(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Colección de documentos inéditos"

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to disco ver. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuáis, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other áreas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remo ve it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varíes from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 






Digiti 



zedby G00gle 




iNftft 



Digitized 



SXVVJ 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



COLECCIÓN 



DOCUMENTOS INÉDITOS 



DE ULTRAMAR. 



Digiti 



zedby G00gle 



Digitized by 



Google 



Y/laAruU. *UU<i**.cL cU <* m*r 



COLECCIÓN 



DOCUMENTOS INÉDITOS 

ElLiTITOS AL DfóCUBRflCIITO , COSQUISTA T ORfllIKlClél 

DB LAB 

ANTIGUAS POSESIONES ESPAÑOLAS DE ULTRAMAR. 



SEGUNDA SERIE 
PUBLICADA POB LA BEAL ACADEMIA DE LA HISTOBIA. 



T0I0 IUI. I 

ISLA DE CUBA. 



MADRID 

KST. TIPOGRÁFICO C8UCBSOBES DE RIVADENBYRA J> 

IMPRESORES DE LA REAL CASA 

Paseo de San Vicente, SO 
188¿. 7h 



Digiti 



zedby G00gle 




Digiti 



zedby G00gle 



PRÓLOGO. 



La reconocida conveniencia de una colección especial de 
documentos relativos al descubrimiento, conquista y orga- 
nización de las antiguas posesiones de Ultramar, amplian- 
do la que con aplauso general dio á luz D. Martín Fernán- 
dez de Navarrete, y poniendo al alcance del público las 
noticias conservadas en los archivos, singularmente en el 
de Indias de Sevilla, impulsó al abogado D. Luis Torres 
de Mendoza á solicitar del Gobierno autorización para ini- 
ciarla, sacando copias, no sólo de las comunicaciones pri- 
vadas, sino también de las oficiales que se guardan en 
aquel importante depósito de papeles. 

Tuvo el proyecto la mejor acogida, alentándolo y prote- 
giéndolo el mismo Gobierno con la autorización sin res- 
tricciones, declaración de utilidad pública é interés patrio 
en Real orden de 4 de Diciembre de 1862, recomendación 
á las corporaciones provinciales y municipales en otra de 
17 de Julio de 1863, y suscrición de ejemplares destinados 
á las bibliotecas del reino, con lo cual, y el favor público, 
quedó asegurada la publicación en forma regular y perió- 
dica. 

Á principios de Enero de 1864 apareció el primer cua- 



Digitized by 



Google 



TI 

derno, siguiendo mensnalmente otros, de manera que seis 
componían tomo. La dirección estuvo encomendada á los 
Sres. D. Joaquín Francisco Pacheco y D. Francisco de 
Cárdenas, colaborando D. José M. Escudero y otros indi- 
viduos del Cuerpo de Archiveros, Bibliotecarios y Anticua- 
rios; mas luego quedó al exclusivo desempeño del referido 
Torres de Mendoza la formación de la serie, siguiéndola 
sin orden cronológico, separación de materias ni clasifica- 
ción de documentos, con intención de remediar más tarde 
la falta metódica con un índice general que concluyera la 
colección. 

Concluyó antes, por desgracia, la vida del editor, ha- 
biendo publicado cuarenta y dos tomos, de los cuales el 
xxxiii contiene el índice de los anteriores ; y como quedan 
todavía inéditos muchos y muy importantes antecedentes, 
sin cuyo conocimiento no cabe formar juicio exacto de los 
sucesos de la conquista y colonización del Nuevo Mundo ni 
de sus primeras consecuencias , la Real Academia de la 
Historia en que residen los deberes y atribuciones de los 
cronistas de Indias ha tomado á su cargo la prosecución 
de la obra, obteniendo por Real orden expedida el 12 de 
Agosto de 1884 la autorización competente del Gobierno 
de S. M. y encomendando á su comisión de Indias los tra- 
bajos preparatorios que contribuyan á dar á la publicación 
mayor utilidad. 

Comienza, por tanto, nueva serie en que, conservando la 
forma exterior de los volúmenes para comodidad de los sus- 
critores, mejorará las condiciones materiales de tipos, pa- 
pel y encuademación sin alterar el costo. Al sistema de 
cuadernos sustituirá el de tomos, distribuyendo dos en el 
año, y cada uno de ellos contendrá documentos relativos á 



Digitized by 



Google 



ana sola materia ó región, alternando entre éstas, siguien- 
do el orden cronológico y facilitando aún más el examen 
con índices de personas y de lugares geográficos, que á su 
tiempo servirán á la formación de otros generales. 

El primer tomo, presente, es de documentos relativos á 
la isla de Cuba ó Fernandina,y comprende ciento ocho, 
abarcando el período de la población por Diego Velázquez 
basta empezar el año 1528. Algunos son muy notables, in- 
teresantes otros, como los juicios de residencia del mencio- 
nado Diego Velázquez y del licenciado Juan Altamirano ó 
la relación del bachiller Alonso de Parada del estado inci- 
piente de las ciudades y villas, y las de producción y fun- 
dición de oro; todos de utilidad para la historia. Por como- 
didad de los lectores se han arreglado los textos á la orto- 
grafía usual, conservando únicamente las letras de sonido 
propio. 

En el índice se han intercalado, con designación de tomo 
y página, los de la misma isla de Cuba publicados por To- 
rres de Mendoza; de manera que, sin repetirlos, se da noti- 
cia general que facilite el trabajo del investigador. 

El tomo segundo contendrá papeles de las islas Fili- 
pinas. 

C. F. D. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



NUMERO i. 

<1511.— Junio 6.)— Real cédula al rirrey D. Diego Colón, recomendándole 
consulte loe asuntos de importancia antes de proveer por si, como lo ha 
hecho en el repartimiento de indios y otras cosas. Encarga mucho el 
culto divino, las buenas costumbres, gobierno y hacienda real y la ar- 
monía con los oficiales reales. Trata de los asientos é instrucciones da- 
das á Juan Ponce de León para fomentar las islas de San Juan y de la 
Mona, á Diego Yelázques para la de Cuba, y á Juan de Esquí vel para la 
de Jamaica. Contesta á ciertas quejas infundadas del Almirante y le 
hace mercedes.— A. de 7., 139, 1 , 4. 

«El Rey. — Don Diego Colón, nuestro Almirante, 
Visorrey e Gobernador de la isla Española e de las 
otras islas e tierra firme que D. Cristóbal Colón, 
vuestro padre, descubrió: vi vuestras letras de 
veintidós de agosto, y no vos he mandado respon- 
. der á ellas hasta agora , esperando que los del Con- 
sejo determinasen lo que yo e la Serenísima Reina 
Princesa, mi muy cara e muy amada hija, somos 
obligados de complir con vos por virtud de vues- 
tros previllegios, y esto hice por vos facer mucha 
merced , visto que muchas veces vos e otros por 
vuestra parte me lo suplicastes acá , y después de 
ido ninguna me habéis escripto en que no me lo 
suplicáis, y también porque yo os deseo facer bien e 
merced , e para esto ninguna cosa puede más ayu- 



Digitized by 



¿Google 



2 ISLA DE CUBA. 

dar que acatar vos allá en las cosas de nuestro ser- 
vicio , e para acatallas debéislas consultar conmi- 
go antes que allá se hayan de proveer , que sean 
de importancia , como era ésta del pregón que he- 
cistes dar para que todos se casasen , y otras seme- 
jantes cosas que se pueden consultar conmigo sin 
que haya mucho enconviniente en el tiempo que 
se podría perder en las consultas, e después de las 
haber consultado, esperar mi repuesta, para que 
sepáis mi voluntad e no fagáis como hicistes en 
el repartimiento de los indios, que, habiéndo- 
me vos escripto los inconvinientes que había para 
facer este dicho repartimiento como lo mandába- 
mos, lo hicistes sin esperar mi respuesta, que fué 
cual vista , y por esto e por lo que me escribís de 
hacer navorias los caciques de cincuenta indios 
abajo , e para satisfacer algunas quejas que acá hay 
del dicho repartimiento , será necesario tornarlo á 
hacer de nuevo, como por la cédula general se vos 
escribe. Debéisme luego enviar la relación y tres- 
lado del repartimiento como lo escribo en la carta 
general. 

En lo que toca á los trescientos indios que man- 
dé dar al Comendador Mayor , visto lo que me es- 
cribís quél no tenía ya haciendas allá, mandé quel 
cacique Zafarraya quedase por D/ María; en lo 
demás yo vos enviaré á mandar lo que hobierdes 
de facer. Entre tanto , por servicio mío , que tratéis 
bien sus cosas , pues sabéis ques nuestro servidor r 



Digiti 



zedby G00gle 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 3 

sin dar lugar á quél ni los que bien lo quieren pue¿ 
dan tener quejas de vos , e asimismo vos escrebiré 
lo que habéis de hacer en los dichos indios que man- 
dé que diésedes al comendador Segarra, para gran- 
jear esto que allá tiene la Orden de Calatrava. 

Tengo en servicio la diligencia que tovistes para 
que la capilla de San Francisco, de la villa de San- 
to Domingo, se acabase e pusiese en ella el Santo 
Sacramento, de que hobe muy gran placer, y creo, 
como decís , que fué mucho aprovechado para que 
en esa isla no viniesen las tormentas que solían 
venir, e pues vedes cuánto aprovecha algo servir á 
Nuestro Señor, yo vos encargo mucho proveáis con 
toda diligencia, como en esa isla no sea deservido 
Nuestro Señor, y para esto debéis observar la bue- 
na costumbre que en esa isla hay de no haber jue- 
gos, ni perjuros , ni amancebados, ni otras semejan- 
tes-cosas de que Nuestro Señor Dios es deservido , y 

paréceme muy bien que proveyese (1 ) los más que 

pudierdes, pero esto débese facer sin escandalizar á 
los que no quisieren casarse, porque ya vos sabéis 
que en estos reinos , ni en otros de la cristiandad, 
á los que no se quieren casar nadie los apremia para 
ello , y sería mejor se apremie en estos reinos , que 
están poblados y arraigados , que no en esas partes 
que nuevamente se pueblan , e para con Dios cúm- 
plese con procurar que se casen sin les facer premia 



(I) Roto el original. 



Digitized by 



Google 



4 ISLA DE OUBA. 

ni ley para que lo fagan por fuerza, cuanto más 
que esto toca á los Perlados e no á vos cuanto se 
haya de facer. 

Ansí mismo habéis de tener mucho cuidado en 
que el culto devino se faga lo mejor e con la mayor 
reverencia que ser pueda , e procurad que los cléri- 
gos que allá están , vivan en toda honestidad e bue- 
na vida entre tanto que yo mando proveer en lo 
espiritual desas partes , que será muy presto , pla- 
ciendo á Nuestro Señor, lo cual no se ha fecho has- 
ta agora por muchos enconvinientes que para ello 
ha habido , á los religiosos desas partes, porque me 
dicen son de buena vida e muy celosos del servicio 
de Nuestro Señor. Ayudadles e favorescedles en todo 
lo que buenamente pudierdes, e facedles saber lo 
que vos escribo en lo que les toca. A lo que decís 
que continuaréis el buen tratamiento de nuestros 
oficiales que allá están , debéislo facer especialmen- 
te en lo público que acaezca otra vez lo que agora 
postreramente vos acaesció con el Contador, que 
cierto, me paresció mal por ser en faz del pueblo, 
como ello diz que fué. Cuando alguna cosa hicie- 
ren nuestros oficiales que no deban, reprendédgela 
vos en secreto, e si no se enmendaren, facédme- 
lo saber para que yo los mande castigar , e bien 
creo que según de la manera que diz que pasó el 
negocio , el Contador daría alguna causa á hacello, 
porque no es de creer que vos lo hicierdes sin cau- 
sa, porque segúnd lo que por algunas cartas de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 5 

allá hemos visto, la mayor culpa, quieren dar á en- 
tender que todo fué por nuestra hacienda , y tam- 
bién debéis mucho reprender á esos alcaldes mayo- 
res que allá pusistes , e castigar á Carrillo por el 
desconcierto que hizo en dar el mandamiento que 
dio por Pasamonto sobre cierto oro que estaba de- 
positado en él , mandándole que lo entregase á otra 
persona, y si non fuera por vuestra causa, por cier- 
to yo le mandaría castigar, y si otra vez en seme- 
jante yerro cayere, será nescesario castigarlo. Y 
ansí mismo me dicen que Marcos de Aguilar se en* 
tromete en las cosas de nuestra facienda y en la 
valia de las cosas. Debéislo mucho reprender, porque 
según la mala voluntad que toda la gente tiene así 
allá como acá, para pagar lo que deben, si la jus- 
ticia no es muy favorable á los oficiales que tienen 
cargo de la hacienda, con mucho trabajo se cobra- 
rán nuestras rentas , y pues á vos cabe vuestra par- 
te , parésceme que es excusado que en este caso os 
mande esto de la hacienda , y especialmente les 
debéis dar todo el favor e juredición que hobieren 
menester en lo de las juresdiciones y en el cobrar 
de las debdas, porque no faciéndose así parésceme 
que se nos seguiría mucho deservicio. 

Placer hobe que la premática del vestir pares- 
ciese allá bien ; debéisla facer guardar sin dar lu- 
gar á que ninguno vaya contra ella, ni á que vues- 
tros oficiales busquen achaques para llevar dineros 
de los que en algo vinieren contra ella. 



Digitized by 



Google 



6 ISLA DE CUBA. 

- Vi lo que me escrebistes sobre el sembrar del 
trigo en esa isla, y parescióme bien lo que decís; 
pero todavía holgaré de saber cómo se ha probado 
la expiriencia que dello se hobiere fecho. 

La residencia que enviastes del Comendador 
Mayor y de los oficiales que juntamente con él 
residieron, rescebí : la he mandado ver en el Con- 
sejo. 

Paresce bien lo que decís f que daréis orden que 
cada uno de los oficiales de manos que en esa isla 
residieren usen su oficio, porque allá haya oficiales. 

Decís en esta vuestra carta que teniades acordado 
quel Adelantado, vuestro tío, fuese á saber el se- 
creto de Cuba, e consiguido vos pensastes de en- 
viallo acá. Me lo hobiérades escripto muy particu- 
larmente á lo que iba y qué intención llevaba. Por 
ventura se esto cerca su venida, y por esto sé que 
tenéis pensamiento de semejantes cosas. Debéis 
siempre escribírmelo muy particularmente, porque 
yo os mande responder mi voluntad , y vos lo pro- 
veáis conforme á aquello. 

Decís ansí mismo que en todo tomáis el parescer 
de Pasamonte, y que le tenéis por muy vuestro ami~ 
go ; según lo que creo que me deseáis servir , e lo 
que conozco de la persona de Pasamonte, así lo creo 
como lo decís , e tengo por muy cierto que cuanto 
más cerca de vos le tovierdes , más holgaréis de te- 
nerlo, y más parte le daréis de todo, y cuanto más 
parte le diéredes , creo que os será más descanso 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 7 

para todo lo que os toca y tocare á vuestro particu- 
lar e bien de esas partes , yo seré más servido ; y 
por servicio mío, que en todo lo de su cargo demás 
le fagáis mucho ayudar e favorescer , porque su in- 
tención no creo que puede ser mejor de la que es. 

Á lo que decís que á (1) distes ochenta indios 

de más de los ciento que yo le mandé dar, que te- 
nía razón de estar contento, yo os tengo en servicio 
todo lo que habéis fecho por ayudarle á salir de su 
nescesidad e ansí os encargo que de aquí adelante 
compiáis tal con los otros oficiales, y avisadme cómo 
lo hace en el dicho cargo. 

Escribísme que teníades cuidado , e trabajaríades 
como se pudiese, que to viesen las villas algunos 
propios como yo lo he enviado á mandar ; facédmelo 
saber lo que en ello toviéredes fecho f e si no esto- 
viere fecho, procurad que se faga y facedme saber 
la manera que para ello pensáis tener, y enviar- 
me héis la relación dello para que, visto, yo mande 
proveer sobre ello lo que cumpla á nuestro ser- 
vicio. 

Tóngoos en servicio el buen cuidado que habéis 
tenido en proveer que no se fuesen de la isla los 
que eran debdores á nuestra hacienda; porque si los 
que están en esa isla y deben debdas no tienen apa- 
rejo para pagar, parésceine que desos tales será 
bien que enviéis á Jamaica y que les fagáis dar allí 



(1) No se entiende. Es probable diga Sancta Clara. 



Digitized by 



Google 



8 ISLA DE CUBA» 

algunos indios con que puedan sacar oro para su 
remedio y para que paguen nuestras debdas. 

Bien me paresce lo que escrebis que el partido 
que con Juan Ponce se había tomado es crescido , y 
que seria bien que se mudase, porque Pasamonte 
me lo había escripto otras veces. Visto lo que 
acaesció entre Juan Ponce con los oficiales que 
vos hablados enviado á San Juan , parésceme quel 
dicho Pasamonte debe facer el concierto con dicho 
Juan Ponce , y por esto escribo á él que lo fagan 
con vuestro parescer, para quel dicho Juan Ponce 
lo tenga entre tanto que mandamos proveer otra 
cosa. 

Decís que suspendistes el concierto que teníades 
hecho para facer la fortaleza de las Perlas; mucho 
quisiera que me escribiérades con quien teníades 
fecho el dicho concierto , y de qué manera, porque 
visto , os mandara escrebir lo que se había de facer, 
y en semejantes cosas siempre debéis de escrebirme 
muy particularmente lo que allá se haga e mueve 
en semejantes tratos, porque visto lo que allá se os 
hQbiere movido, y lo de acá , muy mejor se fará lo 
que cumple á nuestro servicio e bien de la nego- 
ciación, que no viéndoselo uno solo; así que faced- 
me saber muy particularmente lo que teníades con- 
certado sobre lo de las Perlas, e aun podéislo asentar 
con condición que yo lo haya de confirmar e apro- 
bar antes que se asiente, paresciéndome bien, e 
que no me paresciendo bien se trate asiento en sí 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS, 9 

ninguno , e la misma orden debéis tener en todas 
las cosas que allá proveyerdes en nuestro nombre; 
desta manera lo facen todos los que tienen cargos 
nuestros en todas las partes del mundo donde yo 
tenga personas mías con cargos, porque de otra 
manera podrá haber allá muchos enconvinientes, 
e esto es cosa en que debéis tener mucho cuidado 
e avisar. 

Vi lo que escribís agraviándoos porque algunas co- 
sas que toquen solamente á la buena gobernación 
desas partes, las he mandado escrebir en una mis- 
ma carta juntamente á vos e á los nuestros oficiales 
que allá residen : si aquello se hiciese por alguna 
otra cabsa, sino porque acostumbro á escrebir así á 
los Visoreyes de Ñapóles, de Secilia, e Cerdefla, e 
Mallorca, teníades razón de os agraviar ; pero yo les 
escribo de aquella manera, y demás desto, aunque 
se hable con vos e con ellos juntamente en la mis- 
ma carta , está claro que á vos se escribe lo que to- 
ca á la gobernación, para que lo proveáis con pares- 
cer dellos , e á ellos se escribe para que lo soleciten 
e os lo acuerden á vos. 

Ansí mismo me paresce que no tenéis razón en lo 
que pedís que vos solo pongáis los capitanes en los 
navios que acá vinieren, porque el Comendador 
Mayor no los puso sin los oficiales el tiempo que 
allá estuvo, ni era razón que los pusiese, porque 
aquello principalmente toca á la hacienda, y así 
el Almirante de Castilla no ha tenido hasta hoy de 



Digitized by 



Google 



10 ISLA DE CUBA. 

poner capitán de los navios que van á las Indias, e 
por ser cosa de la preminencia real v mandé yo 
asentar algunos capitanes, á los cuales se les paga 
su salario hoy día en esta casa de Sevilla , no por 
otra cosa , sino porque vayan e vengan en los na- 
vios, como en la otra carta vuestra e de los oficiales 
lo escribo. 

Los oficiales de la casa me han escrito pregun- 
tándome si habíades de pagar siete e medio por 
ciento de lo que se os llevase de Castilla , porque 
pretendíades que no habíades de pagar; yo mandé 
ver si érades obligado á lo pagar ó no , porque por 
vuestra parte sé, de acá, que no érades obligado, 
diciendo que el Comendador Mayor de Alcántara 
no lo pagaba al tiempo que allá estuvo ; e averi- 
guóse quel Comendador Mayor no podía dejar de 
pagallo e que vos sois obligado á lo pagar. E por 
vos hacer merced , á mí me place que de lo que se 
llevare para vos e á D. a María» e á vuestras perso- 
nas e casa , que no paguéis los dichos siete e medio 
por ciento, pero entiéndese que de lo que llevaren 
para los vuestros, que lo habéis de pagar, e ansí lo 
envío á mandar á los dichos nuestros oficiales, 
como veréis en la otra carta general. 

También envío á mandar que de lo que se hobiere 
cogido e cogiere de lo de la isla de San Juan, se os 
dé la misma parte que lleváis de la renta de la isla 
Española. 

Pues os paresce bien lo que envío á mandar para 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 11 

que los navios no se detengan en los puertos desa 
isla, daldes siempre priesa para que no se detengan. 

Mucho placer hobe con ver la carta que me en- 
viastes de Juan Desquivel, e doy muchas gracias á 
Nuestro Señor por la merced que allí nos hizo en 
convertir tantos cristianos. A él plega de hacerlos 
tales que los lleve á su gloria, y pues aquella isla 
se funda de nuevo, debéis poner mucha diligencia 
e cuidado en dar orden en la gobernación della, de 
tal manera que los indios sean cristianos , asi de 
obras como de nombre , y que no sean como en esa 
isla Española, que no tienen más de cristianos sino 
el nombre, salvo los mochachos que crían los frai- 
les , que aquéllos diz que lo hacen bien ; e ansí 
mismo debéis dar orden e mandar pregonar que no 
carguen los indios, ni se les fagan otros agravios 
que se solían hacer en esa isla Española en los 
tiempos pasados, e yo terne cuidado de proveer 
muy presto para en lo espiritual para en aquella 
isla. 

Téngoos en servicio el cuidado que tu vistes de 
enviar á Diego Velázquez á Cuba, e parescióme 
bien el asiento que con él se tomó ; tened mucho 
cuidado de avisarme muy particularmente de todo 
lo quel dicho Diego de Velázquez hobiere fecho e 
hallare , para que sobre todo vos envíe á mandar 
lo que hobiéredes de hacer. 

Diz que en las minas se pone muy buen recabdo 
por servicio mío; que procuréis siempre se faga 



Digitized by 



Google 



12 ISLA DE CUBA. 

así , e si fuere más provechoso que se pasen nues- 
tros indios esclavos á las minas, de la ciudad , deis 
orden juntamente con el tesorero Miguel de Pasa- 
monte, como se tome para Nos de los mejores in- 
dios que en aquellas Indias hobiere. 

También diz que en la cobranza del Almojari- 
fazgo se pone muy buen recabdo; debéis procu- 
rar que así sea, que á mí algunas quejas me se 
han escripto de Marcos de Aguilar, diciendo que 
se entremete en lo del almojarifazgo , y que en lu- 
gar de favorescerle, le desfavorece en muchas ma- 
neras, e si él non se enmienda en algunas cosas 
que después que le llevastes á esa isla ha fecho, será 
nescesario proveerlo, mandándole castigar e prove- 
yendo de justicia particular que tenga cargo de las 
cosas de la hacienda , para las ayudar e favorescer 
en lo que fuere razón e justicia. 

Diz que algunos vecinos desa isla se han queri- 
do traer á Castilla de los indios esclavos que en esa 
isla tienen, e que vos no se lo habéis consentido. 
Habéis hecho muy bien, e ansí debéis facerlo de 
aquí adelante; pero si los quisieren llevar á San 
Juan ó á Jamaica, déjenlos llevar , dando seguri- 
dad que los llevarán allí f e avisando á los capitanes 
que allí estovieren para que no los dejen traer á 
Castilla. 

Á mí es fecha relación que en la villa de la Con- 
oebción hay un monte que se dice el Palmar , don- 
de en cierto tiempo del año se meten los puercos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 13 

que se han de engordar, e que al tiempo quel Co- 
mendador Mayor fué gobernador desa isla , man- 
daba que se guardase para nuestras granjerias, e 
que entonces algunos vecinos metían allí sus ga- 
nados , e que aunque se les reprendía no se les sen- 
taba la pena, de piedad, de manera que metían 
casi por mitad , e que después que vos fuisteis ha- 
béis dado lugar que se metan tantos que no pue- 
den aprovecharse del para nuestras granjerias. De- 
béis luego mandar guardar el dicho monte para 
nuestras granjerias , poniendo pena para ello e man- 
dándola sacar. 

Porque á nuestro servicio conviene que de los 
indios que vacaren e fueren quitados á algunas 
personas con justa cabsa e titulo , se provean nues- 
tras minas para que en ellas anden los más indios 
que ser pudieren; por ende yo vos mando que de 
los dichos indios que así vacaren , deis e fagáis 
dar al dicho Miguel de Pasamonte , nuestro tesore- 
ro , todos los indios que vos pidiere e le paresciere 
que fuere menester para las dichas nuestras minas, 
pues es razón que en ser nuestras anden en ellas el 
mejor e más buen recabdo e diligencia que ser pue- 
da , e en seyendo proveídas las dichas minas de los 
indios que para ellas fueren menester, complid lue- 
go con el dicho Miguel de Pasamonte los indios que 
le son mandado dar. 

Ansí mismo yo he sido informado que en la isla 
de San Juan hay mucha nescesidad de manteni- 



Digitized by 



Google 



14 ISLA DE CUBA. 

mientos, y he sabido que en ella hay una isla que 
se dice de la Mona, en la cual hizo Juan Ponce, al 
tiempo que fué á la isla de San Juan , una gran- 
jeria de indios, y porque conviene que la dicha 
isla se tome para facer conucos para las minas que 
Nos tenemos en la dicha isla de San Juan , e por- 
que yo envío á mandar al dicho nuestro tesorero 
que dé orden como los dichos conucos se fagan en 
la dicha isla de la Mona, por ende yo vos manda 
que luego fagáis entregar al dicho nuestro tesorero 
ó ala persona quél señalare, la dicha isla de la 
Mona, no embargante cualquier granjeria quel 
dicho Juan Ponce ú otra cualquier persona tengan 
fecho en ella , porque de aquí adelante ande con la 
dicha isla de San Juan. 

En lo que se os escribe por la carta general, para 
que juntamente con la persona que vos enviáredes 
á entrar en los navios que de acá fueren, vaya otra 
persona por parte de nuestros oficiales desa isla, 
debéis luego hacello poner en obra, que en ello 
me serviréis, — Yo el Rey.— Refrendada de Lope 
Conchillos.— Señalada del Obispo de Palencia.» 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 15 



(1611.— Julio 25). — Real cédula al virrey D. Diego Colón y á los oficiales 
reales en la isla Española, recomendando que se procure la emigración 
de gente de la Montaña y de Guipúzcoa , y juntamente la manera de 
llevar indios de otras partes para fomento de la isla. Recomienda asi- 
mismo que se auxilien las empresas de Ojeda y Nicuesa en Urabá y Pa- 
ria, y la de Ponce de León en la isla de San Juan , procurando destruir 
los caribes de la de Santa Cruz. Aprueba la ida de Diego Velazques á 
Cuba con cuatro frailes , y la Francisco de Garay á la Guadalupe , dan- 
do instrucciones de lo que ha de hacer Diego de Esquivel en Jamaica. 
-4.*Z,41,1, Vu- 

«El Rey. — Don Diego Colón , nuestro almiran- 
te , visorrey e gobernador de la isla Española y de 
las otras islas e tierra firme que el Almirante vues- 
tro padre descubrió e por su industria fueron des- 
cubiertas , y nuestros oficiales que residís en la isla 
Española : Después de os haber respondido larga- 
mente á vuestras cartas hasta las postreras que 
fueron de diez e nueve de hebrero con D. Bartolo- 
mé Colón , llegaron los dos navios en que venían 
por maestres Antón Martín Pepino y Diego Rodrí- 
guez , y con ellos recibí los diez e ocho mil pesos 
que venían para nos y los dos mili pesos de penas 
de cámara que enviastes, y hicistes muy bien 
de traer más cantidad de oro en los dichos dos na- 
vios de la que soléis enviar, pues los navios eran 
suficientes para ello y no había otros navios en 
que se repartiesen, y así lo debéis de facer de 
aquí adelante, de manera que ningún oro nuestro 
esté allá holgando en ningún. tiempo, y pues sa- 



Digitized by 



Google 



16 ISLA DE CUBA. 

béis la necesidad que acá siempre hay dello , por 
servicio mío que pongáis la diligencia y cuidado 
que de vosotros confío para que así se haga. 

Desplacido me ha de la mucha necesidad que 
decís que hay en esa isla de gente de servicio y 
de indios , y yo envío á mandar con este correo á 
los oficiales de la Casa de la Contratación de las 
Indias que residen en la cibdad de Sevilla que de 
aquí adelante no aprieten la gente que para allá 
quisiere pasar , como hasta aquí lo han fecho , que 
antes disimulen lo que buenamente se pueda disi- 
mular, y que procuren que vaya toda la más gente 
que ser pueda, de trabajo, y que para esto publi- 
quen en todas las partes que hubiere , que convie- 
ne en el reino, las muchas minas que allá se descu- 
bren y la riqueza que allá hay y el aparejo que 
tienen las gentes para medrar en esas partes, que- 
riendo trabajar , para que se mueva la gente para 
ir á esas partes, y demás desto les mando que 
tengan inteligencia en las Montañas y Guipúzcoa, 
que hay mucha gente y poco aparejo para vivir, 
para que procuren que vaya gente de trabajo de 
las dichas tierras á esas partes; bien será que vos- 
otros lo solicitéis contino para ello. 

A lo que decís que se debe de dar libertad á los 
que quisieren traer indios á esa isla, porque se dis- 
minuyen mucho y no multiplican, ya yo había 
proveído antes que vuestra carta llegase , que los 
que quisieren traer indios no paguen quinto algu- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 17 

no , como estaba mandado, y si alguna más liber- 
tad parece que se debe dar para esto , hacédmelo sa- 
ber; pero en la manera de traellos debéis de pro- 
veer que sea en tal forma que nuestra conciencia 
quede bien descargada , y debéis de proveer con 
mucho cuidado cómo se trayan de partes que no se 
mueran y que se ponga mejor recaudo en el trae- 
llos como hasta aqui se ha puesto 9 porque de otra 
manera recíbese mucho daño en lo que se ocupa la 
gente con traellos y mucho más en morirse los in- 
dios. 

De las nuevas que nos escribís de Ojeda é Nicue- 
sa, me ha pesado mucho por la gran pérdida de 
gente que ha habido, e hicistes muy bien en dar 
nuestra carabela á Ojeda para que vaya á socorrer la 
gente que dejó en el asiento que había comenzado á 
hacer en Urabá y Paria ; en tal caso , no solamente le 
havíades de dar la carabela y el favor que decís 
que le daréis, ni os havíades de contentar con 
quel estaba contento con aquello, para que veyades 
que él no podía bien remediar aquello , sino conse- 
jalle lo que hoviese de hacer y dalle todo el favor 
que hoviese menester, y demás desto procurar 
que alguna persona ó personas de las caubdalosas 
desa isla le ayudasen con dinero prestado ó de otra 
manera, como en semejantes casos se suele hacer, 
y cuando de una manera ni de otra no se pudiera 
remediar, en tal caso de nuestra hacienda se ha- 
bía de proveer , porque aquella gente perdida que 



Digitized by 



Google 



18 ISLA DE CUBA. 

allá quedaba no pereciese , y dando orden como en 
todo lo que en aquello se gastase e cobrase del 
mismo negocio, saliendo á buen puerto , 7 porque 
mi voluntad es que aquello sea remediado lo me- 
jor que ser pueda, yo vos mando que cumpláis 
luego con Ojeda e Nicuesa todo lo que con ellos 
se asentó , excepto lo de los cuatrocientos vecinos 
que habían de sacar desa isla de los que tienen in- 
dios por repartimiento en ella, y si de aquéllos pu- 
dierdes dejar ir algunos sin danno desa isla y se- 
yendo muy provechoso para el remedio della, de- 
jaldos ir, y lo de la gobernación de Jamaica, pues 
estas dos cosas no se pueden complir, debéis buscar 
cosas en que se les haga á los dichos Nicuesa é 
Ojeda satisfacción y recompensa para complir con 
ellos , y asimismo poned mucha diligencia en que 
de la isla de Jamaica se les lleve todo el más man- 
tenimiento que ser pueda. Porque me dicen que se 
les quitaron los indios á Nicuesa y Ojeda, yo 
vos mando que en recibiendo ésta los quitéis á 
cualesquier personas que los tengan y los deis á las 
personas que ellos hovieren ahí dejado con cargo 
de sus haciendas , para que los tengan como veci- 
nos della , y acudan con el provecho dellos á los 
dichos Nicuesa é Ojeda, y demás desto vos mando 
que les deis todo el favor y ayuda que hovieren me- 
nester para el sostenimiento de aquellos dos asien- 
tos que ha comenzado, y parad que sus fiadores 
les esperen agora por algún dia, y haciendo esto 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 19 

vosotros, bien creo que aquello se sosterná, y pa~ 
réceme que por agora la mejor negociación que en 
aquello de la tierra firme se puede hacer , es soste- 
ner lo hecho y procurar de apaciguar la tierra 
y entender con ellos por vía de rescate en haber 
todo el más oro que se pudiere hacer, y pues que 
decís que sería necesario haber aquella empresa en 
nuestro nombre y á nuestra costa, fuera razón que 
me escribiéredes qué manera os parece que en ella 
se debía tener, y pues entonces no lo escribistes, 
yo vos mando que en recibiendo ésta me escribié- 
redees muy largo y particularmente la manera que 
se debe de tener en aquella negociación y las co- 
sas que sería necesario proveer desde acá para allá, 
para que visto vuestro parecer, yo vos envíe man- 
dar lo que en ello se haga , y entre tanto haced lo 
que arriba vos mando por este mismo capítulo , y 
porque Ojeda escribe que para defenderse de los 
indios tiene necesidad de cada cien aljubas turque- 
sas y veinte pares de cubiertas e cien espingardas 
e cien ballestas con sus aparejos , yo mandé á los 
dichos nuestros oficiales de la Contratación de Se- 
villa que lo comprasen todo y os lo enviasen , para 
que se lo diésedes á ellos y que lo pagasen , pues 
con ellos será complida su capitulación , y esto en 
lo de pagar debéis luego que os lo enviaren darlo 
á los dichos Nicuesa e Ojeda como dicho es. 

Para lo de la isla de San Juan, si Juan Ponce 
hobiere enviado á pedir alguna cosa de socorro ó 



Digitized by 



Google 



20 ISLA DE CUBA. 

de otra cosa desa isla ó se pueda aprovechar , si no 
lo hobiéredes proveído cuando ésta llegare, pro- 
veedlo luego con mucha diligencia y tened mucho 
cuidado dello, porque yo querría que se poblase y 
ennobleciese lo más presto que ser pueda, y si no 
hobiéredes puesto en ejecución enviar á destruir los 
caribes de la isla de Santa Cruz como lo teníades 
acordado , hacedlo luego , porque me parece que es 
uno de los principales remedios que se pueden dar 
para la buena pacificación de la dicha isla de San 
Juan , y visto que no me escrebís lo que os paresce 
que de acá se debe proveer para el remedio della, 
parecióme que la mejor provisión que por agora 
desde acá se podía hacer era mandar partir luego 
á Juan Cerón , alcalde mayor de la dicha isla , y á 
Miguel Díaz , asimismo alguacil mayor della ; ya 
se les ha mandado que en llegando procuren de 
quitarles todas las canoas que tienen, y fecho 
esto mandaróles que procuren de asentar con los in- 
dios que están rebelados buena paz , y que traba- 
jen , porque en el asiento que con ellos tomaren se 
saquen algunos indios de los malhechores para los 
castigar por justicia, ó á lo menos que los saquen- 
para enviarlos por esclavos á esa isla Española, para 
que trabajen en mis haciendas e minas como escla- 
vos, y que trabajen cuanto pudieren de asentar la 
cosa por bien, y que cuando esto no podían acabar 
por bien , entonces pregonar la guerra contra los 
dichos indios alzados que queden por esclavos to- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 21 

dos los que tomaren de buena guerra, y para ha- 
blarles de nuestra parte, llevan nuestras cartas de 
creencia para todos los caciques de la isla. Si de- 
más desto os ocurriere otra cosa que se deba de 
proveer cerca de lo susodicho, hacedlo luego saber 
á los dichos Juan Cerón y Miguel Díaz , y daldes 
todo el favor , consejo y ayuda que desa isla se pu- 
diere dar y ellos os pidieren , y tened mucho cui- 
dado de todo ello como de cosa en que va mucho á 
nuestro servicio. 

Lo del pleito entre Rodrigo de Bastidas e Juan 
Fernández de las Varas, se despachó muchos días 
há, y el que puso la postura no tenía justicia, como 
por la carta vos tengo escrito, e ya se os dio la dis- 
culpa de la dilación deste pleito • y que las cosas 
que de aquí adelante inviardes se porná mejor dili- 
gencia. 

La ida de Diego Velázquez á Cuba me ha pare- 
cido bien , e hicistes lo mejor del mundo en enviar 
con él los cuatro frailes que decís que enviastes 
para que se cimente aquello principalmente sobre 
el servicio de Nuestro Señor y acrescentamiento de 
nuestra santa fe , y esto debéis de tener por princi- 
pal fundamento en todo lo de allá , especialmente 
en las cosas pobladas 6 que se poblaren de aquí 
adelante , é hicistes muy bien, vos el Almirante, 
de prometelle que pagaríamos todo lo que gastase 
de su hacienda , lo que para ello hobiera menester» 
y teniendo nuevas del , hacédmelas luego saber. 



Digitized by 



Google 



22 ISLA DE CUBA. 

También me ha placido que hayáis contratado 
con Francisco de Garay para saber el secreto de lo 
que en la isla de Guadalupe hay, y la capitulación 
que con él tomastes no vino con esta carta como 
escribís que enviábades. 

Asimismo he holgado de saber las buenas minas 
que se han hallado cerca de la villa del Bonao , y 
creemos que trabajando como es razón la gente 
desa isla, y teniendo la gente della algún mejor 
ñn á las cosas de nuestra santa fe que hasta aquí, 
espero yo en Dios nuestro Señor que se descubrirán 
muchas más minas y más ricas , y porque esto se 
pueda hacer con menos dificultad que hasta aquí, 
y por hacer bien y merced á los vecinos desa isla, 
yo hé por bien que todos los vecinos desa isla e de 
la de San Juan puedan coger oro y buscar mineros 
por tiempo de dos años , y más prometo , cuanto 
nuestra merced y voluntad fuere, sin N03 pagar del 
oro que dello sacaren sino el diezmo para Dios y 
el quinto para Nos , y decid como de vuestro á los 
vecinos desa isla, que creéis que trabajando ellos 
bien y procurando de sacar muchos mineros , que 
yo habré por bien de les prorrogar esta dicha mer- 
ced por mucho más tiempo , pasados los dichos dos 
años , y asimismo porque yo tengo mucha volun- 
tad que los desa isla de San Juan sean ennobleci- 
dos y acrecentados , á mí me place de aquí adelan- 
te no paguen por la sal sino la mitad del precio 
que hasta aquí han pagado, y asimismo porque 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 23 

esa isla e la de San Juan se pueble de indios , man* 
do que no llevéis quinto ni otra cosa de los indios 
que trujieren ellos de fuera, parte desa isla, y 
pues yo les hago tantas mercedes, mucha razón 
tienen los vecinos della de trabajar mucho más y 
mejor que hasta aquí , bien será que se lo digáis 
asi en su tiempo y lograr por la mejor manera que 
allá os pareciere. 

De la venida de Arbolancha me ha placido, por- 
que es persona hábil y que sabrá dar buena cuen- 
ta de las cosas de allá; él no ha venido á mí hasta 
agora por no estar bien dispuesto, y por él se hará 
lo que buenamente se pudiere hacer » y lo manda- 
ré despachar lo más brevemente que ser pueda co- 
mo lo suplicáis. Téngoos en servicio el cuidado 
que habéis tenido en tener cortados y aderezados 
I03 quinientos quintales de Brasil de que decís te- 
níades aparejado para enviar , y bien 86T& que de 
aquí adelante en los tiempos que se pueda hacer 
con menos costa, proveáis de manera que la Casa 
de Sevilla esté bien proveída de Brasil, porque no 
es posible sino que, no gastándose en estos reinos 
otro sino de lo desas partes , que se despachará 
mucho dello. 

Vi lo que me escribís sobre el trigo que os man- 
dé enviar para ver si se faría bien en esas partes , y 
visto lo que decís , envío á mandar á los oficiales 
de la Casa de Sevilla que os envíen otras cien 
hanegas de trigo tresmesino, como vosotros lo pe- 



Digitized by 



Google 



24 ISLA DE CUBA. 

dís , y sea muy bueno , para que no haya el acha- 
que que en el otro hovo. Debéis de poner diligen- 
cia para que se pruebe en todas las partes desa 
isla , como ya os lo escribí otra vez. 

Recibí la relación que me enviastes del oro que 
se hovo para Nos en la fundición que se hizo en la 
buena ventura que se encomenzó el mes de jullio 
del año pasado de quinientos e diez, e asi debéis 
enviarme siempre la relación de cada fundición 
todas las veces que se hiciere. 

Para que mejor y con más brevedad se despa- 
chen las cosas desas partes, vos envié á mandar los 
días pasados que cada vez que me escribiésedes, 
enviásedes á los nuestros oficiales que residen en 
la Casa de la Contratación de la cibdad de Sevilla 
toda la cuenta y razón de las cosas de nuestra fa- 
cienda, y que asimismo les enviásedes lo dupli- 
cado de todo lo que nos escribiésedes , para que en 
la dicha Casa haya entera cuenta y razón de todas 
las cosas de allá, y también para que ellos vean 
primero todo lo que escribís, y me escriban su pa- 
recer sobre todo ello, para que, visto lo que vosotros 
me escribís y su parecer de los de la Casa , pueda 
yo mejor mandar proveelle las cosas della, y agora 
con este despacho parecióme que no lo habéis hecho 
así; de aquí adelante tened cuidado de envialles 
siempre todo lo duplicado de todo lo que me escri- 
bientes , porque asi cumple ámi servicio , y asimis- 
mo cuenta y razón cada año de nuestra facienda con 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 25 

cargo y data, porque vaya entera cuenta é razón 
de todo en la dicha Casa. 

A lo que decís que no dejan cargar en las islas 
de Canarias á los que van á las Indias» me mara- 
villo , porque ya estaba proveído que los dejasen car- 
gar haciendo las justicias diligencias que los ofi- 
cíales de la Casa habían de hacer, si cargasen en 
Sevilla: proveo todo ello que se les torne á escre- 
bir agora de nuevo que dejen cargar todo lo que 
quisieren llevar , haciendo las diligencias que es- 
tán mandadas cerca dello. 

Ta sabéis como por otras mis cartas vos he en- 
viado muchas veces á mandar que todos los bienes 
de difuntos que en esa dicha isla hay e hobiere, 
que allá no se hallaren á quienes pertenecen , se 
envíen á los nuestros oficiales de la Casa de la Con- 
tratación de Sevilla , y porque no sé si hasta agora 
se ha fecho, debeislo hacer y complir asi, porque á 
la dicha Casa recurren algunos debdos de personas 
que allá han fallecido e no se les sabe ni puede dar 
razón de cosa ninguna dellos , y muchos tienen per- 
didas sus haciendas por no poder ir por las tales ha- 
ciendas allá, y algunos que van se vuelven perdi- 
dos, porque los que han tenido los dichos bienes, diz 
que con achaques que les ponen no pueden asi co- 
brallos , y en enviar los tales bienes debéis poner 
mucha diligencia y buen recabdo. 

Entre tanto que no se halla oro en la isla de Ja- 
maica , debéis de escribir á D. Juan Desquivel que 



Digitized by 



Google 



26 ISLA DE CUBA. 

ponga mucha diligencia en que los indios de aquella 
isla hagan los más caminos y mantenimientos que 
pudieren, porque desde allí puedan proveer á los 
de la tierra ñrme , porque los que allí están no se 
enemisten con los indios de allá en tomalles los 
mantenimientos, como hasta aquí lo han fecho. 

Alonso de Ojeda me ha enviado á suplicar le 
mandase prorrogar el término que por la capitula- 
ción con él se asentó para hacer las fortalezas que 
es obligado á hacer ; por ende yo vos mando que 
hagáis información si con darse la dicha prorro- 
gación viene algún perjuicio á nuestro servicio y 
á la población e pacificación de la dicha tierra fir- 
me , e si hallardes que no viene ningún perjuicio 
ni daño , le prorroguéis el dicho término por el 
tiempo que os pareciere, que para ello, si necesa- 
rio es , por la presente vos doy poder complido. 
Fecha en Tordesillas á xxv de jullio de dxi años. 
— Yo el Rey. — Por mandado de Su Alteza, Lope 
Conchillos. » 

3- 

(1512.— Junio 27.) — Real cédula al Provincial de Santiago encargando el 
señalamiento de cuarenta frailes de la orden de San Francisco, doctos e 
hábiles para doctrinar á los indios de Tierrafirme é islas de Cuba, Jamai- 
ca y San Juan. — A. de L, 139, 1 , 4. 

«El Rey. — Venerable e devoto padre Provincial 
de la provincia de Santiago: Yo he escripto al re- 
verendo e devoto padre Provincial de la Orden de 
Sant Francisco que provea de nombrar e señalar 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 27 

cuarenta frailes de la dicha Orden para que vayan 
á Tierrafírme é islas de Cuba e Jamaica e de Sant 
Juan , que son en las Indias del mar Océano , por- 
que de sus servicios e dotrina hay en aquellas partes 
mucha nescesidad para la conversión e salvación de 
las ánimas de los indios que en las dichas islas e 
Tierrafírme hay 9 e ansí mismo para les administrar 
los sacramentos ; e porque yo le escribo que señale 
el dicho número e los reparta por provincias , e que 
señale en su provincia los frailes que le parezca 
que buenamente podrán ir, e so color della, por 
ende yo vos ruego y encargo que después que el 
dicho Provincial haya nombrado los dichos religio- 
sos, los señaléis vos los más dotos e hábiles que 
pudiere ser , porque allá con su dotrina puedan ha- 
cer mucho fruto, e les mandéis que luego estén 
prestos para ir en compañía del devoto padre fray 
Alonso del Espinar, comisario de las Indias, que 
viene á procurar que vayan los dichos religiosos, 
y en esto no pongáis ningún impedimento, pues es 
cosa de que nuestro Señor será muy servido. De 
Burgos á 26 de junio de dxii años. —Yo el Rey. — 
Por mandado de Su Alteza, Lope Conchillos. — Se- 
ñalada del Obispo de Palencia. » 



Digitized by 



Google 



28 ISLA DE CUBA. 



4- 

(1612.— Setiembre 13.) — Titulo de fundidor y marcador de oro en la isla- 
de Cuba á favor de Hernando de Vega, comendador mayor de Castilla. 

«Doña Juana, etc. : Por hacer bien e merced á vos 
Hernando de Vega , comendador mayor de Castilla, 
presidente de las Órdenes e de mi Consejo, acatando 
vuestra suficiencia e habilidad y en alguna enco- 
mienda e remuneración de los buenos e leales ef 
continos servicios que nos habéis hecho e espero 
que me haréis, es mi merced e voluntad de vos ha- 
cer, e por la presente vos hago merced del oficio de 
fundidor e marcador del oro que de aquí adelante 
en cualquier manera se cogiere é sacare en la isla 
de Cuba , ques en las islas del mar Océano, de quel 
Rey mi Señor e padre vos hobo fecho merced, e lo 
hayáis e tengáis , por la parte que á mi toca o ata- 
se, e que seáis de aquí adelante para en toda vues- 
tra vida mi fundidor e marcador deloro de la dicha 
isla de Cuba, por la parte que á mí toca e atañe, e 
que vos ó quien vuestro poder hobiere, marquéis e 
fundáis todo el dicho oro que en la dicha isla de 
Cuba se hallare, con el marco que para elld vos 
será dado , e no otra persona alguna, e llevéis e ha- 
yáis de derechos en el dicho oficio, de cada marco 
de oro que fundierdes e marcardes, peso de medio 
castellano , que son los mismos derechos que se dan 
al mi fundidor e marcador de la isla Española, e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 29 

no habéis de llevar derechos , mas por virtud desta 
mi carta, con tanto que hagáis todas las fundicio- 
nes e marcaciones, e parte e pesos que fuere me- 
nester , ansí de lo que yo hobiere de haber como de 
todo lo que los vecinos e mercaderes e personas que 
á la dicha isla fueren e hobioren menester, sin que 
por ello, ni cosa alguna, ni parte dello, hayáis ni 
llevéis otros derechos algunos; e podáis poner los 
oficiales que fueren menester, á vista del mi gober- 
nador ó otra cualquier persona que toviere cargo de 
la gobernación de la dicha isla de Cuba , e por esta 
mi carta ó por su traslado signado de escribano pú- 
blico, mando al mi gobernador, alcaldes, e justi- 
cias, e oficiales, y otras personas cualesquier que 
están ó estovieren de aquí adelante en la dicha isla, 
e á cada uno dellos, que luego que con esta mi 
carta ó con el dicho su treslado, según como dicho 
es, fueren requeridos , sin me más requerir ni con- 
saltar sobre ello, ni atender ni esperar otra mi 
carta ni mandamiento, ni segunda ni tercera ju- 
sión, reciban de vos ó de quien vuestro poder ho- 
biere el juramento e solenidad que en tal caso se 
requiere , el cual ansí fecho vos hayan e reciban e 
tengan por mi fundidor e marcador del dicho ofi- 
cio, según dicho es, e por esta mi carta revoco e 
doy por ninguno e de ningún valor e efecto cual- 
quier merced que del dicho oficio se haya fecho á 
otra cualesquier persona, e mando que usen con 
vos ó con quien el dicho vuestro poder hobiere , en 



Digitized by 



Google 



30 ISLA DE CUBA. 

el dicho oñcio , y en todos los casos e cosas á él ane- 
xas e concernientes, e no con otros ni con otras per- 
sonas algunas , e vos recudan e fagan recudir con los 
dichos derechos» e vos guarden e fagan guardar 
todas las honras, gracias, franquezas e libertades, e 
cuantas preeminencias, prerrogativas e inmuni- 
dades, e todas las otras cosas que por virtud del di- 
cho oficio debéis haber e gozar, e vos deben ser 
guardadas, de todo bien e cumplidamente en guisa 
que vos no mengüe ende cosa alguna, e que en ello 
ni en parte dello embargo ni contrario alguno vos 
no pongan ni consientan poner, ca yo por la pre- 
sente vos recibo e he por recebido al dicho oficio y 
al uso y exercicio del, e vos doy poder e facultad 
para lo usar e exercer por vos ó por quien vuestro 
poder hobiere, caso que por los susodichos ó por 
algunos dellos á él no seáis recebido , e si de lo su- 
sodicho quisierdes mi carta de previlegio e confir- 
mación , mando que vos sea dado cuan bastante 
lo hobierdes menester, e los unos ni los otros non 
fagades ende al. Dada en la ciudad de Logroño á 
trece dias del mes de setiembre de mil e quinientos 
e doce años. — Yo el Rey. — Yo Lope Conchillos, 
secretario de la Reina nuestra Señora, la fice escre- 
bir por mandado del Rey su padre — En las espal- 
das el obispo de Falencia, Conde.» 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS, 31 



(1512.— Diciembre 12.)— Real cédula dando gracias á Diego Veláasquez, 
capitán de la isla de Cuba, por su cuidado en el buen tratamiento de loe 
indios, pacificación y población.— A. d*L, 199, 1, 5. 

«El Rey. — Diego Velázquez, capitán de la isla de 
Cuba : Por una carta que escribistes á Miguel de Pa- 
samonte, nuestro tesorero, que él me invió, he sido 
informado del cuidado y buena manera y recabdo 
que os habéis dado e dais en el tratamiento e con* 
versión de los indios de la dicha isla, y en la paci- 
ficación y población della, lo cual vos tengo en ser- 
vicio, porque antes de agora sabia, por relación del 
dicho Pasamonte, cuan buen servidor nuestro érades, 
y cuan celoso de las cosas del servicio de nuestro 
Señor, e de la pacificación de los indios desa dicha 
isla, y ansí vos encargo e mando lo continuéis y 
tengáis mucho cuidado y vigilancia en el buen tra- 
tamiento y conversión de los indios de la dicha 
isla, porque faciéndose esto con mucho cuidado é 
solicitud y amor, nuestro Señor enderezará á lo que 
tocaá las haciendas de todos en general, y de cada 
uno en particular, para que sean aumentadas y 
multiplicadas; y guardando la forma e orden suso- 
dicha en el tratamiento e conversión de los dichos 
indios, procurar de aprovechar las cosas de nuestra 
facienda en esa dicha isla lo mejor que ser pueda, 
que en ello placer y servicio recibiré. De Logroño 
á diez días del mes de diciembre de dxh años, — 
Yo el Rey. — De los dichos. » 



Digitized by 



Google 



32 ISLA DE CUBA. 



(1512.— Diciembre 10).— Real cédula ordenando a Diego Velásques, capi- 
tán de la isla de Cuba , que haga información de los excesos cometidos 
en la provincia de Maniabón por su teniente Francisco Morales, y pro- 
bado el delito, proceda contra su persona por todo rigor de justicia, pú- 
blicamente y sin dilación. — A. de /., 139, 1, 6. 

«El Rey . — Diego Velázquez, capitán de la isla 
de Cuba : Yo he sido informado que Francisco Mo- 
rales, á quien vos enviastes á la provincia de Ma- 
niabtín por vuestro logarteniente, ha fecho mu- 
chos excesos en el viaje que hiza, faciendo fuerzas 
e robos á personas de las que consigo llevaba, e al- 
borotado los indios , e llevándolos atados por fuerza, 
e maltratándolos á dondequiera , e hizo otros mu- 
chos males e daños dignos de mucha punición e 
castigo, e de todos ellos diz que fué acusado ante 
vos por los alcaldes e procuradores de la dicha pro- 
vincia* e por otras personas á quien había fecho los 
dichos robos, para que vos lo mandásedes castigar 
conforme ajusticia, según más largo en la acusa- 
ción que sobre ello vos presentaron se contiene, e 
porque semejantes casos no queden sin mucha 
punición e castigo, como el caso lo requiere, de 
manera que á él sea castigo y á otros exemplo, y 
los indios de la dicha isla sepan ó vean el castigo 
que se les da , porque mejor se aseguren f por ende 
yo vos mando que luego que esta mi carta vierdes, 
con el cuidado y buena diligencia que yo de vos 
confío , hagáis información por todas las maneras 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 33 

que mejor saberla pudierdes , qué excesos y cosas y 
delitos son los que el dicho Francisco de Morales ha 
fecho y cometido, e así fecho , proceded contra su 
persona e bienes por todo rigor de justicia, e con- 
forme á ella le dad la pena condigna al delito que 
fallardes que cometió , e los excesos que hizo , la 
cual dicha pena e castigo sea pública, porque á él 
sea castigo y á los que lo vieren exemplo, e los in- 
dios e otras personas que del han sido agraviados e 
maltratados , vean la pena que en él se executa por 
los excesos que cometió, y por el mal tractamiento 
que á ellos hizo , y para la execución de lo susodi- 
cho proceded por vía ordinaria conforme ajusticia, 
e no dando logar á dilaciones, salvo solamente la 
verdad sabida, que para lo ansí facer cumplir y 
executar, si necesario es» por esta mi carta vos doy 
poder oompiido con todas sus incidencias e depen- 
dencias , anexidades e conexidades , e si para lo an- 
sí fazer complir e executar, hobierdes menester fa- 
vor e ayuda, por ésta mandamos á los concejos, al- 
caldes, regidores, oficiales e homes buenos, e otras 
qualesquier personas que están ó estovieren en la 
dicha isla , que vos lo den e fagan dar según se lo 
vos pidierdes e demandardes, so las penas que vos 
de nuestra parte le pusierdes , las cuales yo , por la 
presente, les pongo e he por puestas, e vos doy po- 
der e facultad para las executar en las personas e 
bienes de los que ansí lo complieren. Fecha en Lo- 
groño & diez días del mes de diciembre de dxii 



Digitized by 



Google 



34 ISLA DE CUBA. 

años. — Yo el Rey. — Refrendado de los susodi- 
chos.» 

En la misma fecha se expidieron reales cédalas 
al almirante D. Diego Colón y á los oficiales reales 
de la isla Española, para que, en caso necesario, 
dieran favor y ayuda á Diego Velázquez, encar- 
gado de hacer informaciones contra el referido Fran- 
cisco Morales. 



7- 

(1513.— Abril 8).— Real cédula dirigida á Diego Velázquez , capitán de la 
isla de Cuba, en aprobación y elogio de sus actos , por los qne le ofrece 
mercedes ; recomienda la conversión , doctrina y buen tratamiento de los 
indios, y pone á su disposición dos carabelas para el bojeo de la isla.— 
A. de Z, 139,1,5. 

«El Rey. — Diego Velázquez, capitán de la isla 
de Cuba: Vi vuestras cartas de xv de setiembre, y 
asimismo las que enviastes á Miguel de Pasamonte, 
nuestro tesorero general de la isla Española, con 
que holgué mucho en ver el buen cuidado y dili- 
gencia que habéis puesto en la pacificación de la 
isla , e del buen tratamiento que hacéis á los pobla- 
dores deila , todo lo cual vos tengo en mucho servi- 
cio; y habiendo consideración á vuestra habilidad 
e fidelidad, e á lo que nos habéis servido, he habi- 
do por bien de os proveer del repartimiento de los 
indios della , he de os hacer otras mercedes que por 
el despacho veréis ; debéis con aquel cuidado e fide- 
lidad que yo de vos confío entender en todo lo que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 35 

conviene al bien, e pro, e utilidad, e noblecimien- 
to de la dicha isla , e de los pobladores della, porque 
continuándolo vos como lo habéis comenzado , yo 
terne de vos memoria para lo mandar gratificar, se- 
gún vuestros servicios lo merecen. 

To envío á mandar á los oficiales de Sevilla que 
provean de las dos carabelas que escrebistes que 
teniades nescesidad para traer mantenimientos y 
para bojar esa isla, los cuales proveerán dellas con 
mucha brevedad, porque así se lo envío á mandar. 

Asimismo os mando enviar con la presente cé- 
dula, para que no se ponga impedimiento en la 
Española en el pasar á esa isla las mujeres de los 
que en ella están, como en la cédula que sobre ello 
mandé dar más largo se contiene, y porque yo 
tengo mucho deseo que en esa isla se ponga toda la 
diligencia posible en convertir los indios della, yo 
vos mando que lo enderecéis por todas las mejores 
vías que pudierdes, porque en ninguna cosa me 
podréis hacer mayor servicio, y siempre me escri- 
bid lo que en esto se hace , y de todas las cosas 
desa isla, y de lo que supierdes que de acá se 
puede proveer para el acrecentamiento della, así 
en lo espiritual como en lo temporal, me avisad de 
contino particularmente, porque yo lo mande pro- 
veer como convenga. Fecha en Valladolid á ocho 
del mes de abril de quinientos e trece años. — Yo 
el Rey. — • Refrendado de los dichos.» 



Digitized by 



Google 



36 ISLA DE CUBA. 

8. 

(1613.— Abril 8).— Beal cédala al almirante D. Diego Colón y á los ofi- 
ciales reales de la isla Española , extrañando se haya impedido pasar á la 
isla de Cuba á las mujeres que tienen allí sus maridos, y ordenando se 
les dé permiso para eUo.— A. de Z, 139, 1 , 5. 

«El Rey.— Don Diego Colón , nuestro almirante» 
yisorrey, etc., e á los nuestros jueces e oficiales, 
etcétera : Yo he seido informado que en esa isla se 
pone impedimiento á las mujeres de los que están 
en la isla de Cuba que no pasen á la dicha isla, de 
la cual causa, sus maridos que están en ella, por 
no les dexar allá pasar sus mujeres, diz que se quie- 
ren venir, y somos maravillados de vosotros poner 
ni consentir que en lo susodicho se ponga impedi- 
miento alguno , pues sabéis el deseo y voluntad que 
tenemos que aquella dicha isla se pueble y acre- 
ciente de los vecinos que buenamente pueden estar 
en ella ; por ende yo vos mando á todos e á cada 
uno de vos, que dexéis e consintáis pasar á las mu- 
jeres dejos que estuvieren en la dicha isla de Cuba 
allá , á estar con sus maridos, ecebto si no tobieren 
alguna justa cabsa ó impedimiento para que no va- 
yan , lo cual así se cumpla tomándose la razón des- 
ta mi carta por los nuestros oficiales de la Casa de 
la Contratación de Sevilla. Fecha en Valladolid á 
ocho días del mes de abril de quinientos e trece 
años.— Yo el Rey.— Por mandado de Su Alteza, 
Lope Conchillos.» 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 37 



( 1513. — Abril 13.)— Real oédnla concediendo á los descubridores y po- 
bladores de la isla de Cuba , por tiempo de diez años , los mismos privi- 
legios y franquicias que gosan los de la isla Española. — A. de I. , 139, 
1,5. 

• Don Fernando, etc.: Por cuanto agora nuevamen- 
te se ha descubierto e poblado e de cada día se pue- 
bla más la isla de Cuba , que es en las Indias del 
mar Océano, e porque es cosa nuevamente poblada 
y que en la población e pacificación de las muchas 
personas de las que en la dicha isla están e residen 
han padescido mucha nescesidad, e nos han muy 
bien servido, e habiendo consideración á lo susodi- 
cho e á que la dicha isla se pueble e acreciente y 
ennoblezca, y los primeros descubridores e pobla- 
res della sean aprovechados, es mi merced e vo- 
luntad, por la parte que á mí toca e atañe, de le 
conceder á la dicha isla, e por la presente le con- 
cedo por tiempo de diez afios, que corran e se cuen- 
ten desde el día de la data de esta mi carta en ade- 
lante, hasta ser complidos, que pueda gozar e goce 
la dicha isla e los pobladores della de todas las fran- 
quezas e libertades e esenciones, preeminencias e 
prerrogativas e inmunidades e previlegios e usos e 
costumbres e fueros que gozan e han gozado e go- 
zaren de aquí adelante la isla Española e los veci- 
nos e pobladores della, e por esta mi carta mando 
á D. Diego Colón, nuestro almirante, visorrey, etc., 



Digitized by 



Google 



38 ISLA DE CUBA. 

e á Diego Velázquez, su lugarteniente de la dicha 
isla de Cuba, e á otras cualesquier justicia e oficia- 
les que agora son 6 serán de aquí adelante, de la 
dicha isla de Cuba, e á otras cualesquier personas 
á quien en lo contenido en esta mi carta tocare ó 
atañere en cualquier manera, que guarden e cum- 
plan e hag&n guardar e cumplir en la dicha isla de 
Cuba todas las esenciones, franquezas, libertades, 
preeminencias, prerrogativas e inmunidades e fue- 
ros e usos e costumbres, e todas las otras cosas de 
que gozan e se guardan en la dicha isla Española 
á los vecinos ó pobladores estantes en ella, sin que 
delio se mengüe cosa alguna, e si nescesario fuere, 
por esta mi carta, ó por su traslado signado de es- 
cribano público, mando á D. Diego Colón, nuestro 
almirante, visorrey, etc. , e á los nuestros jueces e 
oficiales, etc. , que si necesario fuere vos den tras- 
lado de todos los privillejos e usos e costumbres e 
fueros e franquezas e libertades que la dicha isla 
tiene, e de que gozan, escritos en limpio e firmados 
de sus nombres, para que por ellos, e conforme á 
ellos, podáis usar e uséis en la dicha isla de Cuba, 
lo cual les mando que así hagan e cumplan, sin 
poner ni consentir que en ello se ponga impedi- 
mento alguno , e porque lo susodicho sea notorio e 
ninguno dello pueda pretender ignorancia, mando 
que esta mi carta sea pregonada públicamente por 
las plazas e mercados e otros lugares acostumbra- 
dos de la dicha isla, por pregonero, e ante escriba- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 3$. 

no público* siendo primero tomada razón, etc. Dada » 
en Valladolid á trece días del mes de abril de qui- 
nientos e trece años. — Yo el Rey.— Señalada de los 
dichos. » 

10. 

(1613.— Abril 13.) —Real cédula haciendo merced á Diego Veláeqnez 
de la alcaidía y tenencia de la fortaleza de la villa de la Asunción , en . 
la iflla de Cuba , con 20.000 marayedÍBes al año. — A. de Z, 139 ,1 , 5. 

«Don Fernando, etc.: Por facer bien e merced á 
vos Diego Velázqnez , acatando vuestra suficiencia 
e habilidad, e entendiendo ser cumplidero á nuestro 
servicio, es mi merced e voluntad que agora, e de 
aquí adelante, quanto mi merced e voluntad fuere, 
seáis mi alcaide e tenedor de la fortaleza de la villa 
de la Asunción ques en la dicha isla de Cuba, por lo 
que á mí toca e atañe, e hayáis e llevéis de tenen- 
cia con ella en cada un año veinte mil maravedís, 
e por esta mi carta mando á Cristóbal de Cuéllar 
que tome ó resciba de vos el pleito e fidelidad que 
en tal caso se acostumbra e debe hacer, el cual así 
por vos hecho, vos haga dar y entregar la dicha 
fortaleza e apoderar en lo alto e baxo della á toda, 
vuestra voluntad, e mando al dicho Cristóbal de 
Cuéllar, al concejo, justicia, regidores, caballeros, 
escuderos , oficiales e homes buenos de la dicha 
villa de la Asunción, que vos hayan e tengan por 
mi alcaide e tenedor de la dicha fortaleza, e vos. 
acudan e hagan acudir con todos los derechos e 



Digitized by 



Google 



40 ISLA DE CUBA. 

otras cosas á la tenencia anexas e pertenecientes, e 
vos guarden e hagan guardar todas las honras, gra- 
cias, mercedes, franquezas e libertades, esenciones, 
preeminencias, prerrogativas, e inmunidades que 
por razón de la dicha alcaidía debéis haber e gozar, 
e vos deben ser guardadas, según se ha acudido e 
guarda á los otros nuestros alcaides que son en las 
nuestras fortalezas de la isla Española, de todo bien e 
cumplidamente, en guisa que vos non mengüe ende 
cosa alguna, e mando á Cristóbal de Cuéllar, nuestro 
tesorero de la dicha isla, que de cualquier maravedís 
e oro de su cargo vos dé e pague en cada uno los di- 
chos veinte mil maravedís e tome carta de pago de 
vos el dicho Diego de Velázquez, e un treslado sig- 
nado de escribano público de esta mi carta con 
los cuales mando que sean recibidos en cuenta los 
veinte mil maravedís, e mando que se tome la razón 
de esta mi carta en la Casa de la Contratación de 
las Indias que reside en la cibdad de Sevilla, etc., 
e los unos ni los otros no fagades ende al. Dada en 
Valladolid á trece días del mes de abril de quinien- 
tos e trece años.— Yo el Rey. — Refrendado de los 
dichos, i 

Esta cédula, y las señaladas con los números 7, 
8 y 9, fueron comunicadas en la misma fecha á 
D. Diego Colón, encargándole el cumplimiento por 
su parte y la de los oficiales reales. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 41 



II. 



( 1519. — Hayo 8. )— Real cédula haciendo merced á Diego Velazques, por 
sos buenos servicios , del cargo de repartidor de los indios de la isla de 
Cuba , por pertenecer á los Beyes de Castilla el repartimiento, en virtud 
de declaración del Consejo, vistas las capitulaciones que se hicieron con 
el Almirante D. Cristóbal Colon. — A. del., 8, 6, 1. 

«Don Fernando, etc. : Por cuanto visto por los 
del Consejo los previllexos que yo e la Serenísima 
Reina e muy cara e mi muy amada mujer, que haya 
santa gloria, dimos al almirante D. Cristóbal Co- 
lón en la capitulación que con él se tomó por nues- 
tro mandado, fué declarado e determinado perte- 
nescer solamente á Nos y á los reyes que después 
de nos viniesen, el repartimiento de los indios, así 
de la isla Española e de San Juan, como de todas 
las otras islas indias y tierra firme del mar Océano, 
descubiertas y por descubrir, usando de aquella de- 
claración y terminación, y acatando la suficiencia 
e habilidad e fidelidad de vos Diego Velázquez, en- 
tendiendo ser asi complidero á nuestro servicio e 
al bien de la isla de Cuba e de los vecinos e pobla- 
dores estantes en ella, de encomendar y cometer el 
repartimiento de los indios de la dicha isla á vos 
Diego Velázquez, por la presente, por cuanto mi 
merced y voluntad fuere, vos encomiendo y vos 
cometo el dicho repartimiento, e vos nombro por 
repartidor dellós, porque vos mando que luego 
questa mi carta vos fuere mostrada, hagades infor- 



Digitized by 



Google 



42 ISLA DE CUBA. 

mación por cuantas partes e maneras mejor y más 
cumplidamente saber lo pudiórades, qué caciques 
e indios hay e hobiere pacíficos en esa dicha isla de 
Cuba, para poderse repartir entre los vecinos e po- 
bladores estantes en ella, e así habida, fagades el 
dicho repartimiento como á vos bien visto vos fuere, 
habiendo respeto primero á los nuestros oficiales 
que en ella hay e hobiere, e después á los primeros 
pobladores y descubridores desa dicha isla, e des- 
pués á los que tuvieren cédulas de Nos para que se 
les den indios en esa dicha isla, e después á los que 
á vos mejor paresciere e bien visto fuere que me- 
rescen los dichos indios, e que mejor les enseñarán 
las cosas de nuestra santa fe católica e les harán me- 
joramiento para conservación de sus vidas y salud, 
y es mi merced y voluntad, por la parte que á mí 
toca e atañe, que las personas á quien ansí repar- 
tierdes los dichos indios, como dicho es, los tengan 
y traten, e se sirvan y aprovechen dellos, según e 
por la forma e manera, e con las condiciones que 
vos ordenardes, e mejor bien visto vos fuere, e man- 
do á cualesquiera persona ó personas en cuyo poder 
están ó estovieren los dichos indios de la dicha isla 
de Cuba, ó cualesquier caciques della, que los de- 
xen libres e desembargadamente sin poner en ello 
embargo ni impedimento alguno porque vos podados 
facer e fagades el dicho repartimiento en nuestro 
nombre, en las personas que los hubieren de tener 
conforme á lo susodicho, por cuanto nuestra mer- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 43 

ced y voluntad fuere, como dicho es, so la pena ó 
penas que vos, de nuestra parte, les pusierdes e 
mandardes poner, las cuales yo por la presente les 
pongo e he por puestas, e vos doy poder e facultad 
para las executar en las personas e bienes de los 
que ansí no lo hicieren e cumplieren, que para ha* 
ce* el dicho repartimiento e tomar los dichos in- 
dios, e darlos á quien los repartierdes, e para la eje- 
cución e cumplimiento dello, e para todas las otras 
cosas que menester sean, vos doy poder cumplido 
por esta mi carta, con todas sus incidencias e depen- 
dencias, anejidades e conejidades e si para cualquier 
cosa de lo susodicho favor e ayuda menester hobier- 
des, por esta mi carta mando á cualesquiera persona 
ó personas de la dicha isla de Cuba, á quien vos lo 
pidierdes e demandardes, que vos la den e fagan dar, 
e se junten con vos para ello so las penas que por 
vuestra parte les pusierdes e mandardes poner, las 
cuales yo por la presente les pongo y tengo por 
puestas, y asimismo vos doy poder para las execu- 
tar, á los que ansí no lo ficieren e cumplieren; lo 
cual mando que así se haga e guarde y cumpla, 
siendo tomada la razón en la casa, etc. Dada en la 
villa de Valladolid á ocho días del mes de mayo de 
quinientos e trece años. — Yo el Rey. — Señalada de 
los dichos, concertada con el libro donde está asen- 
tada.— Lope Conchillos. » 



Digitized by 



Google 



44 ISLA DE CUBA. 



12. 

(1518.— Junio 6.)— Titulo de contador expedido á favor de Amador de 
Lares é instrucción para el ejercicio de su cargo. — A. de /., 193 , 1 , 5. 

*Don Fernando, etc. : Por hacer bien e merced á 
vos Amador de Lares, acatando vuestra suficiencia 
e habilidad, elo mucho que nos habéis servido, e 
entendiendo ser cumplidero á mi servicio e de la 
dicha Reina princesa mi hija , e al bien e utilidad 
de nuestras rentas de la isla de Cuba , ques en las 
Indias del mar Occéano, es mi merced e voluntad 
que vos el dicho Amador de Lares, cuanto mi mer- 
ced e voluntad fuere , seáis mi contador de la dicha 
isla de Cuba , e que uséis e ejerzáis el dicho oficio 
de mi contador en todos los casos e cosas tocantes e 
concernientes á mis rentas e provechos e hacienda 
á Nos pertenecientes, e que pertenescieren de aquí 
adelante en la dicha isla de Cuba, y en todas las 
cosas al dicho oficio anexas e pertenescientes, según 
e como e de la manera que lo han usado e usaren 
los nuestros contadores que agora son ó serán de 
aquí adelante en la nuestra isla Española, ques en 
las dichas Indias, e que hayades e llevedes e vos 
sean dados e pagados en cada un año de salario en 
el dicho oficio de contador ochenta mil maravedís, 
contando que no hayáis ni llevéis otros derechos ni 
salarios, vos ni vuestros oficiales que residen en la 
dicha isla de Cuba, e que gocéis de las otras líber- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 45 

tades y exenciones que han gozado e gozaren los 
nuestros contadores que son ó fueren de aquí ade- 
lante de la isla Española ; e por esta mi carta man- 
do á Diego Velázquez, nuestro capitán de la dicha 
isla de Cuba, e á los otros nuestros capitanes e go- 
bernadores que fueren de ella, e á los nuestros ofi- 
ciales que residen en ella, que vos hayan e tengan 
por mi contador de la dicha isla, e usen con vos y 
con vuestros oficiales en dicho oficio y en todos los 
casos e cosas á él anexas e concernientes, e vos 
guarden e fagan guardar todas las honras , gracias, 
mercedes* franquezas e libertades, esenciones y 
preeminencias, prerrogativas e inmunidades, e 
todas las otras cosas e cada una dellas por razón del 
dicho oficio debéis haber y gozar e vos deben ser 
guardadas, e por esta mi carta mando á Cristóbal 
de Cuéllar, nuestro tesorero de la dicha isla de 
Cuba, ó á otro cualquier nuestro tesorero que fuere 
della, que de cualesquier mis rentas ó derechos Ó 
cualquier oro de su cargo del, pague e faga dar á 
vos el dicho Amador de Lares los dichos ochenta 
mil maravedís, este presente año, del día de la fe- 
cha desta mi carta, lo que montare, hasta en fin 
del , dende en adelante en cada un año , según e 
como e cuando se pagaren á los otros nuestros ofi- 
ciales que en la dicha isla residen, los salarios que 
de Nos tienen, que con el treslado de esta mi carta, 
signado de escribano público, e con vuestra carta de 
pago, sin otro recibo alguno, mando que le sean re- 



Digitized by 



Google 



46 ISLA DE CUBA. 

cibidos en cuenta en cada un año los dichos ochenta 
mili maravedís, e para usar el dicho oficio, según 
e como dicho es, vos doy poder complido por esta 
mi carta, con todas sus incidencias e dependencias, 
anexidades e conexidades , e por cuanto tenéis otra 
tal de la Reina e princesa mi hija, entiéndase que 
por virtud de á más no se vos han de pagar en 
cada un año más de una vez los dichos ochenta mili 
maravedís del dicho vuestro salario, e los unos ni 
los otros no fagades ni fagan ende al por alguna 
manera , so pena de la mi merced e de cincuenta 
mili maravedís para la mi cámara á cada uno que lo 
contrario hiciere , e demás mando al que les esta mi 
carta mostrare que los emplace e parezcan ante mí 
en la mi corte doquier que yo sea , del día que los 
emplazare hasta doscientos días primeros siguien- 
tes, so la dicha pena, so la cual mando á cualquier 
escribano público que para esto fuere llamado, que 
dé al que se la mostrare testimonio signado para que 
yo sepa cómo se cumple mi mandado. Dada en Va- 
lladolid á cinco días de mes de junio, año del ñas- 
cimiento de mili e quinientos e trece años. — Yo el 
Rey, — Refrendada del secretario Conchillos e se- 
ñalada del Obispo. 

En la villa de Valladolid se dio otra tal el sobre 
día, de la Reina nuestra Señora. — Refrendada del 
secretario Conchillos e señalada del obispo de Pa- 
tencia. » 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 47 



INSTRUCCIÓN. 



«El Bey. — Lo que vos Amador de Lares habéis 
de hacer en el oficio e cargo que lleváis» de nuestro 
contador de la isla de Cuba, es lo siguiente : 

» Primeramente que luego que placiendo á Dios 
seáis llegado á la dicha isla , presentaréis á Diego 
Yelázquez, nuestro capitán della, e á los nuestros 
oficiales que en la dicha isla residen , las provisio- 
nes e cartas que lleváis de dicho oficio para que vos 
resciban e admitan á él , e ansí admitido pediréis 
que vos entreguen todos los libros e escripturas que 
en poder de cualquier persona estuvieren tocando 
al dicho oficio de contador e á nuestra hacienda, 
caso que les recibiereis por inventario e ante escri- 
bano público , que dello dé fee , para que vos deis 
cuenta e razón de los dichos libros e escrituras cada 
e cuando vos fuere demandada. 

» Asimismo habéis de tener libro aparte del cargo 
que hicierdes á Cristóbal de Cuéllar, nuestro tesore- 
ro, después que vos encomenzardes á usar el dicho 
oficio, poniendo aparte lo que el dicho tesorero re- 
cibiere del quinto de oro á Nos pertenesciente y 
aparte de cargo que se le hiciere de la renta de los 
diezmos, e aparte lo que recibiere del oro que se 
cogiere en nuestro nombre e con nuestros indios en 
las minas, e asimismo el cargo que se le hiciere de 
las debdas que son debidas á Nos, e también de las 



Digitized by 



Google 



48 ISLA DE CUBA. 

otras cosas que recibiere, á Nos pertenecientes, cada 
cosa á su parte para que cada e cuando convenga 
verse lo que el dicho tesorero ha recibido de todos 
los maravedís e cosas de su cargo, se pueda ver, y 
escribírnoslo, y debéis, en fin de cada fundición 
que se hiciere, asentar en un libro aparte lo que el 
dicho tesoreso hobiere cobrado en la dicha fundi- 
ción, declarando cuánto fué del quinto e cuánto de 
las nuestras granjerias e cuanto de los diezmos e 
cuánto de las otras cosas, y esta relación y asiento 
firmaréis vos y el dicho tesorero en el dicho otro 
libro. 

» Asimismo habéis de hacer cargo al dicho tesore- 
ro de lo que montare la renta de los siete y medio 
por ciento á Nos pertenescientes en la dicha isla, 
asentando lo que montaren los derechos de las mer- 
caderías que en cada navio vinieren e las personas 
particulares e cantidades que de cada uno se han 
de cobrar, e con diligencia e mucho cuidado luego 
que las mercadurías que en cada navio vinieren 6 
fueren acabadas de descargar e avaliar , habéis de 
hacer una copia de lo que en ello consta, como di- 
cho es , e firmada de vuestro nombre darla al teso- 
rero, para que él tenga logar de cobrar los marave- 
dís en ella contenidos á las personas que los debie- 
ren, antes que las dichas mercadurías que así fueren 
avaliadas se saquen de la Casa de la Contratación, 
donde se avaliaren, y en el avaliar habéis de mi- 
rar mucho que se haga justamente para que núes- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 49 

tras rentas ni los tratantes no reciban agravio , y 
esto se entiende no estando arrendada la dicha ren- 
ta, y estando arrendada la dicha renta haréis cargo 
al dicho tesorero de la cuantía por que fuere ar- 
rendada. 

«Ítem, en tanto que no van los prelados» en los pue- 
blos e logares de la dicha isla donde no estuvieren 
arrendados los diezmos e primicias, haréis hacer 
copia de los derechos de cada lugar por la vía que 
allá mejor paresciere á Diego Velázquez, nuestro 
capitán , y á vos y á los otros nuestros oficiales que 
allá residen; por manera, que los vecinos e mora- 
dores de los dichos pueblos no resciban agravio , y 
hecha la copia de lo que á cada uno debéis obligar 
á pagar de los dichos diezmos y primicias , la ha- 
béis de dar y entregar con diligencia al dicho te- 
sorero , quedando en vuestro poder otro treslado 
della para que el dicho tesorero cobre las dichas 
cantidades lo antes que ser pueda , de manera , que 
por falta ó negligencia vuestra no quede de se hacer 
en esto y en todo lo demás lo que conviene á nues- 
tro servicio e bien e provecho de nuestra hacienda, 
y el dicho tesorero no tenga ocasión de decir que 
por no le haber dado vos con tiempo la copia e 
relación de lo que ha de cobrar, no lo ha cobrado, 
y lo mismo habéis de hacer de lo que debieren los 
arrendadores de los diezmos e salinas a nos perte- 
nescientes e otras cualesquier personas que por cual- 
quiera manera nos deben alguna cosa , y esto habéis 



Digitized by 



Google 



50 ISLA DE CUBA. 

de tomar por artículo muy principal , y en que mu- 
cho va á nuestra hacienda. 

«ítem, porque podría acaescer que en el tiempo 
que al dicho tesorero se le pidiesen las cuentas de 
su cargo , el libro del cargo que vos tenéis hecho al 
dicho tesorero no respondiese el uno con el otro e 
pondrían alguna duda si se le había cargado de más 
ó de menos , por excusarse este inconveniente , e por 
que en todo haya la claridad e cuenta que á nues- 
tro servicio conviene, fecho cargo el dicho tesorero 
de todas las cosas, particularmente en vuestro li- 
bro f ansí de lo que ha recibido en dineros , como 
de las debdas e copias que le dais para que cobre, 
habéiselo de notificar al dicho tesorero e darle la 
copia dello firmada de vuestro nombre, para que la 
retenga, e quel dicho tesorero firme en un libro del 
dicho cargo , poniendo, como dicho es, especificada- 
mente lo que ha recibido que está en su poder aparte 
e lo que ha de cobrar de las dichas debdas aparte; 
porque haciéndose desta manera , el dicho tesorero 
será de todo avisado e sobre lo que á cada uno ha 
de cobrar, e porná diligencia en ello , e al tiempo 
de dar sus cuentas parescerá claro el cargo que le 
está fecho de cada cosa firmado de su nombre, y 
está conforme con su libro e no habrá lugar de de- 
cirlo , que no se haciendo desta forma podría decir, 
y lo que está hecho en los tiempos pasados. 

» Ansimismo debéis de hacer cargo aparte al nues- 
tro factor de dicha isla de todo lo que recibiere, así 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 51 

de la Hacienda que agora está allá que se le entre- 
gara , como de las mercaderías e de otras cuales- 
quier cosas que por nuestro mandado se enviaren 
de acá, ansí para gastarse en cosas tocantes á nues- 
tro servicio , como para se vender e contratar en la 
dicha isla , haciéndole cargo aparte de lo que en 
cada navio se enviare y el dicho factor recibiere, 
porque ansí particularmente dicho factor pueda te- 
ner e dar cuenta dello , cada e cuando le fuere de- 
mandada , e se pueda ver el costo e gastos de las di- 
chas mercaderías que en cada navio enviaren los 
nuestros oficiales de la Contratación de Sevilla f e 
del provecho que dello se hobo, para enviar relación 
dellos á Nos e á los nuestros oficiales que residen en 
Sevilla , e del dicho cargo que hicierdes al dicho 
factor de las dichas cosas, darle héis copia firmada 
de vuestro nombre para que él la tenga y el dicho 
factor firme el dicho cargo en vuestro libro por la 
vuestra , e forma que está dicha en el cargo de te- 
sorero. 

» Ansimismo , cada e cuando hobiere oro en poder 
de nuestro tesorero de la dicha isla , si paresciere al 
dicho Diego Velázquez, que es nuestro capitán, e 
á vos e al dicho tesorero e factor que hay buenos 
navios para lo poder enviar, enviaréis con ellos la 
cantidad de oro que vos paresciere que buenamente 
cada uno puede traer , conformados en el poner del 
oro en los dichos navios , segán el tiempo en que ho- 
biere de navegar; e para que el dicho tesorero entre- 



Digitized by 



Google 



52 ISLA DE CUBA. 

gue el oro al capitán e maestre de los tale3 navios, 
según e como se suele e acostumbra hacer , daréis 
vuestros libramientos firmados del dicho Diego Ve- 
lázquez e de vos el dicho contador , porque por ellos 
el dicho tesorero pueda dar su descargo. 

»Otro sí , cada e cuando que se hobiere de librar 
cualesquier maravedís e pesos de oro de salario que 
Nos mandásemos dar á los nuestros oficiales de la 
dicha isla e otra cualesquier personas, librarlos héis 
conforme á las nóminas e provisiones que Nos para 
ello hobi eremos dado ó diéremos adelante, por los 
términos e de la manera que por ellas mandamos 6 
mandáremos que se les libren , los cuales dichos li- 
bramientos vayan firmados del dicho Velázquez, 
nuestro capitán , 6 del capitán e gobernador que á 
la sazón fuere de la dicha isla, e de vos el dicho 
nuestro contador , porque por ellos pueda el di- 
cho tesorero dar su cuenta como dicho es, e de la 
misma forma e manera daréis todos los otros li- 
bramientos que fueren menester, para que dicho 
tesorero dé cualesquier maravedís extraordinarios 
que fueren menester para cosas de nuestra Hacien- 
da, e de las obras e otras cosas de esta calidad que 
al dicho nuestro capitán, e á vos, e á los nuestros 
oficiales paresciere que hay necesidad de gastar. 

• Y esa misma orden vos mando que tengáis en el 
dar de los libramientos que se dieren para que el 
nuestro factor dé cualesquier cosas de su cargo que 
fueren menester para cosas de nuestra hacienda, 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 53 

porque ansí mesmo pueda por ello dar su descargo 
como el dicho tesorero. 

Otro sí, teméis libro aparte, en el cual asenta- 
réis todos los libramientos que se dieren , al pié de 
la letra , á qué personas se dan , e de qué contras 
son y en qué tiempo se los libran , y cada género 
de libramientos por su parte, del descargo de dicho 
tesorero , por sí , e del dicho nuestro factor, por sí, 
porque cada uno tenga su cuenta aparte , para que 
cada e cuando convenga, se puedan ver por allí e 
averiguar los dichos libramientos que el tesorero e 
factor tovieren , porque responda el dicho libro á 
ellos , de manera que no pueda haber fraude # e cada 
e cuando que convenga por ellos e por el dicho li- 
bro de cargo de las fundiciones , se pueda averiguar 
e saber qué resta en poder del dicho tesorero , sin 
que haya necesidad de requerir ni trabajar en ver 
muchos libros. 

«ítem , porque en todas las cosas es necesaria la 
diligencia e solicitud , e mayormente en las cosas 
que tocan á vuestro cargo e oficio , porque aunque 
en los otros cargos hobiese alguna negligencia sería 
menos inconveniente que en el vuestro , habéis de 
procurar e trabajar con todas vuestras fuerzas e con 
la solicitud e cuidado e fidelidad que yo de vos con- 
fio, de entender en todas las cosas tocantes á vuestro 
cargo , y porque la dilación en dar los libramientos, 
asi por lo que el dicho tesorero ha de dar e pagar 
para cosas tocantes á nuestro servicio , como lo quel 



Digitized by 



Google 



54 ISLA DE CUBA. 

factor ha de dar para el mantenimiento de los in- 
dios y esclavos que sirvieren en nuestras obras t e 
para las carabelas e otras cosas es muy dañosa , e 
también en los libramientos que se hobieren de dar 
á los oficiales que sirvieren nuestras obras e otras 
cosas, porque de nescesidad ocupándose en las 
obras se lian dapartar de la labor, habéis de tener 
mucha solicitad en hacer todos los libramientos 
e proveer toáo lo que á vuestro cargo fuere t de 
manera que ninguna negligencia se os pueda 
imputar. 

» Ansimismo habéis de platicar e comunicar con el 
dicho nuestro capitán que es ó fuere de la dicha isla 
de Cuba, e con los otros nuestros oficiales que en la 
dicha isla residieren , todas las cosas que viéredes 
que convienen á nuestro servicio e bien e acrescen- 
tamiento de nuestras rentas reales e población de 
la dicha isla, porque visto y platicado por todos, 
se pueda mejor alcanzar lo que en cada cosa convie- 
ne proveer. 

«Ansimismo habéis de tener mucho cuidado, se- 
gún yo de vos confío, que todas las cosas que os sus- 
cedieren tocantes á vuestro oficio que hayan menes- 
ter declararse e determinarse por vía de justicia en 
cualquier manera , e cualesquier otras cosas en que 
fueren menester letrados , lo comuniquéis con el le- 
trado que más presto ahí se pudiere haber, e si fue- 
re cosa que sufra dilación f lo enviéis á comunicar 
con los nuestros jueces de apelación que residen en 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 55 

la isla Española. Fecha en Valladolid á cinco días 
de junio de quinientos e trece años. —Yo el Rey. — 
Refrendada e señalada de los sobredichos. » 



13. 

(1513.— Julio 14.)— Real cédula reiterando á Diego Velácques, capitán de 
la isla Española, la prevención de que los indios sean bien tratados.— 
¿.d*Z,193,l,6. 

Es repetición. 

14. 

(1513. — Octubre 25. )— Real cédula concediendo á Joan de Sámano , ofi- 
cial del secretario Lope Conchillos, la escribanía del Concejo de la Tilla 
de Trinidad , en la isla de Cuba, y testimonio de las diligencias practi- 
cadas para la toma de posesión, alcanzando del afio 1513 á 1622.— A. de 

X f 2,5,Vi. 



No tiene interés histórico. 



15. 



(1514.— Octubre 19.)— Real cédula al almirante D. Diego Colón y á ios 
jueces de apelación, ordenando que en la isla de Cuba no se bagan con- 
tratos fiados , á no ser que se trate de herramientas ó mantenimientos. — 
A. de I., 139, 1,6. 

16. 

(1515.— Febrero 26. ) —Real cédula recomendando á Diego Velazquez la 
persona del capitán Pedro de Morón, que pasa á la isla de Cuba, para 
que sea favorecido, asi en el repartimiento de indios, como en todo lo de- 
más.— A. de /., 139, 1, 5. 

El Rey. — Diego Velazquez , nuestro capitán y 
repartidor de los indios de la isla Fernandina, que 
hasta aquí se llamaba de Cuba : Pedro de Morón, 
nuestro capitán, que la presente lleva, ha tenido 



Digitized by 



Google 



56 ISLA DE CUBA. 

voluntad de ir á esas partes y poblar en esa isla , y 
permanecer en ella, y porque es persona que en las 
guerras pasadas nos ha servido , así con cargo de 
gente como en todo lo demás que se ha ofrecido, y 
tengo voluntad que en todo sea favorecido y reci- 
ba merced , por ende yo vos mando y encargo que 
habiendo consideración á su persona y á lo mucho 
que nos ha servido , así en el repartimiento de los 
indios que se le hobieren de encomendar, como en 
todo lo demás que le toca (1) muy recomenda- 
do, y le favorezcáis y ayudéis como á nuestro, 

que en ello place y servicio recibiré. De Medina 
del Campo á xxvi días del mes de hebrero de dxv 
años. —Yo el Rey, — Por mandado de Su Alteza, 
Lope Conchillos. 



17. 

(1515.— Febrero 28.)— Real cédala aprobando lo hecho por Diego Ve- 
lázquez en la pacificación 7 población de la isla, y recomendando prosi- 
ga del mismo modo , particularmente en la conversión, doctrina y trata- 
miento de los indios, para descargo de su conciencia. Se han recibido las 
figuras (mapas) que remitió. Ordena que en lo sucesivo la isla de Ja- 
maica se nombre de Santiago, y la de Cuba Fernandina, porque estos 
nombres puso el almirante D. Cristóbal Colón. — A. de I. , 139, 1, 5. 

El Rey. —Diego Velázquez, nuestro capitán 
de la isla Fernandina , e repartidor de los indios 
della : Vi vuestra letra de primero de agosto del 
año pasado de Dxmi , con que holgué por la buena 
y larga relación que de todas las cosas déla isla me 



(1) Roto el original. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 57 

enviáis , y vos tengo mucho en servicio de todo lo 
que allá trabajáis y hacéis , así en la pacificación 
e noblecimiento desa isla, como en todo lo demás 
que á nuestro servicio cumple , y así creed que en 
todo lo que hobiere lugar, habéis de recibir la mer- 
ced que vuestros servicios merezcan. Vos continuad 
siempre en servir como hasta aquí, y mejor si ser 
pudiere, y lo que pricipalmente vos recomiendo 
es que de la conversión e buen tratamiento de 
los indios desa isla tengáis muy gran cuidado, 
y trabajéis, por todas las vías que pudiéredes, 
como los indios sean doctrinados y enseñados en 
las cosas de nuestra santa fee católica , y perma- 
nezcan en ella , porque nos quedemos sin cargo de 
conciencia, y vos también de la obligación que 
para ello tenemos. 

Bien me ha parecido la orden que tenéis en 
todo, así en el hacer de los pueblos como en lo de- 
más que al bien desa isla cumple , y vista la bue- 
na relación que me hacéis de lo que las personas 
que ahí están con vos , trabajan y hacen , así en el 
pacificar los indios desa isla , y en lo que toca á 
nuestro servicio , yo tengo voluntad de les hacer 
mercedes en lo que buenamente haya logar , y así 
gelo decid y certificad vos de mi parte , y que les 
mando y encargo que continúen en nos servir, que 
yo habré memoria para que reciban mercedes en 
lo que buenamente haya logar. 

La figura de esa isla que me enviástes recibí, y 



Digitized by 



Google 



58 ISLA DE CUBA. 

vos tengo en servicio del cuidado que tovistes de 
enviármela , y debéis procurar por la mejor mane- 
ra que pudiéredes , que á la parte del Norte se ha- 
gan algunos navios para la contratación de Castilla 
del Oro, y de la de Santiago, que hasta aquí se lla- 
maba de Jamaica. Los pueblos que en la isla habéis 
fecho me han parecido bien , siendo tan apropósi- 
to de las buenas minas e puertos como decís que 
son, y tengo en servicio la buena diligencia y cui- 
dado y trabajo que en hacellos habéis puesto. Pro- 
curad todavía de ennoblecer los que están á la parte 
del Sur, como vos lo tengo escrito, que esto va 
mucho á nuestro servicio. 

La figura de la isla de Ahao que pusistes nom- 
bre de Santiago vi , y me ha parecido bien; debéis 
os informar y tentar de qué cosas se podrá hacer 
provecho en ella de que Nos podamos ser servido, 
y nuestras rentas acrecentadas , y enviarme héis la 
relación particular della ; y porque la isla que has- 
ta aquí se llamaba Jamaica habernos mandado que 
se llame de aquí adelante de Santiago, á cabsa 
que el Almirante puso este nombre al tiempo que 
en la dicha isla estuvo , y haber dos islas de un 
nombre sería inconveniente, yo vos mando que 
le quitéis el dicho nombre que le pusistes de San- 
tiago , y le pongáis otro nombre de otro santo cual 
á vos os paresciere , y avisarme héis del nombre que 
le ponéis, y como veréis, yo he mandado que de 
aquí adelante esa isla que hasta aquí se llamaba de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 59 

Cuba, se llame Forn andina, porque pareció que el 
que tenía era algo fuera de propósito; bien será que 
de aquí adelante se llame por este nombre. De Me- 
dina del Campo á xxvm días de hebrero de dxv 
años. — Yo el Rey. 

1 8. 

(1165. — Julio 7.) — Real cédula encargando al licenciado Cristóbal Le- 
brón que no tome residencia á Diego Velásquez, ni á los oficiales que 
tiene en la isla de Cuba, por haber satisfacción de bus servicios.— A. de 
/., 189, 1 , 5. 

