Skip to main content

Full text of "Classical Weekly"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 






> 



, ^ 



y ' 



I , 



. & 



^ r 



^, . 



/^ 



/' 



■V ► 



i ' , 



■^- 



PUBLISHED BY THE CLASSICAL ASSOCIATION 
OF THE AILANTIC STATES 



EDITOR-IN-CHIEF 

GONZALEZ LODGE 
TeatMert Colle^, Columbia Untvertity 

ASSOCIATE EDITORS 

CHARLES KNAPP 
Barnard Colle^, Columtia Umvtrntf 

ERNST RIESS HARRY L. WILSON 

Beys^ Hisk Schtnl, Brooklyn, New York Joknj Hopkint Univtrntjr 



VOLUME III 



NEW YORK 
1909-1910 



II THE CLASSICAL WEEKLY 



CONTENTS 

LEADING ARTICLES 

Pace. 

The Scansion of Vergil and the Schools. By C. Knapp 2-5, xo-12 

Quantum an Quale? By J. W. Kern 12-13 

The Value of the Classics: an Outsider's View By W. W. Comfort 18-22 

Two Factors in Latin Word-order. By E H. Sturtevant 25-28 

DeQuincey and Macaulay in Relation to Classical Tradition. By R. M. Gummere 34-38 

Latin Literature in Secondary Schools. By H. M. Kingery 42-44 

Vergil's Debt to the Hecuba and Troades of Euripides. By H. May Johnson 50-52, 58-60 

Elements of Interest in the Anabasis. By R. Guernsey 66-69 

Hysteron Proteron in the Acneid I-VI. By R. G. Kent 74-78 

The Place of the Reader in First Year Latin. By S. B. Franklin 82-85 

Matters of Present Moment Concerning Latin in Large High Schools. By Josie A. Davis 90-93 

Symposium on First Year Latin: 

I. Pronunciation. By T. E Wye 106-107 

II. Forms. By C. C Delano, Jr IQ7-109, 114-116 

III. Syntax. By N. Anna Petty 116-117 

IV. Vocabulary. By S. A. Hurlbut 122-131 

V. Latin Writing. By G. D. Hadzsits 138-X40 

Latin in the Secondary Schools. By £. Riess 140-142, 154-156, 210-212, 218-220 

Notes from Rome. By H. L Wilson 145-146 

Half lights in Ancient Literature: Hermagoras. By E G. Sihler 161-163 

Literature Versus Philology. By H. F. Allen 163-164 

Improved Standards in Teaching Latin. By J. Sachs 169-174 

On the Value of the Qassics in Engineering Education. By C P. Steinmetz 174-176 

Amateur and Professional Latin in the High School. By C. R. Jeffords 186-188 

Problems of Elementary Greek. By George A. Williams 194-197 

Dramatic Irony in Terence. By Roy C. Flickinger 202-205 

Roman Archaeological Research in 1909. By R. V. D. Magoffin 221-222 

Concerning Vocabulary and Parsing in Greek and Latin. By H. T. Archibald 226-229, 234-236 

The Feeling of the Ancients for Nature. By Elizabeth H. Haight 242-247 

EDITORIALS 

By Gonzalez Lodge: 

Uniform Entrance Requirements in Latin, 1-2; The Value of the Classics to the Engineer, 9-10; 
College Requirements in Latin and the School Curriculum, 17-18; Byrne's Syntax of High School 
Latin, 33-34; Vivcs's Tractate on the Education of Boys, 41-42; College Entrance Board Exam- 
inations in Latin, Results in, 57-58; Grant Showerman on The Making of a Professor, 65-66; 
Translation from the Classics, Value of, 81 ; The Report of the Commission on College Entrance 
Requirements in Latin, 97-98; Means of Increasing Interest in School Latin, 105-106; The Function 
of Education, 121 ; Pedagogical Handbooks for the High School Teacher of Latin (Slaughter, 
Game), 137-138; Uniform Grammatical Terminology, 153-154; Material for Colloquial Use of Latin, 
169; Report of Curricula Committee of the English Classical Association, 185-186; Report of Eng- 
lish Board of Education on the Study of the Classics in German Schools, 193-194, 201-202; Mr. 
Harding on Qassical Education, 209; Professor Allen on The Case of Greek Again, 225-226; Mr. 
Hecker on The Teaching of Latin in Secondary Schools, 233-234; Translations, Limitations to the 
Use of, in the Study of Latin, 241. 

By Charles Knapp: 

Mahaffy on Greek Studies, 25; Density of Population in Ancient Rome, 49: Ut tton and ne, Use 
of, in Purpose Qauses, 49; Professors Gayley and Merrill on the Study of Greek, 73; Meeting of 
the American Philological Association and the Archaeological Institute of America, 89-90; Clas- 
sical Association of the Atlantic States, Fourth Annual Meeting of, 217-218. 

By Ernst Riess: 

Latin Prose in the High School, 161. 

By J. W. D. Ingersoll: 

The Commission on College Entrance Requirements in Latin, 113-114. 



* 

I. 



THE CLASSICAL WEEKLY m 



REVIEWS 

Mahaffy, J. P.: The Progress of Hellenism in Alexander's Empire (Peppier), 5-6; Frothingham, A. 
L. : Monuments of Christian Rome (Lamberton), 6-7; Kingery, H. M. : Seneca: Three Tragedies 
(Miller), 7; Potter, F. H. : An Elementary Latin Course (Bradley), 13-14; Whiton, J. M. : Six 
Weeks' Preparation for Reading Caesar (Franklin), 14-15; Magoffin, R. V. D. : Topography and 
Municipal History of Praeneste (Rolfe), 15; D'Ooge, M. : The Acropolis of Athens (Carroll), 22- 
23; Locke, R. H. : Latin Forms and Syntax (Bradley), 28-29; Quinn, D.D. : Helladian Vistas 
(Williams), 29-30; Bennett, C. E. : First Vear Latin (Bradley), 38-39, 44-46; Friedlander, L. : 
I^oman Life and Manners, Volumes I-U (Rolfe), 52-53; Anderson, W. B. : Livy, Book IX (Lease), 
70-71; Agar, T. L. : Homerica (Murray), 78-79, 85-86; Baker, C. M.-Inglis, A. J.: High School 
Course in Latin Composition (Cleasby), 86-87: Ludwig, A.: Homerischer Hymnenbau (Wright), 
100; Elmore, J.: Book of Latin Prose Composition (Cleasby), loo-ioi ; Dunn, F. S. : A Study in 
Roman Coins of the Republic (Olcott), 109-110; Diels, H. : Heracleitos von Ephesos (Waters), 
iio-iii; Walden, J. H. W. : The Universities of Ancient Greece (Fowler), 118; Solmsen F. : Bei- 
trage zur griechischen Wortforschung (Sturtevant), 131 -132; Hodges, A. L. : Caesar: The Gallic 
War, Books I- VII (Riess), 132-133; Fowler, W. W. : Social Life at Rome in the Age of Cicero 
(Wilson), 133-135; American School of Classical Studies in Rome, Supplementary Papers of, 
Volume 2 (Knapp), 142-143; Allinson, F. G. and A. C. E. : Greek Lands and Letters (Waters), 
147-148; Botsford, G. W. : Roman Assemblies (Abbott), 156-158; Fairclough, H. R. — Richardson, L 
J.: The Phormio of Terence Simplified (Hodgman), 158; Fowler, H. N. — Wheeler, J. R. : Hand- 
book of Greek Archaeology (Chase), 164-166; Ball, A. P.: Selected Essays of Seneca (Kellogg), 
165-166; Thackeray, H. St. John: A Grammaj of the Old Testament in Greek (Chapin), 176- 
177; Robertson, A. T. : A Short Grammar of the Greek New Testament (Chapin), 177-178; Ab- 
bott, F. F. : Society and Politics in Ancient Rome (Egbert), 178-179; Saunders, Catherine: Cos- 
tume in Roman Comedy (Basore), 179-180; Fairclough, H. R. : The frinummus of Plautus (Hodg- 
man), 180-181; Tyrrell, R. Y. : Essays on Greek Literature (Perry), 188-189; Reiley, Katherine C. * 
Studies in the Philosophical Terminology of Lucretius and Cicero (English), 189-191; Nutting, H. 
C. : Cicero: Tusculan Disputations, I.II.V (Ashmore), 197-198; Showerman, G. : Confessions of 
a Professor (Notice of. Reprinted from The Nation), 199; Robert, C. : Pausanias als Schriftsteller 
(Robinson), 205-206; Ogden, C. J.: De Infinitivi Finalis vel Consecutivi Constructione, etc. 
(Humphreys), 206-207; Mahaffy, J. P.: What Have the Greeks Done for Modern Civilization? 
(Shear), 220-221; Morris, E. P.: Horace, The Satires (Ball), 229-230; Gow, James: Q. Horati 
Flacci Saturarum Liber II (Ball), 229-230; Croiset, M. : Aristophanes and the Political Parties at 
Athens, translated by Loeb (Waters), 230-231; Leo, F. : Der Monolog im Drama (Fitch), 236 
237; Thumb, Albert; Handbuch der griechischen Dialekte (Sturtevant), 238-239; Buck, C. D. : 
Introduction to the Study of the Greek Dialects (Sturtevant), 238-239. 

BOOK NOTICES 

Zielinski's Our Debt to Antiquity, by C. Knapp, 135; Weise's Charakteristik der lateinischen Sprache. 
translated, by C. Knapp, 135; Recent Books, List of, by W. F. Tibbetts, 223. 

REPRINTS 

Myers, J. L: The Cesnola Collection (Bulletin of the Metropolitan Museum of Art), 31; Robinson, E. : 
The Old Market Woman (Bulletin of the Metropolitan Museum of Art), 53-54; Two Kinds of 
Realism (The Nation), 63. 

SUMMARIES 

The Classical Journal for November, 1909, 54-55, December, 1909, 93-94, January, 1910, 119 (all by W. 
F. Tibbetts) ; Latin Journal, by J. C. Rolfe, 71 ; Reid, Dr. J. S., Lectures by, 181-182, 207, 212-214 
(all by G. M. Hirst) ; G. M. A. R., The Boscoreale Frescoes in the Metropolitan Museum (Bulletin 
of the Metropolitan Museum of Art), 214-215, 222-223; G. M. A. R., Accessions to the Metropolitan 
Museum in 1909 (Bulletin of the Metropolitan Museum of Art), 215. 

CORRESPONDENCE 

An Error Corrected, G. A. Williams, 7; Mr. Baker on Slang, L. L Forman, 15; Latin Word-order, H. 
Preble, 30; Mr. Forman on Slang, W. W. Baker, 46: On Scansion, H. VV. Johnson, 46; On Scansion, 



IV THE CLASSICAL WEEKLY 



C Knapp, 46; On Definiteness in Classical Teaching, N. E. Henry, 46-47; Rejoinder to Mr. Brad- 
ley, C E. Bennett, 60-61; Rejoinder to Mr. Bradley, R. H. Locke, 61-62; Note on Professor 
Rolfe'h Review (f Friedlander I-II, G. M. Hirst, 62: The Vocabulary of High School Latin and 
How to Master it, G. F. Heffelbower, 69-70; The Julian Star, Frederic Stanley Dunn, 87; Soph- 
ocles's Antigone 31-36, R. Guernsey, 95; Sophocles's Antigone 31-36, C. Knapp, 95; The Commis- 
sion on College Entrance Requirements in Latin, H. Preble, 119; Mr. Bennett's Rejoinder, B. W. 
Bradley, 14^-149: Mr. Bradley's Rejoinder, C. E. Bennett, 149-150; Mr. Potter's Elementary Latin, 
B. W. Bradley, 150; Dr. Riess on Latin in the Secondary Schools, W. A. Jenner, 167; Mr. Hurl- 
but's Word-list, R W. Hawley, 182; The Maid of Antium, G. W. Botsford, 182-183; A Discovery 
by Dr. A. C. Johnson, H. L. Wilson, 183 ; Antigone of Sophocles at Randolph-Macon Woman's Col- 
lege. M. W. Humphreys, 215. 

REPORTS OF ASSOCIATIONS. CONFERENCES, CLUBS, ETC. 

Classical Association of the Atlantic States, i, 191 ; Greek Club of Essex County (W. O. Wiley), 7, 
151; New York Latin Club, 47, 62-63, 79, 95, 143, 151, 159, 223, 239; Classical Club of Muhlenberg 
College, 47; The Classical Association of Pittsburgh, 55, 101-102, 143, 158-159, 231 (N. Anna 
Petty); American Historical Association, 62; American Philological Association, 79; American Ar- 
chaeological Institute, 79; New York State Teachers Classical Association, 79; Adirondack-Florida 
School, Electra of Euripides given in Greek at, 87; Classical Conference at Syracuse (P. O. Place), 
102-103; Classical Teachers Section of the New York State Teachers Association (W. A. Jenner), 
103; Classical Club of the George Washington University, 11 1; Washington Classical Club, iii; 
Hudson River Classical Association, 143; Eastern Massachusetts Section of the Classical Associa- 
tion of New England, 150; Classical Association of New England, 183, 207; A New Greek Club, 
223; Classical Association of the Middle West and South, Sixth Annual Meeting (C. Knapp), 231. 

MISCELLANEOUS 

New Year's Greeting in Latin, C. Knapp, 81 ; Report of Commission on College Entrance Require- 
ments in Latin, 98-100: Addendum to, 231: Adopted by various Colleges, 151; Note on Aeneid i.i, 
E. S. Shumway, 119, 183; On Aeneid i.i, R. G. Kent, 149-150. 



OCT 4 laoB 



Vol. in 



New York, October 2. 1909 



No. 1 



At the meeting of the Gassical Association of the 
Atlantic States held in Haverford in April last. Pro- 
fessor Edward Capps of Princeton University was 
elected President of the Association. Professor 
Capps was not present at the meeting. After careful 
consideration, Professor Capps notified the Secre- 
tary-Treasurer of the Association that press of 
work made it impossible for him to accept the 
Presidency and to discharge its duties in a manner 
acceptable to himself. He therefore resigned. The 
President and the Executive Committee, with great 
regret, accepted (he resignation. 

By action of the Executive Committee, Professor 
Mitchell Carroll of George Washington University, 
Washington, D, C, was elected to fill the vacancy. 
It is a pleasure to sUte that Professor Carroll has 
accepted the office and is entering vigorously upon 

Professor C. Macksey, S. J., of Georgetown Uni- 
versity. President of the Washington Classical Club. 
was elected Vice-President for the District of Colum- 
bia. Professor Mackscy has, however, been trans- 
ferred to St. Francis Xavier College in New York 
Oty and so has been obliged to resign. This vacancy 
will be filled some time in October. 



Readers of The Cuissical Weeklv are aware of 
the agitation that has been going on for some time 
with a view to bringing about uniform requirements 
for entrance to college in Latin. The matter has 
progressed so far that there is a prospect of definite 
action in the near future. The American Philolog- 
ical Association at its meeting in Toronto in Decem- 
ber last authorized the appointment of a committee 
of fifteen members representing different parts of the 
country, both college and school teachers, to consider 
the question. This committee is as follows: 

Walter Dennison, University of Michigan, 

W. G, Hale, University of Chicago. 

M. M. Hart, High School, St. Louis, 

J. W. D. Ingersoll, Yale University, 

J. C. Kirtland, Phillips Exeter Academy, 

Gonzales Lodge. Teachers College. Columbia Uni- 

D. W. Lothman, East High School, Qeveland. 

B. W. Miithell, Central High School, Philadelphia, 

C. H. Moore, Harvard University, 

, F. P. Moulton, High School, Hartford, 
J. J. Schlicher, State Normal School, Terre Haute, 



R. B. Steele, Vanderbih University, 

D. R. Stuart, Princeton University. 

William Tappan, Jefferson School. Baltimore. 

A. T. Walker, University of Kansas. 

It will be at once evident that, if we are to have 
a representative and thorough discussion of college 
entrance requirements, no committee could be better 
adapted for such a purpose than this, inasmuch as it 
has behind it the authorization of the most dignified 
association of classical scholars in the country, while 
at the same time it represents all shades of opinion 
and all varieties of experience. 

The importance of the question itself is not to be 
overestimated. We teachers of Latin are confronted 
with the fact that a large number of people who 
have been trained in Latin are convinced that their 
work in it was practically Useless. A still larger ' 
number fail to discover any advantages to be gained 
from it. The students themselves are the subject of 
the severest criticism on the part of the examiners. 
High School teachers complain that not only are 
the present requirements, while essentially uniform, 
marred by vexatious details insisted upon by various 
colleges, but that they themselves are not all con- 
vinced of the complete wisdom of the requirements. 
The public is clamoring for increased expenditure 
for scientific subjects, which involves a decreased 
expenditure for such things as Latin. Greek has 
practically disappeared from the high school : many 
high school principals say that Latin will do the same 

Our methods of instruction at the present time 
are practically the same as they have been for cen- 
turies. New branches of learning have come up with 
correspondingly new methods. Mathematics and his- 
tory have developed amazingly in the method of 
presentation. In Gassics we still ask the boy to get 
out the translation of a certain number of lines by 
means of a pony. We go through the form of drill- 
ing him in syntax and the knowledge of inHecttons 
but we admit him to college without any knowledge 
of these things. We continually say that such 
knowledge is essential ; we continually prove by our 
practice that we do not so regard it. Sober thinkers 
believe that the discipline of classical study is inval- 
uable for the young. Our age is one that scorns 
discipline and is especially opposed to discipline 
whose effects are not more evident. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



This committee, therefore, is confronted with the 
problem of arranging the course of study in the 
schools so that it will insure (i) good linguistjp 
drill — the discipline that is so essential; (2) a ready 
knowledge, that can be demonstrated, of a certain 
range of Latin, usually denominated *ordii1fery Latin'. 
ti it can provide the means to insure these ends it 
will deserve the utmost gratitude, not merely of 
teachers of Latin but of the community in general, 
but over-conservatism and regard for the past ought 
to be as much deprecated as overzealous enthusiasm 
for the untried or unproven. It is undoubtedly true 
that some change must be made in our aims and 
methods of teaching if the subject to which we have 
devoted our lives is not ultimately to lose its hold. 
It will be a calamity, therefore, if the committee does 
not record substantial progress, but from its per- 
sonnel I have no reason to anticipate any such result. 

It is expected that the preliminary meeting will be 
held in mid-autumn and that a report will be made 
at the meeting of the Philological Association in 
Baltimore during the Christmas vacation. G. L. 



THE SCANSION OF VERGIL AND THE SCHOOLS 

Do our preparatory schools do their duty by their 
pupils in the matter of the metrical form of Vergil? 
In an attempt to answer this question I shall set out 
some facts derived from a careful reading of the 
answer books turned in at a recent examination at 
Barnard College. 

Of the total array of papers presented at the time 
named I have picked out those of the seventeeen 
candidates that passed, with marks ranging from 
sixty to eighty. Taken by itself, this is, to be sure, 
a very small number on which to base generaliza- 
tions. My memory, however, is surcharged with 
recollections of similar papers. It may be urged 
also that the marks obtained by the candidates from 
whose books I shall quote presently are not very 
high. True; but one reason why the marks were 
not higher is the very fact that the work in scansion 
was bad. 

These seventeen students were required (i) to 
indicate the scansion of three verses, and (2) to 
give the rules for the quantity of the final syllables. 

The verses' were Aeneid i. 387-389: 

quisquis es, baud credo invisus caelestibus auras 

vitalis carpis, Tyriam qui adveneris urbem. 

Pergo modo atque hinc te reginae ad limina perfer. 

These verses certainly present no great difficulties. 
There are in all five cases of elision, one in the first 
verse, one in the second, and three in the last; the 
only other thing that calls for notice is the word es 
in 387. 

Of the seventeen students three scanned all three 
verses correctly; of these three students one got a 
bare passing mark of sixty on the examination as a 



whole. I append the vagaries of the other candi- 
dates, beginning with those who received a rating of 
eighty and going on down to those who received 
but sixty. 

One student read: 



quisquis es | baud credo | invi | sus cae | lestibus | auras. 
We can lay our fingers at once on the trouble; 
this student had never been made to pronounce 
aright the Latin word for 'I believe*. Further, she 
made no elision in the verse. 

The second verse she marked as follows: 

Vitalis I carpis | Tyri | am qui ad | veneris | urbem. 
The third verse she marked : 

Perge mo | do atque hinc te | reginae ad | limina 

perfer, 
giving, so far as I can make out, but five feet to the 
verse. Throughout she resolutely refused to elide. 
Yet on the rest of her paper she received eighty 
points out of a possible eighty-five. 

Another student, whose rating war seventy-nine, 
marked thus: 

quisquis | es baud | credo in | visus cae | lestibus | 
auras. 

(The other two verses were correctly given). 
Note the extraordinary character of her ignorance. 
The rule for 'position' is disregarded and a diph- 
thong is reckoned as short. 

Another student, whose rating was seventy-five, 
scanned the first two verses correctly, then perpe- 
trated the following iniquity on verse three: 

Perge mo | do atque hinc | te regi|nae ad | limina | 
perfer. 

She had evidently never been taught to say regina. 
Another wrote : 

perge | mo do atque | hinc te re | ginae ad | limina | 
perfer. 

This student was, no doubt, in the habit of saying 

perge (rege, duce, etc.), and modo. 

Another student scanned te regi | nae ad \ and 
then set forth this "rule" : "All final syllables should 
be long except when they are short by nature." 

This scansion of te regi \ nae ad, involving the 

misjudging of the quantity of two syllables of regina 
and a disregard of elision, showed itself in eight 
papers out of the seventeen! 

One student produced these results: 
quisquis es | baud cre|do invi|sus cae | lestibus | 
auras 

vita I lis carpis | Tyriam | qui ad | veneris | urbem 

Perge mo | do atque hinc | te regi | nae ad | limina 

perfer. 

This student disregarded elision in every case but 
one. 



THE CLASSICAL W^EEKLV 



In the next paper we get: 

quisquis | es haud | credo in | visus cae | lestibus 

auras 
and 

Perge mo | do atque hinc | te regi|nae ad | limina 
perfer. 

The next paper shows two verses scanned cor- 
rectly but the third spoiled by the taking of te regi as 
a foot. 

Next comes this: 
quisquis | es haud | credo invijsus cae | lestibus | 

auras. 

vita I lis carpis | Tyri | am qui ad | veneris | urbem 

Perge mo | do atque hinc | te regi|nae ad | limina | 
perfer. 
Another gave: 

quisquis es | haud ere | do in|visus cae | lestibus | 
auras. 
And yet another showed: 

quisquis | es haud | credo invi|sus cae | lestibus | 
auras 

Our seventeen students may be said to have had 
before them a total of fifty-one verses to scan; far 
more than half of these were incorrectly given. 

Certain facts stand out prominently. Every one 
of the seventeen students, good, bad or indiflFerent, 
gave the fifth and sixth feet rightly. The errors 
in scansion in the other four feet came, it happened 
on this occasion, chiefly from two sources: first, 
the disregard of elision, secondly, from an erroneous 
idea of the pronunciation of certain very familiar 
words, e. g. credo, invisuSf regina, which they ought 
to have heard pronounced with right quantity times 
innumerable by their teachers and which they should 
themselves have pronounced correctly many times 
(at least in the cases of credo and regina) before 
they presented themselves for this examination. 

Let us look now at the "rules" for the quantity of 
final syllables given by these students. 

"A vowel before two consonants is long." An 
absurd statement, certainly, but we cannot blame 
this student so long as grammars and beginners' 
books alike persist in speaking of both vowels and 
syllables as long (see below on this point). Listen 
to this wisdom : "sus in invisus is short because the 
vowel u is long. Final u is usually long." This 
same student said: "Final a is long but is short 
in the ace. plu. neut. of the 3rd decL" Another 
said: "Final e is short except in the imperative of 
verbs" (yet otherwise this student's answers about 
quantity were more than ordinarily sane). Another 
said : "es is short because followed by vowels." This 
same student explained that the a in vitalis is long 
by increment ("from vitas'*, she added). One stu- 
dent's whole product ran as follows: "auras: the 
as is long by declension, urbem: the em is short 
by declension, perfer: the fer is long by conjuga- 



tion." Another student wrote this: "ere, vi, as, ta, 
car, qu (she marked qui ad as a foot), ad, hinc, 
fer, are all long because they are just before single 
or double consonants". Another declared that is 
in vitalis is long as the "beginning of a foot (new)"; 
she declared also that final is is always long, that 
final e is always short, etc. Another declared that 
the second quis in quisquis is "short monosyllable by 
exception", that "final is is long by nature", and that 
"perfer has the final e short". Another explained 
that the e in credo is long, because it is followed by 
another vowel, by contraction with which it becomes 
long. She makes the same remark concerning atque 
in line three. 

Our examination of these answers has made it 
plain, I think, that (a) the candidates who present 
themselves for admission to college in Latin are 
singularly unintelligent, or that (b) they do not 
receive adequate training in metrical matters, or 
that (c) the methods employed in the presentation 
to them of metrical matters are inadequate or wholly 
wrong.* 

I am aware that it is infinitely easier to point out 
a disease than it is to suggest a remedy; it is harder 
still to suggest a remedy that will be in all respects 
agreeable to the patient or that will commend itself 
to other physicians. Difficult as the attempt is, I 
must make it. 

The student's training in metrical matters should 

begin with the very hour of his introduction to Latin 

studies. What do I mean by this statement? I mean 

that I accept in toto the doctrines laid down by my 

colleague Professor McCrea, in his address before 

the New York Latin Club, in February, 1904 (see the 

Latin Leaflet, Numbers 93, 94). I quote: 

(The college requires that the incoming student , 
shall) know with a knowledge which cannot possibly 
be too intimate, which, in the case of all those sus- 
ceptible to such training, should be made a sense 
rather than mere knowledge, the forms, meanings 
and uses of Latin words. Every single step in the 
study of literature is conditioned by exact knowledge 
of this sort; in fact, the study of literature cannot 
even be begun until a very considerable supply of it 
has been accumulated and made familiar. "With this 
intimate and ready knowledge of the forms, meanings 
and uses of words, everything becomes possible that 
the intellectual calibre of the student will admit of; 
without it, nothing is possible, even if, in other ways, 
he be a prodigy of learning." 

Professor McCrea, in explaining and elaborating 



1 We have been dealing throughout, let us remember* with papers 
presented by women. I presume that no exception will be taken to 
the statement that in all probability these 17 young women possessed 
a better ear for music And rhythm than could be claimed for a corres- 
ponding number of men and that they probably possessed more train* 
ing in matters musical. Yet mark the strange results of their efforts 
to indicate the feet (bars) in three verses of Ver^l. Furthermore, the 
giving of the rules of quantity of final syllables is a matter of memory 
and memory alone* it does not call for the exercise of reason or 
judgment, at least in any marked degree. Are we to believe that 
these 17 young women come short of their sisters in ability to 
memorise ? In a word, csn we escape the conclusion that the respon- 
sibility for the ir lamentable shortcomings lies in large part with their 
teachers, or shall we be more charitable and say with the system 
under which those teachers are doing their work ? 



THE CLASSICAL WEEKLY 



his position, argued that at the end of a four year 
course in school the pupil should have absolutely 
at command a total of 2,200 Latin words. When 
he said that the pupil should have Latin words at 
command, he meant that the student should be able 
to employ those words in two mutually complimen- 
tary ways: (i) that he should be able to recognize 
at sight (or at. sound) a given Latin word in a Latin 
passage and give instantly its meaning; (2) that he 
should be able to employ at once every word in this 
Hst of 2,200 in translation from English into Latin, 
both orally and in written exercises. As I said 
above, I subscribe without reserve to these doctrines ; 
I am persuaded that if they were adopted and prop- 
erly applied many of the defects of our classical 
training of to-day would be at once removed. One 
great defect in that training, at least in the ele- 
mentary stages, is lack of definiteness. Professor 
Johnston, of the University of Indiana, put this point 
well in a paper on The Teaching of Second Year 
Latin. Part of his paper will bear quoting here : 

Some time ago I stood at the door by which a 
crowd of second year students was entering a high 
school and at my request the principal stopped about 
a score of bright-looking boys and girls long enough 
to put two questions to each of them. The first was : 
'Do you know your algebra lesson this morning?' 
The answer in every case was a decided *Yes, sir' or 
•No, sir'. The second question was: *Do you know 
your Latin lesson this morning?* We did not get a 
ringing *Yes, sir' from a single pupil ; even the best 
of the lot, those who made creditable records in their 
Caesar, when they recited a few moments later, ven- 
tured nothing more decided than *I hope so' or T 
think so'. The algebra lesson was a fixed and definite 
thing. Every pupil knew before he entered the reci- 
tation room just about what questions would be 
asked, and he knew, of course, whether or not he 
could answer them. No boy could guess what he was 
to be asked in his Latin class, and his preparation 
was, therefore, vague and necessarily unsatisfactory 
to him. 

Professor McCrea's suggestions for the prepara- 
tory work give to that work from beginning to end 
a definite objective point and a correspondingly defi- 
nite character. 

Mastery of Latin words, then, in their forms and 
their meanings, singly and in combination, is the 
great object toward which the efforts of teacher and 
pupil should from the outset be directed. That 
mastery of words involves much. The pupil cannot 
master words in combination without acquiring at 
the same time a very practical knowledge of syntax. 
The mastery of words, of course, involves the mas- 
tery of their pronunciation, and pronunciation in- 
volves quantity. We thus come out at the point 
whence I started, that the student's training in 
metrical matters should begin with the very hour of 
his introduction to Latin studies. The pronunciation 
of a word is a vital part of the word ; that pronuncia- 
tion should be learned at the very outset and learned 
correctly. All correct and profitable oral use of Latin 



words is dependent on a right knowledge of the 
pronunciation of those words, precisely as a knowl- 
edge of pronunciation grows by the right pronuncia- 
tion of words. If from the very hour of his acquaint- 
ance with Latin words the pupil is made to pronounce 
them correctly, by the time he is brought face to face 
with Latin meters, the difficulties which now beset 
him under our present chaotic system of teaching 
will prove to be largely, if not wholly, non-existent. 
I cannot dwell longer now on this matter of pro- 
nunciation ; I have done so at length elsewhere. Only 
one or two remarks more will I make now. Hidden 
quantities, so called, may be wholly disregarded; 
they have little or no bearing on metrical matters, at 
least for the high school pupil Correct pronunciation 
will of itself make the student learn the rules of 
quantity, exactly as conversely systematic instruction 
from the outset in the more important rules of 
quantity will facilitate right pronunciation. The stu- 
dent who is made to decline civis or otnnis aright, 
by giving not only the correct forms orthographically 
considered, but the correct pronunciation of the final 
syllable in the genitive singular and the accusative 
plural, will have no difficulty in stating intelligently 
and intelligibly the rule for final syllables ending in 
is. It may be remarked that I am dealing in this 
paper with the pupil who has four years in which to 
learn certain things before admission to college. The 
person who, after being subjected for years to ewo- 
neous training or to no training at all in this matter 
of pronunciation, seeks then to acquire a correct 
pronunciation finds the task extremely difficult (but 
not impossible) ; on the other hand, the pupil taken 
in his plastic period and trained from first to last 
only by teachers who can and do pronounce Latin 
correctly (there are such teachers, pace Professor 
Bennett), will find the task far simpler. "Line upon 
line, precept upon precent" applies here as it does in 
other things. 

But let us suppose that the teacher of Vergil finds 
in his class a large majority of students who have 
not been taught to pronounce with care. How is 
he to approach the problem of making such pupils 
scan Vergil? He has before him two tasks: (i) he 
must teach his students to indicate the constituent 
elements of the verse (the 'feet') rightly, and (2) 
to justify his marking; in other words, to give on 
demand the rules of quantity. Time and practice 
are the conditions of knowledge here as everywhere 
else. Time must be found, somehow, some in the 
"course for drill in metrical matters. That drill may 
take either one or two forms; preferably both should 
be employed, (i) There may be oral practice in the 
reading of hexameters. For those who have an ear 
for music this method is extremely useful. But 
it has a defect also and a danger, in that unless the 
ear of the pupil is well attuned to music, and unless 
the oral reading is supplemented by much practice 



THE CLASSICAL WEEKLY 



i 



in actual marking of the constituent elements of the 
verse, the pupil is apt to get merely the beginning 
and the end of the verse right (the coincidence of 
ictus and word accent in the last two feet helps 
greatly there to keep him from going astray), he is 
apt to do strange things with the middle portions of 
the verses. (2) Oral practice in the reading of hex- 
ameters should, therefore, be supplemented by con- 
stant written work. After reading an array of papers 
presented by candidates for admission to college one 
is strongly inclined to suspect that that examination 
is the very first time in the pupil's life in which he 
has attempted to indicate in writing the composition 
of a hexameter verse. If this suspicion is in any 
sense well-founded, we have put our fingers on a 
matter which needs correction and at once. In a 
paper on the Teaching of Vergil in the High School 
Professor Johnston went so far as to hold that the 
pupil should never attempt to read the hexameter 
aloud, but that he should be required to indicate in 
writing the scansion of hundreds of verses. I cannot 
agree with this position in toto, but if either of the 
two possible methods, oral reading or written analy- 
sis, is to be employed to the exclusion of the other, I 
should prefer Professor Johnston's plan. 

Charles Knapp. 



REVIEWS 



The Progress of Hellenism in Alexander's Empire. 
By John Pentland Mahaffy. Chicago : The Uni- 
versity of Chicago Press (1905). Pp. VI + I54- 
Through Alexander's conquests and the new Greek 
cities that he and the Diadochi planted, the language 
and culture of the Greeks were spread over Egypt 
and Western Asia. When Greek thus became the 
common language of the East, the interchange of 
ideas was easier, men's sympathies were widened, and 
national barriers were in part broken down. From 
this mingling of Hellenes and Orientals resulted a 
form of culture less pure but far more widespread 
than that of Greece in the days of her independence 
and comparative isolation. Droysen called it "Hel- " 
lenism". It must not, however, be assumed that no 
traces of Hellenism are found before Alexander's 
time. In the first of the six lectures that make up 
this volume Mahaffy deals with Xenophon as the 
"Precursor of Hellenism", and dates its origin from 
the time when Athens lost her political and literary 
supremacy in Greece. The varied experiences of his 
life and his contact with the outer world gave Xeno- 
phon broader and more cosmopolitan views than his 
contemporaries. He believed in the planting of col- 
onies and the expansion of the Greek race. In his 
Cyropaedia and Oeconomicus MahaflFy thinks that he 
dimly foreshadowed the conquest of the East by an 
absolute monarch with the capacity to rule. Hence, 



"in the main features of his life and teaching Xeno- 
phon represents the first step in the transition from 
Hellenedom to Hellenism". 

The next three lectures are concerned with the 
progress of Hellenism in Macedonia and Greece, 
Egypt, and Syria. To accomplish his purposes Alex- 
ander availed himself of the Macedonians' skill in 
war and the culture of the Greeks, the one to conquer 
the world, the other to unify it after it was con- 
quered. Under the Antigonids Macedonia did a 
great service to the world in standing ^s a barrier 
against the invading hordes of northern barbarians 
to protect the culture and refinement of Greece from 
certain destruction. 

To Alexandria with its Library and Museum the 
world owes much: the Septuagint, the development 
of pure mathematics and mechanics, Neo-Platonism, 
and the rich Alexandrian literature, i^otably the 
idylls of Theocritus and the love-story, the literary 
original of the novel. This literary and scientific 
activity was fostered by the first and second Ptole- 
mies in their eflFort to make Alexandria the rival of 
Athens, but the rest of Egyft was never Hellenized. 
There was no union of the Qreek and the Egyptian 
civilizations, and no amalgamation of the races. 
Egyptian society remaineci separate and distinct, and 
a national reaction beginning under the third Ptolemy 
resulted in resistance and open insurrection against 
the oppression of the fourth and fifth; and in the 
end "it was the Ptolemies who became Egyptian, not 
the Egyptians who became H/sllenistic". 

The vast conglomerate of dissimilar races called 
Syria included Syria proper, Coele-Syria, Palestine, 
most of Asia Minor, Mesopotamia, Persia, and 
Media. Syria proper, with Antioch the capital of 
the Empire, became the peculiar home of Hellenism, 
which was more deeply rooted here and lasted longer 
than in Alexandria, but unfortunately the works of 
no native writer have survived, and earthquakes have 
ruined Antioch |and hidden it from sight. Coele- 
Syria and northern Palestine also were extensively 
Hellenized. Pergamum, the capital of a separate 
kingdom, was the center of civilization and art for 
Asia Minor. It was a regular Greek city in its form 
of government, and had a library and school of 
Homeric critics. It contributed greatly to the wel- 
fare of Hellenism by repelling the invading Gauls 
and then celebrating these victories by great works 
of art which formed a new school of sculpture. 

In the fifth lecture. General Reflections on Hel- 
lenism, Mahaffy discusses the preservation of the 
masterpieces of Greek literature by means of the 
Library at Alexandria and their circulation through 
the extensive trade in books, the critical study of the 
old literature and the production of new works that 
had more influence on Roman writers and through 
them on European literature than all that went 
before. It was not therefore a period of decline — 



tHE CLASSICAL WEEKLV 



this came later in imperial times — but a period of the 
broadening out and diflfusion of culture. Neither 
was it a time of decline in art; witness the Sarcoph- 
agus of Sidon, the Victory of Samothrace, the Venus 
of Melos, and the Corinthian style of architecture. 

The Jews of Palestine, which was on the highway 
between Egypt and Syria, were deeply influenced by 
the Hellenism of these two countries, by the Greek 
cities in their own midst, and by the Hellenistic party 
in Jerusalem itself. Christ's public teaching was 
mainly in Greek, and afterward Greek was the ex- 
clusive vehicle for the propagation of the gospel. 
Mahaffy maintains that the learning of the Greek 
language implied mental training, and that the Hel- 
lenistic world was more cultivated than men ever 
have been since, especially in methods of rational 
argumentation, and he cites in proof the subtle argu- 
ments and close reasoning of St. Patd's epistles, 
which were addressed not to the intellectual but 
usually to the middle and lower classes. Further- 
more, the simplicity and reasonableness of the New 
Testament narratives, and the conception of the 
Logos, viz. Divine Reaton incarnate in Christ, are 
also due to contact with Greek culture. Saul of 
Tarsus, the seat of a famous school of Stoic philos- 
ophy, was imbued with the spirit and doctrines of 
Stoicism, and, in consequence, his language and 
thought, tmlike that of the gospels, are often Stoic. 
These are some of the Hellenistic Influences on 
Christianity that are pointed out in the last lecture. 

These six lectures w^e delivered at the University 
of Chicago in the summer of 1904 by the well-known 
author of Greek Life and Thought from the Death 
of Alexander to the Roman Conquest (2nd ed., 1896), 
which covers the same period. It would be easy to 
criticise his grammar, vocabulary, and style, and the 
dearth of references to modem works other than his 
own, but it is more to the point to call in question his 
overestimate of Xenophon, his view that the penance 
and vigils of the Purgatory of St. Patrick in Donegal, 
Ireland, were suggested by the Eleusinian mysteries, 
and his effort to trace historically many fundamental 
doctrines of Protestantism from prechristian Stoicism 
in Cilicia through Emperor Leo and John Huss. 
These criticisms, however, sink into insignificance in 
comparison with the worth of this interesting book 
that comes from so eminent an authority on Hel- 
lenism as Professor Mahaffy, who devoted more 
than twenty years to the study of this epoch. 

Charles W. Peppler. 

Emory Collsgs, Oxford, Ga. 



Monuments of Christian Rome. By Arthur L. Froth- 

ingham. New York: The Macmillan Company 

(1908). Pp. 412. $2.25 net. 

This book belongs to the Macmillan Series of 

Handbooks on Archaeology and Antiquities edited 



by Professors Percy Gardner and Francis W. Kelsey. 
It is what it professes to be — ^a handbook, and gives 
an adequate sketch of the Art of Christian Rome 
from Constantine to the Renaissance. The author 
promises "before long" a history of mediaeval art in 
Rome on a large scale, and this, taken in connection 
with Dr. Wilpert's expected work on mediaeval 
painting, should give ample material to scholars for 
intelligent study. 

The author is especially well qualifled to write on 
his subject. He spent seventeen years of his youth in 
Rome, and has returned many times since, being 
Associate Director of the American School of Clas- 
sical Studies in its early history. 

Although his fleld is conflned to Rome and the 
Roman province, his book may be regarded as a 
supplement to the admirable handbook in the same 
series by the Reverend Walter Lowrie on Monu- 
ments of the Christian Church, which begins with 
origins of Christian Archaeological remains, and 
carries them down through the sixth and seventh 
centuries. The books overlap by several centuries, 
since Dr. Frothingham's begins with Constantine. 
He thus escapes the problem of the Christian basilica, 
and begins with the materials to hand, the Constan- ^ 
tinian basilica. 

After a few pages of prologue in which some 
pertinent remarks are made on the importance of 
Rome as an art center, and a few perplexing prob- 
lems are presented, the book is divided into two 
parts. Part I (pp. 1 5-1 51) is an Historical Sketch, 
in which so much of political and ecclesiastical his- 
tory is narrated chronologically as will furnish a 
suitable setting for the various works of architecture 
undertaken during the period, and the different artis- 
tic movements. 

Part II (pp. 155-384) is a Qassification of the 
Monuments, in which the classes of monuments are 
treated separately, with the historic changes and 
developments in each. There are chapters on the 
Basilicas, Campanili, Cloisters, Civil and Military 
Architecture, Sculpture, Painting (i. e. frescoes and 
mosaics), also interesting chapters upon Roman 
Artists, Art in the Roman Province, and the Artistic 
Influence of Rome. An excellent feature is an Index 
List of Roman Churches with a sketch of each. 

Dr. Frothingham shows himself to be a conserva- 
tive, and in favor of Rome. He is willing enough to 
admit Carlovingian influence (though but little to the 
Lombards), and Byzantine workmanship, wherever 
history so requires, but he is firm for the persistence 
and triumph of the Roman School. Finally, after 
discussing such artists as the Cosmati and Vassal- 
lettus of the Lateran Qoisters, and claiming Arnolfo 
for Rome, he questions whether the Roman Pietro 
Cavallini, instead of Cimabue, is not to be regarded 
as the master of Giotto. 

It is to be noted that the author regards the 



THE CLASSICAL WEEKLY 



• 7 



Wooden Doors of S. Sabina (5th century) as con- 
taining the oldest representation of the Crucifixion in 
Art. The porphyry sarcophagus of Helena, the 
mother of. Constantine, is held to be of artistic 
ability requiring an earlier date. The bronze statue 
of S. Peter in his Basilica is affirmed to be a work 
of the fifth century, and not of the thirteenth, the 
chief argument in support of this being that we have 
abundant literary evidence of numerous statues in 
metals in the fifth century, and that as old moulds 
were handed down from classic days they could be 
used without the application of much intelligence, 
and in an age when sculpture had utterly deteriorated. 
The author finds the earliest traces of feudalism in 
Rome, and claiming for Rome, the true source of 
inspiration throughout the Middle Ages he maintains 
this as especially true in Art, as illustrated for in- 
stance in England in Westminster Abbey. 

Clark D. Lamberton. 

Univbrsity op Pbnnsylvania. 



Seneca: Three Tragedies: Hercules Furens, Tro- 
ades, Medea; with an introduction and notes by 
Hugh Macmaster Kingery, Ph.D., Professor in 
Wabash College. New York: The Macmillan 
Company (1908). 12 mo. Pp. 310. 
In this little volume we have the first genuine 
attempt to present in text-book form for use in 
college classes the Tragedies of Seneca. Scores of 
text editions with commentaries have been issued, 
long since out of print, many of them still available 
but not in sufficient numbers to suffice for class use ; 
and several modern editions of the text alone, of 
which that of Leo is the best, are at hand. But 
something was still to be desired by those who 
wished to offer a short course in the Tragedies ; and 
this little volume will be cordially welcomed by these. 
Rs introduction discusses briefly those various gen- 
eral subjects which naturally demand attention as 
one approaches this body of literature. The notes 
are on the whole excellent, not too full, but full 
enough to save the student unnecessary loss of time 
in hunting up the numerous hidden mythological 
allusions in which the Tragedies abound and which 
make the chief difficulty in the understanding of the 
plays, and in puzzling over those passages which 
furnish real syntactic or other difficulties of interpre- 
tation. The notes are for the most part excellent 
and sound; but I find myself in disagreement with 
the author as to his interpretation of many passages 
in these three plays, the decision as to some of which 
might indeed be claimed to be an open question ; in 
other cases, however, I must take direct issue with 
Mr. Kingery. The meaning, for example, of Troades 
233-236 obviously is: "Though I should say nought 
of his other services, would not Hector ['s death] 
alone have been enough? [In him] my father con- 



quered Troy; [but] you have [only] plundered it". 
Kingery's insertion of "yet" and "all" give a twist 
of meaning which the passage does not bear. In 
Troades 630, while it is barely possible that tenetur 
refers to Andromache in the sense of "she is caught", 
the passage is far stronger if the first half of this line 
be considered, not as an aside, but as the loud spoken 
words of Ulysses for the purpose of trapping the 
unhappy mother: "'Tis well! He's caught! Then 
bring him here in haste !" Again, the note on Troades 
742 entirely misses the point of the passage in the 
rendering "We Trojans do not yield while we have 
any strength left to harm our foes". The obvious 
meaning of the passage is, rather: "We Trojans lie 
[o'erthrown] in no such way that we can be object 
of fear to any one", i. e., "We are so utterly over- 
thrown that we cannot possibly cause further fear". 
The proposed interpretation of Troades 925 loses the 
fine effect evidently intended by the tragedian. 
Helen's tears flow not at thought of her own 
troubles, but at the unhappy fate which she knows is 
hanging over Polyxena. 

While the occurrence of such apparent misinter- 
pretations as these forces the teacher to maintain a 
somewhat challenging attitude in the use of this 
work, still any adverse criticism that can be offered 
should not obscure its undoubted excellence, or lessen 
the cordiality of the welcome wh:f*h is its due from 
students of the Tragedies of Seneca. 



F. J. MiiAiu. 



Thb University of Chicago. 



CORRESPONDENCE 

The Greek Club of Essex County will begin its 
fifth year on Monday evening, October nth, at eight 
o'clock, in the rooms of the New England Society, 
Orange, New Jersey. 

The works to be read this year will be Theocritus's 
Idylls, the first two being assigned to that evening, 
and two plays of Aristophanes. 

Persons desiring to join this Qub will kindly write 
to Rev. Dr. James F. Riggs, Halsted Street, East 
Orange, N. J. W. O. W. 



The note in The Classical Weekly 2. 183 by Mr. 
Harwood Hoadley contains a number of misstate- 
ments to which I beg leave to refer. Senator Root 
did teach Greek in Rome Academy in 1864- 1865. 
Vice-President Sherman, however, was never his 
pupil either in Rome Academy or anywhere else. 
Mr. Sherman prepared for Hamilton College partly 
at the old Whitcstown Seminary and partly in Utica 
Academy, but was never a pupil in Rome Academy. 
He met Senator Root and Rev. Dr. James H. Hoadley 
only after he became a student in Hamilton College. 

George A. Williams 

Kalamazoo Collbcb, Mich. 



8 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CI^ASSICAL ^WEEKI^Y 

Thb Classical Wbbkly is published by the Classical Association 
of the Atlaotic States. It is Issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 West zsc^ Street, New 
York City. 

Tkt dates o/itsut 0/ Volum4 III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber a, 9, x6, aa, 50; November 13, 30 ; December 4, zs, z8; in 19x0, 
January 9, 16, 23, 30 ; February 6, 13, ao ; March 6, 13, ao ; April 3, 
xo, X7, 84 ; May x, 8, 15, ta, 39. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Withhi the 
territory covered oy the Association ( New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virgrinia) sub- 
scnption is possible to individuals only through membership. To in- 
stUutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Tub Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

Editor-in-Ckie/ 
GoNZALBz Loi>GB, Teachers College, Columbia University 

Au0ciate Editor i 

Charles Kkapp, Barnard College, Columbia University 

Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Cmarlbs Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the edttor-hi-chief. Inqtifries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address 
etc, should se sent to the business manager. 

^ 

T'he Classical IVeekly 

Subscribers to Volumes I and II of The 
Classical Weekly (or either volume 
separately), who desire to secure back 
numbers of these volumes, to fill out their 
files, may write to the Business Manager, 
enclosing a one-cent stamp for each num- 
ber desired. 

Complete sets of Volumes I and II may 
be secured at one dollar per volume. 

Address 

CHARLES KNAPP, 

Barnard College, 

New York City 



Just PuNtohed 

FOWLER & WHEELER'S HANDBOOK OF 

GREEK ARCHAEOLOGY 

$2.00 

Presents the essential facts of the subject, treating the 
latest phases. Carefully selected illustrations, 4x2 in number 
accompany full discussions of Prehistoric Art, Sculpture, 
Terra Cottas, Bronzes, Gold and Silver Work, Coins, Gcms^ 
Vases, Painting and Mosaic A short but authoritlitive manual. 



AMERICAN BOOK COMPANY 

WBH TMIK 



YOU SHOULD USE 

AI^I^EN <Sl GREEN0UGH*S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teachers, educators, and pupils all over the oountry em- 
phatically pronounce it the n 

MOST SBRVICBABLB 

MOST COMPRBHBNSIBLB 

MOST RBSOURCBPUL 

MOST ADAPTABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet containing a representative list of the many tchoob and 
colleges that are using Allen (t Greenough's Grammar, together with 
some of the letters we have received endorsing it, will be sent postpaid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBUSHERS 

70 FIFTH AVENUE NEW YORK 




MoultoiCs Iniroductery Latin 

A beginner's book leading directly to Caesar. 
Towle andjenks^s CWfar— Four Books 

** " ** ** Seven Books 

Barss*s Writing Latin-^Book I 
" " Book II 

Tmnsta/fs CicerfiSix Orations 
** '' Eleven Orations 



$1.00 
x.oo 

X.2S 

.50 

•75 
x.oo 

1.25 



BOSTON 



D. C. HEATH & CO. 

NEW YORK JCHICA60 



HIGH SCHOOL COURSE IN LATIN COMPOSITION 

By CHARLES McCOY BAKER. Horace Mann School. 
Teachers College, and ALEXANDER JAMES INGLIS. 
Horace Mann School. Teachers College, tamo. Cloth, 
xiii -|- 463 pages. $1.00 net. 

TAis book consists of tkree Parts arranged for practice in 
writing Latin durtngike ittsi tkree years 0/ sckool^and^ in 
addition^ a summary o/tke Elements of Syntax for reference, 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE. NEW YORK 



Tlie Students* Series of I^atin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBORN A CO. 
15^ riClH A<r«., ] 



OCT 18 1909 



Enlecd u Boon 


d-<:U« m.IlH' NoVM 


.b« .S, .»TO. -t [ho Po« OSc. Now York. N. Y,. ..ode, 


r Iho Act 


ofCongn-o 


f Mmh ,, ,a„ 


Vol. m 




New York, October 9, 1909 






No. 2 



In The Outlook for September i8, 1909, is an 
editorial comment on a recent paper by Dr. Charles 
P. Steinmetz, an engineer of some distinction, before 
the Convention of the American Institute of Elec- 
trical Engineers, in which strong ground is taken in 
support of a thorough training in the Classics for 
students of engineering. The readers of The Clas- 
sical Weekly will probably have opportunity before 
long to read Dr. Steinmetz's views in our own col- 
umns, but meanwhile some phases of The Outlook's 
comment may be touched upon. 

Dr. Steinmetz attacks the study of the modem 
languages instead of the classics, saying 
they open to the student no new world, no field of 
thought appreciably different from our own; and I 
therefore consider them of practically no educational 
value. Their utilitarian value to the college student 
is negligible, as, due to the limited lime, the absence 
of practice, and the large number of other more 
important subjects of study, very few college gradu- 
ates retain even a rudiment of their knowledge of 
modern languages. ' ... To the engineer particu- 
larly a knowledge of modern foreign languages 
offers no appreciable help in following the engineer- 
ing progress of other countries. 

The comment of The Outlook is as follows: 

As to the first statement, the great army of men 
and women to whom French and German, Italian 
and Spanish have opened "new worlds", and even 
"fields of thought appreciably different from our 
own", will protest. As to the second statement, it is 
true that the utilitarian value of modern languages is 
negligible to too many college students ; but this is 
because the languages are taught in an English- 
speaking atmosphere, a defect now bein^ gradually 
remedied. Finally, a knowledge of foreign modem 
languages would seem to offer appreciable help to 
the engineer in his own profession, as many writings 
of foreign investigators still remain untranslated. 

There seems to be here a confusion as to the value 
of a subject in a scheme of educational training and 
the value of the subject for what it contains quite 
apart from its relation to education. In our ordinary 
colleges only so much time can be given to language 
study. It is as true of the majority of engineers, no 
doubt, as it is true of the majority of college students 
in general, that when they leave college they are not 
prepared to make use of their attainments in any 
language in any practical way. Even those who have 
specialized in modem languages do not read these 
modern languages fluently as a mie, and if any new 
field of thought is to be opened up to them by work 



in a foreign language, it must, in the vast majority 
of cases, come during their graduate study or even 
later. No one would deny that anyone who reads 
French fluently and has an appreciation of literature 
will gain a great deal of pleasure from the French 
literary masterpieces. The same is true of every 
other language, but literary pleasure is an entirely 
different thing from a new field of thought It 
usually happens that an admirer of a foreign litera- 
ture is not very well versed in his own. In fact, it 
is almost a truism that the amount of first class 
literature of one language is sufficient to occupy the 
complete attention of the individual. 

I am at a loss, myself, to know what new worlds 
French and German, Italian and Spanish have opened 
10 the great army of men and women. The tendency 
of modern civilization is towards uniformity and the 
difference between the thinking of one country and 
that of another is a difference of individual rather 
than of language. In the present condition of scien- 
tific study, as well as of other studies, full accounts 
of the work of foreign scholars is almost always 
available in our English periodicals long before it 
would be available to those who read the foreign 
language. In my own experience I have frequently 
found the results of a foreign publication before I 
could get the publication. In the matter of transla- 
tions this does not, of course, apply, but translations 
are not at present the only means or even the chief 
means of communication. The specialist in any de- 
partment of language will always have to know 
foreign languages, but there is a wide difference 
between the specialist and the regular worker. 

What The Outlook means by saying "that the 
utilitarian value of modern languages is negligible 
to too many students . . . because the languages 
are taught in an English-speaking atmosphere", I do 
not understand. It is not atmosphere so much as the 
amount of time available that is the chief difficulty. 
The native teacher with the very best equipment 
frequently is much less successful as a teacher of 
American youth than one who is not born to the 
language. It is rather interesting that German is 
taught in most of our institutions by Americans — 
Americans trained in Germany, if you will, but 
nevertheless Americans — and in the case of French, 
where it is supposed the atmosphere is particularly 
essential and where more native teachers are era- 



10 



THE CLASSICAL WEEKLY 



ployed than in any other subject, the results are in 
no wise satisfactory. 

I leave out of consideration the whole question as 
to the value of modem languages from the disci- 
plinary point of view as compared with the Qassics. 
This subject has been adequately treated by Pro- 
fessor Bennett and others. There is, however, one 
phase which is noteworthy. Many teachers feel that 
Latin could be taught better if the child had a pre- 
liminary knowledge of French. I am not convinced 
that this is true, and am inclined to believe that the 
success of those who advocate it is their success and 
not the success of the system, but it has not really 
been tried sufficiently to form a judgment. G. L. 



THE SCANSION OF VERGIL AND THE SCHOOLS 

(Concluded fnwi page 5) 

The high school teacher, of course, will object that 
he has no time to do these things, that my words are 
simply once again the words of the visionary college 
teacher who does not understand the peculiar condi- 
tions that obtain in the high schools, or the burdens 
already imposed on the teacher there, or the demands 
already made on the time of the teacher in the class 
room work. The answer is easy. Let the student of 
Latin from the start be trained aright; let him be 
trained, as suggested above, in Latin words, pronun- 
ciation as well as form and meaning, and time will 
then be forthcoming for the teacher of Vergil in 
which to do the things demanded of him in this 
paper. The boy who knows 1,500 Latin words by the 
time he picks up his Vergil will find the reading of 
Vergil on the whole a far simpler task than the 
reading of Cicero and Caesar had been to him ; syn- 
tactically Vergil is easier than Caesar or Cicero, and 
in pcint of subject matter certainly is interesting, if 
not markedly more entertaining. Such a boy's pro- 
gress in the reading of Vergil would be rapid enough 
to leave time in plenty for the consideration of the 
metrical form. Further, the plan of requiring the 
student to analyze in writing a certain number of 
verses day by day for at least a part, if not the whole 
of his Vergil course, would add but little to the 
pupil's work of preparation and would take up per se 
no time from the class room work itself. 

What of the rules of quantity? As already argued, 
right training in pronunciation, begun with the boy's 
first use of a Latin word and carried through every 
hour of his course, will bring the boy face to face 
with the scansion of Vergil with no problem of vowel 
quantity to deal with, except as now and again 
Vergil's reproduction of Greek phenomena of vowel 
quantity or rhythmical usage may introduce an ele- 
ment new to the lad's experience. For all other 
pupils common-sense methods should obtain. One 
should not attempt too much. Certain rules of quan- 
tity are fundamental, for example, those about the 



quantity of final syllables and those about increment. 
These, together with the rules for 'position', will 
account for the larger part of all the syllables with 
which the student has to deal. Is the learning of 
these rules beyond the intelligence of the high school 
pupil ? 

In this connection I would again lay stress on a 
suggestion which I have made elsewhere, that much 
would be gained practically if in all our teaching 
of matters metrical we were to speak consistently of 
syllables as heavy or light and of vowels as long or 
short. Our present system applies precisely the same 
terms to two different things and is inevitably con- 
fusing*. In the written analysis of verses the student 
can set the macron above the long vowel and under- 
score the syllable which is heavy, even though its 
vowel is short. 

Something may be said concerning the oral reading 
of hexameter verse. One may admit that he is not 
prepared to state exactly what the Latin ictus was, 
that he has no clear understanding of how the 
Romans treated the coincidence or the non-coinci- 
dence of the ictus and the word-accent, that he does 
not know what the Romans did with the syllables 
we call elided syllables, that he gives to Latin verse 
as he reads it a stress accent rather than a quan- 
titative treatment and yet not be wholly absurd in 
claiming that nevertheless Latin hexameters as he 
reads them still have rhythm. 

If we view the matter in a purely practical way 
we shall admit, I think, that there are virtually no 
difficulties in verses in which there are no elisions. 
Verses like 

Tantae molis erat Romanam condere gentem, 
or 

Musa, mihi causas memora, quo numine laeso 
quidve dolens regina deum tot volvere casus 
insignem pietate virum, tot adire labores 
impulerit 
or Horace C. i. 5 passim may be said to read them- 
selves. In this connection the teacher would find it 
very helpful, it seems to me, to introduce his pupils 
to the hexameter via Lucan (texts of Lucan can be 
got for a trifling sum) because elision is much less 
frequent in Lucan than in Vergil and Lucan's verse 
is therefore easier to read. 

What shall we do with the elision? Some years 
ago I listened to a discussion of this matter which 
was wholly iconoclastic and destructive, nay, even 
despairing in character. 

The speaker confessed that he had come wholly 
to doubt and despair concerning the metrical read- 
ing of Latin poetry ; he declared that he knew next to 
nothing concerning the manner in which the Romans 
read Latin verse and that other teachers probably 
knew no more about it than he; from all this he 

^ The present system induces good scholars to print such abcMnina- 
tMOM as /atris/ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



II 



drew the conclusion that "it is worse than useless — 
it is a sheer waste of precious time — for pupils in 
preparatory schools to attempt to acquire the art of 
reading Latin poetry". 

In order to make clear his point of view he pro- 
ceeded to emphasize the different views held by 
various scholars here and abroad (i) concerning 
the nature of the ictus, and (2) concerning the rela- 
tion which in fact existed between the ictus and 
the word accent and the method to be employed by 
the modems to bring out that relation (if we can 
determine it). He then set forth what he conceived 
to be the different systems of reading Latin verse 
laid down in the grammars, etc., published in this 
country, with oral illustrations of his conception of 
those methods. It was hard to believe that he was 
doing justice to these various methods; yet after all, 
though he was engaged in ridiculing them, strange to 
say, in every instance, against his own will and in 
absolute subversion of his own argument, he secured, 
to my ears at least, distinctly metrical and rhythmical 
results. One could not help wondering, as he lis- 
tened, what results the speaker might attain if he 
should really try to secure metrical effects. 

In further support of his contentions, the speaker 
argued that the prevalent method (such he called 
it) of making the ictus a stress accent and then of 
giving that stress accent fully without regard to 
the prose accent of the words (save where the prose 
accent and the ictus coincide) leads to sad results. 
By way of illustration he cited Aeneid i. 76-77, com- 
plaining because tuus and mihi, which he regarded 
as the most important words in the whole couplet, 
do not bear the ictus and "must be hurried over 
without the slightest emphasis". But are they the 
most important words in the couplet? To me it 
seems rather that regina and iussa are the most im- 
portant words in the passage. Regina reminds me 
forcibly of Juno's own words (46) quae divotn 
incedo regina; Aeolus talks here to Juno exactly as 
if he had heard her whole speech to herself (37 ff.). 
The thought, then, in my opinion, is this: "you are 
QUEEN and have therefore only to determine your 
will; ORDERS are my portion." 

Again, the speaker cited Aeneid i. 46-48; here 
he complained because in 46 "the stress, instead of 
coming on ego, the most important word, comes on 
ast, a word that calls for no empahsis at all, as far as 
the sense is concerned. In the second line, instead 
of coming on the emphatic soror, the stress comes on 
the comparatively unimportant ef\ Instead of being 
so sure of his own position he had done better if he 
had stopped to ask himself the question. Did Vergil 
know his business? Assuming that Vergil knew 
what he was about, let us do what our speaker failed 
to do, i. e. let us examine the passage and discover 
the real meaning. Does ast call for no emphasis at 
all? We have just learned in six and a half verses 



what Pallas was able to do when a single man sinned 
against her sacred majesty; we are to learn now of 
the impotence of Juno. Ast is to serve the rather 
important function of contrasting the coming account 
of the impotence of Juno, *Jove*s both sister and 
wife', to avenge the wrongs done her by a whole race 
with the dread vengeance exacted by Pallas for the 
sin of one man. Was Vergil foolish, then, in giving 
weight through the aid of meter to a word that plays 
so large a role? Again the speaker complained 
because in 47 the stress, "instead of coming on the 
emphatic soror, comes on the comparatively unim- 
portant et". But is et unimportant? Does not the 
fact that et , . , et carry two ictuses bring out 
as nothing else could the duality of Juno? It is 
that duality which emphasizes her impotence. So 
far, then, as this portion of the contention is con- 
cerned, just one thing is to be said, that such con- 
siderations, instead of showing the uselessness of 
metrical study, show how absolutely essential it is 
to probe Vergil's verses deeply to get at their real 
meaning, how blind and halt the study of Vergil's 
verses is unless a large part is played by the very 
examination of the meter which the speaker, in a 
fit of despair, would have had us forego entirely. 

The speaker then passed on to discuss the question 
of elision. He treated elision (i) as the absolute 
crushing out of the vowel and proved at length, what 
needed no proof at all, that the results obtained are 
often, to us modems, absurdly unintelligible. But he 
fails to note that it by no means follows that the 
results reached by such a method would be equally 
absurd or unintelligible to the Romans. We all know 
the story told by Cicero De Div. 2. 84, that cum M. 
Crassus exercitum Brundisi imponeret, quidam in 
portu caricas Cauno advectas vendens Cauneas clami- 
tabat, Dicamus, si placeret, monitum ah eo Crassum 
caver et ne iret; non fuisse periturum si omini paru- 
isset. The identification of Cauneas with cave ne eas 
involves, it is plain, (wo cases of elision wherein the 
final vowel is completely crushed out. To this the 
speaker gave no heed; he gave no heed either to the 
extent to which in Italian poetry as delivered by 
Italians or in modem spoken Greek or Italian elision 
involves complete loss of the vowel, without absurd- 
ity or loss of intelligibility. 

He then discussed (2) the other method of treating 
the elision, that of slurring the vowels together. He 
argued that "no modem scholar can slur the syllables 
together in such a way as to preserve the identity of 
each word without destroying the rhythm of the 
verse or doing violence to the temporal requirements 
of the verse"; he will get too many syllables. He 
made merry over the cases in which the elided syl- 
lable ends a speech and asks if we are to imagine 
two speakers in a rapid dialogue in a lively scene in 
comedy timing their utterances in such fashion that 
while the one is enunciating the concluding vowel of 



12 



THE CLASSICAL WEEKLY 



his speech the other shall break in with the first 
vowel of his. We did not need proof that such a 
procedure is unthinkable. The speaker might have 
learned much had he pursued some such investiga- 
tion as Mr. Magoun set forth in his four papers in 
The Latin Leaflet (Nos. 170-173). Mr. Magoun re- 
minded us that we have to deal not merely with types 
of syllables, the two-time and the one-time syllable, 
which stand to each other in a wholly rational rela- 
tion, but with syllables lighter than a light syllable* 
and heavy syllables less heavy than two beats*. Had 
the disputant known or remembered these facts and 
had he summoned to his aid even an elementary 
knowledge of music, he had saved himself much 
writing. Feet in verse, as bars in music, have equal 
or approximately equal time values, but they need 
not contain exactly the same number of syllables. 
The syllable which per se is the lightest possible may 
in music receive any desired number of beats; con- 
versely a syllable in itself heavy may in singing be 
but barely touched. Hence the method of slurring 
the vowels, which the speaker condemned, has justi- 
fication in music. I take it that a trained singer 
slurring the vowels could deliver Latin verses in a 
way to show proper quantitative effects and a right 
division into bars or feet, i. e. in rhythmical fashion. 

Finally, the disputant failed to note that all his 
criticisms apply only to the oral reading of Latin 
verse : they do not lie at all against the written anal- 
ysis of verses such as Professor Johnston urges. 
Such written analysis is independent of any theory 
of ictus, and of any theory of the relation of ictus 
to word accent and elision, and is in no small degree 
instructive. 

I have said enough, I hope, to show that the two 
methods of treating the elision mentioned in our 
books are not to be lightly laughed out of court by 
a despairing critic. Grant that we do not yet know 



^Too numv books *have been written in ignorance of these facts, 
which were perfecthr well known to the ancients (see e. g Goodell, 
Chapters on Greek Metric, 6 — 57), and have been demonstrated afresh 
by modem psychological investigations (see e. g. an article in Studies 



from the Vale Psychological Laboratory, (1901), i — S4S, by J. B. W. 
Wallin, entitled Researches on the Rhythm of Speech. On page 31 
we learn that phonographic records have shown **that the length of a 
given long or short syllable in modem languages is never absolutely 




Cf. also Charlton M. Lewis, The Principles of English Verse 14: 
**Now in verse as in prose it must be observed that our instinct does 
not demand exact qtudity of the time intervals.... Indeed, to read verse 
in perfectly even time would be to make it insufferably monotonous. 
Children recite their Mother Goose in that wav, because their instinct 
is strong and crade; but older persons are rebelled rather than attracted 
by that Icind ot sing-song, and much of the beauty of verse, to a refined 
taste, is due to the perpetual checks and accelerations with which 
rhythm is varied'*. In the Nation of November a8, xooS, page 531, in 
a review of Josef Hofmann's recent book on Piano Playing 1 read: 
**The author warns against the use of the metronome, because the 
keeping of absolute time is thoroughly unmusical and deadlike'*. 

* I would strongly urge all teachers of Vergil to read two highly 
illuminating papers by Professor M. W. Humphreys of the Univer- 
sity of Viri^nia: (x) The influence of Accent in Latin Dactylic Hexa- 
meters, Transactions American Philological Association, 1878, pp. 
39 — 58 (one of the best papers ever written on the hexameter, far 
tetter than Munro*s paper in the Transactions of the Cambridge Philo- 
sophical Society, Volume 10, which appeared about the same time, 
advocating the same tbepiis); (2) On certain Influences of Accent 
on Latinlambic Trimeters, Trans. Am. PhiL Ass., 1676, pp. 107—145. 



exactly how the Romans read their verses : shall we 
for that reason give up trying to discover? We do 
not yet know all the details of Latin syntax; shall 
we exempt our Latin pupils from all necessity of 
attempting to understand Latin syntax? The gospel 
of despair is surely not the friend of progress. 

If the teacher is convinced that all this is beyond 
the high school pupil, let him then do this work 
for his own good. Let him seek in every way to 
quicken his own appreciation of such matters, to 
broaden and deepen his own sense of the importance 
of metrical studies; let him add in every possible 
way to his own stock of knowledge concerning such 
matters and then, inevitably, his teaching of so much 
of the subject as he holds to be within his pupil's 
apprehension will be more vital and more effective. 

Charles Knapp. 



QUANTUM AN QUALE? 

At the risk of triteness I wish to offer a few sug- 
gestions in regard to the status of classical studies 
at the present time. 

That there is not manifested nor felt that inter- 
est in Greek and Latin, especially the former, that 
those seriously engaged in teaching these subjects 
would like to see is matter of common knowledge. 
It ought to be possible to indicate the reason, or 
a part of the reason, for this state of things. 

In this age, in which success is measured largely 
by the size of the *pile*, the impression appears to be 
widespread that time spent in coming in contact with 
the misty past is time misspent. In many instances, 
it must be sadly confessed, that view is abundantly 
justified by the facts of experience, but is its truth 
to be ascribed to the nature of the subject or to the 
degree of contact? 

'Put money in thy purse' is a parental admonition 
which, although notoriously disregarded during the 
period of college life, yet lies dormant in the mind 
of many a young man as a potent principle which 
will, after the wild oats are sown, open to him the 
door of success. 

The temper of mind thus engendered is antagonis- 
tic, it is true, not only to the spirit of reverence for 
and delight in the intellectual creations of past ages, 
but also to any serious mental occupation which 
docs not yield or promise immediate, visible, tangible 
and — as summing up the entire list of desirable at- 
tributes — practical results. 

We ardently pursue the practical; we offer sacri- 
fice on the altar of the practical. Be it so. But 
what is the 'practical*? The answer depends upon 
the point of view. 

Is our youth to be encouraged to bend his best 
energies, all his energies, to the acquirement of that 
which, when acquired, so often turns to ashes in his 
grasp? 



THE CLASSICAL WEEKLY 



n 



Is there, then, no practical in the Qassics? If 
one looks forward to the profession of law or of 
medicine, he is told that he should know something 
of Greek and Latin, or that the presence in his own 
language of a large ntmiber of words derived from 
Greek and Latin constitutes a cogent reason why he 
should study these languages. 

Ni^toc, o6di taoffiP 6fffp v\hp ifuffv warrSt. 

As he that would scale the mountain height fixes 
his eye, if he is a wise climber, not on the crest 
miles away, but on the next spot in the path before 
him that is to receive his foot, so he that is wisely 
directed in the pursuit of the literary treasures of 
the ancients will, from pure delight in the exercise, 
not insistently question what application is to be 
made of what he is gathering along the way. That 
there is an application, many applications, he will 
find in due season, but that these are by-products, 
however valuable, of the main process. 

In case our pupil neither is diverted wholly from 
the study of the Qassics by the advice of those who 
proudly parade success in life secured without the 
aid of the rubbish of antiquity, nor receives false 
views of objects to be attained from those whose 
estimate of the value of classical lore is based upon 
'Greek in English' or upon the fact that the doctor 
of medicine will sometime be confronted with le- 
vator nasi labiique superioris and will need to write 
prescriptions in Latin, while the lawyer must be 
quite at home with fieri facias and the rest of the 
brood, or all events make his associates (haruspicem 
haruspex) and the jury think he is, in the event, 
then, that our pupil escapes these dangers, there are 
others that await him on the threshold of his 
studies. 

These dangers constitute, in fact, one danger; all 
are involved, each in its own degree and place, in the 
one vital, fundamental question of contact. It is 
here, at the outset, that the case is settled for good 
or ill. And the issue of the battle, at least the early 
stages of the battle, rests with the teacher. For 
it is of the nature of the healthy mind to be attracted 
by clear views of truth, to be repelled by half truths 
and false coverings. 

Do our classical teachers, from the first moment 
that those committed to their charge see a Greek word, 
a Latin word, take the pains, at whatever cost of time 
and patience, to direct the pupil's attention, through 
eye and ear, to the immediate connection between the 
object represented and the word which represents 
it? The frequent, nay, substantially invariable ina- 
bility of the pupil at a later stage to deal with the 
foreign word except by means of a label that proves 
a hindrance rather than a help, seems to show that 
he has been allowed, if not encouraged, at a time 
when by proper guidance, the habit of seeing the 
real relations of things might have been happily 
formed, to see only the shadows of such relations. 



Thus the making of translations, or transfusions, 
as the prime object of endeavor, a practice so read- 
ily acquired by unwary youth and with so much 
difficulty 'shaken off, defeats what should be to the 
classical instructor among his highest aims, in that 
it reverses the natural order, an order none the less 
important because of its embodiment in the homely 
receipt for making a rabbit-pie. Hence follows nat- 
urally the *pony*, the interlinear text and — chaos. 

Shadow-chasing is the disease for which classical 
teachers must find a cure, if they would save the day 
for the Qassics. Of means to this end I believe the 
one that promises the best results is to be found in 
excluding, as far as may be, servile dependence 
upon the vernacular, in dealing directly with the 
word in relation to that of which it is the reflection. 

James W. Kern. 

Washington and Lis University. 



REVIEWS 



An Elementary Latin Course. By Franklin Hazen 
Potter, of the State University of Iowa. Boston : 
Benj. H. Sanborn & Co. (1908). Pp. xv + 231 
+ 109 + 52. 
This, in the opinion of the reviewer, is a thor- 
oughly good book on thoroughly bad principles. 
Starting with the sentences 1 strike him* and *he 
strikes me' one is initiated into the nominative and 
objective concepts. Thereafter the following are 
introduced in this order: concord of the adjective, 
predicate nominative, possessive genitive, possessive 
case and *of, verb-stems and principal parts, per- 
sonal endings, present tense (in fjiglish and in 
Latin), indirect object, imperfect tense, future tense, 
ablatives of means and cause, vocative. The forms 
of the first and second declensions and the first and 
second conjugations are introduced as needed. No 
attempt is made to finish one before beginning the 
next, but in a final lesson the forms of each declen- 
sion are summarized. This is accomplished in thir- 
teen lessons. The order in which the chief topics 
thereafter are taken up can best be told thus: if a 
class begins this book in September, it will finish the 
first and second declensions, nouns and adjectives, in 
a month; the third declension, all about adjectives 
and adverbs (except numerals and the nine pronom- 
inals), and the entire indicative, active and passive, 
of all regular verbs and of sum, by Christmas ; fourth 
and fifth declensions, is, qui, unus, duo, tres, sub- 
junctive of regular verbs and sum, indicative and 
subjunctive of eo, syntax of independent subjunc- 
tives (except dubitative) and of volitive substantive 
clauses, February first ; all pronouns except indefinite, 
all conjugations except nolo and malo, numerals, 
simple sentences in indirect discourse, complementary 
and subject infinitives, conditions, pure and relative 
clauses of purpose, result, characteristic, c«m-cir- 



14 



THE CLASSICAL WEEKLY 



cumstantial, periphrastic conjugations and gerund 
and gerundive, by April first ; all temporal and causal 
clauses, questions, ablative absolute, nolo, malo, in- 
definite pronouns, substantive quin, quod and result 
clauses, dates, complex indirect discourse, prefixes, 
suffixes and derivation, Roman names, in the last two 
months. Case constructions are scattered through 
the whole. Everything is included that is desirable 
in first year Latin. It is eminently practicable, a uni- 
form progression. The method makes some strange 
bedfellows: e. g. in one lesson, hie, plus, relative 
purpose clause, ablative with deponents, dative with 
compound verbs, complementary infinitive, in another, 
idem, vis, dative with adjectives, M/-clause of pur- 
pose, etc. 

Why brand these as bad principles? Because, ex- 
cept in a mind systematic by nature, the result must 
be inabihty to form in the imagination a comprehen- 
sive picture of any declension or conjugation or of 
any group of syntactical facts, to say nothing of 
grammar as a whole. This is not a foundation of 
reenforced concrete, with a ground floor of stone and 
an upper story of frame, but, where a log fits, a log 
is used; where a stone fits, a stone is used; and 
where nothing else fits, cement is poured in to fill up 
the empty space. To countervail the well-known 
shortcomings of this method, this author has intro- 
duced summaries of all previous ablatives each time 
a new ablative is imparted, of all previous subjunc- 
tives each time a new subjunctive occurs, etc. But 
these remedies are not complete, nor can they ever 
be so good as good health from the beginning. 

The Hale-Buck Grammar has been followed in 
regard to the quantity of vowels, and in some other 
matters, especially in the subtle analysis and nomen- 
clature of the subjunctive. The pedagogical value of 
the latter has probably never before been so well 
demonstrated. 

The author claims to have discovered that declen- 
sions can be more effectively memorized if studied 
by cases rather than by numbers, as usually. Adjec- 
tives and pronouns he treats in the same way, taking 
one gender at a time*. The suggestion is worth 
trying. The most important feature of the book is 
that every principle of syntax is described and formu- 
lated twice in separate, usually adjacent, lessons, once 
from the point of view of translating Latin, once with 
special regard to translating English into Latin. The 
reflex effect of this upon the pupil's use of his native 
tongue can not be else than excellent. The exercises 
are everywhere easy, except in the last month's 
work, and very skillfully composed. The sentences 
themselves contain an element of interest. After 
Lesson X they all consist of continuous narrative, 
for the most part in simple (and numbered) sen- 
tences. There is, however, not the slightest sugges- 



tion of Caesarian style or thought in any of them, 
perhaps because of their very simplicity. There is 
never more than one exercise in a lesson. Latin- 
English and English-Latin follow each other in suc- 
cessive lessons in the proportion of about two to one. 
In thirty-two of them (beginning, in the time-sched- 
ule above, just after the Christmas holidays) are 
told anecdotes from the legendary history of Rome. 
All the exercises are assembled at the end of the 
volume, in order to remove the paradigms from the 
student's eye while he is translating. 

The vocabularly of the lessons is made up as fol- 
lows* : 
Total number of words (excluding proper 

names) 564 

Caesar words in Professor Lodge's list of 2000. . 404 
Words occurring from one to four times in high 

school Latin 23 

Words not in high school Latin 6 

The manufacture of the book is excellent. A few 
maps and illustrations are found in connection with 
the narrative of the exercises. Three interesting 
halftones and a restoration of the Fonmi are used 
as frontispieces. There is a misprint, ieast', on 
page 128. 

There is bound in the same volume A New 
Method for Caesar, by the same author. It consists 
of model lessons on the first thirty chapters of the 
Gallic War, and the text of the same. Each lesson 
contains a text-assignment, an assignment of princi- 
ples of syntax for review from the grammar, a 
special vocabulary, and short Latin sentences which 
are a simplification of the difficult parts of the day's 
text. Barclay W. Bradley. 

COLLKGB or THB CiTY OF NlW YoiUCr 



Six Weeks' Preparation for Reading Caesar. By 
J. M. Whiton. Fifth Revised Edition, with addi- 
tions by H. I. Whiton. Boston: Ginn & Co. 
Pp. 105. 
This book is intended for older students with only 
a limited time for the study of the essentials of 
Latin. The paradigms for the most part are not 
given in the text, and the book must be used in close 
connection with the Allen and Greenough, Bennett, 
or Harkness Grammar. The constant effort to have 
the student apply his knowledge of tense signs and 
inflectional endings to new words, even to new con- 
jugations, shows the hand of the experienced teacher. 
One therefore wonders the more at such misleading 
statements as "The Perfect System of tenses includ- 
ing all perfects pluperfects and future perfects of the 
Active Voice is in the A, E and / conjugations dis- 
tinguished by the addition of V to the verb stem", 
and at the frequent occurrence in early exercises for 



The conveotional amngemeDt, however, is given in an appendix 
for those who wiih it. 



^ These are the fiflTures of Mr. Stephen A. Hurlbort, presneted at 
the last meeting of The Classical Association of the Atlantic States. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^5 



translation of such detached phrases as Praesidia 
conlocaremus, Servis imperavissemus, Oppidorum 
fossas et valla, locum munirent, and 'We may have 
heard*. A mature student would have difficulty in 
translating these without a context, and a younger 
student, in our opinion, is only hindered by the effort 
to do so. Whatever the need for haste, it is difficult 
to understand the postponement of the relative pro- 
noun to a Supplementary Lesson (XIII) when the 
forms and syntax of the gerund have been treated in 
Lesson VI. It is to be feared that without a very 
good guide such a swift march to the Gallic province 
would leave the recruit breathless and poorly equipped 
for the campaign. Susan Braley Frankun. 

Ethical Cultuks School, New York Ctij. 



A Study of the Topography and Mimicipal History 

of Praeneste. By Ralph Van Deman Magoffin. 

Johns Hopkins University Studies in Historical 

and Political Science, Series XXVI, Nos. 9 and 

10. Baltimore: The Johns Hopkins Press 

(1908). 

This is announced to be the first of a series of 

investigations of the history of the towns of the 

famous Latin League from the topographical and 

epig^aphical points of view. It is based on numerous 

visits to Palestrina and a continuous residence there 

of several weeks, during which the writer had the 

opportunity of seeing the excavations of 1907, as well 

as on a study of the extant inscriptions and a careful 

examination of the secondary sources. The result is 

a considerable addition to our knowledge of this 

important and interesting town. 

Dr. Magoffin made a minute examination of the 
ancient walls and their gates, and has been able to 
correct a number of errors made by previous writers 
on this subject, as well as in the description of the 
four great cisterns on which Praeneste depended for 
its water supply, and in that of the Temple of For- 
tuna Primigenia. The beautiful mosaic in the Bar- 
berini Palace is assigned to the time of Hadrian, 
and the suggestion is made that it was a gift of that 
emperor to the town. 

The epigraphical topography is taken up in the 
alphabetical order of the monuments and the build- 
ings mentioned in the inscriptions. An hitherto un- 
known Sacra Via is traced from the Porta Trium- 
phalis through the upper Forum to the Temple. 

The second part of the study is based wholly on 
epigraphic sources and deals with the municipal 
government of Praeneste, which is of special interest 
because of the rivalry of the town with Rome, its 
long period of independehce, and its varied history. 
Praeneste, which was itself the head of a small 
league, was first governed by praetors, aediles, and 
quaestors, in conjunction with a senate; there is no 
trace of an earlier stage under a king or a dictator. 



The town was not a municipium in the strict sense 
of the term until it was made one at its own request 
during the reign of Tiberius. Under Sulla it was a 
colonia with the usual duumuiri, decuriones, etc. A 
study of the personal names seems to show that in 
the choice of officials no preference was shown to 
the colonists of Sulla, even in the case of the duum- 
virate. The question of the personality of the quin- 
quennales is especially examined. They appear to 
have been elected by the people after endorsement or 
recommendation by the central government of Rome, 
although this requirement gradually fell into disuse. 
It was not essential that they should previously have 
held office in the town in which they were chosen 
quinquennales. 

An alphabetical list of the municipal officers is 
given and separate chronological lists for the period 
when Praeneste was a colonia and for the later 
period. The study is illustrated by five photographs 
taken by the author. John C Rolfe. 

Univbrsity op Pennsylvania. 



CORRESPONDENCE 

Mr. W. W. Baker's article on Slang, Ancient and 
Modern, in The Classical Weekly 2. 210 must 
surely silence the few who are still holding out against 
this popular mode of communicating one's lack of 
thought. Mr. Baker proves that slang is classic be- 
cause (to cite a few of his instances) in Homer Ca- 
lypso calls Odysseus a 'sinner' ( iXirpbt ), and Odys- 
seus is told that his *bed is made' (Tero/iTToi tirfi), 
and a boat is said to 'run before the wind' ( Beoi^arfs 
1^), and racers start from the 'scratch' (dv6 wJ<r<nyj); 
and Lucian calls a girl a 'right pretty thing' {TayKa\6p 
Ttxp^/ia), and says 'D' you see?' (ipfs) ; and Theo- 
critus uses the phrase 'skin and bones' (dar^a kuI 
S^P/m) ; and Aristophanes actually allows himself such 
slang as 'I'll be off' {iyti «' dv4<rofiat). 

What a clever Sabine Rape is this of Mr. Baker's ! 
The Classics in toto carried off before our eyes, and 
ranged against us! With such a comprehensive net 
as this, he will bag us all, as the Persians netted the 
Greek islanders. Monsieur Jourdain found himself 
life-long guilty of talking prose without knowing it ; 
so are we all now detected by Mr. Baker in speak- 
ing—nay, perhaps, even thinking — this vile stuff 
slang. "The world is full of"— slang. To avoid the 
miasma, we purists must close the mouth and say 
nothing; otherwise, we should learn from the Just 
Argument in the Clouds, who admits that the black- 
guards are in a large majority ( xoXi> wXelovas rods 
€6pvxp<incTovs) and goes to Socratcs's University to 
acquire the blackguard art. . 

Banter aside, would Mr. Baker kindly frame us his 
definition of Slang? L. L. Form an. 

CoKNBLL Univbrsity. 



i6 



THE CLASSICAL WEEKLY 



The Classical Wbbkly is published by the Classical Association 

the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 

October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 

school holiday, at Teachers College, 535 West zsoth Street, New 

York City. 

Tkt datti 9/ usue of Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber 8, 9, z6, S3, 30 ; November 13, so ; December 4, zz, z8 ; in zqzo, 
January 9, 16, 33, 30 ; February 6, Z3, ao ; March 6, Z3, ao ; April 3, 
zo, Z7, 84 ; May z, 8, zs, aa, 39. 

All persons within the territory of the Assodatton who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary •treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membership. To in- 
stUutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Assodatioo 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

Editor^in-Ckio/ 
Gonzalbz Lodgb, Teachers College, Columbia University 

Atsoeiat* Editor* 

Cmarlbs Knapp, Barnard College, Columbia Unirersity 

Ernst Ribss, Boys* High School, Brookljm 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Charlbs Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, refTews, queriei, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of. change of address^ 
etc., should se sent to the business manager. 



ONB COMPLBTB SBT OP 

THE LATIN LEAFLET 

RBMAINS 

PRICE, FIVE DOLLARS 

Address 

CHARLES KNAPP, 

Barnard College, New Y6rk City 



THe Latin Gaines 

Ft&n for tKe I^atinist 

Games i and 3 (on the Principal Parts). 25c. each. 

Games 3 and 4 (on the Conjugations), 25c. each. 

Games of Latin Authors (the fifty most eminent writers), 
$1.00. 
Postage on each game 4c. extra. Stamps accepted. 

Any or all of the games appropriate for a prize or present. 

THE I^ATIN GAME CO., 

Appleton* MTis. 



Just Pabltohed 

FOWLER & WHEELER'S HANDBOOK OF 

GREEK ARCHAEOLOGY 

$2.00 

Presents the eatential facts of the subject, treating the 
latest phases. Carefully selected illustrations, 4xs in number 
accompany full discussions of Prehistoric Art, Sculpture, 
Terra Cottas, Bronzes, Gold and Silver Work, Coins, Gems, 
Vases, Painting and Mosaic A short but authoritative manoal. 



AMERICAN BOOK COMPANY 

NEWVOM 



YOU SHOULD USE 

AI^I^EN <Sl GREENOUGH'S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teachers, educators, and pupils all over the ooontry em- 
phatically pronounce it the 

MOST 8BRVICBABLB 

MOST COMPRBHBNSIBLB 

MOST RB80URCBPUL 

MOST ADAPTABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet containing a representative list of the many scboob and 
colleges that are usina ^en ft Greenough's Grammar, together with 
some of the letters we nave received endcvsing it, will be sent postpaid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBLISHERS 

70 HFTH AVENUE : NEW YORK 



LATIN FOR SECONDARY SCHOOLS 


Moulton*s Introductory Latin 


$z.oo 


A beginner's book leading directly to Caesar. 




Tow/e andjenks's Caesar^YfxviX Books 


z.oo 


** ** *» " Seven Books 


^.^S 


Bars^s Writing Latin—Bwik I 


.50 


Book II 


•7S 


TunstalVs Cicero— %\x Orations 


1. 00 


** " Eleven Orations 


i.as 


D. C. HEATH & CO. 




BOSTON NEW YORK 


CHICAGO 



HIGH SCHOOL COURSE IN LATIN COMPOSITION 

By CHARLES McCOY BAKER. Horsce Msnn School, 
Tetchert Coll«g«. snd ALEXANDER JAMES INGLIS, 
Horac* Mann School, T«ach«rs Collega. lamo. Cloth, 
xiii +463 P*g*** $i>oo nat. 

This book consists of tkree ^rts arranged for practice in 
vriting Latin during tke last tkree years of sckool^andy in 
addition^ a summary of tke Elements of Syntax for reference. 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVCNUC. NEW YORK 



Tlie Students* Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBORN A CO. 
156 rtClH A<r«., 1 



"c; -x- 






it PoX Omce. New Vork, V. Y.. und« il 

New York, October 16, 1909 



No. 3 



College instructors do nol understand the problems 
of the secondary school, and with the rarest excep- 
tions are not competent to direct preparatory work 
or to give good advice about it. This proposition 
will, no doubt, be disputed, first of all by the col- 
lege man himself, but every thoughtful schoolmaster 
will recognize its truth. Whenever we call in a 
college man to address a meeting of schoolmasters 
we find at the end of a few sentences that we have 
a theorist before us with little or no practical grasp 
of his problem. . . . The preparatory course, as our 
system is now arranged, is dictated absolutely by the 
college entrance requirements, and these require- 
ments at present are so mischievous in two ways 
that they spell ruin unless we can hope for early 
relief. It is useless and hopeless to demand good 
secondary teaching as long as we are bound by a 
rigid system which first kills interest, and secondly 

Cuts a premium oo 'cramming* processes and inter- 
near translations. Nor can we get far while we are 
compelled by small differences and irregularities to 
waste a large proportion of our strength and time as 
is now the case. 

These quotations are from a very suggestive article 
on College Requirements in Latin and The School 
Curriculum, which appeared in the September num- 
ber of The Educational Review. The author, Mr. 
F, M. tJe Forest of the Houston School, Spokane, 
argues very strongly for uniform entrance require- 
ments and an examination which will test the stud- 
ent's capacity to read Latin. He accuses the colleges 
of insincerity in making particular requirements and 
maintains that from the results of the entrance exam- 
inations it is evident that the differences are nominal 
and not real, that no college has a standard which 
is perceptibly higher than that of the others, "as 
every secondary teacher Icnows from experience". 

He makes, as his contribution to the solution of 
the problem, a strong plea for teaching Latin, 
In a general way— not necessarily in every particu- 
lar—much as French and German are taught. He 
thinks the requirements ought to be particularly sight 
translation of prose and poetry, supplemented by 
composition and a minute examination upon certain 
small required works. "Some such solution as this", 
he says, "is our only hope if Latin is to stem the tide". 
Incidentally he urges that all words in sight passages 
not in my numbered list should be explained in 
foot' notes unless they are obvious derivatives. 

The main points of Mr. De Forest's paper have 
been expressed in various places by different teach- 
ers. His presentation is, however, distinguished by 
refreshing candour and a ditposition not to mince 



mailers which may have a good effect. Certain it 
is that many teachers are still unconvinced as to the 
necessity of changing our methods of teaching. This 
lack of conviction is shown particularly in their atti- 
tude towards the use of a prescribed vocabulary and 
the employment of sight translation i 



Several points should, however, be particularly 
emphasized. First, sight translation cannot be in- 
sisted upon in any scheme of instruction if the col- 
lege examination does not give It prominence. The 
practical teacher who has to put his pupils through 
college examinations in which sight translation is 
valued at only twenty per cent will neglect it almost 
entirely and put the time on the prepared work. 
He will say, perhaps somewhat cynically, "I can cram 
ray students for the translation of the set passages 
so that Ihey can pass the examinations ; and it is 
practically better for me lo spend all of my time 
on that than on work which will have such small 
results on the examination". 

In the second place many teachers think that if 
the requirement of prepared work is lessened it will 
result in lessening the time devoted to the study of 
Latin in the schools. If we require two books of 
Caesar instead of four, they urge, no matter what 
we say about sight translation, the school will teach 
two books of Caesar instead of four. Nothing could 
be more fallacious. The extension of the examina- 
tions in sight reading Instead of lessening the work 
in Latin increases it. If the pupil is required to 
translate at sight a given passage with substantial 
accuracy, and the test is applied severely, not only 
as much Latin but even more will have to be read 
in the schools. The essential for translation at sight 
Is much practice and intensive teaching. Hence 
those who ask that more emphasis be laid on sight 
translation are in no way conniving at a diminution 
in the requirements In Latin. 

fn the third place, there is a great prejudice 
against prescribing any list of words on the ground 
that it tends to make the teaching mechanical. Stu- 
dents, it is said, will cram the word-lists and not learn 
as much Latin as they did by the old method. Now 
no sensible teacher believes that the mere committing 
to memory of a list of words is going to be of any 
service at all, but it is likewise eminently reasonable 
that teachers should have before them a certain pre- 



i8 



THE CLASSICAL WEEKLY 



scribed list of words so that (i) their study of 
vocabulary may be confined within a definite range 
and (2) that they may be able to read examination 
papers and make tests with assurance. Many teach- 
ers say that unusual words should be explained. 
But this is just the difficulty. What are the unusual 
words ? My experience is that hardly any two teach- 
ers will agree on that point unless they have made 
studies in comparative word-frequency. No, a pre- 
scribed list of words does not mean cramming that 
list; it means restricting the teachers in the schools 
to certain definite limits, so that there shall be no 
waste of time and no uncertainty. With such a list 
there is ample opportunity for exhaustive study, if 
you choose, in word fbrmation, in derivation, in 
semasiology, and in the numberless matters which 
come up in word study. The proper list has not 
yet been prepared. It should, in my opinion, be 
confined largely to primitives, with instruction in 
derivation; but the absence of a proper list should 
not prejudice us against the employment of such a 
list when prepared. G. L. 



THE VALUE OF THE CLASSICS : AN OUTSIDER'S 

VIEW^ 

Following all the traditions of modern specializa- 
tion, the task which I have assumed this evening is 
one from which any student of modem literature 
should respectfully retreat. For many years the field 
of the Qassics and that of modern literature have 
each been regarded by their respective votaries as 
private domains about which there has been erected 
a high wall. If, perchance, like the Lover in the 
Romance of the Rose, any modern student should be 
so bold as to penetrate into the garden of the Qas- 
sics and there seek to woo the Muses of Greek and 
Latin poetry, he has been confronted by the dire 
figures of jealous guardians who have demanded 
his passports in terms of philology, mythology, ar- 
chaeology and text criticism. Lacking the requisite 
papers he has been shown out the gate of the garden 
to which none but those initiated in the processes 
of the classical seminary claim entrance. To lay 
aside figurative language, is it not true that the man 
who occupies himself exclusively with the problems 
presented by the modern languages and literatures 
is still regarded in England and America as pos- 
sessing a mind of inferior calibre, inadequate to 
fathom the mysteries entailed by study for the clas- 
sical tripes or in the classical seminar? 

There is some ground for this assumption on the 
part of scholars upon your side of the fence. Where 
I am surrounded by such a phalanx of stalwart 
Greeks and Romans, I shall take good care not to 
antagonize you at the outset. I freely admit that the 
study of modern philology has not yet been put 

1 This paper wms r«ad at the meeting of The CUaslcal Association 
o£ the Atlantic Sutes, at Havcrford, Pa., April S4, X909. 



even in our universities upon the footing of dignity 
and thoroughness which has long been occupied by 
classical philology. In our secondary schools, to 
our shame be it said, the teaching of French and 
German as living tongues is for the most part a 
laughable farce. It will continue to be so as long 
as the instruction in these branches is put into the 
unhallowed hands of football coaches or into the mild 
grip of lady drawing-teachers. However, a move- 
ment in the right direction has been started in many 
of the schools here represented, and we shall live 
to see better things. The time may yet come when 
the training in English, French and German gram- 
mar will be as efficient as the training in Greek and 
Latin grammar is at present 

Personally, I am much interested in increasing the 
efficiency of the modem language instruction in our 
secondary schools. 'Know a little and know it well* 
is a doctrine which I have preached upon more than 
one occasion. But it is not for that purpose that 
I am here tonight. When the officers of your Asso- 
ciation did me the honor of asking me to make 
some remarks this evening, we had a very clear idea 
of what was expected. They were at some pains to 
explain that nothing serious was required or desired. 
It was made very clear by them to me that you would 
resent any attempt at this time to improve your 
minds, but that you would sit amiably by while 
someone discoursed in an innocuous fashion upon 
the beauties of your classical heritage as seen by a 
layman. "Come into our garden", they said, "and 
have a look around. Tell us what you think of our 
flowers and our methods of cultivation. We shall be 
glad to hear what you say. Of course you under- 
stand that everything is laid out in the best way, 
and we don't promise to change any of the paths 
or the flower beds; but you are perfectly free to 
suggest any improvements you may think fit". 

It is, then, as an outsider, as a student of Romance 
literature, that I speak to you tonight. But I ven- 
ture to say that there is no one of you who excels 
me in my admiration for the beauty of classical 
poetry, or who believes more thoroughly in the ad- 
vantage of a training in Latin for every schoolboy in 
the land. The day when, in the folly of that cry for 
a practical education, Latin was allowed to slip from 
the required list to the elective list was to my mind 
a sorry day for American education. The results 
have been disastrous to the mental grip, the ability 
to concentrate, and the appreciation of accuracy in 
the rising generation. For there was not at that 
time, and there is not yet, any substitute for the 
mental drill in linguistics imposed by the study of 
Greek and Latin grammar. If Professor Barrett 
Wendell can say so as a teacher of English, I crave 
the right to repeat it as a teacher of the Romance 
languages. Verily, my heart sinks when I find a 
student in my courses whose preparation consists 



THE CLASSICAL WEEKLY 



19 



of hours in a laboratory, half-days spent in drawing 
steam-engines and in dissecting harmless little beast- 
ies. How can anyone make rapid progress in the 
study of the modem languages, if he is ignorant of 
Latin etymology and syntax? How can anyone ap- 
preciate the beauty of our modem schools of poetry, 
if he has not a knowledge, if only in translation, of 
the masterpieces of Greek literary art? I have 
said it to modem language teachers, and know no 
reason why I should not repeat it to you : "I know of 
no foundation study in the curriculum of our sec- 
ondary schools which could less easily be dispensed 
with than the study of Latin as far at least as the col- 
lege entrance requirements". To my mind any course 
which omits Latin should be branded as an inferior 
course, taken only by students of marked intellectual 
deficiency. Now, I have no love for mathematics. 
It was the only subject which ever caused me sleep- 
less nights, and embarassing failure. I am willing 
to put up mathematics alongside of Latin as a school 
subject required of everyone. And yet, is it not true 
that the average man could better dispense with 
algebra and geometry than he could with the essen- 
tials of the Latin grammar and vocabulary. Let us 
be very practical, since that is the pass-word now- 
adays. For myself, I have never had occasion to use 
more mathematics than was contained in the four 
processes of arithmetic and, occasionally, when times 
are good, the computation of interest. But what 
subject lies nearer to our mother tongue than the 
Latin? How can I express myself grammatically, 
or how can I make any intelligent use of words with- 
out an appreciation of the fundamental principles of 
Latin grammar and the main currents .of Latin ety- 
mology? Let us leave literary appreciation out of 
the question for the moment; for the appeal to lite- 
rary appreciation will not win converts now as it 
once did. You must be practical and keep your feet 
on the ground. So we may put the matter on the 
lowest footing. Before a man has anything to say, 
he should sharpen the tool with which to say it. 
Before a man undertakes to speak or write his 
thoughts he must possess the language which he 
proposes to use. No permanent or discriminating 
audience can be gained by the man who is illiterate. 
Point out, if you can, a masterpiece of human 
thought which is not composed in the best style that 
was accessible in his day to the author. Our schools, 
yea, our universities are turning out hundreds of 
young people who in this sense are illiterate. They 
cannot express or spell their thoughts in plain Eng- 
lish. They have left undone something that they 
ought to have done,^or been made to do. They 
have missed the one essential to a straight-thinking 
being. One may very well sometimes dispense with 
the essential in order to possess the luxury, but 
not in linguistic work. 
Enough has been said to show very plainly that 



I wish to be considered a party to an intelligent 
study of the Classics in our schools as a preparation 
for all future work in language study, including the 
use of the mother tongue. Those of you who teach 
the Qassics will certainly all agree with what has 
been said. Indeed, you knew it all before. If I 
am to give you any food for thought upon this friv- 
olous occasion, I must asstmie another view-point 
Thus far, we have been regarding the Qassics chiefly 
as a training for the schoolboy or girl. We have 
tried to present the Classics as an unequalled food 
for the production of gray matter in the soft and 
malleable brain of a fifteen-year-old. My principal 
concern, however, this evening, is to speak of the 
humanistic value of the Qassics in the cultivation 
of a literary taste which shall prove a guide and a 
solace in after life. 

To my mind the teacher of the Qassics should 
never lose from view this ultimate and more gener- 
ous interpretation of his mission. As a teacher I 
would insist that the classical student be drilled 
thoroughly in grammar, syntax and etymology. That 
much is to be regarded as the sine qua non. But I 
would also have it that the classical student be at 
least exposed to some literary and artistic comment 
from a sympathetic teacher. Perhaps he will not 
catch the enthusiasm of his teacher. Indeed, only 
one here and there will catch it. But all should be 
exposed to it. You must sow beside all waters. 
From time to time some rich, full grain will spring 
up to your credit. From your class-rooms must 
come the poets, historians, philosophers, moralists, 
novelists, critics and editors, unless we are to admit 
that American literature is to be a hodge-podge of 
stock-markets, wheat pits, trolleys and dirigible bal- 
loons, — a literature lighted by electricity and with 
the divorce courts to furnish the love motive. It is 
with a very high appreciation, then, of your opportu- 
nities, that I venture to suggest that frequently they 
are missed. 

Let me be more explicit and state my own case — a. 
typical one. Twenty years ago I left a school in 
the adjoining city, trained to a fine point for the 
Arts course in a nearby college.^ In Greek, Xcno- 
phon and Homer had furnished the pabulum, in 
Latin Caesar, Cicero, Vergil and Nepos. There were 
no mysteries for me at that time in scansion, quanti- 
ties, figures of speech, syntax or mythological allu- 
sion. Every rule in the grammar had been learned 
by heart, all the forms had been committed with 
scrupulous exactness ; there was no possibility of 
failure except through deficiency of the necessary 
vocabulary. You understand, I trust, that this is 
said after twenty years in no spirit of boasting, but 
as a belated tribute to a master who believed in thor- 
oughness and in accuracy. I can never repay the 
debt But his system made all the Greek and Latin 
work in college child's play, and has been to me 



20 



THE CLASSICAL WEEKLY 



a constant spur to raise the study of modem gram- 
mar to a like degree of efficiency. It would seem 
that the prompt, intelligent grasp which enables a 
student to see directly through the intricacies of an 
involved grammatical construction is little less desir- 
able and far more useful than the intelligence 
which enables him to undertake successfully the solu- 
tion of a problem in geometry. Yet, what can we do 
in our modem language classes, when we have to do 
with students, otherwise intelligent, who do not 
know the distinction between a transitive and an in- 
transitive verb, the active and passive voice, a direct 
and an indirect question, a future indicative and a 
pluperfect subjunctive, a more vivid future condi- 
tion and a condition contrary to fact in past time? 
Such a student sees no reason why we may not have 
a contrary to fact condition in future time! You 
think such ignorance is impossible in these days of 
grace? I assure you I am not exaggerating, as you 
can see for yourselves in any modern language class- 
room where students are poorly taught. The whole 
nomenclature of grammatical study runs the risk of 
going by the board since children have been allowed 
of their own free will to substitute the study of 
modem languages for the Classics in their elementary 
work. 

But again, I say, this fault is not within your jur- 
isdiction. Our pedagogical method men are to 
blame, aided and abetted by the popularity of kinder- 
garten methods in secondary education and ^he 
mushy attitude of weak-backed parents. To return 
to my subject. As has been said, twenty years ago 
I possessed a very comfortable knowledge of Greek 
and Latin syntax. But that is all. The beauty of 
the Iliad and the Aeneid had escaped me; the strat- 
egy and historical style of Caesar were never re- 
garded ; the eloquence of Cicero was not called to our 
attention. In other words, were it not for my pro- 
fession which has necessitated a frequent re-dipping 
into the springs of classic origins, my classical stud- 
ies would stand me today for an unremitting drill 
in grammar and prosody, and nothing more. Forsan 
et haec olim meminisse iuvat. Yes, I am glad to be 
still able to parse a sentence. But it is not the main 
thing to me nowadays. Grammar is not going to 
charm middle age, nor is it going to call back the 
weary business man of a winter evening to the peren- 
nial sources of classic delight. There must be some 
other memory. You must have sowed some other 
seed in this fallow ground of youth committed to 
your charge. You must give the student some idea 
of the Greek and Latin civilization which produced 
these masterpieces, which are immortal even though 
they be massacred at the rate of fifty lines a day. 
They die daily, but they live on in the class-rooms 
of the ages. Give your students a little history, a 
little archaeology, a little biography — not for purposes 
of examination, but for culture only to stimulate their 



interest in whatsoever things are lovely and of good 
report. Mr. A. C Benson has said in The School- 
master: "To omit intellectual enjoyment from our 
programme, to pass over one of the strongest of 
boyish faculties, seems to me the kind of mistake 
that will be regarded some years hence as both pit- 
iable and ludicrous". Now almost every class in a 
large school has a future great soul in it who is . 
going to be kindled by what is great and good in 
your field. It is worth while to reach that soul alone. 
But every class has in it a number of souls that will 
be weary and sad at the age of forty or fifty unless 
they have some source of literary joy and satisfac- 
tion to which they can hark back and be filled. The 
bare text will perhaps not suffice to lure them back. 
But if in their recollections the text suggests the ac- 
companiment of noble architecture, intense politics, 
high philosophy, thrilling military expeditions, sweet 
lyrics and soul-stirring dramas — if all this goes, how- 
ever vaguely, with the memories of the classical 
class-room, do you not think that the mature man 
will more often be prompted to open again his old 
books and live his youth over again? For, as 
Sainte-Beuve says, 

there comes a time in life when our wanderings 
are finished, when our experiences are concluded. 
Then there is no more lively delight than to study 
and to ponder over what we know ; to enjoy what we 
feel, to see over and over again the people we love, — 
pure joy of the heart and of taste in all its maturity. 

Or, as one of your own writers has said. 

These studies are alike the food of youth, the 
delight of old age, the ornament of prosperity, the 
refuge and comfort of adversity; a delight at home, 
and no hindrance abroad; they are companions by 
night and in travel, and in the cotmtry. 

Yes, ladies and gentlemen, I can imagine a vener- 
able old man of eighty, buffeted by the blows of 
inconstant fortune, sitting down and finding solace 
in Plato and Homer and Vergil, or in the works of 
a Milton or a Tennyson who are steeped in classic 
lore; but I hesitate to contemplate the old age of a 
man who is driven for his philosophy and moral 
support to Mr. Robert Herrick's Together or the Let- 
ters of a Self-made Merchant to his Son. Surely, 
the last stage of such an one is worse than the first. 

It is to be noticed that the reading men in our 
colleges are for the most part in the Arts course, and 
that means yet, thank Heaven, men who have stud- 
ied some Latin, though less Greek. So that it could 
be shown that as teachers of the Gassics you have 
to a great extent the moulding of literary habits, the 
shaping of literary tastes. I knew a gentleman who 
would not object to being called a practical business 
man, who knows the value of assets both material 
and intellectual. He had two sons, of whom one 
was destined to become a physician, and the other a 
manufacturer. Each of them looked towards a dis- 
tinctly scientific career. He made both of them 
study Latii¥ and Greek and take the Arts course for 



THE CXASSICAL WEEKLY 



2t 



four years. When asked why he did so, he replied: 
''I want my boys to have a thorough classical train- 
ing before they go into special work. They will 
never be any thf worse for it". I tell you, if there 
were more fathers who laid down the law in that 
way, we should have stronger intellectual fiber in our 
colleges and more resourceful men in middle life. 
More people would read Plutarch, Marcus Aurelius, 
Montaigne, Pascal, Newman and Emerson, and fewer 
people would waste their time on Anthony Hope 
and Stanley Weyman; there would be more readers 
of the quarterlies and the reviews, and fewer col- 
lege men would prostitute their minds on Short 
Stories, The Smart Set and The Black Cat The 
present low state of taste in literature is not the 
fault of the individual reader. It is the fault of our 
system, which produces tired brains without any re- 
source in good literature. It is partly within the 
sphere of your influence so to teach the Classics 
that you shall not disgust the neophyte with his task. 
Let him go out from your class-rooms with a pleas- 
ant memory, a broadened view and higher ideals in 
literary appreciation. Have you never noticed with 
what fond reminiscence the minds of middle-aged 
men go back to a teacher of the Gassics who was 
filled with the milk of human kindness? There was 
such a man in this college a half century ago. His 
name is never mentioned in our alumni gatherings, 
but men whose hair is turning gray pay the tribute 
of a furtive tear and a happy smile to the memory 
of the luminous interpretation of the Classics as 
they were taught by Thomas Chase. He loved his 
subject, and he loved young men. His mission was 
to make them love the subject, and he did it. Can 
any of us teachers of literature set himself a higher 
goal? 

You know more about it than I do: you will say 
that a dozen difficulties stand in your way. You have 
to contend with the opposition of parents, the dull- 
ness of students at the bottom of the class, the short 
hours of recitation, the pressure of the curriculum, 
and the cramming for entrance examinations. We 
have heard of some of the difficulties you have to 
contend with, and appreciate that you wage a cease- 
less warfare. Perhaps you will say that this respon- 
sibility of literary culture lies altogether within the 
province of the college, and that you are solely occu- 
pied with laying a foundation. The latter conside- 
ration is surely the main one. Without it all sub- 
sequent progress is futile. But it is rather to the 
spirit of your instruction that I am referring. The 
student should constantly be led to remember that 
he is only working on the surface of a great mine 
of intellectual resource, into which you are qualify- 
ing him to dig. Or, to change the figure, instead 
of allowing him to grow short-sighted, you should 
open up to him distant horizons of delight, into 
which he will be able to pass and roam at his own 



sweet will. Many students will rise up to bless you 
for such a presentation of your subject, and, inspired 
by what you have allowed to be seen, will elect a 
fair proportion of classical studies in their collegiate 
work, instead of dropping them at entrance for the 
more facile courses in which they are allowed by 
complacent faculties to dabble vainly. 

For what American education must produce be- 
fore this Republic falls irretrievably into the hands 
of demagogues and ward politicians is men. Not 
mere machines who can gain a livelihood and who 
would sell their vote for gain, but men who know 
what they believe and why they believe it — men of 
principle who know the lessons of the Past and 
who realize that to make right prevail, the individual 
conviction must be carried out in deeds. 

There has been a good deal of talk in England 
about the inadequacy of the old-fashioned methods 
in English education. You know what defects have 
been found even by Englishmen in the exclusively 
classical education with its mediaeval ear-marks, to 
which the best blood in England has for centuries 
been subjected. But we may question whether Eng- 
land has not had a larger list of university men in 
politics during the last two centuries than any other 
civilized nation of the world. This is not because 
a classical course prepares a man directly for a polit- 
ical or diplomatic career, but because in England 
education is rightly held to carry with it definite re- 
sponsibilities of leadership in public life. France, 
like our own Republic, has fallen into the hands of 
demagogues and professional politicians, men who 
are in it for the money and who seem at times in- 
capable of any disinterested sentiments or generous 
sense of personal responsibility. Some account for 
the present materialism of French politics by the fall- 
ing off of classical instruction. But if I did not be- 
lieve that there is a possible connection between the 
change in our curriculum and the sordid attitude of 
men in public life in our own country, I should not 
afflict you with these remarks. If the government 
of our states and cities is falling into the control of 
men who exploit them for their own gain, it is of 
course the fault of the educated men who do not 
raise a flnger to prevent this state of affairs. What 
are they doing in the meantime? They are too busy 
to take any part in affairs for which they are not 
remunerated. They are practical men, the victims of 
a practical education, accustomed to reckon all values 
in dollars and cents rather than in honor, duty and 
intellectual leadership. They have attended school 
and they have gone to college for the definite pur- 
pose of fitting themselves for their life work, which 
in their case means to make money. 

Now I have felt for some time that a salubrious 
effect upon our business and political life would be 
exerted by a more general knowledge and love of 
the Classics. It would probably be hard to show 



aa 



THE CLASSICAL WEEKLY 



that our teachers of Latin and Greek take the re- 
sponsibility of citizenship any more seriously than 
the ward politician, or that their business ethics are 
on a higher plane than those of the average honest 
merchant. But that is not the point. I am not con- 
cerned with the professional classical scholar: he is 
at any rate usually not a scallawag. I am speaking 
of the laymen, the graduates of otu* High Schools, 
the men who never got beyond Vergil and who have 
immersed themselves perforce in the affairs of this 
life. For such men there could be found something 
steadying in the possession of what we may call 
the spirit of classical culture. He who has wor- 
shipped on this motmt, where the air is redolent 
with high discourse and dignified methods, cannot 
come down into the world without experiencing the 
beneficial effects of a tonic. All that is cheap, vulgar 
and showy in literature and art repel him. He has 
no use for it, because he has been shown a more 
excellent way. Duty and service seem written in 
more indelible characters before the boy who has 
done the daily task and who has held commerce with 
the great artists of an age whose character is fixed 
beyond all change or attack of criticism. To reread 
the Aeneid, for example, is to the mature man an 
inspiration: what noble standards of conduct were 
there transmitted to the Romans; what grand char- 
acters in action, unweariedly striving to reach the 
goal set by Fate; what dignified poise and reserve 
in the literary presentation of the material; and 
finally what pictures of the heroes in peace and war 
crowd upon the delighted reader! These indeed are, 
as Sainte-Beuve says, pure joys of the heart and 
of taste in all its maturity. 

If I have felt any message to deliver to-night to 
you teachers of the Qassics, it is to remind you of a 
great privilege that is yours. It cannot be said that 
it is yours exclusively, because it is the privilege in 
some measure of all of us who hand on the great 
records of mankind. Science looks forward; we 
look backward, but with the knowledge that what 
we can learn in the Past has been given to us for 
our profit in the Future. A knowledge of the tri- 
umphs and failures of humanity in the countless ages 
of the Past is essential to a right understanding and 
perspective of the Present. Some lessons were 
learned long ago. Acquaintance with the Past saves 
time in making useless experiments. As the French 
say, "it is no use to break in a door that is not 
locked". 

But the privilege is yours preeminently because 
your subjects belong like mathematics to the aris- 
tocracy of the curriculum. There is an odor of 
sanctity in the classical room. You may think at 
times that the odor is pretty stuffy and the class 
half asleep. But the public speaks to you hat in 
hand, and of your subjects with bated breath. You 
have the inside track, if you only manage to hold it. 



It is generally felt by educators and the public at 
large that the boy who has 'served time' in Latin 
preparation is mentally stronger than one who has 
not. I believe it is absolutely true nine times out of 
ten. The boy who has been well trained in even one 
of the Qassics is seldom slipshod in his methods of 
study. Many who have not been so trained are 
worse than slipshod; they are tmqualifiedly illiterate. 

It has been my purpose, as stated at the outset, to 
upset none of your plans or methods. I am old- 
fashioned enough to care little for the methods over 
which the big guns in our Teachers' Colleges fire 
their broadsides and merely create a great flutter in 
the normal schools and district boards. What counts 
in instruction in the Classics above all is the man 
who is doing the teaching. 

I should be happy if any word has been said which 
will dignify your task in your own minds and which 
will send you back to your work conscious of the 
extent of your silent influence upon the taste and 
standards of the rising generation. 
CoiiMBLL Univbksity. W. W. Comfort. 



REVIEWS 

The Acropolis of Athens. By Martin L. D'Ooge. 
New York: The Macraillan Company (1908). 
XX + 405 + V pp. $4.00. 

This volume is a notable contribution to our 
knowledge of ancient Athens. It far surpasses any 
single work thus far produced on the Acropolis. It 
reflects great credit on American scholarship. It will 
long continue to be the definitive work on the 
Acropolis. 

Professor D'Ooge modestly states in the preface 
that "the present volume is an attempt to give a 
summary of the most important contributions to this 
history (of the Acropolis) and to state the results 
of personal study of this site and of the ruins upon 
it". But he has worked through his material so care- 
fully and met the problems encountered so forcefully 
that the work may be regarded as an original and 
important contribution to knowledge. 

Having in mind his two classes of readers — the 
general reader and the specialist — the author leaves 
to notes and appendixes a great mass of dry detail 
that would interrupt the steady flow of his narrative. 
He treats his subject mainly in the historical or 
chronological order, yet adopting the topographical 
method whenever it best suits his purpose. 

After describing in minute detail the natural fea- 
tures of the Acropolis, the author presents the evi- 
dence of its original occupation as sanctuary, citadel, 
and the residence of prehistoric kings (Chapter I). 
He then discusses the earliest historical period down 
to the Persian Wars, dwelling particularly on the 
Pelargicon, the Old Temple of Athena, and the re- 
mains of Pre-Persian sculpture (Chapter II). He 
next treats the period from the Persian destruction 



THE CLASSICAL WEEKLY 



23 



down to the Age of Pericles. This leads to an inves- 
tigation concerning the rebuilding of the walls, the 
earlier Propylon and Parthenon, and the remains of 
sculpture of this period (Chapter III). Under The 
Age of Pericles (Chapter IV), he discusses, with due 
appreciation of the scientific and aesthetic aspects of 
his theme, the Parthenon, the Erechtheum, the Pro- 
pylaea, and the Temple of Wingless Victory. Then 
follows a treatment of the temples and shrines on 
the southern slope of the Acropolis, with special 
attention to the theater of Dionysus (Chapter V). 
An historical sketch is given in the next chapter of 
the Acropolis in the Hellenistic and Roman periods 
with a detailed account of the descriptive tour of 
Pausanias (Chapter VI). The closing chapter treats 
the later history from the close of the Roman period 
up to the present time, during the Byzantine, Prank- 
ish, Florentine, Turkish and Modem Greek periods 
(Chapter VII). The Notes are valuable for the 
references they give to the sources and to the works 
of other topographers. The volume concludes in 
three appendixes for the benefit of the specialist, one 
giving Frazer's translation of Pausanias's description 
of the Acropolis and its monuments, and a select 
bibliography, a second discussing the Pelargicon, and 
a third giving an exhaustive treatment of the Old 
Athena Temple. The volume is rich in the posses- 
sion of nine photogravures, seven plans and one 
hundred and thirty-four illustrations in the text. 

The history of the Acropolis during and since the 
age of Pericles is fairly well known. DiflFerences of 
opinion apply only to minor details, and the work 
done by Professor D'Ooge in covering the period 
from Pericles to the present may be regarded as 
final. Since the excavations of 1885-1889 scientific 
investigation has been directed chiefly to the Pre- 
Persian period, and has centered largely about Dorp- 
feld's discovery of the Old Athena Temple. Dr. 
Dorpfeld is the acknowledged master of this early 
period, and all other topographers feel called upon 
to say whether they adopt or dissent from his opin- 
ions. Professor D'Ooge gratefully acknowledges his 
debt of gratitude to Professor Dorpfeld "not only 
for the results of his investigations, without which 
no true history of the Acropolis could be written, 
but also for his great kindness in reading the larger 
part of my book in manuscript and in giving me the 
benefit of his technical and minute acquaintance with 
every phase of the subject". Yet Professor D'Ooge 
dissents from some of Dr. Dorpfeld's interpretations 
and presents cogent reasons for his point of view. 
In all these matters he presents clearly, first, the 
standpoint of Dorpfeld, then that of other topog- 
raphers, and finally his own. 

The chief points of dissent held by Professor 
D'Ooge are as follows: 

(i) Dorpfeld believes that the Pelargicon con- 
tinued to exist during the Peridcan Age ; Professor 



D'Ooge thinks it was destroyed when the Propylaea 
was erected. 

(2) Professor D'Ooge does not accept Dorp f eld's 
theory of the history of the Pre-Pcrsian Athena 
temples on the Acropolis. 

(3) Professor D'Ooge does not believe with Dorp- 
feld that the Old Athena temple continued to exist 
after the erection of the Erechtheum. He presents, 
in his text and in appendix III, Dorpfeld's theory, his 
own theory, and the views of Petersen, Milchhoefer, 
Furtwangler, Michaelis, and others, so that his 
statement of the case is entirely complete and satis- 
factory. Yet at the close he adds, 

I would not be understood as claiming that I have 
disproved Dorpfeld's theory of the continued exist- 
ence of the Old Athena Temple. My chief aim in 
this discussion has been to set forth the ground of 
the view I have preferred to take, realizing all the 
while that this view is by no means free from diffi- 
culties which I have not been able to remove wholly 
to my own satisfaction, but which seem to me still 
to be less numerous and formidable than those in- 
volved in the theory of the brilliant discoverer of 
the structure that has been the cause of all this 
controversy. 

As one who has investigated the Old Athena Tem- 
ple, the Pelargicum and the Dionysium in Limnis 
problems, in connection with my edition of the Attica 
of Pausanias, let me say that I feel that Professor 
D'Ooge's concluding statement is all that can be said 
about any of these questions. Owing to the scant 
and unsatisfactory references to them in ancient 
authors, we have not enough data at hand to solve 
the problems, and there will always be differences 
of interpretation of the passages at hand. They are, 
as it were, — if scholars will pardon the homely illus- 
tration — the pigs-in-the-clover puzzles of Athenian 
topography: when one passage slips comfortably 
into a theory another slips out. Hence all we can 
say is that Professor D'Ooge's thorough treatment 
offers the best and latest presentation of the prob- 
lems involved and will long be the most authoritative 
statement of the subject. 

It is gratifying in reading a book such as we are 
considering to turn from the realm of topographical 
disputation, to the realm of established fact in the 
study of the surviving architecture and sculpture of 
the Periclean Age. Here, too, our author's treatment 
will prove satisfying in both subject matter and style. 

The author states in his preface that this book 
was originally intended to be one of a series of 
Handbooks of Classical Archaeology, but gradually 
outgrew the limits of a handbook. Having now the 
larger works of Gardner on Ancient Athens and 
D'Ooge on the Acropolis, the desideratum is a 
Handbook on the Topography and Monuments of 
Ancient Athens, of suitable size and treatment to be 
available as a text book in college courses on class- 
ical archaeology. Mitchell Carroll. 

Thb Gbokgb Washimgton University. 



24 



THE CLASSICAL WEEKLY 



CTAe CLASSICAL 1¥EEKLT 

The Classical Weekly is published by the Clanical Aswdatioo 
of the AtUotic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May ioclusire, except in weeks in which there is a lefsl 
or school holiday, at Teachers College, 51s West isoth Street, New 
York City. 

Tht dates •fUtu* •/ Voiumt III will be as follows : in 1909, Octou 
ber s, 9, x6, S3, 30 ; Norember 13, so ; December 4, 11, z8 ; in 19x0, 
January 9, 16, S3, 30 ; February 6, 13, so ; March 6, 13, so ; April 3, 
10, 17, S4 ; May 1, 8, 15, sa, 09. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. AppUcatioo for member- 
ship may be made to the Secretary •Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College^ New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to The Classical Weekly), are two dollars. Within the 
t er ri tor y covered by the Association (New York, New JerMy, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membership. To iw- 
ttitutitn* in thb ter r i tor y the subscription price is one doUar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of The Classical Weekly is one dolUur per 
year. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors: 

Edit^r-in-Ckuf 
GomKLKL Lodge, Teachers College, Columbia University 

Auteiatt Editors 

Chaklbs Knafp, Barnard College, Columbia Unhrersity 

Ernst Riess, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins Univerrity 

Business Manager 

Charles Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of addresi^ 
etc, should be sent to the business manager. 



Karl W. Hiersemann 

29 Koenigstratse, Leipzig, Germany 

New and Secood-hand BookseOer— PubUsher— 

Library Ageat 

Specialist in Arcliaeology and Classical 

Philology 

Gitalogues on all branches of Literattfre 
and Science sent post faree on application* 

Last issfiest 

Catalogue 364* Archaeology (033 not. 
Catalogue 36 F. ClaiiicalPhilolosy 895 not. 

SCARCE AND OUT OF PRINT BOOKS SEARCHED FOR. 



LARGE STOCK OF ANCIENT ILLUMI- 
NATED AND OTHER MANUSCRIPTS 



J«at PubltolMd 

FOWLER & WHEELEirS HANDBOOK OF 

GREEK ARCHAE0L06Y 

$2.00 

Presents th^ essential facts of the sabjecf, treating the 
latest phases. Carefnllj selected iUastratk>ns,4is in narobcr 
acoompanf full discussions of Prehistoric Art, Sculpture, 
Terra Cottas, Bronzea, Gold and Silver Work, Coins, Gems 
Vases, Painting and Mosaic A short but authoritative manual. 



AMERICAN BOOK COMPANY 



YOU SHOULD USE 

AI^I^EN <& GREENOUGH'S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teadicrs, educators, and pnpUs all over the coontnr 
phattcallf pronounce It the 

MOST SBRVICBABLB 

MOST COMPRBHBN8IBLB 

MOST RB80URCBPUL 

MOST ADAPTABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet containing a r ep r ese ntative list of the many schoob and 
odleges that are nsinff Alien ft Greenough's Grammar, together with 
some of the letters we have received endorsing it, will be sent pos t paid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBLISHERS 

70 FIFTH AVENUE NEW YORK 



LATIN FOR SECONDARY SCHOOLS 


Meuit0n^s fnireducUry Latin 


$1.00 


A beginner's book leading directly to Caesar 


• 


Temtle andJenksU Caesar— Font Books 


I.OO 


»' Seven Books 


I.S5 


Barsj^s Writing Latin-Book I 


.50 


Book II 


•75 


Tunstalfs Cicere—Six Orations 


1.00 


Eleven Orations 


f ss 


D. C. HEATH I CO. 




BOSTON NEW YORK 


CHICA60 



HIGH SCHOOL COURSE IN LATIN COMPOSITION 

By CHARLES McCOY BAKER, Horace Mann School. 
Teachert College, and ALEXANDER JAMES INGLIS, 
Horace Mann School, Teachers College, lamo. Cloth. 
xiii +463 pages. $1.00 net. 

TAis bopk consists #/ three parts arranged f^r preutice in 
writing Latin during the last three years ef schc^l^and^ in 
eulditien^ a summary e/the Elements ef Syntax for reference, 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVCNUC, NEW YORK 



The Students* Series of I^atin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BBNJ. H. SANBORN A CO. 
156 riftlk Av«., 1 



€P 



■ ■•*• — -.1. 

WIT p.f^ |go9 ' 



Vol. Ill 



I^Ew York, October 23, 19' 



Among recent books one is of great interest to 
friends of the Classics, I refer to a volume by 
Professor J. P. Mahaffy, entitled What have the 
Greeks (lone for Modern Civilization (Putnams). 
The book consists of lectures delivered before the 
Lowell Institute at Boston in December, rgoS, and 
January, igog, and repeated in whole or in part at 
various universities. The book will be reviewed 
later in our columns. At present I preseht some 
quotations from the preface; I should like to have 
these read in connection with certain remarks in 
The Classical Weekly 2. 137, 

And yet I believed that the high honour in which 
Greek studies were long held had been exchanged 
for indifference, or even contempt, especially in 
America, where a hurried education planned for 
"practical life" was said to be taking the place of the 
old liberal education intended to breed gentlemen. 
But I found, during my actual visit to America, that 
I had been misled as to the completeness of this 
degradation of Greek. As is usual, the stranger 
begins by getting false impressions of the country 
he visits, and can only correct these gradually by 
detailed experience. There were many symptoms 
that public opinion in the States is by no means 
satisfied with the thought of an absolute reign of 
modern science, or of specialising education at the 
fancy of the ignorant youth or the more ignorant 
parent. Even employers in factories are beginning 
to lind out, with that plain good sense which marks 
the solid core of American society, that young men 
who receive a liberal education are more intelligent 
and useful as tradesmen or mechanics than those 
who have mastered only one subject. The intel- 
lectual outlook tells even upon the handicraft of the 
apprentice. 

There is therefore some prospect that the mistakes 
of the last generation . . . will be corrected, and 
that a proper college education will a^ain replace 
the bread-and-butter studies in the earlier years of 
all good courses of training. !f such a recovery of 
sound education takes place, it is impossible that 
Greek shall not resume its old importance. We now 
know far more of Hellenic work than did our Fore- 
fathers. We can vindicate Greek studies in a man- 
ner wholly strange to them, had they ever thought 
a vindication called for. But, on the other hand, the 
teaching of Greek must be reformed. !t must be 
made a human and lively study, taught like a modern 
language by dictation and recitation, as well as by 
written composition and reading of authors. In 
many English public schools, there has been a fashion 
not only of teaching the old languages as if they 
were indeed dead, but of spoiling the teaching of 
modem languages by coining this mistake. Much of 
the prejudice against the learning of Greek has been 
|Creatcd by this blunder, and by its radiation into 



kindred studies. But this also I trust will be mended, 
and we shall have a more intelligent method of 
teaching all languages as living vehicles of human 
expression. Among these, the Greek is far the most 

Two observations are worth making here before I 
conclude : The American professors of Greek and 
Latin have exactly the same experience that we have 
in Ireland regarding the abandonment of Greek while 
professing to retain Latin. Neither there nor in Ire- 
land have we failed to note the deterioration of 
Latin teaching, and the conviction grows upon us 
that a teacher who knows no Greek cannot be a 
Latin scholar in any real sense. 

So much for the boasted retaining of Latin while 
sacrificing Greek, 

The next observation concerns the now fashionable 
attending of courses in English Literature, In no 
case during my visit did I hear a literary conversa- 
tion spring up among these students of English. 

They have no doubt admirable professors in great 
numbers, specialists on every English poet and prose 
writer worth naming. But apparently poetry learnt 
without labour in the mother tongue is not assimi- 
lated or appreciated as is the poetry of Classical 
languages, and from them the delight in literature as 
such spreads into kindred studies. Wherever I ciled 
the poets, or indeed great prose such as the Bible, 
among the young people who had studied English as 
a subject for graduation, I found a strange ignorance 
of what ought to have been most familiar. I was 
almost driven to believe the paradox that without a 
classical education even the proper appreciation of 
English literature is unusual. 

Teachers of English might, perhaps, be inclined to 
resent the latter part of Professor Mahaffy's words as 
quoted above ; if so, I would commend to their notice 
and careful consideration quotations from an address 
by Professor W. L. Cross, a teacher of English, to be 
found in The Classical W^kly 2. 89. C. K. 



TWO FACTORS IN LATIN WORD-ORDER 

The second volume of The Classical Weekly 
contains a very interesting discussion of the relation 
of emphasis to Latin word-order. Professor Greene 
(pp. 2-4, 10-13, 2i3-2tS) undertakes to show that 
the Latin sentence is regularly climactic, that the 
strongest emphasis is usually at the end. He recog- 
nizes, however, that emphasis is not the only fac- 
tor in the problem. Professor Preble (pp. 130- 
134). on the other hand, maintains that, aside from 
enclitics and proclitics, the emphasis is strongest at 
the opening of the seriten^e and weakens steadily tp 



26 



THE CLASSICAL WEEKLY 



The two theories are almost diametrically opposed 
to each other, and one might think it an easy task 
to decide between them. But, as a matter of fact, 
one cannot help feeling that, while in some cases 
Professor Greene's interpretation is correct, in other 
instances Professor Preble has the best of the argu- 
ment. When Cicero says in his Pro Milon« (34) 
At eo repugnante fiebat, immo vero eo fiebat magis, 
magis surely carries the strongest emphasis, and 
fiebat, at the end of the first clause, is only slightly 
weaker (see Mr. Greene, pp. 10, 214, Mr. Preble, 
p. 133). A sure instance of initial emphasis is seen 
in Cicero Laelius 82 : Neque solum colent amici inter 
sc ac diligent sed etiam verebuntur. Nam maximum 
omamentum amicitiae tollit qui ex ea toUit vere- 
cundiam. In this latter sentence, as Professor Preble 
(p. 134; cf. Mr. Greene, p. 10) points out, vere- 
cundiam is a mere repetition of verebuntur in the 
preceding sentence and it is therefore incapable of 
carrying strong emphasis. The new and conse- 
quently important idea is expressed by maximum 
ornamentum. 

The main difficulty, I think, is that each writer 
neglects factors in the problem which are more fun- 
damental than emphasis. 

One of these is a principle* which is treated by 
Herbert Spencer in his essay on The Philosophy of 
Style as the very foundation of the art of composi- 
tion. It is this: one should express the elements of 
his thought in the way (and in the order) in which 
the hearer can most readily use them for recon- 
structing the thought*; "economy of the recipient's 
attention" is essential to effective writing or speak- 
ing. Now, it is evidently to the hearer's advantage 
to know what topic is to be discussed before he is 
asked to assimilate the speaker's contribution. A 
fragmentary inscription or papyrus may seem quite 
hopeless, and yet when once we have found a clue 
to its subject matter we may be able to restore it 
almost entire. Every schoolboy knows how much 
more difficult a Latin sentence becomes when taken 
out of its context. 

It is not necessary, however, that the grammatical 
subject should stand first, but merely that the given 
term, that part of the thought which is already 
familiar, should form the starting point. This is 
known technically as the psychological subject. To 
quote from Strong, Logeman, and Wheeler*, "The 
psychological subject expresses the conception which 



1 Cf. Header, The School Review 17. «43« 

« The rule* of word-order which Spencer deduces from the principle 
•eem to the wHter to be incorrect. »nd in fact Spencer himself is driven 
to re«trict their appllcabiUiy to the communication of comoaraUvely 
simple thonchu to hearers or readers who have trained minds! 

» The History of Language, 95. See also the following pages. The 
term, or'gina^d with von der Gabclentx, L^nis und Steinthal's 
Zeitschrift fflr Vttlkerpsychologie und Sprachwissenschaft 6. 378 B. 
lUuminaling discussions of the subject masr be found in the same 
iuthor's Sprachwissenschaft*. s'^S'StJ, "d m W«»«»«;. H^^JT'"?' 
uni^Uber die Gnindfragen des Spachlebens, 10 ff. Von der Gabelentz 
poEted out the bearing of his discovery upon Latin word-order, but 
daaskal scholars have ten slow to take advantage of it. 



the Speaker wishes to bring into the mind of the 
hearer; the psychological predicate indicates that 
which he wishes him to think about it". The psyco- 
logical subject may or may not be identical with the 
grammatical subject. If on entering the breakfast 
room I announce, Today is my birthday*, today is 
the psychological as well as the granmiatical subject. 
But if someone asks when my birthday comes, his 
question defines the starting point as my birthday; 
and when I reply, 'Today is my birthday', today is 
the psychological predicate. Again, if in answer to 
the question 'Whose birthday is today?' I reply, 
'Today is my birthday*, the psychological subject is 
today is {someone's) birthday or today is (a) birth- 
day, and my is the psychological predicate. In fact, 
a verb, an adverb, or an adjective, as well as a sub- 
stantive, a phrase, or a clause, may be used as 
psychological subject and the psychological predicate 
may be a phrase, a clause, or any part of speech with 
the single exception of the relative pronoun. 

In connected discourse, in which as a rule each 
sentence takes up the thought where the last one 
left it, the psychological subject is usually identical 
with some idea either expressed or implied in the 
context. Of course the speaker may 'change the 
subject' at any time, but as long as there is no break 
in the continuity of the thought, the psychological 
subject is to be sought in that member of the sen- 
tence which is a repetition of something previously 
mentioned. 

Probably all languages^ have a tendency to put the 
psychological subject at the head of the sentence. 
The speaker lets the hearer know what he is talking 
about before trying to modify the hearer's thought 
about that topic. At present we are concerned with 
the application of the principle to Latin. 

What I should like to call the normal order of the 
Latin sentence is well illustrated in Pliny Epp. 2. 12. 
I, 2* AtTodpytow illud quod super esse Mari Prisci 
causae proxime scripseram, nescio an satis, circum- 
cisum tamen et adrasum est*. Firminus inductus in 
senatum respondit crimini noto. Secutae sunt ('the 
next event on the program was') diversae sentcntiae 
consulum design ato rum : Cornutus Tertullus censuit 
ordine movendum, Acutius Nerva in sortitione pro- 
vinciae rationem eius non habendam. Quae senten- 
tia tamquam mitior vicit, cum sit alioqui durior 
tristiorque. 

The following examples illustrate the frequent 
clashing of psychological and grammatical subject. 
The psychological subjects to which I wish to call 
attention are printed in italics. Pliny begins a letter 
(i. 12) by saying, lacturam gravissimam feci, si 
iactura dicenda est tanti viri amissio. Decessit ('the 



* See Gabelentz Die Sprachwissenschaft*. 373 ff. 

* The Italics give the psychological subjects. 

* He had been mentioned in this connection in the preceding letter. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



27 



deceased is') Corellius Rufus. After .discussing the 
speakers on one side of a question before the senate, 
Pliny continues (9. 13. 15), Dicunt contra Avidius 
Quietus, Cornutus Tertullus. Cicero outlines the 
plans of the conspirators and then says (Cat i. 10), 
Haec ego omnia vixdum etiam coetu vestro dimisso 
comperi. 

It will be seen that in the sentences so far dis- 
cussed the psychological predicate carries the stronger 
emphasis. That is because by definition it embodies 
the novel part of the sentence, the part for whose 
sake the whole sentence is spoken or written. That 
is, the logical arrangement of psychological subject 
and predicate is also, as a rule, climactic. I suspect 
that this is the secret of more than one passage 
where Professor Greene holds that a word stands 
at the sentence-close to make it emphatic. He calls 
our attention, for example, to § 76 of the Cato Maior, 
where Cicero shows that the occupations of child- 
hood, of youth, and of the prime of life are success- 
ively laid aside: Ergo, ut superiorum aetatum studia 
occidunt, sic occidunt etiam senectutis, The law by 
which we outgrow the interests of earlier life applies 
also to those of old age'. The ^-clause "is placed 
second because it is the psychological predicate and 
senectutis stands last of all because it is the psycho- 
logical predicate of its clause. 

In case the psychological subject is not inferred 
from the context or the situation but is arbitrarily 
introduced by the speaker or writer, it is frequently 
almost or quite as emphatic as the predicate. Livy 
begins his third decade with the words In parte 
operis mei licet mihi praefari quod in principio 
summae totius professi plerique sunt rerum scrip- 
tores, . . . Early in the first book of the Histories 
(Chapters 9-1 1) Tacitus describes the state of feeling 
in the provincial armies. He begins the several ac- 
counts as follows: Superior exercitus legatum Hor- 
deonium Flaccum spernebat, . . . Inferioris Ger- 
maniae legiones diutius sine consulari fuere, . . . 
In Brittanico exercitu nihil irarum, . . . Quies et 
in lUyrico, . . . Oriens adhuc inmotus. Syriam 
et quattuor legiones obtinebat Licinius Mucianus, 
. . . Bellum ludaicum Flavius Vespasianus . . . 
administrabat. Aeg3rptum copiasque . . . Africa 
ac legiones in ea. . . . Duae Mauritaniae, Raetia, 
Noricum, Thracia, et quae aliae procuratoribus cohi- 
bentur, . . . Each division of the topic, except the 
fourth, is introduced by an emphatic psychological 
subject. This fourth takes a subject, quies, from the 
context, and the stronger emphasis falls upon the 
psychological predicate et in Illyrico. 

It should be noted, however, that even in such 
passages as these the psychological predicate is not 
deprived of emphasis. In the sentence Oriens adhuc 
inunotus, for example, the present writer is unable 
to decide whether Oriens or immotus carries the 
stronger emphasis. Surely there is not so much dif- 



ference between them that we can safely make it 

explain the word-order. 

Another important factor in determining Latin 

word-order is suggested by Professor Header in an 

article in The School Review 17. 230-243 (especially 

231) in these words: 

The general thought which the sentence is to sym- 
bolize is more or less clearly felt before the actual 
formation (or utterance) of the sentence begins; 
that is to say, we have a more or less distinct idea 
of what we are about to say even before we begin 
to speak. The sentence proper is the act of organiz- 
ing this indefinite mass of thought and feeling. The 
act of organizing consists both in the analysis of the 
mass into its elements, and in consciously setting 
these elements into their relations to each other. . . . 
As each one of these elements in succession is lifted 
out of the general mass of unanalyzed thought^ it is 
brought clearly before the mind and is seen m its 
relations to the other elements already thus treated. 
. . . The order of words in (ordinary conversa- 
tion) will normally correspond to the order in which 
the successive elements are apperceived, and the 
reasons for the order are accordingly to be sought 
in the conditions that determine the order in which 
the various elements are brought in^o the 'focal 
point' of consciousness. 

Now that element of the whole idea in which the 
speaker is most interested, the part upon which he 
wants to lay the strongest emphasis, will normally 
be the first one to be "brought into the focal point of 
consciousness". We have at once a reason why 
there should be a tendency to put the most emphatic 
word first. 

But, since the most emphatic word is usually part 
of the psychological predicate, there arises a conflict 
between two opposing tendencies, of which now one 
now the other prevails. The order, psychological 
predicate -|- psychological subject, the emphatic or- 
der, is common whenever the speaker's emotions get 
the better of his judgment. In moments of great 
excitement we so far neglect the hearer's interest as 
to omit the psychological subject altogether. Tool!' 
or Thief I' says one who is angry, and trusts that the 
hearer will supply the second personal pronoun rather 
than the first. *Fire! fire!' we shout, and leave the 
hearer to search the sky-line for our psychological 
subject. What a thrilling experience!' says a school 
girl, on coming in from a drive, and only by means 
of questions do we learn what caused the thrills. 

Perhaps it is the emotional character of this ar- 
rangement, rather than a calculating desire to secure 
emphasis, that leads to its emplojrment in literature. 
At any rate it is a noteworthy fact that the arrange- 
ment is particularly frequent in poetry* and emotional 
prose. It accounts for the habit, prevalent in many 
if not all languages, of putting the imperative' and 
the interrogative pronoun early in the sentence. The 
state of mind that leads to the employment of the 



1 Spencer, 1. c takes most of bis examples of this arder from 
poetry. 

' Cf. Mr. Greene, pp. 10, xa. 



38 



THE CLASSICAL WEEKLY 



arrangement is easily seen in Pliny Epp. i. 12. 4, 
(Corellius Rufus) pedum dolore correptus est. Pa- 
trius hie illi. He hastens to tell us that his friend's 
gout was no disgrace. 

Another clear case of an emotional inversion is 
seen in Cicero Mur. 13 Saltatorem appellat L. Mure- 
nam Cato. Professor Preble (p. 133) is surely right 
in thinking that saltatorem is the most emphatic 
word. That does not amount to sa)ring, as Pro- 
fessor Greene (p. 12) ironically suggests, that Cicero 
intended to insult Cato by mentioning him at the 
end of the sentence. Cato stands last simply because 
the emphatic predicate saltatorem has usurped the 
first place and has naturally been followed by the 
words that logically belong next to it*. 

The emotional order, however, requires careful 
handling in order to avoid the bathos of an anti- 
climax. After the murder of Servius Tullius his 
daughter drove to the senate house and hailed her 
husband as king. When she had reached a certain 
point on the homeward journey, according to Livy i. 
48. 6, restitit pavidus atque inhibuit frenos is qui 
iumenta agebat — . li the sentence ended here we 
might well suspect its genuineness, but Livy has 
added a second and more important predicate — 
iacentemque dominae Servium trucidatum ostendit 
The arrangement is not logical, but Livy has been 
careful not to let our interest flag at the sentence- 
close. When the senate had passed a measure of 
which Pliny disapproved, he wrote (Epp. 2. 12. 5) 
Numerantur enim sententiae, non ponderantur. Says 
Cicero (Cat. 2. 2) 'Because he has left the citizens 
safe and the city standing, in what despair do you 
suppose he has been cast to the ground?' lacet ille 
nunc prostratus. lacet ille nunc substitutes a state- 
ment for the preceding rhetorical question and serves 
as the psychological subject of the new sentence. The 
psychological predicate follows in prostratus. The 
psychological subject, however, consists of a subject 
and predicate, and these are inverted: the emotion- 
ally prominent iacet has usurped the first place. But 
to cite the first two words without context as an 
inversion ior the sake of emphasis would be mislead- 
ing, for it is only the following prostratus that saves 
the sentence from being anticlimactic. 

Sometimes the same end is attained by putting the 
psychological subject between two parts of the predi- 
cate, as impetum in the following (Livy 25. 11. 5) : 
Tum signo dato coorti undique Poeni sunt. . . . 
Nee sustinuere impetum Roman i, . . . 

Of course these two principles are not the only 
ones that affect Latin word-order. Professor Meader 
(1. c. 235) has called attention to the tendency to 
bring together in the sentence those elements which 
are most closely associated with one another. Nu- 
merous other considerations, such as the fixed order 
of certain phrases, the effort to secure a suitable 

» Cf. Header L c, 335. 



rhythm, a fondness for or a dislike of the balanced 
structure, have to be taken into account Our con- 
tention is merely this: in the interest of clearness 
the Latin sentence regularly places the psychological 
subject before the psychological predicate. In emo- 
tional passages, however, the psychological predicate 
or a part of it often stands first. 

The two opposing tendencies are both present in 
English as well as in Latin, and in about the same 
relative strength. It is for this reason chiefly that 
we are bound to keep pretty close to the order of 
the original in translating from Latin into English 
or vice versa — ^not for any vague, or 'subtle', consid- 
erations of emphasis. Isn't it time to stop bewilder- 
ing our students by all this talk about minute dis- 
tinctions in emphasis which none of us can represent 
in our pronunciation of either Latin or English? 

Barnard Collscb. E. H. StuRTEVANT. 



REVIEWS 



Latin Forms and Syntax. By Robert H. Locke. 
Philadelphia: John J. McVey (1908). 
The motto of this book. Melius est petere fontes 
quam sectari rivulos, is well chosen. A few quota- 
tions will show how this idea underlies the making 
of the book. 

There were (originally) three source^ of languages, 
the agglutinative, the analytic, and the synthetic. . . . 
Latin is synthetic: (it) added syllables to the orig- 
inal word or stem. . . . Originally every noun 
had the same case-ending to express the same idea. 
There was only one declension, and not five; but the 
influence of the vowels altered the form of the case- 
endings. It then became necessary to have a declen- 
sion for each vowel. . . . The ablative singular 
of every noun originally ended in -edf . . . thus 
producing those guttural sounds characteristic of all 
primitive people. As intelligence developed, the 
sound was thrown forward, or strengthened, by the 
dropping of the -ed, and the lengthening of the pre- 
ceding vowel in compensation. ... In early ages 
people imagined all natural objects as living beings, 
and made them masculine or feminine according to 
their notion of their properties. This primitive de- 
notation of gender survived, even after the Romans 
ceased to so regard natural objects. . . . The 
origin of »- stems is obscure. They are extremely 
rare in early Latin, and were probably being devel- 
oped in the classical period. They were in a transi- 
tion stage. Accordingly they have, as a rule, both 
consonant and »-stem endings. . . . The first 
necessity of speech was to find names for material 
objects. . . . The next step was to express motion. 
Now there can be only two directions of motion : 
motion toward and motion from. Any third idea 
must be that of rest. These fundamental ideas . . . 
were expressed .by the accusative, ablative and dative 
cases, respectively. They lie at the bottom of every 
subsequent use of the cases. . . . An action may 
pass to one object (the accusative) and proceed to 
another (the dative), where it rests. A bullet may 
hit one object, be deflected, and lodge in another. 
. . . The imperfect indicative (of sum) is used to 
form the pluperfect indicative (active) of other 
verbs; the imperfect subjunctive to form the pluper- 
fect subjunctive (active). 



THE CLASSICAL WEEKLY 



i9 



The five declensions, and similarly the four conju- 
gations, are given all together. They are first devel- 
oped by 'synthesis', and afterward the paradigms are 
given. The method is possible in nouns and regular 
verbs, but it is not even attempted in pronouns and 
irregular verbs\ As a matter of fact, all the material 
for memorizing is, and necessarily must be, given in 
just about the same paradigmatic form in which it 
usually appears in beginners' books. The synthet- 
izing is supplementary. Too much attention upon 
the principia rertmi inevitably enervates the grasp of 
the essential facts, all-important for life as it is. Sit 
omnibus rebus moderatio. It ^s, moreover, to the 
reviewer, incredible that any class can study the five 
declensions as one and eventually be able to distin- 
guish the forms. What we need for beginners is not 
a clearer or more accurate explanation of how things 
happen to be as they are, but a better pedagogical 
method for attaining the memorizing of those forms 
and facts which must be known before transfer of 
thought by written or printed language is possible. 
The methods of the centuries past have been found 
deficient in that they neglected the factor of atten- 
tion: attention was enforced by external means; 
now it must be captivated by an internal charm. 
The error of this book is that it neglects the factor 
of convention : in any human affair many things are 
so just because they are so, because a certain people 
got started into a certitin habit and then followed the 
line of least resistance. In some measure the history 
of forms and syntax may help to fix attention: but 
in general neither the moving causes nor the antece- 
dent facts, but only the habits of the classical period, 
concern beginners. Otherwise we should teach Anglo- 
Saxon before English grammar. 

Too much theorizing leads to juggling with facts: 
cf. e. g. p. 13, "in the pronunciation of princip, the 
lips would remain closed forever unless V were 
sounded". Again, on p. 148, indicative and subjunc- 
tive future conditions are distinguished as being, re- 
spectively, "admitted (in accordance with the facts)" 
and "imaginary"; on p. 156 the statement implies that 
fttw-causal takes the indicative if on one's own au- 
thority; on p. 143 result is said to be expressed by 
the subjunctive because "the result depends upon the 
main verb"; on p. 156 the same explanation is applied 
to rum-clauses (where the usage of classical times 
was almost pure convention). On p. 159 we read 
"Nearly all subordinate clauses are expressed by the 
subjunctive" — could any more fatal idea be gotten 
into a boy's head? (see also above.) There are 



some apparently careless misstatements. So on p. 
129 the ablative of degree of difference is made to = 
*than'; on p. 129 plenus frumento is given as the 
regular construction; on p. 121 the genitive depend- 
ing on causa is said to be objective; on p. 133 indirect 
discourse is said to be used "after all verbs or expres- 
sions followed by the introductory word *that' in 
English"; on p. 161 by implication it is stated that 
utinam is not regularly used with the imperfect opta- 
tive subjunctive. 

The parts of speech are treated in the order of the 
grammars, and syntax follows. Extensive knowl- 
edge of English grammar is presumed. The exer- 
cises consist of twenty-five to one hundred phrases or 
sentences in each lesson (there are only fifty les- 
sons). There is no English-Latin until syntax is 
begun. The sentences are nearly all taken, almost 
tmchanged, from the first book of Caesar. When 
forms occur which the student can not understand, 
the translation is given in parentheses. The general 
vocabulary must be used from the beginning. The 
lesson vocabularies contain only 245 words; but the 
vocabulary of the exercises consists of 966 words, of 
which 722 occur five or more times in Caesar I-V; 
no occur less than five times in high-school Latin*. 
There are misprints: fugierunt (p. 138), propinqus 
(180), socer-eri (183), and mistakes in numbering: 
par. 79 and 158, IV. There is unnecessary repetition 
(pp. 9 and II, 89 and 94, iii and 112) and some 
inconsistent statements (§§ 7, 40). Some words are 
printed twice in the vocabulary. Itemque is mis- 
placed. The hyphen is inconsistently omitted in com- 
pounds of sub and trans. The quantity of vowels is 
not marked except here and there in the exercises, in 
the vocabulary, and in some paradigms. 

Barclay W. Bradley. 

COLLBCB OF THK CiTY OP NeW VoiIK 



1 So it U compAimtirely easy to trace the pedigree of each use of the 
accQMtive ca«e from the suppoaed original meaning, it is more difficult 
in the dative (starting from the 'rest^ idea), aad fails utterly in the 
genitive and ablative. Tn the book before us the entire syntax of sub- 
ordinate clauses is developed from the statement that the subjunctive 
**eipresBes something, at the time referred to, following the main 
verb, . . something not at the time a fact". The connection is for the 
most part highly artificial, sometimes whollv lacking, and sometimes 
false (e.g. the association of /»/ M-clauses with verbs of fearing). Cmmt- 
clauses and aU indicative clauses are relegated to parenthetical notes. 



Helladian Vistas. By Don Daniel Quinn. Published 
by the author, at Yellow Springs, Ohio (1909). 
The alert teacher of Greek will welcome any 
means by which he can broaden his horizon and 
come into more intimate touch with the life and 
thought of the Greek people, both in classic and in 
more recent times. No American, probably, is so 
well fitted as Dr. Quinn to give us an intimate view 
of Greek lands and the Greek people of today, and 
to make tlie proper connection between classic and 
modern conditions. He has, by long residence and 
extensive travel in Greek lands, made himself thor- 
oughly familiar with the modem Greeks, especially 
the common people, and this intimate familiarity has 
made itself apparent on every page of this enter- 
taining book. Myth and history, topography and 
archaeology, crowd each other on these pages, all 
helping to bring out clearly the present conditions 
and their relations to the greater past. 

> Almost every one of these, however, occurs at least once in B. G.I* 



io 



tttfi CLASSICAL WEEKLY 



The most interesting and instructive parts of the 
book treat mainly of Greek lands outside the beaten 
track of 'personally conducted* parties. The chap- 
ters on the various Ionian Islands and on the 
Maniats of southern Laconia are cases in point. 

Father Quinn shows great interest, insight and 
fairness in his treatment of religious questions. The 
'survivals* of ancient myth and ritual are continually 
indicated. 

The brief but vivid account of the siege of Meso- 
longhi in the Greek Revolution is far superior in 
interest to the annalistic narrative of Howe, or to 
the scholarly but prosaic account of Finlay. It 
rather recalls the story of the novelist Xenos in 
his 'Andronike*, translated by Grosvenor. 

The most serious criticism to be passed upon Dr. 
Quinn's book grows out of his familiarity with the 
modern Greek pronunciation and his fondness for 
that pronunciation. This is a matter of the personal 
equation, of course, and it is within an author's tech- 
nical right to use what are, to the readers to whom 
the book appeals, outlandish and repellent expres- 
sions, but cui bono? 

In the first place, such a scheme is almost impos- 
sible of consistent execution, as Dr. Quinn's book 
abundantly proves. Eu in Greek names he regularly 
writes ev, thus giving us Zevs, Elevsis, Peiraeevs, 
and even Akrokeravnian, the last being an Angli- 
cized form of a Latinized Greek word. Will Dr. 
Quinn tell us that this spelling represents any actual 
pronunciation of the English word at any period? 
Possibly Elevsis represents a some-time truth, but 
why not go to the length and use Levsina as the 
Greeks of today do? If we insist upon Peiraeevs, 
why not transliterate exactly and write PeiraievsT 
Dr. Quinn writes Bathy and Bolos, but Omer 
Vrioni; why not V in all if we are to indicate the 
modem sounds? Phaeaks (not Phaiaks) for our 
old friends the Phaeacians, Evmolpids, Levktra, all 
raise our ire, for they simply introduce a new ele- 
ment of confusion into the already sufficiently per- 
plexing question of spelling and pronunciation. 
Many of these words are thoroughly Anglicized, and 
no one, it seems to us, is justified in thus making a 
bad matter worse. And if bad for the Greek stud- 
ent who can "see the point", how much worse for 
the non -Greek reader who needs a glossary of Quinn- 
isms to get him back into his former world. 

But this is Father Quinn's little fad, and we gladly 
forgive him for it, in view of the instruction and 
pleasure he has given us in Helladian Vistas. 

George A. Whxiams. 

Kalamazoo, Michigan. 



of the proverbial woman who must have the last 
word, but I want to express regret for my slip in 
not noticing that fiebat and not foetus est stands in 
the passage from Cicero's Milo, though, as Professor 
Greene suggests, the blunder does not invalidate my 
argument. 

Will you spare me space for another remark or 
two? What Professor Greene says about the posi- 
tion of "the stronger or more significant word" seems 
to show that we mean diflFerent things by the term 
'emphasis'. According to him these more significant 
words are eo ipso the more emphatic ones, while I 
hold that emphasis is quite independent of the con- 
notative force of a word. 

