:CO
A COMMENTARY
ON THE
rREEK TEXT OF THE EPISTLE OF PAUL
TO
THE GALATIANS.
BY
JOHN EADIE, D.D., LL.D.,
PROFESSOR OF BIBLICAL LITERATURE AND EXEGESIS TO THE UNITED
PRESBYTERIAN CHURCH.
EDINBURGH :
T. & T. CLARK, 38, GEORGE STREET.
LONDON: HAMILTON & CO. DUBLIN: JOHN ROBERTSON & CO.
MDCCCLXIX.
-MURRAY AND GIBE, EDINBURGH.
1 KIXTLRS TO HER MAJESTY S STATIONERY OFFICE
PREFACE.
HflHE object of this Commentary is the same as that stated
-- in the prefaces to my previous volumes on Ephesians,
Colossians, and Philippians. Nor do its form and style greatly
vary from those earlier Works. Only it is humbly hoped, that
longer and closer familiarity with the apostle s modes of thought
and utterance may have conferred growing qualification to ex
pound him. The one aim has been to ascertain the meaning
through a careful analysis of the words. Grammatical and
lexical investigation have in no way been spared, and neither
labour nor time has been grudged in the momentous and re
sponsible work of illustrating an epistle which contains so vivid
an outline of evangelical truth. To find the sense has been
my first step, and the next has been to unfold it with some
degree of lucid and harmonious fulness. How far my purpose
has been realized, the reader must judge ; but, like every one
who undertakes such a task, I am sadly conscious of falling far
short of my own ideal. While I am not sensible of being
warped by any theological system, as little am I aware of any
deviation from recognised evangelical truth. One may differ
in the interpretation of special words and phrases, and still
hold the great articles of the Christian creed. I have gone
over every clause with careful and conscientious effort to
arrive at its sense, and without the smallest desire to find a
meaning for it that may not jar with my theology. For
"Theology," as Luther said, "is nothing else than a grammar
and lexicon applied to the words of the Holy Spirit." I am
well aware that scholastic theology has done no small damage
VI PREFACE.
to biblical interpretation, as may be seen in so many of the
proof-texts attached to Confessions of Faith. The divine words
of Scripture are " spirit and life," and have an inherent vitality,
while the truth wedged into a system has often become as a
mummy swathed up in numerous folds of polemical dialectics.
Several features of this epistle render its exposition some
what difficult. In some sections, as in the address to Peter,
the apostle s theology is but the expression of his own experi
ence ; brief digressions and interjected thoughts are often oc
curring ; longer deviations are also met with before he works
round more or less gradually to the main theme. The epistle
is not like a dissertation, in which the personality of the author
is merged ; it is not his, but himself his words welling up
freshly from his heart as it was filled by varying emotions of
surprise, disappointment, anger, sorrow, and hope. So, what
he thought and felt was immediately written down before its
freshness had faded ; vindication suddenly passes into dogma,
and dogma is humanized by intermingled appeals and warnings,
the rapid interchange of I, We, Thou, Ye, They, so lighting
up the illustration that it glistens like the changing hues of a
dove s neck. The entire letter, too, is pervaded by more than
wonted fervour ; the crisis being very perilous, his whole nature
was moved to meet it, so as to deliver his beloved converts
from its snares. One result is, that in his anxiety and haste,
thought occasionally jostles thought ; another idea presses upon
him before the one under hand is brought to a formal conclu
sion ; his faculty of mental association being so suggestive and
fertile, that it pressed all around it into his service. These
peculiarities show that the letter is an intensely human com
position the words of an earnest man writing in the fulness
of his soul to other men, and naturally throwing himself on
their affection ; while there lies behind, in conscious combi
nation, that divine authority which conferred upon him the
apostleship in connection with the appearance and voice of the
Saviour, and that divine training which opened up to him those
PREFACE. Vll
sudden and perfect intuitions which he terms Revelation. The
contents and circumstances of the epistle endeared it to Luther,
for it fatted in wondrously to his similar experiences and trials,
and he was wont to call it, as if in conjugal fondness, his
Katherine von Bora. One may also cordially indorse the
eulogy of Bunyan : " I prefer this book of Martin Luther s
(except the Bible) before all the books that I have ever seen,
as most fit for a wounded conscience." For the epistle un
veils the relation of a sinner to the law which condemns him,
and from which, therefore, he cannot hope for acceptance,
and it opens up the great doctrine of justification by faith,
which modern spiritualism either ignores or explains away.
Its explicit theology is, that through faith one enjoys pardon
and has the Spirit conferred upon him, so that he is free from
legal yoke ; while his life is characterized by a sanctified
activity and self-denial, for grace is not in conflict with such
obedience, but is rather the spring of it death to the law
being life to God. It is also a forewarning to all time of the
danger of modifying the freeness and fulness of the gospel,
and of allowing works or any element of mere ritual to be
mixed up with the atoning death of the Son of God, as if to
give it adaptation or perfection.
Any one writing on Galatians must acknowledge his obli
gation to the German exegets, Meyer, De Wette, Wieseler, and
the others who are referred to in the last chapter of the Intro
duction. Nor can he forget to thank, among others at home,
Bishop Ellicott, Dean Alford, and Prof. Lightfoot, for their
learned and excellent labours. Each of these English com
mentaries has its distinctive merits ; and my nope is, that this
volume, while it has much in common with them, will be found
to possess also an individual character and value, the result of
unwearied and independent investigation. Ellicott is distin
guished by close and uniform adherence to grammatical canon,
without much expansion into exegesis ; Alford, from the fact
that his exposition extends to the whole New Testament, is of
Vlll PREFACE.
necessity brief and somewhat selective in his remarks ; while
Lightfoot himself says, that " in his explanatory notes such
interpretations only are discussed as seemed at all events possi
bly right, or are generally received, or possess some historical
interest;" and his collateral discussions occupy longer space than
the proper exposition. I have endeavoured, on the other hand,
to unite grammatical accuracy with some fulness of exegesis,
giving, where it seemed necessary, a synopsis of discordant
views, and showing their insufficiency, one-sidedness, ungram-
matical basis, or want of harmony with the context ; treating
a doctrine historically, or throwing it into such a form as may
remove objection ; noticing now and then the views and argu
ments of Prof. Jowett ; and, as a new feature in this volume,
interspersing several separate Essays on important topics.
Authorities have not been unduly heaped together ; in the
majority of cases, only the more prominent or representative
names have been introduced. The text is for the most part,
but not always, the seventh edition of Tischendorf, to whom
we are indebted for the Codex Sinaiticus N*, and for his recent
and exact edition of the Vatican Codex of the New Testament.
My thanks are due to Mr. John Cross, student of Balliol
College, Oxford, for looking over the sheets as they passed
through the press.
And now, as an earnest and honest attempt to discover the
mind of the Spirit in His own blessed word, I humbly dedicate
this volume to the Church of Christ.
JOHX EADIE.
6 THORNVILLE TERRACE, BILLHEAD,
GLASGOW, 1st January 1869.
CONTENTS.
SOME of the longer illustrations and separate discussions referred to
in the Preface are noted in the following brief Table of Contents :
PAGE
Abraham in him, with him, .
Accursed,
Adoption,
All things to all men, . .
Allegory, . . 359-363
Antagonism, inner, .....
Brothers of our Lord, neither step-brethren nor cousins patristic
and modern theories reviewed (a Dissertation), . . 57-100
Christ s self-oblation not a mere Jewish image, as Jowett affirms, 12
Clementines, , 199-200
Cut off which trouble you meaning of the phrase, . 397-400
Druidisni, ..... xxxiv-xxxix
Dying to the law living to God,
Elements, . . 295
Faith, life by, .
Fault, overtaken in,
Flesh, works of, . 415-420
Four hundred years, . 259-261
Galatia province its history, .
Population of, Keltic in blood, . xx
Introduction of the gospel into, . xxviii
Epistle to contents of, . xxxix
,, genuineness of, . . xlvii
,, commentators on, . Ixii
Hagar Mount Sinai : allegory, 364-368
Harmony of Paul with the other apostles, . . 123-135
Israel of God, ... 470
James brother ; relationship discussed, . 57-100
James, certain from, at Antioch, . 397
Jowett on atonement, reviewed, . 12, 192-194
Judaism, exclusiveness of,
X CONTENTS.
PAGE
Justification by faith, ..... 1GG, 229-235
Law, meaning of, ...... 103-104
Law as instrument of death to itself, .... 182
Law 430 years after the promise, .... 259
Law, uses of, etc., ...... 2G2-2G9
Law, not under meaning of, . . . . . 412-415
Law a paedagogue, ...... 279-284
Love the fulfilment of the law, . . 402-400
Letters, large, used by the apostle, .... 454-459
Mediator not of one God is one, .... 2G7-275
Xatnes of the Saviour meaning and varying use, . . 109-170
Paganism, religious truth underlying, . . . . 312
Paul and Peter at Antioch long correspondence between Jerome
and Augustine on the subject (a Dissertation), . . 198-213
Putting on Christ, .... . 280-287
Revelation, its nature, ...... 45
Righteousness, ....... 227-230
Sarah, Jerusalem above, ..... 368-309
Seasons, sacred condemna titoa of keeping them, no argument
against Christian Sabbath-keeping, . . . 313-317
Seed harvest, . . ... 444-448
Seeds Seed, ..... . 25G-258
Sinners, found to be meaning of the phrase, . . . 170-177
Son, minor, servant Roman law, .... 290-290
Spirit, fruit of, ... . 421-420
Thorn in the flesh, the apostle s infirmity in Galatia (a Disserta
tion), ..... 329-345
Visits of the apostle to Galatia, .... xxviii-xxxi
Visits of the apostle to Jerusalem (a Dissertation). . . 133-145
GREEK WORDS AND PHRASES.
A/3/3S 6 Trarij/j, .
A8f\<pos TOV Kvpiov, .
Afiapnav with dj/rl, Tiepi,
AtreAyeta,
Aid, ..
AiadrjKT), .
AlKatOCTVVT), SiKCllUO),
Acopeai/, .
Els, eVo s, .
Evdi/o/uit, .
"Epya z/d/iov, .
Eptdeia, .
"Erepoy, .
ZijAoff, .
zijv, ^17, .
euro s, .
KXI/tti, .
Aoyifo/iat V, .
Ov8e yap,
PAGE
.. 303
.. 57100
.. 14
.. 220
. . 10
. .26-28
.. 95
. . .416
. .215
. 102, 320-325
.. 453
. 229235
. . 196
, . 424
. 269-274
.. 286
.. 163
.. 418
. .22
417
185-190
. .417
, .53
. 228-229
. .19
.. 445
163-164, 262-269
.. 453
.. 35
. .282
. .41
.. 455
244-246
Xll GREEK WORDS AND PHRASES.
PAGE
Hpocrcinrov Aa/z/3aVe if, .... 120
..... GO
.....
2irepp.a. .... 255-258
Srty/na, . . . . .472
Srot^eta, . . . 295
2ri\os,jig. . . . .126
2w, eV, . . . 238-240
..... 423
EEKATA.
Page 15, line 6 from foot, for /mra rmtZ /card.
Page 44, lowest line, for fjfj.ds read fmas.
Page 56, line 2 from top, for bearing read losing.
Page 120, line 15 from top, for Aa/i/3am rc
Page 134, line 4 from foot, for 7re(j)opr)K5)s read Tr
Page 364, line 6 from foot, for Pro read De.
Page 418, line 19 from top, for ?) read f] ; for epideia read
Page 459, line 6 from foot, for Pro read De.
INTRODUCTION,
I. THE PROVINCE OF GALATIA.
Galatia or Gallogrsecia of the " Acts," the region to
JL which this epistle was sent, was a central district in Asia
Minor, bounded on the north by Bithynia and Paphlagonia, on
the south by Cappadocia and Phrygia, on the east by Pontus
and Cappadocia, and on the west by Phrygia and Bithynia.
The Roman province of Galatia was considerably larger than
this territory, and comprised Lycaonia, Isauria, Phrygia, and
Pisidia the kingdom as ruled by the last sovereign Amyntas. 1
Some critics therefore hold that this epistle was sent espe
cially to believers in Lystra and Derbe ; Mynster, Niemeyer,
Paulus, Ulrich, Bottger, and Thiersch arguing that in the
reign of Nero, Galatia included Derbe and Lystra along with
Pisidia, and that therefore in Acts xiii. and xiv. there are full
details of the apostle s missionary labours in the province. But
Galatia is not used in the New Testament in this wide Roman
sense ; it has always a narrower signification. For by its side
occur the similar names of Mysia, Pisidia, and Phrygia. Nay,
Lycaonia, Pisidia, Phrygia all included in the Roman province
are uniformly mentioned as countries distinct from Galatia ;
the obvious inference being that the terms denote various locali
ties, without reference to political divisions. Thus the author of
1 Galatia quoque suit hoc provincia facta est, citm antea regnum fuisfset
primusque camM. Lollius pro prsetore administravit. Eutropius, vii. 8. Tot/
3 AftvvTOV r&wr haot.VTns oil tolg Trotiffiv minou TVJV dpx,^" iiFfrff>^lit t XX s;
Tqy i/Trqxoov lasjyissye, KOC.I wru x.a.1 y Ycthartot ftiTct TV; Avzaovt as fufActlov
Kpxoyra, ia^e. Dion Cassius, liii. 3, vol. ii. p. 48, ed. Bekker. See also
Strabo, xii. 5, 1. Pliny puts the Lystrem in the catalogue of the tribes
occupying the Roman province : Hist. Nat. vii. 42.
XIV INTRODUCTION.
the Acts describes the apostle and his party as going "throughout
Phrygia and the region of Galatia" (Acts xvi. 6); and these are
again distinguished from Lycaonia and Pisidia, Acts xiii. 14,
xiv. 6, 24. Nay, the phrase first quoted ryv (frpwylav KOI r^v
Ta\arLKr]v ^copais, " the Phrygian and Galatian country"-
implies that while Phrygia and Galatia were different, they
were closely connected geographically; for the Galatian district
was bounded south and west by Phryffia, nay, it had originally
v , O */ / O
been Phrygian territory before it was conquered and possessed
by the Gauls. 1 The towns of Lystra and Derbe, " cities of
Lycaonia," with Iconium and Antioch, are never regarded as
belonging to the apostolic Galatia, though the Roman Galatian
province apparently included them. At the same time, in the
enumeration of places in 1 Pet. i. 1, an enumeration running
from east to west, Galatia may be the Roman province men
tioned with the others there saluted.
The compound name TaXko^/paiKia Gallogrecia Greek
Gaul, is connected with the eastward migration of a fragment
of the great old Keltic race which peopled western Europe.
Indeed, Keltai, Galli, Galatse, are varying forms of the same
name. The first of these terms, Ke\rol, KeXrat, is probably
the earliest, being found in Hecatasus 2 and Herodotus ; 3 while
the other form, JaXcma, is more recent (o-v^e), as is affirmed
by Pausanias, 4 though it came to be generally adopted by
Greek writers as the name as well of the eastern tribes in Asia
Minor, as of the great body of the people to the west of the
Rhine. It occurs on the Augustan monument in the town of
Ancyra ; and being applied alike to the Asiatic and Euro
pean Gauls, there needed occasionally some geographical nota
tion to be added, such as that found in ./Elian PaXara?
JEuSo^o? TOU? rijf jEcoa? \eyet, Spav roiavra ; and it has been
found on an inscription dug out from Hadrian s Wall in the
north of Enland. Diefenbach* shows that this name had an
1 Strabo writes : \v (>s rrt ftiaoyxix Tqy n (frpv/iay, q; itrri ftip o; 57 n TUV
TaKhoypoiixuv hsyofttvYi YxhctTitx. : Gcofj. ii. 5, 31.
2 Fragment. 19, 20, 21, ed. Miiller.
3 Hist. ii. 33, iv. 49. Polybius, ii. 13 ; Diodorus Sic. v. "2-2. See
Suidas, sub race FAXo/, and the Etymologicum Magnum, sab voce
4 Dcscript. Gnxc. i. 3, 5, vol. i. p. 18, ed. Scliubart.
5 DC Nat. Anim. xvii. 19, vol. i. p. 382, ed. Jacobs.
G Cdtica, ii. p. C, etc., Stuttgart 1839-40.
KELTS, GAULS, GALATIANS. XV
extensive range of application. Ammianus Marcellinus 1 says,
Galatas ita enim Gallos Sermo Grcecus adpellat ; and Appian 2
explains, e? rrjv Ke\riKrjv rrjv vvv Xeyo/jiev rjv PaXarlav. Galli
JTaXXoi, Gauls was the current Roman name, though the
other terms, Kelt and Galatian, are also used by Latin writers
the last being confined to the people who had settled them
selves in Phrygia. Julius Caesar s 3 words are, tertiam qui ipso-
rum lingua, Celtce, nostra Galli appellantur. Livy, 4 in narrating
the eastern wars in Galatia, calls the people Galli. Pa\\la
is also employed by late Greek writers, and at a more recent
period it almost superseded that of Galatia. Theodore of Mop-
suestia has ra<? vvv KaXovfjiev^ .TaXX/a? ad 2 Tim. iv. 10,
Fragm. p. 156, ed. Fritzsche. Diefenbach 6 quotes from Galen,
De Antidot. i. 2, a clause identifying the three names : KaXovcn
<yap avTOVs evioi fj,ev PaXara?, evioi Be PaXXov?, avvrjOea-repov
e TWV Ke\T(ov ovofjia. Strabo 7 reports some difference of lan
guage among the western Galata3 a statement which may be
at once believed, for, not to speak of Welsh and Erse, such
variations are found in places so contiguous as the counties
of Inverness and Argyle. Appian, 8 speaking of the Pyrenees,
pays, " that to the east are the Kelts, now named Galatians and
Gauls, and to the west Iberians and Keltiberians." But the
names are sometimes used vaguely, and sometimes also for the
sake of inter-distinction, as in the definition of Hesychius,
Ke\rol eOvos erepov Ta\cnS)v ; in Diogenes Laertius, 9 -KeXroi?
KOI Ta\drai<^ , and in fine, we have also the name KeXro-
7<zXo.Tta. These ethnological statements imply that the know
ledge of ancient writers on the subject was not only vague and
fluctuating, but often merely traditionary and conjectural, and
that the various names Greek and Roman, earlier and later,
eastern and western given to this primitive race, led to great
confusion and misunderstanding. Perhaps it is not far from
the truth to say that Kelt was the original name, the name em-
1 xv. 9. 2 Hann. iv. p. 115, vol. i. ed. Bekker. 3 Bell. Gall. i.
4 Hist, xxxviii. 12, 27. For these various names, see also Contzen,
die Wanderungen der Kelten, p. 3, Leipzig 1861 ; Gliick, die lei C. J.
Csesar vorkommende Keltischen Namen, Miinchen 1857.
5 Wright s Celt, Roman, and Saxon, p. 325. G Celtica, ii. 7.
7 Geog. iv. 1, 1. 8 Hisp. i. p. 48, vol. i. ed. Bekker.
P. 1, vol. i. ed. Huebner.
XVI INTRODUCTION.
ployed by the people themselves; and that the Greeks, on getting
the name or some peculiar variation of it, represented it by
Galatse ; while the Romans, by another initial change far from
being uncommon, pronounced it Galli the t or at in Kelt
or Galat being a species of Keltic suffix. 1 Not only is the
initial letter of Kelti and Galli interchangeable, but there is a
form KaXarla, Kd\arov, allied, according to some, to Cael-
don the Gauls of the hills Celadon, Caledonii. The northern
form of the word is Gadhael, Gaidheal, or Gaoidheal, of which
the Scottish term Gael is a contraction. Hence Argyle is ar-
Gadhael, the coast of the Gael, and Argyle has become Argyll,
just as Gael became Gall, Galli. The conflicting mythical
derivations of the name need not be referred to ; it seems to
be allied to the Irish Gal, " a battle," Gala, " arms," and will
therefore mean "armed" pugnaces, ar-mati? This derivation
is abundantly verified in their history, for they were, as Strabo
says, "warlike, passionate, and ever prepared to fight." 3 The
essential syllable in the earlier name is found in Celtiber,
Ke\Tij3i)pi and the other form, Gall, makes the distinctive part
of Gallicia, a province in the Spanish peninsula, of Galway
and of Galloway, connected with the idea of foreign or hostile ;
hence the old Scottish proverb about " the fremd Scots of
Galloway." The same syllable formed portion of the grand
chieftain s name latinized by Tacitus into Galgacus, into whose
mouth, in his oration before the decisive battle, the son-in-law
of the Roman general puts those phrases which in their point
and terseness have passed into proverbs : omne ignotum pro
magnifico ; solitudinem faciunt, pacem appellant?
The Celtic races were among the earliest migrations from
the East, and occupied western Europe ; they were as far
west, according to Herodotus, as to be " beyond the Pillars of
Hercules" "they are near the Kynetae, which are the most
western population of Europe." 5 They were also found in
northern Italy, France, and the British Isles. Many Latin
1 T derirans in nominibus GaUicia rel Britannicis vetustis. Sinyularis
accedcns ad radiccm as Critognatus from <jnu. Zeuss, Grammatica Celtica,
vol. ii. pp. 757, 758, Lipsiae 1853.
2 Do. vol. i. p. 993. 3 Geog. iv. 4, "2.
4 Agricolse Hta, xxx. p. 287, Op. vol. iv. eel. Rupcrti.
5 ii. 33, iv. 49. Plutarch, Vitx, Marius, p. 284, vol. ii. ed. Bekkcr.
KELTIC EXPEDITIONS. XVli
terms connected with war are of Keltic origin. 1 But the
ocean prevented any farther westward progress, and in their
restlessness the Kelts retraced their steps, and commenced a
series of movements towards the East. After some minor
expeditions, and in the year 390 B.C., a portion of them, under
Brennus or Bran, crossed the Apennines, captured Rome,
and spread themselves over the south of Italy. According to
Livy and Diodorus, these invaders came from the vicinity of
Sens, and were therefore Kelts according to Caesar s account
/ o
of the races of Gaul. Others suppose them to have belonged
to the Kymric branch of the Gauls : Kip/Spot, Ki/m/Aeplot,?
About 279 B.C. another body of Gauls, under a leader of
the same name, rushed eastward into Greece, overran Thrace
and Macedonia, found immense wealth, and enriched them
selves for another and more violent expedition, their forces
being said to consist of 150,000 infantry and 61,000 cavalry.
These hardy hordes otytyovoi T troves, late-born Titans
swarmed thick as snow-flakes vufidSeo-a-iv eot/core?, as the
poet describes them. 3 On pushing their way to Thermopylae
so famed in olden story, they met 20,000 Greeks assembled to
defend the pass, the shore being guarded also by an Athenian
fleet. The Gauls, in spite of their numbers, were beaten
back ; and one party of them, crossing the mountains into
.ZEtolia, ravaged the country with incredible barbarity. The
leader then marched in haste on Delphi, gloating over
the rich prize that should fall into his hands the sacred
treasures and statues and chariots dedicated to the sun-god ;
profanely joking, according to Justin, 4 that the gods were so
rich that they could afford to be givers as well as receivers.
But the Delphian Greeks, mustering only 4000, proved more
than a match for Brennus and his impatient troops. The
defenders had an advantageous situation on the hill, and,
aided by a stern arid intense wintry cold, they bravely re
pulsed the barbarians. Their general, wounded and carried off
1 Pri chard s Eastern Origin of the Celtic Nations, p. 124, Latham s ed.
2 Appian, Celtic, vol. i. pp. 34, 42, ed. Bekker ; Diodor. Sic. v. 32 ;
Arnold s History of Rome, vol. i. p. 524, etc., 3d ed.
3 Callimachus, ad Delum. 175, p. 33, ed. Blomfield.
4 Justin, xxiv. 6. Contzen, Wanderungen der Kelten, p. 193, etc.;
Wernsdorf, De liepub. Galat. vii. ; Pausanias, Descript. Grxc. x. 19.
b
XVlll INTRODUCTION.
the field, was unable to bear bis mortification, and committed
suicide ; and the impetuous invaders, on being beaten, fled in
panic a national characteristic, and a few of them escaping
the slaughter that accompanied their disorderly retreat through
an unknown and mountainous territory, reached their brethren
left behind at Thermopylae According to Greek legend,
Apollo s help 1 led to the discomfiture of the invaders. Justin
says that a portion of these marauders, the tribe called Tecto-
sages, returned with their booty to Tolosa Toulouse ; but the
story is uncertain, and the fluctuations of these Celtic tribes,
ever in quest of new territories and plunder, cannot be dis
tinctly traced the hazy reports of their movements hither and
thither cannot be clearly followed. The expedition to Delphi
had bred fierce dissension among the leaders of the force, who,
like all Keltic chiefs, were too self-willed and independent to
maintain harmonious action for any length of time. Two
leaders, named in a tongue foreign to their own, Leonnorius
and Lutarius, had escaped the great disaster by refusing to
join in the march ; they and their followers fought their way
through the Thracian Chersonese to the Hellespont, and after
some quarrels and vicissitudes were carried across into Asia
Minor. Nicomedes I., king of Bithynia, being at war at the
time with his brother Zyboetes, gladly took these foreign mer
cenaries into his service, and by their help gained the victory,
but at a terrible expense of misery to his country. In the
campaign they had acted as it pleased them, and divided
the prey among themselves. According to one statement,
Xicomedes gave them a portion of the conquered country
which was on that account called Gallogrecia. According to
other accounts, the Gauls, disdaining all such trammels as
usually bind allies or hired legionaries, set out to conquer for
themselves, threw themselves over the country west and north
of the Taurus, and either forced it to tribute or parcelled it out
as a settlement. The Syrian princes were terrified into sub
mission for a season ; but their spirit at length revived, and one
of them, Antiochus, got his surname of Soter from a victory over
these truculent adventurers, or rather over one of their three
tribes the Tectosages. Such, however, was the importance
attached to them, that the princes of various countries subsi-
1 Diodorus, Billiotli. Hist. vol. iii. p. 52, Excerpta Vaticana.
SETTLEMENT IN ASIA MINOR. XIX
clized them, and they are found in Egyptian as well as in
Syrian battles. But they were dangerous friends ; for after
helping to gain a battle for Antiochus Hierax, they turned and
compelled him to ransom himself and form a bond with them.
Their spreading over the country like a swarm velut examen,
and the terror Gallici nominis et armorum invicta felicitas, are
referred to by Justin. 1 In this way they became the terror of all
states, an ungovernable army, whose two-edged sword was ever
ready to be drawn to glut their own lust of booty, and which, when
paid for, often cut on either side of the quarrel for which they
had been bought, and was seldom sheathed. They knew their
power, and acted according to their wild and rapacious instincts.
But their unquenchable turbulence became intolerable. Atta-
lus, prince of Pergamus and father of Eumenes, gained a great
victory over them, or rather over the two tribes, the Trocmi
and Tolistoboii ; he refused to pay them tribute, and hemmed
them into the province proper of Galatia, about B.C. 230. 2 Yet
we find Attains employing another horde of the same hirelings
in one of his wars, who, as their wont had been, broke loose
from all restraint, and plundered the countries and towns along
the Hellespont, till their defeat by Prusias, about B.C. 216. 3
But Rome was about to avenge its earlier capture. Some
Gallic or Galatian troops had fought on the side of Antiochus
at the battle of Magnesia ; and the consul Manlius, against the
advice of the decem legati who were with him, at once invaded
their country, while the native Phrygian hierarchy, trodden
down by the Gauls, encouraged the invaders. The Gauls, on
being summoned to submit, refused stolida ferocia; but they
were soon defeated, in two campaigns and in a series of battles,
with prodigious slaughter. Certain conditions were imposed on
them, but their country was not wrested from them. They may
by this time have lost their earlier hardihood, and, as Niebuhr
remarks, have become quite effeminate and unwarlike, as the
Goths whom Belisarius found in Italy. Fifty- two Gallic chiefs
walked before the triumphal car of Manlius at Rome, B.C. 189.
In subsequent years they were often employed as indispensable
auxiliaries; they served both with Mithridates and with Pompey
who showed them some favour, and some of them were at
Actium on the side of Antony. Roman patronage, however,
1 Hist. Philip, xxv. 2. 2 Livy, lib. xxxviii. 16. 3 Polybius, v. 11.
XX INTRODUCTION.
soon crushed them. Deiotarus, first tetrarch, and then made
king by Pompey, was beaten at Pharsalia, but he was defended
at Rome by Cicero ; the second king of the same name was
succeeded by Amyntas, on whose death Augustus reduced the
country to the rank of a Roman province, B.C. 25, the first
governor of which was the proprietor, M. Lollius. The differ
ence between the limits of Galatia and the Roman province
so named has been already referred to.
The Gauls who had so intruded themselves into Asia
Minor, and formed what Juvenal 1 calls altera Gallia, were
divided into three tribes : the names of course have been
formed with Greek terminations from the native terms which
may not be very accurately represented. These three tribes
were the To\ta-To/3o<yioi, to the west of the province, with
Pessinus for their capital ; the TeKroa-dyes in the centre, with
Ancyra for their chief city which was also the metropolis of the
country ; and the TpoKfjioi, to the east of the territory, their
principal town being Tavium. 2 Each tribe was divided into
four tetrarchies, having each its tetrarch, with a judge and a
general under him ; and there was for the twelve tetrarchies a
federal council of 300, who met at Drynaemetum, or oak-
shrine the first syllable of the word being the Keltic denv,
oak (Derwydd, Druid), and nemed in the same tongue mean
ing a temple. 3 That, says Strabo, was the old constitution
TraXai, fiev ovv r]v Toiavrr] -m ?} Siara^t?. 4
The previous statements, however, have been questioned,
and it has been denied that those fierce marauders were Gauls.
There are, it is true, contradictions and uncertainties among
the old writers about them, statements that can neither be
fully understood nor satisfactorily adjusted. The outline is
1 Sat. vii. 16.
2 Memnon in Photii BiUiotlieca, pp. 227-8, ed. Bekker. The spelling of
the names varies, and under the Emperor Augustus the epithet Ss/Sacmji/o/
was prefixed to them. Who would not have thanked Tacitus, if in his
Life of Agricola, instead of his stately Latin terminations, he had spelled
the proper names as nearly as possible according to the pronunciation of the
natives of Pictland or Caledonia? But the Romans looked with contempt on
such an effort. Pliny sneers at a barbara appdlatio (Ilist. Nat. iii. 4), and
a professed geographer says, Cantabrorum aliquot populi amiiesque sunt, sed
quorum nomina nostro ore concipi nequeant. P. Mela, De Situ Orbis, iii. 1.
3 Diefenbach, Celtica, i. 160. 4 xii. 5.
GALATIANS, WHETHER KELTS OR GERMANS ? XXI
often dark, and the story Is sometimes left incomplete, or filled
in with vague reports, legends, or conjectures. But the wild
wanderers referred to were generally believed to be Gauls
proper from the west, and probably of the great division of
Kymri or Welsh Kelts. Latham, in his edition of Prichard s
Eastern Origin of the Celtic Nations, p. 104, etc., throws out
the conjecture that the Galatians were from Austrian Gallicia,
and therefore of Sclavonic origin ; but his arguments are
neither strong nor strongly put. Others maintain that those
Gauls or Galatians were of a German stock. There are ob
scurities in the distinctions made by Greek and Latin authors
between the German and Gothic races, of which Suidas under
KeXroi is an example; for he says the Kelts are called Germans,
adding, that they invaded Albion, and are also called Senones
a Gothic race beyond all dispute. Dion Cassius falls into
similar blunders. " Some of the Kelts," he says, " whom we
call Germans, holding the whole of Keltike toward the Rhine,
have made it to be called Germany." 1 He places the Kelts on
both banks of the Rhine, or rather with this odd distinction, ev
dpicrTepa fjuev rrjv re TdKariav . . . ev Se^ia Se rov$ KeXroy?.
He also identifies Kelts and Germans, calling the latter KeXro/,
and the Belgians Ke\TtKoi\ nay, vaguely regarding K\TIKIJ
as a Celtic territory bordering on Aquitania, he sometimes gives
it the special meaning of Gallia, and at other times uses it in
the broader sense of Western Europe containing Kelts and Ger
mans. 2 Other old writers were apparently quite as bewildered
on the subject, and as various in their references. A know
ledge of the geography and the history of outlying regions
could not be easily obtained in those days, and much of it
must have been the result of oral communication, so liable to
mistake, exaggeration, and distortion. But a distinction was
usually made, though it was not consistently adhered to ; and
the hypothesis that these Gauls were of a Teutonic origin
is quite contrary to the current traditions and the ordinary
beliefs of the earlier times. There are extreme views on
both sides ; such as the theory of Mone, 3 that Germany as
1 liii. 12, xxxix. 49.
2 xxxix. 46, 49. See Brandes, das Etlmograpliisclie Verhaltniss der
Kclten und Germanen, p. 203, Leipzig 1857.
3 Celtisclie Forschunrjen, Freiburg 1857.
XXll INTRODUCTION.
well as Gaul was peopled with Celts, and that of Holtzmann, 1
that the two peoples named Celts and Germans were both
alike a Teutonic race. Something like national vanity has
been mingled with this dispute, which is not unlike a fierce
and famous quarrel nearer home as to the origin and blood of
the Picts. Thus Ilofmann, in his Disputatio de Galat. Antiq.
1726, cries : En igitur coloniam Germanorum in Grcecia en
virtutem majorum nostrorum quai sua arma ad remotissima loca
protulit. Selneccer (Wernsdorf, De Repub. Galat.} is jubilant
on this account : cum ad Galatas scripsisse Paulum leyimus,
ad nostros majores Germanos eum scripsisse sciamus. Germani
ergo epistolam hanc sibi vindicent, ut hceredes et posteri. 2 Luther
also says, " Some imagine that we Germans are descendants of
the Galatians. Nor perhaps is this derivation untrue, for we
Germans are not very unlike them in temper." " The Epistle
to the Galatians is addressed to Germans," Olshausen writes ;
" and it was the German Luther who in this apostolical epistle
again recognised and brought to light the substance of the
gospel. It can scarcely be doubted that the Galatians are the
first German people to whom the word of the cross was
preached." Tournefort warms into enthusiasm when his travels
carry him among Keltic affinities. Gleams of the same spirit
are found in Thierry ; and Texier says more distinctly, Pour
nous, nous ne devons pas nous rappeler, sans un sentiment
cCorgueil national, que les Gaulois out penetre jusqit a centre de
VAsie mineure, s i/ sont etablis, et out laisse dans ce pays des
so uvenirs imper is sables?
Now, first, the names of these Galatian tribes appear to
be Keltic names. The Tolisto-boii, or perhaps Tolisto-boioi,
are Keltic in both parts of their appellation. For Tolosa is
yet preserved in France and Spain ; 4 and the second portion
of the word is Keltic also, the Boii beino; a well-known Gallic
/ O
tribe a turbulent and warlike race who left Transalpine Gaul,
crossed into northern Italy by the pass of the Great St.
Bernard, fought against the Roman power at intervals with
1 Kelten und Germanen, Stuttgart 1855. See Prof. Lightfoot s Essay,
in his Commentary on Galatians, p. 229.
2 Wernsdorf, De Repub. Galat. 94.
3 Revue des Deux Alondes, 1841, p. 575.
4 Diefenbach, Cellica, ii. p. 339.
PROOFS OF KELTIC ORIGIN. XX111
varying fortunes, but on being at length driven out of the
country, settled on a territory named from them Boien-heim
home of the Boii Bohemia. 1 The Tectosages bear also a
Keltic designation. A Gallic tribe of the name is mentioned by
Caesar as being also a migratory one, like so many of its sisters :
Germanice loca circum Hercyniam silvarn Volcce Tectosages occu-
paverunt atque ibi consederunt ; 2 and Tolosa Tectosagum occurs
in Pom. Mela, ii. 5, as among the cities of Gallia Narbonensis.
The Tectosages are supposed indeed by Meyer and others to have
been a German tribe, called by CaBsar Volcse Tectosages ; but
Volcse has no connection with the Teutonic Folk or Vblk, for they
were a Keltic race who had conquered a settlement in Germany
and adopted German manners (Caesar says these things not from
his own knowledge), while the great body of the tribe occupied
the basin of the Garonne, with Tolosa (Toulouse) for its capital.
The name of the Trocmi is more obscure. Some, as Strabo,
followed by Texier, derive it from a chief; Bochart took it from
Togarmah ; 3 others connect it with @pr)ifce$ Thraces ; while
others identify them with the Taurisci mountain-dwellers. 4
Secondly, the persons engaged in the expedition into Greece,
and the chiefs noted among them afterwards, have Keltic names
like the Gallic ones in Ca3sar; ending in rix (chief), like Dum-
norix; Albiorix, Ateporix occur after the lapse of two cen
turies ; or in marus (mar, great), as Virdumarus, and in tarus
or toruS) as Deiotarus, tar being equivalent to the Latin trans,
The leader Brennus (king) was called Prausus terrible
(Gaelic, bras ; Cornish, braid). Brennus had a colleague or
^vvdp^cav ; Pausanias calls him Aici xwpiosf and Diodorus
Siculus Kt^copto?. In the Kymric tongue the name would be
Kikhou iaour, or Akikhou iaour, which without the augment a
would be Cy9\viawr. 6 Thirdly, names of places often end in the
Keltic briga (hill) and iacum. 1 Fourthly, Pausanias refers to
a plant which the Greeks called /co/cvo?, the kermes berry, but
which the Galatians tywvf) rfj eTTi^wpiw call 9, or according to
a better reading va-yij, the dye being called v&yivov. 8 Now, the
Kymric has hesgen, a sedge, and the Cornish has heschen.
1 Tacitus, De Germania, c. 28. 2 De Bell. Gall. vi. 24.
3 Phaleg. iii. 11. 4 Diefenbach, Celtica, ii. 256.
* x. 19. 6 Thierry, Hist, des Gaulois, i. 129.
7 Zeuss, Celt. Gram. 772. 8 x. 36. Suidas, sub voce.
XXIV INTRODUCTION.
Pausanias 1 tells also that one mode of military arrangement
among the invading Gauls was called rpi^apKLaia, from their
native name for a horse, ftdp/cas ; tri or tri being Celtic for
three, and march or marc the name of a steed. In Irish and
Gaelic and Welsh, trimarcliwys signifies " men driving three
horses." Fifthly, the long lance, the distinctive weapon of the
infantry, was the ryalaov ; hence the epithet ^aivaTai TaXa-Tai?
It is in Irish gad, a lance, gaide, gaisthe, s solitaria often falling
out. 3 It is often incorporated into proper names, as Rada-
gaisus, Gaisatorix, not unlike Breakspear, Shakespear. It is
allied to the Saxon goad, and the old Scottish gad, the name
of a spear and a fishing-rod. The account of the word and
epithet given by Polybius is wholly wrong. Talcros occurs in
the Sept., Josh. viii. 18, and in the Apocrypha, Judith ix. 9.
Sixthly, Jerome is a witness whose testimony may be trusted,
for it is that of an ear-witness. He had sojourned both among
the Treviri for some time when a young man adolescen-
tulus, and he had journeyed to Galatia, and seen its capital
Ancyra. In a letter to Ruffinus he refers to a pilgrimage
totum Galatice et Cappadocice iter? In the preface to the second
book of his Commentary he says, Scit mecum qui videt Ancyram
metropolim Galatice civitatem. 5 Not only does he mention his
being in Gaul, but he writes more definitely to Ruffinus, in
the letter already quoted quum post Romana studia ad Rheni
semibarbaras ripas eodem cibo, pari frueremur liospitio. In his
second book against Jovinian he tells a story about the canni
balism and ferocity of the natio Scotorum whom he saw in
Gaul; 6 and more precisely still, he informs Florentius of a
literary work, librum Sancti Hilarii quern apud Treviros manu
mea ipse descripseram. 1 Now, Jerome s distinct words arc :
1 x. 19.
2 Polybius, ii. 23. Gsesum occurs Bell. Gall. iii. 4. Athenseus, lib. vi.
p. 548, Op. vol. ii. ed. Schweighauser.
3 Zeuss, Celt. Gramm. p. 64. 4 Op. vol. i. p. 10. 5 Op. vii. p. 430.
6 Vol. ii. p. 335. The tribes called Scots in those days were Irish ; and
Irish -wanderers came gradually over to Argyleshire, and founded the old
kingdom of Dalriada. St. Columba is called utriusque Scotlie patronus,
there being a Scotia and a Dalriada in Ireland as well as in Britain. Pro
bably the name Scot itself is allied to Scyth, the vague title assigned to a
wild and distant race.