El Rey.— Licenciado Cristóbal Lebrón, nues- 
tro juez de residencia de la isla Española: Ya sa- 
béis como por nuestras provisiones lleváis manda- 
do que después que ahí hayáis acabado de hacer lo 
que lleváis á cargo que hagáis en la dicha isla 
Española, fuésedes á la isla Fernandina, que antes 
se llamaba de Cuba, y tomásedes residencia á Die- 
go Velázquez, teniente de gobernador de la dicha 
isla , e nuestro capitán della , e á nuestros oficiales, 
como más largamente en las dichas provisiones se 
contiene ; e porque según la buena razón e infor- 
mación que tengo de la persona del dicho Diego 
Velázquez , e que los dichos sus oficiales han usado 
e usan de la justicia de la dicha isla bien e como 
á nuestro servicio cumple , e soy informado que si 
se les hobiese de tomar la dicha residencia sería 
alterar la dicha isla, e que á nuestro servicio e 
bien della conviene que por agora se suspenda, 



Digitized by 



Google 



60 ISLA DE CUBA. 

por ende, yo vos mando que no vayáis á tomar ni 
toméis residencia al dicho Diego Velázquez ni á 
los dichos sus oficiales de la dicha isla ; y suspen- 
ded en ello hasta que veáis otro mi mandamiento 
en consejo , e non fagades ende al. Fecha en Bur- 
gos á vil días de julio de quinientos e quince 
años. — Yo el Rey. —Refrendada del Obispo. 



i9 : 

(1616.— Mayo 30.)— Título de veedor del oro y metales de fundición á 
favor de Rodrigo de Villarroel, é instrucción para el ejercicio de este 
cargo. — A. de 1., 139, 1, 5. 

Doña Juana et D. Carlos su hijo , por la gracia 
de Dios Reina e Rey de Castilla , de León , de Ara- 
gón, de las dos Secilias , de Jerusalén, de Navarra, 
de Granada , de Toledo, de Valencia , de Mallorca, 
de Galicia , de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de 
Córcega, de Murcia, de Jaén, de los dos Algarves, 
de Algeciras, de Gibraltar, e de las islas de Cana- 
rias , e de las Indias, islas e tierra firme del mar 
Océano, Señores de Vizcaya e de Molina , Condes 
de Barcelona, Duques de Atenas e de Neopatria, 
Condes de Rosellon e de Cerdania, Marqueses de 
Oriistan e de Gonciano, Archiduques de Austria, 
Duques de Borgoña e de Brabante, Condes de Flan- 
des e de Tirol, etc.: Por hacer bien e merced á vos 
Rodrigo de Villarroel, acatando vuestra suficiencia 
e habilidad, e algunos servicios que nos habéis he- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 61 

cho, es nuestra merced e voluntad que agora e de 
aquí adelante cuanto nuestra merced y voluntad 
fuere» seáis nuestro veedor del oro e otros metales, 
coalesquier que se hallaren e se fundieren en la isla 
Fernandina, que antes se llamaba de Cuba, e casas 
de fundición della, en logar e por subcesión de 
Juan de la Vega, veedor que era de las dichas 
fundiciones, por cuanto él es fallescido e pasado 
desta á santa vida , e que como nuestro veedor es- 
téis presente al fundir e afinar e marcar el dicho 
oro e otros cualesquier metales que se hubieren de 
fundir, e hayades e llevedes de salario cada año que 
servierdes el dicho oficio, setenta mili maravedís, 
los cuales vos sean pagados de nuestras rentas e ha- 
ciendas de la dicha isla Fernandina; e por esta 
nuestra carta ó por su treslado signado de escriba- 
no público, mandamos á Diego Velázquez, nuestro 
capitán e repartidor de los indios de la dicha isla, e 
á los nuestros oficiales que en ella residen , que re- 
ciban de vos el dicho Rodrigo de Villarroel el 
juramento e solenidad que en tal caso se requiere 
e debéis hacer , el cual así fecho , mandamos á los 
dichos nuestros oficiales e al nuestro fundidor e 
marcador, e á cualesquier justicias e personas de la 
dicha isla, e á cada uno dellos, que vos hayan e re- 
ciban e tengan por nuestro veedor de las fundicio- 
nes e marcaciones que se hicieren en la dicha isla, 
e usen con vos en el dicho oficio e en todos los ca- 
sos e cosas á él anexas e concernientes, en logar del 



Digitized by 



Google 



62 ISLA DE CUBA. 

dicho Juan de la Vega, y mandamos que ninguna 
funda ni marque el dicho oro e plata e otros meta- 
les sin ser vos presente á lo ver hacer como nues- 
tro veedor, so pena quel que lo contrario hiciere, 
por el mismo caso haya perdido e pierda todos sus 
bienes, los cuales desde agora aplicamos á la nues- 
tra cámara e fisco, e que vos guarde e faga guar- 
dar todas las honras, gracias, mercedes, fran- 
quezas e libertades, exenciones, preeminencias, 
prerrogativas e inmunidades e todas las otras cosas 
e cada una dellas que por razón del dicho oficia 
debéis haber e gozar, e vos deben ser guardadas de 
todo bien complidamente, en guisa que vos non 
mengüe ende cosa alguna, e que en ello ni en par- 
te dello embargo ni contrario alguno vos non pon- 
ga ni consientan poner, ca Nos por la presente vos- 
recebimos e habernos por recebido al dicho oficio e 
al uso y ejercicio del, e vos damos poder e facultad 
para lo usar y ejercer y llevar el dicho salario, ca- 
so que por los susodichos ó por alguno dellos á él na 
seáis recebido, e asimismo vos damos poder e fa- 
cultad para que siendo justamente impedido, du- 
rante el dicho impedimento podáis en vuestra 
nombre poner persona ó personas que estén presen- 
tes á las dichas fundiciones, e ante las tales perso- 
nas se hagan e no de otra manera durante el dicha 
tiempo; e mandamos al nuestro gobernador que 
reside 6 residiere en la dicha isla que vos libre en 
nuestro tesorero della los dichos setenta mili mará- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 63 

vedis de salario en cada un año, todo el tiempo que 
lo serviéredes, como dicho es, á los tiempos e según 
se librare e pagare á los nuestros oficiales que re- 
siden en la dicha isla, los semejantes maravedís 
que de Nos tienen, e al dicho tesorero que vos lo 
pague, que con la dicha libranza e con el treslado, 
signado de escribano público, desta nuestra carta, 
mandamos que les sean cada un año los dichos 
setenta mili maravedís tomados en cuenta, los cua- 
les se entiende que vos han de ser librados e pagados 
desdel día que esta nuestra carta fuere asentada en 
los libros de la nuestra Casa de la Contratación de 
las Indias, que residen en la cibdad de Sevilla, por 
los nuestros oficiales della, en adelante, e los unos 
e los otros nou fagades ni fagan ende al por alguna 
manera, so pena de la nuestra merced e de veinte 
mili maravedís para la nuestra cámara. Dada en la 
villa de Madrid á treinta días de mayo de mil e qui- 
nientos e diez e seis años.— Firmada del Cardenal e 
del Embajador.— Refrendada del licenciado Con- 
chillos e señalada del licenciado Zapata e doctor 
Carvajal. 

Instrucción para los veedores de fundición. 

La Reina y el Rey.— Lo que vos Rodrigo de Vi- 
llarroel, nuestro veedor de las fundiciones del oro 
de la isla Fernandina, que antes se solía llamar 
de Cuba, habéis de hacer por virtud del dicho ofi- 
cio, es lo siguiente: 



Digitized by 



Google 



64 ISLA DE CUBA. 

Primeramente que hayáis e cumpláis con mucha 
diligencia e cuidado y vigilancia todo lo contenido 
en nuestra provisión que lleváis tocante, y que mi- 
réis que ninguno haga frabde ni engaño en las 
fundiciones del oro que en la dicha isla se hobieren 
de hacer, y que tengáis cuenta e razón dello parti- 
cularmente en un libro que tengáis, y avisarnos 
héis de todo lo que se hiciere en cada fundición, 
particularmente, y que es lo qué en cada una se 
mete á fundir. 

ítem si en la dicha isla ó por otras islas comarca- 
nas se hicieren algunos repartimientos desde la di- 
cha isla , por trato ó en otra cualesquier manera, 
habéis de tener mucho cuidado de tener aviso sobre 
lo que se hiciere de lo susodicho, para nos lo hacer 
saber, de manera que de todo lo que allá pasare 
seamos avisados. 

ítem habéis de mirar y estar sobre aviso en saber 
si van á la dicha isla algunas personas sin nuestra 
licencia e de los nuestros oficiales de la nuestra Casa 
de la Contratación de las Indias que residen en la 
cibdad de Sevilla , e avisarnos héis quiénes son. 

ítem habéis de tener mucho cuidado que lo con- 
tenido en las ordenanzas que allá se han enviado 
ó se enviaren de aquí adelante, y en lo que á vos 
tocare, se guarde e cumpla, porque así cumple 
á nuestro servicio , y avisarnos héis siempre si se 
guardan por los otros nuestros oficiales que allá 
r esiden e residieren de aquí adelante. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 65 

ítem , porque los que van en las naos que van á 
las Indias diz que hacen muchos frabdes y engaños 
en deservicio nuestro y daño de la negociación y 
contratación de las Indias , habéis de tener mucho 
cuidado que so guarde y cumpla lo contenido en las 
instrucciones que llevaren los maestres de las naos, 
firmadas de los dichos nuestros oñciales de la di- 
cha nuestra Casa de la Contratación de las Indias 
que residen en la cibdad de Sevilla. 

ítem, luego que llegáredes á la dicha isla v infor- 
méis de todas las cosas della muy particularmente, y 
avisar nos héis de todo ello por vuestras cartas, así á 
Nos como á los dichos nuestros oñciales de la dicha 
Casa de la Contratación de Sevilla, entendiendo en 
todo con aquella fidelidad que de vos confiamos. 

Fecha en la villa de Madrid á treinta días del 
mes de mayo, año del nacimiento de Nuestro Salva- 
dor Jesucristro de mil e quinientos e diez e seis 
años.— Firmada del Cardenal e del Embajador — 
Refrendada del secretario Conchillos.— Señalada 
del licenciado Zapata e dotor Carvajal. 

20. 

( 1516. — Diciembre 21.) — Beal cédala expedida á petición de loe veci- 
nos de la isla de Cuba, ordenando que los letrados que en ella residan 
no puedan abogar en pleitos ni causas , como éstas no sean criminales, 
bajo pena. — A. de I., 139 , 1 , 5. 

t La Reina y el Rey. — Por cuanto Panfilo de 
Narváez e Antonio Velázquez en nombre de la isla 
Fernandina , que antes se solía llamar de Cuba, 



Digitized by 



Google 



66 ISLA DE CUBA. 

nos ficieron relación que en la dicha isla , á cabsa 
que los letrados que en ella había procuraban e 
tenían maneras para que se moviesen pleitos los 
vecinos e pobladores e tratantes de la dicha isla 
unos á otros e otros á otros» e sin quellos to viesen 
provechos en la abogacía e procura de los dichos 
pleitos , e diz que la dicha isla e vecinos e tratan- 
tes que ella tiene esperan tener tantos pleitos e 
diferencias, ese les perderán e gastarán sus hacien- 
das , suplicónos mandásemos que en la dicha isla 
no pudiese haber ni hobiese letrados ni procura- 
dores que abogasen , porque haciéndose así , la di- 
cha isla e vecinos della estarían en mucha quietud 
e tranquilidad e sosiego , e sus haciendas más con- 
servadas , e á Nos se recrescerán servicios , porque 
no habiendo los dichos abogados e procuradores no 
habría pleitos , e sobre las diferencias que nascie- 
sen , las partes se concertarían sin tela de juicio, 6 
como la nuestra merced fuese ; e consultado con 
los nuestros gobernadores, fué acordado que debía- 
mos mandar dar esta nuestra cédula sobre la dicha 
razón, e nos tovímoslo por bien; e por lá presente 
mandamos e expresamente defendemos que agora 
ni de aquí adelante en que nuestra merced e vo- 
luntad fuere , aunque en la dicha isla Fernandina 
haya letrados , no puedan abogar ni aboguen en 
ningunos pleitos ni cabsas que en ella hay e ho- 
biere , e nasciere , salvo si no fuere en cabsas cri- 
minales, no embargante en las partes á quien 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 67 

tocare les pidan e requieran que los ayuden , e ale- 
guen por escrito de su derecho ante los jueces e 
justicias ante quien fueren dadas ó pidieren, so pe- 
na que los letrados que contra esta nuestra cédula 
contenida fueren e pasaren, desde el día que fuere 
pregonada en la dicha isla en adelante , caigan e 
im urr m sn pena de cincuenta pesos de oro por 
cada vez que contra lo en ella contenido fueren e 
pasaren , la mitad para la nuestra cámara , e la 
otra mitad para el acusador e juez que lo sentencia- 
re e ejecutare , e mando á Diego Velázquez , nues- 
tro capitán e gobernador de la dicha isla, e á otros 
jueces e justicias que della fueren , que ansí lo fa- 
gan guardar e complir e ejecutar , según e como 
de suso se contiene, sin poner en ello impedimento 
alguno , so las penas en que caen e incurren los 
que no guardan e cumplen los mandamientos de 
sus reyes e señores naturales ; e porque lo conteni- 
do en esta nuestra cédula venga á noticia, manda- 
mos que sea pregonada , principalmente por las 
plazas e ciudades e lugares acostumbrados déla di- 
cha isla Fernandina, por pregonero y ante escri- 
bano público , e mandamos que se tome la razón 
della en la nuestra Casa de la Contratación de las 
Indias que reside en la cibdad de Sevilla , por los 
señores oficiales della. Fecha en Madrid á xxi de 
diciembre de dxvi años. — Firmada del Cardenal y 
Embajador. — Refrendada de Juan Ruiz de Calca- 
na y señalada de Zapata y Carvajal. » 



Digitized by 



Google 



68 ISLA DE CUBA. 



21. 

(1516.— Diciembre 21.)— Real cédula dirigida á los Padres Jerónimos en- 
cargados del gobierno de Indias para que en el repartimiento de indios 
de la isla de Cuba se satisfagan en justicia las peticiones de los vecinos. 
— A de I., 139,1, 5. 

La Reina y el Rsy. — Reverendos y devotos pa- 
dres, etc., Panfilo de Narváez e Antonio Veláz- 
quez, en nombre de la isla Fernán dina, que antes 
se solía llamar de Cuba, nos suplicaron mandáse- 
mos dar en encomienda á los vecinos pobladores de 
la dicha isla los indios della, perpetuos para ellos e 
sus descendientes, y ansimismo que se encomen- 
dase á los primeros pobladores e descubridores de 
la dicha isla antes que á los otros, e que ansimismo 
señalase á cada pueblo de la dicha isla por propios 
della un cacique con sus indios, y que mandáse- 
mos que ningún oficial ni vecino de otras islas 
to viesen allí indios de repartimiento, porque en fa- 
cerse todo lo susodicho ansí, como por ellos se su- 
plicaba , la dicha isla se enoblecería , e los dichos 
indios della serían muy mejor tratados e dotrinados 
y enseñados, ó como la nuestra merced fuese, e con- 
sultado con los nuestros gobernadores, fué acordado 
que debíamos mandar dar esta nuestra cédula para 
vosotros sobre la dicha razón , e Nos tovímoslo por 
bien ; por ende Nos vos encargamos e mandamos 
que veades lo susodicho , e conforme á la instrucción 
nuestra que llevastes, fagades e administrados so- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 69 

bre todo lo que falláredes por justicia y de manera 
que ninguna de las partes á quien tocare reciba 
agravio de que tenga razón de quejarse. Fecha en 
Madrid á xxi de diciembre de dxvi afios. — Firma- 
da del Cardenal y Embajador. — Refrendada de 
Juan Ruiz de Calcana y señalada de Zapata y Car- 
vajal. 

22. 

(1616. — Diciembre 30.) — Real cédula ordenando á loe Padres Jerónimos 
encargados del gobierno de Indias que consientan á los vecinos de la 
isla de Cuba hacer y tener los navios que necesiten para contratar con 
las otras islas y Tierrafirme. — A. de I., 139, 1 , 5. 

Reverendos y devotos padres, etc., Panfilo de 
Narváez e Antonio Velázquez , en nombre de la 
isla Fernandina, que antes se solía llamar de Cuba, 
nos hicieron relación que la dicha isla e vecinos e 
tratantes de ella tienen mucha necesidad de tener 
e facer navios para contratar en la isla Española y 
San Joan y Amaica e en Tierrafirme, y que de 
facerlos e tenerlos á Nos se seguía mucho prove- 
cho ; suplicáronnos mandásemos dar licencia para 
ello, ó como la nuestra merced fuese, e consultado 
con los nuestros gobernadores, fué acordado que 
debíamos mandar dar esta nuestra cédula para vos- 
otros sobre la dicha razón, e Nos tovímoslo por 
bien ; por ende Nos vos encargamos e mandamos 
que constándovos lo susodicho es útil e provecho- 
so á la dicha isla Fernandina e á las otras islas e 
Tierrafirme, e á nuestro servicio, e no en danno 



Digitized by 



Google 



70 ISLA DE CUBA. 

de los indios della, ni de nuestras conciencias, les 
deis licencia e facultad á los vecinos y pobladores 
e tratantes en la dicha isla Fernandina que puedan 
facer e tener los navios que falláredes que tienen 
nescesidad para contratar en las dichas islas Espa- 
ñola e de San Juan e Amaica e Tierrafirme, e para 
lo ansí facer, por la presente , si necesario es , vos 
damos poder complido, e mandamos que se tome la 
razón desta nuestra cédula en la nuestra Casa de 
Contratación de las Indias que reside en la cibdad 
de Sevilla, por los nuestros oficiales della. Fecha 
en Madrid á xxix de diciembre de dxvi años, — 
Firmada del Cardenal y Gobernador.— Refrendada 
de Juan de Calcana e señalada de Zapata y Car- 
vajal. 

23. 

(1517.— Marzo 30.)— Beal cédula á Diego Vel&zques con prevenciones 
acerca de la renta del almojarifazgo de la isla Fernandina. — A. de Z, 
139 , 1 , 6. 

24. 

(1517.— Noviembre 6.) — Testimonio de la postura 7 condiciones del arren- 
damiento del almojarifazgo de la isla Fernandina, remitido por Diego 
Veláaques.— A. de Z, 2 , 1 , «/«• 

25. 

(1517.) — Orden á los Padres Jerónimos encargados del gobierno de Indias 
para qne tengan consideración con los deudores á la hacienda Real. — 
A ¿feZ, 139,1,5. 

La Reina y el Rey. — Reverendos e devotos pa- 
dres, etc., Panfilo de Narváez, en nombre de la 
isla Fernandina, que antes se solía llamar de Cuba, 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 71 

nos hizo relación que la dicha isla es nuevamente 
poblada, e los que la han conquistado se han adeb- 
dado comprando algunas cosas de nuestras hacien- 
das e de otras personas, e como habían cogido muy 
poco oro, estaban necesitados e alcanzados; supli- 
cónos en el dicho nombre mandásemos que las di- 
chas debdas que así nos debiesen , se cobrasen con 
alguna moderación de las personas que las debie- 
sen , porque también pudiesen pagar poco á poco 
lo que debiesen á otras personas , ó que sobre ello 
proveyésemos como la nuestra merced fuese, e con- 
sultado con los nuestros gobernadores, fué acorda- 
do que debíamos mandar dar esta nuestra cédula 
para vosotros sobre la dicha razón, e Nos tovímos- 
lo por bien : por ende , Nos vos encargamos e man- 
damos que vqades lo susodicho, e conforme á la 
información nuestra que Uevastes, lo proveáis e 
remediéis como viéredes que más convenga, así á 
nuestro servicio como al bien e pro e utilidad de 
la dicha isla e pobladores della, para que no sean 
muy fatigados. Fecha en Madrid á (en blanco) 
días del mes de (en blanco) de mili e quinientos e 
diez e siete años.— F. Cardenalis, 



Digitized by 



Google 



72 ISLA DE CUBA. 



26. 



(1517.)— Orden á loe Padres Jerónimos para que manden poner remedio en 
el desorden de cobrar las deudas en la casa de fundición. — A. de I. f 
139,1, 5. 

La Reina e el Rev. — Reverendos e devotos Pa- 
dres, etc.: Panfilo de Narváez en nombre de la isla 
Fernandína, que se solía llamar de Cuba, nos hizo 
relación diciendo que á cabsa que en la casa de 
fundición muchas personas se entremeten á querer 
cobrar sus debdas dentro della, hay algunas re- 
vueltas de que se rescrecía á Nos deservicio; supli- 
cónos en el dicho nombre mandásemos que en las 
dichas casas de fundición no se pudiesen cobrar 
peso3 de oro ningunos de ningunas personas con 
cédula ni de otra manera, e que los nuestros oficia- 
les que en la dicha fundición estuviesen, no cobra- 
sen ninguna debda por persona alguna, so cierta 
pena, sino que fuera de la dicha casa de fundición 
se cobrase de las personas que las debiesen, ó como 
la nuestra merced fuese; e consultado con los nues- 
tros gobernadores fué acordado que debíamos man- 
dar dar esta nuestra cédula para vosotros sobre la 
dicha razón , e Nos tovimoslo por bien ; por ende 
Nos vos encargamos e mandamos que veades lo su- 
sodicho e conforme & la instrucción nuestra que 
Uevastes lo proveáis e remediéis como viérdes que 
más convenga á nuestro servicio e bien de la dicha 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 73 

isla e vecinos e moradores della. Fecha en Madrid 
á (en blanco) días del mes de (en blanco) de qui- 
nientos e diez e siete años.— F. Cardinalis. 



27. 

(1517.) — Ordénalos Padres Jerónimos para informarse de los caminos 
que, por cuenta de la Real Hacienda, conviene hacer en la isla Fernán - 
dina.— A, del., 139, 1,5. 

La Reina y el Rey. — Reverendos e devotos Pa- 
dres, etc.: Panfilo de Narváez en nombre de la isla 
Fernandina, que antes se solía llamar de Cuba, 
nos hizo relación que aunque Diego Velázquez, 
gobernador de la dicha isla, ha hecho abrir e hacer 
caminos por toda la isla de unas villas á otras , e 
desde las dichas villas á las minas principales, hay 
mucha nescesidad de hacer caminos para las otras 
que se han descubierto ó descubrieren, porque la 
dicha isla es muy montosa por todas las partes y 
las sierras della adonde el oro está , muy grandes; 
e que en mandarlo hacer así á nuestra costa, nues- 
tras rentas serian muy acrecentadas, y la dicha isla 
muy ennoblecida, e los indios della muy mejor tra- 
tados , y se descubrirían muchas más minas ; por 
ende que nos suplicaba en el dicho nombre, mandá- 
semos abrir á nuestra costa los dichos caminos que 
fuesen nescesarios en la dicha isla, ó que sobrello 
proveyésemos como la nuestra merced fuese; e vis- 
to e consultado con los nuestros gobernadores , fué 



Digitized by 



Google 



74 ISLA DE CUBA. 

acordado que debíamos mandar dar esta nuestra cé- 
dula para vosotros en la dicha razón e Nos toví- 
moslo por bien; por ende Nos vos encargamos e 
mandamos que veades lo susodicho e hagáis infor- 
mación sobrello, e conforme á la instrucción nues- 
tra que lie vastes, lo proveáis como vierdes que más 
convenga á nuestro servicio e al bien de la dicha 
isla e vecinos e indios della. Fecha en Madrid á 
(en blanco) días del mes de (en blanco ) de qui- 
nientos e diez e siete años. — F. Cardinalis. 



28. 

(1517.) — Orden á loe Padres Jerónimos sobre contribución de gastos comu- 
nales por parte de las personas que tienen indios en encomienda. — A. 
del., 139,1,5. 

La Reina y el Rey. — Reverendos e devotos Pa- 
dres, etc.: Panfilo de Narváez en nombre de la isla 
Fernandina, que antes se solia llamar de Cuba, nos 
hizo relación que la dicha isla no tenia propios nin- 
gunos , y á esta causa tenía nescesidad que conver- 
nía remediar ; suplicónos en nombre de la dicha 
isla mandásemos que todas las personas que en la 
dicha isla to viesen indios en encomienda, contri- 
buyesen en todos los gastos e repartimientos que 
se ofresciesen en las villas de la dicha isla , ó como 
la nuestra merced fuese, e consultado con los nues- 
tros gobernadores, fué acordado que debíamos 
mandar dar esta nuestra cédula para vosotros en la 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 75 

dicha razón , e nos tovímoslo por bien ; por ende 
nos vos encargamos e mandamos que veades lo su- 
sodicho e conforme a la instrucción nuestra que 
üevastes, lo proveáis e remediéis como vierdes que 
más convenga a nuestro servicio como al bien e 
pro e utilidad de la dicha isla e villas della y de 
manera que los pobladores no resciban agravio de 
que tengan razón de quejarse. Fecha Madrid á (en 
blanco) días del mes de (en blanco) de quinientos 
e diez e siete años.— F. Cardinalis. 



29. 

(1517.) — Ordenes á los Padres Jerónimos acerca de peticiones hechas por 
Panfilo Narráes en nombre de la isla Fernanda na, — A. de I. 

Bn la misma forma que en las anteriores cédu- 
las se previene investigar : 

Si conviene establecer refundición del oro, como 
en la Española. 

Si pasado el tiempo de la encomienda de los indios 
se ha de prorrogar por vida de los que los tienen. 

Si por las grandes distancias y malos caminos 
que hay en la isla será conveniente establecer otra 
fundición de oro en Trinidad , Sancti-Spíritu ó San 
Cristóbal , y determinar variaciones en el modo de 
pagar las deudas. 

Si á los vecinos de la isla que vienen á estos reinos 
á entender en cosas que les importan, se les han de 
conservar los indios que tienen encomendados. 



Digitized by 



Google 



76 ISLA DE CUBA. 

Si á los vecinos dichos , casados , que tienen sus 
mujeres en Castilla se les ha de apremiar á que las 
lleven y tengan consigo , dentro de cierto término, 
quitándoles en caso contrario los indios que tuvie- 
ren encomendados. 

3o. 

(1518.— Enero 18.)— Real cédula mandando á Diego Velázqnes quedé po- 
Besión al Obispo de la isla Fernandina. — A. de I., 139, 1, 5. 

El Rey. — Diego Velázquez , nuestro teniente 
de gobernador de la isla Fernandina, sabed • Que á 
suplicación de la Reina mi señora e suya, nuestro 
muy Santo Padre ha proveído del obispado desa 
isla al Reverendo in Cristo padre D. Juan de Ubi- 
te (1) y ha enviado en su favor las bullas de la 

dicha provisión, por las cuales él envía, con licencia 
nuestra , á tomar la posesión de ese dicho obispado; 
por ende yo vos mando que conforme á las dichas 
bullas le hagáis dar e déi3 la posesión dése dicho 
obispado e acudir con los diezmos , frutos e rentas, 
provechos e emolumentos á él anexos e pertene- 
cientes desde diez días del mes de febrero de mili 



(1) Así en el original: D. Jacobo de la Pesuela, en su JHoc, geog. hUt. de 
la isla de Cuba, t. iv., p. 670, consigna que el primer Obispo electo el año 
de 1518 se llamaba Juan de Wite 7 era natural de Blandeo. Despachó 
patentes nombrando para le nueva iglesia de Cuba Arcediano, Chantre, 
Maestrescuela, Tesorero 7 Arcipreste; pero no tomó posesión de la mitra, 
renunciándola en 1525 por seguir desempeñando las funciones de Confe- 
sor 7 Capellán ma7or de la reina de Francia, doña Leonor, hermana del 
emperador Carlos V. Murió este prelado en la ciudad de Brujas el 18 de 
Setiembre de 1540, según consta del epitafio que se lee en su sepulcro en 
el convento de Santo Domingo ¿e aquella ciudad. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 77 

e quinientos e diez y seis años , que es el día de la 
data de las dichas bullas , en adelante de todo bien 
e cumplidamente , en guisa que le no mengüe en- 
de cosa alguna ; y porque yo tengo voluntad que 
las cosas del dicho obispo en esa isla sean favores- 
cidas, yo vos encargo que en todo lo que le tocare 
lo hayáis muy recomendado y favorezcáis á las 
personas que él allá envía, que en ello seré servi- 
do , e mando que se tome la razón desta mi carta 
por los nuestros oficiales que residen en la Casa de 
la Contratación de las Indias en la cibdad de Sevi- 
lla. Fecha en Tordesillas á diez y ocho días de enero 
de quinientos e diez y ocho años. — Yo el Rey. — 
Por mandado del Rey, Lope Conchillos.— Señalada 
del Cardenal y del Chanciller y Obispo de Burgos 
y Zapata. 

(1618.— Marzo 25. )— Poder otorgado por el Concejo de la villa de Santia- 
go á Francisco Qaesada para que entienda en todos los asuntos que se 
refieren al procomún de la isla. — A. de /., 68, 6, 11. 



(1518,-^Junio 7. ) — Título de tesorero dado en Zaragoza á favor de Pero 
Kanes de Guzmán. — A. de I. , 139, 1, 5. 

33. 

(1618. — Septiembre 24.) — Real cédula mandando pagarlo que hubiere de 
haber el clérigo Bartolomé de las Casas, por los servicios que en dos 
años y medio prestó en la isla. — A, de I. , 139, 1, 5. 

El Rey. — Diego Velázquez, nuestro capitán de 
la isla de Cuba, e logarteniente de nuestro gober- 
nador della, e nuestros oficiales que residís en la 



Digitized by 



Google 



78 ISLA DE CUBA. 

dicha isla: Bartolomé de las Casas» clérigo» me ha 
fecho relación quél nos sirvió en esa isla dos años 
y medio, así en la población della , como en la con- 
versión de los indios, y en administrar el Santo Sa- 
cramento, en lo cual fizo mucho fruto, sin que en 
este tiempo se le diese ni pagase cosa alguna, e me 
suplicó e pidió por merced gelo mandase pagar, ó 
como la mi merced fuesse ; por ende yo vos mando 
que veades lo susodicho y lo proveáis de manera 
que él sea satisfecho de lo que justamente hobiere 
de haber de salario, y él no resciba agravio de que 
tenga razón de se quejar. Fecha en Zaragoza á 
xxiv días del mes de setiembre de Udxviii años. 
— Yo el Rey. — Refrendada de Cobos, del Deán de 
Visanson y del Obispo de Burgos. 



34- 

(1518.— Setiembre 24.) — Real cédula recomendando á Francisco de Solo, 
repostero de cámara que fué de la Reina Católica.— A. de Z, 139, 1, 5. 

El Rey. — Diego Velázquez, nuestro capitán de 
la isla de Cuba e logarteniente de gobernador en 
ella : Porque Francisco de Soto, repostero de cáma- 
ra que fué de la católica Reina mi señora e agüe- 
la, que haya santa gloria, va con voluntad de vi- 
vir en esa isla y permanescer en ella, el cual , así 
por lo que sirvió á Su Alteza como por lo que sirvió 
al rey D. Felipe mi sefior, que haya santa gloria, 
deseo favorescer y que reciba merced en todo lo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 79 

que buenamente hobiere lugar, por ende yo vos 
ruego y encargo que así lo favorescádes y ayudá- 
redes á que sea aprovechado en las cosas desas par- 
tes como en le encomendar algún cargo en que 
nos sirva, lo bagáis y le hayáis muy recomendado 
y le favorezcáis como a criado y servidor nuestro, 
que en ello seré servido. De Zaragoza á xxiiii días 
del mes de setiembre de Udxviii años. — Yo el 
Rey. — Refrendada de Cobos, señalada del Deán de 
Visanson y el Obispo de Burgos. 



35- 

(1618. — Septiembre 24. ) — Real cédala nombrando factor de la isla Fer- 
nandina á Bernardino Velazquez. — A. de I., 139, 1, 5. 

36. 

(1518.— Octubre 29.) — Instrucción que ha de observar el tenedor de bienes 
de difuntos de la isla Fernandina. — A. de I., 139, 1, 5. 



37- 

(1518. — Octubre 29.) — Real cédula concediendo licencia á Diego Velaz- 
quez para llevar de estos reinos plata labrada para servicio de su perso- 
na y casa.— A. de I. , 139, 1, 5. 

El Rey. — Nuestros oficiales que residís en la 
cibdad de Sevilla, en la Casa de la Contratación de 
las Indias : Sabed que yo he dado licencia, y por la 
presente la doy á Diego Velazquez, lugarteniente 
de nuestro gobernador de la isla de Cuba, y capi- 
tán della , para que destos reinos pueda él ó quien 
su poder para ello hobiere, pasar e llevar á la dicha 



Digitized by 



Google 



80 ISLA DE CUBA. 

isla cien marcos de plata labrada para servicio de 
su persona y casa ; por ende yo vos mando que le 
dejéis e consintáis pasar e llevar los dichos cien 
marcos de plata, como dicho es, libremente, sin le 
poner en ello ningún impedimiento; e non faga- 
des ende al, siendo tomada razón de esta mi cédu- 
la en los libros de esa casa. Fecha en Zaragoza á 
xxix dias del mes de octubre dxviii años. — Yo el 
Rey. — Refrenda del secretario Cobos. — Señalada 
del Chanciller y del Obispo de Burgos y Zapata. 

38. 

(1518. — Octubre 29.) — Real cédula haciendo merced á Diego Velázquez 
de lo que monten los derechos de almojarifazgo de las ropas y manteni- 
mientos para su persona, casa é indios, y otras cosas que lleve de estos 
reinos , en término de doce meses. — A. de /., 139, 1, 5. 

El Rey. — Arrendadores e recaudadores y otras 
cualesquier personas que tenéis cargo de la cobran- 
za de la nuestra renta de almojarifazgo de la isla 
Fernandina, que antes se llamaba de Cuba: Sabed 
que Diego Velázquez, lugarteniente de nuestro go- 
bernador de la dicha isla, y capitán y repartidor 
della , invía agora á estos reinos por ropa y mante- 
nimientos para su persona y casa e indios, e otras 
cosas del servicio de su casa ; e porque mi voluntad 
es que de cosa alguna dellas no pague derecho al- 
guno de almojarifazgo, por ende yo vos mando 
que no pidáis ni llevéis al dicho Diego Velázquez 
ni á la persona que en su nombre presentare la di- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 81 

cha ropa , y mantenimientos , y otras cosas del ser- 
vicio de su casa , derechos , ni otra cosa alguna que 
á Nos pertenezca , por esta vez , por cuanto de lo que 
en ella monta yo le hago merced , con tanto que la 
persona que así en su nombre llevare las dichas co- 
sas, jure que todo lo que así lleva es para el dicho 
Diego Velázquez e que no es para vender , merca- 
dear, ni dar, ni donar, ni otra cosa alguna, salvo 
para el mantenimiento y servicio del dicho Diego 
Velázquez e de su casa e indios ; e mando que esta 
cédula dure por término de doce meses que corran 
e se cuenten desde el día de la fecha desta cédula 
adelante , la cual tomaréis en vosotros para vuestro 
descargo , en non fagades ende al , siendo tomada 
la razón de esta mi cédula por los nuestros oficia- 
les que residen en la cibdad de Sevilla. Fecha en 
Zaragoza á xxix de octubre de Udxviii años. —Yo 
el Rey. —Refrendada del secretario Cobos. — Seña- 
lada del gran Canciller y del Obispo de Burgos , y 
D. García de Padilla y el licenciado Zapata. 



39- 

(1518. — Noviembre 7.)— Beal cédala concediendo licencia á los vecinos 
de la isla Fernandina para armar bajeles á su costa, y descubrir y con- 
quistar islas ó tierras nuevas , con las condiciones establecidas para estos 
casos.— A. de Z, 139, 1 , 5. 

El Rey. — Por cuanto por parte de vos los ve- 
cinos y pobladores de la isla Fernandina , que an- 
tes se llamaba de Cuba, me fué hecha relación 



Digitized by 



Google 



82 ISLA DE CUBA. 

que con la mucha voluntad que tenéis al servicio 
de la católica Reina mi señora , al mío y al acre- 
centamiento de nuestra Corona Real , muchos de 
vosotros queríades armar á vuestra costa, para 
descobrir algunas islas comarcanas desa dicha isla, 
y me suplicastes e pedistes por merced vos diese li- 
cencia e facultad para ello ó como la mi merced 
fuese , e yo acatando que dello Nuestro Señor sería 
servido , tóvelo por bien , e por la presente vos doy 
licencia e facultad para que vosotros 6 cualesquier 
de vos podáis armar á vuestra costa , e ir á desco- 
brir cualesquier islas e tierras que quisierdes , e por 
bien tovierdes , que no estén descubiertas , en co- 
marca desa dicha isla , con tanto que del provecho 
que dello se os siguiere nos hayáis de dar e deis el 
quinto que nos pertenece , y que no toquéis en los 
límites de la demarcación del Serenísimo Rey de 
Portogal, mi muy caro e muy amado hermano e tío, 
por cuanto mi voluntad es que lo capitulado e ave- 
nido e asentado entre nuestra Corona Real y la de 
Portogal se guarde y cumpla , y que las tierras e is- 
las que así descubriéredes , las podáis conquistar y 
poner debajo de nuestro señorío e servidumbre , con 
tanto que seáis obligados de guardar en todo la ins- 
trucción e instrucciones que para el buen trata- 
miento de los indios naturales de las tales tierras 
están fechas , e mandáremos facer, so las penas en 
ellas contenidas, las cuales mandaré ejecutar en 
las personas ó bienes de cada uno de vosotros , que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 83 

lo contrario ficiere, de más de quedar las dichas vues- 
tras personas á la nuestra merced , e mando que se 
tome razón desta mi cédula en la Casa de la Con- 
tratación de Sevilla por los nuestros oficiales della. 
Fecha en Zaragoza á vii de noviembre de dxviii 
años. — Yo el Rey. — Refrendada del secretario 
Cobos. — Señalada del gran Chanciller , del Obis- 
po de Burgos y de D. García de Padilla. 

40. 

(1518.— Noviembre 7.)— Real cédula á los oficiales reales, para que en 
las fundiciones no exijan las deudas de particulares. — -á. de Z, 139, 1, 6. 

41. 

(1518. — Noviembre 7.) — Real cédula ordenando que no se cobren á Pan- 
filo de Narváez derechos de almojarifazgo de todas aquellas cosas que 
llevó para fomento de la población de la isla. — A. de I. , 189 , 1 , 5. 

42. 

(1518.— Noviembre 7.) — Real cédula á Diego Velázquez encargándole 
dé espera á los vecinos en el pago de las deudas de la Real Hacienda. — 
¿.¿0 7., 189,1,0. 

43- 

(1518. — Noviembre 7.) — Real cédula ordenando que la fundición del 
oro se haga en Santiago 7 en Trinidad. — A. de I., 139, 1 , 5. 

44. 

(1518. — Diciembre 12.) — Real cédula á los oficiales reales, mandando 
pagar á Diego Velázquez lo que se le debe por quitación de la fortaleza 
de la Asunción , 7 porque ésta se ca7Ó, se le hace merced de la tenencia 
de la de la villa de Santiago , ó de la primera que en la isla se hiciere. — 
¿.<feZ,139,l,6. 

El Rey. — Nuestros oficiales de la isla Fernán- 
dina , que antes se llamaba de Cuba : Por parte del 



Digitized by 



Google 



84 ISLA DE CUBA. 

adelantado Diego Velázquez, lugarteniente de núes* 
tro gobernador de la dicha isla, y nuestro capitán 
y repartidor della , me fué fecha relación quel Rey 
Católico , mi agüelo y señor , que haya santa gloria, 
le proveyó de la tenencia de la fortaleza de la vi- 
lla de la Asunción de la dicha isla , con veinte mili 
maravedís de quitación en cada un año , librados 
en vos, el nuestro tesorero desa dicha isla, de lo 
cual se le deben y están por pagar algunos años los 
dichos veinte mili maravedís de la dicha tenencia, 
y me fué suplicado y pedido por merced le manda- 
se librar todos los maravedís que le son debidos de 
la dicha tenencia , ó como la mi merced fuese ; e 
porque agora á cabsa que la dicha fortaleza de la 
Asunción se cayó, la católica Reina mi señora e yo 
habernos hecho merced al dicho Adelantado de la te- 
nencia de la de la villa de Santiago , ó de la primera 
que en la dicha isla se hiciese , y la dicha tenencia 
de la Asunción se ha de quitare testar de los nuestros 
libros ; por ende yo vos mando que conforme á la pro- 
visión que de lo susodicho el Diego dicho Veláz- 
quez tiene , veáis y averigüéis todos los maravedís 
que se le deben y están por librar desde el dicho 
tiempo acá , que no le ha sido librado y pagado, 
y lo ha de haber , y vos el dicho nuestro tesorero 
ge lo paguéis de cualesquier maravedís e oro de 
vuestro cargo ; y tomad su carta de pago , con la 
cual y con esta mi cédula, siendo tomada la razón 
della en los nuestros libros de la Casa de la Contra- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 85 

tación de Sevilla , por los nuestros oficiales della, 
mando que vos sean recibidos y pasados en cuenta, 
sin otro recabdo, todos los maravedís que en la for- 
ma susodicha dierdes e pagáredes. Fecha en Zara- 
goza á doce días del mes de diciembre de quinien- 
tos e diez e ocho años. — Yo el Rey.— Refrendada 
del secretario Cobos. — Señalada del gran Canci- 
ller , del Obispo de Burgos , del Obispo de Badajoz e 
del licenciado Zapata. 

45- 

(1518.— Diciembre 12.) — íted cédula á Diego VelásqueE, ordenando que 
consienta á los vecinos de la isla hagan hasta diez navios que no suban 
de cien toneladas, para contratar con las otras islas y Tierrafirme.— A. de 
/.,139 f l,6. 

El Rey. —Diego Velázquez, lugarteniente de 
nuestro gobernador de la isla Fernandina, que an- 
tes se llamaba de Cuba, e nuestro capitán e repar- 
tidor della: Por cuanto Panfilo de Narváez, en 
nombre de los vecinos y moradores, me fizo rela- 
ción que así para traer mantenimientos y cosas ne- 
cesarias de labranzas y crianzas de las otras islas 
comarcanas á esa dicha isla , para el buen provei- 
miento della, como para ir á descubrir algunas is- 
las e tierras , tienen nescesidad de hacer algunos 
navios , y que, á causa del vedamiento que por Nos 
está puesto para que no se hagan los dichos navios, 
no los hacen , ni pueden hacer , y me suplicó e pi- 
dió por merced les diese licencia e facultad para 



Digitized by 



Google 



86 ISLA DE CUBA. 

ello, ó como la mi merced fuese, por ende, yo vos 
mando que dejéis e consintáis á las personas que os 
paresciere que en esa isla son abonadas , y de quien 
tengáis buena seguridad que son tales personas, 
hacer hasta en cantidad de diez navios e con tanto 
que no suban ni sean de cien toneladas de porte 
arriba, cada uno , y que los que asi se ficieren en 
la dicha isla, en la dicha cantidad, los puedan te- 
ner e ir con ellos á contratar, asi en las islas e Tie- 
rrafirme que se han descubierto , como á otras cua- 
lesquier que se descubrieren de aquí adelante, y 
traer todas las provisiones y mantenimientos y 
otras cosas en los dichos navios que quisieren , e por 
bien tovieren , con tanto que como dicho es no suba 
del número de hasta diez navios en toda la dicha 
isla, sin embargo de cualquier prohibición e veda- 
miento que por Nos esté puesto , y por esta mi cé- 
dula mando á vos el dicho Diego Velázquez les fa- 
gáis guardar e cumplir , y guardéis y cumpláis se- 
gún y como en esta mi cédula se contiene, e con- 
tra ello no vayan ni pasen , ni consientan ir ni pa- 
sar por alguna manera, tomándose la razón desta 
mi cédula en los libros de la Casa de la Contrata- 
ción de Sevilla por los nuestros oficiales della. Fe- 
cha en Zaragoza , á xu días de diciembre de dxviii 
años. — Yo el Rey. — Refrendada del secretario Co- 
bos y señalada del gran Chanciller, del Obispo de 
Burgos e Zapata. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 87 



46. 



(1618.— Diciembre 12.)— Beal cédula mandando se paguen á Panfilo de 
Narávez los salarios de procurador en la corte, desde que salió de la isla 
hasta su regreso. — A. de 7., 139, 1 , 5. 

El Rey. — Adelantado Diego Velázquez, lugar- 
teniente de nuestro gobernador de la isla Fernán- 
dina, que antes se llamaba de Cuba, y nuestro ca- 
pitán e repartidor della, y á los concejos, justicias, 
regidores , caballeros , escuderos , oficiales e ornes 
buenos de la dicha isla : Panfilo de Narváez , pro- 
curador desa dicha isla, me fizo relación quél vino 
por mandado della y con su poder, en vida del ca- 
tólico Rey nuestro agüelo y sefior, que haya santa 
gloria , á procurar y suplicar ciertas cosas que tra- 
jo por instrucción, tocantes á esa dicha isla, y que 
á cabsa del fallecimiento de Su Alteza , él no pudo 
entonces negociar lo que así traia á cargo y asoló 
en estos nuestros reinos, esperando mi venida á 
ellos , negociando algunas cosas con nuestros go- 
bernadores , e que después acá él ha estado procu- 
rando las dichas cosas en 9 mi corte y vuelve con el 
despacho que yo he sido servido de mandarle dar, 
y porque al tiempo que así le enviastes diz que 
asentastes con él de le dar cierto salario, y á cabsa 
de la dilación que ha habido en su despacho se 
teme que le sea puesto en la paga dello algún im- 
pedimento, e me suplicó mandase proveer en ello 



Digitized by 



Google 



88 ISLA DE CUBA. 

como la mi merced fuese; por ende, yo vos man— 
do que conforme á lo que con el dicho Panfilo de 
Narváez asentastes, al tiempo que lo enviastes por 
procurador , le paguéis lo que hobiere de haber do 
salario , todo el tiempo que acá ha estado , desdel 
dia que partid desa dicha isla hasta que allá vuel- 
va, llevando por fe el día que desta mi corte par- 
tiere despachado , sin que en ello le pongáis nin- 
gún impedimento, e con que se tome la razón desta 
mi cédula en los libros de la Casa de la Contrata- 
ción de las Indias que reside en la cibdad de Sevi- 
lla, por los nuestros oficiales della. Fecha en Zara- 
goza á doce días del mes de diciembre de quinien- 
tos e diez e ocho años. — Yo el Rey. — Refrendada 
del secretario Francisco de los Cobos. — Señalada 
del gran Chanciller, del Obispo de Burgos, del 
Obispo de Badajoz y del licenciado Zapata. 



47- 

(1618. — Diciembre 12.) — Real cédala ordenando á Diego Velásqaezy á 
los oficiales reales envíen relación de las personas que pueden servir 
para regidores. — A. de L, 139, 1, 6. 

48. 

(1618.— Diciembre 12.)— Real cédala recomendando á Panfilo de Narváez 
por los servicios qae ha prestado. — A. de I. , 139 , 1 , 6. 

El Rey . — Adelantado Diego Velázquez, lugar- 
teniente de nuestro gobernador de la isla Fernán- 
dina, e nuestro capitán e repartidor della: Ya sa- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 89 

béis cuántos días há que Panfilo de Narváez, pro- 
curador desa isla, está en ella e lo que ha servido 
e trabajado, así en la conquista e población della, 
como en la Española y Jamaica , e cual, demás de 
los negocios que trae á cargo de despachar, ha en- 
tendido como servidor nuestro, e por todos estos 
respetos yo deseo quél sea favorecido ; por ende, yo 
vos ruego e encargo que conforme á su persona 
e servicios le tratéis e favorescáis como á servidor 
nuestro, e en todo lo que le tocare le hayáis por 
muy recomendado, que en ello seré servido. De 
Zaragoza á xn del mes de diciembre Udxviii años. 
—Señalada de los dichos. 



49- 

(1519.)— Relación del oro que se fundió pora la Hacienda Beal en el mes 
de maya— A. dé I. , 2 , 1 , </ti* 

Relación del oro que pertenesció á Vuestra Alteza 
e yo, Pero Núñez de Guzmán , tesorero en esta isla 
Feraandina, recebí en nombre de Vuestra Majes- 
tad. Esta fundición, que se comenzó por el mes de 
mayo deste año de mili quinientos diez e nueve 
años, de que me está fecho cargo en esta manera: 

Metiéronse á fundir en la casa de la j 
fundición de personas partícula- I xvi umoyi pesos, 

res LXXXVUI U ducados LXXXIX pe- / vi tomines, n 

sos mi tomines vi granos de oro, \ gran08 " 
los cuales, después de fundidos e / 



Digitized by 



Google 



90 ISLA DE CUBA. 

pagados los derechos de fundidor, 
quedaron en ochenta y dos mili e 
nuevecientos e ochenta y cuatro 
pesos y dos tomines y dos granos | 
de oro , de los cuales se pagaron 
á Vuestra Alteza de quinto diez e I 
seis mili e quinientos e noventa e 
seis pesos e seis tomines e dos 
granos de oro fino 

ítem, se pagaron á Vuestra Alteza de 
noveno del oro que se cogió en 
minas de nacimiento , quinientos 
y setenta y tres pesos y tres to- 
mines y cuatro granos 

ítem, se metieron á fundir para Vues- 
tra Alteza en la dicha fundición 
viiUccxii pesos, los cuales fun- 
didos y pagados los derechos del 
fundidor, quedaron para Vuestra 
Alteza seis mili setecientos e vein- 
te pesos 

ítem, se cobraron en la dicha fundi- 
ción de ciertas debdas que perso- 
nas particulares debían á Vuestra 
Alteza, que proceden del Cargo de 
los tesoreros pasados, setecientos 
y nueve pesos e seis tomines e cin- 
co granos de oro 



zyiUdzcyi pesos, 
vz tomines, ii 
gianos. 



dlxxiii pesos, III 
tomines, IV gra- 
nos. 



yiUdocxx pesos. 



dooiz pesos, ti to- 
mines, Y granos. 



Digitized by 



Google 



oocliiii pesos, vi 
tomines y i 
grana 



nes, viii granos. 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 91 

ítem, se cobraron en la dicha fundí- ] 
ción para Vuestra Alteza, de cier- 
tas penas de cámara, trecientos 
e cincuenta y cuatro pesos , e seis 
tomines e un grano de oro. . . 

Por manera , que monta el oro que \ 
así se hubo y cobró en la dicha j 
fundición, para Vuestra Alteza, I „ miTjDC000Llra 
según desuso va declarado, vein- } pesos, vi tomi- 
te y cuatro mili e nuevecientos e 
cincuenta y cuatro pesos, e seis 
tomines e ocho granos de oro fino. 

ítem, se metieron á fundir en la di- 
cha fundición ixUlvi pesos de 
oro bajo , lo cual fundido y pa- 
gados los derechos de fundidor, 
quedaron, en viiiUccicliiii pe- 
sos , ni tomines , x granos , de los 
cuales pertenecieron á Vuestra 
Alteza, de quinto, mili e seiscien- 
tos y noventa pesos, e siete tomi- 
nes , e dos granos de oro. . . . 

Pero Núñez de Guzmán.— Hay una rúbrica. 



Udoxo pesos, vil 
tomines e II gra- 
nos. 



Digitized by 



Google 



92 ISLA DE CUBA. 



50. 

(1519. — Mayo.)— Extracto de cartas de Diego Veláxquez y de loe oficiales 
reales, pidiendo que S. M. prohiba que nadie yaya á la tierra nueva 
que por su industria se ha descubierto. Avisa la llegada clandestina á la 
isla de una carabela cargada de oro, en que iban Francisco Montejo y 
Alonso Portocarrero , y haber salido en su persecución Gonzalo de Gua- 
rnan. Avisa también la ida de Panfilo de Narváes contra Hernán Cortés. 
-¿.<fe/.,Pto.2, 1,«/ M . 

Diego Velázquez, xxim de mayo 1519. 

Dice: la Armada postrera que envió al descu- 
brimiento de la tierra nueva, en que forneció e 
aparejó xiii muy buenos navios e dc hombres de 
tierra, sin la gente de la mar , que en ellos fueron, 
demás de otras dos carabelas e un bergantín que 
al presente quedaba haciendo cargar de todos man- 
tenimientos, que con la ayuda de Dios se partirían 
á la dicha tierra por todo el dicho mes de mayo. 

Que en dar logar como hasta aquí se ha dado 
á que algunas personas hagan Armadas para ir á 
rescatar e descobrir por la tierra nueva , que él ha 
descobierto, se le hace muy notorio agravio, como 
claramente parece , porque su fin de los tales no 
es pacificar ni amansar los indios , ni atraellos á 
nuestra fe , antes á roballos e alborotarlos , porque 
desamparen sus haciendas, como se ha visto por 
experiencia de dos navios que con licencia de los 
Padres Jerónimos fueron de la isla Española á res- 
catar por la costa de Tierrafirme, e dejaron los 
indios tan desabridos e temorizados, que han abo- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 93 

rrecido el tracto et conversación de los cristianos 
que por allí agora pasan. Suplica á V. M. que pues 
él en esta demanda tan buena manera se da, e le 
cuesta lo que hasta hoy está principiado más de 
xxxU ducados, mande por su provisión que ningu- 
no puedan ir á rescatar, ni descobrir, ni contratar 
en la dicha tierra nueva quél ha descubierto , ni 
en las que más de aqui adelante descobriere , salvo 
habiendo necesidad de bastimentos f ó tiempo for- 
zoso , ó á conversar con los cristianos que allá esto- 
vieren. 

Asimismo suplica que acatando los muchos gas- 
tos e señalados servicios que en esta conquista ha 
hecho, así á Dios Nuestro Señor, como á V. M., sea 
Y* A. servido que en remuneración dellos ninguna 
persona pueda ir á descobrir ni rescatar quinientas 
leguas adelante de donde hasta agora está descu- 
bierto por su industria. 

Que la renta del almojarifazgo de aquella isla 
estaba rematada en estos reinos por el Cardenal 
en xniUcc pesos de oro de primero remate; como 
quiera que estando él mejor informado de lo que 
la dicha renta valía, la hizo pujar en xrviU pesos 
de oro poco más ó menos en que está puesta, e aun 
se espera que valdrá más. 

Por otra carta suya de xn de octubre de 1519. 

Dice que él fué avisado como en xxni de agos- 
to había llegado á un puerto de aquella isla, en el 
cabo della que está muy escondido, la carabela 



Digitized by 



Google 



94 ISLA DE CUBA. 

que había enviado por capitana, con la persona de 
Hernando Cortés, et dentro en ella el piloto mayor 
de la Armada et un Francisco de Montejo et otro 
Alonso Fernández Puertocarrero , los cuales to- 
maron un cristiano español que estaba en una es- 
tancia cerca del puerto, et le juramentaron que no 
los descobriese, et le tomaron de la dicha estancia 
todo el pan cazabi e puercos e todos los otros man- 
tenimientos que podieron, e xl botas de agua, et 
llevaron hurtados ciertos indios de los de aquella 
isla, e con el español estaban, al cual concorrían 
que no diría nada. Le mostraron mucha riqueza de 
oro, y tanto, que habiéndole tomado juramento 
declaró que la dicha carabela iba lastrada dello e 
docenas de piezas de cccU ducados ó al pie de 
ellos. 

Dice que hizo sobre esto una muy verdadera 
e larga relación por ante escribano. Suplica á 
V. M. la mande ver en el Consejo y no permita 
que tan gran exceso et atrevimiento pase sin gran 
pugnición e castigo, así por lo que á este caso toca, 
como por el ejemplo de que hay harta necesidad 
que suene por aquellas partes f e de cómo envió á 
Panfilo de Narváez con la gente que le pareció ser 
necesaria para se presentar e hasta que sepa del di- 
cho Narváez la intención de aquella gente, la cual, 
si está dañada e como lo mostraron los de la cara- 
bela que á estas partes venía, él en persona lo irá 
á remediar e pacificar. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 95 

Por otra carta de la fecha de la de arriba del 
gobernador e oficiales. 

Dicen cómo acordaron denviar á Gonzalo de 
Guzmán en busca de aquella carabela , e si no la 
topase hiciese relación dello á V. M., e á Panfilo de 
Narváez á la villa de la Vera Cruz con cierta gente. 



Si- 

(1519.— Junio 19.) — Real cédula ordenando á Diego Velázqnez que, con- 
forme á las Bolas, haga acudir al Obispo con lo que le corresponde de 
los diezmos.— A. de I., 139, 1, 6. 



52. 

(1519.— Junio 12.) — Real cédula ordenando se devuelvan á Pedro de Or- 
dás, conquistador, los indios que se le quitaron por venir á estos reinos, 
y se le tenga por recomendado. — A. de I. , 139 , 1 , 6. 

El Rey. — Adelantado Diego Velázquez , etc. : 
Pedro de Ordás, llevador desta, me ha fecho rela- 
ción que él fué de los primeros conquistadores e po- 
bladores desa dicha isla, en la cual ha residido e 
servido fasta que habrá dos años que vino á estos 
reinos, e que por su ab3encia ciertos indios de re- 
partimiento que tenia encomendados , se le quita- 
ron , e porque ahora él vuelve á esa isla á estar e 
permanecer en ella, me suplicó vos mandase que 
conforme á lo que él ahí sirvió e trabajó le desagra- 
viásedes, e por las dichas causas yo tengo volun- 
tad que reciba merced ; por ende, yo vos encargo 
que conforme á su persona e servicios le favorezcáis 



Digitized by 



Google 



96 ISLA DE CUBA. 

e hayáis recomendado , que en ello me serviréis. 
De Barcelona á xix de junio de mil et quinientos 
et diez e nueve años.— Yo el Rey. — Refrendada 
del secretario Cobos. — Señalada del Canciller e 
obispos, e de D. García e Zapata. 



53- 

( 1519. — Septiembre 23.) — Real cédula, concediendo licencia y privilegios á 
▼arios labradores de la ciudad de Antequera para asentar pueblo en la 
isla de las Indias que escojan. — A. de Z, 139, 1, 6. 

El Rey. — Nuestros gobernadores e jueces de 
residencia de las islas Española, Fernandina, e 
San Juan, e á cada uno de vos en vuestros logares 
e jurisdicciones: Sabed que por parte de algunos 
vecinos e moradores que al presente residen en la 
cibdad de Antequera e se quieren ir á poblar en las 
nuestras Indias del mar Océano , nos es fecha rela- 
ción que ellos quieren poblar et asentar en la isla 
ó parte que ellos escogieren e más le contentaren, 
juntos en un pueblo, suplicándonos mandase que 
así se hiciere e que el tal pueblo to viere jurisdic- 
ción sobre sí , e que nadie á ello les perturbase ; e 
Nos por la mucha voluntad que tenemos de ayudar 
e favorescer á la dicha población e á las personas 
que la fueren á hacer , tovímoslo por bien, e por la 
presente vos mandamos que llegados en esas dichas 
islas et en cada una dellas los dichos labradores, les 
señaléis el suelo que por ellos vos fuese pedido, don- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 97 

de puedan hacer e hagan un pueblo en que vivan, 
el cual dicho pueblo , siendo de cincuenta vecinos 
ó dende arriba, por la presente queremos et nos 
place que tenga jurisdicción por sí civil e crimi- 
nal, e que los vecinos e moradores del puedan po- 
ner alcaldes ordinarios e otros oficiales , como lo 
hacen los otros pueblos que son en la isla donde 
asentaren , e que les sean guardadas las franquezas 
e libertades f honras , gracias et preeminencias que 
se guardan á los otros pueblos de la dicha isla, con- 
tra lo cual mandamos que ninguna ni algunas per- 
sonas no les vayan agora ni en tiempo alguno , ni 
por alguna manera , so pena de la nuestra merced 
e de perdimiento de todos sus bienes para nuestra 
cámara, á cada uno que lo contrario ficiere. Fe- 
cha en Molíns de Rey á xxm de octubre 1519 años. 
— Yo el Rey. — Refrendada del Secretario Cobos. — 
Señalada del Chanciller e Obispo de Badajoz et don 
García e Zapata. 



54- 

( 1520.— Agosto 20. ) — Real cédula ordenando á Diego Velázquez que cuan, 
do pasen á la isla los frailes de la Orden de Santo Domingo, les señale 
en la ciudad de Santiago sitio donde hagan monasterio é iglesia.— A. 
del., 139,1,6. 

El Rey. — Adelantado Diego Velázquez, lugarte- 
niente de nuestro gobernador de la isla Fernandina: 
Fray Pedro de San Martin , fraire de la Orden de 
Santo Domingo, en nombre de los fraires dominicos 



Digitized by 



Google 



98 ISLA DE CUBA. 

de la dicha Orden que residen en las Indias, me hizo 
relación que por servicio de Nuestro Señor, e por 
no dejar perder el fruto que en esa isla, de sus predi, 
caciones se puede seguir, así en reformar á los es- 
pañoles que en ella residen, como en alumbrar á los 
indios, ellos querían pasar á esa dicha isla e hacer 
e edificar en ella, en la cibdad de Santiago, una 
casa e monesterio de su Orden , suplicándome vos 
mandase que les señalásedes un sitio para ello , ó 
como lamí merced fuese ; eyo, por la mucha devo- 
ción que tengo á la dicha Orden , e por el mucho 
fruto que de lo susodicho se puede seguir , tengo 
mucha voluntad que en esto et en lo demás sean 
favor escidos, tóvelo por bien; por ende, yo vos 
mando que cuando los dichos fraires fueren et 
pasaren á esa dicha isla , les hagáis señalar e seña- 
léis en la dicha cibdad de Santiago un sitio que os 
paresciere sea necesario para que hagan la dicha 
casa et monesterio , en el logar que más apropósito 
et sin perjuicio se pueda hacer el dicho monesterio et 
iglesia , e en esto et en todo lo demás que les toca- 
re los ayudéis e favorezcáis e hayáis muy recomen- 
dados , que en ello seré servido , siendo tomada la 
razón desta por los nuestros oficiales que residen en 
la cibdad de Sevilla en la Casa de la Contratación 
de las Indias. Fecha en Valladolid á xx de agos- 
to deü.Dxx años. — Refrendada de Cobos, señalada 
del dicho. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 99 



55- 



( 1520.— Agosto 20 ). — Instrucción á Pero Kúñes de Guzmán para el ejer- 
cido del cargo de tesorero. — -4. de I. , 189, 1 , 6, 

El Rey. — Por cuanto yo soy informado que al 
tiempo que mandamos proveer á vos , Pero Núñez 
de Guzmán, del oficio y cargo de nuestro tesorero 
de la isla Fernandina, no se vos dio instrucción de 
la manera que habíades de usar del dicho oficio, 
por ende la orden que es nuestra merced que ten- 
gáis en lo susodicho , es la siguiente : 

Primeramente habéis de tener mucho cuidado de 
cobrar todas las rentas á Nos pertenecientes en 
cualquier manera en la dicha isla et tierra et los 
derechos del quinto de todo el oro que en ella se 
fundiere et cogiere e hobiere , en cualquier mane- 
ra, conforme á lo que está otorgado e se otorgare en 
la dicha isla, e asimismo las rentas de las salinas e 
otras cualesquier que en la dicha isla et tierra ha 
habido hasta agora, et hobiere de aquí adelante, en 
cualquier manera. 

Asimismo habéis de cobrar los derechos de siete 
y medio por ciento y otros cualesquier que nos ha- 
yan pertenecido et pertenecieren e se hobieren de 
dar de todas las mercadurías y cosas que á la dicha 
isla se han llevado y llevaren de aquí adelante. 

ítem, habéis de cobrar el quinto et otros derechos 



Digitized by 



Google 



100 ISLA DE CUBA. 

cualesquier á Nos pertenecientes , de todos et cua- 
lesquier rescates que en la dicha isla se hayan 
fecho, ó ficieren de aquí adelante, así de esclavos, 
guanines, y perlas y piedras preciosas, y otras 
cualesquier cosas de que se deban pagar y nos per- 
tenezcan, en cualquier manera, de lo cual vos 
haréis cargo según debedes por antel dicho nuestro 
contador desa dicha isla. 

Otrosí habéis de cobrar todas las penas que á 
nuestra cámara se hayan aplicado et aplicaren por 
el nuestro gobernador et justicias et oficiales de la 
dicha isla ó por nuestras provisiones et ordenan- 
zas , de lo cual haréis cargo en un libro aparte por 
mano del nuestro contador , según dicho es. 

ítem, habéis de tener mucho cuidado et cargo 
que en las granjerias et labranzas que en la dicha isla 
tenemos et toviéremos, haya el buen recabdo que á 
nuestro servicio et al bien de la Hacienda conven- 
ga , y como se ha hecho y acostumbrado hacer ansí 
en la isla Española como en las otras islas donde 
Nos tenemos haciendas é granjerias , y como allá 
mejor os pareciere que se deben hacer para el bien 
et utilidad de nuestra Hacienda. 

Habéis de pagar á los nuestros oficiales de la di* 
cha isla, et á vos, vuestros salarios et quitaciones, 
según y de la manera que gelos mandamos librar, 
por los tercios de cada un año , y conforme á las nó- 
minas f provisiones y cédulas que sobrellos se vos 
mostraren. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 101 

ítem, habéis de poner todo el oro , guanines et 
perlas et otras cualesquier cosas que de nuestras ren- 
tas et derechos á Nos pertenecientes et se hobieren 
para Nos, en las naos en que lo hobierdes de enviar, 
dirigidos á los dichos nuestros oficiales que residen 
en Sevilla, en cada una dellas la cantidad que pa- 
reciere á vos y á los otros nuestros oficiales de la 
dicha isla, lo cual habéis de entregar al capitán et 
maestre del navio donde lo cargardes , en presencia 
del nuestro contador et fator , et tomaréis firmado 
de sus nombres toda la cantidad que ansí enviardes 
et metierdes en cada un navio , y dentro del cajón 
en que el dicho oro y perlas vinieren , habéis de 
poner otro tal registro como á vos os queda , y da- 
réis otro tal al dicho capitán ó maestre del tal na- 
vio , de los cuales recibiréis conocimiento de cómo 
se les entregó y fué por ellos rescebido, porque con 
estas diligencias vos quedaréis sin cargo del dicho 
oro et perlas et otras cosas que ansí enviardes para 
Nos para dar vuestras cuentas. 

ítem, todas las veces que nos escribierdes y in- 
viardes oro , y no lo enviando, me habéis de enviar 
relación particular de todo el oro y hacienda nuestra 
que queda en vuestro poder, para que Nos seamos 
de todo informado , y siempre habéis de tener cui- 
dado que mientras en vuestro poder hobiere oro 
nuestro , ningún navio venga de la dicha isla sin 
que traiga la cantidad que pareciere , por manera 
que en vuestro poder no esté represado, sino que 



Digitized by 



Google 



102 ISLA DE CUBA. 

siempre inviéis todo lo que tovierdes , por la orden 
susodicha. 

Otrosí habéis de tener mucho cuidado y vigi- 
lancia de ver lo que á nuestro servicio cumple que 
se haga en la dicha isla, para la población et paci- 
ficación della , y avisarnos larga y particularmente 
dello, y principalmente cómo se cumplen y ejecu- 
tan nuestros mandamientos en la dicha isla, et 
cómo son tratados los indios naturales della, et cómo 
se guardan las ordenanzas que para su buen trata- 
miento et conversión están hechas , et cómo guar- 
dan nuestro gobernador et oficiales nuestras ins- 
trucciones, et las otras cosas de nuestro servicio, et 
todo lo demás que vos vierdes que conviene yo ser 
informado. 

Ansimismo habéis de enviar relación cómo anda 
el oro en las fundiciones que en las dichas islas e 
tierra se hicieren , y que tanta cantidad se mete á 
fundir en cada fundición, y que tanto sale fun- 
dido, ansí para Nos, como para otras cualesquier 
personas, la cual relación ha de venir muy larga y 
particularizada, firmada de la persona que por Nos 
toviere la gobernación de la dicha isla, y de vos y 
de los otros nuestros oficiales. 

ítem, habéis de tener cuidado de pedir et cobrar 
del nuestro fator de la dicha isla el oro y marave- 
dís que por Nos cobrare de las cosas et granjerias de 
nuestra Hacienda que vendiere , de manera que en 
su poder no se detenga cosa alguna el dicho oro y 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 103 

maravedís que hobiere cobrado de la Hacienda y 
cosas que se le enviaren y allá tuviera cargo. 

Otrosí, vos informad si se ha tomado cuenta á las 
personas que en nombre nuestro hayan rescebido y 
cobrado el quinto et otros derechos á Nos pertene- 
cientes , de cualquier oro , guanines y otras cosas 
que se haya habido en la dicha isla, después acá 
que se descubrió e pobló , así de rescate como en 
otra cualquier manera , et si no se hobiere tomado, 
haced que se tome , et los alcances que en ello se 
hobieren fecho, haréis que os sea acudido con él, de 
lo cual os haréis cargo en vuestro libro por antel 
dicho nuestro contador de la dicha isla, ai cual 
mando que lo asiente y os haga cargo de todo , el 
cual firme juntamente con vos en el dicho vuestro 
libro y en el suyo todo el cargo que ansí vos hiciere 
de todo lo que en vuestro poder entrare , cada gé- 
nero de cosa sobre sí , y esta misma orden mando 
que tengáis en la cobranza de las penas que se apli- 
caren para nuestra cámara en la dicha isla. 

Y porque aunque los oficios de nuestro tesorero y 
fator y contador de la dicha isla son diversos, cada 
uno para en lo que toca á su oficio , para lo que con- 
viniere á nuestro servicio y bien y acrecentamiento 
de nuestras rentas reales, y ala mejor población y 
pacificación de la dicha isla, ha de hacer cuenta que 
le toca el oficio del otro, y por esto habéis de co- 
municar y platicar todas las cosas que convengan á 
nuestro servicio tocantes al dicho vuestro cargo , ó 



Digitized by 



Google 



104 ISLA DE CUBA. 

en otra cualquier manera, con los nuestros oficiales 
de la dicha isla , contando vos con ellos por la ma- 
nera y forma que Nos lo mandáremos, para que to- 
dos juntamente podáis ver et platicar lo que en cada 
cosa se debe de hacer , ansí para lo de allá , como 
para Nos escrebir y avisar de todo lo que sucediere. 

De todas las cosas susodichas y de cada una 
dellas habéis de tener el cuidado y buena diligen- 
cia que yo de vos confío, ansí de las contenidas en 
esta instrucción , como de todo lo demás que allá 
ocurriere, que aquí no va declarado, porque con te- 
nello vos delante lo podéis mejor juzgar e hacer. 

En la cobranza de las penas de la cámara poned 
mucho recaudo e diligencia, y después de haber 
cumplido las libranzas que en ellas hobiéremos fe- 
cho , lo demás lo enviad contino con el otro oro 
nuestro. 

Lo cual haced et cumplid con aquella diligencia, 
fidelidad e buen recaudo que yo de vos confío. Fe- 
cha en Logroño á veinte días del mes de agosto de 
quinientos e veinte e un años. —El Cardenal de Tor- 
tosa. — El Condestable. — El Almirante.— Refren- 
dada de Juan de Sámano. — Señalada del Obispo 
de Burgos y del licenciado Zapata. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 105 



56. 

( 1620.— Agosto 31.)— Real provisión aprobando 7 confirmando á los veci- 
nos de la isla el repartimiento de tierras , solares 7 aguas que les hicie- 
ron los gobernadores 7 concejos, sin autorización real, 7 previniendo 
qne en lo sucesivo no se hagan en tal forma. — A. de I., 139, 1 , 6. 

Don Carlos, etc.: Por cuanto Gonzalo de Guz- 
mán , vecino e regidor de la cibdad de Santiago de 
la isla Fernandina. en nombre déla dicha isla, me 
hizo relación que los gobernadores que hasta agora 
han sido en la dicha isla e los concejos e regidores 
de las cibdades e villas de la dicha isla desde que se 
comenzó á poblar, han dado y repartido muchas tie- 
rras y solares e aguas á los pobladores e vecinos 
dellas, á cada uno según lo que le parecía que ha- 
bía menester e merecía , e porque podría ser que en 
algún tiempo por se haber ansí repartido sin tener 
para ello especial comisión e poder de los católicos 
reyes nuestros padres, agüelos e señores, que hayan 
santa gloria , ni nuestro, les sea puesto algún im- 
pedimento, por e3tar dello seguros, en el dicho 
nombre nos suplicó y pidió por merced mandáse- 
mos confirmar e aprobar los dichos repartimientos 
e donaciones ó como la nuestra merced fuese, eNos 
porque en todo deseamos hacer merced á los veci- 
nos y pobladores de la dicha isla, tovímoslo por 
bien , y por la presente ó por su traslado signa- 
do de escribano público, confirmamos e aproba- 
mos á los vecinos e moradores de las cibdades e vi- 



Digitized by 



Google 



106 ISLA DE CUBA. 

lias e logares e pueblos de la dicha isla , que al pre- 
sente están e residen en ella, e á los que con licen- 
cia nuestra ó de nuestro gobernador están fuera y 
han de volver á ella , todos los solares y tierras e 
aguas que hasta el día de la data desta nuestra car- 
ta les han seydo dados e repartidos por los dichos 
gobernadores que han sido de la dicha isla , e por 
los concejos e justicias dellas, que agora tienen e 
poseen , no embargante que para ello no hayan te- 
nido comisión ni poder nuestro, para que gocen 
dello , de aquí adelante , como de cosa suya propia, 
así como si los dichos gobernadores y pueblos tovie- 
ran nuestro poder para ello, y mandamos que de 
aquí adelante los dichos pueblos e gobernadores no 
puedan hacer ni hagan el dicho repartimiento de 
solares ni tierras algunas sin que tengan expreso 
mandamiento e comisión nuestra para ello , e lo 
que de otra manera repartieren ó dieren sea en si 
ninguno , e mandamos á los dichos nuestros gober- 
nadores e jueces e justicias de la dicha isla , y á los 
gobernadores, justicias, regidores dellas que ansí lo 
guarden e cumplan, e contra ello no vayan ni pa- 
sen en tiempo alguno , ni por alguna manera, sien- 
do tomada la razón, etc. Dada en Valladolid á xxxi 
días del mes de agosto año de Nuestro Señor Jesu- 
cristo de 1520 años. — Ei cardenal Dertussensi.— 
Refrendada y señalada de los dichos. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 107 



57- 

(1520. — Setiembre 10.)— Real provisión mandando al licenciado Alonso 
Zuazo que cese en la residencia que indebidamente ha ido á tomar en la 
isla Fernandina , estando él residenciado , y no ose de los poderes y co- 
misiones que el almirante D. Diego Colón le ha conferido , no pudiendo. 
— A. de I., 139, 1,6. 

Don Carlos, por la gracia de Dios, etc., D. a Jua- 
na, su madre, etc., á vos, el licenciado Zua- 
20 , salud et gracia. Sepades que Nos somos infor- 
mados que por comisión et poder del almirante don 
Diego Colón, nuestro almirante , etc. , vos fuistes 
á esa isla Fernandina á tomar residencia al adelan- 
tado Diego Velázquez, lugarteniente de nuestro 
gobernador della , á donde al presente estáis et re- 
sidís entendiendo en lo susodicho, y en otras cosas 
que por el dicho Almirante vos fueron encomenda- 
das, et porque conforme al asiento et declaración 
del dicho Almirante Nos habernos de nombrar las 
personas que han de tomar la residencia á sus ofi- 
ciales y lugartenientes, y también para ante quien 
puedan apelar las personas que del hobiere quere- 
llosas e no las ha de nombrar el dicho Almirante, 
ni puede ni debe , y asimismo vos como sabéis to- 
vistes cargo de administración de justicia por Nos 
en la isla Española, siendo nuestro juez de residen- 
cia della, y otros juzgados y grados que por nues- 
tras provisiones vos estaban cometidos , de que por 
nuestro mandado el licenciado Rodrigo de Figue- 



Digitized by 



Google 



108 ISLA DE CUBA. 

roa vos tomó residencia, la cual hasta agora no 
está vista ni examinada la cuenta que de los dichos 
cargos distes , et conforme á las leyes premáticas 
destos reinos hasta ser vista la dicha vuestra resi- 
dencia y determinada y dado por libre della vos no 
debíades ser proveído de oficio real de justicia, ni 
lo podiades acebtar ni usar sin expreso mandamien- 
to et provisión nuestra , visto et platicado sobrello 
en el nuestro Consejo de las Indias et con nuestros 
gobernadores consultado , por las dichas causas fué 
acordado que debíamos mandar dar esta nuestra 
carta para vos en la dicha razón , et Nos tovímoslo 
por bien , por la cual vos mandamos que luego que 
con ella fuerdes requerido , sin esperar para ello 
otra nuestra carta ni mandamiento, segunda ni 
tercera jusión , y sin interponer desta nuestra car- 
ta suplicación alguna, no uséis más de los pode- 
res et comisiones que por el dicho Almirante vos 
fueron dados y encomendados para en la adminis- 
tración de la justicia et gobernación , á tomar de la 
dicha residencia en esa dicha isla , ni de otra cosa 
alguna , et lo pongáis et lo dexéis todo en el punto 
y estado en que estaba antes y al tiempo que vos 
fuésedes á esa dicha isla, y de todo ello vos desis- 
táis, que Nos por la presente vos suspendemos et 
habernos por suspendido de todo ello , et vos man- 
damos que no uséis más de los dichos cargos ni 
cosa alguna dellos , so las penas en que caen et in« 
curren las personas privadas que usan de oficios 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 109 

reales para que no tienen poder ni facultad , et más 
perdimiento de todos vuestros bienes, en las cuales 
dichas penas lo contrario haciendo , desde agora 
por la presente vos condenamos et habernos por 
condenado , et mandamos que sean executadas en 
vuestra persona et bienes, et asimismo mandamos 
á los concejos , justicias e regidores , caballeros , es- 
cuderos , oficiales et homes buenos de todas las cib- 
dades, villas et lugares de la dicha isla, etá nues- 
tros oficiales della , que no usen con vos más en 
cosa alguna de administración de justicia ni vos 
obedezcan ni cumplan vuestros mandamientos» 
porque como dicho es por las dichas cabsas , no lo 
podéis ni debéis usar , et Nos vos suspendemos de 
todo ello so pena de la nuestra merced et de cient 
mili maravedís para la nuestra cámara á cada uno 
que lo contrario fíciere, et de como esta nuestra 
carta vos fuere notificada et la compliéredes man- 
damos , so la dicha pena, á cualquier escribano pú- 
blico, emplazamiento en forma, etc., siendo toma- 
da la razón desta nuestra carta por los nuestros ofi- 
ciales, etc. Dada en Burgos á x días del mes de 
setiembre de mili et quinientos et veinte et un 
años. —Firmada de todos tres gobernadores; refren- 
dada de Pedro de los Cobos ; firmada del Obispo de 
Burgos y de Zapata. 



Digitized by 



Google 



110 ISLA DE CUBA. 

58. 

(1 520. —Diciembre 15.)— Real cédula mandando á Diego Veláaquez que en 
caso de que el licenciado Znazo quitara, como se presume , los indios en- 
comendados á Manuel Rojas, vecino de la isla que se hallaba en la cor- 
te, se los devuelva, con lo que hubiesen rentado.— A. de /., 139, 1 , 6. 

Adelantado Diego Velázquez , lugarteniente de 
nuestro gobernador de la isla Fernandina , nuestro 
capitán e repartidor della : Por parte de Manuel de 
Rojas , vecino desa dicha isla t me es fecha relación 
que por haber venido e estos reinos á nos informar 
de algunas cosas cumplideras á nuestro servicio se 
teme que con formas que el licenciado Zuazo, que 
fué por logarteniente de gobernador desa isla, ha- 
brá tenido , se le habrán quitado los indios que te- 
nía encomendados y los habréis dado á otras perso- 
nas, de que él recibiría mucho agravio et dapno, et 
nos suplicó et pedió por merced que si se le hobie- 
sen quitado, gelos mandase tornar et restituir los 
dichos sus indios , con lo que hobieren rentado y 
granjeado con ellos, y más los daños que en sus ha- 
ciendas se le han recrescido por se los haber quita- 
do , ó como la nuestra merced fuese ; et porque el 
dicho Manuel Rojas vino á estos reinos, de. que 
Nos nos habernos tenido y tenemos por servidos del, 
y no es razón que por ello reciba agravio , visto 
por Nos en el nuestro Consejo de las Indias , fué 
acordado que debíamos mandar dar esta nuestra 
cédula en la dicha razón , por la cual vos mando 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 111 

que luego que con ella fuerdes requerido, si así es 
que se hobiesen quitado los dichos indios al dicho 
Manuel de Hojas , gelos tornéis et restituyáis todos 
con sus naburias , como los tenía antes que le fue- 
sen quitados , para que los tenga según et de la 
manera que los tenía , quitándolos de cualesquier 
personas á quien los hayáis dado y encomendado, 
y asimismo le haced dar et acudir con todo lo que 
los dichos indios hobieren granjeado et rentado 
hasta el día que gelos volvierdes , sacadas las cos- 
tas que con ellos se hobieren fecho , sin que en ello 
ni en parte dello le pongáis ni consintáis poner em- 
bargo ni contrario alguno ; et no fagades ende al, 
siendo tomada la razón desta nuestra cédula por los 
nuestros oficiales que residen en la cibdad de Sevilla 
en la Casa de la Contratación de las Indias.— Fecha 
en Vitoria á quince días del mes de diciembre de 
mili et quinientos et veinte et un años. — El cardenal 
Dertusensy. — El Condestable. — El Almirante. — 
Refrendada de Sámano; señalada del Obispo de 
Burgos y de Zapata. 

59- 

(1520, — Diciembre 15.) — Real provisión informando á los oficiales reales 
que se ba desaprobado la comisión dada por el almirante D. Diego Co- 
lón al licenciado Alonso Zuazo para posesionarse de la lngartenencia de 
la isla como juez de residencia ; ordenando que Diego Velázqnez vuelva 
á encargarse de ella , y si no estuviese presente , lo haga interinamente 
hasta su regreso Gonzalo de Guzmán. — A. de /., 139, 1, 6. 

Don Carlos, etc, . A vos los nuestros oficiales que 
residís en la isla Fernandina et á los concejos, jus- 



Digitized by 



Google 



112 ISLA DE CUBA. 

ticias, regidores, caballeros, escuderos, oficiales, 
hombres buenos de la cibdad de Santiago et de to- 
das las otras cibdades, villas et lugares de la dicha 
isla Fernandina, salud et gracia : Sepades que por- 
que habernos sido informados que el almirante don. 
Diego Colón proveyó al licenciado Alonso Zuazo 
para que fuese á esa dicha isla y tomase residencia 
al adelantado Diego Velázquez, lugarteniente de 
gobernador della, y usase y exerciese el dicho car- 
go de adelantado y gobernador en esa dicha isla, 
como el dicho adelantado lo hacía , y porque el di- 
cho licenciado Zuazo hasta que diere cuenta de los 
oficios y cargos de administración de justicia y 
otros que por comisión nuestra entendió en la isla 
Española y se viere su residencia del dicho tiempo, 
no podía ni debía ser proveído del dicho cargo, y 
ansimismo el dicho Almirante no pudo nombrar 
juez de residencia , porque aquello ha de ser pro- 
veído por Nos , por lo cual y por otras cabsas cum- 
plideras á nuestro servicio , Nos habernos mandado 
suspender al dicho licenciado Alonso de Zuazo de 
los dichos cargos, y que el dicho Adelantado tenga 
la gobernación y justicia desa dicha isla por el di- 
cho Almirante, como antes lo tenía, y que todo se 
torne al punto y estado en que antes estaba , como 
más largo en la dicha provisión se contiene, y por- 
que podría ser que al tiempo que la dicha provi - 
sión áesa dicha isla llegase, el dicho adelantado 
Diego Velázquez estuviese ausente della en la isla 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 113 

Española ó en otras partes , por lo cual no se podría 
hallar presente para tornar e tomar la dicha juris- 
dicción , y Nos queriendo proveer en ello de manera 
que esa dicha isla no quede sin justicia , acatando 
la suficiencia y habilidad de Gonzalo de Guzraán f 
vecino y regidor de la dicha cibdad de Santiago, 
porque entendemos que ansí cumple á nuestro ser- 
vicio y bien desa dicha isla, habernos acordado de 
le nombrar para que en caso que el dicho adelantado 
esté ausente de esa dicha isla , el dicho Gonzalo de 
Gnzmán resida en su lugar en el dicho cargo de te- 
niente de gobernador, por ende Nos vos mandamos 
que luego que ésta vos fuere mostrada, sin esperar 
otra nuestra carta segunda ni tercera jusión, no es- 
tando en esa dicha isla, como dicho es, el dicho ade- 
lantado Diego Velázquez, toméis y rescibáis al dicho 
Gonzalo de Guzmán el dicho juramento et soleni- 
dad que en tal caso se requiere, de hacer el cual, 
ansí fecho , le hayáis y rescibáis y tengáis por lu- 
garteniente de gobernador desa isla, y uséis con él 
el dicho oficio en los casos y cosas anexas á él e 
pertenescientes , según y cómo y de la forma y 
manera que lo usábades con el dicho adelantado 
Diego Velázquez, de todo bien y cumplidamente, 
en guisa que le no mengüe ende cosa alguna, y en- 
tiéndese que el dicho adelantado vuelto á esa dicha 
isla, ha de tornar á tomar la dicha justicia, confor- 
me á nuestra provisión , y el poder que antes tenía, 
et los unos ni los otros non fagades ende al, so pena 



Digitized by 



Google 



114 ISLA DE CUBA. 

de la nuestra merced et de cien mili maravedís para 
la nuestra cámara , á cada uno que lo contrario hi- 
ciere, et demás mandamos al home que vos esta 
nuestra carta mostrare que vos emplace que parez- 
cades ante Nos doquier que Nos seamos, del dia que 
vos emplazare fasta cien días primeros siguientes, 
so la dicha pena , en la cual mandamos á cualquier 
escribano público que para esto fuere llamado que 
dé ende al que gela mostrare testimonio signado 
con su signo, porque Nos sepamos en cómo se cum- 
ple nuestro mandado. Dada en Vitoria á quince 
días del mes de diciembre año de mili et quinien- 
tos et veinte et un años. — El cardenal Dertusensy. 
—El Condestable.— El Almirante. — Refrendada de 
Sámano. Señalada, Fonseca achiepiscopus; licen- 
ciatus Zapata. 

6o. 

(1520. — Diciembre 15.) — Real cédula dirigida á Diego Velazquez á petición 
de Juan Bono de Quexo , para que se le desagravie por justicia de la 
prisión arbitraria en que le puso el licenciado Zuazo, y le devuelva los 
indios que tenia encomendados, si, como se presume, se los quitó. — A. 
del., 139,1,6. 

Adelantado Diego Velazquez, lugarteniente de 
nuestro gobernador de la isla Fernandina et nues- 
tro capitán et repartidor del la : Por parte de Juan 
Bono de Quexo me es fecha relación que él vino 
de las tierras de Youcatán , nuevamente descubier- 
tas , escondidamente , á nos informar y hacer rela- 
ción de algunas cosas cumplideras á nuestro servi- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 115 

ció, por lo cual diz que llegado á esa isla, el licen- 
ciado Alonso Zuazo , que estaba por lugarteniente 
de nuestro gobernador dellas , con falsas causas et 
razones que para ello diz que buscó , le hizo pren- 
der y poner en grillos y prisiones , porque vio el 
propósito con que venía, y que allende desto se 
teme que el dicho licenciado Zuazo habrá tenido 
maneras como se le hayan quitado los indios que él 
tenia encomendados en esa isla, que en lo uno y 
en lo otro ha recebido et recibirá mucho agravio 
et dapno , et me suplicó et pidió por merced lo man- 
dase proveer y remediar y hacer cumplimiento de 
justicia, ó como la mi merced fuese; por ende yo 
vos mando que en lo que toca á los indios que el 
dicho Juan Bono tenía encomendados en esa isla, 
si por la dicha cabsa se le hobieren quitado, so los 
tornéis et restituyáis luego que con ésta fuerdes re- 
querido, quitándolos de cualesquier personas que 
los tengan encomendados , y en lo que toca á la 
prisión que por el dicho licenciado le fué fecha, 
llamadas las partes le hagáis entero cumplimiento 
de justicia, por manera, que el dicho Juan Bono 
sea desagraviado : et non fagades ende al , siendo 
tomada la razón desta nuestra carta por los nues- 
tros oficiales que residen en la cibdad de Sevilla en 
la Casa de la Contratación de las Indias. Fecha en 
Vitoria á quince días del mes de deciembre de mili 
et quinientos et veinte et un año. — Firmada y re- 
frendada y señalada de los sobredichos. 



Digitized by 



Google 



116 ISLA DE CUBA. 



6l. 

(1520.— Diciembre 15.) — Beal cédula mandando devolver á Gonzalo de 
Guzmán los indios que tenia y le fueron quitados por el licenciado Zua- 
zo y mientras él estaba en la corte, devolviéndole al mismo tiempo lo 
que hubieren granjeado en todo el tiempo.— A. de I., 139 , 1 , 6. 

Está escrita en los mismos términos que la seña- 
lada con el núm. 58. 



62. 

(1520.— Diciembre 15.)— Beal cédula mandando pagar á Gonzalo de Gua- 
rnan el salario del oficio de tesorero de San Juan de Uloa, para que fué 
nombrado, mientras se tienen más noticias de las tierras de Youcatán, 
Cozumel, Coluacán y otras últimamente descubiertas. — A. de L, 54, 
1,15. 

El Rey. — Nuestros oficiales de la tierra de Uloa, 
descubierta por el adelantado Diego Velázquez y 
por su industria: Por parte de Gonzalo de Guzmán, 
vecino de la isla Fernandina , me es fecha relación 
que al tiempo quel dicho adelantado envió á des- 
cubrir las dichas tierras , él vino á esta nuestra 
corte á nos hacer relación de lo que en ello pasaba 
entre los otros oficiales que fueron proveídos para 
las dichas tierras , e la católica Reina mi señora e 
yo, por una nuestra provisión , le hicimos merced 
y pro del oficio de nuestro tesorero de las tierras do 
Youcatán e Cozumel, á quien los cristianos que la 
descubrieron pusieron nombre Santa María de los 
Remedios ; que á la sazón no se sabía que hobiese 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 117 

otro nombre , e que después , como la tierra se ha 
ensanchado y han parecido otros nombres y tierras 
más fértiles y abundosas que las primeras , que lla- 
man de Sant Joan de Uloa, donde los cristianos 
españoles han poblado , y que agora enviando él á 
tomar la posesión del dicho su oficio , halló que por 
cierta relación que vos Julián Alderete, nuestro te- 
sorero nos hecistes, que Sant Juan de Uloa era isla 
donde convenía proveer otros oficiales que tuviesen 
cargo de nuestra hacienda, os hecimos merced y 
proveímos asimismo del dicho oficio de nuestro te- 
sorero de la isla de Sant Juan de Uloa , por virtud 
de la cual diz que vos el dicho Julián de Alderete 
fuistes recibido al dicho oficio, de que él recibía 
mucho agravio y dagno , e me suplicó e pidió por 
merced que pues al tiempo que mandamos proveer 
á él y á los otros dichos oficiales , nuestra intención 
fué proveer de oficiales en las dichas tierras descu- 
biertas por el dicho' adelantado Diego Velázquez, y 
aunque por ser la tierra grande y ser mejor asien- 
to el en que asentaron postreramente los dichos 
cristianos españoles, que no el contenido en sus 
provisiones, estaba claro que á él por virtud de la 
dicha merced pertenecía el dicho oficio , y no al 
dicho Julián Alderete, lo cual visto en el nuestro 
Consejo de las Indias, perqué de presente por no es- 
tar certificados bien de la manera y nombre de la 
dicha tierra ni de los asientos que en ella se ha de 
hacer, y por otros impedimentos, no se puede acia- 



Digitized by 



Google 



118 ISLA DE CUBA. 

rar ni determinar esto , y entre tanto , acatando lo 
que el dicho Gonzalo de Guzmán nos ha servido, 
queremos y es nuestra voluntad que entre tanto y 
hasta que en el dicho nuestro Consejo de la3 Indias 
se determina á quién el dicho oficio pertenezca, ó 
Nos le mandamos proveer de otra cosa equivalente, 
goce del su salario que con el dicho oficio se le se- 
ñaló ; por ende yo vos mando que conforme á la 
provisión quel dicho Gonzalo de Guzmán tiene del 
dicho oficio , le paguéis e hagáis pagar el salario 
en ella contenido , desde el día que por ella se le 
manda pagar , no embargante que su provisión no 
diga de Sant Juan de Uloa , e quel dicho Julián de 
Alderete esté en la posesión del dicho oficio , por- 
que, como dicho es, nuestra voluntad es que él go- 
ce del dicho salario como si sirviese el dicho oficio: 
e mando al nuestro gobernador desa dicha tierra 
que así lo haga guardar e cumplir, sin que en ello 
se le ponga embargo ni impedimento alguno, sien- 
do tomada la razón desta mi cédula por los nues- 
tros oficiales que residen en la cibdad de Sevilla en 
la Casa de la Contratación de las Indias. Fecha 
en Vitoria á quince días del mes de diciembre de 
mili e quinientos e veinte e un años.— Cardinalis 
Detursenses. — El Condestable. — El Almirante. — 
( Con sus rúbricas. ) 

Por mandado de Sus Majestades los gobernadores, 
en su nombre, Joan Sámano. A los oficiales de Co- 
luacán que paguen á Gonzalo de Guzmán, que fué 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 119 

proveído de tesorero, su salario conforme á su pro- 
visión. — Asentóse esta cédula de Sus Majestades en 
los libros desta Casa de la Contratación de Sevilla, 
á diez e siete días del mes de febrero de mili e qui- 
nientos et veinte e dos años. — Juan López de Re- 
calde. — Domingo de Ochandiano. — ( Con sus rú- 
bricas.) 

63. 

(1522.— Abril 24.)— Real cédala ordenando á Diego Velácquez que no haga 
mudanza en la hacienda 7 caigo del procurador Juan Mosquera durante 
su estancia en la corte. — A. de I., 139, 1, 6. 

64. 

(1522.— Marzo 13.) — Testimonio remitido por los oidores de la Audiencia de 
Santo Domingo que fueron á la isla Fernandina, de la declaración to- 
mada á Vasco Porcallo de Figueroa, sobre las alteraciones en la villa de 
Sancti-Splritus ; conatos de comunidad; crueles castigos áloe indios; in- 
tervención en los sucesos del licenciado Zuazo. — A. de I. — Audiencia 
de Santo Domingo. — Papeles por agregar. 

Yo Esteban de la Roca , escribano de Su Majes- 
tad e su notario público en la su corte et en todos 
los sus reinos e señoríos, et escribano del Abdien- 
cia, e Chancillería que por mandado del Emperador 
et de la Reina su madre, nuestros señores, en estas 
islas indias e Tierrañrme del mar Océano reside, 
por ausencia de Pedro de Lede3ma e de Diego Ca- 
ballero, secretarios della, doy fe á todos los señores 
que la presente vieren, como en la cibdad de San- 
tiago de la isla Fernandina del mar Océano, vier- 
nes nona veinte e ocho dias del mes de hebrero, 



Digitized by 



Google 



120 ISLA DE CUBA. 

año del nascimiento del nuestro Señor Jesucrito de 
mili e quinientos e veinte e dos años, los muy no- 
bles señores licenciados Marcelo de Villalobos e 
Juan Ortiz de Matienzo, jueces oidores por Su Ma- 
jestad de la dicha su Abdiencia e Chancillería, fue- 
ron á las casas de la morada de Vasco Porcallo de 
Figueroa, que le está señalada por cárcel por sus 
mercedes, e en presencia de mí el dicho escribano 
hicieron parecer ante sí al dicho Vasco Porcallo et 
recibieron del juramento en forma debida de dere- 
cho de oficio, so virtud del cual le hicieron las pre- 
guntas siguientes : 

Fué preguntado cómo se llama : dijo que Vasco 
Porcallo de Figueroa. 

De dónde es natural: dijo que de la villa de Cá- 
ceres. 

Si es vecino en esta isla e dónde: dijo ques ve- 
cino en la villa de la Trinidad. 

Que tanto tiempo há ques vecino en la dicha vi- 
lla: dijo que después que se hizo el repartimiento 
que hizo el adelantado Diego Velázquez de los ca- 
ciques desta isla. 

Si fué á la villa de Sancti-Spíritus con cierta 
gente á caballo : dijo que sí fué. 

Que tanta gente llevó consigo e quién eran: dijo 
que serían diez e ocho ó veinte personas. 

Si las dichas personas llevaban armas : dijo que 
sí llevaban; que todos llevaban espadas e algunos 
lanzas e adargas, que podrían ser tres ó cuatro lan- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 121 

zas e otras tantas adargas, e una rodela deste que 
depone. 

Si en el camino antes que llegase á la villa de 
Sancti-Spíritus, si recibió juramento de todos los 
que llevaba consigo que hiciesen lo que él les man- 
dase: dijo que si recibió que hiciesen lo quél les 
mandase en nombre de Sus Majestades. 