Again, Professor Greene says truly that *we must 
note carefully the Latin form of expression*. It is 
on this account that it seems to me futile to try to 
settle any question of emphasis in Latin by setting 
before elocutionists unfamiliar with that language 
a literal translation of a Latin sentence. This might 
work if one could reproduce in English all the shad- 
ings of the thought in Latin sentences as well as one 
generally can those of the thought expressed in 
German or French or other modem languages, by 
translating nouns by notms, verbs by verbs, adjec- 
tives by adjectives, etc. To deny emphasis to a 
Latin word because one would not emphasize its 
syntactical equivalent in an English sentence trans- 
lated word for word from the Latin appears to me 
entirely unwarrantable. 

I should like to show how such crude indications 
of emphasis as 'I am passing my four and eightieth 
year', and 'But I come to the farmers, etc', do not 
at all express the very slight degrees of emphasis 
which a Greenoughite sees in such sentences, but 
it would take too long, and your readers are doubt- 
less weary of the subject already. I hope they will 
all read Professor Meader's article in The School 
Review for ApriL 



CORRESPONDENCE 

In sending you a brief rejoinder to Professor 
Greene's reply to my criticism of his paper upon 
Latin Word-Order, I would not occupy the position 



NOTE 
HORACE'S ESTIMATE OF HEUODORUS IN 

SERM* 1« S» 3* 

rhetor comes Hcliodorus 
Graecorum longe doctissimus. 

The individual alluded to probably cannot now be 
identified. "The hsrperbole is intended and is play- 
ful", comments Wickham. "Probably a friendly 
overestimate, as no account of him has come down 
to us with all his learning", observes Greenough. 
"An exaggerated expression characteristic of the 
mock-herok style which Horace adopts in several 
parts of this satire, ... a form of wit common in 
modem times", writes Rolfe. Among the multitude 
of similar comments on this passage, we may be 
surprised that what seems an obvious explanation 
is not emphasized, th)at Horace is speaking in bitter 



THE CLASSICAL WEEKLY 



it 



irony, as one who, while suffering from dyspepsia, 
has probably been bored to extinction by a garru- 
lous pedant. The Greek erudition of Heliodorus 
was a sorry passe-temps for the youthful poet, who 
doubtless wished himself out of such company and 
back in Rome. The estimate is no more serious 
than the following from a later period. Pronto 
(Ep. ad Amicos i. 7; see Naber p. 140), in recom- 
mending on hearsay testimony as a teacher Anto- 
ninus Aquila, vir doctus et facundus, closes his letter 
with the quip: ego vero etiam nomine hominis faveo 
ut sit ^rrrhptap dpurrot^ quoniam quidem Aquila ap- 
pellatur. 

There is no reason to suppose that Heliodorus 
was a member of the 'junket* to Brundisium. That 
longe doctissitnus is playfully characterizing is a 
possible assumption, yet it would seem that Horace 
could hardly have been in a very playful mood. 
Scheiden thut Weh! Departure from Rome came 
hard. The main party was to be met further on. 
The big capital with its lavish hospitality would be 
missed in the humble road-house in the little village 
of Aricia. Horace doubtless knew the oft-quoted 
sententia of Publilius Syrus, that comes faamdus in 
via pro vehiculo, and cursed the amiable volubility 
of the pedant on the Via Appia as heartily as he did 
the officiousness of the light o' tongue on the Via 
Sacra (Serm. i. 9). At Forum Appi he had to rub 
shoulders with the brutal bargemen and fleecing 
inn keepers. The travelers were disinclined to has- 
ten, the road was rough. The water was bad; Hor- 
ace was sick. There does not seem much likelihood 
that Horace at this stage was in a cheerful mood; 
it seems less likely that looking back on his jour- 
ney, as he writes this satire, he would inject a bit 
of pleasantry; irony rather would suit his mood. 
Pkincbton Univbrsity. George Dwight Kellogg. 



THE CESNOLA COLLECTION 

We give, in slightly condensed form, the article on 
this subject by John M. My res, in the September 
number of the Bulletin of the Metropolitan Museum 
of Art 



The further progress which has now been made 
with the examination and rearrangement of the Ces- 
nola Collection of Cypriote Antiquities permits a 
general forecast of the results. 

First, as to selection and arrangement of exhib- 
its. The very large size of the collection has always 
made it impossible to expose all the objects for gen- 
eral study. It has therefore been decided to sepa- 
rate the collection into two parts, one of which, con- 
sisting of the finest specimens of each kind of work- 
manship, will be treated as a series of typical exam- 
ples, and retained on view in the present gallery 
on the ground floor of the Museum ; while the other, 
which will contain the many large series of objects 
of almost monotonous similarity, will be transferred 
to a less public gallery, easily accessible from the 



former, and more convenient for the special purposes 
of expert students. 

The series of typical vases which has been selected 
for exhibition consists of about 2,000 examples. It 
will occupy the whole of the seventy-eight Wall 
cases of the west and south walls of the gallery, to- 
gether with eight large floor cases. In the latter are 
collected a small number of the largest and most im- 
portant vases of each successive style; and by this 
means it is possible to do justice to the fine groups 
of Mycenean and Orientalizing vases, in which the 
collection is so rich. 

A similar range of cases on the east wall of the 
gallery and on the walls of the northern annex, 
is assigned to the Type series of Cypriote sculp- 
ture, which is supplemented in the same way as the 
vases, by floor cases containing the larger heads and 
busts, and a selection of the largest terra-cotta heads. 
The life-size statues which formerly filled the middle 
of the Cypriote Gallery, will in future be redistrib- 
uted in three groups, round the central piers, and 
considerably reduced in number, corresponding pro- 
vision being made in the Students' Collection down- 
stairs for the statues withdrawn from above. The 
great sarcophagi and sculptured tombs and tomb- 
stones will in future be grouped together in the 
northern annex of the same gallery, under more fav- 
orable conditions of light and space than has been 
possible hitherto. 

All the sculpture and most of the painted vases 
have been found on examination to need thorough 
and careful cleaning. It was already known that 
many objects had required and received minor re- 
pairs before they could be put on exhibition at all; 
and care has been taken to determine exactly in the 
process of cleaning the precise extent of these re- 
pairs. In general, however, it may be repeated al- 
ready, that the appearance of the statues is very 
little affected by the process. The chief changes in 
their aspect are due to the recovery of the mellow 
cream-colored tones of the soft native limestone of 
which the statues are made ; and to the discovery, in 
many instances, of clear and even copious traces of 
their original coloring. One of the most notable 
pieces in the collection, for example, the well-known 
'Priest with the Dove', is found to have many marks 
of red borders and designs on the drapery, besides 
decoration in red, black, and yellow on the helmet, 
and traces of red color on the lips. Some of the 
Orientalizing statues were also brightly colored 
originally, and the same practice persisted in the 
Cypriote art of the fifth and fourth centuries, and 
perhaps even later still. 

The preparation of a general guide to the whole 
collection has been greatly facilitated by the detailed 
studies of which a summary has been given above; 
and it is hoped that it may be possible to make this 
guide public not long after the reopening of the col- 
lection itself to the public 

John L. Myrej. 



24 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL 1¥EEKLT 

The Classical Wrbkly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, oo Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 West xaoth Street, New 
York City. 

The dates 0/ issue 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, 16, 33, 90; November 13, ao ; December 4, iz, 18; in 19x0, 
January 9, 16, 93, 30 ; Febrxiary 6, 13, ao ; March 6, 13, ao ; April 3, 
10, 17, 84 ; May x, 8, 15, aa, ag. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to menibership in the Association. Application for member^ 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to The Classical Weekly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association ( New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. To «'»- 
stiiutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and iostitutions outside the territory of the Association 
the subscription price of The Classical Weekly is one dollar per 
year. 

The Cu^ssical Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

Edifr-in-Ckief 
Gonzalez Lodoe, Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 

Charles Knapp, Barnard College, Colombia University 

Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilsok, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Charlvs Knafp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., shonld be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, should be sent to the busitess manager. 

Printed by Princeton University Press, Princeton, N. J. 



LATIN FOR SECONDARY SCHOOLS 

Moulions introductory Latin $1.00 

A b<^gion->r*s book leading directly to Caesar. 

Towle and Jenkt^s Caesar— Yonx BooXt^ i.oo 

*» " " " Seven Books 1.25 

Barss's Writing Latin— Book I .50 

Btiokll .75 

Tunstalts Cicero— ^\x Orations x.oo 

" " Eleven Orations . i as 

D. C. HEATH & CO. 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



One Complete Set 



of the 



LATIN LEAFLET 

STILL ON HAND 

Price $5.00 

Address CHARLES KNAPP. Barnard CoUege, 

New York City 



Jiut PuMlabcd 

FOWLER ft WHEELER'S HANDBOOK OF 

GREEK ARCHAEOLOGY 

$Z00 

Presents the essential facts of the subject, truting the 
latest phases. Carefully selected illustrations, 41s in number 
accompany full discussions of Prehistoric Art. Sculpture, 
Terra Cottaa, Bronzes, Gold and Silver Work, Coins, Gems, 
Vases, Painting and Mosaic A short but authoritative manoaL 




YOU SHOULD USE 

AI^I^EN <& GREENOUGH'S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teachers, educators, and pupils all over the country em- 
phatically pronounce it the 

MOST 8BRVICBABLB 

MOST COMPRBHBN8IBLB 

MOST RB80URCBPUL 

MOST ADAPTABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet containing a representative list of the many schools and 
colleges that are using Allen tk Greenough's Grammar, together with 
some of the letters we nave received endorsing it, will be sent postpaid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBLISHERS 

70 FIFTH AVENUE NEW YORK 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

Anexceedinsly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tnis 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A laf|0 number of Maps md lAistratioiis. 

PROP. PRANK PROST ABBOTT 
Professor of Clmssica, Princeton University 

A Short History of Rome - - - - $1.00 

Hmndbook for Study ...... .^5 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EOUCATIONM. PUBUSHERS 
CHICAGO niMCNS 



HIGH SCHOOL COURSE IN LATIN COMPOSITION 

By CHARLES McCOY BAKER, Horsce Msnn School. 
Teschars College, snd ALEXANDER JAMES INGLIS. 
Horsco Msnn School, Taschors Collage, lamo*. Cloth, 
xiii +463 pages. $1.00 net. 

• 

TMis hook consists 0/ three parts arranged /or practice in 
writing Latin during the last three years 0/ school^and^ in 
addition^ a summary 0/ the Elements of Syntax for reference. 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE. NEW YORK 



The Students* Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BBNJ. H. SANBOKN A CO. 
156 riflb Av«.t 1 



LNiV.or «uCd, 

NOV I I9M 



ctolCoagnmof Majcb i. 1979 



New Yokk, October SO, 1909 



No. 5 



High School teachers will hail with pleasure the 
appearance at last of The Syntax of High School 
Latin (University of Chicago Press), which has been 
under preparation by Mr. Lee Byrne and his friends 
for a number of years. 

It is a ihin hook so far as the actual number of 
pages goes, but it embodies the result of a vast 
amount of labor and should become at once a stand- 
ard book for teachers. In appearance it resembles 
very much my Vocabulary of High School Latin, 
but in treatment it necessarily varies much from 
that because of the difference in the material. After 
a shori introduction we have in tabulated form sta- 
tistics of the syntactical usages of Caesar (Books 
I-IV), Cicero (six speeches), and Vergil's Aeneid 
(six books). These statistics are grouped in the 
order of cases and constructions and in general the 
most common construction is put first. We are at 
once reminded of Heynacher's statistical studies of 
Caesar, but this book is so much fuller in every way 
that it renders Heynacher unnecessary. The sta- 
tistics are fallowed by several pages of explanation 
of the categories adopted and then conies a very 
interesting chapter entitled Distribution in the 
Course of Study. Selected examples of the various 
constructions ard followed by an appendix repeating 
these examples in their order of occurrence. In the 
selected examples the editor has used black type to 
indicate constructions used as many as five times in 
Caesar, ordinary type for the additional construc- 
tions used five limes by Cicero, small capitals for 
the new constructions used five limes by Vergil ; 
furthermore, those used as often as ten times in. the 
three authors but less than five times in any one 
are placed in either the Cicero or the Vergil hst; 
other constructions are printed in small type. 

Now 99.8% of all the constructions found wilt 
come under those that are printed in large type. 
If you take for the first year's study constructions 
used 50 times in Caesar the number of those con- 
structions in the first year is 45, in the second 31. 
in the third 19, in the fourth 14. 

While the arrangement of syntactical studies ac- 
cording to constructions will always he open to 
certain objections it seems to me in general to be 
the most logical principle to follow. Individual 
teachers will no doubt wish to introduce other 
constructions for the sake of comparison, but the 
material for all this is given in the book and the 



editor lays down no hard and fast method of pro- 

As is to he expected in the case of any investiga- 
tion of this kind, the results are apt to be startling 
in some particulars. Thus conditional propositions, 
which some systems of .study insist upon in the first 
year, are in this plan relegated to the third year; 
this is true even of the so-called simple conditions. 
Now of course most teachers have known that the 
place to study conditional propositions was Cicero, 
but here we have this belief fortified by facts, for 
Caesar, outside of indirect discourse, shows only 23 
cases of conditional sentences, of which 19 are 
mixed and irregular and four are generic condi- 
tions ; there are, therefore, no examples of logical, 
ideal, or unreal conditions. On the other hand, 
Cicero shows 24 cases of the logical and 25 cases 
of the unreal conditions. Ideal conditional proposi- 
tions are rare throughout. 

Mr. Byrne suggests that in the first year the only 
subordinate constructions that should be taught are 
clauses of purpose and result, time with cum, cause 
with guod, and subordination in indirect discourse. 
We thus see that even the simple construction with 
poslquam should be deferred to the second year. 
Relative clauses in the first year are restricted to the 
indicative ; clauses with quin are deferred to the 
second year. In connection with the syntax of cases 
the suggestions are interesting. In the first year the 
accusative is limited to the direct object, limit of 
motion, subject with the infinitive, and the accusa- 
tive after prepositions. The dative constructions are 
indirect object, with special verbs, with compounds, 
reference and purpose. Now constructions of the 
dative case are very numerous. The statistics show 
436 examples of indirect object, 159 with special 
verbs, 333 with compounds, 279 of reference, 100 of 
agent, 105 ot possessor, 79 of purpose (of which 
50 are found in Caesar), 115 with adjectives, 66 o.f 
direction (entirely confined to Vergil). Neverthe- 
less the construction of the dative with compounds 
is not an easy one to teach by reason of the number 
of exceptions, and the dative of reference is ex- 
tremely vague ; hence it has always been 3 matter of 
doubt to me whether it would not be better to defer 
most of the careful analysis of the dative case to the 
later stages. Inasmuch as the work in the first year 
is devoted largely to the beginners* book, it would 
seem to me unwise to treat constructions which 



34 



THE CLASSICAL WEEKLY 



were not sharply defined; and so the dative of indi- 
rect object, and to a certain extent the dative with 
compounds, would seem to me about all that should 
be included in the beginners' books. 

The statistics and recommendations of Mr. 
Byrne's book would furnish material for a great 
amount of discussion, but my purpose now is par- 
ticularly to call attention to its value as an addition 
to the equipment of every High School teacher. Mr. 
Byrne and his associates^ deserve the thanks of our, 
profession. G. L. 



DE QUINCEY AND MACAULAY IN RELATION 
TO CLASSICAL TRADITION". 

DeQuincey was reserved and artistic; his life was 
a dream; his feelings made for revolt and protest 
Macaulay was a man of action, who pushed out in 
all directions among men, among books, among af- 
fairs, and was dissatisfied until he had compre- 
hended all the objects of life and thought in a well- 
defined panorama. Unlike as they were, and with 
all the contrast of their careers, they were neverthe- 
less subjected to the same strongly classical system 
of education and the classical traditions of English 
culture. It is the immediate object of this paper to 
discuss a few of the phases in which the atmosphere 
and the matter of Greece and Rome affected them. 

We find it hard in America to understand many 
points in the English system of education. The 
Latin verses, hammered out each we^k line by line, 
the Greek choruses, learned by heart at the age of 
fifteen, the absence of original composition in the 
native tongue, except for rare occasions of prize 
essays ( r the like — all these things are foreign to 
cur intensely practical system in America. We go 
too far in our disdain. The English system was 
criticized by the two writers with whom we are 
concerned only when it was carried to extremes. 
DeQuincey, in his autobiography (2. 57 ff., ed. Mas- 
son), shows what evils may result from over-indul- 
gence in such a course. Transferring the question 
from school to college, he says : 

It is noways peculiar to Oxford, but will, doubtless, 
be found in every university throughout the world, 
that the younger part of the members, the under- 
graduates, I mean, generally, whose chief business 
must have lain among the great writers of Greece 
and Rome, cannot have found leisure to cultivate 
extensively their own domestic literature. 

And he goes on to state, with perhaps a little exag- 
geration : 

The Spectator seemed to me the only English book 
of a classical rank which they had read. They had 
been sent to the book chiefly ... as a subject 
for Latin translations, or for other exercises. 



1 This paper was read at the meeting of The Classical Association 
of the Atlantic States at Harerford, Pa., April 34, 1909. 



This is of course a development of the rigorous 
training in the Latin of public school life. And the 
list of original reading in English which our Ox- 
ford recluse followed proves that a mind of strong 
originality is needed in order to break away from 
such bondage. But we are not summarily banished 
to the other pole; the Qassics, he says, are to be 
learned thoroughly; still, this is not all. Milton and 
his Mark sublimities which rest ultimately upon 
dread realities' should not be despised in favor of 
the 'spurious and fanciful sublimities of the clas- 
sical poetry*. Although we feel instinctively that in 
this last statement DeQuincey is unjust, he is so 
much at home in both the ancient and modem that 
we should allow him the right to dictate a little, and 
should subtract from the occasional exaggerations 
which are obviously due to the imagination of the 
Opium-Eater. We feel that his criticism is over- 
done in detail, but the wisdom which prompts it is 
of the soundest; we leave the frigid French models 
of the eighteenth century, in which the classical ele- 
ment, was, no doubt, overdone and are directed to 
Chaucer, Shakespeare, Milton — authors grand and 
fresh in their English strength. This goes along 
with the Romantic Revival, or whatever one chooses 
to call it, in contemporary EngHsh poetry. 

A revolt from this same dictatorship of the clas- 
sical machine may be found in Macaulay. His biog- 
rapher* refers to carelessness in the composition of 
hexameters; to his definition of a scholar as one 
who can 'read Plato with his feet on the fender'; to 
his statement that he had 'never practised composi- 
tion a single hour since he had been at Cambridge*. 
How, then, we ask, did he attain to such eminence 
in understanding the Ciceronian atmosphere which 
he made over into English as his own, and which 
provoked the editor Jeffrey's wonder 'where he 
could have got that style?' The answer may be 
found in another of his statements, whose truth is 
confessed nowadays by every instructor in Latin 
prose : 'Soak your mind with Cicero'. 

Thus we see that these two masters of English, at 
corresponding periods in their careers, were enthu- 
siastic for the broadening process. They paved the 
way for Arnold's dictum about culture— 'Knowledge 
of the best that has been thought and said in the 
world*. Such culture, they realized, would have to 
come from acquaintance with the masterpieces of 
more than Vergil and Homer, of more than Soph- 
ocles and Plautus. But the Classics were the back- 
ground, and the modern languages the more vivid 
features of the picture. 

As to scholarship, two examples are ready to 

hand. One is the ever-vexed Homeric question, the 

other Niebuhr's ballad theory in regard to Roman 

lays of heroic character. 

DeQuincey presents us with an article in Black- 



* Trevelyan 1.86. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



35 



wood's Magazine on Homer and the Homeridae. 
His bibliography seems to be fairly complete for 
the times; in fact, we have a feeling, after reading 
the essay, that most of the problems which vex us 
to-day are brought up and discussed, if not settled. 
He begins with a rhapsodic comparison of the Greek 
epic poet or poets to the river Nile. We cannot re- 
sist his implication that the (lile has as many 
mouths as there are cities clamoring for the honor 
of being Homer's birth-place. And his simile is apt 
because of the fertility and influence of both writer 
and river. The Wolfian problem is discussed in de- 
tail, and DeQuincey goes to the root of the mat- 
ter with a question which appeals to us all now- 
adays — why did not Wolf *close the dispute with 
a comprehensive valuation of all that had been said, 
and all that remained to be said, upon this difficult 
problem?' With British pride he points to Bentley, 
who 'Wolfized' in 1689; whether this suspicion of 
Bentle/s was highly original or only a manifesta- 
tion of an underground learned doubt cannot of 
course be determined. Then comes Robert Wood's 
scepticism; but where in this list is Vico? We find 
Aristarchus summarily dismissed ;* he is criticized on 
the ground of having edited Homer to death. 'Aris- 
tarchus might well boast that he had cured Homer 
of the dry rot! He has, and by hardly leaving one 
whole spar of his ancient framework'. The Alex- 
andrians to his mind are tormentors; 'with them 
Homer's pre-Christian martyrdom comes to an end'. 
Another remark is: 'His post-Christian sufferings 
have been due chiefly to the Germans, who have 
renewed the warfare not only of Alexandrian crit- 
ics, but of the ancient chorizontes'. At any rate, 
we cannot deny DeQuincey considerable individual- 
ity of utterance. This will be borne out by his words 
concerning the Lycurgus enactment and the deriva- 
tion of the name Homer : 

I maintain that ifioO Apw is Greek for packing up. 
And my view of the case is this: 'Homer' was 
a sort of Delphic or prophetic name given to the 
poet under a knowledge of that fate which awaited 
him in Crete, where, if he did not pack up any 
trunk that has yet been discovered, he was, how- 
ever, himself packed up in the portmanteau of Ly- 
curgus. 

We are inclined to think that this attempt at wit 
was the result of an opium period. But there is 
sanity in what follows. Just because Gorgias means 
the possessor of yopySrrfs, Deinarchus the possessor 
of Stip&rrit , and Demosthenes the 'strength of the 
people', these men need not be regarded as disem- 
bodied spirits, nor need Homer be. There is spec- 
ulation on possibilities of a Cretan birthplace on ac- 
count of a certain Mr. Pashley's studies in the 
natural history of the agrimi, or Cretan ibex. And 
so on with many other theories, including gentle 
raillery about Odysseus's thjee dinners in one even- 
ing. He is strong for the Peisistratean recension, 



of course is ignorant of any archaeological inves- 
tigations, and leaves us at the end wondering 
whether he is not indulging in whimsical flights of 
speculation aimed at his Teutonic brothers across 
the Channel. The conclusion stands for an original 
Achilleis, with the Odyssey a later production coeval 
with the Nostoi, a safe estimate at any rate. Pick 
and Meyer, with their theories of Aeolic transfer- 
ence and a southern origin of the Iliad respectively, 
come too late for DeQuincey to discuss. 

Are the Lays of Ancient Rome 'pinchbeck bal- 
lads?' Do they represent the spirit of ancient 
Rome? And are the theories which led to their 
composition entirely futile? The first point is a 
matter of taste; we might answer that it is no fairer 
to compare them with Gray's Progress of Poesy 
than it is to place Andronicus's Saturnians along- 
side the heroic song of the later books of the Ae- 
neid. In reply to the second question, we are in the 
dark. In the Horatius lay, for example, a reader 
of Vergil and Livy (omitting Dionysius and Poly- 
bius, whom Macaulay cites as alluding to the story) 
will find little that seems out of keeping. Allusions 
to 'Sir Consul' may be forgiven on accotmt of the 
stock usages of English ballad poetry, the atmos- 
phere in which the subject is represented. Similarly, 
the banners and ensigns of the Etruscan host are 
concessions to the same medium. This element is 
as old as Chaucer's Duke Theseus. And the history 
of Rome in the days before the Gallic invasion of 
390 B. C, to sift the opinions of Schwegler, Dyer, 
Mommsen, etc., amalgamates into the single fact 
of an Etruscan domination and influence in the early 
days of Latium. Besides, if Livy sees fit to entertain 
the story, why need we object in the case of Macau- 
lay? The descriptions of the march to Rome from 
Etruscan territory are quite in the Vergilian man- 
ner; the Romans themselves flock to the standard 
like the Italians in the seventh Aeneid. And the 
magnificent simile of the hero falling like a tree 
(frequent from Homer to Spenser), stirs our blood 
in a purely Latin spirit: 

And the great Lord of Luna 

Fell at that deadly stroke. 

As falls on Mount Avemus 

A thunder-smitten oak. 

Far o'er the crashing forest 

The giant arms lie spread. 

And the pale augurs, muttering low. 

Gaze on the blasted head. 
But how about the supposition that the Romans 
sang such ballads during the time before and after 
the Gallic invasion? Livy's history is, in a way, 
poetical prose; the question therefore arises whether 
all these imaginative episodes which Macaulay refers 
to from Livy are post hoc propter hoc, or are built 
up in the manner of Geoffrey of Monmouth in his 
dealings with the Arthurian cycle. Omitting any 



3^ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



such Spanish parallels as are mentioned by Macau- 
lay for the identity of history and poetry in their 
rendering of certain episodes, we must stick close to 
Latin evidence. Fauni and Vaies certainly used 
to chant rude oracles in measure; neniae were 
sung at funeral banquets about the deeds of the 
dead; and there were even convivial efforts at din- 
ner-parties by individual guests on heroic subjects. 
Perizonius, Niebuhr, and Lord Macaulay approach 
the danger-point in assuming a cycle of poems. If 
the Greek literature struggled so hard for existence 
on being transplanted in foreign soil, would the 
development of Latin antecedent native song have 
reached a point where one might infer the existence 
of a native Iliad? That is the crux. Do the allu- 
sions of Tacitus to German war-songs about the ex- 
ploits of Arminiufi warrant the assumption of a se- 
ries of intelligible and developed poems? One feels 
tempted to deny the stern Roman everything except 
an occasional improvised chorus after a victory — 
stimulated by the joint inspiration of Mars and 
Bacchus. But the Hottentot can do this round his 
camp-fire; and the Latin inscriptions dating back 
to the fifth century, Macaulay's sacred verses, 

Traced from the right on linen white 

By mighty seers of yore 
would plead for more than this. It is foolish to 
deny the possibility of such a theory. Scholars, with 
the exception of M. A. Krepelka (in Philologus 37, 
450 ff.), are sceptical. But if Macaulay sins, he sins 
in good company, and after observing the rules of 
the game. 

Both English writers under consideration were 
sympathetic students of history. Of Macaulay's 
History of England it is needless to speak, or of 
the countless reviews and essays which deal with 
special phases in the records of countries and indi- 
viduals. DeQuincey wrote in Blackwood's Maga- 
zine a running account of the Caesars and an essay 
on Herodotus, together with a little gem on ^the 
Philosophy of History. Here the same distinction 
is seen which has been brought out at the beginning 
of this paper; Macaulay fuses all he finds into 
something universal, while DeQuincey focuses his 
attention on a particular aspect. The Parliamenta- 
rian, in a review of Neele's Romance of History, 
goes back to earliest times, prefacing his remarks 
with the dictum that this art 'begins in novel and 
ends in essay'. We have the feeling that he is pat- 
ting Herodotus on the head like a wayward child, 
for he calls him an inventor from first to last; De- 
Quincey sees farther into the mind of the sensitive 
Ionian, being more in sympathy with his inward eye 
— to him Herodotus is an encyclopaedist, who 
touches manifold springs of human interest. The 
true definition of l*T#pto is not what we ordinarily 
suppose; it is 'inquiries, investigations'. DeQuin- 
cey examines, in his own eccentric way, the astron- 



omy, geography, and chronology of Herodotus, and 
concludes that, with indulgences on account of bis 
limited means of inquiry, he outshines the Elder 
Pliny in every way, and 'justifies his majestic sta- 
tion as a brotherly assessor on the same throne 
with Homer'. It looks, therefore, as if DeQuin- 
cey read his author to better purpose than Macau- 
lay. But the panorama of the latter was wider. He 
passes on to Thucydides; here he is more at home. 
He touches on the Greek vice of reasoning ad 
hominem rather than ad rem, and maintains that 
even Thucydides was at fault here, because his con- 
ciseness and condensation of narrative tend to judg- 
ing 'better of circtmistances than of principles'. His 
political philosophy, in Macaulay's view, is defic- 
ient. Xenophon he passes over rapidly — ^*He had a 
weak head', 'couldn't stand strong meat', seeks only 
the picturesque. This is certainly unjust, and those 
who teach the Anabasis from year to year will ex- 
claim in anger. It must indeed be a very severe 
standard by which one condemns the graphic ac- 
count of the struggles in the snow, the tactical de- 
vices for marching in column, the short but pithy 
accounts of the murdered generals' characters, and 
old Clearchus with his cat-o*-nine-tails. Macaulay 
should be arraigned here at his own tribunal, for 
one of his theories of history was that the best 
writer should regard the little things of life as equal 
in importance with the greater issues. This was the 
reason for the birth of his own History of Eng- 
land. One tires frequently of mighty national move- 
ments. Scipio and Laelius playing tag round the 
dinner-table are as necessary to an understanding 
of ancient life as a comprehensive study of aque- 
ducts or of the formation of a Roman legion. 

But what did poor Plutarch do to draw down on 
his innocent antiquarian head the anathemas of these 
two leading English essayists? Both of them scold 
him con atfwre, Macaulay speaks of 

that school of which Plutarch may be considered as 
the head. They seem to have been pedants, who, 
though destitute of those valuable qualities which 
are frequently found in conjunction with pedantry, 
thought themselves great philosophers and great pol- 
iticians. 

This about Montaigne's pet — ^the writer who is 
thought by most men to have inspired more heroic 
ambitions than any other writer ever bom! And 
DeQuincey assails him too. He is speaking of 
Rousseau's limited reading knowledge. Now Rous- 
seau voted for Plutarch as the author with whom 
he would like to be wrecked on a desert island. 
The Englishman inveighs against him thus: 

Although not a Frenchman, having had an edu- 
cation (if such one can call it) thoroughly French, 
he had the usual puerile French craze about Roman 
virtue, and republican simplicity, and Cato, and all 
that. 

Macaulay even ascribes most of the trouble (and 



THE CLASSICAL WEEKLY 



37 



mentions it not on one occasion only) which led to 
demagogue abuses during the French Revolution to 
the insincere hubbub caused by semi-heroic ideas 
inculcated by authors of that school. Are they not 
distinctly unfair? Should we criticize the anecdoter 
of Chaeronea as we criticize Thucydides and Taci- 
tus? 

These are perhaps injustices. But when we con- 
sider DeQuincey's Philosophy of History, we can- 
not help a glow of admiration. Recall the wonder- 
ful summing up of the last sentence: 

The quality of their histor;^, the tenure of the 
Caesars, the total abolition of literature, and the con- 
vulsion of public morals — these were the true key 
to the Roman decay. 

Hence we repeat that Macaulay approaches the uni- 
versal, and DeQuinccy is more intuitively searching; 
Macaulay sees faults in them all, and seeks his 
ideal historian as Plato sought his philosopher king; 
DeQuincey, with a concentrated glance at his fav- 
orites, makes the most of them. 

There is still another phase of this revolt against 
a rule-of-thumb acceptance of classical traditions. 
That was a matter of scholarship; what I wish to 
speak of now is of literature. Critics have a way of 
comparing eras — the *hey-day of Athenian suprem- 
acy in the drama', the 'artificial splendor of the 
literary coterie of Louis XIV', the 'spontaneous bril- 
liancy of the age of Elizabeth*. We are therefore 
prepared for some Radicalism from Macaula/s pen. 
In his essay on Moore's Life of Byron, discussing 
rationality and irrationality in literary criticism, 
he tears to pieces the unities of place and time. 

It requires no very profound examination to dis- 
cover that the Greek dramas, often admirable as 
compositions, are, as exhibitions of human charac- 
ter and human life, far inferior to the English plays 
of the age of Elizabeth. 

This brings up a very interesting problem. He is 
careful to explain that the fault (if it is to be called 
a fault) was due to the domination of the lyrical 
element over the dramatic element in Athenian trag- 
edy. But we should all accuse him of having mis- 
interpreted their spirit. The Greek drama was a 
liturgy, and should to a certain extent be regarded 
as being to the Greeks what our Scriptural lyrics are 
to us. Second, he does not allow for the fact that 
men saw life differently then; the workings of dis- 
appointed love in the bosom of a Medea were of 
more interest to them than the eccentricities of a 
more variegated program. With his wide read- 
ing he should have known that it takes a long time 
to secularize the heroic — that is to say, to bring the 
heroic into contact with the actual mire. The evolu- 
tion of this idea may be seen in all literatures, epic, 
lyric, drama — ^the high-bom hero first, the peasant 
.last. The converse is also true. The ridiculous (of 
which there is now a large share in the legitimate 
drama) begins as a sort of safety-valve — as Satyr 



Drama or village merrymaking, Fescenninc Verses 
or Siberian fl3rting. These two elements are then 
started in motion, the one down, the other up. And 
my point is that at the stage of literary history rep- 
resented by Athenian tragedy (of which he is talking 
rather than of comedy), the basic man, as we con- 
ceive him, has not been fused sufficiently into the 
essence of drama to enable us to compare the two 
ideas directly. Let Hamlet talk his psychology and 
Oedipus fly before the breeze of Nemesis straight on 
the rocks. Here is a case of over-assimilation; the 
greatest and most finished criticism is that of Mat- 
thew Arnold or Sainte-Beuve, the genius which can 
enjoy and analyze distinct kinds of literature, each 
in its own spirit Spenser's Faerie Queene should 
not be viewed as if it were a chapter of Scripture, 
nor should the guard in Antigone be expected to go 
as low as the porter in Macbeth. This dictum of 
Macaulay's is all of a piece with his hatred of things 
French. There is a little too much House of Com- 
mons in his sentiments. 

DeQuincey 's idea on this subject is harder to ap- 
proach. He makes as strong and emphatic state- 
ments as Macaulay, but they circulate all round the 
compass, and it is practically impossible to put them 
together into one whole. Let us take an example, 
however, from his biographical sketch of Bentley. 
Bentley, as the foremost classical scholar of Eng- 
land, was commissioned by royalty to prepare an 
emended edition of Paradise Lost, and seems to 
have made a bad job of it, if we judge from the list 
of poets and critics who have seered it. DeQuincey 
accounts for this as follows: Bentley's mind was 
distinguished for sagacity and common sense, not for 
poetic imagination. Hence he is more at home in 
the classical poets than in the Christian poets, for 
the former run from idea to idea much more ration- 
ally and evenly than the, latter. This explanation is 
ingenious; but is it true? We should be careful 
before denying it recklessly, inasmuch as DeQuincey 
has about the keenest imagination of any English 
prose writer on record. Should he not have quali- 
fied the emphasis of his statement by saying that 
ancient literature, and especially the Greek, has 
magnificent imaginative qualities, but that their 
nexus, their suturing^ of one idea to another, goes 
on by a more logical process, not permitting the 
wrenches and abrupt turns which we find so often 
in our English poetry? 

Among the numerous opinions which this same 
writer delivers upon the Qassics, we find one run- 
ning all through his writings, notably the Opium- 
Eater, like an opera-motive. It is sympathetic rather 
than antipathetic — his definition of a Grecian. This 
was to him a sort of shibboleth. To be a Grecian, 
in his eyes (like a Homerid), is to 'have the com- 
mand, not merely the knowledge, over a language, 
the power of adapting it plastically to the expression 



38 



Ttt£ CLASSICAL WEEKLY 



of your own thoughts'. This is, according to him, 
a gift of nature; *the faculty of clothing the 
thoughts in a Greek dress is a function of natural 
sensibility'; and this function DeQuincey claimed to 
possess. We cannot deny his at home feeling in 
Greek tragedy ; one needs only to read his summaries 
of plots — exquisite work like the island gems and the 
subtler vase paintings. 

When we come to the usage of words, the greatest 
difference is noticeable. Macaulay's style is clear 
and forcible; none of the words as a separate imit 
is at all unusual. But DeQuincey plays with sounds 
and derivations, worrying his language as a cat wor- 
ries a mouse. He is speaking of a cottage in the 
Lakes, and the building operations devoted to it : 

The walls had been finished, and this event was to 
be celebrated at the village inn with an ovation, 
previously to the triumph that would follow on the 
roof-raising. 

One eats a bird, not entirely, but from alpha to 
omega. Two gentlemen meet, rather too strained 
company for a room; 'they met, they saw, they 
inter-despised\ In the case of the same gentlemen, 
*the more heartily disdain his disdain and recalci- 
trate his kicks'. Describing Wordsworth's face, he 
alludes to the circumjacencies of the mouth. We 
might compare the toying with language in which 
Lyly and Apuleius abound. Quotations rush into 
his head for any subject with which he is dealing. 
Speaking of the Greek volatility in contrast with 
the Roman steadiness He scores the Hellenic tribe: 
'Whatever else they might be — sculptors, buffoons, 
dancers, tumblers — they were a nation of swindlers'. 
What else can this be but a reminiscence of Juvenal's 
Graeculus esuriens? Whole episodes develop out of 
an off-hand reference to something from the Qassics. 
But Macaulay relentlessly brushes aside anything 
that will impede the argument, introduces little ex- 
traneous matter, and, like a man with a definite pur- 
pose, touches and passes on. 

As I said at the start, one was a public character, 
the other a recluse. Hence the former would de- 
velop a working style, the latter an impressionistic 
About the same result is seen in their relation to 
the Gassics. Macaulay, like Cicero, was a man 
whose mind embraced everything with avidity, and 
sent it through a sort of akmbic of popularisation; 
and we find little for our direct purpose in individual 
passages. What we get from him is a sweeping 
statement like that about the drama, an allusion to 
ancient history for the purpose of pointing a moral 
or embellishing a theory. The purely literary ele- 
ment is slight. But DeQuincey, as if walking through 
a gallery, stops before his favorites and lavishes 
praise on them, pauses in front of something he ob- 
jects to, and covers it with scorn, making the inartis- 
tic artistic because of the lights and shadows he 
indicates. R. M. Gummere. 

Havbrpord Collbgb, Haverford, Pa. 



REVIEW 

First Year Latin, preparatory to Caesar. By Charles 
R Bennett. Boston: Allyn & Bacon (1909). 
Pp. X + 281. 
The chief difference between this book and its 
predecessors from the same pen is the endeavor to 
prepare specifically for Caesar as the material for 
study in the second year. Paradigms are given in 
the lessons. Topics are grouped "as nearly as pos- 
sible" according to the conventional arrangement of 
our Latin grammars. The most important novel fea- 
ture is the introduction into alternate lessons, begin- 
ning with XXVn, of passages of continuous narra- 
tive taken from the first book of the Gallic War, at 
first very much simplified. 

The vocabulary of the lessons, exclusive of words 
which do not occur elsewhere than in the passages 
of continuous prose, is as follows: Proper names, 
50, other words, 794. Among the latter we have 
Words occurring only one, two, three or four 

times in B. G. I-V 104 

Words not in Caesar* 40 

Words occurring from one to four times in Cae- 
sar ^d Cicero* 55 

Words not in Caesar or Cicero 15 

Words occurring from one to four times in High 

School Latin* 34 

Words not in High School Latin 5 

There is no better lesson in the book than this 
from the preface: 

It is probably no exaggeration to assert that the 
chief defect in the teaching of Latin today is the 
failure to master the declensions and conjugations 
at the very outset of the study. ... An adequate 
knowledge of the forms does not come of itself; it 
does not come even by reading. It can come only 
by persistent, sustained attention to the forms them- 
selves at the earliest stages of the study. 

Let us see how well the author has made provision 
for the development of this theorem. 

The book contains seventy-two lessons, distributed 
thus: 

I-XXVI: nouns, adjectives, pronouns, the verb 
sum, and pres. ind. act. of amo^. Each lesson con- 
tains an average of 27 drill phrases, 10 difficult Lal^p 
sentences, and three or four English sentences for 
translation. Some rules of syntax are here given, 
including predicate noun and adjective, apposition, 
indirect object, ablative of means and manner. A 
careful estimate of the time required for an average 
class to complete this portion of the book is sixty 
recitations, including three days for reviews. 

XXVII-XLVI : conjugations and reading lessons. 
The average number of phrases and sentences is the 
same as above. The reading lessons are additional. 
An estimate of the time required is fifty-two recita- 
tions, including two reviews. 

> The reference it to those portions of each author which are in- 
cluded by Prof. Lodff e in his Vocabularly of High School Latin. 
* This is given in the lesson following the first declension. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



39 



XLVII-LXXII : syntax and reading lessons. The 
average number of Latin sentences in each lesson is 
thirteen, of English sentences, seven or eight. An 
estimate of the time required is fifty-six recitations, 
including four reviews. 

The total, one hundred and sixty-eight recitations, 
making no allowance for lost time or slow and dila- 
tory pupils, is more than a year's work in one sub- 
ject in most schools. Yet the second book of the 
Gallic War, with annotations, is included in the latter 
part of the volume, to spur on the heedless to feel 
that at least some time should be left over at the 
end of the year to be devoted to that. The wise 
teacher, of course, will omit much of the translation 
work. But how about the one to whom the remarks 
above quoted are directed? Would it not have been 
more prudent to have made the exercises in the first 
part of the book much easier and shorter, and to 
have postponed continuous narrative (except that it 
might be substituted occasionally in place of another 
Latin-English exercise) until, not XVII, but XLVII, 
after the lessons on declensions and conjugations are 
completed and the formal study of syntax is begun? 

Most of the sentences in the exercises are not 
taken from ancient authors but are created. Neither 
in this nor in the rewriting of Caesar's narrative 
are so great carefulness and so true a feeling for 
Latin displayed as are to be desired. Thus, we meet, 
for example, pieces of Latin that will convey unfor- 
tunate first impressions: cf. tnoveo, 'touch' (p. 85) ; 
impero, ievy' (96) ; legione and tmlihbus used as 
ablative of means (105); iHtae in the plural (in); 
probo = comprobo (143); iPsa with abstract nouns 
(165); sequor, 'seek' (182). 

We find, also, non- Caesarian, unusual, or false 
connotation in the use of words: Gallia jacet inter 
(66); castella ponere (92); impetum ferre (119); 
poena par facinori (143) ; custodiam tradidit (14s) ; 
manu for multitudine (155: manus means an organ- 
ized force; organization is a quality which Caesar 
usually does not attribute to the Gauls) ; etiatn for 
quoque (181); opt4s est copiam frumenti nancisci 

(194). 

Sometimes we have grammatical usage not correct 
or not suitable for a beginners' book: *to the tall 
trees (29 ; ad is first given on page 48) ; erant 
omnino itinera duo quibus . . . poterant (89)*; 
in locis superioribus (92) ; participle as equivalent of 
a descriptive relative clause (108) ; in bello Cassiano 
(123) ; qui + indie, to express a circumstantial idea 
(146) ; finibtis excedere (150) ; pluperfect in a result 
clause (185) ; suae with antecedent in the genitive 
( 186) ; dixi eos qui hanc insulam incoluissent disces- 

> Why try thas to improve on Caesar ? Yet ia the same paragraph 
ducertntur is reuined although it mast be translated 'could*, a mean> 
ing entirely foreign to the subjunctive and given to it here only by 
the context. The real meaning of ducertntur being beyond the 
grasp of the beginner, it most necessarily leave a false first impressioo 
(it is the first sabjonctive occnrring in the narrative). 



sisse (192: in the absence of a context to show that 
the Recta was pluperfect incolerent is required). 

Sometimes, again, the order of words is illogical: 
in locis superioribus proelium commissum est (92) ; 
salute communi (108) ; nihil est hominibus carius 
libertate (150)*; quis est melior tuo fratre (150); 
diutius cum sustinere nostrorum impetus non possent 

(ISO*. 

At times the vocabulary definition and the use of 
a word in this book are incompatible: diripio (ju- 
menta diripuimus, 104) ; deserere (officium deserere, 
122) ; dignitas (tua dignitate uti volo, 153) ; decerno 
(183). 

Some clauses are illogical as to sense: jam (112) 
finds the Helvetii among the Aedui before they tried 
the Pas de TEcluse; Caesar eo, unde rediimus, pro- 
fiscicitur (128) ; turres copias impediunt (145) ; com- 
misso proelio, diutius nostrorum impetum hastes 
sustinere non potuerunt (158). 

Some constructions are used in sentences though 
they are not explained anywhere in the book: his- 
torical present (passim) ; genitive of material (141, 
158); ablative of way by which (153); quis as an 
indefinite pronoun (173) ; historical infinitive (194) ; 
gerundive phrase as object of a verb (196). 

Some constructions or forms are used before they 
are explained or can be understood: egredi, petere, 
incendunt (82: in lesson on amo) ; pollicitus est, 
reverti (105) ; accusative of extent (105) ; Ulud used 
substantively (125) ; two ablatives of means in lesson 
on dative (140). 

There is a retranslation in the exercises of a lesson 
on p. 92. 

The grouping of material in the lessons will not 
be approved by all teachers. Preceding the first de- 
clension there are three pages of definitions of inflec- 
tion, parts of speech, gender, number, cases and their 
meanings (including locative), stems, case-endings, 
and terminations, the stem-endings and genitive sin- 
gular terminations of the five declensions, and a 
paragraph on "cases alike in form", without any 
examples. Then the whole of the first declension is 
given in one lesson. Similarly before the first lesson 
on verbs there are two pages of abstract definitions. 
Is it not extremely difficult to teach these isolated 
ideas to minds which contain no objects to which 
to connect them? On the other hand if they are to 
be used only for reference, why not introduce them 
along with the concrete objects as they are needed? 

{To be concluded) 

Bakclay W. Bradley. 

COLLBGB OF TM* CiTV OF NbW VorK. 



1 The weakness of this and the following sentence is that they im- 
ply that both iib*riate nxxA fratre were previously mentioned ; there> 
tore those words can not stand at the ends of their respective sentences. 

s This sentence is quoted from Caesar; yet it ought not find place 
in a beginner's book bf>cause of the Anglic tendency to place the ob- 
ject after the verb, which in general must be counteracted. In Caesor 
the infinitive is drawn forward by the force of diutius^ which is 
k>gicaUy in iu right position. 



40 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CI^ASSICAL 1¥EEKI^Y 

The Cl>«ssical Wbbkly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 595 West xsoth Street, New 
York City. 

Tkt dates o/usue 0/ Volunte III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber a, 9, x6, 33, 90; November 13, 20 ; December 4, xx, x8; in 19x0, 
January 9, 16, 23, 30 ; February 6, 13, so ; March 6, 13, ao ; April 3, 
xo, 17, S4 ; May x, 8, 15, S2, 39. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription b possible to individuab only through membership. To /»- 
stituiions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Weekly is one dollar per 
year. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

Editor-in-Chi^f 
GohZALBZ Lodge, Teachers College, Columbia University 

Axtociate Editors 

Charles Knafp, Barnard College, Columbia University 

Ernst Riess, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Charlks Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, querirs, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address^ 
etc., should be sent to the busicess manager. 

Printed by Princeton University Press, Princeton, N. J. 



lATIN FOR SECONDARY SCHOOLS 

MouliOH^s Introductory Latin $x.oo 

A b ginn^r's book leading directly to Caesar.. 

Towle and Jenkins Cttetar—TowT Books x.oo 

*' '* Seven Books 1.25 

Barss*s Writing Latin^^ooVl .50 

Book II .75 

Tunstalfs C/ce^o^^ix Orations x.oo 

** ** Eleven Orations 1 25 

D. C. HEATH &CO. 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Professor 0/ Latin in Union College^ Schenectady^ N. V. 

Complete in one volume, ^ .60 

*' Prof. S. G« Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
single volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Terence. . . . Professor A shmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine Lterary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in riawical text-books. 
The introduction discusses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.*' 

The f/ation^ Se/t. S% *QOS, 

Send /or complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
SS W«st Stnd Street. New York 






Jnst Pabliihed 

HORACE-SATIRES 

Edited by EDWARD P. MORRIS 
Professor of Latin in Yale College 

$1.00 



y 



In this edition the chief emphasis is laid on the studv of the 
thought of Horace, and each Satire is therefore provid- d with 
a detailed introduction. The notes treat chiefly cf the con- 
tent of the Satire, with free use of translation and reference 
to other w(N-ks of Horace. 



AMERICAN BOOK COMPANY 



NEW YORK 



CHICA60 



MSTON 



YOU SHOULD USE 

ALI^EN <Sl GREENOUGH'S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teachers, educators, and pupils all over the ootwtry em- 
phatically pronounce it the 

MOST SBRVICBABLB 

MOST COMPRBHBNSIBLB 

MOST RB80URCBPUL 

MOST ADAPTABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet containing a representative list of the many schools and 
colleges tnat are using Allen tk. Greenough*s Grammar, together with 
some of the letters we nave received endcwsing it, will be sent postpaid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBLISHERS 

70 FIFTH AVENUE NEW YORK 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedini^ly interesting narrative, coupled « ith historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tria 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A Ivge number of Maps ani nastratfons. 

PROP. PRANK PROST ABBOTT 
Frofea«or of Claaaica, Princeton Univeratty 

A Short Hiatory of Rome - • • - - $x.oo 
Handbook for Study ...... J15 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 
CHICAGO lUINOIS 



HIGH SCHOOL COURSE IN LATIN COMPOSITION 

By CHARLES McCOY BAKER. Horace Mann School, 
Teachers College, and ALEXANDER JAMES INGLIS, 
Horace Mann School, Teachers College, lamo. Cloth, 
xiii -f 463 pages. $1.00 net. 

This hook consists 0/ three parts arranged for practice in 
writing Latin during the last three years 0/ school ^and^ in 
addition^ a summary o/the Elements of Syntax for reference. 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE. NEW YORK 



The Students' Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBOFN A CO. 
156 rifllk Av«., nmym 






EDKr«lu» 


coniMU»i»>l 


r NoYHBbcr iB, 1907. •» ibe Po« Office, New Vwk, N. Y.. UDder Ihi A« 


fCoatmo 


f March 


'..8m 


Vol. m 




Nbw York, Novbmbbr 13. 1909 






No. 6 



In the Educational Times for Septetnber i appears 
a translation of Vives's tractate on the Education of 
Boys, an interesting treatise of the period of 
Henry VIII, dated 1523. The education referred to 
is an education in literature; by this is meant an 
education in Latin and Greek literature. It is a 
short work but interesting enough to be reprinted 
as a whole, because it shows very clearly the reason 
for the cultured character of English public men. 
Certaifiiy the end of this kind of education was to 
fill the mind with a store of rich materials which 
might never be exhausted and the system of routine 
enjoined was adapted entirely to that end. 

I should like to quote what he says about the d^-' 
velopment of the memory and his wise remarks on 
the necessity of keeping a commonplace book, a 
necessity which my own experience has taught me 
the value of because I never did it. Reading a 
great work with pencil and note-book Is apt in most 
cases to bring more lasting results than reading it 
without*. "Never read any hook", he says, "without 
selecting passages . . . never read anything with a 
loitering mind, or a mind intent on other things; let 
it be intently fixed on the reading". Directions as 
to taking notes, asking questions, devekiping a style 
in Latin are combined with suggestions as to what 
authors are most to be studied; in these he goes 
lightly over the whole range of Latin literature, not 
omitting a number of late and mediaeval authors. 
Inasmuch as, however, the student is expected to 
acquire a fluent imowledgc of Latin, hi$ directions 
for Latin conversation are interesting in view of the 
suggestions heard from many quarters that Latin 
should be used more in the class-room than has 
been the case hitherto. 

Speak yourself as you near the instructed sneak, 
or as you read in Latin writers. Shun the words 
which j;ou consider of doubtful value both in speech 
.and writing, unless first you have got to know from 
your teacher that they are Latin. With those who 
speak Latin imperfectly, whose conversation may 
corrupt your own, rather speak English or any 
other language in which there is not the same dan- 
ger. Converse gladly with those who are wise and 
fluent. No pleasure is greater than to hear those 
who, in their speech, have instanlaneous balm (prae- 
senlanea medicamrnia) for all the ailments of the 

. . . I give you my opinion on those authors 

■Dd Uniircnltj StDdf, 



who are to be esteemed especially from the point of 
view of increasing the richness of vocabulary, and 
for increasing knowledge of subject-matter. For 
daily conversation Terence is of great importance. 
Cicero made considerable use of him. Indeed, on 
account of the charm and gaiety of speech in his 
plays, many thought they were written by nobles of 
the highest famdies. Also the letters of Cicero, 
especially those to A I tic us, teach much and may 
render ready practice for purposes of conversation. 
For in them the conversation is pure and simple, such 
as Cicero himself used with his wife, his children, 
his servants, his friends, at dinner, in the bath, on 
his couch, in the ^rden. There are, too, the famil- 
iar Colloquies written by Erasmus, which are as 
pleasant as they ate useful. These are of no small 
importance, since Erasmus is a man of cultivated 
and refined intellect. The letters of the younger 
Pliny may supply manv ideas {sententiae) of any 
kind of letter, which the writer of letters may need. 
They seem as if they had been composed almost so 
as to describe a few events, very much like Cicero. 
On the other hand, they differ from his treatment 
in the times concerned. The opinions expressed are 
often charming_ and afford material for enriching 
the expression in letter-writing. 

Terence, the author that he especially recommends 
as a conversational model, is so easy that he is read 
in many classes in the Freshman year and could 
without much trouble be read in the High School if 
there were any good reason for it. It has -often 
occurred to me to wonder why in classes studying 
Terence the effort is not more often made to repro- 
duce in some degree the ancient atmosphere by either 
translation at dictation or reading aloud or reciting. 
The character of the style is such that Terence af- 
fords belter material for translation at dictation than 
most narrative writers, the sentences being short as 
a rule and the periods not involved. In the cus- 
tomary translation at dictation the length of the sen- 
tences makes progress slow and involves continual 
repetition. This tends to obscure the progress of the 
story. Inexperienced students lose the beginning of 
the sentences before they reach the end, and the end 
when they attempt to retain the beginning, and this 
happens in despite of the most careful phrasing on 
the part of the teacher. Nor is it to be wondered at 
because most people would be hard put to it to 
repeat an English sentence of three or four lines 
after it had been read to them once. If, therefore, 
translation at dictation is good — and in my opinion 
It is very good— I know of no author better adapted 
to it than Terence; and if our secondary teachers 



t 



THE CLASSICAL WEEKLY 



were not so rigridly bound by the strait- jacket of col- 
lege entrance requirements I should like to see cer- 
tain parts of Terence a{>pear in the High School cur- 
riculum, used, however, for the purpose of translation 
at dictation. G. L. 



Latiii Literature in Secondary Schools 

Every teacher of Latin, whether in secondary 
school or in college, has felt the diflficulty of crowding 
into the hour or the forty minutes allowed all the 
explanation and drill required to bring out the con- 
tent of the da3r's lesson, and still more the impossi- 
bility of giving the average student any adequate 
idea of the language in a three- or even in a four- 
year course. The first-year student too often feels 
the learning of paradigms mere drudgery, and is not 
aroused to any high degree of enthusiasm at hav- 
ing to translate into Latin such inspiring sentiments 
as *We shall present rewards to our soldiers', *I had 
already given you the letter*, 'Let us spare these chil- 
dren', *I could easily have persuaded your brother*, 
etc 

When he comes to read a classic author it is 
somewhat better, but not infrequently the end of his 
course finds him possessed of a vague impression that 
Latin is a language, now very dead, which once was 
used by three Romans — ^who ought to have known 
better — for the purpose of making High School text- 
books. To him the Latin literature means two to 
four books of Caesar, four or fivt orations of Cicero 
and two to six books of Vergil — which is much the 
same as if one should say that English literature 
consists of a part of Grant's memoirs, an oration or 
two of Edmund Burke and a few books of Paradise 
Lost. Or, if he has approached Caesar through a 
course of 'easy Latin*, he is faintly aware that there 
once was an author named Cornelius Nepos who had 
as many lives as a cat, all very dry and made merely 
to be read in school at the rate of twenty lines or so 
a day. Possibly he has had a taste of Viri Romae, but 
who wrote this fascinating compilation, and whether 
it was done before or after Caesar*s time he does 
not care particularly to know. He may have heard 
mention of Ovid as another school exercise, but the 
clarity of his ideas on the whole subject is well illus- 
trated by the recent inquiry of an entering freshman 
who wanted to know *Who wrote Ovid?* 

The secondary school has to keep in view at all 
times the needs of two classes of pupils — ^those who 
are preparing for college and the larger class for 
whom the high school commencement brings the 
end of formal culture study. These latter at least 
ought to be given a wider outlook. They ought to 
know that Vergil was not the only poet of ancient 
Rome, that there were other and greater historians 
than Caesar, and that the Catiline orations do not 
exhaust the range of Roman eloquence. They 



should learn that the great periods of English lit- 
erature have their counterparts in that of old Rome, 
and the essential features of each period should be 
as familiar to them as. those oi English literature. 
They should know what historical events led to the 
introduction of Greek ideas and forms, and what 
influences affected their development in Roman soil. 
They should not be left in ignorance of the part 
played in this development by the drama, nor of the 
two forms of literature which were truly Roman and 
comparatively independent of Greek models. In a 
word, the high school graduate should have some in- 
telligent idea of the beginnings, content, forms and 
great names of the Roman literature. 

This has a rather formidable sound, and it is easy 
to imagine some overburdened teacher as exclaiming, 
Ts the man crazy? Does he expect us to cram in 
a course of Latin literature on top of the translation, 
composition and scansion we can*t find time for now?* 
1*11 try to explain how it can be done. Of course the 
first-year pupil cannot be expected to feel a lively in- 
terest in the literature at large, and even when read- 
ing Caesar his attention is so much engrossed with 
ablatives absolute and indirect discourse as to leave 
little time for anything else. By the time Cicero is 
reached the pupil ought to be able to see a little way 
beyond the daily drudgery of etymology and sjmtax, 
but during most of the year Cicero's own style will 
demand almost exclusive attention. In the fourth 
year of Latin study, however, when teacher and 
student are so fortunate as to enjoy a fourth year, 
we certainly may expect the latter to look about him 
and inquire what it is that has made these old books 
worth preserving. 

At first, of course, the student finds his hands full 
in solving the mysteries of the poetic style. His 
reading of the verse itself, according to the methods 
used, will be a task and bugbear or a pleasant aid in 
appreciating the music of the poet's song. However 
this may be it is well to postpone anything resem- 
bling formal study of the literature till the student 
can translate Vergil with comparative ease and pre- 
cision and scansion has lost its first terrors. Mean- 
time the teacher can let fall an occasional hint by 
way of preparing the ground. In reading the Aeneid 
there often will rise occasion to refer to the pioneer 
Ennius, to whose Annales the later poet was so 
greatly indebted. The meeting of myths in Vergil 
will remind the teacher of the great Latin treas- 
urehouse of mythology, and it may often prove prof- 
itable to read or have read to the class such a tale 
as that of Scylla or Daedalus or Orpheus, as told in 
Ovid's smooth and easy style. The very mention of 
Vergil, moreover, will remind one of his contempo- 
rary and friend, the lyric poet Horace, and this will 
naturally suggest some mention of the little group of 
which Maecenas was the patron. Something can be 
told in brief of the field occupied by each, and so. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



43 



without apparent effort on the student's part, he 
will gain some conception of the conditions under 
which literature was made in the early days of the 
Empire. One topic will lead to another, and a good 
deal can be taught in this informal way. 

In the winter or the spring of the Vergil year it 
ought to be possible to gather up, correlate and unify 
the fragments of information thus communicated. 
In this, as in all dealing with young students, it is 
well to place in their hands a definite authority to 
which they may appeal for themselves. Of course 
it is neither feasible nor desirable to require the pur- 
chase and study of a large history of the literature. 
A mere manual is needed, and for this such an out- 
line as Wilkins's Primer will serve. From it can be 
got the skeleton, leaving the flesh to be supplied by 
the teacher or by assigned reading. One of the daily 
recitation periods each week may be given up to the 
study, or better it may come twice a week in connec- 
tion with the regular lesson somewhat shortene<l. 
The general outline of the literature's growth and 
decline, with the few dates which mark the limits of 
each, should be fixed in memory, and the outline 
filled in more or less in detail according to the teach- 
er's judgment. As to the precise method — ^whether 
oral recitation or quiz, written examinations or note 
book shall constitute the most prominent feature — 
the teacher again must decide from the particular 
circumstances. 

It will not do to attempt too exhaustive a course. 
If made heavy it will lose interest for the class and 
so defeat its very purpose. The beginnings of for- 
mal literature at Rome can easily be connected with 
the history which the class has studied already, and 
the names before Plautus may be passed over with 
brief mention. Plautus and Terence, the only 
authors before Cicero of whom we have satisfactory, 
remains, will demand fuller discussion. The story 
of a representative comedy, told with judgment and 
some enthusiasm, will add to the effectiveness of this 
part of the study. Teachers who have read the 
comedies in college will have no difficulty in this, 
and even those who have been less fortunate can use 
at a pinch some such sketch as that of the Rudens 
of Plautus in Wilkinson's College Latin Course in 
English. 

Due tribute must be paid, of course, to the great 
pioneers, Andronicus, Naevius, Ennius and Lucil- 
ius, but our enthusiasm for them of necessity is 
rather artificial, being based almost wholly on the 
judgment of ancient critics who had access to their 
works in their entirety. The debt due such leaders 
must be acknowledged, but more stress may properly 
be laid upon the qualities of those authors whose 
works have survived and can now be examined. 

Even in schools where a fourth or Vergil year is 
not given some literature study is possible. We 
commonly speak of a Ciceronian style as the model 



to be aimed at in our prose composition, because 
that author left a very large body of writings in 
which language and style show a remarkable consis- 
tency. From the prominence given in our schools to 
his orations the student might easily infer that he 
was an orator and notiiing else. One of the things 
to be done, therefore, is to correct this idea, and 
show that along with the comparatively small num- 
ber of orations there have come down to us a consid- 
erable mass of critical and philosophical matter and, 
what is of vastly greater interest and value, some- 
thing like eight hundred letters — not essays, like the 
so-called epistles of Horace and Seneca, but real 
correspondence in which the character of the man 
and his times is mirrored with inimitable fidelity and 
completeness. Fortunately the practice is growing of 
printing selections from these letters in the school 
editions of the orations, so that our students now may 
see at least one other phase of this many-sided man. 

Besides the primer owned by each student there 
should be a few additional books in the school library. 
There are two which of themselves will make a very 
respectable working library for the start, each a com- 
plement of the other: (i) Middleton and Mills's Stu- 
dents's Companion to Latin Authors, giving in com- 
pact form the known facts regarding the life and 
works of each author and referring to original sources 
for these facts: and (2) Mackail's Latin Literature, 
a live and charming sketch of the whole subject and 
itself a literary gem. The latter can be read with 
interest for itself, the former will be used mainly for 
reference. Each will cost about a dollar and a half. 
Where the library funds will permit it may be well 
to have one or more of the larger histories of Roman 
literature, such as Browne, Cruttwell, Simcox or 
even the exhaustive reference work of Teuffel (in 
Warr's translation), besides any number of special 
works on individual authors, but the two small vol- 
umes named will meet all needs at first. 

Cui bono? Everyone involved will be benefited. 
The detached sentences in the first-year book lack 
interest from want of thought-compelling connection ; 
a single book of Vergil or Caesar or an oration of 
Cicero studied without reference to its connection or 
its place in literature becomes little more than a 
grammar exercise, and just in the same way an 
author studied alone fails to impress us with his 
reality. It is only when seen in relation to his times 
and contemporaries that he can be fully appreciated. 
The pupil therefore gains this necessary perspective; 
the teacher is compelled to broaden and deepen his 
own knowledge of the subject, and gains the addi- 
tional inspiration of dealing with an interested class, 
and the college profits by the better and more in- 
telligent preparation of its entering students. The 
knowledge obtained will enable the student himself 
to understand why he has had to study Caesar, Cicero 
and Vergil in preference to other authors that might 



44 



THE CLASSICAL WEEKLY 



have been chosen, and he will be better able to 
answer for himself and for others that old and per- 
sistent question of the philistine, 'What's the use of 
studying Latin, anyhow?' 

H. M. KiNGERY. 
Wabash Collbcb, Crawfordsville, Indiana. 



REVIEW 

(Concluded from Page 39) 
First Year Latin, preparatory to Caesar. By Charles 

E. Bennett. Boston: Allyn & Bacon (1909). 

Pp. X + 281. 
There is, moreover, no division of the exercises 
which would enable the teacher to assign at first cer- 
tain cases or one number of the first declension and 
busy the class with practical work upon that while 
the number and case ideas are sinking in. To as- 
sign in one lesson twelve forms to be memorized as 
to spelling, pronunciation, arrangement, and transla- 
tion is necessarily to exclude the absorption of those 
abstract ideas. Even so, no practical work from the 
book can be done upon them until the vocabulary 
also is memorized. These same criticisms ai^ly to 
the imparting of the person, tense, and voice ideas 
in the study of the verb* for though they be not 
foreign to English, a surprisingly large number of 
grammar-school graduates do not consciously pos- 
sess them: they must be brought forward into con- 
sciousness, and they must be associated with the 
terminations which denote them in Latin. 

One may justly complain that in this book the 
entire burden is put upon the teacher of making his 
pupils feel the essential differences between Latin 
and English. 

Each of the following groups is brought within the 
compass of a single lesson: all types, masculine and 
neuter nouns, of the second declension; the fourth 
and fifth declensions; the nine pronominal adjectives 
(alius, etc.) and three-termination adjectives of the 
third declension; relative, interrogative, and indefi- 
nite pronouns; clauses of characteristic, result, and 
cause; substantive clauses with verbs of wishing, 
desiring, fearing, those of result, and indirect ques- 
tions; conditional and concessive clauses. On the 
other hand an entire lesson is given to the verb do 
(among the irregular verbs), two lessons to the 
S3mtax of adjectives and personal and possessive 
pronouns (not including se and suus), two lessons 
to the subjunctive in independent clauses, and one 
to "substantive clauses developed from the volitive". 

A few points remain to be noted: cui is pro- 
nounced the same as qui (p. i) ; consonant-i is rep- 
resented by the character /; names of rivers, winds, 
months, trees, towns, islands, and indeclinable nouns 
are said to have "grammatical gender by significa- 
tion" (6) ; there is no recognition of vowels or sylla- 
bles of common quantity; in the definition of the 



oblique cases much prominence is given to the Eng- 
lish objective — something which does not exist except 
in pronouns (6) ; the vocative is separately given 
throughout all declensions; 'in' is stated to be one 
of the meanings of the ablative (but 'to' is not given 
as a meaning of the accusative) ; there is no com- 
prehensive table of terminations in any declension 
except the first, the result being that the essential 
differences between the several tjrpcs of nouns are 
not pointed out; there is no attempt to use the 
vocabularies as object lessons in distinguishing the 
parts of speech (the first four lessons contain eleven 
verbs, against nineteen noims) ; "adjectives denote 
quality" is the only definition of that part of speech; 
"the attributive adjective", it is said, "more com- 
monly precedes the word which it limits" (17), yet 
the example at the top of the same page is agricola 
bonus; the term "consonant-stems" is used but is not 
defined (20) ; the student is not told how to find 
the stem or stems of any noun or verb; there is no 
paradigm of the homo or corpus types, hut space is 
found for mos and honor (beside victor: 24) ; "un- 
less *with' is equivalent t« 'by*, it is regularly to be 
rendered by cum'' is a misleading statement (22) ; 
no hint is given of the dative and ablative in -ubus 
in the fourth declension; it should be called to the 
attention of the College Entrance Examination 
Board that the plural of the fifth declension is dis- 
missed with the statement, "With the exception of 
dies and res, most noims of the fifth declension are 
not declined in the plural"; there is an absence of 
helps over the student's most common difficulties, 
such as the difference between ager and puer, termi- 
nations in the third declension, the use of se, suus 
and ipse, the distinction between substantive and 
adjective uses of the pronouns, the syntax of the 
relative (the latter is not even defined) ; there is 
not a word about personal endings or tense-signs; 
'should' is given as the translation of the imperfect 
subjunctive, although it more commonly belongs to 
the present tense ; the present stem of amo is said to 
be am-; the omission of v in the perfect stem of the 
fourth conjugation is not indicated in the paradigm, 
but only in the vocabularies; the number of semi- 
deponents is said to be "a few", and only audeo is 
mentioned, whereas many teachers require that the 
four be at once memorized (108) ; the oi^>ortunity 
is neglected to call attention to revertor as the oppo- 
site of a semi-deponent; "regularly" is used as a 
synonym for "always" (124, footnote); there is 
apparent confusion between real impersonal verbs 
and those which have a phrase or clause as subject 
(13). In the lessons on syntax the following rather 
important constructions are omitted: cognate and 
adverbial accusatives; genitives of material, measure 
(not distinguished from quality), indefinite value, 
with verbs of accusing, etc (yet the impersonals 
pudet, paenitet, and interest are included) ; the dative 



THE CXASSICAL WEEKLY 



4S 



of reference and its subdivisions, separation, advan- 
tage and disadvantage; ablatives of source, standard, 
and attendant circumstance; antequam and prius- 
quam clauses; future more vivid conditions (see 
below); jussive sentences in indirect discourse; the 
supine in u; beside those mentioned above. There 
b no restriction upon the single dative of purpose. 
Verbs of asking are said to take two accusatives 
(no exceptions are mentioned) and inmiediately 
peto is given in the vocabulary and the source con- 
struction occurs in the exercises. The use of a 
preposition with the ablative of cause is not men- 
tioned. The attempt to classify all ablatives imder 
the three original case meanings leads to some ques- 
tionable statements: cause, manner, accompaniment, 
quality and specification are said to be "instrumental 
uses"; place from which is put under the locative 
uses, but a footnote adds that it does not belong 
there. Carthagini and Athenis are said to be abla- 
tives; the locative case is restricted to the singular 
of the first and second declensions. There is no 
mention of rus among the rules for place. The fa- 
miliar distinction between hortatory and jussive 
subjunctives is observed: by an inexplicable con- 
fusion noli -\- infkntive is given as the negative of 
the latter. The jussive is unrestricted in respect 
to person and tense. The definition of potential 
subjunctive is unsatisfactory: it "expresses the 
ideas conveyed by the English auxiliaries should and 
would". In the rule for sequence of tenses the 
"present perfect" is classified as "principal", i. c. pri- 
mary (a sentence with the opposite sequence is found 
in an exercise on p. i86). In clauses of purpose 
quo (the ablative) is put on a par with ut and ne: 
there is no mention of the needed presence of a com- 
parative. A clause of characteristic is defined as 
"a relative clause used to express some quality or 
characteristic of an indefinite or general antecedent" : 
this definition would explain the change, noted above, 
of (Caesar's possent to poterant Quod, quia, and 
quoniam "take the indicative when the reason is 
that of the writer or speaker; the subjtmctive when 
the reason is viewed as that of another": hereby 
quod + subjunctive giving a previous thought of 
the writer or speaker himself is excluded; on the 
other hand does quoniam ever take the subjunctive? 
In the vocabulary-definitions of these words cum 
is made an equivalent of quod, but not of quoniam. 
Cwm-temporal with the indicative is said to "denote 
the point of time at which something occurs", and 
the illustration given is cum mea domus ardebat 
An unfortunate omission is the neglect to tell that 
the word substantive is used with the same meaning 
in respect to clauses as the word noun in the earlier 
part of the book (the same omission is made in the 
lesson on syntax of adjectives). Quin is put on a 
par with ne and quominus after verbs of hindering 
under "substantive clauses developed from the voli- 



tive" (no mention is made of a difference between 
affirmative and negative sentences). Substantive 
clauses depending upon verbs signifying admonish, 
request, command, etc are distinguished in kind and 
name from those depending upon opto, volo and 
malo. Future less vivid conditions are called "should 
. . . would" conditions; the future more vivid is 
entirely omitted\ Nothing is said of Latin precis- 
ion in regard to tenses of completed action. Indi- 
rect discourse is "when one's language or thought is 
made to depend upon a verb of saying, thinking, etc." 
— a definition unintelligible to one who has been 
taught to consider a direct quotation as the object 
or subject of such a verb. The statement that the 
"main clause" is changed to the infinitive with sub- 
ject accusative is slightly inaccurate. The definitions 
everywhere are exceedingly brief, sometimes, as has 
been indicated, at tne sacrifice either of clearness or 
of accuracy. Throughout the book repeatedly un- 
common words are chosen for paradigms and un- 
familiar words are used in illustratory sentences. 
The habit of giving one Latin word in several les- 
son vocabularies, each time with a new and appar- 
ently unrelated meaning, is not to be commended, 
because the student can not tell whether it is really 
a new word or not, because it involves all the diffi- 
culty of learning a new word without any increase 
in vocabulary, and because it fails to inculcate any 
feeling for the development of word-usage. In the 
entire book, even in the general vocabulary, there is 
not a word about the derivation and interrelation of 
words. 

It may be premised that any study, to be accom- 
plished with the maximum of economy and the max- 
imum of permanence in its results, must be so ar- 
ranged that every essential of it can be apprehended 
and correctly comprehended by the pupil in his own 
sanctum without the aid of a teacher. To those 
who will grant this premise the above will not 
seem to be cavilling. Furthermore, it can hardly be 
appreciated by theorizing, but only by sad experience, 
what a source of distress little inaccuracies, and even 
faults of omission, in a text-book are to an ambi- 
tious teacher. 

Certain commendable features of this book should 
be noted: the division of questions into those that 
contain an essential interrogative word and those 
that may use a particle (the names "word-question" 
and "sentence-question" are unfortunate) ; the re- 
striction of the lesson on numerals to a certain defi- 
nite and important few; the recognition of long t in 
the perfect subjunctive (common quantity perhaps 
would be better) ; the distinction of two kinds of 
direct object, one of the person or thing affected, 
the other of the result produced; the condensation 
of conditions into one-half of one lesson; an entire 

> Presumably it is to be indaded under ** First Type.— Simple Con- 
ditions (Nothing implied as to Reality of the Supposed Case p. But 
no example is given. 



4^ 



tttE CLASSICAL WEEKLY 



lesson devoted to the tenses and meanings of the 
circumstantial partici(^e; the practice of focusing 
attention upon the essential feature of a lesson by 
putting side by side in an exercise sentences that 
differ only in that essential feature. 

The manufacture of the book is very nearly per- 
fect Only two misprints came to notice: ferren- 
dum, p. 117, ahd faolis, p. 170. One word, mereor, 
occurs in the exercises, and is omitted from the 
general vocabulary. In a few places the lesson- 
heading or the type is misleading: e. g. V, XXVI 
(the imperative, infinitive, and participle are made 
to appear part of the subjunctive), LIX, LX, LXII. 
There is excessive and rather inconsistent use of 
capitalization in the definitions. Twenty-four wood- 
cuts of Roman antiquities are scattered through the 
volume, none of them having any connection with 
adjacent vocabulary or text. 

Barclay W. Bradley. 

COLLICB OF THR ClTV OP NbW VoRK. 



CORRESPONDENCE 



In The Classical Weekly 3.5 Professor Charles 

Knapp says: 

In a paper on the Teaching of Vergril in the High 
School Professor Johnston went so far as to hold 
that the pupil should never attempt to read the 
hexameter aloud, but that he should be required to 
indicate in writing the scansion of hundreds of verses. 

I hope yoru will permit me to go so far as to say 
through The Classical Weekly that the paper to 
which Professor Knapp refers contains no such doc- 
trine as that ascribed to it by him, and that I have 
made no such sweeping statement elsewhere, in pri- 
vate or in public, in print or by word of mouth. The 
few persons interested in my notions of scanning as 
at present taught in the schools will find that the 
paper mentioned (which may be had without cost of 
Scott, Foresman and Co., Chicago) merely antici- 
pated Professor Knapp in declaring that oral scan- 
ning by itself is of no value in the study of prosody. 

H. W. Johnston. 

BkMniiogton, Indiaoa. 

[I am afraid that I did injustice, unintentionally, to 
Professor Johnston by overemphasising his position. 
The following quotations give, I think, his views 
exactly : 

You will not be surprised now if I say very plainly 
that I attach very little importance to the reading 
aloud in the class room of large portions of Vergil's 
verse. Leaving out of view the vexed question of 
how Latin verse is to be read aloud, I still think 
that much of the time devoted in some of our schools 
to oral scanning might be spent to better advantage 
on the analysis of the verse without pronouncing it 
at all. 

I want to urge, therefore, that the pupil be re- 
quired to write out verse by verse a full book of 
the Aeneid in the way I am about to describe. . . . 
After one full book has been scanned in this way, 
the teacher may introduce oral scanning at his dis- 



cretion. . . . I do not mean that I would never 
read verse aloud to my pupils and have them read 
to me, but I would make the oral work subordinate 
to the other if I lacked time to do them both as I 
should like. 

In the preface to his edition of the Phaeacian epi- 
sode of the Odyssey Professor Merriam wrote : 
"We all strive after accuracy; it is a hard thing to 
attain". In the interests strictly of such accuracy, 
and in no spirit of contentiousness, I beg to point 
out in conclusion that these quotations from Pro- 
fessor Johnston's pamphlet, unless I have again un- 
wittingly misrepresented him, did not justify him in 
writing as he does above: "the paper mentioned 
. . . . merely anticipated Professor Knapp in 
declaring that oral scanning by itself is of no value 
in the study of prosody". Nor did I believe in writ- 
ing my own paper that I was sajring what Professor 
Johnston thinks I said. C. K.] 



Mr. Forman, writing in your issue of October 9, 
has accused me of a very serious statutory crime, 
and, as if that were not enough, challenged me be- 
sides to produce a definition of slang. In all inno- 
cence I would fain plead 'not guilt/ at once to his 
heinous accusation, and as regards the challenge 
decline with thanks, only referring him, if I may, for 
the definition he desires, to whatever dictionary nay 
have succeeded in qualifying with him as authori- 
tative. 

But I imagine we need have no quarrel over 
what is slang and what is not In the somewhat 
desultory article of mine, indeed, to which Mr. For- 
man refers, my intention was — and it was fairly «et 
forth at the bep[inning— to bring together a number 
of cases of parallelism between the Qassics and our 
own tongue, the majority of them slang, others 
merely colloquial expressions, some sufficiently pure 
of all taint of vulgarity to permit of their being used 
even by Mr. Forman, as he has used them in his 
communication. In my concluding paragraphs the 
subject with which the paper was mostly taken up 
was followed out and a few reasons given for think- 
ing that a part of our modern slang may have had. a 
more or less direct connection with that of antiquity. 
The title. Slang, Ancient and Modem, was chosen, 
without especial malice, to cover in brief form the 
main part of the contents. It is a pity that it has so 
bothered the gentleman from Cornell. 

WnxLAii W. Baker. 

Havbrpord Collsgb. 



The well-founded charge of the indefinite teach- 
ing of the Qassics in our secondary schools has 
begun to receive the attention which it deserves. 
The average teacher, in his zeal for the broader 
aspects of his work, has introduced too many sub- 
sidiary subjects, important as such, but irrelevant 



THE CLASSICAL WEEKLY 



47 



to the main issue at this stage of the pupil's progress. 
There seems to be unanimity as to the main object 
of classical study, to wit, power to read easy Latin 
and Greek at sight; but there has always been a 
noticeable reluctance on the part of the conscientious 
teacher to forego the pleasure of rambling through 
the alluring fields of collateral studies. The recent 
appearance of such manuals as Byrne's The Syntax 
of High School Latin and Lodge's The Vocabulary 
of High School Latin marks a decided advance 
toward the practical solution of this vexing prob- 
lem. 

Professor Lodge's work may be used effectively 
as a source book by the teacher who wishes to pre- 
pare his own working list for his classes in Caesar, 
Gcero and Vergil. The typog^raphical make-up of 
the book, with the use of different sized type and 
the frequency of each word plainly noted, make 
this task comparatively easy. The writer has pre- 
pared such a list, grouped according to parts of 
speech and frequency of occurrence, which he dic- 
tates to his classes. Each student is provided with 
a large note book, conveniently ruled for the fol- 
lowing data: the word and its principal parts (if a 
verb) or genitive singular (if a noun or adjective), 
meaning, derivative (if any). In as much as the 
first form of the word only is dictated, the student 
must consult his vocabulary or a large lexicon for 
the required information; and this, combined with 
the mechanical act of writing and tabulating his 
material, causes him to react sufficiently upon each 
word to retain a comparatively vivid impression of 
it A periodic inspection of these note books in the 
making, followed by an occasional class quiz on the 
completed list of 500 words, serves to encourage 
thoroughness; while the student's increased facility 
in daily translation, and especially, his conscious 
power in reading at sight, convince him at once 
of the reasonableness of the requirement and re- 
sults in his hearty cooperation. 

Norman E. Hensy. 

Grbsmuukg High School, Pa. 



The Qassical Qub of Muhlenberg College was 
organized last year. At the first meeting for the 
current year a great deal of interest was shown. 
The work for the year will consist of the study of 
Greek and Roman Private Life and the reading of 
several plays of Plautus. The Qub expects some 
time to present a Greek or a Roman play. 



In view of the peculiar relation of The Classical 
Weekly to The New York Latin Qub (the Latin 
Qub owned The Latin Leaflet, out of which The 
Classical Weekly was developed), we gladly give 
space to the following circular which has just been 
issued concerning the activities of The Latin Qub 
for the current year. 



The New York Latin Club, 1909-1910, 

This is the decennial year of The New York Latin 
Club, and it should be a red-letter year in attend- 
ance as it certainly will be in its program. During 
the past nine years, the papers presented before the 
Qub have been uniformly helpful, scholarly and in- 
teresting. From the outline given below, it will be 
seen that this high standard has been maintained 
for the coming year. Those who expect to attend, 
and all are urged to do so, should notify, as soon 
as possible, Mr. William F. Tibbetts, Erasmus Hall 
High School, Brooklyn, 

The first luncheon will take place on Saturday, 
November 20, at the Marlborough Hotel, 36th 
Street and Broadway, New York City, at twelve 
o'clock noon. The address will be delivered by Pro- 
fessor Julius Sachs, of Columbia University, who 
will speak on Improved Standards in Teaching Latin. 
From his long experience in Secondary and College 
work Professor Sachs will be able to present this 
important question from both points of view, in such 
a way that it will b.e exceedingly valuable to all. 

The second luncheon of the Qub, January 8, will 
be addressed by Professor Paul Shorey, of The 
University of Chicago. Professor Shorey needs no 
introduction, for he is not only one of the leading 
Greek scholars of America, but is well known to all 
teachers of Latin from his masterly edition of Hor- 
ace's Odes and Epodes. The Qub is to be congrat- 
ulated on securing him. 

In addition to the luncheons, two very successful 
meetings were held last year, at which the teaching 
of Latin Composition was discussed. This year 
there will be one such meeting, March 5, at a place 
to be designated later. This meeting will be ad- 
dressed by the President of the Latin Qub, Pro- 
fessor Gonzalez Lodge, whose subject will be The 
New Secondary Course in Latia 

At the last luncheon. May 14, the speaker will be 
Professor Frank Frost Abbott, of Princeton Uni- 
versity. Professor Abbott is the author of several 
standard works, among which may be mentioned 
Roman Political Institutions, and Society and Poli- 
tics in Ancient Rome. His address is sure to be 
very clear, scholarly and helpful. 

It should be the professional duty, as well as 
pleasure, of every teacher of the Qassics, in and 
around Greater New York, to belong to the New 
York Latin Qub and The Qassical Association of 
the Atlantic States; for in union there is strength. 

Persons desiring to secure membership in the 
New York Latin Qub and to attend the three lunch- 
eons, may remit $2,50 to Mr. Wm. F. Tibbetts, at 
Erasmus Hall High School, Brooklyn. $4.00 will 
cover the luncheons and membership in both the 
Latin Qub and the Qassical Association of the At- 
lantic States (those who have already paid. dues in 
the latter association need remit but $2.00 now). 

On December 28, 29, 30, the American Philological 
Association and the Archaeological Institute of 
America will meet together at Baltimore, Maryland. 
One part of the programme will surely be of interest 
to all students of the Qassics, the address which 
Professor Gildersleeve, as President of the Philo- 
logical Association, will deliver. 



1 



48 



THE CLASSICAL WEEKLY 



O^e CI^ASSICA.L ^WEEKI^Y 

Thb Classical Wbbkly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issaed weekly, oo Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 West xsoth Sueet, New 
York City. 

Tkt dates 0/ issue 0/ V0lume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, x6, 93, 30 ; Noyember 13, so ; December 4, xz, z8 ; in 19x0, 
January 9, 16, 93, 30 ; February 6, Z3« so ; March 6, 13, so ; April 3, 
xo, X7. 94 ; May i, 8, xs, 99, 99. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The aimual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Peim- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membership. To in- 
stUutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

EdH^r-in-Chie/ 
GoNZALBZ LoDGB, Teachers College, Columbia University 

Au0Ctate Editors 

Chaklbs Knapp, Barnard College, Columbia University 

Ermst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Charlrs Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc., should be sent to the business manager. 

Printed by Princeton University Press, Princeton, N. J. 



LATIN FOR SECONDARY SCHOOLS 

Mculton's Intrcduttory Latin fx.oo 

A beginner's book leading directly to Caesar. 

Tewle andjenks*s Ca««r— Four Books x.oo 

•» ** ♦* ** Seven Books 1.7^ 

Baru*s Writing Latin — Book I .50 

»» " Book II .7.S 

TunstalVs Cieer&—S\x Orations x.oo 

" *' Eleven Orations 195 

D. C. HEATH & CO. 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Pro/esspr 0/ Latin in Union College y Schenectady ^ A'. Y, 
Complete in one volume, ^ .60 



tt 



Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
single volume a variety of material which is indts^nsable to a projper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine literary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in dsssical text-books. 
The introduction discusses clearly and well such topics as the hbtory 
of Greek and Roman comedy, the pla^rs of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays." 

The Nation^ Sept, j. iqo8. 

Send /or complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
SS West a2nd Street. New York 



JiMt Pnbliihed 

HORACE-SATIRES 

Edited by EDWARD P. MORRIS 
Profeftor of Latin in Yile College 

$1.00 

In this edition the chief emphasis is laid on the studv of the 
thought of Horace, and each Satire is therefore orovidtd with 
a detailed introduction. The notes treat chieny of the coo- 
tent of the Satire, with free use of translation and reference 
to other works of Horace. 



AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW TOM 



YOU SHOULD USE 

ALLEN <& GREENOUGH'S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teachers, educators, and pupab all over the ccmntry em- 
phatically pronounce it the 

MOST SBRVICBABLB 

MOST COMPRBHBN8IBLB 

MOST RB80URCBPUL 

MOST ADAPTABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet containing a representative listx>f the many schools and 
that are ustns Allen s." 



colleges that are ustng Allen ft Greenough's Grammar, together with 
some of the letters we nave received endorsing it, will be sent postpaid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBLISHERS 

70 FUTH AVENUE NEW YORK 



ABBOTTS SHO RT HISTORY OF ROME 

. An exceedingly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tnis 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A largt number of Maps ani IHastratfons. 

PROP. PRANK PROST ABBOTT 
Professor of Claaaica, Princeton University 

A Short History of Rome ..... $1.00 
Handbook for Study --.... jij 

scon, FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 
CHICAGO lUMOIS 



HIGH SCHOOL COURSE IN LATIN COMPOSITION 

By CHARLES McCOY BAKER, Horacs Mann School 
Teschert College, end ALEXANDER JAMES INGLIS' 
Horace Mann School. Teachers College, lamo. Cloth' 
xili + 463 pages. $1.00 net. 

This book consists 0/ three parts arranged /or practice in 
wrtjjng Latin during the last three years 0/ school, and, in 
addtt*on, a summary o/ihe Elements of Syntax for re/erence 

THE MACMILLAN COMPANY 

The Students' Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBOBN A CO. 
156 rifil&7Jlv< 



'•t 



!•''■'! LIBRARY, 

''"V Sa 190» 



■I ih> Pom Office. New V< 



Vol. Ill 



New York, Novbmber 20, 1909 



No. 7 



In looking over a mass of dippings which I have 
made at various tinies I came upon an extract from 
The Nation of January 7 last, a part of an article 
on the earthquake in Sicily last year. This dipping 
has its suggestions for the student of Latin litera- 
ture; it throws light for instance on Horace C.i.i. 
9-IO (see especially KJessling's notes there) 
ilium, si proprio condidit horreo 
quidqutd de Libycis verritur areis. 

The enormous loss of life was due in part to the 
congestion of the population. Italy as a whole sup- 
ports 305 inhabitants to its every square mile. In 
Sicily the ratio is 375; and about unhappy Messina 
the ratio rose to 456. We think of Sicily as so ex- 
clusively an agricultural country — the land of wheat, 
oil, and citron — that it is surprising to find over one- 
fourth of its population of some 3^00,000 congre- 
gated in cities having more than 25,000 inhabitants. 
The soil is parcelled out among great landowners, 
holders of the ancient latifundia, who, with their 
tenants and sub- tenants, crowd together in the cities, 
when the week's or the season's cultivation is done. 
That a tremendous earthquake coming upon such 
human congestion should work immense loss of life, 
was inevitable. 

Any one familiar with Juvenal's third Satire, with 
the number of iitsulae in ancient Rome, or with Ihe 
discussions of the population of Rome (see e. g. 
Friedlander, Sittengeschichte*, 1.58-70, or Story, 
Roba di Roma, 574-599), will appreciate at once the 
applicability of this extract from The Nation to the 
conditions of life in ancient Rome. 1 may add here 
thai in the translation of Friedlander's great work 
which is in course of publication by Messrs. E. P. 
Dulton and Co, (two volumes have thus far ap- 
peared; see The Classical Weekly 2.39, 3.52) 
excursuses such as that on the population of Rome 
have been omitted ; announcement is made, however, 
that they will be grouped together in translation in a 
fourth volume. C. K. 



In The Classical Weekly 2.185 I protested 
against the doctrine taught in various quarters that 
in certain Latin sentences we have examples of u( 
aon instead of ne in final clauses. I have noticed 
lately some sentences sufficiently akin to those dis- 
cussed in the little article referred to above to be 
quoted here. Cf., for example, Cicero De Officiis 
2.62 Propensior benignitas esse debcbit in calami- 
tosos, nisi forle prunt digni calamitate. In its tamen 
qui se adiuvari volent non ne adfligantur, sed nt 
altiorem gradum ascendant, restrict! omnino esse 



nullo modo debemus, sed in deligendis idoneis iudi- 
cium et diligentiam adhibere; 3.61 Ita nee ut emat 
melius nee ut vendat quicquam simulabit au( dissi- 
mulabit vjr bonus. 

Kindred phenomena are to be found, tnutatii mu- 
tandis, in Greek. Let us examine Sophocles Anti- 
gone 31-36 (Antigone is Ihe speaker) ; 

roiavra ^mai toi" ayiiBov K/icovra om 
Kiftoi, Xeyoi yap Ki/i-f, nijpviavT ix'^"' 
Ktu Scvpo itlaSoi TaOra rOwrt pij ti&otnv 
Offl^ vpoKifpiioiTa, KOI TO rpayii.' aytiv 
oi)( uft Trap' ouSo', iXX' oi &.v rovrwv ri Sp^ 35 
tfiovai' irpOKeurAu &r]fi6\tvirTov iv iroXa, 
I have in mind especially verse 35. The idea of 
command, twice clearly brought out, in verses 32 
and 34, would naturally have lead to p.^, notou, in 36, 
especially when we take into account also the adja- 
cent infinitive in 34. . Why then do we have ofiy 
after all? What was said in The Classical Weekly 
2.185 about ut . . . noH . . . sed in Cicero 
Cat, 1.23 applies here, ov;^ . . . iXX' =^ not* . . . 
sed, and the thought here is essentially affirmative 
in its movement ; in a word non . . . sed, <A . . . 
dXAa are capital ways of uttering a vigorous affirma- 
tive. The words embraced by these particles in Latin 
and Greek both make a little entity complete in 
itself, unaffected by the rest of the sentence. We 
might rewrite Sophocles's words, meter apart, thus: 
Kot TO trpSyfia irtf^ irXcurrov jrouurSiu, mu yap os 

All this seems to me quite elementary. But I note 
that so good a scholar as Professor Humphreys, in 
his fine edition of the Antigone, takes a view of our 
passage which I am obliged to regard as quite 
erroneous and as hopelessly bewildering to a young 
student. His note runs as follows ['ov^^wfTop'ouScf: 
This clause is Antigone's, and the neg. really be- 
longs to vpOKTjpvioyra, hence ofi and not ^^. Cf. 
Thuc. i. 39.2 Ktu Saipo ^koiktiv . . . vfias vvf iiamr- 
T(t, oi (vitfia^v, 6JiXa ^vraSutdir. Now I can, should 
I be obliged to do so, interpret the Thucydides pas- 
sage as equal to ii/iat rvv ovk i$umvTtt (vfiiuixtiv, 
dXXA^uKi&KCLi', but I cannot, at least naturally, ex- 
plain Antigone's words here as equal to oi irpOKijpvk- 
(ayra to "Vpayp! Ayiiv ut imp ovSiv, 4AX", etc. 

I note finally that both Jebb and Campbell appar- 
ently thought this whole matter too obvious to re- 
quire explanation. C K. 



so 



THE CLASSICAL WEEKLY 



iTs Debt 
to the 
Hecuba and Troades of Euripides. 

The closest parallel that can be drawn between 
Vergil and the Greeks is not that between Vergil 
and Homer, but that between Vergil and Euripides. 
"Cest son esprit qu'il lui derobe", says M. Patin, 
quoted by Glover. Vergil found in Euripides his 
own nature, his love of a life of study and retire- 
ment, and the society of a few intimate friends, his 
love of nature and country life, his wide human 
sympathy for the lowly and oppressed, his apprecia- 
tion of the pathos of the toil and suffering of men 
and animals, his horror of war due to natural sen- 
sibility and to experience. Each had seen the misery 
which war brings, Euripides in the Peloponnesian 
War and Vergil in two civil 'wars. "If Euripides 
is the most tragic of Greek poets", says Glover, 
"there is more tragedy in the Aeneid than in all the 
rest of the Latin literature we know". Therefore 
there is none of the Homeric joy in battle in Ver- 
gil's Trojan War but only the lamentation of Eu- 
ripides over the destruction of a great and beautiful 
city, the waste of heroic lives and the sorrow of 
captives. 

Upon Euripides and Vergil alike press the ques- 
tions. Are the gods just? Do they care for human 
suffering? Euripides in his .cosmopolitan Athens, 
at a time when religious beliefs were being ques- 
tioned, answers *No*. The chorus of Trojan women 
cry (Troades 1077- 1078) 

ovpdvtov fBpavov C7ri^e)3(us. 
Hecuba in the depth of her anguish cries (Troades 
1 280-1 281) 

V'i 6to\ Koi TL TO\S Otov^ KoXo) ; 
K€u irpv y 10 ovK rfKovfrav dvcucoXov/Licvoi, 
and apain (1289-1290) 

yovas ToB ola wda^ofuv SeSopxa? ; 
But the chorus answers (1291-1292) 

S&opK€Vf a 8^ fieyaXairoXAS 

Vergil, among the pious Romans in the age of 
Augustus who asked his help in strengthening the 
bonds of religious belief, feels that he can not un- 
derstand the ways of Heaven and that mystery adds 
to the sadness of life. EHs aliter visum, he says 
(Aen. 2.428). So again in 1.603-605: 

Di tibi, si qua pios respectant numina, si quid 
usquam iustitia est et mens sibi conscia recti, 
pracmia digna ferant. 

Yet he believes the gods do care. Dabit deus his 
quoque finem (1.199). 

This difference in religious belief involves a dif- 
ference in their treatment of fate. Euripides's fate 
is a blind force crushing the innocent Hecuba, 
Polyxena and Phaedra. In Vergil's eyes fate has a 



beneficent aim with which mortals must ally them- 
selves. Passion is a trivial thing compared with 
man's work and ei^urance for noble ends. Dido 
must suffer, but her sacrifice gives to the world the 
Roman state. 

This conflict between human will and divine pur- 
poses is the theme of Greek tragedy. So in theme 
and character the fourth book of the Aeneid is re- 
lated to Euripides's Medea and Hippolytus. With 
Medea and Phaedra before him Vergil drew his 
barbaric Eastern queen capable of tender devotion 
to a beloved and worthy object, but changing, when 
thwarted, to a raging fury. Professor Murray, 
in his introduction to his translation of The Medea, 
says that in these studies of oppression and re- 
venge the writers dwell upon "the twofold evil of 
cruelty, that it not only causes pain to tne victim, 
but actually by means of the pain makes him a 
worse man". The fury of Phaedra which slays 
Hippolytus and herself, the fury of Medea which 
slays four innocent victims, the fury of Dido which 
slays herself and brings Hannibal down on Rome, 
turns a loving woman into a black-hearted curse. 

The second and third books of the Aeneid are 
written in the spirit and contain maty of the inci- 
dents of the Trojan Women and the Hecuba. The 
latter opens with the story of Polydorus told by 
his spirit, who says that he, the youngest son of 
Priam, too young to bear arms, was sent by his 
father to Polymestor, king of Thrace, with whom 
his father had a friendship rendered sacred by the 
bonds of hospitality. As long as Troy survived, 
Polydorus was well treated by his host, but, when 
the city fell, for the sake of his gold, he was slain 
and thrown out upon the seashore. His spirit then 
visits his mother, who has been brought by the 
Greeks to Thrace, where all are detained by the 
shade of Achilles demanding the sacrifice of Poly- 
xena. The third book of the Aeneid opens with the 
landing of Aeneas and his companions in Thrace, 
the horrible omen of the bloody thicket from which 
comes the voice of Polydorus and the same story of 
Polydorus, briefly told by Aeneas, who exclaims 
(3.56-57) 

Quid non mortalia pectora cogis, 
auri sacra fames! 

In Euripides's story of Polydorus occur the lines 
referring to the death of Priam (Hecuba 23-24) : 
avTos 8c pitifjM irpo^ OeoSfiyvif wltvu 
(T^aycis A^iWiios rraiBb^ ck fiuuffiovoxj. 
There are two references to the same dreadful in- 
cident in the Troades. Compare first 16-17: 

irpo^ Sc Kprprthiov PdOpois 
iramnKt Upiafio^ Znjvo^ €pK€tov ^vcuv. 

Later in 481-483 Hecuba appeals to it to prove 
herself the most wretched of women: 
KOI Tov <f>vTovpy6v TLptapjov ovk aWiov irdpa 
uXvofwr HKXawra, roccrSc 8* ttSov Sfipaaiv 



THE CLASSICAL WEEKLY 



51 



'Ihese references have been expanded by Vergil. into 
the story of the murder of Polites by Pyrrhus at the 
altar in the palace at which Priam, Hecuba and 
their daughters had taken refuge, Priam's attack 
upon Pyrrhus and the murder of the weak old king. 
A scene of the Hecuba represents the debate 
among the Greeks on the fate of Polyxena. Shall 
she be sacrificed to Achilles's demand? This sug- 
gestion Agamemnon opposed; the question hung 
in the balance until Ulysses persuaded the Greeks 
to slay her. This is the account given to Hecuba. 
Polyxena, remembering that she is a daughter of 
Priam, a sister of Hector and the destined bride 01 
kings, prefers death to slavery and dies as a princess 
should. Vergil's Andromache in exile exclaims (3. 
321-324) : 

O felix una ante alias Priameia virgo, 
hostilem ad tumulum Troiae sub moenibus altis 
iussa mori, quae sortitus non pertulit uUos 
nee victoris eri tetigit captiva cubile! 

Euripides has never a good word for Helen, who 
is regarded as the cause of all the suffering in both 
armies. Hecuba calls her (Troiades 132-137) : 
OTvyvav aAo;(ov, KaoTOpt Au>)3av 

a cr<^a{ci fjikv 

Tov ireyrrJKOVT aporrjpa tckvoiv 

UptafjLOVy ifi€ T€ fukmv *Eica)3ai^ 

es ravS* iitaKtiX* arav. 

Helen should be slain and not Polyxena (Hecuba 

265-266) : 

"EXcnyv viv aiTciv XPV^ rat^cp irpO(r<f>dyfuira • 
K€LVTj yap (aXtcrtv viv €s Tpoiav r ayet. 
So again in Hecuba 441-443 we read: 



t 

<D9 



*EAcvi;v r8oi/u * Sio. koAcov yap o/A/xarcDv 

ala-\i<rra Tpoiav clXc rrfv evSaifiova. 

Aeneas, on the night of the fall of 1 roy seeing her 

hiding in the temple, calls her (2.573) : 

Troiae et patriae communis Erinys. 

The description of the fall of Troy in the last 
choral ode of the Hecuba corresponds closely to the 
story of the last night of the city in the second book 
of the Aencid. In the first verses (905-906) the 
chorus sings 

Twv AwopOrfTtav iroXxs ovkcti Ae^^; • 

Aeneas in his narrative of that dreadful night ex- 
claims (2.241-242) 

O patria, o divum domus Ilium et incluta bello 
mocnia Dardanidum! 

and (2.363) 

Urbs antiqua ruit, multos dominata per annos. 
Hecuba 910-91 1 

&jr6 Sk OT€<^avav K€Kap^ 
<rat irvpywv 



is paralleled in Aen. 2.290 
ruit alto a culmine Troia. 
Again, Hecuba 914-920 

(nctSniTtu, fjuoXway S* airo teal ;(op(Mroca>v 
Svctay KaraXvcra^ 
vocK cv SaXofiois Iku — 
TO, (voTov S* ivl iraaadXif, 

is represented in Aeneid 2.248-249, 252-253, 265, 

268-269: 

Nos delubra deum miseri, quibus ultimus esset 
ille dies, festa velamus fronde per urbem. 

.... fusi per moenia Tcucri 
conticuere; sopor fessos complectitur artus. 

Invadunt urbem somno vinoque sepultam; 

Tempus erat, quo prima quies mbrtalibus aegris 
Incipit et dono divum gratissima serpit. 

In Hecuba 921-922 the chorus laments 

vavrav ovKiff opiov o/iiAov Tpovav 
IXiaK ifiPtPmra, 

In Aen. 2.254-256 Aeneas, in the same spirit, says, 

Et iam Argiva phalanx instructis navibus ibat 
a Tenedo tacitae per amica silentia lunae 
litora nota petens . . . 

The third stanza of the choral ode (Hecuba 928) 
brings the conflict into the city, 

dva Sk iceAoSos ^/ioAc ttoAiv. 
Aeneas describes it thus (2.298-301 ) : 

Diverso interea miscentur moenia luctu, 

et magis atque magis, 



clarescunt sonitus, armorumque ingruit horror. 

The women's first thought was to seek safety at 
the altars (Hecuba 934-936) : 

crc/Avav wpoaif^ovcr ovk 
TfWir "Aprtfuv d r Ao/acdv • 

Compare Aen. 2.515-517: 

Hie Hecuba et natae nequiquam altaria circum, 
praecipites atra ceu tempestate columbae, 
condensae et divum amplexae simulacra sedebant. 

But the altars did not protect them (Hecuba 937- 
941) with Aen. 2.762-763, 766-767: of. 

SyopjajL Sk 

TOV Ipjov SiXuav Ivl ircAayo9, 

vavs iKivrf<T€v TrdSd iceu p.* diro yas 
a>piO'cv *IAia&>$ * 

Custodes lecti Phoenix et durus Ulixes 
praedam adservabant; 



pueri et pavidae longo ordine matres 

stant circum. 

The curse upon Helen in Hecuba 950^52 is the curse 



IE CLASSICAL WEEKLY 



city is con tin - 

h Vergil bor- 
So Troades 



Hecuba in 
on ; ef. Tro- 



i Ktlerum in- 

his story o£ 
disregard of 

seemed to the 
aracter of the 

Aen. 27)- 



le Empire, by 
Translation of 
ied Ediiion of 
me 1 by Leon- 
J. H. Freese. 
.. {1908-1909). 
engeschichte it 
ly ; it is an in- 



:es to the orig- 
and important 
e resuli is that 
houl the sixth 
i rather to the 
fairly suppose 

crificed now-a- 



days, might occasionally like to be assured of the 
existence of evidence for some stalemenU wliich 
must seem startling to one whose knowledge of 
ancient Roman Life is not extensive. 

A iranslation of the Sittengeschichte was certainly 
desirable, although for the reason already given, an 
accurate English version of the seventh edition 
would be of little use to the serious student, unless 
he had the sixth at his elbow. 

Unhappily this translation cannot be called either 
good or accurate. The first volume especially 
abounds in examples of faulty and frequently unir- 
telligible sentences, due in some cases to too literal 
a rendering of the German, in others to misunder- 
standing of the original, and in still others to bad 
taste in the use of English. For example, on p. 2 
we read, "most of the improvement of Rome was 
on a generous scale, in public places and monu- 
ments ; but many regulations and widenings of the 
chaotic streets (largely consequent on the ornamen- 
tations) were also made". On p. 8 we are informed 
that the Flavian Amphitheatre "bulks to heights 
almost invisible to the eye", on p. 9 that "the ba- 
silica was a market -building on columns". The doors 
of advocates, it seems (p. 163). were "besieged by 
parties", and "many small ones" (advocates, 
namely!) were "too glad to devil four speeches for 
a piece of gold" ; but this is doubtless a misprint for 
deliver. 

On p. 229 we read that Soranus of Ephesus "ad- 
vises the employment of Greeks, so that children 
may learn the most beautiful of languages, and re- 
ceive the utmost attention, lack of which so often 
caused bow-leggedness", an effect of the neglect of 
Greek which has been overlooked by its advocates 
in modern limes. Rome is said to have become 
"one big tavern" {laberna!), and to be "one con- 
tinual city of noise and bustle" ; balconies were for- 
bidden "because of their danger of fires"; the 
"healthy" plain between Rome and the "Albanian" 
Hills was "all built over with streets". The trans- 
lator's negative compounds, such as 'unesleem', 'un- 
employment', 'undcscribable', 'indiscipline', his verb 
to 'soothsay', and his nouns 'push fulness', 'self-life' 
(Selbstleben!), and 'superstitiousness', may perhaps 
in some cases have been granted asylum in the hos- 
pitable pages of the unabridged dictionaries, but 
Ihey might well be left there in company with 'river- 
ine' and other dubious experiments in word-coinage. 
'Little Asia' and 'Little- Asian', in spite of the ob- 
vious convenience of the latter, somehow do not 
commend themselves to the reviewer's perhaps too 
Attic taste. For a masterpiece of a faulty sentence, 
which is too long to quote here, see p. 12, near the 

Bui English is a difficult language, with many 
traps even for the wary, and the critic is in danger 
of being met with a tu quoque. Actual errors of 



TttE CLASSICAL WEEKLY 



is 



fact arc a more serious matter, and these unfortu- 
nately are not rare. In many cases they are found 
in the translations of Latin passages, and presum- 
ably might have been avoided by consulting the 
original. One is rather taken aback to read on p. 
2 "in the year 44 B. C, there were over one hundred 
palaces in Rome. Cicero, a quarter of a century 
afterwards thought he might call Rome a beautiful 
. . . city". But Friedlander says: "Cicero glaubt 
schon im Jahre 70", which is quite a different mat- 
ter. One is incredulous as to the existence of hills 
nearly "a thousand paces high" (p. 23) between the 
Aventine and the southern foot of the Janiculum, 
and finds that Friedlander gives this as the measure 
of the width of the Tiber valley at that point One 
who has never crossed the seas would get a mis- 
leading mental picture from a reference to "the 
highest peaks of Rome" (p. 114). To call the Tiber 
(p. 13) "the gentle buyer of all that is produced on 
earth" seems an extraordinary metaphor, but the 
Latin word which is mistranslated 'buyer' is mer- 
cat or! 

The second volume at first makes a much better 
impression, since one's attention is not arrested at 
frequent intervals by 'howlers'. Its English, how- 
ever, leaves something to be desired, unless it be 
hypercritical to take exception to "the stoic Marcus 
Aurelius prevailed on himself to give splendid spec- 
tacles" (p. 3), "wild beasts who were especially 
trained for the work" (p. 72), the "cellars" of the 
Circus Maximus, to "lesson the gruesomeness" 
(probably a misprint), and the like. It certainly 
jars even American sensibilities to read of wall- 
paintings provided with "letterpress", of *a little 
dog on a lead", and to hear that "the plastic arts 
were sometimes employed ... on representations 
of living persons". 

The disastrous effects of giving translations from 
the Latin through the medium of Friedlander's Ger- 
man, excellent as the latter is in most cases, has 
already been referred to. Like his colleague, Mr. 
Freese errs in this respect. On p. 91, in connection 
with Suetonius Calig. 57, he says: "In a mime 
played on the day of the murder of Caligula the 
crucifixion of the famous brigand Laureolus was 
acted, the flow of blood imitated, and scoffed at by 
bystanders". As it is punctuated this sentence seems 
absolutely without meaning, but waiving that point 
as possibly hypercritical, let us see just what Fried- 
lander says. We find in his last clause the words, 
"von mehreren Spassmachem nachgeafft". Spass- 
macher does not seem to me the exact equivalent 
of the actors of the secundae partes, but it certainly 
does not mean 'bystanders', and a glance either at 
a German dictionary s. v. 'nachaffen', or at Sue- 
tonius, would have been sufficient to save Mr. Freese 
from absolutely misrepresenting Friedlander and his 
Latin original. In a similar way the story of the 



mime who impersonated Vespasian at the latter's 
funeral is garbled and spoiled (p. 95). An example 
of ct mistranslation in which Latin is not involved 
is to be found on p. 291, "the inhabitants of Pan- 
hormus, etc.", where the disregard of the word sol- 
chen yields this remarkable statement, "he was sat- 
isfied with two and (probably) three equestrian 
statues". 

Unfortunately these are not a few instances 
yielded by a laborious search for errors, but selec- 
tions from a large number of marginal notes made 
in the course of a rapid but somewhat careful read- 
ing. It does not seem too severe to say that the 
translation cannot be trusted, but must constantly 
be checked by reference to the (jierman edition. 

John C. Rolfe. 

University of Phmnsylvania. 



From the November number of the Bulletin of 
the Metropolitan Museum of Art we reprint, in 
somewhat condensed form, the following article by 
Mr. Edward Robinson, Assistant Director of the 
Museum. The article in The Bulletin is illustrated 
by three cuts ; the number may be obtained from the 
Museum for ten cents. 

THE OLD MARKET WOMAN 

The Museum has recently purchased ... an 
extraordinary specimen of original Greek sculpture, 
which is now on exhibition in the Room of Recent 
Accessions. . . . This is a marble statue, some- 
what less than life size, of an old peasant woman 
who is offering the products of her little farm for 
sale. Those who are familiar with only the nobler 
creations of Greek sculpture will find the subject 
itself a strange one for Greek art, but they will be 
still more impressed by the intense realism with 
which it is expressed. It is, in fact, an attempt at an 
absolutely true study of nature in her least beautiful 
forms, such as we associate inore with the art of 
modern Italy than with that of classic Greece, and 
the result is a figure such as we might see — though 
in a more modern costtune — moving about the mar- 
ketplace of an Italian or Greek town to-day. With 
the body bent at that peculiar angle which comes 
more from constant toil in the fields than from age, 
we can feel the shambling motion with which she 
pushes her way among the crowd of market people, 
and though the greater part of both arms is missing 
their action is easily imagined. With the right ex- 
tended she was holding out something, the merits or 
the cheapness of which she was proclaiming, and in 
the left hand she carried the fowls and the basket 
of fruits or vegetables which are still to be seen at 
her side. Though the head itself is preserved, and 
has never been broken from the body, it was found 
with the features sadly mutilated, not by accident, 
but by a willful act of vandalism, of which they 
clearly show the traces. To make the statue more 
presentable, the face has been restored here in plas- 
ter. But the realism of the action merely accentuates 
that of the modeling, especially in the upper half of 
th^ statue, where the characteristics of withered old 
age are reproduced with unsparing fidelity. The old 
and weary eyes, the sunken cheeks, the deep lines 
about the mouth, and the shriveled neck and breast. 



54 



THE CLASSICAL WEEKLY 



all show a sculptor whose aim was to perpetuate an 
unlovely everyday type precisely as he saw it, with 
no thought of beauty nor desire for idealism. Yet 
he was a Greek, and his instinct for rhythmic lines 
and beautiful forms could not be wholly suppressed. 
It found its outlet in the lower half of the figure, 
where he was less occupied with the realism of his 
subject. The costume is the same that we find on 
the ideal statues of goddesses or women — a sleeveless 
chiton, or dress, clasped upon the shoulder, and over 
this a large himation or mantle. The folds of these 
two garments fall as gracefully as though they cov- 
ered the form of a young girl, and it is curious to 
observe that the limbs which they cover do not corre- 
spond at all to the shrunken character of the upper 
part, but are full and well rounded, as are also the 
prettily sandaled feet. The only distinctive mark of 
the peasant in the costume is the kerchief upon her 
head, which she wears in precisely the manner that 
the peasant women of southern Europe wear them 
to-day. Encircling this kerchief is an ivy wreath, 
probably an indication that the occasion on which 
she is offering her wares for sale is some Bacchic 
festival. The statue was evidently intended simply 
as a piece of decorative sculpture, perhaps for the 
adornment of a garden, and was designed only for 
a front or side view, as the back is executed in a 
more or less summary manner, and is rather flat. 

Although examples of this naturalistic tendency in 
Greek art are comparatively rare, they are by no 
means unknown, and constitute a well-defined class. 
They all originated in the same period, which, as 
might be expected, is that of the decline, when tech- 
nical virtuosity took the place of greater ideals; and 
they are typical of one phase of the Hellenistic Age, 
which began with the death of Alexander the Great, 
B-c. 323, and continued until the Roman conquest of 
the various sites of Greek civilization. Within that 
age it is not possible to give them a precise date, 
though it may be said that they belong among the last 
efforts of the creative genius of the Greeks. In an 
article in the Annual of the British School at Athens 
(Vol. X, 1903-4, p. 103), Mr. A. B. Wace has listed 
and discussed the surviving examples of this class, 
and of the grotesques and caricatures which belong in 
the same category. His article appeared before the dis- 
covery of our statue, which has since been generally 
accepted as the most important of its class, partly 
because it is the best preserved, but more particularly 
because of the beauty of the workmanship, which in 
all its details has the traits of a Greek original rather 
than a Roman copy. 

It rarely happens that the facts about the discovery 
of a Greek statue nowadays are known, except when 
it is made under governmental authority, but in the 
present case we are fortunate also in this respect, 
as the Old Market Woman was published soon after 
its discovery*. It was found in September, 1907, in 
Rome, at the corner of the Via della Consolazione 
and the Via Montecaprino, and was brought to light 
by the destruction of some old buildings belonging to 
the Congregation of the Operai della Divina Pieta, 
where it was buried in the subsoil of the cellar. 
When it arrived at the Museum the lower part was 
still coated with an incrustation of lime, and in the 
removal of this small traces of color were revealed — 
a bright pink on the border of the himation, between 



the knees, and a dark greenish on the sandal strap of 
the left foot. These are still recognizable, though 
the pink has lost its brilliancy. The marble itself, 
which is of a Greek variety, has a beautiful old-ivory 
tone, and the surface is remarkably fresh. Altogether 
the statue ranks as one of the most interesting and 
attractive of the recent additions to the Qassical 
Department. 



1 lo the Notizie degli Scavi, x8^, p. 525, figs. 45, 46 ; and by L. 
Mariani, in the Bullettino della Corem. Arch. Comunale di Roma, 
X907, p. a57, pi. vii. An account of it also appeared in the Illustrated 
London News for December 7 of the same year. 



SUMMARY OF THE CLASSICAL JOURNAL, 
NOVEMBER, 1909. 

Editorials: (i) Partnership and Participation, 
This states that the Journal reaches 1700 members of 
the Classical Association of the Middle West and 
South. The editor urges the formation of an auxil- 
iary association in each state. (2) An obituary notice 
of Professor Bernard Camillus Bondurant. 

The first paper. Archaeology in 1908, is by Profes- 
sor George H. Chase, of Harvard University. Of 
the excavations made in Asia Minor, he mentions 
those at Miletus, Ephcsus and Pergamum, where the 
work has been done mainly by the Germans and 
Austrians. At Miletus, in 1906 and 1907, "attention 
was directed mainly to the Hellenistic gymnasium, 
the Roman bath, the Ionic portico at the Lion's Har- 
bor, the baths of Faustina, and the early Christian 
basilica near the shrine of Aesculapius". For Ephe- 
sus he announces that the results of Mr. Hogarth's 
work on the temple of Diana in 1906 were published 
by the British Museum during the year (cf. now also 
Mr. Hogarth's, book, Ionia and the East, Oxford 
Press, 1909). — At Pergamum, the Germans have 
found near the great gymnasium the ruins of a 
temple which is probably to be identified as that of 
Aesculapius, Hermes and Heracles. — Among the 
islands of the Aegean, he mentions the work done in 
Crete, Rhodes and Delos. In Moklos, an islet off the 
northern coast of Crete, six chamber tombs of the 
early Minoan period were discovered in the necrop- 
olis of the ancient town, containing many interesting 
finds, recalling those in the graves of Mycenae. He 
also mentions the interesting discoveries at Knossos, 
Phaistos, Prinia, and the publication of the results of 
excavations at Gournia, conducted by Mrs. Hawes 
(Miss Boyd). An interesting find at Phaistos by the 
Italians was a small disc of terra cotta. inscribed 
with pictographic characters, which were impressed 
with stamps, a primitive kind of printing (on these 
Cretan finds sec The Classical Wkkkly 2,242). — 
Of the excavations made on the mainland of Greece, 
he reviews work done at Corinth by the Americans, 
at Sparta by the British School, where perhaps the 
oldest temple in Greece has been discovered; at .Ath- 
ens, by the Greek Society; at Sunium by Dr. Stair; 
at Rhitsona by Professor Burrows; at CSiaeronea by 
Dr. Soteriades; at Zerelia in Phthiotis by Messrs. 
Wace and Droop. The author reviews at length 
the work done in Western Greece by Dr. Dorp- 
feld. — In Italy, the work at Rome, Pompeii, Popu- 
lonia and Turin is reviewed. The excavations in 
and near the Forum have been devoted to the 
Basilica Aeniilia and the Basilica of Maxentius. 
Commendatore Boni has devoted his attention to the 
Summa Sacra Via. Among the important finds of 
the year may be mentioned a new piece of the Servian 
Wall, traces of a prehistoric necropolis on the 
Quirinal, a marble statue of an Amazon on the site 
of the garden of Sallust, a sarcophagus near the gate 
of San Lorenzo. The most interesting news, per- 
haps, is the adoption at Rome of a plan for a system 



THE CLASSICAL WEEKLY 



55 



of parks that will form "a permanent setting for 
many of the most important ruins". The Italian 
government proposes to spend 60,000 lire in pre- 
liminary excavations at Herculaneum. 

The second paper, The Vocabulary of High School 
Latin and How to Master It, is by Mr. John Tetlow 
of the Girls' Latin School, Boston, Mass. As might 
be inferred from the title, the paper is devoted 
mainly to refuting some claims made for Professor 
Lodge's Vocabulary of High School Latin. Mr. 
Tetlow gives first several quotations from articles 
written by Professor Lodge and Professor Knapp. 
From these citations he draws the following propo- 
sitions, all of which he challenges: 

(i) All Latin words have approximately exact 
English equivalents. (2) When these English equiv- 
alents have been mastered by the memory, they can 
be applied to new passages of Latin and be made 
to yield the sense. (3) In sight-examination papers 
the English equivalents of all words not contained 
in the prescribed list of 2,000 should be given in 
foot-notes. (4) The most important factor in the 
attainment of ability to read Latin at sight is the 
mastery of the English equivalents of the Latin 
words most frequently used in reading. 

Under the first point, Mr. Tetlow classifies words 
wtih reference to their translatability into two 
classes, easy and difficult. As example of the first 
he gives such words as annus, miles, helium, and 
claims that they arc too easy to need "the elaborate 
machinery of a special word list". As examples of 
the second class he gives ratio, ars, res, ingenium, 
virtus. From the Archias he cites ratio, 'theoretical 
knowledge*, and summorum hominum ingeniis, 'men 
of the highest genius', meanings which he claims 
could not be gotten from the special vocabulary. 
But I am sure that Professor Lodge would not 
expect a pupil of the high-school age to get the 
translation of either of these expressions without 
the aid of the notes and the guidance of the teacher. 

In his objection to the second point, Mr. Tetlow 
gives the passage set for the advanced examination 
at sight at Harvard last June, Pro Sestio, 137, 138. 
He gives two translations of this, one a model 
translation of his own, which after twenty years' 
experience I am sure no high school pupil could 
ever come anywhere near realizing, and then a 
hypothetical translation by a pupil based upon 
Lx)dge's vocabulary, which seems to make no allow- 
ance for four years training in translation. 

In challenging the third point he claims that part 
of the work of the teacher is to teach the pupil to 
recognize in new words roots and stems that have 
been met, and to reason from the known to the 
unknown. This is very true, but past experience 
teaches us that we must not expect too much in 
sight translation from pupils of the secondary school 
age. 

On the fourth point Mr. Tetlow objects "to the 
nedless drudgery of learning by rote the detached 
meanings of words that occur often enough to be 
gradually absorbed by the pupil". He also fears 
that the use of such a vocabulary will limit the range 
of high school reading. 

Under the caption Notes there is a short paper by 
Frances J. Hosford of Oberlin, Ohio, in defense of 
Conington's reading of Aen. 4.257: 

Litus arenosum Libyae ventosque secabat. 

The writer says that American editions except 
Greenough-Kittredge give ad Libyae, and that most 
English editions follow Conington. But the author 



should have noticed that Sedgwick prints ad in 
brackets, and Page retains the manuscript reading 
ad Libyae. 

Under Reports from the Classical Field are given 
reports of classical plays in the original or in trans- 
lation at the East High School, Rochester, N. Y., 
Detroit, Terre Haute, Ind., St. Charles, Mo., and at 
the following colleges: Randolph-Macon, Wabash, 
Northwestern, Earlham, Grinnell, Harvard, and Ox- 
ford and Birmingham in England. In this depart- 
ment too we have the programs of the meetings of 
various classical associations. 

The following books are reviewed in this number: 
Th. Zielinski's Cicero im Wandel der Jahrhunderte, 
by W. S. Burrage; Merrill's Lucretius, by M. S. 
S( laughter) of the University of Wisconsin; Fow- 
ler's Life at Rome in the Age of Cicero, by F. F. 
Abbott; Church's The Aeneid-for Boys and Girls, 
by F. J. Miller; Post's Martial, by Paul Nixon. 

William F. Tibbetts. 

Erasmus Hall High School, Brooklyn. 



THE CLASSICAL ASSOCIATION OF PITTSBURGH 

The Classical Asociation of Pittsburgh and Vicin- 
ity met at a luncheon in the Fort Pitt Hotel on 
Saturday, October 13, at 12.15 o'clock. Preceding 
the luncheon a reception was given in honor of 
Professor and Mrs. B, L. Ullman. Professor Ull- 
man, recently of the University of Chicago,- is now 
Professor of Latin in the University of Pittsburgh. 

Professor Ullman addressed the Association on 
The Practical Value of Gassical Research. In 
speaking of the justification of the Gassics he said 
they represent the highest aristocracy of learning 
and for this reason they can never be crushed out 
completely as long as human instinct to reach intel- 
lectual supremacy remains. Setting forth the ulti- 
mate aim of classical study as the effort "to inculcate 
an appreciation of the literature and life of the 
ancients", Professor Ullman declared that classical 
research helps to make the preliminary training 
easier and more interesting by furnishing material 
for the study of life. It helps in understanding the 
literature by presenting the form in which the 
authors wrote. Research in the field of syntax has 
made even that subject interesting and is responsible 
for a sane interpretation of the subjunctive. Many 
expressions once called archaisms are now recog- 
nized as colloquialisms. "Archaeological discoveries, 
the revelations of epigraphy, the necessary improve- 
ments in text-books are very important factors in 
revealing the practical value of the Classics. 

This brief summary merely suggests the line of 
thought in Professor Ullman's splendid address. 
About sixty were present. Mr. J. B. Hench; of 
Shadyside Academy, President of our Association 
for this year, outlined a most interesting course for 
the year's work. The Association feels encouraged 
by the addition of several new members and by the 
royal support of former members. 

Our President of last year. Professor A. A. Hays, 
has gone to the Divinity School of the University of 
Chicago. He will be greatly missed. His successor 
at Washington and Jefferson College, Professor 
Allen, will address our next meeting, December 4. 

While the University of Chicago has won our 
last President, it has sent us a valuable member in 
Professor Ullman. The year promises to be the 
best in the life of our Association. 

N. Anna Petty, Secretary-Treasurer. 

Carnegie, Pa. 



<.? 



56 



THE CLASSICAL WEEKLY 



e^e CLASSICAL 1¥EEKLY 

Thb Classical Wbbkly is published by the Clsssicml Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdajrs, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday « at Teachers College, 535 W est xsoth Street, New 
York City. 

TA* datts 0/ issue 0/ Volumt III will be as follows : in 1909, Octo> 
ber a, 9, xt^ 23, 30; November 13, so ; December 4, xx, x8; in 19x0, 
January 9, 16, 33, 30 ; February 6, 13, so ; March 6, 13, so ; April 3, 
xo, X7, 34 ; May x. 8, 15, sa, 39. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. A pplication for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classicai^ Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. To in- 
stitutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Cu^ssical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

. Ediivr-in-Chit/ 
GoNZALBZ LoDGB, TcBchers College, Columbia University 
, A ss0ciait Editors 
Charlbs Knapp, Barnard College, Columbia University 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manager 
Charlbs Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc., should be sent to the business manager. 

Printed by Princeton Univeisity Press, Princeton, N. J. 



^r\ 



DE AMICITIA and DE SENECTUTE 

A new edition, by E. W. Bowen of Randolph- 
Macon College ; scholarly and practical for class- 
room study ; embodying the recent interpretation 
of Cicero. Each book, 75 cents. 



BOSTON 



D. C. HEATH &CO. 

NEW YORK 



CHICAGO 



P. TERENTI AFRI COMUEDlAt 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Professor 0/ Latin in Union College^ Schenectady^ N. Y. 
Complete in one volume, $1.50 

" Prof. S. G. A»hmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
singfe volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence . . . Professor Ashmore's book is marked by saniiy, 
by care, by fine 1 terary instinct, for Professor Ashmorc is master of an 
excellent KuKHsh style, something all loo rare in classical text-books. 
The iniroduction < iscusses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays ol Terence, 1 erence s influ- 
ence upon literature, and the production of plavs.' 

*^ Th^ JvatioH, Se/t. J, igoS. 

Send /or complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
S5 West 82nd Street, New York 



HELPS FOR THE LATIN TEACHER 

Inds's Utiii Compositfon Exerds8 Book . . $0^ 
Rrtoy's Practical Exordsos on tlw Utiii Vorb . .50 

Two books of blanks, prepared to combine rapid- 
ity with thoroughness, to economize the time of 
both teacher and pupil, and to give systematic 
training that will assist greatly in reading and 
writing Latin. 



AMERICAN BOOK COMPANY 



NEW YORK 



MIVvllWIII 



YOU SHOULD USE 

ALLEN <& GREENOUGH'S 

NEW LATIN GRAMMAR 

Because teachers, educators, and pupils all over the country em- 
phatically pronounce it the 

If GST SBRVICBABLB 

MOST coif PRBHBN8IBLB 

MOST RB80URCBPUL 

MOST ADAf-TABLB 

Latin Grammar in use today. 

A pamphlet conuining a representative list of the many schooband 
colleges that are usinjc Allen la Grecnough's Grammar, together with 
some of the letters we have received endorsing it, will be sent postpaid 
to any address. 

GINN & COMPANY : PUBLISHERS 

70 HFTH AVENUE NEW YORK 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceeding: ly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes t^is 
book most desirable for an elrmentary course in the subject. 

A large number of Maps and llustrations. 

PROP. PRANK PROST ABBOTT 
Frofea«or of Clasaica, Priocetoo Uoiveraity 

A Short History of Rome ..... $i.oo 
Handbook fo Study .>.... .^j 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EOUCATION/U. PUBUSHERS 
CHICAGO IUJN«S 



CAESAR : THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin ^n WadUigh 
High School, Naw York. lamo. Cloth. Illuttratad. 
xiii + 522 pages. $1.25 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by Dr./. C. 
Kirtland. It includes the entire text of the Commentaries^ a com- 
prehensive introduction^ helpful noies^ and a complete vocabulary, 

THE MACMILLAN COMPANY 
e4-ee fifth avenue, new york 



BOSTON 



CHICAaO 



ATLANTA 



SAN FRANCISCO 



The Students' .Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BCNJ. H. SANBORN A CO. 
156 riftb Ave.» ] 



DEC 6 tm 



Vol. Ill 



New York, December 4, 1909 



No. 8 



In the August number of The Atlantic Monthly 
is a short novel, entitled Cecily, by William J. Hop- 
kins. In the second chapter there occurs the follow- 
ing paragraph: 

I have ha<t all my time planned out for some while. 
It will be pretty .thoroughly occupied with teaching 
my son and seeing thai he has enough Latin and 
Greek. Now that these studies have gone out of 
fashion with the colleges, there is nobody to see that 
a boy gels enough of them unless his father sees 
to it. There is nothing to take their place ; nothing 
else that will do, for a boy, just what they did! 
Modem methods ! I snap my fingers al modern 
methods. I have seen enough of the results of 
so-called modem methods in my own teaching. 
There are no results. 

It is interesting to have the value of the Qassics 
emphasized thus casually where the appreciation will 
reach a large number of readers. It is also interest- 
ing to have the futihty of modem methods so 
strongly stressed. It occurs to me to wonder whether 
the term 'modem methods' may not also have been 
intended to apply to the Qassics. For surely dur- 
ing the last twenty years there has been a great deal 
said about modern methods and I wonder whether 
other n on- teachers could say the same thing with 
regard to the modem methods of teaching Latin. 
For is not this period the period of beginners' books 
in which enough grammar is included to render the 
use of a grammar in addition unnecessary? And is 
not this the period when every means is emphasized 
to stimulate interest, this interest being according to 
the idea of the teacher rather than of the pupil? 
And is not this the period during which the reading 
of the secondary schools has been restricted more 
and more closely to a few set books? And is this 
not the period when the examination in prose com- 
position based on a passage in the author read has 
had the greatest vogue? It seems to me that all of 
these — you may not call them methods, but certainly 
devices — would go under the name of 'modem 
methods'. 

And have there really been no results? It is a 
question upon which people are not agreed and yet 
the tendency of criticism as exemplified in the re- 
marks of college officers charged with the adminis- 
tration of studies in recent years has been distinctly 
in the negative and the reports of the College En- 
trance Examination Board seem to imply the same. 
Jn the report of last year, for example, the statis- 



tics indicate that the least favorable showing was 
made in Latin. 

The report also says, "About four-fifths of the can- 
didates failed to receive 60 per cent in elementary 
prose composition and advanced prose composition. 
About three-fifths of the candidates failed to receive 
60 per cent in Caesar, Cicero, and sight transta- 

The fact that the difference between the results 
in prose composition and Caesar, Cicero and sight 
translation is only one-fifth is an indication that rel- 
atively better work is done in the more difficult sub- 
ject, prose composition, than in the other; conse- 
quently such criticism cannot be directed towards 
the vagaries of any one paper. The percentage of 
candidates obtaining a rating between 90 and 100 and 
75 and 89 per cent is so instructive that I have sub- 
joined it. 

&8 h I* 

■a a ~S .H S 

H «!: Si 
* # * 

Latin a. i. Grammar 0.9 11.3 424 

ii. Elementary Prose 

Composition — 0.5 5.0 i6S 

b. Caesar 1.3 11.2 28.4 

c. Cicero 0.7 9.0 26.3 

d. Vergil. Aeneid I-VI.. 2.5 164 36.5 

e. Nepos 0.0 0.0 0.0 

be. Caesar and Nepos 2.0 20.0 36.0 

f. Sallust 0.0 ao 14.3 

g. Ovid 0.0 0.0 214 

I. Prose Composition o.i 34 16.2 

m. Elementary Sight 

Translation of Prose i.o 10.0 28.9 
p. Advanced Sight Trans- 
lation of Prose 0.0 7.9 39.7 

q. Sight Translation of 

Poetry 0.9 4.5 35-5 

dq. Aeneid I-VI and Sight 0,0 5.5 38.2 
Surely these results from our methods after four 
years of instruction are not encouraging. Is the 
fault with the methods, is the fault with the exami- 
nations, is the fault with the requirements? Person- 
ally I feel that the fault lies primarily with the 
requirements, next with the methods, and least of 
all with the examinations. These are always set 
with a view to laying stress upon knowledge of 
essentials and of the work covered. They could 
hardly be easier to be examinations at all and the 
scrutiny that they have to pass from the Board of 
Review makes it clear that they are not regarded as 



58 



THE CLASSICAL WEEKLY 



unfair. That between i,ooo and 1,200 students 
should study Latin grammar, elementary prose com- 
position, Caesar, Cicero, and Vergil for the time 
required in the secondary schools and make as poor 
a showing on examinations which have been care- 
fully scrutinized makes the question of decision an 
easy one. The fault lies in the combination of 
methods and requirements or it lies in the organiza- 
tion of the schools and in the feeling which prompts 
numerous parents to have their children study Latin 
when they are mentally unqualified for it. 

The thoughts evoked by Mr. Hopkins's paragraph 
are the more insistent because in the same number 
of The Atlantic Monthly is an article by Dr. Edmis- 
ton on Qassical Education in America in which he 
excoriates the aims and methods pursued here, hold- 
ing up as a terrible example his own experience. It 
would be too mild to say that he has no words of 
commendation for our system. He has really no 
words strong enough to characterize what he regards 
as its utter futility. He expressly declines to sug- 
gest any definite measures of relief, which is a pity 
because in the multitude of suggestions there lies the 
possibility of a solution. 

Meanwhile, however, it would be well for classi- 
cal teachers everywhere to ponder the results of the 
College Board examinations. Such results are not 
new in their experiences, but their publication may 
stimulate them to action. G. L. 



These verses are reproduced in Aen. 2.15, 20: 
instar montis equum 



uterumque armato milite complent 
A certain thought occurred to the Trojans of the 
Troades and to those of the Aeneid; compare Tro- 
* ades 524-526 

*Ir\ & v€wavfMvoi irovc^y, 

with Aen. 2.32.33 

primusque Thymoetcs 
duci intra muros hortatur et arce locari. 

In the play, as in the Aeneid/ they prepared a joy- 
ful reception for the image; compare Troades 527- 
532, 537-541, 545-550 

ris o^K ifia vcan'SoiF, 
rk ov ycpoios iK SofLiaif ; 
K€)(apfL€voi S* dot&u? 
SdAtov l(r)(oy Srav 

wpQS wvXai &pfjLd07i. 



Vergil's Debt 

to the 

Hecuba and Troades of Euripides. 

{Concluded from Page 32) 

The cry of Aeneas (1-94-99) 

O terque quarterquc beati, 
quis ante ora patrum Troiae sub moenibus altis 
ccniigit oppetere! 



saevus ubi Aeacidae telo iacet Hector , 

is the thought of Cassandra (Troades 386-389) 

Tpa>€9 S^ irpcurov fJL€yf ro koXXiotov kXw, 
vwkp irdrpas iOvrfirKov * ov$ ^ eXot Sopv, 

V€KpoC y ^9 OIKOVS <f>€p6fUyOl ff>lXiiW vwo 

iv yj irarpiLf^ irtpiPoXa^ elxpv \Bovoi, 

A choral ode of the Troades tells of the fatal 
horse and furnishes Vergil with more material for 
Aeneas's story. It begins with an invocation like 
Musa, mihi causas memora (Aem 1.8;, thus (sec 
Troades 511 -514) : 

MoOoUy KOIVCUV VflVCDV 

3i€ia'OV iv 8aK/9vbi9 <p^v iwuc^Seiov, 

Then follow Troades 519-521 : 

IXiirov Tinrov ovpavui 
Ppipjovra )^vir€o<f>dXapov iyo— 
irXoy iy wvXm^ 'A;(cuoi. 



icAoKTrot) S* dfi^i)3oXofts AmMO vao9 itau 

CTKO^OS ICcAoiVOVy CIS &pti¥a 

Xdtva SdwtBd re <f>6via warpC — 
& HaXXaSoi 0«rav dtas. 

wapdcyoi 8* 

Aipiov &va KpoTov woitav 

^oav ifJL€kirov €v^pw^ iv 
8ofiot9 Sk Trafi^acs <rcXas 
irvpos ficXoivav alyXav 
cUo9 i&toK€y vrv^ 
with Aen. 2.235-237, 238-240, 245, 252-253 : 

Accingunt omnes operi, pedibusque rotarum 
subiciunt lapsus, et stuppea vincula collo 

intendunt 

. . . Pueri circum innuptaeque puellae 
sacra canunt, funemque manu contingere 

gaudent. 
Ilia subit, mediaeque minans inlabitur urbi. 

Et monstrum infelix sacrata sistimus arce. 

fusi per moenia Teucri 

conticuere, sopor fessos complectitur artus: 

In Troades 581, Andromache STLys vpiv inyr* ^fuv ; 
in 1292 the chorus exclaims ovS' Ir* lore Tpoia and 
so in 2.325 Aeneas cries, fuit Ilium. 

As one of the chief incidents of the Hecuba is the 
fate of Polyxena, so the Troades is concerned with 
the fates of Andromache, Astyanax and Cassandra. 
The wife of Hector tells her story (Troades 658- 
660): 

^irci yap '^p€$rjy 
Sdpapra SovXcuro) 8* iv avOcvrStv Sofuns. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



59 



Aeneas finds her in the land of Pyrrhus, where 

she says (3325-327) • 

Nos, patria incensa, diversa per aequora vectae, 
stirpis Achilleae fastus iuvenemque superbum 
servitio enixae^ tulimus . . . 

Astyanax, by order of the Greeks, was torn from 
his mother's arms and cast from the wall of Troy. 
The parting of Andromache with her son and Hecu- 
ba's reception of his dead body are agonizing scenes 
of the Troades. Vergil refers to the fate of Asty- 
anax in the words of Andromache to Ascanius (3. 

488-491): 

Cape dona extrema tuorum, 
O mihi sola mei super Astyanactis imago: 
sic oculos, sic ille manus, sic ora ferebat; 
et nunc aequali tecum pubesceret aevo. 

In Troades 69 Cassandra's story is begun by 
Athena who complains to Poseidon : 

ovK JMt vPpurB^av fu kol voovs ifjuovi ; 

Poseidon answers (70) : 

olS'y ^iK Alias ctAxc Ka<ray5pav ftiq,. 

In Aen. i. 39-41 Juno, in a similar mood, refers to 

this: 

Pallasne exurere classem 
Argivom atque ipsos potuit submergere ponto, 
unius ob noxam et furias Aiacis Oilei? 

Hecuba dreads to see Cassandra meet the Greeks 
because of her madness (Troades 169-172) : 

fL^ vw fUH, rhv 
iKpoKXtvovaav KxurdySpav, 

al<r)(way 'ApycuHcriVy 
irifjalnrfT l(tit, 

Talthybius replies to the anxious inquiry of He- 
cuba that Agamemnon has chosen Cassandra for his 
bride. At this impiety Hecuba exclaims (Troades 

253-254) : 

9 rky Tov ^oc/Sov trapBivWy f y^pas 6 
')(pv<TOK6fULS IScuK* cEXcxrpov {oav ; 

But Cassandra sings a wedding hymn and bids her 
mother rejoice, for by this marriage shall Troy be 
avenged. Then she predicts dire misfortunes for 
the Greeks, and, through her agency, the death of 
Agamemnon with all its attendant woes. But Tal- 
thybius speaks gently because of the curse upon her 
(Troades 408-410, 417-419) : 

ct f»7 (T* 'AiroXXcDV I^c^Sok^cvcv ^ckis 
o{f r&v dfiurBl to\s ifiovi orpan/Aaras 
ToiaurSc <l>ijiuui ^(cn-cfurcs &v x$ov6^, 

Kol <rol fL^ — ov ykp Aprui^ fx**^ ^pcwis — 
*Apy^ 6v€i8rf Kol ^pvy&v ^inuvco'ecs 
dv^iocs ffiiptaOoA vapaBi&iafL , 

Aeneas has the same thotight (2.246-247) : 

Tunc edam fatis ape r it Cassandra futuris 
ora, dei iussu non umquam credita Teucris. 



He adds the story of her betrothal to Coroebus and 
the picture of her capture when she was xlragged by 
the hair from the temple of Minerva. 

To Euripides war meant not the joy and the glory 
of the victors, but the sorrows and wretcnedness of 
the vanquished. "The consummation of a great con- 
quest is in truth a great misery", says Professor 
Murray in the preface of his translation of the 
Troades, and later, in the same introductory 
note, he declares that the Trojan Women "is 
perhaps, in European literature, the first great ex- 
pression of the spirit of pity for mankind exalted 
into a moving principle". The Aeneid is another 
expression of this principle. In both are the home- 
sick longing of the exile, grief for the loss of 
friends and country, horror for the helpless fate 
of the women allotted as slaves to the victors. 

The women are part of the spoil (Troades 28- 

^) ' ' J J 

iroXXois 8^ KuncvTouriv ou;(/tAaX(i>ri8a>v 
Pof SicafuivS/909 Secnrora? KXrfpovfjLeyoxv, 

Aeneas describes the treasure of Troy collected in 
a temple and guarded by Phoenix and Ulysses (2. 
766-767) : 

pueri et pavidae longo ordine matres 
stant circum. 

The chorus of Trojan Women is full of fears as 
to its fate (Troades 161-162, 183-191) : 

^ irov fA ilj&r/ 

vav<rd\wrov<ny irarpias iK yos ; 
Chorus : iKirXrfxOtia' ^\$ov 4>pU^. 

r<p irpoaKti/jtjcu SovXa rXafuov. 
Hecuba : ^yyv? irov kwox Kkripov, 
Chorus : iw {^ 

rk p.* 'Apyeoov ^ ^umav 
^ vrfoxuav p.* ^(ti xiApav 
SvoTavov wopao} TpouK ; 
Hecuba : <f>tv ^cv 

Tif ^ a rXap-wv 

irov vf yoias SovXewrw ypavs ; 

Talthybius, the herald, is greeted with breathless 
questions (Troades 244-245) : 

TiV dpa rk ^Aax€ ; rCva trorpjo^ fvrv^^ 
IXiaSo>v ptvu ; 

This is the thought of Andromache in Aen. 3.321- 

324: 

O'felix una ante alias Priameia virgo, 
hostilem ad tumulum Troiae sub moenibus altis 
iussa mori^ quae sortitus non pertulit ullos, 
nee victoris eri tetigit captiva cubilel 

Creusa consoles her husband for her loss by say- 
ing (2.785-786) 

,Non ego Myrmidonum sedes Dolopumve superbas 
aspiciam aut Graiis servitum matribus ibo. 

Pitiful farewells are said in Troades i7.>-t74, 
1092-1093, 1100-1106: ' " /• ;/ f'.;: 

* ■* 1 * * 

t • o J • w 



60 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Tpoca, Tpoia Svorav', ^pptis, 
Swrravoi 8* ot a eicActVovres. 

Marcp, a>f^>i, fiovav Srj fjL 'A;(aioi ko/u — 
([ov<ri <r€^ev dir* d/Afmratv. 

dff 



ir€<roi 



irvp, 



*IAxo^ev oT€ fu vo\v8aKpvv 

'£AAa& Xarpcvfux yoBev l^opO^u, ^ 

With these we may compare Aen. 3.10-11: 

Litora cum patriae lacrimans portusque relinquo 
et campos, ubi Troia fuit; feror exsul in altum. 

The thought is summed up in certain verses of 

Professor Murray's translation of the Troades 

And forth, lo, the women go, 
The crown of War, the crown of Woe, 
To bear the children of the foe, 
And weep, weep for Ilion! 

H. May Johnson. 

Eastbkn High School, Washington, D. C. 

REJOINDERS 

When a reviewer confines himself to facts, the 
author of the book reviewed can only be grateful for 
the attention bestowed upon his work. But when a 
reviewer takes a different course, it becomes not 
only the right but also the duty of the author to 
make answer. It is on the basis of these general 
principles that I submit the following considerations 
in answer to the review of my First Year Latin, pub- 
lished by Mr. B. W. Bradley in The Classical 
Weekly 3.38. 

Mr. Bradley asserts first: "Most of the sentences 
in the exercises are not taken from ancient authors 
but are created". This is untrue. Relatively few of 
the sentences were created by me. My procedure 
was as follows: When I desired to use a word in 
an exercise, I took the Menge-Preuss Lexicon and 
hunted till I found a citation adapted to my purpose. 
The great bulk of the sentences were secured in this 
way. At times a word was changed, irrelevant 
words were omitted, or parts of two sentences were 
amalgamated into one, but I rarely attempted to 
create. 

Mr. Bradley further proceeds to charge that in 
these alleged creations I display carelessness and a 
lack of true feeling for Latin. Thus he asserts that 
"we find non-Caesarian, unusual, or false connota- 
tion in the use of words". As examples he cites 
castella ponere (p. 92); impetum ferre (119); cu- 
stodiam tradidit (145) ; manu for multitudine (155) ; 
etiatfi for quoque (181); opus est copiam frumenti 
nancisci (194). Let us take these up in order. 
Castella ponere is alleged by Mr. Bradley to be non- 
Caesarian, unusual, or false. On the other hand it 
is Caesarian and correct. One has but to turn to the 
Thesaurus Linguae Latinae to see that the expres- 
sit>n*!is.jio1;^uou5ual. Caesar uses it in B. C. 3.58.1, 
ai3cr jhi^ "si^^gijs^d to me its employment. Similarly 



Mr. Bradley regards impetum ferre as non-Cacsar- 
ian, unusual, or false. But this expression occurs 
no fewer than eleven times in Caesar alone, viz, 

B. G. 3.19.3 1 4.35.2; 5.21.5; 6.8.6; B. C 2^25.5, 34^; 
3.37.6, 5IJ2, 64.1, 93.2, 934, My sentence was based 
particularly on B. G. 5.21.5. Custodiam tradidit (the 
next object of Mr. Bradley's censure) is Caesarian, 
occurring B. C. 3.39.1 isdem custodiam fiavium 
longarum tradidit, which suggested my sentence at 
p. 145. In criticizing my use of manu (p. 155) Mr. 
Bradley says I ought to have used multitudine. He 
adds: *'manus means an organized force; organiza- 
tion is a quality which Caesar does not usually at- 
tribute to the Gauls". This definition of manus will 
surprise many. The lexicons define the word as 
'host', 'multitude', 'Schar*, 'Haufen'. However, the 
best test for our purpose is Caesar's actual usage. 
In B. G. 5.39.3 we read ma^na manu Eburones 
legionem oppugnare incipiunt, on the basis of which I 
use the sentence Galli cum magna manu hoc oppidum 
oppugnare coeperunt (p. 155), condemned by Mr. 
Bradley as one of my non-Caesarian, unusual, or 
false creations. In B. G. 5.26.2 we have further, 
magna manu ad castra oppugnatum venerunt; so 
also 5.8.6, 27.8; 1.374; and often. According to 
Menge-Preuss, this sense of manus ('Schar', *Hau- 
fen') is the predominant one in (^esar. In fact, they 
do not recognize the occurrence of the word in the 
sense claimed by Mr. Bradley. At p. 181, according 
to Mr. Bradley, I use etiam where I ought to have 
used quoque. Redde etiam are the words at issue, 
Redde quoque, however, is impossible here for the 
reason (familiar to most certainly) that quoque is 
not used by Caesar after verbs*. Lest it be urged 
that Mr. Bradley means redde obsides quoque, let 
me say that that would not convey my meaning, as 
must be obvious to all. Post-positive etiam, by the 
way, is so common in Caesar and all the best class- 
ical Latin as to need no defence. At p. 194 I use the 
sentence: opus est copiam frumenti nancisci. For 
the phrase copiam frumenti mancisci see B. G. 7.32.1. 
F'or opus est with the infinitive see 7.54.1. The 
foregoing are illustrations cited by Mr. Bradley as 
showing that the sentences in my exercises arc non- 
Caesarian, unusual, or false, and that my book is 
prepared without care or a true feeling for the Latin 
language. In other words, the very sentences and 
expressions which I have scrupulously taken from 
the great master of Latin prose himself are con- 
demned. In effect what I am chidden for is that, 
having undertaken to write a book based on Caesar, 
I did not use Mr. Bradley's Latin instead of (Cesar's. 
This attitude is continued in Mr. Bradley's criticism 
of the sentence (p. 165), ipsa loci natura periculum 
repellebat, although these are Caesar's ipsissima 
verba, having been taken from B. C. 1.79.2 (not 

1 In fact, quoque with finite verb* is practically, if not quite, on- 
known to classical Latin. 



THE CLASSICAL WEEkLV 



(ii 



created by me). Mr. Bradley objects to the use of 
ipse with an abstract noun, but Caesar uses ipse 
elsewhere with abstracts with some freedom, e. g. 
B. G. 7.38.3 ex ipsa caede; 5.33.1 ipso negotio; 
4.33.1 ipso terrore; 1.53.6 ipsa victoria; B. C. 1.86.1 
ipsa significatione ; 3.79.3 ipsa for tuna, to say nothing 
of Cicero's free use of ipse with abstracts, e. g. 
ipsa Veritas, etc. The plural of vita, also, though 
criticized by Mr. Bradley, has excellent classical 
warrant; cf. Nat Deor. 1.20.52, deus qui hominum 
commoda vitasque tueatur; De Div. 1.11.17 sensus 
hominum vitasque; Lael. 23.87 serpit nescio quo 
modo per omnium vitas amicitia. Further examples 
from Cicero and other good writers might easily be 
added to the above list. Other Caesarian expres- 
sions used in my book, but condemned by Mr. Brad- 
ley, are: p. 92, in locis superioribus, which I took 
from B. G. 7.79; finibus excedere (p. 150), found 
in B. G. 4.18; 7.77.14. 

The word order of my sentences is also censured. 
On p. 108 I have salute communi, Mr. Bradley 
thinks it should be communi salute. But Cicero 
writes salus communis in Verr. 1.22; 4.52; and in at 
least a dozen (probably two score) other passages. 
Certainly there is nothing illogical, as Mr. Bradley 
claims, in salute communi. 

Mr. Bradley also charges me with using construc- 
tions which are not explained, and cites as a capital 
instance the frequent use of the historical present. 
But I state in the clearest terms on p. 82 on the 
occasion of the first occurrence of the historical 
present: "The present with the force of the per- 
fect (is) a very common usage in Latin. It is called 
the Historical Present". 

In conclusion I must submit that Mr. Bradley's 
figures as to the nature of the vocabulary I have 
used in my book seem to me as misleading as most 
of his other observations. I wish only to say that 
of my 767 words 500 are used 20 times or more in 
Caesar; 693 are used 10 times or more. Only 61 
words employed in the exercises are used in Caesar 
fewer than 10 times, while 13 words (none of them 
unusual, e. g. donee, quondam, melior, agricoJa, 
incola, exitium, culpo, felix, and five more) are not 
found in Caesar, though all of them occur in Cicero. 
The reader will get a different impression, I fear, 
from Mr. Bradley's statement. 

' Mr. Bradley's review abounds in numerous other 
misrepresentations of my book and of Latin usage, 
but the foregoing will suffice to show the essential 
recklessness and injustice of his article. 

The foregoing observations were written before 
the publication of the second installment of Mr. 
Bradley's review. Examination of this second in- 
stallment shows its nature to be like that of its 
predecessor. Thus Mr. Bradley declares that I 
omit to mention that in purpose clauses quo is regu- 
larly used with comparatives, whereas I state clearly 



on p. 173 that such is the case. I am said to use 
"regularly" for "always" when I state that before 
er the i is regularly short in fio. But "always" 
would be incorrect Neue g^ves over thirty instances 
of long 1 in fierem and fieri. I am by implication 
charged with error in calling Carthagini and Athenis 
ablatives. Mr. Bradley seems to consider them 
locatives. But neither Lindsay, Sommer, Brugmann, 
Giles, Henry, or any other investigator known to me 
takes this view. Carthagini is historically an abla- 
tive; Athenis is historically an instrumental, which, 
like all other ablatives, shares the tripartite functions 
of the ablative case. Mr. Bradley also questions the 
employment of quoniam with the subjunctive. In 
Nepos 1.7.5 the text is : is quoniam pro se dicere non 
posset, verba fecit frater eius. But it is unnecessary 
to multiply instances of Mr. Bradley's method. 

Chas. R Bennett. 

CoRNBLL University. 



I desire to supplement a review of my Latin 
Forms and S}mtax which appeared in The Classi- 
cal Weekly 3.28. 

(i) In the treatment of the forms, the student is 
trained from the outset to distinguish the different 
resultant 'forms of each declension. In the verbs, 
the formation of the regular verbs is strongly em- 
phasised so that the irregular verbs are easily 
learned. The S3mthetic method is not followed 
where it is impracticable. The most convincing 
argument, however, is that of results. The work 
has passed the experimental stage and identifications 
are not only rapid but exact. 

(2) Just as the nouns, verbs, etc., are each treated 
in solido, so each logical division of the syntax is 
treated as a whole. In addition, some attempt is 
made to illustrate or explain rules of syntax, where 
it seemed feasible, on the ground that a rule is more 
readily remembered and applied, when it is under- 
stood, than when it is arbitrarily stated as mere 
convention. The wisdom of this procedure may be 
debatable, but the result— the intelligent comprehen- 
sion of the student — can hardly be questioned. 
Briefly, the work pursues in the forms and syntax a 
line mid-way between the logico-conventional meth- 
od of Bennett and the piecemeal treatment of Collar 
and Daniel. 

(3) With regard to the vocabulary, all the words 
used in the exercises on syntax are repeated in the 
exercises on the forms. The exercises on the forms, 
moreover, are themselves vocabulary drills, as well 
as drills on the forms, a fact which will be evident to 
the most casual observer. In the general vocabulary 
there are 661 nouns and verbs, including all com- 
pounds. In the separate chapter vocabularies, to be 
memorized in connection with the exercises, there 
are 245 words, and in the exercises bn the fomi"^ "ind 
vocabulary combined there are 160 wiJrdi, makirig" in 



63 



TiiE CLASSICAL WEfetCLY 



all 405 of the commonest words in Caesar, Book I, 
to be memorized. 

(4) There are fifty chapters, logically arranged. 
There are eighty lessons, which, in the judgment of 
the teacher, could be subdivided into about 100 
lessons. 

R. H. Locke. 

PhUadelphia. 



I am glad to see that Professor Rolfe in reviewing 
the translation of Friedlander's Sittengeschichte in 
The Classical Weekly 3.54 bestows well deserved 
censure on the translator of the first volume. It is 
astonishing that any publisher would accept such a 
wretched piece of work, and lamentable that we 
should have to refer our pupils to it, unless, indeed, 
we are to use it as an exemplum in terrorem, 1 
must, however, vindicate the translator in one small 
detail criticised by Professor Rolfe. On p. 163 it 
is stated that many small advocates were "too glad 
[sic] to devil four speeches for a piece of gold"; 
Professor Rolfe ingeniously conjectures that "devil" 
is a misprint for "deliver". The word 'devil', how- 
ever, is in quite regular use among English lawyers; 
the minor barrister who gets up cases for a leading 
counsel is said to devil for him, or to do his deviling, 
or to be his devil. But I sl>ould readily admit that 
in a translation in which the use of English idiom 
is conspicuously avoided it would have been better 
to employ a less esoteric term. One is tempted to 
surmise that in this translation Mr. Magnus himself 
employed a devil, as he has recently brought out a 
work on Victorian Literature which seems to be 

written in a very different style. G. M. Hirst. 

Barnard Collbgb. 



In his note on the omission of the accents in writ- 
ten or printed Greek in The Classical Weekly 
2.247 ^r. Deixel falls into a mistake which, I fear, 
would become all too common with our Greek stu- 
dents, if Greek accents were omitted. He says that 
the advanced student should "get the accent of new 
words as he gets the accent of address and address". 
As a matter of fact, no reputable English dictionary 
that I can find even hints at any other accent than 
address for both noun and verb. 

Geo. a. Wiluams. 

Kalamazoo Collrcb, Mich. 

[Professor Williams's point is well taken. The 
pronunciation iddress is a colloquialism prevalent 
in some sections of the United States even among 
cultivated people. — Ed.] 



