(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Comfort found in good old books"

J? 



MKRRRRMRMHBMM 








presented to 

Xlbrarp 

ot tbe 

\Hniver0it2 of Toronto 



Bertram 1FL 2)avi6 

from tbe boofes of 

tbe late Xionei 2)at>is, 



MR. WILLIAM 

SHAKESPEARES 

COMEDIES, 
HISTORIES, & 
TRAGEDIES. 

PuMilhecl according to the Tr'UeOrigmall Copies. 




L o ,?<;. 2> o 5\_ 

Printedby l&ac laggard, and Ed.Blcmnt. 1 61 5- 

TITLE PAGE OF THE CELEBRATED 

FIRST FOLIO EDITION OF SHAKESPEARE 

THE PLAYS COLLECTED AND EDITED IN 1623 BY 

HEMINGE AND CONDELL 



COMFORT 

FOUND IN GOOD 

OLD BOOKS 

BY 

GEORGE HAMLIN FITCH 

/ love everything that y s old : 

old friends , old times, old manners, 

old books, old wine. 

Goldsmith. 




Illustrated 



PAUL ELDER AND COMPANY 
PUBLISHERS, SAN FRANCISCO 




Copyright, 1911 
by PAUL ELDER AND COMPANY 

The articles in this 

book appeared originally in the 

Sunday book-page of the San Francisco Chronicle. 

The privilege of reproducing them 

here is due to the courtesy of 

M. H. de Young, Esq. 



mi 



TO THE MEMORY 

OF MY SON HAROLD, 

MY BEST CRITIC, MY OTHER 

SELF, WHOSE DEATH HAS 

TAKEN THE LIGHT 

OUT OF MY 

LIFE. 



Z- 



IrSl 

1311 



CONTENTS 



PACK 

INTRODUCTION ix 

COMFORT FOUND IN GOOD OLD BOOKS . . . xi 
Nothing Soothes Grief Like Sterling Old Books- How 
the Sudden Death of an Only Son Proved the Value 
of the Reading Habit. 

THE GREATEST BOOK IN THE WORLD .... 3 

How to Secure the Best that is in the Bible -Much 
Comfort in Sorrow and Stimulus to Good Life may 
be Found in its Study. 

SHAKESPEARE STANDS NEXT TO THE BIBLE . . 14 

Hints on the Reading of Shakespeare's Plays How 
to Master the best of these Dramas, the Finest of 
Modern Work. 

How TO READ THE ANCIENT CLASSICS ... 29 

Authors of Greece and Rome One Should Know- 
Masterpieces of the Ancient World that may be 
Enjoyed in Good English Versions. 

THE ARABIAN NIGHTS AND OTHER CLASSICS . . 39 

Oriental Fairy Tales and German Legends -The An- 
cient Arabian Stories and the Nibelungenlied among 
World's Greatest Books. 

THE CONFESSIONS OF ST. AUGUSTINE . . . . 48 

An Eloquent book of Religious Meditation - The Ablest 
of Early Christian Fathers Tells of His Youth, His 
Friends and His Conversion. 

DON QUIXOTE,ONE OF THE WORLD'S GREAT BOOKS 56 

Cervantes' Masterpiece a Book for All Time Intensely 
Spanish, it Still Appeals to All Nations by its Deep 
Human Interest. 



CONTENTS 

PAGE 

THE IMITATION OF CHRIST 64 

Features of Great Work by Old Thomas a Kempis- 
Meditations of a Flemish Monk which have not 
Lost their Influence in Five Hundred Years. 

THE RUBA'IY/T OF OMAR KHAYYAM . . . . 74 

Popularity of an Old Persian's Quatrains Splendid 
Oriental Imagery Joined to Modern Doubt Found in 
this Great Poem. 

THE DIVINE COMEDY BY DANTE 83 

Influence of One of the World's Great Books -The 
Exiled Florentine's Poem has Colored the Life and 
Work of Many Famous Writers. 

How TO GET THE BEST OUT OF BOOKS . . .92 

Is the Higher Education an Absolute Necessity ?- De- 
sire to gain Knowledge and Culture will make one 
Master of All the Best Books. 

MILTON'S PARADISE LOST AND OTHER POEMS . 100 

A Book that Ranks Close to the English Bible -It 
Tells the Story of Satan's Revolt, the Fall of Man 
and the Expulsion from Eden. 

PILGRIM'S PROGRESS THE FINEST OF ALL ALLEGORIES 1 08 

Bunyan's Story full of the Spirit of the Bible -The 
Simple Tale of Christian's Struggles and Triumph 
Appeals to Old and Young. 

OLD DR. JOHNSON AND His BOSWELL . . .116 

His Great Fame Due to His Admirer's Biography - 
Boswell's Work makes the Doctor the best known 
Literary Man of his Age. 

ROBINSON CRUSOE AND GULLIVER'S TRAVELS . .124 
Masterpieces of Defoe and Swift Widely Read -Two 
Writers of Genius whose Stories have Delighted 
Readers for Hundreds of Years. 

BIBLIOGRAPHY 133 

Notes on the Historical and best Reading Editions of 
Great Authors. 

INDEX 159 



[vi] 



ILLUSTRATIONS 

FACING 
PAGE 

Title Page of the Celebrated First Folio Edition of Shakespeare Titl* 

A Page from the Gutenberg Bible (Mayence, 1455) ... 4 

A Page from the Covcrdale Bible, being the First Complete 

English Bible 14 

Chandos' Portrait of Shakespeare 1 6 

Shakespeare's Birthplace at Stratford-on-Avon before the 

Restoration 21 

The Anne Hathaway Cottage a 

Bust of Homer in the Musum of Naples 31 

Portrait of Virgil, taken from a Bust by L. P. Boitard . . 34 

Plato, after an Antique Bust 36 

Edmund Dulac's Conception of Queen Scheherezade, who 

told the "Arabian Nights" Tales ....... 40 

The Jinnee and the Merchant- A Vignette Woodcut by 

William Harvey 41 

Portrait of St. Augustine by the Famous Florentine Painter, 

Sandro Botticelli 50 

A Page from St. Augustine's "La Cite de Dieu " ... 54 

Portrait of Cervantes, from an Old Steel Engraving ... 58 

Don Quixote Discoursing to Sancho Panza 61 

Thomas a Kempis, the Frontispiece of an Edition of "The 

Imitation of Christ " 64 

The Best-Known Portrait of Edward FitzGerald, Immortalized 

by his Version of the "Ruba'iyat" 74 

A Page from an Ancient Persian Manuscript Copy of the 

"Ruba'iyat," with Miniatures in Color 78 

One of the Gilbert James Illustrations of the "Ruba'iyat" . 80 



fvii] 



ILLUSTRATIONS FACING 

PAGE 
Portrait of Dante, by Giotto di Bondone 84 

Page from tl Dante's Inferno,' 1 printed by Nicolo Lorenzo 
near the Close of the Fifteenth Century 88 

Portrait of Milton, after the Original Crayon Drawing from 
Life by William Faithorne, at Bayfordbury, Herts . . .100 

Milton Dictating to his Daughters After an Engraving by 
W. C. Edwards, from the Famous Painting by Romney . 104 

Portrait of John Bunyan, after the Oil Painting by Sadler . 108 

Facsimile of the Title Page of the First Edition of "The 
Pilgrim's Progress" 112 

Portrait of Dr. Johnson, from the Original Picture by Sir 
Joshua Reynolds, owned by Boswell 1 1 6 

Portrait of James Boswell, after a Painting by Sir Joshua 
Reynolds -Engraved by E. Finden 118 

Facsimile of the Title Page of the First Edition of Boswell' s 
f f Life of Samuel Johnson " no 

Painting by Eyre Crowe of Dr. Johnson, Boswell and Gold- 
smith at the Mitre Tavern, Fleet Street iaz 

Portrait of Daniel Defoe, from an Old Steel Engraving . . 1 14 
Illustration of " Robinson Crusoe" by George Cruikshank . 116 

Frontispiece to the First Edition of " Gulliver's Travels "- 
A Portrait Engraved in Copper of Captain Lemuel Gulli- 
ver of Redriff 1 28 

Facsimile of the Title Page of the First Edition of "Gulli- 
ver's Travels," issued in 1726 130 



[viii] 



Introduction 

CT'HESE short essays on the best old books in 
* the world were inspired by the sudden 
death of an only son, without whom I had not 
thought life worth living. To tide me over 
the first weeks of bitter grief I plunged into 
this work of reviewing the great books from 
the Bible to the works of the eighteenth cen- 
tury writers. The suggestion came from many 
readers who were impressed by the fa 51 that 
in the darkest hour of sorrow my only comfort 
came from the habit of reading, which Gibbon 
declared he "would not exchange for the 
wealth of the Indies." If these essays induce 
any one to cultivate the reading habit, which 
has been so great a solace to me in time of 
trouble, then I shall feel fully repaid. 

This book is not intended for those who 
have had literary training in high school or 
university. It was planned to meet the wants 
of that great American public which yearns 
for knowledge and culture, but does not know 
how to set about acquiring it. For this reason 
I have discussed the great books of the world 

EM 



Introduction 

from De Quincey* s standpoint of the litera- 
ture of power, as distinguished from the liter- 
ature of knowledge. By the literature of 
power the author of the Confessions of an 
English Opium Eater meant books filled 
with that emotional quality which lifts the 
reader out of this prosaic world into that spir- 
itual life, whose dwellers are forever young. 

No book has lived beyond the age of its 
author unless it were full of this spiritual 
force which endures through the centuries, 
^he words of the Biblical writers, of Thomas 
a Kempis, Milton, Bunyan, Dante and others 
who are discussed in this book, are charged 
with a spiritual potency that moves the reader 
of today as they have moved countless gener- 
ations in the past. Could one wish for a more 
splendid immortality than this, to serve as the 
stimulus to ambitious youth long after one's 
body has moldered in the dust? 

Even the Sphinx is not so enduring as a 
great book, written in the heart's blood of a 
man or woman who has sounded the deeps of 
sorrow only to rise up full of courage and 
faith in human nature. 



Comfort 

Found in Good Old 
Books 

Nothing Soothes Grief Like Sterling Old 
Books How the Sudden Death of an 
Only Son Proved the Value of the 
Reading Habit. 

J7* OR the thirty years that I have spoken 
JL weekly to many hundreds of readers of 
The Chronicle through its book review col- 
umns, it has been my constant aim to preach 
the doclrine of the importance of cultivating 
the habit of reading good books, as the chief 
resource in time of trouble or sickness. This 
doclrine I enforced, because for many years 
reading has been my principal recreation, and 
I have proved its usefulness in broadening 
one's view of life and in storing up material 
from the*world*s greatest writers which can 
be recalled at will. But it never occurred to 
me that this habit would finally come to mean 
the only thing that makes life worth living. 

[xi] 



Comfort in Old Books 

When one passes the age of forty he begins to 
build a certain scheme for the years to come. 
That scheme may involve many things do- 
mestic life, money-getting^ public office, charity, 
education. With me it included mainly liter- 
ary work, in which I was deeply interested, 
and close companionship with an only son, a 
boy of such lovable personal qualities that he 
had endeared himself to me from his very 
childhood. Cut off as I have been from do- 
mestic life, without a home for over fifteen 
years, my relations with my son Harold were 
not those of the stern parent and the timid 
son. Rather it was the relation of elder 
brother and younger brother. 

Hence, when only ten days ago this close 
and tender association of many years was 
broken by death swift and wholly unexpeffi- 
ed, as a bolt from cloudless skies it seemed to 
me for a few hours as if the keystone of the 
arch of my life had fallen and everything lay 
heaped in ugly ruin. I had waited for him 
on that Friday afternoon until six o'clock. 
Friday is my day off, my one holiday in a week 
of hard work, when my son always dined 
with me and then accompanied me to the 
theater or other entertainment. When he did 
not appear at six o'clock in the evening I left 
a note saying I had gone to our usual restau- 

[xii] 



Comfort in Old Books 

rant. T^hat dinner I ate alone. When I re- 
turned in an hour it was to be met with the 
news that Harold lay cold in death at the 
'very time I wrote the note that his eyes would 
never see. 

When the first shock had passed came the 
review of what was left of life to me. Most 
of the things which I had valued highly for 
the sake of my son now had little or no worth 
for me; but to take up again the old round 
of work, without the vivid, joyous presence of 
a companion dearer than life itself, one must 
have some great compensations ; and the chief 
of these compensations lay in the few feet of 
books in my library case in those old favor- 
ites of all ages that can still beguile me, though 
my head is bowed in the dust with grief and 
my heart is as sore as an open wound touched 
by a careless hand. 

For more than a dozen years in the school 
vacations and in my midsummer holidays my 
son and I were accustomed to take long tramps 
in the country. For five of these years the boy 
lived entirely in the country to gain health 
and strength. Both he and his older sister, 
Mary, narrowly escaped death by pneumonia 
in this city, so I transferred them to Angwins, 
on Howell Mountain, an ideal place in a 
grove of pines a ranch in the winter and a 

[xiii] 



Comfort in Old Books 

summer resort from May to November. 'There 
the air was soft with the balsam of pine, and 
the children throve wonderfully. Edwin An- 
gwin was a second father to them both, and 
his wife was as fond as a real mother. For 
five years they remained on the mountain. 
Mary developed into an athletic girl, who 
became a fearless rider, an expert tennis player 
and a swimmer, who once swam two miles at 
Catalina Island on a foolish wager. She 
proved to be a happy, wholesome girl, an 
ideal daughter, but marriage took her from 
me and placed half the continent between us. 
Harold was still slight and fragile when he 
left the country, but his health was firmly 
established and he soon became a youth of 
exceptional strength and energy. 

Many memories come to me now of visits 
paid to Angwins in those five years. Coming 
home at three o'clock on winter mornings after 
a night of hard work and severe nervous 
strain, I would snatch two or three hours 
sleep, get up in the chill winter darkness and 
make the tedious five-hour journey from this 
city to the upper Napa Valley, in order to 
spend one day with my boy and his sister. 
T*he little fellow kept a record on a calendar 
of the dates of these prospective visits, and 
always had some dainty for me some bird 

[xiv] 



Comfort in Old Books 

or game or choice fruit which he knew I 
relished. 

Then came the preparatory school and col- 
lege days, when the boy looked forward to his 
vacations and spent them with me in single- 
minded enjoyment that warmed my heart like 
old wine. By means of constant talks and 
much reading of good books I labored patiently 
to develop his mind, and at the same time to 
keep his tastes simple and unspoiled. In this 
manner he came to be a curious mixture of 
the shrewd man of the world and the joyous, 
care-free boy. In judgment and in mental 
grasp he was like a man of thirty before he 
was eighteen, yet at the same time he was 
the spontaneous, fun-loving boy, whose great- 
est charm lay in the facJ that he was wholly 
unconscious of his many gifts. He drew love 
from all he met, and he gave out ajfecJion as 
unconsciously as a flower yields its perfume. 

In college he tided scores of boys over finan- 
cial straits ; his room at Stanford University 
was open house for the waifs and strays who 
had no abiding-place. In facJ, so generous 
was his hospitality that the manager of the 
college dormitory warned him one day in sar- 
castic vein that the renting of a room for a 
term did not include the privilege of taking 
in lodgers. His friends were of all classes. 

[XV] 



Comfort in Old Books 

He never joined a Greek letter fraternity be- 
cause he did not like a certain clanniihness 
that marked the members; but among Fra- 
ternity men as well as among Barbarians he 
counted his close associates by the score. He 
finished his college course amid trying circum- 
stances, as he was called upon to voice the 
opinion of the great body of students in regard 
to an unjust ruling of the faculty that in- 
volved the suspension of many of the best 
students in college. And through arbitrary 
aRion of the college authorities his degree 
was withheld for six months, although he 
had passed all his examinations and had had 
no warnings of any condemnation of his inde- 
pendent and manly course as an editor of the 
student paper. Few boys of his age have 
ever shown more courage and tacJ than he 
exhibited during that trying time, when a 
single violent editorial from his pen would 
have resulted in the walking out of more than 
half the university students. 

Then came his short business life, full of 
eager, enthusiastic work for the former college 
associate who had of ere d him a position on 
the Board of Fire Underwriters. Even in 
this role he did not work so much for himself 
as to "make good," and thus justify the con- 
fidence of the dear friend who stood sponsor 

[xvi] 



Comfort In Old Books 

for him. Among athletes of the Olympic Club 
he numbered many warm friends; hundreds 
of young men in professional and business life 
greeted him by the nickname of "Mike" which 
clung to him from his early freshman days at 
Stanford. 'The workers and the idler 's, the 
studious and the joy-chasers, all gave him the 
welcome hand, for his smile and his gay speech 
were the password to all hearts. And yet so 
unspoiled was he that he would leave all the 
gayety and excitement of club life to spend 
hours with me, taking keen zest in rallying me 
if depressed or in sharing my delight in a good 
play, a fine concert, a fierce boxing bout or a 
spirited field day. Our tastes were of wide 
range, for we enjoyed with equal relish Mas- 
cagnts " Cavalleria" led by the composer 
himself, or a championship prize-fight; Mar- 
garet Anglins somber but appealing Antigone 
or a funny "stunt" at the Orpheum. 

Harold's full young life was also strongly 
colored by his close newspaper associations. 
The newspaper life, like the theatrical, puts 
its stamp on those who love it, and Harold 
loved it as the child who has been cradled in 
the wings loves the stage and its folk. Ever 
since he wore knickerbockers he was a familiar 
figure in the The Chronicle editorial rooms. 
He knew the work of all departments of the 

[xvii] 



Comfort in Old Books 

paper, and he was a keen critic of that work. 
He would have made a success in this field, 
but he felt the work was too exacting and the 
reward too small for the confinement, the iso- 
lation and the nervous strain. After the fire 
he rendered good service when competent men 
were scarce, and in the sporting columns his 
work was always valued, because he was an 
expert in many kinds of sports and he was 
always scrupulously fair and never lost his 
head in any excitement, tfhe news of his death 
caused as deep sorrow in The Chronicle office 
as would the passing away of one of the old- 
est men on the force. 

Now that this perennial spirit of youth is 
gone out of my life, the beauty of it stands re- 
vealed more clearly. Gone forever are the 
dear, the fond-remembered holidays, when the 
long summer days were far too short for the 
pleasure that we crowded into them. Gone 
are the winter walks in the teeth of the bluster- 
ing ocean breezes, when we "took the wind into 
our pulses" and strode like Berserkers along 
the gray sand dunes, tasting the rarest spirit 
of life in the open air. Gone, clean gone, those 
happy days, leaving only the precious memory 
that wets my eyes that are not used to tears. 

And so, in this roundabout way, I come back 
to my library shelves, to urge upon you who 

[xviii] 



Comfort in Old Books 

now are wrapped warm in domestic life and 
love to provide against the time when you may 
be cut off in a day from the companionship 
that makes life precious. Take heed and guard 
against the hour that may find you forlorn and 
unprotected against death's malignant hand. 
Cultivate the great worthies of literature, 
even if this means neglecJ of the latest mag- 
azine or of the newest sensational romance. 
Be content to confess ignorance of the ephemeral 
books that will be forgotten in a single half 
year, so that you may spend your leisure hours 
in genial converse with the great writers of 
all time. Dr. Eliot of Harvard recently 
aroused much discussion over his "five feet 
of books" Personally, I would willingly dis- 
pense with two-thirds of the books he regards 
as indispensable. But the vital thing is that you 
have your own favorites books that are real 
and genuine, each one brimful of the inspira- 
tion of a great soul. Keep these books on a 
shelf convenient for use, and read them again 
and again until you have saturated your mind 
with their wisdom and their beauty. So may 
you come into the true Kingdom of Culture, 
whose gates never swing open to the pedant 
or the bigot. So may you be armed against the 
worst blows that fate can deal you in this 
world. 

[xixj 



Comfort in Old Books 

Who turns in time of affliction to the mag- 
azines or to those books of clever short stories 
which so amuse us when the mind is at peace 
and all goes well? No literary skill can bind 
up the broken-hearted; no beauty of phrase 
satisfy the soul that is torn by grief. No, 
when our house is in mourning we turn to the 
Bible first that fount of wisdom and com- 
fort which never fails him who comes to it 
with clean hands and a contrite heart. It is 
the medicine of life. And after it come the 
great books written by those who have walked 
through the Valley of the Shadow , yet have 
come out sweet and wholesome, with words 
of wisdom and counsel for the afflitted. One 
book through which beats the great heart of 
a man who suffered yet grew strong under the 
lash of fate is worth more than a thousand 
books that teach no real lesson of life, that are 
as broken cisterns holding no water, when the 
soul is at hirst and cries out for refreshment. 

'This personal, heart-to-heart talk with you, 
my patient readers of many years, is the first 
in which I have indulged since the great fire 
swept away all my precious books the 
hoarded treasures of forty years. Against my 
will it has been forced from me, for I am like 
a sorely wounded animal and would fain nurse 
my pain alone. It is written in the first bit- 

!>*] 



Comfort in Old Books 

terness of a crushing sorrow ; but if is also 
written in the spirit of hope and confidence 
the spirit which I trust will strengthen me 
to spend time and effort in helping to make life 
easier for some poor boys in memory of the one 
dearest boy who has gone before me into that 
"undiscovered country" where I hope some 
day to meet him^ with the old bright smile on 
his face and the oldjirm grip of the hand that 
always meant love and tenderness and stead- 
fast loyalty. 

Among men of New England strain like 
myself it is easy to labor long hours^ to endure 
nervous strain^ to sacrifice comfort and ease 
for the sake of their dear ones; but men of 
Puritan strain^ with natures as hard as the 
flinty granite of their hillside 's, cannot tell 
their loved ones how dear they are to them, 
until Death lays his grim hand upon the 
shoulder of the beloved one and closes his ears 
forever to the words of passionate love that 
now come pouring in a flood from our trem- 
bling lips. 

San Francisco, Oftober 9, 1910. 



[xxi] 



COMFORT 

FOUND IN GOOD 

OLD BOOKS 



THE 

GREATEST BOOK IN 
THE WORLD 

How TO SECURE THE BEST THAT is IN THE 
BIBLE MUCH COMFORT IN SORROW 
AND STIMULUS TO GOOD LIFE MAY BE 
FOUND IN ITS STUDY. 

SEVERAL readers of my tribute to my dead 
son Harold have asked me to specify, 
in a series of short articles, some of the 
great books that have proved so much 
comfort to me in my hours of heart-break- 
ing sorrow. In this age of cheap printing 
devices we are in danger of being over- 
whelmed by a great tide of books that are 
not real books at all. Out of a hundred 
of the new publications that come monthly 
from our great publishing houses, beauti- 
fully printed and bound and often orna- 
mented with artistic pictures, not more 
than ten will live longer than a year, and 
not more than a single volume will retain 

[3] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

any life ten years from the time it first saw 
the light. Hence it behooves us to choose 
wisely, for our lives are limited to the 
Psalmist's span of years, and there is no 
hope of securing the length of days of 
Methuselah and his kindred. 

Business or professional cares and social 
duties leave the average man or woman not 
over an hour a day that can be called one's 
very own ; yet most of the self-appointed 
guides to reading usually college pro- 
fessors or teachers or literary men with 
large leisure write as though three or 
four hours a day for reading was the rule, 
rather than the exception. In my own case 
it is not unusual for me to spend six hours 
a day in reading, but it would be folly to 
shut my eyes to the fact that I am abnor- 
mal, an exception to the general rule. 
Hence in talking about books and reading 
I am going to assume that an hour a day 
is the maximum at your disposal for read- 
ing books that are real literature. 

And in this preliminary article I would 
like to enforce as strongly as words can ex- 
press it my conviction that knowledge and 
culture should be set apart widely. In the 
reading that I shall recommend, culture of 
the mind and the heart comes first of all. 

[4] 




nflni ntppioniiipniBtiauuTTPcqj 6 

DbJitmbiripnia-pInVupiritufiiruto. 
Cui cujara frapta tffmt ruagdia n 
ountyrii quint hi luDni-p marcu aut 
ra haltarfflmto ramgamt (piritu in 



QgniCuans ma on in printipi o antt 
IiiualjatffirDrfmpta.iEuiftcraraq 



rarattanu nroffitao labono minnt 
pnmu jtrno fiDrlito 



Sata buraaoitait ni iuDairio &buli r 
atttnn : in Dale Irgie Dtfdjrao onto* 
mt : urt nr bmririo Eabulio tt fiulria 
&jli[uauonib3 FrDuth cpitutnii a or- 
riratt rlaborant: Drtjinr-ur in priori 
pio tuangtlij lohaniB natiuiratt prc 
funiptti-niiruangttiumimbntrrtin 
HUD rini? Ccnlmt inDirartt : to ttftas f 
fe tDpUta t(fc-q nTmr ab aliie inttpa 
ta . Cui iDro poftbaptifmu ftlij Dn a 
gftdionr gtnrratoniofctiftotmplttt- 
npontt a pnopio uanuhatiq buma 
nr potrfhio ymiGa t : ut rrquinnnto 
Dnnonnranr in quo aprrtjniDtB t< 
rar ptr nartiati aim touiD intraitu a 
airanrioiDru gttmarionio aDmuTo- 
inDifparabilio to pbiiae in honritii 
buamftufuu-nftdiopuo bororttnrt 
in ft g fdiu Eatrar quj prr teuiD pattf 
ornimribuo im pbrbat in nifto.Itui 
hut non hnmttuo ttia fmbcoprum 
ajhhlapoftoloB pomlfla iminiftm'q 
banirut pro in Dm plrno rt filio i 
nora'8 fpinrto- oratbnc ab opc 



ferta font totnini rtnhoniq numrt? 
I torapUutur ; flop pauluo rofumma 

I flitnt fttrnuln nralcurdnrf Dn0 tinnl 
]&t.Cu0lJttIcQCTititj3tJr rnfuutunto 
Itau rrfi pit fmgula tfpririri a nobio 
unit aatat:famo tame tpoprtamn 
lanricoiaopoittat Dcfuio futhbuoc 
Jtttt-_DKauim publica amotitamn: 
Intnots Dolrntibjttu ttmofttarf oifit' 
9 rtnuir-qud fafliDininbuo protjiJuflt. 
[(tiplifltpranojnapir mnngriuim 
: pjolrmtum ip 



ifutmDmattnat* 

JtttluTrre-Qnuttatri 
' trait nobioqabmitiq 
iniDttur-ftminiftri 
jiuiftrmutjialTraira 
Komi a a pn'ripio Dulgtnt rr o:Dif nbi 
Irciittrc opnt ttcop liilr : ut togiiorcao 
rou urton a nb nuDit? to txntatf. . i . 



310 itittr farrrtDB qinfflra 



o aaron : ct nomtn riuo rtUabtdi. 
ifrant autrm iufti arabo amt Dwm: 
inrrOracro in omnibus manDflriei 
luQifitarionibiia Domini Dnr qurtt 
la . Jfr non ttatillie 6Hua to tp tf 
frr riUabftt Rrnlietrr ambo prattf. 
fiffnit f Ditto fine. jfatto tft aut ai fq- 
rcrtDnoningnmirsartjanaoinwDi- 
nt uino fur antt Dtu : ftdm tofuttuDi 
nrmfacrriiorijtof ttijr ut inanuun 
poutnt infirriTuo ta tnuplu Domini. 
J&oiuio mularutto jpCi rrat owe fc 
ne tjoia inmift. 'JflHjamic auttra illi 
engtiue Dm : Ratio a Dtptie alrano 




A PAGE FROM THE GUTENBERG BIBLE 

(MAYENCE, 1455) 

NOTEWORTHY AS THE FIRST BIBLE PRINTED FROM 

MOVABLE TYPE AND THE EARLIEST 

COMPLETE PRINTED BOOK 



GREATEST BOOK IN THE WORLD 

This is more valuable than rubies, a great 
possession that glorifies life and opens our 
eyes to beauties in the human soul, as well 
as in nature, to all of which we were once 
blind and dumb. And culture can be built 
on the bare rudiments of education, at 
which pedagogues and pedants will sneer. 
Some of the most truly cultured men and 
women I have ever known have been self- 
educated ; but their minds were opened to 
all good books by their passion for beauty 
in every form and their desire to improve 
their minds. Among the scores of letters 
that have come to me in my bereavement 
and that have helped to save me from bit- 
terness, was one from a woman in a coun- 
try town of California. After expressing 
her sympathy, greater than she could voice 
in words, she thanked me warmly for what 
I had said about the good old books. 
Then she told of her husband, the well- 
known captain of an army transport, who 
went to sea from the rugged Maine coast 
when a lad of twelve, with only scanty 
education, and who, in all the years that 
followed on many seas, laboriously edu- 
cated himself and read the best books. 