7 Op. vol. i. p. 15, ed. Vallars. Yenetiis 1766.
PROOFS CONTINUED. XXV
" It is true that Gaul produces orators, but Aquitania boasts
a Greek origin" et Galatce non de ilia parte terrarum, sed de
ferocioribus Gallis sint profecti. . . . Unum est quod inferimus,
Galatas excepto sermone Grceco quo omnis Oriens loquitur, pro-
priam linguam eandem pene habere quam Treviros. 1 So that
six hundred years after their first settlement in Asia Minor
their old language was spoken by them.
But, according to Meyer, Winer, Jablonski, Niebuhr, Hug,
Hermes, Olshausen, Baumgarten-Crusius, Holtzman, 2 German
was the language spoken then, as now, in and around Treves.
This statement, however, though partially true, does not prove
the point contended for. For there had been an intrusive change
of population toward the end of the third century. A colony of
Franks had settled in the territory of the Treviri, and natu
rally brought their language with them rep/j,avovs ol vvv
$pd<yyoi fca\ovvTcu. 3 Yet the older tongue survived, and might
survive for a long period afterwards, like the Welsh tongue of
the present day, centuries after the annexation of the princi
pality to England. Wieseler argues from the testimony of early
writers as to the Germanic descent and blood of the Treviri.
Tacitus says indeed that the Treviri and the Nervii affected a
German origin, a confession that they were not pure Germans,
and he proceeds to distinguish them from peoples which were
German hand dubie* Strabo indeed seems to admit that the
Nervii were a German race. But the Treviri are called Belga?
and Gauls again and again, as by Tacitus in his Annal. i. 42, 43,
iii. 44. In his Hist. iv. 71, 72, 73, Cerealis addresses them,
Terrain vestram ceterorumque Gallorum. . . . Cassar says, Tre
viros quorum civitas propter Germanice vicinitatem . . . ; livec
civitas longe plurimum totius Gallice equitatu valet . . . ; Gallus
inter Gallosf in which places they are distinguished from
Germans ; and Pom. Mela writes, Clarissimi Belgarum Treveri. 7
Their leaders names are Keltic, such as Cingetorix. Some
doubt is thrown on this by the way in which Pliny speaks of
them, 8 and there may have been, as Thierry allows, some German
1 Op. vol. vii. pp. 428-430. 2 Kelten und Germanen, p. 88.
3 Procopius, Bell. Vandal, i. 3.
4 De Germania 28. * Geog. iv. 24.
6 Bell Gall. viii. 25, v. 3, v. 45, vi. 2, vii. 8. 7 iii. 2.
8 Hist. Nat. iv. 81.
XXVI INTRODUCTION.
tribes mixed up with them, as was the case among the Keltic
Belgians. 1 Caesar s statement, De Bell. Gall. ii. 4, may be ac
counted for in the same way, and the apparently Teutonic
names of some of the leaders in the invasion, such as Lutarius
(Luther) and Leonnorius, may be thus explained. Great stress
is laid on the names of these two leaders, and on the name of a
tribe called Teutobodiaci, and a town oddly styled Germano-
polis. Thierry supposes that the Tolistoboii were Teutonic,
because of the name of Lutarius their leader. But the Teu
tonic origin of even these names has been disputed. With
regard to the first word, there is a Keltic chieftain in Ctesar
named Lucterius, 2 and Leonorius is the name of a Cymric saint. ;i
The second syllable of the tribal name is found in the name of
the warrior queen Boadicea, in the name Bodotria, and the o
being resolvable into ua, the word assumes the form of liidid,
victoria? Zeuss also adduces such forms as Tribodii, Catbud,
Budic, etc. Germanopolis, as Prof. Lightfoot remarks, is an
exceptional word, and probably denotes some fragment of an
exceptional population ; or the name may have been one of later
introduction, as the Greek termination may indicate. The name
does not appear till more recent times, it being conjectured
that a foreign colony had been planted there. Still more,
the dissyllable German itself, not being the native Teutonic
name of the people, may have a Keltic origin, according to
Grimm, from garm, clamor^ or according to Zeuss, from ger or
gair, vicinus. 6
Lastly, Ammianus Marcellinus, writing in former times,
speaks of the tall stature, fair and ruddy complexion of the Gauls,
and the blue eyes of their women; 7 and Diodorus 8 describes the
white skins and yellow hair of the f EXkT]vo^a\draL. If any faith
can be placed in national resemblance of form and feature in
1 Hint, des Gaulms, i. p. 225. 2 Bell Gall. vii. 7.
3 Diefenbach, Celtica, ii. 254. 4 Zeuss, Gram. Celt. vol. i. p. 27.
5 "Wernsdorf, De Repullica Galat. p. 219.
6 G. C. vol. ii. p. 375. Some deny that the Belga? were Kelts. Caesar
distinguished them from the Celtse and Aquitani ; but it is admitted that
among them were German colonies who had expelled the aborigines and
settled near the Rhine, so that many Germans were mixed up with them.
But the people itself was Keltic, and to them Csesar gave the generalized
name of Belgse the name being allied to Belg, Fir-bolg in Irish.
7 xv. 12. 8 v. 28, 32.
ORIGINAL PHRYGIAN ELEMENT. xxvil
two periods so remote, Texier may be listened to : Sans chercher
a se faire illusion, on reconncfit quelquefois, surtout parmi les
pasteurs, des types qui se rapportent merveilleusement a certaines
races de nos provinces de France. On voit plus de clieveux
blonds en Galatie qu en aucun autre royaume de VAsie mineure,
les tetes carries et les yeux bleux rappellent le caractere des
populations de Vouest de la France. Cette race de pasteurs
est repandue dans les villages et les yaela (camps nomades) des
environs de la meiropole. 1
All these points enumerated are conclusively in favour of
the old and common belief of the Keltic origin of the Galatians.
The original population of the province indeed was Phrygian,
though in the current name no account is taken of that people,
but of the Greeks who were settled in it, as in all the East
since the period of Alexander s conquests, so that Strabo calls it
TaXa-ria EXkrjvwv? The partial amalgamation of these races
must have occupied a long time. The Phrygian superstition may
have taken hold of the Kelts from some points of resemblance
to their ancestral faith and worship ; and they learned to use
the Grecian language, which was a kind of common tongue
among all the tribes round about them, while neither the
Phrygian nor the Gallic vernacular was wholly superseded.
The Gauls had coins with Greek inscriptions prior to the
Christian era. The consul Manlius, addressing his troops,
says of the Galatians : Hi jam degeneres sunt mixti, et Gallogrceci
vere quod appellantur . . . Phrygas Gallicis oneratos armis? The
Galatian lady who is praised by Plutarch and others for killing
her deforcer, spoke to her attendants in a tongue which the
soldiers knew not. The Jewish dispersion had also been
spreading itself everywhere, and was found in Galatia. The
population was therefore a mixed one, but it was profoundly
pervaded by a Keltic element which gave it character. The
manifestations of that temperament occasioned this epistle, and
are also referred to in it. The TaXariKa of Eratosthenes has
been lost, and we can scarcely pardon Jerome for giving us no
extracts from Varro and other writers on Galatia, forsooth on
this weak pretence, quia nobis proposition est, incircumcisos
homines non inlroducere in Templum Dei.
1 Revue des Deux Mondes, 1841, p. 598. 2 Gcog. i. 4.
3 Livy, xxxviii. 17.
XXV111 INTRODUCTION.
II. INTRODUCTION OF THE GOSPEL INTO GALATIA.
It was during the apostle s second great missionary circuit
that he first preached the gospel in Galatia, probably about
A.D. 51 or 52. A mere passing hint is given, a mere allusion
to evangelistic travel, as it brought the apostle nearer to the
sea-board and his voyage to Europe. The simple statement is,
" Now when they had gone throughout Phrygia and the region
of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach
the gospel in Asia." 1 The apostle had proposed to visit Asia
or Ephesus, but the set time had not come ; and on arriving in
Mysia, he and his party prepared to go north-east into Bithynia,
but " the Spirit of Jesus did not suffer them" such is the better
reading. Thus checked and checked again, passing by Mysia,
they were guided to Troas, the point of embarkation for Greece.
They could not therefore purpose to preach in Bithynia after
such a prohibition, and probably the prohibition to preach in Asia
suggested the opposite continent of Europe. If the apostle had
any idea of crossing to Europe at this time, the effort to ad
vance into Bithynia may have been to reach Byzantium, and
get to the West by the ordinary voyage and highway. 2 These
brief words with regard to Galatia are thus a mere filling
up of the apostle s tour, during which he was guided into a
way that he knew not, and led by a path that he had not
known. When it is said that he went through the Galatian
territory, it is implied that he journeyed for the purpose of
preaching, as is also shown by the contrast that he was for
bidden "to preach" in Asia preaching being the one aim and
end of all his movements. In the cities of Galatia, then, the
apostle preached at this time, and naturally formed associations
of believers into churches. But nothing is told of success or
opposition, of inquirers, converts, or antagonists.
The apostle s own reference to this visit is as brief, inci
dental, and obscure as the passage in Acts. " Ye know how,
through infirmity of the flesh, I preached the gospel unto you
at the first:" Gal. iv. 13. The plain meaning of this decla
ration is, that he was detained in the province by sickness, and
that on this account, and not because of any previous plans and
1 Acts xvi. G, 7. 2 Wieseler, Chronol. p. 32.
SUPPOSED EARLIER VISIT. XXIX
arrangements, he preached the gospel at his first visit to Galatia.
The phrase Si aadeveiav admits grammatically of no other mean
ing, and Trporepov refers to the earlier of two visits. See the
commentary under the verse. But he reminds them of his
cordial welcome among them as " an angel of God, even as
Christ Jesus;" asserts, too, that in their intense and demonstra
tive sympathy they " would have plucked out their eyes, and
given them to him," and that they overlooked that infirmitv
which tended from its nature to create loathing of his person and
aversion to his message. See commentary on iv. 14. Their
impulsive and excitable nature flashed out in enthusiastic re
ception of him; and their congratulations of one another on the
message and the messenger were lavished with characteristic
ardour, all in sad contrast with their subsequent defection.
But we learn, too, from some allusions in his appeals, that in
Galatia as everywhere else, he preached Christ and His cross,
pictured Him clearly, fully, as the one atoning Saviour,
and announced as on a placard to them the Crucified One.
That preaching was followed by the descent of the Spirit;
miracles had been wrought among them, and their spiritual
progress had been eager and marked "Ye were running
well." But the bright morning was soon and sadly overcast.
Some indeed suppose that an earlier visit than the one
now referred to is implied in Acts xiv. 6, which says that Paul
and Barnabas, on being informed of a persecution ripening
against them in Iconium, " fled unto Derbe and Lystra, cities
of Lycaonia, and unto the region that lieth round about." But
these geographical notations plainly exclude Galatia, as we
have seen in the previous chapter ; and 97 Trepfytopos, the
country surrounding Lystra and Derbe cities toward the
south of Lycaonia, cannot include Galatia which was situated
so far to the north, Phrygia lying between. Such references
as Macknight gives in proof to Pliny and Strabo have been
already disposed of. Koppe maintains that the mention of
Barnabas in Gal. ii. 13 presupposes a personal knowledge of
him on the part of the Galatians, which could only be acquired
through an earlier visit. But Acts xiv. 6 will not, as we have
just seen, warrant any belief in such a visit; nor does the state
ment of the strength of that current of Judaistic influence
which at Antioch carried even Barnabas away, really imply
XXX INTRODUCTION.
any more than that his name, as the apostle s recognised fellow-
labourer, must have been in course of years quite familiar to
them. It is a mistake on the part of Koppe and Keil to affirm
that the visit on the second missionary circuit was one of confir
mation only, which must therefore imply previous evangelical
labour. It is true that Paul and Barnabas resolved on such a
journey, and that, from a difference of opinion as to the fitness
of Mark to accompany them, Paul and his new colleague
Silas carried out the intention. " They went through Syria
and Cilicia confirming the churches," xv. 41 ; then proceeded
to Derbe and Lystra where Timothy joined them ; and the
result of the tour is formally announced thus : " So were the
churches established in the faith, and increased in number
daily." But this daily increase implies that the confirmation
of believers was not the only service in which the apostle en
gaged ; he also preached the gospel so as to gain numerous
converts. The description of this journey ends at xvi. 5, and
the next verse begins a new and different section the account
of a further journey with a somewhat different end in view,
preaching being the principal aim and work.
During his third missionary circuit, a second visit was paid
by the apostle to the Galatian churches, probably about three
years after the first, or about A.D. 54. As little is said of this
visit in Acts as of the first. It is briefly told in xviii. 23, that
"he went over the Galatian country and Phrygia in order,
strengthening all the disciples." The apostle passed through
Phrygia in order to reach Galatia, and therefore Phrygia pre
cedes in the first account ; but at the next visit he passed
through Galatia in order to reach Phrygia, and Galatia natu
rally stands first in the second account. The results are not
stated, but we know that the effects of this " strengthening"
were soon exhausted. It may be safely surmised that the
allusions in the epistle to his personal presence among them,
which have in them an element of indignation or sorrow, refer
to his second visit all being so fair and promising at his first
residence. During the interval between the first and second
O
visit, incipient symptoms of defection seem to have shown
themselves; the Judaistic teachers had been sowing their errors
with some success. The constitutional fickleness of the people
had begun to develop itself when novelty had worn off. lie
SECOND VISIT. xxxi
did not need to warn them about " another gospel " at his first
visit ; but at the second visit he had felt the necessity of utter
ing such a warning, and that with no bated breath : He, the
preacher of such a gospel, angel or man, let him be accursed.
The solemn censure in v. 21 might be given at any of his visits,
for it fitted such a people at any time ; though perhaps, after a
season of suppression at their conversion, these sins might re
appear in the churches during the reaction which followed the
first excitement. At the second visit, the earlier love had not
only cooled and its effervescence subsided, but estrangement
and misunderstanding were springing up. Such a change is
implied in the sudden interrogation introducing an exposure
of the motives of those who were paying them such court, and
superseding him in their affections: "Am I become your enemy
because I tell you the truth ?" See commentary under iv. 15,
16, 17. The apostle had the fervent and abiding interest of a
founder in the Galatian churches : in the crisis of their spiritual
peril, he travailed in birth for them Suffered the throes of a
first travail at their conversion, and those of a second now,
that " Christ might be fully formed in their hearts."
It is probable that the apostle followed in Galatia his com
mon practice, and preached " to the Jews first, and also to the
Greeks." The historian is silent indeed on this subject, and it
is wholly baseless in Baur, Schneckenburger, and Hilgenfeld
to allege that the reason of the silence is because Paul did
not follow his usual method, there being in fact no Jews to
preach to. Hofmann inclines to the same view, though not for
the same reasons. But the view of Baur assumes a primarily
improbable hypothesis, that Luke constructed his narrative for
the purpose of showing how the gospel was transferred from
the rejecting Jews to the accepting Gentiles. In reply, besides,
it may be stated, that on that ground the accounts of his labours
at Lystra and at Athens must be taken as exceptions, which
certainly show the improbability of the hypothesis. The rea
son alleged by Olshausen for the historian s brevity, viz. that
he wished to bring the apostle over as speedily as possible to
Rome, is nearer the truth; only Olshausen s argument can
scarcely be sustained, that Luke thereby consulted the wishes
and circumstances of his first readers. Nor is it less likely that
the apostle at his first visit, and so far as his feeble health
XXXll INTRODUCTION.
permitted, would labour in the great centres of population
in Ancyra, Pessinus, Tavium, and Gordium. 1 But we have
several indirect arguments that many Jews had settled in the
province and neighbourhood. We find in Josephus a despatch
of king Antiochus, in which he says that he had thought proper
to remove two thousand Jewish families from Mesopotamia
and Babylon into Lydia and Phrygia. 2 "Wherever there was an
opening for gain, wherever traffic could be carried on, wherever
shekels could be won in barter or commercial exchange, there
the Jews were found, earnest, busy, acute, and usually success
ful, the Diaspora surged into all markets ; yet in the midst
of its bargains, buying, selling, and getting gain, it forgot not
to build its synagogues. Josephus quotes an edict of Augustus
addressed to the Jews at Ancyra, protecting them in their
special religious usages and in the enjoyment of the Sabbath ;
and he ordains that the ^(f)Lcrfj.a formally granted by them
be preserved (avareOfjvai), along with his decree, in the temple
dedicated by the community of Asia in Ancyra. 3 Names and
symbols found in the inscriptions lead to the same conclusion.
So that there was to be found in the territory a large Jewish
population, to whom the apostle would prove that Jesus was
the promised Messiah. How many of them received the gospel,
it is impossible to say.
The churches, therefore, were not made up wholly of
Gentiles, as Baur, Schneckenburger, and Hilgenfeld contend.
That there was a body of Jews in them is probable also from
the clauses in which the apostle identifies himself with them :
"we Jews by nature," ii. 15; "redeemed us from the curse
of the law," iii. 13; "we were kept under the law," iii.
23 ; " we are no longer under a schoolmaster," iii. 25 ; " we
were in bondage under the elements of the world," iv. 3.
Heathen believers are specially appealed to in many places,
iv. 8-12 ; and to preach to them was his special function,
i. 16, ii. 9 : they are assured that to get themselves circum
cised is of no avail, v. 2 ; and the party who would force cir-
1 Strabo writes : Hwaiyov; S sarlv eftTropttov ruv Ta.i/ry /aiytaToy, Geoij,
xii. 5, 3 ; and Gordium is described by Livy id hand magnum quidem
oppidum est, sed plus quam Mediterranean, celclre et frequens emporium,
tria maria pari ferme distantia intervallo halet : xxxviii. 18.
Antiq. xii. 3, 4. 3 Ibid. xvi. 6, 2.
CHURCH MADE UP OF JEWS AND GENTILES. XXXlii
cumcision upon them are stigmatized as cowardly time-servers,
vi. 12, 13. These Gentiles are regarded by Storr, Mynster,
Credner, Davidson, and Jowett as proselytes of the gate ; but
the assertion has no sure foundation. Some may have been
in that condition of anxious inquirers, but in iv. 8 they are
accused of having been idolaters ; and the phrase " weak
and beggarly elements," to which again 7rd\iv they desired
to be in bondage, may characterize heathenism in several of its
aspects as well as Judaism. See commentary on iv. 8. But it
is no proof of the existence or number of Jewish Christians to
allege that Peter, i. 1, wrote to elect strangers in Galatia ; for
a-Tropd may be there used in a spiritual sense, and it is certain
that many words in that epistle must have been addressed to
Gentiles : ii. 11, 12, iv. 3. Besides, the apostle makes a free
and conclusive use of the Old Testament in his arguments a
mode of proof ordinarily unintelligible to a Gentile. Again
and again does he adduce a quotation as portion of a syllogistic
argument, conscious that his proof was taken from what was
common ground to them both from a source familiar to them
and acknowledged to be possessed of ultimate authority. It is
true that the Old Testament contained a divine revelation pre
paratory to the new economy, and that the apostle might use
it in argument anywhere ; but there is in this epistle a direct
versatility in handling the Hebrew Scriptures, as well as an
uncommon and esoteric application of them, which presupposes
more familiarity with them and their interpretation than Gen
tiles by birth could be easily supposed to possess.
The amazing success of the apostle s first labours in the
midst of numerous drawbacks, might be assisted by various
secondary causes, such as the novelty of the message, and
the unique phenomenon of its proclamation by one who was
suffering from epileptic paralysis. The Celtic temperament,
so easily attracted by novelty, might at once embrace the new
religion, though, on the other hand, nothing could be more
remote than the Phrygian cultus from the purity and simplicity
of the gospel. Yet that gospel, presented in the enthusiastic
eloquence of a man so wildly earnest as to appear " beside
himself," and yet so feeble, so stricken, and so visibly carrying
in himself the sentence of death, arrested and conquered them
with ominous celerity. It is impossible to say what about the
XXXIV INTRODUCTION.
gospel specially captivated them, though there is no doubt that
the cross was exhibited in its peculiar prominence. The appeal
in iii. 1 would seem to imply, that as the public and placarded
presentation of the Crucified One is brought forward to prove
the prodigious folly of their apostasy, it may be inferred that
this was the doctrine by which they had been fascinated, and
which spoke home, as Prof. Lightfoot surmises, to their tradi
tionary faith in the atoning efficacy of human blood. 1 That
the blood of bullocks and of goats could not take away sin,
was a profound and universal conviction in old Gaul, if Caesar
may be credited; and man for man appeared a juster and more
meritorious substitution. Might not, then, the preaching of
the man Jesus put to death as a sacrificial victim throw a
wondrous awe over them, as they saw in it the realization of
traditionary beliefs and hopes ?
Still Christianity had nothing in common with the Phry
gian religion, which was a demonstrative nature-worship, both
sensuous and startling. The ciiltus was orgiastic, with wild
music and dances led by the Corybantes not without the
usual accompaniment of impurities and other abominations,
though it might have mystic initiations and secret teachings.
Khea or Cybele (and Rhea might be only another form of
epa, the earth), the mother of the gods, was the chief object
of adoration, and derived a surname from the places where her
service was established. The great Mother appears on the
coins of all the cities, and many coins found in the ruins of
the Wall of Hadrian have her efnVy. At Pessinus her ima<ie
Cr/ O
was supposed to have fallen from heaven, and there she was
called Agdistes. Though the statue was taken to Rome during
the war with Hannibal, the city retained a sacred pre-eminence.
Strabo says that her priests were a sort of sovereigns endowed
with large revenues, and that the Attalian kings built for her a
magnificent temple. 1 The Keltic invaders are supposed to have
been accustomed to somewhat similar religious ordinances in
their national so-called Druidism. But the Druidical system,
1 Quod, pro vita hominis nisi hominis vita reddatur, non posse a liter
deorum immortalium numen placari arlitrantur, publiceque ejusilem gait-ris
habent mstituta sacrificia. Bell. Gall. vi. 16. StraLo adds that sonic of
their human victims were crucified, Ge.oy. iv. 4, 5.
2 Hid. xii. 5, 3.
DRUIDISM EXAGGERATED. XXXV
long supposed to be so specially characteristic of the Keltic races,
has been greatly exaggerated in its character and results. The
well-known description in Csesar was based on reports which
he harmonized and compacted ; and the value of those reports
may be tested by others which follow in the same Book as to the
existence of a unicorn in the Hercynian Forest, and as to another
animal found there like a goat, which had no knee-joints, and
which was caught by sawing through the tree on which it leaned
when asleep, for it could not rise when it had been thrown
down. 1 The statement of Csesar, based on mere unsifted
rumour, was amplified by succeeding writers ; and Pliny,^
Strabo, 3 Ammianus Marcellinus, 4 and Pomponius Mela have
only altered and recast it, while Lucan 6 and Tacitus 7 added
some new touches. If the Druids held the high and mysterious
rank assigned to them in popular imagination, if they dis
pensed laws, taught youth, offered sacrifices, possessed esoteric
science, and held great conventions, how comes it that they
never appear in actual history, but are only seen dimly in the
picturesque descriptions of these Greek and Roman authors,
not one of whom ever saw a Druid ? In all the previous inter
course of Gaul with Rome, no living Druids ever appear on
the scene, and no one notices their presence or influence in any
business in any consultations or national transactions. Csesar
never alludes to them save in the abstract, never, in his marches,
battles, or negotiations in Gaul and Britain, comes into contact
with one of them, or even hints at their existence. Tacitus
relates that when the Capitol was burned during the struggle
between Otho and Vitellius, the Druids predicted (Druidce cane-
bant) from that occurrence the fall of the empire. 8 The same
author records, indeed, how at the invasion of Mona (Anglesea)
they w T ere seen in terrible commotion, the Druidesses like weird
women or furies screaming and brandishing torches. His pic
ture, however, is coloured for effect, since no genuine informa
tion is imparted by his description. 9 Ausonius describes the
Druids as an ancient race, or rather caste, but he has no allu
sion to their sacerdotal character. Descent from them is in
1 Bell. Gall. vi. 12-18, 25. 2 Hist. Nat. xvi. 95.
3 Geog. iv. 4, 4. 4 xv. 9. 5 De Situ Orbit, iv. 2.
6 Pharsalia, p. 14, Glasguae 1785. r Annul, xiv. 3.
8 Hist. iv. 54. 9 Annal. xiv. 30.
XXXVI INTRODUCTION.
his view a special honour, like that from any of the mythical
deities : stirpe Druidannn satus, si fama non fallit fidem ; stirpe
satus Druidum. 1 Lucan also vaguely alludes to them in the
first book of his Pharsalia, and they help to fill up his elaborate
picture. 2 Again, if the Druids had possessed the authority
claimed for them, how is it that we never find them in flesh
and blood confronting the first Christian missionaries ? The
O
early church makes no mention of them, though there was a
continuous battle with heathenism from the second century to
the age of Charlemagne. It is remarkable that in no classic
author occurs the term Druid as a masculine noun and in the
singular number. The forms Amides and Druidce do not always
distinctly determine the sex : but the feminine term undoubt
edly occurs so often as to induce a suspicion that the order
consisted chiefly of females. It is somewhat remarkable that
in the Keltic church of the Culdees in Ireland, the person
holding the office of Co-arb was sometimes a female, and that
office was one of very considerable territorial influence. The
only living members of the Druidical caste that we meet with
are women. -ZElius Lampridius puts among the omens pre
ceding the assassination of the Emperor Alexander Severus,
that a Druidess accosted him with warning mulier Dry as eunti
exclamamt Galileo sermone. 3 Vopiscus 4 tells of Aurelian con
sulting Gallic Druielesses Gallicanas Dryadas on the ques
tion whether the empire should continue in his posterity ; and
he further relates that Diocletian, when amoni; the Tunm-ians
O O
in Gaul, had transactions with a Druidess as to futurity : cum
in quadam caupona moraretur, et cum Dryade quadam muliere
rationem convictus cotodiani faceret. These Druidesses appear
in a character quite on a level with that of a Scottish spaewife.
Divitiacus the .ZEduan, a personal friend of Cicero, is said by him
not to be a Druid indeed, but to belong to the Druids, and he
is described as being famous for fortune-telling and guessing
as to events to come." The Druids were probably a sacerdotal
caste of both sexes that dealt chiefly in divination. Suetonius
says that Druidism, condemned by Augustus, was put down
1 Pp. 8G, 92, ed. Bipont. 2 P. 14, GlasguK 1785.
3 Scriptores Historic Augustie, vol. i. p. 271, ed. Peter, Lipsise 1865.
4 Scriptores Historic Augustse, vol. ii. pp. 167, 223, do. do.
" De Divinatione, i. 40.
KELTIC HEATHENISM IN SCOTLAND. XXXvii
by Claudius. 1 An extirpation so easily accomplished argues
great feebleness of power and numbers on the part of the
Druids, and no one else records it. Yet Tacitus afterwards
describes the seizure of Mona and the cutting down of the
grove. The anecdotes given by Vopiscus one of which he
had heard from his grandfather (avus meus mild retulit) ex
hibit them as late as the third century. The nearest approach
to the apparition of a living pagan Druid fighting for his faith
is that of a Magus named Broichan at the Scottish court of
Brud king of the Cruithne or Picts, who dwelt by the banks
of the Ness. The magic of St. Columba proved more powerful
than his ; and the Magus, if he were a Druid, was not a whit
exalted above the mischievous Scottish witches. In a Gaelic
manuscript quoted by Dr. M Lauchlan, and which he ascribes
to [the 12th or 13th century, this Magus is called a Druid. 2
Dr. M Lauchlan is inclined to hold that the old Scottish
heathenism had magi, and that these were of the order of the
Druids ; but he does not point out a single element of resem
blance between the Scottish Geintliglieclit and the description
of the Druids in the sixth book of the Gallic War, or between
it and the Zoroastrian system to which he likens it. The
oriental aspect of the Scottish paganism is faint, save in super
stitious regard for the sun in some form of nature-worship.
The naming of the four quarters of the heavens after a position
assumed towards the east, the west being behind or after, the
north being the left hand, and the south the right hand, may
spring not from the adoration of the elements, but from univer
sal instinct, as it is common alike to Hebrew and Gaelic. 3 The
connection of cromlechs, upright pillars and circles of stones,
with the Druids is certainly not beyond dispute. The Roman
1 Vita Claudii, xxv. But the spelling Druidarum in the clause is
challenged ; and as the interdiction by Augustus referred tantum civibus,
the extirpation may have been also confined to Rome, and may be likened
to the expulsion of Jews from the capital. Indeed the two events are told
in the same breath.
2 Early Scottish Church, p. 35, Edin. 1865.
3 Druid is connected with dru, an oak. The supreme object of
Druidical worship is called by Lucan, Teutatis : Pharsalia, i. 445. Maxi-
mus Tyrius says that the Kelts worshipped Dis, and that his image was
an high oak. The name Teutatis is said to signify strong, and the oak
was the symbol of strength. Max. Tyr. Dissert, p. 400, ed. Cantab. 1703.
XXXVlll INTRODUCTION.
Pantheon was not very scrupulous as to the gods admitted into
it; and if the Druids were extirpated, it must have been for other
reasons than their religion. What kind of theoloo-y thev taught.
O O/ "
it is impossible to say ; the careless way in which Caesar speaks
of the population of Gaul as being divided into equites and
plebs as in Roman fashion, and in which he gives Roman names
to their objects of worship, takes all true historical value from
his account. Not more trustworthy is Pliny s statement about
the amulet used by the Druids which himself had seen, a
large egg, to the making of which serpents beyond number
contributed ;* and on his sole authority rests the tradition of
the white robe of the arch-Druid, the misletoe, and the golden
sickle. The Druids, if a sacerdotal caste, were apparently de
voted to astrology or some other kinds of soothsaying, and they
are socially ranked by Cresar with the equites. According to
Strabo 2 and Caesar, 3 they affirmed that souls were immortal like
the world that matter and spirit had existed from eternity.
Some liken Druidism to Brahmanism, and Valerius Maximus
pronounces it a species of Pythagoreanism. But so little is
really known of the songs of the Bards, the ritual of the Ovates,
or the teaching of the Druids (f)i\6cro<poi Kai Oeo\6yoi, that all
attempts to form a system rest on a very precarious foundation
"y chercher davcmtaye cest tomber dans Vhypotliese pure" (
They served in some idolatrous worship, and they taught
immortality in the shape of transmigration, though they seem
to have had also a Flaith-innis or Isle of the Blessed. Their
1 Hist. Nat. xxix. 12 : Angitcs inmnneri estate convoluti salivis fauciurn
corporumque spumis artijici complexu glomerantur . . . vidi equidem id ovum
mail orbiculati modici maynitudine. For an interesting dissertation on the
Druids, see Burton, History of Scotland, vol. i. chap, vi., and an article by
the same author in the Edinburgh Review for July 1863. On the other
side, compare The Celtic Druids, or an attempt to show that the Druids were
the priests of Oriental colonies, . . . who introduced letters, built Carnac and
Stonehenge, etc., by Godfrey Higgins, London 1829.
2 Geog. iv. 4, 4. 8 Bell. Gall. vi. 14.
4 Memorab. ii. C, 9. 5 Diodorus Sic. v. 31.
6 Pressense, Histoire des trois Premiers Sicclcs de I Eglise Chretienne,
deuxieme serie, tome premier, p. 54, in which section a good account of
Druidism is given, with a review of the theories of Henri Martin in his
Histoire de France, vol. i. p. 48, and those of M. Reynaud in his article on
Druidism in the Encyclopedic noucdle.
PHRYGIAN RELIGION. XXXIX
system might find some parallel in the Phrygian worship, and
be absorbed into it. But in a word, there is no foundation what
ever for what has been apparently surmised sometimes, that so-
called Druidical teaching might have disposed the Galatians to
that immediate reception of the truth which is described in this
epistle. The attempt to prove from a symbolic tree called Esus
figured on an old altar found under Notre-Dame in Paris, that
the Druids worshipped a personal god not unlike the Jehovah
of the Old Testament, is only a romantic absurdity.
The Phrygian system of religion was one of terror,
Paul s was one of confidence and love ; dark, dismal, and
bloody had been the rites of their fathers, the new economy
was light, joy, and hope. Perhaps the friendless, solitary
stranger, unhelped by any outer insignia, nervous and shat
tered, yet unearthly in his zeal and transported beyond him
self in floods of tenderness and bursts of yearning eloquence
on topics which had never greeted their ears or entered their
imagination, might suggest one of the olden sages who spoke
by authority of the gods, and before whose prophesying their
fathers trembled and bowed. But apart from all these auxi
liary influences, there was the grace of God giving power to
the word in numerous instances ; for though with so many
perhaps with the majority the early impressions were so soon
effaced, because profound and lasting convictions had not been
wrought within them, yet in the hearts of not a few the gospel
triumphed, and the fruit of the Spirit was manifest in their
lives. The Christianity planted in Galatia held its place, in
spite of numerous out-croppings of the national character, and
in spite of the cruelties of Diocletian and the bribes and tor
tures of Julian. In the subsequent persecutions not a few were
found faithful unto death.
III. OCCASION AND CONTENTS OF THE EPISTLE.
The Judaists had apparently come into the Galatian churches
before the apostle s second visit (Credner, Schott, Keuss, Meyer),
though at that period the mischief had not culminated. But
xl INTRODUCTION.
the course of defection was swiftly run, and after no long time
the apostle felt the necessity of decided interference. Neander
and De Wette, however, date the intrusion of the false teachers
after the second visit. Who these Judaists were, whether Jews
by birth or proselytes, has been disputed. They might belong
to either party, might have journeyed from Palestine, like
those who came down to Antioch, and said, " Except ye be cir
cumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved ;" or
some of them might be proselytes, contending for the obligation
of that law to which they had conformed prior to the introduc
tion of the gospel. Most likely what had happened in the
Galatian province was only a repetition of what had taken
place at Antioch, as the apostle himself describes it in the
second chapter. There were myriads of Jews who believed,
and who were all zealous of the law ; l and an extreme faction
holding such opinions were the inveterate enemies of the apostle
of the Gentiles. It was so far innocent in Judaa to uphold
the Mosaic law and its obligation on Jewish believers, but it
was a dangerous innovation to enforce its observance on Gentile
converts as essential to salvation. For the Mosaic law was not
meant for them ; the rite of circumcision was adapted only to
born Jews as a token of Abrahamic descent, and of their in
clusion in the Abrahamic covenant. The Gentile had nothing
to do Avith this or with any element of the ceremonial law, for
he was not born under it ; to force it on him was to subject
him to foreign servitude to an intolerable yoke. Apart from
the relation of circumcision to a Jew, the persistent attempt to
enforce it as in any way essential to salvation was deroga
tory to the perfection of Christ s work, and the complete de
liverance provided by it. Legal Pharisaism was, however,
brought into Galatia, circumcision was insisted on, and special
seasons were observed. To upset the teaching of the apostle,
the errorists undermined his authority, plainly maintaining
that as he was not one of the primary twelve, he could on that
account be invested only with a secondary and subordinate rank
and authority ; so that his teaching of a free gospel, uncon
ditioned by any Mosaic conformity, might be set aside. The
apostle s doctrine on these points had nothing in the least
doubtful about it. The trumpet had given no uncertain sound.
1 Acts xxi. 20.
SUDDEN CHANGE. xli
But while the false teachers were undermining his apostolic pre
rogative, they seem to have tried also to damage him by repre
senting him as inconsistent in his career, as if he had in some
way or at some time preached circumcision. He had circum
cised Timothy, and had been, as his subsequent life showed,
an observer of the " customs," and it was insinuated that he
accommodated his message to the prejudices of his converts.
Since to the Jews he became as a Jew, there might be found
in his history not a few compliances which could be easily
magnified into elements of inconsistency with his present preach
ing. In some way, perhaps darker and more malignant, they
laboured to turn the affections of the Galatian people from
him, and to a great extent they succeeded. We learn from the
apostle s self-vindication what were the chief errors propagated
by the Judaists, and what were the principal calumnies directed
against himself.
These open errors and vile insinuations did immediate
injury. The noxious seed fell into a congenial soil among the
Galatians. Their jubilant welcome to the apostle cooled into
indifference, hardened into antagonism. Their extreme readi
ness to accept the gospel indicated rather facility of impression
than depth of conviction. The temperament which is so imme
diately charmed by one novelty, can from its nature, and after
a brief period, be as easily charmed away by a second attrac
tion. Their Celtic nature had sincerity without depth, ardour
without endurance, an earnestness which flashed up in a
moment like the crackling of thorns, and as soon subsided,
a mobility which was easily bewitched witched at one time by
the itinerant preacher, and at another time witched away from
him by these innovators and alarmists. What surprised the
apostle was the soonness of the defection, as well as the extent
of its doctrinal aberrations and its numerical triumph. It had
broken out like an infectious pestilence. The error involved
was vital, as it supplanted his gospel by another " which is not
another," neutralized the freeness of justification, rendered
superfluous the atoning death of the Son of God, set aside the
example of Abraham the prototype of all believers in faith and
blessing, was a relapse to the weak and beggarly elements, and
brought an obligation on all its adherents to do the whole law.
Besides, there was apparently in the Galatian nature a
xlii INTRODUCTION.
strange hereditary fondness for ritualistic practices ; the wor
ship of Cybele was grossly characterized by corporeal maim-
ings. What was materialistic with its appeal to the senses, what
bordered on asceticism and had an air of superstitious mystery
about it, had special fascinations for them such as the cir
cumcision of Hebrew ordinance in its innocent resemblance to
Phrygian mutilation, or the observance of sacred periods with
expectation of immediate benefit from ritualistic charms. As
the errorists brought a doctrine that seemed to near some of
their former practices, and might remind them of their national
institute, they were the more easily induced to accept it.
Having begun in the Spirit, they soon thought of being made
perfect by the flesh. They were taught to rest on outer ob
servances more or less symbolic in nature, to supplement faith
with something done by or upon themselves, and to place their
hopes of salvation, not on the grace of Christ alone, but on it
associated with acts of their own, which not only could riot be
combined with it but even frustrated it. In no other church
do we find so resolute a re-enactment of Judaistic ceremonial.
The apostle bids the Philippians beware of the concision, of
the mere mutilators, implying that Judaizing influence had
been at work, but not with such energy and success in Europe
as in Asia Minor. Addressing the Colossians, he tells them
that they had been " circumcised with the circumcision made
without hands, in putting off the body of the sins of the flesh
by the circumcision of Christ" a statement of privilege per
haps suggested by some attempt to enforce a physical circum
cision, while other elements of mystical theosophy had been
propagated among them. The Judaism in Galatia is more
Pharisaic, and that of Colosse more Essenic in type. Sepa
ration from social intercourse with heathen believers, and the
observance of Mosaic regulations as to diet, also characterized
O
the Judaists ; and perhaps they were on this point more readily
listened to, as the people in Pessinus abstained from swine s
flesh. Pausanias gives a mythological reason for the absti
nence. 1
The peril being so imminent, the alarmed and grieved
apostle wrote to them in indignant surprise. He felt that their
defection was all but incomprehensible, as it was in such con-
1 vii. 15, 7.
SELF-VINDICATION. xliii
trast to their early and hearty reception of the gospel and him
self. Pie was filled with holy anxiety for them, though he has
nothing but angry censure for their seducers who had no true
respect for the law which they were trying to bind on them,
for they did not themselves keep the whole of it, but were only
by a wretched diplomacy endeavouring to escape from perse
cution, that is, by representing to the bigoted Jews that they
made heathen believers Jewish proselytes as a first and indis
pensable step in their change to Christianity. 1
And first, and formally, the apostle vindicates his full
apostolic authority : affirming, that his office was primal like
that of the original twelve ; that his gospel was in no sense
of human origin or conveyance, but came to him directly
by the revelation of Jesus Christ ; that his change from
Judaism to Christianity was notorious ; that his views as the
apostle of the Gentiles had all along been decided ; that when
false brethren stealthily crept in to thwart him, he had opened
out his teaching fully to James, Peter, and John, who acquiesced
in it ; that he would not circumcise Titus, his fellow-labourer ;
that the apostles of the circumcision acknowledged his mission
and gave him the right hand of fellowship ; and that so averse
to any compromise on the point of a free gospel was he, that
at Antioch he publicly rebuked Peter for his tergiversation.
While his opponents were meri-pleasers, his whole conduct
showed that another and opposite motive was ever ruling him, for
men-pleasing and Christ s service were incompatible ; that the
insinuation of his preaching circumcision was met and refuted
by the fact that he was still persecuted ; and that, finally, he
desires to be no further troubled, for his connection with the
Saviour had left its visible traces upon him, as he bears in his
body the marks of Jesus.