Upon Thursday, December 30, at the meeting of 
the American Historical Association in New York 
City, a conference will be held in ancient history. 
The programme includes papers by the following 
w^lijci^qwn^ workers in that field : Professor Henry 
B.^'^^rigit; of;Yale University, Professor Nathaniel 



Schmidt of Cornell University, Professor W. S. 
Ferguson of Harvard University, and Professor 
Eduard Meyer of Berlin. Classical teachers of the 
East, who may be in New York City at that time, 
are cordially invited to attend the conference. 

I am very anxious to have a good representation 
at this meeting, as it is the first time in the history 
of the American Historical Association that ancient 
history has been given a hearing. 

W. L. Westermann. 

Madiion, Wmcodsiq. 

THE NEW YORK LATIN CLUB 

The first luncheon of the New York Latin Qnb 
for the year 1909-1910 was held at the Hotel Marl- 
borough, Saturday, November 20. There were sev- 
enty-seven present, a larger number than we have 
had at any luncheon during the past two years, but 
not large enough; we should make it an even hun- 
dred at the next meeting, which will be held Janu- 
ary 8. 

Professor Julius Sachs, of Columbia University, 
read a very stimulating paper entitled Improved 
Standards of Teaching Latin. Among the points 
emphasized were the teacher's need of deeper liter- 
ary and historical insight in the study of Latin; the 
need of teachers that can and will do vigorous teach- 
ing; greater knowledge of the efforts of the past; 
the unusual should be slighted, the common empha- 
sized; first, forms, then, syntax; it is not the diffi- 
culty of the subject, but the lack of definiteness on 
the part of the teacher, that causes failure ; use more 
illustrative material; end to be sought, not quan- 
tity, but quality ; beginning work should cover a year 
and a half ; the success of Latin depends on the schol- 
arship of the teacher, who should be a specialist of 
high general scholarship. In such a brief resume 
it is of course impossible to do justice to this excel- 
lent paper, and we trust that it will be published 
in such a form that it may be brought before every 
teacher of the Qassics in the city. 

The discussion was opened by Professor Lodge, 
the President of the Gub; he was followed by Dr. 
Vlyman, Principal of the Eastern District High 
School, and Dr. Gunnison, Principal of Erasmus 
Hall High School. Dr. Vlyman said that the forms 
should be learned more carefully ; unusual forms and 
constructions should be omitted; and the amount of 
Latin for minute examination should be made smaller. 
Dr. Gunnison thought that, considering the prepara- 
tion of the pupils that we receive in our high schools, 
it might be wise to extend the beginning work in 
Latin over a year and a half; but the vocabulary 
should be confined to words found in Caesar. 

The following motion proposed by Miss McVay 
of Wadleigh High School, and seconded by Mr. Har- 
ter of Erasmus Hall High School, was passed: 

Resolved, that the Nlew York Latin Qub, recog- 
nizing the great need of a uniform grammatical no- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



6$ 



menclature in all the languages taught in the schools, 
hereby signifies its interest in the work of the Joint 
Committee on Grammatical Terminology recently 
formed in England, and requests that the grammars 
used in America be likewise taken into account. 

It was also voted that Dr. Avellanus should be in- 
vited to speak at a special meeting of the Qub, on the 
use of Latin in conversation. 

Usurping the functions of the censor, we may call 
attention to two or three points. The luncheon did 
not begin at 12 o'clock sharp. The delay was caused 
by the fact that the speaker could not be present until 
12.30. We can assure the members of the Club that, 
Deo volente, the next luncheon will begin at the 
time advertised. The room in which the luncheon 
was served was too small, over-heated and noisy. 
The hotel management has promised a larger room 
for the next luncheon, and for the address a special 
room far removed from the sound of pans and 
kettles. William F. Tibbetts. 

Erasmus Hall High School, Brooklyn. 

TWO KINDS OF REAUSM ^ 

In the past days the National Museum at Rome 
and our own Metropolitan Museum have put on exhi- 
bition each a Greek statue displaying the unusual 
character of realism. Yet a greater contrast than 
these two marbles afford can hardly be imagined. 
One has to remind himself that the Temple Minis- 
trant of Rome, a mere serving maid at her work, is 
not a nymph or even a goddess, while at first glance 
the Old Market Woman of the Metropolitan strikes 
one a& a bad genre piece of no very ancient date. 
Yet both were cut by Grecian hands, presumably 
not a century, either way, from the Venus of Milo. 
On close scrutiny also, the nobler figure of the two 
appears the most conscientiously realistic, while the 
meaner form is prettified for effect. We have to do 
with contrasting ideals of Greek realism, and since 
realism is the leading artistic motive of our genera- 
tion, a comparison of the two manners should be 
instructive. 

First, as nearer at hand, we will look at the Old 
Market Woman. She strains forward crying her 
wares. The whole body is contorted as by a sort of 
recoil from her vociferation. Her right arm, now 
missing, brandished a dainty before a possible buyer ; 
her left clasps two fowls 'to her side while the 
hand holds a laden basket. Her brow and exposed 
breasts display the outrages of time, but her legs and 
sandalled feet have through the drapery the easy 
elegance of a Tanagra statuette. The artist has 
flinched from creating a complete effigy of shrivelled 
decrepitude. No Greek has given us the tragic fact 
embodied so pitifully in Rodin's Armorer's Wife. 
This Market Woman is caught at her most energetic 
moment, at one of those instants in which she defied 
her habitual lassitude. Surely, the theme is highly 
characteristic. Why, then, is the impression of the 
thing so unsatisfying? An examination of the Tem- 
ple Ministrant will go far to answer the question. 

The Temple Ministrant at Rome is plainly a daugh- 
ter of the people. Her sturdy body is girt by a 
clumsy yet decorative mass of drapery rolled tight 

I This article appeared in the New York Evening Post of Saturday. 
November so. I am sure our readers will welcome the opportunity to 
see it at once. It should be read in connection with the account of 
The Old Market Woman printed in The Classical Wbbjclv 3^5. 



to raise the impeding garment from her ankles. 
Her hair shows nothing of that elaboration which 
we have come to regard as invariable in Greek 
sculpture. Two short tresses are drawn forward 
from the nape of the neck and roughly knotted over 
the brow — ^just the easiest method of getting the hair 
out of the way. The head is as boyish as the figure. 
The Girl of Anzio, as the Italians call her affection- 
ately after the place of her discovery, is standing 
intent upon some minor office in the cult. Her left 
arm bears the fragment of a salver upon which stood 
some utensil needed for the service. Her firmly 
poised body betrays her solicitude. The eyes regard 
the salver fixedly, less with reverence, it seems to us, 
than with a simple determination that the trifling ser- 
vice shall be well performed. Yet the beauty of this 
menial action is akin to that of the processional mar- 
bles of the Parthenon, and the realistic traits in fig- 
ure, costume, and hair-dressing so readily adjust 
themselves to the grand style of the whole that only 
with difficulty does one perceive that these elements 
are quite exceptional. The whole thing is of a 
lofty yet intimate beauty which finds Christian ex- 
pression in the familiar lines: 

Who sweeps a room as for Thy laws 
Makes that and th' action fine. 

Between the Temple Ministrant and the Old Mar- 
ket Woman there is an immense difference in work 
manship, the latter being quite mediocre in execu- 

► tion, but this difference is transcended by a far 
deeper discrepancy in vision. Whoever made the 
Old Market Woman saw her as she chose to be 
seen, and as every passer-by saw her. He accepted 
for his theme just the insight of everybody about. 
Whoever created the beautiful Temple Ministrant 
managed to see something that probably everybody 
else overlooked. The common gaze doubtless 
would have been on the statue of the .divinity, or 
on the officiating priest. It was the artist who 
caught the simple majesty of that robust figure 
poised as it held faithfully a cup, a knife, or some 
such nothing. The joy of that discovery we feel as 
we look upon the Girl of Anzio. 

Yes, the difference transcends technic. You might 
put the Roman statue through a series of casts and 
reductions until in handling it became infinitely the 
inferior of the Old Market Woman, yet it, whatever 
its debasement, would remain wholly superior as a 
work of art. It is, as with all creation, a question 
of vision. If you do your seeing with simple curi- 
osity, accepting unchallenged the average testimony 
of the eye and the casual observation of all the 
world, no technical mastery will save the result 
from cheapness and essential insignificance. The 
true artist is the aristocrat of the eye. He makes 
his bold exclusions and stem selections. He looks 
deep into appearances, and is wary of their im- 
mediate appeal. Thus he reveals things that the 
rest of us are too hurried or too untrained to see 
at all. Let no one say that the mere age and ugli- 
ness of the Old Market Woman are the trouble. 
She simply is seen too quickly and at the wrong 
moment. There is now at the Union League Club 
a picture by Daumier in which market-women and 

, decrepit clerks are huddled into a third-class com- 
partment, and the group and each individual have 
the sombre distinction that we associate with 
Michelangelo and Millet. It seems all a matter of 
the aristocracy of the eye. Otherwise the difference 
between the artist and the average man would be 
merely quantitative— only that, for example, between 
the champion golfer and the awkward amateur. 



64 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^/>e CLASSICAL 'WEEKLY 

Tmb Classical Weekly is published by the Clasdcal Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 5S5 W est isoth Street, New 
York City. 

The dates 0/ issue 0/ Volume III will be as follows : in 190Q, Octo> 
her s, 9, 16, sa, 30; November 13, so ; December 4, ix, 18; in 19x0, 
January 9, 16. 33, 30; February 6, 13, so; March 6, 13, so; April 3, 
xo, X7, 94 ; May x, 8, 15, sa, 39. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary-Treasurer, Charles Rnapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to The Classical Weekly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. To imF' 
stitutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of The Classical Weekly is one dollar per 
year. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors: 

Editor-in-Chief 
Gonzalez Lodge, Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 

Charles Knapp, Barnard College, Columbia University 

Ernst Riess, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Charles Knapp, Barnard College, New Vork City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
tba cditofwin-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra number*, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 

Printed by Princeton Univeisity Press, Princeton, N. J. 



DE AMICITIA and DE SENECTUTE 

A new edition, by E. W. Bowen of Randolph- 
Macon College ; scholarly and practical for class- 
room study ; embodying the recent interpretation 
of Cicero. Each book, 75 cents. 



BOSTON 



D. C. HEATH & CO. 

NEW YORK 



CHICAGO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 
By SIDNEY G. ASHMORE, L.H.D. 

Professor of Latin in Union College^ Schenectady y N. V. 
Complete in one volume, ^ .60 
* Prof. 



complete 



S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 

edition. For the first time, teacher and student have in a 

singfevolume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Terence. . . . Professor A shmore*s book is marked by sanity, 
by care, by fine Lterary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction cisctisses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays." 

The Nation^ Se^. J, tgo8. 

Send for complete catalogue, 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
S5 Wen SSnd Street. New York 



HELPS FOR THE LATIN TEACHER 

Insls's Urtln Compositioa ExtfciM Book . . $0^ 
Rrtoy's Practical Exordiot oil tlw LatiR VM . .50 

Two books of blanks, prepared to combine rapid- 
ity with thoroughness, to economize the time of 
both teacher and pupil, and to give systematic 
training that will assist greatly in reading and 
writing Latin. 



AMERICAN BOOK COMPANY 



D'OOGE'S LATIN COMPOSITION FOR 
SECONDARY SCHOOLS 

Presents a 

Systematic 

Thorough 

Productive 

Course in Latin Coropotition 

The text is based upon the writings of Caesar and Cicero. 
By this means the pupil is made familiar with the Stylo^ 

Idioms^ and Vocabulary of these two authors. 
The arrangement of Syntax^ References and Notes is ad- 

mirable. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth ATenue New York Citj 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An ezceedinirly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tnis 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A large numbtr of Mips and nistratkNit. 

PROP. PRANK PROST ABBOTT 
Professor of Classics, Princctoo Uoiveraitj 

A Short History of Rome ..... $i.oo 
Handbook fot Study ...... .95 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONM. PUBUSHERS 
CMMM lUMnS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

Bv A. L. HOOGES. Instructor in Latin in Wadlsigh 
High School, New York. lamo. Cloth, liluttrstsd. 
xiii 4- S2a pages. $i.as net. 

The fourth book in the Macmiiian Latin Series edited by Dr,f, C. 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries^ a com- 
^ehensive intrcductiou^ helpful notes ^ and a complete vocabulary, 

THE MACMILLAN COMPANY 

04 -ee FIFTH AVENUE. NEW YORK 
■©•TON ^^1^*^^. ATLANTA «AN FflANCISOO 

The Students' iSeries of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BCNJ. H. SANBORN A CO. 
156 ririb Ave., I 



OCC 18 isot 



r Ihe P»t ntlire. Ktw Yotk, N. 1 



Vol. Ill 



New York, December 11, 1909 



Those who remember Professor Showerman's arti- 
cles referred to in The Classical Weekly 2.41 need 
no spur to lead them to read bis most recent article on 
The Making of a Professor, printed in The Atlantic 
Monthly for November. It is a satire on modern 
methods of university instruction. The theme is not 
new; the method of handling is new and the charm 
of style adds effect to what otherwise might seem an 
arid subject On the general principle that continual 
dropping will wear away a stone all such contribu- 
tions to the discussion of our methods of teaching 
are to be welcomed in the hope that they will ulti- 
mately result in a change. I quote a couple of pas- 
sages to show the line of thought 

He had expected to continue the study of the t.atin 
classics, — to read, interpret, criticise, and enjoy: but 
what he was actually occupied with was a variety of 
things no one of which was essential to literary en- 
jo^ent or appreciation, and whose sum total might 
as well have been called mathematics, or statistics, as 
classical literature. When he thought of his college 
instruction, he wondered whelher the end and the 
means had not in some way got interchanged. He 
felt that now he was dealing with the husk instead 
of the kernel, with the penumbra rather than the 
nucleus, with the roots and branches, and not the 
flower. In his gloomier moments, he suspected that 
his preceptors and companions were actually ignorant 
that there was a flower ; if they were aware of it, they 
were at least strangely indifferent to its color and 

Eerfume. In his more cheerful moments, it made 
im laugh to see the gravity with which, omnia 
magna loquentei, they consdered the momentous 
questions, whether a poet wrote Jupiter with two 
p's or one. Virgil with an 1 or an e. and how many 
knots were on the big stick of Hercules. It all 
seemed to him monstrous and distorted. 

. . But he was in pursuit of scholarship and 
though it should slay him, yet would he trust in it. 
He settled \o his work. 

He was not long In learning the lesson. He was 
to be accurate, he was to be thorough, and he was to 
employ tnethod. That is he was to be scientific, — 
which, he soon found out, meant to treat his material 
as the mathematicians and chemists treated theirs. 

He closes with this excellent advice: 

Don't write books until you have something to 
write about. And don't fancy that the writing of 
books on such subjects as that of yours is the only 
form of scholarship, or is necessarily scholarship at 
all. To be able to commune with the souls of the 
■world's greatest poets,— who are after all, the world's 
greatest creative scholars,— and to interpret their 
message to humanity, is a higher form of scholarship 
than the capacity for collection and arrangement of 
^ata about them. Thai is the work of a mechanician, 



and requires ingenuity rather than intellect. It 
doesn't really take brain to do that. Remember that 
you are a teacher of literature, and that the very 
highest form of creative scholarship In literature is 
to produce new combinations in thought and lan- 
guage just as in chemistry it is to discover new com- 
binations of chemicals. If you cannot create, the 
next best is to interpret and transmit. Don'l fancy, 
loo, that there is no scholarship except what appears 
in print If there can be sermons in stones and books 
in the running brooks, all the more can there be 
scholarship in human personality. Hearken to my 
commandments, and your peace shall be as a river. 
Fill your head and your heart with the riches of our 
literary heritage, so that out of the abundance of the 
heart your mouth shall speak, so that virtue shall go 
out from you to those who touch the hem of your 
garment, and transmute for them life's leaden metal 
mto gold. Inspire, and point Ihe wayl Your old 
teacher was one of that kind — and to think that for a 
time you thought that you knew more than hel He 
will be dead and gone years before you know aa 
much as he knew ten years ago. 

Of course there is something to be said — in fact a 
good deal to be said — on the other side. The best 
foundation for the interpretation of literature is for 
most people a detailed and careful study of its ele- 
ments and the growth in intellectual honesty and 
mastery of detail which should spring from seminar 
study is extremely valuable in serving as a balance 
wheel to the machine which might otherwise develop 
more speed than power. It is a misfortune that the 
product of so much of our university instruction 
should be so poor, but, while one literary critic is 
stifled as Mr. Showerman indicates, ninety-nine other 
students are kept from making fools of themselves. 
It is not given to every man to appreciate the mes- 
sage of literature ; perhaps not to every man should 
be given the opportunity to teach the Classics even 
after university instruction, but unquestionably a 
good deal of our university method is suited to the 
type of mind of the average graduate student. The 
criticism should be directed rather against the ex- 
clusion of literary instruction. Scientific method 
should unquestionably be taught, but the troubte with 
most of our university instruction is that it is taught 
to the exclusion of any genuine attempt to point the 
student into the path of literary feeling. It is easy 
to teach philology ; It is extremely difficult to teach 
literature. Most pseudo-literary critics glory in being 
shallow. What we really need is literary criticism 
that is really strong, not weak, appreciation due to 
sympathy, not sentiment This is also what Pro- 



66 



THE CLASSICAL WEEKLY 



fessor Showerman would demand and as I said 
such papers as this should conduce to an improve- 
ment in our methods. The paper is well worth 
reading^. G. L. 



ELEMENTS OF INTEREST IN THE ANABASIS * 

In the whole field of literature there are perhaps 
few books upon whose merits all would agree. One 
is charmed with a masterpiece, another hates it. Mr. 
Andrew Carnegie foimd the Iliad dull, tiresome and 
monotonous, and Professor Harry Thurston Peck 
says that, taking the Iliad as a whole, Mr. Carnegie 
is right. Yet, surely, dissenters from this opinion are 
numerous. 

So concerning the Anabasis there is divergence of 
opinion. The editors tell the school-boy that he is 
about to take up a story of singular interest. Sir 
Richard Jebb pronounced the Anabasis "one of the 
most fascinating books in the world" ; Sir Alexander 
Grant said, "No more graphic and stirring narrative 
was ever written"; Curtius declared it "one of the 
most valuable documents of antiquity". 

On the other hand, Mr. E. C. Marchant edited a 
reading book, adapted from Wilamowitz*s Griech- 
isches Lesebuch, of selections from various authors, 
to save students "from being set down at a too early 
stage in their learning of Greek to Euripedes and 
Xenophon", for, he says, "a course of parasangs in- 
spired in me a hatred of Xenophon so intense that it 
took me twenty years to forgive him". 

What the boy or girl thinks of a given work un- 
doubtedly depends largely upon how the teacher 
approaches and handles it. Why shouldn't the youth 
call a masterpiece dull — yes, hate it — if he has been 
made to focus his attention solely or chiefly on the 
lanj^uar e and the grammar? This must not be inter- 
preted to mean that grammar is to receive no atten- 
tion. Far from it. Grammar is vital and indispen- 
sable. Professor Gildersleeve has truly said, "The 
study of syntax is of the utmost importance for the 
appreciation of literary form". But grammatical 
study is after all only a means to an end and no one 
in teaching an author should dwell so continuously 
on the grammar as to make it the apparent aim of 
his study. In a given lesson not every syntactical 
construction need be treated with religious and pain- 
ful care, as if the opportunity would never be offered 
again. A very few constructions carefully selected 
and thoroughly taught will suffice for one lesson. 

1 Cf. also Prof««or Showerman 's paprn on The Ca»e of Literature 
in the Classical J'^umal 4.260-871, a<>i-3oa. His criticisms in his 
latest paper remind me of Juvenal 7.270-236 (where, curiorsly enouxh, 
it is the /arenfes^ not tht g-ram ma f/ct themselves, that are at fault). 
Cf. also puintilian 1.8.21 mihi inter virtutes grammatici habebitor ali- 
qua nescire (Quintilian's gyammatirus, then, is to be in some ways on a 
p*r with Juvenal's /r/ft/nA, 6.4«;i). and, finally, a delicious chapter in 
the Noctes Atticae of Aulus Gcllius (14 6), rendered doubly delicious 
to the student of Gellius by his recollection of many themes solemay 
dticuased by Gcllius himself. C. K. 

s Thb paper was read at the meetini^ of the Classical Assodatioo 
of the Auntie Sutes, at Haverford, Pa., on April S3, 1909. 



Interest should be added by noting stylistic eflPect 
and by indicating the more obvious resemblances and 
differences in Latin and English. 

Some attention must be given to identifying and 
analyzing forms. Let their characteristics be empha- 
sized — stem, suffix, augment, reduplication, accent 
Students must early learn to recognize forms at sight 
with positiveness ; as it is, many go through college 
lacking that ability. 

Of course, the principal parts of verbs must be 
mastered, but for each lesson let not more than four 
or five verbs be assigned, and, to insure accuracy, 
require written as well as oral recitation of the parts. 
When the class has finished the Anabasis at this rate 
of progress, the common irregular verbs will have 
been met and studied several times. 

The acquisition of a vocabulary — a matter of prime 
importance — is difficult and demands careful consid- 
eration, although hitherto it has been too much neg- 
lected. Experience has proved the inadequacy of the 
old method, which often results in a confused half- 
knowledge of the meaning of words. And would we 
not be startled were we to realize what time we have 
lost in thumbing the lexicon again and again in 
search of words that we have often met before? At 
this point there is a great leakage. Here there must 
be repairs and a stoppage of waste. Well directed 
efforts towards this end are needed. We must have 
a Vocabulary of High School Greek. Will not this 
Association take the initiative in providing for such 
a work? Until we get such help, lists must be made 
of the new words met in each lesson and these must 
be studied apart from their context. It is a mistake 
to give up memorizing vocabulary, as is commonly 
done, as soon as the beginners* book is finished. In 
studying the words, moreover, constant attention 
must be devoted to derivation and to related words 
in Latin and English. We are told that there are 
only about nine hundred primitives in the Anabasis, 
which fact indicates that the acquisition of the vocab- 
ulary will be far less arduous if rational methods are 
followed. Students etymologize with great zest, at 
times, of course, making absurd guesses, but the 
teacher is at hand to direct and guide. Let them- 
exercise their ingenuity. The vocabulary of the 
Anabasis affords much opportunity for this. Genuine 
pleasure, for example, results from detecting the 
origin of such derivatives as athlete, acolyte, parallel, 
antipodes, arctic, ascetic, electric, horizon, school, and 
hundreds of others of equal interest. It thus dawns 
on the youthful mind that the Greek language is not 
after all dead, but vitally persistent in their own 
mother tongue to an extent that not only interests 
but truly astonishes them. 

So, then, the study of forms, syntax, vocabulary is 
vital and ought not, nay must not be neglected. Nor 
is this a dismal truth to face, for to the healthy mind 
under the guidance of a sane teacher who presents 



THE CLASSICAL WEEKLY 



67 



these subjects tactfully and in due proportions they 
are not depressing. Nay rather interest and pride 
may be stimulated from the consciousness of master- 
ing and gaining the ability to reproduce the intrica- 
cies of an ancient tongue. Thoroughness and accu- 
racy enforced by a live teacher will never destroy 
enthusiasm for any subject Superficiality to evoke 
interest may attract numbers for the moment, but it 
will not stand the severer test to follow. In the later 
stages enthusiasm wanes from instability of founda- 
tion, numbers dwindle and our cause suffers. 

After all, it is the subject matter that gives value 
and interest to the Anabasis and therein lies the chief 
reason for its study. In taking it up with our classes 
we must approach it at the outset as a piece of the 
world's literature that has survived because of its 
merits for more than two thousand years — a tale of 
the hazardous expedition of a small band of brave 
and adventurous Greeks led by an ambitious youth 
to the very heart of the great king's vast empire, 
where in the decisive battle they lose their com- 
mander, after which their perilous retreat is con- 
ducted with admirable strategy through bleak and 
mountainous lands and hostile tribes with the loss 
of a small percentage of their men. Here is action, 
adventure and achievement, in which the youthful 
mind takes special delight. Nor has our author 
given us a mere narrative of bare facts. Compara- 
tively little space is devoted to the actual march. He 
who, like Mr. Marchant, remembers only or chiefly 
the parasangs has taken away merely the hem of the 
garment, which is no fault of the author. The para- 
sangs are perhaps most numerous in Book I, but 
these passages are so easy that the student quickly 
passes over them and surely never objects to them. 
But this same book is rich in elements that can 
hardly fail to awaken and sustain the reader's lively 
interest. There is first of all the interest of uncer- 
tainty and expectancy, which the Greeks themselves 
felt, for this was a new and bold venture and they 
knew not what they would encounter as they ad- 
vanced into the unknown realm. Then, too, in this 
single book one reads of myths and satyrs, of sacri- 
fices and soothsayers, of games and prizes, of beauti- 
ful parks, of treason and desertion, and of clever 
leaders. A series of vivid pictures enlivens the nar- 
rative. There is the brilliant entertainment of the 
Cilician queen, the stoning of Qearchus and his 
clever acting as we behold him in tears before the 
assembly; then the hunting scene in the desert with 
the ostrich raising its wings for sails and speeding 
on like a ship over the sands and never caught. The 
trial of Orontas presents a vivid scene, strong in 
dramatic element. And from the story of the de- 
cisive battle who does not turn with a definite mental 
picture of the fatal encounter as Cyrus, crying out 
r6p Apipa 6pQ^ rushes to his death. Then, after this 
dramatic climax, we pause for a eulogy of our fallen 



hero — the most striking instance of the analysis of 
character that is so peculiar to Xenophon. 

At the opening of Book II, the reader is in sus- 
pense. With the battle won but their cause lost, and 
their aspiring prince slain, what will the victorious yet 
defeated Greeks do. They are equal to the occasion. 
They will not surrender and retreat is in order. But 
now our indignation is stirred by the duplicity and 
treachery of Tissaphemes. Again the course of our 
drama is interrupted, the action is halted, the issue 
uncertain. How tense the strain, how keen our 
sympathy, as that deep gloom settles over the Grecian 
camp. With a most graphic picture our author por- 
trays their distress in that admirable series of clauses, 
with pathos intensified by the marked asyndeton — 
TarpldwPf yop4<aw, TvroorcSr, ralSvp (3.I.3). Here is a 
tragic situation presented with a sense of literary 
form. At this critical moment our author himself 
comes on the stage with befitting modesty and our 
hopes are raised. Xenophon's appeal to Socrates and 
the Delphic oracle can not fail to interest every 
reader, and the story of the dream that impels him to 
act is told, as Grote observed, in true Homeric vein. 
And who does not enjoy the action that follows as 
Xenophon rouses the captains and, arrayed in full 
dress, issues that wise, eloquent and patriotic appeal 
which puts new life in his followers and unfolds the 
plan that saves the day. Students should formally 
analyze this address, pointing out its aim and sum- 
marizing the arguments. In other words, this and 
every speech should be felt, read, and studied as a 
speech — the setting, the structure, the purpose all 
being regarded. In the course of this speech occurs 
that interesting diversion, the ominous sneeze. Let a 
collection be made of the numerous passages that 
furnish evidence of the superstition and strong relig- 
ious sentiment by which these soldiers were actuated. 
Nor must the reader fail to be impressed by the early 
workings of democracy in this roving state, as its 
citizen soldiery by show of hands decides one way 
or another by a majority vote. 

As the troops again take up the march in the course 
of this book, divers incidents hold our attention and 
occasionally we are refreshed by digressions never 
too long and in Herodotean style, including bits of 
archaeology, history and mythology of places visited. 
The rejected plan for bridging the Tigris by means 
of skins is full of interest and every youth enjoys the 
pen picture of Soteridas pushed from the ranks by 
Xenophon, who seizes his shield and trudges on in 
true democratic fashion. 

Book IV in particular elicits manifold interest. 
There is the mountain climbing with hard fighting 
against the sturdy mountaineers. The strategy of the 
resourceful leaders is a topic for study so profitable 
that an English army officer was inspired to write on 
The Retreat of the Ten Thousand, A Military Study 
for all Time, and an American officer was led to 



68 



THE CLASSICAL WEEKLY 



declare ''more tactical originality has come from the 
Anabasis than from any dozen other books. . . . 
After the lapse of twenty-three centuries there is no 
better military text-book than the Anabasis". 

The brilliant campaign against the Carduchian 
heights calls for detailed investigation and, if prop- 
erly presented, will evoke enthusiastic admiration. 
Text-books usually contain cuts illustrating the to- 
pography and military movements, but, to prevent 
confusion in the reading, these diagrams must be 
placed on the board. I have known students in read- 
ing this section, partly at sight, to become so en- 
grossed as to ask permission to stay past the hour to 
see how the story comes out. 

The march through Armenia inspires lively interest 
in this people with their strange customs, their under- 
ground houses, barley-beer and all the rest. We 
enjoy the picture of the soldiers resting in camp and 
telling their war stories after the vigorous campaign- 
ing in the mountains. Then we follow them sympa- 
thetically as they plunge into deep snow and face 
blasting winds and bulimy. Kor does the interest lag 
when they encoimter the Taochi. This picturesque 
struggle closes with that tragic spectacle of men and 
women hurling their children and themselves down 
over the cliffs. Soon follows the most brilliant pic- 
ture of all, that thrilling scene on the mountain 
whence comes the soldiers' shout of WXarro, OdXarra, 
This is the climax, but through another chapter the 
interest is sustained with that touching incident of 
the former Athenian slave recognizing his native land 
and conversing with his own people; then we have 
the encounter with the Colchians, where they eat the 
poisonous honey, and, lastly, the games by the sea. 

Now, shall the study of the Anabasis terminate 
with Book IV? By no means. The healthy mind 
wants to trace the career of the ten thousand to the 
end. It may be necessary to do much of this at sight, 
and lack of time may necessitate the omission of less 
important parts, but this is preferable to reading the 
first four books entire with nothing from the last 
three. If necessary, sacrifice some of the second and 
third books to save the best parts of the later books. 
We cannot be too often reminded, as our best schol- 
ars have repeatedly urged, that "reading, more read- 
ing, and yet more reading is what is most needed". 
The teacher must be imbued with the reading spirit 
and then infuse this spirit into the pupils. Read 
choice bits to them and refer them to other selections 
for private reading with no set examination in view, 
but to be brought up for informal discussion. Good 
progress is made if we stimulate a desire for reading. 
This will be easier if by sound methods we develop 
the ability to read. After mastering the vocabulary 
of the first four books, students will read the last 
three with comparative ease, with only occasional 
use of the lexicon. 

Book V gives further opportunity for studying the 



character of the author, who figures prominently and 
does good service under heavy responsibility, in the 
absence of Chirisophus. If, as good scholars main- 
tain, the Anabasis was written to vindicate the 
author, there is so much more reason for reading the 
later books, for otherwise we are unable to vieinr the 
work in the spirit in which it was written. Xeno- 
phon's conduct is more than once called into question 
but his defence is always ready. One of the choice 
bits of dialogue is the scene in the last chapter of 
Book V — the court-martial before which Xenophon 
defends himself against the charge of a soldier i^hom 
he had struck. It appears that he was a mule- 
driver, who being ordered to carry a sick man was 
struck because he was afterward found on the point 
of burying him alive, although it is agreed that the 
sick man died just the same. Let this dialogue be 
read to the class in a good translation if they can not 
read it for themselves. 

Book VI opens with a captivating scene, when the 
Greeks give a banquet to the Paphlagonian deputa- 
tion and in most entertaining fashion dance their 
strange national dances — the Thracian sword dance; 
the charming dance of the Aenianians and Magne- 
tians, imitating a peasant attacked by a robber; the 
mimic shield dance of the Mysian with lively con- 
tortions and somersaults; then the Arcadians in 
stately dance with martial strains; and lastly the 
Arcadian dancing girl in an exhibition of the Pyrrhic 
dance to the delight of all. Here is a picturesque 
scene that has peculiar interest to-day, when folk- 
dances are taught and becoming popular. Yet most 
of the boys and girls who read the Anabasis never 
hear of these fascinating parts. 

Another interesting study of our author is afforded 
in Book VI, when the proposition is up for making 
Xenophon supreme commander, an honor which he 
gracefully declines in favor of a Spartan. This inci- 
dent throws light on the politics of the day and the 
passage contains an admirable summary of the argu- 
ments for monarchy. In reaching his decision Xeno- 
phon has recourse to sacrifices and information is 
given concerning the methods of interpreting omens, 
which can not be gained from the preceding books. 
From this book, too, we learn the motives of the 
soldiers for joining the expedition. It was not from 
want of a livelihood in the case of the majority, but 
they had heard of the valor of Cyrus and of the 
successes of his followers, and to join him some ran 
away from fathers and mothers, while others left 
their children behind in the hopes of returning to 
them with a fortune. 

The last book is of particular interest as it unfolds 
the final stages of the drama. With the army again 
in Europe, the grave question as to the disposition 
thereof arises and soon follow the memorable nego- 
tiations with Seuthes. The story of his life and his 
unique banquet to the Greek officers are delightful 



THE CLASSICAL WEEKLY 



69 



reading and a storehouse of information on manners 
and customs. After the stirring campaign under 
Seuthes, when difficulty arises concerning pay with- 
held by that commander, it is settled by negotiations 
brought to a close with Xenophon's brilliant speech, 
in which he triumphantly presses home the justice of 
the Greek demands and the unfairness of Seuthes's 
ingratitude. This masterly address will repay careful 
analysis and is a fitting conclusion to our companion- 
ship with the author on the memorable journey. 

Apart, then, from the need of completing the story, 
these later books should be read because of their 
literary and historical merits and because of their 
charming and illuminating episodes. Merely to enu- 
merate the divers elements in the Anabasis would 
appear to be enough to convince one that it is a 
fascinating story and that the author has invested the 
narrative with a very human interest. It is what has 
been called "history dramatized", which Professor 
Lodge (Imagination in the Study of the Qassics, 
Educational Review, September, 1901) has well de- 
scribed as "a series of scenes of greater or less 
prominence, on a thread of advancing narrative. 
Marches, sieges, battles, councils, are parts of the 
machinery by which the scenes are presented and the 
chief figures brought into view". These animated 
scenes take a strong hold on the youthful mind. Love 
of adventure is kindled, S3rmpathy stirred, imagina- 
tion awakened, and admiration evoked for the sturdy 
and clever sons of Greece. 

We need not consider how to make the Classics 
interesting by introducing extraneous matter that 
tends to distract. This literature in itself is intensely 
interesting; let us not make it dry in the manner of 
the teacher of incredible diligence and high-minded- 
ness of whom Mr. A. Benson writes (Educational 
Review, March, 1900) : "He possessed in an almost 
unique degree the power of alienating the attention; 
he carried dullness into all he taught; and the 
world of knowledge as he exhibited it was like a 
landscape under a heavy fall of snow, all sounds 
dulled, all outlines merged". Let us rather imitate 
the Professor of Geology of whom, according to Mr. 
Benson, a great classical scholar said, in describing 
how he attended a lecture in undergraduate days, 
"I came away firmly convinced that I had mistaken 
my real bent up to that moment and that geology 
was the one thing worth studying". 

In conclusion, the elements of interest residing in 
the thought, style and form of the Anabasis and 
other Classics must first be felt by the teacher and 
pointed out with persuasive enthusiasm. Then the 
student will feel their power by vital touch of the 
man already himself enthusiastic. This is "education 
by contagion", it is the "personal touch in teaching". 
Pupils need to be taught to observe what the teacher 
observes, this taste and feeling for literary quality 
have to be cultivated. They must learn to view 



the work in perspective, to read it as it was written 
to be read, to visualize the scenes, to feel a speech 
as a speech, narrative as narrative. They must dis- 
cover how this account of the most memorable 
exploit of its kind bears witness to the courage, 
versatility and endurance of the Greek character, 
and how historically significant the expedition is in 
being a prelude to conquests to follow. This, I 
take it, is what Mr. Hiram Corson means when he 
says, "The only true object of literary study is to 
take in the life of the work studied". 
Columbia University. RosCOE GUERNSEY. 



THE VOCABULARY OF HIGH SCHOOL LATIN 
AND HOW TO MASTER IT 

The publication recently of the lists of words for 
Latin students in the secondary schools to learn has 
called attention emphatically to the importance for 
such students of really knowing a limited stock of 
Latin words. Too few such students master their 
vocabulary well enough for success in reading Latin ; 
and so translation, even though one may not wish 
it, accompanied by a most wasteful thtunbing of the 
dictionary, is the only process practicable in their work. 

A dead language is the crystallized result of a 
nation's effort to secure some medium for the ex- 
pression of its thought Accordingly a modern lan- 
guage, in so far as literature and the art of printing 
have stereotyped its expressions — the King's Eng- 
lish, for example — is as dead as Latin. We are 
trained to use the fully crystallized thought-units 
produced by English minds in the environment of 
English civilization. For an authoritative statement 
concerning these thought-units we refer men to the 
English dictionary, the grammar, and the rhetoric. 

Now, if we have developed our own set of thought- 
units, that is no ground for inference that the 
Romans, in their environment, developed a set 
exactly corresponding, unit for unit, with ours. In 
fact, the Roman thought-units are likely to be dif- 
ferent. And even if they were the same, environ- 
ment, or context, would modify them ad libitum. 
There would be no means of telling beforehand to 
what use a particular thought-unit might not lend 
itself in case of need. 

In the study of a modern science, the student 
deals with things visible, or audible, and so forth. 
In the first few years of his life, he acquires the 
power to appreciate aright, in the main, the signifi- 
cance of what he needs but to see or hear to under- 
stand. Process n, accordingly, with the objects of 
natural science as thought-units, is easier than the 
same process with the content of Latin words as 
thought-units. For instance, it would be easier to 
distinguish the difference between twelve and fif- 
teen inches than between facio and conficio, and 
easier to distinguish sweet from salted butter than 
to distinguish homo from tnr. In each case, we 



1o 



THE CLASSICAL WEEKLY 



must learn that the latter is more, and how much 
more. 

The student of science is trained to use delicate 
and costly scales, microscopes, resistance coils — 
instruments de precision. The benefactor of his 
school pours out his wealth to supply these instru- 
ments; and since the student counts the time as 
spent in play, he has a 'delightful time' in watching 
their operation. But to scrutinize a verb, consciously 
determining its significance as modified by voice, 
mood, tense, person, number, context — that, as being 
work, is irksome. If he hurries superficially through 
his duty, or past it, he learns — poor morals. He is 
a shirk, because he has been studying Latin, and not 
science! His salvation lies in continuing the study 
of Latin until this process, too, passes to the sphere 
of unconscious habit. Then the study becomes 
play, and pleasurable. 

At first a Latin teacher should seek to approximate 
scientific clearness and simpHcity, and, where this 
is impossible, to induce the student to perform, not 
shirk, his duty. But just as, in introducing peo- 
ple to a new human acquaintance, we are at pains 
to pronounce the -name clearly and not to cumber the 
introduction by a long recital of the newcomer's 
several traits of character, so in Latin it is not need- 
ful or expedient to tell the student at once all that 
a new word can be expected to do under any and 
all circumstances. The acquaintance will deepen 
with experience; but the initial necessity is for a sat- 
isfactory 'known* from which to proceed to the un- 
known. This Tcnown' is not satisfactory so long as 
ibi and sic, for example, or twins like quisquis and 
quisque, are confused. 

Here lies the advantage of such word-lists as 
those referred to. That they should catalogue with 
some completeness the various facts about a Latin 
word may fairly be expected of them. But the 
student should not be expected to memorize the 
whole series of English equivalents as a series, but 
be led to form a concept of the Latin thought-unit 
as such, and not as imperfectly indicated by these 
equivalents. The Latin word, even if it be facio, is 
not several things at once, but one thing only. How 
about a mermaid? Do we call it a woman, when it 
is a fish? or the converse, perhaps? No, we call it 
a mermaid. Under the guidance and restraint of 
a discerning teacher, almost any student can be 
made to distinguish the cases where his conception 
of a word will suffice from those where it will not. 
Let him use his judgment and his reason as well 
as his memory. 

The part of environment, or context, in shaping 
the meaning of a given word, or root, is perhaps 
even more patent in Greek than in Latin, for there 
the student can break up the word more easily into 
its component parts. A Latin student is taught that 
bellum inferre means to 'wage war' or *carry on 



war', indifferently; but to the radical significance of 
such words he is rarely brought before he reaches 
the graduate school. Has not the notion of ele- 
mental thought-units been under-emphasized by 
Latin teachers? 

If one were to try in Greek to complete, from the 
vocabulary of a beginners' book, a word-list ade- 
quate for reading the first book of Xenophon's 
Anabasis, the total number of words, catalogued 
as in Professor Lodge's or Mr. Browne's lists, 
would approximate fourteen hundred. But this 
number would be greatly reduced if those derived 
from one primitive root were taught as one con- 
nected group. They need not al! be taught at once; 
but the fact of connection should have its bearing 
also on the order and manner of teaching Latin 
words. 

In a Vergil class, with a select word-list, five min- 
utes each morning would suffice for reviewing a 
hundred familiar words daily. The working vocab- 
ulary of High School Latin could be gone over as 
a whole several times in the senior preparatory 
year; and why should this be other than a delight- 
ful exercise, comparable to visiting one's acquaint- 
ances in some former place of residence? There, 
too, ^t may chance that certain persons have partly 
faded from one's memory. 

Finally, it contributes far more to the pleasure of 
a Latin student's effort that he should know im- 
perfectly, but definitely, the meaning of a con- 
siderable number of Latin words, than that he 
know completely the meaning of a very few, and 
depend for the meaning of the rest on his bcscrib- 
bled, worn, and mutilated lexicon. Let him remem- 
ber above all that for what he can get his memory, 
assisted by his other mental faculties, to supply at 
once, he need not call upon his fingers and his 
eyes to help him to obtain. 

Parsons College, Fairfield, Iowa G. F. HeFFELBOWER. 



REVIEW 

Livy, Book IX. Edited, with Introduction, Notes, 
etc., by W. B. Anderson. The Pitt Press Series, 
Cambridge University Press (1909). Pp. xxiv 
-I- 276. $.75. 

This is a praiseworthy edition. In its prepara- 
tion the editor has kept in mind both the Livian 
tyro and the advanced student or teacher. The 
notes are both helpful and scholarly, showing not 
only a careful study of the text, but also of the 
historical, constitutional and political problems 
this book presents. Special attention has been 
given to the poetical character of Liv/s language, 
both in diction and in rhythm, an important study 
which points to the use of a metrical source of the 
text. The syntactical notes show careful study of 
the language used by Livy. In not a few cases 
observations on syntax are illustrated by the quota- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



71 



tion of English parallels. The book closes with 
three Indexes. That on S3mtactical phenomena is 
a valuable feature of the book, not only for the 
light it throws upon the syntax of this particular 
book, but for the help it gives for the study of the 
characteristic features of Livy's style in general. 

While praising the editor for all he has done in 
this direction, it cannot but be remarked that 
certain notes would have been greatly improved 
by the use of Stacey*s important study, Die Ent- 
wickelung des ItTHanischen Stiles, Archiv. X (1898), 
pp. 17-82, while the statements made in other notes 
would have been corrected by the use of the sev- 
enth edition of the Schmalz-Krebs*s Antibarbarus. 
So e. g. the note on natus of things, p. 81, § 7; on 
auctor, p. 108, § 12; on the first author to use potius 
quam ut, p. 134, § 7, or adde quod, p. 157, § 6, or 
namque post-positive, p. 175, § 6. The note on p. 113, 
§ 9, asserting that the perfect subjunctive in prohibi- 
tions is common, disregards the investigations of 
Elmer and Bennett (cf. Cornell Studies VI, IX). The 
note on p. 122, § 6, is misleading : oh with the gerund 
was not used by Cicero (Schmalz, Syntax*, 169). On 
p. 207, ,1. 2, the statement is made that "non with 
the imperative was used only by Ovid*'. Blase, 
Hist. Gramm. 3.245 says it is also found in 
Catullus 66.80. This, however, can hardly be al- 
lowed, nor can Seneca Here. Fur. 585 and Cal- 
purnius 5.24 cited by Clement in A. J. P. 21.168, as 
in all these passages the non is closely connected 
with the adverb (in Catullus with prius, in the 
others with ante). However, it is to be noted that 
Cato has non suggere. On p. 181, § 15 the statement 
should be made that Livy uses the infinitive with 
adniti only in his first decade. Later it is found 
not only in Tacitus, as stated in the note, but in 
post-classical poetry. On p. 227, § ii it should be 
stated that Caesar uses only ut qui (in this connec- 
tion the writer may presume to call attention to his 
own edition of Livy p. 180, where a detailed state- 
ment of Livy's use of ut qui and quippe qui will 
be found). On p. 228, § 22 the reference should be 
to the second edition of Huelsen*s Das Forum 
Romanum, 161 -164, 167, and similarly on p. 236, § 6, 

to pp. 7, 15, 19, 93-96. 

The reviewer feels that in justice to the editor he 
should not close this brief review without agaift 
adding a word of praise. The book will be found to 
be of special value to all who wish to make a special 
study of the various problems connected with the 
Battle of the Caudine Forks and of Livy's compari- 
son of Hannibal with the great Roman generals. 
College or th« City or N«w York. Emory B. Lease. 



A LATIN JOURNAL 

To give a history of the various Latin magazines 
and newspapers which have arisen, flourished and 
decayed in this country and elsewhere would be 



an interesting task, for which the writer has not 
the necessary material. At present, when the 
trend is away from the reading of a definite series 
of authors or parts of authors, and when, fortu- 
nately for the future of classical studies, more stress 
is being laid on the ability to read 'at sight', such 
enterprises ought to receive more support. 

These remarks are suggested by the receipt of 
copies of a magazine published in Bremerhaven, 
Germany, with the title Civis Romanus, Menstruus 
ad linguam Latinam nostrae aetatis rationibus adap- 
tandam Commentarius, and now in its seventh year. 
The editor is Dr. V. Lommatzsch, who is assisted 
by eleven collaborators. An idea of the scope of 
the journal, which contains besides new material 
selections from works of interest which have been 
written in Latin in modem times, may be gained 
from the table of contents of one number, which 
is as follows: V. Lommatius, Ex secessu aestivo 
ad amicum epistulae; J. V. Merbitzii, Priscianus, 
selections from a comedy, in which grammatical 
instruction is given in a lively dialogue abounding 
in colloquialisms; N. P. Gannettasii Motus terrae, 
qui in Calabria accidit anno 1694, descriptio, selec- 
tions from a work published at Naples in 1722; 
E Lessingi Laccoonte latine verso a L. G. Hasper; 
L. L. Podobinski, Novacula in cotem incidit, a 
Latin rendering of a Polish and Lithuanian leg- 
end; J. Tassetius, Libra volucris, a tale of a 
flying-machine, the third of a series of Verborum 
probatorum novae in novis rebus iuncturae. There 
is a notice of a Mundanum Scientiae Sodalitatium, 
or Alliance Scientifique Universelle, founded in 1876 
and governed by quinqueviri, of whom the "Q. 
Americanus" is somewhat remotely located (at 
least from our point of view) in Buenos-Ay res. 

In another number such live topics as De alco- 
holismo qui dicitur, and De nuperrimis quibusdam 
Italorum ad resuscitanda studia classica conatibus, 
are discussed, and some ingenious enigmas and puz- 
zles are given, for the solution of which prizes 
are offered. There is also a translation of The 
Rock of Ages into Latin by W. I. (sic) Gladstone. 

The magazine is instructive, readable, and lively 
(exceedingly so in some of the dialogues), and it is 
wholly free from the personalities and the attacks 
on all who happen to be at variance with the editor's 
fancies. 

For the benefit of any who may be interested it 
may be added that the subscription price for foreign 
countries is 4.25 marks. Contributors receive com- 
pensation at the rate of 36 marks for 16 pages besides 
10 reprints of their articles and three copies of the 
number in which they appear. Address: Dr. V. 
Lommatzsch, Via Bismarckiana i, Bremiportu (Bre- 
merhaven). 

John C. Rolfe. 

UNivsmmr or Pbnnsvlvamia. 



72 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL 1¥EEKLT 

Ths Classical Wsskly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 West xsoth Street, New 
York City. 

The dates 0/ issue 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, x6, 93, 30 ; November 13, so ; December 4, xz, z8 ; in 29x0, 
January 9, 16, 93, 30 ; February 6, X3, so ; March 6, 23, so ; April 3, 
xo, X7, S4 ; May x, 8, 15, as, 99. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Assodation. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbskly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is piMsible to individuals only through membetship. To im- 
stitutions in this territory the subscription price b one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of The Classical Wbxkly is one dollar per 
year. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors: 

Editor-in-Chief 
GoNZALBZ Lodge, Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 

Charles Knapp, Barnard College, Columbia University 

Ernst Risss, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 

Charles Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reiriews, queries, etc, should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptionn and advertis- 
ing, back numbers or extra number*, notices of change of address, 
etc, should be sent to the busiceas manager. 

Printed by Princeton Univeisity Press, Princeton, N. J. 



DE AMfCITIA and DE SENECTUTE 

A new edition, by E. W. BowEN of Randolph- 
Macon College ; scholarly and practical for class- 
room study ; embodying the recent interpretation 
of Cicero. Each book, 75 cents. 



BOSTON 



D. C. HEATH &CO. 

NEW YORK 



CHICAQO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 
By SIDNEY G. ASHMORE, L.H.D. 

Pro/esser 0/ Latin in Union College^ Schenectady^ N. Y. 

Complete in one volume, ^\ .60 

** Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
singfe volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine l.terary instinct, for Professor A»hmore is master of an 
excellent Enslisb style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction --iscusses cleat ly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.'* 

The NatioHy Seft.j^ iqo8. 

Send for complete catalogue, 

OXFORD UNIVERSmr PRESS. American Branch 
as West S2nd Street, New York 



HELPS FOR THE LATIN TEACHER 

Ingls's Lattn Composltfoi ExtreiM Book . . $0^ 
IMoy's Practical Exindsos on tho Lattn VM . .50 

Two books of blanks, prepared to combine rapid- 
ity with thoroughness, to economize the time of 
both teacher and pupil, and to give systematic 
training that will assist greatly in reading and 
writing Latin. 



AMERICAN BOOK COMPANY 



NEW YORK 



D'OOGrS LATIN COMPOSITION FOR 
SECONDARY SCHOOLS 

Presents a 

Systematic 

ThoroviKh 

Productive 

Course in Latin Compoaition 

The text is based upon the writinn of Caesar and Cicero 
By this means the pupil is made familiar with the Style^ 

Idioms^ and Vocabulary of these two authors. 
The arrangement of Syntax^ References and Notes is ad- 
mirable. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedingly interesting narrative, coupled with hiMorical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes ti>is 
book most desirable for an elementary course in i he subject. 

A largo numbor Of Maps and Hkistnrtloiis. 

PROP. PRANK PROST ABBOTT 
Professor of Classics, Princeton Uoiversitj 

A Short History of Rome ..... ^x.oo 
Hsndbook fo? Study .>.... ^ 



scon. FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSNERS 
CHICAGO ILUNOIS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES, Instructor in Latin in Wadleigh 
High School, New York. lamo. Cloth. Illuttrsted. 
xiii -fsaa pages. $1.25 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by Dr, J » C. 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries^ a com- 
prehensive itftfi>ductiop^ helpful notes^ and a complete vocabulary 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
■0«TOil CMICAOO ATLAWTA «*W FWANCHCO 

The Students' Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 
LIST SENT ON APPLICATION 

B£:b. J. H. SANBORN A CO. 

156 rirtH Av*., N^w York 



UNIV. UH MICH. 

DEC SO IMS 



Vol. Ill 



Nitw York, Decembbr 18. 1909 



Under date of September i last Charles Mills 
Gayley and William A. Merrill, Professors respect- 
ively of the English Language and Literature and of 
the Latin Language and Literature in the University 
of California, united in issuing the following circular 
to Teachers of English and Latin in the California 
Secondary Schools : 

The purpose of this circular is to ask the assistance 
of teachers of English and of Latin in California 
secofidai^ schools, in a matter pertaining to the 
preparation of candidates for teachers' certificates in 
these languages, and, in general, to the training of 
future specialists in English or in Latin, 

Students continue to enter the university in con^ 
siderable numbers, desiring to specialize in Latin or 
English, but unacquainted with Greek. When rtiey 
are informed that a good knowledge of the Greek 
language and literature is of the greatest importance 
to teachers or specialists in English or Latin, and 
accordingly are advised to begin the study of Greek 
in the university, Ihey are in the habit of replying as 
follows : 

I. We have not time, now, to take up the ele- 
ments of so difficult a language as Greek. 

3. Even if we begin Greek in the university, we 
cannot, without too great sacrifice, carry the study 
far enough to gain the results sought for. 

3. We were not informed, in the high school, by 
OUT teachers of Latin or English, that we should 
need Greek in our future studies and career. 

The justice of this reply is evident. It may there- 
fore seem to sotne that the departments of English 
and Latin in the university should require C^eek 
among the prerequisites for the study of these lan- 
guages as a major subject. The undersigned would 
indeed be strongly inclined to do this, if it were 
feasible. But since this is impracticable, the difficulty 
must be met, so far as possible, in the secondary 
school. We therefore earnestly recommend to teach- 
ers of English and Latin, particularly to those in 
charge of the work of the first two years of the high 
school curriculum, that they lose no opportunity to 
impress upon their pupils early in the course, that 
for future teachers or ipeeialUls in Latin or Engluk, 
no subject, outside of these languages themselves, is 
so important as Greek. A neglect to avail them- 
selves of the opportunity (if offered) to begin Greek 
in the high school will surely be attended with con- 
stantly increasing embarrassment and regret. 

The high school curriculum is now sufficiently 
elastic, in most of our cities, to permit each pupil to 
choose at least some elective work. The purport. of 
the foregoing advice, therefore, is to the effect that, 
for prospective teachers of English or l.atin, Creek 
is the elective tubftct first in importance. The stu- 
dent's general culture in other lines is adequately 
provided for by the required studies of school and 



university, so that this advice, to future specialists 
in Latin or English, may be given with the almost 
emphasis, and without fear of loo great limitation of 
the student's range. 

This advice, furthermore, is in exact accordance 
with the spirit of modem education. The tide has 
long been setting (perhaps too strongly) against 
definite requirements, and especially against (he re- 
quirement of Greek. But since we cannot require, 
it is all the more clearly our duty to tHfiuence those 
of our pupils who are to follow us in (he inspiring 
work of teaching Latin and English, to secure the 
preparation which they will find later to be essential, 
by beginning the study of Greek before it is prac- 
tically too late. 

The desired influence may best be exerted, not in 
the shape of a single formal address, but by means 
of frequent pointed reminders, as the opportunity 
presents itself (as it so often does) in the course of 
the regular instruction in Latin or English, Permit 
us to add that the teacher who has not enjoyed, for - 
himself, the opportunity to become familiar with 
Greek, can speak with special weight and force on 
this point, for his advice will be free from the 
slightest tinge of invidiousness. 

We earnestly hope that you may see your way to 

K'ving effective assistance in the direction indicated, 
■r the sake of deepening and strengthening the 
work of instruction in Latin and English in our 
great State. This is not a plea for Greek, from the 
standpoint of the Greek specialist, but for better 
Latin, and better English. 

At the Commencement at Ann Arbor last June 
Professor Gayley delivered an address on educa- 
tional matters, in which he strongly championed the 
value of the Classics. We should have presented 
extracts from this address, as printed in documents 
of the University of Michigan, had we not preferred 
to wait for the publication of the full address, which 
is promised by Messrs. Doubteday, Page and Co. for 
January or February next. Evidences are multiply- 
ing that teachers of other subjects are realizing once 
again the importance of those things for which the 
Oassics stand. We commend the circular most 
heartily to all our readers, and we suggest in this 
connection a rereading of certain utterances already 
made in The Classical Weekly (e. g. 1.137, i6i-i52, 
201). Teachers of Latin are bound for their own 
sakes, to foster the study of Greek, first by them- 
selves, then by their pupils. In another quarter, too, 
teachers of Latin should seek (as well as give) help; 
there ought to be an offensive and defensive alliance 
between teachers of Latin and teachers of French 



1 



74 



THE CLASSICAL WEEKLY 



HYSTERON PROTERON IN THE AENEID I-VI' 

Moriamur et in media arma ruantusi Every one 
of us will, I am sure, admit that this verse contained 
in it, when we first read it in our school days, certain 
elements of humor, which we felt the more strongly 
because our teachers objected to our amusement 
Were we right, or were our teachers? Is there 
something peculiar in the verse, or is it merely our 
imagination? 'Let us die, and let us rush into the 
thick of the fight!' At first sight we surely have 
before us an inversion of the natural temporal se- 
quence of the two acts; and it surprises us to find 
that in certain school editions of the Aeneid, for it 
is of school editions merely that I intend to speak, 
the reality of this phenomenon is denied. 

Hysteron proteron, according to two of my five 
American grammars, is the reversal of the natural 
order of words or phrases. In this paper I desire to 
discuss the following points: What is hysteron pro- 
teron, when defined more narrowly? Does it really 
occur? How often does it occur, if it is a reality? 
How is such an illogical arrangement of the ideas to 
be explained? What is its importance for the teach- 
ing of the secondary schools? 

Hysteron proteron is the inversion of the natural 
temporal sequence of words and clauses. The diffi- 
culty that meets us will be to determine what is the 
logical order. That has been interpreted strictly as 
follows: of two acts not simultaneous, the prior act 
should logically precede; when of two acts one is 
the cause of the other, the cause logically precedes 
the result — granted always that the two acts are 
expressed paratactically. Of two acts not simulta- 
neous, the verse already cited (2.353) is a good 
example; of two acts related as cause and effect, an 
example is 2.655 Rursus in arma fcror mortemque 
miserrimus opto, 'Again in the height of my misery 
I long for death, and am rushing off into the fight*. 

Now the two expressions that are in a hysteron 
proteron relation must be expressed paratactically: 
they must therefore be expressed with a connecting 
coordinating conjunction, or asyndetically. 

First let us consider the cases in which the words 
meaning 'and* are used : et, atque (ac), -que. These 
of course have many uses, in addition to the meaning 
'and' with a temporal or cause-and-result idea. They 
may merely add two or more things together; they 
may introduce a second element which but amplifies 
or defines the first; they may mean 'but*, 'also', 
'even*, 'or*; in combination with special words they 
may have other meanings. With negative or adver- 
sative connectives the negative or adversative idea is 
such as almost or quite to preclude the supposition 
of hysteron proteron though occasionally we seem 
to find it, as in 1.37-38 Mene incepto desistere victam 
nee posse Italia Teucrorum avertere regem! 'To 

1 This paper was read at the meeting of The Classical Association 
of the Atlantic States, at Haverford, Pa., April 23, 1Q09. 



think that I cannot keep the king of the Trojans 
away from Italy, and must (therefore) in defeat 
give up my undertaking!** Where there is asyndeton, 
also, there is rarely inversion of the order, as a 
glance at the list of passages accompanying this 
article will show. An investigation of this figure will 
then resolve itself mainly into an investigation of 
the passages in which et, atque (ac), -que are used, 
and here only when a time or a cause-and-effect 
relation exists between the two ideas so connected. 
For this paper, all such cases in the first six books of 
the Aeneid were examined. 

Two kinds of hysteron proteron may be distin- 
guished, that consisting of two clauses or of two 
attributes of a single object, and that involving only 
a list of substantives. The latter class may be dis- 
posed of briefly: a good example is 1.385 Europa 
atque Asia pulsus, 'driven from Europe and from 
Asia', said of himself by Aeneas. The order of 
events really was, first from Asia, then from Europe. 
But in all such brief lists, the additive idea is stronger 
than the idea of sequence, and, when one element is 
to be distinguished as first, it is often accompanied 
by a form of primus, as in 3.58 delectos populi ad 
pro'ceres primumque parentem, 'to the chosen chiefs 
of the people and first of all to my father*. Such a 
list, it is true, may also consist of whole clauses, as 
at 6.802-803, where the third, fourth and second 
labors of Hercules are mentioned in this order, and 
in descriptions of arming, as at 2.392-393. Instances 
of this kind have been excluded from the list at the 
end of the paper, but the passages in which substan- 
tives occur in reversed order are given in a footnote*. 

Of the first class, a hysteron proteron of clauses is 
seen in the already quoted Moriamur et in media 
arma ruamus; one consisting of two attributes of a 
single object is seen in 1.349 impius ante aras atque 
auri caecus amore, said of Pygmalion, 'blinded with 
greed, and thus led on to impious acts'. This type 
has been included here since it is really the equiva- 
lent of a relative clause with two verbs. Here I 
place also a sentence with a single verb, to be taken 
in different meanings in connection with different 
objects, as 2.258-259 inclusos utero Danaos et pinea 
furtim laxat claustra Sinon, 'Sinon secretly draws 
the pine bolts and lets out the Greeks*. 

A third class might be made, consisting of in- 
stances of prolepsis, as 1.69 submersasque obrue 
puppis, 'overwhelm and sink the ships!' In fact one 
editor expressly calls 6.330 tum demum admissi 
stagna exoptata revisunt an instance of hysteron 
proteron : the shades of the unburied, after one 
hundred years of wandering, 'then at last come back 
to the stream and are admitted to Charon's boat'. 

1 Cf. also 3. 159-160, 4.311-312, 337-338. 

« x.aS, 78, 87, 130, 385, 426, 67Q; a.431 : 3.58 ; 4.X8, 44-15« 58-«« 
90. 236, 430, 433 : 5-'92-i93. ^5^ 39»-393. 593» 74^; 6.768. Examples 
of litis of clauses are z.200-202, 316-319, 320, 336-337 ; 2.392-395 ; 4. 
147-148 ; 6.802-E03. 



THE CXASSICAL WEEKLY 



75 



But such cases I prefer to consider in a separate 
class, and to list separately^. 

To return to the hysteron proteron of clauses — a 
term which I shall use in the wider sense indicated 
above — there are one or two varieties which may be 
spoken of first as somewhat aberrant. The mere list 
has already been excluded as timeless. On the other 
hand, every pluperfect contains in it the essence of 
hysteron proteron and is an example of it if con- 
nected with a preceding verb of a different tense by 
an *and', as in 6.523-524 

Egregia interea coniunx arma omnia tectis 
emovet et fidum capiti subduxerat ensem, 
said by Deiphobus of Helen, 'she had taken my 
trusty dagger from beside me and she then removed 
all the weapons from the house*. The combination 
of present and perfect is similarly found, as in 4.101 
ardet amans Dido traxitque per ossa furorem, *Dido 
has drawn the madness through her whole frame and 
is aflame with love', and that of future and future 
perfect, 4.590-591 Ibit hie . . . et nostris illuserit 
. . . regnis? 'Shall he have flouted my kingdom 
and now depart?' 

Such now is our definition of the term hysteron 
proteron, and the limitation of the field of investiga- 
tion for our present purpose. The next question is, 
does hysteron proteron occur? After much search, 
in five school editions of the first six books of the 
Aeneid I have succeeded in finding ten passages' in 
which the possibility of its occurrence is admitted by 
the editors. Edition A admits it in seven passages, 
calls one tautology, calls one parataxis for fiypotaxis, 
and gives a different interpretation of one. Edition 
B admits one as hysteron proteron, gives a different 
interpretation of one while admitting that some in- 
terpret it as hysteron proteron, gives a different in- 
terpretation of one other, and says nothing on the 
time element in the remaining seven. Edition C calls 
four of them "important idea first", admitting that 
some term them hysteron proteron; calls one para- 
taxis for hypotaxis, one tautology, gives a different 
explanation for one, and says nothing on the remain- 
ing three. Edition D calls one "important idea 
first", one "general word first, preceding the special 
word", gives a different explanation for one, and 
says nothing on the remaining seven. Edition E 
admits hysteron proteron once, gives a different 
explanation once, calls it "important idea first" once, 
and says nothing on the other seven. 

Now if these are the only occurrences of hysteron 
proteron in six books of the Aeneid, our investiga- 
tion ends with Horace's ridiculus mus; but instead 
there is the stately number of about 150, given below. 
It is only fair to say, that the search for them was 
not made until many instances had forced themselves 

1 1.69 tubmenas ; 1.650 furentein ; 2.135 obscuru* ; 3.141 sterilis; 
3.936 tectOB : 3.837 Utentia ; 4.93 labantem : 6.330 admissi. 

< These are 9.959, 353, 547, 749; 3-669; 5X3o-x3x; 6.330. 366, 
4X9, 567. 



Upon me in teaching the subject, and that no effort 
has been made to do more than interpret the words 
in their normal meanings. It was not a search in an 
endeavor to find examples, whether they were there 
or not The proof of the answer to the questions 
upon the occurrence and the frequency of hysteron 
proteron consists in the perusal of the list; it wotdd 
be impossible to read it here, even if time limitations 
did not forbid, for a list is of all things the most 
uninteresting to read and to listen to. However, a 
few examples may serve to illustrate : 

1.5-6 dum conderet urbem inferretque deos Latio, 
'in his striving to bring his gods to Latium and 
found a city there'; his arrival in Latium with his 
gods must antedate the founding of any city there 
by him. 

1. 18 tenditque fovetque, 'she cherishes the hope and 
strives to bring about the result* that Carthage will 
be powerful, etc.; her hope will naturally precede 
her endeavor to effect the result. 

1.43 disiecitque rates evertitque aequora ventis, 
'roused the waves and scattered the ships'; the scat- 
tering of the ships is the result, not an antecedent 
fact, of the stirring up of the waters. 

1.54 imperio premit ac vinclis et carcere frenat, 
'Aeolus bridles the winds with prison bonds and sub- 
jects them to his might*; fitting the bit to the mouth 
of a steed (to which the winds are compared) pre- 
cedes the full control of the animal 

1.66 et mulcere . . . fluctus et tollere vento, 'to 
raise the winds and to calm them'; the winds must 
be raised before they can be calmed. 

1.90 Intonuere poli, et crebris micat ignibus aether, 
'the lightnings gleamed and the heavens thundered'; 
lightning precedes thunder. 

1.97-98 Mene Iliads occumbere campis non potuisse 
tuaque animam banc effundere dextra, 'to think that 
I could not pour forth this life by thy right hand 
and lie dead on the plain of Troy* ; the pouring forth 
of life does in reality precede the lying dead. 

Here we have seven examples in the first one 
hundred lines of the Aeneid, a remarkable number, 
more than double the average rate of occurrence. I 
may ask your attention to two more passages, which 
are remarkable for the occurrence of several ex- 
amples within a few verses*. Cf. 2.650-655: 
Talia perstabat memorans fixusque manebat. 
Nos contra effusi lacrimis, coniunxque Creusa 
Ascaniusque omnisque domus, ne vertere secum 
cuncta pater fatoque urgenti incumbere vellet. 
Abnegat inceptoque et sedibus haeret in isdem. 
Rursus in arma feror mortemque miserrimus opto. 
Aeneas is relating the refusal of his father to be 
carried to safety while Troy is being sacked: 'He 
persisted in saying words like these and remained 
fixed in his intent. In opposition to him I was dis- 
solved in tears, and so was Creusa, and Ascanius, 

» Cf. alio 3.«9r-7i ; 4,575-577 ; 6.593-595. 



76 



THE CLASSICAL WEEKLY 



and all the household, entreating that he should not 
wish to help along impending fate and destroy all 
with him'. Here is the first instance of hysteron 
proteron; each of the remaining two lines contains 
one example : 'Clinging to the couch he sticks to his 
purpose, and refuses to go. In my utter wretched- 
ness I long for death and am rushing off again into 
the fighf . 

6.329-334 contains a proleptic participle and two 
instances of hysteron proteron : 
Centum errant annos volitantque haec litora drcum; 
tum demum admissi stagna exoptata revisunt 
Constitit Anchisa satus et vestigia pressit 
multa putans sortemque animi miseratus iniquam. 
Cernit ibi maestos et mortis honore carentis 
Leucaspim et . . . Oronten. . . . 
The Sibyl is telling Aeneas of the lot of those who 
have not received due burial: 'One hundred years 
they wander and flit about these shores; then at last 
they come back to the stream which they so eagerly 
desire to cross, and are admitted to the boat. An- 
chises's son checked his steps and stood still, thinking 
deeply and commiserating the soul's unhappy lot 
There he sees Leucaspis and Orontes, who had failed 
to receive due burial and were (therefore) saddened'. 

It is, I think, evident that there exists something 
that is well expressed by the term hysteron proteron, 
'the later thing earlier', and that this occurs much 
more frequently than we are given to understand. 
But what are the reasons for an order of words that 
defies two of the most important presuppositions of 
our human thought, succession in time, and the suc- 
cession of cause and effect? Has it a logic that may 
in a measure justify it? This is our next problem. 
In connection with this we may discuss the various 
principles of interpretation which are given by those 
who do not admit the existence of the figure. The 
causes contributing to hysteron proteron are seven 
in number, and frequently shade one into the other. 
They are: 

(i) The important idea is given first, while the 
less important, though really preceding, act is set 
later in the sentence. On this ground three of my five 
editions explain Moriamur et in media arma ruamus. 

(2) The second clause is logically subordinate to 
the first, but is expressed paratactically. So the 
example given under (i) is interpreted, 'Let us die 
by rushing into the thick of the fight'. Many passages 
may be so explained, as 4.547 Quin morere, ut merita 
es, ferroque averte dolorem, 'Nay, rather die by 
turning away thy pain with the sword'. 

(3) The first is a general statement, followed by a 
particular one, without reference to the time idea; 
this is manifestly true in 3.294-297, 

Hie incredibilis rerum fama occupat auris, 
Priamiden Helenum Graias regnare per urbes 
coniugio Aeacidae Pyrrhi sceptrisque potitum 
et patrio Andromachen iterum cessisse marito. 



'Here an incredible piece of news Alls our ears, 
that Priam's son Helenus is ruling over Greek dties, 
having received Pyrrhus's wife and scepter, and that 
Andromache had again passed to a husband of her 
own nation'. Here the news that Helenus is ruling 
Greek cities is of more general import than the fact 
that Andromache has become his wife, and naturally 
is told first But the "general statement first" is not 
necessarily attended by hysteron proteron: for ex- 
ample, 1.563-564 me talia cogunt moliri et late finis 
custode tueri, 'compel me to take such measures and 
(in particular) to protect my lands with guards'. 

(4) The act nearest to the present is set first; in 
past events, hysteron proteron results. So in 5.678- 
679 piget incepti lucisque, suosque mutatae agnoscunt» 
excussaque pectore luno est (where the present tense 
is historical, and not a real present), 'the influence of 
Juno is shaken from their hearts, they recognize their 
own, and are ashamed of their act and even that 
they are alive'. The poet here reverses the order of 
three acts, proceeding from that nearest to him in 
time to the most remote. 

(5) The two statements are parts of one act, and 
the free poetic order may reverse them; so perha^ 
in 1.5-6 dum conderet urbem inferretque deos Latio, 
'in his striving to bring his gods to Latitun and 
found a city there*. This principle, however, is not 
properly to be extended to cover 6.365-366, as one 
editor does extend it, aut tu mihi terram inice, 
namque potes, portusque require Velinos, 'or do thou, 
for thou canst, seek the harbor of Velia and cast the 
earth upon me', for the going to Velia necessarily 
precedes the burial and is a separate act, though an 
essential preliminary. 

(6) The two acts are so nearly tautological as to 
lend themselves to the reverse order without giving 
offense to our minds on the score of sense. Conse- 
quently some editions treat such passages as merely 
tautological ; so three of the five interpret 3.662 Post- 
quam altos tetigit fluctus et ad aequora venit, 'After 
he had touched the deep waters and had come to the 
open sea'. But it is more natural to translate, 'After 
he had come to the sea and had touched its deep 
waters'; meaning that he had come to the edge of 
the waters and had then advanced some distance 
from the shore: an excellent example of hysteron 
proteron. 

(7) The requirements of the meter doubtless affect 
the order, especially in lists of single words and in 
short clauses. 

Now of these seven explanations of hysteron pro- 
teron all are entirely consistent with its real exist- 
ence. An explanation of an idiom is not necessarily 
an alternative for it; for example, 'he came and 
said' may be expressed in three idioms in Greek: 
ilKutw IXryer (Xen. Anab. 2.3.25), 'having come, he 
said* ; ^icer . . X/ywr • (Anab. 1.2.21), 'he came saying*; 
^XSew. . Kol X^ec (Anab. 4^.17), *he came and said'. 



THE CLASSICAL WEEfcLY 



11 



Yet the ultimate identity of meaning does not inter- 
fere with the fact that we have here three distinct 
idioms. Similarly, the explanations of hysteron 
proteron are not alternatives for it; in reality 
they are its necessary basis. A rhetorical figure 
does not spring into existence full grown, as Athena 
did from the head of Zeus; it must have a rational 
background. So it was with the figure under dis- 
cussion: this inversion of order was, for the rea- 
sons given, not uncommon in poetry, and prob- 
ably struck the poet's fancy, so that he extended 
it to cases that are only with extreme difficulty, if at 
all, brought under any of these explanations. It is 
no sufficient objection to hold that the peculiarity is 
in the English; the argument is still based on the 
connections of time and of cause and effect, which 
are ftmdamental to all human thought, whether in 
Latin, or in English, or in any other tongue. And 
after all, why be reluctant to accept hysteron pro- 
teron? It occurs, though not often, in English as 
well as in Latin; we always speak of thunder and 
lightning, never of lightning and thunder, and we 
put on our shoes and stockings, our coat and vest, 
our hat and coat 

What is the importance of this for the teaching of 
the Aeneid in the high school? Let me give my own 
experience. Before I came to realize the extreme 
frequency of hysteron proteron, there were many 
passages in the Aeneid that baffled and bewildered 
me, and it was only by translating the clauses in the 
reverse order that this feeling was removed — and, let 
me add, it was entirely removed. If such change of 
order has been helpful with one, it may be helpful 
with others; and while it needs care in application, 
its use should clear up many passages otherwise not 
clear to the pupils. Often, however, where the con- 
nection of the clauses with the preceding or the fol- 
lowing renders advisable, or the English idiom per- 
mits the original illogical order, it is better not to 
make the change of order in the translation, since too 
frequent change will confuse more than it will clarify 
their thought. For example, we read at 6. 194- 196 

Este duces o, siqua via est, cursumque per auras 

dirigite in lucos, ubi pinguem dives opacat 

ramus humum. 

'Be my guides, if there is any way, and direct your 
flight through the breezes to the grove where the 
precious bough shadows the fertile soil*. Yet the 
logical order is, 'Set out and guide me', not 'Guide 
me and set out'; but the change in the order makes 
an awkward sentence in English, because of the 
relative clause following. To avoid this awkward- 
ness while reversing the order of the main verbs 
involves making such changes in the structure of the 
sentence that the loss to the pupil exceeds by far the 
gain. Again, at 1.90 Intonuere poli, et crebris micat 
ignibus aether, English idiom does not object to the 
translation, The heavens thundered, and the sky was 



lighted by repeated lightning flashes', though the 
logical order is the reverse. Therefore, on account 
of such passages as these, I feel that frequently, 
perhaps in the majority of cases, it is inadvisable to 
make the change of order in teaching, though the 
teacher should fully appreciate the logical succession 
of the events and be ready to reverse the order if he 
sees that the pupils are puzzled by the meaning of the 
passage in the order in which it stands. Often, too, 
the end may be gained by devices other than the 
change of the order; we may translate the second 
verb by a participle, or may merely omit the 'and', 
and the incongruity of the thought will disappear. 
Thus in 2.655, we might translate, 'again I am 
rushing off into the fight, in the height of my misery 
longing for death', or, 'Again I am rushing off into 
the fight; in the height of my misery I long for 
death'. Yet there will inevitably remain a consider- 
able number of passages that defy any treatment in 
translation except the reversal of the Latin order*. 

UNiVBKsrry op Pbnnsylvania. RoLAND G. KenT. 

Postscript: In reply to the comment upon this 
paper at the meeting of the Association, in which 
"emotional treatment" of the Aeneid was advocated 
rather than "logical analysis", the writer desires to 
say that in his opinion the two things are in no wise 
inconsistent with each other. The teacher who makes 
a logical analysis of the text will be the one who 
arrives at a correct understanding of the Latin ; the 
one who does not, may or may not — ^probably will 
no*— understand the Latin with precision. The log- 
ician may be a Dryasdust, but he is not necessarily 
so. The exponent of the emotional treatment will 
perhaps be interesting, but as a rule will be inaccurate 
with the Latin. Now neither tiresomeness nor inac- 
curacy is pardonable in a teacher of the Qassics ; and 
an accurate knowledge of the Latin (and accurate, 
according to the grammars, does not admit of degrees 
of comparison) may be gained with certainty only by 
a logical analysis of the text, and is the first step to 
any success in teaching ; and it is moreover not a bar 
to the rousing of the pupils' interest, nor to an 
"emotional treatment", nor to any other kind of treat- 
ment except an incorrect treatment. Therefore I 

1 The paaMses in the Aeodd MV which I desire to list as examples 
of Hysteron Proteron are the following : 

«» 5-« ; »8; 43: 54; 66; 90; 97-^; 123; i33->34; »40-X4x: MS-X46: 
xso; 96i-a6a: 349; 390-391; 397-398; 4*3-4*4; 438; 476; 683-684; 688; 
697-698; 701-702: 7>3-7'4; 738-^. 

a, i9-«o; 47; 234: 167-168; ss3-as4; 330-231; 259-260; s8o; 289; 353; 
358-^; ^78; ^7-388; 39r-^; ^80; 496-497; 547^548; 577-578; 589-590; 
604-606; 619; 624-^25; 652-653; 654; 655; 748; 749 

3. 5«-5«; <S2:-70; 7x; »55; 464; •8a-a83; 289; a95-a97; 354-355; 45a; 
457; 5»o; ssq; 560; 58S-589; 597-598; 662. 

4. 6-7; 22-23; lOi; i53-«55; «94; ao^; 2x9; 226; 289: 340-341; 387; 388- 
389; 390-39X; 4*3-414; 432; S4«; 547; 549; 57S; 590-591; 612-613; 642. 

5, X9-20; 40-41: 57; 9a-93; xoi; X04-107; X27; 130-131; 151; 215-216; 
304: 116: 153-354; 3^8-360; 379: 409-403; 406; 454; 4»; 481; 50O-5Ox;5 X7; 
5a3-5»4: 598; 6x8-619; 678-679; 686; 691-692; 726-727; 869. 

6. X8-19; xii; X15; X51; X83-X84; i94-«95; a6o; 331; 333; 361; 365-366; 

J5: i'ilJi'' 4a4-4«5; 48 «; 523-5a4; 525; 54^-543; 545; 559; 5^5; 5^7; fe" 
636; 670-67x1 ;5<>-7<i: 78.1-783; 811^14. ^ ^ ^f o^ 

t J'l ▼•ildity of the contention that these are in reality examples 
of this fifi^re of speech woDld appear opon their ciution m fuU with 
a translation into Erglish of the salient words, but Umiutions of space 
anfortnnately prevent thi^ 



78 



THE CLASSICAL WEEKLY 



plead for a "logical analysis" of the text as a founda- 
tion for correct teaching, in addition to "emotional 
treatment" as a foundation for interesting teaching. 
The latter is often championed; the former is too 
often neglected. R. G. K. 



REVIEW 

Homerica: Emendations and Elucidations of the 
Odyssey. By T. L. Agar. Qarendon Press, 
Oxford (1908). Pp. XI + 436. 14 shillings. 

Mr. Agar's book gives a more or less detailed dis- 
cussion of some six or seven hundred passages in 
the Odyssey, ranging from a to «. Almost every 
page of the book bears witness to the author's inti- 
mate knowledge of Homeric diction and Homeric 
meter, and to his wide reading; it is indubitably a 
valuable contribution to the literature deahng with 
the Homeric poems, whether or not one agrees 
with Mr. Agar's views. 

For the elaborate theories of the destructive crit- 
ics Mr. Agar has scant respect. He will hear noth- 
ing of composite authorship of the great epics, and 
is as little ready to accept 'modernized* forms in 
books commonly held to be late, as in those reputed 
to be the earliest. He is conservative also in the 
matter of assuming interpolations, and in general is 
inclined to exhaust the possibilities of exegesis or of 
emendation before having recourse to the knife. 

Mr. Agar's theory of the Homeric dialect is 
briefly but plainly stated in the preface to his book. 
"The language of the Homeric poems is Achaean, 
and fairly represents the speech of the Achaean 
people". It is not "an artificial poetical medley, 
Ionic in the main with a liberal admixture of the 
other Greek dialects". Consistency is therefore to 
be looked for in matters of language, and where 
this is not afforded by the traditional text, we may, 
or rather must, look for corruption. But this cor- 
ruption has not been brought about by any defi- 
nite or conscious alteration. It has come about 
from "the gradual assimilation of antique forms and 
obsolete words to later Greek usage, and the in- 
trusion of later metrical rules and grammatical 
canons, and to some extent also of new ideas of what 
is right and proper". Hence Mr. Agar, although 
he regards his emendations as more often than not 
"strictly conservative in effect", handles the tradi- 
tional text in a very free manner. Hosts of alter- 
ations are suggested, some of them more or less 
convincing, but others, to say the least, extremely 
unlikely, while not a few seem so rash as to be 
quite indefensible. In some passages again there 
is a distinct betterment of the sense, but in others 
the traditional interpretation is attacked upon 
groimds which are far from convincing, and a new 
interpretation is offered which in the judgment of 
the present writer leaves much to be desired. 

Homer has not in Mr. Agar's opinion "suffered 



from defects of transcription by careless and igno- 
rant scribes", and therefore "palaeographical con- 
siderations are not supreme". At the same time 
he here and there supports an emendation by argu- 
ments based upon palaeographic groimds, e. g. on 
pp. 103, 276, 320, 371. 

If we waive the fact that we cannot as yet deter- 
mine precisely what the speech of the Achaean peo- 
ple was — unless we are content to argue in a circle — 
the theory held by Mr. Agar is consistent, and is 
capable of a vigorous presentation. More than that, 
few will deny that a modernizing process must have 
taken place. The work of generations of critics 
from Bentley down has proved this absolutely. 
But where shall we draw the line? Granting the 
process, but granting also that we cannot fix its 
limits, are we to rewrite our Homer, and fling the 
traditional text to the winds? or are we to content 
ourselves with eliminating patent 'modernisms', 
while maintaining a conservative attitude toward 
the traditional text? Yet even such a method of 
procedure leads to chaos. What to Mr. Agar is 
a 'patent modernism* is not so to another. To the 
reviewer it seems clear that the only safe course 
for the editor of Homer is to print the traditional 
text, however unsparingly it may be treated in the 
commentary, and however convinced the editor may 
be that back of that text lies an older form which 
he thinks he can partially restore. One has no 
right to give as Homer a text which we cannot 
prove ever to have existed at any time. 

Another point should be emphasized. The theory 
holds that all parts of the poems (even e. g. the last 
part of « which Aristarchus rejected) are to be 
treated as linguistically upon the same basis. One 
must doubt the justice of this; for even if the expan- 
sion theory as a whole be given up, one can hardly 
deny the Ionian origin of certain parts at least 
of both Iliad and Odyssey. 

In view of the above theory of the dialect of 
Homer and the text tradition, it is not strange that 
a very large number of Mr. Agar's proposed emen- 
dations are attempts to restore the digamma, to 
remove hiatus, to clear the text from supposedly 
later uses of the article and from occurrences of 
the oblique cases of o^^ as a mere pronoun of 
reference. 

With regard to the digamma Mr. Agar speaks 
with no uncertain voice. "It is becoming increas- 
ingly probable", he writes in the preface p. ix, "that 
Bentley after all was right in attributing to it the 
full force of a consonant". More definitely on p. 
82 he repeats, " ^ouct ( fifottce ) could no more drop 
its initial f in Homer's day, than XAwire could shed 
its initial X in the time of Thucydides". The alter- 
native view — that of the 'in-and-out character' of 
the digamma in Homer — is vivaciously characterized 
on p. 36: "It is supposed to be present or absent 



THE CLASSICAL WEEKLY 



according to circumstances, as the speaker may de- 
cide, like the Irish members in the first Home Rule 
Bill". 

The method followed is a familiar one and scarcely 
needs illustration. Some of the changes are slight 
and may commend themselves to many ; but here and 
there one is impressed both by the audacity of the 
change and by the fact that we lose far more than 
we gain by it. For instance, it may be true that 
"it is surely possible that Calypso should here iron- 
ically and jealously speak of Penelope as the prize 
which Odysseus was longing to win"; but one is 
still far from content to accept Ifi€ifi6fiev6t rtp &p4ff$ai 
ffijp dXoxop in place of the traditional lUaOai (5.209), 
or to relinquish the pdari^MP lifiap tS4ff$ai of 3.233. 
Again, is the desire to restore the digamma suffi- 
cient ground for ousting the feminine form ^eSar 
from the text in favor of ii^^ (8.64) ? Even where 
this excuse is lacking Mr. Agar writes, on 3- 130, 
"the bastard form alri/jp should be removed in favor 
of o/riJy ". Shall we then deny that roXkijw is a le- 
gitiipate form because the nominative to\^ is estab- 
lished? In 5.62 Mr. Agar himself seems to feel 
that the text suffers by his proposed change. 

{To be Concluded) 

Stanford University, California. A. T. MURRAY. 



79 



The Fortieth Annual Meeting of the American 
Philological Association and the Thirtieth Annual 
Meeting of the Archaeological Institute of America 
will be held at Johns Hopkins University, Balti- 
more, on December 28 to 31. 

Certain portions of the programme deserve spec- 
ial mention. On Tuesday evening, at 8 o'clock, 
there will be an address by Professor B. L. Gilder- 
sleeve, President of the American Philological Asso- 
ciation. At the close of this session the classical 
staff of the Johns Hopkins University will receive, 
informally, the visiting members of the Philologi- 
cal Association and the Institute at the Johns Hop- 
kins Gub. On Wednesday, at i, the Johns Hop- 
kins University will entertain the visiting members 
of the two Associations at luncheon in the Gymna- 
sium. On Thursday evening there will be a dinner 
at 7.30, in the Hotel Belvedere, on the occasion of 
the Fortieth Anniversary of the Philological Asso- 
ciation and the Thirtieth of the Institute. Hon. 
Charles J. Bonaparte will preside and other gentle- 
men of national prominence are expected to be 
present. 

A special rate to Baltimore and return of one 
fare and three-fifths on the certificate plan has 
been granted by all railroads in the territory north 
of Washington and Cincinnati, and east of St. Louis, 
Chicago, and Fort William. To make this rate oper- 
ative at all one hundred certificates must be pre- 
sented to the representative of the railroads at the 
meeting. Every one who attends the meeting is 
therefore urgently requested to secure a certificate; 



if such certificate is not particularly helpful to him- 
self it may aid others by contributing to the nec- 
essary total of 100. Those who reside outside the 
limits within which the rate applies are urged to 
purchase tickets only to the first station from 
which the rate will apply and to procure a certificate 
from that point. 

Copies of the programme, information concern- 
ing hotels, etc., may be got from Professor Harry 
L. Wilson, Johns Hopkins University. Those who 
desire to attend the luncheon and the dinner, or 
cither, are also requested to write at once to Pro- 
fessor Wilson. The price of the tickets for the 
dinner has been set at three dollars. 

Since this occasion promises to be one long to be 
remembered by all privileged to be present, The 
Classical Weekly urges its readers to be present, 
if possible. Hotel rates on the European plan have 
been secured from one hotel at from $1 per day up- 
ward, from three at $1.50 and upwards, and from 
two at $2 and upwards. Ladies unescorted will 
find the Shirley Hotel (Miss Robinson, 205 West 
Madison Street) suitable; the rate there is $2.50 
per day, on the American plan. 



The New York State Teachers Gassical Associa- 
tion will meet in the Central High School, Syracuse, 
on Tuesday, December 28, at 9 and at 3. The pro- 
gramme is as follows: 

In the morning, President's Address, Professor 
Frank Smalley, Syracuse University; The Value of 
the Gassics, an Outsider's View, Professor W. W. 
Comfort, Cornell University; A Vergil Symposium: 
(a) Vergil, His Land and People, Professor F. A. 
Gallup. Albany, (b) The Time Element in the 
Aeneid, Miss Gara Blanche Knapp, Syracuse; The 
Quickening of Latin, Professor H. L. Cleasby, Syra- 
cuse University; Word-Order and Emphasis in 
Latin, Professor John Greene, Colgate University. 

At the afternoon session an address will be deliv- 
ered by Professor Harry Thurston Peck (subject. 
The Vitality of Latin). 



THE NEW YORK LATIN CLUB, JAN. 8, 1910 

The next meeting of the New York Latin Gub 
will be held at the Hotel Marlborough, Broadway 
and 36th Street, on Saturday, January 8, 1910, at 
12 o'clock noon. 

The principal speaker will be Professor Paul 
Shorey, of the University of Chicago, whose sub- 
ject is The Making of a Litterateur. 

At the meeting in November the attendance was 
seventy-seven, the largest in recent years, and there 
should certainly be a hundred people present to hear 
Professor Shorey. A special effort will be made to 
have the luncheon begin on time, twelve o'clock 
sharp, so that other engagements may not prevent 
one from staying to hear the address. 



8o 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL 1¥EEKLT 

The Classical Wsbkly is published by the Classical Asaodation 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, trom 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, sas ^'est zsoth Street, New 
York City. 

The datts of issue of Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, i6,'93, 30; November 13, ao ; December 4, xz, 18; in 19x0, 
January 9, 16. S3, 30; February 6, 13, ao; March 6, X3, so; April 3, 
10, X7, 94 ; May x, 8, 15, ss, 39. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Ths Classical Wssklv), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is piMsible to individuals only through membeiship. To /»- 
stitutiens in thb territory the subscription price b one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of The Classical Wbkkly is one dollar per 
year. 

The CuiSSiCAL Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

EdHor-in-Chief 
Gonzalez Lodge, Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 

Chaklas Knapp, Barnard College, Columbia University 

Eknst RiBSt, Boys* High School, Brooklyn 

Hakry L. Wilson, Johns Hopkins Univcrsicy 

Business Manager 

Chaklbs Knapp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc, shouTd be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscription* and advertis- 
ing, back niunbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 



Printed by Princeton University Press, Princeton, N. J. 



DE AMICITIA and DE SENECTUTE 

A new edition, by £. W. Bo wen of Randolph- 
Macon College ; scholarly and practical for class- 
room study ; embodying the recent interpretation 
of Cicero. Each boolc, 75 cents. 



BOSTON 



D. C. HEATH & CO. 

NEW YORK 



CHICAQO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 
By SIDNEY G. ASHMORE, L.H.D. 

Professor of Latin in Union College ^ Schenectady ^ A*. K 

Complete in one volume, ^ .60 

" Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparinjp this 
eomplete edition. For the first time, teacher and student have in a 
singfe volume a variety of nnaterial which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine literary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text«books. 
The introduction discusses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plavs of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.*' 

The Nation^ Se^t.j^ igo8. 

Send for complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
as West S2nd Street. New York 



TWO NOTEWORTHY CLASSICAL SERIES 

MOMUS t MORfiAN'S LATIN SERES FOR SCNOOU AND COLLOCS 

Edited under thesupervisi nof Edw rd P. Mormis, A.M., 
Prafesaor of Latin Lanjoiageand Literature, Yale Untversiiy, 
and Morris H. Morgan, Ph.li., Professor ot Classiod 
Philology, Harvard Uciversity. la vOLunn. 

A 6REEK SERIES nm COLLEGES AND SCNOOU 

Edited under the supervision of Hbrbbrt Wbir Smyth, 
Ph.D., Eliot Profe sor of Greek Literature, Harvard Uni- 
versity. t« VOLUMES. 



Descrq>tive Matter Sent on 



AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CMCNMATI CMCA80 



ALLEN AND GREENOUGN'S FOUR BOOK CAESAR 

tl.OO 

The sundard text for schools that read only four books of 
"Caesar." 

Vas^ar CoixBGB. ** Allen and Greenough's Caesar is a 
splendid, scholarly edition, in fact ideal'*. J. L. Moore, Pro- 
fessor of Latin. 

ALLEN AND GREENOUGH'S SIX ORATIONS OF CICERO 

tl.OO 

An edition for those who prefer marked quantities and 
quire six orations. 

G1KI.S* High School, Boston, Mass. " As nearly as 
ble a perfect text**. Samuel Thurber, Master. 



GINN AND COMPANY : PUBUSHERS 
70 Fifth Avenue New York Otj 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedioftly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, nnakes t^is 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A largo nmnbor of Maps and IRut tr a tfcM tt , 

PROP. FRANK FROST ABBOTT 
Profea'cr of Classica, Princeton Uoiveraitj 

A Short History of Rome ..... Oxoo 
Handbook fo Study ...... ^ 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONM. PUBUSHERS 
CHICAGO lUNMNS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 



Bv A. L. HODGES, Instructor in Lstin in Wsdieigh 
High School, New York. lamo. Cloth, lllustrsted. 
xiii-l- saa psges. $i.a5 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by Dr, J, C. 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries, acows^ 
prehensive ifitfoduction^ helpful nofesy and a complete vocabuletry 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE. NEW YORK 
■OSTOM CMICAOO ATLANTA «AW FWANCISCO 

The Students' Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BCNJ. H. SANBORN A CO. 
156 riftH ^wm.. N«w York 



•RY, 



»rl 



It OBct. Hew Votfc. N. Y,. under tbe Act of Cangrgi of M 



Vol. in 



New York, January 8, 1910 



No. 11 



Under the title Essays of Poetry and Poets 
Ancient and Modem, Vice-Chancellor Warren of 
Oxford has reprinted a series of valuable essays 
that have appeared at various times since 1895 in 
English periodicals. Several of these essays are of 
interest to us, particularly those on Sophocles and 
the Greek Genius, The Art of Translation, Vergil 
and Tennyson, and Ancient and Modem Classics as 
Instruments of Educatioa 

The essay on The Art of Translation appeared 
in The Quarterly Review in 1895. Since that time 
Cauer's Die Kunst des Ubersetzens and Tolman's 
Art of Translating have appeared, both of which 
books aim to give practical suggestions to would-be 
translators. This article of Chancellor Warren, 
however, discusses the matter in a very broad way, 
more from the point of view of literary criticism 
than that of practical suggestion. Much that he 
says is old, being drawn from other critics, such as 
Dryden, Matthew Arnold, etc, but he has put the 
material together in a very interesting fashion and 
the article is illuminating for those who have heard 
translations so often either extravagantly praised or 
extravagantly vilified. For us who have to deal with 
practical translation in the school-room his conclud- 
ing paragraphs will be of great comfort 

But translation has had another very important 
influence, one never perhaps more important than at 
the present, one still likely to increase — namely in 
education. That translation is one of the best, per- 
haps the best, of literary exercises, whether it comes 
as the self-imposed discipline of the young writer or 
the set task of the school-boy, is beyond a doubt In 
the teaching of the Classics, as they are called, in 
this country, nothing has been more striking than 
the growth in importance of written translation. 
Whereas original composition, in Latin especially, 
the original copy of verse or the Latin e*""— "' "•" 
writing^', as it was significantly called- 
beginning of the century the prevailing _ . . _ 

translation the exception, now the latter is the rule, 
the former a mere survival. "Translation is the 
death of understanding". That may be true for the 
last stage and for the finished scholar; but that 
translation is the beginning, the quickening of under- 
standing, is the universal belief on which the modern 
system of education is based. In Germany the re- 
vised Prussian code gave it a larger place than be- 
fore. Both in Germany and among ourselves it has 
been recognised that real translation, literary trans- 
lation, not mere literal word-for-word construing, is 
what is truly educational. At the present moment, as 
applied to Latin and Greek, it seems to have reached 



the highest possible pitch, and there can be little 
doubt that it is the secret of the efficiency as an 
educational method of the so-called classical train- 
ing. One of the reasons why the same mental train- 
ing is not attained through the modern languages is 
that the difficulty of translation from them is neces- 
sarily less; the other, that the experiment has never 
been tried in the same way. If the same effect or 
anything like what has been attained through Latin 
and Greek is to be attained through French and 
German, the present system of translation must be 
greatly expanded. It is not enough to make the 
student translate ordinary colourless exercises or let' 
ters commercial or otherwise in Engli^ into the 
same in French or German. He must be made to 
distinguish, to appreciate, and to copy the various 
styles, generic and individual — the style of the orator, 
the historian, the philosopher, the poet, of Bossuet, 
or Vergniaud, of Buffon or Beranger, of Goethe or 
Heine, of Kant or Von Ranke, of Machiavelli or 
Leopardi. 

Then, and only then, will the Student trained in 
modem languages learn the gamut of these lan- 
guages and his own. G. L. 






Omnibus et singulis ad quos praesentes hae litterae 
pervenerint editores Couuentarii Hebdomadalis 
Classici salutem plurlmam dicunt Lectoribns 
lucubratiuncularum nostrarum, Gelliano ut verbo 
utamur, ferias speramus quae modo ob Christum 
natum actae sunt gaudiis laetitiisquf et multis et 
van is repletas differtasque esse precamurque ut 
novus annus in quern tam nuper iniimus eis omnibus 
ad unum unamque bonus, felix, fortunatus fau- 
stusque sit. Tota mente viribusque semper enisi 
sumus ut quae in commentanis nostris essent impressa 
ea omnia lectoribus nostris re vera auxilio essent re- 
busque class icis vel Graecis vel Latin is opitula- 
rentur; in futurum autem promittimus atque in nos 
recipimus etiam maiore studio nos conaturos esse ut 
singulos in an nos Comment arii nostri meliores sinL 
Lectores oramus obsecramusque ut quantum possint 
ipsi vicissim nobis auxilio sint rebus dignis scri- 
bendis ad nosque mittendis quae iterum iterumque 
legantur, immo vero imJwira if i«l sint C. K. 



The Executive Committee of The Oa steal Asso- 
ciation of the Atlantic States has accepted with great 
pleasure the cordial invitation of the Heads of De- 
partments of Greek and Latin of the College of the 
City of New York, warmly seconded by the Presi- 
dent of the College, to hold its fourth annual meet- 
ing at that College. The dates fixed are Friday and 
Saturday, April 33-33 next 



82 



THE CLASSICAL WEEKLY 



THE PLACE OF THE READER IN SECOND 

YEAR LATIN ^ 

A Reader in Beginning Latin can be of value only 
if it increases interest in the language as a living 
thing, serves as a kind of laboratory exercise on 
forms and S3mtax learned in the beginning book, 
and helps the student in the difficult art of learning 
to read. Latin, despite our modem efforts to make 
it alive, is still indisputably a dead language, and 
often figures before the student's eye as a difficult 
picture puzzle involving time and toil but yielding 
no beauty in itself and slight reward save to a sense 
of pleased and flattered ingenuity. Our method of 
teaching it in detached and variously shaped frag- 
ments adds somewhat to this effect; in the first 
year's work disastrous weariness sometimes results 
from a succession of monotonous disconnected sen- 
tences tagged with the case and mood they adver- 
tise. For the first half year the novelty of the 
strange language, the victory over inflectional end- 
ings, the joy of recognizing English derivatives will 
hold the student's attention, but, after that, teachers 
most fertile in resources often find that the interest 
flags, and that even if there is no moaning over the 
unending uses of the ablative, minds grow restless 
and inquire what Latin is for an3n¥ay, and whether 
it is concerned only with wars and javelins and 
camps. To be able at this stage to produce the 
laboratory manual, to show ad hoc litus when some- 
thing other than the colorless ship reaches the shore, 
and a magnum flumen that has some interest outside 
of the gender of the adjective seems to restore the 
student's confidence in the language. In fact lan- 
guage conforms once more to the dictionary defini- 
tion, 'the expression of ideas'; the agreements and 
tenses appear ' in places where they seem at home 
even though unaccompanied by red ink guide lines. 
The quandary of the boy in his first few days of 
Latin who remarked, "The cases I can understand. 
The accusative comes in handy, but what is the use 
of the second conjugation", begins to disappear. 

To arouse such interest the subject-matter should 
have some inherent value. Intelligent boys of eight 
revolt from The History of the Robins, and from 
similar books written in words of one syllable, be- 
cause their powers of comprehension far out- rank 
their ability to read. Very much the same situation 
confronts the teacher when boys of twelve begin to 
read Latin. For oral work conversation upon life 
about them, Surge, o mi discipule, Hodie discipulos 
meos non culpabo, does more good by arousing in- 
terest than harm by variation from classic idiom or 
from Professor Lodge's vocabulary, but these little 
pleasantries pall on the intelligent boy if continued 
for half a recitation. It may be very well in England, 
where boys probably cry out from the cradle in the 

1 This paper was read at the meeting of The Classical Association 
of the Atlantic States, at Haverford, Pa., April as, IQ09. 



classic tongues, to read in Latin about the lunch 
one's aunt prepared for the picnic, or the cocoanuts 
that hungry Robinson Crusoe found floating in to 
the shore, but our pupils who begin Latin at eleven 
and twelve must be given different pabulum. The 
occupation of Britain by Caesar seems a subject 
sufficiently learned, and gives opportunity for many 
clever imitations of Caesar's style, but tennis balls 
become strangely mixed with the Roman coins that 
the boys in Pro Patria discover and Quantopere 
nos bacae rubrae et nigrae delectaverunt, Nonne 
prandio satiati eritis? Sed cum me altero porno 
recreavero paratus ero do not exactly recall the 
Gallic campaigns, while Nihil habuimus respondere 
may for other reasons have a non-Caesarian ring. 
If we are to defend Gallinae denariis viginti con- 
stant, duodecim ova triginta denariis it must be for 
the value of teaching numerals so early, rather than 
from interest in the price of eggs during the Boer 
war. 

This charge of infantile subject-matter can hardly 
be made in reference to the curious attempt to re- 
vive Joseph Hall's Mundus Alter et Idem, written 
in the year 1600 as a reader for boys about to take 
up Caesar. Satire is not the form of literature best 
suited to children of twelve. This is not a boy's 
book despite the delightful reading we might find in 
these days of Christian Science and suffragettes in 
such passages as ''If any one among their people 
become ill, he weeps enough to get well or die. 
They stubbornly refuse all drugs, only at death al- 
lowing themselves to be anointed with oil by their 
morosophi" , or again, "You could hardly believe 
how everything shines there in the houses where, 
strange as it may seem, only men do the washing, 
sweeping, and baking. I saw nothing soiled there 
but the clothing of the men, which certainly was 
extraordinarily dirty, showing that they neglect 
themselves, no less than they were neglected by their 
wives". At best this interesting subject-matter is 
hardly ideal preparation for reading Caesar. Even 
in England there is said to be a demand for books 
that will be a middle ground between puerility and 
satire, and deal with classical subjects in simple 
Latin. 

Vocabulary is closely allied with subject-matter 
and would need no separate treatment if we were 
not convinced of the importance of making our stu- 
dents masters of the words most common in the 
Latin read in our schools. On this test of vocab- 
ulary most of the Readers are found wanting, but 
wanting in the sense that they abound in words that 
the Romans of Caesar's day might not have recog- 
nized. Concrete illustration is hardly needful to 
show that the story of Robinson Crusoe cannot be 
written in the vocabulary of Caesar's Gallic War. 
Stega, racemus, surculus, spatha, tudicula, albican, 
assare, f offices, cocossae, umbella, and pera would 



THE CLASSICAL WEEKLY 



83 



hardly be hailed as members of the famous 200a 
The Mundus Alter et Idem, though less under the 
constraint of stem necessity than Robinson Crusoe, 
gives way as might be expected to the imagination, 
and strange phantoms from unfamiliar worlds glide 
in and out of the pages. Incrassare, garriendum, 
patagiatus, doliolum, strange compounds and dimin- 
utives like paludinosus and pomariolum, appear 
along with German and Greek transliterations. This 
sixteenth century book was the output of a keen 
fun-loving mind, not the labored book-making of an 
elementary Latin teacher. 

Reference has already been made to the composite 
character of the vocabulary of Ora Maritima, and 
Pro Patria. Two exercises given for translation 
into Latin and based closely on the text of Pro 
Patria may show some of the faults and virtues in 
these features of the book. 

Our commander-in-chief had sent out a body of 
horsemen in order that Kimberly might be saved. 
The inhabitants had endured the siege so long that 
food was very dear. But they had endured want 
most bravely in order that the name of Kimberly 
might be great and famous. On December loth a 
British army was only twenty miles away from the 
town so that the inhabitants were able tp see the 
balloon. 

Among the very beautiful Roman villas whose 
foundations we see at the present day in Britain, 
was the villa which was situated in the Isle of 
Wight This villa has three parts. In the part 
which looks to the West ^ou see a vestibule, a hall 
and a dining-room and kitchen. The vestibule and 
the hall have tessellated pavements. The cubes of 
the hall are red and white and blue and black. 

While the words in some of these English Read- 
ers, such as balloons, bags and oysters, are not the 
most essential for preparation for Caesar, the pres- 
ence of a few less common words need not condenm 
a book otherwise excellent Ritchie's Fabulae Fa- 
ciles, which in Mr. Kirtland's American edition has 
stood the test of some seven years, is a case in point 
Area, cubicula, talaria and speculum necessary for 
the stories of Perseus and Hercules are not perhaps 
essential for the college examinations, but a com- 
parison of the vocabulary of the first fifteen pages 
reveals only about 80 words not found in Professor 
Lodge's 20oa Among these are such obvious words 
as centaurus, dormire, oraculum, exclamo, victima, 
infelix, several simple compounds of very common 
verbs and only a few words like laqueus and area 
that are occasioned by the subject-matter itself. Mr. 
Wyckham, in his commendation of the Fabulae, said : 

The stories can be told without starting the be- 
ginner on the wrong track by a barbarous mixture 
of ancient and modem ideas. The book combines 
very skilfully the interest of a continuous story with 
the gradual and progressive introduction of con- 
structions and idioms. These seem to be introduced 
at the right moment and to be played upon long 
enough to make them thoroughly familiar. 

Thus we come at length to the real touch-stone of 



the matter. Vocabularies may not run so far afield, 
subject-matter may hold the student's attention, but 
if the made Latin does not help him apply his 
knowledge of forms to the expression of ideas, if 
it does not lead him by gentle stages from the 
things that he does know to the things that he can 
know and must learn, if it does not, by giving him 
familiarity with Latin forms and constructions, sup- 
ply a momentum that will take him through Caesar 
more rapidly, the gain from the Reader is not worth 
the risks involved. When an intelligent boy looking 
up from his Fabula exclaims with excitement, '*We 
have a new kind of subjunctive in to-day's lesson", 
more than half the battle has been won. That simple 
statement means that he has a well arranged cata- 
logue of his few subjunctives in his mind, that he is 
not one of the picture puzzle boys, but uses his 
reason on a subject that he has come to regard as 
reasonable, and governed by laws as intelligible and 
eternal as the laws by which he works out his 
original propositions in geometry. To accomplish 
such a result in the pupil's mind the Reader should 
include only a few definite things which have been 
gradually introduced and often repeated; it should 
emphasize all matters of agreement, especially of 
adjectives, relative pronouns and participles, and 
should confine itself to the most necessary construc- 
tions, the simplest use of the subjunctive of purpose 
and result, of the accusative and infinitive and the 
indirect question. 

Upon this basis the Mundus Alter et Idem must 
regretfully be dropped from the list of available 
Readers. As a bit of private reading for an ambi- 
tious, enthusiastic boy well through his Caesar, it 
might prove a diverting task, but in the ordinary 
course of our American schools there can be no 
room for it Although the paragraphs are not com- 
plex there is no progress in the syntax. 

Many would be glad of a book like Goffeaux's 
translation of Robinson Crusoe into which we could 
turn our boys loose and see if they were interested 
enough to read Latin. The fact that they cared for 
the story and read ahead would be a good omen for 
their progress. We should not even be much grieved 
at their seeing and forgetting strange words like 
antlia, ruga, and corbis; they would probably recover 
even from the effects of such Latin as inter somni- 
andum, arboris a fulmine disjectae, but when within 
the first four pages we find quippe qui and the sub- 
junctive, several uses of the gerundive, a condition 
attracted into the subjunctive, the impersonal miser et 
and several uses of causal clauses, we arc reminded 
that difficulties of periodic structure and vocabulary 
are not the only stumbling blocks in Latin, and that 
it is the path of syntax that needs most to be 
smoothed. Even Mr. Sonnenschein in Ora Maritima 
seems to feel it more dangerous to introduce a sec- 
ond conjugation verb than to give at an early stage 



«4 



THE CLASSICAL WEEKLY 



necesse est, the ablative absolute, the perfect passive 
participle and several uses of the gerundive. Sim- 
plicity of syntax however and definite progression in 
difficulty Mr. Sonnenschein has in the main attained. 
Many chapters moreover are classical in vocabulary, 
subject-matter and sjmtax, but some forms and sub- 
jects are so long delayed as to hinder progress un- 
necessarily and even to give the student wrong ideas 
of the language. The postponement of the second 
conjugation and the relative pronoim until the Sec- 
ond Reader is open to criticism. We have in conse- 
quence such words as bellabat, rebellaverunt, and 
propulsaverunt and the forms of the perfect of the 
first conjugation become so fixed in the student's 
mind that the third conjugation perfect, when finally 
reached, seems mysterious, and becomes a real dif> 
ficulty. What may, with due attention to tense signs 
and personal endings, be taught with advantage for 
all conjugations in one recitation, becomes a diffi- 
culty that weeks of drill can not wholly surmoimt 
An3rthing so vital as the use of the relative should 
hardly be delayed until the twentieth page of the 
Second Reader. Not only may the relative be used 
with the indicative, but most Latin students need to 
be impressed with the fact that it often must be. 
Naught but good could therefore come from its early 
introduction. 

I have lingered over these detailed constructions 
because it is my conviction that agreement as to the 
essentials of syntax to be taught in first year Latin 
is one of the most crying needs of our teaching at 
present The effort of ambitious young teachers to 
have students soon ready for Caesar leads to a 
cramming with constructions sure to result in intel- 
lectual indigestion. The complacency of book-mak- 
ers in thinking that any construction may appear in 
a first year book provided that it is explained in 
parenthesis brings about equal complacency on the 
part of the student in passing over any construction 
of case or mood, caring naught as to the reason for 
it, provided that he can come within a few miles of 
the meaning; still more, I venture to think, the 
tyranny of publishers has discouraged even the 
sanest minded of our writers of elementary books 
from putting in only what they think essential. As 
one of our best teachers recently said, **We try to 
teach in first year composition, what, if we really 
taught it, would prepare amply for the college exam- 
inations in elementary composition". 

Of the English Readers, Hall's Mundus Alter et 
Idem and Bamett's Robinson Crusoe are lacking in 
any systematic progress in the difficulties of Latin 
83mtax, and go too far afield in subject-matter to 
yield a suitable vocabulary. Mr. Sonnenschein's 
books are weak in vocabulary, childish in subject- 
matter, and, for schools with only a four year 
course, sure to detain the pupil too long in his study 
of forms to insure his reaching the goal in the end. 



For American schools the ideal reader may not yet 
have been written but for the present we can be 
thankful for anything so good as Mr. Kirtland's 
edition of Ritchie's Fabulae Faciles. Here the sjrntax 
is treated with consummate skill, the vocabulary and 
idioms are closely imitated from Caesar, and the 
subject-matter, though a little too familiar to stu- 
dents well trained in mythology, is at least classical 
in tone. The road may perhaps be smoothed a little 
too much for the bright boy, but the watchful teacher 
can usually administer enough grammar and prose 
composition to keep the Latin work from being all 
holiday. 

The length of the Latin course in the well known 
English schools, the traditions in favor of emphasb 
on idiom, on memorizing phrases that lend them- 
selves to imitative writing, in lieu of using Latin 
prose as a help to reading Latin intelligently, pre- 
cludes any likelihood of their readers exactly fitting 
our needs. Yet the London Board of Education in a 
Circular (No. 584, October 10, 1907) issued for 
teachers of secondary schools, recommends a reader 
of precisely the character we have been advocating, 
specifying that the subject-matter be classical, the 
syntax carefully graduated, but differing in assign- 
ing this work to the second of a four years' course, 
and in including simple narratives in verse. 

The large number of Readers suitable for later 
years of the course now issuing from the English 
press sets before us anew the problem of substitutes 
for Caesar, a subject that seemed too large for this 
discussion. The mere enumeration of the authors 
represented in these selections, Livy, TibuUus, Pro- 
pertius, Ovid, Vergil and Horace shows us that there 
are other ways of teaching Latin than our own. To 
all these books one element' is common, the desire to 
make the Latin interesting, to try, as one editor says 
in his preface, to prevent the fate that befalls all too 
many students "who after construing one or two 
books of Caesar, leave school with a deep-rooted 
hatred of the language". For the children in English 
schools the Illustrated Reading Book written by Mr. 
Healley (Longmans) is evidently designed. Even 
Vergil and Catullus appear in diluted form and the 
humorous illustrations would tempt a very dullard. 
One may however well question the wisdom of teach- 
ing quid mea refert in the first few months of Latin, 
the pedagogical effect of suam ipsam, translated by 
'its mistress', beneath the engaging portrait of Lesbia 
and the sparrow, or the desirability from a gram- 
matical standpoint of H ostium clamor e territus asino 
suadebat fugere. 

In Mr. Lowe's Scenes from the Life of Hannibal 
there is definite progress in syntax through the thirty 
pages and the subject-matter is interesting. The 
predominance of words peculiar to Livy is perhaps 
the great weakness of the book. 

If we American teachers are once freed from the 



THE CLASSICAL WEEKLY 



«5 



tyranny of examinations on large amounts of pre- 
pared text, and can have our students tested more on 
their power to read Latin, we may wish to look at 
such books as Stone's Gotham and Other Stories, 
and the New Latin Delectus by Thomas and 
Doughty of Hackney Downs School. We may per- 
haps question the inherent value as literature of 
translations of Tennyson, Calverly and Hench into 
Latin verse, and the wisdom of giving forty pages 
of poetry to twenty of very much simplified Livy, 
yet there is something suggestive in both books. 
The twelve pages of prose Latin at the beginning 
of the New Delectus are a good experiment in sim- 
plified Latin. The titles. The Founding of Rome, 
The Battle of Lake Regillus, The Kings of Rome, 
and the references to the passages in Livy from 
which they are taken give guarantee as to the inter- 
est of their subject-matter, and the character of the 
Latin and the vocabulary. 

To serve as a sign-post warning against Readers 
that might never be seen is scarcely justification for 
a paper of this length, to encourage indiscriminate 
making of many Beginners' Latin Books, of which 
there is already no end, still less. If, however, one 
could arouse any discussion as to what was essential 
and desirable in first year work, encourage any 
purpose on the part of makers and users of first 
year manuals to cover less ground and that more 
thoroughly, to secure by what is read, written and 
recited a knowledge of forms and elementary syntax 
that would remain as a permanent possession, if one 
could help make Latin a study to be desired, be- 
cause it was interesting, intelligible and stimulating, 
then it would be time to cry out as we try once more 
to keep up in the losing race of the classicist. Nunc 
nunc insurgite remis, Hectorei socii, 

Susan Braley Frankun. 

Btnical Cin.TuiiB School, New York City. 



REVIEW OF AGAR'S HOMERICA 

(Concluded from page /p) 

Homerica: Emendations and Elucidations of the 
Odyssey. By T. L. Agar. Clarendon Press, 
Oxford (1908). Pp. XI 4- 4j6. 14 shillings. 

Hiatus licitus is in particular a bete noir to Mr. 
Agar. He believes, with Pseud.-Plut., quoted in 
the preface p. x, that rA W 'O/jn/jpov Hwrf rb rtXuArarop 
lx«( H^po^* and he labors incessantly to remove 
this supposed blemish from the text of the poems. 
So in 1.383 wpoa4^ must give place to wpo^hvw* ; 
in 9.215 W eiWro (a thoroughly Homeric phrase) 
is discarded in favor of tipv/tdpop ; in 19.81 t^mu 
is ousted from the text; and, to cite but one more 
passage, 6.33 irr^Ptmi, iwd ot roi $ti d^r wapOimt 
iffcmi^ after passing through Mr. Agar's hands be- 
comes irr^Pti* iwtl M rot h-i d^r $ea§ai ddfi^. 

This process of substituting a different word for 



the one found in the text is carried to extremes. 
wpoffkar* for wpoai^ is a mild instance. What shall 
we say to the following list, selected at random from 
the very large number of instances offered by Mr. 
Agar's pages? 

4.244 ludffffat for Softdccat ; 8.262 ctCorro for JffTarro ; 
8.444 ^XVe^ot for diyX^erttt ; 10.79 ddrjf for fULrtjj ; 
10.415 tkorro for l^x^rro; 13.379 AwfUni for 6dvpofjJpri; 
24.465 'A\i04pffji for EdreWet. 

To be sure the Homeric vocabularv is thus en- 
riched by ^\4ia 8444, as by ^di*« 18.160, 19.44; but 
that does not daunt Mr. Agar. He does not hesi- 
tate to enrich the Greek language by reading oW* 
iwdrira for oidi iror* tea in 2.203 (though com- 
menting on Pick's "adventurous novelty, the noun, 
if it be a noun, dwortlffa '* ) . So, too, we have a new 
noun i\K^ inserted in 18.10; and the ^yx'^ *»•' i^vUrra 
of 19.33 becomes dovpd t« ^o^rra, and we have 
the note, "Cone-shaped seems to be the meaning, 
and would be an appropriate description of the 
metal point of a spear". And the basis for this 
view is afforded by poor Thersites — ^who 0o^ liji» 
Kt^aK-tp ! After reading such passages one has 
almost to rub one's eyes to be sure that the words 
on p. 51 really mean what they say, "But as long 
as the traditional verb can be understood in the 
sense suggested it has the prior claim". 

Mr. Agar's attack upon the 'Attic' article in 
Homer is vigorous and sustained, though here again 
his proposed changes exhibit all degrees of like- 
lihood and unlikelihood. It is easy to get rid of 
"the only passage in the Odyssey in which tfittpot 
is accommodated or encumbered with the article" 
(19.53s)' the mere insertion of 9ij suffices; but of 
r^os (see note on 5.55) we have six instances, and 
some of these seem inclined to yield less readily to 
treatment. True occurrence with the article is 
limited to the accusative singular; but, significant as 
that fact appears to Mr. Agar, it is not an isolated 
one. Most elaborate is Mr. Agar's attack upon the 
article with ^tipos (17.10, 14, pp. 286-291). Here 
he has no less than thirty-three cases to emend, 
but he girds himself for the task nothing daunted, 
and at the end of his discussion reaches the con- 
clusion that "it is idle and futile to treat 6 («^ 
and t6p ittpop as congenital with the Odyssey^. In 
the case of /ioxX6t the article is expunged by what 
is virtually merely a different division of the letters, 
so that rdx* 6 iuyx>Mt becomes r^x^ A««X^ (9-378), 
just as in 12.165 I««wt« X/twi* is changed to Uarr^ 
d>Jytap, and 6 itoKofipbt to hiioKn^pin in 18.26, with 
the note, "The traditional and generally accepted 
explanation, 'glutton', yturrptftofiyot, could hardly be 
better rendered in detail than by a compound con- 
taining ^M^t, Skot and s/fiop". 

We come now to the problem of the oblique cases 
of aOrit used as a mere pronoun of reference. Mr. 



S6 



TH£ CLASSICAL WEEKLY 



Agar emends between forty and fifty such occur- 
rences, sometimes by substituting the ordinary pro- 
noun, even when this requires the rewriting of the 
verse (2.128; 11.26; 19.235); sometimes by simply 
dividing the word (od toSjii', 1.143) ; sometimes by 
substituting airtat (as 14.135; 17.367) or ovrv (2.33; 
5.190), or some other word, it matters not what one, 
of the same metrical value (SKKrip 9,153; Arnip^ 
10.112; AtfBpas, 13.386). Some of these strike one 
as daring in the extreme; but Mr. Agar ¥rill have 
tmiformity at all hazards. 

It is but natural that a reviewer should call at- 
tention primarily to those features of the book which 
seem of questionable value, and hence full justice 
is not done to the author's sound scholarship and 
remarkable acumen. There are not lacking in- 
stances, too, in which it is not acumen and scholar- 
ship so much as sound common sense that most im- 
presses one. Reference may be made to the dis- 
cussion of 9.205 ff., whether or not one accepts Mr. 
Agar's conclusions; to the amusing illustration of 
the lack of common sense shown by the Dutch edi- 
tors in the matter of the rudder (on 5.255) ; to 13. 
168 even if the alteration proposed be regarded as 
unnecessary; and to the frequent and thorough 
discussions of the meaning of Homeric words. Fur- 
ther, while the views put forth c. g. in the notes on 
20.209, 21.402, 24.231, seem quite indefensible, the 
reviewer finds much to approve of in the interpreta- 
tions suggested for 4.684; 8.121 ; 10.112 f.; 11.584; 
16.23; 21.26. 

Mr. Agar*s ^tyle is vivacious, but often lacks dig- 
nity. It is enlivened by frequent quotations rang- 
ing from Horace and Shakespeare to Lewis Car- 
roll, but the writer can hardly free himself from 
the charge of affectation in passages like the fol- 
lowing: "Here the MSS. without exception, so far 
as I am aware, present 64ff<f>aTOf; but 'twould be a 
topsy-turvy world, my masters, if the combined evi- 
dence of eight unquestioned passages were insuffi- 
cient to overrule a nonsensical unanimity in one" 
(p. 109) ; "One instance generally hath a fellow to 
keep it in countenance" (p. 248). 

The book is admirably printed. In addition to the 
misprints noted in the errata I have observed the 
following: an omitted accent on xP^Mar, p. 25, line 
5 from the top; 421 for 422, p. 42, line 16 from 
bottom ; 531 for 530, p. 153, line 8 from bottom ; and 
on the same page two lines further down 505 for 
504; *man' for 'men', p. 159, line 17 from top; 319 
for 320, p. 250, line 9 from bottom; 'Eumelus' for 
'Eumaeus', p. 304, line 19 from bottom; and a 
couple of instances of words run together, p. 72, last 
line but one, and p. 363, line 19 from bottom. 

The index to the book, while serviceable, is neither 
complete nor entirely accurate. A. T. Murray. 

Stanford Umiybksity, CaliforaU. 



Latin Prose Exercises. By Elizabeth McJ. Tyng. 
New York: Longmans, Green and Co. (1909). 
The chief characteristics of this book are the 
admirable ones of directness and simplicity; there is 
a manifest endeavor to avoid the slightest waste of 
time or energy. The grammatical constructions are 
introduced in a helpful order; the main points to be 
noted about each are stated clearly and concisely, 
and, further, in each lesson there is plenty of drill 
upon constructions previously studied, so that the 
student as he advances to conquer new lands still 
retains his sovereignty over the old. The vocabu- 
laries accompanying each lesson are made up of 
well-chosen words, and the vowel quantities are in- 
dicated. Occasionally graphic illustrations are em- 
ployed to make the topics under consideration more 
comprehensible to the immature mind. The value of 
the book may be enhanced by using it in the judi- 
cious manner outlined by the author in her preface. 
Moreover, she states that she has been able to cover 
the entire manual and read four books of Caesar in 
a year with recitation periods of only thirty-five 
minutes in length. Besides a table of contents, an 
introduction which contains some elementary but not 
unnecessary admonitions, the book contains a useful 
summary of constructions, and a catalogue of words 
governing special constructions. The book contains 
work for the second year only. 
Sykacusb Umivbrsity. Harold L Cleasby. 



High School Course in Latin Composition. By 
Charles McCoy Baker and Alexander James 
Inglis. New York: The Macmillan Cx)mpany 
(1909). Pp. xiii -f 464. 

This well-filled book includes all the prose work 
of the last three years of preparatory Latin. Of its 
four divisions the first, entitled Elements of Syntax, 
covers eighty-nine pages, and is practically a brief 
grammar, or rather the syntactical half of a gram- 
mar. The rules are clearly and simply put, and the 
statement of the more difficult usages is often espe- 
cially happy. There are many lists of words which 
are followed by special constructions, and some very 
helpful tables, e. g. the Imperative Constructions 
(241); Ways of Expressing Purpose (257) ; Condi- 
tions in Indirect Discourse (355) ; Correlated Con- 
junctions (399) ; Verbs followed by Substantive Pur- 
pose Clauses (262) ; Perfect Tenses equivalent to 
Presents (209) ; and Constructions after Verbs of 
asking, demanding, teaching, and concealing (72), 
although many of us may prefer Gildersleeve's 
"This then is not the only way". 

The second division of the book, called Part I, is 
made up of twenty-eight lessons ; each lesson consists 
of a few grammatical references for written transla- 
tion, twelve of which are to be prepared outside of 
class and the rest to be written during the recitation 
period, and finally ten sentences for oral translation. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



87 



The titles of the first six lessons show to some ex- 
tent the nature of the exercises: Tenses of the 
Indicative; Apposition — Predicate Nouns and Adjec- 
tives — Verbs of Naming, Qioosing, etc.; The Abla- 
tive Case — Means or Instrument — ^Agent — Specifica- 
tion — Accompaniment; Indirect Object — Place to 
Which — Place Where — Relative; Expressions of 
Place — Locative Case; Ablative and Genitive of De- 
scription — Vocative Case. The well-constructed sen- 
tences illustrate fully the grammatical principles of 
each lesson. Part I is for second year students and 
the vocabulary and syntax are Caesarian; Part II is 
for third year work and is based on Cicero's ora- 
tions. In Part III, designed for seniors in prepara- 
tory schools, there are twenty-four lessons much like 
those of Parts I and II, except that paragraphs of 
connected prose are introduced; the last sixteen les- 
sons are entirely devoted to connected discourse. In 
all three Parts the grammatical references at the 
beginning of each lesson are to the sections of Ele- 
ments of Syntax, but at the end of each part the 
corresponding references to Gildersleeve and Lodge, 
Allen and Greenough, Bennett, and Harkness are sup- 
plied. An English-Latin Vocabulary closes the book. 
This manual is both condensed and complete; the 
high-school graduate who has mastered it from 
cover to cover will find few compeers in the fresh- 
man class of any of our colleges. 

Syracuse University. Harold L. CleasBY. 



THE JUUAN STAR 

When Halley's Comet was still several leagues 
away in the depths of the firmament, I had rather an 
amusing adventure in anticipation of its coming, the 
rehearsal of which may be both interesting and in- 
structive to my fellows in the Classics. 

I had been invited to attend an *at home' by the 
Latin instructor in our local High School and to 
address the class in whose honor the occasion had 
been planned. Happening to note that the date 
assigned was the eve of the March Ides, the sugges- 
tion readily came to my mind to take advantage of 
the coincidence and discuss the assassination of 
Caesar. His deification finally became my appointed 
theme, with the lulium sidus (Hor. Carm. 1,12.47) 
as the nucleus of my address. Only an hour or so 
previous to my coming before the assembled com- 
pany, I was overjoyed to stumble upon what was to 
me a most astounding discovery. Armed with it, I 
expected to take my audience by storm. 

In Duruy's History of Rome, Volume 3, Section 2, 
p. 559» foot-note 2, may be found this comment upon 
the 'hairy star' that played such an important part in 
the apotheosis of Caesar: "The comet which ap- 
peared at that time was Halley*s'\ Even that early, 
although it was March of 1904, public interest was 
becoming alert over the expected reappearance of the 
great comet in 1910, so that the above statement was, 
to say the least, decidedly attractive. The time to 



give my address was almost upon me, and I had not 
the slightest hesitation in accepting the dictum of 
Professor Mahaffy, who, as the English editor of 
Duruy's History, I knew was responsible for the 
note. My peroration was a magnificent effort, some- 
thing to this effect : "And so, if we are spared to live 
until 19 10, we shall have the pleasure of looking 
again upon the blazing emblem that is the soul of 
our great Julius, metamorphosed to the realm where 
it surely belongs, a seat above the greatest of Rome's 
gods". 

It was not until almost a year after those March 
Ides of 1904 that I found, to my horror, that, with- 
out the leadership of M. Jules Verne, I had been 
veritably 'Off on a Comet'. In February of 1905, I 
again took up the theme in a more elaborate vein, 
recasting it to present before the Faculty Colloquium 
of the University of Oregon. Somehow, a doubt 
had crept into my conscience about that brilliant 
finale of my former address — ^perhaps because, in all 
the popular accounts of the several appearances of 
the Comet and of the historic events with which it 
was connected, no mention had elsewhere been made 
of so singular an event as the assassination of 
Caesar. I therefore began a systematic study from 
an astronomical standpoint and was shocked to learn 
how far astray I had been unwittingly led. Unlike 
Galileo, I am only too anxious to publish my recanta- 
tion, in the hope that others may avoid digging the 
same pit for themselves and pulling their followers 
therein after them. A glance at the table of its 
reappearances, or, if that is not available, a simple 
mathematical process, will quickly prftve the futility 
of identifying Halley's Comet with the *Iulium sidus', 
for the nearest appearance to the date in question 
was probably in 11 B. C— thirty-three years after the 
assassination and the celebration of Octavian's games, 
when the comet is distinctly said to have appeared. 

This curious but unfortunate error should be 
given publicity, for the popularity and widely ac- 
cepted erudition of the editor of Duruy's history are 
quite apt to disseminate a very gross misconception, 
to which my own experience bears witness. 

University of Oregon. FreDERIC STANLEY DuNN. 



At the recent Thanksgiving entertainment in The 
Adirondack Florida School at Rainbow Lake, New 
York, the Electra of Euripides was presented in 
an abridged form by the older boys of the school. 
The excellent translation by Gilbert Murray was 
used. An introduction was given by Dr. Franklin 
Carter, Ex-President of Williams College, who ex- 
plained briefly the style and presentation of Greek 
plays and the story of Electra. The attempt to in- 
terest an audience in a secondary school in a 
Greek play proved successful in this instance and 
should encourage other schools to try similar plays 
for at least a part of their entertainment pro- 
gram. L. H. SoiiERS, Head Master. 



88 



THE CLASSICAL WEEKLY 



fSh9 CI^ASSICAL IVEEKLY 

The Classical Wbbkly is published by the Classical Anodation 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclastre, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 W est zsoth Street, New 
York City. 

Tk* dat€M e/istu* 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
her s, 9, z6, 23, 30; November 13, ao ; December 4, zi, z8; in z9zo« 
January 8, 15, 9i^ 39; February 5, zs, Z9, a6; March 5, zs, 19, s6; 
April a, 9, z6, »3, 30 ; May 7, Z4, ai. s8. 

All persons within the territory of the Aasociatirn who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. To r»- 
stitution* in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
yaar. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

Ediior-in-Chi*/ 
GoNZALBZ LoDGB, Tcachcrs College, Columbia University 

Assoeiaif Editors 
Chaklbs Knaff, Barnard College, Columbia University 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Hakry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manager 
Charlbs Knafp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, diould be sent to the busicess manager. 



PrintMl by Pitnceton Unlvarsity Press, Prinoeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR BOOKS %\ .00 SIX BOOKS Si .20 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



LEND INTEREST AND VIVIDNESS 

To the T—rhing of the Classics 

Experience of many teachers has shown that original specimens 
from the times of which they are reading, or illu^rative of the nar- 
rativa, are useful adjuncts in the class-room. Coins are the readiest 
to understand, easiest and safest to handle, cheapest to acquire. I 
propose groups to illustrate Caesar, Cicero, Vergil, Livy, Tacitus. 
Here is a sample. 

CAESAR. Price five dollars. (I^osUge 150. extra) 
A coin made by the Gauls in Caesar's time, and (our Roman Silver 
coins, viz. one with the name of L. Titurius Sabinus, <me of Decimus 
Brutus, and two struck by Caetar himself and referring to the 
Gallic Wars. Five in all, genuine and fully described. Write to 

G. N. OLCOTT. 

438 West 116th St. New York 



TWO NOTEWORTHY CLASSICAL SERIES 

MOmiS & MORfiAN'S lATM SERIES FOR SCHOOLS AND COUEOei 

Edited under the supervision of Edw/rd P. Moaais, A.M., 
Professor of Latin Language and Literature, Yale Univeraity, 
and Morris H. Morgan, Ph.D., Professor of Oasaical 
Philology, Harvard University. 19 voLUMts. 

A 8REEK SERIES FOR COUEKS AND SGNOOU 

Edited under the supervision of Hbrbbxt Wkir SMvm, 
Ph.D., Eliot Professor of Greek Literature, Harvard Uni- 
versity, te VOLUMtS. 



iye Matter Sent on Application 



AMERICAN BOOK COMPANY 



NEW YORK 



CNICNiNATI 



R0STDN 



ALLEN AND GREENOUGN'S FOUR BOOK CAESAR 

ti.oo 

The sundarU text for schook that read only four books of 
" Caesar." 

Vassar Coixbck. ** Allen and Greenoogh's Caesar k a 
splendid, scholariy edition, in fact ideal**. J. L. Moor«. Pro- 
fessor of Latin. 

ALLEN AND GREENOOOrS SIX ORATRMS OF GR»0 

ti.oo 

An edition for those who prefer marked noaatitiea mm! re- 
quire six orations. 

Girls' High School, Boston, Mass. ** As nearly a; 
ble a perfect text*'. Samuel Thurber, Master. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth ATenue New Yoric 



ABBOn^S SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedingly interesting narratire, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tris 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A Ivgo mrnibor of Maps and Was tr a t lONS . 

PROP. PRANK PR08T ABBOTT 
. Professor of Clnssica, Princctoa Uoivemtj 

A Short History of Rome - - • . . gx.oo 
Handbook fo' Study --.... \^m 



scon, FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 
CHICAGO lULNIOIS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

ui K^'c^- "ODGES. Instructor in Lstin in Wsdieigh 
High School, Now York. lamo. Cloth lilottrstsd 
xili -f Saa psgos. $1.25 not. 

The fourth hook in the Macmillan Latin Series edited by Dr I C 
Kirtland, It includes the seven books o/tke Commentaries acorn- 
Prekensive if,tf eduction, keip/ul notes, and a complete voceibulstrv 

THE MACMILLAN COMPANY 

04-60 FIFTH AVENUE. NEW YORK 
■0»TOH CMICAOO ATLAWTA «AW mAWCISO# 

The Students* Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 
LIST SENT ON APPLICATION 

bi;nj. h. sanbobn a co. 

i5e riftb Av«., 1 






Eaund ■■ ■acsiHtclut rutt 


uNov. 


nber i8. 11107. at Ihe Pou nm«. Nev Votk. N. V., undc 


r the Act of CoBgnm of MikIi i. .Bt, 


Vol. ra 




New York, January 15, 1910 


No. 12 



The Joint Meeting of the American Philological 
Association and the American Archaeological Insti- 
tute, held at Baltimore, IDecember 38-31 last, was in 
many ways most interesting and successful. The 
attendance was larger than I have seen at any other 
strictly classical gathering. 

Two things stand out prominently in one's recol- 
lections of this meeting. One was the address made 
by Professor Gildersleeve, President of the Philolog- 
ical Association. Instead of treating some theme 
with deadening soberness Professor Gildersleeve ex- 
plained, in his best 'Brief Mention' manner, how he 
had considered theme after theme for his address, 
only to cast it aside. The address scintillated with 
wit and humor ; there was many a sly dig at the 
vagaries of classical scholarship and research, allu- 
sions which in some instances could have been intel- 
ligible only to those who had lived and wrought for 
years in Classics and had kept in close touch with 
the manifold activities of classical scholarship here 
and abroad. The spirit of the address throughout, 
however, was kindly, and more than one valuable 
lesson was to be learned from the speaker's pleas- 
antries. Toward the close Professor Gildersleeve 
became wholly serious and pointed out that in the 
forty years covered by the life of the American 
Philological Association American scholarship had 
been bom and had come to maturity and had won 
recognition abroad, even in Germany. Such a state- 
ment will go far to offset the adverse judgment 
passed on American scholarship by Professor Gude- 
man in his review of the second and third volumes 
of Sandys History of Classical Scholarship, pub- 
lished in The Classical Review (1909). 

The other event that one remembers especially is 
the dinner held to commemorate the fortieth anni- 
versary of the Philological Association and the thir- 
tieth of the Institute. Over 200 persons were pres- 
ent The speeches were on the whole good, espe- 
cially one by Professor Maurice Bloomlield of Johns 
Hopkins University, on the relation of philology and 
archaeology to each other. Archaeology, he pointed 
out, repeatedly has its dramatic moments; seldom, if 
ever, can any single thing with which philology 
proper has to do vie in dramatic interest with the 
discovery of striking remains, the finding of a great 
array of tablets, of cuneiform inscriptions, etc. Yet, 
after all, Professor Bloomfield pointed out, repeat- 
edly the discoveries of the archaeologist are of no 



avail until purely philological activity solves the 
riddle. It was so with the cuneiform inscriptions, for 
example; Etruscan matters still remain a seated 
book because the philologist has thus far beea unable 
to solve the riddle of the Tuscan language. 1 might 
add to this that archaeology makes its appeal in part 
for the same reasons thab science in some of its 
aspects makes appeal — it is tangible, and objective; 
in its ordinary levels, at least, it is more readily 
intelligible than matters philological and makes smal- 
ler demands, I think, upon the mental powers, both 
of the public and of the archaeological worker him- 
self. Bentley, with virtually no knowledge of ar- 
chaeology and without visiting Greece or Italy, so far 
as I know, was nevertheless a classical scholar of the 
first order ; I might name some more modem scholars 
who have known Greek and Latin superlatively well 
without visiting classic lands at all or before they 
visited classic lands. 

If space allowed, we should gladly print the pro- 
grammes of the two Associations, to show the extra- 
ordinary range of subjects engaging the attention of 
American classical students. Forty-eight papers were 
presented to the Philological Association, 36 to the 
Institute; 8 other papers were presented at a joint 
meeting of the two Associations. Of this total of 
over 90 papers many, however, were "read by title". 
The Colleges and Universities represented, with the 
number of papers presented from each, were as fol- 
lows : Allegheny 1 ; Barnard 3 ; Brown i ; Chicago 5 ; 
Cincinnati 1 ; Clark College i ; College of the City of 
New York I ; Columbia i ; Dartmouth 2; Emory and 
Henry I ; George Washington I ; Hartford Theolog- 
ical 1; Harvard 6; Johns Hopkins 6; McGill i; 
Michigan 4; Museum of Fine Arts, Boston, 2; New 
York i; Northwestern 3; Olivet i; Pennsylvania 4; 
Princeton 7 ; Oregon I ; Rutgers i ; Smith I ; Syra- 
cuse 2; Trinity i; Vanderbilt 2; Vermont 2; Vic- 
toria, Toronto, 1 ; Virginia I ; Washington i ; Wash- 
ington and Jefferson I ; Wesleyan 4; Wilberforce I ; 
Wisconsin 2; Yale a. 

In certain respects the joint meetings of these two 
Associations have been justified by experience ; a 
larger company is thereby brought together and the 
opportunities of meeting one's fellow- workers in the 
classical territory are greatly enlarged. After all 
such meetings find their justification primarily in two 
things: in the opportunity of communion with kin- 
dred spirits and in the fact that they do call forth a 



90 



THE CLASSICAL WEEKLY 



great deal of very good work; it is curious how 
many persons need an external stimulus to produc- 
tive scholarly activity and equally interesting to note 
how much men can do under the influence of such a 
stimulus. But the congestion of the programmes is 
becoming a serious matter. One who is a Councilor 
of the Institute is obliged either to forego the busi- 
ness meetings of the Institute or to forego many 
papers which he would like to hear; it was espe- 
cially exasperating to be obliged to make this hapless 
choice because the business meetings of the Institute 
might easily have been far more skilfully and more 
expeditiously conducted. But nihil est ab omni parte 
beatum; let us hope that, since by vote of the Ameri- 
can Philological Association just passed at Baltimore, 
these joint meetings are likely to be a fixture, with 
increasing skill bom of experience in handling pro- 
grammes and in conducting the business of the Insti- 
tute, the difficulties that have beset these particular 
meetings may be removed. 

A word in conclusion. Long observation has sug- 
gested to me two things in connection with such 
meetings. One is that many papers offered at suc6 
meetings should be written out in two very distinct 
forms, one intended for publication, the other in- 
tended for reading at the meeting. The second 
thought is that comparatively few of our classical 
scholars have practiced reading aloud. I have seen 
many a paper spoiled and many an ambitious reader's 
prospects blighted by the wretched delivery of the 
paper. C. K, 



MATTERS OF PRESENT MOMENT CONCERN- 
ING LATIN IN LARGE HIGH SCHOOLS^ 

It is an old and familiar warning that the age and 
country in which we live are given over to sordid 
and gainful pursuits, to things of sense, to the inter- 
ests of the individual, to the concerns of the present 

We have heard this from poets and philosophers; 
and, being ourselves more or less thoughtful people, 
we have believed much that they said. Being, like- 
wise, men and women who love their kind, we have 
been reg^retf ul ; at times, perhaps, genuinely alarmed ; 
but, on the whole, these wise and gloomy words have 
been as mutterings in distant clouds. 

It is true that, as teachers of the Classics in High 
Schools, we have felt the effect of the changing con- 
ditions of life in the increasingly heavy and diversi- 
fied general programs of study and in the somewhat 
increased requirements for Latin. 

Latin, however, amid all this crowding and jost- 
ling, has not only managed to hold its own, but has 
gained ground in the percentage of pupils studying 
it ; and it still holds, next to English, the most con- 
spicuous place in the programs of secondary schools'. 

1 This paper was read at the meeting of the Classical Association 
oC the Atlantic States, at Haverford. Pa., on April 33, 1909. 
SReport of the Commissioner of Education. 1907, Volume a, X050. 



Under these circumstances, little effort on our part, 
effort concerted and determined, has been made to 
adjust the teaching of Latin to the requirements of 
the new conditions. 

Nor would I be understood as implying that Latin 
teachers, meantime, have been sitting in the seat of 
the complacent and self-satisfied. On the contrary, I 
am inclined to believe that we have experienced our 
full share of the 'noble discontent', characteristic of 
some of our fellows. 

We have been dissatisfied and discomfited, espe- 
cially when we have come face to face with the 
results obtained in the examinations, set not only by 
the colleges and the state, but by ourselves as welL 
We have been dissatisfied, discomfited, dismajred. 
But this attitude of mind has not been confined to 
ourselves. The teachers of English, history and 
mathematics also have been dissatisfied, discomfited, 
dismayed. And so, we have pressed on, groping our 
way, but with unfaltering faith in our goal, in Ae 
abiding value of our subject to do effective service 
for the younger generation, even as Columbus, on 
that long and uncertain voyage, is said to have made 
this entry in his log-book, evening after evening: 
"To-day, we have sailed Westward, which is our 
course". 

Until recently, the warning words seemed to come 
from afar. But now, they are close at hand. Not 
alone poets and philosophers are giving them utter- 
ance, but practical statesmen, economists, education- 
ists ; and they are raising their voices with no tmcer- 
tain meaning. 

A commissioner of education for the state of New 

York wrote in February of last year : 

The great industrial age upon which we have en- 
tered has laid its iron hand upon the schools and has 
made education tributary to its own ends. . . . 
There is a pronounced but inevitable trend in mod- 
ern education away from the study of the humani- 
ties that have to do with the inner and spiritual life 
and toward the manual arts and sciences that relate 
to the outer and material life. 

A writer of authority in The Educational Review 

for March, 1909, says: 

Now that we have committed ourselves to voca- 
tional training in schools, the problem is one of 
making the most effective adjustments between it 
and that measure of liberal education which is pos- 
sible for each considerable group of children. 

The president of a large university in the West 

has recently expressed these views: 

The languages, ancient and modern, have high 
value for those who can master and use them. Most 
High School students get very little from any of 
them. Without in the least underrating the value of 
Latin to Roman-minded men, there is no doubt that 
the average American school boy gets less out of 
Latin than out of any other subject in the curricu- 
lum. . . . The High School should indicate and 
emphasize that form of ability which will count for 
most in the conduct of life and it should do its 
foundation work with such thoroughness that die 



THE CLASSICAL WEEKLY 



91 



higher education may be built upon it with the cer- 
tainty that attainments shall be solid, so far as they 
go. But for the colleges and universities to specify 
certain classes of subjects, regardless of the real 
interests of the secondary schools and their pupils, 
is a species of impertinence which only tradition 
justifies. Their duty is to demand thoroughness; but 
the question of what the High School shall teach is 
a question for these schools to decide for themselves. 

It is not for us at this time to deny or affirm the 

truth of any of these statements (although we should 

like to be told — and I say this in all modesty and 

receptivity of mind — upon what basis the belief in 

the comparative worthlessness of Latin for the 

"average American School boy" is founded). But 

these are men of leading, of clear vision, and noble 

motives. It is for us, rather, to take their words 

seriously into accotmt in attempting to determine 

what bearing the situation they set forth will have 

on the study of Latin in High Schools. 

Instinctively, we turn to the colleges, whence, in 
the past has come our help. For to the colleges is 
due the larger part of whatever success we have had 
in preparatory Latin. They have furnished not only 
incentives for the pupils who have been preparing 
for college, but the standards for all. They have 
furnished the teachers also, and they have kept alive 
the traditions and the dignity of a classical educa- 
tion. 

But now, it appears, the people are to be the judges 
in matters of public education. They are demanding 
that the 'fasces be lowered' and 'surrendered' to 
themselves. They remind us that whatever form of 
education is followed, it must be one that will give 
quick returns. Quick and manifest returns is the 
determining factor, now-a-days, when deciding upon 
the relative merits either of a financial investment, a 
hair restorer, a system of education, a philosophy, or 
a religion. They must, each sLnd all alike, bear some 
evident and direct relation to practical life. 

A not uncommon question addressed to our teach- 
ers is of this kind: 'If my daughter's failure in 
Latin will postpone her entrance to Training School 
and put off the time when she can become a teacher, 
she must drop the Latin. Haven't you something 
she can substitute for this subject ?' For the shortest 
road to graduation is the popular road. If, on the 
journey, these young wayfarers fall in with certain 
aids to mental training, noble living, social efficiency, 
they accept them as something incidental, accidentaL 
Economic efficiency, via 'points' or 'units', is their 
aim. The advantages of this drift in education, or 
the necessity for haste in individual cases, we do not 
question. We are concerned, just now, with the 
effect of these things on the study of Latin. 

Last February, when the entering class of a city 
High School was being organized and explanations 
of the course and electives were being given, one 
little fellow raised his hand. The principal answered 



the appeal He asked: 'If one should elect Latin 
now instead of German, and then, if he should fail, 
could you switch ?' and not one of his 600 classmates 
showed any surprise. 

And here, the Latin is at a disadvantage as com- 
pared with the modern, foreign languages ; for there 
are inherent and substantial difficulties in the Latin, 
which the French or German does not possess, to the 
same degree, for the American boy and girl. Our 
girls and boys are not 'Roman-minded', as President 
Jordan implies. In very large cities, at least, they 
are not contemplative, logical, analytic. They are 
objective, rather, and detached. They see things as 
wholes; but they are docile, buoyant, fairly curious, 
earnest, and resourceful. 

Some, indeed, there are — and these I like to men- 
tion — dowered with alert minds, sound judgment, 
and that marvelous something we call imagination. 
They are self-reliant, resolute little people, and un- 
failingly interested in their work. They seem to 
have an attitude toward the Latin text akin to that 
of the little Japanese girl toward her doll, who says, 
'If you love it enough, it will live'. 

But what of those boys and girls who in mental 
traits, in near or remote inheritance, in development 
by experience or environment do not seem to' be 
'American'? I do not refer to those few pupils who 
have come to our High Schools from foreign schools 
(these, with us, have been among our brightest stu- 
dents and have advanced from grade to grade with 
greater speed and security than the American pu- 
pils), but of those thousands whose parents have 
taken passage for this country to free themselves 
from the bondage and ignorance of the working 
classes of the old world. An eminent authority on 
this subject says: "But in America, the people, one 
may almost say, have dropped from the sky. They 
are in the land, but not yet an integral part of it A 
human phenomenon unique in the history of the 
world is the result". A recent investigation, con- 
ducted by the United States Immigration Commis- 
sion, disclosed the fact that of the .pupils in our 
schools fifty-five per cent have parents bom outside 
of America, and that forty-one different nationalities 
are represented. 

How shall we deal with these in our Latin classes? 
We must 'assimilate' them and we must teach them 
Caesar and Cicero, in some cases, as Professor 
Grandgent of Harvard University says, "Before they 
can express any but the most rudimentary concepts 
in any tongue". The task is indeed a difficult one, 
taxing, sometimes, to the utmost our patience and 
resourcefulness. But the task imposed upon Sisy- 
phus was not without hope; and in our case, the 
reward is often worth the effort 

In addition to the problem of the racial hetero- 
geneousness of the pupils and the rush for points, 
the large High Schools must face another difficult 



9« 



THE CLASSICAL WEEKLY 



situation — that arising from over-large classes, and, 
in some cases, too rapid promotions. It is not easy 
for one fresh from the class room to speak of this 
difficulty with moderation, for he 'knows the wotmds : 
he sees the disasters'. 

The importance of this fault has been strongly 
urged by the advocates of the new education and, no 
doubt, is realized by the educational authorities. The 
enormous rapidity of the growth of the schools is 
partly responsible; and the additional expense neces- 
sary to correct this condition the public is not yet 
ready to meet Meantime, mechanical and wholesale 
teaching must be done and worried or listless pupils 
are going through the steps of the syllabus. With 
any subject, these conditions are adverse: but with 
a foreign language they are well-nigh calamitous. 

Another cause for the unsatisfactory results of 
Latin study in the secondary schools is what I have 
come to regard as an excessive requirement in the 
matter of prescribed text For several years, the* 
conviction has been strengthening with me that four 
books of Caesar in the second year of the study of 
Latin, six orations of Cicero in the third year and 
six books of Vergil in the fourth year, in addition 
to the work in grammar and composition and sight 
translation — all of which are necessary to sustained 
interest — is a heavier requirement than the majority 
of our pupils can meet comfortably and honestly. 
The result has been that they have memorized the 
translations given in the class room or, perhaps, 
others not authorized by the teacher — those at 
twenty-nine cents per copy — , while the grammar and 
sight reading have been neglected. We have been 
developing the pupils' memory unduly; we have 
practically been forcing the mediocer pupils either 
into dishonest methods of work or out of the Latin 
courses ; and we have been robbing them of a natural 
right — the right to use their powers of observation, 
reason, judgment and imagination along with their 
memory in constructive effort 

The remedy for this seems to lie in a modification 
of the curriculum looking toward a smaller portion 
of prescribed text and increased emphasis upon sight 
translation. I am aware of the doubts and dangers 
waiting on a change of this sort The fact that many 
prominent classicists and several classical associa- 
tions have committed themselves to this change will 
not convince the teachers of Latin in secondary 
schools. Many of them would regard this modifica- 
tion as a new machine for multiplying the casualties 
of war. In the first place, is there any examination 
so difficult to set as one in translation at sigfht? For 
there are pupils possessing a kind of ingenuity or 
knack which enables them, though ignorant of the 
essential facts of the language, to obtain a passing 
mark on almost any moderately easy sight passage. 
And then, is tiiere any subject so difficult to teach as 
translation at sight? Any subject so elusive, so 



bafHing, in the case of a dull or ill-prepared pupil? 
Surely this is a task which calls for the teacher's 
keenest and quickest insight, greatest skill, liveliest 
sympathy and vicariousness, for patience and self- 
control. Yet this work, more than any other, helps 
to give confidence to the pupil, to add interest, and 
to insure honesty in his work. 

Whether more pupils would fail under this pro- 
posed requirement than under the present require- 
ment, I do not know. Nor do I think it matters 
supremely. May I remind you of something out of 
Emerson ? 

There is a time in every man's education when he 
arrives at the conviction that envy is ignorance ; that 
he must take himself for better, for worse, as his 
portion; that, though the wide universe is full of 
good, no kernel of nourishing com can come to him 
but through his toil bestowed on that plot of ground 
which is given to him to till. 

My last suggestion is that a report be pr^ared, 
giving information, as accurate as possible, concern- 
ing the conditions and the results of the study of 
Latin in High Schools. This suggestion I have not 
thought out in detail — ^the method of such a report, 
the contents, the expense. It might give a compara- 
tive view of the cost of the different departments in 
the same schools, including salaries, equipment of 
laboratories, libraries, etc ; or it might be confined to 
questions relating to the classical departments of 
diflFerent schools in cities of about the same size, 
showing size of classes, the percentage of pupils who 
find it necessary to repeat the work of the different 
grades once, the percentage of those who repeat the 
work twice, or three times. It might set forth the 
probable reasons for the failure of pupils — ^lack of a 
ready and accurate knowledge of forms and con- 
structions, meager vocabulary in Latin or English, 
inability to do work involving sustained effort, pov- 
erty of general experience, or supineness and apathy. 
It might, thus, be made to appeal to the local author- 
ities through the item of expense. It might, at the 
same time, serve to unify and clarify the aims of 
Latin teaching; and, finally, help to remove some 
practical difficulties. 

Such a report might prove to be an artificial stim- 
ulus only, or impracticable; and, as one statistician 
says : "Figures of themselves cannot reform". But 
if civic righteousness can be promoted by percent- 
ages, why should we doubt their value when applied 
to education or any part thereof? We admit the 
force of many of the charges brought against the 
Classics in secondary schools; and we desire such an 
investigation of the situation, so searching and just 
an examination of the prevailing conditions that we 
may know the causes of the unsatisfactory results 
and seek to change them. 

I have had in mind especially the situation in the 
High Schools of large centers of population, but 
these are becoming more and more important factors 



THE CLASSICAL WEEKLY 



93 



in the general problem of education. At present, 
more than one-third of all the High School pupils in 
the state of New York are enrolled in the High 
Schools of the city of New York. 

Out of the noise and turmoil of these new times, 
these new conditions, new opportunities, new dan- 
gers, out of this seething sea of almost formless edu- 
cational theories, who will forecast the fate of Latin 
in the public schools? Not, certainly, the present 
speaker. All she can see, or thinks she can see, is 
that if Latin maintains its position of leadership even 
in literary schools, it must prove its worth to those 
who are studying it now. 

The present speaker believes that if the teaching 
of Latin can be made more vital, now, the study of it 
more sincere, then, so long as 'men, by nature, love 
liberty', so long as 'each best one' worships at the 
shrines of the Muses, so long as the sources of our 
civilization possess attraction for the student, the 
position of Latin in the public schools will be secure. 

Josephine A. Davis. 

Morris High School, New York City. 



SUMMARY OF THE CLASSICAL JOURNAL FOR 

DECEMBER, 1909 

The first paper. Classical Clubs for Secondary 
School Teachers, is by Mr. William F. Abbott, of the 
Classical High School, Worcester, Mass. This paper 
contains a suggestion that will prove very interesting 
and helpful, as I know from personal experience, for 
we had such a club at Erasmus Hall High School for 
several years. The Latin Club at Worcester was 
formed in 1891, and since then has been in active 
existence, except in 1900-1903. The Club has read, 
either in selections or entire, Horace, Pliny the 
Younger, Catullus, Propertius, Tibullus, Lucan, 
Aulus Gellius, Ovid, Lucretius, the Trinummus of 
Plautus, the Dialogus of Tacitus, Cicero's Brutus, 
Caesar's Bellum Civile, Sallust's lugurtha, Tyrrell's 
Cicero in His Letters, and Burton's Selections from 
Livy. The meetings were held twice a month. — A 
Greek Club, meeting once a month, was formed in 
1893. Its readings have covered plays of Aeschylus, 
Sophocles and Euripides, Pindar's Odes, Theocritus, 
Plato, and Homer's Odyssey. Special papers were 
also prepared in each club, on art, religion, philos- 
ophy and antiquities. The above shows what even 
the secondary-school teacher can do, despite the 
many hours of teaching, the correction of papers, the 
preparation of lessons, general supervising work, and 
the thousand and one demands made upon his time. 
As Mr. Abbott says, such reading proves an agree- 
able change from Q**<^^ cum ita sint and irreOdt 

The second paper. The Status of the Classics 
in the South, by B. C Bondurant, State College 
for Women, Florida, contains mudi material for 
thought on the part of the teacher of Classics. He 
discusses the question first from the point of view 
of the secondary school, and then from that of the 
college and the university. By tables of statistics he 
makes his points clear. From 1889, 1890 to 1904, 1905, 
the number of students studying Latin in the sec- 
ondary schools of the United States increased 16.07 
per cent, a gain 2.41 per cent greater than the 



percentage of gain in students studying algebra in 
the same period. In 1905, 50.21 per cent of all pupils 
in public secondary schools studied Latin, while in 
private schools 4647 per cent of the entire number 
took Latin. In the case of Greek it was the reverse, 
6.67 per cent of secondary students in private schools 
taking Greek, while only 1.47 took Greek in the 
public high schools. From 1^5 to 1905 the number 
of secondary pupils taking Greek decreased more 
than 50 per cent — In the southern states, between 
1900 and 1905, the percentage of students taking 
Latin rose from 53.87 to 58.55, while in the United 
States at large there was a slight decrease; in the 
high schools, 63.46 per cent, in the private secondary 
schools, 46.5 per cent of all students study Latin. 
In 1908 74.28 per cent of high school students in 
North Carolina are taking Latin. — Eight high schools, 
in as many leading cities in the South, show a de- 
crease of one per cent in one year. It is rather 
striking, however, that Birmingham, a great indus- 
trial center, shows the highest enrolment of high 
school students taking Latin, 76.5 per cent — ^To the 
question, "Do you think that Latin should continue 
to hold the place it does in our educational system?" 
six out of eight principals of high schools answered 
"Yes" without qualification. To the question "Do 
you notice any change in the attitude of your con- 
stituency 'toward the Classics (particularly Latin) ?" 
five principals make no reply, twenty- four report no 
change, sixteen report decrease of interest, and 
fifteen observe an increase of interest — Greek is dis- 
appearing from both public and private secondary 
schools. In public schools 3.48 per cent took Greek 
in 1900; in 1905, only 2.39 per cent; in private 
schools, 5.76 per cent studied Greek in 1900; in 1905, 
4.97 per cent — Mr. Bondurant's statistics for the col- 
leges and universities are based upon figures col- 
lected from fifty-five representative institutions. 
From 1900, 1901 to 1907, 1908 the figures for Latin 
show an absolute increase in the number of those 
taking Latin, but a relative decrease of 3.14 per cent ; 
in Greek the number decreased both relatively and 
absolutely. In 105 colleges in the South, 963 stu- 
dents elected Latin last year beyond the requirements 
of their course; this year, 979. Last year 523 elected 
Greek; this year, 578. 