In his cabin, she said, were well-worn 
copies of Shakespeare, Gibbon, Thackeray, 

[5] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Dickens, Burns, and others. These great 
worthies he had made a part of himself by 
constant reading. Of course, the man who 
thinks that the full flower of education is 
the ability to "parse" a sentence, or to ex- 
press a commonplace thought in grandilo- 
quent language that will force his reader to 
consult a dictionary for the meaning of 
unusual words such a man and pedant 
would look upon this old sea captain as 
uneducated. But for real culture of mind 
and soul give me the man who has had 
many solitary hours for thought, with noth- 
ing but the stars to look down on him; 
who has felt the immensity of sea and sky, 
with no land and no sail to break the fear- 
ful circle set upon the face of the great 
deep. 

In the quest for culture, in the desire to 
improve your mind by close association with 
the great writers of all literature, do not 
be discouraged because you may have had 
little school training. The schools and the 
universities have produced only a few of 
the immortal writers. The men who speak 
to you with the greatest force from the 
books into which they put their living souls 
have been mainly men of simple life. The 
splendid stimulus that they give to every 



GREATEST BOOK IN THE WORLD 

reader of their books sprang from the edu- 
cation of hard experience and the culture 
of the soul. The writers of these books 
yearned to aid the weak and heavy-laden 
and to bind up the wounds of the afflicled 
and sorely stricken. Can one imagine any 
fame so great or so enduring as the fame 
of him who wrote hundreds of years ago 
words that bring tears to one's eyes to- 
day tears that give place to that passion- 
ate ardor for self-improvement, which is 
the beginning of all real culture? 

And another point is to guard against 
losing the small bits of leisure scattered 
through the day. Don't take up a maga- 
zine or a newspaper when you have fifteen 
minutes or a half hour of leisure alone in 
your room. Keep a good book and make 
it a habit to read so many pages in the 
time that is your own. Cultivate rapid 
reading, with your mind intent on your 
book. You will find in a month that you 
have doubled your speed and that you 
have fixed in your mind what you have 
read, and thus made it a permanent pos- 
session. If you persist in this course, read- 
ing always as though you had only a few 
moments to spare and concentrating your 
mind on the page before you, you will find 

[7] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

that reading becomes automatic and that 
you can easily read thirty pages where be- 
fore ten pages seemed a hard task. 

Long years ago it was my custom to 
reach home a half hour before dinner. To 
avoid irritability which usually assailed me 
when hungry, I took up Scott and read all 
the Waverley novels again. It required 
barely a year, but those half hours made 
at the end of the period eight whole days. 
In the same way in recent years I have 
reread Dickens, Thackeray, Kipling and 
Hardy, because I wanted to read some- 
thing as recreation which I would not be 
forced to review. Constant practice in 
rapid reading has given me the power of 
reading an ordinary novel and absorbing 
it thoroughly in four hours. This permits 
of no dawdling, but one enjoys reading far 
better when he does it at top speed. 

Macaulay in his memoirs tells of the 
mass of reading which he did in India, 
always walking up and down his garden, 
because during such exercise his mind was 
more alert than when sitting at a desk. 

Many will recall Longfellow's work on 
the translation of Dante's Inferno^ done in 
the fifteen minutes every morning which 
was required for his chocolate to boil. 

[8] 



GREATEST BOOK IN THE WORLD 

Every one remembers the " Pigskin Li- 
brary" which Colonel Roosevelt carried 
with him to Africa on his famous hunting 
trip. The books were all standard works 
of pocket size, bound in pigskin, which 
defies sweat, blood, dirt or moisture, and 
takes on in time the rich tint of a well- 
used saddle. Roosevelt read these books 
whenever he chanced to have a few minutes 
of leisure. And it seems to me the supe- 
rior diction of his hunting articles, which 
was recognized by all literary critics, came 
directly from this constant reading of the 
best books, joined with the fad: that he 
had ample leisure for thought and wrote 
his articles with his own hand. Dictation 
to a stenographer is an easy way of pre- 
paring " copy " for the printer, but it is re- 
sponsible for the decadence of literary style 
among English and American authors. 

In selecting the great books of the world 
place must be given first of all, above and 
beyond all, to the Bible. In the homely 
old King James* version, the spirit of the 
Hebrew prophets seems reflected as in a 
mirror. For the Bible, if one were cast 
away on a lonely island, he would exchange 
all other books ; from the Bible alone could 
such a castaway get comfort and help. It 

[9] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

is the only book in the world that is new 
every morning: the only one that brings 
balm to wounded hearts. 

Looked upon merely as literature, the 
Bible is the greatest book in the world; 
but he is dull and blind indeed who can 
study it and not see that it is more than a 
collection of supremely eloquent passages, 
written by many hands. It is surcharged 
with that deep religious spirit which marked 
the ancient Hebrews as a people set apart 
from alien races. Compare the Koran with 
the Bible and you will get a measure of 
the fathomless height this Book of books is 
raised above all others. Those who come to 
it with open minds and tender hearts, free 
from the worldliness that callouses so many 
fine natures, will find that in very truth it 
renews their strength; that it makes their 
spirit "mount up with wings as an eagle." 

First read the Old Testament, with its 
splendid imagery, its noble promises of 
rewards to those who shall be lifted out of 
the waters of trouble and sorrow. Then 
read the New Testament, whose simplicity 
gains new force against this fine background 
of promise and fulfilment. If the verbiage 
of many books of the Old Testament re- 
pels you, then get a single volume like 

[10] 



GREATEST BOOK IN THE WORLD 

'The Soul of the Bible, arranged by Ulysses 
Pierce and printed by the American Uni- 
tarian Association of Boston. This volume 
of 500 pages contains the real essence of 
the Bible, revealed in all the beauty of in- 
comparable phrase and sublime imagery; 
sounding the deeps of sorrow, mounting 
to the heights of joy ; traversing the whole 
range of human life and showing that God 
is the only refuge for the sorely afflicted. 
How beautiful to the wounded heart the 
promise that always "underneath are the 
everlasting arms." 

Read The Soul of the Bible carefully, and 
make it a part of your mental possessions. 
Then you will be ready to take up the 
real study of the Bible, which can never be 
finished, though your days may be long in 
the land. This study will take away the 
stony heart and will give you in return a 
heart of flesh, tender to the appeals of the 
sick and the sorrowing. If you have lost 
a dear child, the daily reading of the Bible 
will gird you up to go out and make life 
worth living for the orphan and the chil- 
dren of poverty and want, who so often 
are robbed from the cradle of their birth- 
right of love and sunshine and opportunity 
for development of body and mind. 



COMFORT IN OLD BOOKS 

If you have lost father or mother, then 
it will make your sympathy keen for the 
halting step of age and the pathetic eyes, 
in which you see patient acceptance of the 
part of looker-on in life, the only role left 
to those who have been shouldered out of 
the active ways of the world to dream of 
the ardent love and the brave work of their 
youth. So the reading of the Bible will 
gradually transmute your spirit into some- 
thing which the worst blows of fate can 
neither bend nor break. To guard your 
feet on the stony road of grief you will be 
" shod with iron and brass." Then, in those 
immortal words of Zophar to Job : 

"Then shall thy life be clearer than 

the noonday ; 
Though there be darkness, it shall be 

as the morning, 
And because there is hope, thou shalt 

be secure ; 
Yea, thou shalt look about thee, and 

shalt take thy rest in safety ; 
Thou shalt lie down, and none shall 
make thee afraid." 

To this spiritual comfort will be added 
gain in culture through close and regular 
reading of the Bible. Happy are they who 
commit to the wax tablets of childish mem- 
ory the great passages of the Old Testa- 

[I.4J 



GREATEST BOOK IN THE WORLD 

mcnt. Such was Ruskin, who owed much 
of his splendid diction to early study of 
the Bible. Such also were Defoe and De 
Quincey, two men of widely different gifts, 
but with rare power of moving men's souls. 
The great passages of the Bible have en- 
tered into the common speech of the plain 
people of all lands ; they have become part 
and parcel of our daily life. So should we 
go to the fountainhead of this unfailing 
source of inspiration and comfort and drink 
daily of its healing waters, which cleanse 
the heart and make it as the heart of a 
little child. 



['3] 



SHAKESPEARE 

STANDS NEXT TO THE 

BIBLE 

HINTS ON THE READING OF SHAKESPEARE'S 
PLAYS How TO MASTER THE BEST OF 
THESE DRAMAS, THE FINEST OF MOD- 
ERN WORK. 

NEXT to the Bible in the list of great 
books of the world stands Shakes- 
peare. No other work, ancient or modern, 
can challenge this; but, like the Bible, 
the great plays of Shakespeare are little 
read. Many of today prefer to read 
criticism about the dramatist rather than 
to get their ideas at first hand from his 
best works. Others spend much time on 
such nonsense as the Baconian theory 
hours which they might devote to a close 
and loving study of the greatest plays the 
world has ever seen. Such a study would 
make the theory that the author of the 
Essays and the Novum Organum wrote 

[u] 



Q.-pauI f oL ttl. 
let c^e tt>oib of Cbri(l6wdIm ^O 




A PAGE FROM THE COVERDALE BIBLE 

BEING THE FIRST COMPLETE ENGLISH BIBLE 

IT WAS TYNDALE'S TRANSLATION REVISED BY COVERDALE 

IT BEARS DATE OF 1535, AND DESIGNS ON THE 

TITLE PAGE ARE ATTRIBUTED 

TO HOLBEIN 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

Hamlet or Othello seem like midsummer 
madness. As well ask one to believe that 
Herbert Spencer wrote Pippa Passes or 
The Idyls of the King. 

The peculiarity of Shakespeare's genius 
was that it reached far beyond his time; it 
makes him modern today, when the best 
work of his contemporaries, like Ben Jon- 
son, Marlowe and Ford, are unreadable. 
Any theatrical manager of our time who 
should have the hardihood to put on the 
stage Jonson's 'The Silent Woman or Mar- 
lowe's Tamburlaine would court disaster. 
Yet any good actor can win success with 
Shakespeare's plays, although he may not 
coin as much money as he would from a 
screaming farce or a homespun play of 
American country life. 

Those who have heard Robert Mantell 
in Lear, Richard III, Hamlet or lago can 
form some idea of the vitality and the es- 
sential modernism of Shakespeare's work. 
The good actor or the good stage manager 
cuts out the coarse and the stupid lines that 
may be found in all Shakespeare's plays. 
The remainder reaches a height of poetic 
beauty, keen insight into human nature 
and dramatic perfection which no modern 
work even approaches. Take an unlet- 

E's] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

tered spectator who may never have heard 
Shakespeare's name and he soon becomes 
thrall to the genius of this great Eliza- 
bethan wizard, whose master hand reaches 
across the centuries and moves him to 
laughter and tears. The only modern who 
can claim a place beside him is Goethe, 
whose Faust, whether in play or in opera, 
has the same deathless grip on the sym- 
pathies of an audience. 

And yet in taking up Shakespeare the 
reader who has no guide is apt to stumble 
at the threshold and retire without satis- 
faction. As arranged, the comedies are 
given first, and it is not well to begin with 
Shakespeare's comedies. In reading any 
author it is the part of wisdom to begin 
with his best works. Our knowledge of 
Shakespeare is terribly meager, but we 
know that he went up to London from his 
boyhood home at Stratford-on-Avon, that 
he secured work in a playhouse, and that 
very soon he began to write plays. To 
many this sudden development of a raw 
country boy into a successful dramatist 
seems incredible. 

Yet a similar instance is afforded by 
Alexander Dumas, the greatest imaginative 
writer of his time, and the finest story-teller 

[16] 




CHANDOS' PORTRAIT OF SHAKESPEARE 
SO CALLED BECAUSE IT WAS OWNED BY THE 

DUKE OF CHANDOS PROBABLY 

PAINTED AFTER DEATH FROM PERSONAL DESCRIPTION 

THE ORIGINAL is IN THE NATIONAL 

GALLERY, LONDON 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

in all French literature. Dumas had little 
education, and his work, when he went to 
Paris from his native province, was purely 
clerical, yet he read very widely, and the 
novels and romances of Scott aroused his 
imagination. But who taught Dumas the 
perfect use of French verse? Who gave 
him his prose style as limpid and flowing 
as a country brook ? These things Dumas 
doesn't think it necessary to explain in his 
voluminous memoirs. They are simply a 
part of that literary genius which is the 
despair of the writer who has not the gift 
of style or the power to move his readers 
by creative imagination. 

In the same way, had Shakespeare left 
any biographical notes, we should see that 
this raw Stratford youth unconsciously 
acquired every bit of culture that came in 
his way; that his mind absorbed like a 
sponge all the learning and the literary 
art of his famous contemporaries. The 
Elizabethan age was charged with a pecu- 
liar imaginative power; the verse written 
then surpasses in uniform strength and 
beauty any verse that has been written 
since ; the men who wrote were as lawless, 
as daring, as superbly conscious of their 
own powers as the great explorers and 

[17] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

adventurers who carried the British flag 
to the ends of the earth and made the 
English sailor feared as one whose high 
courage and bulldog tenacity never recog- 
nized defeat. 

Given creative literary genius in greater 
measure than any other man was ever en- 
dowed with, the limits of Shakespeare's 
development could not be marked. His 
capacity was boundless and, living in an 
atmosphere as favorable to literary art as 
that of Athens in the time of Pericles, 
Shakespeare produced in a few years those 
immortal plays which have never been 
equaled in mastery of human emotion and 
beauty and power of diction. 

There is no guide to the order in which 
Shakespeare wrote his plays, except the 
internal evidence of his verse. Certain 
habits of metrical work, as shown in the 
meter and the arrangement of the lines, 
have enabled close students of Shakespeare 
to place most of the comedies after the 
historical plays. Thus in the early plays 
Shakespeare arranged his blank verse so 
that the sense ends with each line and he 
was much given to rhymed couplets at the 
close of each long speech. But later, when 
he had gained greater mastery of his favor- 

[18] 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

ite blank verse, many lines are carried over, 
thus welding them more closely and form- 
ing verse that has the rhythm and beauty 
of organ tones. As Shakespeare advanced 
in command over the difficult blank verse 
he showed less desire to use rhyme. 

This close study of versification shows 
that Love's Labor's Lost was probably 
Shakespeare's first play, followed by The 
Comedy of Errors and by several historical 
plays. One year after his first rollicking 
comedy appeared he produced Romeo and 
Juliet i but this great drama of young love 
was revised carefully six years later and 
put into the form that we know. Three 
years after his start he produced Midsum- 
mer Night's Dream and The Merchant of 
Venice, and followed these with his greatest 



Night and As Ton Like It, the latter the 
comedy which appeals most strongly to 
modern readers and modern audiences. 

Then came a period in which Shakes- 
peare's world was somber, and his creative 
genius found expression in the great trag- 
edies Julius C<esar, Hamlet, Othello, King 
Lear, Macbeth and Antony and Cleopatra. 
And finally we have the closing years of 
production, in which he wrote three fine 

['9] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

plays 'The Tempest, Cymbeline and The 
Winter's Tale. 

Accordingto the best author! ties,Shakes- 
peare began writing plays in 1590 and he 
ended early in 1613. Into these twenty- 
three years he crowded greater intellectual 
activity than any other man ever showed 
in the same space of time. Probably Sir 
Walter Scott, laboring like a galley slave 
at the oar to pay off the huge debt rolled 
up by the reckless Ballantyne, comes next 
in creative literary power to Shakespeare; 
but Scott's work was in prose and was far 
easier of production. 

Shakespeare, like all writers of his day, 
took his materials from all sources and 
never scrupled to borrow plots from old 
or contemporary authors. But he so trans- 
muted his materials by the alchemy of 
genius that one would never recognize the 
originals from his finished version. And 
he put into his great plays such a wealth 
of material drawn from real life that one 
goes to them for comfort and sympathy 
in affliction as he goes to the great books 
of the Bible. In a single play, as in Hamlet, 
the whole round of human life and passions 
is reviewed. Whatever may be his woe or 
his disappointment, no one goes to Hamlet 

[20] 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

without getting some response to his grief 
or his despair. 

To give a list of the plays of Shakespeare 
which one should read is very difficult, be- 
cause one reader prefers this and another 
that, and each can give good reasons for 
his liking. What I shall try to do here is 
to indicate certain plays which, if carefully 
read several times, will make you master 
of Shakespeare's art and will prepare you 
for wider reading in this great storehouse of 
human nature. Romeo and Juliet^ a tragedy 
of young, impulsive love, represents the 
fine flower of Shakespeare's young imagi- 
nation, before it had been clouded by sor- 
row. The verse betrays some of the defects 
of his early style, but it is rich in beauty and 
passion. The plot is one of the best, and 
this, with the opportunity for striking stage 
effects and brilliant costumes, has made it 
the most popular of all Shakespeare's plays. 
The characters are all sharply drawn and 
the swift unfolding of the plot represents 
the height of dramatic skill. Next to this, 
one should read The Merchant of Venice. 
Shylock is one of the great characters in 
Shakespeare's gallery, a pathetic, lonely 
figure, barred out from all close association 
with his fellows in trade by evil traits, that 

[2,] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

finally drive him to ruin. Then take up 
a comedy like As You Like It, as restful to 
the senses as fine music, and filled with 
verse as tuneful and as varied as the sing- 
ing of a great artist. 

By this reading you will be prepared 
for the supreme tragedies each a master- 
piece without a superior in any literature. 
These are Hamlet, Othello > King Lear, Jul- 
ius Caesar, Macbeth and Antony and Cleo- 
patra. In no other six works in any lan- 
guage can one find such range of thought, 
such splendor of verse, such soundings of 
the great sea of human passions love, 
jealousy, ambition, hate, remorse, fear and 
shame. Each typifies some overmastering 
passion, but Hamlet stands above all as a 
study of a splendid mind, swayed by every 
wind of impulse, noble in defeat and pa- 
thetic in the final ruin of hope and love, 
largely due to lack of courage and decision 
of character. Take it all in all, Hamlet 
represents the finest creative work of any 
modern author. This play is packed with 
bitter experience of life, cast in verse that 
is immortal in its beauty and melody. 

Macbeth represents ambition, linked 
with superstition and weakness of will ; the 
fruit is an evil brood remorse struggles 

[22] 




I. SHAKESPEARE'S BIRTHPLACE AT 

STRATFORD-ON-AVON BEFORE THE RESTORATION 

WHICH HAS SPOILED IT 

2. THE ANNE HATHAWAY COTTAGE 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

with desire for power, affection is torn by 
the malign influence of guilt, as seen in the 
unhinging of Lady Macbeth's mind. No 
one should miss the opportunity to see a 
great actor or a great actress in Macbeth 
it is a revelation of the deeps of human 
tragedy. King Lear is the tragedy of old 
age, the same tragedy that Balzac drew in 
Le Pere Goriot, save that Lear becomes 
bitter, and after weathering the storm of 
madness, wreaks vengeance on his unnat- 
ural daughters. Old Goriot, one of the 
most pathetic figures in all fiction, goes to 
his grave trying to convince the world that 
his heartless girls really love him. 

The real hero of Julius Caesar is Brutus, 
done to death by men of lesser mold and 
coarser natures, who take advantage of his 
lack of practical sense and knowledge of 
human nature. This play is seldom put on 
the stage in recent years, but it is always 
a treat to follow it when depicted by good 
actors. Othello is the tragedy of jealousy 
working upon the mind of a simple and 
noble nature, which is quick to accept the 
evil hints of lago because of its very lack 
of knowledge of women. lago is the great- 
est type of pure villainy in all literature, 
far more vicious than Goethe's Mephis- 



COMFORT IN OLD BOOKS 

topheles, because he wreaks his power over 
others largely from a satanic delight in 
showing his skill and resources in evil. As 
a play Othello is the most perfectly con- 
structed of Shakespeare's works. Finally 
in Antony and Cleopatra Shakespeare shows 
the disintegrating force of guilty love, which 
does not revolt even when the Egyptian 
Queen ruins her lover's cause by unspeak- 
able cowardice. Cleopatra is the great siren 
of literature, and the picture of her charms 
is fine verse. 

And here let me advise the hearing of 
good actors in Shakespeare as a means of 
culture. All the great Shakespearean actors 
are gone, but Mantell remains, and he, 
though not equal to Booth, is, to my mind, 
far more convincing than Irving. Mantell's 
Lear is the essence of great acting some- 
thing to recall with rare pleasure. Edwin 
Booth I probably saw in Hamlet a score 
of times in twice that many years, but never 
did I see him without getting some new 
light on the melancholy Dane. Even on 
successive nights Booth was never just 
the same, as his mood tinged his acting. 
His sonorous voice, his perfect enunciation, 
his graceful gestures, above all his strik- 
ing face, alive with the light of genius 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

these are memories it is a delight to 
recall. 

To develop appreciation of Shakespeare 
I would advise reading the plays aloud. 
In no other way will you be able to savor 
the beauty and the melody of the blank 
verse. It was my good fortune while an 
undergraduate at Cornell University to be 
associated for four years with Professor 
Hiram Corson, then head of the depart- 
ment of English literature. Corson be- 
lieved in arousing interest in Shakespeare 
by reading extracts from the best plays, 
with running comment on the passages 
that best illustrated the poet's command of 
all the resources of blank verse. His voice 
was like a fine organ, wonderfully devel- 
oped to express every emotion, and I can 
recall after nearly forty years as though it 
were but yesterday the thrilling effect of 
these readings. No actor on the stage, 
with the single exception of Edwin Booth, 
equaled Corson in beauty of voice or in 
power of expression. 

The result of these readings, with the 
comment that came from a mind stored 
with Shakespearean lore, was to stir one's 
ambition to study the great plays. Recall- 
ing the liberal education that came from 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Corson's readings, I have been deeply sorry 
for college students whom I have seen 
vainly trying to appreciate Shakespeare's 
verse as read by professors with harsh, 
rasping, monotonous voices that killed the 
beauty of rhyme and meter as a frost kills 
a fine magnolia blossom breathing perfume 
over a garden. When will college presi- 
dents awake to the fact that book learning 
alone cannot make a successful professor 
of English literature, when the man is un- 
able to bring out the melody of the verse? 
Similar folly is shown by the theological 
schools that continue to inflict upon the 
world preachers whose faulty elocution 
makes a mock of the finest passages of the 
Bible. 

In my own case my tireless study of 
Shakespeare during four years at college, 
which included careful courses of reading 
and study during the long vacations, so 
saturated my mind with the great plays 
that they have been ever since one of my 
most cherished possessions. After years 
of hard newspaper work it is still possible 
for me to get keen pleasure from reading 
aloud to myself any of Shakespeare's plays. 
My early study of Shakespeare led me 
to look up every unfamiliar word, every 

[26] 



SHAKESPEARE NEXT TO BIBLE 

phrase that was not clear. This used to be 
heavy labor, but now all the school and 
college editions are equipped with these 
aids to the student. The edition of Shakes- 
peare which always appealed to me most 
strongly was the Temple edition, edited 
by Israel Gollancz. It is pocket size, beau- 
tifully printed and very well edited. For 
a companion on a solitary walk in city or 
country no book is superior to one of 
Shakespeare's plays in this convenient 
Temple edition, bound in limp leather. 

The best edition of Shakespeare in one 
volume is, to my mind, the Cambridge 
edition, issued by the Houghton Mifflin 
Company of Boston, uniform with the same 
edition of other English and American 
poets. This, of course, has only a few 
textual notes, but it has a good glossary of 
unusual and obsolete words. It makes a 
royal octavo volume of one thousand and 
thirty-six double-column pages, clearly 
printed in nonpareil type. 

In this chapter I have been able only to 
touch on the salient features of the work 
of the foremost English poet and dramatist, 
and, in my judgment, the greatest writer 
the world has ever seen. If these words of 
mine stimulate any young reader to take 



COMFORT IN OLD BOOKS 

up the study of Shakespeare I shall feel 
well repaid. Certainly, with the single ex- 
ception of the Bible, no book will reward 
a careful, loving study so well as Shakes- 
peare. 



[*8] 



How TO 

READ THE ANCIENT 
CLASSICS 

AUTHORS OF GREECE AND ROME ONE 
SHOULD KNOW MASTERPIECES OF THE 
ANCIENT WORLD THAT MAY BE ENJOYED 
IN GOOD ENGLISH VERSIONS 

IN CHOOSING the great books of the world, 
after the Bible and Shakespeare, one is 
brought face to face with a perplexing prob- 
lem. It is easy to provide a list for the 
scholar, the literary man, the scientist, the 
philosopher; but it is extremely difficult to 
arrange any list for the general reader, who 
may not have had the advantage of a col- 
lege education or any special literary train- 
ing. And here, at the outset, enters the 
problem of the Greek, Latin and other 
ancient classics which have always been 
widely read and which you will find quoted 
by most writers, especially those of a half 
century ago. In this country literary fads 



COMFORT IN OLD BOOKS 

have prevailed for a decade or two, only to 
be dropped for new fashions in culture. 

Take Emerson, for instance. His early 
development was strongly affected by Ger- 
man philosophy, which was labeled Trans- 
cendentalism. A. Bronson Alcott, who 
never wrote anything that has survived, 
was largely instrumental in infecting Emer- 
son with his own passion for the dreamy 
German philosophical school. Emerson 
also was keenly alive to the beauties of the 
Greek and the Persian poets, although he 
was so broad-minded in regard to reading 
books in good translations that he once 
said he would as soon think of swimming 
across the Charles river instead of taking 
the bridge, as of reading any great master- 
piece in the original when he could get a 
good translation. 

Many of Emerson's essays are an in- 
genious mosaic of Greek, Latin, Persian, 
Hindoo and Arabic quotations. These ex- 
tracts are always apt and they always point 
some shrewd observation or conclusion of 
the Sage of Concord; but that Emerson 
should quote them as a novelty reveals the 
provincial character of New England cul- 
ture in his day as strongly as the lectures 
of Margaret Fuller. 

[30] 



THE ANCIENT CLASSICS 

The question that always arises in my 
mind when reading a new list of the hun- 
dred or the fifty best books by some recog- 
nized literary authority is: Does the or- 
dinary business or professional man, who 
has had no special literary training, take 
any keen interest in the great masterpieces 
of the Greeks and Romans ? Does it not 
require some special aptitude or some 
special preparation for one to appreciate 
Plato's Dialogues or Sophocles' CEdipus, 
Homer's Iliad or Horace's Odes> even in 
the best translations ? In most cases, I 
think the reading of the Greek and Latin 
classics in translations is barren of any good 
results. Unless one has a passionate sym- 
pathy with Greek or Roman life, it is im- 
possible, without a study of the languages 
and an intimate knowledge of the life and 
ideals of the people, to get any grasp of 
their best literary work. The things which 
the scholar admires seem to the great pub- 
lic flat and commonplace; the divine sim- 
plicity, the lack of everything modern, 
seems to narrow the intellectual horizon. 
This, I think, is the general result. 

But over against this must be placed the 
exceptions among men of literary genius 
like Keats and Richard Jefferies,both Eng- 



COMFORT IN OLD BOOKS 

lishmen of scanty school education, who 
rank, to my mind, among the greatest in- 
terpreters of the real spirit of the classical 
age. Keats, like Shakespeare, knew " small 
Latin and less Greek" ; yet in his Ode on a 
Grecian Urn and his Endymion he has suc- 
ceeded in bringing over into the alien Eng- 
lish tongue the very essence of Greek life 
and thought. Matthew Arnold, with all his 
scholarship and culture, never succeeded 
in doing this, even in such fine work as 
A Strayed Reveler or Empedocles on Etna. 
In the same way JefFeries, who is neglected 
by readers of today, in The Story of My 
Heart has reproduced ancient Rome and 
made Julius Caesar more real than we find 
him in his own Commentaries. 

If you can once reach the point of view 
of Keats or JefFeries you will find a new 
world opening before you a world of 
fewer ideas, but of far more simple and 
genuine life; of narrower horizon, Hut of 
intenser power over the primal emotions. 
This was a world without Christ a world 
which placidly accepted slavery as a recog- 
nized institution ; which calmly ignored all 
claims of the sick, the afflicted and the 
poverty-stricken, and which admitted the 
right to take one's own life when that life 




BUST OP HOMER IN THE MUSEUM OF NAPLES 

ANOTHER FINE BUST is IN THE LOUVRE AT PARIS 

BUT ALL ARE IDEALIZED FOR THE WoRLD 

HAS NO AUTHENTIC RECORDS OF THE 

AUTHOR OF THE 
" ILIAD" AND THE "ODYSSEY" 



THE ANCIENT CLASSICS 

became burdensome through age or dis- 
ease, or when self-destruction would save 
one from humiliation and punishment. 