Secondly, as to the doctrine of the Judaists, he utterly
reprobates it ; calls it a subversion of the gospel of Christ ;
asserts that justification is not of works, but only of faith in
Christ; identifies this doctrine with his own spiritual experience;
adduces the example of Abraham whose faith was counted
for righteousness ; proves that law and curse are associated,
and that from this curse Christ has redeemed us ; argues the
superiority of the promise to the law in a variety of particulars;
1 See Commentary under vi. 12, 13.
xliv INTRODUCTION.
shows the use of the law as a poedagogue, while during paedagogy,
and prior to the fulness of the time, the heir was a minor, differ
ing nothing from a bond-slave; repeats his sense of their danger;
fortifies his argument by an allegory based on the history of
Abraham, the lesson of which is the spiritual freedom of the
children of the promise, and in which they are exhorted to stand
fast ; utters a solemn warning, that if a man gets himself cir
cumcised, Christ profits him nothing, and that all who seek
justification by the law are fallen from grace; affirms that cir
cumcision and uncircumcision are nothing in themselves, and
O /
that he who troubled the Galatians, whoever he might be, shall
bear his judgment, exclaiming in a moment of angry contempt,
" I would they were even cut off that trouble you." Toward
the end of the epistle the apostle recurs to the same errors ;
accuses their patrons of being simply desirous of making a fair
show in the flesh, and of wishing to avoid persecution ; and he
concludes by avowing his glorying in the cross, and his belief
that what is outer is nothing, and what is inner is everything.
There are in the epistle some elements of Galatian character
referred to or implied. The Galatians are warned against
making their liberty an occasion for the flesh ; against biting
and devouring one another ; against fulfilling the lusts of the
flesh and doing its works which are specified ; against vain
glory, and mutual provocation, and envy. Exhortations are
also tendered to them against selfishness and conceit ; against
sowing to the flesh, for the harvest is certainly of the same
nature as the seed ; against exhaustion or despondency in well
doing; and they are encouraged, at the same time, as they have
opportunity, to do good.
It may be safely surmised that these advices were not ten
dered at random, but that they were meant to meet and check
certain national propensities detected by the apostle in the
Galatian people. Whatever modifying effect their long resi
dence in Asia Minor might have had, however much certain
earlier characteristics may have been toned down, they were
not wholly obliterated. Their fickleness (Gal. i. 4) has been
noticed by several observers. Cassar pictures this feature of
their western ancestors : Partim qui mobilitate et levitate animi
novis imperils studebant" 1 Again he says, Et infirmitatem
1 Bell. Gall. ii. 1.
FEATURES OF KELTIC CHARACTER. xlv
Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et
novis plerurnque rebus student ; l and he adds some touches about
their anxiety for news, and their sudden counsels on getting
them. 2 In another place, where he repeats the sentiment, he
asserts, Ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est
animus, sic mollis ac minime resistens ad calamitates perferendas
mens eorum est. 3 Livy observed the same feature : Primaque
eorum prcelia plus quam virorum, postrema minus quam femin-
arum esse. 4 Tacitus speaks of one tribe as levissimus quisque
Gallorum et inopia audax? Polybius says, Sia TO ^ TO
7T\elov, aX\a crvX\,rj(3& r]V CUTTOV TO >yi<yvouevov VTTO TWV TaXaTtav,
6vua> [j,a\Xov 77 \oyi(T/jio:> (3pa/3evea@ai. ti Their modern historian
also thus characterizes them : Les traits saillans de la famille
Gauloise, ceux qui la distinguent le plus, a mon avis, des autres
families humaines peuvent se resumer ainsi, une bravoure per-
sonnelle que rien n egale chez les peuples anciens, tin esprit franc,
impetueux, ouvert a toutes les impressions, eminemment intelli
gent ; mais a cote de cela une mobilite extreme, point de Constance,
une repugnance marquee aux idees de discipline et d ordre si
puissantes chez les races Germaniques, beaucoup d ostentation,
enfin une desunion perpetuelle, fruit de V excessive vaniteJ
The passion of their ancestors for a sensuous religion has
been also marked : Natio est omnium Gallorum admodum dedita
religionibus* Diodorus Siculus relates the same characteristic."
Cicero tells of Deiotarus, that he did nothing without augury,
and that he had heard from his own lips that the flight of an
eagle would induce him to come back, after he had gone a
considerable portion of a journey. 10 That the old nation was
impetuous and quarrelsome has been told by several writers,
and there is earnest exhortation in the epistle against a similar
propensity in the Galatian churches. Ammianus brands them
as extremely quarrelsome, and of great pride and insolence
" their voices are formidable and threatening, whether in anger
1 Bell. Gall. iv. 5. 2 Ibid. v. 5.
3 Ibid. iii. 19. See Commentary under iii. 1. 4 x. 28.
5 De German, xxix. p. 136, Op. vol. iv. ed. Ruperti.
G ii. 35 ; Opera, vol. i. p. 201, ed. Schweighiiuser.
7 Thierry, Ilistoire des Gaulois, Introd. xii.
8 Cajsar, Bell. Gall. vi. 16. 9 v. 27.
10 De Divinatione, i. 15, ii. 36, 37.
xlvi INTRODUCTION.
or in good humour." 1 Diodorus affirms their love of strife
and single comhats among themselves after their feasts ; their
disregard of life arising from their belief in the Pythagorean
doctrine of transmigration : Kdrotvoi Se 6We? /caO V7rep{3o\i]v
. . . peOvcrOevTes et9 VTTVOV rj i^aviddSeis? "The nation," says
Ammianus Marcellinus, " is fond of wine, and of certain liquors
resembling it ; many of the lower class, their senses being
weakened by continual intoxication, run about at random." 3
The warring against the works of the flesh might also allude
to certain national propensities. Their ancestors were marked
by intemperance and quarrelsomeness they are forbidden to
bite and devour one another.
What effect was produced by the epistle we know not.
The Judaistic influence may have been neutralized for a time,
but it might not be uprooted. Some of the fathers witness
that the errors rebuked still continued, with more or less modi
fication. Jerome says without hesitation, that the traces of
their virtues and their errors remained to his day. 4 They
followed the Jewish reckoning of the paschal feast. One sect
is described as insanientes potibus et bacchantes. Galatia was
the region of later ecclesiastical strifes and heresies. Jerome
gives a catalogue of them in his second preface to his com
mentary on the epistle.
The epistle consists of two parts the first doctrinal, and
the second practical ; or it may be taken as consisting of three
sections : the first containing personal vindication, and in the
form of narrative the first two chapters ; the second, doctrinal
argument the third and fourth chapters ; and the third, prac
tical exhortation the fifth and sixth chapters. The autobio
graphical portion is linked on to the dogmatic section by the
language addressed to Peter at Antioch ; and the conclusion at
which he arrives, at the end of the fourth chapter the freedom
of believers suggests the admonition to stand fast in that
freedom, and then not to abuse it, but to walk in love and in
the spirit the works of the flesh being so opposite. Other
counsels follow, connected by some link of mental association.
1 xv. 12. 2 v. 2(>, 30.
" J xv. 12. Compare Suidas, sub voce "Aor,y. 4 Vol. vii. 417.
" See Milrnan s History of Christianity, vol. ii. 1G2, London 18G7.
PATRISTIC EVIDENCE. xlvii
IV. GENUINENESS OF THE EPISTLE.
The earlier fathers have no direct citations from the epistle,
but their allusions betoken unconscious familiarity with its lan
guage. Thus Clement writes : " Christ our Lord gave His
blood for us by the will of God" 1 not unlike Gal. i. 4 ; " His
sufferings were before your eyes" 2 a faint reminiscence of
Gal. iii. 1. Ignatius says : " He obtained the ministry not of
himself, nor by men," 3 like Gal. i. 1 ; " If we still live accord
ing to Jewish law, we confess that we Jiave not received
grace," 4 borrowed from Gal. v. 3, 4. Though these Ignatian
epistles may not be genuine, they are early productions, and
give us the echoes of a sub-apostolic writer. In the Syriac
recension, Ignatius, ad Polycarp. enjoins : " Bear all men as
the Lord beareth thee ; bear the infirmities of all men, as thou
saidst;" which may be compared with Gal. vi. 2. Polycarp
is more distinct : " Knowing then this, that God is not mocked,"*
Gal. vi. 7 ; " Built up into the faith delivered to us, which is
the mother of us all," 6 Gal. iv. 26 ; " The Father, who raised
Him from the dead," 7 Gal. i. 1. The allusions taken from Bar
nabas xix. and Hennas, Simil. ix. 13, may scarcely be quoted as
proof. In the Oratio ad Grcccos, ascribed to Justin Martyr,
occurs the quotation from Gal. iv. 12, ytveaOe 009 eya) OTI
Kajfo tfprjv Co? u/xet? ; and the sins named in Gal. v. 20 are
quoted with the apostle s addition : ical ra op,oia TOVTOIS. In
his Dial c. Trypli. cap. 90, 96, he adduces two quotations from
the Old Testament like those in Gal. iii. 10, 13, and in the
apostle s version too, which agrees neither with the Hebrew
nor the Septuagint. The first quotation is introduced by the
apostle s marked words, inro Kardpav. In his Apology, i. 53,
Justin quotes Isa. liv. 1, and works upon it, as does the apostle
in Gal. iv. 27.
1 To aCipat, aiiTW fouziv tv QihqfAKri Qtov. Ad Corinth, i.
2 T vetSvifteifret a.\nw f /iv x-po oQda. hfAuv vpuv. Do. ii.
3 Oux. $ ectvTov ovos 0< cLvdpuvuv. Ad Phttadelph. i.
4 E/ KMTX. vciftov Iov%aix.o!> ^ufAsv, ofto hciywptu xa-piv
Ad Maynes. 8. See Cohortatio ad Griecos, 40.
5 E/$orf bvv OTI o Qec; ov ftvxrypi^SToti. Ad Philip. V.
n/oT/v, %ITI; ts~l fAqntip 7?u.vTuv y^uy. Do. 3.
7 Qui resuscitavit eum a mortals. Do. 12.
xlviii INTRODUCTION.
Irenaeus quotes the epistle by name : Sed in ea quce est ad
Galatas sic ait, quod ergo lex factontm, posita est usque quo
veniat semen cui promissum est. 1 Allusions are also found in
iii. 6, 5, to Gal. iv. 8, 9, in iii. 16, 3, to Gal. iv. 4, 5, which is
avowedly quoted from the apostle s letter to the Galatians in
epistola qua? est ad Galatas ; and in v. 21, 1 are quoted Gal. iii.
15, 19, and iv. 4. The Alexandrian Clement quotes expressly
Gal. iv. 19, under the formula JTauXo? Ta\drai<? eTncrreAA&w."
Tertullian is as explicit in referring to Gal. v. 20 : Paulus
scribens ad Galatas. The Epistle to Diognetus contains the
expression : TrapaT^prjcriv rwv fjirjvojv Kai ro)V rj/^epwv Troieladai."
Melito repeats in spirit Gal. iv. 8, 9. 4 Athenagoras cites the
phrase, " the weak and beggarly elements." 6 This epistle is
found in all the canonical catalogues, in the Muratorian Frag
ment, and it is included also in the old Syriac and Latin ver
sions. Marcion recognised it, and placed it in pre-eminence
jyrincipalem adversus Judaismum. 6 According to Hippolytus,
the Ophites made considerable use of it, and their writings con
tain many quotations : 7 77 avw lepovcraXtf/j,, Gal. iv. 26, in
Hceres. v. 7 ; and in do. v. 8, Gal. iv. 27 is quoted. The
Valentinians were also well acquainted with the epistle, as
IrensBus testifies in i. 3, 5. Celsus asserts that the Christians,
whatever their wrano;lings and shameful contests, agreed in
Cj O J O
saying continually, " The world is crucified to me, and I to
the world;" Origen quietly adding, rovro <yap povov airo rov
TIav\ov eoiKe fjie^vriiJiovevK&vai 6 .KeXcro?. 8 See commentary
under ii. 11, and the attitude of the Clementine Homilies in
relation to the passage.
The one exception against all critics is Bruno Bauer,
who regards the epistle as made up of portions of llomans
and 1st and 2d Corinthians, and condemns the compilation as
stupid, aimless, and contradictory. To review his assertions
would be vain ; they are so weak that the merit of perverse
1 IliKres. vii. 7, 2. - Strom, iii.
s Just, Mart, Opera, vol. ii. 474, ed. Otto.
4 Oral, ad Anton. Cxs. Cureton s Spiciley. Syr. pp. 41-49.
5 Ilptafatat, 16. G Tertullian, Adv. Marc. v. 2.
7 Pp. 106-114, ed. Miller.
8 Origen, c. Celsum, p. 273, ed. Spencer.
9 Kritik der Paulinischen Briefe, Erste Abtheil, Berlin 1850.
OBJECTIONS OF BRUNO BAUER. xlix
or learned ingenuity cannot be assigned to them. The process
is a simple one, to find similar turns of thought and expression
in the same man s letters on similar or collateral themes, and
then, if he write three letters in such circumstances within a
brief space of time, to argue that one of them must be spurious
from its accidental or natural resemblances to the other two.
The shortest, like the Epistle to the Galatians, may be selected
as the one to be so branded. And yet such similarities of thought
and diction as are adduced by Bruno Bauer are the standing
proofs of identity of authorship, for every writer may be
detected by the unconscious use of them. Some of the simi
larities which he arrays throughout his seventy-four pages are
close like those taken by him from Romans where the apostle is
illustrating the same truths as he has been discussing in this
epistle ; but many other instances have no real resemblance
are only the accidental employment of like terms in a totally
different connection. Baur himself says of this epistle, that to
Rome, and the two epistles to Corinth, gegen diese vier Brief e ist
nicht nur nie auch nur der geringste Verdacht der Undchtheit
erhoben werden, sondern sie tragen auch den Character paulin-
ischer Originalitdt so unwidersprechlich an sich, dass sich gar
nicht denken Idsst, welches Recht je der kritische Zweifel gegen
sie gelten maclien konnte. 1
The genuineness of the epistle has thus been unanimously
acknowledged the slight exception of Bruno Bauer not suffic
ing to break the universal harmony. The apostle s mental cha
racteristics are indelibly impressed on the letter. In a doctrinal
discussion or a practical dissertation, in a familiar correspondence
on common things, or in any composition which does not stir
up feeling or invoke personal vindication, one may write without
betraying much individualism ; but when the soul is perturbed,
and emotions of surprise, anger, and sorrow are felt singly or
in complex unity, the writer portrays himself in his letter, for
he writes as for the moment he feels, what comes into his mind
is committed to paper freshly and at once without being toned
down or weakened by his hovering over a choice of words.
The Epistle to the Galatians is of this nature. It is the apostle
self-portrayed ; and who can mistake the resemblance ? The
workings of his soul are quite visible in their strength and suc-
1 Paulus, p. 248.
d
1 INTRODUCTION.
cession ; each idea is seen as it is originated by what goes before
it, and as it suggests what come after it in the throbbings of
his wounded soul ; the argument and the expostulation are
linked together in abrupt rapidity, anger is tempered by love,
and sorrow by hope ; and the whole is lighted up by an earnest
ness which the crisis had deepened into a holy jealousy, and
the interests at stake had intensified into the agony of a second
O v
spiritual birth. The error which involved such peril, and
carried with it such fascination, was one natural in the circum
stances, and glimpses of its origin, spread, and power are given
us in the Acts of the Apostles. Who that knows how Paul,
with his profound convictions, must have stood toward such
false doctrine, will for a moment hesitate to recognise him as
/ O
he writes in alarmed sympathy to his Galatian converts, who
had for a season promised so well, but had been seduced by
plausible reactionists the enemies of his apostolic prerogative,
and the subverters of that free and full gospel, in proclaiming
and defending which he spent his life ?
V. PLACE AND TIME OF COMPOSITION.
The place and time of composition have been, and still are
disputed, and the two inquiries are bound up together. If the
letter was written at Ephesus, the period was relatively early ;
but if at Rome, it was late in the apostle s life.
Those who hold that the gospel was preached in Galatia
at an earlier epoch than that referred to in Acts xvi. 6,
assign a correspondent date to the epistle. Others hold that
it was written before the apostolic convention in Jerusalem,
as Baumgarten, Michaelis, Schmidt. Koppe, Keil, Borger,
Paulus, Bottger, Niemeyer, Ulrich, though not for the same
reasons, generally maintain this view. Marcion seems to have
believed, like these critics, that it was the earliest of Paul s
epistles. According to Tertullian and Epiphanius, he set this
epistle first in his catalogue ; but as he places the Epistles to the
Thessalonians after the Epistle to the Romans, no great credit
can be reposed in his chronology, for which, however, Wieseler
OPINION ON DATE OF THE EPISTLE. ll
contends. Tertullian s words are, principalem adversus Judais-
mum epistolam nos quoque confitemur qua; Galatas docet, and
there follows a running comment on the epistle. The epithet
principalis has apparently an ethical meaning, placed first as
being the most decided against Judaism. Epiphanius SRAS of
Marcion s canon, al eTTicrroXal al Trap avrw Xeyo/^evai elai
Trpcarrj fj,ev Trpos PaXara?, Bevrepa Se vrpo? KopivOtovs. 1 Again :
Avrr) jap Trap avrw Trpwrr) Kelrai. f H//.et<? Se rrjv dva\.ojrjv
rore eTTOiTjad/jieOa ov% co? Trap aurw, aAA, co<? e ^et TO cnrocr-
TO\IKOV prjTOV, rrjv Trpo? Pco/zatou? rd^awres Trpcarrjv. 2 But the
chronology is wrong which dates the apostle s first visit to
Galatia before Acts xvi. 6, and the relative o{mw<? ra^eox; in i. 6
is rather an indefinite term on which to found a distinct date.
But the epistle is by some supposed to be the last of
Paul s epistles, and to have been written at Rome. The
epigraph eypdiprj CLTTO Pco^s is found in several MSS., as B 2 ,
K, L, the two Syriac and Coptic versions. The same con
jecture is found, among the fathers, in Eusebius of Emesa,
Jerome, Theodoret, Euthalius, and CEcumenius ; and their
opinion has been followed in more recent times by Flacius,
Baronius, Bullinger, Hunnius, Calovius, Lightfoot, Hammond,
Schrader, Kohler, and Riccaltoun. Theodoret dates the epistle
as the first of the Roman imprisonment ; and Kohler dates it
the last, in A.D. 69, two years before Nero s death. The notion
that the apostle was in prison when he wrote the letter has partly
given rise to the hypothesis. But the language of the apostle in
iv. 20, " I desire to be present with you," does not prove that he
was in bonds does not bear out all Jerome s paraphrase, vellem
nunc prcesens esse si confessionis me vincula non arctarent.
Jerome repeats the same idea under vi. 11 (prohibebatur quidem
vinculis). Theodoret merely gives his opinion in his general
preface, and CEcumenius in his brief prefatory note to this
epistle. On iv. 20, the commentator named Eusebius in the
Catena says, eVeiS?) erv^ave 8eSefte^o9 Kal /eaTe^o / uez>o?. 3
Riccaltoun says on vi. 17, that "the clause, from henceforth
let no man trouble me, would go near to persuade one that
this epistle was written near about the time when he finished
1 Panar. lib. i. torn. iii. ; Hseres. xlii. ps. 5GG, vol. i. cd. GEliler.
2 Panar. lib. i. torn. iii. 68, p. 638, vol. i. ed. CEhler.
3 Catena, p. 67, ed. Cramer. So also Carey.
Hi INTRODUCTION.
his course, and much later than that which is commonly fixed
on ; and the note of being written from Rome, which is allowed
not to be authentic, seems much nearer the true date than any
other which has been pitched upon before he went thither."
The clauses so referred to are otherwise better and more natu
rally explained. See the commentary under them. The con
jecture that the epistle was sent from Home has therefore no
authority no warrant from any expression in the letter itself,
is plainly contradicted by the chronology of the Acts, and the
ovrco To^e&&gt;9 would certainly be inapplicable to a period so
very late.
Other opinions may be noticed in passing. Beza assigns
Antioch as the place of composition, before the apostle went
up to Jerusalem ; Macknight fixes on the same place, but dates
the epistle after the council ; Michaelis supposes it to have been
written from Thessalonica, and Mill from Troas ; while Lard-
ner, Benson, and Wordsworth hold that the apostle only once
had visited Galatia, and that the epistle was written at Corinth
during his first visit to that city, Acts xviii. 11. These
opinions may be at once set aside. Wordsworth s argument
based on the omission of any direction about a collection for
the poor is exceedingly precarious, especially when viewed in
connection with 1 Cor. xvi. 1.
It has been held by perhaps the majority that the epistle
was written at Ephesus. The apostle, on leaving Galatia, after
his second visit of confirmation, having " passed through the
upper coasts," arrived at Ephesus, and there he remained three
years, from A.D. 54 to 57. In this city he could easily and
frequently receive intelligence of the Galatian churches ; and
if the news of their danger reached him, he w y ould at once
despatch a remonstrant epistle. The OUTW? ra^eW fits into
this period, and to any year of it his surprise that they
were changing so soon after his second visit to them, or so
soon after their conversion or after the intrusion of the false
teachers. The elastic OVTCO ra^ew? will suit any of these ter
mini, but it would not so naturally suit an epoch very much
later, though perhaps a year or so might make no great differ
ence. In such a conclusion one might be content to rest, the
sojourn at Ephesus being alike probable in chronology and in
circumstances as the place and period of composition. The
SIMILARITY TO OTHER EPISTLES. liii
first Epistle to Corinth was written at this time and from
Ephesus, and in that epistle there is a reference to the Galatian
churches : " Now concerning the collection for the saints, as I
have given order to the churches of Galatia, even so do ye,"
xvi. 1. These words may not mean that the apostle sent a
written order to the Galatians, for they may refer to some
command given by him during his second and recent visit.
But there are other letters written nearly at the same
period which have a generic resemblance to the one before us.
Between it and the first Epistle to the Corinthians there are
no such striking points of similarity as would imply an all but
simultaneous orimn. The case is different with the second
O
Epistle to the Corinthians and that to the Romans ; and it
has been suggested that the resemblances are so close and so
numerous, as to furnish an argument for supposing the three
epistles to have been written about the same period. The
reasoning is quite legitimate. The state of mind under which
one writes in any crisis does not soon subside, especially if
similar topics are presenting themselves for illustration and
similar perils are prolonging the excitement when another
epistle is to be composed. The previous thoughts, if they are
to be repeated, clothe themselves instinctively in the previous
words ; the old allusions recur ; and though there may be much
that is new, though there may be fuller statement and varying
appeal, still there is a ground-tone of similarity, like the vibra
tion of a chord which had been already struck a brief period
before. What we refer to is not repetition or mechanical
identity, nor the jejune iteration of characteristic idioms and
turns of expression, nor the formal recalling and employment
of the earlier diction ; but the spirit has been so moved by a
recent train of ideas and emotions as unconsciously to combine
them with newer thoughts and fresher arguments.
In the second Epistle to the Corinthians there are themes
akin to those more briefly handled in Galatians, but with
marked difference of circumstance. The apostle s vindication
of his office as compared with that of the original twelve, while
it is as undaunted in spirit as in Galatians, is not so incisive
not so autobiographical in character, and is wrapt up with
other elements of his career. The challenge to his enemies
and to the false apostles is laden with touching allusions and
llV INTRODUCTION.
crowded with vehement appeals, wrought out with a self-
depreciation which yet could assert itself in ringing accents,
if its divine prerogatives were impugned or thrust in any way
into a lower place ; for he was " not a whit behind the very
chiefest apostles." But his conversion and his life prior to
that change which involved his call to the apostleship are not
alluded to in the letter to the Corinthians. The hostility to
himself rested on a different ground still Jewish, but not of
that fanatical pharisaical type which it assumed in Galatia ;
and therefore the self-vindication takes another form not
the assertion of a divine call, but of work done, and especially
suffering endured and pressing anxieties. 2 Cor. xi. 23-33,
xii. 10, 11. The allusions in Galatians to bodily suffering
and to the o-rijf^ara of the Lord Jesus are brief, but in second
Corinthians (xi. 21-33) the argument bursts out in a torrent of
overwhelming force and grandeur. In the two first chapters,
and toward the end, the descriptive appeals are so copious, that
they would fill up the half of the Epistle to the Galatians.
In Galatians his enemies are not directly flagellated, save in
their subversion of the gospel, though their hostility is taken
for granted ; but in Corinthians his antagonists are openly
pictured in various attitudes and assailed " some who think
of us as if we walked after the flesh ;" there are allusions to
his meanness of presence ; there are " false apostles, deceitful
workers, transforming themselves into the apostles of Christ,"
acting like the serpent that beguiled Eve through his subtlety :
xi. 14, 15. In both epistles there is extreme anxiety about his
converts, lest they should be seduced into error and estranged
from himself. In both epistles, also, he is quite conscious of
the power of the adverse influence used against himself, of the
hollow court paid to his converts to wean them from him ; in
both there is a suspicion that his authority has been shaken,
and that the seeds of evil and alienation have been sown.
But in Galatians the sphere of enmity is more limited ; the
error threatening to come in a flood is palpable and simple,
though multifarious in result ; the people were passionate
and demonstrative, and are appealed to in terms fitted to awe
and impress them. In Corinthians, on the other hand, the
sources of opposition are apparently numerous and complicated ;
there were rivalries and factions, so that there was a party
SIMILARITY TO SECOND CORINTHIANS. Iv
taking for its motto, " I am of Christ ;" there had been false
philosophies at work denying the resurrection, along with pro
pensities to idolatry, and the sexual impurities connected with
it. Spiritual gifts, such as that of tongues, had been abused,
and had led to scenes of disorder. The apostle is anxious to
impress upon them his unabated love in the midst of his stern
rebukes, and his disinterestedness in all his labours, which some
had apparently called in question, and his care not to build on
another man s foundation, which some had been mean enough
to do. Little of this field of discussion is found in Galatians.
In a word, both epistles are loving letters, not cold and imper
sonal treatises ; and they let out more of the writer s heart of
his joys, his loves, his griefs, his anxieties, his fears, his hopes,
his physical weakness and trials than any other parts of his
writings. They are a true cardiphonia, and in them you learn
more of him as a creature of flesh and blood of like passions
with those about him ; beneath the mantle of inspiration you
find a man intensely human and sensitive no one more alive
to affront and disparagement, or more keenly desirous to stand
well with those whose spiritual benefit he was spending himself
to promote.
Now all these general points of similarity are certainly a token
of identity of authorship, but they scarcely amount to a proof
that both epistles were written at the same period. The diversity
is as great as the resemblance; the crisis was somewhat alike in
both cases ; and though some time elapsed between the dates
of the two letters, such resemblance would be easily accounted
for. But there are other points of coincidence. The points
first adduced by Prof. Lightfoot are not very striking, and
little stress can be laid on them. " Christ redeemed us from
the curse of the law, being made a curse for us," 1 is quite
different, save in general doctrinal import, from " He hath made
Him to be sin for us who knew no sin." 2 The image, " What
soever a man soweth, that shall he also reap," 3 is not "reproduced
in almost the same words," " He that soweth sparingly, shall
reap also sparingly;" 4 for in the first case it is the certain
identity of the harvest with the seed, and in the second case it
is its amount apart from its character, which is asserted ; in
Galatians it is like quality, but in Corinthians like quantity.
1 Gal. iii. 13. 2 2 Cor. v. 21. 3 Gal. vi. 7. 4 2 Cor. ix. 6.
Ivi INTRODUCTION.
There are other and more striking similarities which Prof.
Lightfoot has adduced, though he professes not to lay any
great stress upon them :
Gal. i. 6, " another gospel," and in 2 Cor. xi. 4.
Gal. i. 9, v. 21, " tell you before," and in 2 Cor. xiii. 2.
Gal. i. 10, "persuade men," and in 2 Cor. v. 11, but in a different
sense.
Gal. iv. 17, " zealously affect you," and in 2 Cor. xi. 2, "zealous over
you."
Gal. vi. 15, "a new creature," and in 2 Cor. v. 17.
These are more than fortuitous cases ; they indicate the use
of favourite phraseology. Some words are peculiar to the
two epistles. The figure /carea-Blew occurs Gal. v. 15 and
2 Cor. xi. 20, cnropov^ai,, Gal. iv. 20, 2 Cor. iv. 8 ; </>o-
/Bov/^at, /i?;7rax?, Gal. iv. 11, 2 Cor. xi. 3, xii. 20, and nowhere
else ; TOVVCIVTIOV, Gal. ii. 7, 2 Cor. ii. 7, and nowhere else in
Paul s epistles ; /cvpoco in Gal. iii. 15, 2 Cor. ii. 8, and nowhere
else in the New Testament; and Kav&v is found in Gal. vi. 16,
and in 2 Cor. x. 13. These words are not so distinctive or so
numerous as to form a substantial proof, but they have some
weight when taken along with other coincidences.
Prof. Lightfoot adduces one peculiar connection between
the two epistles the counsel to restore a fallen brother. In
Galatians it certainly comes in abruptly, and seems to have
been suggested by something without, not by anything in the
immediate course of thought. It is surmised that what had
O
happened at Corinth gave rise to the admonition. A. member
of that church had fallen into sin, and the apostle had bidden
the church subject him to discipline. But the church had in
severity gone beyond what was necessary, and the apostle
pleads for his forgiveness and restoration. Such an event so
happening at the time might suggest the injunction, " Restore
such a one in the spirit of meekness," guarding against ex
cessive seventy.
The similarity of the Epistle to the Galatians in many
points to that to the Romans has often been remarked. Jerome,
in the preface to his Commentary, says : ut sciatis eandem esse
materiam et Epistoltx Pauli ad Galatas et qnce ad Romanes scripta
est, sed hoc differre inter utramque, quod in ilia, altiori sensu et
profundioribus usus est argumentis. Similar themes are sur-
SIMILARITY TO ROMANS. Ivii
rounded with similar illustrations. There is very much more
material in Romans, both at the beginning and end of the
epistle, but the Epistle to the Galatians is imbedded in it. The
one is like an outline, which is filled up in the other, but with
less of a personal element. The Epistle to the Romans is
more massive, more expansive, and has about it as much the
form of a discussion or a didactic treatise as of a letter. The
presumption then is, that as the likeness between the two
epistles is so close, they were written much about the same
time. Nobody doubts the likeness, though many deny the in
ference, for the plain reason that this similarity will not prove
immediate connection of time, since the inculcation of analogous
truths may, after even a considerable interval, lead to the use of
similar diction. No one can safely or accurately measure the
interval from the nature or number of such similarities. It is
certain, however, that no long time could have elapsed between
the composition of the Epistle to the Galatians and that to the
Romans, and their juxtaposition in point of time may not
exceed the relative limit implied in ovra)s ra^iw^.
The points of similarity between Galatians and Romans are,
generally, as follows in this table :
Gal. ii. 16. Knowing that a man Rom. iii. 20. Therefore by the
is not justified by the works of the deeds of the law there shall no flesh
law, but by the faith of Jesus be justified in his sight : for by the
Christ, even we have believed in law is the knowledge of sin.
Jesus Christ, that we might be jus
tified by the faith of Christ, and not
by the works of the law : for by the
works of the law shall no flesh be
justified.
Gal. ii. 19. For I through the law Rom. vii. 4. "\Yherefore, my breth-
am dead to the law, that I might ren, ye also are become dead to the
live unto God. law by the body of Christ ; that ye
should be married to another, even
to him who is raised from the dead,
that we should bring forth fruit
unto God.
Gal. ii. 20. I am crucified with Rom. vi. G. Knowing this, that
Christ : nevertheless I live ; yet not our old man is crucified with him,
I, but Christ liveth in me : and the that the body of sin might be de-
life which I now live in the flesh I stroyed, that henceforth we should
live by the faith of the Son of God, not serve sin.
who loved me, and gave himself for
me.
Iviii
INTRODUCTION.
Gal. iii. 5, 6. lie therefore that
ministereth to you the Spirit, and
worketh miracles among you, doeth
he it by the works of the law, or
by the hearing of faith ? Even as
Abraham believed God, and it was
accounted to him for righteousness.
Gal. iii. 7. Know ye therefore
that they which are of faith, the
same are the children of Abraham.
Gal. iii. 8. And the scripture,
foreseeing that God would justify
the heathen through faith, preached
before the gospel unto Abraham,
saying, In thee shall all nations be
blessed.
Gal. iii. 9. So then they which be
of faith are blessed with faithful
Abraham.
Rom. iv. 3. For what saith the
scripture ? Abraham believed God,
and it was counted unto him for
righteousness.
Rom. iv. 10, 11. How was it then
reckoned ? when he was in circum
cision, or in uncircumcision ? Not
in circumcision, but in uncircum
cision. And he received the sign of
circumcision, a seal of the right
eousness of the faith which he had
yet being uncircumcised : that he
might be the father of all them that
believe, though they be not circum
cised ; that righteousness might be
imputed unto them also.
Rom. iv. 17. (As it is written, I
have made thee a father of many
nations,) before him whom he be
lieved, even God, who quickeneth
the dead, and calleth those things
which be not as though they were.
Rom. iv. 23, 24. Now, it was not
written for his sake alone, that it
was imputed to him ; but for us
also, to whom it shall be imputed,
if we believe on him that raised up
Jesus our Lord from the dead.
Gal. iii. 10. For as many as are
of the works of the law are under
the curse : for it is written, Cursed
is every one that continueth not in
all things which are written iu the
book of the law to do them.
Gal. iii. 11. But that no man is
justified by the law in the sight of
God, it is evident: for, The just
shall live by faith.
Gal. iii. 12. And the law is not of
faith : but, The man that doeth
them shall live in them.
Gal. iii. 15-18. Brethren, I speak
after the manner of men : Though
it be but a man s covenant, yet if it
Rom. iv. 15. Because the law
worketh wrath : for where no law
is, there is no transgression.
Rom. i. 17. For therein is the
righteousness of God revealed from
faith to faith : as it is written, The
just shall live by faith.
Rom. x. 5. For Moses describeth
the righteousness which is of the
law, That the man which doeth
those things shall live by them.
Rom. iv. 13-16. For the promise,
that he should be the heir of the
world, was not to Abraham, or to
^STANCES OF RESEMBLANCE.
lix
be confirmed, no man disannulleth,
or addeth thereto. Now to Abraham
and his seed were the promises made.
He saith not, And to seeds, as of
many ; but as of one, And to thy
seed, which is Christ. And this I
say, that the covenant, that was
confirmed before of God in Christ,
the law, Avhich was four hundred
and thirty years after, cannot dis
annul, that it should make the pro
mise of none effect. For if the
inheritance be of the law, it is no
more of promise : but God gave it
to Abraham by promise.
Gal. iii. 22. But the scripture hath
concluded all under sin, that the
promise by faith of Jesus Christ
might be given to them that believe.
Gal. iii. 27. For as many of you
as have been baptized into Christ
have put on Christ.
Gal. iv. 5-7. To redeem them that
were under the law, that we might
receive the adoption of sons. And
because ye are sons, God hath sent
forth the Spirit of his Son into your
hearts, crying, Abba, Father. Where
fore thou art no more a servant, but
a son ; and if a son, then an heir of
God through Christ.
Gal. iv. 23, 28. But he who was
of the bond woman was born after
the flesh ; but he of the free woman
was by promise. . . . Now we,
brethren, as Isaac was, are the chil
dren of promise.
Gal. v. 14. For all the law is ful
filled in one word, even in this,
Thou shalt love thy neighbour as
thyself.
his seed, through the law, but through
the righteousness of faith. For if
they which are of the law be heirs,
faith is made void, and the promise
made of none effect. Because the
law worketh wrath : for where no
law is, there is no transgression.
Therefore it is of faith, that it might
be by grace ; to the end the promise
might be sure to all the seed : not
to that only which is of the law, but
to that also which is of the faith of
Abraham, who is the father of us all.
Rom. xi. 32. For God hath con
cluded them all in unbelief, that he
might have mercy upon all.
Rom. vi. 3, xiii. 14. Know ye not,
that so many of us as were baptized
into Jesus Christ were baptized into
his death ? But put ye on the Lord
Jesus Christ, and make not provi
sion for the flesh, to fulfil the lusts
thereof.
Rom. viii. 14-17. For as many as
are led by the Spirit of God, they
are the sons of God. For ye have
not received the spirit of bondage
again to fear ; but ye have received
the Spirit of adoption, whereby we
cry, Abba, Father. The Spirit itself
beareth witness with our spirit, that
we are the children of God : And if
children, then heirs ; heirs of God,
and joint-heirs with Christ ; if so
be that we suffer with him, that we
may be also glorified together.
Rom. ix. 7, 8. Neither, because
they are the seed of Abraham, are
they all children : but, In Isaac shall
thy seed be called : That is, They
which are the children of the flesh,
these are not the children of God :
but the children of the promise are
counted for the seed.
Rom. xiii. 8-10. Owe no man any
thing, but to love one another : for
he that loveth another hath fulfilled
the law. ... If there be any other
Ix
INTRODUCTION.
Gal. v. 16. This I say then, Walk
in the Spirit, and ye shall not fulfil
the lust of the flesh.
Gal. v. 17. For the flesh lusteth
against the Spirit, and the Spirit
against the flesh : and these are
contrary the one to the other ; so
that ye cannot do the things that
ye would.
Gal. vi. 2. Bear ye one another s
burdens, and so fulfil the law of
Christ.
commandment, it is briefly compre
hended in this saying, namely, Thou
shalt love thy neighbour as thyself.
Love worketh no ill to his neigh
bour : therefore love is the fulfilling
of the law.
Rom. viii. 4. That the righteous
ness of the law might be fulfilled in
us, who walk not after the flesh, but
after the Spirit.
Rom. vii. 23, 25. But I see another
law in my members warring against
the law of my mind, and bringing
me into captivity to the law of sin
which is in my members. ... So then
with the mind I myself serve the law
of God, but with the flesh the law
of sin.
Rom. xv. 1. AVe then that are
strong ought to bear the infirmities
of the weak, and not to please our
selves.
These resemblances are very striking, and would seem to indi
cate nearness of period in the composition. But Dean Alford in
terposes thus: "It may be that the elementary truths brought out
amidst deep emotion, sketched, so to speak, in rough lines in the
fervent Epistle to the Galatians, dwelt long on St. Paul s mind,
even though other objects of interest regarding other churches
intervened, and at lensjth worked themselves out under the
J O
teaching and leading of the Spirit into that grand theological
argument which he afterwards addressed, without any special
moving occasion, but as his master- exposition of Christian
doctrine, to the church of the metropolis of the world." The
statement is true, but it does not on this point bring out the
whole truth. For the resemblances are closer, more definite,
and in every way more characteristic than the objection allows.
Not only is the Galatian outline preserved in Romans, but its
minutiae, its sudden turns, its rapid logic beating down opposi
tion, its peculiarities of quotation and proof are rewritten ; the
smaller touches are reproduced as well as the more prominent
courses of argument ; forms of thought and imagery suggested
and sharpened by personal relations and direct collision in the
shorter letter, are reimpressed on the longer and more impersonal
COMMENTARIES ON THE EPISTLE. Ixi
production, without any immediate necessity. The parallel is
about as close in many sections as between Ephesians and Colos-
sians. See our Introductions to these epistles. There are also
words peculiar to the two epistles, such as Kw^oi, fj,arcapio-/uios,
SaaTa^eiv, e\ev6epou>, t Se, Kardpa, KaTapaadai,
9, Trapa/Bdrifi ; and phrases also, as rl eri; Trap o, ol ra
Toiav-ra Trpacrcrowres, ri Xeyet f) <ypd<prj So that Prof. Light-
foot s argument becomes very plausible, and, to use his own
words, " The reasons given certainly do not amount to a demon
stration, but every historical question must be decided by striking
a balance between conflicting probabilities ; and it seems to me
that the arguments here adduced, however imperfect, will hold
their ground against those which are alleged in favour of the
earlier date." He ingeniously concludes that the epistle may
have been written between the second Epistle to the Corin
thians and the Epistle to the Romans, and on the journey
between Macedonia and Achaia. This view is adopted by
Bleek, 1 and virtually by Conybeare and Howson, who date the
epistle from Corinth, while Grotius and De Wette do not
definitely commit themselves to it.
Looking, in a word, at both sides of the question, we feel
it still to be impossible to arrive at absolute certainty on this
point, and critics will probably oscillate between Ephesus and
Greece. The opinion that Greece was the place where the
epistle was written has certainly very much to recommend it,
though we may not be able to reach a definite and indisputable
conclusion.
