaibfa claun. 
Do &oth la Feraibh Fortrenn. 

lar ain nos geabhaidh an Ki 

Do lax Duiufl Duim, drecbbhoidbe. 



Am king the eon of fortune in the eBstem land 
tTnder ravenous misfortune to Alban. 

Serenteen yean, of warding valour, 
In tbe Borereignt? of Alban. 
Then ahail be aikvea to him in his house, 
Sazoiu, Galls, and Britons. 

Bj him shall be attacked the poweriul house. 
Ah 1 my heart, on the liankB of the Esm. 
Red shall be the coloui in the honee before him, 
He shall &11 b; the men of Fortrenn. 

Bad shall it be in Alban then, 

To them shall come mj prophet^. 

After the son of fortune, of a prosperoiu clan, 

Shall &11 by the men of Fortrenn. 

Afterwards the king shall possess 

From the middls of Dundurn, yellow £sced. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BEBCHAN. 

Iq Bhaoth as Ban Duirn doanach, 
Cidh adbmhar oi h-ilbhuadhacli. 

Tri bliadna do na Righ, 
Sloinnfed dioibli ba agel fire. 
Is ann bhias a leacht an trocb 
Idir Leitir is Claonlooh. 

lar sin nos geabhaidb in Qarbb, 
Lais ba beg biigh mioiin is psalm, 
Ba uatrech Albain lais, 
Ki thiubbmidh fior for eislis.' 

Bia imarcai creach fria re, 
Fria rigbe an Gbairbb, cia be, 
Meacfoidh Albain ima cbenu, 
Ba ftuB f e bhenfaa beimenn. 



The Baoth' from Dtmdurn of aonge. 
Though fortunate yet not all conquering. 

Three yean to the king, 
I shall relate to you, the tale wae true, 
The grave of the coward shall be 
Between Letir and Claonloch. 

Afterwards the Qarbh' shall poeseas, 

fnth him were ihiineB and pealms of little worth, 

Alhon was changed with him, 

He will not delirer what is true to n^lect. 

There wiU be abundance of forays in hia time, 
Daring the reign of the Oarbh whoe'er he be. 
Alban wHl be disturbed on his account, 
He was active when blowa shall be struck. 



t a reads tit lait, | ceeded bj a brotbci, Conirtantine, 

who reigned two yeara. 

* TSeveaione. Whom this re- | * Tht rough ont. The king 
presents is not olear. Aooording | meant is Donald, ion of Constan- 
to one Chnmiole, Orig was sno- | tine, who reigned nine years. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECT OF ST. BERCHAN. 

Traoch&id Gaidhela gealit, 
Fasaighfid a n-inbheni, 
Coifed ba bniidhte mairbh, 
Fri lighe an eactaigh a Ghairbb. 

Naoi m-bliadoa do ina Bi, 
Ag imthecht a ccoigri, 
CSim ar dunn, for each dn, 
Fri Galkibh, fri Oaidhelti. 

Sootfid O&idhil tna a ran. 
Ax an Iniioc os Fother-dbtm, 
For bhm toinne tinne do, 
Soir, na leabaidh leatbas-cbio. 

lar an nos gebhaidh Bi, ui cheal. 
If o chanf ad air, cidh adbear, 
Leath an laoi' noa geibh, becc ni, 
Teid ria u-aidhcbe for nembni 



He ihall pnt down the bir Gael, 

He shall If^ waste thek Inreta, 

It Bhall be eeen, they were cnuhed and alun, 

Daili^ the reign of deed-doing GartriL 

Nine years to the king, 
TraverBiiig the borders, 
One afW another, in every place, 
With Galls, with Gael 

He will dispose the Gael for a porpoee, 
At the end over Fotheidnn, 
Upon the brink of the vsTea he lice, 
lu the east, in his broad goiy bed. 

Afterwaids a king will posMss, I wiU not conceal, 
I will not sing of him, thoo^ I mention Mm, 
Half a day he will poesese, a little thing, 
He will fidi before night into nothmgnew. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Ni moT ro^ marbhtliar i ccath, 
Ni dian ar, ni duiae bath. 
Bail SB ticc, as eadha teide. 
Mo Quar I is taibhse bhreige. 

Mo cben I mo chen ! maiseadh e ! 
F&da ata a ttaimgnire, 
Bigh ua righ, ni rudb m-1)TaiBi, 
Diaoad aintn nn Mldhaise. 

Ba lomlan Albain o a la, 
Ba li-i an righe f hinn-flioda. 
Ba ba caiie ooimae cath, 
Seacbt m-bliadna ocna da f hichid. 

Go mes for chraobhaidh caola, 
Go ccnirm, go coeol, go coaomha, 



He is not great, killed in battle. 

It ii not violent alanghter, he was not a man of slaughter, 

The place whenoo he oomea, thithra he goes, 

Alas ! he is a false apparition.' 

Hy joj I my joy I If it be he. 
Long is the prophecy, 
King of kin^ 'tia no rash saying, 
Whose name is the lOdhaiee.' 

Alban wss brimful fiton bis day, 
His was the biz long reign, 
He was jnst, competent to battle 
Seven yean and two score. 

With fhiits on slender trees, 

Vfiih lie, with mnsu^ with feUowship, 

' a resdi ba. i ins to some ohrooicles, forty, to 

* Who this wstdoea not^ipMr. oUietBfaTfy-five, yemn, uid i«tiied 

* The kingmesntit Constsntiite to the moiutBtery of 8t Andrewi, 
sou of Aod, who rsigned, aocord- I where he dkd. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Go nitii, go m-bliocht, go m-buKT m-brais, 
Go nuaill, go nadh, go nerbluts. 

Ki gheabbtiid catha fria a ghnuis, 
Ba ban gach aigbedh &ia dhuis, 
Ni racbaid riime trioiia cboea, 
Mac an fhir Dia do diles. 

An tntth bhiaa deine righ an Ri, 
lar gcur tuunhad ar nembni, 
Ro fhichfa an Ball deatg iar ain, 
Cona marbb a b-Albain. 

Cona ior sin ia lor truadb. 
Fir Alban fa choaaibli cuoin, 
ATnfl.il scoaba lin da m-badhadh, 
Oasaiidri gan iamahnaige. 

Iar ain 10 chongair Dia da. 
Go Redes for bhru tuinne, 



With corn, with milk, with activfl kine, 
With pride, with succeo, with elegance. 

Battles will not be maintained agalnat his face, 
Pale was each complezion in his pieoeuce, 
No qiear shall pierce throue;h his skin, 
Son of the roan, God loves him. 

When the kingdom of the king was more viol^it. 
After annihilatdng his enemies, 
He will fight the Balldearg then, 
Till he kill him in Alban. 

Afterwards are greatly to be pitied 
1^ meo of Alban under the feet of wolves, 
like onto sheeb (tf flax, when steeped, 
\nthout a sovereign protecting them. 

Afterwards Ood did call him 

To the monastery on the brink of the waves. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PEOPHECY OF ST. BEKCHAN. 

A tt^ au Apetail t^eid ox ceal, 
Ba iodhan an t-Ailither. 

Is on ALbaiu ord dhrechlercc, 

Gair cian uoa geabhaidH an Bodhbhdercc, 

Beitt aetmigh giadhadh leis, 

I n-iath aineoil gan eialeis. 

Kid ba fkdhal a righe, 
Sloinnfed daoibh ba sg&al, fiie, 
Ia each gach nair as gacb du, 
La Qalla, la Gaedhelu. 

Naoi m-bliadna do na tigbe, 
Ag imtheact a ccoigric^he 
For bhru Duna Foitheir feact 
Oaiifid Gaidhil im a lecbt. 

Noa gebhaidh daigh ri datbiach, 
Albain dar eis dagb atbu, 

In the house of the apoatle he came to death, 
Undefiled vu the pilgrim. 

In high elope-feced Alban, 

Short the time BodLbhdearg^ poBseesee, 

There eluJl be on the strand graduates with him, 

In a strange hmd without neglect 

No foble VM hia reign, 
I riiall reveal to you, tiie tale wae true, 
With each, every time, and eveiy place, 
VTith Oalle, with GaeL 

Nine yean to his reign, 
Traveiaing the borders. 
On the brink of Dun Fother, at last, 
Will shont the Oael around hia grave. 

A good well coloared king will poBaess, 
Alban had after that a good &ther, 

' Daagerout red man. Thu | dei, eleven, to othen nine, y< 
WW Malcolm, ion of Donald, who and wu aUn at Fetereeio, it 
Mignod, aeooiding to Kme chconi- I Meanu. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PEOPHECY OF ST. BEECHANl 

Madxcc a naimlide lais a mscli, 
Dianad aioin an t-Ionsaightbech. 

Bretain, Sazain, maircc fria a linn, 
Fria a re an lonsaighthigh ainnglirmn 
Mo ghenar Albanclia leis 
Idii Thuaith is EglaiB. 

Ni gheairfaidli gearradh aga 
Albain ethrach f hionn-fhada, 
Ib tuille cuige ro gheibh 
Do thuaith aineoil ar eiccin, 

Naoi m-bliadna go leith, laUiair n-gle, 
Doib for Albain in airdrigh, 
I ttigh an Apstoil chetna chaigh 
Adbail, adbeala a Athaii. 

Da ligh iar sin for Albain 
Inn dis doibh ac comhaigain 



Woe to his enemies without, 

Whose name was the Joiuaightheach.' 

Britoiu, Saxons, woe in his time, 

During the time of the Jousughtheach of fine anus 

Happy the Albanach witli Mm 

Between land and church. 

So Bereranoe will he sever, 

Of Alban of ships of long territories, 

It is an addition to his kingdom he will take 

From a foreign land by force. 

Nine years and a half, of bright fame, 
For him over Alban in the Bovereignty, 
In the house of the same pure apostle 
He died, where died his father. 

Two kings after that over Alban, 
Both of them at mutual strilb. 

This WM Isdulph, so 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PEOPHBCT OF ST. BERCHAN. 

Fionn ia Dubh ima leith, 
Maiicc dar geabhadh ccoimhrighe. 
Naoi m-bliadhna doibh ua righ, 
Maircc dar geabba a ocoimlLdlmie, 
Ba h-olc bbias ^bain dhe, 
Mairco bbias aga ni amaidhe. 
Bacbaidb Bi dhiobh for fecbt f ann 
Dar Mnna 1 Maigb Forthrenn 
Cia dig nocha ttig for cul 
Dos &oth Dabh na Uri n-dubhrann 
Kos geabbaidh an Fionn, da eia, 
Albtdn, iar m-beitb fo aindeis, 
Go teacttain deinais aga 
Albain ettroctt fhionn-foda 
Lecht an Fhinn for bhrn tmiuiie 
Tinnfes rirni. 



fionn and Dnbh' b^etiiar, 

Woe ! vho took tbeta in joint leign. 

Nine jean for them in tlieir reign. 

Woe 1 who took tfaem in joint soverognty. 

It will be bad for Alban then, 

Woe ! those wlio wer 



One of the kings shall ga upon a weak expeditiou 

Ora; Mnnna to Ma^ FortrenD, 

Wbo goes vill not tnm bac^ 

Dnbb of tbe three Uack diriaionE f^ 

The Ronn vill poaaeaa, after him, 
Alban, after being under affliction. 
By right of violeace he holds 
Alban the si^endid, fiiir, and long. 

The grave of F'uma on the brink of the wares, 
A qiear ehall lerer, 

> The WhUt, the Black. Fioim I of Uklcolm ; they eaoh n 
una to b» intended for CaileM], four yekn and a half. 
n of Indolpb, Dnbb ia Dnbh, son | 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

A n-iath aineoil ar ttaigliidh, 
6a le Brethnaigh a bhith aidhidh. 

Albain gan ri o shin a mach 
Conus gabhaidh an Fionnghalacb, 
Maircc, maircc a naimbde aga, 
Maircc a gcaiide go fodo. 

Do bhera for chach baogbal, 
Ni ba faigside a saoghal, 
Ceitbre bliadbna ficbid, iar fior, 
la e a rembea an Airdri 
Ace argain Gaidheal na taigh, 
Cinu ar cbinn iria bbiodhbha. 

Fo cingfe ceim, ni cbombaigb. 

Go Maigh-sliabh ao mboir Mhonaidh, 

Gairfid Gaidhil >">» chenu 

Ba h-e a aidhe a fhoircfaenn. 



In a Btrange high rallotit land, 

It WM by the Btitoiu tdull be hiB death. 

Alban withoat a king thenceforth 
Till the Fingalach' shall poasees, 
Woe ! woe I his enemies witii him, 
Woe I hia friends a&r off. 

He biings upon every one peril. 
Not shorter was his life. 
Four and twenty years, of a truth, 
la the power of the soTereign, 
Plundering the Qael in theii houMS, 
One after another with hie enemies. 

He will bend his steps, no neighbourly act, 
To Maghaliftbh at the great Monadh, 
The Gael will shout around his bead, 
His death was the end of it. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PBOPHECT OF ST. BERCHAN. 

Noe geabha Ei, na be righ, 
Albain dia eis ba nemhni, 
Ba e an ftaat dar eia an ta'eoin, 
Cidh fior no laidhedh mo bheoil 

Ri CO n-aithis uachtair cinn, 
Maiig Albam Ma ghairid linn, 
Beid fir faona imbe, 
I n-iath Scoine sciatb-bhiime. 

Bliadhain go leith, kthar n-gle, 
Ba h-e Bin a Ian righe. 
Do ghabhail Oaidheal, teid ar ceal, 
Co feoth, do thuit a mhnintir. 

Fer&id a n-Albain mor catha, 
^ sitlies cinn claoifid datiba, 
A ccomau catha ba b-e, 
De Srathlinn Msi n-abat Toe. 



A. king shoU poesen, wbo was not king 
Alban after him waa nothing 
He ma fBeble after the strong^ 
Thoa^ true what my month will Sf^, 

A king with reproach on the top of his head, 
Woe to Alban through hia short time^ 
Hen will be fbeble anrand him 
In the luid of Scone of Bonnding abielda 

A year and a hal^ bright the deeda^ 
That waa hia fall rdgn, 
Beiaing the Gael, he goea to deatli, 
He fell, they fall his people.i 

A great hatUe ihall be fought in Alban, 

y/itii the shame of hia head colonra shall be changed, 

Tbe leader of the hoeta was he 

Of Smthllnn which is called Toe. 



■on of CuileMi, who reigned a, jemr I obmire. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PKOPHECY OF ST. BEKCHAN. 

No8 geabhaidh am Donn dhailfea graicc, 
Scaoilfee catha a Sazanchaibh, 
lar lo cbatha nos gheabha, 
Meablmt leam a airdsgela. 

Be labar i rigbe shoir, 

Fo gairde bbias for Albain, 

Ba ne&ttmhai fri a naimMe s mach. 

In Donn as Dunchatb craadbacb. 

Ocbt m-bliadna go leitb, latbar n-gle, 
Don I Donn i n-airdri 
Fo gairde go ttisad Ins 
Mo nnar Gaidbil do ritbes. 

Condieaccaid Gaidhil imme. 
An lo no mairbbfid linne, 
Na lighe cro eidir da gblenn 
Nl cian o bbminnibb Eirenn 



The Donn' will pobbcbs who will dispenae steeds, 
He will scatter hosts of the Saxons, 
After the day of battle he will poeaesB, 
I remember the high tale. 

Told is his leign in the east. 

Short shall it be over Alban, 

Qreat strength was agfunst his enemies withont, 

The Dcnm from strong Dnncath. 

Eight years and hsl^ toigfat the deeds, 
To the Donn in the soTereogoty, 
Twos short till they came against him, 
Alas I tbe Qael again. 

The Gael gathered around him, 
The day m which he wiU be killed by as, 
At his stone ol blood between two glens 
Not 5a ftnm the bauto of the Earn. 

> a inseris lame before Don. I ton of Keimetli, son of Dnbb, who 

' 7^ brown one. Thin was Grig, | reigned eight yeuv, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

lar sin nos geabhadh Albain ard, 
Cathsch, ratihach, raidhid baird, 
Ciaoidhe feigacb fheras eath, 
Dianld ainin an FonanaclL 

Ba datb lana fir dbomhaiu de, 
Abigil ga tta taimgire, 
Tromchathach tuaithe tinne, 
Daigh-ri dherccfaa dercc rinne. 

Mac mna liughean leam tre cath. 
An fordhercc, an Forranach, 
Biodbha Bretan, badbudh Gail, 
Loingseach He ocub Aiann. 

Mace bo bronn as brngh Liffe, 
Ba deaig sliocbt a luaith obmche. 
On cbu is as Albain nile, 
Laifi teidsead Gaidhil glan uila 



Afterwards shall poHseaa high Alban, 
A mniot, fortunate, ptaued of barda, 
A viathfid heart vhich flf^ts the battle, 
Whon name is the Foiranacfa.^ 

The men of the vorid were fall c^ good of him, 

Angela are jsophai^riiiS ^^ ^^i 

Heavy warrior of a strong pec^e, 

A good king who wiU redden red spears. 

Son of the wtHnan of LeinBter, atroDg thro battle, 
More excellent, the Forrannach, 
Danger of Britons, extinction of Galls 
Mariner of Ee and Arann 

The son of tJie cowbreast from the banks of the lASj, 
He was of the red race of swift Kpoil, 
A wolf-dog who shall eat up all Alban, 
With him shall come all the pure Gael 

a HidcoliD, md of Kenneth, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



100 THE PROPHECY OF ST. BEEOHAN. 

Deich ccatba meibhaed roimhe, 
Aing il ga ttu taimguire, 
Coig bliadna triod^dh a re 
For Albain in aiidrigha 

Cos in la teite don chath, 
A ccomhdhail na bfionglialacli, 
Do laaith leim maidne Mona, 
Mmtcc Albao na n-er chomhair. 

Do fiiothsad Ciaidbil aan gcath, 
Draifid re mn Fboirraoach, 
Maiig cos ri^ maircc cos teidi 
Sloinnfed dibh ni sgel breige. 

Ba h-olc tea bhias Eire de 
RicMh clmca in fluustine, 
1b cadi uair as gach do, 
1a Gfllln, la GaoidHela 



Ten hosts were defeated befon him, 
Angels it is tlutt prophe^, 
Fire jean and thii^ his time 
Over Alban in the aoToreign^. 

Till the d^ he goes to the battle, 
At the meeting of the fratriddes, 
To the quick monung leap of Honaigfa, 
Woe to Albao orer againat hhn. 

The Gael will &U hi the batUe, 

Th^f will contend with the Fomuinach, 

Woe to whom he ctanea, woe to whom he goes, 

I will rereal it to yon, no fidie tale. 

Bad WM the time Eire shall be of him, 
The propheciy win be fidMed to them, 
With each time and each place, 
With Galls, with Gael 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BERCHAN. 

Noa geibh da eis gas anadh, 
Bi dianid aims an t-Dghalrach, 
Ki ba occ in ri, aclit ba seas, 
Fslthfeas' for ghiaUaibb OaoidbL 

Ni leimhtbai Albain fria Hthi , 
An fhir ilgh^iaigli, Obhinn, 
Meiige deai^ oil' dhui^es cath, 
Ba b-e an Seanoir BombarthuiL 

Mo Chios Albain fris n-geabba, 
Acbt as gairid doB meala, 
Coig bliadna go loitli, Mhai Ti-gle, 
For Albain in airdrighe. 

lai sin nos geibh Bi goUrach, 
Dianid n-inm an t-Bgbaliach 
Don ghalar Bin adbeala, 
Ba iad ain a ardsgela. 



Iben Bhall take after him witbont delay, 
A king whose name is Ugalrach.' 
The king was not young, but was old, 
He will eend for the hoetagee of the Gael 



Albau shall not be defended in the time 
Of the many diaeMed, many melodied man, 
The bomieT of red gold will awaken battle, 
He was the senior of tafficiency . 

Happy Alban with his poesesmon. 
But short does it enjoy him, 
Rve yean and a h^, bright the deeds, 
Otot Ablan in the aoreieigiity. 

Afterwards the diseased kiog takes 
Whose name was the Ilgalrach, 
Of that disease he dies, 
Such were his high tales. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



102 THE PROPHECY OF ST. BESCHAK. 

1st sin noe geibh in lU deiicc 
Kighe Alban ard dreachleiroo. 
Jar n-ar Gaaidhaal, iar n-ar Qall. 
No8 geabhaidh fial-ri Foirthreon. 

Id madh ba fiotmbnidhe foda, 
Ba aoibbinn damlisa ocon, 
Ba lotnlan Albun ahiar, ahoir, 
Fri righe an Deiicc dasaohtojgfa. 

Fiche bliadhna la deich m-bUadhna 
For Albaiu in airdri riagbla, 
For Iar Sooine, sceithfii^ fiiile, 
Fescnr aidhcbe iar n-iontaigaia 

Iar sin nos geabha Taiibidh, 
Mac laidh as aedhidh, 
Ba lana fir domliain de, 
"S CO Loch Debhru a libiine. 



AftenraidB the red Idng will poaH» 
The kingdom of high dope &ced Alban, 
After slaughter of Oael, after alao^ter of GaUs, 
The liberal king will ponen Fortrenh. 

The red one was &ii yellow tall, 
Fleaeant was the yonth to me, 
Biimfnl was Albm eaat and west, 
Dniing Uie laga of Deaig the fierce. 

Twenty je«iB and ten yean 

Over Alban the aoTeraign reigned. 

On the middle of Scone, it will romit blood, 

l^e evening of a night in mnch contention.* 

Afterwards the Tairlnth* will poaaeOB, 
Son of death and elanghtor, 
The men of the world were fiill of him, 
And at Loch Deabhra hie habitation. 

> MacbetlL Fidlaih, twenty, | ' M^fortiaK, under th 
■eenu here written forModU, seven. LnUch ieetna to be meiuil 
Uftobeth reigned Mventeen ye»t. | 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BEMCHAK. 103 

An Fioim, an Donn, dhailfes giaigh, 
Bi aa fearr gbeabh&s Albain, 
Ba h-e Sigh na High go rath, 
Ba h-e an brath tmiidte biodhbha. 

Ki rag ben, ni bhearadb soir, 
Sigh boa mo reacbt for Albain, 
'S ni g^einfe go m-bratb m-brais, 
Ba mo a^ ocua emaa 

Triocha bliadhna, BOacht m-bliadhna, 
la eoadh ro ahloinn damhaa an fiadhedb. 
In airdri n-6baidheal n-glan, 
Mo gheaoat fim Alban. 

Ni bbeaiaidh gai na claidheamh' 
Ni tbeid do rinn na d'aighedh, 
Ba ir Boimb Lethu adbela, 
Biaid* sin a airdacela 



The hai, the brown will give lore 
A king the best who poewiaaed Albui,' 
He WM a king of kings fortunate, 
He WM the vigilant cnuher of enemies. 

Nb woman bore ca will bring forth in the Eaat 
A king whoae rule will be greater over Alban, 
And there ahall not be bom for ever, 
One who Iiad more fortnne and gieatnen. 

Thirty yean and seven 3rearB 
la what the Lord dedaied to me 
In the sovereigot; of the pore Qael, 
H^py for the men of Alban. 

Nor gpoK nor sword shall take him, 

He oomea not to the knife pt^t nor to death, 

It was at Borne in Latium he died. 

They ilutll he there the higk talra. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



104 THE PROPHECY OF ST. BERCHAK. 

Mo Duai ! aim' nos gebhadh righe 
Ceithre oidche is aon mhi, 
Tniagh learn no muirfeidh Gkiidhel, 
Maircc bliias co a chomh-ituudhemh. 

Noe geabbaidb an Ri nudmses gail 
Mac na mna do Sazanaibh, 
Ni ba gaiiid, acht ba fiida, 
Ba lonjan Albain occo. 

Tioc&idh* bliodhain is da bliadhain 
Sloinnfid dibb oair as diamhair, 
Ba lomlan Albain sbiar is shoir 
Tnu^h learn nos mairfe a bhrathair. 
lar sin nos geabhaidh Domnall Ban, 
Uoh ! TJch 1 mo cbroidhe aga ohradh. 
Is Ma TO tiaghaid a nail, 
Kr Alhai'n do chiim n-Eirenn. 



Alas I a king will poaaen 
Four nij^ts and one month, 
Woe is me ! the Oael will ilay him. 
Woe will be to the common joy. 

Tie king will poBBesa, casting Blaughter, 
Son of the woman of the S&xons, 
It WBB not short but it wu long, 
Brimiiil wu Alban with him. 

A jeut and two yeaa will oome, 
I will declare to you, tlie time is daA, 
BrimM was Albon, art and wnt, 
Woe IB me, his brother will alay lUm. 

After him will pobmrb Domnall Ban, 
Ala* 1 bIu I mj heart is pain to me, 
It ia in his time will oome orer, 
The men of AUxm to Erin.' 

I Not in b. I OM, whoae dekth i> skid to h>Te 

' a leaAaJltAe, twmty. been cmiusd by hii brother Bd- 

' Thew Btanzu sllude to the maud, who reigned after him in 
reigns of Donaldbaae and of Dud- I oonjnnotion with Donaldbane. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE PROPHECY OF ST. BEBGHAN. 

CeiUire Bi fichid ain. 
On gced £i gheabbes Albain 
Qo Donihnall Ban dbailes graigh, 
Fhagbhas Albain do Crheintibh. 

Co n-denaid a ttighe 'sa f hoe. 

Fir Albain gan imaxblios, 

Ceithie ' Sigh diobh go m-brath m-braa 

For Eiiinn in aiiches. 



Four and twenty kings are then 

YioTa the flist Idng who will poaeen Alban 

To Domnall Ban who gives love, 

He will leave Alban to the Gentiles. 

TAsy they build their houiee and their campe 
The men of Alban without Borrow, 
Four kings of them for ever 
Upon Erin in hostility. 

* In a, toig, five, interlined. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



106 FEOM THE LIFE OF SAINT CADROE. 



X 

FEOM THE LIFE OF SAINT CADROE, XL cent. 
KS. a. mn*s!t, u p&iirm> bv oouuh, 

AOTA UiroIOKUI^ 6 M&BOB. 

X IBTAB onuupotentis Dei aoiens hnmanain natonun 
assidue inhiaie cadnciB, nt tandem valeret aspiiare mao- 
sitriB, ex incomprebensibilis et iBtenii jure consilij ordinato 
tempore apparnit cam gratia eradieos nos, ut abnegactea 
impietatem et stecnlsiia deeideria sobrie et iuste et pie 
vivamns, et teisa caligine vetosti enoris, portaa vitse com 
exaltatione intremns, Ne rero in eztrema haiuB exulatos 
qnis patriam petens deficeret Yenite, inqnit, ad me omnes 
qm laboratis et onerati eatis et ego reficiem Tos. Et ne 
ignotmn inchoetis iter : Ego, ait, sum vi& Quid antem 
pttemij etmtem maneat, ostendit : per me, ioqaiene, si quia 
introierit, salnabitmr. Haitui ergo pactionia promiBsor, qno 
ad spem yitto auimaret couBortes fingilitatis, mortalitatisqne 
nostite ad iter Balatia ezcitatos, debUitati isfiimorom, in 
Bpecnlom exempli assidue proponere voloit ; quorum molti 
ad jufititiam verbo emdentes plnrimos, iam fulgent ut 
stellse in perpetuaa eetemitates. Huximi ezemplo auorum 
actanm, ad portam beatitndinis alios appolere, atqne in 
domo Dei, qui nbique pro se laborantibuB hil&ris remtme- 
lator occuirit^ ut eorum quisque pottiit insudavere. 
Verom quia noatri iam eqti inertia, quibus ez iniquitatis 
abrmdantia le&iguit chaiitaa, uaqne adeo detoipuit, ut non 
modo coUaboret, aut laborantes attendat, sed nee oHm in 
Tinea noatn Patris-fBiaiHee laborantium actus, qui nobis 
solatio conscripti sunt, peiscrutaii cuiet ; indeficiens 
lai^gitaa Dei semper inrenit qtios pneferat, uti si piiorum 
negligimus lectionem, prasaentinm excitemur Tisiona 
Quorum, videlicet, monumentum bonorum operum, et si 
cohois imitatores babet decorum est habeat scriptores. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE LtFE OF SAINT CADEOE. lOT 

quia manus Domini Qon erit invalida, at per id aliqiiando 
^qoos snee servituti. a^jicia^ in hoc iumstentibaB mercede 
etenue re nunc tatiome saltta. Quam mnlti appetentes, 
ad profectu, in qnoa fines scecnlomm devenenmt, non 
tantnm visa sed audita tronsmittentea, in domo Dei, 
anmm, aigentom, lapidea pietdosos, obtnlenint £t nos qni 
piloa capntnun vix consecati Bunxia, ad hiec f^jplicaeront^ 
nt si imitandoB seqai tsidi Bimns, tamqaam si cfecns iter 
monstrare velit, aliqoem qui itoitari debeat et poesit, de- 
sdibere audeamiu : et si din^ non valeamoB, olim volen- 
tjbiis et TEilentibns styli moteriam pnebeamna 

Pactolns igituT Asie flnvixis, Ohoriain, Lydiamqne re- 
gionea dividit saper qnem Clunischon orbem manna 
antiqaa fiuidavit ; ci^ua incolie lingua et cnltn nationeqne ' 
Grteci, mnltimodi laboris n^;otiia sarriebant. Qoomm 
obtenta navibna conscensifi per I^thmos Abidosqne, 
Hellespontl Insnlss, Thnudsm SQpenoieni devencanuit : 
opnlentiaqae legionia capti, patriam repedaront : nee mnho 
post constnicta olasse com conjogibos et libeiis nniver- 
eaque supellectili, junctia sibi Fergamia et I^cedemoniis, 
ut onpitam tenam posaeaami petersnt del^emnt Jam 
ingressis HeUespantcm exoiitor eqnilo coi frostra reni- 
teotes, eis EphesiiB et Melos insulte derolvuntnr : Bicqne 
Ortigi ftT" tzanalegentes secns Cycladas iniinTaa per mare 
Oorpaticum, Cretam inconisae mirati anut. TJnde ape 
patrisQ, conaconsa claaae, vultozno a prora exorto, in 
Sidnum iM» ' ""i detorqnentnr : mozqne ut mare magnum 
Affiicum devenissent, nisi nimia vi Tentomm acti, inter 
CoTciam et Inclytam, qui, mirum dicta, Ifeaia ocnlia pise- 
bent medelam furiboa afferont csecitatem ; par Gallicnm 
pelagna, SlitioB sinns eirantea intraaaenb Quid enim 
fiicerent ? Sol occnltavarat, luna et aatra, pro^isa caligine 
danmaverant diem, ^fnaqnam etat terra, byems hoirida 
cnlestibus, ut ita credas, terrenas miscuerat undia, at, 
antiquo redeonte, chaos omnia credeies misciiisse. Ablata 
eiat miaeiia spes vivendi : quia enim tanta eomm non hor- 

^ Dine inorig. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



108 FROM THE LIFE OF SAINT CADROK 

reat peiicula ? Nam aeqae Masaa ftot UlisBea, quoB his- 
toriffi ttadant plnrima pertoUsse, tanta perierre potoemnt 
Itaqoe lUiricoa exeantes fiuctus, ister Balearee 
Jni pilftA derecti, EboBuia HiBpauicam iatrayeniQt. Nee 
miilto post per Gaditanaa nudaa occidentale pelagus 
ingieasi, appiUsi sunt, rapibnB qns visas homintun alti- 
tndine excedentee, antiqui erroris fama, colnmiue Heicnlis 
dictee fnenmt Hino illinc Affrico veoito exmgente post 
immensa peiiculft in Tyle nltimam detorqnentor : ibi 
v&ro superno intuitu, qui futora, misaratioDe, vocalxi^ 
inquit, non gentem meam, gentem meam, et non miseri- 
cordiam consecntam, misericoidiain consecutam ; Yentos 
compescuit, ffiquora placavit. Tone quo TenisaQLt quia 
nesciebant, aliquantisper recreati aliqoando reCectiB nan- 
bus at gentiles se foitonEe, vela ventis, classem Neptuno 
eommittant, et Deo jiibent« tandem prospero cnnn juzta 
Cruachan feli, montem HibemiiB applicuenmt. 

Ctaasus CHaldjoam in suo sanguine cruentavorat : Magnus 
Pompeios Beipublice nibis consulebat : Julius CsBsar 
Gallos lebdles sept^mali congiesstone damnabat. ^itoi 
ad teiram egressi, at maris eat, situm loconuu, mores et 
habitum hominum explorare, gentem Fictaneorom repo- 
rinnt. Cloin urbs est antiqaa Hibemin, super Synam 
flnvium; hi^jus habitatoies advenientinm naves succendeie 
Tolentea mox annis devicti privati sont : post veio Cfaons- 
chii videntes tenam laotis et mellis fertdlem &eqaenti 
congressione insolanos illos debeUantes Artmacham 
Hetropolim, totamqae teiram inter lacus Eme et EtHocli 
invasemnt, longe lateque diffnsi : Celdar civitatem, Coradi 
quoque Mnminensinm oibem cepernnt Jamque consor- 
tati Bencher Vllidiae urbem obsessam intravenmt 

Fluzeront [ali]quot fttini, et mare sibi pioxiianm trans- 
fretantes Eaeam inanlamy quai nunc loua dicitnr, repleve- 
runt. Nee satis, peat pelt^us Britanniea contdguom 
peilegentea, per Rosim amnem, Bossiam ngionem manse- 
rant:' Rigmonath qnoque Bellethox urbes, a se {vocnl 

' MaiuenoU probably fur timiwrwil. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE LIFE OF SAINT CADEOE 109 

positas, petentes, poeaesanri vicemnt ; aicqae totam tetiam 
sno nomine Choriscluam nominatam, poet cujnsdam 
Lftcedemonii Maes filixim nomine Nelnm, sen Niulnm, 
qui Princepa eomm fuerat, et olim .^yptiam conjugem 
beUo memerat, nomine Soottam, ez vocabulo cot^ngis, 
patrio sennone depiavato, Scotiam Tocavenmt, atqae post 
snnonun cnrricnla, per beatom Fatriciimi, armifi indutd 
fidei, Gluisto Domino colla submisentnt ; quorum molt! 
fnere, qui legitime in atadio fidei decertantes, fetenue 
remnnerationis pahnam ad^td, in aacraiio Divinitatis 
kureati, Chriato assistant. Sed quia beati eorum actos, 
proprias replevenmt paginas, ne alieno labori oneiati* 
simus, qnee nota sunt sapeisedenda jadicaTimna 

Qnoniam vero in ignem semel manum eztemie gentis 
Tiros describendo, misimns ab eis minus recedentea, 
Meet incolto sennone filinm ecclesiEe novellam diTam, 
ortam in campis sylvie statQere ptomisimos. It^pi 
igitmr wftTi gniniii^ opiboa eximiis vir quidam nomine Fait- 
each hut, qni divitiis et nobilitate similem sibi sortitns 
est coDJugflm, nomine Bftniam, qtue in flore juventatis 
BOffi ex priore viro sno filioa snscqterats sed post bnic 
conjnncta stoiilis pennanebat Undo post multa sane- 
torom enf&^iia, quee od piisaimaa Dei Omnipotentis anies 
admoreiat Beati Columbani, cum vito sno adivit merita ; 
nee sno Toto est frostrata, namque cum ad Bepulchrmn 
qns, cum j^nniis et orationibus pemoctassent vix obdoi- 
miemnt^ et singolas se teneie candelas com Inmine Jndis- 
similitet videbant, quaa cum attenderont Imtantes, snbito 
in nnnm lumen compaotas mirabantur : et ecce vir prte- 
dati habitus appatoit, tofe, inquiens, muliei, meam infe- 
cerunt stolam laduymfe ^ in conspecta Dei astiterunt 
preces ; et qui oianti Annte concessit Samnelem, peten- 
tiqae Jaoobo conceptum dedit Sebeccae, jussit nt concipiaa 
et paiias filium, nomine Eaddroe, ftitnrnm Imnen EccJe- 
sin, qui juzta nominis soi Tirtntem [babnit}. Bellator in 
casbis Domini invictus asceadet ex adrerso opponens 

' Oneri in orig. 



D.qil.zMBlG001^le 



no FROM THE LIFE OF SAINT CADEOE. 

mtmun, paiatns ataie in pmlio pro domo Israel Somno 
itaque ezcitatd, cum gratianun actioDe coi^Tatttl&ntDr 
viaioni, nee iucerti de piomiasa miseriooidis domnm com 
ezultatdone redeont ; qnod talematucepttiri easent prolan, 
Jit conUQUtte gandiom. 

, luterea conceit muliei et peperit filinm cni jozta 
Domini mandatnm, Kaddroe impoaoit vocabnlnm. Fama 
nati pueri finitimaa repleveiat i^ones ; ut moria eat 
patiiEB, accnirit vnlgos nobile, diveiBnm sexn et setate, 
avidns pnemm edncare. Mater ergo tantorom nobilinm 
potentium cavens, scilicet, inimicitiaa, cui Deos juberet 
daii, respondit se snbtiahere noa posse. Forte stiato 
decubuerat, cum illi intei tantos somnns obrepsit^ vizqne 
leniter per membra difFosua videte fecit quasi dofmnm 
circnmvolaase accipitrem, et onmiboa semotia matrons 
oajnadam vettici insediasa Experge&cta, dehinc circom- 
atantibna, quid videiit, nanat Tone two commnni 
omnium consultu, matrome Qatriendaa tiaditor. Qni 
aublatns in domnm mulieris atqne ablactetns eat. Cnjns 
pater jam in teneia indole futntam pnssentiens indus- 
triam seecolaribas rebus innutrire tentabat. 

£rat autem pueii patroeJia, Beanua nomine, ab 
ineunte eetate Chiiati gaudens, aervitnte, penigil in ora- 
tionibus, eleemosinis intentna, aervator atii : qui, si fieri 
posset, onmes ad Clmstam tntliere volena, oonveisas ad 
Denm pro pueri salute totis incubuit precibos : mox Bivina 
dementia afiiiit, atque in visn senem, a patre pnenun 
ad scholas leposci jnssit Faruit senez, et Tiio, super 
negotio convenit Abnegat ille et senem quasi emtntem 
risit ; denuo vero rem repetere juasas, patrem pueri 
repetivit, mandata pandit^ utqne puer ei, qui dederat, reddi 
debeat inaistdt. Tunc bomo tegre se ferre a viro impor- 
tune infestari, quie nolebat repoaci, aenem errare jndicio, 
nou posse ae amitteie filinm aibi per repromissionem in 
senectute matris genenttnm, baculum seuectutie parentum, 
quern tanta fanulia expectabat Dominum. 

Itaque aene recedente sine efTectu, viflitavit Domi- 
nus matrem pueri, concepitque iterum et genuit filium 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM THE LIFE OF SAINT CADEOK 111 

nomine Mattadannm, ac^'ecitqne Dominns admonero 
senem; TEide, inqniens, die path pueri ; age homo, tepeto 
abs te pnemm, jossns a Deo, qui tibi sabstituit alteram 
illias loco : qni ei noLoeiit^ die iUi imminere iram Divinn 
animadTenioius. Nee mora viruin adiit pro le allo- 
cnturnfi. Cni renneiiti ; adquiesce, inqnit, ne contra- 
dicentem te invadat diatrictio sapenue Tdtionia. Quod 
si me non jnsnun ex meo dicere' adscribiB, imminentis 
tibi iise iodioio, eqaos, qui tibi melior eet, moiitnr. Mira 
velocitas. Adbnc volTebantai in oie seois verba, cnm 
pner stabularins inteiitiim nxmciat. Qno andito irroit 
viro tenor, dirigoitqae et calox oasa reliqnit. Tandem 
viro illach^mans licet inntna cnm matre pergens ad 
tnmalnm Beati Colnmbani, in&ntem Deo qm petebat af- 
ietems, seni pteadicto notriendmn ttadidit. Susceptom 
^tnz pnemm eenex cmaTit atqne in Divina lege, ut 
potoit emdivit Jam iniiuitia NoeiBerat, et adolesceutiffi 
proximiis, acria ingenii ade coteros pisBibat 

luteiea qnidam pestifero spiiitn agitati, ontiitoiea olim 
inGantis devaetabant. Qni virium reaistendi inhabilea, 
adolescantnlnm adennt, suie miserife qnerimoniam pan- 
dont Moria namqne est patris, nt, ai qni nobiliua 
infimtem nntriant, deinceps non minos genitonbua ejoa in 
omniboB anxilinm exqnirat. Ut autem juvenem in sno 
adiatorio ineenderent ; cum te, inquont, nutiimus si OTea 
vel eqnoB laTassemua, hormn lacte paati equorom vehiculo 
melius bostium rabiem declinaremuB, qui te pneeente, 
p«edes ^ vastitati snccumbimus. Forte Beanmi abeiat 
cum juvenis commotoa anna coriipnit ; et socios incla- 
mans, boates inaequi deliberavit : jamque ripse fluminia 
inundantiB trans quem hostea erant, astiterant et mmum 
usua ezquiiebatuT et onus ex numero comitum, oidine 
clericas custoa juTeni depntatua, seni reveno rem rraian- 
ciat : tone vero comploaia mauibos in laduTmie lesolutos, 
bonum te, ait^ coatodem jnvenis deteliqui. Cmnqne iUe 
non potuisse se resistere aatisfacetet ; moraa, ait Beoanns, 
nuape, et ut me pnestoletur c<^e. At ille, cum adoles- 
centem ceptis non deetiturum omnino diceiet ; senez 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



113 FBOM THE UFE OF SAHn: CADROE. 

piofeietu, quo solebat nti, Evangelinm hoc, inqtiit, defer, 
et me, at aperiatur, coDtestore. Preecedit clericns mandata 
senia cam signo deferens, et lacluTinantem, et contta- 
dieentem in ripa etare compulit : seqaitor BeamiB, et 
canaam iite adolescentds exqoirit Hie veio rem tetolit, 
oec sibi aiebat ease pease integrom, at dolorem nntritoram 
pateietor manere itialtnm. At senez qua efferoa animos 
mitigabat lUi aatem non acqnieacenti ait senez ; saper 
hoc eigo ezqaiie ejos voluntatem ooi piomlaisti gdem, et 
at scire valeat aperit libram qaem ab eo leceperat et 
Tersom qoem primnm invenit airipuit ; eiat aotem : Si 
qoia quod toum est tulerit ne repetas. Hoc autem com 
ei non sadsfaceret, denno Terolvit aententiam et incoirit 
JQveni contiaiiiiin, qam eiat, omnes qni accaperint 
gladimn, gladio peribnnt ; tertioqae leTolventi oooaiiit : 
Serre, neqoam onine debitam dimisi tibi qooniam logasti 
me, omne eigo Qportnit te miaereri oooseiTentai, sicat et 
^ tui nusertofl sam ? Chunque his contradicere non 
posset, in pace com viro Dei lereisna lectioui et oiatiom 
vacabat attentioa 

Qnadam aatem die, festa senex membra stcatalo ool- 
locaveiat, et GathioS com sociia band jnocal qniescebat, 
cam homini Dei viigo apparait^ falg(H« ▼nltos fnlgoiem 
Bolia Tincens, adeo anuoaa, at non earn pntarea noatri 
temporia licet videtetoi juTenis aeptifoimi veate induta, 
col qaidqoid dici et ezoogitari poteat inteztnm etat 
Qnam senez miiatns, qon et mide esaet inqnirit. Tanc 
ilia ego, ait, sum aapientia, quse babito in consiliis et 
entditis intenam o^tationibas, et hone •nad assomere 
javenem, visa erannerat ab ocnlia intaentis, et javenis 
amoie corripitar diacendi ; qnem, nisi sffioalaribcs, tta- 
datar stodii^ moritoram pataiesL Intellezit -vir Dei, 
qood viderat, et paratis qme Tite et acholiQ erant 
necessaria, adolescentem Hibemias Metropolim apnd 
Ardmachom in piiatino diacipliuanun se lecluait, non 
veritua post dogmata divina mnndanaa litteraa queerere, 
at hia lucidius clixoatas, qnie olim didicetat melioa posset 
ezaminata proferre, cam l^iet Flatonem gentium Philo- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE LLFE OF SAINT CADROE. US 

sophiun &ma exiiniffi accitum, JEgiptoni petiisse, atqne 
cnm eodem piopheta coloiatia verbis unum super omnia 
Deam, qnem ante ignoiabat, recepisse. Inetruitui itaque 
et coffiToe cODtubemalesqne snOB longe preecedeus gynma- 
sinm sapientiie, ipsa dactiice, aogolatim percnrrebat 
Qnid ultra ? qnod poeta cecioit ; et orator dixit, qnidqaid 
philosophus excogitavit expertus. nihil illuin fugit. 
Quidqnid numero, meoaura et pondere, tactu et auditu, a 
qnoquam vestigatam est, ebiMt : et nltimom astrorum 
occnltos tractus et cnians radio doctiTiB E^(ino, quo aescio 
an aliquis in cteli hierarchia probatior sit, designavit 

Taliterque edoctas, fequore remeuBO ad Beanum rediit 
et per totam Sootiam conservia sola triticum sapientiee dbi 
creditom fideliter etogavit Licet enim Scoti multa millift 
psedagogorum habeant, sed nou multoB patres. In disciplinis 
j^njTn artium bic illos genuit : uude quia labia ejMS emdi- 
erant pluiimos, non sociabatur si afflicto ; nam a tempore 
adventna aui, duIIus sapientum mare transierat ; sed 
adhuc Hibemiom iucolebant Laetabator aenex juvenem 
proficore et ad ouncta, quae tentabat, neminem sim 



Interea pnetenbat tempus, utque DominuB adolescen- 
tem in viam Balatis diiigeret homo Dei precabatnr : doc 
longinqua Del miseratio fuit, qua se in veiitate in- 
vocantes semper audit Cnmque unius noctis Yigiliia 
fatigatua, post hymnos, membis lectulo coUocasset, ut Bffipe 
mane inceeptoB et laetus est, sonmus subierat senem ; 
oeque pleniter obdormieiat, nee paene vigilabat, aed 
quandam in extaaim raptna ; vidit magnonun vironua 
fieri conventmn, quoB admiiaua, aliquid magni acturos 
aperabat. Turn illorum unua cteteria leverentior, Tnnifi>Tiij 
inquit, Kegis fetemi a' sseoulis ordinatam augere expedit ; 
voa, ait, reliquos, ex his qui hie quiescunt, juvenibua quos- 
dam adscribatds, qui in conspectu imperatoids, saltus daie 
debeant. lUe qui venit saliens in montibus, transiliens 
colles dixetit : huicque qui noa aspicit, quid tranailire 
debeant, oatendere prsecipit Ducitur itaque Beanus et 
videt tres teirss defossos specua, quorum primua et secnn- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



114 FfiOM THE LIFE OF SAIKT CABBOE 

dos non parvte erunt qoautitatiia, t^tios altitadine nimii 
horroris, itniueiiBSB latitudinis. Hujna ulteiior ripa plena 
splendoiia erat et gaadii. Quid sibi hsx veUent Don 
couctatnr aenez inquireie : respoBsnmque est, hoa debere 
javenes tranailire si gratiam imperatoiis veUent habere : 
at rero fieni, peiiculom CaUiroS timenti, ne, inq^uit, magni- 
ficus ille, vir, paucae : transilient enim, licet dispariliter, 
sed iste fjelicius pnecedet, cui magis times ; et ne cans- 
saoi Tisionem existimea, quid specuji significent atte&de : 
primas itaqne, renim est spontanea amissio : secondns 
patiise relictio : teitaiu monasticee vit«B exetcitatia 
Potto ripa illius ezaltatioDifl, vitfe perecnis perceptdo. 
Dispamit ergo vifiio et senez ezcntitar lecta 

Non molti poet tranBienint dies et ipsi a Domino 
dioitur ; Oathroe, exi de terra tna et de <x^natione taa. et de 
domo patris tni et veni in terram, qTiam monstiaTero tibi et 
constituam te ducem poptiii mei atqae snatcOJam super alti- 
tudinem nnbiom et citabo heereditate Jacobi Patris tui 
Ezpei^gefactns jaTenia amore corripitur per^jxinationiB, 
et relictis omnibas, viam peregrinandi ingreditnr. Fama 
rem vulgaverat, et cunctos divites et pauperes mieror et 
luctos invasit Accuiiit omuis setas et omnis conditio, et 
velut ezitinm et vastitas totins Scotite appropinquaret 
omnitim lacbiymabUis acdunatio : cur nos. Pater, deseria 
ant cui laboris tui fructom derelinqois 1 qnaro tibi per^^ 
ire placnit, cum onmes advense apud Beam simus : et 
habitatione cedar incolatum nostnun, te docente, plan- 
gamust prolongaiis? Aspice quseaumus frnctnm quem 
tantos docendo iacere potes «t qnibns Decease eat opem 
sciMitife impertire. Nunquid in Joaouia visione non 
attendia, Patris tetemnm Terbimi, quid te moneat 1 Qui 
audit, inqoit, dicat veni. Motns ergo bis fletibus aliquan- 
tiaper ibidem moratus, in semetipaum ipse insurrexit 

Propter manabat n-innia curaos validiaeimi ; juxta 
quem, at crebro contingit, suctaeverat moles cujusdam 
arboria ; noctibua itaqoe, solo Deo teste, illnc accedebat ;^ 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE LIFE OF SAINT CADROE. 115 

exatofl vestibos, in maximi hoirores fi^ris ae mittebat 
in fliimen ; et ne vi fiuctos pnecepa rueret, manu tene- 
bat, queiii arbori circuml^averat, funem ; et tamdiu ibi 
stab^ quamdiu compleret a centesimo decimo octavo, 
usque ad centesimum tertiam Psalmum. 

Interea mente hyeme tequora detamebant et pro- 
poeitfe peregriuatioiiis denno aggreditur Tiam. Tunc 
vero nueror et luctua itemm totam occnpabat r^onem, 
atqne acctinentibua omnibuB, Bex, qoi prseerat Fatiiie, Con- 
atantiniifi nomine, hominem letenturus accurrit. Parte itin- 
erisjam emensa, Beats Brigidie. Cathroe oratorus sabin- 
tiaTeiat ledem, cum e diversis partibus accitum viilgus, 
aobile et rnsticum complevit Ecdesiam. Yirom onmes 
n^ant ne deserat patriam. Ad quoa ille conTersoa, Regi 
et omnibus hoc tantvun reepondit Yoa, iniquit, non de- 
seram, dnm nbicouque faeio, vestram babebo memoriam. 
Tmic clamor populi attollitui et Sanctoium reUqiiiia ante 
earn positis, eomm obtestatioae, ut sibi adquiesceret H^a- 
bant Bio vbid si ad hoc, ait. Sanctorum reliquiae attuletia 
ut me a Toluntate proposita compesceretiB, mecnm eorom 
sof&^ia petite, at ntrum vlam salutis iogressus aim 
dignentnr ostendeie. Ghristos enim com relinquentibus 
patrem et mattem, tmtna et sotores, et eoa qtueqad pne- 
poneiet; nihil cousilii vestai subintalit Abrahes quo- 
que, quia obediens Deo ezivit de terra sua et de domo 
patris ani reputatum est ad justitiam. Fnistra itaque 
B^ cum ptebe laboianti et maxima qu^eque promittecti, 
dnm non adquiesceret, parentes ejus Moti, tnmentesque 
ciun ju^o ; si, inquunt, precibus non raleamus, ferreis 
vinculis et carcere cohibebimus. Hoc, ait vestrs est 
potestatis ; v^^m quamdiu in vincnlia ero, nollo modo 
bibam vel manducabo. Forte com Bege, Abbas quidam 
nomine Mailodariua advenerat ; qui, ut eiat leqnus con- 
silio, si, ait, virmn huuc a voluntate proposita non Taleamns 
aveitere, prout qnisque potest, anxiliom vise impendamns, 
ut lemuneiationis ejus laborum consortes esse valeamua. 
Tunc omnes certatim auri et aigenti, vestium et equonuu 
adjutoria impendentes, cum benedictione Dei dimisenmt , 



■ D.qit.zeaOvGoOt^lc 



116 FROM THE LIFE OF. SAINT CADROE. 

et B^s ipsioB dncsmine venit usque ad tenaiD Cum- 
bionuiL 

DouenalduB Kex UU pneerat plebi, et quia erat pro- 
pinquna viri, cuni omni gaadio occurrit, et secum all- 
quamdiu retinene, conduxit usque Loidam GiTitatem qute 
eat' coD&iium Nonnaimaruin, atque Cnmbrorum, ibique 
excipitui a quodam viro nobili Gunderico, a quo peidad- 
tur ad li^em Ehchium in Euroacum Uibem, qui scilicet 
Bez babebat conjugem, ipsiua Divini CatbioS propin- 
quam ; unde ^jiessus Lugdinam Civitatem expetiit atque a 
quodam Bene HeyMdo nomine, eusceptus mansit noctu. 
Itaque per incuiiam nrba ipsa incenditur et maxima 
jam exparte consumpta, quod supererat, victrix flftmini^ 
lombebat. Tunc Tero Deus quid Oatlu^ig apud se haberet 
meiiti declaraie voluit A Bene igitui rogatur, ut orando 
peteunti auccuiat Cui ccsifisus in Domino inter ignem 
et quod residuum erat currens, conTersus ad Dominum 
dixit : Tibi, Domine, omere quod est famulatnr. Jube 
ergo terroiea (estuautinm cessare flanmiarnm. Hxc 
breviter dixit, elevataque manu, retro abire jussit incen- 
dium. Yideres flammam velut -vi venti retoitam paulatim 
deficiendo emori. Sic leetantibuB omnibus civitas liberata 
est Tua sunt biec opera Dens, qui gloriosus in virtu- 
tibuB tuis, ad gloriam tui nominis ; qui olim in populum 
murmuiantem, exortum incendium, orante Moyse, abaor- 
beii jussiati, tunc per famulum tuum Catbioe flammia 
urbem liberasti 

Fama tunc tisnavolens et totam leplena i^tooem 
ad li^em usque, qui in Yindecastra Civitate erat, 
Hegmundmn nomine derenit. Qui continue accer- 
aitmn hominem ad ee, venire petit et aliquandiu secum 
esse rogans ejus colloquiis delcctatus, per Archiepiscopom 
ejusdem urbis, Ottbonem nomine, in portum usque, qui 
bymen dicitur, deduxit Ibi igitur cooscensis navibus, 
cum in altnm irent, vento excito, littori sunt restituti 
I^taane, lector, et auditor, Deum nolle ut homo iste mare 
non tranBiret Nonne Paulua ad coionam Eomam navi- 
gans nau&aginm, hyemem et famem vix erasit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TWELFTH CENTURY. 



XI. 
METRICAL PROPHECY, Mav-Mcxxiv. 

a HS. COLB. SIB. UF. PABIB, 412G. 
b MB. BBIT. MUa. BIB. RBO. 9. a IX. 

xCboitum ScotOTQin fuit, ioter cetera regna 

TerianmL, quondam nobile, forte, potens. . 
Beges magnifici, Bniti de stirpe, tcgebant 

Fortitei, egregie, Scotia r^na priua, 
Ex Albanacto, trin^te potentis Eoee, 

Dicittu Albania : littera piisca probat. 
A Scota, nata Pbaraonis r^is Egypti, 

Vt veteies tradimt, Scotia nomen habet. 
Poet Btitones, Danaos,* Pictos, Dacosqne,^ repulse 

Nobiliter Scoti jus tenaexe suuin. 

Facta ducis Celebris, super omnia, Soocia flebit ; 

Qui loca septa salo junget ubique sibi 
Principe magnifico tellos vidnata Tacabit ; 

Anmc bis temis, mensibns atque novem. 
Antiquos r^es, jostOB, largos, locapletes, 

Formosos, fortes, Scotia mesta luget' 
Vt UerilinoB * ait, post r^es victoriosos, 

B^is more carens, r^;ia sceptra feret. ^ 
Serviet angUgeno regi per tempora quondam, 

Piob dolor Albania ; f^nde siibacta sua. 
Quod respirabit, post funus regis avari, 

YersibuB antiquis priaca sibilla canit. 



' b hM Daaaoai. | * b rearli Mrrtiniia, which m 

* h has rf«M*}tie. I the eorrect reading. 

^ Tbeoe dx liaei not in ft. i ' A has gcrunl. 



D.qil.zMBlG001^le 



METRICAL PROPHECY. 

Bex borealis enim, aomensa claase potitas, 

AfBiget Scotos ease, forore, fame ; 
Extera gene tandem Scotomm fraude pehbit ; 

In bello prmeeps Noricns iHe* cadet. 
Gallia quern gignit, qui gazia legna leplebit, 

dolot I gemitus ! primiu ab ense cadet. 
Candidus Albanos, patriotis causa ruine 

Traditione sua Scotia r^na premet* 
Posteritas Bniti, Albania associata, 

Aiiglia n^a piemet morte,' labore, fiime 
Quern Biitonum fundet Albani juncta juveutus ; 

Sanguine Saxonico tincta rubebit humus. 
Flumina manabnnt, hostUi tincta cmore 

Perfida gens omni lite snbacta ruet* 
Begnabnnt Britonee, Albani gentis amid ; 

Antiquum uomen insula tota feret, 
Ut profert aquila veteri de tune locnta, 

Cmn Scotis Britones i^na paterna n^ent 
B^nabunt paiitei, in pioapeiitate quieta, 

Hostibns expnlsis, judicis osque diem.' 
Hystorie veteria Gildas luculentus orator, 

Quem retulit, paruo carmine plnra notans : 
Mens, cor, cur capiunt ; lex Chiisti vem joconda, 
Primam cunctoium tibi dat fonuam futuiorum. 
Draco draconem nibena albtun Buperabit ; 
Angloram nomen toilet ; rubei lenovabit 
Solis in occaau leopaxdi viscera frigent ; 

Verticea et cerebrum Cambria toilet ei 
Quo dace sublato, tria ovantia regna peribunt, 

Saxonie soboli lilia frena dabunt. 
Vemufl Germanici leopardi tincta veneno 

Lilia vincendi fugere presto cadet 
Eufrates, et Tigris, Forth Thamesis Bonaqae Nilua, 

Per mundi metaa lilia subtus emnt 



' 6 reads ai»t, i * Thwe four line* not in b, 

' 6 reads ienL * The poem in 6 end* here, Bod 

' for premtt morle, b reads tereM does not contwt tlie concluding 

lit- ' huzttea lines. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CONTDnjATION OF FLANN MAINISTREACH. 119 



CONTINUATION OF SYNCHRONISMS OF FIANN 
MAINISTREACH. mcxdc 



Oeithri bliadhna 7 ced o cath Biiain co bas Moircer- 
tftidh meic Toiidhelb^ 

Coio ri for Albain fris sin i. 

Doimcliad mac Crinain 

DoDQchad mac Mailcolaim. 

Macbethad mac ^Flndlaech 

Lulach mac Micbethadh 

Malcolaim mac Douncliada, ise do cear le Francu f 
Edtiuard a mac 



TKA.NSLATIOV. 

Four yean tmd one himdred irom the battle of Brian to the 
death of Murcertadi, bod of Toiidelbach. (1014-1119.) 

Five IdngB over Albau during that time ; viz., — 

Duncan aon of Crinan, 

Bnncfui son of Halcolm, 

Macbeth son of Finlaech, 

Lulach eon of Macbeth, 

Malcolm son of Duncan. He was slun by the Konnaus, with 
his son Edward 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM THE WELSH " BEOTS." 



xin. 

FBOM THE WEI5H " BEUTS," mcxx-mcxxxv. 

a UB. BBTT. MfSa. OOTT. CLlOPAT&l, B. T. 
b MS. JUDB. OOLL. OZOll. LLYTK COOH. 

e MS. BXHomtT. S36. 
d vs. HmawKT. 313. 

A. 

iJBTTAni fw henw yr orev or ynyaset a elwit weitb 
arall gynt Albion, sef oed hjnnf y wea ynjs jasyd 
osBotedec y rwng Freinc bc Twerdon. 



A.C jn^diwethwupymp keiie(l7lyssyd^7ch;fiian]iedii, 
nyd amgen, NomiBuyeit. Bryttanyeit. Saeas:>n. Fichtieit 
ac T^ottieit. ac o hynny oU oyd oed gynt yny medu or 
mor pwy gilyd nam^n Bryttaunyeit en tun, yny doeth 



TBAN8LATI0M. 



Britain u the name of the best of the Isles which fonnerly wsa 
otherwise csUed Albion, which implied the white island, and is 
utuated brtween Fiance and Ireland. 



And in the present juncture there axe five nations that inhabit 
it, riz., Normans, Britons, Saxons, Picts and Scots, and of all 
these, there were fbrmerlf none who posseesed it from one sea to 
the other except the Britons themselTee, until the Divine ven- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE WEI5H "BRUTS." 121 

dwyvaul dial arnadunt am en pechodeu ac yn bennaf am 
eu s^berw^ ydai^stTngasaant ft Fichtieit ac Saeaaou ; 
mal f doethant ac or lie j^ doethant ef ageffir rao llaw. 

C. 

A.Qwm>Y gwueithtu f dinas kysgu a oruc Brotus jn& 
g^taf gan Ignc^en y vreic, a thii meib anu ^daw o 
honei, oyt amgen, LocriDns, Camber ac Albanactns. A 
gwedy gwled^chn o Vmtus ar fnfi Biydein fa hedf- 
chawl pede^ bl^ed ar ugeiut f bu varw, ac f cladpwyt 
ef fnf gaer a adeiliassei e buuan fa amjdedus. 

Ac yna f laimw;^ ji jnjs jn deir ran rwg j tri brodei, 
D^ amgen, nogyd j Locrinns canys hynaf oed a ganaf o 
hen deuawd gwyr groec f lie pennaf, sef oed h^nn^ Llo^- 
g^ mal y dycho yternynev o vor Hum^ hyt fa Hafiren. 
Ac oy henw ef ehnu y dodes ar y ran Llo^^fr. Ac y 
Albauactufi f doeth o Hnmyr hwnt, ao y dodes ynteu oy 
henw ehvn ar y ran ef or yn;^B yr Alban. Ac y Camber 
y doetib or tn arall f Hafren ac f dodes ^ten ai f ran 
Eymre oy henw ehvn. 



gButce came npon them for their buib, and chiefl; foi their pride, 
they were snlgected to the Picta and the Saxons. How they 
camc^ and from what place will be finmd in the aequeL 



And after ho built the d^, Bmtiu had t^ luogen his wifo 
three sons, viz., Lociiniu, Ouaber, and Albanactus. And after 
Brutus had reigned peaceably orer the island of Britcdn twenty- 
four years, he died and waa bononrably buried in the dty he had 
hinuelf bttilL 

And theienpon the ulaod was divided into three portions be- 
tween the three brothers. That is to say, to Ijocrinns, as the 
eldest, according to an old custom of the people of Greece, the 
chief port which is Lloygyr, extending from the Humber to the 
Serem, and from his name he called it Uoygyr. And to Albaa- 
actos, all beyond the riTer Hnmber, and he also from his own 
name called his share of the island Alban. And to Oambor, the 
other Bide of the Sevan, and he called hie portion Cymmry tnm 
bis own nama 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE WEISH " BRUTS." 



X H 068 h-wnnw j doetb Bodric brenh^ y Fff chtieit 
o Ssithia allyngee gcmthav hyt fi Albaa a goresgjn 
fr Alban ooruc AgwedJ gwjbot or brenhjn hjnnf. 
ifavilsa llu aoruc ad^ot pi ev herbyn ac pahA ac 
wynt jn ■wiaol, ac ev kjmell ar fo gau ev llai' Ac 
yny fo hwimw y Uaa Bodric achan mwyaf y lu, ar hyn 
adieiig hys or waegaredic Uu, vrrnt a ynuodassant ya 
gerth yr brenhyn yi cafTel ev heneydev. Ac yntev aiodes 
ydunt ran or Albau f presswylliav yndy* Agwedy y 
cbyvanleda onadnut wynt a doetha&t ar y Biyttannyeit 
y erv^nyeit ev merchet jn wreich ae jdunt, ac nyt oed 
deylwg gan y Bryttaimyeit dywediev ev merchet aj all- 
tudion arall wlat heb wybot o ba genedyl yd hanoedynt 
Ac wynt yn alltadyon ydunt heu;^d. Ac am hynnj ev 
nacban ar gwb^I a oruganb Agwedy ev nackan wynt 



In his time [the reign of Ueuric] Boderic, the king of the Hcts, 
come trom Scythia vith a fleet to Albao, and made conquest of 
Alban. Aa soon as the king heard this, he collected an army 
and went against them, and fought yaliantlj with them, and pat 
them to flight with slaughter, and in this flight Roderic was slain, 
with the greater part of his anny ; and those who esc^jed of itv 
dispersed army submitted themselves openly to the king to obtain 
their lives, and he gave them a district in Alban to inhabit ; but 
when they had settled themselres, they went to the Britons to 
ask their daughters in marriage, and the Britons would not 
marry their daughters to foreignera of another country without 



' b (md e insert here ; Agwedy 
kqffel Veuric y \atdvgoiyaeih Aonno 
drydutad maeti maarr a mtatih yn 
arvgd kqffel o Aonow kynay yr 
vlat a dvit ot enw ef Wmtymar. 
Srf ya hynny yghgmrttee Gcyt 
MtUTve ae yny maen Atonnu yd 
y»cruitnio yt gveilhredoed Meume 
tnrUi gadv a^lryti. 

After Heume gained this vic- 



tor;, be set ap a great atone m a 
tokea of it ia the conatry, called 
from his name Westymar, bat in 
Welih Gwysmeurac, and on this 
stone there ia an inacription to re- 
tain the memarj of Meorucforerer. 

* b and t add i A r telat y rodcK 
^vdtmt hvry etait KattuU, 

And the country which he gave 
them ia called Caithneae. 



D.qil.zMBlG001^le 



FKOM THE WELSH "BBUTS." 123 

a aethant b^ fn Yweidon ach^i^ f Gw^dellessen yn 
Traget yduut ac or rei h;^im^ * fA hiliws jt Yscottieit jr 
hpmj hft hediw. 



Dccxxi Ac ynj hlvfdfa honno f bu tsjtw Beli vab 
Elpbiii, 

Dccixviii f ba ryual* Mynjd Gamo. 
DccxKXTi j bu varw Owein brenhyn f Pictieit 
DccL jnf vlwydyn honno f bu ymlad* rwng y Brit- 



kDoviog of what nee they were, and alieiu they were, moreover, 
and they altogether refoBed their pedtion, and afUr their reftual 
they went to Twerdon, and martied women of the Qwydyl, and 
ftom them hare the Scots descended to this day. 



A.D. 721. In this year died Beli, son of Elj^un. 

728. In this year was the battle of Mynyd Oanio, 

736. In this year died Owen, king of the Picta 

750. In this year was the fighting between the Britons 



' b and c ooDclnde tbe pMUge 
thm ; A e or rei hyntty kynydu 
plant ae tiiaedyon ac amj/Uau 
poijri. Ar bAit honno ^v y Qteg- 
dyl fychtL A Uyma mtgya j/doe- 
fiimt ae y hgnhwyittByt yn ffgnlqT 
jpt yr ynyt Aonn, ae yr Aynny kyt 
kediw ymaefd yn, ormet hd wynet 
o dyma. A chyimyt anteUiirit i 
(fradAu or \peyr Ityity nae or Tueo- 
Ijfiet y rd henyl adechrntcutaBt 
kifaydii eu kenedyl or rei hynny 
ac or Gajfdj/l : y peideit a hynny 
ae ymchotlut y draeUiu on d^nyd 

And their ohUdreu and Dfbpring 
incnased, and the people multi- 
pliad. This people are the Owydyl 
f^chti, and il is thtu they cune 
and were fint oontinued in thia 
ialand, and to thia day the heat 
has remained without going from 



hence. I pnrpoaed to relate the 
increaae of theie men, or of the 
Suota, who commenoed to increaae 
their nfs fnjm them and from the 
OwydyL I ceaae from thi% and 
torn to relate other matter. 

d conclndea it thni: Ae veUy 
yd ymtaaitaiit yr bobyl Aonno ar 
bobyl Aonno a cUair Qvydyl Ffieh- 
dieit a Uyma yr aehaie* yg eitoir 
hvrynt Ovydyl Ffichiiat ac ymaent 
etto yn ormet ar Britlarmyeit. 

And thna arooe thii people, and 
thii people were called Gwydyl 
Ffiohtieit, and thia ia the reaaon 
that they were called Owydyl 
Ffichtieit, and they are atill a tribe 
among the Britona. 

' b reads : pan bu bneydi/r ym 
Mynyd Cam, when there waa war 
in Hynyd Cam. 

' b readi : pan bu y bneydyr. 



jdovGoOt^lc 



124 FROM THE WELSH "BKTJTS." 

tanjeit or Pictieit ft hwnn a elwyt gweith Me4^;etawc^ 
ac fao j lias* Talaifiaii brenUn j Pictieit ac yqj vlwydfn 
honno f bu varw Teudwt vab Beli 
Dcdx. f bu varw X>7fQaual vab Teudur, 
Bcclxxiuj. f bu varw Cemoyd brenhin y Pictieit' 
Dcodvi f bn varw Cemoytb brenhin y Pictieit.' 
Dccclxx. j torret Twr Alclut* 
Dccccxliiii y diffeithwyt Stiatclut y gan f Saesson. 
Dcccclzxiiii f kyrchawd IhuigwallawD btenhin Stiat- 
clut Eavein. 



and the Hcto, which vu called Owdth Mecgetawc, and in it was 
akin Talargfio, king of the Hcts, and in this year died Teudur, 
aon of BeU. 

760. Died Dyfiiwal Hun of Tendnr. 

774. Died Cemuyd, king of the Fiota. 

866. Died Oemojth, king of the PiotB. 

670. The tower of Alclyde was destroyed. 

944. Strathclyde was niTaged by the Saxons. 

d74. Dtmwallawu king of Stiatiidyde, went on a pilgrim- 
age to Bom& 

' Bfae«;d*wc in 6. ■ *b reicUi Kaer Alclut; uid 

* b reads : y Sadamd y Britatm- adds : y gwt y PaganytU, by tbe 
y«tt, the Britoni slew. Pagans. 

* nisM «Dtriea not in b. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE PICTS. 



xrv. 

TRACT ON THE PIOTS, bbfoee mclx. 

M& TBIN. DOLL. t>UBL. BOOK OF LEUIBTUL. 

xLissiH aimsit ain tancatar Cmthnigh congabsat inber 
Slane in h-Cendselaig. Bos leic Ciimtliaii chuce ai in 
l^es fuaii dmi Cruithnech do do ohath &i Tuaith fldga 
,L tuath de Bretnaib. Cach oen for i n-deigt^ ba marb 
7 nia gaibtis a«lit iama nemida Conid e in l^es bl^on 
se ficbet bo mael find do dortud is na b-ettiigib bale 
ifer&ithe in oath. Undo oath Arddalemnacht. £Sf do 
rochratar uile Tnatb Fidba ttias in ceilg ain. 

Co ro gaib CaUuan mac Cing do Chrntihentuaid nett 
mot foi h-Eiino. Co los innarb b-Erimon. 



T&AIIBLA.T10II. 

It vaa at that tdme [the time of Herimon] the Oruitimeach 
came to Erin uid landed at Inbher Slaine, in Ui Cennsekugh. 
Grimthan allowed them to settle in his temtoiy on acconnt of 
the remedy which the Druid of the Onuthneach discovered for 
him for making battle with the Tuaitti Fidga, viz., a people of 
the Biitons. Every one whom they wounded was sure to die, 
and they used no other than poisoned weapona And the remedy 
was to spill the milk of mz score white homlesa cowa iuto the 
Amows of the place on which the battle was to be fought, whence 
the battJe of Ardleamuachta. And the whole of the Tuath Fidhbha 
were cut off through that artifice. 

And Cathluan, son of Cing of Crnithentuath, acquired great 
power over Erin, and Herimon banished him. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



126 TRACT ON THE PICT9. 

Is and^ tonic Craitlmechan mac Cinge Ao dmingid 
ban for h-Erimon. Co tarat h-Erimon do miiaa na fir 
ro batte oc na Dumochaib .L Bres f Broia 7 Bnagiie. Ei 
raUi grene j esca forra co na bad Ingu 10 gabtha ferand o 
feraib 1 CmithentuaiUi ^aam o mnaib co biath. 



After that, Oraithuechan, the Bon of Ctug, came to heir for 
wives &om Herimon. And Herimon gave him the vives of the 
men that were drowned at the Dum&cha^ viz., Breaa, and Broes, 
and BuBgne. And they vere obliged to give the nut uid the 
moon as guarantees that not less ahoold teiritorial succenion be 
derived flrom men than &om women for ever. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE TRIBUTES PAID TO UI5TER 127 



TRACT ON THE TRIBUTES PAID TO BAEDAN, 
KING OF ULSTER, befobe mcix 



a Ha. TRd. COLL. DUBL. BOO] 
6 KB. B. L A. DVBI. BOOK OT BALLmOTK. 

e M8. B. I. A. DCBL. BOOK or lkoain.' 

d 113. BODL. KA.WLniBOH. B. S0& 
« HS. BODL. LAITD. 610. 

Sa rig h-Erenn 7 Alban Baetan Mac CairiU. Giallais 
Aedan mac Gabrain do iirois na rig i Semma Is do ro 
cet icbrith chisa Muman do fo thuald — 

Is mor do milib fichet 
Duin Baetain illetet 
Is cian do thir, mar do mnir 
Etarru is Imlech Ibair.* 

(Cid misi Raith chmachaii cbain 
Tanic suad rem dligeadaib 

TBXKGLATION. 

Baedan eon of Cairill was king of Erin and Alban. Aedan 
son of Qabran submitted lumself to him at Rmb na Righ in 
Seimlmin. Of him was said when he was taking the tribnte of 
Monster northwards- 
Man; Bcora of miles 
From Dun Baetan in Lethead, 
And mncL of land aa of sea 
Between it and Imledi Ibhair. 
Even I tram Rath Cniachan the pleasant 
Who have come with my tributes, 

Fola do Ihir, dan do muir 
Uabid mar co h-Imbach IbiUr 
Far of laud, macli of sea 
From na west to Imlecli Ibar. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



1 28 TEACT ON THE TRIBUTES PAID TO UI£TKR 

Is fota m-agaid iar praind, 
Aa-duu Baedain meic CBirilL 

Cid misi thanic o Sci, 
Do maditna f o di aa tii 
A coimed aet ro dai dath ; 
Is aduar in t-Albanach. 

Caeca, sea^ad, SI ton lind 
Iter Manaind ia Erind 
Fil sand nonbar ro saig nem, 
la uamoD a n-ailithii. 

Cid mifli o aleib Elpay 
At connacua mot n-eaccia ; 
Tucus mor n-aicaid ia n-oir, 
Cen CO fuaria onoir. 

Is mor) 

Et is leis glanta Manand (o gallaib conad re n-Ulltaib 



Long is my face after dinner 

In Dan Baedan of the son of OurilL 

Even I who have come from Sky, 
I have come twice and three times 
To convey gemn of varying hue. 
The Albtmaoh feels neglected. 

Fifty sixty are on the water, 
Between Manand and Erin, 
Here are nine who seek for heaven 
And Bonowful is their pilgrimage. 

Even I from the Sliabh Elpa 

I have seen great dangers 

I have brought much eilvei and gold, 

Although I have received no honour. 

And it was by him Hanand waa cleared of the GaUs, so that 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE TRIBUTES PAID TO UI5TER. 129 



a for flaithiuB o am ille) 7 iseind daia bliadhna iar 11a ec 
dolleiCBet Gaedil Manaind. 



itH Borereignty belonged to the Ultonmns thenceforth, and the 
■econd year after his death, the Qael abandoned Maoand.^ 

1 Baedan died, aocording to I Hantuid by Aedan, king of Dal- 
l^heiDBo, in the year 581 ; and riada, evidently connected with 
in 083, the teoond year after Mb the tdMve eventa. 
death, he records the battle of I 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE SCOTS. 



XVI. 
CHRONICLE OF THE SCOTS, MCLXV. 

MB. COI.B. BIB. mP. PABIB. 4128. 

CRONICA EEOUH BCOTTOEtJlL CXXL FT mj. AKNORUU. 

J? EBGUS filius Eric ipse fuit primus qui de semine 
Chouare suscepit regnum Albon, id est, a monte Brumalbaa 
usque &d mare Hibemie et ad Inch^aL Iste re^navit iiL 
annia. 

DomfiJigniit filiuB ejus v. aimi& 

CoDgel filioB Comangiat xxxiiL 

Goueran frater Congel xxii amiia. 

Conal filiuB Congel ziiij. atmis. 

Edan filius Goueran xxziiij. annis. 

Eocbod davus filius Edan xvi annia. 

Einat sinister filius Conal iij. meusibus. 

Fercar filius ejus ivi anius. 

DoTenald varius fiUius Eochid xiiij. 

Fergar longus xzi 

Eochal habena curvum nasum fiKus Donegarth filii 
Doneual varii iij. 

Arinchellac filius Fercbar longi i. anna 

Ewen filius Ferchar longi xiiL 

Murechat filius ArincheUac iij. annis. 

Ewen filius Moicerdach iij. 

Edalbus filius Eochal curvi nasi xxx. 

Fergus filius Hedalbi iij. 

Seluacb filius E(^an xxiiij. 

Fochal venenosus filius Edalbi xxx. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICLE OF THE SCOTS. 131 

Dnnegal filins Selnacli vii 

Alpiu filius Eochal venenoai iij. 

Eynedus filing Alpini piunos lex ScottonuD xri 

Dolihal filius Alpini iiij. 

Constantinus filius Kinet xx. 

Hed filins Kiuet i anno. 

Grig filioa Dun^^al zii 

Dnneyal filius Constantini xi 

Constantinus filius Hed xiv, 

Malcjolin filius Duneuald ix. 

Indolf filius Constaiitin ix, 

Duf filius Malcolin iiij. n-nnin et vi. mensibas. 

Cnlen filins Indulf iiij. annis et sex mensibna. 

Kinet filius Malcolin xxii. annis et ii. mensibus. 

Gustantin filius Culea I anno et iiig. mensibus. 

Chinet filius Da£ i. anno et dimidiunL 

Malcolin filius Kinet xxx. Hie magnum bellum fecit 
apud CaiTun. Ipse etiam multas oblationes tarn eccleeiis 
quam clero ea die distaiibuit^ 

Machetti filiiis Findle^ xtIL 

Lulac nepos filii Boide iiij mensibus et dimidium. 

Malcolin filius Dnnecan zxxviL et dimidiom et ii^. 
mensibus. Hie fiiit vir Margarite r^ine filie nobilissimi* 
Matildis et Marie, sui generis celsitudinem conjugio.momm 
ingenuitate, scientie magnitudine, rerum temporalium larga 
in pauperes et in ecclesias diapensatione decenter oma- 
vemnt Matildis enim matrimonio juncta fiiit Henrico 
Ai^loram r^ Btrenuosissimo, qui de Francorum ezcellenti 
it^um piosapia duxit originem : quorum sublimitaa pra- 
dicti, scUicet, et regis et regine ab hoc usque perducta eat, nt 
ipsorum soboles Bomani imperii tenuenmt dignitatem. 
Eorum namqne filia .N. pmden<^ forma diviciis digna im- 
perio, imperatori nnpsit Bomano. Maria vero le^ conjugii 
Enstachio comiti Boloniensi tisdita, regina sorore non 
minor eztitit piobitate, licet legina caruerit poteatata 
Hujus ibidem filia strenuum vimm conut«m Stepbanum 

' lie Some words seeiD bere omitted. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



132 CHRONICLE OF THE SCOTS. 

sponsom accepit de regali simul et consular! stdrpe pro- 
genitum. Omitto filias adlrnc viventee matres defuuctas 
ezemplo piopono viventibus que cum secoli pompa quod 
laro inveiiitur divites Sanctis eztitere viitntibus paupeies 
utxinsquQ sexuB cujasconqae condicioniB easent, sc si mem- 
bra coluenmt CluiBti, religiosos cleiicos mcmachos sincero 
amore Telud patronos et suoe faturos jadices cum Christo 
dilexerunt Matildis regina kal ma^ migravlt de hoc vita. 
Anti n ab incamatioDe Domini HCXViiL sepultiaque est hono- 
rifice in ecclesia Beati Petri apostolomm principis West- 
monasterii joxta Londoniam Anglorum orbem nobilis- 
aimam. K&uia antem comittssa 11°. kal Jtmll anno ab 
mcamatione Comim mcxvl apud Bermnndselam ez altera 
parte prefate nrbis monastetio Sancti Salyatoris In paec 
qtuevit ; ubi a domino Petreio admiiande sanctitatis 
vin> tunc piioie ejusdem loci Cluniaceosis sed ad 
caiitatem spedallter pertinentla gloriose sepulta est. 
Tumulus rero matmorens i^;nm et r^inarom jmagines 
babens impiessas genus quiesceutis demonatiat. In su- 
peificiem ejusdem tumuli titnlus aureis Uteris sculptus 
nomen et vitam et originem breviter ita comprebeudlt 

Kobilis hie tumulata jacet comitiBsa Maria. 
Actibus hec nitult, larga benlgna ftilt. 
Jt^um sanguis erat morum probltate vigebat. 
Compatiens Inopl, vlvat in arce poll 

Edmundus vero fratei eanun vlr strenuisHlmus et in Del 
serviclo, dum vitam ageret prsesentem valde devotus apud 
Montem Acntum in quadam videlicet cella Cluniaccensi 
que ibi Bita est lequiescit humatua. 

Dolfnal frater ejus i^navit annis Hi et vlL menslbns. 

DuQchad filius Malcolin dimidium annnm 

Eadganis filius Malcolin Ix. annis. 

Alexander &ater eg'us svlL annis et iii mensibua 

I>avid &ater q'us zxx. Eist antem lez David vir piis- 
simus, in leligione catholicus, in pnncipes munificus, in 
tecuperandls basilicis studiosus, satis vigilis, et oratloulbus 
in tantum studens ut plus suppllcationibns ad Beum pro- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE or THE SCOTS. 133 

fiiaifl qaam ennis bellicis victoiiam de iniinicis optlneret 
Hex vero piissimua David multa dona fecit piecipue turn 
edes sacias abicunqne in toto regno sno nectate' coUapsas 
conterat,* pontificibus et patiibiis ad quonun curam 
pertinebant nt reetauxentur impeiavit : adhibens cniam per 
l^tos ut impeiata perficerentnr. Unde eub ejus imperio 
multa sunt reparata, inuno funditur edificata monasterio. 
Sed he pjecipne, monasterimn pnellare Sancte Marie 
et in[onaateriuni] puellare S[ancti] N[icholai] et multa 
alia puellaria et cetera plnrima ntriusque videlicet sexus 
vironun et mulierum, quibua velnti quibosdam lichinis 
totum decoratnr Scocie regnma Que omnia ipse piis- 
simua David rex magnus auri et argent! ponderibus 
gemmarumque pieciosarum exomavit muneribus, amplia^ 
simia etiam honoribua dicavit ; et insuper, quod pteciosius 
eat sanctisaimie reUquianun patrociniis insiguivit. Has 
omnea idem rex potens et pusaimus honorabiliter multis 
ezcolebat mtmetibus, aed Meliosensem precipue inter 
omnes ecdesias et fidelitei defensabat et dulciter diligebat 
et suia opibuB exomabat Ceterum omnia ejus gesta que 
vulgo nairantuT, non sunt bic propter vitandum &stidium 
l^ntis pleniter esplanata. 

Malcolin fiUus filii David ziL annia et vi mensibus et 
xiii diebus. 

Willelmus frater ejus Ab anno primo Willielmi 

regmirn Scottorum anni cccxv. 

W ILLELHUS rex rufos filius Henrici, filii David filii Mal- 
colaim filii Donnchada, qui fuit nepos Malcolaim filii 
Cinada, filii Maelcolaim, filii Donmaill, filii Gonstantin, filii 
Cinacha, filii Alpin, filii Ediach, filii Eda-find, filii Echad- 
acli, filii Echacb, filii Domongiat, filii Domnail-bnc, filii 
Echach-buide, filii Edan, filii Gabran, filii Domangrat, filii 
FeTgusa, filii Eire, filii Ecbach-muiniemnir, filii Oengus- 
aphir, filii Fedelinthe-aialingig, filii Gengnaa-bmdiDg, filii 
Fedelinthe-ruamnaicb, filii Sencliomiaic, filii Cniitlinde, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



1S4 CHRONICLE OF THE SCOTS. 

filii Fiiidfece,filu Achiicii, filii Achachantoit, filii Fiacrach- 
cathmail, fil" £chdach-iiad^ filii Conote, fiH' Mf^ttlanda, 
filii Laigdig, filii EUatig, filii Corpre-cmmpcliimi, filii 
Dare-dommoir, filii Corbre, filii Admoir, filii ConaTTe-moir, 
filii Etersceml, filii Eogami, filii Elela, filii Jair, filii Dedaid, 
filii Sin, filii Bosin, filii Their, filii Eothir, filii Soin, filii 
Aiandil, filii Maniue, filii Forgo, filii Feradaig, filii Elela- 
aiami, filii Fiachra, filii Firmara, filii Oengusa-turmig, filii 
Firce-chaiiToid, filii Ferroid, filii Firanroid, filii Firaibrig, 
filii Iflbchore, filii Echftchalt-lechin, filii Elela-caaiaclaig, 
filii Conlaich, filii Enxo, filii Moalgi, filii Cobtludg-coel- 
breg, filii Ugaine-moir, filii Eodaig-buadsig, filii Doach- 
logiaich, filii Fiacbraig-dnadach, ^ii Duacb-lograich, filii 
Fiachiaig-tollgreich, filii Muredaich-boUgreich, filii Semoio, 
filii Bricc, filii Emidinb, filii Edom, filii Glais, filii N uadat- 
fful, filii Elchada-olcbaim, filii Sima, filii Dem, filii Demail, 
filii Sodcbada, filii Ogmaich, filii Oengnsea, filii Olmo- 
chada, filii FiacbrBcb-laibrinne, filii Fineign&id, filii Sme- 
reta, filii Enmocha, filii Tigemaig, filii Fallaig, filii Etheoir, 
filii Jail, filii Bermeom, filii Mele-deepain, filii Bill, filii 
Nema, filii Brige, filii Brigoind, filii Bmcha, filii Tbeacba, 
filii Erchada, filii Aldoit, filii Noda, filii Konaill hemir, 
filii Goildil-glais, filii Neuil, filii Fenius-farBaid, filii Ec^ani, 
filii Glunud, filii Lanind, filii Etheoir, filii Jair, filii 
Agmemnom, filii Thri, filii Boi, filii Sem, filii Mair, filii 
EsTO, fim Aduir, filii Hieridach, filii Aoth, filii Sran, filii 
Earo, filii Bold, filii Riafich, filii Gomur, filii Jafeth, filii 
Noe, filii Lameth, filii Matuasalem, filii Edoc, filii Jaiech, 
filii Malalethel, filii Cainan, filii Enos, filii Sed, filii Adam, 
filii Dei vivi 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



DESCRIPTION OF SCOTLAND. 



XVIL 
DESCKIPTION OF SOOTLAJID, mclct. 

KS. COLB. BIB. mV, FABIS, 41SC. 

- DE situ ALBAHn:, QtIB IH BB 7IGUKAM HOMINIS HABET, 
QUOMODO FDIT PEIMITU8 IN SEPTEM EKGI0HIBD8 
OmSA, QriBDSQCE HOMINIBUS AHTIQUmJS SIT VO- 
CATA, ET A gmSTTS DIHABITATA. 

. (JpEBE pretium pnto maudare memoiie qualiter Albania, FoL 38. 

et a qnibus habitatonbus primitus habitata, qmbns nomi- 

nibna nuncupata, et in gnot paitibus partita. 

L^limua in faistoriis et in cronicis antiquorum Britonum, 
et in gestis et annalibna antiqoia Scottonun et Pictorum, 
qaod iUa r^io, qne nunc comipte Tocatur Scotia, antiqaitus 
appeUabatur Albania ab Albaneoto juniors filio Bruti 
primi r^ia BritaimoTuni nm'oris Britannie. Et post 
mnltuni interraUum temporia a Pictis, Fictavia : qui 
ngnaverant in ea per ciicnlum mlxx. annonun. Secundum 
qiiosdam hccclx. Nunc vero comipte vocatur Scocia. 
Scoti vero t^^Tflmnt per spacium CCCXT. annonun 
anno illo quo Willelmns rex rufiis, iiatei Malcolmi viri 
honeete vite et virtutia, regnum suacepit 

Begio enim ista formam et %nnun homims in se habet. 
Para namque principalia ^us, id est, caput, est in Arre- 
garchel in occideotali parte Scocie supra mare Hybemie. 
Pedes vero ejus sunt supra mare Korthwagia Montes 
vero et deserta de Arregarcbel capiti et collo hominis 
assimilantur. Corpus vero ipsius est mons qui Mound 
vocatUT, qui a mari occidentaU usqne ad mare orientale 
extenditur. Brachia aut«m ejus sunt ipsi moutes qui 
dividunt Scoeiam ab An^gaicheL I^tas dextere partis 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



136 DESCRIPTION OF SCOTLANI). 

ex Mmel^ et Bos, et Marr, et Buchen. Cnira enim 
illins sunt iUa dao principalia et preclara flnmina, que 
descendout de monte predicto, id est, Motind, qae vocantur 
Tae et Spe : qaorum nnum flnit citara montem, altemm 
vero ulfou in mare Korwegale. Inter cmia hujus homi- 
nis sunt Enegus et Moeme cdtia montem, et ultra montem 
alie terre inter Spe et montem. 

Hec Tero terra a septem fratiibus divisa tuit antiqaitoa 
in septem partes : quanim para principalis est En^iui 
com Moeme ab En^^ piimogenito £catmm sic nomi- 
nata. Secunda autem pais est .Adtheodle et Oouerin. 
Pais etiam tertia est Sradeem cum Meneted. Quarta pais 
paitium est Fif cum Fothreue. Quiuta yeio pars eat Man 
cum Buchen. Sexta autem est Muief et Bos. Septima 
enim pars est Catbanesia citra montem et ultra montem, 
quia mone Mound dividit Oathaneaiam per medimn. 
Quelibet ergo istarum paitinm r^o tunc vocabatur et 
eiat, quia unaqueque earom subr^onem in so babebat, 
Inde eat ut bii aeptem fi»tres predicti pro septem r^bus 
babebantur, septem r^uloa sub se babentes. Isti septem 
fratrea r^nnm Albania in aeptem r^na diviseront^ et 
unosquisque in tempore suo in suo regno r^navit. 

Primum regnum fuit, sicut mibi veros relator retulit, 
Andreas, videJicet, vir venerabilis Eatanensis episcopus, 
nacione Scottus et Donfermelis monacbus, ab ilia aqua 
optima, qae Scottice vocota eat Frocb, ^ttanice Werid, 
Bomane vero Scottewattre, id est. Aqua Scottomm ; que 
regna Scottorum et Anglorum dividit et currit juxta op- 
pidunL de StriTelin, usque ad flumen aliad nobile, quod 
vocatum est Tae. Secundum i^num ad Kilef, sicut mare 
circuit, usque ad montem aquilonali plaga de Strivelin qui 
vocatur AUiran. Tertdum regnum ab Hilef usque ad De. 
Qnartum t^num ex De usque ad magnum et mirabile 
flomen quod vocatur Spe, majorem et meliorem tocius 
Scocie. Quintum n^um de Spe nsque ad montem 
Bruinalban. Sextum regntun fuit Muref et Eoa Sep- 
timum regnum erat Arregaitbil 

Arregatbel dicitur quasi Marge Scottorum seu Hiber- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



DESCRIPTION OF SCOTLAND. 137 

nenainQL, quia omnes Hibemenses et Scotti generaliter 
Qattheli dicnntor a qnodam eorum piimevo dnce Qaethel- 
glaa Tocato. Ibi ecim sempet Hibeinienses applicaie 
solebant ad dampna facienda Britanms. Vel idcirco quia 
Scotti Picti ibi habitabant primitua post reditum saum de 
Hibemia; vel quia Hibeniieiises iUas partes occopavere 
super Fictos ; vel, quod ceitiua est, quia ilia pais i^ionis 
Scottie affinitlma est regioni Hibemia 

Fergus filiue Eric ipse fuit priinus qui de semiiie 
Cbonare eoscepit regnum Alban, id est, a monte Brun- 
alban usqae ad maie Hibemia et ad Inch^alL Deinde 
regea de eemine Fergus regnaTemut in Brunalbau, aiue 
Bruuhere, usque ad Alpinum filium EochaL Kined filios 
bujus Alpini primus Scottomm annis xvi in Pictiuia 
feliciter legnavit. 



jdovGoOt^lc 



LEGEND OF SAINT ANDREW. 



XVIIL 
LEGEND OF ST. ANDREW, iiCLXV. 

no. OOLB. BIB. IMP. P.iBIB, 4126. 

Q^TALTTEB ACGIDEBrr QUOD HBMORIA. BAKCn ' ANDRES 
APOSTOU AHPLIDS IN BEQIONE PICTORUU, QUZ 
NDHCaCOTIADICITDB, QUAM IN CBTESIS SEOIONIBDS 
BU ; £T QCOMODO COHTIOEKIT QUOD TAXTS ABBATIS 
IBI FACTE AMTIQUrnrS FUERIHT QUA8 MDLTI ADHUC 
8ECULAEES TIBI JUItE HEBEDITARIO P0B8IDBNT. 

Ajideeab, qm interpretatar, secundum Hebream ethi- 
mologiam, decoris eiue respondene, eermone enim Qreco, a 
viro, Tuilifi interpretatur, germanuB Beat! Petri Apostoli, 
choeree autem ejus gratia,^ secnndom Johaaem Evaugel- 
istam primuB Apostolus a Christo Jliesu Domino nostro 
electiiB ; secundum veto Matheum, Maicumque, secundus. 
Hie soite predicationis aquilonales nationes Cithia& 
Pictonesque, postreme Achaidaa, ipsamque civitatem no- 
mine Fatiaa accepit In qua etdam cruci suspensus est ii 
kalendarum decembrium, ibique obcuboit, et in qua cus- 
todita sunt oesa illius usque ad tempus Constantini magni, 
filii Helena, atque filiorum ejus Constantini cum Constante; 
quasi spatio cclxT.tium annorum. In quorum t^do a 
Conatantinopolitanis, miro famosoque ductu, inde suscepta, 
atque translata sunt ConstantinopoUm, et cum magna 
gloria et maximo honoie ibidem recondita sunt ; et 
manserimt semper usque ad tempus Theodotionis, chris- 
tiani imperatoris, spatio scilicet ex. annorum. 