A qué fué el dicho Vasco Porcallo á la dicha vi- 
lla e de la manera e suerte que fué con toda la di- 
cha gente e de la manera é suerte que iba: dijo que 
fué á paciguar la comunidad y alborotos y escánda- 
los questaban en la dicha villa de Sancti-Spíritus, 
e viendo que estaba España en peligro de perderse 
por lo mismo que aquéllos hacían y por la informa- 
ción que él tenía, etc. 

Si fué al Ayuntamiento de aquella villa á donde 
estaban los alcaldes e regidores della: dijo que si fué. 

Si después que hobo propuesto en el dicho Ca- 
bildo á lo que iba si le dijeron que se saliese, que lo 
verían e le responderían: dijo que sí dijeron, etc. 

Si después que le dijeron que se saliese si le tor- 
naron á decir que entrase: dijo que sí entró. 

Qué le respondieron los alcaldes e regidores al 
tiempo que tornó á entrar en su Cabildo: dijo que se 
remite á la fe que tiene Cristóbal de la Torre escrip- 
ia en su registro original. 

Si después de dada la dicha respuesta si envió 
por una vara e á llamar la gente que había llevado 
consigo: dijo que envió por la dicha vara e que en- 



Digitized by 



Google 



122 ISLA DE CUBA. 

vid á llamar con el doctor Hojeda á todos los que 
con él habían ido y que no llevasen lanzas más de 
sus espadas. 

Si después de venidos allí aquellos que envío á 
llamar , si se levantó e tomó las varas á los alcaldes 
que allí estaban , e envió la una dellas al uno y 
acochilló la otra , e hirió al dicho Hernand López, 
alcalde : dijo que se levantó e que pidió la vara á 
un Hernand López que le habían hecho alcalde para 
que se alzase juntamente con la comunidad, con 
ciertos escriptos que dio Diego Méndez, procura* 
dor que era de la comunidad , en que eligiesen otro 
alcalde que se abrazase juntamente con la comuni- 
dad , e que fué aquel Hernand López con el alcalde 
que tenía éste confesante por de la comunidad , e 
que le dijo que dejase la vara por el Emperador, e 
quel Hernand López echó mano á una espada, y que 
antes que la acabase de sacar arremetió este confe- 
sante con él, e echó mano á un puñal e le dio cua- 
tro golpes con él , de que le corrió sangre y le tomó 
la vara, e que Jorge Velázquez , alcalde , le dio la 
otra, e que después, trayendo este confesante las va- 
ras en la mano , vio que venía la una un poco que- 
brada e la otra no se quebró ni cortó ni hizo cosa 
alguna en ella , que era del Jorge Velázquez , e que 
este confesante se vio que iba herido en una mano, 

Si después de pasado aquello, si llevó presos á 
los dichos alcaldes e regidores , e los echó en pri- 
siones e en el cepo : dixo que sí llevó. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 123 

Si á uno dellos que se dice Salazar, que se les fué 
á la iglesia, si le sacó della e si al sacar si le die- 
ron de remesones e hicieron otras injurias: dixo 
que llevándole preso un alguacil se le huyó á la 
iglesia , y que este confesante entró allá para apri- 
sionalle dentro en el iglesia , e que el sobredicho 
salió á él estando en el iglesia, e se vino para este 
confesante con una lanza e le tiró ciertos botes; 
queste confesante los rescibió en una rodela, e ques- 
te confesante le asió e de allí lo llevaron á la cárcel, 
e que cree que le dieron de remesones al tiempo, 
porque este confesante los vio andar asidos á él e á 
un Pedro de Ordaz e á otro Diego López , y unos á 
otros se tiraban de puñaladas e se asían de los ca- 
bellos , así el dicho Salazar á ellos , como ellos al 
dicho Salazar. 

Si después de aprisionados los sobredichos si les 
secrestó los bienes e indios e haciendas : dixo que 
sí secrestó, e depositó los indios e sus haciendas, 
excepto los del dicho Diego Méndez, que los depo- 
sitó en poder de Pedro de Vivero por una carta que 
llevó del licenciado Zuazo. 

Si desde á ciertos días después de presos los en- 
vió presos e con prisiones caballeros en ciertos ca- 
ballos de albarda á esta ciudad al dicho licenciado 
Zuazo: dixo que sí envió e que depositó algunos 
indios de los sobredichos en otras personas, pero 
que nunca se sirvieron dellos, porque lnego los 
tornó á tirar e ansí los dexó. 



Digitized by 



Google 



124 ISLA DE CUBA. 

Fué preguntado si ha mandado sacar e cortar los 
compañones e miembros e otros miembros de sus 
personas á algunos indios e mandado quemar á 
otros, e que si así cortados los dichos compañones 
si los ha mandado comer á quien los cortaba : dixo 
que sí ha hecho. 

Fué preguntado á qué tantos indios les ha hecho 
cortar ios dichos compañones e miembros : dixo que 
á tres e á un muchacho , e que los tres indios , ques- 
taban ya cuasi muertos de comer tierra, que los 
quería quemar, les hizo cortar las vergas e compa- 
ñones estando que los quería quemar e se los hizo 
comer mojados en tierra, e después los hizo quemar 
e hizo quemar á otros hasta en cuantía de doce 
porque comían tierra, e que al mochacho no le hizo 
comer los compañones, sino que comía también la 
tierra e la hacía comer á otros , y les daba hierba 
con que se matasen e que le hizo quel mismo indio 
muchacho se los sacase, e se los sacó. 

Fué preguntado si murió dello el dicho indio 
muchacho : dixo que no , que vivo es , e en todas 
las provincias de Camagüey e Guamohaya se ma- 
taban, e se habían muerto más de las tres partes ó 
de las dos de sólo comer tierra, e que por evitar 
aquello que no se matasen les hizo aquel castigo, e 
que primero hizo decir muchas misas e hacer pro- 
cesiones porque se apartasen de hacer aquel daño, 
e que nunca se apartaban ni dexaban de lo hacer 
hasta que se les hizo aquel castigo , y que otros al- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 125 

gunos indios de los que vía que no estaban para 
morir se los ha hecho pringar e quemar las bocas, 
e que ha airado dello de comer la dicha tierra e 
otros guaimaros que tomaban para se matar, e 
questa es la verdad para el juramento que hizo e 
firmólo de su nombre en el original. 

E después de lo susodicho , martes , cuatro días 
del mes de marzo del dicho año de mili e quinien- 
tos e veinte e dos años, los dichos señores oidores 
fueron á la posada del dicho Vasco Porcallo, que le 
está señalada por cárcel por sus mercedes , et en 
presenciare mí el dicho escribano, tomaron e re- 
cibieron juramento en forma debida de derecho del 
dicho Vasco Porcallo de Figueroa, so virtud del 
que le hicieron las preguntas siguientes : 

Fué preguntado qué edad há: dixo que puede 
haber veinte e ocho años pocos más ó menos. 

Fué preguntado qué personas fueron las que 
llevó consigo cuando fué de la villa de la Trinidad 
á la de Sancti Spíritus al tiempo que prendió á los 
dichos alcaldes e regidores; dixo que Juan de Gri- 
jalva, el doctor Hojeda, Antonio de Sandoval Ore- 
llana, minero, e Diego de Figueroa, e Pedro de 
Ordaz, e Alonso Vázquez, minero, e Juan Rodrigo 
de Córdoba, e Juan Rodríguez de Quiñones, elsla, 
minero, é Francisco Bravo, alguacil de la Trinidad, 
e Diego López, et que al presente no se acuerda de 
más, et que si se acordare lo declarará, e para ello 
dexa abierta esta su declaración en cuanto á esto, 



Digitized by 



Google 



126 ISLA DE CUBA. 

e firmóla de su nombre en el proceso criminal que 
se trata contra él en la dicha Abdiencia e Chanci- 
Ueria Real por parte de algunas de las dichas par- 
tes ofensadas e por parte de la Justicia Real. 

E porque de lo susodicho sea certificado , escribí 
la presente de mi propia mano por mandado de los 
dichos señores oidores , que fué fecha en la dicha 
cibdad de Santiago de la dicha isla Fernandina, 
jueves trece días del mes de marzo año del naci- 
miento del Nuestro Señor Jesucristo de mili et qui- 
nientos et veinte e dos años, et los dichos señores 
oidores la firmaron de sus nombres. — Licenciatus 
de Villalobos. — El Licenciado Matienzo. — (Hay dos 
rúbricas. ) 

Et yo, Esteban de la Roca, escribano de Su Ma- 
jestad e su notario público en la su corte e en todos 
los sus reinos et señoríos, la presente fee escribí et 
juntamente con las firmas de los dichos señores oi- 
dores de mi acostumbrado signo á tal la signé en 
testimonio de verdad. — Esteban de la Roca, es- 
cribano de S. M. — (Hay un signo. — Hay una rú- 
brica.) 

65. 

(1623.— Mareo 6.) — Real cédula mandando á I08 oficiales reales qnc re- 
partan entre los vecinos de la isla doscientos cincuenta mil maravedís 
de las penas de cámara para remediar sus necesidades. — A. de I,. 
139,1,6. 

El Rey.— Nuestros oficiales de la isla Fernandina: 
Juan Mosquera en nombre de la dicha isla me ha 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 127 

fecho relación que los concejos de las villas e loga- 
res de la dicha isla deben muchas cuantías de ma- 
ravedís de gastos que se les han ofrescido e ofre- 
cían, ansí para aderezar los caminos como para otras 
nescesidades, et tienen nescesidad de ser socorridos 
et ayudados, suplicándome les hiciese alguna mer- 
ced para ayuda et se remediar, de las penas que en 
la dicha isla pertenescen á nuestra cámara, ó como 
la mi merced fuese ; e porque yo tengo voluntad 
que en lo que hobiere logar los pueblos desa isla 
resciban merced , vos mando que hagáis informa- 
ción qué deudas e gastos tiene cada uno dellos, et qué 
propios et rentas tienen, et si les bastan los propios 
que tienen para sus gastos et nescesidades, e visto 
aquello, si fallardes que tienen nescesidades, hagáis 
dar et pagar de qualesquier maravedís que sean apli- 
cados á nuestra cámara et fisco hasta en cuantía de 
docientos et cincuenta mili, los cuales repartid por 
los pueblos de Ja dicha isla, dando á cada pueblo lo 
que vos paresciere que cada uno habrá menester , ó 
le copiere, según la nescesidad que cada uno tovie- 
re para se reparar et hacer los caminos, de que yo 
les hago merced para pagar las dichas deudas, e 
complir las dichas nescesidades, con tanto que en 
fin de cada uno toméis la cuenta de como se hubie- 
re gastado lo que así en nuestro nombre les hobier- 
des hecho dar, para lo susodicho, et proveáis de per- 
sonas que lo gasten en bien común de los dichos 
pueblos e vecinos dellos e no en otra cosa alguna, 



Digitized by 



Google 



128 ISLA DE CUBA. 

á contentamiento de los tales pueblos, e que si en 
otra cosa alguna se gastare, la persona á cuyo car- 
go lo posierdes, lo pague de su casa con el cuatro 
tantos , que por esta mi cédula mando al nuestro 
tesorero de la dicha isla et receptor de las penas de 
la cámara della, e á los escribanos e á otras cuales- 
quier personas á cuyo servicio son 6 fueren de 
cobrar las dichas penas, que por virtud desta mi 
cédula e mandamiento vuestro para ello, den et 
paguen los dichos docientos et cincuenta mili ma- 
ravedís á los dichos pueblos, e en su nombre á los 
depositarios que vos ansí nombrardes, según dicho 
es, et que tomen su carta de pago ó de quien su po- 
der hubiere, con la cual e con esta cédula, registra- 
da por los nuestros oficiales que residen en la cibdad 
de Sevilla en la Casa de la Contratación de las In- 
dias, mando que le sean rescibidos e pasados en 
cuenta los dichos docientos e cincuenta mili mara- 
vedís, e los unos ni los otros no fagades ni fagan 
ende al por alguna manera. Fecha en Valladolid á 
seis días del mes de marzo de mili et quinientos e 
veinte e tres años.— Yo el Rey.— Refrendada de 
Cobos.— Señalada del Comendador mayor de Casti- 
lla e del dotor Carvajal. 



66. 

( 1 523. — Marzo 6. ) — Real cédula previniendo que los vecinos y poblado- 
res de la isla no paguen derecho de almojarifazgo , para favorecer su 
progreso. — A. de Z, 41 , 4 , «/i |. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 129 



67. 

{1524. — Febrero 20.) — Real cédula disponiendo que por no haber ido á 
Cuba ni el presente obispo ni otro anterior, envíe éste persona que con 
sus facultades consagre las iglesias 7 confirme. — Acad. de la lint, , Co- 
lección Muñoz, t. lxxvii, fóL 28. 



68. 

(1524. — Abril 16.) — Titulo de beneficiado curado de la iglesia de Santia- 
go á Juan Moriano en la vacante que resultó por fallecimiento del ba- 
chiller Antonio de Pliego. — Acad. de la Hist., Colee. Muñoz, t. lxxvii, 
fól.28. 

69. 

(1524. — Mayo 20.) — Real cédula nombrando al licenciado Juan Altami- 
rano para tomar residencia á Diego Velázquez, al licenciado Zuazo 7 á 
las personas que han tenido cargos de justicia, confiriéndole la gober- 
nación de la isla. Pesquisa secreta 7 procesos que se formaron en conse- 
cuencia. — A. de Z, 47, 2, */ z . Extracto» 

Don Carlos, por la gracia de Dios Rey de Roma- 
nos e Emperador semper augusto ; IV Juana su 
madre y el mismo D. Carlos, por la misma gracia 
Reyes de Castilla, de Aragón, etc., á vos el licen- 
ciado Juan Altamirano, salud e gracia : Sepades que 
por algunas causas cumplideras á nuestro servicio e 
á la ejecución de la nuestra justicia, e á la buena 
gobernación e administración de la isla Fernandi- 
11a, e á suplicación de la dicha isla, nuestra mer- 
ced e voluntad es de mandar tomar residencia al 
adelantado Diego Velázquez, lugarteniente de 
nuestro gobernador que ha sido y es de la dicha 
isla e nuestro capitán e gobernador della; asimismo 



Digitized by 



Google 



130 ISLA DE CUBA. 

al licenciado Zuazo, que tovo el dicho cargo de lu- 
garteniente de nuestro gobernador en la dicha isla, 
porque hasta agora no les ha sido tomada residencia 
por nuestro mandado, e á las otras personas e justi- 
cias que hasta aquí han tenido cargo de justicia en 
ella, e confiando de vos, que sois tal persona que 
entenderéis en ello y en todo lo que por Nos vos 
fuere mandado y encomendado con aquella diligen- 
cia e fidelidad e buen recabdo que á nuestro servi- 
cio cumple, e á la buena ejecución de la. nuestra 
justicia e bien común de la dicha isla e vecinos e 
moradores della, nuestra merced e voluntad es de 
vos lo encomendar e cometer, e por la presente vos 
lo encomendamos e cometemos, para que desde el 
día que con esta nuestra provisión os presentáredes 
en el Cabildo e Ayuntamiento de la cibdad de San- 
tiago de la dicha isla en adelante, fasta dos años 
primeros siguientes, que se cuenten desde el dia 
que entráredes en la dicha cibdad que fuéredes re- 
cibido al dicho oficio, tengáis por Nos el dicho oficio 
de lugarteniente de nuestro gobernador de la dicha 
isla, con los oficios e justicia e jurisdición civil e 
criminal de primera instancia e alcaldías e otros 
oficios de justipia que fasta aquí han tenido lofc 
nuestros lugartenientes de gobernador que han 
seido de la dicha isla, los cuales podáis usar y ejer- 
cer por vos 6 por vuestros lugartenientes, e los qui- 
tar e admover cada e cuando que quisiéredes e por 
bien toviéredes, e vos mandamos que luego vais á la 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 131 

dicha isla Fernandina e veáis ciertas peticiones que 
vos serán mostradas, firmadas de Francisco de los 
Cobos, nuestro secretario del nuestro Consejo, que 
en nuestro Consejo de las Indias dejó Juan Mosque- 
ra, procurador de la dicha isla, e toméis en vos las 
varas de nuestra justicia e alcaldías e otros cargos 
e oficios susodichos, que han tenido e de que han 
usado el dicho adelantado Diego Velázquez e el di* 
cho licenciado Zuazo, e á nuestros oficiales, e toméis 
dellos 6 de cada uno dellos e de los otros lugarte- 
nientes de gobernador que han seido en la di- 
cha isla e sus oficiales por residencia término de 
ochenta días, e a las otras personas que han te- 
nido e tienen cargo de justicia en la dicha isla 
del tiempo que han tenido los dichos cargos de 
justicia en ella e no la hobieren fecho, e cum- 
pláis de justicia á los que dellos hobiere querello- 
sos, sentenciando las dichas cabsas conforme ajus- 
ticia e á lo que está mandado por las provisiones e 
ordenanzas de los católicos Reyes nuestros padres e 
abuelos, que hayan santa gloria, e por nos hayan 
seido dadas á la dicha isla en razón de lo susodicho, 
la cual dicha residencia mandamos al dicho adelan- 
tado Diego Velázquez e al licenciado Alonso Zuazo 
e á los susodichos oficiales e á las otras personas, 
como dicho es, no la hayan fecho de los cargos de 
justicia que hayan tenido, que la hagan ante vos, 
como dicho es, e que para la hacer vengan e parez- 
can ante vos personalmente en el lugar donde vos 



Digitized by 



Google 



132 ISLA DE CUBA. 

residiéredes y estén en él presentes durante el di- 
cho tiempo de la dicha residencia, so las penas 
contenidas en las dichas leyes e premáticas destos 
reinos que sobre esto disponen; e otrosí vos manda- 
mos que vos informéis de vuestro oficio cómo y de 
qué manera el dicho adelantado Diego Velázquez 
y el dicho licenciado Zuazo e sus oficiales han usa- 
do el dicho oficio e cargo y ejecutado la nuestra jus- 
ticia, especialmente en los pecados públicos, e como 
se han guardado las leyes fechas en las Cortes de 
Toledo e las ordenanzas e instrucciones de los ca- 
tólicos Reyes nuestros padres e abuelos e señores, 
que hayan santa gloria, e nuestras, e cómo han 
guardado e defendido la nuestra justicia, derecho e 
preeminencia, e si en algo los halláredes culpados 
por la información secreta, llamadas e oídas las par- 
tes, averigüéis la verdad e fagáis sobre todo ello 
complimiento de justicia conforme á los capítulos 
de los corregidores, e fecha la enviéis ante Nos, e 
asimismo hagáis información de las penas en que 
los dichos adelantado Diego Velázquez y el dicha 
licenciado Zuazo e los dichos sus oficiales han con- 
denado á cualesquier concejos e personas pertenes- 
cientes á nuestra cámara e fisco e las cobráis dellos 
y las deis y entreguéis al nuestro tesorero de la di- 
cha isla ó á quien su poder hobiere, faciéndole car- 
go dellas, e asimismo toméis residencia á los regi- 
dores de las cibdades, villas e lugares de la dicha 
isla que no la hobieren fecho después que por Nos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 133 

han sido rescebidos, cómo e de qué manera han 
usado y ejercido los dichos oñcios e si han ido e pa- 
sado contra las leyes fechas en las Cortes e contra lo 
questá mandado e ordenado por los dichos católicos 
Reyes nuestros padres e abuelos e por Nos, en lo que 
á ellos incumbe, y si en algo les falláredes cul- 
pados por la información secreta, les deis treslado 
dello e recibáis sus descargos, e averiguada la ver- 
dad de todo ello fagáis e determinéis en ello lo que 
fallardes por derecho, e asimismo vos informéis 
cómo e de qué manera el dicho Adelantado ha usa* 
do lo que por el dicho Rey católico e por Nos le fué 
mandado e cometido cerca de la materia y enco- 
mienda e repartimientos de los indios, e cómo ha 
guardado y ejecutado la justicia, ordenanzas e pro- 
visiones e cédulas que se le han dado e cometido des- 
pués questá en la dicha isla, e si en los dichos re- 
partimientos ha guardado toda igualdad e los ha 
fecho libremente sin llevar interese e cohecho ó 
parte de los indios, faciendo compañía con otras 
personas por vías indirectas ó fecho ó cometido al- 
gunas de las cosas contenidas en las dichas peticio- 
nes, e por lo que hobiere fecho ó pasado contra lo 
susodicho ó contra alguna cosa ó parte dello proce- 
dáis contra el dicho Adelantado e sus oficiales por 
todo rigor de derecho, que Nos por la presente, du- 
rante el dicho tiempo de la dicha residencia de los 
dichos oficios e cargos, le mandamos que no use 
más dellos sin nuestra expresa facultad e provisión 



Digitized by 



Google 



134 ISLA DE CUBA. 

nuestra, e complidos los dichos ochenta días de la 
dicha residencia, e de cómo el dicho adelantado 
Diego Velázquez y el licenciado Zuazo e sus oficia- 
les han usado y ejercido el dicho oficio e juzgado» 
por esta nuestra carta damos al concejo, justicia e 
regidores, caballeros, escuderos, oficiales e homes 
buenos de la dicha cibdad de Santiago de la dicha 
isla Fernandina e de las otras cibdades e villas e lu- 
gares della, que fecho por vos el juramento e sole- 
nidad que en tal caso se requiere e debéis facer, vos 
hayan e reciban e tengan por lugarteniente de 
nuestro gobernador de la dicha isla e su tierra du- 
rante el dicho tiempo de los dichos dos años, como 
dicho es, vos dejen e consientan libremente tener 
y ejercer y ejecutar la nuestra justicia por vos e 
por vuestros oficiales e lugarestenientes, como di- 
cho es, en los casos e cosas al dicho oficio de lugar- 
teniente de nuestro gobernador de la dicha isla 
anexas e pertenecientes, e lo han fecho e usado e 
debido hacer e usar con los otros nuestros lugares- 
tenientes* de gobernador que han sido e son de la 
dicha isla, e como tal nuestro gobernador podáis 
oir e óyáis e determinar e determinéis los pleitos e 
cabsas civiles e criminales que on la dicha isla es- 
tán pendientes, comenzados e movidos, y que en 
cuanto por nos tovierdes el dicho oficio se comenza- 
ren e movieren, e facer cualesquier pesquisas en 
caso de derecho, premisas e otras cosas al dicho ofi- 
cio pertenescientes e para usar y ejercer el dicho 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 135 

oficio y cumplir y ejecutar la nuestra justicia, to- 
dos se conformen con vos e den todo el favor e ayu- 
da que vos les pidierdes e menester hobiéredes, e que 
en ello ni en parte dello embargo ni contra ello al- 
guno vos non pongan ni consientan poner, porque 
Nos por la presente vos recibimos y hemos por res- 
cibido al dicho oficio de lugarteniente de nuestro 
gobernador de la dicha isla e vos damos poder para 
usar y ejercer el dicho oficio e para tomar la dicha 
residencia y cumplir, ejecutar la nuestra justicia, 
caso que por ellos ó por alguno dellos á él no seáis 
rescibido, e por cuanto asi cumple á nuestro servi- 
cio, no embargante cualesquier escriptos e costum- 
bres que acerca dello haya, por esta nuestra carta 
mandamos á cualesquier persona ó personas que 
tienen las varas de nuestra justicia de los dichos 
oficios de alcaldías desa dicha isla e su tierra, que 
luego vos las den y entreguen e no usen más dellas 
sin nuestra licencia, so las penas en que caen e in- 
curren la3 personas privadas que usan de oficios pú- 
blicos para que no tienen poder ni facultad, que 
Nos por la presente los suspendemos e habernos por 
suspendidos en los dichos oficios, e es nuestra mer- 
ced e voluntad que si vos el dicho licenciado Alta- 
mirano entendiéredes que es cumplidero á nuestro 
servicio e á nuestra justicia e ejecución della que 
cualquier caballeros e otras personas vecinos de la 
dicha isla ó de fuera aparte que en ella vivieren 6 
en ella estén, salgan della, e que no entren ni estén 



Digitized by 



Google 



136 ISLA DE CUBA. 

en ella, e que se vengan á presentar ante Nos, que 
vos lo podáis mandar de nuestra parte e los fagáis 
della salir, á los cuales e á quien vos lo mandare- 
des, Nos por la presente mandamos que luego sin 
vos más requerir ni consultar sobre ello ni esperar 
otra orden ni mandamiento, e sin interponer dello 
apelación ni suplicación, lo pongan en obra según 
que lo vos dijéredes e mandáredes, so las penas que 
les pusiéredes de nuestra parte, las cuales por la 
presente les ponemos e habernos por puestas, e vos 
damos poder e facultad para las ejecutar en los que 
remisos e inobedientes fueren, e mandamos á vos 
el dicho licenciado Altamirano que conozcáis de 
todas las cabsas e negocios que estén cometidos á 
los gobernadores e jueces de residencia que han 
sido en la dicha isla, e toméis los procesos en el es- 
tado que los falláredes, e atento el tenor e forma de 
las cartas e provisiones que les fueron dadas, fagáis 
á las partes cumplimiento de justicia, bien así e 
tan complidamente como si á vos fuesen enderesza- 
das, que para ello vos damos poder complido, e para 
tomar la dicha residencia, e para usar y ejercer el 
dicho oficio, e complir y ejecutar la nuestra justi- 
cia con todas sus incidencias e dependencias, ane- 
xidades e conexidades ; e otrosí mandamos á vos el 
dicho licenciado Altamirano que llevéis los capítu- 
los que mandamos guardar á los corregidores de 
nuestros reinos e los presentéis en el dicho concejo 
al tiempo que fuéredes recibido, e que los fagáis es- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 137 

crebir en pergamino ó papel e los fagáis poner en 
la casa del Ayuntamiento de la dicha cibdad, e que 
guardéis lo contenido en los dichos capítulos, con 
apercibimiento que si no los lleváredes e guarda- 
redes, que será procedido contra vos por todo rigor 
de justicia por cualquier de los dichos capítulos que 
no se fallaren haber guardado, no embargante que 
digáis que dellos no supistes ; e otrosí mandamos al 
concejo e justicia e regidores e caballeros, escude- 
ros e oficiales e bornes buenos de la dicha cibdad de 
Santiago, que al tiempo que vos recibieren por 
nuestro juez de residencia e lugarteniente de nues- 
tro gobernador de la dicha isla, tomen e reciban de 
vos fianzas llanas e abonadas que haréis la residen- 
cia que las leyes de nuestros reinos mandan; e otro- 
sí mandamos que las penas pertenescientes á nues- 
tra cámara e fisco en que vos e vuestros oficiales 
condenáredes, las que para la dicha nuestra cámara 
se aplicaren e pusieren, las ejecutéis e pongáis en 
poder del escribano del concejo de la cibdad, villa 
ó lugar donde fueren condenados, por inventario e 
ante escribano público, e fagáis que se acuda con 
ellas á nuestro tesorero de la dicha isla, y es nues- 
tra merced e voluntad que hayáis e llevéis de sala- 
rio por cada un día de los que residiéredes en el 
dicho oficio e cargo, contados desde el día que vos 
hiciéredes á la vela en el puerto de Santlúcar de 
Barrameda para ir el dicho viaje, setecientos e cin- 
cuenta maravedís cada día, los cuales mandamos 



Digitized by 



Google 



138 ISLA DE CUBA. 

al nuestro tesorero que agora es ó fuere de la dicha 
isla Fernandina, que vos den e paguen por los ser- 
vicios de cada año, descontando lo que por en cuen- 
ta dellos hobiéredes recibido de los nuestros oficia- 
les que residen en la cibdad de Sevilla, en la Casa 
de la Contratación de las Indias, desde el día que, 
c omo dicho es, os hobiéredes fecho á la vela en el 
dicho puerto de Sanlúcar, que con el treslado de 
nuestra provisión e con certificación de los dichos 
oficiales, desde el día que os hobiéredes fecho á la 
vela, e con libramiento del nuestro contador de la 
dicha isla e con vuestra carta de pago, mandamos 
que le sea recibido e pasado en cuenta lo que en el 
dicho salario se montare y en la forma susodicha 
vos diere e pagare sin otro recabdo alguno, e los 
unos ni los otros no hagades ni hagan ende al por 
alguna manera, so pena de la nuestra merced e de 
diez mili maravedís para la nuestra cámara á cada 
uno que lo contrario hiciere. Dada en la ciudad de 
Burgos á veinte días del mes de mayo, año del 
nascimiento de Nuestro Señor Jhuxpo de mili e 
quinientos e veinte e cuatro años. — Yo el Rey. — 
Yo Francisco de los Cobos, secretario de sus cesá- 
reas católicas Majestades, la fice escribir por su 
mandado. — Fernando de Vera, comendador mayor. 
— Doctor Caravajal. — Registrada, Juan de Sáma- 
no.— Orbina, por chanciller, etc. 

En veinte e ocho días del mes de jullio de mili e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 139 

quinientos e veinte e cuatro años se pagaron al li- 
cenciado Altamirano docientos e cuarenta e tres 
ducados e un tercio de ducado que monta el tercio 
del salario de un año á razón de dos ducados por 
día, como S. M. por esta provisión le manda dar, 
los cuales se ponen aquí por relación porque por 
los oficiales de S. M. que residen en la isla Fer- 
nandina le sean descontados de su salario, porque 
acá/ como arriba decimos, le han sido pagados 
por los oficiales de S. M. de la Casa de la Contrata- 
ción de las Indias que residen en la cibdad de Se- 
villa por virtud de una cédula de S. M., y esta 
provisión se asentó en los libros de la dicha Casa el 
sobredicho día. — Domingo de Ochandiano. 

Sepan todas las personas, vecinos e moradores es- 
tantes en esta cibdad de Santiago y en las otras 
villas desta isla, cómo el Emperador nuestro Señor 
ha enviado á esta isla al señor licenciado Altami- 
rano para que tome residencia al adelantado Diego 
Velázquez, que haya gloria, teniente de goberna- 
dor e repartidor de los caciques desta isla, y al li- 
cenciado Alonso Zuazo y á los otros tenientes de 
gobernador que hasta agora han sido en esta dicha 
isla, e á las otras justicias que en nombre del dicho 
adelantado Diego Velázquez usaron de los dichos 
oficios de justicia, como sus tenientes e todos los 
otros que han sido ó han usado de oficio de justi- 
cia, así como tenientes de los dichos tenientes de 



Digitized by 



Google 



140 ISLA DE CUBA. 

gobernador, alcaldes ordinarios, como de otra ma- 
nera que hayan usado de los dichos oficios de jus- 
ticia, eS.M. manda al dicho licenciado Altamira- 
no tome la dicha residencia á todas las susodichas 
justicias á quien no les haya sido tomada residen- 
cia por mandado de S. M., la cual dicha residencia 
Su Majestad mandó tomar por término de ochenta 
días; hácese saber e apregonar en esta dicha cib- 
dad y en las otras villas e lugares desta dicha isla 
para que todos los que quisieren venir á pedir algo 
á los susodichos tenientes, ó á sus lugarestenientes f 
ó á las otras susodichas justicias de quien pensaran 
que están ó fueron agraviados, vengan á pedir 
justicia ante el dicho señor Licenciado dentro de 
los dichos ochenta días , los cuales comienzan á co- 
rrer desde el lunes de Cuasimodo en adelante , que 
será á veinte e tres días del mes de abril deste año 
de quinientos e veinte e cinco , con apercibimiento 
que los que asi vinieren en el dicho término serán 
oídos por vía de residencia, conforme á las leyes e 
premáticas o leyes de residencia destos Reinos que 
sobre esto disponen , e sobre todo lo que demanda- 
ren se les hará cumplimiento de justicia, y en 
cualquiera día de los dichos ochenta días, feriado ó 
no feriado , serán recibidas sus querellas ó acusa- 
ciones, puesto que se procederá en las dichas cab- 
sas en los dichos días que no fueren feriados, y el 
dicho señor licenciado Altamirano recibe en su 
protección e amparo, en nombre de S. M., á todos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 141 

los que quisieren venir á quejarse de cualesquier 
agravio que hayan recibido de las susodichas justi- 
cias en cualquier manera. 

Otrosí, S. M. manda al dicho señor Licenciado 
tomar residencia á los regidores que han sido e son 
en esta dicha cibdad e de las otras villas desta isla 
para saber cómo han usado sus oficios e si han lle- 
vado dineros por votar ó dar algund voto á alguna 
persona para algund oficio, ó si han arrendado ren- 
tas de S. M. ó propios de los concejos donde han 
seido vecinos , ó si han seido fiadores en ellas de 
algunas personas en esta dicha cibdad ó en las 
otras villas donde han seido oficiales, por ende que 
si alguna persona presume haber recibido algund 
agravio de los dichos regidores ó de alguno dellos, 
parezca en el dicho término de los dichos ochenta 
días ante el dicho señor Licenciado , quel les oirá e 
guardará su justicia e desagraviará de lo que ha- 
llare que están agraviados. 

Otrosí, les hace saber cómo S. M. ha encomenda- 
do al dicho señor Licenciado y el señor Almirante 
para que resida en esta isla por teniente de gober- 
nador, é para ejercer la justicia por sí e por sus 
lugarestenientes en esta dicha cibdad y en todas 
las otras villas desta dicha isla por término de do3 
años, el cual hará las abdiencias ordinarias en las 
casas de su morada á la hora e segund se acostum- 
bra hacer, e porque lo susodicho sea notorio á to- 
dos mándase apregonar públicamente e fijar en 



Digitized by 



Google 



142 ISLA DE CUBA. 

lugar público. — Licenciatus Altainirano. — Por 
mandado del señor Licenciado, Juan de la Torre, 
escribano de S. M. 

En la cibdad de Santiago, martes, catorce días 
del mes de marzo de mili e quinientos e veinte e 
cinco años , por mandado del señor Licenciado fué 
pregonado públicamente lo desta otra parte conte- 
nido , en la plaza pública desta dicha cibdad, por 
voz de Miguel de Medina, pregonero público della; 
testigos que fueron presentes, Juan de Rojas, e 
Francisco Madrigal, e Alvaro de Oviedo e otros 
muchos. 

E después desto, en la dicha cibdad de Santiago, 
miércoles, quince días de dicho mes e del dicho 
año, se fijó á las puertas de la morada del dicho se- 
ñor Licenciado por lugar público. 

Yo Juan de Vergara, escribano público e del 
concejo desta villa de Sant Salvador, doy fee á 
todos los que la presente vieren, á quien Dios Nues- 
tro Señor honre e guarde de mal, en como en jue- 
ves veinte e tres días del mes de marzo de mili e 
quinientos e veinte e cinco años, por mandado de 
los señores Juan Gómez e Juan Fernández, alcal- 
des ordinarios e visitadores en esta dicha villa por 
Sus Majestades , e de Diego de Lorenzana e Rodrigo 
de Tamayo , regidores, se leyó é publicó por mí, el 
dicho escribano , en la iglesia desta dicha villa. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 143 

estando en ella allegada la más gente que en ella 
había, por no haber pregonero al presente en esta 
dicha villa, un pregón escrito en papel e firmado 
del señor licenciado Juan Altamirano, juez de re- 
sidencia e teniente de gobernador , e repartidor de 
los caciques e indios desta dicha isla por Sus Ma- 
jestades, e refrendado de Juan de la Torre, escri- 
bano de S. M., su tenor del cual de verbo ad ver- 
bum es este que se sigue. 

(Aquí se copia). 

El cual dicho pregón , así leído e publicado por 
mí el dicho escribano en la manera que dicha es, 
se fijó e quedó fijado en la iglesia desta dicha villa 
en lugar público porque todos lo vean e sepan lo 
en él contenido , e porque de lo susodicho seades 
notificados, por mandado de los dichos señores al- 
caldes e regidores, de la presente, signada con mi 
signo e firmada de mi nombre; testigos que fueron 
presentes á lo ver publicar e leer á mí el dicho es- 
cribano, Alonso Jiménez, e Alonso Martín, e Pero 
Paz de Morón , vecinos de la dicha villa , et otros 
que presentes se fallaron, en fee de lo cual fice 
aquí este mío signo á tal en testimonio de verdad. 
—Juan de Vergara, escribano público del concejo. 

En veinte e cuatro días del mes de abril de mili 
e quinientos e veinte e cinco años, el dicho señor 
Licenciado, en presencia de mí Jerónimo de Alanis, 
escribano de S. M. e escribano del concejo desta 



Digitized by 



Google 



144 ISLA DE CUBA. 

dicha cibdad, mandó á Gonzalo de Guzmán, así 
como á heredero del dicho adelantado Diego Ve- 
lázquez, cuya herencia tenía aceptada, que nom- 
brase e pusiese procurador para todos los pleitos 
que se tratan e se esperan tratar contra el dicho 
Adelantado, especialmente para lo que le fuese pe- 
dido por vía de residencia dentro de tres días pri- 
meros siguientes, con apercibimiento que no lo 
haciendo, el dicho término pasado, proveerá lo que 
fuese justicia, ó que paresciese á responder por su 
persona, e mandó que fuese puesto en este proceso 
escrito de cómo aceptó la herencia. 

El dicho Gonzalo de Guzmán nombró por su 
procurador á Pero Pérez e pidió le fuese dado para 
ello licencia, la cual el dicho señor Licenciado dio 
e mandó que se pusiese el poder que le diese en 
este proceso. 

Asimismo el dicho señor Licenciado mandó no- 
tificar á los albaceas del dicho Adelantado que 
dentro de seis días primeros siguientes trajesen antél 
el inventario de los bienes que dejó el dicho Ade- 
lantado al tiempo de su fin, con más la relación de 
lo que se vendió e los pesos de oro e maravedís que 
dello tiene, para que se sepa si el dicho Adelantado 
tiene bienes para que se puedan ejecutar los man- 
damientos e sentencias que contra él se dieren, e 
que así lo hagan e cumplan, so pena de mili pesos 
de oro, la mitad para la cámara e fisco de Sus Ma- 
jestades, e la otra mitad para los reparos desta cib- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 145 

dad, lo cual pasó en faz del dicho Gonzalo de Guz- 
mán al tesorero Pero Núflez de Guzmán, albaceas 
diz que son del dicho Adelantado, lo cual que di- 
cho es, el dicho señor Licenciado dijo que manda- 
ba e mandó, para saber lo quel dicho Adelantado 
tiene, e si parescieren algunas condenaciones que 
no se hayan cobrado, se cobren. — De los testigos 
Gonzalo Fernández de Medina e Andrés Muñoz e 
Antonio de Valladolid. 

En veinte e seis dias del dicho mes de abril del 
dicho año, el dicho señor Licenciado mandó pre- 
gonar que cualquier persona que tuviese ó supiese 
de algunos bienes, oro ó plata ó bestias ó ganados 
del licenciado Zuazo, ó algo le debieren, lo vinie- 
sen diciendo e manifestando dentro de diez días 
primeros siguientes, para que de lo que paresciere 
ser del dicho Licenciado se paguen las sentencias 
e mandamientos que contra él se dieren en las con- 
denaciones que le fuesen hechas en la residencia 
que le toma, e que así lo cumplan, so pena de mili 
pesos de oro para la cámara de Su Majestad á cada 
uno que lo contrario hiciere. — Testigos Andrés de 
Duero e Antonio Velázquez. 

En diez e seis días de mayo del dicho año, es- 
lando en la plaza pública se pregonó lo susodicho 
por voz de Miguel de Medina, pregonero. — Testi- 
gos el provisor D. Sancho de Céspedes y el tesorero 
Pero Núñez de Guzmán. 

10 



Digitized by 



Google 



146 ISLA DE CUBA. 

E después de lo susodicho, veinte e nueve días 
del dicho mes de abril del dicho año, el dicho señor 
Licenciado, juez de residencia, en presencia de mí, 
Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Majestades, 
tomó e rescibió juramento en forma de derecho de 
Francisco Benítez e de Antonio de Valladolid, ve- 
cinos desta dicha cibdad, so cargo del cual les man- 
do que dijesen e declarasen las personas que sabían 
ó habían visto usar de oficio de teniente por el di- 
cho adelantado Diego Velázquez e licenciado Zua- 
zo e de alcaldes e regidores e alguaciles e otros 
oficios e cargos de justicia. 

E luego el dicho Francisco Benítez, testigo res- 
cibido para lo susodicho, dijo queste testigo vina 
á esta isla al tiempo quel adelantado Diego Veláz- 
quez vino, e le vido gobernar e usar de teniente de 
gobernador en ella tiempo de diez años, poco más 
ó menos, e después se fué el Adelantado la tierra 
adentro e dejó por su teniente á Bernaldino Veláz- 
quez, el cual fué teniente un año, poco más ó me- 
nos, e después vino á esta isla el licenciado Zuazo, 
tomó cargo de la gobernación por el señor Almiran- 
te, e tovo cargo del oficio de teniente tiempo de 
dos años, poco más ó menos, e tovo por su tenien- 
te, en la villa de la Trinidad e Santi Spíritu, á 
Vasco Porcallo, y el dicho Adelantado tovo á Juan 
de Grijalva por su teniente en la Trinidad, y Asun- 
ción á Diego Dorellana e á Monjaraz en la Habana, 
y después de pasado el tiempo que gobernó el li- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 147 

cenciado Zuazo, tovo cargo de teniente Gonzalo 
Dovalle fasta cinco ó seis meses, e después el dicho 
señor Almirante, que se falló presente, tornó á 
proveer del dicho oficio al dicho Adelantado , e lo 
usó fasta que murió, que serían dos años poco más 
ó menos, y en este tiempo tenía por su teniente en 
esta cibdad á Diego de Soto, e después fué proveído 
Manuel de Rojas, que tovo cargo de teniente siete 
meses, e fueron alcaldes Andrés de Duero e Diego 
de Soto e Bermúdez e Brizuela e Cortés e Alonso 
de Mendoza e Villegas e Antonio Velázquez e Má- 
znelo e Gonzalo de Guzmán, Pablos Mejía, Pedro 
de Miranda, e agora Andrés de Parada e Bernaldi- 
no de Quesada, e han sido regidores Duero y el 
bachiller Parada y Bernaldino Velázquez e Gonza- 
lo de Guzmán e Gonzalo Descobar e Diego de Soto 
e Antonio Velázquez e agora lo son Duero e Guz- 
mán y el contador y el tesorero y Diego de Soto, e 
han sido alguaciles Lozano e su teniente Trasmiera 
e Diego Martín e Juan Enríquez, e su teniente 
Carrión e Gonzalo Dovalle, e su teniente Juan 
Barba e Juan Pérez Dardón e Juan Yuste, e su te- 
niente Juan Escudero e Francisco Velázquez, e su 
teniente Briceño, que había sido de Gonzalo Dova- 
lle, e después Francisco de Agüero, e su teniente 
Diego Barba e Briceño, e otros que no se acuerda, 
e questa es la verdad e firmólo. 

El dicho Antonio de Valladolid, vecino desta 

Digitized byVjOOQlC 



148 ISLA DE CUBA. 

cibdad, testigo tomado para información de lo su- 
sodicho, habiendo juradoe siendo preguntado, dijo 
que lo que sabe es que puede haber doce años ques- 
te testigo vino á esta isla e falló que era en ella 
teniente de gobernador el adelantado Diego Veláz- 
quez, e después deste, ha seis años, poco más ó 
menos, se fué la isla abajo el dicho Adelantado 
e dejó por su teniente á Bernaldino Velázquez, e 
después gobernó el licenciado Zuazo tres años, 
poco más ó menos, e después vino á ser teniente el 
dicho Adelantado, habiéndolo sido antes cierto 
tiempo Gonzalo Dovaüe, mientras estuvo en la isla 
el señor Almirante, e después quel dicho Adelan- 
tado vino á gobernar puso por su teniente á Diego 
de Soto, vecino desta cibdad, e después por su fin 
e fallescimiento fué nombrado en la Española Ma- 
nuel de Rojas, fasta que vino el señor Licenciado, 
e que en este dicho tiempo han sido alcaldes en 
esta cibdad Brizuela e Cortés e Duero e Antonio 
Velázquez e Gonzalo de Guzmán e Alonso de Men- 
doza e Bermúdez e Pablos Mejía e Diego de Soto e 
Villegas e Pedro Miranda e Quesada e Andrés de 
Parada e Pedro de Mazuelo, e cierto tiempo Fran- 
cisco Osorio, por dejamiento de Andrés de Duero 
e han seido alguaciles Juan Escudero e Osorio e 
Juan Enríquez e Gonzalo Dovalle e Francisco Ve- 
lázquez e Francisco de Agüero, e sus tenientes 
Trasmiera e Diego Ruiz de Carrión, Juan Barba, 
Diego Barba Briceño, et otros de que no tiene me- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 149 

moría, e han sido regidores Cortés e Duero e Bri- 
zuela e Juan Mosquera e Antonio Velázquez e Ber- 
miidez e Gonzalo de Guzmán antes, e agora, e Die- 
go de Soto e agora lo son en esta cibdad Guzmán 
y el tesorero y el contador y Diego de Soto e Due- 
ro, e questa es la verdad de lo que se acuerda para 
el juramento que hizo e firmólo, Antonio de Va- 
lladolid. 

E así mesmo tomó e rescibió juramento en forma 
de derecho de Pero Pérez, escribano público e ve- 
cino desta dicha cibdad , e siendo preguntado so- 
bre lo susodicho, dijo que estando este testigo en 
esta cibdad ha conoscido por teniente de goberna- 
dor al adelantado Diego Velázquez , e por él , Die- 
go de Soto e Bernaldino Velázquez y el licenciado 
Zuazo e Gonzalo Dovalle e Manuel de Rojas , e al- 
caldes Fernando Cortés e Alonso de Mazuelo e Gon- 
zalo de Guzmán e Alonso de Mendoza, y en su lu- 
gar Juan Mosquera e Andrés de Duero e Antonio 
Velázquez e Diego de Soto e Baltasar Bermúdez e 
Francisco de Villegas , Pedro de Miranda , Pablos 
Mejía , Andrés de Parada e Francisco Osorio e Ber- 
naldino de Quesada , e regidores Gonzalo Descobar 
e Guzmán e Duero e Pero de Paz e el tesorero e 
Bernaldino Velázquez e Diego de Soto e Antonio 
Velázquez e Francisco Osorio e Gonzalo Martín e 
Salvatierra e Juan Yuste , y el bachiller Parada e 
otros de que al presente no se acuerda, et alguaci- 



Digitized by 



Google 



150 I8LA DE CUBA. 

les Gonzalo Rodrigo Docano , e sus tenientes Fran- 
cisco de Ribadeo e Rodrigo Arias e Pedrarias e 
Pedro de Trasmiera e Diego Martín alguacil ma- 
yor e Trasmiera su teniente , e Juan Enríquez, e 
su teniente Diego Ruiz de Carrión e Gonzalo Do- 
valle e sus tenientes Juan Barba e Juan Pérez Dar- 
dón e fericeño e Francisco Velázquez, e sus tenien- 
tes Briceño e Diego Barba e questa es la verdad f e 
firmólo, Pero Pérez. 

En el dicho día mes e año susodicho , el dicho 
señor Licenciado dijo, que por cuanto Su Majestad 
le manda por su provisión Real que tome residen- 
cia á todos los alcaldes e justicias que han sido en 
esta dicha isla , en todas las villas e lugares della, 
e que los que hobieren de facer en la dicha resi- 
dencia vengan á la facer á donde él estoviere e re- 
sidiere e por las personas que han de facer la dicha 
residencia por estar como están las villas e lugares 
donde están los susodichos alcaldes e otras justicias 
muy apartados della en distancia de ciento e dos- 
cientas e trecientas leguas , de manera quel más 
cercano lugar es la villa de Sant Salvador, que son 
veinte e cuatro leguas , y demás del sitio lejano es 
la tierra muy fragosa, et ansí mismo los indios es- 
tán alzados en esta dicha isla de manera que los 
caminos no están seguros , e porque en la fundi- 
ción que se hace en esta dicha cibdad cada una 
vienen todos ó la mayor parte de los vecinos, e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 151 

porque le parece ques servicio de Su Majestad e 
bien e provecho desta dicha isla de no tomar la di- 
cha residencia á las dichas personas que viven en 
las dichas villas fasta la dicha fundición , la dejó 
por entonces , porque lo susodicho conste á Su Ma- 
jestad mandó recibir e proveyó la información si- 
guiente, e para ello tomó e rescibió juramento en 
forma de derecho de Pero Pérez, escribano público 
e de Rodrigo de Baeza e de Bernaldino de Quesada, 
vecinos de3ta dicha cibdad , e lo que dijeron e de- 
pusieron es lo siguiente : 

El dicho Pero Pérez , escribano público desta 
cibdad de Santiago , testigo tomado para informa- 
ción del caso susodicho, habiendo jurado en forma 
de derecho f seyendo preguntado por el tenor del 
dicho caso e para información del , dijo : que lo que 
deste fecho sabe es muy público e notorio en esta 
isla es que los dichos pueblos desta isla están muy 
apartados los unos de los otros a cabsa de la isla 
tener cerca de cuatrocientas leguas de largura e que 
asimismo es público e notorio que muchos indios 
della, así los suyos como los naturales, andan y 
están alzados e han muerto muchos cristianos es- 
pañoles, e así lo harán á los que agora pudieren to- 
mar por los caminos si no fuesen muchos cristianos 
españoles juntos en compañía, e si el dicho señor 
Licenciado enviase á tomar residencia á los pueblos 
della correría mucho riesgo la persona que así en- 
viase por lo que dicho tiene , e questa es la verdad 



Digitized by 



Google 



152 ISLA DE CUBA. 

so cargo del juramento que fizo, Rodrigo de Baeza» 
El dicho Bernaldino de Quesada, testigo resci— 
bido para información de lo susodicho , habiendo 
jurado e siendo preguntado en razón de lo susodi- 
cho, dijo que lo que sabe deste caso es queste tes- 
tigo ha visto e andado toda esta isla e los pueblos e 
asientos della en que ha visto la gran distancia de 
camino que así de los unos pueblos á los otros á 
cabsa de ser la isla de más de trecientas ó cuatro- 
cientas leguas e el más cercano pueblo desta cibdad 
es la villa de Sant Salvador, que será veinte e cin- 
co leguas poco más ó menos , e ha visto este testi- 
go que andan por la dicha isla e por todas las par- 
tes della muchos indios de los naturales alzados 
haciendo muchos males e daños e matando españo- 
les é indios, de manera que español que toman solo 
ó hasta dos ó tres , los matan e facen dellos gran- 
des crueldades, e á indios de paz asimismo e que 
sabe todo lo susodicho porque lo ha visto e oído e 
aun cree que así lo está la tierra agora más alzada 
que nunca, e que le paresce á este testigo que si el 
señor Licenciado ha de enviar á tomar residencia 
por la isla, que han de ir cuatro ó cinco españoles 
juntos e bien apercibidos e aun le parece que co- 
rren riesgo, equesta es la verdad para el juramen- 
to que hizo, e firmólo , Bernaldino de Quesada. 

E después de lo susodicho en la dicha cibdad, 
veinte e nueve días del dicho mes de abril del di- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 153 

cho año, el dicho señor Licenciado, en presencia de 
mí el diclio escribano dijo , que por cuanto el li- 
cenciado Alonso Zuazo no estaba en esta dicha isla, 
salvo en la Nueva España, á donde era notorio 
questaba , para le tomar residencia según Sus Ma- 
jestades lo mandaban por su provisión Real, que 
por tanto que mandaba e mandó dar su carta re- 
quisitoria para Fernando Cortés, gobernador de la 
dicha Nueva España, e las otras justicias á donde 
fuere el dicho licenciado Zuazo para que prendan 
al dicho licenciado Zuazo e preso e á buen recabdo 
envíen á su costa a esta dicha cibdad ante él para 
que faga la dicha residencia como Sus Majestades 
lo mandan por la dicha su provisión Real e cumpla 
de derecho en la dicha razón. 

En cuatro días del mes de mayo del dicho año, 
el dicho señor Licenciado para facer la probanza de 
la pesquisa secreta, en presencia de mí el dicho es- 
cribano mandó parescer ante sí á Francisco Benítez, 
vecino desta dicha cibdad, e presentado, dijo que 
lo rescibía por testigo en la dicha cabsa, del cual 
tomó e rescibió juramento en formado derecho. 

En nueve días del dicho mes de mayo del dicho 
año , el dicho señor Licenciado, en presencia de mí 
el dicho escribano tomó e rescibió juramento en 
forma de derecho de Antonio Velázquez, vecino de 
la dicha cibdad, el cual asimismo dijo que rescibía 
por testigo en la dicha cabsa. 



Digitized by 



Google 



154 ISLA DE CUBA. 

Ansimismo en once del dicho mes de mayo del 
dicho año el dicho señor Licenciado para testigo en 
la dicha cabsa mandó llamar á Andrés de Duero, 
vecino desta dicha ciudad, como más antiguo en 
esta dicha isla, del cual tomó e rescibió juramento 
según derecho. 

Asimismo en once días del dicho mes de mayo e 
del dicho año tomó e rescibió juramento de derecho 
por testigo en la dicha cabsa á Francisco Qsorio, 
vecino desta dicha cibdad. 

E después de lo susodicho en la dicha cibdad 
trece días del dicho mes de mayo del dicho año, el 
dicho señor Licenciado en presencia de mí el dicho 
escribano , mandó notificar al contador Pedro de 
Paz que al dicho señor Licenciado por Su Majestad 
le fué mandado que ciertas provisiones de Sus Ma- 
jestades sacadas á pedimiento de Juan Mosquera, 
como procurador desta isla , que las tomase en sí, 
e que conforme á ellas hiciese et cumpliese lo que 
á su servicio cumplía , e porque había venido á su 
noticia que las traía el dicho contador e las tenía en 
su poder, que mandaba e mandó al dicho contador 
Pedro de Paz que dentro de tres días primeros si- 
guientes trajese y se viesen las dichas provisiones 
ante él, so pena de docientos peso3 de oro para la 
cámara de Su Majestad; testigo Cristóbal de Torres. 

En quince días del dicho mes de mayo del dicho 
año, ante el dicho señor Licenciado, yo el dicho es- 
cribano notifiqué lo susodicho al dicho contador 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 155 

Pedro de Paz en su persona, el cual dicho contador 
dijo quél no trajo ningunas provisiones quel dicho 
Juan Mosquera ganase, e si alguna tiene él la 
presentaría ; testigos Juan de Herver e Pero Pérez, 
vecinos desta dicha cibdad. 

£ luego en el dicho dia e mes e año susodicho 
el dicho señor Licenciado mandó notificar á los re- 
gidores desta dicha cibdad que dentro de diez días 
primeros siguientes trajesen ante él todas las pro- 
visiones de Sus Majestades que había para esta di- 
cha isla, so pena de doscientos pesos de oro, la mi- 
tad para la cámara de Sus Majestades e la otra mi- 
tad para los gastos de la ejecución de la justicia, e 
que en el dicho término paresciesen á dar razón 
por qué no tenía caja (?) del cabildo en que las te- 
ner guardadas , lo cual pasó en faz de Andrés de 
Duero , regidor. 

El dicho Andrés de Duero dijo que las provisio- 
nes que había están en poder de mí el dicho escri- 
bano, que las diese, porquél no tenía ningunas; tes- 
tigos Andrés Muñoz e Pero e Cristóbal de Torres. 

Otrosí, que lo susodicho al tesorero Pero Núñez 
de Guzmán e Gonzalo de Guzmán , regidores en 
sus personas, e dijeron lo raesnio que el dicho An- 
drés de Duero había respondido; testigos el provi- 
sor D. Sancho de Céspedes e Pero Pérez, escribano 
público desta dicha cibdad. 

En quince días del dicho mes de mayo e del di- 



Digitized by 



Google 



156 ISLA DE CUBA. 

cho año , así mesmo el dicho señor Licenciado reci- 
bió por testigo en la dicha cabsa á Pero Pérez, ve- 
cino desta dicha cibdad , escribano público della, 
del cual tomó e rescibió juramento en forma de 
derecho. 

En diez e siete días del dicho mes de mayo del 
dicho año, el dicho señor Licenciado asimismo res- 
cibió por testigo en la dicha cabsa á Juan Dávila, 
vecino desta dicha cibdad, del cual yo el dicho es- 
cribano, por mandado del dicho señor Licenciado» 
rescibí juramento según derecho. 

En diez e nueve días del dicho mes de mayo del 
dicho año , el dicho señor Licenciado asimismo res- 
cibió por testigo en la dicha cabsa al tesorero Pero 
Núñez de Guzmán, del cual tomó e rescibió jura- 
mento en forma de derecho. 

En veinte e dos dias del dicho mes de mayo del 
dicho año, el dicho señor Licenciado asimismo res- 
cibió por testigo en la dicha cabsa á Francisco 
Velázquez, vecino desta dicha oibdad , del cual to- 
mó e rescibió juramento en forma de derecho. 

E después de lo susodicho, en la dicha cibdad, 
veinte e dos días del dicho mes de mayo e del di- 
cho año, el dicho señor Licenciado mandó notificar 
á los regidores desta dicha cibdad que para maña- 
na en saliendo de misa se junten con él á ver e 
averiguar la cuenta de las derramas que se han 
echado e fecho en esta dicha cibdad , so pena de 
cien pesos de oro á cada uno que lo contrario 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 157 

ficiese para la cámara de Sus Majestades , e mandó 
á mí el dicho escribano que trajese los libros del 
cabildo, de las dichas cuentas, lo cual que dicho es 
incontinente se notificó al tesorero Pero Núfiez 
de Guzmán, regidor; testigos Panfilo de Narváez 
e Manuel de Rojas. 

En este dicho día asimismo lo notifiqué á An- 
drés de Duero , regidor en su persona ; testigo f Ro- 
drigo Romero. 

En veinte e tres días del dicho mes de mayo del 
dicho alio, en la posada del dicho señor Licenciado 
se juntaron el dicho señor Licenciado y tesorero 
Pero Núñez de Guzmán y Gonzalo de Guzmán e 
Andrés de Duero, regidores, en presencia de miel 
dicho escribano , e le fué mostrado al dicho señor 
Licenciado un repartimento de doscientos e diez 
pesos de oro que se hizo en esta dicha cibdad por 
mandamiento del adelantado Diego Velázquez para 
pagar á Gonzalo de Guzmán doscientos e diez pe- 
sos de oro, e para ver e corregir la dicha cuenta 
mandó á Gonzalo Fernández questoviese á ello 
presente, el cual lo vio y examinó e le mandó lo 
siguiente: 

Mando que Rodrigo Gutiérrez de Ayala, que 
tovo cargo la dicha copia , que dentro de diez días 
primeros siguientes acabe de cobrar lo que no se 
ha cobrado, ó que al dicho término haga sus deli- 

encias como no las puede cobrar , con apercibi- 



Digitized by 



Google 



158 ISLA DE CUBA. 

miento que no lo faciendo los pagará de su bolsa. 
En este dicho día, mes e año susodicho, el dicho 
señor Licenciado asimismo recibid por testigo en 
la dicha cabsa á Pedro de Jerez, vecino desta di- 
cha cibdad, del cual tomó e rescibió juramento se- 
gún derecho. 

En veinte e cuatro días del dicho mes do mayo 
del dicho año, el dicho señor Licenciado mandó no- 
tificar á los dichos albaceas del dicho Adelantado 
que dentro de ses días primeros siguientes pares- 
ciesen á ver condenar en la pena que les fué pues- 
ta sobre que trajesen el inventario e cuentas de los 
bienes del dicho Adelantado en que habían incu- 
rrido, ó á decir e alegar por qué no debían ser con- 
denados , lo cual que después dijo que mandaba e 
mandó no inovando lo mandado , e que de nuevo 
les tornaba á mandar que en el dicho término tra- 
jesen e presentasen ante él dicho inventario e la 
cuenta e razón de lo vendido, e á quién e cómo, e 
por qué se vendieron, so pena de doscientos pesos 
de oro á cada tino que lo contrario hiciere para la 
cámara de Su Majestad , de más que si así no lo hi- 
cieren paresciendo otros bienes de más de los con- 
tenidos en el inventario, procederá contra ellos por 
todo rigor de derecho, esto por cuanto había mu- 
chos pleitos e sentencias e mandamientos contra el 
dicho Adelantado ; testigos Panfilo de Narváez e 
Cristóbal de Nájera. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 159 

En la villa de Santa María del Puerto del Prín- 
cipe desta isla Fernandina del mar Océano, en diez 
e siete días del mes de abril, año de mili e qui- 
nientos e veinte e cinco años, estando en la iglesia 
desta dicha villa , segundo día de Pascua de la Re- 
surrección, acabada la misa mayor, en faz de los 
vecinos e moradores e personas yuso escriptas 
della, fué dado á mí Francisco de Alcázar, escriba- 
no público del concejo desta dicha villa, un pre- 
gón de residencia que parece estar formado del 
muy noble señor licenciado Altamirano , juez de 
residencia e gobernador desta dicha isla por Sus 
Majestades, e de Juan de la Torre, escribano de 
Sus Majestades, que su tenor dice en esta guisa: 

{Se copia). El cual me mandaron lo leyese e no- 
tificase á todos los que presentes estaban por mane- 
ra que lo entendiesen e viniese á noticia de todos , 
lo cual yo el dicho escribano público incontinente 
lei e notifiqué estando presentes los dichos alcaldes 
e regidores e Francisco Yelázquez de Valdés e Gar- 
cía del Cuerpo e Juan del Castillo e Alonso de 
Yujos e Francisco Descobar o Juan Sedeño e Cris- 
tóbal de Castillejo e Pascual Enríquez e Pero Valen- 
ciano, vecinos desta villa, e otros muchos mine- 
ros y personas particulares estantes al presente en 
ella; este dicho día se fijó el dicho pregón e notifica- 
ción del e se puso en lugar público adonde queda. 

Pedro Carmona, escribano de la villa de Trini- 



Digitized by 



Google 



160 ISLA DE CUBA. 

dad, da fe de haberse pregonado la residencia el 
día 9 de abril por mandado de Gonzalo Gutiérrez, 
teniente de esta villa , y la de Santi Spíritu por el 
licenciado Altamarino. 

. E después de lo susodicho, el día veinte e cuatro 
del mes de mayo el dicho señor Licenciado mandó 
notificar á los dichos regidores que cada día á hora 
de la una hora después del mediodía se junten con 
él hasta hacer e fenescer las cuentas del concejo 
que tenga comenzadas á tomar , so pena de cada 
cient pesos de oro para la cámara de Sus Majesta- 
des á cada uno que lo contrario hiciere; testigos 
Juan de Herver e Pero Gentil. 

E después de lo susodicho, veinte e seis días del 
dicho mes de mayo del dicho año, yo el dicho es- 
cribano notifiqué al tesorero Pero Núñez de Guz- 
mán e á Gonzalo de Guzmán , como albaceas del 
dicho Adelantado, que dentro de seis días primeros 
siguientes paresciesen á se ver condenar en la pena 
en que habían incurrido e lo demás contenido en 
el mando e abto que sobre esto habla, como en él 
se contiene , lo cual les notifiqué en sus personas; 
testigos Andrés do Duero, Juan Enríquez e Pero 
Pérez, vecinos desta dicha cibdad. 

E después de lo susodicho, treinta días del dicho 
mes de mayo del dicho año , el dicho señor Licen- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 161 

ciado, en presencia de mí el dicho escribano, asi 
mesmo tomó e recibió por testigo en la dicha cabsa 
á Manuel de Rojas, vecino de la villa de Sant Sal- 
vador, del cual fué recibido juramento en forma 
de derecho. 

E después de lo susodicho, en la dicha cibdad, 
primero día del mes de junio, el dicho señor Li- 
cenciado mandó á mí el dicho escribano llevase 
antél el libro de las cuentas de los propios del con- 
cejo para las ver e tomar cuenta á los mayordomos 
ó personas á cuyo cargo fuesen, el cual dicho libro 
yo llevé, y el dicho señor Licenciado mandó lla- 
mar á Juan de Herver, mayordomo que fué desta 
dicha cibdad, para que estoviese presente á lo que 
tocaba á su cuenta, el cual dicho Juan de Herver 
paresció, y siendo presente por parte de la justicia, 
el dicho señor Licenciado tomó por contador á Gon- 
zalo Hernández de Medina, oficial de los libros de 
Su Majestad, por el tesorero Pero Núñez de Guz- 
mán, del cual tomó e rescibió juramento en forma 
para que usaría bien del dicho cargo sin frabde ni 
cabtela ni encubierta alguna, el cual dicho Gon- 
zalo Fernández prometió de lo así facer en cuanto 
alcanzase á saber , y fecho esto , el dicho señor Li- 
cenciado comenzó á leer el cargo hecho al dicho 
Juan de Herver , e leído todo pusiéronse por adicio- 
nes quel dicho Juan de Herver no hizo diligencias 
ni cobranzas , copias e debdas de su cargo y qué 



a 



Digitized by 



Google 



162 ISLA DE CUBA. 

será obligado á ellas , e las dichas debdas son la» 
siguientes 

Cuarenta e ocho pesos y dos tomines 
y nueve granos de oro que se le - XLVIIIpefloMIto _ 
hizo cargo de que debía Diego \ mines y ix gm- 
Martin, mayordomo que fué el año l mm * 
antes 

De una copia que se le dio que co- 

r n ^ } XLIIpeSOS. 

brase cuarenta y dos pesos. . 

De otra copia noventa e ocho pesos, xcvm pesos. 

De otra copia cincuenta pesos y seis ) L p^ y vi tomi- 
tomines j nes. 

De otra copia noventa y siete pesos 
y de treinta cargas de cagaby. . 

Catorce pesos de oro que debía Juan 

^,i^,.i \ xiv pesos. 

González Dávila 

Veinte e cinco pesos que debía Fer- I 

j t> • xxv pesos. 

nando Pareja ) 

Cuatro pesos y cuatro tomines que 
debía Pedro Martín, que diz que ¡ "p 8808 ^*™- 



había cobrado Diego Martel 



nes. 



to v 



Más catorce pesos de oro que debe J 
Leonor Rodríguez de alquiler de ) *iv pesos. 
una casa ] 

Cuarenta pesos que dio que debía 



. , . _ t xl pesos. 

Andrés de Duero. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 163 

Noventa y seis pesos e un tomín e 



seis granos de oro de lo de las 
ventas hase de ver adelante y si 
no se fallare descargo dellos ha 
de dar las deligencias que fizo. . 



xoví pesos, i to- 
mín y vi granos. 



Setenta y seis pesos y dos tomines ) lxxvi pesos y n 
de otra copia j omines. 

De las cuales dichas contías parece que se le hizo 
cargo para que las cobrase como mayordomo, y las 
tornó á dar al segundo mayordomo que suscedió 
por descargo, por lo cual el dicho señor Licenciado 
le mandó que dentro de tres días primeros siguien- 
tes mostrase las deligencias que hizo en las cobrar, 
ó por qué no las pudo cobrar, ó que en el dicho 
término allegase e probase por quél á ello no fuese 
obligado ó que le excusase de culpa, con apercibi- 
miento quel dicho término pasado no lo faciendo 
se las mandaría pagar y en el caso mandaría facer 
lo que fuese justicia. 

Otrosí el dicho señor Licenciado dijo que porque 
en los gastos quel dicho Juan Herver dio por des- 
cargo están ciertas partidas gastadas por libramien- 
tos de los alcaldes e regidores que fueron en el año 
quel dicho Juan Herver fué mayordomo, que fué 
en el año de mili e quinientos e veinte años, man- 
dó á mí el dicho escribano pusiese en este proceso 
una fee de las personas quel dicho año fueron en 
esa dicha cibdad alcaldes e regidores, para que se 



Digitized by 



Google 



164 ISLA DE CUBA. 

supiese por quién fueron librados e mandados gas- 
tar , e demás de lo susodicho mandó notificar á los 
dichos alcaldes e regidores del dicho año de mili e 
quinientos e veinte años, que porque parescía por la 
dicha cuenta del dicho Juan Herver , mayordomo 
que fué de dicho año, haber gastado por sus libra- 
mientos de los dichos alcaldes e regidores cierta 
suma de pesos de oro en cantidad , los cuales pa- 
rescía no ser bien gastados ni que se debían librar, 
viniesen á ver el dicho cargo de los dichos libra- 
mientos ,e que dentro de cinco días primeros si- 
guientes mostrasen razón legítima por qué lo man- 
daron gastar, con apercibimiento que no lo hacién- 
dolo pagara cada uno dellos , y en el caso haría lo 
que fuese justicia, y los dichos gastos montan 
ciento e noventa e nueve pesos e cuatro tomines e 
seis granos en las partidas siguientes: 



Jtem se le descargan al dicho diez 
pesos de oro que los pagó á Fer- 
nando Alonso por un libramiento 
de ciertos toros que trajo á estaj 
cibdad; mostró aquí carta de pago 
del en el dicho libro 



x pesos. 



ítem se le descargan al dicho quince 
pesos que pagó por libramiento á 
Fernando Alonso y á Pero Vaque- 
ro por ciertos toros 



f xv pesos. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 165 

ítem treinta e seis pesos e seis granos 
que se pagaron á Pedro de San- 
tiago porque hizo en la fiesta del i xxxvi pesos y vi 
Corpus Cristi una danza, darcos e ( tomines. 
por lienzos e otros gastos por me- 
nudo 



Setenta y cinco peso3 que pagó por 
libramiento por abrir los caminos 
de aquí al puerto y dar de comer, 
etcétera 

ítem tres pesos que pagó á Diego de 
Soto por un toro por libramiento. 



lxxv pesos. 



ni pesos. 



ítem seis pesos de un toro que pagó J 
á Pedro de Val verde por libra- \ vi pesos, 
miento \ 



ítem por treinta varas de angeo á 
Antonio de Santa Clara, que pagó 
tres pesos, lo cual se tomó para las 
barreras 

ítem dos pesos que pagó al herrero, ) 
de puyas que dio ) 

ítem por tres corderos que pagó Pe- \ 
dro de Miranda dos pesos e dos / 
tomines, los cuales se gastaron / 
cuando fueron á rescibir al señor \ 
Adelantado / 



III pesos. 



II pesos. 



II pesos y II tomi- 
nes. 



Digitized by 



Google 



166 ISLA DE CUBA. 

ítem otros dos pesos de puyas que 
pagó al herrero 



II pesos. 



ítem treinta y cinco pesos quel dicho \ 
pagó por cuatro libramientos que 
se trajeron á esta cibdad por fies- 
tas; mostró carta de pago como los j 
pagó, así que en la manera suso ^ xxxv pesos, 
dicha suman e montan los dichos 
ciento e noventa e nueve pesos e 
cuatro tomines e seis granos de 
oro de los dichos gastos. . . 

E ansí mesmo el dicho sefior Licenciado dixo que 
por cuanto por la pesquisa secreta parescía el dicha 
Adelantado haber fecho de diversas copias con di- 
versas personas e llevado muchas sumas de pesos 
de oro de lo que se sacaba con los indios, e porque 
Andrés de Duero dixo que tenía el libro de las 
cuentas del dicho Adelantado, por donde averi- 
guaría la verdad e á él en su dicho se refirió, man- 
dó á mí el dicho escribano que del dicho libro 
sacase un treslado de la relación de las compañías 
e de todo el oro que por ellas el dicho Adelantado 
había llevado, en manera queficiese fee, lo pusiese 
en este proceso, e demás dello notificase al conta- 
dor de Sus Majestades sacase ó hiciese sacar una 
relación de los libros de Sus Majestades del oro que 
se había fundido e rescibido por parte del dicho 
Adelantado en las dichas compañías cada año para 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 167 

que mejor se pudiese saber la verdad; testigos 
Juan de Herver e Gonzalo Fernández de Medina. 

En este dicho día, mes e año, el dicho señor Li- 
cenciado mandó á mí el dicho escribano, como 
escribano del cabildo desta dicha cibdad , que bus* 
case en los libros y escripturas del dicho cabildo si 
el licenciado Zuazo, cuando fué rescibido por te- 
niente de gobernador desta dicha isla, si dio fian- 
zas que haría residencia, e si fallare haberlas dado, 
pusiese una fee en este proceso. 

Yo Jerónimo de Alanís, escribano de Su Majes- 
tad y escribano del concejo desta cibdad de Santia- 
go desta isla Fernandina, doy fee á todos los que 
la presente vieren que parece por las cabsas e cosas 
del cabildo que parece que pasaron ante Martín de 
Solí s, escribano que fué del dicho concejo, en cuyo 
oficio subcede, que en diez e ocho días del mes de 
enero de mili e quinientos e veinte e un años pare- 
ce que por la justicia e regidores el licenciado 
Alonso Zuazo fué rescibido por teniente de gober- 
nador desta dicha isla por provisión que dello pre- 
sentó, y en el dicho rescibimiento ni por las es- 
cripturas que por mí fueron buscadas del dicho ca- 
bildo no paresce quel dicho Licenciado diese nin- 
gunas fianzas que haría residencia en dicho cargo, 
en fee de lo cual di la presente en la manera suso- 
dicha, que fué fecha e sacada en la dicha cibdad 
de Santiago á ocho días del mes de mayo de mili e 



Digitized by 



Google 



168 ISLA DE CUBA. 

quinientos e veinte e cinco años. — Jerónimo de 
Alanís, escribano. 

E después de lo susodicho, ocho días del dicho 
mes de junio del dicho año , el dicho señor Licen- 
ciado mandó notificar á Andrés de Duero, en cuyo 
poder estaba el libro de cuentas del dicho Adelan- 
tado, que paresciese á jurar e declarar lo quel di- 
cho Adelantado había rescibido por razón de las 
compañías que hizo , e que así lo hiciese e cumplie- 
se para la primera abdiencia, so pena de cient pe- 
sos de oro para la cámara de S. M.; testigo Her- 
nán Gutiérrez, 

En el dicho día, mes e año susodicho, el dicho 
señor Licenciado mandó notificar á Gonzalo de 
Guzmán que dentro de tercero día primero siguien- 
te pagase al concejo el alcance que le fué fecho de 
los cuarenta e tantos pesos de oro , so apercibimien- 
to que se procedería contra él por todo rigor de de- 
recüo; testigo, Hernán Gutiérrez escribano. 

E después de lo susodicho, nueve días del dicho 
mes de junio del dicho año, el dicho señor Licen- 
ciado, para averiguar e liquidar lo que depuso Pero 
Pérez en la tercera pregunta de su dicho sobre una 
perra que le tomó el dicho Adelantado y sobre lo 
que oyó á Pero Ruiz, mandó parescer ante sí á 
Diego Botello, vecino desta dicha cibdad, e al di- 
cho Pero Ruiz , de los cuales e de cada uno dellos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 169 

fué rescibido juramento en forma de derecho , e lo 
que depusieron sobre lo susodicho está en la pes- 
quisa secreta. 

En este dicho día, mes e año susodicho, el dicho 
señor Licenciado mandó notificar á los regidores 
desta dicha cibdad que compren o fagan facer dos 
arcas, la una para tener en la cárcel pública desta 
dicha cibdad» e la otra para las escripturas del ca- 
bildo. 

En el dicho día, mes e año susodicho, ante el 
dicho señor Licenciado y en presencia de mí el 
dicho escribano paresció presente el dicho Andrés 
de Duero » y en cumplimiento de lo mandado por 
el dicho señor Licenciado , hizo presentación de un 
libro de cuentas , que dixo ser el que le fué man* 
dado presentar. 

El dicho señor Licenciado mandó sacar un trasla- 
do de la relación de las dichas compañías quel di* 
cho Adelantado e del oro que por razón dellas ha- 
bía rescibido : testigos Francisco Pinzón e Juan de 
Almagro. 

E fasta sacar la dicha relación se tornó á llevar 
el dicho libro el dicho Andrés de Duero. 

Por las preguntas siguientes sean preguntados 
los testigos de la pesquisa secreta en la residencia 
que yo el licenciado Juan Altamirano, por manda* 
do de Su Majestad, tomo á Diego Velázquez, ques 
Adelantado repartidor de los caciques e indios e 



Digitized by 



Google 



170 ISLA DE CUBA. 

teniente de gobernador desta isla Fernandina, etc., 
e al licenciado Zuazo, teniente asimismo, e á sus 
lugarestenientes e á los otros alcaldes e justicias e 
regidores desta dicha isla Fernandina e á las otras 
personas que han tenido cargo de justicia en ella: 

1. Primeramente si conoscieron al dicho Diego 
Velázquez e si conoscen jlI dicho licenciado Alonso 
Zuazo e á Manuel de Rojas, tenientes e repartido- 
res que fueron desta dicha isla Fernandina , e si 
conoscieron á Bernaldino Velázquez , asimismo te- 
niente que fué en esta cibdad , e si conoscen á An- 
drés de Duero e Gonzalo de Guzmán e á Diego de 
Soto e al tesorero Pero Núñez de Guzmán e al con- 
tador Pedro de Paz e á Pedro de Miranda e á Fran- 
cisco de Villegas , e si conoscieron á Baltasar Ber- 
múdez e si conoscieron á Bartolomé Alonso de Pa- 
rada e á Francisco Osorio e á Gonzalo Descobar, e si 
conoscieron á Gonzalo Martínez de Salvatierra e á 
Juan Yuste e Andrés de Parada e Antonio Veláz- 
quez e á Gonzalo Dovalle , teniente e alguacil ma- 
yor, e á Gonzalo Rodríguez de Cano á Ribadeo e 
á Pedro de Trasmiera e á Diego Martín e á Fran- 
cisco Velázquez e á Francisco de Agüero e á Juan 
Enríquez e á Diego Ruiz de Carrión e á Pelayo 
Bricefio e á Juan Barba e á Diego Barba , todos los 
sobredichos alcaldes e regidores, alguaciles mayo- 
res e sus tenientes, e visitadores que han sido en 
esta cibdad. 

2. ítem si saben quel dicho adelantado Diego 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 171 

Velázquez y el dicho Alonso Zuazo y Manuel de 
Rojas, que en el tiempo que tovieron el cargo to- 
vieron arancel de los derechos que ellos e sus ofi- 
ciales, alcaldes y escríbanos habían de llevar, e 
puesto en lugar público e de letra legible en ma- 
nera que se pudiese bien leer, e si el dicho arancel 
si fué guardado por el dicho Adelantado e licencia- 
do Zuazo e los dichos sus oficiales, e si el dicho 
Adelantado e licenciado Zuazo ó algunos de los so- 
bredichos tenientes e alcaldes y alguaciles y es- 
cribanos, no guardando el dicho arancel llevaban 
más derechos de los contenidos en el dicho arancel 
e digan e declaren lo que saben. 

3. ítem si saben quel dicho Adelantado ó el di- 
cho licenciado Alonso Zuazo 6 algunas de las so- 
bredichas justicias hayan acebtado promesas 6 dá- 
divas que se diesen á ellos ó á sus mujeres ó hijos, 
de manera que de la tal promesa ó dádiva viniese 
á ellos el provecho. 

4. ítem si saben, etc., que los dichos hayan te- 
nido parcialidad con regidores ó caballeros e otras 
personas, no teniendo á todos igualmente en justi- 
cia, digan e declárenlo que cerca desto saben. 

5. ítem si saben, etc., que los dichos hayan lle- 
vado derechos de ejecuciones de algunos, con tra- 
tos e obligaciones, ó consentido le llevar no siendo 
preguntado primero el dueño de la debda ó ha- 
biéndose dado por contento, ó si han llevado más 
derecho de los que les venían según cuesta en cos- 



Digitized by 



Google 



172 ISLA DE CUBA. 

tumbre desta isla de llevar los tales derechos ó más 
de lo que mandan las leyes e ordenanzas del reino. 

6. ítem si saben, etc., que los dichos hayan lle- 
vado algunas penas sin ser sentenciada la parte e 
oída e la sentencia pasada en cosa juzgada, ó si han 
fecho iguala por sí ó por otra persona en las dichas 
penas antes de ver la sentencia, como dicho es, pa- 
sada en cosa juzgada. 

7. ítem si saben, etc., que los dichos hayan lle- 
vado parte de sentencia en que condenaron á algu- 
na persona. 

8. ítem si saben que los dichos hayan llevado 
derechos de homecillos en casos que no sea de muer- 
te de hombre ó mujer ó en el caso que el culpado 
no merezca pena de muerte, ó si hayan llevado la 
pena de la sangre antes de secrestada la cabsa ó en 
más de lo que debía llevar. 

9. ítem si saben, etc., que los dichos hayan ar- 
rendado los oficios de alguacilazgo ó alcaldía ó cár- 
cel ó entregas e mayordomías ó escribanías ó otros 
oficios que sean á ellos de proveer por parte de los 
oficios que tenían, digan e declaren lo que cerca 
desto saben, ó si saben que haya fecho convenien- 
cias ó igualas con los escribanos ó alguaciles ó con 
algunos que tuviesen los dichos oficios. 

10. ítem si saben, etc., que los dichos pusieron 
deligencia cerca de las ordenanzas desta isla, en- 
mendando las que se debían de enmendar e procu- 
rando dichas otras complideras al bien e provecho 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 173 

desta isla, principalmente como los oficiales fuesen 
elegidos sin parcialidad e cómo de qué manera pu- 
sieron deligencia en questa isla e cibdad estuviesen 
bien proveídas de carne e pescado e otros manteni- 
mientos, poniéndoles personas razonables, e digan 
e declaren lo que desto saben. 

11. ítem si saben que los dichos hayan dejado 
de ejecutar la pena de las premáticas en los que di- 
cen mal á nuestro Señor, ó si saben que algunas 
veces hayan dejado de ejecutar la dicha pena por 
amistad ó enemistad, no mandando e no cumplien- 
do á questé treinta días en la cárcel e las otras pe- 
nas contenidas en las dichas premáticas. 

12. ítem si saben que los dichos hayan consen- 
tido juegos de naipes ó dados ó otros juegos ve- 
dados. 

13. ítem si saben, etc., que los dichos hayan fe- 
cho algunas derramas sobre las dichas villas e pue- 
blos desa isla y quién las cobró y en qué se gasta- 
ron, e digan e declaren lo que cerca desto saben. 

14. ítem si saben, etc., que los dichos hayan lle- 
vado dádivas por repartimiento desta cibdad ó de 
alguna villa ó lugar desta dicha isla, ó si se le ha- 
yan dado los regidores desta dicha isla, cibdad ó 
de alguna villa ó lugar desta dicha isla. 

15. ítem si saben que hayan consentido los di- 
chos arrienden los propios de las cibdades e villas 
desta dicha isla á oficiales de concejo el tal pue- 
blo por sí ó por personas interpuestas , ó si saben 



Digitized by 



Google 



174 ISLA DE CUBA. 

que los regidores hayan arrendado de manera que 
hayan consentido arrendar á personas que otros no 
osasen ni quisiesen pujar las dichas rentas. 

16. ítem si saben que los sobredichos hayan 
puesto diligencia para que las obras públicas desta 
cibdad e de las villas e lugares desta dicha isla se 
hiciesen con menos costo e más provecho de los 
concejos. 

17. ítem si saben que los sobredichos hayan fe- 
cho los procesos criminales fuera de la cárcel e si 
tienen 6 han tenido caja en que se guardan los di- 
chos procesos para questén á recabdo, e si han te- 
nido libro de todos los procesos que han tenido, e 
venido á la cárcel, en que se declarase cada uno 
por qué fué, para e por cuyo mandado, e qué bie- 
nes trujo e cómo los soltó, e por qué, e digan e de- 
claren lo que cerca desto saben. 

18. ítem si saben que los dichos hayan consenti- 
do á los escribanos de concejo públicos ó otros cua- 
lesquier que llevasen derechos de los procesos que 
ante ellos pasaban, que pertenescen al concejo de 
la parte del concejo. 

19. ítem si saben, etc., hayan consentido estar 
en cabildo á algún regidor hablando ó platicando 
en cosa que llevase en que hobiese de dar voto, de 
manera que no pudiese votar libremente ó plati- 
cándose alguna cosa que tocase algún debdo ó 
amigo ó familiar de los dichos regidores, e digan e 
declaren lo que cerca desto saben. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 175 

20. ítem si saben que los sobredichos hayan con- 
denado á algunas personas ante otro escribano que 
estaba diputado para las dichas condenaciones, e si 
saben que las dichas penas en que han sido conde- 
nadas las gastaban en cosa de su provecho 6 en otra 
cosa dello que serán aplicadas, e si saben quel di- 
cho escribano, ante quien se condenaban las penas 
haya sido alguna vez negligente, ó de otra mane- 
ra haya dejado de manifestar otro día después de 
la condenación al escribano de concejo, e si han 
tomado las cuentas en fin de cada un año al escri- 
bano de concejo e al escribano ante quien pasaban. 

21. ídem si saben, etc., que los dichos han sido 
negligentes en castigar los testigos falsos. 

22. ítem si saben que los dichos han dejado pre- 
dicar algunas bulas sin ver y examinar si están 
examinadas por el obispo e diocesano desta isla. 

23. ítem si saben que los dichos alcaldes e jus- 
ticias ó alguno dellos han sacado ó dejado sacar 
desta dicha isla para fuera parte della algunos 
indios para no les volver, 6 yeguas ó otras cosas 
vedadas por provisión de Su Majestad e ordenanzas 
desta isla. 

24. ítem si saben, etc., quel dicho adelantado 
Diego Velázquez , en la materia de los indios , cerca 
de encomendarlos haya guardado toda igualdad, 
dándolos á personas que más los merezcan, sin 
parcialidad ni amor ni odio alguno, cohechos ó 
intereses, ó parte de los indios de manera que pues 



Digitized by 



Google 



176 ISLA DE CUBA. 

paresciese manera de cohecho, digan e declaren los 
dichos testigos lo que saben ó en qué casos e si por 
proveer alguna persona algunos indios ó por vías 
indirectas haya fecho compañías de los dichos 
indios. 

25. ítem si saben, etc., que los dichos regidores 
hayan usado de los dichos oficios , según, e como 
debían , sin llevar dineros ni dádivas ni otros inte- 
reses por dar algún voto en algún oficio que prove- 
yesen ó han arrendado rentas de Su Majestad ó 
han sido fiadores en ellas ó han arrendado los pro- 
pios desta cibdad ó de otra villa ó lugar desta isla, 
donde fuesen vecinos, e digan e declaren lo que 
cerca desto saben. 

Testigo. — El dicho Francisco Benítez, vecino 
desta cibdad , testigo presentado en la dicha razón, 
habiendo jurado en forma de derecho e siendo pre- 
guntado, dijo lo siguiente : 

1. Á la primera pregunta dijo que conosce e co- 
nosció á los en ella contenidos e que los tales usan 
y ejercen los dichos oficios, según que lo tiene de- 
clarado e dicho en su cabsa. 

2. A la segunda pregunta dijo que en el tiempo 
de los dichos Diego Velázquez e licenciado Zuazo 
e Manuel de Rojas, oyó decir que tenían aranceles 
de los derechos que habían de llevar ellos y los 
alguaciles y escribanos, porqueste testigo no se 
acuerda habello visto, aunque muchas veces fué 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 177 

á las casas adonde cada uno dellos en su tiempo 
hacía abdiencia, asi sobre pleitos queste dicho tes- 
tigo traía, como á otras cosas, e nunca lo vido. 
Preguntado si sabe quel dicho arancel se guardaba 
así por los dichos tenientes como por alcaldes suso- 
dichos, como por los alguaciles, como por los escri- 
banos que eran de las dichas abdiencias ó si lle- 
vaban más derechos de los en ellos contenidos, 
dijo : que sabe quel dicho arancel no se guardaba, 
porque los dichos tenientes no llevaban derechos 
y que los dichos alcaldes y alguaciles y escribanos 
no los han guardado. Preguntado cómo lo sabe, 
dijo que pagando este testigo derechos en pleitos 
que tenía, así á los dichos alcaldes e alguaciles y 
escribanos, e hablando con personas que sabían lo 
contenido en el dicho arancel , decían como no se 
seguían por el dicho arancel, e que llevaban más 
de lo en él contenido. Preguntado si se le acuerda 
con qué alcalde ó alguacil ó escribano pasase lo 
susodicho, diio que especialmente pagó á Alanís, 
escribano, algunas veces derechos, e á Juan de la 
Torre e á Pero Pérez e Martín de Solís e Alonso de 
Sopuerta e á Francisco Campo, escribanos, e que no 
se acuerda lo que á cada uno de los dichos escriba- 
nos pagó e que no se acuerda que alcalde ninguno 
llevase derechos á este testigo , e que Gonzalo Do- 
valle, alguacil mayor teniente, e Gonzalo Rodrigo 
de Cano, algualcil mayor que fué, le llevaron á 
este testigo ciertos derechos, e que no se acuerda 



12 



Digitized by 



Google 



178 ISLA DE CUBA. 

sobre qué, por haber pasado mucho tiempo en 
medio, e que cree que fueron los derechos que le 
llevaron de una ejecución que hizo el dicho Osorio 
en los bienes de Baltasar Bermúdez y el dicho 
Gonzalo Dovalie le llevó una ejecución que á su 
pedimiento hizo en bienes de Juan de la Peña por 
ochenta ó noventa pesos y que en los derechos del 
dicho pleito que dio á los escribanos, fué en la di- 
cha ejecución contra el dicho Bermúdez , que dio 
á Juan de la Torre e Alonso de Sopuerta e Alonso 
de Alanís e otros pleitecillos. El dicho señor Li- 
cenciado mandó al dicho Francisco Benítez que 
dentro de seis días primeros siguientes traiga por 
memoria en qué pleitos y qué derechos haya lle- 
vado á los dichos escribanos alguaciles, á cada uno 
lo que pagó, con cargo del dicho juramento. 

3. A la tercera pregunta dijo quel adelantado 
Diego Velázquez, que haya gloria, sabe que reci- 
bía dádivas de cosas de comer e beber en poca can- 
tidad, e que también el dicho Diego Velázquez ha- 
cía contra á los vecinos e les daba de lo que tenía, 
e queste testigo no ha visto ni ha oído decir quel 
dicho Diego Velázquez tomase dineros ni otras co- 
sas por cohechos más de lo que dicho tiene , e que 
de los demás que han sido tenientes y alcaldes y 
regidores e alguaciles no sabe ni ha oído decir que 
llevasen ningunos cohechos y otras cosas, especial- 
mente quel dicho Manuel de Rojas estaba sobre ello 
recatado en no recibir ninguna cosa. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 179 

4. A la cuarta pregunta dijo que sabe quel dicho 
adelantado Diego Velázquez tenia sus formas de te- 
ner sus parcialidades con los alcaldes e regidores 
para hacer lo que le tocaba á su propósito y para 
que escribiesen á Castilla lo que hacía á su caso, 
especialmente que sabe que cuando escribieron des- 
ta isla porque lo pedían por gobernador, que tovb 
sus formas con los regidores e procuradores desta 
isla para que lo pidiesen por gobernador, y questo 
que lo sabe porque es notorio en esa isla entre las 
personas que á la sazón eran vecinos desta dicha 
isla, ó entre la mayor parte dellas, y preguntado 
con qué regidores ó caballeros ú otras personas te- 
nía la dicha parcialidad porque hiciesen lo quel 
quería, dijo que con Hernando Cortés e Baltasar 
Bermúdez, especialmente con los que al presente 
están e viven en esta dicha cibdad es Andrés , de 
Duero, y el bachiller Parada e Bernaldino de Estra- 
da e Antonio Velázquez, que fueron alcaldes e regi- 
dores en aquel tiempo, e Panfilo de Narváez. Pre- 
guntado si sabe questos sobredichos firmaban ó ve- 
nían en lo quel dicho Diego Velázquez quería, dijo 
que sabe ques así verdad , porqués así notorio en 
esta dicha isla, e que sabe así mesmo que Gonzalo 
de Guzmán y el tesorero Pero Nuñez de Guzmán, 
que han sido e son regidores desta dicha cibdad, 
han sido en lo susodicho de parcialidad, y que en 
lo que toca al licenciado Zuazo dijo que sabe que 
tenía amistad con Alonso de Mendoza, regidor, e 



Digitized by 



Google 



180 ISLA DE CUBA. 

Juan Mosquera, su hermano, procurador que fué á 
Castilla, e según él amistad tenía, cree este dicho 
testigo que en las cosas de justicia los relevaría más 
que á otros, e al dicho Manuel de Rojas queste dicho 
testigo no le conoció ni oyó decir que toviese nin- 
guna parcialidad con ninguno de los sobredichos 
regidores ni otras personas. 

5. A la quinta pregunta dijo que la no sabe. 

6. A la sexta pregunta dijo que la no sabe. 

7. A la séptima pregunta dijo que la no sabe. 

8. A la octava pregunta dijo que la no sabe más 
de que cuanto sabe que se lleva pena de San Gil, 
pero no sabe en qué cantidad. 

9. A la novena pregunta dijo que no sabe lo quel 
dicho Diego Velázquez ni ninguno de los dichos 
tenientes hayan arrendado ninguno de los dichos 
oficios de alcaldías ni alguacilazgos, ni escribanías, 
ni cárcel, ni otros oficios, ni hecho ninguna conve- 
nencia sobrello, más de cuanto en lo de los procu- 
radores desta isla, sabe y es público siempre envia- 
ba los quel dicho Adelantado quería, sin mirar ni 
considerar el bien común general desta dicha isla. 

10. A la décima dijo que en lo que toca si han 
de proveer carne e pescado, siempre este dicho tes- 
tigo vido que los dichos Adelantado e Zuazo e Ma- 
nuel de Rojas procuraron questa dicha cibdad esto- 
viese bien proveída, e lo demás contenido en la di- 
cha pregunta dijo que no lo sabe. 

11. A la once pregunta dijo que la no sabe. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 181 

12. A la doce pregunta dijo que no sabe que los 
dichos adelantado Diego Velázquez e licenciado 
Zuazo e Manuel de Rojas ni ha visto ni oido decir 
que consintiesen jugar naipes ni dados ni lo ha 
oído decir, ni los demás contenidos en la dicha pre- 
gunta. 

13. A la trece pregunta dijo queste testigo ha 
visto que se cogió un repartimiento que se hizo de 
dineros en esta cibdad para pagar á Gonzalo de 
Guzmán , de lo cual pagó este dicho testigo cinco 
pesos, e que no sabe hasta qué contía era, e que así 
mesmo se acuerda que pagó de otra renta tres pe- 
sos, e que ha oido decir que cada un año reparten 
cincuenta mili maravedises, e que lo oyó decir al- 
gunas veces al Adelantado e á otras personas, e que 
para ello había licencia de Su Majestad, la cual este 
testigo no ha visto más de habello oido decir como 
dicho tiene. 

14. A la catorce pregunta dijo queste testigo oyó 
decir á Juan* de Herver, mayordomo que fué desta 
cibdad, que de los dineros de concejo se había to- 
mado cierta cantidad para hacer cierto gasto para 
un recibimiento que le hicieron al Adelantedo en la 
Coava, e que se había tomado por mandado de los 
regidores, e que cree que á la sazón eran regidores 
Juan Mosquera e Alonso de Mendoza e Diego de 
Soto e Gonzalo de Escobar e Antonio Velázquez, e 
que no se le acuerda de otro repartimiento ni pre- 
sente que se le hiciese al dicho Adelantado ni á los 



Digitized by 



Google 



182 ISLA DE CUBA. 

otros tenientes de gobernador por vía de concejo, 
salvo el que dicho tiene, e que en la villa de San 
Salvador al dicho Adelantado, yendo allá, le hizo el 
concejo della un recibimiento en que este testigo 
se halló, de que se recreció cierto gasto que no sabe 
qué cantidad. 

15. A la quince pregunta dijo que la no sabe. 

16. A la diez e seis pregunta dijo queste testi- 
go no ha visto ni oído decir que los dichos Adelan- 
tado e Zuazo e Manuel de Rojas e las otras justicias 
hiciesen ningunas diligencias sobre lo contenido 
en la dicha pregunta. 

17. A la diez e siete pregunta dijo que la no 
sabe. 

18. A la diez e ocho pregunta dijo que la no 
sabe. 

19. A la diez e nueve pregunta dijo que la no 
sabe. 

20. A la veinte pregunta, dijo que la no sabe. 

21. A la veinte e una pregunta, dijo que la no 
sabe. 

22. A la veinte e dos pregunta, dijo que la no 
sabe más de cuanto ha visto predicar en esta dicha 
cibdad bulas pero no sabe cómo. 

23. A la veinte e tres pregunta dijo que sabe 
ques notorio en esta dicha isla quel dicho Adelan- 
tado dejó de dar indios desta isla á diversas perso- 
nas que no los volvían y este dicho testigo vido 
que dio licencia á ciertas personas para ciertos in- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 183 

dios para Yucatán, e que se acuerda que la dio & 
Francisco Dávila e á Francisco de Villegas que se 
iban á vivir á Yucatán, e lo demás contenido en la 
dicha pregunta que lo no sabe. 