The third paper, by Warren Stone Cordis, Ottawa 
University, is entitled The Accusative of Specifica- 
tion in Aeneid I-VI. This paper is an appeal for the 
return to the accusative of specification to explain 
many of the cases that are now explained as an 
accusative with the middle voice or as an accusative 
retained with the passive. The author says that "the 
change has been most sweeping where an accusative 
is used with the perfect passive participle". But the 
editors do not agree; for example, the Greenough- 
Kittridge edition places oculos suffusa, 1.228, under 
accusative of specification, while nearly all the other 
recent editors regard it as a direct object Nor are 
the editors always consistent with themselves, as one 
edition classifies mentem . . . prgssus, 3.47, as 
specification, and animum arrecti, 1.597 (a misprint 
for 579), as a direct object To illustrate further the 
lack of agreement, he calls attention to the fact that 
Fairclough-Brown follow Papillon-Haigh in explain- 
ing 2.273, perque pedes traiectus lora tumentis, as a 
secondary accusative with the passive, but take 4.644, 
interfusa genas, as the direct object of the middle, 
while manus revinctum, 2.67, which the English 
editors take as an object of the middle, Fairclough- 
Brown regard as a secondary accusative.— The editor 



H 



ftik CLASSICAL WEEKLY 



ridicules Fairclough-Brown for regarding 5.5 ii, in- 
nexa pedem, as a middle with a direct object, and 
suggests that they were tricked by their idiomatic 
translation 'having its foot bound', a translation 
which he claims elsewhere is logically nearer to 
'bound as to his hands' than to 'having bound his 
hands'. Along the same line he criticizes Professor 
Knapp for regarding insternor umeros, 2.722, as an 
instance of the middle; he suggests as a translation, 
'I cover myself, to be more specific, my shoulders'. — 
Mr. Cordis calls attention to the fact that the accusa- 
tive of specification with an adjective admits of no 
ambiguity. He gives several examples like nuda 
genu, 1.520; but claims that if the descriptive adjec- 
tive nuda were replaced by the perfect participle 
nudata, which has become practically an adjective, 
the construction of genu would be the same. — ^Wc 
may conclude our brief review of this timely article 
with the statement that his point is well taken when 
he* says, that "it is quite possible to recognize the 
direct object of the middle and the secondary accusa- 
tive with the passive as having contributed to the 
development of the Latin accusative of specification 
without attempting to distinguish as distinct cate- 
gories the instances where such influence has been 
operative". 

In this issue the following books are reviewed: 
Lothman's Latin Lessons for Beginners (W. G. Leut- 
ner) ; Comparetti's Vergil in the Middle Ages (F. J. 
Miller) ; Butler's Post-Augustan Poetry from Seneca 
to Juvenal (Henry W. Prescott) ; O'Connor's Chap- 
ters in the History of Actors and Acting in Ancient 
Greece (R. C. Flickinger) ; Baumgarten-Poland- 
Wagner's Die hellenische Kultur (A. T. Murray) ; 
Marquand's Greek Architecture (William C Po- 
land) ; Scrivener's The New Testament in Greek 
(Edgar J. Goodspeed) ; Thackeray's Grammar of the 
Old Testament in Greek (E. J. Goodspeed). 

W. F. TiBBETTS. 
Erasmus Hall High School, Brooklyn, N. Y. 



REVIEW 

Cicero : De Senectute. Edited by J. H. Allen, W. F. 
Allen and J. B. Greenough. Reedited by Kath- 
arine Allen, University of Wisconsin. Boston: 
Ginn and Co. (1908). Pp. xviii + 108. 

Cicero's delightful essay on old age justly holds its 

place in most of our colleges and universities as a 

part of the Latin work of the Freshman year. For 

the needs of such students the present edition is 

clearly intended. The work of revision has been 

carefully done, and consistently with the aim, as 

stated in the Preface: 

In the introduction a few new paragraphs have 
been incorporated and some alterations made in the 
old text In the notes some simple grammatical 
explanations and references, and some translations 
of easy words and phrases, have been omitted, a few 
notes have been altered or expanded, and a consid- 
erable number of new notes added, though it has 
been the aim not to mar the simplicity characteristic 
of the old edition by elaborate annotation. 

The chief change in the introduction is a brief, yet 
adequate, account of Cicero's contact with Greek 
representatives of the important schools of philos- 
ophy, his own intellectual independence, united with 
admiration for Plato, and his early-formed design 



of setting forth for his countrymen the practical 

ethics of his masters. I quote the close: 

He nowhere lays claim to originality. From the 
Greeks he adopts and adapts what suits him, sets it 
forth in choice Latin enriched and made luminous by 
numerous illustrations drawn from Roman history 
and politics, and thus gives a new lease of life and a 
wider sphere of usefulness to the loftiest thoughts 
and noblest ideals of his predecessors. In this lies 
the value of his philosophical writings to his coun- 
trymen and to the world. 

There is included in the introduction (pp. xiv-xvi) 
a discussion of the title and date of the essay. That 
it was written shortly before or shortly after the 
death of Caesar is apparent from the passages usually 
cited in this discussion; in favor of the earlier date 
the editor cites her article (A. J. P. 28.297). 

Some selections from Cato's De Agricultura are 
given, with brief footnotes, on pages xvii-xviiL This 
is a welcome addition. In these Cato the shrewd 
farmer speaks; in the essay an idealized Cato is 
"dressed in the mental costume" of Cicero's day, and 
it is Cicero's voice that we hear. 

Improvement is noticed in the page arrangement 
of the text (pp. 1-36) ; the text is clearer to the eye, 
and covers four more pages than in the earlier edi- 
tion. The form of the Argument prefixed to the 
notes has been improved by its tabulated arrange- 
ment; the chapters and sections of the text are indi- 
cated at the left In the notes, pages 37-80, there is 
a like improvement in the form of the printed page : 
each note forms a separate paragraph, and figures at 
the beginning of each paragraph refer to page and 
line, while heavy-faced figures on the margin refer 
to the sections of the text 

The notes impress me as judicious and, as a rule, 
sufficiently concise for the purpose of the edition. 
While it is a debatable point how numerous should 
be the references to Latin Grammars, in an edition 
for college Freshmen, the following instances of 
such omission may be mentioned: 2.1.23* absterserit 
(in a past result clause) ; 2.2.3 possit, "causal sub- 
junctive" (the student would be helped by a refer- 
ence to characteristic clauses) ; 4.2.18 senserim (as 
often, dico and sentio are drawn into a guoci-clause) ; 
13-6.25 quod (nihil habeo quod) : this should be felt 
as like nihil est quod, and a reference is desirable. A 
number of other instances where some teachers 
would prefer a reference to the Grammars could be 
cited. Yet the desired reference is often given, as 
at 4.3.3 cum effluxisset, where the clause has a condi- 
tional force. 

Care is taken in rendering single words. I note 
the following: i.i.ii prudentiam, 'good sense' (sup- 
ported by the definition quoted from De Off. 1.153) ; 
6.3.19 ingravescentem aetatem, 'the increasing burden 
of age'; 7.4.9 inhumani, 'churlish*; 32.13.25 hospites, 
'friends from abroad' (with an accoimt of the an- 
cient h ospitium) ; 40.172 prodtVionw/acts of treason'. 

> The fint figure refers to the parvgraph, the other to the pase and 
and line of the text. ^^ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



95 



Occasional quotations and references to ancient 
and modem writers very properly find a place in the 
notes. In this matter it is easy to exceed the bounds 
that circumscribe an edition planned for less mature 
students. The editor has shown restraint and good 
taste; see especially under 15.7.11. 

On page 81 is a table of the Greek philosophers 
mentioned in the essay, and pages 82--99 contain 
essential facts concerning the persons mentioned, 
including a genealogical chart of the Scipios. The 
Appendix (pages 101-105) gives the variations of the 
text from that of the old edition and of MiuUer. The 
reading composita in '28.12.14 (cotnpta, Mtiller; cocta, 
Moore's edition) may find some measure of support 
in the quotation from Seneca (Ep. 40.2), who ap- 
proves of this manner of speech for the philosopher 
and the old man: cuius pronuntiatio quoque, sicut 
vita, debet esse composita ('calm'). 

To conclude, this revised edition fulfills well the 
editor's aim, and will be found a serviceable and 
inexpensive book. 

Sykacush Umitersity. PerLEY OAKLAND PlACE. 



CORRESPONDENCE 



In The Classical Weekly 3.49, citing from Soph- 
ocles Antigone 31-36, Professor Knapp treats o6x 
(35) as a negative with 47«»' where m^ might nat- 
urally be expected. I think, however, that the author 
is unfortunate in the selection of a passage to illus- 
trate his point According to this interpretation the 
infinitive A7W is governed by irpomy/kJ^orra. It seems 
to me that this view is erroneous and that the infin- 
itives 47««'' and wpoKttaSai depend upon ^o^t (31). 
In that case, of course, fi^ would be wrong and hence 
no explanation for 0^ is required. This is evidently 
the opinion of Jebb, to whom Professor Knapp re- 
fers, as he translates, "Nor counts the matter light". 

RoscoE Guernsey. 

Columbia University. 

I am afraid that Dr. Guernsey has somewhat 
missed the point of my remarks on this passage. I 
do not hold that o^x is used with 47«* where m^ 
would naturally be expected. My point really was 
that non , . . sed and od . . . dXXd repeatedly, 
in spite of the negative appearance of non and 0^, 
constitute in reality an affirmative, a strongly affirma- 
tive expression which is to be taken as a whole; to 
single out the non or the od in such cases works 
harm to syntax and interpretation both. 

The fresh examination to which I have subjected 
the passage since the receipt of Dr. Guernsey's note 
compels me to admit that I might have found a better 
example from Greek to illustrate my point S)mtac- 
tically it is easier to join 47«'' in 34 with tfxuri in 31. 
But since ^o^t was said in 31 we have had mifiOj^aPT* 
in ^ and irpomipC^pTa in 34, and I am still persuaded 
that we shall get a far better effect in 34-35 if we regard 
t6 wpaytM . , , 4p x6\ei as in effect oratio obliqua, 
giving Creon's thought Stylistically, surely, this is 
the better view. Antigone's words with hardly a 



change give Creon's command precisely as he might 
have uttered himself, thus: rb rpayfUL Ayt (Hytrt) 
0^ Jt . . . ^y ir^Xet. I write here 0^ on the basis 
of my paper to which Dr. Guernsey refers. To 
offset Jebb's preference for another construction I 
beg to report that that excellent Greek scholar. Pro- 
fessor Humphreys, construes dyttp as I have done, 
though he takes a different view of odx. C. K. 

THE NEW YORK LATIN CLUB 

On Saturday, January 8, the New York Latin 
Club held one of its most successful meetings. 
Ninety-three members and guests heard Professor 
Paul Shorey of Chicago speak upon The Making of 
a Litterateur. To do justice to this paper is impos- 
sible : it sparkled with humor from beginning to end 
and kept the audience delighted throughout 

After a most felicitous introduction. Professor 
Shorey spoke of the characteristic of bookishness, 
so noticeable nowadays, and yet fully as noticeable 
two thousand years ago, and even earlier. The epic 
died of overproduction: the same fate befell suc- 
cessively lyric poetry, the drama, and Socratic dia- 
logue. The eight centuries beginning with the es- 
tablishment of the Alexandrian library were a time 
of libraries, books, and readers by the million. Alex- 
andrians and Germans would be hard to distinguish 
in their production of dissertations. Professor 
Shorey read a list of titles of theses German and 
Alexandrian indiscriminately mixed, and success- 
fully defied his hearers to distinguish one class from 
the other. The Ancients were great readers of 
'papers'. 

After some apt illustrations from Martial, the 
speaker came to the main topic of his paper, Lucian, 
"the sage who laughed the world away". He drew 
parallels between a number of Lucian's works and 
familiar books of modem times, showing all through 
the spirit of the twentieth century, or at least the 
latter part of the nineteenth, and illustrating by 
translations with modern terminology the fact that 
there is nothing new in heaven or on earth. The 
attitude of Lucian and of Aristophanes toward the 
gods is no more irreverent than that shown to us in 
The Houseboat on the Styx: the humorous side 
appealed to Lucian in everything : Professor Shorey 's 
last reference, "The Fly, An Appreciation", illus- 
trates this most fittingly. 

Everyone went away with a new sense of humor 
and fun stored in the Classics for those who will 
read, and sense of appreciation to Dr. Shorey for 
calling again to mind that the 'dull grind' idea of 
Greek and Latin is in large measure at least sub- 
jective. 

Edward C. Chickering, Censor. 



The title of Miss Franklin's paper in the last 
issue (page 82) should be corrected to read The 
Place of the Reader in First Year Latin. 



96 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL IVEEKLY 

Thb Classical Wbbkly is pubUshed by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 U' est zaoth Street, New 
York City. 

The dates 0/ issue 0/ Volume III will be as follows : in 190Q, Octo- 
ber a, 9, 16, 93, 30; November 13, so ; December 4, zi, z8; in iqzo, 
January 8, 15, as, 29 ; February 5, is, 19, s6 ; March 5, zs, 19, a6; 
April a, 9, z6, 23, 30 ; May 7, 14, ai, a8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of (Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membership. To t ik- 
stitutiens in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

Editor-in-Chief 
GoNZALBZ LoDGB, Teacbers College, Columbia University 

Associate Editors 
Charlbs Knapp, Barnard College, Columbia Unfrersity 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University . 
Business Manager 
Charlbs Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queries, etc, should ba sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 

Printsd by Prlncston Unhfwsity Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in dearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR BOOKS •! .00 SIX BOOKS Si .86 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAQO 



P. TERENTl AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Professor of Latin in Union College^ Schenectady^ N. V. 

Complete in one volume, ^ .60 

" Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
single volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor A shmore's book is marked by samiy, 
by care, by fine l.terary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction discusses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.*' 

The Nation, Sept. J, tgo8. 

Send for complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS, American Branch 
S5 West S2nd Street. New York 






TWO NOTEWORTHY CLASSICAL SERIES 

MORRIS S IIDR6AN*S UTM SERCS HM SCNOOU AND COli£BES 

Edited under thesopervisi( nof Edw/rd P. Morris A.M., 
Professor of Latin Language and Literature, Vale University, 
and Morris H. Morgan, Ph.L>., Professor of Classical 
Philology, Harvard University, is VOLUMES. 

A QREEK SERIES FOR C01LE8ES AND SCNOOU 

Edited under the supervision of Hbrbbrt Wbir Smyth, 
Ph.D., Eliot Professor of Greek Literature, Harvard Uni- 
versity. ie VOLUMES. 



Descriptive Matter Sent on Application [ 



AMERICAN BOOK COMPANY 



NEW YORK 



CINCINNATI 



CMCAOO 



i**- 



ALLEN AND GREENOUQH'S FOUR BOOK CAESAR 

$1 00 

The standard text for schools that read only four books of 
"Caesar." ' 

Vas<:ar Collbgb. ** Allen and Greenoagh*s Caesar is a 
splendid, scholarly edition, in fact ideal". J. L. Moore, Pro- 
fessor of Latin. 

ALLEN AND OREENOUGH'S SIX ORATIONS OF CICERO 

$1.00 

An edition for those who prefer marked qtiantities and re- 
quire six orations. 

Girls' High ScMnoi., Boston, Maas. *' As nearly as possi- 
ble a perfect text*'. Saiaiuel Thurber, Master. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York City 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedingly interesting narrative, coupird « ith histortcal 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tr is 
book moat desirable for an elementary course in the subject. 

A largo mnnbor of Maps and Hustratfons. 

PROP. FRANK FROST ABBOTT 
Profeavor of Claaaica, Priocctco Uoiveraity 

A Short Hiatoryof Rome ..... gi.oo 
Handbook fo Study ...... .^^ 

scon, FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 

CHICAGO lumms 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES, instructor in Latin in Wadleigh 
Hi^h School, New York, lamo Cloth Illustrated, 
xiii -f- 52a pages. $1.35 net. 

The fourth booh in the Macmillan Latin Series edited by Dr. J, C 
Kirtland. It includes the seven boohs of the Commentaries, acorn- 
prehensive it tr^uctior, helpful notes, and a complete votabulary 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVCNUC. NEW YORK 



BOSTON 



CHICAQO 



ATLANTA 



SAN niANCISCO 



The Students* Series of Latin 

Classics 

59 Books Out snd Under Wsy 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBOFN A CO. 
I5e FiftH Av«.t jf«. 



IAN 



er WoTembtt il. tgoT. Hi 



E P«i Offic*. New Yi 



I. v. v., tiDder IhelAet of O 



Vol. m 



New York, January 22, 1910 



No. 13 



In another column is to be found the report of 
the Commission on College Entrance Requirements 
presented to the American Philological Association 
a Baltimore. The personnel of 
,ts origin have been previously 
alluded to (The Classical Weekly 3.1). The meet- 
ing at which the report was formulated was held in 
Cleveland on October 29 and 30. All the members 
were present, a fact which showed very clearly 
appreciation of the importance of the meeting. And 
the feeling which all the members seemed to share 
that individual preferences should be sunk in the 
broader consideration of the best interests of all 
was not less remarlcable. There seemed to be a 
unanimity of opinion that the best test of teaching 
was the ability to translate unseen passages of Latin 
with substantial accuracy. The hope was expressed 
that this would be the ultimate test, but a number 
of the Commission believed that the time was not 
yet ripe for a step so radical as the requirement of 
only sight translation on examinations. There was, 
however, the same unanimity of feeling that if we 
could not go as far as that, still it was high time to 
do something to remedy the acknowledged defects 
of the present system and to go before the public 
with a statement of requirements on which all could 
stand and which all could defend. Though the 
western members of the Commission represented a 
certificate system of entrance to college and the 
eastern members one of examinations, it soon be- 
came evident that what was really desired was the 
improvement of the system of teaching in the 
Bchoola and in this matter the interests of one 
■ection were as vital as those of the other. 

Finally, after protracted debate, in which the 
utmost cordiality and harmony were displayed 
throughout, the report was unanimously adopted and 
now goes before the people as an expression of the 
matured thought of the colleges and the secondary 
schools. 

Discerning critics will notice evidences of com- 
promise. One institution has given up some part 
of its demands, another has modified some parts of 
its requirements, but nothing essential either in spirit 
or actuality has been sacrificed by any of the parties 
concerned. 

It only remains now for the colleges of the coun- 
try to embody Ilie report of this commission in their 
anspunpFJnp^tf <n place of the requirements hitherto 



indicated. The Commission suggests that this be 
done in the next announcement of the various insti- 
tutions and that the first examination under the new 
system be held in igii so as to give opportunity to 
make suitable preparation. 

At first sight doubtless some teachers wilt be 
alarmed by the increased emphasis on sight transla- 
tion, but all the progress of the last few years has 
been in that direction and the problem really con- 
cerns itself with methods of instruction rather than 
with the results. It is true that serious changes will 
have to be made in instruction. The old system of 
home preparation with the aid of a translation will 
prove less and less efficient and hiuch more stress 
will have to be laid on prompt performance in the 
class-room in reading what has not been seen. It is 
too early to formulate a definite method of proced- 
ure. Doubtless most teachers will formulate their 
own. Some will lay more stress upon written work, 
others upon oral work; some will pay particular at- 
tention to vocabulary, others will trust to reading 
for the acquisition of vocabulary. The reduction of 
the amount specifically required will relieve teachers 
of the necessity of covering so many pages in a 
given time and it will no doubt happen that progress 
at the beginning will be much slower in actual 
ground covered ; but if the sense of power and the 
ability to handle what is learned is thoroughly de- 
veloped, progress in the later years should be much 
more rapid. It seems certain that Latin will become 
a more efficient educational instrument in this way 
than it has been, and if the new requirements bring 
about greater attention to oral work a great good 
will be gained. In any case the necessity of reading 
fixed quantities of the secondary authors will be 
obviated and teachers will no longer be able to 
bemoan the monotony of High School teaching. The 
choice of authors and selections will lie largely with 
themselves. No class of fall-backs will have to re- 
peat the work of the previous year. It will be pos- 
sible to vary the course so that their work will be 
new; every teacher will appreciate the value of this. 
The work will be judged by results, not by ground 
covered, and the pupil or class that can develop the 
required ability by reading less and exercising the 
brain more will be encouraged by the reports of the 
examination. It has long been time to disabuse our- 
selves of the belief that the efficiency of Latin train- 
ing depended upon the number of Teubner text 



98 



THE CLASSICAL WEEKLY 



pages covered, and with it to get rid of the view that 
the bright mind and the stupid mind must study the 
same length of time to reach the same results. Free- 
dom with restrictions is what is gained by the new 
set of requirements. Thoroughness is safeguarded, 
monotony Is avoided. The possibilities of shallow 
attainments and the temptation to the use of transla- 
tions are greatly lessened. 

It seems to me to be a matter of congratulation to 
the Latin teachers of the country that their repre- 
sentatives have been able to unite upon a set of 
requirements which represents such a judicious mix- 
I) and progress. G. L. 



REPORT OF THE COMMISSION ON COLLEGE- 
ENTRANCE REQUIREMENTS IN LATIN' 

At its annual meeting in 1908 the American Phil- 
ological Association, acting upon petitions from the 
Gassical Association of New England, the Classical 
Association of the Atlantic States, and the Classical 
Association of the Middle West and South, passed 
this vote ;— 

Resolvtd, That there be constituted under the 
authority of this Association a commission of fifteen 
members On college -entrance requirements in Latin, 
to formulate definitions of such requirements and to 
further the adoption of these delinitions by our col- 
leges and universities, in the interest of that uni- 
formity toward the attainment of which this Asso- 
ciation in the vote of Dec 28, 1907, promised to 
"lend all aid in its power". 

Resolvtd, That the members of this Association 
who are present as representatives of the Classical 
Associations of New England, the Atlantic States, 
and the Mdddle West and South be constituted a 
committee to select the commission named above ; 
further, that this commission shall consist of four 
members each, two representing colleges and two 
renrc^i'iiting secondary schools, from the Qassical 
Associntions of New England and the Atlantic 
States, and seven members from the Classical Asso- 
ciation of the Middle West and South, four repre- 
senting colleges and three representing secondary 
schools, and shall include the committee of selection. 
The committee charged with the selection of the 
Commission, W. G. Hale, J. C Kirtland, and Gon- 
lalei Lodge, asked the Latin departments of certain 
universities to designate representatives and. left to 
the three Qassical Associations the choice of the 
ftirmlwrs to represent secondary schools. The com- 
i it important that four 
students only 
ritory of the Classical Association of 
and two within the territory of the 
ciation of the Atlantic States, should 
I on the Commission, and thus made 
uent of college representatives allowed 
iations by the vote establishing a Com- 
e case of the Classical Association of 
est and South institutions in different 
Titory were selected. 

I meelisiot Ihc Americu PhUcitocicil ABUdatkn, 



As soon as all the members had been appointed, a 
chairman was elected. He submitted to the members 
interrogatories covering all the matters that had been 
proposed for the consideration of the Commission 
and such others as are involved in the demand for 
uniform requirements and uniform examinations, 
and they sent their answers, with the arguments with 
which they supported their opinions, to their col- 
leagues. This preliminary discussion prepared the 
way for the meeting of the Commission, which was 
held in Cleveland on October 29 and 30, 19091 All 
members were present at every session, and the fol- 
lowing definitions of college-entrance requirements 
in Latin were adopted by unanimous votes : — 

I. AMOUNT AND RANGE OF THE READING REQUttED. 

1. The Latin reading required of candidates for 
admission to college, without regard to the prescrip- 
tion of particular authors and works, shall be not 
less in amount than Caesar, Gallic War, I-IV; 
Cicero, the orations against Catiline, for the Manilian 
Law, and for Archias; Vergil, Aeneid, I- VI. 

2. The amount of readmg specified above shall 
be selected by the schools from the following authors 
and works: Caesar (Gallic War and Civil War) 
and Nepos (Lives) ; Cicero (orations, letters, and 
De Senectute) and Sallust (Catiline and Jugurthine 
War) ; Vergil (Bucolics, Georgics, and Aeneid) and 
Ovid (Metamorphoses, Fasti, and Tristia). 

II. SUBJECTS AND SCOPE OF THE EXAMINATIONS. 

1. Translation at Sight. Candidates will be ex- 
amined in translation at sight of both prose and 
verse. The vocabulary, constructions, and range of 
ideas of the passages set will be suited to the prepa- 
ration secured by the reading indicated above. 

2. Prescribed Reading. Candidates will be exam- 
ined also upon the following prescribed reading; 
Cicero, orations for the Manilian Law and for 
Archias, and Vergil, Aeneid, I, 11, and either IV or 
VI at the option of the candidate, with questions on 
subject-matter, literary and historical allusions, and 
prosody. Every paper in which passages from the 
prescribed reading are set for translation will eon- 
tain also one or more passages for translation at 
sight; and candidates must deal satisfactorily with 
both these parts of the paper, or they will not be 
given credit for either part 

3. Grammar and Comfosition. The examinations 
in grammar and composition will demand thorough 
knowledge of all regular inflections, all common ir- 
regular forms, and the ordinary syntax and vocabu- 
lary of the prose authors read in school, with ability 
to use this knowledge in writing simple I.atin prose. 
The words, constructions, and range of ideas called 
for in the examinations in composition will be soch 
as are common in the reading of the year, or years, 
covered by the particular examination. 

NoTL The cumiiuliiwi in Rnmmir mud oopositkiD but be 
either in Kpuaic papvn or cDmlnneit with olber jsni ol the Ludd 

ini in taj of Ihe ibare delinitiDiu al ihe reqirlRnentm ihill be uken 

or •ubjecl-nwltn' ol any of Ihe puuiei MI for mniliiKni, illt H 

SUGGESTIONS CONCERNING PREPARAnON, 

Exercises in translation at sight should begin in 
school with the first lessons in which Latin sentences 
of any length occur, and should continue throughout 
the course with sufficient frequency to insure correct 
methods of work on the part of Uie student From 



THE CLASSICAL WEEKLY' 



99 



the outset particular attention should be given to de- 
veloping the ability to take in the meaning of each 
word — and so, gradually, of the whole sentence — 
just as it stands; Uie sentence should be read and 
understood in the order of the original, with full 
appreciation of the force of each word as it comes, 
50 far as this can be known or inferred from that 
which has preceded and from the form and the posi- 
tion of the word itself. The habit of reading in this 
way should be encouraged and cultivated as the best 
preparation for all the translating that the student 
has to do. No translation, however, should be a 
mechanical metaphrase. Nor should it be a mere 
loose paraphrase. The full meaning of the passage 
to be translated, gathered in the way described above, 
should finally be expressed in dear and natural Eng- 
lish. 

A written examination cannot test the ear or 
tongue, but proper instruction in any language will 
necessarily include the training of both. The school 
work in Latin, therefore, should include much read- 
ing aloud, writing from dictation, and translatjon 
from the teacher's reading. Learning suitable pass- 
ages by heart is also very useful, and should be more 
practised. 

The work in composition should give the student a 
better understanding of the Latin he is reading at the 
time, if it is prose, and greater facility in reading. 
It is desirable, however, that there should be system- 
atic and regular work in composition during the time 
in which poetry is read as weil; for this work the 
prose authors already studied should be used as 
models. 

Increased stress upon translation at sight in en- 
trance examinations is not recommended solely upon 
the ground of the merits of this test of the training 
and the ability of the candidate for admission to 
college. Two other considerations had great weight 
with the Commission : the desirability of leaving the 
schools free to choose, within reasonable limits, the 
Latin to be read by their students; and the possi- 
bility of encouraging students and teachers alike to 
look upon the school work as directed toward the 
mastery of the laws of language and the learning to 
read Latin, rather than the passing of examinations 
of known content, a superficial knowledge of which 
may be gained by means unprofitable in themselves 
and in their effect upon the student's habits even 
vicious. The Commission is supported in this recom- 
mendation by resolutions passed by the American 
Philological Association, the Classical Association of 
New England, the Classical Association of the At- 
lantic States, and various smaller organizations of 
teachers. Moreover, the recommendation is in line 
with the practice of other countries and the present 
tendency in our own country. 

The adoption by the colleges of the definitions of 
requirements formulated by the Commission will not 
necessitate any change in the reading of the schools, 
and there is no reason to believe that the usual course 
of four books of the Gallic War, six orations of 
Cicero, and six books of the Aeneid will be at once 
generally abandoned or greatly modified. The course 
of study is not so likely to change as the methods of 



study. The Commission feels, however, that it ii 
wise to open the way for a wider range of reading, 
and that the schools should have the right to select 
the material to be read, the colleges contenting them- 
selves with evidence that the reading has been so 
done as to furnish the right sort of training and the 
necessary preparation for their work. A flexible 
course of reading has many advantages. A change 
may be made when an author or style becomes weari- 
some or has grown so familiar that the change 
makes for a maximum of accomplishment, and the 
student who must repeat a year's work will generally 
do better if be has new reading. Besides, all au- 
thors and works are not equally suitable for all 
schools; difference in age and grasp should be taken 
into account, and students usually read with most 
interest and profit that to which their teachers come 
with most enthusiasm. The teacher, too, should have 



increase his own familiarity with, 
the literature. 

It will be noticed that the amount of reading has 
not been diminished from the requirements now in 
force. The colleges which admit students on certifi- 
cates from the schools will have no difficulty in ex- 
acting this amount, and experience shows that the 
substitution of sight-examinations for examinations 
in prescribed work has a tendency to increase rather 
than reduce the amount of reading. It will be no- 
ticed, also, that the choice of reading has not been 
left entirely to the schools. la addition to the more 
definite prescription of works for examination, the 
requirements limit the reading in school to certain 
works not usually read in colleges. Only schools 
which read more than the required amount will be 
free to go beyond these' bounds. 

The Commission has prescribed for examination 
portions of the reading intended for the last two 
years of the school course only, inasmuch as students 
usually take the entrance examinations at the ends 
of these years. It is expected that collies which 
require only two years of Latin for entrance, or 
accept so much as a complete preparatory course, 
will set examinations in translation at sight rather 
than prescribe any portion of the reading. 

The Commission was instructed by the * '■—' 

Philological Association not only to form 
nitiona of the college-entrance requirement: 
but also to further the adoption of these 
by the colleges and universities of the coun 
interest of uniformity. A vote passed by 
ological Association in 1907 indorsed the de 
the requirements of different institutions 
expressed in identical terms, and this vot 
proved in the subsequent action of the 
Associations. The Commission therefor 
fully petitions the authorities of colleges ai 
gities to adopt, without material alteration 
nitions of requirements formulated by : 



lOO 



THE CLASSICAL WEEKLY 



uniformity has once been established, it will be easy 
to correct these definitions or change the require- 
ments themselves by concerted action, if they are 
found, after sufficient trial, to be unsatisfactory. The 
Commission has not attempted to make full definition 
of the requirements or a complete plan of examina- 
tion. Although it has confined its recommendations 
almost entirely to the requirements and examina- 
tions in reading, it believes it has made possible the 
removal of most of the vexations attending the pres- 
ent variety in the Latin requirements. 



REVIEWS 

Homerischer Hymnenbau nebst seinen Nachahmun- 
gen bei Kallimachos, Theokrit, Vergil, Nonnos 
und Anderen. By Arthur Ludwich. Leipzig: 
Hirzel (1908). Pp. 380. $3.oa 
Arthur Ludwich of Konigsberg is well known to 
scholars for the fierce conservatism which has ranged 
him against nearly all modem workers on the text 
of the Homeric poems. He took his stand once for 
all on Alexandrian text tradition, and has long fig- 
ured as the bitterest opponent of those who would 
'restore' the text of the Iliad and Odyssey in view of 
our improved acquaintance with the dialects that 
make up that remarkable composite called Epic The 
discovery by Grenfell and Hunt of Ptolemaic texts 
of Homer very different from the vulgate has not 
shaken his faith, and his new book is written partly 
to furnish evidence for his theory. 

Everyone who has read Balzac's Louis Lambert 
remembers the axioms on number, those pages that 
read like some translation of the lost writings of 
Pythagoras ; and again, in Z. Marcas, Balzac sees the 
hand of fate in the career of the man whose name 
contained seven letters, seven, that most character- 
istic of cabalistic numbers. Balzac, of course, in- 
herited from a long line of philosophers his theory 
that everything in nature rests on relations and that 
special numbers have certain occult meanings. Nor 
need one be a mystic to accept the doctrine of num- 
ber. But can we believe that the Greek poets from 
Homer down were so fascinated by the esoteric 
meaning of certain numbers that they worked them 
into their poems as a light to the initiated much as 
we have been told that Bacon interwove acrostic 
signatures in the text of most of the Elizabethan 
masterpieces? That is what Ludwich would have us 
believe, and that their methods and aims, though 
recognized by their contemporaries, have hitherto 
defied the detective powers of generations of critics 
and scholars. 

Ludwich's analysis of the Homeric Hymn to Apollo 
(he follows Gemoll in regarding the Pythian and 
Delian Hymns as a single poem) will serve to illus- 
trate his theory. All have noted in the Delian Hymn 
the obvious echoes of Iliad I. Ludwich, by discarding 
from the latter the 44 verses that Aristarchus ath- 



etised or ignored, makes it coincide in length with the 
double-barrelled Hymn, L e. 567 verses. These he 
divides both in the H3rmn and the Iliad into 81 
heptads or 189 triads (and note that 81 is divisible 
by 3 and 189 by 7) which he takes to prove that 
Aristarchus's text of Iliad I was built and membered 
like the Homeric Hymn. This theory obviously im- 
plies a single poet for Iliad I. The use of heptads in 
Homer and the Hymn which imitated Homer is due 
to the desire to honor Apollo, whose birthday and 
hieratic number is seven. So significant a number as 
three needs no explanation for its presence, but the 
three functions of Apollo, the lyre, archery and 
prophecy, at once occur to the mind. Ludwich thinks 
that, here and in the other Hymns which he analyses, 
the use of number was hieratic but as the gods give 
way to the emotions and experiences of men the 
symbolic numbers are introduced to express a com- 
pliment or an insult or merely for luck. Vergil took 
over from Theocritus this later convention and the 
true meaning of 'Eclogue' is a 'reckoning* from 
iK\oyl^€<r$cu. In the first five Eclogues and the ninth 
Vergil's arrangement was according to the numbers 
19 and 63. These are the Metonic numbers which 
derived their significance from their use in the cycle 
of Meton the geometer. Aristophanes worked in the 
Metonic numbers as an insult to Meton. Perhaps the 
most surprising passage in the book is Ludwich's 
discussion of the Birds 451-538 and 539-626. He 
discovers a veiled attack on the famous cycle in the 
fact that a metrical analysis of portions of those 
strophes reveals 38 ictuses in each, while with a little 
manipulation the passage will provide two groups of 
63 tetrameters. We are to imagine the elite of an 
Athenian audience enjoying the insult to Meton as 
they counted the ictuses and realised that, since 
38 = 2 X i9i the allusion was to the nineteen year 
cycle. 

Perhaps all this is no harder to believe than the 
theory of acrostic signatures. Yet if true, how 
strange is the lack of external evidence for such a 
practice ! How extraordinary the care taken to con- 
ceal one's real meaning (e. g. by one so frank as 
Aristophanes), and so successfully taken that all this 
artillery of devotion, compliment and insult has for 
all we know missed fire till now! What ingenuity 
lavished to obtain how little result I Ludwich's book 
contains no arguments that will silence these and 
other obvious reflections. 

Bryn Mawr College. WilMER Cave WrIGHT. 



Book of Latin Prose Composition. By Jefferson 
Elmore. Boston: Benj. H. Sanborn and Co. 
(1909). 
Professor Elmore's book is intended for the use 
of colleges and advanced classes in schools; it aims, 
according to the preface, "to provide first for system- 
atic work in syntax to reen force and supplement that 



•• • 






THE CLASSICAL WEEKLY 



lOl 



of the usual preparatory coiurse'\ That is, the author 
takes for granted that all the more elementary and 
fundamental principles have already been appro- 
priated by the high-school senior or college fresh- 
man,' an assumption which is, unfortunately, quite 
tm warranted. Even if these students can explain 
with some degree of facility the Latin which they 
translate, yet when it comes to the writing of Latin 
the simple basic facts of grammar must again and 
again be thrust upon their mental vision, until they 
become willing to cast aside their beloved misty 
indefiniteness for concrete formula and scientific ac- 
curacy. What they especially need at this stage of 
their progress is a general survey of the field which 
for three or four years they have been cultivating 
bit by bit — ^and how often one parcel of ground 
grows waste and wild as soon as the nonchalent 
agriculturalist proceeds on his way to the next! A 
composition book of this grade, therefore, should 
treat Latin syntax synthetically; like constructions 
should be grouped together by means of outlines and 
summaries, and some attempt should be made to 
correlate the vagaries of the moods and tenses. 
Professor Elmore, however, has adopted no such 
method. To each chapter, as introductory to the 
exercises, he doles out a scanty and comparatively 
unsustaining amount of grammatical pabulum, omit- 
ting the simpler constructions and such larger themes 
as word-order, indirect discourse and the ordinary 
forms of conditional sentences. The grammatical 
contents of some of the chapters are as follows: 
the indefinite second person; personal pronouns {ego 
and nos) ; the dative of reference and the ethical 
dative; the rMm^clause of reason and adversative 
clauses; general conditions of fact relating to past 
time. 

The vocabulary of the exercises is to a great 
extent that of the Latin authors read early in the 
college course. It is greatly to be regretted that the 
vowels are not marked. If we believe, as most of 
us do, that no teaching of Latin can be thoroughly 
satisfactory which disregards vowel-quantity, then 
the wonderful opporttmities which composition offers 
for training in this particular must be fully utilized : 
the prose book, like the grammar, should have the 
long vowels carefully indicated. Moreover, this 
vocabulary is exceedingly concise, far too concise 
for adequate service or accuracy. Still one may 
explain this defect by understanding that it is in- 
tended to be merely suggestive, and that the student 
works with his Harpers' close beside him. Finally, 
to venture one more criticism on this part of the 
book, the Latin of the vocabulary and the foot-notes 
is not always the best or even a good translation of 
the English word or phrase to which it is assigned. 
For example in the sentence (page 6), "It is natural, 
then, to find that he makes use of Plato's thoughts 
in this book which he addressed to Atticus", d€c§i 



is clearly an inaccurate rendering of "it is natural", 
and inscriho (the best choice of the words given in 
the vocabulary), is not the most suitable translation 
of "address". Undoubtedly it is haste rather than 
lack of judgment which is responsible for such slips 
as these. 

In the subject-matter of the exercises Professor 
Elmore has shown no small amount of ingenuity 
and originality. Some idea of the nature of these 
may be obtained from these titles (for which the 
reviewer is responsible) : The Pleasures of Writing 
Latin ; Books, Bores, and the Autocrat of the Break- 
fast Table; Earthquakes, ancient and modem; Shall 
the business man live in the country?; Letter-writ- 
ing; Newspapers; Birthdays and Eulogy of Lincoln; 
Civic Reforms; A Dinner Party; Physical Exercise; 
Pleasures of College Life; Vacation is Approach- 
ing; Crops, Weather, and General Gossip; War; 
Immortality. Such live topics certainly must prove 
more attractive to the ordinary student than the 
usual musty re-hashings of certain worn-out classi- 
cal themes. Reminiscences of Latin life and letters, 
however, season the somewhat commonplace mod- 
ernity of these little essays, and there is now and 
then a touch of humor — ^sometimes conscious and 
sometimes not. The length and degree of difficulty 
of the exercises seem to be well calculated. On the 
other hand, when these exercises are actually written 
out by a class, it will be found that the teacher will 
need to give an unusual amount of attention to the 
securing of connected, smooth Latin. Otherwise the 
student will simply reproduce the comparatively de- 
tached, primer-like style of the English, a disaster 
to be most strenuously guarded against It would 
doubtless relieve the monotony of these exercises, 
sprightly as some of them are, to insert here and 
there throughout the book selections of moderate 
difficulty from the English classics. 

If, then, the teacher will supply the necessary syn- 
thetic grammatical review, insist on the marking of 
long vowels and the constant use of a large Latin 
dictionary for the purpose of supplementing the 
vocabulary, and finally, both by precept and example 
accustom his pupils to write Latin in well-con- 
structed, graceful periods, this book may be used 
with great pleasure and profit Unfortunately, there 
is neither table of contents nor index. 

SvRACUSB Univbxsity. HarOLD L CLEASBY. 



THE PITTSBUGH CLASSICAL ASSOCIATION 

The Classical Association of Pittsburgh and 
Vicinity met December 4 at 10.30 A. M. in Duff's 
Business College. After minutes and general busi- 
ness Professor Hamilton Ford Allen, of Washington 
and Jefferson College, was introduced. Professor 
Allen's subject was Positions Taken by the Ships in 
the Battle of Salamis. He presented arguments to 
prove that the battle did not take place within the 
straits between Salamis and the mainland, but that 
tho Persian ships lay with their left on Salamis and 



• . • 



I02 



THE CLASSICAL WEEKLY 



their right on the mainland, with their line of battle 
broken by the island of Psyttaleia, and that the 
battle was fought in this position. 

This entertaining and instructive paper was dis- 
cussed by Professor H. S. Scribner of the University 
of Pittsburgh. 

A Reading from Horace, Book I, Ode 9, was de- 
lightfully given by Mr. William Douglas of Shady- 
side Academy. 

Ancient, particularly Greek and Roman, History 
in the Secondary School, was presented by Principal 
William L. Smith of the Allegheny High School. 
Principal Smith said the function of Greek and 
Roman History in the Secondary School should be 
cultural and disciplinary rather than informational 
In speaking of the time it should be taught, Mr. 
Smith said it should be later rather than earlier in 
the course, and that the plan of treatment should be 
broad and general rather than specific in detail. 

This good talk was the subject of enthusiastic dis- 
cussion by Professor Adams of Shadyside Academy 
and Professor Ullman of the University of Pitts- 
burgh. 

Current Educational Literature was introduced by 
the Secretary. Byrne's Syntax of High School Latin 
was discussed. 

The President had a pleasant surprise for the 
Association and its guests — a display of some rare 
old books which lovers of the Classics like to handle. 
Among these were some of the origin..! Delphin 
editions. 

The Association received invitations from Duff's 
Business College and the University of Pittsburgh 
to hold its regular meetings in their respective build- 
ings. The Association voted to hold the January 
meeting in the University. Professor Allen gave 
us a cordial invitation to hold one meeting in Wash- 
ington and Jefferson College at Washington, Pa. 
We hope to accept this invitation in March. 

On motion the secretary was instructed to write a 
history of the Classical Association of Pittsburgh 
and Vicinity and send it to The Classical Weekly. 

The Association was happy to receive word that 
Dr. Paul Shorcy of the University of Chicago will 
be present to address its meeting on April 30, 191a 

On motion the Association adjourned to meet 
January 22, 1910, in the University of Pittsburgh. 

N. Anna Petty, 
Carnegie, Pa. Secretary-Treasurer. 

THE CLASSICAL CONFERENCE AT SYRACUSE 

Coincident with the annual meeting of the Asso- 
ciated Academic Principals, December 27-29, at Syra- 
cuse, occurred the annual conference of the New 
York State Classical Teachers' Association, Decem- 
ber 28. There were two sessions; both were well 
attended ; besides nearly one hundred classical teach- 
ers from various parts of the state not a few of the 
Principals were present. 

The program (see The Classical Weekly 3.79) 
was of unusual interest and value, and the confer- 
ence was the most successful since the Association 
was formed five years ago. The Proceedings will be 
published with those of the meetings of the Asso- 
ciated Academic Principals, and the Secretary will 
see that copies are furnished to all members of the 
Association, and to others upon application. 

For the benefit of those not familiar with the 
formation of this Association of classical teachers a 
brief statement may be made. The Associated Aca- 
demic Principals had met annually at Syracuse, dur- 



ing the Christmas holidavs, and for several years, 
also, the State Teachers' Association, which this year 
met in New York City. And, naturally, meetings 
came, in time, to be arranged for the several depart- 
ments of instruction in the schools of the state. 
Departmental Associations were formed by the 
science teachers, for example, and by the classical 
teachers. These various Associations were formed 
with a comtnon purpose. This purpose, in the case 
of the Classical Teachers' Association, is to develop, 
to a greater degree, a professional spirit of co- 
operation towards improved methods of teaching, 
and to quicken zeal for the cause of classical study. 
This Association has always met in Syracuse, and 
the date of its annual conference has always coin- 
cided, naturally, with the annual meeting of the 
Associated Academic Principals, a very considerable 
number of whom are teachers of Latin or Grec^ It 
has, therefore, been in close touch with the annual 
discussions, the results of which find expression in 
the Academic Syllabus. 

The Syllabus was discussed at the meetings of the 
Principals on December 28. At die morning session 
of the classical teachers the Latin requirements were 
discussed by Principal H. L Russell, of Owego, 
Professor Herbert J. Smith, of the Oswego Normal 
School, Professor John Greene, of Colgate Univer- 
sity, and Professor Harry Thurston Peck, of Co- 
lumbia University. Professor Peck presented a 
resolution that the amount of prescribed reading of 
Latin authors, as specified for college entrance, should 
be diminished in the interest of more intensive study, 
that greater power in using the language should be 
developed, and that college entrance examinations 
should be a test of power. On motion of Professor 
Herbert M. Burchard, of Syracuse University, the 
resolution was amended to include Greek, and was 
then passed. Also, among the business matters at 
the morning session, a communication was submitted 
from Professor Charles Knapp, of Barnard College, 
in regard to cooperation with the Classical Assoaa- 
tion of the Atlantic States, and support of The 
Classical Weekly. Professor Knapp's letter was 
referred to the executive committee, and was cordi- 
ally accepted. Some twenty-five additional members 
joined the C. A. A. S. 

Greetings were received and read from the Aca- 
demic Principals. It was voted unanimously, after a 
brief discussion, to affiliate with their body. In this 
connection it may be added that no commimication 
was at any time received officially from the State 
Teachers' Association, nor was there any intimation 
of a separate meeting of classical teachers in New 
York Qty (on the same date) tmder their auspices 
until about one month prior to this conference, when 
the program had already been arranged. In fact, the 
information came first from one who had been asked 
to take a part in the New York meeting. Further- 
more, at the conference held in Syracuse a year ago 
no mention was made of changing the place of meet- 
ing, nor was the matter of definite affiliation with 
any educational body discussed and passed upon until 
at the recent conference, when, as stated above, it 
was unanimously voted to affiliate with the Academic 
Principals. 

At the conclusion of Professor Peck's address, 
which was thoroughly enjoyed by all, and was indeed 
a most exceptional treat, a vote of thanks was given 
to him. 

The following officers were chosen for 1910: 
President, Professor John Greene, Colgate Univer- 



:• •: 



»•• 






THE CLASSICAL WEEKLY 



103 



sity; Vice-President, Professor F. A. Gallup, Al- 
bany; Secretary-Treasurer, Miss Clara Blanche 
Knapp, Central High School, Syracuse; Executive 
Committee: Professor Perlcjr Oakland Place, Syra- 
cuse University, Professor Edward Fitch, Hamilton 
College, Professor Harry Thurston Peck, Columbia 
University, Mr. Willis M. Galloway, High School, 
Geneva, N. Y., Miss Marcella M. Foley, High School, 
Herkimer. 

In conclusion, this Association plans to enlist the 
interest and support of an increasing number of the 
classical teachers in the schools, colleges, and univer- 
sities of the state, and to become an efficient agency 
for the expression of intelligent opinion in matters 
touching the status in our schools of that part of our 
educational system whose value those only can esti- 
mate whose experience has received its far-reaching 
value. P. O. Place, 

Sykacusb University. 

THE CLASSICAL TEACHERS' SECTION OF THE 

NEW YORK STATE TEACHERS' 

ASSOCIATION 

The Classical Section of the New York Sute 
Teachers' Association met with the general Associa- 
tion in New York City, at Teachers College, on De- 
cember 28. There was much discussion of the fact 
that the Association calling itself The New York 
State Teachers* Classical Association, which hereto- 
fore had met with the New York State Teachers* 
Association when the latter body had gathered in 
Syracuse, had this year failed to meet in New York 
with the general parent body. Instead of effecting a 
complete organization, as was urged by some, the 
Section finally requested its Chairman, Dr. C D. 
Seely of Brockport, to appoint at his leisure an ex- 
ecutive committee of three members. It was further 
voted, on motion of Professor George P. Bristol, of 
Cornell University, formerly President of the New 
York State Classical Teachers' Association, that this 
Executive Committee should confer with the Syra- 
cuse organization, to induce it if possible to resume 
its former relations with the State Teachers' Asso- 
ciation, and to meet annually with that body, where- 
ever it might gather. It was further ordered that, if 
the Executive Committee should be unable to accom- 
plish this purpose, it should have power to complete 
a permanent organization with a full complement of 
officers and to take measures to insure the existence 
of a vigorous classical section of the State Teachers' 
Association. 

The two papers read evidenced a common desire to 

decrease the mortality in High School classes by 

better adapting the work in Latin to the needs of the 

secondary schools as distinguished from the demands 

. of the colleges. 

Dr, W. F. Tibbetts, of Erasmus Hall High School, 
Brooklyn, discussed The Present Status of Latin in 
the High SchooL He showed that the butchery of 
Latin pupils is not confined to the first year, but 
extends up through the second and the third year. 
Our unsatisfactory results are largely due to the 
greatly changed personnel of our classes to-day with 
their admixture of foreign pupils imperfectly speak- 
ing and understanding English. But account must 
also be taken of the social diversions and unfavor- 
able home environment of the pupil of to-day as 
compared with those of thirty years ago. 

Dr. Tibbetts recognized not only the hopelessness 
of attempting to restore the conditions of the olden 



time, but also the necessity of intelligently adjusting 
ourselves to the situation as we find it at the present 
This effort must find expression in endeavors to 
compete actively with other departments of instruc- 
tion, in making our teaching more attractive and 
valuable in an educative way. The step in this direc- 
tion should be the elimination from the work of the 
first year of many incomprehensible topics, such as 
conditional clauses, cMm-temporal and cMm-circum- 
stantial clauses as well as those with antequam and 
priusquam. The work of the first year should be 
limited to forms and such a minimum of syntax as 
can be readily apprehended and thoroughly compre- 
hended by the beginner. Dr. Tibbetts further ad- 
vised enriching the high school curriculum by a 
much wider variety of reading than is now per- 
mitted. He would advocate reading the best things 
from many authors, rather than an attempt to study 
any one book exhaustively. He believed it possible 
to cull passages suitable for the high school student 
from the lyrics and elegiacs of the minor poets like 
Catullus and Martial, or even from the satires of 
Juvenal. Such an enrichment of the curriculum 
would involve radical differences with existing stand- 
ards for entrance to the colleges, whose demands 
were regarded as disadvantageous to the continued 
popularity of Latin in our High Schools. 

(To be concluded) 



Mr. W. A. Jenner, of the Boys' High School, 
Brookl)m, spoke on Educative Interest in First Year 
Latin. He held that little progress had been made 
in the past generation in elementary Latin instruc- 
tion: the beginners' book in popular use now was 
published in substantially its present form twenty- 
five years ago. Its most active competitor is con- 
fessedly reversionary in type, like the old Latin 
reader, which was so subservient to the conventional 
grammatical order of presentation as to offer only 
phrases for translation in the noun and adjective 
declensions. 

Our beginners' books are unsatisfactory because 
they are uninteresting; they depend too much on 
grammatical notions for interest as well as apper- 
ception. English grammar is not taught, and will not 
be taught, as thoroughly as it once was; it is there- 
fore useless to depend on that for interest and 
apperception. 

We must therefore, in our beginners' books, appeal 
to those apperception-clusters in the beginner's mind 
which are of greater agglutinative value than are 
grammatical notions. Most valuable are the begin- 
ner's notions of geography and history. 

English educators already show appreciation of all 
this. Witness Professor Sonnenschein's charming 
books for beginners. Since the American boy, on 
beginning Latin, is older and more mature than the 
English, we may attempt for him what Professor 
Sonnenschein regards as impracticable for the lat- 
ter — ^the utilization (through intelligent methods of 
illumination rather than of simplification) of an 
original Latin text, whose pursuit will be recognized 
as of educative interest and value in itself. The 
drudgery of forms will be lightened by setting be- 
fore the beginner a task which he can readily recog- 
nize as worth doing for its own sake. 

Dr. Jeffreys, of the Eastern District High School, 
Brooklyn, differed with Mr. Jenner, and advocated' 
the method represented by the sort of book which 
Mr. Jenner had described as rcversionaiy in type. 

W. A. Jenner. 



•^, •» • 



I04 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL IVEEKLY 

The Classical Wibkly is published by the Classic al Atsodstico 
of the Atlaotic States. It is issued weekly, on Saturdays, tiom 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teacheis College, 535 M est laoth Stiect, New 
York City. 

Tht ttaies »/ Usmt 0/ Volmm* 11 1 will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, s6, S3, 30; November 13, to ; December 4, 11, z8; in 19x0, 
January 8, 15. sa, 39; Februsry 5, ss, 19, s6; March 5, za, 19, a6; 
April s, 9, x6. S3, 30 ; May 7, 14, si, a8. 

All persons within the territory of the AMOctaticn «ho are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teacbirg the Clsfsicsor not,are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to The Classical Webkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association <New "S ork, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columl ia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membaship. I'o i »- 
*tiiutions in this territory the subtcription price if one dollar per year. 
To persons and icstitutiors outside the terriioiy of the Association 
the subscription price of The Cu^ssical Weekly is one dollar per 
year. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

Editor-in-Chief 
GoKZALEZ Lodge, Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 
Chaklss Khapp, Barnard College, Columbia University 
Ekkst Riess, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manager 
Charles Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, actides, revieyrs, quericf, etc, should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concftning subsrtipiionr and advertis- 
ing, back numbers or extra number*, notices of change of address» 
etc., should be sent to the busicess manager. 

Printtd by Princeton University Prus, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv ether edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Affendix c< ntains all the grammar 
needed for reading Cae>ar. 

yocabulary b made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR BOOKS SLOO SIX BOOKS Sl.ES 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAQO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAR 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Pro/euer c/ Latin in Union Ccllege^ Schenectady^ N. Y, 

Complete in one volume, ^ .60 

'* Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
sinKJe volume a variety of material which is indispensable tea proper 
study of Terence. . . . Professor Ashmore'sbook is marked by sanity, 
by care, by fine l.terary instinct, for Proftssor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction ' iscusses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terent e's influ- 
ence upon literature, and the production of plays." 

The Nation^ Sept. J, iqoS, 

Send /or complete catalogue . 

OXFORD UNTVERSmr PRESS. American Branch 
S5 West ttnd Street. New York 



WRIGHTS SHORT HISTORY OF GREEK 

LITERATURE 

By WNJIER CAVE WIMHT, PI1.O. 

Associate Professor of Greek, Bryn Mawr College 

$1.60 

This volume affords a general survey of the whole field o' 
Greek literature, from Homer to Tulian. It ia written rathe*' 
from the literary than the philological standpoint, and con- 
tains such helpful features as numerous parallels quoted from 
English literature, lists of sundard translations, acd refereaocs 
to modem essays dealing with the Greek masterpieces. 



AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW Y8RK 



ALLEN AND SREENOUGirS FOUR BOOK CAESAR 

fl.OO 

The standard text for schools that read only four books of 
" Caesar." 

Vas«ar Collecb. *' Allen and Greenough*s Caesar is a 
splendid, scholarly edition, in lacc ideal". J. L. Moore, Pro* 
feasor of Latin. 

ALLEN AND SREENOUGITS SIX ORATIONS OF CICERO 

$1.00 

An edition for those who prefer marked qtiantities aiwi i»> 
quire six orations. 

Girls' High School, Boston, Mass. ** As nearly as 
ble a perfect text". Samuel Thurber, Master. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedinf;ly intereMing narrative, roupk d « ith historical 
sccuracy and balance in the treatment of perKNis. makes iris 
book most desirable for an rlrmentary course in the subject. 

A largt mmibar of Maps and nnstratloBS. 

PROP. PRANK PRO8T ABBOTT 
Profcaror of Classics, Princctcn Univeraity 

A Short History of Rome ..... $1.00 
Handbook fo £ludy ...... ^ 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONM. PUBUSHERS 
CHICAGO HJJNINS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES, Instructor in Latin in Wsdisigh 
High School, Nsw York, lamo Cloth llluttrstsd. 
xiii + saa pagst. $1.25 nst. 

The fourth booh in the Macmillan Latin Series edited hy Dr. J, ۥ 
Kirtland, It includes the seven boohs of the Commentaries^ m comr 
prehensive irtf eduction^ helpful noies^ and a complete tmabulmoy. 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
•OSTOII CHICAGO^ ATLANTA SAN PHANCISCO 

The Students* Series of Latin 

Clsssics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBOBN A CO. 
I5e FiltH Av«.» J 






... • 



V)ii.-. .-. 
MX ' 



•I OflSce, Kew Vork, N. V., i 



E>f CoDfRBTof Much I, JB79 



Vol. HI 



New York, January 29, 1910 



No. 14 



It has been more than once emphasized that it is 
the teacher that counts in teaching Latin, as in teach- 
ing everything else, and the life of the class-room 
has its source, as a rule, in the genius that presides 
at the desk. It is also a trite remark that no two 
individual teachers ^ that are alive — have identical 
methods; and it is almost superfluous to add that 
that which constitutes individuality in a teacher's 
method is not found within the leaves of a text- 
book. Many suggestions have come to me from 
various quarters from teachers who thought that 
their own experience, or rather, perhaps, their own 
devices might help other teachers ; which depends 
upon the extent to which the teacher who learns of 
these devices can assimilate suggestion and trans- 
mute it into a new method, not merely an imitation 
of the old. Consequently all accounts of individual 
experiences or individual devices have their value; 
and therefore teachers will find Miss Sabin's paper 
in The School Review for December interesting. It 
is called An Experiment in High School Publication. 
It appears that in the Oak Park High School in 
Illinois the students of the Latin department issue a 
small paper called Latine, appearing six times a year, 
containing four pages per issue and all sorts of ex- 
amples of the work of the students. While Latin is 
not the absolutely necessary medium, yet the major- 
ity of the contributions arc in Latin. Mtss Sabin 
gives the contents of the paper for two years, which 
I subjoin : 

Doings of a Freshman on the First Day of School; 
Descriptions of Prominent Faculty Members ; Poem 
to the Janitor ; Advertisements : The Good Points of 
Danderine, Grapenuts, Gold Dust Twins, etc. ; Jokes 
on Teachers or Pupils; Bright Stories in General; 
Valentines ; Quotations from Caesar, Cicero and Vir- 
gil, Adapted to Personal Peculiarities of Pupils ; 
Plays at Chicago Theatres; Well-known Novels; 
What 1 am Thankful For ; Original Poems ; Orations 
of the Turkey before Thanksgiving; How I spent my 
Summer; Interviews with Seniors; Reports on Cae- 
sar, Cicero, and Virgil when Boys at School ; Poems, 
half English and half Latin like 

Felis sedet by a hole 

Intenta she cum omni soul 

Prendere rats; 

Mice cucurrunt over the floor 

In numero duo, tres, or more, 
Obliti cats ; 
Continued Stories; Baseball News; Description of a 
Roman Banquet and Consular Elections; Imaginary 
Letters Written by Some Character in Caesar or 
Cicero; Bible " 



The object of the paper is (i) to meet the student 
on the common ground of humor, (2) to show the 
pupils that the language is adapted to modern life, 
(3) to afford material for sight reading so personal 
in its nature that for once in his life at any rate the 
pupil will be eager to read Latin, (4) to give the 
student a chance to contribute and see his name in 
the Latin paper, (5) to inspire a feeling of pride and 
dignity in the work of the department, (6) to keep 
before the mind of the pupil, without seeming to do 
so, and still more to bring to the attention of the 
father and mother the reasons for studying Latin 
and Greek. 

In the sample number before me one contribution 
is entitled Libri ah Omnibus Noti and from the list 
of thirty-eight I cull the following: Transitus, Mu- 
lierculae, Liltera Coccinea, Sedes Potentium, Discri' 
men Rerum, Limes Pinus Solitariae, Domus Fasti- 
giorum Scptcm, Superbia et Opinio Confirmata. 

A publication with a similar view, but issued, 1 
think, only once a year, is Sibylline Leaves, published 
by the students of the classical department of the 
Central High School, Kansas City, Mo. This latter 
publication is a small book of forty pages, containing 
contributions of all sorts in Greek, Latin and Eng- 
lish, pictures and news. It resembles in some respects 
certain annuals that one sees in schools, for we have 
accounts of students' plays, burlesques on studies, 
caricatures of leading characters in their courses. A 
caricature of Caesar and Ariovistus, Caesar with a 
small Aeduan clinging to the skirt of his tunic, facing 
Ariovistus whose heavy club rests on the outstretched 
form of a wretched Sequanian, I wish I could re- 
produce. 

He would be a strange person who would despise 
such productions as those I have mentioned. Ephe- 
meral in their character I " 
ever, containing anything I 
yet arc themselves signs o 
the less real for being palp, 
dents are to study Latin af 
use of Latin is a desideratt 
welcomed. This point has 
these columns and I do noi 
to the eloquent words of D 
be a spoken language dur 
cause certain of its devot 
Ciceronianism — a standard 
who yet spoke a I^tin quil 



io6 



THE CLASSICAL WEEKLY 



a pupil who is sufficiently interested in his subject to 
write Latin sentences of his own volition ungram- 
matically, than a thousand of those who write it 
grammatically under compulsion. For the former 
there is much hope; for the latter there is little. 

I strongly suspect that the majority of us teachers 
are over-pedantic in the bad sense, that is to say we 
set a standard of correctness which we ourselves 
would find difficulty in reaching and we hug the de- 
lusion that, because we have diligently worked out 
the exercise which we set our pupils to write, we are 
therefore critics of Latin style. As a matter of fact 
the range of ideas in our various class-rooms is so 
narrow and the range of expression is so straight- 
ened that it is a wonder our pupils get as much out of 
the study as they do and, were it not that they are 
unconsciously absorbing food for the mind in many 
shapes merely intimated by the work of the hour, the 
total results would be more barren than I care to 
contemplate. And so all such efforts as those indi- 
cated in the work at Kansas City and Oak Park are 
not merely to be tolerated but to be emphatically 
endorsed and, while no Cicero redivivus is likely to 
result, yet many of the students will find the road to 
the Capitol paved with something else besides rocks 
of offense. G. L 



SYMPOSIUM ON HRST YEAR LATIR 

At the annual meeting of The Classical Association 
of the Atlantic States held at Haverford College on 
April 23-24 last, one session was devoted to a Sym- 
posium on First Year Latin : Essentials versus Non- 
Essentials. With the present number we beg^in the 
publication of the papers that formed part of this 
symposium. That these papers may be rightly under- 
stood we reproduce the outline of the symposium that 
formed part of the printed programme of the meet- 
ing: 

I. Pronunciation. — Miss Theodora Ethel Wye, 
Teachers College. 
II. Forms. — Mr. Charles C Delano, Jr., Brooklyn 
Latin School, Brooklyn (now at Antioch 
College, Yellow Springs, Ohio). 

(a) What forms must be learned? what forms 
mav safely be eliminated ? 

(b) How can the essential forms be mastered? 
Should they be learned piecemeal? or in large 
blocks ? 

(c) Aids to teaching forms? modes of reciting or 
using paradigms to advantage? modes of fixing 
forms in mind? 

III. S)mtax. — Miss Anna Petty, High School, Car- 

negie, Pennsylvania. 

(a) What principles should be mastered in this 
year? what principles may be safely omitted? 

(b) When should the study of s^tax begin? at 
once? or should it be postponed until a goodly num- 
ber of forms has been learned? 

(c) Modes of presenting s)mtactical principles and 
of fixing them in mind? 

IV. Vocabulary. — Mr. Stephen A. Hurlbut, The 

Kelvin School, New York City. 



(a) How many words should be learned? what 
words? what meanings? 

(b) Aids to acquiring these words? 

(c) What part should word- formation play? 

V. Latin Writing. — Dr. George Depue Hadszitz, 
University of Pennsylvania. 

(a) When should it begin ? 

(b) Place of oral work? 

(c) Should there be much writing or little? 

(d) How much should be attempted in this year 
(i. e. what principles of sjmtax should be attacked) ? 

(e) Helps? 

I. THE PRONUNCIATION OF LATIN 

The purpose of this symposium is, as I understand 
it, to separate the essentials from the non-essentials 
in first year work, and to suggest how the former 
may be emphasized. 

Fortunately the question of the Roman pronuncia- 
tion versus the English or Continental is hardly one 
which disturbs the teacher of beginning Latin to-day. 
Despite Professor Bennett's protests that matter is 
practically settled. If, however, there should be in 
the class some enterprising youth who reads The 
Western Teacher or The New York Evening Post, 
he too may ask why one should not say jigno, 
jignere, since it is so much easier and so much more 
like the English. Then the teacher must be ready to 
give practical reasons and explanations for the faith 
that is in her. It is not merely bad morals but bad 
strategy to find oneself compelled to say to a young 
and therefore critical student that a certain proced- 
ure is adapted because *the colleges require it' or 
even because it is the latest thing. Perhaps it may 
be said, then, that for the teacher the first essential 
is a healthy conviction of the validity of the Roman 
pronunciation and the possession of reasons for the 
same that can be stated clearly and positively if the 
need arises. 

The beginners' books all g^ive more or less elab- 
orate rules for the sounds of the vowels and conso- 
nants, but the teacher of experience knows that these 
are useful chiefly for reference and that pupils will 
acquire the correct sounds most readily by imitation. 
A very considerable amount of Latin, therefore, 
should be heard in the class-room in the first weeks 
of instruction. H one is so fortunate as to be able 
to use skillfully the direct or oral method, the pupils 
will have from the beginning abundant opportunity 
for practice in using Latin. Failing this desideratum, 
the reading aloud of all Latin set for study should 
be the invariable rule. At no stage in the secondary 
school curriculum is it more important that the cry 
of 'So much to do in forty minutes' should not 
induce the teacher to neglect this phase of the be- 
ginning work. If Ciceronian periods or Vergilian 
music are ever to have any meaning for the High 
School student the habit of hearing and using the 
language must be established from the very first 
days. 



THE CXASSICAL WEEKLY 



107 



On the purely formal side what shall we ask our 
students to learn, as to rules for accent, quantity, 
etc? In the matter of accent it has often seemed 
to me that the solemnity of some of our beginners* 
books is marked by the pathos of the unintentionally 
humorous. Two recent manuals give long and care- 
fully worded rules regarding the conditions under 
which a Latin syllable is long and equally long and 
elaborate rules for the conditions under which it is 
short One can only assume that the relation be- 
tween 'tother and which was not established in the 
authors' own early education. Seriously, however, 
it seems that as the rules for accent are usually the 
first rules which the Latin student meets it is of 
importance that they should set the example of being 
brief and explicit. Method is individual and one 
should be chary of offering one's own patent, but 
after reading the rules in half a dozen beginners' 
books and observing the dire confusion in the minds 
even of college students on this simple matter I ven- 
ture to mention the very homely directions that I 
give to my own students. After having taught the 
names of the syllables I say: "Latin accent is very 
simple. There are three rules, (i) Never accent 
the ultima; (2) accent the penult when it is long; it 
is long if it contains a long vowel, a dipthong or a 
vowel followed by two consonants; (3) if the penult 
is short accent the antepenult". I should consider 
that I was laying undue emphasis upon a very 
obvious point did not a recent pamphlet — ^by a Uni- 
versity professor— entitled The Teaching of Ele- 
mentary Latin contain the following paragraph: 

The practice of many good teachers is to spend the 
first week in drilling the class on the rules of pro- 
nunciation. This seems an unnecessary waste of 
time and energy, is disagreeable to the class, and 
ultimately results in a less correct pronunciation 
than when the teacher, without stopping to have the 
class learn rules, begins with the first lesson and 
gives the correct pronunciation of each word as the 
class comes to it. Toward the end of the year the 
rules for pronunciation should be learned. With the 
method recommended above, the class, with a little 
help and correction from the teacher, will readily 
pronounce their Latin as well as they do their Eng- 
lish. 

This is surely making a difficulty where none 
exists. The three short, simple rules necessary can 
be learned in ten minutes by an average student ; the 
custom of asking a student when he mispronounces 
a word why he puts the accent on that syllable in 
place of making for him the correction which he 
promptly forgets will very soon establish the habit 
of determining for himself at first sight the correct 
accentuation. Can this be said to consume more 
time than asking students to learn by sheer force of 
memory the correct pronunciation of five or six 
hundred words and then commit the rules after the 
greatest need for them is over? 

The most difficult question, however, with which 



the teacher has to deal in teaching pronunciation is 
the matter of quantities. How much shall be taught 
and how can it best be done ? Beginners' books vary 
in the rules given, teachers vary in the extent to 
which they require quantities to be marked in writ- 
ten work. Personally I have found that the simpler 
rules, such as the quantity of a vowel before another 
vowel, before ns, nt and nd, etc, are helpful They 
need not all be given at the outset, but suggested 
gradually as an aid when a student is having trouble 
with a particular word. Learning quantities outright 
should in my opinion be restricted to the case-end- 
ings, verb-forms, the quantity of the accented penult, 
and words like Rdmdnus, which occur so frequently 
that visualizing them is comparatively easy. Here 
again it is a case of its being better to require a little 
and insist on the knowledge of that little. Words 
and forms that can be differentiated by quantity 
alone should be heavily stressed as soon as they 
occur. A child who has been properly taught should 
not find the abuteris of the first Catilinarian a rock 
or confuse the nominative mensis with the Dative 
plural of mensa. The marking of quantities in written 
work is a valuable aid if it is systematic and not 
overdone. Occasional sight-reading of unmarked 
Latin will bring home the value of quantities in 
translation and the marking of such a text by the 
pupils can be used as a variation of the ordinary 
written work. 

I should wish to emphasize, however, at the end 
as well as at the beginning of this paper, the fact that 
the habitual use of Latin in the class-room by 
teacher and pupil when the teacher is herself fas- 
tidious in the matter of quantity — and double con- 
sonants — is the factor of greatest importance in cul- 
tivating sensitiveness on Jthe part of the students to 
the niceties of Latin pronunciation. 
Tbachbrs CoLLBGB. Theodora Ethel Wye. 

II. FORMS IN FIRST YEAR LATIN 

The fundamental object to be attained in any 
serious work in first year Latin is threefold. We 
must insist upon a thorough knowledge of forms, 
the acquisition of a fairly large vocabulary and an 
understanding of the common grammatical construc- 
tions. To lay down principles by means of which 
any formal estimate may be set upon the relative 
value of each of these three requirements is a very 
difficult matter. They are in fact all extremely es- 
sential for any degree of success in the reading of 
Caesar or Nepos. 

In this paper, however, we propose to discuss as 
thoroughly as possible, in the limited time at our dis- 
posal, but one of the three ends of first year study 
which have been enumerated above. I mean the 
study and teaching of forms. Important as we may 
all grant the acquisition of vocabulary and the 
knowledge of syntax to be, yet the zest and pleasure 



loS 



THE CLASSICAL WEEKLY 



is largely taken from the study of Nepos or Caesar 
if the student is hampered by his inability to recog- 
-nize and interpret the forms which he meets upon 
the printed page. The work of the second year 
should not of necessity be devoted to the study of 
paradigms, but should be more profitably spent in 
pushing forward the frontiers of the student's mental 
vision in the acquirement of an increased vocabu- 
lary and a deeper knowledge of grammatical lore. 

(a) We may first, then, determine what are the 
essential forms to be learned during the first year of 
Latin study. 

In the first declension, we can, I am sure, safely 
afford to omit all the Greek nouns. Stress, however, 
must be laid upon the peculiarities of the Latin in- 
flections, such as the dative and ablative plural of 
dea and filia, although any time spent upon the study 
of the old genitive singular, as in pater familias, 
may better be postponed until a later period, for its 
use will not come within the learner's course of 
reading until he meets it in Cicero. 

In the second declension, likewise, we may best 
confine ourselves to purely Latin forms. All that is 
Latin, however, it seems to me, must be thoroughly 
learned. We cannot afford to neglect careful work 
and drill in the treatment of the genitive singular of 
nouns ending in it^ and ium, or of the vocative 
singular of nouns with the former termination. As 
far as my experience goes, such forms are a peren- 
nial source of error. Another fertile ground for 
doubt in the second declension is the apparent arbi- 
trary presence or absence of the e in the stem of the 
oblique cases of such words as puer and ager. No 
amount of time spent in the attempt to remove ig- 
norance in this matter can be misspent 

In the third declension, also, Greek inflections may 
not concern us at all in first year work. All regular 
Latin forms must, however, be thoroughly digested, 
as well as such irregular nouns as bos, vis, iter, etc, 
as are of fairly common use in the second year 
readings. The »-stems need an especially thorough 
treatment, and constant practice both in oral and 
written work, together with a careful memorizing 
of the rules governing their formation, is the only 
safe way of mastering their difficulties. 

The fourth and fifth declensions must in general 
be learned in their entirety. In the study of the 
fourth declension scientific accuracy demands that 
the learner form a clear conception of the fact that 
the dative singular of masculine and feminine nouns 
likes to end in ui (the form in u is of rare occur- 
rence), while neuters regularly end in u, and that the 
dative and ablative plural vary in accordance with 
fixed rules between ibus and ubus. It is not too 
much, I am sure, to expect that at the end of the 
first year's study the student will be absolutely cer- 
tain on these matters. In the fifth declension, he 
ntust remember that dies and res are the only nouns 



that are not defective in the plural, while most of 
the others have only the nominative and accusative 
cases. 

In all these declensions we can scarcely, with any 
peace of mind, neglect the rules for gender or the 
locatival forms. Rules for grammatical gender of 
the third declension are particularly hard, but their 
thorough mastery is an acquisition for which the 
student will be exceedingly grateful throughout all 
his later study. Locative forms are certainly not 
difficult and drill will easily fix them in mind. 

If the beginner has already acquired a firm grasp 
of the first two declensions, adjectives which follow 
these inflections may be easily mastered. A constant 
source of error, however, lurks in the declension of 
miser, misera, miserum, which in distinction from 
pulcher, pulchra, pulchrum does not drop the e of 
the stem in the inflection. Much practice will be 
needed to clear up this mystery. Peculiarities of case 
endings, as, for instance, in the genitive and dative 
singular of unus and its eight companions, introduce 
a novelty into the inflection of adjectives of the first 
and second declensions which will require consid- 
erable attention before the student becomes familiar 
with such usages. Careful drill is necessary in the 
correct pronunciation of this particular genitive, with 
especial reference to the exception occurring in 
alterius. Likewise adjectives of the third declension 
are robbed of much of their terror when viewed in 
the light of previous knowledge gained in the corre- 
sponding nominal inflections. Some time, however, 
may be profitably spent in dealing with such so- 
called irregular adjectives as dives, par, vetus, and 
the participle in -iens. Comparison of adjectives 
need not present any serious difficulty, although such 
irregular comparisons as bonus, malus, parvus, etc., 
should receive such attention and drill as to become 
a very part of the student's mental life. Demonstra- 
tive adjectives, it need hardly be said, are all suffi- 
ciently important to be included within the scope of 
first year work. Many of the numeral forms may 
be passed over with a simple reading. A careful 
memorizing of the cardinals up to twenty with the 
decads to one hundred along with the ordinals as far 
as twenty, would, I should say, be amply sufficient 
for ordinary purposes. Distributives and multiplica- 
tives can be safely omitted as well as most of the 
numeral adverbs. 

Pronominal forms contain little that can be 
slighted. In the genitive plural of the first and 
second personal pronouns important syntactical con- 
structions require both forms to be learned, although 
it is not essential to burden the pupil's mind with 
the form mi in the dative singular of ego. In the 
treatment of the interrogative pronouns, in practi- 
cally all the grammars we find the statement that 
when used pronominally the masculine singular form 
quis and its oblique cases serves for the feminine as 



THE CLASSICAL WEEKLY 



169 



nelL Nearly all beginners' books, however, decline 
the singular in three genders throughout, without 
stating clearly, if at ail, that the feminine singular 
forms are used solely as adjectives. Scientific ac- 
curacy, however, demands that we should insist upon 
the whole truth in this matter. Most of the indefinite 
pronouns are indispensable to our work of the first 
year. Such peculiarities as occur in the feminine 
singular of aliquis and such double forms as quid- 
dam and qaoddom need to be especially pointed out 
and explained. Correlative and compound forms 
need not cause much trouble, if previous declensions 
have been well mastered. 

In the conjugations little can be safely neglected. 
I should most assuredly omil the future imperatives, 
though all else is most essential. Special care is due 
the imperative, infinitive, participial, gerund, gerund- 
ive and supine forms. Experience shows that boys 
and girls enter upon their second year with an ex- 
ceedingly haiy notion about their formation and 
inflection. Of irregular verbs only such as do not 
occur frequently in second year authors should be 
considered as unessential. 

So much, then, for the amount of study of forms 
upon which we must insist in first year Latin work. 
Leaving for the present any consideration of the best 
methods of teaching and learning these inflections, 
we may now turn to the second topic of our dis- 

{To be continued) 



REVIEWS. 

A Study in Roman Coins of the Empire. By Fred- 
eric Stanley Dunn. University of Oregon Bul- 
letin. November, 1909. 23 pp. 
Scholars in America have never fully realized the 
importance of ancient coins as an aid to classical 
study. It is true, our college texts of ancient authors 
often have cuts of coins, more or less appropriate, 
but for the most part derived from old wood-cuts 
badly drawn and inaccurate in the extreme. It is 
doubtful in most cases whether the writers have ever 
seen, or at least examined with care, an original 
specimen. Nor are they wholly to blame, for their 
masters and confreres in Europe, with all the great 
national collections in easy reach and with all the 
force of centuries of tradition that America lacks, 
are much in the same position. Archaeology has 
indeed become a handmaid to classical literature; 
archaeologists know their literature well, while the 
exponents of the literature of the Greeks and 
Romans have become, and are ever becoming more, 
students of archaeology in every one of its branches 
— except numismatics. Here, alas I the field is aban- 
doned to dilettanti and specialists outside the univer- 
sities. Mommsen alone, in this as in other things, 
stands on a pinnacle by himself. He was the only 
thoroughly rounded classical scholar. To him no 



phase of ancient life and thought, no slightest monU' 
ntent that helps to illustrate the ancient world, was 
unworthy of the most serious study, and Das Rom- 
ische Miinzwesen testifies lo his interest in coins, 
too, as a subject of historical investigation. 

But for the rest,— should we gather the names of 
great classicists and those of famous numismatists, 
they would stand in two almost mutually exclusive 
columns. The study of ancient, especially Roman, 
coins, has been mainly limited to private collectors — 
often men with but a meager classical training — and 
to the custodians of public collections; and scientific 
articles by competent writers appear almost inevit- 
ably in the exclusively numismatic periodicals that 
seldom reach the greater public, even of the studious. 
Francesco Gnecchi in his valuable little manual 
Monete Romane has drawn up a list of the chief 
writers on Roman coins from Andrea Fulvio in 1517 
to Babelon's Traite of 1904, and out of eighty authors 
the names of Mommsen, Borghesi, Lenormant and 
Garrucci alone are familiar to classical students in 
other fields I 

This is 3 serious indictment of classical philolo- 
gians, but such are the facts and the indictment must 
stand. Of late, things seem to be mending some- 
whaL The results of research in Roman coins are at 
last being incorporated in the body of classical lore. 
The only wonder is that — boycotted as it practically 
has been in every university aula — Roman numismat- 
ics should still have been placed on such i firm and 
scientific footing, thanks to the labors of such hoh- 
professional scholars as the Baron d'Ailly, Gnecchi, 
Bahrfeidt and Dr. Haeberlin. It seems indeed as if 
this most illuminating branch of historical study 
were at last "coming into its own". Courses are 
offered in several universities abroad (last year a 
course was given in the University of Rome by Dr. 
Loreiiiina Cesano — an Italian woman, be it noted), 
and a beginning is being made in America, too. 
Even without the original material for study much 
can be done; but coins of undoubted genuineness are 
so readily obtainable and at such slight expense- 
where great rarities are not sought as j 
rarity of a coin is a mere accident of no 
from the scientific standpoint — that thei 
son why every institution where the 
taught should not have a small and 
collection as part of its equipment 

Yale has had for years a collectioi 
thousand specimens, both Greek and 1 
ago catalogued with loving care by I 
Edwards, but since his time they have 
away like a buried treasure in the librai 
far as I am aware, no one has ever uf 
practical study until very recently. Thei 
collections in the Mint at Philadelphia 
curator, Dr. T. L. Comparette, is doing 
under wretched conditions, to augmen 



no 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Boston Museum of Fine Arts and the Metropolitan 
(in both of which, however, the coin is regarded as 
an individual work ot ancient art ; its historical value 
for comparative study is minimized), and in the 
American Numismatic Society's building in New 
York. A careful but summary catalogue of the 
Roman coins in St John's College, Toledo, Ohio, 
was published two years ago by Father F. J. Hillig, 
S. J., of that institution. Thus it is evident that 
material exists among us and that interest in the 
subject is not lacking. 

The little pamphlet of Professor Dunn cited at the 
head of this article is a welcome sign of this awak- 
ening interest, and I heartily commend a perusal of 
it to all who may have a curiosity to know what 
coins have to teach. Doubtless copies may readily 
be obtained by addressing the author at Eugene, 
Oregon. It is not presented as a work of originality 
or scholarship, and does not require a critical review 
at my hands. Professor Dunn had never given at- 
tention to Roman coins until chance placed in his 
way a small collection of coppers from Augustus 
to the fourth century, with a few earlier and later 
pieces. They were of little value commercially and 
mainly in rather bad preservaliv^n, to judge by the 
examples he illustrates in two plates, and further he 
was hampered by the lack of books to consult on 
the subject. But in order to show how much pleas- 
ure and profit may be drawn from even so slight a 
source, I cannot do better than to quote, in part, his 
own words in the opening section. 

A privilege enjoyed by comparatively few classical 
instructors fell to my lot some three years ago, when, 
through the generosity of a friend, a collection of old 
coins was placed in my hands for the purpose of 
classification. The summers since then, and many 
long winter evenings, have found me poring, like a 
veritable miser, over my treasure-trove, thoroughly 
enjoying the thrill of handling these relics of an- 
tiquity and fascinated by the quest to decipher their 
enigmas. ... It was a matter of progressive 
amazement to me to discover how a single coin could 
reveal such alluring glimpses into so many depart- 
ments at once. One brass of Trajan's could teach 
me truths that had hitherto made but slight impres- 
sion — I was a pupil in history, biography, current 
events, private life, religion, art, portraiture, epig- 
raphy, orthography, metallurgy — all in one. ... I 
am convinced that the science of ancient numismatics 
is an unclasped volume to the average citizen and 
that its technical phrases are more or less vague 
even to the majority of classical students. . , . 
May I hope that the general reader, as well perhaps 
as my colleagues in the classics, may find something 
of interest in the following paper. I am making 
bold to give to my pamphlet the nature of a discursus 
upon a selected group of the coins, indulging freely 
in the use of explanations and transcriptions, in the 
wish that I may thereby lead my readers by the 
same inductive method which I myself was compelled 
to follow. 

The coins selected for examination are all sestertii, 
dupondii and asses of Divus Augustus (struck by 
Tiberius), Caligula (in honor of his father Cier- 



manicus), Nero (temple of Janus closed), Titus, 
Domitian (by a shp labeled Dominitian, p. i6), and 
Trajan. Would that a copy might be placed, as a 
*tract', in the hands of every Latin teacher in 
America! George N. Olcott. 

Columbia Umvermtv. 



Heracleitos von Ephesos, griechisch u. deutsch. Von 
Hermann Diels. Second Edition. Berlin : Weid- 
mann (1909). 

It is eight years since the first edition of this book 
appeared in 56 pages ; the present numbers 83. The 
type is now larger and not so solid ; the pages are no 
longer black with erudition, and the tentative pam- 
phlet has become a little book. But this is not the 
sole improvement; the introduction is fuller; orig- 
inal sources on the life, writings and teachings of 
Heracleitos precede the fragments; these latter, too, 
are a trifle more numerous (with numbering un- 
changed, however), and the accompanying footnotes 
are generously enlarged; finally, the whole of Hip- 
pocrates* De victu 1.3-24 is given (this is founded on 
the teachings of Heracleitos, only 13-24 now being 
queried as pseudo-Hippocratean). Evidently, one 
feels, both the man and his teaching are becoming 
better understood, more appreciated and of increased 
importance. 

And this is true. Twenty-five years ago Diels 
was not full professor in Berlin; but his lectures 
on Aristotle already revealed him as the coming 
compiler and interpreter of Greek philosophy. Since 
then he has given us the Doxographi Graeci, the 
fragments of the pre-Socratic philosophers, and a 
host of symbola on almost all of them, keeping pace 
with Bywater in England, In the last ten years 
Heracleitos has come to be a most important figure 
in the history of philosophy and theology through 
the new interpretation given to his word logos (an 
advance with which Diels shows himself not to be 
in full sympathy in this last edition) and our insight 
into his hierophantic rhetoric has been immensely 
enhanced by the careful arrangement of the philos- 
opher's fragments by Diels, differing, however, 
greatly from Bywater's. We can now by induction 
and definition see the Fire. 

In a vague way the world knows him as the 'Weep- 
ing Philosopher,' that he held that all things are 
Fire because Fire is transformed into all things, and 
taught a theory of Perpetual Flux, "the whole uni- 
verse being possibly a speck upon the eternal ocean 
of change." But the skilful arrangement by Pro- 
fessor Diels suggests a fuller and better understand- 
ing. He has no purpose of interpreting the philos- 
ophy of Heracleitos as a whole; he has translated 
throughout each and every fragment of Heracleitos; 
others may build what system they can upon them. 
Logos to him is no clear parent, as he finds it in 
Heracleitos, of the Stoic and Philonic and evangelis- 
tic Logos, 'Word*. It is still Velt-geseU' or 'gesetz'. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



III 



though he renders it 'Wort*. Here our debt to Pro- 
fessor Diels ends; he has given us an extremely 
scholarly and attractive edition of the philosopher's 
fragments, and in the introduction an excellent state- 
ment of the influence of the Logos of the philosopher 
down into Christian times. 

For many years, however, there was a tendency 
to handle Heracleitos as a Greek philosopher purely. 
Those who got their impressions of the philosopher 
from Ueberweg found but little connection of the 
Logos with the tenets of the Stoics, Philo, John the 
evangelist and Justin Martyr. Heinze, in Die Lehre 
vom Logos (1872), maintained that "the Logos of 
Heracleitos is only a sovereign ordinance that Nature 
invariably obeys and man must also follow, if he 
is to play his appointed part in the economy of the 
world". But now the tendency is to emphasize it 
as the "rational power, principle, or being which 
bpeaks to men both from without and from within — 
the universal Word which for those who have ears 
to hear is audible in Nature and their own hearts, 
the voice of the divine*'*. 

Probably the best and most recent English ex- 
pression of the Logos doctrine of Heracleitos is to 
be found in Professor James Adam's Religious 
Teachers of Greece, chapters X and XI, embodying 
what he said in expounding the Greek philosopher 
in his Gifford lectures on Natural Religion, delivered 
in 1906 at Aberdeen. 

Heracleitos considered himself the means of a 
pew revelation to man, and did not hold the Logos 
to be his mere discourse, but a "pre-existent and 
everlasting cosmic principle operating in the material 
and spiritual world and giving all its full signifi- 
cance". It must be obeyed; it is actively intelligent 
tnd thinks — the divine reason imminent in Nature 
and man. It is not an immaterial essence; with 
Heracleitos the spiritual is not yet separated from 
the material; he is a hylozoist, but the primal sub- 
stance has life plus thought. Fire is the Logos 
conceived of as something material. Did not Je- 
hovah speak to Moses in the fire that consumed 
rot the bush? Did not Persian fire-worshippers 
possibly give the philosopher fire as the subtlest 
essence to be conceived of as the substance of the 
Logos? Indeed, he may have caught an inspiration 
from some chanting of that opening line of the Rig 
Veda: 

Agnim ile purohitam yajnasya devam rtvigam. 

But he saw more in fire ; it stood for the changing 
reality of things; yet, in spite of his vision of an 
eternal ocean of change, his last word is not multi- 
plicity or discord, but unity and harmony; and the 
unity in which all opposites are reconciled is the 
Logos, or God. Here, then, was his solution of 
the universe: it is spirit (he calls it fire), and of it 
he predicates divine qualities; it is intelligent, pur- 



poseful, law-abiding. The world of phenomena is 
created by the changes in this divine substance. He 
was monist; to him there was no antinomy of 
mind and matter. But his great contribution is the 
Logos: God and identical with the everliving Fire 
(not the ordinary fire we see, but celestial Fire, 
such as Moses may have seen) and in its changes 
is the world. How the Logos passed on from the 
Stoics to Philo "who under Platonic influence clearly 
separates Logos from the supreme God" and "then 
came the decisive step for which post-Aristotelian 
philosophers in Greece clearly prepared the way by 
an ever increasing disposition to personify the ethical 
ideal", and how the connection is made with the 
fourth evangelist, and Justin Martyr could say, 
"They who have lived in company with the Logos 
are Christians, even if they were accounted atheists, 
— and such among the Greeks were Socrates and 
Heracleitos" — all this final outcome we are in posi- 
tion to appreciate all the better for the careful 
editing, explanation, and appreciation of the frag- 
ments of Heracleitos by Diels. 

Nbw York Univkrsitv. W. E. WaTERS. 



The Washington Classical Club held its eighth 
regular meeting on Saturday, January 15, at noon, 
at the Friends School, 1809 I Street, Washington, 
D. C. Professor John C. Rolfe of the University of 
Pennsylvania read a most interesting and instructive 
paper on The Scientific Knowledge of the Ancients. 
Mr. Thomas W. Sidwell, Principal of the Friends 
School and President of the Washington Classical 
Club, and Mfs. Sidwell entertained the members of 
the Club at a buffet luncheon after the meeting. 



The Classical Club of The George Washington 
University celebrated its tenth anniversary on Jan- 
uary 22. Professor Mitchell Carroll, founder of the 
Club and its President since the beginning, presided. 
The feature of the meeting was a S3miposium on 
Classical Studies as a Training for Men of Affairs. 
The speakers were Rev. James Bryce, the British 
Ambassador, Mr. John W. Foster, formerly Secre- 
tary of State, Dr. Harvey Wiley, of the Bureau of 
Chemistry, and Mr. James Scott Brown. Mr. Bryce 
urged Americans to bestir themselves in opposition 
to the tendency to desert classical studies in favor of 
studies which bring worldly benefits at the earliest 
possible moment. He laid emphasis on the relation 
of modern literatures to the Classics. Mr. Foster 
argued strongly against elective courses; if the stu- 
dent must specialize in latter-day courses, let him 
do so when his mind is in fit condition to absorb 
them to the best advantage. Dr. Wiley and Mr. 
Scott advocated the study of the Classics because 
such study ministers to mental training and forms 
the basis for future study in modem languages and 
literatures. 

We greatly regret that lack of space prevents us 
from giving in greater detail the interesting ad- 
dresses delivered en this important occasion. 



1 Cf. Schnster. Heraklit vcn E^hetut (1900), James Adam, Tht 
lUHgUu* Ttacktrs </* Grttct (2908). 



The phrase To he concluded, found on page 103, is 
due to an error in proof-reading. The paragraphs 
below this phrase and the 'rule' which follows it 
belong with what precedes and complete that report 




I 12 



THE CLASSICAL WEEKLY 



U/>e CLASSICAL IVEEKLY 

Thb Classical Wkkklv is published by the Classical Anodation 
of the Atlantic Sutes. It is iisiied weekly, on Saturdays, from 
October to May indusiTe, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachen College, 5S5 West zsoth Street, New 
York City. 

Th* dmits 0/ issue 0/ Vdumt III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber a, 9, 16, 93, 30 ; NoTcmber 13, to ; December 4, zz, z8 ; i n zqzo, 
January 8, 15, as, 99 ; February 5, zs, 19, 96 ; March 5, za, 19, 96 ; 
April a, 9, z6, 83, 30 ; May 7, Z4, sx, a8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Aaaodation. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. To in- 
stU9iti0ns in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors: 

Edii0r-in-Chit/ 
Gokzalbz Lodgb, Teachers College, Columbia University 

Ass0ciai* Editors 
Chaxlbs KNArr, Barnard College, Columbia University 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manager 
Charlbs KNArp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subset iptionr and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 

Printed by Princeton University Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

rOUR BOOKS %\ .00 SIX SOOKS SI .28 

D. C. HEATH Ar CO., Publishers 

•OSTON NEW YORK CHICAGO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.aD. 

Professor of Latin in Union College ^ Schenectady^ N. Y. 

Complete in one volume, $1 .60 

** Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
single volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine literary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction discusses deariy and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ> 
ence upon literature, and the production of plays." 

The Nation^ Sept. j, rgo8. 

Send for complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
15 West 82nd Street. New York 



WRIGHrS SHORT HISTORY OF GREEK 

LITERATURE 

By WHJIER CAVE WRIGNT, PIlD. 

Associate Professor of Greek, Bryn Mawr College 

$1.60 

This volume affords a general survey of the whole fidd of 
Greek literatbre, from Homer to luliain. It is written rather 
from the literary than the philological standpoint, and con- 
tains such helpful features as numerous parallels quoted from 
English literature, lists of standard translations, acd ref e rence s 
to modem essays dealing with the Greek masterpieces. 



AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK 



ALLEN AND GREENOUGN'S FOUR BOOK CAESAR 

tl.OO 

The standard text for schools that read Only four books of 
" Caesar." 

Vassar Collbcb. ** Allen and Greenough's Caesar is a 
splendid, scholarly edition, in fact ideal*'. J. L. Moore, Pro- 
fessor of Latin. 

ALLEN AND GREENOUGN'S SIX ORATWNS OF aCERO 

ti.oo 

"An edition for those who prefer marked quantities and re- 
quire six orations. 

Girls' High School, Boston, Mass. '* As nearly as posd- 
ble a perfect text". Samuel Thurber, Master. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York City 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

A n exceeding ly interesting narrative, coupled with hwtorical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes t^is 
book roost desirable for an elementary course in the subject. 

A large nmnber of Maps and UnstratkMs. 

PROP. FRANK FROST ABBOTT 
Professor of Classics, Princeton Univeraitj 

A Short History of Rome ..... $x.«> 
Handbook for Study ...... .^^ 



scon, FORESMAN AND COMPANY 

EOUMTIOML PUBUSNERS 
CHICA60 HJJMNS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in WadUifh 
High School, Naw York. lamo. Cloth, lllustrstad. 
xiii +522 psges. $1.25 nst. 

The fourth booh in the Macmillan Latin Series edited by Dr, J, C 
Kir t land. It includes the seven books of the Commentaries^ a com" 
prehensive irtf eduction^ helpful notes^ and a complete vocabulmrj* 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVCNUK, NEW YORK 
BOSTON CHIC ACO ATLANTA »AW WIAWCiSCB 

The Students* Series of Latin 

Cla 



59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. SANBORN A CO. 
156 Fiflls Awm.. N«^ 



UNIV. OF . 

FIB 7 



le Pmi OffiCB. New Vaik. W. Y.. nndef tha Aet'or CongfMol M«n 



Vol. m 



New York, Fbbrdary 5, 1910 



No. 15 



The next number of The Classical Weekly will 
contain sixteen pages. The main feature of the 
issue will be Mr. Hurlbut's paper on the Vocabulary 
of First Year Latin, which attracted much attention 
at Haverford in April last, when it was presented 
at the meeting of The Qassical Association of the 
Atlantic States as part of the Symposium on First 
Year Latin. The paper gives a list of 6oo words 
for First Year Latin Study, arranged in three differ- 
ent ways. 

It is thought that many teachers will find these 
lists useful, alike in school and college. I intend to 
use them with my freshman class at Barnard Col- 
lege, Extra copies may be obtained at lo cents each 
(i3 copies one dollar, 25 copies two dollars). The 
issue wilt be copyrighted. C K. 



Some of my remarks in The Classical Weekly 
of January 22 (3-9?) seem more or less Hable to mis- 
construction, and Professor Ingersoll of Yale Uni- 
versity has done me the great service of criticising 
and amplifying them in the communication which 
follows. G. L. 

I have just read with much interest the full and 
clear editorial of Professor Lodge in the current 
issue of The Classical Weekly. Professor Lodge 
writes on the basis of full information and in an 
admirable spirit, but it is possible that a reader 
whose inside information is not so complete as that 
of Professor Lodge might get an erroneous impres- 
sion from one or two passages in the editorial, to 
which therefore I should like to allude briefly. 

One of the passages reads as follows : "The re- 
duction of the amount specifically required will 
rtlievt teachers of the necessity of covering so many 
pages in a given time''. Properly understood this 
pass^e is quite unobjectionable, but to a reader not 
thoroughly familiar with the definitions formulated 
by the Commission it might not unnaturally be mis- 
leading. The definitions of the Commission distin- 
guish sharply between (i) the amount of the reading 
required and (2) the texts specifically prescribed (or 
minute examination, and the Commission has recom- 
mended no reduction under the first of these two 
heads. The correct understanding of this fact is 
obviously important. Under the definitions of the 
Commission a candidate for admission to college 
must be duly certified by his teacfaer(s) as having an 
(impunt of Latin fully equivalent to the old four 



books of Caesar, six orations of Cicero, and six 
books of Vergil. 

Another passage in the editorial which seems to 
call for a word of comment is the one in which Pro- 
fessor Lodge says "There seemed to be a unanimity 
of opinion that the best test of teaching was the 
ability lo translate unseen passages of Latin with 
substantial acctirac^', and the two following sen- 
tences. The point here to be noted is that the case 
is not quite SO simple as the words of Professor 
Lodge would seem to imply. All members of the 
Commission would agree (as indeed who would 
not?) that the accurate reading of unseen passages 
is an excellent test and, in fact, they all heartily 
favored the general employment of this test in the 
entrance examinations ; but these facts do not quite 
cover the whole case and Professor Lodge's state- 
ments in this section of the editorial seem to me to 
be too sweeping. 1 shall attempt no discussion of 
the subject here, but will content myself with the 
statement that the distinction between "seen" and 
"unseen" may be carried too far in language-teaching 
as well as in other spheres, and that "the ability to 
translate unseen passages", while an excellent test 
and heartily to be commended, does not necessarily 
supply a complete solution to all the problems in- 
volved. 

I will add just a word on the subject of the use to 
which the definitions of the Commission may be put 
by those who are interested. The main object of the 
labors of the Commission, by the very terms of its 
constitution, was in the direction of securing uni- 
formity in entrance requirements in Latin. A start 
has now been made in this direction, but of course 
the whole problem has not been satisfactorily and 
permanently solved and there arc imperfections even 
in what has already been done. The Commission, 
however, still continues in existence and contem- 
plates further deliberations if they shall seem to be 
called for. It would seem that, for the present at 
least, the best chance of further progress in the 
desired direction is through the Commission. The 
Commission of course has no authority whatever, 
nor has it. I am sure, an desire to impose its views 
upon anyone. Such influence as it may have must be 
by way of purely voluntary approval and acceptance 
on the part of schools and colleges. If such volun- 
tary approval and acceptance are not secured, the 
Commission will have accomplished little or nothing. 



114 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Nor will much have been accomplished, if various 
colleges accept merely certain parts of the definitions 
of the Commission, making each in its own way cer- 
tain reservations, exceptions, modifications, or addi- 
tions. If, however, colleges which approve in gen- 
eral the aims and statements of the Commission to 
date will adopt for the present the Commission's 
definitions as they are and will send to the Chairman 
of the Commission (Professor John C. Kirtland, 
Exeter, N. H.) suggestions for future modifications, 
there is at least a chance that definitions may ulti- 
mately be formulated which will be satisfactory, if 
not to all, at least to a large majority of those con- 
cerned. J. W. D. Ingersoll. 



SYMPOSIUM ON naST YEAR LATIN. 

(Continued from page 109. See page 106) 

(b) Should forms be presented piecemeal or en 
bloc? 

Until about thirty years ago any first year Latin 
book which did not follow an orderly presentation 
of first the forms and then the syntax of Latin 
would certainly have lain unsold upon the publish- 
er's shelf. About 1880, however, a new pedagogical 
theory began to be exploited in such books as the 
original Collar and Daniell's and others of less re- 
nown. In these books forms were given piecemeal, 
with nominal, adjectival, pronominal and verb inflec- 
tions interspersed with grammatical rules in a hetero- 
geneous mass. The advancement of such a theory 
was evidently due to a desire to ease the learner's 
struggle for the mastery of Latin forms and S)mtax. 
This new style of text-book became immediately 
popular, and the older theory became practically 
extinct for several years. But when the pendulum 
of tl.eoretical pedagogy swings to the uppermost 
limit in one direction, it is sure to return in a degree 
at least toward its original position. The year 1898 
indeed marks the rebirth of the older theory, with 
the publication of Professor Bennett's Foundations 
of Latin, which advocates and embodies the older 
method of presenting forms. 

We shall now, therefore, endeavor to discover 
some general principles which may serve to indicate 
the values which may be attached to both theories. 

Latin is hard, say the exponents of the old-time 
theory. Its mastery requires patience and steady 
perseverance. But patience and perseverance can 
only come through the exercise of patience and per- 
severance. In other words, according to Aristotle, 
virtues cannot be taught, they can only grow in 
strength through their own use. What greater op- 
portunity can we find, then, for the development of 
intellectual virtues than the patient and persevering 
attack upon Latin paradigms and grammar arranged 
in their proper sequence and in their entirety? The 
first point, then, in favor of the older me^od is the 



schooling which it affords in patience and resolution. 

The second point arises largely from the first 
Logic and order are the foundations of success in 
any kind of work. Wherein can orderly arrange- 
ment and logical development be better illustrated 
and placed before the student's mind than in 5uch a 
manner as we have just described? The older 
method, then, taught logic and orderliness. 

A third and last point in favor of the older 
method is the fact that the student of the second 
year Latin will not be hampered in his use of his 
grammar. For has he not learned his forms and 
syntactical rules in their regular sequence? And this 
is a condition of affairs I think which does not, un- 
fortunately, always exist in the case of the student 
who has been trained by the more modem piecemeal 
theory. 

Such, then, are some of the arguments in favor of 
the older method. Of these, the last is better than 
the other two. The inability of the student to make 
the best use of his grammar at the beginning of his 
second year, may, I think, be fairly charged to die 
modem piecemeal instruction. The first two, how- 
ever, are open to attack. The opponents of the older 
en bloc theory may immediately retaliate by sajring 
that the teaching of perseverance and patience, in a 
word, mental discipline, is not the sole aim of Latin 
study, nor even the most important aim. Latin is 
far too beautiful a language and its riches of litera- 
ture far too grand to degrade its study to merely 
mental gymnastics. And tmly, a good way to turn 
a student's mind from all things Latin is the dreari- 
ness of learning everything at once. Such an attack, 
indeed, while fully granting the value of Latin as a 
mental discipline, is, I think, well-nigh unanswerable. 

The new method of piecemeal presentation of 
forms and syntax, on the other hand, is clearly an 
attempt to lighten the beginner's burden. We must 
all, I think, admit that variety in intellectual, as well 
as material food, is more palatable than a steady diet 
of the same kind. We may even, I think, advance 
one step further and admit that the new method is a 
concession to an incipient unpopularity of Latin 
studies in secondary schools. 

The first point, then, in favor of the new method 
of study is its variety, and variety is a sure means of 
lending interest to a subject But this very variety 
is the direct cause of another favorable consideration 
of this theory. By means of the scattered presenta- 
tion, for instance of verb forms, opportunity is gfiven 
for a thorough mastery of one set of forms and for 
practice in their use with exercises based on that 
particular set, before an attack need be made upon 
another set, whereas, in the conjugation of a verb 
en bloc, no such opportunity, under the very facts of 
the case, can be offered for practice in parts before 
taking up the whole. 

These two points, then, variety and advantage, we 



THE CLASSICAL WEEKLY 



"5 



may assert in favor of the new system. Whether 
they have answerea the arguments of the opponents 
is a question which every man must decide for him- 
self. 

The ideal First Year Latin Book doubtless can be 
constructed on neither line to the exclusion of the 
other. The older method with its dreary uniformity 
and concentrated drill upon forms before taking up 
the more interesting matters of syntax and compo- 
sition may be valuable as a check upon the too riot- 
ous use of the newer piecemeal exposition. Novelty 
in all things likes to run riot at the first And so it 
was in the earliest books which embodied the feat- 
ures of the new system. If you examine the original 
edition of Collar and Daniell's Beginner's Latin Book 
you will observe that the treatment of subjunctive 
and infinitive forms was postponed until late in the 
book. Actual use, however, soon proved that such a 
practice was not conducive to best results. Stu- 
dents did not have time enough to get thoroughly 
acquainted with such forms and uses before the end 
of their first year work. In the First Year Latin, by 
the same authors, however, we find this defect reme- 
died and in the preface to the book especial emphasis 
is laid upon the change in the order of presentation 
of these forms. 

Since that time every new manual has been in- 
creasing steadily in excellence through the clearer 
understanding of the errors of its predecessors. We 
may not, it is true, be accurate prophets, but the 
signs of the times seem to indicate that the piecemeal 
theory, safeguarded by the vision of the error which 
has arisen from its over-use, has come to stay. Cer- 
tain it is that, with only one important exception, so 
far as I have been able to discover, all the new 
books which are constantly appearing are firm ad- 
herents of the new faith, modified and corrected by 
the experience of some twenty-five years of actual 
use in schoolrooms all over the land. 

So, then, we have attempted freely to weigh in the 
balance the value of the two methods of presenting 
paradigms and we have, I think, been led to the con- 
clusion that neither in itself is perfect, but that the 
ideal text-book, while actually based upon the new 
system, may learn much from its predecessor and 
that only by the close interrelation of the two can the 
best method be produced. 

(c) We may now, therefore, turn our attention to 
the third topic which lies within the province of our 
discussion. How may forms best be learned? And 
what are some devices for teaching and reciting 
paradigms? 

The first requisite for the acquisition of forms con- 
sists of patience, thoroughness and drill on the part 
of the teacher and determination and diligence on 
the part of the student The former qualities are 
not hard to find. They are necessarily a concom- 
itant of every good teacher; the latter, however, I 



am sorry to say do not always apparently exist in the 
hearts of the American youth of out time. But 
given an enthusiastic teacher and a fairly diligent 
class, what are the best ways of teaching forms? 
We may assert as a general principle the absolute 
necessity of oral drill. Great care must be taken to 
train the ear as well as the eye. An approximately 
accurate pronunciation, with due regard to quantity 
and accent, must be a definite aim of all first year 
Latin work. 

In learning the paradigms of declensions the em- 
phasis should rest on the stem-endings and on the 
manner in which the different cases are constructed. 
It is important that the student also have a clear 
conception of the different case-endings proper, and 
he may be profitably drilled on these terminations 
alone without any noun being attached. It may 
require considerable explanation to show that the 
stem of the second declension really ends in o, 
which apparently does not occur in any noun of this 
declension, as they are commonly spelled in our 
current manuals. Such time spent, however, need 
not be thought wasted. In the third declension, of 
course, the stem is easier to see. Right here, in the 
case of rather young beginners is a chance to shed 
a ray of light upon the pupil's difficulties. Often- 
times, I think, we have all discovered that a boy 
goes blindly at his work and fails entirely to see how 
much of his task is really a repetition. This is 
clearly so in the case of the third declension. Once 
impress upon the student's mind that to know the 
stem and gender of a noim of this type of inflection 
is all that is necessary, for the case-endings are 
almost all invariably the same, and his path will be 
considerably brightened. Stems in i, however, are 
always more or less of a stumbling block. A prac- 
tice whidi I have found useful in overcoming this 
is the following. A few moments spent each day in 
rapidly running through lists of nouns already stud- 
ied, requirmg the student without an instant's reflec- 
tion to give the meaning, gender and stem, cannot 
fail to produce good results. 

Furthermore, in the beginning, at least, we should 
always require the English meaning. It is not suffi- 
cient to say tuba, fubae, etc Such a change of forms 
is likely to be entirely meaningless to the young 
pupils. In every case, at least in early stages, the 
English equivalent should be invariably given. As 
the pupil's proficiency, however, increases, it will be 
found advantageous to abandon this practice. 

In the teaching of verb forms, also, the first 
requisite is a knowledge of the stem. The student 
must be taught to derive this for himself from the 
present infinitive. This together with a firm grasp 
of connecting vowels, tense signs and personal end- 
ings will be sufficient to show him that verb inflec- 
tions are not merely a piece of patchwork but rather 
follow an orderly course of development Oral 



ii6 



THE CXASSICAL WEEKLY 



drill, then, in the conjugations with carefully cor- 
rected written work will train both eye and ear to a 
reasonable degree of accuracy. Here, too, as in the 
case of noun inflections, the English meaning must 
be given along with the Latin form, at least in early 
stages of the study. It is extremely important that 
the pupil should understand thoroughly that each 
Latin tense has two or three English equivalents 
and it is only the practice of giving these equiva- 
lents when conjugating a Latin verb that can give 
him light upon these facts. 

The perfect system is another bugbear. I have 
found the following method helpful in teaching these 
forms. Small slips of paper, or cards, containing a 
Latin verb, are given to each student, who, upon 
being asked to recite, must give instantly the prin- 
ciple parts of the verb together with the conjugation 
of any tense required. In this way he becomes 
familiar with a large number of perfect formations. 
Let some penalty be attached for failure in giving 
the right answer and a certain zest is added to the 
work which otherwise might be lacking. 

Another device which I shall call matching will 
sometimes give good results. Suppose we find the 
form anuibant in a sentence. I will say, "Jack, match 
amabant in the present subjunctive". (He must of 
course give the form in the same person and num- 
ber). No time must be given for reflection. If not 
answered immediately the demand is passed on to 
the next This device may also be varied by match- 
ing the form in another verb than in the one in 
which it occurs. 

In classes which are neither too large nor too 
small exercises resembling an old fashioned spelling 
match may be instituted with perhaps a small prize 
attached for the student who comes out of the series 
unscathed. At first these contests may be confined 
merely to the spelling and definition of the Latin 
words assigned, but as time goes on they may be 
extended to include translation of any given English 
form into its Latin equivalent, giving its proper 
spelling and inflection. I have found these exercises 
invariably helpful, especially in the case of very 
young pupils. 

But we might go on forever in multiplying devices. 
Every teacher must devise largely his own methods 
for interesting his pupils. That which is useful to 
one teacher is useless to another, and 'every teacher 
must adapt himself to the standard and environ- 
ment of his work. 

But the best method, above all others, for success- 
ful work in teaching Latin forms is to make the 
pupil respect his work. I do not say, like his work, 
for perhaps in some cases that is a hopeless task. 
The few in every class, however, who do really love 
their work, are sidficient to lighten the teacher's 
burden and to make the classroom labor a constant 
source of pleasure and satisfaction. 



As I have said before, hard work is the essential 
requirement, and under constant pressure even the 
dullest boy will gradually b^n to see light and (the 
miracle has sometimes happened) will bud forth into 
a real student of the language with a passion for all 
that is best in its literature and life. 

Antioch Collscb, Yellow Springs, Ohio. C C DeLANO, Jr. 



SYNTAX IN FIRST YEAR LATIN. 

(See page 106) 

We hear much about how men used to study Latin 
in the good old days, but history does not repeat 
itself. We arc living in a progressive age, and in 
our progressiveness we find ourselves strenuously 
engaged in a complicated life. 

In this age when *each pursues his favorite phan- 
tom', it is difficult to find leaders with that poise 
which enables them to see things in relation and to 
direct public thought past the Scylla and Charybdis 
of the specialist In no place do we find this so 
strikingly true as in the process of education. Edu- 
cationists are striving to blaze a trail through the 
curricula of our schools that the studies of the young 
student may not seriously interfere with his education. 

More questions are raised concerning the value of 
studying the humanities than of any other depart- 
ment or phase of education. Such titles as A Justi- 
fication of Latin, A Defense of the Classics, A Plea 
for the study of Latin and Greek unmistakably tell 
of the public reaction against the results produced in 
the education of the American student 

It is indeed a wise arrangement that this Classical 
Association is to consider the essentials of first year 
Latin. If first year Latin is to be taught as some 
people regard their religion— as only a preparation 
for future life without any regard for the enjoyment 
of the present—, it needs justification, perhaps sanc- 
tification, but certainly not adoption. The test of 
life should be the test of any study, that, as an 
apostle of the times has said, "were it broken off at 
any point we could say of the chapter experienced 
that it had been worth while"*. Just as far as it has 
been pursued, a study should be translated into the 
life and understanding of the student 

(a) What principles of syntax should be mastered 
the first year? 

The answer to this question depends upon the 
student's preparation in English. 

The first truth which impresses the young student 
of Latin is the agreement of the verb with its sub- 
ject, a thing which is often an exception to his 
actual practice in English. One day when my first 
year class was working with the verb 'to be', a 
freshman of average intelligence said with all the 
enthusiasm of an Archimedes, "I'm just beginning to 
understand English. I didn't know 'to be' couldn't 
take an object". 

»See Morml Edncatioii, by Edward Howard Griggs. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



117 



If this were not the condition in almost every be- 
ginning class and if it were not true that the young 
student learns the simplest facts about voice, mood, 
tense, even the direct and the indirect object from 
his study of Latin, the principles set forth in this 
paper would be presented on broader lines. But to 
face the real conditions the principles taught the first 
year must be reduced to the minimum, for the stu- 
dent will take his first step from where he is. 

The boy who has completed his first year in Latin 
should be able to translate from Latin into good 
English and English into good Latin sentences which 
contain the simplest uses of the accusative, genitive, 
dative and ablative, which show the difference be- 
tween independent and dependent clauses, the sub- 
junctive of purpose, result and the indirect question, 
the infinitive in indirect discourse, cum temporal, 
causal and concessive. 

Whatever rules are mastered the first year should 
be taught exactly as the student will be required to 
give them in Caesar, and whatever name is given to 
the ablative, genitive or dative should stand the test 
of time. If it is one of those ablatives which 'may 
be either*, the truth should be told. 

If these principles are really mastered and really 
become a part of the student's understanding and 
appreciation he will be far better prepared to read 
Caesar than the boy who has been hurried through 
one of the many first year books, and retains a suf- 
ficient amount of forms and syntax to pass success- 
fully the examinations for the second year. A vaca- 
tion follows and when September finds him on the 
battle-fields of Caesar facing legions of unknown 
foes he wonders which might be a supine, a gerund 
or gerundive, a periphrastic, a doubtful condition or 
a contrary-to-fact The truth is he is well along in 
his second year before he is even on speaking terms 
with his enemies. 

What may be safely omitted the first year? 

First of all exceptions should be eliminated from 
the first year study ; so too conditional sentences, the 
optative subjunctive, the subjunctive after verbs of 
fearing, clauses of characteristic, causal clauses (ex- 
cept those with cum), more complex temporal con- 
structions, gerund, genmdive, the periphrastics and 
the supine. 

By omitting these principles of syntax time is 
saved for the mastery of the more fundamental con- 
structions and an opportunity is given to make the 
study of Latin really an essential factor in the stu- 
dent's education. 

(b) When should the study of syntax begin? At 
once? Or should it be postponed until a goodly 
number of forms has been learned? 

The study of syntax should begin with the first 
lesson. The student should be taught that every 
nominative means that something is to be said about 
it, that each case has a definite meaning and that 



every form has hidden in it a 'thought which ani- 
mates its being*. This year I started my freshman 
class with short sentences at first containing only 
subject and predicate, gradually introducing one use 
for each case; before the students saw a paradigm 
they could use each case in one way in short sen- 
tences. Then the paradigm was committed but it 
was already alive with interest 

(c) Modes of presenting syntactical principles and 
of fixing them in mind. 

If a class is given puella as its first word, suggest 
what a girl does. She walks. She sings, she 
dances. She likes the rosam. She decorates the 
mensam. 

Nothing should be left undone to make the lesson 
concrete. So, when I am teaching the simple uses of 
the preposition in, I place a book on the table before 
the class and say Liber est in mensa, I look out of 
the window and say Carrus est in via. From another 
window we can see a garden from which, I am sure, 
the class takes more pabulum than the people who 
own it 

When explaining that 'in' meaning 'into' governs 
the accusative, I give my class such sentences as 
these: The stranger walked into the school — in 
scholam, A new boy has moved into the town — in 
oppidum, I open a drawer of the table and toss a 
book into it and say I toss a book in mensam, close 
the drawer and leave it there and the lesson remains 
'deeply imbedded in the hearts' of the students. 

Since "a little jingle now and then 
Doesn't hurt the best of men" 

I give my classes this rule 

Duration of time and extent of space 
Are usually expressed by the accusative case. 
Then I ask them how long a vacation they had. 
Some had five weeks, six weeks, two months, others 
had visited in the country a year. Some walked two 
miles to school, others had run six or eight miles in 
a Marathon race. The class soon understand that 
weeks, months, years and miles are accusative in 
Latin. 

Every principle of syntax may be safely taught in 
fiy/t steps, (i) With English sentences which are 
written on the board by the teacher. (2) The stu- 
dents write an equal number of original sentences in 
English. (3) The sentences which were written by 
the teacher are translated by the class, the teacher 
suggesting only what the class cannot translate. (4) 
Each student then translates his own sentences. (5) 
The class is given ten or fifteen Latin sentences to 
translate. 

Without the use of English sentences the contrast 
and comparison of the two languages cannot be 
understood and it becomes impossible for the student 
of Latin to put himself in the place of the Roman. 

High ScHOO^ Cvoegie, Pa. N. ANNA PeTTY. 



ii8 



THE CXASSICAL WEEKLY 



REVIEWS. 

The Universities of Ancient Greece. By John W. H. 
Walden, Ph,D., formerly instructor in Latin in 
Harvard University. New York : Charles Scrib- 
ner's Sons (1909). xiv + 267 pp. $1.50 net 

The title of this book is at first somewhat mislead- 
ing if not enigmatical; for "Ancient Greece" brings 
before our minds the Greece of Pericles or Demos- 
thenes, if not the far earlier Greece of the Homeric 
poems, and what could be meant by the universities 
of those times one is at a loss to understand. Dr. 
Walden, however, does not leave us long in doubt, 
but explains promptly that his book has to do with 
the first five centuries of the Christian era. At that 
time higher education was to some degree organ- 
ized, though it is only by the extension of its mean- 
ing to include any kind of organized higher educa- 
tion that the term University can be applied to any- 
thing that then existed. This appears pretty clearly 
in the course of Dr. Walden's description. 

The title of the book is, however, almost the only 
thing in it to which one is inclined to object Cer- 
tainly the period discussed is of great importance 
and is too much neglected by most classical scholars, 
and many of those who do not neglect the period 
altogether are inclined to devote their attention 
chiefly to the western, or Latin, part of the Roman 
Empire, rather than to the eastern regions, in which 
Greek was spoken and where the influence of the 
great thoughts of the classical period persisted in a 
degree not easily appreciated by those who know only 
the political history of the Greeks under Roman 
dominion. Greek life and thought during these cen- 
turies are a most interesting object of study, and if 
this book makes them better known or more appre- 
ciated, it will have done good service. 

Before proceeding to his chief subject, Dr. Walden 
gives a brief account of education at Athens in the 
fifth and fourth centuries B. C. He finds that in the 
fourth century there were three periods in the edu- 
cation of a youth, that of elementary or primary 
instruction, that of secondary instruction, and that of 
college or university instruction. In the third period 
the youth became enrolled in the college of the 
ephebi, which as time went on became less and less 
military and more literary, and he entered upon the 
study of philosophy and rhetoric Dr. Walden's ac- 
count of the schools of philosophy, of the college of 
the ephebi, and of Isocrates is interesting and in- 
structive in spite (or, possibly, on account) of its 
brevity. 

Two brief chapters, on The Macedonian Period 
and on Education and the State, precede the chapter 
entitled University Education Established. In this 
the rise of the class of later sophists and the meas- 
ures taken by Roman emperors and others to endow 
and, in some measure, to regulate instruction at 
Athens, are described. The same historical treat- 



ment is continued in the chapters on the History of 
University Education from Marcus Aurelius to Con- 
stantine and The Decline of University Education: 
The Conflict with Cnristianity. In the two following 
chapters the appointment and number and the pay of 
the professors are discussed. In these chapters the 
preponderance of the sophists becomes more marked. 
In fact, from this point to the end of the book the 
teachings, position, and life of the sophists are 
treated to the virtual exclusion of everything else. 
This is seen in the titles of the chapters, What the 
Sophists taught and how they taught it. Public Dis- 
plays, School-houses, Holidays, etc; the School of 
Antioch, The Boyhood of a Sophist, and Student 
Days. 

There is no doubt that in the first five centuries 
after Christ the sophists held the most prominent 
position in the educational world, at least among 
pagans, and their teachings had great influence upon 
Christian writers. But it may be that the teachers of 
law, medicine, and (for part of the long period in 
question) philosophy would seem somewhat more im- 
portant than they do, if we possessed more informa- 
tion about them. Fortunately, we do possess pretty 
detailed and exact information about the sophists, 
especially about Libanius, and to him we are ulti- 
mately indebted for Dr. Walden's account of the 
boyhood, student days, and after life of a sophist 
This is interesting and will be new to all who have 
not read the writings of Libanius. Even to those 
who have read those writings, the connected account 
here presented will serve to vivify and correlate 
what they already know. 

Dr. Walden tells us in his preface that his book 
developed from a series of lectures delivered at 
Harvard University in 1904, and perhaps it may be 
due to their original purpose that the several chap- 
ters impress one as separate essays rather than as 
parts of a continuous work. This is more noticeable 
in the earlier part of the book than in the part 
chiefly derived from Libanius. Evidently, however, 
the original lectures have been very thoroughly 
worked over. There are many footnotes, some of 
which are as interesting as the text itself. The book 
contains a bibliography and an index. 

American workers in the field of the Classics pub- 
lish many excellent text-books, the form, size, and 
contents of which are determined by the needs of 
the classroom and the wishes of publishers, and 
careful studies of more or less important topics are 
published in our classical periodicals or read at meet- 
ings of societies, but there are comparatively few 
real books on classical subjects written by Amer- 
ican scholars — ^books in which the author says in his 
own way what he wants to say. Among those few 
books The Universities of Ancient Greece should 
occupy a position of honor. 
Wkstbun RssBKTB ihcivBBsrrv. Harold N. Fowler. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



119 



CORRESPONDENCE 

Will you spare me space in The Classical 
Weekly to record my satisfaction in the Report of 
the Commission on College Entrance Requirements 
in Latin ? It seems to me that the adoption by the 
colleges of the requirements recommended in this re- 
port would be a longer step towards putting Latin 
study in this country on a solid basis than has hither- 
to been taken within my remembrance. 

I have always thought translation at sight practi- 
cally the most sensible as well as theoretically the 
truest test of a student's progress in Latin, and I am 
still hoping that the examinations upon definite works 
supposed to have been read in the schools will some- 
time disappear altogether. A rather large majority of 
the pupils in our schools appear more keenly inter- 
ested in scraping through a given examination than 
in really increasing their knowledge of Latin. To set 
them for translation oh college entrance examina- 
tions passages from particular works which they have 
been ordered to read directly encourages their nat- 
ural tendency to approach the study of these works 
with a view to trying to memorize as much as possi- 
ble of an accepted English rendering of them rather 
than with the purpose of trying to learn the meaning 
of the Latin in which they are writtea On the other 
hand almost all boys and girls have or readily ac- 
quire an interest in the progress of their own ability 
to do a thing when they can see that ability increas- 
ing under their efforts and attaining some practical 
object, and even the pupil who has least of such an 
interest will more cheerfully and effectively apply 
himself to learning the Latin language when he 
knows that his passing his college entrance examina- 
tion in Latin depends upon his knowledge of that 
language and not upon his ability to set down an ex- 
traneously acquired English version of so and so 
much Cicero and Vergil. Henry Preble. 

Great indeed is the power of conservatism ! How 
easy it is to perpetuate a blunder, if that blunder has 
behind it the authority of tradition ! 

Who first mistranslated primus in Aencid I? Was 
it Chaucer in his House of Fame, with his "that first 
came through his destinie"? Him followed at any 
rate Morris, Conington (verse translation), Cranch, 
Long, Rickards, Howland, and all the wise editors of 
our school editions, save where a rara axns has ob- 
served Conington's prose translation, as if primus 
could be primun! 

Why call Aeneas the first in time? What great 
Trojan princes, then, came after him in their turn 
from Troy, the sacked? 

To find what Vergil really ment by primus look 
down to 1.24. 

prima quod ad Troiam pro caris gesserat Argis. 
Vergil meant this : 'Of wars I sing and of the warrier 
chief who from Troy's shore Fate's exile came', or 
*Fate-exiled leader of his people' or half a dozen 
other ways which would not lose the idea that Aeneas 
was of significance in the council of the gods just in 
so far as he led the remnant of the Trojans to mingle 
their blood with that of the Italians in order to pro- 
duce, one day, Rome the everlasting. 

E. S. Shumway. 

Manubl Training High School, Brooklyn. 



SUMIMARY OF THE CLASSICAL JOURNAL, 

JANUARY, 1910 

The first article, Commercialism and Territorial 
Expansion, is by Professor Tenney Frank, of Bryn 
Mawr. His thesis is "that the commercial classes 



of Rome could have had very little influence in 
shaping the policy of expansion at Rome". Momm- 
sen, who was followed by others, was the first to 
take a different view. In defense of his position, 
Professor Tenney cites the case of Delos. After 
the defeat of Perseus, Rome made Delos a free 
port under the direction of Athens. Such a disposi- 
tion of Delos was a natural one, as it would satisfy 
the claims of Athens and would punish the Delians 
for their friendship for Macedonia. Historians, 
however, claim that Delos was made a free port at 
the request of merchants who were trading there. 
But the inscriptions recently discovered at Delos 
show that this was not the case, for out of 2000 
inscriptions found on the island only about 300 bear 
Roman or Italian names, which would show that 
the Roman influence was small. Other facts which 
the writer mentions as proving that commercialism 
was not the controlling motive in Roman expansion 
are: the state prohibited the nobility from engaging 
in commerce; Rome's real wealth lay in what might 
be called banking and brokerage; in her treaties she 
did not keep commercial opportunities in mind; the 
Romans were averse to seamanship; and her failure 
to improve the harbor at Ostia during the Republic. 
Finally, he says, "we can consistently trace a thor- 
oughly Roman endeavor to extend the domain of 
law, order, and justice". 

The second article in this number, The Teaching 
of Virgil, by Kenneth C. M. Sills, of Bowdoin Col- 
lege, is a plea for the teaching of the last six books 
of the Aeneid in the high school course, for it is a 
shame that the boys and girls should know nothing 
of such fine portraits as Camilla, Mezentius, Tumus, 
Nisus and Euryalus. He regards it as feasible to 
have a textbook that shall include all the twelve 
books, from which selections might be made equiv- 
alent to the 4,755 lines of the first six books. (It 
seems to me that the excellent edition by Professor 
Knapp, including selections from the last six books, 
would meet his requirements.) Among the difficul- 
ties in teaching the Aeneid, Mr. Sills mentions the 
following: the securing of a proper appreciation of 
the characters of the poem; the looseness of the 
structure; the fact that it is the first Latin poet 
studied; the complications of syntax and vocabulary. 
He should have added involved order, as seen m 
such lines as. 

In latus inque feri curvam compagibus alvum. 

The third paper, Indications in Carlyle's French 
Revolution of the Influence of Homer and the 
Greek Tragedians, is by Miss Helen C. Flint of 
Mount Holyoke College. Carlyle spent the long 
evenings of one winter reading the first four books 
of the Iliad with the help of a young friend, William 
Glenn. As the French Revolution is a prose epic, 
we should expect to find in it the influence of this 
reading. Such is the case, as the writer has shown 
by a large number of citations. Of especial interest 
are the epithets which Carlyle applies to his men 
and women, which show a strong Homeric coloring. 
Passages are quoted showing the influence of his 
reading in Aeschylus and Sophocles. The article is 
a very interesting one. 

In this number the following books are reviewed: 
T. Rice Holmes's Translation of Caesar*s Commen- 
taries on the Gallic War (by J. B. Pike) ; Ch. Huel- 
sen's The Roman Forum (by G. J. Laing) ; O. F. 
Long's Livy: Selections from the First Decade (by 
W. S. Cordis) ; Arthur L. Frothingham's The Mon- 
uments of Christian Rome (by Grant Showerman) ; 
D'Ooge's The Acropolis of Athens (by C. B. Gulick). 
Erasmus Hall High School, Brookljm. W. F. TiBBETTS. 



iia 



THE CLASSICAL WEEKLY 



U/>e CLASSICAL IVEEKLY 

Thb Classical Wbbkly is pablisbed by the Claatical AModation 
of the Atlaotic Sutes. It it issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 5S5 West zsoth Street, New 
York City. 

Tkt dtUe* 0/ issut 0/ V«lum§ III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber a, 9, x6, S3, 30 ; NoTcmber 13, so ; December 4, zz, z8 ; in zqzo, 
January 8, 15, aa, 89; February 5, zs, Z9, s6; March 5, zs, 19, s6; 
April a, 9, z6, 83, 30 ; May 7, 14, ai, a8. 

All persons within the territcry of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sob- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membaship. To /n- 
Mtiiutimn* in this territory the subscription price is one doUar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Tub Classical Wbbxlt is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbklt Is conducted by the following board of 
editors: 

EdHf^in-Chi*/ 
GoMZALBZ LoDCB, Tcachers CoUege, Columbia University 

As*0ctai* Ediths 

Charlbs Knafp, Barnard College, Columbia University 

Eknst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 

IIabry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Busineu Mammgtr 

Cmaklbs KNArp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 

the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertia- 

ing, back numbers or extra numbers, notices of change of addiesi^ 

etc, should be sent to the busiB< 



Pffnttd by Princflton Univtrslty Ptms, Princtton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Apfendix contains all the grammar 
needed for reading Caoar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

rOUR BOOKS SI .00 SIX BOOKS Sl.BS 

D. C. HEATH & CO.. Puslishkrs 

•OSTON NEW YORK CHICAOO 



LEND INTEREST AND VIVIDNESS 

To the Teaching of the Classics 

Experience of many teachers has shown that original specimens 
from the times of which they are reading, or illustrative of the nar^ 
lative, are useful adjuncts in the class-room. Coins are the readies^ 
to understand, easiest and safest to handle, cheapest to acquire. I 
propose groups to illustrate Caesar, Cicero, Vergil, Livy, Tacitus. 
Here is a sample. 

CAESAR. Price five r*o11ars. (Posuge Z5C extra) 

A coin made by the Gauls in C lesar's time, and lour Roman Silver 
coins, viz. one with the name of L. Titurius Sabinus, one of Decimus 
Brutus, and two struck by C etar himself and referring to the 
Gallic Wark Five in all, genuine and fully described. Write to 

G. N. OLCOTT. 

438 West neth St. New York 



WRIGHTS SHORT HISTORY OF GREEK 

LITERATURE 

By WUMER CAVE WRIGHT. PIlD. 

Associate Professor of Greek, Bryn Mawr College 

$1.60 

This volume affords a general survey of the whole field of 
Greek literature, from Homer to lulian. It is written rather 
from the literary than the philological standpoint, and con- 
tains such helpful features as numerous parallels quoted inm 
English literature, lists of standard translations, and references 
to modem essays dealing with the Greek masterpieces. 




AN IMPORTANT OPINION OF 

COLLAR AND DANIELUS 
FIRST YEAR LATIN 

The Bat Book for Bcginnert 

*• It seems to me to be interesting to 
pupils as well as accurate and thorough 
in its scholarship. I am glad to bear wit- 
ness to the excellence of this book ". 
Endicott Peabody, Rector, 
Groton School, Groton, Mass. 

CHNN AND COMPANY, PUBLISHERS 




An exceedingly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tnis 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A largi namlMr of Maps and nustritioiis. 

PROP. PRANK PRO8T ABBOTT 
Professor of Clnssica, Princeton Univeraitj 

A Short History of Rome ..... $z.a> 
Handbook for Study ...... ^5 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EOUCATIONM. PUBUSHERS 
CHKMO lUMOIS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor m Latin in Wsdleigh 
High School, Nsw York. lamo. Cloth. Illuttrstsd. 
xiii + 522 ps^ss. $1.25 nst. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by Dr,J, C. 
Kirtland. It includes the seven books o/the Commentaries^ a com" 
^ehensive irttoductiotiy kelp/ul notes^ and a complete xrocetkulary , 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVKNUK, NEW YORK 
■OT OII CHICAOO ATLANTA »AN FWANCISCO 

The Students* Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

BKNJ. H. 8ANBOFN CU CO. 
156 Fiflli Av«.» 1 



'FR 14 IStO 



Vol. m 



New York, February 12, 1910 



No. 16 



The principal function of education, as it seems to 
many thinking people, is so to train the young that 
they may find in their minds and in their tastes a 
perennial source of satisfaction and enjoyment. 
Training restricted to the demands of the material 
man is essentially faulty and unAmerican and out 
ancient theory that every American child should be 
given the opportunity of rising to the highest posi- 
tion in the gift of the people should not be jeopard- 
ized by fostering a system of education which is 
bound to result in the submerging of many into a 
class. It is quite possible that students may not 
appreciate at the time what they are doing, but train- 
ing is not for time; it is for eternity. Nothing has 
ever been better said with regard to this aspect of 
Latin study than Cardinal Newman's words in The 
Grammar of Assent, quoted by Vice-Chancellor War- 
ren in his essay, Ancient and Modem Classics as 
Instruments of Education (see The Classical 
Weekly 3.81 ) : 

Let us consider, too, how differently young and 
old are affected by the words of some classic author, 
such as Homer or Horace. Passages, which to a boy 
are but rhetorical commonplaces, neither better nor 
worse than a hundred others which any clever writer 
might supply, which he gets by heart and thinks very 
tine, and imitates, as he thinks, successfully, in his 
own flowing versification, at length come home to 
him when long years have passed, and he has had 
experience of life, and pierce him as if he had never 
before known them, with their sad earnestness and 
vivid exactness. Then he comes to understand how 
it is, that lines, the birth of some chance morning or 
evening at an Ionian festival, or among the Sabine 
hills, have lasted generation after generation for 
thousands of years, with a power over the mind, and 
a charm, which the current literature of his own day, 
with all its obvious advantages, is utterly unable to 

To compare great things with small may redound 
sometimes to the benefit of both and I was interested 
as well as amused by an article upon The New Edu- 
cation, written in imitation of Mr. Dooley, quoted 
recently by The American Educational Review from 
The Oneontan : 

"And phwat is this new edycashun Hogan's bye is 
telling of?" asked Hennessy of Mr. Dooley, as the 
twain were coming home from early mass. 

"Aw, the koind that comes from the use of the 
jigsaw rather than from the studyin' of the dicshon- 
ery? I've noticed that mesilf, Hinnessy. It's a grand 
idea. The argymint runs loike this, I'm thinking", 
replied Mr. Dooley. 

"Hogan's Mike and your Mary Arut no longer need 



the koind of schoolin' that helped Martyn Luther and 
the Pope in their bull-foight, or Thomas Jeffsern to 
wroite the Deklayrashun of Independunce. No sir ; 
they need to learn the use of the turnin' lathe, a 
Sarycuse chilled plow, balinced rashuns for the goat, 
an incubator hincoop, and a vacyume cleaner. Of 
pwhat use is it for Mike and Mary Ann to read of 
how the squawk of a goslen waked a sleepin' sentinel 
out too late at a wake the noight before ; or of Mr. 
Raluph Waldorf Emerson's reflecshuns on Boston's 
Common? 

"No sir, it's the hands that need to be blistered, not 
the mind. That's the argymint. 

"The hands earn the bread, why bother to train the 
head for a parlor ornaymint? Brick-a-brack is out 
of date, Hinnessy. Vou must make everything con- 
tribute to your stomach or your bank account or your 
wife's ayester bonnet Books can't compete with a 
plumber's bill. They're the hare in the race; the 
plumber is the mock turtle. 

"Down with the books. They must go. They've 
had their day. Give the jack plane and the butter- 
ladle the place on the parlor cinter-table formerly 
occupied by the dicshunery and Tom Moore's poetry 

"That's the slogan, Hinnessy ; but I'm thinkin' a 
long avenin' at home with just thim sinsible things 
to look at would be rather stoopid, and thim sug- 
gestin' more achin' mussels and tired hands on the 
morrow, too. It's all foine for Hogan's boy now 
whin he can drop his johnnies at the five o'clock 
whistle, rush home for a square meal and arroive at 
the moving pictshure show by siven puntchool. But 
whin he reaches our age, Hinnessy, phwat thin? 
Whin he comes limpin' home with the rumatiz a 
grippin' him fair awful, puts on his carpet slippers, 
shoves a maple knot in the shtove, and sits down to 
spend the avenin', will he want a Sarycuse chilled 
plow, a cross-saw, or a book for a plaything?" 

"He could tackle a pictshure puzzle", said Hen- 

"Yes, but hell need a bit of slape against the soft 
snap of followin' the drag on the morrow", replied 
Mr. Dooley. 0. L. 

As was announced last week, the present issue of 
The Classical Weekly has been copyrighted. In 
the belief that many teachers will find Mr. Hurlbut's 
lists most useful, extra copies have been printed. 
These may be obtained at ten cents each {12 copies 
one dollar, 25 copies two dollars, etc.). 

Word-lists are not in themselves, one admits, a 
panacea for all the troubles of the teacher of Latin. 
But a student must acquire a vocabulary somehow: 
let us therefore help him by every practical means to 
obtain what is indispensable to him. Any teacher 
worth his salt can show the pupil what lo do with 
his vocabulary when he gets it. C. K. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



SYMPOSIUM ON nitST YEAR LATIN. 



{Conliimed from page II7- See also page io6.) 
Our pupils' difficulty in remembering the meaning 
of words in a foreign language is no new problem. 
The plaint is doubtless as old as language itself; It 
may be a comfort for us to know that the Romans 
had the same difficulty with Greek that we have with 
I^tin (see Augustine, Conf. 1.14). For so long as 
human language is composed of articulated words, 
these words themselves form the very groundwork 
on which the whole structure rests. Why should we 
expect any child of even the keenest mind to discover 
the meaning of a page of Latin in which the mean- 
ing of more than two-thirds of the words is unknown 
to him? Yet there has been and still is a tendency 
in our teaching toward this very making of bricks 
without straw. The habit of treating the acquisition 
of a vocabulary as a secondary matter, a kind of by- 
product from the grammar and exercises of the 
beginners' book is responsible for much empty-head- 
edness later on. Pupils will look up the common 
root words of the language scores of times in the 
course of their reading, only to forget them as soon, 
or, worse still, to learn a special meaning and at- 
tempt to stretch it to cover all cases thereafter. 

My remedy for this defect in the instruction of 
the first year (and by first year I mean whatever 
amount of time and work is necessary to cover the 
average beginners' book in preparation for Caesar 
reading) is the systematic word-iist well drilled in. 
It sounds cold and formal. 1 know, but is it any 
colder than that other necessary burden, the multi- 
plication table, or any more formal than that other 
task, the spelling book? Few boys multiply by 
nature, few girls spell by nature, and very few 
American boys or girls imbibe the correct meanings 
of Latin words unless diligent effort be put forth to 
that end by the teacher. I find it in a good plan to 
divide the beginners' book into live or six sections, 
following the natural lines of cleavage, 10 prepare 
lists of all the words in each section grouped by pans 
of speech and to require a careful review of each 
section before passing on lo the nexl. The pupils 
like these lists, look forward with eagerness to each 
successive mile*post on their journey, and retain 
them for future reference. They must be learned 
well-nigh perfectly, or they fail of their object. A 
passing per cent of 60 is nearly worthless; 80 is not 
too high a standard to set. I am satisfied after 
several trials ihat it is not impossible lo teach a fairly 
: real meaning of every word in his 
>k before he begins to read classical 

11 say, are all words included in our 
ks of such value is to justify the con- 



scientious teacher in saying to the lazy pupil, 'Thou 
shalt'? Ought every word to be learned? Upon 
what basis are the words in the beginners' books 
chosen ? I fear that poor selection of material and 
the inclusion of much worthless stu.T has tended to 
discredit the careful learning of vocabularies. Fortu- 
nately the beginners' books are constantly improving 
in this respect and the more recent books offer a 
much saner collection for the pupil to master than 
their predecessors did. I shall revert to this point 
later, with statistics. 

Passing now to a more theoretical view of the 
situation, let us ask how many words should a boy 
or girl know with a fair degree of accuracy before 
taking up the reading of Caesar, and upon what con- 
siderations should such a choice of words rest; for 
it is evident that too many may be as wrong as too 
few, and that not all words are suitable or useful for 
Arst year work. To reach some definite conclusions 
on these points. I determined to discover by count 
the words used in eight beginners' books in this 
country, and to compare such lists with the words 
chosen by Professor Lodge in his Vocabulary of 
High School Latin, and thus, if possible, to arrive 
at an ideal list for first year work. I have listed 
each word in these eight books (excluding those 
extra words appearing in special vocabularies), and 
have grouped my results according to the classifica- 
tion followed by Professor Lodge ; (i ) Caesar 
words, (2) Cicero word.s, (3) Vergil words, (4) 
less used words appearing in High School Latin, 
(5) words not appearing in High School Latin. 

Summary of Words used in Beginning Books, 



Nini 



N«in 



(S. A. H ) soo 75 13 sgo lo 600 

soo-liit (S. A. H.) 41s Ao » m 9 9» 

In the selection of an ideal list for first-year work, 
I held in mind several determining principles accord- 
ing to which words were to be included or rejected, 
as follows; (i) a word should appear, other things 
being equal, in a majority of books now in use; (2) 
a word should be one of frequent occurrence in the 
High School Latin, preference being given to Caesar, 
without giving him a monopoly ; (3) the word 
should be an important primitive or evident deriva- 
tive of fundamental value in the Latin language; 
(4) whenever possible a word should also be valu- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



123 



able from the point of view of English etymology. 
It will be seen at once that in the case of many 
words the principles are at variance and a balance 
must be struck between two or more of them. For 
instance, some words which might naturally fall 
under the second caption, of frequent Caesar use, 
have been purposely omitted, due to the writer*s 
belief that there is danger of overloading the work 
of the first year with technical words of war, of 
campaigning, and of the siege and sack of cities, 
words which are better learned in situ. Two courses 
were open in regard to primitives and derivatives: 
either to include the primitive and postpone the 
derivative when there was no need for both, or to 
introduce the unexplained derivative and postpone 
the learning of the primitive until its first appearance 
in the text. Where the primitive is evidently poetic 
and the compound is the prose form, the latter 
course has been followed; but in some instances the 
primitive has been introduced to pave the way for 
many subsequent compounds. For example, curro, 
which occurs in Caesar only once (7.24.4) and nine 
times in Vergil, is included on account of its many 
derivatives. 

In determining the number of words for such an 
ideal list, I began by taking 500 out of the thousand 
(Caesar) words which Professor Lodge has allotted 
to the work of the first two years; but I soon saw 
that this SCO omitted too many absolutely necessary 
words, which appear as Cicero words in Professor 
Lodge's list. By choosing those which met the 
other requirements and also appear in Caesar as well 
as in Cicero, I added about 75 to the list, and in the 
same way from Vergil about 15 more; finally, to 
make the number an even 600, I included about 10 
more of time-honored appearance in the beginners' 
books. It will be noticed that this total corresponds 
rather closely with the average number used in the 
beginning books. 1 do not think 600 is too small a 
number to know well before the Caesar year ; indeed, 
if we allow for an inevitable shrinkage, 700 would 
not be too many to aim at (Professor Bennett speaks 
of 750 as a limited vocabulary). But better 600 well 
done than 800 half learned. 

Let us return now to a few practical considerations 
and a word of warning. Word formation, as I have 
hinted above, should play an increasingly important 
role as the work proceeds. At first little can be done 
aside from drawing the attention of the class to 
English cognates, but after the force of the principal 
prepositions and prefixes is learned, compound words 
should be analyzed. Not much can be done with 
suffixes in the first year. It is my habit in making 
the oral word-list review to have the derivation of 
every compound word accounted for, in case the 
pupil has already learned the force of the primitive, 
or in some cases to supply that information myself 
and ask for the force of the prefix; and, as a com- 



plement to this, to require him to form the English 
derivatiVe whenever possible. Such linking of the 
word both backward and forward helps those little 
memory hooks to apperceive it, as the psychologists 
say. Shifts of meaning should be carefully noted, 
to guard against false inferences backward from 
English to Latin. 

A word of warning: "dead words do not a lan- 
guage make, nor printed lists a page". Both teacher 
and pupil must regard word lists as a means only, a 
systematic way to gather and fix knowledge which is 
useful only when applied to the living page. Begin- 
ners especially must be made to remember that in- 
flection is all important, that the words of the list 
may occur in many changed relations with vital dif- 
ferences of translation according to their endings 
and use in the sentence. It is well to drill the lists 
in many cases and tenses, to require the conjugation 
of phrases, etc., and in every way to make the Latin 
word give down its meaning no matter where or 
under what form it occurs. This is the hardest part 

Thb Kklvin ScHOO^ New York City. STEPHEN A. HURLBUT. 

Note, As originally planned, this list contained 
600 words which I believed most useful for first year 
work. Inasmuch as the choice of the words was not 
conditioned solely by their appearance in the begin- 
ners' books, but by the reasons set forth in the pre- 
ceding paper, some were included which lack the 
support of the first year books. I have since felt that 
many teachers would appreciate the formation of a 
list of 500 based more closely upon use in the begin- 
ner's books. I have accordingly indicated by a star 
100 words which do not appear in a majority of the 
eight books counted, by the omission of which 100 
words a list of 500 is obtained, which will be found 
to fit any given book more closely, and which may 
thus be more useful for review and drill purposes 
than the longer and, from a theoretical standpoint, 
more nearly ideal list of 600. 

I have also arranged the words a second time, 
alphabetically, by authors. This may be useful for 
reference and for recitations involving a recognition 
on the part of the class of the respective parts of 
speech. Finally, I have added a third grouping, more 
arbitrary, perhaps, in character, according to the 

meanings of the words. This last grouping I have 

• 

not yet worked out to my satisfaction, but I have 
been encouraged to hope that even in its present 
form it may prove helpful, as affording an oppor- 
tunity for approaching the same set of facts from 
yet another and, I venture to think, a fresh and 
stimulating point of view. I have omitted the mean- 
ings of the words, because I feel that there are very 
decided advantages in lists in which the meanings are 
not given. I may add, finally, that I have been 
greatly encouraged by the results of the practical 
tests to which I have subjected my lists in actual 
class room work. S. A. EL . 



124 



THE CLASSICAL WEEKLY 



600 WORDS FOR FIRST YEAR WORK IN LATIN 

Caesar words are in black face type. 

Cicero words arc in ordinary type. 

Vergil words are in small capital letters. 

Words not in 2000-list are in round brackets, ^ith spaced 
letters. 

Derivatives repeated under primitives are in square 
brackets. 



NOUNS. 


mums 


I decl. fcm. 


numerus 




nuntius 


aqua 


[nuntio] 


audacia* 


oculus* 


causa 


populus 


copia, copiae 


[ publicus] 


[inopia] 


[respublica] 


dea : see deus 


puer 


diligentia 


[(puella)] 


fiHa: seefSkoM 


servus 


fortuna 


socius 


fossa 


tribunus 


fuga 


▼entus* 


gratia, gratiae 


▼icus 


hora 


▼ir 


iniuria 


[▼irtus] 


inopia 




insula 


2 decl. neuter 


fittera, litterae 


aedificium 


LUNA 


arma 


memoria* 


[anno] 


natura 


auzilium, auzilia 


patria 


bellum 


pecunim 


castra 


poena* 


concilium 


porta 


consilium 


proYincia 


frumentum 


(puella) 


DONUM 


pugna 


hibema 


REGINA 


impedimenta 


ripa 


imperium 


sententia* 


[impero] 


silva 


[impcrator] 


terra 


iudicium 


▼ia 


negotium* 


▼ictoria 


officium* 


▼igiiia 


oppidum 


vita 


periculum 




pilum* 


I decl. masc. 


praemium 


nauta 


praesidium 


poeta 


proeiium 




regnum 


2 decl. masc. 


scutum 


ager 

9 


signum 


amicus 


spatium 


[(inimicus)] 


studium 


animus 


subsidium 


annus 


telum 


captivus 


▼erbum* 


deus, dea 




DOMINUS 


3 decl. masc. 


equus 


adulescens 


[eques] 


clamor 


filius, filia 


civis 


gladius ^ 


[civitas] 


( inim icus ) 


collis 


legatus 


consul 


liberi : see liber 


[consilium] 


locus 


custos 


[colloco] 


(defensor) 



dolor 


sorer* 


dux 


tempestas* 


eques 


turris 


Bnisy fines 


urbs 


[finitimus] 


▼irtus 


frater 


▼is, ▼ires 


homo 


▼oluntas* 


[nemo] 


▼ox 


honor 


[voco] 


hostis 


[con^oco] 


ignis 




imperator 


3 decl. neuter. 


lUVENIS 


agmen 


labor, -oris 


(animal) 


miles 


caput 


mons 


corpus 


mos 


flumen 


obses 


iter 


ordo 


ius 


pater 


munaj 


[patria] 
pedes 


coniuratio] 
radico] 


P^ 


[iudicium] 


[uiq>edio] 


latus, -oris* 
Htus 


[ unpedimenta] 


mare 


pons 


nomen 


princeps 


opus 


rex 


RUS 


senex 


tempus 


sol* 
timer 


[tempestas] 
▼ulnus 


▼ictor 


[▼ulnero] 


3 decl. fem.| 


4 decl. 


aestas 


ad^entus «... 


altitude 


casus* 


auctoritas 


conspectus* 


caedes 


exercitus 


celeritas 


impetus 


ciWtas 


natu : see nascor 




passus 


cohors 


millepassus 


coniuratio 


portus 


difficultas* 


senatus 


gens 
hiems 


usus 


[hibema] 


domus 


laus 


domi 


[lando] 


[dominus] 


legio 


manus 


lex 




libertas 


comu 


1"* . . 




magmtudo 


5 decl 


mater 


acies 


mors 


fides 


[morior] 


[confide] 


mulier 


res 


multitude 


[respublica] 


natio 


spes 


na^is 


[spero] 


[nauta] 


[despero] 


noz 


dies 


oppugnatio* 


[hodie] 


oratio 


[cotidie] 


palus 




pars 


ADJECTIVES 


pax 


I and 2 decl. 


potestas 


aequus* 


ratio* 


[(iniquus)] 


regie 


altus 


salus 


[altitude] 



THE CLASSICAL WEEKLY 



"5 



angiutas 
bonus 

mafior 

optimtts 

[bene, etc.] 
carus* 
clarus* 
certiis 

[decerno] 
ceteri 
creber* 
cnpidus* 
exterus 

exterior 

extremas 
fmitinitts 
finnus* 

[confimio] 

GRATUS 

[gratia] 
idoneas 



tutus 
tuto 



inferior 
infimus, imus 

iinimicus ) 
iniquus)* 

LABTUS 

latos, -a, -urn 
Kber» -a, -um 

;iiberi] 

'libcroj 

[Ubertas] 
longus 
magnus 

maior 



[magisy etc.1 
magnitudoj 
malus 

peior 

pessimos 

[male, etc.] 
mecfins 
miser 
multus 

plus 

pkirimus 

imultum, etc.] 
multitudo] 
noTus 

paratus: see paro 
parvus 

minor 

minimtts 

[minus, etc.] 
pauci 
plenus* 

[compleo] 
posterus 

posterior 

postremus 
pubHcus 

[respublica] 
pulcber 
quantus 
reHquus 
subitus 

[subito] 
superus^ 

superior 

supremus, sununtts 
tantos 



3 decl. 
acer 
audaz 

[audacia] 
breris 
celer 

[celeritas] 
citerior* 

citimus* 
communis* 
difficilis 
diligens* 
(dissimilis) 
laciKs 

[difficilis] 
fortis 
gracilis 
gravis 
humilis 

INGENS 

interior* 
intimus 

lUVENIS 
lUNIOR 

levis* 

nobilis^ 

omnis 

par 

potens 

prior 

primus 
propior 

prozimus 
senex 

senior 

[senatus] 
similis 

[(dissimilU)] 
ulterior 

ultimus 
▼etus 

▼etustior 

▼eterrimus 

Irregular. 

alius 

alter 

neuter 

nuUus 

solus 

totus 

uUus 

[nuUus] 
unus 
uter 

[neuter] 

[uterque] 
uterque 

NUMERALS. 
The Cardinals from 
i-iooo. 
*omit the hundreds. 

The Ordinals from 
1st to 20th. 
*omit from iith-20th. 