Tunc ' divino iustiuctn Eex Pictorum, nomine 

1 aic 'A word here erued. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF ST. ANDREW. 139 

Yngos £lius Yiguifit, unm ezetcitu magno coasaTgena, 
Biitannicas nationes dexteram ejus iosule inhabitantes, 
orudeliBeima vastatione inteificiens, postiemo pervenit 
uaque ad campum Merc. Dlic hiemavit Eo tempore, 
omnes pene totiuB iuaule gentes, imanimo impeta vem- 
entes, circmndadenuit enm, volentea earn cum ezercita 
8UO penitus delere. Altera aatem die, evenit R^ pte- 
dicto, cam septem comitibaa amiciflaimiB, ambulaie, et 
ciicmnfulsit eos divina lux, et proni in facies suaa, noa 
-ralentea earn snstiaeie, cecidenuit in terram, et ecce 
vox de celo aadita est " Uogus, Ungus, audi me Apostolum 
" Ghiisti, Andream nomine, qui missos sum ad te defen- 
" dendum, atque cnBtodiendum, aed vide signum crucia 
" Chiisti, quod stat in aien, atque procedat contra inimicos 
" tuoa Venuaptamen decimam partem hereditabis tne, par- 
" tem et elemosinam Deo onmipotenti, et in honore Sanctj 
" Andrea ejoB, offer." Tertiaantem die, divina voce ammon- 
itus, swim exercitum in xii tnrmaa diviait : et aignom cnicis 
unamquamque partem precedebat ; lux aatem divina de 
oniuscujnaque aigni capite fulgebat Tunc victores facti, 
Deo onmipotenti, atque Sancto Andree Apostolo, gratias 
^enint Patriam autem venientes incolimes, decimam sue 
heieditatis partem Deo, et Sancto Andiee Apoatolo venera- 
bili, volentea offeTre, implendo quod scriptum eat. Date ele- 
moainam et omnia mimda sunt vobia Incertum veio 
habebant in quo loco apedaliter vectigalem Deo, piinci- 
palam civitatem Sancto Andreo Apostolo, ordinarent 

Tunc, inito concilio, binia, temia, quatriduania diebus, 
jquuantes, atque Dei omnipotentis misericotdiam postu- 
lEuites, unns ciistodientiuin corpus Suicti Audiee Apostoli 
CoQstantinopoli, visione divina et tevelatione ammonitus 
atque instractua est, dicente, " Exi de terra toa, et de 
" cognatione tua at de domo tna, et vade in tenam quam 
" monstravero tibi," tunc venit, Angelo comitante, atqne 
viam illiua custodiente, prospeie pervenit ad verticem 
montis regis, id est, Rigmund. 

Eadem autem bora, qua illic Ibsbus sederet cum auia 
septem comitihns, lux circumfolsit divina B^m Pictorum, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



140 LEGEND OF SAINT ANDREW. 

venieDtem cum sno exercitu ad specialem locum, qui 
dicitar Xartenaii, et claritatem uon ferentes ceciderunt 
in iaciee snaa et sauati sunt olaudi et c«ci numeTO sep- 
tem; et onus a nativitate ceoos illuminatns est, et iude 
vidit locum plenam visitatione angelomm, et tone voce 
magao clamavit, dicena, video plenmn viaitatione angel- 
orum. Fostremo Dei ordinatione Rex, cum soo exercitu, 
venit ad locum, quern Domiuus illo ceco qui illtiminatus 
fuerat ostendit, 

Eegulus vero monachns, a ConstantinopoUtana orbe 
peit^rinTis, regi obviavit cum reliquiia Sancti Andiee 
Apostoli, quas secum hinc hoc adduzemt, ad portam 
que dicitur Matha, id est, mordnms, salutavenmt ae 
invicem civea et hospitea, atque tentoria ibi fixerunt, ubi 
nunc est aula l^is. Sex vero Ui^us hunc locum, et banc 
civitatem, Deo omnipotenti, Saactoque Andree Apostolo, ea 
semper libertste dedit, at sit caput et mater omnium eccle- 
cdarum,que sunt in regno Pictonun. Ad iatamenim civitatem 
conveniuntperegrinipalmariide Jerusalem. £omaiii,Greci, 
Armenii, Theutonii, Alimanni, Saxones, Dani, Gallicani, 
Galli, Anglici,Britones; viri et femine, divites, et pauperea, 
sani corpore et ^ri ; claudi ; ceci ; in equis et cunibus 
debiles hue deferuntur atque per Dei miaericordias, ad 
hoDorem et ^oriam sui summi Sancti Apostoli Andree, 
infestissime curantur. Virtutes, et signa, et innumerabilia 
prodigia per suum Sanctum Apostolnm Andieam, Dominos 
fecit hie, facit et Cactania est, qne hie non poaaint scribl 

Bflgnlus vero abbas, atque monachus, cum suis caris 
comitibuB, habitavit in loco isto in monacbica vita, ser- 
yiens Deo die ac nocte, in sanctitate et justitia, cunctis 
diebus vita sue. Quorum corpora hie requiescunt Iste 
It^ulus tertiam partem tocius Scotie in mana sua, et 
potestate habuit, et per abbatias, ordinavit atque distiibnit 
Patria ilia siquidem Fictis, Scottis, Daois, Norvagensibna, 
ceterisque qiii ad vastandum insulam applicuerant aita 
locorum, amenitatique faverat Et si aliquando refugii 
opus Msset, tutom receptaculum eis semper prestabat; 
et sese infia eam quasi in propria castra recepemntt 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CONTINUATION OF TIGHERNAC. 



FROM THE CONTINUATION OF THE ANNALS 
OF TIGHERNAC, MCauocvnx 



1093 Maelcolaim mac DonBchadha Bi Alban oeeigia est 
o Frangcaib 7 Edabard a mac j Maxita ben Mailcolaim do 
eg da cumaig. 

1099 Domnall mac Donncbada Bi Alban do dalladh dabiaitb- 
ribh fein. 



TBAirSLATIOIf. 

Mkeilcolaiiii, sou of Duncan king of Scotland, is alain by the 
Mormana, and Edward hie >an and Marita tho wife of Midcolm 
died of grief. 
' Donald, son of Duncan king of Alban, blinded hy his own 
htotiitm. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



142 FEOM THE LIFE OF SAINT PATEICK. 



FEOM THE LIFE OF SAINT PATRICK, by Jocelimk 

OP FCRNESS, MCLXXXV. 



Ddodbcm fratres patre recenter defimcto, qui domina- 
batur in Dalredia, ad hsreditatetn inter ae dividendam, 
in Tinmn convenerunt, sunmque gflimaaimi minimum, 
nomine, Feigussinm habentes despectui, a portdone que 
illom contingebat exortem et inanem dimifiertint Ado- 
leacens ille pnecabatur Sanctum Patricitun, ut se, suanim 
obtentu precum efflceret heeieditatia patems participem, 
pTomittena se datunim Ecclesi% Dei constrnendse atqne 
snstentandffi auee portionis partem potiorem. Fontifice 
veio Bancto pto eo exorante, atque n^otinm illius peio- 
lante, fratribns snia annumeratus Fergusius, competentem 
Bibi* patenue possesaionis portionem peicepit, cnjns 
medietatem meliorem sanctisaimo PrEeanli ad aedificandam 
Ecclesiam obtnliL Quam Sanctus ne suam uiterrentionem 
yendidisse videretur suecipere renuit, eed Olcano pne- 
nominato iUam conferri jusait Sanctus autem Olcanus 
in&a territorium sibi collatum in loco qui dicitur Derekan 
Eccleeiam tedificavit, ibique factus Episcopus, in sancti- 
tate et justitia pCTsevQravit. Sanctus vero Fatricius bene- . 
dixit preedictom Fergusium et voce prophetica dixit ad 
ilium : Licet hodie videaris humilia, et despectna in con- 
specta fratrum taorum, eris in btevi Frincepa et Dominus 
omnium illorum. De te optimi Hegea egredientur, qui 

' nbi in a only. 



D.qil.zMBlG001^le 



FROM THE LIFE OF SAINT PATRICK. 143 

non solnm in terra propria, sed et peregrina piincipe- 
biintur. Mapao non magno tempoiia spatio, Feigosius, 
juzta vaticiniuin viri Sancti,* principatuui in tota terra 
ilia obtinuit, semenque illiua per multas generationes 
in ea rc^navit Ex ejus atirpe proceesit strenuisBimtifl 
Edanaa filius Gabrani, qui ScotiaiQ, qata dicitnr Albania, 
Bub^t et alias inaulaa ; cojna in eis r^nat adbac buc- 
cesaiva poateritas. 

' viri tnncU in a only. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



144 GENEALOGY OF KING WILLIAM THE LYON. 



XXL 
GENEALOGY OF KING WILLIAM THE LYON, 

MCLXXXV. 

vs. BUT. MV8. OOTT. FATOTIKA. A. VUI. 

Onif Symon comes filiofi Symonis comitis de Nor- 
hamtoD sine liberia decessnflacit* Bex reddidit comitatnm 
Huntedonie cum onmibua pertinentiis sois Willelmo regi 
Swttormn qui fuit filias Henrici Comitia filii regis Datdd 
qui fuit filins Malcolmi, filii DunecaDi, filii Betoch, filii 
Malcolmi, filii Kynath, filii Malcolmi, filii Dunenald, filii 
ConstaDtini, filii Kynath, filii Elpini, filii Ecach, filii 
EcIia-pluDd, filii Ecdach, filii Donenald, filii Brich, filii 
Eccach, filii Biude, filii Edaim, filii Cobran, filii Dooen- 
gaid, filii Feigus-mor, filii Ercb, filii Eccacb-muinieiuor, 
filii Engoasa fit, filii Fechelmech-aslingic, filii Ene^ossa- 
batim, filii Fethelmech-romaig, filii Sencormach, filii 
Craichlinde, filii Findacbai, filii Akirkiire filii EcCach- 
andotb, filii Fiacbtacb-cathmail, filii Ecdac-riede, filii 
Conere-mor, filii Edere, filii Luctacb-etotblacb, filii Coibie- 
crungen, filii Beie-dioiunoT, filii Corbie- fiodmor, filii Cone- 
re-mor, filii Ederskeol, filii Eirein, filii EUda, filii Jair, 
filii Detbach, filii Sin, filii Eosin, filii Tber, filii Bether, 
filii Bovein, filii Arindil, filii Maoe, filii Fogso, filii Fere- 
daoh, filii Ellela-earin, filii Fiachach-finmoia, filii Ene- 
guasa-turbuiig, filii Firketarocb, filii Firrocbt, filii Amotb, 
filii Fiialmai, filii lamcnre, filii Liethan, filii Eccach-alde- 
thaa, filii Elela-cassiecki, filii Conletha, filii Iretro, filii 
Melge, filii Cobtbai-cailbrech, filii Hugune-nior, filii 
Eccacb-iotbai, filii Duacb-lotberai, filii Fiecacb-bolgai, 
filii Sinou-bricb, filii Eno-duf, filii Etbeon, filii Qlacbs, filii 
NoeUiacb-fail, filii Elcato-olcaim, filii Sime, filit Dein, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



GENEALOGY OF WIIXIAM THE LYON. 145 

filii Demail, filii Eothotha, filii Ogmain, filii Enegus- 
olmuchata, fiUi FiachKch-labrabun, filii Smimai, filii Sin- 
recha, filii Embata, filii Thiemai, filii Faleg, filii Etheor, 
filii IaiTol-&tha, filii ErmoQ, filii Miscel-eapaine, filii Bile, 
filii Neande, filii Brige, filii Brigain, filii Bratha, filii 
Deatha, filii Erchata, filii AJdoith, filii Node, filii Nonael, 
filii £ber-3cotb, filii Gettel-glae, filii Neoil, filii Feuiae-for- 
seth, filii Owan, filii Glouin, filii Lamin, filii Etheor, filii 
Achnomeii, filii Thoe, filii Boib, filii Bein, filii Mair, filii 
Ethecb, filii Abiur, filii Arcthecb, filii Aoich, filii Am, 
filii Fern, filii Esiao, filii Begaicbt-scoth, filii Ctomer, 
filii Jafeth, filii Noe. 

A regioDe quadam que dicitur Scithia, dicitur Scita, 
Scitius, Scoticus, Scotua, Scotia. Similiter a regione qua- 
dam, que dicitur Getia, dicitur Geta, Geticus, Goticus 
Gotns, Ostrogotus, Witbaigotua 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TOPOGRAPHIA HIBERNIAE. 



XXII. 

FROM GIEALDUS CAMBRENSIS, TOPOGRAPHIA 
HIBERNIAE, mclxxxvi. 



A. 

A. nomine vero predicti Heberi, secvmdum qaosdam, 
Hybemenses Domen traxerunt, vel potius, aecundum 
alioe, ab Hybero Hyapanie fluvio aade provenerant. Dicti 
sunt et Gaidelj ; dictj stmt et Scoti, sicut enim ajitique 
referunt bystoria Gaidelus quidam Fhenii nepos post 
linguanim confasionem, apud Nembroticam turrim in 
variis Unguis peritissimus fuerat. Ob quam peritiam rex 
Fhaiao fiHam suam Scociam ei Bociavit uzorem, tmde et 
quoniam HybernieDBia ab istis, at aiunt, originalem lin- 
eam ducunt, a Gaidelo et Scotia, Gaideli et Scoti, sicut et 
nati Bun^s sic et uominati Gaidelus iste, ut asaemnt, 
Hibemicam linguam composnit, que et Gaidelach dicitur : 
quasi ex omnibus Unguis coUecta. Scotia quoque pars 
insule Britannice dicitur Aquilonaiis, quia gens origi- 
naUter, ab hia propagata, terram iUam babitaie dinoscitur. 
Quod tam lingue, quam cultus, tam armorum etiam, quam 
momm, usque in bodiemum probat afflnitas. 



Hie quoque notandum videtur, praedicto Nello Hiber- 
nie Monatchiam obtinente, vi filios Muiedi R^s TTltonie, 
in classe non modica, Boreales Britannie partes occupa6se. 



jdovGoOt^lc 



TOPOGEAPHIA HIBERNIAE. U7 

Unde et geaa ab biis propagata, et speciBcato vocabulo 
Scotica Tocata, usque in hodierntim angulum ilium inhabi- 
tant Sed quibuB ex causis hue advenerint, qualiter et 
qoantia pioditionibuB potius quam expeditionibus, Ficto- 
roin gentem pervalidem, anuis quoque et animoaitate 
longe piestantem, a partibus illis expulerunt : cmn 
nobilem illam Britannie topographiam declaravlinuB, enu- 
cleatins expedietur. Aliud autem hinc beneficium aua 
forte diguitate laadabile studiosiaque, mentibus appetibile, 
STUB temporibus emanabiU 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



U8 CHRONICLE OF THE SCOTS AND PICTS. 



CHRONICLE OF THE SgOTS AND PICTS, 

MCLXXXVn. 



CEOHICA, BREVI3. 

bnHHA annorum primorum Scotorum qui ante Fictos 
regnayerunt cclx, annis et Uj. mensibua 
Summs Pictorum 1"? bd annis. 
Summa Scotorum post PictoB cccxzxrii anni et v. 



Sununa totalis xv]* Ixviy, anni et viii menses. 

Notanduni quod r^^ium Scocie incipit ante iucama- 
cionem Domini ccccxUij. annis. 

Fergus fihus Herth primus tegnavit in Scotia iij. annis 
ultra Druthm et a Dmtlun Albane usque Scuagh munere 
et usque ad InchgaL 

Donengarth £Iius Fergus v, annis regnavit. 

Congal filjus Don^arth xxij, annis regnavit 

Couran fihus Donegarth xxij. annis regnavit. , 

ConsI filios Congal ziiij. annis regnavit 

Edane filius Grouian xxxiiij. annis regnavit 

Hethghed bud zv. annis r^navit 

Knath kere filius Conal tribus mensibus regnavit 

Ferthar filios Eoin xvi annis regnavit. 

Fercar foda xxL annis regnavit. 

Hecbed monanle filius Donet^hark filias Donvald brek 
xxij. annis regnavit 

Amemikellethe filius Findan xvi annis regnavit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICLE OF THE SCOTS AND PICTS. 149 

Hec^ham filius Findan xvi aunia regnavit 
Ferthatii filioB Murdathe dnobua annis regnavit 
Hetliiyiie filioB Heorghet rannal zxx. annis r^navit. 
Fei^uB filius H«thfyne iij. annis re^avit, 
Sealthant filius Begagane xiiij. annis legnavit. 
Hergbed annune filius Hethefyn xxx. atmis regnavit 
Dunghel filius Fralnatb vij. anniB regnavit 
Aropiu filius Hethed annune iij. annia regnavit Bex et 
OGcisns est in Galwitbia postquam earn penitus destruxit 
et devastavit et tunc translatum est regnum Scotorum in 
regnum Pictorum, 



Cruchine filius Kyan clemens judex nccepit monarcham 
in regno Pictorum et J. annis regnavit 
Oede L aonia regnavit 
Tharan c. annis r^navit 
Ducliil xl annis r^navit 
Derord^ele zx. annis r^navit 
Derothet Iz. annis regnavit 
Combust XX. annis regnavit 
Fevanacherthe xL annis regnavit 
Gemarg bolg ix. annis r^navit 
Poponeuet xxx. annis r^navit 
Fiacua albus xxx. annis i^navit 
Tonaculmel vi. annia r^;naTit. 
Donomaucb nerales L anno regnavit 
Ferdach lyngal ij. annis regnavit 
Canath dives xL annis i^navit 
Balarg filius Eeothere xxv. annis r^navit 
Drust filius Ws c. annis vixit et c pei^t bella. 
Tolarag filius Anuf ij. annis regnavit. 
Nethan chelemot x. annis regnavit 
Drust filius Gurum v. annis regnavit. 
Drust filiiis Hudrossig viij. annis regnavit. 
Iterum primus Drust iiij. annis regnavit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



150 CHRONICLE OF THE SCOTS AND PICTS 

Canath filins Qigiunia vi annis legnavit. 

Keltuian frater ejus vl amus regnavit. 

Tolorg filius Mordeleg xi. annis regnavit 

Drust filiuB Moueth i. anno r^navit 

Talalod iiij. annis r^navit. 

Brad filius llethon ntic. annia r^navit. Istom conver- 
tit Sanctua Coliimba ad fidem. 

Camac filius Donnath xz. annis regnavit. Iste edifica- 
vit Abbemetiiyn. 

Kynel filius Lntbren zxii^'. annia i^navii 

Nethau filius Fide viiL amus r^navit. 

Brude filius Fnith v. annis regnavit. 

Tollaig filius Fethar xl annis legnavit 

Talargn filius Anifrud iiij. annis i^^navit 

Gemath filius Dunal v. annis regnavit. 

Durst &ater ejus vL annis regnavit 

Brud filius Bile xx. annis regnavit F^ns tempore floruit 
Sanctus Adamnanus. 

Taran filius Am&edeth xiiij. annia r^navit 

Kectan &at«r (gus xviiL annis r^oavit 

Brud filius Dergard xxxi annis regnavit 

Camacb filius Ferath xxiiii annia regnavit 

Onegussa filius Frud vl mensibus r^navit 

Alpiu filius Feret, Brud filius Dene^ua viii annis 
r^navit 

Durst filius Talargugani i. anno regnavit 

Thalargane filius Druetan iiij. annis i^navit 

Falaj^an filius Denegua v. annia regnavit 

Constantinua filius Ferguaari xlv. annis regnavit Iste 
edificavit Dunkelden. 

Hungus filius Fergusane ix. annis regnavit. Iste edifi- 
cavit Kilremonth. 

Bostolorg iiij. annia regnavit 

Eogana filius Hungus iij. annis regnavit 

Fergus filius Barot iij. annis regnavit. 

Brade filius Ferant i. mense regnavit 

Kynat filiue Ferant i. anno regnavit. 

Brud filius Fodel ii. annis regnavit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICLE OF THE SCOTS AND PICTS. 151 

Duet filiue Ferant iij. regnavit annia, Iste occisus est 
apnd FertlLeviot, secimdein quosdam Sconam a Scottis, 

£yiiat mac Alpin xvi. annis r^^avit super Scottos, du- 
tructis Pictis et moitaus eat et in Fethertauethn et sepul ■ 
toB in Yona insula, ubi ties filii so. Ere, Feigns, Loaran, 
Tenagus, sepulti fuenint . Hie mira caliditate duxit Scotoa 
de Ergodia in teita Pictorum. 

Dooenald mac Alpin ii^. annis regnavit et moituus est 
in fiathinneramon et sepultus in lona insula. 

Constantinus mac Kynst xv. annis legnavit et inter- 
emptus eet a Noruagienaibns in hello de Merdo fatiia 
et sepultus in lona insula. 

Edh mac Kynnath i anno r^navit et interfectns in 
bello in Strathalun a Girg fiUo Dungal et sepultus in lona 
insula. 

Oiig mac Bungal xii. annis regnavit et mortnus est in 
Dnndum et sepultus est in lona insula. Hie subjugavit 
sibi totam Ybemiam et fere totam Augliam et hie primns 
dedit libertatem eccleaie Scoticane que sub aervitnte erat 
usque ad illud tempus ex consuetudine et more Pictorum. 

Donald mac Constantine xl annis regnavit et mor- 
tnus est in Fores et sepultus in lona insula. 

Constantine mok £dha xl. annis regnavit et dimisso regno 
sponteDeoin habitu religionis abbas foetus est in Keldeo- 
nun Sancte Andrei, quinque annis servivit ibi et mortnus 
est ac sepnltus. 

Malcom mac Donald ix. annis regnavit et interfectus est 
a Moianiensibus per dolnm et sepultus est in Yona insula. 

Indolf mac Oonstantin ix. annis regnavit et interfectns 
est a NoruBgienflibns in Innercolan et sepultus in lona 
insula. 

Duf mac Malcolm iiij. annis r^navit et mensibns sex 
et interfectus in Fores et absconditus est snb ponte de 
Kynloss et sol non apparuit quamdin ibi latuit et inventus 
est et sepnltus in lona insula. 

Culen mac Indolf iiij. umis regnavit et mensibus sex et 
interfectns est ab Amdarch filio Donvald propter filiam 
suam in Ybandonia. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



152 CHRONICLE OF THE SCOTS AND PICTS. 

Kyuuath mac Malcolm xxliij. amils T^;iiavit ij. mensi- 
bus et interfectos ea a aaifi hommibus in FetherkeriL per 
perfidias Finiiele filie filie Cunthar comitis de Anguss 
cujufl Finnele unicuio filium predictus Kynnet interfeoit 

Couetantin mac Cnlea i anao vl mensibus re^^vit 
et iuterfectus est a Kyimet filio Malcolmi in Bathinuera- 
mon et sepultus in Yona insula. 

Malcolm mac Kynnat Bex victoriossisaimua xxx. anois 
Kgnavit et mortuuB est in Olammes et sepultus in Yona. 

Donchath mac Cran Abbatis de Dunkelden et Bethok 
filia Malcolm mac Kynnet vi annis regnavit et interfectus 
est a Maketh mac Fyngel in Bothngouane et Bepiiltns in 
Yona insula. 

Maket mac Fyngel xvii annie icgnavit et inteifectus est 
in Lu&nan a Malcolm mac Dankat et sepultus in looa 
insula. 

Lulach EatuuB iiij. mensibus regnavit et interfectus est 
in Esseg in Strabolgin et sepultus in Yona insula. 

In anno giacie i>rimo natus est Jhesus Ohiistus Dominus 
noster in Bethelem Jadie. Anno septimo mortuos est 
Hetodes. Eodem anno natus est beatus Johannes evan- 
gelista. Anno -x-xix predicavit beatus Johannes baptista. 
Anno XXX. baptizatus est Christus et apostoli Christum 
sequebantui. Anno xxxiiij cruci^us eat Dominus et Ste- 
phanus lapidatus est Anno xxxiii conversus est sanctus 
Paolus. Anno xL Matheue scripsit evangelium. Anno 
xliiij. Marcus scripsit evangelium. Anno ilvii. Lucas 
scripsit evangelium. Anno h. assumpta est Domina nostra 
Sancta Maria, anno etatia sue IxvL Eodem anno obiit 
beata nostra magistia. Anno iiii'^xxxiij. Falladius fidem 
Scotis predicavit qui earn reclperunt et usque in hodieraam 
diem sine apostasia fitmiter et ferventer servavenmt 
Anno iiii'^xxxiiil Fatrioius fidem predicavit Ybemiis. 
Anno iiii° xxxix. nata est sancta Brigida. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



DESCRIPTION OF BRITAIN. 



XXIV. 
DESCRIPTION OF BRITAIN, xu cent. 



JJe numero ProTinciarum et PatiUram et Comitatuom 
et Ineularum que de jure spectant et sine dubio per- 
tinent corone et dJgDitati regoi Biitannie, ocOicet, quod 
modo vocatuT regnum Anglonun. In ttibus divisorum, 
consuetudi[iie] que tree legea dicnntur, scilicet, [W]Esaex- 
enelaga, Mircenelaga et DenelAga, venim de iure potius 
appellari potest et debet excellencia illustrissinie piedicte 
corone imperium quam regnum. 

Loegria, que modo Anglia vocatur, medietas inaule 
Sritannie est et continet in se Comubiam et Deiram. Cor- 
nubia est ab occidental! mare Britannie usque ad magnum 
flumen Tanari Deira est a magno flumine Humbre 
usque ad magnum fiumen Forth! Sunt autem in Lo^ria 
consulatus triginta quinqoe. 

Cambria est, que modo Wallia vocatur, ab aqiulonari 
mare Britannie usque ad magnum flumeu Sabiini et con- 
tinet in se Demeciam et Venedociam. Sunt autem in 
Cambria decern et vii. cousulatns. 

Albania est, que modo Scocla vocatur, scilicet, a magno 
flimiine Forthi usque ad magnum mare Norweye et con- 
tinet in se Orcaneiam, Ordasiman, Gurth et Ench^aUiam. 
Sunt autem in Albuiia decern et octo consulatus. 

Summa consulatuum tocius regni Britannie septuaginta. 

To Wessexenelaga beiimpet quod I^tine dicitur incum- 
buEt et pertinent, scilicet, due provincie et novem comi- 
tatus, scilicet, Wallia, que quondam vocabatur Cambria, 
cum insulis suis circumjacentibus, que sunt de appendiciis 
Ooraubie, et Dcvonia cum suia appendiciis, que Aaglice 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



164 DESCRIPTION OF BRITAIN. 

dicituT Deuenescbire. Sehire enim Latine dicitur comitatuB. 
Gheatie enim Anglice dicitur qnod Britonice dicitur Keia; 
Latiue veio civitas, et Sumeraetesire, Britonice vero vocatar 
Qlatenelon, et Doiseteeire, et Wylteaire, et BerehtBire, 
et Suthamptoneaiie, et Suthereysire, et Suthsexesire com 
suia appendiciis, et Cheatsire cum snia appendiciis. 

To Miichenelaga bilim^t, quod est latine spectaut et 
peitinentt octo tckire, scilicet, Anglice, Chestrescltiie, 
Scluopscliiie, et Staffordeshite, et Warevykfihire, et Here- 
fotdBchire et Glouceetreschire, Cirecestreschire, et Ozene- 
foidBhiie. 

To Danel^e, bilimpit, quod Latine dicitui incumbunt 
et pertinent, scilicet, quinque provincie cum omnibus suis 
appendiciis, scilicet, I>eira que modo vocatur Northumber- 
land, scilicet, tota terra que est inter magnum tlumen 
Humbri et Tede flumen et ultra usque ad flumen Foithi 
magni, scilicet, Loonia, et Galweya, et Albania tota, que 
modo Scocia vocatur, et Morouia, et omnes insule occiden- 
tales occeani usque ad Norwegiam et usque Daciam, scili- 
cet, Katbenesaia, Orkaneya, Enchegal, et Man, et Ordas, et 
Gurtb.et cetereinsule occidentales occeani circa Norwegiam 
et Daciam, et Fyftonsckire, quod Latine dicitur quindecim 
comitatuB, scilicet, Everwykshire, Notinghamschire, Derby- 
shire, Leycestieahire, loncolneshire, Herefordshire, Bokyng- 
hamBchire, SufTolkshire, Norffolkshire, Bedefordshire, Es- 
sexahire, Grantebreggeshire, HuntedoneBbire, Norhamp- 
toneachire, Middelsexshire. 

Summa Schiramm tociua insule Britanuie, scilicet, 
comitatuum Latine septnaginta, provincianun vero septem 
ciim insulis suis circumjaeentibus et cum ceteris appen- 
diciis suis. 

Archiepiscopatua duo aunt in r^no Britannie, olim 
fuemnt tres temporibus Britonum ante adventum Saxouum. 
Episcopatus enim viginti octo per provincias et civitate^ 
constitute sunt per confeideracionem regni et per constitu- 
cionem bouorum patrum et predecessonun ut expedit et 
(lecet et oportet ad utilitatein et ad salutem et ad profectuni 
animanim populorum tocius rcgni predicti. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THIRTEENTH CENTURY. 



XXV. 
FBOM LAYAMOWS BRUT, Mcciv. 



A. ^meD ilken hit Hod : 

)»t com ouer se flod. 

an king Jie hEehte Kodiic : 

elche o6ot nnitic 

he com ut of Scic« : 

elcbes londes miliche. 

he brohte mid him ^ Feohtes : 

folc of muchele mahte. 

SeoStSen Bodic' ves astPi mou : 

& he mihte uael don. 

a he ferde bi Ik flod : 

& dude he uuel & nsuere god. 

monie hundreS buiije : 

he hwfde imakede hleSe. 

He ferde hi fie flronde : 

into Scotlonde. 

|«t lond he al wiefte : 

mid hermen t>an mefla 



Ac' J-ifiltehitllod.- 
forte com ouei f^ flod. 
a king \e.i hehte Bodrich : 
eche o^ere onilicha 



he brohte mid bin J>e Feutee : 

men of moche mihte. 

Framjiat Bodrich was ereA man : 

and cu)>e e;e vuel don. 

he Terde bi fSe flod : 

and dude vuel and neuere god. 

mani hundred boiewee ; 

he hadde for-&re. 

He verde hi &^ fbonde : 

in to Scotlonde. 

)>at lond he al wefie : 

mid haime |ian mefle. 



T&ANBIATION. 
la this Muue VIM it rtood until tWa came over sea-flood & king that bight 
ttodric, to each (evaiy) othei nnlihe ; ' he came oat of Soythin, to each 
land unlike i' he brought with him the Peobtea (Picta), Tolk [mee] of 
mach might. 'After [From the time] that Rodric Bret wiu mao, and 'be 
might [couldj do eTil, ' ei^r' he f&red by At aea-flood, and ' he' did evil 
and never good ; man; hundred buighe he had 'made destitute [deetiofed]. 
He fored b; tte eea ittiuid into Scotland : the land he all waeled with the 

•AY * R. Kodrie. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



156 



FKOM LAYAMON'S BRTJT, 



purh fat lond he smde : 

& hjE^ede' and tuermde. 

Comen )« tifiende : 

to Manrina fon bjnge. 

hu fo king Rodric : 

his Tteflac makede. 

Bone he aende foude : 

jsond alle |>iire kine-Ionde. 

hiehte leuenalcne mon : 

fa hia moufcipe nSe. 

^t he wel iwepned : 

comen' to hirede. 

pif Mc we& ilbnmed ; 

and fe kmg ^de. 

ferde into Scotlonde :_ 

f€iK he Bodric king fond. 

Heo fuhten awiSe feondllche : 

& faollen f& Feohtes. 

& Bodric ]>er wes of-lla^n : 

& feofiSen mid heorfen to-drn^en. 

per dude ManrioB fe king : 

a wel {vmHe liellech ^ing. 

uppen fien ilke ftude : 

for he Bodric nor-dude. 

he lette a--neTen anan : 

enne swuSe ffelcuK flan. 

he lette )>er on giaoen : 

sffilcnSe nm-Aauen. 



|iorh )pat lond he heamde : 

and floh folk and bamde. 

Come pe tidiod : 

to Manros |>an kinke.' 

hoa fe Hag Bodrich : 

his lond al for-verde. 

Sone he feude Tonde : 

jeond al hia kinelonde. 

hehte echne man : 

fat him god wolde. 

mid al hia wepne ; 

come to faa kinga 

pis folk waa ilbmned ; 

and hit foif foTde. 

wende into Seotlond ; 

|iar he Bodrich fond. 

Hii fohten mainliche ; 

and folle fe Peutea. 

and Bodrich fsx was of-Hawe : 

and fu)>|ie mid horfe to-drawo. 

par dude Maurua fe king : 

a fmfe fellich )>ing. 

vppen )>an ilke fhide : 

fai he Bodrich foi-dnde. 

he lette arere anon : 

ane felcn)ie (ion. 

he lette )>ar an grauie : 

of Rodriches dea|)C. 



moft barm, through the land he ran, and 'harried and harmed [ilew foUi 
and bunt]. The tidings came to Matiriiu the king, how the king Bodiio 
*made hia ravage [hie land iJl destroyed]. Soon he Bent mesMngere over 
•U 'thie [hifl] tingdom ; ordered 'oTory [each] man, who 'his honor granted 
[would good to him], ■ that ha' 'welt weaponed ihould come [with all hia 
weapons to come] to 'conrt [the ting]. This folk was aasemblad, and *tha 
king [it forth] marched ; proceeded into ScoUand, whore he found ' king' 
Rodric. They fought 'most fiercely [strongly], and the Peohtes fell, and 
Rodiic was there slain, and afterwards drawn in pieces by horaea. There 
did HaniioB the king an exceeding DiaiTeUoiiB thing ; upon the same spot 
(there he destroyed Rodric he caused auon to be reared a ' most' wonderful 



1 hfs^ede? 






D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM LAYAMOlfS BRUT. 



hu he Rodric of-floli : ' 

& hine mid horfen to-dioh. 

& hn he In Peofatee : 

ooer-com mid his leehtes. 

Vp he fette fitene dan : 

]et he |>ei ftondetS. 

swa hs de{ al fwa longe : 

awa pa woreld AondeS. 

Some ^iiTi fcnpte fe king : 

& hehte pene (tan West-mering, 

a mnchel diel londes : 

fe fez 110 abulen. 

nim )>e king to his hond : 

Si hiehte hit Wdl-merelinge loud. 

Nu |m haAieft [oH iherd : 

for whan hit swa hatte. 

pa ]»' feo Peohtee : 

fwnfehte. 



ou he Rodrich of-eloh : 
and mid horie to-droh. 
and on he )ie Pentes : 
oaeroom nud fihta 
Yp he fette fane fion : 
^t he |nie dondep. 



!Name him fcopte )niie king ; 
and hehte hine Weftmering. 
for name of fan (tone : 
pot lond his lb hi-hote. 



veoten ouer- 
and Rodric ^ 
&hisiueren 
pa flujen per 



s died : 



pat weoieoien* pa feiied men 
fe weoren i pon fehte. 
hffifden he* to here-ti^ : 
enne heeh ihorene mon. 
peot weclden heom ihui^n : 
& hi-halnes fleon. 



po Rodrich was of-fla^ : 
and idon of lif daje. 
po fleh pare hi-haluea : 
fiftene hniidred. 
pat weieu pe fair^e mm : 
pat weien in pan fihte. 
faadden hii anne henedling : 
of on fae^ ibore man. 
Peoa wolden hinne bonwe : 
and hi-haluee wende. 



■tone piUv; he oaoied thereon to be graveo 'ttrange chanetets, [of Bodrie* 
death, and] how he slew Kodrie, and with horaea drew him In pieoea, and 
how he oTercuDB the Peohtes with 'his'flght. Up he aat the stone : yet 
it there standeth ; ' so it will da as long aa the world Btnndeth.' A nune 
the king ihiped to it, and called tha itoDB [it] West-merlng : 'a great 
part of llu land that there lieth abont the king took la his hand,' 'and 
named it Weet-tDBreliDge laud [for Ou name of the itone the land ie so 
nlled]. ■ Now thon ba«t beard M« sooth, for what emm it eo hlght. When 
that the Peohtee were orercome in the flght,' 'and Bodrio wat dead, and 
hie oonpanioDs destroyed [Wlien Bodrich was dain, and done of life-day], 
then fled there aaide fifteen hnndred, that were the fairest men that were 



I A Utter ha* bttn tramd nfltr ye. 



»? 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



158 



FKOM LAYAMON-S BRUT. 



& bu^ vt of londe : 

to helpeii heore liua 

^l i-fohjen ymo eorfes : 

)>e i )>eoa fekte weoien obte. 

Thuderewanl )ia feide : 



pa eorles heom f^en to : 

mid lelea heore caihtee. [wade ; 

driuen heom in to lenite bidme 

^ heo heffirm Jioleden. 

Stod ^ Timdliche wnde : 

amidden ane Tielde. 

bi-noreu na bibinden : 

ne mibtetk far nan atwinden. 

ah alls hi heom uomen : 

& nane heo ne a-flc^n. 

fcefte heom heo bnnden : 

& brohten to fea kinge. 

f )« king beom Icnlden* dots : 

oSerllan oSer hon. 

.&IUU1 awa ^ king faeom Q)eo iriS 

Bwa heo jeomden hie grit. 

jetnne heo bine beden : 

^h hia tedmeden. 

^t he nomen' bean to firallen : 

& heo him wolden ^wien. 

& heo him wolden be(m liSe : 



and fieon yt of londe : 

to helpe hire lifae. 

pat ifah^ pKO eorles : 

^ in )Min fihte veie. 

woder )>e fetde : 

hire fleen* makede. 

))eoe eorles heom fette to : 

mid alle bin cnibtef. 

driuen heom into one wwle ; 

)iai hii bann hadde. 

Stod f6 wouliche wode : 

a-midde one wolde. 

bi-voie ne be-binde : 

ue miht par non atwende. 

ac alle hii beam neme : 

nanne bii ne flowe. 

&&0 hii heom boode : 

and biohte to )sn kings, 

)>at pe king heom folde don : 

o^r ilean o^ an-Jion. 

Anon &> hii )» king fpeke wi^ : 

anon bii ^mde fais gri)). 

jeorae bii bine bede : 

poih bis edmode. 

^t be neme beom to paiib : 

and bii bim irolde be ^uw«. 

and hii him volde beo li^ : 



in the fight ; they had Tor leader [a chieftain of] a hlKh-boni tnaa. Theae 
wonld 'aheltei themMlMi [hence depart], and aside *flee [go], and *depart 
\fieej ont of tii land, to isTe theii lirea. That hbw three earla, who in tiie 
flght ware *biave,' *wliUherward [whither] the party made their flIgfatL 
'The (Theee] earlt them followed. «ith their good [all their] knights, md 
dtOTe them into a ' great' wood, — there they 'Baffered [had] hann 1 The 
Atir wood stood amidst a weald, before nor behind might there none eeoape, 
bnt all they them took, ' and ' none the j slew ; fast they hound them, and 
broaght to the king, that the king should dispoee of them, either slay or 
[np] hang. Anon aa 'the king [thsy] spake with Hhem [the king], 'so 
[they] yearned bis giaoe, they prayed him aameatly, tbrongh his meroy, 
that he wonld take tiiem Yor Blaiee [in peace], and they wonld 'sarTe [be 



' flem? 



* Ibnlde? 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM LAYAMOITS BEUT. 



159 



a to lieore liue. 

Al ^ king weorhte : 

alfo heo bi-lbhten. 

& heom an heoud (ielde : 

machel dtel of londe. 

al abuten Catenea : 

Tfst heo caSel wrohten. 

pat lond was fwiSe god : 

ah feoSSen wef Jw maohel flod. 

nea hit neaera itiled : 

Imh nffinne eoiVe-itihe. 

no naaere Jter ne Tuneden on : 

nanes cunnes qnic mon. 

Sonen faeo guimen to terien : 

t>at lond wes awiSe nSela 

heo tal«den heo leoTen : 

heo repeu heo meowen. 

wis men ]>an ^rom jeieu ; 

)« nomen heo twolf iueren. 

& heo ueiden Tone : 

fat heo to pilTe londe comen. 

Brnttea heo gratten : 

mid gneUichen wonlen. 

hedeD heom boon on lele : 

& alle ifnnde. 

We eow to^ameS : 

jeue fwiBa deora 

))et je nfjiuen wifoien : 

to hahben to wine. 



euere to hire lifa& 

Al pe king wrohte : 

aTe hi him hi-fohte. 

and heom an hond folde : 

mochil deal of londe. 

al abonte Catenaa : 

ya hii homes makede. 

Ac )ttt lond was Iwi^ god : 

for fu))))e was ]« mochele flod. 

nas hit neaete itiled : 

tioih Qon er^tilie. 

no neuere \ut ne wonede on : 

no manoro cwike mon. 

Sone hii gonne herie : 

))at lond was fwijie murie. 

hii tilede hii iewen : 

hi repen hii meven. 

wif in fan fridde jiere : 

|)0 nemen hii tweaLf veres. 

and wende fone : 

jiat hii to )^ londe oom& 

Bnittef hii gretten : 

mid fwife &ire woides. 

beden heom be feale : 

and alle ifunde. 

We of ou jeme)> : 

^ftee Bwife deore. 

])at je vs jifiie wifinen : 

for habbe to wifne. 



■ItTW to] him, uid tbe; wonld 1>e obedient la him, ever io iheii lives. All 
the king wroaght as they besonght [him], and gave tli«m in band a great 
deal of laud, all about Caithness ; there thej 'chsUeU wronght [made 
homes]. [But] the laud vaa most good, 'but [foi] since the great flood 
VEu, never woe it tilled b; an; eaiih-tilltge, nor ever thereon dwelt any 
'kind [manuer] of man alive. At soon oj the; gan to plough, the land waa 
moat fertile ; the; tilled, they sowed, (be; reaped, the; moved, within the 
'three yean [third year] ;— then took the; twelve companione, and ' they' 
proceeded soon, to that they came to this land. The Britons they greeted 
with 'peaoefol [most fair] words ; bade them he prospennu, and all m 
health : — " We yearn of yon gifts most dear (precious), that ;e give qb 
women to have for wives ; then ma; we 'hold love to this people [have love 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



16 



FKOM LAYAMON'S BRUT. 



|)enii9 nu^ we lieolden Inue ; 

to Jiiffen leod-folke. 

pa Jiif iheiden Brattea : 

heokeiliche heom Jmhte. 

& hehten heon fineu awsi : 

& fleon of heore loude. 

for nolde heo heom jetteu : 

)ia Jnnges p6 heo jemdeii. 

Peohtea weoreii iiceude : 

& heore vsA forS vende. 

ham to heore cnnne : 

& cnddffli' heom heore eieode. 

Heo nomen heore sonde : 

& fende to Irlonda 

to )>es loades tdnge : 

Gille Caor ihaten. 

& hiden hine heom eonden : 

wifinen of hia loude. 

& {le king heom jebte ; 

al ^t heo ^TKiden. [e- 1-] 

purh fA ilke wifineu : 

f& fwr wimeden longe. 

^t folc gan to fpelien : 

Irlondes fpecbe. 

& aner seottSen fa l^en : 

wnnielS a fan londe. 

awa heo beoS fere : 

nu and teuere marev 



|jan mawe' loue r 

habbe bd-twine. 

po )>iB ihorde Brutt^ : 

hokerliche heom ]>ohto. 

and behtou heom iaien awei : 

and fleo of hire londe. 

for ne folden hii ueuere habbe : 

(dug yet i' ^mde. 

Peatee weren ifend : 

. . . a-wei wende. 

horn to h . . . cnnne : 

and tolde hire h . . . . de. 

Hii nemen hire fonde : 

am] Jende to Yrlonde. 

to fane leod-kinge ; 

Gillekaor ihoto. 

and beden him ham lende : 

wifmen of his londe. 

and fo king ihorde ; 

al fat hii ^mde. 

porh ye ilke wifmon : 

fat pare wonede longe. 

|iat folk gan' to vfi : 

Yrlondea fpeche. 

and enera fuJ>J>e : 

hii do)> in fan Itrnde. 



between u<]. When Uu BiilonB heud this, disdainfal il aeemed to tbem. 
and (Aqi ordered them to go awaf, and flee from theiT laud, for the; 'would 
not grSiDt tliem the thingi [ahonld never hare Iht thing] that thej, yearned. 
The Peohtea were ehuued, and irent ' forth' their wa; home to their kin, 
and told ' to them' their erraiid. Thej took their mesBengers, and sent to 
Ireland, to 'fA« king of the land [the aoTereign], named Qi lie Caor, and bade 
him send them women of hia land : and the king 'granted tbem [heard] all 
that they deatred. llroagh the same women, who there long dwelt, the 
folk gan to 'epeak [nae] Irelauds tpeech : and ever eince the nsagee dwell 
[they do] in the land ; ' bo they eball be there, now and eve 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



WELSH CHRONICLE. 



XXVI. 

WELSH CHRONICLE, Mccxi. 



\J OES G^rtheym G^itheneu hyt weitb BadCm yd ymla- 
daOd Arthur ae hyneif bj* Saeason ac j gorfuv Arthur ae 
hyneif wyth mlyned ar hugeint a chant 

weith BadCn hyt Gamlaa d(ty vlyned ar hugeint. 

Ctamlan hyt VEoii MaelgCu deg mlyued. 

vai(i Maelgvn hyt weith Arderyd (xxv. hlyned. 

O'r g()eith Arderyd hyd) pan las GOrgi a Pharedur seith 
mlyned. 

O'r pan las Gijrgi a Pharedur hyt weith Kaerlleon na(j 
mlyned. 



TKAN8LATI01T. 

From tbe age of Ouortigern Guortbenau to tbe battle of 
Badwn, which Arthur and bis elders fought with the Saxons, and 
in which Arthur and bis elders were Tictorious, one hundred and 
tweutj-eight years. 

From the battle of Badvn to Comlan, tweuty-two years. 

Prom Cainlan to the deatii of Maelgwn, ten yeara 

From tlie death of Maeigwn to the battle of Arderydd, twenty- 
fire years. 

From the battle of Arderydd till when Qvrgi and Paredur 
were shun, seven years. 

From the slaughter of Qwrgi and Paredur to the battle of 
Oairleon, nine yeara. 

■ Vfhti !■ contained within p«renthe«et is in b oaly. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



162 WELSH CHRONICLK 

weitb KaerlleoD hyt weith Veigen pedeii bljned iir 
deg. 

weith Teigea yny aeth Kadwaladyr vendigeit y 
Runein wyth mljoied a deugeiut 



From the battle of Caerleon to the hattle of Meigeo, fourteen 

From the battle of Meigen till Cadwaladyr Veadigdt went to 
Rome, forty-eight yeara. 



jdovGoot^lc 



FROM GIRALDUS CAMBRENSIS, ETC. 163 



FEOM GIRALDFS CAMBRENSIS, DE 
INSTRUCTIONE PRINCIPUM, Mccxiv, 



i. BRIT. MOa. COTT. ] 



C2(^oi<iAH autem de Pictis et Scotis facta est Mc men- Folio se, b. 
tio, que geDtes et quibus ex partibaa, quibusve de cansis Vnde Picti 
in Siitajmiam advecte sunt, eicat ex diversis collegimua ^^^^ni 
historiis, hie explaDandmn, pneter rem non pntavimKH. ■dveoti ot 

Fictos itaque, qiios et Agatirsos VirgiliuB vocat, SciticaB died. 
circiter paludes habitationes babnisse, lefenmt historie. 
De quibus et Servius super Virgilium commentans et hune 
locum expoQens, scilicet "Pictos Agatitsoe," ait: "PictoB 
" eosdem quos et Agatirsos appellamos, et dicuutnr Fictl 
" quasi stigmati^ti, quia etigmatizari, id eat, caut«riari 
" Solent, propter abiuidauciam fieumatis. Et sunt bii 
" popnli hiidem qui et Gothl Quoniam utique ubi ex 
" ciebiis stigmatibus cicatrices obdncuntur, corpora quasi 
" picta redduntui ; ex cauteriis hujusmodi in cicatrices 
" obductia Picti quoque sunt vocati." 

Cum ei^ Maximug ille tiramiuB de Britannia in Fran- 
clam, cum robore virorum ac virinm necnon et annorunt 
insule toto, ad occupandum imperium transvectus fuisset, 
Gracianus et yaleutinianus tiatres et consortes imperii 
gentem banc Goticam, rebus in bellicis fortem ac strenuam, 
sibi quoque vel confederatam vel subjectam, et imperiali- 
bus tam beneficiis, a Scicie finibus in aquilomues Bri- 
tannia partes ad Britones infestandum et ^rranmun cum 
juventute regni tota quam abduxerat non redituiam seu 
revocaudum, nsviglo transmiserunt. 



f 

D.qit.zeaOvGoOt^lc 



164 FEOM GIRAIDUS CAMBRENSIS 

Illi vero turn quooiam innata Gothorum bellicositate per- 
validi fuerunt, turn etiam quoniam insulam, viris ac viribus, 
ut diximus, vacuam invenenmt, boreales ejusdem partes 
ac provincias non modicafl ad suam non reversuri, quippe 
de predonibus domuin accole fecti aibi usurpatas ocou- 
pavenmt. 

Proceaau vero temporis quoniam uxores de Hybemia 
sibi vicina duxerant, quas a Britooibus habere non pote- 
rant, gentem Hybemicam, que et Scocia dicitui', sibi in 
consorcium allexerunt; partemqoe terre occupate mari- 
timam sueque patrie, ubi mare angustum, proximiorem, 
que et Galweidia dicitur, ad habitandum contTdenmt 
Ubi et unanimes postmodum ad Britones infeatandum et 
fines 3U0S dilatandom sunt efTectL 
oilJu et De quibus et Gildas historicus, de excidio Britonum trac- 
Scatu. ^^^ B,it : " Exinde Britannia omni armato milite deetituta 
""atque valida juventute regni spoUata, qne supradictum 
" tynumum comitate domum nunqiiam ultra rediit. Jam 
" omnifi belli asu piorsns ignara, duabiu primum gentibus 
" vebementer Bevis, Pictorum ab aquilone, Scotorum a cii- 
" cio, opprimi cepit et calcari." Iterumque post panca 
vexatis ad gemitum Britonum legionibua jam pluries 
Bomani3 constructis demum muria et vallJs a mari ad 
mare et tunibus erectia quamquam incasBum et armis ad 
Britonum tutelam demum in insula relictis Gildas sub- 
jungit " lUis itaque ad sua reversis certatim emergunt tan- 
" quam de cauemis sole incalescente venniculorum cuneL 
" tetrique Pictorum Scotorum gr^es moribua quidem mul- 
" turn dissidentes habitu tamen et cultu necnon ana eadem- 
" que sanguinis fundendi aviditate Concordes, furciferosque 
" magis vultuB pilis quam corporum pudenda pudendisque 
'■ proxima vestibus tegentes, cognita l^oniim reversione 
" leditueque denegacione ; solito confidencius. Omnem 
" aquilonarem extremamque terre partem primum muro- 
" tenns, postea mnram ipaum et turres irrumpeudo ac 
" deiciendo, fines illos ex toto et incendiis vastavenmt." 
Vnde et Gildas, gentis sue gemens imbecilletatem, in 
eodem libro ponit de epistola Romam propter auxilium 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



DE INSTEUCTIONE PEINCIPUM. 165 

ab ipsis traosmissa. Verba eonmdem hec. " Barbari 
" nos ad mare propellimt, mare quoque ad barbaros. 
" Inde tmcidamur ; hinc submeigunnr." Et non loDge 
poBt da eisdem dicit, quia Britonos DOn sunt in bello 
fortes, nee in pace fideles. Propter banim itaque gen- 
tium graves infeetaciones et hostiles jugiter irrupciones 
cum ipsis de cetero Bomani deessent, nee ipsi de etus 
viribus defendere possent, propter stipendiarios milites in 
Crennaniam nuncios, omine sinistro sibi suisque nimis 
in£austo traneooiserunt Adrenientes etenim Saxones p]« saxon- 
tanquam pro Britonibus pugnatnri, immo verins ipsos UD^iam »a 
oppognaturi, nee Bacrameuta nee fidem respicientes qnin E'^%^1)^ 
eciam cum hostibus quoa oppugnare debent, statim federa ^ iD[cBn]- 
jungentes, totum denique processu temporis per enormee mig «ic)- 
et inauditas prodiciones perque conflictus grandes et graves ^ ["]"'*- 
Britannie r^num civibns expuJsis occupaverunt 

Porro de Pietomm gente pervalida post tot victorias 
qualiter evanuit, snccincte dicemus. 

Occupata nt diximus a Sazonibus insula, stabilique cum 
Pictis pace firmata, Scoti qui Pictia adjuncti, et ab eia ad 
terram inhabitandam accersiti fuerant, videotee Pictos, 
quamquam propter affinitatem Hibemie jam pauciores, 
longe tamen annis et animositate prestancioree, ad soli- 
tas et tanquam sibi innatas prodiciones, quibus ceteris 
preminent gentibua, recurrerunt Convocatosque tan- Not*. 
quam ad convivium magnates Pictonim cunctos, captata 
tam cibi quam potus ciapula et ingurgitacione forsau nimia 
et, oportuuitate notata, clarorum extractione qtu tabulata 
tenebant, in bancorum concavitatem quibua sedebant, mira 
decipula popHte tenns, ita quod se nullatenus erigere pos- 
sent, communiter nndique lapsos, de subitos quidem et 
inprovisos, nee ab afBnibus et consideratis suoque bene- 
ficio confeodatis et beUorum sociis quicquam tale timentes, 
statim tmcidaverunt oniversos. Sic itaque de duobus De Pictiu 
popuUs gens bellicosior et validior totaliter evanuit Altera nrodidouB 
vero longe modis omnibus impar, tanquam in tempore ™ie^- 
tante prodiciouis emolumenta assecuta, totam a marl 
vsque ad mare, terram illam quam a suo nomine Scociam 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



166 FROM GIRAIDUS CAMBEENSIS, ETC. 

dixeruut, neque in faodiemum obtinaerunt Sicut antem 
a Bruto duce, Britonea nomen traxerunt, sic Hyb^nici 
ab Hebreo duce, vel aecundum alios, ab Hibero HiBpenie 
finvio vnde perrenottnt. Bicti sunt et Ooideli a dace sic 
dieto, sicut ab oxore Gaideli illius, que vocata est Scocia, 
dicti sunt ScotL Quidam tamen aatumant a Wandalia 
de quibus oligiiialem lineam duxere, Edcut origineio sic et 
DTmcupacionem Qaideloa traxisse. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM THE ANNALS OF INISFALLEN. 167 



FROM THE ANNAI^ OF INISFALLEN. 



134 IxL. piima feiia. Gonversio Scotoruiu in fidem 

ChriBti 
435 KL Frima preda Saxonomm ab Hibetnia. 
466 KL Caih Arddaan-aiM.*' 
471 Kl, Secunda preda Saxonorum ab Hibemia 

507 EL Qnies Domangairt Gindtire. 

508 EL Bellum Ardacoraind. 

619 EL Nativitas ColumbaecbilL Dormitacio Buti 

meic Bronaig. 
538 EL Mora Comgaill meio Domongdrt Begis. 
560 KL Mots Garbain meic Domon^irt 

563 KL Colvmciile m ailify-e.^ Fiima nox ejus in 
Albain in FentecoetetL 

564 KL Mots Daimin meic DoiooDgaitt. 
570 Kl. Quies Gilldais Epiwopus. 

573 EL CkUh Tola." 

574 EL Mors Couaill meicc OomgaiU annis xvl T«gni. 
, 582 KL Cath Manann la Aedan mac Qaimiin.^ 



TBANBLATIOH. 



' Battle of Ardcoran. 

" Golumba in pilgrimage. 

•= Battle of Tola. 

'' Batde of Hanan by Aedan son of Qabran. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



168 PROM THE ANNAI^ OF INISFALLEN. 

684 KL Mots Bruidi meic Maelcon. 

689 Kl Quies David CiUmuine. 

696 El QuieB ColuimbcUle nocte Dominica hi v. Id 

Juin, acDo xzxv. perigtiuatioms sae, etatie veto Ixxvi 
596 EI Cath Ratha in Druad j Caik Airdxndain'. 

Hui Fin fugerant, Araid victorea. 
698 KL Baitbine quievit in Ohristo, anno etatis sue 

IXVL 

606 £1 Mora Aedain meic G&biain. 

613 KI Caik L^eoin, in quo cecidenmt multitodinea 

Sanctorum in Britannia, inter Sazones et Bri- 

tannos. 

616 KL Mors Tolorggain j Feiguea meic Colmain. 

617 KL Orgain Donnainegahi. xv. kL MaL' Mors meic 
Oomgaill 7 quies Eogaiu Epscoip. 

623 Quies Fergnai abbaatia lae. 

6'24 EL Nativitae Adamnaia 

626 EX Mors Bonain meic TuathaiL 

629 EL Mors Echdach boide meic Aedain. 

631 KL Mors Cinaeda Rig Alban j Edain Rig Saxan. 

634 KL Mors Oenguaa meic Nechtain. 

642 KL Mora DomhnaiU bricc. 

646 KL Mors Oenguaa Leitboane ic Glena amain. 

662 KL Qnies S^ene abbatis lae. 

686 SL Cath mar eUr Oruithne4A,uJi 

687 KL Quies Fei^usa Episcopi 7 Righ GnvUknech. 
704 Kl. Adamnan abbas lae 7 sapiens quievit in 

Christo. 
764 KL Mora Sleibue abbatis lae. 
794 EL Ortxiin lae Coluimchilk*' 
807 KL Ouin Congaii meic Tkaidg in Alhain} 



" Battles of Bathindruad and ArdBennaiD. 
' Plonder of Donnanega on the fifteenth day before the 
Kalends uf May. 

B Great battle between the Cniithnech. 

>■ Plunder of Hi Oolumcille. , 

1 Slaughter of Congal son of Tsdg in Alban. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNAIS OF INISFALLEN. 169 

819 KL Hots Aeda meic NeUl Rig Temrachfor sjua- 

gud in Albain) 
830 KL Mors CaoBantin meic Fei^sa Riff AlbaiiL 
854 EI Indrechtaig hwi Flnechta Abbaa lae hi mar- 

dochoid oc did do Rom. Sascanu.^ 
858 El Quies Ginaed mace Alpin Rig Albam. 
862 EI Mots Domnail meic Alpin Rig Albain. 
870 EI Qnies Feradaich abbatis lae ColuimcMUe. 
891 Qoies Faelain meic Maeldoin abbstds lae Coluim- 

cille. 
900 KI More Domnail Rig Alban} 
980 EI viL f. ixi. I [983] Quies Mugroin Comarbai 

Goluimchille. 
986 KI vi f. xvi lim. [988] Indred dan ColuimehilU 

do QaXlaihh 7 na %n«e do fasugud doii 7 .^ lae do- 

marbad doib.'" 
995 EI iiL f. xxvL lun. vii. Bas Cinaeda meic Mail- 

choluimb Ardri Alban." 
1008 KI Ferdomnaeh Comarba Goluimchille quievit" 

1033 EI Sn. /. Ivan. Cormaee mac Foelain Comarba 
meic Hii quievitP 

1034 KI. En /. mairt j vil Maelcolaim mac Cinaeda 
Ri Alba/tt, moritur.l 

1093 KI Enair. Maeleholvim mac Donnehada Ri Alban 



i Death of Aed mac Neill, king of Tan while hosting in 
Alban.. 

k Indreebttug, grandson of Finechta, Abbot of la, martyred 
on luB journey to Rome by the Saxons. 

1 Death of Donald king of Alban. 

" The laying waste of Dan' Colnmcille by tiie Qalls and the 
islands ravaged by them, and the Bishop of la slain. 

° Death of Cinaed son of Malcohn, sOTereign of Alban. 

" Ferdomnaeh Corb of Columba died. 

P Oonnac son of Foelan Corb of the sons of Hi died 

<> Malcolm son of Kenneth king of Alban died. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



170 FROM THE ANNAI£ OF IN1SFAII.EN. 

7 a mae domarhad do [Fyaneaih a hoefful chtUha f 

iiargarda .%. a &en (2oee da. chwnaid' 
1094 KL EnaiT. Donnchad mac Maeicoluim. Ri A&an 

occifiua est o DommaUi meie DoTt/nehada, Donmaill 

sin dan do gabaU rige Atban iarsein.' 
1105 EL Isin bliadin Hn tucad in GamaM quod est 

animal mine maguitudiuis o rig Albain do Mureker- 

ta>^ ua Briain} 
1111 KL Domnaill mac Taidg do dvi fordwna/i^ i tuau- 

eert h-JSrmd j taragaxi) rigc Inaegall ar yein.^ 
1130 KL Ar/er Mwriamh in Atbain7 



' Malcolm bod of Duncan, king of Albao, and his bod alain by 
the Fnmka in battle, and Margaieta his wife died of giie£ 

■ Duncan son of Malcolm, king of Alban, alain b; Donald, son 
of Duncan. That DomUd then took the kingdom of Alban after 
that. 

' In this year a camel, which is an animal of vonderfal axe, 
was presented by the king of Alban to Murcertach O'Briaa 

" Donald Bon of Tadg cfuried war into the north of Irdand, 
and acqoired the kingdom of Insegall by force. 

** Slaughter of the men of Moray in Alban. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICtE OF THE PICTS AND SCOTS. 171 



XXIX. 
CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTS, mccli. 

as. BBIT. UVU. SARU i6ZS. A RSOUTRO 



KOMINA REGUM QUI FRIUO KEONAVERCJNT IN BOOTIA. 

1. b ERGus filius Erth primuB in Scotia regnavit tribus 
annis ultra Drumalbiii usque Slu^hmaner et usque ad 
Incl^aalL 

2. Domenghart filius Fergus 6 annis r^navit 

3. Congall filins Donenghart 24 annis regnavit. 

4. Grouran filius Donenghart 22 annis regnavit. 

5. Conall filing Cpugal 14 annis. 

6. Heoghedbad 16 annis. 

7. Kineth Eer filius Conal 3 mensibus. 

8. Edban filius Craran 34 annis.* 

9. Ferchax filius Ewini 16 annis. 

10. Dovenald Breck filius Hec^bedbad 14 annis. 

11. Malduin filius Donewald dnnn annis 16. 

12. Ferthar Foda 21 annis. 

13. Heoghed monanel filius Dondghait filii Donevald 
biek 3 annis. 

14. Arenkelleth fUius Findan 1 anno. 
16. Heo(^n filius Findan* 16 annis. 

16. Murdac filius Arinkellath 3 annis. 

1 7. Gei^ban filius Muidac 2 annis. 

18. Hethfin filius Heocbetiamele 30 annis. 

19. Fei^s filius Hethfin 3 annis. 

' NB. ftdds tran^mn debet. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



172 CHRONICLE OF THE PIOTS AND SCOTS. 

20. Icalulanc filius Eogagan 24 annis. 

21. Heogled anmne filius Hetihfine 30 annis. 

22. Tliingfll filius Heogled annine 7 aanis. 

23. Alpiuus filius Heogled anniiie 5 annis. Hie occisus 
est in Gallowathia postquam earn penitus destruxit et 
devastavit et tone translatum est re^iun Scotoniin in 
r^num Pictorum. 

NOHINA REGUH PICTOBUH. 

1. Chruthneus filius Kiune Clemens judex accepit 
Monarchiam in r^no Pictorum et 60 annis regnavit 

2. Gede 101 annis r^navit 

3. Thoran 100 annis, 

4. Duchil 40 annis. 

5. Duordeghall 20 annis. 

6. Deokleth 60 annis. 

7. Cumbust 20 annis. 

8. Earanethrecht 40 annis. 

9. QamathboluB 9 annis. 

10. Wmpopwall 30 annis. 

11. Fiacha albns 30 annis. 

12. Canatulmet 6 annis. 

13. Donarmahl-netalec 1 anno. 

14. Feredak filius 2 annis. 
16. Gamard dives 60 annis. 

16. Talaig filius Keotber 26 anuts. 

17. Drast filius Itb vixlt 100 annis et 100 bella peregit. 

1 8. Tholarg filius Amile 2 annis. 

19. Netthan thelcbamoth 10 annis. 

20. Burst Gemot 30 annis. 

21. Gnlam 26 annis. 

22. Drust filius Gigurum 6 annis. 

23. Dmst filius Hudresseg 6 annis. 

24. Ganat filius Gigurum 6 annis. 

25. Kelhiran frater ejus 6 annis. 

26. GoloTg filius Madoleg xi annis. 

27. Drust filius Moneth I anno. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTS. 173 

38. Tf^ed i aimis. 

29. Brude filius Melcho 30 annis. Huoc ad fidem 
couvertit Sauctus Columba. 

30. Gernerd filius Bompneth 20 annis. 

31. Netthad filius Irb 21 annis. Hie sedificavit Aber- 
nethiam. 

32. Kinet filius Luthren 14 annis. 

33. Nectan filius Fotle & amiis. 

34. Brude filius Fathe 6 annis. 

35. Tolerg filius Fetebar xi annis. 

36. Tbalargon filius Confnid 4 annia 

37. Gamaid Bonnall 6 annis. 

38. Drust frater ejus 6 annis. 

' 39. Brude filius Bile 21 annis. Gujus tempore floruit 
Sanctus Adamanns. 

40. Tuiau filius Amsedeth 14 annis. 

41. Brude filius Decili 31 annis. 

42. Ferthen frat«T ejus 18 annia 

43. Gamath filius Feratb 24 annis. 

44. Oengusu filius Feiguse 16 annis. 
46. Netthan filius DedH 9 mensibus. 

46. Alpin filius Feret 6 mensibus. 

47. Onegussa filius Brude 6 mensibus. Idem iterum 36 
annis regnavit. 

48. Brude filius Tonegus 8 annis. 

49. Durst filius Talergan 1 anno. 
00. Talaigan filius Dmstan 4 annis. 
61. Talargan filius Tenegus 5 annis. 

' 62. Constantinus filius Fergusa 42 annis. Hie eedificavit 
Dunkelden. 

S3. Hnngus filius F'eiguea x annis. Hie ledificavit 
Kilremont. 

64. Drustalorg 4 annis. 

66. Ci^anan filius Hungus 3 annis. 

66. Ferat filius Batot 3 annis. 

67. Brunde filius Ferat 1 mense 

58. Kinat filius Ferat 1 anno. 

59. Brude filius Fetal 2 aunis. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



174 CHEONICLE OF THE PICTS AND SCOTS. 

60. Brust fllins Ferat 3 annis. Hie occieos est apud 
Forteviot, sed, secundam alios, apud Sconam. 

SEQDNTUB NOMINA- BEGUM SCOTOKUM. 

1. Kinart mac Alpin 16 auuia super Scotoa regnavit, 
destructis PictiB. MortuuB in Forteviet, sepultas in lona 
insula ubi tres filii, scilicet, Fergus, Loem, Tenegus sepolti 
fuenint. Hie in ira caliditate duxit Scotos de Aigadia in 
teiram Fictorum. 

2. Doneuall mac Alpin 4 annis. MortuusinBaithlnve- 
lament sepultus in lona insula. 

3. Gonstantinos mac Einet 1 6 annis. Interfectns fnit a 
iiorvagensibus in bello Inuerdofacta. Sepultus in lona 
insula. 

4. Edh mac Einet 1 anna Interfectns in bello in Strath- 
alien a Qirg filio Dungel. Sepultus in loua. 

5. Cams mack Dungall 1 2 aonis. Mortuus in Bundum et 
sepultus LQ lona. Hie subjugavit sibi Hibemiam totam et 
fere Angliam et Mc primus dedit libertatem Ecclesise 
ScoticaniB, quia sub servitute erat ad illud usque tempus 
ex constitutione et more Pictorum. 

6. Dorenal mack Constantin xi. annia. Mortuua in 
Fores, et sepultus in lona. 

7. Constantin mack Ethu 40 annis. Hie dimisso r^;no 
sponte Deo in habitu religioso Abbas factue Keledeorum 
Sancte Andrews 6 annis. Ibi mortuus est et sepultu& 

6. Malcolm mack Dovenal 9 annis. Interfeetus in Vlum 
a Moraviensibus. Sepultus in lona. 

9. Indulf mack Constantin 9 annis. Interfectns a N'or- 
vagensibns in Inertolan. Sepultus in lona. 

10. Duff mac Colm i annis et sex mensibua. In- 
terfeetus in Fores et absconditns sub ponte de Kinlos 
et sol non apparuit quamdiu ibi latuit Sepultus in lona. 

11. Culen mac Indulf 4 annis et 6 mensibus. Int«rfec- 
tus ab Andarch iilio Dovenald propter filiam suam in 
Laodana. 

12. Einath mac Colm 24 annis et 2 mensibus. Inter- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTS, 175 

fectuB in Fothei^em b biub per perfidiam Findle Cnnnu- 
char comitis de Aiiegus cujus Findle filium tmicum pre - 
dictus Kenath interfecit apnd Dnniamoen. 

13. Constantin mac Culean 1 anno et sex menBibna. 
Interfectua a Einath filio Malcolmi in Eathveramoen et 
sepultus in lona. 

14. Ginis mao Kinatli mac DufT 6 annis. loterfectns a 
filio Kinet in Moe^iauard et sepultus in lona. 

15. Malcolm mac Kinat rex victoriosissimus 30 annis. 
Mortnus in Glemmis et sepultus in lona 

1 6. Donchath mac Trim abbatis de Duukelden et Beth- 
och filiie Malcolmi mac Kinoth 6 annis. Interfectua a 
Mackbeth mac Fialeg in Bothgauenan et sepultus in lona. 

17. Macbeth mac Finlen 17 annis. Tnterfectus in Lun- 
fanen a Malcolm mac Donecbat et sepultus in lona. 

18. Lulach fatuus 4 mensibus. Interfectus est in 
Esseg in Strathbologia, sepultus in lona. 

19. Malcolm mac Donecbat 37 annis et 8 mensibus. 
Interfectus in In-weraldan et sepultus in lona. Hie fuit 
vir Sanctfe Mai^aritse. 

20. Donald mac Doncbat prius regnavit sex mensibus et 
postea expulsus et Donecbet mac Malcolm regnavit 6 
mensibus. Hoc interfecto a. Malpeder Mackcolm comite de 
Merna in Monacheden, rursus Donald mac Donehat reg- 
navit 3 annis. Hie captus est ab Edgar mac Malcolm, coe- 
catuB est et mortuus Eosolpin. Sepultus in Dnnkelden. 
Hinc translata ossa in lona. 

21. Edgar 9 annis. Mortuus in Dunedin et sepultus 
in Domferline. 

22. Alexander 17 annis et 3 mensibus et dimidio. 
Mortuus in Crasletb. Sepultus in Dunfenulina 

23. David 29 annis et 3 mensibus. Mortuus in Gar- 
lelle. Sepultus in Dumfermliue. 

24. Malcolm filius Heurici filii David annis 12, sex 
mensibus et 20 diebus. Mortuus apud Jedwarth. Sepultus 
Dunfermline. 

25. WillielmuB 62 annis. Mortuus in Stirlin. Sepultus 
in Aberbrothock, cui successit mitissimus rex Alexander. 



jdnyGoOt^lc 



176 CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTS. 

Snmma annomin a Kinat mac Alpin ad r^num Alex- 
andil 001 ftimia. 

26. Alexander fiUus pner septem annorum coronatus 
apud Scouam 3 Idus Julii a Davide episcopo Sancti 
Andreae 1261. Hie rex perrexit in Angliam et hoDori- 
fice BUBceptus a rege Anglise apnd Eboracum, foetus 
est miles, et crastino die desponsaTlt re^ filiam. Nescio 
quo infortuitu Diabolns aeminatus dlscordiam inter mag- 
nates terrse hujus, CanceUariua et JuBticiarius Scotie 
apud regem Angliie accnsati, ab officiis deprivati, et alii 
in loco illorimi substituti. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE CfiONICON ELEGIACUM. 



THE METRICAL CHRONICLE, COMMONLY 
CALLED THE CRONICON ELEGUCUM, iiccuo. 



IT sniDB in Albania fertur rc^nasse EToetoB 
Filius Alpini, prelia multa gerens 

ExpulsxB FictiB legnaverat octo bis annis 
Apud* Ferthevioth moxtuoB iUe fuit' 

Bex Dovenaldus ei succeseit* qnatuoi annis 
In bello miles Btrenuos ille fiiit 



' US. a oonfauns the only com- 
plete and aepmnte copy of the 
Cronioon ElegUcnm. MS. b u the 
Chronkle of Melnwe, in which the 
v«iaee appliuAle to ««ch king are 
inaerted in > diBerent hrnnd under 
the date of hil death in oonneiion 
with a proM chronicle. MS. e ia 
Wyoton'* Chronicle, in which the 
Teraea are inaerted in a riaiiUr 
manner under the reign of each 
king. MS. a hai been leleoled aa 
the text. The proae Chronicle, 
which preeedea the begineing of 
the Metrical Chronicle in b, it m 

Anno Docxu. obiit Swain rex 
Scottonun, coi loMeMit Mnreaant 
fliina ejtu. 

Anno DOCXLIT. «biit MareBmt 
limooeaiit Ewen 



Lin. 



Anno DCCLXxm. «bitt Hed n 



BQOceatit Fergna 
ttUna ejna. 

Anno DCOLXXX. obiit Fergna MX 
Scottonun, oni anoceiBit Seluad 
filina ejna. 

Anno soooiv. obiit Selnad rex 
Scottonun, oni aucceaiit Eokal 



Anno IXXX3ZXXIT. obiit Bokal 
rex Scottornm, cui racceaait Dun- 
gal &Iina BJna. 

Anno Dooczu. obiit Dnngal rex 
Soottorom; Alpinnt flliua Eokal 



Anno soocxuu. obiit Alpinni 
rex Soottonun, oni aacceadt Kined 
fliina ejoa, de quo dicitnr. 

' b reada Adqut; e reada Et ptM. 

' h inaerta here, late Tocatna 
eat rex printna, non qnia fnit aad 
qnia primna legea Sooticanaa inati- 
tnlt, qnaa vooant l^ea Maoalpia. 
Anno wixva, obiit Kinedai lex 
Soottomm, cui ancceaait Dovenal- 
doa de qno didtnr. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE CEONICON ELEGIACUM. 



B^ia predicti &ater fuit ille Kyneti 

Qui Scone fertur subditus ease neci' 
Fit Constantinus post himc rex bis temi aonis* 

Begis Kyneti filius ille fuit 
la bello pugnans Daconim comiit aimis 

Komine Nigra specus est ubi pugna fuit* 
ffjusdem fraterreguaverat Albipes Edhus 

Qui Qrig Duugalide* sauciuB enee perit. 
Hie postquam priiuuni regni compleverat auQum, 

In Stratalun vitam ulnere finierat.' 
Gii^ sua jura geiens annis deca t«tra et octo' 

In Xhinduren probus morte retentus erat 
Hie dedit ecclesie libertates^ Scoticaae", 

Que sub Pictonun lege redacts fuit, 
Hujus sd imperimn fuit Anglia tota subacta,' 

Quod non leva dedit sots sibi bella terens.* 
Post buQC in Scocia reguavit rex Douenaldus ; 

Qui" Constantino filius ortas erat. 
In TiUa fertur rex iste perlsse Forensi, 

Undecimo regni sole totante sui." 
Constantinus item, cujus pater Edb fuit Albus, 

Bis deca Bex anoia vixerat atque decern. 
Andree sancti fuit hie qulDqueunis in urbe ; 

Beligionis ibi jure fruens obiit." 
Huic rex Malcolnius successit ter tribns annis, 

Begis Donaldi filius iste" fuit. 



' b insert* hera, Anno i>cculxiij. 
obiit Douenaldui rei Scottonun. 
' b Teada quia^ue ler annit. 

lam Coiutanlimu fuerat roc 
quinqtK ter annit. 

* b inaect* her«. Anno 
ucccLXXViij. ocuiditnr Conttanti- 
nni rex Scottonun. KexScotorom 
Hed frater ejni. 

* 6 rcEtdi Dqfmdide. 

e readi makDovgal. 
^ b inserts. Anno BcccLXXlX. 
rex Seotorum Het [frster ejas] 
ocoiditoT ; post quem [rex SiMtto- 
rum Grig Situs Douentldt.] 



* b and e read rtxfil el oeto. 
' c reads libtrlataa. 

* b reads ptrarla. 

* b inserts, Anno Dccczcru. 
obiit Grig Scottnmiu rex ; rex 
Scottorum DouenaJdns filins Con- 
■tantini. 

" 6 and c read Hk. 

11 b inserts here. Anno dcoccvtij. 
eodem anno periit DofDoldoB tex 
SoottonuD, post quem rex Scotto- 
nun Constantinus iilius Hedl. 

DCCccxLiij. obiit CoDstantiiiiu 
fiex Soottonun. 
i» b and c read Ute. 



jdovGoOt^lc 



THE CRONICON ELEGUCXJM. r 

Interfercenmt hnnc Ulrum' Moiauianaes : 

GeDtea apostatice &aude doloque cadit.' 
Post hnnc Indulfus totidem regnaverat atmis : 

Ens Constantmi filius Ethalde. 
In bello pugnans ad flumiiuB hostia Colli' 

Dacorum gladiis protinus occubuit.* 
Quatuor et senis rex Dnf regnavit areetia, 

Malcolmo uatos, regia vita' gerenB. 
Hiinc interfecit gens perfida Moraniensis, 

Cujus erat gladiis cesns in urbe Fores. 
Sol abdit radios, ipso sub poute latente, 

Quo fuit absconsns, qaoque repertus erat;.* 
Filiofi Iadul£ totidem qnoque rex fuit annis. 

Nomine Cnlenua ; vir fuit insipiens. 
F^ui apud Leimas' ilium tnmcasse Badbordna, 

Pro rapta nata quam sibi rex rapnit^ 
Inclitus in Scocia' fertur regnasse Eynedus 

Malcolmi natus, quatuor et deca bis. 
Iste Foicbiikem'^ telis et arte peiemptus, 

Nate Ounicari Finglene^* fraude cadens." 
Eex Oonstentlnus Culeni filius ortus, 

Ad caput amois Amon" ense peiemptoa erat, 
In jus r^;ale ;" regena ono rex et semis annis, 

Ipsum Einedns Malcolomida ferit." 
Annonun spacio rex Giym regnaverat octo, 

Kyneti natus qui genitua" Duf erat. 



' breads in Vtum. e 

* b iiuerta here. Anno 
nx Soottorum Mslcolmu interfi- 

* b Te»d» Collin ,- e CoUgne, 

* AinBertB here, Anno dcocclxj. 
lex Soottoram iDdnUni oociditur ; 
post qnem. 

* b Kod c read jura. 

* b ioiert* here. Anno doocclxv. 
rex Z>af Scottomin interficitnr ; 
pott qnem. 

' b leadi Loiiuu ; c Loviat. 

* b inaerti here, Ad no 
DCCCCLXii. rex Scottorum Cnlenni 
perimitar; pnatqnem. 

PoMtqnan TixftrUtr Seotit. 



'" b readi Folherheme; c Feihj/r- 

" b reads Ctmeari Fimberhelt; 
c CtavMTi FimbeL 

" b in)erta here, Anno 
Doccaxcnu. lex Soottoram Eined 
oeciditor ; post qnem rex Scotto- 
rum OonBtantinoB Colwtu, SUui 

>' b leads Avtn ; e Atnyne. 

" 6 reads Ttgahrt. 

'* b ioBerta here, Addo i>coccXcv. 
Tex Soottorum Coostantmna neca- 
tor ; poat qnem [lex Scottorum' 
Grim, sive £iD«dn«, fiUua Diif.] 
Two last linea omitted in e. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE CEONICON ELEGIACUM. 



Quo tntncattu erat, Bardoram campus habetur, 

A nato Kyneth notnine MalcolomL' 
Idem* Malcolmns deca ter ic^avit aristis. 

Id pugois miles bellicua atque probos ;' 
In vico Glammea rapuit mors improba* Tegem ;* 

Sub pede paratis." bostibus ille ruit/ 
Abbatis Crini, jam dicti, filia regis, 

Uxor erat Betboc, nomiua digna sibi" 
Ei ill ft genuit Duucaiinm nomine natum, 

Qui Benis annis rez erat Albame, 
A Finlath' uatus peicussit eum Macabed 

Funere" letali rex aput Elgyu obit'^ 
Bex Macabeda decern Scotie septemque fit annis : 

In cuJQB n^o fertile tempiis erat 
Hunc in Lunphanan" truncavit morte entente" 

Ihmcaai natus, nomine Malcolomus." 
Mensibus infelix Lnlach tribus eztiterat rex 

Armia ejusdem M&lcolomi cecidiL 
Fata viri fueiant in Strathbolgjn aput Easy :'^ 

Heu sic iucaute Rex reiser occubuit," 
Uos in pace viroa tenet insula lona sepulta 

In tumulo regum, judicis nsque diem.'' 
Ter deca quinque*" valens anuis et mensibus octo 

Malcolmus dictus" rex erat in Scocia 
Anglonim gladiis in bello stemitur heroe : 

Hie rex in Scotia primus bumatus erat*" 






' b iDierte here, Adhi 
rex EleoUorum Orim neoati 

' e readi Sesc guoqve. 

' b inii e T«ad nelorionu erai. 

* b readB libera, 

' c reftds quandamqvt puellarr. 

' b and e read prottratie. 

' b and c read perit. 

' b reada mi,andinBerti here, An- 
no M.xxzniJ. iate Malcoltnui Qon 
habait filiom, aet filiam ; que wat 
uxor abbatia Duncaneli Crini, et. 

* b reade FinUg ; e Fytilahf. 
'* b and e read milneTt. 

" b iowrta here, Anno it.xxxir. 



obiit Doncaani rex Scottonun, ou- 
jiu regnntn Macbet aibi uaurpaTit. 

" b reads Laufnaut. 

" b and e read erucfclj. 

" b inaerti here, Anno M.LV. 
Lulach qaatuor tneoM* et dimi- 
dium Tsgnavit. 

^ b and e read Eueg. 

" a read* opprimibitr. 

IT I inaerta bere. Anno m.lvi. 
The jioem terminate* here va e. 

** b i«adt f^qve. 

" b reads deetu, 

■* b inaerta here. Anno H.xnu. 
DoDanaldui regniun Sootie invaut, 
de quo didtiir. 



D.qil.zMBlG001^le 



THE OBONICON ELEGIACUM. 18 

Mensibns in regno sex r^;iiavit Douenaldus, 

Malcolmis r^iis frater, in Albania. 
Abstnlit huic regnum Duncanus Malcolomides ; 

MensibuB et totidem rex erat in Scocia. 
Hie erat' occiaua Memensibus in Monehedne ■' 

De male vivendo plebs premit omnia eum.' 
Bursus Do£Daldaa, Duncano rege perempto 

Temis rex annis regia jura tenet 
CaptuB ad Edgaro vita* privatur at ille, 

Bosoolpin obiit ; ossaque lona tenet 
Post hnnc Edgarufi regnavit tei tribus aunis, 

Bex Edinbui^ fertur obisse probua. 
Eegis Alexandri r^num dnisvit aiiatis 

Qninqne Ids et septem, mensibiu atque tiibu&' 
In Scocia tota poatqnam pax firma vigebat, 

Fertur apud Stiivelin mors rapuisse vinim.' 
Bis deca rex annis David fiiit atque novenis, 

In Scocia, caute provida prospiciens. 
Fostquam caatellifl regnum munivit et annis, 

Bex Carduille fertur obisse senex 
Istins in legno quidam fait insidlator, 

Quem cum cepiaset, Imnine privat eum, 
Hnnc ex pane cibat : cui regis nata solebat. 

Correre ludendo ; quam fodit ultor atrox. 
Cum vldet nate pregnans i^ina crnorem, 

Anxia quem peperit nt care nnda fuit 
Ille comes fuerat Henricus, ductor ad arma ; 

Malcolmi, Wilhebni patei, atque David ; 
Conditus in Kelton prevenit morte parentem. 

Malcolmi laudem vita pudica peiit' 
Hie anccesait avo tractando r^^ Septra.^ 

Bis senis annis, mensibns atque tribus. 



* b teadtJuU. 

* b retdt Mottodtdhno. 

* b readi ilium. 



D.qil.zMBlG001^le 



THE GEONICON ELEGIACUM. 

Non satia in regno jam tunc pax firma vigebat: 

Fertur apud Gledwdde' Bex sine labe mori. 
Qnatuor hii rc^es jam* sunt in pace sepulta. 

In tmnbaque jacent' Bex nbi Malcolmoa.* 
Floa r^um, r^nique vigor ; deciu omne viiorum, 

Vuilelmufi, celum, rex probua, ingreditnr 
Annis in r^no jam quinquaginta peractds 

In StiiTilino mors rapit atra seneni. 
Pridie lex obiit IToiias, in pace, Decembiis : 

Qui Frodocensi conditor almus humo. 
Tone agituT regimen facientie regia septia 

K^ia Alex&ndri, nobilis et pii. 
Cleri protector ; rigidi'quoqne juris amator; 

Mnnificusqiie dator ; inclitoH iste fuit 
Ter deca, cum qninque, regni cum fecerat aonis ; 

Fnit in Ergadia ; set sine fine manet 
Fine caret jure, cujus probitatis lionestas 

Per &mam vivit ; per bona &cta viget 
Ei^adia moritur Octo cum feoerat IduB 

Julius. Ac MelroB osaa sepulta tenet 
Nomen habet patris ; utinam patris acta sequatur, 

Filiua, Albanica qui modo sceptra tenet. 



^ ft readi Qedeurrht. I * The poBm temunatci h 

* b re«d« ttHUi. b. Th« rart ii in a only. 

' ft readi rttidtnl. \ 



MBiGooi^le 



LEGEND OF ST. ANDREW. 



XXXI. 

LEGEND OF ST. ANDREW, mcclxxix. 

MS. BRTT. HUS. HABL. 4628. A RBOiaTKO 



Ajtho ab incamatione Dommi nostri Jesu ChriBti 345, 
CoDstantiDos nepoa Constantini filii Heleiue, congregavit 
ezercituiD magnum ad depopulandum Fatiaa civitatem, iu 
vindictam snapenBionis beati Andraa Apoatoli Christi, el 
at inde auffeiot reliquiae ipsin& Tertia autem uocte, ant«- 
quam Imperator cum exercitu intraret civitatem, angelus 
Dei deacendens dfi ccelo apparuit Sanctis viris, qui cus- 
todiebaut reliquias Sancti Andrefe Apostoli, et praecepit 
saDcto episcopo H^ulo, ut ipse cum clericis euis iret ad 
sarcophagum, in quo erant recondita ossa beat! Andrew, 
et inde tolleret tres digitoa manna dextne, et brachium 
inter cubitum et humerum, et patellam genu illius, et 
unum ex dentibus snia. Ipsi vero has partes de leliquiia 
tollentes, sicut angelus illos jusserat, in loco secTetiBeimo 
repoeuerunt. Die veio sequeote post hamm reliquianun 
repositionem, sub ortu Bolia, venit Imperator Conatantius 
cam exercitu bug, et urbem depopulavlt, et provinciam ; et 
aecom Bonue aaportavit acrinium, in quo csetera ossamenta 
Sancti Apostoli invenit reposita. Quo adveniens depiedavit 
insulam Tyberia, et Goloseiam, et inde tulit secam ossa 
Sancti Lucse Evangelistfe, et Timothei discipuli beati Fauli 
Apostoli, osque ad Constantinopolim cum reliquiis beati 
Andreas. 

Tunc temporia Hungus, filiua Ferlon, magnus Bex Fic~* 
tornm, congr^avit exercitum auum contra Adhelstanum 
fi^em Saxoniun, et castrametatus est ad oetinra fiumioia 
Tyue. Nocte vem ipsa, ante congressionem duorum exer- 
cituum, beatna Andreas appamit Begi Pictorum Hungo 



jdovGoOt^lc 



184 LEGEND OF ST. ANDREW. 

in aomniifi, dlcem ei (^ood ipse Apostolus, in die seiinente, 
inlmiciini exercitum ita expugnaret, ut ipse Himgiis pleae 
de inimicis triumphaiet Cui rex ait " quia ea tu ? et unde 
" Tenia?" Beatus Andreas reapondeos ait; "ego sum Andreas 
" Apostolus Chiisti, et nunc de coelo veni, a Deo misBus re- 
" velare tibi quod in die crastino eipngnabo inimicos tuos, 
" et tibi subjugabo, et lieta victoria potitus ipse cum ezer- 
" citu tuo incolumis Teparabis, et in r^;num tuum leliquiee 
" mete efferentur, et locus ad quern deferentur cum omni 
" honore et veneratione Celebris erit, usque in nltimum diem 
" secidi" Bex aut«m, ex somno erigilanB, enarr&Tit omni - 
bus snia ea qua dormienti levelaverst beatus Andreaa 
Quibos anditis Fictorum popnlus ezhilaratus, juiejurando 
aCBnnavit, perpetuo cum omni diligentia se beato Andreee 
venerationem extiibiturum, si ea que Begi suo monstra- 
veiat ad effectum ducerentur. Die autem postero Ficti, ex 
sponsions Apostoli leti£cati, prelium paranmt ; et, diviso 
exercitu, circa Begem sunm septem agmina stataerunt 
Saxones vero snum diridentes exercitum. Begem saura 
Adbelstanum bis septem constipati sunt agminibiis. Facto 
autem congressu, Saxones omni viitute ilMco destituti, Deo 
volente, et Sancto Apostolo Andrea pro Fictis inter- 
veniente, in fugam detorsi sunt. Begis autem Saxonum 
Adhelstani capite amputate, inoumera Saxonum focta 
est cfedes. Bex veio Hungos victoria potitus, cum exer- 
citu non modico in terra[m] suam rediens, caput Adhelstani 
secum precepit adferri, et in toco qui dicitur Ardchin- 
necbtm, in£ra portum qui nunc dicitur Portus Beginie, 
ligno fecit afBgi Post istam ope coelesti adeptam vic- 
toriam, in Fictos postanodum non ausi aunt iosuigere 
Saxones. 

Post bt^ns belli felicem victoriam non moltis evolutis 
diebus, angelus Die iterum de coelo venit ad beatum 
Episcopum B^[ul\un, qnem ita alloqultur : " Ex Dei 
" Bummi pnscepto partes aqnilonaies adiie non differes, 
" adversuB solem orientem, cum reliquiia discipuli Christi 
" Andnue ; quoa ex monitu nostro jamdudum les^rasti, 
" et quocunqne loco navis ilia quie te et tuum vehet per 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF ST. ANDREW. 186 

« joare convontum, conqtiasBata fueiit, te com aociia salvo et 
" mcoluiai, ibi in nomiiie Domini et Apoetoli sui Andieee 
" jacefandHmentunieGclesiie. Locus enim ille vobis eiit per 
" seculiim requies, et ibidem erit lesnrrectio in die extremi 
" examinis." Regulus vero epiacopuajnxtaprfficeptuman- 
geli, Sanctis viris comitatus, com rcliquiis Sancti Apostoli, 
ei^ aquilonem tendit naTigio, et pet nnius auni spatium 
et dimidii, mtdtis tempestatuum jactos procellis, per instilas 
Gieci maris quocunque appulsus Mt, oratotium in 
hoDorem Sancti Andreie cosBtitaib 

InnnmerOB itaque Sancti viri laboies perpesei, per marina 
littora, Deo dacente, in aquilonem vela direxenmt, et in 
t^ra Fictorum, ad locvim qui Mnckios fiierat nimcupatus, 
none autem Kyliimont cQctns, nocte Sancti Micha^eliB, 
applioaemnt Muckros vera nemua porcomm dicitnr. 
Navi veio qua vehebantur ad scopuloe conqnaseata, crucem 
qnandam, qnam secum de Fatras portaverant, ibidem sibi 
erectis papilionibus in terra fixenmt, in signum quod por- 
taverant 8acTonun,et contra demonum inBidiascnramentum, 
et ibidem per dies septem et totidem noctea manserunt 
Ibidem i^ifiiaftJH aeniohbua Sancto Damiano et &atre suo 
Merinach, in ipeius loci cuatodiam, Begulus et ceeteii viri 
cum Sanctis reliquiis Sanctissimi Apostoli Andreas ad For- 
tevietb perrexerunt, et illic tres filios B^is Hungi reperie- 
nmt, scUicet, Howonam, et Nechtan, et Fbingoin^bert. et 
qoia pater illorum in expeditione in partibus Argatheliffi 
tmic temporis extitit^ de ciijits vita filii mnltnm solicit! 
erant, Deo et Sancto Audrese dederunt decimam partem 
de nrbe Fortevieth. Ibidem vero cmce qoadam erecta, loco 
et loci babitatoribiu B^is filii a, benedixerunt. Inde per- 
rexerunt Moneclatu, qui nunc dicitor Monichi, et ibi Begina 
Finchem B^ Hongo filiam enixa est, quK Mooren voeata 
est Corpus illius viipnis Mouren apnd £ylrimont sepulta 
eat, nullo ant« boc ibidem sepulto. Finchem vero Begina 
domum in qua filiam Mouren pepererat dedit Deo et 
Sancto Andrese, et totum atrium r^ale peipetuo. Inde 
transierunt montana, scilicet, Moneth, et venerunt ad lacum 
qui vocabatur Doldencba, nunc autem dictus Chondroch- 
edalvan. Ibi Hungus Bex sublimis de expeditione rediens. 



jdovGoOt^lc 



186 LEGEND OF ST. ANDREW. 

viri[8] Sanctis obvenit, et coram reliquiia Sancti Andwue 
ApoBtoli aibi osteosis, cum omni humilitate et reverentia 
Be proatravit ; Pictis omnibuB nobilibus qui cum illo erant, 
Bimiliter cum liege humili, proBtratis coram reliquiis. Rez 
veio locum ilium, scilicet, Doldancha, dedit Deo et Saucto 
Andreee Apoatolo, et ecclesiam ibi edificavit ubi reliquiae 
Bftii nudffi ostensfe erant. Inde Rex cum Sanctis viria mon- 
tana, scilicet, Moneth, transiens, venit usque ad MonichL 
Ibidem et in lionore[m] Dei et beati Apostoli ecclesiam 
ediiicavit, et ita venit Rex cum Sanctis viris ad Fortevietii, 
et ibi Deo et Apostolo basilicam tedificavit. . Postea vero 
Rex Hungus, cum Sanctis viris, venit CbilTTmont, et mag- 
oam partem loci illius circumiens, obtulit illam Deo et 
Sancto Andrete Apostolo, ad edificandum ibi basilicas 
et oratoiias. Locum vero ipsum, nota evidente desig- 
natum, ex magna devotione septies drcumiernnt, Rer 
Hmtgus et ipse Episcopus Regulus, et viri ceeteri, cir- 
cuitione et perambulatiooe ita disposita septena pne- 
ceseit Episcopas Regulus, super caput suum cum omni 
veneratione reliquias Sancti Apostoli deferens, suo sacra 
conventn episcopum cum comitibus hymnidicis sequente. 
Illos vero devotus secutus Rex Hui^us est pedentim, Deo 
intimas preces et gratias fundens devotua, Regem vero 
secuti aunt viri optimates totius r^ni nobiliores. Ita 
locum ipsum Deo commendarunt, et pacere^a munierunt 
In signum vero regiae conunendationis, per loci circuitum 
divisim IS cnicea lapideas viri sancti erexeinnt; et Deo 
cceli humiliter supplicabant, ut omnes in Ulo loco mente 
devota, et intentione pura, orationis suse petitionis effica^ 
clam obtinetent 

Postea Rex Hungus basilicte Sancti Apostoli in paro- 
chiam dedit quicquid teirse est inter mare quod Isbun- 
denema dicebatur, usque ad mare quod Sletbeuma voca- 
batur ; et in adjacienti provincia per ciicuitmn de Laigav, 
usque ad Sireis cannm; et de Sireis usque ad Hyhat- 
noubteu Machebirb, quie tellus nunc dicitur Hadnachten. 
Kex vero dedit bunc locum, scilicet, Cbilrymonth, Deo et 
Sancto Andrese ejus Apostolo, cum aquis, pmtu, cum agris, 
cum pascuis, cum moris, cum nemoribus in eliemosynam 



jdovGoOt^lc 



LEGEND OF ST. AMBEEW. 187 

peipetno ; et taota Ubertate locum ilium donavit, ut iUius 
inhabitatores liberi et quieti semper eziatereot de exeicitu, 
et de operibns castellorum et pontium, et de iuquietatione 
omniimi secularium ezactiooum. Begulua vero episcopua 
Deo cantavit oiationem Allej. ut Deus locum iatum in 
eleemtsinam datum in sempitemam protegaret, et custo- 
diret in honorem Apostoli In memoriale dates libertatis 
Bex Hungus cespitem aneptum, coram nobilibus Fictis, 
bominibas suis, usque ad altare Sancti Andreae detnlit ; 
et super illud cespitem eundem obtulit. In presentia 
testinm hornm hoc factum est, Thalarg filii Yt}iembutlub, 
Nactan filii Cbeltuian, Gamach fiHi Dosnach, DruBti filii 
Wrthrosst, Nachtalich filii Gigherti, Sbinah filii Luthoreu, 
Anegus filii Forchete, Pheradach filii Finleich, Fhiachan 
8ui filii, Bolge, Glunmeracb filii Taran, Demene filii 
Auiiganena,,Daptalaich filii Betgib. Isti testes ex r^ali 
prosapia geuiti sunt 

Postea in Chilrymont sancti viri septem constroxerunt 
ecdesias. tJnam in honorem Sancti Beguli; secundam 
in honorem Sancti An^las diaconi : tertiam in honorem 
Sancti Michaelis Aichangeli : quartam in houorem Sanctte 
Marias viiginis : quintam in honorem Sancti Damiani ; 
seztam in honorem Sanctse Brigidee virginis : septimam 
in honorem Muien cujusdam virginis, et in ilia ecclesia 
fuarunt 50 viigines, de semine i^o procreatse, omnes Deo 
dicatse, et velatae uodecim annis, et sepultfe aunt omnes 
in orientali parte ipsius ecclesiie. 