These ideas are all reflected in the great 
masterpieces of the Greeks and the Romans 
which have come down to us. Sometimes 
this reflection is tinged with a modern 
touch of sentiment, as in the Meditations of 
Marcus Aurelius; but usually it is hard 
and repellant in its unconsciousness of 
romantic love or sympathy or regard for 
human rights, which Christianity has made 
the foundation stones of the modern world. 
This difference it is which prevents the 
average man or woman of today from get- 
ting very near to the classic writers. Even 
the greatest of these, with all their wealth 
of beauty and pathos, fail to impress one 
as do far less gifted writers of our own time. 

At the head of the ancient classics stand 
Homer's Iliad and Odyssey and Virgil's 
ALneid. It is very difficult to get the spirit 
of either of these authors from a metrical 
translation. Many famous poets have tried 
their hand on Homer, with very poor re- 
sults. About the worst version is that of 
Alexander Pope, who translated the Iliad 
into the neat, heroic verse that suited so 
well his own Essay on Man and his Dunciad. 

[33J 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Many thousand copies were sold and the 
thrifty poet made a small fortune out of 
the venture. All the contemporary critics 
praised it, partly because they thought it 
was good, as they did not even appreciate 
the verse of Shakespeare, and partly be- 
cause they feared the merciless pen of Pope. 
The Earl of Derby translated the Iliad 
into good blank verse, but this becomes 
very tiresome before you get through a 
single book. William Cullen Bryant, the 
American poet, gave far greater variety to 
his verse and his metrical translation of 
the Iliad and the Odyssey is perhaps the 
best version in print. The best metrical 
translation of the JEneid is that of Chris- 
topher P. Cranch. The very best transla- 
tion for the general reader is the prose 
version of Butcher and Lang. These two 
English scholars have rendered both the 
Iliad and the Odyssey into good, strong, 
idiomatic prose, and in this form the reader 
who doesn't understand Greek can get 
some idea of the beauty of the sonorous 
lines of the original poem. Conington and 
Professor Church have each done the same 
service for Virgil and their prose versions 
of the scholarly Latin poet will be found 
equally readable. 

[34] 





PORTRAIT OP VIRGIL 

TAKEN FROM A BUST BY L. P. BOITARD 

AND ENGRAVED ON COPPER FOR THE 

FRONTISPIECE OF WARTON'S 

VIRGIL, 1753 



THE ANCIENT CLASSICS 

Homer and Virgil give an excellent idea 
of the ancient way of looking upon life. 
Everything is clear, brilliant, free from all 
illusions; there are no moral digressions; 
the characters live and move as naturally 
as the beasts of the field and with the same 
unconscious enjoyment of life and love and 
the warmth of the sun. The gods decree 
the fate of men; the prizes of this world 
fall to him who has the stoutest heart, 
the strongest arm and the most cunning 
tongue. Each god and goddess of Olympus 
has favorites on earth, and when these 
favorites are in trouble or danger the gods 
appeal to Jove to intercede for them. None 
of the characters reveals any except the 
most primitive emotions. 

Helen of Troy sets the whole ancient 
world aflame, but it is only the modern 
poets who put any words of remorse or 
shame into her beautiful mouth. And yet 
these old stories are among the most at- 
tractive that have ever been told. They 
appeal to young and old alike, and when 
one sees the bright eyes of children flash 
over the deeds of the heroes of Homer, 
he may get some idea of what these tales 
were to the early Greeks. Told by pro- 
fessional story-tellers about the open fire 

[35] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

at night, they had much to do with the 
development of the Greek mind and char- 
acter, as seen at its best in the age of 
Pericles. Virgil took ^neas of Troy as 
his hero and wrote his great national epic 
of the founding of Rome. 

Only brief space can be given to the 
other worthies of the classical age. Every 
one should have some knowledge of Plato, 
whose great service was to tell the world 
of the life and teachings of Socrates, the 
wisest of the ancients. Get Jowett's trans- 
lation of the Phtedo and read the pathetic 
story of the last days of Socrates. Or get 
the Republic and learn of Plato's ideal of 
good government. Jowett was one of the 
greatest Greek scholars and his translations 
are simple and strong, a delight to read. 

Of the great Greek dramatists read one 
work of each say, the Antigone of Soph- 
ocles, the Medea of Euripides and the Pro- 
metheus of ^Eschylus. If you like these, it 
is easy to find the others. Then there is 
Plutarch, whose lives of famous Greeks 
and Romans used to be one of the favorite 
books of our grandfathers. It is little read 
today, but you can get much out of it that 
will remain as a permanent possession. The 
Romans were great letter-writers, perhaps 

[36] 




PLATO, AFTER AN ANTIQUE BUST 

PLATO GAVE THE WORLD ITS CHIEF KNOWLEDGE 

OF SOCRATES AND HE ALSO ANTICIPATED 

MANY MODERN DISCOVERIES IN 

SCIENCE AND THOUGHT 



THE ANCIENT CLASSICS 

because they had not developed the mod- 
ern fads of society and sport which con- 
sume most of the leisure of today, and in 
these letters you will get nearer to the 
writer than in his other works. 

Cicero in his most splendid orations 
never touched me as he does in his famil- 
iar letters, while Pliny gives a mass of de- 
tail that throws a clear light on Roman 
life. Pliny would have made an excellent 
reporter, as he felt the need of detail in 
giving a picture of any event. There are 
a score of other famous ancient writers 
whose work you may get in good English 
translations, but of all these perhaps you 
will enjoy most the two philosophers 
Epictetus, the Greek stoic, and Marcus 
Aurelius, who retained a refreshing sim- 
plicity of mind when he was absolute 
master of the Roman world. Most of the 
Greek and Latin authors may be secured 
in Bohn's series of translations, which are 
usually good. 

This ancient world of Greece and Rome 
is full of stimulus to the general reader, 
although he may have no knowledge either 
of Latin or Greek. More and more the 
colleges are abandoning the training in the 
classics and are substituting German or 

[37] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

French or Italian for the old requirements 
of Greek and Latin. As intellectual train- 
ing, the modern languages cannot compare 
with the classical, but in our day the in- 
tense competition in business, the struggle 
for mere existence has become so keen that 
it looks as though the leisurely methods 
of education of our forefathers must be 
abandoned. 

The rage for specializing has reached 
such a point that one often finds an expert 
mining or electrical engineer graduated 
from one of our great universities who 
knows no more of ancient or modern lit- 
erature than an ignorant ditch-digger, and 
who cannot write a short letter in correct 
English. These things were not " required " 
in his course; hence he did not take them. 
And it is far more difficult to induce such 
a man to cultivate the reading habit than 
it is to persuade the man who has never 
been to college to devote some time every 
day to getting culture from the great 
books of the world. 



[38] 



THE 

ARABIAN NIGHTS AND 
OTHER CLASSICS 

ORIENTAL FAIRY TALES AND GERMAN 
LEGENDS THE ANCIENT ARABIAN STO- 
RIES AND THE NlBELUNGENLIED AMONG 

WORLD'S GREATEST BOOKS. 

THE gap between the ancient writers and 
the modern is bridged by several 
great books, which have been translated 
into all languages. Among these the fol- 
lowing are entitled to a place : The Arabian 
Nights; Don htixo(e,by Cervantes; 'The 
Divine Comedy, by Dante ; The Imitation of 
Christ; The Rub a iy at of Omar Khayyam, St. 
Augustine' s Confessions, and The Nibelung- 
enlied. 

Other great books could be added to this 
list, such as Benvenuto Ce Hints An to biog- 
raphy, Boccaccio's Tales, the Analefts of Con- 
fucius and Mahomet 1 s Koran. But these are 
not among the books which one must read. 

[39] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Those that I have named first should be 
read by any one who wishes to get the best 
in all literature. And another reason is 
that characters and sayings from these 
books are so often quoted that to be igno- 
rant of them is to miss much which is sig- 
nificant in the literature of the last hundred 
years. Whatever forms a part of everyday 
speech cannot be ignored, and the Arabian 
Night s y Don Quixote and Dante's Divine 
Comedy are three books that have made so 
strong an impression on the world that 
they have stimulated the imagination of 
hundreds of writers and have formed the 
text for many volumes. Dante's great work 
alone has been commented upon by hun- 
dreds of writers, and these commentaries 
and the various editions make up a library 
of over five thousand volumes. The Ara- 
bian Nights has been translated from the 
original into all languages, although the 
primitive tales still serve to amuse Arabs 
when told by the professional story-tellers 
of today. 

In choosing the great books of the world 
first place must be given to those which 
have passed into the common language of 
the people or which have been quoted so 
frequently that one cannot remain ignorant 

[40] 




EDMUND DULAC'S CONCEPTION 

or QUEEN SCHEHEREZADE, WHO TOLD THE 

ARABIAN NIGHTS " TALES 



THE ARABIAN NIGHTS 

of them. After the Bible and Shakespeare 
the third place must be given to The Ara- 
bian Nights, a collection of tales of Arabia 
and Egypt, supposed to have been related 
by Queen Scheherezade to her royal hus- 
band when he was wakeful in the night. 
The first story was told in order that he 
might not carry out his determination to 
have her executed on the following morn- 
ing; so she halted her tale at a very inter- 
esting point and, artfully playing upon the 
King's interest, every night she stopped 
her story at a point which piqued curiosity. 
In this way, so the legend goes, she enter- 
tained her spouse for one thousand and one 
nights, until he decided that so good a 
story-teller deserved to keep her head. 

Today these Arabian tales and many 
variants of The Thousand and One Nights 
are told by professional story-tellers who 
call to their aid all the resources of gesture, 
facial expression and variety of tone. In 
fad:, these Oriental story-tellers are con- 
summate actors, who play upon the emo- 
tions of their excitable audiences until they 
are able to move them to laughter and 
tears. This childlike character the Arab 
has retained until today, despite the fact 
that he is rapidly becoming expert in the 

[41] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

latest finance and that he is a past master 
in the handling of the thousands of tourists 
who visit Egypt, Arabia and other Mo- 
hammedan countries every year. 

The sources of the leading tales of The 
Arabian Nights cannot be traced. Such 
stories as Sinbad the Sailor , AH Eaba and 
the Forty 'Thieves and Aladdin or the Won- 
derful Lamp may be found in the literature 
of all Oriental countries, but the form in 
which these Arabian tales have come down 
to us shows that they were collected and 
arranged during the reign of the good 
Caliph Haroun al Raschid of Bagdad, who 
flourished in the closing years of the eighth 
century. The book was first made known 
to European readers by Antoine Galland 
in 1704. This French writer made a free 
paraphrase of some of the tales, but, singu- 
larly enough, omitted the famous stories 
of Aladdin and Ali Eaba. 

The first good English translation was 
made by E. W. Lane from an Arabic ver- 
sion, condensed from the original text. 
The only complete translations of the 
Arabic version were made by Sir Richard 
Burton for a costly subscription edition 
and by John Payne for the Villon Society. 
Burton's notes are very interesting, as he 

[42] 





THE JINNEE AND THE MERCHANT 

A VIGNETTE WOODCUT BY WILLIAM HARVEY IN 

THE FIRST EDITION OF LANE'S TRANSLATION 

WHICH STILL REMAINS THE BEST 

ENGLISH VERSION OF THE 

"ARABIAN NIGHTS" 



THE ARABIAN NIGHTS 

probably knew the Arab better than any 
other foreigner, but his literal translation 
is tedious, because of the many repetitions, 
due to the custom of telling the stories by 
word of mouth. 

The usual editions of 'The Arabian 
Nights, contain eight stories. Happy are 
the children who have had these immortal 
stories told or read to them in their im- 
pressionable early years. Like the great 
stories of the Bible are these fairy tales of 
magicians, genii, enchanted carpets and fly- 
ing horses; of princesses that wed poor 
boys who have been given the power to 
summon the wealth of the underworld; of 
the adventures of Sinbad in many waters, 
and of his exploits, which were more re- 
markable than those of Ulysses. 

The real democracy of the Orient is 
brought out in these tales, for the Grand 
Vizier may have, been the poor boy of 
yesterday and the young adventurer with 
brains and cunning and courage often wins 
the princess born to the purple. All the 
features of Moslem life, which have not 
changed for fourteen hundred years, are 
here reproduced and form a very attractive 
study. For age or childhood The Arabian 
Nights will always have a perennial charm, 

[43] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

because these tales appeal to the imagina- 
tion that remains forever young. 

The great poem of German literature, 
'The Nibelungenlied, may be bracketed with 
"The Arabian Nights^ for it expresses per- 
fectly the ideals of the ancient Germans, 
the historic myths that are common to all 
Teutonic and Scandinavian races, and the 
manners and customs that marked the fore- 
fathers of the present nation of "blood and 
iron." 'The Nibelungenlied has well been 
called the German Iliad, and it is worthy 
of this appellation, for it is the story of a 
great crime and a still greater retribution. 

It is really the story of Siegfried, King 
of the Nibelungs, in lower Germany, fa- 
vored of the Gods, who fell in love with 
Kriemhild, Princess of the Burgundians ; 
of Siegfried's help by which King Gunther, 
brother of Kriemhild, secures as his wife 
the Princess Brunhilde qf Iceland; of the 
rage and humiliation of Brunhilde when 
she discovers that she has been subdued by 
Siegfried instead of by her own overlord ; 
of Brunhilde's revenge, which took the 
form of the treacherous slaying of Siegfried 
by Prince Hagen, and of the tremendous 
revenge of Kriemhild years after, when, as 
the wife of King Etzel of the Huns, she 

[44] 



THE ARABIAN NIGHTS 

sees the flower of the Burgundian chivalry 
put to the sword, and she slays with her 
own hand both her brother Gunther and 
Hagen, the murderer of Siegfried. 

The whole story is dominated by the 
tragic hand of fate. Siegfried, the w'arrior 
whom none can withstand in the lists, is 
undone by a woman's tongue. The result 
of the shame he has put upon Brunhilde 
Siegfried reveals to his wife, and a quarrel 
between the two women ends in Kriemhild 
taunting Brunhilde with the fact that King 
Gunther gained her love by fraud and that 
Siegfried was the real knight who over- 
came and subdued her. Then swiftly fol- 
lows the plot to kill Siegfried, but Brun- 
hilde, whose wrath could be appeased only 
by the peerless knight's death, has a change 
of heart and stabs herself on his funeral 
pyre. Intertwined with this story of love, 
revenge and the slaughter of a whole race 
is the myth of a great treasure buried by 
the dwarfs in the Rhine, the secret of which 
goes to the grave with grim old Hagen. 

These tales that are told in The Nibe- 
lungenlied have been made real to readers 
of today by Wagner, who uses them as the 
libretto of some of his finest operas. With 
variations, he has told in the greatest dra- 

[45] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

matic operas the world has yet seen the 
stories of Siegfried and Brunhilde, the 
labors of the Valkyrie, and the wrath of the 
gods of the old Norse mythology. To 
understand aright these operas, which have 
come'to be performed by all the great com- 
panies, one should be familiar with the epic 
that first recorded these tales of chivalry. 

Many variants there are of this epic in 
the literature of Norway, Sweden and Ice- 
land, but 'The Nibelungenlied remains as the 
model of these tales of the heroism of men 
and the quarrels of the gods. Wagner has 
used these materials with surpassing skill, 
and no one can hear such operas 'as Sieg- 
fried, The Valkyrie, and Gotterdammerung 
without receiving a profound impression of 
the reality and the power of these old myths 
and legends. 

Perhaps for most readers Carlyle's essay 
on The Nibelungenlied will suffice, for in 
this the great English essayist and historian 
has told the story of the German epic and 
has translated many of the most striking 
passages. In verse the finest rendering of 
this story is found in Sigura the Volsung by 
William Morris, told in sonorous measure 
that never becomes monotonous. A good 
prose translation has been made by Pro- 

[46] 



THE ARABIAN NIGHTS 

fessor Shumway of the University of Penn- 
sylvania. The volume was brought out by 
Houghton Mifflin Company of Boston in 
1909. His version is occasionally marred 
by archaic turns of expression, but it comes 
far nearer to reproducing the spirit of the 
original than any of the metrical transla- 
tions. 



[47] 



THE 

CONFESSIONS OF 
ST. AUGUSTINE 

AN ELOQUENT BOOK OF RELIGIOUS MEDI- 
TATION THE ABLEST OF EARLY CHRIS- 
TIAN FATHERS TELLS OF His YOUTH, 
His FRIENDS AND His CONVERSION. 

IN READING the great books of the world 
one must be guided largely by his own 
taste. If a book is recommended to you 
and you cannot enjoy it after conscientious 
effort, then it is plain that the book does 
not appeal to you or that you are not ready 
for it. The classic that you may not be 
able to read this year may become the 
greatest book in the world to you in an- 
other year, when you have passed through 
some hard experience that has matured 
your mind or awakened some dormant 
faculties that call out for employment. 

Great success or great failure, a crushing 
grief or a disappointment that seems to 

[48] 



ST. AUGUSTINE 

take all the light out of your world these 
are some of the things that mature and 
change the mind. So, if you cannot feel 
interest in some of the books that are rec- 
ommended in these articles put the volumes 
aside and wait for a better day. It will be 
sure to come, unless you drop into the habit 
of limiting your reading to the newspapers 
and the magazines. If you fall into this 
common practice then there is little hope 
for you, as real literature will lose all its 
attractions. Better to read nothing than 
to devote your time entirely to what is 
ephemeral and simply for the day it is 
printed. 

tfhe Confessions of St. Augustine is a book 
which will appeal to one reader, while an- 
other can make little of it. For fifteen 
hundred years it has been a favorite book 
among priests and theologians and those 
who are given to pious meditation. Up to 
the middle of the last century it probably 
had a more vital influence in weaning people 
from the world and in turning their thoughts 
to religious things than any other single 
book except the Bible. And this influence 
is not hard to seek, for into this book the 
stalwart old African Bishop of the fourth 
century put his whole heart, with its pas- 

[49] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

sionate love of God and its equally passion- 
ate desire for greater perfection. As an old 
commentator said, "it is most filled with 
the fire of the love of God and most calcu- 
lated to kindle it in the heart." 

This is the vital point and the one which 
it seems to me explains why the Confessions 
is very hard reading for most people of 
today. The praise of God, the constant 
quotation of passages from the Bible and 
the fear that his feelings may relapse into 
his former neglect of religion these were 
common in the writers who followed Au- 
gustine for more than a thousand years. 
In fact, they remained the staple of all reli- 
gious works up to the close of the Georgian 
age in England. Then came a radical 
change,induced perhaps by the rapid spread 
of scientific thought. The old religious 
books were neglected and the new works 
showed a directness of statement, an absence 
of Biblical verbiage and a closer bearing on 
everyday life and thought. This trend has 
been increased in devotional books, as well 
as in sermons, until it would be impossible 
to induce a church congregation of today 
to accept a sermon of the type that was 
preached up to the middle of the last cen- 
tury. 

[50] 




PORTRAIT OP ST. AUGUSTINE 

BY THE FAMOUS FLORENTINE PAINTER 

SANDRO BOTTICELLI THE ORIGINAL is IN 

THE OGNISSANTI, FLORENCE 



ST. AUGUSTINE 

For this reason it seems to me that any 
one who wishes to cultivate St. Augustine 
should begin by reading a chapter of the 
Confessions. If you enjoy this, then it will 
be well to take up the complete Confes- 
sions, one of the best editions of which will 
be found in Everyman's Library, trans- 
lated by Dr. E. B. Pusey, the leader of the 
great Tractarian movement in England. 
Pusey frowns on the use of any book of 
extracts from St. Augustine, but this Eng- 
lish churchman, with his severe views, can- 
not be taken as a guide in these days. 
Doubtless he thought Pamela and Calebs 
in Search of a Wife entertaining books of 
fiction ; but the reader of today pronounces 
them too dull and too sentimental to read. 

Many there are in these days who pre- 
serve something of the old Covenanter 
spirit in regard to the Bible and other de- 
votional books. One of these is Dr. Wil- 
fred T. Grenfell, superintendent of the 
Labrador Medical Mission, an Oxford 
man, who cast aside a brilliant career in 
England to throw in his life with the poor 
fishermen along the stormy coast which 
he has made his home. Dr. Grenfell has 
come to have the same influence over these 
uneducated men that General Gordon of 

[51] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Khartoum gained over alien races like the 
Chinese and the Soudanese, or that Stanley 
secured over savage African tribes. It is 
the intense earnestness, the simple-minded 
sincerity of the man who lives as Christ 
would live on earth which impresses these 
people of Labrador and gains their love 
and confidence. Grenfell in a little essay, 
What the Bible Means to Me, develops 
his feeling for the Scriptures, which is 
much the same feeling that inspired Au- 
gustine, as well as John Bunyan. Grenfell 
even goes to the length of saying that he 
prefers the Bible as a suggester of thought 
to any other book, and he regrets that it 
is not bound as secular books are bound, 
so that he might read it without attracting 
undue attention on railroad trains or in 
public places while waiting to be served 
with meals. 

Gordon carried with him to the place 
where he met his death pieces of what he 
firmly believed was wood of the real cross 
of Calvary, and on the last day of his life, 
when he looked out over the Nile for the 
help that never came, he read his Bible 
with simple confidence in the God of Battles. 
Stanley believed that the Lord was with 
him in all his desperate adventures in 



ST. AUGUSTINE 

savage Africa, and this belief warded off 
fever and discouragement and gave him the 
tremendous energy to overcome obstacles 
that would have proved fatal to any one 
not keyed up to his high tension by im- 
plicit faith in the Lord. 

If you wish to know what personal faith 
in God means and what it can accomplish 
in this world of devotion to mammon, read 
Stanley's Autobiography, edited by his wife, 
that Dorothy Tennant who is one of the 
most brilliant of living English women. 
It is one of the most stimulating books in 
the world, and no young man can read it 
without having his ambition powerfully 
excited and his better nature stirred by the 
spectacle of the rise of this poor abused 
boy slave in a Welsh foundlings' home to a 
place of high honor and great usefulness 
a seat beside kings, and a name that will 
live forever as the greatest of African ex- 
plorers. 

It is this marvelous faith in God, which 
is as real as the breath in his nostrils, that 
makes St. Augustine's Confessions a vital 
and enduring book. It is this faith that 
charges it with the potency of living words, 
although the man who wrote this book 
has been dead over fifteen hundred years. 

[53] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Augustine was born in Numidia and 
brought up amid pagan surroundings, al- 
though his mother, Monica, was an ardent 
Christian and prayed that he might become 
a convert to her faith. He was trained as 
a rhetorician and spent some time at Car- 
thage. When his thoughts were directed to 
religion the main impediment in the way of 
his acceptance of Christianity was the fad 
that he lived with a concubine and had had 
a child by her. Finally came the death of 
his bosom friend, which called out one of 
the great laments of all time, and then his 
gradual conversion to the Christian church, 
largely due to careful study of St. Paul. 

Following hard upon his conversion 
came the death of his mother, who had 
been his constant companion for many 
years. Rarely eloquent is his tribute to 
this unselfish mother, whose virtues were 
those of the good women of all ages and 
whose love for her son was the flower of 
her life. In all literature there is nothing 
finer than the old churchman's tender 
memorial to his dear mother and his pa- 
thetic record of the heavy grief, that finally 
was eased by a flood of tears. Here are 
some of the simple words of this lament 
over the dead : 

[54] 




ft (Vufr . >?our a rf < if raifoo quf rmi* 8e 
rw (dfirqiuirnmtpourqurffrcatifrbtru 



y^ N V 

^4 ^k 
V 

A W 
*-^*^=il 
9fpoUTCtn(^>o 



<S)urcr que fcftrifc ou 
Senfutrttrfl pfoinrttb* 
<u(re rr(f>ofr(]ut fd( 






r^) q n fonf pa 
Stnmrr* ai( Boufu fcmput br rtf mme rf 
<rf (igran^rt burtrfl fongticminf pour 
a(urarfruffc mufftfubr bcfrfufp 
birup <^ur if; abourctrnf nf fa pae tai( . 
l*f itoue auon J in cpgtf -noutt^t > l ". u ff 4 
fa ou rf n 






A PAGE FROM 

ST. AUGUSTINE'S LA CITE DE DIEU 
WHICH WAS PRINTED IN ABBEVILLE 
FRANCE, IN 1486 



ST. AUGUSTINE 

"I closed her eyes; and there flowed 
withal a mighty sorrow into my heart, 
which was overflowing into tears; mine 
eyes at the same time, by the violent com- 
mand of my mind, drank up their fountain 
wholly dry; and woe was me in such 
strife! * * * What then was it which did 
grievously pain me within, but a fresh 
wound wrought through the sudden wrench 
of that most sweet and dear custom of 
living together? I joyed indeed in her 
testimony, when, in her last sickness, ming- 
ling her endearments with my acts of duty, 
she called me ( dutiful/ and mentioned with 
great affection of love that she never heard 
any harsh or reproachful sound uttered by 
my mouth against her. But yet, O my 
Lord, who madest us, what comparison is 
there betwixt that honor that I paid her 
and her slavery for me?" 

Augustine was the ablest of the early 
Christian fathers and he did yeoman's 
service in laying broad and deep the foun- 
dations of the Christian church and in de- 
fending it against the heretics. But of all 
his many works the Confessions will remain 
the most popular, because it voices the cry 
of a human heart and shows the human 
side of a great churchman. 

[55] 



DON QUIXOTE 

ONE OF THE WORLD'S 

GREAT BOOKS 

CERVANTES' MASTERPIECE A BOOK FOR ALL 
TIME INTENSELY SPANISH, IT STILL 
APPEALS TO ALL NATIONS BY ITS DEEP 
HUMAN INTEREST. 

AMONG the great books of the world no 
contrast could be greater than that 
between St. Augustine's Confessions and 
Don Quixote by Cervantes, yet each in its 
way has influenced unnumbered thousands 
and will continue to influence other thou- 
sands so long as this world shall endure. 
Few great books have been so widely 
quoted as this masterpiece of the great 
Spaniard; few have contributed so many 
apt stories and pungent epigrams. Of the 
great imaginary characters of fiction none 
is more strongly or clearly defined than 
the sad-faced Knight of La Mancha and 
his squire, Sancho Panza. The grammar 

[56] 



DON QUIXOTE 

school pupil in his reading finds constant 
allusions to Don Quixote and his adven- 
tures, and the world's greatest writers have 
drawn upon this romance by Cervantes for 
material to point their own remarks. 

In this respect the only great author 
Spain has produced resembles Shakespeare. 
His appeal is universal because the man be- 
hind the romance had tasted to the bitter 
dregs all that life can offer, yet his nature had 
remained sweet and wholesome. Byron 
in Childe Harold^ with his cunning trick 
of epigram, said that Cervantes "smiled 
Spain's chivalry away/' but chivalry was as 
dead in the days of Cervantes as it is now. 
What the creator of Don Quixote did was 
to ridicule the high-flown talk, the absurd 
sentimentality that marked chivalry, while 
at the same time he brought out, as no one 
else has ever done, the splendid qualities 
that made chivalry immortal. 

Don Quixote is a man who is absolutely 
out of touch with the world in which he 
moves, but while you laugh at his absurd 
misconceptions you feel for him the deep- 
est respect; you would no more laugh at 
the man himself than you would at poor 
unfortunate Lear. The idealistic quality of 
Don Quixote himself is enhanced by the 

[57] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

swinish nature of Sancho Panza, who can- 
not understand any of his master's rap- 
tures. Into this character of the sorrowful- 
faced knight Cervantes put all the results 
of his own hard experience. The old knight 
is often pessimistic, but it is a genial pessi- 
mism that makes one smile; while running 
through the whole book is a modern note 
that can be found in no other book written 
in the early days of the seventeenth cen- 
tury. 

That Cervantes himself was unconscious 
that he had produced a book that would 
live for centuries after he was gone is the 
best proof of the genius of the writer. The 
plays and romances which he liked the 
best are now forgotten, as are most of the 
works of Lope de Vega, the popular liter- 
ary idol of his day. The book is intensely 
Spanish, yet its appeal is limited to no 
race, no creed and no age. 

We have far more data in regard to the 
life of Cervantes than we have concerning 
Shakespeare, yet the Spanish author died 
on the same day. Cervantes came of noble 
family, but its fortune had vanished when 
he entered on life. He spent his boyhood 
in Valladolid and at twenty went up to 
Madrid, where he soon joined the train of 

[58] 





PORTRAIT OF CERVANTES 

FROM AN OLD STEEL ENGRAVING IN A 

RARE FRENCH EDITION OF 

"DoN QUIXOTE" 



DON QUIXOTE 

the Papal Ambassador, Monsignor Acqua- 
viva, and with him went to Rome, then 
the literary center of the world. There he 
learned Italian and absorbed culture as 
well as the prevailing enthusiasm for the 
crusades against the Turks, who were then 
menacing Venice and all the cities along 
the northern shore of the Mediterranean. 