PRONOUNS. 
•go, nos 



tu, vos 

sui 

mens 

tuus 

noster 

vester 

suus 

is, ea, id 

[eo adv.'\ 
hie 

EYiSLC adv.'\ 
hodie] 
iste 
iUe 

[iUic] 
idem 
ipse 

quis, quid ? 
qui, quae, quod 

[quo advS^ 
a l i q uis 
quisquam 
quidam 
quisque 



nihil 

VERBS. 
I Conjugation, 
amo 

l^amicus] 

[(inimicus)] 

'amicitia] 
appello 
appropinquo* 
arbitror 
armo 
coUoco 
compare* 
conHrmo 
Conor 
convoco* 
despero 
do 

dedo] 

ItradoJ 

donum] 
existimo 
expugno 



hortor 

impero 

ludico* 

[indicium] 
laudo 

[laus] 
libero 
moror 
nuntio 
occupo 
oppugno 
paro 

[paratus] 

[compare] 
porto 
postulo 
pugno 

t expugno] 
oppugnoj 

[oppugnatio] 
[pugna] 
puto 



I 



rogo 

servo 

spero 

sto* 

[con-sisto] 

[re-sisto] 

[statue] 
[constituo] 
[instituo] 

[statim] 
supero 
vasto 
voco 

Jconvoco] 
nero 

2 Conj. 
audeo 
[audaz] 
[audacia] 
augeo* 

[auxilium] 
auctoritas] 
compleo 
contineo 
debeo 
doceo* 

GAUDEO 

habeo 
[debeo] 
[prohibeo] 

iubeo 



moneo 

moveo 

noceo 

pareo 

persuadeo 

perterreo 

placeo 

polliceor 

prohibeo 

respondeo 

retineo* 

SEDEO* 

fobses] 
praesidium] 
subsidium] 
soleo 
sustineo 
teneo 

^contineo] 
Vetineo] 
sustineo] 
timeo 
[timer] 



videor 



accede 

accido 

acdpio 

adduce 

ago 
Fcogo] 
[agmen] 

amitto 

cado* 
[accido] 
[casus] 

caedo* 



3 Conj. 



136 



THE CLASSICAL WEEKLY 



[occido] 

'cacdcsj 


incendo 


vivo 


iUuc iUo* 


incolo 


[viu] 


illinc* 


ca 


»io 


instituo 




ito 




accipio' 


instruo 


4 Conj. 


[itaque] 




recipio' 


intellego 


aperio* 


item* 




occupo] 


interficio 


audio 


ibi 




captivus] 


iungo* 


convenio 


eo* 


cedo* 


[coniungo] 


impedio 


inde* 




accedo] 


lego 


invenio 


interim* 




concedo] 


fdeligo] 
[diligens] 


munio 


magis' 




discedo] 


pervenio 


mazinie 


claudo* 


[diligenter] 
[diligentia] 


potior 


male 


cognosco- 


reperio 


peius 


cogo 


r intellego] 


scio 


pessime 


colo* 


[legio] 


sentio* 


minus 


[incolo] 


loquor* 


[sententia] 


minime 


committo 


mitto 


venio 


multum, multo 


concedo 


[amitto] 




[convenio] 


plus 


conficio 


committo] 




mvcoio] 


phirimum 


confido 


dimitto] 




[pervenio] 
[adventusj 


-nc 


conicio 


morior 




nonne 


coniungo* 


nascor* 




non 


conscribo* 


[natu] 


Irrcgalar. 


nunc 


consisto 


'natio] 


sum, esse, fui 


num 


conspicio* 


[natura] 


absum 


paulum, paulo* 


Fcoiupectiu] 

[ez-spocto] 
constituo 


noscoy noyi* 


adsum 


postea 


* [cognosco] 
[nobilis] 
[nomenj 


desum 
possum 


prope 
propius 


contendo 


fpotens] 
[potestas] 


>rozime 


credo 


occido 


Ipropior^ 


cupio* 
[cupidus] 

CURRO* 


patior 


supersum* 


.propter] 


pello 

[ezpellol 
'repelloj 


praesum 
eo» ire 


ap-propmqoo] 
rursus* 


dcccrno* 


ABEO* 


saepe 


dedo* 


peto 


adeo* 


satis 


deduco 


[impetus] 


ezeo 


semper 


dofondo 


pono 


redeo 


sic 


[(defensor)] 


praeficio 


transeo 


statim 


deligo 


premo* 




subito 


dico 


proficiscor 


[subitus] 


tam 


dimitto 


progredior 


[subito] 


tantus] 


discedo 


[e-gredior] 


[iter] 


•»•] 


duco 


quaere 


fere 


item] 




[adduce] 


RAPIO* 


affero* 


tandem 




deduce] 


[cripio] 


confero 


tum 




[educo] 


recipio 


se conf enre 


tuto* 




reduce] 


reduce 


infero 


ubi 




traduce] 


rego 


perfero* 


quo* 




dux] 




regie] 


refero 


unde* 


educo 




VexJ 


fio 


undique 


egredior* 


1 


rkgina] 


vole 




[pro-gredior] 




regnum] 


fvoluntas] 
nolo 


CONJUNCTIONS. 


cripio* 


relinquo 


atque, ac 


expello 


[reliquus] 


malo 


aut 


facio 


repello* 


coepi 


aut . . . aut 


fio 


resisto 




cum 




[conficio] 


reverter 


ADVERBS. 


dum 




mterficiol 
[praeficio] 


• scribo 


bene 


et 




[con<>cribo] 


melius 


et . . . et 




[proBciscor] 


sequor 

[secundus] 


optime 


[etiam] 




facilis] 


cotidie 


itaque 


[facile] 
difficUul 


statue* 


cur 


nam 


telle* 


diu 


ne 


[difficultat] 


trade 


diutius 




neque] 


omcium] 
aedificium] 


traduce 


diutissime 




nihil] 


utor 


etiam 




[non] 


fruor 


[usus, -us] 


facile 




nemo] 


[fmmentum] 


▼erto* 


bic* 


neque, nee 


fugio 

tfuga] 


[reverter] 


buc* 


neque . • . neque 


[rursus] 


bine* 


nisi 


gero 


vinco 


hodie 


-que 


iacio 


[victor] 


iam 


[atque] 




[conicio] 




[victoria] 


ilHc* 


qu 


lam 



THE CLASSICAL WEEKLY 



137 



quod 

ted 

ti 

[nui] 
tamen # 

ut u6 

ita . • . ut 

tic ... ut 

[utinam] 
utioam 

PREPOSITIONS. 
ab, a 
ad 
ante 
apud 
ctrcum^ 
contra 
cum 
de 
ez, e 



[exterus] 

inter 

[interior] 
interimj 

ob 

per 

pott 

[potterut] 
Ipottea] 

prae* 

pro 
[prior] 

propter 

tine 

tub 

SUPER* 

Etuperut] 
tupero] 
trant 



SUMMARY. 

600-list (omit) words * 



Caesarian words, . 
Ciceronian words, 
Vergilian words, . 
(Not in 2000 list),. 



500 

75 
15 

ID 



ToUls, GOO 



75 

15 

5 

5 

100 




500 



SIX HUNDRED WORDS FOR FIRST YEAR WORK, IN ALPHA- 
BETICAL ORDER 



committo 

communis* 

comparo* 

compleo 

concedo 

concilium 

confero 

conficio 

confido 

confirmo 

conicio 

coniungo* 

Conor 

consilium 

consisto 

conspectus* 

conspicio* 

constituo 

contendo 

contineo 

contra 

convenio 

convoco* 

copia 

copiae 
cornu 
corpus 
cotidie 
creber* 
cum (prep.) 
cum (conj.) 
cupidus* 
cupio* 
cur 
de 

debeo 
decem 
decimus 



CAESAR 


arma 


WORDS 


armo 


ab, a 


atque 


absum 


auctoritas 


accedo 


audax 


accido 


audeo 


accipio 


audio 


acer 


augeo* 


acies 


aut 


ad 


auxilium 


adduco 


bellum 


adeo, -ire* ' 


bonus 


adulescens 


bene 


adventus 


brevis 


aedificium 


cado* 


aequus* 


caedo* 


aestas 


capio 


affero* 


captivus 


ager 


caput 


agmen 


castra 


ago 


casus* 


aliquis 


causa 


alius 


cedo* 


alter 


celer 


altitudo 


celeritas 


altus 


centum 


amicitia* 


certus 


amicus 


circum* 


amitto 


citerior* 


angustus 


civitas 


animus 


clamor 


annus 


classis* 


ante 


coepi 


aperio* 


cognosco 


appello, -are 


cogo 


appropinquo* 


cohors 


apud 


coUis 


aqua 


colloco 



dedo* 

deduco 

defendo 

deligo, -ere 

desum 

dico 

dies 

difficultas* 

diligens* 

dimitto 

discedo 

diu 

do 

doceo* 

domus 

ducenti* 

duco 

dum 

duo 

duodecim 

dux 

educo 

ego 

nos 
egredior* 
eo, ire 
eques 
equus 
et 

etiam 
ex, e 
exeo 
exercitus 
existimo 
expello 
expugno 
exspecto 
facilis 

facile 
facio 
fero 
Rdes 
filius 

filia 
finis 

fines 
finitimus- 
fio 

firmus* 
flumen 
fortis 
fortuna 
fossa 
frater 
frumentum 
fuga 
fugio 
gero 
gladius 
gracilis 
gratia 

gratiae 
gravis 
habeo 
hiberna 
hie, haec, hoc 

hie (adv.)* 
hiems 
homo 
hora 
hortor 
hostis 



humilis 

iacio 

iam 

ibi 

idem 

idoneus 

ignis 

ille 

illic* 
impedimenta 
impedio 
imperium 
impero 
impetus 
in 

incendo 
incolo 
inde* 
in fero 
inferus 
iniuria 
inopia 
instituo 
instruo 
insula 
intellego 
inter 
interfido 
interim* 
ipse 
is, ea, id 

eo (adv.)* 
ita 

itaque 
item* 
iter 
iubeo 
iudico* 
iungo* 
ius 

labor, -oris 
latus, -eris* 
latus, -a, -um 
legio 
legatus 
levis* 
liber, -a, -um 

liberi 
libertas 
littera 

litterae 
litus* 
locus 
longus 
loquor* 
lux 

magnitudo 
magnus 

magis 
maneo 
manus 
mare 
mater 
medius 
memoria* 
miles 
mille 
mitto 
moneo 
mons 
moror 
mora 



mos 

moveo 

mulier 

multitudo 

multus 

multiun 
mtmio 
murus 
nam 
nascor* 

natu* 
natio 
natura 
nauta 
navis 
ne 

negotium* 
nemo 
neque 
neuter 
nihil 
nisi 

nobilis* 
noceo 
nolo 
nomen 
non 

nonaginta 
nongenti* 
nonus 
nosco* 
noster 
novem 
novus 
nox 
nullus 
numerus 
nuntio 
nuntius 
ob 

obses 
occido 
occupo 
octavus 
octingenti* 
octo 

octoginta 
officium* 
omnis 
oppidum 
oppugnatio* 
oppugno 
opus 
oratio 
ordo 
palus 
par 
paro 

paratus 
pars 
parvus 

minus 
passus 
pater 
patior 
pauci 
paulum* 

paulo* 
pax 
pedes 
pello 
per 
perfero* 



iiS 



THE CLASSICAL WEEKLY 



periculiim 

persuadeo 

pcrterreo* 

pervenio 

pes 

pcto 

pilum* 

polHceor 

pono 

pons 

populus 

porta 

porto 

portus 

posstim 

potens 
post 
postea 
posterns 
postulo 
potestas 
potior 
praefido 
praemium 
praesidium 
praesum 
premo* 
primus 
princeps 
prior 
pro 

proelium 
proficiscor 
progredior 
prohibeo 
propc 

propior 
propter 
provincia 
publicus 
puer 
pugna 
pugno 
puto 

quadraginta 
quadringenti* 
quaero 
quam 
quantus 
quartus 
quattuor 
quattuordecim 
—que 
qui, quae, quod 

quo (adv.)* 
quidam 
quindecim 
quingenti* 
quinquaginta 
quinque 
quintus 
quis, quid 
quisquam 
quisque 
quod 
ratio* 
recipio 
redeo 
reduco 
refero 
regio 
regnum 
relinquo 



reliquus 
repel lo* 
reperio 
res 

respublica 
resist© 
respondeo 
retineo* 
reverto(r) 
rex 
ripa 
rogo 
rursus* 
saepe 
salus 
satis 
sdo 
scutum 
sectmdus 
sed 

sedecim 
senatus^ 
sententia* 
sentio* 
septem 
septendecim 
Septimus 
septingenti* 
septuaginta 
sequor 
sescenti* 
sex 

sexaginta 
sextus 
si 
sic 

signum 
silva 
sine 
socius 
sol* 
solus 
soror* 
spatium 
spero 
spes 
statim 
statuo* 
studium 
sub 
subitus 

subito 
subsidium 
sui 
sum 
supero 
supersum* 
superus 
sustineo 
suus 
tam 
tamen 
tandem 
tantus 
telum 
tempestas* 
tempus 
teneo 
terra 
tertius 
timeo 
timor 
tollo* 



totus 

trado 

traduco 

trans 

transeo 

trecenti* 

trededm 

tres 

tribunus 

triginta 

turn 

turris 

ubi 

ullus 

ulterior 

unde 

undecim 

undique 

tmus 

usus 

ut, uti 

uter 

uterque 

utor 

vasto 

venio 

ventus* 

verbiun* 

vereor 

verto* 

verus* 

vetus 

via 

victor 

victoria 

vicus 

video 

videor 
vigilia 
viginti 
vinco 
vir 

virtus 
vis 

volo, velle 
voluntas* 
vox 

vulnero 
vulnus 

aCERO 
WORDS 

adsum 

amo 

arbitror 

audacia* 

caedes 

earns* 

ceteri 

civis 

clarus* 

claudo* 

colo* 

coniuratio 

conscribo* 

consul 

credo 

custos 

decemo* 

despero 

deus 
dea 

difficilis 



diligentia 


placeo 


VFRGIL 


dolor 


pienus* 


WORDS 


eripio* 


poena* 


abeo* 


exterus 


poeta 


curro* 


fruor 


prae* 


domiftns 


gens 


pulcher 


donnm 


hodie 


rego 


gaudeo 


honor 


scribo 


gratus 


imperator 


semper 


ingens 


interior* 


senex 


. iuvenis 


invenio 


servo 


laetus 


iste 


servus 


luna 


indicium 


similis 


rapio* 


laudo 


soleo 


regina 


laus 


sto* 


rus 


lego, legere 


tu 


run 


lex 


vos 


sedeo* 


libero 


tutus 


super* 


malo 


tuto 




malus,-a,-um 


tuns 


EXTRA 


male 


urbs 


WORDS 


meus 


utinam 


(not in 20OO list) 


miser 


vester 


animal 


morior 


vicesimus* 


defensor 


— ^ne 


vita 


dissimHis 


nonne 


vivo 


duodedmus* 


ntun 


voco 


duodeviginti* 


nunc 




' inimicus 


oculus* 




iniquus* 


pareo 




puella 


patria 




undedmus* 


pecunia 

CTY TTTTVnDim ^ 


orrkonc rvM> vmcr 


imdeviginti* 



ACCX)RDING TO SENSE 
I. MAN, HIS RELATIONS AND ACTIVrTlES 

i) Man, life and death, dominus 



homo 

vir 

mulier 

sum 

nascor, natus, natu 

vivo 

vita 

morior 

mors 

puer 

puella 
adulescens 
iuvenis, iunior 
senex, senior 

2) Family and 
relations. 

pater 

mater 

frater 

soror 

filius 

filia 
liberi,-orum 
amo 
amicus 

inimicus 
amicitia 
earns 

servus 



tribal 



nomen 
appello,>are 

gens 
finitimus 
finitimi 
patria 

3) The State: 

a) its form. 

civis 
civitas 
populus 
publicus 

respublica 
commtmis 

regnum 
natio 

liber,-a,-um 

libertas 

libero 

b) its government 

rego 
rex 

regina 
senatus 

nobilis 
humilis 



THE CLASSICAL WEEKLY 



T29 



eques 

auctoritas 

deligo 

consul 

tribunus 

legatus 

princeps 

dux 

imperator 

imperium 

impero 

praeficio 

praesum 



c) its laws. 

mos 

lex 

concilium 

convoco 

instituo 

decerno 

d) war and peace. 

bellum 

gero 

pax 

periculum 

coniuratio 

hostis 

socius 

obses 

captivus 

victor 

vinco 

victoria 

supero 

dedo 

trado 

fugio 

fuga 

defendo 

defensor 

custos 

impetus 

vasto 

interfido 

occido 

caedes 

vulnero 

vulnus 

e) the army 

exercitus 

legio 

copiae 

cohors 

comu 

conscribo 

miles 

eques, equites 

pedes, pedites 

ordo 

auxilium, auxilia 

subsidium 

praesidium 

pugna 



pugno 

oppugno 

oppugnatio 

expugno 

proelium 

ag^en 

iter 

acies 

instruo 

castra 

hibema 

impedimenta 

arma 

armo 

signum 

gladius 

telum 

pilum 

scutum 

munio 
murus 
fossa 
turris 

nauta 
navis 
classis 

4) Economics, trade. 

copia 

mopia 
pecunia 
negotium 

5) Humanitas et cultus. 

scribo 

lego 

littera 

litterae 
poeta 

Private life, etc. 
domus 
aedificium 

6) The body its parts 
and passions. 

corpus 

caput 

oculus 

video 

conspicio 

conspectus 

manus 
pes 

audio 

vox 

voco 

clamor 

vis, vires 
salus 
fortis 
gracilis 



7) The mind, intellect, volo 

feeling : verba senti- voluntas 
endi ei declarandi. nolo 

malo 
statuo 

instituo 
prohibeo 
impedio 
resisto 



animus 

sentio 

sententia 

ratio 

consilium 

nosco 

cognosco 

intellego 

scio 

existimo 

arbitror 

puto 

memoria 

memoria teneo 
certus 

certior fio 

certiorem facio 
doceo 

quaero 

rogo 

postulo 

verbum 

dico 

loquor 

oratio 

respondeo 

nuntius 

nuntio 

exspecto 

credo 

spero 

spes 

despero 

polliceor 

confido 

fides 

vereor 

timeo 

timor 

dolor 

gaudeo 

laetus 

gratus 

gratia 

gratiae 

gratias ago 

8) Will and Desire: 
verba studi et vo- 
luntatis. 

peto 

persuadeo 

hortor 

moneo 

iubeo 

impero 

audeo 

audax 

audacia 
placeo 
studium 
dili^ens 

diligentia 
pareo 
noceo 
cupio 

cupidus 



cogo 
possum 
potens 
potestas 
coepi 
soleo 
Conor 
fruor 
potior 

9) Doing and effecting : 
verba agendi et effi- 
ciendi. 

ago 
opus 
labor 
facio 

fk) 

conficio 
"facilis 

facile 

difEdlis 

difficultas 
patior 

augeo 
aperio 
claudo 
capio 

accipio 

occupo 

redpio 
do 

donum 
duco 

adduco 

deduco 

educo 

reduco 

traduco 
fero 

affero 

confer© 

in fero 

per fero 

refero 

confirmo 
iacio 

conicio 
iungo 

coniungo 
mitto 

amitto 

committo 

dimitto 
pello 

expello 

repello 
premo 
relinquo 
paro 

paratus 

comparo 
compleo 



X30 



THE CLASSICAL WEEKLY 



porto 
rapio 

eripio 
perterreo 
servo 
teneo 

habeo 

contineo 

retineo 

sustineo 
contendo 
tollo 
utor 

usus 

10) Grcumstance and 
event 

causa 

fortuna 

cado 

casus 

a^cido 

caedo 
invenio 
rcperio 

11 ) Moral value, 
debeo 

officium 
ius 

iniuria 
iudico 
iudicium 
poena 
praemium 
laus 
laudo 
verus 
honor 
virtus 

12) The Gods and their 
worship. 

deuSy dea 
colo 

13) Certain pronominal 
relations. 

ego, nos 

tu, vos 

meus 

tuus 

noster 

vester 

sui 

suus 

hie 

ille 

iste 

is, ea, id 

idem 

ipse 

quis 

qui 

quidam 

aliquis 

quisquam 

quique 

alius 

alter 



neuter 

nuUus 

ullus 

uter 

uterque 

nemo 

nihil 

14) Certain logical re- 
lations in language. 

atque 

aut 

cur 

et 

etiam 

ita 

itaque 

item 

nam 

-ne 

nonne 

num 
ne 

neque 
nisi 
non 
quam 
-que 
quod 
sed 
si 
sic 
sine 
tamen 
ut 
utinam 

15) Certain attributes 
of men and things, 
and their abstracts. 



acer 
aequus 

iniquus 
altus 

altitudo 
angustus 
brevis 
bonus 

bene 
clarus 
celer 

celeritas 
firmus 
gravis 
idoneus 
latus 
levis 
malus 

male 
miser 
novus 
par 
plenus 
pulcher 
similis 

dissimilis 
tutus 



IL NATURE. 

The External World as the Object of Man's 

Thought. 



16) The physical uni- 
verse. 

res 
natura 

sol 

lima 

terra 

the elements : 

aqua 

lux 

ignis 

incendo 
ventus 

tempestas 

geographic terms : 

regio 

provincia 

fines 

incolo 
mare 
insula 
fiumen 
ripa 
pons 
palus 
mons 
collis 
silva 
portus 
litus 
via 

iter 
urbs 
oppidum 
vicus 
porta 
rus 
ager 

17) Place conceptions. 

spatium 
locus 
medius 
finis 

latus,-eris 
pono 
colloco 
passus 
mille passus 

motion and rest : 

adsum 

absum 

desum 

supersum 

sto 

consisto 

constituo 
maneo 
moror 
moveo 
sedeo 
curro 
cedo 



etc, of 



accedo 

concedo 

discedo 
eo 

iter 

adeo 

adventus 

appropinquo 

abeo 

exeo 

redeo 

transeo 
venio 

convenio 

pervcnio 
proficiscor 
egredior 

progredior 
verto 

revertor 
sequor 

adverbs 
place, 
ubi 
ibi 
unde 
inde 
undique 
ab 
ad 
ante 
apud 
circum 
citerior 
contra 
cuni 
de 
ex 

exterus 
in 

inferus 
inter 
interior 
ob 
per 
post 

posterus 
prae 
pro 
prope 
propter 
sub 
super 
superus 
trans 
ulterior 

18) Quantity and degree. 

numerus 

pars 

totus 

omnis 

reliquus 

ceteri 

solus 

creber 

satis 

multus 



THE CLASSICAL WEEKLY 



131 



multtim 

multitudo 
paulum 

parvus 

pauci 
magnus 

magis 

magnitudo 
ingens 
longus 
tantus 
quantus 
tarn 

quam 
multus 

The Cardinal and Or 

dinal Numbers. 
Cardinals from i to looe. 
Ordinals from ist to 20th. 

19) Time. 

tempus 

annus 

aestas 

hiems 

dies 

nox 

hora 



vigilia 

adverbs, etc., of time: 
prior 
vetus 
subitus 

subito 
cum 
dum 
iam 
nunc 
hodie 
cotidie 
tum 
postea 
semper 
'tandem 
statim 
interim 
saepe 
rursus 
diu 

20) Life in the world 
apart from man. 

animal 

equus 

frumentum 



REVIEWS. 

Beitrage zur griechischen Wortforschung. Von Felix 
Solmsen, Erster Teil. Strassburg: Karl J. 
Triibner (1909). 270 pp. 9 Mks. 
We have here the first instalment of a series of at 
least twenty-five articles on Greek etymology. As 
only eight of them are contained in this thick fascicle 
it is needless to say that each word is fully discussed 
from every point of view. Sometimes, in fact, the 
etymology which forms the author's starting point 
is almost lost from sight Such fulness of treat- 
ment is amply justified: it is hard enough for an 
etymologist to keep his feet upon solid ground no 
matter what precautions he takes. But one cannot 
help regretting the resultant discursiveness, espe- 
cially as many of the topics discussed are more sig- 
nificant for other reasons than for their bearing 
upon the etymologies under which they are placed. 
A good index will no doubt do much to remedy this 
defect. 

Such a treatment would be impossible for a mere 
grammarian without independent command of the 
sources. As it is, we have fresh and striking illus- 
tration of Solmsen's conscientious attention to the 
authenticity of his material. We are told (p. 25) 
that the meanings *bc blood-red' and *be scorbutic' 
for olfuaSuw have no warrant in ancient literature 
or lexicography. There is no conclusive evidence 
(p. 31) that 6do^ was the Attic form corresponding 
to the Ionic dSdv; 6dodt seems not to occur before 
the Septuagint The substantive Bikvftpow (p. 61), 
which has occupied the attention of many etymol- 
ogists, does not exist at all. For such points as 
these an earlier generation of comparative philol- 



ogists scarcely went behind the statements of the 
dictionaries. 

Perhaps the most important contributions con- 
tained in these pages concern the interrelations of 
the Greek dialects. The excursus appended to article 
3 (PP 93 ff*) gives an analysis of the Megarian dia- 
lect, in which are grouped separately those charac- 
teristics which it possesses in common with both 
Doric and Northwest Greek, those which it shares 
with Northwest Greek alone, and those in which it 
resembles Doric alone; and there follows a consid- 
eration of certain characteristics which do not come 
under any of the foregoing heads. 

Both in this connection and elsewhere (especially 
pp. 68 ff.) our author points out many correspond- 
ences between the dialects of Megara and North- 
eastern and Northern Peloponnese on the one hand 
and Ionic on the other. On the Isthmus and in 
Mycenae, Epidaurus, Calaureia, and Troizen, no^etddir 
shows the Attic-Ionic-Aeolic p* instead of the Doric 
r. atatfufdraif 'ruler', and atfft/ipav, 'rule', occur in 
inscriptions of Megara and its colonies, and Pausa- 
nias (7.20.1 f.) reports AIovup^tis, L e. AtaifUfdras, 
from Patrae in Achaea. The corresponding Ionic 
mlffviuf^flt, olffv/iwifTiipt cUffv/unw show assimilation of 
t to the following labial consonant (a sound-change 
which receives convincing treatment on pages 58 ff.). 
Katfxwret, the Homeric name of a tribe near Pylos, 
and KflU^xwir, the name of a stream near Dyme in 
Western Achaea, find an echo in many Ionic personal 
and geographic names, such as Kcu^xaXof , KaOnoffa, 
Ka^Koffost KavKofffdt. Even the moimtain range to the 
east of the Black Sea was very likely given its name 
by Milesian sailors. Solmsen's conclusion is that 
before the Dorian invasion the Northern and North- 
eastern Peloponnese, the Isthmus, and the adjoining 
portions of Central Greece were occupied by the 
ancestors of the colonists who afterwards settled 
the islands and coasts of Ionia. Their primitive 
speech has left some trace in the dialect of the 
Dorian conquerors. 

So linguistic facts have once more furnished 
striking confirmation of tradition. Solmsen has now 
reached the point where he believes (p. 90) that, in 
spite of the inventions of the poets and the infer- 
ences of learned historians, the Greek traditions of 
racial history always contain a kernel of fact By 
way of confirmation he brings the troublesome 
dative plural ending -«r<ri in Corinthian into connec- 
tion with Thucydides's statement (4.42.2) that Cor- 
inth was in possession of Aeolians at the time of the 
Dorian invasion. 

Attention is frequently called to the influence of 
Ionic upon later Attic and Hellenistic fUSifiwoij 
in the sense of a measure of grain, was originally 
Ionic (p. 41). Td\arrop, for a definite unit of weight, 
will be assigned to the same category in the twenty- 
fifth article. Ionic origin seems probable for M>i/ira, 



13^ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



A'^PM^i^ (pp. 39 f., n.). The Hellenistic d/ut^^ 
(p. i86), ArrXos *a heap of grain* (p. i86), ^(^if 
as the name of a disease (pp. i88 f.), plrpop = Attic 
Urpop (p. 235) are all traced to Ionic. 

In fact, our author's zeal in this direction some- 
times seems excessive. He has no doubt (p. 60) 
that the twin forms t»SKi^ and ftSku^s should be 
traced to Ionic His argument seems sotmd in the 
case of fiS>u^f but why not derive the longer form 
directly from Attic? 

Article I contains a welcome addition to our 
knowledge of Greek phonology. The group rs + 
consonant is shown to have had the same fate in 
Attic-Ionic and Aeolic as in Latin: if the following 
consonant was voiced s dropped, otherwise r dropped. 
Hence we have rripini = (Joth. fairzna, dppetit: 
dptniWf ipifa from ^fipa^^ i. e. *fipaduff from *f€py-ua; 
but dyoarit *hand' : dyelpw, ro/rrds from *rap-<rrds, raff- 
rdras from *rap-^rdras. 

There are several discussions of word formation, 
two of which deserve special mention. It is shown 
(pp. 52 ff.) that such proper names as 'AydOwpf 'Ap(^- 
rwr, Kpdrwir, Ai&Kcap need not be derived from com- 
pound names in the manner made familiar by Fick- 
Bechtel. Complimentary names with simple stems 
were common from Indo-European times, and so 
was the individualizing suffix -in, -dn, -n. Solm- 
sen thinks that the Germanic weak declension of 
adjectives is to be traced to the same suffix, and he 
repeats (from Rheinisches Museum 59.503) his 
statement that the suffixes -aatop, -cucof, -axos^ -d5iji, 
'idSfiSt and -ados^ as well as -a^f, contain its weak 
grade. The reviewer hopes to show elsewhere that 
-a/3of belongs in the list 

The eighth article, though starting like the others 
with an etymology, is chiefly occupied with an at- 
tempt to show that all Greek nouns in -«f, except 
those with suffix -u£, are due to the analogical modi- 
fication of a-stems. Although the material is in 
several cases too scanty to yield full satisfaction, we 
are not likely to hear more of a suffix -a or -<rd. 

Several other topics are scarcely less important 
than those we have mentioned. But enough has been 
said to show that Solmsen's book will demand the 
attention of all students of Greek grammar and of 
Greek history previous to the Dorian invasion. 

Bajwaju>Colligk. E- H. StuRTEVANT. 

Caesar: The Gallic War, Books I-VII. Edited by 
A. L. Hodges, Wadleigh High School, New 
York City. New York: The Macmillan Co. 

(1909). 

The Macmillan Latin Series has now been in- 
creased by an edition of the Gallic War, from the 
pen of Mr. A. L. Hodges. 

In his preface Mr." Hodges states that the purpose 
of his edition is to help the student avail himself 
fiiDy of the advantages which the study of Caesar 



offers in the author's direct style, his pure vocabu- 
lary, the opportunity for drill in syntax, and his 
interesting story, in its proper setting as a part of 
the history of the development of Rome and Europe. 
We shall not here take issue with this defence of 
Caesar as a school author, all the less, because Mr. 
Hodges, by including in his book seven books, man- 
ages to satisfy the claims of those who believe that a 
more interesting selection can be given than is af- 
forded by reading the first four books entire. But 
we must express, at the outset, our gladness at the 
attempt to treat Caesar as a story teller, and not 
merely as a corpus vile grammaticum. To accom- 
plish his purpose, the editor has provided a rather 
extensive introduction. After calling the reader's 
attention to the parallel between the conquest of Gaul 
and that of the North American continent — ^which 
might be extended into a contrast of Roman and 
English colonization — the history of the Celtic tribes 
in both Transalpine and Cisalpine Gaul from the 
sixth century to Caesar's appearance is told. Caesar's 
life to his death is set forth in full, with an appre- 
ciation of the man, and of his literary work. The 
conditions of the country, the civilization and polit- 
ical and social organization of the Gauls, the Brit- 
ons, and the Germans, are sketched, the organiza- 
tion, armament, and mode of warfare of the Ro- 
mans are described, and a list of eight books of 
maps and illustrations, and of sixty-three books of 
reference closes the introduction. 

This part of the work is done excellently well. 
Its style is concise and vivid, and it cannot fail to 
impress itself upon the pupil's mind, if he can be 
made to use it The notes try to achieve this by 
cross references to the introduction. In the hands 
of a live teacher this work cannot fail to be success- 
ful. One may, perhaps, regret that more stress has 
not been laid on Caesar as a man, with his thor- 
oughly Roman craftiness, his ice cold cruelty, as in 
the story of the battle with the Veneti, his treachery 
as displayed toward the (jerman chiefs, his warm 
heart for friendship, as in the story of Procillus, 
and his impartiality, as in the praise bestowed on 
the Nervii. But that is a very minor defect 

Teachers will be most interested in the question of 
the notes. In general, it must be said that these are 
good, and really helpful. They try to stimulate the 
reasoning power of the student by questioning 
rather than explaining (p. 255, alius— alter) , by call- 
ing his attention to the importance of word order, 
by questions about the case of nouns, and about the 
translation possibilities of other words. We can also 
highly commend the fact that stress is laid upon 
derivation and upon the force of composition, mat- 
ters which to the harm of real insight into the lan- 
guage are too often deferred to the end of the third 
year. Where the similarity of forms might mislead 
the student he is assisted by being given the word 



THE CLASSICAL WEEKLY 



X33 



to look for (sublata: toller e, not sufferre). Difficult 
periodic sentences have been carefully analyzed, not 
in mechanical schemes, but by making the student 
question the development of the thought (p. 265, 
32). Hints on translation are couched in general 
maxims, as the note on the padding 'there' (p. 310, 
17), the advisability of changing the voice, the way 
to decide whether cum is a conjimction or a prepo- 
sition. 

. Much attention is paid to making the content a 
reality, by giving the modern names of Gallic places, 
by giving the meaning of Gallic names, whose 
strange and unintelligible sound too often excites 
the laughter of the young student, and by parallels 
from modem authors. 

On the other hand, two serious faults must be 
pointed out In the first place too many phrases and 
clauses have been translated. This is bad, because 
it relieves the student of the necessity of self-activ- 
ity. We hold that difficult passages may be trans- 
lated for the pupil, but that this must be done in 
such a way that the translation reveals the Roman 
idiom, i. e. by literal rendering. It should then be 
pointed out to the student that it is his duty to put 
this metaphrase into good English. When he has 
been taught the way to do this, from the very be- 
ginning of his studies, we know from experience that 
he soon acquires the ability not only to do this work, 
but also to make the metaphrase for himself. 

The second fault is quantitative. The notes are 
not rarely burdened with material, interesting, no 
doubt, but not germane, and beyond the comprehen- 
sion of the youthful reader. Here belong for ex- 
ample, conatus, -Us, as singular of conata, the men- 
tion of chiasmus, for, if this device is to be studied, 
why not the much more frequent hendiadys? Here 
also belong notes on the version of the Helvetian 
raid as given by Livy, the account of Labienus as 
the conqueror of the Tigurini, the exact chronology 
of the first expedition to Britain, all matters which 
have no essential relation to the understanding of 
the text 

In accordance with the general plan of the series, 
the notes are followed by 2t list of word groups, one 
of the most helpful devices in securing the acquisi- 
tion of a vocabulary. There is little to be said 
about this feature of the book, except words of 
praise, though our scientific conscience prompts us 
to take issue with the editor on the root MOE-, 
MU', 'wair (44) as separated from root MU-, 
'share' (46), and though it might have been better 
to explain actuarius as 'suited for driving' rather 
than as 'driven'. 

The vocabulary, which pays due attention to Mr. 
Lodge's Word List, commendably lays the proper 
stress on etymology, and on a clear development of 
the meanings. Its practicability might have been 
enhanced by citing the place where a meaning is first 



found. Our experience tends to show that students 
flounder a great deal and lose much valuable time of 
their preparation by trying to fish out the correct 
definition from a number of English renderings. 

The appearance of the book — ^aside from its green 
and red cover — deserves unstinted praise. The print 
throughout is clear, even where small, and, as far 
as we have tested it, it is absolutely free from mis- 
prints. The many illustrations have been chosen 
with good judgment, they really illustrate, and do 
not merely adorn, and, what is still more important, 
they have been placed where they belong. Numerous 
clear maps, printed in colors, render material service 
in elucidating questions of topography. 

To sum up: the distinctive features of Mr. 
Hodges's work are highly to be approved. The 
shortcomings are of a minor nature. The book is 
destined to take high rank among American contri- 
butions to the cause of classical teaching. 

Ernst Riess. 



Social Life at Rome in the Age of Cicero. By W. 
Warde Fowler. New York: The Macmillan 
Company (1909). 362 pages. $2.25 net 

What Professor Dill in his excellent volumes did 
for two different periods of the Roman Empire, the 
well known author of the Roman Festivals of the 
Republic has now done for the Age of Cicero in 
these essays which deal with the most striking 
phases of the social life of the time. And surely no 
period has a more abundant store of valuable con- 
temporary record than this, even if one leaves out 
of account all else but the Ciceronian correspondence, 
which reveals so wonderfully in many cases the very 
hidden springs of social action. These letters to- 
gether with Marquardt's Privatleben are the chief 
sources utilized by Mr. Fowler, who at the same time 
acknowledges that the first sense of the reality of 
life and character in the age of Cicero came to him 
in younger days through Boissier's Ciceron et ses 
amis. 

The titles of the chapters of themselves give a fair 
idea of the scope of the book: I Topographical; II 
The Lower Population; III The Men of Business and 
their Methods; IV The Governing Aristocracy; V 
Marriage and the Roman Lady; VI The Education 
of the Upper Classes; VII The Slave Population; 
VIII The House of the Rich Man in Town and 
Country; IX The Daily Life of the Well-to-do; 
X Holidays and Public Amusements; XI Religion. 
Then follow a brief Epilogue, a good index, and a 
map of Rome for the period in question. These 
chapters are on the whole admirable, packed full of 
information presented always in a most interesting 
and readable style. 

There are, however, some evident weaknesses in 
the book which the faithful reviewer is bound to 
notice. Perhaps the least convincing chapter is the 



134 



THE CLASSICAL WEEKLY 



first, in which the author essays to guide his reader 
up the Tiber to the site of Rome, to show him the 
panorama of river, city, Campagna and mountain 
from the point of view of the Janiculum, and finally 
to conduct him on a brief tour through the most 
interesting parts of the town, including the Forum 
Boarium, the Circus, the Porta Capena, the Sacra 
Via, the Forum and the Capitol. But in all this the 
author does not produce the impression of a man 
who knows his Rome thoroughly and has seen it 
recently, but rather of a student who is writing with 
one eye on the map. Clear errors in fact too are 
not wanting, as, for example, when we are told (p. 
4) that "The modern visitor would cross by the 
Ponte Rotto . . . just below the Tiber Island". 
This was true once, of course, but for many years 
now the Ponte Rotto, standing with its one broken 
arch in midstream, has been reached only by the aid 
of a boat or a bathing suit. Standing in the Forum 
Boarium near the site of the Ara Maxima Herculis 
and the northwest end of the Circus Maximus the 
author remarks that "Nothing is visible here now, 
except the pretty little round temple of a later date, 
which is believed to have been that of Portunus, the 
god of the landing-place from the river". But he 
has totally neglected to mention the oblong temple 
assigned by Huelsen to Mater Matuta and now 
known as S. Maria Egiziaca, a neglect all the more 
unfortunate because this temple was actually stand- 
ing there in the days of Cicero, whereas the other, 
at least in its present form, is of later date. The 
reader who is either familiar with the topography of 
the Forum or sure-footed in the slippery paths of 
grammatical gender is startled to read of the fornix 
Fabiana (p. 17) which he at once corrects by run- 
ning his pencil through the final a and writing us on 
the margin after the fashion of the proof reader, at 
the same time muttering an imprecation against the 
careless tribe of printers. But when the same error 
meets his eye on the next page he begins to suspect 
that someone else than the printer has blundered. 
Again on page 22, the author is inconsiderate in 
saying that "All Roman public buildings of the 
Republican period" face the southeast In some 
passages, too, he is quite confused in his topograph- 
ical statements; for example, on p. 20 the ascent 
from the Forum to the Capitol is thus described: 
"The way now turns again to the right, and reaches 
the depression between the two summits of the 
Capitoline hill. Leaving the arx on the left, we 
reach by a long flight of steps the greatest of all 
Roman temples", etc In this Mr. Fowler seems to 
be following the old view, now no longer held, which 
placed the temple of Juppiter Capitolinus on the 
northern elevation of the hill. On page 19 he calmly 
sails into the dangerous waters of the Rostra and 
speaks of the imperial Rostra as if it were the Rostra 
of the age of Cicero. It may be that in the very last 



days of Cicero the orator's platform was located on 
this site after its removal by Julius Caesar, but for 
the period of which we think as the age of Cicero it 
was of course between the Comitium and the Forum. 
Yet in spite of such blemishes as these, the topo- 
graphical introduction may be really useful to the 
student who has never seen Rome, helping him to 
visualize the external conditions which surrounded 
the people of the late Republic 

In the other chapters Mr. Fowler is on more 
familiar ground and, especially in his treatment of 
the social life of the higher classes, to whom most of 
his space is devoted, has conferred a real benefit 
upon students of antiquity in bringring together the 
contemporary literary evidence for each topic dis- 
cussed. The limits of space will hardly permit me 
to enter into any detailed account of the content of 
these excellent essays, which are always interesting 
and illuminating. I may be allowed, however, to 
record a few rather disconnected notes selected from 
many made upon the margin in a cursory reading. 
It is difficult to understand why a scholar should any 
longer refer to the Lucilius of Baehrens, as our 
author does on pages 18, 133, 246, and 273, when the 
edition of Marx (1904-05) is so far superior; or why 
Festus should be cited in the old edition of Miiller 
(p. 177) rather than in the standard text of De 
Ponor; or why Lanciani's Ruins and Excavations 
of Ancient Rome should be given as one of three 
authorities on the shape and divisions of the Roman 
house. Occasionally there is a looseness of refer- 
ence which seems unnecessary even in a popular 
book like this; for example on pages 53, 242, 243 
and 276 we are referred to "Man's Pompeii" without 
being told whether we are to consult the revised 
edition in English by Professor Kelsey or the more 
recent somewhat enlarged German edition. On page 
51 we read: "In fact, fish-eating only came in 
towards the end of the Republican period, and then 
only as a luxury for those who could afford to keep 
fish-ponds on their estates". Surely this sweeping 
statement was not well considered, for, to -say nothing 
of the evidence of Plautus, it is sufficiently contra- 
dicted by the one fact thai the Forum Piscarium was 
burr-id down in 210 B. C, as Livy records (26.27). 
'^ page 53 we are inaccurately told, with reference 
to the trade of the fullers, that "the details of the 
process are known to us from paintings at Pompeii, 
where they adorn the walls of fulleries which have 
been excavated". Here the author might have indi- 
cated that the most important of these paintings are 
in the Museum at Naples. Other passages to which 
objection may with good grounds be taken are the 
following: on page 62 the sum of two hundred mil- 
lion sesterces is equivalent to one hundred and sixty 
thousand pounds but on page 64 eighty thousand 
pounds is the same as centies sestertium; page 315, 
"These (fabulae Atellanae) were of indigenous 



THE CLASSICAL WEEKLY 



135 



Latin origin, and probably took their name from the 
ruined town of Atella, which might provide a perma- 
nent scenery as the background of the plays without 
offending the jealousy of any of the other Latin 
cities"; page 261, "(villa rustica) like that recently 
excavated at Boscoreale near Pompeii". Such mat- 
ters as these may seem to some readers of small 
account, but they show a lack on the side of accu- 
racy and indicate rapid writing and incompleteness 
of research. An American Latinist once said to me 
that "Scholarship consists largely in an infinite ca- 
pacity for looking things up" and I believe that he 
was not far wrong. 

There is no need to dwell on the use of discarded 
spellings like coenaculis (p. 29, n. i), foenus (p. 81) 
and coelo (p. 102), nor to record such errors as 
Asconius in Cornelianum (p. 126), but it does seem 
necessary to emphasize the fact that Mr. Fowler has 
made an insufficient use of archaeological and epi- 
graphical materials which are so abundant and so 
illuminating in the discussion of such a subject as 
ancient social life. Speaking of the children, he 
says (p. 181) "They had plenty of games, which 
were so familiar that the poets often allude to them", 
but not a word of all the tangible and material testi- 
mony offered by the article in Baumeister's Denk- 
maler, to mention only one standard source. Again, 
in dealing with the lower population, he remarks 
(p- 43) that they "did not interest their educated 
fellow citizens, and for this reason we hear hardly 
anything of them in the literature of the time". 
True, but the inscriptions, though not so numerous 
in the age of Cicero as during the imperial period, 
yet are very useful in filling up such gaps as this in 
the literary record. Occasionally, it must be said, 
our author makes use of an inscription, the most 
notable case being his lengthy interpretation of the 
so-called Laudatio Turiae (pp. 159-167) in the chap- 
ter on Marriage. Following his own article in The 
Classical Review (1905, p. 201) he still believes that 
this long inscription refers to Q. Lucretius Vespillo 
and his wife Turia and tries to explain away the 
objections to his view. As much as ten years ago, 
soon after the discovery of the new fragments, I 
ventured in print to doubt this identification, follow- 
ing the view of Vaglieri and Gatti, which was later 
approved by Hirschfeld (Wiener Studien, 1902, p. 
235) and I still think, even after Mr. Fowler's argu- 
ments, that not Turia but some other noble Roman 
lady was the subject of the eulogy. 

We have long been accustomed to the occasional 
mildly contemptuous reference in English books to 
what is called "American English" and, to be fair, 
we must acknowledge that American scholars have 
often left themselves open to criticism in this regard. 
For an American, on the other hand, to venture to 
point out defects in the writing of an English scholar 
and especially of one so well known for his culture 
and attainments as our present author, may look like 



presumption, but these defects, nothing more than 
the signs of haste, no doubt, are so glaring and so 
numerous that they should not be passed unnoticed. 
The constant use of the word com in the sense of 
grain (frumentum) is, of course, quite good English, 
but it sounds decidedly peculiar to us on this side of 
the Atlantic, as "The com which was at this lime the 
staple food of the Romans of the City was wheat" 
(P- 33)- This is, however, quite defensible, but as 
much can hardly be said for such passages as the 
following: "We hear neirner of beer nor spirits in 
Roman literature" (p. 39) ; "The donkey was from 
quite early times associated with the business, as we 
know from the fact that at the festival of Vesta, the 
patron deity of bakers, they were decorated with 
wreaths and cakes" (p. 49) ; "Plenty of men who are 
only there because they have held the quaestorship" 
(P- 97) ; "Space can only be found to point out" 
(p. 106) ; "Only escaped with difficulty" (p. 209) ; "I 
will only wait till May 6" (p. 257) ; "The two first 
books of the de Officiis'* (p. 115); "These two first 
hours of daylight" (p. 270) ; "All night long the 
wagons were rolling into the city, which were not 
allowed in the day-time" (p. 245) ; "The clear sight 
and. strong nerve of Caesar, as compared with so 
many of his contemporaries, was doubtless largely 
due" (p. 246) ; "The guests would arrive with their 
slaves, who took off their walking shoes, if they had 
come on foot, and put on their sandals" (p. 280). In 
spite of these slight blemishes, however, Mr. Fowler 
has done good service to Classical Philology in re- 
constructing the social life of an important period 
of antiquity, and, after all, such reconstruction is. the 
principal aim of all classical research. 

Johns Hopkins University. Harry LaNGFORD WilSON. 



Two important books have just become available, 
through translations, to those who do not read Ger- 
man readily. Weise's Charakteristik der lateinischen 
Sprache has been translated, with additional notes 
and references meant for English readers, by H. A. 
Strong and A. N. Campbell (Kegan Paul, Trench, 
Triibner. Six shillings net). 

The other book is a translation, under the title 
Our Debt to Antiquity, by H. A. Strong and H. 
Stewart, of a work by Th. Zielinski, Professor in the 
University of St Petersburg (George Routledge and 
Sons. 2s., 6d). Professor Zielinski is well known 
for his Cicero im Wandel der Jahrhunderte, (second 
edition, greatly enlarged, 1908). Our Debt to Anti- 
quity is a development of lectures gfiven by him in 
1903 to the highest classes in the secondary schools 
of St. Petersburg. The book is an earnest cham- 
pioning of the Classics as the groundwork of educa- 
tion. What I have read of it leads me to endorse 
these words from the Preface to the Translation: 
"The whole question indeed is surveyed from a fresh 
standpoint; the lectures form a stimulating and sug- 
gestive treatment of a familiar subject on new lines". 

C K. 



On page 113, column i, next to last line, read "as 
having read an amount", etc.: on the same l>age, 
column 2 ,sixth line from bottom, read "any 



136 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^Ae CLASSICAL V^EEKLY 

Thb Classical Wsbkly is published by the Classical Assodmtios 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 West xaoth Street, New 
York City. 

Tk* dates »/ittM* 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, x6, 83, 30; November 13, so ; December 4, ix, x8 ; in 19x0, 
January 8, 15, ss, 39 ; February 5, t*^ 19, s6 ; March 5, xa, 19, s6; 
April a, 9, x6, 33, 30 ; May 7, 14, ax, a8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbklv), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuab only through membership. To im- 
itituti»tu in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbxly is one dollar per 
year. 

Thb CuissiCAL Wbbklv is conducted by the following board of 
editors : 

Editpr-in-ChUf 
GoNXALBZ LoDGB, TeachcTS College, Columbia University 

Associate Editors 
Charlbs Knapp, Barnard College, Columbia University 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Harby L. Wilson, Johns Hopkins University 
Busineu Manager 
Charlbs Knapp, Barnard College, New York City 
Commnnications, articles, reviews, queries, etc, should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscription* and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 

PihitMl by Princtton Unhftrelty Ptms, Princtton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading CacMir. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

POUR BOORS %\ .00 SIX BOOKS SI .BB 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE, L.H.D. 

Professor 0/ Latin in Union College^ Schenectady ^ N. Y. 

Complete in one volume, $1.S0 

** Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
singfe volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore'^ book is marked by sanity, 
by care, by fine literary instinct, for Proftssur A»hmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction discusses cleatly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the pla^s of Terence, Terence's influ- 
eoce upon literature, and the production of plavs.*' 

Thf Nation^ Sept, 3^ IQ08. 

Send for complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
85 West 82nd Street, New York 



FOWLER & WHEELER^S 
GREEK ARCHAEOLOGY 

A concise yet complete handbook on the subject, 
comprising 559 pajres, with 412 carefully chosen 
illustrations. It is equally adapted for college 
classes, private readers, or public libraries. Speci- 
men pages giving a good idea of the book will be 
sent free on request. 

AMERICAN BOOK CX>MPANY 

New York Cincinnati Cbicago Bottoa 



AN IMPORTANT OPINION OF 

COLLAR AND DANIELL'S 
FIRST YEAR LATIN 

The Best Book for Beginnen 

*• It seems to me to be interesting to 
pupils as well as accurate and thorough 
in its scholarship. I am glad to bear wit- 
ness to the excellence of this book ". 
Endicott Peabody, Rector, 
Groton School, Groton, Mass. 

GINN AND COMPANY, PUBLISHERS 



scon, FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 

CHICAGO lumois 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An excecdinitly intcreirting oamtive, conplcd with historical 
accurmcy and balance in the treatment of periods, makes ttib 
book most desirable for an elementary cotirse in the subject. 

A large immlMr of Maps and Muttratloiis. 

PROF. FRANK FROST ABBOTT 
Professor of Classics, Princeton Universitj 

A Short History of Rome ..... $z.oo 
Handbook for Study ...... .95 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in Wsdisigh 
High School, Nsw York. lamo. Cloth, lilustrstsd. 
xiii -l-saa pages. $1.25 nst. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by Dr. /. C. 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries^ a com' 
prehensive iutt Auction ^ helpful notes^ and a complete vocsibulary, 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVCNUC. NEW YORK 

•oaroN ___^ _?^c^9<^ Atlanta g Aii rwAWci sco 

THe Students' Series of I^tin 



59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

B£NJ. H. SANBOFN A CO. 

156 riftH Av«.. N«w York 



PPWFRH LIBBARY) 

b tiV.OFMiCH, 



Vol. in 



nbtf il. igoT. al Ihe Pwt Offite. Neo Yofk, M. Y.. nnd 

New York, FEBauARY IS, 1910 



No. 17 



The emphasis upon method to the exclusion of 
matter which used to be quite prominent is gradually 
giving place to the belief that method after all is 'but 
the handmaid of matter and that the first requisite 
of a good teacher is knowledge. But that method 
properly considered has not only a place but an 
essential place in the preparation of a teacher is 
being more and more generally recognized, particu- 
larly in those institutions whether universities or 
normal schools a large proportion of whose students 
are preparing specifically for the profession of teach- 
ing. That these institutions do not regard their 
function as confined to the walls of the buildings is 
evidenced by two recent handbooks for teachers of 
Latin which have come to my hand. 

At the close of 1908 there was issued by the Uni- 
versity of Wisconsin a pamphlet called The High 
School Course in Latin, by Professor Slaughter. 
The contents are divided as follows: Introduaion, 
First Year Latin, Second Year Latin, the Third 
Year, The Fourth Year, Reference Books and Jour- 
nals. After a few introductory pages on the value 
of Latin study in the High School, Professor 
Slaughter proceeds to discuss the course in detail. 
It would be impossible to go into an analysis of the 
pamphlet or an examination of individual state- 
ments. One is surprised at the number of directions 
which would seem to be almost superfluous in print, 
e. g. such statements as, "No good teacher is depend- 
ent upon the book", "Keep the class alive", "Don't 
let the pupil dawdle", "Insist upon immediate and 
close attention". Perhaps, however, emphasizing 
them may goad the jaded teacher to greater elTorts. 
In the iirst year the topics considered are The Text 
Book, about which the author has some good re- 
marks, Pronunciation, regarded rightly as the strang- 
est thing the pupil encounters in beginning Latin, 
Forms, Sentence Structure, Syntax, Vocabulary and 
Connected Reading. Professor Slaughter remarks 
that more syntax is usually given in beginners' books 
than is demanded. He says that the pupil is old 
enough when he begins Latin to be sufficiently ma- 
ture to understand the principles of syntax found in 
the beginners' book but he should not be expected to 
master all of them. Some may question the truth of 
his ability to understand. To my mind understand- 
ing is likely to follow mastery rather than to fre- 
ced? it- Iti vocabulary three to five hundred words 



are recommended as a minimum for the first year 
and some connected reading either from Caesar or 
from the Fabulae Faclles. In the second year the 
most important suggestion is that sight reading 
should be encouraged and that definite attention 
should be paid to the systematic study of vocabulary 
by having the class keep lists of all the new words 
as they occur and learning a certain number every 
day. Latin Composition is treated during this year 
but Professor Slaughter confines himself to gener- 
alities. He seems to incline towards daily drill occu- 
pying the first ten minutes of the recitation period 
but he admits that many teachers prefer one period 
a week and then says : "When this is done great 
care must be exercised to prevent listless and care- 
less work. Pupils should be required to prepare 
their lessons independently of each other, and tbe 
teacher should never allow pupils to correct each 
other's papers. Whatever correction is necessary 
should be made by the teacher or by the one who 
wrote the paper, and should be supervised by the 
teacher. Poor and slipshod work in composition is 
worse than none". These directions arc admirable 
but unfortunately experience shows that they cannot 
be carried out. Latin Composition, if it is to be 
done with profit at all, must be done almost entirely 
in the class-room under the teacher's eye. As far as 
the reading is concerned he thinks it should be slow 
at the beginning but careful attention should be 
given to the Englisii of the translations. The third 
and fourth year are dismissed quickly, the chief 
emphasis in the fourth year being laid upon the 
scansion. The pamphlet is likely to be useful and in 
its recommendations seems to be fully up to the 

More recent is tbe Handbook for High School 
Teachers of Latin written by Professor Game and 
published by the Missouri State Normal School. 
This handbook will be sent on request to any one 
who desires to have it. It is somewhat more pre- 
tentious than Professor Slaughter's and contains a 
number of interesting things. The first part of it is 
devoted mainly to summarizing the various papers 
that have been delivered at the Classical Conferences 
in Michigan. Some of these papers are now out of 

prinL The University of Michigan wor''' — ' 

favor upon classical teachers by publishit 
series in book form. After this comes a 



i3« 



THE CLASSICAL WEEKLY 



ter on The Increasing Interest in Latin, The Bearing 
of the Qassics upon English Literature, in which a 
table is given of mythological references in twenty- 
four prominent English writers, running from 650 
such references in Spenser, to 450 in Byron and 30 
in Bryant, Shakespeare and Milton being omitted 
from the list The next section is devoted to The 
Use of the Latin Bible, Latin Hymns, and Similar 
Latin in the High Schools. This paragraph is worth 
pondering on. 

Students really enjoy an opportunity to make their 
Latin touch things of everyday life. A copy of the 
Latin New Testament and Psalms on the teacher's 
desk may be made the means of awakening a new 
interest in his Latin on the part of many a boy, and 
of turning to good account manv an hour that might 
be without promise. The teacner can read slowly 
the Latin version of some familiar passage and ask 
for a translation by ear. The twenty-third Psalm, 
the Lord's Prayer, the Beatitudes, the Fifteenth 
chapter of St John's Gospel, all offer themselves for 
this purpose, and it will be surprising how gladly 
even students of the first year will try to make use 
of all the Latin they laiow. 

Some specimens of Latin hymns are given and 
references to the two editions of hymns now avail- 
able, the first by Professor March, published by the 
American Book Co., the second by Professor Mer- 
rill — who seems not to have known of the first — 
published by Sanborn. There is a section on The 
Qualifications of a High School Latin Teacher in 
which Professor Game urges very strongly that no 
one should be allowed to teach Latin who does not 
hold the degree of Bachelor of Arts from a reputa- 
ble college. Then come Suggestions on Teaching 
High School Latin divided into first, second, third 
and fourth year. The treatment is brief but the sug- 
gestions are good. One serious criticism I should 
make, htnvever, that in a book of this kind, special 
text-books, as, for example, beginners' books, should 
not be recommended. To pick out four first year 
Latin books, all published by -leading publishing 
houses, and omit the twenty or thirty others that are 
asking for recognition is not right A good section 
on Qass Room Equipment for the Latin Department 
treating charts, books, wall-maps, pictures, sculpture 
and other illustrative material is followed by a few 
suggestions as to illustrative material for Caesar, 
Cicero and Vergil. The excellent suggestion is made 
in this connection that a certain amount of illustra- 
tive material may easily be made by teacher and 
students. This applies particularly to arms, imple- 
ments and articles of dress. The pamphlet closes 
with the advertisement of the Gassical Association 
of the Middle West and South and of the Depart- 
ment of Latin and Greek in the Missouri State Nor- 
mal School, but the fact that the whole treatise is 
apparently primarily an advertisement need not blind 
us to its general excellence. G. L 



SYMPOSIUM ON FIRST YEAR LATIN 
LATIN WRITING 

(Concluded from page 131. See also page 106.) 

That there must be Tvriting of Latin during the 
first year is almost axiomatic The necessity of an 
apologia arises, in part, from the tendency of certain 
recent beginners' books to minimize the importance 
of that writing, and, in part, from conditions that 
favor easier methods and approaches to learning. 
With the vast growth of collateral work that is re- 
garded in many quarters as essential to the vital 
teaching of the Classics many an issue has been ob- 
scured. Writing, however, still remains the force 
that will fuse and unify the miscellanies of the stu- 
dent's scattered information, the medium in which 
we may expect a precipitate of wisdonu 

Every legitimate means contributing to the stu- 
dent's mastery of his working material — vocabulary, 
inflection, syntax, word-order — ^must be brought into 
use. The writing of Latin assuredly occupies an 
important place among these media, being absolutely 
imperative and indispensable. The multitude of de- 
tails which crowd upon the young student's attention 
will remain in endless confusion in his mind and 
imagination, unless the categories into which these 
details properly fall are more firmly fixed by the 
added effort of writing them upon some present, 
palpable medium. To visual, auditory and place 
memories there are joined a motor energy and a 
new association, that add power to the impression of 
the others; "the brain path leading to the oral re- 
sponse is not the one along which the written re- 
sponse travels"*. Careful wrtiing not only involves a 
recall of what the student knows, but also a discrim- 
inating use of it Involving criticism, writing rein- 
forces his knowledge and thus results in a careful 
weighing of possibilities— verbal, suffixal, S3mtactical 
and of word coordination. Discriminating writing re- 
quires more than mechanical memory and imitation. 
It necessitates "a real active and originative mental 
effort", that includes attention and a greater degree 
of concentration than even the most correct and 
sharp oral work which may be wholly mechanical 
and quite thoughtless even at the moment of accurate 
recitation*. Words therefore (whether in isolation 
or in sentence structure), word- forms and functions, 
and sentence-elaboration — all of these are impressed 
more strongly and firmly upon the student's con- 
sciousness by reason of the added effort of writing, 
and of the process of conscious deliberation and 
choice that is part of the act of careful writing. 

Though the ultimate aim of our Latin studies may 
be the ability to read Latin with comparative ease so 
that we may subordinate language-study to a study 
of literature and its content, this ideal will not and 

1 Miss H. May Johnson, Thb Classical Wbbkly a. 59. 
* C£. De G«rmo, Principles of Secondary Education, ixs. 



J 



THE CLASSICAL WEEKLY 



139 



cannot be realized as the immediate result of the first 
year's work. Just as far as the first steps in lan- 
guage-study exercise observation and memory, com- 
parisons, associations and dissociations, inferences 
and analyses, and constantly fresh syntheses in the 
acquiring of forms and the observing of laws, just 
so far the first year's work will seek to cultivate, to 
a certain degree, logic, reflection and reason, and 
imafirination\ It does not necessarily follow that the 
specific habits of verbal and grammatical memory 
and of linguistic reason will be directly applicable to 
any or every subsequent intellectual pursuit; indeed, 
these may later prove a real inhibition upon certain 
other mental directions, tendencies or impulses. Yet 
that progression in the development of memory, rea- 
son, logic and imagination must gain in definite out* 
line and strength from conscientious composition, in 
proportion as the latter requires accuracy and pre- 
cision in the recapitulation of all these processes. 
All these recognized values, which accompany an 
acquisition of vocabulary, mastery of forms, compre- 
hension of essential principles of syntax, and initia- 
tion into the mysterious genius of Latin word-order, 
repose for their fuller realization and for their 
deeper meaning upon the use made of these in writ- 
ing. Writing, therefore, cannot be begun too soon, 
cannot be prosecuted too vigorously. Other things 
may come and go, but the importance of writing can 
hardly be exaggerated or over emphasized; and 
schreiben, viel schreiben, moglichst viel schreiben 
would be my dogmatic philosophy for the first year 
Latin student 

In addition to the maximum amount of writing 
compatible with reason that is done outside the class, 
as much writing as time may allow should be done 
in class under skilled supervision. The argument of 
economy of time through oral* work meets, to be 
sure, an important exigency of our Latin teaching, 
but does not affect the theoretical and absolute im- 
portance of that writing. It is quite unnecessary to 
add the need of simplicity throughout the first-year 
sentences, even though the student write connected 
discourse*. Complex constructions cannot be too 
strongly tabooed, lest the confusion and dishearten- 
ment resulting from their subtleties put to rout that 
intellectual strength toward which we are striving. 
But correction both of the work done outside of 
class as well as of that done in class must not and 
cannot be neglected without forfeiting alL 

Writing in such large amounts and so constantly 
emphasizes the disciplinary character of the first 
year's work. However, "strictly speaking, there is 
probably no such thing as a purely disciplinary 



1 Cf. Ashmore, The ClaMict and Modern Traiolng, ai. 

• Cf . BenoeR and Bristol, The Teaching of Latin and Greek, 59,160. 

> Byrne's invaluable Sytataz of High School Latin will nndoabtedly 
exert aa inflaence in this direction. 



Study"'; while during the first year this function of 
our Latin studies may be properly emphasized, yet 
they possess, even at this stage, an inseparable cult- 
ural content This cultural content may possess an 
enormous stimulus to the student's imagination, in 
proportion to the teacher's knowledge and skillful 
use of it By this means the student realizes that his 
formal material is, after all, merely the symbol of a 
system greater than the linguistic structure that he 
is learning, merely the symbol of a civilization, only 
in part revealed in the strong and noble language- 
organism that he is mastering. The student has the 
right to know something of the significance of the 
formal material that be is handling. It is the 
classical teacher's good forttme to teach ajvocabu- 
lary* that is the expression of a great concrete and 
spiritual world of unlimited inspiration; to teach 
forms with which are psychologically associated 
great ideas and forces not entirely beyond the grasp 
of even the first year student; to teach a language 
and sentence-structure whose mood and case rela- 
tions are rich and abounding with suggestions of law 
and order, of rivalries and conquests, of authority 
and submission. No well-trained teacher, to-day, 
will fail to read into words, forms, syntax and 
word order — the student's pragmatism — ^the Roman 
spirit that pervades all these particularisms, that il- 
lumines the letter, that cannot but quicken and thrill 
the teacher and the taught alike, and prove their 
mutual salvation*. The disciplinary character of this 
work need never assume the abhorrent aspect of a 
purely mechanical, barren, soulless drill in a vast 
array of meaningless details. Even the simple rudi- 
ments, the "husks" of G. Stanley Hall's derision 
(tyrannous and arbitrary products, finals only to a 
narrow intelligence), should throb with interest for 
the student by reason of the teacher's comprehension 
and enthusiasm that will communicate an admiration 
for words and inflections, a contagious affection for 
syntactical possibilities and those of word-order. 
Then to the knowledge of things as they are will be 
added the inspiration of suggestion why they are as 
they are. 

Yet our great emphasis during the first year must 
be laid upon the disciplinary aspect of this matter, 
i. e. upon the inherent mental training that will re- 
sult from our conscientious teaching of these phe- 
nomena of language. All of this cultural signific- 
ance, during the first year, must remain but the 

1 J. R. Angell, The Doctrine of Formal Discipline, etc. in The Ed- 
orational Review, Jane, 1908, p. 14. 

* As an assistance to the acqairing of the vocabnlary the jodidoot 
use of lantem>slides is strongly recommended. 

' There is room for a hand-book that might aid teachers of first year 
Latin to the materials essential to the most effective teaching of that 
Latin. Such a work, largely bibliographical and explanatory in char* 
acter, might properly be a systematic gnide-book to beginners* Latin 
books, to books that furnish easy collateral reading, to articles and 
hirger works bearing upon the pedagogy and psychology of the teach- 
ing of Latin, and to treatises that suggest the deeper significance of 
words, forms, syntax and word-order. 



740 



THE CLASSICAL WEEKLY 



lighter play upon the more serious task immediately 
at hand Our essentials must he taught and must be 
learned even at the peril of pain and rebellion, and 
the technique aiming at a mastery of that body must 
include writing. Writing not only emphasizes the 
disciplinary aspect, but also fortifies the cultural, 
because that cultural enrichment without a real basis 
of knowledge is mere idle, intellectual dissipation. 
The very artificialities of the Latin literary language 
which became a fixed medium, the very fact that it 
acquired a definite form and outline, the very fact 
that finality attended so many of its modes of ex- 
pression render the writing of it all the more im- 
portant a corrective of intellectual indolence. That 
necessary precision involved in correct Latin compo- 
sition checks the young, untrained mind, accustomed 
to loose thinking and to looser phrasing. If it be 
urged that this seems all too much like hampering 
freedom and individuality, it should be borne in 
mind that the brain of the average^ student has at- 
tained its full size and weight, and that the sensory 
and motor areas are fully matured.. Therefore, at 
this stage, improvement is especially needed in pre- 
cision and decision. Unless freedom be misregarded 
as license, unless individuality be misinterpreted as 
the sophistry of impulse untrained, the discipline of 
mental aptitudes, resulting from the writing of 
Latin prose, is most likely to promote these desid- 
erata of decision and precision. 

While serving as a means to the mastery of vocab- 
ulary, forms, syntax and sentence-structure, the 
writing of Latin will inevitably prove the best means 
of acquiring the ability to move with firmness and 
security among the difficulties of the language that 
will later present themselves in the reading. Writ- 
ing does not necessarily lead to fluency in reading 
any more than reading or oral work immediately 
creates the ability to write easily and correctly. Yet 
it is true that the ability to write correctly is the 
greatest test of the student's accurate knowledge and 
will be the surest foundation for subsequent correct 
though slow reading. For rapid reading ability, or 
ability to read at sight, somewhat different methods 
must be employed; such methods, however valuable 
if applied properly at a later time, are in a measure 
alien to the more rigorous plan outlined above, and 
if applied too early are even prejudicial to the best 
results. An adherence to our stricter methodology 
may be old-fashioned and not in line with a recent 
tendency that, influenced by modern language 
studies, emphasizes the need of learning to read 
readily as early as possible. But many a later catas- 
trophe in school-life has unquestionably resulted 
from a failure of the student to build the foundation 
of his house as firmly as our scheme of work con- 
templates. Even in this scheme the writing of Latin 

> See J. M. Tyler, Growth and Ednoition, x8o. 



remains merely a means^ to an end; it is not ability 
to write with stylistic elegance that is sought at this 
time or even later. As an instnunental knowledge, 
Latin composition accentuates the benefits and epi- 
tomizes the problems of first year Latin. More than 
this, it helps to develop that honesty of habit and 
sincerity of thoroughness which are not only the 
basis for all future work in Latin, but which are 
admittedly one of the great contributions of Latin 
study to education and so to life. On the other 
hand, tendencies involving less rigorous methods 
imply that we have lost somewhat of the earlier 
Spartan character of our discipline. 

The aim of all this writing will be to create lasting 
impressions, and, if possible, to assist to a language 
consciousness. Writing and writing only vrill lead 
the first year student to an- intimate knowledge of 
the anatomy of the language; writing and writing 
only will acquaint him with the physiology of the 
language as that is revealed in organic sentence- 
structure ; and writing and writing only will suggest 
the soul of that language. But as much writing 
puts upon the student the burden of immense ex- 
penditure of time and effort, so upon the teacher 
there rests a moral obligation of sacrifice in the 
interest of the student's accuracy. An unreserved 
devotion to all the obligations of this task requires 
a love and a faith rarely found in any but the stout 
hearts of martyrs. All too easily subterfuges arc 
found and excuses are conjured up. The success of 
the late, lamented Henry Gray Sherrard may, per- 
haps, encourage fainter hearts. Possessed of lumi- 
nous imagination, fertile invention, and an enthusi- 
asm which kindles even unto these later years, teach- 
ing was ever a consecration with him, and the writ- 
ing of the correct form was one of the great requi- 
site virtues that might open to the faithful disciple 
the kingdom of classical mirahilia. 

George Depue Hadzsits. 

Univbrsity of Pennsylvania. 



LATIN IN THE SECONDARY SCHOCH^ 

Again and again we teachers of the Classics in the 
secondary schools are told that we must mend our 
ways, if we do not wish to be dispossessed from the 
Latin mansion as we have already been from the 
Greek. Statistics are quoted from this source and 
that to prove that Latin has entered on the do¥m- 
ward path, the results of the Entrance Examinations 
are held up to us as the Mene Tekel of our impend- 
ing doom — and then we are left to our own devices. 
If it is true that the Lord helps him who helps him- 
self, then it would seem to be time for the down- 
trodden mere teacher to rise and defend himself. 

I do wish to state once as tersely as I can the 

' Cf. P. Dettwdler, in A. Baumeister's Handbnch der Endehangi 
u. Unterricbtslehre ftir hOhere Schulen, Vol III (see Thb Classical 
Wbskly t.8^-86) ; J. E. Barn, The What and the How of Classical 
Instruction, in The Classical Wbskly a.34-36. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



141 



difficulties which beset our path, especially in the 
large cities. In the school with which I am con- 
nected, there are received every half year some 425 
boys, chiefly recruited from the grammar schools. 
These pupils are received on certificate of maturity 
and scholarship from their principals. About one- 
fifth of these elect German as their first language, 
the rest, either of their own choice, or because lack 
of space does not permit us to teach French during 
the first year, take up the study of Latin. During 
the first year these pupils are expected to cover the 
following ground: all forms, with the exception of 
the imperative of the verb; the chief uses of cases, 
the purpose, result and indirect discourse construc- 
tions, relative and causal clauses, gerund and gerund- 
ive, in their elementary aspects only. In addition, 
they read the first 22 chapters of the War with the 
Helvetians, and do a fair amount of translation from 
English into Latin, at the rate of about four sen- 
tences per diem. This amount of work is in reality 
a reduction in the requirements, made during the 
last three years. Formerly 29 chapters of the Helve- 
tian War, and five lessons of an elementary prose 
book were covered. Not counting losses by with- 
drawal from the school, there are left at the end of 
the year, and judged capable to continue the course, 
about 60% of the pupils. Teachers of the third 
term — Caesar — are, however, constantly complaining 
of the inferior character of the students coming into 
their classes. An investigation into the causes seems 
to show that the responsibility lies largely with cir- 
cumstances outside the school itself. For two and a 
half years, we have been compelled to employ a 
varying number of substitute teachers, young college 
graduates without experience, and frequently with 
but a very meager knowledge of Latin. Through a 
readjustment of programs and appointments these 
conditions have been recently altered — ^I dare not 
say, improved. For I do not consider it an improve- 
ment that our teachers now teach five classes of five 
periods each, instead of four. Twenty-five periods 
of work appear to me by far too large an allotment 
to a man, especially in the first year, with classes 
varying from 35 to 48 pupils. In no grade is the 
written work of more importance than in the first 
two ; yet no man can be expected to correct from 175 
to 225 exercises every day and keep mentally sound. 
Only a change in the financial conditions of the 
municipality can bring the needed betterment 

Even apart from this condition, however, I believe 
that no material elevation of results is possible. It is 
all very well to say that hard work is a fine discip- 
line, that boys must not be coddled, but after all it 
remains true that nothing will be well done but what 
is gladly done, and our boys do not love their Latin. 
Nor do I see how they can. To feed a boy day after 
day on such pabulum as The Helvetians wage war 
with the Germans, The soldiers were praised by the 



general, and so forth, must be nauseating in the end. 
The defect is by no means restricted to the special 
book, excellent in its way, which we are using. Any 
book which prepares for Caesar, and not for Latin 
suffers from the same disease. Nor do I see that 
other beginners' books are any better, least of all the 
books which tell stories like this: The red rose is 
beautiful. The girl gives a beautiful rose to the noble 
queen. The great and fundamental defect of all our 
first year books, as far as I can see, is, that they 
either are imbued with the vocational idea, that is, 
they wish to accomplish only a highly specialized end, 
or they are remodeled from German books, which 
were written for children of nine years of age, and 
are correspondingly childish. The sine qua non for 
a successful first Latin book, I believe, is a previous 
investigation into the psychology of the fourteen 
year old boy. This much I am willing to adopt from 
Professor Dewey's statement that a child should be 
taught nothing but what it demands 

In the second place, I believe that we should take 
a leaf out of the wreath of modem language teach- 
ing, and model our books so that they teach the 
beginner something about the life and the way of 
thinking of the Roman nation. Grurlitt's Fibel, re- 
written for boys of a more advanced age, would 
seem to me to come nearer to this demand than any 
other book. I am fully alive to the objection that 
such a book will largely consist of made Latin. But 
I confess that I do not share this objection. Pro- 
vided that the maker of the book is a sound scholar, 
and that he will not admit into his book anything 
which is not classical language — ^I do not mean con- 
structions found in Caesar and Cicero but a few 
times — a boy can learn just as much Latin from 
tnade exercises as from others. 

A third requisite for a good first book would be 
limilation. All of our first books undertake to teach 
by far too much. The first year should be strictly 
limited to what is essential: the five declensions — 
and I sincerely hope that the mixed stems will give 
way to a more sensible way of teaching— the four 
regular conjugations, sum, and possum, but not fero 
and eo, the r^;ular adjectives, including comparison 
and adverbs, but only a very few irregular compari- 
sons, the personal, possessive, demonstrative, rela- 
tive and interrogative pronouns and no others, the 
most important prepositions. That would seem to be 
all that is necessary to start the pupil in reading. 

On the other hand, I do not share the modem 
abhorrence of composition work. During the first 
year, on the contrary, translation from English into 
Latin should equal, if not surpass, the translation 
from Latin. For if application, and immediate appli- 
cation at that, is a sound pedagogic principle, such 
application in language work is. best given by the 
making of Latin words and sentences on the part of 
the student 



I4« 



THE CLASSICAL WEEKLY 



There remains the old crux of our work, the ac- 
quisition of a vocabulary. As far as quantity goes, 
the question would seem to have been settled by 
almost unanimous consent: about 500 to 600 words 
are not too large a demand. The question is: how 
is this amount to be acquired? Here nothing, in 
my opinion, can take the place of the old-fashioned 
way of memorizing. Every day should see the call- 
ing for a small number of new words and the review 
of a larger number of old words, either orally or 
better still, on the blackboard or on paper. In this 
connection let me say that three or five minutes 
given each day to a little review test would not only 
be no waste of time, but would actually prove a time 
saver. I am not old fashioned enough, however, to 
condemn the student merely to a mechanical acqui- 
sition of the vocabulary. On the contrary, I wish 
from the very beginning to employ all possible helps : 
elementary etymology, comparison with English de- 
rivatives, the laws of composition. All of these 
should daily enter into the teaching. 

In the last place, we are still sinning against the 
precepts of sound educational theory by making our 
assignments indefinite, and by throwing too much of 
the burden of acquisition upon the pupil. Personally, 
I should go over each new lesson in class, not only, 
as is usually done, for explanation, but in actual 
practice. No sentence should be prepared by the 
student at home which he has not gone over with 
the teacher in the classroom. His home work should 
be merely a review of what he has been taught dur- 
ing the day in school, and he should have been told 
exactly what is of importance in the work and what 
is only incidental. 

Such teaching, of course, makes a demand on the 
teacher's time which at present he sees himself un- 
able to devote to his work. But with the limitations 
indicated above it seems to me that the time can be 
found, and I am convinced, from my observations in 
the classroom, that thus to make haste slowly is an 
exceedingly good investment of time and labor. 

Yet, with all these ideal requirements, I am afraid, 
the results, in our school at least, will continue to 
fall far short of reasonable expectations. The rea- 
son for this gloomy view is that we are hampered by 
two obstacles. In the first place, a large number of 
our students are not sufficiently masters of the 
English language readily to express themselves in it. 
1 will quote a concrete example. There is at present 
in one of my classes a boy, very industrious and very 
attentive, who when called upon to give a review 
translation of the text, always does good work. But 
the same boy, when called upon to do advanced 
work, is well able to give the translation of every 
clause, and to explain the constructions, but he can 
not put his translation into intelligible English, be- 
cause, as inquiry has shown, he speaks no English 
except at school This is an extreme case, but to a 



lesser degree the same difficulty is met with in a 
number of boys. In the second place, boys are 
hampered by an ignorance of grammatical terms. 
Our English teachers often deny point blank the 
necessity of teaching grammar, and the burden of 
doing so is thrown on the teachers of the foreign 
language. These are further hampered by the differ- 
ence in terminology. I hold no brief for the gram- 
matical terms of Latin. On the contrary, it is im- 
material to me whether I teach Attribute Comple- 
ment or Predicate Noun-Adjective. But I do wish 
to express myself in a language intelligible to my 
students. The recent movement (The Classical 
Weekly, 3. 8, 64) to work toward an uniformity in 
grammatical terminology has my warm support all 
the more as some years ago I tried to bring about 
such uniformity in the school with which I was 
then connected — an effort which met with the de- 
cided opposition of many of my colleagues. 

Ernst Riess. 



REVIEWS 

Supplementary Papers of the American School of 
Classical Studies in Rome: Volume 2. Pub- 
lished for the School by The Macmillan Co. : 
New York (1908). Pp. ix. -|- 293. 
This volume of papers by students of the Amer- 
ican School of Classical Studies in Rome was made 
necessary by the fact that there was no room for 
these articles in the American Journal of Archae- 
ology, which is the normal medium of publication of 
work done by members of the School The cost of 
the volume was met by a grant of three thousand 
dollars from the Carnegie Institution. As a result 
we have before us a sumptuous volume, in the form 
known now as large octavo, richly illustrated. But 
there is one drawback to this sumptuousness : the 
book will be beyond the means of the ordinary stu- 
dent 

The present volume contains four papers: The 
Advancement of Officers in the Roman Army, by 
George H. Allen, 1-25; Roman Monumental Arches, 
by C. Densmore Curtis, 26-83; The Palimpsest of 
Cicero De Re Publica, by A. W. Van Buren, 84-262 ; 
Inscriptions from Rome and Central Italy, by James 
C Egbert, 263-290. There is a brief index, 291-293. 
There are 41 illustrations in the text Of these 18 
show arches at various places ; the remainder picture 
some of the inscriptions discussed by Professor 
Egbert There is also, in connection with Mr. Allen's 
paper, a Plan Indicating the Relative Rank of Of- 
ficers in the Roman Army. 

Mr. Allen's paper analyzes and tabulates the sys- 
tem of promotion that obtained in the Roman Army 
in the first three Christian centuries; all branches of 
the army have been subjected to thorough study, a 
study which rests throughout entirely on epigraph- 
ical sources. We now have dear evidence of a 



THE CLASSICAL WEEKLY 



14% 



cursus honorum miHtaris corresponding to the well- 
known civil cursus honorum. 

Of Mr. Curtis's article I prefer not to speak, be- 
cause it awaits action by the classical faculty of 
Columbia University as Mr. Curtis's dissertation for 
his doctor's degree. 

Mr. Van Buren's paper, which occupies the bulk 

of the book (i8o out of 290 pages) is at once the 

paper which called for most labor and which will 

appeal to the smallest circle of students ; to the latter, 

however, it will be of the first importance. Part of 

the author's prefatory note deserves to be quoted : 

The transcription and introduction here presented 
are the result of an agreement made in the year 1903 
between the Vatican Library and the American 
School of Classical Studies in Rome. At that time 
the Vatican Library suggested that, as its publica- 
tion in facsimile of the palimpsest of Cicero's De 
Re Publico was not to be accompanied by a trans- 
cription of the under writing, the School would be 
doing a useful work if it should prepare such a 
transcription, with an introduction treating of the 
subjects which were not to be discussed in the 
Library's publication itself. 

The facsimile was published in 1907, at Milan, 
under the title Ciceronis Liber De Republica Re- 
scriptus: Codex Vaticanus 5757. In his introduc- 
tion (pp. 86-110) Mr. Van Buren furnishes full in- 
formation concerning the ligatures, abbreviations, 
syllabic division, and orthographical peculiarities of 
the text The remainder of the article gives the 
transcription of the manuscript, set forth in ordinary 
Latin type; this transcription is intended to be used 
in conjunction with the facsimile mentioned above. 

Professor Egbert gives an account of a small 
number of inscriptions specially studied by him 
during the year in which he was Professor at the 
School in Rome. These inscriptions come in the 
main from the Villa Tavazzi at Rome, from Gabii, 
and from Capua and its neighborhood. One point of 
interest is that the name of the Mater Matuta, an 
early Roman goddess, is for the first time found in 
an inscription coming from Rome itself. C. K. 



THE NEW YORK LATIN CLUB 

The informal meeting of The New York Latin 
Qub for the current year will be held on Saturday, 
March 5, at 10 a. m., in the Chapel of Teachers Col- 
lege. A full and prompt attendance is requested. 

It is expected that Dr. Arcadius Avellanus will 
address the meeting in explanation of his method of 
teaching Latin with the Latin language itself as the 
only method of expression for teacher and pupil. 
Professor Lodge will also speak on the Oral Method 
of Teaching Latin. The opportunity to hear Dr. 
Avellanus is one which should be eagerly welcomed 
by all teachers and friends of the Qassics. 

THE HUDSON RIVER CLASSICAL ASSOCIATION 

The Hudson River Gassical Association was or- 

fanized on Saturday, February 5, in Albany, New 
'oric, ^t the New Kenmore Hotel. The meetmg was 
called tmder the general direction of The Gassical 



Association of the Atlantic States. The proceedings 
began with a luncheon at one o'clock. The Associa- 
tion was then organized by the election of the follow- 
ing officers: President, Principal O. D. Robinson of 
the Albany High School; Vice Presidents, Professor 
S. G. Ashmore, Union College, Schenectady, Prin- 
cipal Henry P. Warren of the Albany Academy, 
Principal Martin T. Walroth of the Troy Academy, 
and Principal M. J. Carr of the Saratoga High 
School; Secretary-Treasurer, W. D. Goewey of the 
Albany High School; Executive Committee, the 
President, tSe Secretary-Treasurer, Jared W. Scud- 
der of the Albany Academy, Miss Veda Thompson of 
the State Education Department at Albany, and Pro- 
fessor John I. Bennett of Union College. 

Professor Charles Knapp made an address on 
Some Phases of Roman Business Life; Miss Agnes 
R. Davison of the Albany High School read a paper 
on The New College Entrance Requirements in 
Latin, and Miss Veda Thompson, under the title 
Some New Helps for Qassical Teachers, spoke of 
recent new books. 

An attendance of 73 interested participants, repre- 
senting a territory extending from Poughkeepsie to 
Saratoga and as far west as Utica, promises a suc- 
cessful future for this new organization. 
Albany, N. Y. W. D. GoEWEY, Secretary. 



THE CLASSICAL ASSOCIATION OF PITTSBURGH 

AND VICINITY 

On Saturday, January 22, The Qassical Associa- 
tion of Pittsburgh and Vicinity met at the University 
of Pittsburgh. A veiy cordial welcome was received 
from Dr. Samuel McCormick, Chancellor of the Uni- 
versity. There was a symposium on Prose Composi- 
tion in School and College, outlined as follows: I 
Purpose: fa) In School, Professor Mark Kishi- 
minetas, Saltsburg, Pa., and Professor Jones of the 
Allegheny Preparatory School, (b) In College, Dr. 
John B. Kelso of Grove City College; II The Need 
of Greek Prose Composition, Principal W. R. Crabbe, 
Shadyside Academy, Pittsburgh; III Methods: (a) 
In School, Miss Ruth R. Ealy, Homestead High 
School, (b) In College, Professor R. B. English, 
Washington and Jefferson College; IV Results, (a) 
In School, Miss Effie Sloan, BeTlevue High School, 
(b) In College, Professor H. S. Scribner, University 
of Pittsburgh. 

Miss Mary McCurdy, of the Carnegie Library, 
Pittsburgh, gave a Latin reading from the De 
Amicida. 

Current topics were presented by Professor B. L. 
Ullman of the University of Pittsburgh. There was 
a good exhibition of text books in Latin prose, many 
of which were furnished by the book companies. 
There was also an attractive table of rare books from 
the private library of Professor Ullman, as well as 
of unique letters written in Latin and autographs of 
famous authors and well known scholars of today. 

A social period followed the programme, in which 
the members of the Association and their friends 
were entertained at luncheon by the University of 
Pittsburgh. 

The next meeting will be at Washington and Jef- 
ferson College on February 26; at that meeting, we 
are glad to say, Professor Charles Knapp is to be 
with us and deliver an address. 
Canieffie, P». N. ANNA Petty, Secretary. 



There will be no issue of The Classical Weekly 
on Saturday, February 26. 



144 



THE CLASSICAL WEEKLY 



6>^e CLASSICAL 1¥EEKLT 

Thb Classical Wbbkly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Satordays, from 
October to May inclosiTe, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, S9S ^«*t isoth Street, New 
York City. 

TJkt diUtt tfusue tf V»lum* III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber s, 9, 16, 83, 30 ; November 13, so ; December 4, ix, 18 ; in 19x0. 
Janoary 8, 15, as, S9 ; February 5, xa, 19 ; March 5, xa, 19, s6 ; 
April a, 9, x6, 83, 30 ; May 7, X4, sx, s8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to memberahip in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary •Treasarer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Colombia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuab only through membership. To /«- 
stitutipns in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscriptioB price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the foUowiag board of 
editors: 

Edii^r-in-Cki^/ 
GoNZALBS LoDGB, Teschers College, Columbia Uaiverrity 

At*9ciate Editors 
Chaklbs Knapp, Barnard College, Columbia University 
Ekmst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
HAMtY L. Wilson, Johns Hopkins Univenity 
BuMtneu Managtr 
Chablks Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queries, etc, should be sent |o 
the editor-in^hief. Inquiries conce r ning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, noticca of change c»f address, 
etc., should be sent to the business manager. 

riNniO Of rlllMSnBII UlNVMUlf rloSS, rilUWlUII, R. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Ttxt in clearer print than anv other edition. 
N0US give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

pour books %\ .00 SIX BOOKS Si .SB 

D. C. HEATH & CO.. Puslishkrs 

BOSTON NEW YORK CHICAOO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Profeuor 0/ Latin in Union ColUgo^ Schenectady^ N» Y, 

Complete in one volume, ^ .60 

** Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
single volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine literary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction discunes clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.'* 

TJkc Nation^ Sept. J, tqo8. 

Send /or complete catalogue, 

OXFORD UNIVERSmr PRESS. American Branch 
tS Watt Stnd Street, New York 



FOWLER & WHEELER'S 
GREEK ARCHAEOLOGY 

$2U)0 

A concise yet complete handbook on the subject, 
comprising 559 pages, with 412 carefully chosen 
illnstrations. It is equally adapted for college 
classes, private readers, or public libraries. Sped- 
men pages giving a good idea of the book will be 
sent tree on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

New York Cincinnati Chicago 



BROWN'S MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

{Revised and Enlarged Edition) 

An InvaloaUe Device for Memorizinf or Reviewing a 
Latin Vocabulary. PlteS, 79 CmIs. 

Memory Test Note-Book, 19 CmIs. 

The vocabulary of the complete works of Caesar, SaUust, 
and Nepos, of Virgil's Aeneid 1-VI, and Cicero's Orations is 
grouped according to frequency of occurrence. The words are 
arranged so that the English meanings, which are on separate 
pages not visable at the same time, may. bv a simple folding 
device, be made visible or invisible as desired, parallel witn 
the Latin words. It contains 98% of the vocaimlary used at 
college entrance examinations. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Arenne New York Otj 




ftn rrmtlinffly jntcrr St imt iMTafirf , cripif d with W^nri r^l 
accurscy and biUance in the treatment of periods, makes tbia 
book most desirable for an elementary course in the subject. 

A tofgt immiiar of Maiw ind WuftiH it in . 

PROP. PRANKIPRO8T ABBOTT 
Profeaf or of Classics, Princeton Univeraitj 

A Short History of Roma . • • • . gi.oo 
Handbook for Study --•••. ^^ 

scon, FORESMAN AND COMPANY 

EOUCATIONALlPUMJSHEirS 
CHICAGO ILLMOIS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 



B; 



Latin In Wsdleigh 
^' " lilustratsd. 



By A. L. H006ES. Instructor irt 
Hi^h School, New York. lamo. Cloth, 
xili 4- 52a psgst. $1.25 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by /. C, 
Kirtland. It includes the seven books o/the Commentaries, a com- 
prehensive intfoductiom, kelp/ul notes, and a compleU vocabulary . 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVKNUK. NEW YOIIK 



SOSTON 



CHICAOO 



ATLANTA 



•AN mANCise* 



The Students* Series of Latin 

Classics 

59 Books Out and Under Way 

LIST SENT ON APPLICATION 

IBBNJ. H. SANBOBN A CO. 



' ■ v-o,- Aiicrt. 
wit 7 1110 



EMendui 


««>d-ct.un»l»rNo. 


'ember il, 1507. at llie Poit OSm, New Voik, N. Y., 


oodcrtheAct 


o(C«(r«-ig 


.fM«rc 


b .. .In 


Vol. m 




Nbw Yoek, March 5, 1910 








No. 18 



To the thoughtful courtesy of Professor F. W. 
Kelsey, of the University of Michigan, we owe two 
quotations from The Reminiscences of Carl Schuri 
{1.58-59; 1-87-89) which we are glad to set before 

Of course I was early introduced to the kings 
and to the republican heroes and sages of Roman 
history, and learned, through my own experience, to 
appreciate how greatly the study of a language is 
facilitated by studying the history of the country to 
which it belongs. This applies to ancient tongues as 
well as to modern. When the student ceases to look 
upon the book which he is translating as a mere pile 
of words to be brought into accord with certain 
rules of grammar ; when that which the author says 
stimulates him to scrutinize the true meaning, rela- 
tion and connection of the forms of expression and 
the eager desire to learn more of the story or the 
argument urges him on from line to line, and from 
page to page, then grammar becomes to him a wel- 
come aid, and not a mere drudgery, and he acquires 
the language almost without knowing how. 



wars, and still more in translating Cicero's Orations. 
Most of these appear to the student at first rather 
difficult. But if he begins each time by examining 
the circumstances under which the oration was de- 
livered, the purpose it was to serve, the points upon 
which special stress was to be laid, and the personal- 
ities which were involved in the proceeding, he will 



what attacks and defenses, what appeals 
honor, or passion, the orator has sought to carry his 
cause, and the quickened interest in the subject will 
soon overcome all the linguistic difficulties. I re- 
member that, so stimulated, I usually exceeded in 
my translations the task set to me for the next reci- 
tation, and, besides, by this zealous reading a sense 
was created for what I may call the music of the 
language, which later greatly helped me in the 
idiomatic construction of my Latin Compositions. 



My passing from the gymnasium to the 
brings me back to the question already 
whether the classical curriculum at the German gym- 
nasium, as well as at corresponding institutions in 
other countries, has not become antiquated and un- 
practical. Is it wise to devote so large a part of the 
time and of the learning-strength of boys to the 
study of the Latin and the Greek languages and the 
classical literatures? Would it not be of greater 
advantage to a young generation to put in place of 
dw Latin and the Greek the study of modem lan- 
guage* and literatures, the knowlct^ of which 



would be much more useful in the practical business 
of hfe? This question is certainly entitled to serious 
consideration, Latin :s no longer what it was in 
most of the countries of the so-called civilized world 
down to the beginning of the eighteenth century, 
and, in some of them, even to a much more recent 
period, the language of diplomacy, of jurisprudence, 
of philosophy, and of all science. Not even the 
ability to quote Horace in conversation is any longer 
required to give one the stamp of an educated man. 
The literatures of classical antiquity are no longer 
the only ones in which great creations of poetry in 
perfect beauty of form are found, or models of his- 
torical writing, or of oratorical eloquence, or of 
philosophical reasoning. Of all these things mod- 
ern literatures contain rich treasures, and there is 
also an abundance of excellent translations to make 
the masterpieces of antiquity accessible to those who 
do not understand the classical tongues. 

And yet, when I now in my old days, and after 
multifarious experiences of life, ask myself which 
part of the instruction I received in my youth I 
would miss with the most regret, my answer would 
not be doubtful for a single moment Indeed, I 
have, I am sorry to say, lost much of the Latin and 
Greek that I knew when I was at the gymnasium. 
But the aesthetic and moral impulses that such 
studies ^ave me, the ideal standards they helped me 
in erecting, the mental horizons they opened to me, 
I have never lost Those studies are not a mere 
means for the acquisition of knowledge, but, in the 
best sense of the word, an element of culture. And 
thus they have remained to me during my whole 
life an inexhaustible source of elevating enjoyment 
and inspiration. 

If once more I had to choose between the classical 
studies and the so-called useful ones in (heir place, 
I would, for myself at least, undoubtedly on the 
whole elect the same curriculum that I have gone 
through. I would do this the more readily as in all 
probability I should never have been able to begin 
or resume the classical studies had I not enjoyed 
them in my youth, and as the knowledge of the 
ancient languages has been of inestimable value to 
me in acquiring the modern ones in later life. He 
who understands Latin will not only learn French, 
and English, and Spanish, and Italian, and Portu- 
guese much more easily, but also much better. I 
can say of myself that I have in fact studied onl_y 
the Latin grammar quite thoroughly, but that this 
knowledge has divested my grammatical studies in 
modern Latin and Germanic Tankages of all weari- 
some difficulty. Therefore, while I reco^ize the 
title of the utility argument, now so much in vogue, 
to our serious consideration, I cannot but confess 
that I personally owe to the old classical courses 
very much that was good and beautiful, and that I 
would not forego. 



14^ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



NOTES FROM ROME 

More than thirty years ago there was discovered 
at Anzio on the coast of Latium a fine Greek statue, 
which, though seen by comparatively few persons, 
soon became widely known through photographs 
and under various names, such as The Priestess, 
The Poetess, or, more vaguely, the Maiden of Anzio. 
About three years ago, when its purchase by the 
Italian government was announced, every lover of 
ancient art was glad, foreseeing its early removal 
from Anzio to a place more accessible. Not long 
ago this beautiful work, so mysterious and hitherto 
incomprehensible, was set up in The National Mu- 
seum in Rome and one of the first results of its 
exhibition in a better light is the observation that it 
is not the statue of a female at all but rather of a 
youth. This is explained in some detail in the fol- 
lowing letter recently addressed to the editor of the 
London Times by Mrs. Arthur Strong, Assistant 
Director of the British School at Rome. 

Since the discovery of the bronze Charioteer of 
Delphi, no antique work of art has probably caused 
so great a sensation, or become so immediately pop- 
ular, as the statue known by the name of the Fan- 
ciulla d' Anzio, purchased two years ago by the Italian 
Government, and publicly exhibited since October 
last in the Museo delle Terme. 

The statue was the property of Prince Ludovico 
Chigi, in the grounds of whose villa at Anzio it had 
been found as far back as 1878. The romantic story 
of its recovery is well known — ^how on a stormy 
December night a landslip disclosed a niche in an 
antique wall, whence the statue slipped down from a 
brick pedestal. The statue was briefly described in 
the Italian archaeological reports of the time, but 
so long as it remained in the seclusion of the 
Prince's villa it was seen by only a few, who exam- 
ined it under difficulties in the dim light of an 
underground apartment Even so, however, rumours 
of its great beauty soon began to transpire, and 
articles by competent authorities aroused artistic 
curiosity as to a work pronounced an undoubted 
Greek original. Great was the excitement, there- 
fore, when it became known that the Italian Govern- 
ment had purchased the mysterious masterpiece. 

The statue, which is flat-breasted, was, owing to 
its long drapery, taken as a matter of course for 
that of a young girl, and diversely interpreted as a 
poetess or a priestess, while the style of the work- 
manship was referred unhesitatingly to the fourth 
century b. c, and by some traced back to Praxiteles 
himself. The figure carries against its left side a 
platter or tray upon which rest what appear to be 
a woollen roll, a few olive twigs, and the claw of a 
lion. To the interpretations already before the pub- 
lic Professor Comparetti only ten days ago added 
that of Cassandra — Cassandra as prophetess with 
the Apolline attributes; an unfortunate theory, for 
Loewy had justly pointed out that precisely the pro- 
phetic element was absent from the conception: 
"behind this brow are no profound thoughts, these 
features reveal no strife of the soul, these lips could 
utter no fateful answer". 

All this time, however, theories of interpretation 
revolved mainly about the attributes on the tray; 
and it does not seem to have occurred to any one, 
even since the statue has been well exhibited at the 



Museo delle Terme, to challenge or so much as to 
raise the question whether, after all, it represents a 
female. Yet to any one who has studied Greek form 
it must be obvious that the chest of the so-called 
*fanciulla' is male. These strong muscular forms 
have nothing in common with the small globular 
breasts whidi in Greek art are invariably typical 
of maidenhood. The outline softened by the firm 
covering flesh is the same as in later statues of 
Dionysos or Apollo. The powerful neck and arms 
could never belong to any female figure, but har- 
monize with the masculine tjrpe of breast Indeed, 
we may search the whole range of Greek statuary 
in vain for a female figure with muscular flat 
breast Such a conception was entirely alien from 
Greek art; and of this we have striking proof even 
in the soft, peculiarly feminine forms with which 
Gredc sculptors invariably endowed the warlike 
Amazons. The face also, which has been aptly 
compared to that of the Praxitelean Satyr, is stiik- 
ingly boyish; the foot, with its broad tread and 
strong ankle, is male, and so above all is the loose 
swinging stride of the whole figure. There is a 
further masculine touch about the throw of the 
drapery over the left shoulder. 

But whom does this young draped male figure 
represent? To answer the question satisfactorily 
would need a long article. I can only briefly indi- 
cate here that the interpretation of the statue must 
probably be sought within the cycle of the gtilli or 
long-robed priests of Cybele, one of whom, an 
archi-gallus, appears in the well-known relief in the 
Palazzo dei Conservatori, surrounded by the em- 
blems of his office and holding in his left hand a 
deep bowl full of fruit, the counterpart of the platter 
carried by the Anzio figure. The woollen roll on 
the platter has a priestly, the laurel twigs have a 
lustral significance; the lion claw is presumably the 
ornamental foot of an acerra or incense box. It 
may be added that the statue of a gallus has before 
this been mistaken for that of a woman. A statue 
at Cherchell is a case in point, and I have little 
doubt that active search in our museums would 
reveal many similar errors. 

In my book on Roman Sculpture I had referred 
the present statue — which at that time I had seen at 
Anzio, and, like the rest of the world, taken to be 
that of a ^rl — to the period of Nero. This was a 
mistake, though I am by no means prepared to side 
with those who push it back into the fourth century 
B.C. 1 incline rather to agree with a young Italian 
savant. Dr. Cultrera, who attributes the workman- 
ship to the Graeco-Asiatic schools of about the sec- 
ond century. The likeness of the head to those of 
the Praxitelean Hermes and of the Satyr is un- 
doubted; but Praxitelean, like Skopasian influences, 
lingered longer in Asia Minor than elsewhere. The 
drapery is treated in the rapid pictorial manner of a 
later period. The head and neck are worked in a 
separate block, a method observed in the Demeter 
of Knidos at the British Museum. Whatever its 
precise period, this newly acquired statue of a young 
priest adds one more precious example to the splen- 
did group of Hellenic works found on Roman soil 
that numbers the Ludovisi throne and the grand 
Niobid of pure fifth century style, now boarded up, 
alas ! within the precincts of the Banca Commerciale, 
and soon, it is rumoured, to take its departure to 
either Turin or Milan. 

I arrived at my present conclusions regarding the 
sex of the personage represented in the Anzio statue 
immediately I had seen it in its present position. At 



THE CLASSICAL WEEKLY 



147 



first these conclusions were met with scepticism, so 
deep-rooted already was the belief that this strong 
sturdy youth was a tender undeveloped 'fanciulla'; 
bu they are gradually gaining recognition. In fact, 
precisely as I close this letter, I hear that a comjjiu- 
nication has appeared in an Italian evening paper to 
the effect that the statue is that of a boy. The fact 
is so evident to unbiased eyes that it will doubtless 
occur independently to many people. 

Another interesting item of news from Rome is 
the fact that Commendatore Boni has sent in his 
resignation as a member of the Commission for the 
Zona Monumentale. It will be remembered that a 
plan was formed a few years ago to bring to light 
and preserve archaeological remains in the southern 
part of the city between the porta Capena and the 
porta Appia. Mr. Boni's plan, as he himself de- 
scribed it to me in the summer of 1908, was to 
excavate a strip of land about three htmdred metres 
wide along the via Appia in the hope of locating 
some of the important temples and other buildings 
known to have been in this quarter. Finally, with 
due regard for the preservation and accessibility of 
the ancient monuments, the whole was to be con- 
verted into a kind of archaeological promenade. 
Now, however, the original scheme has been prac- 
tically abandoned and Mr. Boni, thoroughly dissat- 
isfied with the intentions of his colleagues, has de- 
clined any further share in the work. He has no 
sympathy with the mere conversion of the via San 
Sebastiano into a wide boulevard and begs to be 
relieved of a charge which means only grief to 
himself. At the same time he is ready to continue 
Useful work such as that which has been begtm on 
the Arch of Constantine, or the strengthening of 
the Neronian aqueduct or the replanting of the 
waste portions of the Zona. 

Thus fails another plan, a comprehensive plan, 
whose completion was promised for 191 1, the year 
of the Congress and of the great celebration. His- 
toric and archaeological interest must yield to .the 
progress of 'modem improvement'. Before long 
electric cars will traverse a wide boulevard flanked 
with artificial gardens and the humble tourist will 
no longer go on foot to the Baths of Caracalla and 
the porta Appia. Harry Langford Wilson. 



REVIEWS 

Greek Lands and Letters. By F. G. and A. C E. 

Allinson. Boston and New York: Houghton, 

Mifflin and Co. (1909). $2.50. 
The purpose of this very neat and inspiring book 
of some 450 pages, fusing the much larger element 
of Greek life and thought upon its topography, is 
"to interpret Greek lands by literature, and Greek 
literature by local associations and physical environ- 
ment". It is meant primarily as a companion for 
those many travelers in Greece who "must curtail 
their visit to a few weeks or months", but the 



authors hope that "to a wider range of readers it may 
prove suggestive in appraising what is vital in our 
Hellenic heritage". 

After an introductory chapter, in which the au- 
thors set forth their impressions of the widespread 
land of real Hellas, and of real Hellenism, sub- 
mitting in conclusion a vigorous polemic in support 
of the contention that the ancient Greek was a 
true lover of Nature, there follow five chapters on 
Athens, then nine in which we are taken to the 
west and north through Attica, Eleusis, Aegina, 
Megara, Corinth, Delphi, Thebes, Boeotian and Ther- 
mopylae. The concluding five chapters arc de- 
voted respectively to Argolis, Arcadia, Olympia, 
Messenia and Sparta. An appendix follows, giving 
the loci classici for the quotations made throughout 
the book. The maps are good; the one in front 
might better have been of the peninsula only, since 
we are not taken out of it, and one of ancient 
Athens would have been more helpful than the very 
useful map of Piraeus. The illustrations entitled 
Renan on the Acropolis, After Polygnotus, The 
Panathenaea Continued, Delphi and the Road to 
Arachova, and Taygetus add greatiy to the attract- 
iveness of the book. 

One who has been in Greece for purposes of 
study readily recalls the eagerness with which Ee 
prepared himself for the pleasure and the profit of 
his journey by steeping himself with all he could 
contain that bore on the literature, history and 
topography of the country. There is not one of 
us who was careless in this regard that does not 
remember how much better it would have been for 
us when we left the train at Epanoliosia, for in- 
stance, for a tramp about the ruins of Phyle, had 
we read more in the Hellenica and been able to be, 
in that way, with Thrasyboulos on that frosty morn- 
ing when he surprised the Spartans still grooming 
their horses; or if on the road from Thebes to 
Delphi, we could have skirted Haliartus with Xeno- 
phon's account of Lysander's unhappy taking-off at 
this place a little clearer in our memories. 

It is just there that this piece of joint authorship 
of Professor Allinson and his wife finds, probably, 
its greatest value. They have read their literature 
widely and spread it generously throughout the en- 
tire itinerary through which the book takes us. At 
no place may we tarry without a feast of informa- 
tion being spread before us for our complete enjoy- 
ment of the mise en sc^ne. Philosophy, literature, 
history, art, legend, all pass before us again or for 
the first time, according to our wisdom. It is well 
that the authors have made their index full and 
enabled us to find again those nuggets of informa- 
tion they have set like so many gems throughout 
this personally conducted trip. The book is a liter- 
ary Baedeker, but very much more literary than 
Baedeker. The passage describing a possible visit 



t4S 



THE CLASSICAL WEEKLY 



of Socrates to the Acropolis the day before his 
trial (p. 76) is particularly charming. Professor 
Allinson is as epigrammatic, as metaphorical, and 
at times as encyclopaedic in his sentences as his 
recent edition of Lucian shows he can be. 

Sometimes he is betrayed into expressing himself 
with too little regard as to how his reader will 
miderstand him, as (p. 252) "the brilliant pageant 
of the valley is but lightly subdued by the delicate 
reserves of the approaching evening", or (p. 433) 
'Its waters (he is speaking of the Eurotas) would 
haunt the homesick hearts of Helen and the Spar- 
tan maidens who shared Iphigeneia's exile among 
the Taurians", where the antecedent of "who" is 
too vague. On p. 250 the thought could have been 
expressed better in the sentence, "The major por- 
tion of the country that attracts students of Greek 
life at its highest is as easy to traverse as Italy"; 
plainly "its" means Greek life; but, again, it plainly 
does not. The sentence which follows is also ob- 
scure; "it is true that the days which there have 
long since receded into historical perspective seem 
in Greece strangely mingled with the present". But 
one must not find fault where so much needed good 
has been given; if we were to mention one other 
fs^ult, which is after all an overdone virtue, it is 
the encyclopaedic character of some sentences — 
hopeless confusion to the unwary — ^like this: "In 
Athens, the traveler will come upon the small 
Metropolis church with its ancient Greek calendar 
of festivals, let in as a frieze above the entrance 
and metamorphosed into Byzantine sanctity by the 
inscribing of Christian crosses"; here we have an- 
cient, mediaeval and modern Athens all at once. 

In the hands of many a skilful instructor the 
book will help undergraduates to get a broad sweep 
of Hellenism; it will be a valuable vade mecum to 
any travel club that stays at home and wants to find 
its way through the mountains, plains and seas of 
Greece, and will leave little unsaid for the highly 
fortunate, the terque quaterque beati, who may put 
foot on the sacred soil to see and hear what every 
nook and cranny has to reveal and to say. 

N«w York University. W. E. WatERS. 



CORRESPONDENCE 



Inasmuch as Professor Bennett (The Classical 
Weekly 3.60) seems to question the motives which 
led me to prepare so detailed a criticism of his First 
Year Latin, it seems demanded in the interests of 
truth that I should say that my only motive was a 
sincere regret that this, his third publication of the 
kind, should be marred by so manv small and, as it 
seems to me, easily avoidable defects, a regret all 
the deeper because of my conviction, after ten years* 
classroom experience with his two previous books, 
that, on account of their simplicity and their system- 
atic presentation of the grammar, there is yet no 
other that can quite take the place of them. 

There is evident from his citations from my re- 



view a fundamental difference of opinion between 
Professor Bennett and myself upon two important 
principles of pedagogy: (i) what material should 
we put before a beginner — shall we put before him 
anything that can be justified by occurrence or parel- 
lelism in Caesar or Cicero, or, with scrupulous care, 
only that which may be called *normar in that it 
represents the most prevalent usage or departs in 
the least degree from the preponderating connota- 
tion of the words? (2) shall we (even for begin- 
ners) treat the sentence or the word as the unit? 
It is because of the practical importance of these 
principles that I am infringing upon the indulgence 
of The Classical Weekly to prolong this dis- 
cussion. 

(i) Professor Bennett cites passages from Caesar 
or Cicero in defence of his use of the phrases cos- 
tella ponere, impetum ferre, custodiam tradere, ipsa 
loci natura; also manu as ablative of accompaniment 
(instead of instrumental), opus est nancisci, salus 
communis (instead of communis salus, — the nego- 
tiations being between two sovereign powers), and 
vitae nostrae conservandae sunt. My objection to 
the first four is upon the ground that they are 
figurative and unusual usages and therefore unsuited 
to a beginners' book. My objection to the last four 
is that they are incorrect — that they are, in short, 
Latin words used with the meanmg of English 
words to which those Latin words are not equiva- 
lent Restriction of space in these columns forbids 
me to consider here more than one phrase from 
each group. But my criticism can be substantiated 
equally in regard to all. 

Castella ponere occurs in Caesar only once (B. C 
3.58) ; castra ponere 23 times (B. G. and B. C). 
Castellum distinctly, when it is not a synonym of arx 
(13 times), a place fortified by nature, is a building 
(30 times). To speak of iocating a fortress' of 
course is possible, but it is not easy to the mind of 
a child. Even Caesar prefers to use munire, com- 
munire, constituere, or efficere, I submit that to 
write castella ponere is to risk — almost to ensure — 
that the child either will not find in castellum the 
idea of a building or else will put the sense of 
'build* into ponere. (Pono in the sense of 'erect* is 
used of monuments, etc., which are put in place. 
But it never means *build* except by poetical license). 

There is no objection to opus est with the infini- 
tive, nor to copiam frumenti nancisci. But the two 
may not be joined. Nanciscor is always a word of 
chance, of having the good luck to get something 
you want, without effort on your own part 'The 
next thing we must do is to have- the good luck to 
come upon a supply of grain*, with all respect to its 
author, I claim is a sentence which would make a 
Roman laugh ; and I fear that the jest will too often 
be lost in the American classroom. 

This sentence well exemplifies the inherent danger 
of Professor Bennett*s manner of composing sen- 
tences. To put parts of two together, to omit words 
and to insert or change others, even to remove a 
phrase from its context, often is grossly to misrep- 
resent them. These sentences can be judged rightly 
only by approaching them from the point of view of 
the beginner in Latin, who is unfamiliar with the 
context, and whose knowledge of the use of words 
is very limited, remembering that his imagination 
will form its own context. If my language was too 
strong when I said that such sentences were "cre- 
ated**, I submit that their author is equally inaccurate 
when he says that they are "taken from the great 
master of Latin prose himself". 



THE CLASSICAL WEEKLY 



140 



To summarize my argument in regard to 'nor- 
mality' in word usage (disregarding henceforth the 
inaccuracies), it is this: that tropical uses of a 
word which is of frequent occurrence in its literal 
sense should in general be avoided in first year 
language study, especially if the tropical use is com- 
paratively rare; diat, when a metaphor or other 
trope is used, there should be careful anticipation 
of the attitude of mind with which it will be ap- 
proached by a beginner; that in matters of syntax, 
etc (such as the phrases in locis superioribus, and 
finibus excedere, which Professor Bennett defends), 
which are determined by convention rather than by 
logical necessity, a norm representing the prevailing 
usage should invariably be followed. 

(2) It will now be sufficiently evident what is 
meant by treating the sentence, or at least the word- 
group, as the unit Failure to do this is the fault 
which has led us to discard modem language books 
of the type which wrote, "This is the green hat of 
my grandmother's young uncle": individually the 
words are irreproachable, but as a whole they ex- 
press something which one does not very often have 
occasion to say. A certain amount of this, in 
slightly less acute form, I believe is the inevitable 
result of Professor Bennett's method of composing 
sentences. 

What may have been the origin of the forms 
Carthagini and Athenis is not a question pertinent to 
first year Latin. As to the former. Professor Ben- 
nett himself in his Grammar treats it as a locative — 
in spite of its origin — as do all the other Latin gram- 
mars published in this country in the past genera- 
tion. As to Athenis. the statements in these Latin 
grammars, Hale- Buck, Allen and Greenough, Hark- 
ness, and West, lead one to believe that the majority 
of teachers in America have preferred to consider 
that there is as much difference between Athenis, 'at 
Athens', and Athenis^ 'from Athens', as there is be- 
tween Galbae, 'to Galba', and Galbae, 'of Galba'. 
One is indeed driven to the suspicion that in the 
arbitrary selection of Carthagini as an illustration of 
the ablative, although forms in -e are of more fre- 
quent occurrence, Professor Bennett went out of his 
way to display a theory in an inopportune place. 

I plead guilty of one unintentional misstatement 
The historical present is explained: it is in a foot- 
note on a reading (continuous prose) exercise in 
Lesson XXXI, one of those exercises which, as I 
pointed out, most teachers will find it necessary to 
omit. I searched long and carefully for the expla- 
nation and failed to find it Furthermore, my crit- 
icism of the sentence, Redde etiam Gallis obsides 
quos habes, was an error, due to careless reading of 
the context (I construed etiam with Gallis). I still 
feel that the wisdom of admitting the postpositive 
use of etiam into a beginners' book is questionable. 
As to quo in purpose clauses, the vocabulary defini- 
tion on the following page, "quo, in order that; 
regularly used with comparatives", does not seem to 
me to make reparation for this rule of syntax : "The 
Subjunctive with ut, ne, and quo is used to express 
purpose". It was the absence of a qualif3ring clause 
in that rule to which I intended to call attention. 

There can be no misinterpretation of my statistics 
upon the vocabulanr by anyone who read the foot- 
note on page 38. Whether it is better for pedagog- 
ical purposes to measure the value of a word by its 
occurrence in the limited portions of the authors 
commonly read in high schools, as Professor Lodge 
does, or, as Professor Bennett wishes (The Class- 



ical Weekly 3.61), by the occurrence in the entire 
writings of Caesar and Cicero, is a point upon 
which, evidently, all teachers are not yet agreed. 
Another difference in totals apparently is due to the 
fact that I included in the "vocabulary" of the book 
some twenty-five or thirty words which are used 
in the paradigms and illustratory sentences but not in 
the exercises, whereas Professor Bennett seems to 
exclude these. 

Criticism of any textbook by a teacher is neces- 
sarily in large part subjective — especially of a first 
year Latin book. With a full consciousness of this 
human frailty I have presented these thoughts of 
mine, as such, for the consideration of those whom 
they may concern; and I trust that Professor Ben- 
nett will be able to accept them in the spirit in which 
they are offered. Barclay W. Bradley. 

COLLBGB OP THB ClTY OF NbW VoRK. 



Mr. Bradley's Rejoinder is in reply to my article 
(see The Classical Weekly 3.60) written in an- 
swer to his review of m)r First Year Latin. Mr. 
Bradley interprets my Rejoinder as an imputation 
of his motives. A re-reading of the article has not 
enabled me to discover any such imputation, nor did 
I in writing the Rejoinder either intend to impute 
motives or even think that the review was prompted 
by improper considerations. I did intend to question 
Mr. Bradley's judgment and accuracy, and his Re- 
joinder printed above constrains me to do this again. 
In his review Mr. Bradley characterized certain sen- 
tences in my book as containing expressions which 
were un-Caesarian, unusual, or false. In the ex- 
amples which he cited in corroboration of this state- 
ment, he was not specific. I therefore took pains to 
show that none of the expressions questioned by him 
were false or un-Caesarian, and that most did not 
even represent unusual idioms. Mr. Bradley is now 
specific He singles out four expressions used in my 
book, which he definitely arraigns as unusual, but he 
undertakes to bring proof only in case of one of 
them, asserting that he could do the same in case of 
the others. But let us see. One of the four is the 
expression impetum ferre. This occurs eleven times 
in Caesar (see my Rejoinder of December 4), yet 
Mr. Bradley calls such a usage rare. I cannot be- 
lieve that one other reader of The Classical 
Weekly will share this opinion. 

I must forbear to take up in detail a consideration 
of the three other examples which Mr. Bradley de- 
nominates as unusual. We evidently disagree toto 
caelo as to the meaning of terms. But I must advert 
briefly to the expressions which Mr. Bradley de- 
clares to be positively false. Again we have four, 
of which Mr. Bradley undertakes to bring proof in 
the case of one alone, viz. opus est copiam frumenti 
nancisci. He says: "Nanciscor is always a word of 
chance, of having the good luck to get something 
you want . . . [Mr. Bennett's] sentence would 
make a Roman laugh". Such assertions as this show 
the essential dangers of Mr. Bradley's method. Grant 
his premises, and his conclusions follow. But his 
premises are largely what the Germans call "aus der 
Luft gegriffen" (made to order to serve an end). 
Now it should have been a perfectly easy matter for 
Mr. Bradley to find out the real force and range of 
meaning of nanciscor. A mere glance at Harpers' 
Dictionary would have assured him that nanciscor 
doesn't always mean to have the good luck to get 
something you want, unless nactus est morbum in 
Nepos Atticus 21.2 means *he had the good luck to 



ISO 



THE CLASSICAL WEEKLY 



catch a disease which he wanted'. Perhaps the 
Romans laughed at Nepos for this. Perhaps they 
laughed too when Suetonius in Titus lo wrote 
febrim nanctus, Nanciscor is not even restricted to 
getting by chance, stumbling upon. Doederlein ex- 
pressly says s. V. "der nanciscens gelangt zum 
Gegenstande mit oder ohne Mvihe". That this is 
true is sufficiently shown by Cicero's usage, e. g. in 
Cat 1.25 nactus es ex perditis atque ab ofnni non 
modo fortuna, verum etiam spe derelictis conflatam 
improborum manum. Evidently Mr. Bradley inter- 
prets this as meaning *by good luck you have run 
across a band of ruffians'. Take also Natura Deo- 
rum 3.84 earn potestatem, quam ipse per scelus eral 
nanctus, filio tradidit; De Rep. 2.51 non novam 
potestatem nactus. What shall we do with all these? 
Shall we take them as illustrations of the legitimate 
use of nanciscor? Or shall we with Mj. Bradley 
take them as humorous extravagances of the writers 
and as intended to raise a laugh? 

Mr. Bradley is again in error when he says that 
in my Latin Grammar I regard Carthagini as a loca- 
tive. I did fifteen years ago, but in the revised edi- 
tion published in igo7 I abandoned this view, just 
as in my lectures on Sounds and Inflexions to grad- 
uate students I had abandoned it long before. 

But it would be an imposition on the readers of 
The Classical Weekly, to say more. I will only 
add that I candidly recognize Mr. Bradley's good 
intentions and that I sincerely appreciate his courtesy 
and good wishes. Chas. E. Bennett. 

The Eastern Massachusetts Section of the Class- 
ical Association of New England met at the Boston 
Museum of Fine Arts on Saturday, February 12, 
with eighty members present in spite of the blizzard. 
In the absence of the president. Professor Morris 
H. Morgan, of Harvard University, Professor 
George H. Chase of Harvard presided and greeted 
the members with a brief speech of welcome. 

After a short but impressive memorial (by Mrs. 
Caroline Stone Atherton) of Professor Thomas 
Bond Lindsay, the first president of the organiza- 
tion, who died during the summer, Professor Arthur 
Fairbanks, the Director of the Museum of Fine 
Arts, welcomed the teachers to the Museum as the 
place where classical teachers ought to come. The 
use of the Museum should not consist in bringing 
large crowds of pupils and taking them hastily 
through the galleries. If collections of art are to 
take hold of the classes, they must take hold of the 
teacher. Works of art are the concrete form of the 
ideals of Greek and Roman life. They help count- 
teract the effects of too much book work. The 
teacher should keep the mind alert and fresh by 
familiarity with other literatures and other forms of 
art, as coins, vases, an ode of Horace, etc Persons 
who have not the power to do this are in the wrong 
profession; if they have not time to do it, they are 
not fulfilling their vocation. 

Mr. B. F. Harding, of Milton Academy, read a 
helpful and interesting P^^^ ^" '^^^ Practical Use 
of the Reflectoscope m Teaching Qassics, showing 
the great value it may have in illustrating ancient 
history or the classical authors read. Incidentally 
it helps in developing in pupils the ability to prepare 
and deliver 'lantern talks' on various subjects of 
interest in connection with school work. 

In Widening Toward the Past Mr. Dean Putnam 
Lockwood of Harvard University showed the very 
great value of life in modern Italy as a help to 
understanding the spirit of the ancient times and 



peoples. That is one of the chief benefits of the 
American School at Rome. Familiarity with the 
scene of history assists one's appreciation of the 
facts of history. True sympathy with ancient civil- 
ization widens the soul 

Professor John C Kirtland of Phillips Exeter 
Academy discussed the Report of the Commission 
(recently published and explained in The Classical 
Weekly), of which he was a member, giving in 
detail the reasons for many of the suggestions, and 
setting forth the numerous advantages which the 
plan has for both schools and colleges. The paper 
led to a number of questions which Professor Kirt- 
land answered in the discussion that followed. 

Professor Angie Clara Chapin of Wellesley Col- 
lege read a paper on The Noble Art of Translation, 
full of good advice and apt quotation. Good trans- 
lation is important for our own language. There is 
no excellence without effort, and the great works of 
antiquity are worth translating well Precision of 
language reacts on thought, and translation helps 
one to be clear. Conscientious attention should be 
pain to accuracy of details. We must follow closely 
the author's thought and expression, but not in such 
a way as to violate the idiom of our own language. 

The program closed with a lantern talk on Recent 
Work on the Erechtheum, W Mr. Lacey D. Caskey 
of the Boston Museum of Fine Arts, recently Sec- 
retary of the American School at Athens. He de- 
scribed the work that has been done in the last eight 
years in reconstructing the temple, and illustrated his 
talk with an admirable set of slides. 

The following officers were chosen for 1910-1911 : 
Prof. M. H. Morgan, president; Clarence W. Glea- 
son, secretary; Prof. Alice Walton of Wellesley, 
member of executive committee in place of Pro- 
fessor Geo. H. Chase, whose term expires. 

After luncheon in the Museum restaurant the 
members of the Section spent the afternoon in ex- 
amining the collections of the Museum, which have 
been rearranged and greatly increased since moving 
to their new home. Clarence W. Gleason. 



It has been called to my attention that an injustice 
may be done by the form of a certain statement in 
my review of Professor Potter's Elementary Latin 
Course in The Classical Weekly 3.13. In Mr. 
Hurlbut's statistics upon vocabulary, which I there 
quoted, the expression "Caesar words in Professor 
Lodge's list of 2000" is used as an abbreviation for 
"Words selected by Professor Lodge for study in 
the first and second years and printed in his list in 
bold-faced type". A more precise account of the 
"Caesar words" in that book, out of a total vocabu- 
lary of 586, would be as follows: 
Of Professor Lodge's bold- face words (includ- 
ing 18 numerals not in general vocabulary) 426 

Other words found five or more times in B. G. 

I-V 13 

Other words found at least once in Caesar, about, 95 

Barclay W. Bradley. 

COLLBGS OF THB CiTY OF NsW YORK. 



Dr. Shumway's note on primus in Aeneid i.i in 
The Classical Weekly 3.1 ii is very interesting and 
attractive, but to one of his readers at least, a for- 
mer pupil who remembers with pleasure Dr. Shum- 
way's genial personality and accurate scholarship, it 
is not convincing. Does not primus point to Aeneas 
as the 'first of the Romans'? 

Fuimus Troes, fuit Ilium, Aeneas was no longer 
a Trojan; he was a Roman— of all that long line of 



THE CLASSICAL WEEKLY 



151 



heroes from whom came the Romans, the first that 
could rightly be called a Roman. His ancestors (let 
us not go back to Dardanus) never saw Italy; but 
Aeneas left Troy, he settled in Italy, he became an 
Italian— or if you will permit the prolepsis (cf. 
Lavinia Htora), a Roman. He was the primus . . . 
genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae 
moenia Romae, Professor Bennett, I find, has a 
note to the same effect in his edition of the Aeneid 
I-VI : "the meaning is not that Aeneas was the first 
of a series of Trojans who settled in Italy, but 
merely that he marks the first beginning of the 
Roman race". 

The Aeneid is then the epic story of the first 
Roman, Roland G. Kent. 

UlflVBKSlTY OP PBNMSYLVANIA. 



NOTICES 

We present here various notices which will prove, 
we trust, of interest to our readers, regretting that 
in some instances the notices did not reach us 
sooner. 

It will be remembered that The Latin Leaflet, the 
predecessor of The Classical Weekly, was estab- 
lished by the New York Latin Qub to aid in 
securing a Scholarship Fund in connection with the 
Qub. In view, then, of the peculiar relation of 
The Classical Weekly to the New York Latin 
Qub we print nearly complete a notice recently 
issued in connection with the Scholarship. We may 
note here that a movement has been started in 
Wisconsin among many schools and colleges of that 
state to secure a fund whose income shall be used 
in awarding an annual prize in Latin through com- 
petitive examination. 



1. This Scholarship will be of the value of $250. 

2. It will be awarded to that graduate from the 
High Schools of New York City who shall have 
passed the best Regents' examination in Caesar, 
Cicero and Vergil, and been admitted to the Fresh- 
man Class of some College or Technical School 
approved by the Carnegie Foundation. 

a. The papers demanded shall be the regular 
composite papers, or their equivalent, namely: 
Caesar, Cicero, Vergil, Elementary Latin Prose 
Composition, Latin Prose Composition, Latin Gram- 
mar, at the end of the second, third, and fourth 
years of the high-school course. 

b. These papers may be taken in order or at the 
same time. 

3. Students desiring to compete for this scholar- 
ship shall make application for admission to candi- 
dacy to the Secretary of the New York Latin Qub, 
through their respective principals, before March 
first preceding their fin!il examinations. 

5. The Scholarship will be paid in two equal in- 
stalments, on October first and February first, 
through the bursar of the College selected. 

a. Should the student withdraw from College 
before February first of the Freshman year, the 
second instalment shall revert to the fund. 



The Department of Classical Philology of Colum- 
bia University announces the following courses to 
be given during the latter part of the year by James 
S. Reid, Professor of Ancient History in the Uni- 
versity of Cambridge, England: 

I — Roman Philosophy, with special reference to 
the De Finibus of Cicero, on Mondays and Thurs- 
days, at 3.10, beginning on March 3. 

II — Greek Stoicism, on Fridays, 3-5, beginning on 
March 4. 

For admission to these courses application should 
be made to Professor N. G. McCrea. 

Ill — Six Lectures on Roman Municipalities, on 
successive Mondays and Thursdays, at 4.30 p. m., in 
Earl Hall, as follows : 

I — The place of the municipality in ancient civil- 
ization, and particularly in that of the Roman Em* 
pire. Monday, March 7. 

2 — ^The municipalities of ancient Italy, and their 
historic relations with Rome, down to the date of 
the unification of Italy. Thursday, March la 

3 — ^The Roman Colonia as an instrument for the 
spread of Roman influence and culture. Monday, 
March 14. 

4 — The extension of the Roman type of thunici- 
pality to the provinces, particularly in the West 
Thursday, March 17. 

5 — The Romanization of Africa and the Roman 
influence on the municipalities of the Hellenic East 
Monday, March 21. 

6 — ^The civic institutions of the Roman munici- 
palities. Thursday, March 24. 

These six lectures are open to the public. It is 
possible that a seventh lecture may be added to this 
series for the date of March 28. 



In a formal meeting held January 26, the Latin 
Department of the University of Pennsylvania 
adopted the system of College entrance requirements 
in Latin recommended by the Commission on that 
subject, and prepared a statement of the new scheme 
of examinations for publication. The new require- 
ments will become effective at the examinations 
held in June, 1911. 

The Faculties of Barnard College and Columbia 
College adopted these requirements in principle 
nearly 18 months ago, and in detail again in Jan- 
uary, 191a 



The Greek Club of Essex County will begin the 
reading of the Frogs of Aristophanes on Monday, 
February 28, at 8 o'clock, in the rooms of the New 
England Society, Main and Day Streets, Orange, 
N. J., when the first three hundred lines will be 
translated. All those who are interested in the 
reading of Greek will be gladly welcomed at that 
time. 



i5« 



THE CLASSICAL WEEKLY 



lSh9 CI^ASSICAI^ l^EEKI^T 

Thb Classical Wbbkly is published by the Classicftl Assoctatton 
of the Atlantic States. It is issued weekly, en Saturdays, fiom 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 5*5 West xaoth Sueet, New 
York City. 

The dates 0/issme 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber 9, 9, x6, S3, 30 ; November 13, so ; December 4, xi, 18 ; in 19x0, 
January 8, 15, as, 09 ; February 5, xs, 19 ; March 5, xs, 19, 96 ; 
April a, 9, x6, 93, 30 ; May 7, 14, ax, a8. 

All persons within the territory of the Assodaticn who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membership. To in- 
Mtitutiiu in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors : 

EdiUr-in-Chief 
GoNZALBZ LooGB, Tcacheis College, Columbia University 

Au0ciat* Editert 
Chaklbs Knapp, Barnard College, Columbia University 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Hakky L. Wilson, Johns Hopkins University 
Butineu Manager 
Chaklbs Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of addxess, 
etc, should be sent to the business manager. 

PrtntMl by Prtnctton Univtrsity Press, Princtton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Netes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR SOOKS %\ .00 SIX BOOKS SI .8* 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 




Scisne Latlne, 



ROMANVS: 

Barbare? 
Barb.: Ye-es, to spell. parse 
and translate. If yuu write. 



Palsstra, 

to leam Latin to 
SPEAKt for class 
and self instruction ; 
some 25 nos. ; No. 4 

out, next in press; 
25c each. 




mam WELI*IIYS,26 FIFTHAYt.,N,Y.CITY. 



FOWLER & WHEELER'S 
GREEK ARCHAEOLOGY 

$2U)0 

A concise yet complete handbook on the subject, 
comprising 559 pages, with 412 carefully chosen 
illustrations. It is equally adapted for college 
classes, prirate readers, or public libraries. Speci- 
men pages giving a good idea of the book wUl be 
sent free on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

New York Cincionsti Cbicsf o Boston 



BROWN'S MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

{Revised and Enlarged Edition) 

Ad loTsluable Device for Memorizing or Reviewing a 
LaUn Vocabulary. Mm. 79 CmIs. 

Memory Test Note-Book, 19 CMlt. 

The vocabulary of the complete works of Caesar, Sallust, 
and Nepoa, of Virgirs Aencid I-VI, and Cicero's Orations is 
grouped according to frequency of occurrence. The words are 
arranged so that the English meanings, which are on separate 
pages not visible at the same time, may, by a simple fading 
device, be made visiUe or invisible as desired, parallel with 
the Latin words. It contains 08% of the vocabulary used at 
college entrance examinations. 

GINN AND COMPANY : PUBUSHERS 
70 Fifth Arenne New York City 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedingly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tt>is 
book most desirable for an elementary coune in the subject. 

A largt mimlMr of Maps and HhistratloM. 

PROF. FRANK FROST ABBOTT 
Professor of Classics, Princeton Uoiverntty 

A Short History of Romo ..... $1.00 
Handbook for Study ...... .ss 

scon. FORESMAN AND COMPANY 

EOUCATIONM. PUBUSHERS 
CHKA60 ILUNOIS 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin In WsdIsigh 
High School, N«w York. lamo. Cloth. Illuttrstsd. 
xiii 4- 522 psgss. $1.25 nst. 

The fourth book in the Macmilian Latin Series edited by /. C. 
Kirtland. It includes the seven books of the Commenietriety m com^ 
prehensive intfoduction^ helpful notes^ and a complete vocabulary, 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVKNUK. NEW YORK 
■ OSTON CHICAOO ATLANTA »AII FWAIICfCO 

~THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CLASSICS 

IMPORTANT NOTICE -The JoBnston-Sanford Caesar (fi?c 
books) is DOW furnished with Prose Composition. 

PRICE, ti. as 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST^ - - - NEW YORK 



PFNFR«L LIBRAHYJ 
UNIV. OF MICH, 

1910 



Eole™lu«c 


ond-clM. ai.ll 


in- Novtmlw .S, .w. >l <h. Poai 0S«. Nt- V«k. N. V.. nadn iht ( 


letofCoDemofMin 


:h I. lira 


Vol. ni 




New York, March 12, 1910 




No. 19 



At the last meeting of the American Philological 
Association, held in Baltimore, in December last, 
Professor Hale, of Chicago, read a paper on the 
possibility of a uniform system of terminology for 
all languages studied, ancient and modern, The 
occasion for the paper was his observation that in 
the High Schools pupils studying several lang:uages 
have to leafn different termt for identical things 
and the technical language of one class-room is 
entirely different from that of the adjoining one. 

A movement for uniformity in grammatical ter- 
minology was started at the meeting of the English 
Classical Association, on October lO, 1908, and vari- 
ous scientific bodies in EJigland and in this country 
have signified their approval of the project. In Eng- 
land it has gone so far that a joint committee rep- 
resenting eight associations of teachers of ancient 
and modem languages has been formed, consisting 
of the following members ; Professor E. A. Son- 
nenschein, of Birmingham (Chairman) ; Dr. Henry 
Bradley, of Oxford ; Mr. Ooudesley Brereton, of 
London; Miss Haig Brown, of Oxford; Mr. G. H. 
Clarke, of Acton; Rev. W. C. Compton, of Dover; 
Miss J. Dingwall, of Clapham; Professor H. G. 
Fiedler, of Oxford; Rev. Dr. J. W. Gow, of West- 
minster; Miss E. M. Hastings, of London; Mr. P. 
Shaw Jeffrey, of Colchester; Mr. E, L. Milner- 
Barry, of Berkhamsted; Mr, W. E. P. Pantin, of 
St. Paul's School; Miss A, S. Paul, of Oapham; 
Dr. Eleanor Purdie, of Cheltenham ; Professor 
Rippmann, of London ; Dr. Rouse, of Cambridge ; 
Dr. W. G. Rushbrooke, of St. Olave's; Dr. F. 
Spencer, of London ; Mr. F. E. Thompson, of Lon- 
don, and Professor R. S. Conway, of Manchester 
(Secretary). 

This committee recently presented an Interim Re- 
port, which is printed in the December number of 
Modern language Teaching. This report presents 
twenly-five recommendations. The substance of 
them is as follows: Teachers of the different lan- 
guages shall agree to use the following terms for 
Identical phenomena; Subject, Predicate. Prcdica- 
livt, as applied to the adjective, noun, or pronoun, 
whether they are in combination with the verb, or 
with the subject, or any other part of the sentence; 
Attributive, adjective or noun; Object; Adverbial 
Qualification, to denote the adverbial part of the 
predicate, including indirect object, which is to be 
abolished Sentences are to be divided intg Simple 



and Complex. The Complex may be either Double, 
Treble, or Multiple. In this way the Compound 
Sentence is avoided. The part of the sentence 
equivalent to noun, adjective or adverb is to be 
called Noun, Adjective, or Adverb Clause. The in- 
dependent part of a Complex Sentence is to be 
called the Main Clause. If the part of the sentence 
equivalent to a noun, adjective, or adverb has no 
subject or predicate of its own, it is called a Noun. 
Adjective, or Adverb Phrase. Noun and not 'Sub- 
stantive' is the part of speech. The parts of speech 
are Noun, Pronoun, Adjective, Verb, Adverb, Con- 
junction, Preposition: thus Article and Numeral 
are not parts of speech, but the terms may be used. 
Possessive Adjectives designate all words like "my", 
'thy', etc., but 'mine', 'thine', etc., are Possessive 
Pronouns. 'This' and 'that' are Demonstrative Ad- 
jtctives OT Pronouns. Ipse, selbst, meme, self, are 
Emphasizing Adjectives or Pronouns. English 
names of cases are discarded, the case-names being 
in all languages in this order ; Nominative, Voca- 
tive, Accusative, Genitive, Dative, with the addition 
for Latin of the Ablative and the Locative. In 
French and English the case used after prepositions 
is to be called the Accusative. In French the terms 
Heavy and Light Pronouns are preferable to 'Dis- 
junctive' and 'Emphatic', or 'Conjunctive' and 'Un- 
emphatic'. In English there is no gender recog- 
nized except in pronouns of the third person. The 
names for the lenses vary slightly in the different 
languages. The scheme for the Indicative follows: 

In English we have Present, Future, Past, Future 
in the past {would write). Present Perfect, Future 
Perfect, Past Perfect, Future Perfect in the past 
(would have written'), with special Continuous 
Forms of each {is ■writing, etc). German has only 
Present, Future, Past, Perfect, Future Perfect, Past 
Perfect. In French we have also Past Continuous 
or Imperfect, Past Historic and second Past Per- 
fect. In Latin and Greek Past Continuous is a var- 
iant for Imperfect and in Greek the Aorist is added. 
In German Preterite Perfect or Plusquamperfekt 
may be used for Past Perfect and Futurum Exac- 
tum for Future Perfect. 

It is to be observed that the report touches only 
the fundamentals of objective nomenclature and 
very little real interference with time-honored 
terms is indicated thus far. The real trouble is 
ifoing 10 come in the discussion of syntactical phe- 



154 



THE CLASSICAL WEEKLY 



nomena; here the analysis is in many cases sub- 
jective, and the name of the term is apt to be much 
more important in the eyes of its sponsor than any 
consideration of teaching or learning. Who shall 
decide whether the Future is to be More Vivid or 
Less Vivid? Who shall distinguish between Anti- 
cipatory and Prospective? Who shall settle the 
question as to Historical or Temporal Cum? Who 
shall tell us what 'contingency* means in Sjmtax? 
As was remarked at the meeting of the Philological 
Association, the proposition is probably doomed to 
failure as soon as it gets past the initial steps indi- 
cated in this report, for, however much we desider- 
ate uniformity in terminology, with all due respect 
to the honorable committee, it has barely begun its 
labors. G. L. 



LATIN IN SECONDARY SCHOOLS 

II 

In my first article (pages 140-142) I tried to show 
what we actually accomplish, and what I believe 
we should accomplish, and in what manner. 

When our boys reach Caesar, we are no longer 
as free as we were in the work of the first year. 
For we are confronted by the definite task of read- 
ing the first four books of The Gallic War, and of 
giving 20 per cent of the time of the year — the 
equivalent of one period per week — to the trans- 
lation of fairly simple English sentences, based on 
the text read, into Latin. To quote Cicero, I shall 
take up this subject "in Homer's manner, the latter 
topic first". 

As a matter of fact, we depart somewhat radically 
from the requirements as laid down in the Syllabus 
for High Schools; we devote considerably more 
time to the prose work than is prescribed. Of a per- 
iod of 42 minutes, I personally devote ten every 
day to it, and my colleagues do no less, some even 
more. We defend this on the score that our prose 
work includes the grammatical instruction needed 
during the year. In the second place, we differ, I 
think, from most schools in that our translation 
work during this year is largely oral. The book 
which we use contains twenty sentences in each 
exercise. After the rules of grammar, which head 
each lesson, have been gone over, and learned — 
stress is laid in this on the memorizing of an exam- 
ple for each rule — four to five sentences are as- 
signed for each day. These may or may not be 
gone over in class; that depends largely on the time 
at the teacher's disposal. On the next day, the 
teacher reads out a sentence, while the students keep 
their books closed, and then he calls on a boy to 
translate. The boy is allowed to finish his work as 
well as he can, and only then the necessary correc- 
tions are made by teacher and class in common. 
After the task is finished, another group of sen- 



tences is assigned and the next day both these and 
the old sentences — these latter often slightly varied — 
are called for, and so forth. While it seems to 
demand a great amount of time, this method 
works very well in practice, and after a while 
it is possible to go over twelve to eighteen 
sentences in no more than fifteen minutes. 
When all the sentences of a lesson have been done, 
a review is set for the next day, and this is carried 
o» in writing, the teacher giving from three to five 
sentences. These are new in so far as they do not 
occur in the lesson, but are strictly limited in vo- 
cabulary and rules to the exercise to be reviewed. 
In this practice the guiding principle, to quote one of 
my colleagues, is that one sentence reviewed three 
times is worth five done but once. The monotony 
of this exercise is often varied by having the sen- 
tences done at the blackboard, with the corrections 
done as in oral work. The latter method has the 
advantage that it saves time, because it is possible 
to do the review translation of the text while boys 
are working at the board. Its disadvantage lies in 
the divided attention. 

While the prose work, as thus carried on, is fairly 
satisfactory to ourselves, and works well also in re- 
gard to the State Examinations, which our boys on 
the whole pass very satisfactorily, it has the grave 
objection that it consumes an inordinate amount of 
time. It also lays us open to the charge of violating 
the principle that the work in prose should be based 
on portions of the text recently read. In this con- 
nection, I beg to say, though, that I do not believe 
in this principle. It is true that the work in prose 
should be based on the text, but it seems to me suf- 
ficient to employ the vocabulary, and occasionally 
the so-called idioms. To base the exercises in con- 
tent on the text recently read leads in many in- 
stances — and text books — to a form of exercise 
which comes near to the 'trot*, and I know from ex- 
perience that a bright boy actually does use his prose 
book in this manner. I do not mean to disparage the 
value of what the Germans call 'retroversion*, but I 
believe that this method should be used as it is in 
Germany, very sparingly, and largely as sight work. 
That our method of working does decidedly not pre- 
pare for the Elementary Composition of the College 
Entrance Examinations is a minor consideration, be- 
cause I believe that this task should not be attempted 
by the student before the end of the third year. On 
the whole we discourage our students even from 
taking the Caesar examination at the end of the sec- 
ond year, in the conviction that a boy who has done 
his duty has attained so much more maturity at the 
end of the third year that this more than outweighs 
the loss of memory for the prepared text of Caesar. 

The task of reading the required text is much less 
satisfactory. In the first place, the teachers of the 
third term complain, as I have stated in my first ar- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



iSS 



tide, that the students are not able to grasp the run 
of a sentence. This is an indictment all the more 
serious as our students enter this term with 22 chap- 
ters of the first book behind them, or rather with 21, 
since chapter 14 is usually omitted by us, or rather 
we are satisfied with translating it to the pupils and 
having them retranslate it. 

The result is that our teachers undertake the duty 
of teaching their boys how to translate. It seems 
the consensus of opinion among them that this can 
best be done by going over each assignment in class 
before it is undertaken by the student. During this 
class work an absolutely literal translation is in- 
sisted on, e. g. Caesar dixit se nolle, * Caesar said 
himself to be unwilling*. Having finished a sentence 
in this way, we call for a statement of the general 
drift of the sentence, and then for an attempt to put 
it into intelligible English. The next day the as- 
signment is translated again, and this time good Eng- 
lish, though by no means a perfect expression, is ex- 
pected, together with the grammatical explanations 
necessary. The grammatical matters involving new 
topics have likewise been gone over the preceding 
day. Finally, if there is time, the teacher may give 
a model translation, and on the third day he insists 
on a rapid and flawless review. I need not say that 
questions on forms constantly accompany the work, 
and that a rather thorough drill, especially on the 
verb, is thus given. But it all takes time, and that 
is our pressing trouble. We cannot do more than 
about ten lines of text in a period, at least not dur- 
ing the first ten weeks, and while it is true that the 
power of our students grows in a gratifying manner, 
still we are compelled to hurry toward the end of 
the term, and still more during the fourth half year, 
when it becomes imperative to find time for a re- 
view of the whole work, a review which fortunately 
both students and teachers are willing to make 
largely after school hours. 

It ought to be stated also, in justice to our work, 
that we by no means aim at a complete grammatical 
interpretation. We have worked out in Committee 
a Syntax Outline for each term of the work, and 
we teach no more than is there required (see Ap- 
pendix). And with it all, we are far from feeling 
satisfied. Every term, as we read the two hundred 
odd papers put before us in the State Examinations, 
we realize how little there is in our boys of real 
grasp. And while we consider this our most im- 
portant task, to make the pupil capable of dealing 
with the form of a Latin writer, we would fain do 
more. There can be no doubt that the content side 
of Caesar is sadly neglected by us. Whatever one 
may think of it, we rest firm in the conviction that 
the Latin writers are worthy of being read per se, 
for what they say, and we feel ashamed that we can- 
not achieve this aim. I am sure I am speaking for 
the majority of my colleagues in sa3ring that we con- 



sider Caesar beyond the understanding of the aver- 
age High School boy at that stage, and that we 
would welcome the substitution of another author, 
more akin to the mind and soul of our boys. Some 
of us, even, believe that it would be better to read 
an Anthology from several writers rather than' four 
books which begin and end nowhere. 

Apart from this point, however — and I am not 
desirous of bringing down on my head again the in- 
dignation which my first utterance to this ejfect met 
with at one of the Classical Conferences — we feel 
that we have a real grievance in the amount of in- 
direct discourse which we are compelled to do dur- 
ing the Caesar year. It is difficult for the average 
student to understand the laws of reporting even in 
his English, with its comparatively simple change of 
tense. To master the rules of the Latin language 
seems beyond the power of all but a few. One of 
the deplorable results of our enforced insistence on 
these rules is that in later times our boys will per- 
sistently explain any and every infinitive they meet 
as an infinitive in Indirect Discourse. Nor is this 
all. Caesar so persistently violates the law of the 
sequence of tenses that it is difficult to convince a 
student of its validity. 

It is rather strange that the vexing question of 
vocabulary gives us less concern than one would 
suppose. We have at all times vigorously insisted 
upon the mastery of a limited number of words, and 
since the appearance of the Vocabulary of High 
School Latin we have made this book the basis of 
our requirements. It is safe to say, I think, that our 
boys know by the end of the second year about 
1,000 words fairly well, and that they have been 
made to realize the force of word composition. They 
also have mastered well the principal parts of a 
large number of verbs, because they must memorize 
and practice a certain number of these for each reci- 
tation, as they occur in the assigned lesson. 

In fine, by the end of the year the majority of our 
students, while far from the ideal, can conscien- 
tiously be promoted into Cicero. At this date, as 
will appear from a perusal of the Appendix, they 
have a satisfactory grasp on case constructions, and 
on the simpler dependent clauses. What they lack 
is, as I have said, the ability to grapple with the 
'period*, and the appreciation of the content. 
Whether this would be gained, if we should ever be 
given a year and a half for the beginners* work, or 
if the latest proposal of the division of the twelve 
preparatory years into six and six should be put 
into effect, is, to my mind, an open question. I am 
not at all sure that the inherent difficulties in read- 
ing Caesar can be overcome by either reform. It is 
quite true that in Germany boys of from 13 to 15 
years are reading the Gallic War. But these boys 
have behind them three years of elementary work 
of at least eight hours a week, and, if the recollec- 



^5^ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



tions of my own youth still hold good, they have not 
learned to appreciate Caesar as literature any more 
than our students. More and more do the High 
Schools number among their student body boys 
who will never go to College, and who will receive 
all their Latin training in the school. There must be 
given a course of study which will leave them at its 
end with some knowledge of Roman life, and this 
must be gained from other authors than those now 
read. Perhaps it will ultimately be necessary to 
abandon the present policy of very large and un- 
wieldy schools, and to establish numerous small 
schools, divided by their ultimate aim. Or, if finan- 
cial considerations make this impossible, we may be 
compelled to return to a modification of the plan 
formerly existing in the Manhattan schools. Here 
we used to divide the students into those preparing 
for the City College, and others, and give them 
an instruction differing radically in the amount 
read. The ideal solution, however, seems to be that 
advocated in the columns of The Classical 
Weekly, namely an internal reform of our teach- 
ing* by laying the emphasis not on quantity, but 
on quality. It is an unwarranted imputation on 
the honesty of purpose of the secondary teacher 
to say that a reduction of quantity will bring about 
a lowering of the standard of work done. We, 
for one, stand ready to prove the falsity of this 
assertion, and to prove that we are worthy of the 
confidence shown by giving us a greater freedom of 
judgment in deciding what our pupils shall or shall 
not read. Ernst Riess. 

APPENDIX* 
REQUIRED SYNTAX FOR THIRD TERM 

LATIN. 
(Items taught in The Bellum Helveticum are in 
CAPITALS; items taught in Barss are under- 
scored). 

I. Case Constructions : 

A. Before Mid Term: 

Nominative : SUBJECT. PREDICATE. AP- 
POSITIVE. 

Genitive: POSSESSIVE. QUALITY . 

Dative : INDIRECT OBJECT. INTRANSI - 
TIVES. COMPOUNDS. POSSESSION. Im - 
personal Passive. 

Accusative : DIRECT OBJECT. PREDICATE 
LIMIT OF MOTION. SUBJECT. 

Ablative: AGENT^ MEANS. CAUSE. AC- 
CO MPANIM ENT. MA NN ER. Attendance . 

B. After Mid Term: 

Dative: PURPOSE. Reference. Adjectives. 



Accusative: EXTENT OF TIME AND SPACE. 
Ablative : PL ACE. TIME QUALITY. COM- 
PARISON. DIFFERENCE. DEPONENTS . 

II. Mode Constructions: 

A. Before Mid Term: 
Purpose (ut, ne, relative). 
Result {ut, ut non). 

Subordinate Clauses of Original Indicative in In- 
direct Discourse. 
Indirect Questions. 

B. After Mid Term: 

Cum (descriptive-circumstantial, causal, concessive). 
Infinitive as Substantive, Indirect Discourse, Com- 
plementary. 

REQUIRED SYNTAX FOR FOURTH TERM 

LATIN. 

(Items starred (*) are treated in Barss I.) 

I. Case Constructions: 
Before Mid Term: 

Genitive: Subjective, Objective, Material*, Qual- 
ity*, Price, Partitive*, with Adjectives*, with 
Verbs*. 

Dative: Separation*, Agent*. 

Accusative: Secondary Object, Adverbial Phrases. 

Ablative: Separation*, with opus and usus*. 
Source*, Price, Specification*, Absolute*. 

II. Mode Constructions: 

A. Before Mid Term: 

Review the verb constructions taught during Term 

in. 

B. After Mid Term : 
Commands and Prohibitions*. 
Hortatory and Jussive Subjunctives*. 
Relative Clauses of Cause. 
Temporal Clauses. 

Verbs of Hindering and Preventing (nothing but 

this: quominus — ^positive, quin — negative). 
Gerund and Gerundive*. 
Supine in um*. 



1 This Appendix contains the minimum required by us in Latin syn- 
tax for each of the two semesters of ihe Caesar year, and thus it may 
not be without interest in comparison with the High School Syntax 
of Mr. Byrne. We reached our assisnment independently, by malcin< 
our own statistics as to the occurrence of each construction, not only 
in regard to irec^uency but also to its place durmg the course, and 
the arrangement is chronologic al withm the divisions. 



REVIEWS 

The Roman Assemblies From Their Origin to the 
End of the Republic By George Willis Bots- 
ford. New York, The Macmillan Co. (1909). 
Pp. X-I-521. $4.00. 
In Part I of this book, covering the first 118 
pages, Professor Botsford discusses the social and 
political organization of the populus, the tribes, the 
centuries and the classes, and appends, rather on 
the score of convenience than on logical grounds, 
a chapter on the auspices. Part H contains a 
description of the several assemblies, followed (pp. 
262-477) by a history of them and of comitial legis- 
lation, and by a chapter on the preservation of stat- 
utes, comitial procedure, and comitial days. The 
work is intended, the author tells us, as a book 



THE CLASSICAL WEEKLV 



iSl 



of study and reference, and this end it serves ad- 
mirably. The completeness with which the subject 
is treated, the full index, and the exhaustive bibli- 
ography at the end of the book, supplemented by 
special lists of books for each chapter, with refer- 
ences to the pertinent pages, make it easy to exam- 
ine any point of interest connected with the assem- 
blies. 

In various learned publications Professor Bots- 
ford has in past years made important contribu- 
tions in special fields of the general topic covered 
here, and in his History of Rome his views on 
certain fundamental matters have been stated, but 
in this book he has an opportunity for the first 
time to present a complete study of the whole 
subject, so far as the popular assemblies are con- 
cerned, fortified by the evidence, and many who are 
familiar with his views on certain controverted 
points in this field of investigation will turn first 
to the chapters in this t>ook in which these topics 
are discussed, to see how his theories fit into a 
systematic treatment of Roman legislative insti- 
tutions. 

Looking at his work from this point of view the 
most characteristic features of it are his applica- 
tion of the comparative method of study to the 
early history, his theory of the plebs, his definition 
of the terms concilium and comitia, and his theory 
that there was only one tribal assembly, which in 
the earlier and later periods contained both plebe- 
ians and patricians, and met under the presidency 
of a tribune or a magistrate. In support of these 
views, as well as of the other conclusions which 
he reaches. Professor Botsford has made a thor- 
ough examination of the ancient and modern liter- 
ature pertinent to the subject, and a keen critical 
analysis of the evidence and arguments which it 
furnishes. 

In this brief review we can do little more than 
touch upon a few of the points of interest To 
begin with the comparative method of study, the 
bearing of which is admirably stated on pp. 38-39, 
no one will be inclined to question the propriety 
of its use, but it plays a very secondary role, by 
the side of the sources, in arriving at the truth for 
the early period. Thus, for instance, the effective 
part of Professor Bot ford's argument in support 
of his theory that the plebs were the mass of com- 
mon freemen is based upon the ancient writers, 
upon etymology, and a priori considerations (cf. p. 
37). Comparisons between the early Romans and 
other primitive peoples furnish some interesting 
parallels, but are of little further service for the 
purpose in hand. 

His analysis of the sources, however, has fur- 
nished the author with some very strong arguments 
in support of all the controverted points mentioned 
above, and the whole forms a consistent and highly 



probable body of doctrine. His discussion of the 
terms comitia and concilium is especially brilliant 
and convincing. The uses of these two words in 
the Republic and under Augustus, he concludes in 
part (p. 137), "may be explained by two simple 
facts: (i ) that whereas concilium is singular, comi- 
tia is plural; (2) that concilium suggests delibera- 
tion, discussion." "The term concilium is, therefore, 
the more general term and designates an organized 
or unorganized assembly, while comitia applies only 
to assemblies organized in voting divisions". So 
far as the composition and presidency of the tribal 
assembly or assemblies are concerned, Professor 
Botsford holds that there was one tribal gather- 
ing only, that the patricians, as well as the ple- 
beians, were admitted to it at first, were excluded 
from it as a result of the struggle from 449 to 339, 
but later on were again allowed to attend (cf. pp. 
465, 300, 302, N. i). The composition of this body 
for Cicero's time was the same whether it met 
under the presidency of the tribune or of a magis- 
trate, but under the former "it was technically the 
plebs", under the latter the populus. In defense of 
these propositions he offers a very convincing array 
of arguments, the only weak point in the chain of 
evidence being the assumption (p. 276) that this 
patricio-plebeian assembly, when summoned by the 
tribune, was called the plebs. 

The several Roman political institutions inter- 
acted upon one another to such an extent in their 
development that it is difficult to present a com- 
prehensive treatment of one without a corresponding 
discussion of the others. This result, however, has 
been achieved rather more successfully in this book 
than it was by Willems in his similarly planned 
work on the Roman senate. But to the necessity 
of going outside the narrow range of his subject, 
we owe two of the most interesting and valuable 
sections of the book, those on the auspices and on 
the responsibility of magistrates for their political 
actions. The reviewer does not know of any such 
adequate treatment of these topics elsewhere. 

The presentation in an uninterrupted form of 
the. history of a single group of institutions has 
given us a clearer historical view of certain things 
than we have ever had before. To it we owe, for 
instance, a sketch of the development of modem 
theories upon many points in Roman constitutional 
history To it we are indebted for an admirable 
history of comitial legislation. The chapters in 
which this last mentioned topic is discussed bring 
out many important facts and raise some interesting 
queries. A case in point is the anomalous condition 
of affairs after 287 B. C, when the popular assem- 
blies, having at last secured independence in legis- 
lative matters, failed to exercise it It would seem 
at first sight as if the commons were satisfied with 
having forced the senate to recognize their politi- 



158 



THE CLASSICAL WEEKLY 



cal claims, but did not care for the fruits of victory. 
In point of fact the practical common sense of 
the Romans showed them that a small body like 
the senate made up of trained administrative offi- 
cers who lived in Rome could settle the urgent and 
complicated questions raised by the subjugation and 
pacification of southern Italy, Spain, or Africa more 
wisely than a meeting of all the citizens could. 