Hcee sunt nomina illorum sanctorum -virorum qui sacras 
reliquias Sancti Audrete Apostoli attnlenint in Scotiam. 
Sanctus K^ulus ipse, Gelaaius diaconus, Maltbeus here- 
mita, Sanctus Damianus presbjrter, et Merinachue &ater 
ejua Neruius et Criaenius de Nola insula. Mirenns : 
et Thuluculus diaconus. Nathabeus, et Silvius &ater ejus. 
Septem heremitte de insula Tiberis, Felix, Juranus, Mauri- 
tiue, Madianus, Philippus, Eugeniua, Lunus ; . et tres rir- 
ginee de CoUossia, scilicet, Kiduana,' Fotentia, Cineria. 
Has viigines sepultae sunt ad eccleaiam Sancti Anaglas. 



' lie, prolMibly for Triduana. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



188 LEGEND OF ST. ANDREW. 

Thana filius Dudabrach hoc momimentum smpeit 'Rep 
Fherath filio Bei^eth in villa Migdele. 

Hbbc lit pne&ti somas, sicut in veteiibus Pictomm 
librisacriptaTepeTUDUSitTanscripaimus. Affirmant plerique 
Scotonim beatum Apostoltim Andieam viventran in corpore 
ibidem fuisse; hoc aigumentum aasertiouis tnue asaomentea, 
quod terram Pictorum, scilicet, Scythicom, in eortem pne- 
dieationis accepit ; et ideo locum istum pne cunctis locis 
carum habebat ; et quod non explevit vivus e^leat came 
solutos. Quod quia scriptum non reperimus, in neatram 
partem, negando, vel affiimando, nimiTim inclinamos : sed 
qnoniam de virtatibus et miiacnlia qus per Sanctum 
Apoatolnm snnm Deiu et fecit et focit, facta est mentio, 
unde et qoeedam lUorum scribendi obtalit se occasio, quse 
vel scripta repetimtis, vel a veridicis audivimus relatoribns, 
vel etiam ipsi perspeximus, scribere Deo donante disposui- 
mns ; et hoc non fraties poBtulayeruni Interim autem 
distulimns donee inceptom compleamue. 

Delete igitur fimditua Fictorum regno, et a Scotis 
oocupato, vicissim les et poBsessioiies ecclesiie cieBcebant, 
aut decrescebant, prout re^es et principes devotionem ad 
Sanctum Apoatolnm habebant De quibne non est dicendum 
modo per singula, aed qnee ad nos spectant compendiosa 
tractanda. Erat autom regia nibs I^rmont, Segius Mons 
dicta, quern preefatus Bex Hungus Deo et Sancto Apostolo 
dedit. Sublatis veio a presenti vita aanctis, quorum supra 
mentionem fecimus, qui cum reliquiis beat! Aposteli adven- 
erant, et eorom discipulis atqne imitatoribua, cnltus ibi 
religiosua deperierat, aicut et gens barbara et inculta foerat. 
Habebantur teunen in eccleaia Sancti Andreie, quota et 
quanta tunc etat, tredecim per successionem camalem 
quos Eeledeos appellant, qui secundum suam testima- 
tionem et hominum tiaditionem, magia quern aecnndnm 
sancternm statuta patrum, vivebant. Sed et adhoc simillter 
vivunt, et qiuedam habent communia paaciora, scilicet, et 
deteriora ; qnadam vero propria plura, scilicet, et potiora ; 
prout quiaque ab amicis euis aHqua necessitudine ad se 
pertinentibua, viz. conaangoineis et affinibus, vel ab iis 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF ST. ANDREW. 189 

quoniiu animee charte sunt, quod est amiciamm' amici, 
sive aliis quibualibet modis, potent quia adipiaci. Post- 
quam Keledei eSecti sunt, non licet eis habere uxores suas 
in domibuB, suia, aed nee aliaa de quibiis mala oriatur 
suapitio molierea. Feisonffi nihilominaa septem fuerunt, 
oblationes altaris inter se dividentes; quarum septem 
portionum, unam tantum habebat episcopus et bospitale 
unam ; quinque vero reliquse in quinque cseteroa divide- 
bantuT, qui nullo omnino altari vel ecclesiffi impeude- 
bant servitium, pneterquam peregrinoa et boepitea, cum 
plures quam aex adventaront, more ano hoepitio suacie- 
piebant, sortem mittentes quia qaos vel quot reciperet, 
Hospitale aane semper sex et infra snscipiebat Sex quod 
nunc, donamte J)eo, postquam in manum Csnonicorum 
devenit, onines suacepit eo advenientea. Statuerunt etiam 
Canonici at ai quia eo seget deveniat, vel infirmatua ibi 
fuerit, cum ipsina agatnr in omnibus neceaaariia, juxta 
domua facultatem, usque dum couvaleat, vel motiatnr. 
Si quid autem habuerit, faciat inde quod voluerit ; et dis- 
ponit ad libitum auum, quoniam in domo ilia n'bil ezige " 
tur ab iUo. Gonatitutna est etiam a Canonicis capellanus, 
qui et infinnatis et morientium cuiam agat, et duo 
fiBtres, qui custodiunt domum, et hoapitea auscipiunt, 
atque iufi'Tnia ministrarent ; qui tamen ibi neque come- 
dunt, neque bibunt, neque induuntui. Ad hoc quoque oon- 
cesBerunt Cauonici decimas propiioTum suorum laborum, 
et leliquias ciborum auonun. Si quid vero neeessarium sive 
sanis sive infirmia in cellario eonun fuerit, quod de hospi- 
tali haberi nan poteiit, sine conttadictione doDetnr. 

Pereonse autem supra memoratiB redditus et poaseseionea 
propriaa habebant ; quaa, cum e vita decederent, uxorea 
eorum, quaa publice tenebant, filii quoque, vel filiee, pro- 
pinqui, vel generi, inter se dividebant Nihilominua altaris 
oblationes cui non deserviebant, quod puduisseut dicere, ai 
non libuisaet eis &ceie. Nee potuit tantum anfferri malum 
usque ad tempus felicia memorise r^a Alezandri, sanctte 
Dei eccleaiie apecialia amatoris; qui et ecclesiam beati 



jdovGoOt^lc 



190 LEGEND OF ST. ANDREW. 

Andreffi ApoBtoli poBBessionibus et redditibus ampliavit, 
multiaque et uu^uiB muneribus camnlavit; liberUtibus 
et coDfiuetadinibuB, quee sui regii mimeTis erant, cum 
regali poasesBione donavit. 

Terrain etiam qute Curaus Apri dioitur, quam cum allstse 
fuisseot reliquife beati Andpete Apostoli, Rex Himgoa, cujus 
supra mentionem fecimtis, Deo et Sancto Apoetolo Andrese 
dederat, et postea oblata fueiat, ex integro iustituit ; eo 
nimirum obtentu et conditiooe, ut in ipsa ecclesia coc- 
stitueretur religio ad Deo deserviendnm. Non enim erat 
qui be&ti Apostoli altari deserviiet, uec ibi miasa celebra- 
batuT, nisi cum Eex vel Epiacopus illo advenerat, quod 
raro contigebat. Keledei namque in angulo quodam ' 
ecclesiee, qusB modica nimis erat, suum officiam more suo 
celebrabant. Cujus donatiouis regiae testes multi sunt 
superstitee. Quam dooationem et Gomes David, &ater ejus, 
concessit j quem Rex heredem destiuaverat et in regno 
successorem, sicut est hodie. Ob cujus etiam donationia 
monumentum regium equum Aiabicum, cum pioprio &eDO, 
et sella, et acuto, et lancea argentea, opertuin pallio giandi 
et pretioso, prsecepit Kex usque ad altare adduci, et de 
predictb donis, Hbertatibua, et cousuetudinibus omnibus 
legalibiis, ecclesiam investiri; arma quoque Turcheusia 
diveisi generis' dedit, quie cum ipsiua scuto et sella in 
memoriam regiffi munificentife, uaque hodie in ' eccleaia 
Sancti Andreie conserventur ; qure undectlnque advenien- 
tibns populia osteuduntur, ne oblivione uUateous delentur, 
quod tam crebro ad memoriam revocatur. Hujus nempe 
Re^ Alexandri diebus, prope vitaa temporalis finem, Domi- 
nos Robertus primus Sconenais ecclesise prior (quam et idem 
Rex Canonicia dederat et multis donis atque possessioni- 
bus ditaverat), in episcopum Scotorum electua fuit. Sic 
quippe, ab antique, episcopi Sancti Andreie dicti sunt, et in 
scriptis tam antiquis quam modemia inveniuntur diet! 
Summi Archiepiscopi siv^ Summi Episcopi Scotorum. 
Unde et conacribi fecit in tbeca Evangelii Fotliet epi- 
Scopus, maximfe vir authoritatis, versus iatos : 

Hanc Evangelii thecam construxit avitl 

Fothet qui Scotis Summus Episoopus est 



jdovGoOt^lc 



LEGEND OF ST. ANDREW. 191 

Sic et Dime quoque iq vulgari et commuHi locutione 
Escop AJhan, id est, Epiacopi AlbaniEe, appellantur. Sic et 
dicti aunt, et dicuntur per excellentiain, ab imiversis Scoto- 
ram episcopis, qui a locis quibus prsBsuat appellantur. 

Sed ante ipsins electi consecratioueni memoratns Bex 
Alexander, ad extrema deductus, fratrem sumn R^em 
David, qui solus ex &atribus aupereiat, et supereat, non 
tain r^ni quam devotionia eiga Dei ecclesiam, et pauperum 
tutekm, reliquit heredem. Satagit enim, et aataget, ut quod 
frater ejus Bex, seepe dictua, inceperat, ipse ad finem Deo 
juvante perduceret Plures et eccleaiae, et pluia monasteria, 
tam monachorum, quam canonicorum, necnon et sancti- 
monialium constituit ; quibus et multa beneficia contulitt 
Frseteiea in servos et ancillas Ghristi multa opeiatua est 
opera misericbrdiee ; quee non est nostne &cultatia eTolvere. 
Impetravit autem eoQaeciari antistitem eccleaiie Sancti 
Audreee jam dictum Dominum Sobertum, a pise memorise 
Thurstino Eboracensi Archiepiscopo, aine professione, vel 
qualibet ezactione salva duntaxat utriusque eccleaiie digni- 
tate, et sanctas atque apoatolicfe sedis authoritate. Ordinatns 
igttui episcopus, atque ad sedem propriam reversus, quod 
anhelabat in pectore, exercere stndebat in opere, ut eccle- 
aia, viz. ampUaretur, et cultui divlno dedicaretur. In multia 
tamen, et ante ordinationem et post, adveisatus eat ei 
Satanas ; mnltaa austinuit injurias et contumelias, juxta 
quod ait Apostolus, "omaea qui volunt pie vivere in Christo 
"peraecutionem patiuntur." Portinncula[m] autem septi- 
mam altaris, qufe eum contigebat, et quam de propriis 
uaibus suis substreliebat, in ecclesne opus expendebaL Sed 
quoniam impensa erant modica, modice erigebatur et 
&brica : donee. Domino cooperante, et proximo Rege David 
annuente, oblationes in manibus laicorum, tam virorum 
quam mulienun, exceptee, in usus ecclesiee sunt leceptte. 
Dein ubi magis quod daret ad manum baberet, magis ac 
magis opua accelerabat. 

Basilica igitur in fundamentis incboata, et ex majori jam 
parte conaummata,domibus quibusdam inceptia, quibuadam 
ita exactis, cum clauatro ut jam possint babitationes intro- 
duci, qui noD nimia qusereient, et interim per patientiam ex^ 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



192 LEGEND OF ST. ANDREW. 

pectorent Domimini Adeboldnm epiacopum Carieolensran 
flzpetiit, tarn per literas, qoam per miaaalicoe, per vivam 
quoqae vocem, Begi David Bibi coDcedere ecclesiiun Sancti 
Oswakti, cai ipse episcopos jure prions pneeiat^ peisonam 
qoam in partem em laboris aasumeret et Canoiiicis, quos in 
eccleeia S^oti Audreee statuere disponebat, priorem con- 
Btitueret FamHiaiias aiqnidem sibi videbatui et dulciua 
de ipsa ecclesia ibi se Deo devoverat, et habitum religionis 
suBceperat, imde et Sconensi ecdesisB primus Frioi destd- 
natna fuerat : de qua, ut prefati sumua, in Episcopnm 
electoa et assnmptus erat ; quam aliunde personam acci- 
peia Nee tomen qnamlibet postnlavit personam, sed 
fratrem Sobertum, non quidem &ma notum, vel conver- 
sione, sed tantum nomine, quern juxta qaod ab amicis et 
&miliaribus suis qui eum uovenmt, ad boo idoneum esti- 
mabant Petiit ergo eum et accepit, nee enim ei de ipsa 
ecclesia n^aie poterat vel debebat qnicqnid rationa- 
biliter postolaiet. 

Memoratue antem frater Sobertos ex pnecepto Domini 
Episcopi aliquandia apud Sanctum Andieam conversatas 
eat, et sine Canonicis, non tamen sine Clericis, prebente 
Domino Episcopo necessaria sibi et suis. In ecclesiam 
vero nnUam habebat, nee habeie volebat, potestatem, 
donee ei Dominna procniaret qaam optabat ad Dei servi- 
tium Bocietatem. Nibil tamen desepresumerit; sed totnm 
ae Deo deferens, et ae ordinationi snbmittena, Deom aednlo 
deprsecabatur ut enm viaitati et conaolari dignaretur, ut 
tale donaret, si religionis fiindamentnm ponere supra 
quod constniotiuu edificium fi^mn esaet, et stabile. Sicnt 
enim in coide statuerat nequaquam ' in alienos laboies 
intrare volebat, quod fortasse sibi facile foret de aliis et 
diveniia ecclesiiB, sibi fratres sociare, ne forte diversi 
diveraa sentientes, diun qui essent videri appeterent, in 
amtat«m non convenirent ; et ale antequam jaceretor 
fundamentom, pateretur &brica detaimentum. Si qaoa 
tamen, mode quo ipse disponebat vivere paratis, ei Deua 
adduceret, eos benigne suscipeiet 

Interea fratre Roberto ex precepto Episcopi ut dictum 
est ibidem commoiante. Domino Episcopo antem circa 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OE ST. ANDREW. 193 

inceptma senilis agente, renit Bex, una cnm filio sad 
Henrico Comite et Bege designato, ad Sanctum Andieam, 
orationis giatia ; multique com lis comitum et potentinm 
teirsa In crastdno autem, audita missa, et hoiia ex more 
et oblatioue factis, veniens Bex in claastnni, quale illud 
tunc erat, simul cum iis qui eecum veneraat ; et lesidep- 
tibua conctis, primum multa qofe nihil attinet, tandem 
cansam pio qua pi«cipae veneiat apperuit Bex. Convemt 
igitnr Episcopum cum siout dispoeaisse dixerat, et Bex 
Alexander constituerat opua, et servitium Dei non accelaiet, 
ut in ecclesia l>eati Andrese religionem constitneret. Cnm- 
que post multas contraTereias causareter Dominos Epis- 
copus posses8ione[m] Episcopii non liceie sibi minnere, vel 
dispeigere, ne forte a sncceBBOie bug, a servis Dei aufer- 
retui quod ipsis ab eo confeiretui, lespondet Bex, et dixit, 
' at de term ilia quse Cuisus Apri dicitur, quae de epis- 
copatu non erat, quam Eex Alexander, frater ejus, prop- 
ter hoc Deo et Sancto Andrefe devorerat, nt in ecclesia ejua 
religio constitaeretnr, snMcienter eis tribueret; et tam 
ipse qoam filios ejus concederent, et ad instauiandam 
terram auxilium ferrent. Quod et fecemnt, et alios quoB- 
dam cumjurando juvare compniemnt Tunc Dominns 
Episcopus, quasi sponte coactns, de terris personarmn qose 
abenutibus els in mannm ejus obvenerant, quam libnit 
portionem, consUio et assenau Begis et filii ejus, et cet«r- 
orom baionnm qui aderant, fratri Boberto in manum 
tradidit; unde firatres nt Dei servitium iUo venientes 
interim sustentari debuissent. Nee tamen circa opus 
ecclesiiB segnius egit ; sed quo citias consumaret omnibus 
modis satagit Ipsa die piee memoiis Bobertus presbiter, 
Domini Episcopi frater uteiiuos, corde, voce et opere secu- 
lum abrenTmciaos ad Deo deserviendum in ecclesia beati 
Andiece sub canonica regula Sancti patris nostri Augos- 
tinl, in mannm &atris Boberti Prions se reddidit, com 
ecclesia sua de 3^inningham, annuente Donuno Episcopo, 
ita sane ut rel ecclesia[m] iUam habere[n]t Cauonici, vel I. 
aolidos per annum. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



194 CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTS. 



• XXII 

CHEONICLE OF THE PICTS AND SCOTS. MCCLXXX 
vs. OOKPITB. csBmr. oou- oajit. atui^iiiBONicA. 

b- JIjt fait asauoir qe aolonc lez cionicles Descoce, nestoit 
vnqes tiel difficoulte qi enserroit lour toys de droit lingne, 
qe OTitriement estoit failly en la hoar de troys roys buc~ 
ciemeDt, cbeacun fitz dautre. Et pur ceo voet cest 
croDicle toacher la tniginaute dez loys, et la processe de 
canx qea Escoz oont regne. En Is vie saint Brandane 
est trone qen le pays de Attenys, en Grece, estoit vn 
noble cheualer, qi out vn fitz, qy auoit a noun Oflidel, 
qanoit en espouse la feile Pharao le loy de Egypt, qe out 
a noune Scota, de qey il auoit bele engendrura Gaidel 
estoit cheualerous ; se puichasa lez juuinoeaux de soun 
pays, se mist en meie en uese od sa femme Scota, et sez 



TRASSLA.TI01T. 

> And be it known that aooordiog to the Ohronides of Scot- 
land, tho« nerer was Buch difficulty aa that which would set 
down in writing their Idngs of the diiect line, who entirely 
fyied in the time of three kingB mcceuirely, each the son 
of the other ; and for that, this chronide would touch npon the 
ori{^ of the kings and the euccesaion of those who have 
reigned in Scotland. In the life of Saint Srandane it ia found 
that in the country of Athens in Greece there was a uoHe 
chevalier who had one son whose. ntune was Q^del, who had for 
his wife the daughter of Pharao, king of Egypi^ whoee name was 
Scota, by whom he had fair ofispring. Qaidel was chiTalrous ; 
he gathered the youth of his country, put to sea in a veuel with 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICtE OF THE PICT3 AND SCOTS. 196 

«ii&untz. Be qyaat mansiotm al auenture en biaimce de le 
conquer, arryua en Espayne, ou, snie tu haut inoimta}^!, 
au conster de la mere Hibeiynie, fiat edifiar vn fotC 
chaatel, et le noma Biigans. II viaoit od lez soens de 
niayn suie lez paisens do pays. Sez peacheouis faionnt 
chacez m ioar par tempest paifonnd en la meie, qi ly 
reuindrent renoimcier qils aaoit aparacen, par voler dez 
flores, dez chardouna et autrea enseignea, qe il y out terre 
pres de oatre mere. Gaidel od sez fitz, qui -a snmoun 
anoieut Scoti apres lour meie ScotA, se mist en mere en 
trois naueaux, seglerent aual la mere, trouerent vn Isle 
grant, mounteren^ a terre, tronerent le pays berbous et 
piesannt de boys et reueres, mais noun pas bien poepla 
dez gentz. £t com est ymagine et suppose, proche^ne- 
ment deuaunt auoit 'Gurguyns le fitz Belin, roy de Bietaigne, 
assigne eel He as gentz extretiz Despayne, qneux il troua 
en Orkany com veuoit de Denemarc, com auaunt est 
especifie. Gaidel repaira a soun cbaatel de Briganns, 
ymaginaout de tealex al He troue ; mai^ I7 Burueint tu 
tresgref malady dount ly coueiiit muirir ; si denisoit a sea 
fitz qils alasent a eel lie, et y demurasent com a m pays 



bis wife Scota and his children, Bought a dwelliug on chancy 
vith dwire to conquer it, arrived in Spain, where on a high moun- 
tain, on the court of the Hibernian aea, he bnilt a atrong casUe 
and. called it Brigonce. He lived with his people on rapine 
upon the peasanta of the oonntiy. Hie fiahermen were driven one 
day by a deep tempest on the sea, and on tlieir return announced 
that they had seen, by the floating of floweis, thiitlea, and other 
ngUB, that there was land near, beyond the sea. Qaidel with his 
Wu, who had the Bomame of Scoti, from their mother Scota, put 
to sea in three veeaelo, sailed over the sea, fonnd a large isle, 
landed on it, fonnd the land grafley and pleasant, with woods and 
rivers, but not well peopled ; and as is imagined and supposed 
aho^y before OurgnyDB, the sou of Belin, king of Britain, had 
asngned that island to some people come out of Spain, whom he 
found in Orkney as he came fhim Denmarc, as is before specified. 
Qaidel repaired to his castle of Briganoe, proposing to retnm 
to the discovered island ; bnt he was attacked by a grievoos 
■icknesa, of which he must die ; he deored his sons to go to that 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



196 CHEONICLE OF THE PICTS AND SCOTa 

ssiinz grant defens, l^r a conqnere. Eberns, le 6706 
fitz Gsidel et de Scota la feile Pharao, se addrrasa od sez 
fireirs al aaauut dit De, qi le seisy, et taerent et sonts- 
mifltient a lour obeisaunce ceaux qe ils y ttonerent^ et 
pina appellerent le Ha Ibemiam, apres lour fieir eyne 
Eberus, oa apiee la mere Eberiaco, qe nomez estoit ensi dez 
Espaynolis ; mais le Buienoun Scoty demum od lez antrea 
&eir8, et od looi iseu bon pece en eel He, qe entre nous 
est appelle Inelande. Ea qael He apies anytta Symonnd 
Bret le fitz puane dn roy de Eapayne, qi od ly aporta m 
pere but qaoi lez roys Deapayne eoleient estre cbronez, qi 
Boon pier ly baiUa en signifiaunce qil en fust roys, com 
cely qil plus amast de sez en&nutz, GeErty Symonnd 
deuient roy da paye de Ireland de par vn feile extieit de 
Scoty, qi anmyst le aoanut dit peie en le plus aoaetain 
bele lien da pays, qe an ioor de buy port le noune, U 
Lieu Beal Apres qoi veint vn dez fitz de Tn dez roys de 
Ireland extreit de Scota, qy ont a noon Fei^us fitz Fer- 
thaity, en le plus lointisme pays outre Bietaine deuers 
aeptentrioun, et, de cost lez Bretotms, occapia la tene 



ieland, and to inhaUt it, aa a coontry withoat great defence aod 
eaEf to conquer. EberuB, the eldest eon of Oaidel and Soota, tiio 
daughter of Pharao, departed with his brothen ibr the aaid lale^ 
which he adzed, and theiy elev, or ealgected to their ubedienoe^ 
those vhom Qxej found there, and then called the lale Hibenii% 
from the eldest brother, Ebenu, 01 fiom the aea E3>eriaco, thus 
named by the Spanjarda ; but the eumame 'Scoti lemainad with 
the other brothers, and their iasne a long time in that lele whidi 
among ub Ib caUed Irrelaude. In which Isle ai1«nrarda artiTed 
Symond Bret, the yonsgeet son of the king of Spiun, who bron^if 
with him a stone, on which the kings of Spun were wont to be 
crowned, which his fiithet gave him as a token that he was made 
king of it, as the one whom he most loved of his children. This 
Symond became king of the country of Ireland, by a daugbtcL de- 
scended of the Scoty, who placed the foresaid stone in the most 
sovereign beautiful place of the country, called to this day the 
Boyal Place. After which came one of the sons of one of the kings 
of Ireland, deacended of Scota, who waa called Fergni^ son of Fer- 
th^, to the most remote country beyond Britain, towards the 



jdovGoot^lc 



CHEONICLE OF THE PIOTS AiTD SCOTS 197 

deaer Cateneys outre la laimd Porry, et j endemaretent, 
et tout estoit 11 da nacioim de Ireland. Et lez soeus touz 
vnqor lez firent nomer Scoty, et la terre Scocia apres 
Scota, la feile Iliaiao toy de Egypt, de qei enuiudient lez 
Scotois ; maifi lour propre pays eat Ireland, lour coustom 
et patoys acordaont, qi puis fuiount mellez od Pices, com 
apres serra recordez. Icesti Fergus aporta hois de Ire- 
land la pere real aaaunt uomez, et la fiat mettre ou ore 
est labbai de Scone, eure qnoy ftuoiint &itez assise et 
establis lea rojs Deacooe, tooz pnsoedy, tanque Edward 
le primer roy Dengleter apres la conquest, len fist aporter 
a Lonndres a Weshnoastre, oa ore le sege da prestre a le 
haute anter* 

ijjt &it asauoir qe Fergus fitz Ferthair de Ireland, ex- 
trait de Scota, estoit le primer qi se disoit roy Descoce. 
Si n^na iij. aunz outre Dunbretaine en Tnchgalle.** 

Dungal fitz Feigua r^na t. aunz. 

Congal fitz Dungal zxij. aunz. 

Constan fit^ Doengard zzij. aunz. 

Edhan fitz GodMy yrdiij. aunz. 



dortli, and beaide the Kitcnu, ocoqiied the land tov&rds CatenejB, 
beyund the heath Porry, and there dwelt, and he was eatirelj of the 
nation of Ireland, and his folloveis nil agun had thenuelvee called 
Scoty, and the oonntiy Scocifl, &om Soota, daughter of Phaiao, 
king of SgTpt, from whence came the Scots ; but their proper 
conntiy is Iidand, theii custome and language according, who after- 
wards were mixed with the Pide, as shall be aRerwarda lecoided, 
Thia Ferine bionght out of Ireland the ro^ etone before named, 
and jdaced it where ia now the Abbey of Scone, npon which were 
made, oeated, and eetabliahed the kii^ of Scotland all dnce that 
day in order till Edward the First Ung of England after the 
GtHiqneet, had caused it to be brought from hence to London, to 
Weetminster, when now is the seat of the priest at the high altar, 
b And be it known that Fergna, son of Ferthair of Ireland, 
descended from Scots, was the fiiat who called himself king of 
Scotland, and idgned three years beyond Donbrebdn in Inch- 
atlla 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



198 CHKOmCLE OF THE PIOTS AND SCOTS. 

Conel fitz Cosgelle xiiij. annz. 

Eokebrid xvj. auuz. 

Eynather fitz Conel iij. 01078. 

Pertliaire fitz Ewyue xvj. aunz. 

Eercarfod zxj. annz. 

Dopnaldebieck [fitz] Eokebrid xiiij. aunz. 

Maldun fitz Dopnaldebrech xvj. annz. 

Eorhetinen Danel fitz Donengard fitz Donald Biec Hj. 

Armelech fitz Findan j. an& 

Congan fitz Findan xvj. ans. 

Mcoredatii fitz AmikeleG iij. ans. En le tempa de qj 
estoit le primer batail entie lez Bretouns et lez Pices, qi 
eiderent lea Escoces." 

Seluach fitz Cogan xxiijj. aonz. 

Ergheche fitz Achfin xxz. annz. 

Donald fitz Sealnech vij. aunz. 

Alpyn fitz Beghach iij. aunz. Cesty fust toe en Golo- 
way, com il le auoit deatruyt, de vn soul horn qi ly gayta 
en vn espesse boys en pendaunt al entree dun ge de vn 
lyueie, com cheuancheoit entre sez gentz. Cely estoit Is 
darain de Escotoys qi bI hour regna procheynement 
deuannt lez Pices. 

La sum dez annz du T^ne dez Escotois anannt lez 
Picea ccc. et v. annz et iij. moys.** 



« In whose tinw was the fint battle between the Britons ud 
the Ficte, who aaBiated the Scots. 

' He was killed in QaUowsf, after he had dertrojed it, bj a 
angle man who lay in wait for him in a thick wood orerhanging 
the entrance of the ford of a Tirer, aa he rode among his people. 
He was the-laet of the Scots, who at that time reigned imme- 
diately before the Picta. 

The Bum of the years of the reign of the Soote before the Ficts 
waa 30fi yean and three montha. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOm 199 

Lez cionicles teamoignent qe lez Pices vindient de Sjks, 
et eutrerent Albanye, qor est Escoce, prochemement apres le 
mort cesti Alpin. Et entreteut Bretaigne, qor eat Eogleter, 
en le temps Vaspasian le Eomayn, et en le temps Mauriua 
fitz Aruin^uD, roy de Bretaigna Si eatoint lez Pices vn 
nacioon bataiUour noiriz et chamiz toutditz en geie, qi 
sez acompaignetent oue Boderik al anenture pur tene 
conqueie. Qi Bodrik fust tne de Mauiius, le roy de 
Bietaia, en batail pies de Cardoille. Flusours de sez Fices 
faeient an boys, reenuoyerent an roy Manriua requerant 
sa merci, qi lom graunta sa peise, lez assigna pur lour 
homage vn paya outre Albany, qe de gentz Irroys estoit 
en parti comense a habiter, qi Escocez sez appellereut 
Lez qneux Pices, qi connbatauntz estoient, suremounterent 
lez Ecoces Irroys, lez tindrent en aubieccioun. Lez quenz 
Pices ne anoint my moillers, et par cause qe lez Bretouns 
ne voloint my marier od eaux, sez qistrent femmea tors 
de Ireland, aure condicioun qe lour issu parlascent Irraya, 
quel patois demurt a iour de buy hu haute pays entre lez 
vns, qest dit Escotoys.^ 



■ The chronicleB teatify that the Rets came from ScTthi^ and 
entered Albany, which it now Scotland, immediately after the 
death of this Alpin, and entered Britain, which is now England, 
in the time of Veapaaian the Soman, and in the time of Manriiui, 
Bon of Arviiagon, king of Brituu. The Fid« were a warlike ' 
nation, bred and t^ways armed to battle. Thc^ asBociated them- 
selveB with Roderic, on chance to conquer land. This Boderio . 
TBS alain by Maurins, the king of Brittun, in battle near Carlisle. 
Many of those Picta fled to the woods, and sent to king Maurina, 
b«f[£^ his mercy, who granted to them bia peace, and assigned 
tbem for their homage a country beyond Albany, which some 
Irish people had in part commenced to inhabit, who called them- 
selves Scots. The which Picts, who were combatants, overcame 
the Irish Scots, and held them in sul^ection. The which Picts 
had no wivee, and because the Britons would not be married to 
them, they loaght women ont of Ireland, on condition that their 
issue shoiM spet^ Irish, which language temuns to this day in 
the Highlands among some who are called Scotch 



D.qit.zeaOvGoOt^le 



200 OHEONICLE OF THE PICttS AND SCOTS. 

Ornthene Kenek, deboner, fust le primei qi Be fist 
noDier toy dn monaic du r^^ne dez Ficia, qi legna L 
auns.' 

Gede cL aanz. 

Taren & aunz. 

Dinottecheat xs. aunz. 

DngilzLauns. 

Gamaldebold ix. aunz. 

Terpempnet xxx. aunz. 

Fiachna le blank xzx. aunz. 

Galnatiihel vj, aunz. 

Denomach Lecdalee i. ane, 

Stradach Fingel ij. aunz. 

Gamard le riche Ix. aunz. 

Talaiig le fitz Kecter xxv. aunz. 

Drost fitz Irb c. aunz, et ay couquist c. batAila.^ 

Talaig fitz AiTi 'l y. aunz. 

Nectuie Geltaniecb x. aunz. 

Drost Ckotinocli ttt , aunz. 

Galas XV. aunz. 

Dmst fitz GiguTQUs I aunz. 

Drnst fitz Hidiofigns viij. aunz. Antrefoitz le primer 
Dmat iiij. annz. 

Gamarde fitz GtgnmuB vj. ana 

Eyburcan soun freir vj. auns. 

Talarg fitz Mendeleghe xj. ans. 

Drust fitz Menech i ane. 

Talagach iij. aunz. 

Dmet fitz MetlioT xzv. aunz. Saint Columbe et Paladius 
coDuerteient cesti a la foy Cristiea Et £ait a eauoir, qe 
cest nacioun nestoit vuqea conuerty fors vn foitz, qe 



' Omthena Kenek, the gentle, vaa the first who wtu named 
king of the mouarchr of the kingdom of the Hcts, who leigned 
fi% years. 

s And fought a hnndied battlea. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONICLE OF THE PICTS AKD SCOTS. 201 

tanqae en sa onnt perseoie, at par ceo ne vseent lonis 
piestres point despanlers a lour anbes, on lez ptestres 
Engles cant dieos, pur ceo qe diens foits onnt este 
conuerty.'' 

Gamald fitz Sompnach zxx. amiz. Oesti edifla Ic^lis 
de AbimiUiin, cc. annz, et zzr. aiinz, et sj. moyB deoaunt 
qe l^lis de Dulkeldln fast edifie du loy Conatentiu, toj 
des' Ficis.' 

Keneoh fitz Sngtlien zxiiij. aiinz. 

Nectan fitz Fode viij. annz. 

Bride fitz Fathe v. atinz. 

Drust Botin freir vj. annz, 

Drust fito Hole zz, booz. Ed sonn temps fast Saint 
Edmonane.1 

Thaian fitz AmfodecA ii^. aunz. 

Brade fits Deigeit zzxL ane. Ed quel temps neiut 
Sains SemaDns eD Fiffe.^ 

Jactan &er Brude rviij. auDz. 

Gamarde fitz Feradh^h xxiiij. aomL. 

Den^ut fitz Feigosa^ zri aiinz. 

NectaD fitz Fei^^ iz. moys. 

Fergos fitz Fmde vn moya 

Alpin fitz Eferadheche vl moys a vn foitz, qi fast en~ 
chaije, mais puis regoa xzz. aunz.^ 

Brude fitz Tecegus ij. aunz. 



** Saint Colnmba and Palladius oouTerted him to the'Christian 
Uth and be it known that this nation vaa never converted but 
once, 80 that henceforth they have penevered, and theiefore their 
prieita do not nrn shoulder straps on their albe^ irhik the 
En^iab priests have twt^ having been twice converted. 

' He bnflt the Church cJ Abemeth; two hundred and twen^- 
five yean and eteven months before tiie Church of Dnnkeld was 
bnOt hj King Constantane, king of the Picte. 

J In his time was Saint Adomnan. 

k In which timAame Saint Servanus to Vita. 

' Six months at one time, who was expelled, but afterwards 
ndgned thirty years. 



inyGoOt^lc 



a03 CHEOmCLE OF THE PICTS AND SCOTS. 

Alpin fitz Teiu^os ij. atmz. 

Drnst fitz Talargbin vn aoe. 

Talargan fitz Dniatane iiij. annz. 

Talargan fitz Teaagus t, aiinz. 

CostBJitin fitz Feigusa xl aunz. Caeti fist edifier Dun- 
keldyn."" 

HujiguB fitz Feigusa x. aunz. Cesti edifia Eelrimoneth, 
ore Saint Andrew, quel temps veint Saint Fegulus od sez 
disciples al eglis de Saint Andrew." 

Duf Tolorg iiij. aunz. 

Egganus fitz HunguB iij. aunz. 

Feiadagus fitz Badoghe iij. ans. 

Bntd fitz Feiadhach i moys. 

Eenech fitz Feradbach L ane. 

Brade fitz Fochel ij. anns. 

Dmst fitz Feiadhaeh iij. ans. Ceati fust le daiaiu 107 
dez Picys, si fust tue a Scone par treisoim." 

Qe com les cronicles tesmoignent, vn fitz dun roy de Ire- 
land, qi out a noun Bedda, arryua en Galeway, et aukea 
par praesce, et affiuite du simk Yrois, de quoy lez Pices 
fotount mellez, occupia eel pays et auzi Ergeille et autres 
dez iles, le issu de qy, qi sez nomerent Scoty, coumpasserent 
tontdice encountre lez Picys, issi qen le temps cesti Broat, 
fitz Fei'adhach, lez Eacoces ietterent couyne, et a vn cqun- 
eail general eetoient priuement armez, et dedenz la mesotm 

*" He caiued Dunkeld to be built 

■> He built Eilrimonth, now Saint Andrews, &t which time 
Saint Begulus with faia disciples came to tiie Church of Saint 
Andrew, 

He wafi the last king of the Hots, and waa killed at Scone 
by treason. 

p As the chroniclee testify, ■ son of a king of Ireland, called 
Bedda, arriTed in Qalloway, and, partly by prowess and liy affinity 
of Irish blood, with whom the Picta wtm mixed, occupied that 
country, and alao Argyll and others of the isles, the issue of whoni, 
who railed thenueWes Scoty, always plotted against the Picta 
until in the time of this Dnut, son of FaKdhsch, the Scots 
ODntrired a coDBpira<7, and at a general council were piivately 
armed, and in the councU-bouse slew the aforesaid king and all 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE PICTS AND SOOTS. 203 

da connsaille tnerent \j enaant dit 107 et lez grantz seignoaia 
dez Picys touz, qi ne penaoient si bien noune. Si eauoi- 
eient apree autres qi lour plust, et, com iIa venoient, tont- 
dice lez tuereut, tauqae ilfi auoint tait ceo qila deeiroint, et 
de eel hoat en auaunt &illy le legne dez Picys, qauoit 
diure mile ctzxxvij. aunz, et recomence le r^ne Deacoce, 
quel legne comensa deuannt lez Pices, ceccxliij, annz 
denaimt le incamacioniLP 

Lies Ficya destrnytz a la maner, Kynet fitz Alpin legna 
Bore lez Escoce, et fust le primer toj Escotoys apres lez 
Ficf s. n Boatzmist a sa seignouiy la t«TTe tout a Twede, 
en fist enchacer lez Eagles et Bretoims, qe 7 enhabiterent, 
fist nomer la teiro Eacoce. H estably lez loys qe vnqor ea 
Escoce durent, et ceo estoit en le temps tost apres qe 
Egbright auoit vny les t^. lealmes dez Saxsouns ea Bre- 
tidgne, qe taunt auoint a faire lez roya Eagles ea lour 
terre demeyn a establir lour coaquest, qils ae sez eatre- 
mistient ilea deueis Albany, si loagement tanqae lez 
Escotz aaoint pris tiel reaul aaunz empediment^ qe ass^tz 
le teaoieat estable et- dioiturel.1 



the great lordi of the Picta, who did not think of eriL Thef 
seat afterwards for Booh others as they wished, and slew tiiem 
as they came, 10 that they did as they desired ; and irom that 
time henceforth the kingdom of the Piots failed, which had lasted 
fbr eleven hundred and eighty-seven years, and the kingdom of 
the Boots reoommeaoed, which had commenced before the Picts, 
four fauudred and fort^-three years before the incaination. 

1 The Picts destroyed in this manner, Eynet son of Alpin leigned 
om the Scots, and was the first king of the Soots after the E^cta. 
He subjected to his government the whole country to the Twede, 
erpelled the Angles and Britons who inhabited it, and caused the 
country to be called Scotland, He established the laws which 
still exist in Scotland, and this was in the time just after Egbert 
bad united the seven kingdoms of the Saxons in Britain, so that 
the English kings had so much to do in eatablishing their dominion 
in thui country that they did not undertake anything against 
Albany fbr so bug that the Scots tiad taken such royalty without 
impecUment that they held it sufficiently establiabed and of right. 



joovGoot^lc 



304 GHEONICLE OF THE PICTS ASD SCOTS. 

Eynet fitz Alpin regaa. xvi atmz, et moroat a Ferten- 
70th, et fiist enterrez en le isle de Tooa, pres de Hert^ 
Loem, et Feigns, trois frers qy ameneieiLt lez Eacotz en 
Aicliady sure les PicyB.^ 

Donald fitz Alpin regoa iiij. aunz. 

Gostantin fitz Kynache zvj. annz. Qestoili toe dez Nor- 
ways en batail 

Athe mak Eioath i ane. Qi fast tae de Tiig fitz Don- 
gali 

Tiig Mac Dongald xij. anna. Lez cionicilis Descoce 
teamonent qe cesti Ti^ Boatzmist a sa seignouiy tont Ire- 
land et giant party Dengletet. Cesti dona primeiment 
tianchiz as eglis Deacoce, qau&nut le lionr eatoint en sei- 
mtnde dez lays as vsages de Picya. 

Don^d Mac Dnnstan^. aunz. £dmoiind, ^irAtJielstan, 
dtrna a ceati Donald, loy Descoce, tout Combirland, poi 
qooi lez Escoces ount fait clayme, tanqae al Beir croiz da 
Staynmore ; mais eel doune ad eate aoaent conqaya pus- 
cedy et release en loaint peiae fesannt. 



Eynet aon of Alpin reigned edxteen yean, and died at Forto- 
viot, and was btuied in the isle of Tona near Hert, Lom, and 
Feigiu, three brotiien wlio brought the Scots into Archody npon 
the Rets. 

Donald son of Alpin reigned three yeus. 

OonsUntiiie eon of Eyooche sizteen yean ; he vas slun by 
the Norw^iauB in battte. 

Athe mac Kinath one year, who vas slain by Giig, son of 
DmigaL 

C^ mao Dungal twelve years. The chronicles of Scotland 
testify that this Qiig subjected to his gorenunent all Inland and 
a great part of England. Ha first gave freedom to the (dLnrcbes 
of Scotliud, which before this had been in the Bervitude of the 
laity to the usages of the Picts. 

Donald mac Dunstan two yeara. Edmond, brotber of Atb^ 
Stan, gave to this Donald, king of Scotland, all Cumberland, npon 
which the Soots laid claim as far as the Bete Cnwa of Stayn- 
more ; but this donation was often conquered since then and 
released in making ofttimee peace. 



jdovGoot^lc 



CriilONICLE OF THE PICTS AOT) SOOTS. 206 

Oonstantm mac Edha xL aunz legna. Qi guerp7 sonii 
lealme, se ready eo rel^oun, et fust abbe de aaint 
Andrew t. aunz, et illoeque fust entenez. 

Malcolme mac Donald xzl ane regna. Qi fast tue par 
treiaonn dez Norways, et ceo fast en le temps le primer 
Edward pierAtlielstAn. * 

Indel mac Costantin regna x. annz, et fast tae des 
Korvais. 

Dnf mac Maucloan iiij. annz et vi. moys. Qi fust mour- 
dri a Forays et mnsse desoatz le pount de Kinlos, et tAn- 
com 11 ieost la le solail ne se aparust. Si fust trone et 
aporte al lie de TonSi ou touz aez auncestrea de Kinek 
mac Alpin foroimt eaterrez, fors cely qi abbe estoit de 
Saint Andrew. 

Cnlen mac Indolf ii^. annz regna et vij. moys. H fast 
toe de AtntTmr gtz Donald, pur sa feile, qe fast tue en 
Lownes. 

Kinec fitz Malcol xxijij. aunz et ij, moys, et fast tae de 



CoDBtantin mac Edfaa idgned fbrt^ jeaa. He abandoned Iub 
realm, gave hinuelf to a reli^os order, and became Abbot of 
Saint AndrewB five Tears, and was bimed there. 

Malcolm mac Donald reigned twentT-one jeais. He was elain 
b; tieaaon hj the Norwegians, and this waa in the time of the 
flnt Edward, &ther of Athelstan. 

Indel mac Costantin reigned ten years, and was shun bj the 



Dof mac Maadoiin firar yeais and mx months. He was mnr- 
deied at Fonye and concealed below the bridge of £inloe, and aa 
long aa he If^ there the son did not appear. He was found aod 
taken to the isle ot Youa, where all hia ancestors from Einek 
mac Alpn were buried except that one, who waa Abbot of Sunt 
Andrews. 

Oalen mac Indolf itdgned four years and seren months. He 
was dain by Amthar, son of Donald, for his dooghter, who was 
killed in Lownea. 

Kinec son of Malcolm twenty-four years and two months, and 
was shun by his men by the treason of Fnmel, the daughter of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



206 CHRONICLE OF THE PICTS AND SC<5tS. 

SOS horns pai treisoon de Fnmel la feile Cimithar, sayn de 
Angus, fitz de qi Kitiak auoit deuaimt &ib taer. 

Costantin mac Culeu i aoe et vi moys, et fast tue de 
Kynnech fitz Malcolm. 

Giige mac Kyneth mac Doof Tiiy. auiu^ et fast toe de 
Melcolme fitz Kjnecb. * 

Cesti MalcoJme legna xxx. atmz noblemeut et fast 
mctmona 

DtmkaQ mac Kiyn de Dunkeldy et de Betowe, fits 
Malcolme mac Eyneoh, tL aunz, et fast toe de 

Macbeth mac Sinley, qui r^oa xvi aonz, et fast taez 
de Chalcolme mac Duncan. 

Xulach le fole regoa i. mois, et fust toe en Strabolgy. 

Toutz ceauz roys furoont enteirez en Lile de Yona, 

Malcolm Kenmour mac Duncan legna xzxvij. aunz et 
TL moys, et fost tne a Alnewyk et entenez a l3nmioth. 
Cesti estoit le many Saint Maigaret de Dtmfeimelin. 

Donald soun &eii mac Dtrnkau rugna primennent tl 
moys, qi fust enchacez de Dimkan fitz Mancloun, qi r^na 
TL moys, qi fast tne de Malpedre mac Loent, count del 



Oonithu the thane of Angus, whose son Kinak had preTJonBl; 
caused to be killed. 

Coatantin mac Oolen one year and ux months, and vas alfun 
hy ^mnech son of Maladm. 

Grige mac £;neth mac Douf nine years, and vaa dain hy 
Malcolm son of KynecL 

1^ Malcolme reigned thirty yean nobly and waa Tiat(»ionii 

Duncan mac Kryn of Dunkeld and of Betove, son [dao^ter] 
of Halcobne mac Kynech ax yeatB, and tru ^iu by Macbeth 
mac Sinley, who reigned sixteen yeare, and tm slain t^ ChalcoltM 
[Malcolm] mac Dnncan. 

Lnlach the mad leigned one month, and was slain in Stiabolgy. 

All these kings were interred in the isle of Yona. 

Malcolm Kenmoui mac Duncan reigned thirty-eeren years aad 
nz months, and was slain at Alnewyk and bnried at Tynmonth. 
He waa the bosband of Saint Margaret of Dnnfennelin. 

Donald, his brother, mac Duncan, reigned first six months, and 
was driven out by Duncan son of Malcolm, who reigned six 
months. He was slain l^ Malpeder mac Loeni, Count of the 



,D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTa 207 

Meiemya, et gist en Lile de Yona. Donald mac Duokan 
i^ina autre foitz iij. aunz, qi fust ecnoegle et mort par 
Edgar fitz Mauclonn, et fust enteiie a Dnokeldin, et puis 
translatez en le Me de Yona. 

Edgar tegna ix annz et iiij. moTB, et g^t a Dunfeimelyn. 

Alexandre, soun £reir, et fitz Maacloun, legna XT\j. axaa 
et iij. moys et demy, et gist a Duofermlyn. 

David, soun fieir, r^oa xxxiz. aunz. et i^. moys et 
moFost a Cardoil, et gist a Dunfermelin. 

Maudoun le fitz Henry, count del Garuyaglie, de 
HuotiDgdoun, et de Notthumbreland, qi fust le fitz Dauid 
le toy, i^oa iij. aunz et vL moys et xx. iours, qi morust 
auaunt la pier a Jedworth, et gist a Dunfermelin. , 

Willam, soiin &eir, et fitz meisme cely Henry count de 
Korthumbreland du donne le roy Esteuen, regna .L aunz, 
et monlst a Streue^yn, et gist a Abirbrothock, qe meismes 
edifia. 

Alexandre, soun fitz regna, xzxrij. aunz, qi morust a 
Eenbray en Orkany, et gist a Melros. 



MemyB, and lies in the isle of Yona. Donald mac I>aiicaii leigned 
a second time three jeon. He was blinded and alain b^ Edgar 
Boa of Mauclonn, and wag interred at Dnnkeld, and afterwards 
tisjulated to the isle of Yona. 

Edgar reigned nine yean and three months, and lies at Dun- 
fermeljn. 

Alexander, his brother, and eon of Maucloaa, reigned aerenteen 
jeara and three months and a half, and lies at Dunfermlfn. 

David, his brother, r^gned thiity-nine years and three months, 
and died at Carlisle, and Ilea at Dunfermlyn. 

Haudonn, the son of Henry, Count of the Gamyaghe, of 
Huntingdon, and of Nortbumbwland, who was the son of David 
the king, rdgned twelve yean and six months and twenty days. 
He died before his ftther at Jedworthe, and lies at Donfermelyn. 

William, his brother, and son of the same Henry Count of 
Northumberiand by the giit of the King St^hen, reigned Bf^ 
years, and died at Stirling^ and lies at Aberbrothick, which him- 
self had bnilt 

Alexander, his son, reigned thirty-seven years, who died at 
Eenbray, in Orkney, and lies at Melrose. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



208 CHEONICLE OF THE PICTS AND SCOTa 

Alexandre le fitz AlexaDdre, qi de viig. aiinz de i^ 
comenss a legser, legna zzzvij. anuz. Qi lomnpy le cole 
a TTinV um, Botus de qaoy en ueint grant maL 

Ia Botune dez aunz entre Eenach fitz Alpin, et cesti 
Alexandre 80unt cccc xzx. aonz, nn maya, et Tij. ionra. 
Et si est la aum dez aiinz de touz les tojb Ficys et Escotes 
mille Dcccc Ixxvij. aunz et ix. moye et vi^. ioni^ tanque 
lencoionnemeot Joban de Baillolf 



Alexander, the aon of Alexander, -who at ei^t yean of age 
commenced to reign, itagaed thirty-seven yean, and broke faia 
neck at Jiiokhoni, from, which arose great eviL 

The anm of the yeara between Kenach son of Alpin and this 
Alexander are four hundred and thirty years one monUi and 
MTon di^B, and tliia ia the nun of the yeaa of all the kings of 
the Piots and Soots, one thoiuaad nine hundred and Borenty-eeven 
years and nine months and eight days to the coronation of Johan 
deBailloll 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONICLE OF HUNTINGDON. 



xxxni. 

CHEONICLE OF HUNTINGDON, bepoke Mccxa 

Ha. ™ PITB. ARCmv. MNVOK. 
CRONICA CANONICOBUU BRATE HASIE HUNTTNQDONIE. 

ANHO ab incamacione Domini octingintesiiiio tri- racDtiDCronicin 
cesimo quarto congressi budi Scotti com Fictis m aoUetnp- scnw qudHn- 
nitato Faschali Et plnres de nobilioiibus Pictoruiu ceci- S^ua. qu* 
denmt Sicque Alpinus Sex Scottorum victor extitit, Tn^tnr.tpwi- 
nnde in aaperblam elatus ab [eia altero concerto] bello tercio ph™ tocL 
decimo KL AoguHti ejusdem anni a Fictia vincitur atqae ds qno ncu nc 
tnmcatut. Cujus filius Kynadius [successit in regno patris] itcut inm iwbe- 
qui vii? r^ni sui anno, com pirate Danornm, occupatis rinm unue ii<a- 
litoriboa, Fictos sua defendentea, atn^ maxima pertrivia- [^Tso^ib] 
sent, in leliqaos Pictorum tenninoa tntnsiens, amta veitit, Sl^etuniDmntrt 
et mnltis occisis fugem compulit, sicque Monarchiam rits (taumditT ' 
tocilis Albanie, que nunc Scocia dicitur, p^rimns] Scottorum 
Eo[3t conquiaivit] et in ea primo super Scottos regnavit. 
Qni anno zii? regni sni septies in una die cum Fictis con- 
gieditur multisque pertritiB r^num sibi oonfirmat et r^- 
navit zxriii. annia. 

Cui succeesit Dovenaldus frater ejua qui r^navit xiii. 
aniiiB. 

Cui snccessit Constantinus filius Kynat qui r^jnavit 

TTJii fttinift , 

Cui .£thas .i Adam qui regnavit .ii. annis. 

Cui successit Girge filius Dorenald qui r^navit xiii 

Cui Buccessit Dorenal filius Constantidi qui leguavit ix. 
annia, 

Cui successit Conatantinus filius Heth qui regnavit xlv. 
annia. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



210 CHRONICLE OF HUNTINGDON. 

Cai successit Malcolmus fiUus Doveuald qui regnavit 
XX. anuis. 

Cul succeasit Indolf ftlitis OonBtautini qui r^piavit ix. 
annis. 

Cui Euccessit Duf filius Malcolmi .iiii. annis et vl 



Cui Buccesait Kynet filius Duf qui i^navit uno anno et 
iil mensibuB. 

Cui euccessit Oulen filius Indolf qui regnavit v. annis et 
tribus mensibas. 

Cui auccessit Malcolmus filius Kynet qui regnavit xzz. 

Cui Bnccessit Duncan nepos ejus t. annis et ix. men- 
eibus. 
DfisiiDia Occisus est Rex Anglie Edmundus Ferreum latns insidiis 

perfidi Ducis Edrici Et [Knut] Regnom ejus in- 

vadeos filios Edmundi, scilicet, Edmondum et Edwardnm 
ad Rc^em Suevorum occidendos misit Qui nolens inno- 
centes perimere . . . Regem Himgarie Salomonem nutri- 
endos misit 

Iste Edwaidus genuit Mai^aietam Reginani Scottarum 

et Edgarum. Edgaru& [^nujit Margaretam. De 

qua natus est Henricus dictus Lupellus. Predictus Knut 
i^navit super Anglos xviil annis. Cni successit Hanal- 
■oqudn- dus filius ct r^navlt v. annis. Cui successit Hardeknutos 
filius Knuti et Emme R^^e et regnavit iL annis. 

Anno Domini milesimo Comes Northumbrie 

Sywardus Scociam ingressus, Maket Begem nepotem dicti 
Malcolmi com xv. annis regnaret, a regno fugavit. Et 
Malcolmo filio Doncani return sniun restituit 

loqiuidim- Edwardus filius Ed 

regnavit xxiiii annis. 
^ Malcolmus filius Duncani .... Margaretam filiam 

dicti Edwardi in 

sex filios, scilicet, Edwaidum qui obiit sine 
hi^ft^'^ Lerede, Edmnndnm qui obiit sine berede, Edeldredum 
sdnnu iKina ' qui obiit siue berede, Edgarus qui regnavit, et obiit 
Rtgmi titniia. sine berede, Alexander qui regnavit [et] sine herede obiit 






Rax Uilcolnma 



D.qil.zMBlG001^le 



CHRONICLE OF HUNTINGDON. 211 

David qui r^oavit et dnxit Matildam ComitiBsam Hun- 
tingdon neptem WiUeLmi "Regis Anglie filiam Ivette que 
fuit filia Lamberti de Louua Comitifi. Be qua genuit Hen- 
ricum Comitem. Qui duxit Ade filiam WiUelmi Comitis 
de Warenae. £t genuit ex ea Malcolmum .... reg- 
navit et obiit sine herede, et Willelmum B^em patrem 
Alexandii Kegia, et David Comitem. Alexander vera Eex 
duxit Johannam filiam Johanuis Begis et genuit Alexan- 
dmm K^m qui duxit Margaretam filiam Eegis Dostii 
Henrici ultimi 

De predictis et Malcolmo et Maigaieta exierunt Matil- J{"^H™riSir 
dis et Maria. Matildis vero nnpsit Henrico primo Seff ^Mt^^^wi 
Anglie de quibuB exiit Matildis que primo nupsit Henrico ei«"'»»'. 
Imperatori Deinde Galfrido Comiti Andegavia De f"'^ ^"^ 
quibus Henricns secundue, qui genuit quatuor filios, ecili- J™']^^^"''' 
cet, Galiridum Gomit«m And^vie, Henricum tercium, Msiwipii « >ui- 
qui coTonatus fiut vivente patre, sea obut ante patrem. moniom mmtMi. 

Et Bicardum qui obiit sine herede Begem qui wu^^'U'^ 

genuit illuatrissimum ac Sanctissimum Begem Henricum hI^^k^ 
patrem Domini B^is nostri excellentissimi Edirardi qui ^l'^'" ^'*' 
nunc est 

Predictufl Malcolmue i€«navit xixvii aunis. Et tan- JSJ^iS*^ 
dem cum maximam in An^iam predam foceret, ex^^^j^^gt 
impreviao interemptus est Invasit autem B^nnm Scocie ^R^*da*!^ 
Dovenaldus frater predicti Maloolmi legittimia . . . here- ^.^inoiMiito. 
dibus, scilicet Edgaro, Alexandro, David, quia junioris Jj,"^,;^^^ 
etatis eiant, exilxo relegatie. Sed Duncanua predicti Mai- J^JJJJJt^^ 
colmi filiua nothus tamen, qui erat obses in Curia Willelmi ^^'r^JJ^I'^ 

Kufi BegiB Anglie auxilio Eegia et suum ^^^-^^ 

fugavit et susceptuB est in Begem et regnavit anno et p**™» """"t- 
dimidio. Cui quidam Comes Scocie, scilicet. Comes de 
Morifth consilio predicti Dovenaldi, viribus collectis necem 
neqnitei intnlit Dovenaldus autem .... Begnum in- 
vadena, regnavit annis tribua et dimidia Itaque poet 
mortem Malcolmi Hli duo, acUicet, Dnncaaus filius ejus et 
Dovenaldus invasor B^ni &ater ejoB licet minus fidelia. T. 
annia r^naverunt, legittimis interim exulantibua, sed 
tandem Dovenaldo capto et caiceri perpetao dampnato, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



212 CHRONICLE OF HXINTINGDON. 

EdgaruB, l^ttimus heres predicti Melcolmi filios jure 
hereditario BegDum Scocie suscepit et i^^vit ix. atmi& 
Cui succeasit Alexander frater ejus legittunns qui reg- 
nayit sm. annis. 

Cui auccessit David frater ejus l^ttimns, filios, scilicet:, 
predicti Malcolmi et Maigarete qui legDavit triginta 
novem aimia. Iste David vaatavit fere totam Koith- 
umbriam quem Hex Stephanus cum exercitu An^orum 
veniens redire compulit in tenam suam, et nsqae 
Eokeaboui^th persecutua est. In estate iterom transivit 
Bex David fluviam Tbesam. Et occurtit ei exercitus 
Anglonuu in Cutenemor ubi commissum est prelium 
"^i^Mtbei- V^°^ dicitur Standard et victi sunt Scotti multis captis 
S^iirt*""" multiflque occisis. Sed inatancia Matildia It^ine An^e 
que erat neptis Regis David, filia Marie sororis tgos 
pax refonnata eat intei Begem Stephanum et Begem 
gJj'^J^SIi^'"*' David. Et Korthnmbiia et Combria date aunt Henrico 
DoTBOTiBumiB Comiti filio David. Bex vero David fecit fortiasimam 
arcem. . . . Karlioli et muioa uibis pluhmtun exaltavit 
Isti David aucceaait in regnum Malcolmus nepoa ejus 
filius Henrici Comitis qui regnavit xii annia et dimidio. 
et xiiii diebus. Northnmbria vero eubjecta est Wil- 
lelmo fratri ejua. Anno Domini m? c? Iviii Rex An^e 
Henricua secundua TholoBam cum exeicitu adiit et in redi- 
tu Buo Malcolmum Begem Scocie Tnronis Militem 

ab eo Karliolum. 

Isti Malcolmo auccessit Willelmua frater ejus legit- 
timus qui regnavit xlviil annis. Iste Willelmus ix? 
anno regni sni captus est juxta Alnewyk et anno se- 
quent! relaxatua et anno xxv? r^ni sui Eicardus il- 
lustria Bex Anglie restituit eidem opida ana. Idem 
WOlelmos anno regai sui xxxii? cum ingenti exercitu 
Kathenesiam penetravit. Et ibi omnibua inimicis aois de- 
victia in Scociam rediena prius Haraldum poatea fil . . . . 
pro eo in cnatodiam postut. Et anno secundo seqnenti 
natus est Alexander filius ejus die Sancti BartbolomeL 
Cui magnates tocius Scocie fidelitatem fecemnt apud 
Muacleburgum anno etatis sue. iiii? Et anno ix? seqnenti 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICLE OF HUlITINfiDON. 213 

venit Johamies , , , exercita m^no apud NoTeham J??'^ '^**' 
coBtia Willelmum B«^m Scocie, aed statim (acta est pax ?'*?™' *"^' 
mter Segee, Johanne Bege a Be^ WiUelmo multes pecunias t^- 
accipiente, Et filie Willelmi Eegis scilicet Margareta g"^^ ITiZ"'' 
et Yaabellfl tradite sunt in coBtodiam Domino Eegi Anglia S^JSi^dS^llS'r'" 
Et anno ii? seqnenti factna est miles Alexander filuis Regie miMimo <»•- 
Willelmi a Johanne Bege Anglie. Rigum ai«ii«o- 

Qui, deoeaso patre, regni gubemacula suscepit pacifice, et uiur. 
regnavit xivi annis. Et tercio anno regni sui circa As- 
sompcionem Beate Marie . . . naque . . . cum exeicitn 
magno penetravit. Et eodem anno sanua in Scociam cum 
onmi exercitu suo rediit Anno veto regni sui viii? Johau- 
nam filiam B^is Anglie Johannis apud Eboracum ziiii? 
KL Julii deeponsavit. 

Cui Bucceaeit Alexander filius ejua. 

Bex Scocie MalcolmiiB tercius duxit Margoretam filiam 
Begis Edwardi que dicitur Sancta. De qua genuit David 
B^em Scocie et Matildam que nupsit Begi Anglie Hen- 
rico primo. De quibus Anglie Henrici 

Secundi qui genuit Johannem Begem patrem B^is nostii 
Henrici ultimi 

David vera Bex de Matnda Comitiasa 

filia Ivette Willelmi conquestoris neptia genuit Henricum 
Comitem patrem Willelmi B^is [qui genuit] Alexandrian 
R^em patrem Alexandri ultimi. 

Et super hiis ad mandatum incUti B^^ nostri comune 
sigillum .... Beate Marie de Huntii^oa est appositum. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



DESCBIPTION OF SCX)TLANI>. 



XXXIV. 

DESCRIPTION OF SCOTLAND, mcoxcil-mccxcvl 



BEEVI8 DESCEIPTIO REGKI 8C0TIE. 

J.N primis Tyndale continet xxx. lencas in longitudine 
et XX. leucas in latitudiae. Postea Tero est Loudian de 
eisdem longitudine et latitudine. In Tindale sunt castra 
stibscripta, Hokesborv, Geddeworthe. In Louthian sunt 

castra, Berewick, Edeneborw, Donbar, et Striuelyn. Iste 
due provincie extendunt ae usque Erlesferie et Queneferie, 
id est, aqua xiL leucas in latitudine et io alio loco ij. leucas. 

Postea est terra de Fif in qua est burgus Sancti Andree 
et castnim de Locres. Est eiiim in longitudine zxx. leuca- 
nim et in latitudine tiium. Et tunc est i. aqua longitu- 
dine ij. leuce. 

Et tunc est terra de Anegos latitudinis ix. leucarum 
et loDgitudinis plus quam xxx. Et sunt ibi ij, caatra, 
Dunde et Forfare. 

Et itaque est quoddam vastum quod vocatur, Le Mountb, 
ubi est pesaimum passagium sine cibo, longitudinis Ix. 
leucarum et latitudinis xvj. leucarum. 

Postea est [terra] de Mar latitudine xxx. leucarum et 
longitudine trium. £t plus deinde est terra de Bouvan 
latitudine xxiiij. leucarum et longitudine xxx, leucarum. 
Et ibi (castrum de Elgyn et caatrum de Spyny*) est burgus 
de Aberdene cum castro. 

Deinde est terra de Morref latitudine xxiiij. leucarum 
et longitudine. xxx. leucarum. Et ibi castrum de Elgjn 
et castrum de Spiny. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



DESCRIPTION OF SCOTLAND. 215 

Et postea est terra de Bos latitudine xxiig. leucanim 
et longitndine il. et plus. 

Deinde est tena de Cateneys longitndinem zziiij. leu- 
canim et latitudinem xL 

Deinde est terra de Orkenneye latitudine ziiij. leucas et 
longitndine xL leucas. 

Item Novum Castmm super Are in Orewin prope (Sale- 
wey. In Galewey eat Anandresdale terra domini Eoberti 
de Bros. Et poatea est caatrum de Doun&es i^is Scocie, 
Kirkudbrythe, Willelmi de Fertes, castmm de Baleswjn- 
toun, Johannia Comin. Et est Qalewey in loi^tudinem 
Ixz. leucaa et in latitudinem ubi plus est zziiij. leucas. 

Summa leucarum in longitndine V. in latdtudioe cum 
D aquarum ccc. et ZTJij. leucaa. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FOURTEENTH CENTURY. 



FEOM TRACTS RELATING TO THE ENGLISH 
CLAIMS. MCCCL 



1) rex. ABCEir. LoiowH. 



Jdonifacius epiacopuB, semu serrorum Dei, oarissimo 
in Chbibto filio Edwakdo Reoi Anqlie iUostri salatam 
et ftpoatolicam beDedictionem. 

Scimus, fill, et longi jam temporis spatio magiatra noe 
lenim expeiientia docuit, qnaliter ei^ Somanam matrem 
eccleBiam, que te gerit in visceribus caritatis, r^e devo- 
tionis affectus exuberat, reverentie zelna viget, quodqne 
promptna et sedis ^us votis obtempeias, beneplacitis ac- 
quieBcia, 

QuamobieiB fiimam ^>eiQ g^rimus, pleoamque fidnciam 
obtinemus, quod legalia subUmitaa verba nostra benign^ 
recipiat, diligenter intelligat efflcaoiter piosequatur. 

San6 ad celsitudinem regiam potuit pervenisse, et in 
tne libro memorie nequaquam ambigimoa contineii, qua- 
litei ab antiquis temporibua regniun Scocie pleno juie per- 
tinnit, et adhuc pertinere dinoacitur ad ecclesiam supia 
dictam; quodque illud, aicut accepimua, progemtoribus 
tuia, regni AngUe Regibus, sive tibi feudale dod extitit nee 
ezistit. 

Qnaliter etiam, clare memorie, Henrietta Sez Anglie 
pater tuue, tempore diacordie, aive querre, inter ipsnm et 
quondam Symonem de Monteforti, suosqoe fantores et 
complices soscitate, ad, recollende memorie, Alexandio 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 217 

ejiisdem Seocie B^e, ac ipsins Heniici genero, auzilinm 
sibi petiit exhiben. 

Et, ne htgnoDaodi anxilJTiin, joie cqjnalibet anbjectiouiB 
aat debiti, petitum, seu prestttam notaietar, pre&taa 
Hemicos, eidem E^ Seocie, soas patentea duxit Utteias 
coDcedendas, per eas firmiter recc^noscens, predictum 
anxilium se recipisse, vel se receptunun dimtaxat de gratift 
Bpeciali 

Preterea, com, euccessu temporis, prefati Begis Seocie, 
toi aotorii, tunc viyentis, in toe coionationis Bolenmia, 
liabere presentiam afiectaieB, sibi per tuas patentea cavere 
litteias curavisti, qu6d in ipeia aolenniis, ejus babere pie- 
Bentiam, noa ex debito, sed tantAm de giati& intendebaa 

Et com etiatn Bez ipse pro Tyndalie, ac de FeTneirie' 
tenia, in i^^o Anglie positis, se ad tuam presentiam per- 
sonaliter contulisaet, tibi fidelitatem solitam impenaarus ; 
idem in preatatione fidelitatis hujus modi, moltia tunc 
presentibua, Tive Tocis oraculo public^ declaiavit, quitd 
pro teiris eisdem Bitda tantiim in Anglin., non ut Bex 
Seocie, neque pro Seocie regno fldelitatem, exhibebat 
eandem; quinimmi palam extitit protestatus, qa6d pro 
r^no ipso tibi MelitAtem pieetaie, aeu faceie aliqaatenos 
non debebat, ntpote tibi peoitua non aubjecto ; toque sic 
oblatam fidelitatem hujusmodi admisistL 

A ta& qnoqne cieditur non excidisae memori&, qnaliter, 
eodem B^e Seocie sublato de medio, quondam Maigaieta 
poellft, nepte tn^ tunc minoris etatia, heiede sibi relictfi, 
non ad te, velut ad dominnm, legni pervenit cuatodia 
memorati, sed certi ^usdem r^ni procerea, ad ejus elecfii 
custodiam extiterunt. 

Quodque postmodum, dispenaatione ab apostolicft aede 
obtentfL, super matrimonio contrahendo inter dilectnm 
filium, nobilem virum Edrardum natum tuum, et Marga- 
retam predictam, dam viveret, si ad id procenim dicti 
n^pii aceederet vel haberetur aasensus, tui eisdem pioceri- 
bua per tna sciipta caviase dinoscOTis, prioaquam vellent 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



218 FROM TRACTS RELATING TO 

hujosmodi matiimonio consentir^ quid regnmo ipsam 
penitAB libenun, niillique subjectinn, aeu quo™ modo 
BumuLuseom, ia perpetunm remaneiet ; qaodqae in piisti- 
nnin, seu talem ipeius etatum reatitueietur omninfi, ei ez 
hujugmodi matiimoniD coDtntheado libetoa non extare 
coDtdngeTet ; ac DOmen et ttooorem, ut prius, paiiter ntti- 
nfitei, tarn in snis eibi serrandis legibua et preeficiendis 
officialibus dicti regni, quam parlamentia tenendis, bac- 
tandis cauais in ipeo, et nullis ejus incolis extra illud ad 
judicinm evocandia, et quod in tuis patentibus Utteris, 
indi confectis, hcec pleniiia et seriosius contineri noecontur; 

Pre&t& inguper Margaieta de presenti luce aubtracUl, 
et taadem super suocessione dicti r^ni Scocie auboitft dia- 
sensiooia ]nateri& inter partes ; ipsioa t^ni prooeres, 
metuentea aibi dictoqne i«gno poaae occasione hnjusmodi 
prejudicinm geneiari, non aliter ad tuam preseotiam, 
extra ipeiua r^ni accedeie limitea voluemnt, niai per te 
p&t«nti acripto caTeretoi eisdem, qii6d id non fiebat ez 
debito, sed ez gratis speciali, quodque nullum ezind^ 
ipsius r^ni libertatibus posset dispendium immineie. 

Et licet, utdicitui, auper statu ejusdem regni Scocie, ac 
^oa priua habitfl libertate, regno ipao tunc carente presi- 
dio defenaoris, per ipaiua legni proceies, tunc velud ace- 
pb&los, et ducis vel auiige sufirsgium non habentes, aive 
per ilium, cui prefati re^^ni r^imen licet indebiti dioeris 
comisieae, contra morem solittun, aliqua fuerint hactenna 
innovata, oa tamen, utpote per vim et metom, qui cadeie 
poterat in conatantem, elicita, neqnaquam debent de jure 
anbaiatere, aut in ejuadem regni piejudicium ledundafa 

Cetenun nobia nuUateons venit in dubium, quin potiua 
certi sumuB, qu6d cum apostolice sedis precellena aucto- 
ritae per suaa litterae in Anglie ac Scocie r^nis, simul 
alicui legationis commitit officium ezequendum, vel pro 
quavia caitaH, quam rationabilem reputat, decime sola- 
tionem indicit, hujuamodi apoatoUcae littere ad prefatmn 
Scocie legnum ee aliquatanus non eztendunt, apeciali 
predicte aedis priveligio, Scotia indulto, penitus obaiatente, 
prout tempore, felicia recordationia, Adriani Fape prede- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 219 

cessorifi nosbri, tunc Sancti Adiiani diaconi cardioalis, flt 
pel ipsiuB sedis litteras simul in regnis ipsis legati, cum 
quo fiuniliaritei tunc eramus, contigit evidenter. 

Nam le^stus ipae od prefatum reguum Scocie aliqnate- 
nuB admiBSUB non extitit, donee pei Utteraa spedalea apoe- 
tolicas sibi I^atdouis fuit commissum officium in eodem. 

Preterea nosce potest regia celsitudo, qualitei regnum 
ipsum per beatti Andree ApostoU veneraudas reliquias, 
non sine superni Numinia grandi dono, acquisitum et oon- 
verBum estitit ad fidei CathoUce unitatem. 

Qualiter etiam, autiquis temporibus Eboiacencis Archi- 
epiacopuB, qui tunc erat, inot4 per eum, super jure metio- 
pDlitdco, adversus prelatos Scocie questione, in qu& diemm 
antiquitiis fuiase conunemoiat, memento qn6d Bumos tui, 
ut cetera quae iadi Becuntui Bilentio relinquamas, pio ae 
Bententiam obtinere nequirit, quamvis alia plura et vaiia, 
que in h&c parte rationabilitar pioponenda se offerunt, ex 
quibuB etiam ad hec tibi Bcribenda movemur, pretereat 
calamus, ne ind^ foisitan senBibus regiia tedium generetur. 

Htec prefect^, £11 cariaaime, infra clauBtra pectoris sol- 
liciti conaiderare te couvenit, et att^idere diligeuter, ez 
quibns nulli in dubium veniat, i^num Scocie prelibatom 
ad pte&tum Bomanam ecclesiam pertineie ; quod tibi nee 
licet, nee licuit in ipsius ecdesie ac multonim prejndiciom, 
per violentiam eabji^;are, tueque eubjiceie ditiom. 

Gum antem, slcat babet fide digua, et nostris jam 
pluries auribua inculcata relatio, fameque pne curentia 
affatibua divulgatur, tu piemissa, ut debueras, non atten- 
dant Deque debits consideratione discutiens, et ad occu- 
pandum et subjugandum didoni regie regnmn ipaum, 
tunc SegiB auxUio deatitntom, vehementer aapirans, et 
tandem ad id exercens potentie tne vires, venerabilibus 
fratiibua nostris, Eoberto Griasguensi et Marco Sodorensi 
episcopis, et nonnullis clericis, et aliis personis ecclesi- 
aeticis dicti regni, ut dicitur, captis et carceralibus vinculia 
traditis (quorum aliquos, sicut aaseritur, squalor cuceris 
inolentna eztinxit) ac etiam occupatis caatria, et, prout 
fertur, mon&eteriia, aliis ve leligiosia locis quam plnribua 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



220 FROM TRACTS RELATING TO 

diratis sen destractis, ac dampnia gravibua ^usdem n^ni 
habitatoribuB inogatiB, in ejiisdem r^^ partibas officiales 
regies posaisti ; qni pielatos, coteros clericos, et eccleai- 
aaticas ac etiam aecolarea dicti legni personas umltimodis 
perturbare moleetua, et afflictionibus vaiiiB et diversis 
impeteie non vetentur, in divine Mcgestatis ofTensam, 
sedia memoratfe contemphun, regie aalutis et fame dis- 
pendiam, joiia injuiiam, et grave scandalum fidelinm 
plurimorom. 

Begalem itaque magDificentiam n^iamus, et hortamur 
attent^ ac obBecramuB in Eo, qui est omniiim veni Salua, 
quatinua solerter attendeos qaod, ex debito pastoralia 
officii nostris bumeris incmnbentia, ad conservanda et 
gnbemanda sollicit^ bona, jnraque omnia ecclesie aupia- 
dicte teoemur, quodque homini, plusquam Deo defTerre 
non poBaomuB, nee debemos, ,predictos episcopos, clehcoe, 
et personas ecclesiasticas, quoa adhuc career t^us tenet 
indusoe, pro divinA, et apostolice sedis, ac noBtr& rever- 
ential, sublato difficultatia et dilationis objectu, benignS 
restitui focias piiatine libertati, dictosqae officiales de 
r^no Scocie revoces memorato. 

Sic te in biis, prout speramns et cnpimoB, promptis et 
efficacibuA studiis habiturus, ut apud celeatem R^em, 
pro Tniiiimifl grandia rependentem, non immerito reddaria 
acceptior, gratior habearis ; et, preter landis humane 
peconinm, tibi proindA pioventuruin, apostolice sedis 
favorem et gratiam possis aberi^ piomeierL 

Si ver6 in eodem regno Scocie, vel aliqufi, ejus parte jus 
aJiqnod habere te asBeris, volumus quod tuos procuratorea 
et nuntios, ad hoc specialiter constitutoa, cum omnibns 
juribus et munimentia tuis hnjusmodi ne^otium contin- 
gentibus, io&a sex meoaes, k leceptione pieseotium 
nnmeiandos, ad nosbtim presentdam mittete non omittas ; 
cum parati somas tibi, tanqaain dilecto filio, plen^ super 
premisaia ezhibere justicie complementum, et jura, siqua 
habes inviolabiliter observaie. 

Nob enim nichilominue ex nunc lites, queetiones, et 
cootroreraas quaslibet, inter te, dictumque regnum Scocie, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH COiAIMS. 221 

ac prelatos, clericos, ac personas seculaies ejusdem, eab- 
ortas et que possunt impoetenun ex quibusvu causis pre- 
teritia exoiiri, totumqne negotium predicta cootiii^ns, 
aut aliquod eonmdem, ad cognitionem et determinatioBem 
sedis ejusdem, presentiiun tenoie, reducimua, et eti&m 
reaervalnus; 

Becementes irritom et inane, si secna scienter, vel 
ignoiaoter k quoquam in h&c parte contigerit attemptari. 

Datum Anagnie, v. kal Julii, poutificatufi, nostii anno 
quinto. 



R 



LITTERA. HISSA AD CUBIAH KOHANAM SItPER J1I5K REOIB 
COMPHTENTB IN BEQNO 8C0CI& 

Oahctissimo in Cluisto patri, domino Bonifacio divinft 
pTovidenti&, Sancte Bomane, ac universalis ecclesie snmmo 
Pontifici, Edvardus, ejusdem gratis, Bex Anglie, dominuA 
Hibemie, et- dux Aqoitanie, devotA pedum oscula Isea- 
tonun. 

Infiascripta, non in ibnn&'nec in figure, judicii, set 
omnino extra judicium ; pro serenandft sancte patemitatis 
vestre conscienti^, Tobis transmittimua exhibenda. 

Altissimus inspector cordium nostre scrinio memoiie 
indelebili atilo novit inscribi, qnod antecessores et pro- 
geoitores nostri, fieges Anglie, jure superioris et directi 
domisii, ab antiquissimis ietr6 temporibus, regno Scocie, 
et ipdaa Be^bos, in tempoialibua, et annexis eisdem, 
pref oerant : 

Et ab eisdem Begibas, pro B^no Scocie, et ^usdem 
T^ni proceribuH, & quibus habere Tolebant, ligia bomagia 
et fidelitatis juramenta recepenint : 

Et noB, juris et dominii possessionem continuantea 
hnjus modi, pro tempore nostio, eadem Haa k Bage Scocie, 
quim ab ipsiue r^ni proc^bns lecipimos. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



222 THE ENGLISH CLAIMS. 

QninmuuD tantfi, juris et dommii pretogativ& super 
Begnum Scooie, et ejnsdem Keges gaudebant, quod reguum 
ipsum euis fidelibus conferebaot : Regea etiam ex cauais 
jnstifi amovebant ; et constitueniot sub se, loco Ipsorum, 
alios r^naturos. 

Que procul dubi6 ab antiquo Dotoria faerunt, et ezis- 
tnnt, licet aliud fort^ patemis auribus, per pads emulos, 
et lebellionis filios, fnerit falsfl insinuatione suggestum ; 
quorum machinosa et imaginaria figmenta vestra provi- 
dentia quesumus, aspemetur. 

Sub tamporibus itaque Ely et Samuelis prophete, vir 
quidam streuuus et insignis, Brutus aoiniii^, de genete 
Trojanonim, post excidium urbis Troje, cum multis nobi- 
libus Trojanorum, applicuit in quaudam insulam, tunc 
Albion vocatam, k gigantibus inbabitatam : quibus suft 
et Buorum devictifi potenti^, et occisis, earn nomine suo 
Britanniam, soclosque sues Britones appelavit ; et edifi- 
cavit civitatem quam Trinovantum, nuncupavit, que mod6 
Londonia nominatur. 

Et postea legnum suum tribas filiis suis diviait; 
scilicet, 

Locriuo primogenito, illam partem Britannie, que nunc 
Anglia dicitur : 

Et Albanacto secuudo natu, illam partem que tunc 
Albania, k nomine Albanacti, nimc Ter6 Scocia nuncu- 
patur ; 

Et Cambro fiUo minori, partem illam, nomine suo tunc 
Cambria vocatam, que nunc WaUia vocitatur ; 

Seseivati Locrino seniori regift dignitatem 

Itaque, biennio post mortem Bruti, applicuit in Albania 
quidam rex Hunorum, nomine Humber et Albanactum 
ft^trem Locrini occidit ; quo audito Locrinus, Rex Brito- 
num, peisecutus est eum : qui, fugiens, Bubmeisus est in 
flumine, quod de nomine suo Humber vocatar, et sic 
Albania levertitur ad dictum Locrinum. 

Item, Dunwallo, Bex Britonum, Staterium, B^^em 
Scocie, sibi rebellem occidit, et terram ejus in deditiooem 
Kcepit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM TRACTS RELATING TO 323 

Item duo filii Dnnwallonis, scilicet, Belinua et Brennius, 
inter se regnmn patris aui diTiserant. 

Ita quod Belinua senior diadema insule, cum Biitannift, 
Wallift, et Oomubi^ possideret : 

Brennius ver6, sub eo regnaturus, Scociam acciperet; 
petebat enim Trojana consuetudo, ut dignitaa heteditatis 
piini<^nito pioveniret, 

Itent AitnruB, Rex Britonom, piinceps fomosiasimuB, 
Scociam aibi rebellem eubjecit, et pen6 totam gentem dele- 
vit : et postea quendam, nomine Anguselnm, in Begem 
Scocie prefeoit 

Et cum postea idem Sex Aitums apud ciTitatem 
Legionum festum faceret celeberimum, inteifuenmt ibidem 
omnea Reges, sibi anbjecti ; inter quos Anguaelua Bex 
Scocie, servitium pro Regno Scocie exhibens debitum, 
gladium Regia Aituri detnlit ante ipsum; et succeBBivA 
omnea R^ea Scocie omnibua Regiboa Britonum fueie 



Snccedentibua autem Regibua Anglia in predict^ insuld, 
et ipsius monarcliiam et dominium optinentibns aubse- 
quenter, Edwardus dictus senioT, filius Muredi Regis 
Anglie, Scotomm, Cumbrorum, et StregwaUomm £eg«a 
sibi, tanquam anperiori domino, anbjectoa habuit et snb- 



Adelstanoa Rex Anglie Comtantinum, R^em Scotomm, 
sub se regoaturum conatituit ; dicena, " Gloiioeiua est Re- 
" gem facere qn&m R^m esse." 

Et est d^um memoii&, quod idem Adelstanus, inter- 
cedente Sancto Johanne de Beverlaco, quondam archi-' 
episGopo Ebohcenai Scotos rebellantes ei dimicavit ; qui, 
gratiaa Deo devote agens, Denm exoiavit, petens quatinns, 
interveniente beato Johanne, sibi aliquod aignum evideos 
ostenderet, quatenns tarn succedentes, quiim presentes 
cognoacere posaent, Scotos Anglonun regno jure subjugaii : 
et yidens qnosdam acopulos, jnxta quendam locum piope 
Bumbar in Scoti&, piximineie ; extracto gladio de vaginft 
percussit in silicem: qui lapis, ad dictom gladii, Dei 
virtute agente, ita cavatur, ut menaura ulne loi^tudioi 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



iU FROM TRACTS RELATING TO 

poBsit coaptari : et hnjus lei hact«aus eTideos signam 
apparet, et in Baverlaci ecclesift in legendfi Sancti Jolianiua 
quasi aingiilis ebdomadis per snnQiii, ad laodeni et hono- 
rem Sancti Johaonis, pro miiacttlo recitatur; et de hoc 
ezetat Celebris memoria, tarn in Anglia, qu^ in Scocia, 
usque ad preaentem diem. 

Item, Constantinus Rex Scottorom, et Kugenioa Hex 
CombroTum, ad piedictom Segem Anglie Adelatannm, 
post aliqnalem dissentionem inter eos habitam, vementes, 
SB cnm suls r^;niB eidem Adelstano dedidere ; cujus facti 
grati& filium GonstaDtini ipse Adelstanua de sacro fonte 
sascepit. 

Item, Ediedo Regi Anglie Scoti sine bello ae Bubdi- 
demnt; et eidem Regi Ediedo, tanquam domino, fideli- 
tfttem debitam jnraverunt ; quodam Yricio B^e snper 
ipaos Scotoa statuta 

Item, cum Edgams Rex Anglie Rc^em Scotormn, 
Kinadium, et Cumbronun Malculmum R^em, plniima- 
rum inaulanun Makkiun, aliosque qainqae subr^nlos, 
scilicet, Dnvenaldum, Syferth, Huwal, Jacob, et Inchil, 
£«gem ipsum Edgarum, in mtTi qu&dam prope proram 
eedentwn, per flaviom Dehe, remigare fecisset; fertor 
i]faum dixisse, Buccessores suos gloriari ee R^es Anglorom 
esse, cum tantft hononun prerc^atiT& fraentur, ut enbjec- 
tant baberent tot Begum potentiam. 

Post dictum Edgarum BuccesBiv6 aucceaserunt Segea 
Anglie, Sanctus Edwardus Martir, E^elredus &ater ejus, 
Edmondna dictua Hireneside filius Egelredi et Knntus ; 
qui eormn temporibus regnum Scocie in 8u& subjectione 
patafici tenueruat: hoc duntaxat ezcepto, qnod, anno 
qoindeeimo Re^i Kuuti predicti, idem Knutns Scotiun 
rebellantem ezpeditione illuo dtlct&, Regem Soocie Mal- 
eolmnm parro aub^t n^otio, subditusque est ei idem 
Malocdjnua. 

QuAbua Hamldna filius Knnti, et Eaideknntns frater 
ejos, unos post alium, Regis Anglie successenint ; qui, eis, 
sio r^nantibos, sibi aubjectionam tegni Scocie pacifibb 
babnemnt. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 226 

Item, Sanctos Edwnrdoa, Sex Auglie, r^num Soocie 
dedit Malcolmo, filio Begis Cnmbrorum, de se teQendoin. 

Item, Willielmus, dictns Baatardtia, Bex Auglie, cog- 
natos dicti £dwardi, a Malcolmo Kege Scotomm, tanquui 
a sno bominfl, sibi snbdito, homagium cepit. 

Item, Willielmo RnSo, Kegi Auglie, predictus Mal- 
eolmuB, Bex Scotoiwu jaramento fidelitatis erabjecttis fiiit. 

Item, predictus Bex Willielmua, Bovenaldiun de regno 
Scooie ex jostis cafi^ amovit, ■et loco «jti8, Dimoaa«m 
filium Malcolmi Begem Scocie prefecit, et recepit ab eo 
fidelitatds juramentum; dictoqTie DuDcaao dolose pei- 
empto, diottu Bex WillielmBB prefotum DoTeoaldomi 
qui iterum regn-um Scocie invasemt, amovit ab eodem, et 
Edgamm filium dicta Malcolmi Begem Scocie constituit^ 
et eidem illud r^num donavit ; cui suceessit Alexander 
firater ejnsdem Sdgari, conoessu Begis Anglie Henrici 
primi, tnixia dicti Begia Willidmi BtuBS. 

Item, Matildi Impetatrici, filie et hetedi Begis Hen- 
rici predicti, Bex Soocie David fecit homf^um et fideli- 
tateOK 

Item, Begi Anglorum St^dtaao, Heoricus filius dioti 
B^ia David bomt^um fecit. 

Item, WiUielmua Bex Scotorunt, pro Begno Scooie^ et 
David iiftter snus, et coiBitee et barones Be^ni Scocie, de- 
venerant homines Henrici, fiHi Begis Anglie Henrici 
•ecnndi, in cmstino coronationis predicti Henrici, filii 
Henrici eecnndi, patre viveaite, et fidelitatem ei jurave- 
nmt contia omnes hoiai&ee, aalva fidelitate debita patri 
viventL 

Anno vero viceaimo regni Begis Hmrici aeeundi pre- 
dicti, dictuB Willidmos Bex Scotomm, rebellare incipiens, 
venit in Northiimbriam cum exravitu magno, el exercuit 
in popnlo stragem m^nam ; cui occnrrentea militea comi- 
tate Eboracensifl apad Aloewyke, ipsuin eepenmt, ac dicto 
Hmrico Begi Anglie reddidernnt, annoque sequenti, 
Sdlioet, rv. kaL Maitii, eat idem WillielmuB permiasus 
liber abire. 

Postea vero apnd Eboracum anno eodem, xvii kaL Sep- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



326 FROM TRACTS RELATING TO 

t«mbris, idem Willielmus Rex Scotorum de consensa 
prelatorum, comitum, baroimm, procenim, et aliorum 
magnatum r^ni Scocie, domino suo Regi Anglie Hen- 
rico, filio Matildia Imperatricis piedicto, suis litteris 
patentibus cavisse noecitur, quod ipse, et heiedes et euc- 
cesaoies boI, E^es Scocie, episcopi, et abbatee, comitea 
etiam et baronea, et alii homines i^ni Scocie, de qoibus 
domiaus Sex habere volaerit, facient B^bua An^e 
bomagium, fidelitatem, et ligantiam, ut ligio domino cod- 
tctt omneni bomiiiein. 

Et, in signmn subjectionis hujusmodi, idem Willielmns 
Rex Scocie capellom, lanceam et sellam mios, snpei 
altare ecclesie beati Petri EboiacensiB optulit, que in. 
eadem ecclesia usque in hodietnum diem remanent et 
servantur. 

Item, episcopi, comites, et barones dicti regni Scocie, 
conveDtionaverunt, ut veibis ejiudem conventionis ntamur, 
domino R^ et Henrico filio suo piedictis, quod, si Bex 
Scocie aliqaocasu a fidelitate R^om AngUe, et conven- 
tione predicta lecederet, ipai cum domino R^e Anglie 
tenebunt, sicut cum ligio domino suo contra Regem Scocie, 
quosque ad fidelitatem Regis AngHe redeat 

Quam quidem compoBitionem, feliois lecordationis, Gre< 
gorius Papa IX. in diveisis rescriptis, R^bus Anglie et 
Scocie directis, mandavit finnitei observari ; continentibus 
etiam, inter cetera, quod Willielmus et Alexander Keges 
Scotorum, SegibuB Anglie, Johanni et Henrico, ligium 
homegimn et fidelitatem fecerunt, que tenentur succes- 
Bores eonim, comites et barones regni Scocie, ipsis et 8uiB 
saccessoribos ezhib^« : et iterum quod, cum idem Rex 
Scocie homo ligins sit ipaiua Henrici Regis Anglie, et 
eidem fidelitatis prestiterit joramentum, quo se principa- 
liter aslrinxit quod in ipsius Regis et regni Anglie detri- 
mentum, nioliil debeat penitus attemptaie. 

Et Papa Clemens, scribens R^ Anglie pro Johanna 
episcopo Sancti Andree, expulso ab qiiscopatu suo per 
R^em Scocie inter cetera rogavit, quod Willielmum 
Regem Scocie moveret et induceret, et, si necease faerit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 227 

districtione r^tili. qua et preminet, et couceasa aue regie 
celsitadini potestate compelleret, ut dicto episcopo omnem 
rancoiem, r^nitteret, et epiacx^tom saum earn habere in 
pace permitteret. 

£t, post conventionem predictam, in eccleaia bead Petri 
Eboracensis, coram predictis Begibos Anglie et Scotie, 
et David Eratie suo, et Tuuveiao popnlo, episcopi, comites, 
barones, imlites de terra R^is Scocie, juraverunt domino 
£^ Anglie, et Henrico filio suo, et heredibua eorum 
fidelitatem contra onmem hominem, sicut ligiis dominia auia. 

Et idem, WillielmoB Sex Scotorum, ad mandatnm R^is 
Henrici predicti, venit, apud Korhamptoniam, ad parlia- 
medtum domini sui, addncena Becum omnee epiacopos, 
abbatea, priorea totioa r^ni sui. 

Et venit etism ad ejusdem B^is Anglie mandatiun in 
Normanniam. 

Et idem Kez Willidrnm, poet decessum dicti Begis 
Henrici veniena Cantnariam, Sicbardo Regi Anglie, filio 
' et heredi dicti Henrici, fecit homaginm. 

Quo Ricardo, viam universe camia ingresao, aepefatos 
Willielmus Johanni Hb^ Anglie, &atii et heredi predicti 
B^is Bichardi, extra civitatam lincolnie aupra qnendam 
montem, in conapecta omnia popoli, fecit homaginm, et 
jnravit ei fidelitatem super omcem Hubert!, tunc Cantoa- 
rienaia archiepiacopL 

Et eidem Johanni, tanqnam domino auo, per cartam 
Buam concessit qu6d Alezandrum filiiun aunm, sicnt 
hominem snum ligiiun, maritaret; promittondo firmiter, 
in carta eadem, quod idem WUlielmns Bex Scotorum et 
Alexander filiua anna, Henrico filio Begia Anglie Johannis, 
tanquam ligio domino suo, contra cunnea mortales fidem et 
fidelitatem tenerenL 

A quo qnidem Willielmo B^ Scotorum postmodiun, 
pro 00 quod desponderat filiam suam comiti Bolonie, 
preter ipsius Begis Jofaannia domini aui aaaenaum, pro 
tranagieaaione et temeraria ptesumptione hvjosmodi, debi- 
tam satiafoctionem accepit. 

Item, Alexander Sex Scotorum, sororiua noster Begi 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



228 FROM TRACTS RELATING TO 

Anglie Henrico, patri noetro, pro regno Scocie, et postea 
aobie homf^um fecit 

Vacante deinde regno Scocie, post mortem Alexandri 
Begis illins, et snbsequenter per mortem MEirgarete, ejiis- 
dem regni Scocie S^ine et domine, neptia n<»tre, epi- 
Bcopi, abbates, priorea, comiteg, barones, proceree, et ceteri 
nobiles, et commmiitatea totius r^:ni Scocie ad nos, tan- 
qnam ad legitimum defensotem, dacem, amigam, capi- 
tanenm et dominom capitalem, ejusdem r^ni sic vacantis, 
gratis et spontanea volontate accedentes, proat tenebantar 
de jure, jue nostrum progenitorum et antecessorum nos- 
tromm, ac poeaessionem supeiiona et directi dominii ia 
i^;do eodem, et ipsias r^ni subjectiooem, ex certa scien- 
tia pure, simpliciter et absolute recognovenmt. 

Et prestitis nobis ab eisdem, tanquam Buperiori et 
directo domino Scocie, debitis et consuetis fidelitatem 
jtuameittis ac eivitatibus, bui^, vUlis, castris, ac ceteris 
muaitionibus legni ejusdem in inana nostra traditis, ad 
custodiam ejusdem regni certos, jure nostro i^o, officialee 
et ministrofl deputavimus; qoibus ipsi, tempore vaca- 
tionis hujusmodi, c(Hicorditer faerent obedient^ et intai- 
dentes in oostris preceptis regiis et mandatis. 