VI. COMMENTARIES ON THE EPISTLE.
There are the well-known commentaries of Chrysostom,
Theodoret, CEcumenius, and Theophylact, with some extracts
from Eusebius Emeseuus, Severianus, and Theodore of Mop-
1 Einkitung in das Neue Testament, p. 418, Berlin 1862. Storr has a
good essay with this heading, Prolmio de consensu Epistolarnm Panli ad
Hebrxos et Galatas (Comment. TJieol. ed. Velthusen, Kuinoel, et Ruperti,
vol. ii. p. 39-4), Lipsise 1795.
Ixii INTRODUCTION.
suestia in Cramer s Catena. Extracts from Gennadius and
Photius are found in CEcumenius. Among the Latin fathers
may be named Marius Yictorinus (Abbe Migne s Pat. Lat.
viii.), the pseudo-Ambrose or Hilary, Jerome, Augustine,
Pelagius, Primasius, and others of less note. Mediaeval writers
may be passed over. Luther follows, with Calvin, Beza, Eras
mus, Musculus, Bullinger, Calovius, Zanchius, Crocius, Coc-
ceius, Piscator, Hunnius, Tarnovius, Aretius, Wolf, etc. : and
the Catholic commentators, Estius and a-Lapide. Wetstein,
Grotius, and the writers in the Critici Sacri and Fratres Poloni
are well known, and so are the collectors of annotations, as
Eisner, Kypke, Krebs, Knatchbull, Loesner, Alberti, Kiittner,
Palairet, Heinsius, Bos, Keuchenius, Dou;hta3us, and Hom-
bergk. There are also the older English expositors, Ferguson,
Dickson, Hammond, Chandler, Whitby, Locke, Doddridge,
etc. etc. We have also the general commentaries of Koppe,
Flatt, MoruSj Rosenmiiller, Jaspis, Hyperius, Cameron, and
Eeiche 1859.
The following more special commentaries may be noted :
Luther, 1519 ; Pareus, 1621 ; Wesselius, 1756 ; Semler, 1779 ;
Schulze, 1784 ; Mayer, 1788 ; Krause, 1788 ; Carpzov, 1794;
Borger, 1807 ; Paulus, 1831 ; Eiickert, 1833 ; Matthies, 1833 ;
Usteri, 1833; Schott, 1833; Zschokke, 1834; Sardinoux, 1837;
Olshausen, 1841 ; Windischmann, 1843 ; Baumgarten-Crusius,
1845; Peile, 1849; Conybeare and Howson, 1850; Jatho, 1851;
Hilgenfeld, 1852 ; Brown, 1853 ; Jowett, 1855 ; Bagge, 1856 ;
Trana, 1857; Ewakl, 1857; Bisping, 1857; Winer, 4th eel.,
1859; Wieseler, 1859; Wordsworth s New Test. P. iii., 1859:
Webster and Wilkinson, do. vol. ii., 1861; Meyer, 1862;
Schmoller, J^aur/es J3ibelwerk, viii., 1862 ; Kamphausen,
Bunsen s jBibehcerk, viii. Halb-band, 1863 ; Hofmann, 1863 ;
Gwynne, 1863 ; Ellicott, 3d ed., 1863 ; Alford, New Test.
vol. iii., 4th ed., 1865; Matthias, 1865; Lightfoot, 1865;
Vomel, 1865 ; Carey, 1867 ; Larsen (Kjobenhavn), 1867.
Reference may be made also to Bonitz, Exam. Gal. iii. 20,
1800 ; Hank, Exeget. Versuch tibcr Gal. iii. 15, 22, Stud. u.
Kritik. 1862 ; Hermann, de P. Epist. ad Galat. tribus primis
capitibics, 1832 ; Elwert, Annot. in Gal. ii. 1-10, 1852 ; Keerl
in Gal. vi. 1-10, 1834; Holsten, Inhalt, etc., des Briefes an
die Galaten, 1859, enlarged and reprinted, 1868; Fritzsche,
COMMENTARIES ON THE EPISTLE. Ixiii
de nonnullis ad Galat. Epistolce locis, Opuscula, p. 158, etc.,
1838.
Of a popular and practical nature are Perkins, 1609 ;
Riccaltoun, 1772; Barnes, 1840; Haldane, 1848; Anacker,
Leipzig 1856 ; Twele, Hannover 1858 ; Kelly, 1865 ; Bayley,
1869. Exegetical remarks on portions of the epistle may also
be found of a rationalistic nature in Holsten s Zum Eoangelium
des Paulus und des Petrus, Rostock 1868 ; and of an opposite
character in CErtel s Paulus in der Apostel-geschichte, Halle
1868.
When Buttmann, Matthias, Kiihner, Winer, Scheuerlein,
Bernhardy, Madvig, Schmalfeld, Krliger, Schirlitz, Green, A.
Buttmann, and Jelf are simply named, the reference is to their
respective Grammars ; and when Suidas, Hesychius, Host mid
Palm, Wahl, Wilke, Bretschneider, Robinson, Cremer, Liddell
and Scott are simply named, the reference is to their respective
Lexicons. The references to Hartung are to his Lelire von den
Partikeln der griecldschen Sprache, Erlangen 1832.
COMMENTARY ON GALATIANS.
CHAPTER I.
THE apostle s standing had been challenged by a faction in
the Galatian churches, in order that his distinctive teach
ing might be disparaged or set aside. To undermine his doc
trine, they denied or explained away his apostleship. It seems
to have been alleged against him, that as he had not been a
personal disciple of Jesus, he could not claim the inspiration
enjoyed by those on whom He breathed, as He said, " Receive
ye the Holy Ghost;" that his gospel had been communicated
to him through a human medium, and therefore was not
primary and authoritative truth ; and that his position in the
church was only of secondary or intermediate appointment, and
on that account quite subordinate in rank and prerogative.
Or there may have been an impression that the first number
could not be augmented; and as it bore a relation to the twelve
tribes of Israel, no one could be regarded as equal in office and
honour to the SooSe/ca, o><? Kal aTrocn-oXoy? wvopaa-zv (Luke vi.
13). The number was hallowed as a sacred one (Rev. xxi.
14). Justin also speaks significantly of the twelve : avSpes
Se/caSuo TOV apiOfiov (Apol. i. 39, Opera, vol. i. p. 216, ed.
Otto). If the Clementines be taken as embodying to some
extent the traditionary opinions and prejudices of the Jewish
Christians, then Paul s official standing would be disallowed,
as being unattested by credentials from the twelve ; his doc-
trine denied, as unsanctioned by James, called " the Lord s
brother," and the head of the church in Jerusalem ; and his
apostleship ignored, because he had not " companied" with
Jesus and the twelve in the days of His flesh (Homilicr, xi. 35,
xvii. 19, pp. 253, 351, ed. Dressel. 1853). In the Recognitiones
A
2 EPISTLE TO THE GALATIANS.
it is more distinctly stated : neque proplieta neque apostolus in
hoc tempore speratus a vobis aliquis alius prceter nos. . . . Ipse
cnim est annus Dei acceptus nos apostolos habens duodecim
menses (iv. 35). Besides, Paul s official affinity with the Gentiles,
and his characteristic assertion of their freedom their non-
obligation to submit to the Mosaic law, excited suspicion and
hostility against him on the part of all frXwrat rov vop.ov
who held that it was to be rigidly enforced on heathen converts,
who were to be permitted only through the gate of virtual prose-
lytism to enter into full communion with the church. Perhaps
this depreciation arose also from some false view of his connec
tion with Barnabas, and of their relation to the prophets of the
church at Antioch, by the laying on of whose hands both had
been separated and designated to missionary work. The apostle
therefore enters at once on self-vindication non superbe sed
necessarie (Jerome) not because of the mere slander, 8ia/3o\^v
(Theodoret), or because they held him cheap, e^vre\L^ov
(CEcumenius) ; but because the slight cast upon him was not
only a denial of Christ s authority to rule in His own church,
and to choose and endow any one to serve in it, but was also
a preliminary step to the promulgation and advocacy of a mass
of errors, which detracted from the fulness of His atoning work
by suspending Gentile salvation on the observance of Gentile
Jewish ritual. True, indeed, he was not one of the original
twelve, but he claims a parity of rank, as his call was as real as
theirs though posterior to it : axnrepel ru> e/crpw^art w<j)0r) Ka^ol
(1 Cor. xv. 8). The same Jesus who summoned the twelve
by the Lake of Galilee, did, after being taken up into heaven,
appear in glory " above the brightness of the sun," and make
him " a minister and a witness," and send him to the Gentiles.
He saw "that Just One, and heard the voice of His mouth,"
and therefore had a commission as divine, distinct, and inde
pendent as any one of those whom he calls ol irpo epov avrocr-
roXot. So that he opens by a sharp and resolute assertion of
his full apostolic prerogative ; and the first verse contains, not
exactly what Jowett calls " the text of the whole epistle," but
an assertion of official dignity, which underlies the grand ques
tion discussed in it.
Ver. 1. JTaOXo?, aTrocrroXo? OVK a-n av0pa>7ra)V ov&e Si av9pu>-
Paul, an apostle, not from men nor by man." There
CHAP. I. 1.
needs no participle to be inserted after aTnWoXo?, as Borger,
Bloomfield, and others suppose, its relations being sufficiently
marked and guarded by the following prepositions. In most of
the other epistles the same assertion is made, though in quieter
and more general terms. For its different forms, see on Phil,
i. 1 ; and for the meaning of " apostle," see on Eph. iv. 11, and
this epistle, i. 19, in the essay at the end of this chapter. But
now, the reality of his apostleship being impugned, and that for a
selfish purpose, he at once asserts its divinity with bold and un-
mistakeable emphasis. Sometimes, when the opposition to him
was not so fierce, he uses other arguments : " the seal of mine
apostleship are ye in the Lord;". truly the signs of an apostle
were wrought among you;" "I am not a whit behind the
chiefest of the apostles ;" but the antagonism to him in Galatia
demanded a more incisive vindication. The statement is made
by a change of prepositions and a change of number. The use
of two prepositions in successive clauses is indeed quite charac
teristic of the apostle s style ; and cnro and Sid are not to be con
founded, as if the whole meaning were, that in no sense did Paul
receive his apostleship from a human source. On purpose he
puts the fact very distinctly : he was an apostle, not from men,
7ro, referring to remote or primary source ; nor by man, Sid
referring to medium or nearer instrumental cause. Winer,
47 ; Bernhardy, p. 222. Some expositors, as Koppe, Borger,
TJsteri, and Gwynne, neglecting the change of preposition, lay
the stress on the change of number. Gwynne denies the
distinction between airo and Sid, but without foundation in
any of the instances alleged by him. Nor does he see, in the
case of OTTO, how the literal so naturally and necessarily passes
into the ethical meaning of a particle, or how "remotion from"
comes to signify origination. The ov8e implies a difference of
relation in the second clause from the first. Aid may not
always denote instrument in the strict sense, for means may be
blended in conception with source, especially when God is spoken
of, as in Kom. xi. 36 : " for of Him (e avrov) and by Plim
(Si avrov) are all things," being His alike in origin and agency,
Himself the worker of His own will or purpose one or both
aspects of relationship being equally applicable to Him (com
pare Heb. ii. 10 ; 1 Cor. i. 9, viii. 6). It is true that Sid is used
with both^ouus in the following clause ; but here, as in contrast
4 EPISTLE TO THE GALATIANS.
with ttTro, it has its distinctive meaning, and is the first step in
the argument. Bengel s distinction, therefore, is baseless, that
his call (vocatio) is referred to in CLTTO, and instruction (institutio
immediata) in Bid. But it is wrong in Hofmann to say that
any distinction of meaning between the two prepositions serves
no purpose. Borger errs far in supposing that airo and Bid
are both used for VTTO which points to an active and more
immediate cause. In the decaying stage of a language, the
precise distinction of similar particles, with the more delicate
shades of relation indicated by them, ceases to be felt; and thus,
as Winer remarks, airo is frequently used for VTTO after passive
verbs in Byzantine Greek, and the two prepositions are often
exchanged both in classical and New Testament, codices ( 47, b).
On the difference of meaning, see also Poppo, Thucydides,
vol. i. p. iii. p. 158; Stallbaum, Plato, vol. iii. p. 137. The
apostle s office flowed from no body of men, nor was it given
him through an individual man, either by himself or as repre
senting any body of men and acting in their name. He was
no delegate of the original twelve, and was in no way dependent
on them ; nor even did he stand in any official subordination
to James, Cephas, or John ol So/cowre? cnv\oi elvai. Or if
avOpwTrov be taken as the abstract, the clause may mean that
his was no dependent charge delegated to him from any party
of men, nor was it an independent charge conveyed to him
through mere humanity. It may, however, be doubted whether
it be the abstract, or whether any direct personal allusion is
intended ; for the change to the singular forms a designed
antithesis to the following clause, while it denies the interven
tion of human agency in any form and to any extent. It does
not seem likely that, in this vindication of his independent
standing, the apostle alludes to the false teachers as having no
divine commission (Jerome, De Wette, and Lightfoot) ; for to
have brought himself into any comparison with them would
have been a lowering of his plea. Rather, as we have said,
these Judaizers, the more thoroughly to controvert his doctrine
and undermine his influence, denied his true apostleship. He
might, in their opinion, be a SouXo?, Sia/owo?, evajjeXio-r^ but
not an apostle ; for they seem to have maintained that there
was the taint of a human element in his commission, and they
assigned him a far lower platform than the origiaal twelve.
CHAP. I. 1. 5
But Christ had called him immediately, ovpavodev eicaXeaev OVK
avQpwTTw xpycrdfjievos vTrovpya) (Theophylact) ; and he was not
therefore like Silas or Timothy in his relation to Christ and
the ruling powers in the churches. What the apostle asserts
of his office, he afterwards as distinctly asserts of his doctrine
(vers. 11, 12, etc.). Negatively, his apostleship was not from
men as its causa principalis, nor by man as its causa medians ;
but positively,
A\\a Bia ^Ir/aov Xpiarov teal Qeov Trcnpos rov eyeipavros
aurov etc vefcpwv " but by Jesus Christ, and God the Father
who raised Him from the dead." Had the apostle consulted
mere rhetorical fulness, he might have repeated airo before Qeov
Trarpds. But both nouns are governed by the same preposition
Sid, and are included under the same relation. For, to his
mind, so much were Christ and God one in purpose and act,
that the Bid not only implies the OTTO, but absorbs it, primary
source in God being identified with mediate agency in the
appearance and call of the Lord Jesus. The phrase is there
fore placed first, as being nearest his thought at the moment,
and as it was the relation expressed by Bid which formed the
question in dispute. The apostleship might be admitted as
being from God, and yet not by Him as its immediate agent ;
aTTo does not of itself prove Bid, but Bid certainly implies airo.
Aid is not used therefore for the sake of shortness, as Olshausen
says, and as Ellicott partly allows ; but it points to the direct
agency of God, manifested in raising His Son from the dead.
By Jesus Christ was the apostle selected and directly called,
and by God the Father acting in and through Him whom He
had raised from the dead ; for it was the risen and glorified
Saviour who bestowed the apostolate on him. See above on
the prepositions, and Fritzsche on Kom. i. 5. In ver. 3, again,
the usage is reversed, and airo is employed with both names.
Both nouns here want the article, and @eo? iraTijp has all the
force of a proper name (Gal. i. 3; Eph. vi. 23; Phil. ii. 11;
1 Pet. i. 2). The genitive veicpwv wants the article, too, as
usually when preceded by e/c (Winer, 19), the quotation in
Eph. v. 14 being an exception, and there being in Col. ii. 12
various readings with authorities almost balanced. God is called
-ira-Trip, not generally as Father of all (De Wette, Alford), nor
specially as our Father (Usteri and Wieseler), nor directly as
6 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Christ s Father, as is the opinion of Meyer, Ellicott, and the
rendering of the Syriac ; but the name is probably inclusive of
all those relations. Because He sustains such a relation to Christ
and Christ s, because of His foremost place in the gracious
economy, and His fatherly manifestations in it and through it,
may He not receive the characteristic and almost absolute name
of Father ? The relation of Christ and believers to the Father
is often indicated by a following genitive (i. 4 ; Eph. i. 2, 3 ;
Col. i. 2, 3 ; 1 Thess. i. 3, iii. 11, etc.).
The predicate is, TOV eyelpavros avrbv e/c ve/cpuiv. Why this
addition, for it must have some connection with the apostle s
self-vindication ? The addition is not a vague one, as if the
act asserted had become an attribute of God (Jowett) ; nor
is it the mere token of almighty power (Olshausen), nor an
affirmation of His resurrection against Jews (Chrysostom), nor
chiefly a refutation of the objection that he had not seen Christ
(Semler, Morus), nor a passing historical notice that he had been
called by the risen Saviour, nor a recognition of the Father as
the Urheber, originator of Christ s redeeming work (De Wette,
Usteri), nor only the historical confirmation of the ical Qeov
Trar/30? (Meyer) ; nor is it principally to exhibit the resurrection
as awaking faith in the Risen One and in God as our reconciled
Father in Him (Wieseler) ; but it is the proof that Jesus who
died could call him, though He had not called him at the period
when the twelve were commissioned in the days of His flesh,
and that the apostleship was one of the gifts which specially
belonged to Him as the ascended Lord. Eph. iv. 11. It may
be said generally, the Father raised Him from the dead, so
that all His apostles could proclaim the truth of which His
.resurrection was the primal evidence and a distinctive tenet
(Rom. i. 4, iv. 24 ; Eph. i. 20 ; Phil. ii. 9) ; and specially, God
the Father entrusted Paul with the apostleship, and did it
through Jesus, whom He had raised from the dead : so that
the risen Saviour invested with supreme authority, added, by
a direct and personal act, one to the number of the twelve,
with every element of qualification and prerogative which had
been conferred upon them. There is no need to say, with
Luther, that the clause condemns justitiam operum. It would
l>e at the same time laying too great stress on the words,
to suppose, with Augustine, Erasmus, Beza, and Calvin, that
CHAP. I. 1. 7
the apostle is claiming a superiority over the other apostles,
inasmuch as he alone had been called by the risen Saviour, but
they by Him adhuc mortali. But the clause plainly implies
that he possessed all the qualifications of an apostle ; that he
had been commissioned immediately by Jesus Himself, having
not only heard Him but seen Him, and could be a witness of
His resurrection equally with any of the twelve ; and that he
possessed the gift of the Holy Ghost in such fulness and adap
tation as fitted him for all spheres of his work (1 Cor. ix. 1, 2).
It is a strange lection which is ascribed by Jerome to Marcion,
which omitted the words Geov Trarpos, and seems to have read
J. X. TOV eyeipavros eavrov etc veKpwv, for it is opposed to the
uniform teaching of the Pauline theology. The Greek fathers
lay no little stress on the fact that J. X. and @eo? TraTtjp
have a common bond of connection in Std. Chrysostom speaks
of it as " fitted to stop the mouths of the heretics who deny
Christ s divinity, and to teach us not to prescribe laws to the
ineffable nature, nor to define the degrees of Godhead which
belong to the Father and the Son." Theodoret presses the
inference to prove ouSe/u oj/ (fyvcrews Siafyopdv between Father
and Son. But such a theological pressure upon the passing
phrase cannot be sustained in all its weight, though the words
do imply economic unity of will and operation, and show that
to the mind of the apostle Christ and the Father were one in
authority and prerogative. Nay more, I. X. is placed in direct
opposition to avdpairov, as if, in Augustine s phrase, He were
totus jam Deus. 1 The reason why Crellius and Le Clerc and
others insist on inserting CLTTO before @eov is, that they may
impugn the equality which the common vinculum of Bid implies.
Brown inclines very needlessly to their exegesis, though cer
tainly not for their doctrinal grounds. In a word, this self-
assertion of the apostle is in no way opposed to what he says
elsewhere in self-depreciation, as when he calls himself "the
least of the apostles," " not meet to be called an apostle,"
1 Cor. xv. 8, 9, for these are the utterances of conscious
personal unworthiness. Nor is the statement before us in con
flict with the record in Acts xiii. 1-3. Paul was an apostle,
as himself felt and believed, prior to this scene in the church
1 This phrase is guarded and explained in his Rctractationes, Opera, vol.
i. p. 74, ed. Paris, 1836.
EPISTLE TO THE GALATIAXS.
of Antioch. Acts xx. 24, xxii. 14, 15, xxvi. 16-20. Was
not the formal apostolic commission given in the hour of
his conversion eOvwv, eh oi)? cjco ae cnrcxneXkwl See also
Gal. i. 12, 15, 16, 22, 23; 1 Tim. i. 12, 13. The fasting,
prayer, and imposition of hands were not, as Hammond,
Wake, Wordsworth, and the Catholic commentators Bisping
and Windischmann, 1 argue, a consecration to the apostleship,
but a solemn designation of Saul and Barnabas to a special
missionary work, which on their return is said to have been
" fulfilled." Even Calvin speaks of the call of the apostle as
being followed by the soUennis ritus ordinationis ; see under
Eph. i. 1. But if ecclesiastical ordination was essential to full
apostleship, what becomes of the ovSe t avOpunrov^.
After this decided assertion of his apostleship an assertion
necessary in the circumstances, at once for his own vindication,
and the confirmation of the gospel which he preached, as also
to give their due weight to the censure, counsels, warnings, and
teachings which were to form the contents of the epistle he
passes on to say
Ver. 2. Kal ol avv e /zot Traces a$e\<jjol " and all the bre
thren who are with me." This phrase, designating a number of
persons beyond such names as Timothy, Sosthenes, and Silvanus,
found in some of the other epistles, cannot refer exclusively, as
Brown after Beza supposes, to official colleagues, nor generally,
as Schott, Victorinus, Jatho, Schmoller, Jowett, take it, to
the brethren or community in the place from which the epistle
was written. It denotes an inner circle of friends, in special
companionship with the apostle at one with him in opinion at
the present moment ; Trdvres emphatic referring not so much
to number, though it must include several, as to unanimity,
no exception among them, all of them in the crisis sympathizing
with the Galatian churches, and sharing his anxiety to deliver
them from imminent jeopardy. In fact, in Phil. iv. 21, 22,
the apostle distinguishes " the brethren with him" from " all
the saints." The question as to who might be included in the
irdvres is answered in various ways, according to the opinion
adopted about the place where the epistle was written in
Ephesus or Corinth. Wherever they were, they joined in the
salutation ; but their position and unanimity added no authority
1 Estius is an exception.
CHAP. I. 3. 9
to the epistle (Chrysostom, Luther, Calvin, Olshausen, Meyer,
and De Wette, hold the opposite view), though probably they
might strengthen its appeals, as showing how wide and warm
an interest was felt in the Galatian defection. Tit. iii. 15. The
authority of the epistle rests exclusively on the official preroga
tive of Paul himself, singly and apart from the aSe\</>oi. For
the association of other names with the apostle s own in his
salutations, see under Phil. i. 1.
The epistle is not sent to one community in a town, but
Tais KK\r)(riat,s T?}9 PaXartW " to the churches of Galatia"
the letter being therefore a circular. Acts xvi. 6, xviii. 23 ;
1 Cor. xvi. 1 ; 1 Pet. i. 1. It has been often remarked, that
eKK\t](ria^ occurs without any qualifying element or additional
clause ; and it has been explained since the time of Chrysostom,
that, on account of their defection, the apostle could not give
them any title of honour or endearment. Usteri denies this, and
appeals to both epistles to Thessalonica ; but there the words eV
Oca} jrarpl are added. In both epistles to Corinth, TOV Qeov is
annexed to eKK\r)(rla, passages strangely referred to also by Hof-
mann and Sardinoux, as if proving that Paul had felt, in writing
to these churches, as he did in writing to those of Galatia. It
is quite baseless on the part of Theophylact, to find in the plural a
reference to divisions evrel Be KOI Biea-racria^ov. For the places
where those churches were probably situated, see Introduction.
Ver. 3. Xdpis vfuv Kal eip-ijvr) ebro @eov Trarpos Kal Kvpiov
f]fjio)V lya-ov Xpiarov " Grace be to you and peace from God
the Father and our Lord Jesus Christ." The pronoun rjp&v is
placed after Kvpiov on good authority, though A and N, with
some of the Latin fathers, insert it after Trarpo?, as in other
salutations. Rom. i. 7 ; 1 Cor. i. 3 ; 2 Cor. i. 2 ; Eph. i. 2,
etc. As Bid in the first verse, so airo in this verse governs
both the genitives, as both are sources of divine blessing, ac
cording to the aspect in which each is viewed, primarily indeed
from God and proximately from Jesus Christ. This con
tiguous use of two prepositions, each of them in application
both to the Father and to Christ, shows that to the apostle
God and Christ were so much one in will and operation (" God
in Christ"), that no sharp dogmatic distinction of origin and
medium needed to be drawn between them in such a prayer
offered for the churches. See under ver. 1.
10 EPISTLE TO THE GALATIANS.
For the meaning of the benediction, see under Eph. i. 2,
and also the note of Wieseler. As the West embodied its wishes
in %/w, and the East in DW elpr/wr), so the apostle, in
catholic fulness, uses both terms in their profoundest Christian
significance : no ordinary greeting, or " as the world giveth,"
but a prayer for all combined and fitting spiritual blessings.
In connection with Christ, and as an unusual addition to his
salutations, he now describes His distinctive work in its blessed
purpose and in its harmony with the divine plan ; for the pass
ing statement presents a truth in direct conflict with the errors
prevailing in the Galatian churches. Thus the first arid fourth
verses contain in brief the two themes of the epistle, a vindi
cation of his apostleship and of the free and full salvation by
faith without works of law, which he rejoiced to proclaim.
Ver. 4. Tov ScWo? eavrov irepl rwv afJLaprLwv r/pwv " who
gave Himself for our sins." The virep of the received text is
found in B and K \ and some of the Greek fathers, but Trepi
has the authority of A, D, F, K, X, several minuscules, and is
apparently the preferable reading. The correction to vjrep
might appear to be more in the apostle s manner (Meyer).
The two prepositions, so similar in meaning, are often ex
changed in New Testament MSS. Meyer holds that they are
not different in meaning.
The act here ascribed to Christ Himself is often ascribed to
God, as in Rom. viii. 32 ; sometimes it assumes the form of a
simple statement, as in Rom. iv. 25, v. 8; but here, as also in
other places, especially in the pastoral epistles, it is regarded as
the spontaneous act of the Self-offerer, as in John x. 18, 1 Tim.
ii. 6, Tit. ii. 14, Eph. v. 2 where a compound verb is used.
(Rom. v. 6, 8, etc.; 1 Mace. vi. 44.) Wetstein quotes in illustra
tion from Xiphilinus, the abbreviator of Dio Cassius (in Othone,
p. 193), the following clause : ocms OVK v/j,d<? virep eavrov, aXX
eavrov VTrep V/AV SeS&j/ce. Meyer says, and so far correctly, that
the idea of satisfaction lies not in the meaning of the preposition,
but in the whole Sachverhdltniss ; quoting also Iliad, i. 444 :
pi^oti vvsp Actvaav 6 <pp faetaofttaScc tx.vsnx.rci:
Wesselius cites the versiculus notissimus of Cato :
" Ipse nocens cum sis, moritur cur victima pro te ?"
Hepi, as might be expected from the meaning of the words in
CHAP. I. 4. 11
such a connection, is often used with the thing, and vTrep with
the persons : Trepl afiapTiciov, VTrep abi/ccov (1 Pet. iii. 18 ; Sirach
xxix. 15). But the usage is not uniform, as Heb. v. 3, irepl
rov Aao>, . . . Trepl eavrov, . . . VTrep ajJLapnwv ; and in the first
verse also of the same chapter, virep a^apnwv. In 1 Cor. xv.
3, vTrep is used with a/jiapTitov, but rjfiwv is a personal quali
fication. In Matt. xxvi. 28 we have Trepl Tro\\a)v, but the
personal design is introduced, et? afaviv a/jLapriaJv ; and in the
parallel passages, Mark xiv. 24, Luke xxii. 19, VTrep occurs,
and the personal explanatory clause is wanting. In 1 Thess.
v. 10 the various reading is Trepl VTrep, and a personal purpose
follows. The preposition vTrep denotes a closer relation "over,"
or "for the benefit of," "on behalf of," personal interest in,
that interest being often an element of conscious recognition
(Gal. ii. 20; 1 Cor. v. 20; Kom. xiv. 15), and has a meaning
verging very close on that of avri, " in room of," as the con
text occasionally indicates (chap. iii. 13 ; Eph. v. 2 ; Philem.
13). See Fritzsche on Rom. v. 7, 8 ; Poppo on the phrase vTrep
eaurov, which he renders suo loco, vrrep pro avri, Thucydides,
part iii. vol. i. p. 704 ; Euripides, Alcestis, 690 ; Polybius, i.
67, 7 ; Matthiae, 582 ; Host und Palm, sub voce. ILepi is
more general in meaning, and may denote " on account of," "in
connection with," bringing out the object or motive of the act :
Jesus Christ gave Himself for our sins on account of them,
or in such a connection with them that He might deliver
us. See under Eph. vi. 19. The distinction between the two
prepositions is often very faint, though frequently irepi ex
presses only mentis circumspectionem, VTrep simul animi propen-
sionem (Weber, Demosth. p. 130). See also Schaefer s full note
on the phrase of Demosthenes, ov Trepl So^s ou8 VTrep /j,epov 9,
Annot. vol. i. p. 189 ; and the remarks of Bremi, Demosthenes,
Orat. p. 188. The two prepositions may, as commonly employed,
characterize the atonement or self-oblation of Christ ; the first
in its object generally, the second specially in its recipients,
and the benefits conferred upon them. Christ gave Himself
for us, on account of our sins, that expiation might be made,
or on behalf of sinners, that by such expiation they might
obtain forgiveness and life. See more fully under Eph. v. 2,
25. AvTi is more precise, and, signifying "in room of,"
points out the substitutionary nature of Christ s death. Matt.
12 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
v. 38; Luke xi. 11; 1 Cor. xi. 15; Jas. iv. 15; Matt. xvii.
27, etc.
The meaning is, that He gave Himself to death (not volenti
diabolo, Ambrosiast.), or, as in other places, gave His life.
Matt. xx. 28 ; Mark x. 45. Sometimes a predicate is added, as
avrfavrpov, 1 Tim. ii. 6 ; Trpoatyopav, Eph. v. 2. Such a predi
cate is here implied in the clause defined by Trepi, and in the
purpose indicated by O7r&&gt;9. The freeness of the self-gift is
prominent, as well as its infinite value HIMSELF. We pause
not over theological distinctions as to the two natures of the
Mediatorial person in this act : He gave Himself a gift im
possible without incarnation a gift valueless without a myste
rious union with divinity, as is at least indicated by the common
vinculum of 8i in the first verse, and of arro in the second
verse. The ^^utv refers primarily to the apostle, the brethren
with him and the persons addressed by him in Galatia, but
does not by its use define in any way the extent of the atone
ment, either as limiting it to " us" believers, as some have
argued, or extending it to " us" " mankind sinners," as others
contend. The doctrine taught is, that Jesus Christ did spon
taneously offer Himself as the one propitiation, so that He is
the source of grace and peace ; and the inference is, because
He gave Himself, the oblation is perfect as also the deliverance
secured by it, so that obedience to the Mosaic law as a means
of salvation is quite incompatible with faith in Him.
The self-oblation of Jesus is surely no mere Jewish image,
as Jowett represents it, something now in relation to us like a
husk out of which the kernel had fallen. True, as he says,
" the image must have had a vividness in the days when sacri
fices were offered that it may not have now;" but the truth
imaged has not therefore faded out. Take away all that is
Jewish in the presentation of that truth, yet you alter not its
essence and purpose ; for through the death of Christ, and its
relation to or influence on the divine government, God is just
while He is justifying the ungodly. The teaching of Scripture
is something more than that " Christ took upon Him human
flesh, that He was put to death by sinful men, and raised men
out of the state of sin in this sense taking their sins upon
Him : " that is, in no true sense bearing our guilt. For not
only expiation or propitiation, but reconciliation, justification,
CHAP. I. 4. 13
acceptance, redemption from the curse, are ascribed to His
death. Men are raised out of a state of sin when their xruilt
O
is forgiven, and the power of sin is destroyed within them ; and
both blessings are traced to the Self-sacrifice of the Son of God.
The sinfulness of the men that put Him to death is not incom
patible with the voluntariness and atoning merit of His death ;
for it was more than a tragedy or a martyrdom, though it is
not withoiU these aspects. The figures, as Jowett says, are
varied ; but such variation does not prove them to be " figures
only," and the truth underlying them has varying and connected
phases of relation and result. " The believer is identified with
the various stages of the life of Christ;" true, but his life
springs from Christ s death, and is a life in union with the risen
Lord. Gal. ii. 20. The definite doctrine of Scripture is, that in
dying, Christ bore a representative or a substitution ary relation
to sin and sinners, as is expressed by avrl, and implied in Trepi
and virep. This teaching of Scripture in the age of the apostles
is the truth still to us, even though its imagery may be dimmed.
Moulded for one age, and given primarily to it, it is adapted to
all time as a permanent and universal gospel. The palpable
terms fashioned in Jewry ray light through the world. The
apostolic theology, though bodied forth by Hebrew genius, and
glowing with illustrations from Hebrew history and ritual, is
all the more on that account adapted to us, for it speaks in no
dull monotone, and it is no exhibition of such abstract and
colourless formulas as would satisfy the scanty creed of modern
spiritualism. The purpose of the self-sacrifice is
"OTTOO? ee\rjTai ^a? e/c rov alwvos rov evecrr tiros irovrjpov
" that He might deliver us out of the present world an evil
one:" nequam, Vulg. ; malo, Clarom.; maligno, Aug. Perhaps
this is the better reading, and it is supported by A, B, N 1 . The
received text places eVecrToSro? before attoi/o?, omitting the article,
and is also well supported by a large number of MSS., some ver
sions and fathers. The verb, from its position, is emphatic, and
Trovrjpov is virtually a tertiary predicate. "Iva is the apostle s
favourite term, and the relative particle OTTOX? "in such manner
that" is rarely used by him. In the New Testament it is con
strued with the subjunctive, sometimes with av, but it is found
with other moods in classical writers (Kriiger, 54, 8, etc. ;
Klotz-Devarius, vol. ii. pp. 629, etc., 681, etc., in which sections
14 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
iva and OTTW? are distinguished in meaning and use). The verb
e^aipeicrOat, (eriperet, Vulgate) occurs only here in Paul s epistles.
In other passages of the New Testament it has the sense of
rescue from peril by an act of power, as of Joseph (Acts vii.
10) ; of the Hebrews out of slavery (Acts vii. 34) ; of Peter
from the hand of Herod (Acts xii. 11) ; of Paul from the mob
in Jerusalem (Acts xxiii. 27) ; and it is the word used by the
Divine Master to the apostle in reference to his frequent de
liverances from danger (Acts xxvi. 17). Compare Gen. xxxii.
11, Isa. xlii. 22, Ps. cxl. 1. The noun alwv connected with
aei, Latin cevum, and the Saxon aye (" God shall endure for
aye"), means "duration;" its adjunct determining whether
that duration reach indefinitely backwards or forwards, as in
air or K alwvos in the one case, and et9 rov alwva in the other.
The latter is a common meaning both in the classics and in the
New Testament : Ast, Lexicon Platon. sub voce. With a more
restricted duration, it often means in the New Testament, the
age or present course of time, with the underlying idea of
corruption and sinfulness, though, as having a temporal sense in
more or less prominence, it is not to be identified with #007409.
Luke xvi. 8 ; Rom. xii. 2 ; Eph. i. 21, ii. 2. In rabbinical
usage, there was the n-jn DPiy, the present or pre-Messianic
age, and N2H D?iy, the coming age, or period after Messiah s
advent. Allusions to such use would almost seem to be in
Matt. xxiv. 3, Heb. vi. 5, ix. 26. The alwv //-e XA&w, however,
of the New Testament is not so restricted as the corresponding
rabbinical phrase, Matt. xii. 32, Mark x. 30, Luke xviii. 30,
Eph. i. 21. The noun, in Christian use, and in both refer
ences, acquires a deeper significance. The o vvv alwv of the
pastoral epistles, 1 Tim. vi. 17, 2 Tim. iv. 10, Tit. ii. 12 6" ai&v
euro?, Rom. xii. 2 has a pervading element of evil in it, in
contrast to the o alwv /ze/VAajy, o alutv 6 ep%6[j,evos, which is
characterized by purity and happiness (Mark x. 30; Luke
xviii. 30). The alwv is this passing age this world as it now
is fallen, guilty, and corrupt, in bondage to a " god " (2 Cor.
iv. 4), and to ap-^ovre^ who are opposed to God (1 Cor. ii. 6 ;
Eph. vi. 12). We often use the word "world" very similarly, as
signifying a power opposed to Christ in its maxims, fashions,
modes of thought, and objects of pursuit, and as continually
tempting and often subduing His people ; the scene of trial
CHAP. I. 4. 15
and sorrow, where sense ever struggling for the mastery over
faith, embarrasses and overpowers the children of God. See
Cremer, Bibliscli-tlieolog. Worterb. sub voce, Gotha 1866.
The participle evearcos has two meanings, either time pre
sent actually, or present immediately time now, or time im
pending. The first meaning is apparent in Rom. viii. 38,
ovre evearwra ovre peXX-ovra, " nor things present, nor things
to come" present and future in contrast. Similarly 1 Cor.
iii. 22, vii. 26 ; Heb. ix. 9. Instances abound in the classics
and Septuagint, Esdras v. 47, ix. 6, rov evearfara %eifia)va ;
3 Mace. i. 16 ; frequently in Polybius, i. 60, 75, xviii. 38 ;
Xen. Hellen. 2, 1, 6 ; Joseph. Antiq. xvi. 6, 2 ; Philo, de
Plantat. JVoe, Opera, vol. iii. p. 136, Erlangse 1820. Phavo-
rinus defines it by Trdpovra, and Hesychius gives it as 6
-7-779 &&gt;?79 %p6vo<$. The Syriac renders it " this age," and the
Vulgate prcesenti seeculo. Sextus Empir. divides times into
rov TrapqyfflfjLevov Kal rov evearwra teal rov fj,e\\ovra } Advers.
Phys. ii. 192, p. 516, ed. Bekker. It is also the term used by
grammarians for " the present tense;" thus evearwcra /xero^
the present participle. Theodore of Mopsuestia, in loc., defines
the term by Trapwv, and explains it as the period stretching
on to the second advent, ed. Fritzsche, p. 121. Compare
Clement. Horn. ii. 40, Ignat. ad Epli. xi., Corpus Ignatianum,
ed. Cureton, p. 29. While there may be a few passages in
which it will bear the sense of impending (Polybius, i. 71-
4), or ideally present, as good as come or seen as certainly
coming, it is questioned whether it has such a meaning in
the New Testament, even in 2 Thess. ii. 2, compared with
2 Tim. iii. 1. See Schoettgen s Hortv on this place. But
this view is taken by Meyer, Bisping, and Trana, the phrase
denoting, according to them, impending time, the evil time
predicted as coming and preceding the second advent. 2 Pet.
iii. 3 ; 1 John ii. 18 ; Jude 18 ; 2 Tim. iii. 1. Matthias, a
recent annotator (Cassel 1865), holds the same view, and would
punctuate alwvos, Trovrjpov Kara that is, the evil is allowed
by God to culminate just before the second advent, that it may
be effectually and for ever put down. The first interpretation
is preferable. It accords with the simple meaning of the pas
sage, which states, without any occult or prophetic allusion, the
immediate purpose of Christ s death ; and such is, in general,
16 EPISTLE TO THE GALATIANS.
the theme of the epistle. Nor does there seem to be anything in
the context to suggest to the apostle s mind the idea of the last
apostasy, or to deliverance from it as the design of the atone
ment. His thoughts, so soon to find utterance, concern pre
sent blessing through Christ, and Him alone ; the reception of
such blessing being prevented by looking away from Him, and
putting partial or complete trust in legal observances.