Another interesting point which is brought out in 
one of the chapters on the centuriate comitia is 
the failure of that body to pass any constitutional 
measure between 287 B. C. and the time of Sulla (cf. 
p. 236). Another still is the failure of the Romans 
to define clearly the field within which each assem- 
bly should legislate (p. 239). It is extraordinary 
that this vagueness in defining functions did not 
cause trouble when party strife was intense. In 
such circumstances a question might well have been 
settled in different ways by the different assem- 
blies. Even if precedent assigned the weighty busi- 
ness to the centuriate and the less important matters 
to the tribal assembly, would the parties interested 
in the passage and defeat respectively of a given 
measure accept readily the classification and the 
consequent assignment which would imperil their 
cause? Yet we have no record, so far as I know, 
of any dispute on this subject, unless the transfer- 
ence of Clodius to a plebeian gens is a case in point 

We should have been glad to have a brief appen- 
dix from Professor Botsford on the comitia in the 
towns outside Rome. These bodies continued to 
meet after the Roman assemblies had died out, and 
many inscriptions record the results of their activ- 
ity. From a study of these inscriptions, and espe- 
cially from the ready made written charters of 
Salpensa and Malaca, which are cited in the chapter 
on comitial procedure, some interesting conclusions 
might have been drawn with reference to the results 
of several centuries of practical experience in legis- 
lative and electoral matters at Rome. It is only, 
however, the admirable treatment which Professor 
Botsford has given to his chosen subject which 
makes us wish for this addition to his book^. 

Princeton Univkitsity. FranK FrOST AbbOTT. 

The Phormio of Terence, Simplified for the use 
of Schools. By H. R Fairclough and L J. 
Richardson. Pp. xiv-l-117. Boston: B. H. 
Sanborn and Co. (1909). 
This little book presents a most interesting experi- 
ment The editors state that, for the sake of bring- 
ing some colloquial Latin within the reach of high 
school pupils, they have attempted "to adapt a play 
of Terence so as to eliminate, so far as possible, all 
ante-Ciceronian peculiarities. The metrical form of 



the original is abandoned, and the order of words is 
slightly changed, so as to prevent the intrusion of 
verse rhythms. Archaic forms are altered to con- 
form to later usage". On this basis, after a brief 
notice of Terence and an outline of the plot, the 
story is retold, with some condensation, in forty- 
eight pages of the simplified text The rewriting 
does not seem very felicitous in some few places 
(verses 399-400, 426, 559, 790 of the original text) ; 
but difficulties that would trouble a young reader 
are, on the whole, skilfully smoothed away into 
easier phrasings. 

Twenty-eight pages of notes follow the text 
These are very brief, with somewhat full and ele- 
mentary reference to our leading grammars. They 
are adequate in the main, though now and then 
they seem too brief or misleading, or are even 
utterly silent about difficulties (298-299, 559, 595, 
801). The note on 119, Non Si redisset, ei pater 
veniam daret, refers with some detail to statements 
in our grammars about contrary to fact conditions; 
but we really have here a less vivid future thrown 
into past time, without the implication of being 
contrary to fact, for we know from the story that 
Demipho has not returned yet. 

The vocabulary has a special mark against words 
not given in Lodge's Vocabulary of High School 
Latin, and it indicates such words as are found in 
Caesar or in Cicero, though not in Lodge's list 
Under do, no mention is made of the meaning *put', 
which is needed for verse 625. 

It is to be regretted that the editors have num- 
bered the lines of each act of their version separate- 
ly, instead of adopting one consecutive numbering. 
Double numbers (e. g. Act V, line 33) are not only 
needless, but an actual hindrance, and are always 
a nuisance to any reader or student 

This innovation, then, has in the main been clev- 
erly carried out The lover of Terence will of 
course miss the metrical form and the archaic 
flavor of the real Terence; but it is not for such 
as he that this book has been written. The real 
Terence is obviously beyond the capabilities of 
high school pupils; in these days, when so many 
teachers are voicing their dissatisfaction with the 
narrow range of High School Latin, and are urging 
an increased attention to other authors and to read- 
ing at sight, the appearance of a book like this seems 
very opportune. It is to be hoped that it may indeed 
"meet a real need". 

Ohio State Univkrsitv. ArTHUR W. HodGMAN. 



1 Parts of this reriew appeared io the January number of The 
American Historical Review j they are printed here through the cour- 
tesy of the editor* of the Review. C. K. 



THE CLASSICAL ASSOCIATION OF PITTS- 

BURGH AND VICINITY 

Saturday, February 26th, was a bright day in 
the history of The Classical Association of Pitts- 
burg and Vicinity, not because the meeting was 



THE CLASSICAL WEMCLY 



'59 



held so far from the smoke of Pittsburgh, but be- 
cause it was in the genial atmosphere of Wash- 
ington and Jefferson College and because we had 
Dr. Knapp with us. 

At II A. M. Dr. James Moffat, LL.D., President 
of Washington and Jefferson College, extended a 
cordial welcome to the Association and its friends. 
Mr. Hench, President of the Association, responded 
to this address. A letter of fraternal greetings was 
read from Professor Andrew F. West, of Prince- 
ton University. 

Plato's Educational Ideals, as Given in the Re- 
public, was discussed by Dr George B Hussey, of 
East Liberty Academy, Pittsburgh. 

A report on the Classics in the Pittsburgh Dis- 
trict was given by the secretary. 

Current Topics were presented by Professor B. L. 
Ullman, of the University of Pittsburgh. 

A Round Table Discussion of the Uniform Col- 
lege Entrance Requirements was conducted by Pro- 
fessor Hamilton Ford Allen, of Washington and 
Jefferson College. Dr. Knapp entered heartily into 
this discussion. Both speakers took a sane stand for 
a working knowledge of the language rather than 
a quantity test. 

At high noon the Association adjourned to enjoy 
a most substantial luncheon generously provided by 
the faculty of the Washington and Jefferson Col- 
lege. 

In the afternoon session it was our pleasure, 
Horace in hand, to consider with Dr. Knapp Some 
Phases of Roman Business Life, especially as Seen 
in Horace. 

The committee on resolutions reported the fol- 
lowing: "The Gassical Association of Pittsburgh 
and Vicinity desires to express its appreciation of 
the courtesy of the faculty of Washington and Jef- 
ferson College for their gracious entertainment, 
and to Professor Charles Knapp of Barnard College, 
New York, for his entertaining and instructive ad- 
dress". This report was adopted with a hearty 
vote of thanks to our benefactors. 

The Association adjourned to meet March 26, in 
the Carnegie Institute at Pittsburgh. 

At this meeting the Association received six new 
members. N. Anna Petty, Secretary-Treasurer. 

Carnegie, Pa. 



THE NEW YORK LATIN CLUB 

An attendance of one hundred and three greeted 
the speakers at the informal meeting of the New 
York Latin Club, held at Teachers' College, Satur- 
day, March 5. 

Dr Arcadius Avellanus, the guest of the club, told 
of what he had done to further the use of Latin 



as a spoken language. His enthusiasm for the use 
of the Roman speech as a living medium is un- 
bounded, and he believes that life without the cul- 
ture which association with the languages of 
Greece and Rome can give is little more than a 
dead thing: all the other studies are in pursuit of a 
livelihood — a trade. Through his efforts the use of 
Latin as the medium in Latin classes has been in- 
troduced in the public schools of Italy, and his 
views have been spread through his publication, 
Praeco Latinus, to all parts of the civilized world. 
Dr. Avellanus closed his address by reading several 
passages of Latin verse in the rhythmical cadence 
which he believes is the only correct way of reading 
Latin poetry aloud. 

Professor Lodge, President of the Club, took up 
a number of the previous speaker's points and em- 
phasized their value to all teachers of the language. 
With the new college entrance requirements, 
already adopted by Yale, Columbia, and 
Pennsylvania, and probably soon to be accepted by 
other colleges, the need of a live method of teach- 
ing Latin will be greatly increased. Oral teaching 
will be more important, and a working vocabulary 
for every-day life may easily be drawn from the 
Latin writers, with use, for modem inventions, of 
the Italian terminology. Books for such purposes 
are already in existence, and others will soon appear. 
The reluctance of teachers to speak Latin is due to 
lack of practice only: they know enough: the great 
need will be clearness of enunciation, in a language 
where so much depends upon the endings. Mean- 
time that other most important movement for Latin 
teaching — the movement for a definite and re- 
stricted vocabulary in the schools, and a limitation 
of the syntax taught in the first year — is making 
rapid headway. 

At the close of the meeting Dr Avellanus told 
of his experience in teaching a boy of seven and 
another of ten, so that they spoke Latin easily: the 
elder of these boys took a passage from Livy, 
selected for him by a stranger as most difficult, and 
on hearing it read aloud once by Dr Avellanus gave 
immediately an accurate paraphrase in Latin. The 
speaker concluded by showing his hearers how easy 
it is to say in Latin, "Here, waiter, bring me a plate 
of strawberries with cream and sugar". 

Edward C. Chickertng, Censor. 



Attention is called here again to the fact that the 
annual meeting of The Classical Association of the 
Atlantic States will be held on April 22-23 next, at 
the College of the City of New York, 138th Street 
and Amsterdam Avenue, New York City. The 
programme will be distributed widely early in 
April 



i6o 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL IVEEKLY 

Thb Classical Wbbkly it published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 West xaoth Street, New 
York City. 

The dates 0/ istue 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber a, 9, x6, 33, 30; November 13, ao ; December 4, zi, x8; in 1910, 
January 8, 15, aa, 39 ; February 5, xa, 19 ; March 5, za, 19, 86 ; 
April a, 9, z6, a3, 30 ; May 7, Z4, az, a8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary>Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to The Classical Weekly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub* 
scription is possible to individuals only through memboship. To in- 
stitution* in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Weekly is one dollar per 
year. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

Editor-in-Chief 
Gonzalez Lodge, Teachers College, Columbui University 

Atsoeiaie Editors 
Charles KKArr, Barnard College, Columbia University 
Ekkst Riess, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manager 
Charles Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queries, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscviptionf and advertis- 
ing, back numbers or extra numbern, notices of change of address, 
etc., should be sent to the busicess manager. 

Printed by Princeton Unhrsrsity Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR BOOKS %\ .00 SIX BOOKS Bl .26 

D. C. HEATH d, CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 




Sclsne Latlne, 



^ ROMANVS: 

Barbare? 
Barb.: Ye-es. to spell, parse 
and translate, if you write. 



Pala^tra, 

to learn Latin to 
SPEAK; for class 
and self instruction ; 
some 25 nos.; No. 4 

out, next in press; 
25c. each. 



AHCADIYS AVELLAHY8.26 FIFTH *VE..N,T. CITY. 




Horace Mann School, New York City, 

Jan. 27, 1910 

** I was not brought up on Harkness's, but on 
another Latin grammar. When I took up teaching I 
used Harkness's because it seemed tome the best for 
the pupil. I used other grammars later, but always 
returned to Harkness's. H I were to-day to choose 
a grammar for pupils of academic age, I should 
select the present Harkness's." 

Henry C. Pearson 

AMERICAN BOOK COMPANY • Publishers 



BROWN'S MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

(Revised and Enlarged Edition) 

An Invaluable Device for Memorizing or Reviewing a 
Latin Vocabulary. Prtc«, 75 CtntS. 

Memory Test Note-Bcok, 15 CtntS. 

The vocabulary of the complete works of Caesar, Sallost, 
and Nepo?, of Virgil's Aen«id l-VI, and Cicero's Orations is 
grouped according to frequency of occurrence. The words are 
arranged so that the English meanings, which are on separate 
pages not visible at the same time, may, by a simple folding 
device, be mfde visible or invisible as desired, parallel with 
the Latin words. It contains q8% of the vocabulary used at 
college entrance examinations. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York City 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE, L.H.D. 

Professor 0/ Latin in Union College^ Schenectady^ N. Y, 
Complete in one volume, ^ .60 
" Prof. S._ G. Ashmorc has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have m a 
sinx'e volume a variety of material which is indispensable to a prrper 
study of Te rence. . . . Professor Ashmore's book is marked by saniiy, 
by care, by fine l.terary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The ini reduction c^iscusses clearly and well such topics as the liistory 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays." 

The Nation^ Sept. j, iqo8. 
Send for complete catalogue. 
OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 
S5 West 32nd Street. New York 



CAESAR : THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in Wadleigh 
High School, New York. lamo. Cloth. Illustrated, 
xiii 4- 522 pages. $1.25 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by J. C, 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries^ a com. 
prehensive i ft traductions helpful noies^ and a complete vocabulary 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
BOSTON CHICAGO ATLANTA_ 8AN FflANCISCe 

THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CU^iCS 

IMPORTANT NOTICE -The Johnston-Sanford Caesar (five 
bucks I is now liiroished with Prose Composition. 

PRICE, «1.2e 



BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST., - . . NEW YORK 



fit!;!-- ' "rr.), 

MAR 81 1910 



:, 1907. at Ihe Pmi Qgc*, 



Vol. m 



New Yore, March 19, 1910 



>t Cangroa of March i, ttj^ 

No. 20 



Readers of The Classical Weeklv, who 10 
often hear the criticism of the woA in Prose Cortl- 
position, may be interested in reading the followirig 
piece of writing. The author, a senior in a High 
School, had been reading a cowboy story in the 
school paper during study period, and had been told 
to report the story in Latin. Here is his report, just 
as he handed it in ; 

SMITRUS TORTUS CRINEM. 

Jacobus Smithus pastor in Bar S pastorali agro 
fiebat. Peritissimus huius operis mox eral. Prox- 
imo mense Smithusque rehqui (sic) pastores exi- 
erunt ut pecus cogerent. Illis pfofectil, graviter 
ningefe coepit. Man us desert am do mum petivit. 
Hie Cal du)t iiarravit se a homine (jiV) Lasalle cog- 
nomine fere falsuni esse. Ea re audita, Smithus 
commotus, equo ascenso, caerulcam domum Lasallis 

fer magnam iiivem perque severnm frigus petivit. 
tic postquam diu et acriter pugnatum est, Smithus 
Lasailem inter fecit. 

Some notes may be in place ; tortus crinem = 
'curly' ; paslorali agro='t3,ach' ; pecus cogert^ 
'round up' ; caeruleam domum =: 'the dark green 
house'. It may perhaps be doubted that the work 
was done independently. This, however, is the fact, 
the only help used being an English-Latin dictionary 
for the word uingere. 

But aside from the fun 
clever piece of work, it arouses 
flections. The wretched results of 
prose work are but too well know 
present time made the subject of ; 
not now concerned in discussing methods of teaching, 
but 1 wish to ask our readers, and the authorities 
who write text books on composition and examina- 
tion papers, whether it might not be worth while to 
try to break away from the usual rehash of 
phrases and clauses, and give our students some real 
mental pabulum, which might contribute toward a 
realization of the fact that the Romans were actu- 
ally living beings with feelings and desires like our 
own, I know I am not the only one who has that 
secret thought. A recent text book on prose compo- 
sition for College Freshmen makes the attempt, de- 
fective as it may be, to infuse life into its exercises. 
When I was teaching Greek — aiirea ilia Salurni ae- 
tate — I used to assign to my Homer class a chapter 
in Xenophon for review, and then send the boys to 
the blackboard, dictating to them a modern story, 
say about mountain climbing or the like, based on 
the vocabulary of the chapter studied. While the 



had from this 



St ruction 11 



1 inquiry. 



reatilts, at first, were largely comical, the boys soon 
took to the idea with great pleasure, and becanK 
really quite proficient in thut expressing ideas of 
their owli Hf« in the ancient form. At present, I am 
engaged in a similar attempt with a seventh term 
class. After the regular prose lesson has been 
done, we close books, and I give the boys, orally, a 
simplified biography of Vergil, which they render 
into Latin, sentence by sentence. We make up our 
vocabulary, most frequently, by reference to the 
works of Caesar and Cicero, which I quote to them 
and lead them to form their phrases from these. 
While the boys at first were very timid about oom- 
ing forward, they have now come to like the idea 
very much, and I hope to continue the work with 
them in their last term in a more extended fashion. 
I do not want to be misunderstood : this is no mere 
clown's work, an artiticial stimulant of interest 
Each sentence has been carefully thought out to con- 
tain some syntactical principle. I confess that I 
have been inspired to undertake the work by remem- 
bering my own boyhood. Our copy books in pen- 
manship, even, contained information, moral and 
mental, and among my most treasured recollections 
from the Gymnasium are those hours in the upper 
forms, when we struggled with newspaper articles 
on timely topics, which were assigned to us as prose 
tests. Of course, the work in this country will have 
to be much more simple, but I am convinced that 
it can be done, and will contribute its mite toward 
kindling a flame of love for the Classics, which now 
is so sadly smothered under the farrago of inane 
verbiage. If these lines shall excite a discussion In 
the columns of The Classical Weeklv, I shall be 
more than pleased, and am quite willing to take a 
sound drubbing if I can be proven to be in the 
wrong. E R. 



HALFUCHT5 IN ANCIENT UTERATURE 

HBRMACORAS 
We American classicists have not, as yet, done 
much towards the elucidation of problems con- 
nected with ancient rhetoric. ■ Our instructors in 
declamation and rhetoric are as a rule innocent of 
Aristotle. Our productive classicists too, in the 
main, follow the groove of college reading and let 
Cicero alone. Writers on Ancient Art, too, trained 
archaeolc^sts though they often be, know not that 



l62 



THE CLASSICAL WEEKLY 



the abundant allusions to the parallels of art and 
literary style were evolved in the rhetorical schools 
and so are found in Aristotle, Theophrastus, Cicero, 
Dionysius of Halicamassus and Quintilian — ^an acad- 
emic tradition of the rhetorical schools. 

In the history of ancient rhetoric a conspicuous 
position was gained by Hermagoras of Temnos. I 
have taken him up for a paper because, in a search- 
ing study of Cicero's rhetorical treatises, I have 
discovered considerable confusion as to Herma- 
goras's work and time; in fact, I believe that even 
Otto Jahn and W. Christ (Griech. Literaturge- 
schichte', 750) and the editors of Cicero's Brutus 
generally, have been led into error by certain mis- 
takes in their interpretation of the extant data of 
classic tradition. Westermann too, seems to have 
been confused, as was R. Volkmann. Utterly con- 
fused too is the article Hermagoras in Orelli's 
Onomasticon Tullianum. Compare also the short 
article by B. in the Old Pauly. Pauly-Wissowa 
has not yet reached this word.. In the Suidas ar- 
ticles our Hermagoras is fused with Hermagoras 
Karion, who taught rhetoric and style in Rome with 
Caecilius of Cale Akte, friend of Dionysius, in the 
reign of Augustus, and lived to great age. 

Blass, in his noted monograph of 1865, (p. 278), 
divides the entire history of the development of 
Greek rhetorical r^n; into three periods or move- 
ments, thus: The Pre- Aristotelian, from Gorgias 
to Isocrates; 2) the Aristotelian, brusquely opposed 
to the Isocratean School; 3) "The third kind 
(Gattung) was established in the second century 
by Hermagoras of Temnos; its characteristic ele- 
ment is the barren subtlety on account of which 
Spengel has very aptly called it the scholastic 
(kind) ; it prevailed down to the end of classical an- 
tiquity and of Greek literature". The chief point of 
eminence in the historical place of Hermagoras 
however, must not be belittled before it 
is at all understood or perceived afar 
off. Even in St Augustine's t^x'^ and 
in Isidorus we still find it as essential and impor- 
tant In fact it seems that the former, as teacher 
of rhetoric, in his pre-Christian period, in Africa, 
Rome and Milan, cited Hermagoras, often using the 
technical terms in the original Greek; probably be- 
fore 387. 

The contribution of Hermagoras to ancient 
rhetoric is this: rie devised certain categories of 
position 'ffrdffis), to some of which every case 
of the pleader's experiences may or rather must be 
assigned. The doctrine of status then became so 
obstinately important, because it furnished, as it 
were, a practical and useful bridge from the theory 
of the schools to the practice of the courts. It 
classified the possible points at issue between pros- 
ecution and defense (rb Kpivh^uvov) I do not, of 
course, intend here to rewrite any chapter of Volk- 



mann. There is no reason for doubting that young 
Cicero in his torso (De Inventione) book 2 pre- 
sents in the main a Latinization of the rix^ of his 
Greek rhetor or rhetors (he heard no others). 

Just when in the Cinna period of Roman annals 
young Cicero put forward this book, even after 
Marx on Comificius (I have no hesitation on the 
score of the name), will remain somewhat undefin- 
able. 

In the introduction to Book II indeed young 
Cicero somewhat boastfully tries to create the im- 
pression that he has had not one source, but like 
Zeuxis (when he painted his Helena for the people 
of Croton), has brought together his excellences 
from many books. He had indeed before him or 
near him Aristotle's ^vvaytay^ r^x^Q^- This seems to 
explain his somewhat specious phrase of the many 

The parallels with Comificius point to a single 
source. In fact Quintilian's references (3. 6. 59, 
etc.) to the youthful work of Cicefo afe familiar: 
They afe reprinted in all the manuals. But to go 
on: As fof the maturer Cicefo, with his outward 
disdain of mere r4x^ he still returns to status 
again and again, e.g. De Orat i. 139^140; 2. 104 ft., 
132 ff. ; Orator 45, 121 ; Partitiones 34, 41, 42 ; Topica 
50, 51, 87, 92, 93. Cicero also delineates a theory of 
status for deliheratio and laudatio. Unfortunately 
Cicero had not consulted Volkmann. 

In his own maturity and power Cicero referred 
but twice more to Hermagoras by name: i) in 
Brutus 263 (when Cicero was sixty years of age) ; 

C Licinius quaestorius mortuus est; probabilis 

orator, iam vero etiam probatus ex hac (now pres- 
ent and everywhere prevailing) inopi ad ornandum, 
sed AD INVENIENDUM expcdita Hernvagorae disci- 
plina. Ea dat rationes certas et praecepta dicendi; 
quae, si minorem habent apparatum (sunt enim ex- 
ilia) tamen habent ordinem et quasdam errari in di- 
cendo non patientes vias. 

The other reference is Brutus 271. Speaking of T. 
Accius of Pisaurum (his opponent in the Quentius 
case) he says: Qui et accurate dicebat et satis copi- 
ose eratque praeterea doctus Hermagorae praecep' 
tis. He does not say a Hermagora doctus. Even 
as a young man Cicero could acquire this doctrine 
of status, without abstaining from criticism in other 
respects. The freedom of censure and the rather 
scanty measure of praise (Cic Invent i. 8) seem to 
make it more probable that Cicero is referring to 
one who is dead, whereas his manual, his ars, is 
currently used everywhere. 

But in 62 B. C when Pompey returned from the 
Mithridatic and other eastern wars, he stopped 
over at Rhodes: he had been out of the senate and 
away from the capital full five years, for he had not 
returned to Rome after the pirate war of 67. At 
Rhodes then Pompey heard lectures from old 



THE CLASSICAL WEEKLY 



163 



Posidonius on rhetoric I cite from Plut Pomp. 42 ; 
*In Rhodes Pompey heard all the scholars and gave 
each one a present of a talent; but Posidonius even 
composed or wrote out the lecture which he held 
before him, having prepared it in reply to Hertna- 
goras, about the principles of rhetoric in general'. 
This rpdt 'EpfLay6paw of Plutarch's text has deceived 
the editors of Cicero's Brutus and many others. 
One can hold a lecture in reply to, or in rejoinder to 
or for subversal of the current doctrine or theory 
of the most eminent representative of a widely pre- 
vailing system, without having that authority present 
in the flesh, or even alive. But this Jahn and the 
others overlooked and thus created impossibilities. 
There was a theory of status everywhere, but it 
seems the r^xvcfypd^i not always accepted the classi- 
fication of Hermagoras. In QuintiL 3. 6. 31 ff. 
Some put two, as did Appollodorus (who taught Oc- 
tavianus) ; so also Theodorus though with a radi- 
cally different theory. And then Posidonius himself 
is named, who had also two large classes of or6uait. 
But this will do to clear the matter. 

New Yokk Univbrsity. E G. SihLER. 



UTERATURE VERSUS PHILOLOGY 

For some time in public discussion and private 
conversation a wordy war has been waged between 
the partisans of Literature on the one side and the 
partisans of Philology on the other, while those who 
have not felt called upon to take either side have 
stood apart and watched the fray, either as spec- 
tators interested in the outcome, or as mere lovers 
of a good fight. As is usual in wars many of the 
warriors in either camp do not understand what the 
fight is all about, but having taken sides, they are 
doing their best to put their antagonists out of busi- 
ness. It is the leaders — and by these we mean 
those who have written on the subject for publica- 
tion — who are stirring up all the disturbance. Yet 
even in their case one cannot help feeling that some 
of them are as bewildered in respect of the real 
point at issue as are many of the rank and file. 

The leaders on the side of literature say that their 
opponents, whom they stigmatize as 'narrow philolo- 
gists* and 'gerund-grinders', do not teach literature 
in such a way as to ennoble and enrich the minds 
of their pupils, but give them the dry husks of a 
dead and deadening study of the dry bones of an 
inanimate skeleton, while the 'narrow philologist', 
thus rudely awakened from his intensive study of 
this 'subject' which we call language, is beginning 
to fight in self-defense, at the same time casting 
about in his mind for good and valid arguments by 
using which as a club he may pound some sense into 
the heads of his adversaries. 

In this, as in every question debatable with argu- 
ments or fists, there are two sides, and if we can 



call a halt in the conflict we may be able to show to 
all concerned that they really agree in all essentials 
as well as in most of the details. 

Literature — in the dictionaries there are many 
definitions — is that which is written in the noblest 
language and gives enlightenment and pleasure in 
their noblest forms. No one, not even the philolo- 
gist, will for a moment deny that the study of litera- 
ture, as thus defined, will be of exceeding value to 
the student. Yet, in spite of the fact that there are 
high-school pupils who 'understand Shakespeare 
perfectly', it is true that literature cannot be under- 
stood, or even enjoyed, until the mind of the pupil 
has been educated by easy, not too easy, stages to 
the point where it can feel the thrill of pleasure 
which comes from association with the best minds 
through the medium of the best literature. 

Now everyone thinks that he understands his 
mother-tongue; some are even conceited enough to 
say that they tmderstand two or more languages, but 
when a test is made the subject is brought to see 
that he did not know what it was 'to understand'. 
Hence the need for English, Course A, and Rhetoric, 
Course B, as well as for courses in other languages; 
hence the need for the intensive study of mere words 
that the student may be sure that from the possible 
meanings he can choose the one which will fit in any 
given case. A brown hat is something we have all 
seen, but what does Dante mean when he says, e 
I'aer bruno toglieva gli animai" ? One might make a 
guess and pass on — to other guesses, but if he does 
he will not understand the poet. The answer to this 
might be that the teacher's duty is to make such ex- 
planation as is necessary to insure clear understand- 
ing on the part of the pupil. 'No', answers the phil- 
ologist, 'for how does the teacher know that he is 
right? Does he hand down a continuous, unbroken 
tradition from the poet? How does the pupil know 
that the teacher gives the correct interpretation? In 
your statement lies the crux of the whole question. 
Tradition deadens, while investigation gives life. 
Points once seemingly settled must be reinvestigated 
by every age, lest the very life of thought die and 
the human mind shrivel'. 

If we seek for side-lights to aid us in finding a 
solution of our question and turn to the natural 
sciences for help, everywhere we find minute and 
painstaking pursuit of knowledge. The scientist of 
to-day is not content with the theories and explana- 
tions of the past; the physician of to-day is not the 
physician of to-morrow, unless he is consent to be 
left behind in the march of progress. Not only does 
science seek for a knowledge of facts which may at 
once be made of practical value to many, but it stud- 
ies matters whose practical value it would be very 
difficult to demonstrate to any but the initiated. The 
young student is at first set at performing experi- 
ments which have been performed by thousands of 



j64 



THE CLASSICAL WEEKLY 



sttt<knts before him and will be performed by thou- 
sands of students after him. This is done that he 
may be trained in the use and actions of the materials 
with which he must work and that the results which 
he obtains may be checked up by the known results 
which he ought to obtain. Not till the learner has 
shown familiarity with and accuracy in the use of 
his materials is he allowed to go on with the study 
of minor questions, the answer to which is not al- 
ready known. When he has shown his ability to cope 
with minor studies, because of accuracy, application, 
and the power of marshaling causes and effects in 
proper sequence, the learner is on the high road to 
the city of truth. 

To return now to the point at issue. The teacher 
ef literature and the philologist have much in com- 
mon and must work by methods fundamentally the 
same in point of accuracy and minuteness. The 
philologist (according to the narrowest definition) 
makes language itself the subject of his study, but 
he must bring to his work many aids, philosophy, 
phonetics, history. When, for example, he applies 
himself to the task of following the vagaries 
of a Greek particle through its long life of cen- 
turies, he has set himself no mean task. It requires 
powers of the same order as those required by the 
teacher of literature. Because he deals with sub- 
stances invisible to the naked eye is the miscroscopist 
narrower than the astronomer who uses a telescope 
and studies immense suns millions of miles distant 
from our earth? The teacher of literature must be 
at least enough of a philologist to use the ap- 
paratus which the philologist has prepared for him, 
while the philologist must be able to understand 
the author's thought if he would understand the 
language used to express that thought. 

If the partisan of literature says, "What you say 
is granted, but you are beside the point. Our quar- 
rel is not that the philologist is not a useful ani- 
mal, but that philologists are in power and wish to 
make all students philologists like themselves. And 
when they have had their way they turn out fledg- 
lings who, not having their masters' power, but robe 
themselves in their masters' cloak and hat, and give 
to minds still more immature mental food of ex- 
ceeding indigestibility". To which the philologist 
retorts, "Yes, but you would give to those same im- 
mature minds a sense for literature when they have 
not the mentality to receive it. Those minds must 
be trained by the study of language before they can 
understand literature. There are already too many 
untrained, illogical teachers by word or pen who 
foist upon an unthinking world 'studies' and 'ap- 
preciations' which are nonsense. Who, who, after 
all the labor you have expended on them, will read 
the books on the 'five-foot shelf rather than the 
'six best sellers' of the day?" 

But wait, friends! Do you not see that each of 



you is necessary to the other? and that each must 
use the other's method, if he wishes to obtain the 
best results? The whole question is a matter of em- 
phasis, and, as usual, too great attention to one side 
of the question will obscure the validity of the ar- 
guments for the other side. As regards the fact 
that the newly fledged Ph. D. gives to his immature 
pupils food which they do not yet need and, there- 
fore, cannot digest, that is merely the fault of 
youth and inexperience, and will be remedied by the 
young teacher's growing sense of proportion. 
Whether he will ever become a great teacher of 
literature or a great philologist depends on time 
and temperament. Teach him how to walk and let 
him do the climbing. 

Hamilton Ford Allen. 

Washington and Jeppbbson Collegb. 



REVIEWS 

A Handbook of Greek Archaeology. By Harold 
North Fowler and James Rignall Wheeler, with 
the collaboration of Gorham Phillips Stevens. 
New York: American Book Company (1909). 

Pp- 559. $2.00. 

The appearance of this manual, the work of the 
Editor-in-Chief of the American Journal of Archae- 
ology and the Chairman of the Managing Commi- 
tee of the American School at Athens, will be wel- 
comed not only by teachers and students of the 
Classics, but also Dy the wider circle of those who 
are interested in Greece and things Greek. All the 
older English manuals of Greek archaeology, such as 
Murray's Handbook and Collignon's Manual in the 
late Professor Wright's excellent translation, have 
been rendered hopelessly out of date by the rapid 
progress that has been made since the time of their 
publication, and the need of a brief and authoritative 
statement of the principal results of modern research 
has long been felt. To say that the new Handbook 
satisfies this need is to emphasize only one merit of 
the work. In fullness of treatment and of illustra- 
tion it marks a distinct advance over its predecessors 
and the arrangement of the matter is clearer and 
more logical. 

The book begins with an Introduction on the study 
and progress of classical archaeology in modem 
times and the first chapter is devoted to Prehistoric 
Greece. After this the treatment is topical: the re- 
maining chapters uiscuss Architecture, Sculpture, 
Terracottas, Metal Work, Coins, Engraved Gems, 
and Painting and Mosaic. A select bibliography and 
an index complete the book. The chapter on archi- 
tecture is the work of Mr. Stevens, revised by Pro- 
fessor Fowler, the chapters on vases and painting 
are by Professor Wheeler, and the other chapters 
are by Professor Fowler, but "both authors have 
read the book fully and accept responsibility for 
the statemenjts contained in it". 



THE CLASSICAL WEEKLY 



165 



The Introduction is one of the most interesting 
parts of the whole book. In the brief compass of 27 
pages it contains an excellent account of the de- 
velopment of archaeological studies in modern times, 
with helpful hints as to methods and publications. 
Such an account, so far as I am aware, is not to be 
found elsewhere in English, though for the most im- 
portant period, the nineteenth century, Professor 
Michaelis's A Century of Archaeological Discoveries 
is now available in the translation of Miss Kahn- 
weiler (see The Classical Weekly 2.158). To the 
general reader, however, Professor Michaelis's treat- 
ment, concise as it is, is likely to seem too full, and 
even those who are familiar with that account will 
find much that is helpful in the briefer statement of 
the Handbook. 

In the chapter on Prehistoric Greece, one naturally 
looks first to see how the results of recent explora- 
tion in the Aegean area have been correlated with 
the earlier discoveries at Mycenae, Tiryns, and else- 
where. It is gratifying to find that all the important 
recent excavations have been considered and that a 
very successful attempt has been made to show the 
relations of different sites to one another and to 
trace the development of civilization in Greek lands 
from neolithic times to the downfall of the Myce- 
naean culture. Such a comprehensive survey ought to 
be especially welcome to those whose ideas in regard 
to the prehistoric culture have been confused by the 
mass of new material discovered in recent years. Es- 
pecially commendable features of the chapter are the 
paragraph on nomenclature, in which the confusing 
terminology used by recent writers is briefly and 
clearly explained, and the discussion of the Myce- 
naean vases. In matters of chronology Professor 
Fowler is conservative, basing his statements on the 
system of Egyptian datings proposed by Professor 
Meyer and adopted by Professor Breasted. So far 
as possible he avoids the discussion of controverted 
points and he very wisely makes no attempt to con- 
sider the difficult ethnological problem, merely re- 
cording his opinion that "it is made very probable by 
the study of the monuments and the Homeric poems 
that the Achaean heroes of the Trojan War are 
identical with the rulers whose wealth, power, and 
culture are attested by the fortifications, golden 
treasures, and works of art of the Mycenaean Age". 

For the chapter on Architecture the authors were 
fortunate in securing the collaboration of Mr. Stev- 
ens, who was Fellow in Architecture at the School 
in Athens in 1903-1904 and 1904 1905, and of whose 
interesting discoveries in connection with the Erech- 
theum his article in the American Journal of Archae- 
ology (1906, pp. 47 ff.) has given us such a tantaliz- 
ing foretaste. The historical and descriptive parts of 
this chapter are based largely on Borrmann's Bau- 
kunst des Altertums und des Islam im Mittelalter, 
but Mr. Stevens's firsthand knowledge of the monu- 



ments is everywhere apparent. This is particularly 
true of the earlier pages of the chapter, which are 
devoted to building materials and methods, and of 
the discussion of the Attic monuments, especially the 
Erechtheum. One noteworthy feature is the amoimt 
of space which is given to civic and private architec- 
ture. From most 'handbook* treatments of Greek 
architecture one carries away the impression that the 
Greeks built many temples, some theaters, and a few 
other buildings. Mr. Stevens gives us brief accounts 
not only temples and theaters, but of many other 
types — boulcuteria, porticos, g)minasia, stadia, funeral 
monuments, altars, and private houses. Even the 
Pharos at Alexandria is briefly discussed. The re- 
sult is a much more comprehensive picture of the 
activities of Greek architects than is usually drawn 
by writers of elementary books. Moreover, in the 
discussion of these different classes of buildings 
several examples of each are commonly given so 
that the reader gains some impression, at least, of the 
wide variety that exists in Greek buildings of the 
same type. The attempt which is made to combine 
a historical treatment with a treatment by types does 
not seem to me successful. After the account of 
building materials and methods, we have, as headings 
of sections, Archaic Architecture (including an ac- 
count of the Heraeum at Olympia), the Orders, the 
Doric Order, the Ionic Order, the Corinthian Order, 
the Temple (including a discussion of treasuries, 
round buildings, and propylaea). Civic Architecture, 
Funeral Monuments and Votive Offerings, the Hell- 
enistic Period — an arrangement that seems likely to 
confuse rather than to help the beginner. 

One other chapter which calls for special mention 
is Professor Wheeler's account of the Vases. This 
is the longest chapter in the book (114 pages), and 
to some may seem disproportionate. But the impor- 
tance of the subject and the difficulties that beset 
the study of vases would be a sufficient justification 
for the long chapter, and the length is very largely 
due to the numerous foot-notes, which here, very 
wisely, have been introduced more freely than else- 
where. It might be urged, to be sure, that Walter's 
elaborate History of Ancient Pottery now provides 
the student of Greek vases with a thoroughly trust- 
worthy reference book. But few students (and it 
may be added, comparatively few libraries) are likely 
to purchase these expensive volumes, and even those 
who have access to the larger work will often find 
it more convenient to refer to Professor Wheeler's 
clear and altogether excellent account. Particularly 
admirable are the notes made up of references to a 
series of vases in which a development described in 
the text can be traced — for instance, the notes on pp. 
508-510, with lists of vases with decoration on a 
white ground. Nowhere is the up-to-dateness of the 
book more evident than in this chapter; Furtwang- 
ler's identification of the *Kertch' vases as fourth ccn- 



1 66 



THE CLASSICAL WEEKLY 



tury Attic work is adopted as "almost certainly cor- 
rect" (p. 504), and the recent finds of 'Cyrenaic' 
pottery at Sparta are noted (p. 468, note), though 
Professor Wheeler holds that ampler proof is needed 
before it can be maintained that Laconia was the 
original home and the chief center of manufacture of 
the 'Cyrenaic* vases. The greater part of the chapter 
is naturally devoted to tracing the different styles of 
vase-painting, but in the earlier pages a brief account 
of forms and a very good discussion of technical 
processes are given. 

The remaining chapters contain less that calls for 
special remark. The chapters on Sculpture and Ter- 
racottas follow in the main the lines laid down in 
earlier handbooks, but always with the same consid- 
eration of recent finds and recent discussions that 
characterizes the rest of the book. The chapter on 
Metal Work is an - interesting attempt to group to- 
gether bronzes, silverware, and jewelry, in which 
the bronze statuettes receive, perhaps, a more sum- 
mary treatment than they deserve, and the whole 
produces the impression of being somewhat super- 
ficial because of the small space at the writer's dis- 
posal. The chapter on Coins, on the other hand, is 
remarkably successful ; it gives, in the brief compass 
of 28 pages, an excellent introduction to what is al- 
most a science in itself. The chapter on Gems, as 
the preface informs us, is little more than a sum- 
mary of Furtwangler's Antike Gemmen, but it is a 
very good summary indeed, in which all that is most 
essential in Furtwangler's monumental work is briefly 
and clearly set forth. The discussion of Painting 
and Mosaic has been limited, very wisely, to a few 
pages, because the extant Greek monuments are so 
few and unsatisfactory, but the brief description of 
the secondary sources of information, the notes, and 
the bibliography give all necessary information for 
further study of these subjects. 

The makeup of the book deserves a word of praise. 
In spite of its 559 pages, it is printed on a thin paper 
which reduces the thickness to little more than an 
inch, a most convenient size. The halftone illustra- 
tions, with very few exceptions, are good, and their 
number shows a praiseworthy liberality on the part 
of the publishers. In connection with the illustra- 
tions several points should be noticed. The practice 
of recording, under the illustration, the source from 
which it is derived is one that will commend itself to 
all, especially to those who, like the writer, have 
wasted hours of precious time in trying to 'run down' 
an illustration. Then, too, the authors have drawn 
very largely on collections in this country for illustra- 
tive material. Of the 412 illustrations, 54 are taken 
from objects in American collections. The majority 
of these, naturally, are terracottas, coins, and vases, 
but the fact that the development of these branches 
of Greek art can be so largely illustrated by means 
of objects in American museums will be a surprise 



to many who have not been in touch with the rapid 
growth of the collections of classical antiquities in 
this country in recent years. For the study of some 
phases of Greek art, such as architecture and sculp- 
ture, in the original documents, it will always be 
necessary to visit classic lands and foreign museums, 
but for the study of the minor arts the museums of 
this country, especially the Metropolitan Museum in 
New York and the Boston Museum of Fine Arts, 
already possess original material of the greatest value 
and importance, and in calling attention to this fact 
the authors of the new handbook have rendered a 
very definite service to the cause of classical studies 
in America. 

Harvako UNiVBRsrry. GeORGE H. ChaSE. 



Selected Essays of Seneca and the Satire on the 
Deification of Claudius. Edited with introduc- 
tion and notes by Allan P. BalL New York: 
The Macmillan Co. (1908). Pp. 211. 60 cents, 
A practical edition like Dr. Ball's may aid greatly 
in an intelligent rehabilitation of Seneca in our 
college curricula. That the essays and letters have 
been of late but little read has been due to several 
causes. Other writers, being better stylists, or more 
suitable representatives of Latin literature, or proved 
by experience more serviceable guides for instruc- 
tion in Roman life and thought, have hitherto el- 
bowed this philosopher into a corner or quite out 
of the hall. Seneca is not for immature beginners 
in Latin literature; but on the other hand he should 
not be ignored by more advanced students, and he 
can be appreciated by younger minds. Quintilian, 
although he spoke disdainfully of his style and his 
apses in taste (10.12 5ff.), frankly admits among 
his many great merits "a ready and productive 
mind, very great scholarly devotion and a great fund 
of information, though in this he was sometimes 
misled by those to whom he had intrusted the inves- 
tigation of particular points. He dealt, too, with 
almost the whole range of scholarly topics .... 
In philosophy .... he was a distinguished as- 
sailant of moral faults. In his works there are many 
noble utterances". But Senaca's literary style, from 
its very remoteness from Ciceronianism, offers use- 
ful material for the study of Silver Latinity, and, 
what is of some practical importance, for the stu- 
dent who is striving to attain proficiency in reading 
Latin (as distinguished from translating Latin) is 
almost a revelation. The sentences are short, gen- 
erally direct and uninvolved, detached, with con- 
necting particles rapidly approaching the vanishing 
point Frequent questions, exclamations, and ap- 
peals to the reader give the discourse the freedom 
of an informal lecture. But especially helpful to 
one who reads without translating is the insistent 
repetition of an idea in two or more forms with 
copious use of simile and metaphor. I know of no 



THE CLASSICAL WEEKLY 



167 



better palaestra for limbering up the vocabulary and 
strengthening the grip on Latin thought through 
the phrase-group than is to be found in the nervous, 
rapid, picturesque style of Seneca. The rhetorical 
artifices do, indeed, tend to pall ; but the modernncss 
and intrinsic value oi the thought, when this author 
is read in moderation in careful selections, greatly 
lessen any feeling of lassitude. 

Dr. Bell has provided adequate material for char- 
acterizing Seneca the stylist, the philosopher, the 
man of letters, and the interpreter of his time. The 
selections include Ad Polybium de Consolatione, the 
Apocolocyntosis, the two books Ad Neronem de 
dementia, and ten of the Epistulae Morales. The 
general introduction, pp. ix-xxxiv, like the whole 
book, is modest and unpretentious. After reading it 
one feels as if he had just shaken hands with Sen- 
eca, not made his acquaintance. 

As might have been expected from an editor who 
had already published the Apocolocyntosis as a mon- 
ograph, the notes on that satire are more numerous, 
ample, learned and also more sparkling than is the 
case with the more perfunctorily annotated essays. 
In several places the editor has improved upon the 
notes in his monograph (e. g. 6.1 Marci municipem; 
7.1 ubi mures ferrum roduni). Though the notes 
in the monograph have been much condensed there 
are still two pages of notes to one of text, while 
the scale for the rest of the book is less than page 
for page. Without denying its diverting qualities, 
one might well feel dubious lest the rollicking 'Pump- 
kinification* of the late lamented Claudius might blur 
the outlines of Seneca's more serious literary work 
in the impression left on the student's mind. 

As many readers of the Ad Polybium de Consola- 
tione will probably have also read Sulpicius's letter 
to Cicero on the death of Tullia, and the several 
consolatary epistles of Pliny, some discussion of 
the genre would have been welcome (cf. Burcsch, 
Consolationum a Graecis Romanisque scriptarum his- 
toria critica, Leipziger Studien 9). Yet in a work 
of such brevity some omissions are necessary. The 
notes seem on the whole uneven, affording ample 
aid for translation rather than deep insight into the 
writer's thought and style. Some may cavil at an 
occasional flippancy met with more often in the 
class-room than in a school edition — ma chacun d son 
gout Dr. Ball and the editor of the series deserve 
only thanks for having provided so well printed and 
convenient a text of Seneca for our younger college 
students. 

Princeton University. GeORGE DwIGHT KELLOCa 



CORRESPONDENCE 

The delightful article by Dr. Riess in The Classi- 
cal Weekly 3. 138-140 suggests certain more or less 
pertinent questions. It may be true that "nothing 
will be well done but what is gladly done and our 



boys do not love their Latin". Would Dr. Riess 
be more successful in finding boys who love their 
mathematics or their science? Few boys display 
any such interest in the mathematics electives avail- 
able for them in the upper grades of High School, 
while the science courses elective in the second and 
third years are very meagerly attended — a cocrent 
commentary on the confident expectation entertained 
a few years ago by scientific enthusiasts who pre- 
dicted the speedy disappearance of the Classics from 
our schools to make way for physics and chemistry. 

Would it not be nearer the truth to say that the 
average boy does not and cannot be expected to love 
any task? Smooth ice in winter and a swimming 
pool in summer look far better to him than a school 
room. Yet the average boy knows that life cannot 
be all play and applies himself to his task, perhaps 
not "gladly" but resignedly. Of course there is a 
certain type of boy, a little below the average who 
brings himself into prominence through his noisy 
protest against his studies. He does not like Latin 
or any other subject, with whose difficulties he has 
become acquainted, and he raises such a din in our 
ears that we forget the uncomplaining majority. 
Were it possible to seture from the student body of 
any large classical school an unbiased expression of 
feeling as to what subject they — perhaps we had bet- 
ter not sav love most — dislike least, does Dr. Reiss 
seriously believe that a majority of pupils would 
prefer mathematics to Classics? 

Few of us will be disposed to quarrel with Dr. 
Riess on one point. Our first year work is certainly 
a severe strain on the beginner. Little effort is made 
to make the first year work interesting, or to find 
any points of contact between what the pupil has 
learned in the elementaiy school and what he is 
set to learn in the High School. The little the boy 
knows of geography and history might conceivably 
be utilized in a proper scheme for first year instruc- 
tion. Professor Sonnenschein's Ora Maritima and 
Pro Patria are notable steps in this direction. 

There is grave reason to doubt whether pupils 
could be made to take anything like a lively interest 
in Roman life at the beginners' stage of mental 
development Such a manual as Dr. ^ess suggests, 
modeled on the lines of Gurlitt's Fibel, could be 
adapted to the American boy only with much more 
difficulty than that requisite to adapt it to the Euro- 
pean lad, whose native atmosphere and country's 
history present many points of contact with Rome. 

In view of the fact that Caesar has in spite of the 
recommendations of the Committee of Ten been 
adopted with practical unanimity throughout this 
country as the second year book, are we wise in op- 
posing the tendency to shape our first year work 
specifically towards a preparation for Caesar? As 
we are face to face with "a condition and not a 
theory", may we not more profitably address our- 
selves to the problem of making the best of the 
situation by trying to make a Caesar beginning book 
reasonably interesting ? 

That little in that direction has been done in cur- 
rent publications is indisputable. Are we on that 
account to conclude that nothing can be done ? Then 
there is the problem of vocabulary. If we are to 
read Caesar in the second year, the vocabulary of 
the first year must be rather rigidly restricted to 
those words most frequently occurring in the Com- 
mentaries. How such a vocabulary can be made 
available to the purpose of a reconstructed Gurlitt's 
Fibel is not clear to my mind. 

Bovs High School, Brooklyn. W. A. JeNNER. 



1 68 



THE CLASSICAL WEEKLY 



IShe CLASSICAL IVECKLY 

The Classical Wpkkly is published ty the Cl«i«ical Association 
of the AtlftLtic States. It is issued t\-rekly, tn Faturdays. liom 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at 1 eachers College, 525 \^ est 120th Street, New 
York City. 

The dates 0/ issHf 0/ Voluwt III « ill be as h.llows : in i^cmj. Octo- 
ber a, 9, 16, 23, 30; November 13, ao ; Dectn ber 4, 11, 18; in J9X0 
January 8, 15, 22, 29; February 5, 12, 19; March 5, 12, 19: 
April a, 9. 16, 23, 30; May 7, 14, ai, 28. 

All persons within the territcry of the Associatit n who are interest- 
ed in the literature, the life and ihe art of ancirni Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teachirc the Classics or not, are 
dibble to mernbcrship in the Association. Application for mem ber- 
ship may be made to the Secretary Treasurer. Charles Knapp, Dar- 
nard College, New York. 1 he annual duts (wh ch cover also the sub 
acrtption to The Classical Wefkly), are two doUrrs. Within the 
teritory covered by the Association t New \ ork, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of CtOurrlia, Virginia) sub- 
scription is possible to ind.vidualf only thn>ugl irembeiship. To /m- 
nfitMtions in this territory the subscription price \> one dollar per year. 
To persons and irstitutiors outside the terri*cty of the Association 
the subscription price of The Ciassical Weekly is one doHar per 
year. Single copies or extra copies ten cents each. 

The CLASstCAL V beklv is conducted by the following board of 
editors : 

Editor' in - Ch it/ 
GoNCALEC Loor.E, Teachen College, Columbia University 

Associate Editors 

Charles Knapf, Barnard College, Columbia Vni\ersiiy 

CE^ST RiBSS, Boys* High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins L'riversity 

Business Manager 

Charlfs Knafp, Barnard College, New York City 

Communications, articles, rc\ lews, queri r, etc., should be sent to 

the editcr-in-chief, . Inquiries ccncfrninp sutstn'ption' anc' adxertis- 

ing, back numbers or extra number;, rotices of change of address, 

etc., should be sent to the btuitess manager. 

Printed by Princeton UnWersity Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than any t iber edition. 
Notes give exactly the help tl.at pupils need. 
Gramniaticat Apfendix c*. mains all the gran mar 
needed for reading Cae»ar. 

Voeabttlary is made for pupi's of orc^inary capacity. 

FOUR BOOKS %\ .00 SIX BOOKS Si .25 

D. C. HEATH A. CO., Publishcrs 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



LEND INTEREST AND VIVIDNESS 

To the Teaching of the Classics 

Experience of many teachers has shown that original specimens 
from the times of which they are readirg, or illujitrative of the nar- 
rative, are useful adjuncts in the clat>s-r4K>m. Coins are the readiest 
to understand, easiest and safest to bardie, cheapest to acquire. I 
propose groups to illustrate Caesar, Cicero, Vrrgil, Livy, Tacitus. 
Here is a sample. 

CAESAR. Price five dolhrs. (Poftage 15c extra) 

A coin made by the Gauls in Cie<ar*s time, and four Roman Silver 
coins, vix. one with the name of \.. 1'iturius >abinus. one of Decimus 
Brutus, and two struck by Caoar himself and referring to the 
Gallic Wars. Five in all. genuine and fully described. Write to 

G. N. OLCOTT, 

4S8 West Iieth St. New York 



y^ 



Horace Mann School, New York Cityt 

Jan. 27, 1910 

** I was rot brought up on Harkness*s, but on 
another Latin grammar. \Vhen I took up teaching I 
used Ilarkness's because it seemed tome the best for 
the pupil. I U5«d othtT grammars later, but always 
returned to Harkness's, If I were to-day to choose 
a grammar for pupils of academic age, I should 
select the present Ilarkness's " 

IlkNRY C. PeaR€ON 




BROWN'S MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

( l\t7'itcd nnd Enlarged Editiin) 

An Invaluable Device for Memorizing or Reviewing a 
Latin Vocabulary. Prlct, 75 CaotS. 

Memory Test Xote-Fcok, 15 CtlltS. 

The vocabulary of the complete works of Caesar, Sallost, 
and Nepos. of VirgiKs Aendd i-VI, and Cicero's Orations is 
grouped according to frequency of occurrence. The words are 
arranged so that the F.nghsh meanings, which are on separate 
pages not visible at the same time, may, b^ a simple folding 
device, be m de visible or invisible as desired, parallel with 
the I^tin words. It contains q8^ of the vccabular>' used at 
coKege entrance examinations. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York Cttj 



ABBOn'S SHORT HISTORY OF ROME 

An exceeding ly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes tiiis 
book mos d( suable fcr an elementary course in the subject. 

A large numbtr of Maps and IHustratloiis. 

PROF. FRANK FROST ABBCTT 
Professor of Classica, Priocctcn UDiveraity 

A Short History of Rome ..... gx.oo 
Handbook fo- Study ...... .^^ 



SCOTT. FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 
CHICA60 IU.MOIS 



CAESAR : THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES, Instructor in Latin in Wadleigh 
High School, New York. lamo. Cloth. Illustrated, 
xiii + 532 pages. $1.35 net. 

The fourth bcok in the Macmiilan Latin Series edited By J, C, 
Kirtland. It includes the seven books o/the Commentaries^ a com'- 
prehenstvt it tfcductiem^ helf>/ul noiesy and a complete vocabulary , 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
BOSTON CHICAGO ATLANTA _«AN FflANCIBCe 

THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CLASSICS^ 

IMPORTANT NOTICE-The Johnston-San ford Caesar (five 
books) is now furnished with Prose Composition. 

PRICE. t1. 26 

BENJ. H, SANBORN & CO, 

24 WEST 39TH ST^ . . - NEW YORK 



APR 4 MlO 



EDicnd « wcoBd^tw ■»<» 


attar 


™b« i(. .90,. .1 tbe P0.I OB». »«■ York. N. Y.. 


ittdetlhc/ 


LCI of ConiH or Mircb i, ,*n 


Vol. m 




New York, April 2, 1910 




No. 21 



I have becD asked on a number of 
indicate -material available for colloquial use of 
Latin in the class-room. Unfortunately there is not 
at present a very large supply. A book ts in 
preparation in England by Mr. Fred Winter, en- 
titled Handbook of Colloquial Latin with Qassified 
English-Latin Vocabulary, which should have ap- 
peared before this and may be expected shortly. 

Until that appears, however, the most extensive 
book is a Guide to Latin Conversation, by Profes- 
sor Stephen W. Wilby (John Murphy Co., New York 
and Baltimore), which costs about 75 cents. It con- 
tains classified lists on every conceivable topic, and 
subjects for discussion and dialogues, much in the 
form of the ordinary traveller's handbook in the 
modern languages. The advantage of this book is 
that it furnishes the modem names for a numlKr of 
things and ideas which one would search for in vatn 
in the ordinary English-Latin lexica. 

Sprechen Sie Lateinisch? is a small German pub- 
lication giving dialogues on colloquial subjects (see 
The Clabsical Weekly 1.132). 

A great deal of material can be found in Dr. 
Avellanus's primer, Palaestra, published by him at 
25 Fifth Avenue, New York City. Four numbers 
have been issued, at 35 cents each. 

Outside of these books I am not aware of any 
material for extended Latin conversation. For mere 
oral exercise in the class-room most of the recent 
manuals contain a fair amount of material; I may 
mention especially A First Latin Course by E. H, 
Scott and Frank Jones (Blackie and Sons). Gram- 
matical terms and the jargon of grammatical dis- 
cussion will be found best in such grammars as 
that by Alvarez, De Institutione Grammatica (Wood- 
stock, Md.), written for practical use in the Cath- 
olic schools. 

Meanwhile that the good work is still going on 
is evidenced by the following communication re- 
cently received by me, to which I invite the atten- 
tion of all schools in the territory mentioned. It 
would be very interesting if the challenge given 
should be accepted and the debate should come off. 
I sincerely hope it will. 

CHALLENGE 

As President of The Manual Training High School 
Gassical Club of Brooklyn, N. Y., a society of boys 
and girls who endeavor, under the guidance of their 



teachers, to use Latin as a conversational medium in 
their meetings, I beg leave to challenge, through the 
columns of your valuable publication, any High or 
Preparatory School in the Eastern Stales to a Latin 
debate to be held between two teams of three 
persons each on a topic to be chosen by common 
agreement. E. Strittntatter, 'la 

N. 6.— Communications to be addressed to E. 
Sirittmatter, care Miss M. A. Hall, M. T. High 
School. 4th St. and 7th Ave., Brooklyn, N. Y. 

G. L. 



rational optimism ; a 
world's esteem as wi 
judgment of our 1 



III4PROVED STANDARDS IN TEACHING LATIN' 

In a delightful little book. As Others See Us, 
Graham Brooks points out the lesson the American 
people have been obliged to learn from painful ex- 
perience; that national sensitiveness, set f- assert ive- 
ness, provincial dogmatism, are of no avail to sup- 
press adverse criticism; that criticism of ourselves 
valuable groundwork of a 
id that we have grown in the 
have become unsparing in the 
vn shortcomings. From Mr. 
Brooks's array of significant facts, our teachers of 
Latin might well profit. If (he results of our Latin 
teaching are called into question, let us abstain from 
recrimination and wordy denial, but in a resolute 
spirit of self-criticism set forth what we are accom- 
plishing in our Latin, what we ought to accomplish, 
and how improvement in methods is to be effected. 
The claim for the retention of a subject in the 
curriculum because it kai btex effective is worse than 
futile ; its actual serviceability, its distinct contribu- 
tion to the needs of our present-day intellectual en- 
deavor is the issue. Superficially, we might content 
ourselves with the reflection that its popularity is 
attested in the High Schools by the numbers that 
take up the subject ; but size of enrollment is attrib- 
utable to a multitude of causes; it certainly does 
not indicate or assure permanent appreciation ; in 
an age like ours of utilitarian tendencies, once that 
the effectiveness of the teaching of Latin is seriously 
questioned, there may set in suddenly a popular 
depreciation, culminating in an .overthrow of what 
was once the very cornerstone of all higher educa- 



1 AddrtM dcUnrcd at th> UnivenitT 
a JO, 1909, and b*len Ibc New VotK Li 



n, Albur. Octo. 



xyo 



THE CLASSICAL WEEKLY 



It is a timely subject, then, to consider improved 
standards of teaching Latin; for public criticism has 
formulated its objections to the spirit and the method 
of some of our teaching. For one, I do not deplore 
this critical attitude; it should redound, if duly ap- 
preciated and understood, to the benefit of the sub- 
ject A study which is bolstered merely by a tradi- 
tion is in danger of becoming fossilized. 

Quite recently the German gymnasia that had 
cherished for generations special privileges distin- 
guishing their type of secondary school from other 
parallel types have admitted the baneful influence 
of these prerogatives; the Berechtigungen, as they 
are called in German educational literature, had 
fomented for many years the most bitter discussions, 
until in 1900 an enlightened public opinion and their 
own practical insight led the gymnasial party to 
waive all special legislation in their favor. They 
welcome the new era; they are prepared to show in 
competition the advantages that accrue from modi- 
fied prosecution of the Latin work; they have re- 
vised the economy of their teaching, have supple- 
mented their unequalled scholarship by a masterful 
analysis of teaching-method; and have practically 
demonstrated in their Reform-schulen that even with 
diminished time allowance, but with skilful correla- 
tion of effort, they can achieve as of old the required 
standards. 

Here, it seems to me, we are to find our cue; of 
little avail will it be to build up a theory of what the 
study of Latin is supposed to effect ; improvement in 
the conduct of the work will be a more convincing 
argument in its favor than all array of testimony. 
I shall certainly not attempt to sift or supplement 
this testimony which is at every teacher's service in 
the handbooks of Bennett or Dettweiler, in the forci- 
ble utterances of men like Lowell, Shorey and Bryce. 
Imprcved standards in the teaching of Latin, and 
the successful establishment of these standards, arc 
the surest means of maintaining the study in its 
place in the curriculum. 

It is surely no ground for the Latin teacher's self- 
complacency that the teaching of other subjects is 
reputed to be less skilfully conducted than that of 
Latin; whatever advantage that circumstance may 
have brought will disappear with the rapid systema- 
tization and elaboration of aim in these other sub- 
jects; even now the didactic practice of some mod- 
em language and science teachers may furnish sug- 
gestions of value to our classical teachers. 

The improvement in Latin teaching should ex- 
press itself primarily in unity of aim ; the conviction 
is, I think, growing, that if we except the university 
stage of scholarljr specialization and linguistic re- 
search, the entire Latin course from the initial steps 
through the college course should have one aim, and 
that a cultural one ; this aim is to control all our 
teaching efforts, and the only deviations will be those 



in method, which must be modified according to the 
age and maturity of the student 

To two phases, and two only, of the cultural aim 
I propose to restrict myself: (i) training in linguis- 
tic power; and (2) recognition of the vital relation 
between the content of Roman life and literature and 
our own literary and practical development. A Latin 
course that slights either one of these view-points 
is incomplete, unsatisfactory. 

1. The Anglo-Saxon, more than some of the 
other great races of the Western world, derives, 
because of the nature and development of his own 
vernacular, special gain from the training that the 
Latin affords; the contrast between the structural 
features of the. two tongues, which may be sum- 
marized as formal precision versus formless free- 
dom, can be made a valuable adjunct to the ex- 
pression of logical thought. We recognize with its 
obvious limitations the possibilities of our own 
tongue, as we undertake the process of translation, 
and the establishment and appreciation of constant 
cross-relations between the two languages enhances 
the power of expression. 

In the period of secondary school life above all, the 
expansion of linguistic consciousness as a basis of 
thought becomes a paramount consideration. The 
significance of language training at this stage may 
well rest on Dante's simile in his De Vulgari Elo- 
quentia, "Speech is not otherwise an instrument 
necessary to our conceptions than is the horse to 
the soldier". 

2. But however appropriate for the earlier stages 
of the Latin work this formal training proves which 
creates the power of logical discrimination in and 
through language forms, we must not neglect the 
ulterior purpose of Latin study, that it is to be the 
key to the relationship between the past and the 
present. The contents of the Latin literature, and 
the records of its civilization, can be made to con- 
tribute somewhat of their significance even to the 
secondary school pupil; for the college stage they 
must be in the very center of interest I omit en- 
tirely from consideration the plea of the unap- 
proachable standard of perfection that is often urged 
in favor of the classic tongues and their literary 
products, not because I do not share it, but because 
acceptance of this belief should grow out of the 
student's own experiences rather than be formu- 
lated as dogma. 

The two phases of this cultural aim, then, the 
language training and the historical relationship, 
adjust themselves to a natural sequence, according 
to which the practice of our schools and colleges 
should be determined. If the training in linguistic 
power which is gained from the accurate study of 
a highly inflective language promotes logical pre- 
cision in and through language, then our entire en- 
ergies must be centered at the outset on firmly se- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



171 



curing this accuracy; not an approximation to ac- 
curacy which leaves the tool of language uncertain 
and unreliable, but positive, definite grasp. Vague- 
ness in the recognition of this need has robbed the 
teaching of elementary Latin of its presumptive 
value. Our pupils hardly succeed in emancipating 
themselves at any stage completely from the formal 
linguistic training; grammar and dictionary domi- 
nate the reading of our advanced college classes to 
whom the idiom should long since have become 
completely familiar, and who in consequence lose 
the quickening influence and inspiration that is born 
of a free survey of the literary document, unham- 
pered by mechanical obstacles. 

If college teachers of Latin really aspire to make 
their subject vital in the large sense of bringing 
into prominence its bearings upon our modem life, 
then their share in the necessary change can be 
easily stated; for they are the intellectual progeni- 
tors of successive generations of Latin teachers in 
the schools. It is their privilege to point out in 
the discussion of the Latin authors resemblance 
and discrepancy between ancient and modern polit- 
ical situations, to compare modem and ancient cul- 
tural tendencies; to illuminate the differing con- 
ceptions in home-life, in public activities, in rela- 
tions of the individual to the state, in methods of 
administration, the standards of right and wrong, 
the influence of religion and of personal religiosity, 
the interests and processes of trade, the relation of 
the commonwealth to foreigners, the attitude to- 
ward slavery; all these considerations disclose the 
larger vistas which the future teacher will in his 
turn seek to make real to his pupils. Of this scope 
that the study of Latin literature obviously sug- 
gests our college .courses do not take sufficient cog- 
nizance, and it is just here that a brief reference to 
needful improvement in standards of the college 
work seems called for. It is not the increasing 
difficulty or linguistic complexity of the several 
Latin authors that should determine the succession 
in which they are offered to the student ; it would be 
invaluable for all of our students, and especially for 
our future teachers of Latin, if the .range of con- 
nective association, indicated a moment ago, should 
be developed in a renewed study of comparatively 
simple authors from this broader, more philosophic 
aspect. 

As matters stand, our teachers, not to speak of 
our students, derive little but technical insight into 
the language from the study of Caesar, Cicero and 
Vergil, and yet there are untold possibilities in the 
works of each of these authors which remain a 
sealed book to teacher and pupil. How many of 
our secondary Latin teachers, for instance, have 
so intimate an acquaintance with Holmes's Conquest 
of Gaul that they have realized, what his book re- 
veals, the contribution that Caesar'^ commentaries 



furnish to the ethnology of the Gs^lic peoples, to 
the tribal institutions of these primitive communi- 
ties, their occupations, habits and personal appear- 
ance, the stage of their political maturity, the inter- 
pretation of their names of persons and localities, 
the significance of their contact with the opposing 
civilization of Rome? 

Will any one deny that from a familiarity with 
these and many kindred topics there should spring 
a degree of interest that at present is not associated 
with our teaching of Caesar? What could an ad- 
vanced student of political issues, of the conduct 
of public affairs, of legislative requirements, of par- 
liamentary procedure, of the techmque of the law 
not disclose to his hearers by correlating the meth- 
ods of Cicero's oratory with the modem practice 
of forensic and legal presentation! And as for 
Vergil, the ^rue revelation of his poetic power, of 
his consummate literary skill, which represents in a 
sense the accumulated poetic tradition of his prede- 
cessors, of his appreciation for pictorial and dramatic 
art, of his disclosure of a consistent philosophic 
system, all these manifestations of the great poet 
that made him the model and inspiration to a galaxy 
of great and greater poets of succeeding ages — ^these 
matters that have engaged the attention of many of 
the eminent European scholars of modem days, and 
other questions that still await elucidation — are 
scarcely realized by the great body of our secondary 
teachers and pupils. 

We read Shakspere, do we not, with our sec- 
ondary pupils? But did Francis Child hesitate to 
interpret Shakspere anew to his advanced students, 
disclosing the larger human problems, the questions 
of aesthetics, of structure, to which the boy and * 
girl could not be equal? — I have studied the an- 
nouncements of Latin courses in all our prominent 
colleges, and, except where elementary Latin courses 
are offered to beginners, nowhere have I discovered 
recognition of this need which seems to me so vital. 
And even in the Latin programs of our summer 
sessions, whose constituency is mainly the teacher 
in active service, eager to supplement the scanty 
equipment of his own preparatory and college days, 
I have been able to discover in but one or two cases 
the frank acceptance of this important principle, the 
application of scholarly insight to the practical de- 
mands of the class room. 

From one of these few announcements I quote 
literally, because it embodies the point I am trying 
to make: "The aim of the course in Vergil will be 
to present these two books (i) as they should be 
known by the teacher, and (2) as they should be 
taught to a class". 

Beyond this, I do not propose to suggest changes 
in the college teaching of Latin; there is no reason 
to fear even in our country and age that the neces- 
sity and importance of the sciences and their tech- 



17* 



THE CLASSICAL WEEKLY 



nological applications will overwhelm and blot ont 
the demand for literary and historical insight; the 
Humanities still have a host of appreciative ad- 
herents, and Latin, properly taught, is not likely to 
be relegated to obscurity in our colleges. 

The college courses of Latin must be freed from 
the intrusion of the mere mechanism of the lan- 
guage; students who are to seek inspiration from 
the pages of Horace, Tacitus and Lucretius must 
come to their task equipped for the larger atmos- 
phere by their previous training. 

Can the secondary school bring to the college por- 
tals such a type of students? Yes, if schoob and 
teachers are prepared to take a definite stand on 
one or two general questions of secondary school 
organization. The fundamental note of the second- 
ary school is opportunity, not compulsion; some- 
thing highly desirable,, but not necessary; we have 
no right, therefore, to render it ineffective by bring- 
ing its privileges down to the level of the unwilling, 
the incapable. If it is the ulterior aim of such oppor- 
tunity to develop and foster initiative, intellectual 
and moral virility, then a process of diluted instruc- 
tion, the i^dministration of intellectual pabulum as to 
infants will not accomplish what is tp be attained. 
A weak secondary school, weak in its aims and 
practice, weak in the qualifications and as|Hrations of 
its teachers, is less helpful to a community than a 
strong primary or grammar school. In the regenera- 
tive process that led up to its splendid school system 
of the nineteenth century, Prussia, as Paulsen points 
out, forced the abandonment of large numbers of 
debilitated secondary schools. We shall never make 
the teaching of any subject in our secondary curric- 
ulum valuable, unless we abandon the idea of soft 
transitions, of sugar-coated invitations to thinking. 
Vigcr (I do not mean rigor) in teaching is a natural 
stimulus to efficiency, and this it is the prime purpose 
of the secondary school to generate. Sluggishness, 
even though it veil itself in the guise of deliberation, 
is the unpardonable sin of the class room, deadening 
alike to the individual pupil and the class group. 
Training to rapidity, to quick recognition, is to-day 
demanded of every good primary teacher; why 
should the secondary teacher encourage a relapse? 
I need only remind you that President Eliot in his 
essay. Education for Efficiency, lays greatest stress 
on "imparting the habit of quick and concentrated 
attention". 

We all admit that the Latin language can render 
its real service only if its formal elements be thor- 
oughly mastered; to that end the first year's work 
should be entrusted to the teachers of the highest 
capacity. Instead of the prevalent scheme of assign- 
ing the initial work to those who have themselves 
frequently had no Latin beyond the secondary 
schools, and poor Latin at that, it should be made 
compulsory that the teacher of fourth year Latin 



should also handle a first year class. Such an as- 
signment would be as suggestive and instructive to 
him as it would be helpful to his pupils. 

We cannot forego, that is adnutted, the necessity 
of sharp drill, of insistence on accuracy and rapidity; 
we must lay stress on reviews; but didactic ability 
has discovered various means of making reviews 
more than a mere reiteration of previous efforts. 

If we summarize the needs of our Latin classes 
in the one terse demand, that we require teachers 
who can, and .who will teach, then certainly, in the 
first year's Latin work there should be no room for 
the mechanical teacher who simply repeats what he 
has seen others do, possibly at a time when he him- 
self was a pupil. For, in every light, such work is 
barren. Study the efforts of the past, but progress 
beyond them; that is the first demand in the art and 
science of teaching. 

Of the factors that will add to the value of the 
first year Latin, there may be enumerated these: 
with or without the aid of the text-book the teacher 
should discriminate between forms of common and 
of rare occurrence, insisting upon the former, and 
slighting temporarily the latter; grammar, to be ef- 
fective, should present that which is actually neces- 
sary. The vocabulary acquired must be in constant 
use ; it is absurd to introduce words, and then ignore 
them ; without falling into dull and mechanical meth- 
ods, we may employ a variety of tests in vocabulary ; 
similarity in meaning, or contrast, may form the 
basis of one system of control, analogy in sound, 
another. 

It is a prevalent error of the elementary books, 
due, I suppose, to the fancied exigencies of the 
Latin course, to confuse the beginner in Latin by 
introducing the fragments of syntactical informa- 
tion before paradigms have become even passably 
familiar. Nor is it wise to devote excessive atten- 
tion to the matter of quantities; a teacher of sharp 
auditory powers, himself accurate in his pronuncia- 
tion, and quick to detect and mend faulty pronun- 
ciation, reaches by the unconscious operation of 
the imitative tendency in his pupils adequate results. 
It is far more profitable to introduce as soon as 
possible simple Latin narrative with subject matter 
drawn from mythology, Roman history, Roman life; 
and there can be no objection to what is called 
'made Latin', if only it be good Latin. If the pupils 
realized that instead of slavish adherence to a given 
text-book, the teacher was developing from lan- 
guage material in the pupils' possession subject 
matter to illustrate principles, and to strengthen pre- 
vious acquisition of words and forms, if these exer- 
cises were carried out at first orally with the class, 
then, in rapid work at the blackboard, before any 
home exercises were imposed, if furthermore, the 
rule were adopted never to repeat in class black- 
board exercises the identical task assigned for 



THE CLASSICAL WEEKLY 



'73 



home-work, but to confirm the principle that is 
under discussion by partial change of vocabulary, 
we should have substituted a keener interest for 
the deadly monotony of senseless repetition that is 
of little benefit to the weak pupil, and irritating 
to our bright pupils. It is not the difficulty of the 
subject that depresses our first year pupils, but lack 
of initiative, of inventiveness, in the instructor. 

I contend that the art of teaching can easily se- 
cure its greatest triumph in this very field, and 
make the first year Latin a stirring and delightful 
exercise; but it rests solely with the teacher, his 
success depends on his knowledge and his ingenuity. 
Let him adopt suggestions from other fields of 
teaching, if they commend themselves by the evi- 
dence of their practical value. Why, for instance, 
have our beginners' books in Latin never applied 
the 'Anschautmgsmetode', the method of furnishing 
through picture and illustration the material for 
language expression and thought, a method that has 
proved of great service in recent modern-language 
teaching? It would be a simple matter to develop 
systematically in pictorial forms a number of scenes 
that would suggest an extensive Latin vocabulary 
of concrete terms. It would netd little more than 
a series of suggestions from our Latin scholars; of 
talented draughtsmen to embody them in appropri- 
ate illustrations we have no lack. 

It is time that our teachers of the Classics aban- 
don the absurd prejudice that still prevails in cer- 
tain quarters against illustrative material as a legiti- 
mate aid to teaching; classes are crippled in their 
work, if not supplied with appropriate pictures, maps, 
charts; analogies, as well as differences, become 
more impressive through the process of visualiza- 
tion. 

The preparation of the simple Latin narrative that 
has just been recommended as a desirable supple- 
ment to the study of forms will call for the intro- 
duction of much language material that our present 
primers sedulously avoid; they restrict themselves 
avowedly to the phraseology of Caesar, the first 
Latin author into whose work they aim to initiate 
these first year pupils by the shortest road they 
know of; the narrowing effect of this limitation is 
obvious. 

And here we touch upon the most serious obstacle 
to the success of our secondary school Latin work; 
our present four-year course in Latin arranges a 
distribution of the work which militates directly 
against good results; it pretends to accomplish in 
a first year all the preparatory language work, and 
to devote the three successive years to the three 
authors, Caesar, Cicero and Vergil. It does nothing 
of the kind. With a meager and uncertain attain- 
ment in forms, and a still scantier knowledge of 
syntax, the pupils wrestle throughout the remaining 
years of the course with the elements of the lan- 



guage that should have been acquired before the 
first attempt to interpret a literary masterpiece is 
undertaken; and, in the final tests that are to dem- 
onstrate their attainments, they are as deficient in 
these elementary acquirements as tl^ey have remained 
unfamiliar with the spiritual message of the authors 
they have been supposed to appreciate. 

What our teachers should strive for, what college 
Authorities shotdd encourage, is a deliberate advance, 
in which quality, not quantity, is the end to be sought 
Our teachers need the specific suggestion from the 
colleges that far more time should be devoted to 
preliminary training, two full years, or the greater 
part of two years; then let us read t%vo, not four, 
books of Caesar, but read them properly, four ora- 
tions of Cicero, three books of Vergil, varying from 
year to year in the choice of the books\ It is a 
simple matter to bind even disjointed selections 
together by the illuminating summaries that the 
teacher gives, and to single out passages of special 
significance from the view-point of content or of 
artistic quality; then we may hope to see aroused 
even in our secondary pupils a width of interest 
of which the subject is susceptible, but which at 
present is ignored; the teacher will then have time 
to dwell upon that relation between past and present 
that constitutes in my eyes the most vital justifica- 
tion of our Latin teaching. He may be interested 
in tracing the heritage of ancient modes of con- 
duct, thought and expression as they reveal them- 
selves in the literature of some modem language, or 
in the actual intellectual and institutional life of 
our day; he may be peculiarly responsive to the 
interplay of allusion, quotation, precedent; he may 
be curious to follow from the classical period down- 
ward the tentative advances in the domain of natural 
science, and may emphasize the growth of insight 
from error to truth. For such we need three things, 
time, rational teaching conditions, and suitably 
trained teachers. The Latin teacher does not stand 
alone in the demand for a more adequate time-allot- 
ment; like every other subject of the secondary 
school course, Latin needs to be relieved from the 
unwholesome present tendency toward congested 
acquisition; if the time is rapidly approaching when 
we shall secure a five or six-year high school course 
by the condensation of the elementary curriculum 
(a possibility now generally recognized and consid- 
ered advisable for bright pupils), then it is all im- 
portant that the gain in time shall not tempt us to 
a superficial scurrying over a larger tract, but shall 
make for genuine, thorough, inspiring work, a reas- 
onable grasp of the structure of the Latin language, 
and a first glimpse of its literary and historic sig- 
nificance; it ought to diminish the present glaring 



> This dimination of pretcribtd reading does noc aim to reduce the 
qaantUy of Latin that is to be read ; it will afford opportunity for a 
considerable quantity of cl^ut^eadingmt sight. 



174 



THE CLASSICAL WEEfCLY 



^K^E^^iMl 



discrepancy between the printed requirements of our 
colleges and the attainment offered, and enable our 
students to meet honestly and safely the present de- 
mand! How beneficial to the moral tone of school 
and college the approach to such an ideal would be 
every serious teacher realizes. 

Among the rational teaching conditions which are 
a second requirement I should designate first a 
larger view of the economy of teaching. Prosecute 
any method you please^ but pursue it definitely 
through a period of time sufficiently extended to 
allow its results to appear. Frequent and imper- 
fectly considered changes in system, in text-books, 
are only partially attributable to the unforttmate 
frequency of changes in teachers and administra- 
tors. No text-book, grammar or reader is so poor 
but that a competent teacher can utilize its better 
features, and minimize its shortcomings. Ignorance 
and corruptness favor constant change. Time econ- 
omy requires, furthermore, a far more intimate co- 
ordination of the work from stage to stage; each 
teacher should take pride in controlling and re- 
cording in detail the knowledge his pupils have ac- 
quired, and assume the responsibility for definite 
advance; in perfecting this collaboration between 
the teachers of successive grades to a degree that 
we are entirely unconscious of lies much of the 
success of the German teachers. The teacher should 
realize that his Is the artist's privilege to modulate, 
to change the rhythm, of his teaching; no prescrip- 
tion of superintendent or school board ought to be 
necessary to fix for an intelligent teacher the daily 
allotment of advance in his subject 

Do we not impair this free initiative of the 
thoughtful teacher by encouraging examinations 
through nearly three years of the student's second- 
ary school life? We have in the past ridiculed 
England as being examination -ridden, but our pres- 
ent system of parcelling out fragments of acquired 
information, so much material furnished per term 
to the examination-hopper, is sapping the very foun- 
dations of rational teaching. When the same test 
may be undertaken in a given subject by second, 
third, or fourth year high school pupils, by the child 
of fifteen, and the young girl or man of eighteen, 
how can there be a definite standard of attainment, 
of exposition in and through language? The read- 
ers of entrance papers can tell us whether such a 
test is very far removed from degenerating into a 
farce. Strange that our examining authorities com- 
plicate rather than simplify the test; a searching 
inquiry into the most advanced requirements in each 
subject could compel proper organization of the 
elementary work in the schools. A Latin paper on 
Vergil and Cicero could easily be prepared that 
would test proficiency in simpler Latin, in the funda- 
mentals of the language, the schools to stand or fall 



by the aggregate of carefully adjusted work. Despite 
the approval of many secondary teachers whose 
motives are easily recognized, any ideal view of the 
function of the high school must repudiate a prac- 
tice that reduces its teaching to preparation for an 
examination mill. 

But in the last instances our hopes of improve- 
ment in the Latin work rest on the knowledge and 
training of our teachers. To be worth while as a 
subject of the secondary school, Latin must be 
taught superlatively well; none should teach it but 
those who have pursued its study throughout the 
greater part of their college course; the scholarship 
we need is not to be of that top-heavy type that 
has been engaged mainly in the refinements of phil- 
ological enquiry; it is to embrace the larger per- 
spective that comes to the conscientious student of 
the Gassics from the cultural and historical view- 
point that has been previously advocated for our 
college courses in Latin. A recent English writer 
has aptly characterized the type of teacher that the 
secondary school needs, the specialist of high general 
culture; with the emphasis on the second part of the 
requirement, that is the type our Latin departments 
in the secondary schools need above all else. The 
specialization that narrows, that eyes with suspicion 
any living interest but one, that would separate and 
differentiate related topics, that would denounce, for 
instance, the teaching of Roman history by the 
Latinist because of possible infringement on the 
sphere of the historian, such specialization is detri- 
mental to our schools. I thoroughly disbelieve in 
the doctrine that high-class capacity is only attain- 
able by hiding from one's vision all other intellectual 
interests ; I find that the greatest university teachers 
regard the special field they cultivate in its rela- 
tion to the larger questions of life, and frequently 
obtain stimulus from remote and even unrelated 
fields of thought and activity. 

The secondary teacher of Latin, if he aims to 
make his subject vital by emphasizing the nexus 
between past and present, will carry out naturally 
a valuable type of correlation; he correlates best 
who has acquired in his own growth the mental 
habit of correlation. 

Teaching and teachers — in the union of greater 
skill with greater knowledge lies the prospect of 
establishing improved standards in the teaching of 
Latin. 

Juuus Sachs. 

TsACHBits CoLLBGB, Columbia University. 



In The Classical Weekly 3.9 reference was 
made to a paper by Mr. Charles P. Steinmetz, a 
distinguished electrical engineer, connected with the 
General Electric Works at Schenectady, New York, 
and the promise was made that the paper would later 



Ttt£ CLASSICAL WEEKLY 



T I I Ti 1 



»75 



be presented in full. Mr. Steinmetz is a graduate 
of the University of Breslau. The paper follows: 

ON THE VALUE OF THE CLASSICS IN 

ENGINEERING EDUCATION 

The study of the Classics is very important and 
valuable, and more so in the education of the engi- 
neer than in most other professions, for the reason 
that the vocation of the engineer is especially liable 
to make the man one-sided. Since he deals ex- 
clusively with empirical science and its applications, 
the engineer forgets, or never realizes, that there 
are other branches of human thought equally im- 
portant as factors of a broad general education and 
intellectual development. An introduction to these 
other fields is best and most quickly given by the 
study of the Classics, which open to the student 
worlds entirely different from our present (the 
world of Hellas and Art, of Rome and military ad- 
ministration), and so broaden his horizon most 
effectively, and show him values more in their 
proper proportion, undistorted by the trend of con- 
temporary thought. 

It is true that the Qassics are not necessary if 
the aim is merely to fit the student to ply the trade 
of engineer, as one might ply the trade of plumber 
cr boiler-maker ; the world, and especially the United 
States, is full of men to whom engineering is but 
a trade. But such study of engineering can hardly 
be called receiving an education. 

There also is a considerable utilitarian value in 
the classic languages, since the terminology of science 
is entirely based on Latin and Greek words and 
roots. It is difficult to memorize all the terms of 
science with which an educated man must be familiar, 
as those of medicine, botany, mineralogy, etc. This 
however becomes easy to the student of the classic 
languages, to whom these terms have a meaning. 

The modern languages are not in the same class 
with the classic languages, as they open to the 
student no new world, no field of thought appreciably 
different from our own, and I therefore consider 
them of practically no educational value. Their 
utilitarian value to the college student is negligible, 
since, in consequence of the limited time, the absence 
of practice, and the large number of other more im- 
portant subjects of study, very few college graduates 
retain even a rudimentary knowledge of modem 
languages; and even those few usually retain that 
knowledge just because they have occasion to prac- 
tice them, and therefore would probably have learned 
them in any case outside of college. To the engineer 
particularly the knowledge of foreign modem lan- 
guages offers no appreciable help in following the 
engineering progress of other countries, as practi- 
cally all that is worth reading is translated into 
English either in full or in abstract; further, en- 
gineering publications written in a foreign language 



are often closed to the reader, even if he has some 
knowledge of the language itself, by his lack of 
knowledge of the technical terminology of the for- 
eign language. 

Since the modern languages have no appreciable 
educational value, they should be dropped from the 
engineering curriculum of the college, as their re- 
tention violates the principle of the modern college 
curriculum, to restrict, by reason of the limited 
available time, the instruction to those subjects 
which the student can not acquire outside of the 
college by personal independent study, or can acquire 
thus only under great difficulties. Modem languages 
do not belong to this class; they are learned just 
as easily, if not more so, by independent study and 
conversation. 

It may be noted, however, that the methods of 
teaching the Qassics are not the most efficient, and, 
especially, the classic literature set before the student 
is not selected so as to offer the greatest educational 
value in broadening the student's view, and in at- 
tracting and retaining his interest as much as pos- 
sible; the selection of authors to be read rather 
seems to be the result of survival from previous 
time. 

Thus in Latin the story of war and conquest, of 
the victory of military organization over mere brav- 
ery recorded in Caesar's De Bello Gallico, is in- 
teresting and instructive, while the Civil War is of 
less interest. Even to-day Cicero's De Officiis is 
well worth reading, while the Orations against Cat- 
iline are stupefying to the intellect, since any intelli- 
gent boy must ask why did the 'man afraid of his 
shadow' not have Catiline arrested and executed for 
high treason. In Latin poetry selections from Ovid's 
Metamorphoses are very easy reading, and are a 
valuable introduction to the classic meter, and in- 
teresting in the parallelism of the myths of the 
classic world with those of other races (the ffood, 
etc.). It is hard to understand the retention in the 
curriculum of the uninteresting plagiarism of the 
courtier Vergil, while Horace, the poet at once most 
interesting and of the greatest educational value, is 
not read at all in most college curricula. Of all 
Roman writers, Horace probably exerts the most 
broadening influence on the intellect when read 
under an intelligent instructor; the change from 
the distorted importance in which persons and things 
appear to their contemporaries to the proper pro- 
portion in the perspective of history probably is 
nowhere so sharply demonstrated as in the relation 
between the libertino patre natus and his 'protector* 
and 'patron' Maecenas, whose name has escaped 
oblivion merely by his protege's favor. The reading 
of Horace probably is the best remedy for discour- 
agement resulting from lack of appreciation of one's 
efforts. Further, the American, in particular, who 
is generally liable to take himself too seriously. 



fjS 



THE CLASSICAL WEEKLY 



might benefit from the sentiment of certain of the 
Odes. In shorty aknost every poem of Horace is 
interesting and instructive and conveys a moral to 
which we may well give ear. 

In Greek prose, Xenophon's Anabasis is interesting 
and instructive in many respects, and may well be 
followed by the student with maps of the country 
traversed by the ten thousand. Selections from 
Lucian possibly are the nearest approach to Horace 
in their broadening influence. The Greek drama 
probably is beyond the scope of reading which can be 
attempted in a general college course, and also ap- 
pears to me less important now, since in the modem 
northern drama we have similar tendencies exhibited. 
The easy dialect of the koinS however is within 
the reach of the student, and at least a part of the 
New Testament may be read in the original. The 
greatest work of the literature of Hellas however 
is Homer; and here again in many American schools 
the Iliad only is read, possibly from the mistaken 
notion that it is easier reading, while the far more 
interesting Odyssey is slighted, though the latter 
with its tales of travel and adventures with giants 
and monsters, should especially appeal to the Amer- 
ican boy, and is of far greater interest and educa- 
tional value in its minute description of every day 
life at the early dawn of hiunan history, and in its 
pictorial reprtsentations of divers occupations. 



REVIEWS 



A Grammar of the Old Testament in Greek, ac- 
cording to the ■ Septuagint. By Henry St. John 
Thackeray. Vol. I. Cambridge University 
Press (G. P. Putnam's Sons: New York) : 1909. 
Pp. xx-f-325. 
There is hardly any subject in which a teacher 
needs to rewrite his lectures oftener than in the 
Greek Testament. It is not quite safe to go before 
one's class without reading the morning paper. Even 
the least learned of periodicals is not to be lightly 
passed by; it may contain a photographic facsimile 
of a newly found piece of papyrus from the Egyptian 
rubbish heaps of the last century before, or the first 
century after, the Christian era. Such a document 
may contain one well-attested instance of the use 
of a peculiar Greek form by some merchant making 
out a bill, or may show some school boy, innocent 
of grammar and spelling, writing a letter home 
which will upset the learned theories of generations 
of scholars. 

Some years ago we started on our study of Bibli- 
cal Greek with a considerable list of Hebraisms 
which we have been gradually cutting off at both 
ends until precious little is left. We begin to say 
"so-called Hebraisms" or even "falsely so-called He- 
braisms". Speaking of the labors of J. H. Moulton 
in this field, Thackeray says: "An)rthing which has 
ever been termed a Hebraism rouses his suspicion". 



The term Biblical Greek is scarcely allowed, nor 
must we speak of the late Greek, the K«u^ as "vul- 
gar" or "corrupt". Some things in classical Greek 
died, but they died as a seed dies to clear the way 
for the growth of a germ of new life hidden within. 

We must differentiate between the Greek of the 
Septuagint and that of the New Testament, for the 
former is in large part a translation, not only literal 
but servile, from a language of alien type: while 
the latter is free composition in the colloquial, ver- 
nacular Greek of the people. The N. T. writers, 
like King James's translators, aimed to use a lan- 
guage "understanded of the people". 

The Jews of this period were a bilingual people: 
they used both Aramaic and Greek, with a little 
sprinkling of Latin in words introduced by Roman 
domination, e. g. names of coins and military of- 
ficers. We still speak of a legion and a centurion. 

But Greek was the conqueror of its conquerors, 
as Horace said, and held its own against foreign 
influences with characteristic vitality, and, above all 
other languages, has resisted the gnawing tooth of 
time. 

Yet there is no blinking the fact that a great 
strain was put upon it in the use for which the 
Biblical writers and translators employed it. A trans- 
lation-language is apt to be more or less warped in 
the process. Moreover, the expression of a whole 
range of new religious ideas foreign to Greek 
thought, while not affecting forms and syntax, pro- 
duced a great change in the connotation of common 
Greek words. A word is more or less of a cup and 
holds what is put into it. In this sense there is a 
Biblical Greek. As Swete says in his Introduction to 
the Septuagint, "The manner of the LXX is not 
Greek". What idea would Thucydides, or even Aris- 
totle have received from such a sentence as e. g. 
Mark 14 "John, the baptizer, came in the wilderness 
preaching baptism of repentance for remission of 
sins"? And yet nearly every word (except /Wxtw/m) 
is a classical word in good and regular standing. 
As one of the old writers said: "It is a Greek body 
with a Hebrew soul". 

These matters, however, are lexical, and the book 
before us is grammatical. 

Thackeray's Grammar of the Septuagint covers a 
field hitherto almost unoccupied, though Swete's In- 
troduction had given a condensed summary and the 
mtroduction to Conybeare and Stock's Selections 
from the Septuagint contains a clear and well-ar- 
ranged statement of essentials of grammatical pe- 
culiarities. 

The study of the Septuagint has come to its own, 
not only as a help to the study of the N. T., but 
also as representing an important period in the 
history of the Greek language in general. As was 
said by Kennedy in his Sources of New Testament 
Greek, "Every stage of a language is of paramount 



THE CLASSICAL WEEKLY 



177 



inH>ortance for the history of the whole". As J. H. 
Moulton says in his epoch-making Prolegomena, 
"What has happened to our own particular study 
is only the discovery of its unity with the larger 
science which has been maturing steadily all the 
time. Biblical Greek was long supposed to be in 
a backwater; it has now been brought out into the 
full stream of progess". 

The linguistic value of the Septuagint is height- 
ened by the fact that it extends over about three 
centuries of time and exemplifies both vernacular 
and literary phases of the Kotrfi, Moreover, it af- 
fords a bridge, and sometimes the only bridge, be- 
tween classical usage and Byzantine and modem 
Greek. The line of development thus becomes clear 
and unbroken. 

The colloquial tendency at work in Greek as in 
all languages has been resisted at every step by the 
conservative literary tendency of writers who make 
correctness according to classical standards a con- 
scious aim. The struggle is still going on in the 
schools and newspapers of Athens. So religious 
conservatism must have influenced the language of 
the Septuagint. 

A scholarly treatment of the grammar of the 
group of writings comprised in the Greek O. T. 
has been a desideratum, and the present volume 
meets a real want. It is confined to Introduction, 
Orthography and Accidence and leaves us eager for 
the volume on syntax. 

The author recognizes the complex nature of the 
language of the LXX, as made up largely of the 
KOirff element, but not disregarding the Semitic 
element. Without entering into minute detail, the 
book is not only scholarly in material and method, 
but clear in presentation and arrangement, and in 
the well-known fine typography of the Cambridge 
University Press. The Table of Verbs, and indeed 
the whole treatment of the verb-forms is a model 
of accuracy and clearness. 

Wblleslby CoLLEGB. AnGIE ClARA ChAPIN. 



A Short Grammar of the Greek New Testament. 
By A. T. Robertson. New York: A. C. Arm- 
strong and Son (1909). Pp. xxix-f-240. 

Professor Robertson's N. T. Grammar starts from 
practically the same point of view as Mr. Thackeray 
in the book just reviewed; it explains in detail re- 
cent researches into the character of the Kotrfj and 
Hellenistic Greek, and especially emphasizes, as he 
says, "the main point . . . that the N. T. is writ- 
ten in the vernacular Greek of the time". 

The book is planned for those who already know 
more or less of classical Greek. This is well, for 
the N. T. is no proper field for a novice. 

The author seems to presuppose not only a knowl- 
edge of Greek but also of classes of manuscripts as 
'Western', 'Neutral', etc., also the S3rmbols of manu- 
scripts, 'Aleph', 'B'. 



Part I is Introduction. Part II takes up the study 
of forms and Part III syntax. There is a systematic 
effort to trace the history both of forms and syn- 
tax by reference to Sanskrit and to various Greek 
dialects, as well as to modern Greek. Less recogni- 
tion is given to the LXX than might be expected in 
a historical treatment 

There is no continuous numbering of sections 
throughout the book, which would have made ref- 
erence easier. Burton's Moods and Tenses, for ex- 
ample, shows the advantage of such numbering. The 
average student is not willing to wade through a 
solid page or two for the sake of finding the one 
small point which meets his difficulty. 

The Greek is printed with remarkable accuracy, 
and the same should be said of the references to 
passages, a large number of which I have verified. 
As the old saying is: "Trifles make up perfection, 
but perfection is no trifle". There is evidence on 
every page of thorough, conscientious study not only 
of the N. T. itself but of the best books on the sub- 
ject (witness the Bibliography). 

It is sure to be a useful treatise, and will help to 
put N. T. study on a sound and scholarly basis. 
Most of the N. T. grammars heretofore published 
in this country have been either too elementary or 
too cumbersome, but exception should be made in 
favor of Professor Burton's book mentioned above, 
to which all N. T. students and teachers are in- 
debted. 

While giving cordial praise to Professor Robert- 
son's work, I hope it may not seem ungracious to 
point out a few matters of which I have made note. 
One of the most valuable chapters is that on Prin- 
cipal Parts of some important Verbs. The list does 
not profess to be complete but might well have in- 
cluded the new presents ypriyopiUf xpCfiu, \ifiwdpta 
(rare), plirruy Awrdpta (.ofiai)^ x^*^^* Under ^«fw 
the reference to Mk. 8.3 should come in the next 
line, after *' fiKo\Hnv'\ and 5«f« would then be un- 
necessary. 

Somewhere mention ought to be made of IM 
already with this accent used as an interjection in 
Attic (perhaps p. 14. e.). 

On p. 26.2 (f) repeats (b), and (g) repeats (e). 
On page 27 one looks in vain for wpCarfn fwv, Jo. 
1. 15. On p. 35, at the close of (a), which speaks 
of three aorists in -«a, add: "and does not restrict 
their use to the singular number". P. 36, I.7, is 
probably intended to read "The p class (nasal class) 
comprises verbs inflected like both of the previous 
classes", i. e. both w- verbs and a**- verbs. In connec- 
tion with 39, 1. 10 (see also p. 144, 3rd line from 
bottoih) it should be noted that this combination 
of *x« with Aor. participle is not found in the N. T. 

In the middle of p. 39 the statement that in the 
N. T. "oTJtt is conjugated regularly in singular and 
plural of the indicative" is misleading, especially as 



178 



THE CLASSICAL WEEKLY 



it is followed by reference to ftrcww in Acts 26:4, 
which to the mind of the classical student is regular. 
On p. 40, top, the whole subject of analytic (peri- 
phrastic) verb-forms which are so characteristic of 
N. T. Greek niight well have been treated with more 
fulness. Simcox in his Language of the New Testa- 
ment has done good service here. The usage in 
Attic prose is well exhibited in an article in A. J. P. 
4. 291, which does away with the fashion of calling 
these forms 'Aramaic* since in Plato alone there 
are over two hundred examples. Dr. W. G. Ruth- 
erford in a. Rev. for 1903 speaks of this as "A neg- 
lected Idiom". The participle, by the way, in this 
construction is attributive and not supplementary as 
stated on p. 195.7. 

Another important matter which seems to be inade- 
quately treated in all the grammars, is the middle 
voice (it lies outside Burton's province). 

A correct and idiomatic use of the middle voice 
is a delicate test of an duthor's style and feeling. 
Simcox well says (op. cit.) "So far as the middle 
voice shows signs of decay (in the N. T.), it is that 
it is disused, not used incorrectly". The N. T. 
writers show a good range of use of the middle, 
'indirect' and 'subjective' as well as reflexive ('di- 
rect', which last is overlooked by many of the au- 
thorities. See e. g. Mk. 14.54 ^/mui^iw, of 
Peter warming himself). 

For a study of the enormously enlarged function 
of tra in this later language, we shall still need 
to refer our students to Burton. The remark in 
Robertson p. 132 that "Instead of the imperative 
we sometimes have tra (Eph. 5.33)" and the 
citation of Mk. 5.23 on p. 154.5, remind me to 
jnention a most ilfuminating article by A. N. Jan- 
naris in the Expositor, Series V, Vol. IX, p. 296, 
in which he traces the history of this colloquial 
form equivalent to the jussive infinitive, down to 
the modern Greek polite command with i^ and 
the subjunctive. That no ellipsis was felt in this 
construction, any more than in the similar Attic 
idiom of ftrwf with the future (see G. M. T. 271) 
seems the rational explanation. 

But enough! Save to say in closing that the chap- 
ter on indirect discourse is particularly good, and 
that I gladly welcome every help toward the intelli- 
gent study of the Greek of the Bible. 
Wbllbslby CoLL«c«, Angie Clara Chapin. 



Society and Politics in Ancient Rome. By Frank 
Frost Abbott. New York: Charles Scribner's 

Sons (1909)- 
The selection of a title for a book is often a 
difficult task. This is particularly true when the 
book is a compilation of papers, the subjects of 
which may barely admit of the same classification 
but are brought together conveniently in one vol- 
ume, having already served as magazine articles 



at an earlier date. Under these circumstances the 
title often suggests what is not contained in the 
book, and, on the other hand, does not indicate the 
contents with sufficient exactness. Both of these 
facts are true of the interesting book which we 
arc considering. The title, Society and Politics in 
Ancient Rome, leads the student to expect an elab- 
orate work on this important subject, and the reader 
will certainly be disappointed when he discovers 
the form and character of the book. Of the twelve 
articles, four deal directly with political questions, 
six may be classed as referring to Roman society 
and are the fruit of the author's studies in palaeog- 
raphy and epigraphy. Two of the papers, entitled 
Literature and the Common People of Rome and 
Roman Women in the Trades and Professions, are 
published for the first time. 

There are two characteristics which are common 
to all these papers. The author has endeavored, 
and with considerable success, to draw a parallel 
between conditions in ancient Rome and in the 
society of our own day. This is the most striking 
feature of his article entitled The Story of Two 
Oligarchies. It is undoubtedly true that this plan 
of making clear the customs of earlier days by 
referring to those of the present day is exceedingly 
helpful and enlightening. It renders a book attrac- 
tive to the general reader. 

The second characteristic is' the popular method 
of treating subjects which are generally handled in 
an abstruse and wearisome way. Professor Ab- 
bott's style is most attractive, and while he im- 
presses us with his scholarship he does not oppress 
us with so much learning as to make the book 
wearisome. The truth of this statement is fully 
maintained by the character of the reviews of this 
book which have appeared in magazines devoted to 
general topics. Such works are of value as arous- 
ing in the student an interest in classical literature 
and in archaeology. For this reason the debt of 
classical archaeology to such a writer as Lanciani 
is exceedingly great. 

There are several matters which are deserving of 
correction and to which attention should be called. 
On page 5 the author has quoted an inscription 
giving a reference to Henzen — ^which, by the way, 
would be clearer as Orelli-Henzen — 6977. The form 
of the inscription is not that found in Orelli-Hen- 
zen, but has evidently been taken from the introduc- 
tion to C. I. L. IV, where the reading of Reinsius 
is given. On page 214 the author refers to "an of- 
ficial inscription lately found at Aquinum" which is 
dedicated to the younger Cicero. This inscription 
is a falsa, and is so classified in C. I. L. X *70u|. 
It was given in the old collection by Mommsen of 
Neapolitan Inscriptions but was starred when trans- 
ferred to Volume X of the Corpus. It has also 
been quoted by the writer of the article nomen in 



THE CLASSICAL WEEiO-Y 



179 



Smith's Dictionary of Qassical Antiquities, the edi- 
tor of which evidently regarded it as valid. On 
page 206 the numeral of the footnote is misplaced. 
In the paper entitled The Evolution of the Letters 
of our Alphabet Professor Abbott applies very skil- 
fully the theory of evolution to the development of 
letters. This scientific theory can undoubtedly be 
applied to certain questions of interest in classical 
archaeology, particularly to the development of let- 
ters in the study of palaeography. Unfortunately, 
however. Professor Abbott is wrong in his refer- 
ence to the form of the letter Q. He declares that 
"The form which we find in the earliest Latin 
inscriptions is a circle, or an oval approaching 
very closely to a circle, with a tangential affix drawn 
horizontally to the right from the bottom of the 
circle". Later on, he declares that "out of a variant 
developed a form in which the pendant was drawn 
downward*'. The form with a downward pendant 
is in fact the original and is the fosm found in 
the earliest Latin inscriptions, as seen in the Duenos 
inscription in the Forum Inscription, and in the 
first inscription in Ritschl's P. L. M. E. It is the 
form of the Greek prototype. It is, therefore, in- 
exact to say that the form with the tangential affix 
to the right is that found in the earliest Latin in- 
scriptions. 

There are a number of other statements which 
follow in this paper which do not produce full con- 
fidence as to their correctness, and although Pro- 
fessor Abbott's theory is undoubtedly sound, yet it 
can hardly be said that he maintains it successfully 
in his treatment of the letter Q. 

Columbia Univeikitv. JameS C. EgbERT. 



Costume in Roman Comedy. By Catherine Saun- 
ders. New York: The Columbia University 
Press (1909). Pp. 145. $1.25. 

This volume appearing in the comely dress of 
the Columbia University Series of Studies in Clas- 
sical Philology bears, by editorial preface, the spe- 
cial commendation of Professor Peck's imprimatur. 

Under the captions of Sources, Terminology, Pro- 
logus. Stock-roles, and Unusual Roles the author 
presents in methodical discussion the chief evidence, 
literary and artistic, for the conventions of Roman 
comic costtune, and has contributed essentially to 
the interesting subject of Roman scenic antiquities. 
The literary sources are professedly the plays of 
Plautus and Terence, Euanthius, Donatus, Pollux 
and "scattered references mainly from Roman lit- 
erature", with which has been coordinated the artis- 
tic evidence of the illustrated manuscripts of Ter- 
ence, Pompeian wall-paintings, Campanian reliefs, 
statuettes and Roman terra-cottas. In the use of 
the illustrated manuscripts and of the comedians 
themselves for the purpose in hand. Dr. Saunders 



has found her chief task and one essentially new, 
though Van Wageningen's chapter De histrionis 
vestitu (Scaenica Romana, 1907), of which I find 
no mention, anticipated, in intent at least, the work 
upon the miniatures. Since the estimate of the 
scenic values of these must vary with the opinion 
of their origin and the age represented by them, 
critical consideration is given to the theories in- 
volved, to which is appended the conclusion from 
the present study, "that the artist of the archetype 
was really attempting to represent Greek costumes, 
such as were worn in fabulae palliataf, but that 
either he did not understand the simplest principles 
of Greek dress or his illustrations have been copied 
by persons who were decidedly ignorant of those 
principles" (p. 13). The discussion of the date of 
this archetype does not advance beyond the pros and 
cons of the question to the expression of a positive 
opinion. Though it is thought that the "signs of 
ignorance" present in all of the four principal manu- 
scripts may discredit the theory of a "very early" 
date for the original, due allowance is made for 
the supposition of an ancient original which has 
been blunderingly transmitted. Unless it be shown 
that these signs are, in given cases, common to all 
the manuscripts concerned, there seems little reason 
to extend the blame for these faults to an "original 
artist". On the other hand, by assuming an original 
fictor contemporaneous with the known period of 
stage presentations, and ignorant librarii of the 
dates of the miniatures themselves, the main char- 
acteristics of the pictures can in great measure be 
satisfactorily explained. While therefore the study 
does not seem to justify the claim of Professor 
Peck's prefatory appreciation that "it goes far in 
itself to disprove the extravagant beliefs once held 
in their (i. e. the miniature's) antiquity", it has amply 
demonstrated by scholarly analysis their many in- 
consistencies and lack of coherent testimony. There 
is insufficient recognition of the special inferiority 
of O for the discussion of costume, yet Dr. Saun- 
ders has used the pictures, so far as accessible in 
reliable reproductions, with great skill and insight in- 
to the significance of the crude attempts at portrai- 
ture. It remains perhaps to be regretted that it 
has been impossible to follow an altogether com- 
parative method of investigation by which more pos- 
itive evidence might have been possible for the 
authority of the supposed scenic tradition. 

The discussion of terminology involves consider- 
ation of choregus, ornamenta, choragium, ornatus, 
ornare, exornare, vestimentum, vestis, and vestitus, 
and reaches (p. 26) a pitfall in the categorical state- 
ment that "vestimentum occurs but once in Terence, 
in Haut. 141". Verse 903 of the same play shows 
the word, relieved of formulaic strictures. 

Errors in type are Cappodox for Cappadox (p. 
63), pedisegui for pedisequi (p. 123), Clear eta for 



So 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Cleaereta (p. 6i), Palestrio for Pdaestrio (p. 115) 
and the omission of a colon after excepto (p. 76). 

The seemingly exhaustive citation of the testimony 
of Plautus and Terence leaves opportunity to won- 
der that certain references were omitted, yet the 
evidence of careful compilation leads to the im- 
pression that such were disregarded rather than 
overlooked. Other pertinent matter might have 
been cited from the scholia of the minor source, 
Donatus, and the barrenness of categories relieved 
by the introduction of more illustrative material 
from the gieneral literature. The writer has, how- 
ever, achieved her essential aims with laudable thor- 
oughness and given by dependable method a useftd 
compendium of interesting information. 
Princbton Univuksity. John W. Basore. 



The Trinummus of Plautus. Edited witb Introduc- 
tion and Notes, by H. R. Fairclough. New 
York: The MacMillan Company. (1909.) Pp. 
xxxiv+118. 60 cents net. 
This is a compact edition with brief notes, on 
the same plan as the earlier volumes in the series 
appearing under the direction of Professor' J. C. 
Egbert. The text is in substantial agreement with 
that of Leo (1896) and that of Lindsay (1903). A 
few other readings adopted may be mentioned; face, 
I74;vestipica, 251; opperiam, 391; satillum, 492; hac, 

857. 

An introduction of some length deals with the 
Life and Works of Plautus; Prosody; Meter; and 
the Plot of the Trinummus. An interesting feature 
is an analysis of the Canticum, vss. 223-300, based 
on Leo's Plautinische Cantica und die Hellenistische 
Lyrik (1897) — the first instance of the sort, as far as 
I know, in any edition in English. 

It is cause for some surprise that the language 
of Plautus is not discussed in this introduction; its 
archaisms in forms and syntax, and its wavering 
and unstable character are not even alluded to here. 
If it is in harmony with the general plan of brevity 
in the series to devote fourteen pages to minutiae 
of prosody and meter, it surely would have been 
consistent — and an economic use of space as well — 
to devote at least half that number of pages to an 
outline sketch of the chief linguistic peculiarities, 
such as Professor Fairclough has included in his 
edition of the Andria of Terence (pp. Ixxi-lxxxi). 
As it is, the Notes are continually stating classical 
equivalents for the archaic forms, with rarely a hint 
or explanation of the real relation of the two, and 
with no attempt to group such peculiarities under 
any broad classifications of phonetic development. 
This is an omission that most teachers will regret 
A brevity that demands the omission of such a 
sketch should also have excluded the sketch given 
of meter and prosody. 

The Notes arc relatively generous, covering about 



as many pages as the text itself; they show the in- 
fluence of Brix's edition. There is a considerable 
repetition of statements on archaic forms, as just 
remarked. The notes on forms constitute the weak- 
est and most disappointing feature of the whole 
book. They are frequently so worded as to be not 
easily understood, or even misleading; sometimes 
they omit such saving qualifications as 'usually* or 
'generally', or are even questionable in point of fact 
The following quotations from the Notes will show 
some of these inadvertences, and some other matters 
worthy of notice. 

37. "odiossae: archaic for odiosae through an in- 
termediate odionsus^*, Odionsus is of course first 
in the series, not second. 

60. "faxo (fac-so) is really an aorist subjunctive 
with future force". This is better than the common 
statement that such forms are future perfect An- 
other explanation is that such forms are futures, 
out and out> what Sommer says in his Handbuch 
(pp. 624, 625) approximates closely to this. 

86. "The passive infinitive in -ier is used by Plaut- 
us only at the end of a line." As a matter of fact, 
it occurs medially in Mil. 1073, Cas. 220, 723 (all 
snapaestic); and in Men. 1006 and Poen. 742 (both 
iambic). 

108. The comment on the measurement of eius 
is misleading. A very careful statement is that in 
the revised Lane, 133 (2). 

112. "ipsus=^ipse, the latter being a weakened 
form". This is little less than astounding. "Die 

nominale Endung [ips(>j^ ipsus] scheint 

alt zu sein, ohne dass ein Grund ftir diese Eigentiim- 
Itchkeit aufzufinden ware" (Sommer, p. 460). Even 
clearer is the statement of Lindsay (Lat. Lang., p. 

441). 

176. The unique syntax of this verse is passed 

over without mention. 

297. This verse is called (p. xxx) an anapaestic 
dimeter, and the editor, following Leo's note, says 
that "uiuito, a cretic word . . . which is perhaps 
pronounced as a dissyllable". This seems more 
than doubtful; cf. Lindsay, Captivi, editio maior, p. 
22. This verse is called a cretic tetrameter catalectic 
in the small (56tz-Sch611 edition (v. 295 in their 
numbering) . 

324. "autumo is a lengthened form of aio**. So 
says the Harper Lexicon of 1879, to be sure. The 
attractive etymology of Wharton (aui-tumo, cf. 
6f I 0), accepted by Lindsay (Lat Lang. pp. 180, 
235), is rejected by Walde (p. 58); but whether 
autumo comes from autem (so Zimmermann, with 
Walde's approval) or not, to derive it from aio is 
certainly not to be thought of. 

436. "duint used only at the end of a verse". 

Yet perduit (Poen. 740, iambic), duint (Pseud. 937, 
anapaestic), and perduit (Men. 451, trochaic) all 
occur medially. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



iSi 



532. "fieri at the end of a verse; otherwise fieri". 
Yet Am. 567 (bacchiac), and Poen. 1056 (iambic 
senarius) show fieri medially. The instance in 
Poen. 1056 cannot be explained as occurring at a 
colon end of the type discovered by Jacobsohn 

(1904). 

591. The note is meaningless until we realize that 
a semi-colon inserted between impetraui and abiret 
(top of p. 86) will restore sense by marking off 
clearly the paratactic stage; but even with correct 
punctuation the note seems too brief to be under- 
stood by the student. 

826. "Contra is always an adverb in Plautus". 
Generally, but not always; contra is a preposition 
twice in Persa 13, and a third instance is found in 
Pseud. 156. 

939. *'isti=iuisti". It seems a pity to resurrect 
this old error. See Lane, 767. 

1 126. "quoi: a peculiar genitive form {=^quoius, 
reduced to quois, quoi". This is the suggestion 
given in Sommer (1902) ; but Sommer himself calls 

this explanation "moglich vielleicht" (p. 471). 

The older explanation (see Lindsay, Lat. Lang., p. 
431) still seems to have its value. 

1 136. ''hoc: this subject". It seems likely that 
hoc commodum is an adverbial phrase, like nunc 
ipsum, Bacchides 940 and Cic. Att. 10.4. 10. Cf. *the 
noo'='now*. 

The notes contain some interesting and apt cita- 
tions of parallel passages from Shakspere, Tennyson, 
and others, that have escaped previous editors. 

Ohio State Univbrsity. ArtHUR W. HodGMAN. 



On March 7 Professor J. S. Reid, of Cambridge 
University, England, gave his first lecture on The 
Place of the Municipality in Ancient Civilization, 
and particularly in that of the Roman Empire (see 
The Classical Weekly, 3.151). 

The town, said Professor Reid, was the chief 
constituent of the Roman Empire. The Empire 
itself had its source in a small town. No develop- 
ment in the history of the human race is so stupen- 
dous as this — ^that a tiny city should bring within its 
power all the elements of ancient culture, whether 
Gredk or Oriental, and besides all the Western bar- 
barians who had been wholly untouched by (>eek 
or Oriental influences. Roman history is municipal 
rather, than imperial. Ancient historians, as Livy 
and Tacitus, are pre-eminently interested in town 
life at Rome; they deal with other matters only in 
connection with this; Rome the town is constantly 
in the foreground; glimpses of other parts of the 
Empire are few and transient. 

Through the excavations and inscriptions our 
knowledge of the Roman Empire has been com- 
pletely transformed. The mass of information, how- 
ever, entails some loss — the field is now so vast 
that there is little hope of a new Gibbon to illuminate 
the whole. 

We tend to look upon the Empire as a collection 
of provinces, mainly determined by nationalities^ but 
the Romans in the time of Augustus had q^te a 
diflFerent view. They regarded it as a collection of 
municipalities. These conformed to a general type, 



but there was a distinct line of demarcation be- 
tween the Hellenized East and the Romanized West, 
resulting in profound differences of administration, 
until finally the separation between the Eastern and 
the Western Empires resulted. 

Professor Reid proposes to deal mainly with Ital- 
ianized towns in Western lands in the Roman 
period; and in the main with their historical aspects 
and their influence on the Roman Empire. 

The ancients made a sharp distinction between 
city and village communities. A normal city must 
have either complete autonomy or a considerable 
measure of it; it always (at any rate at first) had 
a ring of fortifications round it; it possessed terri- 
tory outside this; it had a council, magistrates, 
citizen assembly; its own gods, and priests to serve 
them. A city that had lost its autonomy was regard- 
ed as dead; Capua, punished for its support of 
Hannibal, was still the second city of Italy in pop- 
ulation and trade, but was looked on as politically 
dead until restored to civic rights by Julius Caesar. 

Local patriotism was a great force, as we see 
from the inscriptions. The- Romans, perhaps the 
greatest political opportunists the world has ever 
seen, utilized this force; they followed the line of 
least resistance in their dealing with the subject 
races. They tolerated local diversities, and seldom 
put down even cruel local cults, nor did they ever 
attempt to stamp out the local language. Before 
Diocletian there were few general enactments made 
for the whole Empire; even in law many local 
peculiarities were allowed to exist; the growth of 
uniformity was due largely to pressure from below. 
The great example of this is the refusal of Rome 
to give citizenship to the Italian allies until com- 
pelled to do so m 90 B. C. by the Social War — 
one of the most momentous struggles in the history 
of civilization. The victory of the allies decided 
that Roman law, language, and institutions should 
spread over the whole West. The unification of 
Italy was the first step. 

Rome is the only city in history that has ever 
been able to build up a lasting imperial power, and 
the reason of her success was the leaving of auton- 
omy to the towns. 
Barnard CoLLBCB. G. M. HiRST. 



In his second lecture Professor Reid began by 
pointing out that the influence of Rome in the 
Italian peninsula was spread by the creation of 
new municipalities. By the time of the Hannibalic 
War there was a confederation of perhaps 130 or 
140 cities, in which Rome was the predominant 
partner. As Rome's power grew, she gradually 
amalgamated the cities into her empire, but the 
conditions imposed were usually very moderate — 
a great contrast to Greek States. The three main 
conditions were: 

(i) Peace. The smaller states were not allowed 
to fight among themselves; the Pax Romana was 
a matter of policy. 

(2) Rome represented the subject communities 
to the outside world, i. e. controlled their foreign 
policy. 

(3) She expected aid from them in war. Apart 
from this the cities had a large measure of freedom. 

It was not until the Hannibalic War that a breach 
was made in this policy. Then a new kind of 
Roman arose — instead of Fabius Cunctator there is 
Marcellus, who plundered Syracuse of its works 
of art, and practised cruelty towards the population 
of Sicily. The hand of Rome became heavy on her 



l82 



THE CLASSICAL WEEKLY 



allies, and the result was the Social War. 

In the early days there was a gradual expansion 
of the municipal territory of Rome. Ancient Italian 
custom allowed the conqueror to take one-third of 
the conquered dty^s territory. When Rome did 
this, she settled citizens on the new territory, and 
new 'tribes* were formed; but this expansion ceased 
in B. C. 241, at the end of the First Punic War. 
From this time the Ager Romanus consisted of 35 
tribes, in which Roman citizens dwelt. 

Another method of expansion was by colonies, 
which at first were really frontier posts of defence. 
After 338 only Latins were sent to these colonies, 
not Roman citizens. The Roman colonies that were 
sent out were almost all on the coast. The Senate 
was anti-expansionist, and opposed Flaminius in his 
efforts to found colonies in North Ital^. The only 
two he actually founded were Placentia and Cre- 
mona. After the Hannibalic War numbers of old 
soldiers had to be provided for, and the idea of a 
colony as an economic provision arose. Rome be- 
gan to treat her allies more harshly, and as a result 
they began to desire Jo give up their own institu- 
tions for the Roman franchise. C. Gracchus was 
the first to take up the cause of the Italians, and 
make it a burning question at Rome. But it took 
30 or 40 years of devastating war to settle it The 
process of unification after the Social War is ob- 
scure, but an assimilation between municipal in- 
stitutions at Rome and those of the smaller towns 
had been going on for centuries. This process 
makes it difficult to tell whether the various parts 
of Roman government are characteristically Roman 
or rather Italian. The most striking characteristic 
of Roman government is its system of checks and 
counter-chedcs, and the most striking representative 
of this principle is the tribune. As a tribune is 
very rarely found in other cities, it looks as if the 
counter-check system were really a Roman institu- 
tion. 

In the wretched period after the Social War the 
municipalities suffered greatly, especially from Sulla, 
who took their Jand and settled his veterans upon it 
in colonies, often close beside the old city. C. 
Gracchus had treated the colony under two aspects: 

(i) Frankly economic, to provide for distress. 

(2) Extra-Italian civilization. He wished to re- 
settle Carthage, and did send settlers there, but 
the Senate was bitterly opposed to him, and did not 
allow these colonists full civic rights. However, 
soon after his death, Narbonne was founded in 118 
as a rival to Massilia. Julius Caesar gave demo- 
cratic institutions to Carthage, planned to settle 
Corinth, and gave back civic rights to Capua — ^three 
great commercial cities crushed by Rome. He car- 
ried Italy to the Alps — from this time there is a 
sharp distinction between Italian and foreign soil. 

BaENAHD COLLRCB. G. M. HiRST. 



CORRESPONDENCE 



Ever since receiving your issue of February 12 
I have had it in mind to write you regarding the 
list of 600 words for first year Latin, and the theory 
on which this list is advocated. It touches a subject 
on which, lo, these many years, I have been hoping 
that somebody would do something. 

While I was at Harvard, though I was supposed 
to have a pretty good vocabulary, I learned, by the 
expenditure of considerable effort, a whole vocabu- 
lary of commonly used words, containing over 2000 
words, learning them in such a way that I could 
•quiz* myself by placing a card over the meanings 
and drawing it down the page as I proceeded, to see 



whether the meaning as I remembered it was the 
correct one, and marking the words I missed each 
time, and going over and over it until I could ^ve 
the Latin word for every English equivalent with- 
out a single error. I never did anything that helped 
me more in Latin composition, and I have often 
wondered why this plan was not generally used. 
It seems to be thought in these latter days diat the 
study of the ancient languages must be 'made easy*, 
but one cannot get away from certain lines of hard 
and persistent effort And the effort required to 
memorize a large vocabulary, entirely without asso- 
ciation with context, is considerable, but the results 
C'btaincd are worth all the effort, for the very fact 
that the words are in the mind entirely separated 
from any context makes the facility with which one 
can recall them for use far more valuable. 

Another thing that seems of great importance is 
the learning of the primary, or fundamental, mean- 
ings of the words m this way. To my mind the 
greatest possible mistake in the work of beginners, 
in connection with the acquiring of a vocabulary, 
is the almost universal failure to learn the primary 
meanings, necessitating the repeated looking up of 
the very same word to pick out the appropriate 
secondary, or even tertiary, meaning that will 'fit 
the place'. This habit, a fatal one, to my mind, 
has been tremendously fostered ^ by the ever-in- 
creasing use of special vocabularies, which are, I 
believe, a delusion and a snare of the worst kind, 
for many reasons. 

The accurate knowledge of the primary meaning 
of a word that has many meanings enables one to 
work out for himself, with constantly increasing 
facility, (and it soon becomes far more than a 
guess and affords the most valuable kind of mental 
training) almost any meaning the word may have. 

Accordingly I was greatly pleased to find that 
this phase of the teaching of Latin is now receiving 
so much thought and attention, and the article of 
Mr. Hurlbut, accompanying this list of 600 words, 
ought to be productive of much good. One of the 
m5st important facts connected with the thorou^ 
and accurate learning of the primary meanings is 
the enormous saving of labor that is thereby affected.' 

Edwabd W. Hawley. 



This letter is not an essay to be added to the 
collection stored up in the volumes of the editors' 
study. It is rather a means of giving vent to my 
personal feelings in behalf of the Maid of Antium, 
now abominably scandalized in the gossip of Rome. 
Doubtless you well know how in 1878 a tempest 
brought the maiden a second time into this un- 
sympathetic world in a spot belonging to. Nero's 
.\ntian Villa. Although she might in that year have 
been picked up for a mere trifie in readv cash, she 
grew rapidly m repute of loveliness ana in money 
value, till last autumn the government, to rescue 
her from the all-devouring foreign art-shark, felt 
compelled to pay for her a sum nearly equivalent to 
ninety thousand dollars. Among the opinions then 
expressed as to her connections some said she was 
(.f the school of Lysippus; and when early in De- 
cember the King paid her the compliment of an af- 
ternoon call in the corridors of the Terme, a courtly 
art-critic had the honor of informing his Majesty 



* Mr. Hawley's letter is especially valaable because he b not a 
teacher bnt a busy lawyer of Minneapolis, who stiU has an inteiest in 
the Classics. For some Latin verses by him, see Tus Classical 
Weekly 1.59. C K. 



tHE CLASSICAL WEEKLY 



183 



that she was, or well might be, a daughter of the 
great Praxiteles. This was the pinnacle' of her 
glory. Scarcely a week elapsed when a member of 
the parliamentary opposition, criticising the govern- 
ment act of purchase, asserted on the floor of the 
House that she was no earlier than the principate 
of Nero, chiseled at the command of the tyrant, by 
no respectable artist, but by a common, every-day 
mechanic. His remarks were greeted with roars 
of mirthful applause. Alas that her sweetness had 
to be embittered by the gall and wormwood of 
politics ! But worse things were ^et to come. Quite 
recently Mrs. Strong of the British School, at least 
as gossip affirms, has pronounced IT of Antium to 
be, not a girl, but a boy!^ How vexed must the 
demure maiden feel to have her gender as well as 
her artistic worth so suddenly and capriciously 
altered! The strange, perverted notion that the 
statue represented a boy was offered some weeks 
Earlier by a writer in a well known Italian periodical. 
The criteria of these persons, however, arc subjec- 
tive. Anyone who walks through the Vatican and 
the Terme will say that there are Minervas, Muses, 
and Nymphs more masculine than the dear one of 
Antium. Most likelv she is a prophetess of the 
Lycian Apollo (cf. Altmann, in Jahresh. d. osterr. 
Arch. Inst, in Wien 6 (1903), pp. 180 if.), the god's 
maiden bride, chosen to this calling for her chaste 
modesty. She is neither a youthful Hera nor a 
youthful Aphrodite, and her physique lacks there- 
fore the characteristic features of these woman 
types. Perhaps, too, the sculptor slightly assimilated 
her form to Uiat of her divine husband. This view 
will explain her somewhat boyish make-up without 
wounding her self-respect. But the reviling mob 
will not be satisfied with such explanations. Every 
day it swells in numbers and in virulence of speech. 
I wish I could join with the revilers, for scoffing 
in such an evident mark of independent judgment 
and good taste. But I am incapable. I can only 
wait and worship in secret silence, known only to 
you and me, till the pendulum swings my way. I 
think of her now, and always shall, as a sweet, 
charming maiden, not indeed the work of Praxiteles 
or of Lysippus, but perhaps of some early Hellenistic 
sculptor, who was certainly profoundly original and 
possessed an absolute mastery of his ^rt. 

Rome. March 5, 1910. GeORGE WiLUS BoTSFWU). 



An important discovery has just been made by 
Dr. Allan C. Johnson, who was Fellow at Johns 
Hopkins University last year and is now holding 
a Fellowship at the American School of Qassical 
Studies at Athens. While pursuing his investiga- 
tions on the Acropolis at Athens, Dr. Johnson was 
prompted to examine carefully the stones which 
compose the retaining wall of an ancient cistern and 
found that one of them had engraved upon it an 
inscription which had previously escaped observa- 
tion because it was built into the wall in such a 
way that no letters were visible. When the slab 
was removed, the inscription proved to be an Attic 
decree of 303 B. C. which was enacted in honor of 
Nikon of Abydos for having saved Athenians from 
drowning in a previous war. This valuable docu- 
ment, which is thirty lines in length and contains 

> See The Classical Wbbkly 3.146-147. 



historical information hitherto quite unknown, will 
be published by the discoverer at an early date. 

Dr. Johnson is a native of Nova Scotia, a Bach- 
elor of Arts of Dalhousie University in 1904 and 
Doctor of Philosophy in the Johns Hopkins Uni- 
versity in 1909. As his doctoral dissertation had 
to do with the Attic Decrees down to 300 B. C, he 
is especially to be congratulated on having made a 
contribution of lasting importance to the material 
which formed the basis of his previous researches. 

H. L. Wilson. 



I regret the editorial revision of my 'quip' on 
primus, Aen. i.i., which allowed Dr. Kent (see The 
Classical Weekly 3.150), to think that I had over- 
looked Professor Bennett's interesting note. 

My objection^ however, to the versions, 'first 
came', 'first to come*, 'erst*, 'at the first', 'in ancient 
times', seems to have survived editorial treatment. 
So I will again venture to find Professor Bennett's 
somewhat obscure note unsatisfactory: "merely that 
he marks the first beginnings (sic) of the Roman 
race". And now I will add Dr. Kent's own, "the 
first Roman". 

Surely the source of a river is not the river itself — 
a fortiori, when it is one of two sources. Aeneas 
was no "Roman", not even the "first". Indeed 
Juno (Aen. 12. 833 if.) asks and obtains from Jupi- 
ter: 

Sermonem Ausonii patrium moresque tenebunt, 
utque est, nomen erit; commixti corpore tantum 
subsident Teucri; morem ritusque sacrorum 
adiciam faciamque omnis uno ore Latinos. 
Hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget, 
etc. 

Nor would Vergil, fond as he is of parallelism, 
find it desirable in the terse ringing opening sentence 
of his epic to convey by primus the meaning 'the 
first Roman' and then add 'source whence the Lxitin 
race, the A Wan fathers'. 

I come back then to the well-known use of primus 
as princeps or dux (cf. e. g. 1. 24). So I find the 
meaning more significant, as portraying a heaven - 
directed leader of the Trojan 'remnant', with its 
civilization, its gods — ^a spiritual germ that should 
fructify the sluggish Ausonian race, and through 
amalgamation produce Roma Sempiterna. 

Edgar S. Shumway. 



The Classical Association of New England will 
hold its annual meeting at Hartford, on April 1-2; 
Professor Lodge will represent The Qassical Asso- 
ciation of the Atlantic States at this meeting. Simi- 
larly Professor Knapp will be a delegate from The 
Classical Association of the Atlantic States at the 
meeting of The Classical Association of the Middle 
West and South, at Chicago, April 29-30. Professor 
J. E. Harry, of the University of Cincinnati, will 
represent the latter Association on April 22-23 at 
the meeting of the C. A. A. S. 



1 84 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CL.ASSICAL ^WEEKI^Y 

Tms Classical Wbbkly is published by the Classical Association 
of the Atlactic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusiTe, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 5*5 West isoch Street, New 
York City. 

The dates 0/usme 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo- 
ber a, 9, 16, 33, 30 ; November 13, to ; Decembe r 4, zi, z8 ; in 19x0, 
January 8. 15, m^ 99; Fel}ruary 5, is, 19; March 5, za, 19; 
April s, 9, 16, S3, 30 ; May 7, 14, si, s8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member^ 
ship may be made to the Secretary •Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. To/m- 
stitutiont in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly Sm one dollar per 
year. Single copies or extra copies ten cents each. 

Thb Classical Wmckly is conducted by the following board of 
editors : 

EdiUr-in-Ckie/ 
GoNZALBZ LoDGB, Teadieis College, Columbia University 

AtMciate Editors 
CHABI.BS Kmapp, Barnard College, Columbia University 
Ebkst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Habby L. Wilsom, Johns Hopkins UniYersity 
Business Metnetger 
Chablbs Kmatp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queri< s, etc, should be sent to 
t he editor-in-chief. Inquiries concerning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra nuroben, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 

Prtnttd by Princtton UnhftrsKy Press, Princtton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical A^fendix contains all the grammar 
needed for reading Caefar. 

Vocahulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR sooKS %^ .00 SIX BOOKS %^ .te 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



THE MASSAWIPPI SUMMER SCHOOL 

Offers, for its third season, courses in Greek 
Drama, Latin and Greek Composition, OIu French, 
Advanced French and German, Elementary Spanish 
and Italian, under Yale and Princeton instructors. 
The School is located in North Hat ley. \\ Q., by 
Lake M assawippi, near the Vermont line. Write 

DR. C. U. CLARK, 

473 Edgewood Ave., New Haven, Ct., 

for illustrated catalog. 



«* 



Horace Mann School, New York City, 

Jan. 27, 1910 

I was not brought up On Harkness^s, but on 
another Latin grammar. When I took up teaching I 
used Harkness's because it seemed to me the best for 
the pupil. I used other grammars later, but alwajrs 
returned to Harkness's. If I were to-day to choose 
a grammar for pupils of academic age, I should 
select the present Harkness's.*' 

Henry C. Pearson 




A UARQB VOCABULrARY 

Can be acouired with the minimum amoont of dmdgrry by 
students ot Latin through the use of 

A MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichols School, 

Cambridge, Mass. 

This ingenious device provides the vocabnlaries of 
Caesar, Sallust, Nepos, VergiVs Aeneid I>IV, and all of 
Cicero's orations, grouped according to frequency of occur- 
rence, with the English meanings so arranged that they may 
be instantly di^layed or concealed for the conveniences of 
drill work. A < ircular with sample pages will be sent post- 
paid upon application. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth ATenae New Yoi^ City 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An ezceedinitly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes ttiis 
book most desirable for an elementary coarse in the subject. 

A largt BMRbtr Of Maps and MwtratloM. 

PROP. PRANK PR08T ABBOTT 
Profea»or of Classics, Princeton UniTersitj 

A Short History of Rome ..... gi.oo 
Handbook fo: Study --•... ^ 



scon, FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 
CHICAGO ILUNOIS 






CAESAR: THE GALLIC WAR 



Bv A. L. HOOGES. Instructor in Latin in Wsdleigh 
High School, New Yorlc. lamo. Cloth Illustrated, 
xiii + 52a pages. $1.25 net. 

The fourth book in tke Macmillan Lectin Series edited 6y J.C 
Kirtland. It includes tke seven books oftke Commentaries^ a c^m'. 
prekensive intf eduction , kelj/ul notes^ and a complete vocabulary 

THE MACMILLAN COMPANY 
e4-ee fifth avknuk. new york 

THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CLASSICS 

IMPORTANT NOTICE— Tbe Jobnston-Sanford Caesar (five 
books) is now furnisbed with Prose Composition. 

PRICE, tt.as 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST., - . . NEW YORK 



W«UV.0FM1CH 

*W 15 191(1 



Vol. UI 



New York, April 9, 1910 



No. 23 



The English Classical Association held jls annual 
meeting on January lo-Ii; Professor Butcher was 
in the chaSr. The first business was the discussion 
of the report on grammatical lerniinorogy to whidi 
I alluded recently; but most important from our 
point of view was the report of the Curricula Com- 
mittee presented by Professor SonnenBchein vqou 
a four-ye.ar Latin course for secondary schools in 
which (he leaving age is about sixteen, i. e, a curric- 
ulum that would correspond pretty closely to otir 
four year High School course. The report assumes 
as a minimum ahont 150 lessons a year, four lessons 
a week. The order of progress for the four years is 
(1) specially composed sentences for teaching (he 
elements, (2) 'cooked' texts, (3) simplified texts, 
(4) unabridged texts. In vocabulary, to which the 
Committee attaches the greatest importance, the pro- 
gress shouI<i be during the first year 500 words ; 
in the second year 500 new words should be added, 
in the third year 500 words more. For the fourth 
year no number is assigned. The first year is confined 
to the regular declensions and conjugations and 
the commonest pronouns, with a few of the common 
irregular verbs, such as eo and fern. In syntax only 
the rules common lo English and Latin are to be 
introduced. In the second year the simpler uses of 
the subjunctive are to be mastered; lo the third 
year belong the principal parts of verbs and a thor- 
ough mastery of the principles of syntax already 
touched upon ; in the fourth year we hare a syste- 
matic review of the whole of the grammar, both 
accidence and syntax. Composition is lo be taught 
throughout the four years, at first merely orally. 

For the reading the following suggestions are 
made: second yca^ simplified stories from Livy, 
and episodes from Caesar's Gallic War; third year, 
abridgments of Caesar, Livy, Cicero, Vergil's Aeneid, 
Ovid's Fasti or Metamorphoses; fourth year, a 
standard prose work of not less than a thou.sand 
lines, and a standard verse work of not less than 
five hundred lines. In the examinations unseen pas- 
sages of a style similar to those of the set books 
must be translated readily. 

This report is of great interest to us in view of 
the recent report of our Commission. It differs 
from that in many points and our teachers will be 
at once struck with tfie small amount of ground 
that is expected lo be covered duriiig the first trwo 
years. In our own High Schools the highest mor- 



tality is in the second year when, according to our 
present system, pupils have been brought face lo 
face with Caesar en masse. This of course has 
been due to the necessity of covering so much 
prescribed work in the time set and most teachers 
are agreed that slower progress in the first two 
years would result in more rapid progress in the 
last two. Obviously the English report is based on 
that belief for not merely the amount of work but 
the grade of difficulty is very much less than that 
expected in American schools. Of course the ad- 
vantage of the new reqairements as outlined by aur 
Commission is that as much flexibility is allowed 
as individual teachers may deem desirable and a 
poor class may be kepi at a much slower pace than 
one of better quality. The English report lays 
emphasis upon small pieces of reading, much varied, 
while in Ihe Commission's report the variation is 
less and the amount of any individual author is 
likely to be more. One would criticize the English 
reading as being scrappy; but this may be offset 
by other merits; sec Miss MacVay in The Educa- 
tional Review for May, 1905. 

In the main, however, the English report docs not 
vary greatly from the findings of our own Com- 
mission. Prose composition must naturally be taught 
throughout and emphasis on oral work is in tine 
with the best modern thinking. 

The suggestions for vocabulary are very note- 
werthy from our point of view ; they are practically 
Ihe sanie as I have been advocating for some time. 
If carried out these suggestions will inquire the 
standardizing of the vocabulary for secondary teach- 
ing, which 1 think very desirable and essential if ex- 
aminations in sight rending are to be actually valid. 
Of course the recommendations of tliis committee 
apply only to a particular class of schools but it 
cannot fail to be gratifying that the English and 
American ideals for this kuid of teaching are so 
nearly alike. ^ 

Miss MacVay shows that in actual practice more 
reading is done than would be supposed from the 
statements in the report and perhaps the variety of 
material may conduce somewhat to this resuh. Judg- 
ing from our experience with prescribed reading the 
amount indicated in (he English re[^rt ought to be 
much exceeded in practice, for 1,500 lines are an 
extremely small allowa.nce for the fourtji year; atx) 



J 86 



THE CLASSICAL WEEKLY 



if we have been able to push our pupils through 
the first six books of the Aeneid in the fourth year 
with our defective methods, surely we ought to be 
able to do at least as much on the reformed system. 
In this connection, it might be well to reiterate 
that our Commission was not a Commission of the 
American Philological Association. That body only 
devised a plan for the formation of the Commission 
at the request of the various Classical Associa- 
tions. And likewise as a matter of courtesy and 
appreciation, the Commission presented the report 
to the American Philological Association before pub- 
lishing it. G. L. 



AMATEUR AND PROFESSIONAL LATIN IN 

THE HIGH SCHOOL' 

In the course of the present wide-spread and 
rapidly increasing demand for revision of our edu- 
cational system the question has often arisen whether 
Latin is of any real value in secondary education, 
or is merely a survival of the un fittest, as sometimes 
occurs where man has interfered with the operation 
of Nature's laws. An educational administrator of 
no slight importance has made the statement that 
"There is no doubt that the average American high 
school boy gets less out of Latin than out of any 
other subject in the curriculum". If this be true — 
and too many people are already announcing it as 
a fact — it would seem to be high time for the Latin 
teachers of the cmmtry to take cognizance of it. 
The question is neither new nor especially attractive 
to Latin teachers, but conditions are rapidly ap- 
proaching a point where such criticisms must be met 
and some changes made as a matter of self defense. 

Before undertaking the defense of our present posi- 
tion it might be well to consider why we are in this 
position and whctlier it is as strong as we can make 
it. We are working with a high school curriculum 
which is a copy, on a smaller scale, of the academic 
college curriculum, which, in turn, is a direct de- 
scendant of the classical schools of the*middle ages. 
Despite the fact that the purpose and nature of the 
modern high schrol are radically different from 
those of the mediaeval college, the curriculum has 
changed but little. In Latin and Greek even the 
textbooks and methods of teaching have remained 
substantially the same. Attempts to adapt the cur- 
riculum to the conditions and theories of modem 
education are ridiculed as *fads and frills* and the 
notorious conservatism of the pedagogue prevails 
in spite of constant complaint and opposition. As a 
result the present high school curriculum is about 
as adequate for the purposes of modern public edu- 
cation as mediaeval weapons and armor would be 
for modern warfare. 

The existence in the high school of the present 



1 This paper was read at the meeting of the Classical Association of 
^e Atlantic Statea, held at Haverford, Pa., April 23, X90). 



narrow methods of Latin teaching is due primarily 
to the fact that in the mediaeval college which the 
high school represents Latin was logically and ac- 
tually a technical subject. It is still a technical sub- 
ject in most college work, and for that reason the 
college professor generally does all in his power 
to make Latin a technical subject in the high school. 
Consequently our high schools, as Dr. Wilson has 
said, are attempting the impossible by trying to give 
each pupil both a liberal and a technical education. 
Latin teachers are among the worst offenders in this 
respect, since they preach one idea and practice 
another. Frem the broad pedagogical standpoint, 
Latin in the high school belongs to the liberal 
branches of education, but we find it presented by 
most teachers as a technical subject, taught almost 
entirely for its intrinsic value. This method is radi- 
cally wrong and is the weakest point in our posi- 
tion. It cannot be successfully defended and unless 
abandoned may bring Latin to the same subordinate 
position to which Greek has been driven. 

In order to retain the position of Latin in the 
curriculum we should recognize the fact that Latm 
should be presented in public schools as a means 
and not as an end. This is the essential difference 
between high school and college Latin, and the 
methods of presentation should vary accordingly. 
With cultural or disciplinary studies the important 
thing is not the facts of the subject matter, but the 
mental training acquired in assimilating and handling 
those facts, and for this reason the method of pre- 
sentation is of prime importance. The college pro- 
fessor has the comparatively easy and relatively 
unimportant task of teaching a few select pupils to 
read and write Latin. The high school teacher, on 
the other hand, is supposed to use Latin as a means 
of developing in the many thoroughness of observa- 
tion, ^curacy of deduction, and fluency of expres- 
sion, an accomplishment far more difficult and in- 
finitely more valuable than the mere knowledge of 
Latin. The college professor and his classes are 
ipso facto professionals, aiming usually at the high- 
est possible technical knowledge of the subject, while 
the high school pupils are amateurs, taking the work 
for the sake of the liberal training which it is sup- 
posed to furnish. In athletics there is a well-estab- 
lished belief that professionalism among amateurs 
inevitably ruins the work by changing the point of 
view and raising the standard to a point which is 
discouraging or impossible for the average amateur. 
Practically the same thing occurs when the college 
professor is allowed to set the pace for high school 
Latin. The necessity of teaching technical points 
for examinations makes a liberal presentation of 
the subject impossible, while the college entrance 
standard imposed upon all indiscriminately produces 
a pressure which makes the work a discouraging 
task for both class and teacher. Under such coa- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



187 



ditions the lesson usually degenerates into mere 
parrotlike recitation of vocabulary, paradigms, and 
translation — the purely technical features of Latin 
study. A pupil may attain a very high rating in 
these points, having learned dozens of rules, yards 
of vocabulary, and cotmtless pages of paradigms 
and translation and still be among the many who, 
as Dr. Jordan says, get less out of Latin than out 
of any other subject in the curriculum. 1 

In order to make Latin of genuine and funda- 
mental value in secondary education, it must be so 
presented that the emphasis is not upon the facts of 
the Latin language, but on the mental exercise and 
habits developed in handling those facts. The work 
should be of a kind that requires less memorizing 
and more thinking, less extensive home-work and 
more intensive classroom work, less Latin and more 
linguistics. The necessity and value of general lin- 
guistic training in the high school and the advan- 
tages of Latin as a basis of such work are generally 
admitted. In view of this fact it would seem that 
our position could be made impregnable by using 
Latin as the vehicle rather than as the destination 
of our linguistic study. Unless teachers adopt that 
attitude Latin will probably be relegated to a sub- 
ordinate position in the regular high school curricu- 
lum. 

To break up the conventional method of teaching 
Latin as a technical subject, valuable as an end* in 
itself, and to develop the subject along liberal and 
cultural lines, would require the elimination of many 
of the eccentricities of Latin as she was written, 
and the addition of vocabulary and exercises es- 
pecially adapted for mental discipline rather than 
the translation of the Qassics. It is not probable 
that Latin can retain its present status in secondary 
education unless the classical fetish is renounced. 
No one would think of denying that those who study 
Latin as a technical subject should read the classical 
Latin as they find it, but there is no reason why the 
same rule should apply to the study of Latin as an 
clement of a liberal education. For high school 
purposes the Latin read should have a vocabulary 
closely related to English, a style with no unneces- 
sary complications, and a subject matter worth re- 
membering. None of the texts commonly read comes 
near meeting these requirements, and there is no 
practical reason why a text could not be written to- 
day far better suited to needs of high school pupils 
than the classical authors are. A short Greek and 
Roman history, an elementary comparative grammar, 
and a collection of myths and fables would make an 
excellent course of reading for high school purposes, 
and would probably be far more palatable and di- 
gestible than the matter now read. With such texts 
the forms, vocabulary, syntax and prose could be 
developed uniformly and in a much more systematic 
way than is now possible. 



The vocabulary for such texts should be restricted, 
as far as possible, to words related to English, and 
should contain a large number of the post-classical 
ivords from which the Latin in English is so largely 
derived. Word analysis and the study of derivatives 
should be an essential feature of the work from the 
very first day, and pupils should understand at the 
outset that Latin is a very near relative of English 
and more like English than English itself. It is 
surprising what a lively interest beginners take in 
derivatives and word formation, and the English 
dictionary will enable them to do considerable in- 
dependent investigating. 

Simple words, prefixes, and suffixes should -form 
the basis of the work, and compounds should be 
learned as such primarily. A pupil who knows 
conduco and infero should be allowed an oppor- 
tunity to try to figure out indigo and confero. al- 
though our textbooks make no provision in their 
vocabularies for any such independent work. 

If the drill on declension is to be used for the 
purpose of mental training, it should consist of 
rapid extempore translation of phrases illustrating 
the cases rather than memoriter recitation of para- 
digms. Every pupil is able to learn the paradigms 
perfectly and will do so if the teacher will accept 
nothing else as satisfactory, but it should be under- 
stood that the paradigm itself is simply a starting 
point in learning the cases. 

In the treatment of the verb there is need of a 
very radical revision of the traditional methods. It 
should be developed synthetically as a logical and 
regular compound of stem, tense-sign, and personal 
ending, corresponding exactly to the principal parts, 
auxiliary verb, and personal pronouns of the verb 
in English. With such a systematic treatment of the 
verb pupils in the first term of Latin can soon learn 
to develop the verb independently from the principal 
parts and endings. The amount of memorizing is 
reduced to a minimum, being replaced by processes 
of synthesis and analysis which are certainly much 
more valuable pedagogically than the usual parrot- 
like memorizing and recitation of page after page 
of paradigms. Three-fourths of the paradigms in 
the majority of our textbooks are useless repetition 
and prevent the pupil from constructive work of a 
kind that is both interesting and profitable. 

When a boy has learned the imperfect of sum, why 
should the textbook give in full the inflection of 50 
or 60 other words with exactly the same personal 
endings? After the future of sum is given, why 
insult the common sense or blunt the intelligence of 
the pupil by printing the full inflection of amabo, 
rego, and 49 other paradigms with identical endings? 
Apparently the editors are devoted to the amiable 
policy of rendering the work attractive by making 
it as easy as possible. There is a widespread sus- 
picion, however, that the endeavor to render school 



i8S 



THE CLASSICAL WEEKLY 



work attractive by making it easy has in most cases 
so emasculated the work as to make it a mere trav- 
esty on education. There is much reason to believe 
that the Spartan severity of the oldtime pedagogue 
was much better discipline for the average boy than 
the mollycoddling methods which have replaced it. 
While the oldtime schools did not encourage pre- 
cocity or encyclopedic breadth, they certainly did 
produce men with strong, well balanced wUl-power, 
and the ability to do a few things well and thor- 
oughly, a type said to be too scarce among graduates 
of the present generation. 

Thoroughr>ess in Latin depends very largely upon 
how- far and well the syntactical side of the work 
is developed. 

Syntax, in so far as it concerns the structure 
of th« sentence, deserves far greater prominence 
than is generally given to it in elementary classes. 
It is especially valuable for two reasons; first, be- 
cause it compels the pupil to make a careful analy- 
sis of the sentence in both languages, aijd, second, 
because it discourages mere memorizing and crib- 
king. There is nothing more demoralizing to weak 
pupils than a method of teaching which permits 
a pupil to get credit for work not his own. In most 
cases the teacher who allows such parasitic work 
is doing more harm than good. 

Another almost universal fault in elementary 
classes is the use in recitations of a book with vocab- 
ulary, notes, and often paradigms on the same page 
as the sentences which the pupil is translating in 
class. The convenience of referring to this infor- 
mation durtng the recftation leads to a fopm of 
cheating and 'near-knowledge' which often misleads 
the pupil as well as the teacher. Practical experi- 
ence and comparison have shown that pupils accus- 
tomed from the first to reciting without the aid of 
the book get far better results than those who had 
the aid of the book in recitation. If the majority 
of our pupils really learned what they are supposed 
to learn in the first year's work nine-tenths of the 
difficulties in the higher classes would disappear and 
the proposed reduction of required reading would 
be entirely unnecessary. What we need most in ele- 
mentary Latin is the elimination of useless techni- 
calities from the first year's work to an extent which 
will allow thoroughness and intensive work with an 
abundance of drill and supplementary exercises at 
sight. Strange to relate, the very persons who are 
responsible for the overloading of the high school 
Latin curriculum arc the ones who complain most 
bitterly of the lack of thoroughness in the elemen- 
tary Latin. 

Lack of thoroughness, however, and over-promo- 
tion are prominent characteristics of our New York 
City school system, from first to last, and there 
seems to be little probability of any improvement, 
unless the budget makers and their allies can be 



convinced that the school problem is of greater im- 
portance than the transportation problem, an admis- 
sion which is not to be expected from New York 
City politicians. 

It seems probable, however, that high-school Latin 
as a whole could be made more profitable and pop- 
ular if the teachers could be induced to pay more 
attention to systematic methods of presentation and 
less to grammatical technicalities, to emphasize con- 
struction, development, and correlation rather than 
facts, to cover less ground and do it more thorough- 
ly, persistently to discourage dishonest and parasitic 
work, and to make frequent use of that remorseless 
drill which compels the pupil *to get to the point and 
get there quick'. Although such work might not be 
popular with the pupils, it would probably appeal 
strongly to their parents, who are the parties we 
must satisfy, if our work is to be acceptable. It is 
foolish to try to make Latin scholars of all our 
high-school pupils, but if Latin can be made an 
effective agent for developing the powers of observa- 
tion, deduction, and expression, it will certainly not 
be the most useless subject in the curriculum. 

C. R. Jeffords. 

Boys' High School, Brooklyn, N. Y. 



REVIEWS 

Essays or Greek Literature. By Robert Telverton 
Tyrrell. London: The Macmillan Co. (1909). 
Crown 8 vo. Pp. xi -j- 202. 

The Messrs. Macmillan have done a distinct serv- 
ice to the cause of classical letters in republishing, in 
a single neat volume, these five essays by the former 
Professor of Greek in tlie University of Dublin. We 
have too few essays of such sanity, critical acumen, 
and literary insight, on classical subjects; and those 
that exist are mostly tucked away in old issues of 
periodicals not generally accessible. Yet one cannot 
lay down this volume without wishing that as Dr. 
Tyrrell and the publishers have done so much they 
had done something more. It is true that criticism is 
partly disarmed when the author says in his Preface : 
*'I had thought of endeavoring to bring the studies 
more 'up-to-date'; but in some cases there seemed 
little to add, and in others such an attempt would 
have run counter to the original design". But it is 
due to ahose of the classically trained public who 
still take more than a languid 'literary* interest in 
Greek and Latin authors to be informed what a 
scholar of Dr. Tyrrell's eminence thinks nowadays 
of the questions here discussed, not merely what he 
thought about them twenty or ten years ago; the 
Preface is not adequate in this respect. 

The essays deal with Pindar, Sophocles, The Re- 
cently Discovered Papyri, Bacchylides, and Plutarch. 

The first is a temperate but very sympathetic ap- 
preciation of a poet singularly difficult for modern 
readers to enjoy without reservation. Dr. Tyrrell 



THE CLASSICAL WEEKLY 



189 



evidently does so enjoy his Pindar, and seems to 
believe it possible for every properly trained classical 
scholar so to enjoy him. He says very reasonably: 
"... Pindar is essentially a writer of whom it may 
be said that rappitit vient en ntangeant. Those qual- 
ities in his style, which some describe as bombast and 
turgidity, are really splendid proofs of a keen iiv 
stinct for style that enabled him always to maintain 
his poetic elevation, though dealing with events 
which, however glorified by associations, were in 
themselves not considerable". The essay contains an 
acute and interesting discussion of Mezger's theory 
of the construction of the Pindaric epinician odes. 
The value of the discussion would have been greatly 
enhanced by an appendix giving Tyrrell's own views 
of the work of Fraccaroli, Christ, Schroeder, and 
others; and it is hard to see how this, even though 
not contemplated in the original design, would have 
run counter to it. 

The essay on Bacchylides is admirable, particularly 
when read in connection with that on Pindar. To 
read the two authors together in the original is hard- 
ly fair to Bacchylides. He loses, by contrast with 
his splendid rival, much of the merit that is unde- 
niably his, just as the fertile and smiling valley seems 
tame to the eye that is still filled with the splendor 
of the snow-capped Alps. 

Sophocles is very skilfully handled in the second 
essay, which is in large part a glorification of Jebb's 
monumental edition. In the course of it (p. 52) Dr. 
Tyrrell indulges in the most violent of the many 
flings — sometimes decidedly ill-natured, with which 
the book is peppered: "We are disposed to recom- 
mend an adjunct to the Decalogue for the guidance 
of our rising scholars. Thou shalt not covet the 
German's knife, nor his readings, nor his metres, nor 
his sense, nor his taste, nor anything that is his". Of 
course there is much to be said for the traditional 
English conservatism in textual matters, even though, 
as in religious matters, it is desperately afraid that 
any departure from tradition may be 'unsafe', and 
lead to exclusion from the everlasting peace of the 
saints. But it is too often forgotten that even the 
most venerable of traditions may stop a good deal 
short of the point to which it professes to reach 
back, and that proneness to error was quite as 
distinctly a human failing in tfte fourth century B. 
C. as it has been since. Still, one must believe in 
something; and the orthodox English belief that 
the textus recepti contain in the vast majority of 
cases word-for-word the productions of the classi- 
cal authors is at least as reasonable as that of an 
individual German who is firmly convinced not only 
that the accepted text is full of mistakes bwt in 
particular that he alone knows how to set them 
right. 

The essay The New Papyri is chiefly taken up 
with the papyrus Ms. containing the greater part of 
the Constitution of Athens generally accepted as 



the work of Aristotle. Dr. Tyrrell gives an admira- 
ble summary of its contents, with running comments 
on the agreement of the data with the facts known, 
or at least assumed to be facts, from other sources. 
He refuses to accept the work as from Aristotle's 
pen, mainly on grounds of style — a very uncertain 
criterion in the case of a writer whose works cover 
so enormous a range as those of Aristotle and were 
produced for such various classes of hearers and 
readers. 

The concluding essay, on Plutarch, brings much 
of great interest and value, but on the whole is dis- 
appointing. In fact, it may be said that any at- 
tempt to handle a topic of such magnitude in thirty 
'crown octavo' pages is doomed to failure. There 
are many just and illuminating observations upon 
Plutarch in these pages; but one may easily fancy 
that great essayist himself, if he has an opportunity 
of reading them in the Elysian Fields, saying in the 
words of the infant in the epitaph: 

Since I was so soon to be done for, 
I wonder what I was begun for. 
Yet it is somewhat remarkable when an English 
scholar goes so far away from the beaten track of 
the 'classical' authors. The disinclination of these 
scholars, as a body, to busy themselves with any- 
thing outside of this range is in none too honorable 
contrast with the eagerness of the wicked Germans 
to open up all paths of approach to an understand- 
ing of ancient civilization, and indeed with the atti- 
tude of English archaeologists, who are second to 
those of no nation in their quest of new ground. A 
reading of von Wilamowitz-Moellendorff's admir- 
able lecture on Greek Historical Writing*, delivered 
at Oxford in 1908, brings out very clearly the greater 
sweep and power and independence of the German 
Geist at its best. It is an endless pity that almost 
no Germans have ever learned to write so reason- 
able a style as that which has become a matter of 
course with English scholars; and Wilamowitz 
might be even better in French than he is in 
German. 

Columbia Univbrsitv. E. D. PerrY. 