The leader of the Christian host was 
Don John of Austria, one of the great 
leaders of the world, who had the power 
of arousing the passionate devotion of his 
followers. Cervantes joined the Christian 
troops and at the battle of Lepanto, one 
of the great sea fights of all history, he 
was captain of a company of soldiers on 
deck and came out of the battle with two 
gun-shot wounds in his body and with his 
left hand so mutilated that it had to be cut 
off. Despite the fad that he was crippled, 
his enthusiasm still burned brightly and 
he saw service for the next five years. 

Then, on his way home by sea, he was 
captured and taken to Algiers as a slave. 
There he fell to the share of an Albanian 
renegade and afterward he was sold to the 
Dey of Algiers. During all the five years 
of his Moorish captivity Cervantes was the 
life and soul of his fellow slaves, and he 

[59] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

was constantly planning to free himself and 
his companions. The personal force of the 
man may be seen from the fact that the 
Dey declared he "should consider captives, 
and barks and the whole city of Algiers in 
perfect safety could he but be sure of that 
handless Spaniard." Finally Cervantes was 
ransomed and returned to his home at the 
age of thirty-five. There he married and 
became a naval commissary and later a tax 
collector. His mind soon turned to liter- 
ature, and for twenty years he wrote a great 
variety of verses and dramas, all in the pre- 
vailing sentimental spirit of the age. At 
last he produced the first part of Don ghtixote 
at the age of fifty-eight, and he lacked only 
two years of seventy when the second and 
final part of the great romance was given 
to the world. 

Comment has often been made on the 
ripe age' of Cervantes when he produced 
his masterpiece, but Lockhart, who wrote 
an excellent short introduction to Don 
Quixote^ points out that of all the great 
English novelists Smollett was the only 
one who did first-rate work while young. 
Humphrey Clinker and Roderick Random are 
little read in these days, but we have a note- 
worthy instance of the great success of a 

[6oJ 



DON QUIXOTE 

new English novelist when past sixty years 
of age in William de Morgan, whose Joseph 
Vance made him famous, and who has fol- 
lowed this with no less than three great 
novels : Alice for Short > Somehow Good and 
// Never Can Happen Again. And the mar- 
vel of it is that Mr. de Morgan actually 
took up authorship at sixty, without any 
previous experience in writing. Dickens 
and Kipling are about the only exceptions 
to the rule that a novelist does his best work 
in mature years, but they are in a class by 
themselves. 

Don Quixote reflects all the varying for- 
tunes of Cervantes. The book was begun 
in prison, where Cervantes was cast, prob- 
ably for attempting to collect debts. All 
his remarkable experiences in the wars 
against the Turks and in captivity among 
the Moors are embodied in the interpo- 
lated tales. The philosophy put into the 
mouth of the Knight of La Mancha is the 
fruit of Cervantes* hard experience and 
mature thought. He was a Spaniard with 
the sentiments and the prejudices of his cen- 
tury ; but by the gift of genius he looked 
beyond his age and his country and, like 
Shakespeare, he wrote for all time and all 
peoples. 

[61] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

Nationality in literature never had a 
more striking example than is furnished by 
Don Quixote. It is Spanish through and 
througfi; an open-air romance, much of the 
action of which takes place on the road or 
in the wayside inns where the Knight and 
his squire tarry for the night. It swarms 
with characters that were common in the 
Spain of the close of the sixteenth and the 
early days of the seventeenth centuries. 
Cervantes never attempts to paint the life 
of the court or the church ; he never intro- 
duces any great dignitaries, but he is thor- 
oughly at home with the common people, 
and he tells his story apparently without 
any effort, yet with a keen appreciation of 
the natural humor that seasons every scene. 
And yet through it all Don Quixote moves 
a perfect figure of gentle knighthood, a 
man without fear and without reproach. 
You laugh at him but at the same time he 
holds your respect. Genius can no further 
go than to produce a miracle like this : the 
creation of a character that compels your 
respect in the face of childish follies and 
hallucinations. 

No one can read Don Quixote carefully 
without getting rich returns from it in en- 
tertainment and culture. The humor is 

[62] 




DON QUIXOTE DISCOURSING 

TO SANCHO PANZA IN THE YARD OF THE INN WHICH 

THE KNIGHT IMAGINED WAS A LORDLY CASTLE 

FROM GUSTAVE DORE"S ILLUSTRATIONS 

IN THE CLARK EDITION 



DON QUIXOTE 

often coarse, but it is hearty and whole- 
some, and underlying all the fun is the 
sober conviction that the hero of all these 
adventures is a man whom it would have 
been good to know. It is difficult for any 
one of Anglo-Saxon strain to understand 
those of Latin blood, but it seems to me 
that the American of New England ances- 
try is nearer to the Spaniard than to the 
Frenchman or the Italian. 

Underneath the surface there is a lust 
for adventure and an element of enduring 
stubbornness in the Spaniard which made 
him in the heyday of his nation the greatest 
of explorers and conquerors. And as a 
basis of character is his love of truth and 
his sterling honesty, traits that have sur- 
vived through centuries of decay and de- 
generacy, and that may yet restore Spain 
to something of her old prestige among 
the nations of Europe. So, in reading Don 
Quixote one may see in it an epitome of 
that old Spain which has so glorious a his- 
tory in adventures that stir the blood, as 
in the conquests of Cortez and Pizarro, 
and in that higher realm of splendid sac- 
rifice for an ideal, which witnessed the sale 
of Isabella's jewels to aid Columbus in his 
plans to discover a new world. 

[63] 



THE 

IMITATION OF 
CHRIST 

FEATURES OF GREAT WORK BY OLD 
THOMAS A KEMPIS MEDITATIONS OF A 
FLEMISH MONK WHICH HAVE NOT 
LOST THEIR INFLUENCE IN FIVE HUN- 
DRED YEARS. 

THE great books of this world are not to 
be estimated by size or by the literary 
finish of their style. Behind every great 
book is a man greater than his written 
words, who speaks to us in tones that can 
be heard only by those whose souls are in 
tune with his. In other words, a great 
book is like a fine opera it appeals only 
to those whose ears are trained to enjoy 
the harmonies of its music and the beauty 
of its words. Such a book is lost on one 
who reads only the things of the day and 
whose mind has never been cultivated to 
appreciate the beauty of spiritual aspiration, 

[64] 



t 







THOMAS X KEMPIS, THE FRONTISPIECE OP AN 

EDITION OF "THE IMITATION OF CHRIST" PUBLISHED 
BY SUTTABY AND COMPANY OF LONDON 

AMEN CORNER, 1883 



THE IMITATION OF CHRIST 

just as the finest strains of the greatest 
opera, sung by a Caruso or a Calve, fail to 
appeal to the one who prefers ragtime to 
real music. 

In this world, in very truth, you reap 
what you sow. If you have made a study 
of fine music, beautiful paintings and stat- 
uary and the best books, you cannot fail 
to get liberal returns in the way of spirit- 
ual enjoyment from the great works in all 
these arts. And this enjoyment is a per- 
manent possession, because you can always 
call up in memory and renew the pleasure 
of a great singer's splendid songs, the 
strains of a fine orchestra, the impassioned 
words of a famous acl:or, the glory of color 
of an immortal painting, or the words of a 
poem that has lived through the centuries 
and has stimulated thousands of readers 
to the higher life. 

One of the smallest of the world's famous 
books is The Imitation of Christ by Thomas 
a Kempis. It may be slipped into one's 
coat pocket, yet this little book is second 
only to the Bible and Shakespeare in the 
record of the souls it has influenced. It 
may be read in two hours, yet every para- 
graph in it has the potency of spiritual life. 
Within the cloister, where it was written, 

[65] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

it has always been a favorite book of med- 
itation, surpassing in its appeal the Confes- 
sions of St. Augustine. 

In the great world without, it has held 
its own for five hundred years, gaining 
readers from all classes by sheer force of 
the sincerity and power of the man, who 
put into it all the yearnings of his soul, 
all the temptations, the struggles and the 
victories of his spirit. It was written in 
crabbed Latin of the fifteenth century, 
without polish and without logical arrange- 
ment, much as Emerson jotted down the 
thoughts which he afterward gathered up 
and strung together into one of his essays. 
Yet the vigor, truth, earnestness and spir- 
itual passion of the poor monk in his cell 
fused his language into flame that warms 
the reader's heart after all these years. 

Thomas a Kempis was plain Thomas 
Haemerken of Kempen, a small town near 
Cologne, the son of a poor mechanic, who 
had the great advantage of a mother of 
large heart and far more than the usual 
stock of book learning. Doubtless it was 
through his mother that Thomas inherited 
his taste for books and his desire to enter 
the church. He followed an elder brother 
into the cloister, spending his novitiate of 

[66] 



THE IMITATION OF CHRIST 

seven years at the training school of the 
Brothers of the Common Life at Deventer, 
in the Netherlands. Then he entered as 
postulant the monastery of Mount St. 
Agnes, near Zwolle, of which his brother 
John was prior. This monastery was ruled 
by the Canons Regular of St. Augustine, 
and it was filled by the Brothers of the 
Common Life. For another seven years 
he studied to fit himself for this life of the 
cloister, and finally he was ordained a 
priest in 1413. As he entered upon his 
religious studies at the tender age of 13, he 
had been employed for fourteen years in 
preparing himself for his life work in the 
monastery. 

The few personal details that have been 
handed down about him show that he was 
of unusual strength, with the full face of 
the people of his race, and that he kept 
until extreme old age the strength of his 
voice and the fire of his eye. For sixty 
years he remained a monk, spending most 
of his time in transcribing the Bible and 
devotional treatises and in teaching the 
neophytes of his own community. His de- 
votion to books was the great passion of 
his life and doubtless reconciled a man of 
so much native strength of body and mind 

[67] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

to the monotony of the cloister. His fa- 
vorite motto was : " Everywhere have I 
sought for peace, but nowhere have I found 
it save in a quiet corner with a little book." 
The ideal of the community was to live 
as nearly as possible the life of the early 
Christians. The community had the honor 
of educating Erasmus, the most famous 
scholar of the Reformation. 

Thomas a Kempis drew most of the in- 
spiration for 'The Imitation of Christ from 
the Bible, and especially from the New 
Testament. The book is a series of elo- 
quent variations on the great central theme 
of making one's life like that of Christ on 
earth. And with this monk, who lived in 
a community where all property was shared 
in common and where even individual 
earnings must be put into the general fund, 
this idea of reproducing the life of Christ 
was feasible. Cut off from all close human 
ties, freed from all thought of providing for 
food and shelter, the monastic life in a com- 
munity like that of the Brothers of the Com- 
mon Life was the nearest approach to the 
ideal spiritual existence that this world has 
ever seen. To live such a life for more than 
the ordinary span of years was good train- 
ing for the production of the Imitation, 

[68J 



THE IMITATION OF CHRIST 

the most spiritual book of all the ages. 

Every page of this great book reveals 
that the author had made the Bible a part 
of his mental possessions. So close and 
loving had been this study that the words 
of the Book of Books came unwittingly to 
his lips. All his spiritual experiences were 
colored by his Biblical studies; he rests 
his faith on the Bible as on a great rock 
which no force of nature can move. So in 
the Imitation we have the world of life and 
thought as it looked to a devout student 
of the Bible, whose life was cut off from 
most of the temptations and trials of men, 
yet whose conscience was so tender that he 
magnified his doubts and his failings. 

Over and over he urges upon his readers 
to beware of pride, to cultivate humility, 
to keep the heart pure and the temper 
meek, so that happiness may come in this 
world and the assurance of peace in the 
world to come. Again and again he ap- 
peals to us not to set our hearts upon the 
treasures of this world, as they may fail 
us at any time, while the love of worldly 
things makes the heart callous and shuts 
the door on the finest aspirations of the 
soul. 

In every word of this book one feels the 

[69] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

sincerity of the man who wrote it. The 
monk who jotted down his thoughts really 
lived the life of Christ on earth. He gained 
fame for his learning, his success as a teacher 
and his power as a writer of religious 
works ; but at heart he remained as simple, 
sincere and humble as a little child. All 
his thoughts were devoted to gaining that 
perfection of character which marked the 
Master whom he loved to imitate ; and in 
this book he pours out the longings that 
filled his soul and the joys that follow the 
realization of a good and useful life. In 
all literature there is no book which so 
eloquently paints the success of forgetting 
one's self in the work of helping others. 

The Imitation, like the Bible, should be 
read day by day, if one is to draw aid and 
inspiration from it. Read two or three 
pages each day, and you will find it a rare 
mental tonic, so foreign to all present-day 
literature, that its virtues will stand out by 
comparison. Read it with the desire to 
feel as this old monk felt in his cell, and 
something of his rare spirit will come to 
you, healing your grief, opening your eyes 
to the many chances of doing good that 
lie all about you, cleansing your heart of 
envy,greed,covetousness and other worldly 

[70] 



THE IMITATION OF CHRIST 

desires. Here are a few passages of the 
Imitation, selected at random, which will 
serve to show the thought and style of the 
book : 

"Many words do not satisfy the soul; 
but a good life giveth ease to the mind, 
and a pure conscience inspireth great con- 
fidence in God. 

"That which profiteth little or nothing 
we heed, and that which is especially nec- 
essary we lightly pass over, because the 
whole man doth slide into outward things, 
and unless he speedily recovereth himself 
he willingly continueth immersed therein. 

"Here a man is defiled by many sins, 
ensnared by many passions, held fast by 
many fears, racked by many cares, dis- 
tracted by many curiosities, entangled by 
many vanities, compassed about with many 
errors, worn out with many labors, vexed 
with temptations, enervated by pleasures, 
tormented with want. When shall I enjoy 
true liberty without any hindrances, with- 
out any trouble of mind or body?" 

Many famous writers have borne testi- 
mony to the great influence of The Imita- 
tion of Christ upon their spiritual develop- 
ment. Matthew Arnold often refers to the 
work of Thomas a Kempis, as do Ruskin 

[71] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

and others. Comte made it a part of his 
Positivist ritual, and General Gordon, that 
strange soldier of fortune, who carried with 
him what he believed to be the wood of 
the true cross, and who represented the 
ideal mystic in this strenuous modern life, 
had The Imitation of Christ in his pocket 
on the day that he fell under the spears of 
the Mahdi's savage fanatics at Khartoum. 
Perhaps the most eloquent tribute to the 
power of the Imitation is found in George 
Eliot's novel, The Mill on the Floss. The 
great novelist makes Maggie Tulliver find 
in the family garret an old copy of the 
Imitation. Then she says: 

"A strange thrill of awe passed through 
Maggie while she read, as if she had been 
wakened in the night by a strain of solemn 
music, telling of beings whose souls had 
been astir, while hers was in a stupor. She 
knew nothing of doctrines and systems, of 
mysticism or quietism ; but this voice of 
the far-off ages was the direct communica- 
tion of a human soul's belief and experi- 
ence, and came to Maggie as an unques- 
tioned message. And so it remains to all 
time, a lasting record of human needs and 
human consolations ; the voice of a brother 
who ages ago felt and suffered and re- 

[72] 



THE IMITATION OF CHRIST 

nounced, in the cloister; perhaps, with serge 
gown and tonsured head, with a fashion of 
speech different from ours, but under the 
same silent, far-off heavens, and with the 
same passionate desires, the same stirrings, 
the same failures, the same weariness. " 

Many editions viThe Imitation of Christ 
have been issued, but for one who wishes 
to make it a pocket companion none is 
better than the little edition in The Mac- 
millan Company's Pocket Classics, edited 
by Brother Leo, professor of English liter- 
ature in St. Mary's College, Oakland. 
This accomplished priest has written an ex- 
cellent introduction to the book, in which 
he sketches the life of the old monk, 
the sources of his work and the curious 
controversy over its authorship which raged 
for many years. Buy this inexpensive edi- 
tion and study it, and then, if you come to 
love old Thomas, get an edition that is 
worthy of his sterling merit. 



[73] 



THE 

RUBA'IYAT OF OMAR 
KHAYYAM 

POPULARITY OF AN OLD PERSIAN'S QUAT- 
RAINSSPLENDID ORIENTAL IMAGERY 
JOINED TO MODERN DOUBT FOUND IN 
THIS GREAT POEM. 



A' 



FEW of the world's greatest books have 
been given their popularity by the 
genius of their translators. Of these the 
most conspicuous example is 'The Rubalyat 
of Omar Khayyam, which has enjoyed an 
extraordinary vogue among all English- 
speaking people for more than a half cen- 
tury since it was first given to the world 
by EdKvard FitzGerald, an Englishman of 
letters, whose reputation rests upon this 
free translation of the work of a minor Per- 
sian poet of the twelfth century. What has 
given it this extraordinary popularity is the 
strictly modern cast of thought of the old 
poet and the beauty of the version of the 

[74] 







THE BEST-KNOWN PORTRAIT OP 

EDWARD FITZGERALD, IMMORTALIZED BY HIS VERSION 

OF THE " RUBA'IYAT" THIS PICTURE is FROM 

A STEEL ENGRAVING OF A PHOTOGRAPH OF 

OLDFITZ,"THE COLLEGE CHUM 

AND LIFELONG FRIEND OF 

THACKERAY AND 

TENNYSON 



THE RUBA'IYAT 

English translator. Each quatrain or four- 
line verse of the poem is supposed to be 
complete in itself, but all are closely linked 
in thought, and the whole poem might well 
have been written by any skeptic of the 
present day who rejects the teachings of 
the various creeds and narrows life down 
to exactly what we know on this earth. 

The imagery of the poem is Oriental 
and many of the figures of speech and the 
illustrations are purely Biblical ; but in its 
essence the poem is the expression of a 
materialist, who cannot accept the doctrine 
of a future life because no one has ever 
returned to tell of the "undiscovered coun- 
try " that lies beyond the grave. Epicure- 
anism is the keynote of the poem, which 
rings the changes on the enjoyment of the 
only life that we know; but the poem is 
saved from rank materialism by its lofty 
speculative note and by its sense of indi- 
vidual power, that reminds one of Henley's 
famous sonnet. 

Omar Khayyam was born at Naishapur, 
in Persia, and enjoyed a good education 
under a famous Imam, or holy man, of his 
birthplace. At this school he met two 
pupils who strangely influenced his life. 
One was Nizam ul Mulk, who in after 

[75] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

years became Vizier to the Sultan of Persia; 
the other was Malik Shah, who gained un- 
enviable notoriety as the head of the As- 
sassins, whom the Crusaders knew as "The 
Old Man of the Mountains." These three 
made a vow that should one gain fortune 
he would share it equally with the other 
two. 

When Nizam became Vizier his school- 
mates appeared. Hassan was given a lucra- 
tive office at court, but soon became in- 
volved in palace intrigues and was forced 
to flee. He afterward became the head of 
the Ismailians, a seel: of fanatics, and his 
castle in the mountains south of the Caspian 
gave him the name which all Christians 
dreaded. His emissaries, sent out to slay 
his enemies, became known as Assassins. 
Omar made no demand for office of his old 
friend, but begged permission to live in 
" a corner under the shadow of your for- 
tune/* So the Vizier gave him a yearly 
pension, and Omar devoted his remaining 
years to the study of astronomy, in which 
he became very proficient, and which earned 
him many favors from the Sultan. 

Omar became widely celebrated for his 
scientific knowledge and his skill in math- 
ematics, and he formed one of the commis- 

[76] 



THE RUBA'IYAT 

sion that revised the Persian calendar. 
His heretical opinions, shown in the Ru- 
baiyat, gained him many enemies among 
the strict believers, and especially among 
the seel: of the Sufis, whose faith he ridi- 
culed. But the poet was too well hedged 
about by royal favor for these religious 
fanatics to reach him. So Omar ended his 
life in the scholarly seclusion which he 
loved, and the only touch of romance in 
his career is furnished by the provision in 
his will that his tomb should -be in a spot 
where the north wind might scatter roses 
over it. One of his disciples relates that 
years after Omar's death he visited Naish- 
apur 'and went to his beloved master's 
tomb. " Lo," he says, " it was just outside a 
garden, and trees laden with fruit stretched 
their boughs over the garden wall and 
dropped their flowers upon his tomb, so 
that the stone was hidden under them." 

Edward FitzGerald, the translator, who 
made Omar known to the western world, 
and especially to English-speaking readers, 
was one of the quaintest Englishmen of 
genius that the Victorian age produced. 
A college chum of men like Tennyson, 
Thackeray and Bishop Donne, he so im- 
pressed these youthful friends with his rare 

[77] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

ability and his engaging personal qualities 
that they remained his warm admirers 
throughout life. Apparently without am- 
bition, FitzGerald studied the Greek and 
Latin classics and made several noteworthy 
translations in verse, which he printed only 
for private circulation. Through a friend, 
Professor Cowell, a profound Oriental 
scholar, FitzGerald mastered Persian, and 
it was Cowell who first directed his atten- 
tion to Omar's Rubaiyat^ then little known 
even to scholars. 

The poem evidently made a profound 
impression on FitzGerald and in 1858 he 
gave the manuscript of his translation of 
the Rubaiyat to the publisher, Quaritch. 
It was printed without the translator's 
name, but soon gained notice from the 
praises of Rossetti, Swinburne, Burton and 
others who recognized the genius of the 
anonymous author. Ten years later Fitz- 
Gerald revised his first version and added 
many new quatrains, but the text as we 
have it today was the fifth which he gave 
to the public. Unlike Tennyson, Fitz- 
Gerald appeared to improve everything he 
labored over, with the single exception of 
the first quatrain of the Rubaiyat. In the 
commonly printed fifth edition he omits a 

[78] 




A PACE FROM AN ANCIENT PERSIAN 

MANUSCRIPT COPY OP THE ' RUBA'IYAT" 

WITH MINIATURES IN COLOR 



THE RUBA'IYAT 

splendid figure because he happened to use 
it in another poem. Aside from this the 
changes are all improvements, which is 
more than can be said for the revisions of 
Tennyson. 

The authorship of the Rubaiyat^ which 
soon ceased to be a secret, gave FitzGerald 
great fame during the closing years of his 
life. FitzGerald also translated a work of 
Jami, a Persian poet of the fifth century, 
and he put into English verse a free ver- 
sion of the Agamemnon of j^Eschylus, two 
CEdipus dramas of Sophocles, and several 
plays by Calderon, the great Spanish 
dramatist. 

The Rubaiyat is far longer than Gray's 
Elegy, but it occupies much the same posi- 
tion in English literature as this classic of 
meditation, because of the finish of its 
verse and a certain beguiling attraction in 
its thought. The reader of the period who 
makes a study of the Rubaiyat cannot 
escape the conviction that old Omar is 
secretly laughing at his readers. In fat't, 
we come to the conclusion that he had 
much of FitzGerald's quizzical humor, 
and consequently believed in few of the 
heresies that he voices so poetically in his 
work. 

[79] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

That he was an epicurean and a mate- 
rialist is very difficult to believe when one 
considers the simple life that he led and 
the fad that he voluntarily gave up high 
official place and the means of securing 
much wealth. To live the life of a scholar, 
to dwell in the world of thought and 
abstraction is not the habit of the man who 
loves pleasure for its own sake. Hence, 
though Omar indulges in many panegyrics 
on the juice of the grape, it is pretty safe 
to say, from the record left by his disciples, 
that he cared little for wine and less for 
kindred pleasures of the senses that he 
sings of so well. That he could not accept 
the mystical Moslem faith of his day is not 
strange, for he had a modern cast of mind. 
His religion was that of thousands today 
who long to believe in a future life, but 
who have not the faith to accept it on trust. 

This lack of faith is finely expressed in 
several quatrains, which might have been 
written by a poet of today so modern are 
they in tone, so thoroughly do they em- 
body the new doctrine that happiness or 
misery depends upon one's own character 
and acts. The man who cheats and over- 
reaches his neighbor, who lies and deceives 
those who trust him, who indulges in base 

[80] 




ONE OF THE GILBERT JAMES 
ILLUSTRATIONS OF THE " RUB^'IYAT" TAKEN 
FROM AN EDITION PUBLISHED BY 
PAUL ELDER AND COMPANY 



THE RUBA'IYAT 

pleasures through lack of self-restraint, 
such a man lives in a real hell on earth, 
plagued by fears of exposure and ever in a 
mental ferment of unsatisfied desires. Old 
Omar Khayyam has pictured this doctrine 
in these two exquisite quatrains, which give 
a good idea of the quality of his thought, 
as well as the beauty of FitzGerald's ver- 
sion: 

Strange, is it not? that of the myriads who 
Before us pass'd the door of Darkness through, 

Not one returns to tell us of the Road 
Which to discover we must travel too. 

I sent my Soul through the Invisible, 
Some letter of that After-life to spell ; 

And by and by my Soul return' d to me, 
And answer' d "I Myself am Heav'n and Hell." 

The best known quatrain of the Rubai- 
yat) the one which is always quoted as 
typical of Omar's epicurean attitude toward 
life, is this: 

A Book of Verses underneath the Bough, 

A Jug of Wine, a Loaf of Bread and Thou 

Beside me singing in the Wilderness 
Oh, Wilderness were Paradise enow ! 

Here we will take leave of Omar. His 
Rubaiyat is good to read because Fitz- 
Gerald has clothed his Oriental imagery 



[81] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

in beautiful words that appeal to any one 
fond of melodious verse. If you wish to 
see what a great artist can evoke from the 
thoughts of this Persian poet, look over 
Elihu Vedder's illustrations of the Rubai- 
yat a series of memory-hauntir>g pictures 
that are as full of majesty and beauty as 
the visions of the poet of Naishapur. 



THE 

DIVINE COMEDY 
BY DANTE 

INFLUENCE OF ONE OF THE WORLD'S 
GREAT BOOKS THE EXILED FLOREN- 
TINE'S POEM HAS COLORED THE LIFE 
AND WORK OF MANY FAMOUS WRITERS. 

SOME of the world's great books are note- 
worthy for the profound influence that 
they have exerted, not only over the con- 
temporaries of the writers, but over many 
succeeding generations. Some there are 
which seem to have in them a perennial 
stimulus to all that is best in human nature; 
to stretch hands across the gulf of the cen- 
turies and to give to people today the flam- 
ing zeal, the unquestioning religious faith, 
the love of beauty and of truth that in- 
spired their authors hundreds of years 
ago. Among the small number of these 
transcendendy great books stands Dante's 
Divine Comedy > one of the greatest poems 

[83! 



COMFORT IN OLD BOOKS 

of all ages and one of the tremendous 
spiritual forces that has colored and shaped 
and actually transformed many lives. 

History is full of examples of the vital 
influence of Dante's great work only a few 
years after it was given to the world. Then 
came a long period of neglect, and it was 
only with the opening of the nineteenth 
century that Dante came fairly into his 
own. The last century saw a great welling 
up of enthusiasm over this poet and his 
work. The Divine Comedy became the 
manual of Mazzini and Manzoni and the 
other leaders of New Italy, and its in- 
fluence spread over all Europe, as well as 
throughout this country. Preachers of all 
creeds, scholars, poets, all acclaimed this 
great religious epic as one of the chief 
books of all the ages. In it they found in- 
spiration and stimulus to the spiritual life. 
Their testimony to its deathless force 
would fill a volume. 

Yet in taking up the ~Divine Comedy the 
reader who does not know Italian is con- 
fronted with the same difficulty as in read- 
ing the Greek or Latin poets without 
knowledge of the two classical languages. 
He must be prepared to get only a dim 
appreciation of the beauties of the original, 

[84] 




PORTRAIT OF DANTE 
BY GIOTTO DI BONDONE 



THE DIVINE COMEDY 

because Dante is essentially Italian, and 
the form in which his verse is cast cannot 
be reproduced in English without great 
loss. On this subject of translating poetry 
George E. Woodberry, one of the ablest 
of American literary critics, says : 

" To read a great poet in a translation is 
like seeing the sun through smoked glass. 
* * * To understand a canzone of Dante 
or Leopardi one must feel as an Italian 
feels ; to appreciate its form he must know 
the music of the form as only the Italian 
language can hold and eternize it. Trans- 
lation is impotent to overcome either of 
these difficulties/* 

This is the scholar's estimate ; yet Emer- 
son, who saw as clearly as any man of his 
time and who grasped the essentials of all 
the great books, favored translations and 
declared he got great good from them. At 
any rate, the average reader has no time to 
learn Italian in order to appreciate Dante. 
The best he can do is to read a good trans- 
lation and then help out his own impres- 
sions by the comment and appreciation of 
such lovers of the great poet as Ruskin, 
Carlyle, Lowell and Longfellow. The best 
translation is Gary's version, which was 
revised and brought out in its present form 

[85] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

in 1 844, just before the translator's death. 
It is written in blank verse, easy and 
melodious. 