Postmodum autem diverse persone, super succeesione 
in dictum reguum Scocie jure heieditario inter ee con- 
tendentes, ad nos tanquam ad superiorem dominum i^ni 
Scocie, accesserunt : petentes, super jure suocedendi in 
r«^um predictum, sibi pernos exhibwi justicie complemen- 
tnm : Tolentes et expresse conseDtiHttes coram nobis, tan- 
qaam superiore et directo domino r^ni Scocie, stare juri 

Et demum, earund^n partium petitionibus et juribos 
coram nobis, tanquam coram auperiore et directo domino, 
judicialiter piopoeitis, ac suificienter auditis, rimatas, exa- 
minatis, et diligenter intellectis, in presentia onuiinm pre- 
latomm et nobilinm, quasi totius regni Scocie, et de 
Toluntate et assensu ezpreeso eorumdem procedentea, 
Jobanuem de Balliolo debite prefecimus in R^em Scoto- 
nim ; quem tunc in successione q'usdem r^ni heredem 
l^timum, et jura habere inTcnimus potiora 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 229 

Qui qnideoi pt^ti, oomites, barones, comonitates, ac 
ceteri incole ejnsdem ngni, hnjusmodi senteDtiam hob- 
tram expiesse omologarunt, accept&nmt, et exprease 
approbarunt : et ipsum Johatmem, de maadato uoatro, 
virtute h\iju8inodi judicii, in Begem suum adnuserunt, 

Ac idem Johannes Sex Scocie, pro regno sue, prestito 
nobis bomagio debito et consueto, ac fidelitatis juramento, 
ad parliamenta nostra de mandate nostro veniens, eiedem, 
tanqtuua noeter snbditus, eicut alii de regno nostro, inter- 
fuit, et noatris, tanquam domini Bui superioris dicti regni 
Soocie, pamit beneplacitis et mandatis, nobis in omnibus 
obediens et intendens. 

Quousqne idem Johannes Bex Scocie, et prelati comi- 
tea, barones, nobiles, communitates, ac ceteri incole m^ores 
regni ^usdem, ex preconcepta malitia, et prelocuta, ac 
preordinata proditioue, foctionea, confederationea, con- 
spirationes, et oonjurationes, in exheredationem nostram, 
et heredum nostrorum, ac regni nostri, contra debitum 
homagii sui et fidditatis juramentum, inter se inierunty in 
crimen lese m^estatie nequiter incidenda 

Uude, cum premisaa, ex Sdeli relatione, fama publica 
consentiente, ad aures nostras pervenissent ; volentes futtt- 
ris pericnlis precavere, que ex hiis et aJiis possent nobis 
regno nostro, et regni noatri incolis veriaimiliter provenire, 
pro asaecuratione regni nostri accesaimus ad confinium 
regni utriuaque, pluriea mandantes eidem Jobanni, tunc 
"Regi. Scocie, quod ad certa loca, in confinio predicto, ad 
nos accederet, super premisais et aliis, pro statu, tninqui- 
litate, et pace utriuaque legni, assecuiationem lacturua: 
et alia, per nos et consilium noatrum sibi exponenda, audi- 
turua ; et super hiia et ea contingentibus justitiam recep- 
torua. 

Qui, apretis maudatia nostris, contomaciter in aua per- 
Biatens perfidi^, ad bellicoa apparatoa, cum episoopis, pre- 
latis, et clericis, comitibus, baronibus regni Scocie, ac 
etiam aliis exteris conductitiis, contra nos, r^nom noa- 
tnun, et incolaa r^ini noatri, hostiliter se convertens 
accinxit : et, ad hostiles aggreaaos et incursus procedens 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



230 FROM TRACTS RELATING TO 

regnum nostrum iDvasit : quasdam villas regci nostri 
Auglie per se et euos depredatUB est, easqne vastavit 
inceadio ; homines nostros interfecit ; et, nonnullis lutttis 
nostris per eos peremptis, naves homimim nostrorom regni 
Anglie comburi fecit. 

Et e vestigio, redditis nobis homagio et fidelitate per 
R^eiD Scocie, tain pro se, qaam pro aliis qnibuscunque 
regni sui incolia, per verba, eETectum difBdentie expri- 
mentia, comitatus nostros Northumbrie, Cambrie, et 
Westmerlandie, regni noetri Anglie, eongr^ato ingenti 
exeicita, hostiliter per ae et euos invasit : stragem in- 
nomeram bominiun Dostronim, incendia monasterionun, 
ecdesiarum et villanun inhomane perpetrando : et pat- 
riam nndique depopnlando ; infantes in cnnis, mnli^-es 
in puerperio decnmbentes immiBericordi et atroci 8eviti& 
tmcidarunt ; et, quod anditu hoirendum est, a nonnullis 
mulieribus mamillas atrociter abaciderunt ; parroa cleri- 
coloa, primaa litteras et gramaticam addiscentea, ad nn- 
menim circiter ducentorum, in scolis existentes, obstnictis 
liostiis scolarum igne snppoaito coneremfinmt 

Nosqne, cementee tot dampna, obprobia, facinoia, et 
injurias, in exheredationem nostram, et destmctionera 
populi regni noatri, proditionaliter im^ari : nee volent«s, 
ratione jnramenti, quo ad conaKrvationem jnriiun corone 
regni nostri somua astricti, tam ezecraada, deteatanda, et 
ue&nda fiicinora ulterius tolerare : nee jura nostra relin- 
quare indefensa : cnm idem Johannes et gens Scotonun, 
nostri subditi, per le^es se justificari minime penmsissent 
ipso T^no Scocie, quod a longissimia tempoiiboa, sicut 
auperius exprimitnr, nobis et progenitoiibus noatria feudale 
extitit ; 

Ex causie premiasis commisso deinde bello, joxta l^es 
et consuetudines regni nostri, contra eos, de consilio pro- 
cerum et magnatum noetrorum, indicto : contra dictum 
Johannem et gentem Scotonun vires potentie noatre ex- 
t«ndimua, proat de jure nobis licuit, et processimus contra 
ipaoB, tanquam notorie proditores contnmaces, et publicos 
hostes nostros. 



jdovGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 231 

Subacto itaque regno Scocie jure proprietatis noetre 
ditioni, prefatus Johannes Sex Scocie ipsom re^uin 
Scocie, quatenm de facto tonnit, epoDte, poie, et absolute 
reddidit in maQum nostram : proditiones et sceleta me- 
morata coram nobis et proceribus regm noatri public^ 



Quo peracto pielati, comites, barones, nobilea et com- 
ntunitates n^ni Scocie, quoa ad pacem nostram regiam 
suscepimns subsequenter, homagia et fidelitates nobis, 
tanquam immediate et proprio domino ejusdem regni 
Scocie, fecerunt ac etiam prestiterunt. 

Ac, redditis nobis ejuadem regni civitatibns, villisi 
castris, mnnitionibus, ac ceteris locis omnibus, ad dic- 
tum regDum spectantibns, ofBcialea nosttoa et mini- 
stros ad regimen ejusdem regni Scocie prefecimua jure 
nostra. 

Giunque, jure pleni dominii, in posseseione ejuedem 
legni existere dinoscamur, omittere non poasumus neo 
debemns, quin inaolentiam subditorum uostrorum rebel-^ 
lium, si quos invenerimns, preeminentia regi&, prout jus- 
tum faerit, et expedire viderimus, r^rimamus. 

Quia vero, ex premiasis et aliis, constat evidenter, et 
notorium ezistit quod prelibatum regnum Scocie, tam 
ratione pioprietatis, quam poasessionis, ad nos pertinet 
pleno jure ; nee quicquam fecerimus vel caverimus, acripto 
vel focto sicuti nee possemus, per que juri aut possesaioni 
predictiB debeat aliqualiter derogarl 

Sanctitati veatre humility aupplicamua qnatinua, pre- 
misaa provida meditatione penaantea, ex illia veatri motiim 
animi dignemini informare suggeationibus contrariis emu- 
lormn, in bac parte vobia factts, fidem, si placet, nulla- 
tenus adMbendo ; qoinimo statum nostrum, et juia nostra 
r^ia snpradicta habere velitis, si placet paternia affec- 
tibns commendata. 

Conservet vos Altissimas, ad r^imen ecclesie aue 
aancte, per tempora prospera et longeva. 

Datum apnd Eemeseye, septimo die Mail Anno Domini 
Hccc. primo et regni noatri vicesimo nono. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM TRACTS RELATING TO 

C. 

a MB. ooLi. BDtN. vxmcsasuMS. 
bua, i>oi>iBsi(ni.s, SI 



WSTBUCnONES. 

Jtes apostolica dndum scripta dtatus Dominos Sex 
Anglte, qui, temp(»ia ad hoc oportuiiitate capbata, latae 
fauddiantaa vi, nocaat ex abacoiidito, Tegnum Scocie sibi 
vicinum, quia vacana, acephalnm, laoerf^nm in partas, ut- 
pote praprii regis vidnatom i^imiDe, Eomanaqne tunc tb- 
oante ecclesia^ caiena presidio cajuBlibetdefensoriB, duplicii 
nihilamiaos persecacionia, et tnrbacionis pateoti pericnlo, 
propcie acilioet inteatine discoidie, et iufestocionifi eztrin- 
aeoe regis memoiati tain vicine ; tunc phmo impetisae de 
aouo noBCatur, et quasi ex insidiia inquietasse super statu 
B*o isjuste pn(K« habite pristine libeitatis. Subsequenter- 
tfae afflixisae nou solum regiii ipsius incolaA, iteratis hosti- 
libus maltis incnrsibas, injuiiis, dampnis gravibue ratiiBqne 
pteaauiis, regnom Soocie et ecclesiam ejus, verum eciam 
more Antiochi, abhomiuacionibus multimodis ausu sacril^ 



£d. Beame. — Pee ^watulica duduin Bcripta dtatoa Di»ninus 
Bez AoglUe, qui, more insidiantiB, ut noceat in abscondito, tempona 
ad hoc opoitauitate capta, tribnlacionis et diaoordife tempore, ng- 
nnm Scoda, ribi vicinnm, quia vacans, acephalum, laceratum in 
partes, ntpote auiqne regu Tidaatam regimiiM, et do cairns prneidio 
oqjuBlibet defenooria, Rnfnanii ecdeoia tunc racante, eipoeitom 
est nichilominiu patenti periculo peiaeeudouia, et tribnladonis 
dupliciif intestinte, piopris scilicet disooidite et iBfesCadaut 
bostUis eztrindcK regis ^jusdem A&glis, tam vidne tunc primo 
impetiase de novo nosdtur, ac illud ex pneconceptia maliciLs in- 
quietaese ittjnste snper sno statu priori podfico babit» libertatiB. 
Subeequent«r, quod ■.ffHriana non solum regni ipeins incolas 
iteiatis hostibus, multis incnraibus, isjutiia, dampnis gravibos 
Tariisqne pFMSDris, vraum edam ansa aacnlegii legni qjnsdem, 
Dd tdmoie poetpoato, obslJnata malida, mora Antioobi, abhgmi- 

a from h. In other respeoti 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 233 

tixfufflice) Dfu timoie poetpoaito, ipsam pc^uisae, prelatis 
ipaius regoi occleBiaaticiBque peisouifi aliia datis. exiUo, at 
aliis carceiibus oLancipatis, deque DomiuUia ejusdem legoi 
ecdesiis BoIempnibuB et cathedialibuB factis per ipsum et 
suos, more SaFFaceuomm, stftbuUs, pro ! dolor, equis auis ; et 
at, prater hec, multanun ecclesiarum oonumasa per ipsum 
iu dicto regoo taceaotur jnooidia, immanitatea alle, cedes et 
acalaia infimta, quod apud sedam ApostoUcam, certo sibi 
ad boo statuto tennino, per instructoa eaoe procuratoree 
ac nuncios, cum suia juribua et muuimeutlB compaiet, 
de jure suo, si quod haberet in ipso Scocie i^no, ostenaurus 
ibidem^ et suficeptorus super ipso per aummum Pontificem, 
ordinarium et competentem judicem, quod juris esset ; toto 
regno ejusdem negocio, tanquam una de cauaia majoribus, 
ad examinacionem et decisionem aedia Apoatolioe, radone 
preuia, per literaa Apoatolicaa reuooato solempniter, et 
decreto Apostolico ne quid fieret in contrarium aubsecuto. 
Idem rex, prefoto sic sibi statuto termino, nee comparere 
Gurauit, ut debuit, in curia, nee de auo jure quicquam 
oatendere au£Scienter, ad boc etiam expectatua, ymmo, elap- 



nsdonibuB multimodia conculcaase tiraunice et immundiciis 
poUuiaae, prcelatiB ipsiua et dericis tJii» datjs ezilio, et aliie 
oarcenbuB publicia mandpoti^ deque nounulliB regoi ^uadem 
ecdeaiffi BolemuibaB et cathedrallbuB factia per ipautn et eoos 
more Suaceuonun, atabulia pro equu Buio, ut prteter hoc eodeaia- 
rum multaium commiBBo per tpaum in dieto regno taceaotur in- 
ceudia, iuhumanitate^ aliie ctedea et soelera infiuita, quod apud 
Badem apo»tolicam, oarto ad hoo eibi etatuto tennino, per iostruo- 
t08 suos procaratarea, et nuncioa cum auU juribua et mummentis 
□ompaieret, de buo jure aiquidem boberet in ipao ScociB legno 
osteuBUTUB ibidem ; et auaceptunu super i^ per aaum pontifie^n 
ordimuium et competeutem judicem, quod juris easet, toto regni 
qjuadem negocio, tamquam una de causia miytKibua, ad ezamina- 
ciouem et deciaioiiem sedia apostoUcse racioue prima per litteras 
^MWtolicaa revocato solempniter, et decieto apoetolico, ne quid 
fieret in contrarium, subeecuta. Idem rex pnefato sic Bibt 
atatuto tennino compaiere nee ouravit, ut debuit, in curia, aec 
de BUO jure quicquam oeteudere sufficienter od hoc eciam eqteo- 
tatue, ymmo, eUpals uu. menaibus post eundem sic libi itatutum 



jdovGoot^lc 



234 FROM TRACTS RELATING TO 

flis qtiatuor mensibos post eundem sibi sic Btatutnm tenni- 
uum, sine procuratorio ad causam necessario vel snfficieDti 
mandato. Domino nostro eidem summo Ponti£ci solam 
snam nndam destinauit epistolam, loco probacionis et decla- 
r&cionis omnimodi juris sui, quod sibi assent in legao 
competete eupradicto. 

In qua sna epistola, dissuualatis racionibus et jniibns 
certiBsimis, per Apoatolica prius sibi ecripta expoaitis, que 
regni ejusdem Scocie manifeste comprobant habitam liber- 
tatem, ad discribendam seriose exorditam cujuscunque 
vetnstatis historiam, quasi ignotam se convertit Que 
historia ex remotis, veluti ex gemino oto, sic descripta, 
in principio videatur suauis, snperficialiter polita et satia 
pulcra, sopMstica tamen esse committitnr, et omni fide 
vacua, exquesita funditus radice n^ocii, et rei geste 
detecta medullitns veritate, prout ex sequeotibus appaiebit. 
Et date, quod Bruti uel Britonum Saxonumve, tacta per 
ipsnm re^em, ignota memoria et remota tunc haberent 
fjiquid veritatis, quo ad nHKlema tamen tempora, uel 
dominia, locum sibi Qon vendicant, utpot« subsequencium 



terauDuin, one proeuiatorio ad eanstun necenuio vel Rtffidentt 
mandato Domino nostro ddem boiiiido ponti&ci eolam stiam nndam 
deBtinavit epistolam, probacioniB loco at decIaiacioiuB onuiiniodi 
jnris mi, qaod mbi asBerit competere in regno Scocife eupiadicto. 

In qua sua epiatola disaimulstie c^de radoniboa et jurifaaa 
certisBimis, per apoatolica aibi prius scripta expositiB, qnn r^ni 
qtiBdem Scocife manifeste comprobaiit habitam libertatem, pro- 
palliandia et excusandis in ipso regno Scociee commiBsis per ipBiun 
modenuB ezcessibuB, ad discribendam seriose exfaorditam ctyuBdam 
vetoststis historiam, quia innotam et incertam, se convertit. 
Qoie licet historia ex remotia, reluti ex gemino ovo, uc deacripta, 
principiis primia videatur snaviB, Buperficdalitor pollita et pulcra 
satis, Bophistica tamen esse convincitur, et omni fide Taena, exqui- 
sita fanditos ladice, negocii, et rei geats detecta medullitus veri- 
tate, piout ex Bubsequentibus apparebit Et date, quod Bruti vel 
Britonnm Saxonumve, tacta per ipeum regem, ignota memotia et 
remota tunc haberet aliqutd veritatis, quo ad modema tamen 
tempora vel dominia regnomm locum sibi nt tuso vendicant^ 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 236 

gestanim rerum et tempamm mutacione, et innonata 
varietate sublata. Sed aec ipse Dominus 'Rex, iUam 
vetustatem Britonum, juste continuat oppressiouibus suis 
modemis nonissiinis subsecntu ciica statum r^ui Scocie 
aupiadictnm. 

Qiiique vero, seipso teste, aotore Bimul et judice in 
causa sua, per scripta sola propria astniere et probare 
juBticiam cauBe sue. Nee minim, si, veris destitutus 
Bsserciombus, justi judicis formidat judicium et eventom 
contra ipsum promulgaQde. Si jaete maxlme examinaren- 
tnr facta Eina, qnamvlB absent ipse citatus, fit contnmax. 
Primo com sedis Apostolice nisus est per sola sua eulogia 
declinare ezamen, Leuitici generis sacerdotis et judicis, 
cunota rimantis, Bomani Pontificis, refogere judicium; 
spoliatisque et a Deo ptouisum in tenis singulare refu- 
gium et nltimum vi oppressis : teuocationisque ejusdem 
negooii, per sedem ipsam facti ad curiam, enemare effec- 
tnin, per sola mendicata aibi aufliagia, non probata, Muola, 
tam inualide vetustatis, nudaqne sua sola assercione, Scotis 
ipsifl auferre juris reapirandi remedinm, et aubsidium dicte 



utpote BabaeqaeDciam geetanim. reram et tempomin mntadone^ 
inninatft varietAte, sabUta. Sed nee ipse DominuB rez, vetiu- 
tatem iUam Britonnni, intemiptam ymmo aablatam omnino, jurte 
eontiiniat opprMsioiiibuB mm modeniiB noviasiiius enbaeoutis dic» 
statum legni Scocife auprBdicti. 

Qoiqne Tero, supeo Kge teote, actore aimolque eoun judice in 
caoaa sua, per acripta sola propria atudet iiguBto astmere et probare 
justidam caoafe nue, ad ee regnom Scodn pertiDeie pnedictam, ia- 
■ulnqae edam ipeitu Britaunin, nullo dbi certi jutIb juiticiK poa- 
aenionia alio noto titub qnolibet au&agante. Nee mirum, ai, veria 
tantum aic ipae deatdtutoa ofiercionibii^ et propter hoo Juati judiciB 
formidauB judidnm, et erentam seutencie contra ipeum promul- 
gando, ai juste ntazime ezaminarentur facta sua, qnamTia abaena 
Ipse dtatuB, dc eontomax primag tantam sedis apoatolice nisua est 
per BOA aola eulogia declinare ezamen, Levitid generis sacerdotis et 
judida, cuncta rimantis, Roman! pontiflds refiigere judicium (tam 
injnste spoliatis ntique adeo prurisum in tenia singolaie refhgiam 
nltimum et vi oppreeaia) necnon edam et rerocadonia ^usdem n%t>- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



236 FROM TRACTS RELATING TO 

•edis, cxqvB est ipsnm regaum Scotie, non sine ipsiua aediB 
cautempta, juiiBcliotiouisque ipaius prejudicio non modioo 
et aueu restiiiigaiidi Bomane ecolesie jurisdictionem Boli- 
tam inter reges et regna ouLzime, et ipsius ampliaaiiaaat 
habitam potestatom, et hoc non sine express! mail pemicie, 
vias, scilicet, aperiendi subterfiigiia vetitia, jurisciue nota 
injuria, quod tine uUa fore i^escripcione aliave causa lE^it- 
tim% in forma juris per piocuratorem, ad hoc constituUun, 
proponenda ordinarii judicis possit juriadictio declinarL 

Sed quia r^rnom ipaum Scocie, quod, at dictum vat, 
ad Romanam uoscitur ecelesiam pertineie, de jure com- 
vni, per quod, par in parem non haberet impenum, et 
per quod rex regi non subest, nel r^^um regno, sicut 
nee coosul consnli, uel pretor pretori, quo ad ipsom 
legem Anglie, fait semper omnino liberum; et, a tem- 
pore, a quo non extat memoria, modoque eciam sit in 
hujuamodi libeitetis possesaione, contra ipsum super hoc 
legitima prosecucione, munitum, et asseratui eidem r^ 
ommno, nee esse feodatum uel feodale, de cujoa con- 
trario mm sit eciam facta, sed nee fieri possit debita fides : 



cii, per wdem ipeam &ctl ad curiam, enemtre effeotnm per lola 
mendacia sibi auffragio, non probata, Mvola tarn inralidn vetiu- 
tatis nuda sua sola asserdone, Scotis ipais anferre juris requratidi 
remediiuD, et Bubeidium dictae aedis, ciyuB eet ipeum regnom Seo- 
ciffi, non tone ipeius aedis contemptu, jnrisdictioiiuque ipdna pn»- 
judicio, cum Don modico et ausu reatringentibua Romann eccleaiie 
jurisdictionem ulitam inter reges et regaa nuudme, et ipsius am- 
plissimam habitam pot«etstflm, et hoc non aine eciam exempli 
mtii pemicie, Tiaa scilicet tqwriendi snbterfugiis TBtitis, jurisque 
nota injuria, ac aise ulla fore descripoione alieoa causa Icgittima, 
in forma juris per procuratorem, ad hoc constitntum, proponenda 
et probanda, oidinarii judicis summi pontificia jnrisdictio taliter 
dedinari. 

Sed quia regnum ipenm Scocita, quod, ut dictum eat, ad 
Bomanam noscitar eccleaiam pertinere de jure comuni, per quod, 
quod par in parem non hahet imperiam, et pts quod rex regi non 
snbest, vel r^num regno, ucut nee consul coneuli, vel pnetor pne- 
tori, quo ad ipenm regem Ang^itf, fuit semper omnino liberum, et 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 3S7 

Jiidexqtie eciam aliiu non reperiatur idonens in dicta 
causa, nisi ipaa Eomana ecclesia, ad qimm possit pet Sco- 
tos, snam ecclesiam Scoticanam, leaam tain enormiter et 
oppressam per dictum r^;em, pro justitia optin«nda super 
aibi illatis injuriis, et dampnia datis, haberi lecuisus; 
ejnsdemque Domini regis, ut partis testisque soliuB non 
juiati in causa ipsa sua propria, asseFoionibua, teatimoniis, 
aut enlogiis prelibatis, que pro se Euuuno Fontifici desti- 
nauit, in prejudicium, partis advene, cujua assercionibiu, 
mntnoque judici&li conflictu, et non Uteris vel libellia, 
cansarum merita declarantur. Nee possit, preterea, idem 
Dominus rex judex esse idoneus in causa predicta, nbi 
regnam predictnm Scocie sibi enbjectmn uel feodale non 
existit penitua, nt est dictmn Precellens ejusdem Aposto- 
lice sedis autoritae, que non sinit in subditos fieri quod 
enim potencie, sed quod juris ; nee in exhibenda juBticia ad 
se confugientibus, maxime snis, deesae ullatenus conaue- 
vit, impedire uel aaperaedere non deberet de jure in pre- 
Jato, ad se aic reuocato, Scocie negocio, pretextu illorum, ad 
hoc productorum per ipsum regem in partis absencia, 



a taato tempore, a quo non extat memorio, modoque eciam sit in 
hojtumodi libertatiB poesesaione, contra ipeum, super hoc legittima 
proeecuTBcione, munitum, et asaeratur eidem regi omnino, nee eaae 
mbditnm nee feodale, de ci^ub contrario non ut facta, sed nee 
fieri poasit debita fides : Judexque ecitun alius non reperiatur 
Boperior competens in dicta causa, nisi ipsa Bomana ecclesia, ad 
qnam poant per Scociam, snamque ecclesiom Scoticanam, Itesam 
tarn euonniter et oppreesam per dictum regem, pro justicia opti- 
nenda super sibi Itlatis iqjnriia, et dampnia datis, habere recuTsas 
ejnadem Domini regis, ut partes testesque solius non jurati in 
causa ipsa sua propria assercionibus, testimooiis, aut eulogiia prat- 
libatis, qui pro se snmmo pontifici deetinarit in pnejudicium, 
credi non debeat, alienum, quantacumque rex ipee prteemineat 
dignitate, sed pnecipue in abaenda partis adverste, cnjus asser- 
donibns, matuoque judicial! conflictu, et non litteris vel libellis, 
causarum merita declarantur. Nee possit, prteterea, idem Domi- 
nos res, judex ease idoneus, in causa sua aupradicta, ubi regnum 
pnedictum Soociie sibi subditum vel feodale non existit penitus 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



338 FEOM TRACTS RELATING TO 

juste ut incepit procedere, et es focere m dicto legao, 
qae sunt jnris, maxiiae quia ejosdem regis Anglie, tan- 
quem sacnlegi, in multis aigueuda, et per judicem eccle- 
aie petpetrata venit audacia, et sua multimoda per eimdern 
ecdeaiasticum judicem punienda, ut innasoris, de qtto, 
quamquam magao, ipsiiis est ecclesie facere cwnquerenti- 
btis quibualibet lesis, tamen maxime ecclesiis ecclesiasti- 
ciave peisonis, per ipsum et saos sic aEQictis et oppressis, 
justicie complementum. Fotissime tamen, ut reuovacio 
ejusdem negocii, dudnm facta ad cniiam tam deliberate 
per sedem ipsam, loco beneficii satis grati, per r^^ ejus- 
dem abrt^te -vetustatis figmeuta noQ probata, invasiou- 
esqne r^ni ejusdem Scocie subBecutaa per ipaom, notorie 
tam iiy'ustas, oon sic fiat delusoria, lubrica, irrita, et in- 
firma, slue causa ct^nita in presencia parcium, quin pocins 
efficaz, Btabilis et mansnta penuaneat, tanquam beneficium 
validum cujualibet principis et dicte sedis, durataimn. 
CujuB sedis Tenustati, honori et jarisdictioni dettaheretor 
manifeste, si iudebita et violenta i 



at est dictum, pmoelletu apottolicse aedia ^jtudetu aotoritM, qan 
Htm dnit in subditoe fieri, qood potends, aed quod joria est, oao 
in ezhibenda justicia ad ee jiute confugeDtibus, mazinie aui^ 
deeaae nullateniu coniaeTit, impendere vel Eapeisedere non debott 
de jure in prtefato, ad ae sic rerocato, Scocie nc^odo, pnetextu 
illomm, adbuc productonim per ipaum regem, in partis abaenoa, 
jnate ut incepit procedere, ea facere in dicto regno, qnn sont 
jmia, maxinie quia regia ^uadem Anglite, tamquam aacrilegi, in 
multis argueada, et per judicem eccleain perpetrata venit andacia, 
et sua multimoda per eundem ecclesiaaticum jndicem improUtw 
puuienda, nt inrasoriB, de quo, qoamqaam magno, ipsius eet ecde- 
sia faceie conquerentibua quibualibet Insis tantum, maxima eode- 
siiB eccledasticisqne perBonis, per ipsum et snoa sic affictis et 
oppresais, jnsticife complementum. Potisume tamen, nt rerocado 
qjusdem negocii, dudum Facta, ad curiam, tam diliberate per 
aedem ipsam, loco beneficii aatis gntti, per regis ^nsdem abrogate 
Tetustatia figmenta non probata, invaaioneaque regni qjusdem 
Scodte Bubeecutia per ipsum notorie tam iqjustaa, non aic fiat 
dehwnla, lubrica, irritatur, infirma sine caoaa cognita in partis 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGUSH CLAIMS. 239 

cc^ita, Bobieptive piocederet, sine sedis ipsina auctoritate, 
per poteDciom solam ngia memotati, qae TegnoTum nnio 
non nisi per sedem ipsam fieri deberet uUo modo. Ipsius 
ficiam r^8 epistola supradicta, que annezam habet, et 
continet eciam in am nanatione notoriam folsitatem, asser- 
ciooes suas et omnia contenta in ipsa, propter admix- 
tionem faleitatis ejosdem, notorie auspecta &ciuut, et 
enadent merito i«pelleuda, quemadmodmn fenoeDto modico 
cormmpitur tota masBa. 

Scripait et«nim in dicta sua epistola, sommo Pontifici 
deatiiiata, ad majorem expressionem juris sui in i^no 
Scocie supradicto, falsum illud uotorium toti mundo, se, 
Bcilicet, ease jore pleni dominii, in posaessioDB ejusdem regoi 
Scocie, suarom date tempore literanim ; cum tamen notorie 
in ipao r^^o civitatem aedemve episcopalem, aut ullam dio- 
cesis iot^^nun de dnodecim episcopatibus, qui sunt ibi, 
ipso regno et populo gaudente quasi totaliter priatina Ubei- 
tat« : propter qnod vicium tarn notorie falsitatis annexe, ad 
teliqua examinauda ael probanda, que rex asaerit, eidem 



pmwnda, qnin pouiu efficaz, sttibilis et maniuiH pennaueot, tarn- 
qium benefidnm validnm cqjuBlibet piincipiB et dictee aedis 
doimtuum, cqjua sedis renustati, honori et juiisdictioni detrabs- 
retor Don modicum, a indebita et Violenta regnomm unio, Bio 
incepta, BubreptiTe procederet. Bine aedii ipniu aoctoritate, ptv 
potenaam Bolam n^ memorati, cum taman legnoram nnio non 
niai per sedem ipaam fieri deberet ullo modo. Ipeiiu ecdam r^ia 
epistola supradicta, qus aaperam habet et continet edam in sni 
nairacione uotoriam lalntatem, asseidoiies Buas et omnia contenta 
in ipsa, propter oommiztionem falmtatis qusdem, notorie Buqtecta 
fadunt et soadent merito ^epeILendl^ qnemadmodum fermento 
modieo coiTumpitar tota massa. Et idem eciam rex uc dtatos 
quia, ad pmflxom sibi terminiun non comparena, de jure buo, nt 
debuit, in ipso regno Scod» nichil ostandit snper statu pnedicti 
regni libero, sic defamati per ipeom iodebite, post terminum siqwr 
hoc non deberet uUatenus ezaudiri. 

Scripdt edam in dicta soa epistola, summo pontifid destinata, ad 
m^orem expressionem juris sui in Scocia regno supradicto, falsum 
illud notorinm toti mundo, se sdlioet esse, jure pleni dominii, in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



240 FROM TRACTS RELATING TO 

de'bet^ aditus interdici; Bed ex hoc potissime, quia 
nee in teniiino aibi prefixo oomparere non corauit, ut 
debuit, in curia, aut sufficientei fdiquid oertendere da jure 
suo, quod in ipso regno, ^per ena libeitate habita JBccA- 
cufise, et Bic poetea defamato per «nm «t turbato, assem- 
erat se habera Venim quamquam ex piedictia regis ejuB- 
dem non procedat intencio, nee regno Soocie noces« 
debeant sctipta que scripait, dejunbusetrationibua eupra- 
dictis ; quia tamen idem Dominus rex, pro suo coadnnandft 
proposito colorato, et intercisa hiatoria auecincte appar^iter 
multa scripsit, ttuig^ido brenitei statum, primum Bruti €t 
inanle Britannie, populorumque et i^um qm ipsi Bruto in 
insnla Britannie succesEeruut : et qualitet Brutus insulam 
inter tres filios suos, Cambrum, s<nlicet, Albanactum, et 
Locrinum, tunc primo divisit in tree partes, Oambriam, vide- 
licet, Albaniam, et Loggriam. Quia tamen rei geste veri- 
tatem scribere rex omiBit, ea tfo^ns soUommodo que suo 
Tidereutur propoaito convenire ; reliqua reiitate sappressa ; 
ad noticiam hisrtorie pleniorem, i^rtet plenius dicere, que 



poaeeeioiie qnsdem regni Scocite, niEinim tempore datie litteraium, 
CQin tamen notorie in ipeo regno civitatem sedemve epiacopalem, aut 
nllam dioceeim integram niiUatcnna opticeret de xn. epiBcopstdbus, 
qni lunt ilu, ipso regno et populo tunc gaudente quasi totaliter 
priitina libertate : propter quod vidam tarn sotorie falaitatis an- 
nexte, ad reliqua ezaminanda vel prolAnda, qiue rez idem aaserit, 
deberet eidem aditua interdici ; eo potiwime, quia nee in tfirmino 
aibi pnefixo comparere curavit, ut debuit, in euria, nee Huffidaitar 
aliquod ostendeie de jure bud, quod in ipso regno Scocite (taper sua 
libertate habita inconcasae, et bic postea destinacio per eum et tur- 
bacio, aaBeverat Be habere. Yerum quamquam ex prtedictia regis 
Ajusdem BBBerdonibuB nou procedat bus intencio, nee regno Seodn 
nocere debeant scripta, qute scripsit de jnribuB et racionibuB suprv 
dictiB, quia tamen idem rex, pro buo coat^juvando proposito, colo- 
rata et intercisa historta Buccincte et apparentet multa scripnt, 
tangendo breviter statum primum Bniti et insnlte Britanniffi, 
populorumque et regum, qui ipBi Bmto in inaula Britannin sue- 
cessenuit, et qualiter BrntuB inaulam Britannie inter traa filioa 
Buoi, Cambrum, scilic«t, Albanactum, et Locrbium, tunc post diri- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE EKGLISH CLAIMS. 241 

nondtim lex scripsit. Et piimo, qualiter de ipsa Bntomiie 
insula, paitis ejusdem, acilicet;, Albanie, ezulauit nomen 
et memoiia Britonum gentis sue, in ejnsdemque locum 
Albanie successit nomen noamn Scotie, cum sua gente, ex 
cajoB vera et plena descripcione histoiie apparebit, quod 
Bcripta per ipsum regem Buper lioc intentum auuxa luin 
adjouant, sed eidem pocius obviant manifeste, si latens aub 
cortice noticia educator historie, et si vetustatis inducte 
per iflgem, tenebre del^;antiir, appaiebit, quod indebitum 
sibi vendicare ipse non potenmt tenebre, ut preteuditor, 
locum lucis. 

Postquam igitur Scotonim popnlos antiquissimus, a 
quadam nomine Scots, filia Pharaonis regis Sgipti, sic 
vocatus, deacendisset de Egipto, et post occupatam per 
ipaoe primo inBuIam in oceauo Hibemiam, ab illo Hibeto 
flauio Hispanie, sic vocatam, expuleia gigantibos, ab laidoto 
Scotonim dicitur insula, et, secundum Bedam, post occu- 
patam ab eis, secundo £i^adiam adjacentem ipsi Albanie, 
partim piedicte Britannie, que Eigadia ab Erk 6Uo Soote, et 



nt in trea partes, Cuubritun, tIe., Albaniam, et Lo^gnam, quia 
tantnm rei gtatn Teritatem pleniiu Bcribete rex omiait, en tuigana 
Bolummodo, que buo riderentur propoaito conveuire, reliqua veii- 
t(tt« auppreasa, fid noticiaia luBtorue pleniorem, eipedit ptenius 
dicere^ qiue lex non ocripsit Et prime, qualiter de ipn Britan- 
nuB inBDla terciie partis qusdem, sdlioet, Albanie, exulavit 
nomen, et memoria Britonum gentia mue, in ejuedem locum Alba- 
nis onccemt novum nomen Scocue cum sua gente, ex cujue ybo, 
et plena deecripcione luBtorin af^uuebit, quod icripta per ipmim 
regem super boc intentum suum non w^avant, sed eidem podas 
obviant manifeite, ai latem sub oortiea educatnr noticia historite, 
et si vetuatatis inducbe pw r^em tenebne delegontur, appatebit, 
quod indebitum tdbi mendioare ipse non poterunt tenebro, ut 
pnetenditur, locum luda 

Postquam igitur Scotomm populua antiquissimus, a qnadam, 
nomine Scota, filia Fbaraonis regis Egipti sic vocatus, primo ad 
Hiapaniam, regitmem juxta Ibmm flumen, descendiaset de Egipto, 
et post occupatam ab ipaia Scotis primo Hibernin insnlam, et 
omuea Hibemicoa, ab illo Hibro, fluvio HiBpaniEe,Bic vocatam, espnl- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



242 FROM TRACTS RELATING TO 

Oaelo tjufl Scots viio, tnnc daoboB inde vocata Ergndia 
osque dieni istnni, nominibiis compositis Erk et Gael 
predictoram. 

Snbeequentei et saccessine toicio idem popnlna, ejectis 
Britombae de AlbaniSt occapooit Aibaniam, p&item niam 
predictaia terciam insule Britaume Bupiadicte : de qna tez 
scribit, jure eodem et titnlo, qua Brutus totam prios occa- 
paaeiat !^taiuuam, impomto ipsi parti insule, sic occu- 
pate per ipsos Scotos, nemo nomine Scocia, a prima ilia 
Scota, Scotomm Bomina, juxta Tersum, 

A UUUERE BCOIA TOCTTATUB BGOCIA TOTA. 

Quibos ezactis, tali modo Britonibus de Albania per 
Scotos, cum suo rege, le^us, lingua et mori^bus Bri- 
toDom, exulauit et inde notorie nomen Albanie, cum 
dominio priatino Britonnm, in locomqne ejusdem nominis 
Albanie nomen successit noamn Scocie, una cum Scoto- 
mm ttooa gente^ anisqae t^boa, lingua et moribos, quibus 



ids per ScotoB ipne ptiiu inde gigautibuB, quee Hibemia ab TsidMO 
Scotomm inde dicitur iiunla, et, eecimdnm fied&m, po«t oocopAtam 
ah eia secnndo Aigadum, ft^jacentem ipei Albsnue, parti pnedicto 
Britanniie, qiue ab Erk, filio Scotte, et Qathelo, ejusdem Scotze 
Tiro, tuna Scotornm dace, bino inde vocatam Ergadiam, dueboa 
uominibus oompoutis Erk et Qayel eonmdnm, Bubeequenter et bdo- 
cenive in. ^ectis Britonibus de Albania, idem Scotonun pt^nloa 
occnpavit et Aibaniam partraa Slam pnedictam terciam inaobe 
Britannin supradictee, de qua rex idem scribit, jure eodem et 
titulo, quo Bmtaia totam prios occuparerat Britanniam, impodto 
ipd parti insnlny sio oocupatta pet ipaos Scotot, novo nomine 
Soooa, a {oima ilia Scota, Scotonun Domina, juxta Tenoui. 

A MXJUXaX BOOTA TOOTTATDB BCOOIA TOTA. 

Qnibui acds tali modo Britonibus de Albania per Scotoe, cum 
Buis rege, legibus, lingua et moribus Britonum, exularit et inde 
notorie nomen Albaniffi cnm dominio pristino Britonnm, in locnm- 
qiie ^usdem nominis Albania nomen sucoeedt novum Scooin, 
una cum Scotoium nova gente, suisque ritibus, lingua et moribuB, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 243 

nichil commune est com Britonibus, tinaque cum sno rege 
et domiiiio nooo Scotonim ; et hec para inaule Bri- 
taonie, dicta prios Albania, ut lex scripBit, ex tunc, 
mntatifi condicionibas com nomine, vocata eat Scocia lata 
de cansa s^nper poatea inoiokbiliter et incoacuaB& Sed 
tamen boc, non sine causa, sciibeie lez omiait, eo quod suo 
propositi nuUatenns coDueniiet, sed pocius repugnaret 
Scoti inanper iuimici per boc &cti Biitonmn, associatia 
sibi aduenia Pictomm populis, psrtitaque com eis sic 
adepta Scocia terra aua, in tantmn sunt Britones, Bruti, 
scilicet, posteritatem altemia porsecuti, portemqne ill&m 
aliam Britannie, sibi vicinam, que tunc Loegiia, nunc 
aero Anglia Todtator, bostibua itaqoe inooraibus molea- 
tarunt, qood compulsi aunt tunc Britones, babitatores 
ejusdem paitia Loegrie, constitute tributo, se Bomanis 
aubjicere, et ipsomm auxilium contra Scotos et Fictos in 
snom defensionem invocare. Ita quod, dam, Seueri im- 
peratoris tempoie, sub tutela misse eis Bomane milicie, in 
subeidium contia Scotos, murua iUeantiquiBaimas lapidana. 



qnibuB lUchil commime est cam Biifamiboa, nnaque cum boo ngo 
fit dominio noro Scotonun ; et hso pan insnlie Britaniiue, diets 
prins Albttsia, ut rex scripeit, ex tunc, mntatds condidonibas cam 
nomine, vooata est Scocia ista de caoaa semper poetea iuTiolobiliter 
et inooncmae. Hoo tantom ecribeTe non ame causa rez omisit, 
eo quod sue propocdto nnllatenas oonreniret, sed podns repngna- 
ret Hii quoqne edam Scoti, inimici per boo facti ^tonum, 
MSOGiatis sibi advenis Pictonun populis, putitoque cum eis uc 
adepta Scoda tena sua, in tautum sunt ulterins Britones, Bruti 
scilicet posteritatem alterios, persecuti, partemgue illam alitun Bri- 
t*""'", sibi vicinam, qun tunc LoSgria, none vero Tocatur An^ia, 
hoetUibus iteqne incundbos moleetanmt, quod compulsi sunt tunc 
Britones, habitatoree qnsdam putis LoSgriffi, conititato tributo se 
Bomanis subioere, et ipeorum aoxilium contra Sootos et Pictoa in 
mam defensiunem advocare. Ita quod, dum, Sereri impentoris 
tempore, sub tutela missn eis Romauffi milids, in mihaidium contra 
Scotos murua illi antiquiuimus lapideus, per ntediam BritaoBiam 
se extendens, a mart unque ad mvo, et divldeoB tunc Scociam a 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



2H FROM THACTS ItELATING TO 

per mediam ^tanniam se extendens a man aaqne ad 
mare, et dinidens tone Scsocimn a Loe^pa, cum foueia ante 
momta, tunibus et portis certia, claadentibnB versus Sco- 
ciatn, loDgitndiuis centum triginta miliaiinm, ad hoc tan- 
tummodo est conatniDtus, ne in Loegtiam contra Sritones 
Sfioti et Picti de Scocia possenb irrueie, uel noceie, at 
Bolebant ; prout de biis omnibus satia constat ex histonia 
non snspectis, sicnt ex Bomanonun, vestigiis pariter saper- 
stitis adhuc muri Uliua Teteria operia lapidei teHtantui. 

£x quibus patet, qnod, quia non est Teiisimile Bri- 
tones mumm hujusmodi tam sumptuosum, et sibi alias 
inatilem, nisi pro soa sola tnicione contra Scotos con- 
Btraxiase, nnllatenua, inaocato ad boc tam remoto aibi 
anxilio Bomanonim, si penes se tocins ipsius insnle man- 
sisset directum dominium, ut pretenditor et rex asaeiit^ 
sine eciam monarchia ejus insula uel Btitonibus Soota sab- 
diti piiua fuissent ; acripta t^ia eadem sic conficta, quo ad 
ilia tempora prima Biitonam, ad intencionis sue leffB 
juvandnm piopoaitum, et ad propiiandum sibi lectnm 



Loegria, cum foreiB ante murum, tnrribus, et portis ceitis Tel 
eeru claudeutibiu venoH Soomsm, longitiidiiUB centum tdginta 
inilisnim, ad hoc tantummodo est oonstructuo, ne in LoSgriun 
ootttn Britonea Sooti et Pioti de Souoia poaseut imtere, Tel nooere, 
nt Bolebant, prout de hiis omnibua utis patet ex histoiiia aon 
Buspectiji. Ootutot eciam Romanonun Bt ex restigiu pariter 
mpentitis adhuc muri illius reterie lapidei supradicti. 

Ex quibus patet, quod, qaia non eat Terisimile, Britonei mumm 
htquBmodi tam Bumptuoeum, et sibi alias inutilem, niai pro maBOIa 
tuidone contra Sootos, conatruxine, nullatonna invocato ad hoc tam 
remoto aibi auxilia Romanonun, si penes Be todns ipaiua insnln tunc 
monsiaset directum dominium, ut pnetenditur et rex eaaerit, aire 
edam monarchia (yasdem ineulte, Tic, elB BritoniboB Scoti anbditi 
priuB tunc fiuBdent, Bcripta legia abinde sic conficta, quo ad iUa 
tempoia prima Britonnm, ad intendonia aun regite juTandum pro- 
poaitum, et ad propriandum Bibi directum dominium Soocia, et 
firmandnm per hoc fimdamentum juris sui in regno ipeo, non pro- 
deese, sed nee imiiti uUius robori debito Teritatda. Oolligitairqoe 
eciam eridentei ex prEediotia, quod prima ilia de tempore Bri- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS 245 

dominiam Scode, et firmandiim per hoc fandamentum j luia 
in ipso r^;no, non prodesae. Bed cec inniti nUi roboria de- 
bito veritatis. Colligitur eciam euidecter ex predictiB, quod 
prima ilia de tempore Britonum allegata jaris possessio, in 
regem ipsam uel suoa ooiitiiiiiata non extitit, sicut scribit. 
Bed quod nataraliter, fdcat patet ex predictis et aliis, ftiifc 
sepiofl interropta, quodqae ilia omnia qae rex ipse in ipM 
regno Scocie asserit se habere loco primi soi juris, in eo 
quod Britonihua se dicit in regno Loegrie auccessiase, 
tanqaam ex defectiuo exorta principio operum mortuorom, 
collocataqae eciam enper tarn infirmo illius temporis Bri- 
tonum, aublato poatea, fandamento, ana cum euo medio, 
deinde naturaliter interrupto, fore inualida vetuatAte eab- 
lata, et varia penitua, aubsecntaque, deinde ex ipaia et super - 
edificata singula appaienter loco juris dicti Domini regis 
in dicto r^ino Soocie, vetitate detects negocii, in preaencia 
parcium, debere tendere merito in ruinam. Sed ex eo 
potiaaime quod, mutatia oondicionibus temporom, mntsttl 
aunt eciam jura i^nomm et gencium. Et quod non per- 



tonum all^ate jmia poaBeodo, in ipmim regcm vel auos cmitinuata 
non exiatit, ricnt scribit, eed qnod Datnralitar, dent patet ex pne- 
dietis et aliia, podoa fiiit inteimpta, quodqne ilia omnim, qiue rex 
ipM in ipK) r^no Scoctte aaaerit ae habere loco primi aoi juris, in 
eo quod Britmibiu u didt in regno Lo^grin niooMsine, tamquam 
ex defectiTO exorta prindpio opemm mortuorum, collocataqae 
edam saper tam inflimo illius temporia Britonum, sublato postea, 
ftindamento, una cum mo medio, poetea dc naturaliter interrupto, 
fore invalida vetustate sublata, et vota penitus, Frubeecuta, quod 
ex inde ex ipeis et snpenediflcata dngida apparenter solummodo 
loco juiis dicti Domini regis in dicto Scocin regno, veritate detecta 
in pnesenda pardum, debere tendere merito Bnaliter in ruin*. 
Ex eo potiaslme, quod, mutatis oondidonibiu temporom, mutata 
aunt edam jnra regnonun et gendum. Et quod non idem par 
manet illius temporis statos qui tunc fiiit, dcut et qui nunc M, 
prout patet iu Bomanis, qui uon nc modo, ut sokbant, dominan- 
tnr toti OTbi, ad quos Bomanoa aiout orbis monarchia, qui primitQs 
Affrico foisaet noacitur, de gente ad gentem tranaiena, ultimo 
noadtur ad eoa perreniiae, et adhuc snbdstere penes ipsoa. Sio 



jdovGoot^lc 



246 FROM TEACTS EELATING TO 

manet illiua temporiB status qui tunc Mt, qui eb nimc est, 
pront patet in Bomanis cionicia, qui aliqui dominantnr toti 
orbi, ad quoe Bomanos sicut oibis monarchia, qne piimo 
fiiit ABBiriorum, de gente ad gent«in tiansiecs, ultimo nosci- 
txa peraeniflse, et adhac sabaifitere penes ipsos. Sic si qao 
jure primo BiitODiun, insole tocius Biitannie r^nom Loe- 
giie obtinnerit aliqoando monaichiam, nt rex asseiit, sed 
non est venun, pofltqaam, mntatis illis primis condicionibua 
temponun, insole ipsins Biitannie ocnpaoeruut postea 
Scoti teidam partem, scilicet, Albaniam, et inde nomen et 
memoiiam Biitonom notabiliter deleoerou^ et notorie, at 
est dictum, ab antiqao, ipsios insule monarchia, si qoa fait, 
Britonnm ipeorom esse deaiifc per processom temponus 
nee penes r^nmn LoSgrie noscitoi pennansisae ; ymmo 
ad Bomanam ecdesiam, tjun Dinina disposicione qoam 
sabseqnenciom deootione fideliom, et ez done Magni Gon- 
Btantini indnbitaster pertraosiit, et manifeste reaidet penes 
ipaam. In cojns ecclesie prejadiciom qoantnm rex ipse 
Anglie preBampserit, appropriando sibi indebite ipaios 



si qnoqoe jure primo Britonoin iiuain todiu ftitannite ngmun 
Loegrin optiiinenint aUqaam monarchiani, nt lez Kripmt, ied non 
Mt venun, poBtqaftm tantom motatia illiB primu condicioiubiis 
temponun iLssaia ipdm BHUonin ootqiuuiit, postea Sooti tcrcism 
partem Albaniam, et inde nomen et memcoiam Britonnm notaln- 
liter delaverout, et notorie ab anUqoo^ nt dictum eat, inanln 
ipdni monarehiam, si qna fuit, primoa Britonnm ipeomm esK 
deeilt, et per ptooesaom temporia neo penes r^nnm Loeigria 
noMdtiiT pennanaiaae, jmmo ad Bomanam eocUiDam, faun dirina 
i^Mponcaaaa, qoam anbaequendnm derodcme fldelhun, et ex im- 
poatoria^ Oonstantini dono, iodnbitaiiter pertraariTit et manifeste 
residet penea ipsam. In aqus ecdeeiR pnejodidnm quantum nz 
ipse Anglin inKsampserit, appn^triando nbi indebite ipedns insolffi 
mcmarchiam, quffi non est sna, in pn^odidum aliennm, et 
iqjpropriuido nbi de novo per vim et mettun regnnm ipeum Seo- 
disa, tunc aceplialam, aede Apoatolica ipeius regni directa Domina 
tunc vacante et inoonsnlta, Romana ecclecoB ntis potest adratere, 
et videre qnomquam grave detrimentom ei poaeit imminere pro 
tempore, si in insula Kitannife rex r^naret unions, et in r^nu 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 247 

insnle monarcWani, que uon est sua, in prejadicinin ali- 
ennm, et appropriando sibi eciam de doao, per vim et 
metam, legtmm Scocie tone aeephalnm, sede Apostolica 
ipsios re^ni directa Domjna tone vacante et incooaolta, 
Bomana eccleaia satis potest aduerteie et nidere qasax 
gmne detrimeatom ipsi eccleaie possit immiDere pro tem- 
pore, si in insula firittannie rex i^naret tmicus, in r^:no 
Scocie sic obtentus honor ceaearet tegma indebite, et honor 
legia. Qnia Scocie regnnm, ab olim semper infestnm re^o 
Anglie, nnlli regom Britonam nel Saxonnm BnbfhiBse nos- 
citoT nel probatur, nisi qoatenua refert antiquitaa, quod 
sicnt Aithorns aibi Bnbjngaoit Daciam, Galliam et Nor- 
vegiam per potenoiam, sic et eciam Scociam pro suo bo- 
Inmmodo tempore. Qao tamen Arthuro perempto per 
Modrednm filinm Loth t^;is Scocie in belli certamine^ 
reatitota fbit per hoc Scoda in tantnm sue pristine liber- 
ttttL Qood, ^ectis poetea de Lo^^ria Biitonibua^ per Sax- 
ones, non minoa dolia qoam potencia, vi nel armis, et denao 
ejectis de eodem i^;no Lo^rie per Dacoa ipaia Saxoniboa, 



Soodffi nc optentui honor eewtret regiui et nomsn regis, qood 
Scodn Te^um, ab olim Mmper infestum regno Angling nnlli zfgam 
firitonom vd Sszonnm mbfiuase noodtar vol probetur, niai, qoa- 
toiiu obsonnt n&rt aiitiq[tiitHS quod, aicut Aithunu ailn Bulyuga- 
vit Dadam, Qalliam «t Norwagiam, per potoidui, dc edain 
Scodam pro sao Bohuninodo tempOTO. Nsm eo jam Arthnro 
perempto per Uorediednm, Luth Domini lAudinn filinm, in 
bdli certamine, lartituta fiiit per hoc Scoda itenmi tarn pristina 
Ubertati. Quod, ^eetia pootea de LoSgria Britoaibtu per Sazones, 
son miniu dolo quam poteada, vi vd armia, et denoo qectia de 
eodem t^do Loegrin per Daooa ipaia Sazunilms, et itemm Dads 
ezpuMi inde per Saxonee, primo rc^ Loegrin nomine do in 
Anglia wmmntado, aaum tamen Scoda nomen, vel Scotorum 
popnluB atatum libemm non mntavit, aab tanta regni Loegrin 
mntadone et incolanim ejnsdem, ymmo Annum mandt, laadetur 
Dens, et immobUe, nnlli alter! r^ Britonnm Loegris, Tel Sazonum 
Anglis, aabditimi, oichil, at pnedictum eat, Arthuro, quicqoid per 
anas qnatolaa in oontraritim rex affirmet. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



248 FEOM TRACTS RELATING TO 

et itemm Dacis expubiB inda per Saxoiies, yamo regaa 
Lo^rie nomine sic in Angliam commutato, suum tamea 
nomen Scocia, nel Scotorom populus statnm libenim non 
mntauit, sub tanta regni Loegrie mntacione iucolarnm 
ejusdem ; ymmo firmum mansit, et immobile, nTilli alteii 
i^ Sazonom Lo^rie, uel Anglie, nisi boU Arthuro sab- 
jectam, quicqnid pei auas epietolas in coutiarium rex affir- 
met 

Per Tenetandas etenim reliquiae beati Andrae ApoetoU, 
de Grecia naoigio delatas in Scociam, ibidem Hnngo n^ 
tone i^oante, propter mngnatn & Beo Scotis et Fictis 
coQceasam uictoriam de Saxonibus, ad ostinm Tiny flomi- 
nifl, at habet historia ipsina, Scoti piimo sompBenmt fidem 
CbriBti, prioaqoam Saxones nel Anglici per annos qoad- 
ringentc«. Et, pro tanta a Deo conaecuta victoiia, recog- 
nitom foisse traditur ex tunc dictum leganm Scocie in 
Romane feodum eccleaie, et una cam regno Scoticana 
ecclesia, tarn remota, non sine grandi misterio et donoDei 
soli subesse cepit, aine metropolitano alio medio, Petio, 
piincipi eccIeBie, et Beati Andree geimano, succeseoiiqne 
ejus Romano pontifici, et in aliecam superioiia ecclesie 
metitipolitanam familiam non tranainit. 

Quinymmo regno Anglie facto postea Bomane ecclesie 



QainTmino per TenerandsB reliquias beati AndrttB Apostoli, min' 
euloH de Gneda naTi^o delatu in Scocia, ibidem Dimt ajve Hur- 
gnst luper Fictoa tunc regnante, et super Sootoa Erth, filii Echadii, 
firatm Bugenii, Scocia fidem ChriBtirecepitBoliiiiiuqnamloiigeaiite 
priusquam Sazones vel Anglitd per alios quadringentoe, et, pro taoto 
divime mtaeracionis dono, dictum ex tunc return Scocie traditur in 
Eomanum eccleflin feudum toansiaae, cum Sooticana eodema, tarn 
remota, non aine causa cum grandique miaterio et dono Doi nbi 
■ubesse ccepit, eine metropolitano alio medio, Petro, principi ecde- 
nSB, et beato Andren, germano beati Petri, ancoe«Boribua eonim, 
L Bomano pontifici, in ^Hi^it"! anperioriB ecdedn metropole 
fkniiliain non trauaiTit. 

Quinymmo regno Angliee Sm^ poctea Romance ecdemie 
uotorie cenauaU, ouiu censua hi^usmodi, aicut Anglia, Scocia 
non suBcepit, utpote in vera aibi conveniaut jure Dominii. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 249 

notorie censnali, onus c^isub hujosmodi, sicat Anglia, Soo- 
da non sascepit, utpote in nuIlo sibi conoemens jura 
dominil 8ed regnum illad Scocie, velut pTeciptram et 
peculiare allDdium ecclesie, pleno jure cum sua eoclesia, 
separatum omnino ab Alalia, Apostolice sedis presidilB, 
beneficiis podoribus et priuilegiis, defeosum faisee legitur 
ab ipsa Bomana ecdesia ex tunc, contra Saxones, et eomm 
successorea Anglicos, Scotis infestoa opido, ut infidelea Mel- 
ibas esse solent In aHis eciam partibufl, pro domandis 
nacionibus (vicinis) Tebellibus, aliquando usa est Eomana 
ecclesia veluti Assur, et adhuc eorum nsn et auxilio, ut in- 
dignit, potent forsitan piocesan temporis indigere. Quid si 
Scocie legnum pro, at aBseritnr, ab Anglie regno depende- 
ret, non esset ipso magis libenun in solucione census et 
in aliis, nee ab illo in boc et in aliis jure diaerso ullatenua 
censeretur. Kant sicut Scocia certum censum non boI- 
nit, sic nee comitatus Cumbria, Ncrthumbrie, Westmer- 
landie, quamvis ad dominium peruenerint Angliconim. 
Ideo, quia, tempore constituti census hujuamodi, comitatua 



Sed rq;num idem Scoor, velut piindpium et peculian alodium 
ecdeeiss Bomaiue, pleno jure cum sua eccleaia sc^Miatum om- 
nino ab Anglia, Apostolicn eedia pmaidiiB, beneficiui podoribuB 
et privileguB, defensum fuiaae l^tur ab ipsa Romaua eccleda ex 
tunc, contra Saxonea, et eorum BucMsaorea Anglicos, Scotis infes- 
toa opido, ut fidelibiu infidelea ease solent Quibua Scotia in illis 
partibuB, pro domandis nacionibua vicinin rebelibus, aliquando usa 
eat Bomana ecdesia velut Assnr, et adiiuc eonindem umi, ut ali- 
quando indiguit, poterit forsitan pmceesn temporis indigere. Quod 
Scodse legnum td, ut per r^em Rsseritur, ab Anglia regno do 
dependet, non esset ipso magis liberum in aolucione census, et in 
aliis, nee ab illo in hoc et aliis jure diverso nuUatenus conferetur. 
Nam sicut Scocia certum censum non solvit Bomanfe ecclesiie, sic 
nee comitatus Cumbriie, et Northumbriie, seu WestmorlandiK, 
quamquam ad dominium pervenerint Anglonun, et hoc ideo, quia, 
tempore constitnti census hujusmodi, comitatus pnedicti Scotia 
omnino sntjerant, et sic in aolucione cenens omnino liberi reman- 
serunt. Ad quorum comitatuum popnloa, utpote tunc Scotis sub- 
ditos, non nisi per Scotoe jmmos doctores fldei Colnmbam, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



250 FROM TRACTS BELATIKG TO 

piedicti Scotia ommno suberant, et sic in solncione cenaos 
hxijasDiodi omnino libeti remansermit Ad quorum comi- 
itatTinm popolos, otpote tone Scotis aabjectoa, non niai per 
Seotos primes doctraes fidei in illiB partibos, Columbam, 
8cilic6l^ Aidanum, Finanani, et Colmanom, et olioa^ dio 
aoteqaam ad Anglicoa, peruenisse conoincitiir noticia fidei 
et nomen Christi. Nee renocatnr in dnbium, qmn Gre- 
goriofl, Dungalli filins, rex Scotorom, totam sibi aliqnando 
subjuganerit Ajigliftni £t de Bubjoctione Scotoram 
Saxonibns, gne n^atnr, oranino non sit fides, nisi per 
aBseicumem solam legis Anglie, et per anspecta domestica 
et conficta scripta sna, de qnibns non est idonea probado 
pro Beipso. Sed nee tactia per ipanm miracolia uel reoe- 
lationibos Sancti illina ciedendum esse antoritate conoin- 
citox, Eciam al martirom essent ipae, qnamvis probentni 
leoelaciones ipse a Deo processisse, qnarnm piobacio ex 
r^is epistola non est cert^ sed nee in nostri temporis jadi- 
ciia conaueta, eo qaod in angednm Incis angeloa Sathane 
ae tranaformat, et Sauli in Samuelia apecie leapondiasa 
le^tm nutoniaa& Inanditam est quod nunqnam fiierit 
fama uUa nel senno in Scocia, de reuelatione nlla foeta 



AidAunm, et Finansm, et Oolnuuumm, ot alios, din anteqnaai ad 
Angrltanij petreniaw convincitiiT noticia fidei et nomen ChristL 
Neo revocatnr in dubitun, qnin Or^oriuB, Dnngalli filina, rei 
Scotomm totun aibi aliqoando Bnbjngarerot Angliam, et de mib- 
jectione Scotoram Soxonibiu, qiue n^atnr, omnino neecit fide^ 
nee per aaerdonem aolun legia Anglia, et per anspecta domeetica 
•oipta ma, de quibos non est ydonea probftdo pro seipeo. Sed 
neo tactia per ipeum miraculis vel rereladonibus Sancti nnllina 
oredendnm ene ant oonvindtor, edam n maitir esaet ipae, per 
qnein probentor rerelaciones ipsie proceaaiMe a Deo, quanun pro- 
bado ezempla regia non art carta, sed nee in noatxi temporia jndi- 
dn oonsueta, eo qnod in angelnm locii angeluB Sathame wepe ae 
transfbnnat, et Sauli Bamnelia Bpeoe respondlne legitor Phito- 
niaaa. Inaaditam eat, qnod nunoqnam taenA &iaa ulla vd 
senno in Sooda, de rereladone facta illi Jobanni, qnam |ati ae 
rex ille domeetice all^aL Yerumtunen licet, allegata per ipanm 
regem, mincola, gntave nngnla ipdoa tonporia probari posnnt, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 281 

illi aancto Jobaimi, qnam -pro ee domestice lex allt^at 
Yemmptamen licet all^ata per Tegcm ipsum, miracula, 
gestave singula illius tempoiis probari posseot tone ven 
esse, cum &int fslfia, quia tamen ab illis Tetastatibna ont- 
niuo lecessmn esse diuoscitnr, et a tempore, de quo non 
eztat memoria, gaaiauin est ipsum regoum Scocie omiii- 
moda libeitate, et piescripsit eaDdem, juie commoni eibi 
in hoc sufiragante, ita quod all^te vettutates per legem 
eciam si aete essent^ cum sint falBS, sibi modo locnm noa 
vendicaut, iLec eat ipsia aliqoatenns insistendmn ; eo quod 
transkto ipsins partis iiwule Albanie dominio in ipsos 
Scotos, &ota est l^s et juris prions matacio, que duiHuit 
semper postea et ex nouissimis actis et peiactis subsecntia, 
que spectanda sxmt, derogatnm est hiis scriptia per legem, 
quorum probacio ael memoria non existit Et eat certum, 
quod, sicut ipeum r^num Scocie nuper conoincitur Aiisse 
liberum, qiiando obiit ultimus tex suus, sic et Ubeium 
fuisse presumitur ab antiquo, sumpta presnmpcione de 
tempore nuper preterito ad precedencia preterita tempoia 
plna remota, proat jura dicant, et geata sabseqnencia 
indicant ita eeeo. 
De tiltimo nero tempore regum Anglie Konnannorum, 



tone nam Ten flusse, tunen annt ftlso, qusqne turn Kb illis vetos- 
tatiboB omnino raoeaaDin eaae nOHcitur, et a tempois, de quo non 
extat memoria, gaviBum est regnum ipeam Scocue omnimoda 
libertate, et jHwacripsit eandem, jure communi sibi in hoc sufim- 
gante, ita quod atlegare Tetoatatee per regem eciam n Tens ewent, 
cnm nnt fal^e, alia modo locum non vendicuit, nee eat ipne ali- 
qoatenne insistendam, eo quod ex norisdmis actibns et pacti% 
qua spectanda sant, derogatom eat hiis, qnoinm memoria vel pro- 
bacio non ezistit Et est certum, qnod, sicut ipsum regnum 
Soocie nnper conviDcitar Aiisse libenun, quando obiit nltdmns 
rex BDU^ BJo et libemm fuisee pnesumitur ab antiquo, aompta 
pnesompdone de tetmino nuper praterito ad pnecedancia pimterita 
tempora plus remota, piout jura dictant, et grata subaequencia 
indicant ita esse. 

De ultimo Tero tempore r^om Anglin Nonnannonmi, aicnt de 
pneeedeutibos temporibus et regibus Britouum et Saxonnm, dicta 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



262 FROM TRACtS RELATING TO 

sicat de precedentibns temporibu^ et i^ibus BritoDam et 
Saxonmu, dicta continuauda diuersa, idem rex Anglie 
multa Hcripait suo conueuiencia proposito, vacaa tamen 
omnimoda Teritatfi, ad quem omnia potest breuiter veii- 
tatifl serie Teeponden. Nam Bi rex alius Scocia r^ alicoi, 
post aduentum NoTmanDonun in Angliam, fecisset fideli- 
tatem, uel homagium, asaeritnr, posset legitime compro- 
bari homagium liujuamodi, non pio tegco Bcocie de jure 
oommtmi, uel de faoto libero, ad factum extitit ipsi re^ 
Anglie, eed pro terns sitis in Anglia, quae habere ibidem 
pro tempore reges Scocie consneuerunt. Nee hnic obuiat 
tacta per regem historia de institucione Duucani et Ead- 
gari regum Scocie, Bouenaldique destitucione, si rei gestc^ 
sicut ee habet, Veritas plenius attendator. Eo quod, 
occapato dudum regno Scocie per quendam Donenaldum, 
ejectlB de regno legittimis ipsioa heredibos Malcolmi regia 
fUiis, cqjuB Malcolmi filiam, Matildem nomine, Hen- 
ricns primus rex An^e doxerat in nxorem, DuncanoB, 
primogenitus ejuadem Malcolmi r^is, &etns forte ipsiua 
Heniici tunc regis Anglie, et soi sororii uel affinis, auxilio. 



Gontiauanda diversa. Idem DoDuniu r«x Anglite mnlta scriprit 
mo convenieacia propoBito, vacoa tamra omnimoda Tchtate, ad 
quK omnia potest veritatu aerie responderi. Nam ei i«z nllna 
Scocife r^i alicui Auglite poet aditum Kormannonim in An^ia 
fedsget fidelitatem, vel homagium, nt asseritui, poeaet l^ttima 
compiobari, hi^'usmodi homagium non pro regno Scocite de jure 
communi, vel de facto libero id fiu^m nou extitit tegi Anglite, led 
pro terria sitiB in AngUs, quae idem pro tempore habere r^ea 
Scocife cooBuererunt. Nee huic obviat tacta per r^m historia 
de institucione Duncani et Edgari regum Scocife, Donaldique dee- 
titucione, si rei geaUe, sicut se habet, Veritas plenius attendatur. 
Eo qnod occupacio dudum regni Scoois per quemdam Donaldum, 
(gectis de regno legittimis ipsiua beredibua Malcolmi legiis filiis, 
quorum sororem, Matildem nomine, Henricus primus, lex Anglia, 
uzorem duxerat, Duncanus, primogenitus, sed nothua, fguadem 
Malcolmi regis, fretus forte ipuus Anglie regit, ut sui sororii vel 
afflnis, auxilio, et non ut domini, i^num Scocik sibi lecnperano 
noBcitur, inde (yeoto Donaldo supradicto. Quo Duncano perempto. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 253 

et noil ut domini, legDom Scocie sibi recuperaase noscitur, 
inde ejecto Douenaldo supradicto. Quo DuncaiiQ perempto, 
Eadgama fintei suua regnum Scocie, pei Douenfildum 
eundeia occnpatum iteiato, sibi recaperauit, fauore forte 
vel suxilio i-^is Anglie, at sui soiorii vel aflmia ; quemad- 
modum r^ntun Anglie poatea occnpatum per StepboQum, 
Matilde imperatricis r^ig Anglie berede l^tima, tnnc 
exdusa ipsa Matildis, et filina snus Henncne secundum 
rex Anglie, atudlio et &voTe Banid, tegiB Scocie, MatQdis 
ejosdem aaunculi, r^;nma Anglie recupeiaase noscitur 
pari format Per liec tamen piesidia mutua, solita fieri, 
sicut vicinos pariter et afBnes, qui, cum res exigit, mutuo 
sibi &neDt, ai^tur uel probatur i^;uum Scocie subjec- 
tom non ease regi Anglie, aut ab ipso aliquatenus dependeie. 
QoinTnuQO tenens idem Pauid rex Scocie tunc comitatus 
Cnmbrie, Northumbrie, et Westmerlandie, quem, ut Domi- 
nnm eorom, constrnxisse in eis ceri;um est quedam castia, 
ac moDBsteria plurima ex boIo fundasaa in eisdem, pro 
regno Scooie ipse nlli i^ Anglie nullum unquam fecisse 
noscitur bomegium, uel subjectionem, sed tantum pro terris 
snis in Anglia quafl babebat. 



poatea Edgania, fmtoi aaus, regnnm Scocie, per Donaldum tnai- 
dem occapatum iteratum, dbi recuperarit, farore furt« Tel auxUio 
nc r^ii Angliie, nt sui soroiii, quemadmodum r^num An^m 
poatea, occupatum per Stephaimm, Matilde imperatrice legni tunc 
heiede l^ttima, ^ecta ipsa Mfttilde, et filius buub HenricuB 
■ecundiu, favoie et auxilio David, tunc regia Soocia, Matildis 
qoedem avuuouli, regnnm Anglia recuperasae noecitur pari forma. 
Per hso tamen prmeidia mutua, aolita fieri aicut vicinoa pariter et 
afflnee, qoi, cum rea exigit, aibi mutno favent et asBiatunt, injuate 
aiguitor et probatur, regnum Scodfe snliijectum wae legi Anglite, 
aut ab ipao aliqualiter dependere. Quinynuno tenena idem David, 
rex Sao(^ tunc oomitatua Northnmbrue, Cumbrin et Weatmore- 
landiffi, tamquam auoe (qnoniam ut Dominum eorum couatruziBBe 
in eia oertum est qu»dam castra, et monaateria plurima ex aolito 
edam fnndaaae in eoadem), pro r^no Scodro pnedioto r^ia Wil- 
lelmi Anglia nullum umquam fedsae noacitur homagium, aut 
alteriua aubjectionia aignum, aed tantum pro tenia quaa in Anglia 
optinebat. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



254 FROM TItACTS EELATIKG TO 

Quod ex hoc probat eciam manifeste. Hetuicufl enim 
filios Datiid reffs Scocie memorati, et premortnna eidem 
Datud i^ Scooie patii sno, comes HuntTiigtome in 
Anglia tunc ezistens, com fecisset homagimn, quod legi 
Anglie fecisse aaaeritur, non fecit pro regno Scocie, com 
adhuc oineret pater ejns Danid rex Scocie supradictaa, sed 
pro comitata suo in Anglia Huntyngtonie supradicte. Kon 
enim pro feodo patemo, dam pater Bupereet, et feodum 
tenet, lilios facere homagium consueoii Et illud idem 
probatnr intelligi debate de introdocto subseqaenter homa- 
gio facto per Danid et Willelmnm filioe Heniici comitia 
Huntyngtonie memorati, qui, auo sno Danid r^e Scocie 
adhuc saperstite, petreqne Buo Henrico comite jam defiuicto, 
focto regi Anglie debito homagio pro eiadem terria sois, 
sitis in Anglia, eidem Henrico comiti, defoncto patri sno, 
scilicet, Buccesserant. Nee ad r^^um Scocie nel pro r^no 
referri poaaunt facta homagia predicta Henrici, Danid nd 
Willelmi predlctorom, snperstite tunc Danid adhnc r^ 
Scocie snpradicta Bex tamon ipse Anglic^ facti ignams 
predict! ad aliud credendnin nititui introducere premissa 
sophifitica scripta sua. 

Forro, mortno dicto r^e Scocie Danid Kadeoli, in pos- 



Qnod probatnr monifbrte, dam Hemiciu filiiu David, r^ii 
Soocin memorati, et pnemortnua patre aao fnisaet tunc comeB 
HnntindoniiB in Anglia, faoma^nm, qnod regi Aaglia fadsss 
aaBeritnr, fieri non potnit pro r^no Scodce, lapentite adhnc 
rege David patre buo, Boi pro comitatn pnedicto eito in Anglia, 
qnem tenebat Quia non eet juris aliarmn parduro, quod pro 
feodo, quern nipentee adhuo pater tenet, facdet homaginm nuUo 
modo. Et hoc idem debet intelligi de introducto &cto aubse- 
qtmiter homagio per David et Willelmum, Slioa Henrici comitia 
pnedicti, nepotaa paiiter qiudem David regia Soods, qui, patre 
BUO deAmoto Henrico oomite, in uadem tenia, aitie in Anglia, 
■noceBBerunt, et ipei regi Anglis pro ipaia focenmt homagium 
OfHunrtum. Qni David, MalcoLnna, et WiUelmna, aupeistite 
adhnc David R^e Scodn, non videntnr pro regno Scode feciaae 
homagia, prout joncta regia AngU» c^oatola audieutibiu videtur 
innnere, et BBBerere aophistica aoripta Boa. 

Potto, mortuo eodem rege Scods David Cuieoli, tamquam in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 256 

B pooifica Cambrie, Noitlinmbrie at WestmerlaDdie 
ptedictomm comitatanm, t^noqoe Scocie per hoc vacante, 
«t per absenciam dicti Dauid nepotis et heiedis, sibi in 
legDO Scocie sacceeemi, qui tunc, ezpedicionia cansa, fanoie 
Bdei et ecclesie, erat contra hereticos Albigensea in partibns 
Tholosanifl, Henrictis lex Anglie, filina Matildis Impera- 
tiiciB predicte, sab quo paaaoa est Beatos Thomas, cui idem 
Dauid restitocionem piocurauerat r^;ni Ai^e memorati, 
reddens malum pro bouo, nt ingratus, predictos comitatos 
Gumbrie, Northumbrie et Westmerlandie violenter inoa- 
dens occnpauit eosdem ; et erexit Karleoli sua auctoritate 
sola, at credituT, eccleeiam catbedralem, cum tamen priua 
foerat de diocesi Qla^uensi in Scocia, ad Mem conuersa 
pet Scotom Sanctum Eentigemum, in ciijus Sancti hono- 
rem ejusdem dioceeis ecclesie ah antique fueront pleuarie 
dedicate, in ptedictorom memoriam et exemplum. Ad 
qaonun recaperaoionem comitattium Willelmua predictos, 
joomotua iu Kgeta Scocie, vehementer iuteudens, &oto 



fommdoM pociflea oondtatanm Onisbrue^ Northumbrin st Weet- 
moTdandue, et vacante per ^os mortem n^o Scocin, et per abwn- 
dam Willelmi, dicti David regis nepotis, ubi in legnu Scoran niccea- 
■it, expedidonis oaujM tunc degentia conba hEeretioos in partibua 
Tholoauiia ; poatqaam Henrious, rex Anglie, MatQdis imperatrids 
predictn Alias, cui legni Anglite, oocnpati per Stephanum, at ert 
dictum inlaa, foeiat rastitado per David, legem Soodn, procaiat% 
prodictoa eomiUtaa Cmnbrin, Northumt»i» et Westmorelaadia vio- 
lenter invadenaooonpavit eoedem ; et erexit Oarieoli, qufe prioa fneiat 
de disced Galwidin vel Qlasgw in Scoda, ecdedam cathednlem ; 
idem Willelmns, in regem Scoda promotus, ad recuperadonem 
eoTuudem oomitatutim, prout lioere sibi videbatnr, vehementor 
intendena, facto czerdta, ingreeaos eat An^iam, et ibidem qno- 
cnmqne ingenio captua, per AngUooa dnctoa est in Normaimiam r^ 
Anglite sic captivoa. Si dc jam ezistens in caroere, pro sna libe- 
radone, super statu regni Scods aliqna innovavit insolito, et ipsa 
adimpleveiit liberatos, at rex scribit, qora tomen nee vera cre- 
duntnr nee probantur ; promissa tamen talia per ipaum Willd- 
mum regem, in pn^udidum tegni aui Soods, factione crua alia, si 
qna time fedeae noadtur, snUata tamen poatea per pacta posteri- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



366 FROM TRACTS RELATING TO 

exercitu captus fuisse perhibetur in Aoglia per Ax^iooe 
quoconque ingenio, et ductus in Nonaa&niiuii T^i Anglie 
sic captiaua. Ubi sic existena in oaiceni, pro eua libaa~ 
cione, ut lex assent, super statu Kgiu. Soooie aliqua 
insoUta innouani^ piomittens ea adimplere, poetanodom 
libeiatns, datia pro secoiitate pmnissomm ipsi le^ An^e 
fordoribus regni Scode quatuor csstris : Et si propter boc 
adimpleuerit premissa, in prqudicium r^ni sui, facta soa 
hnjuamodi i^no uel libertati ejusdem non debent prejn- 
dicinni generare ; turn quia idem rex Willelmua, sic incar- 
cetatus, nee liber uel sui jniis compos extitit, tnm quia 
poetea reoessum fuit a statu illo pactia et composicioni- 
bos aic initis, et ad libertatem regni Scocie primevam et 
debitam habitus est recuraos, munita legitima piescripcione 
sabsecuta, pactaque nouissima super regni statu Scocie 
Bubsecuta postea composiciones et promissiones aingnlai;, 
quas rex Anglie addncit, contra libertatem n^ni Scoci^ 
per enndem regem Willebnom, nel alium, si que ali- 
quando precessemnt, inualidas, cassas, et irritas, effecemnt. 
Eo quod Ricardos, rex Anglie filios Henrici memoiati. 



oro auboecuta, pactia contraiia prioribiu, ngao Scode, vel liber- 
tati tQusdem habitn pnqjudichim genentre non debebont ; turn 
quia idem rex WillelmuB, sic incarceratne, non fuit tnnc liber 
ollateniu, vel sui juris ; turn qnia priiu receasum fiiit a stato iUo, 
pactuB et compodcionibus sic initie, et ad libertatem regni Scodv 
prinuBTam et debitam habitiu est recuraus, mnnita legittima pne- 
scripcione subsecuts, pactaqne novisaima anper regni statu Sctide 
oubeecuia postea composiciones et prominiones singnlas, qtuu rex 
AngliK addudt, contra libertatem regni Scocin, per r^em eim< 
dem Willelmum, vel alinm, si qiue aliquando pmceeaemnt, in- 
validsB, caasas, et initas, feoerunt Qnod probatur evidenter ex 
M, quod constat, Ricardnm, rcgem Anglie, filium Henrici, re^ 
memorati, revertAntem ad bonnm cnnsdendo, recognoriBse patiem 
Boum Ueniicum preedictom injuste egiase contra regem Willelmum 
Scociffi, et r^num suum, qui, recepts ab ipso magna summa peca- 
nie, tam castra, qtue pater auus tenebat in Scoda pro eecoritate 
pnedicta, eidem regi Willelmo restitnit notorie, obligadonesqne et 
promissiones quascumque exbntas, pnedictn capdonis de cann, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 267 

recognoscens bonam fidem, et p&trem sman in piedictis 
injnste egisse contra n^em et r^num Scocie memoiatnm, 
tecepta ab eodem (r^ Scocie) Willelmo magna snmma 
pecunie, et castia, que habuerat in Scocia pro secniitate 
predicta, eidem regi Scocie Willelmo reetitni^ obligacion- 
esqne et promiseiones onmee exoitas, siue extortas, pre- 
dicta dfl causa, in legni ipsiue Scocie prejudicitun, eidem 
(r^) Willebno remieit, ipBumque et r^pium euom Scocie 
liberauit ipeis totaliter, qiiat«iiua de focto sine de jure 
tennerat, per instrumenta publica confecta de omnibus et 
singoliB Buptadictis. Et inde est, quod non extat me- 
moria, quod vassali, uel subditi i^is Scocie ulli r^ 
Auglie homagia fecenmt, ut pro se rex ipse allegaese 
videtnr, sempoque fait locus tutus refugii de uuo regno 
in aliud, propter commiaea delicta, fogientibus leis et 
criminosis, at eat notorinm, in r^piorum pattlbus pre- 
dictorum. 



et omnia jnra, ques ei competerent in regno Scod^ ipd regi Wil- 
Idmo remisit penitiu, et ab eia liberavit eundem, quatemis de 
heto tenuenut, Tel de jure, per confecta inde publica et notaria 



lode est, quod, Oregorii Fapie ix. et Honorii terui introducta 
pro rege An^to apoatolica reacripta, quie per anggeetionem regis 
Anglin accepts nMcuntur, regni Scotiffi libertati non obviant, 
tunqnam abn^ta per pacta noTisdioa, et libeTadones postes 
lubaecatfe, jnzta qua) leacripta, a^condmn Bt&tum illiiu tempurifi, 
Tel pro terns sitia in Anglia rex Scotiffi tautnm regis Angltn 
nominator homo Ic^as, ut aUigat. Alindque Miam qosdem 
^spm Gregorii reecriptom, innoens fidelitatem per comites, baronea 
ngai Scotin fiustom aliqnando fiuBM regi Angliie, legni Scodie 
libertati simili modo non obriat, pro eo, quod narracionem qns- 
dem regis Angliie seonndum ilia tempora tautnm oontinet con- 
didonalem conclusionem et reaponsionem nunma pontifids ad 
Mi^esta, qaibns nulli fit prt^ndidnm, sed narratis in ipso re- 
Bcripto derogatnm esse probotur, pstente postea in eo, quod, 
compodcionea eaadem taliter roboratu per Oregoriom, non extat 
memoria, quod nnlli Tataalli regni Scocis regi alicni alii snlyeo- 
tionem, homagia, fidelitatemTs feoenmt, ut in eodem Oregorii 
reKripto aaKritur, nisi pro terris sitia in Anglia, quaa ibidem de 
rege Anglise tenere Scoti procerea consueTerunt. Notorininque 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



268 FROM TKACTS RELATING TO 

Beeeriptaqae Gregorii iz. et Honorii teicii, que, juzta 
suggestioBflm legis Asglie, iude &cta, rex Scoeie Domi- 
nstar homo liegiiiB r^is Ai^^e memoratL Uel debet 
hoc leferri et intelligt pro tenis snis in AjigHn, quae 
de eodem tenebat rex 9cocie, et non pro i^no Soooie 
libero, quo ad eum, ut juzta jus commune fait h^jus 
dulm interpretatio, libertative regie aut juri ecdesie 
exinde nolUteiitta deragari rideator. BefeniTe edam 
poseent reeciipta eAdooa ad ilia regis Willehni tempera 
et conuenciones innalidas iiritaa per eondem, occaaioiie 
sue inoarceracionis, que postea noscitnr foiaae totali- 
ter den^ats, et non ad tempoia in quo ad libertatem pria- 
tinam habitus est regreasus ab ipso regno Soocie, diutiwdme 
semper poetmodmn obseraatas, prout hec Hbertalemque 
tegni ej osdem Soocie subsequeneiA facta comprobaot maoi- 
feste, et regum geata AngLie pariter, et Apostolica dineisa 
reacripta et priuilegia regno concessa Scoeie memorata. 

Bex etenim Scode Alexander, predicti Willelmi regis 
fiUus, per zzxvL annos rex r^piauit in Scocia, nulla 
umqoam tegmn Anglie, utrex pro regno Soocie, homagium 



wt ecUm, et nuUi dnbinm, quod, erKCoatis dBdem compocdaoni- 
bus omnibua, a tempore illo, a qua non extat memoria, eiinunotia 
quibDscnmqBe fogientibiu de regno Asglin in Soodam, et e oon- 
Ytmo, loeoB fnit tutiasiiniH obaeTraitdvui reiiigii per omnii^ et pari 
juri hie ut ibi, et hoc oontra formam et tenorem compondosimi 
et reicriptonim eonmdem, qiue eo tonpore nerriwunt modenis 
tuibiu, et juriboe in mo itafai Buia omnino tempoiibiis dontnrii, 
et ric evMoatiB oomposicionibuB tdo initie regia Willdmi tempore^ 
ei qon eesent per actom vel per xumm eaa onmino ocoitrwiiiin 
sabMcataun, et obBerratum pcetea tempore longiaaiiiMiv prionuo- 
que vetDitatiB eanun etroribiu non probatia, constabit luee (darios, 
bun jure eomnumi pneaoripcdoneqne Ic^ttinia, quam pririlegiii . 
et teaoriptis ApoBtoUoia noTiaeimis naqna longianme libertatiB 
habits^ geetiiqne poriter et actibiu regum ipnomm An^in ultimo 
legnandtun, eandem regni Soocin aannentibue et approbantibas 
libertatem, regnnm ipeum et regem 8cod» eefle omniiio Uboum, 
quo ad regem Angl'" et tegnum anum, prout eridencia infia 
•criptn modenuB indicant, quibtia wdea ine&agabiliB adeaae diuoa- 
citur reritatis. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 259 

tetat, nee de uUo homflgio &cto per ipsum r^em Alezau- 
drum, ut pel alios Tegea Scocie, rez i£se AngUe feoit in 
Bnis doouno sommo Fontifici memoistis missis litteiis men- 
cionem, Alexanderqae etiam teicius, dicti AlexaDdri regis 
filiusj et nltimos rex Scocie, jam defductoa, similiter per 
XZZVL aimos r^nanit post patxem, &(aendoqne huic Ead- 
wardo regi Anglie pro teiris suis de Penrith et de Tindale 
sitis in Anglia, volens caute agere, et sibi In suo jure et 
libertate precauere in postenmi, publice pTotestatns est, 
qnod non pro r^no Scocie, sed pto terris suis sitis in 
Anglia, sibi diotom homaginm &ciebat Bexque iste Anglie 
hnjusmodi homagium sio admisib 

Per qnod presomitui et datnr iatelligi, talia fouse et 
similia prius facta homagia legi Anglie per i^es Scocie, 
de qnibos fuit mencio in ipsins regis epistola, siqua fece- 
run^ qnale fuit istud ultimum tarn pnblice expositnm et 
declaratnm homagium coram multis, eo quod talia snbjecta, 
qualia predicata permittunL Et hoc Idem declarant mani- 
feste gesta nouiasima r^um Anglie modemorum eciam 
suhsecuta per r^eta Willelmum eundem, Henrici, scilicet. 



Nun Alazander, rez Soodn, ipehiB regis Willehni filiue, 
par triginti sex annoa rex regnarit in Booda, nuUi re^ Anglue 
pro regno Scocub fedt homagium, neo de aliquo per ipeum 
&cto hoiiutgio tamquam per r^em fecit rez Ang&K nollam 
omnino meudonem, sicnt de aliiB regibns Boodte prodeceesoribus 
nuB, de qnibua memoiia noa odatit, Alexanderqne eciam m. dicti 
Alexaudri regis filina, et nunc ultimue rax Bcocin, qui zxxt. 
eciam amds in omnimoda regnant libertate poet patrem, fiiciendo 
homagimn huic Edwsrdo reff. Angli^e pro tenia bmtmn de Pen- 
reth et Indole eitis In Angli^ volens oauciua ngere, et nbi in 
jure ano et libertate faabita pnecavere in fbtnmm, qn^bet anper 
hoc unbigiiitato submota, publioe proteatatus eat, quod non pro 
legno Scocite, sed pro tenia prtediotis dtis in Anglin, homagium 
bdebst. Bezque iste Anglira Edvardua oblatnm hi^uamodi 
homaginm no admisit. 

Propter qnod prsenmitnr et datur intelligi, talia fuisae et 
aimilia piiora &ida homagia regibos Anglin per r^^ certoa 
Soodm, de quibns fit mendo in ipeins nga «i»Btola, at qua 
feoemnt, quale fiiit iatud uldmum fiwtum pro Uzris aitis in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



260 FROM TRACTS RELATING TO 

quondam r^a An^e, et Edwaidi ntmc regn&ntis, diaer- 
Baqne rescripta ApostoUca et prinilegia manifeate com- 
probant illud idem. Frimo qoidem Hemicos ultuDus 
lex Angli^ cum ab Alexandio rege Scocie, suo geneio, 
contra Symonem de Montefoiti et snos com|dice8 sibi 
petinisset impendiase auxilinm, pei auas snper hoc dictas 
literas recognooit, se hujusmodi auxilinm non suscipere 
ex debito, eed ex gratia apeciali Ejusdemque patria soi 
Heniici Mc Edwardna, rex Anglie vestigia imitando, dum 
ejuadem Alexaodti, r^i;is Scocie, sni sororii, in sue conma- 
cionia solempniis habere pieaenciam affectaiet, eidem i^ 
Alexandio alias accedete tecnsanti cauisae nosdtnr sttis 
literia, quod non ex debito, sed tantunimodo ox gratia, 
hoc fiebat 

Yacanteque deinde regno eodem per mortem Alexandri 
r^ia predicti, non ad regem ipsum Anglic, uelut ad ipsius 
directum Dominom legni, peruenit cnstodia leffu memo- 
rati, ut de feodis fieri conaueuit, sed ad ipsius r^;imen per 
legni ^uadem proceres certi electi custodes (liberi) extite- 



AngliHj tarn publics expoaitum ooana mums, et approbstnin 
ab ipao nge, eo quod talia nut nibjecta, qnilia pnediota 
pennittanb St hunc statom libertatia r^ni ipcdns Soodte Duni- 
feste declarant et iimauiit gesta noriuiina, et actus Taiii, direr- 
saqne edam refcripta Apostdica et privilegia manifeste ctHnprobant 
illud idem. Primo qnidem HeiiTicua nltimna lex Angliie, coin 
ab Alexandro, lege Scocite, auo genero, Dontra Simonem de Honto 
forti et auos complices nbi pedinet impendi anxiliDiii per sou 
patentee raper hoc dataq litteras, i^ Scodn ad cautelam recog^ 
novit, ad libolatiB ipmua numii^atiiin jodidnm, ae hi^aBmodi 
auziliniii non siiecipere ex debito, led ex gracia apeciali EJidb- 
demque patna boU Henrid filiua bic rex Edwardtu, pngenitoiii 
Bui imitando vestigia, et approbando priora facta ana, dum qm- 
dem Alexandri, r^is Bcocin, sui aororii in aim coronadonia 
eolempniia habere pneeendam afifoctaret, eidem legi Alexandni^ 
alias illuc aoddere reonaanti, cariaee noadtor auii eciam litteria pa- 
tentibiu, quod non ex debito, aed tantummodo ex gracia hoc fielMt 
Yacantiaque delude regni quadem Scodn, poet mortem Alex- 
andri regis prsedicti, nou ad ipeum legem AngliK, vdut ad 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 261 

rant ; qui, r^ ipso Aoglie sciento, et toUerante ciilluiiique 
jus eibi competere tunc in dicto T^no.nonduiii, poetea, lace- 
lato in partes, (penittia) Tendicaiite, nulloque eciam per 
ipBum impedimento prestdto, regoi r^;iiimii prefuemnt per 
sex annos et ultra, quonaqne in dicto regno snboriri cepit 
disaencionia materia inter partes super jure podori sncce- 
deodi in r^ntun ip8mn,lierede ipsiua Maigaieta paelKdicti 
Alexandriregisfiliftijamdefnncta. Per cujus mortemaudita 
sit suAcitata discotdia inter Scotoa, idem rex Anglie, fin- 
gens se Telle traotare, que pacia eaaent, yeraciter inter ipsas 
partea, sub onile vellere se ingerens non vocatns, qnicqnid 
soribat rex ipse fallaciter ex adoerso Inpna utique interiua, 
allecta sibi callide ejusdem i^oi Scocie procemm una 
parte, et sic, reliqna sibi resisteie non ualente, de facto sibi 
regni ejusdem usurpauit cnetodiam per oppreasionem tam 
notoriam, vim et mctnm, qui cadere poBsent in constantes. 
Et licet Bomana ecdesia tunc pro parte dicti regni fuisset 
nominata Domina n^ni ejusdem coram ipso, ipse tamen 
aU^acionem higusiaodi non admisit ; ymmo dixiase dicitur 
coram mnltis, nt a'aerbie snis nullatenus recedatnr ; " Qnod 
"si presbyter (ille) Somanus vellet pro liberbate Scocie, quo 



rectum DomiQum, legni peTvenit custodia Scociie memorati, ut 
de feudis fieri coIlH^eyi^ aed. ad ipeiuB i^is per regni qiudem 
pmceres certi elect! ciutodea extiteniiit, quod, rege ipso Aaglite 
Bciente, tolerante et &pprobuite eorundem custodum r^imen, 
nollumque jus eibi competere in dicto regno, utpote nondnm, ut 
poetea, bceiato in partes, veudicante, unlloqae eciam per ipBum 
Bupn impedimeitto prtestitit, regni iptdns regimitu pmhtemnt per 
aex annoe et ultra, quoiuqua in dicto regno Bcocita suboriri ctBpit 
diacenaionis materia inter partu mper jure pociori succedendi in 
regnnm ipenm, herede ipeiua Margareta puella jam defuncta. 
Per cnjtis mortem uucitota discordia inter Scotos, idem res 
.Aiiglia, prime fiugena exterios ee ea relle tractare, quie pods 
enet, in Scocia inter partee, et sic snb agnino Tellere Be ingerens 
regni ipeiiu tzsctatibns, et non vocatos, quioquid Bcribat, in lupi- 
nam interios commutatna eflSgiem, allecta dbi callide <gnMiem 
regni Soocie prooerum una parte, et sic reliqua aibi parte retdstere 
Don Talents, de beta regni egiudem ribi omrpavit oustodiam per 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



262 FROM TRACTS RELATING TO 

" ad etuu, dicei« aliqna, oportebat earn Tenire LDndomas, et 
" ilia ibi pioponere coram ipso." Kon aatem idem rex, in 
adneBta primo sqo ad i^num ipsmu Scocie, piocenmi ejm- 
dem legni extra ipsina Scocie llmitoa coram se habere potoit 
presenciam, anteqnam scripto ipse cau^«t, eiadem proce- 
ribus, eciam sio diuisis, quod in regni ejuedem noiL redqn- 
daret prejudicinm, qaodque non debito, sed ex gratda, hoc 
petebat 

Per Boosque sdempDes nnncios episcopos, comitea et 
bBioneB, ad boc specialiter deputatoa, promisit Bolempni- 
ter rex prefintiu An^e, dudum aatem et regno vacante^ 
quod, si de matrimonio prelocato coatraheiido inter filinm 
guum Eadvardnm, et Haigaretam, dicti n^oi Scocie Domi- 
nam, et heredem, tunc snperstitem, contiogeret liberos non 
extare, r^num ipsum Scocie remanaret libenun Tegid 
ipdus proceribns, sine omni tiUave subjectione, ut de boo 
potest coufestim fieri satis fides ; qnod Teriainule non est^ 
F^m ipsun Anglie volniase promittere alio modo, si tunc 
jns sibi competeie in regno eodem Scocie eetimasset. Multa 



oppramcmem turn notonam, Tim et metom, qm cadere poaeent m 
oottrtantM, Et licet Bomana ecoUsia tunc pro parte ipahu 
ragni SeodtB tinaaeA naminata Domina regni ^tudem coram ipto, 
ncnt erat, ipse tomeu rex aUegaoionem fanjnsmodi non admimt, 
jnmio diziBae tone Doscitur conoa mnltia, nt a Terbis eqib dod 
lecedatur, et a preabiter BomanuB TsUet pro libertate Scodie, quo 
od eum, aliqua (Ucere, oportebat ipBum reuire LondoniaB, et iUa 
ibi proponeie coram ipso. Nee autem eciam idem rex, in adrento 
BDo proprio tnnc ad r^nnm ipaum Scocin, prooerea qusdem regni 
extra ipeioB regni timitea coram se habere potoit petitam de grada 
lioenciam, quam patent! prioB scripto ipse caTsret ad cantelam liber- 
tatis obtentEe eisdem proceribua, eciam jam divios in partea, qnod 
hujuamodi acceesua ad eum extra regnmnin regni quadem non redon- 
daret prayndicium, et quod non ex debito, aed ex gracia hoc fiebat 
Per RioMjue eciam nundoa aolemnea epiaoopo^ comite^ et 
baronea, ad hoc specialiter depntatoe, promiait aolemniter rex pT»- 
fiitoB Angliee, dudnm autem et r^no Scooie racante, quod, ai da 
matrimonio pnelocuto contrahendo inter fljinm anum Gdwaidnm, 
et Hargaretam, dicta regoi Scociie Dominam, et heredem, tnnc 
Bopentitem, coutingeret Uberos non extare, se return ipaum Soo- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 263 

qoidan Blia^ qae scribi nan potenmt bieri stilo, tegni ejaa- 
dem Soocie manifeete comprobant libertatem, ooi su&a- 
gari Tidentur antdqua, et modema alia gesta molta Apoa- 
tolicaque priTiilegia et reaoripta, uaueqae incoiioaBfius et 
continnTis obeerratus. Inter que Honoriua tezciua, prede- 
ceaBomm suorum imitando vestigia, regno Scocie inter Eili& 
noBcituT indulsisBe, quod, super terris uel possessionibufl 
aitia in i|eo tegno, ad eztiapositorain judicium Scotua ullua 
non extxahatui ezamen, auctotitate a&dia Apoatolice semper 
aalua in appellationibna intetpoaitia ad eadem ; super quibus 
tenia et poaseaaionibus sitia in Scocie nullatenua appella- 
letnr ad aedem Apoetolicam, si regnmn alii legi, quod 
absnidum esse videretur, et contra jus commune, ncm 
imtnediatfi ecolesie SomaQe subditom, eciam in temporalis 
bua, nosceretur. 