The phrase " this present evil world " cannot therefore
mean merely the Mosaical constitution (Locke, Krause), or the
entire system of things defective and unsatisfactory connected
with it (Carpzov, Gwynne), an exegesis too technical and nar
row, and which comes far short of the meaning of the apostle s
pregnant words. The meaning of the verse is, that the purpose
of Christ s self-sacrifice was to rescue believers out of (e /c) a
condition fraught with infinite peril to them the kingdom of
darkness and bring them into a condition safe and blessed
" the kingdom of His dear Son." This change is not, in the
first instance, one of character, as so many assert, but one of
state or relation having reference rather to justification than
to sanctification, though change of relation most certainlv
/ O O /
implies or entails change of character (De Wette, Meyer,
Hofmann). Believers are rescued out of " this present age,"
with all its evils of curse, corruption, sense, and selfishness,
not by being removed from earth, but being translated into
another " age " accepted, blessed, adopted, regenerated. John
xvii. 15, 16. Not that redemption is confined in any sense
to the present age, for its recipients are at length received
up into that glory which lasts a <? TOU? alwva? rwv aluvuv.
Chrysostom and Jerome are anxious to guard against the
Manichsean heresy, that the age or world is essentially and
in itself evil, for it is only made so by evil Trpoaipeae^ ; the
latter dwelling; on the deliramenta of the Valentinians, and the
i
mystical meanings which they attached to the Hebrew DTiy, as
written with or without the 1, and as meaning eternity in the first
case, and the space reaching to the year of jubilee in the other.
Kara TO 0eX?7/m rov Qeov KOI vrarpo? rjftwv " according
to the will of God and our Father." Theophylact distinguishes
6e\r]^a from eTriTayrf, and identifies it with evSoKia. (See under
Eph. i. 11.) Is r)fj,(t)v connected only with Trarpd?, or is the proper
rendering "our God and Father?" It is rather difficult to
CHAP. I. 4. 17
answer. The article is omitted before Trarpo?, according to
usage. Middleton, p. 57 ; Winer, 19, 4. The teat seems to
have its ordinary connecting force. The phrase @eo? teal
Trarrjp occurs with a genitive following in several places, Rom.
xv. 6, 2 Cor. i. 3, Eph. i. 3, Col. i. 3, 1 Pet. i. 3 ; and in these
places the dependent genitive is rov Kvplov TJUWV I. X. See
under Eph. i. 3. A simple r^nwv follows the phrase, Phil. iv.
20, 1 Thess. iii. 11, 2 Thess. ii. 16 ; and it stands alone in
1 Cor. xv. 24, Eph. v. 20, Jas. i. 27. That ^&v is con
nected only with irarpo^ is probable, because not only, as
Ellicott says, is the idea in eo? absolute, and that in irar^p
relative the relation being indicated by the pronoun but
also because irarrip has often, in the apostle s usage, a genitive
after it when it follows @eo?: Rom. i. 7, 1 Cor. i. 3, 2 Cor. i. 2
" God our Father." The places last quoted, however, have
not the conjunction. Nor will the article before &eov indicate
that both clauses are connected with fjpwv, for it is usually in
serted in such a connection of two predicates. Winer, 19, 3,
footnote 2. The rendering, then, is, "According to the will
of God who is also our Father " He who is God is also our
Father the article not repeated before the second noun, as
both are predicates of the same person. In fine, this statement
underlies the whole verse, and is not in mere connection with
rov Bovros (Chrysostom, Wieseler), nor with the clause before
it OTTO)? (Meyer, Schott) ; nor is 6eXrj/j,a the elective will of
God in the rescue of certain individuals (Usteri). But Christ s
Self-sacrifice, with its gracious and effective purpose, was no
human plan, and is in no sense dependent on man s legal
obedience. Its one source is the supreme and sovereign will
of God, and that God is in relation to us a father who wins
back his lost child. Luke xv. 11. The process of salvation
stands out in divine and fatherly pre-eminence, and is not to
be overlaid by man s devices which would either complicate or
enfeeble it. In harmony with the eternal purpose, the Son of
God incarnate gave Himself for us, and for our rescue. This
redemptive work was no incident suddenly devised, nor was it
an experiment made on the law and government of God.
Alike in provision and result, it was in harmony with the
highest will, and therefore perfect and permanent in nature
an argument against the Judaists.
B
EPISTLE TO THE GALATIAXS.
Ver. 5. fl t] Soa et? rou? alwvas rwv atcavotv a^v " To
whom be the glory for ever. Amen." Most probably the verb
eH?) is understood (1 Pet. i. 2 ; 2 Pet. i. 2 ; Jude 2), not earl,
which some editions and versions present (the Vulgate having
cui est gloria\ and which is preferred by Lightfoot and Hof-
mann ; nor ecrrtu, though it be found in 2 Chron. ix. 8. It is
more natural to regard the verse as a wish than as an affirma
tion, it being the devout aspiration suggested by the blessed
and wonderful assertion of the previous verse, and quite in the
apostle s style. Rom. ix. 5, xi. 36; 2 Cor. ix. 15 ; Eph. iii. 20.
In such doxologies So^a usually has the article, when, as here,
it stands alone. Rom. xi. 36, xvi. 27, Eph. iii. 21, Phil. iv.
20, 2 Tim. iv. 18 ; but Luke ii. 14, xix. 38, are exceptions.
Occasionally it wants the article when other substantives are
added to it (Rom. ii. 10, which, however, is not a doxology ; 1
Tim. i. 17; Jude 25); but it has the article in 1 Pet. iv. 11,
Rev. i. 6, vii. 12. Ao%a, translated " praise" in the older
English versions, does not here take the article, not as beinc; an
O O
abstract noun (Matthies ; Middleton, v. 1) ; but the meaning
is, the glory which is His, or which characterizes Him and is
especially His due. The doxology is based on the previous
statement : To Him, for His gracious will that wrought out
our deliverance through His Son s self-sacrifice, be the glory
" to the ages of the ages." This last expression is not a pure
Hebraism. Winer, 36, 2. See under Eph. iii. 21. These
ages of ages still beginning, never ending are as if in con
trast to " this present age, an evil one," out of which believers
are rescued. And this blessed change is not of law or of works
in any sense, but solely from His will as its source, and by the
self-oblation of Christ as its intermediate and effective means
means which have this rescue for their direct object volun-
tas F d d Patris voluntatem implet (Jerome).
The Hebrew iX ? " truly," is sometimes transferred in the
Septuagint dfjujv, sometimes rendered by <yevoiro in praise and
response, while Aquila translated it by TreTrto-Tw/ie^o)?. " So
ought it to be, so let it be, so shall it be " (Brown).
Ver. 6. avfjba^w, ori ovrco ra^eco? fjueTarideaOe airo rov
KoXeaavTos v/j.a<? ev yapiTi Xptarov " I marvel that you are
so soon turning away (are removing yourselves) from Him
who called you in the grace of Christ." The apostle now
CHAP. I. 6. 19
rushes, sis one may say, on the main subject of the epistle, dis
closing in a moment the feeling of disappointment which he
could not repress or modify. By a sharp and sudden Oavfid^w
he shows his surprise, not unmingled with anger and sorrow.
The result had not been as he had fondly anticipated ; nay, it
was so contrary to previous manifestations on which he seems
to have trusted, that his censure and chagrin are expressed by
his amazement. Rebuke lurks under his surprise. The verb
often from the context gathers into itself the ethical notion of
what is culpable surprise excited by what is object of censure.
Mark vi. 6. Sometimes it is followed by et, when what is
thought of is matter of doubt, and by ort, as here, when it is
matter of fact. 1 John iii. 13. Sturz, Lex. Xen. sub voce.
MerariOetrOe^ the present middle not the aorist will not
bear the rendering, " ye are removed," nor, as Dr. Brown gives
it, "ye have removed yourselves;" but, "ye are removing your
selves." Gal. iv. 9, 11, v. 10. The falling off was in process, _.
not completed, as Chrysostom says : OVK eiTre peredeade, aAAa,
ouSeTrco TTtcrreuty ovSe rjyovfuu aTrijpricrf^evrjv elvat
The verb cannot be aoristic in sense, for it is not
a historical present (Matthies). Bernhardy, p. 372. Nor is it
passive, as Beza, Erasmus, and others take it ut cidpam in
pseudapostolos derivet. The Vulgate gives also trans ferimini.
The verb signifies to transfer or put in another place locally,
as Heb. xi. 5, Sept. Gen. v. 24 ; and then tropically, to put
to another use, or to change place ideally. Jude 4. In the
middle voice it signifies to change what belongs to one TO.
elpijfj,eva, Xen. Mem. iv. 2, 18, or rrjv yvcap^v, Joseph. Vita,
33, Herodotus, vii. 18 ; then to fall away from one party
e or aTTo, 2 Mace. vii. 24 to another, ew or vrpo?, Polybius,
iii. 118, 8, and often in the Sept. 1 Kings xxi. 25. Dionysius
of Heraclea, who became an Epicurean from being a Stoic,
rejoiced to be called Mera0fj,evos transpositus sive translatus
(Jerome). Athena3us, vii. p. 25, vol. iii. ed. Schweighaiiser ;
Host und Palm, sub voce.
There was special surprise that this changing of sides was
going on otmo ro^eo)?, " so quickly." These words have been
taken either in a positive or a relative sense. In the first sense,
or as referring to manner, they have been supposed to signify
OVTW eutfoA.&)9 (Koppe), parum considerate (Schott, Chrysostom),
20 EPISTLE TO THE GALATIANS.
t( gewiss zu rasch" (Riickert), or "so readily," "so rashly"
(Lightfoot, G wynne, and Hofmann). But relatively they
have been taken as signifying " so soon " after
1. The last visit of the apostle to them, as Bengel, Hilgen-
feld, and Wieseler. No chronological inference can indeed be
based on this exegesis, for it is untenable. The idea of his
C 1 /
own visit is not in his mind, so far as his language implies, for
Ka\cravTos does not refer to him ;
2. Or " so soon " after their conversion, as Usteri, Ols-
hausen, Meyer, Alford, Trana, Bisping, Jatho. This is no
doubt true ; but such a terminus does not seem directly in the
apostle s eye. The points before his mind are : the one from
which they are changing away "Him who called them;"
and that into which they were sinking; "another o;ospel." His
*/ O O 1
mind turns at once to the false teachers, and their seductive
influence ; and therefore the meaning may be,
3. "So soon" after the intrusion of the false teachers amono;
O
them. Chrysostom describes it as e/c Trpomy? 7rpo<j/3oX?}9 (De
Wette, and Ellicott). The apostle refers at once to these men,
and to their disturbing and dangerous power. The Galatians
had not the courage or constancy to resist the fascination of
these unscrupulous Judaizers. But if the false teachers came
among them after the apostle s recent visit (Acts xviii. 23),
these two last opinions may so far coalesce. Their conversion,
however, was a point further back, and connected with an
earlier visit. But though, if one adopt the relative sense, the
last opinion be preferable, yet probably the apostle had no
precise point of time in his reference. The unexpectedness of
the apostasy involving, it is true, some latent temporal refer
ence appears to be his prominent element of rebuke. Taking
in the whole crisis, so sudden and speedy, so contrary to
earlier auspicious tokens, he might well say, without any
distinct allusion to a precise date, ovrw ra^e &j?. While the
remark of Jerome, Galatia translationem in nostra lingua sonat,
is without basis, this fickleness was quite in keeping with the
Gallic character. See Introduction.
ATTO rov Ka\e<ravTo<? i//za9 ev %dpm XpiaTOv " from Him
that called you in the grace of Christ." The words are not
to be construed thus, cnro rov KaXecravTos Xpio-Toi) (" from
Him that called you Christ"), as the Syriac, Jerome, Calvin,
CHAP. I. 6. 21
Bengel, a-Lapide, and Brown. As Meyer remarks, however,
against Schott and Matthies, the absence of the article would
be no objection to this exegesis. Rom. ix. 5 ; 1 Pet. i. 15.
The calling of believers is uniformly represented as the work
of the Father in the Pauline theology, Rom. viii. 30, ix. 24,
1 Cor. i. 9, Gal. i. 15, 1 Thess. v. 24 ; and therefore TOV
xa\. cannot be understood of the apostle, as Piscator, Balduin,
Paulus, Bagge, Olearius, Gwynne, and even Doddridge. Their
defection was all the more sinful, as the calling was from God.
He alone effectually summons the soul to forgiveness and life, for
He has access to it, and as His love yearns over it, His power is
able to work the blessed change. God called them, and there is
emphasis in the omission of Qeov ; as they needed not to be told
who the Caller was, their defection was no sin of ignorance.
It would be very strange if the apostle should in this place
arrogate to himself what everywhere else he ascribes to God.
Reuss, Theol. Chret. ii. 144. His own special work is thus
characterized by him evrjyyeXiad/AeQa.
^Ev %apm X. " in the grace of Christ." Xpia-rov is want
ing in F, G, and in some of the Latin fathers, and is wrongly
rejected by Griesbach. The phrase ev ^dptri is neither to be
identified with 8ia ^aptro9, nor et? ^dpira; Vulgate, in gratiam,
that is, "to a participation of that grace," as Borger and Riickert
explain it. The preposition ev denotes the element that ele
ment here viewed as possessing instrumental power. Eph. ii.
13, vi. 14. It may thus be the instrumental adjunct (AYunder,
Sophocles, Philoct. 60 ; Donaldson, 47, 6), but the instru
mentality is here regarded as immanent. Jelf, 622. In some
other passages with KaXew the preposition has its usual force.
1 Cor. vii. 18; 1 Thess. iv. 7. It is only or chiefly after verbs of
motion that ev as result combines the sense of efc (Winer, 50,
5), though originally they were the same word, related to each
other; as /ie/9, fiev Se/<?, Sev. Donaldson, New Cratylus, p. 318.
They were called "in the grace of Christ;" for the call of God
works only in that grace, never apart from it. Rom. v. 15.
That call, sphering itself in Christ, and thus evincing its power,
is on this account opposed to the w/u-o?, to the entire substance
and spirit of the Judaizing doctrine. This grace of Christ, so
rich and free, crowned in His atoning death and seen in all
the blessings springing out of it, seems to be suggested by, or
22 EPISTLE TO THE GALATIAKS.
connected in the apostle s mind with, the phrase just used
" o-ave Himself for our sins." But they are falling off
O / O
Eh erepov evayyeXiov " to a different gospel" the ruling
element of which was not the grace of Christ, nor w r as its
leading doctrine that " He gave Himself for our sins." No
moral feature is expressed by the adjective, though it may be
implied not corruptum et adulterinum, as Calvin has it. The
adjective erepov marks distinction, a\Xo<? indicates addition.
2 Cor. xi. 4. This signification of difference is seen in such
compounds as eTepo7/Va>crcro<?, Ps. cxiii. 1; erepoyevrjs, Deut. xxii.
11 ; erepo^iryo?, Lev. xix. 19. It represents the Hebrew ^ "! ( 7,
" new," in Ex. i. 8, and X aliemts, in Ex. xxx. 9, " strange in
cense." It is found with an ethical sense also, Ex. xxi. 2, Num.
xiv. 24 ; often as applied to false divinities, Pan. vii. 5, 6, 8.
The adjective thus generally denotes distinction of kind. Even
in Matt. xi. 3, adduced by Ellicott to show that erepo? does not
always keep its distinctive meaning, it may signify not simply
another individual, but one different in position and function.
But aXXo? is used in the parallel passage, Luke vii. 20. Titt-
rnann, De Synon. p. 155. The Judaiziug gospel, for it might
be named gospel by its preachers and receivers too, was of a
totally different genus from that proclaimed by the apostle, dif
fering from it as widely as z^oyu-o? and %dpis, ep<ya and irians,
bondage and liberty, flesh and spirit. But the apostle at once
checks himself, lest the phrase erepov evayy. should be misinter
preted, on the plea that by its use he had admitted the possibility
of another and different gospel. Therefore he abruptly adds,
Ver. 7. "O OVK eariv aXXo, el ^ " which is not another,
save that :" it is no new or additional gospel OVK, the negative
being emphatic, there is only one gospel. The eva^/eXiov
expressed after erepov stands vaguely and imperfectly, as the
Judaizers might so name their system, but the evajj. implied
after a\\o is used in its strict and proper sense. The connec
tion with the following clause is variously understood.
1. Schott, preceded by a-Lapide, connects el firj with Oav-
/jtdfyjd, making the previous clause a parenthesis : " Mir or vos
tain cito dcficere ad aliam doctrinam salutarem (quanquam luvc
alia salutaris mdla est) nisi nonnulli sint." But such an
utterance requires iQav^aCpv tiv : "I should have wondered"
that you fell away so soon, unless there had been some troubling
CHAP. I. 7. 23
you. The sentence also becomes disjointed, and would make
the apostle give only a hypothetical statement of the cause of
his surprise.
2. Some make the whole previous sentence the antecedent
to o, such as Calvin, Grotius, Winer, Riickert, Olshausen: Your
defection to another gospel is nothing else but this, or has no
other source but this, that some are troubling you. But why
should the apostle, after the censure implied in the last verse,
really lift it by throwing the entire blame on the Judaizers ?
It would be to blame them in one breath, and make an apology
for them in the next ; and to refer Kokea-avros to Paul himself,
as G wynne does, does not remove the difficulty.
3. Others, again and this has been the prevailing opinion
take evay<ye\t,ov as the antecedent: "which is no other gospel,
because indeed there can be no other." So the Greek fathers,
with Luther, Beza, Koppe, Borger, Usteri, De Wette, Hilgen-
feld ; the Peschito, (7l_A_| j]j I,-.], "which does not exist;"
1> i 7
and the Genevan, "seeing there is no other." 1 But it seems
plain that erepo? and aXXo?, occurring together, must be used
with some distinctiveness, for the one sentence suddenly guards
against a false interpretation of the other.
4. The antecedent is, as Meyer, Hofmann, Wieseler, and
others suppose, erepov evay. : which different kind of gospel is
no additional or co-ordinate gospel. The apostle does not say,
it is not gospel ; but it is not a second or other gospel, which
may take a parallel or even subordinate rank with his. And
he adds,
El fir] " save that." By this phrase, not equivalent to a\\d,
as Dr. Brown argues in support of his exegesis, an exception is
indicated to a negative declaration preceding, and it signifies
nisi, " unless," " except," even in Matt. xii. 4, 1 Cor. vii. 17.
Klotz-Devar. ii. p. 524 ; Herodotus, iv. 94, a\\ov Qeov, el pij ;
Xen. Cyrop. ii. 2, 11, ri S aXXo, el //-r); Aristoph. Eq. 615, rl
8 aXXo; el ^; Poppo, Thucyd. vol. iii. P. 1, 216; Gayler,
Partic. Neg. p. 97. The Vulgate has, quod non est aliud nisi.
The meaning is, this gospel is another, only in so far as
1 The Gothic of Ulfilas reads, " which is not another." Vornel trans
lates, Welches anderartlge Evangelium in nichts andcrem IcsteJit a/x,
Frankfurt 1865.
24 EPISTLE TO THE GALATIANS.
elcriv ol rapdo-aovres v/jids " there arj some who are
troubling you." In this participial phrase, as Winer says, the
substantivized participle is a definite predicate to an indefinite
subject. A. Buttmann, p. 254. The apostle says of the rives,
that it was their function or their characteristic to be disturb
ing the Galatian converts. Luke xviii. 9 ; Col. ii. 8. Bern-
hardy, p. 318. Tives neither marks insignificance, avdovvfioi
(Sender), nor infelices (Bengel), nor yet paucity, pauci duntaxat
sunt (Winer). Though not named, they were well known,
but the apostle would not further characterize them. An
extraordinary interpretation of rives is given by Wordsworth,
who takes it as the predicate : " unless they who are troubling
you are somebody," persons of some importance. The exe
gesis is not sustained by any of the examples which he has
adduced, for rives in them is marked by its position as a
predicate, and the use of ri is not to the point. Nor would
the clause so misunderstood bring out any self-consistent mean
ing. The verb rapdaa-co, used physically (John v. 7), signifies
to put in fear or alarm (Matt. ii. 3), then to disquiet (John
xii. 27), to perplex (Acts xv. 24).- The apostle adds of those
disturbers, what their desire or purpose was :
Kal OeXovres fieracrrpe-^ai ro eva<yye\iov rov Xpio~rov
" and desiring to subvert the gospel of Christ." The verb
jAeraa-rpecfra) is to change, to change into the opposite (Acts
ii. 20 ; Jas. iv. 9), or to change to the worse. Aristot. lihet.
i. 15, p. 60, ed. Bekker ; Sept. 1 Sam. x. 8 ; Sirach xi. 31.
The genitive rov Xpiarov may either mean the gospel which
is Christ s as proclaimed by Him, or that which has Him for
its object. One might say that the former is preferable, as
then the different gospel preached by the Judaizers would
stand in contrast to that proclaimed by Christ Himself. Still
there would in the latter exegesis be this contrast, that as the
gospel preached by them was conformity to the Mosaic ritual,
it was in antagonism to that gospel which has Christ for its
theme, for by its perversion it would render " Christ of none
effect." Whatever would derogate from the sufficiency of
Christ s gospel, or hamper its freeness, is a subversion of it, no
matter what guise it may assume, or how insignificant the addi
tion or subtraction may seem. Bengel s oft-quoted remark, Re
ipsa non poterant, volebant tamen olnixe, is true in result. Yet
CHAP. I. 8. 25
they in their preaching revolutionized the gospel, and such is
the apostle s charge against them.
Ver. 8. AX\a /ecu eav riuels ?? ayyeXos e ovpavov evajye-
XttyjTCU v/u,iv Trap o evrpyyeXiadfAeOa vpZv, dvdOefjia ecnut " But
if we, or an angel from heaven, should preach to you any other
gospel different from what we have preached to you, let him
be accursed." There is some difference of reading. K, Theo-
doret, CEcumenius, have evajye\L^eTat; while A, K, and others,
have evayjeX.la-ijTai. There are also variations with regard to
vfuv: F and K omit it; B, H, place it before the verb; the ma
jority of MSS. place it after the verb; while D 1 has u/za?. "But"
be the TIVG? who they may who seek to subvert the gospel, they
incur an awful peril. The icai belongs to edv, " even if." The
case put so strongly is one which may never have occurred ;
but its possibility is assumed, though it may be very impro
bable. Hermann, Opuscula, iv. p. 95 ; Hermann, Vigerus, vol.
ii. 664, London 1824; Jelf, 861. On the difference of el
/cat and KOI el } see under Phil. ii. 17 ; Kiilmer, 824; Har-
tung, vol. i. pp. 139, etc. The 77/^19 not himself alone, the
pronoun being expressed and emphatic may take in, though
not necessarily, dSeXfol GVV epol of ver. 2, or perhaps Silvanus
and Timothy, fellow-preachers (Hofmann). 1 He was speaking
by divine commission when he preached, and he had no right
to alter the message. If it should ever by any possibility hap
pen that he did so, on him should fall the anathema. " We or
an angel from heaven" no fallen spirit who might rejoice
in falsehood, but one ef ovpavov ; the phrase being joined to
77eXo9, and not to the verb (2 Cor. xi. 14), which agrees with
1776X09. An angel from heaven is highest created authority,
but it cannot exalt itself against a divine commission. An angel
preaching a Judaizing gospel would be opposing that God
who had " called them in the grace of Christ." Chrysostom
supposes allusion to other apostles. The verb euc^yeX/^rafc
is here followed by the dative of person: iv. 13; Luke
iv. 18 ; Rom. i. 15 ; 1 Cor. xv. 1 ; 1 Pet. iv. 6. The variety
of construction which it has in the New Testament it being
found sometimes absolutely, sometimes with accusative or dative,
often with accusative of thing and dative of person may have
1 Against the view of Hofmann, see Laurent, Neutestam. Studien, p.
120, Gotha 18G6.
26 EPISTLE TO THE GALATIANS.
originated the variations connected with vpZv, though Light-
foot, from these variations, regards the word as doubtful. The
spurious preaching is characterized as
Hap o evayyeXicrd/jieOa vfuv " contrary to that which we
preached to you" (Ellicott), or "beyond" it (Alford). The
Trapd can bear either meaning. Bernhardy, p. 259. The
Vulgate has prceterqyam, and some of the Greek fathers give
the same sense, so Beza also ; while " against," contra, is the
interpretation of Theodoret, Winer, Riickert, Matthies, De
Wette, Jatho, Turner, Estius, Windischmann. Thus Rom. i.
26, Trapa (frvcriv, Acts xviii. 13, Trapd VO/AOV, Xen. Mem. i. 1, 18.
Examples may be found in Donaldson, 485. What is speci
fically different from it, must in effect be contrary to it. Rom.
xi. 24, xvi. 17. Usually Catholic interpreters take the sense
of " contrary to" (Estius, Bisping) ; and Lutherans adopt that
of " beyond," or " in addition to," as if in condemnation (aus
blinder Polemik, Bisping) of the traditions on which the Romish
Church lays such stress. But the apostle refers to oral teach
ing only, and the preposition Trapd glancing back to erepo?,
naturally signifies " beside," that is, in addition to, or different
from, the gospel, or what is really another gospel. But the
gospel is one, and can have no rival.
"AvdOefJia ecrro) "let him be accursed" (v. 10). AvdOe/ma:
the earlier classical form was am^/za, ^rrt/crco? (Moeris).
Lobeck, PhrynicJius, p. 249. Thus errlOeaa, eTTtdrj/jia ; evpe^a,
evprj/jta. 1 The general sense is, " laid up," set apart to God :
TGI @eu> dvariOe/uevov (Suidas). The meaning of the word
in the New Testament is derived through the Septuagint,
where it represents the Hebrew D"}n, something so set apart to
God as to be destroyed or consecrated to divine vengeance. The
other form, avd0rj/^a, retained its original meaning, compre
hending all gifts to the gods. Xen. Anal), v. 3, 5. Such gifts
were often ornamental, and Hesychius defines it by
but the other form, dvaOep-a, he identifies with
The distinction begins to appear in the Septuagint, though
differences of reading prevent it being fully traced and recog
nised. In Lev. xxvii. 28, 29, the living thing devoted to God
is to be surely put to death : TLav dvdOe^a d^iov dylatv eaTai
1 TLxxTs; TTi^o^cyoi eTriQ-sifta x.y.1 etvuSyftet Xsyovovy. Cramer, Anecd.
Grieca, vol. i. 165, Oxon. 1835.
CHAP. I. 8. 27
TW KvpiM . . . 6avdrw OavarcoOijcrerai : the city of Jericho,
and all in it, was declared avaQe^a Kvpiw ^afiatoO. Josh. vi.
16, 17. This consecration of Jericho to utter ruin was in
obedience to the command, Dent. xiii. 14-16, avade^art, dva-
OefjLaTielre avrrfv, and was a reproduction of an older scene
(Num. xxi. 1-3), where a city Avas devoted, and then truly
named i" 1 ^! 1 ?? dvaOepa. Comp. Josh. vii. 11. In the case of
Jericho, portion of the spoil was set apart for the sacred trea
sury, and part was to be utterly destroyed two modes of con
secration to God, for divine blessing and for divine curse God
glorified in it, or glorified on it. Trench, Syn. p. 17, 1st ser.
In Ezek. xliv. 29, the offering of a dedicated thing given to the
priests (the same Hebrew term) is rendered d^optcrpa in the
Septuagint, but avddrjfia by Aquila, Symmachus, and Theo-
dotion. Orig. Hex. torn. ii. p. 321, ed. Montfaucon. In the
Apocrypha the distinction appears to be preserved: 2 Mace. ix.
16, tca\\icrTois avadrj fiacre Kocrfirjcreiv , 3 Mace. iii. 14; Judith
xvi. 19 ; also in Joseph. Antiq. xv. 11, 3, Bell. Jud. ii. 17, 3.
So in the New Testament, Luke xxi. 5, the temple adorned
with goodly stones, Kal avaQ^acn, " and gifts." But the other
form, dvdOeaa, occurs six times, and in all of them it has the
meaning of accursed. Acts xxiii. 14 ; Rom. ix. 3 ; 1 Cor. xii.
3, xvi. 22 ; and Gal. i. 8, 9. Theodoret, on Rom. ix. 3, recog
nises this Snr\rjv Sidvoiav, which he gives to avaQr^ia ; also on
Isa. xiii., and on Zeph. i. See also Suidas, sub voce ; Chrysos-
tom on Rom. ix. 3 ; and Suicer, sub voce. Among the ecclesi
astical writers, dvd0e/j,a came to signify excommunication, the
cursing and separation of one put out of communion. Bing-
ham, Antiquities, Works, vol. v. p. 471, London 1844. Such a
use of the word was natural. Council of Laodicea, Canon xxix.
But to justify this use by any appeal to the New Testament is
vain. Nowhere has it this meaning, but a darker and a more
awful one. Nor does Bin in the Old Testament ever signify
ecclesiastical separation ; it is synonymous with aTr&rXe/a, Isa.
liv. 5; eo\odpevfj,a, 1 Sam. xv. 21; a</>cmoyia, Deut. vii. 2. On
the various forms of the Jewish curse, see Selden, De, Syned.
viii. ; Opera, vol. i. p. 883, etc. The idea of excommunication
cannot be adopted here (Grotius, Semler, Flatt, Baumgarten-
Crusius, Hammond, and Waterland) ; for it is contrary to the
usage of the New Testament, and could not be applicable to
28 EPISTLE TO THE GALATIANS.
an " angel from heaven." Excommunication is described in
very different terms, as in John ix. 22, xii. 42, xvi. 2, or Luke
vi. 22, 1 Cor. v. 2, 13. Winer, sub voce. How tame Grotius,
cum eo nihil vobis sit commercii ; or liosenmiiller, excludatur e
ccetu vestro. The preacher of another gospel exposes himself
to the divine indignation, and the awful penalty incurred by
him is not inflicted by man : he falls " into the hands of the
living God." See Wieseler s long note.
Ver. 9. fls TrpoeiprjtcafAev " as we have said before." The
reference implied in Trpo. is doubtful. By a great number
including Chrysostom, Bengel, Winer, Neander the reference
is supposed to be simply to the previous verse : "As we have just
said, so I repeat it." 2 Cor. vii. 3 ; 2 Mace. iii. 7 ; and Winer,
40. Others, as the Peschito, Borger, Usteri, Hilgenfeld, Meyer,
Wieseler, suppose the allusion to be to a previous visit of the
apostle. The use of the perfect, though not decisive, and the
antithesis of cipri in the following clause, favour this view. The
language would have been different had the apostle wished to say
nothing more. See v. 21; 2 Cor. xiii. 2; 1 Thess. iv. 6. This
opinion is confirmed by the sameness of tense of the two verbs,
as if they referred to the same event. The re-asseveration in
v. 2, 3 is no case in point to be adduced as an objection ; for
it has no verb compounded with Trpo, and the statement in ver.
3 is far from being a repetition of the second verse. Evajje-
\iadfA60a, Trpoeipiitcaftev /cal aprt, mark a more distinct lapse of
time than a recurrence to what had just been written, and the
change from evayye\io-a/j,e6a to TrapeKa/Bere points to the same
conclusion : As he had said when among them by way of
affirmation and warning.
O
Kal aprt iraXiv \e<yco " and now again I say." The change
from the plural TrpoeipijicafAev to the present ^670) is significant.
The previous warning was uttered by the apostle and his
fellow-labourers, but the following sentence is based on his sole
apostolical authority. This is not, as lliickert makes it, part
of the protasis or preceding sentence: "As I said before, I now
say again." The meaning is : As we said before, so now I say
again, 7ra\iv referring to repetition of the same sentiment,
and aprt in contrast with Trpo. in composition with the verb.
The first of these opinions preserves, as Ellicott says, the
classical meaning of cfym, for it refers to a time just passed
CHAP. I. 10. 29
away. Matt. ix. 18. Tempus qnodqm proximum, apn et
dpTi(i)s significant," Lobeck, Pliryn. pp. 18-20. But later
writers use it as it is employed in this clause, " now," or in this
next sentence. Matt. iii. 15 ; John ix. 19, 25, xiii. 7 ; 1 Cor.
xiii. 12. The statement is :
Ei rt? u/ia? evajfye\i^Tai Trap 1 o TrapeXdflere " If any man
is preaching to you a gospel different from what ye received,
let him be accursed." The Rheims version tries to preserve
the original in both verses : " evangelize to you beside that
which we have evangelized to you." The statement is now
made merely conditional, or the fact is assumed by et with the
indicative. The case is put as one that may be found real.
Donaldson, 502. See also Tischendorf, Pro 3 /, p. Ivii. 7 ed. ;
Klotz-Devarius, vol. ii. 455 ; Luke xiii. 9 ; Acts v. 38, 39. The
verb evayy. is here followed by the accusative of person, u/za9,
emphatic from its position. No other example occurs in the
writings of the apostle. But we have the same construction in
Luke Iii. 18, Acts viii. 25, 40, xiii. 32, xiv. 15, 21, xvi. 10,
1 Pet. i. 12. Phrynichus, ed. Lobeck, 266, etc. ; "Winer, 32.
For Trap o, see on previous verse. The verb 7rapa\a[i/3dva>,
followed either by 0.77-0 or by Trapd, pointing to the source, is to
receive, to take into the mind, what is given by instruction, and
corresponds to the vplv of the preceding verse. In this verse the
evangel, which is the theme of the verb, goes out on them as its
direct objects u/Lta?; in the other it is given to them, or for their
benefit vfuv and they received it. The change may have been
intentionally suggestive. For dvd0e/jia ecrrw, see previous verse.
Ver. 10. "Apn yap dv0pa>7rov^ Treidw, rj rov eov ; " For
do I now conciliate men or God!" or, "Now, is it men I am
conciliating, or God?" The emphatic apn of this verse must
have the same sense as that of the preceding verse " now," at
the present moment, or as I am writing. It cannot contrast
vaguely the apostle s present with his previous unconverted
Jewish state, as is held by Winer, Riickert, Matthies, Bisping,
Olshausen, Neander, and Turner. For, grammatically, we can
not well sever the second apn in meaning and reference from
the first ; and historically, the favour of men was not a ruling
motive with the apostle in his pharisaic state. Phil. iii. The
connection is somewhat more difficult, as expressed by ydp.
It might mean, "Well, now, am I pleasing men?" Klotz-
30 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Devarius, ii. 245. But it rather states an argument. It is
no apology, as Dr. Brown takes it, for the preceding language ;
nor, as Alford similarly asserts, " softening the seeming harsh
ness of the saying." It states the reason idiomatically why he
pronounces anathema on the Judaizers, that he did it from
divine sanction, or in accordance with the divine will. His
fidelity was so stern, that it might be unpalatable to his ene
mies ; but he was securing through it the friendship of God.
There is some probability that he is rebutting a calumny of
his opponents (Usteri, Lightfoot), based on a misconstruction
of some previous portion of his career, such as the circumcision
of Timothy. The verb ireiOw^ to persuade, signifies, by a
natural transition, to conciliate by persuasion or to make friends
of. Acts xii. 20, xiv. 19. Josephus, Trelaai ruv Qeov, Ant. iv.
6, 5 ; Zr)vo<$ rjTop eVetcre, Pindar, 01. ii. 80, ed. Dissen ; Swpa
&ovi TretdeL, a portion of a line ascribed by Suidas to Ilesiod ;
Plato, De Repub. iii. 344, 390 E, do. Opera, vol. iii. pp. 146,
231, ed. Stallbaum; similarly Euripides, Medea, 960. There is
no occasion to attach to the verb the idea of conaius as distinct
from effectus : " For am I, at the moment of uttering such an
anathema against perverters of the gospel, making friends of men
or of God?" What but faithfulness to my divine commission
can prompt me to it "? It was no human passion, no personal
animosity, no envious or jealous emotion at being superseded
in the affections of the Galatian churches : it was simply duty
done in compliance with the ruling motive of his soul, and to
enjoy and secure the divine complacency. The noun dvOpcoTrovs,
wanting the article, is " men generally," while eov has it,
as if to specialize it by the contrast. The connection of ireiOw
with rov eov is no formal zeugma, though the sense is neces
sarily changed with such a change of object. What fully ap
plies to men can only in a vaguer reference apply to God ; but
it has suggested several improbable forms of exegesis. Calvin
goes the length of interposing a Kara before the two nouns,
owing to what he calls the ambiguity of the Greek construc
tion ; and nothing, he adds, is more common with the Greeks
than to leave Kara understood : " Do I persuade according to
men or God ? " Webster and Wilkinson apparently follow
Estius, non apud homines judices, sed apud tribunal Dei causam
hanc ayo } but without any warrant or adduced example. Pis-
CHAP. I. 10. 31
cator renders, " Do I persuade you to believe men or God ? "
Utrum vobis suadeo ut hominibus credatis an ut Deo ? Luther,
Erasmus, Vatablus, and others give, Num res liumanas suadeo
an divinas ? But TreiOw governing a person is distinct in mean
ing from ireiOw governing a thing or object; irelOetv riva being,
as Meyer remarks, quite distinct from TreiOeiv n. The mean
ing is more fully explained in the following clause, where the
apostle adds more broadly :
*H 77x0) av6pu)Trois apecrKeiv ; " or am I seeking to please
men ?" the stress being on az^jOcoTrot?. To please men was not
his .endeavour or pervading aim : it was no motive of his ; for
he adds :
El en av6pu>TTOi<s rjpeaicov, Xpiarov SoOXo? OVK av fj^v
" If still men I were pleasing, Christ s servant I should not be."
The leading nouns, avOpoyrroi^ and Xpicnov, are in emphatic
contrast. The received text reads el <yap ert, after the slender
authority, D 2 3 , E, K, L, the Syriac and Greek fathers; whereas
A, B, D 1 , F, G, X, the Vulgate, and many Latin fathers want
it. The asyndeton, however, is the more powerful. Tischen-
dorf, indeed, says, a correctore alienissimum est; but the yap seems
really to be a natural emendation, as if giving point to the argu
ment by it as a connecting particle. There is no conatus in the
imperfect, as Usteri, Schott, Bagge, and others hold. He says,
not, "if I were studying to please;" but, "if," the study being suc
cessful, " I were pleasing men." The result implies the previous
effort. The particle ert, " still," gives intensity to the declara
tion, and looks back to apri. Baumlein, Griecli. Part. p. 118.
If, after all that has happened me, my devoted service to Christ,
and the deadly hostility I have encountered, I were yet pleasing-
men, if yet such a motive ruled me, Christ s servant I should
not be. The form of the imperfect IJ/JLTJV is peculiar, being used
E\\t]viKO)<;, according to Moeris. It occurs in the later writers,
and is used by Xenophon, Gyro. vi. 1, 9, and Lysias, Areopay.
p. 304, ed. Dobson. Its use is not confined to its occurrence
with av. Lobeck, Phryniclms, p. 152. It is quite common in
the New Testament : Matt. xxv. 35, John xi. 15, Acts x. 30,
xi. 5, 17, 1 Cor. xiii. 11, all without av. After el with a
past indicative in the protasis, av in the apodosis points out
an impossible condition. Donaldson, 502. The apostle calls
himself Soi)Xo9 in various places. Compare John xiii. 16, xv.
32 EPISTLE TO THE GALATIANS.
15, 20 ; Kom. i. 1 ; Tit. i. 1 ; Phil. I. 1 ; Col. iv. 12 ; 2 Tim.
ii. 24. Here he may refer to the inner nature of all Christian
service, which admits of no compromise between the Master
and the world, and especially to such service embodied and
wrought out in the varied spheres and amidst the numerous
temptations of his apostleship. See under Phil. i. 1. The
Greek fathers, followed by Koppe, Paulus, Riickert, take the
words in a historical sense : If my object had been to please
men, I should not have become a servant of Christ. But, as has
been remarked, OVK av eyevo^v would have been more fitting
words to express such an idea. Besides, such a contrast does not
seem to be before the apostle s mind, nor could such a refer
ence be in harmony with the supernatural and resistless mode
in which he had become a servant of Christ. It is better to
take the words in an ethical sense : " I should not be Christ s
servant :" man-pleasing and His service are in direct conflict.
No one can serve Him who makes it his study to be popular
with men. For to His servant His will is the one law, His
work the one service, His example the one pattern, His ap
proval the continuous aim, and His final acceptance the one
great hope. 1 Cor. iv. 2-4 ; 2 Cor. xi. 23. This declaration
of the apostle as to his ruling motive is not opposed to what he
says of himself in 1 Cor. ix. 20, x. 33 : " To the Jews I became
as a Jew;" "all things to all men;" "to please all men in
all things." There he is referring to his versatility of accom
modation to national and individual humours and failings in
cases where no principle was involved. Though he claimed
entire liberty, he would not, by acting it out, wound unneces
sarily the feelings of a " weak brother." To please himself, he
would not stir up prejudices in fellow-believers. To conciliate
them he " made himself the servant of all," by continuous
self-denial in things indifferent. He might, but he did not ;
he could, but he would not. He had a claim of support from
the churches, but he preferred at Corinth to labour with his
own hands for his maintenance. He believed that an idol was
"nothing in the w r orld," and that one could without sin sit down
to a repast in a Gentile s house ; but if his liberty were chal
lenged by a scrupulous conscience, he should at once abstain.