To understand even an outline of the 
Divine Comedy one must know a few facts 
about the life of Dante and the experi- 
ences that matured his mind and found ex- 
pression in this great poem. Dante was 
born in Florence in 1 265, of a good Italian 
family, but reduced to poverty. At eighteen 
he wrote his first poems, which were rec- 
ognized by Cavalcanti, the foremost Italian 
poet of his day. He became a soldier and 
he was involved in the petty wars between 
the Guelfs and the Ghibellines. In 1290 
Beatrice, the woman whom he adored and 
who served as the inspiration of all his 
poetry, died, and soon after he gathered 
under the title Vita Nuova, or New Life y 
the prose narrative, studded with lyrics, 
which is one of the great love songs of all 
ages. This is the highest essence of ro- 
mantic love, a love so sublimated that it 
never seeks physical gratification. Praise 
of his lady, contemplation of her angelic 
beauty of face and loveliness of mind and 
character these are the forms in which 
Dante's love finds its exquisite expression. 
And this same love and adoration of Bea- 

[86] 



THE DIVINE COMEDY 

trice will be found the chief inspiration of 
the Divine Comedy. 

For ten years after the death of Beatrice 
Dante was immersed in political conflicts. 
He took a prominent part in the govern- 
ment of Florence, but in 1302 he was sen- 
tenced with fifteen other citizens of that 
city to be burned alive should he at any 
time come within the confines of Florence. 
For three years the poet hoped to succeed 
in regaining his power in Florence, but 
when these hopes finally failed he turned 
to the expression of his spiritual conquests, 
to let the world know how the love of one 
woman and the desire to "keep vigil for 
the good of the world" could transform a 
man's soul. So in poverty and distress, 
wandering from one Italian city to an- 
other, Dante wrote most of his great epic. 
His final years were spent in Ravenna, 
where many friends and disciples gathered 
about him. The Divine Comedy was com- 
pleted only a short time before Dante's 
death, which occurred on September 14, 
1321. 

This great poem waited nearly six hun- 
dred years before its merits were fully 
appreciated. In form it was drawn directly 
from the sixth book of Virgil's ALneid, and 

[87] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

to make this likeness all the stronger Dante 
makes Virgil his guide on the imaginary 
journey that he describes through hell and 
purgatory. Yet though everything on this 
journey is pictured in minute detail, the 
whole is purely symbolical. Dante depicts 
himself carried by Virgil, who represents 
Human Philosophy, through the horrors 
of hell and purgatory to the abode of hap- 
piness in the Earthly Paradise. 

This narrative is full of allusions to the 
life of Italy of his day. His Inferno is 
really Italy governed by corrupt Popes 
and political leaders, and he shows by the 
torments of the damned how the souls of 
the condemned suffer because they have 
elected evil instead of good. In the Pur- 
gatory we have the far more cheerful view 
of man, removing the vices of the world 
and recovering the moral and intellectual 
freedom which fits him for a blessed estate 
in the Earthly Paradise. 

In these two parts of his poem Dante 
shows how love is the transfiguring force 
in working the miracle of moral regenera- 
tion. And this love is without any trace 
of carnal passion; it is the supreme aspira- 
tion, which has such power that it makes 
its possessor ruler over his own spirit and 

[88] 




CANTO. XI X.DELLA PRIMA CANTlCA DI DANTHE. 

c Qotflo el detimonono dnnto : nel quilt dimoftracbnenaterzabo!g7aforx>puniti efimona 
a h/ umonia uendia o axnpen d die chofe (kre tt f puituali eon denari et ebon thofe equiua 

lenriadcnari. AduDrtKcbueadeocomperadttrameniidelbdwfa : o alchuna degma fpiritnale y 
o benifidi . o aim cbcfe fimiU : delV qoali d oc 
ro'prezoe/nenorone argento: Ma fancricadi 
uita et di (ofhitni : et uirtu :et doctrina e/ &mo 
rfaco : tlquale nome uiene da Sanon magho J d 
qnalc fu d primo che tento quefta fcellerateza 



Simon magho o mifcri fcquact 
o che It chofe di dio che di bontade 

debbon effce fpofe: ct uoi rapaa 
Per oro et per argento adulterate 



nd nuouo tefhnjento. llche accioche pm Jperta 



pero die nella cerza bolgia fbte 
Gu erauamo alia fcquentetomba 
momatt dello f coglo in qudla parte 
ehappunto foural mezo elfoflo piomba. 



nopKbppopredicaaaixtfeamdd inSnaria: 
et coouertuu mold perri inoredifxli ouracboli 

ta SimoJK pWofoplw et magte : elquXf per le 
dwf e the Cacea con (ue am maW era tnfowna 
auctona et repataooae. Oxmai infirm c ebon 
glalmcred<cteaPhUpportl>aptezofTi. Ma aachoranebaptcziddifafnarianon era to fpirito Cmctot 
Ma uenuo poi Pietro et lotnni ororono pe bapcezad dopo looaooe pofooo loro le mani adoflbi 
etque^incnieaonclorpihcofancto. llpercfee partndo pan chofa a Simooe cr pd porre delb ma 
no lo fpirito (anew uemfli/offwrfe petunia a glapoflod : loro pli def&no tale poteftaichepcoendoU 
maroadoffo at baptezarogU draft lo fpirito Gnao i alqoale rifpofe Pitro La pecwua cm Da tew in 
pcrimone. Fc cmoprAe tu fbnufb cSed dono di dio G poccfli hatxre per petunia tu non hai par 
u ne forw in quefto fertnone : Etdouor too none/ dniaooelcoofpcoodidto. Tiena Utuapeoi 

re nd We dettouiarioidine : et nd oiiKotodelb itWqaci . Di quefto Simooe dunqoe (coo dtcti uo 

ueoho erooo denonunao da GKZJ feruo dbtUfeo prophew C-iro Hdifeo prophea daHa lebbra Na> 
man prinbpc drlU militia del re di Syria in uircu di dio. Ne ootle riceoere aldnn premtodatiii:be* 
ekeJfxfflarreddanaitMbri. MiGieri fenw dMifeo pardtofi pa Niaman elando driero n r^ 



PAGE FROM " DANTE'S INFERNO " 

PRINTED BY NICOLO LORENZO NEAR THE 

CLOSE OF THE FIFTEENTH CENTURY THE VOLUME 

is ILLUSTRATED WITH ENGRAVINGS ON COPPER BY 

BALDIM AND BOTTICELLI 



THE DIVINE COMEDY 

master of his destiny. What power, what 
passion resided in the mind of this old poet 
that it could so charge his words that these 
should inspire the greatest writers of an 
alien nation, six hundred years after his 
death, to pay homage to the moving spirit 
of his verse. In all literature nothing can 
be found to surpass the influence of this 
poem of Dante's, struck off at white heat 
at the end of a life filled with the bitterness 
of worldly defeats and losses, but glorified 
by these visions of a spiritual conquest, 
greater than any of the victories of this 
world. 

Little space is left here to dwell on the 
most remarkable feature of Dante's great 
poem its influence in fertilizing minds 
centuries after the death of its author. 
Florence, which once drove the poet into 
exile, has tried many times to recover the 
body of the man who has long been recog- 
nized as her greatest son. And the New 
and United Italy, which was ushered in 
by the labors of Mazzini and others, re- 
gards Dante as the prophet of the nation, 
the symbol of a regenerated land. All the 
great modern writers bear enthusiastic tes- 
timony to the influence of Dante. 

Carlyle said of him : " True souls in all 

[89] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

generations of the world who look on this 
Dante will find a brotherhood in him; the 
deep sincerity of his thoughts, his woes 
and hopes, will speak likewise to their sin- 
cerity; they will feel that this Dante was 
once a brother." 

Lowell, who attributed his love of learn- 
ing to the study of the Florentine poet, 
says: "It is because they find in him a 
spur to noble aims, a secure refuge in that 
defeat which the present day seems, that 
they prize Dante who know and love him 
best. He is not only a great poet, but an 
influence part of the soul's resources in 
time of trouble." 

This tribute to the greatness of Dante 
cannot be ended more effectively than by 
referring to the sonnets of Longfellow. 
Our New England poet found solace in 
his bitter grief over the tragic death of his 
wife in translating the Divine Comedy in 
metrical form. Six sonnets he wrote, de- 
picting the comfort and peace that he found 
in the study of the great Florentine. The 
last sonnet, in which Longfellow eloquently 
describes the increasing influence of Dante 
among people in all lands, is among the 
finest things that he ever wrote and forms 
a fitting end to this brief study of Dante: 

[90] 



THE DIVINE COMEDY 

O star of morning and of liberty ! 

O bringer of the light, whose splendor shines 
Above the darkness of the Apennines, 
Forerunner of the day that is to be! 

The voices of the city and the sea, 

The voices of the mountains and the pines, 
Repeat thy song, till the familiar lines 
Are footpaths for the thought of Italy! 

Thy fame is blown abroad from all the heights, 
Through all the nations, and a sound is heard, 
As of a mighty wind, and men devout, 

Strangers of Rome, and the new proselytes, 

In their own language hear thy wondrous word, 
And many are amazed and many doubt. 



How TO 
GET THE BEST OUT 

OF BOOKS 

Is THE HIGHER EDUCATION AN ABSOLUTE 
NECESSITY? DESIRE TO GAIN KNOWL- 
EDGE AND CULTURE WILL MAKE ONE 
MASTER OF ALL THE BEST BOOKS. 

IN CHANGING from the ancient and medi- 
eval world to the modern world of books 
there is a gap which cannot be bridged. A 
few writers flourished in this interval, but 
they are not worth consideration in the 
general scheme of reading which has been 
laid down in these articles. So the change 
must be made from the works that have 
been noticed to the first great writers of 
England who deserve a place in this pop- 
ular course of reading. But before starting 
on these English writers of some of the 
world's great books I wish to say a few 
words on the general subject of books and 
reading, prompted mainly by a letter re- 



THE BEST OUT OF BOOKS 

ceived from a Shasta county correspondent. 
The writer is a man who has evidently 
devoted thought to the subject, and his 
opinions will probably voice the conclu- 
sions of many others who are eager to read 
the best books, but who fancy that they 
lack the requisite mental training. Here 
is the gist of this letter, which is worth re- 
production, because it probably represents 
the mental attitude of a large number of 
people who have lacked early opportuni- 
ties of study: 

"The trouble with the 'Five-foot shelf of books' is 
that it is too long for the average man and intellectually 
it is up out of his reach. He can, perhaps, manage the 
Bible, for he can get commentaries on almost any part 
of it, and on occasion can hear sermons preached, but 
he will get very little benefit from a perusal of most of 
the others for the simple reason that he has not educa- 
tion enough in order to understand them. To read 
Shakespeare one should have at least a high school 
education, and about all the others need something even 
better in the way of schooling. Is it not possible to 
obtain this comfort, instruction and entertainment by a 
perusal of more modern books that the average man can 
understand? 

' We are apt to look back to the days of our youth 
as a time of sunshine and flowers, a time, in fad, of all 
things good; so, also, we arc prone to give the men of 
ancient days some a golden crown, and some a halo, 
and ascribe to them an importance beyond their real 
value to us of these later days. Modern times and 

[93] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

modern nations are rich in material well worth reading. 
Such books have the advantage in that the average man 
can understand them, and can be entertained and edified 
thereby. 

(t People who are already in possession of culture 
and education are not so much in need of advice con- 
cerning their choice of books, for they have the ability to 
make proper discrimination. It is the common people, 
those who have been unable to obtain this higher educa- 
tion and culture, that need the assistance to promote the 
proper growth of their intellectual and spiritual lives. ' * 

There is much in this letter which is 
worthy of thought. It is evidently the 
sincere expression of a man who has tried 
to appreciate the world's great classics and 
has failed, mainly because he has had this 
mental consciousness that he was not pre- 
pared to read and appreciate them. It is 
this attitude toward the world's great books 
which I wished to remove in these articles. 
It has been my aim to write for the men 
and women who have not had the advan- 
tage of a high school or college education. 
Any higher education is of great benefit, 
but my experience has shown me that the 
person who has a genuine thirst for knowl- 
edge will gain more through self-culture 
than the careless or indifferent student who 
may have all the advantages of the best 
high school or university training. 

[94] 



THE BEST OUT OF BOOKS 

The man or woman who is genuinely in 
earnest and who wishes to repair defects of 
early training will go further with poor tools 
and limited opportunities than the indolent 
or careless student who has within reach 
the best equipment of a great university. 
All that is necessary to understand and 
appreciate the great books which have been 
noticed in this series of articles is an ordi- 
nary grammar school education and the de- 
sire to gain knowledge and culture. Given 
this strong desire to know and to appreciate 
good books and one will go far, even though 
he may be handicapped by a very imperfect 
education. 

My correspondent declares that he does 
not think Shakespeare and other great 
books mentioned may be appreciated with- 
out the benefit of a high school education. 
This seems to me an overstatement of the 
case. Of course, blank verse is more diffi- 
cult to follow than prose, but much of 
Shakespeare's work, though he uses a far 
richer vocabulary than the King James* 
translators of the Bible, is nearly as simple, 
because the dramatist appeals to the fun- 
damental passions and emotions of men, 
which have not changed materially since 
the days of Elizabeth. 

[95] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

That this is true is shown whenever a 
play of Shakespeare's is given by a dramatic 
company which includes one or two fine 
actors. The people in the audience who 
are accustomed to cheap melodrama will 
be as profoundly affected by Othello or 
Shylock, or even by Hamlet, as those who 
are intimately familiar with the text and 
have seen all the great actors in these roles 
from the time of the elder Booth. Actors 
and dramatic critics have often commented 
on the power that resides in Shakespeare's 
words to move an uncultured audience far 
more strongly than it can be moved by 
turgid melodrama. And even in a play 
like Hamlet, which is introspective and de- 
mands some thought on the part of the 
audience, there is never any listlessness in 
front of the footlights when a really great 
actor depicts the woes and the indecision 
of the melancholy Dane. 

The same thing holds good in reading, 
if one will only bring to the work the same 
keen interest that moves the audience in 
the theater. Here are the same words, the 
same unfolding of the plot, the same skill- 
ful development of character, the same 
fatality which follows weakness or inde- 
cision that may be seen on the stage; only 

[96] 



THE BEST OUT OF BOOKS 

the reader, whether he works alone or in 
company with others, must bring to his 
labor a keen desire to understand the 
dramatist, and he must be willing to accept 
the aid of the commentators who have 
made Shakespearean study so simple and 
attractive a task. 

Get an ordinary school or college edi- 
tion of one of Shakespeare's plays, read the 
notes, look up any words that are un- 
familiar to you, even though the editor 
may have ignored them. Then, after you 
have mastered the text, read what the best 
critics have said of the play and its char- 
acters. You will now be in a condition to 
enjoy thoroughly the careful reading of the 
play as literature, and it is from such read- 
ing, when all the difficulties of the text 
have been removed, that literary culture 
comes. Always read aloud, when possible, 
because in this way alone can you train the 
ear to the cadence of the verse and learn 
to enjoy the music of the best poetry. 

From my own experience, I would sug- 
gest the formation of small reading clubs 
of four or six persons, meeting at regular 
times. The members should be of con- 
genial tastes, and it should be understood 
that promptness and regularity of attend- 

[97] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

ance are vital. Such a club will be able to 
accomplish far more work than the solitary 
reader, and the stimulus of other minds 
will keep the interest keen and unflag- 
ging. The best scheme for such a club is 
to set a certain amount of reading and have 
each member go over the allotted portion 
carefully before the club meeting. Then 
all will be prepared to make suggestions 
and to remove any difficulties. 

Such a club, meeting two or three eve- 
nings in a week, will be able to get through 
a very large amount of good reading in a 
few months, and what seemed labor at first 
will soon become a genuine pleasure and a 
means of intellectual recreation. No one 
knows better than myself the up-hill work 
that attends solitary reading or study. Not 
one in a thousand can be counted on to 
continue jreading alone, month after month, 
with no stimulus, except perhaps occasional 
talks with some one who is interested in 
the same books. It is dreary work at best, 
relieved only by the joy of mental growth 
and development. To share one's pleasure 
in a book is like sharing enjoyment in a 
splendid view or a fine work of art: it 
helps to fix that book in the mind. One 
never knows whether he has thoroughly 

[98] 



THE BEST OUT OF BOOKS 

mastered a book until he attempts to put 
in words his impressions of the volume 
and of the author. To discuss favorite 
books with congenial associates is one of 
the great pleasures of life, as well as one of 
the best tests of knowledge. 

With all the equipment that has been 
devised in the way of notes and comment 
by the best editors, the text of the great 
books of the world should offer no diffi- 
culties to one who understands English 
and who has an ordinary vocabulary. The 
very fact that some of these old writers 
have novel points of view should be a 
stimulus to the reader; for in this age of 
the limited railroad train, the telephone, 
the automobile and the aeroplane, it is well 
occasionally to be reminded that Shakes- 
peare and the writers of the Bible knew as 
much about human nature as we know 
today, and that their philosophy was far 
saner and simpler than ours, and far better 
to use as a basis in making life worth living. 



[99] 



MILTON'S 

PARADISE LOST AND 
OTHER POEMS 

A BOOK THAT RANKS CLOSE TO THE 
ENGLISH BIBLE IT TELLS THE STORY 
OF SATAN'S REVOLT, THE FALL OF MAN 
AND THE EXPULSION FROM EDEN. 

IN BEGINNING with the great books of the 
modern world two works stand out in 
English literature as preeminent, ranking 
close to the Bible in popular regard for 
nearly four hundred years. These are 
Milton's Paradise Lost and Bunyan's Pil- 
grim* s Progress. To those of New England 
blood whose memory runs back over forty 
years these two books fill much of the 
youthful horizon, for, besides the Bible, 
these were almost the only books that were 
allowed to be read on Sunday. It seems 
strange in these days of religious toleration 
that Sunday reading should be prescribed, 
but it was a mournful fad: in my early days 

[100] 





PORTRAIT OF MILTON 

AFTER THE ORIGINAL CRAYON DRAWING FROM 

LIFE BY WILLIAM FAITHORNE AT 

BAYFORDBURY, HERTS 



MILTON'S PARADISE LOST 

and it forced me, with many others, to cul- 
tivate Milton and Bunyan, when my nat- 
ural inclinations would have been toward 
lighter and easier reading. But that old 
Puritan rule, like its companion rule of 
committing to memory on Sunday a certain 
number or verses in the Bible, served one 
in good stead, for it fixed in the plastic 
mind of childhood some of the best litera- 
ture that the world has produced. 

Milton's fame rests mainly on his Para- 
dise Lost and on his sonnets and minor 
poems, although he wrote much in prose 
which was far in advance of his age in 
liberality of thought. He was a typical 
English Puritan, with much of the Crom- 
wellian sternness of creed, but with a fine 
Greek culture that made him one of the 
great scholars of the world. His early life 
was singularly full and beautiful, and this 
peace and delight in all lovely things in 
nature and art may be found reflected in 
such poems as L* Allegro and // Penseroso y 
and in the perfect masque of Comus. 

His later life, after many years of good 
service to the state, was clouded by blind- 
ness and loss of fortune and menaced by 
fear of a shameful death on the gallows. 
And it was in these years, when the sun 

[101] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

of his prosperity had set and when large 
honors had been succeeded by contumely 
and final neglect, that the old poet pro- 
duced the great work which assured his 
fame as long as the English language en- 
dures. 

Milton came of a good English family 
and he had the supreme advantage of 
splendid early training in all the knowledge 
of his time. The great Greek classics ex- 
ercised the strongest influence over his 
youthful mind, but he knew all that the 
Latin writers had produced, and he acquired 
such a mastery of the native tongue of 
Virgil and Cicero that he wrote it like his 
own, and produced many Latin poems 
which have never been surpassed for easy 
command of this ancient language. Then 
for twenty years succeeded a period in 
which Milton devoted his great talents 
to the defense of his country in contro- 
versial papers, that are still the delight of 
scholars because of their high thought, 
their keen logic and their sonorous prose. 

The noblest of these papers is that plea 
for the liberty of a free press which is 
buried under the long Greek name, Are- 
opagitica. It contains some of the finest 
passages in defense of freedom of thought 

[102] 



MILTON'S PARADISE LOST 

and speech. As Foreign Secretary to the 
Council of State under Cromwell, Milton 
labored ten years, and it was his voice that 
defended the acts of the Puritan govern- 
ment, and it was his pen that sounded the 
warning to monarchy, which was not heard 
again until the roaring French mob sacked 
the Bastile and mocked the King and 
Queen at Versailles. 

At the age of forty-five Milton was 
stricken with total blindness, but he did 
not give up any of his activities under this 
crushing affliction. In these dark days also 
he learned what it was to have a home 
without peace or comfort and to be vexed 
daily by ungrateful children. When the 
monarchy was restored Milton was forced 
into retirement, and narrowly escaped the 
gallows for his part in sending Charles I 
to the block. 

Thus in his old age, beaten down by 
misfortune, galled by neglect, he turned to 
the development of that rich poetic faculty 
which had lain fallow for a score of years. 
And in three years of silent meditation he 
produced Paradise Lost y which ranks very 
close to the Bible in religious fervor and in 
splendor of genuine poetic inspiration. It 
is Biblical in its subject, for it includes the 

[ lo s] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

revolt of the rebellious angels, the splendid 
picture of the Garden of Eden and the 
noble conception of the creation of the 
world. It is Biblical, also, in a certain sus- 
tained sweep of the imagination, such as is 
seen in the great picture of the burning 
lake, in which Satan first awakes from the 
shock of his fall, and in the impressive 
speeches that mark his plan of campaign 
against the Lord who had thrown him and 
his cohorts into outer darkness. 

Yet this poem is modeled on the great 
epics of antiquity, and much of the splen- 
dor of the style is due to allusions to Greek 
and Roman history and mythology, with 
which Milton's mind was saturated. In 
other men this constant reference to the 
classics would be called pedantry ; in him 
it was simply the struggle of a great mind 
to find fitting expression for his thoughts, 
just as in a later age we see the same process 
repeated in the essays of Macaulay, which 
are equally rich in references to the writers 
of all ages, whose works had been made a 
permanent part of this scholar's mental 
possessions. 

Some present-day critics of Milton's 
Paradise Lost have declared that his subject 
is obsolete and that his verse repels the 



MILTON'S PARADISE LOST 

modern reader. As well say that the aver- 
age unlettered reader finds the Bible dull 
and commonplace. Even if you do not 
know the historical fad: or the mythological 
legend to which Milton refers, you can en- 
joy the music of his verse ; and if you take 
the trouble to look up these allusions you 
will find that each has a meaning, and that 
each helps out the thought which the poet 
tries to express. This work of looking up 
the references which Milton makes to his- 
tory and mythology is not difficult, and it 
will reward the patient reader with much 
knowledge that would not come to him in 
any other way. Behind Milton's grand 
style, as behind the splendid garments of a 
great monarch, one may see at times the 
man who influenced his own age by his 
genius and whose power has gone on 
through the ages, stimulating the minds of 
poets and sages and men of action, girding 
up their loins for conflict, breathing into 
them the spirit which demands freedom of 
speech and conscience. 

Milton's style in Paradise Lost is un- 
rhymed heroic verse, which seems to move 
easily with the thought of the poet. The 
absence of rhyme permits the poet to carry 
over most of his lines and to save the 



COMFORT IN OLD BOOKS 

verse from that monotony which marks 
the artificial verse of even great literary 
artists like Dryden and Pope. Here is a 
passage from the opening of the second 
book, which depicts Satan in power in the 
Court of Hades, and which may be taken 
as a specimen of Milton's fine style : 

High on a throne of royal state, which far 
Outshone the wealth of Ormus and of Ind, 
Or where the gorgeous East with richest hand 
Showers on her kings barbaric pearl and gold, 
Satan exalted sat. 

And here, in a short description of the 
adventures of a body of Satan's fallen an- 
gels in their quest for escape from the 
lower regions to which they had been con- 
demned, may be found all the salient feat- 
ures of Milton's style at its best: 

Through many a dark and dreary vale 
They passed, and many a region dolorous, 
O'er many a frozen, many a fiery Alp, 
Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens and shades of 

death 

A universe of death, which God by curse 
Created evil, for evil only good ; 
Where all life dies, death lives, and Nature breeds, 
Perverse, all monstrous, all prodigious things, 
Abominable, inutterable and worse 
Than fables yet have feigned or fear conceived, 
Gorgons, and Hydras, and Chimaeras dire. 



[106] 



MILTON'S PARADISE LOST 

In contrast to this resounding verse, 
which enables the poet to soar to lofty 
heights of imagination, turn to some of 
Milton's early work, the two beautiful 
classical idyls, U Allegro and // Penseroso, 
the fine Hymn to the Nativity, and the 
mournful cadences of Lycidas, the poet's 
lament over the death of a beloved young 
friend. But in parting with Milton one 
should not neglect his sonnets, which rank 
with Wordsworth's as among the finest in 
the language. This brief notice cannot be 
ended more appropriately than with Mil- 
ton's memorable sonnet on his blindness: 

When I consider how my light is spent 

Ere half my days in this dark world and wide, 
And that one talent which is death to hide 
Lodged with me useless, though my soul more bent 

To serve therewith my Maker and present 
My true account, lest He returning chide, 
"Doth God exaft day-labour, light denied?" 
I fondly ask. But Patience, to prevent 

That murmur, soon replies, "God doth not need 
Either man's work or his own gifts. Who best 
Bear his mild yoke, they serve him best. His state 

Is kingly : thousands at his bidding speed, 
And post o'er land and ocean without rest; 
They also serve who only stand and wait. ' ' 



[107] 



PILGRIM'S 

PROGRESS THE FINEST OF 
ALL ALLEGORIES 

BUNYAN'S STORY FULL OF THE SPIRIT 
OF THE BIBLE THE SIMPLE TALE OF 
CHRISTIAN'S STRUGGLES AND TRIUMPH 
APPEALS TO OLD AND YOUNG. 

No CONTRAST could be greater than that 
between Milton and John Bunyan 
unless it be the contrast between their 
masterpieces, Paradise Lost and Pilgrim's 
Progress. One was born in the purple and 
had all the advantages that flow from wealth 
and liberal education; the other was the 
son of a tinker, who had only a common 
school education and who from boyhood 
was forced to work for a living. Milton 
produced a poem nearly every line of which 
is rich in allusions to classical literature and 
mythology; Bunyan wrote an allegory, as 
simple in style as the English Bible, but 
which was destined to have a sale in Eng- 

[108] 




PORTRAIT OF JOHN BUNYAN 

AFTER THE OlL PAINTING BY 

SADLER 



PILGRIM'S PROGRESS 

lish-speaking countries second only to the 
Bible itself, from which its inspiration was 
drawn. 

Milton knew many lands and peoples; 
he was one of the great scholars of all ages, 
and in literary craftsmanship has never been 
surpassed by any writer. Bunyan never 
traveled beyond the bounds of England; 
he knew only two books well, the Bible 
and Fox's Book of Martyrs, yet he pro- 
duced one of the great literary masterpieces 
which profoundly influenced his own time 
and which has been the delight of thou- 
sands of readers in England and America, 
because of the simple human nature and 
the tremendous spiritual force that he put 
into the many trials and the ultimate vic- 
tory of Christian. 

John Bunyan was born in 1628 near 
Bedford, England, and he lived for sixty 
years. His father was a tinker, a calling 
that was held in some disrepute because 
of its association with wandering gypsies. 
The boy was a typical Saxon, large and 
strong, full of rude health ; but by the time 
he was ten years old he began to show 
signs of an imagination that would have 
wrecked a weaker body. Bred in the rigid 
Calvinism of his day, he began to have 



COMFORT IN OLD BOOKS 

visions of the consequences of sin ; he be- 
gan to see that he was perilously near to 
the consuming fire which the preachers 
declared was in store for all who did not 
repent and seek the Lord. 

The stories of his early years remind 
one of the experiences of Rousseau. Be- 
tween the man of supreme literary genius 
and the epileptic there is a very narrow 
line, and more than once Bunyan seemed 
about to overstep this danger line. At 
seventeen the youth joined the Parliamen- 
tary army and saw some service. The sud- 
den death of the soldier next to him in the 
ranks made a profound impression upon 
his sensitive mind; he seemed to see in it 
the hand of the Lord which had been 
stretched out to protect him. 

On his return from the wars he married a 
country girl, who brought him as a marriage 
portion a large number of pious books. 
These Bunyan devoured, and they served 
as fuel to his growing sense of the terrible 
results of sin. Of his spiritual wrestlings 
in those days he has given a very good 
account in Grace Abounding, a highly col- 
ored autobiography in which he is repre- 
sented as the chief of sinners, driven to 
repentance by the power of God. The fact 

[no] ' 



PILGRIM'S PROGRESS 

is that he was a very fine young Puritan 
and his only offense lay in his propensity 
to profane swearing. 