Et quod immediate aubjectum sit Bomane ecclesie reg- 
num ipsnm, recenti comptobatni exemplo. Kam cum 
causa comitBtoa de Menteth, sicut in cauaa non apiiitoaU 
nd ecclesie, sed potius ciimiaali, a sentencia lata in curia 



die Teetdtnnim libera tegtd ipsius proceribiu, et une omni ulla 
aubjectione, ut de boc potMt fieri coDfestmi mtiB fidea, qnod veri- 
nmile aon est, regem ipaom promittero voluiaae ullo mode, ai tunc 
jni tibi competere in i^no eodem Scocife taisaet piobabiliter opi- 
natunL Multa quidem alio, qofe ecribi non posauut brevi Btilo, 
r^ni qnsdem Scociie mamfeste oomprobant libertatem, inniteatem 
juris commnnis fcotiaaimo fundameitto, qnod coadunare oODvin' 
cnntnr antiqua, eciam moderua alia geeta molta, tqxietolicaque 
privSegia et reacripta, usque oommuiua hlU temporibiu nltimia 
obaervatiB incuncusH. Inter qnie Honorina terciua Papa, pneds- 
coMonim Huonun imitando vestigia, regno Scooiai nosdtar indul- 
dase, qnod, super teirie vel poaHesioaibuii (dtiB in ipao regno, ad 
extra podlOTom jndidnm 3cotua nultoa eztnhatiu' examine, sedis 
Apoatolice anctoritat« aemper ealra in appellacionibua interpoaitia 
ad ledem ipaam ; super qnibna terris et poBBeanonibua mia in 
SeocijB nnllatenus appetlaretni ad aedem ipaam, ai regnnm ipnim 
alii regi, quod ease Tideretui abaurdum, jurique communi contra- 
rinm, et non immediate Bonuuue ecclesifB aubditnm, edam in 
temporalibna noaceretur. 

Et qnod in temporalibua immediate nt anbditom eidem Ro- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



264 FROM TRACTS RELATING TO 

r^ Scocie^ doo est diu ad sedem eztititappellatiim, et 
appellacioius causa p^ ipsam aedem certis noscitnr fmase 
conmiissa judicibus termiaanda. Cni focto rex Auglie 
contradioeiis, minime toUeiaodo sedem ipsam agere et 
disponere adeo quod sibi prius oompetebat, et nunc sibi 
asserit, prejudicare cum nemine ii^uriatur, utena juie saa 
Verisimileque non est sedem Apostolicam causam appel- 
lacdoQiB conunisisse eandem, si non ad ipeam, sed ad i^em 
Auglie, directum spectaiet i^ni Scocie dominium supia- 
dicti. Sed et muudua nouit, quod, qnamdiu Scocia i^e non 
caniit, et in ipsa materia diasencionis exorta non fuit, lex 
Anglie in regno Scocie nullum sibi jaa penitoa Teudicauit; 
sed tantum ex eo tempore dictum r^uum cepit Bine cauaa 
If^tima molestaie, ex quo orta est dissencio inter Scotos. 
Et inde proceseit solummodo suns titulus ad legnnm ipaum, 
inutilis, si quern habet Freteria eciam eodem vega Anglie 
ab Inuocencio Fapa quarto, petente quod rex Scocie non 
poBset Be facere, ipso inscio, in i^em coronari vel iuungi, 
Innocenciua idem F<^a petidonem hxijusmodi tepulisse 
noBcituT, preBentibus procuiatoribna paroium, in consLlio 
Lugdunensi, satis per hoc deteiminans r^num Scocie 



maiuB eodediB ngnum ipsum Scocin, non «rt din ad sedem 
eztitit ApoBtolicam appelUtum, et appell&cionia oaosa per ipaam 
■edem oertie noecitur commuaa fnisBe judicibua tenninanda. 
Cni facto rex Au^in tuDO minime ctHitradicetia, tollenndo 
aedem ipiam agere et disponere adeo quod sibi pnus oom- 
petebat, et nunc aasnit aibi pn^udicaaw noecitur super ipeo. 
Yerisimile non eat, sedem apoetolicun nc causam ^ipeUacionis 
commiaioBe eandem, si ad regem ipsum Anglis, et non ad ipsam, 
directum apectuset Seoaaa regni dominium cognoriaset. Sed et 
mundua nori^ qnod, quamdia Scocia lega non caniit, et in ipsa 
materia discenaionia exorta non fiiit, rex An^ise in regno Sood» 
nuUum sibi jus penitua vendicavit, sed tantmn ex eo tempore dio- 
tom regnum sine cau«a legitima moleatare, ex quo orta est dis- 
cencio inter Scotoa, i inde processit solummodo snua tdtnlus ad 
r^uum ipsum, inutilis si qnem habet Fetenteque eciam ali- 
quando rege Anglic ab Innoceoeio Papa quarto, quod rex Scod:e 
se non posset faoere ipso neacio in regem corenari vel inungi. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 265 

i^ Aiiglie BOH 8ubes3& Et ideo dicte cause sic facte 
decisio ta recidiaani non debet Eunodo venire ques- 
tionem. Petenti insuper eidem regi Asglie r^ni Scooie, 
in sTilisidiiiin Terre Sancte, ipsam decimam, idem luiiO' 
cencias concedere den^auit, adjicieus, quod regi alii alieni 
legni decima concedi minime consaeuit Manileste per 
hoc InnuenB, qno ad ipsnm re^em Anglie legunm eciam 
Scocie peuitus esse aUenuiu, et eidem nnllatenus sabjectum. 
Goncedendoqae idem InnocenciuB tone regi Anglie deci- 
mam regni sui, teirarumque omuiom sue jtmsdictioni sub- 
jectanun, per hoc i^ni Scocie decimam non coaceasit 
eidem, sed omoino alteri, innnens manifeste idem regmim 
Scotcernm r^ An^e non subease, et pro ipso regno Scocie 
r^m ^usdem non esse oUateniis, nt ipse assenit, liegiiu 
homo sans. Et prinile^o eciam sedis Apostolice Scotia 
indnlto, et Domino nostro summo FoDti£ci satis notis, l^a- 
tom sedis Apostolice Scoti admittete noo tenentor per 
litems Apostolicas, in qnibus simnl utriusqne regni Anglie 
et Scocie alicoi l^^o sit commissa. Ex quo patet, dis- 
tincta esse regna eadem, et coram alteram ab altero nulla- 



Innocendua idem PspA peticiimem hiy'tuanodi npolisae nowntiir, 
pnennlibua procuiatoribiu parcium, in concQio LngdimensL 
Satis per hoc detenninatur, legnum Scods regDO AngUn non 
Bubewe, et ideo dictn eaaate eic beta dedsia in recidivam venire 
non debet amodo qiuestioDem. Petentiqne iiuuper eidem Togi 
Atiglita r^^ Scociee deciinam, idem Innocenciiu cuncedere dene- 
gsvit, adiciene, regi olicui alieni regni decima concedi mimme 
otnuueTit Per quod non inutiliter, quo ad ipsum i^^em Anglite, 
regnum ease Scooifs penitns alienum, et ei nullatenna sulyectom. 
Cuncedendoqne edom idem Innocenciiu tunc regi Auglira decimam 
r^ini fiii terranim omninro nre juriadictioDum tdbi anbjectamm, 
per hoc r^ni Scodse decimam non conceaut eidem, sed omnino 
alteri, indicana evidenter, nt juris eat idem regnum Scoda regi 
Anglira prndicto totem jurisdiotioui non aabeaie, et quod rei 
Soodffi pro ipso regno non uUatenua legiua homo suns eat. Ex 
privilegiis eciam sedia apoetolioe Scotia indulto, et Domino noetco 
Bummo pontiflci latia uoto, legatum aedia apoatolioe Scoti admit- 
tere non tenentnr per litteraa apoetoticas, in quibna aimul ntriua- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



266 FROM TRACTS RELATING TO 

tenos depandere. X>e hiis aatem onuiilms et aliiB tegni 
Scocie defenaionibiis, libertatibas et juribna, easteiicia 
muniaieata publica in thesaorariii legni Scocie idem lex 
Anglie inde abstalit, et, qnando regni ipsioa habnit cns- 
todUm, vi et meta ip&a fecit, com mnnimeiitia allis omm- 
bna qoibna firmabantor jma r^^ni Scocie, in Anglia aspor- 
tari, una eciam cum sede regali antiquiBsima dictl r^ni 
sabtrabens, per hoc onmio Scotda copiam omnem promp- 
tent probacionis jtuia stu et defensirmiH cujaalibet contra 
ipeum nihilominus, eciam ex boc ostendens i^jnstam 
causam se fonere in predictis, spemque omnem soa desti- 
taciose Scotis aaferens, pro mio posse alinm ab ipso nel 
Ends legem nlteiiaB (in Scocia) reginatnraa. Eorondem 
tamen instrumentomm tenor, et facta per ipanm sabttactio, 
flieditur ad boc legittimis testibos comprobarL 

Cetenim per hnjosmodi obtentum per ipaum r^em 
Anglie, noQ Tooatom a quoqoam, qidcquid scribat^ nee 
recognitnm in Scotorom dominmn nisi metu tantom, 
ipsioa regni vacantis tempore, poatquam primtun sumn 
qnalemconqne titnlum, et extortum principatmn (yuadem 



que regni Scode et Angliffl I^acio altri sit commiisa. Ex quo 
patet manifeste, distiiicta esse eadem regna, et eonmi alterom ab 
altro nullatenuB dependere. De aulwn omnibuB, et oliia regni 
Soodee defensioiubuB, libertstibuB, et juribiu, exiatencia mani- 
menta pablica . . . regid Soociie idem rex AngUie inde abetolit, 
et quaodo regni ipsins habuit custodiam, vi et metu ipsa ferat 
aim miuumentiH aliis omnibus, quibtu confinuabanbir regni 
Scocise memorati et libertas ^uadem, in Anglia asportari, mia cum 
sede eciam regoi Scotonim antiquissima, subtraheus per vim tuec 
et omnia alia qiue potuit Scotis oopiam omnem promptam proba- 
douia jorifl et defbncionis liabitse contia ipoiun, et ex biis osten- 
dene manifeste injnstam causam se fovere in pnedictia contaa 
ipaoe, quibus omnimodam subeese fiduciam alinm ab ipso rel Boia 
ragem ulteriua in Scocia regoatumm. Eorondem tantom iastnir 
mentonmi tenor, et aic facta per ipeum snbtiaotio, eieditur adhuc 
pOBse legittimis teatibus comprobarL 

Cetenim poet hujus obtantom per ipanm r^em Asglin, non 
Tooatum a Scotis, quicquid scribat, neo recognitum in Sootorum 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMa 267 

regni notoiie, per sedicionem aolam paicium inteatiiiBia, 
qnoliter Scotia in pristmam pionocantibuB Ubeitatem, 
ipse lez Aoglie sine judice jnB sibi dicens de re et de 
t^no sibi penitna alieoo, sueque potencie, juhbtia regaum 
primna nt aduens iDoaaeht aQpradictnm ac in ipanm, 
velut in mesaem alienam missit quam temere Mcem auam. 
Scribi insaper hoq poteat breni stilo, qnaliter, post 
captmn legni ejuadam nobile oppidum Berwicum, ipse, et 
sni piimi rf^;ni innasores, senienint tirannice in ipsiua 
oppidi inoolaa ad ecclesias fngientea a &cie mtiltitadima 
et fiiioie petaeqaentia, passim necondo sacerdotea eciam in 
ecclesiis, mulietes et parauloe, nulla data veaia aexui 
oel etati, naque ad nomerum octo miHum peraonarum. 
De ipsiuB oppidi eccleaiia solempnibua, fedatia multiplici 
saugoine occisorum, et eisdem eciam spaliatis auis onmi- 
bna omamentis, quam notoiiam est ipsum regem et aooa 
feciaae fieri atabola eqnis auis. Sed et singula &cta aua 
immftTiin^ oouunisaa ibidem et alibi, tedioanm eaaet acri- 
bere et honibile anscnltare. Qnibna irritamentia tarn 
horrendis et attemptatis dolorum aequencinm iniciia, per 



Dominis, nisi meta tantmn, regnum ipdna vacantiB tempore, 
postqnam primum mium qnalemcnmqae titulum, et introitum, 
regni t^iudem eztortum prindpatum ootorie per sedickinem aolam 
pardtun inteetinam, qualitercomque Scotu eudom in prifltinam 
proTOcantibua tibertatem, rex ipse Anglie sine jndicio Jus eitri 
dicens de re et regno sibi penitua alieno per solam potenciun, 
soam vim et metnm, in measem alienam mittens temere &lcem. 

Ac deinde qnaliter ipsum prtecessit negocium acribi non 
potest, alias reeponderi dictis auis breri stilo, eo quod pro- 
linus est niminm mundo tam notorius, tam ii^ustos processus 
negodi, in quo confidit, si josti jodids examine et stat«ra 
justJcin librarentur singula facta sua, in quibus d confidendum 
crediderit, justi jndids Bomani pontifids nullatenns declinaret 
exanien, ut dedinat, ut ipsius ssltem negodi Veritas exa- 
minsta stepius in luce magis pro ipao splendesceret, et partia 
adTerste pemides, quam allegat, in judidum rerocata, sine 
poenitenda graviue depriTaretur rel dampnsretur. Et quia 
de veritate cauan non habet condderare con est minim ; frena- 
donn qmerit, et ad inbterAigia confiigit, qunrena per eulogia 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



268 FROM TRACTS RELATING TO 

ipBom r^em, caoaani et primum actorem malorum om- 
nium commisBorum, postea, si Scoti pioaocati, jnstoque 
deuicti dolore ht^nsmodi, poatea lesomptis Tiribiie pto- 
cessenmt ad vindictam qualemcunqne contra AngUcos, 
inunania tamen eis ascripta per epistolas easdem r^ias 
destinatas minime committendo, non est eis impatandutn 
tantam quaDtnm regi, uel quanhim, si primo proaocantes 
fuissent ad Bcelem hnjusmodi anscitoiida, ut rez fecit 
Sed quia de prodictia et circumstanciis aingulis omnium 
predictorom conatare non potent, niai preaentilms parti- 
bus et coram judice competent!, renocatum est totum 
negocium ad examen dicte sedis, quod non poterit idem 
lex ullatenua juste declinare raente judicio in innitum, 
ubi nocentis conuincetur cujuscunque partis iniqaitos, 
lucebit negocii ueritas, et fiet innocencia magis nota. Ad 
qnod aolnm Scoti tendunt, qneque pareium fiat unicui- 
que, cognito n^odo, quod est juris. Ideoque cum in 
dicta causa tarn ardoa dicte sedis non posset declinari 
examen per regem ipsum, multiplici pietacta sepins 



abeena iqjiiBttun reddere pro jmrta causam siiam. Nam certo 
cerdua est, qnod rex ipee, actor omaium Bceleniin qn» sont 
poatea Bubsecata, primna aemiiiavit, d^de de die in die 
inter legna primiu convolarit ad arma, primus hoetiles commit- 
tens incunina, inoeadia, <!ffides et scelera in legno Sco<3s pecpo- 
traudo, proat hiec capdo et desolacio nobilis tuno opidi Berwid 
manifeete declaiant. Post cujua capcionem opidi, et ctedem iU 
oommiaaam octo milinm peraonarum, fugientibuaqne eciam mnli- 
eribus, sacerdotibuB, parvulia et cleridB ad lefugiom ecdesisB, nuDa 
data Mt per ipeom Tel per snos venia ; qninfrnmo de ipua eccle- 
aiia aolempnibua, apoliatia, auia omnibuB oraamentia, et fcedatia 
efiiiaione multiplici aanguinia fiigiencium et occiaorum in eiadem, 
facta, mora gentilinm, per ipmmi ragem et anoa atabula, proUi t 
dolor, equia aula ; propter qaa malorum talium inicdo ai ipai Sooti 
quomodolibet ee defeaderent in iacciene, dolore delicti, procese- 
runt ad vindictam, nee Iteaie m^jeatatia poBBUut criminie per regem 
aigni (crimini non anberant) lei nee de regno ipeo nM peccata 
fdiaae probari poterit apontanea ceedo, qnn de jure non pneaanii- 
tur fieri invaaori aliqao obi regi Scocin, quod oonatat r^no eodem 
apoliatum per regem ipaum Angli» primitoe jam fuiaae. Et quia 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISU CLAIMS. 269 

laciooe, regnumque ipsum Scocie de jure communi ait 
libenim quo ad legem Anglie BapTadictnm, et legitima 
Boper hoc aliisque adminiculis euideDtibuB contra eum 
BufficieutiBsime commanitain. De cnjus r^ni sabjec- 
tioDe sibi debita, idoneam ipse Mem penitns nuUam 
fecit Et later alia discucieada in ipso n^ocio poasessiuo 
judicio, et de saciilegii cmnine agendum sit ecclesiastics 
contra ipsum; ipseque rex judex competens non sit' in 
cansa sua, nee sibi licnerat sola potencia, vi et metn, se in 
regnum sic vacaiui et acephalnm intnidere alienum, fiier- 
itque contomax ad prefixom sibi termiunm, ut doceret 
de jure sao in regno Scocie memorato; summoque in- 
super Pontifici nou erubuerit notorie falsa Bcribere tan- 
qusm vera. Nee sit eciam judex ullus superior &Hub, 
qoam dicta sedes, ad quam, pro obtinenda justicia de 
dampois datis et spoliacionibus commissis, poBsit baberi 
recniBUB, deperiieqae non debeat^ aut per silencimn con- 
cnlcari, job quod in re^o Scocie Bomana ecclesia 
noscitnr obtinaie, at non vileBcat sedia ejusdem aacto- 



de hiis, et aliis caiuis mutatis et circumEtauciiB negodi non alias 
coDstare bene potnit, nui aaBerdonibiu panHum et probadoiiibiis 
namtomm, ftudendo, ut fieri debent, coram jndice competenti ; 
non due deUberadone debita revocatam fuit totum ipeum nego- 
diun tam ardniun per mimnium pontifioem et apoetolicse aedis 
examen debitum, ut ibidem de ipso fieret qaod est juris ; cqjus 
sedis examen mente jndido et manitam idem non potest rex 
Anglim, mne cauaa magis manifeeta, prout jam nititnr aliqualiter 
dei;litiar& Fotusime qui, poet aotificatom nbi revocacionem 
^jusdem oegodi, jam bis congrc^to exerdtu imiit de novo in 
dictum legimm Scocin hoetiliter, in ipdna eedis contemptum, 
joiis ii^uriam, et scandalmn plnrimorDm, per boc notorie incideiia 
in pcenam constitudoniB illius, Si gwi* in tcmtam, et meminerma 
euticft, etc. Et ob hoc priTsndiu esse nosdtnr omni jure, ai qnod 
in ipso primitns babuisMt. Quare cam fit de jure communi 
Scotomm fiindaii intendo, et liberma eit ipsiun regnum Scociffi 
quo ad regem Anj^in, et de jure quam de fadio, gavisumqae dt 
a tempore, de quo non eztat memoria, hqjus in libertatia possee- 
done padfica, potiiaime cum toto tempore clane memorife Alex- 
andri, rc^ Scotomm ultimi, et poet ipdus edam obitum, tempore 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



270 FROM TRACTS BELATTNG TO 

rites et potestetia pleuitado, qai ad snum ezamen juste 
idem negocimn teaocauit; prefatem decetet Somanam 
eccleaiam, r^num sunm Scocie peidicioni expositum n^- 
ligere non debeie, quin ei juris lemedia apponeret op- 
porfcuoa, coi aperiie tenetor favoiabilius, tantiB precipne 
e:q>08ito periculis, matema viscera pietatds, et peiseqaeu- 
cium suornm conatns reprimere, prouisis subsidiia et 
congmis viis juris. Sed regis ajusdem potissime, qui 
Apostolicas exhortadoites in predictis, et aalubria ipsins 
monita uidetur assompsisse acteuus in derisum, et nichil 
penitus &ceie propter ipsam, prouisnm Scotis amodo, aon 
obstantibos productis per ipsum regem multia &iaolis> 
ezpedit Cocere remediuio contra presumptioneB ipeios 
innouatas : potissime, eo quod post renocacionem &ctain 
ejusdem negocii ad curiam, et decretiim Apostolicum sxtb- 
socutum, Ne quid fieret in contrariom. Ipse vero rex, bia 
congregato exercitu,inTasit de noao bostilitertegnum ipeom 
Scocie, in contemptmn dicte sedis manifestum : per hoe 
manifeste iucidens in constitacionein, et in penis iUios 



cortodum regai qiudem tunc vacantia per VL annos, uaque ad 
extortam torbunonu regni nuteriam, ez quibiu continnatis taa- 
poiibns pneacripdo est oompleU ; noqua notorium eat edun, 
Kgem ipBum Asglin, regni qnadein 3cod» Tacaoiotiu tempore, 
auctoritate propria in iUad indebite irnuBae, ac illud ooonposae per 
Bolam potenciam, vim et metum, infinitiii datis dampniB in ipao 
regno ecclemie eccleHiasticiBque peraonis et aecuJaribua ^usdem, 
nullo Bibi omniuo opitulante jorto titulo ad ipeum legniim Soocue 

nptjnnmliiin ; £t propter ista noa DlBl ad BomanUIU nM-lmnam 

potuit recni qnedem incolii, Itwa per dictum regem, oi^KHtDiiiiia 
recnmie pro justicia obtiuenda : Sicque propter hoc ad ezamra 
dictn aedis idem negociom, aicut debuit, fiiit revocatum, m ci^joa 
aedia contemptum, ^retia mandatia apoetoUcis super hoc euaoeptia, 
idem rex Angliie hoatilibuB repetitia incurgibua notorie inquietara 
pneeumpeit ipeum r^^um tam injnste : Supplicant Sooti Domino 
nostro aummo poatifici, quateuus, ex quadem regis Aii{|^ anb- 
toctia eulogiia, partim vetuatate aublatda, et partim maoulatia 
admixta aotoria tuipitudlne faldtelia notoiise, nt est dictum, 
infonnaciouem illam nullam dignetur auacipeie, niai quam auao- 
pere convenit ex partia adveniese acripliB Btupedia et everna vetua- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 271 

consUtacioiufl, Si quia in tantnin. Propter qwA prioaii 
metetar totaliter omm jure, si quod in regno Scocie primi- 
tns liabuisset, et puniri condigne alias pro contenipto. 
Sed nt de predictis omnibuB propositis Mnc inde et eciam 
propondendis fiat, vocatiB partibas, de jnie ipsorum debita 
difloiusio per sedem ipsam, pro parte Scotoroui Bupplica- 
tor hnmiliter et instanter Domino nostro simuno Pontifici, 
qnod, ut ezpedit, proiudeatur ipsi re^o et ecolesie Scoti- 
cane de oongmo et ntili remedio contra violenciae notoiias 
et oppressiones, qiiaa ipse lez regno predicto iuferre adbuc 
indebite non desifitit ; qnodqaedejareparcinm judicialiter 
cognoscatur per sedem ipsam, et fiat eidem Domino B^ et 
Scotis, auditifl allegaoioniboa paioium preseociam, et non 
per enlc^ nel literas, snper toto n^ocio josticia, aotis 
interim bellids interdiotis. 



D. 

a KB. OOLI. KDIN. 
h MB. DOSU&tSILB, 



FE0CE88U8 BALDSEDI CONTIUL FIGUENTA. REGIS ANQLIE. 

Memoriter retinet Sanctitas vestra, qualiter, oito post 
festom Penthecostee oltimo preteritum, ex parte prela- 
torun, oomitom, et baronum, et tocioa commnnitatis regni 
Testri Scocie, snpplicaoimus vestre Sanctitati, nt, contra 
dnricias injnriosas et persecntiones senissimas, qnibuB 



tatibm non probatia. Qnodqne ncnt eadem aedee ad ninm exa- 
nen dtudt jorte idem rerocare n^ooinm, sic TOTOcadoni eidem 
inluereDdo, proat debei«t et incefnt, n^^um ipBom, cwuam et 
quEeetionem inter portea apud sedem utam andite dignetnr, et 
illnd, eie pmsentibaB, ad aabjectonun eciam perpetnam memoriam 
fiitaronuQ apoetolica Mntencia determinaie, proviso patemis afiw- 
tiboB ipsi r^no Scods et ecclesiK bub mc affiictis per legem 
ipmm, ac ruinis expoeitia, de oportimo remedio interim, quo ad 
■eemidnm innurata per ipmm mii hostilea reprimantnr incuin^ 
pendente diicndone ipriue n^ocii in cnria, ut possint tute et 
libere ibidem Scoti proaequi catuam miam. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



272 FEOM TRACTS RELATING TO 

rex Ai^lie, cum suis complicibus, legnom Scode pre- 
dictom et ipeins incolas, in giaae ptejodicium ecclesie 
Bomane, cui idem return in temporalibna et Bpiritniili- 
bnB dinoscitur Bubici sine medio, hostiliter dilaceranit, 
nee desinit lacerare, remedimn opportiumm dignemini ad- 
hibere. Et qucJiter vos, patemo affectu regno et incolis 
ejusdem compacieutee, in vificeribaB caiitatia, de ealnbri 
icmedio in premiesis celetiter apponendo concepiatie, 
Bopei hoe, de Teatro speciali precepto, com idem n^o- 
cium perfici debiuaaet, aup^ueneront dao militea nuncii 
regis Anglie, qui, ez paxte ejusdem, quamdam epiatolam 
aigiUo ipsiuB cansignatam vobis presentarunt, in qua 
multa continebantur que, prima facie, pro jure regis 
Anglie ad regnum Scocie facere videbantor. Unde voe, 
pater sanctiseime, nolentee aliquod ipsum negociom tan- 
gens apxid no8 latere, ad presenciam vestram fecistis noa 
Tocari, ezponentes nobis, qnaliter litera hujuBmodi fuit 
mifiBa Tobis. Cnjua copiam placuit Sanctitati vestre 
nobis debeie fieri, et, ez precepto restro speciali, per vea- 
trum notarium specialem nobis focta fait, at, prehabita 
deliberacione pleniori, possemoBTestram Sanctitatem super 
jure Bomane ecclesie et noatro pleniua informare, et 
racionibus in dicta litera r^ia Anglie contentis respon- 
dere. Yerum quia contenta in eadem litera consiatunt 
in facto nedum recenti, sed antiquo et antiquisaimo, oon- 
sulimos m^'ores noetros, nt oportuit, super ipsia, de qnoram 
conailio quedam notorie vera, non conficta, pro parte 
nostra premittentes, racionibus ezhibitis ez aduerso re- 
spondebimus conBequenter. 

Pro parte regis et re^ni Scocie facit imprimis jus com- 
mvine, quia nee constdatus consulatui, nee episcopatus 
episcopatoi, nee r^;num r^no, aut rex r^i, subjicitnr de 
jure Gommnni Et, sicut notat DominuB Innocencius 
quartus, quasi contra jus naturale est et miiacnloBum, 
quod qui sui juris est, aliene snbjiciatur potestati Ijnde 
talia ab alio, quam a Principe Papa uel linperatore, ne- 
quBunt impetrarL Tale aliqnod indultum non ostendit 
ipee rex, unde et c^era. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMa 27S 

. Froip8iBedAmf^tdecuioBeadeclatacio«!iTisdemIimo- 
cencii in dnobos focti& Cum enim lex Scocie, sapei sna 
innnctione et coionacione ab hsc sacra sede procanmdifl^ 
cnm snifl magnatlbaB et pioceribiu tractatnin habere!^ 
nimoi de hoc ad legem AagMe prelattis es^ qui statim 
pel nnnoios snos et literaa Domino Innocencio predicto 
sapplicaoit instanter, nt in hac parte votis regis Scocie 
noD annueiet absque conseosn ano, quia boc in prejadi- 
cinni ipaiiu regis Anglie cederet, cum rex Scocie h(Hno 
BooA liegins esset, et sibi bomagium fociebat Hanc suam 
BappUcadonem Dominna Innocencina admittere recasauit, 
snpponens r^nom Scocie, quantum pro r^;no Scocie, fore 
libemm omnino a rege Anglie, licet foisitan, pro quibnadam 
tenia quae r^ee Scocie optinent in Anglia, ipei teg^ 
Anglie fidelitatem et bomagium &ciebant Ad idem facit^ 
qood ipse Pominus Innocencins regi Anglie decimam 
omninm pronentnnm ecclesiasticorum r^;ni Anglie, et 
omnimn terramm sibi snbjectamm, ex causa concessis- 
set, cito poatea instanter eidem Domino Innocencio 
sapplicaoit, ut sibi decimam bouonmi ecdesiaaticonua 
i^ni Scocie concedere dignaretnr. Besciipsit, Se hoe 
sibi conoedete nolle nee debere, cnm insolitum esset et 
inconaenieos, aibi nel alii in regno alieno talia concedi ; 
dicens autem sintpliciter, B^num Scocie esse alterius, et 
pet consequens omnino Tidetni qood non sit iUins, com 
in regalibos similiter loqnen^ omne jus ondeconque et 
qualiterconque complecti videatur. Item, si tena Scocie 
foisset r^ Anglie subjecta, nee ipse rex Anglie, post 
giatiam sibi Eoctam de decima omnium temium sibi sub- 
jectarum, pro decima terre Scocie specialiter sapplicaaset; 
nee ipse Dominus Papa, qui sibi bujusmodi gratiam con- 
ceesetat, ipsam in tern Scocie eidem denegasaet. 

Ad idem iacit preceddns ad fidem catbolicam Scotorum 
conuersio, qui fidem ipsam susceperant ante coQueisionem 
An^oane gentia per quadiingenta annoa, et triginta sex 
leges catholici, antequam coouerterentur Anglici, in i^no 
Scocie Ubeie tc^naueront Unde, supposito quod Scod 
fuiseeut piins subjecta, per fidei suscepcionem ab ipsomra 



D.qit.zeao;GoOt^lc 



in FBOM TRACTS BELATINa TO 

Anglioonun, infidelitate peimknencitim, fdiasent axeinpti. 
£t licoisset ex tunc Sootds Anglicorum infideliiiiD, bona 
quecanqoe occnpsre, ex tone etinim ezortom est odium 
Datnrale inter Sootos et Anglicos, quia fideles infidelibos 
sunt exosi, et converao, quod et usque liodiemuin diem 
teoadtei peraeneiat. 

Ex tono etiam Tex et incole regni Scode eodesiam 
Bomanam, in qua fidem susceperBnt, tarn in temporalibtu 
^nam in BpiiitnalibuB, anain Dominam ex directo dooiinio 
recognooerunt Quorum deoocionem Impemtor Congtan- 
tinnfl, quo ad temporalia, plenius adimplenit Ipse nam" 
qne Conetantinofi donanit ecclesie Bomane omnee insnlaa 
Mcidentalea, de qnarum numero est i^nntn Scoci^ 
id est, jus qaod habebat in eisdem, scilicet; diiecttuu 
dominimn. Et si directum dominium i^ni Scodie est 
ecclesie Bomane, ergo dod est n^ Ai^lie, com idem 
genus domioii, sicut nee possessionia, possit simul et semel 
ease duomm. Hoc aaton dominiom apud eodesiam 
Bomanam non fait vaeoom aat ociosum, com frequenter 
nsa sit inter Scotoe ipaius dominii debita potestate. I^ttens 
ezemplum ad piesens in dnobus adncimua. Com etiim 
super comitatum de Mentetb regni Scocie, qaedam nobilis 
Domina, ipsum comitatum de jure tuno optinena heiedi- 
tario, traheretur in oausam in curia regie Scocie, ibidem 
iDontrariam aententiam reportauit A qua, tamqnam ab 
iniqua, ad banc saciun aedem, uelnt ad snam Dominam 
4uperiorem, appellanit : nbi optinuit literas Apoatolicas in 
causa aptpellacionis ejusdem ; uirtnte quarum judices dati 
de meritis dicte cause, multo tempore, sciente r^e Anglie 
et non contradicente, publice cognooerunt. 

Item Domini Celestinua primus, Honorius tercius et In- 
nocencius qnartna, incolia regni Scocie priuileginm indnl- 
Beront, quod eciam super poaaeaaionibua temponlibus, ad 
iexamen vel judicium extiapositonim nuUatenns per literaa 
ApoetoUcaa traberenter, nisi ad sedem ipsam Apostolicam 
contiogeret appellari. Constat autem quod auper temporal- 
ibos se summi pontifices non intromitteront, nt hnjnamodi 
priuilegia indulgendo nee qipeUatioDes in talibus, ntipsaa 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENQIISH CLAIMS. 376 

delegareDt, nulli eas daceiest committend&s, sibi apecialitei 
per qiiandam prerogativam speciolem in illo r^no leser- 
narent, nisi eccleBie Bomane dominiuiQ directom sentire&t 
et sciient competere in tempoialiboB et in eodem t^ao, 

Piedicta compiobaQtur enideater per pablicam oonfea- 
aionem paitds aduerse. Nam earn, defimcto bone memo- 
rie domino lege Scocie Alezandro tercio, nobilia puella 
Margarita, fllia quondam i^is Korwegie, neptjs Alezan- 
dri piedicti, ipsi te^ Alezandio jure hereditario succes- 
siaset, rex Anglie, qui nunc r^^nat, predictum regnum 
9cocie pro se uel pro snis anhelans habere, filium euum 
piim(^iiitum et heredem eidem domicille matiimonialiter 
coDcepit copulaie. Qnod cum non posset ezpediie absque 
licencia sedia Apostolice, spocialita quia se in secnndo et 
tercio grada consanguinitatiB contingebant, dispensacion^n 
hujus sacte sedis optinuit in bac parte. Ita tamen, diun- 
modo boc niE^natibus, et aliia incolis regni Scocie com- 
placeret Vemm quia hoc ipsum magnatibos et incolia 
penitoa non placebat, nisi r^no, et ipeis supei libertate 
tegni et ipsornm, plenius caueretur ; tandem in peisonia 
Ctmelmensis et Earleolenfiia episcoporum, Lincolniensis et 
Waranie comitum, M^istri Henrici de Newerk, tone 
decani Eboracenaia, et Domini Willelmi de Vessy militia, 
ad hoc specialitei a Domino rege Anglie deputatorom. 
et ad hoc specude mandatnm habendum, confessua esl^ 
Quod T^inum Scocie est r^inimi omoino separatum a 
regno An^e, et penitua liberum ah omnimoda subjec- 
tdone et dominio regni et regia A nglin Que quidem 
oonfeaaio redacta fuit in inatnimentum authenticttm, pre- 
dictorum prelatorum et nobilium sigillis conaignatum, et 
ex abunduiti, hoc similiter habemoa in publico instru- 
mento, quod et com aliia inatnimentis Apoatolicia, de 
quibna superius fit mencio statim, ad Sanctitatis veatre 
preceptum, poteiimus exhiber& 

Pro nobis eciua fecit legitama prescripcio, qoia, licet pre- 
dicto i^ jns aliquod h^jusmodi in it^o Scocie ex aliqao 
titnlo speciali competisaet aliqao toupoie contra jus com- 
mane, apacio longiaaimi tempoiia, cqjus non exstet memoiia, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



276 FEOM TRACTS BELATING TO 

contra ipBiUn r^em et legDum Anglie, at res ad Boam na- 
turam redeat^ preBcripBimus libertatem. Kulla ^nidem 
esd^ant indicia preetite Bubjectionis a nobis ad illoe, eed 
pocinB recens eztat memoria quampluiibas fide dignis snb- 
jectioniB ipsis Anglicis denegate. Nam cum ultimas E[en- 
licufi lez Anglie ab Alexandro lege Scocie, bqo geneio, 
ccoitra Symonem de Montefoiti et suoe complices, sibi 
Bupplicasset auzilinm impendi, per Boas Uteias super hoc 
datas, lecf^ouit, se hujasmodi atmlinm non accipere ex 
debito, sed ex giacia speciall 

Item, com iste lez Eadwardns suam coronacionem in- 
tenderet solemioutei celebiare, supplicanit instanter Alex- 
andro i^ Scocie piedicto, at aae coronacioni cnraiet 
interesse. Qui neqiiaqoam hoc facere volnit, donee per 
litems patenteB dicti r^;i8 Ai^lie, sibi pro se et te^o 
suo Scocie caueretur, quod ex amicicia, quia sororiua suus 
erat et vicinus, non autem ex debito aliquo illud faciebat 
Item cum peteretui homagium, ex mandato ejusdem legis 
Anglie, a dicto rege noatro, ipee pro r^no Scocie simpli- 
citer hoc facere recusaait, cam liber esaet quo ad r^num 
et legem Anglie ipse et regnum auum. Et tandem cum 
bac piotestacione. Quod hoc pro r^uo suo nullatenus 
iaciebat, sed pro terris quibusdam quas habuit in Anglia, 
prestitit bomagium antedictam. Noa aatem ipse rex 
EadwardoB, in adaenta primo sao ad r^nam ipsum Scocie, 
procerum q'nsdem r^ni exbii ipsiiis Scocie limites habere 
potuit petitam presenciam, quam prins scripto ipse caaeiet 
eisdem prooeribus, qaod in regni ejosdem hoc non ledun- 
daret prejudicium, et qaod non ex deHto, sed ex grocia, 
hoc fiebat 

Non enim ejnsdem r^ni, Tscantis per mortem Alex- 
andri regis predicti, ad regem ipsam Anglie, velati ad 
ipsius rectum Bominum, peruenit castodia, at de feadis 
fieri coQsueuit, sed ad ipsius regimen, per re^i fg'osdem 
proceres, certi electi libere quatuor aut sex custodes extt- 
terant. Qui, rege ipso Anglie sciente et tolerante, nollam - 
que sibi jos competere tunc in dicto r^no Tendicante, 
nnlloqae per ipsum impedimento preatito, r^;ni reginuni 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CT.ATMa 277 

prefaenmt per sex aimoa et tdtza, quonsque in dicto regno 
suboriri cepit diasencionia m&teiia inter partes, super jure 
petitoiio pociori succedendi in ipsom regnum, Margs- 
rits, filia legis Korwegie, ipsins r^niherede, jam defimcta. 
Post ci^us mcHiein, audita sic suscitata discoidia inter 
ScotoB, idem lex Anglie, fingena so ea Telle tractare que 
pads esaent inter Scotos, sub agnino vellere, se ingerens, 
non Tocatns, quicqoid scribat, allecta sibi callide ejusdem 
tegni piocenun Scocie una parte, psrti jus in regno Scocie 
bon habeoti tone tempoiis adberencium, et sic leliqua sibi 
lesisteTe d<xi valeote, de facto tegni ejusdem sibi usur- 
panit cnstodiam primo, et postea superius dominium, per 
oppieesionem tarn notoriam, per vim et metum, qui 
cadere poterant in eonBtantes. Et licet Bomana ecdesia 
tune pro parte dictiregni fiusset nominata dominaregnicgus- 
dem coram ips(^ ipse tamen rez Anglie allegacionem hujus- 
modi non admisit ', jmmo se dizisse dicitur coram mnltis, 
nt a verbis snia non recedatur. " Quod si ille presbyter 
" Bomanusrellet pro libertate Scocie, quoad eum, dicere ali- 
" qna, oportebat ipsum venire Londonias, et iUa ibi propo- 
" nere coram ipso." Mondua autem nonit, quod quamdin 
Scocia rc^ non camit, et in ipsa non fait ezorta disaencio 
intestina, rex Anglie in r^no Scocie nullum sibi jus peni- 
toB vendicauit, sed tamoi ex eo tempore cepit dictum itg- 
nmn, aine causa, molestare, ex quo orta est diesencio inter 
ScotoB, et inde processit solummodo suns titulus, inatilis 
ad ipeum regnum, si quern habet. 

Item, Gregorins primus, Dungalli filins, rex Scotorum, 
totam sibi Anglium subjugauit^ nee de snbjectione quacun- 
que Scotomm Saxonibns, Normaonis uel AngliciB, que 
n^atnr, onmino sit fides uUatenus, nisi per assercionem 
soUm regiam et domestiea acripta sua, de quibus non est 
idonea ptobacio pro seipsa Fredictia accedit et illnd noto- 
Ttmn, quod si aliquociens bee sacra aedea r^no Aogli^ nel 
eciam Anglie et Scocie scribat conjunctim, bnjusmodi 
mandatam regnum Tel incolas Scocie in aliquo nrm. astiin- 
git^ aed pocins expectatur mandatum aeparatom, nt omni- 
modo ipsonun regnorum aeparacio, et quod nicbil commune 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



in FEOM TRACTS RELATING TO 

babeaat, denotetar. Pro nobia fecit equitaa et uigor jns- 
ticie, ot, cum aactoritate sua r^niun nostmm hostiliter 
innaserit et occupaaerit, temeritate sua jus, si quod liabuit, 
in dicto regno Scocie, perdere debet aactoritate juris, et alias 
puniri debits pro coctemptu. Pro nobia est, quod cum 
citatus legitime ad jus suum, si qaod babeiet, in it^uo 
Scocie per ipaom deiomato, infra certum terminum, sibi 
preflxum, oBtendenduiD, coram Tobis noa curauit compa- 
rere, nou est ulterius super hoc audiendum. 

Ad exhibita pro parte regis Auglie eic respondemos ; 
primo in genere, deinde ad p8rticulari& descendeado. 
Multa refort^ sed pauca probat. Transmisit vobia epis- 
tolam qttandam, in qua, prima facie, iht> ipso fiuiere 
videutur quasi seriose con,8cripta. Cui quidem epistoLe 
nuUa Mes est adhibeuda, quia nee rations forme cum 
tarn publica forma careat, quom authentica, nee in racione 
nel auctoritate Bcribentis; ymuu^pociuBez persona scriben- 
tds fidei ipsiua litere et in ipsa contentonun, debeat derogari 
quadruplici racione; turn quia noster capitalis inimicus ee^ 
contra qnos Bcribit ; turn quia deponit in sua propria causa ; 
torn quia Tocatus super boc (eodem) negocio, necnon ad 
examen vestrum, contempsit. ut pi«miBaum est, compaiere : 
et, quod oontumacins es^ expresse dicit in principio pre- 
dicte litere, quod coram Tobis non intendit litigare, nee in 
figura judicii procedere, sed, ad vestram oonscienciam super 
jure BOO serenandam axtrtyndicialitervobishanctransmiait, 
per quod snapectuB eat et malam causam ptesumitor 
foaeie; quarto, quia multa notoria falsa, ut patebit ex 
dicendis, immiscet dictis suis, per quod totum dictoni 
snum decolorat, 

In sue narracionis serie Qtitur triplici tempore, anti- 
qniasimo, scilicet^ antiquo, atque nouo. Antiquiasimnm 
Tocamua tempos, ante incamacionem Chriati ; antiquum, 
post incamacionem ipsiua usque ad tempua in quo ipse 
rex Anglie, qui nunc r^nat in Anglia, r^num Scocie 
nisus est indebite nsurpare; nouom tempus Tocamua 
quod fluxit postea. 

Refert siquidem, quod illo teoiporo antiquisaimo fnit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 279. 

qviduQ ^utns nomine, qui in omnilms insnlis oociden- 
tolibos regnaoi^ que quident intcgia r^o ftb ipso Bmto 
Britannia Tocabatnr. Qui, com habeiet tres filios, scilicet^ 
Locrinum, Albauactum et Cambrum, ipsam t^onem 
snam diuiait inter eos. Loggriam, que nunc vocatui Anglia, 
dedit Locrino ; Albanjam, que nunc vocatur Scocia, Alba- 
oacto; et Cambiiam, que nunc vocatur Wallia, Cambro 
assignaodo : ita tamen quod alii duo cum suis principad-- 
buB Locrino subessent. Quodque postea, Albanaoto a 
qmbasdam snifl inimicis inteifecto, i^piam Albania siue 
Scocie, ad Locrinum, tanqoam Dominum saperioiem, rediit 
et ipse de dicto re^o fdc sibi obneniente, diBpoauit pio 
BUS libito voluntatis. Sed lata non procedunt. Kant dicit 
Bratnm Ulam monarcbiain integram habuisse, et quod 
diuiserit inter filios suoa, non diiEtemni ad presens ; sed 
quod sio diuiserit, quod alii subjicerentur sibi, plane n^a- 
mufl triplici racione ; turn quia divisio dicit partes, ei]go 
equales, cum non appareat de contrario, qiiicquid ipse- 
scribat. Hinc est qood appellaoione partis, ubi non sunt, 
pluies partes, Hi7ni<jin. contiuefoiT; turn quia omnia non: 
liquida, si possint, ad jus commune debent redigi, per quod 
lex regi, seu regaum regno, non snbest, nt superius est 
notatum; turn quia divisiones hujusmodi pateme Solent 
fieri, ut occasio inuidie inter liberos, post mortem patria, 
euitetur. Et certe aliter inteUeota, sen Seta, dioisio noa 
tolleiet banc occasionem, sed pocins ioduceiet inter eos.. 
Major namque inuidia est inter fiaties in talibns pieemi- 
oenciis sen pierogatiuia, quam inter alios, nt juia attes-. 
tantnr. Unde, ti cetera. Quod autem dicitur, Albauacto 
mottno, return Albania ad Locrinum, tanquam directum 
Dominum, rediisse, nullo modo potest niti veritate, quod, 
eciam supposito quod AJbanactua regnum suum a Locrino 
ia feudnm tenuisset, quod negamns, jure successionis, nisi, 
omnes alii gradus et stirpes deficerent, qaod non fuit biot- 
cum saltem alium fratrom habeiet, scilicet, Cambnun, ad 
ipsum Locrinum non posset obuenixe. Sic 86 babet oon- 
su0tudo que optinuit et optioet in iUis partibns, & tem- 
pore cajus memotia in contrarium non ezistit, Fieterea 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



280 FKOM TRACTS RELATING TO 

tunc tampons oinnea inoole t^ni Anglie faenmt fin- 
tones, qui dejecti erant postmodom per Saxones, Saxonea 
per Dacoe, et itenun Daci per Saxonea, et ipsi Saxones 
per Normaimos, scilicet^ per Willelmiim Bastard et soos 
complices, a qnibns, non a Britonibas, iste rex dinoscitnr 
descendisse. Teneat igitur, quod iste Willelmua conqoi- 
eiuit n^iim Anglie, in quo reguum Scocie, uel aliqua pais 
ipsius, non repeiitnr contineri. Nichil autem ex peisoua 
Lociiui, sea Britonum alionun, potest in regno Soode, 
uel etiam Anglie, vendicaie. Similitei in Scocia, cum 
Tocaretur Albania, onines fnenint Britones, sed ipsos deje- 
cenmt Picti, et postea Piotoa Scot! 

filia namque Fhaisonia r^is Egipti, cum annata 
manu et maxima claBse nauium, applicuit in Hibetnia. 
Fostea, aflsumptis quibusdam Kibemicis, in Scociam nsni- 
ganit, deferens socom sedile n^um, quod iste lex Anglie, 
inter cetera re^ni Scocie insignia, secum per violenciam 
de regno Scocie in Angliam aspoitauit Ipsa deuidt et 
dejecit Pictos, et r^num ipsum optinuit : Ac ab ipsa Scota, 
Scot! et Scocia nuncupantnr. Unde versus ; 

A. VDLEEBE fiCOTA VOCTTATUK SCOCU. TOTA. 

Qui Scoti nomen et locom tuque in bodi^num diem 
noscuntui optinere. Nil ergo ad legem Anglie de Scotia 
uel de Scocia. Kec plus juris Anglici, qu&m Egiptii, in 
regno Scocie possent vendicare. 

Quod dicit de Belino et Brenio non procedit Yenun 
est quod foemnt duo fratres, ut Britonum tradit historia. 
Belinna H^^nauit in Anglia, Biemns in Scocia, sed 
eque libere, cui oonsonat jus c(anmun& Et cmn ills 
Belinufi Brenium fratrem suiun niteretmr sibi subjugar^ 
firenius congregauit exercitum non modicum, psratus 
secum dimicaie. Et cum essent in campo paiati ad 
congressum, mater ipsorum flena et ejulims, stana in 
medio, oatendebat eis ubera que lactauerunt; et sic, 
pietate et precibus matris moti, concordiam inienmt Ita 
quod libere quilibet in statu suo lemaneret. 

Dicit inauper, quod quidam tex An^e prefedt in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 281 

r^QO Soooie Dnnoannm et Eadg&runi, quod non esb 
Tenun. Tmino, com ipai expulsi easent de i^no, per 
potendain cnjssdsia Dooenaldi Ban, com anxUio regis 
Kcoigwegie, et cnm aliquo admiuicalo regis Angli^ 
tecupetamnt statom, non qaod rex An^e, ptetextu 
doiniilii quod haberet in regno Scocie quia nee habebat 
quod hoc &ceret, aed affectione &miliari, oam esset 
eorum soEorios, quia aororem ipeomm, ridelicet, Matildem 
teginam AngUe, duzeiat in uzorem, subeidinm illnd facie- 
bat. Sic et e contrario uiaum est quod ex simili ladone 
teges Scocie r^bns Anglie mutuum auzilium ez gnda, 
in auia adneisitatibua, impendenmt, 

Quod dicit de Arthnro, non ptocedit Arthurns de 
adulterio fiiit genitus, nee cuiquam successit : sed qnic- 
quid optinuit in rariia locis, per potenciam et violen- 
ciam acqnisiuit, per quam nedum Scociam, Bed eciam 
An gltM", WaUiam, Hibemiam, GaUiam, Kotgw^;iBin 
et Daciam occupauit Quo per Mordiedum, fillum 
Loth, regis Scocie, et heredem Biitannie interfecto, 
Scocia, sicut alia regna sibi subjugata, ad statum ptis- 
tinum tedierunt, et ad propiiam libertatem. Item 
ArthuruB Brito fait, et'isto rex Anglie Britonibos non 
soccessit, sed KormannisL Freterea dominia rerum et 
legnorum de jure gentium sunt distincta, et de populo in 
pc^ulum, et de gente in gentem, ex variis titnlis et Tacioui- 
bns frequenter ttansferuntor. Tempore Arthuri regnum 
Fiancie non r^num, sed ut jura videntnr aonare, tint 
antiquitns qmdam piesidatns. Per quod patet^ quod, in 
hiia que antiquitos optinuemn^ multo mutaciones pa 
remm naturam, que in eodem statu nescit permanere, 
contigerant 

Ad hoc (quod) dicit, qitod Malcomus lez Scocie, vii quon- 
dam beate Maigarite regine Scocie, Pauid filins ejas, Wil~ 
lelmns .nepos ejusdem Dauid, Alexander filins Willelmi, 
Alexander ultimus filins ejusdem Alexandri, et incole 
i^ni Scocie, r^bus Anglie fidelitatem et homagium 
preetit«nmt Fatemur quod pro terris, quas in r^no 
Anglie de rege AngUe tenaemnt; nunqnam n^es Sco- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



SS2 FKOM TRACTS EELATINCJ TO 

oia pro r^no Scooie, neo incole ipsios pto term snis in 
ScQcia, fiibi homagiom uel fidelitatem fecenmt. Hoic coat 
8onat conuaime jus, ut dictum est. Hunc ioteUectrmi 
compiobat factum satis recens, quod in pereotia re^s AIsxt 
andri nltimi aapiadicti. in coronadone istius r^is Anglic 
dinoscitor contigisae, at ex piemiseis de hoc taogentlbiia 
pleoius appBiet Sed nee etiam addnctis pro rege An^e 
tactis miraculis uel leuelacionibns Sancti Johannia de 
Beuerlaco authenticmn cieditux, qoam probeatoi reoela- 
ciones ipse piocessisBe a Deo, cqjus piobacio non est naqoe- 
quaqtie focilis sine ceita, sed nee in judiciis conBceta, quia 
in angelnm lacis se angelnr Sathane sepe transformat, nt 
in Samaelis specie respondisae l^tur Saulj Pbihrnissam. 
Et non est aliqoa uel onqoam fuit £ama vel sermo in 
Scocia, de rauelacione hqjusmodi &u:ta ill! Sancto Johanni^ 
qnam rex all^at. Litera Domini Fape Gregoiii IX., qoam 
allcf^ cnjns copiam habemns ex registro vostro, pro ipso 
nioMl focit, com in ipsa suggestio regis Anglie sibi &cta 
dontaxat recitetnr, et oondndat condicionaliter, Qood si 
ita sit, qaod sit homo Uegios r^;ni sni, et faoma^^um sibi 
.fecerit, at lex Anglie jam sn^esaetat, ipal t^ An^ie 
pre ceteris adheieret £t certe oonqaam fait homo li^ins 
r^is Anglie, nee homagiam sibi fecit pro regno Scooie^ 
nee eciam hoc in ipsa suggestione regis Anglie contdnetor, 
qnod pro i^^ Scocie ad talia tenebator. Sed dicit hoc 
aimplidter, et dos intolligimaa hoc secnndom quod pati- 
tai jas commnne, at non pro i^no Scode, sed fotsan pro 
qnibosdam teiris qaas ab ipso tenebat in Anglia, ad pie- 
dicta fiierat astrictns. 

Qaod dicit de nouo tempore niobil facit. yotohom 
est toti mando, qnod vi et armis ac metu, qoe possent 
cadeie in eonatontem, actjuncta et addacta secam omni- 
moda potencia Anglie, Wallie, et Hibemie, et com 
uon modico sobsidio comitia Ssbaadie, qui peison- 
aliter fnit ibi, necnon cum parte potencie Yasoonif^ 
saperius dominium, tone tarn sede Bomana, quam i^no 
Scode, Tacante, contra Deum et justiciam nauipauit. 
Deinde, quicquid dict^ a prelatis et aliis i^ni Scode 



itzedovGoOt^lc 



THE ENGLISH CLAIMS. 283 

incoliB fidelitatem et homaginin, non absque nota excom- 
nionicacioms majoris, a canons late in concilio Logdon- 
enai, oontra talia a prelatis extoiquentes promolgate, de 
&cto per hiijuBmodi metum habnit et ezegit 

Ab ipso eciam r^e aoBtio Johanne de Balliolo, qui juie 
hereditorio in regno Scocie juste et legittime secnndiun 
nsoa et landabiles conaaetadinea ipsius regni, tandem ab 
omnibus regni incolis in hoc n^odo merito comptobatas 
tanqnam racionabilea et pteacript^, auocedens, regnum 
ipsum Scocie pacifice optinebat, per vim et metom consi- 
Tnilt'Tn fidelitatem et bomagiuni eztorsit post creaciojiem 
ipsius, quod in prejudiciom ipeius et regni, maxime cum 
tI extoTsum sit, non debet redundare. Dicit eciam quod 
iate rex noeter sponte confessua est, se prodiciones et con- 
spiraciones contra regem Auglie commisisBe, et per hoc se 
incedisse in. crimen lose mtgestatia, ac se perdidtsse 
r^;num snnm ipso jure. Certe non est vemm, nee est 
Tetisimile, talem, in tarn ardno n^ocio, contoa aeipsum 
tales confessiones, graoes et detestabiles sponte emisisse. 
Sed verum est, quod, com regem noatrmn per potenciam 
oe^osset, et regnum ipsnm neqniter ocoupasset, in cujus 
regis nostri oapcione suum et r^ni sigiUum ab ipsitts 
cauceUario per -vim et metum abstulit et accepit, tunc, 
ut dicitur, literas hi^usmodi coofessionem, poat miaaionem 
ipmm regia nostri et filii aui in Angliam pro carcere 
snbeundo, fecit &bricai:e; et coram incolis r^ni Scocie 
pablicauit literaa eaadem, quae nunquam postea rates 
haboit rex noster nee habebit. 

Dicit eciam quod possidet regnum Scocie, et vadit 
ad Scociam ad suoe rebelles conigendos. Sed certe 
non eat venun, ymmo notorie folaum. Kam Johannes 
tex noster per suum custodem ibidem deputatum pos- 
sidet plenarie totom r^num, exceptia triboa castellis 
uel quatuar in marchia regni Scocie constitutis. Et 
certe nee ilia rex Anglie possidet in pace, et ilia, juxta 
mandatum vestrum alias sibi directum, debuerat evacu- 
aaae, et reatitnisse nobis. Sed in hoc, sicut in aliis, 
contumax et iuobediena pertinaciter perseueraL Ad 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



284 , FEOM TRAC3TS RELATING, ETC. 

goos non imt, quia non stuniui sni, nM dicamor inimici ; 
igitnr ad nostiam jostam defenaionem reaistendo. Kec 
init ad cc«rectionem, sed ad finalem et puram con- 
fasionem noBtram, et tocius sanguinia et gentis et 
QominiB Scotomm petpetuam delecionem. Ad cqjnB 
Bui iniqni propositi complecionem non pemeoit, nee 
piofecit hac vica Et si nunc oel aliaa dampna nuta 
Divino recepit, de hoc noD potest conqueii, quia qne 
patitar sua culpa sentit. Kec parcendum est militi, coi teOo 
obuiandum eat, ut latronL Unde, sicut alias, Testre Sancti- 
tati Bupplicamns hnmiliter et denote, qnatenns, rejectis 
vetnatatibus et spretis ambagibus ex odueraa parte pio- 
dnctia, pro parte Scotomm, ex efficacibua et veria allega- 
cionibus ipaomm, veatre eanctitatia conacienciam dignemini 
reformare, et de salubri remedio, si placet, pronidere, nt, 
hostjli persecncione cessante, stragis infiimitas eaitdtar, et 
deuoti homiuea vestari Scoti Deo, Tobia, et ecdesie So- 
mane, more aolito, 'raleant padfice militare. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONICLE OF THE PIOTS ASD SCOTS. 886 



XXXVL 
CHBONICLE OF THE PICT3 AND SOOTS, 

HCCCXVH 
m. soil. nsiLLmB, im. 8119. 

IirCimniT HOHDU HCTOSUU. 

Gbdchke FIIIUB EENNE CLEVEKB ET FBIHUS JCDEX kC- 
CEPIT XONA&CHIAH ET BEGKAUIT DT TSBSA. ncTOBUK 

L. Ainns. 

G«de oeDtam I aanis. 
Tharan a atwis. 
DuchilxL ft""''« 
Dnord^el xx. atmis. 
Tetliotlirecht Ix. umia. 
Conbnst zz. annis. 
Karanochiedit zL annis. 
Oercnath bolgh ix. aoniai 
Vipognenech zzx. annis. 
F^or albus zzx. annis. 
Canatumel vj. annis. 
Doaemach netolec v. annia. 
Feradach finish ij. annis. 
Ganiacli diues Ix. aiuuB. 
Talargh filios Seocbei xxr. atmis. 
Drost filins Yrb a annis. 
Tolarg filiua Anal ij. annis. 
Keotau celchamoch x annis. 
Drast gooiueht ttt. annis. 
Oalanr iv. annis. 
Drost filins G;^guTn yj. annis. 
Drost fiUuB Hndiosig viij. annis. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



28e CHKONICLE OF THE MCTS AND SCOTS. 

Qsaach filina Gfgam vj. aimis. 

Kelturan &ater ejus TJ. aimia. 

Toloig filius TaiLzdel(^ xj. aimis. 

Drust filius Monehet i. anno. 

Tagalad iijj. annis. 

Bnide filius Melcon xxx. annis. Ennc coBoertit Sanctos 
Columba. Aduentus Sancti Colombe ad Fictos I)1xt. et 
superuixit doobua et triginta annis com els. Tempcne 
Bnide filil Malcon Dlxxxxij. obilt Colomba. 

AduentuH Anglomm ad Britanniam cccc et Ixix. ab in- 
carnacione Domini Obsessio Badonici montis ab adaenta 
Anglorum xliiij. Aidan filius Gobren ab incamaoione 
Dziij.* cum beUum commiseiat Aidan et Cadfred in looo 
qui dicitnr Dexaatan. 

Oanlaeh filiue Donath xx. «.nriit| . 

Kactan filius Yrb xxj. annis. 

Kjnel filius Lnchrem xiiij. annia 

Ifactam filius Focble viij. annia 

Brude filius Fochle t. annis. 

Tolatg filius FecbaruB xj. annis. 

Talargan filius Anfi-ud iiij. annis. 

Gaicuad filius Domnal tj. antus. 

Drust feiter ejus vj. annis. 

Bnide filius Bile xxj. annis. 

Taran filius Anfodeg xii^. annis. 

Bmde filius Decili xx^. aimis. 

Nectan &&ter eius xriij. annia. 

Gamacb filius Feiach xxiijj. annis. 

Oengusa filius Fergus xvj. annia 

Kectan filiua Derili ix. mensibua 

Oengus filius Brude tj. mensibua. 

AlpinoB filius Fngus viij. annis. 

Drust filius Tarlaigan t. annis. 

Hut^us filius Fergus x. annia 

Engus filius Brude iterum xxxvj. annis. 

Brude filius Engos ij. annia 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBOKICLE OF THE HOTS AKD SCOTS. 28T 

Alpiu filiiu EQgus viij. annia. 

Drnst filius Talargan L anno. 

Talargan filius Droatan iiij. annis. 

Talargaa filiua Engoa t, annia. 

Conataniians filins Fergos xl^'. tumia. Iste primo 
«difiofiiut dcclosiam Sancti Andiee. 

Hnngus filiua Fergos x. annia. 
: Cnstaloi^ iiij. annia. 

Xtoganan filius Hunge i^. ftn^i" 

Fet&cb filius Bacoc iij. annis. 

Brude filius Ferech i. umo. 

Kineth filios Ferech L anno. 

Brude filiua Fokel ij. annis. 

Drust filiua Ferech iij. annia. 
Scuiu AKNosim QuiBim &xonaujcbunt Aim scorros huxk 

DncENTi ET in nnY . Amti ET mi. hsnbks. 

SUIOU B£GCU LX7. 

Fetgua filiua Here primus Scottus regnanit tribua annis 
iiltra Driunalban uaque Stoagmuner et naque Insc^al 
Heffo. 

Dooenard filiua Fergus t. annia. 

Coi^[aI filios Douengard xiy. annis, 

Goueian filiua Douehghard xzziiij. annis. 

Edlian filius Goueran xxxiijj. annis. 

Heokebode r^nanit xrj. annis. 

Kineth £et filias Conal iij. mensibtia. 

Fercbai filius Cuin iq, annia, 

Bonnald brec filiua Heokebud iiij. annis. 

Malduin filius Dounald dain xi^. annia. 
' FerchJar fode xzj. aoms. 

Heochet rounauel filiua Dongaid filius Dounald bno 
tegnauit iy, annia 

Armkelloob filiua Findan L anno. 

Heochgain filias Findan xvj. annia 

Mimedhach filius Annlcellach i^. annis. 

Heochgain filius Muiedach ^. annis. 

Edhfin filiua Heochet [miniele]' xxx. anmfl. 

' Interlined in different iok. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



S88 CHBOinCLE OF THE FICTS AND SCOTS. 

Feisas filius Edhfin iij. ^nnifi 

Sealuacb filing Heocligain xxiiij. oimis, 

Heochet anuine filioB Edhfin xxz. annis. 

Dunghal filius Sealuach vij. muiiB. 

Alpin filius Heochet anuine iij. annis et hie ocdmis 
fait in Galwja postqnam earn pen^ms destnudt et deuas^ 
tauit 

Et tnno tianslatum est it^nm Scotonim ad tenam 
PictoTom. 

SUHMA. AimOBim A TEHFOBE FERQDB nilUS HEEC AD TEHFUS 
AlflN CCa BT Vn. AHNIXTTREB KESSES. 

Kineth filius Alpin zrj. annis Sootos regnauit^ de- 
Btmctis Fictis, et mortuus est in Ferteuioth et sepultns eat 
in lona inBula^ ubi ties filii Eeic, Fergus, Lorin, Engiu^ 
sepnlti faeront Hie mira calUditat« duzit Scotos de Etga- 
dia in tenam Fictorum. 

Douenald filius Alpin iiij. annis et mortuus est in Bait 
inueramon et sepultua in lona insula. 

Gonstantinus filius Kineth xvj. annis et interfectus est 
a Norwagiensibus in bello in Invflrdu&tha et sepultos in 
lona insula. 

Edh filius Kineth L anno et interfectus est in bello in 
gtrathalun a Oiig filio Dongal et sepultus in lona in- 
sul& 

Qiig filius Dnngal xij. annis et mortuus est in Dunduiti 
et sepultus in lona insula Hie subiugavit eibi totam 
Bemiciam et fere An gliftm et Uc primus dedit libertatem 
Scoticane ecclesie, que sub seroitute ad tunc tempus etat 
ex constitucione et more Fictorum. 

Bounald filius Gustantin zj. annis et mortuus in Fores 
«b sepultus in lona insula. 

Custantiu filius Edha zL annis et dimisso regno sponte 
Deo in abbat^n leligionis sancte Keledeorum Sancti 
Andree t, annis seruiuit et ibi mortuus et sepultus. 

Malcolin filius Dounald iz. annis et interfectus est in 
tHnem a Moianiensibus per dolum et aepultns in lona 
insula. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE PICTS AND SCOTS. 289 

IndoU filius Custantin ix. anniB et interfectrts a Norwa- 
giensibus in Invertolan. et sepultus in loaa insula. 
■*._ Duf filius Malcolin iiij. annia et vj. mensibus et inter- 
fectus in Fores et absconditne sub ponte de Einlois et sol 
son aperuit quamdiu ibi latuit et iutetfectus est et sepul- 
tus in lona insula. 

Culen filius Indulf iiij. annis et vj. mensibus et inter- 
fectos a Badharc filio Donnald propter fiUam suam in 
Leddonia. 

Kinet filius Malcolin zxiiij. annis et ij. mensibus et 
interfectus ab hominibus Buis in Fortbkeme per perfidiam 
Finuele filie Cnnchar comitis de Engns cnjns Finuele 
nnicum filinm predictus Kinetb interfecit apud Dunsion. 

Custantin filius Culen i anno et yj. mensibus et inter- 
fectus a Kinetb filio Malcolin in Eatbinueramon et sepul- 
tus in lona insula. 

Grig filius Kinet filii Duf viij. annis et interfectus a filio 
Kinetb in Morgoanerd et sepultus in lona insula. 

Malcolin filius Kinet rex uictoriosus xxx. annis et mor- 
tuus in Slines et sepultus in lona insula. 

Doucbat fiHuB Crini abbatis de Diinkeldin et Betoc 
filia Malcolin filii Kinet rj. annis et interfectus a Macbeth 
filio Finled in Botbgouanan et sepultus in lona insula. 

Macbet filius Finled xvij. annis et interfectus in Lun- 
fonin a Malcolin filio Doncbat et sepultus in lona insula. 

Lulacb iatuus ii^. mensibus et interfectus est in Esseth 
in Strathbolgin et sepultus. 

Malcolin filius Doncath xxzvij. annis et viij. mensibus 
et interfectus in Inveralden et sepultus in Dunfenuelin. 

Douuenald filius Doncath vj. mensibus et postea expul- 
BUS a legDo ; et tunc Doncath filius Malcolin vj. mensibus 
et interfectus est a Malpedir filio Loiin comite de Mar ; et 
ruisus Douuenald filius Doncath iij. annis et postea cap- 
tus ab Edgar filio Malcolin et secatus est et mortuus in 
Boscolbin et sepultus in Dunfermlin, cujus ossa translate 
sunt iu lona insula 

Edgar filius Malcolin ix. annis et tribus mensibus et 
mortuus in Dunde et sepultus in Dunfermlin. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



290 CHRONICLE OF THE HCTS AND SCOT& 

Alexander zrij. annis et tribue mensibtiB et dimidio et 
morhmB in Strafleth et sepultuB in DaufenDlin. 

Banid filiuB Malcolin xxix. aonis et tribus mensibus et 
mortuus in Karleil et sepultus in Dnnfeimlin. 

Malcolin filius Hemici fiUi Dauid regis zij. annis et aez 
mensibus et xx, diebus et mortuuB in Gedwrd et sepultna 
in Dunfermlin cum pTedecessoribua regibus. 

Willelmus &ater ^us L annis et mortans in Striuelin 
et sepnltus in Abirbrooth. 

Alexandei filius Willelnii ttt . p.TiT>ia et tribos et mor- 
tuus in Eigadia et sepiiltua apmd MenroB. 

Alexander filiuB Alezandii xxxix. annis et mortaos 
apnd Kingorin et sepultus in Dunfermlin. 

SmOU. AiraOBCM A TE&IPORE KUTET USQUE AD TEHFDS 
ALSZAlfDai TTLTIHI DLSTH. ET SILniT TEBItA SINS EEQE 
TOT ABN13 QUOI INTEEUEHEfiUNT. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LETTER OF THE BARONS OF SCOTLAND. 291 



LETTER BY THE BARONS OF SCOTLAND 
TO THE POP^ Mcocxx. 



UTTEBE DJBECTE AD DOMINIJM SITUUUU PONTIFICEH FEB 
COMHUNrTATEM SCOCIE. 

DASonsBiHO Fatii in Chiisto ac Domino, Domino Jo- 
hanui, divina pioiiidencia Sacroaauncte Romane et univer- 
salis Ecclesie stunmo Fontifici, Filii siii humiles et deuoti, 
Dancanns Comes de F^, Thomas Eanulpi comes Moranie, 
Dominnfl Mannie et Vallis Anandie, Patricius de DmnbEu 
Comes Marcie, Malisins Cornea de StiatlieiTne, Malcol- 
mus C!omea de Leuenax, WiUelmus Comes de Roes, Magnus 
Cornea Cathanie et Orkadie et WUlelmns Gomes Suthir- 
landie, Walteius Senescallus Scocie, WiUelmus de Sonles 
Buttelarius Scocie, Jacoboa Dominoa de Duglas, Rogenis 
de Koubray, David Dominna de Brechjn, David de 
Qiabam, Ingeiamns de TJmfraville, Johannes de Monetethe 
Custos Comitatus de Meoetethe, Alexander Fraset, Gil- 
bertua de Haya Constabularius Scocie, Robertus de Kethe 
Mareecallus Scocie, Heniicos de Sancto Glaro, Johannes de 
Graham, David de Lindesay , Willelmus Olifannt, Fatiicius 
de Graham, Johannes de Fentone, Willelmus de Abir- 
nith^, David de Wemi^s, Willelmus de Montefixo, Fei- 
goainfl de AidrosBane^ Eustachius de Mazwelle, Willelmus 
de Samsa^, Willelmus de Montealto, Alanus de Morauia, 
Doaenaldus CambeUe, Johannes Cambrune, B^inaldus le 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



292 LETTEE BY THE BABONS OF SCOTLiND 

Chene, Alexander de Setone, Andreas da Leecel^e, et 
AlexandeT de Stratone, ceteriqae Baronea et libereten- 
entee ac tota CommTinitaa Begui Scocie omnimodam rever- 
euciam filialem, cnm deuotis pedum osculis beatorum. 
Scimns, Sanctissime Fatei et Domine, et ex antiquomm 
gestis et libris coUigimus, quod inter ceteras naciones 
egregias, nostra, scilicet, Scottorum nacio mnltis preconiis 
fuerit insigmta : qne, de maiori Schithia per mare Tirennm 
et Oolmnpnas Herculis transiens, et in Hispania, inter 
ferociasimos per multa temporum curricula residens, a 
nullis quantumcunque barbaticis poterat allicubi sub- 
jugari Indeque veniens, post mille et duceutos annos 
a transitu populi Israelitici, sibi sedes in occidente, quaa 
nunc optinet, expulsis Britombas, et Pictifi omnino deletia, 
licet per Korwaglenses, Dacos et Anglicos sepioB impug- 
nata fuerit, miiltis sibi victoriis et laboribus quamplnrimis 
adquisivit, ipsasque ab omni seruituta liberas, ut priscorum 
testantur historie, semper tenuit In quorum r^no cen- 
tum et tresdecem reges de ipaorum r^ali prosapia, 
nnllo alienigena interveniente, r^nauerunt Quonun 
nobilitates et merita, licet ex aliis non clarerent, satis 
patenter effulgent ex eo, quod Sex legum et Dominus 
Jhesua Christus, post passionem et resunectiouem snaiii, 
ipeos in ultimis terre finibus coustitatos, quasi primoa 
ad Buam fidem sanctissimam conuocauit Nee eoa 
per quemlibet in dicta fide confinnaie voluit, sed per 
Buum primum Apostolum quamuis ordine secundum, vel 
tercium, scilicet, Andream mitissimum, beati Petri ger- 
manum, quem semper ipsia preesse voluit nt patronnm. 
Hec autem saoctissimi patres et pnedacessores restri, 
soUicita mente pensantes, ipsum r^;num et populum, at 
beati Petri germani peculium, moltis fiiuoribus et priui- 
legiis quamplurimis munierunt Ita quod gens nostra 
sub ipsorum proteccioue libera, liacteQus deguit et quieta, 
donee ille Princeps magnificus Bex Anglorum Edwar- 
dus, pater istins qui nunc est, r^num nostrum acephalum 
populumque nulliua mail aut doli conscium, nee bellis 
ant insultibuB tunc assuetum, sub amici et confedeiati 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TO THE POPE. 293 

specie, inimicabiliter infestaTiit. Cujub injurias, cedes, 
et violencias, predaciooee, incendia, prelatomm incarcera- 
ciones, moaasteriornia combustioQes, religiosorum apolia- 
cionea et occisiones, alia quoque enoimia, que in dicto 
populo excercoit, nuUi parceua etati aut sexui, religioni 
ant ordini, iralliis ecriberet, nee ad plenum intelligeret^ niai 
qoem ezperiencia infotnuiret. A qnibus malis innumeris, 
ipso junante, qui post uulnera medetur et saoat, libeisti 
anmuB per strenulssimum Principem Segem et Bominum 
nostrum, Dominum Sobertum, qui, pro populo et heiedi- 
tate suis de manibus inimiconun libeiandis, quasi alter 
Machabens aut Josue, laboree et tedia, inedias et peri- 
cula, leto gustinuit aoimo, qnem eciam diuina disposicio, 
et juxta l^es et cooBnetudinee nostraa, quas usque ad 
mortem sustinere Tolumus, juiis Bnccessio, et debitus 
nostrorum omnium consensuB et aasensus, nostrum fece- 
runt Piiucipem atque B^em. Gui, tamquam illi, per 
qnem salus in popnlo &cta est, pro nostra libertate 
tuenda, tarn jure qtiam mentis, tenemur, et volumus in 
omnibus adherere. Quern si ab inceptis desisteret, Re^ 
Anglorum aut Auglicis noB aut Eegnnm nostrum Yolena 
snbicere, tamquam inimicnm nostrum et aui nosttiqne 
juris subversorem, statim ezpellere niteremur, et alium 
Begem nostrum, qui ad defensionem nostram eufficeret, 
feceremns. Quia, quamdiu centum viui ramanserint, 
nuucquam Anglomm dominio aliquatenus volumus sub- 
jugari Non enim propter gloriam, diuicias aut bouores 
pugnamus, sed propter libertatem solummodo, quam nemo 
bonus. Dial simul cum vita, amittit. EUnc est, Eeuerende 
Pater et Bomine, qnod Sanctitat^n vestiam omni precam 
instancia gennSezia cordibus exoiamas, quatenus sincero 
corde menteqoe pia recensentee, quod apud eum, cujos 
rices in terris geritis, non sit pondus et pondus nee dis- 
tinctio Judei et Greci, Scoti aut Anglici, tribulacionea et 
angustias nobis et Ecclesie Dei Ulatas ab Auglicis, patemis 
oculis intuentes. Begem Anglorum cui BuEBcere debet quod 
possidet, cum olim Anglia septem aut pluribns solebat 
sufficere regibus, moneie et ezbortari digaemini, ut nos 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



294 LETTER BY tHE BABOire OF SCOTLAilD. 

Scotos, in ezili degeutes Scocia, ultra qoam habitacio 
noD est, niclulque nisi nostram cnpientea in pace dimittat. 
Cui pro nostra piocuranda qniete, quicqnid poaaimns, ad 
stftttim nostrum respecta habito, tacere Tolumns com 
affecta. Vestia enim interest, Sancte Pater, lioc &ceie^ 
qui pngfttifirnm feritatem ChnstiaDoniin, culpis ezigraitibafl, 
in ChristianoB seuientem aspicitis, et Chidstianonun ter- 
minoB artaii in dies, q[aaincimqne vestie] Sanctitatia 
memorie derogat ai quod absit Ecclesia in aliqua Eni parte 
Testris temporibna patiatur edipsim, aat scandalum, voa 
videritia. Ezdtet igitur Ghiistianoa princtpee, qui non 
causam vt causam ponentea ae fingnnt^ in subaidium teire 
sancte, propter guerraa quae habent cum proximia, iie non 
posse. Cujus impedimenti causa est verior, quod in minori- 
bus piozimia debellandia rtilitas piopioi, et resistencia 
debilior estimantur. Sed quam leto corde dictus Dominus 
£ex noster et nos, si Bex Anglorum nos in pace dimitteret^ 
illnc iremus, qui nicbil ignorat aatis novit, quod Cbriati 
yicario totique Cbristianitati ostendimns et testamur. Qui- 
bos si Sanctitas vestra, Anglonuu relatibas nimis credols, 
fidem sinc^ram non adbibet, sut ipsis in nostram confii- 
sionem &aere non desinat, coiporum excidia, animuom 
exicia, et cetera que sequentur incomoda, que ipsi in 
nobis et nos in ipsis feceiimos, vobis ab altisEomo credimua 
imputanda. Ex quo sumua et erimua in hiis, que tene- 
mur, tamquam, obediencie filii, vobia, tamquam ipsius 
vic^o, in omnibua comptaceie. Ipsique tamquam Summo 
Regi et Judici, causam noatram tuendam committimus, 
Gogitatom noatrum jactantea in ipso, aperanteaqne firmiter, 
quod in nobis virtutem faciet, et ad nichilum rediget 
hostes nostios. Sanctitatem ac sanitatem vestiam con- 
seruet altissimus Ecclesie sue sancte per tempera dio- 
torua. Datum apud monasterium de Abirbrothoc in 
Scocia, sexto die Aprilis, Anno Gracie millesimo trescen- 
tesimo viceaimo. Anno vero S^ni Begia nostti supiadicti 
quinto decimo. 



aqiUzeaOvGoOt^lc 



CHBONICLE OF THE SCOTS. 



xxxviir. 

CHEONICLE OF THE SCOTS, u<xxxxxia.-VT. 

KB. BBIT. IfUB. con. CLA.VJ>im, D. th. 

NOUmA. SBGUH SCOCIZ QDI BEONATJERUin: POST PIOTOS. 

i: SDfDB rex fuit Kynetna, vel Kynot, filioB Alpiui, qui 
Te^nanit zvj. annifi. 

Kyneto succesait Donen&ldus filius Alp}ni, frstec eius- 
dem Kjoieti. qui tegnauit ii^. annia 

Douenaldo Bucceflsit Conatentinna filiua Kyneti, qui 
regnanit xz. annis, «t in alio libro v). 

Constaatino successit Atii filiiis Kyneti, fiatei eiusdem 
ConstaDtini, qui legnauit i? anna 

Ath succesait Grig filius Douenaldi qui legnaoit z. 
aunia, in alio 18. 

Giyg filio Douenaldi, succeasit frater eius Constantinos, 
qui regnauit ij. annis ; alibi dicitur quod poat Grig legna- 
uit Doueoaldua xj. annis, et poet eum Conatantiuus filius 
Ath Tel Edh xxx. annia. 

Constantino succeasit Coustantiuus filius Atli, qai leg 
nauit 'xiv. annis. 

Constantino ancceaait Malcolmna filius Douenaldi, qui 
regnauit xx. annis ; in alio 9. 

Malcolmo snccessit Indolf, aine ludnlfiis, filius Con- 
stantini, qui regnauit ix. nmiifl. 

Indulpho succeasit Duf filius Malcolmi, qui legnauit 
iiij. annia et vj. mensibua ; et in alio 10. 

Duf auccesait Eynetos, filiua eius, qui regnauit vno anno 
et iij. meuaibus; alibi dicitur quod Duf succesait Cnlen 
filius Indxi^ z. annia ; et post eum Kynnetus filius Hal- 



jdovGoOt^lc 



296 CHKONICLE OF THE SCOTS. 

colmi, 21 RnnlB ; et poat earn Coustantmu^ Shva Culen 
vno anno et dlmidio ; et post eum Grim filius Eyueti, 8 
annifi ; et post eum Malcolmus, filias Eyueti, 30 annis ; et 
post eum BancaDOB 6 aimis; et post eum Macbeth, et 
ceteri 

Kyneto enccessit Culen filius Indulfi, qui regnauit iiij. 
aimis et vj. meusibus. 

Culen successit Malcolmus filius Eyiteti, qui r^nauit 

Malcolmo auccessit Duncanue nepos eius, qui regnauit 
T. annis et ix. mensibus. 

Duucano succeasit Macbeth, fynleth, qui n^auit zvij. 
annis. 

Machbeth successit Luthlath, qui r^nauit i^. mensibus 
et dimidio. 

Lucblach sncoessit Malcolmus filius Dunctini, qui r^- 
nauit zxxvij. annis et iiij. mensibus, et iste Malcolmus 
fiiit vir Sancte Margarete regine, qui geuuit ex ea ii^. 
filios Duncanum, Edgarum, Alexandrum, et Dauid. 

Malcolmo successit Donenaldus, fmter eius, qui r^nauit 
iij. annis et vj. mensibus ; in alio libro vj. mensibus 
tantum. 

Douenaldo successit Duncanua filius Malcolmi primo- 
genitus, qui regnauit dimidio anno. 

Duncano successit Edganis, frater eius, qui regnauit iz. 
annis ; alibi dicitur quod inter Duncanum et Edgarum 
iterum regnauit Douenaldus iij. annis. 

Edgaro successit Alexander tertius &ater, qui regnauit 
zvj. annis et iij. mensibus ; in alio libro 71' annis. 

Alezandro successit David, &ater eius, qui re^nanit 
jtxicix. annis ; in alio 29. 

Dauid successit Malcolmus filius Heniici Comitis 
Northumbrie, filii Dauid regia, qui regnauit xij. annis et 
dimidio et iij. diebua 

Malcolmo successit Willelmns fratet eius, qui regnauit 
xlix. annis preter xvj. dies. 

> Sic, written tor 17. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE SCOTS. 297 

Willehno snccessit Alaxander filins eius, qui Tegnsnit 
X2ZVJ. annis et ix. meiiBibtis ; et in alio 36. 

Alezandro succeseit Alexander £lius einB, qiii legnauit 
annis xzzvj. et ix. menBibiis. 

Alexandio, post vij. annos sequentes, succeasit Johannes 
Be Balliol, qui r^;nauit aimia iiij. 

Johanni successit Sobertus de Brus intrnsor, qui reg- 
navit zxiiij. annis. 

Soberto successit Dauid filios ejus, £ez inunctus, sicat 
nullus erat predecessorum suorum, vno anno et dimidio ; 
hunc Bopplantauit per diveisa bella verus heres Edwardus 
filius snpradicti Jobannis, qui r^nauit annis ; Sed 

non fuit inunctus sed nee predeeessores sui preter vnum. 
Hunc primo anno suo eiecenint Scotti a regno, qui per 
Edvardimi regem Anglie reatitutus eat in r^;num suum, 
datia sibi quiaque Comitatibus in marchia Scocie pro 
laboi& 

Sciendom quod in aliia cionicis Begum Scocie inueoitur 
diueraitas, tarn in nominibua quorumdam Begum supra- 
scriptonun quam in numeris annonun quibus dicuntur 



Item sciendum quod hoc nomen Malcolmua in nomini- 
bus predictorum regum metro versificatum est nomen iiij. 
aillabsrum, quia ponitui in fine versus quinque pedum, et 
penultima est correpta, communiter tamen pronunciatnr 
per iij. aillabas, et secnnda uUaba terminaturin L et teitis 
incipit ab M. litera rt dicatui Malcolmua. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONICLES OF THE SCOTS. 



XXXIX 

CHRONICLES OF THE SCOTS, McccxLvra. 
m BRIT. Km. oorr. titxujcel a. 20. 

iijar antem aduerteiidiun qaod Scotti quasi SitM a 
Scithaa oiigiuem duzenmt quornm propria patiia est 
EibemifL Tempore autem Vespasiani gens Fictonim de 
Sithia per occiannm Britanniam ingreasa, i^inaiite apud 
Btitanuos Mario filio AruiiagL Cuius rex Bodzicus 
Albaniam deuastauit, quern Marius rex Britonnm prelio 
interfeoit iusta Lugubaliam, que est nunc Karliolum et 
populo deuicto quibus Jtoderico uenerat borialem partem 
Albanie que Katensis dicitnr ad habitandum dedit. Hli 
uero uxoribuB carentes cum de nacione Britonum habere 
nou possent, transfretantea Hibemiam sibi HibemieD- 
sium filias copulanmt, eo tamen pacto ut sanguis matei- 
nuB in successionibus pieferatur. Processu uero tampons 
Scoti, duce Beuda, de Hibemia, que proprie Scottorum eat 
patria, progiesei uel ajnicitia uel pugna sibi iuxta Fictos 
sedea statuerunt et Galwediam inhabitauenint. Be^a- 
uerunt autem Picti antequam fuerant per Scottos deleti, 
annis MIti , uel secundum alios Mccclz. aniiis. Ocupata 
igituT post hoc ab Anglicis, expulsis Britonibus, insula sta- 
bilique cum Fictis pace firmata. Scotti cum Fictis habi- 
tantes, videntes Fectos quamqnam propter affiuitatem 
Hibemenaium pauciores longe tamen armis et animositate 
prestancioies, ad solitas tauquam eibi inuatas prodiciones 
NoU. quibus ceteris preeminent gentibus recunerunt Eduo- 
catos itaque tanqnam ad conuiuium magnates Fictorum 
captata crapule opoiiunitate ipsos insimul peremerunt 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLES OF THE SCOT& 299 

Sicque de duobufi popnlis gens bellioosior totaliter est 
deleta. Altera aero longe modis omnibus impar ex piodt- 
cione quodammoda emolumentum conaeoata totum a maie 
usque ad mare tenam illam quaia suo comine Scociam 
dixenmt usque hodie possednnt quibus eo teonpore Kymia- 
dius filius Alpini perfidens FictaTiiam innasit Pectos 
delenit et Sazones sezcies expugnauit et terram dudum 
Anglicis subactam, que est a raori Scocie usque ad Mailros, 
que est in ripa Tvede fluminis suo dominio aabinganit. 
Sunt aatem Sootti, aecondnm Erodotmn, auimo lerea, bar- nou da 
ban satis et silvestiea seui, in hostes servitntem detes- ^""^ 
tantes, in lecto mori signiciem deputant, in Gampo mori 
gloriam arbitroDtar paici victn dindus fiimem sostinen^ 
raro ante solia ortnm comediint. Garoibus lactioiniia 
piedboa et £nictibns magis qiuun pane Teflcuntnr. 
Qaonun leges nee coronari soliti erant nee inougL 
Igitnr qoia nostiB intencio in presentibus est deckiare 
jufi r^a Ai^lie in superius dominitun Scocie, autequam 
de proceseru Scocie vlterius protractemns, r^es peccatores 
qui in Scocia post Fictoa deletoa per prodicionem Sootto- 
mm regoauenint iuzta quod in eromcis Scottorom inneni- 
mus nominemua. 

Kam primus Kynnetug filius Alpini qui regoauit 16 Nomina 
^^^i^ wgunmoM- 

OOMS. Uninqul 

Kynneto successit Douenaldus filius Alpini et ^^^^^ 
eiusdem K^neti qui n^nauit quatnor annis. z^e"^ 

Douenaldo antem succeasit GoDstantinus filius Kjnneti 
qui legnauit 16 annis. 

GoDstantiuo successit AetJius filius Kyneti frater eiua- 
dem CoDstantini qui regnaoit vno anna 

Aetbo successit Qrig filius Douenaldi qui legnavit decern 
uel deoem et ooto annis. 

Grig filio Douenaldi successit Douenaldus vndecim 

Et post eum Constantias filius Aeth qui regnauit xIt. 
que annis. 

Constantino successit Malcolmus fillns Douenaldi qui 
T^nauit viginti annia. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



300 CHfiONICLES OF THE SCOTS. 

Malcolmo successit lodolfus filius Oonstantim qui reg- 
nanit ix. bjuub. 

Indolfo succeseit Duf filius Malcolm! qui r^naoit iiij. 
amiis et sex mensibns. 

Dnf successit Kynetus filius eius qui t«gnauit ano anno 
et tribuB meneibtis. 

Kyneto successit Culen filius Indolfi qui r^^auit iiij. 
or annis et sex mensibus. 

Oulen successit Malcolmus filius Kyneti qui legnaoit 
TCT1C. a annis. 

Malcolmo socceseit Duncauns nepos eius qui r^naoit v. 
annis et ix. mensibus. 

Duncano successit Machbeht fyuleth qui r^nauit xvij. 
annis. 

Macbbeth successit Luthlach qui regnauit tribus men- 
sibus et dimidio. 

Luthlacb successit Malcolmus filius Dunkanni qui r^- 
navit xxxvj. annis et iiij. or mensibus. Et iste Malcolmus 
fitit maritus Sancte Margarete B^ine qui geuuit ex ea 
ii^. or filios, scilicet, Dunkanum, Edgarum, AUexandrum et 
Dauid et vnam filiam nomine Matildam que fuit Yxor 
regis Anglie Henrici primi post conquestum. 

Malcolmo successit Douenaldua frater eius qui regnauit 
tribuB annis, et sex mensibus secundum aliquos tajitnm. 
Douenaldo successit Dunkanus £Iins Malcolmi prinu^eni- 
tuB qui regnauit dimidio amio. Dnnkano successit Edgaros 
frater eius qui regnauit nouem annis. 

Aliqui tamen dicunt quod inter Dunkannm et Edgarun 
itetiun regnaiiit Douenaldns &ater Malcolmi tribus annis. 

Edgaro uero filio Malcolmi successit Alexander tercius 
filius Malcolmi qui regnauit xvj. annis et tribus mensibus. 

Alexandre successit David frater eius qni fuit quartos 
filius Malcolmi et regnauit xxxix. annis. 

David successit Malcolmus filius Henrici comitjs Nor- 
tbumbrie, qui Henricus fiiit filius David regis Scocie. Et 
iste Malcolmus regnauit xij. annis et dimidio et tribqs 
diebiis. 

Malcolmo successit Willelmus &atei eius qui regnauit 



jdovGoOt^lc 



CHEONICLES OF THE SCOTa 301 

tIjt aimis et iste rex Willelmufi fait captuB apud Alnewik 
per procerea comitatos Eboracensea et ductus usque Eiche- 
mundiam et deinde iisque ad regem Anglie perductus sue 
perfidie penaa soluit. 

WJlleltuo r^ Scottorum successit Alexandei filioa 
eins qni r^;naait xxx. a sex annis et ix. mensibtiB. Iste 
Alexander duxit filiam regis Anglie Henrici tercii post 
coDqueetum, qui ex ea genuit vnum filium qui ante 
pattern mortuus est, et vnam filiam que fuit data regi 
Norwagie ex qua genuit vnam filiam Margaretam nomine 
que debuit fuisBe deeponsata Edvardo de Kamaman qni 
fuit filius et heres Edwardi ptimi post conquestum. 

Kjnaah mac Alpyn 16 annis re^auit super Scottos, de- Et note 
structia Fictis, et mortuus est in Fetliirthant vel Fertebeith ^ut^"?^. 
et sepultos est in Hyona insula, vbi tres filii Ere, scilicet, j'."'' ^ •"" 
Fergus, Loaran, Tenogua sepnlti fuerunt. Kic mira cali- 
ditate duxit Scottos de Ergadia in terram Fictoruoi. 

Douenald mac Alpyn i or annis r^nauit et mortuus in 
Baich, in ueramon et sepultua est in Hyona insula. 

Constantio mac Eynach 16 annis r^navit. Inteifectus 
est a Norwagiensibos in bello in Werdo fata et aepultus eat 



Edh mac Kynach i? anno regnauit et inteifectus eat 
in bello in Strathalin a Giigb filio Dangal et sepultua in 
Hyona inaula. 

Girgb mac Dungal 12 aimis regnauit et mortuus in 
Dondum et sepultus est in Hyona insula. Hie aubin- 
gauit sibi totam Hybemiam et fere Angliam. Et bic 
primus dedit libertatem ecclesie Scoticane, que sub aemi- 
tute erat usque ad illud tempus ex conauetudine et more 
Pictoram. 

Douenald mao Conatantini ij. annia re^auit et mortuus 
est in Fores et sepultua in Hyona insula. 

GooBtantin mac Edba 40 annis regnauit et dimiaso 
r^no Deo sponte in habitu rel^onis Abbas &ctua Kel- 
deonun Sancti Andiee 6 annis seraiuit, ibi mortuus est et 
sepultus. 

Malcolim mac Douenald 9 annis r^nauit et interfectus 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



302 CHRONICLES OF THE SCOTSl 

est in YluTQ a Moianiensibnfi per dolnm et aepnltos est 
in HToiia iuBula. 

Indolp mac Constantmi 9 anmB legn&uit et interfectua 
est a Norwagiensibiis in Imuicolam et sepultns est in 
Hfona insula. 

Duf mac Malcolmi 4 annia rognauit et 6 menaibus et 
interfectos est ia Foreis et absconditus est sab [ponte] de 
^ndos et sol non apeniit quamdiu ibi latolt et inaeiifctiB 
est ef sepulta in Hyona insula. 

Culeai mac Induf 4 annis leguanit et sex mensibns et 
inteifectus eat ab Amdiach £lio Douenald propter £liam 
suajn in Laodonia 

Kjnach mac Malcolini 24 annia i:^;naiut et duobua 
menaiboa et interfectua eat a anis hominibns in Feiher- 
kem per perfidiam Finuele £lie Cunthar oomitia da 
Anegua cuius Finiele unicum fiUnm predictom Kyueth 
interfecit apud 

Coostantini mac Culeon Tno anno et 6 menaiboa i^- 
nauit et inteifectus eat a Kynacb filio Malcolmi 
Batli in ueramon et sepultus eston Hyona insula. 