24. A la veinte e cuatro pregunta dijo ques no- 
torio en esta isla quel dicho Adelantado en el dar 
y encomendar los indios no guardó toda igualdad, 
porque los daba á sus amigos e personas que le 
eran parciales» e que vido que daba á algunas per- 
sonas indios en encomienda, y dados, les decía que 
hiciesen compañía, en las cuales este dicho testigo 
no sabe que pusiese cosa ninguna, e questo que lo 
hizo con Juan de Torija e Balmaseda e con Sala» 
manca e con Juan de Béjar e durante la compañía» 
por no facer lo quél quería, les quitaba los indios, y 
esto mismo hizo con otras muchas personas de que 
al presente este dicho testigo no tiene memoria» 
pero que es notorio como dicho tiene habello fecho 
con muchas personas, e que so color de las dichas 
compañías llevaba parte del oro e de las otras cosas. 

25. A la veinte e cinco pregunta, dijo que la no 
sabe, e questo es lo que sabe verdad de lo que deste 
fecho sabe para el juramento que hizo e lo señató 
de su señal porque dijo que no sabía escribir. — Li- 
cenciatus Altamirano. 

Testigo. — Antonio Velázquez dijo que el Ade- 
lantado solía recibir algunas cosas de comer y oyó 
decir que Diego de Orellana le dio una muía por 
repartimiento de indios ; que en su posada se juga- 



Digitized by 



Google 



184 ISLA DE CUBA. 

ban dineros secos , y también en la de Manuel de 
Rojas y en otras partes, e este testigo, siendo al- 
calde , castigó por ello á Juan Dávila e á otras per- 
sonas. Que viniendo el Adelantado de la Sierra, le 
hicieron un banquete á costa del concejo. Que 
daba los indios á quien se le antojaba, sin guardar 
igualdad, y á quien tenía odio no los daba, aun- 
que los mereciera, e donde le venía provecho, so 
color de compañía daba indios, llevando su parte, 
como lo hizo con Juan de Soria, con Juan Escriba- 
no, su hermano, con Manuel de Rojas y con otros. 
Testigo. — Andrés de Duero dijo que el Adelan- 
tado le pidió unos dineros para despachar á Manuel 
de Rojas para Castilla, que iba por procurador del 
dicho Adelantado, y porque se excusó le hizo ofertas 
de mercedes por la corte ; que oyó decir en esta oca- 
sión que el Adelantado dio al licenciado Zuazo cier- 
tos novillos, so color de dinero que debía á Gon- 
zalo Gómez, criado del Licenciado. Que asimismo 
se le acuerda oyó decir á Pedro Fernández, á Fran- 
cisco de Morales y á Diego Ruiz de Carrión que el 
dicho licenciado Zuazo había depositado la ropa de 
un navio que venía de Castilla, porque de ella le 
dieran á menos precio y ciertos esclavos negros. 
Que trayendo pleito el declarante por unos indios 
que le había retenido el Adelantado, como repar- 
tidor, pidióle éste mil pesos prestados, prometién- 
dole que le devolvería los indios y aun le daría 
más ; que solamente le pudo prestar quinientos pe- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 185 

sos y le dio unos caballos y unas varas de estameña 
de seda, y después en el repartimiento no cum- 
plió su palabra. Que oyó decir cómo el Adelantado 
dio á Diego de Orellana indios e naburias por una 
buena mula f y que el teniente Manuel de Rojas, 
habiendo pedido dineros á Francisco Velázquez, 
porque no se los prestó , quiso con mañas quitarle 
los indios. Que estando el declarante en Nueva Es* 
paña, el licenciado Zuazo le tomó sus indios e 
hizo ejecución en sus bienes rematándolos á poco 
precio y traspasándolos á su persona , y que des- 
pués que este testigo vino, los recobró por justicia. 

Que en el repartimiento de los indios no guardó 
el Adelantado orden ni igualdad , dándolos á sus 
parciales, como eran Gonzalo de Guzmán y Ma- 
nuel de Rojas, que fueron por él á Castilla á nego- 
ciar, y dábalos también á otras personas con quien 
hacía compañía, y se acuerda la hizo con Juan 
de Madrona, con Juan de Soria, con Manuel de 
Rojas, Juan Escribano, Juan Fernández de Cór- 
doba, Diego Holguín, Gonzalo Martín, Antonio 
Velázquez y otros que no se acuerda, pero que se 
remite á un libro de cuentas del dicho Adelantado 
que este testigo tiene, 

En parecidos términos declararon los testigos 
Francisco Osorio , Pero Pérez, Juan Dávila, Pero 
Núñezde Guzmán, Francisco Velázquez, Pedro de 
Jerez y Manuel de Rojas. 

Testigo. — Juan Enríquez expuso que en octu- 



Digitized by 



Google 



186 ISLA DE CUBA. 

bre de 1524 vio en Nueva España, en la ciudad de 
Méjico, al licenciado Zuazo. 

Testigo. — Panfilo de Narváez, que puede haber 
ud año estuvo en MedeUín con el licenciado Zua- 
zo, y partiendo este testigo á Panuco, supo cómo 
el Licenciado estaba en la ciudad de Méjico. 

Testigo. — Pedro de Jerez. El licenciado Zuazo 
partió desta isla por el mes tercero de 1524 dicien- 
do iba á Yucatán. 

Testigo. — Rodrigo Gutiérrez. Partió el licen- 
ciado Zuazo para Yucatán el día de Año Nuevo que 
pasó de 524. 

E luego el dicho señor Licenciado dijo que man- 
daba e mandó que se envíe carta requisitoria para 
Fernando Cortés, gobernador de la Nueva España, 
para que requiera al dicho Licenciado que en el 
primero navio que de allá para esta isla parta, dé 
fianzas que verná á ella personalmente á hacer re- 
sidencia y estará á derecho con cualquier persona 
que algo le quisiese pedir e demandar del tiempo 
que fué teniente de gobernador en esta isla, e no 
las dando, que le envíe preso e á buen recabdo 
para que parezca á cumplir lo susodicho. Licencia- 
tus Altamirano. 

Yo Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Majes- 
tades y escribano del concejo desta cibdad de San- 
tiago desta isla Fernandina , doy fe á todos los que 
la presente vieren, que en diez e siete de marzo, es- 
tando ayuntados en sus cabildos los Sres Balta- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 187 

sar Bermúdez e Pablos Mejía, alcaldes, e el conta- 
dor Pedro de Paz y Alonso de Mendoza e Francis- 
co Osorio, regidores desta dicha cibdad, en mi pre- 
sencia rescibieron por teniente de gobernador en 
esta dicha isla á Gonzalo Dovalle, según que más 
largamente se contiene en los abtos que sobrello 
pasaron á que me refiero , al cual rescibieron por 
teniente de gobernador del señor Almirante por 
haber suspendido al licenciado Alonso Zuazo, te- 
niente que antes era; en fe de lo cual di la presen- 
te en la manera susodicha, que es fecha e sacada 
en la dicha cibdad de Santiago á diez e nueve dias 
del mes de junio de mili e quinientos e veinte e 
cinco años.— Jerónimo de Alanís, escribano. 

Yo Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Majes- 
tades y escribano del concejo desta cibdad de San- 
tiago desta isla Fernandina , doy fe á todos los que 
la presente vieren que por las escripturas del ca- 
bildo desta dicha cibdad que están en mi poder 
que paresce que han pasado ante los escribanos 
que han sido del dicho concejo, paresce que se 
han hecho por los alcaldes e regidores que han 
sido desta dicha cibdad ciertos repartimientos e 
derramas e de ciertas contías de maravedís e pesos 
de oro , e la relación de los dichos repartimientos 
e derramas de lo que cada una monta con el abto 
que sobre ello paresce que por eso e por quién se 
hicieron es en la manera siguiente : 

Afio de mili e quinientos e diez e seis años. 



Digitized by 



Google 



188 ISLA DE CUBA. 

Primeramente una copia e repartimiento que al 
principio della está un abto que dice en esta guisa: 
* Kepartimiento hecho en esta villa de Santiago 
por los señores alcaldes e regidores della de los 
cincuenta mili maravedís que la villa tiene de 
merced de Sus Altezas para repartir en cada un año, 
el cual fué fecho en lunes siete días del mes de 
julio de mili e quinientos e diez e seis años ante mí 
Alonso Descalante, escribano del concejo, en la for- 
ma e manera siguiente. 

En la cual dicha copia lo que por ella paresce 
que se repartió en las personas en ella contenidas 
suma e monta á ciento e diez e nueve pesos de oro, 
y en fin de la dicha copia está otro abto que dice 
en esta guisa : 

El cual dicho repartimiento de suso contenido 
hicieron e mandaron dello dar copia e treslado á 
Diego de Soto , mayordomo del concejo desta villa, 
para que lo haya e cobre e guarde para que dello 
se disponga en las cosas que convenga de questa 
villa tiene nescesidad, e lo firmaron de sus nombres 
Fernando Cortés, Alonso de Mazuelo, Gonzalo Des- 
cobar, Luis de Brizuela. 

Otra copia: 

En la villa de Santiago , puerto desta isla Fer- 
nandina, en martes veinte e nueve días del mes de 
diciembre año del nascimiento de Nuestro Salvador 
Jesucristo de mili e quinientos e diez e ocho años, el 
dicho día los Sres. Fernando Cortés e Antonio 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 189 

Velázquez, alcaldes, e Andrés de Duero, regidor 
desta dicha villa, por presencia de mí Alonso 
Descalante, escribano público e del concejo, es- 
tando juntos en su cabildo dijeron, que por cuanto 
esta villa tiene nescesidad de dineros así para pa- 
gar á los procuradores Panfilo de Narváez e Anto- 
nio Velázquez, que fueron á los reinos de Castilla, 
como para pagar á Diego Dorellana e Fernando 
Cortés , procuradores que fueron á la isla Española 
en nombre desta dicha villa, e para algunos gastos 
que esta villa ha fecho en las alegrías de la venida 
del Rey nuestro señor, e porque en este año no han 
repartido los cincuenta mili maravedís que la villa 
puede repartir, ahora los repartieron , e más dos- 
cientos castellanos para los dichos procuradores 
que fueron á Castilla, e más ochenta pesos para los 
dichos gastos , los cuales repartieron en las perso- 
nas de suso contenidas, á unos por respeto de los 
indios que han tenido e tienen, no les perjudican- 
do ni parando perjuicio á la exención que tienen 
por razón de sus personas e de sus oficios, e á otros 
por respeto de sus vecindades, e á otros por trato 
que han tenido e tienen en esta villa, e las dichas 
personas e contías que repartieron es lo siguiente : 

Suman las contías contenidas en la dicha copia 
trescientos e ochenta e siete pesos de oro, e al pie 
de la dicha copia dice lo siguiente : 

El cual dicho repartimiento hicieron , como di- 
cho es así, por virtud de la facultad e poder que 



Digitized by 



Google 



190 ISLA DE CUBA. 

tienen para repartir los dichos cincuenta mili ma- 
ravedís en cada un año , como por virtud de una 
licencia que tienen de los muy reverendos Padres 
Jerónimos (1) en nombre de Sus Altezas. 

El cual dicho repartimiento firmaron de sus 
nombres e no hobo otro regidor que se hallase pre- 
sente por estar absentes y el uno muy enfermo. — 
Fernando Cortés. — Antonio Velázquez. — Andrés 
de Duero. — Cristóbal de Lagos. — Por mandado 
de los señores, Alonso Descalante. 

E sobre la dicha copia paresce que se hizo un 
abto que dice en esta guisa : 

E después de lo susodicho viernes tres días del 
mes de diciembre de mili e quinientos e diez e 
ocho años, estando ahí metidos en su cabildo los 
Sres. Alonso de Mendoza , alcalde , e Baltasar Ber- 
múdez e Andrés de Duero e Antonio Velázquez, 
regidores, en presencia de mí Pero Pérez, escriba- 
no de Sus Altezas y escribano público y del con- 
cejo desta dicha cibdad, dijeron que por cuanto en 
el repartimiento que fué fecho este otro año pasado 
por los oficiales que á la sazón eran del dicho con- 
cejo, por inadvertencia e no mirando en ello, re- 
partieron en esta copia á ciertas personas ciertas 
contías de pesos de oro siendo exentas , e no se de- 
biendo repartirles cosa alguna, de cuya cabsa se 

(1) Eran Fr. Luis de Figueroa, prior de la Mejorada, Fr. Beraardino 
de Mancanedo y Fr. Juan de Santo Domingo , elegidos por el Cardenal 
CisneroB para gobernar en Consejo las Indias y corregir desaciertos an- 
teriores. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 191 

han sentido por mí agraviados e pedido sobre ello 
lo remediasen los dichos señores , e queriendo re- 
mediar e proveer cerca del dicho agravio , manda- 
ron á Antonio de Valladolid, mayordomo del dicho 
concejo, que trajese ante ellos esta dicha copia. 

La cual trujo, e traída, mandaron quitar e qui- 
taron del dicho repartimiento las personas si- 
guientes: 

El Sr. Diego Velázquez , el Contador, el Veedor, 
Salvatierra , Fernando Cortés , Antonio Velázquez, 
Andrés de Duero. 

Por oficiales de Su Alteza, Juan Mosquera, Alon- 
so de Mendoza, Gonzalo de Guzmán, Lorenzo Ve- 
negas Lagos. Por oficiales del concejo, Antonio de 
Valladolid, mayordomo; Pero Pérez y Alonso Des- 
calante, escribanos; las cuales dichas personas de 
suso declaradas , de la dicha copia , los dichos se- 
ñores mandaron que se diese otra copia al mayor- 
domo del dicho concejo para la cobrar de las per- 
sonas en ella contenidas, la cual se dio. — Alonso 
de Mendoza. — Baltasar Bermúdez. — Antoni o Ve- 
lázquez. — Andrés de Duero. 

Otra copia : 

Nos los alcaldes e regidores desta cibdad de San- 
tiago desta isla Fernandina que de yuso firmamos 
nuestros nombres , mandamos á vos Gonzalo Ro- 
dríguez de Campo , alguacil de esta dicha cibdad, 
ó vuestro lugarteniente, que requiráis á las perso- 
nas de yuso contenidas, que cada uno dellos luego 



Digitized by 



Google 



192 ISLA DE CUBA. 

vos den e paguen las contías de maravedís e pesos 
de oro que sobre ellos fueron repartidas para pagar 
al procurador que fué á la isla Española á negociar 
cosas para esta isla e para otras nescesidades que la 
dicha cibdad tiene, e á las personas e por las con- 
tías que en ellos repartidas fueron, es lo siguiente: 

Suman las contías contenidas en la dicha copia 
e repartimiento ciento e cuarenta e seis pesos e dos 
tomines de oro, e al pie de la dicha copia está un 
abto que dice en esta guisa : 

E si luego dar e pagar no quisere cada uno la 
contía que en él fué repartida, le sacarais las pren- 
das, e sean tales que valgan la dicha contía e ¿Lai- 
das y entregaldas al mayordomo del dicho concejo 
para que luego las venda, e si los tales bienes no to- 
vieren, los prended á cada uno dellos en la cárcel 
pública desta cibdad. Fecho á cuatro de diciembre 
de mili e quinientos e diez e ocho años.— Alonso 
de Mendoza.— Andrés de Duero.— Baltasar Bermú- 
dez. — Antonio Velázquez. — Por mandado de los 
dichos señores, Pero Pérez, escribano del concejo. 

Otra copia : 

En la cibdad de Santiago, puerto desta isla Fer- 
nandina, sábado veinte e nueve días del mes de 
diciembre, año del nascimiento de Nuestro Salva- 
dor Jesucristo de mili e quinientos e veinte años, 
estando en su cabildo e ayuntamiento según que lo 
han de uso e de costumbre, los señores Antonio 
Velázquez e Diego de Soto, alcaldes, e Pero NúfLez 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 193 

de Guzmán e Bernaldino Velázquez y el bachiller 
Alonso de Parada, regidores, en presencia de mí 
Martín de Solís f escribano público e del concejo 
desta dicha cibdad, dijeron los dichos señores de 
un acuerdo, que por cnanto el concejo desta dicha 
cibdad tiene alguna nescesidad de dineros e que 
para reparar e abrir los caminos del término desta 
dicha cibdad como para otros gastos nescesarios, e 
por cuanto no tiene el dicho concejo en sus rentas 
e propios con que le pueda sostener e pagar, por 
tanto por la facultad que tienen de Sus Altezas les 
paresce e paresció que debían mandar repartir por 
los vecinos e moradores desta dicha cibdad cin- 
cuenta mili maravedís por este presente año de qui- 
nientos e veinte en la manera siguiente : 

Suman las contías de la dicha copia e reparti- 
miento que se hizo el dicho año, como por la dicha 
copia paresció, ciento e doce pesos e dos tomines, e 
al pie de la dicha copia está escrito lo siguiente : 

Los cuales dichos pesos de oro mandamos que se 
cobren de las personas arriba contenidas, luego para 
que la cibdad gaste en aquellas cosas nescesarias 
que fueren mandadas al mayordomo della e mande 
¿cualquier de los alguaciles que lo ejecute. Fecho 
á treinta e uno de diciembre de quinientos e veinte 
e uno años, — Antonio Velázquez. — Diego de Soto. — 
Bernaldino Velázques. — Pero Nuñez de Guzmán.— 
El bachiller Alonso de Parada.— Martín de Solís, es- 
cribano. 

13 



Digitized by 



Google 



194 ISLA DE CUBA. 

Otra copia : 

Asimismo doy fe, que por ante mí, veinte e seis 
dias de junio de mili e quinientos e veinte e tres 
años, estando ayuntados los señores adelantado Die- 
go Velázquez, teniente de gobernador que fué en 
esta dicha isla, e Andrés de Duero, alcalde, e Gon- 
zalo de Guzmán e Pero Núñez de Guzmán e Ber- 
naldino Velázquez, hicieron otro repartimiento, y al 
principio del dice en esta guisa : 

Copia de las personas e de los pesos de oro que 
han de pagar para la provisión que á esta isla se 
trujo de Sus Majestades, por donde se manda que 
se pague el diezmo del oro que se fundiere e por las 
otras mercedes que trajo Gonzalo de Guzmán para 
le pagar los doscientos e diez pesos de oro que se le 
deben de ello. 

E sumó la dicha copia e repartimiento e montan 
las contías en ella contenidas trescientos pesos e 
siete tomines de oro, e al pie del dicho repartimiento 
está lo siguiente : 

El cual dicho repartimiento se hizo en la manera 
susodicha para que del se pagase á Gonzalo de Guz- 
mán de los doscientos e diez pesos de oro que se le 
debían, e mandaron que dello se diese cargo para los 
cobrar dichas personas e bienes de suso contenidas 
Rodrigo Gutiérrez Ay ala, vecino desta dicha cibdad, 
e que con lo que cobrase acudiese con ello a Gonzalo 
de Guzmán e tomase e recibiese del carta de pago, 
e siendo él pagado de lo que se le debía, lo demás 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 195 

quedase e fuese para en cuenta de los cincuenta mili 
maravedís que el dicho cabildo puede repartir cada 
un año e que fuese para este dicho presente año, — 
Andrés de Duero— Gonzalo de Guzmán — Pero Núñez 
de Guzmán— Bernaldino Velázquez. 

En fe de lo cual, por mandado del muy noble se- 
ñor licenciado Juan Altamirano , juez de residencia, 
teniente de gobernador en esta dicha isla por Sus 
Majestades, á que lo susodicho e relación que de 
suso contenida de las copias e repartimiento que de 
suso se hace mención que fallé en los escritos del 
dicho cabildo e no fallé otras algunas que la pre- 
sente, en la manera susodicha, que fué fecha e sa- 
cada en la dicha cibdad de Santiago a veinte e un 
días del mes de junio, año del nascimiento de Nues- 
tro Salvador Jesucristo de mili e quinientos e vein- 
te e cinco años. E yo el dicho Jerónimo de Alanís, 
escribano susodicho , lo escrebí e fice este mío sig- 
no á tal en testimonio de verdad.— Jerónimo de Ala- 
nis, escribano del concejo. 

En la ciudad de Santiago desta isla Fernandina 
del mar Océano , trece días del mes de junio de mili 
e quinientos e veinte e cinco años, el muy noble se- 
ñor licenciado Juan Altamirano, juez de residencia, 
teniente de gobernador e repartidor de los caciques 
e indios desta dicha isla por Sus Majestades, mandó 
á mí, Juan de la Torre , escribano de Su Majestad e 
del Abdiencia e Juzgado del dicho señor Licenciado, 
notifique á Gonzalo de Guzmán, vecino desta dicha 



Digitized by 



Google 



196 ISLA DE CUBA. 

cibdad, como heredero del adelantado Diego Veláz- 
quez, ya difunto, que haya gloria, e a Pero Pérez, 
como á defensor délos bienes del dicho Adelantado, 
ciertos cargos que resultan de la pesquisa secreta 
contra el dicho Adelantado, su tenor de los cuales 
juntamente con un testimonio e otros abtos quel 
dicho señor Licenciado mandó á mí el dicho escri- 
bano, paresce en este dicho proceso es éste que se 
sigue : 

Los cargos que resultan de la pesquisa secreta que 
por mí el licenciado Juan Altamirano, juez de resi- 
dencia por mandado de Su Majestad, se ha tomado 
contra Diego Velázquez, teniente de gobernador e 
repartidor de los caciques e indios desta isla Fer- 
nandina, de los cuales dichos cargos no paresce ha- 
bérsele tomado residencia por mandado de Su Ma- 
jestad, son los siguientes : 

Primeramente doy por cargo cuanto á la segunda 
pregunta del dicho interrogatorio, que nunca ha 
tenido ni tovo en su Abdiencia, ni mandó tener en 
ninguna Abdiencia de sus alcaldes e tenientes ni en 
villa ni lugar de toda esta isla, arancel según e 
como era obligado, por donde los jueces, alcaldes, 
alguaciles, escribanos, llevasen sus derechos, por 
lo cual paresce haberse llevado excesivamente por 
cada uno de los dichos oficiales. 

Otrosí, se le da por cargo cuanto á la tercera pre- 
gunta del dicho interrogatorio, haber rescibido pre- 
sentes e dádivas de muchas personas, especialmente 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 197 

recibió de Andrés de Duero cuatro caballos en ve- 
ces, entre los cuales recibió un caballo castaño que 
valdría cien pesos de oro. 

Otrosí, de Diego de Orellana, una muía castaña e 
por ella le proveyó ciertos indios. 

Otrosí, recibió de Andrés de Duero trece ó catorce 
varas destameña de seda. 

ítem, recibió de Gonzalo Descobar ciertas varas 
de carmesí para un jubón. 

Otrosí, tomó contra su voluntad á Pero Pérez una 
perra de Irlanda que le daban por ella veinte e dos 
pesos de oro e le amenazó porque no se la quería 
dar. 

Otrosí, que en las armadas que hizo para ir á Yu- 
catán, que tomó mucho pan de cazabi e muchos 
puercos de muchas personas sin se lo pagar, espe- 
cialmente de Villarroel e Juan de Rojas e Pero Ve- 
lázquez, vecinos de San Cristóbal de la Habana. 

ítem, se le hace cargo á la cuarta pregunta, que 
era parcial con muchas personas, e no guardaba 
igualmente á todos en justicia, especial por amis- 
tad, dejó de castigar á Andrés de Duero, que dio 
una puñada á Juan Barba, siendo alcalde el dicho 
Duero, puesto que el dicho Juan Barba se quejó, 
e que asimesmo dejó de castigar por amistad de 

Gonzalo de Guzmán á (1) pariente del dicho 

Guzmán, que quiso matar á Juan Dávila, tenien- 



(1) No se entiende. 



Digitized by 



Google 



198 ISLA DE CUBA. 

do como tenía al dicho Juan Dávila, según el dicho 
Adelantado , como de justicia por Su Majestad, 
por lo cual el dicho Juan Dávila se fué de la 
isla. 

E asimesmo que no hizo justicia de Diego Ve - 
lázquez, su sobrino del dicho Adelantado, que mató 
aquí de una estocada á un Juan de la Pila, antes le 
consentía andar por las calles públicamente. 

Otrosí, se le da por cargo que consintió juegos de 
naipes de dineros secos en esta isla y en esta cib- 
dad, asi en su posada como en otras partes, e jugó 
el dicho Adelantado asimesmo dineros secos á los 
naipes, una e muchas veces, e porque Andrés de 
Duero, alcalde, quiso castigar á ciertos que habían 
jugado, riñó con él. 

Otrosí, se le da por cargo que ha hecho e con- 
sentido hacer cada un año un repartimiento en esta 
cibdad de cincuenta mili maravedís e otros de más 
cantidad, e que en cada villa e lugar desta isla ha 
consentido que se hiciese en cada uno de los dichos 
cincuenta mili maravedís, y en más cantidad, e no 
paresce ni hay provisión de Su Majestad para ello, 
los cuales dichos cincuenta mili maravedís dichos 
repartimientos son los contenidos en estas copias, e 
so color de repartir cincuenta mili maravedís repar- 
tían en más cantidad. 

Otrosí , se le da por cargo que recibió un ban- 
quete en la Coaba á costa desta cibdad , en que se 
gastó mucha cantidad de pesos de oro , e otro ban- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 199 

quete asimesmo en la Rinconada, el cual dicho 
banquete de la Coaba fué comida é cena. 

ítem , se le da por cargo que en la orden de los 
procesos criminales no ha guardado ni mandado 
guardar lo que debía conforme á las premáticas 
destos reinos , de hacellos en la cárcel e tener libros 
en que paresciese razón de presos e solturas, e bie- 
nes secuestrados. 

Otrosi, se le da por cargo que no castigó los que 
dijeron mal de nuestro Señor e vino á su noticia. 

ítem , se le da por cargo que consintió quitar mu- 
chos indios fuera desta isla y en gran cantidad , al 
tiempo que Hernando Cortés salió de la isla con el 
armada que fué á Yucatán e al tiempo que Panfilo 
de Narváez salió asimesmo para Yucatán, e otras 
muchas e diversas veces , de lo cual esta isla ha 
recibido gran daño. 

Otrosí, que no guardó la orden que S. M. le 
mandó guardar cerca del poder de los indios , an- 
tes se hobo en ello parcialmente , dándolos á quien 
no los merecía e dejando á otros que los merecían. 

Otrosí, se le da por cargo que, siendo como era 
obligado de dar libremente los dichos indios sin 
interese ni cohecho alguno , los daba á personas 
que le diesen parte del provecho que hobiesen con 
los dichos indios, e por diversas maneras hacía 
compañía con muchas e diversas personas, para 
que le diesen parte e provecho de los dichos indios, 
e á las tales personas con quien hacía compañías 



Digitized by 



Google 



200 ISLA DE CUBA. 

daba indios en cantidad por el interese e provecho 
que se le seguía, especialmente hizo las dichas com- 
pañías e llevó los dichos intereses con las personas 
y en la cantidad contenida en este memorial. 

Otrosí , se le da por cargo todas las dichas culpas 
que resultan contra él en la dicha pesquisa secreta, 
á los cuales dichos cargos yo el dicho licenciado 
Juan Altamirano , juez susodicho , mando á los he- 
rederos del dicho Adelantado ó á su procurador e 
defensor nombrado para en los dichos pleitos e cab- 
sas desta residencia que contra el dicho Adelantado 
se pusieren , respondan e aleguen su inocencia e 
den sus descargos e concluyan dentro de tercero 
día primero siguiente, los cuales dichos tres días 

es así por tres plazos e término perentorio, e 

pasado el dicho término habré el dicho pleito por 
concluso. — Licenciatus Altamirano. 

Yo, Juan de la Torre, escribano de S. M. e de 
la Abdiencia e Juzgado del muy noble señor licen- 
ciado Altamirano , juez de residencia, teniente de 
gobernador en esta isla Fernandina , por mandado 
de SS. MM. f doy fe, que en un libro con las cu- 
biertas de pergamino que Andrés de Duero, vecino 
desta dicha cibdad, presentó ante el dicho señor 
Licenciado, que dijo que era el dicho libro que se 
lo había dado el adelantado Diego Velázquez , di- 
funto, que haya gloria , en blanco , para que en él 
se notase e toviese cuenta el dicho Andrés de Due- 
ro por el dicho Adelantado con las personas que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 201 

con él y él con ellas tenía compañía , e otras cuen- 
tas que hiciesen cargo e descargo á los mayordo- 
mos del dicho Adelantado , quel oro que se halló e 
de las dichas compañías hobiesen habido que se 
hobiese de la fundición, lo cual el dicho Andrés de 
Duero confesó con juramento so el dicho libro como 
de suso se contiene , entre ciertas partidas del di- 
cho libro están las partidas siguientes : 

Memoria de las haciendas de su merced que tiene 
en la isla de Cuba. 

Hay en término de la villa de la Asunción , en 
compañía de Pero Ruiz e García de Briviesca , otra 
hacienda de su merced de puercos e comacos (1) e 
todas las otras cosas que en la dicha hacienda ho- 
biere. 

Y en el Río de Cagua otra hacienda de comacos 
e puercos e otras cosas; tiénelo á cargo Juan Jimé- 
nes; danle por su trabajo el tercio de toda ella, e 
su merced lleva las dos partes. 

Tiene en la provincia de Baitiqueri una hacien- 
da de comacos e otras cosas ; tiénela á su cargo 
Juan de Salcedo, y dale su merced por su trabajo 
el quinto de lo que en ella hay e hobiere. 

En el término de la villa de San Salvador tiene 
en compañía de Juan de Soria ciertas haciendas e 
comacos e aves, e todas las otras cosas della de que 
se da al dicho Juan Soria el tercio , y al señor te- 



(1) Acaso conucos. 



Digitized by 



Google 



202 ISLA DE CUBA. 

niente las dos partes; ha de pagar el dicho Juan de 
Soria el tercio de la costa. 

Tiene en término de la dicha villa , en compañía 
del dicho Juan de Soria, ciertos atos de puercos, de 
que tiene el dicho Juan de Soria la tercia parte de 
la multiplicación , y ha de pagar el dicho Juan de 
Soria el tercio de la costa. 

Tiene en término de la dicha villa la tercia parte 
de toda la hacienda de Pero de Portes e Pero Pérez 
de Grado , tienen, así de comacos, como de puer- 
cos , como de aves , como de todas las otras cosas 
que ellos tienen. 

Tiene en la villa de Santi Spíritu una hacienda 
de comacos e puercos, lo cual todo tiene á cargo 
Juan Rodrigo de Córdova, e danle por su trabajo 
el cuarto de todo conforme á una escritura questá 
hecha. 

Tiene en el término de la dicha villa, en com- 
pañía de Antonio Velázquez , otras haciendas 
de comacos, e tiénela á cargo Juan Moreno de 
Ontiberos; dásele por su trabajo el séptimo de 
todo. 

ítem, en término de la dicha villa, en compañía 
de Pedro de Ordás , otras haciendas de comacos e 
puercos ; tiene su merced la mitad de los comacos e 
las tres partes de todos los puercos, y el Ordás la 
una parte , e de los comacos la mitad. 

Tiene en el término de la villa de San Cristóbal 
otra hacienda de comacos e aves e otras cosas ; tié- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 203 

nenia á cargo Galdames y Mejía; llevan por su 
trabajo la mitad de todo. 



70. 

(1525.) — Información hecha por mandato del licenciado Juan Altamira- 
no , Juez de residencia y teniente de gobernador , contra varios regidores 
de la ciudad de Santiago. — A. de I. , 47, 2 , 8 / s . 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina, 
diez días del mes de otubre de mili e quinientos 
e veinte e cinco años, el muy noble señor licencia- 
do Juan Altamirano , juez de residencia , teniente 
de gobernador e repartidor de los caciques e in- 
dios desta dicha isla por SS. MM. , y en presencia 
de mí , Juan de la Torre , escribano de SS. MM. e 
del Abdiencia e Juzgado del dicho señor Licencia- 
do, dijo que por cuanto el adelantado Diego Veláz- 
quez , que haya gloria , teniente que fué de go - 
bernador e justicia mayor desta dicha isla , al tiem- 
po que supo e pensó que se iba á pedir teniente e 
juez de residencia contra él , e que viniese justicia 
de S. M. á esta dicha isla, había procurado e tenido 
formas e maneras con relaciones que sobre esto ha- 
cía, que Andrés de Duero, su criado, e Gonzalo de 
Guzmán e otras personas, fuesen regidores desta 
dicha cibdad , e que demás desto , les dio mucha 
cantidad de indios para que pudiesen aprovecharse 
dellos, enviando siempre quejas á S. M. del dicho 



Digitized by 



Google 



204 ISLA DE CUBA. 

juez de residencia, e que los susodichos fuesen par- 
tes para poderlo hacer , siendo como eran sus alle- 
gados , á los cuales asimismo siempre daba e dio 
cargos de justicia, e que así era que agora había 
venido á su noticia que los susodichos cuatro regi- 
dores , que son á quien así favoreció el dicho Ade- 
lantado, e tenía ganada la voluntad, usando de lo 
susodicho que asi tenían acordado á cabsa quel di- 
cho señor Licenciado les tomó residencia et que les 
castigó, que lo que halló que habían tenido por 
dañar al dicho señor Licenciado , e diciendo como 
dicen que juraban á Dios de vengarse del así escri- 
to á S. M. con dañada voluntad quel señor Licencia- 
do ha hecho muchos agravios á esta isla e vecinos 
della , lo cual han escrito diz que los de cabildo en 
nombre de los vecinos desta dicha cibdad , e por 
que S. M. sea informado de la verdad, dijo que 
quería hacer una información sobrello susodicho 
para que S. M. la vea, e para quitar de sí toda 
sospecha mandaba e mandó al teniente Francisco 
Osorio que tome consigo por acompañado al reve- 
rendo señor provisor desta isla , ques persona de le- 
tras e conciencia , para que, juntamente con él , se 
halle presente á ver jurar e declarar los testigos, e 
que tomen todos los vecinos ó la mayor parte de- 
llos desta dicha cibdad para información de lo su- 
sodicho , los más honrados e personas sin sospecha 
cuales para ello les paresciere, los cuales digan e 
declaren por las preguntas siguientes: 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 205 

Si saben quel dicho señor Licenciado es juez sin 
parcialidad, igual á todas partes, quito de intereses 
y de dádivas e cohecho e otras cosas semejantes. 

ítem, si saben que á cabsa que Gonzalo de Guzmán 
e el tesorero Pero Núñez e Pero de Paz, contador, e 
Andrés de Duero , regidores que son , porque escri- 
biesen bien del adelantado Diego Velázquez á Cas- 
tilla, siempre los sobrellevaba de manera que con 
ellos no se podía alcanzar justicia, e que agora han 
sido castigados e se hace justicia dellos á cualquie- 
ra que la pide, 

ítem, si saben que á esta cabsa están mal con el 
dicho señor Licencido e andan revolviendo toda la 
isla por vengarse del, e han propuesto de le hacer 
todo el mal que pudieren, e que lo que escriben del 
dicho señor Licenciado es contra voluntad de los di- 
chos vecinos e sin les dar parte de lo que así escri- 
ben , así á la Española como á otras partes. 

E luego el dicho señor, estando en la posada del 
dicho señor provisor dijo , que porque en se hacer 
la dicha información es cosa que conviene al servi- 
cio de Dios Nuestro Señor e de su Majestad , que 
por quitar toda sospecha quel tomar de los dichos 
testigos , él está presto de estar presente al exami- 
nar de los dichos testigos e asistir con el dicho se- 
ñor teniente en ello. 

E después desto en este dicho día estando en la 
posada del dicho señor provisor , el dicho señor te- 
niente e en presencia de mí el dicho escribano. 



Digitized by 



Google 



206 ISLA DE CUBA. 

hizo parescer ante sí á Diego García de Santamaría, 
clérigo presbítero, e á Diego Barba e Gonzalo á Des- 
cobar e á Francisco Benítez e á Juan Herver e á 
Francisco Velázquez , vecinos desta dicha cibdad. 
e á Francisco Vázquez de Valdés, vecino de la vi- 
lla del Puerto del Príncipe , de los cuales e de cada 
uno dellos el dicho señor teniente tomó e recibió 
juramento en forma debida de derecho, so cargo 
del cual prometieron de decir verdad de lo que 
supiesen e les fuese preguntando en este caso en 
que eran presentados por testigos. 

Otrosí, fué recibido juramento en forma de Joan 
Moriano, chantre de la iglesia desta cibdad. 

E después desto , once días del dicho mes e del 
dicho año , estando en la posada del dicho señor 
provisor, el dicho señor teniente y en presencia de 
mí el dicho escribano , hizo parescer ante sí á Joan 
Martel e á Joan de Miranda e á Rodrigo de Torreci- 
lla e á Alonso Muñoz e á Antonio de Valladolid e á 
Rodrigo Gutiérrez de Ayala e á Pero de Jerez, ve- 
cinos desta cibdad, e á Pero del Olmo, de los cuales 
e de cada uno dellos fué recibido juramento en forma 
debida de derecho , so cargo del cual prometieron 
de decir verdad de lo que supiesen e les fuese pre- 
guntado en esta cabsa de que son presentados por 
testigos. 

E después desto, en catorce días del dicho mes e 
del dicho año, el dicho señor teniente , estando en 
la posada del dicho señor provisor , y en presencia 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 207 

de mí el dicho escribano , hizo parescer ante sí á 
Fernando Zorrilla e á Fernando Rodríguez Gallego 

e Andrés vecinos desta dicha cibdad, e Alonso 

de Vargas de los cuales e de cada uno ellos fué re- 
cibido juramento en forma debida de derecho, so 
cargo del cual prometieron de decir verdad de lo 
que supieren e les fuese preguntado en esta cabsa 
en que son presentados por testigos. 

E lo que los dichos testigos e cada uno dellos di- 
jeron e depusieron es e3to que se sigue. 

E luego en este dicho día estando en la posada 
del dicho señor provisor e antel dicho señor Fran- 
cisco Osorio , seyendo presente el dicho señor pro- 
visor en la iglesia mayor, hizo parescer ante sí á 
Joan Moriano, clérigo presbítero, chantre desta di- 
cha isla, del cual fué recibido juramento en forma 
debida de derecho , e lo que dijo e depuso seyendo 
preguntado por las dichas preguntas es esto que se 
sigue: 

Á la primera pregunta dijo queste testigo conos- 
ce al dicho señor Licenciado después que vino por 
juez á esta isla, al cual este testigo no ha visto que 
haya hecho cosa que no deba en su oficio, e queste 
testigo un día envió al dicho señor Licenciado un 
cuarto de carnero, el cual no lo quiso recibir, pues- 
to que antes no tenía pleito ninguno, e queste testi- 
go no ha visto que tiene parcialidad con ninguna 
persona, salvo que ha oído decir que á todos guar- 
da justicia, e que desta pregunta es esto lo que sabe 



Digitized by 



Google 



208 ISLA BE CUBA. 

e que ha oído decir algunas personas quel dicho se- 
ñor Licenciado hobo ciertas palabras con Juan En- 
ríquez e con Andrés de Duero e que los envió á la 
cárcel e que algunos decían que los había agra- 
viado, 

Á la segunda pregunta dijo que lo que della 
sabe es queste testigo vido que en tiempo quel 
adelantado Diego Velázquez gobernaba esta isla, 
él tenía muy á la mano á los susodichos , que todas 
las veces que los había menester los hallaba, e 
asimismo ellos hallaban en el dicho Adelantado 
todo lo que habían menester, e les favorescía de 
manera que no ae hacía otra cosa más de lo quellos 
decían , e ellos asimismo seguían al dicho Adelan- 
tado en todo lo que él les mandaba, e que después 
quel dicho señor Licenciado vino á esta isla f este 
testigo ha visto que á todos los susodichos ó á los 
más dellos ha condenado en residencia, e que cuan- 
do alguno pide á los susodichos alguna cosa les 
oye e hace justicia, e que desta pregunta es esto lo 
que sabe. 

Á la tercera pregunta dijo que lo que della sabe 
es queste testigo ha visto que entre el dicho señor 
Licenciado e los susodichos hay pasiones y diferen- 
cias, e queste ha oído decir, e así lo tiene por cier- 
to , que lo susodicho ha sucedido á cabsa de las di- 
chas condenaciones quel dicho señor Licenciado les 
ha hecho e porque les va á la mano en algunas co- 
sas , e que si algo han escrito cree lo hacen por lo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 209 

susodicho, e que desta pregunta e descargo es esto 
lo que sabe para el juramento que hizo e firmólo 
de su nombre. Fuéle encargado el secreto de su di- 
cho ; prometiólo de guardar. — El chantre , Joan 
Moriano. — El provisor, Francisco Osorio. 

Siguen declaraciones de los demás testigos indi- 
cados. 



7i. 



(1526. — Mayo 27.) — Provisión dada por la Audiencia de Santo Domingo 
para que el licenciado ¡Juan Altamirano, jues de residencia iy teniente 
gobernador, no entre en loe cabildos que hacen los alcaldes y regidores, 
como está mandado, con apercibimiento.— A. de I., 47, 2, •/,. 

Nos los oidores de la Audencia e Chancillería del 
Emperador e Reina nuestros señores , que en estas 
partes del mar Océano reside, hacemos saber á vos, 
el licenciado Juan Altamirano , juez de residencia 
e teniente de gobernador en la isla Fernandina por 
su Majestad, que ante Nos en esta Real Audencia 
pareció el procurador de los concejos de la cibdad 
e villas desa dicha isla, e por su petición que pre- 
sentó, se querelló de vos el dicho Licenciado y dijo 
que estando como están e han estado la dicha cib- 
dad e villas en posesión ó casi posesión de mucho 
tiempo á esta parte antes que fuésedes á la dicha isla 
con los dichos cargos vos, el dicho Licenciado, de 
no entrar en los cabildos de los dichos concejos el 
teniente de gobernador de la dicha isla, á su pe- 
dimiento en nombre de los dichos concejos, por 



14 



Digitized by 



Google 



210 ISLA DE CUBA. 

Nos fué dado un mandamiento e provisión por el 
cual se mandó á vos , el dicho Licenciado , so pena 
de cien mili maravedís, que no entrásedes con los 
alcaldes e regidores en los dichos cabildos e los de* 
jásedes libremente hacerlos, e que no embargante 
que la dicha provisión os fué notificada e pedídovos 
la cumpliésedes , diz que no la quisistes cumplir 
ni cumplistes, por lo cual digo haber incurrido en 
la dicha pena, demás de lo cual yendo contra el 
dicho mandamiento, intentando de hacer fuerza en 
la dicha posesión , perturbando al contador de la 
dicha cibdad de Santiago desa dicha isla, les man- 
dastes que no entrasen ni hiciesen cabildo sin vos, 
y por otra parte diz que les mandastes que entrasen 
en cabildo los días acostumbrados que las leyes 
disponen , de lo cual todo el dicho concejo apeló, e 
vos no le quisistes otorgar la dicha apelación , e 
por no vos querer rescibir el dicho concejo no ha 
hecho cabildo ni se lo dejais hacer libremente á los 
alcaldes e regidores de su Majestad, e que porque 
á fuerza hiciesen cabildo con vos quitastes las varas 
á los alcaldes ordinarios de la dicha cibdad , so co- 
lor e diciendo que les habíades de tomar residencia, 
veinte e cinco días antes que comenzásedes á tomar 
la dicha residencia , y mandastes al escribano del 
cabildo, so cierta pena, que no fuese presente á nin- 
gún cabildo ni ayuntamiento que los alcaldes e re- 
gidores de la dicha cibdad quisiesen hacer, sin que 
vos, el dicho Licenciado, fuésedes presente á ello, e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 211 

caso que dello apeló , diz que no le quisistes otor- 
gar la dicha apelación f según que todo dijo que 
parecerá por una fe e testimonio que presentó , en 
lo cual la dicha cibdad dijo haber recibido gran 
daño e injuria; por ende que nos pedía vos conde- 
násemos en las penas en derecho establecidas con* 
tra las personas que perturban e impiden á los al- 
caldes e regidores de su Majestad que no hagan li- 
bremente sus cabildos, y en la pena de los cien 
mili maravedís que por la dicha provisión vos fué 
puesta por esta Real Audiencia ♦ mandándole dar 
otra provisión e mandamiento para que sin embar- 
go de lo por vos respondido , sea guardada al dicho 
concejo e á los otros concejos desa dicha isla la di- 
cha posesión que tienen de no entrar en sus cabil- 
dos e ayuntamientos el teniente de gobernador de 
la dicha isla, mandando ansimismo volver e resti- 
tuir las varas que quitastes á los alcaldes ordina- 
rios de la dicha cibdad e isla , para que libremente 
puedan hacer los dichos cabildos, e sobre todo, pi- 
dió de hecho cumplimiento de justicia, lo cual vis- 
to en esta Real Audiencia, y visto cómo el Rey 
católico, de gloriosa memoria, por su Real provisión, 
proveyó e mandó que en estas partes no entrasen 
en los cabildos los jueces de residencia, e atento que 
en esta cibdad. e isla está proveído e mandado que 
no entren en los dichos cabildos los tenientes de 
gobernador della, por sentencia sobrello dada en 
cierto pleito e cabsa que sobrello se trató en esta 



Digitized by 



Google 



212 ISLA DE CUBA. 

Real Abdiencia, e como después ésta se ha ansí guar- 
dado e cumplido e se usa e guarda ansí al presente, 
mandamos dar este nuestro mandamiento para vos 
el dicho juez de residencia en la dicha razón, por 
el cual vos mandamos que siendo con él requerido 
por parte del dicho contador, no entréis en el ca- 
bildo e ayuntamiento que los alcaldes e regidores 
desa dicha cibdad e isla hicieren , antes los dejad 
libremente hacer sus cabildos e ordenar e proveer 
en ellos lo que les pareciere que conviene al buen 
regimiento desa dicha cibdad e isla, sin les poner 
en ello embargo ni impedimento alguno , e ansi- 
mismo no impidáis al escribano del dicho cabildo 
que entre en él con los dichos alcaldes e regidores, 
lo cual haced e cumplid sin embargo de la suplica- 
ción por vos interpuesta e de otra cualquier apela- 
ción ó suplicación que por vos se interpusiere deste 
nuestro mandamiento, con apercibimiento que lo 
contrario haciendo, demás después e sobrello lo 
que convenga , desde agora vos habernos por con- 
denado en la pena de los cien mili maravedís en 
el otro nuestro mandamiento e provisión contenida, 
e se enviará á vuestra costa un ejecutor que ejecu- 
te la dicha pena en vuestros bienes. 

Fecha en Santo Domingo desta isla Española á 
veinte e siete días de mayo de mili e quinientos 
e veinte e cinco años. — Licenciatus Villalobos. — 
Joan Ortiz, licenciatus. — El licenciado Ayllón. — 
El licenciado Cristóbal Lebrón. —Yo Diego Caba- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 213 

Uero , escribano de su Majestad, lo fice escreblr por 
mandado de sus oidores. . 



72. 

(1525.)— Información hecha por el licenciado Juan Altamirano para 
probar la conveniencia de que entre el teniente de gobernador en 
el cabildo de la ciudad, lo cual no consienten los regidores.— A. de 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina, 
miércoles veinte e un días del mes de junio de mili 
e quinientos e veinte e cinco años, el muy noble 
señor licenciado Joan Altamirano , juez de residen- 
cia, teniente de gobernador e repartidor de los ca- 
ciques e indios desta dicha isla por Sus Majestades, 
en presencia de mí, Joan de la Torre, escribano de 
Su Majestad e del Abdiencia e Juzgado del dicho 
señor Licenciado, dijo, que por cuanto por la pro- 
visión á él dirigida de Su Majestad para usar el 
dicho cargo e de justicia en esta dicha isla, le man* 
da que use el dicho oficio, mirando el bien e co- 
mún de los pueblos, e use el dicho oficio según e 
como le guardó e le usó el adelantado Diego Veláz- 
quez 7 el licenciado Alonso de Zuazo, sus prede- 
cesores , e porque ahora los regidores desta dicha 
cibdad , que son Gonzalo de Guzmán e Pero Nú- 
ñez de Guzmán e su cuñado Pero de Paz e Andrés 
de Duero, dicen que no entre en cabildo, y el dicho 
señor Licenciado, porque lo susodicho sería en per- 
juicio desta dicha isla e vecinos e moradores della 



Digitized by 



Google 



214 ISLA DE CUBA. 

e deservicio de Su Majestad, porque á Su Majestad 
conste lo susodicho , e de cómo hasta aquí han en- 
trado en cabildo los dichos adelantado Diego Ve- 
lázquez e licenciado Zuazo, tenientes que fueron, 
e porque conste asimismo á Su Majestad en todo 
lo que los dichos regidores puedan proveer en ca- 
bildo es su cosa propia, asi en el pan, como en la 
carne , como en todas las otras cosas de manteni- 
mientos, pues son ellos mismos los que han de ven- 
der, e no hay otros en el pueblo que tantas gran- 
jerias tengan e tratos, porque de necesidad en lo 
que proveyeren han de mirar su provecho, hizo 
tomar la información siguiente , y mandó que se 
pregunte por las preguntas siguientes. Primera- 
mente si saben que el adelantado Diego Velázquez 
y el licenciado Zuazo e Pero Do valle, que han sido 
tenientes de gobernadores en esta isla, entraban en 
cabildo con los regidores desta cibdad sin contra- 
dicción alguna que sobre ello hubiese, todo el tiem- 
po que cada uno de los susodichos usó el oficio que 
tuvo del dicho cargo de teniente de gobernador. 

ítem si saben que los cuatro regidores que hay 
en esta cibdad son los regidores que hay en toda 
ella e tienen más indios ellos que todos los otros 
vecinos juntos , e venden carne cuatro meses del 
año al precio que en la carnecería se vende, e 
venden asimesmo pan de sus haciendas á la conti- 
nua, e todas las otras cosas de mantenimientos que 
hay en la isla, e tienen asimesmo sus tratos de sus 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 215 

navios, cada uno de ellos, e juntos. Asimesmo 
Gonzalo de Guzmán y el tesorero Gómez de Guz- 
mán e Andrés de Duero , regidores , tienen en com- 
pañía un navio , y el dicho contador otro , de ma- 
nera que así en cosas de mantenimientos , como en 
todo lo demás que se entremeten á proveer, tocan á 
ellos principalmente e más que á todos los demás 
juntos. 

ítem si saben que de no entrar en cabildo con 
ellos yo el dicho Licenciado ó otra justicia que sea 
celosa del bien común, sería mucho perjuicio de 
los vecinos e moradores desta cibdad, principal- 
mente por las cabsas susodichas. 

ítem si saben que dellos mesmos en cabildo eli- 
gen los alcaldes ahora de nuevo, 6 toman uno de 
los dichos alcaldes cuando quieren que entre con 
ellos en cabildo, e que al dicho alcalde no le con- 
sienten que tenga voto ni se hace más de lo que 
ellos quieren. 

ítem si saben quel perjuicio del común e veci- 
nos desta cibdad es grande de no entrar el dicho 
teniente en el dicho cabildo para remediar los su- 
sodichos agravios ; si todos los vecinos e moradores 
desta cibdad si no es pariente ó amigo de los suso- 
dichos les pesa , porquel dicho teniente de gober- 
nador no entre en él lo querrían remediar e suplica- 
lio á Su Majestad que lo proveyese , e si saben que 
todo lo susodicho es público e notorio entre las di- 
chas personas. 



Digitized by 



Google 



216 ISLA DE CUBA. 

E después desto , en veinte e siete de junio e del 
dicho año el dicho señor Licenciado hizo parescer 
ante sí á Francisco Osorio e Antonio de Valladolid, 
de los cuales e de cada uno dellos tomó e recibió 
juramento en forma debida de derecho, so cargo del 
cual prometieron de decir verdad de lo que supie- 
sen e les fuese preguntado. 

E después desto , en veinte e ocho días del dicho 
mes e del dicho año el dicho señor Licenciado hizo 
parescer ante sí á Fernando Alonso, vecino desta 
cibdad , del cual recibió juramento en forma debi- 
da de derecho , e lo que los dichos vecinos, e cada 
uno dellos dijeron e depusieron , siendo pregunta- 
dos por las preguntas de dicho interrogatorio, es 
esto que se sigue : 

Francisco Osorio f vecino desta cibdad , testigo 
recibido para información de lo susodicho, habien- 
do jurado , dijo lo siguiente : 

1. Á la primera pregunta dijo que la sabe como 
en ella se contiene. Preguntado cómo la sabe , dijo 
que porque este dicho testigo en el tiempo que los 
susodichos fueron tenientes los vido entrar en ca- 
bildo , sin que sobre ello les fuese puesto impedí- 
miento alguno, e que á la dicha sazón este dicho 
testigo era oficial en el dicho cabildo. 

2. Á la segunda pregunta dijo que lo que sabe 
della es queste testigo tiene á Andrés de Duero e 
al tesorero Pero Nuñéz de Guzmán e Pero de Guz- 
mán e á Pero de Paz, regidores, por los más ricos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 217 

desta cibdad, e que ellos tienen más indios cada 
uno dellos que los vecinos desta cibdad aunque se 
junten muchos dellos, e que éste ha visto que los su- 
sodichos e cada uno dellos algunas veces pesan car* 
ne en la carnecería como criadores , e asimesmo ha 
oido decir que los susodichos venden asi pan como 
otras cosas de mantenimientos, e que este testigo 
ha visto que algunos dellos lo hacen vender e asi- 
mesmo ha oído decir y es público e notorio en esta 
oibdad que los dichos tesorero e Andrés de Duero 
e Gonzalo de Guzmán tienen compañía en ciertos 
navios , e que de pocos días á esta parte el dicho 
tesorero le dijo á este testigo que había vendido la 
parte que con ellos tenía , e que asimesmo ha oído 
decir primeramente en esta dicha cibdad quel di- 
cho Pero de Paz , regidor susodicho , ha comprado 
de pocos días á esta parte un navio, e queste testi- 
go sabe e vee que todo lo que los dichos regidores 
pueden proveer en cabildo ó la mayor parte dello, 
á ellos son los que les tocan por lo tener de sus la- 
branzas e crianzas , como dicho es , e venderlo se- 
gún dicho tiene , e que desta pregunta es eso lo 
que sabe. 

3. A la tercera pregunta dijo que á su parescer 
deste testigo, así por lo que dicho es, como por otras 
muchas cabsas , sería gran bien de los vecinos des- 
ta cibdad quel dicho señor Licenciado ó otras justi- 
cias entrasen en el dicho cabildo con los dichos re- 
gidores , e queste testigo así lo tiene por cierto e 



Digitized by 



Google 



218 ISLA DE CUBA. 

ha oído á machos vecinos decir que holgarían que 
entrase en el dicho cabildo justicia con los dichos 
regidores, porque algunas veces hacen cosas que 
no son provechosas al común , e ven que la dicha 
justicia les iría á la mano. 

4- A la cuarta pregunta dijo que la sabe como 
en ella se contiene. Preguntado cómo la sabe, dijo 
que porque este testigo ha visto que los dichos re- 
gidores eligen los dichos alcaldes, ellos sin otra 
justicia , e asimesmo siendo alcalde ha visto que 
pasa en el dicho cabildo lo contenido en la dicha 
pregunta. 

5. A la quinta pregunta dijo que lo que sabe de- 
Ha es queste testigo ha oído decir á muchos veci- 
nos desta cibdad que sería gran bien quel tenien- 
te entrase en cabildo, porque estorbase algunas 
cosas que contra ellos hacen los dichos regidores, 
especialmente siendo letrado , e queste testigo tie- 
ne por cierto que sería gran bien quel dicho te- 
niente entrase en el dicho cabildo por todo lo que 
dicho ha de suso, e que esto es lo que sabe e sabe 
ques público e notorio en esta cibdad por el jura- 
mento que hizo , e firmólo de su nombre. 

Preguntado que qué personas desta cibdad po- 
drían saber de lo que dicho ha , dijo que Francisco 
Benítez e Antonio Velázquez e Pero Jerez e Antonio 
de Valladolid e todos los más vecinos desta cibdad, 
porque lo susodicho es público e notorio en ella. — 
Francisco Osorio. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 219 

(Siguen las declaraciones de los demás testi- 
gos.) 

73- 

(1526. — Octubre. ) — Capítulos presentados ante la Audiencia de Santo 
Domingo contra el licenciado Altamirano; provisión dictada en conse- 
cuencia, y respuesta del dicho Licenciado.— A. de I., 47, 2, */ 8 . 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina 
del mar Océano, nueve días del mes de otubre, 
año del nascimiento de Nuestro Salvador Jesucris- 
to de mili e quinientos e veinte y cinco años , de 
pedimiento de los señores Bernaldino de Quesada, 
alcalde, e el tesorero Pero Núñez de Guzmán, e 
Andrés de Duero , regidores en esta dicha cibdad 
por Sus Majestades, siendo presente el muy noble 
señor licenciado Juan Altamirano , teniente de go- 
bernador en esta dicha isla por Sus Majestades, por 
mi, Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Majesta- 
des e del concejo desta dicha cibdad, fueron leídos 
e notificados al dicho señor Licenciado ciertos capí- 
tulos de los señores oidores de la Abdiencia y Chan- 
cilleria Real que en estas partes residen por Sus 
Majestades, firmados de los dichos señores oidores 
e refrendados de Diego Caballero, escribano de 
Sus Majestades , como por ellos páresela , su tenor 
de los cuales es éste que se sigue : 

Nos los oidores de la Abdiencia e Chancillería 
del Emperador e Reina nuestros señores , que por su 
mandado en estas partes reside , hacemos saber á 



Digitized by 



Google 



220 ISLA DE CUBA. 

vos el licenciado Juan Altamirano, juez de residen* 
cía en la isla Fernandina por Su Majestad, que ante 
Nos en esta Real Abdiencia pareció Rodrigo Duran, 
en nombre de la cibdad de Santiago e de las otras 
villas desa dicha isla, e por su petición e peticio- 
nes, que ante Nos presentó, dijo que después que 
á esa dicha isla vos el dicho Licenciado fuistes con 
el dicho cargo e oficio , los vecinos delia han reci- 
bido muchos agravios e sinjusticias , e adelante 
se espera que recibirán más, ansí en lo tocante á la 
residencia , como en otras cosas , lo cual nos pidió 
proveyésemos e remediásemos como conviniese al 
servicio de Su Majestad e bien desa dicha isla, por- 
que de otra manera se despoblaría e perdería del 
todo, e entre los capítulos e cosas que pidió se pro- 
veyesen están los que de yuso irán declarados , lo 
cual visto en esta Real Audiencia , queriendo pro- 
veer e remediar en ello lo que pareció que convenía 
al bien desa isla e vecinos della , fué por Nos sobre 
ello platicado e proveído cada uno de los dichos ca- 
pítulos e cosas , lo que en fin de cada uno de ellos 
irá declarado , los cuales dichos capítulos e pedi- 
miento, e lo que á ellos se respondió e proveyó, es 
lo siguiente : 

A lo uno , que diz que los vecinos desa dicha isla 
han recibido mucha fatiga e molestia por no haber 
querido admitir procurador ni letrado en la dicha 
residencia, diciendo que no ha de haber en ella 
procurador ni letrado, e que habéis puesto pena 



Digitized by 



Google 



D0CÜMENT08 INÉDITOS, 221 

de perdimiento de bienes dentro desa isla á los pro- 
curadores, que no procuren ni aboguen en caso de 
residencia, e que como en esa isla no se haya to- 
mado otra ni haya habido procurador ni letrado 
que haya osado defender la causa de los contra 
quien habéis procedido en la dicha residencia, e 
no sabiendo ellos dar sus descargos ni allegar lo 
que á su derecho convenía, los habéis condenado, 
y han rescebido mucho agravio e recrecídoseles 
muchas costas e daños en seguimiento de los dichos 
pleitos; pidiónos lo mandásemos remediar como 
más conviniese al bien desta dicha isla , á lo cual 
se provee por Nos e manda que en lo tocante á la 
residencia admitáis procuradores á las partes en las 
causas ceviles , mayormente á los ausentes e perso- 
nas ocupadas, porque según la calidad de la isla, 
si todos los litigantes hobiesen de parescer á pleitear 
personalmente seria muy dañoso á la población des- 
ta dicha isla. 

ítem , que vos el dicho Licenciado habéis puesto 
tenientes en esa cibdad donde residís y en las otras 
villas desa isla , e de causa de se haber puesto otras 
veces los dichos tenientes , se han rescrecido mu- 
chas revueltas y escándalos entre los cabildos e ve- 
cinos desa isla e los dichos tenientes , de cuya causa 
fueron quitados, e no ha habido sino un teniente en 
esa cibdad, que era el adelantado Diego Velázquez, 
e otro que él ponía en la villa de San Cristóbal de 
la Habana, por ser puerto de mar y estar al cabo 



Digitized by 



Google 



222 ISLA DE CUBA. 

desa isla, e nos pidió lo mandásemos proveer como 
al bien desa isla conviniese ; á lo cual por Nos se 
proveyó e provee e manda que en los pueblos don- 
de vos el dicho Licenciado estoviéredes e residiére- 
des, no tengáis ni podáis tener otro teniente algu- 
no , salvo vos e los alcaldes del tal pueblo , e ansí 
mandamos se haga e cumpla e no de otra manera, 
e si algún teniente habéis puesto en los tales pue- 
blos lo remováis e quitéis, e no le haya, como di- 
cho es, salvo vos solamente. 

Ansimismo dijo que vos el dicho Licenciado 
mandáis á los dichos vuestros tenientes que conoz- 
can , e vos ansimismo conocéis , de todos los plei- 
tos e causas de los indios, e no consentís que los 
alcaldes ordinarios desa dicha cibdad e villas co- 
nozcan de los casos e causas de los indios , porque 
decis que no son jueces para conocer de ninguna 
causa civil ni criminal tocantes á los dichos indios, 
más de para los visitar, la cual dicha visitación 
no se puede hacer como está mandado á los dichos 
alcaldes , no castiguen á los que hallaren culpados 
por las visitaciones que hicieren e vos e los dichos 
tenientes antes de agora no habéis conocido ni ha- 
béis de conocer de cabsa tocante á los dichos indios, 
porque esto está distinto y apartadode vuestra ju- 
risdicción para Su Majestad , e esta Real Audiencia 
en su Real nombre lo provea, como se ha proveído 
que los dichos alcaldes ordinarios conozcan de to- 
das las cabsas tocantes á los dichos indios , y en se 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 223 

lo prohibir e defender impedís e quitáis la juris- 
dicción de Su Majestad que los dichos alcaldes han 
tenido en esa isla del conocimiento de las causas 
de los dichos indios ; pidiónos lo proveyésemos e 
remediásemos como más al servicio de Su Majes- 
tad ó bien desa dicha isla conviniese , á lo cual se 
provee e manda que en los pleitos tocantes á los 
indios puedan conoscer e conozcan los alcaldes ordi- 
dinarios, cada uno en sus pueblos e jurisdicciones» 
de primera instancia , sin embargo de cualquier 
proveimiento que en razón de lo susodicho esté fe- 
cho , porque si ante vos hobiesen de venir las di- 
chas cabsas de primera instancia, de los dichos 
pueblos de dentro de esa isla , según la distancia 
que hay de unos pueblos á otros les sería á los liti- 
gantes mucho trabajo e recibirían mucho daño, e 
costa mayormente siendo los tales pleitos de poca 
cantidad. 

Otrosí, que vos el dicho Licenciado habéis pues- 
to de vuestra mano alcaldes en las minas, e 
aquellos mandáis que conozcan de las causas e plei- 
tos de minas , quitando como quitáis el conocimien- 
to de las dichas cabsas á los alcaldes ordinarios, 
mandando que no conozcan de pleitos de minas, 
no lo podiendo ni debiendo hacer ; pidiónos lo pro- 
veyésemos como al servicio de Su Majestad e bien 
desa isla conviniese , en lo cual se provee e manda 
que los alcaldes ordinarios desa dicha isla puedan 
conoscer cada uno en su término e jurisdicción de 



Digitized by 



Google 



224 ISLA DE CUBA. 

los negocios e cabsas de minas , e en lo que demás 
se ofreciere, e que vos el dicho Licenciado no pon- 
gáis juez especial de minas, impidiendo á los di- 
chos alcaldes usar de su jurisdicción en lo de las 
dichas minas e en las demás que pueden ó deben 
usar, e si algún juez ó jueces para lo susodicho te- 
neis puestos , los quitéis e dejéis á los dichos al- 
caldes usar sus cargos e oñcios en todo lo susodi- 
cho libremente. 

ítem, diz que habéis quebrantado las ordenanzas 
que el cabildo, alcaldes e regidores de esa ciudad 
han fecho y facen, mandando que en la carnecería 
ni los pescadores , regatones e otras personas que 
venden bastimentos e otra3 cosas, no hagan ni 
guarden ni cumplan lo que el dicho alcalde les 
mandare, e posturas que les pusieren, ni vendan las 
cosas por los precios que el deputado les pusiere sino 
que vengan ante vos, que vos lo habéis de poner 
todo, y hagan lo que vos les mandáredes, e decís 
que no se os da nada de entrar en el dicho cabildo, 
que vos desharéis lo que ellos hicieren ; pidiónos lo 
proveyésemos e remediásemos como al servicio de 
Su Majestad e bien desa dicha isla conviniese , á lo 
cual se provee e manda que las ordenanzas que 
por el cabildo desa cibdad están fechas e se hicie- 
ren por el regimiento della, se guarden e cum- 
plan , e que si alguno se sintiere agraviado dellas 
e apelare , que pendiente la tal apelación todavía 
se guarden las tales ordenanzas hasta tanto que se 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 225 

determine en la dicha cau3a, e que vos el dicho 
Licenciado les dejéis libremente proveer acerca de 
los mantenimientos e poner precio en ellos , e si al- 
gunos de tales precios se agraviaren, que pendien- 
te la cabsa se guarde lo mandado por el dicho ca- 
bildo como dicho es. 

Otrosí f diz que vos el dicho Licenciado , porque 
los alcaldes y regidores no puedan facer cabildo 
sin que vos lo sepáis , para procurar como diz que 
procuráis de saberlo que en él pasa, habéis tomado 
por fuerza tres llaves que tienen en una arca donde 
se meten el libro de cabildo e las otras escripturas 
de la ciudad , y en que están sus privilegios e li- 
bertades , diciendo que vos habéis de tener la una e 
por esto las habéis tomado todas ; pidiónos lo pro- 
veyésemos como al servicio de S. M. y al bien de 
los susodichos conviniese , á lo cual se provee e 
manda que las dichas tres llaves de la dicha arca 
del cabildo tenga, la una, uno de los alcaldes desa 
ciudad, pues vos el dicho Licenciado (no?) entráis 
en el dicho cabildo , e la otra llave tenga un regi- 
dor » e la otra el escribano del cabildo , e manda- 
mos que luego se las volváis e restituyáis para que 
las tengan según e como dicho es. 

ítem, diz que ansimismo habéis tomado la llave 
de la casa de la fundición , e la tenéis en vuestro 
poder, e no la queréis dar, porque no se haga fun- 
dición sin que vos lo sepáis y estéis en ella , porque 
los oficiales de S. M. no consienten que entréis en 



is 



Digitized by 



Google 



226 ISLA DE CUBA. 

la fundición ni mandéis en ella, como está manda- 
do ; pidiónos proveyésemos en ello lo que convinie- 
se al servicio de S. M. e bien de lo susodicho , á lo 
cual se provee e manda que en razón del entrar 
vos el dicho Licenciado en las fundiciones se 
guarde lo que S. M. tiene mandado , e que le vol- 
váis e restituyáis la llave de la dicha fundición , la 
cual mandamos que tenga en su poder el veedor 
de las fundiciones de esta isla. 

Por ende , por la presente se manda á vos el di- 
cho licenciado Altamirano que veáis los dichos 
proveimientos que de suso van fechos e proveídos 
á lo por parte desa dicha isla pedido , é los guar- 
déis e cumpláis , e fagáis que se guarden e cum- 
plan según que en ellos y en cada una cosa e parte 
dellos se contiene e declara , sin embargo de lo que 
por vos en razón dello se hobiere fecho e proveído, 
e contra ello ni contra cosa alguna ni parte dello 
no vayáis , ni paséis , ni consintáis ir ni pasar en 
tiempo alguno ni por alguna manera, so pena de 
quinientos pesos de oro para la cámara e fisco de 
S. M. , e demás no lo haciendo ni cumpliendo ansí, 
se proveerá lo que al servicio de S. M. e bien desa 
dicha isla convenga. Fechos en la ciudad de Santo 
Domingo desta isla Española á veinte e cinco días 
del mes de septiembre de mili e quinientos e vein- 
te e cinco años. — Licenciatus Villalobos. 

Los cuales dichos capítulos yo el dicho escri- 
bano leí e notifiqué al dicho señor Licenciado, 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 227 

como en ellos y en cada uno dellos se contiene . 

Luego el dicho sefior Licenciado dijo que los 
obedecía e obedeció con el acatamiento que debe, 
y en cuanto á los complimientos mandé á mi el di- 
cho escribano le diese treslado dellos para respon- 
der , e que hasta quel dicho treslado le fuese dado 
no le corriese término alguno , e ansí lo pidió por 
testimonio. 

E después de lo susodicho en la dicha cibdad, 
doce días del mes de octubre del dicho año , yo el 
dicho escribano di al dicho señor Licenciado en 
su persona el treslado de los dichos capítulos. Tes- 
tigos, Cristóbal de Nájera e Pero Pérez, escribanos 
públicos desta dicha cibdad. 

Et después de lo susodicho, en la dicha cibdad 
de Santiago , en catorce días del dicho mes de oc- 
tubre , año susodicho , el dicho señor Licenciado, 
en presencia de mí el dicho escribano, respondió á 
las provisiones e capítulos de los señores oidores 
que le fueron notiñcados. Dijo que la relación fe- 
cha á los dichos señores oidores por el dicho Rodri- 
go Duran , procurador , por donde se movieron á 
proveer lo que proveyeron , no fué cierta ni verda- 
dera , antes con siniestro fizo su relación diciendo 
que no será ni pasará en fecho de verdad , e calla- 
ba la verdad de cómo pasaba , e de los ciertos sus 
dichos, e de tal manera, que si no la callara los di- 
chos señores oidores no se mostraran como se mos- 
traron á proveer como proveyeron , ni el dicho Ro- 



Digitized by 



Google 



228 ISLA DE CUBA. 

drigo Duran era el procurador de esta dicha cib- 
dad como dice , ni de las otras villas y lugares de 
esta dicha isla, ni fué ni es parte para pedir lo su- 
sodicho ni cosa alguna dellos, e debía e debe ser 
castigado por las dichas relaciones siniestras que 
ansí ante S. M. e los dichos señores sus oidores ha fe- 
cho e face, porque demás de ser odioso e tener mala 
voluntad al dicho señor Licenciado por ciertos 
pleitos e cabsas quel dicho Rodrigo Duran ha tenido 
en esta dicha isla . en la Abdiencia de dicho señor 
Licenciado , de que ha seido condenado , era amigo 
de Diego Velázquez , teniente que fué en esta dicha 
isla , á quien tomó el dicho señor Licenciado resi- 
dencia, e ansí mismo el dicho Diego Velázquez» 
siendo como era un hombre mañoso e cabteloso , te- 
miendo como se temía viniese juez de S. M. á to- 
marle la dicha residencia [del tiempo que] resi- 
dió en esta dicha isla, tovo formas e maneras, por 
que había dos ó tres años que se decía que venía el 
dicho juez, antes que viniese el dicho señor Licen- 
ciado , de tener manera como fuesen cuatro regido- 
res que son en esta dicha cibdad , los más amigos 
suyos e allegados quel pudo , e algunos dellos cria- 
dos suyos, á los cuales, por les contentar, dio mu- 
chos indios que tienen todos los vecinos desta cib- 
dad e otra villa con ella, para que luego quel di- 
cho juez viniese enviasen á voz de Cabildo á que- 
jarse una e muchas veces para dañar al dicho juez, 
como había echado á perder e destraído al Licen- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 229 

ciado Zuazo , e ansí venido el dicho señor Licen- 
ciado Altamirano, tomó la dicha residencia al di- 
cho Diego Velázquez, que había poco que era 
muerto, e á los dichos regidores , á los cuales siem- 
pre ha guardado cargos de alcaldes e justicias el 
dicho Diego Velázquez, e ansí que los dichos cargos 
de justicia como los dichos regimentos , parescieron 
ser muy culpados , por lo cual el dicho señor licen- 
ciado Altamirano les secuestró los bienes porque 
ansí paresció conforme á derecho deberse hacer , e 
les condenó en otras penas de dineros e destierro, 
según falló por derecho , no mirando parcialidad 
ni amistad ninguna» antes faciendo lo que era 
obligado e cumpliendo el oficio que S. M. le había 
encargado, de lo cual los dichos cuatro regidores 
que son , como si todos hobiesen sido condenados, 
dicían cada día que se habían de vengar del dicho 
Licenciado pasada la dicha residencia , e ansí han 
enviado sin cabsa ni razón ninguna las dichas que- 
jas , una e muchas veces , porque creídos , tenien- 
do por cierto que no habría camino como la ver- 
dad se supiese , que inclinarían á S. M. e á los 
dichos señores sus oidores contra el dicho señor Li- 
cenciado , lo cual sabido por todos los otros veci- 
nos e moradores de esta isla, viendo que tienen 
justicia igual á todos , algo fuera de lo que se solía 
hacer , han reclamado sobre ellos e sobre lo que 
los dichos regidores han escripto, diciendo e pro- 
testando de se ir á quejar todos á S. M. de los di- 



Digitized by 



Google 



230 ISLA DE CUBA. 

chos regidores, e que por la probanza e notoriedad 
de suso se verá el dicho Rodrigo Duran en todo 
haber fecho siniestra relación , por donde los di- 
chos oidores deben e son obligados á reponer todo 
lo mandado cerca de lo susodicho , e ya que sus 
mercedes pueden en ello entender , e respondiendo 
á los dichos capítulos e á cada uno de ellos , dijo 
lo siguiente : E ante todas las cosas dijo que hacía 
e hizo presentación , para que se pusiese con la di- 
cha su respuesta , de la provisión quel Emperador 
nuestro señor le dio para la gobernación desta di- 
cha isla , e mandó á mí el dicho escribano la pu- 
siese aquí de verbo ad verbum para que parezca el 
poder que de S. M. tiene para entender en lo to- 
cante á esta isla , por lo cual parecerá haber fecho 
todo lo que hace justamente, la cual dicha provi- 
sión ya los dichos señores oidores habían visto , e 
por venir como viene el dicho señor Licenciado por 
mandado de S. M. los dichos señores oidores le de- 
berían favorescer e no disminuirle ni quitarle su 
cargo , e dejarle usar conforme á la dicha provi- 
sión que es ésta que se sigue (1). 

Doña Juana e D. Carlos su hijo, por la gracia de 
Dios reina e rey de Castilla, de León, etc. : Por 
cuanto el Rey católico nuestro padre e agüelo e se- 
ñor, que haya santa gloria, e yo la Reina, por nues- 
tras provisiones e cédulas hicimos merced e dimos 



(1) Está inserta anteriormente , mas no la que sigue. 



Digiti 



zedby G00gle 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 231 

poder e facultad á vos, Diego Velázquez, lugarte- 
niente de nuestro gobernador de la isla Fernandina, 
para que fuésedes nuestro capitán e repartidor della, 
como más largo en las dichas provisiones e cédulas 
se contiene , por ende acatando vuestra suficiencia 
e habilidad , e los servicios que nos habéis fecho, 
ansi en la población e pacificación della como en 
todo lo demás que á nuestro servicio ha convenido 
e conviene , e porque entendemos que ansí cumple 
á nuestro servicio e bien , población e pacificación 
de la dicha isla , por la presente vos confirmamos 
los dichos oficios , y es nuestra merced e voluntad 
que agora e de aquí adelante cuanto nuestra mer- 
ced e voluntad fuere , seáis nuestro capitán e re- 
partidor de la disha isla Fernandina, según e de 
la manera que hasta aquí lo habéis sido e fecho e 
podido hacer conforme á las dichas nuestras provi- 
siones e cédulas , que Nos por esta nuestra carta 
vos damos el mismo poder que por ellas vos está 
dado, e mandamos á todos los concejos e justicias» 
regidores, caballeros , escuderos , oficiales e homes 
buenos de la dicha isla , e á nuestros oficiales que 
en ella residen , que vos hayan e tengan por nues- 
tro capitán e repartidor della , e usen con vos en 
los dichos oficios y en los casos e cosas á ellos ane- 
jas e consiguientes , e vos guarden e fagan guar- 
dar las gracias e mercedes e franquezas e liberta- 
des en los dichos oficios anejos e consiguientes, e 
vos recudan e fagan recudir con los salarios e de- 



Digitized by 



Google 



232 ISLA DE CUBA. 

rechos á los dichos oficios anejos e pertenecientes 
ansí e según que mejor e más cumplidamente se 
vos ha usado e guardado e recudido e podido e de- 
bido usar e guardar e recudir fasta aquí , conforme 
á las dichas nuestras provisiones e cédulas, de todo 
bien e cumplidamente , en guisa que vos no men- 
güe ende cosa alguna, e que en ello ni en parte 
dello embargo ni contradicción alguna vos no pon- 
gan ni consientan poner agora ni en ningún tiem- 
po por alguna manera , so pena de la nuestra mer- 
ced e de diez mili maravedís á cada uno que lo 
contrario hiciere , e demás mandamos al home que 
les esta nuestra carta mostrare que los emplace e 
parezcan ante Nos en la nuestra corte donde Nos 
seamos, del día que les emplazare fasta doscientos 
días primeros siguientes , so la dicha pena , so la 
cual mandamos á cualquier escribano público que 
á esto fuere llamado que dé ende al que se la mos- 
trare testimonio signado con su signo porque Nos 
sepamos en cómo se cumple nuestro mandado , e 
mandamos que se tome la dicha razón de esta nues- 
tra cédula en la Casa de la Contratación de las In- 
dias de Sevilla por los nuestros oficiales della. 

Dada en Zaragoza á trece días del mes de no- 
viembre año del nascimiento de Nuestro Salvador 
Jesucristo de mili e quinientos e diez e ocho años 
— Yo el Rey. — Yo Francisco de los Cobos, secre- 
tario de la Reina e del Rey su hijo, nuestros seño- 
res , la fice escrebir por su mandado. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 233 

Archepiscopus Episcopus. — Licenciatus D. Gar- 
cía.— Licenciatus Zapata. — Registrada, Juan de Sa- 
mano. 

Asentóse esta provisión de sus Altezas en los li- 
bros de la Casa de la Contratación de Sevilla en 
veinte y seis de febrero de mili e quinientos e diez 
e nueve por el doctor Matienzo y Juan López de Re- 
caído ; e lo que responde á los capítulos e á cada 
uno de ellos es lo siguiente : 

En lo que toca al primero capítulo de no haber 
oído á nadie para procurador en las causas de resi- 
dencia , e que ha puesto penas á los procuradores 
que no procurasen ni allegasen en caso de residen- 
cia , dijo : que como dicho tiene, la dicha relación 
no es verdadera en cosa ni en parte alguna della, 
e que si el tal mandó en la dicha residencia, sería 
e fué en los casos que ansí de derecho se manda e 
donde fuese la causa criminal , según e como será 
obligado e no en otra manera alguna, lo cual dijo 
que parescería por los procesos de la dicha residen- 
cía e quél había mirado en todo la calidad de la 
tierra e minas de ella y en todo ha guardado el 
servicio de su Majestad conforme á lo que ansí le 
paresció convenir á la dicha isla. 

Otrosí, cuanto al segundo capítulo de haber pues- 
to tenientes en las villas de esta isla , e que otras 
veces se habían rescibido relaciones por haberse 
ansí puesto en la dicha relación, como dicho tiene, 
no es cierta , antes según e como de la manera 



Digitized by 



Google 



234 ISLA DE CUBA. 

que de susodicho va , porque en esta dicha isla to- 
das las villas de ella y en esta cibdad de Santiago 
siempre ha tenido el dicho Diego Velázquez ade- 
lantado, teniente, y el licenciado Zuazo, que tovo 
este dicho cargo , ansí mismo : demás quería que 
no lo hobieran tenido, por la provisión quel dicho 
Licenciado trae d9 su Majestad se le dá licencia de 
le tener, e ponerles; que los dichos tenientes que 
hay en las dichas villas apaciguan e han apacigua- 
do muchas revueltas y escándalos , e que por ellos 
nunca se revolvió ninguna, en especial los que 
agora están puestos por mano del dicho señor Li- 
cenciado son personas de buena vida y de mu- 
cha isperiencia e tales que no farían á nadie agra- 
vios ni lo han fecho, como será muy público e no- 
torio , e porque en esta dicha cibdad donde reside 
el dicho Licenciado se han puesto los dichos te- 
nientes, hizo presentación de un testimonio signa- 
do e firmado de Juan de la Torre , escribano de su 
Majestad e del Abdiencia e Juzgado del dicho señor 
Licenciado, como páresela su tenor, del cual es 
éste que se sigue, e de haberlo habido en esta díicha 
cibdad y en todas las otras villas de esta dicha isla 
ansí en vida del dicho Adelantado como en tiempo 
del dicho licenciado Zuazo. 

Yo Juan de la Torre , escribano de su Majestad e 
del Abdiencia e juzgado del noble señor licenciado 
Juan Altamirano, juez de residencia e teniente de 
gobernador e repartidor de los caciques e indios de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 235 

esta isla Fernandina por sus Majestades* doy fee 
quel adelantado Diego Velázquez, ya defunto, que 
haya gloria, teniente de gobernador que fué en 
esta dicha isla , estando en esta dicha cibdad tuvo 
por su lugarteniente á Gonzalo Dovalle e ansí mis- 
mo nombró por tal su lugarteniente á Diego de 
Soto, vecino de esta dicha cibdad, los cuales e 
cada uno dellos en el tiempo que usaron de los di- 
chos cargos, estando presente el dicho Adelantado 
en esta dicha cibdad, oían de justicia de cualquier 
persona que ante ellos e cualquier dellos la viniese 
á. pedir, e determinaban las cabsas ansí ceviles 
como criminales que ante ellos pendían, según que 
más largamente se contiene en los nombramientos 
que de los susodichos fueron fechos, y en los abtos 
que usando de los dichos oficios ante ellos parece, 
que están en mi poder, á que me refiero; de lo cual 
que dicho es , según ante mí pasó , di la presente 
firmada de mi nombre e signada con mi signo por 
mandado del dicho Licenciado , que es fecha en la 
cibdad de Santiago á trece días del mes de otubre 
de mili e quinientos e veinte y cinco años , e yo 
el dicho escribano lo que dicho es fice escrebir, se- 
gún dicho es, e por ende fice aquí este mió signo á 
tal en testimonio de verdad. — Juan de la Torre, 
escribano de Su Majestad. 

Otrosí, cuanto al tercero capítulo , que los dichos 
señores oidores mandan que los alcaldes de las vi- 
llas e la gente de esta dicha isla entiendan de las 



Digitized by 



Google 



236 ISLA DE CUBA. 

cosas e cabsas tocantes, dijo que por la dicha pro* 
visión que Su Majestad le dio, le manda que co- 
nozca e tenga la dicha justicia según e como la 
tovo el dicho adelantado Diego Velázquez y el li- 
cenciado Zuazo, sus antecesores en el dicho cargo, 
e como los dichos señores oidores bien saben, e a 
todos es público e notorio , en esta dicha isla en 
tiempo del dicho Adelantado e del dicho licenciado 
Zuazo, los dichos alcaldes en ninguna villa ni lugar 
desta dicha isla se entremetían á conocer de causas 
de indios ni por visitación ni por vía ordinaria, por- 
que como los dichos señores oidores saben, el caso 
está apartado desta, la cual tenía el dicho adelan- 
tado Diego Velázquez, siendo como era repartidor 
de los dichos indios, el cual dicho cargo el dicho 
señor Licenciado dijo que trae en la dicha provisión 
de Su Majestad, como les es notorio á los dichos se* 
ñores oidores , confirmándole Su Majestad todos los 
cargos que tenía el dicho Adelantado, nombrándo- 
los ansí y mandando al dicho Adelantado no usase 
de ellos por el tiempo quel dicho Licenciado iba pro- 
veído de ellos , con graves penas , e que principal- 
mente vino á los susodichos de los dichos oidores, 
porque no pudiera él tomar la dicha residencia al 
dicho Adelantado Diego Velázquez en los dichos 
cargos e principalmente en el conocimiento de los 
dichos indios si no trajera el conocimiento dellos e 
de las dichas cabsas, e qae los dichos señores oido- 
res, pues han visto la dicha provisión, debían obe- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 237 

decer y acatar lo que Su Majestad manda e no es- 
torbarle en cosa ni en parte ninguna della , e que 
en quitarle de dar en tutela los dichos indios, no 
le dejan usar libremente, e que ansimismo en dar 
agora el conocimiento á los dichos alcaldes, le qui- 
tan su jurisdicción, e es agravio manifiesto á los 
vecinos desta dicha isla, por ser como son los dichos 
alcaldes favorables unos á otros, e si con los que 
han tenido este dicho cargo e predecesores del di- 
cho señor Licenciado los dichos señores oidores han 
mandado, conforme á lo que se debía hacer, ellos 
solos entendiesen en el conocimiento de las dichas 
cabsas, e los tenientes que pusiesen para ello , que 
agora no sabe por qué los dichos oidores se mueven 
á lo susodicho e mandan que los dichos alcaldes co- 
nozcan de primera instancia, pues él viene en nom- 
bre de Su Majestad, como dicho tiene, e antes había 
de ser favorescido, e para que conste á los dichos 
señores oidores que ansí se ha guardado en esta di- 
cha isla, como dicho tiene, e que sus predecesores 
lo han usado, e conocido de las dichas cabsas, así el 
por sus tenientes, e no los dichos alcaldes, mandó 
á mi el dicho escribano pusiese en el precedente 
capítulo el treslado de una provisión que parescía 
que los dichos señores oidores habían dado en razón 
de lo susodicho antes de agora, el tenor de la cual 
es ésta que se sigue 

Nos los oidores de la Audiencia e Chancillería 
del Emperador e Reina su madre nuestros señores, 



Digitized by 



Google 



238 ISLA DE CUBA. 

que á su mandado en estas islas del mar Océano re- 
sidimos : Porque Nos somos informados que en lo 
tocante á la materia de los indios de la isla Fernán* 
dina, ansí en lo que toca á la visitación dellos, como 
en otros casos, no se face ni guarda la orden y man- 
dato que se debría guardar e tener por los alcaldes e 
justicia de la dicha isla, conforme lo por esta Real 
Audiencia, enrazón de lo susodicho, proveído e man- 
dado, e queriendo proveer e remediar en ello por el 
bien de los dichos indios, por la presente se manda 
á los alcaldes e otras cualesquier justicia de la isla 
Fernandina e de cualesquier ciudades e villas e lu- 
gares della, en la provisión que en lo tocante á lo 
susodicho por esta Real Audiencia se envió, se guar- 
de e cumpla en todo e por todo, como en ella se 
contiene; en cuanto toca á los alcaldes ordinarios de 
cada villa e lugar de la dicha isla, visiten los indios 
que no esto vieren en el término de su justicia, aun- 
que estén encomendados a vecinos de otros pueblos, 
e no se entremetan en visitar indios que estovieren 
en otro término fuera de su jurisdicción, puesto que 
se han encomendado á vecinos de tal lugar do fue- 
ren alcaldes, e que en la tal visitación procuren de 
saber cómo son tratados e mantenidos los indios 
criados en las cosas de nuestra santa fe , conforme & 
las ordenanzas de Su Majestad, para en lo tocante á 
cualesquier pleitos e diferencias e depósito e enco- 
mienda que de los dichos indios se ofreciere, se 
manda á los dichos alcaldes que no se entremetan 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 239 

á conocer ni conozcan ni entiendan en lo tal, por- 
que en esto ha de entender e pertenece el conoci- 
miento e proveimiento de ello á Manuel de Rojas, 
repartidor de los caciques e indios, nombrado por 
esta Real Audiencia en nombre de Su Majestad, ó 
por la persona ó personas á quien él especialmente lo 
cometiese , e por la presente mandamos á los dichos 
alcaldes e á cada uno do ellos, que ansi lo guarden 
e cumplan, e no vayan ni pasen contra lo de suso 
contenido por ninguna vez ni manera que sea, so 
pena quel que lo contrario hiciere pierda los indios 
que toviera encomendados e queden vacos para pro- 
veer dellos como convenga, e más pague doscien- 
tos pesos de oro, la mitad para la cámara de Su 
Majestad y la otra mitad para las obras públicas 
del tal lugar donde fuere alcalde, lo cual manda- 
mos á Manuel de Rojas, teniente de gobernador de 
la dicha isla, lo envíe á notificar e hacer saber á 
los dichos alcaldes, que lo susodicho se haga e cum- 
pla como de suso se manda e provee, so la dicha 
pena e penas. Fecho en Santo Domingo á veinte 
días de octubre de mili quinientos e veinte y cuatro 
años.— Licenciado Villalobos. —El licenciado Cris- 
tóbal Lebrón.— Yo Diego Caballero, escribano de Su 
Majestad, la fice escrebir por mandado de sus oi- 
dores. 

Otrosí, cuanto al cuarto capítulo, que parece que 
los dichos señores oidores proveen e mandan al di- 
cho señor Licenciado que no ponga alcaldes de mi- 



Digitized by 



Google 



240 ISLA DE CUBA. 

ñas para que vean cómo son tratados los dichos 
indios e mantenidos en las dichas minas, e qué tra- 
bajo les dan , dijo que de ponerse los dichos alcal- 
des de minas que anden e vean los dichos indios 
cómo son tratados, e cómo comen, e que trabajo se 
les da, se sigue muy gran provecho y el servicio 
de los dichos e de Su Majestad, porque de otra ma- 
nera los dichos indios no serán bien mantenidos ni 
se facía con ellos lo que se debía, e que de lo con- 
tenido se siguía mucho daño y era dar ocasión que 
en tres años no quedase indio en la isla, porque á 
cabsa del dicho mal tratamiento se han ahorcado 
e ahorcan muchos indios, e se han levantado en 
muchas partes desta dicha isla e muerto muchos 
españoles, e ques la cosa que más. conviene al ser- 
vicio de Su Majestad, e conforme á lo que Su Ma- 
jestad desea del buen tratamiento de los dichos in- 
dios, es que la persona que estoviere en este dicho 
cargo tenga especial cuidado por sí donde él resi- 
diere, y en los lugares do no residiere, por personas 
de buena conciencia, especial á los alcaldes ordina- 
rios que se ponen en las dichas villas e lugares, por 
ser como es notorio e consta por las vesitaciones 
que hacen y han fecho, ninguna cosa en lo susodi- 
cho se face conforme al servicio de Su Majestad, e 
ya que algo quieran hacer, son deshonrados e mal- 
tratados, e les dicen que no saben lo que hacen, 
por las personas que pueden algo en los dichos lu- 
gares, á quien en algo condenan e castigan por los 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 241 

dichos indios, e con haber puesto los dichos alcal- 
des de minas el dicho señor Licenciado, no había 
fecho novedad alguna, antes en todo conforme á 
como se ha fecho en esta dicha isla por sus prede- 
cesores en el dicho cargo, e que habían tenido los 
dichos alcaldes de minas, como era público e noto- 
rio, e como tal público e notorio lo dicía e allega- 
ba, e porque á él pertenecía saber si tenía jurisdic- 
ción en lo susodicho, e porque ansimismo conste 
á Su Majestad e á los dichos señores oidores, resci- 
bió información de Juan de la Torre, escribano de 
Su Majestad, e de Francisco Osorio, si saben ques 
público e notorio quel adelantado Diego Velázquez 
y el licenciado Alonso de Zuazo, su predecesor, pu- 
sieron alcaldes en las dichas minas, los cuales e 
cada uno dellos, habiendo jurado en forma debida 
de derecho, dijeron lo siguiente : 

El dicho Juan de la Torre , testigo recibido en la 
dicha razón, habiendo jurado, dijo que lo que sabe 
de este caso es que este testigo vido en el tiempo 
quel licenciado Alonso de Zuazo fué teniente de 
gobernador en esta isla , que nombró por alcalde 
de las minas á Giralte Val (1), vecino desta cibdad, 
e para ello le dio provisión en forma , y este testi- 
go sabe quel dicho Giralte Val usó del dicho oficio 
de juez de minas en ellas, porque vido que desde 
ha ciertos días que el Licenciado le nombró por tal 



(1) En el original está escrito giral teval y giral tebal. 

16 



Digitized by 



Google 



242 ISLA DE CUBA. 

juez vinieron á esta cibdad ciertos procesos de las 
dichas minas antel dicho Licenciado, los cuales 
por ellos parescían que habían pasado antel dicho 
Giralte Val. Ansimismo se acuerda que estando 
en la villa de San Salvador el adelantado Diego 
Velázquez , que haya gloria f que sucedió en el di- 
cho oficio de teniente de gobernador, nombró por 
tal juez de minas á un vecino de la dicha villa, 
no se acuerda este testigo cómo se llamaba, e ques- 
ta es la verdad de lo que sabe para el juramento 
que hizo, e firmólo de su nombre. — Juan de la 
Torre. 

Este dicho Francisco Osorio, testigo rescibido en 
la dicha razón, habiendo jurado, e siendo pregun- 
tado, dijo que sabe quel adelantado Diego Veláz- 
quez , teniente de gobernador que fué en esta di- 
cha isla, e el licenciado Zuazo, que sucedió en el 
dicho oficio, proveían alcaldes de minas, y que 
esto que lo sabe por que vido questando en la villa 
de San Salvador el dicho Adelantado, nombró & 
Esteban Martín, e que es notorio que nombró á. 
Mojarras e á otras personas las veces que le pares- 
cía, y el dicho licenciado Zuazo nombró á Giralte 
Val, e ques notorio á muchas personas que los so- 
bredichos usaron los dichos oficios de alcaldes de 
minas e que ansimismo lo fué Andrés de Parada 
por nombramiento del dicho Adelantado, e que 
esto es lo que sabe para el juramento que hizo, e 
firmólo de su nombre.— Francisco Osorio. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 243 

Otrosí, al quinto capítulo quel dicho Rodrigo 
Duran dijo el dicho señor Licenciado haber que* 
brantado las ordenanzas quel cabildo , alcaldes e 
regidores facían, e haber mandado que no se ven- 
dan á los precios qnel dicho cabildo pusiese , di- 
ciendo quel dicho señor Licenciado diría que no se 
le daba nada entrar en el cabildo , quél desharía 
lo que hiciesen los dichos regidores, los dichos se- 
ñores oidores mandan que deje á los dichos regido- 
res proveer libremente acerca de los dichos mante- 
nimientos, etc. , dijo que la dicha relación en todo 
ni en parte dice verdad; antes haber sido ganada la 
provisión que sobre esto se dio con siniestra relación, 
e según dicho, que en lo que los dichos señores 
oidores mandan que pongan los dichos regidores 
los dichos mantenimientos e carnecería, á él de 
derecho le pertenece entender en lo susodicho e 
toca más que á nadie , siendo como es justicia ma- 
yor en esta dicha isla, en especial, e como es pú- 
blico e notorio, los dichos cuatro regidores que 
son en esta dicha cibdad, á quien los dichos seño- 
res oidores mandan que provean cerca de lo suso- 
dicho , todos tienen sus navios con que tratan , e 
tienen sus mercaderías e cosas , e asimismo , como 
es público e notorio, tienen mucho ganado, ansí 
vacuno como ovejuno, con muchos hatos de puer- 
cos, de lo cual se sigue que siempre en las cares- 
tías, habiendo como hay más abundancia de gana- 
do en esta isla que en todas las islas, vale aquí más 



Digitized by 



Google 



244 ISLA DE CUBA. 

cara la carne que en la isla Española ni en ningu- 
na otra, por vender los dichos regidores su carne 
al precio que quieren , e ansimismo en el pan y en 
todas las otras cosas, que los dichos regidores tie- 
nen más pan que todos los otros vecinos desta di- 
cha cibdad , e que de no entender el dicho señor 
Licenciado en todo lo susodicho sería mucho daño 
á la isla e vecinos della, y esto dijo que debía ser 
su respuesta cuanto á este capítulo. 