Out of this mental and moral turmoil 
Bunyan emerged as a wayside preacher who 
finally came to address small country con- 
gregations. Soon he became known far and 
wide as a man who could move audiences 
to tears, so strong was the feeling that he 
put into his words, so convincing was the 
picture that he drew of his own evil life 
and the peace that came when he accepted 
the mercy of the Lord. He went up and 
down the countryside and he preached in 
London. 

Finally, in 1660, he was arrested under 
the new law which forbade dissenters to 
preach and was thrown into Bedford jail. 
He had then a wife and three children, the 
youngest a blind girl whom he loved more 
than the others. To provide for them he 
learned to make lace. The authorities were 
anxious to free Bunyan because his life had 
been without reproach and he had made 
many friends, but he refused to take the 
oath that he would not preach. For twelve 
years he remained in Bedford jail, and it is 
in these years that he conceived the plot 
of Pilgrim 9 s Progress and wrote most of the 



COMFORT IN OLD BOOKS 

book, although it was three years after his 
release before the volume was finally in 
form for publication. 

Bunyan in a rhymed introduction to the 
book apologizes for the story form, which 
he feared would injure the work in the eyes 
of his Puritan neighbors, but the allegory 
proved a great success from the outset. 
No less than ten editions were issued in 
fourteen years. It made Bunyan one of the 
best known men of his time and it added 
greatly to his influence as a preacher. He 
wrote a number of other works, including 
a fine allegory, I'he Holy War> but none of 
these approached the Pilgrim's Progress 
in popularity. 

When one takes up the Pilgrim's Pro- 
gress in these days it is always with some- 
thing of the same feeling that the book 
inspired in childhood. Then it ranked with 
the Arabian Nights as a thrilling story, 
though there were many tedious passages 
in which Christian debated religious topics 
with his companions. Still, despite these 
drawbacks, the book was a great story, full 
of the keenest human interest, with Chris- 
tian struggling through dangers on every 
hand; with Giant Despair and Apollyon 
as real as the terrible genii of Arabian story, 

[112] 



THE 

Pilgrims Progrefs 

FROM 

THIS WORLD, 

TO 

That which is to come: 

Delivered under the Similitude of a 

DREAM 

Wherein is Difcovered, 

The manner of hisfettingout, 

His Dangerous Journey; Andfafe 

Arrival at the Defired Countrey. 



/ have ufed Similitudes, Hof. 12. IO. 



By John Bunyan. 



LONDON, 

\ Printed for Natb. Ponder at the Peacock 
in the Poultrey near Cornbil, 1678. 



FACSIMILE OF THE 

TITLE PAGE OF THE FIRST EDITION OF 
"THE PILGRIM'S PROGRESS" 



PILGRIM'S PROGRESS 

and with Great-heart a champion who more 
than matched the mysterious Black Knight 
in Ivanhoe. 

Bunyan, out of his spiritual wrestlings, 
imagined his conflict with the powers of 
evil as a journey which he made Christian 
take from his home town along the straight 
and narrow way to the Shining Gate. Re- 
produced from his own imaginative suffer- 
ings were the flounderings in the Slough 
of Despond and his experiences in the 
Vale of Humiliation, the Valley of the 
Shadow of Death and in Vanity Fair, where 
he lost the company of Faithful. 

It is difficult, unless one is very familiar 
with the book, to separate the adventures 
in the first part from those in the second 
part, which deals with the experiences of 
Christiana and her children. It is in this 
second part that Great-heart, the knightly 
champion of the faith, appears, as well as 
the muck-raker, who has been given so 
much prominence in these last few years 
as the type of the magazine writers, who 
are eager to drag down into the dirt the 
reputations of prominent men. In fact, 
Bunyan's allegory has been a veritable 
mine to all literary people who have fol- 
lowed him. For a hundred years his book 



COMFORT IN OLD BOOKS 

remained known only to the poor for whom 
it was written. Then its literary merits 
were perceived, and since then it has held 
its place as second only to the Bible in 
English-speaking lands. 

Bunyan, in his years in prison, studied 
the Bible so that his mind was saturated 
with its phraseology, and he knew it almost 
by heart. Every page of Pilgrim's Progress 
bears witness to this close and loving study. 
The language of the Bible is often used, 
but it blends so perfectly with the simple, 
direct: speech of Bunyan's characters that 
it reads like his own work. The only thing 
that betrays it is the reference to book and 
verse. A specimen of Bunyan's close read- 
ing of the Bible may be found in this list 
of curiosities in the museum of the House 
Beautiful on the Delectable Mountains: 

"They showed him Moses' rod; the hammer and 
nail with which Jael slew Sisera; the pitcher, trumpets 
and lamps, too, with which Gideon put to flight the 
armies of Midian. Then they showed him the ox's 
goad wherewith Shambar slew six hundred men. They 
showed him also the jaw-bone with which Samson did 
such mighty feats. They showed liim, moreover, the 
sling and stone with which David slew Goliath of 
Gath ; and the sword, also, with which their Lord will 
kill the Man of Sin, in the day that he shall rise up to 
prey." 

["4] 



PILGRIM'S PROGRESS 

And here is a part of Bunyan's descrip- 
tion of the fight between Apollyon and 
Christian in the Valley of Humiliation : 

"Then Apollyon straddled quite over the whole 
breadth of the way, and said: 'I am void of fear in 
this matter; prepare thyself to die, for I swear by my 
infernal den that thou shalt go no further; here will I 
spill thy soul.' * * * In this combat no man can 
imagine, unless he had seen and heard as I did, what 
yelling and hideous roaring Apollyon made, nor what 
sighs and groans burst from Christian's heart. I never 
saw him all the while give so much as one pleasant 
look, till he perceived he had wounded Apollyon with 
his two-edged sword ; then, indeed, he did smile, and 
look upward; but it was the dreadfulest sight that I 
ever saw." 

The miracle of this book is that it should 
have been written by a man who had little 
education and small knowledge of the great 
world, yet that it should be a literary mas- 
terpiece in the simple perfection of its form, 
and that it should be so filled with wisdom 
that the wisest man may gain something 
from its pages. Literary genius has never 
been shown in greater measure than in this 
immortal allegory by the poor tinker of 
Bedfordshire. 



["5] 



OLD 

DR. JOHNSON AND 
His BOSWELL 

His GREAT FAME DUE TO His ADMIRER'S 
BIOGRAPHY BOSWELL'S WORK MAKES 
THE DOCTOR THE BEST KNOWN LITER- 
ARY MAN OF His AGE. 

THE last of the worthies of old English 
literature is Dr. Samuel Johnson, 
whose monumental figure casts a long 
shadow over most of his contemporaries. 
The man whom Boswell immortalized and 
made as real to us today as though he 
actually lived and worked and browbeat 
his associates in our own time, is really the 
last of the great eighteenth century writers 
in style, in ways of thought and in feeling. 
Gibbon, who was his contemporary, appears 
far more modern than Johnson because, 
in his religious views and in his way of 
appraising historical characters, the author 
of the Decline and Fall of the Roman 

[116] 



PORTRAIT OP DR. JOHNSON 

FROM THE ORIGINAL PICTURE BY 

SIR JOSHUA REYNOLDS OWNED BY BOSWELL 

THIS ENGRAVING FORMED THE FRONTISPIECE OF 

THE FIRST EDITION 
OF BOSWELL' s FAMOUS LIFE" 



DR. JOHNSON AND His BOSWELL 

pire was a hundred years in advance of his 
time. Dr. Johnson therefore may be re- 
garded as the last of the worthies who have 
made English literature memorable in the 
eighteenth century, and his work may fit- 
tingly conclude this series of articles on 
the good old books. 

Yet in considering Dr. Johnson's work 
we have the curious anomaly of a man who 
is not only far greater than anything he 
ever wrote, but who depends for his fame 
upon a biographer much inferior to him- 
self in scholarship and in literary ability. 
The Life of Samuel Johnson by James Eos- 
well Esquire is the title of the book that 
has preserved for us one of the most inter- 
esting figures in all literature. Commonly 
it is known as EosweW s Johnson. Though 
written over a hundred years ago, it still 
stands unrivaled among the world's great 
biographies. 

Boswell had in him the makings of a 
great reporter, for no detail of Johnson's 
life, appearance, talk or manner escaped his 
keen eye, and for years it was his custom 
to set down every night in notebooks all 
the table talk and other conversation of 
the great man whom he worshiped. In this 
way Boswell gathered little by little a mass 

["7] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

of material which he afterward recast into 
his great work. Jotted down when every 
word was fresh in his memory, these con- 
versations by the old doctor are full of 
meat. 

If Johnson was ever worsted in the wit 
combats that took place at his favorite club, 
then Boswell fails to record it; but hun- 
dreds of instances are given of the doughty 
old Englishman's rough usage of an adver- 
sary when he found himself hard pressed. 
As Goldsmith aptly put it: "If his pistol 
missed fire, he would knock you down with 
the butt end." 

Samuel Johnson was the son of a book- 
seller of Litchfield. He was born in 1709 
and died in 1784. His early education was 
confined to a grammar school of his native 
town. The boy was big of figure, but he 
early showed traces of a scrofulous taint, 
which not only disfigured his face but made 
him morose and inclined to depression. 
But his mind was very keen and he read 
very widely. When nineteen years of age 
he went up to Oxford and surprised his 
tutors by the extent of his miscellaneous 
reading. 

His college life was wretched because of 
his poverty, and the historical incident of 





PORTRAIT OF JAMES BOSWELL 

AFTER A PAINTING BY SIR JOSHUA REYNOLDS 

ENGRAVED BY E. FINDEN 



DR. JOHNSON AND His BOSWELL 

the youth's scornful rejection of a new pair 
of shoes, left outside his chamber door, is 
probably true. Certain it is that he could 
not have fitted into the elegant life of most 
of the undergraduates of Pembroke Col- 
lege,although today his name stands among 
the most distinguished of its scholars. In 
1 73 1 he left Oxford without a degree, and, 
after an unhappy experience as a school 
usher, he married a widow old enough to 
be his mother and established a school to 
prepare young men for college. Among 
his pupils was David Garrick, who became 
the famous actor. In 1737 Johnson, in 
company with Garrick, tramped to Lon- 
don. In the great city which he came to 
love he had a very hard time for years. 
He served as a publisher's hack and he 
knew from personal experience the woes of 
Grub-street writers. 

His first literary hit was made with a 
poem, London, and this was followed by the 
Life of Richard Savage, in which he told of 
the miseries of the writer without regular 
employment. Next followed his finest 
poem, 'The Vanity of Human Wishes. Then 
Johnson started a weekly paper, The Ram- 
bier, in imitation of The Speftator, and ran 
it regularly for about two years. For some 



COMFORT IN OLD BOOKS 

time Johnson had been considering the 
publication of a dictionary of the English 
language. He issued his prospectus in 
1747 and inscribed the work to Lord Ches- 
terfield. He did not secure any help from 
the noble lord, and when Chesterfield 
showed some interest in the work seven 
years after, Johnson wrote an open letter 
to the nobleman, which is one of the mas- 
terpieces of English satire. In 1762 John- 
son accepted a Government pension of 
^300 a year, and after that he lived in 
comparative comfort. The best literary 
work of his later years was his Lives of the 
Poets, which extended to ten volumes. 

Johnson was not an accurate scholar, 
nor was he a graceful writer, like Gold- 
smith ; but he had a force of mind and a 
vigor of language that made him the great- 
est talker of his day. He was one of the 
founders of a literary club in 1764 which 
numbered among its members Gibbon, 
Burke, Goldsmith, Sir Joshua Reynolds 
and other famous men of genius. Though 
he was unpolished in manners, ill dressed 
and uncouth, Johnson was easily the leader 
in the debates of this club, and he remained 
its dominating force until the day of his 
death. 

[120] 



L I F 

O F 

SAMUEL JOHNSON, LL.D. 

< OF HIS STUD 
.v O R K S, 

O K E R ; 
iv V CORR' N'CE, 

'F HIS COMPOSITION', 

3EFORt PUBLISH 

I 

H HE KL< 

1 N T W O VOL U M E S. 

BY J A M E S BO S \V E L I 



u. 



PRI .^ NRV BALDWIN. 

FORCHARLESD1LI 
M Kl 



FACSIMILE OF THE 

TITLE PAGE OF THE FIRST EDITION OF BOSWELL'S 

"LiFE OF SAMUEL JOHNSON " THIS HAS 

PROVED TO BE THE MOST POPULAR 

BIOGRAPHY IN THE ENGLISH 

LANGUAGE 



DR. JOHNSON AND His BOSWELL 

The best idea of Dr. Johnson's verse 
may be gained from London and The Vanity 
of Human Wishes. These are not great 
poetry. The verse is of the style which 
Pope produced, but which the modern 
taste rejects because of its artificial form. 
Yet there are many good lines in these 
two poems and they reflect the author's 
wide reading as well as his knowledge of 
human life. The Lives of the Poets are far 
better written than Johnson's early work, 
and they contain many interesting incidents 
and much keen criticism. These, with some 
of Johnson's prayers and his letter to Lord 
Chesterfield, include about all that the 
modern reader will care to go through. 

The Chesterfield letter is a little mas- 
terpiece of satire. Johnson, it must be 
borne in mind, had dedicated the prospec- 
tus of his Dictionary to Chesterfield, but 
he had been virtually turned away from 
this patron's door with the beggarly gift 
of ;io. For seven years he wrought at 
his desk, often hungry, ragged and exposed 
to the weather, without any assistance ; but 
when the end was in sight and the great 
work was passing through the press, the 
noble lord deigned to write two review 
articles, praising the work. And here is a 

[121] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

bit of Dr. Johnson's incisive sarcasm in 
the famous letter to the selfish nobleman : 

" Is not a Patron, my Lord, one who 
looks with unconcern on a man struggling 
for life in the water, and, when he has 
reached ground, encumbers him with help ? 
The notice which you have pleased to take 
of my labors, had it been early, had been 
kind; but it has been delayed till I am 
indifferent, and cannot enjoy it; till I am 
solitary, and cannot impart it; till I am 
known, and do not want it." 

Of Boswell's Life of Dr. Johnson only 
a few words can be said. To treat it prop- 
erly one should have an entire article like 
this, for it is one of the great books of 
the world. A good preparation for taking 
it up is the reading of the reviews of it by 
Macaulay and Carlyle. These two essays, 
among the most brilliant of their authors' 
work, give striking pictures of Boswell and 
of the man who was the dictator of Eng- 
lish literature for thirty years. Then take 
up Boswell himself in such a handy edition 
as that in Everyman's Library, in two vol- 
umes. Read the book in spare half hours, 
when you are not hurried, and you will 
get from it much pleasure as well as profit. 
It is packed with amusement and informa- 

[122] 



DR. JOHNSON AND His BOSWELL 

tion, and it is very modern in spirit, in 
spite of its old-fashioned style. 

Through its pages you get a very strong 
impression of old Dr. Johnson. You laugh 
at the man's gross superstitions, at his 
vanity, his greediness at table, his absurd 
judgments of many of his contemporaries, 
his abuse of pensioners and his own quick 
acceptance of a pension. At all these foibles 
and weaknesses you smile, yet underneath 
them was a genuine man, like Milton, full 
of simplicity, honesty, reverence and hu- 
mility a man greater than any literary 
work that he produced or spoken word 
that he left behind him. You laugh at his 
groanings, his gluttony, his capacity for un- 
limited cups of hot tea; but you recall 
with tears in your eyes his pathetic prayers, 
his kindness to the old and crippled pen- 
sioners whom he fed and clothed, and his 
pilgrimage to Uttoxeter to stand bare- 
headed in the street, as penance for harsh 
words spoken to his father in a fit of boy- 
ish petulance years before. 



[ I2 3] 



ROBINSON 

CRUSOE AND GULLIVER'S 
TRAVELS 

MASTERPIECES OF DEFOE AND SWIFT 
WIDELY READ Two WRITERS OF GEN- 
IUS WHOSE STORIES HAVE DELIGHTED 
READERS FOR HUNDREDS OF YEARS. 

Two famous books that seem to follow 
naturally after Pilgrim's Progress are 
Defoe's Robinson Crusoe and Swift's Gulli- 
ver 's Travels. Not to be familiar with these 
two English masterpieces is to miss allu- 
sions which occur in everyday reading even 
of newspapers and magazines. Probably 
not one American boy in one thousand is 
ignorant of Robinson Crusoe. It is the great- 
est book of adventure for boys that has 
ever been written, because it relates the 
novel and exciting experiences of a cast- 
away sailor on a solitary island in a style so 
simple that a child of six is able to under- 
stand it. Yet the mature reader who takes 




PORTRAIT OF DANIEL DEFOE 

FROM AN OLD STEEL ENGRAVING DEFOE'S 

GENIUS FOR SECRECY EFFECTUALLY DESTROYED 

MOST MATERIAL FOR His BIOGRAPHY 

AND EVEN THIS PORTRAIT IS 

NOT AUTHENTIC 



ROBINSON CRUSOE AND GULLIVER 

up Robinson Crusoe will find it full of charm, 
because he can see the art of the novelist, 
revealed in that passion for minute detail 
to which we have come to give the name 
of realism, and that spiritual quality which 
makes the reader a sharer in the fears, the 
loneliness and the simple faith of the sailor 
who lived alone for so many years on Juan 
Fernandez Island. 

In all English literature there is nothing 
finer than the descriptions of Robinson 
Crusoe's solitary life, his delight in his 
pets, and his care and training of Friday. 
Swift's work, on the other hand, is not for 
children, although young readers may en- 
joy the ludicrous features of Gulliver's 
adventures. Back of these is the bitter 
satire on all human traits which no one can 
appreciate who has not had hard experience 
in the ways of the world. These two books 
are the masterpieces of their authors, but 
if any one has time to read others of their 
works he will be repaid, for both made 
noteworthy contributions to the literature 
that endures. 

Daniel Defoe, the son of a butcher, was 
born in 1661 and died in 1731. Much of 
his career is still a puzzle to literary students 
because of his extraordinary passion for 

["5] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

secrecy. He gained no literary fame until 
after fifty years of age, although he had 
written many pamphlets and had conducted 
a review which gave to Addison the idea 
of The Spectator. Defoe engaged in mer- 
cantile business and failed. He also wrote 
much for the Government, his pungent and 
persuasive style fitting him for the career 
of a pamphleteer. But his independence 
and his lack of tact caused him to lose credit 
at court and he fell back upon literature. 
He may be called the first of the news- 
paper reporters, before the day of the daily 
newspaper, and he first saw the advantage 
of the interview. No one has ever sur- 
passed him in the power of making an 
imaginary narrative seem real and genuine 
by minute detail artfully introduced. 

The English-reading public was cap- 
tured by 'Robinson Crusoe. Four editions 
were called for in four months, and Defoe 
met the demand for more stories from his 
pen by issuing in the following year Dun- 
can Campbell, Captain Singleton and Memoirs 
of a Cavalier. It is evident that Defoe had 
written these works in previous years and 
had not been encouraged to print them. 
Readers of today seldom look into these 
books, but the Memoirs are noteworthy for 

[126] 




ILLUSTRATION OF " ROBINSON CRUSOE 
BY GEORGE CRUIKSHANK WHICH SERVES AS A 
FRONTISPIECE TO MAJOR'S EDITION OF 
DEFOE'S ROMANCE, 1831 



ROBINSON CRUSOE AND GULLIVER 

splendid descriptions of fights between 
Roundheads and Cavaliers, and Captain 
Singleton contains a memorable narrative 
of an expedition across Africa, then an un- 
known land, which anticipated many of the 
discoveries of Mungo Park, Bruce, Speke 
and Stanley. 

Defoe's other works are Moll Flanders, 
Colonel Jack, Roxana, and Journal of the 
Plague Year. Years ago I read all the 
novels of Defoe, taking them up at night 
after work hours. They are not to be com- 
mended as books that will induce sleep, 
because they are far too entertaining. De- 
foe's story of the great plague in London 
is far more striking than the records of 
those who actually lived through the ter- 
rible months when a great city was con- 
verted into a huge charnel-house by the 
pestilence thatwalketh by noonday. Pepys 
in his Diary has many passages on the 
plague, but these do not appeal to one as 
Defoe's story does, probably because Pepys 
did not have the literary faculty. 

The three other stories all deal with life 
in the underworld of London. Defoe in 
Moll Flanders and Roxana depicts two 
types of the courtesan and, despite several 
coarse scenes, the narratives of the lives of 

[127] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

these women are singularly entertaining. 
The only dull spots are those in which he 
indulges in his habit of drawing pious 
morals from the vices of his characters. 
From these stories one may get a better 
idea of the London of the early part of the 
eighteenth century than from books which 
were specially written to describe the cus- 
toms and manners of the time, because 
Defoe regarded nothing as too trivial to 
set down in his descriptions. 

Defoe wrote his masterpiece from ma- 
terials furnished by a sailor, Alexander 
Selkirk, who returned to London after 
spending many years of solitude on the 
Island of Juan Fernandez. The records of 
the time give a brief outline of his adven- 
tures, and there is no question that Defoe 
interviewed this man and received from 
his lips the suggestion of his immortal 
story. But everything that has made the 
book a classic for three hundred years was 
furnished by Defoe himself. 

The life of the story lies in the artfully 
written details of the daily life of the sailor 
from the time when he was cast ashore on 
the desolate island. Even the mature 
reader takes a keen interest in the salvage 
by Crusoe of the many articles which are 

[ I2 8] 




FRONTISPIECE TO THE 

FIRST EDITION OF "GULLIVER'S TRAVELS" 

A PORTRAIT ENGRAVED IN COPPER OF 

CAPTAIN LEMUEL GULLIVER 

OF REDRIFF 



ROBINSON CRUSOE AND GULLIVER 

to prove of the greatest value to him, 
while to any healthy child this is one of 
the most absorbing stories of adventure 
ever written. The child cannot appreciate 
Crusoe's mental and moral attitude, but 
the mature reader sees between the lines 
of the solitary sailor's reflections the lessons 
which Defoe learned in those hard years 
when everything he touched ended in 
failure. 

Jonathan Swift may be bracketed with 
Defoe, because he was born in 1667 and 
died in 1745, only fourteen years after 
death claimed the author of Robinson Crusoe. 
As Defoe is known mainly by his story of 
the island castaway, so Swift is known by 
his bitter satire, Gulliver J s Travels, although 
he was a prolific writer of political pam- 
phlets. Swift is usually regarded as an 
Irishman, but he was of English stock, al- 
though by chance he happened to be born 
in Ireland. He was educated at Trinity 
College, Dublin, and he had the great ad- 
vantage of several years' residence at the 
country seat of Sir William Temple, one 
of the most accomplished men of his time. 

There he was associated with Esther 
Johnson, a poor relation of Temple's who 
later became the Stella who inspired his 

[129] 



COMFORT IN OLD BOOKS 

journal. Swift, through the influence of 
Temple, hoped to get political preferment, 
but though he wrote many pamphlets and 
a strong satire in verse, The Tale of a Tub, 
his hopes of office were disappointed. 
Finally he obtained a living at Laracor, in 
Meath, and there he preached several 
years, making frequent visits to London 
and Dublin. 

Like Defoe, Swift wrote English that was 
modern in its simplicity and directness. He 
never indulged in florid metaphor or con- 
cealed his thought under verbiage. Every- 
thing was clear, direct, incisive. While De- 
foe accepted failure frankly and remained 
untinged with bitterness, Swift seemed to 
store up venom after every defeat and 
every humiliation, and this poison he in- 
jected into his writings. 

Although a priest of the church, he di- 
vided his attentions for years between Stella, 
the woman he first met at Sir William 
Temple's, and Vanessa, a young woman of 
Dublin. He was reported to have secretly 
married Stella in 1716, but there is no 
record of the marriage. Seven years later 
he broke off all relations with Vanessa be- 
cause she wrote to Stella asking her if she 
were married to Swift, and this rupture 






T RAVE L S 

INTO SEVERAL 

Remote NATIONS 

O F THE 

WORLD. 



In FOUR PARTS. 



By LEMUEL GUL LIFER, 

Firft a SURGEON, and then a C A p- 
TAXN of feveral SHIPS. 



VOL. I. 



L N T> O 

^Printed fa* BENJ. MOTTF, at tbc 

Middle Temple-Gate in Flcet-ftrcct. 

MDCCXXVI. 



FACSIMILE OF THE TITLE PAGE 

OF THE FIRST EDITION OF "GULLIVER'S TRAVELS 

ISSUED IN 1726, WHICH SCORED AS GREAT 

A POPULAR SUCCESS AS DEFOE'S 

" ROBINSON CRUSOE" 



ROBINSON CRUSOE AND GULLIVER 

brought on the woman's death. Stella's 
death followed soon after, and the closing 
years of Swift were clouded with remorse 
and fear of insanity. 

In Gulliver's 'Travels Swift wrote several 
stories of the adventures of an Englishman 
who was cast away on the shores of Lilli- 
put, a country whose people were only six 
inches tall; then upon Brobdingnag, a land 
inhabited by giants sixty feet high; then 
upon Laputa, a flying island, and finally 
upon the land of the Houyhnhnms, where 
the horse rules and man is represented by 
a degenerate creature known as a Yahoo, 
who serves the horse as a slave. In the 
first two stories Gulliver's satire is amus- 
ing, but the picture of the old people in 
Laputa who cannot die and of the Yahoos, 
who have every detestable vice, are so bit- 
ter that they repel any except morbid 
readers. Yet the style never lacks clear- 
ness, simplicity and force, and one feels in 
reading these tales that he is listening to 
the voice of a master of the English tongue. 



Bibliography 



Notes on the Historical and Best Reading 
Editions of Great Authors. 

/N THIS bibliography no attempt has been 
made to give complete guides to the vari- 
ous books. In facJy to give the Bible alone its 
due would require all the space that is allotted 
here to the thirteen great books discussed in 
this volume. All that has been attempted is 
to furnish the reader lists of the historical 
editions that are noteworthy, with others 
which are best adapted for use y as well as 
any commentaries that are especially helpful 
to the reader who has small leisure. 

In securing cheap editions of good books 
the reader of today has a decided advantage 
over the reader of five years ago , for in these 
years have appeared two well-edited libraries 
of general literature that not only furnish 
accurate texts, well printed and substantially 
bound, but furnish these at merely nominal 
prices. The first is Everyman s Library, issued 
in this country by E. P. Dutton &? Company 

[133] 



BIBLIOGRAPHY 

of New Tork. It comprises the best works 
from all departments of literature selected by 
a committee of English scholars, headed by 
Ernest Rhys, the editor of the Library. As- 
sociated with him were Lord Avebury, George 
Saints bury, Sir Oliver Lodge, Andrew Lang, 
Stopford Brooke, Hilaire Belloc, Gilbert K. 
Chesterton, A. C. Swinburne and Dr. Richard 
Garnet t. The result is a collection of good 
literature, each volume prefaced with a short 
but scholarly introduction. The price is J5 
cents in cloth and 70 cents in leather. 

The other series is known as the People's 
Library, and is issued by the C as sell Company 
of London and New Tork. This Library is 
sold at the remarkably low price of 25 cents 
a volume, well printed and fairly bound in 
cloth. 

THE BIBLE 

The Bible is the one "best seller" throughout the 
world. Last year Bible societies printed and circulated 
11,378,854 Bibles. The Bible is now printed in four 
hundred languages. Last year the British and Foreign 
Bible Society printed 6,620,024 copies, or an increase 
of 685,000 copies over the previous year. Even China 
last year bought 428,000 Bibles. 

The first English translation of the Bible which had 
a great vogue was what is known as the Authorized 
Version issued in the reign of King James I. For cen- 
turies after the Christian Era the Bible appeared only 

['34] 



BIBLIOGRAPHY 

in the Latin Version, called the Vulgate. As early as 
the seventh century English churchmen made transla- 
tions of the Psalter, and the Venerable Bede made an 
Anglo-Saxon version of St. John's gospel. Toward 
the close of the fourteenth century appeared WycliPs 
Bible, which gained such general circulation that there 
are still extant no less than one hundred and fifty manu- 
script copies of this version. 

Then came Tyndale, whose ambition was to make 
a translation that any one could understand. He 
said: "If God spare me life, ere many years I will 
cause the boy that driveth the plough to know more 
of the Scriptures than you priests do." His version of 
a few books of the Bible was published first at Cologne, 
but its acceptance in England was greatly hindered by 
the translator's polemical notes. Tyndale was burned 
at the stake in Belgium for the crime of having trans- 
lated the Bible into the speech of the common people. 
He will always be remembered as the pioneer who 
prepared the way for the Authorized Version. 