Studies in the Philosophical Terminology of Lucre- 
tius and Cicero. By Katherinc C. Reiley. New 
York: The Columbia University Press (1909). 
Pp. ix -f 133. $1.25 net. 
This valuable little volume, offered by the author 
as her dissertation for the doctor's degree, is divided 
into two parts. Part I, General "View, comprises an 
introductory statement and four chapters severally 
entitled. The Employment of Greek Words, Prose 
and Poetic Diction, Prose and Metrical Form, Tem- 
peramental aijd Scholastic Influences. Part II, 
Studies of Special Groups of Terms, embraces three 

1 BeaotifuUy cransUted by Professor Gilbert Murray, and published 
by the Clarendon Press. Only those who have tried Englishing any 
considerable portions of W/s compact and forcible German can 
imafrine the seriousness of the task. 



igo 



THE CLASSICAL WEEKLY 



chapters severally entitled, The Atoms, Void and 
Space, the Universe: the Infinity of Matter, of 
Void, and of Space. Appended is a bibliography 
of sources and secondary works and an index. 

We have in this treatise a serious and dignified 
attempt to determine and set forth the contributions 
in the field of philosophical terminology made to 
the Latin language by the two great exponents of 
Roman thought, Cicero and Lucretius. In the Gen- 
eral View the author states that 

the scope of the comparison is narrower than we 
could wish, for Lucretius concerned himself chiefly 
with the mechanical and physical side of Epicurean- 
ism while Cicero, whose philosophical interests were 
largely ethical, passed over these element in a rapid 
summary. When, however, the interests of the two 
thinkers touched, we see in full view, just as in the 
processes of a laboratory, their terminology in the 
very making;. 
In the philosophical works of Cicero the author 

finds 99 Greek words, and only 2 such words in 

Lucretius — dpfioAa, 6fwiofiipeia, 72 Greek terms 

found in Cicero have no counterpart in Lucretius 

and hence cannot form the basis of comparison. Of 

these, 38 are compound, 34 simple terms. Cicero 

turned 26 of the 34 simple terms into single Latin 

terms. For the remaining 8 he employed various 

Latin "devices". lie turned only 15 of the 38 Greek 

compounds into single Latin terms. The remaining 

2S he translated by various equivalents or not at all. 

Examining the Greek terms latinized by both 
authors the writer finds that- they each converted 16 
into a single Latin equivalent and resorted to "vari- 
ous devices** to render 11 others, with about equal 
success. 

Summarizing conclusions thus far the author 
states that "Cicero shows in general a greater wealth 
and facility of expression than Lucretius". Yet 
Cicero's "familiar hesitation between several terms 
has marred the technical rigor of his terminology". 

With a passing remark that the diction of the two 
authors necessarily affected the terminology of each 
the writer groups together (page 26) a partial list 
of 51 words "found only in Lucretius and his 
imitators". To these a list of 9 "distinctly philosoph- 
ical words" is added, making a total of 60. A list 
of 13 typical words occurring for the first time in 
the philosophical writings of Cicero is also given. 
This seems to show a marked tendency on the part 
of Cicero to use coined words only "in the interest 
of his philosophical terminology". 

"Prose and metrical forms" also affected the 
choice of words. Many expressions available for 
Cicero must be modified or paraphrased by Lucre- 
tius. This restriction of poetic form determined 
the usage of many words philosophical, and non- 
philosophical (e. g. arbusta for arbores), so that we 
cannot ascribe to Cicero in the use of certain words 
a cleverness of expression or a depth of sympathetic 
feeling not foimd in Lucretius. 

The temperament and training of the two men. 



as the writer points out, must of necessity affect 
"the tenacity with which each seized and held a 
term". But if Lucretius is open to the charge of 
bigotry (page 30), surely Cicero, a diletantte in 
philosophy, pedantic in method and quite void of 
logical system, ought not thus to influence our judg- 
ment against a doctrine and its exponents about 
which be knew little and cared less. No doubt Lu- 
cretius's exalted opinion of Epicurus for what he 
had done to liberate the world from superstitution 
accounts for many archaisms and studied peculiar- 
ities of the poet's style and terminology. 

Turning now to part two we have the results of 
the writer's investigations "of special groups of 
words". In the examination of each g^oup the 
author states the Epicurean usages, then points out 
and compares the usages respectively of Lucretius 
and Cicero, and follows each study with a brief but 
valuable summary. The investigation shows that 
only three words in the known Greek of Epicurus 
occur absolutely in the undoubted sense of 'atoms' 
namely, drofiof, mrdpfULra, ffib/uird . . . Eleven terms 
in Lucretius are found with the sense of 'atoms' . 
. . Of these corpora and semina alone correspond 
to their Greek prototypes wii/t^ra and trripfmra . . . 
Corpuscula and particulae have no known Greek 
originals . . . Four words in the Latin of Cicero 
occur with the meaning of 'atoms', namely atomi, 
individua, corpora, corpuscula. 

The controversy over the divisibility of the Epicu- 
rean atom still rages. The writer here takes a very 
reasonable view, leaving the meaning of fryxoi unde- 
termined. The divisible atom seems only a device 
to explain atom shapes. The primordia of Lucretius 
are solida simplicitdte and can admit no void. 

The atoms or molecules, though not susceptible of 
physical separation or discerption, are still composed 
of parts which can at least be distinguished from 
each other. The atom is logically divisible; for as it 
differs in the shape of each example, it must consist 
of not less than three parts — ^parts, however, which 
are only mathematically distinguishable by their dif- 
ferent positions or order in the total which they 
constitute. (Lucr. II, 485). Between such ideal con- 
stituents of the atom there is no intervening void 
. . . And thus for all purposes of mechanical cos- 
mogony, the complex molecules, formed by the union 
of these simple parts, may be treated as themselves 
simple and elementary (Wallace, Epicureanism, Lon- 
don, 1908, p. 177. The italics are the reviewer's). 

In approaching the study of "void and space" the 
writer presents three possible views of the uses 
"made by Epicurus of the Greek terms dro^t ^(Vir, 
Ktvhp^ r^Tor, and x^P^ " : (a) Epicurus consistently 
used each of them in a technical sense, or (b) as 
exact synonyms, or (c) "by his use of the terms he 
distinguishes between void and space". The conclu- 
sion reached is that Epicurus did not "observe the 
distinctions of meaning assigned by Sextus" to these 
terms; that they were not used as exact synonyms, 
and that, though the evidence is scanty, the following 
distinctions prevail : tAtoi = 'space', kw^ or dro^ 



THE CLASSICAL WEEKLY 



191 



^(kns = 'void*. ** x«^P« has no technical meaning", 
Applying the same test to Lucretian usage the 
result reached is that the poet did not use inane, 
vacuum, locus, spatium, in a technical sense on the 
basis claimed by Sexttis, and that Sextus must be 
wrong' in claiming that they were so used; that 
Lucretius did not use the terms as exact synonyms, 
but with the following variations: inane = inane 
purum. Void', usually, but inane qualified by haec 
in quo sita sunt et qua diver sa tnoventur (i. 421), 
"alters the concept from void to space" ; that vacuum 
as used by Lucretius involves no controversy as it is 
a non-technical term; that locus is used 82 times in 
a non-technical sense {inane 6 times), and 19 in a 
technical sense (inane 69 times) ; that spatium "is 
used as a variant of locus in the sense of space". 
Little attention is given to Ciceronian usage here 
since in treating of these concepts he failed "to devel- 
op a rigorous and definitive terminology". 

The same method is followed in the examination 
of "the Universe". The Greek sources here are 
meager. Four terms appear: rd wa¥, t6 dxtipoi^^ 
dreipla, t6 xtpUxop- The first of these is most 

definitive and signifies "the whole sum of matter 
and space". On Lucretius's use of omne the writer 
decides with the majority of critics that this term 
is equivalent to irh »ar, "the universe of matter 
anjl space". In this connection the author finds 
two groups of words in the terminology of Cicero 
indicating "the infinity of space, and the infinity 
of matter and space", . . . "neither of which is 
defined with perfect precision". 

The whole study bears evidences of careful and 
painstaking research. The results are well attested 
in the prefatory note by Professor Peck: "... 
Dr. Reiley has examined the prevailing theories 
regarding certain technical terms "Ihat belong to 
the materialistic philosophy of Greece and Rome, 
and by an acute examination of the evidence, both 
ancient and modern, has arrived at conclusions 
which constitute a distinct contribution to knowl- 
edge". 

Robert B. English. 

Washington and jBrpBiisON Collhgb. 

THE CLASSICAL ASSOCIATION OF THE 
ATLANTIC STATES 

The Fourth Annual Meeting will be held at The 
College of the City of New York, 138th Street and 
Amsterdam Avenue, New York City, on Friday and 
Saturday, April 22 and 23, 1910. 

Friday Afternoon, April jsz, at 2.30 
Address of Welcome, by Dr. John H. Finley, Pres- 
ident of the College of the City of New York. 
A Programme of Reform for Secondary and Collegi- 
ate Instruction in Latin and Greek, by Dr. Barclay 
W. Bradley, College of the City of New York. 

Ends to be lought : knowledge (•) of univenal principles ff lan- 
£aage, (b) of charmcter as displayed in art forms. Intensive study is 
fnd^pensable to the former, extensive reading to the latter. At 
presenlil is physically impossible for the average student to read 
fn^h in the oH«naf tongues to attain the Utter end 1 study of 
dasucal works in English transUtions must therefore be introduced 
into the curriculum. OutUne of a course planned to meet the two 
ends named above. 



The Feeling for Nature in Horace's Poetry, by Dr. 
Elizabeth H. Haight, Vassar College. 

The paper will consider (a) the proper method of approach to an 
tiqutty : the feeling for nature in other Roman poets ; (b) Horace' 
feeling for nature : i) his life in the country and its benefits, a) his use 
of nature in mythological representation, figures, and description, 3) 
his sincerity as a lover of nature in spite of his own statements and the 
second Epode. 

The Present Status of Latin Text Criticism, by 
Professor B. L. Ullman, University of Pittsburgh. 

Advances in Text Criticism. Readings once chosen indiscrimin- 
ately from all MSS. and editions. Introduction by Lachmann of 
policy of selection of certain MSS. Beginning by Baehrens and 
others of a thorough search for the best MSS. Present tendency to 
re-examine all MSS. and to make use of external as well as internal 
evidence. Rxclcsive use of internal evidence bv careless and sui>er- 
ficial worken responsible for the ridicule often heaped upon this im- 
portant subject. Our opportunity. 

What and" Why in Greek and Latin Composition, 
by Mr. A. L. Hodges, of the Wadleigh High 
School, New York City. 

An argument that too much stress is laid on Greek and Latin com- 
position in the schools. 

Report of the Executive Committee; Report of the 
Secretary-Treasurer. 

Friday Evening, April 22, at 8.15 
Greetings from The Classical Association of the 
Middle West and South, by Professor J. E. Harry, 
University of Cincinnati. 
Greetings from the Classical Association of New 
England, by Dr. James J. Robinson, The Hotch- 
kiss School, Lakeville, Connecticut. 
The Scientific Knowledge of the Ancient Greeks and 
Romans, by Professor John C. Rolfe, of the Uni- 
versity of Pennsylvania. 

Saturday Morning, April 23, at 9.30 
The Qassical Element in the Poetry of Thomas 
Gray, by Professor Grace H. Macurdy, Vassar 
College. 

A study of the classical originals of Gray's ''Startling felicities". 

Concerning Vocabulary and Parsing, by Professor 
Herbert T. Archibald, of Baltimore. 

A study of aids to the acquisition of a Greek vocabulary. 

References to Painting and Literature in Plautus 
and Terence, by Professor Charles Knapp, Bar- 
nard College. 

Roman Law and Roman Literature, by Dr. James J. 
Robinson, The Hotchkiss School. 

Studies in Euripides: Iphigenia in Tauris 15, 72»y 
97-100, by Professor J. E. Harry, University of 
Cincinnati. 

Classical Art in the Metropolitan Museum, by Dr. 
Edward Robinson, of the Metropolitan Museum. 

An account of what is beinc: planned and done to encourage an in- 
terest in classical art in New York. 

Election of Officers; General Business. 

Luncheon at i, for members of the Association and 

visitors, given by the College of the City of New 

York. 

Saturday Afternoon, April 23, at 2.15 
Byways of Roman Verse, by Mr. B. W. Mitchell, 

Central High School, Philadelphia. 

a glimpse of what b interesting, amusing and instructive in the 
Poetae Latini Minores. 

The Main Points to be Stressed in Preparation for 
Entrance Examinations in Latin, by Professor 
Nelson G. McCrea, Columbia University. 

The Work of the American School of Gassical 
Studies at Athens, by Professor William Kelley 
Prentice, Princeton University. 

Roman Coins and Classical Study, by Professor 
George N. Olcott, of Columbia University (illus- 
trated by the stereopticon). 

The paper will indicate how coins throw an interesting side-light on 
every phase of Roman history, literature and life, and in particular 
how tney mav be used in illustrating the authors generally read in 
school and college. 



192 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL i;VEEKLY 

Thb Classical Weekly is publisbed by the Classical Assoctaticn 
of the Atlaotic States. It is issued weekly, rn Saturdays, fiom 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at I'eachers College, 535 M est laoth Street, New 
York City. 

Tkt dates 0/ issue 0/ Volume 111 will be as follows : in 190Q, Octo 
ber a, 9, 16, 23, 30; November 13, ao ; Decemb^ 4, zi, 18; in 19x0, 
January 8, 15, aa, 39; February 5, za, 19; March 5, xa, 19 
April a, 9. 16, 33, 30 ; May 7, 14, ax, a8. 

All persons within the territory of the Assoriaticn who are interest* 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching th< Classics or not, are 
cli^ble to membership in the Association. A pplicai ion for member- 
ship may be made to the Secretary Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College. New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to The Classical Weekly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New ^ ork, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District ol Columlia, Virginia) sub- 
scnption is possible to individuals only through membeiship. loin' 
stiiutions in this territory the subscription price i!> one dollar per year. 
To persons and ic^stitutions outside the territoiy of the As»ociation 
the subscription price of The Clas.sical Werkly is one doPar per 
year. Single copies or extra copies ten cents each. 

The Classical Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

EdUor-in-Ckie/ 
Gonzalez Lodge, Teacberr College, Columbia University 

Associate Editors 
Charles Knapp, Barnard College, Columbia University 
Eknst Riess, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manager 
Charles Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queri<f, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subsciiptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc., should be sent to the busicess manager. 

Printed by Princeton University Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Apfendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR SOOHS tl.OO SIX SOOKS t1 .38 

D. C. HEATH & CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



THE MASSAWIPPI SUMMER SCHOOL 

Offers, for its third season, courses in Greek 
Drama, Latin and Greek Compo.siiion, OIu French, 
Advanced French and (lerman. Elementary Spanish 
and Italian, under Yale and Princeton instructors. 
The School is located in North llatley. I'. Q , by 
Lake Massawippi, near the Vermont line. Write 

DR. C. U. CLARK, 

473 Edgewood Ave., New Haven, Cl, 

for illustrated catalog. 



s 



I 



Just Published 

ADDRESSES AND ESSAYS 

Hy Morris 11. Morgan, late Professor of Classical 
Philology, Harvard University 

PRICE. Si. 60 

Professor Morifan*s last publUhr^d work, representing his 
experience and views in fit Ids in which he made distinct con- 
iribations. l*he contents are literary, linguistic, and archaeo- 
logical, and will prove of interest to every student and 
teacher of the cla^sii-s. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK aNCINNATI CHICAGO BOSTON 



A UA^ROB VOCABULARY 

Can be acquired ivith the minimum amount of drtidg ry by 
student!* of lAtin throuKh the use of 

A MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichols School, 

Cambridi.e, Mass 

This ingenious device pro\ides the vocabularies of 
Caesar, Salliist, Nc[>o.s, Vergil's Aeneid I-IV, and all of 
Cicero's orati6ns, grouped according to frequency of occur- 
rence, with the En<Iisli meaniog.s so arranged that they may 
be instantly di^plaj ed or concealed for the ronveniences of 
drill work. A • ircular with sample pages will be sent post- 
paid upon application. 

GINN AND COMPANY : PUBUSHERS 
70 Fifth Avenue New York City 



Dr. Hale's First Latin Book 

By William Gardner Hale, University of Chicago. 
An Unusual SuceMS In Indianapolis 

*' Dr. Hale's book has been used in both high schools and also in all 
the grammar schools (12; in which we teach Latin in the eighth grade. 
It has been an unusual success. This is the unanimous testimony of 
the teacheis. /To a remarkable degree \\ gives interest to the study y 
—Calvin N. I^|i>ll, Sup*t 0/ Schools ^ Indianapolis^ Indiana. 
Red clotW^ t2mo. Price St. 00. Why not write us f 

ATKINSON. MENTZER&QROVER 

Boston Ntw York Chicago Dall.is 

For back volumes of 

THE CLASSICAL WEEKLY 

($1.00 each) write to Professor Charles Knapp. Bernard 
College. New York City. 



CAESAR : THE GALilC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in Wadleigh 
High School. New York, lamo Cloth. Illustrated. 
xiii -f 522 pages. $1.35 net. 

The fourth booh in the Macmillan Latin Series edited by J. C. 
Kirtland. It includes the seven boohs o/the Commentaries^ a com- 
prehensive it ttoductiouy help/ul notes^ and a complete vocabulary. 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE. NEW YORK 
BOSTON CHICAGO ATLANTA SAN FRANCISCO 

THE STUDENTS' SERIES OF LATTnTlASSICS" 

IMPORTANT NOTICE 1 he Johnslon-Sanford Caesar (five 
l». iks is n« vv hirjishcd with Prose Composition. 

PRICE, t1.2S 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST., - - - NEW YORK 



I 



■lOIBc. VBwYork, N, v., I 



Vol. in 



Nbw -York, April 16, 1910 



al CnnarM b[ Mtth t, it?^ 



No. 23 



The English Board of Education has recently is- 
sued a special report on The Teaching of Classics 
in Secondary Schools in Germany which ia of the 
greatest interest to all classical teachers in this coun- 
try. Three distinguished English scholars, Messrs 
J. W. Headlam, Frank Fletcher, and J. L. Paton, 
were appointed as a committee to visit schools in 
Germany and make this report. It is 172 pages in 
length and may be gotten for a shilling (rom Wyman 
and Sons, London. 

The report is divided into three sections; (i) The 
Origin and History of the Reform in Classical Teach- 
ing in Germany, (2) Comparison of English and 
German Oassical Schools. (3) The Method of Teach- 
ing Oassies in the Reform Schools in Germany. A 
good deal of the history of this movement is avail- 
able elsewhere, as is also the comparison between 
English and German schools, but such a detailed 
treatment of the German method of teaching Oassies 
I am not aware of It would be too great a task 
to discuss the report in detail ; on every page it is 
full of suggestions for our own work. There are 
two or three quotations, however, which I should 
like to make. 

To the question, what form does the oral work 
take, the following answer is given, applying to the 
beginning year : 

fi) In the translation, as soon as a chapter is 
finished, one of the boys is called upon to read the 
whole chapter through in Latin, any mistake in quan- 
tity or pronunciation being at once put right by 
some member of the class. Great stress is laid on 
intelligent reading, the proper pauses must be pre- 
served, and the emphatic words duly emphasi^ted. 
When at the next lesson the translation is revised, 
all books are closed and the teacher reads the Lalin 
sentence by sentence, calling on members of the 
class to translate. The eiTect of this practice on the 
attention of the class is most marked : it forces them 
to pick up Latin by the ear and certainly counteracts 
all tendency to word for word translation by forcing 
the hoy to think rather in terms of the sentence 
than the isolated word. 

(2) After each section has been gone through care- 
fully, all books are turned over and the teacher puts 
questions based on the text to the class. Each an- 
swer must be a complete sentence in itself, and the 
■word which answers the question must come first in 
the answer. This exercise trains to careful observa- 
tion in the reading of the text and plasticity of ex- 
pression. In the first lessons, this reproduction of 
question and answer will perhaps be used after each 
sentence in the reader ; the question words used — 
quisf quidT eurf quandof quotf — are written on 



the blackboard and are easily picked up. This is, 
of course, praclically an exercise in retroversion, and 
might easily develop into a mere parrot repetition if 
the teacher did not vary his questions skillfully. As 
soon as facility is acquired, a longer section, say a 
whole story, is taken, and the following may serve 
as a sample: — Cum uduUscentulus Roaianus in 
nistris amicis cUpfum pukhrum et sptendidum mon- 
strarel, Marius: "Cur laudai" , inquit, "clipeum 
luumf Strentiorum Romanorum fiducia noti iti 
sinistra led in dextra est." 

During the first year the teacher will be content 
if the pupil in his answer simply rings the changes 
on the words used by the teacher in his questions: 
later on he expects the boy to cast his answer in 
quite a different mould and show some power of 
self-expression. The boys, too, become keen at show- 
ing how well they can do it. In the top classes, at 
the beginning of a translation lesson one or two of 
the pupils are called upon to give a short resume or 
precis of the previous lesson in Latin, and this will 
be followed by a few questions in Latin by the teach- 
er, intended to supplement the narrative or to bring 
out some point that is not clear. The boys in the 
top classes gave these resumes wjthout any fumbling 



showed a sense of mastery, and the joy that mastery 
gives possunt quia posse videnlwr. Bui such results 
would not be possible unless in the lower classes 
boys had been habituated to pick up Latin by the 
ear and express themselves in Latin simply and 
shorlly. Similarly boys in the third year were called 
to read a piece of ornlio obliqua into direct speech. 
(3) Other exercises are in connection with vocab- 
ulary. Boys will be instructed to go through their 
hack reading and put together all the words they 
find connected with the fleet, the army, the town, 
its buildings, its inhabitants, its government, etc., 
and the teacher will conduct a small dialogue on this 
vocabulary. Quid m oppido vidftisT Templa, vias. 
atdificia, bortam, monumenta, fiuvium, ponies vi- 
demus. The appropriate adjectives are elicited. Quit 
in oppido hnbifat? Homines, viri, feminae, piteri, 
liberi in oppido habitant. This oral composition is 
not meant to prevent or prescribe written composi- 
tion; on the contrary, it paves the way for it by in- 
ducing a sort of grammatical conscience which recog- 
nizes the fault at once by an instinct bred of habit. 
and in this way written composition is saved from 
preventable blunders. The whole of the composition 
is done orally during the first few weeks of learning 
Latin: it is based on the reader, a sentence with the 
singular is turned into llie plural or iiV; versa, the 
tense, or person or voice is altered, adjectives are 
inserted and so on. Not until the way has been thus 
carefully prepared does the teacher ask for a written 
composition. He knows how much of a small boy's 
attention is absorbed by the very process of writing, 
the average boy of twelve cannot write and think 
at the same time, and therefore it is wiser to prevent 



194 



THE CLASSICAL WEEKLY 



the occurrence of mistakes than after their occur- 
rence to try to eradicate them. The advice of Quin- 
tilian is followed out: scribcndo dicimus dUigentius, 
die end o seribimus facilius. 
In the next issue I shall make another quotation 

with some criticism. 

G. L. 



PROBLEMS OF ELEMENTARY GREEK 

The first problem is the struggle for existence. 
In the opinion of the Philistines, there is no reason 
for any Greek problem whatever. Why should this 
antiquated mummy of a dead and buried past any 
longer linger superfluous on the stage? Of course 
people who talk that way do not know, but inasmuch 
as they are numerous and influential and aggressive, 
and are themselves convinced that they do know, 
they count for much in our day and must be reck- 
oned with. 

Greek yet remains the very best means we have 
for plowing up and wrinkling the human brain and 
developing its gray matter, and wrinkles and gray 
matter are still the most valuable assets a student 
can get down on the credit side of his ledger. It is 
a commonplace with the psychologist that the accur- 
ate translation of Greek requires a larger number 
of distinct mental acts and adjustments than the 
translation of any other language ordinarily studied, 
and a definite understanding of the facts makes this 
plain to the layman as well. The problem is to get 
these facts clearly before the layman's mind. Our 
modem educational reformers have in such cock-sure 
fashion laid down the principle that the Qassics, and 
above all Greek, are out of date, useless lumber, unfit 
as a mental furnishing for the scholar and the prac- 
tical man of to-day, that to most people the real 
issue has been befogged and obscured, and yet, in 
solving the problem of the relative values of human- 
istic and utilitarian studies, there is need for the 
clearest thinking and the clearest statement of prin- 
ciples. Not all should study Greek. As there are 
diversities of gifts, so there are diversities of opera- 
tion; but there should be the self-same spirit work- 
ing in all, the desire for the best individual results, 
and surely the brain-developing and culture value of 
the greatest of the languages cannot be safely ig- 
nored in any scheme of education. 

The displacing of the old curriculum has given 
opportunity for the law of 'natural selection' to 
operate. The difficulty is that the apostles of change, 
in their eagerness to enthrone their own specialties, 
have denied that the old curriculum has any practical 
value. It is well enough to know Greek, of course, 
for those who have time and taste for it, but it is 
a luxury, an ornament and plaything for the di- 
lettante, but useless for the hard-headed, common- 
sense man who must solve the problems and meet the 
competitions of our complex modern life. But the 



life is more than meat and the body than raiment, 
and the things that are not seen and eternal arc of 
more value to us as immortal souls, in the long run, 
than the things that are seen but temporal. 

In the first place, then, the Greek teacher must be 
a missionary, even though he may seem to be merely 
a voice crying in the wilderness. He must know 
why his subject is worth while, and how to impress 
its value upon the minds of pupils who look to him 
for guidance. The trouble now usually is that the 
teacher of Greek cannot bring his argument to bear 
upon the student until the question has been prac- 
tically settled against Greek. If a student does not 
find out till he enters college the great advantage of 
a knowledge of Greek, especially if he has literary 
tastes and wishes to specialize in English or Latin, it 
is a hardship to be compelled to give up nearly a 
quarter of his time in college to the study of Greek, 
whereas, if he had studied Greek two or three years 
before entering college, it would have been a help 
to him from the very start of his college course. 

It is coming to be true more and more that the 
teachers in our High Schools are men and women 
without classical training, or at least without a 
knowledge of Greek. Too often impressed with the 
idea that change is necessarily progress, they ignore 
the teachings and experiences of the past, and hence 
deprive their pupils of the only means which can 
adequately explain the present. Without a first-hand 
knowledge of what the Greeks stand for in the 
development of present civilization along artistic, 
aesthetic, philosophic and literary lines, one can 
never adequately understand or explain how our 
present ideals and conditions came to be what they 
are, nor can one form a fair and comprehensive judg- 
ment as to present problems and tendencies. He 
who will not be a Greek must be to some extent a 
barbarian. 

The only adequate knowledge of what Greek civili- 
zation means is first-hand knowledge, and this can be 
obtained only by an acquaintance with the Greek 
language, which is in itself quite the most mar- 
vellous thing the Greeks have left to us. This 
question is not a problem in elementary Greek, but 
it is an elementary problem for the Greek teacher to 
face, and he must in the end contribute to the right 
solution. For the matter is not yet settled, and 
ulimately the fittest will survive, for so it is written 
in the law. 

I suppose it is out of the question to expect that 
many even of the large High Schools in the middle 
west will offer Greek, at least under present condi- 
tions, but it is only fair that principals and teachers 
in our High Schools should call the attention of 
pupils to its value, and encourage them to take it, 
if not in High School at least in college. As Pro- 
fessor Bristol has recently said: 



THE CLASSICAL WEEKLY 



195 



This should be done in order that students who 
seek an education which is primarily in literary and 
humanistic subjects may not miss the fundamental 
basis of the highest excellence in those fields. . . . 
Let us not forget that it is a fine, even the finest, 
means of literary culture, and when a student seeks 
the very best, let us be honest and tell him what it 
is, even if we cannot offer it to him\ 

But enough of this preliminary problem. Let us 
take up the real problem of the teacher of elementary 
Greek, the problem of the mastery of the tools for 
successful Greek study. This problem is mainly the 
mastery of forms, the acquiring of a working vocab- 
ulary, and the understanding of the common prin- 
ciples of the syntax, and these tasks should be ap- 
proximately completed during the first year. The 
usual way is to begin with some elementary book 
and to take up the forms and syntax in an orderly 
fashion corresponding somewhat to the order of 
the Greek grammars. This method has its advan- 
tages, and is by all odds the best for a teacher of 
small experience who is not perfectly at home in 
his grammar, and able to answer correctly and 
without hesitation any ordinary question that may 
come up. But the method has also its decided dis- 
advantages. It involves the expenditure of at least 
half a year before continuous prose is read. It takes 
up time with some forms and constructions that 
rarely occur, some which will very likely not be met 
in Xenophon for months. Detached sentences, man- 
ufactured, or simplified, or selected, to illustrate 
certain forms or certain syntactical principles, are 
often difficult to understand, when the same sen- 
tences read in their context would present no diffi- 
culty at all. The interest also is greater in reading 
a continuous narrative. Then, too, time for constant 
drill on declensions, principal parts, synopses, can 
scarcely be foimd when some new and difficult set 
of forms, with a reading lesson of many illustrative 
sentences must be emphasized. 

I shall outline a method, not new of course, which 
I have used with about twenty classes of beginners, 
both in secondary school and college, with such suc- 
cess as has convinced me that, for me at least, it 
is a profitable plan. I do not pride myself upon 
having discovered any new and revolutionary method 
which will make elementary Greek a snap course. 
Every such scheme is a delusion and a snare. Ele- 
mentary Greek cannot be made an easy matter, but 
it can be made so interesting that students will go 
on conquering and to conquer in a way very satis- 
factory both to themselves and to their teachers. 
The three essentials of forms, vocabulary, and syn- 
tax may be so thoroughly mastered during the first 
year as to give no trouble afterward, and in the same 
time two books of the Anabasis may without diffi- 

1 The circular •eot out Utt September by Professors Gaylcy and 
Merrill of the University of California to the secondary teachers cf 
Enclisb and Latin in CaUfomU is a strong and timely plea for Greek 
as? prerequisite (or the effective study of English and Latin m col- 
kga. See Tb« Classical Wemklv 3.73. 



culty be read carefully and thoroughly, and seven 
or eight hundred brief illustrative sentences be trans- 
lated into Greek. That would have seemed a big 
contract to me a few years ago, but now it is ac- 
complished easily every year. 

We begin with grammar and Anabasis the first 
day. The first lesson is of course the Greek alpha- 
bet, which is learned in order and repeatedly writ- 
ten, together with breathings, classification of vowels 
and consonants, and soimds of the letters. 

In lesson 2 we take masculine and feminine notms 
of the second declension, for Aapelov, A vocabulary 
of the second declension nouns given in the gram- 
mar is required, also the discussion of syllables, 
quantity, and accent, so far as is called for by this 
lesson. Much emphasis must be laid at the start on 
correct pronunciation and accent. The accent should 
be learned as a part of the word. Inflection is gone 
over again and again, both orally and in written 
form. Merciless insistence on correct form, accent 
and pronunciation at the start saves time later. In 
this way the bugbear of Greek accent is soon over- 
come, if students see that the teacher is utterly intol- 
erant on these points, and that the ordinary rules 
are after all few and simple. 

Next day lingual stems of the third declension 
are taken up for UapvcdTidos and Ttudcs and the 
present middle indicative of the w-verb is required 
for yiywtyrai, and the first two lines are translated. 
With this lesson also begins Greek prose composi- 
tion. Five sentences are dictated requiring only the 
vocabulary and forms thus far studied, though ij^ is 
added by the teacher. Darius and Parysatis are 
born, Cyrus was son of Darius, The island belonged 
to (was of) Darius, are part of the sentences in 
this first lesson in prose. 

In lesson 4 the declension of xpeapdrepos, vcilrrtpo 
and KOpot are already known. Masculine notms in 
-i;f of the first declension are taken (for •Apro^p^iyf), 
with the special rules for accent and the vocative 
forms. For ^c&rrcvf the conjugation of the imper- 
fect active of XiJw is in order with needed treatment 
of augment and endings. Next the active imperfect 
of the contract verb <t>t\4u> is needed for ii<rdiv€i. 
For this we need to know only that «o becomes ov 
and <« becomes <i and that the accent stays in the 
contract form where it was before contraction, the 
kind of accent being determined by the rules akeady 
learned. First declension nouns in -ij are learned 
(for TfXewT^Jr), also the article in full, and the con- 
jugation of i\\ff>tiyiv (for ^^iJXcTo) and the first 
section is translated. Also five sentences, like Dar- 
ius wishes Cyrus and Artaxerxes to be present, are 
written in Greek. 

From now on the declension of the article with 
the noun is required and adjective words are de- 
clined with the nouns. 
I need not go further to indicate the nature of the 



196 



THE CLASSICAL WEEKLY 



method but may note what is accomplished during 
the first two weeks. In declensions we have the 
second entire, nearly all the first and a goodly sec- 
tion of the third. We have the article, the simple 
relative, a^6t and the comparison of adjectives by 
'T€fiOi and -TttTOf. We have the present active and 
middle indicative of the w- verb, the first and second 
aorist active, together with ^^v^ and l<rT?jy, and the 
present optative active. Besides, forty short sen- 
tences have been translated into Greek and we have 
a vocabulary considerably larger than that of the 
fourteen lines translated. Accent gives trouble yet 
both in pronunciation and writing, but we are con- 
quering it. Not the slightest mistake is passed over 
without correction, and almost without exception 
mistakes in written work are corrected by members 
of the class. Better than all, teacher and students 
are pulling together splendidly, the game is becoming 
really interesting, and victory is already assured. 
The proverbially difficult beginning has been made, 
but we have been hastening slowly and we must to 
secure good results. 

It will be evident that very little time is required 
each day for translating the Greek text, and so 
plenty of time is taken for drill on the forms. As 
much variety as possible is introduced into this work, 
oral work singly and in concert, and then the repro- 
duction of the same on the board. The oral work 
trains the ear, the board work trains the eye and 
shows whether there is mastery of forms and accent. 

One word about the prose work. From the start 
the English sentences are given by the teacher and 
translated orally by the student with no book or 
paper to help him. Then he passes to the board and 
writes the sentence there. I never allow sentences 
prepared outside the class to be merely copied upon 
the board. They must be given orally and then after 
criticism must be written on the board where the 
whole class criticises. Every needed change in the 
written forms, however slight, is made by the student 
himself. He must himself get it exactly right before 
he leaves it. I cannot too strongly emphasize this, 
for it is the secret of real mystery. I am too old- 
fashioned to put faith in the idea that a thing half 
learned and half understood will afterward *soak in' 
and become a part of one's outfit half unconsciously. 
There is something in it but not much. It is too 
accidental to be reliable. 

Of course it is to be understood that in every 
lesson very careful and complete references are 
given to the grammar, covering every new point 
that comes up. Thus the grammar is constantly in 
use, and the grammar habit is fixed early in the 
course, and a very handy habit it is — ^not formed by 
too many people either. 

One criticism likely to occur to you will be that 
the method is a sort of hop-skip-and-jump affair, 
that nothing is strictly according to any method 



after all. Granted. The apothecary has a well as- 
sorted and systematically arranged assortment of 
materials for compounding any prescription you may 
call for. He goes to his stock, gets what he wants, 
puts it up as required and delivers the goods. So 
we go to the grammar for what we want for the 
task of translation immediately at hand, and wc 
get what we want. The rest we shall need at an- 
other time and when we do need it we know where 
to find it, and we go after it. 

In lesson 11 there is a liquid future and a first 
aorist middle, and we go after them, in lesson 12, 
a first aorist passive and Urai^ in 13 a present 
subjunctive middle and a future indicative active, 
and so the forms accumulate. In fact when we have 
finished reading the first chapter of the Anabasis 
we have met most of the forms that we shall ever 
see in Attic prose, except the imperative and this 
appears in the third chapter. Certain important 
nouns like wiOs and »oriJp come later, but we have 
had fi^rip and dir^p. 

As soon as we have met examples of all the 
principal parts in the text, we systematically attack 
the principal parts of the verbs and the tense synop- 
ses. By way of review and to give completeness 
we here take up in full the conjugation of the w- 
verb, the /u- verb and the contracts. 

About the middle of the first term, a few lines 
are assigned each day from the beginning of Book 
II as an additional reading lesson, without grammar 
references, so that the student must rely upon his 
own resources and the notes for help. Sixty-two 
lessons bring us to the end of chapter 2 and then we 
give grammar references as they may be needed 
and use a book in prose composition instead of dic- 
tated sentences. 

Now as to the results of the first year's work. 
Two books of the Anabasis have been read carefully, 
the forms are well in hand, the common construc- 
tions are familiar, vocabulary is in good shape, writ- 
ten work shows few mistakes in forms and accent, 
and the class is ready for Hellenica, Lysias, and 
Homer in the following year, Plato and the drama 
in the third. 

But isn't it drudgery for the teacher? Not a bit 
of it. Each year I enjoy my beginners' class as 
much as any work I do, and have learned to make 
it tell on all the subsequent work, and I have a 
feeling that the number of wrinkles developed in 
the brains of my pupils by the study of Greek will 
compare favorably with that produced by any other 
study requiring the same length of time. And the 
delight of seeing students begin to sit up and take 
notice, of seeing the sparkle of interest in their eyes, 
is wonderfully satisfying. 

The future of Greek rests largely with the teacher 
of Greek, and any workable plan may prove sugges- 
tive. This is my apology for discussing a plan no 



THE CLASSICAL WEEKLY 



197 



better, it may be, than many another. In Greek 
study old methods must largely pass away or under- 
go large modifications. Curious philological re- 
search belongs to the field of the specialist in the 
university. To us belongs rather the study of 
Greek as a polished instrument of human thought, 
which enshrines some of the world's greatest litera- 
ture and is needed as the explanation of most that 
is great in the literature of all later times. 

The problems of elementary Greek are to awaken 
interest, develop enthusiasm, secure mastery, give 
self-control and the grasp that makes for real culture. 
The teacher who secures these results is aMapaduro- 
ftdxvt and has, in his own little field, put the barbar- 
ians to flight. 

George Abner Williams. 

Kalamazoo Collbgb, KaUnuizoo, Mich. 



REVIEWS 

Cicero: Tusculan Disputations, I.II.V. Edited with 
Introduction and Notes by H. C. Nutting. Bos- 
ton: Allyn and Bacon (1909). 

Of the longer philosophical works of Cicero the 
Tusculan Disputations throw, perhaps, the clearest 
and most general light upon Cicero's attitude of 
mind toward Greek philosophy, and it is somewhat 
remarkable that they have not been more frequently 
studied in the college classroom. A good American 
edition for classroom use has long been needed. 
Aside from Professor Nutting's book, the nearest 
approach to it, since the days of Charles Anthon, 
has been a recent volume (1903), good so far as 
it goes, but containing only the first book of the 
Tusculanae (together with the Somnium Scipionis), 
edited by Professor Rockwood and published by 
Ginn and Co. 

That Cicero's philosophical writings, especially 
those of a highly speculative character, are less 
often read to-day in American colleges than they 
used to be — say thirty or forty years ago— seems to 
be a fact. Several causes have contributed to this 
partial neglect of a great author. Owing to the 
College entrance requirements the young student gets 
a taste of Cicero always in the schools. The College 
teacher, who is anxious that his pupils should in the 
long run be introduced to as many Latin authors 
as possible, finds in this feature of the school cur- 
riculum an excuse for filling in the limited time at 
his disposal with the study of writers other than 
Cicero. The extensive editing of the Gassics which 
has been going on for more than a score of years 
has greatly increased the body of Latin literature 
available for classroom use, so that authors who, a 
quarter of a century ago, were hardly thought of for 
this purpose are now presented to us in the most 
attractive form. Moreover not a few teachers are 
lacking in genuine appreciation of speculative liter- 



ature, and have become a little impatient of the 
somewhat trivial treatment of philosophic problems, 
which characterizes, in some degree at least, the 
great Roman orator's manner of dealing with his 
Greek originals. These teachers have recourse to 
the new publications just referred to, and in conse- 
quence the works of Cicero have, to some extent, 
been thrust aside. 

But however unimportant may be a part of what 
Cicero has to say on the subject of philosophy, one 
thing at least should not be allowed to escape notice. 
Were it not for Cicero's endeavors to make the 
speculations of the Greeks a means of enlighten- 
ment and comfort to his coimtrymen, we should 
lack one of our most comprehensive and reliable 
sources of information regarding the history of 
speculative thought in both Greece and Rome. De- 
prived of this guide we should be groping in the 
dark about a subject which is of very positive im- 
portance to our higher educational interests, for 
Cicero deals with many a topic of philosophical and 
historical value whose significance would no longer 
be clear to modem scholarship, were it not that his 
account of it (and his alone) has survived the 
ravages of time. 

Moreover Cicero's exposition of ancient opinion 
touching the immortality of the soul and the idea of 
God is a vivid commentary on the teachings of 
Socrates, Plato and their successors, and may serve 
to-day as a happy balance to the materialism of the 
great poem of Lucretius which is now a constant 
subject of study in collegiate courses. The idea 
that Cicero ought to have put forth complete and 
coherent treatises on all questions of a quasi-relig- 
ious or psychologic character, such as may be found 
in modern writings, is as disproportionate and ab- 
surd as the notion that such pseudo-scientists as 
Democritus, Epicurus or Lucretius are deserving of 
harsh criticism because their manner of dealing 
with the atomic theory was rationalistic rather than 
empirical. Our chief interest in this matter attaches 
to the history of ideas rather than to the ideas 
themselves, and it is this fact that lends to Cicero's 
philosophical writings their permanent, if not their 
paramount, importance. 

Professor Nutting has done his work well. Stu- 
dents who are fond of Cicero will regret that he 
did not annotate all of the Tusculan Disputations. 
Yet his selection has been made in accordance with 
the best judgment possible under the circumstances, 
for books I, II and V aflord us all that is essential 
to a thorough understanding of the subject-matter 
of the entire work. The Latin text is mainly that 
of the recension of C. F. W. Miiller, in the Teubner 
series. 

The Introduction, twenty-five pages in length, 
leaves little to be desired. In it are contained a 



198 



THE CLASSICAL WEEKLY 



discussion of Ciceronian philosophy, and an account 
of the several Greek schools whose variously shaded 
tenets underlay the philosophic thought of the time, 
and reflected the researches and conclusions of such 
teachers as Pythagoras, Empedocles, Democritus, 
Socrates, Plato, Zeno, Cleanthes, Chrysippus, Epi- 
curus, Xenophon, and others perhaps of less prom- 
inence and importance. Professor Nutting's English 
style is clear and engaging, and the essay, as a whole, 
makes excellent reading. Following the Introduction 
are a Brief Bibliography — perhaps a little too brief — 
and a Synopsis or digest of the printed text. The 
synopsis occupies the space of ten pages, is carefully 
constructed, and will undoubtedly serve as a help to 
the "inexperienced reader" in following the "con- 
nection of thought". Such a resume, however, al- 
though of practical value to the specialist, is of 
doubtful interest to the average undergraduate; for 
his purposes the better plan is, in our judgment, to 
incorporate all such assistance in the commentary. 

The Notes (pp. 131-291), are distinctly helpful 
and illuminating, although at times we may wish 
for a note where none exists, or for further guid- 
ance where the note given seems hardly adequate. 
For example, magnitudo (page 27, line 5) might be 
made plainer by the suggestion that the word me- 
moriae is understood. A note on similem (page 87, 
line 14) would not be out of place, or else that on 
mercatum (line 15) should be amplified. But omis- 
sions of this sort, if they are omissions, are always 
on the side of brevity, which is both their compen- 
sation and their justification. The illustrative mater- 
ial, although well chosen, is by no means in excess 
as regards its amount — a feature of the work that 
will commend it to most minds, although it is evident 
that the editor was influenced in this particular by 
the necessity to be brief. The greater part of this 
material is drawn, very properly, from Cicero's own 
writings, but occasional departures from the rule 
have been made to advantage. The parallel passagei 
are usually quoted in full, and with evident under- 
standing of the fact that mere citation is rarely 
appreciated by the youthful student. 

The translations are numerous. Here again the 
editor has succeeded in throwing light that is both 
penetrating and suggestive. Of all possible means 
of elucidation that afforded by translation is the 
most delicate and difficult. A good translation may 
be immeasurably helpful ; a poor one is usually mis - 
leading. But what is good translation? This is a 
question about which opinions have always differed. 
The reviewer can only say in this instance that 
Professor Nutting's renderings very seldom do less 
than justice to the English tongue, while they bring 
out with marked precision and distinctness the 
meaning of the Latin ; in general they steer a reason- 
ably safe course between an excess of paraphrase 
on the one hand and that extreme of literalness on 



the other which often is not English translation at 
all. 

Following the notes are two indexes, one of proper 
names in the text and the Introduction, the other of 
miscellaneous matters referred to in the Introduction 
and the Notes. The second is evidently not meant 
to be exhaustive. Misprints are few in number. 
Instead of ^u we should of course read An, on page 
7, line 15, of the text, and on page 88, line 10, autum 
should be corrected to autem. 

The book is a valuable contribution to Ciceronian 
literature, as well as a convenient and attractive 
manual for the classroom. 
Union College. Sidney G. AshMORE. 



Roman Life and Manners under the Empire, by 

Ludwig Friedlander. Authorized Translation of 

the Sieventh Enlarged and Revised Edition of 

the Sittengeschichte Roms. Vol. Ill by J. H. 

Freese. New York: E. P. Dutton and Co. 

(1910). 

The third volume of this work (see The Classical 

Weekly 3.52) makes the welcome announcement 

that "a supplementary volume, containing the Notes 

and Excursuses omitted from the seventh (popular) 

German edition, translated by Mr. J. H. Freese, will 

be published in 1910". 

This volume, which brings the book itself to a con- 
clusion, and is provided with an index, is a great 
improvement on the first and seems somewhat better 
than the second. It is not free from errors and 
defects, as is shown by the occurrence of such a 
sentence as, "It is doubtful whether he possessed 
any, or how much, real talent for poetry" (p. 31), 
where the German has been followed more closely 
than good English usage permits. On the contrary 
in the statement (p. 4) that the tenth satire of 
Horace's first book was written several years later 
than 26 B. C, Friedlander's plain statement that it 
was written before that date is either misunderstood 
or disregarded. "10 ases", on p. 38, is probably a 
misprint, although the reviewer is warned by experi- 
ence not to be too free in making conjectures (see 
The Classical Weekly 3.62). The index seems to 
be inadequate. Under Augustus, for instance, but 
two references are given, both to passages in the 
third volume. Friedlander has in the indices to the 
three volumes of his sixth edition no less than 16 
references under Augustus, and if he included such 
casual references as the second of Mr. Freesc's, this 
number would probably be more than doubled. Un- 
der Augustalis there is no reference to 3.165, where 
a definition of the term is given. This definition, 
by the way, is not an accurate one, or is at least 
incomplete, since it disregards the Augustales out- 
side of Rome. 

The reviewer has been informed privately that 
the publishers have commissioned Mr. Freese to 



THE CLASSICAL WEEKLY 



199 



revise Mr. Magnus's volume. If he will then revise 
his own volumes, we shall have, with the notes and 
excursuses, a very valuable book. 

University OP Pbnnsylvani A. JOHN C. ROLFE. 



CONFESSIONS OF A PROFESSOR 

While our colleges of liberal arts are groaning 
with their regrets, their misgivings, and their sins, 
Prof. Grant Showerman has seen and stepped into 
an opportunity. In a book of essays, entitled "With 
the Professor", he attempts, with a limpidity of 
style and a gentle temperance recalling the Elia of 
Cambridge, Mass., to relieve the stuffed bosom of 
higher education by ingenuously revealing to the 
world the present sensitive and uneasy state of the 
professorial mind, its inner conflicts, and its dis- 
cordant environment. In the course of his lucubra- 
tions this very typical academic gentleman pretty 
nearly exhausts the stock topics of academic society : 
salaries, receptions, cost of living, merits of teachers, 
research, and educational policy. Readers in univer- 
sity communities. East and West, will find them- 
selves testifying to his representativeness by ex- 
claiming- "That's our college through and through", 
"That's I" or "me" — according to their grammatical 
faith. 

But to represent things from certain points of 
view is to satirize them ; by virtue of his humanistic 
standpoint "the Professor" is a satirist. In these 
days of universal elective franchise no one knows 
the object of education; the object of educators, 
however, or, more accurately speaking, of their wives 
and daughters — is "getting on". The rising young 
instructor, therefore, is compelled to be a hypocrite. 
He must devote his energy to doing things in which 
he does not believe — writing articles on "Termina- 
tions in T" and "Suffixes in S" — in order to win the 
hollow approbation of the learned, which leads to 
promotion. "The Professor" entertains a rather un- 
dignified conception of the function of the various 
scientific and philological journals. He is so cynical 
as to suggest that contributors should be obliged to 
pay regular advertising rates. One does not like to 
think that there is any occasion for such stringent 
measures. 

Behind the satirist, however, is a dismayed and 
bewildered believer in humane culture — ^the pensive 
and melancholy Ossian of contemporary education. 
He stands by the graves of Homer and Virgil, and 
mourns for the bygone days. Since the great educa- 
tional revolution and the irruption into the colleges 
of the Third Estate, he has witnessed the defeat, 
demoralization, and dispersal of the intellectual nobil- 
ity. A new and alien order of mechanics, engineers, 
business men, farmers, linguistic cranks, and scien- 
tific pedants possesses the field. Their means are not 
his means, nor their ends his ends. He is among 
them but not of them; he moves with them, but 



keeps step to another drummer. He is something 
of a sentimentalist; he expresses his dissent with 
the sound of a harp, when the crisis calls for a 
trumpet. In his ability to excite sympathy with his 
ideals and in his inability to suggest or institute 
practical reforms — in his quite resourceless idealism 
— Professor Showerman's "Professor" fairly sym- 
bolizes the faculty of liberal arts in a large univer- 
sity. 

"The Professor", like many contemporary human- 
ists, imagines that his melancholy arises from his 
recollection of the old regime. As a matter of fact, 
it arises from his ignorance of the history of edu- 
cation. Hearing him talk, one would be led to sus- 
pect that in the good old times before President 
Eliot students were fired with an inhuman love of 
liberal culture for its own sake. As a matter of 
fact, Ascham and Peacham and Milton and Locke 
and Chesterfield advocated a liberal education pri- 
marily because it was the most valuable and prac- 
tical training for a liberal career. The scholar- 
gentleman contemplated in the aristocratic classical 
curriculum was destined for activities calling con- 
stantly into play both gentlemanliness and scholar- 
ship. He was destined for a part in good society 
and a part in public life; for these definite ends he 
was supplied with ancient and modem languages, 
ancient and modem history, philosophy, logic, rhet- 
oric, etiquette, and the graces. There was a clearly 
shaped educational policy, because there was a clearly 
conceived educational object. "The Professor" is 
in despair, because he feels a hopeless and entirely 
untraditional desire to transform all students into 
scholars and gentlemen — a desire which Burke 
would have told him is at war with nature. 

"The Professor" has a very pretty chapter in 
which he rejoices that the pursuit of culture is his 
means of livelihood. To put it in bmtal English — 
he needs languages, literatures, history, philosophy, 
rhetoric, etiquette, and the graces in his business. 
But the teacher of classics is not unique in needing 
these things. They are needed also by men of let- 
ters and teachers and critics of literature, by his- 
torians and philosophers and teachers of philosophv 
and history, by editors, publishers, clergymen, col- 
lege presidents, diplomats, and statesmen. For these 
classes, at least, a liberal culture is the most definite 
kind of training for "success in life". In this age 
of intolerance for purposeless and indolent Good- 
ness and Beauty, perhaps the hope of future use- 
fulness for the college of liberal arts lies in frank 
competition with its rivals not for the women and 
weaker brethren, but for the young men of ambition 
and promise, desiring to qualify themselves for the 
careers — more numerous now than ever before — 
open to liberal scholars and gentlemen. If it would 
but condescend to inscribe over its portals, "We, too, 
train for life", it could reduce the chaos of election, 
form an educational policy, give what is now de- 
manded of every college, and at the same time gain 
what it privately desires. — From The Nation, April 
7, 1910. 



200 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL i;VEEKLY 

Thk Classical Weekly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, iioni 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 535 '\^ est xsoth Street, New 
York City. 

The dates 0/ issue 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo 
ber a, 9, x6, 23, 30; November 13, ao ; December 4, ix, x8; in 19x0, 
January 8, 15, aa, 29; Febmary 5, xa, X9; March 5, xa, 19 
April a, 9, x6, 23, 30 ; May 7, 14, ax, a8. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. A pplicai ion for member- 
ship may be made to the Secretary Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College. New York. The annual dues /which cover also the sub- 
scription to The Classical Weekly), arc two dollars. Within the 
territory covered by the Association ( New ^ ork, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membeiship. Toim- 
stitutions in this territory the subscription price is one dollar per year. 
I'o persons and irstitutions outside the territory of the Association 
the subscription price of The Classical Weekly is one dollar per 
year. Single copies or extra copies ten rents each. 

The Cimssical Weekly is conducted by the following board of 
editors : 

Editor- in - Ch ief 
Gonzalez Lodge, Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 
Charles Knapp, Barnard College, Columbia University 
Ernst Riess, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 
Business Manag^er 
Charles Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, queri< r, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concerning subscription* and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc., should be sent to the business manager. 

Printod by Princeton Unlverstty Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Gramtnaticat Appendix contains all the grammar 
needed for reading Cae«ar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR SOOK8 tl.OO SIX BOOKS t1 .28 

D. C. HEATH & CO., Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



P. TERENTl AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

Professor of Latin in Union Colleg^e^ Schenectady ^ A*. Y. 

Complete in one volume, $t .60 

*' Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
sinK'C volume a variety of material which is indispensable tea proper 
study of Te rence. . . . Professor Ashn>orc's book is marked by saniiy, 
by care, by fine 1 terary instinct, for Profissor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction t-iscusses clearly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plays of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.*' 

Tk ' Nation^ Sept, ^, tqo8. 

Send for complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 

35 Weft 32nd Street, New York 



Just Published 

ADDRESSES AND ESSAYS 

By Morris H. Morgan, late Professor of Classical 
Philology, Harvard University 

PRICE. t1.60 

Professor Morgan's last publishrd work, representing his 
experience and views in fields in which he made distinct con- 
tributions. The contents are literary, linguistic, and archaeo- 
logical, and will prove of interest to every student and 
teacher of the classics. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CINCINNATI CHICAGO BOSTON 



L. 



A LrAROE VOCABULARY 

Can be acquired with the minimum amount of drudg- ry by 
students of latin thiouj^h the use uf 

A MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichcls School, 

Cambridge, Mass 

This ingenious device pro\ides the vocabularies of 
Caesar, Sallust, Nrpos, Vergil's Aeneid I-IV, and all of 
Cicero's orations, grouped according to frequency of occur- 
rence, with the Kn<li«h meanings so arranged that they may 
be instantly displaytd or concealed for the conveniences of 
drill work. A in ular with sample pages will be seut post- 
paid upon appiicaii* n. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York City 



Dr. Hale's First Latin Book 

By WiLLTAM Gardner Halb, University of Chicago. 
An Uniisiial Svcctss In ladlanaptlit 

*' Dr. Hale's book has been used in both high schools and also ti^all 
the grammar schools (la) in which we teach Latin in the eighth grade. 
It has been an unusual succ<ss. This is the unanimous testimony of 
the teachets. To a remarkable degree Wgives interest to the study *^ 
—Calvin N. Kendall, Sup*t of Schools^ Indianapolis^ Indiana. 
Red clot h^ i2mo. Pri^e $t.oo. Why not write u* f 

ATKINSON. MENTZER&QROVER 

Boston New York Chicago Dallas 

For back volumes of 

THE CLASSICAL WEEKLY 

($1.00 each) write to Professor Charles Knapp, Barnard 
College. New York City. 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES, Instructor in Latin in Wadleigh 
High School, New York. lamo. Cloth. Illustrated. 
xiii + 522 pages. $1.25 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by /. C. 
Kirtland. It includes the srt'en books of the Commentaries^ a com* 
prehenstve i? t* eduction^ helpful noies^ and a complete vocabulary 

THE MACMILLAN COMPANY 

64 -ee FIFTH AVENUE. NEW YORK 
BOSTON CmCAOO ATLANTA SAW FRANC i»C» 

THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CLASSICS^ 

IMPORTANT HOTICE-Thc Johnston -San ford Caesar (five 
bcoksi is now liirnished with Prose CompositioD. 

PRICE, t1.2S 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST^ - . - NEW YORK 



■"^'^ PK V- ■ 



Vol. in 



New York, April 23, 1910 



No. 24 



In the English report on German Schools referred 
to in the last issue there is an interesting chapter 
on the teaching of grammar in which it appears 
that a good deal of the work is done on the indue-, 
live principle. 

Wc want to lead up to the accusative and infinitive 
which occurs in the next piece in the reading book. 
Instead of starting with the rule "After verbs decla- 
randi el stMtitndi the subject stands in the accusa- 
tive case and the verb in the infinitive mood, the 
predicate agrees with the subject in the accusative", 
we refer back to two sentences which have already 
occurred in the reading book. Videtnus strUas in 
caelo essf. Credo honunem probum esse. These 
may be literally translated and similarly we may 
say "I know the man to be honest". Scio kotninetii 
probum esse. But, while we cannot say, "I hear the 
man to be honest", still less, "I hear the man to 
have been ejected", or "to be about to die", this is 
the regular way of stating a fact after a verb of 
knowing, thinkmg or stating in Latin. Then the 
translation may begin ; each sentence with a new 
construction is written on the board, the principles 
of the construction are noted once more, and are 
formulated by the class. Immediately they are ex- 
ercised viva voce in the new construction, using the 
wofds of the sentences just construed and the rest 
of the available vocabulary and ringing the changes 
on the sentences by varying the gender, number, 
voice, etc., until every member of the class is fam- 
iliar with the formidable phenomenon. Then, and 
not till then, the grammar is opened ; the rule is 
read and the examples to be memorized are fixed 
and underlined. 

One of the features of the Reform Readers is 
that in the vocabulary (Worikunde), which is a sep- 
arate book, there are at certain intervals collections of 
the syntactical usages which have occurred, and the 
points in which the Latin idiom differs from the 
German are especially noted. In the same way the 
vocabulary gives the French words which are de- 
rived from the Latin, 

Masters are constantly asking, "What other in- 
stances of the accusative case have we had?" A boy 
in reply gives a Latin sentence out of the reader, 
translates it, and says what the function of the 
accusative was in that sentence; another boy gives 
another sentence in the same way illustrating another 
use. and so on. Thus I found a class which had 
learned L.atin for no longer than four months was 
able to give without hesitation instances of cum 
causaU taking the subjunctive, cum hisloricum also 
taking subjunctive, eum temporale and cum ittrati- 
vum with the indicative. The same class, on reach- 
ing a simple sentence with oratio obliqua, were 
asked. "Is this the only construction after verbs of 
declaring and perceiving?" Answer, "No, there is 
HOH dubilo gum . . . with the subjunctive". 
"How do you translate this?" "I do not doubt that 
. . , " "What other ways are there of translating 



thatf" "OraverunI ut . . . " How do you trans- 
late the negative of IhalT They begged them no/ to 
. . . "OraverunI ul ne , . . " In each 

case the boy in answering quoted a complete sentence 
from the reader. The teacher, after the class, showed 
me his book, in which he had carefully noted with 
red ink the sentences where he had called attention 
to new forms of accidence, and with green ink the 
sentences which had served to "induce" some rule of 

The Reform Schools in Germany make a great use 
of French, which isstudied before Latin because the 
French vocabulary with which the students are al- 
ready acquainted is so largely Latin and because they 
have had some drill in formal grammar. German 
boys have also had drill in formal grammar from the 
study of their own tongue. There is a tendency on 
the part of English teachers to approve of beginning 
the study of languages with French so that from it 
may be gained that knowledge of formal grammar 
which seems to be impossible in English. It will, 
however, be remembered that so far as vocabulary 
at least is concerned, the English language is itself 
as good for practical purposes as French to supply 
the antecedent Latin vocabulary to pupils, owing to 
the proportion of Latin words that have come over 
into English. The only advantage that would accrue, 
therefore, from the study of French before Latin 
would be in the knowledge of formal grammar. This 
is unquestionably a great gain but a great deal could 
be done even here by a proper study of English or 
by correlation in the general teaching of the schools. 
In Germany this correlation is very carefully worked 
out ; thus the course in Greek and Roman history in 
the schools is parallel to the study in Latin of stories 
from mythology and heroic legends of Greece and 
Rome. The same thing applies to other years; e. g. 
while reading Vergil's Aeneid II in Latin a study is 
made in another class of Lessing's Laocoon. The 
result is that in one year's intensive work in Latin 
the teacher is able to cover the ground which would 
have taken between two and three year 
pupil hegun at nine instead of twelve. 

The results of this careful preparation 
ishing. An average class begins Caesar in 
year, and in the course of the year read 
five books through and selections from Be 
gether with 700 lines of Ovid. 

Can we in this country imagine a second 
reading five books of Caesar, part of the 
700 lines of Ovid? There is, to be sure, 
given to Latin in the curriculum thait wi 



202 



THE CLASSICAL WEEKLY 



while we have in the first year five periods of work 
the C-erman has eight, but the difference of time 
does not account for everything. 

This report, as I remarked, gives abundant food for 
thought and not merely this, but actual practical sug- 
gestions in regard to any number of questions which 
are constantly coming up. For the sake of com- 
pleteness I give the following list of chapters : Time 
Allowance, Co-ordination of Knowledge, Oral Work, 
Grammar, Translation. Unseen Translation, The Im- 
portance of the Subject-Matter, Reading of Authors, 
Composition, The Teacher. G. L 



DRAMATIC IRONY IN TERENCE 

Bishop ThirlwalFs essay On the Irony of Sopho^ 
cles (The Philological Museum 2. (1833), 483 ff) 
is well known, and in Shakespeare as a Dramatic 
Thinker Professor Moulton has devoted one chap- 
ter to dramatic expression in intrigue and irony. 
But, so far as I know, no similar study has been 
attempted for ancient comedy. It has therefore 
seemed to me that an examination of Terence's usage 
might well prove both interesting and profitable. 

Irony is, of course, a mode of speech by means of 
which is conveyed a meaning contrary to the literal 
sense of the words, and may be divided into two 
classes— 'verbal' and 'practical' (to use Thirl wall's 
term) or 'dramatic'. In the former the dissimula- 
tion IS manifest to all concerned, else the sarcasm, 
passing unrecognized, would fail of its effect and 
recoil upon the speaker, while in the latter (which 
alone interests us here) concealment of the hinted 
truth is essential. It may be the speaker himself 
who fails to perceive the inner meaning of his own 
words (and then we call it 'objective' irony), or he 
may employ 'subjective' irony, i. e. consciously use 
his superior knowledge to gloat over his victim or 
invei'^le him to doom by an ambicfuous utterance. 
In either case, however, the double entente is usually 
known to the audience, a considerable part of whose 
pleasure consists in viewing with prophetic insight 
the abortive efforts of the dramatic characters to 
escape the impending catastrophe. 

An excellent instance of conscious irony occurs 

in Middlcton and Rowley's Changeling III.2. There 

De Flores is guiding Alonzo about the castle where 

he intends to murder him, and significantly says : 

All this is nothing: you shall see anon 
A place you little dream on. 

When Odysseus, disguised as a beggar, learns that 
{*enelope is ready to abandon the long struggle and 
yield to the suitor that can show suflScient skill with 
his bow, he comforts her with words whose truth 
she little realizes: 

Lo, Odysseus of many counsels will be here, be- 
fore these men, for all their handling of this pol- 
ished bow, shall have strung it, and shot the arrow 
through the iron (Od. IQ-S^S ff)- . ... , 

Jbc unconscious irony, however, is likely to be 



more tragic in its tone. So, when lago first con- 
ceives his groundless suspicions of his wife and 
Othello, he vows that he will be 

evened with him, wife for wife (Othello II.i), 
and these words are fulfilled in a sense far different 

than he intended, by the death of both wives. Fo*- 

this sort of irony Sophocles was especially renowned, 

and his Oedipus Tyrannus abounds in instances. 

It is possible to draw still one more distinction. 
Dramatic irony consists not only in the contrast be- 
tween the outer, apparent meaning and the real, 
inner meaning of an ar ' *guous phrase, but also in 
the contrast between the real and the supposed situ- 
ation. Thus, a man whose ruin is impending often 
niistaKcs the position of his affairs so utterly as to 
indulge m entirely unjustified expressions, feelings, 
gestures, or acts of rejoicing and triumph. The 
difference between these two varieties of dramatic 
irony may be seen in Sophocles's Trachiniae. In the 
first place, we have the contradiction between the 
real meaning of the oracle that Heracles's "release 
from toils will be accomplished" and Heracles's 
own mistaken interpretation thereof; and, in 
the second place, there is the 'irony of situation' 
in that Deianira sends him a gift which she hopes 
will woo back his love but which actually results in 
his death. Euripides's Bacchae offers other examples 
in the boastful and confident attitude of Pentheus, 
whom the spectators know to be doomed to a fright- 
ful end, anc in the mock humility of Dionysus, whose 
intended vengeance they forsee. Again, in the Oedi- 
pus Tyrannus there is a striking contrast between 
the intended and the actual effect, when the Corinth- 
ian messenger informs Oedipus that Polybus was 
not his father. This irony of situation often consists 
in the clash or shock of conflicting intrigues, as Pro- 
fessor Moulton (op. dt., 211) has shown in his 
analysis of Shakespeare's Measure for Measure. 

After this preliminary survey, we may turn to 
Terence. In the Andria Simo intrigues to test his 
son's obedience by pretending that he has arranged 
an immediate marriage for him with Chremes's 
daughter. Accordingly, there is irony of situation in, 
the consternation which this false announcement 
causes (1. 5; II.i). Pamphilus's slave (Davus), 
however, soon sees through the trick and persuades 
him to turn back the intrigue (and, consequently, 
the irony) upon his father by apparent compliance 
(420 ff.). But Simo at once proceeds to get 
Chremes's consent in fact, so that the dramatic sit- 
uation is again reversed, as the too clever slave dis- 
covers to his surprise when he facetiously inquires 
why the wedding is being delayed (581 ff.). Espec- 
ially galling are Simo's words (said without a full 
comprehension of how true they are) : 

nunc te oro, Dane, quoniam solus mi effecisti has 

nuptias, 
corrigi mihi gnatum porro cnitere (595 f). 

There is also irony in the conduct of Charinus, 



THE CLASSICAL WEEKLY 



203 



who is a suitor for Chremes's daughter and is nat- 
urally (though needlessly) disturbed at the thought 
of Pamphilus's marrying her (II.i^,5; IV.i^; V.5). 
Of course, there is always irony involved when a 
man leads himself astray or allows another so to 
lead him; but as these are the standard themes of 
comedy, one can not cite every such instance. 

The best instance in this play, however, can be 
appreciated only on second reading or as the mem- 
ory of the spectator recalls its real significance. 
Simo wishes his son to marry Chremes's daughter, 
but Pamphilus's affections are already pledged else- 
where. Now, unknown to all the parties concerned, 
this sweetheart is also Chremes's daughter. There 
is, therefore, more meaning than he intends or per- 
ceives in Pamphilus's despairing question. 

nullon ego Chremetis pacto adfinitatem effugere 
potero? (247). 

This is similar to Admetus's words in Euripides's 
Alcestis 1102, when Heracles insists that he receive 
into his home a veiled woman (really Admetus's 
own wife restored to life) : 

Would you had never won her at a wrestling bout! 
But in the present instance the identity of Pam- 
philus's mistress does not transpire until later, so 
that, as I have stated, the irony is not at first ap- 
parent. This point can well bear amplification. The 
ancient tragic poet enjoyed a great advantage over 
comic poets or modern playwrights (in either field), 
since the general outlines of his plots were known 
to his audience in advance. As Antiphanes says in 
his Uolfitrit (Meineke 3.105 f.) : 

Tragedy is a happy creation in every respect, 
since the audience knows the plot before ever a 
word has been spoken. The tragic poet needs only 
to awaken their memories. If I barely mention 
Oedipus, they know all the rest: that his father 
is Laius, his mother Jocaste, who are his sons and 
daughters, what he has done, and what will befall 

him This is not possible for us, but we must 

invent everything; new names, preceding events, 
the present circumstances, the catastrophe, and the 
exposition. 

Consequently, in tragedy the irony of a situation 
or ambiguous phrase would be recognized at once 
without any preparation for it whatsoever, while in 
ancient comedy and in modern plays generally these 
effects have to be led up to. Two other considera- 
tions ought also to be mentioned, however. First, 
audiences exercise a sort of clairvoyance in looking 
beneath the bare words and divining the course of 
events so that (paradoxical as it sounds) the sur- 
prises of the stage usually are long foreseen by the 
spectators and only the expected events happen. Sec- 
ondly, the denouement here in question, the discovery 
that Pamphilus's sweetheart is the daughter of free 
parents and, in particular, of some one among the 
dramatis personae, was so hackneyed in New Com- 
edy* that any frequent theater-goer would have been 

It occurs in four out of Terence's six plays. 



on the lookout for it and might easily have recog- 
nized any subtle efifects dependent thereon. 

Good examples of dramatic irony are afforded by 
the Heauton Timorumenos. By lack of sympathy 
with his love affairs Menedemus has driven his son 
Qinia from home but has long since grown repentant 
and longs for his return. A neighbor, Chremes, in- 
trigues to get Clinia back without at the same time 
putting Menedemus completely at his mercy. But 
without Chremes's knowledge his own son (Clitii^o) 
is also in love, and a counter intrigue is formed to 
take advantage of the father's ignorance. To facili- 
tate his plans, Chremes receives Clinia and (as he 
supposes) his mistress (Bacchis) and her maid into 
his home; but Bacchis is really Clitipho's mistress, 
and the maid Clinia's. The irony of the resulting 
situation is apparent, particularly in Chremes's mis- 
directed commiserations at Bacchis's extravagance. 
Addressing Menedemus, he says (455-463; similarly, 
749 ff) : 

nam unam ei (Bacchidi) cenam atque eius comitibus 
dedi, quod si iterum mihi sit danda, actum siet 



Quid te futurum censes, quem adsidue exedent? 
ita me di amabunt ut me tuarum miseritumst, 
Menedeme, fortunarum. 
The old men suppose Qinia to be in need of funds 

and Menedemus is willing to supply him;. but, in 
order that Qinia may not become accustomed to the 
granting of such requests, Chremes advises his 
neighbor to allow himself to be tricked. While 
helping Menedemus carry out this deception, 
Chremes is himself cheated out of enough to enable 
Clitipho to satisfy Bacchis's demands. Chremes per- 
ceives that some trick is being devised (471 f., 514), 
but supposes that his friend is to be the victim. Tl\ere 
is therefore irony of situation in the scene in which 
he urges his slave (Syrus) to invent some scheme 
and even gives an affirmative answer to the query 
whether he approves of slaves who deceive their 
masters (ni.2, especially 537 f.). When assured 
that a plan has been found, he praises Syrus and 
later promises to reward him (597; 763). After he 
thinks the trick has been executed, he bursts into 
laughter at its cleverness (886 f.). Several ambig- 
uous phrases occur. Chremes rejects one of Syrus's 
plans and bids him continue his efforts ''but in an- 
other way" (789) — a suggestive order that the slave 
proceeds to obey with a vengeance. Again, when 
asked why he wishes Chremes to send the money 
by his son, Syrus equivocally replies: 
et simul conficiam facilius ego quod uolo (803). 
Finally, like a leit motif there recurs the phrase 
"if you but knew", which with dark humor is ad- 
dressed to Chremes twice by Syrus, and once by 
Menedemus — after he has learned the facts (599; 
770; 889). The dramatic situation in the Heauton 
is similar to that of a play by (joldoni which the 
Donald Robertson players have recently been popu- 
larizing under the title of A Curious Mishap. 



904 



THE CXASSICAL WEEKLY 



The Phormio abounds in dranutJc irmj. Dur- 
ing the absence of Detnipho and his brother Chremea 
an intngue is formed to enable the former's son to 
many his dowerless sweetheart. For this purpose 
advantage is taken of the Athenian law providing 
that next of kin must either marry orphan girls or 
furnish them with dowers. Consequently, a rela- 
tionship is invealed between Antipho and Phanlum, 
he allows a suit (o go against him, aiid marries the 
girl. Upon returning home Dcmipho quickdy learns 
of the wedding and, when his nephew attempts to 
defend Antipho, with unconsrious irony describes 
tlie sHtiation correct); (as Ihe slave says in an aside) 
in these words : 

Hie in noxiast, ille ad defendendam causaro adesi, 
quom illest, hie praestost: iradunt operas mutuas 
(366 f.) 

for Phaedria is likewise in love and more hopelessly, 
since his mistress is a slave girl and he has no money 
to purchase her freedom. Now unknown to his 
Albenian wife and friends Chremcs had been main- 
taining another establishment in Lemnos, and had 
recently gone there to bring home a daughter re- 
sulting from that union. In this he had been' unsuc- 
cessful, since she had already left Lemnos and had 
come to Athens in search of her father. Demtpho 
and Chremes, accordingly, begin a counter intrigue 
to separate Antipho and Phanium and marry the 
fiMTuer to Chremes's daughter, when she shall be 
found. From these conflicting intrigues arises the 
dramatic irony, for the audience quickly has reason 
to bdieve thai Antipho's wife and Chremes's lost 
daughter are one and the same person, and conse- 
quently that the plots and counterplots, so far as 
she is concerned, are quite unnecessary. Therefore, 
we recognize Chremes's mistake when he says to 
Demlpho : 

Vour son's misdeed has thrown my plans awry 
(578), and again: 

See to it, then, he marry whom we wish (670 f.), 
inasmuch as Antipho's misdeed has already fulfilled 
their plans and he has already married whom they 
really wished. The parasite Phormio has been the 
young men's accomplice throughout and in order to 
secure money for Phaedria he now ostensibly agrees 
to marry Phanium, if the brothers will furnish a 
dower of thirty minae. Antipho overhears this 
arrangement and believing jl made in good faith 



further irony in the fact that Chremes considers the 
street (i. e. the stage) an unsafe place for explaining 
his daughter's idemity* and by entering the house 
for this purpose enables Geta to listen at the door 
and thus becomes himself responsible for the divul- 
gation of his secret (818, 865 ff.). Finally, the role 
of Geta is itself ironic, since he must feign devotion 
to his aged master but is actually loyal to his youth- 
ful one. Thus, in 398 his words keus lu, taur are ' 
apparently a warning to Phormio not to be imperti- 
nent but are really an exhortation to vigilance. And 
later he addresses Chremes with mock S3rmpathy : 
facinus indignum, Qiremesj sic circumiri (613 f.)- 
The dramatic action of the Hecyra centers about 
an assault which Pamphilus had committed some 
months before the play opens. But owing to the 
darkness neither assailant nor assailed recognized 
the other, and this ignorance involves all the Jro- 
iituiil /■f! icirnc in serious confusion. For soon after 
the assault Pamphilus is married to his victim and, 
since the wedding was none of his seeking, refuses 
to become a husband to his wife. Consequently, as 
the time of her conhnement approaches, Philumena 
seeks to conceal her condition by avoiding her moth- 
er-in-law's company and finally by leaving her hus- 
band's house and taking refuge with her parents. 
This action causes Inches (Pamphilus's father), 
who, notwithstanding his boasted penetration (214 
ff. ) has at no time an inkling of Ihe real situation 
and yet (ironically enough) never doubts Pam- 
philus's being the father of the child (cf. 670), un- 
justly (o scold his wife for driving her daughter-in- 
law away (II. i). and Phidippus to scold his daugh- 
ter for leaving (m ff.). In her extremity Philu- 
meaa fastens the blame more securely upon Sostrata 
by refusing to return so long as her husband is 
absent (268-280). But at this jucture Pamphilus 
returns from a business trip and discovers his wife's 
condition. However, inasmuch as he is himself the 
cause of it, though he does not recognize that fact, 
his resulting lamentations and 'brain-storm' are 
ironic (352-407). He is, of course, unwilling to 
receive Philumena back into his home, but never- 
theless promises not to betray her secret. But Ihts 
engagement leaves him no excuse for refusing to 
bring back his wife except to employ the old one 
and say that as between his wife and his mother he 
chouses the latter. Thereupon, Sostrata declares 
f leaving the coast clear for the young 
h drawing to her country residence; 
amphilus's further refusal to yield, 
5 him with longing tor the 'wild oats' 
r days. There is a touch of irony in 
which Phidippus accepts his explana- 



THE CLASSICAL WEEKLY 



«os 



Finally, there is irony in the fact that the summon- 
ing of Pamphilus's whilome arnica to establish the 
charge against him actually clears him and results 
in bringing out the truth and solving all difficulties. 
Therefore, ignorance of one fact has kept both 
characters and audience writhing in its ironic g^rasp 
until the end. 

In the Adelphoe the dramatic irony is more serious 
in tone, since it involves a matter of fundamental 
importance. We have to do with two brothers, ad- 
herents of diametrically opposed systems of educa- 
tion, each convinced that his own principles are cor- 
rect and his brother's false, while, unsuspected by 
its sponsor, each system has broken down in prac- 
tice. Demea has two sons and has allowed Micio 
to adopt one of them. Demea himself is thrifty, 
strict, countrified, and sterling, and tries to inculcate 
these qualities in the boy he has kept for himself. 
On the contrary, Micio is liberal, complaisant, citi- 
fied, and wishes to be the confidant of his (adopted) 
son. But though Micio fondly supposes that he 
shares all Aeschinus's secrets (55), he is unaware 
that the latter has violated a free girl (Pamphila) 
and promised to make her his wife. Similarly, 
Demea is ignorant that Ctesipho is in love with a 
cithara player. Now by seeking to aid his brother 
in his desires Aeschinus brings about an ironic 
misunderstanding — first, Pamphila's mother and 
slave become needlessly alarmed at his apparent 
faithlessness (299 d,; 457 ff.) and, secondly, Demea 
is led to indulge in unfounded boastmg (396 f.). 

And when Syrus further leads him astray by 
pretending that Ctesipho had rebuked his brother, 
Demea punctures his narrative with expressions of 
gratification (405-417, similarly, 564-566), and later 
laments that he is always the first to learn the truth, 
though, as Syrus remarks in an aside, the situation 
is actually the reverse (546 ff.). Another ironic 
touch occurs in 610-680, where Aeschinus is torn 
with needless anxiety and vainly strives to keep his 
secret from Micio, who knows it already and exacts 
ample punishment for l.is son's reticence. Finally, 
Demea realizes the error of his ways and takes a 
leaf from Micio's book. By lavish distribution of 
favors right and left (mostly at Micio's expense) 
he soon isolates his brother and gains such popu- 
larity that Micio is compelled to acknowledge him- 
self beaten and demand an explanation. 

In conclusion, we have to consider the dramatic 
purpose of tragic irony and its effect upon the audi- 
ence. Thirl wall (p. 489) pointed out : 

There is always a slight cast of irony in the grave, 
calm, respectful attention impartially bestowed by 
an intelligent judge on two contending parties, who 
are pleading their causes before him with all the 
earnestness of deep conviction, and of excited feel- 
ing. What makes the contrast interesting is, that 
the right and the truth lie on neither side exclus- 
ively: that there is no fraudulent purpose, no gross 
imbecility of intellect, on either: but both have 



plausible claims and specious reasons to allege, 
though each is too much blinded by prejudice or 
passion to do justice to the views of his adversary. 
For here the irony lies not in the demeanor of the 
judge, but is deeply seated in the case itself, which 
seems to favor both of the litigants, but really eludes 
them both. 

This analogy is especially true when the irony 
arises from clashing intrigues, and the audience, ad- 
mitted to the author's confidence and sitting at his 
side, as it were, joins with him in awarding praise 
here and condemnation there. Again, the play- 
wright is the omnipotent creator and ruler of the 
little world that moves upon the stage. And the 
spectator, beholding the dramatic characters' fruit- 
less toil and plotting, baseless exultation, and need- 
less despondency seems to be admitted behind the 
scenes of this world's tragedy and to view the 
spectacle through the great dramatist's eyes, learning 
that man must be content with little, humble ever, 
distrustful of fortune, and fearful of the powers 
above. Thus, the slighter themes and less important 
reverses of comedy bring a KdBofiait in their train 
no less truly than the more somber catastrophes of 
tragedy. Roy C. Flickinger. 

NOhTHWESTEKN UNIVERSITY, EvaDStUn, lU. 



REVIEWS 

Pausanias als Schriftsteller. Studien und Beobacht- 
ungen. By C. Robert. Mit 2 Planen und 7 
Planskizzen im Text Berlin: Weidmann 
(1909). Pp.347. :o Marks*. 
The title of this book is significant. Pausanias 
has previously been studied as an antiquarian and 
archaeologist and the main consideration has been 
given to his sources and to the question how far 
his statements are trustworthy. But now Robert 
investigates his literary characteristics as an author 
and finds that the description of Greece like the 
dinner in Athenaeus's Deipnosophistae is simply an 
excuse for the account of the \Ayoi (cf. Chapter 
I, Die Tendenz des Werkes). Pausanias was not 
trying to write a systematic guide-book, says Robert, 
and it is misleading to call him an ancient Baedeker. 
He is an accomplished rhetorician and **die rhetor- 
ische Wirkung steht dem Autor hoher als die Voll- 
standigkeit und /Vnschaulichkeit der Beschreibung". 
The \6yoi which form the subject of the second 
chapter are Pausanias's chief interest and more vital 
than the ^ewpi^ra, which are considered in the third 
chapter. This explains why Pausanias fails to men- 
tion many important monuments, since the order of 
his narrative is not necessarily topographical (cf. 
Chapter IV, Die Anordnung der Beschreibung). 

The fifth chapter on Stadtebeschreibungen (pp. 
1 15-201) is the longest and best and here Robert's 
analysis of the different descriptions of cities by 



1 A more detailed review will appear in The American Journal of 
Philology. 



2o6 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Pansanias is most keen and elucidating. Robert 
divides the twenty-six such descriptions into those 
based on a topographical principle and those based 
on a systematic principle. In the first the acropolis 
or agora or some special building or gate-way forms 
the starting-point. In this way Robert is able to 
e>'olve new plans for many places; in the case of 
Argos, Megalopolis, and Sparta he embodies these 
in sketches^ 

In the sixth chapter, Einiges vom Stil des Autors, 
Pausanias is shown to be especially fond of anti- 
theses, synonyms, effective endings, chiasmus, bal- 
anced sentences, paraphrase and perissology, but 
aUjve all of oratio variata or antipathy to repetition 
of similar words. This striving after variety can 
also be seen in the character of the books themselves. 
^'So sind die Lakonika historisch, wenigstens im 
Sinne des .Autors, die Messeniaka romanhaft, die 
Achaika noveilistisch. die Eliaka antiquarisch gefarbt 
und von dem stark landschaftlichen Charakter, den 
die Phokika tragen, haben wir soeben gesprochen. 
Also in jeder Beziehung ein Bellctrist" 

The sevemh chapter, Der Gesamtplan des Werkes, 
investigates the time of composition and publication 
of the periegesis. According to Robert it appeared 
in four parts, the Attica, as far as 1.39, about 160 
A. D., Book I.394-IV between 160 and 174 A. D., 
Books V-VII about 174, and Books VIII-X ff. after 
177 A. D. However, Robert does not believe that 
Pausanias journeyed through Greece in the same 
piecemeal way but that he had all his material ready 
when he began to write. His argument (p. 236 ff.) 
that Pausanias wanted to put the Arcadica after the 
Messeniaca but modified his intention seems rather 
weak, since he can find no reason for the change. 
The work is not complete as it is; originally there 
were thirteen or fourteen books. Robert maintains 
that the view that Pausanias himself did not finish 
his work is wrong and contends that three or four 
books have been lost since the time of Stephanus of 
Byzantium. 

The eighth chapter is entitled Lebenszeit und Hei- 
mat des Autors. Born under Hadrian about 115, 
Pausanias wrote under Antoninus Pius and Marcus 
Aurclius, taking about twenty years to finish his 
description of Greece. Pausanias came from Damas- 
cus and not from Magnesia on Mt Sipylus, as most 
archaeologists contend. He is identical with the 
sophist of the same name who went from Syria to 
Rome and wrote a work on Syria. Robert's main 
argument here as often rests on a change of text 
in Pausanias, in this case in 8.43.4. 

This volume of studies concludes with two ap- 
pendices on Delphi and the Athenian Agora. Here, 
as throughout the whole work, there are some good 
suggestions but too many mere conjectural hypo- 
theses. For example, the Sicyonian treasury at 
Delphi is called Spartan simply because the Dioscuri 
are represented in the sculptures, and the treasury 



next to the west, which is either Cnidian or Siphnian, 
is labelled Argive because the artist's signature on 
the frieze is said to be Argive. But the inscription 
has no Argive lambda, as Wilhelm has shown in his 
recent bv '-, Beitrage zur Inschriftenkunde. Only 
excavations can decide definitely whether Robert is 
right with r^ard to his arrangement of the .Athen- 
ian agora (cf. the plan on p. 330), which he makes 
much smaller and places further east than other 
topographers. The so-called Theseum becomes a 
temple of Aphrodite rather than the temple of 
Hephaestus. In brief, although Robert's book is 
full of bold hypotheses and conjectures, he has done 
a real service in calling attention to the neglected 
rhetorical and belletristic qualities in Pausanias. In 
the future the archaeologist will have to take into 
account the studies and observations of Robert, when 
the text of Pausanias is used to determine the topo- 
graphical location of a monument 

David M. Robinson. 

Ambrican School op Classical Studies, Athens, Greece. 



De Infinitivi Finalis vel G>nsecutivi Constructione 

apud priscos Poetas Graecos. By Charles Jones 

Ogden. New York: The Columbia University 

Press (1909). $i.oa 

This work belongs to the Columbia University 

Studies in Classical Philology ; it is the thesis offered 

by the author as part of his work for the degree of 

Doctor of Philosophy. 

In a brief Praefatio the author states his reasons 
for considering such a work desirable, mentioning 
several works of others and their defects. He be- 
gins with the earliest authors with a view to laying 
the foundation for a similar study of the rest of 
ancient Greek literature. The works examined are 
the Iliad, the Odyssey, Hesiod, the Homeric Hymns, 
the fragments of other early epic poems, the frag- 
ments of early elegiac and iambic poems. 

The work is divided into two parts, the first on 
the Iliad and the Odyssey, the second on the other 
poems just enumerated. In a Proocmium is briefly 
treated the question of classification, and that of the 
author is stated as follows: 

I, subiectum verbi principalis est subiectum infini- 
tivi; 

II, obiectum verbi principalis est subiectum infini- 
tivi; 

III, a, obiectum verbi principalis est obiectum in- 
finitivi ; 

III b, alia ratio intercedit inter infinitivum et accu- 
sativum aut alium casum obliquum cum verbo prin- 
cipal! coniunctum; 

IV, infinitivus pendet ex enuntiato statum signifi- 
cante. 

This classification suflliciently indicates the general 
character of the investigation. The work is done 
thoroughly and in a lucid manner; but it would be 
useless here to summarize the details or results. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



207 



The book contains 60 pages of clear, concise Latin. 
It well accomplishes its purpose, and it is to be 
hoped that the author, or some one else equally 
capable, will build upon the foundation thus laid. 

Uhivbrsity OF Virginia. MiLTON W. HuMFHREYS. 



PROFESSOR REID'S LECTURES 

On March 14 in his third lecture, Professor Reid 
said that we are apt to think of Rome as civilizing 
Europe, but before beginning that task she had done 
similar work in the Italian peninsula. At first she 
was not master in her own house: Liguria, for in- 
stance, was not really conquered until the time of 
Augustus ; nor was communication between Italy and 
Rome secure till that time, nor were the tribes on 
the Alps subdued. We cannot trace the steps in 
the process of assimilation which went on through- 
out Italy. Local differences were tolerated; some 
towns remained Greek until a late period; Naples 
was regarded by Statius as a Greek city. There were 
two main types of Italian towns, those which had 
Roman citizenship, and those with the Latin fran- 
chise. This distinction lasted even after the Social 
War. After the time of Julius Caesar the Latin 
towns received Roman rights. Politically speaking, 
when voting in the Roman assembly was abolished, 
it did not make much difference whether a man had 
Roman or Latin rights, but socially the difference 
was very important Finally the Latin grade came 
to be used as a step in civilizing towns. This use 
of the Latin franchise is very important and inter- 
esting, and Latinitas changed its meaning. For in- 
stance, after the Social War, in 89 B. C. the Gaulish 
towns in North Italy, which were practically bar- 
barian, received the Latin franchise; later Julius 
Caesar gave them Roman rights. 

The policy of expansion was settled once for all 
by Caesar — the heir of Flaminius and the Gracchi. 
Augustus carried on the process. Due consideration 
was given to the history, prejudices, social system, 
etc., of each region. Rome had no prepossessions 
in favor of a uniform plan. Gaul furnishes a re- 
markable instance of the wisdom and tolerance of 
the Roman government. The province in the South 
with Narbonne as its capital had been Latinized to 
a considerable extent before Caesar's time, but even 
in the province there were backward tribes, and 
their prejudices had to be conciliated. The modern 
town of Nimes began as a collection of little town- 
ships with a new town in its center, and at first had 
only Latin rights, but before the end of the reign of 
Augustus a degree of Latinization had been reached 
which allowed the whole community to become 
Roman citizens. This is an illustration of the pro- 
cess that went on throughout the West. Outside 
the province there were at first no urban institutions 
at all. All towns there were created by Rome. 

In Germany the towns were mostly fortresses; the 



inhabitants were not thought fit to have any measure 
of local government. There are historic causes for 
this — the Roman and the German genius were hos- 
tile, and it was difficult for them to coalesce. The 
sub-Alpine peoples were gradually subdued, and by 
the time of Nero the Latin franchise was given to 
them. 

Britain offered strenuous resistance to Rome. 
Towns of the regular Roman pattern were rare. 
Camulodunun (Colchester or Maldon?) was the 
first. London does not seem ever to have been mun- 
icipalized as a Roman township. The Italian atmos- 
phere was created rather by contact with military 
settlements, etc., than by institutions. 

Spain was not thoroughly subdued till the time of 
Augustus, but in the South, by the end of the 
Republican period, Italic culture was more advanced 
than anywhere outside Italy, not excepting Narbonne 
and Sicily (Cicero's reference to the school of poets 
at Corduba owes its point to the production of olive 
oil there — which flavored their verse). Spain re- 
ceived much attention from Caesar, who had gained 
his fame as a soldier there. Augustus finished his 
task in laying out towns in Spain — a work on a vast 
scale. He left a mark everywhere, but nowhere more 
than in Spain. 

G. Mw Hirst. 

Barnard Collrcr. 



The Classical Association of New England held 
a very successful meeting at Hartford, on April 1-2. 
The attendance was good, especially at the opening 
session on Friday afternoon. One very pleasant 
feature of the entire meeting was the fact that 
abundant opportunity was given for those present to 
meet one another. The papers dealt largely, in one 
way or another, with the difficulties besetting the 
teacher in the preparatory schools. Several papers, 
however, were more or less informational rather 
than pedagogical in character. Of these mention 
may be made of Roman Law and Roman Literature, 
by Dr. James J. Robinson, of the Hotchkiss School, 
which we are to hear at the coming meeting of The 
Classical Association of the Atlantic States, Vergil 
in the Age of Elizabeth, by Professor K. C. M. 
Sills, of Bowdoin College, Rome's Heroic Past in 
the Poems of Gaudian, by Professor C. H. Moore, 
of Harvard University, and Integer Vitae, by Pro- 
fessor G. L. Hendrickson, of Yale University (see 
for this paper The Classical Journal, April). It was 
a very great pleasure for the second time to be 
privileged to convey to the Classical Association 
of New England greetings from The Classical Asso- 
ciation of the Atlantic States (Professor Lodge, 
the duly appointed delegate, was nibble Xo be 
present). The New England Association made a 
gain in members during the last year, and now has 
nearly 350 member?, C. K, 



20S 



THE CXASSICAL WEEKLY 



IShQ CLASSICAL 1¥E£KLY 

The Classical Wbbkly is published by the Classical Association 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a i^;al 
or school holiday, at Teachers College, 585 West laoth Street, New 
York City. 

Th* dattt 0/ ittue 0/ Volume III will be as follows : in 1909, Octo 
ber 9, 9, x6, 93, 30; November 13, so ; December 4, 11, x8; in 19x0, 
January 8, 15, sa, 39; February 5, xa, X9; March 5, xa, 19 
April a, 9, x6, 23, 30 ; May 7, 14, ax, a8. . 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thh Classical Wbbkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membetship. To in- 
ititution* in this territory the subscription price bone dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Wbbkly is one dollar per 
year. Single copies or extra copies ten cents each. 

Thb Classical Wbbkly is conducted by the following board of 
editors : 

Edit0r'in'Ckie/ 
Gomzalbz Loi>gs, Teachers College, Columbia University 

Ass9ciatt Editor t 
Chaklbs Knapp, Barnard College, Columbia University 
Ernst Ribss, Boys* High School, Brooklyn 
Harry L. Wilson, Johns Hopkins Univcxsity 
Butineu Manager 
Charlbs Knapp, Barnard College, New York City 
Communications, articles, reviews, querif >, etc., should be sent to 
the editor-in-chief. Inquiries concf rning subscriptions and advertis- 
ing, back numbers or extra numbers, notices of change of address, 
etc, should be sent to the business manager. 

Printtd by Princston Unfvtrsity Press, Princeton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

POUR BOOKS tl .00 SIX BOOKS Si .80 

D. C. HEATH A. CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAQO 



P. TERENTI AFRI COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 
By SIDNEY G. ASHMORE, L.I1D. 

Pro/euor 0/ Latin in Union College^ Schenectady ^ N. V. 

Complete in one volume, ^ .60 

'* Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
sinsfe volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor A&hmore's book is marked by sanity, 
by care, by fine literary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text*books. 
The introduction discusses clearly and well such topics as the history 
of Greeie and Roman comedy, the plajrs of Terence, Terence's influ- 
ence upon literature, and the production of plays.*' 

The Nation, Sept. ^, tgoS, 

Send /or complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSITY PRESS. American Branch 

S5 Weft S2nd Street. New York 



Just Published 

ADDRESSES AND ESSAYS 

By Morris H. Morgan, late Professor of Classical 
Philology, Harvard University 

PRICE, $1 .ao 

Professor Morgan's last published work, representing his 
experience and views in fieldb in which he made distinct con- 
trioutions. The contents are literary, linguistic, and archaeo- 
logical, and will ^rove of interest to every student and 
teacher of the classics. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CmaNNATI CHICAGO BOSTON 



A LrARQE VOCABUUARY 

Can be acquired with the minimum amount of drudgery by 
students of Latin through the tise of 

A MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichols School, 

Cambridge, Mass. 

This ingenious device provides the vocabularies of 
Caesar, Sallust, Nepos, VergiVs Aeneid I-IV, and all of 
Cicero's orations, grouped according to frequency of occor- 
rence. with the English meanings so arranged that they may 
be instantly displayed or concealed for thie conveniences of 
drill work. A r ircular with sample pages will be sent poat- 
paid upon application. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York 



Dr. Hale's First Latin Book 

By William Gardner Hale, University of Chicago. 
An UmismI SoooMt to todtanapolls 

** Dr. Hale's book has been used in both high schools and also in all 
the grammar schools (ta) in which we teach Latin in the eighth gnde. 
It has been an unusual success. This is the unanimous testim<»y of 
the teachers. To a remarkable degree it gives interest to the study " 
—Calvin N. Kendall, Sup* 1 0/ Schools, Indianapolis, Indiana. 
Red cloth, lamo. Price St. 00. Why not write us f 

ATKINSON. MENTZER&GROVER 

Boston New York Chicago Dadlas 

For back volumes of 

THE CLASSICAL WEEKLY 

($1.00 each) write to Professor Charles Knapp. Barnard 
College. New York City. 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in Wsdieigh 
Hi^h School, New York. lamo. Cloth. Illuttrstsd. 
xiii -f 522 pages. $1.25 net. 

The fourth hooh in the Macmillan Latin Series edited hy J. C, 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries, acorn- 
prehensive it. tt eduction, helpful notes, and a complete vocabuleu-y 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
■0«TOW CHICAGO ATLANTA SAW rWAWCI«C6 

THE STUDENTS' SERIES OF LATIN CLASSICS 

IMPORTANT NOTICE— The Johoston-Sanford Caesar (6ve 
books) is DOW furnished with Prose Composition. 

PRICE, $1.26 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST., - - - NEW YORK 




GENERAL IIBRW'/ 

UNIV. OF MICH, 

MAY B 1911 



una NoTBabtr il. 19B7, nI ibc Pbm Oao, N«* Ywk. N. Y.. 1 



voi.m 



Nbw York, April 30, 1910 



No. 25 



The inarch of iconoclasm goes merrily on. The 
latest step is taken by Mr. B. F. Harding, teacher 
of the Gassics in the Milton Academy, who contri- 
butes to the April number of Education an article 
on Secondary Education. Taking for his text the 
assumption that the evolution of education follows 
one general law, namely, to instruct the youth ac- 
cording to the demands of the age in which he lives, 
he proceeds, after an historical background, to form- 
ulate the demands of the present age. In his brief 
historical sketch he remarks that the majority of 
the Greeks were uneducated and that Greek litera- 
ture was the work of scholars who kept on special- 
iiinff after the early training in music, grammar and 
gymnastics. He reiterates that the ancient Greeks 
studied no other tongue than their own and that the 
ancient Romans had a very simple form of early 
education along practically the same lines with em- 
phasis on the study of the laws of the land, and an 
abrupt cessation of literary work at the age of sev- 
enteen, except in the case of the few specialists in 
higher education as bi Greece. Similarly, in the 
Middle Ages, education, as we understand it, was 
the privilege of those who had leisure to study. 

These remarks are preliminary to showing that 
the education to which we have been accustomed, 
with its enqihasis on the Qassics, is not fitted to 
the demands of the present day. He asserts with 
truth that comparatively few of our Hi^ School 
pupils enter c<^ege and maintains that, inasmuch as 
the High School is the end of the education of most 
children, its training should be devoted to the in- 
struction of those pupils, not to the few who go on 
to college. Coming to the Classics, he maintains that 
the results of the classical training in the High 
School are miserably small compared with the time 
devoted to them and therefore decides that their 
place should be taken by something of more imme- 
diate value to the pupil. I quote his scheme for 
amendment : 

I would suggest a scheme of study in which 
courses in elementary Latin and elementary Greek 
should be offered only in the last year of the pre- 
paratory school before entering the college, as an 
elective to be taken principally by those whose fu- 
ture plan of life may seem to u^ upon them some 
preliminary acquaintance with those languages be- 
fore entenng college, and I would petition the col- 
leges to reduce the requirement in elementary Latin 
and elementary Greek to an amount to be reasona- 
bly covered in one year by tfae average student in 



his last year at the preparatory school. In short, 
I feel that today the ancient classics are properly 
college courses to be elected either by those who in- 
tend to become scholars in those subjects or by 
others who think they feel the need of the special 
fundamentals in language that these basic lan- 
guages certainly give, whereas their chief value, and 
it certainly ought not to be neglected, for the mass 
of students can be obtained in the translated liter- 
ature in the manner referred to above, and in their 
affiliated studies. I would not, however, make the 
courses in art and architecture technical but rather 
largely illustrative, (hat the pupil might be able to 
recognize the reproduction before him and in con- 
nection with his literature recall its application. The 
ci^rdination of these studies of the ancient classics in 
English, French and German translations should not 
be difficult to arrange, and this should depend on some 
chronologically arranged historical course, which 
should last throughout the pupil's entire course at 
school ; but when the work in history for any given 
year was on English or American history or me- 
diaeval history, the literature and art work should 
coordinate with the pupil's study in the historical 
course. Even then a substratum of reading of the 
ancient classics in translation might be worked into 
the various literature courses. The course in his- 
tory should close with a hard drill in civics and 
economics in the graduating year of the puptl at 
school. The need, however, of an inflected foreign 
language for training the mind in etymology and 
syntax, seems to me imperative, and to take the jdaee 
of such a work in a measure once filled by the 
Greek and Latin, I would suggest the introduction 
of German in the first year of our school course, and 
this training could be supplemented by the intro- 
duction of French the next year, a comparatively 
uninflected foreign language. 

Mr. Harding intimates by referring to the method 
of teaching the Classics "as that at present adopt- 
ed" and by the statement that "too much time is de- 
voted to the teaching of the ancient classics as mere 
machinery for grammatical analysis, neglecting 
largely their literary merit", that he does not fail to 
observe that possibly something may be said for 
improving the methods of teaching the Qassics and 
thereby obtaining better results. But of course the 
fundamental fallacy in his argument lies in his as- 
sumption that education in its true sense and train- 
ing to meet the material environment are synono- 
mous, so far as the work of the schools is con- 
cerned. We may grant, as we have granted, the 
poverty of the results of classical teaching in the 
schools. We may grant, as we do grant, that the 
results of classical teaching are ridiculously inade- 
quate ; but that does not involve the conclusion that 



2IO 



THE CLASSICAL WEEKLY 



the classical languages cannot be so taught as to be 
of inestimable value in sound education (in its true 
sense) to all youth. Surely to relegate the foremost 
instrument of culture to the colleges, because the 
methods of teaching them are faulty, is to strike 
at the roots of sound learning and the best inter- 
ests of our youth as a whole. 

The statement that grammatical drill, such as is 
necessary, can be obtained from the modem lan- 
guages has been so often demonstrated to be false 
that it hardly seems worth while to advert to it 
seriously; so many teachers of the Qassics have 
found by bitter experience the inadequacy of mod- 
em language training as a prei>aration for the 
elementary knowledge of linguistic theory required 
in the elementary work in Latin. It is of course 
true that German has a considerable body of inflec- 
tions, but it is impossible to develop any systematic 
linguistic training from German. Of course it will 
be at once granted that a comparatively small pro- 
portion of pupils enter college. Yet, since a com- 
paratively small proportion of school pupils epter 
the Hijrii School, it hardly seems too much to de- 
mand that the school should be recognized as the 
place where the general foundation of universal 
training should be given to all; and that that body 
of select pupils who are able to go on to the High 
School course should be regarded as the potential 
body of specialists and cultured people which Mr. 
Harding intimates formed a special class among the 
Greeks and the Romans. I have no sympathy with 
those who would make every child in the land study 
the Classics, but the line ought to be drawn at the 
end of the period of compulsory education and it 
should be recognized that those who enter the High 
School arc really entering the field of higher educa- 
tion. G. L. 



LATIN IN THE SECONDARY SCHOOLS III 

THE THIRD YEAR 

{See pages 140-142, 154-156) 

Several circumstances combine to give the problem 
of Latin instruction a different aspect during this, 
the Cicero year. In the first place, the students are 
now much more mature, and begin to show an in- 
telligent interest in their work. Even those, how- 
ever, who do not work from spontaneous zeal put 
forth their best efforts during the third year. For, 
under the New York City Syllabus, a student may 
drop his first language at the end of the third year, 
provided he has satisfactorily completed his class 
work and has passed the requisite State Examina- 
tions. In the second place, the system of promo- 
tion by subject, according to which a student con- 
tinues his work in any given study which he passes, 
regardless of his general standing in other subjects, 
has by this time borne full fruit. It is no longer pos- 
sible to form large classes and fulfill the requirements 



of the curriculum, but students must be divided into 
many smaller groups. Thus the classes of the fifth 
and sixth terms are considerably smaller than the 
general rate of High School mortality would be re- 
sponsible for. 

These two circumstances are decidedly favorable 
to good teaching. On the other hand, there is the 
drawback of a complete change in style of author 
read. Before the appearance of the High School Vo- 
cabulary, I should have charged much of the difliculty 
to the difference in words, but that is, of course, no 
longer possible. Yet the fact remains that even 
boys who did well during their Caesar year, flounder 
badly in Cicero. This is perhaps not to be wondered 
at, if we remember the trouble that we ourselves 
found in reading the speeches of Demosthenes as 
compared with the narrative of Xenophon. Whether 
it would be better to do as is done in some insti- 
tutions, and read Vergil before Cicero, thus waiting 
for greater maturity, I dare not decide. At any 
rate, in New York City, and, I believe, in the state 
in general, Cicero is the prescribed author for this 
year. 

However, the important question before our teach- 
ers is, how can we help the student? We have tried 
many experiments, from beginning with pitiably 
small instalments for each recitation to translating 
to the students all of the advance lesson the day 
before. At present, the consensus of opinion seems 
to have focused on two methods. One was described 
by me in my second article. Students write out a 
literal translation of the new assignment — and by 
literal we understand one which absolutely follows 
the Latin order — , read this out in class the next 
day, and discuss the meaning and construction of 
each clause, and then for the third day are given 
the task of putting the lesson into idiomatic English. 
The second method dispenses with the independent 
writing, but takes up the advance lesson in class for 
oral discussion. The adherents of this method, how- 
ever, may be again subdivided into two groups. One 
of these wishes to effect the same result as those 
who insist on the writing, viz. to teach the student 
how to attack a Latin sentence, and thus to give him 
constant, though unconscious, practice in sight read- 
ing. The other group, somewhat less idealistic, 
wishes to enable the student to cover a large amount 
of work, and therefore goes with him over the ad- 
vance without insisting on the mental processes re- 
quired for the former view, but giving him volun- 
tary assistance wherever he seems in need of it. 

I confess that my sympathies are with the former 
group. I do not wish to disparage the work of the 
others, in the case of our school men among our best 
and most conscientious teachers, but I believe that 
more lasting and better results are obtained by the 
other method. The blame, I think, lies not with the 
teachers, but with the system which compels us to 
read the four Catilinarian speeches, the Manilian law, 



THE CLASSICAL WEEKLY 



211 



and the Archias speech, to read at sight, to teach 
Roman constitutional antiquities, history, topography, 
and a somewhat large amount of rhetoric, together 
with a smattering of derivation and the syntax of 
the moods, with copious prose exercises, all during 
these forty weeks. 

To confess it, I do not believe that many of my 
colleagues waste much time on antiquities, history 
and topography. Most of them are content, I think, 
to trust to the notes of the school editions. Indeed, 
looking over the examination papers, one does not 
see why much time should be gfiven to this topic. 
The dates of the Catilina speeches, of the Mithra- 
datic Wars, of the Archias, the distinction between 
consul, consularis, consul designatus, the six classes 
of conspirators (heaven only knows why examiners 
are so fond of asking for these), and the Ahala- 
Saturninus — Gracchus revolutions — that exhausts 
pretty well the knowledge of facts supposed to result 
from the reading of Cicero. I dare say that we do 
a great deal more than that in showing our students 
the symptomatic importance of Catiline's attempted 
coup d'etat, the connection between Cicero's ad- 
vocacy of Pompey's election and his own political 
advancement, and the light thrown by the Archias 
speech on the orator's methods of preparation. But 
our examination papers are serenely ignorant of these 
relations. And yet I have heard it said that the Col- 
leges are arrogant in dictating to the public High 
Schools what and how to teach. It seems to me 
that this accusation is unjustified so long as teach- 
ers themselves — and I understood that secondary 
school teachers are responsible for the state papers 
— have no higher ambition than to rehash year after 
year the same kind of questions. Small blame to the 
Colleges, if they wish to do the higher teaching them- 
selves. But the 'College for the people', which the 
High Schools set themselves up to be, has the right 
and the duty to do some of that too. 

The less said of our teaching of topography the 
better. Certainly nothing in my experience is so 
depressing as the attempt to have a student locate 
any of the buildings named by Cicero, or so amusing 
as to ask for the geography of some of the places 
mentioned in the Manilian and Archias speeches. 
There remain, then, of our allotted tasks, rhetoric 
and derivation. Now, it is quite true that some of 
our text editions make a brave show of teaching 
rhetoric, with an analysis of the Manilian oration, 
finely divided into Exordium, Propositio, Partitio, 
Argumentatio, Confirmatio, Refutatio and Peroratio, 
but the attempt to teach all this in class is but very 
rarely made. Yet here I believe more could be done 
than we do. It is an old complaint of mine that our 
course of study lacks correlation. This is a case 
in point. To my mind the study of Cicero should 
go parallel with the study of Argumentation in Eng- 
lish. Speeches in the native tongue, like Burke's 



on the Colonies, should be analyzed during the year 
when the student is busy with the masterpieces of 
Latin eloquence, and, if the two cannot always be 
taught by the same teacher, at least an understand- 
ing might be reached by the two departments as to 
what is essential for both, and as to the terms 
in which these essentials should be taught On 
the other hand, I do not think much of the many 
figures that can be, and often are, taught I do be- 
lieve that the best appreciation of a literary master- 
piece is his who can see the working of the tools 
with which it has been made. But this apprecia- 
tion can be gained by understanding the process 
without learning the technical name of the tool. 
I can feel the eflFect of the Cum tacent, clamant, with- 
out having to memorize the word Oxymoron, the 
first paragraph of the first Catiline speech loses none 
of its effectiveness if I do not learn that repeating 
the same word in the same place of a clause is called 
Anaphora. These are convenient things to frame 
examination questions on, but they are mere labels, 
not things, and have only the value of labels. 

What time is saved by not teaching these figures 
might well be given to more effective translation. 
In reading notes of textbooks, and in listening to 
work in the class room I am again and again annoyed 
by the colorless rendering of a brilliant passage. 
Perhaps I can best illustrate by an actual example 
what I mean. Few passages are more artistic than 
the beginning of the fifth chapter of the Manilian 
Law. The speaker is contrasting the energetic action 
of his ancestors, even at small provocation, with the 
long suffering attitude of his contemporaries toward 
Mithradates. His interest, then obviously is to be- 
little the insults of former times and to exaggerate 
the present ones. Thus Cicero: "Our ancestors 
often, when traders or seafarers were somewhat 
rudely treated, went to war ; you, when so many 
thousands of Roman citizens have been killed by 
one order and at one time, in what frame of mind, 
pray, ought YOU to be? Because ambassadors had 
been addressed with a certain degree of haughtiness, 
Corinth, the light of all Greece, your fathers de- 
creed must be extinguished: you will let that king 
go scot free, by whom an envoy of the Roman na- 
tion, an ex-consul, tortured by prison, by lashes, by 
every kind of cruelty, has been killed?" And so 
forth. The reader of the passage will notice the ef- 
fect of the comparatives as that of diminution; yet 
I have both seen and heard the translation 'too 
cruelly'. To retain the emphatic position of certain 
passages, even at the sacrifice of grammatical ex- 
actness seems to me a more faithful translation than 
that which slavishly tries to follow the rules laid 
down in handbooks on English composition, with 
their monotonous subject, predicate, object rule, a 
rule which our best writers have constantly and 
rightly violated. 



212 



THE CLASSICAL WEEKLY 



The study of derivation, which is prescribed for 
this year, does not seem to have any necessary rela- 
tion to the year's work. From what I said in my 
preceding *ar tides it must be clear that in my opinion 
every year is the right year for teaching derivation, 
which should be a most valuable help in acquiring 
power, and should contribute to emancipate the stu- 
dent from the time waste of constant consultation 
of the vocabulary. Unfortunately, derivation is not 
often so taught, but by most of us, under the pressure 
of time and work, it is made a very perfunctory 
cram. We have worked out a single foolscap sheet, 
based on what has been asked for in examination 
papers, which contains in condensed form the neces- 
sary information, with examples, a sheet which the 
student is supposed to peruse and to refer to for con- 
sultation. Yet the answers received by us in exam- 
ination are rarely satisfactory, and hardly ever more 
than half right. Perhaps the form of the questions 
is to blame. We discuss each time anew what may 
be meant by the demand to explain *fully* the deri- 
vation of a given word ; we are in honest doubt e. g. 
whether tempestas is sufficiently derived by saying 
it comes from tempus with the abstract suffix -ias, 
or whether the student ought to advert, at least, to 
the phonetic changes. Would it not be better to ask 
the student to form from certain stems nouns, etc., 
having a certain force? Is not synthesis a more 
valuable exercise than analysis? 

Lastly, as to prose composition. We try hard to 
complete during tne third year the mood construc- 
tions. Practically our work in prose ends with this 
year, not only for those students who will give up 
Latin, but even for those who go on, as the syllabus 
prescribes that the fourth year shall be a review 
year, with exercises in prose to the amount of a 
period every two weeks. In consequence this year 
is too crowded, especially as some of the topics — 
conditions in indirect discourse, for instance — are 
surely above the understanding of third year pupils. 
By the way, must the indirect discourse construction 
of unreal conditions be taught in the secondary 
school? As the examination consists of connected 
passages, we have often discussed the advisability of 
teaching the writing of such passages. However, we 
do not, as yet, feel the need for it. As long as each 
sentence is anyway judged by itself, and no atten- 
tion is paid to the turning into periodicity and the 
connection by appropriate connectives, we feel that 
the immediate purpose, the mastery of syntax, is best 
served by the writing of detached sentences. These 
are discussed beforehand in class; by some teachers 
the students are even put through an elaborate proc- 
ess called Romanizing, which consists in writing the 
English text in the shape in which it would appear, 
were it a literal translation from Latin. The boys 
rather like this added trouble, and really seem to 
profit very much by it. The most remarkable thing 



in these exercises, however, is the absolutely mechan- 
ical way in which the boys' minds seem to run in 
grooves. Given a body of rules and a certain vocabu- 
lary, the sentences must, they think, treat of certain 
topics only, and, if you use the same vocabulary and 
the same constructions for an exercise not giving 
the story of the Cicero speeches, they are completely 
at sea. Here, I believe, a great deal might be done 
by energetic teachers in working out a variety of ex- 
ercises, which will train the versatility of our pupils 
and thereby relieve the prose composition hour of 
much of the undoubted monotony which it has at 
present in almost every class room which I have ever 
visited. We are trying the experiment with some 
classes, and we find a decided improvement in in- 
terest. Ernst Riess. 



PROFESSOR REUyS LECTURES 

In his fifth lecture Professor Reid dealt with the 
Romanization of Africa and the Roman influence on 
the municipalities of the Hellenic East. The spread 
of the Roman municipal system over Africa did not 
culminate till the end of the second century A. D. 
The changes which passed over the Empire can be 
illustrated better from African soil than from any- 
where else, because it was so completely submerged. 
Cities were left desolate, and their remains and in- 
scriptions can now be dug out Africa illustrates dif- 
ferent phases in the Roman policy of external ex- 
pansion. No soil there was annexed till the destruc- 
tion of Carthage in 146 B. C, ai|d, instead of taking 
much, the Romans took as little as possible, merely 
a narrow strip on the sea. They abandoned the rich 
territory inland to Massinissa, and made seven cities, 
including Utica, free, with large territories given 
to each. Rome in this age was very unwilling to 
undertake imperial responsibilities. Not until the age 
of Augustus was expansion felt to be an imperial 
duty. The population in Africa must have been very 
dense. Water must have been present in larger quan- 
tities than in modem times, as we see from the baths. 
In some cases modem architects have been able to 
restore the water supply by following Roman plans. 
Several hundred arches of the Roman aqueduct to 
Carthage still exist. The remains of the towns are 
most imposing, and show what Roman influence could 
do in raising the mass of the population to a higher 
level. 

The destruction of this great and prosperous sys- 
tem of municipalities affected the whole Roman 
empire. The first step was the mismanagement of 
the towns themselves. There were no national debts 
in ancient times, but plenty of municipal debts. The 
towns were often in debt to Roman capitalists. The 
Emperors began to look into this about the end of 
the first century, and appointed supervisors. The 
power of the supervisors grew, and the freedom of 
the towns was encroached upon. But the most dis- 



THE CtASSlCAL WEEKLY 



MJ" 



astrous thing of all was the beginning of a universal 
system of taxation for the whole empire. The town 
Senates were made responsible for the collection of 
taxes, and this brought the whole system of munic- 
ipal government to ruin. 

Asia as a whole was subject to Hellenic influences, 
and the Romans did not attempt to force their own 
municipal system on the civilized town. But in Gala- 
tia and other barbarous regions they founded cities 
and gradually spread civilization. A certain number 
of Roman soldiers were settled in townships in Mes- 
opotamia and other districts, but their number was 
insignificant in comparison with the vast extent of 
Eastern countries. 

The sixth lecture dealt with the civic institutions 
of the Roman municipalities. What powers were left 
to towns in the West in the Imperial period ? 

(i) Legal jurisdiction. There was always a spe- 
cific statement in the statutes as to criminal and civil 
jurisdiction, which was carefully divided between the 
town and Rome. 

(2) Police and local matters were seldom inter- 
fered with by Rome, unless the local powers were 
abused. Powers were defined by a fundamental stat- 
ute; many of these are fortunately preserved, e. g. 
the statute drawn up for Tarentum, when it became 
a Roman town in 90 B. C. The practice was to send 
a great nobleman from Rome to investigate local cir- 
cumstances and draw up a statute, which was not 
imposed on the town, but accepted by it; the noble- 
man was an adviser. Apparently there was some 
understanding at Rome which allowed the statutes 
to vary, but required them to conform to a general 
type. The rules and qualifications for office in the 
towns resembled those at Rome. The greatest dif- 
ference is that there was nothing to correspond to 
the tribimate. The Empire made the census univer- 
sal in all towns — a necessity both for imperial and 
local taxation. Every five years the officers for the 
census were appointed, called quinquennales ; it was 
regarded as an especially honorable office. It is sur- 
prising to find from the Spanish inscriptions that 
even in the time of Vespasian provision was made for 
holding assemblies, though these had long been given 
up at Rome. 

Provincial councils were very important ; they were 
appointed everywhere, especially by Augustus. They 
were used to put pressure on governors to get griev- 
ances redressed. Their relations with the cities were 
important 

What were the resources of towns, and how did 
they get their revenues? A great difference between 
ancient and modern towns is that there was no town 
rate or tax except in rare circumstances. Occasion- 
ally there was a water-rate, when an aqueduct was 
provided by the town. But the ancient town got its 
buildings mainly by private gifts. There was an ex- 
traordinary outflow of private wealth for municipal 



purposes, especially in the first and second centuries, 
and in the West. In the East liturgies still prevailed. 
Large sums also were received from fees paid by 
those who entered office. Temple revenues were often 
also available for public games, dispjayif; etc. Towns 
often possessed mines, quarries, fisheries, etc., which 
were farmed out, and produced a large revenue, and 
they often had estates at a distance. So Capua re- 
ceived large grants of land in Crete, near Cnossos, 
to make compensation for losses in Italy. Most towns 
in the West, imitating Rome, sold grain at a low 
price to the poor. In most g^eat cities water was 
free, but payments were sometimes required for the 
use of water for trade purposes. In the West there 
was little organized expenditure for purposes of edu- 
cation. Trajan founded a system for enal)ling poor 
parents to bring up their children (alimenta), and his 
example was followed throughout the Empire. Not 
many of these foundations, however, survived into 
the third century. The support of the imperial post, 
founded by Augustus, was very burdensome. The 
communities had to provide horses, carriages and en- 
tertainment, and the privilege was often abused, espe- 
cially in the time of the Church Councils, because 
bishops on their way to attend the Councils were al- 
lowed to use the post. 

All these municipal liberties were gradually en- 
croached on, and it became increasingly difficult for 
the towns to meet the requirements of the central 
government. In the end the towns came to exist 
mainly as a means of getting money. This condition 
was largely caused by the wars of the third century, 
when the armies set up emperors, and the coinage was 
depreciated. It is very difficult to tmderstand the 
cause of the decay of the Empire, because no causes 
seem sufficient to account for it. Some parts, e. g. 
Gaul, flourished even after the arrival of the barbar- 
ians, whereas in others, as in Spain, there was com- 
plete wreck. The Roman Empire and the towns 
themselves seemed to go to tlieir death by a kind of 
blind destiny. The ruin of the independence of the 
towns accelerated the ruin of the Empire, which was 
very largely due to the fact that there was no inde- 
pendent life left in the towns. 

Professor Reid's concluding lecture dealt with the 
Inner and Social Life of the Towns. In spite of the 
racial differences between the various provinces of the 
Roman Empire, there was a strong tendency for Ro- 
man civilization to level the culture of the nation, 
and to cause the towns to approximate to a regular 
standard. The strata of society within the town were 
sharply divided, much more so than in modern so- 
ciety. Still, social life brought men together mote 
closely than at present. All classes had the same 
amusements. It must always be remembered that 
slavery was the foundation of society, and that thia 
largely affected the life of freemen. But Professor 
Reid thinks that there has been a tendency to 



214 



THE CLASSICAL WEEKLY 



gerate the effect of slavery, and that there was as 
a matter of fact a steady decline in the proportion- 
ate number of slaves under the Empire. To this 
decline both economic causes and Stoic theories con- 
tributed. Too much influence has been attributed 
to Christianity; it was Roman lawyers who broke 
the ground. It must not be forg^nen that the racial 
differences between slaves and their masters were 
not so much marked as in modern slavery. Most of 
the slaves belonged to races which had shown them- 
selves capable of assimilating civilization. Still, the 
free laboring class both in town and country must 
have been much affected by the presence of slave 
labor. 

The local aristocracy consisted mainly of the class 
from which the senate was drawn. This class monop- 
olized the offices, and it was very difficult for a novus 
homo to get into it, unless he possessed great wealth. 
Membership in the senate carried with it various so- 
cial advantages, but in later times the burden imposed 
by the central government became so heavy that men 
tried to escape from it. Fresh privileges were given 
to counterbalance these burdens, and by the time of 
Diocletian and Constantine the law had become a re- 
specter of persons; various penalties, such as servi- 
tude in the mines, could not be inflicted on senators, 
and no senator could be put to death without an 
appeal to the Emperor. 

The wealthy freedmen formed a prominent class. 
The idea, prevalent at Rome, that direct participa- 
tion in trade was not worthy of a gentleman, spread 
both to West and East; therefore capital tended to 
accumulate in the hands of freedmen. It was felt 
that private wealth should be tapped for the benefit 
of the whole people. So colleges of freedmen, called 
Augustales, were formed in almost every community ; 
freedmen were disqualified from ordinary office, but 
these colleges gave them a status, games, etc., of 
their own, and brought about a great outflow of 
money for spectacles, etc 

The most characteristic institution of the Imperial 
period is the Collegia, in which all manner of men 
were banded in groups, for purposes mainly social. 
They were more like a mediaeval guild than any- 
thing else, but there were many differences. Our 
knowledge of them is almost entirely dependent on 
inscriptions ;. there is little about them in the litera- 
ture, though they formed the very warp and woof 
of local society. Romans always organized them- 
selves with extraordinary readiness, and to this apti- 
tude for voluntary organization the spread of these 
Collegia all over the West was due. Men of simi- 
lar pursuits banded themselves together into a regu- 
lar corporation — ^not a loose club. Sometimes the 
bond of union was some occupation; sometimes the 
object was the worship of some particular divinity; 
in the case of the poorest classes the Collegium was 
usually a burial club. The Collegia do not seem 



to have aimed at regulating work or raising wages. 
Their objects were mainly social — to brighten life 
by comradeship. Family relationships counted for 
less in ancient life than in modem, partly owing to 
the- outdoor life of Southern countries. How 
did these institutions affect the economic condition 
of the poor? They were not strictly charitable, 
but they certainly alleviated the lot of the poor. 
As far as we can see, the classes were in a state 
of contentment; life was joyous, and its festive 
aspects shared by all the population. It was not 
degrading to receive money; in the distributions so 
frequently made senators received dotible. 

Baknard Collicb. G. M. HntST. 



From the Bulletin of the Metropolitan Museum 
of Art, for February, ipio, we reprint the follow- 
ing two articles: 

THE BOSCOREALE FRESCOES 

In view of the importance of the Boscoreale fres- 
coes acquired by the Museum in 1903, which con- 
stitute the only collection of Roman fresco-paintings 
in the world, except that in the Museum at Naples, 
it has seemed advisable to exhibit them to better 
advantage than has been done hitherto. For this 
reason a small room has been built out from the 
west side of Gallery 10, just large enough to con- 
tain the frescoes of the cubiculum (bedroom) which 
formerly occupied the center of that gallery. In the 
construction of this room great care has been taken 
to copy as far as possible the original chamber, of 
which photographs had been taken before the re- 
moval of the frescoes; thus, the mosaic floor, the 
arched ceiling, and the moulding running along the 
top of the walls have been closely studied from 
these photographs. The new arrangement has also 
made it possible for the window to be used as such, 
with the light coming through it. But perhaps the 
greatest improvement in the appearance of the fres- 
coes is due to the introduction of top light through 
opaque glass panes in the ceiling. A uniform light 
is thus diffused throughout the room which admir- 
ably brings out the brilliant coloring of the fres- 
coes. 

The building of this cubiculum as a separate 
chamber affords an excellent opportunity for mak- 
ing a "Pompeian" room, by placing in it various 
objects of that period. We are fortunate enough 
to be able to m^e a good beginning in this direc- 
tion by having at our disposal one of the most im- 
portant objects ever found at Boscoreale. This is 
Mr. J. Pierpont Morgan's famous bronze Eros, 
formerly at the South Kensington Museum and now 
transferred as a loan to this Musetun. As is seen 
from the illustrations, Eros is represented flying for- 
ward, holding the socket of a torch in his left hand. 
The figure is beautifully poised and every part of it 
perfectly balanced. The preservation, too, is excel- 
lent; there are no parts missing, and though a crust 
covers a portion of the body, enough of the surface 
remains unaffected, especially in the charming face, 
to show the beauty of the modeling. The probable 
date of the statue is the second or first century B. C 
The subject was a popular one, as is seen from sev- 
eral statuettes representing flying Erotes in similar 
attitudes, e. g., m G. R. 32 in our collection of 
bronzes. Another feature of the room is a marble 



THE CLASSICAL WEEKLY 



iii 



table with bronze rim, also from Boscoreale, pur- 
chased in 1905, but not hitherto exhibited. It was 
found in pieces and was put together with some 
restorations, especially in the leg. The bronze rim 
is decorated with a beautiful design inlaid with silver 
and niello. 

The removal of the cubiculum from the center of 
Gallery 10 has cleared the whole floor space of that 
room. It is proposed to use this for Greek sculp- 
ture in addition to Gallery 11, which is already well 
filled. This new arrangement will also enable visi- 
tors to see the frescoes on the walls from a greater 
distance than was possible formerly when the cubi- 
culum stood there, as this largely obstructed the 
view. The general effect of the room has also been 
brightened by painting the walls a lighter tone, 
which brings out the varied colors of the paint- 
ing^. G. M. A. R. 



DEPARTMENT OF CLASSICAL ART 

THE ACCESSIONS OF IQOQ 

I 

In Gallery 11 of the first floor, rearranged as de- 
scribed in another article, have been temporarily 
placed the acquisitions of the Classical Department 
made during the year 1909. . . . The consign- 
ment consists of ten marbles, nineteen bronzes (in- 
cluding as one item a collection of fifteen small 
pieces), thirty-one vases, nine figurines, and other 
objects in terra-cotta, and one fragment of stucco 
with relief. All the objects are of the high artistic 
standard which we are endeavoring to maintain in 
acquisitions made in this department. Among the 
marbles there are four pieces of first-rate impor- 
tance. These are, besides the Old Market Woman*, 
a splendid Greek Lion, similar in type to the lions 
from the Nereid monument in the British Museum; 
a fragmentary statue of a Seated Philosopher, in- 
scribed with the name of the sculptor Zeuxis, re- 
markaUe for the fine treatment of the drapery; 
and a Crouching Venus, another replica of the well- 
known type of which the most famous copy is the 
statue from Vienne in. the Louvre. A cast of the 
latter has been placed side by side with our exam- 
ple; a comparison of the two will show the superior 

workmanship of our example. The 

other marbles are : a charming small torso of Venus, 
a Roman portrait bust of the early Imperial period, 
a Roman sepulchral relief with portrait heads of 
husband and wife; a fragment of a centaur in rosso 
antic o; and a small male head of the Roman period. 
Besides the above, there is another Greek marble 
lion of smaller dimensions, which has not yet been 
shipped from abroad. 

The bronzes form valuable additions to our al- 
ready important collection. They include: three 
Etruscan mirrors engraved with scenes represent- 
ing Odysseus attacking Circe, Bellerophon killing 
the Chimaera, and Peleus and Thetis; two small 
statuettes, one of Herakles struggling with a lion, 
the other a Satyr of the same type as the well- 
known one in the Museum of Naples ; a dsta-handle 
in the form of two youths carrying the dead body 
of a third; several vase handles of divers shapes; 
and various utensils and objects of a decorative 
character. Of special interest is also a farmyard 
group consisting of a country cart, a plow, two 
yokes, oxen, goats, pigs, and sheep. 

Among the vases special mention must be made 
of a kylix (drinking-cup) inscribed with the name 

1 See Tmb Classical Wbkiclv 3.53-54»63. 



hllM 

it 



of the maker Hieron ( 'Uptaw hrobietw ). Ai #^ 
have but few signed Greek vases, an example tal^ 
ine the name of one of the foremost vase paia(|||jNl 
of Athens is an acauisition of importance. Thit 
well as a kylix in the style of the painter Epil 
and a krater (mixing-bowl) in that of Amasis 
arrived in fragments and are being put together )t^ 
our repairing shop. Each of the other vases, esoe- 
cially an exquisite pyxis (toilet-box) with an interior 
scene, has a special interest. An interesting acces- 
sion is a ^roup of nineteen vases consisting of a 
large hydrta ^water-jar) and a number of plate^^ 
cups, and jugs of the period 300-250 B. C. These 
were found together in one grave and probably 
formed a dinner service. 

Of the terra-cottas, a flying Eros with admirably 
preserved colors, a head of a faun, and a smafi 
plaque with two women delicately incised are the 
most interesting. G. M. A. R« 



THE ANTIGONE OF SOPHOCLES AT RANDOLPH* 
MACON WOMAN'S COLLEGE 

An event, very encouraging to those that still be- 
lieve in the Classics, occurred at Lynchburg, Vft.^ 
on March 19th. The young women of the Gfe^ 
Department of Randolph-Macon Woman's College 
presented the Antigone of Sophocles in the original 
Greek. Last year, at about the same date, they pre- 
sented the Alcestis of Euripides in the Greek very 
successfully. Many who took part in that perform- 
ance appeared also in the presentation of the Anti- 
gone. 

The front of the palace (with its three entrance) 
was decorated by the students of the Art Depjul- 
ment, and presented so realistic an appearance that 
the four painted Doric columns appeared to be act- 
ual columns standing out in space. 

A stage, elevated some two or two and a half 
feet, was used for the actors. The chorus, for want 
of space, did not attempt any evolutions, but each 
half -chorus advanced and retired backwards dur- 
ing the singing of a strophe or antistrophe. 

The well-known music of Mendelssohn was used 
in the lyric parts. 

The entire performance was excellent The 
actors seemed to feel the force of every word they 
recited. 

There was one difficulty which they wisely did not 
try to overcome. Masks, of course, were out of the 
question; and any attempt to array the chorus as 
old men would have led to ludicrous results; so 
they appeared simply as women. The costumes, not 
made as they were in ancient Athens, still presented 
exactly the appearance of the Attic female dress. 

The spectators — a large assemblage — ^were pro- 
vided with a concise paraphrase to enable them to 
follow the play. Very few, of course, followed the 
Greek, and only one or two of them by ear. 

The whole performance was very impressive, and 
the young women deserve great credit for the suc- 
cessful execution of so ambitious an undertaking. 

Milton W. Humphreys. 



2l6 



THE CLASSICAL WEEKLY 



C'Ae CLASSICAL IVEEKLT 

Thk Classical Wbkkly is published by the Classical AssociatioD 

•f the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, faom 

October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 

.br scdool holiday « at Teachers College, 5*5 West xsoth Street, New 

York City. 

All persons within the territory of the Association who are interest- 
ed in the Uterature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
oard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thb Classical Wkkklv), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scription is possible to individuals only through membership. To r «- 
ttitmtipnt in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thk Cu^ssical Wskklv is one dollar per 
year. Single o(^>ies or extra copies ten cents each. 

Thk C1.ASSICAL Wkbklv Is conducted by the following board of 
editors : 

Edit^r-in-Ckie/ 
Gonzalez Lodgb, Teachers College, Columbia University 

Au0eiaU Editors 

Chablbs KNArr, Barnard College, Columbia University 

Ernst Rikss, Bo3rs* High School, Brooklyn 

Hakky L. Wilson, Johns Hopkins University 

Busimu Manager 

Chaklks Knapt, Barnard College, New York City 

Printtd by Princaton Unhrarslty Press, Prtnctton, N. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Ttxt in clearer print than anv other edition. 
N0tes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Veeahniary u made for pupils of ordinary capacity. 

POUR ■OCRS Si .00 SIX SOOKS Si .SB 

D. C. HEATH ^ CO., Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAOO 



Columbia University 
Summer Session 

July 6— August 17 
1910 



Greek — Elementary Course. 

Associate Professor Macurdy 
Aristophanes. Professor Knapp 
Idylls of Theocritus. 

Associate Professor Macurdy 



Latin — Prose Composition, two courses 

Vergil*8 Aeneid. Professor McCrea 

Plautus, Rudens and Mostellaria. 

Professor Knapp 
Research Course in Roman Politics 

Satires of Horace. Professor Abbott 



Our New 1910 Catalogue of Text- 
Books in Ancient Languages is now 
ready for distribution, and will 
be sent to any teacher on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CWCIWMTI CMCAfiO BOSTON 



Can be acanired with the minimom amoant of dradgcry bj 
students ot Latin through the use of 

A MEMORY-TEST LATIN WORIRiST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichob S^iod, 

Cambridge, Maas. 

This ingenious device provides the vocabularies of 
Caesar, Sallust, Nepos, Vergil's Aeneid I-IV, and all of 
Cicero's orations, grouped according to frequency of occur* 
rence, with the English meanings so arranged that they may 
be instantly displayed or concealed for the conveniences of 
drill work. A circular with sample pages will i>e sent post- 
paid upon application. 



GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifth Avenue New York Citj 



Dr. Hale's First Latin Book 

By William Gardner Hale, University of Chio^o. 
9m UmmmI Smgoms In MliMpolis 



II 



Dr. Hale's book has been used in both high schools and ^\p ^ in all 
the grammar schools (la) in which we teach Latin in the eighth grade. 
It has been an unusual success. This is the unanimous testimony of 
the teachers. To a remarkable degree it gives interest i» the sinjv." 
—Calvin N. Kendull, SrnpU o/Sckeels, Indianapolis^ Indiana. 
Red cUtk^ I2m0. Price fj.oo^ Wkjr npt write ms f 

ATKINSON. MENTZER&GROVER 

Boston New York Chicago Dallas 



For back volumes of 

THE CLASSICAL WEEKLY 

($1.00 each) write to Pbofessor Chakles Knapp, Barnard 
College. New York City. 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Lstin in Wsdisigh 
High School, New York. iimo. Cloth. Illuitrstsd. 
xiii 4-saa pages. $1.25 net. 

Tke feurtk beck in tke Macmillan Laiin Series edited by J, C» 
Kirtland. It includes tke seven becks c/tke Ccmmentariet^ accmn 
Prekensive intfcdncticn^ keipfnl ncteSy and a complete vccmbmUry* 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW V O II K 
■OBTOW CHICAOO ATLAWT* 9HH FWAtlCtace 

The Botton Ancient Language Council at a recent 
meeting hat heartOy endorsed 

POHER'S ELEMENTARY LATIN COURSE 

with New Method for Caesar. 

BEN J. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST, NEW YORK 



GENERAL LIBMRV, 
UNIV. OP MICH. 
mV • 1910 



Enlmd M •oxn 


d-ck-nullcrNo. 


nmbcr 1 


1. 1«07. at thr Pom O&u, Nc* York. N. Y.. 


UDdnilu Ac 


• ofCODgrwofMir. 


=h,.,.„ 


Vol. m 






Naw York, May 7, 1910 






No. 26 



The fourth annual meeting of the Classical Asso- 
ciation of the Atlantic States was held at The Col- 
lege of the Cily of New York on April 22-23. l" 
many respects the meeting was a pronounced suc- 
cess; indeed, so far as I am competent to judge, it 
was as successful as could have been desired, save 
in one point: the attendance was not as large as 
might have been expected in view of the great num- 
ber of teachers of the Gassics resident in and near 
New York. However, more than 150 different per- 
sons at least were in attendance at various times, 
and over one hundred were present at one session 
Many of these came from a distance in New York, 
New Jersey and Pennsylvania. 

The dinner in the Faculty Dining Room at The 
College of the City of New York, on Friday evening, 
and the luncheon generously given by the College 
on Saturday afforded excellent opportunities for 
meeting those who were in attendance, opportuni- 
ties which added enormously to the pleasure of 
those who availed themselves of them. The classical 
staff of the College — and more especially Professor 
Edmund Burke — did everything that was possible 
for the comfort of those in attendance. Finally, 
perfect weather lent the final charm to a meeting 
which many will long remember. 

In this account of the meeting I shall speak first 
of certain items of business. The Executive Com- 
mittee voted to pay out of the Association's funds 
the expenses incurred by two of our Delegates on 
the Commission on College Entrance Requirements 
in Latin. These two members were representatives 
of the schools; the expenses of the college repre- 
sentatives had been met by the institutions they 
represented. The membership of the Association 
at the time of the meeting was reported as 528, a 
gain of 103 over last year. The membership is thus, 
it will be noticed, steadily increasing; two years ago 
it was 3S0, last year it was 425, this year it is sA 
Of the latter number over 200 have already paid 
their dues for the year on which we are just enter- 
ing, and over 20 others have certified to their desire 
to continue their membership, though the new year 
does not actually begin till May i. Some losses 
there inevitably are every year — some members re- 
move beyond our territory or give up teaching; in 
other cases illness or matrimony depletes our ranks. 
Yet we already have for the coming year 31 new 
memben ta offset such prospective losses. 

What is needed here it cooperation on the part 



of the members and officers. Some members can 
be secured by means of circulars; that work can be 
done most effectively from the office of the Secre- 
taiy-Treasurer. But many members can be got 
by personal solicitation — each of us has friends or 
acquaintances or former pupils, not necessarily 
teachers but lovers of the Classics, who by a word 
at the right time can be induced to become mem- 
bers. It is worth while to remember here that 
membership in the Association carries with it sub- 
stantial advantages even if one can never attend 
the annual meetings. There is, for example, the 
very tangible advantage of The Classical Weekly. 
The editorial heart is cheered constantly by the good 
things said of the paper, of its definite usefulness to 
those to whom it seeks to minister. There is an- 
other tangible and material advantage, in the oppor- 
tunity given to members to subscribe to The Gassi- 
cal Journal and Classical Philology at one -third 
less than the regular price, a reduction which, for 
the two Journals together, amounts to two-thirds of 
the annual dues to our Association and subscription 
to The Classical Weekly combined. For the yea,- 
just closing 6 members subscribed through the Sec- 
retary-Treasurer (all such subscriptions must be 
made through him) for Classical Philology alone, 
40 to The Classical Journal alone, and 81 for both 
Journals, making a total of 67 members subscribing 
in this way for Qassical Philology and 121 for The 
Gassical Journal. But aside from these advan- 
tages there are others which, though not tangible 
or to be valued in terms of money, are none the 
less important, Gassical teachers need to organize, 
to avoid isolation and the stagnation that isolation 
brings, to gain the stimulus that comes from contact 
with others working in a kindred field; they need 
to organize also to present a phalanxed array to the 
opponents of the Gassics, both the determined op- 
ponents whose opposition is based on grounds of 
importance and the unthinking, who, dressed in a 
little brief authority as principals or superintend- 
ents, deal the Gassics a blow wherever they can — 
in ignorance often pitiable but none the lets hurtful 
to our cause. A powerful organization devoted to 
the cause of the Gassics, affiliated with other like 
powerful organizations, might do much to guide 
public opinion and to win fair play for classical in- 
terests. I often wonder, with a wonder akin to 
amazement, that such considerations as these do not 
impress themselves more readily on teachers and 



ai8 



THE CLASSICAL WEEKLY 



friends of the Classics. Let us do what we can to 
make others feel these considerations, setting before 
ourselves the ambition of enlarging our membership 
in the year just opening to 750 at least 

The programme seemed to me (though perhaps 
I am prejudiced) a good one. An attempt had de- 
liberately been made to keep the pedagogical side 
of our interests, for this meeting at least, in the 
background; variety has its charms. Yet the peda- 
gogical was not neglected. Greek had a fair place. 
Matters definitely literary, as well as matters of 
pure research and text-criticism, also found room. 
All of the papers had interest for some of the audi- 
ences, and some of the papers interest for all. At 
the risk of seeming to make invidious distinctions 
I remark that we were singularly fortunate in the 
admirable address delivered by Dr. Edward Robin- 
son on Classical Art in the Metropolitan Museum, 
explaining in detail the aims and purposes of the 
Trustees of the Musetmi and of those more directly 
in charge, and setting forth what progress has been 
made toward the realization of these aims. 

It may be noted here that the Association has a 
comfortable balance in its treasury, that the sub- 
scription list proper to The Classical Weekly 
(i. e. subscriptions by non-members) is steadily 
growing, and that the third volume of the paper 
can readily be paid for in full. The Association also 
owns, in connection with the paper, property which 
cost nearly one hundred and fifty dollars. 

Resolutions were adopted extending the hearty 
thanks of the Association to the authorities of The 
College of the City of New York, for the courtesies 
shown, and to those who had contributed by their 
papers to the success of the meeting. Dr. James J. 
Robinson, of the Hotchkiss School, Lakeville, Conn., 
was present as delegate from The Classical Associa- 
tion of New England; Professor J. E. Harry, of 
the University of Cincinnati, represented the Classi- 
cal Association of the Middle West and South. 

The following officers were elected: President, 
J. B. Hench, Shadyside Academy, Pittsburgh; Sec- 
retary-Treasurer, Charles Knapp, Barnard College; 
Vice-Presidents, P. O. Place, Syracuse University, 
William F. Tibbetts, Erasmus Hall High School, 
Brooklyn, William R Little, Elizabeth, B. W. 
Mitchell, Philadelphia, R. B. English, Washington, 
Pa,, Mary Harwood, Girls Latin School, Baltimore, 
Thomas W. Sidwell, Washington, D. C; Editors of 
The Classical Weekly, Gonzales Lodge, Charles 
Knapp, Ernst Riess, Harry L. Wilson. 



LATIN IN SECONDARY SCHOOLS. IV 

The Fourth Year 

(See pages 140-142, 154-156, 210-212.) 

In one respect the fourth year in our school 

differs materially from the work of the ordinary 

preparatory school. As stated in my third article, 



the requirements of city and state are satisfied with 
three years' work in a foreign language. Hence, 
many of our students discontinue the study of Latin 
after completing the Cicero. Of about 120 students 
at the end of the third year not more than 60 take 
up the Aeneid. In part these are boys who intend 
to go to college, in part students who continue the 
study of Latin because they have become interested 
in the language. In either case the survivors from 
the first three years are to a certain extent the ex- 
ceptional students. The advantage accruing from 
this fact is all the less to be despised, because 
more than ever we feel during this year that the 
course is overloaded. In the first place, the time 
at our disposal is now cut down from five to four 
periods a week. In the second place, with all the 
care employed in advising students during our stay 
with us, there are always numerous odds and ends 
of required work to be made up, so that most of 
our seniors carry a very heavy program. The prob- 
lem is furthermore complicated during the second 
half of the year by the fact that students admitted 
in February and intending to enter college in Sep- 
tember are anxious to 'double up' in certain sub- 
jects, in order to complete their course in three and 
a half years. This is done chiefly in English, Amer- 
ican History and Latin. In both the former sub- 
jects, I suppose, the difficulty is felt less, on account 
of the non-continuous character of the work. But 
we feel it very keenly, for the exigencies of the 
program in a large institution do not allow us to 
do the natural thing, namely to put these boys 
through an eight period course. That would be 
an easy solution, and would have the additional ad- 
vantage that a very large amount of the reading 
would have to be at sight, or with the preparation 
done in class. As it is, however, these unfortunates 
must from the outset follow the work not only 
of the class beginning Vergil, but also that of the 
second half. In their case, I am afraid, the work is 
very largely of the cramming character, and is as- 
sisted — very excusably — by the 'translation'. 

Hurry, then, is more than ever our watchword 
during the fourth year. This is all the more un- 
fortunate, as we honestly would like to make the 
study of Vergil what it deserves to be, the crowning 
glory of the course. We try to go slowly at the 
beginning, in order to give a firm grounding, but 
we have to increase the work during the last half 
year very much, and at present, for example, I am 
trying to work each period through at least fifty 
verses. While the boys stand up fairly well under 
the strain, as teacher I am but very little satisfied 
with the result. In addition to the great amount of 
reading matter, we must not overlook a supplement- 
ary drill in composition work. Under the syllabus, 
this is now cut down to the equivalent of one reci- 
tation rvery two weeks; but, even so, my feeling 



THE CLASSICAL WEEKLY 



319 



is that I can ill ..fiord to spare the time, much as 
I am convinced of the necessity for doing it. 

This, then, is the siirps semenque malorum om- 
nium. The requirements of the Syllabus sound very 
well: we are supposed to train the student in idio- 
matic translation, which shall do justice to the beauty 
of the original, make him understand the metrical 
form, give him an insight into the historical back- 
ground and into the intention of the poet, teach him 
the geography, mythology and antiquities necessary 
for a proper understanding, and, last, but not least, 
make him understand the stylistic and grammatical 
differences between prose and poetry. 

In the first place, there exists a fundamental dif- 
ference of opinion among teachers as to what 
constitutes a proper translation of the poet. It is 
only necessary to glance at the translations offered 
in the notes to the various school editions to appre- 
ciate this divergence. If I may be allowed to ex- 
press a frank criticism of all of them, I do not be- 
lieve in the great liberties taken with the words. As 
I conceive of the task of translating a poet, the chief 
duty of the translator is to preserve the character- 
istics of the poetic style. Now, two things stand 
out preeminently: poetry is concrete ami is special. 
Words are poetic because they appeal direct to the 
senses, and the poet speaks in images, even where 
he does not use the form of the metaphor or the 
comparison. In the work with our pupils, I think, 
we should try to bring out these two features, not 
only on account of scholarly exactness, but also 
because of the valuable insight thus gained by the 
student into the character of genuine poetry. In 
this respect, it seems to me, the notes of our editions 
sin a great deal. Now, the faithful expression of 
these two features is not compatible with the ele- 
gance which many teachers seek to achieve. It is 
true that Vergil is one of the docti poetae, but he 
is a great poet withal, and apart from occasional 
rhetorical lapses, a man of finest feeling for the 
epic tone. This, I believe, should be brought out, 
even if occasionally the elegance of the translation 
should suffer, or the common English word order 
should have to be sacrificed. In this the transla- 
tion of Vergil makes even higher demands on the 
critical appreciation of the teacher than the orations 
of Cicero. 

In connection with this topic, it ought to be said 
that a proper valuation of the poet is impossible, or, 
at least, only imperfectly attainable to that student 
who knows no Greek. Again and again experience 
has shown me the great advantage possessed by 
the student who is reading Homer over his class- 
mate who is not. The great difference between the 
natural and the artificial epic, which is so clearly 
represented by the two poets, cannot be properly 
felt except by him who knows both. And it is a 
great pity that increasingly the knowledge of Greek 



is becoming scarce even among the teachers of Ver- 
gil. To a certain extent, perhaps, a thorough famil- 
iarity with Milton might be made to do duty instead, 
but this, too, I find lacking among our students. 

As far as metrical insight goes, I am frank to say 
that we make a sorry showing. Mostly this may be 
ascribed to lack of time, for we cannot devote to 
reading aloud more than a minute fraction of any 
period. We try to make up for it by reading to 
our students the most beautiful passages, but, even 
at the best, that is but a poor substitute for the en- 
joyment which the student would derive from his 
own activity. The blame cannot be laid to defective 
instruction in the rules of metrical composition, for 
almost every one of our students is able to write 
out, without any mistakes, the scansion of any line 
which does not contain any glaring peculiarity. It 
is very unfortunate that our system of written ex- 
aminations tends to emphasize the importance of 
such scansion. Should the aurea ottos ever come 
when an oral examination shall form part of the 
test of fitness for College, I ^ould strenuously ad- 
vocate that scansion be entirely abolished and a 
reading test take its place. 

The requirements in regard to the subject-matter, 
including the 'Realia', are at present too hazy and 
too indefinite. No teacher is able, from either the 
syllabi or the examination papers, to say what is 
of sufficient iiAportance to be taught and what should 
be omitted. In consequence we try to teach by far 
too much, and achieve that serio-comic mistiness 
which locates the Ionian Sea west of Asia Minor, 
makes Cymothoe the wife of Neptune, or speaks 
of Diomed as the son of Tydides. 

With the present trend of teaching in our schools, 
our best results are obtained in grammar. Our 
boys easily — and why not? — ^leam the few differences 
in use of cases and modes and label correctly the 
poetic constructions. They do not badly, either, :n 
stylistic discernment, guffaw, as they may, at the 
strange Greek names given to the figures of speech, 
which we compel them to learn because they occur 
in examination questions. Yet, it would be infin- 
itely better could they instantly give parallels from 
their native literature, a demand which some of us 
make on them, even though that is not prescribed. 

On the whole, I think, judging from the prepara- 
tory standpoint, our students leave us not poorly 
prepared. Still, I dare say, there is not one among 
us who does not dismiss his pupils at the end of the 
year with the feeling that they have missed the best 
which they could have gotten ov' of their study, 
namely, they have rot acquired a love for poetry 
which would mak> them wish to take up a book of 
poems after they have left us. 

The pressure has been too great, and what should 
be of paramount importance in the study of Vergil, 
the opportunity of stopping to take a look around 



220 



THE CLASSICAL WEEKLY 



and appreciate the poet as the "maestro di color 
che sanno", has been sadly absent. Only a dimimi- 
tion of the quantitative requirement, together with 
a considerable increase in the quality of the work, 
can bring the relief which is absolutely needed, if 
the study of Vergil shall become, as it surely de- 
serves, the heartfelt desire for the development of 
the aesthetic sense. 

Ernst Ribss. 



REVIEW 

What have the Greeks done for modern Civiliza- 
tion? The Lowell Lectures of 1908- 1909. By 
John Pentland Mahaffy. New York and Lon- 
don: G. P. Putnam's Sons (1909). $2.50. Pp. 
xi -f 263. 
In a series of eight lectures Professor Mahaffy 
selects and emphasizes various lines of achievement 
in which Greek preeminence has been notably re- 
flected in modern times. By the study of a long 
lifetime and by a rich experience in human affairs, 
he is peculiarly fitted .to speak authoritatively on the 
relations subsisting between the exponents of that 
ancient culture and the civilized people of to-day. 
His polished style and interesting treatment are 
calculated to appeal to a wide range of hearers and 
readers, and though the "attempt to cover the whole 
field of Greek influence" (p. v) could be realized 
only by handling many subjects in a sketchy manner, 
the purpose of the lectures prohibited the omission 
of any department of Greek activity. 

The tone of the book, as would surely be antici- 
pated by one acquainted with the author or his pre- 
vious works, is strongly phil-hellenic. It gives, in 
popular form and brief compass, the results of con- 
tinued reflection on hellenic achievement. How ad- 
mirable the enthusiasm which then can record (p. 
246) as "the highest earthly satisfaction the carrying 
of the torch of Greek fire alight through a long life, 
the highest earthly hope the passing of the torch 
to others to keep aflame". 

The first lecture is introductory in that it dis- 
cusses the causes of Greek preeminence, and indi- 
cates the branches of activity in which the Greeks 
excelled. The greatness of Greece was not due 
primarily to geographical position or climatic con- 
ditions; Greece was simply a genius among na- 
tions, more richly endowed than her neighbors, 
and as such her productions and achievements must 
be studied directly and not through Roman inter- 
pretation or English translation. Continuing, the 
author suggests in outline the history of Greek in- 
fluence in the past, on Rome, on the later Byzantine 
Empire, and on the Renaissance, which became a 
new birth through the resurrection of Greek master- 
pieces. The chapter is thus a strong, direct plea 
in behalf of Greek studies, though the entire work 
argues indirectly to the same end. 



After thus, by way of introduction, emphasizing 
the importance of the Greeks, Professor Mahaffy 
considers in succeeding lectures the various depart- 
ments in which Greek genius has expressed itself 
and has exerted influence on modem civilization, 
such as poetry, prose, architecture and sculpture, 
painting and music, science, politics, philosophy, 
which are the captions of the respective chapters. 

It is no new thing to trace the debt of English 
literature to Greek masters. From Shakespeare to 
Swinburne no English author has escaped the search- 
ing eye of classical commentator or essayist, but 
tne subject is one of perennial interest as it furnishes 
strong arguments for the maintenance of Greek 
scudies. So our author traverses the familiar spheres 
of Greek poetry and prose, spheres notably ^niliar 
to the facile writer of several charming volumes on 
Greek literature, more or less familiar to all edu- 
cated people, not excepting a Boston audience; still 
the eclecticism of illustration is so well controlled 
that we hurry from epic through dramatic to lyric 
poetry with unflagging interest 

Similarly, in the chapter on art, well-known facts 
with reference to architecture and sculpture are pre- 
sented in an attractive way that is likely to en- 
courage the desire for further knowledge in the 
minds of uninitiated readers. The brief treatment 
of Greek painting (126-133) is not entirely satis- 
factory. Much more information can be gleaned 
from the many painted reliefs, vase-paintings, and 
Pompeian frescoes than the author here admits. 
In fact about the time when these lectures were 
delivered, there appeared an article in the Ephe- 
meris Archaiologike (1908 by Dr. Arvanitopoullos, 
who, on the basis of hundreds of painted stelai 
found at Pegasae, has evolved elaborate and in- 
teresting theories on Greek painting. Moreover, so 
far from the fact that red, blue, white and yellow 
were the colors generally used (130), Dr. Lermann 
has proved by chemical analysis that green was com- 
mon on early sculptures in Athens, and violet in 
different shades has been found on many monu- 
ments, and is particularly mentioned by Greek 
writers. Nor is it accurate to deny the production 
of easel pictures to the bloom of Greek art (133), 
when it is generally agreed that the paintings in 
the Pinakothek on the Acropolis were of that char- 
acter. Again, it seems hardly just to declare that 
Greek artists did not occupy themselves with land- 
scape as such (131), in view of the fact that many 
frescoes from Pompeii depict landscapes, with only 
a subordinate figure or two, as for example the 
well-known scene on Mt Ida, where the artist paints 
the country-side with its great trees and cliffs and 
rocks and flowing stream, and only incidentally in- 
troduces the small figure of the shepherd Paris 
(Hermann, Denkmaler der Malerei, Plate 8). 

The chapter on science deals chiefly with physics 



THE CLASSICAL WEEKLY 



sdi 



and medicine, with several pages devoted to a de- 
scription of Heron's automatic machine for the rep- 
resentation of a miniature Bacchic celebration. Then 
the author passes to the political and social life 
of the Greeks, discussing their criminal, civil and 
international procedure. To one familiar with the 
many cases of assault and battery preserved to us 
in private orations of the Attic orators, the empha- 
sis on the safety of the individual in the streets of 
Athens, and the regard of Attic law for the dignity, 
as well as safety of the citizen, may seem a little 
too rose-colored; and the enforcement of the laws 
in Athens was certainly no more efficacious, if in- 
deed it was not less, than in our own country which 
Professor Mahaffy mentions by way of unfavorable 
comparison (191). 

The impression received from the book is that the 
Greeks possessed all virtues, and were untainted 
hy vices, but as only their excellencies would im- 
press and influence modern culture, the author had 
no warrant to sketch the other side of the picture. 
The lectures were designed and written for a popu- 
lar audience; they furnish an admirable reply to the 
oft-heard query: Why should Greek be studied? 
Baswasd Coixbcs. T. Lk Shear. 