Without a grudge he yielded his freedom, though he felt the
objection to be frivolous, for he sought " the profit of the
CHAP. I. 11. 33
many." But while there was such wise and tender forbear
ance in minor matters which were naturally left open ques
tions among believers, many of whom could not rise to the
realization of "the perfect law of liberty," his adherence to
principle was -uniform and unyielding towards all classes, and
on all occasions. These two modes of action are quite coales-
cent in a mind so upright, and yet so considerate, so stern,
and yet so unselfish, so elevated, and yet so very practical, as
was that of the apostle of the Gentiles.
The apostle in the first verse had asserted the reality and
divine origin of his apostleship, that it came from the one
highest source, Jesus Christ ; and then, in vers. 8, 9, he had
maintained, in distinct and unmistakeable phrase, that the
gospel preached by him was the one true gospel. He now
takes up the apologetic part of the epistle, and proceeds to
explain and defend his second position, for both were livingly
connected. The gospel preached by him was in no sense human,
as his apostleship rested in no sense on a human basis. He
had not been one of the original twelve, and he had not com-
panied with Christ ; and this posteriority had been apparently
laid hold of to his disadvantage, as if his gospel were but
secondary, and he had been indebted for it and his office to
human teaching and authority. But the truth proclaimed by
him and the office held by him, not only sprang from a pri
mary relationship to Christ, but had even no human medium of
conveyance. The apostle therefore argues this point, that his
gospel had Christ for its immediate source, and revelation for
its medium of disclosure to him ; that he was not indebted to
the other apostles for it ; that he had held no consultation with
them as his tutors or advisers, for his apostleship rested on a
basis of its own but identical with theirs ; and that, in fine,
they recognised it riot as a derived and dependent office, or as
in any way holding of them, but as a distinct, collateral, and
original commission. Therefore he says :
Ver. 11. Tvwpifya Be vplv, aBeXfol "Now I declare unto
you, brethren." Instead of Be, which is found in A, D 2 3 ,
K, L, K, Chrysostom and Theodore t, and in the Coptic and
Syriac versions, yap is read in B, D l , F, X 1 , and by Jerome,
the Vulgate, and Augustine. Tischendorf has yap in his second
edition, but Be in his seventh ; and the reading is adopted by
C
34 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
Scholz, Griesbach, Lachmann, and the Textus Receptus.
Authorities are thus nearly balanced. Possibly the apologetic
nature of the section might suggest to a copyist to begin it
with yap, argumentative ; whereas Se is only transitional to
another topic, or to some additional illustration of it. It may,
however, be replied, that the insertion of Be by copyists was in
fluenced by its occurrence with this verb in 1 Cor. xv. 1, 2 Cor.
viii. 1. The topic has been twice referred to, in 1 and 9 ; so
that this verse does not spring by direct logical connection out
of the last verses, but rather gathers up the pervading thought
of the previous paragraph. Tvatpi^w is a term of emphatic
solemnity with the apostle (1 Cor. xii. 3, xv. 1 ; 2 Cor. viii. 1),
as if he were obliging himself to repeat, formally and fully,
what had before been so explicitly made known. They are
called a&e\<f)OL still dear to him, in spite of their begun aber
ration, as in iii. 15, iv. 12, v. 13, vi. 1. What the apostle
certified them of was :
To eva<yye\iov TO evayyeXicrOev VTT efiov on OVK ecm Kara
avOpwrrov "As to the gospel preached by me, that is not
after man." This clause may characterize his gospel wherever
preached, o K^pvcraw ev roi9 eOveo-i (ii. 2) ; but the pointed lan
guage of vers. C-9 specializes it as the gospel preached by him in
Galatia. The attraction here is a common one, especially after
verbs of knowing and declaring, the principal clause attracting
from the dependent one, as if by anticipation. 1 Cor. iii. 20,
2 Cor. xii. 3 ; Winer, 66, 5 ; Krtiger, 61, 1. The noun
and participle give a fulness and impressiveness to the state
ment, as if referring back to vers. 8 and 9 (compare i. 16,
ii. 2). The gospel preached by me is not Kara avQpwrrov
" after man." The phrase does not express origin, as Augus
tine, a-Lapide, and Estius assert, though it implies it. The
Syriac renders ^-lo, " from," as it does UTTO in ver. 1 ? and
Trapd in ver. 12. It means " after man s style." Winer, 49.
Xen. Mem. iv. 4, tear civOpcoTrov voftoOerov ; Sophocles, Ajax,
747, //,?) Kar avOpunrov (fipovel; CEdip. Col. 598, r) KO,T av0pa>-
TTOV vocrels. For in form, quality, and contents, it was not
human or manlike ; it was Godlike in its truths, and in their
connection and symmetry. It was God s style of purpose and
thought in no sense man s, and all about it, in disclosure and
CHAP. I. 12. 37
result, in adaptation and destiny, proves it to be " after" Him
whose "ways are not our ways." Turner presses too much
upon the phrase, when he gives as its meaning, " in character
with human weakness and infirmity."
Ver. 12. OvBe ydp eyco irapd dvOpwrrov 7rape\a/3ov avro
" For neither did I receive it from man." Tap assigns the
ground : The gospel I preach is not according to man, for
man did not teach it to me. Through no human medium did
I get it, not even from James, John, or Cephas, who are
reckoned " pillars." I got it from the same source as they
from the one Divine Teacher. I was no more man-taught
than they were, for I had apocalyptic intercourse with the Lord
as really as they had personal communications ; and I received
what they received. This side-glance at the other apostles is
plainly implied in the emphatic position or relation of the
first three words, ovBe ydp eyco. OvBe ydp is different from
the absolute ov ydp, and also from ovBe eyoo ydp, which
might give a different turn to the thought. The pronoun
expresses emphatic individuality, and ydp occupies its usual
place. It is not ovBe for ov (Schirlitz, 59) ; nor is the
meaning nam ne ego quidem (Winer), " not even I, who might
have been expected to be man-taught." OvSe, as Hartung
remarks, is in negative sentences parallel to ical ydp in positive
sentences (vol. i. p. 211) ; Herodot. i. 3 ; ^Eschylus, Agam.
1501. This implied reference in ovSe is common: ut aliquid
extrinsecus adsumendum sit, cui id, quod per ovSe particulam
infertur, opponatur. Klotz-Devar. ii. 707 ; Kiihner, Xen. Mem.
p. 94 ; and Borneman, Xen. Conv. p. 200, says truly that ovBe
ydp and ov ydp differ as neque enim and non enim. Lightfoot ob
jects that this interpretation is riot reflected in the context; but
surely the following paragraph plainly implies anxiety on the
apostle s part to free himself from a charge of human tuition,
and thus place himself in this matter on an equality with the
twelve. Matt. xxi. 27; Luke xx. 8; John v. 22, viii. 11,
42 ; Rom. viii. 7. The reference cannot be, as Riickert and
Schott make it, to those taught by himself, quiuus ipse tradi-
derit evangelium ; for that is in no sense the question in
volved.
The source denied is, Trapd dvdpcairov, " from man," with the
notion of conveyance, irapd denoting a nearer source than a-;
34 EPISTLE TO THE GALATIANS.
It might have been UTTO X., and yet irapa dvOpanrov ultimately
from Jesus, yet mediately to him from a human source. But
man was not the nearer source of it, as some had apparently
insinuated ; it was to him no TrapdSocrts. The distinctive mean
ings of Trapd and diro for this verb may be used with either
seem in some cases almost to blend. The apostle in a matter
of revelation which excludes all human medium, may drop the
less distinction of near or remote. He adds-:
OvTe e&iSd xdrjv " nor was I taught it." The reading
ovSe is found in A, D 1 , F, N, and is but ill supported, being
probably an unconscious assimilation to the previous particle
commencing the verse. The adverb ovre often occurs simi
larly, and, as Winer says, divides the negation ( 55-6). The
ovSe belongs only to the previous clause, and its connection
with the foregoing verse. The ovre is not co-ordinate with
ovSe, but subordinate. Hartung, vol. i. 201 ; A. Buttman, 315 ;
Klotz-Devarius, ii. 709. The difference between the verbs in
this denial is, that the first may refer to truth presented in an
objective or historical form (1 Cor. xi. 23), while the other
may refer to his subjective mastery of it in a doctrinal or sys
tematic connection, the first verb being, as Bengel says, to learn
sine labore, and the second to learn cum labore. The verbs do
not differ, as Brown following Beza maintains, as if the first
/ O /
denoted reception of authority to preach, apostolatus onus Paulo
impositum, and the other referred to instruction ; for avro goes
back distinctly to evayye\i,ov. See Mark vii. 4 ; 1 Cor. xv. 1-3;
Phil. iv. 9.
A\\a Bt aTTo/caXu-^eco? Irjcrov Xpicrrov "but through
revelation of Jesus Christ." A\\d is strongly adversative.
The one medium was revelation, and that revelation came from
Christ ; the genitive being that of author as in formal con
trast to Trapd dv0pci)7rov } denoting origin. But one may say,
that a revelation from Jesus Christ is also a revelation of
Jesus Christ, Himself being theme as well as source ; and
thus the phrase, though not grammatically, yet really and
exegetically, includes a contrast also with Kara dvOpanrov,
and virtually asserts of his teaching what he had declared of
his apostleship, that it was OVK CLTT dvOp&Trwv ovSe Si dvOpw-
TTOV (i. 1). See under ver. 16.
The apostle now proceeds to give an autobiographical proof
CHAP. I. 13. 37
of his position : that his gospel came from direct communica
tion with Christ; that it was as original and trustworthy as
those of the others who were apostles before him ; that for a
long period after his conversion he had no communication with
any of them ; that three years elapsed before he saw one of
the twelve, and then he saw Peter only for a fortnight ; and
that fourteen years additional passed away ere he had any
interview with the pillars of the church. His gospel was
therefore in no sense dependent on them, nor had his first
spheres of labour been either assigned or superintended by
them. He had felt no dependence on them, and was con
scious of no responsibility to them. Separate and supreme
apostolical authority, therefore, belonged to him ; and it sealed
and sanctioned the message which it was the work of his life
to publish.
Ver. 13. H/covcrare jap rrjv efj,rjv avacrrpo(f)r/v Trore ev ro)
IovSa icr/Aq) " For ye heard of my manner of life in Judaism."
Tap formally commences the historical proof, and the verb
rjKovaare beginning the sentence has the stress upon it : Ye
heard, not have heard, referring to an indefinite past time,
it was matter of rumour and public notoriety. His mode
of life or his conduct he calls avacrrpoffrr), literally and in
Latin, conversatio, " conversation " in old English. He uses
in Acts xxvi. 4, in reference to the same period of his life, rrjv
Piwa-iv fMov. Comp. Eph. iv. 22, 1 Tim. iv. 12, Heb. xiii. 7, Jas.
iii. 13, 2 Mace. ii. 21, viii. 1. The word in its ethical sense
belongs to the later Greek. Polybius, iv. 82, 1. The position
of TTore is peculiar, no article as rrjv is attached to it, and it
occurs after the noun. It is used with the verb in Eph. ii. 3,
and in Eph. iv. 22 the phrase occurs, Kara rrjv rrporepav ava-
<rrpo(j)r)v. In the same way, words are sometimes separated
which usually come in between the article and the substantive
(Winer, 20). The apostle places Trore as he would if he had
used the verb. Such is one explanation. Similarly Plato, De
Leg. 685 D, ?? T?}? Tpo/a? aXcocrt? TO Beurepov, where Stallbaum
says that ro Bevrepov is placed per synesin ob nornen verbale
aXwa-is. Ojyera, vol. x. p. 290; Ellendt, Lex. Soplwc. sub voce.
The entire phrase contains one complete idea, as the absence
of the article seems to imply. Winer, 20, 2b. As the verb is
followed by eV, denotive of element, in 2 Cor. i. 12, Eph. ii. 3,
38 EPISTLE TO THE GALATIANS.
so the noun is here closely connected with a similar ev ; and,
according to Donaldson, the position of Trore is caused by the
verb included in the noun. The element of his mode of life
was
Ev TO) lovSat oyico " in Judaism," not Mosaism, not ex
actly the old and primitive Hebrew faith and worship, nor the
modern or current theology, but rather ritualism and the mass
of beliefs and traditions held by Pharisaism. The abstract noun
is specialized by the article, and it occurs in 2 Mace. ii. 21, xiv.
38, 4 Mace. iv. 26, and the correspondent verb meets us in Gal.
ii. 14. Similarly he says, Acts xxvi. 5, T^? ^erepa? ^/^ovcaa?,
this last noun being more special and referring to worship or
ceremonial. Judaism is here the religious life of the Jews or
Pharisees, in its varied spheres of nutriment and service. See
under Phil. iii. The apostle now honestly adduces one charac
teristic of his previous life in Judaism
"On teat? V7T6p/3o\r)V e^iuncov rrjv eKKXr/crtav rov eov, KOI
7ropdovv avrijv " how that beyond measure I was perse
cuting the church of God, and was destroying it." The con
junctive 6Vi, frequently used after atcovw without any inter
vening sentence (Madvig, 159), introduces the first special
point in the apostle s previous life in Judaism which he wishes
to specify. The imperfects eStcoKov and eiropOovv are to be
taken in the strict sense (Schmalfeld, 55). The second verb
has been often rendered, " was endeavouring to destroy." So
Chrysostom, Thcodoret, Theophylact, give it this sense aftea-ai
eire^Lpei. The imperfects represent an action carried on during
his state of Judaism, but left unfinished owing to his sudden
conversion. He was in the very act of it when Jesus called
him on the road to Damascus, and that mission to lay waste
was not carried out. Nor is the meaning of the verb to be
diluted, as is done by Beza, Winer, Schott, and Usteri, the
last of \vhom says that Winer is right in denying that it
means evertere, but only vastare. But Passow, Wahl, and
Bretschneider give it the meaning which these expositors would
soften. Examples are numerous. It occurs often in the
strongest sense (Homer, //. iv. 308), is applied to men as well
as cities (Lobeck, Soph. Ajax, p. 378, 3d ed.), and is some
times associated with Kaieiv (Xen. Hellen. v. 5, 27). Com
pare Wetstein, in loc. What the apostle says of himself is
CHAP. I. H. 39
abundantly confirmed. Saul, " he made havoc of the church,"
etc., Acts viii. 3 ; "yet breathing out threatenings and slaugh
ter against the disciples of the Lord," ix. 1 ; his mission to
Damascus was, "that if he found any of this way, whether
they were men or women, he might bring them bound to
Jerusalem," ix. 2 ; "is not this he that destroyed them which
called on this name in Jerusalem?" ix. 21; "I persecuted
this way unto the death," xxii. 4 ; "I imprisoned and beat
in every synagogue them that believed on Thee," xxii. 19 ;
" when they were put to death, I gave my voice against
them, being exceeding mad against them," xxvi. 10, 11. No
wonder, then, that he uses those two verbs, and prefixes to
the first KaO v7rep/3o\7Jv, one of his favourite phrases. Horn,
vii. 13 ; 1 Cor. xii. 31; 2 Cor. i. 8, iv. 17. It was no partial
or spasmodic effort, either feeble in itself, or limited and inter
mittent in operation. It was the outgrowth of a zeal which
never slept, and of an energy which could do nothing by
halves, which was as eager as it was resolute, and was noted
for its perseverance no less than for its ardour. And he
distinctly sets before his readers the heinousness of his pro
cedure, for he declares the object of his persecution and fierce
devastation to have been
Trjv eKKkrfa-iav TOV &eov " the church of God." 1 Cor.
xv. 9. The possessive genitive TOV Qeov points out strongly
the sinfulness and audacity of his career. It may be added
that the Vulgate reads expugnabam ; and F has eVoXe/iow.
This Greek was probably fashioned from the Latin. The Vul
gate has, Acts ix. 21, expugnabat for 6 7ropdr]<ras, without any
various reading in Greek codices. The object of this statement
is to show that the apostle, during his furious persecution of the
church, could not be in the way of learning its theology from
any human source ; its bloody and malignant enemy could not
be consorting with the apostles as a pupil or colleague.
Ver. 14. Kal irpoeKoirrov ev TO> louSaioyiw inrep TroXXou?
avvrj X.iKKOTas ev TO> yevet (JLOV "and was making progress in
Judaism beyond many my equals in my own nation." The
tropical sense of the verb is, " to push forward," and intransi
tively " to make advancement," followed by ev, and sometimes
with a different reference by eVi or a simple dative, as in Luke
ii. 52. His progress in Judaism was
40 EPISTLE TO THE GALATIANS.
7roAA.oL>? Gvvrj\iKi(t>Tas " beyond many contempo
raries." Such compound terms as avvr)\iK., which the apostle
uses only here, belong to the later age ; the simple noun suf
ficing at an earlier and fresher stage. Diodor. Sic. i. 53, in
which place, however, several codices have the simple term.
So, too, Dionysius Halicar. x. 49. The persons referred to are
those of similar age and standing, fellow-pupils, it may be, at
the feet of Gamaliel. And they were his countrymen
Ev TO) yevei /AOV. Compare Acts xviii. 2, 2 Cor. xi. 26,
Phil. iii. 5. Numerous contemporaries of pure Jewish blood,
and not simply Jews from Tarsus, were excelled by him. His
zeal pervaded every sphere of his life and labour. He could
not be lukewarm, either in persecution or in study. His
whole soul was ever given to the matter in hand ; for he thus
assigns the reason of his forwardness and success in the follow-
<D
ing clause :
Hepia-aoTepws ??Xci>Tr/9 vTrup^cov ro)v TrarpiK&v JJLOV irapa-
Boaecov " being more exceedingly a zealot for the traditions of
my fathers." This participial clause may be modal, as Meyer
and Ellicott take it (vTrdp^cov, " as being"), but it may be
causal : He excelled his contemporaries, inasmuch as he was
more exceedingly zealous than they were. In Trepiaaorepo)^
the comparison is not surely, as Usteri explains, mehr als
gewohnlich, but more than those contemporaries to whom he
lias just referred. Strange and unfounded is the notion of
Gwynne, that the comparison in Trepcro-oTepco? is not between
Paul and his contemporaries, but between " the precepts and
ordinances of the law of Moses of which his appreciation was
not so high, nor his zeal for them so fervid as for his ancestral
traditions." Such a comparison comes not into view at all. The
noun r/A&&gt;T?; <? signifies one filled with zeal for what is contained
in the following genitive rov 0eoO, Acts xxii. 3 ; rov vofjiov,
Acts xxi. 20 ; irvev^arwv, 1 Cor. xiv. 12 ; aXwz> epyatv, Tit.
ii. 14 : the genitive of person being sometimes preceded by
inrip ; 2 Cor. vii. 7, Col. iv. 13. The noun is not here used in
the fanatical sense attaching to the modern term zealot, though
it came also to denote a fanatical party in the last days of the
Jewish commonwealth. The object of his intense attachment
was
Tu>v Trarpi/cwv [JLOV Trapa&ocrewv " for the traditions of my
CHAP. I. 14. 41
fathers," the genitive being that of object, as in the places
already quoted. The noun Trapa&oais, traditio, " giving over,"
is literally employed as with 7roXe&&gt;9 (Thucydides, iii. 53 ;
Josephus, De Bello Jud. i. 8, 6 ; Sept. Jer. xxxii. 4 ; Esdras
vii. 26) ; then it signifies handing over or down an inheritance
(Thucydides, i. 9), and by a natural trope it is used of narra
tion. Josephus, contra Apion. i. 6. So it came to denote in
structions delivered orally, as Hesychius defines it by aypdfov?
SiSaa-KaXtas. It is used of apostolical mandate, 1 Cor. xi. 2,
2 Thess. ii. 15, iii. 6 ; and especially of the Jewish tradition,
Matt. xv. 2, 3, 6, rrjv Trapd&oaiv rwv TrpeaftvTepwv, rrjv Trapd-
&O<TLV VJJLWV, in opposition to the written divine law. Mark vii.
3, 9, 13 ; Col. ii. 8. So in Josephus, Antiq. xiii. 10, 6, and 16,
2. Thus the term seems to denote not the Mosaic law itself,
but the accretions which in course of ages had grown around it,
and of which the Mishna is an example. Luther and Calvin
think that the term denotes the Mosaic law ipsam Dei legem,
as the latter says ; and many suppose that the law is included,
as Estius, Winer, Usteri, Schott, Hilgenfeld, Olshausen, and
Brown. The law may be included, in the sense that a com
mentary includes the text, or that a legal exposition implies a
statute. But the terms, from their nature, cannot primarily
refer to it or formally comprehend it, for the law written with
such care, and the sacred parchment kept with such scrupulosity,
could not well be called traditions. In Acts xxii. 3 the phrase
is TOV Trarptoov vopov " the law of my fathers" and refers
to traditionary pharisaic interpretation ; but the traditions are
here called irarpiKai [j,ov. The adjectives irdrpio^, TrarpiKOf,
Trar/aoSo?, generically the same in meaning, are supposed to
have been used with specific difference, though what the pre
cise difference was has been disputed. Ellendt, Lex. Soph, sub
voce ; Kiihner, Xen. Anab. iii. 2, 17; also Schoemann, Isaeus,
p. 201 ; and Hermann, Opuscula, vol. iii. 195. The apostle,
however, uses in these two places the two adjectives TrarpiKos
and Trarptoo? with much the same reference. We cannot
agree with Meyer, followed by Alford, Ellicott, and others, in
saying that the adjective and pronoun limit these traditions to
the sect of the Pharisees, Paul being fyapia-alos, vlos fyapia-aiov,
" a Pharisee, the son of a Pharisee." We rather think, with
Wieseler, that the reference must be as wide as in the phrase ev
42 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
T&&gt; yevei, ; that the traditions described as handed down from
his fathers are viewed as national and not as sectarian ; and
that though in effect they were pharisaic, still, as the Pharisees
were the mass of the nation, they are regarded as having cha
racterized the people to whom Paul belonged. It cannot
therefore be supposed that the apostle would be learning Chris
tianity during the period when his progress in Judaism was so
marked, when his zeal for patristic traditions so far outran that
of his contemporaries, a zeal in utter and burning antagonism
to the new religion. He had kept from all contact with it,
save the contact of ferocity witli the victim which it immo
lates. Luther touchingly applies this verse to his own previous
history.
Ver. 15. "Ore Se evSoKrjcrev 6 @eo?, o afyopicras ytie e/c Koi\ias
fj,r)rpo<> pov " But when God was pleased, who set me apart
from my mother s womb." The 6 @eo? of the received text has
for it, D, K, L, N ; but B, F, G, omit it. The Greek fathers
are doubtful, but the Vulgate and Jerome have it not. The
words are left out by Tischendorf and Alford; but if they are a
gloss, they are an old one. Ellicott refers to 0. preceded and
followed by f O, as the probable source of omission. One may
say, on the other hand, that the supposed demands of syntax
might seem to warrant the insertion of the words ; yet the
phraseology of the following clauses is so precise, God s desti
nation and call of the apostle, the revelation of His Son in him
with his commission to preach to the Gentiles, that though in
the hurry and glow of thought the nominative was omitted,
nobody could doubt what it was. " I persecuted the church of
God, yet HE was pleased to select me," all the more solemn
from the omission of the name. Comp. i. 6, ii. 8 ; Rom. viii. 11 ;
Phil. i. 6. Pie, provoked as He might have been, euSoKrjaev
"was pleased" of His own sovereign grace. The verb is, as usual
with Paul, followed by an infinitive, though it is found in other
constructions with a simple accusative. Heb. x. 6. It occurs
with an accusative and et? in 2 Pet. i. 17 ; and with ev and a
dative in Matt. iii. 17, and probably in 2 Thess. ii. 12.
The verb afyopia-as is not used here in a mere physical
sense (Aquinas, Cajetan, Paulus), as if e/e were local, but is
ethically " to set apart," and is followed by et9, pointing to
the end, as in Acts xiii. 2, Horn. i. 1. Instead, however, of
CHAP. I 1C. 43
being followed here by et9, the construction leads on to an
infinitive of purpose, but connected with the previous verb. The
etc points out the time from which his destination is to be
reckoned (Winer), and the phrase is an imitation of open
Hebrew speech. Judg. xvi. 17 ; Ps. xxii. 11, Ixx. 6 ; Isa. xliv.
2, xlix. 1, 5 ; Matt. xix. 12 ; Acts iii. 2, xiv. 8. It is equiva
lent in sense to e/c yeverfjs, John ix. 1, and does not glance in
any way at pharisaic separatism (Wessel). The apostle means
to say that God destined him from his birth to his vocation,
no matter how wayward and unlikely had been the career of
his youth. The words do not mean from eternity (Beza),
though, indeed, every act of God is but the realization of an
eternal purpose ; nor do they mean, before he was born. To
support this sense, advocated by Jerome, Grotius, Semler,
Rilckert, "VYieseler, and Hofmann, reference is made to Jer.
i. 5 ; but there the language is different, rrpo rov /-te rrKaaai <re
ev K0i\la. It is therefore only an inference, but not the sense,
to say, If he was chosen from the womb, he was chosen in it.
His being set apart from his birth was of God s sovereign
good pleasure. The phrase may imply also, in an undertone,
that his education had been, under God, adapted to his high
function. Not only from his birth was he a designated apostle ;
but he adds :
Kal KaXecras Bia rr}? ^dpiro 1 ? avrov "and called me by His
grace." Designation was not enough : he brings out another
essential link that of vocation as a second step in his pro
gress. The participles are closely connected, no article being
before the second one the designation showed itself in the
K\rja-i<;. The Sid is instrumental by means of His grace
(1 Cor. xv. 10) ; and the call came to him near Damascus.
This is the plain historical sense and allusion. The apostle
refers to the period of his conversion, and to its medium, as
not of merit but of grace. Now he proceeds to show how his
call to the apostolate was connected with qualification for it.
Ver. 16. ArroKaXvfyai rov Tlov avrov ev epol "to re
veal His Son in me." The infinitive is not connected with one
or both of the participles, but with evSo/crja-ev, arid its aorist
form denotes the past and completed act. The phrase ev epoi
is " in me," in my soul, in my inner self. It cannot mean
" to me ; " nor is it to be taken for the simple dative (Calvin,
44 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
Rosenmiiller, Koppe, and Flatt), for what then should be the
force of the preposition! In Matt. xi. 27, 1 Cor. ii. 10, Eph.
iii. 5, Phil. iii. 16, the simple dative following the verb has a
different meaning. Winer, 31, 8, 48a ; Bernhardy, p. 213.
As little can the phrase mean "through me/ as Jerome, Pela-
gius, Grotius, Estius, Lightfoot, and Bagge. Nor can it mean
coram me (Peile), or "on me" (P. Lombard, Seb. Schmidt),
as if it were a manifest token of divine power. 1 (Ecumenius
says, ev efjuol Se et?re Sel^at 6e\wv ov \oyco ^JLOVQV paOovra avrov
aXka teal vw real tcapBia. Lightfoot s objection to the natural
meaning is only a hasty anticipation of the following clause,
which tells the purpose of the revelation.
The object of this divine revelation was " His Son ;" not the
truth about Him, or His work, or His death, or His glory, but
Himself Himself including all. His person is the sum of the
gospel. See, for some remarks on " Son," under Eph. i. 3, 17.
This revelation may have been in some sense subsequent to
the direct call, or it may refer also to the appearance of the
Redeemer near Damascus qualifying him for the apostleship.
1 Cor. ix. 1. It gave him full and glowing views of the Re
deemer s person, including His various relations to God and
to man, such views as fixed the apostle s faith upon Him,
centred his love in Him, and enabled him to hold Him out in
his preaching as the one living and glorified Saviour. It was
by no process of reasoning that he came to such conclusions,
by no elaborate and sustained series of demonstrations that he
wrought out his Christology. God revealed His Son in him,
divine light was flashed in upon him, so that he saw what he
had not seen before, fully, suddenly, and by a higher than
intuitive suggestion. He had not been taught, and he did not
need to be taught, by any of the apostles. The purpose of this
revelation is then stated :
"Iva evayyeX.l^a)/j,ai avrov ev roi? eOveaiv "in order that 1
should preach Him among the Gentiles." The Son of God
was the living theme of his preaching, and the good news about
Him was what is stated in the fourth verse that " He gave
Himself for our sins " the theme which the apostle elsewhere
characterizes thus, " We preach Christ crucified." The en
lightenment of the apostle w T as not for his own individual
1 Even Blomfield says, \v yplv pro tig yps vd ijpJi/. Agamemnon, 1425.
CHAP. I. 16. 45
luxury ; it was to fit him to make known what had been so
conveyed to him. Acts xxii. 1 5, 21, xxvi. 17-19. The iva points
out the purpose, and the present tense of the verb describes
the work of evangelization as no passing or isolated act, but an
enduring function. And the sphere of his labours is distinctly
avowed " among the heathen." Rom. i. 5, 13, xi. 13, xv. 16 ;
Eph. iii. 8 ; 1 Tim. ii. 7. The verb evayye\%ay has already
been used with the simple dative, ver. 8, and with the accu
sative, ver. 9 ; here it is followed by ev among the heathen
peoples or all other races beyond the chosen seed. He forgot
not his own people they were ever dear to him ; but his
characteristic work to which he had been set apart, called,
qualified was to be the apostle of the Gentiles ; and this, so
specially his own office, he magnified.
Eevelation is opposed to knowledge gained by prolonged
and patient thought. It is unlike the common process by
which an intellectual conclusion is reached, the inference of
one syllogism forming but the premiss of another, till by a
series of connected links, primary or abstract truth is reached.
For it is sudden and perfect illumination, lifting the receptive
power into intensest susceptibility, and so lighting up the whole
theme disclosed, that it is immediately and fully apprehended
in its evidence and reality. We know not, indeed, what the
process is, what the waking up of the higher intuition is, or
what the ecstasy which throws into momentary abeyance all
the lower faculties. It may resemble that new sphere of vision
in which genius enjoys gleams of unutterable beauty, or that
" demonstration of the Spirit" which gives the truth new
aspects of richness and grandeur to the sanctified soul in some
mood of rapt meditation. But still it is different and higher
far both in matter and purpose. It was God s revelation of
His Son, not glimpses of the truth about Him, but Himself ;
not merely summoning his attention to His paramount claims,
so as to elicit an acknowledgment of them, not simply pre
senting Him to his intellectual perception to be studied and
comprehended, nor even shrining an image of Him in his
heart to be loved and cherished, but His Son unveiled in
living reality; and in him in his inner self, not in any distinct
and separate realm of his being, with the conscious possession
of all this infallible and communicable knowledge which was
46 EPISTLE TO THE GALATIANS.
given perhaps first in clear and vivid outline
and then filled in surely and gradually eSiBd^Orjv.
Ev0ea><> ov Trpoaavede^v aapKl KCU al^an " immediately
I conferred not with flesh and blood;" " I communed not of
the matter with flesh and blood" (Tyndale). It would almost
seem that the apostle meant to write evdews . . . u7r^\0ov el$
Apafilav I went at once into Arabia ; but other explanations
of a negative kind struggle first for utterance (Jowett). Still
evOews, standing emphatically, may qualify the whole para
graph, as Chrysostom hints. What he describes happened imme
diately after his conversion, non-conference, non-visitation of
Jerusalem, departure for Arabia, all told in the same breath.
The construction is close ; for the intermediate negative state
ment, " neither did I go off to Jerusalem," is connected by
ouBe as a denied alternative with the first clause, and then by
the directly adversative uXkd with the last clause, evOecos
underlying all of them but specially pointing to, " I went off
to Arabia." Kiickert, after Jerome, against all MSS., would
join evOecos to the previous clause, and so Credner, Einleit.
p. 303. The adverb might stand at the end of the clause.
See some examples not wholly analogous in Stallbaum s note,
Phaedrus, p. 25G E, or vol. iv. p. 134. The phrase o-dpj; teal
al^a, cn] Tw Iij here denotes human nature, or man generally,
not specially in contrast with higher powers, as in Eph. vi. 12 ;
nor in his more earthly nature, as in 1 Cor. xv. 50 ; but man
as in contrast with divine agency, the contrast suggesting, how
ever, the idea of inferiority, Matt. xvi. 17. The verb Trpoaave-
Oe/jLyv is classically "to add a burden to," or "on one s own self;"
and then, as here, " to make address to," or " hold communion
with." The non acquievi of the Vulgate is not the correct
rendering, though it may be so far according to the sense. In
the double compound, the first preposition indicates " direction
towards" (Meyer), and not addition, prceterea (Beza, Bengel).
" I did not address myself to," or " did not take counsel with,"
two successive phases of the one idea, " I did not consult."
Diodorus Sic. xvii. 116; ^fl Zev . . . e/xol TrpocravdOov, Lucian,
Jup. Tragced. i. Opera, vol. vi. p. 223, ed. Bipont. ; Suidas,
sub voce. The phrase " flesh and blood" does not refer to the
other apostles (Chrysostom), nor is it a contemptuous allusion
to them, as Porphyry insinuated; nor does the apostle mean
CHAP. I. 17. 47
himself (Koppe, Gwynne), for the verb would not be in har
mony ; nor does it include the apostle and the others, with
whom conference is denied (Schott, Winer, Matthies). The
reference, as is held by the majority of expositors, is simply to
others, as the spirit of the context also shows, his object being
to prove that he was in no sense dvOpcoTroSiBaKTos. The apostle
is not alluding to any self-denial or any victory over his own
desires and preferences, but is only stating the fact that, after
his conversion, he had studiously shunned all human conference.
The non acquievi has been unduly pressed. Tertullian speaks of
some who held that flesh and blood meant Judaism, and that
the apostle is to be thus understood : " Statim non retulerit ad
carnem et sanguinem, id est, ad circumcisionem, id est ad Juda-
ismum, sicut ad Galatas scribit." De Resurr. Carnis, cap. i.
p. 534 ; Opera, vol. ii. ed. Oehler. Primasius writes, " Con-
tinuo non acquievi, continue non fui incredulus coelesti visioni
quia non carnis et sanguinis voces audivi."
Ver. 17. OvSe a7rfj\0ov et? Jepocro/Vu/za Trpos T0i9 irpo e/zo)
ttTTocTToXoi^ "Neither did I go away to Jerusalem to them
who were apostles before me." The dvfj\.dov of the received
text is very well supported, having in its favour A, K, L, X,
Chrysostom, and the Latin, both Vulg. and Clarom.; while
airff^Oov is found in B, D, F, the Syriac, and in Basil. The
form avfj\6ov is the one usually employed, going up to Jerusa
lem, not only as the capital city, but as one built on high land,
and may be fairly supposed to be a correction of the more
general airrf^Oov. It may be indeed replied, as by Tischen-
dorf, that it is improbable that Paul should have written
airr)\0ov twice consecutively; but we find e Xa/Sere . . . eXa/Sere
in Rom. viii. 15; Heb. ii. 16. There was no temptation to
change dv. into UTT., but to change dir. into av., so as to har
monize it with general usage. Acts ii. 15, xxi. 15, xxv. 1.
In the ovSe there is reference to the previous negation, while
another more definite is added, so that there is something
more than the fortuities concursus given by Klotz-Devar. ii.
707, and acquiesced in by Ellicott. Generally he held con
ference with nobody, with no members of the church in Damas
cus ; and specially, as the contrary might have been expected
or insinuated, he did not go off to Jerusalem, and consult
the elder apostles. Horn. xvi. 7. He did not rehearse his
48 EPISTLE TO THE GALATIANS.
experience to them, or receive either authority or instruc
tion from them. In fact, he carefully kept aloof from them ;
and so far from journeying to Jerusalem, and to the leaders
in the mother church, he went away in quite a different
direction
^.XV aTTYJXOov et? ApafSiav " but I went away into
Arabia." The a\\d is found in its full form in A, B, D, F,
L, and X ; and as introducing an affirmative after a negative
statement, it lias its strong adversative force. Arabia may
mean Arabia Deserta, a portion of which comes so near Damas
cus. 1 Not to speak of wider geographical descriptions of the
name, as in Herod, ii. 12, Xen. Anab. i. 5, Plin. Hist. Nat.
vi. 32, Justin Martyr says, AafJiacrKo^ TT}<? ApafliKfjs 7/79 fy
real eanv. Dial. c. Trypli. Op. vol. ii. p. 268, ed. Otto,
1843 ; and Tertullian repeats the account, Ado. Marcion. iii.
13, Adv. Jud. 9. Or if Arabia be used more strictly, as in
iv. 25, then, as some have fancied, he may have visited, like
Elijah, the grand scene of the old legislation. But probably,
had he done so, there would be some allusion to such a pil
grimage of honour in a letter in which he unfolds the rela
tions of a law which he was accused of rashly undervaluing
and setting aside. 2 The point cannot be determined ; and in
the brief narrative of the Acts the journey is omitted. Nor
can the definite motive of the apostle be ascertained. It does
not seem to have been to preach the gospel (Meyer, Wieseler,
Ewald), though he would not decline such work if oppor
tunity offered, but rather to prepare himself for his coming
labour. Jerome thus allegorizes the matter: "The Itus ac
reditus mean nothing in themselves ; but Arabia, the country
of the bond slave, is the Old Testament, and there he found
Christ ; reperto illo, he returned to Damascus, ad sanguinem
et passionem Cliristi" a play upon the Hebrew meaning of
the first syllable ; and " so strengthened, he went up to Jeru
salem, locum visionis et pads" an allusion again to the sig
nification of the name. At all events, the journey to Arabia
is here adduced, not as an illustration of his early preaching
of Christ among the heathen, but as a proof that he had
1 Conybeare and Howson, vol. i. 104.
2 There was at that time a large and flourishing kingdom of Jews in
Arabia Felix. Milman, History of the Jeics, vol. iii. p. 85, 4th ed. 1866.
CHAP. I. 18. 49
held no consultation with flesh and blood ; so that probably
he retired to enjoy solitary thought and preparation, sounding
the depth of his convictions, forecasting possibilities, receiving
revelations and lessons, truth presented inviting him to earnest
study, divine communications viewed on all sides and in all
lights, till they were mastered in sum and detail, and became
a portion of himself ; a lifetime in awfulness and intensity of
thought and feeling crowded into a few months. He in this
way followed the Master, who, after enjoying the divine mani
festation at His baptism, was led of the Spirit into the wilder
ness. It is not likely that Paul s object was to find safety
from Jewish persecution under king Aretas in some part of
Arabia (Thiersch).
Kai TraX.iv vTrearpe-^ra ets Aa^acrKov " and again returned
to Damascus." The phrase implies through irakiv that he had
been in Damascus before he went into Arabia. His work on
his return to Damascus, was " proving that this is very Christ ;"
and he " confounded " the Jews by his arguments, antici
pating every objection, removing every scruple ; remembering
how himself had felt and reasoned, and diffusing that new
light which had been poured into his soul. A conspiracy was
formed against him, but he escaped by night and by a peculiar
stratagem, as himself tells, 2 Cor. xi. 33. Thus early did he
begin to realize what was said to Ananias, " I will show him
how great things he must suffer for my name s sake."
Ver. 18. "ETreira p,era err] rpia dvfjXdov et? lepocroXvfta
" Then after three years I went up to Jerusalem." What
must have been his emotions as he passed the scene of his con
version, or if he entered the holy city by the gate through which
he had left it ? The adverb eVetra, " then " after his return
to Damascus is a connecting link in his narrative. The point
from which the three years are to be computed is fixed by some
at the return from Arabia (Borger, Riickert, Jatho). The majo
rity, however, date them from his conversion. That event had
just been referred to by him, in its origin, nature, and design.
God had set him apart, called him and qualified him, and
this event of events to him stood out so prominently in its soli
tary grace and grandeur, that he reckons from it without any
formal reference. The o @eo? euSo/o?crez/ dominates the whole
paragraph. How much of this time was spent in Arabia, and
D
50 EPISTLE TO THE GALATIANS.
how much in the two sojourns at Damascus, is a question for
the solution of which we have no proper data. The first stay
seems to be indicated by the words r^epai rives, and the second
by &)<? Be e7r\rjpovvro rj^epm i/cavai, in Acts ix. 19, 23. This
last phrase is indefinite, but coupled with the verb seems to
denote a considerable space. Eichhorn, Ilowson, Anger, sup
pose the three years to have been wholly spent in Arabia. The
fjiera err) rpia are in contrast with the evdews of ver. 16, and
dvrjXdov refers back to the previous a7rrj\6ov. The object of
the visit to Jerusalem was
Icrropijaai Ki](f)dv " to make the acquaintance of Cephas."