After Tyndale came Rogers, who carried on his 
work as far as Isaiah. He was followed by Coverdale 
who wrote fine sonorous English prose, but was weak 
in scholarship. His translation was superseded by the 
Geneva Version, made in 1568 by English refugees in 
the Swiss city. The Geneva translation is noteworthy 
as the first to appear in Roman type, all the others be- 
ing in black letter. 

The King James Bible was first proposed at the 
Hampden Conference in 1604. The Bishops opposed 
the scheme, but the King was greatly taken with it, 
and in his usual arbitrary way he appointed himself 
director of the work and issued instructions to the fifty- 
four scholars chosen. One-third of these were from 



BIBLIOGRAPHY 

Oxford, one-third from Cambridge and the remainder 
from Westminster. They worked three years at the 
task and produced what is known as the Authorized 
Version. There seems to be a strong prejudice against 
King James because of his eccentricities, and most 
writers on the Bible declare that this version was never 
authorized by King, Privy Council, Convocation or 
Parliament. This is wrong, for King James authorized 
the book, and it owed its existence direftly to him. 
Anglicans and Puritans in this famous Conference were 
bitterly hostile to each other, and if they had had their 
way we should never have had this fine version of the 
Bible. The King was president of the Conference, but 
the two factions were ready to fly at each other' s throats 
over such questions as the baptism of infants, the au- 
thority of the Bishop of Rome and others. The King, 
however, brushed all these questions aside. He said 
that the Geneva Bible taught sedition and disobedience, 
and by royal mandate he ordered Bishop Reynolds and 
his associates to make the best version in their power. 
So the credit which the King received by having his 
name joined to the Bible was well deserved. 

The King James Bible or the Authorized Version 
has had greater influence on the style of English authors 
than any other work, and it remains today a model of 
the simplest and best English, with few obsolete words. 
Out of the small number of 6,000 words used in the 
Bible, as against 25,000 in Shakespeare, not more than 
250 words are now out of every-day use. 

The best short essay on the Authorized Version is 
by Albert S. Cook, Professor of the English Language 
and Literature in Yale University (N. Y., G. P. Put- 
nam's, 1910). This was originally contributed to the 
Cambridge History of English Literature, but in book 



BIBLIOGRAPHY 

form it contains some matter not printed in the History. 
Professor Cook shows that the King James Bible today 
contains fewer obsolete or archaic words than Shakes- 
peare, and that this version put into the speech of the 
common people a score of phrases that now are scarcely 
thought of as purely Biblical, so completely have they 
passed into every -day speech. Among these are "high- 
ways and hedges," "clear as crystal," "hip and 
thigh," "arose as one man," "lick the dust," "a 
thorn in the flesh," "a broken reed," "root of all 
evil," "sweat of his brow," "heap coals of fire," "a 
law unto themselves," "the fat of the land," "a soft 
answer," "a word in season," "weighed in the bal- 
ance and found wanting," and so forth. 

Between the Authorized Version and the New Re- 
vised Version a number of individual translations ap- 
peared. The Long Parliament made an order in 1653 
for a new translation of the Bible, and three years later 
a committee was appointed, but as Parliament was dis- 
solved shortly after, the project fell through. The indi- 
vidual versions for a hundred years are not noteworthy, 
but in 1851 the American Bible Society issued a 
"Standard" Bible which it circulated for five years. 
It was simply the King James Bible free from errors and 
discrepancies. Another important revision was made by 
the American Bible Union in 1860 and a second re- 
vision followed in 1866. Its salient feature was the 
adoption of the paragraph form. 

In 1870 a new revised version of the Bible, which 
should receive the benefit of the labors of modern 
scholars, was decided on. The Upper House of Con- 
vocation of Canterbury appointed a committee to report 
on revision. A joint committee from both houses a few 
months later was elected and was empowered to begin 



[-37] 



BIBLIOGRAPHY 

the work. Two committees were established, one for 
the Old and one for the New Testament. Work was 
begun June 22, 1870, but in July it was decided to 
ask the cooperation of American divines. An American 
Committee of thirty members was organized, and began 
work Oftober 4, 1872. The English Committees sent 
their revision to the American Committee, which re- 
turned it with suggestions and emendations. Five revi- 
sions were made in this way before the work was 
completed. Special care was taken in the translation 
of the Greek text of the New Testament. 

In 1 88 1 the Revised New Testament appeared. 
Orders for three million copies came from all parts of 
the English-speaking world. The Revised Old Testa- 
ment appeared in 1 8 8 5 . The preferences of the Ameri- 
can Committee were placed in a special appendix in 
both books. In 1 90 1 the American Committee issued 
the American Standard Revised Version, which is iix 
general circulation in this country. 

The tercentenary of the King James Version was cel- 
ebrated in March, 1911, and it brought out many inter- 
esting fa&s in regard to the book that has been one of 
the chief educational forces in England and in all Eng- 
lish-speaking countries since it was issued. 

Among the famous Bibles are the Gutenberg Bible, 
which was the first to be printed from movable types; 
the "Vinegar" Bible, because of the printer* s misprint 
of vinegar for vineyard; the "Treacle" Bible, which 
owed its name to the phrase "treacle in Gilead" for 
"balm in Gilead"; the "Wicked" Bible, so called 
because the printers omitted the "not" in the Seventh 
Commandment. 

Of famous manuscript Bibles may be named the 
Codex Alexandrinus, presented by the Sultan of Turkey 



BIBLIOGRAPHY 

to Charles II of England, and the Codex Sinaiticus, 
discovered in a monastery on Mount Sinai by the great 
Hebrew scholar, Tischendorf. 

Dr. Grenfell, who has made an international reputa- 
tion by his work among the fishermen of Labrador and 
by his books on the Bible, suggests that the Scriptures 
should not be brought out with any distinctive binding. 
He believes the Bible would gain many more readers if 
it were bound like an ordinary secular book, so that one 
could read it on trains or boats without exciting com- 
ment. His suggestion is a good one and it is to be 
hoped it will be afted on by Bible publishers. Anything 
that will help to make people read the Bible regularly 
deserves encouragement. 

One of the best Bibles for ordinary use is The 
Modern Reader's Bible, edited with introduction and 
notes by Richard G. Moulton, Professor of Literary 
Theory and Interpretation in the University of Chicago. 
The editor has abolished the paragraph form and he 
has printed all the poetry in verse form, which is a 
great convenience to the reader. It makes a volume 
f ! 733 P a g es > printed on thin but opaque paper. 
(New York: The Macmillan Company. Price, $2.00 
net.) 

The Soul of the Bible (Boston: American Unitarian 
Association) is the very best condensation of the Scrip- 
tures. It is arranged by Ulysses G. B. Pierce and con- 
sists of selections from the Old and New Testaments 
and the Apocrypha. The editor has brought together 
parts of the Bible which explain and supplement each 
other. The result is that in five hundred and twenty 
pages one gets the very soul of the Bible. Nothing 
could be better than this book as an introduction to the 
careful reading and systematic study of the Bible, which 



['39] 



BIBLIOGRAPHY 

is the best means of culture of spirit and mind that the 
world affords. 

SHAKESPEARE 

The first folio edition of Shakespeare was published 
by J. Heminge and H. Condell in 1623. A copy of 
the first folio is now very valuable. A reprint of the 
first folio was issued in 1807 in folio. The first photo- 
lithographic reproduction was brought out in 1866. 
The first folio text is now being brought out, with a 
volume to each play, by the T. Y. Crowell Company 
of New York. 

Four folio editions were brought out in all, the last 
in 1685. 

Of the famous editions may be mentioned Rowe's, 
the first octavo, in 1709; Alexander Pope's in 1723; 
Theobald's in 1733; Warburton's in 1747; Dr. John- 
son's in 1765; Malone's, the first variorum, in ten 
volumes, in 1790. The first American edition was 
issued at Philadelphia in 1795. Among modern editions 
may be mentioned Boy dell's illustrated edition in 1 802; 
Charles Knight's popular pictorial edition in eight 
volumes in 1838; HalliwelPs edition in sixteen volumes 
from 1853 to 1865; Dyce's edition in 1857; Richard 
Grant White's edition in twelve volumes, published in 
Boston (1857-1860). 

The most noteworthy edition issued in this country 
is Dr. H. H. Furness' variorum edition, begun in Phil- 
adelphia in 1873 and still continued by Dr. Furness* 
son. A volume is devoted to each play and the various 
texts as well as the notes and critical summaries make 
this the ideal edition for the scholar. The Cambridge 
Edition, edited by W. Aldis Wright in nine oftavo 
volumes, is the standard modern text. This text is also 



[140] 



BIBLIOGRAPHY 

given in the Temple Edition, so popular with present- 
day readers, issued in forty handy sized volumes with 
prefaces and glossaries by Israel Gollancz. The expur- 
gated text edited by W. J. Rolfe has been used gener- 
ally in schools, as also the Hudson Shakespeare, edited 
by Rev. H. N. Hudson. 

The best concordance for many years was that of 
Mary Cowden Clarke, first issued in 1844. The con ~ 
cordance by John Bartlett was published more recently. 

The best biography of Shakespeare is by Sydney 
Lee, in a single volume, A Life of Shakespeare. (New 
York: The Macmillan Company.) 

Other interesting books that deal with the playwright 
and his plays are Shakespeare's London, by H. T. 
Stephenson; The Development of Shakespeare as a 
Dramatist y by George Pierce Baker; Shakespeare, by 
E. Dowden; Shakespeare Manual, by F. L. Fleay; 
The Text of Shakespeare, by Thomas R. Lounsbury; 
Shakespearean Tragedy, by A. C. Bradley, and An In- 
troduftion to Shakespeare, by H. N. McCracken, F. 
E. Pierce and W. H. Durham, of the Department of 
English Literature in the Sheffield Scientific School of 
Yale University. This is the most valuable book for a 
beginner in the study of Shakespeare. 

A valuable book for the reader who cannot grasp 
readily the story of a Shakespeare play is Stories of 
Shakespeare's Comedies, by H. A. Guerber. (New 
York: Dodd, Mead & Company, 1910.) The best 
book for the plots is Charles and Mary Lamb's Tales 
from Shakespeare. 

If you are interested in the subject look up these 
books in any good library and then decide on the 
volumes you wish to buy. Never buy a book without 
looking it over, unless you wish to court disappointment. 



[HI] 



BIBLIOGRAPHY 

The Shakespeare-Bacon controversy was first touched 
upon by J. C. Hart in The Romance of Yachting, 
issued in New York in 1848. Seven years later W. 
H. Smith came out with a work, Was Bacon the 
Author of Shakespeare's Plays? In 1857 Delia Bacon 
wrote the Philosophy of the Plays of Shakespeare Un- 
folded. She created a great furore for a time in Eng- 
land but interest soon declined. In recent years the 
principal defender of the theory that Bacon wrote the 
plays of Shakespeare was Ignatius Donnelly of Minne- 
apolis, who wrote two huge books in which he devel- 
oped at tedious length what he claimed was a cipher 
or cryptogram that he had found in Shakespeare's plays, 
but he died before he cleared up the mystery or gave 
any adequate proofs. 

GREEK AND ROMAN CLASSICS 

The versions of Homer's Iliad and Odyssey are 
numerous but most readers who do not know Greek 
prefer the prose rendering of the Iliad by Lang, Leaf 
and Myers and the prose version of the Odyssey by 
Butcher and Lang. In language that is almost Biblical 
in its force and simplicity these scholars give far more 
of the spirit -of the original Greek than any of the trans- 
lators in verse. Chapman's Homer is known today 
only through the noble sonnet by Keats. It has fine 
passages but it is unreadable. Cowper's Homer in 
blank verse is also intolerably dull. The best blank 
verse translations are by Lord Derby, William Cullen 
Bryant and Christopher P. Cranch. 

For supplementary reading on Homer these works 
will be found valuable: Jebb, Introduction to Homer 
(Glasgow, 1887); Matthew Arnold, Leftures on 
Translating Homer; Andrew Lang, Homer and the 



[142] 



BIBLIOGRAPHY 

Epic (London, 1893); Seymour, Introduction to the 
Language and Verse of Homer (Boston, 1889); Pro- 
fessor J. P. Mahaffy's books on ancient Greece and 
Greek life will be found helpful. 

Virgil's jEneid has been translated by many hands. 
Dryden produced a fair version and William Morris, 
Cranch, Conington and others have written excellent 
translations. Conington furnished a good translation in 
prose. 

Jowett's translation is the standard English version 
of Plato, while good sidelights on the author of the 
Republic and Ph<edo may be gained from Emerson's 
essay on Plato in Representative Men and from Walter 
Pater's Plato and P la t on ism. 

Professor A. J. Church's The Story of the Iliad and 
The Story of the jEneid while intended for the young 
will appeal to many mature readers. 

No translation of Horace has ever been perfectly 
satisfactory. The quality of the poet seems to elude 
translation. Some of the most successful versions are 
Conington, Odes and Epodes (London, 1865); Lord 
Lytton, Odes and Epodes (London, 1 869), and Sar- 
gent, Odes (Boston, 1893); supplementary matter may 
be found in Sellar's Horace and the Elegiac Poets 
(Oxford, 1892). 

Short sketches and critical estimates of all the great 
Greek and Latin writers may be found in The New 
International Encyclopedia (New York: Dodd, Mead 
& Company, 1904). These are written mainly by 
Harry Thurston Peck, for many years Professor of Latin 
in Columbia University and conceded to be one of the 
best Latin scholars in this country. They give all the 
facls that the general reader cares to know with an ex- 
cellent bibliography of each writer. 



[H3] 



BIBLIOGRAPHY 
THE ARABIAN NIGHTS 

The exacl: title is The Book of the Thousand and 
One Nights. It contains two hundred and sixty-two 
tales, although the original edition omits one of the 
most famous, the story of Aladdin and the Wonder- 
ful Lamp. Antoine Galland was the first translator 
into a European language. His French version was 
issued in 1 7 1 7, in twelve volumes. Sir Richard Burton, 
who translated an unexpurgated edition of The Arabian 
Nights, with many notes and an essay on the sources 
of the tales, ascribed the fairy tales to Persian sources. 
Burton's edition gives all the obscene allusions but he 
treated the erotic element in the tales from the scholarly 
standpoint, holding that this feature showed the Oriental 
view of such matters, which was and is radically dif- 
ferent from the Occidental attitude. 

Burton's work was issued by subscription in 1885 
1886 in ten volumes and is a monument to his Oriental 
scholarship. Burton left at his death the manuscript of 
another celebrated Oriental work, The Scented Gar- 
den, but Lady Burton, who was made his executrix, 
although offered ^2 5,000 for the copyright, destroyed 
the manuscript. She declared that she did this to pro- 
tect her husband's name, as the world would look upon 
his notes as betraying undue fondness for the erotic, 
whereas she knew and his close friends knew that this 
interest was purely scholarly. Scholars all over the 
world mourned over this destruction of Burton's work. 

Another noteworthy unexpurgated translation was 
by John Payne, prepared for the Villon Society, and 
issued in 1882-1884. 

The best English translation is by E. W. Lane, an 
English Orientalist, whose notes are valuable. The 
editions of The Arabian Nights are endless, and many 



[H4] 



BIBLIOGRAPHY 

famous artists have given the world their conception of 
the principal characters in these Arabian wonder stories. 

THE NIBELUNGENLIED 

The Nibelungenlied is the German Iliad and dates 
from the thirteenth to the sixteenth century. No less 
than twenty-eight manuscripts of this great epic have 
come down through the ages. From the time of the 
Reformation down to the middle of the eighteenth cen- 
tury it seemed to be forgotten. Then a Swiss writer, 
Bodmer, issued parts of it in connexion with a version 
of the Klage, a poem describing the mourning at King 
Etzel's Court over the famous heroes who fell to satisfy 
the vengeance of Kriemhild. 

The real discoverer, who restored the epic to the 
world, was Dr. J. H. Oberiet, who found a later ver- 
sion of the poem in the Castle of Hohenems in the 
Tyrol, June 29, 1755. 

C. H. Myller in 1782 published the first complete 
edition, using part of Bodmer's version. It was not 
until the opening of the nineteenth century and during 
the Romantic movement in Germany that The Nibe- 
lungenlied was seriously studied. Partsch, a German 
critic, developed the theory that The Nibelungenlied 
was written about I 1 40 and that rhyme was introduced 
by a later poet to take the place of the stronger asso- 
nances in the original version. 

The legend of Siegfried's death, resulting from the 
quarrel of the two queens, and all the woes that fol- 
lowed, was the common property of all the German 
and Scandinavian people. From the banks of the Rhine 
to the northernmost parts of Norway and Sweden and 
the Shetland Isles and Iceland this legend of chivalry 
and revenge was sung around the camp-fires. William 



[145] 



BIBLIOGRAPHY 

Morris* Sigurd the Volsung is derived from a prose 
paraphrase of the Edda songs. 

Many English versions of The Nibelungenlied have 
been made but most of them are harsh. Carlyle's sum- 
mary of the epic in his Miscellanies is the most satis- 
factory for the general reader. A good prose version of 
The Nibelungenlied is by Daniel Bussier Shumway, 
Professor of German Philology in the University of 
Pennsylvania. It contains an admirable essay on the his- 
tory of the epic. (Boston, 1909.) 

William Morris has made fine renderings in verse of 
portions of The Nibelungenlied but he has drawn much 
of his material from the kindred Norse legends. Two 
translations into English verse are those of W. N. Lett- 
son, The Fall of the Nibelungen (London, 1874), an( ^ 
of Alice Ham ton, The Lay of the Nibe lungs (London, 
1898). 

A complete bibliography of works in English dealing 
with The Nibelungenlied may be found in F. E. Sand- 
bach's The Nibelungenlied and Gudrun in England 
and America (London, 1904). 

Other books dealing with The Nibelungenlied are 
F. H. Hedge, Hours With the German Classics (Bos- 
ton, 1886); G. T. Dippold, The Great Epics of 
Medieval Germany (Boston, 1882); G. H. Genung, 
The Nibelungenlied in Warner's Library of the World's 
Best Literature, Volume xviii (New York, 1897). 

THE CONFESSIONS OF 
ST. AUGUSTINE 

The first translation of the Confessions to gain gen- 
eral circulation was in Dr. Pusey's Library of the 
Fathers (Oxford, 18391855). Pusey admits his 
edition is merely a version of W. Watts' version, ori- 



[146] 



BIBLIOGRAPHY 

ginally printed in London in 1650, but Pusey added 
many notes as well as a long preface. An American 
edition was issued by Dr. W. G. T. Shedd of Andover, 
Mass., in 1860; it consisted of this same translation 
by Watts with a comparison by Shedd between Augus- 
tine's Confessions and those of Rousseau. 

An elaborate article on St. Augustine, dealing with 
his life, his theological work and his influence on the 
Church, may be found in the second volume of The 
Catholic Encyclopedia (Robert Appleton Company, 
New York, 1907). It is written by Eugene Portalie, 
S. J., Professor of Theology at the Catholic Institute 
of Toulouse, France. 

CERVANTES' "DON QUIXOTE" 

Don Quixote first appeared in Madrid in 1605 and 
the second part in 1615. Other noteworthy Spanish 
editions were by Pellicier (Madrid, 17971798) and 
by Diego Clemencia (Madrid, 18331839). The 
first English version of the great Spanish classic appeared 
in London in 1612. The translator was T. Skelton. 
Other later English editions were J. Philips, 1687; P. 
Motteux, 17001712; C. Jarvis, 1742; Tobias Smol- 
lett, 1755; A. J. Duffield, 1881; H. E. Watts, 1888, 
1894. Watts' edition contains a full biography. 

A noteworthy edition of Cervantes is the English 
version by Daniel Vierge in four volumes, with many 
fine illustrations, which give the reader a series of 
sketches of Spanish life as it is depifted in the pages of 
Don Quixote. Vierge' s edition is the most satisfactory 
that has ever been issued. It is brought out in beauti- 
ful style by Charles Scribner's Sons, New York. 

A standard Life of Cervantes is that by T. Roscoc, 
London, I 839. H. E. Watts has written a fine mono- 



['47] 



BIBLIOGRAPHY 

graph in Great Writers' Series, 1891. Other lives are 
by J. F. Kelly, 1892, and A. F. Calvert, 1905. 
Lockhart's introduction is printed in the Everyman 
edition of Don Quixote, the translation by Motteux. 
This introduction makes thirty pages and gives enough 
facts for the general reader, with a good estimate of 
Don Quixote and Cervantes' other works. 

THE IMITATION OF CHRIST 

The early editions of Thomas a Kempis' great work 
were in manuscript, many of them beautifully illumi- 
nated. A noteworthy edition was brought out in 1600 
at Antwerp by Henry Sommalius, S. J. The works of 
Thomas a Kempis in three volumes were issued by this 
same editor in 1615. 

The first English version of the Imitation was made 
by Willyam Atkynson and was printed by Wykyns de 
Worde in 1502. In 1567 Edward Hake issued a fine 
edition. Among the best English editions are those of 
Canon Benham, Sir Francis Cruise, Bishop Challoner 
and the Oxford edition of 1841. The best edition for 
the beginner is that edited by Brother Leo, F. S. C., 
Professor of English Literature in St. Mary's College, 
Oakland, California. It is in the Macmillan's Pocket 
Classics and has an admirable introduction of fifty-three 
pages. The notes are brief but very helpful. 

Some of the best articles on Thomas a Kempis are 
to be found in The Catholic Encyclopedia and The 
Schajf-Herzog Encyclopedia of Religious Thought. 

There has been much controversy over the author- 
ship of The Imitation of Christ, but the weight of evi- 
dence is conclusive that Thomas a Kempis was the 
writer of this book, which has preserved his name for 
five hundred years. The book was issued anonymously 



BIBLIOGRAPHY 

and some manuscript copies of it bore the name of St. 
Bernard and others that of John Gerson. As Thomas 
a Kempis spent most of his life copying sacred books it 
was assumed that he had merely copied the text of 
another monk's work. 

A Spanish student in 1604 found a sentence from 
the Imitation quoted in a sermon attributed to Bona- 
ventura, who died in 1273, two hundred years before 
the death of Thomas. This caused a great literary 
sensation and it was some time before it was established 
that the sermon was not by Bonaventura but belonged 
to the fifteenth century. In casting about for the real 
author of the Imitation the Superior of the Jesuit Col- 
lege at Arena, Father Rossignoli, found an undated 
copy of the Imitation in the college library with the 
signature of Johannis Gerson. The college had been 
formerly conduced by the Benediftines, so it was 
assumed that Gerson was the real author. It was only 
after much research that it was proved that this manu- 
script copy of the Imitation was brought to Arona 
from Genoa in 1579. Constantine Cajetan, a fanatic 
in his devotion to the order of St. Benedict, found in a 
copy of the Imitation printed in Venice in 1 501 a note 
saying, " this book was not written by John Gerson but 
by John, Abbot of Vercelli. " A manuscript copy was 
also found by him bearing the name of John of Cara- 
buco. Out of these fafts Cajetan built up his theory 
that John Gerson of Carabuco, Benedictine Abbot of 
Vercelli, was the real author of the Imitation. 

Thus began the most famous controversy in the an- 
nals of literature, which raged for several hundred 
years. Among the claimants to the honor of having 
written this book were Bernard of Clairvaux, Giovanni 
Gerso, an Italian monk of the twelfth century; Walter 



[H9] 



BIBLIOGRAPHY 

Hilton, an English monk; John Gerson, Chancellor of 
Paris; John Gerson, Abbot of Vercelli, and Thomas a 
Kempis. 

What would seem to be conclusive evidence that 
Thomas a Kempis was the author is the faft that the 
Imitation was written for chanting. Carl Hirsche com- 
pared the manuscript copy of the Imitation of 1441 
which he found in the Bourgogne Library in Brussels 
with other writings of Thomas a Kempis, also marked 
for chanting, and found great similarity between the 
Imitation and the works admitted to have been written 
by Thomas a Kempis. 

The Imitation has been a favorite book with many 
persons. Mrs. Jane L. Stanford, who showed such 
remarkable faith in the university which Leland Stan- 
ford founded and who made many sacrifices to save it 
in critical periods, always carried a fine copy of Thomas 
a Kempis with her. Miss Berger, who was Mrs. Stan- 
ford's secretary and constant companion for over fifteen 
years, told me that whenever Mrs. Stanford was in 
doubt or trouble she took up the Imitation, opened it 
at random and always found something which settled 
her doubts and gave her comfort. 

THE RUBA'IYAT 

Edward FitzGerald's version of the Ruba'iyat was 
the first to appeal to the western world. It has been 
reproduced in countless editions since it was first issued 
in London in 1859. Dole in the Ruba'iyat of Omar 
Khayyam (Boston, 1896) gives a fairly complete bibli- 
ography of manuscripts, editions, translations and imita- 
tions of the Quatrains. 

Five hundred quatrains from the original Persian, 
translated metrically by E. H. Whinfield, were issued 



BIBLIOGRAPHY 

in London, 1883, while Payne made a poetical trans- 
lation, reproducing all the metrical eccentricities of the 
original Persian, which he called " The Quatrains of 
Omar Khayyam, now first completely done into Eng- 
lish Verse from the Persian, with a Biographical and 
Critical Introduction " (London, 1898). Heron Allen 
has added a valuable book in The Ruba'iyat of Omar 
Khayyam : A Facsimile of the Manuscript in the Bod- 
leian Library, Translated and Edited (Boston, 1898). 

One of the best editions of the Rubafiyat is a reprint 
of FitzGerald's various editions, showing the many 
changes, some of which were not improvements, and 
the quatrains that were dropped out of the final version, 
with a commentary by Batson and an introduction by 
Ross (New York, 1900). 

Another excellent edition of FitzGerald's final ver- 
sion, issued by Paul Elder & Company, is edited by 
Arthur Guiterman and contains The Literal Omar, 
that lovers of the astronomer-poet may see, stanza for 
stanza, how the old Persian originally phrased the 
verses that the Irish recluse so musically echoed in 
English. 

DANTE'S "DIVINE COMEDY" 

The best known English translation of the Divine 
Comedy is that of Gary, first published in 1806. 
Other English versions are by Dayman, Pollock and 
J. A. Carlyle. Longfellow made a translation in verse 
which is musical and cast in the terza rima of the 
original. 

A mass of commentary on Dante has been issued of 
which only a few noteworthy books can be mentioned 
here. Among these arc Botta, Introduction to the Study 
of Dante (London, 1887); Maria Francesca Ros- 



BIBLIOGRAPHY 

setti, A Shadow of Dante (London, 1884); Butler, 
Dante: His Times and His Work (London, 1895); 
Symonds, Introduction to the Study of Dante (Edin- 
burgh, 1890); Lowell, Among My Books, one of the 
finest essays on the great poet and his work (Boston, 
1880); Macaulay, Essays , Vol. I; Carlyle in Heroes 
and Hero Worship, 

One of the largest Dante libraries in the world was 
collected by the late Professor Willard Fiske of Cornell 
University. At his death this splendid library was 
given to the university which Professor Fiske served for 
over twenty years as head of the department of North- 
ern European languages. Professor Melville B. Ander- 
son, recently retired from the chair of English Literature 
at Stanford University, is now completing a translation 
of Dante, which has been a labor of love for many 
years. 

MILTON'S "PARADISE LOST," 
AND OTHER POEMS 

The first edition of Milton's Paradise Lost, in ten 
books, bears date of August 10, 1667. Seven years 
later, with many changes and enlarged by two books, 
it appeared in a second edition. All that Milton re- 
ceived for this poem was ^10. Paradise Regained 
was first printed with Samson Agonist es in 1671. 

The standard biography of Milton is by Masson in 
six volumes (London, 1859-1894). The best short 
sketch is Mark Pattison's in John Morley's English 
Men of Letters Series (New York, 1880). Another 
good short sketch is in Richard Garnett's volume in 
Great Writers' Series (London, 1890). 

One of the best editions of Milton's Prose Works \s 
in the Bohn Library, five volumes, edited by St. John. 



BIBLIOGRAPHY 

The Poetical Works, edited by Masson, appeared in 
1890 in three volumes. Buching of Oxford issued in 
1900 reprints of the first editions under the title, 
Poetical Works After the Original Texts. 

Among famous essays on Milton may be named 
those by Dr. Johnson, Macaulay, Lowell and Trent. 
Dr. Hiram Corson's Introduction to Milton's Works 
will be found valuable, as will also Osgood's The Class- 
ical Mythology of Milton's English Poems. In Hale's 
Longer English Poems there are chapters on Milton 
which are full of good suggestions. 

BUNYAN'S 

"PILGRIM'S PROGRESS" 

The Pilgrim'' s Progress, which has been translated 
into seventy-one languages and has passed through more 
editions than any other book except the Bible, originally 
appeared in 1678, a second edition came out in the same 
year and a third edition in 1 679. Bunyan made numer- 
ous additions to the second and third editions. The 
second part of Pilgrim's Progress appeared in 1684. 