Grig mao Eynacb madulf 8 annia r^nauit et inter- 
fectua est a filio Kynech in Moegtdianaid et sepultus est in 
Hyona insula. 

Malcolim mac Kynach rex victorioeissimaa 30 ttnnis 
regnanit et mortuus in Glaities et sepultus in Eyona 
insula. 

Duuchach mac Trini de Dunkelden et BeUioc fills Mal- 
com mac Kynetb 6 annis icgnanit et inteifectus est a 
Machetb mac I^ngel in Botbetgoaenan et sepultus est in 
Hjona insula. 

Macbeth mao Fingal 17 annis i^nauit et interfectua eat 
in Limfonan a Kbdcolim mac Dundmt et sepultua est 
in Hyona insula. 

Dulach fatuus 4 mensibus re^nauit et intoiftetua eat in 
Esseg in Stratbbolgin et sepultus est in Hyona inanla. 

Malcolim mac Duncatb 37 annis i^nauit et 8 menaibus 
et interiectus est iuzta Alnewik, et sepultus apud Tyne- 
mutham. Hie fiiit uir Sancte Maigaiete inline. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



-CHRONICLES OF THE SCOTS. 303 

Doaenald mac Dnncliatli prius r^nanit 7 meosibus et 
postea expnlsus est a regno, et tunc Dunckach mac Mal- 
coTmi 6 mensibus ic^iiauit et intetfectuB est a Malpedii mac 
Loren comite de Meome tamen Monethefoen et ruTBuni 
Couenald mac Siinekach 3 annis, piedicto tempore coimu- 
meiato et postea captua eat ab Eagar mac Malcolm et 
cecatus est in Boscolbyn et aepultus est in Dunekeldyn, 
cuius ossa translata sunt ad Hy onam insnlam. 

Eadgar 9 annis n^nanit et 3 mensibus et moituus est 
in Ihmedenn et sepultus eat in Dunfermelyn. 

Alexander 17 annis et 3 mensibus et dimidio legnauit 
et mortuus est in Cruflet et sepultua in DunfermelTiL 

Daoid 29 annis et 3 mensibus r^nauit et moituos est 
Id Karliolo et sepultns est in Dunfermely. 

Malcolmi filios Henrici filii Bauid i^is 12 aimis et 6 
mensibus et 20 diebua r^oauit et mortuus est apad 
Gedworth et septdtus est apad Dunfeimelyn. 

Willelmua rex 52 regnauit et mortuua est in Streuelin 
et sepultus eat in Abirbrotok. 

Ooi [sucjceasit mitissimus rex Alexander. 

Snmma annomm a Eynetli mac Alpyn vsgue ad 
tempus Alexandri mitissimi regis Scottomm T.D.etunus 
annus. 

Alexander filius Willelmi regis regnauit 32 annis et 
mortuus est in Konerlay et sepultua est apud Meilrose. 

Hlustrissimus rex Alexander 3' tiliua r^is AUezandri 
3' mitissimi regnauit 36 annis et mortuus est apud Kyn- 
gom i*^ EI aprilis anno etatis sue 46 et sepultos Dun- 
fermelyn cum magno honore. late dilectus Deo et 
homimbus, gentes terre sue semper pacificare atuduit nee 
aliquis piedecessorum suorum tante pace et tanto gaudio 
regnum tenere potuit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE SCOTS. 



XL 
CHKONICLE OF THE SCOTS, xiv. cent. 

318. BKIT. MCa. HABL. 1608. 

DE OElGira SCOTOBDM ET PICTOHUM. 

i^BiTAiniu post tiigam Cadwalladri vltimi Segis Bri- 
tonum, postque diiam regni calamitatem et generalem 
pestilenciam, per nouem quasi aimos vacua iacelHit, panels 
vel nuJIia inhabitata cultoribus, miseris tamen qui reman- 
senmt Britaimis, superneuenrnt igitur Saxonee cum iimu' 
merabili multitudine in Noitbumbriam et ab Albania osqae 
Comabiam totam terram occapauenmt. Ab illo enim 
tempore potestas Britonum cessauit et a Biitannica nobi- 
litate degenerati nunqnam monarchi&m recuperanemnt. 
Sed in Wallia latltactes nunc sibimet, nunc Saxonibus in- 
giati domsEticaa clades incessanter agebant jam non Bri- 
tones sed Gualenses a Gualoe regina eorum. At Saxones 
inter se pacem habentes agroB colentee et ciuitates reedifi- 
cantes duce Athelstano post longa tempera diuersornm 
regnum in terra regnancium diademate inai^iito monarcbali 
creuerunt in gentem magnam et tunc non Britannia eed 
.Anglia vocabatur. Eodem mode Scoti a nobilitate Bri- 
tannica degenerati fuiee &cti sunt et latrones vnaaquiaque 
insidiabatur alteri vt posset dominari. Et in tantum fueiunt 
degenerati vt nomen proprium amittereut, iam non voca- 
bantur Albaneoses sed Scoti a Scota regina filia Fharaonis. 
Piimus antem eomm, qui dominabantur in Scocia a 
moQte Albaa vaque ad Marc Scoticum, vocabatur Fergus 
mak Her et ipse dominabatur tantum i^. annis et inter- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 




CHEONICLE OF THE SCOTS. 306 

Domsngal dominabatur qainq^ae aimis et interfectus eat 

Conerham zx. aaais et interfectus eat 

CoDgel zxx. annia et interfectus est 

Conal xii^. atmis et interfectus. 

Edom TTTJij, annis et interfectus eat 

Edith Tj. annia et interfectus est 

Kynad iij. tuenaibua et interfectus. 

Ferkare zvj. annis et interfectus. 

Doaenlial ziij. annis et interfectus eat 

Malclom xvj. annis et interfectus. 

Fercar xz. annis et interfectus. 

Etal i^, annis et interfectus. 

Ormekellet vno anno et interfectus eat. 

Ewain tribua annia et interfectus. 

Hedaldas xxx. annis et interfectus est 

Fergna iij. annis, 

Seloak xx. annis. 

Gonial vij. annia et inteifectns. 

Alpin tij. annis et mortaus est 

lati omnea fere interfecti snnt, sed nee foenmt B^es 
quia non dominabantur per electionem neqne per aan- 
guinem, sed per prodicionem. 

irKDnjs itaque £ex Scotorum fait Kynad mak Alpin 
qui, deatmctis Fictis, i^nauit xvj. annis et sepnltus est 
in Hiona insula 

Donewaldus mak Alpin ii^. aonia et sepelitui in Hiona 
insula. 

Conatantinus mak Kynald xx. amaa et interfeckta est 
a Norwagensibua. 

Grig mak Dnngal xv. annia. Hie subiugauit sibi 
Hibemiam et Northumbriam et dedit libertatem ecclesie 
Scoticane, sepoltusque est in Hiona insula. 

Douenhald mak Conatantin xj. annis et interfectus est 
propter filiam euam. 

Oonstantinua regnavit xL annia Hie religionis babitu 
indutns Keledeoruni Sancti Andiee quinque annis Deo 
sermnit. Ibidemque sepelitur. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



306 CHRONICLE OF THE SOOTS. 

Indolf ix. anois qui utteifectnB est a NorwagenBibiu. 
Duf ii^'. annis qui interficitoi a soia et abaconditus, 
solque QOD apentlt donee inv^tus est. 

Malclum Ix. annis et a^ultus in lona insula. 

Guleu iiij. annis et interfectos est pioptei filiam snam. 

Kyu^dns xziiij. annis et interfeetns, sepelitor in Hions 

inanliL 

Constantinns i^. annia et inter&ctos, sepelitar in Hiona 
insula 

Malclnm Sex glorioans xxx. annis et sepnltna est in 
Hiona insula. 

Diinkaa v. annis et interfectos, sepelitur in Hiona 
insula. 

MakFingel xvij. annis et intetfectoa, sepelitor in Hiona 
insula. 

Gulak iiij. annis et interfectus, sepelitur in Hiona in- 
sula. 

Mandum regnauit xxx annis. Hie fuit air Sancte 
Margaiete Segine. 

Donewaldas iUj. annis et expulsns est a regno. 

Edgar x. annis et sepultus est DtinfennelTiL 

Malcolm xij. annis et sepultos Dnnfermelin. 

Dauid fiatei eius xx. annis et sepultus est Dunfennelyn. 
Hie genuit Henrieum et tres filias, videlicet, Maigaretam, 
Ysabellam et Adam. 

Heniicus i^nauit xx. annia et sepultus eat Donfer- 
melyn. 

Willelmus filins Henrici regnauit L annis et sepnltua 
est apud Aberbrothok. 

Sunmia annorum a Eynald mak Alpin primo Bega 
Scotomm vsque Willelmum V° yj. annis, 

Alexander filius Willelmi regnauit xxxTi annis et sepul- 
tus est is Melroa 

Alexander filius Alexaudri r^nauit xxxvij. annia. Hlc 
cecidit de equo suo in Kinkhome et sepultus est in Dan- 
fermelyn. Tunc cadebat regnum inter filios trium Boionnn, 
scilicet, Margarete, Ysabelle et Adam. £x Ma^areta 
genita &it DeuoigoiL De qua exiit Johannes Bailloll 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHKOKICLE OF THE SCOTS. 307 

qnem attblimanit in ragnum Scotie EdwarduB £ex Anglie 
illnstiis. Db laabelU eziit Bobertua Bmys de quo 
BobeitiiB de Bruya 2™ De quo Eobeitca Bmys tercius qui 
seijuum fecit corouari in Begem Scocie apud Sconam et 
intetfecit Johannein Comyn. Anno Donwn/i MilUsi/mo 

' Thia data u added in a diKient hand. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



308 TRACT ON THE SCOTS OF DALEIADA. 



TRACT ON THE SCOTS OF DALRIADA, 

BETOBE HCCCLXXn. 



Inciptt HINTUaCD SENCHUB4 FIB N-ALBAN (ANNSO). 

J-Ia meiB Eachach mnindrainar .1 Ere j Olcho. 

Da meic deac umorro la h-£rc (meic Eachach) .i sse dib 
gabBat Albain .1. da Loanin ± Loarnn b^ 7 Loanin mor, 
da meic Misi .i. Misi beg 7 mac Mifii mor, da Fergus .i 
Fergus b^ j Fergus moi. A se all in h-Etind .i mac 
Deicill, Aengoe eiy'ua tamea semen in AU>am,ia tst^ Emia, 



TBAKBLATIOH.' 

Incipit THX BXFLAITATIOK OV THE HIBTOST Or THE KKN OF 
AtBAK HKBB. 

Eachach muindiamar tad two boiu, tu., £rc and Olcho. 

Ere son of Eacbach, moreorer, had twelve sons. ^ of Hiem 
conquered Albut, viz., two Lams, Lorn b^ and Lora mor ; two 
Macmiau, Macmisi beg and Wiumiiiri mor ; two Fergiu', Tic, 
Fergns beg and Fei^^ mor. Six others in Erin, vis., Haoddcin 
Angus, his seed are however in Alban, Enna, Bresal, Fiachia, 



jdovGoot^lc 



TRACT OK THE SCOTS OF DALRIADA. 30ft 

Bieasal, Fiacbia, Dubthach. Alii diewtU h^Ere habtUast 
alium^ium eu^ nomen weabaiur^ Muredac. 

En mac deac la h-Olchoin meic Echacli mamdieamair 
qai habitant in* Muirbtilc' la Dailiiata .L Muiedach bole 
7 Aed f Dare* 7 Aoed' 7 Dare 7 Aengoa 7 Tuatbal 
an blomaidh 7 Eodtaid 7 Setiia 7 Brum 7 Omu 7 Conuac. 

Feigns mor mac Eire ainm ele do Macmise mor. Unum, 
filium hfobmt* .L Domangort Da meie imorro la Domaa- 
goirt i. Garban 7 Comgall, da meie Feidlimigb ingine 
Briuiu mac Eachacb muigbmedoiiL Oeu mac la Comgall 
.i. Conall. Secbt meie imorro la Couaill ,L la Oonaill i. 
LoingBecIi 7 Kecbtaiu 7 Artaiu 7 Tuatan . . .' Tatio, 
Oairbri . . .' Coic meic imorro la Garban .i Aedan,' 
Eoganan, Cnildeach, Donmall, Domangart 



Dubthach, There are others who aay that Ere had another boh, 
whose name was Muredac. 

- Olchn, son of Echach mnindreamar, had eleven eons, who 
dwelt in Murbulg in Dolriada, viz., Muredach bolg, and Aed, 
and Dare, and Aoed, and Sure, and AngoB, and Tuatbal an 
blomaidh, and Eochaidh, and Setna, and Brian, and Otnu, and 
Connac. 

FerguB fflor, Bon of Etc, was the other name of Macmiee mor. 
ne had one son, viz., Domangoit Domangait had two eona, 
vis., Qabran and Comgall, the two eons of Feidlimidh, danghter 
of Brinin, eon of Eachach mnigmedon. Comgall had one son, 
viz., ConaU. Conall had seven sons, viz., Longsech, Nechtan, 
Arton, Tn&than, Tuitio, Curbre. Oabran, moieoTer, had five 
sons, TIE., Aedan, Eoganan, Cuildeach, Domnall, Domangart 



1 t and c have this senteDce in 
Irith : odt drvng aga raga goroibe 
fluu: eUs oc Bare darbamni. 

* 6 and e have tHu ientenee in 
Irisli : ntoeh atrtbtad i. 

' c read* Mviirburg. 

* h and e read QatBTt. 

* b and c omit Aoed. 



* b and « have Out Mntenoe in 
Iriih : Bk mac Iom, 

I Thcee am holM in the parch- 
ment in a, and as the names are 
left blank in b and e, thia ehowi 
that theae mss. are taken from a. 

* b and e read Aedfiad. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



310 TRACT ON THE SCOTS OF DAIEIADA. 

Secht meic la. AedaD* i. da Eochdtiig .i Eocho baide f 
Eocho find, Tuathal f Bran 7 Baitiuue, Conaing, Grartnait. 
Ocht meic k Eocho baide nwic Aedain x Domnall brec 
7 Domnall dond f Conall cranndoiima f Conall becc* 
ij Comnudh cearr 7 Failbi 7 Domangart 7 Cucenmatihair. 
Ocht meic dan la Echdaig find i. Baedain, Faidan, 
Pledan, Cormac, Cronan, Feradach, Feidlimigh, CapUn. 
Hii amUfilii* Conaing meic Aedain .L Eigollan, Ferchar, 
Artan, Artur, Donnchach, Domangort, Nechtain, Nem, 
Cnuuena Ceitri meic Gartnait meic Aedain .L da meic 
Toathail meic Moigaind meic Eachdach find meic Aedain 
meic Gaiban.* 

Feigoa beg dan mac Eire g^nai a biathair. Oen mac 
lais .i Setna a quo Cenel Concridhe in hile i. Conchiiadi 
mac Boilc meic Setna meic Fergnsa bice' meic Eire meic 
Eachaidh muiniemaii. 



Aedan had seven boob, viz., the two Eocbos, vis., Eocbo baide 
and Eocho find, Tuathal, Bran, Baithine, Conaing, Qutaaidh. 
Eocho buide, son of Aedan, ^ad eight sona, viz,, Domnall brec, 
and Domnall donn, and Conall crandomna, and Oonall beg, and 
Comnudh cearr, and Failbi, and Domangart, and Gucenmathur. 
Echdiugb fin had eight aona, viz., Baedan, Fardan, Redan, 
Cormac, Cronan, Feradach, Feidlimidh, Caplin. These are the 
sons ot Conaing, son of Aedan, vii., Begullan, Feicbar, Artan, 
ArtuT, Duncan, Domangart, Nechtain, Nem, Crumene. Four 
sons of Qartnait, aon of Aedan, viz., two sons of Tuathal son of 
Morgan, sou of Echdach fin, son of Aedan, son of Qabran. 

Fergua b^, son of Ere, slain by bis brother, had one son, Setna, 
bom whom sprang the Cenell Concridhe in Itda, viz., Concriath, 
son of Boilc, son of Setna, son of Feigns be^ eon of Eic, son of 
Eachfudh Uuinreamar. 



' b and c read J«<{Atil 
> 6 Bitd e read brtag. 
' 6 and c have this sentence in 
Irish, Ii iad «o meic 
* This sentenoe is corrupt, or 



there is •omething omitted. It is 
the Bune in aU the Has. 

* b read* Seine a quo Oetid Selna 
HO Seine meie Fergum beg. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TBACT ON THE SCOTS OF DAIRIADA, 311 



AengUB mar *r Loam fj Macmisi mar tri meic Eire insin. 

Oengos mar mac Eire duosjilios habmt'- ,i Nadsloaig y 
FeaignaL YiL* meic la Feargna ,i. Tuathal, Aed, Letho, 
Biac^aB, Fiadio, Gnairi, Canntan, Eocha. Da meic imorto 
la Nadalaaigh .i BairGnd 7 Caplene. Da meic Bairfinde, 
Nem 7 TulchaiL Ceitii meic la Tulcban i. Crooan, 
Brecan, Daman, Comnend. Alii diautU Barjmd eundem' 
N^adsluaiff tres JUios habmase* .i Lngaid, Gonall, Galan. 
Caplene mac Nadsluaig iiij. filioa hahaU^ .i. Aedan, 
Lngaid, Gram&ine, Gentdne aietuem. Bairfinde mac Nad- 
sloaig ^ JUios TiabaU' .i Lngaid, ConaU, Galan. Cruj&- 
neach a mathair ^utJ 

Ib iad e landsaide orba inili. 

AengUB beag dan mac Eiic tmum jUiv/m, kahu.il* A. 
Mnredao. 

Get l7el> inile. 



AengDB mor, and Loni, and Macmiai mor, the three sons of 
!E^ there. 

OengoB mor, eon of. Ere, had two bom, viz., Nadduag and 
Fergna. Fergna hod seven sons, viz., Tnathal, Aed, Letho, Kiagan 
Fiacba, Gofure, Canntan, Eocha. Nadsluag, moreover, had two 
aons, viz., Baii&d and Caplene. Bairfind bad two sons, Kem 
and Tnlchan. Tnlchan had four Bona, viz., Cronan, Brecan, 
Daman, Conmen. Others say that Baiifind [son of] Nadeluag 
had three boub, vii., Lngad, Conall, Qulan. Caplene eon of Kada- 
Inag had four sons, viz., Aedan, Idigad, Ommaine, Gentine 
aretnem. Sairflnd son of Kadsluag had three sons, tIz., Lngad, 
Oonall, Oalan. A Crathneach was their mother. 

These are they who divided land in Isla. 

AengUB beg, then, the son of Ere, bad one eon, Muredaeb. 

He fint iuhalnted lahi. 



* h and e b*ve thii ia Irish, 



* h and e read in Iriab, Btaeht. 

* Bundem totJtUttm. 

* b and read in Irish, Adrail 
drong rOa tri meic ag Naddwiig. 



meic tat, 

' b and e read 



read in Irish, ceilrl 

b and e read in Irigh, a 
•Mairriti, 
b and e raad in Irish, Ida. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



312 TRACT ON THE SCOTS OF DALRIADA. 

Odeich, xx. tech. 

Fieag, c' tech. 

Cladrois, Ix. tech. 

Kos deorand, xxz. tecb. 

Aidbes, TTT , tech. 

lioichiois, TTT . tech. 

Aitha caasil, xxx. insin.* 

Cinel Aengusa xxx. tech Gaillnae acht itbeca in na 
fetanna taige Cenel n- Aengusa .1 fer trichot 

Fecbt airmi slogad Cenel OeDgosa .i Coic cet fer; 

Fecht airmi CeneL D-Gabtan .L ccc. fer, mad fecht 
imorro for imram vij. vij. sese uudibh .i fecht (mara).' 

Ite t«ora* trena Dalriatai i Cenel n-Gabrau 7 Cenel 
n-Oengnsa 7 Cend Loam moir. 

nU aunt jUii" Loam moir .1. Eochaidh, Caithbad, More- 
dach, Foiadenam, Fergos aalach, Daomaiue. Alii diaimt 



Oddch, twenty housei. 

Fr^, a hnndrod Iioiuea. 

Cladrou, aixtf houses. 

Bos deorand, thirty houses. 

Aidbes, thirty houses. 

Loiohrois, thirty houses. 

Athcashel, thirty there. 

The Ginel Angus, thirty housee, Caillnae ; but miall were the 
lands of the houses of the Oinel Angus, vis., one roaa and thirty. 

The armed muster of the host of the Cinel Angus was five 
hundred men. 

The anned muster of the CSnel Oabrsn, three hundred men. 

If the muster, however, is for rowing, twice seTen benches at 
them, the (sea) muster. 

. These are the three powerfuls of Dalriada, viz., the CSnd 
Oabran, the Ginel Angus, and the C^el Lom mor. 

These are the sons of Lom mor, viz., Eochaidh, Catbbad, 
Ibuedach, Fuindenam, Fergus Sslsch, Danmaine. Others say 

* ( sad c read ozx. I * b and c read imorro, [aoi»- 
■ 6 aod c read in itMin, which over. 

may mean in Ou itlandi. * b aod c read id Irish, I* tat 

* InBarted froin e. I to mttc 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TKACT ON THE SCOTS OF DALRIADA. 313 

Loamd non Ao&utsH nte fy'es JUios tavum} .i FeiguB salacli 
rj Muiedacb 7 Maui& 

Ite teom trena Ceoel Loaimd .L Ceuel (Fergusa*) salach 
f Cenel Catbbath 7 Ceoel n-Eachach meic Muredack 

Cenel Feigosa salaig, Iz. teach leo. 

Fecbt airmi Cenel Loamd vij.^ cet fer, acbt is dinaibh 
Airgiall in sechtmadh cet. Mad fecht imoiro foi imnun 
da aecht seis* cacha fichit taigi dibh. 

Coic meic Fei^usa Salaig .i. 

Caeldub, zxx tecb lais. 

Eogau garb, zxz. tecb lais* 7 wsior ejus^ Ciodu ingea 
Dallain mac Eogan meic NeilL 

Fei^na XV. tigi^ leas, 

Et^an T. tige leas. 

Baedan t. tigi lais. 

Da meic la Muredacli meic Loaim .1 Cathbud 17 Eochaid. 
Cuic meic imoiro la b-£ochaid meic Muredacb .i 



that Lorn mor had only three Bons, viz., Feigns Salach, Uuie- 
dacb, and Maine. 

Theee are tiie three porerfuls of the C^cl Lorn, viz., the Cinel 
(Feigns) Salach, the Ginel Cathbath, and the C^el Eachaidh 
eon of Muiedach. 

Cmel FergOB Salach, rixty honsee. 

The armed muster of the Oinel Lon, Beren hundred men, but 
it IB of the Aigialla that the Beventh hundred is. The muster, 
bowevOT, for rowing, twice seven benches to each twenty hoDses of 

Fergus Saliug had five sons, viz., — 

Caeldub, thirty housra to them, and hia wife was Crodu, 
daughter of Dallain son of Eogan, son of NeilL 

Feigna, fifteen housea to him. 

Eogan, five houBes to him. 

Baedan, five housea to him. 

Hnredach «m (rf Lorn had two Bona, vis., Cathhud and Eochaid. 
Eochaid sou of Uuredach bad fire sons, viz., — 

1 b and c read in Irish, Ademil * h and e read bet. 
drong tit naehroibttieht Iri meic ag * ThiB line not in e. 
Loaim. * b and e read in Iriah, a bea». 

* Inserted from b and e. ' b and c read in Irish, Coig tigi 

* b and c read iiij. a dtag. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



314 TRACT ON THE SCOTS OF DALKIADA. 

Feradach, zx. teach laia. 

Cormac, xz. teach lais. 

Medan 7 Cionan, xx. teach ettorru. 

Tri meic Cathhadha dan i. Brenand, 7 Ainmire 7 CionaiL 

Tri Caicait fer ind longas do lodar U macu Eire aa. 
Is he in tree coeca Coipri cona moindtir. 

Cenel n-Gabran iiiso tri zz. taige^ ai coic cetaib Ceod- 
tire 7 Crich Comgaill cona Insib. Da eeacht eeis each zz. 
tigi a f echt mara. 

CeneL n-OenguBa zzz. taiga ar cccc. leo, da vij. seis gach 
zx tigi a f echt mara. 

Cenel Loam zx. teach ar cccc. leo. Da secht seds gach 
XX. tigi a fecht maia. 

Is amltdd fo teora trena l DalriadaL 



Ine^pU OENEALACH AUxmmaivm? 

Consantin mic Hduib 

macCnlunn^ mic GauBantin 



Feradach, twenty faonMa to lum. 

Oonnac, twentr housee to falm. 

Bled&n and Ctdhaii, twenty hoiuea each. 

Oathbad had three aoni, viz., Brenau, Almuire, and Cronau. 

Thiee times fifty men passed over in the fleet with the sona of 
Ere. The third fi%, Corpri with his people. 

The Cinel Gabran, five hundred and thim score houaea in 
Eintfie, the district of Cowall, with the Idands. Twice oeren 
benchea to each twenty houaea, their eea muster. 

l^e Oinel Angus, four hundred and thirty houses to tliem. 
Twice eeren benches to each twenty housee, their sea muster. 

The Cinel Lorn, four hundred and twenty hoaaea to them. 
Twice BCTcn benches to each twenty housee, their sea master. 

And thus are the three poweifuls in Dalriada. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



THACT ON THE SCOTS OF DALRIADA. 315 



Tuin Aeda 

mic Ginaeda 

mio Alpin 

mic Eachach 

mic Aeda find 

micEachach 

mic DomBiigurt 

mic Domnall biioc 

mic Eohach 'buide 

mic Aedaia 

mic Gabiain 

mic DomoDgart 

mic Fergusa 

mic Eire 

mic Ecliach munremair' 

mic Aengusa 

mic Fdgusa ulaig 

mic Fiacbach tatbmail 

mic Feidlimidh lamdoit 

mic Cingi 

mic Guairi 

mic Cindtai 

mic CoTpri rig fhotai* 

mic Conairi choem 

mic Mogalama 

mic Coipii ciomcind 

mic Daire domdmair' 



mic Conairi moir 
mic Etiisceoil 
mic Eogain 
mic Aillella 
mic Jair 
mic Dedad 
mic Sin 
mic Soisin 
mic Thrir 
mic Bothiir 
mic Amdil* 
mic Maine 
mic Forgo 
mic Feradaigh 
mic Ail lull ft eraind 
mic Fiachac fiimaia 
mic Oengosa turbig tem- 
racb. 

Maelcoluim' 
mac Cinaeda 
mic Maelcolnim' 
mic Domnaill 
mic Cusantin 
mic Cinaeda 
mic Ailpin' 



> omitted in b. 
' b rskdiriofo. 

* c nuiMfitidmoir. 

* b'TtaAaAmaU; e Ean»oiL 

* h and e prefix to HMloolaim, 
Dooid ngh ABmm mac Colviini mic 
Ikmdeaidmie. 

T b and e add hen, the woid* in 
pMmtheaei not being in e, mic 
Bachaeh mtc Atda Jind rate Saeh- 
ach mie Domai^irl {/ «iinii eoR- 
drecaidh Ct>ia n-ffa&ntin 7 CenZn 



GongaxJl, tate Jhnauutt briee mic 
BacAaeh biat{«) / ntnn eondrtcaidh 
etann Fergvta guiU otic Eaehaeh 
buide .L Oabnmaig 7 dann OimaiU 
cirr mie Saehach biiide .i. Fir ib« 

frit in ri^rav, .L claim Gnatda 
mic AUpin mie Atdahi. 1 tttnd 
eondreeaidh dann SaeJiach buidc 

fir leUArind Conu^iaQ {dm telh 
tvaidh) tnle Jeduln raie Oabran 
mic Domangoirt mic PergvM mmr 
mia Eire. I ttind condrecaidh 
Ctnla Loaim mic Sire 7 Oenkt n- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



316 TRACT ON THE SCOTS OF DAURIABA. 



CetJiri prim cenoil Dailriadai i. Cenla n-Gabraiu, 
Cenla Lo&md mair, Cenla n-Oengusa, Cenla ComgailL 
Gabian 7 Comgall da meic Dcanangart 7 Fedelm foltcli&m 
ingen Brimn mic Echach muigmecbn a mathaii * 

Genelach Cenel Gabiain,^ mic Feradaicb 
mic Fei^osa' 
mic Coluim 
mic Boetain 
micEcdach 
mic Muredaig 
mic Loaimd mair 
mic Eire 
mic Eadtacb muiniemair. 



Congas 
mac Consamla 
mic Canai gairb 
mic Gartnait 
mic Aedain . 
mic Gabiain. 

Genelflch Cenla 
Loajmd mair," 
Ainbhcellach 
mac Ferchair f otai 



IRUrSLATIOIT. 

■ Four chief tribes of Dalriada, viz., Cinel Gabiao, Cind 
Lorn mar, Oinel Angus, and Cinel GomgalL Gabmn and Comgall, 
the two Bona of Domangnrt and Fedlinddh, foir hair, daughter of 
Brian, son of Eoctuudh Uoighmedon, th^ moth^. 

*> Qonealog7 of the Cinel QabnuL 

' Genealc^ of the Cinel Lorn mar. 



Aengjuaj Cetda n-Qabran 7 Coda 
ComgaiU mic EaAaA rautnreanKiir, 
mic Aengvta mic Feidlimidh ait- 
Ungthi mic Aengtiaa bvadnid mie 
FeidUmidh mie Ben Cormae nie 
LeAgh huuthi mic Ailhir mic Eeh- 
9eh ontoit mie FiacK (otAmail. 
Son of Eachacfa, ion of Aada find, 
•on of DoniBiigut ; hera bnmcli off 
de Ciael Okbnu), and the Cinel 
Comgaill ; Hon of Donald brec, son 
of Eacliaob buide ; here bcaucb off 
the clan Fergiua gall, ion of Elach- 
ach boide, id Mt, the Oabtvnaig 
and tbe clan Conall Cerr, son of 
Eacbaob bnide, id eat, the men of 
Fifa in the aoTereignty, id ea^ the 
clan of Kenneth, aon of Alpin, 
aon of Aedan ; hue branch off the 



clan Eachach bnida, the man of 
the half Ehare oE Conung (of the 
half land) aon of Aedain, aon of 
Oabran, son of Domangart ; aon of 
Fergtu mor, aon of Ere ; ben 
branch off the Cinel Loin mao 
Etc, the Cinel Angoa, the CiiMl 
Oabnut, and the Onel Comgall; 
son of Ijchach mninremar, aon 
of Aogoa, aon of Feidlimidh Aea- 
lingthi, aon of Angna buadnid, son 
of Feidlimidh, sen of Old Cor- 
mae, aon of Laith Inaitbe, aon of 
Aithir, ion of Echaoh aatdt^ aon 
of Fiach tatluuuL 

1 b Knd c inaert after Fergnaa, 

* h reads Morgan ; e, Mog<m. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE SCOTS OF DALRIADA. 317 



mie mic Mini mair 
t mic Eire 
mic Echacb miuireniair 

Genelach Cenla* Gengusa* 



mic Cathmai' 
micSuadracb 
mic Ferchair 
mic Mmedaig 
mic Boetan' 



C^enelacb Cenla' Comgaill,^ mac Boidb 
Ecbtgach 
mac Neachtain 
mic Ferchair 
mic Fhingin 
mic Eaclidach 
mic Loingsich 
mic Comgaill 
mic Domangoirt 



mic i 

mic Aedain 
mic Cableiu 
mic Nadsluaig 
mic Sonain 
mic Oengasa 
mic Eire' 



' Genealogy erf the Ginel ComgalL 
> Qenealogy of the Giael Angoa 



' e reads CtutAirio. 

* h add e ud mie EiiiaA vac 

' b Teads Clann. 

* b and e read Olam. 

* b and e add mie BdvuA 
MwKTtamait, and conclude with 



tlie following addition*) pedigi'M: 
— MadrTiechia mae Lulaig mic 
QUikomgan mic MatSn-igde mte 
Jiuadri mie Morgoind mic Dotn- 
RoU i»ic Caihmaii mtc Rvadri mic 
^jrceUoeA mie Ferchair /hoda. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE PICTa 



xux 

TRACT ON THE PICTS, bbfoek MCCCLXxm. 



DB aSHSLiCH DAULIUIDEB .L nACOA. ABATTHB. 

Olahd Conaill ce&maich .i Dalnamide o camic ind- 
bemacht' co liud huacballo. Ainm n-aile doib Cruith- 
nig 1 niath cmthaige no nia Crod&i' vi poda dveU. 

A nuulduin aooflnibairt 
Frithr nin imnibairt 
Do gae cmaith lodamar 
Do lobor buaith no trenfir. 

Crodai fri Trial glonmar mac Conaill Cemaich for ceta 



TRANSLATION, 
or TBB DKBCXHT Of TBB DALABAffiHK, ID UT, FIAC 

Tex dan of Oonall Oenisch, u2 «ri, the Dalnuaidhs from the 
rock of Inrenucht to the pool of Uachaill. Another nwne for 
them was Ornthnigh, id est, the piored champion or the aster's 
Km of Crodai, u the poet aiags : — 

M^'^■^'1■" vhai thou hut taid 
Has hai^wned, one df^ he wu straek 
From the Tat; keen hard apear 
Of the victorious leper or strong man.' 
Oiodai WM [a name applied] to Irial glunmar, kw of OcmaU 



> The words -within psrentheMS 
•re in b onl^. 

* b rsada IndbeirviKi. 

* i ondti Niath Ontthi^gt, And 
reads, .i. noM Cr«du. Theaa axo 
fftooifnl axpUnAtionji oC the nsme 



OutAnt^A, sS beinK derived from 
Ontluagfaid ITtatk, or Orodu snd 
IfiaoTlfaih, ' 

* The sense of this ctsnsa is 
obscnre, snd its oonnezion with 
whst goes before not sppanat. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE PICTS. 319 

ar batadh Cruitlmiu .i, nia Cniitlme .i mac seathai 
Cmitbne.* Lonchetnae iageon Ecbdhi eachbeoil dia Albae 
a mathair. Ithe abbae do nacht Cuculaind 7 Ctuoi mac 
Daire a Albae in EreDn. Colgu mac MoDgaio dixit. 

Masa comiam' oondaigi 

Coideaa,* eacua rummaT 

Coica catlia demiaid* 

Bo fich Trial glnnmar 
Ds n-ocbt dec milead de tiiiiathaib Tiaiciae da lotai ar 
ceand loingse meic Miledb Easpaine do QearmaiL do 
bertadar leo co m-batai h-im militeacht Leo ni taultatar 
mna leo fiatim conid do ail meic Miled ano froetai mna 
iarsiu. Do brith ingeani oigtigeam daaib fiaitiinio h- 
Erind 7 ar n-glauad aclaideam-tirdoiballaeitiiBreatnaib 
.i. Mag Fottreiii primo j Mag Cii^ (.L postea) fo conid iar 
matbru gabait flaith j gach comarbus olcheana ar naisa 



Cernacb, primarily m deBcended from the Cniitbniii, id ett, 
th« nephev of Omithne, id at, mh of tbe sister of Craithiie. 
LoDcetDBi, the daughter of Echdhe eachbheoil of Alba, wae his 
mother. This vaa the caoae vhich brought Cuchutain aad 
Goioi, itm of Daiie, from Alba to Erin. Colgu, tea of Mongan, 
wngs: — 

If it be a connexion of relationship 

That prores secret wisdom, 

fifty battles to Eaaroe 

Did Irial glnnmar figbt 
Twice eighteen soldiera of the tribes of Tbrada went to the 
fleet of Uie sons of Mileadh of Spain, to Ckmnanf , and th^ took 
tEiem away with them and kept them as scddieis. They had 
brought no wives with tbem at that time. And it wsa of the 
race of the sons of IfUeadh they took wiybs afterwards. They 
received the danghten of chieftaiJiH from the sovereign champions 
of Erin, and when they had cleared their swordland yonder among 
the Britons, vis., Magb Fottrdn, primo, and Magh Qirgin, poitta, 
■0 that it is in right of mothers the; ancoeed to sovereign^ 
and all other succcMions to whidi ttiey were bound by the 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



S20 TRACT ON THE PICTS. 

foiTQ feraib Erind .i. tri chaicat ingean ro h-mcset a 
h-Eremi do maithrils mac inde Aldind sa Ii-mgi i crieli 
Dolaraidhe (iaead adlotai leo). 

Trica rig do Cniithaib for Erind 7 Albain .1 do Croith- 
nib Alban ij (do Cniithnib) Ereim x di DaikTaidh& Ota 
OUaman dia ta mnr n-OIlandiaii h-i Teatnair coinici 
Fiachui mac Baetain ro ne naisc aidhe gialla Erenn j Alban. 

Seact liga dan do ChraiQeacdiEib Alban ro fallamnaigea- 
stair Eienn a Teamair. 

Ollamb aium .L chet lig ro gab (E^rind a Teamar) y a 
Gbroachnaib zzz. annia la de ata Mnr u-Ollamau h-i 
Teamair b-is leis ceta n-demad feis Teamrach. 

H-Eilim* ollfinsnectha tareisl n-Ollaman ri for ^irinti 
nili a Teantar zxx. atmis. Ka [f]laith sidhe fearais insnecte 
fina CO timteth fer isan gaimriatb. 

Findoll cisime tareisi n-Eilim kxx. annis h-i Teamur 
ocus i ceand. Nacb n-ad 10 genair ina flaithusidhe robo 
cheanand isde ata Geannandas ina locbtaa 

men of Erin. The; took with them &om Erin thrioe fiftj 
maidens to become mothaiB of sodb, whence Altnaninghean, in the 
tenitoiy of Dalaraidhe, from which place they departed with them. 

Thirty kings of the Oruithneach, over Erin and Alban, viz., of 
theCruithneachofAlbananduf Erin, viz., oftheDalaraidhe. Th^ 
were from Ollamhan, from whence comes Mnr OlUmhan at 
Teamhur to Fiacha mac TtaaHan^ who fettered the hostages of 
Erin and Alban. 

Seren kings of the Craitneach of Alhao goremed Erin in 
Teamhur. 

Ollamh was the name of the first king that goremed Erin at 
Teamhur and in Cnutcban, thirty feais. It is from him Ifnr 
Ollamhan at .Teamhur is ; hy him was the Feast of Teamhair 
first instituted. 

Eilim ollf hmachta siter Ollamhan king oyer all Erin at Team- 
hair, thirty years. It was in his rdgn the wine snow fell whi<A 
covered the grass in winter. 

Findoll cimrne snooaeded EStim thirty years at Teamhtur and af 
OeaDannoB. Every cow that was calT«d in his reign was white 
headed, and it is from him that the name of Ceanannus is giroi 
to his place. 

1 bntiadma. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE PICTS. 321 

Geithe ollgothach ina diaidsidhe i Teamair *r for Faiu- 
laibe h-i tirib Mogoma ro faLlnaatar zxx. anim. Ina flaitha 
Bidhe ba bindnithir la cacb guth araili bidh crot ai med 
in caincomhraich ina flaitba sidh& 

Slauoll tareisi c-Cieith is na flaitliua iu raib gallra for 
dainib iu Ere ; ro allnastair h-i Teamair 7 slau for Ere xxz. 
annis. 

Bagag ollfiacha tareisi Slaniiill ro ;fa[lnastaiT for Eiresn 
i Teamair ttt. annia. I3 na 3aith sidhe tinscanta coicce 
in Ere. 

Beamgal tareisi in ^agog] 10 fallnastair for Ere a 
Teamair xxz. annis. Is na flaith^us gtdhe a rocuir ith in 
Ere acbt miach co leith ar med coictbe in Erinn 7 ara lin, 

Ite sin na Tii. riga 10 gabsat Erenn di Cruitbnib Albas. 

Di Cruithnib Ennn din di Dalnaraidhe, na vij. Laichse 
Laing 7 na Tij. Sodhan Erind 7 each Conailli fil in Erind. 
De genelacb Dalnaraidhe. 



a«ide olgothach afl«T him at TnmliBir, and orer Fain-lAibe 
in the county of Mughdom. He ruled for thirty years. In his 
reign the voices of all sounded aa the murio of the haip to each 
other, ao great was the peace in lus reign. 

Slanoll after Oeide. In hia reign no person in Ekin tbb dis- 
eased. He governed at Toamhair, snd liealth wss over Erin thirty 
yeais. 

Bsgag ollfhiacha aftei Slanoll. H« govenied Erin at Teamh- 
sir thirty years. It was in his t^ga that wars vere fiist begun 
in Erin. 

Beamgal after Bagsg. He govemed Erin at Teamhur thirty 
yean. It vas in his reign thi^ all the com of Eiin, except one 
BBok and a half, was destroyed on account of the wars in £hn, and 
for their frequency. 

These then are the seTen kings that ruled over Erin of the 
Cmithneach of Alban. 

Of the Cruithneach of Erin, i.e., of Dalaraidhe, are the seven 
lAighsi of Leinster, and the seven Sogbtuns, apd all the Conailli 
that are In Eiin. 

Of the descent of the Dalnaraidhe. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE PICTS. 



TRACT ON THE PICTS, bkfom mcccxcl 
HH. ■. I. A. DUBi. BOOK o# EUumnv. 

Jjf tan don thainig loingifl meic Milidh gai gabsad i 
n-Geannain isa h-oiiittiT, do lodar da n-ocht deg milidh do 
mileadaibh Traicia for loingeae go. maou MilidlL .i fo ctn 
niidiacns na loingsi combadar in naentaidh meic Milidh 
f do ramgairseadar saidhe doibbsitmi soighe thire leo dia 
n-ghabhdaiB tir feisin de sin tra rothsealgadar Oaidhil ar 
eigin in tii a fhilead Craitlmeachu. In mileidh sin tm 
do lodar a l^cia i Cruitheantnaith. 



TRAIT8LATI0N. 

Nov when the fleet of the boiib of Milidh cune to ponen in 
Gennanj in the east, there oame twiee eighteen soldieia of the 
Boldien of Thnce in ships to the sons of Uilifih, that is, from the 
&me and renown of th&t fleet, tiU they united with the bchib of 
Hilidh, who promised them that they should obtain lands with 
them if they shonld themselves acquire a country. The Gaidhfl 
afterwards landed them by force in the land in which are the 
Oinithneacho. Theee BtJdien thus went from Thrace to Cniitb- 
entnath. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FIFTEENTH CENTURY. 



XLIV. 
TRACT ON THE PICTS, befobe mccccxtol 



. I. Ju DDBL. BOOK 0> LKAnr. 



Xsin bliadin cetna sin tancatar Cniithoigli a tir Tracia, 
JL clanna Geleoin mac Ercail iat (Icathiisi aoanmanda) 
a. Croithne mac Oinge' mic Luchtai mic Fartiholain mio 
AgQoin mic Bnsin mic Mais mic Fathecht mic Jafed mic 
Noe. Ise athair Cruitlmech 7 ced bliadhaiu do iirigL 

Secht meic Cruithnec aadso .i. Kb, Fidac, Fotia, For- 
tt«aim. Gait, Gee, Cirig' 7 a v^. landaib 10 nmdaat a 
foiba* (amail adfed in file). 

MoTseiflser meic Crnitbne iaisin 

A vii ro raudsat Albain' 



TBAKBLATION. 

Ik tlie mme ;ear came the Cniithnigh from the land of Thraoe, 
riz., the clan Qeleoin, son of Ercal they, Icathini vu their 
name, vin, OruiUme son of Cinge, son of Luohtai, bou of Partolan, 
Bon of Agnoin, son of Buan, aon of Hais, son of Fathecht, aon of 
Jafet, son of Noa 

He was the &ther of the Craitbnoch, and was a handled yearB 
in the sovereign^. 

These veie the Beren Bona of Oruithne, viz., Fib, Fidac, Fotla, 
Fortnan, Gait, Ce^ Ciri^ and they divided the land into seveu 
portioni^ •« the poet rdatee. 

Seven sons of Cruithne then 
Into Beren divided Alban, 

'' lite void* vithin p«Teitth«au | * b nada/tanmna. 
at* in b only. * b mmU randtid ar teaeht a 

* b reada Inge. fearaad, divided into seven their 

' b t«adi Jirig, AndaddacffocA. | tarritorT. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



324 



TRACT ON THE PICTS. 



Cait, Cee, Ciri[g], cetacb claim. 

Fib, Fidach, Fotla, Fortrend. 
Et ise ainm each a fir dib fuil for a feaninn, — 
nbh xxiiij. bliadna* irrigi n-Alban. 
Fidach xl. bliodhain. 
Fortrend Ixx. Urpont 

Cait xxij. - B. Urleo. 

Ce xij. B. Uaea 

CMcc Ixxx. B. Grant 

Aenbecan v. R Ui^rant 

Cait XXX. B. Gnith. 

-Finnechta Ix. B. Uirgnitb. 

(Quidit Gadbre). (B. Feth.) 

Feth.i. Ges,* R Uiifeachtair. 

Gest,* (Guirid) xl. R CaL ' ' 

Urgeist XXX, B. Ureal '' 

Blruide pont xxx, b.* irrigi n-UladH. Is de asberta 
Bruige fer a gach fer dib edrenda na fer 



Cut, Cee, Cirig, a warlike dan, 

fib, Fidac Fotla, Fortien. 
And this was the name of each man of them and th«r temtoir. 
Fibh twenty-four years in the sovereipity of Alban, — 
Fidach forty jeara. 



Urpont 
Brude Urleo. 
Brude UUea 
Brude Grant 
Brude Urgnuit 
Brude Gnith, 
Bnide Urgnith. 
Brude Feth 
'Bmio Uiifeachtair. 
Brude Cal. 
Brude UrcaL 
Brude pont thirty years in tfae uvereign^ of Uladh. Hmt 
were called Bruige each man of them, and the diviuons of the 



Fwtren seventy [years] 
Cait twenty-two [years]. 
Ce twelve [yearB]. 
CiriCo- eighty [years]. 
Aenbecan five [years]. 
Cait thirty [years]. 
Finnechta ^zty [years]. 
Guidid Gadbre. 
Feth, id ert, Ges. 
Gest Guirid forty [years] 
Urgeiat thirty [years]. 



^bhiiBl>liadaittar/hicJM,tweatj- \bruide or for bliadhaht, that is, 
le years. thirty BmdM or thirty jean ; 6 

* b omiti Felh, and has Oet only, reads bSadaia. 

* b. may be th« contraction for \ 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON THE PICTS. 323 

Bnige Cint (R Urdiind), R Fet. R TJrfet, B. Bu. 
aile. Bo gab&stoii .1. at da. c. bliadhain tUest a leabharach 
na Cruitlinech. 

Brude Ero, Bntde GAtt, Snida Uigart, Brude Cind, 
Bnide Urcind, Brude Uip, Brude Uniip, Brude Grith, 
Brude Urgrith, Brude Muin, Brude Unnuin, Bmda^ 

Do rigaibh Gruithueach andsin. 

Seissir tosech tanoatar co lirErind .L vj. btaitre, Solen, 
Ulpa, Nechtan, Trostan, Oei^s, Letenn. Fath a tiachtn^ 
(a n-Etiim) .i Folicomus righ Tracia do rat gradh dia siair 
cor pjiaii a breith cen tochra. Lotar iaram (co ro tiiallsad) 
tar KomhaDchu co Francco 7 cumdaigait caitir audsiu, .1 
Pictairus a Fictus (a h-aium) .1. o ua i-aniiaibh j do rat 
rigb Fraugc gradb dia siair. Lotar for muir iar nee in 
tseiaidh' brathair, .i. Letbenn. I cind da la iar n-dul ar 
muir adbath a siur. 

Qabfasat Cruitlmigh au lQl}er8]aine ann lb Cendsealaigh. 



Bnjige Cint, Brude TTidnd, Bniide Fet, Binde TJrfet, Brude Ru. 
other. They poweued two hundred and fifty jeoTB, as it is in 
the bo(^ of the Omithnech.' 

Bnide Ero, Brade Oart, B. Argart, B. Cind, Bmide Urdn^ 
B. uip, R Umip, R Grith, R Urgrith, R Muin, R Unnuin, R 

Of the kings of the Cruithneach there. 

Six toeechs came to Erin, viz., six brothets, Solen, Ulpa, Nectan, 
TroBton, Aixgaa, Letenn. The reaeon of their coming to Erin, 
viz., Pdieomis, king of Tncia, fell in lore with their fiiater, and 
he attempted to get her without a dowiy. They then aet out 
and passed through the Bomana into France, where they built & 
citj, viz., FictoiriB, a Pictia, was ita name, viz., from the points, 
and the king of France fell in love with their aiater. They aet 
out upon the sea after the death of the eixth brother, viz., Letenn. 
In two days after they bad gone to sea died their nster. 

The CmithnaBch landed at Inverslaine in the Oennselugh. 



' Bruide not in b. 

* b reads ehmetd the fifth, 

* This part of the tract appean 
to have been tranaoribed from an 
older copy written in doable co- 
Imnna, and copied without advert- 
ing to that, so aa to isterperse tlie 



tliirty Brudea through the text. 
It ia here printed ao aa to abow 
bow the coof uaion aroae ; tbeae 
two liuea sheultl follow the aen- 
tence which precedea " Brntge 
" Cint," and all the Brudea ahould 
come after thia si 



D.qil.zMBlG001^le 



8S6 TRACT ON THE PICTS. 

Atbert friu Crimthand ^;iathbel ligh Lugen do berad 
&ilte doib ar dicai Tuaithe Figdha doibh. Atbert I^os- 
tau diai Ornithueach liu co foirfed]i iat ar log d^bail f 
ise med^ .i. bleghan yij. xz. bo find mail do dortad h-i &il 
fer&ighe in cath doibh. Unde Catii Aidlenmacbta an 
lb Geadselaig re Tuathaibh Figda i. tuath do Bietnaib 
10 bai hi Fotbardaib 7 (aem) ar an aimaib. Maib each oen 
ar an dergtais (7 ni gebdis acht iamaidi nemi mnpo. Cach 
aen do gobtha) do Laigen isiit cath ni dentais acht loighi 
isin lemnacht 7 in cuimgitiB neim ni doibh. So marb- 
thaiarainTuatha Figda. Marb cethrar iarsin do Chrathen- 
toath .1 Droatan, Solen, Nechtan, Ulpa (iar n-dichar in 
chatha), 7 ia bert isin dnain.* 

Aidlemnachta as tirsi these 

Finnat cach aen bus eces' 

Ctet dar len in-tainm sin sloinn 

Eo gab aimser Crimthaind. 



Oremthand Sciathbel, tbe fcing of Leiiurter, told Uioni that 
they ibould have welcome fmxa him on oonditiott Uiat Utej 
■honld destroy the Toath :^gda. Now Troetan, the dmid of the 
Ornithueach, said to them that he woold help them if he we» 
rewarded And thia was the cm«, Ti&, to epill the milk of aevem 
score hornless white cows near the place where the battle was to 
be fou^t, vis., the battle of Aidleomnachta in T7i Oennselaigb, 
aguiut the Tuatha Figda, viz., a tribe of Britons, who were in 
the Fotherts with poison on their weapons. Any man wounded 
by them died, and they carried nothing about them but poisoned 
iron. Ereiy one of the Leinster men who was pieroed in the 
battle bad nothing more to do than lie in the new milk, and 
then the poison affected him not The Tuath Figda irere all 
killed afterwards. Fonr of the Omitlmeach died after that, tIb., 
Troatan, Solen, Nectan, Ulpa, and Haa poem was sung. 
Ardleamnacta in this southern conntiy 
Each learned one may ask, 
Why it is called by this distinctive name 
Which it bears since the time of Orimthand t 

> 6 reads IsijiM. | in itneluiid to, it wm for them lbs 

poet Buig thii. 
* b reftd« e(mad doibm roekan \ ' b rekds each an cadt egit. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TRACT ON IHE PICTa 

Crimthaind Sclathbel e lo gabh 

Dar saerad ar chalili croadh' 

Da n-din ar neimib na o-arm 

Na n-athach n-uathmhar u-agarbh. 

Seisior Gruithneacli ro cind Dia 

Tancatar a tii Tracia 

Solen, Ulpa, Nechtan nar 

Aengufl, Ledend is DioBtao. 

So tbindlaic Dia doib tie tlus 

Dia n-dil dia n-ntnis 

Dia D-din ar nemib an aim 

Na n-athach n-uatbmar na garb. 

Is e eolus do uair doib 

Drai na Oruithneach nir b-eagoir 

Tri .L bo mail don mhuigh 

Do blegon do n-aen chuithidh. 

Bo ouireadb an catb co cacht 

Mod chtdthigh imbi leamnacht 

Crimthan Sdathbel it was that engaged 
To free him of the hard battle, 
When defenceless against poisoned arma 
Of the hateAiI horrid giants 
Six of the Cruithneach — so Qod ordained — 
Came out of the land of Tracia, 
Solen, Ulpa, Kectan the heioi<^ 
Angni, Ledend, and Trostan. 
Ood willed imto them in munificenoe 
For their fiuthfblneea, for their raward. 
To protect them &om the pdaoned arms 
Of the hateftal horrid gianta. 
^le knowledge made for them 
By the Druid of the Cmithnech, who wai do ei 
Thrioe fifty cows of the plains 
To be milked bf him into one pit 
The battle was cloeely fought 
Hear the pit in which waa the milk ; 
* b readt atrad, of heroes. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



328 TRACT ON THE PICTa 

Ho maigh in oath co calma 
For aitheacbaib aid banba. 

Ard 

Et issin naimsir h-Erimoii gabaia Gub acus a mac 
,L Cathlimn macGuib .i. Bi Cruithnech nert mor for Erind. 
No CO ru3 iudarba h-Erhnon a h-Erind 7 co n-demsat 
sidh iarsin' 7 co taid h-Erimoin doib mna na fear ro baigedh 
maille Donn* .1 mna Bress mna Buasa 7 Buaigne' j ratha 
n-gren 7 eacu conabugb lugu do gebtbai do rigi 7 da 
doman mnaib inas feraib a Cruitbentuaitb co bratli 
7 anais sesiur dib os Bregmaigh 7 is uaithibb each gesa 7 
cacb sen 7 each aregh 7 gotha en 7 gach mana 7 gach 
upaidh (do gnithear), 

Cathluain imorro ba h-erdri forro uile 7 ise eed righ 
rogab Alban dib. Lkx, righ dibh for Alban Chathluan 
CO Constautin 7 ise Cruithnech deigenacb togab dib. Da 
mac Cathluain .i. Cathanolodai 7 Catanalachau. A da 
Guraidb . Imm mac Pirn 7 Cing athair Cmithne. A da 



The battle vbm bravely won 

AgaiiiBt the giants of high Banba. 
And in the time of Erimon, Oub and bis eon, viz., Cathliun, eon 
of Gub, acquired great power in Erin, until Erimon banished 
them out of Erin, and they made peace after that, and Erimon 
gave them the ■wives of the men who were drowned along with 
Donn, viz., the wife of Bress, the wife of Bnasa and Buaigne, and 
thej declared hy the sun and moon that tbey alone should take of 
the soTBreignty and of the land from women rather than from men 
in Gruthentufrfli for ever ; and six of them remained in poeseaaioa 
of Breaghmagh, and from them are derived every spell and every 
charm and every sneezisg, and the vaicea of birds and all omens 
and all tftliwintmH that are made. 

Cathluan, moreover, was aovereign over them all, and he was 
the first king of them that possessed Alban. I^iere were seventy 
kings of them over Alban from Cathloau to Coustontin, and 
he was the last Cruthnecb that took of them. The two sons 
of Cathluan, viz., Cathanolodar and Cathanalacan. His two 

' b inserta here the last para- I ' b adds 7 na tai^ech ro baiiea 
graph, containing the account of uile, and of the other toseclia who 
Cniithnechan. were drowned, and omits the two 

* This senteace not in 6. 1 liuee whioh follow. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TKACT ON THE PICTS. 329 

eruith .L Orna f Ciric. A da milidh Uasnem a fill, 
Cruithue a cerd. Donmall mac Alpin ise a taiaech 7 
iaadh asbertait araile comadh h-e Cruithne mac Loichit mac 
Cinge tisadli do chuindgidh ban for Erimon 7 comadh do do 
beradb Erimon mna na fear do baithedh maili fri Bono. . . . 
An t-ochtmud bliadain iarsain. ... No comad lain 
bliadain sin^ do dechaid Cruithneacban mac Cinge meic 
Loichit la Bretno Fortrend do cath' fri Saxancho y 10 
selaig (a clann 7 a claideam) tir dolb J. Cniithentuaith 
acus tarastair tir acco' acht m batar mna leo ar beabais 
baodtracht Albau (do gallroib). Do luid imorro Cniith- 
neachau for guIo co macaib Miledh 7 ro gabad neamh 7 
talamh grian 7 escca muir 7 tir dracht 7 daithe* comad 
mnaib' flacht forro co brath (7 adbert) di mnai dec for- 
craid bat^ ic maccaib Miledh ro baitca a fir isain &ii^ 
thiar ar aen ri Dond conad do feraib Ereand fiacht for 
Cruitbentiituth sin do gres. 



heroee, Imm son of Firnn, and Cing, the father of Cniithne. 
His two wise men, Crus and Ciric. His two Boldien, Uasnem the 
poet, Crnithne the aitifioer. Domnoll boo <A Alpin was his tosech. 

And othera say that it was Cnithne, son of Lochit, eon of Cinge, 
himeelf thfif came to aak women from Erimon, and that it was to 
him Erimon gave the wires of the men who were drowned with 
Donn. 

In the eighth year after that went Cruthuechan, Bon of Cinge, 
son of Iioichit, to the Britona of Fortren to battle against the 
Saxons, and thej yielded the children and the sword-land to them, 
viz., Crutheuttuth, and they took poseeteion of the land, hut they 
had no wires, because all the women of Alban died of diseases. 
Cnithnechan therefore went back to the sons of Miledh, and he 
Bwoie by the heaven and the earth, the sun and the moon, the sea 
and the land, the dew and the elements, that of women should be 
the royal succession among them for ever. He obtained twelre 
women that remained with the sons of MOedh, whose husbands had 
been drowned in the western sea along with Donn, so that of the 
men of Eiin has been the chie&hip orei Cruthentuatb from that 
time ever ^nce. 

' h iowtTia'iyBiKO macaib MUeadh, i ' tarattaiT Ur aceo, not in b. 
from the lotia of Miled. * dnicht 7 daUht not in b. 

* b leadi calkugad, to war ^ b reads btUh do mailh lia, to 
agMnat. | be proptdouB to Aern. 



D.qil.zMBlG001^le 



TRACT ON THE SCOTS. 



XLV. 
TRACT ON THE SCOTS, before mckccxixvii. 

MS. BRIT. IITTB. BUI BBa. 13. I. X. 

JjoHiNUS Neyile aiae Neolna rex Schitbie in Greda 
fuit a Noe xz*? deacendens de imuore filio Japbet a quo 
miliciA, Hie fuit pater Qathelos sponai Scote. Dardauns 
tex Frigie in Tuxk pater Erotomi, coins filius Ilus, coins 
filius Iieamidon, qui fuit pater Friami et Anchisee. 

Piiamua fuit j»t«r Hectoris, Anchises pater Euee, cmua 
Alius Ascliaiiena, cuius filiuB Brutus, 

Scota fait a principio mimdi iijl* vj° iTTriv annia. 

Ante destrucciouem Troie iij° iz. annia. 

Ante Bomam conditam vij? Iz. annia. 

Ante Nativitatem i? y^ Ixj. amus. 

Scoti ifegnavenmt] ante Pictoa ij'! xlix. annia iij. men- 
sibna. 

Ficti ]:^;n[aTemnt] in Scocia i™ ccxxii^. annia et novem 
menaibus. 

Quingentis mille cum aez^^ta monosqne 
Annia nt repperi, precessit tempore. ChriHti ; 
Bex Fheiao populum fogientem per mare rabnun. 

S^num Scotonun fait inter cetera r^na 

Terrarum quondam nobile forte potens 

Post Britones Noricoa Dacoa Angloa guoqae Pictoa 

Gxpulsos Scoti ius tennere auum 

Et Bomanonun spreuerunt vim Talidonun 

Exemplo quorum penaate preteritorum 

Indita Scotorum proles laudem genitorom 

Scocia fiomaoia vi metu sulidita Yanis 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



TBACT OK THE SCOTS. 831 

TSaa fait ex eoo nee poiet imperio. 

Albion in teiiis lex primus gennine Scotis 

nioram tanaiB rubii tulit arma leonis 

Feigusins folno Ferthard rugientjs in araa 

Chiistiuu teicentis ter denis prefait annis 

Litifei ille leo rosidus nunc pingitur auia 

Christd tranwctis tribos annis atqne ducentis 

Scocia catboUcam cepit inire fidem 

Boma uictoiie primo, papa leaidente 

Principe Bereno, martir et occubuit. 

C. quater deca ter, a came Dei nnnmabis 

In Scocia quaado legem Chiisti tenonabis ; 

Lex Christi colitw banc pallidio renouant^ 

Qnem Celestinns Scocie miserat prior ante 

Annia quingentiB Augloa Scotd periere, 

Hob tamen et Bmtus precesait in oidine tntns, 

Sunt tria que misemm faciunt de diuite clenim 

Smneie sepe memm gnla nentris amor molienini. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICON RHYTHMICUM. 



METETCAL CHRONICLE, COMMONLY CALLED 
THE CHBONICON RHTTHMICUM. ' 



QUO TEMPORE ANTE UJCABNACIONEM CHEISTI IKCEPIT SCOTA, 
A QUA SCOTU. 

C^tnsQUE loqui gaudet validus, de sangnine puro 
Quorundam precibus de Scotis dicere euro ; 
Unde fui generis, ortiis primeuus habetur : 
Quorum poateritaa' trans tempora perpetuetnr. 
Qoicquid narabo, per cronica scripta^ probabo 
De uetenim gestis, reliquorum stun quia testis : 
Sciibere nam voloi, mihi que presentia vidi.' 
Adam primeuum non incipiam numerare, 
Quomodo nee dicam Noe cepit geneiare. 
Hoc genus a Japbet ejus nato juniore 
Quamvis descendat, referam tamen a propiore : 
Per qnem dicatur Btirps bee et inagni£catur, 
Quingentis mille cum sexaginta monosqae 
AriTiJH ut reperi, precesait tempora Christi ; 
Agnus sub I^ primus mactatus in ede. 
Biblia testatur quod tune reuocare paiatur 
Rex Fharao populum, fugientem per maie rubrom ; 
Cujus lex Pharo mergitur in medio. 
Ex tunc Scotorum describam tempus et borum 
Progeniem referam, per tempora continuatam. 

' b reada protperilai. ' b reads pritca. 

1 b iiuerta hen :— 

Si vavm icribam, eenm credo/i>re »enbaia ; 

Scripnro li vamivi, caput at qitati non miJU Mimni. 



D.qil.zMBlG001^le 



CHEONICOK RHYTHMICUM. 333 

OAITHELOS TNTOLIT LAPIDEU, C. U. 

FoSTQOAM passus erat Fbaro, miserabile funua, 
Kobilis exietat ab Egipto Sitbicos uuua 
Exul, qui lapidem Fhataoni^ detulit idem : 
Ut liber fatur, Gaizilglas ille vocatur. 
Hie bis undemis fuit a Japheth alienuB : 
Ut sic credatds, dat linea sanguinitatis. 
Naufraga nauigio qui plura pericula passus, 
Ad terram tandem veait sic equite laseos, 
Sed lapis bunc erezit, ipsam qui per mare vexit. 
Hie lapis, ut fatur, bee ancbora vita rocatui. 
Cumque locum petiit securus ad residendum, 
Pluribus bimc annis Hispania cepit aleadum, 
Cigus progenies mmis augmentatur ibidem, 
Sicut scriptura testatur condita pridem. 

S£ EODEU LAPIDE. 

, ir OBT obitum regis Fharaonis mille duobua 
Annie, ut recolo, tnnc quidam nomine MOo, 
Bex Hiapanorum, qui plurea magnoa babebat 
2Tatos, iUorum tamen unum pins recolebat, 
Scilicet biis Symon cc^omine Brek fnit nnus, 
Cui pater «xhibuit quoddam prenobile mumis, 
Scilicet banc petram : Gaizilglas quam tnlit eqnam, 
Ferque fretum gessit, ab Egypto quando recessit. 
Hilo piopbetavit nato, qui quem recreauit 
Letaie cepit, banc petram quando recepit ; 
Quod sua regnaret stirps, banc quocunque locaret 
Ecce Deo dfuite sicut factum* fiiit ante, 
Sic fit in instante Symon Brec, quo mediante, 
Sic augmentante sobolis partem venientis 
Ad Be auscepit Hibemia : quo residentes 
Annos per mnltos, borum quos vidit adultos, 
Quoadam deduzit validus Lorimonie quidam 
Frimos ad Ergadiam ; quo tempore concito dicam 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONicoN bhythmicum: 

Isfi Bimt ducti, dicQutuT postea Scoti. 
Nam velat a Gitia GeticoB, sea Gothia Gotiu, 
Dicitor a Sithia Sithicus, sic Scocia Scoti. 
Que prins Albania edc feitni Scocia terra. 
Scoti a Scota ; de Scotifi Scocia nota ; 
A mnliere Scota vocatur Scocia tota,^ 



QtJOT ANKia KEXEB1TKT HCTI, 0.101. 

Qood jam promisi, tempos sic ecce relisi : 
Biii bis centeno quatet endeca, sed minus nno. 
Anno quo siunpfiit primos Eigadia Scotos, 
Ut referunt isti, fait incamacio Christi 
Annonun summam Fictis preocupatorum, 
Hie dat ScotoTum deca quinque centibinonun 
Et annos qnindecim, tres menses jungito qoidem. 
Tunc Scoti quenmt anni qnot preteriemnt 
FoBtquam vicenmt Fictos, qoi tunc colueront 
Albaniam, citra Dnunalban, sed minus ultra ; 
Ut Scoti valeant memoiatum tempua habere, 
Fer Scociam totam quo cepemnt lesidtne ; 
Qui Picti teiiam rexere mille docentis 
Et pariter junctis viginti quatuor annis. 
Ut Terum reuooem, mensibus atque nouem. 
Fictis amotis, datui bee responeio Sootis ; 
D, semel et ter G. post X. ter, et X. quater inde, 
Istorum Dumeri monstrat,* quo tempore Christi 
Sed trans Drumalb&n oepit regnare Kenedos, 
Filios Alpini, Fictorum &aude perempti, 
Iq bello piidem qaos Alpin vicerat idem. 
Sed cum septenis Kaned regnaueiat annis, 
Nititur in Fictoe, ulcisci funera patris ; 
Quosdam stemendo bello, quosdamque fuganda 
Ex tunc Albuue n^um totale r^bat. 
Que priuB in parte legni dicta refidebat ; 
Fiogenies c^]aB jus i^^ nunc tenet b^jns. 

* TheM two lind not in b. * b readi monttraatur. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHKONICON RHYTHMICUM. 



FBIHUB BEX BEOKAUIT IN A&GABIA. 

Ex annis Domini qui continue lenouantur, 
Apparet per qaot annos Scoti dominantur : 
^c patet in genere de tempore auf&cienter. 
Beges nunc refeiam qui r^n&nere frequenter.^ 
In tamen Ergadia vizit per tempora multa 
Hec gena sub lege nature, sed sine re^. 
Donee ad Eigadiam tulit audax nomine qoidam 
FergufiiuA lapidem de quo fit mencio prideuL 
Hie prime rexit Scotos, lapidem quia vexit 
Quern Scoti lapidem sanxerunt ponere sedem, 
Begibus inde suis tantmu, sed non alienis.' 

DE CONmnJACIOHE REGUM USQUE AC KEKEDUM, 
Primus in Ergadia Fergus rezit tribus annis, 
Post Douegard quinis, Congal quater octo bis, 
Endeca bis Gouren, sed quatuor et deca Cona], 
QnatnoT et deca bis Edhan, x sex Ei^edbod, 
Eynath Ker per tres rexit tantummodo menses, 
Sed Ferquhartb annos per quatuor et duodenoe. 
Bis septeqi Douenald, octo bis Maldoin annis, 
Ter septem Ferard, tredeoim sed rexit Ec^ed, 
Armkelloch nno, sed tredecim r^nauit Eogain, 
Bex Murdahw trinis, Noegaw uno qnoque binis, 
Hetfin per deca ter, Fergus tres Bed Sealvanach 
Quatuor et decs bis : sed Eogadauinque tricenis, 
Dungal septenis, Alpinns sed tribus annis. 
AnTiia septenis Kenedus filios Alpyn. 
Hii cum predictis regnauerunt tempore Pictis, 
Quod trecentenos quatuor octoque continet annos ; 
Hi is annis et tres debetis jungere menses.' 



* b addi the folloviiig line : — 

Ut Beona talatw uique Ume lapi» iafe loeatw. 

* b bwerta here the following linea, taken from the poMn in Nok 
XLV. They are manif eitly interpolated — 

ChriiU trantadit tribm aanu al^ut dueenti*, 
Sectia ealhoUean e^>it Itartfidem. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICON RHYTHMICUM. 



DK CONnNTJACIONE EKGCM SCOTORCM. 

Et postquam Kenedus Pictos omnino fugauit, 
Annos octo bis r^nando continuauit. 
Douenald Machalpya post rexit quatuor annis, 
Sed[ecim] Constantmns, £d Tno, Greg daodenis, 
Donald vndenis, OonstaQtin bisque vicenis. 
Malcolmna primus, sic Macduf,' quisque oouenis ; 
Sed Buf per senos menses et quatuor amioB. 
Per tantum Culen, Bed Kened sex quater atmis, 
Mensibus et binis : ConBtantinoaque per annum, 
£t menses senos tantum, Greg octo per aonos, 
Malcolm per deca ter, Duncan sex, sed deca septem 
Macbeth, sed Laboulaii per menses quatuor, atque 
Malcolm Eenremor anuos per ter deca septem, 
Et menses octo : cujus &ater Douenaldus 
Asnos compleuit trinoa regnando viciasim. 
Bum Duncan medio sex metises tempore vixit. 

DEHINC REGES 8COT0BUM PROCESSERDNT DE STIRPE TAM 
BAXONUU, 8IUE ANGLORUM, QCAM SCOTOB{Ilf. 

Tunc stirps Scotigen% Saxonum sangnine mixta, 
Cepit legnate ; quod propono reseiaie 
Qualiter hoc esset, ut quiuis disceie possit. 
De dicto nati Keniemoie tres generati 
Begnum rexerunt, quod succesaim tenuerunt, : 
Quos Margarita peperit, i^ina beata, 
Heres Anglonun regum, regina Scotonim. 

Boma Vklore prima Papa midenle. 
0. qaater et deea ter a earttt Dei nvnurabit, 
In Scocia qvando legem Ckrieti renouabie. 
Lex ChrieCi colilvr, kanc PaUadio renouante, 
Primtu OeUtHmu Seoeif quern tniterttt ante. 
Precedvnt Scott quiagentie Anglid* onnit, 
Qnamvit et cedil ante hoe Brutie, et atledil. 
Albion in lerrie rex primae g/enawu Seoltit, 
Ittomm (urmu rvbri tuUt arma leotiie 
Fergiuiu$/uliu> Perchard TKgientU tn arua. 
ChrMitm ter eaUU ter denit pr^ait annit. 
Litter Hie leo roeidue nunc pingitur auro. 
1 6 rekd* correctly Indvtf. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICON EHYTHMICXJM. 337 

Ex quo qui^ dubitat Anglomm cronica querat : 
Per quam coniugium Scotia prebetor in vsmn. 
Non erat iBtorum generacio dico duorum 
Fratmin primorum ; genuit tamen tdtimns hontm* 
B^ia stirpB, quorum successio nunc referatur. 
Annis ter trinia et trinia mensibus Edgar 
Priipaa r^nauit de natia quoa geaerauit 
Malcobnua cum dicta Margarita beata.^ 
Hinc Alexander anois rexit deca eeptem 
Mensibu3 atque tiibus, septimanisque duabua. 
Iste secundum eiat iratrum ; sed tercius eztat, 
Dauid, vicenis r^nans aunisque nonenie, 
Meneibus et trinis ; Tunc M^cobu £Iius Henri 
AnniH bis senie, et semis legna regebst; 
Ut rumor* gesait hie Malcolm viigo recessit 
At Heoricua erat natus tegia quoqne Dauid, 
Quern rex is Dauid ex Matilda generauit ; 
Heres quee fuerat Hundingtonie comitatue, 
Cujus sic esset, si posset vinere natus ; 
Qui bello moritur de Cothon, sed aepelitar 
In abbacia nomine Calcouia, 
Hec Matilda datur de Sanlice, qne tumulatur 
In Scona ; cujus templum bustum tenet bujua. 
Quadcaginta ix. Willelmus rexerat annis, 
Cujus Willelmi genitor dictns fuit Henri ; 
Et pariter comitia de Dunde, nomine Dauid. 
Tres sibi soroies fuerant, Britan. comitissa. 
Que Margarita Conano conjugi data, 
Hec junior dator gennana, sed altra Tocator 
Kobilia Adiaaa ; fuit hec Holand comitissa, 
Conjugioque datus eiat huic de Bosse comitatos 
Morte pieuentam Matildam die, et innuptam. 



' b rewU hoc initend of 9110 gui. * b imeits alter tbia line — 

Per qurm Scotorvm gmterando eonlinuatur. 
' b Mftd* bmedieta. * b leailB ut rtt m. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICON RHYTHMICUM. 



DE kobhj Founco alexakdbo iu. 

Hact^Dus bee dicta nooi* per ctonlca scripta, 
A modo que noui acriptie desctibere TOni 
Alter Alexander, qnem rex WUlelmuB hsbebat 
Natoin, ter denia annis et quinqne r^ebat 
Hie Alexander alinm fertor genuiase, 
Hiinc alium t«nium pro certo dico fnisse. 
Tenius Alexander ter denis rexerat annis 
£t septem fere. Ye Scotis, qui caraere 
Principe tarn giato, largo, mitique, beato, 
Qui quinquagenuB regom fait ordine primnfl. 
Hie princepa annos Domini post mille ducentoa 
Atque nonem nouies, sad quatnor Mis snperoddea 
Kyngom non rite perBoluit debita vite. 
Scilicet AprUis decimo quartoqne Kalendas ; 
Quo deoet exequiae* oeleI»aii perficieudas, 
Ke valeant obitum monacbi square aopitmn, 
A quibua incolitur Dimfermelin, sed B^>elitur. 
Tanti tnmba viri studio meliore poliri 
Debuit, artificum ed faaxiB haberet amicum. 
Post mortis motsom vertit dilectio dorsum, 
Finita vita fiait amor, et ita, 
Corpus predict! regis sine prole relicti. 
Post annis fere septem Scoti dolnere. 
Quod regem vere tot aristia non faabuere.' 



* b T«tid» obiequia*. 

* b imwrti hen the foUowiiig elu^iter : — 

Tvae Tcgni proeeru In rtgem non polvenad 
Contentire nouum ; quia diuer*i petUnait 
Divatum regtmnee rral jiu toluere kgem: 
SeUieet, u( junior aoboUi, tpreta aeniort 
In regno rtgertt, dixenmtpro fmlkrre. 
Bine dies proeeret Edteardvm eontubtenoU 
Anglomm regem, ci^iu raiponta/venait 
SeUieel errorvm m dial per deerOidem 
IpoHA ti/aeerenl Seodt (foninuni eapttattnt, 
Donee jvdicio Seotonan duaUerttvr, 



D.qil.zMBlG001^le 



CHEONIOON RHYTHMICUM. 



DB &£OE BOBEKTO BBOIEl. 

Andiee festo, Domini poet mille docentos 
Atqae deoem nouies, coxa binis insimul annis, 
Seru&ndo morem sibi Biunpsit regis honorem ; 
Quern qniaqu^eiium regam facit ordo aecxmdiim, 
Dehiac ex toto Johanna rege remoto, 
De Broia Eobeitus, le^am de stirpe repertua, 
Suscipit in Scona regni Scocie diadema ; 
Hec in Aprilinaa eexto Bnnt facta Kalendas. 
Fromittunt veteres quod erit hie belliger heros. 
Qui sua nira nouans regna sudabit ouans ; 
Str^buB imensis aadablt Scoticus ensis ; 
Comiit Angligena per eum gena non sine pena. ' 
Actenns hii toti fnerant nt plebs sua Scoti ; 
Atqne Deo dante sic amodo aic velut ante. 



Qitttnant rtx vervt monm pr^teerelitr. 

Jttud otmcarit pan magna eoaeta Seotomm, 

Ltgibtu oUentff, et KbenaUbv* Aorum, 

Qua* juramenta rex m temartfatetvr, 

Jfe ^tiH aomamU akte tontUio rtrKmefur. 

I»Ma poptik, Magnate* *te p^)igermti ; 

Pr*otv* time OH^ 8eM quo* inde tidenaO. 

Scoloa elegit rtx, quo* jwfw* eoigit 

Ut MPHM legerent rcyent duM rrge oarereni : 

Bfcrec »ligitur tali*, qitia de leniore 

Sangume regaU Scocie, tpreto •neriore, 

Qid eomitit Drmid de temine provenidiat, 

Begtt WiiUimi dum aanguia d^iaebat. 

Sipetii, a comile qaolu* hie tmt ta genUia^ 

Qm tibi nunc r^eram, ti iteacie ducere euro. 

^unc eonuMm David dico aalas AufruuM 

Tret : quorum tadttr matrtmfertur peperitte 

Predieti regit, tIeeU robore Ugie 

Beotorvm, qaali* lex non eU imperialia. 

Que Jez itln doter, que Seotit appropriatttr, 

Poelqitam vatemnt ah Bgipto que dedieenaU, 

QHoMltr OTfuuidMi rtse euet quieqve ereandiu. 

Sic ra pr^fieUw Seoeie qid jure politm; 

Si querat quitnam qtaequam/vit Me modo dieaa, 

Oraaa ad itonwN tUvina ntm dedit omen. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICON EHYTHMICUM. 

Eat tottun ceaum cujus caput eet alienum 
Sic populus ceotia quando fib rex alienus.' 

DE BOBERTO BBOIS. 

De Brois Bobertns, i^um de stirpe r^ali,' 
Bis deca rex Scotoa r^nauit quatuor atmia, 
M. aemel et ter C. bia et X. nouem auperadde. 
Tunc rex Eobertua bonus eat de funere certoa. 
Ante auam mortem genuit Himilftm sibi fortem, 
Mi^nanimam Dauid Bex Bobertua geneiauit. 
Hie I6X r^inauit deca teique nouem aimul annia, 
IfuUum aaperates beredem corpore gignit 
Maijoria tamen aoror ejusdan geneiauit 
Galtero Stewart Bobertum rite aecondum ; 
Qui i^naudo decemque nouem feliciter anois 
B«^m Bobertum geuerauit denique temnm. 
Hie xri atetit annia, Jacobum quoque g^uit 
Primum, qui regit annis deca terque dnobus ; 
Ac Jacobum nostrmn genuit rex iate modemum 
Tempore scripture, tunc lector ait tibi cure 
Quod fuit annonun aeptemque decern numeionun 
Quem Deus exaltet, regnum regat atque gubemet 



* b iEiaerti here sizteai chaptera, 
whicli it U not thought Deceasaiy 
to add here ; they ue obriooslj 
iaterpokted, and will be foosd 
in th« oopj' of the "ChroniooD 
" Bhytiiniicuin " printed at the end 
of Ooodall'i edition of Fonlnn, in 



■iz chaptrae, under the following 
heading! : — De eapSoit Btneki, 
D« p«jidia Eadwardi Amifi, De 
Willdmo Wallace, De varU* rtgi- 
but AtigSa, De Dmi* resibiu, De 
Normimtut ngSna. 
* bnt^rt^ertM. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM METRICAL HISTORY. 



FROM METRICAL HISTORT BY WILLIAM BOSCHE, 
ARCHBISHOP OF YORK, MCCCCL.-MCCiCCiJt. 

MS. BBTT. mn. am. clbopatiu, c. iv. 
DE ADUENTU SCOTORUU IN BSTTAinnAH. 

ir ZBUAOA Scotica gens : hibemica rura reliuquens P«l' is. 

Occiduifl residet : partdbus Albanie, 
Oocidue primo : aed poet Eigadia iuncta, 

Cessenmb Scotia : pristina Bcripta fenmt 
Fedete cum ferto : Picti Scotis sociautur 

Ficta fidea fuerant : ezitus acta piobant 
Mensa funesta : Picti cum &aade Scotonun 

Artia, non martia, deperiere dolo. 
Rspulaia Pictia : dampnaiida caUiditate 

Ad loca montaua : pteripuere Scoti, 
Montea predict! : fines sunt Bemicionun 

Juris et Anglonim : actibit ut inde Beda, 
Vitro citro que : Scoticum mare Bernicionun 

Tiaofialpes sola : Scocia dicta fuit 
In ctmctis pLuiis : Anglonua lingua cborusoAt 

Aat in montanin : luirbara Scota aonat. 
GR^rius sedem : decieuit sic renouandam 

Vt peiseueiet : metropolis et honor 
Gentea flnitimaa : dnodenoa pontificesque 

Gregorina statult : metropolj subici 
Omnibus Edvynos : popnlia quos lure r^ebat 

Pastor FauUnua : prefuit ille pater 
Sicque Deiroram : Scotorum BOTiiciopum 

Primas Orcbadibaa : et patriarcba fait 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM METEICAL HISTORY. 

Hoa pater Egbertos : Anglos Bermoue diaertuB 

Ecclesie ritum ; cathalice docoit 
Beges Scotonim : KaJixtuB pontificeeqne 

Metiopoli paiiter : obseqmaie iubet 
Sic Eboraoenaem : Scotomm metropolitaia 

Declarant sunmii : poutifices Tarii 
Bampnaat electOB : sacrari poafia vicissim 

Aicliipoiitificis : Bed propiii manibua 
B^um Scotomm : Maoie simnl et Noricornm 

Singula piemissa : eignaqne Bcripta piobast 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANKALS OF ULSTER 



XLvni. 

FROM THE ANNAia OF 3ENAIT MAC MANUS, 

COMMONLY CALLED THE ANNALS OF 

UISTEE, Mccccxcvin. 

a KB. BODi. BAWLumoir, 48V. 

b MB, TXHr. OOLk DUBL. H. I. 8.^ 

JLD. 

434 KiT. JaiL ij. £ 1. V. Anno Domini ccccxxxiiij. 

((kt luHfrat Saxan di Ere)* 
446 KaL Jan. iij. C L 18. Anno Domini ccccxlvj. 

Bellnm Femin in quo cecidit filinB Coerthni ffl" 

CoelbotlL Alii dicont di OrvAthnibh^ fiusse. 
464 EaL Jan. 4. £ L 7. Anno Domini cccclxiiij. 

Frimum bellnm Airdacorainn ria Laighndb." Ai^^lici 

Tenenuit in A Ti gliB-m, 
466 Kal Jan. 7. £ 1 29. Anno Domini cccclxrj. 

Domangait mac Nisei quievit. 
471 KaL Jan. 6. £ L 24. Anno Domini ccccbug. 

Preda aecanda Saxonnm de Hibemia, ut alii dicnut, 

in iako anno deducta eat, nt Moctens dicit. Sic in. 

libro Cnanao inveni 
804 KaL Jan. t. £ L 29. Anno Domini ccccc3? 

Bellnm MT»ttin.mi la Aedon. 
605 KaL Jan. Anno Domini ccccc4? 

Mcos Bmidi meic Mailcon. 



' Hie fint filtay of the SaiooB in Irduid. 
^ Of the Crnithne. 
" bj the LeinBtennen. 



t The worda within pai 



D.qil.zMBlG001^le 



344 FROM THE ANNALS OF UISTEE." 

£07 KaL Jan. Aono Domioi cccccS? 

Bellum Ardacorain 7 ut alii dicnnt, DomangBit mac 

Nisse Epiacopos Conere hie qtiievit* 
608 Kal. JaD. Anno Domini D7? 

Yel hie, CcUh Ardacorann. 
611 KaL Jan. 7. £ I 16. Anno DominiBx. 

Yel hie, Bellum eecandiun Aidacoisnn, at alii dicnnt. 
M9 Eal. Jan. 3. C L 15. Anno Domini Dz8? 

Nativitaa Coluimcille eodem die quo Bate mac 

Bionaig doimiTit. Quies Darerce qoe Moninne 

nominata eat. 
52s £aL Jan. 1. £ I 29. Anno Domini Dzx^? 

Vel Mc nativitaa Coluimcille.' 
538 EaL Jan. Anno Domini Dixx7. 

Hifors Comgaill m«i« Domangairt xxxv?' aono i^nL- 
542 Kal Jan. Anno Domini Dxlj. 

Mors Comgaill meic Domangairt 
546 KaL Jan, Anno Domini DiU? 

Vel hie. Mors Comgaill ic Domangairt (ut alii dicttnt). 
568 KaL Jan. 3. £ L 26. Anno Domini D17. 

Mors Gabrain meic Domangairt. 
560 KaL Jan. Anno Domini Dlix? 

Mota Gabrain meie Domangairt, fere alios {Invtirg* 

re meic Madam .i. Bniide rex.*') 
663 Kal Jan. 2. £ L 21. Anno Domini Dbdj? 

Navigatio Sancti Columbae de Hibemia.* 
568 KaL Jan. i £ L 16. Anno Domini Dlx7? 

Feet in iardoman la Caiman m-hecc meie n-Diar- 

mtUo f Conall meie ComghaUl." 
570 KaL Jan. 4. £ L 9. Anno Domini Dbdx? 

Gillas obiit. 



d EzpulaioD b; the son of Haeloon, viz., Brude the king. 
* Expedition to the weBtem r^on 1^ ColnuD heg, soa cJ 
Diarmait, and Conall bod of ComgalL 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF ULSTER 345 

674 EaL Jao. 3. £ L 23. Anno Domini DlzzS. 
(BeUnm Tola f Fortola in re^onibns Crnitue) Mors 
Conaill meic Comgaill anno regni xvj. sui qui obtnlit 
, insolam lae Coluimcilla 

676 KbI. Jan. 4. £ L 16. Anno Domini Dbu6. 
Bellnm Telocho i GivnrUire, sintilla leprae 7 habnii- 
dantia nucum, in quo cecidenint^ Dnncath mac 
Conail meic Comgaill et alii mnlti de sodis filiorum 
Gablirain. 

677 Kal. Jan. 6. £ L 26. Anno Domini Dlxx6. 
Bellum Telocbo. Frimum periculom Ulot in 



678 KaL Jan. 7. f L 7. Anno Domini DlxxT. 
E^vfiiaio Uloth de Eumania. 

679 KaL Jan. 1. £ L 18. Anno Domini DIxiviij. 
Occiaio Aeda mac Oeno. 

680 KaL Jan. 3. £ L 29. Anno Domini Dbtxfiz? 
feeht ore la hasdan ie Qabrain.* Cennalat rex Pic- 
tonmi moritur. 

681 Kal Jaa 4. £ L Anno Domini Dlxxx? 
Mors Baetain mac CaiiilL Vd hie, Feahi ortxf 

682 KaL Jaa 6. £ L Anno Domini Dlxxxj? ' 
BeUom Manonn in quo victor eat Aedhan mao 
Oabhtain. 

583 KaL Jan. 6. £ L 2. Anno Domini Dlzxz?ij? • 

Bellum Manonn, fere alios.* 
684 Kal Jan. 7. £ I IS. Anno Domini Dlxxx?3? 

Mora Btuide mac Maelcon regis Fictorom. 
-588 Kal Jan. 6. £ L 27. Anno Domini Dlxxx?7? 

Mots nepotum Gena Convenio Constantini ad 

dominum y nix magna. 
690 Kal Jan. 1. £ L 20. Anno Domini D1xxx?ixf 

Bellum Leitbreid la Aedan ic Gabran. 



' Expedition to Orkney by Aedan son of Gabraa. 
> Ejq>edition to Orkney, 

> b nkdi etcidil, and adiU tt ! * Far/tr« alio* b readi/ri Aett- 
le end of the aentanoe etetdemnt, I htm, againct Aedaa. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



348 FROM THE ANNAI5 OF XJLSTER 

' 692 KaL Jan. 3. f. L IS. Anno Dconini Dxctj? 

Obitufl Loigide LiBmoer. 
696 KaL Jan. T. £ L 15. Anno Domini Dic?4? 

Qnies Colnimcille t? idns Jnnii anno etatis sue 

IxxM?^ Mora Engain meic Gabhiain. 
696 KaL Jan. 1. £ L 2S. Anno Domini Dzc6. 

Bellum Saiho in druadk, Bellnm Airdsendaak. 

J-Qgnlatio filiornm Aedain .i. Brain 'f DomangairL 

Bellum Conann. 
698 KaL Jan. 4. £ L 18. Anno Domini Dxc7. 

Quiea Baetinl Abbatis Jaa 

600 KaL Jan. 6. f . L 10. Anno Domini Dzfi?iz? 
Bellum Sazonum in quo victuB est Aedhan. 

601 KaL Jan. 1. C L 21. Anno Domini Dcj. 

Vel Iioc anno, qnies ColnimciUe in nocte dontinica. 
606 KoL Jan. Anno Domini Dcv. 

Mors Aedain Toeic Gabrain. 

608 KaL Jan. S. £ I 9. Anno Domini Dcvij. 
Mors JVoemc crate mew Baetain la Orwiinm.^ 

609 KaL Jan. 4. £ L 30. Anno Donuni Dcriy. 
Occiaio Seachnasaig mac Garbain. 

613 KaL Jan. 3. £ L 4. Anno Domini Dcxjj. 

BeUom Caire-t^oD nbi Sancti ocoiai sunt et cecidit 

Solon mac Conaen lex Britannorum. 
617 KaL Jan. 7. £ L 18. Anno Domini Dczyj. 

Gombnstio Donnain^^ taartinim in 16 KaL Mail 

cum .C.L martiribos.' 

621 KaL Jan. 5. £ L 2. Anno Domini Dcxx? 
Duncath mao Engain, Nechtan mac Ganonn et Aedh 
obiemnt. 

622 KaL Jan. 6. £ L 13. Anno Domini Dcxzj. 
Bellum Cindeilggden. Oonall mao Suilme victor 



^ Death of £1actsc Crai<^ Mm of Baetau, by tlie Oraithna 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM THE ANNAIS OF ULSTEE. 347 

erat. Dno £lii libreni mme Dlandoa meie Cerbaill 

cecidenmb Gonaiog ideic Aedain dimersue est 
633 KaL Jan. 7. £ L 24. Anno Domini Dcxz2. 

Obitna f eignai Abbatis lae. 
624 KaL Jan. 1. i L 5. Anno Domini Dcxx3. 

Kativitaa Adomnaiu Abb(atis lae). 

637 KaL Jan. t. fl L ix. Anno Domini Dcxzyj. 
Bellum Axdaconin. Daliiati victores eiant in qao 
cecidit Fiscfana filius DemBin, 

629 KaL Jan. 1. £ L 1. Anno Domini D<3i?8? 

Bellnm Fedha-enin in qao Mailoaicb mac ScannaH 

lex Cruitne victor fiiit. Daliiati cecidenmt Couid 

.cerr lex Daliiati cecidit . 

Vol Bellnm Fedo-eoin ubi cecidemut nepotos 

Aedain, Beguillon, Faelbe. Mots Ecbdach buidhe 

r^is Pictomm filii Aedain. Sic in libro Cuanac 

iuveui vel sicnt in libio Duibdaletbe nanatui.' 
631 KaL Jan. 3. £ L 23. Anno Domini Dczxz. 

Sellum filii Ailli et mors Cinedon filii Lnghtxeni 

lega FictoTom. 
633 KaL Jan. 4 £ L 4. Anno Domini Dczxxj. 

Bellum Cathloen mgia Britonom et AnMt. Insola 

Medgoet fimdata est 
633 KaL Jan. 6. £ L 16. Anno Domini DcxxxS. 

BeDimi ludiis i^ie Biitoniim. 
63fi KaL Jan. 1. £ L 7. Anno Domini Dcxxx4. 

Mors Gartnain meic Foitb. Ecbnidb lismoer obiit 
Bellnm Segnise in quo cecideront Locline mac 

Necbtain ceuifbotai 7 Cnmasoach mac Aengnsa 7 

Gartnaith mac Oitb. 

638 KaL Jan. 5. £ L 10. Anno Domini Dcxzx7. 
Bellam G-Iinnemuieson f obseasio Etin. 

639 KaL Jan. 6. £ L 31. Anno D(»nini DczxxS? 
Jugnlatio Cougfaaile meic Dnncbada. Obitus Doiu- 
sicae nxoris DomhnailL Bellum Osnaldi r^is 
Saxonum. 

> Vel *ieat in libro Dtibdaktiu narratiT not in 6. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



348 FROM THE ANNAI^ OF UISTEE. 

641 KaL Jan. 2. £ L 13. Anno Domini Dczl?' 
Mora Bmidi filii Foith. Nau&^tun Scaphe gunilie 
laa Combuatio Maeleduin in maula Caini ' 

642 KaL Jan. 3. £ L 24. , Anno Domini DczlL 
Mots Dornhnaill mac Aedo r^is Hibemie in fine 
Jannaiii Poatea Dornhnaill bieacc in bello Siaith 
Caiiinn in fine anni in Decranbre interfectus est tib 
Hoan r^ Britonmn,' icgnavit annis zr, Bellnm 
OissQ inter Biitones. 

643 KaL Jan. 4. f. I 6. Anno Domini DcxL2. ' 
Bellnm Cincon. Loseoth tar m-Boidb meic Oart- 
naidh} 

645 £aL Jan. 7. £ L 27. Anno Domini Dcxl4. 
Locheni mac Fittgin ri Oruiine obiit.' 

646 KaL Jan. 1. f. L 9. Anno Domini DcxlS. 
Guin Seamuiil meie Beece mde Fiadurcusk i^is 
Cruithne,'' 

649 KaL JEin.6.£Lxj.aLxij, Anno Doniini DcxlS. 
CocathmuNaedamyOartnaitmeKAcddain.^ Qoira 
Fnisei in Britannia. 

650 E&LJ8n.6.£L22al23. Anno Domini Dczliz. 
Bellum Ossu fri Fsnte. More Gatuaaig nme Dornh- 
naill bricc. 

651 KaL Jan. 7. £ 1. 4. Anno Domini Dd? 
Qoies Aedfun Episcopi Saxonum. 

652 KaLJan.1. f. L Ifi. Anno Domini Ddlj. 
ObitoB Seigni Abbatis lae .i filii Fiachne. 

663 KaL Jan. 3. £ L 26. Anno Domini Dcl?2? 
Mora Ferit meic lotolain et Tolaiig meic Fooith x^b 
Pictorom. 

1 The buniiDg after of Boidb, son of Gartnaidh. 

i Lochene, son of Fingin, king of the Cntithne, dies. 

^ Slaughter of Scumal, boh of Becc, eon of Fiachnch, king of 
the Cruithne. 

' The war of the grandsons of Naedan and of Oartnait, eon (tf 
Accidan. 

> b TWd* SraiA Oairuin. Ab Hoan rtge Brittumm not in 6. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNAI5 OF UUSTER 349 

661 KaL Jan. Ltl7. Anno Bomini Dcl?3? 

Belliim t Ratho Ethairf^ vibi Dimcatli mac Conaing 
cecidit Aedo roin mac Maelcobo. 

666 Xal JaiL Anno Domini DdS. 
Belltim Pante regis Sazonnm, Oasn -victor erat. 
Bellum Aimaa 

667 KaL Jan. l.£L 10. Amio Domini Dcl?6? 
Obitus Snibnii meie Cuirtri abbotis lae. Eellom 
Delend in quo interfectus eat Maddeiit mac ConailL 

. Mors Tolargain meic Ainfiit regis Pictonun. 
- 668 KaL Jan. 3. f. L 21. Anno Domini DclT? 