Otrosí , cuanto al sexto capítulo en que parece el 
dicho Rodrigo Duran haber fecho relación á los di- 
chos señores oidores quel dicho señor Licenciado ha- 
bía tomado las llaves de las escripturas del cabildo 
por fuerza , diz que á efecto de saber los secretos e 
lo que se facía en el cabildo, dijo la dicha relación 
no haber sido verdadera , antes como todas las so* 
bredichas, llena de toda falsedad e careciente de 
toda verdad, porquél no tomó las dichas llaves 
por fuerza , ni para saber las cosas del dicho cabil- 
do él tiene nescesidad de tomar las llaves , porque 
á él como juez superior en la dicha isla pertenece 
saber e ver las ordenanzas que se hacen en cabildo, 
e mandar guardar las que fueren buenas, e las que 
no tales mandar que no se guarden, en especial 
que se hallarían muchas ordenanzas que al servi- 
cio de Su Majestad e bien e provecho de esta isla 
no merecen, e que lo que toca á las dichas llaves, 
al tiempo que el dicho señor Licenciado vino á esta 
isla á tomar la dicha residencia él falló una casa 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 245 

de cabildo caída e derribada por muchas partes, 
que se estaban muchos días que no se barre ni 
riega , cosa fea , e que no había arca de cabildo ni 
llave tampoco , ni memoria de haberla , e quel di- 
cho señor Licenciado mandó que se hiciese la di- 
cha arca con las dichas tres llaves , e ansí fechas se 
las trajo el cerrajero, e que requirió á los dichos 
regidores tomase la una de las llaves uno dellos, el 
que mejor le paresciese, e la otra se diese al escri- 
bano del dicho cabildo , e que porque á él como á 
tal justicia pertenecía ver las dichas escripturas, e 
porque era persona que pues Su Majestad le envia- 
ba á esta isla no es de creer que había de consentir 
hacer fraude ninguno teniendo la dicha llave, ansi- 
mismo para la ejecución de la justicia e buena go- 
bernación desta isla le convenía ver las dichas es- 
cripturas e ordenanzas, e que no las viendo no 
puede él mandar que se cumplan ni guarden, ni 
se podrían complir ni guardar si lo que los dichos 
señores oidores envían de mandar se hobiese de 
guardar, e que para que conste la relación del di- 
cho Rodrigo Duran no ser verdadera e pasar como 
el dicho señor Licenciado dice , mandó á mí el di- 
cho escribano tomase una fe del proceso de la resi- 
dencia de cómo mandó hacer las dichas llaves, e la 
ponga en esta su respuesta, según que ante mí 
pasó por dos veces, e ansimismo ponga testimonio 
de que hace presentación , e más otro testimonio 
de Pero Pérez, escribano, con el cual el dicho señor 



Digitized by 



Google 



246 ISLA DE CUBA. 

Licenciado les mandó por dos veces que tomasen 
las dos de las dichas llaves, lo cual los dichos regi- 
dores no quisieron hacer , antes tomaron y escon- 
dieron las dichas escrlpturas para quel dicho señor 
Licenciado no las vea, especialmente porque supie- 
ron quel dicho señor Licenciado quería ver algu- 
nas ordenanzas que no estaban conforme ajusticia, 
entre las cuales está una que da licencia á Jeróni- 
mo de Alanís, lego e persona sin letras, para que 
pueda abogar, porque les dé dos toros, estando 
prohibido como está por Su Majestad , por muchas 
provisiones, que no haya abogados en esta isla, 
como es público e notorio e se contiene en la di- 
cha ordenanza. 

Yo Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Ma- 
jestades y escribano del concejo de esta cibdad de 
Santiago de esta isla Fernandina, doy fe á todos los 
que la presente vieren, que hoy día de la fecha 
de ésta , por mi presencia , el muy noble señor li- 
cenciado Juan Altamirano, juez de residencia e te- 
niente de gobernador en esta isla , mandó notificar 
á los regidores desta dicha cibdad que compren ó 
fagan tener dos arcas, la una para tener en la car* 
cel pública desta dicha cibdad, e la otra para las 
escripturas del cabildo, lo cual que dicho es, en el 
dicho día , yo el dicho escribano notifiqué al con- 
tador Pero de Paz e á Gonzalo de Guzmán e al te- 
sorero Pero Núñez de Guzmán, en sus personas, 
regidores , según que más largamente se contiene 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 247 

en los abtos que sobre ello pasaron á que me reñe- 
ro, lo cual pasó en la dicba cibdad de Santiago á 
nueve días del mes de junio de mili e quinientos e 
veinte e cinco años.— Jerónimo de Alanís, escribano. 

Yo Pero Pérez, escribano de su Majestad y escri- 
bano público desta cibdad de Santiago e del juzga- 
do del muy noble señor licenciado Juan Altamirano, 
teniente de gobernador en esta dicha isla Fernán* 
dina por Su Majestad, e por su Virrey, doy e fago 
fe á todos los que la presente vieren, que Dios honre 
e guarde , cómo en catorce días del mes de agosto, 
año del nascimiento de Nuestro Salvador Jesucristo 
de mili e quinientos e veinte y cinco años , el dicho 
señor Licenciado mandó á mí el dicho escribano 
notifique á Gonzalo de Guzmán e al tesorero Pero 
Nuñez de Guzmán e á los demás regidores que pu- 
dieren ser habidos, que para mañana en todo el día 
parezcan e se junten con él para que vean las pro- 
visiones e mercedes que esta isla tiene e las metan 
en una caja e se eche suerte á cuál dellos cabrá la 
llave della , porque ansí conviene al servicio de su 
Majestad e á la buena gobernación de la isla , e si 
lo hicieren , harán bien , donde no quél hará sobre 
ello lo que sea justicia. 

Este dicho día, yo el dicho escribano notifiqué lo 
susodicho al dicho tesorero e á Gonzalo de Guzmán, 
regidores, en sus personas. Testigos Martín de Za- 
rate e Pelayo Briceño. 

Otrosí , yo el dicho escribano doy fe cómo en 



Digitized by 



Google 



248 ISLA DE CUBA. 

diez e ocho días del dicho mes de agosto e año su- 
sodicho , por mandado del dicho señor Licenciado, 
yo el dicho escribano notifiqué al contador Pero de 
Paz e á Gonzalo de Guzmán e al tesorero Pero Nú- 
ñez de Guzmán e á Andrés de Duero, regidores, que 
para hoy en todo el día se junten con él como por 
otra notificación que le fué fecha se lo mandó aper- 
cibir , para que les dé una arca con su llave á don- 
de estén las provisiones e otras cosas tocantes al 
concejo, para que cada fuese nescesario para la bue- 
na gobernación las vean e se haga lo que conven- 
ga, e para que se eche por suerte á quién le cabrá 
la llave de la dicha arca, con apercibimiento que 
no lo haciendo, quel hará en ello lo que le parecie- 
re que debe conforme á justicia. Testigos Andrés 
Muñoz e Rodrigo de Ayala e Alonso de Barrante e 
Antonio de Valladolid, e yo el dicho escribano 
presente fui , e lo hice escrebir. 

Otrosí, cuanto al séptimo capítulo quel dicho Ro- 
drigo Duran hizo relación el dicho señor Licencia- 
do haber tomado las llaves de la casa de la fundi- 
ción , diz que á efecto que no se hiciese fundición 
sin que lo supiese el dicho señor Licenciado , dijo 
la dicha relación no ser verdadera, antes carecien- 
te de toda verdad , según e como en todas las suso- 
dichas , porquel dicho señor Licenciado no había 
tomado la dicha llave' al efecto que no se hiciese la 
dicha fundición, e que si algún día la había teni- 
do sería porque el veedor se la había traído, que se 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 249 

iba faera , e no porquél quisiese estorbar ni impe- 
dir que no hoviese la dicha fundición alguna, an- 
tes todas las veces que fué menester la dio, e luego 
la dio á Santa Clara , fundidor de la dicha casa , e 
que no hay provisión ni merced de Su Majestad 
para que no entre en la dicha casa, ni sería servi- 
cio de Su Majestad quél dejase de entrar, e que á cab- 
sa de cierta información que quería tomar de los 
dichos oficiales de Su Majestad, de ciertas cosas que 
habían venido á su noticia, que en la dicha fundi- 
ción habían fecho los dichos oficiales, no sabe por 
qué no quisieron jurar, poniendo en cabsas inde- 
cisas, diciendo que los jueces no podían conocer 
en la dicha cabsa, e diciendo temer provisión para 
ello de su Majestad, la cual puesto que dijeron que 
la traerían, por excusarse de dicho juramento, des- 
pués nunca la trajeron , ni la ha habido, ni hay en 
esta dicha isla , antes los dichos oficiales , por ser 
cosa que toca al servicio de su Majestad e cosas que 
dirían que se habían fecho en la dicha casa de la 
fundición , habían de jurar de sus dichos , para se 
apartar de todo lo que se les ponía, e dijo que por 
los dichos testimonios e probanzas con la notorie- 
dad de cada uno de los dichos capítulos e respues- 
tas á ellos, vería su Majestad e los dichos señores 
oidores las dichas peticiones dadas por el dicho Ro- 
drigo Duran , en que dijo el dicho señor Licenciado 
haber fecho agravio á los vecinos desta isla, e que 
de aquí adelante los agraviaría, e las peticiones por 



Digitized by 



Google 



250 ISLA DE CUBA. 

donde se movieron á proveer, como proveyeron, ser 
como dicho es , ganadas con siniestra fe en su re- 
lación e callando la verdad, de manera que si no 
callara , los dichos señores oidores no se movieran 
á proveer como proveyeron , porque pedía e pidió 
á los dichos señores oidores mandasen reponer e re- 
pusiesen cada uno de los dichos capítulos e provi- 
siones, e le dejasen libremente usar según e como 
su Majestad mandaba en la dicha su provisión, e 
que si necesario era , hablando con el debido acata- 
miento , protestando como protestaba no atribuir en 
ello á los señores oidores más jurisdicción de la que 
de Su Majestad toviesen , suplicándole una e dos e 
más veces e todas aquellas que de derecho era obli- 
gado, le envíen e muestren el poder que de su Ma- 
jestad tienen para mandar el que no use de su ju- 
risdicción, como Su Majestad lo manda, porque en 
lo que paresciere los dichos señores oidores tener 
poder de Su Majestad , está con todo acatamiento 
de lo tener e complir e guardar según e como es 
obligado, y en lo demás que no lo toviesen pide y 
suplica le dejen usar de su provisión , pues su Ma- 
jestad lo envió á esta isla á ello, e que de los dichos 
capítulos e cada uno dellos , fablando con el dicho 
debido acatamiento, salvo jure militatis, dijo que 
suplicaba e suplicó ante Sus Majestades e los seño- 
res de su muy alto Consejo de las Indias, e que ansí 
protestaba e protestó de se presentar personalmen- 
te ó como mejor debiese , con cuya protección y 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 251 

amparo, etc. E pidiólo por testimonio, e pidió á mi 
el dicho escribano esta dicha respuesta ponga al 
pie de la notificación que le fué fecha. Testigos 
que fueron presentes, Francisco Osorio e Juan 
de la Torre.— Licenciatus Altamirano. Va escrip- 
to este testimonio en diez e ocho hojas de pliego 
entero. Está rublicado de mi rública e señal de mí 
el dicho escribano. E yo el dicho Jerónimo de 
Alanís, escribano susodicho, lo fice escribir et fiz 
aquí este mi signo á tal en testimonio de verdad. — 
Jerónimo de Alanís, escribano. — Hay un signo. — 
Hay una rúbrica. 



74- 

(1526.— Diciembre 1.) — Real cédula previniendo que los tenientes de go- 
bernador no entren en cabildo con los alcaldes ordinarios y regidores, en 
las villas y lugares. — A. de /., 139 , 1 , 7. 



75- 

(1526. — Diciembre 9.)— Real cédula ordenando al presidente y oidores de 
la Audiencia de la Española que no pongan impedimento á la salida 
de mantenimientos destinados á la isla Fernandina. — A. de I, 139, 
1,6. 

76. 

(1525.— Diciembre 15.) — Real cédula encargando á Gonzalo de Guzmán 
que tome residencia al licenciado Altamirano y confirmándole en el car- 
go de teniente gobernador de la isla que le confirió el almirante D. Diego 
Colón. — A. del., 63,6,4. 

Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de roma- 
nos e Emperador semper augusto; D. a Juana, su 



Digitized by 



Google 



252 ISLA DE CUBA. 

madre , y el mismo D. Carlos, por la misma gracia 
Beyes de Castilla f de León , etc. 

Por cuanto por algunas causas cumplideras á 
nuestro servicio e á la ejecución de la nuestra jus- 
ticia e á la administración della en la isla Fernan- 
dina, enviamos á mandar á vos, Gonzalo de Guz- 
mán, nuestro criado, vecino e regidor de la cib- 
dad de Santiago de la dicha isla , que toméis resi- 
dencia al licenciado Altamirano, nuestro juez de 
residencia e lugarteniente de nuestro gobernador 
della, et á sus oficiales, del tiempo que han tenido 
el dicho cargo , según que más largamente en las 
provisiones que dello vos habernos mandado dar se 
contiene, y el almirante D. Diego Colón vos ha 
nombrado por lugarteniente de nuestro goberna- 
dor de la dicha isla, por ende confiando de vos que 
sois tal persona que guardaréis nuestro servicio (1) 

en ello con aquella diligencia e fidelidad e buen 

que á nuestro servicio cumple e á la buena ejecu- 
ción de la nuestra justicia e bien común de la di- 
cha tierra e vecinos e moradores della, por la pre- 
sente mandamos al concejo, justicia e regidores, 
caballeros, escuderos, oficiales e homes buenos de 
la dicha cibdad de Santiago de la isla Fernán dina, 
e á todas las otras cibdades , villas e logares della, 
que fecho por vos el juramento e solenidad que en 
tal caso se requiere e debéis hacer, vos hayan e re- 



(1) Boto el original. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 253 

ciban e tengan por lugarteniente de nuestro go- 
bernador de la dicha isla e su tierra, entre tanto e 
hasta que se provea otra cosa en contrario , e dejen 
e consientan libremente tener e usar y ejercer y 
ejecutar la nuestra justicia por vos et por vuestros 
oficiales e lugarteniente en los casos e cosas al di- 
cho oficio de lugarteniente de nuestro gobernador 
de la dicha isla anejos e pertenecientes , e como lo 
han hecho e usado e debido hacer e usar con los 
otros nuestros lugartenientes de gobernadores que 
han seido e son de la dicha isla , e como tal nues- 
tro gobernador podáis oir e oigáis , determinar e 
determinéis los pleitos e causas ceviles et crimina- 
les que en la dicha isla están pendientes, comen- 
zados e movidos f y que en cuanto por Nos tuviére- 
des el dicho oficio se comenzaren e movieren, e ha- 
cer cualesquier pesquisas en los casos de derecho, 
premisas al dicho oficio pertenescientes , y que 
vos entendáis que á nuestro servicio y ejecución de 
la nuestra justicia cumplan, e para usar y ejercer 
el dicho oficio todos se conformen con vos et con 
sus personas e gentes vos den e hagan dar todo el 
favor et ayuda que les pidierdes y menester hobier- 
des , e que en ello ni en parte dello embargo ni 
contrario alguno vos no pongan ni consientan po- 
ner , que Nos por la presente vos rescibimos e ha- 
bernos por rescibido al dicho oficio de lugartenien- 
te de nuestro gobernador de la dicha isla, e vos 
damos poder para usar y ejercer el dicho oficio y 



Digitized by 



Google 



254 ISLA DE CUBA. 

ejecutar la nuestra justicia, caso que por ellos 6 
por algunos dellos á él no seáis rescebido, por 
cuanto ansí cumple á nuestro servicio , no embar- 
gante cualesquier estatutos ó costumbre que cerca 
dello haya , y por esta nuestra carta mandamos á 
cualesquier persona ó personas que tienen las va- 
ras de la nuestra justicia e de los dichos oficios de 
alcaldías desa dicha isla e su tierra , que luego vos 
las den y entreguen e no usen más dellas sin nues- 
tra licencia y mandado , so las penas en que caen e 
incurren las personas privadas que usan de oficios 
públicos para que no tienen poder ni facultad» que 
Nos por la presente los suspendemos e habernos por 
suspendidos en los dichos oficios, y es nues- 
tra merced que si vos , el dicho Gonzalo de Guz- 
mán, entendiéredes ques cumplidero á nuestro 
servicio e á la ejecución de la nuestra justicia y 
administración della que cualesquier caballeros ó 
otras personas vecinos de la dicha isla ó de fuera 
della que á ella vinieren y en ella estén , salgan 
della, e que no entren ni estén en ella, y que se 
vengan á presentar ante Nos, que vos lo podáis 
mandar de nuestra parte, e los hagáis dello saber, 
á los cuales á quien vos lo mandardes , Nos por la 
presente mandamos que luego sin os más requerir 
ni consultar sobre ello ni esperar otra nuestra car- 
ta segunda ni tercera jusión y sin interponer 

dello apelación ni suplicación , lo pongan en obra, 
según que lo vos dijéredes e mandáredes, so las 



Digitized by 



Google 



D0CUMENT08 INÉDITOS. 255 

penas que les pusierdes de nuestra parte, las cuales 
Nos por la presente les ponemos e habernos por 
puestas , e vos damos poder e facultad para las eje- 
cutar en los que rebeldes e inobedientes fueren , y 
mandamos á ves, el dicho Gonzalo de Guzmán, que 
conozcáis de todas las cabsas e negocios que están 
por vos cometidos á los gobernadores e jueces de 
residencia que han sido de la dicha isla , e toméis 
los procesos en el estado que los halláredes , atento 
el tenor e forma de las cartas e provisiones que les 
fueron dadas, e hagáis á las partes cumplimiento 
de justicia» bien ansí e tan complidamente como si 
á vos fuesen dirigidas y enderezadas, que para 
ello vos damos poder cumplido y para usar y ejer- 
cer el dicho oficio y cumplir y ejecutar la nuestra 
justicia en todas sus incidencias e dependencias 
emergencias, anexidades e conexidades, e otrosí 
mandamos ávos, el dicho Gonzalo de Guzmán, 
que llevéis e tengáis los capítulos que mandamos 
guardar á los corregidores de nuestros reinos , e los 
presentéis en el dicho concejo al tiempo que fué- 
redes rescebido al dicho oficio, e que los hagáis 
escrebir e poner en un pergamino 6 papel, e los 
hagáis poner en las casas del ayuntamiento de la 
dicha cibdad , y que guardéis lo contenido en los 
dichos capítulos , con apercebimiento que, si no los 
tuviéredes e guardáredes, será procedido contra 
vos por todo rigor de justicia por cualquiera de los 
dichos capítulos que se hallare no haber guardado, 



Digitized by 



Google 



256 ISLA DE CUBA. 

no embargante que digáis que dello no supiste , e 
otrosí mandamos al concejo, justicia e regidores, 
caballeros, escuderos, oficiales e bornes buenos de 
la dicha cibdad de Santiago , que al tiempo que os 
rescibieren por lugarteniente de nuestro goberna- 
dor de la dicha isla v tomen e resciban de vos fian- 
zas llanas e abonadas que haréis la residencia que 
las leyes de nuestros reinos mandan ; otrosí man- 
damos que las penas pertenescientes á nuestra cá- 
mara e fisco en que vos ó vuestros oficiales conde- 
naródes , e las que para la nuestra cámara se apli- 
caren e pusieren, las ejecutéis e pongáis en poder 
del escribano del concejo de la cibdad ó villa ó lu- 
gar donde fueren condenadas, por inventario e 
ante escribano público, y de allí hagáis que se acu- 
da con ellas al nuestro tesorero de la dicha isla. 
Dada en Toledo á quince días del mes de diciem- 
bre año del nascimiento de nuestro Señor Jesucristo 
de mili e quinientos et veinte e cinco años. — Yo 
el Rey. — Francisco de los Cobos, secretario de sus 
cesáreas y católicas , lo hizo escrebir por su man- 
dado.— Canciller. — Fr. G. Episcopus Oxonensis. 
— Dotor Carvajal. — Dotor Beltrán, — G. Episco- 
pus Civitatensis. 



77- 

( 1625.— Diciembre 15. ) — Real provisión en consecuencia de la cédala an- 
terior , sobre la residencia que Gonzalo de Guzmán ha de tomar al li- 
cenciado Altamirano. — A.deL, 139, 1, 6. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 257 



78. 

( 1525.— Diciembre 15.) — Real provisión á Gonzalo de Gnzmán para que 
tome residencia al licenciado Altamirano , encargándose del gobierno. 
Proceso , cargos y descargos del referido Licenciado. — A m de India*, 
47, 2, t/ r 

Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de roma- 
nos : D.* Juana, su madre, y el mismo D. Carlos, 
por la misma gracia Reyes de Castilla, de León, et- 
cétera. A vos, Gonzalo de Guzmán, vecino e regi- 
dor de la cibdad de Santiago de la isla Fernandina, 
salud e gracia ■ Sepades que por cabsas complide- 
ras á nuestro servicio e á la ejecución de nuestra 
justicia, e á la buena gobernación e administra- 
ción de la dicha isla , e á suplicación della e de sus 
pueblos , nuestra merced e voluntad es de mandar 
tomar residencia al licenciado Altamirano, nuestro 
juez de residencia de la dicha isla e lugartenien- 
te de nuestro gobernador della e á sus oficiales , e 
confiando de vos , que sois tal persona que enten- 
deréis en ello e en todo lo que por Nos os fuere 
mandado e encomendado con aquella deligencia e 
fidelidad e buen recabdo que á nuestro servicio 
cumple e á la buena ejecución de la nuestra justi- 
cia e bien común de la dicha isla e vecinos e mo- 
radores della , nuestra merced e voluntad es de os 
lo encomendar e cometer > e por la presente os lo 
encomendamos e cometemos, porque nos manda- 
mos que luego que esta carta vos fuere notificada 

17 



Digitized by 



Google 



258 ISLA DE CUBA. 

toméis en vos las varas de la nuestra justicia e al- 
caldías e otros cargos e oficios susodichos que ha 
tenido el dicho licenciado Altamirano , e toméis 
dellos e de cada uno dellos residencia por término 
de cincuenta días, e cumpláis de justicia á los que 
dellos hobiere querellosos , sentenciando las dichas 
cabsas conforme á justicia e á lo que está mandado 
por las provisiones e ordenanzas de los católicos 
Reyes nuestros padres e abuelos e señores, que 
hayan santa gloria , e por Nos hayan sido dadas á 
la dicha isla en razón de lo susodicho , la cual di- 
cha residencia mandamos al dicho licenciado Alta- 
mirano e á los dichos sus oficiales que la hagan 
ante vos como dicho es , e que para la hacer ven- 
gan e parezcan ante vos personalmente en el lugar 
donde vos residierdes e estén en él presentes duran- 
te el dicho tiempo de la dicha residencia , so las 
penas contenidas en las leyes e premáticas destos 
reinos que sobre esto disponen , e otrosí vos man- 
damos que os informéis de vuestro oficio cómo e 
de qué manera el dicho licenciado Altamirano e 
sus oficiales han usado el dicho oficio ejecutando 
la nuestra justicia , especialmente en los pecados 
públicos, cómo se han guardado las leyes hechas 
en las Cortes de Toledo , e las ordenanzas e instruc- 
ciones ád los católicos Reyes nuestros padres e 
abuelos e señores , que hayan santa gloria , e nues- 
tras , e cómo han guardado e defendido la nuestra 
justicia , derecho e preminencia Real , e si en algo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 259 

los hallardes culpantes por la información secreta, 
llamadas e oídas las partes averigüéis la verdad , e 
así averiguada hagáis sobre todo ello complimiento 
de justicia conforme á los capítulos de los corregi- 
dores , e fecha lo enviéis todo ante Nos, e asimismo 
hayáis información de las penas en que los dichos 
licenciado Altamirano e sus oficiales les han con- 
denado á cualesquier concejos e personas, pertene- 
cientes á nuestra cámara e fisco, e las cobréis dellos 
e las deis e entreguéis al nuestro tesorero de la di- 
cha isla ó á quien su poder hobiere, haciéndole car- 
go dellas, e asimismo toméis residencia á los regido- 
res de las cibdades , villas e lugares de la dicha isla 
que no la hayan hecho después que por Nos fueron 
proveídos , e cómo e de qué manera han usado e 
ejercido los dichos oficios , e si han ido e pasado 
contra las leyes hechas en las Cortes de Toledo e 
contra lo que está mandado e ordenado por los di- 
chos católicos Reyes e por Nos en lo que á ellos 
incumbe e si en algo los hallardes culpados por la 
información secreta, les deis treslado della e reci- 
báis sus descargos, e averiguada la verdad de todo 
ello hagáis e determinéis en ello lo que hallardes 
por justicia , que Nos por la presente , durante el 
dicho tiempo de la dicha residencia , e más cuanto 
nuestra voluntad fuere, suspendemos al dicho licen- 
ciado Altamirano e sus oficiales de los dichos oficios 
e cargos , e les mandamos que no usen más dellos 
sin nueva expresa facultad e provisión nuestra. 



Digitized by 



Google 



260 ISLA DE CUBA. 

Dada en Toledo á quince días del mes de diciembre 

de mili e quinientos e veinte años.— Yo el Rey. 

— Yo Francisco de los Cobos, secretario de sus cesa- 
rías Majestades, lo fice escrebir por su mandado. — 
Registrada, Juan de Sámano. — Frey García, epis- 
copus. — Pedro Gómez Orbina. — Asentóse esta pro- 
visión de Sus Majestades en los libros de la Casa de 
la Contratación de Sevilla, en nueve días del mes 
de enero de mili e quinientos e veinte e seis años, 
por D. Domingo de Ochadiano. 

Información acerca de las grandes distancias que 
hay en la isla y dificultades que esto o/rece. 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina 
del mar Océano , viernes veinte e siete días del 
mes de abril de mili e quinientos e veinte e seis 
años, el muy noble señor Gonzalo de Guzmán, juez 
de residencia e teniente de gobernador en esta di- 
cha isla por Sus Majestades , e en presencia de mí, 
Juan de la Torre, escribano de Su Majestad e del 
Abdiencia e juzgado del dicho señor Gonzalo de 
Guzmán, dijo que por cuanto Su Majestad le man- 
da tome residencia al licenciado Juan Altamirano, 
juez de residencia e teniente de gobernador que 
fué , del tiempo que usó de los dichos oficios , así á 
él como á sus lugarestenientes e otros oficiales , e á 
los regidores e alcaldes desta cibdad e de las otras 
villas desta isla, por cierto tiempo , atento en las 
provisiones de Su Majestad , la cual si la hobiese de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 261 

tomar haciendo venir personalmente á la hacer los 
dichos tenientes, alguaciles e regidores que Su Ma- 
jestad manda que la hagan, según la mucha dis- 
tancia de camino que hay de las dichas villas á es- 
ta cibdad , recibirían mucho daño e pérdida en sus 
haciendas , e demás de lo susodicho, el dicho señor 
Gonzalo de Guzmán es informado que en cada una 
de las provincias de las dichas villas andan e están 
muchos indios alzados e rebelados haciendo mu- 
chos males e muertes de españoles e indios e ha- 
ciendo otros robos e insultos , así en caminos como 
fuera dellos , e si los susodichos tenientes e oficiales 
hobiesen de venir en persona e los dichos indios 
viesen los pocos españoles que en las dichas villas 
estaban, venidos los susodichos, podrían alzarse 
del todo e hacer más mal de lo que hasta aquí han 
fecho, por ende, que para proveer lo susodicho lo 
que convenga al servicio de Su Majestad e bien 
desta isla que para información sobrello hizo pares- 
cer ante sí á las personas siguientes. 

E luego el dicho señor Gonzalo de Guzmán hizo 
parescer ante sí á García de Barreda e Andrés Mu- 
ñoz, vecinos desta dicha cibdad, e Alonso de Hi- 
nojosa, vecino de la villa de Puerto del Príncipe, 
de los cuales e de cada uno dellos el dicho señor 
Gonzalo de Guzmán tomó é recibió juramento en 
forma debida de derecho , e lo que dijeron e depu- 
sieron , seyendo preguntados por el tenor de lo su- 
sodicho, es esto que se sigue : 



Digitized by 



Google 



262 ISLA DE CUBA. 

García de Barreda, vecino de esta cibdad, testigo 
rescibido para información de lo susodicho, habien- 
do jurado, dijo : que lo que se sabe deste caso es 
queste testigo ha estado en algunos lugares desta 
isla e sabe que el lugar más cerca desta cibdad que 
es el Puerto del Príncipe, adonde hay teniente, hay 
cerca de cien leguas , e que en otros están á ciento 
e cincuenta e otros á docientas, e á docientas e cin- 
cuenta, e que por esta otra banda, questá Baracoa, 
hay sesenta e cinco leguas poco más ó menos, e 
queste testigo le paresce e sabe quél y los dichos 
tenientes e alguaciles e regidores de cada una de 
las dichas villas hobiesen de venir á esta cibdad 
personalmente á hacer residencia, rescibirían mu- 
cho daño así en sus haciendas como en sus perso- 
nas , e que este testigo ha oido decir que en todas 
las dichas provincias de la tierra adentro andan los 
indios della muy alzados e rebelados e haciendo 
males e daños, e han sucedido muertes de españo- 
les e indios , e sabe este testigo e tiene por cierto 
que si los dichos tenientes e alguaciles e regidores 
viniesen en persona á esta dicha cibdad, los dichos 
indios se alzarían del todo e harían otros muchos 
males viendo los pocos españoles que quedasen e po- 
dría ser que tomasen atrevimiento á ir contra los 
españoles que quedasen e que les quemasen los pue- 
blos á causa de los posos españoles que en ellos que- 
daban, e que por lo susodicho, so cargo del dicho 
juramento, le paresce más servicio de Dios nuestro 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 263 

Señor e de Su Majestad que los dichos tenientes e 
alguaciles e regidores hiciesen la dicha residencia 
en los dichos sus pueblos, cometiéndose que se la 
tomen personas de confianza en las dichas villas, e 
questa es la verdad para el juramento que hizo e 
firmólo de su nombre, Barreda. 

{Siguen declaraciones análogas de Andrés Mu- 
ñoz y Alonso de Hinojosa. ) 

E así tomada e rescibida la dicha información 
por el dicho señor Gonzalo de Guzmán, dijo que 
atendiendo á la mucha distancia de camino que 
hay desde las villas desta isla á esta cibdad , e que 
para que en ellas se sepa de la residencia quel di- 
cho Licenciado ha de hacer , es necesario que se dé 
término para que lo? vecinos de las dichas villas lo 
sepan , para que si alguno quisiere pedir alguna 
cosa al dicho Licenciado no se queje que por no te- 
ner tiempo para poder venir á esta cibdad en el 
término de la dicha residencia lo dejó de hacer e 
perdió su justicia, mandaba e mandó quel término 
de la dicha residencia quel dicho Licenciado e sus 
eficiales han de hacer , comiencen á correr e se 
cuenten desde primero día del mes de agosto pri- 
mero que verná, e así mandó que se pregonase en 
esta dicha cibdad e fué pregonado en ella, e mandó 
dar sus provisiones para que en todas las dichas vi- 
llas desta isla lo susodicho sea pregonado , porque 
en todas sea notoria la dicha residencia. 



Digitized by 



Google 



264 ISLA DE CUBA. 

E así presentado, el dicho señor Gonzalo de Guz- 
mán dijo que lo oyó e quél está presto de hacer lo 
que sea justicia e convenga al servicio de Su Ma- 
jestad, testigo Jerónimo Hernández e Suero de 
Cangas, e que ayer lunes veinte e tres deste dicho 
mes lo rescibieron en cabildo e hasta agora no ha 
entendido en cosa alguna de lo que Su Majestad le 
manda. 

E después desto, en la dicha cibdad de Santiago, 
lunes, treinta días del dicho mes e del dicho año, 
el dicho señor Gonzalo de Guzmán, en presencia de 
mí el dicho escribano, dijo respondiendo á los re- 
querimientos hechos por el dicho Licenciado , que 
si él ha mandado pregonar quel término en que ha 
de hacer el dicho Licenciado residencia que corra 
desde primero de agosto, ha seido porquél tiene in- 
formación de testigos de la mucha distancia de ca- 
mino que hay desde las villas desta isla á esta cib- 
dad, adonde es nescesidad, pues él ha seido juez 
en la dicha isla en todas las dichas villas, e con- 
viene al servicio de Su Majestad e bien de los ve- 
cinos della que se sepa e sea notorio como el dicho 
Licenciado ha de hacer la dicha residencia, porque 
si alguna persona del se sintiere agraviado ó de 
algunos de sus tenientes e oficiales , pidan su jus- 
ticia, si quisiere, como Su Majestad lo manda, e 
quel dicho Licenciado hasta agora no tiene de qué 
ni por qué quejarse ni agraviarse, porque como es 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 265 

notorio, el dicho señor Gonzalo de Guzmán, por 
mandado de Su Majestad, ha solamente cuatro ó 
cinco días que recibió el cargo e hasta agora él no 
ha entendido , salvo en lo que conviene al servicio 
de Su Majestad, e informarse por testigos del tiem- 
po ques necesario que se dé para la dicha residen- 
cia , por manera que en toda la isla sea notorio • e 
que en lo que dice que tome letrado por asesor, 
que cuando sea tiempo él hará en ello lo que Su 
Majestad le manda, e que si el dicho Licenciado dice 
que no puede esperar el dicho tiempo á cabsa de la 
mucha costa que tiene e que no es vecino desta 
isla, que á toda ella es notorio como él ha tomado 
en sí e tiene indios en mucha cantidad f que son 
más de para tres, e aun cuatro vecinos, especial- 
mente los que fueron de Pedro de Miranda, alcalde 
e vecino que fué en esta dicha cibdad, e los que 
fueron de Rodrigo de Baeza, vecino desta dicha 
cibdad, e los que fueron del adelantado Diego Ve- 
lázquez, que haya gloria, que tenía en la provin- 
cia de Bayte, entre los cuales, como es notorio, que 
siendo el dicho Adelantado repartidor tomó los 
mejores de la dicha provincia, e en más cantidad, 
con los cuales el dicho Licenciado, así trayéndolos 
como los trae á sacar oro, como en otras granjerias 
que en esta isla tiene, podían honestamente e muy 
bien los dichos tres ó cuatro vecinos sustentarse, e 
que en lo que dice que habiendo seido alcalde e 
regidor e heredero del dicho señor Adelantado el 



Digitized by 



Google 



266 ISLA DE CUBA. 

dicho señor Gonzalo de Guzmán que Su Majestad 
había proveído que le tomasen la dicha residencia, 
que como por las provisiones de Su Majestad cons- 
te le fué notorio de todo lo susodicho, á cabsa de lo 
cual él no tiene que decir cosa sobrello , salvo el 
dicho señor Gonzalo de Guzmán complir lo que Su 
Majestad manda, e que como dicho tiene, si él 
mandó que el término de la dicha residencia co- 
rriese desde primero de agosto fué por lo que arri- 
ba se contiene, e demás porque como es notorio en 
esta dicha isla, el dicho Licenciado ha tenido en la 
villa de San Cristóbal de la Habana tratos e contra- 
taciones, e hay de la dicha villa á esta cibdad cerca 
de trescientas leguas, e asimismo ha tenido las di- 
chas contrataciones en la villa de la Trenidad, que 
hay della á esta cibdad ciento e cincuenta leguas, 
e más, como consta por la información que sobre- 
llo ha recibido, á cabsa de lo cual mal podrían sa- 
ber en las dichas villas en los dichos cincuenta 
días como el dicho Licenciado e sus oficiales han 
de hacer la dicha residencia, e que en lo que dice 
que por haber sido juez ha de ser conservado e 
guardado mucho su honor, que después quel dicho 
Licenciado dejó el dicho cargo e el dicho señor 
Gonzalo de Guzmán le tiene, siempre lo ha trata- 
do muy bien e como él bien sabe , que con todos 
los buenos del pueblo ó con la mayor parte dellos 
el dicho señor Gonzalo de Guzmán ha ido á la po- 
sada del dicho Licenciado, ques en postrero de la 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 267 

dicha cibdad , á le sacar e acompañar para que sa- 
liese á holgar e á pasear, e quél todas las veces 
que fuere necesario tratar á so persona del dicho 
Licenciado lo hará como á persona que ha tenido 
cargo de Su Majestad, e quél y el dicho Licenciado 
sabe que alguna persona le haya tratado después 
que dejó el dicho cargo de manera que no deba, 
que siendo sabedor dello es presto de hacer cumpli- 
miento de justicia, e asimismo dijo quel bachiller 
Parada no sabe dónde está, porque como es notorio 
á todos, no está en esta isla , por lo cual el dicho 
señor Gonzalo de Guzmán no tiene que responder 
á lo sobrello dicho por el dicho Licenciado, e ques- 
to da por respuesta no consintiendo en sus protes- 
taciones ni alguna dellas , e mandó á mí el dicho 
escribano que si el dicho Licenciado pidiese testi- 
monio no se lo diese de esta su respuesta, e que 
vaya todo debajo de un signo. Testigos que fueron 
presentes, Juan de Almagro e Andrés Ruano e 
Gonzalo Henández e Gonzalo de Guzmán. 

Otrosí digo que ya su merced sabe como Pero Nú- 
ñez de Guzmán e su cuñado Pedro de Paz, oficiales 
de Su Majestad, e otras ciertas personas, á causa de 
ciertas informaciones que en cosas complíderas al 
servicio de Su Majestad usando e teniendo yo el 
cargo de teniente de gobernador en estas islas e por 
les haber tomado residencia e condenádoles con- 
forme á derecho, to vieron formas como debajo de 



Digitized by 



Google 



268 ISLA DE CUBA. 

otras maneras se quejaron á Su Majestad pidiendo 
residencia contra mí , e agora publicaron que por- 
que no queden falsos de lo que ansí escribieron á 
Su Majestad me ponen e buscan quejas e demandas 
contra mí e por ser como son los dichos oficiales 
hombres que tienen mano e muchas cosas que pue- 
den dañar á muchas personas , no osa procurador 
ni otra persona ayudarme en las dichas cabsas, es- 
pecial viendo como ven por la manera que va e 
del amistad que vuestra merced con los dichos ofi- 
ciales e vecinos tiene, e agora el dicho señor Gon- 
zalo de Guzmán, juez susodicho, estando como es- 
tán todos los pleitos e cabsas que contra mí se tra- 
tan en grado de probanzas, por haber como ha 
veinte e nueve días que los dichos pleitos penden 
e corren de mi residencia, porque yo no puedo 
probar lo que á mi derecho conviene sin haber fe- 
cho ni dicho cosa alguna por do pena merezca, me 
tienen detenido en mi casa e á cabsa que yo parez- 
ca e quede culpado en los dichos procesos porque 
pido e requiero al dicho señor Gonzalo de Guzmán 
una e dos e más veces según desuso es derecho, 
pues yo no he hecho cosa por do merezca estar pre- 
so mayormente , pues no se ha fecho cosa por don- 
de merezca muerte ni perdimiento de miembro 
especialmente , pues estoy en residencia e como tal 
juez que fago residencia debo de gozar e gozo de 
todas las preminencias e libertades que á los suso- 
dichos son dadas e otorgadas mayormente, pues 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 269 

soy notorio fijo de hidalgo, según que es muy pú- 
blico e manifiesto, e siendo como soy Licenciado 
e graduado por examen público , por lo cual ansi- 
mesmo debo de gozar e gozo de todas e cualesquier 
preminencias e libertades que á los susodichos son 
otorgadas, que su merced no añada agravio á agra- 
vio ó fuerza á fuerza, antes me dé lugar á que yo 
salga de la dicha carcelería que me tiene puesta 
para que yo atienda á mis pleitos e alegue de mi 
derecho por manera que se parezca la verdad e yo 
pueda mostrar mi inocencia e descargos, e quel di- 
cho señor Gonzalo de Guzmán guarde e faga guar- 
dar todas las preminencias que en la dicha residen- 
cia se me deben ansí e según e de la manera que 
se me guardaban, e con el acatamiento que se me 
debían guardar al tiempo que yo tenía el dicho 
cargo de teniente de gobernador , porque Dios de- 
jase quien por él así lo faga e no consienta ni dé 
lugar debajo de disimulación e risa que personas 
que me tienen odio e apasionadas como en los se- 
mejantes casos se suelen hacer, pidan por escrito ó 
fuera del con palabras feas, ó digan cosas no líci- 
tas , porque demás de hacer su merced lo que debe 
conforme á derecho, excusará pasiones e enojos que 
de allí se podían suceder , pues ve la manera que 
los susodichos oficiales e sus allegados, por ser 
como son amigos e tan unidos con el dicho señor 
Gonzalo de Guzmán e que todo se les ha de sufrir 
e desimular, por quien cada cosa e pleito que en la 



Digitized by 



Google 



270 ISLA DE CUBA. 

dicha Abdiencia se trata fablan con mucha pasión 
e aceleramiento atrayendo e induciendo ó yendo 
muchas personas que piden e molestan ante vues- 
tra merced e de cómo lo pido e requiero al dicho 
señor Gonzalo de Guzmán , vos lo pido por testi- 
monio e á los presentes sean testigos, e pido este 
abto supuesto que el proceso de la pesquisa secreta, 
e protesto de ayudarme del e deste dicho requeri- 
miento para que todos mis pleitos e cabsas que en 
grado de residencia ante su merced contra mí se 
trata, e que si á cabsa destar así detenido no hiciere 
mi probanza legítima e tal cual basta para probar 
mis desculpas e descargos no sea á mi cargo, antes 
á culpa del dicho señor Gonzalo de Guzmán. El 
licenciado Altamirano. 



Interrogatorio de oficio de justicia. 

Por las preguntas siguientes sean preguntados los 
testigos de la pesquisa secreta de la residencia que 
yo, Gonzalo de Guzmán, por mandado de Su Ma- 
jestad , tomo al licenciado Altamirano, juez de re- 
sidencia e teniente de gobernador que fué en esta 
isla Fernandina e sus tenientes que han seido , e á 
los alguaciles e regidores desta cibdad e de las 
otras villas desta isla: 

1. a Primeramente sean preguntados si conoscen 
al dicho licenciado Juan Altamirano e a Francisco 
Osorio, tenientes en esta cibdad, e á Francisco 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 271 

Aceituno, e á Francisco de Agüero, alguacil ma- 
yor, e á Juan de Almagro, otrosí alguacil , e si co- 
noscen al tesorero Diego Núñez de Guzmán e al 
licenciado Pedro de Paz e Andrés de Duero e á Die- 
go de Soto , vecinos desta cibdad. 

2.* ítem si saben que los dichos Licenciado e 
tenientes en el dicho tiempo que tovieron el cargo 
to vieron arancel de los derechos quellos e sus ofi- 
ciales e escribanos solian llevar , e puesto en lugar 
público e de letra legible en manera que se pudie- 
se bien leer f e si el dicho arancel si fué guardado 
por el dicho licenciado Altamirano ó alguno dellos 
e los sobredichos tenientes e alguaciles e escriba- 
nos , no guardando el dicho arancel , llevaban más 
derechos de los contenidos en el dicho arancel , di- 
gan e declaren lo que saben. 

3.* ítem si saben que los dichos tenientes 6 algu- 
nas de las sobredichas justicias hayan gastado pro- 
mesas e dádivas que se dieron á ellos 6 á sus muje- 
res ó hijos, de manera que de las dichas promesas 
6 dádivas viniese á ellos el provecho. 

4. a ítem si saben, etc., que los dichos Licenciado, 
tenientes e justicias hayan tenido parcialidad con 
regidores ó caballeros e otras personas , no tenien- 
do todos igualmente en justicia, e digan e decla- 
ren lo que cerca desto saben , e si saben quel dicho 
Licenciado ha comprado e vendido e cambiado al- 
gunas cosas ó ha tenido ganado e otras granjerias 
en esta isla. 



Digitized by 



Google 



272 ISLA DE CUBA. 

5. a ítem si saben, etc., que los dichos Licenciado, 
tenientes e las otras sobredichas justicias ó algua- 
ciles hayan llevado derechos de ejecuciones de al- 
gunos autos ú obligaciones 6 consentido llevar , no 
siendo pagado primero el dueño de la debda, ó ha- 
biéndose dado por contento, 6 hayan llevado más 
derechos de los cuales venían según que está en 
costumbre desta isla de les llevar los tales derechos 
ó más de lo que mandan las leyes e ordenanzas del 
reino. 

6. a ítem si saben que los dichos Licenciado e te- 
nientes ó las otras justicias ó alguno dellos hayan 
llevado algunas penas sin ser sentenciadas las par- 
tes e oídas en sentencia pasada en cosa juzgada ó 
hayan hecho iguala por sí ó por otra persona en 
las dichas penas antes de serle sentenciada como 
dicho es pasada en cosa juzgada. 

7. a ítem si saben, etc., que los dichos Licenciado 
e tenientes e alguno dellos hayan llevado parte de 
sentencias que condenaron á alguna persona. 

8. a ítem si saben, etc., que los dichos Licenciado, 
tenientes e las otras justicias ó alguno dellos hayan 
llevado derechos de homecillos en caso que no sea 
de muerte de homes ó mujeres , y en caso que el 
culpado no merezca la pena de muerte ó si hayan lle- 
vado la pena de la sangre antes de ser sentenciada 
la cabsa e lo más de lo que debía llevar. 

9. a Ítem si saben, etc., que los dichos Licenciado, 
tenientes e justicias ó alguno dellos hayan arren- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 273 

dado los derechos de alguacilazgo ó alcaldías ó car* 
cel ó entregas ó mayordomías ó escribanías ó otros 
oficios , que eran á ellos de proveer por respeto de 
los oficios que tenían , digan e declaren lo que cer- 
ca desto saben , ó si saben que hayan hecho conve- 
niencias ó igualas con los escribanos e alguaciles 
6 con alguno que toviese los dichos oficios. 

10. ítem si saben que los dichos Licenciado , te- 
nientes e las otras justicias ó alguno dellos hayan 
dejado de ejecutar las penas de las premáticas á los 
qne dicen mal á nuestro Señor, e si saben que algu- 
na vez hayan dejado de ejecutar la dicha pena 
por amistad ó enemistad, e no mandando e no 
cumpliendo á que esté treinta días en la cárcel 
e las otras penas contenidas en las dichas premá- 
ticas. 

11. ítem si saben que los dichos Licenciado e te- 
nientes pusieron diligencia cerca de las ordenanzas 
destaisla, haciendo guardar las buenas ordenan- 
zas, enmendando las que se debían enmendar e 
procurando de hacer otras complideras al bien e 
provecho desta isla , especialmente como los oficia- 
les fuesen elegidos sin parcialidad , cómo e de qué 
manera pusieron deligencia que en esta isla e cib- 
dad estuviesen bien proveídos de carne e pescado e 
otros mantenimientos, poniéndoles precios razona- 
bles v e digan e declaren lo que desto saben. 

12. ítem si saben quel dicho Licenciado e sus te- 
nientes han castigado los pecados públicos, así como 



18 



Digitized by 



Google 



274 ISLA DE CUBA. 

amancebados e blasfemias de Dios nuestro Señor e 
de su bendita Madre, e digan lo que saben. 

13. ítem si saben que los dichos Licenciado e te- 
nientes e las otras justicias hayan consentido jue- 
gos de naipes ó dados, ú otros juegos vedados. 

14. ítem si saben que los dichos Licenciado, te- 
nientes e las otras dichas justicias hayan hecho al- 
gunas derramas sobre las dichas villas e pueblos 
e villas desta isla, e quién las cobró e en qué se 
gastaron» e digan e declaren lo que cerca desto 
saben. 

15. ítem si saben, etc., que los dichos tenientes e 
otras justicias hayan llevado dádivas por reparti- 
miento desta cibdad 6 de alguna villa e lugar des- 
ta isla ó si le hayan dado los dichos regidores e 
consejeros desta dicha cibdad ó de otra villa ó lu- 
gar desta dicha isla. 

16. ítem si saben que hayan consentido los di- 
chos Licenciado e tenientes e las sobredichas justi- 
cias que han sido en arriendar los propios de las 
cibdades e villas desta dicha isla e oficiales del 
concejo del tal pueblo por sí ó por personas inter- 
puestas , e si saben que los regidores las hayan ar- 
rendado de manera que hayan consentido arrendar 
á personas que otras no osasen ni quisiesen sobre- 
pujar las dichas rentas. 

17. ítem si saben que los dichos Licenciado e te- 
nientes e las otras justicias hayan puesto deligen- 
cia para que las obras públicas desta cibdad e de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 275 

las villas e lugares desta dicha isla se hicieran á 
menos costa e más provecho de los concejos. 

18. ítem si saben que los dichos tenientes e las 
otras justicias hayan hecho los procesos creminales 
fuera de la cárcel , e si tienen ó han tenido arca en 
que se guardar los procesos para que estén recabdo 
e hayan tenido libro de todos los presos que han 
tenido e venido á la cárcel , en que se declarase ca- 
da uno por qué fué preso , e por cuyo mandado e 
qué bienes trajo, e cómo lo soltó e por qué, e di- 
gan e declaren lo que cerca desto saben. 

19. ítem si Saben, etc., que los dichos Licenciado, 
tenientes e las otras justicias hayan consentido á 
los escribanos de concejo público ú otros cuales- 
quier que llevasen derechos de los procesos que an- 
tellos pasaban que pertenecían al concejo. 

20. ítem si saben, etc., que los sobredichos tenien- 
tes e los sobredichos regidores hayan consentido 
estar en cabildo algún regidor hablando e plati- 
cando en cosas que le tocasen e que hobiesen de dar 
votos de manera que pudiesen votar libremente, ó 
platicándose alguna cosa que tocase algún debdo ó 
amigo ó familia de los dichos regidores , e digan e 
declaren lo que cerca desto saben. 

21. ítem si saben que los sobredichos Licenciado, 
tenientes e las otras justicias sobredichas 6 alguno 
dellos hayan condenado algunas penas ante otros 
escribanos que estaban diputados para las dichas 
condenaciones, e si saben que las dichas penas en 



Digitized by 



Google 



276 ISLA DE CUBA. 

que así condenaban las gastaban en cosas de su pro- 
vecho ó en otra cosa de lo que eran aplicadas , e si 
saben que el escribano ante quien se condenaban 
las dichas penas si han sido alguna vez negligen- 
tes , ó de otra manera si ha dejado de manifestar 
otro día después de la condenación al escribano del 
concejo , e si han tomado las cuentas en fin de cada 
un año al escribano de concejo e al escribano ante 
quien pasaban. 

22. ítem si saben, etc., que los tenientes e las 
otras justicias ó alguno dellos han sido negligentes 
en castigar los testigos falsos. . 

23. ítem si saben que los dichos tenientes e los 
otros alcaldes e jueces e justicias ó alguno dellos 
han dejado predicar algunas bulas sin examinar si 
estaban examinadas por el obispo desta isla e dio- 
cesano desta isla. 

24. ítem si saben que los dichos tenientes e 
otras justicias ó alguno dellos han sacado ó dejado 
sacar desa dicha isla para fuera parte della algu- 
nos indios para no los volver , e otras cosas veda- 
das por provisión de Su Majestad e ordenanzas des- 
ta isla. 

25. ítem si saben , etc., que los dichos Licenciado 
e tenientes en la materia de los indios cerca de en- 
comendarlos si han guardado toda igualdad, dán- 
dolos á personas que más lo merezcan sin parciali- 
dad ni amor ni odio alguno , cohecho ó interese de 
parte de los indios de manera que paresciese maña 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 277 

de manera de cohecho , e digan e declaren los tes- 
tigos lo que saben , etc., y en qué cosas e si por 
proveer alguna persona algunos indios 6 por vías 
indiretas hayan hecho compañías de los dichos 
indios. 

26. ítem si saben, etc., que los dichos regidores 
hayan usado de los dichos oficios según e como 
debían sin llevar dineros ni dádivas ni otro interese 
por dar algún voto en algún oficio que proveyesen 
ó han arrendado rentas de Su Majestad e han sido 
fiadores en ellas ó han arrendado los propios de esta 
cibdad ó de otra villa ó lugar desta isla donde fue- 
sen vecinos e digan e declaren lo que cerca desto 
saben. 

27. ítem si saben que los dichos Licenciado e sus 
lugarestenientes han tenido ó tienen cargo, por 
algunas personas usado ellos de los dichos oficios 
de cobrar ó hacer cobrar debdas de las tales per- 
sonas pasando antellas las cabsas e pleitos que su- 
cedían sobre las tales cobranzas, e si saben que en 
razón de lo susodicho las dichas justicias se mos- 
traban aficionadas e favorescían á las personas e 
partes de quien ellas tenían el dicho cargo e poder, 
e digan lo que saben desta pregunta. 

28. ítem si saben que los dichos Licenciado e 
otras justicias hayan tratado bien á los vecinos e 
vasallos de Su Majestad e si los han animado para 
que pueblen la isla e no se vayan de ella, e digan lo 
que saben cerca desta pregunta, etc., e si los han 



Digitized by 



Google 



278 ISLA DE CUBA. 

maltratado, así de palabras como con prisiones e 
haciéndoles otras destorsiones. 

29. ítem si saben quel dicho Licenciado e sus te- 
nientes e justicias en los pleitos e cabsas que ante 
ellos pendían si los despachaban brevemente e si 
á cabsa de no los despachar según que eran obli- 
gados e brevemente las partes á quien tocaban res- 
cibían mucho daño e pérdida en sus haciendas e 
gastaban lo que tenían por no les despachar breve- 
mente las dichas justicias, digan e declaren lo que 
más saben desta pregunta. 

30. ítem si saben, etc. f quel dicho Licenciado ó 
sus tenientes e alguaciles han infamado algunas 
mujeres, así casadas como solteras, ó le han fecho 
alguna fuerza ó en qué manera, e digan lo que sa- 
ben cerca de lo susodicho. 

31. ítem si saben, etc., si el dicho Licenciado al 
tiempo que tomó la residencia en esta isla á las jus- 
ticias que en ella habían seido , si la tomó á todas 
las dichas justicias e si dejó alguna de ellas de se 
la tomar. 

32. ítem si saben que fueron tenientes e alcaldes 
en la villa de la Asunción , antes quel dicho Licen- 
ciado viniese á esta isla, Diego de Orellana, e en 
la villa del Puerto del Príncipe Diego de Ovando, 
e en la villa de la Trenidad Vasco Porcallo, e en la 
villa de Sant Cristóbal de la Habana Juan de Ro- 
jas, e demás de los susodichos, así en las dichas vi- 
llas como en las otras desta isla, había habido al- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 279 

caldea ordinarios e regidores e otras personas qne 
hayan hecho la dicha residencia á los cuales el di- 
cho Licenciado no se la tomó. 

33. ítem si saben quel dicho Licenciado no tomó 
residencia á los dichos tenientes e alcaldes e otras 
justicias de las dichas villas, antes el dicho Licen- 
ciado volvió de nuevo á los dichos Diego Dovando 
e Diego de Orellana e Juan de Rojas los dichos car- 
gos de tenientes, á los cuales el dicho Licenciado 
les dio para que llevasen á las dichas villas á ven- 
der por el dicho Licenciado ciertas botas de vino e 
calzado e otras cosas de mercaderías, los cuales di- 
chos tenientes las vendieron e enviaron al dicho 
Licenciado retorno de las dichas mercaderías, en 
muy excesivos precios. 

34. ítem si saben, etc., quel dicho Licenciado, 
después que vino á esta isla e usó del dicho cargo 
de justicia, si vesitó la tierra adentro e lugares 
desta isla; e si saben que en mucha parte de la di- 
cha isla estaban los indios de ella alzados e que los 
dichos indios enviaron á decir que si el goberna- 
dor fuese á los disputar e que lo que les prometiese 
compliría con ellos, que se vernían á servir e no 
andarían alzados. 

Testigo. — Francisco Vázquez de Valdés, vecino 
de la villa del Puerto del Príncipe, testigo rece- 
bido para la dicha información, habiendo jurado 
según derecho, fué preguntado por las preguntas 



Digitized by 



Google 



280 ISLA DE CUBA. 

del dicho interrogatorio, dijo e depuso lo siguiente. 
1 . Que conosce á los en ella contenidos e que sabe 
que han tenido e tienen los dichos cargos en esta 
pregunta contenidos. 

3. Queste testigo en el tiempo que el dicho Li- 
cenciado tenía el dicho cargo se trataba pleito antel 
dicho Licenciado contra su mujer e hija con un 
Alonso de Hinojos, vecino de la dicha villa del 
Puerto del Príncipe, e el dicho Licenciado las tenía 
presas , e que después que le quitaron el cargo, ha- 
blando este testigo un día con el dicho Alonso de 
Hinojos le dijo que el dicho Licenciado le había 
agraviado en el dicho pleito, e que si él le hobiera 
dado dinero para la comida á los indios del dicho 
Licenciado e le diera pan por sacar oro con sus in- 
dios en aquella villa, que él hiciera en la justicia 
liberalidad con su hija e su mujer, e queste testigo 
le preguntó que en qué lo había conocido, e él dijo 
que había visto en sus palabras quel quisiera que 
le acometieran á dar algo desto, pero que no se lo 
había demandado , e que asimesmo el dicho licen- 
ciado, teniendo el dicho cargo de justicia , pidió á 
este testigo cien pesos de oro emprestados, los que 
le dio. Preguntado si á la sazón traía pleito aDtel 
dicho Licenciado, dijo que no traía pleito antél e 
que después puso cierta demanda sobre cosas de in- 
dios á Francisco Madrigal. 

4. Que luego queste testigo vino á esta cibdad, el 
dicho Licenciado le tomó su dicho e le preguntó si 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDIT08. 281 

hacía justicia á las partes e este testigo declaró que 
á lo que hasta entonces había visto le parecía que 
hacía justicia, e que después desde ciertos días vido 
que Manuel de Rojas trataba pleito con Cristóbal 
de Najara sobre unos indios e el dicho Licenciado 
en todo favorescía mucho al dicho Cristóbal de 
Najara contra el dicho Manuel de Rojas, e sobre 
ello dijo al dicho Manuel de Rojas algunas palabras 
descorteses, seyendo el dicho Manuel de Rojas ca- 
ballero, como dicho es, y el dicho Najara un hom- 
bre de baja suerte, e que á lo queste testigo vido, 
el dicho Licenciado agravió al dicho Manuel de Ro- 
jas favoresciendo al dicho Najara, porque después 
los señores oidores en grado de apelación, que ape- 
ló el dicho Manuel de Rojas, revocaron lo fecho por 
el dicho Licenciado contra el dicho Manuel de Ro- 
jas e lo dieron por libre , e queste testigo oyó decir 
á muchas personas que la cabsa porque así favo- 
rescía al dicho Cristóbal de Najara era porque entre 
el dicho Licenciado e el dicho Najara trocaban 
aquellos indios quel dicho Najara pedía al dicho 
Manuel de Rojas por otros quel dicho Licenciado le 
daba , e que eran los indios sobre que traían el dicho 
pleito muchos más que no los quel dicho Licen- 
ciado daba al dicho Cristóbal de Najara , e queste 
testigo á la sazón lo tovo por cierto porque parescia 
á la clara cómo favorescía en todo al dicho Cristó- 
bal de Najara e creyó que lo hacía por el dicho 
trueque que entrellos decían que se había de hacer. 



Digitized by 



Google 



282 ISLA DE CUBA. 

12. Que vido que el dicho Licenciado tenía preso 
á Jerónimo de Alanís e á una mujer que se decía la 
Portuguesa , diciendo que eran amancebados, e que 
desta pregunta no sabe ni sabe otra cosa más de 
que estando preso lo dio en fiado e no se terminó la 
cabsa á los dichos , e que no sabe si lo castigó. 

13. Queste testigo vido á la sazón que estuvo en 
esta cibdad, que el dicho Licenciado jugó ciertas 
veces á los naipes dineros secos á la primera en 
poca cantidad. 

28. Que como en la pregunta dice, quel dicho 
Licenciado trató mal de palabra al dicho Manuel de 
Rojas sin cabsa ninguna e que desta pregunta no 
sabe otra cosa, porque en el tiempo que tovo el 
dicho cargo este testigo estovo poco en esta cibdad. 

29. A las veinte e nueve preguntas dijo que no lo 
sabe por lo que dicho ha en la pregunta antes des- 
ta , e questo es la verdad de lo que sabe deste caso 
para el juramento que hizo e firmólo de su nom- 
bre. Fuéle encargado el secreto de su dicho; pro- 
metiólo de complir, so cargo del dicho juramento. 
— Francisco Vázquez de Valdés. — Gonzalo de 
Guzmán. 

{Los demás testigos hacen declaraciones aná- 
logas. ) 

Cargos. — Vistos por nos, Gonzalo de Guzmán, 
juez de residencia e teniente de gobernador en esta 
isla Fernandina por Su Majestad , e Andrés de Due- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 283 

ro e Diego de Soto , regidores en esta cibdad de 
Santiago , acompañados del dicho señor Gonzalo de 
Guzmán, la pesquisa secreta fecha contra el licen- 
ciado Juan Altamirano , juez de residencia e tenien- 
te de gobernador que fué en esta dicha isla, damos 
por cargos al dicho licenciado Juan Altamirano, 
que resultan contra él de la dicha pesquisa secreta, 
los siguientes : 

1. Primeramente le damos por cargo al dicho Li- 
cenciado , que siendo obligado según leyes destos 
reinos e tener arancel puesto en lugar público, por 
donde él e sus tenientes , alguaciles e escribanos e 
otros oficios habían de llevar los derechos , no lo 
tuvo , antes otro qu estaba mandado facer e fecho e 
pregonado públicamente por mandado de Manuel 
de Rojas f teniente que fué, el dicho Licenciado lo 
vido e tuvo en su poder, e no consintió que se 
guardase ni usasen del seyendo fecho por el dicho 
teniente e por otros deputados del cabildo desta 
dicha cibdad y en pro de los vecinos y otras per- 
sonas della e de las demás villas e lugares desta 
isla. 

2. ítem, se le hace cargo que no guardando el di- 
cho Licenciado el dicho arancel ni otro alguno, con- 
tra lo que era obligado, llevó derechos demasiados de 
lo que le pertenescía llevar, así por los dichos aran- 
celes, como conforme á la costumbre desta isla, es- 
pecialmente llevando por cada firma cuarenta e 
cuatro maravedís, llevándose en esta cibdad e islas 



Digitized by 



Google 



284 ISLA DE CUBA. 

por las tales firmas diez y seis e veinte maravedís, 
en lo cual el dicho Licenciado , de las dichas fir- 
mas , rescibió de Pero Pérez , escribano , fasta diez 
pesos de oro ; e de Juan de la Torre fasta seis pesos 
de oro , e demás rescibió de las dichas firmas fasta 
otros cinco ó seis pesos de oro , e asimismo rescibiá 
de Jerónimo de Alanís en cierto tiempo que usó con 
él el dicho oficio , siete ó ocho pesos de oro. 

3. ítem, se le hace cargo que yendo contra las di- 
chas leyes e premáticas e contra lo que era obliga- 
do á su oficio e cargo, que tenia cierto muchas pro- 
mesas de dádivas de personas, así á quien él había 
de tomar residencia , como de personas que traían 
antél muchos pleitos , en muchas sumas de mara- 
vedís e pesos de oro , como lo hizo de Manuel de 
Rojas, teniente que fué, á quien él había de tomar 
la dicha residencia , del cual rescibió unas casas en 
mucho menos precio de lo que valían , e asimismo 
rescibió del prestados cincuenta pesos de oro , el 
cual asimismo lo dio una gorra de terciopelo, e de- 
más de la dicha residencia que antél había de fa- 
cer, e fizo traer pleitos antel dicho Licenciado, así 
con los herederos del adelantado Diego Velázquez, 
que haya gloria , en cantidad de más de cuatro 
mili pesos de oro , e asimismo Francisco de Solís 
de ciertos agravios que pedía al dicho Manuel de 
Rojas, diciendo que no los habia fecho en el tiempo 
que fué teniente , e con Alonso de Aguilar , que le 
pedía mucha cantidad de pesos de oro por razón de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 285 

ciertos indios que le quitó en el tiempo en que tovo 
el dicho cargo. 

4. ítem, que rescibió prestados de Andrés de Due- 
ro, vecino e regidor desta cibdad, á quien el dicho 
Licenciado había de tomar residencia del tiempo que 
tovo el dicho cargo, como se la tomó del oficio que 
fué de alcalde e regidor en esta dicha cibdad , que 
trayendo el dicho Andrés de Duero antel dicho Li- 
cenciado muchos pleitos criminales e otros así con 
los herederos del adelantado Diego Yelázquez , en 
cantidad de más de diez mili pesos de oro , como 
con otras personas, rescibió del dicho Andrés de Due- 
ro ciento e cincuenta pesos de oro y poco más ó 
menos. 

5. Asimismo rescibió prestados de Francisco Váz- 
quez de Yaldés ciento e un pesos de oro , trayendo 
el dicho Francisco Vázquez antel dicho Licenciado 
pleitos pendientes t especialmente sobre indios. 

6. E asimismo rescibió prestados de Antonio de 
Santa Clara, tenedor de los bienes de los difuntos, 
trayendo antel dicho Licenciado muchos pleitos, en 
veces , rescibió del fasta cuarenta pesos de oro , ha- 
biéndole de tomar , como le tomó , cuenta de los 
bienes de los difuntos , de quel dicho Santa Clara 
era tenedor. 

7. ítem, que trayendo Juan de Herver antel dicho 
Licenciado muchos pleitos, rescibió del una cade- 
na de oro fino que pesaba fasta treinta pesos de oro, 
poco más ó menos , e se la pagó en oro bajo sin le 



Digitized by 



Google 



286 ISLA DE CUBA. 

pagar redución del dicho oro ni la hechura de la di- 
cha cadena, que sin lo que valía la demasía del di- 
cho oro , con la hechura de la dicha cadena , le dio 
menos fasta nueve pesos de oro. 

8. Y ansimismo que rescibió en cosas de merca- 
derías de la tienda del dicho Juan de Herver e Pero 
del Olmo e de Ruy Váez 9 sus compañeros, fasta en 
contía de tres pesos de oro , los cuales no les pagó 
ni ellos se los osaron pedir por ser justicia. 

9. Otrosí, le fago cargo que trajo en las minas de 
la villa del Puerto del Príncipe indios cogiendo oro 
e á las personas que se la mantuvieron no les pagó 
la costa que los dichos indios ficieron. 

10. ítem, se le face cargo á la gente que así trajo 
en las dichas minas la trujo por ministro Alonso 
Cordovés , el cual de su salario le venía cierta par- 
te del dicho oro y traído á fundir , el dicho Licen- 
ciado no le pagó el dicho su salario e parte, puesto 
quel dicho ministro se lo demandó v antes se quedó 
con él. 

11. ítem, se le face cargo quel dicho Licenciado 
por fuerza e contra voluntad de Antonio de Santa 
Clara , vecino desta cibdad , le tomó una cruz de 
oro con ciertas perlas que pesaba más de seis pesos 
de oro. 

12. ítem, se le face cargo al dicho Licenciado que 
usando de los dichos cargos tenía tratos de com- 
prar e vender cosas de mercaderías, así enviando á 
la villa de la Habana á vender con Juan de Rojas, 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 287 

que fué su teniente, una bota de vino e cierto cal- 
zado e otras cosas, de lo cual el dicho Juan de Ro- 
jas envió con Juan Ochoa de retorno fasta docien- 
tos pesos de oro. 

13. ítem, se le face cargo que envió á las minas 
del Puerto del Príncipe á Diego de Ovando una pipa 
de vino , por la cual el dicho Licenciado llevo á 
Diego de Ovando en esta cibdad ochenta pesos de 
oro. 

14. ítem, se le da por cargo que compró en esta 
cibdad una pipa de vino, la cual vendió por él An- 
drés Ruano , e della se ficieron fasta cuarenta pesos 
de oro , el dicho Andrés Ruano pagó por emplazar 
al dicho Licenciado á Juan de Herver porque el 
dicho Licenciado le pagase cuarenta e ocho pesos e 
tantos tomines le pagó los dichos cuarenta e ocho 
pesos e tomines, no habiendo hecho de la dicha pipa 
más de cuarenta pesos , e demás quel dicho Licen- 
ciado había llevado de la dicha pipa cierto vino 
para su casa, por manera que llevó demás que de 
lo que de la dicha pipa se fizo , ocho pesos e tantos 
tomines, sin el dicho vino que él llevó para su 
casa. 

15. ítem, se le da por cargo que demás de lo su- 
sodicho trataba en comprar caballos para los enviar 
fuera desta isla , especialmente envió para la Nue- 
va España tres caballos e una muía, los cuales ha- 
bía comprado en esta isla. 

16. ítem, se le face cargo que contra leyes e pre- 



Digitized by 



Google 



288 I8LA DE CUBA. 

máticas destos reinos, seyendo jaez de residencia y 
teniente de gobernador en esta isla, e llevando el 
dicho salario de Su Majestad, como entendió como 
juez de comisión ciertos pleitos tocante á la cáma- 
ra de Su Majestad sobre los bienes que fueron de 
Alonso Descalante, e llevó de accesorios en los di- 
chos pleitos á Martín de Uría , recebtor de Su Ma- 
jestad , e de Antonio de Valladolid , entre quien se 
trataban los dichos pleitos en cincuenta pesos de 
oro de accesorias. 

17 . ítem, se le da por cargo que fué para él á mu- 
chas personas haciendo del dicho cargo y cabsa de 
lo cual no tuvo todas igualmente en justicia como 
fué en ciertas cosas que se trataron contra Antonio 
de Valladolid, á quien él era parcial , e Andrés de 
Duero , e algunas de las cuales cabsas porque Ber- 
naldino de Quesada, alcalde en esta cibdad, dio 
cierta señia contra el dicho Antonio de Valladolid, 
el dicho Licenciado lo maltrató de palabra , e lo 
mismo fizo á ciertas personas que fueron puestas en 
la dicha cabsa por testigos , e ansimismo por favo- 
rescer al dicho Valladolid, trató mal al dicho Andrés 
de Duero, y estando preso el dicho Valladolid en 
la cárcel pública por mandado de Andrés de Para- 
da , alcalde , sabido por el dicho Licenciado de la 
dicha provisión , en una estancia suya se vino de- 
recho á la cárcel, e sin se apear ni ver la cabsa de 
la provisión del dicho Valladolid lo soltó, e asimis- 
mo favoresció á otras personas á quien él tenía por 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 289 

parciales, no guardando, como dicho es, todos en 
justicia. 

18. ítem, se le da por cargo que no procuró como 
era obligado á que las ordenanzas desta cibdad e 
isla se ñciesen como más convenga al servicio de 
Su Majestad e bien de los vecinos, antes iba contra 
las buenas ordenanzas questaban fechas y se ha- 
cían en esta dicha cibdad , como lo fizo sobre quel 
dicho concejo mandó á Miguel de Medina , vecino 
della , no diese de comer en su casa sin que le fuese 
puesto por el dicho Licenciado e le señalasen los 
precios que había de llevar , e sabido por el dicho 
Licenciado, mandó al dicho Miguel de Medina no 
ficiese lo quel dicho cabildo mandaba en lo que 
diese de comer, según que de antes lo facía. 

19. ítem, se le face cargo seyendo mandado por el 
dicho diputado del dicho cabildo que no se pesasen 
terneras sin que fuesen pequeñas , el dicho Licen- 
ciado, yendo contra lo susodicho, en daño de la re- 
pública, mandó al contrario, e se pesaron ciertas 
terneras muy perjudiciales á los dichos vecinos, 
seyendo mayores de lo quel dicho cabildo manda- 
ba, las cuales pesó un Francisco Rodríguez, com- 
pañero de Pero Pérez, del cual el dicho Licenciado 
rescibió una ternera cuando le dio la dicha licen- 
cia para que la pesase , deciendo el pesador de la 
carne que eran grandes para se pesar por terneras. 

20. ítem, se le face cargo que yendo contra lo quel 
dicho cabildo mandaba, mandó á Miguel de Medi- 



19 



Digitized by 



Google 



290 ISLA DE CUBA, 

na, pregonero del concejo desla dicha cibdad, que 
no pregonase cosa que el concejo , alcaldes e regi- 
dores le mandasen, sin que primero diere cuenta 
dello al dicho Licenciado y él se lo mandase , y en 
otras cosas asimismo fué contra lo quel dicho ca- 
bildo mandaba y en daño de la república. 

21. ítem, se le da por cargo que no castigó en el 
dicho tiempo que tuvo el dicho cargo los pecados 
públicos , así como fueron amancebados , que los 
había en más cantidad de tres , e lo supo el dicho 
Licenciado e vino á su noticia , e que puesto que 
procedió contra uno dellos, tales amancebados , no 
sentenció la cabsa ni lo castigó á él ni á ellos por 
ello. 

22. ítem, se le da por cargo que no castigó á las 
personas que decían mal á Dios nuestro Señor, an- 
tes en su presencia decían pese á Dios e otras mane- 
ras de maldades, e no solamente los dejó de casti- 
gar, pero aun no procedió contra ellos. 

23. ítem, se le da por cargo quel dicho Licencia- 
do, contra leyes e premáticas destos reinos e por 
quitar á los alcaldes ordinarios la jurisdición que de 
Su Majestad tenían, sin estar ante él las cabsas en 
grado de apelación, que pendían ante los dichos al- 
caldes , ni de otra manera salvó antellos, de prime- 
ra instancia, el dicho Licenciado les tomábala cab- 
sa e no los dejaba facer justicia e les soltaba los 
presos que tenían sin ver las cabsas de su prisión, 
como lo fizo que soltó á Antonio de Valladolid e á 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 291 

Cristóbal de Aranda, que los dichos alcaldes tenían 
presos por cabsas criminales , sin ver las dichas 
cabsas ni informaciones que contra ellos había , ni 
otra cosa , salvo de fecho les quitaba que fíciesen 
justicia. 

24. ítem, se le da por cargo que consintió juego 
de naipes e quél mismo jugaba mucha cantidad 
públicamente. 

25. ítem , se le face cargo que el proceder délas 
cabsas criminales no las fizo según orden de dere- 
cho e como era obligado á las facer en la cárcel 
pública , ni menos tovo libros de entradas de pre- 
sos para saber las cabsas por que se prendían , e 
cuando se soltaban , ni menos tovo arca donde pu- 
siesen los procesos , antes teniendo el cabildo desta 
cibdad dos arcas para lo susodicho , les tomó las 
llaves, e no consintió que tuviesen las dichas arcas 
y en todo pervertió la orden que había de tener, de 
cuya cabsa el dicho cabildo perdió las dichas arcas, 
de las cuales asimismo se le face cargo e de lo que 
podían valer. 

26. ítem, se le face cargo que, contra leyes e 
premáticas destos reinos, el dicho Licenciado con- 
sintió á los escribanos que llevasen derechos al 
concejo desta cibdad , como lo fizo á Pero Pérez, al 
cual dio licencia e mandó que llevase al dicho con- 
cejo, contra lo mandado por Su Majestad , ciertos 
derechos que fueron en un peso de oro , el cual los 
llevó. 



Digitized by 



Google 



292 ISLA DE CUBA. 

27. ítem, se le face cargo que contra las dichas 
leyes e premáticas destos dichos reinos, e seyendo 
el dicho Licenciado obligado en las sentencias que 
pronunciase de aplicar parte de la pena que con- 
denase á la cámara de Su Majestad, conforme á las 
dichas leyes , el dicho Licenciado no lo fizo , antes 
excediendo en ello, condenó algunas personas sin 
aplicar parte á la dicha cámara, como lo fizo á 
Maestre Juan, galafate, e á Diego de Ovando , en 
sentencias contra ellos. 

28. ítem, se le face cargo questando prohibido e 
no usado en estas partes que ningún indio se le 
tome juramento en ningunas cabsas, por ser los ta- 
les indios incapaces, e que no saben qué cosa es ju- 
ramento ni en qué consiste, el dicho Licenciado en 
cierta cabsa criminal que tocaba al dicho Antonio 
de V r alladolid , á quien él tenía por parcial , quiso 
tomar juramento á ciertos indios bozales del dicho 
Valladolid, por le favorecer , e que paresciese que 
se tomaban testigos en daño e perjuicio de las per- 
sonas contra quien se facían las tales probanzas. 

29. ítem, se le face cargo que, contra lo mandado 
por Su Majestad, el dicho Licenciado dio licencia á 
muchas personas para que llevasen indios naturales 
desta isla fuera della , como lo fizo , quél mismo 
consintió llevar á un mancebo, criado suyo , que se 
dice Pelo-fustán , que llevó ciertos caballos del di- 
cho Licenciado á la Nueva España un indio, sin con- 
currir en el dicho Pelo- fustán en las calidades ne- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 293 

cesarías, ya que se pudiera dar licencia para sacar 
algún indio alguna persona , e asimismo consintió 
á Juan de Herver llevar otro indio á los reinos de 
Castilla por ser su íntimo amigo. 

30. ítem, se le face cargo que trayendo salario de 
Su Majestad con los dichos cargos de justicia, que 
será cada un día setecientos e cincuenta marave- 
dís , e conforme á las leyes e premáticas destos rei- 
nos, el dicho Licenciado, no pudiendo llevar otro 
salario ni interese alguno, más de lo que Su Ma- 
jestad mandaba dar, yendo contra lo susodicho e 
contra lo mandado por Su Majestad , tomó e apro- 
pió á sí muchos indios de los repartimientos de los 
vecinos desta cibdad, entrándose en ellos de su 
propia abtoridad e sin mandamiento ni cédula de 
las personas que tenían cargo de encomendar los 
dichos indios, como fueron los dichos indios que 
tenía por su repartimiento Rodrigo de Vasco, ve- 
cino desta cibdad, e otros quel adelantado Uiego 
Velázquez tenía en la provincia de Baitiqueri e 
otros muchos naborías particulares. 

31. E asimismo otros indios que fueron de Pe- 
dro de Miranda, e asimismo fizo que se diesen á un 
su criado , que se decía Barrantes, ciertos naborías 
que fueron de un Fernando de Martín, en la villa 
del Puerto del Príncipe, de los cuales el dicho Li- 
cenciado se ha servido e sirve , e demás en cierta 
compañía que tenía con Francisco Aceituno, so 
color que eran para el dicho Aceituno, ciertos in- 



Digitized by 



Google 



294 ISLA DE CUBA. 

dios que fueron de Fernand Gómez Dávila eran 
para el dicho Licenciado, con los cuales todos que 
de suso se face mención , el dicho Licenciado hobo 
e adquirió, demás del dicho salario que llevó de Su 
Majestad , hasta en cantidad de quinientos ó seis- 
cientos pesos de oro , de los cuales dichos pesos de 
oro se le face cargo. 

32. ítem, se le face cargo que en la compañía que 
tovo con el dicho Francisco Aceituno, tuvieron mu- 
chas granjerias y en comprar ovejas, como caballos 
e faciendas e otras cosas , por cuya cabsa del dicho 
Licenciado , por tener la dicha compañía e su res- 
peto, Andrés de Duero prestó al dicho Francisco 
Aceituno fasta doscientos e cincuenta pesos de oro, 
sabiendo que contentaba en ello al dicho Licenciado, 
e por cabsa de los pleitos así ceviles como crimina- 
les quel dicho Andrés de Duero antél traía e espe- 
raba traer. 

33. ítem se le face cargo questando prohibido e 
mandado por Su Majestad que en cabsa que ante 
ningún juez pasare tenga cargo por persona al- 
guna ni solicitar cabsas ni pleitos que antél estu- 
vieren pendientes, el dicho Licenciado, yendo con- 
tra lo susodicho, tenía cargo de solicitar ciertos 
pleitos que antél estaban pendientes de personas 
particulares , e los solicitaba así como eran del Co- 
mendador Mayor de Castilla e de Luis Fernández 
Viscochero, por los cuales, especialmente por el di- 
cho. Comendador Mayor, estando antellos dichos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 295 

pleitos pendientes , respondía en las audiencias por 
los susodichos » puesto que en ellas no estuviese su 
proceso , e usando de lo susodicho no sólo procu- 
raba por lo que á las dichas partes tocaba en los 
dichos pleitos que antél pendían t por demás cobró 
e rescibió el mesmo Licenciado los pesos de oro que 
á los susodichos pertenescian de las dichas cobran- 
zas e pleitos , mostrándose en todo parte. 

34. ítem, se le face cargo que seyendo el dicho 
Licenciado obligado como buen juez e gobernador 
á tratar bien e animar á los vecinos desta isla y va- 
sallos de Su Majestad para que con los buenos tra- 
tamientos poblasen la isla, el dicho Licenciado, no 
guardando ni cumpliendo lo susodicho , maltrató sin 
cabsa á muchas personas , vecinos e á otros desta 
cibdad é isla, así como lo fizo á los alcaldes e regí* 
dores desta dicha cibdad, maltratándolos á todos, 
así en general como particularmente á cada uno 
dellos llamándolos comuneros , e diciéndoles otras 
palabras feas, e amenazándolos; e poniéndolos en 
prisiones , sólo por satisfacer su voluntad e de fecho 
sin cabsa ni razón alguna , e asimismo lo facía con 
los oficiales de Su Majestad e otras personas, como 
lo fizo con Juan de la Torre , escribano de su Audien- 
cia, que sin cabsa alguna lo trató mal e lo tovo 
preso en la cárcel pública o un pie en el cepo así 
todo un día, y después lo tovo preso en su casa 
muchos días e con cadenas solamente, porquel di- 
cho Juan de la Torre no quiso tomar juramento á 

t 

Digitized by VjOOQIC 



296 ISLA DE CUBA, 

un indio bozal , seyendo el tal indio incapaz e que 
no sabía qué cosa era juramento, e asimismo á 
Juan Enríquez , seyendo persona noble y caballe- 
ro, sin cabsa lo tovo en la cárcel pública de cabeza 
en el cepo toda una tarde , e demás sin cabsa quiso 
dar una noche con un hacha de cera á Antonio de 
Santa Clara, e á Francisco de Casanova le maltrató 
diciéndole que le faría dar cien azotes , e pedió un 
palo para le dar de palos; á Cristóbal de Nájera le 
afrentó de palabra diciéndole que le faría cabalgar 
en un asno, e á Juan Camacho, herrador, le quiso 
dar una bofetada e de palos con la vara de justicia, 
e le dijo muchas palabras injuriosas á cabsa que re- 
manesció un caballo del dicho Licenciado encla- 
vado , y á Andrés de Duero , vecino e regidor desta 
cibdad , sin cabsa puso en él las manos e lo mal- 
trató teniéndolo preso por dos veces en la cárcel 
pública con cadenas , y en su posada muchos días, 
e asimismo sin cabsa trató mal con presiones á 
Francisco Benítez e á Fernando Alonso, vecinos 
desta cibdad, obligados que eran en ella, e á Juan 
de Batán e á Alonso de Dueñas e á Mateo Sán- 
chez y á Francisco Ballesteros por ser la cabsa que 
tocaba á Antonio de Valladolid, á quien él tenía 
por parcial, como dicho es, e asimismo facía pren- 
der á otras muchas personas sin cabsa e los raan- 
dava soltar sin otra seña ni término de juicio que 
para ello toviese, demás de lo quél, sin haber cabsa 
para ello, dio de espaldarazos á Juan de Portillo e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS, 297 

á Juan de Segovia, fasta en tanto que en el uno 
dellos quebró una espada con que les daba. 

35. ítem, se le da por cargo que, visto por el ca- 
bildo desta cibdad los malos tratamientos quel di- 
cho Licenciado facía á los vecinos , algunos de los 
dichos regidores dijieron al dicho Licenciado que 
mirase cómo trataba los dichos vecinos e no los 
maltratase , porque la isla no se perdiese e despo- 
blase , el dicho Licenciado respondió que no se le 
daba nada que se despoblase , por quél no venia á 
poblarla. 

36. ítem, se le face cargo que habiendo Juan Lo- 
renzo Vaquero cometido ciertos delitos , e habién- 
dose por su cabsa ahorcado ciertos indios, el dicho 
Licenciado lo mandó prender, e preso por cabsa que 
tovo de necesidad para lo enviar, como lo envió á 
cierta parte que convenía al dicho Licenciado, lo 
mandó soltar sin determinar la cabsa ni le dar por 
lo susodicho pena alguna. 

37. ítem, se le face cargo que los pleitos e cab- 
sas que antél pendían no las determinó brevemente, 
antes fué remiso en la determinación dellas, á 
cabsa de lo cual las dichas partes que antél traían 
pleitos rescibían mucho daño e costas e dejaban per- 
der su justicia, especialmente los extranjeros, e asi- 
mismo que no facía las abdiencias con orden e como 
era obligado al dicho cargo que tenía. 

38. ítem, se le face cargo que trayendo provisión 
de Su Majestad para tomar residencia á todas las 



Digitized by 



Google 



298 ISLA DE CUBA. 

justicias desta dicha isla, pcrvertiendo la orden e 
forma de lo que Su Majestad le mandó, no tomó 
residencia á las dichas justicias, salvo á las justi- 
cias desta dicha cibdad. 

39. Ttem, se le da por cargo que no solamente 
dejó de tomar residencia á las justicias, por contra 
leyes e premáticas destos reinos, e contra lo que Su 
Majestad le mandó, el dicho Licenciado, habiendo 
sido teniente en las villas de la Habana e la Asun- 
ción Juan de Rojas e Diego de Orellana, e sin les 
tomar la dicha residencia , les tornó á volver los 
dichos cargos de tenientes, e por él usaron de los 
dichos oficios, de cuya cabsa, aunque dellos ho- 
biese quejas, no osaría ninguno pedir su justicia 
usando de los dichos cargos todavía. 

40. ítem, se le face cargo que, seyendo obligado 
á visitar la tierra el dicho Licenciado , no salió 
desta cibdad k lo facer, puesto que le fué notificado 
que andaban muchos indios alzados, así cayos (1) 
como naturales de la isla , faciendo muchos daños 
e males , que habían sido en muertes de españoles 
e indios , e todavía preservaban en ello , e puesto 
que los dichos indios habían enviado á decir que 
si este gobernador iba hacia donde ellos estaban, 
é les aseguraba que compliría con ellos lo que pu- 
siera, vernían de paz á servir á los españoles, el di- 
cho Licenciado no lo fizo, puesto que asimismo le 



(1) Por Liujayos. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 299 

f no mandado que fuese á visitar la tierra e á reme- 
diar los tales alzamientos por provisión de los se- 
ñores oidores , e por no lo facer el dicho Licencia- 
do , fué cabsa que los dichos indios alzados ficie- 
sen, como ficieron, muchos robos con muerte de 
españoles e indio3, en deservicio de Su Majestad 
e gran daño de los vecinos desta isla e de sus fa- 
ciendas. 

41. ítem, se le face cargo que rescibió de Pero 
Pérez una colcha, que costó al dicho Pero Pérez 
siete pesos de oro fino. 

42. ítem, se le face cargo quel dicho Licenciado 
en esta dicha cibdad nombró por su teniente á 
Francisco Osorio, vecino della, del cual, para 
usar del dicho cargo , nq rescibió el juramento e 
solenidad que en tal caso se requiere, ni menos el 
dicho Licenciado lo presentó en el cabildo desta 
dicha cibdad para que se rescebiesen del las fianzas 
e ficiese la solenidad según e como el dicho Licen- 
ciado era obligado á lo facer, e según que las le- 
yes destos reinos lo mandan, e por Su Majestad 
está mandado , e que puesto que por los señores oi- 
dores le fué mandado por su provisión que no tu- 
viese el dicho teniente, no lo quiso complir, e to- 
davía el dicho Francisco Osorio usó del dicho car- 
go , e trajo vara de justicia viendo de pleitos e cab- 
sas e dando sentencias en ellos. 

43. ítem, se le face cargo quel dicho Licenciado, 
contra leyes e premáticas destos reinos, fizo cierta 



Digitized by 



Google 



300 ISLA DE CUBA. 

pesquisa general secreta contra ciertas personas desta 
cibdad , e demás de no la poder facer , seyendo obli- 
gado á defender que ningún juez eclesiástico se 
entremetiese en la juridición de Su Majestad, el 
dicho Licenciado mandó que el Provisor desta cib- 
dad fuese juez en ella e consintiese en el facer 
de la dicha pesquisa, lo cual asimismo fizo, e de 
más de la facer la fizo en la posada del dicho Pro- 
visor. 

44. ítem, se le face cargo que , sin guardar orden 
ni tiempo de juicio, procedió contra Bernaldino 
Ycardo, e por cosas muy livianas, sin le guardar 
término de derecho, le fizo dar por las calles públi- 
camente de azotes, e que puesto quel susodicho 
apeló f no le otorgó la dicha apelación. 

45. ítem , se le face cargo que , demás de los di- 
chos indios que así tomó en propio para sí el di- 
cho Licenciado, tenía formas e maneras exquisitas 
para procurar e procuraba de tomar para sí más 
indios , que dejasen los propios que tenían los di- 
chos vecinos para el dicho Licenciado, e que seles 
daría los dichos indios sobre que traían pleito ante 
él, como lo fizo con Francisco de Agüero, que 
traía pleito antel dicho Licenciado con Alonso de 
Aguilar sobre ciertos que habían sido del dicho 
Aguilar , e el dicho Licenciado le sacó por partida 
que si quería que le diese los indios, que eran del 
dicho Alonso Aguilar , que le diese al dicho Li- 
cenciado otros quel dicho Francisco de Agüero te- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 301 

nía por encomienda en la villa del Puerto del Prín- 
cipe, e solían ser de Pero Juárez de Porras, e por 
cabsa quel dicho Francisco de Agüero no le quiso 
dar los dichos indios f el dicho Licenciado no le 
proveyó dellos. 

Otrosí, damos por cargo al dicho Licenciado 
todo lo demás que contra él resulta de la dicha pes- 
quisa secreta. 

A los cuales dichos cargos e á cada uno dellos 
mandamos al dicho Licenciado que en tercero día 
primeros siguientes responda e allegue de sus de- 
rechos e de sus descargos , e contra los cuales di- 
chos tres días le damos e asignamos por tres plazos 
primero e segundo e el postrero por todo plazo e 
término perentorio , e le apercibimos que no le será 
dado ni prorrogado otro término. — El gobernador, 
Gonzalo de Guzmán. — Andrés de Duero. — Diego 
de Soto. 

Los cuales dichos cargos e cada uno dellos fue- 
ron pronunciados por el dicho señor Gonzalo de 
Guzmán e sus acompañados, en favor del dicho Li- 
cenciado, en martes cuatro días del mes de septiem- 
bre de quinientos e veinte e seis años. Testigos , el 
tesorero Pero Núñez de Guzmán e Andrés de Para- 
da e Juan Enríquez. 

E luego el dicho Licenciado dijo que no le corra 
el término para responder fasta que se le dé tresla- 
do de los dichos cargos , e que por ser el término 
breve de tres días , porque los dichos cargos se tar- 



Digitized by 



Google 



302 ISLA DE CUBA. 

ciaron de tomar treinta e cinco días , como paresce 
por la residencia , e que en no le dar término com- 
petente , apela , con protestación de lo traer por es- 
crito más complidamente , e que pide haberle dado 
copia de los testigos en la margen de los cargos. 

E luego los dichos señores dijieron que los car- 
gos há más tiempo de cuatro días questaban fechos, 
e que á cabsa del dicho Licenciado se han deteni- 
do de dar los cargos porque él lo ha embarazado , e 
que le daban e dieron cuatro días para responder 
como le está mandado , sin embargo de la apela- 
ción por cierto es interpuesta de abto, y así lo pro- 
veyó ; testigos los susodichos , etc. , que los dichos 
testigos se le darán en su tiempo al dicho Licen- 
ciado. 

Visto por nos Gonzalo de Guzmán , juez de resi- 
dencia e teniente de gobernador en esta isla Fer- 
nandina, por Su Majestad, e Andrés de Duero e 
Diego de Soto , sus acompañados , la pesquisa se- 
creta fecha contra el licenciado Juan Altamirano, 
juez de residencia e teniente de gobernador que 
fué en esta isla, demás de los cargos que hoy di- 
cho día habernos dado al dicho Licenciado , que re- 
sultan contra él de la pesquisa secreta , demás por 
cargo al dicho Licenciado dimos lo siguiente : 

46. Primeramente , que teniendo el dicho Licen- 
ciado e usando del dicho cargo , e seyendo obliga- 
do como buen juez á dar ejemplo , e que las otras 
personas questaban debajo de su gobernación, sien- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 303 

do su buen vivir no cometiesen pecados públicos, 
el dicho Licenciado estovo mucho tiempo amance- 
bado públicamente con una mujer casada, e así 
ésta como otra mujer casada, por cabsa del dicho 
Licenciado quedaron infamadas , e á cabsa de estar 
amancebado no castigó á otras amancebadas. 

47. ítem, se le da por cargo todo lo que más en 
este cargo contra él resulta de la dicha pesquisa. 

A los cuales dichos cargos e á cada uno dellos le 
mandamos que dé secretamente ante nos sus des- 
cargos e desculpas para en tercero día primeros si- 
guientes , con apercibimiento que no le será dado 
ni prorrogado más término. — Gonzalo de Guzmán. 
— Andrés de Duero. — Diego de Soto. 

E después desto , en la dicha cibdad de Santiago, 
cinco días del mes de septiembre e del dicho año, 
antel dicho señor Gonzalo de Guzmán e sus acom- 
pañados Diego de Soto e Andrés de Duero , e en 
presencia de mí , el dicho escribano , parescid el 
dicho Licenciado, e presentó este escrito que se 
sigue : 

Descargos. 

Cuanto al primer cargo que vuestras mercedes 
me ponen , de no haber tenido arancel colgado , e 
que tuve en mi poder un arancel fecho por Manuel 
de Rojas e que no le mandó guardar , á esto digo, 
que luego que aquí vine requerí á los regidores 
desta cibdad me dejasen entrar en cabildo con 



Digitized by 



Google 



304 I3LA DE CUBA. 

ellos, e los dichos regidores no lo quisieron facer, 
antes estuvieron mucho tiempo que no quisieron 
facer el dicho cabildo , de donde ya que , conforme 
las leyes destos reinos, yo me quisiera juntar con 
los dichos regidores é diputados á facer arancel, 
no había lugar , e ya que por Manuel de Rojas e 
diputados algún arancel estoviese fecho, este tal 
arancel yo no era obligado ni podía de derecho, 
aunque quisiera usar del , aunque yo le viera , que 
no vi , pues no estaría confirmado por los señores 
del Consejo y enmendado , lo cual se requería e re- 
quiere para usar del arancel , cuanto más que yo 
escribí y envié al Abdiencia Real de Santo Domin- 
go por arancel , y nunca los señores oidores de la 
dicha Abdiencia Real me lo enviaron , ni se hallará 
haber en esta cibdad ni isla arancel confirmado del 
Consejo e Abdiencia Real de Su Majestad para guar- 
dar yo el dicho arancel , y con esto se responde e 
va fuera todo lo contenido en el dicho cargo. 

Cuanto ai segundo cargo que se me pone que no 
guardé el dicho arancel e llevé derechos demasia- 
dos , e de los dichos derechos me acudió Pero Pé- 
rez , escribano , con fasta diez pesos de oro e Juan 
de la Torre con seis pesos de oro e de Jerónimo 
de Alanís , escribano , otros siete , digo quel dicho 
cargo de decir que llevé derechos demasiados es 
general e incierto, porque no especifica á quién 
llevé los dichos derechos ; yo no les mandaba que 
cobrasen más de lo que á mí pertenecía, ni nunca 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 305 

yo fui sabidor que llevasen derechos demasiados de 
nadie, cuanto más que ya que se llevara un real 
de plata de cada mandamiento, se ha usado e acos- 
tumbrado de llevar por los tenientes de goberna- 
dor pasados, ni face al cargo ni prueba contra mí 
decir que los dichos escribanos me dieron los di- 
chos pesos de oro por el tiempo que cobraban los 
dineros por mí f por todo aquello e más me perte- 
nescería e pertenesció de los dineros que me vinie- 
ron al tiempo, siendo ellos e cada uno dellos escri- 
banos de mi Audiencia, ni es de creer que los dichos 
escribanos me diesen más de lo que á mi derecho 
pertenescía, y esto quisiera que todo me lo hobie- 
ran dado, y esto se responde á este cargo. 