Bunyan' s literary activity was phenomenal when it 
is remembered that he had little early education. In 
all he produced sixty books and pamphlets, all devoted 
to spreading the faith to which he devoted his life. 
Among the best known of his works besides Pilgrim'' s 
Progress is The Holy War, The Holy City, Grace 
Abounding in the Chief of Sinners, The Life and Death 
of Mr. Badman. 

The best short life of Bunyan is that by James 
Anthony Froude in English Men of Letters Series 
(New York, 1880). Macaulay's essay on Bunyan 
ranks with his noble essay on Milton. Other lives are 
those by Southey, Dr. J. Brown and Canon Venables. 



[153] 



BIBLIOGRAPHY 
BOSWELL'S JOHNSON 

The first edition of BoswelPs Johnson appeared in 
1791 and made a great hit. There was a call for a 
second edition in 1794 an< ^ Boswell was preparing a 
third edition in 1795 when he died. This uncom- 
pleted third edition was issued by Edward Malone in 
1799, who also superintended the issue of the fourth, 
fifth and sixth editions. Malone furnished many notes 
and he also received the assistance of Dr. Charles 
Burney, father of the author of Evelina, and others who 
knew both Boswell and Johnson. An edition in 1822 
was issued by the Chalmers, who contributed much 
information of value. All these materials with much 
new matter went into the edition of John Wilson 
Croker in 1831. Croker was cordially hated by 
Macaulay and the result was the bitter criticism of 
Croker J s edition of Boswell's great work that is now 
included among the famous essays of Macaulay. Bohn 
brought out Croker 's edition in ten volumes in 1859, 
and it has been reproduced in this country by the 
John W. Lovell Company in four volumes. Carlyle's 
Essay on Boswell 9 s Johnson is one of the best pen 
pictures of the old Doftor and his biographer that has 
ever been written. 

Percy Fitzgerald's Life of Boswell (London, 1891) 
is good and Rogers' Boswelliana gives many anecdotes 
of the writer of the best biography in the language. 
Dr. Johnson and Mrs. Thrale, by A. M. Broadley, 
furnishes much curious information about the relations 
of the old Doftor with the woman who studied his 
comfort for so many years. It is rich in illustrations 
from rare portraits and old prints and in reproduc- 
tions of letters (New York: John Lane Company, 
1909). 



BIBLIOGRAPHY 
ROBINSON CRUSOE 

The first edition of Robinson Crusoe appeared in 
1719. It made an immediate hit and was quickly 
translated into many languages. A second part was 
added but this was never so popular as the first. The 
first publication was in serial form in a periodical, The 
Original London Post or Heathcote^s Intelligencer. 
So great was its success that four editions were called 
for in the same year, three in two volumes and one, a 
condensed version, in a single volume. 

In 1720 Defoe brought out Serious Reflections Dur- 
ing the Life and Adventures of Robinson Crusoe ', witb 
His Vision of the Angelic World. This was poorly 
received, although it has since been included in many 
of the editions of this story. 

Of the making of editions of Robinson Crusoe there 
is no end. Nearly every year sees a new edition, 
with original illustrations. A noteworthy edition is 
that of Tyson's, published in London, with many 
fine engravings from designs by Granville, and another 
in 1820 in two volumes, with engravings by Charles 
Heath. 

A fine edition of Robinson Crusoe in two volumes 
was issued by Houghton Mifflin Company of Boston 
in 1908, with illustrations from designs by Thomas 
Stothard. 

The standard life of Defoe is that by Wm. Hazlitt, 
published in London (1840-1843) in three volumes. 
Sir Walter Scott edited a good edition of Defoe's com- 
plete works in I 840, in twenty volumes. About fifteen 
years ago J. M. Dent of London issued a fine edition 
of Defoe's works, with an excellent introduction to 
each book. A good selection of some of Defoe's best 
work is Masterpieces of Defoe t issued by the Macmil- 



BIBLIOGRAPHY 

Ian Company in a series of prose masterpieces of great 
authors. 

"There are few books one can read through and through so, 

With new delight, either on wet or dry day, 
As that which chronicles the afts of Crusoe, 

And the good faith and deeds of his man Friday." 



GULLIVER'S TRAVELS 

Swift foretold very accurately the great vogue that 
Gulliver's Travels would have. In writing to Arbuth- 
not he said: "I will make over all my profits (in a 
certain work) for the property of Gulliver* 's Travels 
which, I believe, will have as great a run as John 
Bunyan." The success of the book when issued anony- 
mously in November, 1726, was enormous. Swift 
derived his chief satisfaction from the fact that he had 
hoodwinked many readers. Arbuthnot told of an ac- 
quaintance who had tried to locate Lilliput on a map 
and another told him of a shipmaster who had known 
Gulliver well. Many editions of the book were called 
for in England, and hi France it had a great success 
and was dramatized. 

A large paper copy of the first edition, with Swift's 
corrections on the margin, which appeared in later 
editions, is now in the South Kensington Museum. It 
shows how carefully Swift revised the work, as the 
changes are numerous. Toward the close of 1726 the 
work was reissued, with a second volume. In 1727 
appeared the first new edition of both volumes. Swift's 
changes were mainly in "Laputa," which had been 
severely criticized. On Dec. 28, 1727, Swift in a 
letter suggests illustrations for the new edition and says 
of the book : " The world glutted itself with that book 



BIBLIOGRAPHY 

at first, but now it will go off but soberly, but I sup- 
pose will not be soon worn out." 

A Dublin edition of 1735 contained many correc- 
tions and it also included a " Letter from Gulliver to his 
cousin Simpson," a device of Swift to mystify the pub- 
lic and make it believe in the genuineness of Gulliver. 

The best life of Swift is in two volumes, by Henry 
Craik (New York: The Macmillan Company, 1894). 
The best short life is by Leslie Stephen in the English 
Men of Letters Series. 



[157] 



Index 

ADDISON, JOSEPH, sugges- AREOPAGITICA, THE, one 
tion of the Speftator of Milton's finest prose 

given by Defoe, 126. works, 102. 

AGAMEMNON, THE, Fitz- 

^ .,, ' . ' BACONIAN THEORY, its ab- 

Geralds version, 79 g f 

^NEID, THE, features of BALZAC> ^ ferf ^.^ a 
great Latin epic, 33,34. stud ofa father , 8 |mgd _ 
^SCHYLUS, 36. fish sacriikeS) 23> 

ALCOTT, A. BRONSON, in- BlBLE> THE> xx: 9 _ I3 . 
troduced Emerson to Comfort in time of sor- 
German philosophy, row> , , f , 2 . 

3' Culture from study of it, 

ANALECTS OF CONFUCIUS, 12 l ^ 

39- Greatness compared with 

ANTIGONE, the greatest of other boolcSj IO> 

Sophocles' tragedies, Men who formed their 

style on it, 12, 13. 
ANTONY AND CLEOPATRA, Sou/ of the M> Thef 

2 4' a fine condensation of 

APOLLYON, his famous fight tne Scriptures, 1 1. 

with Christian, 115. Zophar's words to Job, 
ARABIAN NIGHTS, 39-43. 12. 

ARNOLD, MATTHEW, his BOCCACCIO'S TALES, 39. 
imitation of Greek BOHN'S TRANSLATIONS, 37. 
lyrics, 32; his fondness BOOTH, EDWIN, his mag- 
for The Imitation of nificent interpretation 

Christy 71. of Hamlet, 24, 25. 



INDEX 

BOSWELL, JAMES, his Life CARLYLE, THOMAS, Essay 

of Dr. Johnson, 117. on the Nibelungenlied, 

BROBDINGNAG, the land of 46. 

giants in Swift's Gul- Essay on EosweWs John- 

liver's Travels, 131. son, 127. 

BRUNHILDE, one of the her- Tribute to Dante, 89, 

oines of The Nib e lung- 90. 

enlied, 45. CERVANTES, his adventurous 

BRYANT, WILLIAM CULLEN, career, 58-60. 

his metrical version of Life at Rome, 59. 

the Iliad and the Ody- WoundedatLepanto,59. 

ssey, 34. Wrote Don Quixote at 

BUNYAN, JOHN, 100, 109. age of fifty-eight, 60. 

Biography, 109-111. CHESTERFIELD, LORD, Dr. 

Comparison between Johnson dedicated his 

Bunyan and Milton, Diftionary to him, 1 20. 

I 08, 109. Johnson's bitter satirical 
Holy War, The, a good i etter to him as patron, 

allegory, 112. I2I> I22 . 

Life in Bedford jail, 1 1 1 . CHILDE HAROLD, 57. 

Saturated with the Bible, CICERO, eloquence in his 

II 4- letters, 37. 
BURTON, SIR RICHARD, his CLEOPATRAJ iaured by 

unexpurgated edition of Shak eare as the 

the Arabian Nights, 42. ^ ^ of history, 
BYRON, LORD, epigram on 
Cervantes, 57. 



CALDERON, FitzGerald's taining picaresque re- 

version of several plays mance by Defoe, 127. 
of, 79. COMEDIES OF SHAKESPEARE, 

CAPTAIN SINGLETON, one of 19. 

Defoe's romances deal- COMTE, AUGUSTE, made the 
ing with African adven- Imitation part of his 
ture, 126, 127. Positivist ritual, 72. 



[160] 



INDEX 



CONFESSIONS OF ST. AU- 
GUSTINE, THE, 48-55. 
Influence on Churchmen, 

49. 

Reveals marvelous faith 
in God, 53. 

CORSON, PROFESSOR HIRAM, 
a great interpreter of 
Shakespeare, 25. 

CRANCH, CHRISTOPHER P., 
author of one of the 
best metrical versions 
of the jEneid, 34. 

CULTURE, not confined to 
college graduates, xix. 
An old sea captain's self 
culture, 5, 6. 

DANTE, biography, 86, 

87- 

His Divine Comedy one 
of the world's great 
books, 39. 

Love of Beatrice his chief 

inspiration, 86. 
DEFOE, DANIEL, biography, 
125, 126. 

Robinson Crusoe his great- 
est work, 128. 

Colonel Jack, Moll Flan- 
ders, Roxana, Captain 
Singleton, Memoirs of 
a Cavalier, Duncan 
Campbell and Journal 
of the Plague Tear, his 



other best known works, 

126, 127. 
One of the greatest of 

pamphleteers, I 26. 
Secrecy about life puzzle 

to biographers, I 26. 
Style formed on study of 

the Bible, 13. 
DE MORGAN, WILLIAM, 

took up authorship at 

sixty, 6 1 . 
DE QUINCEY, THOMAS, his 

distinction between the 

literature of power and 

the literature of knowl- 

edge, x. 
His style full of Biblical 

phrases, 13. 
DERBY, EARL OF, blank 

verse translation of the 

Iliad, 34. 
DICKENS, CHARLES, novelist 

who gained fame in 

youth, 6 1 . 
DIVINE COMEDY, influence 

on great poets and 

prose writers, 89, 90. 
Inspiration of Mazzini 

and New Italy, 84. 
Mirrors the Italy of 

Dante's day, 88. 
One of the greatest of 

the world's poems, 



8 4 . 



[i6i] 



INDEX 

Tributes by Carlyle, How he wrote his essays, 

Lowell and Longfellow, 66. 

89, 90, 91. Influenced by Oriental 

DON JOHN OF AUSTRIA, poets, 30. 

leader under whom Recommends translations 

Cervantes fought of classic and modern 

against Moslems, 59. foreign authors, 85. 

DON QUIXOTE, character EPICTETUS, the Greek 

of hero, 58. stoic, 37. 

Greatest book in Spanish EMPEDOCLES ON ETNA, one 

literature, 57. of Matthew Arnold's 

Mirrors Spanish life and finest poems, 32. 

character, 62. EURIPIDES, 36. 
Written in prison, 6 1 . 

DRYDEN, JOHN, his verse, FITZGERALD, EDWARD, 

106. Biography, 77, 78. 

DUNCAN CAMPBELL, a story Friend of Tennyson 

of second sight, by and Thackeray, 77. 

Defoe, 126. His version of the 

DUMAS, ALEXANDRA the Ru&a* iyatmide Omar's 

elder, his remarkable lit- work famous > 78,79- 

erary development, 17. Other translations, 79. 

FIVE-FOOT SHELF OF BOOKS, 

ELIOT, DR. CHARLES W., x j Xj , 

his "five-foot shelf of Fox > s g OOK OF MARTYRS, 

books, "xix. I09< 
ELIOT, GEORGE, her tribute 

to Thomas a Kempis, GALLAND, ANTOINE, intro- 

72. duced the Arabian 

ELIZABETHAN AGE, its rich- Nights to Europe, 42. 

ness in great writers, GARRICK, DAVID, the 

17. famous English aftor 

EMERSON, RALPH WALDO, who, as a youth, 

Essays mosaic of quota- tramped to London 

dons, 30. with Dr. Johnson, 119. 



[162] 



INDEX 

GIBBON, EDWARD, in ad- GULLIVER'S TRAVELS, 

vance of" his age, 1 16, Swift's greatest work, 

117. 129-131. 

On love of reading, ix. Lilliput, Brobdingnag, 

Member of Dr. Johnson's Laputa, and the land of 

Club, 1 20. the Houyhnhnms, 

GOETHE, his Faust ranks 131. 

with Shakespeare's best TT - 

I , HAMLET, the finest creative 

Comparison between W rk f Shake *P eare > 

Mephistopheles and 20, 22, 24, 96. 
HELEN OF TROY, 35. 

~ HOLY WAR, THE, one of 

GOLDSMITH, OLIVER, com- / ,. . .. 

ment on Dr. Johnson' s BuD > ran S rell S' us ^ 

, j . J gones, 1 1 2. 

method in argument, __ e 
n8 HOMER, 31, 33, 34, 35. 

_ The Iliad leads all classi- 

GORDON, GENERAL, m- 



fluence over barbarous 






M translars the 
races, 51, 52. ^ 

Had the I***** his ' 



pocket when he fell at 
\ r . j_iire, 3 s 

Khartoum, 72. TT ... 

^ HORACE, no satisfactory 

GRACE ABOUNDING, one of translation of his ode 

Bunyans minor works, 

_ HOUYHNHNMS, THE, Land 

GRENFELL, DR WILFRED 



T. medical missionary ^ which ^ Horse 

to Labrador and one of ^ and men are yile 

the most stimulating of slayes callcd y ahoo 

the writers of the day, t , 

5i- 

What the BibU Means ILIAD, THE, the greatest 

to Me; full of helpful literary masterpiece of 

suggestions, 52. antiquity, 34. 



INDEX 



IL PENSEROSO, one of Mil- 
ton's finest lyrics, 107. 

IMITATION OF CHRIST, THE, 
by Thomas a Kempis, 

39> 6 4-7i- 

Appeal for the spiritual 
life, 70. 

Best editions, 73. 

Famous writers bear 
testimony to its influ- 
ence, 71,72. 

Its inspiration drawn 
diredtly from the Bible, 
68. 

Some quotations, 71. 

IVANHOE, 113. 

JEFFERIES, RICHARD, a 
young English writer 
who reproduced the 
very spirit of classical 
life, 31. 
The Story of My Heart, 

32. 
JOHNSON> DR. SAMUEL, 

116-122. 

Biography, 118-120. 
His best poems, London 

and The Vanity of 
Human Wishes, 119, 

121. 

His best prose, The Lives 
of the Poets, and Life 
of Richard Savage, 
1 1 9, 1 20. 



His famous letter to Lord 
Chesterfield, 121, 122. 
Rare qualities of old 
Doctor's character, 
123. 

Boswell's Life of, 117, 
122, 123. 

JOHNSON, ESTHER (STELLA) 
one of the two women 
Swift loved to their 
cost, 129. 

JONSON, BEN, 15. 

JOURNAL OF THE PLAGUE 
YEAR, a work of fiction 
by Defoe which sur- 
passes any genuine 
picture of London's 
great pestilence, 127. 

JOWETT, DR. BENJAMIN, an 
Oxford professor and 
the best Greek scholar 
of his time who made 
the finest version of 
Plato's Phtedoy 36. 

JUAN FERNANDEZ ISLAND, 
scene of Robinson 
Crusoe's adventures, 
125. 

JULIUS CJESAR, one of 
Shakespeare's greatest 
historical tragedies, 23. 

KEATS, JOHN; without 
knowing Greek or 
Latin, he reproduced 



[164] 



INDEX 

most perfectly the spirit LEO, BROTHER, Professor 
of classical life in his Ode of English Literature 
to a Grecian Urn, and in St. Mary's College, 
other poems, 31, 32. Oakland, Calif., the 

KEMPIS, THOMAS A, author editor of a good cheap 
of The Imitation of edition of The Imita- 

Christ, 65-68. tion of Christ, 73. 

Biography, 66-68. LILLIPUT, a land in Gulli- 

KING LEAR, the tragedy ver 's Travels inhabited 

of old age and chil- by pygmies, 131. 

dren's bgratitude, 23. LOCKHART, JOHN GIBSON, 

KIPLING, RUDYARD, his Scott's son-in-law and 

great literary success at biographer, who edited 
early age, 6 1 . a gooc i edition of Don 

KORAN, THE, its inferiority Quixote, 60. 
to the Bible, 10. LONGFELLOW, HENRY 

KRIEMHILD, the heroine in WADSWORTH, trans- 
the Nibelungenhed, lated the Dhine Com _ 

whose revenge resulted fd by working fifteen 
in the slaughter of the minutes every mornmg> 
Burgundian heroes, 44. g^ 

L'ALLEGRO, one of Milton's His tribute to Dante 9> 

finest lyrics, 107. 9 1 - 

LANE, EDWARD W., who LOPE DE VEGA, the most 

wrote the best transla- prolific of Spanish 

tion of the Arabian playwrights, 58. 

Nights, 42. LOWELL, JAMES RUSSELL, 

LANG, ANDREW, joint author attributed his love of 

with Butcher of a prose learning to reading 

translation of the Iliad Dante, 90. 

and the Odyssey, 34. LYCID AS, Milton's exquisite 

LAPUTA, the floating island lament over the death 

in Gulliver's Travels, of a young friend, 

131. 107. 



INDEX 

MACAULAY, THOMAS BAB- MEDITATIONS of Marcus 

INGTON, his wide read- Aurelius, one of the 

ing in India, 8. famous Latin classics 

Essays rich in allusions to that is very modern 

many authors, 104. in feeling, 33. 

Essay on Boswell's John- MEMOIRS OF A CAVALIER, 

son, 122. one of Defoe's graphic 

MACBETH, Shakespeare's romances of the time 

tragedy of guilty ambi- of Cromwell, 126. 

tion, 22, 23. MERCHANT OF VENICE, one 

MANTELL, ROBERT, one of of the most popular of 

the greatest living in- Shakespeare's plays, 

terpreters of Shakes- 2 1 

peare on the stage, MILL ON THE FLOSS, one 

! ij. of George Eliot's best 

MANZONI, 84. novels, in which 

MARCUS AURELIUS, his Maggie Tulliver feels 

Meditations, 33. the influence of Thomas 

Simplicity of character * Kempis, 72. 

when master of the MILTON, JOHN, 100-103. 

Roman world, 37. Biography, 101-103. 

MARLOWE, CHRISTOPHER, Paradise Lost, diftated 

a contemporary of . m blindness, 103 

Shakespeare, whose Sonnet on hls badness, 

plays are almost un- 

readable today, 1 5. MoLL BANDERS, the ro- 
,, ^ . mance of a London 

MAZZINI, GIUSEPPE, the u T\ r 

i T , . , courtesan, by Defoe, 

the Italian patriot who 

regarded Dante as the . TTT- i 

5 , r i_ XT MORRIS, WILLIAM, his 

prophet of the New . , , r/r , 

Italy, 84, 89. S 'j rJ the ^ 1U "S- 

MEDEA, one of the greatest 

of the tragedies of NAISHAPUR, the home of 
Euripides, 36. Omar Khayyam, 75. 



['66] 



INDEX 



NlBELUNGENLIED, THE, a 

German epic poem of 
the first half* of the 
Thirteenth Century, 

4447- 

Story of the murder of 
Siegfried and the re- 
venge of Kriemhild told 
in Wagner's operas, 
45, 46. 

NIZAM UL MULK, Vizier 
of Persia and school 
friend of Omar Khay- 
yam, who gave the poet 
a pension, 75, 76. 

ODYSSEY, THE, one of Ho- 
mer's great epics, 34. 

OLD TESTAMENT, its splen- 
did imagery, 10. 

OMAR KHAYYAM, author of 
The Ruba'iyat, 74-77. 
Biography, 75-77. 

OTHELLO, Shakespeare's 
tragedy of jealousy, 23. 

PARADISE LOST, 100-106. 
Modeled on the classical 

epics, 104. 
Richness of imagery and 

allusions to classical 

mythology, 104. 
Blank verse of the poem 

unsurpassed in English 

literature, 106. 



Specimens of style, 106. 
PAYNE, JOHN, translator of 

the Arabian Nights for 

the Villon Society, 

42. 
PEPYS' DIARY, description 

of the great plague in 

London, I 27. 
PH^EDO, Plato's version of 

the Dialogues of Soc- 
rates, 36. 
PILGRIM'S PROGRESS, Bun- 

yan's great romance, 

108-113. 
Evidences of close study 

of the Bible in this 

book, 1 1 4. 
Fight between Christian 

and Apollyon, 1 15. 
A literary masterpiece 

by a poor, self-educated 

English tinker, 115. 
PIGSKIN LIBRARY, THE, 

a collection of books 

carried by Colonel 

Roosevelt on his African 

game-hunting trip, 9. 
PLATO, the Dialogues of 

Socrates, 31. 
Jowett's translation of 

the Ph<edo, 36. 
PLINY, his letters bring the 

classical world very 

near to us, 37. 



[167] 



INDEX 



PLUTARCH'S LIVES, 36. 
POPE, ALEXANDER, transla- 
tion of the Iliad, 33,34. 
Artificial verse of, 106. 
PROMETHEUS, BOUND, a 
tragedy of JEschylus, 

36. 

PUSEY, DR. E. B., leader 
of the Traftarian move- 
ment in England, who 
translated the Confes- 
sions of St. Augustine, 
5 1 - 

RAMBLER, THE, weekly 
journal written and pub- 
lished by Dr. Johnson, 
which suggested the 
Spectator to Addison, 
119. 

READING CLUBS, sugges- 
tions for forming them, 
97, 98. 

REPUBLIC, THE, Plato's 
pifture.of an ideal com- 
monwealth, 36. 

REYNOLDS, SIR JOSHUA, 
famous artist and asso- 
ciate of Dr. Johnson, 
120. 

ROBINSON CRUSOE, 124- 

128. 

The world's greatest 
book of adventure for 
children, 124, 125. 



Instant success of the 
book, 126. 

Materials furnished by a 
castaway on Juan Fer- 
nandez Island, 128. 

Art shown in describing 
Crusoe's solitude and 
his moral and religious 
reflections, 128, 129. 
ROMEO AND JULIET, Shakes- 
peare's great tragedy 
of unhappy love, 21. 
ROOSEVELT, COL., his Pig- 
skin library, 9. 

His best literary work 
done in African Game 
Trails, 9. 

ROXANA, one of Defoe's 
romances of a woman 
of London's tenderloin, 
127. 

RUBA'IYAT, THE, Omar 
Khayyam' s great poem, 
39> 74 78-8i. 

Its world- wide vogue due 
to FitzGerald's splen- 
did free version, 74, 

75 '. 
Its Oriental imagery, 75. 

Omar's Epicureanism 
largely imaginary, 80. 

Specimen quatrains from 
FitzGerald's version, 
81. 



[168] 



INDEX 



RUSKIN, JOHN, his splendid 
diflion due to early 
Bible study, 13. 

SANCHO PANZA, squire to 
Don Quixote, 56. 

ST. AUGUSTINE, the most 
famous father of the 
Latin church of the 
fourth century, author 
of the Confessions, 39, 

49 5> 54> 55- 

Biography, 53-55. 

Influence of the Confes- 
sions, 54. 

His tribute to his mother, 

Monica, 55. 
SCOTT, SIR WALTER, 

among English authors 
next to Shakespeare in 
creative power, 20. 
SELKIRK, ALEXANDER, the 
English sailor whose 
adventures gave Defoe 
the materials for Rob- 
inson Crusoe, 128. 
SHAKESPEARE, 14-28. 

Ranks next to Bible, 14. 

His plays very modern, 

15- 

Robert Mantell in his 
finest roles, 15, 16. 

Rhymes in the blank verse 
give clue to order of the 
plays, 1 8. 



Comedies the work of his 

early years, 19. 
The period of great 

tragedies, 19, 20. 
His last three plays, 

The Tempest, Cymbe- 

line, and The Winter's 

Tale, 20. 
Enormous creative 

aftivity, 20. 
Hamlet sums up human 

life, 20, 21, 22. 
Romeo and Juliet, 2 1 . 
The Merchant of Venice, 

21. 

As You Like It, 22. 

Macbeth, 22, 23. 

Julius C<esar, 23. 

Othello, 23. 

Antony and Cleopatra, 24. 

Best means of studying 
Shakespeare, 25. 

Some of the best editions 
of Shakespeare, 26, 27. 
SHEHEREZADE, the Queen in 
The Arabian Nights 
who saved her life by 
relating the tales of 
The Thousand and One 
Nights to her husband, 
Sultan Schariar of India, 
41. 

SIEGFRIED, one of the he- 
roes of The Nibelung- 



[169] 



INDEX 

enlied who is foully slain woman whom he im- 
by Prince Hagen, 45. mortalized by his jour- 

SMOLLETT, TOBIAS, an Eng- nal, written for her 
lish novelist who wrote amusement, 129, 130, 
Humphrey Clinker and 131. 
Roderick Random, 60. SWIFT, JONATHAN, Dean of 
SOCRATES, 36. St. Patrick's, one of the 

SOPHOCLES, (Edipus, 3 I . greatest of English 

SOUL OF THE BIBLE, THE, writers and author of 
a condensed version of Gulliver's Travels, 
the Old and New 129, 130. 

Testaments which will TALE QF A TuB> ^ 
be found useful by a vkriolic sadre ^ yerse 

Bible students, 1 1 . by Swift ^ j 3O> 

STORY OF MYHEART,THE, TEMPLE, SIR WILLIAM, an 
an eloquent book by English statesman and 

Richard Jefferies in aut h or and patron of 

which the spiritual Swift, 1 29. 

aspirations of a self- TENNANT, DOROTHY, 
educated young man are widow of Stanley, who 
vividly described, 32. e di te d his Autobiog- 

STRAYED REVELER, A, one raphy, 5 3 . 
of Matthew Arnold's 

finestlyrical poems, 32. UTTOXETER a Staffordshire 
c tr TV/T u- town where Dr. John- 

STANLEY, HENRY M. , his s(m d;d ce 

autobiography records harsh ^ fccn 

the great work done by , c r , . 

b c ,,. , } years before to his 
a poor foundling whose 

i t i latHCl * 1 2 X* 

spirit in boyhood was 

nearly crushed by VANESSA, the name given 

cruelty, 53. by Swift to Esther 

STELLA, the pet name given Vanhomrigh, a brilliant 
by Dean Swift to pupil who fell in love 

Esther Johnson, a young with him and was 



[170] 



INDEX 



ruined, like "Stella," 
129, 130. 

VEDDER, ELIHU, the Ameri- 
can artist who illus- 
trated the Ruba* iyat. 

VIRGIL, difficulty in trans- 
lating his work, 33. 
Story of the jEneid, 3 5 , 

3 6. 

WAGNER, RICHARD, his 
great operas drawn from 
the principal incidents 



of The Nibelungenlied 
and allied Norse epics, 
45, 46. 

WOODBERRY, GEORGE E., 
his opinion that Dante 
is untranslatable, 
85. 

YAHOO, in Gulliver's 

Travels a race of slaves 
with the form of men 
but with none their of 
virtues, 131. 



HERE ENDS COMFORT FOUND IN GOOD OLD 
BOOKS, BEING A SERIES OF ESSAYS ON GREAT 
BOOKS AND THEIR WRITERS, BY GEORGE 
H AMLIN FITCH. PUBLISHED BY PAUL ELDER 
AND COMPANY AND PRINTED FOR THEM BY 
THEIR TOMOYE PRESS IN THE CITY OF SAN 
FRANCISCO UNDER THE DIRECTION OF JOHN 
HENRY NASH IN THE MONTH OF JUNE AND 
THE YEAR NINETEEN HUNDRED & ELEVEN 



PLEASE DO NOT REMOVE 
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET 

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY 



1003 

F57 

1911 

C.I 

ROBA