Mors Gureit regis Alocloaitbe j Fergail filii DomnailL 
€60 KaL Jan. 1. £ L 13. Anno Domini Dct9. 

Obitus Finnani Episcopi filii Rimedo et Daniel 
Episcopus Cinngarad. Conall crannamna moritnr. 
Euganan mac Totalain defunctus est 

663 KaL Jan. 1. £ L 1 6. Anno Domini DclzS. 
Mors Garbiaid filii Domhnaill j Dombnull meif 
Totolain. (Mors) Toathail meic Morgaind. 

664 KaL Jan. 2. £ L 27. Anno Domini Dclz3. 
Bellmn Luto-feimn et terre motus in Britannia. 

666 Kal. Jan. 6. £ L 20. Anno Domini Dclz6. 

Maeleach mac Scanriail di Oruiinib obiit." Eocba 
larlait rex Oruitne moritur. 

668 KaL Jan. Anno Domini Ddzvij. 
Navigatio Colnmbani Episcopi cum reliquis Sancto- 
rum ad Insulam vaccae albe in qua f undavit Ecclesiam 
J navigatio filiorum Gaitnaid ad Hibemiam cum 
plebe Sceth. 

669 KaL Jan. Anno Domini Ddzvij. 
Obitus GommenialbiAbbatiB lae. Itaman 7 Corindu 
apud Pictores defuncti sunt Jngolatio Maelduin 
(mac Maenaic). 



" In Bath Etbut. 

° Maelcacb, bod gf Scannal of the Omitbne, diea 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



350 FROM THE ASSMS OF UISTEK 

670 EjiL Jan. Anno Domini Ddxix. 
Jugulatio Maeldnin (nepotia Bonaiii,) Yenit gens 
Gartnait de Hibemjo. Moq Dnnchadha mac* Ronain. 

671 . KaL Jan. Anno Domini Dclzz. 
Hois Oasa filii Eitdlbrit regis Saxonam. Mael- 
mbai in Britauniam navigavit 

672 KaL Jan. 5. L 2S. Anno X)oniini Ddx^, 
Mots Ciunaacaicli meic Bonain. EzpvUsio Dioeto de 
regno et combustio Bennchari Britonnm. 

673 EaL Jan. Anno Domini Dclxzij. 
Combnjstio Maigiloinge. Jogulatio Dom&ingairt moic 
Dondmaill brico regis BaMati Kavigatio Faelbei 
Abbatifl laa in Hibemiam. Maelrubai &indavit eo- 
clesiam Apororoosan. 

676 KaL Jan. 2. f. L 29. Anno Domini DdxxiT. 
Jugulatio Aimetaig ic* Gnaire. MorsNaemei&DaneL 
Mors filii Fante, 

676 KaL Jan. 3. £ L z. Anno Domini DclzxS. 
Columbanna Episcopos Insolae vaccae albae pausat. 
Jugulatio Maelduin filii Bignllan et Boidb filii Bonain 
hoc est' Congaila Multi Pictorea dimeisi sunt 
^iaind Ahae," Faelbe de Hibemia revertitar. 

677 KaL Jaa 6. £ L 31. Anno Domini Dclzx6. 
Jugulatio Cuandai ic Enganain. 

678 KaL Jan. 6. £ L ij. Anno Domini DdzzT. 
Interfectio generis Loaim i IVrimhP BeUmn Doin- 
locho et bellum Liacomaelain et Doiradeilinn. iian 
Drosto filii DomhnailL Belium i Galathratl^ in qno 
victus est Domhnall brecc 

679 KaL Jan. 7. £ L 13. Anno Domini DcLu:& 
Qnies Failbe Abbatis lae. Doimitacio Nechtain 
neir. 



b naiU hoi Coitgaile, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FHOM THE ANNAIS OF triSTEE. 351 

680 TCii\ , Jan. Anno Domini Dclzzix, 
Bellum Saxonam obi cecidit Ailomne filius Oissn : 
Obsessio Doinbaitte. Duncliad filius Euganain juga- 
lator. 

681 Kal. Jan. Anno Domini Dclzzx? 
Jugulatio Coniull coil filii Duncliad ie Civ/KiUin^ 
Jogulatio SeachnaBaig meic Airmetaig et Conaing 
meic Congaile. Obeeesio Duinfoitber, 

682 Eal. Jan. Anno Domini Dclxzirj. 
Oroades deleti sunt la Bruide. 

663 Kftl . Jan. Anno Domini Dclxxxij. 

Obsessio Duinatt et (obsessio) Duindaim. 

688 KaL Jan. Anno Domini X)clxxziv. 
Sazones Gampom "Bng vastant 7 ecclesiaa plurimas 
in mense Jonii, Mon Congaile mac Guaiie. 

666 EaL Jan. Anno Domini DdxzzT. 

Bellmn Dninnecbtain zz?die menais Maii die Sab- 
bati factum est (in quo) Et&it mac Ossn rex Sazcm- 
nm 16? anno ngni sui consummata magna com 
caterva militum snorum intetfectos est et comboasit 
Tnla-amain DuinoUaigli. lUor^ mac Acitbaen et 
Domhnall biecc mac Eacbacb mortoi sunt, Jngn- 
latio Botanaaiget Dargarto macFingoine. 

687 KaL Jan. Anno Domini Dclxzxyj. 

Jugulatio Feiadaig mac Congaile. Adomnaniu cap- 
tiTOS dozit ad Hibemiam Iz. 

668 Eal Jan. Anno Domini Ddzzxr^. 

Occisio CanODD filii Gartnaid. 

689 KaL Jan. Anno Domini Dclxxxviij. 
Jolan Episcopofl Cinngarat obiit. Mors Catuaaig 
nepotia Domhnall bricc Mors Feiadaig mac Tua- 
talaia Mora Mailednin meio Conaill crunamna. 
Obscnrata est pars solis. 

690 KaL Jan. Anno Domini Dclzxxiz. 
Mota Finguine longi et Ferataig meio NeicbtUicc 
et Coblaitii filia Canonn moritur. 

' la Kin^ie. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



352 FROM THE ANNAIS OF ULSTER. 

691 Kal Jan. Anno Dommi Dcxc. 
Daliiati populati sunt Cruitnia 7 Ulta Yentiu 
msgDus 16 kaL OctobiiB qnosdam vj. ex &nulia 
lae meisit 

692 KaL Jan. 2. £ L 7. Anno Domini Dczcj. 
Adomnanus 14 anno poet pansam Falb^ ad Hiber- 
niam pergit Jugnlatio Maelditraib meic Euganain. 
Obsessio Duindeauae dii»L 

693 EaL Jan. Anno Domini Dcxcij. 
Brnide mac Bili rex Fortrenn et Ailphin mac Kectin 
mortui aunt Jngulatio Ainftig 7 Nietbneill 7 filio- 
mm Boendo. Mors Doe^airt mac Fingoine. Bellam 
contra Fantc 

' 694 KaL Jan. Anno Domini Dcxciij. 

Jngolatio Cerbaill mac Maellodra& Obaeasio Duin- 
fother. Mors Fercair mac Gonaet Ciir. Domhnall 
mac Atiiu rex Alocluate moritur. 
696 EL Jan. b. f. L 10. Anno Domini Dczc4. 
Tomnat uxor Fetchair moritar. Mora ConaUl filii 
TuataiL 

696 KaL Jan. Anno Domini Dcxcv. 
Jngulatio Domlmaill filii Conaill crandamnai. 

697 EftL Jan. Anno Domini Dcxcyj. 
Taiacbin de r^o expnlsna est Ferchar fota mori- 
tur, Adoomanus ad Hibemiam pei^t et dedit l^em 
innocentium populis. Encliu nepoe Dombnaill 
jngulatus eat 

698 EaL Jan. Anno Domini Dcxcv^. 
Bellum inter Saxones et Fictoe ubi cecidit filios Ber- 
nitli qui dicebatur Brectrid. Combustio Duinon- 
lai^ Ezpnlsio AinfceUach filii FercliiT de regno et 
Tinctug ad Hiberniam vehitur. 

699 KaL Jan. Anno Domini Dcxeviij. 
Boyina atrages in Saxonia. Bellum Finamla meio 
Oseeni Taiain ad Hibemiam peigtt 

700 KaL Jan. Anno Domini Dczcix. 
(Dormitacio Jamlaigb Abbatia Lismoii.) Fiannainn 
nepos Dnnchado rex Dalriati et Flann meic Ciim- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF UI5TEE. 353 

&elad meic Soibne jugulati stmt. Aiutnile nepos 
CminmflTl de regno expulsns in Britaimiain peigit, 

701 £aL Jan. Anno Domini Dec? 
Feidelmidh mac Fei^usB meic Aedain moritnr. 
Jugulatio Aedo odbae. Aed mac Conluth, Googal 
mac Eugaiiain, mortui sunt. Imiairece iseii' nbi 
cecidit Conaing mac Dunchado f filiua Cuaadai 
Destructio Dainonlaigh apnd Sealbach. Jugulatio 
generis Cathboth. Occieio NeiU mac Cenm. Irga- 
lach nepos Gonaing occidit ilium. 

702 KaL Jan. Anno Domini Dccj? 
Ii^alacli nepos Gonaing a Britomboa jt^:u]atu8 in 
Insi mic Nechtan. 

703 KaL Jan. Anno Domini Docij? 
Fearguaan mac Maelcon moritur. ObsesBio Rithl 

704 KaL Jan. Amio Domini Dccijj. 
Strages Dabiati in valle limnae. Adamnanns lzx7 
anno etatis sue Abbes lae paiuat 

706 KaL Jan. Anno Domini Dcciv. 

Jngnlatia Conamlo mac Cannon. 
706 KbI. Jan. Anno Domini Dccv. 

Bmde mac Derile moritur. 
.707 KaL Jan. Anno Domini Dccvj. 

Becc nepos Donchado jngulatur. Doncbada princi- 

patum lae tenuib 

708 KaL Jan. Anno Domini Dccv^. 
Canis cnaran lez Croitbne jngnlator. 

709 KaL Jan. Amio Domini Dccriij. 
Bellum for Oreaibk* in quo filins Aitablaii jaonit 
Jugulatio Conaill mic Feradaig. 

710 KaL Jan. Anno Domini Dccix. 
Couain mac Failbi Abbes lae pausat Imbaireec^ 
apud genua Oomgail abi duo filii Nechtain meio 
Doirgaxto jugulati sunt. Oengus mac Maeleaniaig 

■ Sea battle. 

* Against the Orimeys. 

*■ Battle. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



304 FROM THE ANNALS OF ULSTER 

insci ji^latus. Fiachra mac Dongaile apod Cra- 
itlme jugulatus. 

711 KaL Jan. Anno Domini Dccx? 

Stragee Fiotornm tn Campo Manonn apud Sazones 
ubi FiDguiue filius Deileroith immatura morte jacuit 
Congreseio Britoaum et Daliiati for Loii^-tecUt^ 
nbi Britones devicti. Matgal filiua Nae moritor. 

713 Kal Jan. Anno Domini Dccxj. 

Coeddi Episcopoa lae paiisat. Combostio Taiipiit 
Boetter. Congal mac Doiigaito moritor. ObeeBsio 
Aberte apnd Selbacum. 

713 Kal. Jan. Anno Domini Dccxij. 
Filia Ossn in monasterio lid moritor. Ciniod mac 
Derili f filius Maitgemain jugulati siint. Doibeni 
katbediam lae obtinuit et 6 mensibns peractis in 
primata 5? KeQ. Novembris die Sabbati obiit Tol- 
argg filius Drostain ligatus apud &atiem sanm Necb- 
taio regem. 

714 KaL Jan. Anno Domini Dccxiij. 
Duinollaigh construitnr apud Selbacum. Alenda- 
ii^jeu destniitur. 

716 Kal Jan. Anno Domini Dccxt. 
Jngulatio legis Saxonum Osrit Slii AldMt nepotia 
Osao. Oamat filius Deileioit moritor. PascacommU' 
taturinEoaciyitate. Faelcu mac Dorbeni kathedram 
Columbe Ixxi etatis Bue anno 6? EaL Septembria 
die Sabbati suscepit. More Aitbrain mac Maeldnin. 

717 KaL Jan. Anno Domini Dccxvj, 
Duncba mac Cinnfaelad Abbas lae obiit. Etolb 
mac Ecoilb obiit. Expulsio familiae lae trana Dor- 
sum Brittannie a Nectano rege. Congresaio Dalriati 
J Britonam in lapide qui xocatur MiuTirc et Britones 
devicti sunt. 

71d EaL Jon. Anno Domini Dccxviij. 

DroBtan dairtaighe qnievit in Aidbreccaia Can 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF UI5TER 355 

Bimerggo morittir. Bellum Finnglinne inter duos 
filios Fetchair fotti in quo Ainfceallach jiignlatua 
est die quinte ferie Id. Septembria. Bellum mariti- 
mum Ardeaneisbi inter Bunchada mbecc cum genere 
Gabhrain et Selbacum cam genere Loaim et versum 
est super Selbacam pridie nooas Octobris (vel S^ptem- 
biia) die 6 ferie in quo qoiddam comitee cormerunt 

721 KaL Jan. Anoo Domini Sccxx. 
Duncba becc rex Cinntire moritur. 

722 KaL Jan. Anno Domini Dcczxj. 
Maelrubai in Apnrcroson anno Ixxx. etatis sue, Mael- 
cargts o Dmiming, Bile mac Eilpin rex Alocluate, 
moriuntor. Feidlimid Principatum lae tenolt. 

723 EaL Jan. Anno Domini Dccxx^. 
Clericatns Selbaicb. 

724 KaL Jan. Anno Domini Dccxxiij, 
Faelcbu mac Dorbeni Abbas lae dormit. Cillenius 
longos ei in prinoipatu lae successit. 

726 KaL Jan. Anno Domini Dcczziv. 

Simnl filios Druist constringitnr. Gongal mac Mael- 
eanfaithbrecc fortrenn, Oan princepa "Egs, mortui sunt. 

726 KaL Jan. Anno Domini Dccxxv. 
Nectan mac Deirile constringitur apnd Druist n^em. 
Tolai^an maphan moritur. 

727 KaL Jan. Anno Domini Dccxxvj. 
Congressio Irroia-foicbnffi, nbi quidam cecidemnt den 
dibh Airgiallaibh,' inter Selbacum 7 &miliam Ecb- 
dach nepotis Domhnaill Adomnani reliqnie trana- 
fenmtur in Hibemiam et lex renovator, Dubdainber 
mac CoDgftil rex Cmitne jugulatus est 

728 KaL Jan. Anno Domini Dcczxv^. 
Bellum Monidcroib inter Pictores invicem ubi Oengus 
victor fuit et mtdti ex parte Eilpini rc^ perempti 
sunt Bellum lacrimabiie inter eoBdem gestum est 
jnxta Gastellum Credi nbi Elpiniua efiitgit. 



■ Of the two AJrgiallaB. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



356 FROM THE ANNAI5 OF ULSTEB. 

729 Kal. Jan. Anno Bomim Dcoxxvig. 

Bellum Monitcamo jozta stE^nm Loogd&e inter 
liostem Necht&m et ezercitam Aengnsa et exactatores 
Neclitain ceciderant, hoc est, Biceot mac Moneit 7 
filioa ejoB fj Finguine mac Drostain, Ferot mac Fin- 
guioe et alii multi. Familia Aengusia triump^Tit, 
Bellum Dromadei^blathmig in legionibns Ficto- 
nua inter Oengua et Dnist regem Fictomm et cecidit 
Drust 
730 KaL Jan. Anno Domini Dcczxix, 

Seversio teliquanmi Ad(muiani de Hibernia in mense 
Octobrifl. Bran filiuB Engain, Selbach mac Fercair, 
mortui sunt. Interfectio filii Cinadon. Gommixtio 
Dunaidk/or DomhtuiiH mHc Mvrcado icuiaih, id est, 
adaigh noide N^hain vel imiecho SenaichJ 

731 Kal Jan. Anno Domini Dccxzx 
Clericatus Ecbdach filij Cadini rez Sazonnm j con- 
stringitnr. Combnstio Tairpirt Boittir apnd Dungal. 
Bellum inter Cniitne et Dalriati in Muirbuilgg ubi 
Cruitne devicti fuerunt Bellum inter filium Oengusa 
J filium Congusa sed Brudeus vicit Talorcan fagien- 
tem. 

732 Kal. Jan. Anno Domini Dccxxxj. 
Teimnen Cillegaiad religiosus dericus quievit. 

733 KaL Jan. Ajmo Domini Dcczxz^. 
Dungal mac Selbaich deboDOiavit Toraic cum tiaxit 
Brudeum ex es 7 eadem vice iusolam Cnlrenrigi in- 
vasit Muredac mac Ainfcellach r^num graieris 
Loaimd asBumit. 

734 KaL Jan. Anno Domini Dccxxxiij. 
CaintifferningenCeaUaehmallann'moritTXr. Taloi^ 
mac ConguBBO a fratre suo victUB eat, traditux in 



y The commotjon of Dimad against DomnaJt, bos of Hnr- 
chad, in the Culs, id eat, on the night of the death of Nephan, 
or at Imleach Seuaich. 

* EeutigerDa, daughter of Ceallach cnahu, dies. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF UI5TER. 357 

maiiua Fictorum et cum iUis in aqua demereus est. 
T&lorggEin filius Droatain compreheosus alligatur 
juxta arcem Ollaigh. Danlflithfinii destruitur post 
Tulnerationein Duog&ile 7 io Kibemiam a potestate 
Oengusio fugatus est 

736 KaL Jan. Anno Domini Dccxxxv. ' 
Oengns mac Feigusa rex Fictorum vastavit regionea 
Dailiietal et obtinuit Sunat et combussit Creic et 
duos filioB Selbbaic (.i Doangall 7 Ferdach) catenis 
alligavit 7 panlo post Brndeus mac Oengusa filii 
Fei^nso obiit Bellnm Cnuicc Coirpri i Galathros ue 
aar Linndu* inter Dalriatai et Fortrenn et Taloig- 
gan mac Feiguso filium Ainfceallach fugieutem cum 
ezercitu petsequitoi in qua congresaione multi nobiles 
ceciderunt 

737 Kal. Jmi. Anno Domini Dccxxxvj. 
Mots Bonain Abbatis Cinngaiaid. Faelbe filius 
Quaire Maelrubi (.i.) beres Croaain in profundo pelagi 
dimeisus est cum suis nautis numero xxij. 

739 Kal Jan. Anno Domini DccxxKviij. 

Talorggan mac Drostain rex Atfoithle dimersus est 

a. la Oen^aa?' Mors Aeda mac Garbain. 
710 KaL Jan. Anno Domini Dccxxxix. 

Terre motus in Ili ^, Id Aprilis. Cubretan mac 

Conguso moritur. 
741 'Kal. Jan. Anno Domini Dccxl? 

Mors Fuireclitaig principis Insio Coil. Jugulatio 

Emain nepotis Eciulb Bellum Diomacathmail 

inter Cmitnia et Dalriati/or Innrechtac PercusBio 

Dalriatai la Oengua mac Feiguso. 
747 Kal Jan. .L £ c. x. Anno Domini Dccxlvj. 

Mors Tuatalain abbatis CinnriglimonaL 
749 KaL Jan. Anno Domini Dcczlviij. 

Jugulatio Catusaigh filii Aillello irraith beitkechf 



■ Knock Ckriber at Etar I^nudu. 

" B7 Angus. 

° In lUthbetheclL 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



3B8 FEOM THE ANNAI5 OF ULSTER 

regis Croithne. Combostio Cillemoire Aedain filii 
Oengasa. 
Ventua me^us. Dimeraio familie lae. 

760 Kal Jan. Anno Itemini Cccxluc 
Bellum Catohic inter Pictoiea 7 Brittones in qao 
cecidit Talorgan mac Fergussa frater Oengasa. 

762 KaL Jan. Aimo Domini Dcclj. 
Mors Cilleine droctigli ancorite lae. Mors Cilleni 
filii Congaile in HL 

764 Kal. Jan. Anno Domini Dccliij. 
Sleibhne Abbas lae in Hibemiam venit. 

761 Eal Jaa Anno Domini Dcclx. 
Mors Aengusa mac Feigosa regis Fictonua 

763 EaL Jan. Anno Domini Dcdzij. 
Bniide tex Foitreun moritui. 

765 KaL Jan. Anno Domini Dccbcv. 
Suibne Abbas lae in Hibemiam venit 

767 EaL Jan. Anno Domini Dcclxvj. 
Quies Sleibeni lae. 

768 EaL Jaa Anno Domini Dcclxrij. 
BeUum t/ortWim ittir Atdk 7 CiiuudkA 

772 KaL Jan. Anno Domini Dcclxzj. 

Mora Suibne Abbas Ia& 
774 Eal Jan. Anno Domini Dcclzxiij. 

Flatruea mac Fiachrach rex Cmitne moritur. 
776 Eal Jan. Anno Domini Dcclzxiv. 

Mora Oinadhon r^is Fictorum 7 Conall Maigbi- 

luingi. 
77s Eal Jaa Anno Domini Dcdzxv^. 

Aed finn mac Ecdach rex Daliiati moitnos est 

Eitbni ingen*' Cinadon moritoi. 
780 Eal. Jan. Anno Domini Dccbcxix. 

Combustio Alocloade in EaL Jan. Elpin rez Saxon- 

nm moritur. 



^ War Id Fortren betveen Aed and CiDaed. 
• Daughter of. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FfiOM THE ANNAI^i OF ULSTER 359 

781 KaL Jan. Anno Domini Dcclxxx. 

Fergus mac Echach ri Dalriati defunctus est 

762 Kal Jan. Anno Domini Dcclzzxj. 

Dubhtolargg rex Pictorum citra Monotli et Muredsc 
mac Huaiiigaile equonimus lae periemnt. 

789 KaL Jan. Anno Domini Deolxxxviij. 
Bellum inter Pictos ubt Conall mac Taidg victus 
est 7 evasit f GonstantiD victor fujt. 

790 EaL Jaa Anno Domini Dcclxxxix. 
Mors Noe Abbatis Cinngaradh, vel hie, Bellnm Co- 
naill f Constantin secnnduin alioa libros. 

793 KaL Jan. Anno Domini Dccxcj. 
Donncorci rex Dalriatai obiit 

794 KaL Jan. Anno Domini Dccxciij. 
Yastatio onmiom iosolarum Britannie a gentibue. 

801 KaL Jan. Anno Domini Decc, 
Breaal mac K^ni Abbas lae anno Principatua sui 
31 donnivit 

802 Kal. Jan, Anno Domini Dcccj. 
Mac Oigi Apuircroaan Abbas Benchair defunctus. 

806 KaL Jan. Anno Domini Dcccr. 
Familia lae occisa est a gentibus .L Ix. octa 

807 KaL Jan. Anno Domini Dcccvj. 
Jugulatio Conall mac Taidg o Ctmall msic Aedain i 
Oumniire.^ 

814 KaL Jan. Anno Domini Dcccxiij. 

Ceallacb Abbas lae finita constructione templi Gen- 

indsa reliquit principatum j Diarmicius almnpnuB 

Daigri pro eo ordiuatna est. 
816 KaL Jan. Anno Domini Dcccxv. 

Conan mac Rnadhrach i«x Britonnm defunctus eatL 
820 Kal. Jan. Anno Domini Dcccxix. 

Onstantin mac Fei^nsa rex Fortren moritur. 



' Slaugbtei of Oonall, son of Taidg, hj Conall eon of AeJan 
ui Kintyre. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



360 FfiOM THE ANNAIS OF UI£TER 

826 Kal. Jan. Anno Domini Dccexxir. 

Martrt BlaimJuee taeie Flainn ogentib in Hi Chlmvi- 

629 EaL Jan. Anno Domini Dcccxzviij. 

JHarmait ab. lae do did an A Ibain cominnaib Cdv-isn- 

cilU> 
831 Kal Jan. Aniio Domini Dcccxxz. 

Diarmait totiachiain in h-£lrin comminaib Coluim- 

eUU} 
884 KaL Jan. Anno Domini Dcccxxziij. 

OeDgus mac Fei^usa rez Fortremi moritar. 
839 EaL Jan. Anno DominiDcccxxxviij. 

Belluro re genniib for firu Fortretmi in quo Euganan 

mac Oengosa j Bran mac Oengnea j Aed mac 

Boanta et alii (pene) innomerabilea cecidenmt. 
819 KaL Jan. Anno Domini Dcccxlviij. 

Irmrechtaeh ab. lae do tiaektain do eum Jt-Erenn 

commindaib ColuimciUey 
654 KaL Jan. Anno Domini Dccdi^. 

Hetes Columbe cille sapiens optimaa 4 Id. Marcii 

apnd Sazones maxtLrizatur. 
8S6 EaL Jan. Anno Domini Dccclv. 

Coeadh nwr ettir Gennti j MadeedmaiU eon OaU- 

goidhel lets} 
8D7 EaL Jan. Anno Domini Dccclyj. 

Soiniud ren Imar f ren Amlaiph for Caiitil find 

con Gall-gaedhel hi tiribh JfumAan.™ 

* The mutyidom of filaimec, son of FUnn, by the GentileB in 
Hi Oolumdlla 

** Diannait, Abbot of la, vent to Albaa vith the reliqnarieB 
of OolomdUe. 

1 Diarmait came to Erin with the reliquaries of CioInmciUa 

' Battle by the Gentilee against the men of Fottrean. 

^ Inrechtach, abbot of la, came to Erin with the Teliquariu of 
ColuimciUe. 

' Great war between the Gentiles and Maelsechnall, with the 
Galwegians along with him. 

'° Victoi; by Imar and by Amlsebh agiunst Caithil fis with the 
Galw^wne in the territotiea of Munster. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM THE ANNALS OF ULSTER. 361 

858 KaL Jan. Anno Domini Dccclvij. 

Cinaeth mac Ailpin rex Pictorom, Adnlf rex Saxon- 
nm, moitui sunt^ 

862 EaL Jan. Anno Domini Dcoclxj. 

Domhnall mac Ailpin rex Fictonun mottuu^ est. ' 

866 EaL Jan. Anno Domini Dccclxiv. 

Ceallacli mac AUlello Abbas Cilledaio 7 Abbas la 
donoiTit in regione Pictonim. Breatain du innarbu 
at atir do Saseanacaibh eon ro gahh cachtfor aQ>h in 
MaeneomainJ^ Tnathal mac Artguso primna Epis- 
copos^ Fortreun j Abbas DaincaiUenn dormivit. 

866 KaL Jan. Anno Domini Dccclzv. 

Amlaiph j Auisle do dul i ' Fortrenn con gaUaih 
Erenn y Alban j am rinnriset OruHiniuait n-vdU 
J con tugsat an giatlo." 

870 EaL Jan. Anno Domini Dccclzix. 
Obsessio Ailecclmthe a Kordmannis .i. Amlaiph j 
Imhar ii regis Nordmannorum obsedenmt arcem 
il lftm 7 destruzemnt in fine i mensium arcem et 
predaverant 

871 Eal Jan. Anno Domini Docclzx. 
Amlaiph j ImJutr do thuidhechi afrUMd du Athadi- 
ath a Albatn dihh cedaib Umg'P 7 pteda maxima 
hominum Angloram j Britoniun j Fictonun deduota 
eat secum ad Hibemiam in captiTitate. 

872 EaL Jan. Anno Domini Dccclxxj. 
Artgba rex Britaunorum Sratha-cluaidlie condlio 
Constantini filii Cinaedo occisus est. 



" The Britona expelled from their lood by the Sszons, who 
made captiTeB of many of them m Moencomon. 

" Amlubh and Aniale went to fortrenn with the Qalls of Erin 
and Alban, and laid waste all Cruithentuaith, and carried off 
hoetagee. 

P Amlaebh and Imar came again to Athcliath from Alban, 
with two hmidred ahipi. 

1 b reada in Itish prim Spteop. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



362 FROM THE AiJNALS OF UI5TER 

873 Kal. Jan. loan 27. Anno Domini I>ccclxx2. 
Imsr rex NoidmannoniBi tociua Hibernie 7 Britannie 
in Cliristo quievit,' Flaithbertacli mac Murcertaigh 
Princeps Duincaillden obiit. 

876 KaL Jan. lun. xs. Anno Domini I)ccclxx4. 

Coi^ressio Fictorum /or DnbgaUul y stiages magna 
Pictorum facta est Oistia mac Amlaiph tegia 
Notdmannorum ab Albaneoaibus per dolum occisua 
est 

876 KaL Jan. lun. i Anno Domini DccclxxS, 

Constantin mac Cinaeda lex Fictorum moritiur. 

876 KaL Jan. lun. 23. Anno Domini Dccclxz7. 

Aedb mac Cinadan rex Fictorum a sociis suis occiena 
est. Serin ColuimcUU 7 aminna olckena (fu tkiach- 
tain do oum nSrennfor teicheadh ria GallaibhJ 

880 KaL Jan. lun. xij. Anno Domini Dcclxzix. 

Feiadach mac Cormaic Abbas lae pausat. 

891 KaL Jan. Anno Domini Dcccxc 

Flann mac Maileduin Abbas la in pace quievit. 

Balneal rolai in muir a n-Albaiii, excv, do troigib 
in a fot, secht troigi dec in a triUsi, vij. iroigi/ot meoir 
a laimhe, vij. troigi fot a srona giliihir gets uiie Ai'' 

900 KaL Jan. Anno Domini Dcccxcix. 

Domhnall mac Caustantin ri Albain moritur. 

904 Eal. Jan. Anno Domini Dcccciij. 

Tmkair ua h-Iviair do marhadh lafiru Fortrenn j ar 



1 Agunet the Dugalls. 

' The shrine of Columcille and all his reliquaries were brooght 
to Erin in reftage trota the GalK 

* A woman wm thrown out of the sea in Alban. She was- 
195 feet long, seventeen feet the length of her hsir ; the fingers 
of her hand were seven feet long, seren feet long her neaa, and 
•be was all whiter than a swan. 

' Ivor O'lvor, slun \fj the men of Fortran, and great slaughter 
around him. 

' h read* vUamfiiu^L * Added in 6 in a dilliweDt Iiaad. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF UI^TER. 363 

913 Eal. Jan. Anno Domini Dcccczij. 

Malmaire inghen Oinaeda meic Ailpin, Etiilbb ri 
Saxan tuaisceiri,^ monimtur. 

918 Kal Jan. Anno Domini Dccccxvij. 

CfaiU Locha Dachaech do deirgiu Ermn .i. RagnaU ri 
DvbgaU j nada larla .*, Ottir j Graggabai 7 sagaith 
do dib iarain co firv. Albain. Fir Alban dono am 
cennsom. eo comavmectar far hnUine la Sazanu txutis- 
eeirt ; do gensat in Oennti cethrai eatfia dHA .i. cath 
la GotJdrrUh ua n-Imhar, cath lasna da larla, ea& 
Uu na och-Hgema, cath dano la Raghnall in eroloth 
nad acadar fir Alban. Roinia re /eraib Alban fora iia 
tri catka ad conncadar coroleat ar n-dimar di na 
Oenni^ im Oitir j im Qraggabai. Raghnall dno do 
fhuabairt iarswidiu Ularg/her n-AUxm corola ar dib 
achi nod fharebat Ri na Mormoer dimtidib^ Noz 
pieliom derimit. 

937 KaL Jan. Anno Domini 936. 

Bellnm ingena lacrimabile atque honibile inter 
SaxoDea atque Kordmannos cmdeliter gestum est, 
in quo plarima millia Nordmannorum que non 
nnmerata sont cecidenmt Bed rex cum paucis evasit 
JL Amlaiph. Ex altera vero parte multitndo Sazonam 



a Uaelmaire d&nghter of Kenneth Uacalpin, £tftlbh king of 
Northern Sazona, ilie. 

* Tho G&Ilfl of Lochdatscoh expelled from Erin, viz., Saiuld, 
king of the Dugalls, utd the two Earls, ris., Ottir uid Qra^bai, 
uid afterwards they invade the people of Alban. The men of 
Albaa, however, prepared to meet them, with the aawstance 
of the northern Sazous. The Gentiles divided themselves into 
four battalions. The first battalion under Qotbrith O'lvor ; the 
second nnder the two earls ; the third under the joimg lords ; 
and a battalion under Ranald, in ambuecod^ which, however, the 
men of Alban did not see. The three battalions which they saw 
were routed b^ the men of Alban, and there vu a great elanghter 
of the Gentiles round Ottir and GragaboL Banald, however, made 
an attack upon the men of Alban from behind, and slew msn^ of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



364 FROM THE ANNAI^ OF UI5TEB. 

cecidit Adalstui vero rex S&xonnm magna victoria 

dilatus eat 
936 EaL Jan. Anno Domini 937. 

Bubtach Comharba ColnimcUle f Adomnain in pace 

quievit. 
962 KaL Jul Anno Domini DcccclL 

Cnfltantdn mac Aeda ri AR>ain moritur. 

Caihforji/ru Albain "jr Britain j Saicanv, ria Oal- 

la.ib.'' 
984 KaL Jan. Anno Domini Dcccc?l?iii? 

Maelooluim mac Domhnall H Albain occians est. 

Bobartach Comharba Coluimcille 7 Adomnain in 

Christo pausavit 
969 KaL Jan. Anno Domini Dcccclviij. 

Dubdiiin CfmOiarba Coluimcille. 

964 Kal Jan. Anno Domini Dccccbdij. 
Dubscuile mac Gineda Comhorba Coluimcille quievit. 

965 KaL Jan, Anno Domini Dcocclxiv. 
Caih ettir fhira Alban imoneitir ubi molti occisi 
sunt im Dormekadh .i. Ah. IhiincaiUtnn.^ 

967 KaL Jan. Anno Domini Dcccclxv]. 

Duh mac Maelcolaim n Albain do maTbhadh la 

Ji-A^nchu /einjf 
971 KaL Jan. Anno Domini Dcccdxz. 

Culen Illwilb ri A^in do marbkadk do Bretnatbk 

irroicatlia.' 
976 KaL Jan. Anno Domini Dcccdxiiv. 

Domhnall moo Eoghain ri Bretann in ailitri,^ 

them j but neither their King, nor anj of the Maormon fell hj 
him. 

* Battle RgunBt the men of Alban and Britun, and Saxon;, 
b; the Galls. 

' Battle betireen the men of Alban among themoelTea, where 
many vera elain about Dancan, abbot of Dimkeld. 

' Dnb, sou of Malcolm, king of AlUm, eUin by the Albinicb 
themselTee. 

■ Oulen [son of] Dlnilb, king of Alban, slain bj the Britons in 
bottle. 

* Domnall, bod of Eogan, king of Britain, in pilgrimage. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF ULSTER 365 

977 EaL Jan. Anno Domini Dcccclzxvj. 

Amlaim maeAUwilb ri A^in do marikadk la Oinatt 

mac n-DomhjtallP 
97S EaL Jan. Anno Domini Dcccclzzvij. 

Fiachra Aircinneack la" qoievit. 
980 KaL Jan. Anno Domini Dcccclxzix. 

Mugron ComAarba ColuimcilU ittir Erenn j Albain^ 

vitam felicem fiuivit. 
986 KaL Jan. Anno Domini Dccccbtxxv, 

/ ColwmeUle do areavn do Danaraibh aidhei n-otlae 

eoromarbhsat in Apaidh 7 xv. viros do SruUkihh na 

(Me." 
969 KaL Jan. Anno Domini Dcccclxxzvi^*, 

Qofraigli mac Arailt ri iTtsegaU do marl^iadK in Dal- 

Hatai. 

Dunchadh hua Rdbacan Comhorba ColuimcilU mor- 

tuns est. DvhdaUthe Comharba Pairaice do gahhail 

Comharbain, Oolumcille a eomhairle fer n-Erenn 7 

ARmn} 

996 KaL Jaa Anno Domini Dccccxciiij. 
Cinaed mac Maelcolaim ri Albain do m^rbhadh per 
doliun.8 

997 KaL Jan. Anno Domini Dccccxcyj. 
Maelcolaim mac Domnaill ri Britain tuaiscer^ mori- 
tur, 



b Amlun, eon of lUuilb, king of Alban, aUin hj Kenneth, eon 
of DomnalL 

*> flacni Eienach of la died. 

^ Magron Coibe of Columcille, in Eiin and Alban. 

■ I ColuimciUe plmideied by the Banes on the night of the 
natiri^, and the Abbot and fifteen men of the clergy of the 
(diurch were slain. 

' Oofraigh, son of Aralt, king of Inchqiall, alain in DtJri&ta. 
Danoan Bobacan Corbe of Columdlle died. Dubdolethe Corbe 
of Patrick takes the Corbeahip of Colmndlle by the advice of the 
men of Erin and Albaa 

' Cinaed, son of Malcolm, king of Alban, ilain by treachery. 

^ Haloolm, Eon of Donmall, king of the norljiem Britons, 
diea. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



866 FROM THE ANNALS OF ULSTER 

998 Kal Jan. Anno Domini Dccccxctij. 

DUbdalethe ComJtorba Patraice j ChluimeilU^ Izxziij. 
anno etatis sne vitam finivit. 

1005 EaL Jan. ij. £ 1, yj. Anno Domini Miiij. 
SaghnaU viae Qofraigh ri na n-insi, Maelbrigda hua 
Rimeda Abbas Ja in Cbiisto. Cath etir^fira Atbait 
imoTutir itorcair ri Alhan .i. Ginaed ma< i)«iJ.^ 

1006 KaL Jan, iij. £ xxvij. Anno Domini Mv. 
Bellum itir Jira Alhain ^ Saxanu coromaid for 
AlbancKv- to fargahioi or an degh doine} 

1007 EaL Jan. iiij. f. L ix Anno Domini Mvj. 
Muredach mac Cricain do deirgiu eottua^ms Oolum- 
eiite air Dia. Ferdomnach i comorbus QJuvuniU eon a 
eomatTlefer n-Eh-^m isin oenaeh m».™ 

1011 XaL Jan. ij. £ 1. zxiij. Anno Domini Mx 

Muredach kua Griean comorba ColumcUle j fer 
Idghinn Ardmacka in Chriato dormivif 

1014 Kal Jan. vj. f. 1. xivj. Anno Domini Mxilg. 

Slogedh la Brian mac Cdaitig mic Loreain'la rig 
Brmn j la Maelsechlan mae Donail la righ Temnuk 
eo h-Atacliath. Laigin uile do leir itinol ar a dnn j 
Qall AOiadiath 7 a coimlin do Gallaibh LocJUain lea 



' Dubdalethe Corbe of Patrick and Colnmcilla. 

^ Banald, aon of Oofmigh, ]dog of the lalea ; Uulbrigd of 
Rimeda, abbot of Ja, in Chriat Battle between the men of 
Albao among themselves, in vhich the king of Alban fell, vix., 
Cinaed, son of Dub. 

' Battle between themenof Alban and Saxony ; the ^Ibanich 
were averconie, and great alaughter made of tbeir nobles. 

■° Muredac, aon of Crecon, reeigna the Corbesbip of Cotiun- 
cille for the service of God. Ferdomnach elected to the Corbe- 
sbip of Colnmcille by the advice of the men of Erin at that fiur 
[of Tailten} 

" Mnredach O'Orican Corbe of Colnmcille and Ferlegin of 
Armagh died in Christ 

" Hosting bj Brian, ion of Cennetig, son of Lorcsn, king of 
Erin, and by Mtdsecblan, sou of Domnall, king of Tarn, to Ata- 
cliaUi. All Leinster was aaeembled to cppoae them, and the Oalls 
of Atacliath and a company of the QsJls of Lochkn, viz., ten 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF ULSTER. 367 

•i X. c. hirech, Qnitir eath erodo ttorra doTu^frith inn 
tsamail. Maidhis iar<mi for GaUu 'j Laigniv, i toaaig 
eonudiMgait mle doUir in quo bello cecidit ex adueisa 
cateraa GaEonim Maelmorda mae Mwrchada ri Lai- 
gen 7 Domnall mae FergatU ri na Fartuaih. Cecidit 
veio a Gallie Dubgall mae AirUaim, Siuchraid mae 
Loduir iarla inai h- Orce j OiUadaran mac Olvniaran 
ridomna QaU 7 Oittir dub j Svartgair 7 DoymcKaeh 
hua Sraill 7 Gersene 7 Luimne 7 Amlaim mae Lag- 
maind 7 Briotor .i. taiseeh na loingsi Locklanaighe 7 
vj, mile iter marbhadk 7 bathadh. jDoroekar imorro 
ajritgmn o Qaidhelaibh .i, Brian mae Cineitig Ardri 
Qaidhel Erenn 7 Oall 7 Bretan, August iartJuiir 
tuaiteert Eorpa mle 7 a mac .i. Mweehaeh 7 a mac- 
tide .i ToTTdea&ack mae Murtehaeh 7 Conaing mae 
Xhuinehuain mie Cineitig rig domna Mumhan 7 Motla 
mae Domnail mae Failan ri nan Deisi Mumhan. Eoco 
mae Duadaigh 7 Niail hva Cuind 7 mac Genetig tri 
(Mate Briain. Da rig kva Maine, hva CeaUaeh 7 



hundred oosts of mail A cmel battle wu fonght between tbem, 
of which Uie like was never neen. Vlctoiy was obtained against 
the Galls end tbe Leinster men in the begiauing, who were pnt 
to flight, in which battle there fell of the opposite body of Qalls, 
Uaelmorda, son of Unrchad, king of Leinster, and Domnall, son 
of Feigale, king of the FortuatL There fell, however, of the 
Galls, Dul^l, son of Amlaim, Siuchraid, son of Lodur Earl of 
Orkney, and GillaciarsJi, son of GInniaran, king of the Galls, and 
Oittir the black, and Suartgar and Duncan O'Enilb, and Gersene 
and Lnimin and Amlaim, son of Lagman, and Briutor, vie, the 
commander of the fleet of the Lochlans and six thousand vers 
slun 01 drowned. There were slain, moreover, on the side of the 
Gael, Brian, son of Oinetig, sovereign of the Gael of Erin and 
QaU, and Britain, tbe Anguatus of the west of northern Europe, 
and his son Murechach, and his grandson, Toirdealbach, son of 
Uurechach, and Oonaing, aon of Dunchuan, son of Chneitig, future 
king of Munster, and Motla, son of Domnall, son of Faelan, king 
of the Deiaes of Hnnster. Eoco, son of Dnadag, and Kialt 
O'Conn, and Mac Cenetig, the three companiona of Brian. Two 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



3C8 FROM THE ANNALS OF ULSTER. 

Madraanaigh Kua Eidin rig Aidve 7 Qeibittae hua 
Dutbagain ri Ftmmaige j Macbeaiad mac Mwrtdaigh 
Cloin ri Ciaraidhe Laachre f Domruill mac Diarmada 
ri Corcobai»^nd j Scanrdain mac CathaU ri Eogan- 
ackia Loeka Lein f BomnaU mac JBimin mic Cainig 
Mormaer Mair in A Ibain et alii multi nobilea. 

1020 KaL Jan. vj. £ ij. Anno Domini Mtt . 

Fiimloech mac Ruadri ri Alban a suis occisus est 

1026 KaL Jan, Tj, f, 1, xivij. Anno Domini Mxzt. 
Flannobra Comkorba la in Christo quievit. 

1037 KaL Jan. ij. f. L xx. Anno Domini Mxxvij. 
DuncailUnn in Alban do uile loacadhfi 

1 029 KaL Jan. ilij. £ L xij. Anno Domini Mttit . 

Maelcoluim mac Maolbrigde meic Buaidhie moitnns 
est 

1032 EaL Jan. vij. £ L zj. Anno Domini Mzxx^. 
Gillacomgan mac Madbrigde MorrrMer Mvrebe do 
loscadh CO coecaii do t2Auini3A imm^'i 

1033 EaL Jan. ij. f. L xxrj. Anno Domini Mxzxiij. 
Mae mete BoeU meie Cinatdha do marbkadh la Mad- 
eblaim meic Oinaeda.' 

1034 EL Jan. iij. £ 1. vij. Anno Domini Mzzxii^. 
Madcolaim mac Cinaeda ri Albavn obiit Mae Nia 
hua Uchtan /er Idghinn Cemiannsa do iathadh ae 
tiachtain a h- A Ibain j cuUbadh Cohtimcille <J tri 



kings of O'Hany, O'Kellj, and Maeliuansg O'EideO, king of 
Aidne, and Q«ibiiiac O'Dubagan, king of Fennoy, and Macbeatad, 
■on of Uuredag Cloiu, king of Eeirrloachra, and Domnall, aon 
ofDiarmad, kingofOoroobaiscin, and Scanlan, aon of Cathal, king 
of the Eoganachts of Locha Lein, and Dutnn^ «m of Eimin, eon 
of Ctunig, Mormaer of Marr, in Alban, aod man; other nobles. 

P Dunkeld in Alban entirelj burnt. 

^ OiUacomgan, son of Moelbrigde, Hormaer of Moray, burnt 
with fifty of his men along with him. 

' The son of the son of Boete, aon of Cinaed, slain by Mal- 
colm, BOn of Cinaed, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FKOM THE ANNAI5 OF ULSTER 369 

minna do mkinnatb Patraie 7 fricAa fer impu. 

Suibkne mae Oinaeda ri QaUgaidhel mortuus est.* 
1040 KL Jan, iij. f, L xijj. Anno Domini Mxl 

Maeimuire hua Ucktan Coluimcdie in Chiisto dormivit. 

Dormchach mac Orinan H Albain a auis occisus est* 
1046 KL Jan. iy, 1 1. ix. Anno Domini Mxlv. 

Caih iter Aibaneu etarra fein itorcair Oronan Alib. 

IhdnecaiUend.^ 
1054 Kl Jan. vij, f. L xriij. Anno Domini Mlii^. 

Cath etir/hirtt Albain 7 SaxatMi itorcradar tri mOe 

do/eraih Albain j mile coleth di Saaxinu im Do^finn 

mac Finntuir.'' 
1067 KaL Jan. iiij. f. I xxj. Anno Domini Mlvij, 

Eobartach mac Ferdonmach Comorba ColuimciUe 

in domino dormivit. 
1058 KL Jan. v. £ L ij. Anno Domini Mlviij. 

Luiaeh mac QilUomgain Ardri Albain dcmarihadh 

la Maeteolaim meic Donchadh i Cath. McuibetUliadh 

mac Finidaich AirdH Albain domarbhadk la Mael- 

eoluim meic Doniickadh i cath.'" 
1062 KaL Jan. iij. £ L xvj. Anno Domini Mbcij. 

Gilchrist hua Maddoradh eomorba Coluimeille etir 

Erin 7 Alhain in Cbristo quievit* 



■ Ualcolm, son of Cinaed king of Alban, died. Macuia O'TJch- 
tao Ferleg^ of Kells, drowned when coming from Aiban, and 
the Cidebad of Columcille, and three of the reliquaries of 
I^bio^ and tMrty men with him. 

Suibhne, Bon of C&iaed, king of Gallowi^ dies. 

* Malmure OTJchtan [Corbe of] Columdlle slept in Christ 
Duncan, eon of Crinan, king of Alban Blain bj his own people. 

" Bi^e between ttie Albanich among themselves, in which 
fell Cronan, abbot of Dunkeld. 

^ Battle brtween the men of Alban and Saxony, in which 
fell three thousand of the men of Alban, and one thooaand 
and a half of the Sazons, with Dolfin, son of Finntur. 

* Lulach, son of Gillacomgan, sorereign of Alban, alun hj 
Maloolm, son of Duncan, in battle. Hacbethad, son of Fiulaech, 
sovereign of Alban, slain by Malcolm, bod of Duncan, in battle. 

' Gillchiist O'Maaldorad, Oorbe of Odumcille, in Erin and 
Alban, rested in Ohriat 

3a 



jdovGoOt^lc 



sro FEOM THE ANNALS OF XJLSTER 

1065 Eal. Jan. vij. £ L zz. Anno Domiiii Mlxv. 

Ihtbta^ ABiannadi prim AtiHehara^ Erin fj Albain 

in Ardmacha quieTltT 
1070 KaL Jan. -yj. £ L zt. Anno Domini Mlxx. 

Ahbaa la .i. mac mie Saetan doToarihadh do mac 

ind ah. hua Mmldoraid.' 
1072 KaL Jan. i £ i vij. Anno Domini Mbczij. 

Fraiiige do dvl in AB>an eo tuesat righ tn Albain Uo 

in etirteht.' 
1085 KaL Jan. yij. £ L i Anno Domini MIxxzy. 

Maelmectai max XMlaigh ri Muird soam vitam 

feliciter Snivit. DomhnaU mac MadecltUm ri Albain 

Buam vitam iafeliciter finiTit^ 

1093 KaL Jan. Tij. £ L zziz. Anno Domim Mxcijj. 
Foihudh ard^pseop AOxein in Christo qnievit. 

Maeieolaim mac DonncAa Airdri Albain j Sek- 
barda m^ae domarbhadh do Vrancaibh. A rigban vem 
.i Margarita do ec dia cumaidh ria eenn nomaidiic.'' 

1094 SUtI Jan, i f . I x Anno Domini Mzcii^'. 
Donnchadh mac Maelcotaim ri Albaiit domarihadh o 
braiiril^ fein (L o Domnall y o Etmond) per dolnm.' 



r Dabteoh Albuach, chkf anchorite of &jii and AUmb, Mated 
in Anna^ 

■ The abbot of la, ri&, the son of the iod of Baetao, dain fagr 
the Km of the abbot O'Maeldond. 

■ The Ftanhs enter Alban till they brought the king in Alban 
with them in aecnrily, 

*> Halmectai, son of liulag, king of Uony, mded hii life 
happily- 

Domnall aon of Malcohn, king of Alban, ended hia lift on- 
haj^ilf. 

■ Fothud, aicbbbhop of Alban, rested in Christ 

Malcolm son of Dancan, soveraigQ of Alban, and Edirard, hia 
son, sUin bj the Franks. His queen, via., Margarita, died 
through grief before the end of [three] days. 

■* Dnncan, eon of Maloolm, king of Alban, slain by hia own 
brothers (Donald and Edmund) by treacheiy. 

' This word hu been tmulatad I for misMAara, sool friend vr cMi- 
tmAorUt, bqt it may b« ute&ded ] festor. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM THE ANNALS OF ULSTER 371 

1098 KaL Jan. vj. £ L zxiiij. Anno Domiiii Mxcviij, 
Tri l&nga do longaiMi Gall na indsi do shlai do 
UUaibh y a/airenn dtnnarhhadh ,i. zx. ar c. vel panlo 
plua. 

DtmhnaU mae RtAaHaig conwrba CduimdUe 
Jri re in pace donnivit* 

1099 Eal. Jan. vij. tlv. Anno Bomini Mzcix. 
Donnehadh mac meic MoeTiaig db. la in pace pausavit.' 

1106 EaL Jan. ij. £ 1. zzijj. Anno Domini Mcvj. 

Etgair ri AHiain mortnuB est, 
1109 Eal Jan. vj. £ I xxvj. Anno Domini Mciz. 

Otnyiu kua DotmalUm prim Annehara BO/mhSia 

ColvimeilUjs 
1116 EaL Jan. vij. f. L xiij. Anno Domini Mczvi 

Ladmuinn mac SomJmail hua righ Alban domarih- 

adh doferaibh Mortab.^ 
1124 KaL Jan. iij. £ I zij. Anno Domini Mcxziiij. 

Alazandaii mac Maelcoluim ri Albain in bona peni- 

tentia mortuua est 
1130 Kal Jan. iiij. £ L xviij. Anno Domini Mcxxz. 

Bellmn etirfira AS>ain jferu Moreb i torcradar iiig. 

■mile do feraibh Morebk im a righ .i. Oenffoa mac 

ingene Luluiffh, miU vero d-feraibh Albain ifritghuin} 



* Three ihips of the ships oS the GaUi of tite i«lei destroyed 
by ITlater men, and thdr mnioTB alaan, vis., over 120 or more. 

Domnall eon of Bobartaig, Oorbe of Oolomdlle at that time, 
dept in peace. 

' Buncui Bon of the sou of Maemtg, abbot of la, died in 
peace. 

■ Oengos O'Donallan, chief anchorite of the comnramt; of 
Ooloinieilla. 

i> lAdmmi eon of Domnall, gnndacm of the king of Alban, 
■hUn by the men of Moray. 

' Battle between the men of Alban and the men of Moray, ia 



^ Ibere ii m hiktiu in a of I 1IS5, wutinbof lorly-eigbtfeHi^ 
twen^-fonr jttzt, from 1131 to | fitna lllS to IISS, 



jdovGoot^lc 



372 FROM THE ANNAI5 OF TJISTER 

1164 Kal. JaD. iiij. f. L iiij. Anno Bomini Mclxiiij, 
(Maitki muinnteri la A. in aacart mor Avffustin y in 
ferleighinn ,i. Jhtbeide y in ditertach .i. MaeOiUa- 
duibh y cenn na CdU n-De ,i, Mac ToircdUugh f 
maitki muinnteri la archena do thiachtain ar 
cenn comarba ChluimciUe ,i. [F^laithiertach hui 
BroUain do gabaU ohdavne la a comairli Swmar- 
lidk 7 fer Aerergaidkel f InmmgaU coro astaei eo- 
morba Pairaic y ri Eirenn ,i, Ua Lochlainn f maithi 
Ceml Eoghain e) 

Somhairlid mac QiUeadhamhian 7 a mhae do 
mharhkadh 7 ar fer Aerergatdhel 7 Oin^ire j/er 
Innti^aU 7 QaU Aihadiaih tnw.! 

1165 KaL Jan. vj. f. L XT. Anno Itoinini Mdxv. 
Maeleoluim cennmor mac Aenrie ardri AHan in 
erUtaidhe as ferr do hai do Ohaidheiaibh re muir 
anair, ar deiro 7 ainecK 7 crahhadh, do tc^ 

H95 KaL Jan. L £ L ]nj. Anno Domini Mcxciiij. 
Sacwrt mor la do ee} 



which fell fonr thousand of the tnen of iSanj, with their king 
OenguB, Bon of the daughter of Lulag, a thoneaad ilio of the 
men of Alban in heat of battle. 

1 The chie& of the family of lona, viz., the great priert 
Augastin, the Ferleigfaiu or lector Duhaidi, the hermit Ha^illa- 
duibh, the chief of the Culdeea Mac Faiicellaigh, and the oUier 
ohieft of the family of lona came to the chief Corbe of Colnmba, 
Flaithbertach O'BroIcaiii, to take the abbacy of Ion& by the adrioe 
cS Somerled, and the men of Aerergael and Inaigall ; bat the 
Corbe of Patrick, and the king of Ireland, O'Lochlan, and the 
nobles of Ginet Owin prevented it. 

Somerled eon of Oilleadamnan, and hie eon killed, and slaughter 
of the men of AeiergtuI, and the men of Inaigall, and the Galla 
of Dublin with him. 

'' Malcolm oeamore, son of Henty, eorereign of Alban, the best 
Christian that was to the Gael on the east nde of the sea, fur 
almsgiving and iasting and devotion, died. 

1 The great priest of la died. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FEOM THE ANNALS OF ULSTER 373 

1199 KaL J&n. vij. £ L xj. Anno Domini Mczix. 

Sauctns MuritiuB uo Baetan in h-I Coluimcille in 

pace quievit. 

SaUant mac Ucktraigh ri Gallgaidhel in pace 

qoievif" 
1208 KaL Jan. t. £ I xzj. Anno Domini Mccviij. 

Caik tucsat meic RaghnaUl mic SorruiiTligh for feraihh 

Sciadh du in ra marbhadk an ar.^ 

1212 £aL Jan. L £ L xzilij. Anno Domini Mcczij. 
Tomas mac U(^iiraigh eo •macaOih RaghnaiU mic 
SomarlidK do thaidechi do Dhaire Coluimcille co vi. 
longaibh tcx. j in haile do milliudh dkoihh co mor j 
Iniseogkain co h-uUidM do mhUliudh dkoihh j do 
ceneol Conaiil." 

1213 KaL Jan. iiij. 1 1 xvj. Anno Domini Mccxiij. 
Tomas mac Uehtraigh 7 Ruaidkri mac Raghnaill do 
argain Dairi go h-uilidki 7 do breith shet mmnntere 
Dain f tuaiseert Erenn archena do lar tempaUl in 
reideta im/idi. Ri Alban do ec .i. William gwrm? 

1214 KaL Jam v. £ I zxvij. Anno Domini Mccxiv. 
Uilliam ri AStan do ec. Alaxander a ftihae do 
oirdnedk ina inad.'^ 

121 6 KaL Jan. -rj. £ L ix. Anno Dconini Mccxv. 

Trad h-ua MaUfhahhaiU toisech Geneoil Ferguta ama 



■" RcJlant, son of Uchtnig, king of Galloway, rested in peace. 

" A bottle giren by the eons of Sanald, (on of Somerled, to 
the men of S^e, who were shun with great slaughter. 

" Hioouu Bon of Uchtraig, with the aonn of Ranald, eon of 
Somgiled, came to Deny Columdlle with ai ships and aeveattj. 
The town was qwiled by them rery much, and Inisowen alto- 
gstber was ^railed by them and the Oinel CoualL 

I" Thomtu, eon of Uchtiaig, and Boderic, ion of Ranald, plun- 
dered Deny altogether, and carried away the goods of the men of 
Deny and the north of Erin out of the temple, in the monastety. 
The king of Alban died, nc, William Oarbh. 

q William, king of Alban, having died, Alexander bis son was 
put in anthority in his place. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



S7i FROM THE ANNALS OF ULSTER 

braiihr^ j gv> n-ar mor do mJuaihadh do Mhuir- 

eadhuh viae Marmair Lemhnaeh.' 
1234 £aL Jan. Anno Domiiii Mccxxxii^. 

Ailin mac Uehtraigh ri OaUgaidhel moitnoe est* 
1362 EkL Jan. L £ L 7. Anno Domini Mcclxij. 

Ebdann ri Loehiawn do eg an /nnatftA Ore i^ techt am 

Srinn* 



' Tnd Olbilfeabhull, chwf of the Oenel Feignm, with hia 
biotben, with gnttk BUogfater, tm sUia by Uuiedach, aon of the 



■ Alkn, Bon of TTchtntig, king of Qalloway, died. 
* Ebdonn, king of Lochlao, died in Orkney, on liis way t 
JBrin. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LFX3END OF ST. AOTJREW. 



XLIX. 

LEGEND OF ST. ANDREW, bbfobb mdiv. 



OoHSTANCio BomanoTuiQ imperatore feliciter reguonte, PoL i^^i- 
noetri virginei paitus salntifen anno tricenteaimo et sexa-- 
geaimo, in Achttia r^one inclita eioadem regionis civitate 
nomiite Patras, vii sane magne sanctdtatis et deuocionia 
nomine Begolus felicitei claniit, miraculis hie beati Andrea 
apoatoli et Sootorum inditi re^onis patroni Sanctisaimi 
oasiimi et idiqnjanun que in dicta civitate in qua ipaa 
beatofl Andreas pasaus est martyiimn onstos fideliBBimos 
ftiit 

Inteiea, dnm idem Constancins mortem ipeius beati 
Andiee in dictoa orucifigentes vindicate pioposuerat, et 
dictam civitatem invaderet, at ip^os Apoetoli reliquiae inde 
Beoom asportaret, ea nocte Angeloa Domini beato Begalo 
appaxoit, dicena; B^nle, aeme Dei, applica tibi &aties 
ydoneos vires sanotoa et timentes Denm et de tbeca 
OBsiam et reliqoianim beati Apoatoli Andree, que tibi cns- 
todiendacommittitor, inde aoferas ipeios dextre manna digi- 
tofl tres, OB bracbii ab hnmero dependena, dentem vnnm et 
genn pateUam ; ac vbi tibi in loco quern monstrauero cause 
oostodias donee ledeam. 

Imperatore vera piedicto reliqnias ipsiua osaium partes 
CJonatantinopolim confestim tronsferente, Angelas eidem 
beato Be^Io denoo teueraus eat numdatam satis salubie 
eidon.imponena ; beati Andtee Apoatoli reliquiaa quas tibi 
oommittendaa toU accipies, et electonun virorum tecum 
assumes, concionem et vsque ad ipaius mundi partes occi- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



376 LEOEND OF ST. ANDREW. 

duaa transfetre non postponaA, atqae vsque ibi Temens in 
dicti Apostoli Sanctiraimi honored laudem et glonam per- 
petuam ecclesie fundamina, jaceas. Erit enim ille locus 
edificandi adeo electus fiiniac|ae et sempitema et illlua 
legioniB sedes caputque et fundamentum. 

GloriosuB igitur Confessor Begulus, de tarn ingenti l^a- 
cione eidem celitus conunissa, Dominum nostrum lesom 
Chmtnm beatum Andream deuotissimis collandauit can- 
ticis et suam l^;acionem in ipsorum nomine complere 
exotsus est, cumque duormn annorum spacio TnaritiiB agi- 
tatos ptocellis nauigaret dubius admodum quo velum 
vetteret a Domino, tandem confortatos ipse cum aociia 
" incolumes quarto kaL Octobris, terram Scotorum applicn- 
eruntj cnicisque eodem precedente signaculo nauimque 
descenderunt et porcorum nemoribns primitus aggre- 
dinntur. 

Beatua inqnam Begulus ez ipsiu^ summi Dei providen- 
cia anpremeque legacionis sue non immemor, ostenso dini- 
nitos loco per Angelum beato Andree Apostolo baailicam 
construere properabat, ac qnos secnm adduzeiat Time 
vbique per regnum Scocie Pictomm et Britonum verbom 
Dei predicandum misit ; et quo facto innumerabiles fenne 
populi multitudines ad fidem Christi perfectam couTeiai ac 
in eiua nomine per eoedem baptizati variis interim mira- 
culis ipsdas beati Beguli interuenientibus mentis snfifiiltd 
et etema premia eorundem predicacione consecuti sunt 

Sed cum beatus Begulus vnde dictam basilicam euis 
Bumptibus minims construere non habens, visua est tunc 
temporis per regem Hungus, qui Pictis imperabat, angelo- 
rum super dicti Apostoli reliquias maxima choruscacio, et 
dicto Sancto Segulo et sociis ibidem sue cum ezeicitn so 
contulit, et ab eod^n cnnctis cum ministris baptixatns est, 
tenamque cultam quam copiose in honoK beat! Andree 
et -beati Bcguli instancia bac die in perpetunm concessit 
huiusmodi loco, talem imponens titulum hec eat ciuitas 
ciuitatum et mater eoclesiarum et sedes apostolioa in - 
omnium Scotorum provincia. Post hec beatus Eegulus in 
continuis laboribua vigiliis et lugubracionibus rariia, quam 



jdovGoOt^lc 



LEGEND OF ST. ANDREW. 377 

stieiiiie die nocteqae cum onmimn sauctitate, oradoiiQ et 
ieianio usque ad sue vite sanctissime exitum se ezeicita- 
tns eat. Sed annonim multitadiiie Tsqoe ad dectepitam 
peraeniens in Dei Qomine super etiiera celoa couscendit et 
apud Ejliemontht digna cnm veneracione aepultos le- 
qTiieacit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBOKICLE OF THE SCOTS. 



L 
CHEONICLE OF THE SCOTS, mcccclxxxu.-mdxxx. " 

MB. KBIT. MU& BDL. XEO. 17. D. ZZ. 

HEIB IS ASSIQNTT TB CA.USE QUHY OVB NATIOTIN TAB GALLTT 
FYE8T TE BCOITIS. 

In ye tytat it is to be wryttyim yat ye nAtiounn of 
Scottis begowthe in ye tymm of Moiaes, ea is contenyt in 
ye Bibill ; and in yat tymm ye Ethiops waixayt all I^pte 
wyt cruell weris, for ye qululk ye I^ptiance callit yair 
' alaye in belpe ye Grekia, yat was alyite yan wyt yamme, as 
now is in France alyite witli as Scoctia ; yir foir ye king of 
Athenes in Grece, callit Neolms, hia sonne Gayelglas, eftir 
qohomme oiire langage callit is Gayelige, wyt ane gret 
powere of men in to Egipt, and discumfyt ye Ethiops, and 
abandonit yamme ay to the tymme yat Moiaes raae for ye 
qubilk victory ye king of Egipte gaif his aouly dochtir 
and heir callit Scota to yis Gayelglas in manage, of ye 
qnhilk Soota we eftir waa callit Scottis, as ye cnatomme 
was yan to call natioun eftir women, and not efldr mann, as 
is Asya, Afirica, and Europa, ye thre pryncipale partna of 
ye warld. Versoa : 

A Scota nata Pharaonis Begis Egipti, 
Ut veteres credimt Scotia nomen habet ; 
A muliere Scota vocitatur Scotia tota 
Nomen habet vetito Gathelas duels adaucto. 

And sa ye opynyonn of yamme may not stand yat trowis 
we comme [&om] Brutus, quhilk comme of ye traytouris of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONICLE OF THE SCOTa 379 

Tioye, as is veill kennyt^ and is contenyt in ye stotye of 
Troye maid be anne cle^ callit Gwido de Columpna, bot 
we ar cnmmyn of ye maist werachipfol natitnum yat erir 
was in erd, yat is ye Gields, on ye mannis side G^ayelglas, 
and of ye Egiptians onn ye womanniB eide Scota, quhilk 
■vna before ye distructioTuin of Troye thre bundir zeiie, and 
aa ye natiounn of Scottis vas sa lang before yamme, and ys 
Grekis was ye maist wirscipfoll uatdonnn yat erir was, for 
yai haif benne twise conqoiiit of ye warld be Ercules and 
Alezandir, and ye Trojance nevir bot at yaiie defence, and 
Tincost at ye last, and sappoise of yanune aen synne ar 
ctunmyn woitiiy men zite ytai yai ar cummyn of yamm 
yat baire ye fonle somamme, yat is to say, of Anthenor and 
Eneas and Helye, qubilk thte procurit ye tresonn of Troye 
wyt Pelymades in ye losyng of ye Grekis j and sa wraite 
ye famons clero — 

Grecia cnm stda proTinciis, legnonun est 
domina, militie natrix, piophesie omnitun sciestianun 
invictrix, ac mi^iBtra, cujas gens belHcosiBsinia 
dono sapientie et soientie predita, sermone decertiasima, 
l^bns subdita pia, ciica extraneoB paciGca, 
circa incolas et domesticos qoieta, contra 
hostinm injnrias niminm intollerabOis et infesta, 
cnjns ydoneom oninimn clarios et sonantios est 
This forsaid Scota and Gayel war maiyite to gyddir in ye 
tiymme yat ye baimes of Israeli passyt in ye Beide See, and 
ye dede of King Pharoo yat govimyt ye land of ^^pte, 
and, for yai saw ye cmele plage yat conune onne 'E^pt, yai 
decretit to pas with yair folk yat yai brot of Grece, and 
monye of Egipte, for to seik woid landis, and to inhabyte 
yanune, for he wald not pase in his cuntre aganne as ye 
manor was yat tymme ; and gyf ony wald saye tyll us yat 
we ar oummyn of Egipt of ye ta syde qnhilk oppressyt ye 
baimea of Israeli, argue us not wyt ye wers^ for rycht sa 
conune Christ of ye Jowea. Versus : 

Sicut spina rosam genoit Judea Mariam. 
And alaoa foil wortiiye men ar ctunmyn of ye tiaytoniis 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



380 CHEONICLE OF THE SCOTS. 

of Ttoye, and suppoise yat yai persuyte ye bainuB of 
Israeli, yai lesavyte Christ in to Egipt and nmest him 
nere aevia zere, quhen ye geneiatiounn of ye sammyu 
baimia persuyt him to ye ded, and at ye last yai crucifyte 
him. This Gayele and Scota, wyt yaii folk, passyt out of 
f^pt wyt gret riches and mony schippis, and be ye maist 
part yai wai lordLs and gentill men yat paasyt wyt yamme ; 
and first yai ahfyt in AuMce, and remanyt yarin fonity 
zeiris in gret weire and wezatiomm, and be cause yai 
diecietyt to inhabyt void landis, as yai consalyt be yir 
pagann goddis; and soun e^ire yat yai ternyt yin and 
passyt ye vase of Jubiter, and at ye last yai comme in to 
Spaynzee and aryfyt in Poitingal^ ye quhilk has zit ye 
namme of Qayele, our foirfadire ; and eftir yat yai comme 
in to Itavemn of Siscaye, and duelt upouu ye Byvere of 
Ibire, quhare he gat onn Scota Iber Scot ; and qufaen Iber 
comme to eild, Oayele send him in yat cnntre, yat now is 
collit Irland, and fand it vakande, hot of a certanne of 
Gewictia, ye quhilk he distroyt, and inhabyt yat land, and 
callit it dlir his modir Scota, Scotia ; ye quhilk it in aid 
cnmyclia and stoiyea is callit Scotia Major to ye tymme 
yat sum part of we comme oat of it in oure Scotland, yat 
now is inhybyt, and it was callyt Scotia Minoi ; and yan 
Scotia M^or begowth to be callyt Ibernia efUi yis said 
Iber Scot ; and yan oure namme vas foUndyt and oure 
land inhabyt lang tymme on to Tioye was distn^ and 
or Brutus was bomne ; and synue lang eftir yat comme 
Brutus in our He, and callit it Britan, ye qahUk was nevir 
callit Bertan, bot to ye Scottis See, and not be northe, and 
we war nevir subgectis to ye Britonna, no to Bamannis, no 
to naune oyir natiounn &a Scottis See northe. 

Scotia Bomanis vi metn snbdita vanis 
Non fuit ex uno nee paret imperio. 

Alsua ye first yat coimne of mare Scotland in ye lease yat 
now is ouris be ye grace of God was callyt BaUiua Bothia, 
eftir qnhomm is callit ye He and ye castell of Bothissaye, 
quhilk now is callit Bute eflar Sajmte Brandan ; and synne 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHEONICLE OF THE SCOTS. 381 

yir comme aua OTir callit Symon Biieke and inhabyt ouie 
Scotland, or Bruk comme in ye North partis and in ye 
He; synne comme Bructe and inhabyt ye south partis, 
and sa remanyt lang tymm tyll ye tymme yat ye Fechtia 
comme iot yai [war] chasyt out of yir awin landis callit 
Sichia, be ane Piynce of Egipt callit .A^nore, and yai in 
thretye eohippis, but wemen, and comme in Scottia Ireland, 
and asldt at yamme land to duell aponn, and yai denyit 
yamme, bot yai cousalyt yamme to pas in our He, ye lease 
Scotland, yat was not sa weill inhabytyt as yaire, and yai 
Bold help yamme gyf ony waid aganne stand yamm, and 
Ba yai dide ; and be cause [yai war] all men, and had na 
wemen, yai gaif yamme wedoia and madynnia to mak gene- 
tatiounn, and ye lufe of ye Pechtis comme be lufe of ye 
v^nen of Scoctis blude, and lang tymme eftir yai comme in 
onie Scotland and multiplyt greitlye, and b^owth to con- 
tempin ouie Scottis yat duelt yir before ; and yis was to 
Piince of Gret Scotland, and he was greitlye amufyt 
yii at ; and yan ye kingis aonne, callit Feiguse Farchaie, 
tuk ane gret poweie of menn and comme in onre Scotland 
and tnke ye crounn of it and brot in ye armis of Scotland, 
ye quhilk is a reide lampand leonn in ane scheUd of gold. 
Vereos: 

Albioun in terris rex primus genuine Scotus 
IpBomm temus rubri tulit anna leonia, 
Fetguaius fulvo Farehare rugentis in arvo 
Christum tercentis terdenis prefuit annis. 

And sen synne &ilzit nevir king in oure Scotland, to 
yis day of ricbt lynne donne to oure Sovirane Lord yat 
now is king, ye quhilk Ood kepe, na zit fra Gayele onie 
fyrst king to ye said Feiguae, ye quhUk nowmir cununia 
neiie to sax scoir of kingia na nevir strangeare rignyt on 
ws, na zit had dominatiounn. Suppose yat Arthur ye tyran 
maid were onne ws agane his fayth, and alia for before 
him foure or fyfe kingis eftir yat ye Eomanns subjeckit ye 
Britonns, maid alia wyt ws to helpe yamme aganne ye 
Romanna, ye quhilk we dide, and eftir had ye wictoiy agane 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



383 CHRONICrE OF THE SCOTS. 

yuume, and quhil had ye were, and sa we occa;^ ye 
Eotoaniu at we geeb yamm byg tva wallia &a ye est see 
to ye vest see to kepe wb £ra ye Britonns yat yai snb- 
jeckit, and ve biak yamme ay donne, and dev yir 
Emprioor Sereras at Zork, sa ganstcde in all thingiB 
Julias Cesar and Claudius, and Waspaaiua, Emphouiia of 
Bonune, quhilk wald haf subjeckit ws as yai dide ye 
Britonns, and for to tell all ye piocess of yis it war to lang. 
Bot yis Arthore not gaynstandand yat we and ye Pechtis 
helpyt ye Bntonns to pat out ye Bomanna, he btak his 
alya on ws, and maid were on ws a qnhile, and tnke ye 
tewmm of Biytan in dedbete resonne &a richtwis heiie, 
yat is to say, Moldreid and Qawann yat war Loth of 
Lowdlanis sonnys gottyn onn ye Kingis dochtii, and heire 
of Biyton, ye qnhilk was Arthuria sistir, and maiyit wyt ye 
said Loth or Arthurs was gottyn, and becaus at ye heire 
of Brytan was maryit wy tane Scottis man quhen ye Ein- 
lik wakit, and ArtJmni wa^ xv. yere aid, ye Brytannis 
maid him king, be ye devilrie of Merlynge, and yis 
Aithnie was gottyn onn ase oyir mannia wiffe, ye Due of 
Camele, and sa was Aithuie sporius, yat is bsfitatd, and 
ane hnteis sonne, saife revirence, and nuud king, but not 
of law, and Moldreid ye sonne of Loth of Lowdian yat was 
richtwis heire, he was put by. The said Moldreid, quhen 
yat Arthure was out of ye cuntie, in his tyraneale, ye 
eataitis of Brytan, and Scottis had him to Londoun, and 
crawnyt him king of Brytan, and synne in his richtwis 
quieUye slew yis Arthure, and he him as ye Brute aais, 
and ye king of Scotland, yat yan waa caUyt Govan, send 
his ost of Scottis men, with Moldreid agane Arthme away 
be cause of Moldredis richt, and anne oyir way be causa 
yat Arthure maid were onn him, and brak his alia for fra 
ye Bomanns subjeckit ye Biytonns, and not ws ye Bry- 
tannis waa contiaie, and wald half put ws oat of yis alia, 
or subject ws as yai war, bot, be ye help of Ood, we and ye 
Pechtis gaynstude yamme, sa yat ye Bomanns was faynne 
to leCe yamm quhen yai and yai maid were on ws thre 
hundir zeiie, sa yat ye Britannia war oure naturall enemya 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHRONICLE OF THE SCOTS. 38S 

to 76 tjrmme yai maid alia -wjt ws, ye quhilk yis Arthoie 
biak, Ixit eftii his dede it was evir weill kepit, and ay 
tiew £rend8chip betvyz vs aod ye BiTtannis to yiB day, 
and yir is mekill thing said of yia Arthqre, ye quhilk ia 
not such hot feuzit thing yai say yat he dew Stallo, ye 
king of France, and S' Lucins ptocnratonr of Bomme, and 
in his dais yare was nanne sic, and many oyir lesingis ar 
maid of him as Maistir Walter Napillis fenzit in hia buke 
of him, callyt Lancilot de Lac, bot all ye stoiyis of Fiance 
beiis witnes in ye contraie, and in yia cruell were yat we 
and ye Fechtis maid in oure defence aganne ye Bomanns 
and Brytannis, qnhen ye Bomana and ye Brytannis had 
maid Vorage, king of Brytannis, yat falaly usnipyt ye 
CTOunn of Brytannis, quhen yai myt nocht gaynstand ws, 
yan callit he in help ye fals Sazionns, ye quhilk wezit ouie 
land mekill before Arthuria dais, ann evir sen ^nne has 
ramanyt in ye land, and als in ye tymme of Axthoie 
aganne hia will, yiifore it ia not lyk yat be conquest xzx 
kingia yat in his awin myt not put out ye Sazonns, ye 
quhilk evil maid him were, and quhen ye Saxonna war 
nityt in ye land, and bundyn to ye Brytannis, and swomna 
falsly, yai brak yars fayth, and tase aganne yamme, and 
at ye la^ put yanune out of ye land, of ye quhilk ye pie- 
ces war lang to wryte, yirfore I mann be Bchort, and yai 
may be callyt iSerpeTw in ffremio, Mvs in pera, Igntt in 8m», 
and rftir yis yir fell ane discord betuyx ws and ye Pech- 
tas, and we warrayt on yamme lai^ tymme, and pat 
yamme ont utialye of ye land of Scotland, be onro king, 
Kenanthe Makalpynn, ye quhilk waa donne sewyn hun- 
dir zeiie synne, yat is to say, ye zeiie of oure Lord, au^t 
hundii XXX. and od zeiris, and sa remayuit ye Sazonns in 
ye south, and we in ye north, to ye tymm^ yat ye Danya 
subjeckit ye Saxonna and rygnyt on yamme ix. zeiie, 
and synne comme WyUamm, Bastard of Normondy, ye 
Doke of Normondis bastard soune, and put ont ye Banys 
and mony of ye Saxcoms, and held ye land zit ye quhilk 
of grond ryt euld be ye kingis of Scottia be ye lyt of 
Edmonnd Itnsidis aonnys doehtir, Sanct Meigiedt, yat 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



584 CHEONIOLE OF THE SCOTS. 

was m&Tyit wyt ye king of Scoctia, callyt Macolm Cliam- 
nar, £ra ye qnhilk yir is diecendit lysne be lynn^ tOl 
onre king yat now is, and yir Edmond InuddiB was wn- 
veddit king of Ingland, and it is such yat a bastard may 
not succeid till heritage, ye heire beand con lyfe. Alaa, 
ye Pechtis war put out be Scoctis, and ye Brytannis be ye 
Saxonna, and synne ye Saionna and ye Danys be ye 
bastard of Normondi, and sa remanya ye He alannly 
occupyt now be ye Scoctis men in Scotland, and wyt Nor- 
manns and Inglis menn in Ingland to yis day, suppose 
yat Scotland was lang tynmie wezit wyt were of diveia 
nattomin[8], yat is to say, Komanns, Brytannis, Saxonns, 
Danys, Norweis, Fechtis, Gotis, and Inglis men, nevir ye 
lea yai war put out evir be Scoctds, be cruele force of 
batell, and be na momen slepia. 

Post Brytones Moricos Adacos Pictos Anglosqae, 

Neo non Bomanos belli sudor repulBOa, 

Nobiliter Scoti joa tenuere Buum. 

Sa yat we may say yis day in veryte yat yir is 
na land, no na natiounn sa fre fra begynnyng of ye 
warld, na has standyn sa lang tymme in fredonune as has 
ye Scottis, for yai hafe beynne xviij. hundir zeiiis and 
mare unconquest, and nevir was sttbjeckit to na natiounn 
or king to yis day, bot evir undir oar awin king of 
oure awin blude be ryt lynne discendand &a onre first 
king Ferguse before said to him yat now rygnys, 
qahome God keip, and gyf yir Ms Inglis men wald 
say yat sum tynune oure kii^ aliyt to yare IngUs king, 
and maid fewtee to yamme gyl yat be such, it waa not 
fore ye kinryk of ScoUand, ye quhilk ye worthye king of 
Scottis brukit of lyt wise tytill mony zeire before yat, 
Inglis menn or Brytannis comme in yis lie, bot for ye 
landifi yat yai held of him in Ingland, ryt as ye Inglis king 
held and siild hald of ye king of France ye land yat he 
has and had in France. Alsa, gyf any of yamme wald 
say yat France has standyn lang tym unconques^ it is 
weiU wrytynn be aid Croniclis yat Gaujca, yat now is 
callyt France, was lang tymme tributaris to Bomanna, and 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHROKICLE OF THE SCOTS. 386 

war kingis of it, and aen synne comme dooime ye Pnmche 
king, and optenyt France, bot wyi in yir thousand zeiis, jb 
rtoiye heie of war lang to lehets, and of ojir natiounis, 
BulgectioQiB, and conquestis, and diangis of kingis, ye 
qnbilk I conth achaw and I had tymm and oportonyte. 
Alsa, ze eall wit yat of yia thousand and viij. hundir zeiis 
yat we Scottis has rignyt in yis land, we war never thre 
hundir zere in peee, bot ay presyt wyt ye nationis befor 
said, and langast wyt yir Bomamiis, now calland yanime 
Inglis menu, and yis foresaid laud caUyt Anqlia, is said 
fra a cnntre in Almanze, oadyt Angdlus, of ye qnhilk sum 
tyntme yai war callyt Anolici orASGULi, &a Angdlo. 
Sed Veritas non quaerit Anffuioajuxta verUaiem Evangdii, ■ 
ja for yai may nevir be trew yat comme fra Anoclo, and 
now ye Bomans haa tanne yair namme and yare falsched 
to gyddir, and it is na wondii for yir king is cummyn 
dounne lynne be lynne fa, ye Devill aa aid cronyclis of 
Ingland beris witnea, callyt Policroniconn. It beris 
witnea of Henry ye second, yat slew Sanct Thomas of 
Gantiriwry, yat was ye Emprice sonne, ye quhilk Empiice 
«us weddit wyt ye Erie of Angeann, and be gat onn hir 
yis Henry ye tyrand, ye qnhilk Erie waa ye secund fira ye 
Devill as ^d croniclis beris witnes, and all ye kingis of 
Ingland sen synne ar cummyn of yat prc^nye, and ye 
Btanere heire of is oure lai^ to tell, and in ye sammyn 
croniclis of Ingland, it is said yat yis Henry, qiihen he 
was zii^ and nnrysyt wyt ye king of France, Sanct Bar- 
nard maid prophesie of him and said : A DuAolo asuU 
tt ad DuAolwm, ibis, and snppoae yat yai dispysit ws 
oftymme in yate colatounis, zit at ye last as yir awin 
racoucUs beris witnes, we may say such of yamme, bot not 
alannly yis, bot ane oyir hundir thingis, ye qohilk I couth 
sohaw, bot it war lang to wryt as now and trestis hardily 
yat yia is ye manere of yamme, yat qnhare evir yai mak 
Btraitast oblysing of £ayt and peso yai diseoife eiast for 
sikkirly yai kepe nevir soch laugir yan yai may see ane 
opynn tymme, and a wantage and conlomis all yir deidis 
wyt solphestry, and exqnesyt feds fenzit conlouris, and yis 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



886 CHEONICIE OF THE SCOTa 

yu did evir all tjrmnie till vn, ye qnliilk yai sold lOA haif 
donne, and yai had beynoe trewe, for we gaif yaminfl 
fiist Christyndomme, and &yt and doctrynne of Halj 
Silk, for ire wax Cbiystynyt before yamme, fonie hundir 
Ba>timtid wH zeire and maiKb Vertm : 

ChrutiDTt be- 

ton ingund Chiisti baosoctis tribas imniH atqne docentis 

uSiu awl tatit. Scotui catholicam c^it iniie fidem. 

And for all yia yai kepyt till ws ye kyndnea yat » 
knove, and in ye revengeance of yare blsbed ye king of 
Soottis Gr^oor snbjecklt yamme to ye vatir of Temys 
maiie yane xxx. ye qnhilk yare awin cioniclis sua, callyt 
Wilzamm Mamrenence, sajrand yis. 

Magna para Danys datur, sed mftTiTiift Scotds, 
Et para Affrido Seg^ sic parva remanait. 
Sic aa yir I fynd in yare awin balds, ye quhilk ia ye main 
autentice aganne yamme 

Hwa fonllowte Fra ye begynnyng of ye waild oime to Christ was t. 

wJdiU frft thoosand a hundir foure score and xix. zeris, fa Adam to 

b^^^tV ^^' ^^^ thonsand twa hondir and xlij. zeria. The thied 

CrisL fff^ Abraham to Moiaen was fife hundir zeir and fif& The 

ferd &a Moises to David foure hnndir score of zeris. He 

fift tr& David to ye tiuismigratioann fife hnndir and zij. 

zeris. The sext ba. ye transmigratioiinn to Christ fife 

hundir and zvi^, zeris. 

Sooms HSN.— The first Soottis men was foure thousand 
thre hundir and xr. zeris &a ye begynnyng of ye wadd. 
Bomme was byggyt eftir ye b^ynnyng of ye warid be 
twa breyir, Bemus and Bomolns, foure thousand . twa 
hundii and xviii. zeris, and it had in cnmpas 1^. hnndir 
myle and thre hundir and Ix. towria. Alex' conquest ye 
varld ira ye begynnyng of it foure thousand and nynne 
hundir zeris. Julius Ceaai conquest ye warld &a ye be- 
gynnyng of it^ fdl bot Scotland, fife thonsaad a hundir 
nynne and thretty zeris. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBOKICLE OF THE SCOTS. 387 

Yir fchingis befoie wryLyime was all before ye Incarna- 
tiounn, and it yat followis was eftir ye Incamatiounii. 

The aaztyt and tend zeir eflar ye Incamatiouim of ye 
Lord, Jerusalem waa distroyit be Titus and WaspasiaQUS. 

The zeir of God thre hundir and xij. zeiis, Con3taiit}am 
first releayt Haly Kirk. 

The zere of God fouie hundir xxxiij. Haly Falladios 
piediit ye fayth to Scottis men, qubilk yai kepyt to yia 
day. 

The zera of Ood four htindir xxxiiij. zeris, Sanct Patrice 
piecbit ye Cuth to Irlandia menu. 

The zero of God foure hundir lii^. zeris, ye Saxonns, 
quhilk ar now callit Inglia men, wyt yare dnkis Horse 
and Hengest, comm in Brytan, qnhare yan rignyt Voiti- 
gem king, and in yat tymme was Meilyn. 

The zere of Ood fife hundir and xv. zeris, Sanct Angus- 
tynne was send in Ingland to preche ye fayth to yamma 

The zeire of God sevynn hundii I2J. ye relikis of Sanct Tbc nlikii of 
Androw ye Apostle com in Scotland. ^ittos^t- 

The zere of God sevyn hnndir and foure score, gret '•'"*■ 
Cbarlis wan Spanze, France, and Galice &a ye Sarazenna. 

The zere of God a thousand Ixvj. zeris, Malcolm, ye sonne 
of Duncan, tnke ye rewuun of Scotland in Heritage, and 
rignj't zxz^. zeris. 

The zere of Christ a thousand Ixvj. Mergret ye Quvenne 
was spowsyt wyt Malcolm, and gat on hir vi sonnys, 
Edward, Edgare, Edmund, Etheldrod, Alex', and David, 
and twa dochtiris, Maid, Qnvenne of Ingland, and Marie, 
Cowntasifl of Balann& 

The zeire of God a thousand a hundir and viij. zeris, 
Edgar, sonn to ye said Malcolm, in heritage tnke ye kinrik 
of Scotland and rignyt ix. zeris. 

The zeire of God a thousand a hundir and [x]vij. zeris, 
Alez', broyii to ye said Edgare, tuke ye kinrik be ancces- 
sioun and rignyt iv]j, zeris, and he in ye sewynt zere of 
his rigne foimdyt Sconne, ye abbay. 

The zeire of God a thousand a himdix and vj. zeris, Twk monii 
twa monys was aenne in ye lyft. •*^' "^ ^' '^''' 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



888 CHRONICLE OF THE SCOTa 

The zeire of God ana thoasand a himdiT and zziiij. zeria, 
yis Alex' ye sonne of Macolm disceayt, and yat sammyD 
zero David, his broyir, take ye Irint-ilr 

The zere of God a thonsacd a hnndir xxzvj. zeris, yia 
Dayid, king, foundyt ye ahbay of Mebosa 

The zeie of God of a ihonsand aoe hnndir xlij. zeiis, yis 
King David fonndyt ye ahhay of Ncrwhatile, and in ye nixt 
zere folowand, he foundyt ye ahhay of Jedvaid. 

The zeire of God a thoweand a hundit and 1. zeris, he 
foaudyt ye abbay of Homcolena' and Eynlose. 

The zeiie of God ane thooeand ane hnndir liij. King 
David discesyt at Carlele, and to him sucoedyt Macohn, 
ye BOnne of Heniy Erie of Hontyngtonnn, soon to ye foie 
said king, King Davy, qnhilk in ye zere <rf God a thou- 
sand a hundir Ixj, fonndyt ye gret kirk of Sanct Androia 
BiwOiopAnuld. in ye tynime of Amald, Biaobt^ of ye sammyn, qnhilk 
alsa ye zere of Ood a thousand a hundir liiij. foundyt ye 
abbay of Cowpir, and in ye nixt zere folowand disce^ ; 
and he rignyt x^j. zeris, and to him'Buccedyt Wyllzamm, 
hia broyir, 
S«ee Tbomm Ths zerie of God a thousand a huudire Ixx. Sanct Tlunnas 
TO* mirtrnt. of Cantirbery was mirtyiit. 

The zere of God a thousand ij. hundir, Ii^^Iand and 
Walice war intirdytyt for yir trespos vj. zeris, and ay sen 
synne yai ar tribntoria to ye Pope for yir relesching. 

The zeire of God a thousand ij. hundir, and xvij. xena. 
King Wilzamme discesyt, and he rignyt lij. zeris. 

The zere of God a thousand ij. hnndir and xlj. deyt 
King Alex' ye second, yat rignyt xxxij. zeris. 

The zere of God a thousand ^. hundir, and zliiij. zeria, 

Frederic ye Emperoor be Innocence ye Pape was put 

dounn. 

King t^f ',^ ^^ ^^ ^^ '^ ^ thousand ij. hnndir and Ixxx. King 

Mcmid, dsKsdt Alex' ye [sone of Alex' ye] secnnd desceeyt at Kingomne. 

•t Kkgortm. rj^g ^-^^ of Qod a thousaud iij. hnndir and x[c]y. zeire^ 

3^^'Ji^toS Jhonne of Balyole was maid king at Sconne. 

Beotiuii The zeire of God a thousand y. h\mdir x[cjvi. zeiis, ye 

Inglis menu was put out of Scotland, and ye batell of 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



CHBONICLE OF THE SCOTS. 389 

DonbfU' was stuykyu, and jai, Bammyn zere was Btrikyn ye 
batell at ye biyg of Stirlyng. 

The zere of Ghxl a thousand \j, himdir and x[c]vjj. zeiis, 
ye batell of ye Fawkirk was atrykyn at ye fest of Sanot 
Mare Magdaleine. 

The zere of God a thousand i^. htmdir and twa zere, 
«trikyn was ye bateU of Boaslyn. 

The zeire of God a thooaand qj. himdir and ij. zero, Tha dad of 
Wilzanuae Wallace was slanne, and King Sobert ye Broice 
slew ye Gniumyn. 

The zere of Gbd a thousand iy. bnndii and vj. zena, Kobert Robert smoe 
Broice was maid king at Sconne ye vij. callend of Aprils, 
and ye sammyn zeie was strOdn ye batell of Mechwynn 
and ye discumfyt of Balrye in ye partia of Aigyle. 

The zero of God ane thousand iij. htindir and xiiij. zeris, 
was sttykyn ye batell of' Bannokbum in ye fest of Sanct Banokbum*. 
Johnne ye Baptiste, qohare oure aid enemys gat a gret taiL 
. The zere of God a thousand iij. hundir and xviij. zeris, 
ye greit kirk of Sanct Andiois was hallowyt 

The zere of God a thousand iij. hundir and zx. zeris, 
haldyn was ye Blak Parliament at Perth. 

The zero of God a tbonsand iij. hundir and xzix. zeris. 
King Bobert ye Broice diacesyt ye vij. day of June. 

The zero of God a thousand iij. hundir and zzx. zeris. 
King Davy was crownyt in ye viL zere of bis eld ye King DmWd 
niij. day of November, and ye nixt zero folowand was "• "" *■ 
Btrykyu ye batell of Duplyu and ye batell of Annad. 

The zero of God a thonsand i^. hundir and xxxi^. 
zeris, was strikyn ye batell of Holdonnn Hill 

Hie zere of God a thousand i^, hundir xliij. zeris, was 
Btrikyn ye batell of Duramm at ye fest of Sanct Luce. 

The zere of God a thousand iij. hundir and L zetis, was 
ye first mortality 

The zere of God a thousand iij. hundyr and It. zeris, 
waa ye brynt Candilmes. 

The zero of God a thousand iij. hundir Ixvj. zeris, was 
ye coronationun of King Bobert Stewart ye xvij. day of 
Marohe. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



390 CHRONICLE OF THE SCOTS. 

The zere of God a thoosaod i^. handir aad Izij. zere, 
was ye second mortalite. 

The zere of God a thousand iil fanndir and Ixx. zeria. 
King David ye Broice diBcesit 

The zere of Ood a thousand iij. faundii and Ixzv^j. 
zeiis, was ye gret divisioun in Haly Eirk h^;unyynu. 

The zere of God a thousand i^. hundii and Ixxz. zeiu, 
was ye thrid mortalyte. 

The zeire of God a thousand i^. hnndir and Izxzv. 
zeiis, was ye cummyng of Eranche men in Scotland. 

The zeire of God a thousand' i^. bundir and Ixxxviij, 
zeris, was stryHn ye battle of Otiibumn. 

The zeie of Grod ane thousand uj. hundir, fbure score and 
ix. zeris, was ye disces of King Bobert Stewart 

The zeire of God a thousand iij. bundir Ixxx. and xriij. 
zeria, was ye batell of Sanct JoiutoQun xxx. for xxx. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



APPENDIX. 



D.qil.zMBlG001^le 



D.qil.zMBlG001^le 



I. 

PASSAGES FROM THE ORIGINES OF ISIDOBUS 

HI3PALENSIS, IIXUSTRATIVE OF 

PICTISH CHRONICLE. 



tScon^ piopria lingua nomen habent a picto corpore, 
eo qaod acoleia fetreia cam atramento Tarianim figurarom 
stigiaate annoteotai' (Lib. iz. ij. 103). 

In parte Asiaticse Sc^ise gentes, qiue posteros se lasonis 
credont, albo crine nascuntai ab assiduis nivibns ; et 
ipaiaa capilli color genti nomen dedit, et inde dicuntur 
Albani :' Horum glauca oculis, id esl^ picta inest pupilla, 
adeo ut nocte plus qnam die cemant. Albani autem vicini 
Amazonibna fiierunt (Lib. dl ij. 66). 

Oothi a Magc^ filio Jspbetb nominati putantor, de 
aimilitndine nltimse BiUabte ; quos Teterea magis Oetas, 
qnam Gothos, vooaTarant. G&db fortis et potentisaima, 
coiponun mole aidna, armonim genere tenibilis. Da 
qnibns Lncanos, 

Hinc DacuB premat, inde Gates occunant Ibeiis. 
Daci antem Gothonim eoboles faentat ; et dictoa pntaut 



* ne "Fiotitlt ChroQidB" readi 
Pita tot Bcoti. 

■ TIm "PietUi ChroDiola" in- 
Mrti hen ths followiDg pMsage, 
tlw vanb in tUUoi bung takan 
from Nanniii* : " 3a«M qol nnno 
" ooimpt* TOCMitaT Hib«raie<Me« 
" qtuai Soiti, quia % SdUiim wione 
' ' ' ids ori^nem dnse- 
c«tU Blik Fhuao- 



" dU ngi3 E^Tpti, qa« fait nt 
" fertnr nigiiu Scottonim. Seian- 
" dam vero «at qaod Bril<yn44 in 
" lertia tmatdi etaU ad Britaiaiiam 
" wn«nml Scite matem, id art, 
" Beotd, in quarUt ttaU Saodam, 
" n«e Hibemiam obtmtientnL " 

* The " Fictuh ChroniclB" in- 
■ert> here ; De qnibm originem 
ddxemnt Scoti et PictL 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



394 PASSAGES FBOM THE OBIGINES 

Dacca, quasi dagos, quia de Oothoram stizpe cieati sunt : 
de qnibus iUe, 

Ibis arctoofl procid neqae Dacos (Lib. iz: iL 89). 