Cuanto al siguiente cargo que se me pone de 
haber acebtado dádivas e promesas de personas á 
quien había de tomar residencia e que traía pleitos 
pendientes ante mí , en especial de Manuel de Ro- 
jas, que compré diz que unas casas en menos de 
lo que valían e que me prestó ansimismo cincuen- 
ta castellanos e medio , diz que una gorra de ter- 
ciopelo , á esto digo que si casas compré del dicho 
Manuel de Rojas no serían en menos de lo que va- 
lían , antes le di mucho más de lo que las dichas 
casas á común estimación podían valer al tiempo 
que yo las compré; en especial se fallará quel di- 
cho Manuel de Rojas había comprado las dichas 
casas e otras questaban cabe ellas, tan buenas como 
ellas, en que vivía Juan de la Torre, en pública 



20 



Digitized by 



Google 



306 ISLA DE CUBA. 

almoneda, en cincuenta pesos de oro, e solas las 
quel dicho Manuel de Rojas me vendió, las compré 
del en los dichos cincuenta castellanos en que él 
había comprado los dichos dos pares de casas, va- 
liendo como valían , el otro par de casas con quél 
se quedó , treinta pesos de oro ó más , por donde se 
excluye e se ve claramente no haber comprado en 
menos precios las dichas casas. Quel dicho Manuel 
de Rojas trujiese pleito ninguno ante mí, estose 
puede ver por la carta de venta pública que de las 
dichas casas por testimonio de Fernán Gutiérrez, 
escribano , pasó , de la cual fago presentación , y 
por el testimonio de los pleitos que dicen que pen- 
dían, e si compré las dichas casas, que mejor se 
pueden llamar chozas, sería e fué por no fallar 
otras en que viviese en la necesidad que para mi 
vivienda e sustentación tenía, e no para alqui- 
larlas. 

Otrosí, digo que si maravedís e pesos de oro el 
dicho Manuel de Rojas me prestó, sería no con vo- 
luntad e propósito de cohecharme, ni se fallará 
que por ellos me haya cohechado, ni tampoco se 
fallará que entonces y al tiempo que me los pres- 
tase tenía pleitos el dicho Manuel de Rojas , e que 
todo cesase. Yo se los pagué luego y antes quél me 
los pidiese , ni tampoco he acebtado dádiva e pro- 
mesa de otra persona alguna ni soy hombre yo 
ni persona que había de acebtar ni tomar promesa 
ni dádiva siendo juez, de persona alguna, e si go- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 307 

rra de terciopelo el dicho Manuel de Rojas me dio, 
ésta no sería ni es como dice el dicho cargo dada 
ni por vía de cohecho , antes pagadas e feriadas á 
otras preseas, que valían mucho más, en especial 
dos libros de romance que se llaman Las Siete Par- 
tidas que yo di al dicho Manuel de Rojas y un 

de caballo e un de saetas de Castilla que yo di 

al dicho Manuel de Rojas , e no se presume que 
atenta la calidad de la persona del dicho Manuel 
de Rojas e mía por vía de cohecho se diese gorra 
de terciopelo , por lo cual se excluye lo contenido 
en el dicho cargo , ni tampoco el dicho Manuel de 
Rojas traería pleito ni traía ante mí al tiempo que 
las ferias de la dicha gorra e cosas ya dichas se 
fizo. 

Y esto mismo se responde á lo demás contenido 
en el dicho cargo de haber rescibido dineros pres- 
tados de Andrés de Duero , porque si dineros me 
prestó , dineros le pagué en tanta suma e valor 
como me prestó , ni se fallará que al tiempo e ra- 
zón que me prestase los dichos dineros el dicho 
Andrés de Duero truje3e pleito ante mí, ni yo tai 
pensase, e si después los trujo, face poco al caso 
porquél es un testigo e todo el mundo sabe si me 
cohechó en algo ó me tuvo más de su mano favores- 
cido ó si he agraviando á nadie , y esto mismo se 
responde á lo que se me pone de haber rescibido 
dineros prestados de Francisco Vázquez de Valdés, 
porquel dicho Francisco Vázquez entonces ni antes 



Digitized by 



Google 



308 ISLA DE CUBA. 

ni después ni nunca trujo pleitos ante mi, por 
donde se ve que no hobo en que le agraviar. 

Y cuanto á lo que se me pone de haber rescibido 
cuarenta pesos de oro de Antonio de Santa Clara 
prestados, á esto digo quel dicho Antonio de Santa 
Clara tenía en su poder una barra de oro mía de 
cuarenta e siete e tantos pesos de oro , y si me pres- 
tó los dichos dineros uno á uno e dos pesos de oro, 
como era menester para gastar , tenía en su poder 
la dicha barra de oro que valía mucha más canti- 
dad, y él tenía su cuenta e fué pagado de la dicha 
barra; ni tampoco traía pleito ante % mí el dicho 
Antonio de Santa Clara, e si cuenta de los bienes 
de los difuntos había de dar ya la había dado el 
dicho Antonio de Santa Clara, e con esto se satis- 
face á todo lo contenido en el dicho cargo. 

Otrosí , digo cuanto el cargo que se me pone de 
haber recibido de Juan de Herver una cadena de 
oro fino e que se la pagué en oro bajo, sin le pagar 
rehaición del dicho oro ni hechura, á esto digo que 
si cadena me vendió el dicho Juan de Herver de 
oro fino f en oro fino le pagué, y el dicho Juan de 
Herver no me hizo honra ninguna en la dicha ca- 
dena, como el dicho cargo dice, ni era hombre que 
perdía lo suyo , ni se lo había yo tampoco de tirar, 
y cuanto á lo demás que se me pone que de cosas 
de mercaderías truje de casa del dicho Juan de 
Herver y Pedro del Olmo e Ruy Váez , sus compa- 
ñeros, tres pesos de oro e que no se los pagué ni 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 309 

me lo osaron pedir, á esto digo que por todo lo que 
yo enviaba á casa del dicho Juan de Herver se lo 
pagaba yo en las dichas cosas que ansí se traerían, 
por ser cosas de menudencia , de creer es que no 
iba yo por ellas acuestas , y el mozo que las traería 
le pagaría el dinero , y cuanto á esto digo que so- 
bre mi conciencia á osadas no se les quedó debien- 
do blanca, al menos que yo sepa. 

Otrosí, digo cuanto al cargo que se me pone que 
traje indios en la villa del Puerto del Príncipe, co- 
giendo oro en las minas, e que no pagué la costa 
á la persona ,que me manto vo los dichos indios, ni 
al ministro su salario , á esto digo que si indios yo 
traje sería seis ó siete e andarían cincuenta ó cin- 
cuenta e cuatro días en las dichas minas , e que 
pagué la costa que ficieron, y así se fallará que la 
pagué al tesorero Pero Núñez de Guzmán, que la 
dio, e le pagué veinte e cinco ó treinta pesos de 
oro fino por ella, e á Diego de Ovando, porque me 
dijo que les había dado pan para el camino, le pa- 
gué ansimismo muy largamente lo que les dio, sin 
que se me quedó con ocho 6 nueve azadones nue- 
vos e otras tantas bateas e almocafres que los di- 
chos indios traían con que trabajaban, que queda- 
ron á cuenta del dicho Diego de Ovando e minis- 
tro que los traía , al cual ansimismo se le pagó su 
salario de lo que era á mi cargo , e con esto se sa- 
tisface al dicho cargo. 

Otrosí, digo contra el dicho cargo que se me pone, 



Digitized by 



Google 



310 ISLA DE CUBA. 

que tomé por fuerza e contra su voluntad á Anto- 
nio de Santa Clara una cruz de oro con ciertas per- 
las , que pesaba más de seis pesos de oro; á esto digo 
que teniendo por imposible ningún testigo osar ju- 
rar lo contenido en el dicho cargo , porque siendo 
como es el dicho Antonio de Santa Clara platero, 
e que gana de comer en el oficio vendiendo seme- 
jantes joyas, pagándole yo la dicha cruz y más de 
lo que valia, en la estimación de hechura poco 
había que facelle fuerza, antes se fallará que pe- 
sando como pesaba la dicha cruz con el palo que 
tenía e perlas e oro tres pesos escasos, me llevó el 
dicho Antonio de Santa Clara otros tres castellanos 
por la hechura, de manera que por la dicha cruz 
me llevó seis pesos de oro fino , por lo cual se ex- 
cluye lo contenido en el dicho cargo. 

Otrosí, digo contra el cargo que se me pone que 
tenía tratos de comprar y vender, e que envié á la 
villa de la Habana con Juan de Rojas una pipa de 
vino e otras cosas ; á esto digo que ya que yo ho- 
biese enviado la dicha pipa de vino á vender á la 
Habana, sería e fué al tiempo que yo aquí vine de 
Castilla , e por traer como traía ciertas pipas de vino 
para mi casa , e visto que se me dañaba alguna de- 
Has la enviaría con el escribano Juan de Rojas, por- 
que no se me perdiese , e ya que la envié lo podía e 
pude bien facer, e porque vendiese una pipa de 
vino , ni dos, ni tres, mayormente en la dicha for- 
ma e manera, pues no tenía tienda pública ni lo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 311 

tenía por oficio , no hay ley que lo prohiba, porque 
ya que por ley se vede el tratar en comprar y ven- 
der, esto es á quien lo tiene por oficio, porque 
como serán nombres verbales, no se verifican por 
una ni por diez ni cincuenta veces, salvo á quien 
por expreso oficio lo trae el comprar, granjear, 
tratar, y esto mismo se responde á lo que se me da 
por cargo que Diego de Ovando vendió en el Puer- 
to del Príncipe una pipa de vino mía, e que me 
dio ochenta pesos de oro por ella, porque si los di- 
chos ochenta pesos de oro me dio, lo cual no habrá 
testigos que tal gané, porque nunca pasó; pero ya 
quél me los diera, sería porque vendió el dicho 
Diego de Ovando la dicha pipa de vino en mucha 
más suma de lo quél me pudo dar por ella, y esto 
mismo se responde cuanto al siguiente cargo que 
se me pone, que Andrés Ruano vendió una pipa de 
vino mía, porque no se entiende que en una tierra 
como ésta, si tenéis dos pipas de vino para una casa 
como la mía , si se daña la una que no se pueda 
vender, cuanto más que en el tiempo quel dicho 
Andrés Ruano vendió la dicha pipa de vino, de más 
de dañarse, como se dañó una, no había vino en 
todo el pueblo y lo que la vendió ó no la vendió 
esto no lo sé ni supe , e todo esto es más otorgado 
papel y escritura que cosa injusta que yo haya 
fecho. 

Otrosí digo, cuanto al cargo que se me pone que 
trataba en comprar caballos en esta isla para en- 



Digitized by 



Google 



312 ISLA DE CUBA. 

viar fuera della, que especialmente envié á la Nue- 
va España tres caballos e una muía, digo que yo 
no trataba en los dichos caballos , e ya que enviase 
un caballo y una muía, porque los otros dos caba- 
llos que dice yo no los envié , ni eran míos, ni tal 
se fallará, e ya que enviase una muía y un caballo, 
ni cuanto que fueran, no se me había de poner en 
el cargo que trataba en comprar caballos, pues de 
una vez no se había de facer la generalidad de de- 
cir que trataba para encaramar el dicho cargo, en 
especial siendo la dicha muía y caballo de mi per- 
sona, y esto es cuanto he de responder á lo que 
fuera el cargo; para cuanto á lo demás, aunque se 
hobiera tratado, poco facía al caso, ni caía en pena 
alguna, pues se vendía fuera de mi jurisdicidn. 

Otrosí digo, cuanto al cargo que se me pone que 
acebtó comisiones de Su Majestad sobre los bienes 
que finaron de Alonso Descalante por hereje conde- 
nado , y llevé acesorias en cantidad de cincuenta 
pesos do oro , á esto digo que Su Majestad bien sa- 
bía que yo tenía acá el dicho cargo de teniente de 
gobernador e juez de residencia, e me envió con la 
dicha comisión para entender en los dichos bienes 
de Alonso Descalante y no impedía que me fuese 
pagado mi trabajo ni obstaba tampoco á esto tener 
salario con el cargo de teniente de gobernador, 
pues el uno y el otro eran oficios e trabajos distin- 
tos y apartados , e como quiera que las dichas ace- 
sorias yo no llevase, como no llevé, de los pleitos 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 313 

que ante mí como ante teniente de gobernador se 
trataban , ya que las llevase por los pleitos de in- 
quisición , las podría llevar, y si el juez eclesiástico 
me diese á sentenciar cualesquier procesos que en 
su Audiencia pendiesen, no se me prohibía por 
ninguna ley llevar acesorias, puesto que se pro- 
hiba abogar no se prohibe sentenciar en las dichas 
cabsas e llevar acesorias ni tal ley se fallará, y 
puesto que no se veda, es visto por interese, cuanto 
más que yo no llevé los dichos cincuenta pesos de 
oro, ni blanca dellos se me dio, ni tal parescerá por 
testigos en el dicho proceso, porque si alguno los 
llevó sería el licenciado Zuazo y el bachiller don 
Sancho de Céspedes , provisor, que entendieron e 
fueron jueces juntamente conmigo en las dichas 
cabsas. 

Otrosí digo contra el cargo que se me da que no 
guardé á todos igualmente en justicia e que fui 
parcial, especialmente en un pleito que se trataba 
entre Antonio de Valladolid y Andrés de Duero, e 
que favorescía al dicho Valladolid por ser mi ami- 
ga, á esto digo que yo fice justicia en la dicha 
cabsa , e yo tenía mucha amistad á la sazón con el 
dicho Andrés de Duero y no favorescía al dicho 
Valladolid por vía de amistad, e quél quería cosa 
que se fizo en la dicha cabsa sería faciendo lo que 
debía buen juez, y si saqué al dicho Valladolid de 
la prisión sería e fue porquestaría injustamente 
preso, e yo ya había tenido el proceso en mi casa, 



Digitized by 



Google 



314 ISLA DE CUBA. 

por donde la verdad dello me costaba, e para esto 
pido que se vea el proceso , quél dirá la verdad , ni 
tan poco maltraté, como dice el dicho cargo, á 
Bernaldino de Quesada, alcalde, porque ya que le 
pusiese pena, como juez superior que yo era, sería 
que fué pedido por la parte del dicho Valladolid 
para que le tomasen su dicho en la dicha cabsa, 
porque le presentaba por testigo y el dicho Bernal- 
dino de Quesada no quería jurar, e yo le pornía 
penas que jurase, y en esto no había ni hobo otro 
mal tratamiento, lo cual parescerá todo por el di- 
cho proceso, al cual me remito. 

Otrosí digo, cuanto al cargo que se me da que no 
procuré como era obligado á guardar las ordenan- 
zas desta cibdad, las que eran buenas, e que no 
procuré que se ficiesen otras como más convenga á 
los vecinos desta isla, á esto digo que es muy da- 
ñoso ponérseme el dicho cargo no entrando como 
yo no entraba en el cabildo desta cibdad, ni deján- 
dome como no me dejaban ver las dichas ordenan- 
zas, ya que las pedía no me las daban, ni tampoco 
me face cargo que yo mandase á Medina el carce- 
lero que diese de comer como lo solía dar, porque 
sería e fué e ya que yo lo mandase ansí viendo que 
era cosa justa e visitando como yo vesitaba la di- 
cha cárcel, á mí pertenescía proveer en la manera 
del comer de los presos, e vería que era justo como 
lo fué lo que yo mandase. 

Otrosí digo, cuanto al cargo que se me pone que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 315 

siendo mandado por el deputado del cabildo que no 
se pesasen terneras ?ino pequeñas e yo el dicho Li- 
cenciado mandé al contrario , á esto digo que á mí 
no me fué notificado quel cabildo mandase pesar ó 
no pesar las dichas terneras, e que lo mandara, 
pues no tenían, como no tienen, ordenanzas de qué 
edad han de ser las dichas terneras , ni tal orde- 
nanza á mí estaba notificada; yo lo pude muy bien 
mandar mayormente si yo mandé por ser ternera 
ó terneras, lo cual no creo, e ya que fuese sería una 
e no más, no mandaría pesar ternera que no fuese 
cuál debía y á mí como juez superior pertenescía 
proveer y tener cuidado de la carne que se pesase, 
más que no al dicho cabildo , mayormente que la 
cibdad e pueblo estaría en necesidad de carne, e si 
yo mandaba cosa cerca de lo susodicho, creo yo 
que los regidores, por contradecir, como siempre 
me contradecían, y tornar cosquillas, mandarían 
después otra, de manera que ellos y los dichos re- 
gidores y cabildo serían los que ansí contradijiesen 
e no yo á ellos, y á lo que se me pone que por dar 
licencia que porque se pesase una ternera rescibí yo 
el dicho Licenciado otra ternera, á esto digo que ya 
que la rescibiese, sería comprada por mis dineros y 
no dada como paresce que quiere sentar el dicho 
cargo, y no creo yo que habrá testigos que digan 
que la rescibí de otra manera, sino comprada, ni 
tampoco la rescibí por dar la dicha licencia, ni al 
tiempo que se dio, porque ya que se trajiesen aquí 



Digitized by 



Google 



316 ISLA DE CUBA. 

diez ó quince terneras para pesar y vender, como 
se trajíeron, yo comprase una, cierto es que cuando 
había las dichas terneras, la había de comprar, y 
no se ha de presumir que porque diese licencia 
para pesar la dicha carne e ternera, me habían de 
dar otra ternera, e ya que yp fui avisado que las 
dichas terneras eran grandes, yo mandaría que no 
se pesasen, e por cuanto en este cargo, si los testi- 
gos otra cosa deponen, bien se presume la volun- 
tad con que lo dicen, con lo cual queda satisfecho 
el dicho cargo. 

Otrosí , digo cuanto al cargo que se me pone que 
mandé á Miguel de Medina , pregonero , que no 
pregonase cosa sin que yo lo supiese , á esto digo 
como juez superior e justicia mayor, hasta ver las 
ordenanzas, lo podría e debía de derecho mandar, 
si tal al dicho pregonero paresce yo haber man- 
dado. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que no 
castigué los pecados públicos , así como fueron 
amancebados , á esto digo que los que vinieron á 
mi noticia, yo los castigué, e si alguno dejé de 
castigar , sería no viniendo á mi noticia , ó porque 
de derecho no se presentía que yo entendiese en 
los castigos , mayormente si alguno estaba aman- 
cebado con mujer casada , por questo según leyes 
destos reinos el juez no puede ni debe meterse 
en lo castigar por el peligro grande que dello se 
sigue , e á lo que se me pone en el dicho cargo que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 317 

procedí contra un amancebado e que no le senten- 
cié , á esto digo que yo mandé al fiscal que lo si- 
guiese en la cabsa e no quedó por mí , e cada vez 
quel dicho fiscal hizo abtos, yo procedí en la dicha 
cabsa conforme á derecho. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me puso que yo 
había estado amancebado públicamente con mujer 
casada, á esto digo que yo nunca tal estuve, ni 
nunca Dios tal querrá, y dejado aparte de yo no 
ser casado , e lo que sobre esto podré decir para que 
no hobiese lugar en mí la ley que hablase en aman- 
cebados , porque de dárseme el dicho cargo se si- 
gue mucho inconviniente, ansí á la honestidad de 
mi persona como al peligro que dello podría redun- 
dar, digo que se debiera mucho mirar por vuestras 
mercedes el dicho cargo que me distes, lo uno por- 
que ya que yo fuera e que yo hobiera conoscido 
alguna mujer casada , que no fice esto , no tocaba 
al cargo que vuestra merced, el señor Gonzalo de 
Guzmán, tiene para tomarme residencia, pues caso 
que yo en esto pecase, no era como juez, pues 
no tenía á la tal mujer en la cárcel, ni como digo 
como juez pecaría en esto, e lo otro si era como, 
señor, decís casada , mayormente si había alguna 
sospecha de mujer honrada, mirase vuestra merced 
que por leyes destos reinos, sólo el marido y no 
otro la puede acusar, y que vuestra merced no se de- 
biera de meter de su oficio en hablar en ello , lo 
otro debiérades, señor, mirar el peligro y la honra 



Digitized by 



Google 



318 ISLA DE CUBA. 

de personas de quien podía tornar, cuanto más que 
sabe vuestra merced q oeste pueblo es de veinte y 
cinco ó treinta vecinos, y que en él hay de todas 
gentes, buenos y malos, y por ser lugar pequeño 
cualquiera persona que quizás por su mal vivir de 
la tal persona quisiese poner sospecha en mi, con 
la semejante mujer . en ello lo que lo dijiese bas- 
taba para que en todo lugar se toviese por cierto e 
quedase fama ó rumor, ó por mejor decir, vana voz 
del pueblo , la cual fama ó vana voz del pueblo 
como, señor, no sois letrado , faria pensar á vues- 
tra merced que era cosa pública, y así vuestra mer- 
ced quizá lo había articulado y el testigo ó testigos 
como no sepan qué cosa es sospecha ó fama pú- 
blica, respondió á la pregunta que le fué pregun- 
tada de la manera que se le preguntó, porque pú- 
blico amancebado es e se dice de derecho el que 
come e cena á una mesa á la contina con una mu- 
jer , teniendo fijos delta , y si llaman á la puerta 
sale ella á responder como mujer que tiene en ella 
casa y morada por suya propia , y lo demás cuan- 
do esto no hobiese , se dice fama ó rumor del pue- 
blo ó vana voz, questá muy lejos de la verdad , de 
manera que en este cargo vuestra merced es en 
cargo á Dios en más que no el cargo á mí se me da, 
pues estoy tan lejos de haber caído en él mayor* 
mente , que ningún testigo dará razón de su dicho 
como concluya no solamente para facerme , señor, 
amancebado, como me ficistes , más aún para que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 319 

se toviera presunción de haber yo tenido acceso á 
la tal mujer, y si se sufre que de derecho vuestra 
merced me nombre quién es la tal mujer, yo daré 
tal información e prueba para que excluya e quite 
cualquier presunción, que de derecho contra mí se 
pueda colegir ó por alguna fabla ó malquerencia 
se me haya puesto, y cuanto á lo contenido eñ este 
cargo no digo más puesto que había bien que decir. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me da que no cas- 
tigué á los que decían mal á Dios nuestro Señor, 
este cargo digo que es general e incierto ; no espe- 
cifica persona á quien dejé de castigar e por eso no 
me empece, cuanto más que, á la verdad, nunca á 
persona que yo oyese ó me fuese denunciado haber 
dicho mal contra Dios nuestro Señor dejé de cas- 
tigar. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me da que con- 
sentí juegos de naipes e que yo mesmo jugaba, á 
esto digo quel dicho cargo es general e incierto e 
del mesmo se colige no concluir en nada, cuanto más 
que yo castigué á los que jugaban naipes contra 
leyes destos reinos, los cuales procesos pasaron por 
testimonio de Pero Pérez en harto número de per- 
sonas , e á lo que se me pone que yo mismo jugaba 
y en mucha cantidad públicamente , esto es cosa 
muy dañosa quererme poner cargo de jugador sien- 
do como es tan público que en diez e nueve meses 
me han visto jugar solas dos veces por vía de pasa- 
tiempo, y en fiestas y regucijos públicos, ansí 



Digitized by 



Google 



320 ISLA DE CUBA. 

como fué la una vez en casa del contador Pedro de 
Paz» á un regucijo que hizo de unos batismos de 
sus hijas, á ruego de personas honradas, e ya que 
gané ciertos pesos de oro en el dicho juego ¿An- 
drés de Duero y al dicho contador, por jugar como 
jugábamos por vía de pasatiempo , ni ellos me paga* 
ron blanca, ni yo se la pedí, ni persona en todo el 
tiempo que ha que aquí estoy se fallará de un real 
para fruta e vino por vía de pasatiempo. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone en el 
proceder de las cabsas criminales que no guardé la 
orden del derecho de facer los procesos en la cár- 
cel pública e que no tuve arca donde se pusiesen 
los procesos, e que teniendo el cabildo dos arcas 
las tomé las llaves dellas, e que las dichas arcas se 
perdieron, á esto digo que yo guardé la orden que 
se debía en esto tener y guardar, e que antes ques- 
te pueblo se quemase, yo facía los procesos en la 
cárcel pública e veía e visitaba los presos e facía 
todo aquello que era obligado de derecho, e que 
después quel dicho pueblo se quemó, asimismo se 
quemó la cárcel e casa donde estaban los dichos 
presos, e yo mandé ansimismo facer arcas donde se 
pusiesen los procesos de los dichos presos y libros 
que dellos hobiese , e fice facer llaves para las di- 
chas arcas, y los regidores desta cibdad , no tenien- 
do , como no tenían ellos que ver en la dicha arca, 
pues yo había de tenerla, me la tomaron e no qui- 
sieron dar la dicha arca , puesto que á ellos no les 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 321 

tocaba e yo quedé con las llaves y los dichos regi- 
dores se tomaron la dicha arca e nunca me la qui- 
sieron dar, e por evitar pasiones no habré de poner- 
me contra los dichos regidores, pues ya que una 
vez ó dos se lo requería , no quisieron dar la dicha 
arca; e con esto se satisface lo contenido en el dicho 
cargo. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me da que contra 
leyes e premáticas destos reinos consentí que Pero 
Pérez, escribano, llevase derechos al concejo desta 
cibdad , e llevó un peso de oro , á esto digo que si 
yo tal mandé sería en cargo de derecho lo pudiese 
mandar, y el dicho concejo era obligado á pedirme 
y allegar como el dicho Pero Pérez era escribano 
desta cibdad e vivía aquí , e que las escrituras por- 
que pedía aquellos dineros el dicho escribano per- 
tenescían al dicho concejo e no eran de personas 
particulares, ó de otra manera, pues el concejo no 
allegaba de su derecho como no allegaría ni me lo 
pediría , no era yo obligado ni podía dejar mandar 
pagar al dicho Pero Pérez, cuánto más que si yo tal 
mandé sería á que pagase al dicho Pero Pérez su jus- 
to e debido salario, e no le mandaría pagar un peso 
ni cuatro ni cinco , de manera que si no le debía 
nada yo no le mandaba pagar nada , y este cargo y 
otros que se me ponen no eran deJ concejo que no 
cargármelo á mí como en el cargo supra próximo. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que las 
condenaciones que ñce no complí que á Su Ma- 



31 



Digitized by 



Google 



322 ISLA DE CUBA. 

jestad se diese parte de la pena, en especial á maestre 
Juan, calafate, e á Diego de Ovando, á esto digo 
que yo fice en esto todo lo que de derecho debía , e 
si á maestre Juan y calafate, condené, parte de la 
pena estará aplicada á Su Majestad, en especial para 
las casas de la fundición, que son de Su Alteza, y 
las compró por su dinero y las ha de adereszar á su 
coste, y así parescerá en la sentencia que está apli- 
cada para la dicha casa de la fundición, cuanto 
más que si todo cesase, que no cesa, Su Majestad 
tiene hecha merced á esta isla de las penas que le 
pertenescían , como costa á vuestra merced, por una 
cédula e provisión puesta e pregonada en esta cib- 
dad , de la cual fago presentación , de manera que 
ya que la pena esté aplicada á esta cibdad e repa- 
ros, pues Su Majestad le tiene fecha merced de su 
parte, yo complí con lo que debía, aun los dineros 
no son gastados ni pueden los gastar en lo que 
quisieren , e si condené á Diego de Ovando digo lo 
mismo, cuanto más que las leyes y premáticas 
destos reinos sobre esto disponen , van muy dife- 
rentes de los casos sobredichos , porque ya que por 
sentencia difinitiva se condene alguna en alguna 
pena, el juez la pone y puede poner conforme la 
calidad del delito, y allí han de aplicar mayor- 
mente en el caso del dicho Diego de Ovando sería 
aplicada para gastos e costas de la residencia que 
se le tomaba, por no haber, como no había, de qué 
se pagar los dichos gastos y costas , e ya que todo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS UStáDITOS. 323 

cesase, que no cesó, pues los maravedís e pesos de 
oro de las dichas condenaciones se están en pie e 
no son gastados, si de derecho alguna parte es para 
la cámara de Su Majestad , tómese dellos lo que 
viene á la dicha cámara , e con esto se satisface al 
dicho cargo bien complidamente. 

Otrosí, cuanto al cargo que se me pone questan- 
do prohibido e vedado no tomase juramento á los 
indios, en cierta cabsa que tomaba á Antonio de 
Valladolid les mandé tomar juramento, á esto digo 
que de derecho á todos los testigos se le ha de to- 
mar jaramente, mayormente siendo crisptianos, 
como son todos los indios desta isla, y no fuese re- 
mitido el dicho juramento de consentimiento de 
partes, e de otra manera no vale nada su dicho 
aunquel testigo fuese de mucha abtoridad, ni yo el 
dicho Licenciado he visto prohibición ni vedamien- 
to alguno para no tomar juramento á los dichos 
indios, mayormente que es la razón, yo era recién 
venido á estas partes, y en esto se satisface á lo 
contenido en el dicho cargo. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que di 
licencia para sacar indios desta isla , á esto digo 
que ansí se ha usado e guardado ; en tal uso e cos- 
tumbre lo fallé de dar licencia á los vecinos desta 
cibdad e isla que van á otras partes e han de vol- 
ver aquí , que puedan llevar un indio que les sirva 
en el navio ó en el lugar donde van, con tanto que 
le vuelvan , pues que no hay otros mozos en la isla, 



Digitized by 



Google 



324 ISLA DE CUBA. 

no es justo que un hombre honrado se vaya sin te- 
ner quien le sirva, pues ha de volver á la dicha 
isla e traer á el dicho indio que en sí lleva, ni 
tampoco se fallará que yo mandé á Juan de Herver 
que llevase indio alguno ni al dicho Pelo-fustán 9 
antes envié un alguacil e un escribano á buscar el 
dicho navio en que ansí iba el dicho Pelo-fustán, 
por ver si llevaba alguno, para quel dicho algua- 
cil se le tomase, e no falló ningún indio, e con esto 
se satisface á lo contenido en el dicho cargo. 

Otrosí, cuanto al cargo que se me pone que tra- 
yendo como traía salario de Su Majestad por mi 
propia autoridad e sin cédulas de las personas que 
tenían cargo de encomendar los indios desta isla 
tomé muchos indios , á esto digo que no se fallará 
que por mi propia abtoridad haya tomado ni to- 
mase dichos indios, como el cargo dice, ni pocos 
ni uno solo , e si algún indio tengo , es con provi- 
sión bastante de Su Majestad, e tal que bastase 
para poderlos tomar, ni tampoco se fallará ha- 
berme aprovechado de los dichos indios de qui- 
nientos ni seiscientos pesos, como en el dicho car- 
go se contiene, ni de solo un real, y esto se pro- 
bará muy largamente. 

Otrosí, cuanto al cargo que se me pone que tove 
compañía con Francisco Aceituno, de ovejas, ca- 
ballos, e faciendas, e otras cosas, á esto digo que 
muy largamente tenía la conciencia el testigo que 
jurase que yo tenía la tal compañía, ni creo yo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 325 

que testigo tal se atreva á jurar, pues en hecho 
de verdad , nunca pasó ni aun por pensamiento de 
hacer la tal compañía, e si el dicho Andrés de 
Duero dineros le prestó, muy larga cosa es facerme 
á mi cargo desto , pues yo nunca rogué al dicho 
Andrés de Duero que se los prestase , e que se lo 
rogaría faría poco al cargo. 

Otrosí, cuanto al cargo que se me pone que 
tenía cargo de solecitar cabsas e pleitos de personas 
particulares que pendían ante mí, especialmente 
del Comendador mayor de Castilla e de Luis Fer- 
nández Viscochero, e que respondía en las abdien- 
cias por ellos, á esto digo que yo tal cargo nunca 
tove de solecitar ni procurar los dichos pleitos, y 
si en las dichas abdiencias, siendo juez , respondía 
por ellos, sería como juez supliendo el derecho en 
caso que hobiese lugar, porque ya que la parte 
contraria pidiese alguna cosa injusta, e que de de- 
recho no hobiese lugar de yo la facer, á mí conve- 
nía sin que la parte lo pidiese» como á buen juez, 
decir no ha lugar de derecho , y lo mesmo se face 
en todos los pleitos de cualesquiera personas, cuan- 
do alguna cosa injusta de derecho se pide al juez, 
e como algunos de los questán delante no sean le- 
trados e no les dan lo que piden por parecerles que 
es cosa injusta quel juez diga no se puede facer por 
tal y tal razón, e ya yo vi sobre esto en mi abdien- 
cia á personas que no sabían quejarse dello, y por 
esto quizá se me da el dicho cargo. 



Digitized by 



Google 



326 ISLA DE CUBA. 

Otrosí , digo cuanto á lo contenido en el dicho 
cargo de haber yo recibido dineros por el dicho 
señor Comendador mayor e Luis Fernández Vis- 
cochero, á esto digo que del dicho Luis Fernán- 
dez Viscochero yo no rescibí blanca, ni tal se 
fallará con verdad, y si algunos rescibí del di- 
cho señor Comendador mayor, sería que los depo- 
sitaron en mí mientra venía Francisco Aceituno, 
su procurador , e venido el dicho Francisco Aceitu- 
no, fué entregado dellos e los envió al dicho señor 
Comendador mayor, e cuanto á este cargo bien 
creo yo que con esto se satisface á lo contenido en 
el dicho cargo. 

Otrosí, cuanto al cargo que se me pone que mal- 
traté á muchas personas vecinos desta cibdad sin 
cabsa alguna , e que los tuve presos , e á los regi- 
dores, ansimismo diz que maltraté á los alcal- 
des, e que prendí á unos e á otros, á esto digo 
que á todos los que prendí parescerán los procesos 
e véase si es justo este cargo ó si fué injusta la pri- 
sión ; cosa muy dañosa es darme por cargo las pri- 
siones que fice , no habiendo parte que se queje e 
habiéndolos prendido justamente, e á lo contenido 
en el dicho cargo que dije á Francisco de Casano- 
va que le daría cien azotes , e que pedí un palo 
para dalle de palos, á esto digo que al dicho Casa- 
nova nunca yo dije que le daría de palos ni que le 
haría dar cien azotes ; cuanto más que si lo dijiera 
sería como de derecho se sufriese decir que le daría 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 327 

los cien azotes, demás que. como es público e noto* 
rio, el dicho Casanova era un loco lunático e hom- 
bre bajo, e decía e facía mili desvarios como loco 
en mi presencia e cualquier cosa que se le dijese 
cabía bien en el otro si que dijiese otras palabras de 
derecho el juez, se sufre decirlas en los casos que 
yo las diría e dije, y á lo contenido en el dicho car- 
go que quise dar á Juan Camacho con la vara, á 
esto digo que nunca me pasó por pensamiento ; no 
sé cómo nadie puede decir lo que yo no quería ni 
tenía en mi voluntad ; todo es cargarme culpa ó 
mostrar e dar á entender que la tengo , que lo que 
se me pone de Santa Clara que le quise dar con un 
hacha de cera , á esto digo que no sé también en 
qué vieron que le quería dar, pues que no le di, e 
que le diera e le amenazara era justo , porque te- 
niendo como tenía el dicho Antonio de Santa Clara 
la dicha noche la carta de Su Majestad de la pri- 
sión del Rey de Francia, e mandando como yo ha- 
bía mandado facer alegrías en esta cibdad por las 
dichas buenas nuevas , estando como estábamos to- 
dos juntos en medio de la plaza, mandé traerla 
dicha carta para la leer, e nunca el dicho Antonio 
de Santa Clara, platero, que la tenía, la quiso dar 
fasta que yo fui por ella, e llevaba un hacha de 
cera en la mano, e si le quisiera dar bien le pudie- 
ra dar ; no sé en qué vieron que le quise dar, pues 
no le di: en lo tocante á los dichos regidores , me- 
jor fuera dalles á ellos el dicho cargo, pues á cab- 



Digitized by 



Google 



328 ISLA DE CUBA. 

sa de mandalles facer casas en esta cibdad e pagar 
yaconas que debían á los indios e otras cosas com- 
plideras al servicio de Su Majestad, siempre contra 
mí se indinaron todos, e como vuestras mercedes 
todos tres sean dichos regidores, bien creo que no vos 
pornéis culpa en este cargo, pero la verdad dello Dios 
la sabe ; cuanto á lo que se me pone que di de es- 
paldarazos á Portillo, que no habéis hecho, señores, 
sino juntar y encadenar las cosas e faceilas ensa- 
lada, á esto digo quel día que se quemó el pueblo 
que dicen que fué lo susodicho, por socorrer y valer 
á una casa que se quemaba, estando una espada en 
el suelo con la otra ropa que se sacaba de las casas, 
señalando al dicho Portillo que fuese á tomar una 
hacha, le podría livianamente llegar la dicha espa- 
da con su vaina e todo , que visto para ponérmelo 
aquí por cargo e por inducimiento de algunas per- 
sonas , si el dicho Portillo lo ha pedido , al dicho 
proceso me remito, el cual pende ante vuestra mer- 
ced, e por él se probará Iberamente mi inocencia, 
e pues de derecho se permite en casos semejantes 
al juez increpar de palabra e castigar de hecho, 
dado que yo alguna cosa haya dicho ó hecho , lo 
pude bien facer, mayormente que siempre se pre- 
sume quel juez lo fizo conforme á derecho e siendo 
provocado á ira ó á enojo por los subditos; con 
esto satisface la gente e toda la ensalada del dicho 
cargo. 
Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que no 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 329 

procuraba de poblar la isla , e que ciertos regido- 
res me dijeron que mirase cómo se poblase , á esto 
digo que yo procuré tanto que se poblase la isla 
cuanto pude, en especial que por poblar y por 
honralla al tiempo que se quemó todo este pueblo, 
mandé á los dichos regidores que, pues que sus 
casas se les habían quemado , que ficiesen casas de 
piedra, pues que tienen los cuatro regidores que 
son tantos indios como casi los vecinos de la isla, 
porque muchos vecinos hay questán sin indios uno 
ni ninguno , á cuya cabsa á la verdad se despue- 
bla la isla, y esto es á lo contenido en el dicho 
cargo. 

Otrosí, cuanto á lo que se me pone que no de- 
terminé la cabsa de Juan Lorenzo e que le envié á 
cierto cabo que á mí tocaba , á esto digo que nunca 
tal pasó , e que si mandé soltar á Juan Lorenzo fué 
por la buena nueva de la visita del Rey nues- 
tro Señor y de la prisión del Rey de Francia, ni 
tampoco fui requerido que sentenciase el dicho 
proceso , y también yo estaba dudoso del derecho 
que se facía en la dicha cabsa , e con esto satisface 
al dicho cargo. 

Otrosí, cuanto á lo que se me pone que no deter- 
minaba brevemente los pleitos , á esto digo que yo 
determiné muchos pleitos e suma de procesos más 
que nadie pudiera determinar , en especial de los 
extranjeros. 

Otrosí , cuanto á lo que se me pone que no tomé 



Digitized by 



Google 



330 ISLA DE CUBA. 

residencia á todas las justicias desta isla, salvo á 
los desta cibdad , á esto digo que los testigos que 
depusieron se obtan poco de lo procesado en la pes- 
quisa secreta y de lo qoe se fizo, porque en el pro- 
ceso de la dicha pesquisa parescerá yo haber fecho 
todo lo que debía, conforme á las leyes e pierna- 
ticas destos reinos. 

Otrosí, cnanto á lo que se me pone que fice te- 
niente de la Habana á Juan de Rojas e á Diego de 
Orellana de la Asunción sin les tomar la dicha 
residencia , á esto digo que yo no sabia que los su- 
sodichos habían tenido cargos de justicia, e que lo 
supieran los susodichos no tenían cargos algunos 
ni dellos había queja alguna, cuanto más que, 
aunque yo tenia pensamiento de entrar la dicha 
tierra adentro á visitar e informarme de todo, el 
tiempo que tuve el dicho cargo estuve muy ocu- 
pado, e Su Majestad proveyó antes que se compíle- 
se el término que yo traía, e con esto se satisface el 
presente cargo. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me face que no 
visité la tierra, á cuya cabsa los indios ficieron 
mucho daño , á esto digo lo que en el capítulo su- 
pra próximo e que yo tenía puestos mis capitanes 
en todas las villas desta isla y proveí en ello tan 
largo cuanto convenía, e si no fui á verme con los 
dichos indios, es porque los dichos indios no tienen 
palabra, y era cosa de burla decir en fin que si 
ellos me viesen que todos se vernían á servir, has- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 331 

ta simpleza fuera mía si me metiera por la mar en 
canoas á ver los dichos indios, asidos á su pala- 
bra, e porque lo contenido en el dicho cargo yo 
proveí más que nadie proveyera en mi tiempo , se 
tomaron muchos indios alzados e por mis capita- 
nes e tenientes se hizo dellos mucho daño, como se 
probará largamente; y no digo más en el dicho 
cargo, por quererme facer culpado en lo questá 
bien excusado. 

Otrosí , cuanto á lo que se me pone que tove por 
teniente en esta cibdad á Francisco Osorio , á esto 
digo qucs verdad , e fué porque yo tenía licencia 
e provisión de Su Majestad para ello , y con provi- 
sión que Su Majestad me dio para usar del dicho 
oficio me dio licencia que toviese teniente , e si los 
señores oidores otra cosa me mandaron por su pro- 
visión , yo supliqué de la dicha provisión e lo pude 
e debí hacer, cuanto más que si puse el dicho te- 
niente, sería ó fué con pensamiento que tenia cada 
día de ir yo la tierra dentro á visitar, e pues que 
yo me había presentado en cabildo no era menes- 
ter presentarse el dicho Francisco Osorio, cuanto 
más que luego que tomó el dicho cargo e le fué pe- 
dido que se presentase , se presentó en el dicho ca- 
bildo. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que hice 
cierta pesquisa general , 4 esto digo que si la hice 
sería para informar á Su Majestad , lo cual yo debía 
facer según el cargo que tenía, demás que precede- 



Digitized by 



Google 



332 ISLA DE CUBA. 

ría fama bastante , e á lo que se me pone que man* 
dé al Provisor asistiese como juez , á esto digo que 
nunca el dicho Provisor asistiría como tal juez, e 
ya questoviese por acompañado y en la manera 
questaría, era justo, e remítome para esto á la di- 
cha pesquisa que dicen que se hizo y á la demanda 
e proceso que dello Jerónimo de Alanís ante vues- 
tra merced por testimonio me puso. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que fice 
azotar públicamente á Bernáldino Ricardo por cab- 
sas muy livianas, á esto digo que yo lo castigué 
conforme á derecho , y dello se fizo proceso. 

Otrosí, cuanto al cargo que se me pone que qui- 
té la juridición á los alcaldes ordinarios, á esto 
digo que parezcan los dichos procesos en que dicen 
que yo me entremetí contra derecho , y en ellos 
se verá que fice justicia e lo que debía facer con- 
forme á derecho. 

Otrosí , cuanto al cargo que se me pone que por- 
que Francisco de Agüero no quiso dejar unos in- 
dios que tenía, no le quise dar otros que eran de 
Alonso de Aguilar , á esto digo que ni yo le podía 
dar los del dicho Alonso de Aguilar , pues otorgué 
la apelación al proceso del dicho Alonso de Agui- 
lar sobre el pleito que de los dichos indios se trata- 
ba , ni era pie para tomar los que dejase , puesto 
que los dejara el dicho Francisco de Agüero , de 
manera que ni yo le podía dar los unos e decir que 
dejase los otros , que si yo le mandaba que dejase 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 333 

algunos no sería para tomallos para mí, salvo por 
que no me parescía cosa justa que se le proveyesen 
los del dicho Alonso de Aguilar , teniendo como 
tenía los del dicho Torres. 

Otrosí, doy por mi descargo todo lo demás que 
parescerá en el dicho proceso en mi favor , ansí 
cuanto lo que toca á los dichos cargos, como cuan- 
to á otras cosas que como buen juez había fecho. 

Por los cuales dichos descargos costa claramente 
mi inocencia porque pido á vuestras mercedes me 
asolváis de lo contenido en los dichos cargos decla- 
rando yo haber fecho todo aquello que buen juez 
debía según el cargo que tenía , para lo cual y con 
lo más necesario el muy noble oficio de vuestra 
merced imploro e pido e protesto las costas sobre 
todo haberme fecho en todo cumplimiento de jus- 
ticia* 

Otrosí , digo que porque en lo tocante á muchos 
de los cargos que se me ponen e sobre lo mismo de 
que se me face cargo por vuestras mercedes penden 
pleitos e pedimentos de partes especialmente sobre 
el cargo que se me fizo de Juan de Portillo , por 
quel mismo Juan de Portillo tiene pedido e pende 
el pleito por testimonio del presente escribano, y 
asimismo sobre lo contenido en el cargo que se me 
face de haber tenido indios , me ha pedido Andrés 
Muñoz en nombre de los oficiales e pende asimismo 
sobre el cargo que se me face que hobo pesquisa 
general, pende el pleito á pedimiento de Jerónimo 



Digitized by 



Google 



334 ISLA DE CUBA. 

de Campo, escribano , y asimismo sobre el cargo 
que acebté la comisión para entender en los bienes 
de Alonso de Escalante e llevé salario por ello, pido 
á vuestras mercedes que pues de derecho no se su- 
fre sobre una misma cosa haya diversos procesos, 
que yo sea fatigado por diversas instancias como 
estas y trabajo sobre los dichos cargos e capítulos 
que ansí hay pleitos pendientes , no conozcáis en 
más ni os entremetáis en ello, rimitiéndolo á los di- 
chos procesos e hago presentación de las dichas de- 
mandas que se me pusieron por las dichas partes, 
e pido á vuestras mercedes manden poner un testi- 
monio ó sacarle al presente escribano para que se 
ponga en este proceso de cómo los dichos pleitos 
están pendientes , e pido testimonio de todo ello e 
cumplimiento de justicia. 

E luego el dicho Licenciado , como los dichos 
señores dijieron para en el cargo que se le fizo que 
tovo por teniente á Francisco Osorio en esta dicha 
cibdad , presentaba este testimonio que se sigue : 

Yo Juan de la Torre, escribano de Su Majestad e 
del Audiencia e Juzgado del muy noble señor licen- 
ciado Juan Altainirano, juez de residencia e tenien- 
te de gobernador e repartidor de los caciques e in- 
dios desta isla Fernandina por Su Majestad , doy fe 
quel adelantado Diego Velázquez, ya difunto , que 
haya gloria , teniente de gobernador que fué en 
esta dicha isla, estando en esta dicha cibdad, nom- 
bró por su lugarteniente á Gonzalo Dovalle, e asi- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 335 

mismo nombró por su lugarteniente á Diego de 
Soto , vecino desta dicha cibdad , los cuales e cada 
uno dellos en el tiempo que usaron de los dichos 
cargos estando presente el dicho Adelantado en esa 
dicha cibdad , oían de justicia á cualquiera perso- 
na que antellos e cualquier dellos la viniesen á pe- 
dir, y determinaban las cabsas asi civiles como 
criminales que antellos pendían, según que más 
largamente se contiene en los nombramientos que 
de los susodichos fueron fechos y en los abtos que 
usando de los dichos oficios antellos parescían en 
mi poder á que me refiero , de lo cual que dicho es, 
según que ante mí pasó, di la presente firmada de 
mi nombre e sinada con mi signo por mandado del 
dicho señor Licenciado , que es fecha en la cibdad 
de Santiago á trece días del mes de otubre de mili 
e quinientos e veinte e cinco años, e yo, el dicho 
escribano , lo que dicho es fice escribir según dicho 
es e por ende fice aquí este mío signo atal en 
testimonio de verdad. — Juan de la Torre, escribano 
de Su Majestad. 

E luego el dicho Licenciado ante los dichos se- 
ñores dijo que para en el cargo que se le fizo que 
envió á Yucatán con un criado suyo que se dice 
Pelo-fustán , un indio, presentaba estas partes que 
se sigue : 

En la cibdad de Santiago del Puerto desta isla 
Fernandina, jueves en la noche , una hora ó dos 
antes de media noche , doce días del mes de otubre 



Digitized by 



Google 



336 ISLA DE CUBA. 

de mili e quinientos e veinte e seis años, el muy 
noble señor licenciado Juan Altamirano , teniente 
de gobernador en esta isla , queriendo ir á ver e 
registrar una carabela que en el puerto desta cib- 
dad estaba surta, que iba á Yucatán, de que es 
maestre Diego Pérez e iba encargado de bestias, 
envió á buscar á Juan de la Torre, su escribano, el 
cual no paresció, e yo , Francisco Díaz , escribano 
de Su Majestad , le fui á su casa á le buscar e no le 
fallé, á cuya cabsa e por su absencia el dicho señor 
Licenciado mandó á mi el dicho escribano que fue- 
se con el alguacil Juan de Almagro á registrar e 
catar la dicha carabela questa dicha noche se ha- 
bía de ir , y que si algún indio ó indios tuviese, 
que los sacasen de allí e los trujiese á esta cibdad, 
á la cual dicha carabela el dicho Juan de Almagro 
y yo el dicho escribano fuimos , y entramos dentro 
á la miramos para ver si en ella iban algunos in- 
dios 6 pasajeros algunos , e buscado la dicha cara- 
bela no se halló en ella sino la gente del dicho na- 
vio e Pelo-fustán , criado del dicho señor Licenciado 
que iba á la Nueva España, e luego yo el dicho es- 
cribano rescibí juramento del dicho Diego Pérez, 
maestre, e de Fernando de Mafra , piloto , e de Pe- 
dro Gallego, contramaestre, en forma de derecho, 
so virtud del cual les pregunté si levaban algún in- 
dio ó otra persona pasajero que hayan tomado desta 
dicha cibdad, los cuales dijieron que so cargo del 
dicho juramento, que no llevaban ninguna perso- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 337 

na más de las personas que trajieron en su navio e 
el dicho Pelo -fustán, e á otro cristiano que llevaba 
el dicho Pelo-fustán para su servicio ; esta misma 
noche antes que fuese á la dicha carabela el dicho 
señor Licenciado mandó á mí, el dicho escribano, 
que notificase al contador Pedro de Paz, después de 
venido del dicho navio, que le vaya á registrar co- 
mo contador que es de Su Majestad, si viere quel 
dicho navio, de que soy testigo, Juan de Almagro, 
alguacil , en fe de lo cual firmé de mi nombre (1). 



(1) Examinando D. Juan Bautista MufioE este proceso de residencia de 
Altamirano, escribió (en el tomo lxxxix, fól. 10 de su Colección) : «De- 
ponen contra él que tenia indios en minas, que hacia compañías con otros 
para aprovecharse , aceptó dadivas , no guardó arancel , tomó prestado, 
compró casas , etc., etc.. valiéndose de la autoridad del oficio ; que hizo 
muchos maltratamientos é injusticias á hidalgos ; no hay culpa que no se 
le atribuya, y sin duda, aunque muchas tuviera, se le abultaron , porque 
era pariente y muy amigo de Hernán Cortés ,*y el juez precisamente era 
pariente y heredero del adelantado Velázquez, de cuyo bando eran tam- 
bién los testigos. Especialmente ejercitaron al Licenciado en su mando 
Gonzalo de Guzmán , el tesorero PeroNúñez de Guzmán , contador Pero de 
Paz y Andrés de Duero, todos regidores de Santiago , que eran los consen- 
tidos de Velázquez en toda realidad y aprovechamiento, los que no pudo 
corregir Altamirano y siempre anduvo á vueltas con ellos, y por esto t scri- 
bieron mil males de él y ahora le procuran cuantos pueden para vengarse. 
Esto prueba el Licenciado en información por su parte, donde sale juez 
rectísimo. Esta se haría con los parciales de Cortés. 

Pronuncia sentencia Guzmán en 11 de marzo de 1527, acompañado de 
Andrés de Duero y D. de Soto, regidores, imponiéndole algunas llevade- 
ras condenaciones, remitiendo uno ú otro caso á S. M., y en todo lo más 
absolviéndole por no bien probado y absolutamente nada probado. Cierta- 
mente no parece sentencia de juez apasionado ; sin embargo, dase Altami- 
rano por muy agraviado, apela, y se le otorga la apelación. 



32 



Digitized by 



Google 



338 ISLA DE CUBA. 

79- 

(1626. — Mano 16.)— Real cédula ordenando á los concejos y justicias 
que no hagan mudanza en los cargos que dejó provistos el almirante don 
Diego Colón cuando Tino á estos reinos, y que acudan á la viuda doña 
María de Toledo con todas las rentas y provechos que le corresponden 
por sus privilegios. — A. de I., 139, 1, 6. 

El Rey. — Concejos, justicias, regidores, caba- 
lleros , escuderos, oficiales e homes buenos de todas 
las cibdades, villas e lugares de la isla Fernandi- 
na, y nuestros oficiales della : Sabed quel almiran- 
te D. Diego Colón, nuestro virrey e gobernador 
desas islas, al tiempo quél partió para estos reinos, 
dejó puestos sus lugartenientes e oficiales en los 
dichos oficios, conforme á sus privilegios y cartas 
nuestras, y porque á nuestro servicio y bien y po- 
blación desa isla conviene que no se haga mudanza 
de como el dicho Almirante al tiempo que partió 
desas islas los dejó, entretanto que Nos lo mande- 
mos veer e proveer como más convenga, y ansy es 
mi voluntad que se cumpla, por ende yo vos man- 
do que uséis en los dichos oficios de almirante, 
visorrey e gobernador con las personas quel dicho 
Almirante dejó para que en su nombre lo usasen, 
según e como e de la forma e manera que lo han 
asado después quel dicho Almirante para estos rei- 
nos partió, por virtud de sus poderes e privilegios, 
sin que se haga mudanza en ello ni en cosa alguna 
dello, antes uséis con las personas á quien el dicho 
Almirante los tenía proveídos antes de su fallecí- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 339 

miento en los dichos cargos, entretanto y hasta 
que, como dicho es, yo mande proveer lo que sea 
justicia y convenga á mi servicio, e hagáis acudir 
e acudáis á D." María de Toledo, su mujer, como 
á tutora y curadora de sus hijos, y del dicho Almi- 
rante, con todas las rentas e derechos e provechos 
e otras cosas pertenescientes al dicho Almirante, 
según e de la manera que lo llevaba e gozaba e 
se le acudía en su vida, sin que en ello haya falta 
alguna, entretanto e hasta que, como dicho es, yo 
mande proveer todo lo que sea justicia; e los unos 
ni los otros no fagades ni hagan endeal por alguna 
manera, so pena de la nuestra merced e de diez 
mili maravedís para la nuestra cámara á cada uno 
que lo contrario hiciere. Fecha en Sevilla á xvi días 
del mes de marzo de Udxxvi años. — Yo el Rey. — 
Refrendada del secretario Cobos. — Señalada del 
Obispo de Osraa y doctor Beltrán. 

8o. 

(1526. — Junio 4.) — Información hecha por el juez de residencia Gonzalo 
de Gnzmán para justificarse de las acusaciones que se le hacían de frau- 
de á la Hacienda BeaL— A. de I., 64, 1, 15. 

8l. 

(1626. — Junio 20.) — Real cédula mandando dar por libres á los indios que 
él licenciado Altamirano tomó para sí y proceder con arreglo á justicia 
respecto á los que indebidamente repartió á sus criados y otras personas. 
— A. de I., 139, 1, 7. 

El Rey. — Gonzalo de Guzmán, lugarteniente de 
nuestro gobernador de la isla Fernandina : Yo soy 
informado que el licenciado Altamirano, lugarte- 



Digitized by 



Google 



340 ISLA DE CUBA. 

niente de gobernador e juez de residencia que ha 
seído desa isla, no lo pudiendo ni debiendo hacer, 
ha hecho muchos repartimientos de indios, dallos 
tomando para sí, y otros dado á sus criados y per- 
sonas que con él fueron destos reinos, concertán- 
dose con las tales personas para que le den la ma- 
yor parte del provecho, e las tales personas han y 
llevan de los dichos indios en mucho dagno y per- 
juicio de los vecinos de la dicha isla f que nos han 
servido en ella y en su descubrimiento e población; 
e porque nuestra merced e voluntad es de mandar 
proveer cerca dello conforme á justicia, yo vos 
mando que luego que esta mi cédula vos fuere 
mostrada, quitéis e hagáis quitar al dicho licencia- 
do Altamirano cualesquier indios que en cualquier 
manera tenga, ansí por vía de encomienda e repar- 
timiento como en otra cualquier manera, e los de- 
jéis libres para que se haga dellos lo que por Nos 
está mandado ; y en lo que toca á las otras perso- 
nas, llamadas e oídas las partes á quien toca, ha- 
gáis lo que hallardes por justicia; e no fagades 
endeal por alguna manera, so pena de la nuestra 
merced e de diez mili maravedís para la nuestra 
cámara. Fecha en Granada á veinte días del mes 
de junio de mili e quinientos e veinte e seis años. 
—Yo el Rey. — Refrendada de Cobos. — Señalada del 
Obispo de Osma y del doctor Carvajal y del doctor 
Beltrán y del Obispo de Cibdad Rodrigo. 
(Con la misma fecha se repitió el mandato, diri- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 341 

giéndolo al juez ó alcalde, por si no llegara el pri- 
mero á manos de Gonzalo de Guzmán.) 

82. 

(1626.— Junio 20.) — Real cédula disponiendo que el gobernador de la 
Feraandina no pueda tener mas de un teniente en la isla, ejerciendo la 
jurisdicción en las villas y lugares los alcaldes ordinarios, como corres- 
ponde.— X de I. 139, 1, 7. 

El Rey. — Nuestro gobernador ó juez de residen- 
cia que es ó fuere de la isla Fernandina : Yo soy 
informado que vos, en mucho perjuicio y dagno de 
la dicha isla y de los alcaldes ordinarios y cabildos 
della, ponéis vuestros tenientes de gobernador en 
las villas et logares de la dicha isla, no lo pudien- 
do ni debiendo hacer, de que se han seguido e si- 
guen muchos inconvenientes, y los vecinos son 
maltratados, y se quita la jurisdicción que los di- 
chos alcaldes ordinarios y cabildos tienen, porque 
los dichos tenientes la adjudican á sí, bastando 
como diz que basta, ya que lo queráis hacer, que 
haya un teniente en la dicha isla, y no más; y me 
fué suplicado y pedido por merced vos mandase 
que no pusiésedes ni tuviésedes más de un teniente 
y dejásedes á los dichos alcaldes ordinarios y ca- 
bildos usar de su jurisdicción, ó como la mi mer- 
ced fuese, e yo tóvelo por bien; por ende yo vos 
mando que agora e de aquí adelante no podáis po- 
ner ni pongáis en toda la dicha isla más de un 
vuestro teniente de gobernador della, el cual deje 



Digitized by 



Google 



342 ISLA DE CUBA. 

usar á los dichos alcaldes ordinarios y cabildos de 
las cibdades, villas y lugares desa isla libremente 
de sus oñcios sin les poner en ello ni en su juris- 
dición impedimento alguno; e no fagades endeai. 
Fecha en Granada á veinte dias del mes de junio 
de mili e quinientos e veinte e seis años. — Yo el 
Rey.— Refrendada de Cobos — Señalada del Obispo 
de Osma y del doctor Carvajal y del doctor Beltrán 
y del Obispo de Cibdad Rodrigo. 



83. 

(1526.— Agosto 4.)— Real cédala nombrando á Gonzalo de Chuman repar- 
tidor de indios, en la misma forma que lo hacia Diego Velázquea.— A. de 
India*, 139, 1,7. 

Don Carlos, etc., D. a Joana, etc. — A vos, Gonzalo 
de Guzmán , logarteniente de nuestro gobernador 
en la isla Fernandina, salud e gracia : Sepades que 
por parte de los procuradores desa dicha isla nos es 
hecha relación que después que murió el adelan- 
tado Diego Velázquez, logarteniente de nuestro 
gobernador et capitán desa isla et repartidor della, 
los nuestros oidores de la nuestra Abdiencia Real 
de las Indias , que reside en la isla Española 9 e 
otras personas , sin comisión ni mandado nuestro» 
se han entremetido y entremeten á hacer e hacen 
los repartimientos , e dar vecindad , y hacer enco- 
miendas á quien ellos quieren, sin lo encomendar 
ni repartir ni dar parte dello á los vecinos et pobla- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 343 

dores de la dicha isla que en la población et pacifi- 
cación della han servido e trabajado e trabajan , de 
que se ha seguido e sigue mucho daño á la dicha 
isla e vecinos e pobladores della , e por su parte nos 
fué suplicado e pedido por merced que para el re- 
medio de lo susodicho mandásemos nombrar e se- 
ñalar persona de la dicha isla, de expirenciae con- 
ciencia , que entendiese en el dicho repartimiento 
y encomendase las cosas della conforme á razón , y 
á la calidad de cada uno , y á lo que hobiese servi- 
do , de manera que en ello se guardase lo que por 
los Reyes Católicos e por Nos cerca de lo susodicho 
está ordenado et mandado al dicho Diego Velázquez, 
ó como la nuestra merced fuese ; e Nos , queriendo 
proveer e remediar cerca de lo susodicho , como 
convenga al bien e acrecentamiento desa isla y ve- 
cinos della , visto por los del nuestro Consejo de las 
Indias, y conmigo el Rey consultado, fué acordado 
que debíamos mandar dar esta nuestra carta para 
vos en la dicha razón, e Nos tovimoslo por bien, e 
confiando de vuestra calidad e conciencia e expi- 
rencia que tenéis de las cosas desa isla , y que mi- 
raréis y haréis en ello lo que sea servicio de nuestro 
Señor y nuestro, y el bien y acrecentamiento desa 
isla , vecinos e naturales della , y que en el dicho 
repartimiento guardaréis toda igualdad, es nuestra 
merced e voluntad de vos encomendar e cometer lo 
susodicho, como por la presente vos lo encomenda- 
mos et cometemos , porque vos mandamos que vea- 



Digitized by 



Google 



344 ISLA DE CUBA. 

des las provisiones, poderes, cartas, cédulas é ins- 
trucciones de los dichos Reyes Católicos e nuestras, 
que el dicho Adelantado tenía cerca de lo susodi- 
cho , y conforme á ellas , por el tiempo que nues- 
tra merced e voluntad fuere , vos e no otra persona 
alguna entendáis en el repartimiento de las cosas 
desa isla entre los vecinos e moradores, haciéndolo 
con toda rectitud e igualdad conforme á la calidad 
de los vecinos desa isla y de lo que cada uno hobie- 
re servido et trabajado, enviándonos en cada un 
año relación larga e particular de lo que cerca desto 
hobiéredes hecho e de todo lo demás de que os pa- 
reciere que debemos ser informados , para que en 
ello mandemos proveer lo que convenga á nuestro 
servicio e bien desa isla, para lo cual por esta nues- 
tra carta vos damos poder cumplido con todas sus 
incidencias e dependencias, emergencias, anexida- 
des et conexidades ; e no fagades endeal. Dada en 
Granada á cuatro días del mes de agosto , año del 
nascimiento de nuestro Señor Jesucristo de mili e 
quinientos e veinte e seis años. Lo cual ansí haced, 
cumpliendo las instrucciones y comisiones dadas 
al dicho Diego Velázquez, e ansimismo cumpliendo 
todo lo que por Nos sobrello ha seído y fuere pro- 
veído y se proveyere e mandare, — Yo el Rey.— Re- 
frendada del secretario Cobos.— Firmada del Chan- 
ciller e Obispo de Osma y Obispo de Canaria e doc- 
tor Beltrán e Obispo de Cibdad Rodrigo. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 345 



84. 

(1526.— Septiembre 9.)— Beal cédala á los alcaldes e jueces para que oigan 
en justicia al bachiller Alonso de Parada, acerca de la queja de agravios 
que dice le infirió el licenciado Altamirano.— A. de Z, 139 , 1 , 7. 

Don Carlos, etc., D. a Joana, su madre, etc. — A 
cualesquier gobernadores, alcaldes e otras justicias 
e jueces cualesquier de cualesquier cibdades, villas 
e lugares de las nuestras Indias, islas e tierra firme 
del mar Océano donde el licenciado Altamirano, 
juez de residencia e lugarteniente de gobernador 
que ha sido de la isla Fernán dina fuere bailado, e á 
cada uno de vos en vuestros lugares e jurisdiccio- 
nes, salud e gracia. Sepades que Hernando de He- 
rrera, en nombre del bachiller Alonso de Parada, 
vecino de la cibdad de Santiago de la isla Fernan- 
dina, nos hizo relación que desde ha ocho ó diez 
días que á la dicha cibdad llegó el dicho licenciado 
Altamirano, procuró de echar de la dicha isla al 
dicho bachiller Parada, y que para ello anduvo bus- 
cando testigos sus enemigos , y tales personas que 
eran no fededinas y acusados de delitos , y que no 
testificasen sino lo que dañase al dicho Bachiller, y 
con la información dellos le tuvo en su casa sin le 
querer dejar salir della, ni consentir que sus ami- 
gos ni otras personas le hablasen, y que le requirió 
muchas veces le diese la causa por que así le detenía 
y le oyese, porquél daría descargo de cualquier 



Digitized by 



Google 



346 ISLA DE CUBA. 

culpa que no debidamente le imputaban ó quisie- 
sen imputar, y que el dicho licenciado Altamira- 
no, sin le querer oir ni guardar orden ni término 
de derecho, con mala voluntad que le tenía , y por 
inducimiento de algunas personas que le querían 
mal , porque él ha procurado e defendido las cosas 
de nuestro servicio y contradicho lo contrario , y 
porque no contradijese lo que el dicho Licenciado 
hacia contra la nuestra jurisdición Real en mucha 
opresión de los cabildos y vecinos de la dicha isla, 
que ha sido causa de la destrucción e despoblación 
della, le hizo embarcar e salir de la dicha isla, y que 
desto e de lo que hizo contra el dicho Bachiller, 
como de tan notorias fuerzas e manigñestos agra- 
vios, apeló, y en testimonio de sus apelaciones se 
presentó en la nuestra Abdiencia Real de las Indias, 
que reside en la isla Española, donde se han deter- 
minado las causas , e que el dicho Bachiller ha es- 
tado año y medio ausente de la dicha isla , á causa 
de lo que ha perdido de sus haciendas e granjerias 
más de dos mili e quinientos pesos de oro , y el di- 
cho Licenciado e sus tenientes le han tomado los 
indios que traía en las minas , en qué ha recebido 
mucho daño , y que Nos proveímos á Gonzalo de 
Guzmán para que tomase residencia al dicho Li- 
cenciado , y las provisiones fueron de la cibdad de 
Sevilla á la isla de San Juan , e de la isla de San 
Juan derecho á la dicha isla Fernandina, sin tocar 
en la dicha isla Española , á causa de lo cual, e por 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 347 

no lo saber , él no pudo ir dentro del término de la 
dicha residencia á pedir justicia en ella contra el 
dicho Licenciado , e nos suplicó e pidió por merced 
que porque él quiere pedir al dicho Licenciado al- 
gunas cosas y acusalle criminalmente , en que se 
requiere su presencia , lo mandásemos cometer á 
una persona sin sospecha para que conosciese dello, 
aunque fuese pasado el término de la dicha residen- 
cia , pues el dicho Bachiller por las dichas causas 
no había podido estar presente á ella para que co- 
nosciese de todo e le hiciese cumplimiento de justi- 
cia ó como la nuestra merced fuese; e visto por los 
del nuestro Consejo de las Indias, fué acordado que 
debíamos mandar dar esta nuestra carta para vos en 
la dicha razón 9 e Nos tovímoslo por bien , por la 
cual vos mandamos á todos e á cada uno de vos en 
los dichos vuestros lugares e jurisdiciones, como 
dicho es, que veades lo susodicho, y llamadas e 
oídas las partes á quien toca e atañe, breve e suma- 
riamente, sin dar lugar á luengas ni dilaciones de 
malicia, salvo por la mente, la verdad sabida , ha- 
gáis e determinéis lo que halláredesporjusticiapor 
vuestra sentencia ó sentencias, ansí interlocutorias 
como difinitivas, la cual ó las cuales y el manda- 
miento ó mandamientos que en la dicha razón dié- 
redes e pronunciáredes, llevedes et hagades llevar 
á pura e debida ejecución con efecto , cuanto como 
con fuero e con derecho debades; e mandamos á las 
partes á quien lo susodicho toca e atañe e á otras 



Digitized by 



Google 



348 ISLA DE CUBA. 

cualesquier personas de quien entendiéredes ser in- 
formado y saber la verdad cerca de lo susodicho, 
que vengan e parezcan ante vos á vuestro llama- 
miento y emplazamiento, e digan sus dichos e de- 
pusiciones á los plazos e so las penas que por vos le 
fuere mandado, que para las ejecutar en las perso- 
nas e bienes, e para todo lo demás que dicho es, por 
esta nuestra carta vos damos poder cumplido coa 
•todas sus incidencias e dependencias, emergencias, 
anexidades e conexidades , e los unos ni los otros 
non fagades ni fagan endeal por alguna manera, 
so pena de la nuestra merced e de diez mili marave- 
dís para la nuestra cámara á cada uno que lo con- 
trario hiciere. Dada en Granada á nueve dias del 
mes de septiembre de mili e quinientos e veinte e 
seis años. — Yo el Rey. — Refrendada del secretario 
Cobos.— Firmada del Obispo de Osmae doctor Car- 
vajal e Obispo de Canaria e doctor Beltrán e Obispo 
de Cibdad Rodrigo. 



85. 

(1526. — Septiembre 14.) — Real provisión dirigida á Fr. Pedro Mexla de 
Trillo, provincial de la Orden de San Francisco, manifestando los deseos 
de S. M. de que los indios sean relevados del trabajo 7 vivan en libertad 
7 policía, de modo que sean buenos cristianos 7 no vengan en disminu- 
ción, mandándole, en consecuencia, ir á Cuba, corregir los abusos, po- 
ner en libertad los indios vacos 7 ordenarles la manera de vivir, infor- 
mándose de los que los ha7an maltratado para castigarlos. — A, de /., 
139,1,7. 

Don Carlos e D. a Juana, su madre, etc., á vos 
el venerable e devoto padre Fr. Pedro Mexía de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 349 

Trillo, provincial de la Orden de San Francisco, 
salud e gratia: Bien sabéis ó debéis saber como 
nuestra intinción et propósito ha sido y es poner á 
los indios naturales desas partes en aquella libertad 
que viviesen en policía e fuesen enseñados y en- 
dustriados en las cosas de nuestra santa fe católica, 
e atraídos á ella e relevados de trabajo, porque se 
conservasen e acrescentasen e no viniesen en la 
diminución que han venido, y para ello, agora al 
presente, con brevedad he mandado buscar los 
buenos medios que se pueden hallar, e juntar teó- 
logos y personas de letras e conciencia para deter- 
minar sobre ello lo que sea más servicio de nuestro 
Señor e descargo de nuestras Reales conciencias e 
conservación de los dichos indios, e porque somos 
informados que en la isla Fernandina los indios 
naturales della son muy maltratados por las per- 
sonas que los tienen encomendados, y que allí hay 
más necesidad de remedio que en otra parte, al 
presente y entre tanto que últimamente se deter- 
mina lo que en esto conviene que se haga, habe- 
rnos acordado de proveer e remediar en lo que toca 
á aquella isla, y confiando de vuestra persona, le- 
tras e conciencia, e que en toda retitud e fidelidad 
haréis lo que por Nos vos fuere encomendado e co- 
metido, fué acordado que debíamos mandar dar 
esta nuestra carta para vos en la dicha razón, e 
Nos tovímoslo por bien , por la cual vos mandamos 
y encargamos que luego que esta nuestra carta vos 



Digitized by 



Google 



350 ISLA DE CUBA. 

fuere mostrada, todas cosas dejadas, os partáis y 
vais en persona á la dicha isla Fernandina , e os 
informéis e sepáis qué indios hay vacos en la dicha 
isla, y todos los que ansí estovieren vacos y ho- 
bieren vacado dentro de seis meses, contados desde 
el día que vos llegáredes á la dicha isla Fernandi- 
na, ansí por muertes de personas que los hayan 
tenido e tenían encomendados, como por mal tra- 
tamiento y en otra cualquier manera, como á los 
que vacaren entre tanto que, como dicho es. se de- 
termina últimamente lo que se hobiere de hacer, 
los pongáis en aquella libertad e manera de vivir 
que viéredes que de justicia e razón deben tener e 
conviene para su salvación e buen tratamiento, e 
conservación e descargo de nuestras conciencias, 
según la calidad e capacidad de sus personas, im- 
poniéndoles el servicio que nos deben hacer e son 
obligados, como á vos mejor vos pareciere, e otro 
sí vos informad con gran cuidado e diligencia cómo 
los vecinos de la dicha isla han tratado y tratan los 
indios que tienen en encomienda ó tutela , y á los 
que halláredes que los han tratado mal e en su 
tratamiento no han guardado las ordenanzas que 
cerca dello están hechas y provisiones, lo denun- 
ciéis al nuestro gobernador de la dicha isla para 
que él los castigue, al cual mandamos que proceda 
contra las dichas personas conforme ajusticia, que 
para ello y para cada cosa e parte dello por la 
presente vos damos poder cumplido con todas sus 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 351 

incidencias e dependencias, anexidades e conexida- 
des, e mandamos al nuestro gobernador e otras 
justicias de la dicha isla e otras personas della, 
que para el cumplimiento y execución desta nues- 
tra carta y de lo en ella contenido vos den e hagan 
dar todo el favor e ayuda que les pidiéredes e me- 
nester hobiéredes, e los unos ni los otros non faga- 
des ni fagan endeal por alguna manera , so pena 
de la nuestra merced e de diez mili maravedís para 
la nuestra cámara á cada uno que lo contrario hi- 
ciere. Dada en Granada á catorce días del mes de 
septiembre, año del nacimiento de nuestro Salva- 
dor Jesucristo de mili e quinientos e veinte e seis 
años. — Yo el Rey. — Refrendada de Cobos. — Fir- 
mada del Chanciller e Obispo de Osma e Obispo de 
Canaria e dottor Beltrán é Obispo de Cibdad Ro- 
drigo. 

86. 

(1526.— Noviembre 9.)— Real cédula ordenando á Gonzalo de Guzmánque 
haga requerimientos á los indios alzados, avisándoles por personas reli- 
giosas en quienes hayan confianza, que les son perdonados los delitos 
que hayan cometido, de entrar en la obediencia y sumisión á que son 
obligados ; y de no hacerlo, previo proceso jurídico, se emprenda la gue- 
rra contra ellos, y los que fueren presos sirvan como esclavos á los que 
los tomaren.— A. de I. t 139, 1, 7. 

Don Carlos, etc. — A vos, Gonzalo de Guzmán, 
nnestro lugarteniente de gobernador de la isla 
Fernandina, salud e gratia: Sepades que Nos somos 
informado que muchos indios naturales desa isla, 
contra la fidelidad , servicio y obediencia que nos 



Digitized by 



Google 



352 ISLA DE CUBA. 

deben e son obligados como nuestros subditos e 
vasallos , se han alzado y absentado de los lugares 
y estancias donde estaban ó se han ido y están en 
los montes, y que estando, como están , en la dicha 
rebelión e alzamiento, salen á los caminos y estan- 
cias donde están los cristianos e los matan e roban, 
e hacen otros muchos delitos y excesos en mucho 
deservicio de Dios nuestro Señor y nuestro y dag- 
no de la dicha isla e desasosiego deila e de los otros 
indios que están pacíficos, lo cual visto por los del 
nuestro Consejo de las Indias y conmigo el Bey 
consultado , queriendo proveer y remediar cerca de 
lo susodicho como más convenga al servicio de 
Dios nuestro Señor y nuestro y bien universal e 
bien desa isla e pacificación della y ejecución de la 
nuestra justicia e castigo de los dichos indios y 
ejemplo de otros, fué acordado que debíamos de 
mandar dar esta nuestra carta para vos en la dicha 
razón , e Nos tovímoslo por bien , por la cual vos 
mandamos que luego hagáis notificar e notifiquéis 
á los dichos indios á que dentro del término que 
por vos les fuere señalado vengan á nuestra obe- 
diencia y servicio y fidelidad , que como nuestros 
vasallos nos deben, y estén quietos e pacíficos, con 
apercebimiento que los que así lo hicieren y com- 
plieren , usando con ellos de piedad y misericordia, 
les perdonamos y habernos por perdonados cuales- 
quier delictos y ecesos que durante la dicha rebe- 
lión y alzamiento hayan fecho, así de muertes de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 353 

indios y españoles como en otra cualquier manera, 
para que por ello no se proceda contra ellos ni con- 
tra sus bienes, e que si así no lo hicieren y com- 
plieren y perseveraren en la dicha rebelión, se les 
hará guerra, y los que en ella fuesen presos serán 
esclavos perpetuamente y les serán tomadas sus 
haciendas, lo cual les haréis amonestar por ante 
escribano por personas religiosas de quien ellos 
tengan confianza que les dicen verdad , y se les 
guardará lo que se les promete, y les pueden atraer 
por buenas palabras, y á los que después de serles 
fechos tres veces los requirimientos que se requie- 
re, ellos perseveraren en su pertinacia, haciéndoles 
su proceso jurídicamente, hacelles heis guerra 
como contra vasallos nuestros questán alzados y 
rebelados contra nuestro servicio y fidelidad , para 
que qualesquier personas los puedan matar y pren- 
der e hacer todo el daño que pudieren, sin por ello 
caer ni incurrir en pena alguna , e mando e doy 
licencia e facultad para que todos los indios que en 
la dicha guerra y durante su rebelión fuesen pre- 
sos, precediendo primero las diligencias susodi- 
chas, los hayan y tengan por esclavos las personas 
que los tomaren e se sirvan dellos como de sus es- 
clavos propios habidos y tomados de buena e justa 
guerra. Dada en Granada á nueve días del mes 
de noviembre de mili e quinientos e veinte y seis 
años. — Yo el Rey. — Refrendada del secretario Co- 
bos.— Firmada del Canciller y del Obispo de Osma 



SI 



Digitized by 



Google 



354 ISLA DE CUBA. 

y del doctor Carvajal y del Obispo de Canaria y 
del doctor Beltrán y Obispo de Cibdad Rodrigo. 

87. 

(1626.— Noviembre 9.) — Real cédala al gobernador y oficiales, mandan- 
do corregir el abuso de traer á España indios y esclavos ; investigar si 
hay en la isla mineral de hierro ; informar acerca de la condición de los 
negros esclavos y de la manera de que se emancipen con su trabajo ; re- 
mitir puntualmente los bienes de difuntos ; rendir cuentas de las rentas 
Reales; prohibir que baya fundiciones particulares y plateros que labren 
plata y oro ; otorgar apelaciones para la corte ; informar previamente 
las solicitudes de nuevos descubrimientos ; formar relaciones de pobla- 
ción, producciones, beneficios é indios ; enviar á España doce indios ni- 
ños de los principales y más dispuestos , para instruirles en los conven- 
tos y colegios y que á la vuelta instruyan ellos á sus naturales. — A. de 
7., 139, 1,7. 

El Rey. — Nuestro gobernador y oficiales de la 
isla Fernandina, etc. : Todas vuestras cartas en par- 
ticular hasta agora recibidas vos he mandado res- 
ponder; lo que demás de aquello hay que decir, es 
que Nos somos informados que muchas personas que 
vienen desa isla y de otras partes para estos nues- 
tros reinos, traen algunos indios y esclavos, contra 
lo que por Nos está proveído y mandado cerca desto, 
sin licencia, y otros con ella, con color que los tor- 
narán á esas partes cuando ellos vuelvan, lo cual, 
demás de ser en dagno de la población desas partes, 
es en perjuicio y disminución de los dichos indios 
y de sus vidas , porque con la mudanza que hacen 
de la tierra , en viniendo acá se mueren , de que 
Nos somos deservido y porque mi voluntad es que 
lo que cerca desto está mandado para que no se 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 355 

traigan ningunos indios libres desas partes se guar- 
de y cumpla enteramente f y que no se traigan más 
indios, yo vos mando que agora ni de aquí adelan- 
te no consintáis ni deis lugar á que ninguna ni al- 
gunas personas traigan ni pasen de esas partes á 
estos nuestros reinos ningunos ni algunos indios, 
ni vosotros deis licencia para ello, so las penas con- 
tenidas en las provisiones por los Reyes Católicos y 
por Nos cerca desto dadas, y demás de aquello, 
vosotros poned las penas que vos paresciere. 

He seído informado que en esa isla hay mineros 
y venas de hierro en mucha cantidad y que si se 
pusiese en esto recaudo y diligencia podríamos re- 
cebir en ello servicio y nuestra hacienda y esas is- 
las y tierras y vecinos dellas mucho provecho y 
se podría tractar por mercaduría nuestra, la cual 
diz que hasta agora ha cesado por no haber habido 
desto el cuidado que convenía , de que estoy mara- 
villado de vosotros no lo haber fecho y haberme 
avisado dello , por ende luego que ésta recibiéredes 
os informad de todo ello y la información y rela- 
ción que cerca desto hobiéredes , me la enviaréis 
luego lo más largamente y particular que ser pue- 
da, con vuestro parescer, para que, vista, mande 
proveer lo que sea servido. 

Asimismo soy informado que para que los ne- 
gros que se pasan á esas partes se asegurasen y no 
se alzasen ni absentasen y se animasen á trabajar y 
servir á 3us dueños con más voluntad, demás de 



Digitized by 



Google 



356 ISLA DE CUBA. 

casallos sería bueno que sirviendo cierto tiempo y 
dando cada uno á su dueño hasta veinte marcos de 
oro , por lo menos , y dende arriba lo que á vosotros 
paresciere , según la calidad f condición y edad de 
cada uno, y á este respecto subiendo ó abajando 
en el tiempo y prescio sus mujeres y hijos de los 
que fuesen casados, quedasen libres y tuviesen dello 
certinidad ; será bien que entre vosotros platiquéis 
en ello , dando parte á las personas que vos pares- 
ciere que convenga y de quien se pueda fiar, y me 
enviéis vuestro parescer. 

Ya sabéis como por ixpiriencia ha parescido el 
mal recaudo que ha habido y hay en esa isla y en 
las otras, cerca de los bienes de los difuntos y de 
los fraudes y encubiertas que cerca destp se han 
fecho y hacen , de manera que han venido y vie- 
nen muy pocos de los dichos bienes á poder de los 
herederos de los tales difuntos y se consumen y 
quedan en poder de los herederos del los y de otras 
personas particulares á quien no pertenecen, no 
guardando lo que cerca desto por Nos está manda- 
do , de que Dios nuestro Señor es deservido y las 
ánimas y conciencias de los dichos difuntos reci- 
ben detrimento y sus herederos daño; para remedio 
de lo cual habernos mandado despachar la provi- 
sión que con ésta os mando enviar ; teméis especial 
cuidado de hacer que se cumpla enteramente, avi- 
sándonos dello. 

Asimismo, como sabéis que por los Reyes Católi- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 357 

eos y por Nos está mandado á vos , los dichos nues- 
tros oficiales, que en fin de cada un año nos enviéis 
ia relación de lo que en aquel año han valido las 
rentas, así á nuestro quineto como de almojarifazgo 
y otras cualesquier rentas y derechos y cosas á Nos 
pertenecientes, y de lo que ha entrado y está y que- 
da en poder de vos el nuestro tesorero y factor y 
dello nos hobierdes enviado , según que más largo 
se contiene en las cédulas y provisiones que sobre 
ello vos están dadas, lo cual no habéis fecho ni 
cumplido como vos ha sido mandado, en lo cual 
habéis tenido mucho descuido y negligencia y no 
cumplís con lo que debéis y sois obligados á lo que 
vos está mandado y conviene á vuestros qficios, 
por ende yo vos mando que de aquí adelante vos 
el nuestro contador y tesorero nos enviéis en cada 
un año un tiento de cuenta y relación verdade- 
ra , firmada de vuestros nombres , de lo que en 
aquel año han valido las rentas y derechos y otras 
cosas pertenecientes á Nos en esa dicha isla , y de 
lo que dello ha entrado en poder de vos el dicho 
tesorero y nos habéis enviado , y dello habéis pa- 
gado y queda en el arca de las tres llaves, y asi- 
mismo de las otras cosas de hacienda que quedan 
en vuestro poder muy larga y particular , de ma- 
nera que acá se sepa enteramente , de lo cual vos 
mando que tengáis cuidado que se ejecute y que 
no lo hagáis como hasta aquí lo habéis fecho. 
Ya sabéis como está mandado y proveído por el 



Digitized by 



Google 



358 ISLA DE CUBA. 

católico Rey mi Señor y abuelo , que santa gloria 
haya • que en esa isla no haya fuelles ni otro apa- 
rejo de fundición , más de los que hay en las nues- 
tras casas de la fundición , ni hobiese plateros que 
labrasen con soldadura , so muy graves penas; ago- 
ra yo soy informado que en esa isla hay plateros 
que labran oro y plata y usan de los dichos oñcios 
públicamente y tienen tiendas dello, teniendo en 
sus casas fraguas y fuelles y otros aparejos de fun- 
dición, y que vosotros lo habéis permitido y permi- 
tís, lo cual podría redundar en fraude de nuestro 
derecho y en deservicio nuestro, y estoy maravi- 
llado de vosotros habello consentido, y sobre ello 
envío la provisión que con ésta va para que no se 
haga de aquí adelante : hacella héis cumplir con 
mucha diligencia, y conforme A ella, haréis que se 
ejecute en los que la pasaren. 

Con ésta vos mando enviar una nuestra provi- 
sión para que las personas que apelaren para ante 
Nos ó los del nuestro Consejo de las Indias de sen- 
tencias que vos el dicho nuestro gobernador y otras 
justicias dierdes en esa isla de que hobiere lugar 
apelación , aleguen lo que en el dicho grado qui- 
sieren probar y hagan sus probanzas y publicación 
dellas y se concluya la causa como por ella veréis; 
haréis que se cumpla como en ella se contiene. 

Asimismo vos mando enviar otra nuestra provi- 
sión para que las personas que vinieren desa isla 
á Nos suplicar por descubrimientos y poblaciones 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 359 

y otras cosas desta calidad parezcan primeramente 
ante vosotros ó las otras justicias de donde fueren 
vecinos y os informen de lo que vienen á pedir, 
para que nos hagáis relación de la calidad de cada 
cosa y de lo que conviene en ello proveer, para que, 
mejor informados, mandemos proveer lo que con- 
venga á nuestro servicio, como por ella veréis; ha- 
réis que se cumpla como en ella se contiene. 

Y porque yo quiero ser informado de las casas, 
ganados y haciendas y granjerias y otras cosas que 
tenemos en esa isla, y de la calidad y valor de cada 
cosa y de lo que renta y pueden rentar , y asimis- 
mo de su valor, yo vos mando que luego que ésta 
recibáis saquéis una relación muy larga y particu- 
lar de todo , especificando en ella qué casas , tér- 
minos , ganados , haciendas , esclavos y otras cua- 
lesquier granjerias y cosas que en esta isla tenemos 
de que nos sigan renta y provecho en cualquier 
manera y de qué calidad es cada cosa y qué renta 
vale y me la enviéis firmada de todos. 

Otro si sabed que muchas personas nos vienen á 
suplicar les presentemos algunos beneficios de los 
pueblos simples y curados e iglesias que fueron ere- 
gidas en las erecciones dellas y de algunos dellos 
lo dejamos de hacer por no estar informado ni te- 
ner entera relación de los pueblos y de su pobla- 
ción, y porque yo quiero estar informado de todo 
ello, para mejor proveer lo que seamos servido , yo 
vos mando que luego hagáis información qué pue- 



Digitized by 



Google 



360 ISLA DE CUBA. 

blos e iglesias hay en esa dicha isla y cuáles están 
despoblados y qué beneficios están por proveer y 
los proveídos y á quién están proveídos y por quién 
y los que los residen y sirven, e si hay algunos que 
no estén por Nos presentados , y la dicha informa- 
ción habida, firmada de vuestros nombres, me la 
enviéis para que ansimismo la mande ver y pro- 
veer lo que sea servido. 

Asimismo me enbiad relación de todos los indios 
que al presente hay en esa isla, así de los natura- 
les, como lucayos y caribes, y de las personas que 
los tienen encomendados. 

Y porque la principal inunción que Nos habe- 
rnos tenido y tenemos en las cosas de esas partes es 
la conversión et instrución de los naturales dellas á 
nuestra santa fe católica, como somos obligados, y 
aunque se han buscado para ello algunos medios 
no han sido ni son bastante remedio para con- 
seguirlo enteramente, habernos acordado que se 
traigan de esas partes á estos reinos algunos indios, 
niños de los más principales y de más habilidad y 
capacidad, para que los mandemos criaren monas- 
terios y colegios, y después de industriados y bien 
enseñados en las cosas de nuestra sancta fe católica 
y la hayan bien entendido y estén puestos en poli- 
cía y en manera de vivir en orden y razón, vuelvan 
á sus tierras, e instruyan á sus naturales en lo uno 
y en lo otro, porque ha parecido que destos tomarán 
y les imprimirán cualquier cosa que de otra per- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 361 

sona alguna, y desta cau3a harán mucho fruto; por 
ende yo vos mando que luego que ésta veáis con 
mucho cuidado busquéis doce indios de los natura- 
les desa isla que sean los más hábiles y entendidos 
que se puedan hallar, en quien os parezca haya 
más capacidad, y si fuere posible que sean de los 
más principales, porque éstos comúnmente son de 
más ser y razón, y de donde quiera que estuvieren 
los toméis y me los enviéis muy bien bastecidos y 
proveídos en los primeros navios, consignados á 
los dichos nuestros oficiales de Sevilla, á los cuales 
escribiréis como los enviáis por mi mandado. De 
Granada nueve días del mes de noviembre de mili 
e quinientos e veinte y seis aflos. — Yo el Rey, — Re- 
frendada de Cobos. — Señalada del Chanciller y del 
Obispo de Osma y del doctor Carvajal y del Obis- 
po de Canaria y del doctor Beltrán y del Obispo de 
Cibdad Rodrigo. 

88. . 

(1528.— Noviembre 15.) — Real cédula previniendo á los jueces de residen- 
cia de la isla Española que hagan justicia en la querella de agravios de 
Panfilo de Narvaez contra el licenciado Ayllón.— A. de Z, 139, 1, 7. 

El Rey.— Nuestros jueces de residencia que fuére- 
des de la isla Española : Panfilo deNarváez, vecino 
de la isla Fernandina , me hizo relación quel licen- 
ciado Ayllón, nuestro oidor de la nuestra Abdien- 
cia Real que reside en la dicha isla Española , se 
quejó del dicho Panfilo de Narváez en la dicha 



Digitized by 



Google 



362 ISLA DE CUBA. 

Abdiencia, diciendo que en Youcatán le había que- 
rido prender y echar de la dicha tierra, por lo cual, 
sin le oir ni haber cabsa ni razón alguna y en su 
absencia, los nuestros oidores de la dicha Abdien- 
cia hicieron contra él cierto proceso y le condena- 
ron en seiscientos pesos de oro fino, y se los toma- 
ron y repartieron entre sí, de que ha recibido 
notorio agravio e daño, y me suplicó e pidió por 
merced se los mandásemos restituir, con más los 
daños e pérdida quen cabsa de se los tener tomados 
seis años ha, había recibido, ó como la mi merced 
fuese ; por ende yo vos mando que veades lo suso- 
dicho, e llamadas e oídas las partes á quien toca e 
atañe breve y sumariamente, sin dar lugar á luen- 
gas ni dilaciones de malicia, salvo solamente todas 
sabidas, fagades e administredes lo que halláredes 
por justicia, por manera que las partes la hayan 
e alcancen e por defecto della no tengan cabsa ni 
razón de se nos más venir ni enviar á quejar so- 
breilo, e no fagades endeal. Fecha en Valladolid 
quince días del mes de noviembre de mili e qui- 
nientos e veinte e seis años. — Yo el Rey.— Por man- 
dado de Su Majestad, Francisco de los Cobos. — Se- 
ñalada del Obispo de Osma y del de Canaria y doc- 
tor Beltrán y Obispo de Cibdad Rodrigo. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 363 



89- 

(1626.— Noviembre 17.)— Real cédula á oidores, gobernadores 7 justicias 
de las islas prohibiendo que los vecinos casados en ellas las abandonen 
por el atractivo de nuevos descubrimientos, so pena de muerte 7 pérdi- 
da de bienes.— A, de I., 139, 1, 7. 

Don Carlos, etc. — A vo3 los nuestros oidores de a 
nuestra Abdiencia Real de las Indias que reside en 
la isla Española ; á todos los nuestros gobernadores, 
alcaldes, alguaciles e otros jueces y justicias e ofi- 
ciales cualesquier, así de la dicba isla como de las 
otras islas, San Juan e Fernandina e Santiago, e á 
cada uno de vos, salud e gracia: Sepades que Nos 
somcs informados que á cabsa de los nuevos descu- 
brimientos e poblaciones que se han fecho y hacen 
en esas partes, así por vecinos desas dichas islas 
como por otras personas que van destos nuestros 
reinos y pasan por las dichas islas, los vecinos 
dellas, que son amigos de mudanzas y novedades, 
se han ido y van á las dichas poblaciones y descu- 
brimientos nuevos, dejando lo que tienen cierto y 
conoscido por ir á lo que no saben, y desta cabsa, 
las dichas islas se han despoblado y despueblan de 
cada día, siendo las más ricas de oro y más noble y 
abundante e fructuosa de todas las otras que en ella 
hay, y de nuevo ponen de cuantas hasta hoy se han 
descubierto, y así siempre habernos tenido y tene- 
mos especial cuidado y deseo á su noblescimiento 
y población y perpetuidad , y habernos fecho y de 



Digitized by 



Google 



364 ISLA DE CUBA. 

cada día haremos merced e libertad á los poblado- 
res en ellas, especialmente á aquellos que tuvieren 
inunción de perpetuar e permanecer en ellas, así 
por las dichas cabsas como por la cosa más impor- 
tante á nuestro servicio e bien desas partes y acre- 
centamiento dellas y que más conviene que estén 
pobladas y se conserven para conservación de todo 
lo demás descubierto y por descubrir de todas esas 
partes, porque dellas se proveen de mantenimien- 
tos, navios y otras cosas necesarias, y demás de los 
dichos inconvenientes e otros que de sacar la dicha 
gente se siguen. Nos somos dello muy deservidos e 
recibimos dello displacer, e queriendo proveer en 
ello de remedio, mandamos platicar sobrello en el 
nuestro Consejo de las Indias, e alli visto, e conmi- 
go el Rey consultado , fué acordado que debíamos 
de mandar dar esta nuestra cédula para vos en la 
dicha razón, e Nos tovímoslo por bien, por la cual 
mandamos que agora y de aquí adelante que nin- 
guna ni algunas personas vecinos desas islas de 
cualquier estado , preiminencia ó dignidad que 
sean, así á los que agora están e residen en ellas, 
como los que de aquí adelante á ellas fueren, no 
puedan ir ni vayan á ninguna de las partes e tie- 
rras e provincias e islas que desde el día de la data 
de esta nuestra provisión en adelante se poblaren, 
así en lo que al presente está descubierto, como lo 
que adelante se descubriere e poblare, así por nues- 
tro mandado como en otra cualquiera manera, sin 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 365 

expresa licencia nuestra, so pena de muerte y de 
perdimiento de todos sus bienes, muebles e raíces, 
habidos e por haber, para la nuestra cámara y fis- 
co, en la cual dicha pena, lo contrario haciendo, los 
condenamos e habernos por condenados , porque si 
Nos mandásemos asentar e capitular con algún 
nuestro vasallo sobre descubrimiento e población 
nueva, lo prohibiremos, que no puedan sacar desas 
islas persona alguna; pero bien permitimos que si 
por caso algún poblador 6 descubridor nuevo que 
destos reinos con licencia y facultad nuestra fuere 
e tocare en cualquiera desas islas , y alguno de los 
que consigo llevare se quisiere quedar en ellas, que 
en su lugar se puedan ir otros tantos de los que en 
ellas residieren, paresciendoá vos las nuestras jus- 
ticias que no es perjuicio ni dagno de la dicha po- 
blación; por ende Nos vos mandamos que luego lo 
hagáis así pregonar y publicar por esas dichas is- 
las por pregonero y ante escribano público, e fe- 
cho el dicho pregón, hagáis guardar e cumplir esta 
nuestra cédula y todo lo en ella contenido inviola- 
blemente en todo y por todo t según y como en ella 
se contiene, e cumpliéndola, si alguna 6 algunas 
personas contra ello fueren ó pasaren, vos las di- 
chas justicias e oficiales pasedes y procedadss con- 
tra ellos á las dichas penas, ejecutándolas en sus 
personas e bienes; e los unos ni los otros no faga- 
des ni fagan endeal por alguna manera, so pena de 
la nuestra merced e de diez mili maravedís para la 



Digitized by 



Google 



366 



ISLA DE CUBA. 



nuestra cámara á cada uno que lo contrario hicie- 
re. Dada en Granada á diez y siete días del mes de 
noviembre, año del nascimiento de nuestro Salva- 
dor Jesucristo de mili e quinientos e veinte y seis 
años.— Yo el Rey.— Refrendada del secretario Co- 
bos- — Firmada del Canciller y Obispo de Osma y 
doctor Carvajal y Obispo de Canaria y doctor Bel- 
trán y Obispo de Cibdad Rodrigo. 



xxxUdccoclxxxii 
pesos, y tomines, 
vi granos. 



90. 