ROMAN ARCHAEOLOGICAL RESEARCH IN 1909 

Excavation and consequent literary elucidation in 
the field of Roman archaeology have if anything in- 
creased their output this past year. There have been 
no startling discoveries; there has been some acri- 
monious discussion concerning the finds on the Jani- 
ctilttm in and near the grove of Furrina (see The 
Classical Weekly 2.244-246), and consequently 
much careful work has been done there; Mrs. 
Strong, with whom Mr. Ashby agrees, has undone 
the critics who have lauded so highly the charms 
of the now famous statue, The Maiden of Antium 
(La fanciulla d'Anzio), by proving that the statue 
is that of a boy (see The Classical Weekly 3. 
146-147, 182-183). But perhaps the most important 
discoveries of Roman archaeologists this past year 
have been in connection with prehistoric settlements. 
In France, in Spain, in Sicily, in Etruria and the Po 
valley more than a score of prehistoric sites have 
been found and excavated. In Italy this is a con- 
tinuation of the sort of valuable work which has 
been treated by Mr. Peet in The Stone and Bronze 
Ages in Italy. Mr. Mackenzie of the British School 
has continued work in Sardinia, and has shown that 
the nuraghi are castles or forts, and that the so- 
called Giants' tombs are the places of burial for the 
inhabitants of the nuraghi, who were the early 
nobles. These edifices show an indigenous devel- 
opment, but they are analogous with the neolithic 
and early bronze civilizations in southern France, 
Spain, Sicily, Crete and the islands of the Aegean. 
Again, the numerous finds all over the Roman 



world of hoards of coins, the acquisitions by the 
various museums of thousands of pieces of antiqui- 
ties, and the formation of such numbers of enthu- 
siastic local archaeological societies are all note- 
worthy matters. 

In Italy, outside of Rome, the government is 
doing very little except at Pompeii and Ostia. In 
Pompeii the work progresses as usual, and in the 
past year several more houses have been brought 
to light. One, called the Casa dei Amorini Dorati, 
because in it were found some glass disks covered 
with gold leaf and incised with Cupids, excavated 
several years ago, but reconstructed and opened to 
view this year, is especially interesting because of 
its wall paintings. Three of the larger and more 
imposing panels represent Jason and Pelias, Thetis in 
Vulcan's workshop, and Achilles in his tent with 
Patroclus and Briseis. At Ostia continued work 
has laid bare a considerable portion more of the 
city. The long street which leads from the side of 
the modern town to the ancient theater and the 
portico along its west side have both been cleared. 
One or two fine pieces of statuary, scores of in- 
scriptions, hundreds of architectural and sculptural 
fragments have been found and placed in the mu- 
seum. Local societies have done much work in ex- 
cavation at Palestrina, 25 miles southeast of Rome, 
on the site of the ancient necropolis and the great 
temple of Fortune; near Viterbo a *pro-Ferento' 
society is clearing away the debris from the Roman 
bath and theater at Ferento; in Turin the Roman 
theater under the royal palace has been entirely un- 
covered; in the Alban Hills, excavation is going on 
at Civita Lavinia, where only two months ago a 
number of interesting foundations were brought to 
light, at Nemi on the lake of the same name, and at 
Marino, where a miniature Pompeii is being laid bare 
by the town authorities. These excavations are under 
the ultimate supervision of the central government, 
and are helpful to it, for it seems itself unable to 
initiate any very extended plans for excavation. In 
Rome itself very little work has been done during 
the past year. Excavations for city sewers and for 
garage foundations have been as productive as the 
regular archaeologically directed work. On the Via 
Flaminia, where a new garage was being built, 
among other objects of interest found was an in- 
scription mentioning a town in Spain (Gvitas 
Baesarensis) hitherto unknown. Near the Spith- 
oever palace a fine stretch of the 'Servian' wall, 100 
feet long and 9 courses high, has been brought to 
light. Several authorities are inclined to assign 
parts of this wall to a time before the Gallic in- 
vasion of 387, because what seems the earlier part 
of the wall measures to the standard of the Oscan 
foot, and the rest to that of the Roman. On the 
Palatine hill little more has been done than the 
leisurely prosecution of the excavation under the 



222 



THE CLASSICAL WEEKLY 



foundations of the eastern portion of the house of 
Livia. Professor Pigorini has proved that none of 
the cinerary urn fragments found in 1907 near the 
Scalae Caci belong to the Villanova or hut urn 
types, and the very early date of burial on the 
Palatine seems to have been disproved. In the Forum, 
the excavation of the Basilica Aemilia has advanced 
scarcely at all in a year, and the prehistoric nec- 
ropolis has been entirely filled in and the present 
level restored. The only find of consequence lately 
in the Forum is that of 86 seals bearing different 
devices. Work progresses slowly in the new Forum 
museum at S. Francesca Romana, but it is expected 
that it will be thrown open to the public next year 
at the opening of the exposition. 

Ralph Van Deman Magoffin. 

Johns Hopkins Univkksitv. 



We give in part an article in the April number of 
the Bulletin of the Metropolitan Museum of Art, 
continuing that published that week (page 215). 

n. Bronzes. 

Among the bronzes purchased last year there is 
no one piece of prime importance; but there are 
a number of excellent workmanship and some of 
peculiar archaeological interest. 

Our collection of mirrors is increased by three 
valuable examples, all of Etruscan workmanship. On 
one ... is represented Odysseus attacking Circe 
. . . The legend of Circe, changing the companions 
of Odysseus into pigs and keeping them thus trans- 
formed until Odysseus himself appeared, was fre- 
quently depicted by Greek artists, especially on vases 
and mirrors. On our example Odysseus is represent- 
ed attacking Circe with drawn sword, while she is 
raising both hands in horror and supplication. 
Elpenor stands on the other side armed with bow 
and arrow, likewise threatening the sorceress. In 
the foreground is one of Odysseus' unfortunate 
companions partially transformed into a pig, only 
the hind legs retaining human shape. The figures 
are identified by inscriptions in Etruscan letters: 
Uthste (Odysseus), Cerca (Circe), and Felparun 
(Elpenor). The presence of Elpenor as the com- 
panion who escaped the wiles of Circe and helped 
Odysseus to save his friends, is contrary to the story 
as told in Homer's Odyssey, where the role is as- 
signed to Eurylochos. The Etruscan artist was 
evidently not concerned about having his representa- 
tion archaeologically correct; he needed another 
figure on the right to balance Odysseus on the left 
and he supplied him with the name of Elpenor as 
one he remembered to be associated with Odysseus. 
The drawing of the scene on our mirror is of great 
delicacy and spirit A very similar representation 
is on a mirror in the Louvre, where the figures are 
likewise inscribed; in execution, however, that >s 



inferior to our example. (C/. Annali delt Instituto 
archeologico, 1852, Tav, d' agg, H.) 

The two statuettes included in this collection are 
both of small dimensions; but their execution is 
very fresh and vigorous, and therefore undoubtedly 
Greek. One represents Herakles struggling with 
the Nemean lion (height 2 1-16 inches (5.2 cm.). 
Herakles has his left arm round the lion's neck 
and is throttling him with all his might The 
strain of the action is well brought out by the tension 
given to each muscle. The lion is nearly dead and 
his limp body forms an effective contrast to the 
vigorous figure of Herakles. The elaboration of 
the modeling points to the Hellenistic or late Greek 
period as the date of this group. 

Of peculiar interest is a farmyard group, of 
Roman date, consisting of two oxen, two bulls, a 
ram,' a ewe, a goat, a kid, a pig, a sow, a plow, a 
country cart, and two yokes. They were found 
together and probably constitute either a votive 
offering or a child's toy. The animals, though 
rather roughly modeled, are all carefully charac- 
terized. Their average length is three to four 
inches. The plow is of the primitive type, in use 
both in Greek and Roman times, consisting of the 
pole, the plowtail, and the sharebeam. In our case 
the plowtail, which was held by the farmer, is 
missing, but a hole shows the point where it was 
attached. Though the rest of the plow was cast in 
one piece of bronze, the joints of the wooden 
original are all indicated; thus the pole is repre- 
sented as fastened to the sharebeam by two large 
pegs, and on the end of the sharebeam a piece of 
metal is represented as attached by straps. The 
cart is of the general shape in use in Roman times 
for the transportation of eatables and army baggage. 
Similar carts occur on the column of Trajan, the 
chief difference being that in these the cart itself is 
raised above the wheels. Plows and carts were 
usually drawn by oxen, as was probably the case in 
our group, especially as the find includes two 
yokes. These yokes are of the double type, with 
two curvatures to fit the necks and shoulders of the 
oxen on which they were placed. In one yoke the 
holes are indicated through which was passed the 
leather straps fastening the yokes to the oxen. On 
the center of each yoke at the top is a cavity into 
which the pole fitted. 

The fragmentary relief of a youth of Pol3rkleitan 
type (height 3% inches (9.8 cm.)), probably served 
as an ornament of a vase or other object The 
treatment both of the body and the head shows the 
characteristics associated with the sculptor Polyk- 
leitos. The body is of the massive, heavy build, 
with strongly developed muscles intersecting each 
other in definite planes, which we find both in the 
Doryphoros and the Diadumenos; the pose, with the 
weight of the body resting mainly on the right leg, 



THE CLASSICAL WEEKLY 



223 



and the square skull and general character of the 
face are all faithfully copied from that artist 

The remaining bronzes are chiefly utensils or of 
an ornamental character. Of great interest archae- 
ologically is an archaic kylix, or cup (diameter 6^ 
inches (17.4 cm.), height 2^ inches (6 cm.)), with 
designs similar to those which occur on Corinthian 
vases, and therefore probably as early as the seventh 
century B. C. They consists of a frieze of animals 
with a border of lotos buds beneath. The animals 
are mostly of the monstrous shapes borrowed from 
Eastern art — a winged goat, a lion, a panther, a 
winged panther, a winged lion, with the head of a 
bearded man, and a griffin. The background is filled 
with ornaments. The technique deserves attention. 
The designs are first sketched with a sharp instru- 
ment and are then gone over with another instru- 
ment producing, instead of a continuous line, a 
series of hatched lines, which give the eflfect of 
shading. 

An oinochoe or wine-jug (height without handle 
yji inches (20 cm.)) has a beautiful design at the 
bottom of the handle, consisting of an anthemion 
rising from akanthos leaves; the shape of the jug 
and the exquisite workmanship of the ornament 
leave no doubt that this vase is Greek, probably of 
the fifth century B. C. 

G. M. A. R. 



served promptly at 12.30. After the address the 
annual election of officers will be held. 

Edward C. Chickering, Censor. 



A NEW GREEK CLUB 

An interesting event of recent occurrence is the 
organization of a Greek Club, with headquarters at 
Teachers College. From the limited information 
thus far at my disposal it would seem that the Qub 
consists of two Circles, of which the first is reading 
Lucan, the second Greek Lyric Poetry. Circle No. 
I will read the selections in Allinson's edition of 
Lucan, Circle No. II the passages in the Hiller- 
Crusius Anthologia Lyrica (Teubner). It would 
seem that the first Circle meets on Monday evenings, 
the second on Tuesday evenings, both at 8 o'clock. 

In The School Review for April and May Profes- 
sor W. G. Hale has an instructive article on College 
Entrance Examinations in Latin Prose. In The 
Classical Journal for May Mr. W. G. Cordis has a 
paper on The Problem of Elementary Latin Com- 
position with a Review of recent Textbooks. 

C. K. 



THE NEW YORK LATIN CLUB 

The New York Latin Club will hold its last meet- 
ing of the current year at the Hotel Marlborough, 
at Broadway and Thirty-sixth Street, New York 
City, on Saturday, May 14. The theme of the prin- 
cipal address, to be given by Professor Frank Frost 
Abbott of Princeton University, is Some Reflections 
on the Pronunciation of Latin. The usual informal 
reception will precede the luncheon, which will be 



LES ROMAINS DE l'aNTIQUItI: SE SERVAIENT Htjk 

d'ascenseurs. 

L'ascenseur, que nous considerons comme une 
commodite ultramoderne, n'est point cependant une 
invention de notre epoque. 

Le professeur Boni, directeur des fouilles au 
Forum romain, vient d'acquerir la preuve que deja, 
au temps de Jules Cesar, on se servait de ce moyen 
de transport. Plusieurs niches qu*il a decouvcrtes 
au Forum montrent, par leurs dispositions, qu'elles 
ont servi de cages a des ascenseurs construits selon 
les regies. 

Ces ascenseurs servaient a prendre dans les 
souterrains les gladiateurs et les betes sauvages et 
i les mon — ^ter ensuite jusqu'au niveau du cirque. 

On voit encore les blocs de pierre qui par leur 
poids faisaient marcher le treuil. — From Sphinx- 
Oedipe, 1909, No. 3, Nancy, France. 



RECENT BOOKS 

(It is the intention of the editors to publish from 
time to time lists of new books, titles of articles, 
etc., likely to prove of interest to teachers and lovers 
of the Qassics. Some at least of the books named 
will be reviewed later. The preparation of the ma- 
terial for these lists is in charge of Dr. William F. 
Tibbetts, of the Erasmus Hall High School, Brook- 
lyn; he will welcome assistance from any quarter 
in his efforts to bring before the readers of The 
Classical Weekly the names of all books or articles 
likely to prove of interest or help to them). 

WAoderings in the Roman Campa^na. By Rodolfo Lanciani. New 
York and Boston: Houghton Mifflin Company. Illustnted, 8 vo. 
$5.00 net. 

Plutarch's Letters to Classical Authors. Translated from the Latin 
by Mario Emilio Cosenza. Chicago : University of Chicago Press. 
12 mo. $x.oo. 

The Usage of Idem, Ipse, and Words of Related Meaning. By 
Clarence L. Meader. New York : The Macmillan Co. Pamphlet. 
12 mo. (University of Michigan Studies, Humanistic Series, VoL III, 
Pt. I). 

Seneca : Qusestiones Naturales. Translated bv John Clark, to- 

f ether with notes and treatise by Sir Archibald Geikie. New York : 
'he Macmillan Co. Pp. 433. fs-zs. 

Dionysius : The Greek Text of the De Coinpositione Verborum. 
Edited with Introduction, Translation, Notes, Glossary, and Appen- 
dices. By W. Rhys Roberts. New York : The Macmillan Co. Pp. 
733. 8 vo. $3.00. 

Aristophanes : The Achamians. The Greek Text Revised. With 
a Translation into corresponding metres. Introduction and Com- 
mentary. Bv Benjamin Bickley Rogers. New York : The Mac- 
millan Co. Pp. 360. 8 vo. $3.35. 

Addresses and Essays. By Morris H. Morgan. New York: 
Amencan Book Co. $1.35. 

The Greek Lady. By Emily James Putnam. Putnam's Magazine, 
March and April, igio. 

Integer Vitae. By. G. L. Hendrickson. The Classical Journal, 
April, xQio. A discussion of Horace C. x.73. Seethe Clanical Jour- 
nal, May, 19Z0, for comment on this paper by Professor Paul Shorey. 

Einleitung in die Altertumswissenschaft. Edited by A. Gercke 
and E. Norden. Leipzig and Berlin : B. G* Teubner. 3 volumes. 
3S Marks. A general introduction to the study of classical philology 
(in the broadest sense of the term philology). The first volume con- 
Uins discussions of Methodik, by A. Gercke, of Sprache, by P. 
Kreuhmer, of Antike Metrik, by E. Bickel, of Griechische nnd 
R5mische Literator, by Erich Bethe, Paul Wendlaad, E. Nordea. 



334 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^hQ CLASSICAL IVEEKLT 

Thk Classical Weekly it pablished by the CUusical A«ociation 
of the Atlantic States. It is issued weekly, on Saturdays, from 
October to May indusiYe, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 5*5 ^ est zsoth Street, New 
York City. 

All perwns within the territory of the Aasocjation who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rone, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for membei^ 
ship may be made to the Secretary 'Treasurer, Charles Rnapp, Bar- 
nard College, New York. The annual dues (which cover also the sub- 
scription to Thk Classical Wrkkly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Virginia) sub- 
scnptioo is possible to individuals only through membaship. To /«- 
Miiiutieiu in this territory the subscription price is one dollar per year. 
To persons and institutions outside the territory of the Association 
the subscription price of Thk Classical Wkkkly is one dollar per 
year. Single copies or extra copies ten cents each. 

Thb Classical Wkkkly is conducted by the following board of 
editors: 

EdiUr-im-Ckhf 
Oomxalkz Loock, Teachers College, Columbia University 

Au0ciaU Editor t 

Charlks KiCArr, Barnard College, Columbia University 

Ekkst Rikss, Boys* High School, Brooklyn 

Hakky L. Wilson, Johns Hopkins University 

Butineu Manmger 

Cnaklks KitArr, Barnard College, New York City 

rimta Df PlilCl l OB URlTtilliy riVSS« finWUHIv II. J. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Ttxt in dearer print than anv other edition. 
N0U$ give exactly the help that pupils need. 
Grammatical A^ptndix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

V^abuiary is made for pupils of ordinary capacity. 

POUR SOOKS $1 .00 SIX SOOKS $1 .XS 

D. C. HEATH 6k CO.. ^blishcrs 

BOSTON NEW YORK CHICAOO 



Columbia University 
Summer Session 

July 6— August 17 
1910 



Greek— Elementary Course. 

Associate Professor Macardy 
Aristophanes. Professor Knapp 
Idylls of Theocritus. 

Associate Professor Macurdy 

I^ttn — Prose Composition, two courses 

Vergirs Aeneid. Professor McCrea 

Plautus, Rudens and Mostellaria. 

Professor Knapp 
Research Course in Roman Politics 

Satires of Horace. Professor Abbott 



Our New 1910 Catalogue of Text- 
Books in Ancient Languages is now 
ready for distribution, and will 
be sent to any teacher on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CINCINNATI CHICA60 BOSTON 



Can be acanired with the minimmn amonat of dnidseiy bj 
stadentt ot Latin thronch the use of 

A MEMORY-TEST LATIN WORIM.iST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichols Scbocd, 

Cambridge, BCass. 

Thb ingenious device provides the vocnbalaries of 
Caesar, Sallust, Nepos, Vergfl*s Aeneid I-IV, and aU of 
Cicero's orations, grouped according to frequency of occur- 
rence, with the English oManings so arranged that they may 
be instantly displayed or concealed for the conveniences of 
drill work. A < ircular with sample pages will be sent post- 
paid upon application. 



GINN AND COMPANY : PUffLISHERS 
70 Fifth ATenae s New York Olj 



Dr. Hale's First Latin Book 

By William Gardnbr Halb, University of Chicago. 
Ai UmismI Smgoms §■ 



** Dr. Hale's book has been used in boih high schools and ako ia all 
the grammar schools (ta) in which we teach Latin in the eighth grade. 
It has been an unusual succ«s8. This is the unanimous te st i m ony of 
the teachers. To a remarkable degree it rive* inttreU to th* timds** 
—Calvin N. KenA.ll, Sti^*t c/ Schools, IndianapoHs, Indiana. 
Rod clothe itmo. Price ^i,co. Why n^t write nt f 

ATKINSON. MENTZERd^GROVER 

Boston New York Chicago Dallas 

For back Tolumef of 

THE CLASSICAL WEEKLY 

($1.00 each) write to PaoFEssoi Ghailes Knapp, Bamaid 
College, New York City. 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in Wsdisigh 
High School, New York. lamo. Cloth. Illyttratod. 
xiii + saa psgei. $i.as net. 

The fourth hook in the Macmillan Latin Series edited by /. C. 
Kirtland. It includes the sroen hooks of the Commentaries, a cont- 
Prehensive imtt eduction, helpful notes, and a complete vocahnlmry, 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE. NEW Y O II K 
■orroN CHicaao Atlanta ^an mANciac» 

The Boaton Ancient Lanfuage Council at a recent 
meeting hat heartily endorsed 

POHER'S ELEMENTARY LATIN COURSE 

with New Method f er Caeaar. 

BEN J. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST, - - . NEW YORK 



-■f MfR«l. Iibrary; 

UNIV. OF Mica 
"*» 181910 



k. N. Y.. under the Acl of CaagnoBf March i, 1B711 



Vol. Ill 



Nkw York, May H, 1910 



Professor Hamilton Ford Allen contributes to 
the April number of The Educational Review an 
article on The Case of Greek Again in which 
he demands in the teaching of Greek a modiflca- 
lion of method such as has been so insistently de- 
manded during the last few years for the teaching 
of Latin. He maintains that the statement that 
students of Greek leave college without being able 
to read Greek must be qualified by the admission 
that students cannot read French or German when 
they leave college. With this qualification we find 
that just as some students are able to read French 
and German, so some students are able to read 
Greek, but that the reading of Greek is a much 
more difficult thing than the reading of French 
or German, not necessarily because the language 
itself is more difficult, but because the range of 
the literature is more extensive and lis grade of 
a much higher quality. "A student of modern lan- 
guages is kept at short stories, easy dramatic lit- 
erature and novels. H the two classes of students 
were given literature of the same character to 
read, the student of the ancient languages would 
find his path easier, the student of modern lan- 
guages, more difficult". Mf. Allen's suggestion for 
improvement is contained in the following : 

As I look at it, neither pupil nor teacher is get- 
ting what he wants, namely, that he, the pupil, shall 
be able to read Greek in the same way that he reads 
a modern language. In what has been said above, 
I have mentioned some reasons why the student 
cannot do this, but as yet I have said nothing of 
the teacher's part in the matter. Looking at the 
question from our point of view, what do we now 
teach our pupils to do? We teach them to translate 
into English, with the aid of dictionary and gram- 
mar, whereas we want them to be able to dispense 
as largely as possible with these two aids, and to 
read Greek as they do English. Of course, trans- 
lation is necessary at first, but as the pupil ad- 
vances he must become more and more able to 
drop this. How then shall we teach students to 
read Greek ? Not by doing away entirely with 
translation, but liy using the other means necessary 
to attain our end, namely, reading alf>ud, writing, 
learning by heart and reciting almid, and speaking. 
These are indispensable aids in fixing (he language 
in the mind, and by iheir use one gains rapidly in 
ability to read with understanding. But when 1 
'ay speaking the language I do not mean that we 
shall try to teach our pupils to use ancient Greek 
in daily conversation. What I mean is that, taking 
any lesson as a basis, we should continually re- 
quire them to conjugate and inflect the verbs and 
nouns, to give the English equivalents of the Greek 



words, to make short sentences with them, doing all 
this with closed books. Moreover, as their knowl- 
edge of words and syntax increases, they should 
be able to describe scenes and incidents from daily 
life. Of course, we cannot do this bej^ond a cer- 
tain point. We cannot speak of electric cars and 
telephones, but we can speak of natural objects and 
phenomena, parts of the house, etc. If the pupil 
will speak the language to this extent, he will have 
a hold on it which he can get in no other way, 
and he will not have a distorted idea of it Wp« 
will mean door, not portai. 

At this point a teacher of modern languages will 
say, "You are urging teachers of Greek to do just 
what we teachers of modern languages are doing". 
Yes, and we should also follow them in respect 
of the literature which they give their pupils to 
read. Unless our pupils are of mature years, we 
should not, after the beginning-book, plunge them 
into Xenophon and Homer, but should give them 
fables, short stories and biographies in prose, in 
poetry short poems and complete passages from 
longer ones, grading the matter read according to 
the ability of the students. Young pupils can not 
keep up their interest in long works, the subject- 
matter of which is too far beyond them, but will 
read with zest short bits which can be rendered in 
a few lessons at most. 

With this view I am of course in hearty sym- 
pathy, and I note with satisfaction the intelligent 
attempts that are being made to provide easy mate- 
rial of various kinds for elementary training. I 
would cal! attention to Dr. Rouse's book entitled 
A Greek Boy at Home, being a story written in 
Greek (Blackie and Son, London, 1909), and to 
Lucian's Dialogues Prepared for Schools, by the 
same scholar (Oxford, Clarendon Press, 1909). In 
the latter book all the notes are written in easy 
Greek. In the former book the story is so simple 
and so natural that it ought straightway to appeal 
to a pupil. A similar effort is the Phormio of 
Terence for Schools recently published by Profes- 
sors Fairclough and Richardson (Sanborn)'. This 
book is a re-wrtting of Terence's Phormio into 
prose with the omission of all the difficulties due 
to word -order, strange forms, and archaic con- 
structions. It makes the language extremely sim- 
ple and will prove of great service for translation 
at dictation and for many other uses, which live 
teachers interested in colloquial Latin will at once 
discern. What I do not understand in connection 
with this book is what seems to be an insult to 
the intelligence of Latin teachers in providing a 
so-called Teacher's Edition which is nothing but 

> Scs The Cmsucal Wuklv j.ijt. 



226 



THE CLASSICAL WEEKLY 



a translation of the already simplified Latin. Any 
teacher of the most elementary training who can- 
not translate a simple text ought by no means to 
be allowed to teach a Latin class and no such 
weapon should be given to the critics of our Latin 
methods as is provided in this apparently utterly 
superfluous translation. The editors in their pref- 
ace say that if it is found that the book meets a 
real need, it will be followed by other plays simi- 
larly treated. I hope that their expectations will 
be justified, for we need such material as is here 
provided. But it might be well to reflect, whether 
Terence and Plautus should be extensively handled 
in this way or whether it might not be preferable 
to try the method of simplification with other kinds 
of literature as well. Some of the plays of Ter- 
ence and Plautus should be left for College work. 
The editors state also that in the vocabulary words 
not in my Vocabulary of High School Latin are 
marked with a dagger. They number 195, of which 
only 26 are used neither by Caesar nor Cicero. 

G. L. 



CONCERNING VOCABULARY AND PARSING IN 

GREEK AND LATIN' 

The teaching of elementary Greek and Latin has 
lately thrust its nose into the tent of Higher Edu- 
cation, and for three main reasons: (i) The in- 
clusion of these subjects in College and University 
curricula, because of the failure of High Schools 
to give them, in whole or in part ; (2) the compara- 
tively poor work done by many students in College 
and University, even after years of preparation; 
and (3) the consequent rise of classical pedagogy, 
in the hope of helping the whole classical situation. 
The writer of this paper, therefore, makes no apol- 
ogy for treating Vocabulary and Parsing in Greek 
and Latin from the point of view which gives a per- 
spective of both preparatory and advanced work in 
these subjects. 

First, as to vocabulary. It needs no argument, 
after all the recent discussion, to show that the 
classical student at any stage is apt to be deficient 
in vocabulary; the principal difference of opinion 
is as to how the difficulty should be remedied. It 
is only after a number of years of experimentation, 
and the private publication of several sorts of text- 
books, that the writer offers a somewhat definite 
solution. The Latin side will be treated from the 
■same view-point as the Greek, but the main theme 
of the paper will be a series of Greek text books 
published in 1908, based on a Beginners* Book 
published in 1904. They contain a selected list of 
Greek words chosen respectively from Xenophon's 
Anabasis I-IV, Homer's Iliad I-III, Plato's Apology 

> Thi» naper was read at the meetinjf of The Classical Association 
of the Atlantic States, held at New York City, April 83, 1910. 



and Crito, etc., arranged by book, chapter, and 
verse or section, with meanings opposite and also 
with English derivatives wherever feasible. The 
list in each case is reprinted in the same order in 
the back of each text, with Greek words only, for 
oral or written review. The words are all chosen 
for their general value in reading the usual college 
authors, not merely for their frequency in the author 
in question. The meanings given are the one or 
two closest root-meanings of the word quoted. No 
compounds are given unless their meaning differs 
from the natural product of the component parts, 
which are given instead of the compound.* Parts 
of irregular verbs are given for Xenophon only. 
Where the gender is not specified, nouns in -of arc 
nvisculine, those in -« or -17 feminine. The 
following is a sample, from Xenophon i.i.i. 

ANABASIS I. 1 

I. ytyvoftax (ycv^ ycn^cro/iiu, cycvo/LH/v, 2P. ycytmi, 

yeyanfffmif become, happen, be bom. Genesis. 
irats. So? child. Pedagogue («y<«>, lead). 
3wtwo. Hendiadys. (els, one, &a, through). 
irp€(rfiis old. Presbyterian. 
VC09 new, young. Neophyte. {<t>vTw plant). 
ivu when, since. 

dxr$€V€w be sick, (d neg.+o-dews, t6, strength). 
Calisthenics. (koXos beautiful) . 
TcXcvn; (rcXco) end) end, death. 
j8ios life. Biology. (Aoyos, discourse). 
Sample of blank list for review 



ANABA 


SIS I, 1 


•^yyofuu 


2. oZv 


iroXs 


rvy\avm 


3vo 


vifJLTTW 


irpia-Pvi 


diro 


vcos 


^X^ 


itreC 


aVT09 


&(r$€V€io 


froi€ti> 


TcAcvn; 


OTparrfyo^ 


pCoi 


BeiKVhfJL 



The benefits of the system may be briefly stated 
thus: (i) Increased memory-power. The only pos- 
sible reason that students do not know very many 
more words at the end of each year is not that they 
have not met many new words, but that they have 
failed to remember their meanings, i. e. that they 
are deficient in memory-power. Indeed forgetting 
is the most prominent fact in this whole matter of 
vocabulary. The harm is generally done during 
the first year of study, when attention is more 
generally directed to other things, and, in conse- 
quence, the mind is habituated to forgetting rather 



THE CLASSICAL WEEKLY 



227 



than to remembering the meanings of words. In 
reading authors, therefore, most of the time has to be 
given to looking up supposedly new words, which 
only multiply, instead of decreasing as the student 
advances and the readings increase in length. The 
next resort is (he 'pony' and after that the student 
frequently very wisely concludes that his task is 
Sisyphean and gives it up. The habitual use of the 
word-list, then, will develop the retaining power of 
the memory even though little attempt has been 
made to cultivate the memory before using the list 
in reading authors. Of course, however, the mem- 
ory should be trained from the first, and for that 
reason the writer used with his own beginnings a 
small Beginning Book containing, at the first, cer- 
tain simple words, with their meanings, nearly all 
•f which were connected with very common English 
derivatives printed opposite in black type with all 
the roots of the latter in the same or a previous vo- 
cabulary. A brief sample is given from vocabulary 

VOCABULARY I 
dcos god. Theology. 
Aoyos, word, story, study. Philologist 
il^iXoi friend, (adj .) dear. Philanthropist 
SvOpunroi man. Anthropology. 
Tinros horse. Philip. 
woTofio^ river. Hippopotamus. 
KVKkoq circle. Cyclone. 
KoAos beautiful. Calla. 
h in, among (dat.) . Enthusiasm. 
^Jv was, ^ouv were. 

The Greek words were thus easily fixed in mem- 
ory from the first, the gratification of rapid pro- 
gress increasing with every lesson. By beginning 
thus and continuing afterwards with the word-lists 
for each author read, memory-power was developed 
in the most unexpected manner. In this way five 
hundred or a thousand words were very easily 
learned and the consciousness of the acquisition 
of this amount of knowledge, being shown so mani- 
festly, was highly stimulating. The memory also 
soon became able to take in all the new words as 
they became fewer and fewer although the readings 
increased in length. 

(2) Increased attention given to subject-matter. 
The educational value of the contents of the class- 
ical authors is almost universally admitted; the 
question so persistently raised is the feasibility of 
the study as conducted nowadays. But if we grant 
the possession of a good working vocabulary aug- 
mented at a sure but steady rate, it is plain that 
each new passage will ordinarily become easier and 
easier even though the author becomes more diffi- 
cult, and, therefore, it is equally plain that much 
more time will be left even after memorizing and 



reviewing words to give to the subject-matter of 
each passage. Further, the learning of words each 
day in their setting and thinking of the passage in 
reviewing the words so familiarizes the student 
with the author's thought that its impression is 
much more vivid at the time and therefore much 
longer retained. That is, the halo of the author's 
thought is thrown about the mere process of mem- 
orizing the words, when the student, as he may, 
habitually connects each word in the list with its 
occurrence in the passage where it is met It is 
very gratifying to note that students so trained 
readily memorize whole passages and otherwise gain 
greater fondness for their authors. 

(3) The student becomes his own teacher. These 
text books are intended to be placed in the hands of 
the students themselves. Thus a minimum of es- 
sential matter is placed before the student to be 
mastered, which emerges naturally from the reading 
lesson itself. It is not regarded as extraneous or 
additional 

Again, only standard forms and meanings are 
given, leaving the meaning in the particular context 
to be worked out The student does not scribble 
down a dictation lesson; he does not mark his book 
up. There is a gain also in etymological insight 
from the student working out his compounds or 
his secondary or contextual meanings for himself, 
with the use of his dictionary; and furthermore he 
can review it all rapidly from the blank lists apart 
from the context to see what he has forgotten, and 
to see what he has remembered, which is pedagog- 
ically quite as important All this will help the 
student to become methodical and constant in his 
study, all the more if the teacher gives five minutes 
a day to rapid reviews from the blank lists; it is 
quite easy to review 100 words in that time. An 
occasional word-match also will produce enthus- 
iasms This may be varied if desired, by written 
tests, in which the meanings of 100 words can be 
written out in ten minutes. 

(4) As already hinted the 'pony' is no longer 
needed. It may be reserved for literary purposes. 

(5) The student is guided in his thinking; it is 
not all done voluminously for him. The objection 
will be raised, of course, that even such a system 
stereotypes the study too much, that it does for the 
student what he should do for himself. Should do, 
yes, but does he do it? Those who say this assume 
that the student of Xenophon, let us say, is capable 
of selecting the root-meaning of each word, of 
selecting the words worth remembering, and of 
learning them by writing them and their meanings 
in a note-book. This assumption implies an ex- 
ceptional student with an unusual amount of dis- 
crimination, memory-power and time. One of the 
curses of classical study in general to-day is that 
it is suited only to the bright student, who is also 



laS 



THE CLASSICAL WEEKLY 



willing to give extra time to the study, the average 
student and the increasing demand for time in other 
studies being almost entirely ignored. It is high 
time that some one should come forward holding 
a brief for the average student under average con- 
ditions. If it is the aim of classical teaching merely 
to produce specialists or to suit itself only to the 
needs of such as are capable of specialization, we 
shall have to stop maintaining its value as general 
culture. The writer's own experience has demon- 
strated very clearly that the average student, with 
the help of the word-list, will get a much better 
grasp of vocabulary in a given time than the bright 
student who tries to learn his words by writing all 
of them out, so much better is it to have the printed 
selected word and its meaning in the text before 
him. 

(6) The teaching of Greek-English etymology is 
a by-product whose value has curiously been over- 
looked. It is only . occasionally nowadays that the 
student, either from native insight, or from the 
teacher's suggestion, in either case at the cost of 
too much valuable time, gets even a fair amount 
of Greek-English etymological knowledge, since 
Greek and English are kept almost entirely remote, 
lack of time preventing their being etymologically 
connected. This has been clearly shown to the 
writer by extensive tvord-analysis tests in many 
High Schools and Colleges. Word-analysis is now 
seldom taught to any considerable extent either in 
English or in Greek classes, much to our loss 
educationally. Latin -English etymology will be 
spoken of later. 

The present word-list therefore or a Beginner's 
Book on this basis supplies the English derivative 
in the most convenient way, the supplementary 
use of the English Dictionary, where needed, re- 
quiring but little time. 

To sum up, then, this point of self-teaching and 
its effects, the student is enabled to select, work out 
and know when he has mastered the essential part 
of his lesson each day, as far as vocabulary, includ- 
ing parts of verbs, is concerned, which is an incen- 
tive to do well at least this very definite part of the 
lesson. He therefore feels that he has prepared 
himself well for advanced reading or for sight 
work, which is such an excellent test of reading- 
power. He also feels that he does not need to 
humiliate himself by the use of a translation. Be- 
sides he has gained for himself a better knowl- 
edge of his own mother tongue without too much 
cost 

A few more general remarks will close this sec- 
tion. Each new list for a new author is independ- 
ent of the preceding ones, giving a student who 
is behind a chance to catch up, and giving an ex-. 
cellent review in general, as well as showing that 
most of the mords have been learned before. For 



example, in reading Xenophon i-iv, about looo 
words will have been learned, half of them in the 
first half of Book i. This thousand will cover the 
root forms in Homer I-III with the exception of 
those which are negligible, and which may be looked 
up only for the translation, and of some 300 other 
new words which are of value but nearly all poet- 
ical. It may also be said in passing that when 
the Xenophon and the Homer words have been 
learned, the addition of scarcely 200 or 300 xvill 
cover substantially the vocabulary of the Medea 
or the Alcestis or the Antigone or the Apology and 
Crito or Thucydides Book i. It is thus quite feas- 
ible to acquire a reading knowledge of these var- 
ious authors. 

How easy is the acquisition of the 1000 words in 
the Xenophon list is shown by the fact that last 
year the writer's Freshman Beginners' Class, meet- 
ing five times a week, thoroughly memorized the 
whole list in addition to reading Xenophon i-iv. 
That the list was not merely learned by rote was 
evidenced by marked superiority in sight reading. 

A word more as to Homer. Homer is and ought 
to be the great goal of preparatory Greek, but it is 
made very difficult by the large number of new 
words. The general method is to read superficially 
and rapidly for 'inspiration' so-called. A better way 
is to approach Homer with a good prose vocabu- 
lary, have the new important poetical words de- 
signated as such, and equated as far as possible 
with prose equivalents already known. Since 
feeling for poetry in general consists in large part 
of the feeling for the poetry wrapped up in individ- 
ual words, the poetical tone and color of each 
individual word must be felt for itself. This sort 
of appreciation is greatly enhanced by the study 
of poetical words as such, whether in Greek or 
Latin, or in a modem foreign language, or in 
English, let us say, where it is most woefully, 
neglected. Compare for example 'slumber' with 
'sleep', 'befall' with 'happen'. The poetical words of 
Homer also are exactly those which dignify and 
ennoble the Greek lyric and the drama, as any close 
examination will show. If these words, therefore, 
are learned in the study of Homer, even in Iliad 
I-III, the difficulty not only of other reading in 
Homer but of the lyric and the drama will disappear, 
so that large stretches can be read together, and 
Greek literature will be the great fountain-spring 
of inspiration it ought to be. 

This is the chief consideration which led the writer 
as a teacher of Homer and the drama, as well as of 
Plato and Thucydides, to devote several painstaking 
years to experiments, the results of which are here 
submitted. The solution was suggested by statistics 
showing how comparatively few new roots emerge 
in the ordinary college authors in addition to those 
found in Xenophon and Homer. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



229 



Time will only permit the giving of a sample 
from the Homer list 

ILIAD BOOK I 

[Note : The standard poetical form of the words l>elow has been 
given, not alwa)S the Epic form. Where a poetical compound is too 
unusual, the root-word nearest to it has been given. P stands for 
poetical ; p for prose ; = for prose equivalent ; M for middle voice]. 

1. firjvii, M)s, ^, P, =6pyrj wrath. 
flUtSo), P, = ^8<i) sing. 

$€d, as, P, = Oeo^ goddess. Atheist 

2. oXXvfu (oA.), P, =air6\kvfu destroy, lose ; M. 
perish. Apollyon. 

fjLvpioi countless. Myriad. 

aXyo9, cos, to, P, pain, woe. Neuralgia. 

TiOrffu (Oe) put. Synthesis. 

3. woXik, iroXAi;, iroXv much ; pi. many. 

Polytheism. 

(To be continued). 

BalUmore, Maryland. H. T. ARCHIBALD. 



REVIEWS 

Horace, the Satires, with Introduction and Notes. 
By Edward P. MorriS*. New York: American 
Book Company (1909) 
Q. Horati Flacci Saturarum Liber 11. Edited with 
Introduction and Notes by James Gow. Cam- 
bridge, England, at the University Press (ipop)- 

Two excellent new editions of Horace's Satires 
are added to our range of choice. 

Professor Morris's is a companion volume to 
Professor QifFord Moore's edition of the Odes 
and Epodes, which appeared several years ago. 
Like that, this edition of the Satires is especially 
characterized by the predominance which it gives 
to the purely literary interest of this part of the 
author's writing, by the emphasis, as Professor 
Morris says in his preface, which he has "desired 
to place upon the thought of Horace, as distinguish- 
ed from the language or the verse or the allusions". 
The introduction, which is comparatively brief — 
filling less than sixteen pages, even with Sueton- 
ius's Vita Horati appended to it — sets forth the 
facts of Horace's life, the character of his work 
in satire after the Lucilian model, and the signif- 
icance of this work as an expression of the man 
and of the society of his time. It contains no 
grammatical or other topical studies, — no Forsch- 
ufigen in disguise; in form it is a literary 
essay, but it excellently provides the student who 
has been qualified by previous reading to take up 
Horace at all with the requisite point of view. In 
regard to the time-honored question of Horace's 
use of personal names, Professor Morris inclines 
to what we may call the more impersonal theory. 

His commentary, which is placed, perhaps re- 
grettably, at the foot of the pages of the text 
instead of apart, is also chiefly interpretative and 



literary. It addresses itself effectively to the task 
of helping the student, where he might be in 
difficulty, to understand what the author means, 
whether the necessary aid be the explanation of 
facts or a direct interpretation of his thought. 
The notes do not read like the obiter dicta of a 
specialist in a particular department of philological 
research. They are clearly written for the benefit 
of Horace and his xeader; and there is of course 
no Latin author the study of whose literary con- 
sciousness is more fascinating or more essen- 
tially related to the understanding of his work. In 
a few places. Professor Morris's notes seem helpful 
almost to a fault. But the point where the obscure 
ceases and the obvious begins is never a sure one, 
and to supplement the latter is generally less 
undesirable than to leave the former in its unthr 
lumined state. 

From a *few details one may dissent in passing. 
At 1.4.81 the usual punctuation connecting absentem 
with amicum seems preferable to Professor Morris's 
arrangement. In the note on 1.3.16 the word 
"spendthrift" is, I think, not quite precisely used, 
and the note as a whole perhaps illustrates that 
occasional luxuriance of helpfulness already men" 
tioned. At lines 2 and 3 of the same satire, it is 
not easy to see rogati and iniussi as "both predicate", 
and in lines 7-8 it seems more natural, at least, to 

take summa voce ima in reference to vocal tones 

than to the position of the strings of the instrument ; 
but this is one of the matters upon which editors 
will doubtless continue to differ. At 1.9.2 (nescio 
quid meditans nugarum) it seems as if one could 
not be quite so sure as the note implies that the 
trifles were literary, though very likely they were, 
for, after all, Horace was posing. And objections 
like these are themselves rather nugatory and not 
worth multiplying. In general the commentary, 
like the introductions to the whole book and to 
the separate satires, admirably serves its purpose, 
and it is written in a style which is a pleasure to 
read. The text is substantially the usual one, and 
tfiere are no textual notes. 

Dr. Gow's edition of the second book of the Sat- 
ires is the counterpart of his edition of Book I, 
which appeared in 1901, and has the delightfully 
convenient form of the thin books of the Pitt Press 
series, to which it belongs. The introduction on 
the life of Horace (with the full array of referen- 
ces), on Latin satire, the chronology of Horace's 
satires, the use of proper names in them, their 
Latinity, and the constitution of the text, is conven- 
iently reprinted from the earlier books. There is 
considerable discussion of the text, the textual notes 
being at the foot of each page, while the regular 
commentary is placed apart in the latter portion of 
the volume. 

The second satire of this Second Book has called 



a3o 



THE CLASSICAL WEEKLY 



for especial attention. The perplexing passage 
at verses 29-30 Dr. Gow reduces to a single line— 
'came tamen suavi distat nihil ut magis'. esto.-^ 
with the elimination of most of verse 3a He cer- 
tainly secures a plausible bit of dialogue, quite in 
the tone of the context; but the assurance of Horace's 
exact words is not, as the editor admits, quite so 
clear as that of his substantial meaning. The five 
lines beginning rancidum aprum (89-93) are brack- 
eted, and also lines 13 and 123, all four places being 
regarded as victims of the interpolator. 

At 2.3.142 the line has become, pauper Opimius 
argent in posito intus et auro, upon the suggestion 
of Dr. Postgate. The same text without in, accord- 
ing to the reading of Peerlkamp, which is given in 
the note on the passage, seems in some respects pre- 
ferable. 

The punctuation of the words at 2.5.90-91, ultra 
'non' *etiam* sileas, follows the interpretation of Voll- 
mer's edition of 1907 — "Beyond *no' and 'yes*, you 
must be silent". 

2.6.29, which in the manuscripts has an excessive 
syllable, is given, by both Gow and Morris, according 
to Bentley's emendation, with quam rem instead of 
quas res, thus making it possible to retain the com- 
monly omitted tibi after quid. Dr. Gow, however, 
suggests as more probably the true reading, quo ruis, 
citing Persius 5.143 in confirmation. 

These are but a few of Dr. Gow's textual prefer- 
ences. Whether accepted or not, they are thoroughly 
in the Horatian spirit. His commentary also is 
admirably phrased, and substantially convenient and 
enlightening. 

Allan P. Ball. 

COLLBGB OP THE CtTY OP NkW YoKK. 



Aristophanes and the Political Parties at Athens. 
By Maurice Croiset; translated by James Loeb. 
New York: The Macmillan Co. (1909). Pp. 192. 

Other recent reviews of this book have appeared 
in the New York Times of March 5 and in The 
(New York) Nation of March 10. What prompted 
Croiset to write it was the appearance of the second 
edition of Auguste Couat's Aristophane et V ancienne 
Comedie Attique in 1903 (fourteen years after the 
first). The particular point at issue between the two 
savants is, practically, whether Aristophanes was a 
pamphleteer in the pay of the aristocrats, or a demo- 
crat. And, as Professor J. W. White, who has 
written the introduction to the English version, puts 
it, "if he was a democrat, how is, for example, the 
satirical, but extremely comical, characterization of 
the Athenian Demos in the Knights, which his 
countrymen viewed with good-natured amusement, 
to be interpreted*'. 

Mr. Loeb*s translation is of the same excellence as 
bis translation of Decharme's Euripides, and the 
book in itself is of most attractive appearance. It 



falls into five chapters; the first, second and third 
cover the beginnings of Aristophanes's career from 
427 to 421 B.C., the period during which the Ban- 
queters, Babylonians, Acharnians, Knights, Qouds, 
Wasps and Peace were produced ; the fourth chapter 
takes up the poet's second period, coinciding with the 
Sicilian and the Deceleian Wars, in which he brought 
out the Birds, Lysistrata, Thesmophoriazousae and 
Frogs; the last chapter covers the last period, in 
which the Ecclesiazousae and Ploutus came out 

It would seem to Croiset, and the conclusion will 
strike the majority of students of Aristophanes as 
perfectly sound, that in the first period the poet is 
violent, sour, and even unjust, so far as we may 
speak of the justice or injustice of such a distorter 
of whatever he deals with. Aristophanes takes part 
in the struggle of the political and moral ideas at 
stake; yet siding with the various parties of the 
opposition, he never entered their service and was 
no party man. Two sentiments dominated him : that 
there should be no Hellenic internecine war, and that 
selfish demagogues should not spoil the kindly, 
amiable and sprightly nature of the Athenian people. 
There was no political platform back of his plays, 
nor can we extract a precise doctrine from them. 

So far as the political attitude of the poet in his 
second period is concerned, between 414 and 405, it 
seems, if we judge these particular plays rightly, 
that while he continues to fight the influential dema- 
gogues, he does not attribute to any of them the 
baneful importance which he formerly attributed to 
Cleon, nor does he aim at any particular reform in 
the state. He is pained by the blind exultation which 
possesses the people in the assembly, the violent 
hatred between citizens, the profound schism which 
threatens to become irretrievable. The hope of 
harmony suggests to him some of h^^ best passages. 

The essential thing is not to regard Aristophanes 
as a party man; he was rather a man of sentiment, 
conceiving what Athenian character and society 
should be; he stood for kindliness in manners, joy 
in freedom from restraint, ease of approach, attach- 
ment to ancient customs, and the like. It was this 
conception that made him aggressive; and the more 
Athenian harmony was jeopardized in his eyes, the 
more resolutely he came to its rescue. It may be 
that there is something of a Battle of the Books in 
this conflict between Couat and Croiset; this criti- 
cism has been made. Surely it is wrong for either to 
take Aristophanes's plays as the confession of a 
serious man. Yet, there are but few lovers of Greek 
literature and of the study of the play between 
politics and the stage who will not have their con- 
sciousness of the personality of the poet and of the 
play of that personality in the politics and society 
of the town life of Athens greatly clarified by 
absorbing this study of Croiset's on Aristophanes. 
New Yowc Univbuitv* W. E. WatESS. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



231 



ADDENDUM TO THE REPORT OF THE COM- 
MISSION ON COLLEGE-ENTRANCE RE- 
QUIREMENTS IN LATIN 

The Commission has voted unanimously to issue 
the following statement, which will later be incor- 
porated in the definitions of the requirements: — 

Colleges which require only two years, or only 
three years, of Latin for entrance can adapt the 
definitions of the Commission to their needs by the 
mere omission of the portions which assume a 
longer preparatory course. For a two-year require- 
ment the reading should be not less in amount than 
Caesar, Gallic War, I-IV; this reading should be 
selected by the schools from Caesar (Gallic War and 
Gvil War) and Nepos (Lives) ; and no part of the 
reading should be prescribed for examination. For 
a three-year requirement the reading should be not 
less in amount than Caesar, Gallic War, I-IV, and 
Cicero, the orations against Catiline, for the Manilian 
Law, and for Archias ; this reading should be selected 
from Caesar (Gallic War and Civil War) and Nepos 
(Lives), Cicero (orations, letters, and De Senectute) 
and Sallust (Catiline and Jugurthine War) ; Cicero's 
orations for the Manilian Law and Archias should 
be prescribed for examination. Or the requirement 
in poetry, as defined by the Commission, may be 
offered as optional in place of the third-year prose. 

In this statement the Commission proposes no 
modification of the definitions, but aims merely to 
make them usable for the requirements of all col- 
leges. The acceptance of the definitions by colleges 
which require less than four years of Latin is neces- 
sary to the attainment of uniformity. 

John C. Kirtland (Chairman), 
W. Dennison (Secretary), 
April 23, 1910. 



On April 29^30 I attended the sixth annual meet- 
ing of The Classical Association of the Middle 
West and South, at the University of Chicago. 
There was a large number of persons in attend- 
ance, though after all but a small percentage of 
the members of the Association were present. This 
is inevitable, in view of the wide territory which 
the Association seeks to cover. There were few 
members present from either the Middle South 
or the South Atlantic States. The social side of 
the meeting was well cared for. The papers cov- 
ered a wide variety of topics. 

The President-elect for the new year is Profes- 
sor B. L. D'Ooge, of the State Normal School 
at Ypsilanti, Michigan; Mr. D'Ooge was Secre- 
tary-Treasurer of the Association for three years 
prior to his visit to Europe in 190S-1909. The As- 
sociation renewed, with some modifications, for the 
next five years the contract by which The Qassical 
Journal has been printed at the University of Chi- 
cago Press; I understand that beginning with the 
next volume, next fall, one more number per year 
will be issued. Classical Philology will also be sent 



to the members by the Association, as heretofore. 
There is every indication also that the arrange- 
ment now in effect whereby members of The Clas- 
sical Association of the Atlantic States may, by 
subscribing through the Secretary-Treasurer of their 
Association, obtain The Classical Journal and Qassi- 
cal Philology at one-third less than the regular rates, 
will be continued. 

The experiment of exchanging delegates be- 
tween the three great classical Associations has been 
markedly successful. At Chicago, as at Hartford, 
I was warmly received. The several Associations 
have much to learn from one another and can help 
one another greatly by a frank interchange of their 
experiences in their efforts to build up strong and 
effective organizations. My creed concerning this 
whole matter of organization of classical Associa- 
tions and their cooperation one with another was 
set forth in full in an editorial in Volume II of 
The Classical Weekly (2. 17-18), and again last 
week (3.217), so that I need not enter into the 
matter here. 

Two other members of our Association were 
present at the meeting. Professor Harry Thurston 
Peck delivered the annual address, speaking in 
pleasant vein on The Classicist of to-day. Professor 
Mitchell Carroll was also present, being in Chicago 
in the course of a very extended trip in the West 
in the interest of the Archaeological Institute of 
America. C K. 



THE CLASSICAL ASSOCIATION OF PITTSBURGH 

AND VICINITY 

It was in the Fort Pitt Hotel, Pittsburgh, on April 
16, that this Association was honored by the pres- 
ence of Professor Paul Shorey of the University 
of (Hiicago. The occasion was the closing luncheon 
of the year. The verses of Gaudeamus igitur and 
Integer vitae were joyfully sung by a chorus of 
seventy voices. 

The address of the day was very ably given by 
the guest of honor. Dr. Shorey. His subject was 
Nature Faking in Antiquity. Dr. Shorey was him- 
self, versatile, witty, brilliant, unique. 

This attractive address closed the last session of 
a very successful year for the Association. 

The following officers were elected for the com- 
ing year: 

President, R. B. English, Professor of Latin, 
Washington and Jefferson College, Washington, 
Pa.; Vice-President, B. L. Ullman, Professor of 
Latin, University of Pittsburgh ; Secretary-Treasurer, 
W. M. Douglas, Teacher of Latin, Shady Side 
Academy, Pittsburgh. 

N. Anna Petty, 
Secretary-Treasurer. 

Carnegie, Pa. 



232 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^he CLASSICAL IVEEKLY 

Thb Classical Wbskly is published by the Classical Association 
of the Atlaotlc States. It is issued weekly, on Saturdays, ticm 
October to May inclusive, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 525 )^ est xaoth Street, New 
York City. 

All persons within the territory of the Associaticn who are interest- 
ed in the literature, the life and the art of ancient Greece and ancient 
Rome, whether actually engaged in teaching the Classics or not, are 
eligible to membership in the Association. Application for member- 
ship may be made to the Secretary -Treasurer, Charles Knapp, Bar- 
nard College. New York. The annual dues (which cover also the sub* 
scription to Thr Classical Weekly), are two dollars. Within the 
territory covered by the Association (New York, New Jersey, Penn- 
sylvania, Delaware, Maryland, District of Columbia, Vir|nnia) sub- 
scnption is possible to individual only through membeiship. To in- 
stitMtions in this territory the subscription price is one dollar per year. 

To persons and itstitutiors outside the territory of the Association 
the subscription price of Thb Classical Weekly is one dollar per 
year. Single copies or extra copies ten cents each. 

Editor-in-Chief 
Gonzalez Lodob. Teachers College, Columbia University 

Associate Editors 

Charles Knapp, Barnard College, Columbia University 

Ernst Riess, Boys' High School, Brooklyn 

Harry L. Wilson, Johns Hopkins University 

Business Manager 
Charlfs Knapp, Barnard CoHepe, New York City 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in clearer print than any other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the grammar 
needed for reading Caesar. 

Vocabulary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR BOOKS %y .00 SIX BOOKS SI .20 

D. C. HEATH d, CO.. Publishers 

BOSTON NEW YORK CHICAQO 




Sclsne Latine, 4 \ 



^ ROMANVS: 

I Barbara? 

I Barb.: Ye-e&, 10 sreli. parse 

I and transiaie, it you write. 



Pala^tra, 

to learn Latin to 
SPEAKf for class 
and self instruction ; 
some 25 nos.; No. \ 

out, next in press; 
25c each. 



ARCADIVS AVELUHVS.25 FIFTH AVE.. II.Y. CITY 




LEND INTEREST AND VIVIDNESS 

To the Teaching of the Classics 

Experience of many teachers has shown that original specimens 
from the times of which they are reading, or illustrative of the nar- 
rative are useful adjuncts in the class-room. Coins are the readiest 
to understand, easiest and safest to handle, cheapest to acquire. I 
propose groups to illustrate Caesar, Cicero, Vergil, Livy, Tacitus. 
Here is a sample. 

CAESAR. Price five dollars. (Postage 15c. extra) 

A coin made by the Gauls in Ciesar's time, and four Roman Silver 
coins, viz. one with the name of L. Titurius Sabinus, one of Decimus 
Brutus, and two struck by Caesar himself and referring to the 
Gallic Wars. Five in all, genuine and fully described. Write to 

G. N. OLCOTT, 

438 West 116th St. New York 



Our New 1 910 Catalogue of Text- 
Books in Ancient Languages is now 
ready for distribution, and will 
be sent to any teacher on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CINCINNATI CHICAGO BOSTON 



A LrARQE VOCABUUrARY 

Can be acquired with the minimum amount of drudgery by 
students of Latin through the use of 

A MEMORY-TEST LATIN WORD-LIST 

By George H. Browne, of the Browne and Nichols School^ 

Cajnbridge, Mass. 

This ingenious device provides the vocabularies of 
Caesar, Sallust, Nepos, Vergil's Aeneid I-IV, and all of 
Cicero's orations, grouped according to frequency of occur- 
rence, with the English meanings so arranged that they may 
be instantly displayed or concealed for the conveniences of 
drill work. A • ircular with sample pages will be sent post- 
paid upon application. 

GINN AND COMPANY : PUBUSHERS 
70 Fifth Avenue New York City 



Dr. Hale's First Latin Book 

By William Gardner Hale, University of Chicago. 
An Unusutl Succms to todlampolls 

** Dr. Hale's book has been used in both high {schools and also in all 
the grammar schools (la) in which we teach Latin in the eighth grade. 
It has been an unusual success. This is the unanimous testimony of 
the teachers. To a remarkable degree it gives interest to the study.** 
—Calvin N. Kend»li, Sup* t of Schools^ Indianapolis^ Indiana, 
Red clothy i2mo. Price ^l.OO. Why not write us t 



ATKINSON, MENTZER«,GROVER 

Boston New York Chicago 



Dallas 



For back volumes of 



THE CLASSICAL WEEKLY 

($L00 each) write to Professor Charles Knapp, Barnard 
College, New York City. 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES, Instructor in Latin in Wadlaigh 
High School, Naw York. lamo. Cloth. Illustratad. 
xiii -1-522 pages. $1.25 nat. 

The fourth booh in the Macmillan Latin Series edited by J, C. 
Kirtland. It includes the seven books of the Commentaries^ m. com' 
Prehensive in tt eduction ^ helpful noteSy and a complete vocmbmlmry. 

THE MACMILLAN COMPANY 

64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK 
BOSTON CHICAOO ATLANTA SAW FWAWCI»C< 

The Boston Ancient Language Council at a recent 
meeting has heartily emlorscMl 

POTTER'S ELEMENTARY LATIN COURSE 

with New Method for Caesar. 



BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST^ . . NEW YORK 



IMIV.OFMICM, 

ntraa m% 



icw Ymk. N. Y.. I 



ei of Coafrm at Muxh r« iBn 



Vol. in 



Nbw Yoek, Mat 21, 1910 



No. 28 



A very stimulating little book has recently been 
published by Mr. Eugene A. Hccker, Master in 
the Roxbury Latin School, on The Teaching of Latin 
in Secondary Schools (Schoenhof Book Co., Boston). 

We are accustomed to discursive discussion of 
this or that method of teaching Latin; we have had 
numerous articles on the value of Latin and kindred 
topics, but what has been conspicuously lacking in 
most of our discussions is detailed suggestions as to 
specific things. We find this difKculty met in Mr. 
Heeker's book, for he goes into elaborate detail and 
is so obviously speaking from ripe experience and 
thorough equipment that what he says is worthy 
of much consideration. 

After a discussion of the curricula of secondary 
schools in Germany, France, England and America, 
with typical programs, he enters upon a chapter 
treating general matters, such as Correlation, Prose 
G)mposition, Memory Work, Reading Aloud, Pro- 
nunciation, Review, Translation, Acquisition of Vo- 
cabulary, Sight Reading and Choice of Authors. 
Then he takes up the work of the secondary school 
year by year and closes with general remarks on the 
relation of the college entrance requirements to the 
work of the schools. The most extensive chapter 
is on the fourth year, the teaching of Vergil, but 
considerable attention is devoted to the teaching of 
Caesar and Cicero. I quote the following conclusion 
to the chapter on the first year: 

At the end of the first year of Latin a student 
should have the following knowledge: Declensions 
of nouns, pronouns, and adjectives; conjugation of 
regular verbs and the common irregular verbs, like 
possum, fero, to; common uses of ablative, genitive, 
dative, accusative ; the simple principles governing 
common subordinate clauses, such as those of pur- 
pose, result, temporal ; familiarity with the Latin 
ways of saying things, acquired by a reasonable 
amount of reading in a suitable reader; and ability 
to render inlo Latin very simple English sentences 
illustrating grammatical principles. 

In summarizing the results of the second year 
work he says : 

At the end of the second year, the student should 
have a very fair grammatical equipment; in fact, 
enough to be adequate, with some additional note 
of rarer constructions and forms, for the next three 
years. Constant drill and review is as essential as 
during the first year. I consider a knowledge of the 
following reasonable to expect at the end of the 
second year : Syntax ; Sequence of Tenses, Pro- 
hibitions, Exhortations, Wishes, Purpose, Result, 
Causal Clauses, Conditions, Concessive Clauses, 
Temporal Clauses, Questions, Direct and Indirect, 



Indirect Discourse, Complementary Infinitive, Poten- 
tial Subjunctive and Subjunctive of Desire as basis 
of all Subjunctives, Ablative Absolute. Forms; 
Declensions, Comparisons, Regular and Irr^ular, 
Conjugations, Gerund and Gerundive, Supine. Func- 
tions of Cases: Vocative, Genitive, Dative, Accusa- 
tive, Ablative, Locative. Miscellaneous; Uses of 
Prepositions, Accent, Word Formation, Numerals, 
Dates. Nouns having peculiarities. Other Irregular 
Words (pronouns and irregular verbs and words 
often confused and words with two or more distinct 
meanings). 

Mr. Hecker does not believe in plunging the pupil 
at once into Caesar in all his complexity. He thinks 
a Gate to Caesar should be used. He does not be- 
lieve in the use of the grammar until the third year; 
he thinks that very little attention should be paid 
to syntax at the outset and that what the stndent 
learns should be written down in a note-book rather 
than studied from a grammar. He believes thor- 
oughly in the acquisition of vocabulary and thinks 
that the best way to do it is to have a student write 
each new word on a card with its meanings and 
then memorize it. In this connection "little booklets 
like Ritchie's Discemenda, a list of Latin words 
likely to be confused, is a convenient thing for 
pupils to use". In the second year students are to 
construct their own dictionaries of words and 
phrases and exact meanings are to be insisted upon. 
Slipshod translations are never to be tolerated for 
a moment In the matter of sight translation of this 
year various readers might be used or selections 
from the Vulgate. In the case of Cicero in the 
third year he sees no reason why Cicero should be 
restricted to the orations; letters and essays should 
be included. Throughout the course correlation with 
English, particularly in History, should be insisted 
upon. So far as the Aeneid is concerned, he think) 
only Books I-IV and VI should be presented in 
the secondary schools but he holds that the Eclogues 
might well be read, particularly IV and IX. An 
attempt should be made to treat Vergil from the 
literary point of view but this should not be pursued 
too far. Mackail's chapter on Vergil ought to be 
prescribed for every student, however, and no lew 
than 200 lines of Vergil should be assigned to pupils 
to commit to memory and recite. In sight trans- 
lation we might have in the fourth year some of 
the letters of Pliny, Juvenal or Seneca, Ovid and 

In all the chapters books important for the teacher 
■re referred to, with suggestions for the school 



a 34 



THE CLASSICAL WEEKLY 



library. Here the selection seems to be very judici- 
ous though in some respects perhaps more extensive 
than seems necessary. * 

No attempt has been made to do more than indi- 
cate the scope of the book, for to discuss the indi- 
vidual suggestions would require more space than 
I have at command. Of course there are certain 
things which might be objected to ; for example, Mr. 
Hecker is willing to go to extremes in making a 
point Thus he says: 

The best composition is only a piracy of words, 
phrases and constructions which actually occur in 
extant authors. When a student uses any other, the 
teacher doesn't know whether the Romans may have 
used it or not Suppose you give the pupil this 
sentence: "Caesar made me write the letter." The 
boy translates literally: Caesar fecit me scribere 
banc epistolam. "Wrong," says the teacher; "you 
should say, Caesar coegit, etc But observe qui nati 
coram me cemere letum fecisti (Verg, Aen, 11.539) J 
Nulla res magis talis oratores videri facit (Cicero, 
Brutus, 38, 142). Or suppose you have the sentence, 
"Horace is worth reading." I believe that the 
majority of teachers would here insist on a qui 
clause, because the composition book says so and 
they don't remember ever seeing an infinitive used 
in this construction. But see Quintilian, X, I, 96 : 
At Lyricorum idem Horatius fere solus legi dignus. 
And isn't Quintilian "classical"?* 

Now we may grant the truth of what he says but 
the fact that these exceptions occur does not seem 
a valid reason for not insisting upon the normal 
method of expression. If Cicero uses quamTns with 
the indicative once (it is a disputed passage), that 
is no reason why the simple distinction between 
quamquam and quamvis should not be taught I do 
not believe that Mr. Hecker himself would tolerate 
in his classes facio in the sense of 'compel' or 
quamvis with the indicative. With his main conten- 
tion that the things taught should be reduced to the 
minimum of essentials no one now would disagree 
but what constitutes the essential is still some- 
times the question. But while all books have to 
be used with some care, this one has much less to 
criticise than most G. L. 



CONCERNING VOCABULARY AND PARSING 
IN GREEK AND LATIN 

(Continued from page 226) 

The discussion so far has dealt only with vocab- 
ulary in Greek. In Latin, where so much more good 
work has already been done, it will be sufficient to 
illustrate briefly the principles set forth above, al- 
though in a different order. 

As to a Latin beginning book. It must be em- 

1 To roe Mr. Hecker'a examples here seem somewhat unhappy. One 
comes from poetry. For the passive infinitive with dignus we need 
not go to Quintilian lo.i 06 (though one American Latm Grammar 
dtesonly that example); cf.e. g. Horace Serm. 1.3.24, 1.4.3. examples 
again from poetry. I cannot believe that all teachers in the Schools 
are quite so uncertain of their I^tin as Mr. Hecker seems to imply. 
Some of them must surely have noticed the odd behavior of the 
passive infinitive, e. g. with dignut and im^tr; C. K. 



phasized anew that the most important aim of the 
first year's work is the student's acquisition of a 
good working vocabulary. This does not mean 
merely memorizing a list of words, but facility in 
using those words or their direct compounds under 
any circumstances. Parsing is, of course, included 
under this head, but that will be treated separately. 

Vocabulary, therefore, must be emphasized from 
the very first. And yet at the first approach to Latin, 
usually the first foreign language, the student is 
generally baffled in the attempt to remember the 
strange words except for the day or under the 
temporary, false, stimulus of an examination. What 
must be done? Some means must be devised to 
make it possible to retain the words easily. How? 
By bridging over the gulf between the known and 
the unknown, the most fundamental principle of all 
pedagogy. This can best be done by the use of 
English derivatives from the Latin as a direct 
means of learning Latin itself. The benefit to 
English will be noticed later. 

A sample vocabulary from the o-declension will 
illustrate : 

VOCABULARY I 



amicus, i, m. 


friend. 


Amicable 


servut. 1, m. 


slave. 


Servilr 


filius, i, m. 


son. 


Filial 


deus, i. m. 


god. 


Deitv 


tomnus, 1, m- 


sleep. 


Insomnia 


in-, negative prefix, 


not. 


Insomnia 



inimicus, i (amicus, friend) enemy. Inimical 

gladius, i, m. sword. Gladiator 

vicinut, i. m. neighbor. Vicinity 

aureus golden Aureole 

magnus. Ic^rge Magnitude 

est, is ; sunt, are. 

With the English derivatives simple at the first 
as here, it will be found that the average student 
(he is the one education aims at, or ought to aim 
at) will memorize and retain this vocabulary easily 
even when Latin is new to him. Words with no 
English derivatives may be introduced gradually, 
as the memory is made strong enough by successful 
retention to absorb them. The encouragement bom 
of rapid progress, and of seeing at once that Latin 
is an immense help to English is of incalculable 
value. Both boys and girls very soon see the bene- 
fit of the method. 

It has to be said, of course, that the English 
derivatives must be selected with great care, so as 
to be simple and to avoid their being confused with 
the English meaning of the Latin word, for we 
are aware that students are cautioned in all the 
books not to translate certain words by their English 
derivatives. This very point of confusion may in 
nearly every case be avoided by choosing those 
English derivatives which, though simple, yet show 
the strict meaning of the original root. An example 
is obtinere (ob, in front of, tenere, hold) hold, Re- 
tain. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



«35 



Even small points of grammar may often be 
taught in this way, as stems of the third declension, 
parts of irregular verbs, etc. The following list of 
words will illustrate (roots of English derivatives 
not found in the present vocabulary are supposed 
to be contained in a previous one) : 



iter, itineris, n. 
vulnus, -eris. n. 
caput, -itis, n. 
foedut, -eris. n- 
care, carnis, f. 
grex, gregis. m. 
vetus, veteris. 



marc h^ journey. ITINERARY 

wound. Invulnerable 

head. Decapitate 

league, treaty, CONFEDERATE 

flesh. Incarnation 

flock. Congregate 

old. Veteran 



Minus, Minimize 

Ameliorate, Optimist 

Provide, Invisible 



parvus, minor, -us, 

minimus, little. 

bonus, melior, -us, 

optimut, good. 

video, -ere, vidi, 

visus, see. 

tequor, sequi. 

secutus sum, follow. Consecutive 

So with fourth declension stems, e. g. by using 
'manufacture' with ntanus, 'genuflection* with genu, 
'cornucopia' with cornu, etc Even very unlikely 
words may have an English derivative that may be 
used, and it is a matter of surprise how compara- 
tively few of the commonest Latin words have no 
such descendants. Indeed, it is to be expected that 
the commonest Latin roots would be most likely 
to pass over into English, and so it proves, as an 
exhaustive examination will reveal. 

All vocabularies, of course, need careful arrang- 
ing, (i) According to declension; (2) According 
to the convenience with which the English deriva- 
tives may be used; (3) According to the grouping 
of words together that suit a certain theme, or that 
are derived the one from the other, and (4) Ac- 
cording to the need of illustrating the necessary 
principles of grammar or syntax. 

If the interest is aroused at the outset by obvious- 
ly practical results, and maintained by the making 
of interesting Latin narratives that appeal both to 
boys and girls, beginning Latin may still be the 
fruitful seeding-ground it ought to be. Five hun- 
dred words learned in all their forms is only a 
minimum. It can easily be made a thousand, even 
with the average student. 

Little sketches concerning Roman history, cus- 
toms, literary men and their productions will also 
help to arouse a true taste for further Latin studies. 
Besides, this training in et3rmology, both in Latin 
and in English, is highly educational, shall we not 
say 'practical'? 

Is it not painfully true that the teaching of Latin- 
English etymology is now-a-days almost a mere 
name in most quarters? All believe in it, but few 
can find time for it And it does take time, whether 
in connection with the modern Beginners' Books 
or with the reading of an author. The teacher may 
ask for or give a list of derivatives from any given 



Latin word, but such suggestion is laborious and 
slow, and the derivatives suggested are often of 
the least value. Besides, the work is generally done 
orally, and is apt to evaporate with comparatively 
little permanent result as compared with that ob- 
tained from definite study of the selected derivatives 
printed opposite the Latin original. Many teachers 
assume that students ordinarily do a great deal of 
etymologizing, but this belief is largely based upon 
the experience of such as themselves, manifestly 
not average cases. 

The department of English has failed to handle 
the question of etjmiology, and tmavoidably so, ex- 
cept for such simple work as that furnished by 
Swinton's Word-Analysis. Termination-study and 
prefix-study and the study of the simpler principles 
of the etymology of Latin or Greek derivatives in 
English ought to be done far down in the grades, 
but the Latin or Greek class is the place for the real 
work. There it can be done not only without re- 
quiring additional time, but with an actual saving 
of time both for the beginning year itself and for 
all the succeeding years. 

A further word should be said concerning word- 
lists for each author read, at least up to the Fresh- 
man or the Sophomore years. The arguments in 
favor of such lists have been stated in the first part 
of this paper, in reference to Greek lists. The plan 
for Latin may be outlined thus: six to eight hun- 
dred words from Caesar I ; then, inasmuch as many 
begin Caesar with II, an independent list for the 
remainder of Caesar, of twelve hundred words; 
(2) an independent list for each of the commonest 
orations of Cicero; and (3) an independent list for 
the first six books of the Aeneid, with poetical words 
indicated; (4) the Freshman Latin authors should 
certainly have such a list, as a check upon the earlier 
preparation, and the lists might be carried further 
if necessary. The earnest student, indeed, after 
becoming accustomed to the use of the lists, is eager 
to have a new one for each author read throughout 
the college course. He thus soon learns the peculi- 
arities in diction of each new author, and gets a 
good review. 

A brief sample of a list for Caesar will indicate 
the scope. For later authors, parts of verbs need 
not be given. The second root of an English deri- 
vative, where there is one, is given. Only simple 
root-meanings are chosen. The list is not intended 
to be a dictionary, only a memorabilia. 

omnis. -c, all, every Omnipotent 

(potens, powerful ) 
divido, videre, visi, 

visus, divide. Division 

pars, partis, /. part. Partial 

trcs, tria, three. Triple 

qui, quae, quod. 

rel pron. who, which, what. 

unus. -a. -um, one. United 



*36 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Alien 
Linguist 



Paternoster 
Appellation 



ftlios. -«. -udt other. 

lingua, -ae. f. tongue. 
noster. «tra, -tnim 

(nos, we) our, 

appello. call by name. 

hie, haec, hoc, this, 

lex« legit, f. law^ custom Illegal 

^ inter, {acc.) detzveen, among, Interur b^ (urbs, city) 

"^ The blank list for review contains simply the 
Latin words in the same order. 

It need not be said that the list will be of no 
avail unless studied and reviewed constantly. Ap- 
parently there are very many words to learn at the 
first, but the lessons are very much shorter then, 
and most of the words will have been met before. 
The student, if required to recite on any part of 
his list at any time without notice, will find that it 
pays to learn the new words each day as a part 
of his lesson, which by every argument they un- 
doubtedly are. The other benefits resulting from 
the use of the lists as hinted at in connection with 
Greek lists above, may be briefly restated in con- 
cluding this section: (i) methodical training of 
the memory; (2) development of etymological in- 
sight; (3) the consciousness of progress as shown 
by tangible results; (4) better preparedness for ad- 
vanced reading, leaving more time to devote to 
subject matter and to additional reading; (5) better 
preparedness for sight-reading; (6) opportunity of 
frequent review; (7) better knowledge of English; 
(8) concentration on standard forms and words of 
permanent general value; (9) the doing away with 
the perpetual use oi translations; (10) saving of 
time and gain in clearness everywhere. 

PARSING 

Under this head, Greek will be spoken of first, 
then Latin, and first the parsing-list for Xenophon, 
which is printed in the same book as the word-list, 
and arranged in the same order. Parsing of verbs 
includes giving person, ntmiber, tense, mode, voice, 
principal parts and meaning; parsing of a declin- 
able word involves giving the case, number, gender, 
nominative form, comparison if compared, and 
meaning. It may be done orally or in writing with 
abbreviations. 

The following sample from Xenophon 1.1.1-2 will 
illustrate : 



I. yiyKOKTcu 




2. vofxtfv 


irp€apvT€poi 




irvYxpy^ 


v€wr€poi 




^ 


rivBhru 




dircScijc 


IpovKfTO 




Xapwv 







ix<av 


muSe 




&y€prj 


irapdvai 






[Selected parts 


of verbs 


are given in t 



for Xenophon above, omitting rare and poetical 
forms which often cause confusion and waste of 
energy]. 

The use of this list cultivates and compels original 
knowledge of forms apart from the baneful, weaken- 
ing crutch of context The use of the list also pre- 
cludes the necessity of the customary deplorable 
vivisection of each passage. It is a very feasible 
method, and only second in value to the word list 
It is as valuable in Homer as in Xenophon. In 
short anywhere an ounce of real parsing is worth a 
ton of guessing from the context For after the 
student comes habitually to feel responsible for the 
parsing of each form he meets, L e. has really ac- 
quired the parsing habit, he will soon be master of 
the whole subject In fact the ability to parse per- 
fectly the first three hundred forms of Xenophon 
involves a knowledge of forms and attests an insight 
which needs little supplementing for any Greek 
prose readings. 

With parsing, as with vocabulary, it goes without 
s^^ing that it should begin in the first year, and at 
the very beginning of it It is not sufficient for 
the student to commit to memory the paradigms so 
as to be able to recite or write them, for unfor- 
tunately the authors read do not consist of a mere 
succession of paradigms. Consequently the student 
sees many words, but does not actually see stems 
or endings. A number of exercises may easily 
be made compelling the individual parsing of forms. 
Such an exercise for the Greek o — declension might 
run thus : change the number of the following words 
and word-endings, observing the accent carefully: 
$€od, worratU, dw$pJ^ovs, rbPj rdis. So one might ask 
his pupils to change Xi5<rw, 7/Ni^erc, Aytu, 47fi to the cor- 
responding present or future. 

Similar parsing exercises may readily be made 
for Latin also. For example, the pupil might be 
required to parse and change the number of tu- 
lerunt, amavissetis, mihi, rexerimus, quibus, simili- 
bus, id, etc., or to change to the future tense and 
to the other number faciebam, monueraiis, usus es, 
etc. 

To conclude, proper word-list study and parsing 
by the laboratory method with frequent reviews 
will not only save time and energy, but will give 
the unique discipline aflFordcd only by such studies, 
and will help to save the day for the Gassics. 

Baltimore, Md. HERBERT T. ARCHIBALD. 



REVIEWS 

Der Monolog im Drama. Ein Beitrag zur griech- 

isch-romischen Poetik. Von Friedrich Leo. 

Berlin: Weidmannsche Buchhandlung (1908). 

The main lines of Professor Leo's discussion are 

drawn in the opening paragraph. The soliloquy as 

we know it in Shakespeare and Schiller is not a 

heritage from Sophocles. Its path in the history 



THE CLASSICAL WEEKLY 



as? 



of the drama is, however, broadly traceable in the 
New Attic Comedy. Our interest is, then, at the 
outset fixed upon the relation of Attic Tragedy to 
New Comedy, or, in other words, upon the passage 
of the Attic drama from its earlier to its mature 
form. 

The preliminary stages of the soliloquy may be 
followed with increasing distinctness from Homer 
to Euripides. The Homeric hero, in critical mo- 
ments, deliberates with himself or addresses his 
own heart or some god. The watchman in the 
Agamemnon of Aeschylus soliloquizes, but he uses 
at the outset the form of prayer. Sophocles has 
frequent "asides", which are regularly addressed to 
a god, the elements or an absent person. Euripides 
IS the bridge between the earlier and the later form 
of the Attic drama. One must turn rather to 
Euripides than to Aristophanes for an explanation 
of Menander. In respect to the soliloquy, Euripides 
is the forerunner. Yet he does not, relatively speak- 
ing, use the soliloquy with freedom. He is self- 
conscious about it, for the ever-present chorus is 
a barrier to the free use of the soliloquy as such. 
The comedy of manners took form in a time when 
the convention of the chorus was obsolete or obso- 
lescent. The disappearance of the chorus was the 
removal of a barrier. The living force of the ten- 
dency to soliloquize could and, in fact, did then 
assert itself freely. Now begins the time when the 
soliloquy wins for itself equal rights with the dia- 
logue. From the testimony which is afforded by 
Plautus and Terence, it is plain that the soliloquy 
belonged to the technical resources of New Comedy. 
Its use to mark the conclusion of one scene and the 
beginning of a new one, the use of the double solilo- 
quy which presently passes over into dialogue, the 
use of the background to which one character may 
retreat and may so render himself fictitiously ab- 
sent while a new character indulges in a soliloquy, 
all these belong to New Comedy. Not only the 
Roman adaptations, but the newly found texts of 
Menander prove that. 

Professor Leo's purpose in following the history 
of the soliloquy, as he does follow it, to the limits 
of classical literature, is not merely historical. To 
return to his opening paragraph: there is a second 
main line of argument, the aesthetic. The ancients 
used soliloquies not because they had become, for 
some reason, a literary convention. They resorted 
to them because they had a basis in nature. The 
soliloquy arose among people who, in critical mo- 
ments, soliloquize. It drew its inspiration from life. 
Alike Homer's warriors and Menander's men of 
the world talk with themselves in moments of dan- 
ger or intense emotion. So, too, the Greek princes 
for whom the rhapsode sang and the Attic peasant 
who sat in the theater. However much the solilo- 
quy may have become conventionalized in form, in 



its essence it is no convention. And further, it is 
no dramaturgic contrivance. Menander's practice 
declares as much. For his soliloquies are not used 
as mere devices for betraying secrets ; in this respect 
they do not help on the plot They are used because 
they mirror life. 

I have attempted to state briefly, in part in the 
author's words, the two main interests which the 
reader will find in Der Monolog im Drama. Not 
that this summary of the book is exhaustive. The 
whole discussion is replete with suggestion, and the 
ground traversed is far greater than is indicated 
in the summary here given. Aside from its breadth 
of view, the book deserves to have and will have 
many readers because it is timely. A scholar of 
the very first rank, surveying the whole field of 
ancient literature, deals with a definite problem; 
and that, too, a problem which invites particular 
attention on account of the present interest in Me- 
nander. The aesthetic question, also, is a question of 
the day. Professor Leo enters a quiet but insistent 
protest against the current conception of dramatic 
art that banishes the soliloquy from the stage in 
the name of fidelity to nature and to life. He 
measures from a broad base-line, and finds that 
the soliloquy entered at first into Greek poetry be- 
cause it corresponded to something actual in human 
life, and that it gained an undisputed place in the 
fully developed Attic drama because it was still 
felt to correspond to something real 
Hauilton C0L1.BGB. Edward Fitcb. 



Handbuch der griechischen Dialekte. Von Albert 
Thumb. Heidelberg: Winter. (1909). Pp. 
XVIII + 403. 8 Mk. 
Introduction to the Study of the Greek Dialects; 
grammar, selected inscriptions, glossary. By 
Carl Darling Buck. Boston : Ginn and Co. 
(1910). Pp. xvi-f-320. $2.75. 
Since the days of Ahrens a knowledge of the 
Greek dialects has been obtainable only from the 
historical grammars and grammars of the separate 
dialects. Hence such study has been possible only 
for those with access to a number of rather ex- 
pensive books, and only at the price of much turn- 
ing of leaves. Now, within six months of each 
other, there appear two convenient and satisfactory 
handbooks. 

Fortimately broad differences in content and 
arrangement make the two works supplementary. 
Professor Thumb's book is indispensable for the 
very full bibliography and the detailed account of the 
sources. The greater part of the material is ar- 
ranged in the form of descriptions of the several 
dialects, under each of which we have an account 
of the sources, its history, and a statement of its 
important peculiarities. A feature that will appeal 
to philologists in the wider sense is the liberal at- 



«3* 



tHE CLASSICAL WEEKLY 



tention paid to the phases of the dialects that ap- 
pear in literature. The treatment of Attic is com- 
mensurate with that of the other dialects, but one 
is surprised to see that the author of Die griech- 
ische Sprache im Zeitalter des Hellenismus here 
dismisses the tcoir^ with three or four pages. 

The most striking feature which differentiates 
the American from the German book is the inclu- 
sion of the most important dialect inscriptions. In 
fact, a plan for a ''collection of Greek dialect in- 
scriptions with explanatory notes for the use of 
students" was the germ from which the book has 
developed. We have, therefore, in a single volume 
all the material needed for an elementary study 
of the dialects. 

All dialectic peculiarities are grouped together in- 
stead of being scattered through a number of sec- 
tions dealing with the different dialects. The dis- 
cussion of rhotacism, for instance, forms one sec- 
tion, whereas the other principle of arrangement 
would have called for a treatment of it in the 
chapters on Elean, Laconian, West Ionic, Cretan, 
and Thessalian. Aside from its economy of space, 
this method is a g^eat help toward a clear under- 
standing of the linguistic processes involved. 

"Summaries of the characteristics of the several 
groups and dialects" furnish a convenient survey 
of the material from the other point of view. Both 
points of view are combined in four charts which 
enable one to see at a glance the linguistic evidence 
on the interrelation of the dialects. The latter topic 
receives brief but clear treatment in the introduc- 
tion, and, at the close of the grammar, is carried 
to its logical conclusion by a discussion of the vari- 
ous forms of iRur^. 

There is a glossary of words contained in the 
inscriptions but not found in Liddell and Scott, and 
with this is combined an index to the grammar. 
The latter feature and the very numerous cross 
references make every part of the book easily 
available. Professor Buck's work is to be recom- 
mended to all whose interest in the dialects is 
primarily linguistic or epigraphic And students 
of the literature can find here a safe foundation 
for work in the literary dialects. 
Babnaro CoLLXGB. E. H. Sturtevant. 



LATIN VERSES BY MR. HAWLEY 

In The Classical Weekly 1.59 a Latin poem en- 
titled Ver Fulcrum was printed, together with a 
translation of the poem into English. At that time 
nothing was known to us of the author, Mr. Ed- 
ward W. Hawley. We have since learned that Mr. 
Hawley is a very busy lawyer of Minneapolis, whose 
formal classical and linguistic studies lie twenty 
years behind him. In answer to a query whether 
he had any more Latin verses on hand, Mr. Hawley 
wrote : 



Almost before I knew it, I was foolishly trying 
to frame in Latin verse an answer to your letter. 
And what was still more unfortimate, the meter 
that insisted on possessing me was the Sapphic 
(possessing me, I mean, after the manner of Mark 
Twain's "Punch, brothers, punch; punch with care", 
etc), which meter always seemed to me as difficult 
to compose in as any, partly because of the very 
large classes of words that refuse absolutely to 
conform themselves to its complicated, and highly 
artificial, though (as exemplified by its use in Hor- 
ace) most pleasing grouping of quantities. . . .1 . . . 
felt, however, an unconquerable aversion to sending 
you any Latin verses composed by me at this time, 
unless I could succeed in making them flawless as to 
quantities. 

At last, however, I have brought myself to send a 
stanza. You virtually asked me three questions: (i) 
Whether I wrote the verses Ver Fulcrum, etc; (2) 
Whether I had any more Latin verses to send you ; 
(3) What observations, if any, I might want to 
make with reference to the writing of Latin verse. 

My idea was to compose one Sapphic stanza in 
answer to each of these three questions, but thus far 
I have been able to work out only one stanza. 

Later, Mr. Hawley sent two more stanzas. In 

these there were some errors in quantity, a matter 
not surprising in view of the fact noted above that 
twenty years of life as a busy lawyer and political 
reformer have elapsed since Mr. Hawley practiced 
the writing of Latin verse. 

I give Mr. Hawley's stanzas, slightly modified by 
Frofessor George D. Kellogg, of Frinceton Univer- 
sity: 

Si rogaris me faceremne versus 
quos super nomen mihi pervideres, 
baud velim captare senex dolose : 
sum reus ipse. 

Si tamen captes aliud poema 
ex eodem, me piget hoc referre, 
*'Quam senem temptare tenella facta 
stultius est nil". 

Heu! nihil possum tibi me roganti 
de poesi reddere praeter hoce, 
"Hie labor" certe, "est opus hoc, Latine 
versificare". 
I would translate thus the first stanza into Sap- 
phics, says Mr. Hawley: 
"If you make me plead to the charge of writing 
One small Latin poem I signed I answer: 
"Lie I cannot; guilty am I, as written 

in the indictment*. 
A free rendering of the other two stanzas would 
run as follows: 

"But if, notwithstanding, you seek to obtain an- 
other poem written by the same person, it chagrins 
me to be forced to make this reply: "Nothing is 
more foolish than for an old man to attempt the 
deeds of youth". 

Alas! I am unable to make any reply when you 
ask me to write on the art of composing verses in 
Latin, save this: "This is the labor, this the task, 
to write verses in Latin". 

It is most refreshing to find a man immersed in 

the cares of a large practice and deeply engaged in 

municipal politics still keeping up his interest in the 

writing of Latin verses, an art which he learned 

under the late Frofessor F. D. Allen. Another 



THE CLASSICAL WEEKLY 



^39 



passage in Mr. Hawley's letter has its deep interest, 
a reference to the composition by him last summer, 
as he rowed about "one of the most beautiful of 
Minnesota's ten thousand lakes", of a translation of 
an Ode of Horace into English Sapphics. One is 
forcefully reminded of what Cicero says, in his 
Pro Archia, of Haec studia. 

There was an interval of several months between 
the date at which Mr. Hawley sent his first stanza 
and that at which he forwarded the other two. 
During this time I put before Professor George D. 
Kellogg, of Princeton University, the ideas which 
Mr. Hawley was seeking to embody in Latin Sap- 
phics. Mr. Kellogg wrote the first stanza as follows: 
Si rogaris me dederimne versus 
qui meo iam sub titulo feruntur, 
tum senex nolim memorare falsa: 
sum reus ipse. 
He then continued as follows: 
The sentiment which Mr. Hawley sets forth as 
part of his projected final stanza, 

Hie labor certe est, opus hoc, Latine 
versificare, 
from the preceding lacuna, the jingle in versificare 
and the initial hie, suggests the famous story of 
Vergil's challenge, 

Sic vos non vobis 
sic vos non vobis 
sic vos non vobis 
especially since Vergil filled out with nidificatis, etc. 
I am, therefore, sending you two strophes filled 
out on this principle, the former answering the 
question whether he had any more Sapphics on 
hand, the latter containing a suggestion to those 
who aspire to write Latin verse. 

Heu! rogatus nee reperire versus 
nee meae possum moderare Musae: 
"Hie labor certe est, opus hoc, Latine 
versificare 1" 

Si quis est verum cupidus poeta 
cui beato sic fieri libebit, 
"Hie labor certe est, opus hoc, Latine 
versificare !" 

C K. 



THE NEW YORK LATIN CLUB 

Seventy-three members of The New York Latin 
Club listened with much pleasure to the paper of 
Professor Frank Frost Abbott of Princeton Uni 
versity at the meeting on May 14. The subject, 
Some Reflections on the Pronunciation of Latin, 
gave opportunity of hearing the latest theories on 
the much-discussed matter of the Latin accent re- 
viewed by a scholar thoroughly competent to analyze 
them and to draw trustworthy conclusions. The 
first point made was that while syncope and weaken- 
ing of unaccented vowels show us that the speech 
of everyday life was marked by a stress accent, the 
retention of long unaccented vowels and the state- 
ments of grammarians make it probable that in 



literary circles accent was a matter of pitch. Hence 
the traditional conflict of word-accent and ictus in 
verse disappears. The second point, maintained was 
that the word-group, not the single word, was the 
unit in pronunciation. Proof for this was found 
in statements of Quintilian. word-groups with a 
single accent in Plautus and Terence, the omission 
of 'points' in inscriptions, etc. On the basis of 
these considerations Professor Abbott discussed the 
treatment of 'elided' final syllables, and concluded 
that slurring is the only practicable method of 
reading. By the Romans, however, the final and 
the initial vowel in such cases were treated as con- 
current vowels within words were treated, e. g. in 
cogo, dego. Lack of space makes it impossible to en- 
ter into further details (it is hoped that the whole 
paper will appear in The Classical Weekly) : it re- 
mains to say that the general purpose of the paper 
was to show that in the pronunciation of Latin, even 
in prose, liaison obtained as in French, and that the 
final consonants of words were assimilated to the 
initial consonants of the following words even as 
within the individual word itself the first of two 
consonants repeatedly was assimilated to the second 
The following oflficers were elected for next year:' 
President, Mr. E. W. Harter; Vice-President, Pro- 
fessor N. G. McCrea; Secretary, Mr. J. C. Smith; 
Treasurer, Mr. W. F. Tibbetts; Censor, Miss Anna 
P. MacVay. 

Edward C. Chickering, 

Pro-censor. 



To M. Edmond Rostand, Author of Chanticler. 
En tibi iunguntur miro luctantia nexu: 
Callus natura Callus et arte tua. 

You deftly joined what ages kept apart, 
And what has come by nature, give by art 

F. P. D. 



THE WASHINGTON CLASSICAL CLUB 

The tenth regular meeting of The Washington 
Classical Club was held in the reading room of the 
Prints EHvision of the Library of Congress on 
Saturday, May 7, at 11.30. The President, Mr. 
Sidwell, introduced the Librarian of Congress, Mr. 
Putnam, who welcomed the members of the Gub 
and offered to them the resources of the library. 
Mr. William Warner Bishop, Superintendent of the 
Reading Room, described the collections possessed 
by the library which are of interest to students of 
the Classics. He said that the library is especially 
rich in works on archaeology, proceedings of so- 
cieties, publications of European universities, works 
on numismatics and catalogues of European manu- 
scripts. 

Reverend Henry J. Shandelle, S. J., of George- 
town University, with the help of Mr. Parsons, 
Chief of the Division of Prints, had chosen some 
of the most interesting books, prints and manuscripts 
for exhibition to the Club. At the close of the 
meeting the members were delightfully entertained 
at luncheon by the courtesy of Georgetown Univer- 
sity. 



140 



THE CLASSICAL WEEKLY 



»»e CI,ASSICA.l. IVEERLY 

er Iba AllMlic Statu. It is Inacd naliti n ™iiiD>d>»: li^ 

""°t:t'"v*!rr '■""*•• ""i" " -"■• i. -In '"." T. S3 



Columbia University 

Summer Session 

July 6— August 17 

1910 



Greek— Elementary Caarae. 

Associate Professor Macurdy 
Aristophanes. Professor Koapp 
Idylls of Theocrilns. 

Associate Professor Macurdy 

Lalln — Prose Composition, two courses 

Vergil's Aeneid. Professor McCrea 

Plautos, Rudens and Mostellaria. 

Professor Knapp 
Research Coaise in Roman Politics 

Satires of Horace. Professor Abbott 



LEND INTEREST AND VIVIDNESS 

To the TucUng of the CUaiica 



from Ifac Hna o( vbicb thty ■ 
nllr*, an OKful ■djnacu in Ihi 

propoae sroup* (o iUuitrate Ca 



Our New 1910 Catalogue of Text- 
Books in Ancient Languages is now 
ready for distribution, and will 
be sent to any teacher on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CWClHNAn CHICAGO BOSTIW 

PIRST YEAR UATIIN 

Bp Collar and Daniell 

"During tbc lut ten yean I bm bad ocoulon Ionic 
KTtfal diffetenl bejinner'i boola ia Latia. It hB bun the 

nllb tbc avenge cUu the naulu obtaJDed by tbc ue of tbe 

obuined by the me or ■nj' mher book oliich I have tried 
tbua far," Walto E. Fosrai,, He.d of U(in Depanment. 
Slurvtiant High School, New York CilT. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Frfth Araiiie New Y<wt Ci^ 



or, Cici 



Vergil, 1 



CABSAK. 

A coin made bj tbe 

Gallic Wan. Fiveii 

488 Wett 116th St.. 



Dr. Hale's First Latin Book 

By William Ca.dnbi. Hals, UniverHty of Chicago, 
•• Dr. Hale't book bu been uied ia boih hiih Kkool. ud ■!» in .It 

he luchen. To a icmarkmhle dcnee it Wp.wi/™!/.' ^l*?,^ °' 
-Calvin N, Kend.ll, Si.fl s/sa«.li. lidianaMi, I.Ji^.. '^' 

ATKfNSON. MCNTZER&GROVER 

icMon Nc York Cblcgo Dallm. 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

r,xl in dearer print Ibaa anv other edition. 



Price five dollin. (Postage 150. eiira) 

Gaul, b Cwar'i time, and fonr Ronaa SiltKr 

Dck by Caeiai binuelf and relerriog to the 
•11, genuine and luUydcKnbed. Write to 

G. N. OLCorr, 

New York 



8, a 5*o^D^?J IlltLPofL'-l''^,'^^ 

The BoatoD Ancient Lansuace Council at a r«cetit 
meeting faaa heartilr endoraed 

POHER'S ELEMENTARY LATIN COURSE 

with New Metbod for Caoaar. 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST.. . . . neW YORK 



KNEWl LIBRARY, 
VNIV.OfMicH,' 

•onto 



Vol. Ill 



li. igo7. »t Ihe Pan OIBci. Nf Ywk. W. Y.. ui 

Nbw York, May 28, 1910 



of Cddjctw cf M»Rb I, 



So much is said now-a-days in many quarters about 
the use of translations in the teaching of Latin thai 
I sometimes wonder whether our teachers are really 
convinced of the essential value of reading what 
the ancients wrote in the language in which they 
expressed their ideas. For aside from the proneness 
of translators with even the best intentions to make 
mistakes in their renderings, there is always the im- 
possibility of actually rendering the original with all 
its implications and connotations into a language so 
different in all its components as our own. I find 
over and over again that in the best translations I 
am reading renderings which are not Latin at all but 
English. Often the translator has tried his best to 
produce the effect of the original, but often again he 
has obviously abandoned the attempt as hopeless. 
For example note the translation of Vergil 6. 338- 
339 in the most recent version : 

Qui Libyco nuper cursu dum sidera seruat 

exciderat puppi, mediis elfusus in undis. 

Who, as he whilom watched the Libyan stars, 

had fallen, plunging from his lofty seat 

into the billowy deep. 

Without emphasizing that the translator has ren- 
dered medias in undat instead of what stands in 

the text, we note that no attempt has been made to 
translate effusus at all, for 'plunging' can not be 
regarded as a real attempt to give the image. And 
no one who knows Vergil would admit that the 
rendering of the whole passage is Vergii at all. It 
ia in reality English, and rather poor English, based 
remotely upon Vergil. It is the same with most of 
the translations. 

I am moved to these remarks by the pleasant story 
told by Mr. Gilbert Murray in his inaugural lecture 
on The Interpretation of Ancient Greek Literature 
(Oxford, 1909) of the late Mr. Labouchere, who, if 
alive, would doubtless be much in favor of doing 
away with the study of the Qassics in the schools. 
The story with some criticisms is as follows: 

I remember about twenty years ago reading an 
obituary notice of Bohn, the editor of the library 
of translations, written by Mr, Labouchere. The 
writer attributed to Bohn the signal service to man- 
kind of having finally shown up the Classics. As 
long as the Classics remained a sealed book to him, 
the ordinary man could be imposed upon. He 
could be induced to believe in their extraordinary 
merits. But when, thanks to Mr. Bohn, they all 
lay before him in plain English prose, he could esti- 



mate them at their proper worth and be rid for 
ever of a great incubus. Take Bohn's translation 
of the Agamemnon, as we may presume it appeared 
to Mr. Labouchere, and take the Agamemnon itself 
as it is to one of us; there is a broad gulf, and the 
bridging of that gulf is the chief part of our duty 
as interpreters. We have of course another duty 
as well — our duty as students to know more and 
improve our own understanding. But as interpret- 
ers, as teachers, our main work is to keep a bridge 
perpetually up across this gulf. On the one side 
IS Aeschylus as Bohn revealed him to Mr. Labou- 
chere, Plato as he appeared to John Bright, Homer 
as he still appears to Mr. Carnegie, 1 will go much 
further and take one who is not only a man of 
genius, like Bright, but a great poet and a Greek 
scholar, Euripides as he appears to Mr. Swinburne; 
on the other side is the Aeschylus, the Plato, the 
Homer, the Euripides, which we, at the end of 
much study, have at last seen and realized, and 
which we know to be among the highest influences 
in our lives. This is not a matter of opinion or 
argument What we have felt we have felt It is 
a question of our power to make others, not spec- 
ialists like us, feel the same. It is no impossible 
task. Like most others, it is one in which a man 
sometimes succeeds and sometimes fails, and in 
which he reaches various degrees of comparative 
success. There is not a classical tutor in this room 
who does not know that it can be done, and that he 
can himself do it*. 

Mr. Murray goes on to explain that the task is 
not an easy one. For we have to take into consider- 
ation so many elements. And it is not surprising 
that a large proportion of our students get into their 
minds but a very small part of what they actually 
read. In the case of poetry there is often a surface 
appeal to the emotion, which many mistake for ap- 
preciation. But in the case of hterary prose, the 
amount of study and reflection which the teacher 
needs before he can interpret apght is such that we 
may well hesitate to ask that the attempt to interpret 
arizht be made at all. But nevertheless the material 
is there; it is our business to make use of it Shall 
we teachers be content to be interpreters like those 
of Bohn? It so, why complain that our students 
get nothing out of Oassics? It is a great thing to 
be an interpreter of a great mind t Why not accept 
the post with awe and try to live up to the duties of 
our priesthood? It is a matter of congratulation that 
so many do. It is encouraging to think that that 
number is increasing every day. 

G. U 



I 5« Maih>llT*s »iui4 reiuf !• so 
■M (h( Cncki don* loc Modtni Cii 



IV scnenl nbjcct h 



S43 



THE CLASSICAL WEEKLY 



THE FEELING OF THE ANCIENTS FOR NATURE, 

WITH SPECIAL REFERENCE TO QUINTUS 

HORATIUS FLACCUS 

The Feeling of the Ancients for Nature is so large 
a subject that I must state my limitations of it a\ 
once in order to show that I purpose no exhaustive 
treatment but only a suggestive sketch. I shall out- 
line first of all the literature of the subject, taking it 
up in historical order, then try to state in a general 
way certain characteristics of the feeling for nature 
among the Greeks and the Romans. Lastly, to illus- 
trate the proper method of approach to antiquity, 
I will analyze the feeling for nature in Horace. 

The first epoch-making work in the comparison 
of the ancient and the modem feeling for nature 
was Schiller's essay, Cber naive und sentimentalische 
Dichtung, written in 1795. Schiller contrasts the 
naive nature feeling of the ancients and the senti- 
mental feeling of the modems, and declares that it 
seems strange that among the Greeks so few traces 
of a sentimental interest in nature appear. He writes 
as follows: 

H we recollect the beautiful nature which sur- 
rounded the ancient Greeks, if we recollect in what 
intimacy this people lived under its happy sky with 
free nature, how much nearer to simple nature were 
its conceptions, sensations, and customs, and how 
faithfully she is pictured in its poems, it must seem 
strange to us that so few traces of sentimental in- 
terest, with which we modems cling to natural 
scenes and natural characters, are found among the 
Greeks. The Greek is eminently correct, true and 
circumstantial in his descriptions of nature, but no 
more so, nor with any more cordial interest than 
he manifests in the description of a costume, a 
shield, a breast-plate, a piece of furniture or some 
other mechanical product*. 

In making this generalization, Schiller had Homer 
in mind as the Greek, and it is this generalization of 
his, based on so limited a part of Greek literature, 
that set the tone for the traditional view of the 
Greek feeling toward nature. But even Schiller 
himself saw that so sweeping a contrast between 
ancient naivete and modern sentimentalism could not 
hold and in the same essay he points out a senti- 
mental tendency in Euripides and among the Romans, 
in Horace, Vergil and Propertius. Moreover, his 
poem, Die Gotter Griechenland, recognizes the deep 
feeling for nature in the Greek mythology. His 
essay, however, set the traditional view for many 
years, the view that emphasized the sharp contrast 
between the ancient feeling for nature and the 
modem. 

The first critic to dissent from the conventional 
view was Jacobs; he sensed even in Homer a real 
feeling for nature and his work was followed by that 
of Alexander von Humboldt who in his Cosmos 
admitted that the Greeks had a deep feeling for 
nature, but declared that this simply did not find 
expression in nature description for its own sake. 

> Hcmpcl's traoaktloo, 3.554-555. 



He says : 

The description of nature In hs manifold rich- 
ness of form as a distinct branch of poetic litera- 
ture was wholly unknown to the Greeks. The land- 
scape appears among them mereW as the badcground 
of the picture in whidi human figures constitute the 
main subject. But absence of nature descriptioos 
does not prove absence of susceptibility to the beau- 
ties of nature where the perception of beauty was so 
intense*. 

Humboldt's belief in the deep nature feeling among 
the ancients was carried out by Metz in his treatise 
Cber die Empfindung der Natorschonheit bei den 
Alten, but his work met no wide recognition, for it 
disregarded entirely the historical method of treat- 
ment, placing Ovid beside Homer, Ausonius beside 
Sophocles and Euripides, Plato beside Horace. More 
significant is the work of Woermann (1871*), who m 
a study of the feeling for landscape among the 
ancients, an introduction to a study of their land- 
scape painting, maintained that the subject coold be 
investigated only by an historical study of individnal 
writers and an exposition of the genetic process of 
development. Friedlaender in a suggestive study in 
his Darstellung aus der Sittengeschichte Roms (1881), 
maintained that the feeling for nature among the 
ancients was not less lively and deep than the modem, 
but was confined to narrower boundaries; that in 
general the ancients responded only to the charming 
and the bright, while roughness, wildness, majesty 
to them shut out beauty. 

By far, however, the most stimulating and instract- 
ive work done on the subject is that of Alfred Biese 
in his book Die Entwicklung des Naturg^fuhb bd 
den Griechen und Romem. Biese gives first in an 
introductory chapter an historical restune of the 
work done in the field, then studies in three chapters 
"the naive feeling for nature in Homer", "the sympa- 
thetic feeling for nature in lyric and drama", and 
lastly, "the sentimental-idyllic nature-feeling of the 
Hellenistic period and the Empire". The historical 
method is used throughout and every statement made 
is supported by quotations or references. The same 
line of treatment is carried out in the study of the 
Roman feeling for nature and the volume must be the 
point of departure for all future investigators of any 
period, author, or problem in this field. 

In English work, three writers must be mentioned 
in view of their contributions to the thought on the 
ancient feeling for nature. Ruskin's name is famous 
for two dicta: first, that "the pathetic fallacy" in 
nature description is essentially modem, and second 
that the Greek ideal of a landscape was composed of 
"a fountain, a meadow, and a shady grove". Ruskin, 
to be sure, modifies both statements, admitting that m 
certain Greek writers there were traces of the pathetic 
fallacy, and that this ideal of landscape was peculiarly 
Homer's. Yet to him as to Schiller, Homer was the 

» Cosmos •.373-374. 

* Ubct (kn landichafflicbea NAtoniiia dcv i ^^iW»w«f n.>yytr ri. 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Us 



Greek and his generalizations were to his own mind 
justified. J. C. Shairp in his Poetic Interpretation of 
Nature criticized Ruskin's idea of the Greek ideal of 
a landscape as based almost entirely on the Odyssey 
and pointed out that in the Iliad the similes take 
their descriptions of nature from every source, moun- 
tain, forest, sea in storm, cloudy sky, so that not only 
the tame and the domestic in nature are appreciated. 
A more significant treatise for the subject is S. H. 
Butcher's essay on The Dawn of Romanticism in 
Greek Poetry*. In this essay, Butcher points out that 
the distinction between ancient and modem, classical 
and romantic has been too sharply drawn and that 
within Greek literature itself there was preparation 
'*for a new attitude towards the things of the heart 
and another mode of contemplating the universe with- 
out". He makes, however, this change of sentiment 
set in only from the time of Alexander with a bare 
suggestion of a romantic tendency in Euripides. He 
attributes the new feeling in the Alexandrian era to 
three causes : the slow death of the old polytheistic 
beliefs of Greece which had supported the mythologi- 
cal representation of nature; the foreign travel and 
scientific research which brought about close obser- 
vation of nature; and the rise of great cities in the 
Alexandrian age which produced a sentimental regret 
for the loss of country life. 

Certain works on special periods suggest the line 
which recent work in the field has followed. H. R. 
Fairclough's admirable thesis on The Attitude of the 
Greek Tragedians toward Nature is a scholarly and 
detailed study. Its significance lies in tracing the 
development of the pathetic fallacy in Aeschylus, 
Sophocles, and Euripides — a vital refutation of Rus- 
kin's statement that it is modem, and in his proving 
that Euripides was a romanticist in his treatment of 
nature in his frequent use of the pathetic fallacy, in 
his intense love of nature, apd in the longing for her 
solitudes expressed in his plays. 

A thesis by Katharine Allen on The Treatment of 
Nature in the Poetry of the Roman Republic (ex- 
clusive of Comedy) is illuminating for Roman liter- 
ature and suggests the possibilities of work in this 
field on other authors. The method followed is a 
detailed study of each poet in regard to (i) various 
aspects of nature: sky, sea, streams, mountains, 
woods, plants, animals; the figurative use of each; 
its literal representation; the epithets used; (2) his 
feeling and attitude towards nature: the personali- 
zation of nature; the aesthetic sense; the sense of 
sjrmpathy between man and nature. 

E. T. McLaughlin has an essay on The Mediaeval 
Feeling for Nature in his Studies in Mediaeval Life 
and Literature, a brief but suggestive account. The 
conclusion is that: 
The n orthern poets described storm, winter, the 

> In Some Aspects of the Greek Genius, s4$-3at. 



ocean, and kindred subjects with considerable force 
and fulness. In the cultivated literatures to the 
south, natural description was mainly confined to 

the agreeable forms of beauty The exterior world 

was not made a subject of close observation, nor 
was its poetic availability realized as a setting for 
action, or as an interpreter of emotion. 

John Veitch wrote a book in two volumes on The 
Feeling for Nature in Scottish Poetry, tracing the 
growth of the Scottish "love for free, wild nature", 
the tendency to indulge in minute description, and 
"the imaginative sympathy for the grand and power- 
ful in nature". 

F. W. Moorman is the author of The Interpretation 
of Nature in English Poetry from Beowulf to 
Shakespeare, a scholarly study in fifteen chapters of 
the development in the English feeling for nature 
and "the influence of one poet upon another and of 
one period of poetry upon succeeding periods". 

Myra Reynolds in a doctor's dissertation studies 
another period of the English field. The Treatment 
of Nature in English Poetry between Pope and 
Wordsworth. The plan of her work is (i) a general 
statement of the chief characteristics in the treat- 
ment of nature by the English classical poets; (2) a 
detailed study of the eighteenth century poets who 
show some new conception of nature; (3) studies 
of eighteenth century landscape gardening, fiction, 
books of travel and painting. The book is both 
scholarly and readable. 

The work that I myself have done, if I may be 
permitted to speak of my own dissertation. The Sea 
in Greek Poetry, differs from the special studies 
described in taking for its theme instead of a parti- 
cular period, author, or kind of poetry, one special 
element in nature, the sea, and endeavoring to focus 
on it the Greek feeling for nature. I felt that the 
sea was so informing and vital a part of Greek life 
that an historical study of its appeal to the Greek 
mind as expressed in Greek poetry could not but 
yield some interesting results. The subject divided 
itself naturally into three parts: the mythological 
treatment of the sea; the sea as imaginative back- 
ground in Greek tragedy; and the feeling of sym- 
pathy between man and the sea*. 

From this review of the literature of the subject 
we may draw certain conclusions in regard to the 
ancient and the modem feeling for nature. First of 
all, it is important to reiterate that no sharp dividing 
line between the ancient and the modem feeling 
should be made. The ancients did have intense 
feeling for nature. In many ways this feeling was 
like the modem, in other ways it was distinctly 
different from it Then, secondly, appreciation of 
the ancient feeling for nature must be based on 
historical, genetic study of ancient literature, a care- 

> There is what seems to me an admirable discussioii of the attitude 
of the Greeks toward nature in the first chapter of the book entitled 
Greek Lands and Letters* br Professor and Mrs. F. G. AUinsoo. 
(1909 See Tub Classical Wssklv 3.x47>x48). c K. 



«44 



THE CLASSICAL WEEKLY 



ful study of individual authors in chronological order. 
Thirdly, certain characteristics of the ancient feel- 
ing for nature may be predicated, but extreme care 
should be taken in making generalizations as one 
dictum after another that has been made in the past 
has had to be modified or withdrawn. We have seen 
how Ruskin's statement that the pathetic fallacy in 
nature description was essentially modern was dis- 
proved as well as his declaration that the Greek 
ideal of a landscape was a fountain, a meadow and a 
shady grove. In the same way, Friedlaender's state- 
ment that the ancient feeling for nature was limited 
to the charming and the bright is by far too extreme 
and in line with that also is to be rejected the con- 
ventional belief that the ancients felt only fear for 

the sea. 

Certain tendencies, however, in the ancient attitude 
towards the outer world may be noted and here 
Alfred Biese is the safest guide. I shall give some 
of his conclusions mingled with comments of my 
own. First of all, the Greek feeling for nature is 
manifested in an elaborate mythology. To the Greek, 
Pan was always abroad in the land, the nymphs 
laughed in the waterfalls, hamadryads hid in the 
oaks, and the sea was the home of Proteus, Nereus, 
Oceanus and a host of other gods. These beings 
often met man and held converse with him. So 
since nature's life was very near man's and very like 
it communion with it was natural. Homer is full of 
this nature mythology used in the most fresh and 
charming manner and indeed its use persists all 
down through Greek poetry. Always the Greeks felt 
nature so near themselves, so like themselves that it 
was easy to 

Catch sight of Proteus rising from the sea 
And hear old Triton blow his wreathed horn. 

Another way in which the Greeks showed their 
sense of the nearness of the life of man to the life 
of nature was in the use of metaphors and similes 
comparing man's life to the life of nature. From 
Homer down through the Alexandrians their poetry 
is full of these comparisons, showing on on€ hand 
keen observation of nature in the details of the 
pictures, and on the other voicing the sense of the 
inner unity of the life of man and the life of the 
outer world. 

The Greeks moreover felt a sympathy between 
man and nature from the earliest times. There are 
traces of this feeling in Homer, but the lyric and the 
tragic poetry from their inherent nature developed it 
more fully. In the tragedians especially this sym- 
pathy is strikingly expressed by the use of nature as 
setting for the mood of man, for the tragedians 
supplemented the bare simplicity of the actual stag- 
ing of their plays by a richness of mental background 
that compensated for any material lack. The Ajax 
and the Philoctetes of Sophocles arc striking ex- 
amples of the use of the sea for setting to mental and 



bodily suffering, and of a strong feeling of sympathy 
between man and nature (the scene so in harmony 
with A j ax's lonely suicide; the deserted Philoctetes 
finding at last companionship in rocks and woods). 
In Euripides in addition to this use of nature as a 
sympathetic background for man's moods there ap- 
pears an intense longing for the lonely places of the 
outer world, a desire to escape from the struggle of 
life to their peace and healing. Hippolytus lives in 
the wood ; Phaedra longs to escape from her passion 
to the mountains, or the clouds, or the sea-shore; 
the Bacchantes go mad with ecstasy in the joy of the 

forest. 

In the Hellenistic period of Greek poetry, a new 
attitude towards nature appears; this Biese calls a 
sentimental-idyllic nature feeling. This new feeling 
Butcher, as I have said, ascribes to a rational attitude 
towards the old mythology, to the foreign travel 
and research stimulated by Alexander's conquests, 
and to the rise of great cities in the Alexandrian age 
which by the very pressure and complexity of their 
life turned men's thoughts to the refuge of the 
country. As Biese says: 

All this was reflected in their poetry. The source 
of poetry was no longer the free imagination, crea- 
tive, full of spirit, but work in imitation of the 
great models, reflection which analyzed every thought 
and feeling and a full self -consciousness. 

Self-consciousness and self-analysis produced the 
sentimental feeling of the time, the desire to escape 
from city to country in order to get more freedom 
for inner life produced the idyllic poetry. The 
change in nature feeling appears especially in des- 
criptions of country where the shepherds sing of 
their loves and of their feeling for nature. Des- 
criptions of nature are introduced first in this period 
for their own sake instead of simply to illustrate 
man's mood in some comparison or to form a back- 
ground for human action and feeling. 

The Roman attitude towards nature differed from 
the Greek in many ways. In the first place, the 
naivete of the early Greek world was always strange 
to the Romans. Their spiritual life never had a 
happy Homeric childhood; from the first, rather, 
among the Romans, reflection and thought over- 
balanced imagination and feeling. Their religion had 
no beautiful mythology until it adopted the Greek 
hierarchy of gods, and their early attitude towards 
nature is probably fittingly represented by the writ- 
ings of Marcus Porcius Cato which are purely pro- 
saic and utilitarian in character. But early in Rome's 
literary history "captive Greece took captive her 
fierce conqueror" and the Romans in their attitude 
towards nature were largely in^fluenced by the Greeks. 
So the points already made in regard to the Greek 
attitude towards nature (the mythological represen- 
tation of it, the use of figures comparing man's life 
and that of nature, the idyllic attitude), hold good 
of the Roman feeling and to give some idea of what 



THE CLASSICAL WEEKLY 



«45 



is peculiarly Roman, it is necessary to characterize 
the feeling for nature of individual Latin poets rather 
than the tendencies of large periods of thought. 

The early poets of the Republic, Ennius and the 
tragedians, show a borrowing from Greek sources in 
their pictures of nature — a borrowing from no one 
particular period but from any that suited their 
need: Homer, Aeschylus, Sophocles, Euripides. Lu- 
cretius is much more significant for our subject than 
the earlier men. In his Dc rerum natura, a philo- 
sophical poem written from the Epicurean stand- 
point, he separates the deities of the people's thought 
from the world ana places them in a happy, passive 
existence, undisturbed by wind or storm. He then 
explains the constitution of the universe by a simple 
version of the atomic theory which is still for 
scientific thought its basic hypothesis. This ration- 
alistic treatment of nature elevates man who does 
not bow before gods, overpowered by a sense of 
dependence upon them, but observes with wonder and 
awe free nature which is his true friend. Nature 
also teaches man to enjoy herself and so Lucretius 
gives some beautiful 'pictures of the outer world. 
Through his teachings he was the founder for Rome 
of a knowledge of nature. 

In contrast to this reflective and philosophic atti- 
tude of Lucretius towards nature, Catullus strikes a 
pure lyric note, making nature illustrate or sympa- 
thize with his own intense feeling. His bright days 
and his happiness are identical; spring stirs alike 
nature and his heart; his Lesbia's kisses must be as 
many as the sands or the stars. He paints the figure 
of his Attis, frenzied with religious fanaticism, 
against a dark background of desolate sea that suits 
his mood, and bereft Ariadne, standing by the piti- 
less ocean, is beaten by great waves of misfortune. 
The ardor of Catullus's feeling goes out not only to 
the beauty of his lady, but to beauty in the world 
about him and he shows almost as intense feeling 
for particular places as he does for particular people. 

In contrast to the nature feeling in the poetry of 
the Republican period when the Romans were first 
awkwardly finding themselves in the field of liter- 
ature, then closely imitating the Greeks, and at last 
developing two such striking personalities as Lucre- 
tius and Catullus, the Augustan age shows con- 
spicuously an elegiac-idyllic nature feeling. In this 
period of peace, as the complexity of life in the city 
grew apace, there arose, as before among the Greeks 
in the Alexandrian age, the longing for eternally 
pure and free nature and an idyllic poetry which 
expressed this longing. 

Vergil expresses this feeling in his Eclogues in the 
pictures of the life of the shepherds imder the trees, 
in the Georgics in the picture of the fanner's life. 
Throughout these poems as well as in the Aeneid 
(where he imitates Homer in nature similes and 
mythology) he shows a tender, dreamy feeling for 



nature and a sense of the deep sympathy existing 
between the outer world and man. "Virgil's attitude 
towards nature, however, is complex", as J. B. Duff 
well brings out in his new Literary History of Rome. 
He shows that in Virgil's attitude towards nature 
two principles strive to assert themselves. The one 

is philosophic, the other is romantic Vergil* is 
conscious of these contending tastes. Reverently 
impressed by Lucretius, he cherishes an aspiration to 
solve the riddle of the universe on scientific princi- 
ples. Failing in this he falls back on a simple love 
of nature's beautiful things. He has himself placed 
both attitudes side by side in the second Georgic. 
First may the Muses, sweet beyond compare, 
Whose acolyte I am, deep smit with love. 
Receive and teach me of heaven's star-lit paths ; 
The Sim's eclipses, travail of the moon; 
Earthquakes; the force by which deep oceans swell. 
Burst bars and ebb upon themselves ag^in; 
Why winter suns make so much haste to dip 
At sea, what sloth besets the lagsard nights. 
But if tame blood at heart shall bar my hopes 
To track such portions of the universe. 
Then fields and brooks in glens shall gladden me. 
Lover of stream and wood unknown to fame. 

The elegists of the Augustan age each in his own 
way manifest the idyllic nature feeling. Tibullus, 
tender and delicate, has a love for the quiet loneli- 
ness of country Hfe and combines with a sense of 
old Roman piety and with his personal passion this 
inner, idyllic nature feeling. Propertius's work is a 
mixture of mythological learning, passion, and deep 
feeling for the peace and charm which nature and the 
natural in contrast to the city and the cultivated give. 
Ovid shows a rich observation of nature in the pic- 
tures of his innumerable similes, in frequent person- 
alization, and in brilliant use of Greek nature myths 
turning on some metamorphosis. These three ele- 
gists, Tibullus, Propertius, and Ovid, blend their 
nature descriptions with idyllic and erotic motives. 

In the Empire, conditions tended to deepen in- 
terest in nature. More and more was life in country 
villas sought as relief from city luxury. The increas- 
ing study of philosophy also deepened the interest in 
nature and the peace and quiet of the country were 
sought as a relief from the moral evils of the times. 
But the growing interest in nature was not expressed 
again with the originality of a Catullus or a Vergil, 
but rather followed conventional lines of close imita- 
tion. Seneca is the most interesting figure for us of 
these latter days, for his poetry shows a broad 
philosophical-religious treatment of nature and 
teaches that the contemplation of nature leads man 
to a loftier state of mind. 

From this brief review of the feeling for nature 
in Latin poetry, I wish to go back now to the poetry 
of Quintus Horatius Flaccus. 

If one is interested in a scholarly and minute studjr 
of Horace's feeling for nature I would refer him to 
two books on the subject: a pamphlet on Die Natur 
in der Dichtung des Horaz, by Edward Voss (1889), 



S46 



THE CLASSICAL WEEKLY 



and a one volume treatise, Horaz als Freund der 
Natur nach seinen Gedichten, by Franz Hawrlant 
(1895). I myself will try simply to point out what 
Horace saw in the out-door world, and how he used 
nature in his poetry. 

His taste for out-door life was set early by the 
happy fact that he was a country child. Son of a 
peasant father who had been a slave but had been 
freed, Horace was bom on a farm in southern Italy. 
The sloping hills of Apulia and the loud-roaring 
Aufidus river are among his first impressions. He 
has a charming myth of his babyhood: how when 
he was lost in the woods, the doves covered him 
with leaves and the gods kept him from bears and 
vipers. He knows, moreover, out of that life with 
the peasants, many folk tales, country lore taught him 
by old wives and simple farmers. Though he left 
Apulia early for an education in Rome and, as far 
as we know, never went back again to stay, his 
birth-place haunted his memory and the name of 
Apulia reechoes through his poetry. 

He went back to a country life again after many 
years, though not in Apulia. When his education was 
finished in Rome and Athens, and he had fought on 
the side of Brutus for a losing cause, he had gone 
back to Rome to find his father dead, his father's 
farm confiscated by the triumvirs, so that he had to 
struggle with both poverty and loneliness. As a 
relief from the monotony of a secretaryship to a 
quaestor, he began to write; his poetry won him the 
friendship of Vergil and then that of Maecenas, and 
that great literary patron of the Augustan age gave 
him in the year 33 B.C. a small farm in the Sabine 
hills. Horace has given us a loving description of it : 
its encircling mountains, its "living river near the 
door", its oak-trees and woodland^; and he makes 
us see towering up over his villa the tall pine which 
he dedicates to Diana, guardian of mountains and 
groves*. 

The poet tells us in various ways all that his farm 
and life in the country meant to him. It meant 
good health first of all. In a frank letter, written in 
response to Maecenas's urgent invitation to come to 
the city, he tells his patron that if he wishes him to 
be wholly sound in mind and truly well in body, he 
must let him linger on in the country*, and to 
Tibullus, a brother poet, he writes of the health- 
giving forests\ The country gave him also leisure 
and inspiration to write. "The whole band of poets 
loves the woods and shuns the city"*, he says. "The 
waters which flow by fertile Tibur and the thick- 
leaved trees are what make a man famous for a 
strain of lyric song"*. "Do you suppose that the 
poet can compose lyrics in the midst of the distrac- 
tions and noise of city life?'" 

Then in the country too (to follow Horace's 

^ Epp. I. i6.i>i6. *€. 3.a9. * Epp. t.7. * Epp. 1.4.4* 

*£pp. fl.s.78. * C. 4.3. i»-is. ' Epp. a 3.65-^66. 



reasoning), one may live the simple life in accord- 
ance with nature. "Here one really lives and reigns" 
says Horace. "Scorn great possessions. Under a 
humble roof one may surpass the life of kings and 
friends of kings"*. So Horace the Stoic spoke and 
then again a Cyrenaic mood would come upon 
him (and who of us does not vacillate between the 
tendencies of those old philosophies?) and he would 
praise nature for the sensuous enjoyment of the 
moment that she so richly gives. "Sleep on the grass 
near a running brook", beneath a shady tree, frag- 
rance of roses in the air, a jug of wine at hancT — 
Horace knew the delights of all this as well as Omar 
Khayyam. 

But the country gave Horace still more than 
health, poetic inspiration, the simple life of the 
Stoic, and Sensuous joy. It gave him an acquaint- 
ance with the farmers about him, philosophers apart 
from the schools with a native mother wit which 
made their comments on life shrewd and picturesque. 

This brings me to my second point: how did 
Horace use in his poetry the outer world with which 
he was so familiar j" In the first place, he was so 
imbued with Greek literature and life that he felt as 
naturally as any Greek the mythology of the nature 
world and used it in his verse. In spring-time, he 
sees in magical moonlight Venus leading the dance 
of the nymphs and the Graces, knows, as the heavens 
reverberate, that the Cyclops have forged new 
thunderbolts for Vulcan, knows too that on his own 
farm Faunus walks through his fields in all kindli- 
ness and takes care of the tender younglings of the 
flock, and he swears that he himself has seen Bacchus 
in a lonely spot teaching the nymphs and the satyrs 
to sing. The charm of such personalization of 
nature is so intense that we covet with Wordsworth 
the pagan vision of the gods as "glimpses that would 
make us less forlorn". 

In his poetry again Horace shows his feeling for 
nature in figures comparing the life of man to the 
life of nature. The course of the seasons is a 
favorite illustration for the life of man. The snows 
of winter melt when the grass returns to the fields 
and the leaves to the trees. But summer treads 
fast upon the heels of spring and when autumn has 
poured forth her fruit sluggish winter returns. So 
the cycle of nature goes on, but when once we have 
departed where Aeneas went, we are dust and shade. 
Not to hope for immortality is the lesson of the 
changing year^. Innumerable similes compare man 
to animals. Qeopatra is the timid hare fleeing from 
Octavius" Dnisus is the young eagle or a lion in 
pursuit of the enemy", Chloe is the timid fawn 
following her mother in the trackless forest", Horace 
himself is now the hog of Epicurus's sty**, now the 
Matinian bee gathering the honey of his poems from 

■ Epp. i.io. • Epp. 1.14.35 ; C. ».3.5-ia. »C. 4.7 

wC.x.37.i7-«. »C.4.4.i-«i. "C. i.as. >«Epp.i.4.i6 



THE CLASSICAL WEEKLY 



a47 



every flower**. Illustrations are drawn too from the 
plant world. The color of youth is like the color of 
roses'*; ruined beauty is like an arid oak-tree"; 
Achilles is as mighty as a great pine". Again man is 
compared to a stream. Lucilius's imperfect verse ran 
along like a muddy brook" ; Pindar's impetuous style 
was like a mountain torrent*. The heavens furnish 
other comparisons. A frowning face is like a cloud- 
covered sky*; beauty of body is like the gleam of 
the stars"; Augustus's presence is like the light of 
spring on the world". There are scores of these 
comparisons which on the one hand indicate how 
near Horace felt man and nature to be and on the 
other hand give us nature pictures which show his 
keen observation of the outer world. 

And from these pictures we find what Horace 
most enjoyed in nature. He delighted in running 
water (brooks and streams), loved trees ( pines, 
oaks, plane-trees, and elms), was glad of flowers 
(the myrtle and the rose), watched animals with 
feeling for their beauty and a certain tenderness for 
the helpless victim brought to the altar and the year- 
lings of the flock, subject to so many dangers. He 
watched too the larger phases of nature: observed 
the changing seasons, saw moonlight and sunlight 
on the world, heard the echo that the rocks sent 
forth. Moreover, he took delight in special places 
and these in spite of his life in Greece were all 
Italian. He has told us of the corner of the world 
that charms him beyond all others, singing with deep 
affeotion of Tarentum's happy heights where spring 
is long and winter mild. He has sung lovingly too 
of Tibur in the Sabine hills where the rushing Anio 
river waters the green orchards. And he has made 
his Sabine farm unforgettable. 

You will not find long, detailed descriptions of 
nature, given for their own sake. Perhaps the poem 
on the Pons Bandusiae (3.13) is his one nature poem. 
But you will find close observation and keen delight. 
You will find few descriptions that shew ai^reciation 
of the grand and the sublime. The sea is mentioned 
only with dread of danger and storm. But you will 
find according to my belief a very genuine love of 
the country for the freedom of its simple life, for 
the good health it bestows on all and the inspira- 
tion it gives to the poet, and for its inherent beauty. 
Certain objections may be raised by those who do 
not consider Horace a sincere lover of nature. 
Horace, such persons would say, admitted himself 
that he was not constant in his affection for nature 
and he was guarded often rather than enthusiastic in 
his expression of feeling about it. The first statement 
is true. Horace does speak of himself in two places 
as fickle in his attitude towards country life, once 
in Epistle i. 8. 12, where he declares "At Rome I 
love Tibur, and, fickle fellow that I am, at Tibur 
love Rome" and again in Satire 2. 7, where Davus, 

>» C. 4. a.aj. >• C. 4.10.17. " C. 4.13.9. w C. 4.6.9. >• Sat. i.ao.50. 
» C. 4-8.5. • Epp. S.1S.94. ■ C. 3.9.31. " C. 4.5.$. 



Horace's slave, brings the same charge against his 
master, saying "At Rome you long for the country, 
but in the country you extol to the stars the absent 
city, light-minded that you are". But these charges 
can hardly be taken seriously for Horace himself 
refuses to be taken seriously about anything, or to 
claim consistency**. 

Horace then will seem at last and rightly a poet 
who had rather a contemplative attitude than a 
sensuous towards nature. He does not elaborate 
color, sound, or touch. He sees nature virtually 
always in its relations to persons, either personal- 
izing its attributes to deities, or comparing its life 
to man's life, or drawing from its aspects lessons for 
man. And yet his poems read as a whole show 
the large part the country played in his happiness, 
that he sincerely felt its beauties, and that in the 
quiet, contemplative habit of his temperament he 
loved it. 

I have used Horace's feeling for nature simply as 
an illustration of the larger theme, the feeling of the 
ancients for nature, hoping by a brief study of a 
particular author to emphasize some of the general 
points I have tried to make: first, that no sharp 
dividing line can be drawn between the ancient feeling 
for nature and the modern; second, that each Greek 
and Latin author must be studied individually, yet 
viewed in the light of the historical development of 
his national literature and his place in it; that if 
any generalizations about the ancient feeling for 
nature can be safely made, they are that the ancients 
personalized nature more than the modems, that 
they did not in general describe nature for its own 
sake, but as setting to man or as illustration of his 
life, and that they did not enjoy as much as the 
moderns the beauty of the grand and the sublime 
in nature, especially in mountains and the sea. But 
both Greeks and Romans, however much they differ- 
ed from the modern way of looking at the outer 
world, so lived in it, so knew it that it makes the 
great and varied background of their poetry. 

Vassar CoLLEGB. EuZABETH HazELTON HaIGHT. 



On May 13, The Classical Club of Philadelphia 
completed fifteen years of prosperous existence. The 
Club was organized by Dr. Alfred Gudeman; its 
membership is open to all men interested in the 
Qassics. The number of members at present is 42. 

There are six meetings yearly, devoted to a paper, 
discussion, presentation of interesting bits of classical 
information, and good fellowship. On May 13, Pro- 
fessor H. T. Peck was the guest of the Club and 
spoke on Reminiscences of a Classicist 

B. W. Mitchell. 



To subscribers who wish to make their files of 
Volume 3 complete we shall send copies of the vari- 
ous numbers, so long as our supply lasts, on receipt 
of a one cent stamp for each copy desired. Address 
Professor Knapp. 

M In Volume 4 of Thb Classical Wpbkly I shall disctui in detail 
Epode a'Jn its relatira to mjr general theme. 



«48 



THE CLASSICAL WEEKLY 



6>^ CLASSICAL 'WEEKLY 

Tnk CtJ^ssiCAL WsmicLY is published ty tbe ClasstcaJ AssodatioD 
of tbe Allantk States. It is issued weekly, co Satmda^s, Uom 
October to May inclusire, except in weeks in which there is a legal 
or school holiday, at Teachers College, 5*5 M est laoth Street, Nc^ 
York City. 



G)luinbia University 
Summer Session 

July 6— August 17 
1910 



Greek — Elementary Course. 

Associate Professor Macurdy 
Aristophanes. Professor Knapp 
Idylls of Theocritus. 

Associate Professor Macurdy 



Latin — Prose Composition, two courses 

Vergil's Aeneid. Professor McCrea 

Plautus, Rudens and Mostellaria. 

Professor Knapp 
Research Course in Roman Politics 

Satires of Horace. Professor Abbott 



ABBOTTS SHORT HISTORY OF ROME 

An exceedingly interesting narrative, coupled with historical 
accuracy and balance in the treatment of periods, makes triis 
book most desirable for an elementary course in tbe subject. 

A large number of Maps and Illustrations. 

PROP. PRANK PRO8T ABBOTT 
Professor of Classics, Princeton University 

A Short History of Rome ..... $x.oo 
Handbook for Study ...... .95 

scon, FORESMAN AND COMPANY 

EDUCATIONAL PUBUSHERS 
CHICAGO ILLINOIS 



p. TERENTI AFRl COMOEDIAE 

THE COMEDIES OF TERENCE 

Edited with Introduction and Notes 

By SIDNEY G. ASHMORE. L.H.D. 

/V#/W*#r 9/ Latin in Union Collegt^ Schenectady^ N. V, 

Complete in one volume, ^ .60 

** Prof. S. G. Ashmore has done a real service in preparing this 
complete edition. For the first time, teacher and student have in a 
single volume a variety of material which is indispensable to a proper 
study of Te rence. . . . Professor A&hmore's book is marked by sanity, 
by care, by 6ne literary instinct, for Professor Ashmore is master of an 
excellent English style, something all too rare in classical text-books. 
The introduction <iscusses cleat ly and well such topics as the history 
of Greek and Roman comedy, the plajrs of Terence, Terenre*s influ- 
ence upon literature, and the production of plays.'* 

Thf Natien^ St/t, ^, /goS, 

Send for complete catalogue. 

OXFORD UNIVERSmr PRESS. American Branch 

SS West 82nd Street. New York 



Our New 1910 Catalogue of Text- 
Books in Ancient Languages is now 
ready for distribution, and will 
be sent to any teacher on request. 

AMERICAN BOOK COMPANY 

NEW YORK CmCfNNATI CHICAGO BOSTON 



F'IRST YEAR UATIIS 

B}) Collar and Dantell 

**We have used Collar and Dan iell's First Year 
Latin at Groton for a number of years. It seems 
to me to be interesting to the papite as well as ac- 
curate and thorough in its scholarship. I am glad 
to bear witness to the excellence of the book.*' 
Peabody Endicott, Rector of Groton School, 
Groton, Mass. 

GINN AND COMPANY : PUBLISHERS 
70 Fifdi Avenue New York Citj 



Dr. Hale's First Utin Book 

By William Gardnbk Halk, University of CbicaRO. 

** Dr. Hale's book has been used io both bigb schools and abo in all 
the grammar schools (la) in which we teach Latin in the eighth grade. 
It has been an unusual success. Thu is the unanimous testiroonv of 
the teachers. To a remarkable degree it ^'ves interest to the sindj.** 
—Calvin N. Kendall, Suft of SckooU^ Indianapolis, Indiana, 
Red cloth, tamo. Price $t,oo. Why not write ns 9 
ATKINSON. MENTZER&GROVER 
Boston New York Chicago Dallas 



TOWLE AND JENKS'S 

CAESAR'S GALLIC WAR 

Text in dearer print than anv other edition. 
Notes give exactly the help that pupils need. 
Grammatical Appendix contains all the gruBmar 
needed for reading Caesar. 

Vocahnlary is made for pupils of ordinary capacity. 

FOUR ■cons %\ .00 SIX •OCRS %\ .»s 

D. C. HEATH db CO., Publishcr8 

BOSTON NEW YORK CHICAGO 



CAESAR: THE GALLIC WAR 

By A. L. HODGES. Instructor in Latin in WadUigh 
High School. New York. lamo. Cloth. Illustratad. 
xiii + 52a pages. $1.25 net. 

The fourth book in the Macmillan Latin Series edited by J, C. 

Kirtland. It includes the seven books o/the Commentaries, a com- 
prehensive intfoduction, helpful notes, and a complete vocabulary, 

THE MACMILLAN COMPANY 

e4-ee fifth avenue, new york 

■©•TO N cMicAoo ATLANTA aaw FRawciace 

The Boston Ancient Language Council at a recent 
meeting has heartily endorsed 

POHER'S ELEMENTARY LATIN COURSE 

with New Method for Caesar. 

BENJ. H. SANBORN & CO. 

24 WEST 39TH ST., . . NEW YORK 



THE CLASSICAL WEEKLY 



249 



INDEX 



Page. 

Abbott, F. F. (Botsford: The Roman As- 
semblies) 156-158 

Society and Politics in Ancient Rome 

(Egbert) 178-179 

Acneid I-VI, Hysteron Proteron in, R. G. 
Kent 74-78 

Agar, T. : Homerica (Murray) 78-79,85-86 

Allen, H. F., Literature versus Philology.. 163-164 

Allen and Greenough: Cicero De Senectute 

(Place) 94-95 

Allinson, F. G. and A. C £.: Greek Lands 
and Letters (Waters) 147-148 

Amateur and Professional Latin in the High 
School, C. R. Jeffords 186-188 

American School of Classical Studies at 
Rome, Supplementary Papers, Volume 2, 
(Knapp) 142-143 

Anderson, W. B. : Livy, Book IX (Lease). 70-71 

Archibald, H. T., Concerning Vocabulary 
and Parsing in Greek and Latin.. 226-229, 234-236 

Ashmore, S. G. (Nutting: Cicero: Tusculan 
Disputations i.ii.v.) 197-198 

Baker-Inglis, High School (bourse in Latin 
Composition (Cleasby) 86-87 

Ball, A. P. (Gow: Q. Horati Flacci Satura- 

rum Liber H) 229-230 

(Morris : Horace, the Satires) 229-230 

Selected Essays of Seneca (Kellogg) .. 165-166 

Basore, J. W. (Saunders: Costume in Ro- 
man Comedy) 178-180 

Bennett, C E.: First Year Latin (Bradley) 

38-39, 44-46, 148-149 
Mr. Bradley's Rejoinder 149-150 

Rejoinder to Mr. Bradley 60-61 

Botsford, G. W. : The Roman Assemblies 

(Abbott) 156-158 

Bradley, B. W. (Bennett: First Year 

Latin) 38-39, 44-46, 148-149 

(Potter: Elementary Latin Course).. 13-14 
Buck, C D.: Introduction to the study of 

Greek Dialects (Sturtevant) 238-239 

Carroll, Mitchell (D'Ooge: The Acropolis of 

Athens) 22-23 

Chapin, Angie Qara (Robertson: A Short 
Grammar of the Greek New Testament) . . 177-178 
(Thackeray: Grammar of the Old Testa- 
ment in Greek) 176-177 

Chase, G. H. (Fowler and Wheeler : Hand- 
book of Greek Archaeology) 164-166 

Qeasby, H. L. (Baker-Inglis: Latin Com- 
position) 86-87 

(Tyng: Latin Prose Exercises) 86 

(Elmore: Latin Prose Composition).. loo-ioi 
Comfort, W. W., Value of the Qassics 18-22 



Page. 
Commission on College Entrance Require- 
ments in Latin 97, 100, 113-114, 231 

Concerning Vocabulary and Parsing in Greek 

and Latin, H. T. Archibald 226-229, 234-236 

Croiset, M. : Aristophanes and the Political 

Parties at Athens (Waters) 230-231 

Davis, Josie A., Matters of Present Moment 

concerning Latin in large High Schools... 90-93 
Delano, C. C, Jr., Forms in First Year 

Latin 107-109, 114-116 

DeQuincey and Macaulay in Relation to 

Classical Tradition, R. M. Gummere 34-38 

Diels, H. : Heracleitos von Ephesos (Waters) iio-iii 
D'Ooge, M. : The Acropolis of Athens (Car- 
roll) 22-^3 

Dramatic Irony in Terence, R. C. Flick- 

inger 202-205 

Dunn, F. S., The Julian Star 87 

A Study in Roman Coins of the Republic 

(Olcott) 109-110 

Editorials : 
By Charles Knapp: 
Classical Association of the Atlantic 

States, Fourth Annual Meeting of 217-218 

Density of Population in Ancient Rome 49 

Mahaffy on Greek Studies 25 

Meeting of American Philological Asso- 
ciation and the Archaeological Insti- 
tute of America 89-90 

Professors Gayley and Merrill on the 

Study of Greek 73 

Ut Non and Ne, Use of, in Purpose 

Clauses 49 

By Gonzalez Lodge: 
Byrne's Syntax of High School Latin 

(Lodge) 33-34 

Function of Education, The 121 

Material for Colloquial Use of Latin 169 

Mr. Harding on Classical Education.... 209 
Mr. Hecker on The Teaching of Latin 

in Secondary Schools 233-234 

Pedagogical Handbooks for the High 

School Teacher of Latin 137-138 

Professor Allen on The Ose of Greek 

Again 225-226 

Report of the Commission on College 

Entrance Requirements in Latin 97-98,113 

Report of Curricula Committee of Eng- 
lish Classical Association 185-186 

Report of English Board of Education 
on the Teaching of Gassics in German 

Schools 193-194, 201-203 

Translation, Value of, in Study of 
Classics 81 



50 



THE OASSICAL WEEKLY 



Pace. 
Translations, Limitations to Use of, in 

Study of Latin 241 

Uniform Grammatical Terminology 153-154 

• By E. Riess: 

Latin Prose in the High School 161 

Egbert, J. C. (Abbott: Society and Politics 
in Ancient Rome) 178-179 

Elements of Interest in the Anabasis, R. 
Guernsey 66-69 

Ehrtore, J. : Latin Prose Composition (Oeas- 
by ) Too-ioi 

English, R. B. (Reiley: Studies in the Philo- 
sophical Terminology of Lucretius and 
Cicero) 189-191 

Fairclough, H. R. : The Trinummus of Plau- 
tus (Hodgman) 180-181 

Fairclough, H. R., and Richardson, L J.: 
The Phormio of Terence Simplified 
(Hodgman) 158 

Feeling of the Ancients for Nature, The, 
E. H. Haight 242-247 

Fitch, E (Leo: Der Monolog im Drama)... 236-237 

Flickinger, Roy C, Dramatic Irony in Ter- 
ence 202-205 

Forms in First Year Latin, C. C. Delano, 
Jr 107-109, 1 14-1 16 

Fowler, H. N. ( Walden : The Universities of 
Ancient Greece) 118 

Fowler, W. W.: Social Life at Rome in the 
Age of Cicero (Wilson) 133-135 

Fowler- Wheeler : Handbook of Greek Arch- 
aeology (Chase) 164-166 

Franklin, Susan B., The Place of the Reader 

in First Year Latin 81-85 

(Whiten: Six Weeks* Preparation for 
Reading (Caesar) 14-15 

Friedlander, L. : Roman Life and Manners, 
MIX (Rolfe) 52-53.198-199 

Frbthingham, A. L: Monuments of Chris- 
tian Rome (Lamberton) 6-7 

(Jow, J.: Q. Horati Flacci Saturarum Liber 
II (Ball) 229-230 

Guernsey, R., Elements of Interest in the 
Anabasis 66-69 

Gummere, R. M. : DeQuincey and Macaulay 
in Relation to Qassical Tradition 34-38 

Hadzsits, G. D., Latin Writing in First Year 
Latin 138-140 

Haight, Elizabeth H., The Feeling of the 
Ancients for Nature 242-247 

Henry, Norman E, Definiteness in Classical 
Teaching 46-47 

Hirst, G. M., Dr. Reid's Lectures, 181-182,207,212-214 
Hodges, A. L.: Caesar, The Gallic War, 

Books I- VI I (Riess) 132-133 

Hodgman, A. W. (Fairclough: The Trinum- 
mus of Plautus) 180-181 



Page. 
(Fairdough-Richardson : The Phormio 

of Terence Simplified) 158 

Humphreys, M. W. '(Ogden: De Intinitivi 

Finalis vel Consecutivi Constructione, 

etc.) 206-207 

Hurlbut, S. A., Vocabulary in First Year 

Latin 122-131 

Hysteron Proteron in the Aeneid, I-VI, R. 

G. Kent 74-78 

Improved Standards in Teaching Latin, J. 

Sachs 169-174 

Jeffords, C. R., Amateur and Professional 

Latin in the High School 186-188 

Johnson, H. May, Vergil's Debt to the 

Hecuba and Troades of Euripides 50-52, 58-66 

Kellogg, G. D., Note on Horace Sermones 

I- 5. 3 30-31 

(Ball: Selected Essays of Seneca) ..... 165-166 
Kent, R. G., Hysteron Proteron in the Aeneid 

I-VI 74-78 

Kern, J. W., Quantum an Quale? 12-13 

Kingery, H. M. : Seneca: Three Tragedies 

(Miller) 7 

Latin Literature in Secondary Schools.. 42-44 
Knapp, Charles (American School of Classi- 
cal Studies at Rome, Supplementary 

Papers, Volume 2) 142-143 

Density of Population in Ancient Rome 49 

New Year's Greeting in Latin 81 

Scansion of Vergil and the Schools, 2-5, 10-12. 46 
Sophocles's Antigone, 3^-3^* Note on... 49,95 

Ut non and ne in final clauses 

Weise: CTharakteristik der lateinischen 

Sprache, translated 

Zielinski : Our Debt to Antiquity 

See also Editorials. 
Lamberton, C. D.(Frothingham: Monuments 

of Christian Rome) 

Latin Literature in Secondary Schools, H. 

M. Kingery 42I44 

Latin Prose in the High School, E Riess. . . 161 

Latin Verses, E. Hawley 237-238 

Latin Word-Order, H. Preble 30 

, E. H. Sturtevant 25-28 

Latin Writing in First Year Latin, G. D. 

Hadzsits 138-140 

Lease, E, B. (Anderson : Livy, Book IX) ... . 70-71 
Leo, R: Der Monolog im Drama (Fitch),.. 236-237 
Locke, R. H. : Latin Forms and Syntax 

(Bradley) 28.3^ 

Lodge: see Editorials. 

Ludwig, A.: Homerischer Hymnenbau 

(Wright) ,00 

Magoffin, R. V. D.: Topographical and 
Municipal History of Praeneste (Rolfe).. 15 

Roman Archaeological Research in 1909 221-222 
Mahaffy, J. P. : The Progress of HeUenism 
in Alexander's Empire (Peppier) 5-6 



49 

135 
135 



6-7 



THE CLASSICAL 



WEEKLY 151 

•Page. 
(Cleasby) 86-87 

Ball, A. P.: Selected Essays of Seneca 
(Kellogg) ....;. 165-166 

Bennett, C. EL: First Year Latin (Brad- 
ley) .38-39. 44-46, 148-149 

Bctsford, G. VV. : The Roman Assem- 
blies (Abbott) 156-158 

Buck, C D. : Introduction* to tfte Study- 
of the Greek Dialects (Sturtcvant).w, 238-239 

Croiset, M. : Aristophanes and th« Poli- 
tical Parties at Athens (Waters) ....230-231 

Diels, H. : Heraclcitos von Epheso^ 

( Waters) i lo-i 1 1 

D'Ooge, M. : The Acropolis of Athens 

(Carroll) 22-23 

Dunn, F. S. : A Study of Roman Coins 
of the Republic (Olcott) 109-110 

Elmore, J.: Book of Latin Prose Com- 
position (Cleasby) loo-iox 

Fairclough, H. R. : The Trinummus of 
Plautus ( Hodgman ) <.^ 180- 181 

Fairclough, H. R., and Richardson, L 
J. : The Phormio of Terence Simplified 
(Hodgman) 158 

Fowler, H. X., and Wheeler, J. R.: A 
Handbook of Greek Archaeology 
(Chase) 164-166 

Fowler, \V. W. : Social Life at Rome in 
the Age of Cicero (Wilson) 133-135 

Friedlander, L. : Roman Life and Man- 
ners, I-HI (Rolfe) 52-53, 198-199 

Frothingham, A. L. : Monuments of 
Christian Rome (Lamberton) 6-7 

G w, J.: Q. Horati Flacci Saturarum 
Liber II ( Ball) 229-230 

Hodges, A. L. : Caesar, The Gallic War, 

Books I-VII (Riess) 132-133 

Kingery, H. M. : Seneca: Three Trage- 
dies ( Miller) 7 

Leo, F. : Der Monolog im Drama 

(Fitch) 236-237 

Locke, R. H. : Latin Forms and Syntax 

(Bradley) 26-29,61 

Ludwig, A. : Homerischer Hymnenbau 
(Wright) 100 

Magoffin, R. V. D. : Topography and 
Municipal History of Praenest^ 
(Rolfe) ,5 

MahaflFy, J. P. : : The Progress of Hd- 
lenism in Alexander's Empire (Pep* 

pier) 5-6 

What Have the Greeks Done for Mod- 
ern Civilization? (Shear) 220-221 

Morris, E. P.: Horace, the Satires 

(Ball) 229-230 

Nutting, H. C. : Cicero : Tusculan Dispa- 
tations I. II. V. (Ashmore) 197-198 



Page. 
What Have the Greeks Done for Modem 

Civilization (Shear) 220-221 

Material for Colloquial Use of Latin, G. 

Lodge '69 

Matters of Present Moment Concerning 
Latin in Large high Schools, Josie A. 

Davis 90-93 

Metropolitan Museum of Art 

;........... 31, 53-54,63, 214-215, 222-223 

Miller, F. J. (Kingery: Seneca: Three Trag- 
edies ) 7 

Morris, E. P.: Horace, the Satires (Ball)... 229-230 
Mr. Harding on Qassical Education, G. 

Lodge 209 

Mr. Hecker on The Teaching of Latin in 

Secondary Schools, G. Lodge 233-234 

Murray, A. T. (Agar : Homerica) 78-79, 85-86 

Nutting, H. C. : Cicero: Tusculan Disputa- 
tions, I. II. V. (Ashmore) 197198 

Ogden, C. J. : De Infinitivi Constructione, 

etc. ( Humphreys ) 196-197 

Olcott, G. N. (Dunn: Roman Coins of the 

Republic) 109-1 10 

Pedagogical Handbooks, G. Lodge 137-138 

Peppier, CHiarles W. (Mahaffy: The Prog- 
ress of Hellenism in Alexander's Empire) 5-6 
Perry, E. D. (Tyrrell : Essays on Greek 

Literature) 188-189 

Petty, N. Anna, Syntax in First Year Latin 116-117 
Place of the Reader in First Year Latin, 

The, S. B. Franklin 82-85 

Place, P. O. (Allen and Greenough: Cicero 

De Scnectute) 94-95 

Potter, F. H. : An Elementary Latin Book 

(Bradley) 13-14 

Preble, H., Latin Word-Order 30 

Professor Allen on The Case of Greek 

Again, G. Lodge 225-226 

Pronunciation in First Year Latin, T. E. 

Wye 106-107 

Quantum an Quale ? J. W. Kern 12-13 

Quinn, D. D., Helladian Vistas (Williams).. 29-30 
Reiley, Katherine C. : Philosophical Termi- 
nology of Lucretius and Cicero (English) 189- 191 
Reviews : 

Abbott: Society and Politics in Ancient 

Rome (Egbert) 178-179 

Agar : Homerica ( Murray) 78-79, 85-86 

Allen and Greenough : Cicero De Se- 

nectute ( Place ) 94-95 

Allinson^ F. G. and A. C. E.: Greek 

Lands and Letters (Waters) 147-148 

American School of Classical Studies 
at Rome, Supplementary Papers, Vol- 
ume 2 ( Knapp) 142-143 

Baker, C. H., and Inglis, A. J. : High 
School Course in Latin Composition 



252 



THE CLASSICAL WEEKLY 



Page. 
Ogden, C. J.: De Infinitivi Finalis vel 
Consecutivi Construction c, etc. (Hum- 
phreys) 206-207 

Potter, F. H. : An Elementary Latin 

Book (Bradley) 13-14 

Quinn, D. D.: Helladian Vistas (Wil- 
liams) 29-30 

Reiley, Katherine C. : Studies in the 
Philosophical Terminology of Lucre- 
tius and Cicero ( English) 189- 191 

Robert, C: Pausanias als Schriftsteller 

(Robinson) 205-206 

Robertson, A. T. : A Short Grammar of 

the Greek New TesUment (CHiapin).. 177-178 
Saunders, Catherine : Costume in Roman 

Comedy (Basore) 179-180 

Thackeray, H, St. Jehn: A Grammar of 

the Old Testament in Greek (Chapin) 176-177 
Tyng,. Elizabeth McJ. : Latin Prose Ex- 
ercises (Cleasby) 86 

Tyrrell, R. Y. : iissays on Greek Litera- 
ture (Perry) 188-189 

Walden, J. H. W. : The Universities of 

Ancient Greece (Fowler) 1 18 

Whiton, J. M. : Six Weeks' Preparation 

for Reading Caesar (Franklin) 14-15 

Riess, Ernst, Latin in the Secondary 

Schools 140-142, 154-156, 210-212, 218-220 

Latin Prose in the High School 161 

(Hodges : Caesar : The Gallic War) 132-133 

Robert, C. : Pausanias als Schriftsteller 

( Robinson ) 205-206 

Robertson, A. T., A Short Grammar of the 

Greek New Testament (Chapin) 177-178 

Robinson, David M. (Robert: Pausanias als 

Schriftsteller) 205-206 

Rolfe, John C, A Latin Journal 71 

(Friedlander : Roman Life and Manners, 

I-Hl) 52-53,198-199 

(Magoffin: Topography and Municipal 

History of Praeneste) 15 

Roman Archaeological Research in 1909, R. 

V. D. Magoffin 221 -222 

Sachs, J., Improved Standards in Teach- 
ing Latin 169-174 

Saunders, Catherine : Costume in Roman 

Comedy (Basore) 179-180 

Scansion of Vergil and the Schools, The, 

C. Knapp 2-5, 10-12, 46 

Shear, T. L. (Mahaffy: What Have the 

Greeks done for Modern Civilization) 220-221 

Sophoclcs's Antigone 31-36, C. Knapp and 

R. Guernsey 49, 95 

At Randolph-Macon College 215 

Sturtevant, E. H., Two Factors in Latin 
Word-Order 25-28 



Page. 

(Buck: Introduction to the Study of 

the Greek Dialects) 238-239 

(Solmsen: Beitrage zur griechischen 

Wortforschung; 131-132 

(Thumb: Handbuch der griechischen 

Dialekte) 238-239 

Syntax in First Year Latin, N. Anna 

Petty 116-117 

Syntax of High School Latin, by Lee Byrne 33-34 

Symposium on First Year Latin 

106-109, ii4-ii7f 122-131, 138-140 

Thackeray, H. St. John: Grammar of the 

Old Testament in Greek (Chapin) 176-177 

Tibbetts, W. F., Summary of the Qas- 

sical Journal 54-55. 93-94. "9 

Recent Books, List of 223 

Translations from the Classics, Value of, G. 

Lodge 81 

Translations, Limitations to Use of, G. 

Lodge 241 

Tyng, Elizabeth McJ.: Latin Prose Exer- 
cises (Qeasby) 86 

Tyrrell, R. Y. : Essays on Greek Litera- 
ture (Perry) 188-189 

Uniform Entrance Requirements in Latin, 

G. Lodge 1-2 

Grammatical Terminology, G. Lodge... 153-154 

('/ tton and n€ in final clauses, C. Knapp 49 

Value of the Classics, W. W. Comfort . . 18-22 

Vergil, Scansion of, and the Schools, C. 

Knapp 2-5, 10-12 

VergiFs Debt to the Hecuba and the Tro- 

ades of Euripides 50-52, 58-60 

Vocabulary in First Year Latin, S. A. Hurl- 
but 122-131 

Vocabulary of High School Latin, G. F. Hef- 

felbower 69-70 

Walden, J. H. W. : The Universities of 

Ancient Greece ( Fowler) 1 18 

Waters, W. E. (Allinson: Greek Lands and 

Letters) 147-148 

(Croiset: Aristophanes and the Politi- 
cal Parties) 230-231 

(Diels: Heracleitos von Ephesos) iio-iii 

Whiton, J. M. : Six Weeks' Preparation for 

Reading Caesar (Franklin) 14-15 

Williams, George A., Problems of Elemen- 
tary Greek 194-197 

(Quinn: Helladian Vistas) 29-30 

Wilson, H. L., Notes from Rome 145-146 

.( Fowler : Social Life at Rome in the Age 

of Cicero) I33-I35 

Wright, Mrs. Wilmer Cave (Ludwig: Home- 

rischer Hymnenbau) 100 

Wye, Theodora Ethel, Pronounciation in 
First Year Latin 106-107 



^ 






. ( 



*■