Magog a quo arbitiantiiT Scythaa et Gotboe originem 
traxisse (Lib. rc ii 27). 

ScTthia, sicnt et GotbiA, a Magog filio Japbet feitor 
congnominata ; cnjns terra olim fait ii^ns; nam ab 
oriente India, a septentrione, per palades Mceotidas, inter 
Danabiam et oceairam, usque ad Germanise fines ponige- 
batur. Fostea veio minor effecta a dextra orientis parte qn& 
oceonns Syricns t^iditor, usque ad maie Caspinm, quod 
est ad occaaum, debinc a meiidie usque ad Cancasi 
jt^om deducta eat; cni snbjacet Hircania ab occasu 
habens pariter multas gentea, propter tenanim infecundi- 
tatem late vagantea. Ez quibus quiedam agros incolunt ; 
qusedam portentuose ac tnicea, caruibus bumania, et eorum 
sanguine, vivunt. ScTthiie plurea teme aunt locupletes, 
inbabitabilea tamen pluies. Nam dum in plerisque locis 
auro et gemmis affluunt ; gryphorum immanitate accesaus 
hominnm rarna eat^ Smaiagdis autem optimis btec patria 
est Gyanena quoque lapis, et crystallus poiiasimus 
S<7tbite esb, Habet et flumina mi^na, Moshoram, Fbaai- 
dec, atque Arazen (Lib. xiT. iii 31). 

Frima para Europce r^o Scytbia inferior, quie a Mceo- 
tidis paludibuB incipiens inter Danubium et oceannm 
septentrionalem, uaque ad Gtermaniam porrigitur; qua tetia 
geoeialiter propter barbaras gentea qoibua inbabitatnr bar- 
barica dicitoi. Hujus pars prima Alania eat, que ad 
Meotidaa paludea pertingit. Fost banc Dacia, ubi et Ch)tbia, 
deinde Gennania, ubi plurimam partem Suevi incolue- 
nmt (Lib. ziv. iv. 3). 

In parte Asiaticte Scythiee gentes quee posteros se 
Jasonia credunt : albo orine nascnntnr ab assiduis nivibus^ 
(lib. DC. il 66). 

I Hie " PictUh Chronicle" t«r- I The paasagee from Indorui whidi 
miiutee here the introdaction irith Are added »re not in the " Pictiih 
the word* : De his ists aaffidniib | " Chroniolc" 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



OF ISIDORUS HISPALENSIS. 



LIB. XIX. CAPUT XXUL— DE VESTIBUS QUABDKDAM GBNTIUU. 

1. Quibusdam aatem nationibos sua cuique propria 
vestis est, at Fartliis sarabaiee, Gallia leiue, Gennanis rhe- 
nones, HiBpanis stxioges, Sardis mastmcfe. 

6. DignoecontuT et gentes ita liabitu, sicut et lingua 
diBcoidea. Feisaa brachia et crura linamentis, capat tifoft 
t^unt EmineDt apiciboB fastigiatia Alani; hortent et 
male tecti cam latratoiiia liagnis Scotti ; Bagati sunt 
AlfTDftTiTii J linteati Indl ; gemmati Feraffi ; aericati Seres ; 
pharetrati Annenii 

7. NonouUse etiam geutes non aolnm in vestibm, sed 
etiam in corpore aliqua sibi propria, quasi ineigoia vindi- 
ca&t, nt videmuB ciiros Germanonun, granoa et cinnabar 
Qotboram, stigmata Britonom. Circomcidont qnoqae 
Jndffii pneputia ; pertundunt Arabes anres ; flavent capiti- 
bos intectis Getae; nitent Albani albentibus crinibna. 
MauroB habet tetra nox corporum ; Qallos Candida cutis, 
sine equls inertea exstont Alani ; nee abest genti Fictorum 
nomeu a corpore, quod minutissimis opifez acns pmictia, 
et expiessoa nativi graminis succns iUudit, ot has ad eui 
specimen cicatrices ferat, pictis artabus maculosa nobilitas. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



396 IRISH VERSION OF PICTISH CHRONICLE. 



IRISH VERSION OF PICTISH CHRONICLE 
MS. TBn. oou. mrau h. 8. 17. 

\jraithne mae (Hnge patar Pictonun habidaan in aca 
ineola c annSa leneboit ; o^' meie ro tecuAt ; ai» arm so a 
n-emmand .%. Fib, FUcuk, FdUaiff, Fortrend, Oaitt, Os, 
Oireimg* 

Oin^n Ix. annaia i^nan[it]. 

I^dach zi umis tfegnanit]. 

'Fortiend d aimiB i[egnaait]. 

Foltlaid TTT. a[iuii8] T^^nanit]. 

Gatt xi}. a[imis] ifegnauit]. 

Ce xij, B[nnia] rfegnauit]. 

Fidbaiid ixiiq. a[iimH] ifegDauit]. 

G^eide OUgothach kxx, a[iinis] ifegnaoit]. 

Oenbegon a[nnis] i[egnauit]. 

Ollflnachta Ix. a[imi8] i[egnanit]. 

Ouidedh Gaath Bieatnach L a[iiius] r[^nauit]. 

Geascniid 



' CraithnB, un of Cing, pater Pietonm habitantium in hoe 
itutda e. annit rtgmaiat, He lud seven bohb. Then are their 
names, tic, fib, IFIdacIi, Foltlvg, Fortrenn, Gutt, Ge, Cirung. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



ntlSH VERSION OF PICTISH CHRONICLE 397 

Bont . . . XXX. and uad j Bruige ia A-atntn do g(uh aen 
fear f renauenint Kibemiam 7 Alboniom per cL an. uit 
iuaenitiu t teaifraSt na OniiGmeach. 

Bntide ParUe airim in eed Bruide.^ 

Bruide TJipante. 

Bruige Lea 

Bniigi Gant 

Bniide Qnnd. 

Bruige TJigatm. 

Bniide UrgaiDt. 

Bruigi Fet. 

Bruide TTrfexir. 

Broigi Feoir. 

Bmigi Cal 

Brnigi Ureal 

&uigi Cint 

Ktiigi Arcint 

Bniigi Fet 

Bruigi Urfet. 

Bruigi Ru. 

Bruigi Eru. 

Bruigi Gart 

Bmigi Cinit 

Bmigi Cind. 

^uigi Uip. 

Bmigi Uirap. 

Bruigi Gmith. 

Bniigi Urgrith. 

Bruigi Mmiait, 

Bruigi Ur. 

Bmigi Gidgie. 

Bruigi Crin. 



^ Bout, . . . thir^ of than thenceforth, and Knige wu the 
name of each man of them, et r^naeerunt ffibermam et AlbanioM 
ptr <i. annot vt inveaitur in the books of the Cmitbneach. 

Bniide Pante was the name of the fint Bruide. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



398 IRISH VERSION OF PICTISH CHRONICLK 

Brnigi Urcrin. 

Brnige UnnaiiL 
R^nauenmt cL a]in[oe] at dizimufi fj ntbat AUm een rig 
fria re vdle eo h^aiftuir Ovd txt rig ro gab AHxiin uile tri 
eomairli no or eigin. Atberaii araile aimad h~e Catluan 
mac Caitmifig no gahad rige or eigin i CfruOheantuaith 
fj a n-Erijid .i. Ix. hliadain j iarsin ro gab Owl .«. L° 

Tar&m c aD[iua] regnauit. 

Morleo b. xij. a[amfl] re{gnamt]. 

Deocillimon zL &ii[m8] r^nauit. 

Oimoiod mac Airteois vij. a[itius] r[^tiAiut]. 

Deort 1. a[ams] r[egnamt]. 

Blieblith t. a[iuiia] if^nauit]. 

Deototreic frater Tai ]d. a[Diii8] ifegnamt]. 

Uaconbest zx. a[imis] i{egiianit]. 

Cratbolc tij. a[imu] i[^iiaiiit]. 

Deordiuoia zz. a^imis] i^ii[auit]. 

Uist L annos if^nauit]. 

Ru c aii[iU8] ifegnanit]. 

C^flrtnait iiij. ix, afimis] rQ[giiamt]. 

Breth mac Buithed vij. a(iiius] r[^iiftmt]. 

Uipo ignauit ttt . 

Cauatulacma i^. annis ifegnamt]. 

Uradach uetJa ij. a[iiiiis] if^nauit]. 

Oartuait duipdr Iz. a[iuu8] ifegnanit]. 

Tolorc mac Aithioir Izxv. 

Drust mac Erp c. r^inauit 7 c catha ro gein.^ Nono 
decimo aono leigni eins Fatiicius Sanctua Episcopos ad 
Hibenuam pernenit. 

Tolorc mac Aniel iiij. a[Dnis] ifegnauit]. 



* Regnaventni cl. attmo* vt diieimui, and AlbaD Via without a 
king all along, until the time of Qud, the Snrt) king that poa- 
■eaaed all Alban b; oonaent dt bj foroe. Others uy that it waa 
Gathluan, aoa at Outming, who powneaed the kingdom by farce 
n Oroithentuaith, and in Erin for aiztjr yean, and that after him 
nicoeeded Qud for &%. 

' And gained a hundred battles. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



IRISH VERSION OF PICTXSH CHRONICLE 399 

Nectan mor breac mac Eirip xxxiiij. a^nnis] i{%iiamt]. 

Tertio anno legni eioB Darlngdacli Abb&tuta Cille- dara 
de Abemiam axulat pro Christo ad Britiniam. Piozmio* 
anno aduenitoB tni immolaueit Nectoanins anno uno 
Apuimige Deo f Sanctaae Brigitea ptesente Darluigdeach 
que cantauit All[eluia] super istam. 

Dartguitiimotli zxx. a[nnis] r^nauitj. 

Oalamarbitli xv. a[nni8] reg[nauit]. 

Da Drerst i. Dreat fi[liua] Budios xv. annis K^na]iie- 
runt.' 

Dent fi[Uu8] Qinun solus t, a[nms] r[egDauit]. 

Galum cenamlapeh iiij. a[nuis] T[egnauit]. 

Gartnait fijlius] Girom oij. a[nnis] ifegnauit]. 

Cailtaiae fijlius] G-irom anno if^nauit]. 

Taloi^ f[iliu8] Murtolic xj. a[niiiB] r[^nauit]. 

Dreat fi[liiis] Mauaith uno a[nno] i{egnauit]. Cum 
Brideno i anno. 

Bmide mac Maelcon zxz. a[muB] r[^naait]. 

In ochtaauQO anno r^ni eit baibtizabis est e Sancto 
Colomba. 

Gartnait f[iHna] Domnach ^. a[miis] ifegnauit]. 

Neacbtan nepo[s] Uerp xi. a[n]ais] r[egiiauit]. 

Cinhoint f[iliu8] Luitriu xjx. a[tmi8] r[egnauit]. 

Gartnait mac Uiad t. a[nms] r[egnauit]. 

ToloTc &8t«r eorum duodecim a[unis] r[^namt]. 

ToloTcan f[ilin8] Enfiret iiij. 

Gartnairt f [iliaa] Donuel ^. a[nnis] r[egiiauit] 7 deimi- 

djum ftTini , 

Drufic frater eioB vjj. a[nnis] i{^nauit]. 
Bride f [ilius] Fie xx. afnnis] r[^;iuiuit]. 
Taran f[iliu8] Enfidaid iiij. 
Brei f [iliua] Deirilei xj. a{nnis] r[egiianit]. 
Kecbtan f[ilius] Deirile 2. a[nnie] r[^nauit]. 
Dreat *r Elpen conneganaueint t. afnnia] r. 

* TioA is « contnction in the [ * Thi* u » oootnotioa, but 
original text, projxmo ii evidentlv I nei 
the word meant. 



D.qil.zMBlG001^le 



400 IRISH VEBSION OF PICTISH CHBONICLK 

Onbes f [iliua] UrgUBt xzx. a[imis] ifegnanit]. 

Breite f [iliiifi] Uugut xy. a[Diii8] i[^;iiauit]. 

Ciniod f [ilius] luuiodeg xv, a[iiiiis] T[egiiaait]. 

Alpin f[iliiis] TJnoid iij. annia r^nanit f dimidon 
regni 

Dreat f[ilius] Tolorcan i a{iiiio] i[egiiamt]. 

Taloican f[iliu8] Drostan uel t. deg. 

TaloTcen f[iliua] Onust xij. y dimidoin b[iiius] t{^- 
nanit]. 

Canal f [ilins] Tai^ t. annis ifegnaoit]. 

Cuastantin f [ilinB] UnigulBt xzxt. 

Uidnust f[ilias] Uuigust z^. anfms] ifegnatiit]. 

Diost f[ilius] Conaatin 7 Toloic f[ilina] Unthoil iy. 
a[niiiB] r. coniegnaaerunt 

Uoen f[iliu3] TJnest iij. 

Urad f[ilinaj Bargoit iu> a[imiB] 7 £tod 1° a[imo] i{eg- 
uamt], 

Cinaed f[iliiis] Ailpin xvj. a[imiB] r[^iiaiiit3. 

Domnall f[iliu8] Ailpin iiij. if^^nit] 7. 

Custantin f[ilius] Cinaeda xx. a[imis] if^iiauit]. 

Aed f[iliiis] Cinaed 1? a[tmo] i{^nauit]! 

Girig mac Cungaile sj. ael iij. afniiie] ifegnaoit], 

DomnaU f[iliiiB] Cousantiu xj. a[iuii3] ]f^;iiauit]. 

Constantin f[iliaB] Aed xlv. a[aniB] i[^;naiiit]. 

Maelcolaim f [iliua] Domnall ix a[miis] tf^nanit]. 

Ouilein f[ilius] Ildoilb f[ilii] Confitaiidtiii uij. afnnis] 
i{egnaait]. 

Cinaed iiel Dab f[ilias] Maelcolaim vij. afiinis] i{%- 
Dauit]. 

Calein i. dimidoin t[^;nanit]. 

Cinaed f [iliua] Dnib oeht a[niU8] T[^nauit]. 

Maelcolidni mac Cinaeda xxx. a[nni8] Teg[namt]. 

Dondchad ua Mailcolaim vij. i[egnaait]. 

Macbeathad mac Fin mic Laig xvj. a[imi8] ifegoaait]. 

Lulach T, mis. 

Maelcolaim mac Colaim mic Donncaid iarnn. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM FRAGMENTS OF IRISH ANNAIA. 401 



III. 

FROM FRAGMENTS OF IRISH AKNALS, TRAN- 
SCRIBED BY MACFIRBIS, FROM THE BOOK 
OF GILLANANAEMH MACEGAN. 

MH. BRUSSELS, HO. 5301. 



681 I \ . Ai i. Cath Manann in quo Aodhan mac Gab 

rain nictor erat 
721 Kal Faolcha Abbas lae. 

726 KaL CiUene fota Abbas lae. 

727 KaL San hkliadain si so bhris Aongax, ri Foir- 
treaim, tri caika/(^ Dru^ ngh Alban.^ 

734 Caih do hhrisedh do Aodh allan mac FergaiX for 
Flailhbheartack mac Loinffatgh n Eirenn go d-tug 
FlaiiMtheartach loingius a Fortreannoibh chuige a n- 
aigkidh Cineil Eoghain, acht ckena ra baidheadh 
earmhor an cobhlaigh sin}' 



TKAIfSLATION. 

' In this Tear Aengoi^ king of FortienD, gained three battlee 
orer Dnut, Ung of Albtm. 

*> A battle waa guned by Aedh Allan, son of Fergftl, over 
Fl^thbhertach aon of Loingsech, king of Erin, bo that Fluth- 
. bhertaoh brought a fieet oat of Fortrenn, to aaaiflt him against 
the Cinel Eoghuu The greater part of that fleet vas, howerer, 
drowned. 

2C 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



402 FBOM FRAGMENTS OF IBISH ANNAJLS. 



669 EaL Cnimm Fionn Abbas lae qmeuit 
676 K<d. Catk Duinlocha. CaO. Liagmaolain, CaO. 
i, Caiairoe in quo aictus eat Domhnall breac'= 
Quiea Failbe Ab lae. 
6l$3 Kai. Adamnan do gaiaU ahdaine lot. 

686 KaL Domnall breac mac Eacbach baidhe mor- 
taiis est. 

687 ' Ked. Cath JhUrmeacktam ittir mac Otia j Brnite 
mac Bile victor fnif^ 

693 KaL Bniide mac Bile ri Foirtrean. moiitor. 

701 Mors Flaion Fiona mic Ossa ri Saxan, in te^naidk 
amJiTo, daita Adamnain, de quo Biaguil Benncuir 
cecinil 

Iniu feras Sruide eath, inforba a sejiathar, 
M(mad algat la man De, conide ad gcaathar 
Iniu ro bith mac Oeea a ccaikfna elaidhme glasa 
Ota do rada aitrige, ia hi ind At iar naasa. 
Iniu ro nth mac Otsa, las amindis dvba deoga 
Ro eviola Crist or n-guidM roisaorJnU Bruide bre^a." 



' Battle of Dnnlooha. Battle of liagmBolan. Battle in 

CUathroB in which Donald Brec was defeated. 

' Battle of Dunnicheu, between the son of Osaa, and Bniide, 

Bon of Bile, who conquered. 

* The death of Flann Fiona, son of Oasa, king of Saxonliad, 

the femons wise nuin, the pupil of Adanmui, of whom Siagal of 

Bangor sung : 

This day Bniide fi^ts a batde for the land of hia grandfidliv, 
Unless the son of God wish it otherwise, he will die in it, 
To-dt^ the son of Osw? was killed in a battle with gieen 

swords, 
Although he did penance, he shall lie in Hi after his death ; 
This day the sonofOswy was killed, who had the black diin^ 
Christ heard our supplications, they spared Broide the biave.* 

' These lines m« obTiouilj miS' 1 gal of Btmgor is recorded b; tha 
placed, and belong to the previous Four Mastera in 881. 
entry in 087. The death of Bia- 1 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM FRAGMENTS OF IRISH ANNALS. i03 

704 Ba marbh dno Adhamhnan sin bMiaghatnsi 
Izzziij? Ktatia snee.' 



862 KaL Ind/reehiach Ab la do thiachtain i 7i-Eirinn 
go mionnaibh ColoimcUle lais. 

Cath no thabhairt d-Aodh do righ AUigh .i. don rigk 
Oiferr engtiavtA na aimsir, do loitigius rta n-Gall n- 
Qaoidheal .%. Scv.it iad j dtdiai do Normannoibh iad 
f tan arm ad berar cid Jformaimtigh friu. Afaidhidh, 
forra re n-Aodh agua cuirihear a n-deargar na n- 
Oall n-Oaoidkml j dnn imdha do bhreith do If tall 
leit, fj ra dMighsiot na h^EKrennaigh an marhhadh 
soin, vair a/mhail do nidis na Lo<Aiannaigh da 
nidissiomh.^ 

858 Kal. Ra ch/aaidh MaoUseacJUainn don Mvmhain, 
go raika re re mis og ionnradh Mwmhan aim Eim- 
Ugh go ttug braighde Mnmhan o Comur tri n-uinge go 
Mnnsi Tarbhna iar n-Eirinn. Cath Cairn Lugh- 
dhach sain. Is in cath soin ro marbhadit Maolcrain 
mac Mv/iredaig leith/righ na n~Deiai}^ 



' Adamnan died in the eigbty-tbinl yew of his age. 

0. 

? Indrechtach, abbot of la, came to Erin vith the relics of Oolum- 
chille. 

A battle given by Aedh, king of AHech, the most valiant 
king of bifl time, to the fleet of the QallgaeL They weie Scots 
and foBt«r-children of the Noitbmeu, and at one time used to bo 
called Northmen. They were defeated and slain by Aedh, and 
many of their heads carried off by Niall with him, and the Irish 
were jostified in committing this l^roc, for these men were 
wont to act like Locblanns. . 

^ Uaelsechlan proceeded into Munster, and remained for, the 
space of a month at Emly plundering Monster, and he obtained 
the hostages of Unnater from the meeting of tlie three waters to 
Iniatarbhna, in the west of Erin. This was the battle of Cam 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



404 FROM FEAGMENTS OF IRISH ANNALS. 

Oen go ttiosadh MaailseacAla,wn. an twrus so do 
ghabhail rigke Mumhan do few., rdbo thmdheachta 
do marbhad an ro vikarbadk do Gh/Ulghamdhealaibh 
ann, uair daoine iar ttregadh a m-baide iadsaidhe 
f adbertais Normannaigh friv,, uair ha Normaanaeh 
oca, y a n-altrwn form 'j ger io olc tut Nmitum- 
naiffh hunaidh do na h-Eglai»ibk ha mesa go mor 
iadsaidhe i. a% lucht so, gack eorair for £u^nn a 
m-hidis} 

Maidm re Cerbhall mac Dunlaing f re Niar fo 
Ghallghaoidkealaibk i n-Aradhaihh Tire) 
868 KaL Cionaodh mac Ailpin rex Pictorum moritor ; 
amadh do ro raidkeadk an rann. 

Nad mavr Cionaodh go lion sgor, 
Fo dhera gol in gack taigh 
Aonri a logha/o nimA, 
Qo brwin7^e Bomka ni hh/aiL^ 

862 Domnall mac Ailpin rex Pictorum moritur, 

669 Milleadh fj innredh Foirtrenn la LoddannaStk go 



bigdach. In tiiiB battie was alajn Maelcron, Km of Unredag^ half 
king of the Deisl 

' Though Maeleechlan had not come on this expedition to take 
the kingdom of Munster to himaelf, he onght to have come to 
kill all the OallgaSl vho were killed there, for they were a people 
who had renoimced their baptism, and thej were usoal^ called 
Northmen, for they had the customs of the Northmen, and had 
been fostered bj them, and though the original Northmen were 
bad to the churches, these were by far worse in whatever part of 
Erin th^ used to be. 

1 A victory gained by Cerball, son of Dunlang, and by Niar, 
over the Qallgael in Aradhtire. 

^ On whom this verse was compoeed, 

That Ginaed with the number of studs Uveth not. 
Is the cause of weeping in every boose. 
Any one king under heaven of his work. 
To the borders of Rome there is not 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM FRAGMENTS OF IRISH ANNALS. 405 

rvgsca braighde iomda leo i n-gill re cios ; rolas go 
fada iarttain ag tabfiairt ciosa dhoibJi} 

869 KaL Ce&Uach mac Ailella Ab. Cilledaia j Ab. lae 
dormiuit in regione Pictonim. 

Tuathal mac Art^ossa prim epscop Foirtrenn 7 
Ab. Duin-CaiUemi moritur. 

870 Ib in Uiadhain ri do ronaad na rigk Lochlatm 
foriain/or Sraithduaide i m-breathTui^h ; re cetJvre 
miosaibk e^/orbaisi doibh fuirre,fa deoigh thra iar 
fforrach an lochia ro bhaoi innle do gkorta j d- 
iotaidh, ar ttraghadh go hiongnaidk an t<^air ro bhaoi 
aeea ar medhon : ro cuas forro iarrtain. Rugadh 
tra ar tus gach Tnaithius ro bhui irmte. Rugadh 
slogh mar date i •m-braid.^ 

671 AvOdaoibh fj Imar do thoidhecht aridksi a k- 
Albain go h-Aihcliaih y brad mor Bretan J AR>an 
J Saxon leo, da ched long a lionj^ 

909 Aa beg nach is na laiihibhsi ro emraed Foirtren- 
naigh f Lochlonnaigh cath. As eruaidh imurro ro 
euirsiot fir Alban an cath so, uair boot Colwmcille 
ag congnamh leo, uair ro ghuidhaoid go diochra e, 
uair bahe a n-apdol efos trid ro ghahhsad creidemh. 



' Fortres was plundered and ravaged by tha LochUiu, and they 
canied off many hcetagee with them as pledges for tribute, and 
they were paid tribute for a long time after. 

■^ In this year, the king of Lochlan laid aiega to Strathclyde in 
Britain, and they continued the eiege for four months. At 
length, hovever, after haying wasted ^e people who were in it 
by hunger and thirst, having wonderfiilly drawn off the well they 
had within, they entered upon them, At first, they carried off 
all the riches that were within it, and afterwards, a great host of 
prisoners were brought into captivity. 

" Amhlaebh and Imar came again from Albau to Athcliath, 
having a great number of prisoners, both Britons and Albans and 
Saxons. Two hundred ships was tiidr number. 

" Almost at the same time, the men of Fortrenn and the Loch- 
Itums fought a battle. Vigorously, indeed, did the men of Alban 
light this battle, for' Columdlle vras assiiiting them, for they 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



408 FROM FRAMGENTS OF IRISH ANNAIS. 

Uair/eeht oile <muavr to Ixtoi Imar Cotwrng lut gioUa 
og J tainiff d-inredk A^n, tri caika mora a 
lion, asedh da nmsadjir Alban eidir laoch j deirech, 
hheiih go maidin i n-aoine j a n-4omavffie ra Dia 7 
ra ColamciUe 7 eighme mora do denamh rit in 
Choittidhedh, j aimsana wmhda hidk j edaig do 
iJuAlutirt dona h-egalaaihh ff do tw. hochtaQA. 7 corp 
an Choimdhedh do chaithtm allamkwibh a sagart 7 
geallaidh gaeh maiihitisa do ghefnamh amdU a» /err 
no ioralfaidia a ccUirigh forra 7 eomadh eadh ha 
meirge dhoibh i gcejm gaeh catka, baehall Colaim- 
dUe, gonadh aire sin adberas Caihbhuaidh fria gin 
aUe; 7 ba hainm coir, uair is mtmc rugsadsomh 
buaidh a ccalhaibh le ; amJiail do rontai iaram an 
tan sin dola a muinigkin ColaimcUU. Do ronsaid an 
modh cedna a/a. tan, so. Ma cairwdJi iaramk an 
eatksa go cruaidh feoekair ; rugsad na h-Alhanaxgh 
buaidh 7 coagar ; ro marWuiid irnvsro na Lochion- 
naigh go h-icmdha ar maidh/m forra 7 ina/rfAihaT a 



prayed to him fetreDtly, because be wu their apostle, and it was 
through him tiiey had received the fiuth. On a foimer occsaioD, 
when Imhar Connng vae a joxaag man, be came to plunder Alban 
with three large battalioDB. What the men rf Altran, both laity 
and clergy, did, vae to remain until morning fitsting and praying 
to God and to Columcille, and tb^ cried aloud to the Lord, and 
gave many alma of food and clothes to the churcbee and to the 
poor, and to take the body of the Lord from the bands of the 
prieeta, and to promise to do evei; good as their dergj would 
order tbem ; and tbey would bave ae their standard at tiie head 
of erery battle the croder of Oolumcille, for which reason it is 
called the Oathbbuaidh from that time forth ; and this was a be- 
fitting name for it, ibr they have ofton gained victory in battles 
\ff means of it, as they did afterwards at that time when they 
pnt tbeir trust in Columcille. Tbey acted in the same w^ on 
this occasion. This battle was aftervrards fought fiercely and 
vigorously. The Albanich gained victoty and triumph. The 
Locblonns were slain in great numbers and defeated, and their 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM FRAGMENTS OF IRISH ANNAIA 407 

righ arm .%. OUtir mac larngna. As dan iarttain na 
TO saigJbsiod Danair na Loctdoimaigk orra, ackt ro 
Jmi sidh y comshanadh doibh." 
931 Tainig ri LoehiaTm iarttain j ra airg Sraii- 
duaidhe .i ra air an tir, achi m ro cwmaing namaid 
do BraOheduaidef 



king vas Blidn, viz., Otter, bod of Lurgna ; and it vaa long after 
thia until either Danes or Lochlanns attacked tbem, bnt th^ 
ergOTod peace and tianquillity. 

P The king of Looblann aftervarde came and plundered Strath- 
clyde, that is, he plundered the land, but the enemy iros not able 
to take Strathcljde. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



408 FROM IRISH LIFE OF SAINT ADOMNAK. 



IV. 
FROM THE IRISH LIFE OF SAINT ADOMNAN. 

IfS. BKCBSBLB, NO. 6101-4. 

x! ECHT do beit corp Bruide mic Bile, ri Cmithneacli, 
do cum n-Iae, agus ba saetb agus ingar la h-Adamnan a 
ecc, agus asbert ara tabhaxthae cotp Bruide cuccae hi 
teach ind oidchi sin, Frithairidh Adamnan oc in corp co 
matain isin tech sin. Is in matain ar abharacli an tan ro 
gabh an corp gluasacht agus a shuile d-erslucadh, is ann 
tainic araile craibhdheach chonercil co dorus an ti^e 
f^e asbert Masa doigh todiusccadh marbb di Adamnan, 
atberim cona dingentar. Appaidh do nacb clerech do i^a 
inn inad mina todioBca marbu. Ata ni do dligndh a.r>n, 
ol Adamnan. Masa chora din tabhram bennachtain font 
in corpsa, agus in ttntnuin Bruidi Ro foidh do ridhisi 



THANBLATIOM. 

The body of Bruide, Bon of Bile, king of the Cruithnigfa, ms 
brought to la, and his death vaa Borrowfiil and grievous to Adam- 
nan, and he desired that the body of Bmide should be brought to 
him into the house that night. Adamnan watched bj the body 
till morning. Next day, when the body began to more and opea 
its eyes, a certain pions man came to tiie door of the hooae, and 
said, " If Adomnan's object be to raise the dead, I say he should 
not do so, for it will be a degradation to every Cleric who shall 
succeed to his place, if he too cannot raise the dead." " There 
is somewhat of right in that," replied Adamnan. " Therefore, 
as it is more proper, let as give our blessing to the body, o&d 
to the soul of Bmide." Then Bruide resigned his spirit to heaven 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM lEISH LIFE OF SAINT ADOMNAN. 409 

Bniidi a spiorad do cum Dime, co m-bennachtain Adamnan 
acns an-Tnlit.hR lae. Is and asbert Adanman ; 

Moi do ing&Qta do ni, 
In ri geuair o Muire, 
Betha scuab an im moili, 
Ecc do Bniide mac Bile. 
Is ^ 71"^"*^ [Is Minwmh] 
lar mbeith ii rigbe tuaithe, 
Geppan caue criu dara, 
Im mac rig Ala Cluaithl 



again, with the bleesing of Adamnaa, and tho congregation 
of la. Then Adanman said : 

>< ISany wondera doth he perform, 
The king who was bom of Maiy, 
He takea awf^ life, 
Death of Brnide aoa of Bilo : 
It ia rare, It is rare, 
After ruling in the northern kiagdom 
That a hollow stick of withered oak, 
Is about the aon of the king of Alcluaith." 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



410 FROM LIFE OF SAINT BOETHIUS. 



FBOM THE LIFE OF SAINT BOETHIUS. 



QUALTTIB IN TTAUAM P] 

U T igitDT pleniuB aqnas sapientie aal^toris hamiiet et 
percf^us existeiu Beo securius deaendiet Natale solum 
deseteiiB, nauem ascendit et Ytaliam peTueniena, Sancti 
patria Tyliani moDasterinm ingieasus, ibi monastice vite 
disciplina, et sacre acripture scieBcia, ad prime emdicionis 
humilitate et raaiunietudine, omniboa acceptable eiat 
Ttansactis yeto aliquot idem annis, divina oraculo admoni- 
tus est lepatiiaie. Accepts igitm benedicione, atqne licen- 
oia Sancti patria Tyliaui, et missus cnm eo ipso Sancto 
seniore Codro, qui sententias eius in malignatea tempera- 
ret, datiaque eis aacria Tolominibus ac ufstibas, nee uoq 
et sociorum reliquia, zxx? peregrinacionia sue anno, itenim 
regresaus est. Fama vero eina in itinera demnlgata iunxe- 
runt se ei quidam viri simcti de Germania numero Ix. 
qnorum decem faerunt germani batres et x. viigines. Far- 
venientes itaque ad mare navem aaceudunt, et pioapero 
navigio in Pictonun finiboa applicuerunt. 

QCAUTER NECTAirUM SEOEM A MORTE EESUSCrTAYIT. 

Gontigit autem tunc temporia, Nectannm iUins terre 
ragem viam uniTerae catnis migraase. Ad eius quoqne 
exequias inTitantni et illi, nt snper defonctnm regem vigil- 
arent et pro ipso ad Dominnm orarent, cxgns domom 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



FROM LIFE OF SAINT BOETHIUS. 411 

in qtia exanime coipus jacebat^ perrenirent, ceteris excln- 
Bia, rir Dei Boecins ae in oracionem dedit. Completa igitiir 
oracione, ecce defunctus a mortis foucibus resmrexit. 
Stapent omnes, Inctos in gaadituQ veititur, et Dens in Emo 
Sancto gloiificatur. Deniqae rex caatrum illud in quo 
&ctam miracnlom, com onuii sua posaessione, beato Boecio 
contulit^ qno ipse in ceUam conaeciato, quendam saoinin 
in costodem Teliqmt. 

QDALTTEE FILIAM BEOIB DAIUBATA ADHUC BESUaCTTAVIT. 

Post hec ad Hybemicnm mare pervenit, et in navem 
ascendil^ in r^one, Daylriata nomine, portom tennit, nbi 
Tegis eiiisdem terre filiam iam defunctam reauscitavib 
Qoapropter et rex ternm ei optolit, in qua ipse ecclesiam 
fandanit, et lelicto ibi presbyterio quondam de soia, in 
primnin boItud .1 Kyanacteoram gressnm diiexit Et, ciun 
regem adiret, enm, quia gentilis erat, non admisit 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LIFE OF SAINT SEHVANU& 



VI. 
UFE OF SAINT SERVANUS. 



£ nrr qoidam lez nobilia in terra Chanaftn nomine 
Obeth filins Eliad, et nomeo nxoiis ejos Alpia filia regis 
' Arable. Ambo viginti annos insiinu] Tiventes prolem nul- 
1am habnenmt Inde sepiasime Beum rogaTerunt et obla- 
tiones et nictimas ei optulenmt, ut eia ad expellendom 
obprobrinm eonun sobolem condignam donaret Qaa prop- 
ter rex mandavit per universam r^onem ut onmes homines 
a minoribns oaqne ad mcyores tribus diebns ac noctibns 
jejunarrait et aasidue pio r^ et r^ina Dei miserlcordiam 
exorarent, nt aterilitatis ab eia ignominiam aveiteret In 
tertia vero nocte, ultimo galli cantu regi parnrnper dor- 
mienti in sompno angedos Domini appamit dicena, Ite in 
civitatem qae Tocatnr Eliopolis, et in ea invenietis 
fontem pnlclierimmn et in eo ter balniate. Et exinde 
qaod T08 hanelatia habebitis, ezeuntes et ad fontem pre- 
nominatom pervenientes juxta dictum angeli feceront. 
Haitdngon ert Ac herbom juzta fontem cre9Cent«m scilicet mandragonem 
onjDini^ad r^ina concapiens earn manducavit, Foatquamergo com- 
^'^I^J^'' medit et copula maiitali acta ilico concepit. In nocte 
mniieiMitariiM vero subeedoente asselus rcvina apparuit, confoitans earn 

facnndu fuilt. ^ ,. JL ,, 7^ °^ ■ \ ^ 

et dicena, Nob r^ina contnatan et mesta ease, quia eoce 

liabea in utero et paries duos filioa, fide et opere optimoa 

Komeo erit uni Qeneratiua, id est, ardens gemma et erit 

honoiabiliB rex aaper omnem tenam Gananeormn. Est 

nomen alteri Malacliiaa aiue Sennnus. Que nomina ei 

poatea peracto secularis vite curan bene convenenmL 

Malachiaa enim interpretatur angelua Domini, hoc est 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



U¥E OF aAINT SEEVANUS. 418 

ftptnm nomen ei, qni le^toa sedis apostolice extiteiit 
Quncians Terbnm per qnatnor plagas mundi Servauns Rasionea, « 
VOTO servando dicitui Deo ea quod operando serviebat^"^ 
Domino nostio Jesa Christo in omni opere bono nocte 
dieque. Hils itaque dictia et angelo discedeote regina 
ezpoirecta est, et dicta angelica marito sno nunciarit 
Inde igitnr ambo dxnltantes, grates Deo babimdanter 
reddidemnt. 

FoBtqnam natua est paer, dnctus eat ad Episcopnm 
Alexandiie civitatis Magoninm nomine nt baptizaretor ab 
eo. Episcopus Tero baptizavit enm et nomen ei imposoit 
Servanum. Beatns igitni Servanoa nntritns est naque ad 
vij. annos, et pater eins defouctna est, Defnncto aatem 
patre sno, obttderant ei totius regni eonun tegimea Ipse 
vero a juventute adherens Deo et despiciens mundum, 
omnea voluntates eomm lefotavit. Fiater aut«m ejus 
Qeneratins pro ipso T^navit Sanctna autem Servanus 
perrexit ad ciTitatem Alexandrinam nt divino studio 
vacaret ibi, et artes disceret. Et ibi mansit per tresdeciia 
annos, et monacbilem habitum ab Episcopo ejusdem civi- 
tatia snmpsit. A ptenominato Epiacopo post triginta 
annoe diligentei ammonitus est ut ad sacros oidines 
qnoniam d^os fnit promoTeietnr. Igitnr naqne ad 
saceidotii gradum licet nolens et contradicens promotaa 
est Postquam antem ordinatus est, venit in teiram suam, 
et omnea Cbanuanei cum mnlta exultatione eum in Epis- 
copatom elegerunt, Episcopatmn autem ilium conatrueiis 
in eo monasteiia et ecclesias Deo die noctuqne eerviena 
per Tiginti annos lexit in pace. Tunc angelus Domini 
adiit enm dicens ei, Mandatnm est tibi a Domino Deo nt 
exeas et discedaa de terra et de cognatione tu& Beatus 
Servanus ad bee respondit, Libenter ibo, sed ignoro qno 
Dominns mens Tult me pet^ere, Angelus ad hoc Beato 
Serrano dixit. Ego ero tecum quocunque perrexeiis, de- 
liberans te ab omni temptatione diabolica et ero comes tni 
itineris prosperana viam tnam in mari et in tena, ab hoc 
die osqne diem dissolutionis corporis tuL Tunc Sanctns 
Servanus ab omnibus clericis et laicis Episcopatna ani efc 
Cf^iatis et amicis suis licentiam accepit et eia benedixifc, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



414 UFE OF SAINT SEBVANUS. 

ZIU Botem de discessn sno doleatee, ue et^ desolatos dlmit- 
teret logaTerunt atteota Ule antem deflpiciens lacrimaa 
et preceB eoram cum magna multdtadine aociomin et 
angelo enm ducaate itei anipait. 

Poetea Sanctm ServaDtu com qoinqaaginta et decern 
nulibuB ad ripam Nili flumiois devenit, et cum omni comi- 
tatu sua flumen piospeie tranaaivit Deinde ad litos 
Maris Eubri cum totidem advenit, et aicco pede illud mate 
omnee pertrausaienmt Post duos inde menaes pervenit 
ad civitatem Ilierlem et septem amiis honoiabilia patriarcha 
in ea extitit, in loco Jacob! patriarche leroaolimitaneonim 
EpiscopL Quadam autem die angelus Senrano Sancto 
dixit, Asceude in montem Syon et circui earn, Sanctos 
Servanua ascendit et circuit Ostensnm est ei lignum de 
quo salntifera cnix Cbristi iuciaa fiiit Tunc ssgelus ait 
ei, lucide de ligno isto quatuoi bacoloe et affer tecum, et 
in magna virtnte et reverentia post vos emntk Sanctud 
Servanns in voce ang^ tres baculos inoidit. Quorum 
vero majoris baculi lignum angelus ipse amputavit, at 
ipse Sancto Servano tiadidit et commendaTlt. Fiopteiea 
^nctos iste in miyori honore et reverentia tenoit et 
custodivit. Postea cum gaudio rereisus est in Iherl em . 
£t ilico ait ei angelus, Tempus eat ut dimittaa civitatem 
istam, et pei^s ad civitittem GonBtantinopdim quia prope 
est locus iste terre et cognationi tue. Suirexit eigo 
Beatus Serranua et benedixit omnibna lerosolimitaoia 
lioentiam accipiens ab eis. Pervenit poetea com onmi 
multitudine socionun suomm ad Coostantinopolim, et Mt 
in ea honorifice leceptus per tres annos. Inde eodem 
monitus angelo venit ad terram et ad insulam Salvatoria. 
Dioitui enim insula Salvatoris quia ad earn propicius nobis 
venit Salvator nostei: Postea venit cum m &iima tucba 
Somam. Et Bomani audientes fumaTn ejus habundantem 
per terras et regionea quas circuit honorifice susceperunt 
eum. Erant autem la illis diebua sine Papa et I>octorB. 
At tunc oonsora cleii et populi Romauorum voluntas elegit 
eum in apostolatum. Et fuit Ibi in cathedra Petri legena 
et popnlum Bomanum docens signa et mirabilia agena 
septem annis. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LIFE OF SAINT SERVANUS. il5 

' Angelus Uomim ad Sanctum Serranum loquitur dicenB. 
Mandat tibi Deus tuos exiie de loco isto, quia "imii; jocun- 
dom tibi est hlc esse. Tunc Beatus Servanus clerum et 
popninm Bomanum advocat dicens, Yiri fiatrea a vobis 
omnibus licentdam sumo, et benedictionem meam vobis 
omnibus dimitto. Oportet enim me Domiuo ammoneote 
in loDginquBS partes lie, et Domino Jeeu Christo per omnia 
obedire. Yocem i11«.in omnibos Bomanis valde dieplicuit 
andiie, omnis enim populi £omani fiiit una voluntaa cum 
ipso petgere, quia in tantum doctnna, moribus, et nobili- 
tate vinim valde preclarum dilezeront Malnenmt eaaia 
dura et aspera mnndi in pei^rinatione cum ipso snstinei^ 
quam ejus presentia et melMua doctrins post ipsum 
carere. Ezivit tameu civitatem Bomam com multitudine 
graudi cleri et populi Tiiorum ac mnlierum de discessa 
8U0 nimis dolentdum usque ad collem Lacrimamm. Beatna 
Servanus stetit in loco iUo verrteus se ad popnlum ait, 
Yiri fratiBs et popule delecte a Deo, nolite dolere de 
discessu meo et contristaii, sed dividite tob in duas partes, 
una pars hie Some maneat, altera in banc per^rinationem 
pGStponens bujus seculi coram mecnm veniat ; pro ipsis 
renumentibns et nobiscum venientibuB Denm rt^bo, ut 
ipee vobis cuncta pecoata condooans vobiscum sit et noatri 
misereatur. Beepondemnt omnes, Ameo. Et divise sunt 
tnrbe et benedixit I'lli^ laorimans et oacnlana eoa ait, 
Yalete et in Christo manete. 

Postquam aut«m BeatuB Serranns cum omni comitatu 
suo Alpes aggreditur, venit ad vallem que dicitur Nigra 
siue vallis bestianun. Et quia Servanus scivit quod in 
ilia node temptaretnr a Diabolo, piopterea in valle ilia 
pemoctavit. Tunc angelus ad Beatum vinun dixit, Nano 
tibi penas quas passums ea tu et tui omnes in hac nocte. 
Et dixit ei confortaie tnrbas et predic eis quod ampliua 
mm pacientur penas infemi tiansactis penis et noctis 
^ojus toimentia. Angelus post hoc discessit. EtSanctus 
Servanus venit ad turbam ccmfortans eam dixit, Confor- 
tamini vos et estote paiati in paiandis penis que super- t>i pMkndk. 
venient voe in hac nocte. Fonens eis versicnlum in 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



416 LIFE OF SAINT SERVANUa 

esemplnm propheticum scilicet^ Super aspidem et \m- 
liacum &mbiilabia et coDculcabis leonem et draconem. Hoc 
est, Yoe onmes si in Me Sancte TiinitatiB persevetabitiB 
super aspidem et basiliscum super Diabolum videlicet et 
pompas ejus ambulabitia et nicMl robis nocebtL Tmc 
SanctuB ait, Prandete et ad bella fatura preparate Tos. 
Commestdone aatem peiacta, et verso dicto qaantodu 
venit atoitissima et nebulosa caligo super vallem in 
qua erant Tunc venenmt terremotos magni, touitraa et 
fulguia, grandiues et ignes sulpburei, et diversa genen 
bestianim bipadum quadripedum, et impleTenmt cin> 
eoB Tallem. Tunc Tenerunt culices oseea roetia hsbente^ 
dracones serpentes alas et omnia toimettta que Sathanas 
infsmi hominibos poterat monstrare. Yidendo hec onmia 
magna para turbe defnncta est Videus autem Sanctiu 
ServanuB socios suos hec nou poase pati sarrezit et 
benedizit vallem, evanuenmt oomia et ad nichilum ledacia 
snnt^ et DuUi hominnm amplius nocuemnt, Deicde 
Sauctus Serranus venit ad Icteum maie, quod distat 
inter Andiam et I^ranciaM com septem Boilibus mnimn 
et sicco pede transsienutt Its Beus in maii piebnit 
eis aditum et adjatorium. Et postea venit de loco ad 
locnm nsque od amnem que Fonthe nuucupatur. Sauc- 
tus uero Edheunanus fuit abbas in Scocia tunc temponB, 
et ipse ivit obviam Servano usque ad inaulam EeQ et 
Boacepit enm cum magna veneiatione quoniam andirit 
multa bcma de illo. Peracto ibi noctia epacio et post 
tempos in quo plocuit eis mellifluo colloquio perfrm. 
Sanctus Servanns ait, Quomodo disponam fiunilie et socub 
meis. Sanctus Odau^anus respondit, Habitent temm 
Fif, et a monte Britannorum usque ad montem qui ditJtnr 
Okh^ Et ita factum est 

Fostea Sanctos Servaaus cum centum tantusunodo 
sociis in comilatu soo venit ad Ein61 et virgam qpun 
tenoit tranHmare projecit, et de ea arboi pomifera cievi^ 
que apud modemos Morglas dicitur. Tunc angdua ad 
Beatum virum dixit Ibi erit lequies opens tui ubi ail»' 
Ula perpulcra cievit Sanctos inde Servanus venit ad 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LIFE OF SAINT SEEVANUS. 417 

loctun qui dicitut Culenroa volens habitare ibi, dispersit 
onmes epmas et dumeta que erant ibi habundantes. Bex 
aiitem Scocie audiens, scilicet, Srude filius Dai^art, qui 
PictoTum tunc temporis regnum tenuit, ira valde com- 
motus est, quia aine licentia sua habitabat ibi Misit 
autem Bex epiculatores eupa ut interficerent Sanctum Ser- 
Tonum cum omni familia sua. Begem interim pessimum 
gutta invasit ut viz snum spiritum subito non emisit Et 
sic festuiaater propter Sanctum Domini mandavit Sancto 
igitur venieote Bex egrotans loquitur dicons, Sancte Dei 
pro Christo in qaem credis restaurs me sanitati, et locum 
in quo babitas in perpetuam elemosinam habeas. Sanctus 
precibus et pietate motus regem saluti restituit Fostea< 
Sanctus Servanua cymiterium et eccleeiam suam in Culen- 
ros fundevit et dedicavit. Peracto ibi temporis spado 
perrenit ad insulam Leueue ut loqueretnr Sancto Edaunano 
preaentialiter. Sanctus vero Eudananua Beatum virum 
gaudena bonorabiliter suscepit et animadvertens quia 
locum aptum sue religioni adquireret ipsam insulam in 
elemosinam concessit bona voluntate. Servanus igitui 
per septem annos fundans monasterinm in ea mansit et 
multorum animas lucrifecit. Extnde exiens totam regi- 
onem Fif constniens diversa divina edificia summo Creatori 
circtiit et perambnlavit, 

Quodam tempore fuit Sanctua Servanua in ilia apelunca 
in Deserto et quidam frater monachiis infirmabatur com 
eo, et Toluit vini potum habere et non potuit adipisci 
Tunc Beatus Servanua accepit aquam de fonte qui ibi habe- 
tur, et benedixit, et mntata est in vinum, et aanatus eat 
eget. In iUa autem spelunca Sancto Servano in lecto suo 
jacente post matutinas accessit Diabolus ad eum temptans 
et diaputans cum eo. Et dixit ad eum. An clericus sapiens 
es tu Servane 1 Quid vis tu miaerrime omnium creatura- 
rum. Ait diabolus, Disputare tecum et aliqua te interrogare 
desidero. Dixit Sanctua Servanua, Incipe, tu miser, incipe. 
luterrc^aTit eum Sathanaa, TTbi Deus fuit antequam celum QneaUones Dta- 
et terram creavit et ante omnes creaturas suaa. Ait ei Beryanam, "^ 
Beatus Servanus, In seipso fuit quia non eat localis, et a 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



<18 LIFE OF SAINT SERVANTS. 

nullo loco capitnr, Deque distenditnr, neqne temponun 
motjonibns subjacet, sed est totus ubiqne. Dixitque Dia- 
bolns, Qua de causa creavit Deus cieatuias ? Ait Sauctus 
Quia uoQ posset Cieator esse sine creaturia. Quare fecit eas 
Talde bonas ? SanctuB ad hoc ait, Quia Deus noluit ope- 
lari malum, vel ue videatur iuvidus, quod nollet aliquid 
bonum esse preter se ipsum. Dixit diabolus, Ubi plas- 
mavit Deus Adam. Ait Sanctus, In Ebrou. Dixit Sathanas, 
TJbi fuit poatquam dejectus est de paradise ? Sanctus ait, 
tJbi formatua est. Dixit Sathanas, Quamdiu fuit in para- 
dise post peccatum auum ? Ait Sanctus, Per vij. tantum 
horas. Dixit Sathanas, Cur Deus permisit ut Adam et Eoa 
peccaient in paradiso ? Sanctus ad hoc ait, Quia prescivit 
Deus magnnm inde fore v^iturum Ghristus enjm oatus non 
(uisset secundum comem nisi Adam et Eoa peccassent. 
Dixit Sathanas, Cur non potuerit Eua et Adam liberari per 
semetipsos ? Setranus ad hec. Quia non cecidenmt per 
semetipsos, sed per alium id est per Diabolum suadentem 
eis. Ideo per tdiom id est Christum de prosapia eorum 
natum hberati sunt Cur Deus non fonnavit novum homi- 
nem et misit eom ut liberaret genus humanum? Alt 
Sanctus, Quia non pertineret ad nos nisi esset de geneie 
Ade. Cut tos homines Uberati estis per passionem Christi 
et non nos demones i Quia a nobismet ipsis casus origi- 
nem non habuimns, sed a vobis demouibus. Yos autem 
demones quia non estis fragilis nature nee vultis penitere 
et a vobismet ipsis originem peccati contraxistis, ideo 
passio Christi vobis non profiiit. Videns igitur Diabolus 
contra virum Sanctum se nichQ posse proficere, interroga- 
tione victus ait. Sapiens es tu Servane et non possum 
amplius tecum dlsputare. Ait ei Servanus, Yade tu miser, 
vade et festinanter hinc recede et nulli hominum amplius 
in hoc loco audeas apparere. Et locus ille in honore 
Sancti, Sancti, Sancti Serraui factus est sacer usque in 
hodiernum diem. 

Quodam autem tempore fiiit Beatus Servanus in Tulig- 
botuan malignus spiritus intravit in quendam hominem 
miserum ibi et tantum appetitum commedendi habebat 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LIFE OF SAINT SEEVANUS. 419 

quod Dollo modo saturari poterat Sanctu8 Serranus pol- 
licem 8uiim poenit in oa aaxaa et DiAbolns ttibillter clamaDB 
et eziens dimisit ilium. Alio tempore fait Beatus Ser- 
Tanus in Tuligcnltrin, et qnedam muliei panpercnla peperit 
duo3 filioe mortuos ibi et attnlit eos ad Beatnm Servanum 
et lacrimabilitOT OTavit eum at sibi eoa vivificaiet Sanc- 
tus vevo proatratus in terra Dominum Deum nostnun 
deprecatoB est ut fidem hujua muliercule aspiceret et sibi 
pToIem suam caiitative viTam redderet Ezaudiens igitax 
DeuB piecem Sancti viri filioa suos ywor reddidit matri 
amboB. Alia vero nocte Sanctus idem fait inAIueth hos- 
pitatas cum quodam paupere rustico qui plus substantie 
non habebat preter unum porcum et ilium Sancto viro in 
ilia nocte mactavit quern viyum snigens in ciastino in aia 
sua invenit. Alio tempore fait ille vir in Atberen et 
babuit quendam mnltonem quern diligebat et nuthebat in 
domo. Sed fur quidem veniena furtim eum ei abstulit. 
Quesito autem ariete per totem parocbiam, illo non in- 
vento ecce adductus fur ille in presentia Beati viri et inter- 
rogatua a Sancto si culpam criminis sibi illati baberet, sub 
juramento rennit quod non habnit Et incipiente eo it«- 
rom per baculum Sancti viri jurare, vervex in gntture soo 
balavit. £t ille miser confitens peccatum suum veniam 
a Sancto Serrano quesivit et accepit. 

In illo tempore fuit Sanctas in cella Dunenensi et tone 
nonciatnm est ei qnod draco magnos et terribilis et deter- 
rimuB veniret in civitatem suam cujuB aspectnm nemo 
mortalium posset pati Sanctus aut«m SeTvanua eziens in 
obviam ei et accipiens baculum in dextera in valle quadam 
pognavit cum dracone et interfecit earn. Ab ULo autem 
die dicitar vallis ilia Vallis draconis. £t postea Yenerant 
ad Beatnm Servanum de Alpibus trea viri ceci et trea viri 
claudi et tres viri surdi et dictum eat eis quod suam recn- 
perarent sanitatem ad Beatnm Servanum si venirent in 
scocianL Fostquam ergo venerunt adlocuti Sanctum 
virum salutantes eum et sui magni laboris et itineiia causam 
revelavenint et at ab infirmitatibna ania eoa curaret roga- 
venrnt attente. Sanctus vir timens ne causa eum temp- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



420 LIFE OF SAINT SERVANTJa 

tandi hoc dicraent, loquitur eis dicens, Yiii fratres numquid 
ego sum Beua, aut voa temptatia me supra id quod videtis 
in me, videlicet dum istam lem grandem Baoaii voa a me 
postulatis. nii autem prostemuiteB ad pedes ejus et flo- 
rautes com joramento dixerunt, Non Domine pater qod, sed 
ciedimua pieces et orationea tuas multum valeie apud 
Deum, et pec te a aununo creatoce nos posse adipisci sani- 
tatem. Audieos igitui Beatns Servauus fidem illonun bene- 
dixit foutem quendam, et in eo ter fecit eoa lavari. Et 
inde exeuntes merito Sancti viri salvi facti sunt. Et sic 
SanctlssimuB ServanuH, cecis visum, claudis gressum, surdis 
auditum, hiis et aliis pluribus diversa genera moibomm 
patientibus Deo auctore sanitaiem tribuit et paravit. Post- 
quam Sanctus iste fraties karissimi occupatus est grandi 
infirmitate et vi febrium detentus est et vocavit omnea 
fratrea suoa et diem disaolutionis sue imminere eis prenun- 
ciavit Fraties inde multum dolentea et Deum asaidue pro 
ipso oiantes responderunt, Gui noa pater deseiia ? aut cui 
nos desolatos relinquis, Malumns enim commori tecum 
quam post te in aeculo vivere. Sanctus veio vir post multa 
miracula, post diveisaa viitutes, post multas eccleaiaa in 
Ctuisto fundatas, pace data fiatiibus in cella Dunenensi in 
primo die kalendarom lulii paulatim spiiitum eummo Crea- 
tori tradidit et commendavit Post obitum suum disci- 
puli sui et tociua provincie fere populus, corpus ejus ad 
CuleoTDs deportaverunt. Et ibi cum psalmis et ynmia et 
osnticis bonoiifice eum aepelienmt, ubt florent meiita et 
viitutes ejas meritorom usque in bodiemum diem, ad 
laudem et bonorem omnipot^tis Dei, qw in Trinitate pei- 
fecta vivit et re^nat pei infinita seculoram secuk. — Amen. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF SAINT BONTFACIUS. 



VII. 

LEGEND OF SAINT BONITACIUS. 

BBKP, ABBRIXIK. PBOP. BjUTCT. PRO TBHF. OYBM. 



Jdonifacius nacioue Israliticns de radie sororis Aposto- Foi. iziz. 
lonim Petri et Andree prosapia natus. Et in vico Beth> 
saida Galalee prouincie oitus. Hie in papali dignitati 
Beato Qregorio Pape snccessit et annis septem tribusque 
mensibuB ac septem diebus presidebafc. late enim Septi- 
mus vir a lohanne apoatolorum Petri et Andree et sextua 
a radia, hie ab infancia Spiritos Sancti gratia est repletus, 
qui in adolescencie sue etate Deo placere Bttidebat et 
ad supeme vite palacium probis actibus verum Deum cole- 
bat et sic castitatem auime et corporis seruans irrepreben- 
sibiliter viuebatu 

Octauo Tero etatis sue anno diuinamm ecripturamm se 
deditum prebuit, vbi veram vetbi sapienciam affluenter 
inaenit, variasque ex omni genere linguas didicit et recte 
loquebatnr, in tantnm quod lohanne Epiacopi lerosolimi- 
tano et Patriarcha, etatis sue anno tricesimo sexto in sacer- 
docium est ordinatus, vbi poatque Apostoli Petri Sanctissimi 
vitam insecutus est et morea 

Attingente autem eo annum circiter quadragesimum 
eexttun, Mauricio Komanorum regnante Imperatore.Eomam 
venit, vbi aliquanti tampons in Episcopum et Cardinalem 
ctmatitutuB eet : deinde omnium Cardinalium electione et 
ipsius Smnmi Dei prouidencia Spiritua Sancti etatis sue 
quadragesimo anno diuinitus ad Papatum assiunitnr. De 
hinc certas hoias canonicas et aliorum in ecclesia Dei 
diuinonim celebraciones varias imposuit : constitutiones ac 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



422 LEGEND OF SAINT BONTFACIITS. 

salabres oraDdi dicendiqne modos rite et l^ttime ordi- 
uanit 

Demom de sais frotribus in oratorio quosdem einsdem 
dam rerocaoit ut inde sni cordis archana eisdem reoelaret 
Ita inqniens, Fiatres mi in Domino nostri lesu Cbristo 
cnins fidea vbiqne profitetui : ab Ulo tempore qno patemas 
nostiaB deseruimuB laies ob eiuadem Dei amorem et illonim 
popnlonim qui vltra fines Europe vsque in aquilonales 
pl^as cifcra parumper terra fines per^rinare disposuimus. 
Cui rendendo dizerunt, Mitte ibidem viros religiosos et 
pradentes in ea parte qnemadmodum dini CeLeatiims et 
Gr^orins antecesaoieB tui Palladium Fatricium et Augus- 
tinum eisdem piemitus destolerunt 

Sanctna itaqne Bonifacius respondebet dicens, Detun 
nostram onmipotentem per Sanctam Fetnim rogaoimus : 
ut pet illiua meritam graciam banc peiegriuaudi rec^tere 
meraimus, qui sibi in secnlo Apoatolo Paulo creditum est 
euangelizaie illis in Eniopa verbum Dei vnde illius giacia 
corporis et sanguinis Domini oostri lesni Chrifiti sacrifi- 
ciom super hoc altare libaoimos, rt idem ab eodem nobis 
credeietur quod qnidem ptofecto ai^elica visions per Sanc- 
tum Petmm nobis nuper revelatnin est et deinceps adhuc in 
oiatione perseuerana de eadem visione fiimatus sum. Cui 
omnes dixerunt : Tribuat tibi Dominus secundum cor 
tQum et onuie consilium tnom in bono confinnet. 

Hec cum peracta foiasent per orando dixit illia, Benedicti 
sitis a Domino qui fecit celum et terram. Orantes autem 
alterutrum et benedicentes illic abeundi facultatem in Dei 
benedictione ab illis recepit paratisqne omnibus ad itine- 
landum conuenientibus paolo post Bomam deserit : et aui 
itineris inicicum amnpeit vbi iut«r fratrea et tociua vrbis 
Bome populos clamor amarissimus et luctus non minimus 
inter^t eiulatnque maximo dicentes. Ha pater sanctisaime, 
cur noa dereliaquis orphanos, et bee dicentibus benedixtt 
iUis et recessit. 

Arrepto autem pet eundem itinere Bonifacius, Benedictna, 
Seruandna, Pensandus, Beneuolus, Madianus, Frincipuua, 
Epiecopi viri deuotiaaimi eundem pie et deuote insecuti 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF SAINT BONIFACIUS. 423 

sunt ; ac due predare vii^es AbbRtisae, Crescencla et 
Triduana ; septem presbj'teri ; aeptemqae diaconi ; eeptem 
Bubdyacom ; septem accolite ; septem ezorciste ; septem 
lectorea ; et septem bostiaiii ; ac vtriosqae sezus viromm 
et mulierum. maxima mnltitudo timeDcium Deom. Coq- 
stitutisque aii^olie in online per dictum viram Dei Boni- 
facium prospero itduere ac prospera nauigacione nnant- 
mitei ad Pictauiam perueneruut ; sed signo de celo 
diuimtas emiseo per Mare Scoticum vsque pene locum de 
Eestinoth peraeneront quern quidem locum humilitei 
sdenntes maioiem letaniam psaUentis glorificabant Denm. 

Accidit inteiea Nectauiam Fictorum Begem viso signo 
ad hunc locum suo cum ezercitu accesaisae, videndo pere- 
grinorum tautam multitudinem admirando stupore non 
modico effectos est ; sed Spiritus Saocti gratia lepente in- 
spiiatus in ilia hora a Beato Bonifacio et suia Epyscopis 
iNiptismi sacramentum, com omnibus maioribus et mini- 
stris suis, nomine Domini nostri lesu CkriBti recepenmt 
Bex vero ipsorum virorum timencium Deum locum baptis- 
terii in nomine Sancte Trinitatis Beato Boni&cio tradidit 
et delibeiauit Quo in loco infinitua pene populue per 
eundem in fidei Cluistiane crismate sancto insigniti sunt, 
ac ad eosdem in eiusdem fide imbueidos in ecclesiarum 
et aliorum locorum deuotomm constructione vsque in 
senium cum omni vite saactitate et exemplo se exetci- 
tatus est 

Demnm Beatos Bonifaciu3,po8t plurimaalia miraculonim 
presagia, cecos illnminabat, leptosos mnndabat, ac surdos 
audire fecit ; et mutos loqnl, moituos septem a morte ad 
vitam suscitauit ; vaiiosque captiuitate ad libertatem sttis 
propriis muneribua redemit. Centum et quinquaginta 
euangeliorum scripsit libeUos, et totidem Deo templa fim- 
dauit, Episcopos totidem, ac presbj'teros mille. Et ad 
Christi fidem viiorum et mulierum triginta sex rnilia con- 
uertebat et baptizauit Etatis autem sue auno quarto et 
octaugesimo plenua gracia et virtnte decimo aeptimo IcaL 
Aprilis migraoit ad Christum. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF SAINT ADMAN. 



Vllt 
LEGEND OF SAINT ADKIAN. 

BXST. AURSOH. PBOP. BAHCT. fBO TEMP. HTXH. 

In partibas Vngarie regionis pouincie Pannonie, egre- 
gius athleta Christi, AdriaouB oriundus fuit, cuiaa quanta 
fidea quantaque apud Deum meriti illiiis diuiiie vlrtatis 
opera tam gloriosua exitua luculenter approbanint ; hie 
Sanctus vir regia stirpe genitus in iuuenilibus annis quam 
seoectatem meotis habebat immensaiii et ob preclare vite 
eiusdem insignia ad EpyBcopatus gradum sublimatnr, vbi 
diuinis mancipatus obsequiis, quot &Gta egn^a et gesto, 
quot ve piobitates ezercuerat, quot animas Domino acqui- 
eiuit, copiosa multitndo clericorum et Becukrimn populi 
secnm profecti testantur. 

late siquidem diuus pater post dintumos sndores 
laboresqne euia in partibua circa diuimim gregem impensoa 
Toleos et aliis piodesse populis, assumpto secum comitatu 
veneiabili, per^re profectus est zelo Christiane religionifl 
ad orientales Scocie partes, que tunc a Fictis occupabantur, 
nauigio denenit, habens secum confessonim clericorum 
vulgarisque popuU sex milia sex centos sex, inter quos 
erant iste notabilis Glodianus inclitus martyrio coronatus, 
GayuS et MoDanns coofessorea candidi, Stobrandus, et alii 
summi sacerdotoa infula decoiati. Ceterorum nomina in 
libra vite purpnreo sanguine scribuntur, 

Hii viri, cum presnle Adriano dUati regno Pictorum 
plurima eigna fecere populo incessautet verba salutis im- 
miacentes, et in multis proiiierunt, sed postea in Maya 
insula virtutis operibus intenti solum habere manaionem 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



LEGEND OF SAINT ADEIAN. 425 

deeidembant, vbi ezpulsa demonum ac belluarum multi- 
tudine per gloriosoB Dei eeruoa fiet«t lociis oiacionis omni 
plenus eanctitate. 

Ubi vigiliis et oracioni vacantes aliquot temporis iu- 
tente impendebant, et inteoti postea seuiente temulenta 
Dannorum rabie, qui totam fere Brittaniani, que nunc 
Anglia dicitur, denastauerant, vsque insulam prefatam 
deaneniDt, vbi aecuti Dei confessores annis spiritualis 
milicie aduersus, paganam gentem demicabant, quorum 
viuam predicacionem et incessabilem confesaionem glorio- 
aisBimi nomims Chiisti Dani non ferentea funestia ereptia 
ensibas fremibundi irruere in hoatiam Doouni Adrianum 
que verba pro lege Dei sni ceitantes raque ad mortem 
glorioao martyrio coronarunt. 

Et, vt prophetanim verba ruraue de eisdem verificaren- 
tuT, vbi iaconaolata Bacliel filioa plorasae dicitur, in tarn 
celestem, tarn sanctom multitudinem et in Christi confea- 
aorum perseuerantem impetum fecere aceleratissimi crude- 
liaaimi que lictorea onmes bidencium more in manissimis 
gladiis in Maya inaula ceeederunt, vbi Dei maityrea qui in 
hoc mundo dilexenint aeruitutem in vita et ia morte doq 
aunt aepaiati quoniam uaus semper apiritua eiat in eis et 
ana fides. 

In prefata insula de Maya ad honorem Dei onmipotentia 
Sanctonimque eiua martyrum egregio lapideo tabulatu 
antiquitus structum monasterium fuerat, quod ab Anglorum 
gent« bellorum insultu destructum est, sed ibidem hac- 
tenua restat ecclesia sepe a fideli populo propter tot 
virtutum prodigia indiea frequentata, vbi mulierea spe 
prolium habendi venientes non deftaudantur, restat in- 
super ibi cimiterium quam celebre vbi illiua et auper- 
celeatie cborua roseo aanguine candidati legionis corpora 
lequiescunt 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



D.qil.zMBlG001^le 



INDEX 



l!Bm BoDWD niunraml* rota to IlKiwgMOtUMFnfiM.) 



AiuLi^o, wn of Beli, 16. 

Abcrbrotlioc. See Arbroath. 

Aberoom (Linlithgowihire], Aiiglw poi- 
leucd MtUemeiite u far u, liiii. axx. ; 
TnuDwiu'e flight from, ozx. dri. 

AberdeeD, Aberdene, oonn^ of, IxzziT. 
llIIT. 1 boTgh of, 314. 

Abemetb;, Apidniige, Apoznige, Apnr- 
Dethige (Perthshire), lizii. cvi. n. ; de- 
dicated hy Neotm to SU Bridget, 6, S8, 
399 ; ohnrch of, bailt bj Gamard, bod of 
Dompoach, cri.iL., 201 ; WiUiam the Con- 
qneror penetrated at far u, oliv. 

Aben>eth7 (William de}, 291. 

Abemia. See Ireland. 

Aberte (DuDavertj, Bjntjra), attacked hj 
Belncb, S54. 

Abidoe (oa the Hellaipont), 107. 

Abirbrooth, Abirbrotok. See Arbroath. 

Abimithy, Abnmethige. See Abemetbj. 

Atnor (Adair), loD of Arcthech, 184, 145. 

Acbachantoit, Mn of Haohrach-Cathman, 
1H144. 

Achadrom, meaning of the name, Ixxiiii. 

Achajan*. See Qreeke. 

Achcochlam, elanghter of the Soott at, ni. 
axudr. clxii. 8. 

Aohirdr, eon of Achantoit, 134, 144. 

Aohnomen (Agmeomoa, 144), ton of Thoe, 
134. 

Ads, daughter of David, Earl of Hnntingdon, 
Uvii. 806. 

Ads, daughter of Prince Henry, married 
Florence, Coont of Holland, 337. 

Ads, danghter of William de Warenne, and 
wife of Prinoe Henry, 211. 

an, MH] of Adrar, 864. See Athel- 



Adamnan. See Adomnan. 

Add, river, ciiii. 

Adda, ion of Ida, king of Bentioia, ic loi. 

11, 12. 
Adebold, Biehop ofCarliile, 192. 
AdelaUn. See Athelatane. 
Adhblis, Loch (loch of the palace), Donald 

mao Alpin disi at, cxxxiv. 86. 
Adlnng, aoo of Albnn, 12. 
Admoir, lOD of Conane mar, 134 

danoB, abbot of Hi, boni, 168, 847 ; 
coDtsmporary of Droit (Bmde), aoa of 
Bile, 201 ; deairet to reitore him to life, 
408 ; reoeives Servtuma on hia arrival in 
Scotland, 416, and at Loch Leven, 417 ; 
goee to lieUod, and givw the " law 
of the inoDcenti," 73, 352 ; takes with him 
nit; Irigh captives, 72, 361 ; diet, 16, 
69,73, 168, 347, 353, 403; his remains 
removed to Ireland, and bis law renewed, 
74, 855 ; hii remaini brought back, 856 ; 
hie "Life of Colnniba" ([noted, xciv, ori. 

Adrian, St., lixiv. clzi. bom in PaDnonia ; 
goei to evangeliie the Picta, 424 ; ei«ota 
a monaatety in the Ule of Hiy, and there 
anSert mar^dom, 4S6 ; the legend of, 
shadow* forth the return to power of the 
ColambuL clergy, clii. 

Adrian?., Pope, :i8. 

Adtheodle. See AthoU. 

Adinr (Abnir, 145), son of Hieridach, 134. 

Adulf (Ethel wnlO, king of the Saxons, dies, 
861. 

Aeadldiio, son of Ida, king of Bemicia, 11, 
12. 

AebbercnnMig. See Abercom, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



438 INI 

Aed, d«ith of, 69, 346. 

Aed, loii af AiDmintcli, diei, 19. 

Asd, aon of Angat mor, 311. 

Aed, lOD of Boanta, kiog of Dslriada, cxxiii. 

31, 62 ; elaia, cliiiviii. cxc. 360. 
Aed, Hill of Conluth, dies, 353. 
Aed, IWD of QeDO, bIud, 345. 
Aed, Bdh, Aethua, Athc, Red, Adam, wm 

of Koanetb, king of the Scola, Miiiv. 

ciUi. 9, 2], 29, 62, 131, 151, 174, 178, 

S(I4, S09, 288, 295, 299, 301, 315, 336, 

400 ; c»lled king of tho RctB, ciiii. 

362 ; slain by Qrig, »on of Dongal, oixiv. 

161, 174, ITS, 204, 288, 301 ; by Ilia own 

people, ozzxiv. 362 ; buried at lona, 161, 

1T4, 288, 301. 
Aed, aoD of Niel, kiog of tba Iriah, B, 9 ; 

death of, 169. 
Aed, iOnofOlchn, 309. 
Aed Aireatach. Sea Aeda Fin. 
Aed AUbb, son of Fergal, riotory oter 

Flaithbbertach, 401 ; death of, 19. 
Aed Boin, ion of Mailcobha, dies, 71, 849. 
Asda Fin (Fion), Aodh, Aed AireaUwh, 

Eethfin, Edhfin, Edalbue, king of Did- 

riada, cixli. ciiii. 30, 61, 180. 138, 144, 

149, 171,177, 287, 305, 316, 386; buttle. 

in Fortreon wicb Cinadon, king of the 

Picta, 358 ; di«a, 358. 
Aeda Finleith, dies, 20. 
Aadain, 316. See Aidao. 
Aedan, bod of Caplene, 811, 317. 
Aed|{nin,«onof Alii, 11. SeeEadguin. 
Aedb, king of Aileoh (the palace of N. 

Uladh), defeats the fleet of the Qall.gael, 

403. 
Aadibrith, son of Ingnec, 11. 
Aedlferd Fleaaor. Bee Eadfered FlManr. 
Aedlric, 13. Bee Aeadldric. 
Aedo odbae pnt to death, 353. 
Aedo nrin. See Aed Eoin. 
A«lfgnin, ton ofO^uid, 11, 13. 
Aelfret, 11. See Eadfer«d Fleaanr. 
Aeobecan, Onbecan, Oenbeg&n, Denbecon, 

aon of Cait,king of the I^cla, cit. 6, 28, 

20, 324, 396. 
Aeoeaa, aon of Ancbiael, 108, 330, 370. 
Aengns. Bee Angni, 
Aerergudhet. See Argyll. 
Aetan (EBtaQliDmanr),«oQofIJodgaa]d,12. 



Aatli. Bee Aed. 

A&ica, 378, 380. 

Agam, BOD of AgBthirai, 23. 

Agathini, a name of the Craithneach, 30, 

323. 
Agecor, driiea the Hcts from SayUtta, 

381. 
Agtnemnon, eon of Thri, 144. See Acb- 

Agnoin, son of Bnain, 24, 323. 

Aidan, bishop of the Saxoni, bii miadanai^ 
laboon in the north of England, 250 ; hia 
death, 71, 348. 

Aidan, eon of Angas, S6S. 

Aidan, Aodbsn, Edan, Edhut, Edont, md of 
Qabrae, GoDerao, Godlray, king of Dalii- 
ada, 60, 82, 119, 180, 133, 144, 148, 171, 
337, 305 (Edom), 309, 816, 385 ; inaDgu- 
rated by Sl.Colamba,cxi.; probably bnmgbt 
from Irelaod a new colony of Scota, cxii. ; 
8t. PBtrick'a prophecy fulfilled in him, 37, 
144; bis ktod sons, 310; three of hit 
grandaana eliin, 69, 347 ; battle of Man- 
and, cxii. 66, 67, 167, 348, 345, 40 1 ; of 
Leitbrig, Dxii. 67, 346 ; Deuatan, 386 ; 
defeated at Chirchiod, cxii. 68,- and by 
EtheUred, cxii. 68, 346 ; his eipeititiia 
to Orkney, 345 ; tmbmita Mmaelf to Bae- 
dan at Bow to. Righ, 127 ; dies, 14, 68, 
168, 316, 346, 367. 

Aidne (a district in county Qalway), Mad- 
manag O'Eiden, king of, 368. 

AJlecluithe. See Alclyde. 

Alien na ingen, Alendaingeu [ialand of Uu 
virgins), bnilt, 73, 354. 

Ailgiiin, 12. See Ael^nin. 

Aillella, son ot Jmr, 316. 

AiUelU eraind, »od of Fie«hao finnara, 315- 

Ailli, king of Dein, ic ici. 11 ; die«^ 70, 
347. 

Ailred, abbot of RieTaoi, the " Chmicle of 
the Scots" (No. 16) probably compiled hj 
him, ilix.; alao the " ChniniooQ GUgU- 
cnni" (No. 30), It!!. 

Ailnmne, son of Osvun, 351. Sea Abnnine. 

Aincellach, Ainbcellacb, Ainceallacb, Air- 
cellach, Arinohellac, Amernikellelhe, 
Arenkelletb, Annelach, Onoekellel, Ann- 
kelloch, eon of Ferchar, £lndan, king of 
Dslriada, cxxii. cixi. 30, Gl, 130, 148, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



171, 287, 305, S16, 817, S3fi ; exiled to 
Irelvid, 3fiS ; Blain, 74, B6S. 

Aioftig paE to death, 86S. 

AircellBch, 317. See AiDcelltKh. 

AiidcDnind. 8ee Aidoorain. 

AirdMnduo, 946. See Ardsendoin. 

Ainnedbkg, of Craebh, imth ct, 73. 

AkUiiTo. See Achirdr. 

Aluu, S96. 

AUum, 4, 3S4. 

" Aiban, Dascriptiou o^" Izzriii. 136. 

Alban, Albania, G, 17, 18, 27, 33, 43, fi2, 
K, 61, 79, 81, 6S, 84, 8G, 86, 87, 88, 92, 
93, 94, 96, 97, 98, 99, 100, 102, IDS, 104, 
vib, m, 119, 167, 168, 169, 199, 203, 
804, 319, 320, 821, 341, 860, 361, 3S9, 
406; one of the three diviiioiiHorBritaiii, 
163, 222, 240, 279 ; its boDndariea, 153 ; 
■o called from Albanactua, 117, 121, 135, 
222, 279 ; □ame given to Scotland till the 
tenth centnij, Izit. ; after the acceaeion 
of Donald, son of CongUntine, czzzii. ; 
■nbteqaentlj caUed Scotland, 143, 163, 
222, 241, 242, 243, 280 ; oonGned to the 
t«mtoi7 north of the Forth and Clyde, 
lixii. Izxxri. 164 ; on th« death of Al- 
banactuH, became eabject to Loorinni, 
222 ; the original inhabitants BriUmi, 
380; occapied by the Picta, under Bode- 
ric, 122, 156, 199, 298 ; oconpied b; ibe 
Scot!, 241, 246, 251 ; Kenneth firat ruled 
all, 334 ; seme of Ere come iota, IS, 82, 
fi9, 308 ; Franks enter, S70 ; Fothet, 
biahop oi^ 190, 370 ; Halduin, bishop of, 
78. 

Alban, kings of, 5, 77, 78, 135, 168, 209, 
320, 325, 828, 397. 

Alban, men of (Albaoenset, Albanicb], 94, 
865 ; their name changed to Scots, 804 ; 
defeat^ bj Bruide, son of Hailcon, oii. ; 
67, 344 ; battlee among themselToa, 77, 
7^ 864, 369 ; battles with the Saioni, 
78, 866, 369 ; with the GalU of Loobda- 
caech, 863 ; with the Oatli, 364 ; with 
the men of Uora/, 371 ; with the Loch- 
Ian*, wbom the; defeat b; tbe aid of St 
Colnmba, neing hie crosier ai their stan- 
dard, 405, 406 ; Bla7 Oiatin, son of Am- 
laib, 862 ; women of, oat off b? disease, 
829. 



EX. 429 

Alban, Uont. See BnuDalbaQ. 

Alban, Mormaon of, 77, 364. 

Albanaotn«, son of Brutna, Scotland oaHed 
Albania from bim, 117, 135, 279 ; Alba- 
nia assigned to him as hii portioii, 222, 
240, 279 ; slain bj Hambar, 222. 

Albani, a Scfthian tribe so named from tbeir 
&ir bair, 3, 398, 395 ; SooU and Kcla de- 
•cended from, S. 

Albanns, son of laacon, gives name to Alban, 
57 ; tMnisbed b; Bmtna, 67 ; tbe Scott 
reject the tradition respecting him, clii. 

Albidoaorum preda, 10 ; explained, ixi. 

Albigansea, Baiid, Earl of Huntingdon, 
joins an eipedition against, 256. 

Albion, cxciii. 120; BratniSnds it inhabited 
b; giants, gives it the name BriCun, 222 ; 
Etbsoh Botha; gives it the name Scolia, 

Alcfrid, Bonof Osgnid, 11. 

Alclf de, Alt Cliit, Aileclnitbe, AJochlnaithe, 
Aloclaade, Dnnbreatan, Dunbretaine (the 
fortress of Dumbarton), 197 ; destroyed 
b; the Qentiles, 15, 124 ; bumed, 358 ; 
besieged and destroyed by tbe Northmen 
nnder Lnhar and Amlsib, 361, 405; 
Rideroben makes it tbe capital of his new 
kingdom, zciii. ; kings of - — Donald, son 
of Anio, 73, 352 ; Bile, son of Elphin, 74, 
366 ; Teudur, son of Bill, 76 ; Ooreit, 
349 ; Bniide, son of Bill, 409. 

Aldoit, son ofNoda, 134, 145. 

Alemanni, 140 ; their attire, 395. 

Alenilaingen, 854. See Ailen na ingsn. 

Alexander the Great, 379. 

Alexander I., sod of Malcolm and Mai^;aret, 
king of the Boots, 132, 175, 181, 207, 210, 
212, 290, 298, BOO, 303, 337, 387 ; exiled, 
211; placed on the throne bjHent^ L of 
England, 225 ; fonnde Scone Abbey, 367 ; 
bestows great endowjnenta osi St. An* 
drewB, 189; maintains tbe independence 
of the Scottish Church, clxvi.; commends 
tbe care of it to bia brother David, 191 ; 
dies, 371, 888, at Crasleth (perhaps Pais- 
ley), 176; Stra£eth, 290; CruSet, 303; 
StirliDg, 181 ; buried at DnnfermliiM, 176, 
207, 290, 303. 

Alexander II., son of William the Lyon, 
kmg of the Boots, 176, 182, 207, 212, 290, 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



397, SOI, SOS, S06, SSe ; murisd Johsmu, 
d«ag1U«r of Eing John, 311, S12, 218; 
dou homige to Henry IQ. for Beotluii], 
2S6 ; in conformity witb Ui fkther'i pro- 
min to John, 2ST ; hii alleged homage 
deniea, 258, S81 ; hii death, 888 ; in 
A^rll, 182, 290; at Eeabnj,in Orfcney, 
SOT ; EonerUy, 803 ; buried at HelroM, 
183, 20T, 290, 808, 806. 
Alexander IIL,khi of Alexander II., king of 
the Boot!, 308, 218. 290, 397, 308, S06, 
838; Drowned at Soone, 176; marriet 
Hirgarat, dinghter of Hetiiy III., ITS, 
311, aoi ; doea homage to Henty III. and 
Edinrd I. lor Tynedali and Fenrith, 
SIT, 228 ; onlj a« Beb in England, 259, 
S81 ; KfuM* bamtge for Scotland, cbud. 
276; acdata Henry in. againit SimcDde 
UoDtftni, 316; bat not ai a ranal, 
260, 276; invitad by Edward i. to hii 
ooronatioa, SIT, 260, 2T6, 283 ; kOied at 
Kingboni, 308, 290, 803, 806, 338, 388 ; 
bnried at Donfarmline, 290, 803, 806, 

sas. 

Aleiaadria, Hagoniiu, Inihop ot, 418. 

Alfred theOreat, 223, 388 ; Lib " Translation 
of Orodoi " qnated with referenoe to tbe 
name Scotland, IxiTli. 

Alhnn, ion of Oilaoh, 12. 

Allan, BOn oF Uohttaig, king of Qalloway, 
deatb of, 8T4. 

AHi, king of Daira. Bee Ailli. 

Almond, river, Amon, Awyne, Atcd (Perth- 
shim), cxiT. 179. 

Ahnnine, md of Oiwin, dain in battle with 
the Saxon*, 79, 851. 

Atnewik, Alnewjk (Atowick), HalcofanCan- 
tnore ilain near, 306, SOS ; William I. 
taken at, 313, 3S6, 301. 

Alocblnaithe, Alocloade. See Aldjde. 

Alpia, mother of St. Serraoua, 413. 

Alpin, king of the Piota. See Elpin. 

Alpin, son of Angnt, king of the Hcts, 
oiiiy. cxiv, 203, 28T. 

Alpin, lOQ of Echacb, king of the Rcti, 
cxiii. dxxxi. clxxiTt. 30, 61, 133, 137, 
144, 149, ITS, ITT, S88, 30G ; a difiereDt 
perion irom Alpiu, the lather of Kenneth, 
olniiii. ; ChiJmera referred to on 
pdnt, cliixiT. ; erroneonily described as 



the father of Kenneth, CT»xiL cIhut. 
clxxxri. 1 98 ; his mother's name Ffctish, 
hii father's Scottub,olxiiT.; his mother k 
Pid, clxxxrii. ; deduoned, clzxxri. ; takes 
reftigs in Dalriada ; ia expelled, and aeiiaa 
the Piotish pioTince of Oalloway, clxixr. 
olxxxTii. oxdii. 149, 1T3, 388; ia stain 
there, clixiiT. olxxxr. 149, 173, 20», 
388; at apUoe since called Laicht Alpin, 
clxixTq hf a man lying in ambnsh, 197- 

Alpin, MD rf Ferat, Eferadhadie. Se» 
El^n, ten of Wirid. 

Alpin, father of Kenneth mao Al[dn, coa- 
finmded with Alpin, son of Echacb, 
olixxiii. clxxxiT. ; defeata the Ficta, 
clixivii. ; slain at I^telpin, clxixiT. 

Alpin, BOD of Nechtan, death of, 73, 3S1. 

Alps, St. Serranna dossea ; his temptation 
there, 416, 418. 

Alt Clnt. See Alclyde. 

Altnaninghean, in Dalaiaidhe, SiO. 

Alnelh (AWa, Stirlingshire), miracle wroo^t 
there by St. Serranni, 419. 

Amaaoni, the Albani neighbomi to, 3, 33S> 

Ambiones. See Northnmbrians. 

Amdarch, Amdruh, son of Donald, ICl, 
803. 

AmemlkEllethe, 148. See AincelUoh. 

Amlaeb,44. 

Ambib, Amlain, eonofllloitb, kingofAIban, 
slab, 77, by Kenneth, eon of Donald, 366. 

Amlaib, ion of the king of LoohUnn, defeata 
Cuthil fin, 360; goes to Fntreim, and 
deTaitstea BotaTia, with the QalU of 
Erin and Alban, omiT. 8, S61 ; takes 
Alclyde, 381, 405 ; comes to Dsblin with 
a Isxge fleet and great spaQ, 361, 406; 
defeated by Adelstan, 863 ; slain bf Oen- 
stantJDe, son of Kenneth, 8. 

Amlain, ton of lUnilb. Bee AmiMb. 

Amlain, son of Legman, slain, 867. 

Ammiann* Haroellinna qnotad, IxxxriiL 

Amon, rirsr, 179. See Almond. 

Amthar, boo of Dimald, 305. 

Anagnia, Anagni, letter of BcoifiMe VilL 
frwn, 321. 

Anandia, Anandreadals (Annandale) Bmce'a 
caitle of, 315 ; Thomas Baodolph, Eari 
of, 291- 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



AnchoriM, DabUob, chief uchoiitc of Erin 
and AIUd, 870 ; AngmO'Dinallu, chitf 
uicIioriM at Hi, 871. 

Andaroh, soa of Donald, 174. 

Asdraw, Utbop of CwtbDHi, 186. 

Andrew, St., patron (aint of Sootland, oliz. 
393 ; apoalle <rf the ScTthiani, Ficti, Kid 
Oreeki, 138, ISS; mdhn mar^rdaiu at 
PatTBB, 188 ; {wct of hit tcduuii tmna- 
ftrted to ConstandnoplB, 188, 188; in- 
■bncts BegDlm in a TiMOO to eanj the 
ranunder to Sootland ; tbejaMdspMlled 
at EilTTDiODt, d. olzzziii. 139, 184, 887, 
whire thsj work mtuj mincnloiu onrM, 
139, ud ara the occadoa of tha Mn*ei^ 
■Ion of ths Fiota to the faith, 219, S4S ; 
appean in a nrnon to ITngni, 139, 184. 

" Andnw, 8L, Lagsnd of" (No. 18), nmarks 
on, li. clziiii. ; text, 13S. 

" Andrew, St., Legend of" (No., 31) remarks 
on, Iviii ; luit, 188. 

"Andrew, Bt., Legend of" {No. 49), from the 
Bietiarj of Aberdeen, Ixxii. ] text, 676. 

Aneglaa, 8t, choreh dedicated to, at St. 
Andraws, 187. 

Anegoi, Anegos. 8m Angvi. 

Anfraith, An&id, Anfrit, ion of Elhel&ed, 
king of Bemida, 11 ; takei refoge amoDg 
the IHoti, and mairiei a PictiBli prinoeM, 
zoii.; elain, zoii. 70, 347. 

Angeaon, S8S. See iLqjon. 

Angli, Anglid, 10, 12, 14, 118, 140 ; one of 
the four tribei who inhabited Bril«ia in 
the MTontb oentnij, IzzxTiiL ; oame from 
Angnliu in Almain, 386 ; data of their 
aninl in Britain, 38G, 343; poea n w e d 
■ettlannnta in SootUnd ai far as Aber- 
oora, Ixzii. ; and between the Hnmber 
and the Forth in the tilth centnij, le. ; 
•obdne part of Fiotland, czx. ; driTon oat 
of Scotland, 830 ; bf Kenneth, SOS ; plun- 
dered bj Amlub and Imhar, 361 ; Fanl- 
inn*, the apostle of the Northombrian 
Anglei, cIL cUt. ; the Anglei of Bemida 
pagan* id the time of Nioian, cliT. ; the 
chief seat of their Chnroh at T<H'k, cIt. 
See also Northmnbtiane. 

Angli*, lis, 382, 416, 4S4) the portioa of 
Bntdn aamgned to Locrinni, 222, 279; 
name changed from Britain to, 304 ; from 



EX. 431 

Lo^a to, 168, 248, 279 ; the original 

inbabitauta Briton*, 180; dat« of the 

arrival of the Angli, 286, 343 ; mntoal 

boMilitr of Scotland and, 247, 249, 274 ; 

large portion cenqneied b; Qrig, 151, 174, 

178, 204, 2C0, 377, 368, 301 ; made tri- 

bntirj to Ihe we of Rome, 249. 
Angoi (oonn^ (JForia^, adiatriotofBootia, 

zziiT. 186 ; ao called from Angna, eon <^ 

Cmidne, 136; its extent, 214; Cnnthar, 

thane o^ 162, 176, 179, 206, 289, 303. 
Angoa, king of Alban, dies, 76. 
Angn*, eon of Boidb, 317. 
Angna, Oengoi, Onegnt, Enegni, ion of 

Bnide, Fnid, king of the Heta, oiut. 

ISO, 178, 286. 
Angui, wn of Crnidne, 80, 84, 826, 826, 

327 ; a Her, 38. 
Angni, aon of Fergni, king of Dalriada, 

cizxii.21, 62. 
Angoa, Oengni, eon of Fergna, king of the 

Fiota. Bee Onnitt. 
Angoa, Oengui, aon of Fergn*, king of the 

Picta. e«e Unnitt 
Angna, aon of Fergna nlag, 816. 
Angna, aon of Forchete, 187. 
Angn*, gnndion of Lulaob, king of Horaj, 

■lain, 871. 
Angna, aon of Maeleaniugh, elain, 368. 
Angna, son of Neohtan, death of, 168. 
Angae,*onaf01chn, 809. 
Angna aphir, ion of Fecbelmeoh aalingic, 

138, 144. 
Angoa beg, aoa of Ero, 18, 811. 
Angna hniding, bntim, (on of FedeHnthe 

mamntich, 188, 144. 
Angna mor, aon of Ere, king of Dalriada, 

IB, 69, 811, 817; buried at lona, 161, 

174, 204, 288, 801. 
Angna O'Donallan, chief anchorite at Hi, 

871. 
Angna tnrbig tsmrach, 816. 
Angni, Cioel, one of the fimr great cUna of 

Dalriada, 816, inhabited Isla; and Jnnh 

ciiii. 1 their aimed mniter, 812, 814 

their gensalogj, ciiii. 317. 
Angnaelna, let up a* king of Bcotland bj 

Arthur, as hi* vasaal do«e homage to 

Arthur at Caerleon, and carries the (woid 

before him, 228. 



D.qit.zeaOvGoOt^lc 



432 INI 

Anjon, QdoBrej, Earl of, biuband of tha 

Empress Matilda, 385. 
AnDS, battle of, S49. 
Annin (D(unfri««shire), batde ot, 3S9. 
Annuidole. S«e Anandis. 
Anrath, wHi of Piralmsi, 144. 
AnleMir, of Troy. 879. 
Antiochns, Edwtrd L oompwed b^ 232. 
Aodh, 61, Bee Aeda EId. 
Aodb, 6S. Bee Aed, wa of Boanta. 
Aodliu, eo. Bee Aidsn. 
AiHoh, son of An, Aoth, son of fino, 184, 

144. 
AongQS. See AogiH. 
AporcTosao (Appleeroei, 

cliDTcli founded at, 72, 350; Haelruba 

dies at, 74, 3Afi ; Fulbe mccessor of 

Haelruba at, 75 ; Mac Oige, abbot, 859. 
Apniroige, Apumetbige, Aparoige. See 

Abernetb;. 
Aporieirt (tha month of the Farg, tribaCaiy 

of the EarD, Perthshire), 6. 
Ara, 23. Bee Ansn. 
Ara,toD ofFera, 145. 
Amdhtire (oow the baionj ot Am, coimlj 

Tipperarj), battle of, 404. 
Anedil, son of Hanine. 134, 144, 815, 
Araon (Arrao in the Firtb of Clyde), 99; 

oocupiad by the Fribolg, 23. 
Araies, rirar, 4, S94. 
Arbroath (Forfanhire), abbey fonaded by 

William I., 207 ; William L buried there, 

176, 182, 207, 290, 303, SOB. 
Archady, 204. Bee ArgyU. 
Arothech [Hleridach, 134), md of Aoioh, 

146. 
Arcint, S97. See Urcint. 
Ardbee, family of, their onmbert, 812. 
Ardbreccan (Atdbraccan, connty of Heath], 

S54. 
Ardchinoechan (Qneeoaferry), 184. 
Ardcorain, battle at, 66, 167, 843, 344 ; 

second battle, 847. 
ArddeaneBbi, lea-figbt at, cixi. 74, 355. 
Arderjdd (Aitharet, near Carilile), zciii. ; 

battle of, oliv. 181. 
Ardgower, district of (Ai^llshire), cidii. 
Ardleamhnacfata, battle of, 81, 36, 326. 
Ardmacha. Bee Armagh. 
Ardnamnrchan (Argylldure), ciiii. ciiv. 



ArdroBian, Fergna de, 291. 

ArdBBadcnn, Ardsennain (perfaapi Oanrin- 
nan), batUe of, 6S, ISS, 846. 

Are, 2tS. Bee Ayr. 

Arenkelleth, 171. Bee Aincellaeh. 

Argadia, 174. See At^ll. 

Argort, 325. See Urgart. 

An^thelia, 185. 8m AisyU. 

Argialla [Argyll proper), ciiii. 313 ; men 
of the two Argiallai alain at IroU fotclme, 
356. 

Argyll, Arregaicbel, Arregaitbel, Arregar- 
cbel, Aerei^dhel, Oirirgaal, Oirir Alban, 
Argathelio, Al^alla, Ergadia, Argadia, 
Arehady, 59, 151, 174, 182, 204, 288, 290, 
SOI ; one of the fire diviiioni of Sootia in 
the twelfth centniy, its extant, namea, and 
BubdiTisiona, liiivii. lizzTiii. ; meoftbe 
■eren divisiona of Scotia, Ixiviii. Iinr. 
Inxri. 135, 136 ; meaning of the word, 
136 ; BO called from Ere and Qaidel, 141 ; 
Picts the flnt inhabitants of, criii. 137; 
Scots come from Ireland to, x. S4I, 338, 
341, date of tbeir coining, 334 ; Soots 
nnder Hedda take possetBian of, cii. 202 ; 
Stone of Destiny brongbt thither, 336 ; 
neD of, ilaaghtered, S72. 

Arincbelloo, 130. See AiacelUch. 

Ariudil, 144. Bee ArandiL 

Annagb, Ardmacha, Artmacho, date of ita 
ibandation ;' probable connexion of the 
" EUtoria Britonam " mth It, zxviiL ; 
taken by th