(1527.) — Relación del oro fino que Se fundió en la isla Fernandina 
desde 28 de julio de 1526 á 8 de marzo de 1527.— X de L Pto. f 2, 1. •/«,■ 

Hanse metido á fundir en las dichas , 

refundiciones e fundición general í 

treinta mili e nuevecientos ochen- , 

ta e dos pesos e cinco tomines e l 

seis granos de oro fino 1 

De los cuales dichos pesos de oro, ) 

después de fundidos, quedaron. . f 
Desto pertenesció al fundidor ma- j 

yor, D. Juan de Vega, uno por | 

ciento ) 

Por manera que, sacados los dichos 

derechos de fundidor, quedan. . 
De los cuales dichos xxxixUcxxxvm 

pesos, i tomín, v granos perte- 

nescieron á Su Majestad de diez- 
mo e noveno de ciertas partidas 

de oro de minas de nacimiento. . 



XXIX ÜCOOCXXXII 

pesos, un tomi- 
nes. 

Uccxcnn pesos, 
II tomines, vil 
granos. 

xxixUcxxxyiii 
pesos, i tomín, V 
granos. 

iiUdocccxxii pe- 
8os, II tomines. 
Yin granos. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 367 

De los cuales se dan al Almirante ) ccxcn pe**, i to- 



de su décima í ** y * ran0 y 



Relación del oro bajo de lo desta isla Fernandina 
que se ha fundido desde xiiii días del mes de 
marzo del año de mili e quinientos e veinte e seis 
años hasta ocho días de marzo de este año de 
iUdxxvii años , así en refundiciones como en la 
fundición general, que se acabó en el dicho día 
de marzo, que es en la manera siguieute : 

Metiéronse á fundir en las dichas ) 
refundiciones e fundición gene- \ " CCLXXXIX **" 

° I SOS. 

ral 1 

De los cuales dichos pesos , después ) hücl pesos, mi 
de fundidos, quedaron J ton""*. 

De los cuales pertenescieron de de- t «i pesos, inito- 
rechos al fundidor ( m ^' gran ° y 

Por manera que, sacados los di- i IIÜCXXVIII pe80g , 
chos derechos del fundidor ma- \ vn tomines, gra- 
yor, D. Juan de Vega, quedan, . ) noymaiio - 

De los cuales pertenescen á Su Ma- | ocxn p* 5808 » VI1 

• -j. j j j • I tomines, n gra- 

jestad de diezmos I no8ymedio . 



Desto pertenesce al Almirante de 
su décima 



xxi pesos, II tomi- 
nes, ni granos y 
medio. 



Digitized by 



Google 



368 ISLA DE CUBA. 

Relación del oro bajo de quilates e sin ley ni qui- 
lates que ha pertenescido d Su Majestad de lo 
que d esta isla se ha traído e en ella se ha fun- 
dido, que lo trujeron de la tierra firme e las 
Hibueras diversas personas, lo cual estaba por 
quintar, lo cual es desde xn de marzo de iUdxxvi 
años hasta xxim de enero deste año de iUdxxvii 
años , lo cual es en la manera siguiente : 

De oro de xx quilates pertenesció á i x pesos, n tomines, 
Su Majestad de un partido- . . J *&***- 

De oro de xiiii quilates pertenesció 1 M pesos, i tomín, 
á Su Majestad | I « rftna 

De oro de xm quilates pertenesció I dolxxih pesos, i 

á Su Majestad } tomín, n granos. 

De oro de xix quilates pertenesció ) mi pesos, i tomín, 
áSa Majestad j ^ .«— > 

De oro que no tiene ley, en gua- 

-,i } xxnn pesos. 

mnes e una manilla. ... 



De oro que no tiene ley, en gua- 1 oxo p 6908 » y 

. i mines, II , 

nines e otras piezas J n08ymedi0 . 



nito- 
gra- 



De oro que no tiene ley, en barra j XLVI1 i** 08 » TO 

* , . , \ tommines, un 

fundido ) trrm!nfí . 

1 granos. 

De oro que no tiene ley, en barras ( <*a«vi pesos, yi 



n i • * i tomines, yi gra- 

fundidas } M 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 369 

De oro que no tiene ley, de la mis- I oxxx p 6808 » " *»■ 

} mines, ni gra- 
ma manera I M 



iUcoolyiii pesos, 
v tomines, iz 
granos. 



Del cual dicho oro e de cada uno 
dello pertenesce e se le da al Al- 
mirante de su décima 



ozzzv pesos, vi 
tomines, zi gra- 
nos. 



Relación de la suma que ha rentado del almojari- 
fazgo desta dicha isla, desde el mes de marzo 
del año de iUdxxvi años hasta hoy xxmi de 
marzo de mili e quinientos e veinte e siete años, 
e de lo que se ha cobrado de las debdas que los 
debdores debían á Su Majestad, que es en la 
manera siguiente: 

El dicho almojarifazgo ha rentado 
desta dicha isla el dicho tiempo 
arriba contenido dos mili e do- 
cientos e noventa e nueve pesos 
e tres tomines e seis granos, de < 
los cuales aun están por cobrar 
de las personas que lo deben, mili 
pesos 

Hanse cobrado de los debdores de 
las debdas de Su Majestad, hasta 
hoy dicho día, seiscientos e ochen- 
ta e dos pesos 



nüoczoiz pesos, 
ni tomines, ti 
granos. 



dclzzzii pesos. 



Digitized by 



Google 



370 ISLA DE CUBA. 



91. 



(1527. — Marzo 8.) — Testimonio de cierta relación que se envió á Su Ma- 
jestad en queja de los atropellos que el teniente gobernador Gonzalo de 
Guzmán hizo al alcalde 7 regidores de Santiago. — A. de Zr-Sin sig- 
natura. 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina, 
miércoles á hora de nona , antes de vísperas e des- 
pués de mediodía poco más ó menos, ocho días del 
mes de mayo , año del nascimiento de nuestro Sal- 
vador Jesucristo de mili e quinientos e veinte e 
siete años , estando en las casas de la morada del 
tesorero Pero Núñez de Guzmán, por enfermedad 
del dicho tesorero, ayuntados los señores Bernaldi- 
no de Quesada, alcalde, e el dicho tesorero e el con- 
tador Pero de Paz e Andrés de Duero e el factor 
Fernando de Castro, regidores, en presencia de mí, 
Jerónimo de Alanís, escribano de Sus Majestades e 
escribano público e del concejo desta dicha cibdad, 
los dichos señores alcalde e regidores dijeron que 
por cuanto hoy dicho día parece haber una hora e 
media, poco más ó menos, quel señor Gonzalo de 
Guzmán, teniente de gobernador en esta dicha isla 
por Sus Majestades , les dijo e mandó e requirió por 
ante Joan de la Torre , escribano , que todos saliesen 
con sus armas e criados para le dar favor e ayuda 
para sacar un hombre de la iglesia , e que yendo en 
cumplimiento dello hallaron las puertas de la di- 
cha iglesia cerradas, por lo cual ledüeron e requi- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 371 

rieron que por excusar alboroto e escándalo e según 
la determinación que conoscieron en el dicho señor 
teniente. 

Estando en esto, entró el dicho Gonzalo de Guz- 
mán e-dijo al dicho señor alcalde : f¿Cómo así se 
cumple lo que yo mando?» E diciendo esto dijo 
al señor Andrés de Duero que fuese preso e an- 
simismo al dicho señor contador , echándoles mano 
e arrempujándoles, dándoles de empellones, dicien- 
do: «Esto mando; Uevaldos á la cárcel»; los cua- 
les dijeron que no lo hiciese por questaban en ca- 
bildo, e el dicho señor teniente dijo que allí no 
se facía cabildo , sino en las casas de cabildo , que 
más era munipudio e comunidad que cabildo , e 
mandó todavía llevar presos á los dichos Andrés de 
Duero e al contador Pero de Paz, los cuales á vo- 
ces dijeron á mí el dicho escribano se lo diese por 
testimonio , y así cesó el dicho ayuntamiento , di- 
ciendo al dicho alcalde el dicho señor teniente que 
por qué no facía lo que mandaba, e el dicho se- 
ñor alcalde dijo que él era alcalde por el Rey e que 
á él no le había de mandar prender, salvo al algua- 
cil , e entonces el dicho señor teniente echó mano 
al dicho señor alcalde, diciendo: «Anda también vos 
preso»» , e le echó mano de la vara e de la empuña- 
dura de una espada que tenía, diciendo : i Dejar» ; e 
llevándolo á empellones fuera de casa del dicho te- 
sorero, diciendo el dicho alcalde: «Aquí del Rey, e 
dádmelo por testimonio»; así que andovieron traba- 



Digitized by 



Google 



372 ISLA DE CUBA. 

jando el uno con el otro. En esto que por ruego del 
dicho tesorero e fator lo dejó , porque le dijeron que 
lo llevarían adonde mandase, e así dejado el dicho 
alcalde , á los dichos tesorero e fator e otras perso- 
nas e á mí el dicho escribano mostró la vara de 
justicia que tenía en la manó, quebrada por una 
parte , e la camisa por delante algo rota f e pidió le 
fuese dado por testimonio de cómo el dicho señor 
teniente le había quebrado la vara e querídosela 
quitar, e cómo le había roto la camisa, e asimismo 
el dicho señor teniente dijo al dicho alcalde e man- 
dó que toviese la posada de Antonio Velázquez por 
cárcel, so pena de quinientos pesos de oro , lo cual 
le mandó á Joan de la Torre, su escribano , e á ello 
fui presente yo el dicho escribano , el cual dicho 
señor alcalde se fué á la posada sobredicha e le 
acompañó el fator, e yo el dicho escribano, que 
allí de nuevo tornó á mostrar la dicha vara como 
estaba quebrada e la camisa rota, como dicho te- 
nía , e que yo el dicho escribano la mirase , e el di- 
cho señor fator para que cuando le fuese mostrada 
la conosciese, la cual dicha vara de justicia e cami- 
sa , yo el dicho escribano vi quebrada e rota, como 
de suso se contiene , recién quebrada dicha vara e 
rota la dicha camisa, e esto vi que pasó en lo suso- 
dicho , lo cual asenté en el libro de cabildo, lo cual 
fué fecho e pasó en la dicha cibdad de Santiago el 
dicho día, á la hora susodicha , mes e año susodi- 
cho, e yo el dicho Jerónimo de Alanís, escribano 



/ 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 373 

susodicho, lo escribí e hice aquí este mío signo á 
tal en testimonio de verdad.— Jerónimo de Alanís, 
escribano público e del concejo. 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina, 
limes trece días del mes de mayo, año del nacimien- 
to de nuestro Salvador Jesucristo de mili e qui- 
nientos e viente e siete años , estando ayuntados en 
el cabildo los señores Bernaldino de Quesada, alcal- 
de, el contador Pero de Paz e Andrés de Duero e el 
fator Fernando de Castro, regidores, en esta dicha 
cibdad por Sus Majestades, e en presencia de mí, 
Jerónimo de Alanís , escribano público de Sus Ma- 
jestades e escribano público e del concejo desta di- 
cha cibdad, el dicho señor alcalde dicho, en el 
dicho cabildo presentó una petición que á mí el di- 
cho escribano hizo leer, el tenor de la cual es este 
que se sigue : 

Muy nobles señores : Ya á vuestras mercedes les 
es notorio e les notifico como el miércoles de la se- 
mana pasada que se contaron ocho días del mes de 
mayo f estando juntos vuestras mercedes en el ca- 
bildo , en la posada de tesorero Pero Núñez de Guz- 
mán , el teniente de gobernador en esta isla mandó- 
le llevar presos al contador Pero de Paz e Andrés 
de Duero, regidores de esta cibdad de Santiago, di- 
ciéndoles palabras feas e deshonestas , e á empujo- 
nes los echó del cabildo 4 e mandó á un alguacil, 
que á la sazón él había fecho , que los llevase pre- 
sos á unas casas de piedra que á la sazón eran car- 



Digitized by 



Google 



374 ISLA DE CUBA. 

cel, e diciendo al tesorero Gonzalo de Guzmán, te- 
niente gobernador, que aquel no era cabildo , sino 
casa de monipudio e de comunidad e otras pala- 
bras deshonestas , e no contento con esto , se vino 
para mí, porque siendo yo alcalde de Su Majestad 
como lo soy , me hallé en el cabildo , e porque el 
dicho Gonzalo de Guzmán mandó facer un manda- 
miento para que yo llevase preso al dicho conta- 
dor Pero de Paz e Andrés de Duero, e porque no me 
paresció que no habiendo alguacil, había de man- 
darme el dicho señor Gonzalo de Guzmán pudien- 
do e porque no lo quise facer, creyendo que era 
contra la vara del Rey que tenía, me echó mano t 
el dicho señor Gonzalo de Guzmán, de los pechos, 
e de una vara e de una empuñadura de una espa- 
da que juntamente tenía en la mano con la vara, e 
á rempujones, él e otras personas que con él venían, 
me sacaron de la posada del tesorero donde estába- 
mos haciendo nuestro cabildo e me llevaba preso 
á rempujones, la capa caída e el bonete por el sue- 
lo e todo desaliñado , como si yo fuera algún mal- 
hechor, e yo por defenderme , que no me llevase 
tan maltratado, tirando de la vara del Rey e de 
mi espada que junto tenía en las manos, me que- 
bró la vara el dicho Gonzalo de Guzmán en mis 
manos e también me rompió toda una camisa por 
los pechos , e de todo esto vuestras mercedes son 
sabidores ; por tanto , á vuestras mercedes suplico 
dello fagan relación á Su Majestad ó á los señores 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 375 

oidores de la Abdiencia Real de Santo Domingo , e 
si vuestras mercedes así no lo hicieren, digo que 
sobre mí no cargue culpa alguna ó fuerza á hacer 
la dicha relación , que no porque soy persona hon- 
rada e em pedida en lo de mi oficio de alcalde, e al 
presente no hay otro alcalde en esta cibdad, por- 
que anda visitando los caciques indios del término 
desta cibdad de Santiago, e si necesario es, requie- 
ro á vuestras mercedes una vez e dos ó más , cuan- 
tas de derecho, el hecho de lo acaescido fagan rela- 
ción á Sus Majestades ó á los señores de la Abdien- 
cia Real de Santo Domingo , e á vos el presente 
escribano pido me lo deis por testimonio con lo de- 
más que sobre este caso tengo pedido , signado de 
vuestro signo en manera que faga f e e á los pre- 
sentes ruego que dello sean testigos. 

E así presente e leído la dicha petición, los di- 
chos señores regidores dijeron que por cuanto el te- 
sorero Pero Náñez de Guzmán, regidor, se falló con 
ellos en el dicho cabildo cuando acontesció lo con- 
tenido en la dicha petición, e convenía que todos 
se fallasen juntos, que por tanto mandaban e man- 
daron á mi el dicho escribano le fuese á decir e no- 
tificar al tesorero viniese á cabildo porque lo esta- 
ban esperando. 

E luego en continente yo el dicho escribano fui 
á la casa del dicho tesorero Pero Núñez de Guz- 
mán, al cual dije e notifiqué en su persona lo di* 
cho e mandado por los dichos señores regidores. 



Digitized by 



Google 



376 ISLA DE CUBA. 

E luego el dicho señor tesorero dijo que ya sus 
mercedes sabían questaba enfermo e á cabsa de su 
enfermedad no podía salir ni salía de casa, e que 
dos de los dichos señores justicia e regidores basta- 
ban para facer e platicar lo que convenía al servi- 
cio de Sus Majestades, e por tanto él no podía ir al 
dicho cabildo e que lo toviesen por excusado; testi- 
gos Gonzalo Fernández e Valdés, estante en esta di- 
cha cibdad. 

E luego los dichos señores justicia e regidores 
dijeron, habiéndoles dicho lo sobredicho, que por- 
que esto se acuerde e platique juntos todos e se vea 
lo que más convenga, pues quel dicho tesorero no 
podía venir al dicho cabildo por su enfermedad, 
acordaron de se ir todos juntos á casa del dicho se- 
ñor tesorero á fenescer el dicho cabildo , e después 
que llegaron hallaron al dicho tesorero comiendo, 
el cual dijo que les pedía por merced que lo hobie- 
sen por excusado, porque á cabsa de su enferme- 
dad no podía entender en ninguna cosa, e así 
acordaron de se volver á casa del dicho señor teso- 
rero los dichos señores alcalde é regidores ó fenes- 
cer el dicho cabildo , hoy dicho día en tañendo á 
vísperas. 

E después de lo susodicho en la dicha cibdad, 
viernes diez e siete días del dicho mes de mayo del 
dicho año , estando en las casas de la morada de 
mí el dicho escribano los dichos señores contador 
Pero de Paz e Fernando de Castro e Andrés de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 377 

Duero, juntos para facer ayuntamiento, e porque 
el dicho alcalde Bernaldino de Quesada dijo , Gon- 
zalo Galdín, por testigo, que estaba malo e que 
no podía venir , por lo cual los dichos señores regi- 
dores, en presencia de mí el dicho escribano dijeron 
que les parecía que se debía acordar qué se debía 
de hacer sobre lo contenido en el dicho escripto , e 
pues que se había dejado de fenescerlo, qué se debía 
de facer á cabsa de la enfermedad del dicho señor 
tesorero, para ello acordaron de se ir á casa del di- 
cho tesorero para lo platicar e facer con él, pues que 
no podía salir de su posada , por su enfermedad , e 
para ello se fueron á casa del dicho señor tesorero, 
donde con el dicho señor tesorero todos se junta- 
ron , e habiendo sobrello platicado acordaron todos 
de un acuerdo lo siguiente : 

Visto el caso ser tan deshonesto e feo , de tan 
gran calidad , e la grande afrenta que hizo á esta 
cibdad e cabildo , en tan grande deservicio de Sus 
Majestades e desacato e quebrantamiento de su 
justicia Real, que les parescía e paresció quede 
todo se faga relación del caso, como pasó, á Sus 
Majestades e á los señores de su Consejo , para que 
por parte de este dicho cabildo se presente e faga 
saber e so agravie e queje, acudiendo en el caso de 
justicia, e con ello se envíe el testimonio e abtos que 
sobrello pasaron , e que asimismo se faga relación 
que no se envía información de testigos por no al- 
borotar la cibdad, porque dellos podría suceder 



Digitized by 



Google 



378 ISLA DE CUBA. 

otro caso más grave , por el dicho Gonzalo de Guz- 
mán, teniente de gobernador, e firmáronlo Pero 
Núñez de Guzman, Pero de Paz, Andrés de Duero, 
Fernando de Castro , e yo Jerónimo de Alanís , es- 
cribano susodicho, lo escribí e fice este mío sig- 
no á tal en testimonio de verdad. — Jerónimo do 
Alanís, escribano público e del concejo. 



92. 

(1627. — Marzo 16.)— Real cédula al gobernador 7 justicias mandando 
mantener en su derecho á Antonio Yelázquez, como heredero de Diego 
Velázquez.— A. de L, 139, 1, 7. 

El Rey. —Gobernador, alcalde e otros jueces o 
justicias cualesquiera, asi de la isla de Cuba como 
de todas las otras islas indias y tierra firme del 
mar Océano , á quien lo en esta mi cédula conteni- 
do toca e atañe, e á cada uno de vos en vuestros 
lugares e jurisdicciones: Antonio Velázquez, veci- 
no de la villa de Cuéllar , me hizo relación quel 
adelantado Diego Velázquez, nuestro gobernador 
déla isla de Cuba, difunto, por su testamento e 
postrera voluntad le dejó e instituyó por su uni- 
versal heredero , e que él quiere ir á cobrar los bie- 
nes e herencia del dicho Adelantado, e me suplicó 
e pidió por merced vos mandase que cerca de lo 
susodicho le hiciese dar entero cumplimiento de 
justicia , sin que recibiese agravio, ó como la mi 
merced fuese ; por ende yo vos mando á todos e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 379 

cada uno de vos en los dichos vuestros lugares 
e jurisdicciones, como dicho es , que veades lo suso- 
dicho , y llamadas e oídas las partes á quien toca é 
atañe, lo más brevemente e sin dilación que se 
pueda» hagáis e determinéis lo que halláredes por 
justicia , por manera que las partes la hayan ó al- 
cancen e por defecto della no tengan cabsa ni ra- 
zón de se nos venir ni enviar á quejar sobre ello, e 
los unos ni los otros no fagades ni fagan ende al 
por alguna manera, so pena de la mi merced e de 
diez mil maravedís para la nuestra cámara á cada 
uno que lo contrario ficiere. Fecha en Valladolid 
á diez y seis días del mes de marzo de mili e qui- 
nientos e veinte e siete años. — Yo el Rey. — Re- 
frendada del secretario Cobos y señalada del Obispo 
de Osma y doctores Carvajal y Beltrán y Obispo de 
Cibdad Rodrigo y licenciado Pedro Manuel. 



93- 

(1527. — Marzo 26.) — Relaciones dadas por Pedro de Paz del oro fundido 
en la isla y del que envía á S. M. incluyendo la renta de almojarifazgo, 
suplicando al mismo tiempo que le acuerde salario. — A. de I. % 53 , 6, 4. 

Sacra Cesárea, Católica Majestad. — Porque en lo 
que toca al estado en que está esta isla lo sabrá 
Vuestra Majestad por la carta que de consulta es- 
crebimos en ésta, cerca de ello, no diremos más 
de remitirme á ella. La fundición se acabó en esta 
isla á ocho de marzo de este presente año de qui- 



Digitized by 



Google 



380 ISLA DE CUBA. 

nientos e Teinte y siete años, e lo que entró á fun- 
dir e lo que pertenesció á Vuestra Majestad de re- 
fundiciones ó fundición , e de otras partidas de oro 
que se trujo de fuera parte á fundir á esta isla , de 
que se cobró el quinto, verá Vuestra Majestad .por 
la relación que juntamente con ésta invio, y and- 
inismo va en la dicha relación lo que ha perteneci- 
do á Vuestra Majestad este dicho año del almojari- 
fazgo , que gracias á Dios ha subido harto , porque 
el año pasado no rentó sino mili y seiscientos, y 
este año ha rentado dos mili y trecientos , y luego 
se despachó todo el oro que estaba en poder del te* 
sorero para Vuestra Majestad, ques lo que Vuestra 
Majestad verá por esta relación que ansimismo in- 
vio. Va por vía de la isla Española como Vuestra 
Majestad lo tiene mandado. 

Por otras cartas he hecho relación á Vuestra Ma- 
jestad como fué servido de me hacer merced de la 
escribanía de minas de esta isla , e como en ella no 
hay provecho, y al que tiene el dicho oficio en la 
isla Española, le da Vuestra Majestad con el de sa- 
lario cincuenta mili maravedís, e á mí no se me 
da cosa alguna, porque humillmente suplico á 
Vuestra Reverenda Majestad habiendo repeto á que 
yo sirvo á Vuestra Majestad e á que soy casado y 
tengo mi mujer e hijos e otras doncellas en e3ta 
isla , eálo mucho que yo perdí en la ida á esos 
reinos por mandado de Vuestra Majestad , de cuya 
causa yo estoy en necesidad , que sea servido de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 381 

me señalar con la dicha escribanía otro tanto sala* 
rio como se da al que la tiene en la isla Española, 
porque con esto me será mucha ayuda para me sos- 
tener, e Vuestra Majestad me hará mucho bien y 
merced. Dios nuestro Señor la Real persona de 
Vuestra Majestad guarde y conserve en su santo 
servicio y su imperial estado acresciente con mu- 
chos más reinos e señoríos, como su Real corazón 
desea. Desta isla Fernandina á xxvi de marzo. — De 
Vuestra S. C. Católica Majestad , humilísimo sier- 
vo y vasallo que sus Reales pies y manos besa, 
Pedro de Paz. 

Relación de los maravedís e pesos de oro que kan 
pertenecido á Vuestra Majestad en esta isla Fer- 
nandina, desde veinte y siete días del mes de 
hebrero del año pasado de mili e quinientos e 
veinte y seis años, hasta ocho días del mes de 
marzo de este año de mili e quinientos e veinte y 
siete años , que se acabó la fundición general del 
oro que se ha cogido en esta isla e de lo que en 
ella se ha fundido, ansí en refundiciones como en 
la fundición general , e del oro bajo de rescates 
de tierra firme e de las Eibueras , e de Nica- 
ragua , e délo que ha rentado el almojarifazgo 
en el dicho tiempo , lo cual todo es en la manera 
siguiente : 

Hanse metido á fundir e refundir dende el dicho 
día veinte y siete días del mes de hebrero del di- 



Digitized by 



Google 



382 ISLA DE CUBA. 

cho año de mili e quinientos e veinte e seis años 
hasta el dicho día ocho del mes de marzo deste di- 
cho año de mili e quinientos e veinte y siete años 
que se acabó la fundición general , treinta mili e 
ochocientos e ochenta y dos pesos e seis tomines e 
seis granos de oro fino de personas particulares. 

De los cuales después de fundidos quedaron en 
veinte y nueve mili e cuatrocientos e treinta e dos 
pesos y cuatro tomines del dicho oro. 

E dellos pertenecieron á D. Juan de Vega de 
sus derechos de fundidor mayor de esta isla, á ra- 
zón de uno por ciento , docientos e noventa y cua- 
tro pesos e dos tomines e siete granos del dicho oro. 

Los cuales, sacados de la dicha suma, quedaron 
en veinte e nueve mili e ciento e treinta e ocho pe- 
sos e un tomín e cinco granos del dicho oro. 

De los cuales pertenecieron á Vuestra Majestad 
de diezmo e noveno de ciertas partidas que en ello 
hobo de oro de minas de nacimiento» e de ciertas 
partidas de oro que se quintó , dos mili e novecien- 
tos e veinte y dos pesos e dos tomines y ocho gra- 
nos y medio del dicho oro fino. 

De los cuales se dieron á la Virreina, en nombre 
del Almirante su hijo, e con su poder , de la décima 
que Vuestra Majestad le manda dar, doscientos e 
noventa y dos pesos y un tomín e diez granos y 
medio del dicho oro fino. 

Los cuales , sacados del dicho diezmo e noveno, 
quedan líquidos para Vuestra Majestad dos mili e 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 383 

seiscientos e treinta pesos e diez granos de oro fino. 

Metiéronse á fundir en las dichas refundiciones e 
fundición general» de personas particulares, dos 
mili e docientos e ochenta e nueve pesos de oro 
bajo de esta isla, de los cuales después de fundidos 
quedaron en dos mili e ciento e cincuenta pesos e 
•cuatro tomines. 

De los cuales se sacan veinte y un pesos y cua- 
tro tomines e medio grano del dicho oro , que se 
dieron á D. Juan de Vega por los derechos de 
fundidor mayor desta isla, á razón de uno por 
ciento. 

Los cuales , sacados de la suma susodicha , que- 
dan en dos mili e ciento e veinte y ocho pesos e 
siete tomines e once granos y medio. 

De los cuales pertenecieron á Vuestra Majestad, 
de diezmo , doscientos e doce pesos e siete tomines 
e dos granos y medio del dicho oro bajo. 

De los cuales se dieron á la Virreyna , en nom- 
bre del Almirante su hijo, e con su poder, veinte y 
un pesos e dos tomines e tres granos e medio del 
dicho oro. 

Los cuales , sacados del dicho diezmo , quedan 
para Vuestra Majestad líquidos ciento e noventa y 
un pesos e cuatro tomines e once granos del di- 
cho oro. 

De oro bajo de quilates e sin quilates ha pertene- 
cido á Vuestra Majestad de lo que á esta isla se ha 
traído y en ella se ha fundido , de tierra firme e de 



Digitized by 



Google 



384 ISLA DE CUBA. 

las Hibueras e de Nicaragua 9 de diversas personas, 
lia pertenecido á Vuestra Majestad del quinto t den- 
de catorce de marzo del dicho año de mili e qui- 
nientos e veinte y seis hasta veinte y cuatro de 
enero deste dicho año de mili e quinientos veinte 
y siete años , después de sacado lo que dello perte- 
neció á D. Juan de Vega, fundidor mayor desta 
isla , de lo que dello se fundió , lo siguiente . 

De oro de veinte quilates , diez pesos e dos tomi- 
nes e diez granos. 

De oro de catorce quilates, cincuenta y un pesos 
e un tomín e un grano. 

De oro de trece quilates , seiscientos e setenta y 
tres pesos e un tomín e dos granos. 

De oro de diez y nueve quilates , cuatro pesos e 
un tomín e cuatro granos y medio. 

De oro que no tiene ley ninguna en guanines , e 
una manilla , veinte y cuatro pesos. 

De oro que no tiene ley en* guanines e otras pie- 
zas , ciento e noventa pesos e siete tomines e dos 
granos y medio. 

De oro que no tiene ley , fundido en barra , cua- 
renta y siete pesos e siete tomines e cuatro granos. 

De oro que no tiene ley , fundido en barra , dos- 
cientos e veinte y seis pesos e seis tomines e seis 
granos. 

De oro que no tiene ley , de la misma manera, 
ciento e treinta pesos e dos tomines e tres granos, 
que son por todos los que á Vuestra Majestad han 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 385 

pertenecido del oro sobredicho, mil e trescientos 
cincuenta e ocho pesos e cinco tomines e nueve 
granos. 

De los cuales se dieron á la Virreina, en nombre 
del Almirante su hijo , con su poder, de su décima 
del dicho oro , ciento e treinta y cineo pesos e seis 
tomines e once granos y medio de cada uno de los 
dichos partidos lo que le pertenesció por renta. 

De manera que quedan líquidos para Vuestra 
Majestad mili o doscientos e veinte y dos pesos e 
seis tomines e nueve granos e medio del dicho oro 
de quilates sobredicho. 

Ha rentado la renta del almojarifargo de esta isla, 
dende el dicho día veinte y siete de hebrero del di- 
cho año de mili e quinientos e veinte y seis años 
hasta ocho días del mes de marzo de este dicho año 
de mili e quinientos e veinte y siete años, dos mili 
e doscientos e noventa y nueve pesos e tres tomines 
e seis granos y medio. 

Los cuales dichos pesos de oro contenidos en las 
dichas partidas más largo queda asentado en los li- 
bros de Vuestra Majestad y fecho cargo dellos al 
tesorero Pero Núñez de Guzmán , como más largo 
en ellos parece , e firmado de dicho tesorero en los 
dichos cargos. 

Ansimismo se han cobrado en la dicha fundi- 
ción de las deudas que se debían á Vuestra Majes- 
tad doscientos e ochenta y dos pesos de oro. — Pe- 
dro de Paz. 

25 



Digitized by 



Google 



S86 



ISLA DE CUBA. 



Relación del oro que se envía á Vuestra Majestad 
desta isla Fernandina este presente año de mili 
e quinientos e veinte y siete años, lo cual va en 
dos cajones clavados e cerrados e sellados con la 
marca de Vuestra Majestad. 



De oro fino se envía á Vuestra Ma- 
jestad dos mili e cuatrocientos e 
treinta y un pesos e dos tomines 
e once granos 

De oro de trece y de catorce e de 
quince e de diez y siete e de diez 
y ocho e de diez y nueve e de ¡ 
veinte quilates, se envían á Vues- 
tra Majestad mili e ciento e se- 
tenta e seis posos e siete tomines 
e seis granos 

De oro bajo sin ningunos quilates 
se envían á Vuestra Majestad nue- 
vecientos e noventa y dos pesos 
e tres tomines e seis granos. . . 

Por manera que monta todo el di- 
cho oro que se envía á Vuestra 
Majestad cuatro mili e seiscientos 
pesos e cinco tomines e once gra- 
nos del oro susodicho 

Pero de Paz. 



nUcoccxxxi pe- 
gos, ii tomines, 
xi granos. 



iUclxxvi pesos, 
vil tomines, vi 
granos. 



DCCGGKdl 

m tomines, vi 
granos. 



iiiiüdo pesos, T 
tomines, xi gia» 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 387 



94- 

(1627.— Hayo 7.) —Carta de creencia y petición á Sn Santidad para 
aplicar una manda piadosa de Diego Velázqaez á la obra de la catedral 
de Santiago, que se habla incendiado, perdiéndose con los libros, or- 
namentos y otras cosas. — A. de I. t 139, 1 , 7. 

Muy Santo Padre y Señor Reverendísimo: Ha- 
cemos saber á vuestra Santidad como á cabsa de 
ser la iglesia catedral de la isla Fernandina, que 
antes se llamaba Cuba , en las nuestras Indias del 
mar Océano muy pobre e no tener propios ni ren- 
tas parala obra ó fábrica della, no se ha podido 
hacer de piedra; así estaba hecha de madera y 
paja y se ha quemado algunas veces y agora de 
nuevo se quemó con los ornamentos, libros e otras 
cosas que en ella estaban, y Diego Velázquez, 
nuestro adelantado y gobernador que fué de la 
dicha isla, difunto , dejó por su testamento dos mili 
pesos de oro en poder de Diego de Madrigal , cléri- 
go , para gastar en obras pías , y por ser cosa de 
mucho servicio de nuestro Señor, suplicamos á 
vuestra Santidad mande aplicar y conmutar los 
dichos pesos de oro para la obra de la dicha igle- 
sia y dar sus bullas dello, y porque Nos invia- 
mos á mandar al secretario Pérez que de nuestra 
parte lo suplique á vuestra Santidad y le escribi- 
mos largo sobre ello , suplico á vuestra Santidad le 
mande oir e dar entera fe y creencia , lo cual re- 
cibiremos en muy singular gracia e beneficio de 



Digitized by 



Google 



388 ISLA DE CUBA. 

vuestra Beatitud f cuya muy santa persona nues- 
tro Señor guarde y sus días acreciente con bueno 
y próspero regimiento de su universal Iglesia. Es- 
crita en Valladolid á diez e siete días del mes de 
mayo de quinientos e veinte e siete años. — Don 
Carlos , por la divina clemencia Emperador sem- 
per augusto, Rey de romanos, Despaña, de las dos 
Sicilias, de Jerusalén. — El Rey. — Refrendada de 
Cobos. — Señalada del Obispo de Osma y Canaria 
y Beltrán y Cibdad Rodrigo y Manuel. 



95- 

(1627.— Majo 27.)— Información hecha en Santiago de Cuba por Gómalo 
de Ghranán sobre haberse fugado de la cárcel Esteban Baseniano, geno- 
vés , á quién tenia preso por ciertos delitos. — A. de /., 63 , 1 , 9. 

96. 

(1627.— Mayo 27.)— Protesta y apelación de Gonzalo de Gusmán contra un» 
provisión de la Audiencia de Santo Domingo mandándole cumplir la de 
Su Majestad en punto á la comisión de Fr. Pedro Mexia , para poner en 
libertad á los indios vacos y ordenarles la manera de vivir.— A. de £., 
53,1,9. 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina, 
veinte e siete dias del mes de mayo, año del ñas- 
oimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mili e 
quinientos e veinte e siete años , estando presente 
el muy noble señor Gonzalo dé Guzmán, teniente 
de gobernador en esta dicha isla por Sus Majesta- 
des , en presencia de mí, Jerónimo de Alanís, escri- 
bano de Sus Majestades, y escribano público e del 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 389 

concejo desta dicha cibdad, e los testigos yuso es- 
criptos paresció Andrés de Duero, vecino e regidor 
desta dicha cibdad , e presentó e dio á mí el dicho 
escribano un mandamiento de los señores oidores 
del Abdiencia e Chancillería Real que en estas par- 
tes reside por Sus Majestades, inserto en él dos pro- 
visiones de Sus Majestades e firmado de los di- 
chos señores oidores e refrendado de Diego Caba- 
llero, secretario de la dicha Abdiencia, según por 
él parescía su tenor de lo cual es este que se sigue: 

Nos los oidores del Abdiencia ó Chancillería de 
Su Majestad que en estas partes del mar Océano 
reside, hacemos saber á vos, Gonzalo de Guzmán, 
teniente de gobernador en la isla Fernandina , que 
ante Nos en esta real Abdiencia paresció el reveren- 
do Padre Frey Pedro Mexía, provincial de la Orden 
del señor San Francisco en estas partes, juez de co- 
misión por Su Majestad para las cosas tocantes á los 
indios, e presentó una provisión de Su Majestad, 
firmada de su Real nombre e refrendada de Fran- 
cisco de los Cobos , su secretario , despachada e fir- 
mada de los señores del Consejo de las Indias, se- 
llada con el sello Real según por ella paresció, cuyo 
tenor es este que se sigue. 

(Aquí se inserta el documento núm. 85.) 

E asi presentada la dicha provisión de Su Majes- 
tad, de suso encorporada, el dicho Padre Provincial 
dijo : que como por la dicha provisión parescía , el 



Digitized by 



Google 



390 ISLA DE CUBA. 

Emperador nuestro Señor le enviaba á mandar que 
luego se partiese e fuese á la dicha isla Fernandina 
á entender en el dicho negocio e cabsa tocante á los 
indios della, según e como en la dicha provisión se 
contenía, el cual, por complir lo por Su Majestad 
proveído e mandado, estaba aparejándose y de cami- 
no para se partir á la dicha isla, e que agora había 
venido á su noticia que en un navio de la flota que 
había venido al presente de los reinos de Castilla á 
este puerto de Santo Domingo, había venido un 
Antonio de Soria , vecino desa dicha isla , el cual 
diz que traía ciertas provisiones ó treslados dellas 
que Su Majestad había proveído e mandado despa- 
char á pedimento desa isla e de los procuradores 
della sobre algunas cosas tocantes á la gobernación 
della, e que diz que Su Majestad cometía e enco- 
mendaba el repartimiento de los indios e provei- 
miento dellos á vos, Gonzalo de Guzmán, e porque 
le convenía que las dichas provisiones se viesen 
para ver si convenía que todavía él fuese á esa di- 
cha isla ó si Su Majestad había proveído otra cosa 
en ello, por tanto, que pedía e pidió mandásemos 
parescer al dicho Antonio de Soria con las dichas 
provisión ó provisiones que ansí diz que traía, para 
que se viesen e ficiese e cumpliese lo que más & 
servicio de Su Majestad conviniese, eNos visto lo 
susodicho, mandamos parescer ante Nos á el dicho 
Antonio de Soria y le mandamos traer cualquier 
provisión ó provisiones que trajese tocantes á lo su- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 391 

sodicho, el cual paresció e trajo e mostró dos pro- 
misiones de Su Majestad dirigidas á vos el dicho Gon- 
zalo de Guzmán * las cuales es treslado abtorizado 
de escribano público de Sevilla de las provisiones 
originales de Su Majestad, según por ellas pares- 
ció; el tenor de las cuales es este que sigue. 
(Aquí se inserta el documento núm. 83.) 

Ansí traídas e presentadas ante Nos las dichas pro- 
misiones e cartas de Su Majestad > que de suso van 
encorporadas , Nos las vimos estando presentes el 
dicho Padre Provincial, el cual nos pidió que como 
porque dicho es , él está de camino para se partir 
á esta dicha isla á entender en el dicho negocio to- 
cante á los dichos indios e facer e cumplir lo que 
Su Majestad por la dicha su provisión le mandaba 
e cometía 9 e podría ser que vos el dicho teniente, 
so color e por virtud de la dicha provisión de Su 
Majestad á vos dirigida os quisiésedes entremeter 
en alguna cosa tocante á los dichos indios que ansí 
por Su Majestad á él estaban especialmente cometí- 
das , diciendo poderlo vos hacer por virtud de los 
dichos poderes e por razón de ir referidos al poder 
e instrucciones quel adelantado Diego Velázquez 
tenía por donde lo por Su Maje s tad proveído e man- 
dado no hobiese el efeto que debia haber e se po- 
drían ofrescer alguna dubda ó dubdas en ello que 
nosotros aclarásemos las dichas provisiones, puesto 
que ellas e cada una dellas estaban claras e se en- 



Digitized by 



Google 



392 ISLA DE CUBA. 

tendía lo que cada uno había de hacer ó como lo en 
la dicha provisión á vos dirigida contenido no se 
entendía en cosa tocante á indios, salvo en las otras 
cosas tocantes á la buena gobernación e conserva- 
ción desa isla e conservación della, e dello man- 
dásemos dar e diésemos nuestra provisión para vos 
el dicho teniente, según esto e otras cosas en su 
pedi miento se contenían , el cual por Nos visto e 
vistas las dichas provisiones de suso encorporadas, 
por quitar la dicha dubda ó dudas, si algunas se 
tovieren de lo susodicho, fué aclarado por esta Real 
Abdiencia que la dicha provisión e provisiones de 
Su Majestad á vos el dicho Gonzalo de Guzrnán di- 
rigidas se entendiesen e entienden e han logar en 
lo tocante al repartimiento de vecindades e solares 
de casas e aguas e caballerías e peonías de tierra e 
otras cosas desta calidad e manera que en esta isla 
se suelen e acostumbran dar e repartir entre los 
vecinos e moradores desa isla por el dicho Adelan- 
tado e personas que lo solían dar, e que no se enten- 
diese ni entiende en lo tocante al repartimiento e 
encomienda e otros proveimientos de los dichos in- 
dios desa dicha isla, por questo fué aclarado questá 
especialmente encomendado e cometido por Su 
Majestad al dicho Padre Provincial, que haya de ir 
e va para que en ello faga e provea lo que por 
dicha provisión e comisión , de suso encorporada, 
Su Majestad le comete e manda, en razón de lo 
cual mandamos dar la presente para vos en la di- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 393 

cha razón, porque vos mandamos que veáis las 
dichas provisiones de Su Majestad que de suso 
van encorporadas á la dicha declaración , por esta 
Real Abdiencia hechas, e las guardéis e compiáis en 
todo e por todo según e como en ellas se contiene, 
e en guardándolas e compliéndolas no os éntreme- 
metáis en lo tocante al repartimiento e encomienda 
de I03 dichos indios, pues como dicho es, lo á ellos 
tocante está especialmente encargado e cometido al 
dicho Padre Provincial, antes le dad para ello todo 
el favor e ayuda que hobiere de menester e no vais 
ni vengáis contra ello en cosa alguna, ni le pon- 
gáis ni consintáis poner en ello embargo ni empe- 
dimiento alguno, lo cual haced e cumplid e no fa- 
gades ende al so las penas en las dichas provisiones 
contenidas e so pena de suspensión de los indios 
que tenéis por el tiempo que al dicho Padre Pro- 
vincial le paresciere, o lo mesmo se manda á todos 
los concejos, alcaldes e justicias e regidores e otras 
personas desa isla á quien lo susodicho toca, que lo 
que en ellos fuere ansí lo tengan e guarden e cum- 
plan como de suso se contiene e hagan e cumplan 
lo que el dicho Padre Provincial proveyere e hicie- 
re en lo á los dichos indios tocante, so las dichas 
penas, e ansimismo mandamos á cualquier escri- 
bano público e de Su Majestad que para ello fuere 
requerido que vos lean e notifiquen esta nuestra 
provisión e lo asienten por testimonio en las es- 
paldas della, so pena de suspensión del tal oficio 



Digitized by 



Google 



394 ISLA DB CUBA. 

que toviere e de cincuenta mili maravedís para la 
cámara de Su Majestad. Dada en la cibdad de San 
to Domingo desta isla Española á diez de mayo de 
mili e quinientos e veinte e siete años. — El licen- 
ciado Cristóbal Lebrón.— El licenciado Zuazo.— Yo 
Diego Caballero, escribano de Su Majestad lo fice 
escrebir por mandado de sus oidores, 

E ansí presentado, el dicho Andrés de Duero pi- 
dió e requirió á mí el dicho escribano lo leyese e 
notificase al dicho señor Gonzalo de Guzmán, e lo 
pidió por testimonio. 

E luego el dicho señor Gonzalo de Guzmán dijo 
que ya sabía lo que en el dicho mandamiento se 
contenía e que lo había e hobo por ley de el notifi- 
cado como si por mí el dicho escribano le fuera leí- 
do como en él se contiene y que pedía del treslado 
en manera que ficiese fe , y en cuanto al cumpli- 
miento que lo oía: con su respuesta, testigos, el 
contador Pedro de Paz e el licenciado Alcázar, mé- 
dico, e Ruy Días, tenedor, estantes en esta dicha 
cibdad. 

En este dicho día , yo el dicho escribano di el 
dicho treslado al dicho señor Gonzalo de Guzmán 
abtorizado. 

E después desto , en la dicha cibdad de Santia- 
go, primero día del mes de junio e del dicho año» 
el dicho señor Gonzalo de Guzmán , en presencia 
de mí el dicho escribano , respondiendo á la notifi- 
cación que le fué hecha de la dicha provisión, dijo: 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 395 

quél ha rescibido mucho agravio en querer entre- 
meter los dichos señores oidores á dar declaración 
á la provisión de Su Majestad, pues ella en si vie- 
ne muy clara e Su Majestad le manda que use en 
el dicho cargo en todas las cosas y casos quel di- 
cho adelantado Diogo Velázquez, repartidor que 
fué de los caciques e indios desta isla, usaba» e para 
lo hacer tome en sí los poderes e instruiciones cé- 
dulas e otras escripturas quel dicho Adelantado 
tenía para repartir los dichos caciques e indios , las 
cuales el dicho señor Gonzalo de Guzmán ha visto 
e tiene en su poder, e por ellas no consta que Su 
Majestad le mandase al dicho Adelantado repartir, 
salvo los caciques e indios desta dicha isla, e pues 
Su Majestad manda al dicho señor Gonzalo de 
Guzmán haga lo susodicho , quél sin dar otro en- 
tendimiento alguno á las dichas provisiones, las 
guardará e cumplirá, pues la voluntad de Su Ma- 
j estad ansí lo quiere, e que pues Su Majestad en- 
vía á mandar al reverendo Padre Frey Pero Mexía 
que venga á esta isla á entender en lo contenido 
en la dicha provisión e provisiones que acá haya, 
que hablan con él , debiera en la hora que viera 
las dichas provisiones venirse, pues tan á la mano 
tenía aparejo de navio, e no acudir á los dichos se- 
ñores oidores e poner dubda donde no la había e 
dar á entender quel dicho señor Gonzalo de Guz- 
mán era tan ruin criado, vasallo de Su Majestad, 
que fuese menester que otro le hiciese cumplir con 



Digitized by 



Google 



396 ISLA DE CUBA. 

pena lo que Su Majestad le mande, de lo cual, 
como dicho es, dijo haber rescibido notorio agra- 
vio, e que protesta de se querellar del ante Su Ma- 
jestad ó á quien e con derecho convenga, en espe- 
cial que de más de la provisión quel dicho reve- 
rendo Padre tiene e presentó ante los dichos seño- 
res oidores , por donde Su Majestad le cometió lo 
susodicho; ansimesmo Su Majestad ha enviado al 
dicho teniente Gonzalo de Guzmán otras provisio- 
nes en razón de lo susodicho , por donde derogan 
la quel dicho reverendo Padre presentó ante los di- 
chos señores oidores, y ellos se entremetieron á 
darle otros nuevos entendimientos, e que venido 
á esta dicha isla y visto las unas provisiones e las 
otras, el dicho señor Gonzalo de Guzmán está pres- 
to de se juntar con él, como Su Majestad por ellas 
manda, e guardarlas e complirlas como en ellas se 
contiene, sin que hobiese nescesidad de serie man- 
dado por otra persona lo que sobrello deba hacer, 
pues Su Majestad muy claro se lo envía á mandar, 
e que porque con más brevedad se cumpla lo que 
Su Majestad manda, pedía á los dichos señores 
oidores, e si nescesario es los requiere, aperciban e 
requieran al dicho reverendo Padre, luego venga 
áesta dicha isla, porque asi conviene que se haga 
por lo que toca al bien della e al servicio de Su 
Majestad, e porque á los dichos señores oidores 
conste el dicho señor Gonzalo de Guzmán haber 
seído muy agraviado en la dicha que llaman de- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 397 

claración de la dicha provisión , mandó á mí el di- 
cho escribano ponga juntamente con esta su res- 
puesta, un treslado del poder e poderes quel ade- 
lantado Diego Velázquez tovo para usar del dicho 
cargo de repartidor de los caciques e indios desta 
dicha isla, e ansimesmo cierta información que res- 
cibió, por donde dijo que constaba el dicho Ade- 
lantado usar en el dicho cargo de repartidor de los 
caciques e indios e no de cosas de las contenidas 
en la dicha declaración que los dichos señores 
oidores dieron á la dicha provisión, e requirió á mí 
el dicho escribano, dé lo uno y lo otro y que 
vaya todo debajo de un sino, por cuanto el dicho 
señor Gonzalo de Guzmán luego me entregó los 
treslados e los dichos poderes e la dicha informa- 
ción para que los pusiese como dicho es con la di- 
cha su respuesta. 

Otrosí, dijo que de la dicha declaración que fué 
hecha de los dichos señores oidores e pena en la 
provisión que sobre ello le enviaron, le ponen, sin- 
tiéndose por muy agraviado , como mejor puede e 
de derecho ha lugar, de todo ello e de cada una cosa 
e parte dello apeló para ante Su Majestad e para 
ante los señores del su muy alto Consejo, ó para 
ante quien con derecho debe, con cuya protección 
e amparo dijo que ponía e puso su persona e bie- 
nes, e protestaba e protestó de se presentar con 
todo lo abtorizado ante quien fuere obligado á se 
presentar en seguimiento de la dicha apelación , e 



Digitized by 



Google 



398 ISLA DE CUBA. 

pidió á mí el dicho escribano todo se lo dé por tes- 
timonio , para se presentar como dicho es, e demás 
dijo que protestaba e protestó todo lo que en tal 
caso puede e debe e á su derecho en razón de lo 
susodicho conviene: testigos, Juan de la Torre, es- 
cribano en esta dicha cibdad , e Juan Amores. — 
Gonzalo de Guzmán. Las cuales dichas provisiones 
e información que el dicho señor Gonzalo de Guz- 
mán mandó poner con esta su repuesta, son estas 
que se siguen. 

(Se inserían á continuación el documento núme- 
ro 11 , confirmación del mismo , fecha en Zaragoza 
á 13 de noviembre de 151 8, y la información en que 
Pedro de Paz , Fernando de Castro y otros decla- 
ran haber usado Diego Veldzquez el oficio de re- 
partidor de caciques é indios, y que la repartición 
de solares y tierras corresponde d los concejos.) 

E después desto, primero dia dsl dicho mes e del 
dicho año, el dicho señor Gonzalo de Guzmán 
mandó á mí el dicho escribano saque un treslado 
de la dicha información e se lo dé en pública for- 
ma, para quél lo presente adonde á su derecho 
convenga, e yo Juan de la Torre, escribano de Su 
Majestad susodicho, lo que dicho es, según que 
ante mí pasó , lo fice escribir e por ende fice aquí 
este mío signo á tal en testimonio de verdad. — 
Juan de la Torre, escribano de Su Majestad. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 399 



97- 

(1627. — Mayo 3.) — Testimonio de haberse cumplido la provisión de Su 
Majestad mandando depositar las cantidades en qne fueron condena- 
dos por el juez de residencia Diego Velásquez los alcaldes y los regido- 
res, hasta que las causas se fenezcan, y apelación de los sentenciados, 
en virtud de otra provisión que se inserta. — A. de L, 144, 1 , 9. 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina 
del mar Océano, jueves treinta días del mes de 
mayo de mili e quinientos e veinte e siete años, 
el muy noble señor Gonzalo de Guzmán , juez de 
residencia, teniente de gobernador e repartidor de 
los caciques e indios desta dicha isla por Su Ma- 
jestad , mandó á mí Juan de la Torre, escribano de 
Su Majestad e de la Abdiencia e Juzgado de dicho 
señor Gonzalo de Guzmán . leyese e notifícase al 
tesorero Pedro Núñez de Guzmán e al contador 
Pedro do Paz e Andrés de Duero e á Diego de 
Soto e á Francisco Osorio, vecinos desta dicha cib- 
dad, e á cada uno dellos, una provisión de Su Ma- 
jestad el Emperador e Rey D. Carlos, nuestro Se- 
ñor, escrita en papel e firmada de su Real nombre 
e refrendada de Francisco de los Cobo3, su secre- 
tario, e sellada con su sello de cera colorada, e li- 
brada de alguno de los señores de su muy alto 
Consejo, según por ella parescía, su tenor de la 
cual es este que se sigue: 

Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de roma- 
nos e Emperador semper augusto; D.» Juana, su 



Digitized by 



Google 



400 ISLA DE CUBA. 

madre, y el mismo D. Carlos, por la misma gracia, 
Rey de Castilla, de León, de Aragón, etc. — Á vos, 
nuestro lugarteniente de gobernador de la isla 
Fernandina ó nuestro alcalde en el dicho oficio, 
salud e gracia: Sepades que el licenciado Sainos (1), 
nuestro procurador fiscal, nos hizo relación dicien- 
do que por el licenciado Altamirano, nuestro juez 
de residencia que fué desa isla Fernandina, fué 
condenado Diego Velázquez , difunto , teniente que 
fué de gobernador de la dicha isla y el defensor de 
sus bienes en su nombre, en diez mili maravedís 
y en treinta e cinco pesos de oro aplicados á nues- 
tra cámara y en otras ciertas penas, y que asimis- 
mo Manuel de Rojas, teniente de gobernador que 
fué de la dicha isla f en veinte e cinco pesos de oro 
aplicados á nuestra cámara y en otras penas, y 
Andrés de Duero, como alcalde de la cibdad de 
Santiago , fué condenado en diez pesos de oro para 
los gastos de la dicha residencia y en otras penas, y 
Diego de Soto, alcalde de la dicha cibdad , fué con- 
denado en cuatro pesos de oro para los gastos de la 
instrucción, y Antonio Velázquez, alcalde de la 
dicha cibdad, fué condenado en otros cuatro pesos 
de oro para los dichos gastos, y quel dicho Anto- 
nio Velázquez y el dicho Andrés de Duero fueron 
condenados, como regidores de la dicha cibdad, en 
noventa e cinco pesos aplicados á la dicha cibdad 



(1) En otros documentos, Zainos, Qainoe, Ceinos. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS, 401 

y en cien pesos de oro que de derecho diz que per- 
tenecen á nuestra cámara y en otros cuarenta e dos 
pesos, juntamente con vos el dicho nuestro gober- 
nador , como alcalde , condenando á cada uno dellos 
insolidum en treinta e cinco pesos, aplicados para la 
dicha cibdad , y en otros ciento e diez pesos de oro 
aplicados para la dicha cibdad, y en doce pesos apli- 
cados para la nuestra cámara, y que mandó que los 
bienes de los susodichos fuesen secrestados, e que asi- 
mismo condenó á Pedro de Paz e á Francisco Oso- 
rio, como regidores de la dicha cibdad, en cua- 
renta y dos pesos de oro aplicados para la dicha 
cibdad, y vos el dicho nuestro gobernador y Pero 
Núfiez de Guzmán e Andrés de Duero e Antonio 
Velázquez e Diego de Soto fueron condenados en 
doce pesos de oro aplicados á nuestra cámara y en 
otras muchas penas, los cuales diz que afín de 
impedir la ejecución y secrestos y las otras en que 
fueron condenados, interpusieron apelación de las 
dicha condenaciones para ante los oidores que re- 
siden en la dicha nuestra Abdiencia que reside en 
la cibdad de Santo Domingo de la isla Española, 
los cuales le dieron sus mandamientos para que los 
dichos secrestos fuesen removidos , y los depósitos 
de las dichas condenaciones fuesen alzados, por 
lo cual diz que las dichas condenaciones diz que 
están por ejecutar, y las tales personas pasan sin 
sin ser punidos e castigados, e en nombre de nues- 
tro fisco nos suplicó e pidió por merced vos man- 



Digitized by 



Google 



402 ISLA DE CUBA. 

dásemos que apremiásedes e compeliésedes á los su- 
sodichos e á cada uno dellos á que tornasen á po- 
ner en el dicho secresto e depósito las dichas con- 
denaciones líquidas, e el secresto de los dichos bie- 
nes fuese hecho como por el dicho Licenciado fué 
declarado, hasta que las dichas causas sean acabadas 
e declaradas , ó que viniesen ó enviasen al nuestro 
Consejo de las Indias á se presentar en grado de la 
dicha apelación que tienen interpuesta, sin embar- 
go de cualquier presentación que ante los dichos 
oidores hayan fecho, por ser como fueron condena- 
ciones de residencia que pertenescen e se han de 
determinar en el dicho nuestro Consejo de las In- 
dias, apercibiéndoles que no viniendo se determi- 
narán las dichas causas en su rebeldía ó como la 
nuestra merced fuere, lo cual, visto por los del 
nuestro Consejo de las Indias, fué acordado que de- 
bíamos de mandar dar esta nuestra carta para vos 
en la dicha razón, e Nos tovímoslo por bien; por 
la cual vos mandamos que luego veades lo susodi- 
cho, e sin embargo del dicho mandamiento, dado 
por los dichos nuestros oidores, de que de suso se 
hace mención , hagáis poner e pongáis las dichas 
condenaciones en el dicho secresto e depósito, se- 
gún e de la manera que por el dicho juez de resi- 
dencia fué mandado, e notifiquéis á los susodichos 
que vengan ó envíen su procurador suficiente con 
su poder bastante al nuestro Consejo de las Indias, 
dentro del término que por vos les fuere señalado, 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 403 

á estar ajusticia e alegar de su derecho sobre las 
dichas causas con el dicho nuestro procurador fis- 
cal, con apercibimiento que les hacemos, que si no 
lo Lucieren , en su absencia e rebeldía se verán las 
dichas cabsas e determinará en ellas lo que fuere 
justicia, dando fianza los dichos Diego Velázquez 
ó el defensor de sus bienes en su nombre, e Andrés 
de Duero e Antonio Velázquez, Diego de Soto, 
Gonzalo de Guzmán e vos el dicho nuestro gober- 
nador, cuyos bienes por las dichas sentencias pa- 
resce haber sido secrestados , cada uno de ellos en 
cantidad de quinientos pesos de oro , porque sobre 
determinación de las dichas causas estarán á dere- 
cho e pagarán lo sentenciado. Dada en Granada 
á diez e siete días del mes de noviembre , año del 
nacimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mili 
e quinientos e veinte e seis años. — Yo el Rey. — 
Yo Francisco de Cobos, secretario de su cesárea e 
católica Majestad , la fice escrebir por su mandado. 

Y en las espaldas de la dicha carta estaban es- 
critos los nombres siguientes : 

Episcopus Oxonensy. — Dotor CaravajaL — Epis- 
copus Canarie. — Episcopus Civitatknsy . — Regis- 
trada , Juan de Samano. — Dotor Beltrán. — Antón 
Gallo, chanciller. 

La cual dicha provisión asimismo mandó que se 
notifique á Antonio Velázquez , vecino de esta di- 
cha cibdad, e á Manuel de Rojas vecino de la villa 
de San Salvador. 



Digitized by 



Google 



404 ISLA DE CUBA. 

Otrosí, mandó á mí el dicho escribano que noti- 
ficada la dicha provisión , notificase á los susodi- 
chos paresciesen antél personalmente en tercero día 
á dar las fianzas e hacer los depósitos e complir lo 
demás en la dicha provisión de Su Majestad con- 
tenido , con apercibimiento que pasado el término 
e no lo cumpliendo haría en la cabsa lo que fuese 
justicia» 

(Siguen las notificaciones.} 

E después desto, en la dicha cibdad de Santia- 
go, cuatro días del dicho mes de junio e del dicho 
año, antel dicho señor Gonzalo de Guzmán e en 
presencia de mí el dicho escribano parescieron los 
dichos Andrés de Duero e Francisco Osorio, e pre- 
sentaron un extrato de pedimiento, juntamente con 
una escritura signada de Jerónimo de Alanís, es- 
cribano , según e por ella parescía , su tenor de lo 
cual uno en pos de otro es esto que se sigue: 

Muy noble señor: Pedro Núñez de Guzmán e 
Pedro de Paz e Andrés de Duero e Antonio Veláz- 
quez e Diego de Soto e Francisco Osorio , vecinos 
desta cibdad dé Santiago, ante vuestra merced pa- 
rescemos e decimos , que por cuanto vuestra mer- 
ced, en complimieato y ejecución de una provisión 
de Sus Majestades formada e dada á pedimiento 
del licenciado Zainos como procurador fiscal que 
' él nombra de Sus Majestades, nos ha mandado que 
hiciésemos ciertos depósitos de ciertas condenacio- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 405 

nes quel licenciado Juan Altamirano , juez de resi- 
dencia que fué en esta isla, nos condenó en la resi- 
dencia que tomó en esta dicha isla, e demás della 
que diésemos ciertas fianzas según esto e otras 
cosas más largamente en la dicha provisión de Su 
Majestad e en lo por virtud della por vuestra mer- 
ced mandado se contiene, á que nos referimos, todo 
lo cual ha oído aquí por expreso, y hablando con el 
acatamiento que debemos , la dicha provisión e lo 
por virtud della hecho e mandado por Su Majestad 
debe ser mandado reponer, por muchas causas que 
ante Sus Majestadas protestamos decir e expresar 
adonde e cómo e cuando á nuestro derecho conven- 
ga, por lo siguiente : 

Lo primero, no haciendo parte al dicho fiscal, por 
que puesto caso que nosotros e cada uno de nos 
fuésemos condenados por el dicho licenciado Alta- 
mirano, el dicho procurador dice, por los notorios 
agravios que nos hizo, e nos hacen las dichas con- 
denaciones, apelamos del e de las sentencias, pro- 
nunciamiento e mandos secretos que contra nos- 
otros pronunció e mandó f para antel Abdiencia e 
Chancillería Real que en estas partes reside, adonde 
pueden conoscer los oidores della en grado de ape- 
lación de las apelaciones que se interponen de los 
jueces de residencia f conforme á la provisión de 
Sus Majestades, de que tiene hecha merced á estas 
partes, por excusar los gastos e daños que de los ir 
á seguir á Castilla á su Real Consejo se les podría 



Digitized by 



Google 



406 ISLA DE CUBA. 

seguir, que ha sido procurado en estas partes, e 
ansí , por virtud de la dicha merced , hemos prose- 
guido e proseguimos nuestra justicia en la dicha 
Abdiencia e Chancillería Real que en estas partes 
reside, adonde los oidores della, constándoles los 
notorios agravios e fuerzas quel dicho licenciado 
Juan Altamirano nos hizo , nos mandaron volver e 
restituir los dichos depósitos, de lo cual todo si á 
Su Majestad fuera hecha relación no mandara dar 
como se dio la dicha provisión 9 especialmente por 
ser contra el tenor de la merced por Sus Majesta- 
des hecha á estas partes , por el bien de los vecinos 
e pobladores dellas, cuanto más que Sus Majestades 
no serán servidos de quebrantar la dicha merced e 
de nos hacer gastar nuestras haciendas por tan 
poca cantidad , habiendo como hemos á la (1) en el 
Abdiencia e Chancillería Real , en prosecución de 
nuestra justicia, sacado los procesos e presentado- 
los e hecho otros gastos , todo lo cual consta ser así. 
Por tanto , por aquella vía que de derecho hobie- 
re lugar, ante vuestra merced suplicamos de la di- 
cha provisión para ante Sus Majestades, ó ante 
quien de derecho hobiere lugar, con protestación 
que haremos de proseguir en nos presentar en gra- 
do de suplicación ante Sus Majestades ó ante quien 
fuere necesario ó en grado de suplicación decir e 
alegar todas las demás causas e razones que á núes- 



(1) Asi en el original. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 407 

tro derecho convengan, e durante el término desta 
suplicación & vuestra merced pedimos e requerimos 
tantas cuantas veces somos obligados , que no ino- 
ve cosa alguna, e si lo contrario hiciere , protesta- 
mos que no nos pare perjuicio e que no sea visto 
consentirlo tácita ni expresamente» ni menos no 
nos pare perjuicio en cosa alguna, e ansí lo pedi- 
mos por testimonio al presente escribano inserto en 
ello la provisión de Su Majestad con todo lo demás 
que en la dicha causa está hecho e se hiciere e á 
los presentes rogamos dello sean testigos. 

E para que á Su Majestad conste la dicha merced 
hecha á estas partes de que de suso se hace men- 
ción, hacemos presentación de este testimonio: 

En la cibdad de Santiago desta isla Fernandina, 
jueves diez e seis días del mes de marzo, año del na- 
cimiento de nuestro Salvador Jesucristo de mili e 
quinientos e veinte e cinco años , estando en las 
casas de cabildo desta dicha cibdad ayuntados los 
señores Andrés de Parada, alcalde, e Gonzalo de 
Guzmán e Pero Núñez de Guzmán e Andrés de 
Duero e Diego de Soto, regidores en esta dicha cib- 
dad por Su Majestad, en presencia de mí, Jerónimo 
de Alanís, escribano de Sus Majestades e del con- 
cejo desta dicha cibdad , los dichos señores justicia 
e regidores dijeron que, por cuanto el lunes próxi- 
mo pasado que se contaron trece días deste dicho 
mes, Andrés de Duero recibió un mandamiento de 
los señores oidores del Abdiencia e Chancilleria 



Digitized by 



Google 



408 ISLA DE CUBA. 

real que en estas partes residen por Sus Majestades» 
y en él inserta una provisión de Sus Majestades por 
la cual mandan que las apelaciones que se interpu- 
sieren de los jueces de residencia de seiscientos pe- 
sos abajo vayan antelios para que la dicha provi- 
sión e mandamiento sea conocido, lo mandase 
pregonar según que más largamente en él se con- 
tiene, según que por él paresce, que su tenor es 
este que se sigue : 

Nos los oidores del Abdiencia e Cnancillería del 
Emperador e Reina nuestros Señores , que en estas 
partes del mar Océano residen, hacemos saber á los 
del concejo, justicia e regidores de la isla Fernan- 
dina, que Su Majestad agora nuevamente mandó 
enviar á estas partes una su Real provisión, firmada 
de su Real nombre e sellada con su Real sello, re- 
frendada de Francisco de los Cobos t su secretario, 
según por ella paresció , el tenor de la cual es este 
que se sigue : 

Don Carlos, por la gracia de Dios, Rey de roma- 
nos e Emperador semper augusto; D." Juana, su ma- 
dre, y el mismo D. Carlos, por la misma gracia, Rey 
de Castilia, de León, etc. Por cuanto á Nos es he- 
cha relación que á causa de venir todas las apela- 
ciones que se interponen de los jueces de residen- 
cia que para las Indias del mar Océano se han pro- 
veído e se proveen para tomar residencia á los go- 
bernadores e justicias que en ellas han sido e son, 
al nuestro Consejo en grado de apelación, para que 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 409 

allá se vean e fenezcan, los vecinos e pobladores de 
las dichas Indias reciben mucho agravio e daño, 
porque por ser muchas las demandas que se ponen 
á los dichos jueces e justicias en las dichas residen- 
cias , de poca cantidad , y la distancia del camino, 
aunque claramente conoscen tener justicia, por las 
muchas costas e gastos que se les ofrecen dejan de 
seguir las dichas cabsas, e así su justicia perece, 
que los dichos vecinos reciben mucho agravio e 
daño, nos fué suplicado e pedido por merced man- 
dásemos proveer en ello de remedio con justicia, ó 
como la nuestra merced fuese, lo cual, visto por el 
dicho nuestro Consejo de las Indias, queriendo pro- 
veer en ello de manera que los nuestros subditos e 
naturales sean desagraviados e alcancen su justicia, 
fué acordado que debíamos mandar dar esta nues- 
tra carta en la dicha razón , e Nos tovímoslo por 
bien, por la cual queremos e mandamos e es nues- 
tra merced e voluntad que de aquí adelante todas 
las apelaciones que se interpusieren en caso de re- 
sidencia de los jueces de residencia que por Nos han 
sido ó fueren proveídos para las dichas Indias, islas 
e tierra firme del mar Océano , de hasta seicientos 
pesos de oro e dende abajo, vayan á la nuestra Ab- 
diencia e Chancillería questá e reside en la isla Es- 
pañola , para que allá sean vistas por el nuestro 
presidente e oidores della e hagan lo que fuere jus- 
ticia, á los cuales lo cometemos e damos poder cum- 
plido para determinar los dichos casos de apelado - 



Digitized by 



Google 



410 ISLA DE CUBA. 

nes que en caso de residencia se interpusieren, 
hasta la dicha contía de los dichos seicientos pesos 
de oro; esto se entiende en las demandas que hasta 
agora han sido puestas ante los jueces que han 
sido por Nos proveídos , que no están fenescidas ni 
determinadas, como de los que de aquí adelante se 
proveyeren, e porque esto venga á noticia de todos, 
mandamos questa nuestra carta sea pregonada en 
las dichas Indias e islas e tierra firme del mar 
Océano, Dada en la villa de Valladolidt á diez días 
de junio, año del nacimiento de nuestro Salvador 
Jesucristo de mili e quinientos e veinte e tres años. 
— Yo el Rey. — Yo Francisco de los Cobos, secreta- 
rio de Su Majestad, la fice escrebir por su mandado. 
Y por la dicha provisión Su Majestad manda sea 
pregonada en estas Indias e por Nos mandamos 
que luego como la veáis la hagáis pregonar e se 
pregone públicamente en la cibdad de Santiago e 
en otras partes de su isla, do viéredes que conven- 
ga, para que todos puedan saber e sepan lo en ella 
contenido, e de como lo susodicho se hiciere en- 
viaréis ante Nos por testimonio en manera que 
haga fe, en el primero navio que desa isla par- 
tiere para ésta, para que veamos como se cum- 
ple lo por Su Majestad mandado, lo cual haced e 
complid, e no fagades ende al, so pena de cien mil 
maravedís para la cámara de Su Majestad. Fecha 
en Santo Domingo desta isla Española á veinte días 
de hebrero de mili e quinientos e veinte e cinco 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 411 

años. — El licenciado de Villalobos.— Juan Ortiz, 
licenciatus.— El licenciado Ayllón.— El licenciado 
Cristóbal de Lebrón.— E yo Diego Caballero, es- 
cribano de Su Majestad, lo fice escrebir por man- 
dado de sus oidores. 

Por los dichos señores justicias e regidores man- 
daron, en cumplimiento del dicho mandamiento, 
á mí el dicho escribano, que hiciese pregonar la 
dicha provisión como en el dicho mandato se con- 
tiene, e de ello diese testimonio en manera que hi- 
ciese fe. En este dicho mes e año susodicho, estan- 
do en la plaza pública desta dicha cibdad, en pre- 
sencia de mí el dicho escribano, por voz de Miguel 
de Medina, pregonero desta dicha cibdad, fué pre- 
gonada y publicada la dicha provisión e manda- 
miento de suso contenido, como en él se contiene, 
e á ello fueron testigos Juan Barba e Juan del 
Rosal e Juan de Portillo e otros vecinos e morado- 
res desta dicha cibdad. E yo el dicho escribano, 
Jerónimo de Alanís, escribano susodicho, lo fice 
escrebir e fice este mío signo á tal en testimonio de 
verdad. — Jerónimo de Alanís, escribano y del con- 
cejo. 

E así presentado el dicho escrito, según dicho 
es, Bernaldino de Quesada, alcalde e vecino desta 
cibdad, que presente estaba, dijo quél tiene poder 
de Antonio Velázquez, vecino desta dicha cibdad, 
con quien asimismo habla la dicha provisión de Su 
Majestad, por el cual, si necesario era, dijo que 



Digitized by 



Google 



412 ISLA DE CUBA. 

prestaba voz e causión e se obligaba por dicho An- 
tonio Velázquez, todo lo cual en su nombre hiciere, 
por ende que en el dicho nombre presentaba e pre- 
sentó el extrato presentado por el dicho Andrés de 
Duero e Francisco de Osorio e Andrés Ruano. 

E luego el dicho señor Gonzalo de Guzmán dijo 
que mandaba e mandó que los susodichos ante todas 
cosas hagan e cumplan lo que Su Majestad manda 
por la dicha su provisión e en lo demás contenido 
en el dicho su pedimento que sigan su justicia se- 
gún e como vieren que les cumple. 

E luego el dicho Andrés de Duero antel dicho 
señor Gonzalo de Guzmán, para en complimiento 
de lo que se le mandó depositar por la provisión de 
Su Majestad, trajo una cadena e unas cuentas de 
oro, lo cual el dicho señor Gonzalo de Guzmán de- 
positó en Andrés de Parada, vecino desta dicha cib- 
dad, el cual, estando presente, dijo que se constituía 
e constituyó por depositario de ciento e veinte e tres 
pesos e cuatro tomines e cinco granos de oro en 
que el dicho Andrés de Duero fué condenado en la 
dicha residencia por el dicho licenciado Juan Alta- 
mirano, por cuanto confesó habellos recibido e 
tenellos en su poder, e se obligó de acudir con ellos 
cada e cuando que por Su Majestad ó por su man- 
dado e de su justicia que de la cabsa deba conocer, 
le sean pedidos e demandados, so las penas en que 
caen e incurren los depositarios que reciben los 
depósitos e no acuden con ellos cuando le son pe- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS- 413 

didos e demandados, para lo cual obligó su perso- 
na e bienes e renunció cualesquiera leyes de que 
en este caso se pueda aprovechar, e dio su poder á 
las justicias para que asi se lo hagan complir, e 
firmólo de su nombre : testigos que fueron presen- 
tes, Francisco Osorio e Andrés Ruano e Rodrigo 
Gutiérrez de Ayala, vecinos desta dicha cibdad. 

E después desto, en la dicha cibdad de Santiago, 
cinco dias del dicho mes de junio e del dicho año, 
el dicho Andrés de Duero para en las fianzas que 
Su Majestad manda que dé sobre la hacienda que 
le fué secrestada, dio por sus fiadores Andrés de 
Parada e á Francisco Benítez, vecinos desta cibdad, 
los cuales, estando presentes ambos á dos junta- 
mente, e cada uno dellos por sí e por el todo, dije- 
ron que fiaban e fiaron al dicho Andrés de Duero, 
en tal manera que sobre razón de la dicha hacien- 
da que así le fué secrestada por el licenciado Alta- 
mirano, estará á derecho ante Su Majestad ó los de 
su muy alto Consejo e pagarán lo que contra él en 
razón de lo susodicho fuere sentenciado e juzgado, 
e si no lo cumpliere, quellos como sus fiadores, 
según dicho es, ó cada uno por sí, pagarán qui- 
nientos pesos de oro para la cámara de Su Majestad, 
para lo cual obligaron sus personas e bienes e re- 
nunciaron cualesquiera leyes de que en este caso 
se puedan aprovechar, e dieron su poder á las justi- 
cias para que así se lo hagan complir, e el dicho 
Andrés de Parada lo firmó de su nombre, e porque 



Digitized by 



Google 



414 ISLA DE CUBA. 

el dicho Francisco Benítez no sabía escrebir, lo se- 
ñaló de su señal : testigos que fueron presentes á 
lo que dicho es, Gonzalo Hernández de Medina e 
Antón del Algava e Rodrigo de Marchena,— An- 
drés de Parada. 

E después desto en la dicha cibdad de Santiago, 
seis días del dicho mes de junio del dicho año, antel 
dicho señor Gonzalo de Guzmán e en presencia de 
mí el dicho escribano, el dicho Bernaldino de Que- 
sada dijo que, por cuanto el dicho Antonio Veláz- 
quez está absenté desta cibdad e él tiene su poder 
bastante, por ende quél se constituía por deposita- 
rio de ciento y setenta e siete pesos e siete tomines e 
un grano de oro en que parece quel dicho Antonio 
Velázquez fué condenado por el licenciado Juan 
Altamirano, e se obligó de acudir con ellos cada e 
cuando que por Su Majestad ó por su justicia que 
de la cabsa deba conocer le sean pedidos e deman- 
dados» etc. 

E luego el dicho Bernaldino de Quesada asimis- 
mo dijo que demás de lo susodicho fiaba e fió al 
Antonio Valiadolid en tal manera que sobre razón 
de los bienes que fueron secrestados por el dicho 
Licenciado en la dicha residencia, estará á derecho 
ante Su Majestad ó ante los señores del muy alto 
Consejo de las Indias e pagará todo lo que contra 
él en razón de lo susodicho fuere juzgado e sen- 
tenciado, e si no lo cumpliere, quél como su fiador 
pagará quinientos pesos de oro para la cámara de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 415 

Su Majestad, para lo cual obligó su persona é bie- 
nes e renunció cualquiera leyes, etc. 

E después desto, en este dicho día, antel dicho 
señor Gonzalo de Guzmán paresció el contador Pe- 
dro de Paz e dijo que sobre razón de lo contenido 
en la dicha provisión de Su Majestad daba e dio por 
su depositario de veinte e un pesos de oro en que 
fué condenado por el dicho Licenciado á Hernando 
de Castro, el cual, estando presente, dijo que se 
constituía e constituyó por depositario, etc. 

E luego el dicho contador dijo quél presentaba 
e presentó asimismo el dicho escrito de suplicación 
presentado por el dicho Andrés de Duero e los de- 
más, e pidió lo en él contenido. 

E luego el dicho señor Gonzalo de Guzmán dijo 
que responde lo que respondió á los demás que lo 
presentaron. 

E después desto, en este dicho día, antel dicho se- 
ñor Gonzalo de Guzmán paresció el dicho Diego 
de Soto e trajo ciertos pedazos de oro para el dicho 
depósito, los cuales el dicho señor Gonzalo de Guz- 
mán depositó en el dicho Andrés de Parada, vecino 
desta dicha cibdad, el cual estando presente dijo 
que se constituía e constituyó por depositario de 
cincuenta e seis pesos e tres tomines e un grano en 
que paresce quel dicho Diego de Soto fué condena- 
do por el dicho Licenciado , por cuanto confesó te- 
nellos en su poder , e se obligó de acudir con ellos, 
etcétera. 



Digitized by 



Google 



416 ISLA DE CUBA. 

E después desto, en la dicha cibdad de Santiago, 
catorce días del dicho mes de junio e del dicho año, 
el dicho señor Gonzalo de Guzmán mandaba e man- 
dó que se notifique á los susodichos contenidos en 
la provisión de Su Majestad que dentro de ocho 
meses cumplidos primeros siguientes, que se cuen- 
ten desde el día que partiere el primer navio para 
los reinos de Castilla desta isla , vayan ó envíen su 
procurador con su poder bastante bien iscrito e 
informado en las dichas cabsas , e se presenten ante 
Sus Majestades ó ante los señores de su Consejo de 
las Indias á estar á derecho con el dicho procurador 
fiscal en razón de lo contenido en la dicha cabsa, 
con apercibimiento que dijo que les haría, que si 
paresciesen según dicho es , les oiría e guardaría 
su justicia, en otra manera, no paresciendo, en sa 
absencia e rebeldía se procedería en las dichas cab- 
sas, yendo cada uno dellos según e como por Sa 
Majestad está mandado en la dicha provisión e con- 
forme á los apercibimientos en ella contenidos. 

E después desto , este dicho día , yo el dicho es- 
cribano notefiqué lo susodicho. Testigos, Cristóbal 
de Najar e Juan de Vejer. 

E después desto , veinte e un días del dicho mes 
de junio del dicho año, el dicho señor Gonzalo de 
Guzmán , para en la parte de cuarenta e dos pesos 
en que fué condenado e en la parte que le cabe de 
doce pesos en que asimesmo el dicho Licenciado 
le condenó, dio por depositario á Gonzalo Pérez, 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 417 

vecino desta cibdad , el cual estando presente dijo 
que se constituía e constituyó por depositario de 
diez e ocho pesos de oro , en que por las dichas con- 
denaciones paresce haber sido condenado , el cual 
estando presente dijo que se constituía e constitu- 
yó por depositario de los dichos diez e ocho pesos de 
oro e se obligó, etc. 

E después desto, en cinco días del mes de julio e 
del dicho año, el dicho señor Gonzalo de Guzmán 
dijo, que por cuanto Pedro Núñez de Guzmán, te- 
sorero que fué por Su Majestad en la dicha isla, es 
fallecido e pasado desta presente vida, e que sus 
bienes están en secresto e depósito hasta en tanto 
que dé cuenta de lo que es á su cargo tocante á la 
hacienda de Su Majestad, de cuya cabsa no se 
puede dar las fianzas que Su Majestad manda, e 
pues la hacienda está según dicho es, e en ella está 
puesto elrecabdo necesario, á mayor abundamien- 
to mandaba e mandó que se notifique al contador 
Pedro de Paz, ques público e notorio ques albacea 
del dicho tesorero, que envié su procurador con su 
poder bastante bien iscrito e informado en la dicha 
cabsa ante Su Majestad e ante los señores del Su 
Real Consejo de las Indias sobre razón de lo conte- 
nido en la sentencia en quel dicho tesorero fué con- 
denado , con los demás apercibimientos contenidos 
en el abto hecho por el dicho señor Gonzalo de 
Guzmán en que mandó que paresciesen los susodi- 
chos ante Su Majestad. 



37 



Digitized by 



Google 



418 ISLA DE CUBA. 

E luego desde á poco rato, yo el dicho escribano 
notefiqué lo susodicho al dicho contador : testigos 
los susodichos. 

Otrosí, yo el dicho escribano notefiqué ai dicho 
contador Pedro de Paz que por lo que á él le toca 
vaya ó envíe en seguimiento de la dicha cabsa en 
que fué condenado e que parezca ante Su Majestad* 
so los apercibimientos en la dicha provisión de Su 
Majestad contenidos. 

E después desto, este dicho día, el dicho sefior 
Gonzalo de Guzmán dijo, que por cuanto Manuel 
de Rojas no está en esta cibdad, e paresce que 
Francisco Osorio tiene en depósito los veinte e cin- 
co pesos de oro en que fué condenado , mandaba e 
mandó que de nuevo el dicho Francisco Osorio se 
constituyese por depositario dellos , el cual estando 
presente dijo que se constituía e constituyó por 
depositario, etc. 

E después desto , este dicho día , el dicho sefior 
Gonzalo de Guzmán , en nombre de los bienes del 
adelantado Diego Velázquez, dio por depositario de 
diez mil maravedís de treinta e cinco pesos de oro en 
que paresce quel dicho Adelantado fué condenado 
por el dicho licenciado Altamirano , al dicho conta- 
dor Pedro de Paz, el cual estando presente dijo que 
se constituía e constituyó por depositario, etc. 

En la ciudad de Santiago desta isla Fernandina, 
cinco días del mes de junio de mili e quinientos e 
veinte e siete años, antel muy noble señor Gonzalo 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 419 

de Guzmán, juez de residencia e teniente de gober- 
nador e repartidor de los caciques e indios desta 
dicha isla por Su Majestad, e en presencia de mí, 
Juan de la Torre, escribano de Su Majestad e del 
Abdiencia e Juzgado del dicho señor Gonzalo de 
Guzmán, paresció Francisco Osorio, vecino de esta 
cibdad, e dijo que en cumplimiento de lo mandado 
por Su' Majestad sobre la sentencia que dio contra 
él el licenciado Juan Altamirano en residencia, en 
que le condenó en veinte e un pesos de oro, dio por 
depositario del dinero á Francisco Benítez , vecino 
desta dicha cibdad, el cual estando presente dijo 
que se constituía e constituyó por depositario, etc. 

Otrosí, yo el dicho escribano doy fe quel dicho 
Antonio Velázquez , en cuyo nombre el dicho Ber- 
naldino de Quesada hizo los autos en esta cabsa an- 
tel dicho señor Gonzalo de Guzmán , e en mi pre- 
sencia, dijo que se retificaba e retificó en todos e 
cualesquier abtos que por él e en su nombre hobie- 
se hecho el dicho Bernaldino de Quesada, e fueron 
presentes por testigos Andrés Ruano e Rodrigo Gu- 
tiérrez de Ayala, procuradores. 

E yo Juan de la Torre, escribano de Su Majestad 
susodicho por mandado del dicho señor Gonzalo de 
Guzmán, lo que dicho es según que ante mí pasó 
fice escribir e va en estas once hojas con esta en 
que va este mi signo, el cual fice á tal — en testi- 
monio de verdad. — Juan de la Torre, escribano de 
Su Majestad. 



Digitized by 



Google 



420 ISLA DE CUBA. 



98. 

(1527.)— Carta enriada á la Audiencia de Santo Domingo, acerca del pro- 
ceder de Gonzalo de Gozmán contra un geno vés que habla maltratado 
á un esclavo negro 7 se refugió en sagrado. — A. de Z, 36, 6, 4. 



99. 

(1527. — Julio 4.) — Declaración del bachiller Rodrigo de Madrigal acerca 
de lo que recibió por cláusula del testamento de Diego Velazques , para 
cumplir una manda piadosa, en pleito con Gonzalo de Guarnan , como 
heredero del Adelantado. — A, de I. — Sin signatura. 

Yo Pero Pérez, escribano de Sus Majestades, no- 
tario público apostólico de la Abdiencia e Juzgado 
del muy reverendo señor, el Sr. D. Sancho de 
Céspedes, maestro escuela, provisor en este obis- 
pado de Cuba , etc. , doy e hago fe como en cierto 
pleito e pedimiento que antel dicho señor provisor 
intentó e puso Andrés Ruano , procurador de cab- 
sas, en nombre del muy noble señor Gonzalo de 
Guzmán , teniente de gobernador en esta isla por 
Sus Majestades , como heredero del adelantado Die- 
go Velázquez , que haya gloria , contra el bachiller 
Rodrigo de Madrigal, clérigo, sobre razón délos 
tres mili pesos de oro que el dicho Adelantado man- 
dó por una cláusula de su testamento que se diesen 
al dicho Bachiller para descargo de su conciencia, 
según más largo en la dicha cláusula se contiene, 
sobre lo cual el dicho Bachiller dijo e alegó no ha- 
ber rescebido tanta parte de los dichos tres mili 
pesos de oro , e de pedimiento del dicho procurador 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 421 

fué pedido que jurase e aclarase que los maravedís 
e pesos de oro que ha rescebido, ó otras cosas, para 
cumplir la dicha manda, el cual en cuatro días 
del mes dejullio, año del nascimiento de nuestro 
Salvador Jesucristo de mili e quinientos e veinte e 
siete años , el dicho Bachiller declaró , con jura- 
mento que hizo , que tiene rescibidos para cumplir 
y efectuar la dicha manda, los pesos de oro si- 
guientes : 

Mili e cien pesos de oro de á diez e nueve quila- 
tes que fueron de las vacas que se vendieron por 
del dicho Adelantado en la provincia de Guantá- 
nabo ( 1 ). 

ítem, de las haciendas e ovejas de Baitiquiri, 
que se vendieron á Francisco Aceituno , tresientos 
y setenta e cinco pesos de oro. 

ítem , de la hacienda que se vendió á Hernando 
Alonso en el término desta cibdad , ciento e cua- 
renta e seis pesos de oro. 

Ítem , treinta e tres pesos de oro que son , e de- 
claró el dicho Bachiller, de resto de ciento e trein- 
ta e un pesos de oro que diz que cobró Romero, 
porque lo demás lo dio en cuenta , que los había 
pagado de costas e por libramiento de los albaceas. 

ítem , declaró el dicho Bachiller que tiene seis ó 
siete marcos de plata labrada nueva , que no sabe 
lo que valen. 



(1) Por Ouantánamo. 



Digiti 



zedby G00gle 



422 ISLA DE CUBA. 

ítem , declaró que se compuso con la cruzada so- 
bre la dicha manda e dio al tesorero della doscien- 
tos y cincuenta pesos de oro. 

E según que todo lo susodicho está más larga- 
mente asentado e se contiene en el dicho proceso, 
el dicho señor gobernador lo pidió por testimonio, 
de cuyo pedimiento , yo el dicho escribano notario 
susodicho saqué e hice escrebir del dicho proceso e 
declaración quel dicho Bachiller hizo , la cual está 
firmada del dicho señor Provisor e del dicho Ba- 
chiller. En fe de lo cual fice este mío signo. — Pero 
Pérez , escribano notario apostólico. 



ioo. 

(1527.— Julio 27.) — Provisión dada por la Audiencia de Santo Domingo, 
ordenando á Juan Vázquez que haga pesquisa é información contra el 
teniente gobernador de la isla Fernandina, Gonzalo de Guzmán, por 
haber sacado de la iglesia á Esteban Baseniano.— A. de I. , 35 , 6 , i. 



IOI. 

(1527. — Noviembre 21.) — Información hecha en Santiago por orden de 
Gonzalo de Guzmán, á fin de probar que Diego Caballero de la Rosa, 
escribano y secretario de la Audiencia de Santo Domingo, es hijo de 
sentenciados por la Inquisición y no puede servir tal oficio. — A. de /., 
64,1,32. 

Ante el escribano Juan de la Torre declaró Ruy 
Díaz , natural de Sanlúcar de Barrameda, que Die- 
go Caballero era de la misma villa, hijo de Juan 
Caballero , y que este testigo lo vio con sambenito 
y fué reconciliado. Martín de Castro declaró des- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 423 

pues haber oído á varias personas que la madre de 
Diego Caballero había sido igualmente reconcilia- 
da por la Inquisición. El testimonio fué remitido al 
Consejo de Indias para hacer saber á S. M. el resul- 
tado y que provea lo que convenga más á su ser- 
vicio. 



102. 

(1527. — Septiembre 13.) — Información hecha ante Sancho de Céspedes, 
provisor de la isla Fernandina , de cómo el teniente gobernador Gonza- 
lo de Guzmán había cumplido la sentencia eclesiástica en que fué con- 
denado por sacar de la iglesia á Esteban Baseniano. — A. de Indias, 
35,6,4. 



I03. 

(1527.) — Petición del gobernador Gonzalo de Guzmán , apelando ante Su 
Majestad de una provisión dada contra él por la Audiencia de Santo Do- 
mingo, por haber sacado de la iglesia á un criminal y otros actos.— 
A. de I., 54,1,15. 

S. C. C. M. — Gonzalo de Guzmán, lugartenien- 
te general de gobernador de esta isla Fernandina 
por Vuestra Majestad , digo : que puede haber ocho 
meses, poco más ó menos tiempo, que en esta cib- 
dad de Santiago un malhechor se retrajo á la igle- 
sia della f e el delito por él cometido fué de tal ca- 
lidad, que no podía gozar de las inmunidades de la 
dicha iglesia, e porque la justicia de Vuestra Ma- 
jestad fuese temida y ejecutada, yo fui á la dicha 
iglesia y saqué al dicho malhechor della para hacer 
justicia. Fecho lo susodicho, desde ahí á pocos días 
yo vine en obidiencia de la madre Santa Iglesia, e 



Digitized by 



Google 



424 ISLA DE CUBA. 

foí absuelto e servido por el provisor de este obis- 
pado , por haber sacado el dicho preso , lo cual pa- 
sado, sabido por los oidores de Vuestra Majestad 
que residen en la isla Española, sin cabsa ni razón 
alguna que para ello les moviese, ni menos habien- 
do parte que de mí se querellase , no mirando que 
habían de favorecer á la justicia de Vuestra Majes- 
tad e no á los dichos clérigos, de hecho e contra 
toda razón enviaron á esta isla á un pesquisidor e 
un escribano e alguacil para que sobrello hiciesen 
la pesquisa, e trujeron cada un día de salario cerca 
de dos mili maravedís , el cual venido halló á esta 
cibdad e vecinos della en mucha paz e sosiego, sin 
que así ellos como los dichos clérigos ni otro algu- 
no de mí tuviese querella alguna, de la cual dicha 
provisión quel dicho pesquisidor trajo, yo apelé 
para ante Vuestra Majestad, e de todo lo proveído 
por los dichos oidores, e supliqué para antellos e 
aiegué e probé cabsas por donde el dicho pesquisi- 
dor no se pudo proveer contra mí, tan injusta e 
agraviadamente , todo lo cual en el dicho grado de 
apelación envié ante Vuestra Majestad á seguir mi 
justicia, el cual dicho pesquisidor, visto que no 
hallaba contra mí cabsa por donde pudiese ser cul- 
pado en cosa de lo que por los dichos oidores me 
había sido imputado, se estovo en esta dicha cibdad 
muchos días sin entender en lo susodicho, salvo en 
otros negocios que traía á cargo, no embargante 
que por mí le fué requerido que si algunas infor- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 425 

mariones quería hacer las hiciese luego, como todo 
más largamente consta por los dichos testimonios 
que ante Vuestra Majestad envié, pendiente la cual 
dicha apelación e suplicación , los dichos oidores, 
por me agraviar e molestar, como lo han fecho 
hasta aquí, viendo que todos los vecinos desta dicha 
cibdad e isla estaban en mucha paz e sosiego e sin 
escándalos ni alborotos algunos, e estando debajo 
de mi gobierno e nombre de Vuestra Majestad, 
quieren suponer entre ellos e mí disensiones y dar 
cabsa á que me ficiesen desacatos, proveyeron se- 
gunda vez otra provisión, la cual enviaron dirigida 
e con poder á los oficiales de Vuestra Majestad e al 
concejo, justicia e regidores desta dicha cibdad, 
para que ejecutasen en mis bienes e persona en 
cuantía de doscientos e tantos mili maravedís que 
dijeron quel dicho pesquisidor había ganado de sa- 
lario en sesenta e tantos días que había estado en 
esta dicha isla, de la cual dicha provisión yo ansi- 
mesmo apelé para ante Vuestra Majestad. 

Digo así la dicha provisión como todo lo della 
dependiente ser contra mí muy injusta e agraviada 
e digna de se revocar e dar por injusta, por todo lo 
que dello resulta e por lo por mí dicho e alegado 
contra la primera como contra la segunda, e por lo 
siguiente: 

Lo primero, porque como dicho e alegado tengo, 
los dichos oidores se movieron á dar e dieron la di- 
cha provisión sin que para ello precediese pedimen- 



Digitized by 



Google 



426 ISLA DE CUBA. 

to, qoerellamíento ni otra cosa contra mí por donde 
pudiesen proveer como proveyeron, tan injusta e 
agraviadamente , ni menos haber parte que lo pi- 
diese e se obligase en las costas conforme á las Or- 
denanzas de Vuestra Majestad. 

Lo otro, porque pendiente la dicha apelación, no 
se podían entremeter á conoscer de la dicha cabsa. 

Lo otro, porque ya qne los dichos oidores quisie- 
ran proceder contra mi, antes que dieran la dicha 
provisión para que en mis bienes se ejecutase por 
tan exigua cantidad, había de ser primeramente 
oído e por fuero e por dicho vencido, lo cual no se 
hizo en esta causa, antes sin me oir proveyeron tan 
esabrutamente, porque si me oyeran, yo alegara e 
probara tantas cabsas por donde lo por ellos pro- 
veído fuera ninguno. 

Lo otro, porque por el tenor de la dicha provisión 
consta los dichos oidores haber proveído lo susodi- 
cho apasionadamente, porque sabiendo ellos que 
los dichos oficiales e concejo e otras personas desta 
dicha isla están debajo de mi juridición e nom- 
bre de Vuestra Majestad, no hallando contra mi 
culpa alguna, dieron la dicha provisión para que 
ellos me ejecutasen en los dichos mis bienes, asi 
porque como dicho tengo me fuesen desacatados 
contra el poder que de Vuestra Majestad tengo, 
como pensando que yo me había de desconcertar 
contra ellos, por tener los dichos oidores cabsa para 
cobrar lo que mal habían proveído de antes e ha- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 427 

cerme culpado no lo estando, e poner entre mí e 
los dichos vecinos discordias e querer que subce- 
diesen alborotos e escándalos , estando, como todos 
estamos, en mucha paz e sosiego. 

Lo otro, porque si los dichos oidores quisieran 
ser informados sin pasión de lo que había subcedi- 
do, al tiempo que proveyeron al dicho pesquisidor, 
pudieran cometer que hiciera información de lo 
susodicho pasado con los dichos clérigos, á una per- 
sona desta isla, pues en ella las hay sin sospecha 
alguna, para que hecha la tal información la in- 
viaraante ellos, e no proveer como proveyeron. 

Lo otro, porque después que tengo el cargo por 
Vuestra Majestad, ninguna persona se ha ido á 
querellar de mí ante los dichos oidores de agravio 
ni otras injusticias que les haya fecho, ni menos 
después quel dicho pesquisidor vino á esta isla se 
querelló antél de mí persona alguna, como todo 
consta e paresce por los testimonios é información 
que con esta mi petición envío. 

Por las cuales razones e cada una dellas, e por 
las demás que tengo dichas e alegadas en la dicha 
provisión de los dichos oidores, e por las que seyen- 
do nescesarias diré e alegaré , afirmándome en la 
primera apelación e presentación que tengo ante 
Vuestra Majestad fecha, á Vuestra Majestad suplico 
me mande haber por presentado en seguimiento de 
la dicha mi apelación que interpuse de la dicha se- 
gunda provisión de los dichos oidores, e no consien- 



Digitized by 



Google 



428 ISLA DE CUBA. 

ta ni dé lugar á que yo sea tan injustamente mo- 
lestado ni fatigado sin haber cabsa para ello, man* 
dando reponer e dar por ninguno todo lo proveído 
por los dichos oidores contra mí en esta cabsa, e 
para en prueba de lo por mí dicho e alegado, hago 
presentación destos testimonios e probanzas, e pido 
serme hecho cumplimiento e justicia.— Gonzalo 
de Guzraán. 