The reading Herpov of the received text is well sustained,
having in its favour 1), F, K, L, K 3 , the Vulgate, and many
of the fathers ; while Krjtydv has A, B, K 1 , three MSS., Syriac,
Coptic, and JEthiopic. The rarer name is to be preferred.
The verb laTopfjcrat, occurring only here, has sometimes in
earlier Greek the sense of knowing through inquiry, or of
asking ; Hesychius defines it by epcordv. In later Greek
it denotes " to visit " as applied to places or things, and to
persons in the sense of making the acquaintance of coram
cognoscere- It differs from ISeiv in that it implies that what
is to be seen is worthy of a visit of inspection. See Kypke, in
loc., and so Chrysostom illustrates it. Thus taroprjcrai .EXea-
crapov, Josephus, Antiq. viii. 25 ; similarly, Bell. Jud. vi. 1, 8,
he says of Julian the Bithynian centurion, ov e<yu> la-roprfcra;
and often in the Clementines, as adduced by Hilgenfeld :
ffomilice, i. 14, ix. 22, ix. 6, etc. But these instances, as
usual, refer to things, not persons.
Paul did not go to consult Cephas, or get any information
essential to the validity of his office and work, but to visit him
as a noted apostle, one whom it would be gratifying to know
through private and confidential intercourse.
But even this first visit to Jerusalem, three years after his
conversion, was a very brief one :
Kal eTre/j,eiva Trpos avrov rjftepas SetcaTrevre " and I abode
with him fifteen days." IIpos so used does not differ in mean
ing from Trapd with a dative. Matt. xxvi. 55; John i. 1; 1 Cor.
xvi. 6, 7-10. A similar construction is often quoted from
JEschyl. Prom. 351 ; Eurip. Ion, 916. Fritzsche on Mark vi. 3
warns, however, that there are many cases in which, though
CHAP. I. 19. 51
somewhat similar, irpos cannot have this meaning quce ali-
quam motus significationem habeant, cases which even Wahl
has not distinguished satis feliciter. Luke xvi. 20, xxii. 56 ;
Acts v. 10, xiii. 31.
It is needless to lay special stress on the eirl in eTrefietva,
for it seems to be neither distinctly local nor intensive. It may
denote rest (Ellicott), and thus give a fuller meaning to the
compound verb than the simple one would have borne. The
verb is followed in the New Testament by eV/, Acts xxviii. 14 ;
by ev, Phil. i. 24; by Trpos, 1 Cor. xvi. 7; and by a simple dative,
Rom. vi. 1, xi. 22, 23, Col. i. 23, 1 Tim. iv. 16. In the latter
case there is a difference of meaning, qui in aliqua re manet
et perseverat. Winer, De verborum eutn prcep. compos, ii. 11.
The form BeKairevre is for the more classical and the fuller
TrevTetca&eKa. Kiihner, 353. The later form occurs often
at an earlier period, as in the Tabulce Heracleenses (Light-
foot). Jerome, finding a hidden meaning in the number
fifteen, supposes it to mean here plena scientia. Why the visit
was so brief is told in Acts ix. 29. The Hellenists with whom
he had been disputing " went about to slay him," and the
brethren, on becoming aware of the conspiracy, " brought him
down to Cassarea, and sent him forth to Tarsus." A simul
taneous reason is assigned by himself. He was praying in the
temple, and fell into a trance, identified on slight grounds by
Schrader and Wieseler as the rapture described in 2 Cor. xii. 2,
and the Master appeared and said to him, " Make haste, and
get thee quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy
testimony concerning me." He pleads now for Jerusalem as a
field of labour, because his history was so well known to the
Hellenists whose prejudices he understood from experience.
The excuse is not listened to : not Hellenism but heathenism
was again formally assigned to him as his field of labour.
" Begone," was the reply, " I will send thee far hence unto the
Gentiles." Acts xxii. 17-21.
Ver. 19. "Erepov Be rwv aTrovroKtoV OVK el8ov, el f^rj Ia/y-
(3ov rov aoe\(f)ov TOV Kvpiov " And another of the apostles I
did not see, except James the Lord s brother;" or, "None
other of the apostles did I see, save James the Lord s brother."
The adjective erepov is simply numerical, not qualitative.
Two different meanings have been assigned to the verse.
52 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Victorinus, Grotius, Fritzsche (on Matt. xiii. 55), Bleek, and
Winer supply simply elbov after el pr) " none other of the
apostles did I see, except that, or but, I saw James the Lord s
brother;" the inference being, that this James was not an
apostle. In this case el /Arj still retains its exceptive force,
which is, however, confined to the verb. Thus in Matt. xii. 4
it is rendered "but only;" Luke iv. 26, 27, "save," "saving;"
Rev. xxi. 27, " but." Others more naturally supply rov
aTToaroXov " none other of the apostles did I see, except the
Apostle James, the Lord s brother;" or, "none other of the
apostles saw I, save James the Lord s brother ;" the inference
plainly being, that the Lord s brother was an apostle. Thus
1 Cor. i. 14, ovSeva VJAWV e/3a7m<ra, el pr] KpLcnrov KCU Taiov
" none of you I baptized, save Crispus and Gaius :" I baptized
them, and they were V/AWV " of you." The el ptj being sug
gested by erepov, thus refers to the whole clause. See under
i. 7, ii. 16. 1
Ver. 20. \4 8e ypdtya) VJMV " but as to the things which I
am writing to you," the reference being to the assertions just
made his visit to Jerusalem, and his brief residence with Peter,
and that during that fortnight he saw only him and the Lord s
brother. Some, as Calvin, Winer, Matthies, refer the decla
ration to the whole paragraph from ver. 12, or from ver. 15
(Estius and Hofmann), some of the elements of which were
not, however, matter of dispute. The apostle becomes fervent
in his affirmation, and calls God to witness :
ISov eva)7riov TOV &eov on ov i/reuSo/xat " behold before
God that I lie not." The construction is broken. Schott
denies it, ypdffrw being supplied qua> vobis scribo, ecce coram
Deo scribo, siquidem non mentior. So generally Jerome and
Ambrose. The ellipse is striking, and ISov evanriov r. 0. is a
virtual oath. ISou, as Lightfoot remarks, is never used as a
verb, so that here it cannot govern on. The word to be sup
plied to resolve the ellipse has been variously taken : ypdtyw by
Meyer; Xeyw by De Wette, Olshausen, and Bisping; o^vv^i
by Usteri ; fjuaprvpS) by Ililgenfeld ; and earl by Riickert and
Bengel i.e. it is before God that I lie not. In 2 Cor. xi. 31
we have o 0eo? . . . olSev . . . OTI ov ^euSo/Aai. In 1 Tim. v. 21,
occurs with eva>7riov r. &. ; ^la^aprvpo/jbevo^ with
1 See note at end of chapter.
CHAP. I. 21. 53
rov Kvpiov in 2 Tim. ii. 14 ; similarly 2 Tim. iv. 2.
This verb might therefore be the most natural supplement, if any
supplement be really necessary. But the ellipse, abrupt, terse,
and idiomatic, needs not to be so diluted, and probably no sup
plementary term was in the apostle s mind at all as it suddenly
threw out this solemn adjuration. Besides, a similar construc
tion occurs in the Sept. : t Se OTL ras ezmAa? aov T^yaTTT/cra, Ps.
cxix. 159 ; t Se Kvpie OTL &\i^op,ai, Lam. i. 20. " Behold before
God " is equivalent to saying, I call God to witness that, on
(Lightfoot). There might be no human proof, but there was
divine attestation. Augustine, in loc. } enters into the question
of the lawfulness of swearing. One can scarcely suppose that
the apostle would have used this solemn adjuration, unless the
statement had been liable to be questioned, or a different
account of his early Christian history had been in circulation.
It would seem that a totally different account of his visits to
Jerusalem after his conversion, and of the relation he sustained
to the elder apostles, had been in use among the Judaists, to
undermine his independent authority and neutralize his teach
ing. And because what he now tells would contradict received
opinion as to his earlier actings and journeys, he confirms what
he says by a virtual oath, though the phrase as in Hebrew,
njn^pBpj is not formally always used of oaths.
Ver. 21. "ETTGira rjKQov et? ra K^ifiara T?}<? Hvplas fcal rrj<?
KiXiKlas " afterwards I came into the regions of Syria and
Cilicia." The noun /cXt/iara, found also in Rom. xv. 23, 2 Cor.
xi. 10, originally means inclination or declivity, such as that
of a hill ; then a space of the sky, so named from the inclina
tion of the heaven to the poles /cXi/io, ^ear^^pLvov, Dion. H.
Ant. i. 9; fiopewv, Aristot. De Mund. Opera, vol. iii. p. 133, ed.
Bekker, Oxford 1837 ; 7*79 pepos ^ /cXt/ia ovpavov, Herodian, ii.
11, 8 ; then a tract of earth, so called in reference to its incli
nation towards the pole rot9 717309 pear] p/Bp lav /c\i//,a<rt, Polyb.
v. 44 ; rovro TO K\lpa . . . T7/9 IraXia?, ib. x. 1 ; and then, as
in Joseph. De Bell Jud. iii. 7, 12, approaching the modern sense
of climate. Thus Athenasus, evSaipovtav TOV o-vfATravros TOVTOV
K\//iaT09, referring to Siris in the south of Italy, lib. xii. p. 445,
vol. iv. p. 444, ed. Schweighauser. Lobeck (Parallp. 418)
shows that the true accentuation is /cXi/wi, a properispomenon
like Kplfjia which is long in ^Eschylus, Supp. 397 ; Lipsius,
54 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Gramm. Untersucli. liber die Bill. Grcecitdf, pp. 40, 41, Leipzig
1863. Codices A, L, have K\ijfj-ara. Syria is naturally Syria
proper, which he reached from Coesarea, not Csesarea Philippi
(Eichhorn, Olshausen), and not the country formerly called
Phoenicia (TJsteri, Schott) : the supposition of such a near vici
nity is not in harmony with the apostle s argument. Cilicia was
his native province ; and Barnabas soon after found him in
Tarsus, and brouo;ht him to Antioch. According to the narra-
/ o o
tive in Acts, he seems to have sailed from Csesarea to Tarsus.
Cilicia was more allied to Syria than Asia Minor, and both
countries are collocated vaguely by the ra Kki^ara. The apostle
is not stating his tour with geographical precision, but is merely
showing how far he travelled away from all Judsean influence
and recognition.
O
Ver. 22. "H^v Se a>yvoov/jivo<> ry TT poo-wiry rals e/c/cA^crtai?
Trjs lotiSa/a? rat? eV Xpiary " and I was unknown by face
to the churches of Judoea which are in Christ." The first
words are a strong form of the imperfect, equivalent to " I
remained unknown." Jelf, 375, 4. The ry Tr/oocrcoTrw is the
dative of reference, carrying in it that of limitation or the defin
ing or qualifying element which characterizes this case. Winer,
31, 6 ; Bernhardy, p. 82 ; Donaldson, 459. The apostle
was known to these churches in many aspects, but he was un
known in this one thing in person or face. The churches in
Judaea did not know him personally, and they are thus distin
guished from the churches in Jerusalem, many of whom had a
knowledge of his person, and could recognise him if they saw
him, for he had been " going in and out" among them, "speak
ing boldly and disputing," having sojourned fifteen days with
Peter. Acts ix. 28. The object of Hilgenfeld, following Baur
and others of the same school, in maintaining that the church
in Jerusalem is here included, is to bring the statement into
conflict with the Acts, so as to ruin the credibility of the nar
rative. But compare John ii. 23 with John iii. 22, Acts i. 8,
x. 39, xxvi. 20 ; and for an analogous foreign example, Acts
xv. 23. The churches in Judrea are characterized as rai<? eV
Xpiary, " that are in Christ," in Him as united to Him, the
Source of life and power, and having fellowship with Him, so
included in Him as the members are organically united to the
head. It is not certain that this definition is added because
CHAP. I. 23. 55
unconverted Jewish communities might be called churches of
God (Lightfoot). Is there any example in the New Testa
ment ? The apostle was hurried away to Csesarea, where he
took shipping for Tarsus, and thus had no opportunity of be
coming acquainted with the Juda3an churches ; nor had they,
for the same reason, any opportunity of gaining a personal
knowledge of him. He is not showing that he could not
learn the gospel from Judaean Christians, as CEcumenius and
Olshausen suppose, nor, as Chrysostom thinks, that he had
not taught circumcision in Judnca. For these are not topics in
dispute. The apostle means to affirm, that so little intercourse
had he with the apostles, that the church in Judaea, having
constant correspondence with those apostles, did not know him,
so wholly was he away from their home sphere of labour. The
notion of Michaelis is out of the question, that the church of
Jerusalem is included among those that did not know him per
sonally, because, though known to a few individuals of them,
he was not known to them as a body, since his labours were
principally among his unconverted brethren.
Ver. 23. Movov 8e aKovovres r]aav not audierant (Estius),
nor "they had heard" (Luther, Brown), "only they were
hearing," they continued hearing : fresh and pregnant reports
were brought from time to time. The Se contrasts this clause
with the previous r)/j,r)v d<yvoovf*,evo<>. Atcouovres, not the
KK\T]ariai formally, but the members of them. Such con
structions Kara avveaiv are not uncommon. Winer, 21,
58, 67; A. Buttmann, p. 113. The "resolved imperfect"
conveys the idea of duration more fully than the simple tense.
The usage is found in classic writers (Kiihner, 416, 4;
Winer, 45, 5), but with a closer connection with the subject
than in the freer style of the New Testament, which may in
this case be influenced by Aramaic usage. In the Sept. it is
chiefly employed in clauses which in Hebrew have a special
significance, ubi etiam in Hebraico non sine vi sua adhibita erat,
as Gen. iv. 17, Ex. iii. 1, where the Hebrew has the same con
struction of substantive verb and participle, or where there is
only a participle, Gen. xviii. 22. The periphrasis occurs often
with the future. Thiersch, de Pent. Vers. p. 163. What they
were hearing was startling to them :
"O-ri o Bt(OK(ov rjnas TTOTC " that he who once persecuted
56 EPISTLE TO THE GALATIANS.
us," that is, our former persecutor, the participle with the
article bearing its temporal significance and becoming a sub
stantive. Schmalfeld, 222 ; Winer, 45, 7 ; Schirlitz, 47.
The participle &IU>KWV is not for St&&gt;fa<? (Grotius, Riickert), nor
is on superfluous (Koppe). The Trore is out of its usual place.
According to Schott, Matthies, Hilgenfeld, and Trana, the OTL
is recitative ; and it might be so if the following clause be re
garded as a quotation. They might say one to another, "that
our former persecutor is now become a preacher." This use
of ori is limited in Paul to quotations from the Old Testament:
iii. 8, Rom. iv. 17, viii. 36, ix. 17; somewhat differently, 2
Thess. iii. 10. The address here passes in rj/jias from the
oblique introduced by or i, to the direct form in the pronoun,
as in Acts xiv. 22, xxiii. 22, 1 Cor. xiv. 23, 25. Kriiger, 65,
11, Anm. 8, gives examples from classical writers, so that the
diction here is neither so lax nor inaccurate as Gwynne sup
poses it. It seems a mere refinement on the part of Meyer to
deny the passing of the indirect to the direct form, by alleging
that Paul might now as a Christian include himself among the
?7yLta9, and call himself " our former persecutor." He
Nvv evajyeXl^erai rrjv TTLO-TLV r)v Trore eTropOet " is now
preaching the faith which he once was destroying." Some
MSS., the It., and Vulg., with many of the Latin fathers, have
eVo/Ve/iet. The present and the imperfect are to be taken in
their full and proper meaning.
ITicrTi9 has an objective reference, but not in the later
ecclesiastical sense. It was the distinctive pervading element
of the new evangel, and soon gave its name to it. Its facts
and truths claim faith ; its blessings are suspended on faith ;
its graces are wrought by faith ; its Lord and Saviour is the
object of faith ; and its disciples are called faith-ful believers.
In the New Testament, the word seems always to carry in it
reference to the inner principle, the governing power in the
soul, for "we walk by faith." On eTropOei, see ver. 13.
The result of their knowledge of this momentous and noto
rious change was
Ver. 24. Kal eSo^a^ov ev e/j,ol rov &eov " And they glori
fied God in me." The ev epol is not & e /^e (Photius), " on
account of me " (Brown), as if it were "O for ^y (Beza), or de
me, vel propter me (Estius). The preposition marks the sphere
NOTE ON CHAP. I. 19. 57
in which the action takes place. Winer, 48, 2, a ; Bernhardy,
210; Ex. xiv. 4, eVSo^ao-^cro/zai ev $apaa); Isa. xlix. 3, ical ev
aol Sot;ao-0)j(roijLcu. To glorify God is a favourite Pauline
phrase: Acts xi. 18, xxi. 20; Rom. i. 21, xv. 9 ; 1 Cor. vi. 20;
2 Cor. ix. 13. " In him " and the change wrought within
him, with its marvellous and enduring effects they glorified
God. Not only did his conversion give them occasion to glo
rify God, but they glorified God working in him, and in him
changing their malignant and resolute persecutor into a bold
enthusiastic preacher. They were thankful not simply because
persecution had ceased, but they rejoiced that he who did the
havoc was openly building up the cause which he had laboured
to overthrow. On hearing of a change in so prominent and
terrible an adversary a change not leading merely to a momen
tary check or a longer neutral pause, but passing into unwearied
activity, self-denial, and apostolical pre-eminence they glorified
God in him, for in him God s gracious power had wrought with
unexpected and unexampled might and result. They did not
exalt the man, though they could not but have a special interest
in him ; but they knew that by the grace of God he was what
he was. If the churches even in Judea were so grateful to God
for His work in Paul, were they not a rebuke to the Judaizers,
who now questioned his apostleship and impugned his teaching ?
Eph. iii. 7, 8 ; 1 Tim. i. 16. Chrysostom adds, he does not say
on eOavpa^ov pe, iiryvow /*e, e^eifKriT-rovro, a\\a TO irav -7-779
v 6v. . . .
NOTE ON CHAP. i. 19.
i<kco/3oi/ TOV aSfA$6i> rov Kvpiov " James the Lord s brother."
What, then, is meant by the phrase, " the Lord s brother !"
If, as here implied, he was one of the apostles, was he one of
the twelve James, son of Alphseus ? or if he did not belong
to the twelve, why is he ranked among the apostles ?
First of all, who are these dSeX</><H, brothers of our Lord,
to whom this James belonged I One may surely discuss this
theme without incurring the censure of Calvin : Certe nemo
58 EPISTLE TO THE GALATIANS.
unquam hac de re questionem movebit nisi curiosus, nemo vero
pertinaciter insistet nisi contentiosus rixator. On Matt. i. 25.
For, after all, it is simply an attempted answer to the question,
Are there two only or are there three Jameses mentioned in
the New Testament ? What, then, from the simple narrative
may be gleaned about the aSeAx^ot? They are referred to nine
times in the four Gospels, once in the Acts, and once in the
first Epistle to the Corinthians. From these incidental notices
we learn the following: 1. The "brothers" are a party
distinct from the apostles. Thus, John ii. 12: "After this
He went down to Capernaum, He, and His mother, and His
brethren, and His disciples;" Matt. xii. 46, 47 : "While He
yet talked to the people, behold, His mother and His brothers
stood without, desiring to speak with Him. Then one said,
Behold, thy mother and thy brothers stand without, desiring to
speak with thee." Mark iii. 31 ; Luke viii. 19. Again, the
men of " His own country " cried, " Is not this the carpenter s
son 1 is not his mother called Mary 1 and his brothers, James,
and Joses, and Simon, and Judas? and his sisters, are they not
all with us 1 ?" Matt. xiii. 55. "Is not this the carpenter, the
son of Mary, and brother of James and Joses, and of Judas
and Simon ? and are not his sisters here with us ? " Mark
vi. 3. " His brothers said to Him, Depart hence, and go into
Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
For neither did His brothers believe on Him. But when His
brothers were gone up, then went He also up unto the feast."
John vii. 3, 5, 10. Four times do this party, so nearly related
to Him, pass before us in the gospel history : immediately after
His first miracle ; as wishing an interview with Him ; as sneer-
ingly referred to by His fellow-townsmen ; and as not yet be
lieving on Him. The same distinction is still marked after
the ascension : " These all (the apostles) continued with one
accord in prayer and supplication, with the women, and Mary
the mother of Jesus, and with His brothers." 1 Acts i. 14.
The plea of the Apostle Paul is : " Have we not power to lead
about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the
brothers of the Lord, and Cephas?" 1 Cor. ix. 5. 2. The
1 Strange is the view of Guericke " with His brethren," i.e. with His
other three brothers, besides James that had just been named. EM.
p. 156.
THE LORD S BROTHERS. 59
brothers appear always in connection with Mary, save in John
vii. the scene and expression of their unbelief, and she could
not be entangled in that unbelief ; and she is always found in
company with them, save in Luke ii. 42, Joseph being then
alive, and in John xix. 25, where she was commended to John
and not to one of them. Four times is she a widow probably
by this time connected with them as their parental head. 3. As
a family they are once named as consisting of four brothers
" James, and Joses, and Judas, and Simon " and of at least
two sisters, as the word " all " (iraa-ai a&e\(f)al) would seem to
imply. 4. We have in the verse before us " James the Lord s
brother," not to distinguish him from the son of Zebedee, as
/ O
Plug supposes, for then his patronymic Alphsei would have been
quite sufficient. He was therefore one of these dSeA^oi.
Now, had there been no theological intervention, no pecu
liar views as to the perpetual virginity of Mary, or at least no
impression that the womb chosen for the divine infant was so
sacred so set apart in solitary honour and dedication, that it
could have no other or subsequent tenant, the natural or
usual domestic meaning would have been the only one given
to the previous quotations, and Jesus, His brothers, and His
sisters would have been regarded as forming one household
having the common relationship of children to Mary their
mother. The employment of the anomalous double plural
" brethren," l instead of " brothers," in all these places of the
Authorized Version, lessens or diverts the impression on the
English reader ; for " brethren " now never denotes sons of the
same parents, but is official, national, functional, or congrega
tional in its use. But the simple and natural meaning of aSe\-
</>oi has not been usually adopted, and two rival explanatory
theories have had a wide and lasting prominence.
The theory so commonly held among ourselves is, that the
brothers of our Lord were His cousins either children of the
Virgin s sister, wife of Clopas, or children of Clopas, Joseph s
brother. 2 The first hypothesis is real cousinhood ; the second
1 Bruder, Briider (Brither, Breether, Scottice), " -en " belonging to
another plural form, as in ox, oxen. Latham calls these last forms
" collectives," rather than true plurals. English Language, p. 503.
2 Clopas, not Cleophas, is the proper reading of John xix. 25, and is
so given in the margin. Cleopas is the name in Luke xxiv. 18.
60 EPISTLE TO THE GALATIANS.
is only legal and unreal in reference to Him who was not
Joseph s son.
Jerome, who is identified with the theory of cousinhood, as
being the first who gave it an elaborated form, refers (under
Gal. i. 19) to his Adversus Helvidium de perpetua Virginitate
Beatce Marice, written about 382, an essay which he wrote, as
he says, dum Roma , essem, impulsu fratrum. Now, to hold,
according to the title of this tract, the perpetual virginity of
Mary, forecloses the discussion as to the question of full and
natural brotherhood ; and Jerome s avowed and primary object
was to show that no theory about the aSe\(f>oi was permissible
which brought the perpetual virginity under suspicion or
denial. But the dogma has no scriptural support, so that it
cannot demand acceptance as an article of faith. For,
I. What does TT^COTOTO/CO? imply ? We read, Matt. i. 25,
KOI OVK eyiWovcef avTi]V e&)9 ov ere/ce rbv vlov avrris rbv Trpa)-
TOTOKOV u and knew her not till she brought forth her first
born son." Lachmann, Tischendorf, and Tregelles exclude
TrpwTOTOKov, but only on the authority of B, Z, and X, and on
the suspicion that the phrase was taken from Luke ii. 7. It
may be replied, however, that this intense belief in the per
petual virginity formed a strong temptation to leave out the
epithet ; for from it, as Jerome bitterly asserts, some men
perversissime suspected that Mary had other and subsequent
children. The epithet, however, occurs in Luke ii. 7, where
there is no difference of reading. Now, in ordinary language,
" first-born" implies that others are born afterward ; and Jesus
could have been as easily called her only as her first-born son.
The force of this argument is somewhat neutralized by the
opinion, that the word "first-born" may have had a technical
sense, since in the Mosaic law it might be applied to the first
child, though none were born after it, " the firstling of man
J O -* O
and beast being devoted to God." Ex. xiii. 2 ; Luke ii. 23.
Thus Lightfoot says : " The word is to be understood here
according to the propriety and phrase of the law," and he
instances 1 Chron. ii. 50, where " Ilur is called the first-born
of Ephrath, and yet no mention made of any child that she
had after." 1 But " first-born " occurs generally in these
genealogical lists in its relative sense ; and as sons are usually
1 Works, vol. iv. 194, ed. Pitman.
MEANING OF FIRST-BORN. 61
registered only, might not Ephrath have had daughters ? The
Hebrew law, as originally ordained, was a present enactment
with a prospective reference as regards the first child or son,
whether an only child or not, and the statute was easily inter
preted. The same principle is applicable to the term " first
born " as belonging to the Egyptian families that suffered
under the divine judgment, and to Jerome s objection that the
law of redemption applying to the first-born would, if the
word be taken in its relative sense, be held in suspense till the
birth of a second child. But Jerome s definition is true only
in a legal sense : Primogenitus est non tantum post quern alii,
sed ante quern nulhis. 1 For the diction of law and history are
different. The law ordained the dedication of that child by
the birth of which a woman became a mother, and called it
the firstling or first-born irrespective of any subsequent chil
dren, and at its birth the redemption must be made. But in
writing the history of an individual many years after his time,
it would be strange to call him a first-born son, or to say of his
mother that she brought forth her first-born son, if there were
in that family no subsequent births. A biographer would in
that case most naturally call him an only son. Epiphanius
must have been greatly at a loss for an argument to prove
" first-born " to be the same as " only," when he bases it on
the position of ai/r% in Matt. i. 25 : TOV vibv avrr/s . . . KOI OVK
etTre TOV TrpwTOTOKOv avrrj<? . . . dX\,a rrpajTOTOKOv fjiovovf as if
avrfjs did not belong to both words.
Besides, the epithet " first-born " is used by an evangelist
who in subsequent chapters speaks of brothers and sisters of
Jesus ; and what could he suppose would be the natural infer
ence of his readers when they brought rrpwTOTOKos vt o? and ?}
p^rr^p fcal ol dSeXfal avrov together, there being no hint or
explanation that the relations indicated are other than the
ordinary and natural one of blood ? The epithet, too, does
not seem to have an absolute sense as used in the New Testa
ment : TrpcoroTOKov ev TroXXols aSeXc^ot?, Rom. viii. 29. Com
pare Col. i. 15, 18; Heb. xi. 28; Rev. i. 5. The inference
of Eunomius is a natural one : el TrpwroVo/co? OVKGTI fjiovoyevijs.
Helvidius, who, as is well known, holds the natural kinship,
1 Opera, vol. ii. p. 214, ed. Vallars.
2 Panaria, vol. ii. pp. 431-2, ed. (Ehler, Berlin 1861.
62 EPISTLE TO THE GALATIANS.
and against whom Jerome fulminated in the tract already re
ferred to, argues, as might be supposed, in the same way ; and
Lucian says : el pev Trpcoro?, ov /JLOVOS, el 8e [LOVOS ov Trpcoro?. 1
II. No definite argument can be based on the particle e&&gt;9
in the same verse, for it does not always mean that what is
asserted or denied up to a certain point of time is reversed
after it. In 2 Sam. vi. 23, where it is said " she (Michal) had
no child till the day of her death," the meaning cannot be mis
taken. But the sense must be determined by the context, whether
what is asserted as far as e&&gt;9 ceased or continued after it. 2 See
Fritzsche on Matt, xxviii. 20 ; Meyer on Matt. i. 25.
This verse undoubtedly affirms the virginity of Mary up to
the birth of Jesus, and this prior virginity is the principal
fact ; but it as plainly implies, that after that event Mary lived
with Joseph as his wife. Even prior to the birth she is called
" Mary thy wife," and her virginity is stated as if it had been
a parenthesis in her wifehood. Basil himself, while asserting
that her virginity before the birth was necessary, and that the
lovers of Christ cannot bear to hear that she, rj OeoroKos, ever
ceased to be a virgin, admits that the phrase eco? ov ereKev
creates a suspicion, VTTOVOICIV, that afterwards this prenuptial
condition ceased : TO. vevo^ta-f^eva rov ydpov epja //.j) airapvri-
o-afj,evr)s T?}? Maplas* The theory of Jerome, on the other
hand, was intended, in fact, to conserve the perpetual virginity
both of Joseph and Mary. It is beside the point, and a mere
assumption, to say, with Olshausen on Matt. i. 25, Joseph
might justly think that his marriage with Mary had another
purpose than that of begetting children. " It seems," he adds,
" in the order of nature, that the last female descendant of
1 Demonax, 29 ; Opera, vol. v. p. 245, ed. Bipont.
2 Isidore the Pelusiot, repeated by Suidas, says : TO tas w h ha.x.i; X.KI
SKI rov t>iYivtx.uz Iv ry 6(tef, ypaipy fiipfoxofttv x.itptvov. Theophylact, on
Matt. i. 25, gives as the result, otii von uvr^u tyva. Strauss quotes from
Diogenes Laertius, iii. 1, 2 (p. 195, vol. i. ed. Huebner), the case of Plato s
father, of whom it is said, in consequence of a vision of Apollo, Zdtu
xctdotpitv ytzpov (pv^^xt fa; T% otvroxutiarsus, and Plato had brothers. But
when Strauss says of Mary, that she had children younger than Jesus
jungere und vielleich aucli altere, " younger, and perhaps older also " the
audacious assertion makes the TrparoTox-ov a falsehood. Das Lelen Jesu,
vol. i. p. 246.
3 Opera, vol. ii. p. 854, ed. Gaurne, Paris 1835.
JAMES THE LITTLE. 63
David, in the family of which the Messiah was born, closed
her family with this last and eternal scion." This is only
sentiment without any proof, though I confess that one natu
rally clings to such a belief. The perpetual virginity cannot,
however, be conclusively proved out of Scripture ; but an
inference decidedly against it may be maintained from both
the terms TrpwroroKo^ and ecu? in Matt. i. 25.
If the dSe\.(f)OL were only cousins, the perpetual virginity
becomes at least possible. Jerome s first argument on behalf
of cousinhood is, that in Gal. i. 19, James is recognised as an
apostle, and must therefore be James son of Alphteus, one of
the twelve. If not, he reasons that there must have been
three Jameses, the son of Zebedee, the son of Alphaeus or
James the Less, and this third one ; but the epithet rov piKpov
given to the one James implies that there were only two ; so
that the imagined third James is identical with the son of
Alphaeus. Mark xv. 40. But in reply, first, James the Lord s
brother was not, in our view, one of the twelve, so that such
an argument forms no objection ; and, secondly, the compara
tive minor, " the Less," is not the proper rendering of the
positive o /j,iicp6<> ; and though it were the true rendering, it
might still be given to James the Lord s brother, to distin
guish him from James the son of Alphaeus. Probably the
epithet is absolute, and alludes to stature and not to age; 1 at
all events, the other James is never called James the Great.
Gregory of Nyssa, indeed, gives him that title because he was
among the apostles; the Lord s brother, on the other hand,
being called "Little" as not being among them, a conjecture
on a par with that of Lange, that James was named " the
Less" from his later entrance into the apostolic college in
comparison with the other James. It is highly probable, too,
that " the Little " was not the epithet he bore at the period of
the resurrection, but was his individualizing epithet when the
Gospel was written.
1 Aristophanes, Ranas 709, names the bathkeeper Kleigenes, o pixpo;,
having just styled him W^xo?, an ape ; pix.x.6$ y pxxos olrof are used
similarly, Acharn. 909. In Xenophon, Mem. i. 4, 2, we have the phrase
x-po; Apm-o S^oi/ rov Mixpov kKixaKovfttvov ; and the meaning is apparent,
for the diminutive atheist is called opix-pos in Plato, Symp. 173 B, vol. i. p.
8, ed. Stallbaum.
64 EPISTLE TO THE GALATIANS.
2. The other steps of Jerome s argument are : Alphseus
father of James, was married to Mary sister of the Virgin ;
so that James was the Lord s cousin, and might be called
His brother according to Jewish usage. That is, Mary
the mother of James the Little is asserted to be wife of
Alphoeus his father, it being assumed, first, that James the
Little is the same with the son of Alphseus ; secondly, that
this Mary is the wife of Clopas and the Virgin s sister ; and
thirdly, that Alphscus and Clopas are the same person. Yet
Jerome says in his very tract against Helvidius that he does
not contend earnestly for the identity of Mary of Clopas with
Mary mother of James and Joses, though one should say that
it was the key to his whole argument. Nay, in his epistle to
Hedibia he writes : Quatuor autem fuisse Marias, in Evangeliis
legimus, unam matrem Domini Salvatoris, alterant materteram
ejus quce appellata est Maria Cleoplia } , tertiam Mariam matrem
Jacobi et Jose, quartam Mariam Magdalenam. Licet alii
matrem Jacoli et Jose materteram ejus fuisse contendimt. 1
But Clopas and Alphseus cannot be identified with cer
tainty. The names are not so like as some contend. In Matt,
x. 3, Mark iii. 18, Luke vi. 15, Acts i. 13, we have James the
son of Alphasus, and in Mark ii. 14 we have Levi the son of
Alphseus ; but whether these two Alphscuses are the same or
different, it is impossible to decide. 2 Then we have KXw?ra9
(Clopas) in John xix. 23, and KXeovra? (Cleopas) in Luke
xxiv. 18, the proper spelling of the two names in the Greek
text. The original Syro-Chaldaic form, as given in the Syriac
version, is n . <*\*^ Chalphai, 3 and is found in the five places
.7 .
where A\<f)aio$ occurs, but it gives \>n \O for the two
names Clopas and Cleopas in John and Luke. The names are
1 Ep. cxx., Opera, vol. i. p. 826.
2 The Greek Church has a feast for St. James the Just, October 23d :
and another on the 9th of the same month for St. James son of Alphseus,
" and brother of Matthew the publican and evangelist." The Syrian and
Coptic Churches observe the same festivals. Chrysostom also makes
Matthew and James brothers : on Matt. x. 3.
3 The name Xa*<p/ occurs in 1 Mace. xi. 70, and represents, perhaps,
such a Hebrew form,
MARY OF KLOPAS. G5
thus evidently regarded as quite different by the author or
authors of this oldest version. Clopas therefore is not, as is
often affirmed, the Aramaic form of Alphajus ; and to assert
that Alphaeus and Clopas are varying names is opposed to
philological analogy. The Syriac Cheth may pass into the
Greek A with the spiritus lenis, as in \4X(/>ato9, for the
Hebrew n is so treated by the Seventy, rnn becoming Eva,
though often it is represented by the Greek X or K. But
would A have any alliance with the consonantal Kuph in
Clopas or Klopas ? At least the Hebrew Koph seems never
to be represented by a vowel in the Septuagint, but by K, X,
or F. Frankel, Vorstudien, etc., p. 112. In fine, it cannot be
safely held that by James the Little must be meant the son of
Alphseus, for, as Hegesippus says, " there were many Jameses."
Nor can any solid assistance for this theory of cousinhood
be got from John xix. 25, for it cannot be proved that the
words " His mother s sister" are in apposition with "Mary the
wife of Clopas." The punctuation of the verse is, probably,
not TOV Irfcrov rj fjLr)Trjp avTOv, KOL <TJ a8e\(f>rj TT}? /jirjTpos avrov
Mapla TJ TOV KXwTra "Mary His mother, and His mother s
sister Mary wife of Clopas ; " but there should be a comma
after ^rpo^ avrov, so that Mary of Clopas becomes a third
and different person, the " sister s " name not being given :
" His mother and His mother s sister, Mary wife of Clopas and
Mary Magdalene." The Peschito inserts "and" before Mapia
7
and in the Greek the four clauses are arraned in
couplets, as in Matt. x. 2-4. This punctuation is preferable,
for it is not very likely that two sisters in one family should
have the same name, and there is no parallel case in Scrip
ture; for the name of Herod, an example adduced by Mill,
comes not, as being a royal name repeated in the family,
into comparison. But again, there is no certainty that r/ TOV
K\oj7Ta is " wife of Clopas ;" for it may be either wife, mother,
or daughter of Clopas, as the context may determine. Thus
a Mary is called mother of James and Joses in Matt, xxvii.
56, Mapla rj TOV la/ceo/Sou KOL ^laxrrj (MJTr/p ; but in Mark
(xv. 47) she is named simply Mapla luxrtj, and in Luke (xxiv.
10), Mapia la/cai/Sov. Why may not these two last places
guide us to interpret Mapia 17 TOV Rk&ira as " Mary mother of
E
6G EPISTLE TO THE GALATIAXS.
Clopas ? " It cannot, then, be demonstrated, either that Alphseus
and Clopas are the same person, or that Mary of Clopas is
necessarily his wife, and to be identified with Mary mother of
James and Joses. But it has been triumphantly asked, If a
Mary, not the Virgin, is called for distinction s sake " mother
of James," what James can be meant but the most famous of
the name James of Alphseus called the Lord s brother, and
in the early church James the Little, and therefore the cousin
of our Lord ? But be James the Little who he may, his position
does not seem of sufficient prominence to distinguish his mother,
A O /
for the name of another son, Joses, is added, as if for such a
purpose, in Mark xv. 40. The combination of both names was
apparently required to point out the mother, so that it is natural
to infer that this James, like his brother Joses, was of small
note in the church, and could not therefore be the son of
Alphaeus. And to show what confusion reigns on this point,
it may be added that not a few identify Mary mother of James
with Mary mother of our Lord. This is virtually done in the
apocryphal gospel Historia Josepld, cap. iv., by Gregory of
Kyssa, by Chrysostom, by Theophylact, by Ilelvidius, by
Fritzsche, and by Cave who makes Alphaaus another name of
Joseph. The James and Joses who had this Mary as their
mother could not, therefore, be the brethren of our Lord, as the
four would most likely have been mentioned together ; and it is
not possible either that "mother" should have a vague signi
ficance, or that her maternal relation should be ignored, and
two other sons or step-sons placed in the room of her First-born.
Again, if the brothers were merely cousins, sons of Alphssus,
how could they be called again and again aSeX^ot? Jerome
replies, Quatuor modis f nitres did, natura, gente, cognatione
affectu natura, Esau, Jacob; gente qua omnes Juda i inter se
fratres vacant ; . . . cognatione qui sunt de una familia, id est
patria, Abraham, Lot, Laban, Jacob ; affectu . . . Christiani
fratres, etc. Then he asks, Were these cousins fratres juxta
naturam ? non ; juxta gentem ? absurdum ; juxta affectum ? rerum
si sic, qui magis fratres quam apostoli? . . . Restat igitur fratres
eos intelligas appellatos cognatione. 1 But in these examples re-
1 Theophylact also says, fiunsy i; -/patyy TOV; awyysvti;
fAiiQiv. Monod s reference to Matt. i. 11, in defence of the same opinion,
caonot be sustained.
NATURAL MEANING OF BROTHER. 67
ferrecl to, the context prevents any confusion of sense. Lot is
called a brother of Abraham, and Jacob of Laban, they being
only nephews, and specially beloved for the original fraternal
relation. These indefinite terms of relation are found in the
oldest book of Scripture ; but there is no instance of this laxity
in the New Testament found with aSeAx/io? in reference to kin
ship, nor with dSek^rj unless it is used tropically, Rom. xvi. 1.
The New Testament has special terms, as avyyeveis, ave-^no^ :
Mark vi. 4 ; Luke i. 36, ii. 44 ; Col. iv. 10. Even in the old
books of the Old Testament, when relation is to be marked,
there is perfect definiteness in the use of ns ? as in Gen. xxxvii.
10, 1. 8, Lev. xxi. 2, Num. vi. 7, Josh. ii. 13. When it is em
ployed along with father, mother, or sister, it evidently bears
its own proper meaning. In the same way, in those clauses of
the New Testament already referred to, aSeX^o? is used along
with fMijr Tjp CIVTOV ; and it would be strange if in such a con
nection, where the maternal relation is indicated, the fraternal
should not correspond, if along with "mother" in its true mean
ing, " brother" should be found in a vague and unusual sense.