104. 

( 1527. ) — Relación del estado en que se hallan las islas Española, Fernan- 
dina y Santiago, presentada ai Consejo de Indias por el bachiller Alonso 
de Parada, con propuesta de acudir a su remedio introduciendo negros 
esclavos. — A, de /., 145, 7, 7. 

S. C. C. M.— El bachiller Alonso de Parada 
dice que en la relación qu¿ hizo á Vuestra Majestad 
en su muy alto Consejo de las Indias en las cosas 
tocantes á lo que convenía á su Real servicio y ai 
bien, población e perpetuación de la Nueva España, 
dijo que ansimismo la hacía de lo que convenía & 
las islas que primero se poblaron, e conoce, lo que 
tiene al servicio de Vuestra Majestad la hace en la 
forma siguiente : primeramente dice que ya Vues- 
tra Majestad terna relación de las islas Española e 
Fernandina e de Santiago , que antes se llamó Ja- 
maica y que quiere decir del estado y ser en que 
las dichas islas quedaron al tiempo que dellas par- 
tió , y lo que le parece que conviene al servicio de 
Vuestra Majestad e á que se sustente la población 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 429 

de las dichas islas con acrescentar Vuestra Majes- 
tad sus rentas en ellas , y que declarará primero las 
poblaciones e calidad dellas e de las dichas islas, e 
después dirá la manera que le paresciese debe tener 
en su acrecentar y perpetuar las rentas de Vuestra 
Majestad e las poblaciones de las dichas islas. 

Y porque la isla Española fué la primera que se 
pobló de aquellas islas y es la donde hay más edifi- 
cios de casas y engenios e otras cosas para permanes- 
cer los vecinos, dirá primero de los pueblos que en 
ella hay y de la manera que son y en la comarca e 
parte questán para propósito de las granjerias y de 
coger oro. 

ESPAÑOLA. 

Sabrá Vuestra Majestad que la dicha isla Espa- 
ñola está poblada de las ciudades de Santo Domin- 
go e la Concepción, e de las villas de Salvaleón de 
Iguey, la Buenaventura, y el Bonao y Mejorada, 
ques el Cotoy, y San Juan de la Maguana e la 
villa de Santa María del Puerto , ques la Yaguana, 
y la villa Zabana e Puerto Real e Puerto de Plata 
y todos los más destos pueblos están muy perdidos 
e de cada un día se despueblan por no tener los ve- 
cinos con que se poder sustentar en sus haciendas é 
granjerias. 

En la dicha isla no hay iglesias, sino de paja, e 
convernía se diese orden como se hiciesen iglesias 
en que hobiese el Santo Sacramento, y las iglesias 



Digitized by 



Google 



430 ISLA DE CUBA. 

que hay no están bien tratadas ni reparadas , antes 
cada día se caen e desbaratan. 

La manera que los dichos pueblos tienen, es que 
la cibdad de Santo Domingo está poblada y se sus- 
tenta y acrecienta su población á cabsa de las con- 
trataciones que en ella hay y por el puesto que 
tiene e por los navios que á él ocurren en llevar co- 
sas de bastimentos y otros proveimientos destos 
reinos de Castilla, e por las perlas , azúcar, caña- 
fistolas , cueros e sebos que della traen á estos rei- 
nos. Hay en las provincias de la dicha cibdad siete 
ó ocho ingenios que ya muelen, sin otros muchos 
que se comienzan á hacer ; hay estancias de mucho 
pan e maíz, que se provee Cubagua, donde se co- 
gen las perlas, y las armadas que se hacen para 
las pacificaciones y poblaciones de otras tierras. 
Está en comarca donde se puede coger oro, y las 
minas hay cerca en la villa de la Buenaventura, 
Hay pocos vecinos; las casas hay una ó dos; noto- 
das son de pajas; tienen cerca la villa de la Mejo- 
rada. Estas son partes donde siempre se coge oro y 
alcanzan muy buenas minas. No hay sino cañafís- 
tolas en ellas y el oro que se coge en la Mejorada, 
que se dice el Cotoy, es muy fino y habido e hay 
grandes nacimientos dello. El Bonao es tierra que 
lleva mucho fruto de pan y maíz : hanse comen- 
zado á hacer en él dos engenios quel uno moldrá 
presto: pueden los vecinos del coger oro en la Me- 
jorada y Buenaventura, questán cerca. En la villa 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 431 

de Hazua (1) es tierra muy frutífera para las cañas 
dulces, que pasando por allí dice que vido cañas 
que le mostraron que decían que había cinco ó seis 
años que se habían puesto» sin las coger, ni curar; 
estaban tan buenas y enteras como que hobiera año 
y medio ó dos años que se hobieran puesto, y esto 
no se ha visto ni oído durar tanto tiempo las cañas 
sin dañarse, porque pasados dos años se pasan 
huecas las cañas y se dañan en otras partes; hay en 
términos de la dicha villa cuatro ingenios que 
muelen, sin otros que se comienzan á hacer, y otros 
questán así fechos y moldrán presto : está en parte 
donde puedan coger oro los vecinos de la dicha 
villa. 

En San Juan de la Maguana hay dos ingenios 
que muelen y dicen ser el azúcar que en ello se 
muele el más blanco y más duro y mejor que se ha 
visto : está en comarcas de minas, y de aquella vi- 
lla se cogía mucho oro en los tiempos pasados , y es 
tierra frutífera de pan y maíces y otras cosas de la 
tierra, y hay en ella una palma que lleva dátiles. 

La villa de la Yaguana y la de la Zabana son 
puertos de mar; no tienen buena dispusición para 
dellas se poder coger oro : hay egidos de ingenios y 
hanse comenzado algunos á hacer en la Zabana; 
hay en ellos muchos cañafístolos. 

Puerto Real es tierra donde se coge buen oro y 



(1) Azua. 



Digitized by 



Google 



432 ISLA DE CUBA. 

ha habido y hay en él muy buenas minas : no se 
hacen ingenios de azúcar; siempre entiéndese en 
coger oro. 

En la cibdad de la Conceción y Santiago están en 
comarcas de muy buenas minas, que en sus térmi- 
nos las ha habido e hay las mejores de la isla, y 
tienen muchos cañafístolos , tanto que parece cosa 
increíble , porque dicen que hay tanta cañafístola, 
que bastaría para proveer todos estos reinos de Cas- 
tilla. 

La villa de Puerto de Plata es puerto de mar 
donde algunas veces van navios de Castilla á car- 
gar de azúcar: hay tres ingenios que muelen, sin 
dos ó tres trapiches y otro ingenio questá comen- 
zado. 

En la villa de. Salvaleón de Iguey está en parte 
donde no se coge oro; hay en sus provincias mu- 
chos ganados : dicen que más, que en parte de aque- 
lla isla hay un ingenio que muele y hácense otros 
dos o tres. 

FERNANDINA. 

La isla Fernandina tiene siete pueblos , que son 
la cibdad de Santiago y la villa del Asunción e 
San Salvador e Santa María del Puerto del Príncipe 
e Santo Espíritus, la Trenidad, San Cristóbal de 
la Vana ( 1 ). 



(1) Habana. 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 433 

En la dicha isla no hay iglesias sino de paja, y 
éstas no las hay en todos los pueblos, que en algu- 
nas casas de personas particulares se dice misa en 
algunos de los dichos pueblos, como paresce por la 
información que de la dicha isla se trae. 

En todos estos pueblos hay maneja para que los 
más de los vecinos, estando como están hechos los 
repartimientos de los indios, pueden coger oro en 
las minas que hay en la dicha isla, ecebto los de San 
Cristóbal de la Vana que no lo pueden coger. De 
lo que los vecinos de la dicha isla se sustentan es de 
sus granjerias de pan y ganados, e de coger oro 
los que lo pueden coger , y esto viene cada un día 
en mucha disminución. 

santiago. 

La isla de Santiago tiene dos pueblos; el uno se 
llama Sevilla y el otro Oristán. En el pueblo de Se- 
villa hay una fortaleza y un ingenio de azúcar que 
hizo el adelantado Francisco de Garay y es' bueno 
y de buen azúcar; los vecinos desta isla cogen oro, 
ques bueno. Hanse dado viñas en aquella isla, de 
que se hizo, segúnd dicen los que lo vieron, una 
pipa de vino el año pasado , y á la isla Fernandina 
trajeron unos flaires franciscos un barril de vino 
que haría media arroba , e le dieron del, e se probó 
en aquella isla y tenía sabor y color de razonable 
vino, y dicen queste año se recogerían más de cua- 

38 



Digitized by 



Google 



434 ISLA DE CUBA. 

tro 6 tísico pipas de vino de las cepas questaban 
puestas , 7 que se dan muy bien la3 viñas en aque- 
lla isla y siempre irá poniendo 7 dando más froto. 

Estas dos islas Fernandina e Santiago están mu7 
perdidas e de cada día se despueblan 7 se van los 
vecinos dellas . á cabsa de no tener con qué se po- 
der sustentar, e ansí lo hacen en la isla Española, 
sino es las partes donde ha7 engenios . las personas 
que tienen con que se poder poner cañaverales para 
moler en los engenios. 

En todas estas tres islas se sustentarían sus pobla- 
ciones que al presente tienen , e aun se acrecenta- 
ría, si hobiese con que coger oro 7 sustentar las 
granjerias que tienen, porque en cualquiera de las 
dichas islas ha7 tanto oro como jamás hobo, 7 al 
respeto de la gente que ha7 7 la que hobo en los 
tiempos pasados, se cogen agora más oro que en el 
tiempo pasado. La isla Fernandina, á cabsa de ser 
montuosa como es , no se puede sustentar si no es 
con cogerse oro continuamente en ella, porque no 
puede haber otras granjerias en que vivan los veci- 
nos sino es con el oro. 

En las dichas islas dice que quedan en tal estado 
que si brevemente Vuestra Majestad no lo manda 
remediar, lo más dellas se despoblará 7 acabará de 
perder, 7 viendo como ha visto las islas Española e 
Fernandina e andado todos los más pueblos dellas, 
e considerando cómo se conservarían las dichas 
tierras acrecentándose en ellas la renta de Vuestra 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 435 

Majestad perpetuamente, y con que á Vuestra Ma- 
jestad, en la contratación que se tomase para reme- 
dio de las dichas islas , se le pudiese seguir interese 
demás del acrescentamiento de sus Reales rentas y 
de la población y perpetuación de las dichas islas 
y que la de la manera y orden que le parece que 
en esto se debe tener, habiendo consideración á los 
pueblos y vecinos que en ellos hay es la siguiente: 
Primeramente que Vuestra Magestad mandase to« 
mar contratación con el Rey de Portugal para que 
en las dichas tres islas se metiesen hasta número 
de cuatro mili e quinientos ó cinco mili negros y 
negras, que se repartiesen en cada una isla el nú- 
mero que paresciese dellos e se diese por vía de re- 
partimiento de la manera que abajo se dirá á cada 
uno de los vecinos. 

Esta contratación ha querido tomar el Rey de 
Portugal con los vecinos de la isla Española dicien- 
do que le diesen fianzas en cierta suma de ducados» 
y que fuesen los fiadores personas questuviesen en 
estos reinos y abonadas , que se obligasen á pagar 
los negros que enviase en cierto tiempo , y con que 
llegados á las islas se los tomasen en ciertos días» 
lo cual no ha habido efecto y se ha quedado la ne- 
gociación- 
Mandando Vuestra Majestad tomar asiento con 
el Rey de Portugal para que le diese los dichos ne- 
gros y negras en cierto tiempo , se podrían haber, 
su precio unos con otros f de siete mili maravedís ó 



Digitized by 



Google 



436 ISLA DE CUBA. 

veinte ducados , y puestos en las islas llegarían con 
toda costa á treinta ó treinta y dos ducados , y nin- 
guno habría , siendo buenas piezas , como habían 
de ser las que costasen el precio dicho, que no se 
pudiese dar en las dichas islas á cincuenta ó cin- 
cuenta e cinco pesos de oro, e que recibiesen mer- 
ced los que la tomasen, de manera que esta con- 
tratación está cierto ganarse sin todas costas más de 
la tercia parte. 

Y habíanse de repartir los dichos negros en las 
islas , que á la isla Española se hablan de dar dos 
mili e doscientos ó dos mili e quinientos negros; á 
la isla Fernandina se habían de mandar dar mili e 
quinientos ó mili setecientos negros; ala isla de 
Santiago se habían de mandársele seiscientos ó se- 
tecientos negros. 

Y para que los dichos negros asegurasen y estu- 
viesen domésticos en la tierra, habían de ser la mi- 
tad dellos de negras , porque se casasen unos con 
otros, y esta es cosa que por expiriencia se ha visto 
que más los aseguran á que sirvan bien e no se al- 
cen que otra ninguna, porque teniendo sus muje- 
res e hijos se están con ellos e sirven bien. 

Estos negros y negras se habían de dar e repar- 
tir en las dichas islas á personas que con ellos co- 
giesen oro , ó los que han comenzado á hacer inge- 
nios , porque á cabsa de no se coger oro se han per- 
dido muchas de las rentas de Vuestra Majestad y 
de la contratación e población de aquellas partes. 

igitizedby VjOC 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 437 

Hanse de dar los dichos negros á las personas 
que , como dicho es , cojan oro ó labran ingenios 
para que la tierra mejor se pueble por via de repar- 
timiento , dando á cada uno los negros y negras 
que paresciese que pudiese tener y pagar, e con 
cargo que no los trajese en otras granjerias si no 
fuese en coger oro y en labrar en las estancias e 
haciendo que fuesen necesarios para se tíoger el 
oro. 

Y porque podría ser que para se coger oro e para 
hacer haciendas no bastasen el número de negros 
y negras que á algunos vecinos se diesen para co- 
ger oro e para hacer estancias , se habia de conside- 
rar de que el repartimiento que se hiciese de los 
dichos negros y negras, que se hiciesen compañías 
entre algunos vecinos, para que se juntasen dos 
repartimientos juntos , e habría más aparejo para 
poder coger oro e para hacer labranzas. 

Los dichos negros e negras se habían de repartir 
e dar para que los vecinos se perpetuasen en la 
tierra con tal condición , que no los pudiesen ven- 
der para sacarlos fuera de la isla donde se repartie- 
sen , e que si alguno de los dichos negros e negras 
que fuesen dados en repartimientos se muriesen al 
que los diesen , fuese obligado á comprar otro lue- 
go, que quedase en su lugar, de manera que los 
dichos negros y negras quedasen perpetuos á la 
dicha isla e no se desminuyesen. 

Y porque esto no cabse descontento 6 pesadum- 



Digitized by 



Google 



438 ISLA DE CUBA. 

bre á los vecinos, que se permita que si algu- 
no quisiese vender los dichos negros y los hijos 
que de ellos se hobiesen y sus haciendas , que lo 
pueda hacer , vendiéndolos á otros vecinos de los 
del pueblo donde él viviese ó á otro que entre en su 
lugar á vivir en el dicho pueblo. 

Y para que esto mejor se hiciese , convernía que 
Vuestra Majestad mandase fiar los dichos negros e 
negras en cada una de las dichas islas á los veci- 
nos en quien se repartiesen , por espacio e tiempo 
de tres años , y en este tiempo se podría pagar & 
Vuestra Majestad en cada un año sin que se perdie- 
se cosa alguna de sus rentas desta manera. 

Que en las fundiciones , que cada una fundición 
el tesorero de Vuestra Majestad tuviese cargo de co- 
brar de cada un vecino la tercia parte de lo que 
montase , en lo que debiese á Vuestra Majestad de 
los dichos negros , e de los que trajesen , e los en- 
genios de los primeros azúcares que sacasen dellos 
se pagase á Vuestra Majestad e porque más cierto 
estuviese la paga et se cogiese más oro; questos ne* 
gros solamente se repartiesen y se diesen á perso- 
na que con ellos cogiesen oro y non los trajesen en 
otras granjerias , sino á lo coger , pues questo ayu- 
daría mucho á la contratación e población de las 
dichas islas , aunque también convernía que se re- 
mediasen los pueblos donde no se coge oro, y questo 
se podría dar orden en lo que más conveniese. 

Para más seguridad de la paga, habían de estar 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS- 439 

hipotecados los dichos negros á la debda que á 
Vuestra Majestad se debiese dellos. 

Haciéndose lo susodicho , llevándose los dichos 
negros teniéndolos los vecinos por cosa perpetua, 
permanescerán en las islas y tenían voluntad des- 
tar en ellas con sus mujeres e hijos y dejarlos en 
las dichas islas. 

Y habiendo continuamente en ella, los dichos 
negros e los que ellos multiplicaren, en cada un 
año se acrecentarán en las rentas de Vuestra Majes- 
tad más de ocho mili pesos de oro , así en los dere- 
chos del oro que se cogiere , como en el almojari- 
fazgo, sin otras contrataciones de que se recrezca 
más acrecentamiento á fias Reales rentas de Vues- 
tra Majestad y mucho bien á los pobladores dellas. 

Y porque se llevasen los dichos negros mejor, 
mandando Vuestra Majestad tomar el dicho asiento 
con el Rey de Portugal e comenzándose á llevar 
los dichos negros, se había de prohibir que ningu- 
no de los mercaderes pasasen negros á las dichas 
islas, si no fuesen los vecinos dellas que los lleva- 
sen para coger oro e para tener en sus granjerias. 

Y diré que si en lo susodicho con brevedad 
Vuestra Majestad no manda proveer, que certifica 
que las dichas islas en poco tiempo se despoblará la 
más población dellas , y se perderán las rentas de 
Vuestra Majestad, y que no puede haber otro con- 
gruente remedio para las acrecentar y sustentar la 
población de las dichas islas , questo lo dice como 



Digitized by 



Google 



440 ISLA DE CUBA. 

persona celosa del servicio de Vuestra Majestad e 
del bien e acrecentamiento de aquellas partes, e que 
con este celo se movió prencipalmente á venir á 
hacer la dicha relación para que las dichas islas se 
sustenten y no se acaben de perder, e que humill- 
mente á Vuestra Majestad suplica mande conside- 
rar estas islas e la de San Juan , ansí las primeras 
que se han poblado en aquellas partes, y que la Co- 
rona Real tiene en ellas un estado de granjear e 
que remediándose con tiempo, de cada un día será 
más e terna más rentas Vuestra Majestad , y que 
no remediándose brevemente, que se perderán del 
todo, y demás de ser mucho daño perderse tales 
tierras, redundará en que faltando éstas, no se pue- 
dan pacificar ni poblar otras tierras , que destas se 
han de proveer de las cosas necesarias, y no se 
acrescentará en ellas nuestra santa fe católica y 
Dios nuestro Señor y Vuestra Majestad serán de- 
servidos. 



105. 

(1528.— Febrero 15.)— Real cédula al gobernador de la isla pidiendo in- 
forme acerca de las necesidades en que se encuentra, y medios de re- 
mediarlas por sisa ó repartimiento vecinal.— A. de Z, 139, 1, 7. 

El Rey.— Nuestro lugarteniente de gobernador 
de la isla Fernandina ó nuestro alcalde en el dicho 
oficio : Por parte de la dicha isla et vecinos della 
me fué fecha relación que la dicha isla tiene mu- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 441 

cha necesidad de reparos et hacer otros gastos , así 
para la seguridad della et hacer guerra contra los in- 
dios que están alzados et guarda de los negros, como ' 
para otras cosas necesarias á la buena población et 
acrecentamiento desa dicha isla, et que porque no 
tienen propios, ni rentas, ni otras cosas de donde 
lo cumplir, me fué suplicado e pedido por merced 
les diese licencia para repartir ó echar por sisa lo 
que para ello hobiesen menester, ó como la mi 
merced fuese , et porque yo quiero ser informado 
de lo susodicho , yo vos mando que luego veades 
lo susodicho e vos informéis et sepáis qué necesi- 
dades son las que la dicha isla tiene , e que tanta 
cantidad de maravedís habrá menester para las cum- 
plir, et si tiene propios ó rentas ó otras cosas de que 
lo cumplir, et si los tiene, hagáis que dello se cum- 
pla, et si no los tiene, os informéis et sepáis que 
será bien que se reparta entre los vecinos de la di- 
cha isla ó eche, por sisa en los mantenimientos et 
cosas que en ella se vendieren , ó de dónde se po- 
drá haber con menos daflo et perjuicio desa isla et 
vecinos et moradores de ella , et la dicha informa- 
ción habida y la verdad sabida , escripia en limpio 
e ñrmada de vuestro nombre et sinnada del escri- 
bano ante quien pasare, en manera que haga fe, 
con vuestro parecer de lo que en ello se debe de 
proveer, la enviad ai mi Consejo de las Indias para 
que yo la mande ver y provea lo que convenga. 
Fecha en Burgos á quince días del mes de febrero 



Digitized by 



Google 



442 ISLA DE CUBA. 

de mili e quinientos et veinte y ocho años. — Yo el 
Rey.— Por mandado de Su Majestad, Francisco de 
los Cobos.— Señalada de los susodichos. 



106. 



(1528. — Febrero 16).— Real cédula enviada á Gonzalo de Guzmán, con- 
testando bus cartas acerca del genovés que se refugió en la iglesia y re- 
comendándole obedezca las provisiones de la Audiencia y guarde las 
inmunidades del clero. Recomendará á la Virreina que le señale salario. 
El obispo electo Fr. Miguel Ramírez entenderá en el tratamiento de 
los indios. Se mandará ver lo que dice del secretario de la Audiencia, 
Diego Caballero. Aprueba lo determinado acerca de la instrucción de 
los indios, siendo esta la materia en que más se complace. Aprueba el 
nombramiento interino de Hernando de Castro para tesorero, por falle- 
cimiento de Pero Ñafies de Guzmán. Autoriza la introducción de negros 
en la isla. Concede al dicho Gonzalo de Guzmán licencia para casarse. 
— A. de 7., 139, 1,7. 

El Rey. — Gonzalo de Guzmán , lugarteniente de 
nuestro gobernador de la isla Fernandina: Vi vues- 
tras letras de veinte e cinco de septiembre del año 
pasado, en respuesta de las que yo vos mandé es- 
cribir, y holgué de saber quellas y las provisiones 
y despachos que con ellos iban para esa isla llega- 
ron á vuestro poder. 

1. Las cartas que decís que me escribistes en 
diez de jullio, ni la información y proceso de lo que 
decís que enviastes, de lo que pasastes con el Provi- 
sor e clérigos desa isla, sobre el malhechor que se 
acogió á la iglesia , no llegaron acá. Debéis infor- 
maros quién las traía y para adelante advertiros 
de enviar siempre vuestros despachos con personas 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 443 

de recaudo , por manera que vengan seguros , por- 
que, como veis, es gran inconviniente dejar de te- 
ner noticias de las cosas que se deben proveer. 

2. Vi lo que decís que sobre esto deste malhe- 
chor y otras cosas proveyó el Abdiencia Real que 
reside en la isla Española, y como enviaron con- 
tra vos pesquesidor sobrello con gran salario , no 
llevando vos ningún salario de mí en ese cargo; 
yo he mandado escrebir á la dicha Abdiencia lo 
que conviene cerca desto y que á vos os ayuden y 
favorezcan en las cosas de nuestro servicio y eje- 
cución de la nuestra justicia , y así lo harán : vos 
tened siempre mucho estudio y cuidado de usar 
dése cargo con mucha retitud y cordura como de 
vos se confía y de excusar cuanto os fuere posi- 
ble que no haya de vos quejas , y porque como sa- 
béis , la dicha Abdiencia está en nombre de nues- 
tra persona Real y lo que allá se proveyere se ha 
de cumplir y ejecutar como si Nos lo proveyésemos 
y mandásemos , vos mando que vos así lo hagáis 
en todo y por todo, que ellos no proveerán cosa 
sino lo que de Nos tienen mandado , y si vos vier- 
des que lo que así proveen y vos mandan es injusto, 
supliquéis antellos mismos dello , e si con vuestra 
suplicación y respuesta lo confirmaren , avisarnos 
heis dello para que se vea y provea lo que convenga 
á nuestro servicio , y en lo que toca á las del dicho 
Provisor et cabildo , asimismo les he mandado es- 
crebir que cuando acaescieren cosas semejantes 



Digitized by 



Google 



444 I8LA DE CUBA. 

tengan toda templanza : vos tened mucho cuidado 
de guardar la inmunidad de la iglesia, e muy bien 
heeistes en someteros á su correción et cumplir la 
penitencia que vos dieron. 

3. Cuanto á lo que decís que después que os man- 
dé proveer dése cargo de nuestro gobernador desa 
isla, habéis fecho y trabajado en la pacificación de- 
11a y buen tratamiento y conversión de los indios, 
y lo que en ella habéis gastado de vuestra hacien- 
da , á causa de no tener salario con el dicho cargo, 
yo estoy bien informado de lo que en ello me ha- 
béis servido y trabajado , y con esta confianza y 
porque fui informado de la experiencia que para 
ello teníades , os mande proveer del , y así os en- 
cargo lo bagáis adelante, que yo escribo á la Vi- 
rreina rogando que os dé el salario competente, 
conforme á la calidad de vuestra persona, con que 
os podáis sustentar sin nescesidad. 

4. En lo que decís que los dichos oidores se en- 
tremeten en proveer las cosas tocantes á los indios 
desa isla contra lo que por Nos está mandado y 
proveído cerca desto, de que la dicha isla et indios 
resciben daño , por lo que en vuestra carta decís, 
yo les he mandado escrebir que no se entreme- 
tan en cosas tocantes á los dichos indios, y vos 
cumplid lo que cerca del buen tratamiento y ad- 
ministración dellos por Nos está proveído, entre 
tanto que va el Padre Fray Miguel Ramírez , electo 
obispo desa isla f á quien en lugar de Fray Pero Me- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 445 

xía , juntamente con vos , habernos cometido lo que 
toca á los dichos indios. 

5. Vi loque decís contra Diego Caballero, nues- 
tro escribano de la dicha Abdiencia de la Española, 
y lo mandaré ver , et si se hallare que es de las 
personas proveídas, como vos decís, se proveerá 
lo que sea justicia, y en lo que toca á no entender 
en las cosas desa isla habiendo causa para ello con- 
forme á la ley, lo podéis facer recusar. 

6. Cuanto á lo que decís que los dichos oidores, 
no lo podiendo hacer por no ser parte ellos para en- 
tender en cosas de indios desa isla , et asimismo 
yendo contra lo que por Nos está proveído para que 
ninguna persona en esas partes pueda tener más de 
trecientos de repartimiento , dieron más de seiscien- 
tos indios, sin otros muchos que tenía, con ésta 
vos mando enviar sobre carta de la dicha carta y 
provisión que haya, para que ninguno tenga más 
de los dichos trecientos indios; hacedla ejecutar 
como en ella se contiene. 

7. He holgado mucho que hayáis proveído de los 
capellanes que decís para andar en las estancias á 
visitar los indios y administrarlos en las cosas de 
nuestra santa fe católica , y desto vos encomiendo 
mucho que tengáis especial cuidado, porque en 
cosa me podéis tanto servir como en la instrucción 
y buen tratamiento de los indios , y porque tengo 
confianza de vos que así lo hacéis , quedo descui- 
dado en este caso. 



Digitized by 



Google 



446 ISLA DE CUBA. 

8. Cuanto á lo que decís que habiendo deposita- 
do vos y los nuestros oñciales desa isla el oficio de 
nuestro tesorero della en Fernando de Castro por 
muerte de Pero Núfiez de Guzínán, con que no lle- 
vase más salario de por uno de los oficios, la dicha 
Abdiencia lo mandó depositar en Andrés de Duero 
y lo recibistes al oficio por virtud de la dicha pro- 
visión, sin que llevase salario hasta que Nos prove- 
yésemos en ello ; fué bien cumplir la provisión del 
Abdiencia f pero yo he mandado que entretanto y 
hasta que Nos proveamos lo que sea nuestro servi- 
cio , lo tenga el dicho Fernando de Castro, como 
vos y los dichos nuestros oficiales veréis por la pro- 
visión que se le envía. 

9. Hame parescido bien la orden que decís que 
se debe tener en cada un año con el nuestro tesore- 
ro desa isla para saber lo que resta en su poder para 
excusar fraudes y engaños contra nuestra hacien- 
da, y porque en la carta general lo escribo á vos y 
á los dichos nuestros oficiales, en ésta no digo más 
de remitirme á ella , y vos mando que una provi- 
sión que con ésta va para que en cada mes se vea 
por vos y por los oficiales el arca, la hagáis cum- 
plir como en ella se contiene y me aviséis de cómo 
se cumple. En el llevar á esa isla los negros para 
que tiene licencia, visto lo que escribís, yo he 
mandado que se dé orden como alguna persona par- 
ticular los lleve y los dé á los vecinos á precios 
justos, y se entiende en ello y se dará orden muy 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 447 

brevemente como convenga á nuestro servicio y 
bien desa isla y vos avisaré de lo que se hiciere. 

10. Bn servicio os tengo lo que decís que en esa 
isla se nos deben más de cinco mili pesos en dietas 
ciertas, entre los cuales debe Andrés de Duero mil] 
pesos; haréis que los unos y los otros se cobren y 
se pongan en el arca de las tres llaves y se nos en- 
víe en el primero navio, y desto tened vos especial 
cuidado. 

11. Escripia ésta hasta aquí, llegó una letra 
de de otubre del año pasado con la informa- 
ción que hobistes de los que vinieron de Santa Mar- 
ta , y tengo en servicio la deligencia que en ello 
hecistes y el cuidado que tovistes de me avisar. 

12. La licencia que pedís para os poder casar en 
esa isla tengo por bien de os dar, y por la presente 
vos la doy , porque por la buena relación que ten- 
go de vuestra persona y fedilidad soy cierto que 
ninguna cosa os ha de estorbar de hacer justicia y 
nuestro servicio. De Burgos á quince días del mes 
de hebrero de mili e quinientos e veinte y ocho 
años. — Yo el Rey. — Refrendada de Cobos. — Seña- 
lada de Osma y Beltrán. — Cibdad Rodrigo. — 
Manuel. 



Digitized by 



Google 



448 ISLA DE CUBA. 



107. 

(1628.— Febrero 15.)— Real cédula al gobernador 7 oficiales Reales contes- 
tando sus cartas y avisando recibo del oro. Le place la reducción que 
van haciendo los indios alzados, reconociendo el buen tratamiento 
como el medio mejor de conseguirla. Concede limosna para la obra de la 
catedral , debiendo entender en ella el obispo electo Fr. Miguel Ramí- 
rez. Aprueba los gastos de un túmulo, etc. — A. de I. , 139, 1 , 7. 

El Rey — Nuestro gobernador y oficiales de la isla 
Fernandina: Vi vuestra letra de veinte de marzo del 
año pasado en que me hacéis saber como antes me 
habíades escripto el estado de las cosas desa isla, lo 
cual acá no se rescibió : debéis mirar con quién en- 
viáis vuestros despachos, porque vengan á recaudo, 
y cuanto á lo que toca á lo que decís que no con- 
viene poner en libertad los indios desa isla por su 
incapacidad , por lo que en vuesta carta decís, ya en 
esto está proveído lo que ha parescido que más con- 
viene al servicio de Dios nuestro Señor y bien desa 
isla e de los della e de su conversión á nuestra san- 
ta fe católica, que es que lo habernos cometido al 
obispo que á esa isla va , y al nuestro gobernador 
de ella : aquello es nuestra voluntad que se guarde 
al presente. 

Los dos mili et cuatrocientos et veinte e un pe- 
sos y dos tomines e once granos de oro fino et mili 
et ciento et setenta et seis pesos et siete tomines et 
seis granos de oro bajo de quilates y novecientos y 
noventa y dos pesos et tres tomines e seis granos de 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 449 

oro sin ley , que enviastes por vía de la Española, 
se recibieron por los nuestros oficiales de Sevilla. 

Mucho he holgado de lo que decís que esa isla 
está buena de salud y en mucho sosiego y como 
los indios que estaban alzados se reducen á nuestro 
servicio et vienen á las estancias donde solían es- 
tar, lo cual, como sabéis, procede del buen trata- 
miento que se les hace , y así vos mando y encar- 
go que tengáis mucho cuidado de mirar que sean 
muy bien tratados, como libres, y con amor y bue- 
nas obras , porque con éstas ellos estarán pacíficos 
y servirán de buena gana et con más voluntad ver- 
nán en conocimiento de nuestra santa fee católica- 

Cuanto á lo que me suplicáis que yo haga mer- 
ced et limosna para la fábrica de la iglesia catedral 
de la cibdad de Santiago desa isla de las rentas de 
la sede vacante , pues al presente no hay obispo, 
porque la probeza della es mucha y ha pocos días 
que se quemó, por ser de paja , yo he por bien de 
hacer gracia et limosna para la fábrica de la dicha 
iglesia de la mitad de las rentas de la sede vacan- 
te, que montaren á Nos pertenecientes, desde cua- 
tro días del mes de abril de mili et quinientos et 
veinte et cinco años que hizo dejación del obispado 
desa isla D. Fray Juan Hubite , hasta primero de 
enero del año pasado de mili et quinientos et vein- 
te et siete años que presentamos al venerable Padre 
Fray Miguel Ramírez, nuestro predicador, y lo que 
á este respecto se montaren en la dicha mitad , ha- 



39 



Digitized by 



Google 



450 ISLA DE CUBA. 

réis que se gasten en la fábrica de la dicba iglesia 
á vista e voluntad del dicho obispo, que irá breve- 
mente, et con la presente vos envío la facultad para 
ello. 

Cuanto á lo que decís que á causa de estar fuera 
desa isla las personas que han de proveer y enco- 
mendar los indios que vacan , los vecinos desa isla 
resciben mucho daño porque en illos á pedir gastan 
más que vale el provecho quedellos podrían haber, 
ya en esto está proveído lo que conviene para excu- 
sar el inconviniente que decís y se ha enviado á 
mandar á los oidores que no se entremetan en cosa 
dello. 

Cuanto á lo que decís que las tercias reszagadas 
de antes que mandamos que se acudiese con ellas á 
la iglesia las ha llevado el dicho obispo D. Fray 
Juan Hubite, y sobrello traéis pleito con sus hacedo- 
res diciendo no pertenescerle, yo he mandado dar 
cierta cédula á suplicación del dicho obispo para 
que se acuda con ciertos maravedís que sobrello le 
están embargados , como por ella veréis , e aquélla 
cumpliréis 

Cuanto á lo que me suplicáis que haga por bien 
que de nuestra hacienda se pase en cuenta al nues- 
tro tesorero desa isla lo que se gastó en una tumba 
y paño de terciopelo y en ciertos escudos de armas 
Reales que pusistes sobrella en la dicha iglesia, yo 
lo he por bien, y mando que así se haga. De Bur- 
gos á quince días del mes de hebrero de mili y qui- 



Digitized by 



Google 



DOCUMENTOS INÉDITOS. 451 

nientos et veinte y ocho años.— Yo el Rey. — Por 
mandado de Su Majestad , Francisco de los Cobos. — 
Señalada de los susodichos. 



1 08. 



( 1528. — Febrero 16.)— Real cédula previniendo que los indios que vaquen 
sean repartidos por mano del obispo electo 7 el cabildo, visto qne Gon- 
zalo de Ouzmán lo ha hecho á sus deudos y criados. — A. de I., 139, 1, 7. 

El Rey— Por cuanto yo soy informado que á cau- 
sa de tener Gonzalo de Guzmán, nuestro lugarte- 
niente de la isla Fernandina, cargo de la encomien- 
da et admenistración de los indios de la dicha isla, 
muchos de los indios que han vacado después que 
tiene el dicho cargo los ha encomendado et repar- 
tido así á deudos et criados suyos, et así se espera 
que lo hará adelante si no se remediase y diese or- 
den en ello , lo cual es en dapno de los vecinos de 
la dicha isla, et me fué suplicado e pedido por mer- 
ced mandase que en los indios que se hobiesen de 
encomendar al dicho Gonzalo de Guzmán et sus 
debdos et criados él no toviese mano ni entendiese 
en ello, ó como la mi merced fuese, et yo tóvelo por 
bien , por la presente mando que cuando se hubie- 
ren de encomendar algunos indios en esa isla ai di- 
cho Gonzalo de Guzmán et sus debdos ó criados, 
sea por mano del electo obispo della et del cabil- 
do de la cibdad de Santiago de la dicha isla, et no 
de otra manera , et que la encomienda et reparti- 



Digitized by 



Google 



452 ISLA DE CUBA. 

miento quel dicho Gonzalo de Guzmán hiciere en 
las tales personas sea en si ninguna. Fecha en Bur- 
gos á quince días del mes de hebrero de mili y qui- 
nientos et veinte et ocho años. —Yo el Rey. — Por 
mandado de Su Majestad, Francisco de los Cobos. — 
Señalada de los susodichos. 



FIN DEL TOMO PRIMERO. 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE CRONOLÓGICO DE DOCUMENTOS 



INCLUYENDO LOS PUBLICADOS EN LA FBIMBBA SERIE. 



Páginas. 

1508. — Julio 28.— Bula del papa Julio II sobre creación 
de catedrales, presentación de obispos y provisión de 
beneficios en Indias. — 1. a s., t. xxxiv, p. 25. 

1511. — Junio 6. — Real cédula al virrey D. Diego Co- 
lón , recomendándole consulte los asuntos de importancia 
antes de proveer por si, como lo ha hecho en el reparti- 
miento de indios 7 otras cosas. Trata de las instruccio- 
nes dadas á Diego Velázquez para fomentar la isla de 
Cuba 1 

1511. — Julio 25. — Real cédula al virrey D. Diego Colón 
y á los oficiales Reales de la isla Española, recomen- 
dando que se procure la emigración de gente de la Mon- 
taña y Guipúzcoa , y juntamente la manera de llevar in- 
dios de otras partes. Aprueba la ida de Diego Veláz- 
quez á Cuba con cuatro frailes 15 

1511. — Agosto 11. — Bula erigiend© las catedrales de 
Cuba, Puerto Rico y Santo Domingo. — 1. a s., t. xxxiv , 
p. 29. 

1512. — Relación hecha por mandado del doctor Beltrán, 
del Consejo de Indias, sobre conservación y aumento de 
los indios , y puntos de buen gobierno en las cuatro islas 
de Santo Domingo, San Juan, Cuba y Jamaica. — 1. a 
s. , t. xxxiv , p. 136. 

1512. — Marzo 20. — Real cédula á Diego Velázquez dán- 
dose el Rey por servido por lo que ha hecho en la pacifi- 
cación de la isla.— -1. a s. , t. xxxn, p. 869. 



Digitized by 



Google 



454 ÍNDICE. 



1512. — Marzo 20. — Real cédula al almirante D. Diego 
Colón encargándole procure mucho la población de la 
isla de Cuba. — 1. a s., t. xxxn, p. 872. 

1512. — Junio 27. — Real cédula al Provincial de San- 
tiago encargando el señalamiento de cuarenta frailes de 
la orden de San Francisco , doctos y hábiles para doctri- 
nar á los indios de Tierra firme é islas de Cuba , Jamai- 
ca y San Juan 26 

1512. — Septiembre 18. — Título de fundidor y marcador 
de oro en la isla de Cuba á favor de Hernando de Vega, 
comendador mayor de Castilla 28 

1512. — Diciembre 12. — Real cédula dando gracias á Die- 
go Velázquez, capitán de la isla de Cuba, por su cui- 
dado en el buen tratamiento de los indios , pacificación y 
población 31 

1512. — Diciembre 10. — Real cédula ordenando á Diego 
Velázquez, capitán de la isla de Cuba, que haga infor- 
mación de los excesos cometidos en la provincia de Ma- 
niabón por su teniente Francisco de Morales, y probado 
el delito, proceda contra su persona por todo rigor de 
justicia, públicamente y sin dilación 32 

1518. — Abril 8. — Real cédula dirigida á Diego Veláz- 
quez, capitán de la isla de Cuba, en aprobación y elogio 
de sus actos, por los que le ofrece mercedes ; recomienda 
la conversión, doctrina y buen tratamiento de los indios, 
y pone á su disposición dos carabelas para el bojeo de la 
isla 34 

1518. — Abril 8. — Real cédula al almirante D. Diego 
Colón y á los oficiales Reales de la isla Española, extra- 
ñando se haya impedido pasar á la isla de Cuba á las mu- 
jeres que tienen allí sus maridos , y ordenando se les dé 
permiso para ello 36 

1518. — Abril 18. — Real cédula concediendo á los des- 
cubridores y pobladores de la isla de Cuba , por tiempo de 
diez años , los mismos privilegios y franquicias que gozan 
los de la isla Española 37 

1518. — Abril 18. — Real cédula haciendo merced á Die- 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 455 

Páginas. 

go Velázqnez de la alcaidía y tenencia de la fortaleza de 
la villa de la Asunción , en la isla de Cuba , con 20.000 
maravedís al año 39 

1513. — Mayo 8. — Real cédula haciendo merced á Diego 
Velázquez, por sus buenos servicios, del cargo de re- 
partidor de los indios de la isla de Cuba , por pertenecer 
á los Reyes de Castilla el repartimiento , en virtud de de- 
claración del Consejo , vistas las capitulaciones que se 
hicieron con el almirante D. Cristóbal Colón 41 

1513. — Junio 5. — Título de contador expedido á favor 
de Amador de Lares , é instrucción para el ejercicio de su 
cargo 44 

1513. — Julio 14. — Real cédula reiterando á Diego Ve- 
lázquez, capitán de la isla Española, la prevención de 
que los indios sean bien tratados 55 

1513. — Octubre 25. — Real ce'dula concediendo á Juan 
de Sámano, oficial del secretario Lope Conchillos, la 
escribanía del concejo de la villa de Trinidad , en la isla 
de Cuba, y testimonio de las diligencias practicadas para 
la toma de posesión, alcanzando del año 1513 á 1522.. 55 

1514. — Carta de Diego Velázquez á S. A. dando cuenta 
de ocurrencias de la isla de Cuba y su gobierno. — 1. a s., 
t. xi, p. 412. 

1514. — Octubre 19. — Real cédula al almirante D. Die- 
go Colón y á los jueces de apelación , ordenando que en 
la isla de Cuba no se hagan contratos fiados , á no ser 
que se trate de herramientas ó mantenimientos 55 

1515. — Febrero 26. — Real cédula recomendando á Die- 
go Velázquez la persona del capitán Pedro de Morón, 
que pasa á la isla de Cuba, para que sea favorecido así 
en el repartimiento de indios como en todo lo demás. . . 55 

1515. — Febrero 28. — Real cédula aprobando lo hecho 
por. Diego Velázquez en la pacificación y población de la 
isla y recomendando prosiga del mismo modo , particu- 
larmente en la conversión, doctrina y tratamiento de los 
indios , para descargo de su conciencia. Se han recibido 
las figuras (mapas) que remitió. Ordena que en lo su- 



Digitized by 



Google 



456 ÍNDICE. 

Página» 

cesivo la isla de Jamaica se nombre de Santiago, 7 la de 
Cuba , Fernandina, porque estos nombres puso el almi- 
rante D. Cristóbal Colón 5$ 

1515. — Julio 7. — Real cédula encargando al licenciado 
Cristóbal Lebrón que no tome residencia á Diego Veláz- 
quez ni & los oficiales que tiene en la isla de Cuba, por 

haber satisfacción de sus servicios 59 

1516.— Mayo 30.— Título de veedor del oro y metales 
de fundición á favor de Rodrigo de Villarroel, é instruc- 
ción para el ejercicio de este cargo 60 

1515. — Cartas de los oficiales Reales de la isla de Cuba 
Cristóbal de Cuéllar y Andre's de Duero , noticiando ha- 
ber elegido sitio en el puerto de Santiago , para fundarla 
villa, como informarán los procuradores que van á la 
corte, que llevan 2.487 pesos de oro bajo, que se han 
fundido. Que por parte del Almirante se les ha pedido 
la décima parte del quinto de S. A. ; tienen necesidad 
de dos carabelas y otras cosas : no han consentido la 
entrada de esclavos negros. Por devoción á S. A. ha 
puesto al puerto el nombre de Santiago, y allí harán la 
casa de contratación y una buena fortaleza. En la isla 
hay siete iglesias y varias haciendas. — 1. a s. , t. xi, 
p. 448. 

1516. — Diciembre 11. — Real cédula ordenando que el 
oro que se hallare en la isla Fernandina se marque por 
la ley que tuviere.-— 1. a s. , t. xi , p. 285. 

1516. — Diciembre 21. — Real cédula expedida á petición 
de los vecinos de la isla de Cuba, ordenando que los le- 
trados que en ella residan no puedan abogar en pleitos 
ni causas, como éstas no sean criminales, bajo pena. . . 65 

1516. — Diciembre 21. — Real cédula dirigida á los Pa- 
dres Jerónimos encargados del gobierno de Indias , para 
que en el repartimiento de indios de la isla de Cuba se 
satisfagan en justicia las peticiones de los vecinos 68 

1516. — Diciembre 30. — Real cédula ordenando á los 
PP. Jerónimos, encargados del gobierno de Indias, que 
consientan á los vecinos de la isla de Cuba hacer y tener 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 457 

PAgÜMM, 

los navios que necesiten para contratar con las otras is- 
las y Tierra firme. 69 

1517. — Enero 9. — Real cédala concediendo á la isla 
Fernandina , á petición de sus procuradores , armas y di- 
visa, para que pongan en sus pendones y sellos. — 1.* s., 
t. xi, p. 286. 

1517. — Marzo 80. — Real códula á Diego Velázquez 
con prevenciones acerca de la renta del almojarifazgo en 
la isla Fernandina.. 70 

1517. — Noviembre 6. — Testimonio de la postura y con- 
diciones del arrendamiento del almojarifazgo de la isla 
Fernandina, remitido por Diego Velázquez 70 

1517. — Orden á los PP. Jerónimos, encargados del go- 
bierno de Indias , para que tengan consideración con los 
deudores á la hacienda Real 70 

1517. — Orden á los PP. Jerónimos para que manden 
poner remedio en el desorden de cobrar las deudas en la 
casa de fundición 72 

1517. — Orden á los PP. Jerónimos para informarse de 
los caminos que por cuenta de la Real hacienda con- 
viene hacer en la isla Fernandina 73 

1517. — Orden á los PP. Jerónimos sobre contribución 
de gastos comunales por parte de las personas que tienen 
indios en encomienda 74 

1517. — Órdenes á los PP. Jerónimos acerca de peticio- 
nes hechas por Panfilo Narváez , en nombre de la isla 
Fernandina 75 

Representación hecha al Rey por el clengo Bartolomé de 
las Casas , en que manifiesta los agravios que sufren los 
indios de la isla de Cuba de los españoles. Acompaña 
la respuesta é informe de los procuradores de dicha isla, 
Panfilo de Narváez y Antonio Velázquez. — 1 * s. , 
t. vn , p. 5. 

Relaciones que hicieron algunos religiosos sobre los excesos 
que había en Indias (inclusa la isla de Cuba), y varios 
memoriales de personas particulares que informan de 
cosas que convendría remediar. — 1. a s., t. vn, p. 14. 



Digitized by 



Google 



458 ÍNDICE. 

FigiBM. 



1518. — Enero 25. — Real cédula mandando a Diego 
Velázquez que dé posesión al Obispo de la isla Fernan- 
dina. 76 

1518. — Marzo 18. — Poder otorgado por el concejo de la 
villa de Santiago á Francisco Quesada para que entien- 
da en todos los asuntos que se refieren al procomún de 
la isla 77 

1518. — Junio 7. — Titulo de tesorero dado en Zaragoza 
á favor de Pedro Nufíez de Guzmán 77 

1518. — Septiembre 24. — Real cédula mandando pagar 
lo que hubiere de haber el clérigo Bartolomé de las Ca- 
sas, por los servicios que en dos años y medio prestó en 
la isla 77 

1518. — Septiembre 24. — Real cédula recomendando á 
Francisco de Soto , repostero de cámara que fué de la 
Reina Católica 78 

1518. — Septiembre 24. — Real cédula nombrando factor 
de la isla Fernandina á Bernardino Velázquez 1% 

1518. — Octubre 23. — Traslado de los capítulos é instruc- 
ciones que llevó Hernán Cortés cuando fué á poblar las 
tierras de Uh\a y Cozumel por el adelantado Diego Ve- 
lázquez. — 1. a s., t. xn, p. 285. 

1518. -Octubre 29. — Instrucción que ha de observar el 
tenedor de bienes de difuntos de la isla Fernandina. ... 1% 

1518. — Octubre 29. — Real cédula concediendo licencia á 
Diego Velázquez para llevar de estos reinos plata labra- 
da para servicio de su persona y casa 71 

1518. — Octubre 29. — Real cédula haciendo merced á 
Diego Velázquez de lo que monten los derechos de al- 
mojarifazgo de las ropas y mantenimientos para su per- 
sona, casa é indios, y otras cosas que lleve de estos rei- 
nos en término de doce meses 8# 

1518. — Noviembre 7. — Real cédula concediendo licencia 
á los vecinos de la isla Fernandina para armar bajeles 
á su costa , y descubrir y conquistar islas ó tierras nue- 
vas, con las condiciones establecidas para estos casos. 81 

1518. — Noviembre 7. — Real cédula á los oficiales Reales 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 459 

P&gtoai. 

para que en las fundiciones no exijan las deudas de par- 
ticulares 83 

1518. — Noviembre 7. — Real cédula ordenando que no se 
cobren á Panfilo de Narváez derechos de almojarifazgo 
de todas aquellas cosas que llevó para fomento de la po- 
blación de la isla 88 

1518. — Noviembre 7. — Real cédula á Diego Velázquez 
encargándole dé espera á los vecinos en el pago de las 
deudas de la Real hacienda 88 

1518. — Noviembre 7. — Real cédula ordenando que la 
fundición del oro se haga en Santiago y en Trinidad. . . 88 

1518. — Noviembre 13. — Capitulación que se tomó con 
Diego Velázquez por la conquista de Yucatán. — 1. a s., 
t xxn , p. 88. 

1518. — Diciembre 12. — Real cédula á los oficiales Reales 
mandando pagar á Diego Velázquez lo que se le debe 
por quitación de la fortaleza de la Asunción , y porque 
ésta se cayó, se le hace merced de la tenencia de la de la 
villa de Santiago, ó déla primera que en la isla se hiciere. 88 

1518. — Diciembre 12. — Real cédula á Diego Velázquez 
ordenando que consienta á los vecinos de la isla hagan 
hasta diez navios que no suban de cien toneladas , para 
contratar con las otras islas y Tierra firme 85 

1518. — Diciembre 12. — Real cédula mandando se pa- 
guen á Panfilo de Narváez los salarios de procurador 
en la corte , desde que salió de la isla hasta su regreso. . 87 

1518. — Diciembre 12. — Real cédula ordenando á Diego 
Velázquez y á los oficiales Reales envíen relación de las 
personas que pueden servir para regidores 88 

1518. — Diciembre 12. -~- Real cédula recomendando á 
Panfilo de Narváez por los servicios que ha prestado. . . 88 

1519. — Relación del oro que se fundió para la hacienda 
Real en el mes de Mayo 89 

1519. — Mayo. — Extracto de cartas de Diego Velázquez 
y de los oficiales Reales, pidiendo que S. M. prohiba que 
nadie vaya á la tierra nueva que por su industria se ha 
descubierto. Avisa la llegada clandestina á la isla de 



Digitized by 



Google 



460 ÍNDICE. 

Página». 

una carabela cargada de oro, en que iban Francisco 
Montejo y Alonso Portocarrero, y haber salido en su 
persecución Gonzalo de Guzmán. Avisa también la ida 
de Panfilo de Narváez contra Hernán Cortés 92 

1519. — Junio 19. — Real cédula ordenando á Diego Ve- 
lázquez que, conforme á las Bulas, haga acudir al Obis- 
po con lo que le corresponda de los diezmos 95 

1519. — Junio 12. — Real cédula ordenando se devuelvan 
á Pedro de Ordás, conquistador, los indios que se le 
quitaron por venir á estos reinos y se le tenga por reco- 
mendado , 95 

1519. — Septiembre 5. — Carta del adelantado Diego Ve- 
lázquez y de los oficiales Reales de la isla Fernandina, 
avisando el oro que se había fundido, del que remiten 
8.000 pesos. — 1. a s., t. xi, p. 429. 

1519. — Septiembre 23. — Real cédula concediendo licen- 
cia y privilegios á varios labradores de la ciudad de An- 
tequera para asentar pueblo en la isla de las Indias que 
escojan 96 

1519. — Octubre 7. — Información hecha ante el goberna- 
dor y adelantado Diego Velézquez sobre una expedición 
sospechosa emprendida desde la Habana por Alonso 
Fernández Portocarrero y Francisco Montejo. — 1. a s., 
t. xii, p. 151. 

1519.— -Octubre 12. — Carta de Diego Velázquez parti- 
cipando la desobediencia de Hernán Cortés y ausencia 
que hizo con la armada que se puso á su cargo. — 1. a s., 
t. xii, p. 246. 

1519. — Octubre 12. — Carta de Diego Velázquez, Gon- 

. zalo de Guzmán y Panfilo de Narváez noticiando la lle- 
gada á la isla Fernandina de un navio con oro y joyas, 
de los que Velázquez había enviado én armada á las 
tierras nuevamente descubiertas, en el que venían Fran- 
cisco de Montejo, Alonso Fernández Portocarrero y 
Antón de Alaminos, que habían salido ocultamente, 
yendo en su seguimiento Gonzalo de Guzmán. Piden 
sean castigados. — 1. a s., t. xi , p. 435. 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 461 

P4gÍPM. 

1519. — Noviembre 17. — Testimonio de ana información 
hecha á instancias del Fiscal de la Audiencia de Santo 
Domingo, sobre haber formado armada Diego Veláz- 
qnez y haberla entregado á Hernán Cortés para ir á 
conquistar y poblar las tierras descubiertas , el cual des- 
obedeció los mandatos é instrucciones. — 1. a s. , t. xxxv, 
página 5. 

1520. — Enero 8. — Carta del licenciado Ayllón notician- 
do haber sido designado para pacificar la gente de Her- 
nán Cortés y dando noticia de la armada que contra él 
se prevenía en Cuba. — 1. a s., t. xxxv, p. 241. 

1520. — Enero 15. — Carta de Miguel de Pasamonte refi- 
riendo lo ocurrido entre Diego Velázquez y Hernán 
Cortés, y que el primero había dispuesto una armada 
en que enviaba á Panfilo de Narváez, determinando la 
Audiencia comisionar al licenciado Ayllón para conte- 
ner el escándalo. — 1. a s., t. xxxv, p. 244. 

1520. — Marzo 4. — Carta del licenciado Ayllón dando 
cuenta de haber pasado á la isla Fernandina con acuer- 
do de los jueces y oficiales de S. M. , y poderes de la 
Audiencia, y notificado á Diego Velázquez, so graves 
penas , que no enviara gente de armada contra Hernan- 
do Cortés, encaminándola á otros servicios de S. M., y 
túvolo por bien , y envió á un tal Narváez para que pací- 
ficamente requiriese á Hernando Cortés le deje poblar 
allí. — 1. a s., t. xi, p. 489. 

1520. — Agosto 20. — Real cédula ordenando á Diego 
Velázquez que cuando pasen á la isla los frailes de la 
orden de Santo Domingo, les señale en la ciudad de 
Santiago sitio donde hagan monasterio é iglesia 97 

1520. — Agosto 30. — Carta de la Audiencia de Santo 
Domingo participando haber enviado al licenciado Ayllón 
con poderes á la isla Fernandina á fin de evitar el rom- 
pimiento y escándalo que de la ida de Diego Velázquez 
contra Hernán Cortés se podía seguir. — 1. a s., t. xm, 
p. 382. 

1520. — Agosto 31. — Real provisión aprobando y confír- 



Digitized by 



Google 



462 ÍNDICE. 

PágtaM. 

mando á los vecino* de la isla el repartimiento de tie- 
rras, solares j aguas que les hicieron los gobernadores 7 
concejo*, sin autorización Real, y previniendo que en lo 
sucesivo no se hagan en tal forma 99 

1520. — Agosto 20. — Instrucción á Pero Núñez de Guz- 
mán para el ejercicio del cargo do tesorero 105 

1520. — Septiembre 10. — Real provisión mandando al 
licenciado Alonso Zuazo que cese en la residencia que 
indebidamente ha ido á tomar á la isla Femandina , es- 
tando él residenciado, y no use más de los poderes y co- 
misiones que el almirante D. Diego Colón le ha confe- 
rido , no pudiendo 107 

1520. — Diciembre 15. — Real cédula mandando á Diego 
Velázquez que en el caso de que el licenciado Zuazo qui- 
tara, como se presume, los indios encomendados á Manuel 
de Rojas, vecino de la isla, que se hallaba en la corte, se 
los devuelva con lo que hubiesen rentado 110 

1520. — Diciembre 15. — Real provisión informando á 
los oficiales Reales que se ha desaprobado la comisión 
dada por el almirante D. Diego Colón al licenciado Alon- 
so Zuazo para posesionarse de la lugartenencia de la 
isla como juez de residencia ; ordenando que Diego Ve- 
lázquez vuelva á encargarse de ella, y si no estuviese pre- 
sente, lo haga interinamente, hasta su regreso, Gonzalo 
de Guzmán. , 111 

1520. — Diciembre 15. — Real cédula dirigida á Diego 
Velázquez, á petición de Juan Bono de Quexo, para 
que se le desagravie por justicia de la prisión arbitraria 
en que le puso el licenciado Zuazo , y le devuelva los in- 
dios que tenia encomendados , si , como se presume , se 

los quitó 114 

1520. — Diciembre 15. — Real cédula mandando devolver 
á Gonzalo de Guzmán los indios que tenía, y le fueron 
quitados por el licenciado Zuazo mientras él estaba en 
la corte , devolviéndole al mismo tiempo lo que hubie- 
sen granjeado en todo el tiempo 116 

1521. — Diciembre 15. — Real cédula mandando pagar á 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 463 

PtgtoM. 

Gonzalo de Guzínán el salario del oficio de tesorero de 
San Juan de Uloa, para que fué nombrado, mientras se 
tienen más noticias de las tierras de Yucatán, Cozu- 
mel, Colaacán 7 otras últimamente descubiertas 116 

1521. — Febrero 20. — Carta de los oficiales Eeales Pero 
Nuñez de Guzmán y Pedro de Paz , y de Diego Veláz- 
quez , tratando de remisión de oro, pago de diezmos y 
llegada del licenciado Alonso Zuazo con nombramiento 
de teniente-gobernador. — 1.* s., t. xi, p. 442. 

1521. — Marzo 18. — Carta de los oficiales Eeales y de 
Diego Velázquez, con noticia de haber fundido 42.000 
pesos de oro y 6.000 de oro bajo, no habiéndose cogido 
más por la dolencia de las viruelas de los indios. — 1. a 
s. , t. xi , p. 445. 

1521. — Junio 28. — Información hecha á petición de 
Diego Velázquez sobre las armadas que costeó, envián- 
dolas con Juan de Grijalva y Hernán Cortés al descubri- 
miento de nueras tierras. — 1.* s., t. xxxv, p. 257. 

1521. — Julio 9 — Información de servicios del maestre 
Ginés de Carrión , uno de los que acompañaron al ade- 
lantado Diego Velázquez. — 1. a s.,t. xl, p. 59. 

1521. — Traslado de un poder que otorgó en la isla Fer- 
nandina, á 10 de Julio, el adelantado Diego Veláz- 
quez, á favor de su primo Manuel de Rojas, para pedir 
mercedes ante el Consejo de las Indias. — 1. a s., t. x, 

p. 5. 

1521. — Testimonio y autos hechos al licenciado Alonso 
de Zuazo, teniente de virrey y gobernador de la isla Fer- 
nandina, por haberse entrometido á repartir las tierras y 
solares, cuyo derecho y oficio eran propios del adelanta- 
do Diego Velázquez, como repartidor de los caciques é 
indios de dicha isla. — 1. a s. , t. xi , p, 827. 

1522. — Abril 24. — Real cédula ordenando á Diego Ve- 
lázquez que no haga mudanza en la hacienda y cargo del 
procurador Juan Mosquera durante su estancia en la 
corte.... 119 

1522. — Marzo 13. — Testimonio remitido por los oido- 



Digitized by 



Google 



464 ÍNDICE. 

Página». 

res de la Audiencia de Santo Domingo que fueron á la 
isla Fernandina , de la declaración tomada á Vasco Por- 
callo de Figueroa sobre las alteraciones en la villa de 
Sancti Spíritus ; conatos de comunidad ; crueles castigos 
á los indios ; intervención en los sucesos del licenciado 
Zuazo 119 

1522. — Abril 28. — Breve de Su Santidad creando el 
obispado de Santiago de Cuba y extinguiendo la catedral 
de la ciudad de la Asunción. — 1.* s. , t. xxxiv, p. 85. 

1528. — Marzo 6. — Real cédula mandando á los oficia- 
les Reales que repartan entre los vecinos de la isla dos- 
cientos cincuenta mil maravedises de las penas de cá- 
mara, para remediar sus necesidades 126 

1523. — Marzo 6. — Real cédula previniendo que los ve- 
cinos y pobladores de la isla no paguen derecho de almo- 
jarifazgo , para favorecer su progreso 128 

1528. — Marzo 8. — Letras del R. Obispo de Cuba, ins- 
tituyendo el Cabildo catedral.— 1. a s., t. xxxiv. p. 48. 

1523. — Marzo 28. — Testimonio de una información he-, 
cha á instancia de Bernardino íñiguez , para probar que 
no ha podido ejercer el oficio de veedor de las fundiciones 
de Yucatán , á causa de las diferencias que había entre 
Diego Velázquez y Hernán Cortés. — 1. a s., t. xn, 
p. 204. 

1524. — Febrero 20.— Real cédula disponiendo que por 
no haber ido á Cuba ni el presente obispo ni otro ante- 
rior, envíe éste persona que con sus facultades consagre 
las iglesias y confirme 129 

1524. — Abril 16. — Titulo de beneficiado curado de la 
iglesia de Santiago á Juan Moriano en la vacante que 
resultó por fallecimiento del bachiller Antonio de Pliego. 129 

1524. — Mayo 20. — Real cédula nombrando al licencia- 
do Juan Altamirano para tomar residencia á Diego Ve- 
lázquez, al licenciado Zuazo y á las personas que han 
tenido cargos de justicia, confiriéndole la gobernación de 
la isla. Pesquisa secreta y procesos que se formaron en 
consecuencia 129 



Digitized by 



Google 



Péginaa. 

1524. — Junio 11. — Traslado del testamento que otorgó 
el adelantado Diego Velázquez en Santiago de Cuba, 
donde falleció al siguiente día.— 1. a s., t. xxxv, p. 500. 

1524. — Octubre. — Testimonio de una información que 
el teniente gobernador de la isla Fernandina , Manuel de 
Rojas, mandó hacer sobre la ida de Francisco de las Ca- 
sas al golfo de Honduras , mandando una armada que 
Hernán-Cortés enviaba en busca de los capitanes Cris- 
tóbal de Olid y Gil González Dávila.— 1.» s., t. xn 
p. 268. 

Memorial deD. Antonio Velázquez de Bazán, sucesor del 
adelantado Diego Velázquez, sobre gracia que pide á 
Su Majestad por los méritos de su antecesor, que se ex- 
plican, en la isla Fernandina. — 1/ s>, t. x, p. 80. 

1525. — Información hecha por mandato del licenciado 
Juan Altamirano, Juez de residencia y teniente de gober- 
nador, contra varios regidores de la ciudad de Santiago. 208 

1525.— Mayo 27. — Provisión dada por la Audiencia de 
Santo Domingo para que el licenciado Juan Altamirano, 
juez de residencia y teniente gobernador, no entre en 
los cabildos que hacen los alcaldes y regidores, como está 
mandado, con apercibimiento. 209 

1525. — Información hecha por el licenciado Juan Alta- 
mirano para probar la conveniencia de que entre el te- 
niente de gobernador en el cabildo de la ciudad , lo cual 
no consienten los regidores 213 

1525. — Octubre. — Capítulos presentados ante la Au- 
diencia de Santo Domingo contra el licenciado Altami- 
rano. Provisión dictada en consecuencia, y respuesta del 
dicho Licenciado 219 

1525. — Diciembre 1. — Real cédula previniendo que los 
tenientes de gobernador no entren en cabildo con los al- . 
ealdes ordinarios y regidores , en las villas y lugares. . . . 251 

1525. — Diciembre 9. — Real cédula ordenando al presi- 
dente y oidores de la Audiencia de la Española que no 
pongan impedimento á la salida de mantenimientos des- 
tinados á la isla Fernandina 251 

80 



Digitized by 



Google 



466 ÍNDICE. 



1525. — Diciembre 15. — Real cédula encargando á Gon- 
zalo de Guzmán que tome residencia al licenciado Alta- 
mirano y confirmándole en el cargo de teniente goberna- 
dor de la isla, que le confirió el almirante D. Diego 
Colón 

1525. — Diciembre 15. — Real provisión en consecuencia 251 
de la cédula anterior , sobre la residencia que Gonzalo de 
Guzmán ba de tomar al licenciado Altamirano 256 

1525. — Diciembre 15. —Real provisión á Gonzalo de 
Guzmán para que tome residencia al licenciado Alta- 
mirano, encargándose del gobierno. Proceso. Cargos y 
descargos del referido Licenciado 257 

1526. — Marzo 16. — Real cédula ordenando á los conce- 
jos y justicias que no hagan mudanza en los cargos que 
dejó provistos el almirante D. Diego Colón cuando vino 
á estos reinos, y que acudan á su viuda, D.* María de 
Toledo, con todas las rentas y provechos que le corres- 
pondan por sus privilegios 838 

1526. — Junio 4. — Información hecha por el juez de 
residencia Gonzalo de Guzmán, para justificarse de las 
acusaciones que se le hacían de fraude á la hacienda 
Real 339 

1526. — Junio 20. — Real cédula mandando dar por libres 
á los indios que el licenciado Altamirano tomó para sí, y 
proceder con arreglo á justicia respecto á los que indebi- 
damente repartió á sus criados y otras personas 339 

1526. — Junio 20. — Real cédula disponiendo que el go- 
bernador de la Fernandina no pueda tener más de un te- 
niente en la isla , ejerciendo la jurisdicción en las villas 
y lugares los alcaldes ordinarios, como corresponde. . • . 341 

1526. — Agosto 4. — Real cédula nombrando á Gonzalo 
de Guzmán repartidor de indios, en la misma forma que 
lo hacía Diego Velázquez 342 

1526. — Septiembre 9. — Real cédula á los alcaldes y jue- 
ces para que oigan en justicia al bachiller Alonso de Pa- 
rada, acerca de la queja de agravios que dice le infirió el 
licenciado Altamirano 345 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 467 

Páginas. 

1526. — Septiembre 14. — Real provisión dirigida á Fray 
Pedro Mexia de Trillo , provincial de la orden de San 
Francisco, manifestando los deseos de Sn Majestad de 
que los indios sean relevados del trabajo y vivan en liber- 
tad y policía, de modo que sean buenos cristianos y no 
vengan en disminución , mandándole en consecuencia ir 
á Cuba, corregirlos abusos, poner en libertad los indios 
vacos y ordenarles la manera de vivir, informándose de 
los que los hayan maltratado, para castigarlos 348 

1526. — Noviembre 9. — Real cédula ordenando á Gonza- 
lo de Guzmán que haga requerimientos á los indios alza- 
dos, avisándoles por personas religiosas en quienes ha- 
yan confianza , que les son perdonados los delitos que ha- 
yan cometido , de entrar en la obediencia y sumisión á 
que son obligados, y de no hacerlo, previo proceso jurídi- 
co, se emprenda la guerra contra ellos, y los que fueren 
presos sirvan como esclavos á los que los tomaren 851 

1526. — Noviembre 9. — Real cédula al gobernador y ofi- 
ciales mandando corregir el abuso de traer á España in- 
dios y esclavos ; investigar si hay en la isla mineral de 
hierro ; informar acerca de la condición de los negros es- 
clavos y de la manera de que se emancipen con su traba- 
jo ; remitir puntualmente los bienes de difuntos ; rendir 
cuentas de las rentas Reales; prohibir que haya fundicio- 
nes particulares y plateros que labren plata y oro ; otor- 
gar apelaciones para la corte ; informar previamente las 
solicitudes de nuevos descubrimientos ; formar relaciones 
de población , producciones , beneficios é indios ; enviar á 
España doce indios niños de los principales y más dis- 
puestos, para instruirles en los conventos y colegios, y 
que á la vuelta instruyan ellos á sus naturales 854 

1526. — Noviembre 15. — Real cédula previniendo á los 
jueces de residencia de la isla Española que hagan justi- 
cia en la querella de agravios de Panfilo de Narváez con- 
tra el licenciado Ayllón 861 

1526. — Noviembre 17. — Real cédula á oidores, gober- 
nadores y justicias de las islas , prohibiendo que los ve- 



Digitized by 



Google 



468 ÍNDICE. 

Página». 

cinos casados en ellas las abandonen por el atractivo de 
nuevos descubrimientos, so pena de muerte y pérdida de 
bienes S63 

1527. — Relación del oro fino que se fundió en la isla Fer- 
nandina desde 28 de julio de 1526 a 8 de marzo de 1527. 366 

1527. — Marzo 8. — Testimonio de cierta relación que se 
envió á Su Majestad en queja de los atropellos que el te- 
niente gobernador Gonzalo de Guzmán hizo al alcalde 
y regidores de Santiago 370 

1527. — Marzo 16. — Real cédula al gobernador y justi- 
cias mandando mantener en su derecho á Antonio Ve- 
lázquez , como heredero de Diego V elázquez 378 

1527. — Marzo 26. — Relaciones dadas por Pedro de Paz 
del oro fundido en la isla y del que envía á S. M., inclu- 
yendo la renta de almojarifazgo, suplicando al mismo 
tiempo que le acuerde salario 379 

1527. — Mayo 7. — Carta de creencia y petición á Su San- 
tidad para aplicar una manda piadosa de Diego Veláz- 
quez á la obra de la catedral de Santiago , que se había 
incendiado, perdiéndose con los libros, ornamentos y 
otras cosas 387 

1527. — Mayo 7. — Información hecha en Santiago de 
Cuba por Gonzalo de Guzmán, sobre haberse fugado de 
la cárcel Esteban Baseniano, geno vés , á quien tenía pre- 
so por ciertos delitos 388 

1527. — Mayo 8. — Testimonio de lo que el teniente go- 
bernador Gonzalo de Guzmán hizo en el cabildo de la 
ciudad de Santiago, pidiendo que todos saliesen con sus 
armas y criados para darle favor y ayuda, y sacar un hom- 
bre de la iglesia, de que hubo escándalo. — 1. a s., t. xi, 
p. 457. 

1527. — Octubre 28. — Autos formados contra Rodrigo 
Alvarez Palomino por haber dicho que no admitía go- 
bernador, después de muerto Rodrigo de Bastida, que 
lo era de Santa Marta. Hízolos Gonzalo de Guzmán 
para noticia de la Audiencia de Santo Domingo. — 1. a s., 
t. xi, p. 464. 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 469 

PágüiM. 

1527. — Mayo 27. — Protesta y apelación de Gonzalo de 
Guzmán contra ana provisión de la Audiencia de Santo 
Domingo mandándole cumplir la de S. M. en punto á 
la comisión de Fr. Pedro Mexía para poner en libertad 
á los indios vacos, y ordenarles la manera de vivir 388 

1 527. — Mayo 3. — Testimonio de haberse cumplido la 
provisión de S. M. mandando depositar las cantidades 
en que fueron condenados por el juez de residencia Diego 
Velázquez, los alcaldes y los regidores, hasta que las 
causas se fenezcan , y apelación de los sentenciados , en 
virtud de otra provisión qoe se inserta 399 

1527. — Carta enviada á la Audiencia de Santo Domin- 
go acerca del proceder de Gonzalo de Guzmán contra 
un genovés que había maltratado á un esclavo negro y 
se refugió en sagrado 420 

1527. — Julio 4. — Declaración del bachiller Rodrigo de 
Madrigal acerca de lo que recibió por cláusula del testa- 
mento de Diego Yelázquez para cumplir una manda 
piadosa, en pleito con Gonzalo de Guzmán, como here- 
dero del Adelantado 420 

1527. — Julio 27. — Provisión dada por la Audiencia de 
Santo Domingo ordenando á Juan Vázquez que haga 
pesquisa é información contra el teniente gobernador de 
la isla Fernandina , Gonzalo de Guzmán , por haber sa- 
cado de la iglesia á Esteban Baseniano 422 

1527. — Noviembre 21. — Información hecha en Santiago 
por orden de Gonzalo de Guzmán á fin de probar que 
Diego Caballero de la Rosa , escribano y secretario de la 
Audiencia de Santo Domingo , es hijo de sentenciados 
por la Inquisición y no puede servir tal oficio 422 

1527. — Septiembre 13. — Información hecha ante Sancho 
de Céspedes, provisor de la isla Fernandina, de como 
el teniente gobernador Gonzalo de Guzmán había cum- 
plido la sentencia eclesiástica en que fué condenado por 
sacar de la iglesia á Esteban Baseniano 423 

1527. — Petición del gobernador Gonzalo de Guzmán 
apelando ante S. M. de una provisión dada contra él por 



Digitized by 



Google 



470 ÍNDICE. 

Página» ■ 

la Audiencia de Santo Domingo por haber sacado de la 
iglesia á un criminal y otros actos 423 

1527. — Relación del estado en que se hallan las islas 
Española, Fernandina y Santiago, presentada al Consejo 
de Indias por el bachiller Alonso de Parada, con propues- 
ta de acudir á su remedio introduciendo negros esclavos. 428 

1528. — Febrero 15. — Real cédula al gobernador de la 
isla pidiendo informe acerca de las necesidades en que se 
encuentra y medios de remediarlas por sisa ó reparti- 
miento vecinal 440 

1528. — Febrero 15. — Real cédula enviada á Gonzalo de 
Guzmán contestando sus cartas acerca del genovés que 
se refugió en la iglesia, y recomendándole obedezca las 
provisiones de la Audiencia y guarde las inmunidades 
del clero. Recomendará á la Virreina que le señale sala- 
rio. El obispo electo Fr. Miguel Ramírez entenderá en 
el tratamiento de los indios. Se mandará ver lo que dice 
del secretario de la Audiencia Diego Caballero. Aprueba 
lo determinado acerca de la instrucción de los indios 
siendo esta la materia en que más se complace. Aprueba 
el nombramiento interino de Hernando de Castro para 
tesorero, por fallecimiento de Pero Núñez de Guzmán. 
Autoriza la introducción de negros en la isla. Concede 
al dicho Gonzalo de Guzmán licencia para casarse 442 

1528. — Febrero 15. — Real cédula al gobernador y los 
oficiales Reales contestando sus cartas y avisando recibo 
del oro. Le place la reducción que van haciendo los indios 
alzados, y recomienda el buen tratamiento como el medio 
mejor de conseguirla. Concede limosna para la obra de la 
catedral, debiendo entender en ella el obispo electo Fr. Mi- 
guel Ramírez. Aprueba los gastos de un túmulo, etc. . . 448 

1528. — Febrero 15. — Real cédula previniendo que los 
indios que vaquen sean repartidos por mano del obispo 
electo y el cabildo , visto que Gonzalo de Guzmán lo ha 
hecho á sus deudos y criados 451 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE DE PERSONAS 



CITADAS EN ESTB TOMO. 



Aceituno, Francisco. 293, 294, 

824,421. 
Agüero, Francisco. 147, 148, 

271,301,332. 
Aguilar, Alonso de. 284, 301, 

332. 
Aguilar, Marcos de. 5, 12. 
Aillón, El Ldo. 212, 361, 411. 
Alanís , Jerónimo de. 143, 246, 

282,284,304,370. 
Alcázar, Francisco. 159. 
Alcázar, El Ldo. 394. 
Alderete, Julián. 117. 
Algaya, Antón del. 414. 
Almagro, Juan. 169, 267, 271, 

336. 
Almirante, El. 104. 
Alonso, Fernando. 164, 216, 

296. 
Altavirano, Ldo. Juan. 129, 

203,209,213,219,251,266, 

283,337,339,345. 
Amores , Juan. 398. 
Aranda, Cristóbal. 291. 
Arbolancha, 23. 



Arias, Pedro. 150. 
Arias, Rodrigo. 150. 
Ay al a, Rodrigo de. 248. 
Baeza, Rodrigo de. 151, 265. 
Ballesteros, Francisco. 296. 
Barba, Diego. 147, 148. 
Barba, Juan. 147, 148, 197. 
Barrantes, Alonso de. 248, 293. 
Barreda , García de. 261. 
Baseniano, Esteban. 388, 420, 

422,442. 
Bastidas, Rodrigo de. 21. 
Batán, Juan de. 296. 
Béjar, Juan de. 183. 
BsLTRÁN,Dr. Diego. 256, 340, 

342,844,348,351, 354, 879. 
Bbnítbz, Francisco. 146, 158, 

176, 178,296,413,414. 
Bermúdez, Baltasar. 147, 148, 

149, 178,187. 
Bono de Qdexo, Juan. 114. 
Botello, Diego. 168. 
Bravo, Francisco. 125. 
Bricbño , Pelayo. 170, 247. 
Briyiesca, García de. 201. 



Digitized by 



Google 



472 



ÍNDICE. 



Brizüela, Luis de. 147, 148, 188. 
Burgos, Obispo de. Y. Fonseca, 

Juan de. 
Caballero, Diego. 119, 212, 

289,894,411,422,442. 
Cabeza de Yaga , Luis , Obispo 

de Canarias. 844, 848, 351, 

854, 861. 
Cahaoho , Juan. 296 , 827. 
Campo, Francisco. 177. 
Campo , Jerónimo de. 884. 
Canarias, Obispo de. V. Cabe- 
za de Yaca. 
Cangas , Suero de. 264. 
Cardenal, El. V. Jime'nez de 

Cisneros. 
Cardenal, El. Y. Utrech. 
Cardenal de Tortosa ó Der- 

tussensi. V. Utrech. 
Cardenalis , Fr. V. Jiménez de 

Cisneros. 
Carmona, Pedro. 159. 
Carrillo, 5. 
Carrión, 147. 
Carvajal, El Dr. 68, 67, 69, 

70,128, 138,256,840,842, 

848,854,861,379. 
Casanova, Francisco de. 296, 

826. 
Casas , Bartolomé de las. 77. 
Castillejo, Cristóbal de. 159. 
Castillo, Juan del. 159. 
Castro, Fernando de. 370, 442. 
Castro, Martin de. 422. 
Cerón, Juan. 20. 
Céspedes, Sancho de. 145, 813, 

423. 
Ciudad Rodrigo, Obispo de. 

Y. Torre Ájala. 



Cobos , Francisco de los. 78, 79, 

80,81,83,85,96, 131,256, 

840, 842, 844, 848, 351, 353, 

861 , 879. 
Colón, Bartolomé, Adelantado. 

6,15. 
Colón, Cristóbal. 1, 15, 41, 56. 
Colón, Diego. 1, 15, 36, $8, 55, 

107,111,141,147,187,252, 

338. 
Colón, Luis. 867, 382, 383. 
Comendador mayor. V. Vera, 

Fernando. 
Conohillos , Lope. 14 , 26 , 27, 

80, 86, 43, 46, 55, 56, 63, 

77. 

CONDEBTARLE, El. 104. 

Cordobés, Alonso. 286. 

Cortés, Hernán. 92, 147, 148, 
158,188,887. 

Cuéllar, Cristóbal de. 39,45. 

Cuerpo, García del. 159. 

D avila, Francisco. 188. 

Dávila, Juan. 156, 184, 198. 

Díaz, Francisco. 886. 

Díaz, Miguel. 20. 

Díaz, Ruy. 394,442. 

Dovalle, Gonzalo. 147, 148, 
177,187,285. 

Dueñas , Alonso de. 296. 

Duero, Andrés de. 145, 147, 
148,157,162, 168,179, 184, 
200, 208, 208, 219, 282, 285, 
294,807,337,370,399. 

Duran, Rodrigo. 220, 227, 228. 

Embajador, El. V. Utrech. 

Enríqubz, Juan. 147, 148, 185, 
208,296. 

Enríqüez, Pascual. 159. 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 



473 



Escalante, Alonso de. 188, 191, 

288, 812. 
Escobar, Francisco de. 159. 
Escobar, Gonzalo de. 147, 181, 
188. 

Escribano, Juan. 184. 

Escudero, Juan. 147, 148. 

Esquí vel, Juan de. 11, 25. 

Estrada , Bernardino de. 179. 

Fernández, Gonzalo. 376. 

Fernández, Pedro. 184. 

Fernández de Córdoba, Juan. 
142, 185. 

Fernández de Medina, Gon- 
zalo. 145, 157. 

Fernández Portocarrero, 
Alonso. 92. 

Fernández de las Yaras , 
Juan. 21. 

Fernández Vizcochero, Luis. 
294, 825. 

Figueroa, Diego de. 125. 

Figueroa, Fr. Luis de. 190. 

Figueroa, Ldo. Rodrigo de. 

Fonbeca, El Obispo Juan de. 
14, 27, 80, 46, 60, 77, 78, 
80,88,85, 104. 

Galdames. 203. 

Galdín, Gonzalo. 877. 

Gallego, Pedro. 836. 

Garat, Francisco de. 22, 483. 

García de Santa María , Die- 
go. 206. 

Gentil, Pero. 160. 

Gómez , Gonzalo. 184. 

Gómez , Juan. 142. 

Gómez Dávila, Fernán. 294. 

González Dávila, Juan. 162. 

Grijalva, Juan de. 125, 146. 



Gutiérrez, Gonzalo. 160. 

Gutiérrez, Hernán. 168, 806. 

Gutiérrez de Ayala, Rodrigo. 
157,186,194,413. 

Guzmán, Gonzalo de. 92, 105, 
118,116,144,147,148,149, 
179,191,208,251, 257,337, 
339, 842, 351, 370, 388, 899, 
420, 422, 423, 442, 451. 

Hernández, Jerónimo. 264. 

Hernández de Medina, Gon- 
zalo. 161,267,414. 

Herver, Juan de. 160, 161, 
164,181,285, 287,293,808, 
824. 

Hinojosa, Alonso de. 261, 280. 

Hojbda. V. Ojeda. 

Holguín, Diego. 185. 

Icardo, Bernardino. 300. 

Isla. 125. 

Jerez, Pedro de. 185. 

Jerónimos, Rdos. PP. 68, 69, 
70, 72, 75, 190, V. Figueroa, 
Manzanedo y Santo Domingo. 

Jiménez, Alonso. 143. 

Jiménez, Juan. 201. 

Jiménez de Cisneros, El Car- 
denal Francisco. 63, 65, 67, 69, 
70, 71, 73, 75. 

Juan. Maestro calafate. 292, 322. 

Juárez de Porras, Pero. 801. 

Lagos, Cristóbal de. 190. 

Lares , Amador de. 44. 

Lebrón, El Ldo. Cristóbal. 59, 
212, 239,394,411. 

Ledesma, Pedro de. 119. 

Loáis a, Fr. García de, Obispo 
de Osma. 256, 260, 340, 344, 
348, 851, 358, 361, 379. 



Digitized by 



Google 



474 



ÍNDICE. 



López, Diego. 128, 125. 

López, Hernando. 122. 

López de Recaldb, Juan. 119, 

283. 
Lorenzana, Diego de. 142. 
Lozano. 147. 
Madrigal, Diego. 387. 
Madrigal, Francisco. 142, 280. 
Madrigal, Rodrigo. 420. 
Madrona, Juan de. 185. 
Marra , Fernando de. 336. 
Manuel, Ldo. Pedro. 879. 
Manzanedo , Fr. Bernardino de. 

190. 
Marchena, Rodrigo de. 414. 
Martel, Diego. 162. 
Martel, Juan. 206. 
Martín, Alonso. 145. 
Martín, Diego. 147, 150, 162. 
Martín, Esteban. 242. 
Martín, Gonzalo. 149, 185. 
Martín, Pedro. 162. 
Martínez de Salvatierra, 

Gonzalo. 149, 170. 
Medina, Miguel de. 142, 145, 

289, 314. 
Mazüelo, Pedro de. 147, 148. 
Mazüelo , Alonso de. 149 , 188. 
Mejía, Pablo. 147, 148, 187, 

203,444. 
Mejía de Trillo, Fr. Pedro. 

848, 888. 
Méndez, Diego. 122. 
Mendoza , Alonso de. 147 , 148, 

179,187, 191. 
Miranda, Juan de. 206. 
Miranda, Pedro de. 147, 148, 

149, 165,265. 

MONJARAZ. 146. 



Monte jo, Francisco. 92. 
Morales, Francisco. 32, 184. 
Moreno de Ontivbbos, Juan. 

202. 
Moriano, Juan. 129, 206. 
Morón, Pedro de. 55. 
Mosquera, Juan. 119, 126, 131, 

149, 180,191. 
Muñoz, Alonso. 206. 
Muñoz, Andrés. 145, 248, 261. 
Muñoz, Juan Bautista. 337. 
Najar. V. Nájera. 
Nájera, Cristóbal de. 158, 281, 

296,416. 
Narváez, Panfilo de. 65, 68, 69, 

70, 72, 73, 74, 83, 85, 87, 88, 

92,157,179,186, 189, 861. 
Nicueba, Diego de. 17. 
Núñez de Güzmán, Pedro. 77, 

89,99, 145, 156, 179, 219, 

267,809,337, 370,399,442. 
Ochandiano, Domingo de. 119, 

139,260. 
Ochoa, Juan. 287. 
Ojeda, Alonso de. 17, 26. 
OjBDA,ElDr. 122,125. 
Olmo, Pero del. 206, 286, 308. 
Ordás, Pedro de. 95, 123, 125, 

202. 
Orellana, Diego de. 146, 183, 

185,189,278,830. 
Ortiz de Matienzo, Ldo. Juan, 

120,212,411. 
Osma, Obispo de. V. Loaisa. 
Osorio, Francisco. 148, 185, 

187,204,241, 299,831,399. 
Ovando, Diego de. 278, 287, 

292, 309,822. 
Ovando, Nicolás de, Comenda- 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 



475 



dor mayor de Calatrava. 1, 

6, 10. 
Oviedo, Alvaro de. 142. 
Padilla, García de. 81, 83, 96. 
Palencia, Obispo de. V. Fonse- 

ca, Juan de. 
Parada, Alonso de. 345, 428. 
Parada, Andrés de. 147, 148, 

242, 288, 407, 418. 
Parada, Bartolomé Alonso de» 

170,179, 193. 
Pareja, Fernando. 162. 
Pas amonte, Miguel de. 6, 8, 

12,13,81,84. 
Pelo-fustán. 292, 324, 885. 

337. 
Paz dr Morón, Pero. 148, 149, 

187, 267, 820, 337, 870, 379, 

899. 
Pbña, Juan de la. 178. 
Pbpino, Antón Martín. 15. 
Pérez, Diego. 836. 
Pérez, Gonzalo. 416. 
Pérez, Pero. 144, 149, 151, 177, 

185, 191, 247, 284, 299, 804. 
Pérez Dardón, Juan. 147, 150. 
Pérez de Grado , Pero. 202. 
Pila , Juan de la. 198. 
Pinzón, Francisco. 169. 
Pliego, Antonio de. 129. 
Ponoe de León, Juan. 8, 14, 19. 

POROALLO DE FlGüEROA, VaSCO. 

119, 146,278. 
Portes, Pero de. 202. 
Portillo, Juan de. 296, 828, 

333. 
Qubsada, Bernardino de. 147, 

148, 151, 219, 288, 814, 870, 

378. 



Qubsada , Francisco de. 77. 
Ramírez, Fr. Miguel. 442, 448. 
Ricardo, Bernardino. 382. 
Ri vadeo, Francisco de. 150. 
Roca, Esteban de la. 119. 
Rodrigo de Córdora, Juan. 

125, 202. 
Rodríguez, Diego. 15. 
Rodríguez, Francisco* 289. 
Rodríguez, Leonor. 162. 
Rodríguez de Cano ó Campo, 

Gonzalo. 150,170, 177,191. 
Rodríguez Gallego, Fernan- 
do. 207. 
Rodríguez de Quiñones , Juan. 

125. 
Rojas , Juan de. 142 , 197 , 278, 

286,810. 
Rojas, Manuel de. 110, 147, 148, 

157,184,185,239,281,288, 

805,400. 
Romero , Rodrigo. 157. 
Ruano, Andrés. 267, 287, 811, 

412. 
Ruiz, Pero. 168,201. 
Ruiz de Calzana, Juan. 67, 

69,70. 
Ruiz de Carrión, Diego. 148, 

184. 
Salamanca. 183. 
Salazar. 123. 
Salcedo, Juan de. 201. 
Salvatierra. 191. 
Sámano, Juan de. 55, 104, 233, 

260. 
Sánchez, Mateo. 296. 
Sandoval Orbllana, Antonio 

de. 125. 
San Martín, Fr. Pedro de. 97. 



Digitized by 



Google 



476 



ÍNDICE. 



Santa Clara, Antonio de. 165, 
249,285,286, 296,808,310, 
327. 
Santiago, Pedro de. 165. 
Santo Domingo, Pr. Juan de. 

190. 
Sedero, Juan. 159. 
Segarra, El Comendador 8. 
Segovia, Juan de. 297. 
Solí s , Francisco de. 284. 
Solíb, Martín de. 167, 177. 
Sopuerta, Alonso de. 177. 
Soria, Antonio de. 390. 
Soria, Juan de. 184, 201. 
Soto, Diego de. 147, 148, 149, 
165, 181, 188, 235, 283, 837, 
399. 
Soto , Francisco de. 78. 
Tamato, Rodrigo de. 142. 
Toledo, María de, Virreina de 
las Indias. 2, 10, 889, 382, 
422. 
Torija, Juan de 188. 
Torre, Cristóbal de la. 121. 
Torre, Juan de la. 142, 177, 

241, 284, 296, 304, 870. 
Torre Átala, Juan déla, Obis- 
po de Ciudad Rodrigo. 256 
340,342,844, 848,351,854, 
861, 879. 
Torrecilla, Rodrigo de. 206. 
Trasmiera, Pedro de. 147, 148, 

150. 
Übite. V. Wite. 
Uría, Martin de. 288. 
Utrech, El Cardenal Adriano 
de. 63, 65, 67, 69, 70, 104. 
V1ez,Ruv. 286,808. 
VAL,Giralte. 241,242. 



Valenciano, Pedro. 159. 
Valladolid, Antonio de. 145, 
146, 147, 191, 288,290,813. 
Valhaseda. 183. 
Val verde , Pedro de. 165. 
Vaquero, Juan Lorenzo. 297, 

829. 
Vaquero, Pedro. 164. 
Vargas , Alonso de. 207. 
Vasco, Rodrigo de. 293. 
Vázquez, Alonso. 125. 
Vázquez, Juan. 422. 
Vázquez de Valdés, Francis- 
co. 279, 285, 307. 
Vega, Hernando de. 28. 
Vega, Juan de. 61, 866, 882, 

883. 
Vejer, Juan de. 416. 
Velázquez, Antonio. 65, 68, 69, 

145,147, 148, 149,400. 
Velázquez, Bernardino. 79, 146, 

147,148,872,378. 
Velázquez, Diego. 11, 21, 81, 
32, 84, 38, 39, 41, 49, 51, 55, 
56, 59, 70, 73, 76, 77, 79, 80, 
83, 85, 92, 107, 129, 144, 
178, 196,231,265, 337,887, 
399. 
Velázquez, Diego. 198. 
Velázquez, Francisco. 147, 148, 

156, 185. 
Velázquez, Jorge. 122. 
Velázquez, Pedro. 197. 
Velázquez de Valdés, Fran- 
cisco, 159. 
Vekegas Lagos, Lorenzo. 191. 
Vera, Fernando, Comendador 

mayor de Castilla. 138. 
Vergara , Juan de. 142. 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE. 



477 



Villalobos , Ldo. Marcelo. 120, 
212,226,239. 

Villarrosl, Rodrigo de. 60, 
197. 

Villegas, Francisco de. 147, 
148, 149, 183. 

Virreina de las Indias. V. To- 
ledo , María de. 

Visanson , Deán de. 78, 79. 

Vivero, Pedro de. 128. 

Witb, Juan de. 76, 449. 

Yüjob, Alonso de. 159. 



Yubte, Juan. 147, 149. 

Zafarraya ó Tafarraya, Ca- 
cique de la Española. 2. 

Zainos, El Ldo. 400. 

Zapata, Ldo. D. Luis. 68, 67, 
69,70,77, 80,85, 96,104, 
283. 

Zarate, Martín de. 247. 

Zorrilla, Fernando. 207. 

Zuazo, Ldo. Alonso. 107, 110, 
111,115,116,119,129,146, 
148,153,167,184,187,394. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



ÍNDICE DE LUGARES GEOGRÁFICOS. 



Ahao ó Santiago, Isla. 58. 

Amaioa. Y. Jamaica. 

Asunción , Villa de la. V. Bara- 
coa. 

Azúa, Villa. 481. 

Baitiqüeri , Provincia de. 201, 
265,421. 

Baracoa ó Villa de la Asun- 
ción. 89, 83, 146, 201, 262, 
432. 

Bayte, Baitiqüeri ó Baiti- 
quiri. 

Bayamo ó San Salvador. 150, 
182,201,242,432. 

Bonao, Villa del. 22 , 429 , 480. 

Buenaventura, Villa. 429, 480. 

OAauA,Rlode. 201. 

Oamaguey, Provincia. 124. 

Castilla del Oro. 58. 

Coava. 181,198. 

Coluacán. 118. 

Concepción, Villa de la. 12, 
429,482. 

Cotoy. V. Mejorada. 

Cozumbl. 116. 



Cuba ó Fernandina, Isla de. 6, 
27,54,56,432,440. 

CUBAGUA. 430. 

Española, Isla. V. Santo Do- 
mingo. 

Fernandina, Isla de. V. Cuba. 

Guadalupe , Isla de. 22. 

Guamohaya, Provincia. 124. 

Guantanamo, Provincia. 421. 

Habana 6 San Cristóbal de 
la Habana. 75, 146, 202, 
266,432. 

Hibuerab. 368, 884. 

Jamaica ó Santiago, Isla de. 
7,11,12,18,25,27,56,69, 
89,483. 

Maguana. V. San Juan. 

Maniabón , Provincia de. 32. 

Mejorada ó Cotoy, Villa. 429, 
430. 

Mona , Isla de la. 14. 

Nicaragua. 384. 

Oristán, Pueblo. 488. 

Paría. 17. 

Perlas , Las. 8. 



Digitized by 



Google 



\ 



480 



ÍNDICE. 



Puerto de Plata, Villa. 429, 

482. 
Puerto del Príncipe ó Santa 

María. 159, 262, 432. 
Puerto Real, Villa. 429, 481. 
Puerto Rico ó San Juan, Isla 

de. 8, 10, 12, 13, 19, 22, 

27,69. 
Rinconada, La. 199. 
Salyaleón de Iouet, Villa. 

429,432. 
San Cristóbal. V. Habana. 
Sancti Spíritüs, Villa. 75, 120, 

146,202,482. 
San Juan, Isla de. V. Puerto 

Rico. 
San Juan de la Maguan a, Vi- 
lla. 429,431. 
San Juan de Uloa ó Ulúa. 

116, 117. 
San Salvador de Batamo. 

V. Bayamo. 
Santa Cruz , Isla de. 20. 



Santa María. V. Puerto del 

Príncipe. 
Santa María de los Reme- 
dios. V. Yucatán. 
Santiago , Isla de. V. Santiago. 
Santiago de Cuba, Ciudad. 77, 

88,84,97,387,432,448. 
Santo Domingo ó Española, 

Isla. 1,54,69,89,429. 
Santo Domingo, Ciudad de. 3, 

429. 
Sevilla, Pueblo. 483. 
Tierra firme. 69 , 92. 
Trinidad, Villa. 75, 83, 146, 

266,432. 
Uloa, Ulúa. V. San Juan de 

Ulúa. 
Urabá. 17. 
Yaguana, Villa. 431. 
Youcatán. V. Yucatán. 
Yucatán ó Santa María de los 

Remedios. 114, 183,199,362. 
Z abana, Villa. 429,481. 



Digitized by 



Go 



Digiti 



zedby G00gle 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



JUN 17 1942 



f 



zedby G00gle