Do not the phrases, " His mother and His brothers," " thy
mother and thy brothers," suggest that Mary stood in a common
maternal relation to Him and to them ? And if these brothers
were only first cousins, sons of Mary s sister and Alphasus, why
are they always in the evangelical history associated with the
mother of Jesus, but never with their own mother, while they
are uniformly called His brothers ?
It is also held by many, though not by Jerome, that along
with James Alphaei there were among the twelve two other
brothers, a louSa? Ia/ca>/3oi;, " Jude brother of James," and a
Simon called the Zealot ; the proof being that in the lists of
Luke and Acts, James is placed between these two, as if he
had belonged to the same family. See Matt. xiii. 55, Luke
vi. 16, and Jude 1. That is, His "brothers" are James,
Joses, Simon, and Judas ; and these being cousins, three of
them are found among the primary apostles. But if in the
same list Ia/D/3o9 A\(f)aiov be James son of Alpha?us, why
should Iov8a<; Ja/cco/3ou not mean Jude son and not brother of
James, especially as brotherhood is marked by d$eX<f>o<; in a
previous part of the catalogue in Luke vi. 16? Son is the
more natural supplement, as in the Peschito, and the opinion is
68 EPISTLE TO THE GALATIANS.
adopted by Luther, Herder, Jessien, Dahl, and Wieseler. As
Lightfoot has remarked, " Had brotherhood been intended, the
clause would have run as in other cases, such as that of the
sons of Zebedee, James the son of Alphseus, and Jude his
brother, or James and Jude, sons of Alphseus. " Simon Zelotes
is never called brother of James ; and Jude is termed Lebbseus
whose surname was Thaddasus in Matt. x. 3, in Mark iii. 18
simply Thaddasus, and Judas not Iscariot in John xiv. 22. It
is likewise passing strange, that if three out of the four
brothers were apostles, not one of them should be ever desig
nated by that honourable appellation. Nor is there any proba
bility at all that Jude and Simon are two of the four ; nor is
the case different with James and Joses, for if Joses be not one
of the so-called brethren, neither was his brother James. One of
the Lord s brothers is called by the Nazarenes, in Matt. xiii. 55,
lata-rfcf) (Joseph), according to the best reading ; but the son
of a Mary is called I&xr?)? (Joses), making a genitive Iwo^ro?,
in Matt, xxvii. 56, according to the highest authorities. These
Greek words may represent different Syro-Chaldaic forms, and
7 71 7
the Syriac has for Joses ]TDQ_J, the other form being _LCCQJ.
But no great stress can be laid on such variations, unless we
had faith in the minute exactness of copyists. Schneckenburger s
identification of Joses with Joseph Barsabas surnamed Justus
in Acts i. 23, is for many reasons quite a gratuitous conjec
ture. Levi (Matthew) is called "of Alphscus," Mark ii. 14:
was he another son of Alphssus, or is the father of Matthew
a different person of the same name?
But further, after this disposal of the names individually,
we may ask, If three out of the four of Christ s "brothers"
were among His called and consecrated, how could they come
with His mother desiring to speak with Him ; how could they
as a party be always named as distinct from the apostles ;
and especially, how could it be said of them at a period so
far advanced in our Lord s ministry, that they did not
believe on Him ? For it is declared of them : ouSe <yap ol
dSe\(f)ol avrov eiriarevov ei9 ainov, " for neither were His
brothers believing on Him." John vii. 5. They certainly
could not be His apostles and yet be unbelievers in Himself
or in His divine mission. Jerome indeed holds that James was
UNBELIEF OF BROTHERS. 69
a believer, arid his theory allowed him to single out James ; but
the brethren are plainly spoken of as a body. Nor would this
alleged faith of James serve Jerome s purpose, or warrant
James enrolment among the twelve ; for the brethren, even
after they did believe, are described as a party quite distinct
from the apostles, Acts i. 14, 1 Cor. ix. 5. It is remarkable,
too, that our Lord s reply to His brothers is the same as that to
His mother, John ii. 4, " My time is not yet come/ as if He
had detected in them a similar spirit to hers at the marriage,
when, the wine being done, she ventured to suggest His imme
diate interposition. The force of this argument from the un
belief of the brothers has been sometimes set aside, as by Ellicott
after Grotius, Lardner, and Hug, who assert that the verb eV/o--
revov may be used in an emphatic sense, as if it meant, did
not fully believe on Him. The context is against such a view ;
for whatever their impressions and anticipations about Him
and His miracles, they wanted faith in Him, and spoke either
in selfish or satirical rebuke : " Depart hence, and go to Judaea,
that thy disciples also may see the works that thou doest."
Ellicott refers, in vindication of his statement, to John vi. 64,
" There are some of you paOrjTai that believe not ; " but
there the assertion is an absolute one, and in proof we are told
in the 66th verse, that " many of them went back, and walked
no more with Him." The 67th verse, by the question, " Will ye
also go away?" does not, as Ellicott alleges, imply any doubt,
for it was only a testing challenge proposed to draw out the
noble response of Peter for himself and his colleagues. See
Meyer, Liicke, in loc. Further, to say, in opposition to what
has been advanced, that two at least of the dSe\xf>oi were among
the apostles, assumes the correctness of the theory that they
were cousins, but the phrase ol dbeXfol avTov seems to include
the domestic party as a whole ; and there was no need, as Pott
and Monod imagine, for inserting iravres in order to get this
sense. The exegesis of Lange on this passage is quite un
tenable, and is no better, as Alford calls it, than " finessing." l
He says that the unbelief of the Lord s brother is parallel to
(aufeine lime mit) the unbelief of Peter, Matt. xvi. 23, and of
Thomas, John xx. 25. " The evangelist does not," he adds,
" speak of unbelief in the ordinary sense, which rejected the
1 Article Jacobus in Herzog s Encyclopedic.
70 EHSTLE TO THE GALATIANS.
Messiahship of Jesus ; but of that want of trust, compliance,
and obedience, which made it difficult for His disciples, apostles,
and even also His mother, to find themselves reconciled to His
life of suffering and to His concealment of Himself." Now
the phrase introducing the statement is ovSe yap, " for neither
did His brethren believe on Him," the relative ovSe bringing
a previous party into view, that is, the Jews, who sought to
slay Him, the w T orst form of unbelief ; or if ouSe be taken
absolutely, " not even," it still brings out a very strong asser
tion of unbelief. The unbelief ascribed to Peter and Thomas,
on the occasions to which Lange refer?, was a momentary
starrier, the first at the idea of the Master endurino; the
oo / o
sufferings which Himself had predicted, and the other was
a refusal to admit without proof the identity of the appari
tion which the ten had seen with Him who had been crucified.
The phrase Tna-reveiv els avrov has but one meaning in the
narrative portion of John, as in ii. 11, 23, iv. 39, vii. 31, 39,
ix. 36, x. 42, etc. ; and that simple and natural meaning does
not bear out the ingenious exegesis by which Ellicott and
Lange would exculpate the Lord s brethren. Nay more, the
evangelist records the saying in vi. 69, " We believe and are
sure that Thou art that Christ, the Son of the living God,"
and this is said of the apostles as a body ; but when he says a
few verses farther on, vii. 5, " Neither did His brothers believe
on Him," the contrast is surely one of full significance. In
fine, the de\<j)oi distinctly, and one would almost say taunt
ingly, exclude themselves from the wider party when they
name them oi fj,aOrjrai crov. They went up to the feast sepa
rately from Jesus and the apostles. Other shifts have been
resorted to in order to take its natural significance of fraternal
O
unbelief from the passage. While Chrysostom (on John vii. 5)
distinctly places James among the brethren the James of Gal.
i. 19 ; Grotius and Paulus imagine that the same persons are
not always represented by the aSeX<oi, some of whom believed,
and some did not. Pott and Gabler conjecture more wildly
that the aSeX</>oi were brothers of James who was only a
cousin, and not comprehended therefore in this position of un
belief. But why should James the "Lord s brother" be put
into a different category from the Lord s brothers, one of
whom is called James? It may be added in a word, that the
TRACTATE OF JEROME. 71
unbelief of the Lord s brothers so incidentally stated, becomes
a proof of the veracity of the evangelists. They hesitate not to
say that His nearest kindred opposed Him, and they did not
deem the unlikely fact to be derogatory to His character. Their
unbelief proves, at the same time, that there was no inner
compact, no domestic league, to help forward His claims. He
did not first win over His family, so as to enjoy their interested
assistance as agitators and heralds. The result then is, that the
theory which holds that these brothers of our Lord were His
first cousins seems very untenable, as is shown by this array
of objections viewed singly and in their reciprocal connection.
The tractate of Jerome, who first argued out at length the
hypothesis of cousinhood, and of the identity of James the
Lord s brother with James son of Alphaeos, was an earnest
vindication against Helvidius of the aeL-TrapOevla of the blessed
Virgin as a dogma not to be questioned without presumption
or impugned without " blasphemy." So much is his soul
stirred by the daring outrage, that he begins with invoking
the assistance of the Holy Spirit ; and of the Son that His
mother may be defended ab omni concubitus suspicione; and of
the Father, too, that the mother of His Son may be shown to
be virgo post partum quce fuit mater antequam nupta. What he
defended was to him a momentous article, the virginity of
Mary after the Lord s birth being as surely held and revered
as her virginity prior to it. He professes to be guided solely
by Scripture : Non campum rhetorici desideramus eloquii, non
dialecticoruin tendiculas, nee Aristotelis spineta conquirimus. He
shows no little ingenuity in his interpretation of various phrases;
is especially exultant on the meaning of donee or usque in the
clause donee peperit filium, and of primogenitus in connection
with the Hebrew priesthood 1 and the destruction of the first
born in Egypt ; cries out on Helvidius, who thought that Mary
the mother of Jesus is she who is called mother of James
and Joses among the women at the cross; 2 then develops
his theory of cousins-brothers, and thinks that he has obtained
1 He pictures a Hebrew as saying to himself, Nihil debeo sacerdoti nisi
et ille fuerit procreatus per quern is qui ante natus est, incipiat esse primo
genitus. Advers. Helvid. p. 215, vol. ii. ed. Vallars.
2 Yet, as we have said, Gregory of Nyssa, Chrysostora, Fritzsche, and
Cave, hold the same view.
72 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
a decided victory by a cornuta interrogatio, when he winds up
a paragraph by affirming that in the same way as Joseph was
called His father, they were called His brothers. 1 He next
passes into a eulogy on virginity, not forgetting, however, that
the saints in the Old Testament had wives, nay, that some had
a plurality of them ; but proceeds to a very spirited picture of
the woes of married life, the wife painting before the mirror,
and busied in dusting, knitting, and dressing, infants scream
ing, children kissed, cooks here and dressmakers there, accounts
to be made up, correction of servants, scenes of revelry, Re
sponds quceso inter ista ubi sit Dei cogitatio ? Any house other
wise ordered, must, he adds in his celibate wit, be rara avis.
At length he ventures to go so deeply into the privacies of
the matter that we forbear to follow him. His tone towards
his opponent is one of utter contempt and savage humour : he
brands him as hominem rusticanum and vix primis quoque imbu-
tum literis, cries on one occasion, doleamne an rideam, nescio ;
upbraids his style, vitia sermonis, quibus omnis liber tuns scatet ;
salutes him as imperitissime hominum ; accuses him of a love of
notoriety madder and incomparably more flagitious in result
than his who set fire to Diana s temple at Ephesus, for he had
done a similar outrage to the temple of the Lord, and had
desecrated the sanctuary of the Spirit ; compares his elo
quence to a camel s dance, risimus in te proverbium, camelum
vidimus saltitantem ; and ends by assuring him that his censure
would be his (Jerome s) highest glory, since he would in that
case suffer the same canina facundia as did the mother of the
Lord. This sternness of rebuke and outpouring of scorn and
indignation on the subject, are an index to that general state
of feeling which Helvidius was so luckless and daring as to
offend, solus in universe mundo; and yet he was all the while
so obscure an individual that his respondent, living in the same
city with him, knows nothing of him, and cannot tell whether
he be fair or dark of visage, albus aterve sis, nescio quis te,
oro, ante hanc blasphemiam noverat, quis dupondii supputabat ?
It is at the same time to be borne in mind, that Jerome, in
the midst of this fury, claims no support from the ecclesi-
1 Chrysostom, on Matt. i. 25, gives the same opinion. He asks, How
are James and the others called His brothers ? and his reply is, uairep x.x.1
OIVTO; fyofiisro eivijp TJJ$ Mxpt ct; 6 laaqfy
THE PERPETUAL VIRGINITY. 73
astical writers before him, quotes no one in his favour, appeals
to no father of an earlier century, even while he admits that
Tertullian held his opponent s views, and curtly dismisses him
as not belonging to the church.
The general purpose of his treatise was to prove the per
petual virginity, and to root up and scatter to the winds the
argument against it, that Mary had other sons besides her
"First-born." Ignatius, Polycarp, Irenasus, Justin Martyr,
and "many other apostolic and eloquent men," are appealed
to by him as holding the general opinion, hcec eadem sentientes ;
but he does not aver that they held his special hypothesis that
the brothers were cousins, though certainly he does not inti
mate that he and they differed on the point. Jerome refers to
this treatise ten years afterwards in an epistle to Pammachius,
and vindicates the doctrine of virgo perpetua mater et virgo,
by bringing such strange analogies in proof as Christ s sepul
chre "wherein was never man yet laid;" His entrance into the
chamber, "the doors being shut ;" and the prophetic utterance
about the gate, " No man shall enter in by it, because the Lord
the God of Israel hath entered in by it ; therefore it shall be
shut." 1 Ezek. xliv. 2.
Now, Jerome s object being to prove Mary virgin post as
well as ante partum, it was quite enough for his purpose to
show that the brethren of Joseph were not her true and
proper sons. Ambrose, ten years afterwards, contents himself
with this simpler declaration : Potuerunt autem fratres esse ex
Joseph non ex Maria. Quod quidem si quis diligentius prose-
quatur inveniet. Nos ea persequenda non putavimus, quoniam
fraternum nomen liquet pluribus esse commune. 2 Jerome, how
ever, in his zeal, and from the impulses of an ardent and
impetuous temperament, deliberately preferred a theory in
conflict with the well-known tradition on the subject, which
he scouted as being taken from the deliramenta Apocryphorum.
He was thus well aware of the alternative ; for in his note on
Matt. xii. 49, he says : quidam fratres Domini de alia uxore
Joseph filios suspicantur ; again, in De Viris Illustrious :
Jacobus qui appellatur frater Domini, ut nonulli existimant,
Joseph ex alia uxore, ut autem mihi videtur, Maria; sororis
1 Ep. xlviii. vol. i. p. 234.
2 De Institut. Virg. vi. Opera, vol. ii. p. 317, ed. Migne.
74 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
matris Domini cujus Joannes in libra suo meminit, filius. 1
So Pelagius and Isidore Hispalensis, who says, Jacobus Alplicei
sororis matris Domini filius. Tom. v. p. 153, ed. Migne. The
view of Jerome, which was a comparative novelty among the
Western churches, was not at first adopted by his great contem
porary Augustine. In his note on Gal. i. 19, he says : Jacobus
Domini frater vel ex Jiliis Joseph de alia uxore rel ex coynatione
Marice matris ejus debet intelligi. These words indicate no
fixed opinion ; but otherwise he appears to maintain a view not
unlike that of Jerome. Thus, in a spiritualistic interpretation
of the second verse of Ps. cxxvii., he describes the brethren
as cognati ccnsanguinitate. 2 Again, Non mirum est dictos esse
fratres Domini ex materno genere quoscumque cognatos, cum
etiam ex cognatione Joseph did potuerint fratres ejus ab illis qui
ilium patrem Domini esse arbitrantur? Further : Unde fratres
Domini? Nwn enim Maria iterum peperit? Absit. Inde ccepit
dignitas virginum. Cognati Marice fratres Domini, de quolibet
gradu cognati? lie does not in these places call them cousins,
though he repeats in some of them the stock argument about
the brotherhood of Abraham and Lot, Laban and Jacob. He is
content with the more general terms, consanguinei et cognati,
their cognatio, however, being derived through Mary, not through
Joseph. The same opinion had, however, some few advocates
in the Eastern church. Chrysostom, on Gal. i. 19, calls James
son of Clopas oirep ical 6 euayyeTucrr?)? e\eyev, thus identifying
Clopas with Alphasus and regarding James as an apostle. But
Chrysostom is far from being consistent with himself ; since, as
he identifies Mapla laKcaftov (on Matt, xxvii. 25) with the Lord s
mother, he must have held either that James was full brother, or
at least step-brother. In other places he does not place James
among the twelve at all, as on 1 Cor. xv. 7, but calls him an
unbeliever with the rest of the Lord s brethren, and says that
they bore this name as Joseph was the reputed husband of
Mary (on Matt. i. 25). Theodoret says explicitly that James
was brother, not, however, ovre f^rjv w<? rti- e? uTretX^acrt rou
vios ervy^avev, wv e /c Trporepwv yd/^cov yevo/^evos,
1 Tom. ii. p. 829.
2 Opera, vol. iv. p. 2058, Paris 1835.
3 On Matt, xii. 55, Opera, vol. iii. p. 1669.
4 II. i. pp. 1793, 1998 ; Opera, vol. viii. 594, and v. 934.
BROTHERS-COUSINS. 75
Toy Rkwrra pev TJV vios, TOV Be Kvplov dvetytos (on Gal. i. 19).
But this view did not obtain wide currency in the East.
The theory of mere cousinhood thus won its way into the
Western churches, and became the common one among our
selves. Professor Liglitfoot has said that Jerome " did not
hold his theory staunchly and consistently," and that in his
comment on this verse he speaks like " one who has committed
himself to a theory of which he has misgivings." Certainly
Jerome did not hold his view at a future period so tenaciously,
or with so keen and impatient an opposition to others, as he
did at its first promulgation. Thus in the Epistle to Hedibia
he says : " There are four Maries : the mother of our Lord ;
another her aunt, Mary of Clopas ; a third, the mother of James
and Joses; and a fourth, Mary Magdalene; though others con
tend that Mary mother of James and Joses was the Virgin s
aunt." (See Latin on p. 64.) Again, on this verse, he refers
to his treatise written when he was a young man, and then,
curtly dismissing it, advances a new argument, that James was
called the Lord s brother proper egregios mores et incomparabilem
fidem sapientiamque non mediam, and that for the same reason
the other apostles also were called fratres Domini. But where
do they get this distinctive appellation ? The first of these
quotations is virtually an abandonment of his whole theory, at
least of its principal proof, and the second is the occupation
of entirely new ground ; but there is no preference indi
cated for the other hypothesis, that of step-brothers, as Pro
fessor Lightfoot would infer. Lastly, in his commentary
on Isa. xvii. 6, Jerome formally admits fourteen apostles :
duodecim qui electi sunt et tertium decimum Jacobum qul appel-
latur frater Domini et Paulum. . . .
This theory of Jerome, whose adherence to it did not grow
with his years, does not however appear to be the absolute novelty
which some would assert it to be. The opinion of Clement is
somewhat doubtful, and we can only guess at it from extracts,
some of which may not be genuine. Cassiodorus quotes from
his Hypotyposds thus : " Jude, who wrote the catholic epistle,
being one of the sons of Joseph and the Lord s brother, a man
of deep piety, though he knew his relationship to the Lord, yet
did not say he was His brother ; for this is true, he was His
i Vol. iv. p. 19-i.
76 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
brother, being Joseph s son." It is hard to say whether the
last explanatory words are those of Clement, or are inserted
by the Ostrogothic statesman Cassiodorus, his Latin translator,
who may not have held the theory of Jerome.
But Eusebius, speaking of the Lord s brother, gives other
extracts from Clement of quite a different character : "Peter,
James, and John, after the ascension of the Saviour, were not
ambitious of honour ; ... but chose James the Just Bishop
of Jerusalem." 1 James the Just was therefore a different
person from the three apostolical electors ; and if the first
James is the son of Zebedee, the last is James son of Alphseus.
For the historian adds another illustrative quotation: " The Lord
after the resurrection imparted the gnosis to James the Just,
and John, and Peter. These delivered it to the rest of the
apostles, and the rest of the apostles to the seventy, of whom
Barnabas w r as one. Now there were two Jameses one the
Just, who was thrown from a battlement of the temple, and
the other who was beheaded." These extracts from Clement
favour the theory of Jerome ; for James the Just, as seen in
this statement, which admits two persons only of the name of
James, cannot be a son of Joseph, but must be the son of
Alphajus, and not a half-brother, though he may be a cousin.
There is no room to doubt the genuineness of the epithet rut
AIKCLLW in the beginning of the second excerpt, in order to
make the triad the same in the first and second quotations ; for
it is in connection with James the Just that the second quota
tion is made, and it is introduced by the words en fcal raura
Trepl avrov tfyqcriv.
Nor, on the other hand, was the opinion of Helvidius so
great a novelty as Jerome represents it. Victorinus of Petavium
is said to have taken the word " brethren " in its natural sense,
but Jerome denies it. Tertullian, who was claimed by Helvidius,
is rudely thrown out of court by Jerome because he did not
1 Tlsrpov yap <?*)(/< x,ctl Idxcufiov x,oti \uot,vv/jv fAtT
"SuTqpOg ... IX.U/3oi/ TO!/ A.IX.O.IOV i7riaJC07?OV \00<S(t hV[6tj)
2 Ix.uj3u TU AIX.O.IU x.oc.1 luxvu fi x.xi Ilirpu {Aira. rqv ct.vxarM.aiv "7ra.fi-
oax,t TVJV yvuaiv o Ki>pio; . . . Avo Be /lycivxciy Ixxufioi, ti; 6 Ai x,oiio; 6 X.O.TIX.
rw irrspv/tov /3A/i0(j . . . ertpo; ^s zMpxTcipridii;. These extracts from the
sixth and eighth books of Clement s Hypotyposeis are found in Euseb. Hist.
Eccks. lib. ii. 1, vol. i. pp. 93, 94, ed. Heinichen.
TEKTULLIAN S STATEMENTS. 77
belong to the catholic church. In discussing the reality of the
incarnation, Tertullian seems to employ mater et fratres in their
ordinary sense, evidently regarding that sense as essential to his
argument : Et Christum quidam virgo enixa est, semel nup-
turapost partum, ut uterque titulus sanctitatis in Christi censu
dispungeretur, per matrem et virginem et univiram. 1 Again, in
his treatise against Marcion, and on the assertion, inquiunt,
ipse (Chri&tus) contestatur se non esse natum, dicendo quce mild
mater et qui mihi fratres ? among other elements of reply, he
asks : Die mihi, omnibus natis mater adivit ? omnibus natis ad-
generantur et fratres ? non licet patres magis et sorores habere vel
et neminem ? . . . et vere mater et fratres ejus foris stabant, si
ergo matrem et fratres eos fecit qui non erant, quomodo negavit eos
qui erant? 2 Tertullian thus took mater and fratres in their
natural sense, and the opinion is strengthened by Jerome s
treatment of him. Helvidius had quoted Tertullian as being in
his favour, and Jerome does not deny it, but tartly says : nihil
amplius dico quam ecclesice hominem non fuisse. Now Ter
tullian does not regard his view as an uncommon one, and the
likelihood is that it was widely held ; for if so pronounced an
ascetic as he was did espouse it, it must have been by the com
pulsion of undeniable evidence. Still we do not find any ex
press testimonies on the subject in other quarters ; nor do we
know any sufficient grounds for Neander s assertion, that many
teachers of the church had in the preceding period maintained,
that by the brothers of Jesus mentioned in the New Testament
were to be understood the later-born sons of Mary spdter
geborne Sohne der Maria. Vol. iii. p. 458, Engl. Trans.
The other theory which Jerome scouted, maintains equally
with his that the aSeX^ot were not relations in near blood or
uterine brothers, but were children of Joseph by a former
marriage. This hypothesis seems to have been, if not origi
nated, yet perpetuated by the grammatical necessity of giving
aSeX(o<? its natural meaning on the one hand, and the theo
logical necessity, on the other hand, of maintaining the post
nuptial virginity of Mary. Cousinhood would suffice for the
dogma, but not for the philology. " Brothers," in the position
which they repeatedly occupy in the Gospels, could not well be
1 De Monogam. viii. Opera, vol. i. p. 772, ed. (Ehler.
2 Advers. Marcion. xix. Opera, vol. ii. pp. 20G-7.
78 EPISTLE TO THE GALATIANS.
relatives so distant as cousins ; but they might be earlier chil
dren of Joseph, yet related in no degree of blood to Jesus as
the son of Mary. Indeed, had they been the children of Mary
herself, they were only through her related to Jesus, who in
fatherhood was separated by an infinite distance from them.
This view is presented by Theophylact in a peculiar form
to wit, that they were the children of Joseph by a levirate
marriage with the widow of his brother Clopas who had died
childless. 1 But was Joseph husband of the widow of Clopas
and of Mary mother of Jesus at one and the same time ? and
if this widow were the Mary wife of Clopas supposed by so
many to be the sister of the Virgin, what then would be the
nature of such a marital connection ? Or was Mary widow
of Clopas dead before he espoused the Virgin Mary ? Or are
the two women, unrelated in blood, called sisters because
married to two brothers ? There is no proof that such a con
nection would warrant a designation of sisterhood.
Now, first for the theory of step-brotherhood, there is no
explicit evidence in Scripture no hint or allusion as to
Joseph s age or previous history- Nor arc the aSeX^ot ever
called the sons of Joseph, as if to identify them more parti
cularly with him ; nor are they ever associated with him,
save remotely in the exclamation of the Nazarenes. Nor,
indeed, are they called the children of Mary, through her
they are always associated with Jesus. Dr. Mill, however,
says that the theory " imparts a meaning to the Nazarenes
wondering enumeration of those (now elder) brethren, which
on the other supposition is senseless." This is mere hypo
thesis. No question of comparative age has anything to do
with the sceptical amazement at Nazareth. The ground of
wonder was, how one member of a family still among them
selves, and with whom they were or had been so familiar,
could start into such sudden pre-eminence, displaying such
wisdom and putting forth such unearthly power. As for the
1 His words are : doihfov; xst.i ao&tyoc.; t?%sv 6 Kvptog TW; rov laa;](f}
Trtx. ioa,; ov; irticev tx, r^g TW o<A<po:/ a,inw KAwra yvua.ix.ci ,. TOV "/dp
Khuvci oivxtoo; rt htviqaa.vTog 6 lav/itf) tha-fa x.rx rov voftov TT,V yvvoCix-y.
CIVTOV, the sequel being, that he begat by her six children four sons and
two daughters, one of whom was Mary called daughter of Clopas accord
ing to the law, and the other Salome. On Gal. i. 19.
JOSEPH S CHILDREN. 79
" tone of authority " ascribed by Dr. Mill to the d&e\(f)oi, we
find it not ; the phrases, " desiring to speak with Him," and
in a spirit of unbelief urging Him to go up to the feast,
are certainly no proof either of it or of superior age on
which they might presume, For any appeal on this point
to Mark iii. 21 cannot be sustained : /cal dKovaavres ol Trap
avrov ef)\6ov Kparijaai avrov e\e<yov yap, Ori, e^eartj.
Now the persons called here ol Trap avrov, ol oiKeloi, (diffe
rent, certainly, from ol irepl avrov (Mark iv. 10)), who wished
to seize Him under the impression that He was " beside
Himself," could not be exclusively the a8eX(/>ot who are
formally mentioned in a subsequent part of the same chap
ter, Mark iii. 31. Meyer, indeed, and many others identify
them. Nor can the phrase mean, " those sent by Him," or
the apostles ; nor can it denote the Pharisees ; a most absurd
conjecture. Nor does it characterize a wider circle of disciples
(Lichtenstein, Lebens-geschich. d. Herrn. p. 216). Least of
all were they guest-friends who were with Him in some house
of entertainment (Strauss). Nor is it necessary, with Lange,
to include among them the apostles. The persons called ol
irap avTov were relations of Jesus, either of near or remote
kinship. Bernhardy, p. 256 ; Susann. v. 33 ; Fritzsche, in loc.
The phrase ol Trap avrov is plainly the nominative to IXeyoz/,
and 0^X09 cannot be the nominative to e^earr), as if they had
told Him that the multitude was mad against Him. The argu
ment of Hilary and Epiphanius, that if the brothers had been
sons of Mary herself, her dying son would have commended
her to one of them rather than to John, is just as strong
against the supposition that the brothers, though not her own
children, were Joseph s. Lange s theory, that Joseph had
undertaken the charge of his brother Clopas children after
their father s death, so that the " brothers " were only foster-
brethren, is no less a hypothesis unsupported in Scripture than
the opposite one of Schneckenburger, that Joseph dying at
an early period, Mary became domiciled in the house of her
sister, wife of Clopas or Alphasus, so that his children, brought
up under the same roof with Jesus, might be called His
brothers. Quite as baseless is the statement of Ores well, that
while the brothers were full brothers, the sisters of our Lord
were probably only His cousins, because they are said to be
80 EPISTLE TO THE GALATIANS.
living in Nazareth, while the brothers are supposed to have
their abode in Capernaum. But the notices in the Gospels
are too indistinct to warrant the opinion of such a separation
of abode ; and as the brothers were married (1 Cor. ix. 5),
why might not the sisters be married and settled in Nazareth ?
If, then, the ordinary meaning of the term aeX</>ot is not to
be retained, or rather, if it is allowed to ^]rrip but inconsistently
refused to aSeX^ot in the same connection an inconsistency
which would be tolerated in the biography of no other person ;
if mere cousinhood cannot be satisfactorily vindicated, if it is
opposed to the natural sense, and rests on a series of unproven
and contradictory hypotheses ; and if the other theory of mere
affinity, unsupported by any statements or allusions in the
evangelical narrative, was yet the current opinion among the
fathers, we may now inquire as well into their statement and
defence of it, as into the source whence they got it. If they
had it from tradition, was that tradition at all trustworthy? If
Scripture is silent on some historical points, these points may
be found in some old tradition which details minuter or more
private circumstances of which inspiration has taken no cog
nisance. But if the general character of that tradition be
utterly fabulous and fantastic ; if its staple be absurd exag
geration and puerile legend ; if its documents are forgeries
composed in furtherance of error, pious frauds or fictions
ascribed in authorship to apostles or evangelists ; and if some
fragments are coarse and prurient as well as mendacious,
then, as we cannot separate the true from the false, the reality
from the caricature, we must reject the entire mass of it as
unworthy of credit, unless when any portion may be confirmed
by collateral evidence. No one can deny, indeed, that there must
have been a real tradition as to many of those points in the
first century and in Palestine. The first two chapters of Luke,
with the exception of the exordium, are so Hebraistic in tone and
style, so minute in domestic matters and so full and so character
istic in individual utterances, that they must have been furnished
from traditions or from documents sacredly preserved in the
holy family. The relationship of the aSeX^o/ must also have
been known to the churches in Galilee and Judaea ; and had it
been handed down to us on assured authority, we should have
accepted it without hesitation. But we have no such reliable
APOCRYPHAL GOSPELS. 81
record, nay, none earlier than the second century. One class
of documents very minute and circumstantial in detail as to
the family of Nazareth is utterly unworthy of credit, and
many of them were composed in defence of serious error.
The Clementine Homilies and Recognitions dating somewhere
in the second century support a peculiar form of Ebionitism :
the "Gospel according to Peter" 1 was Doketic in its doctrines
and aims, so much so, that Serapion was obliged to denounce
it ; the Protevangelium of James is a semi-Gnostic travesty of
many parts of the sacred narrative, and might be almost pressed
into the service of the immaculate conception of Mary ; the
" Gospel of St. Thomas " was Doketic also in its tendencies,
filled with silly prodigies done by the boy Jesus from His
very cradle ; the " Gospel according to the Hebrews," or " the
Twelve Apostles," was translated into Greek and Latin by
Jerome : some fragments, however, which have been preserved
show that it has little connection with our canonical Matthew,
but was the work of early Jewish converts, manufactured from
some older narrative perhaps from one of the products of the
many, TroXXot, who, according to Luke, had " taken in hand to
set forth in order a declaration of the things most surely be
lieved." If the tradition be uniform on any point, it deserves
attention, though one must still inquire whether any impres
sions or opinions might help to create and sustain such a be
lief, and what is its real value and authority ; for its authors,
instead of being independent witnesses, may be all of them
only repeating and copying without investigation what a pre
decessor had originated and diffused. Besides, if we find the
O
" brothers " called simply sons of Joseph, it is open for us to
question who their mother was. Might not the phrase, sons of
Joseph, mean children by her who is so familiarly known as
his wife in the sacred narrative? We should maintain this
inference in any other case, if no other mother be distinctly
stated; and the canonical Gospels are silent as to any earlier
conjugal relation of Joseph.
We may observe in passing, that it is remarkable that in
the genuine Gospels Joseph is not mentioned by name as father
1 Evangelia Apocrypha, ed. Tischendorf, 1853. See also the Testi-
monia et Censurx prefixed to each of the books by Fabricius in his Cotkx
ApocrypTius Novi Test. 1763
F
82 EPISTLE TO THE GALAT1AXS.
of Jesus, though it must have been the current belief on the
part of all who were ignorant of the supernatural conception,
or did not credit it. Mary indeed says, "Thy father and I;"
but how else could she have alluded to the relation ? The con
temptuous exclamation was, " Is not this the carpenter s son ? "
or, " Is not this the carpenter ? " and then His mother Mary is
named in the same connection. Probably Joseph was dead by
that time, though his age cannot be certainly inferred from any
period assigned to his death. The sinister purpose of Strauss
is apparent in his explanation : " Joseph had either died early,
or had nothing to do with the subsequent ministry of his son.
But it is not improbable that, on dogmatic grounds, the person
who was not to be supposed to be the real father of Jesus was
removed from the traditions about him." Yet we cannot but be
struck with the fact, that while the inspired Gospels have so
little about Joseph, many of the apocryphal Gospels are full of
him, and give him a primary place, in the same way as they
abound with romance about the unrecorded infancy and early
years of Jesus. Such legends must be discarded : and though
* O O
they are so closely interwoven, it is hard to discover in them
any thread or basis of genuine tradition. To proceed :
Origen is quite explicit in his belief that the brethren were
children of Joseph by a former wife. In his note on Matt.
xiii. 55, he states this opinion, says it was held by some
though not by all, and adopts it as his own. 1 " And I think it
reasonable, that as Jesus was the first-fruit of purity and chas
tity among men, so Mary was among women ; for it is not
seemly to ascribe the first-fruit of virginity to any other woman
than her." Again, on John ii. 12, "They were," he says,
" Joseph s children etc TrpoTeOvrjtcvLas yvvaifcos, by a predeceased
wife." In the first quotation he ascribes this opinion to some
only, fyaa-i Tii e?, a minority perhaps is naturally designated
by the term. But what opinion was in that case held by the
majority ? Was it not very probably that of uterine brother
hood rather than that of cousinhood ? for the last upheld
1 K.l oif^di "hoyov t &i J oiuopuv fttu xadctpoT /jro; TSJJ Iv xyvsict oiir a,p-/, /i j
ysyo jivctt TOV l>jroSy, yvvctix.uy ds TYIV M.otpix(6. . . . See Commcntarii, vol.
i. p. 223, ed. Huet. No small amount of this kind of traditional lore
may be found in Hofmaun s Das Lebcn Je.su nacli den Apocnjphen, etc.,
Leipzig 1851.
THE PASTOKAL OF EPIPHANIUS. 83
the perpetual virginity equally with the view which Origen
espoused. If he took the same side, chiefly or solely, as he says
the persons referred to did, " to preserve the honour of Marv
in virginity throughout," and because of his own belief in the
same dogma, is it rash to infer that the other opinion, because
it denied it or set it aside, was rejected by him ? Origen traces
the opinion held by the "some," and advocated by himself,
only to the " Gospel of Peter, as it is called," or " the book of
James," 1 and does not claim for it a clear uninterrupted tradi
tion. He could have no great respect for those uncanonical
books, and he does not allude to any remoter relationship. Nor
does he hold his opinion consistently or firmly, for in one place
he assigns a wholly different reason, and in another place he
affirms that James was called the Lord s brother not so much
r 7rpo9 cufiaTO<s crf77ez/9, as ia TO r]os KOI TOV
" " not so much on account of blood-relationship as on
account of his character and discourse." Contra Celsum, i. 35,
ed. Spencer. Origen had plainly made no investigation into the
matter, perhaps shrunk from it on account of his belief in the
perpetual virginity, and was ready to adopt any opinion of the
origin of the name that did not come into conflict with this belief.
Epiphanius wrote a treatise on the subject against the
Antidikomarianites, who, as their name implies, refused certain
honours to the blessed Virgin, a sect, he says, " who from
hatred to the Virgin or desire to obscure her glory, or from
being blinded with envy or ignorance, and wishing to defile the
minds of others, dared to say that the holy Virgin, after the
birth of Christ, cohabited with her husband Joseph." At one
point of the treatise he incorporates an address which he had
formerly written against the sect, and dedicated o/LtoTTicrrot?
op0oSoot<?. The pastoral abounds in wailings, censures, and
expressions of astonishment at the audacity, profanity, and
ignorance of these heretics. " Who ever," he exclaims, " used
the name of the holy Mary, and, when asked, did not imme
diately add, the virgin?" But we still use the same epithet,
though with reference specially to the miraculous conception.
James, he adds, is called the Lord s brother, ov%i KUTO, fyvcriv
a\\a Kara xapiv, and Mary only appeared as the wife of
Joseph, fjLT] e^ovaa irpbs CIVTOV O-W/JLUTOOV avvdfaiav. Joseph,
1 Tot/ tKi /iypxpipsyov X.XTM, Tlirpov svct y/t hiov zi rijj /3//3XW letxufiov.
84 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
he goes on to say, was fourscore or upwards when the Virgin
was espoused to him, his son James being then about fifty ; and
his other sons were Simon, Joses, and Jude, and his daughters,
Mary and Salome, these two names, lie strangely avers,
being warranted by Scripture rj ypa(f)ij. In the Histona
Josepld they are called Asia and Lydia. His conclusion is :
ov yap crvvifyOri eri TrapBevos, p,rj yevoiro. He then resorts to
another style of argument taken from (frvcrioXo yiwv cr^ecrei? ;
one of them being, that as the queenly lioness, after a gestation
of six-and-twenty months, produces a perfect animal which by its
birth makes physically impossible that of any second cub, so
the mother of the Lion of Judah could be a mother only once.
Joseph was old Trpecrftvrov Kal vTrepfidvTOs rov ^povov 1 at
the birth of Jesus with all its prodigies ; and though he had
been younger, he would not have dared to approach his wife
afterwards evvflp^eiv awfia ayiov ev to KaruiKiaOr] @eo9. 2 His
argument in a word is virtually this, that the cohabitation of
Joseph with Mary was on his part a physical and ethical im
possibility. Besides, he maintains that as Jesus was Trpcoro-
TOK09 of the Father in the highest sense, avw Trpo irdcr^ /crt crew?,
and really alone in this relation fAovoyevifc ; so it was and
must have been also on earth between Him and His mother.
And not to dwell upon it, the good father thought that he was
holding an even balance when he proceeds in his next section
to oppose the Collyridians, a sect which offered to the Virgin
divine honours and such kind of meat-offering as was often
presented to Ceres. The theory of Epiphanius is quite clear
in its premises, but he finds difficulty in defending it out of the
simple evangelical narrative, and is obliged to guard it by proofs
taken from apocryphal legend and ascetic theology. Nay, he
has doubts of the Virgin s death; 3 such is his extravagant
opinion of her glorification.
Hilary of Poitiers holds a similar view; 4 and so does Hilarv
1 Panaria, vol. ii. p. 428. etc.
2 E/ f /a.o x.ot,l Trpocreoox.oiTO q Trapdivo; ry \uayQ it; avudfttxv <v; oi/ bs t-jrs-
O^STO Otoe. TO y/ipcthiov. . . Again, -TTU; ciacc lroh[*ot avvu,(p6qva.i TYI ToactvrYi x.ot.1
- jictvTfi ayta, Trapdivu ~M.xpiet. . . Ib.
1/5 Qv y\s>/a ori a.6<x. ja.-og tfieiviv, AA OVTI Oiafofiotiovftcii tl Ti6 jr,xtv.ll>.
4 Verum homines pravissimi Mnc presnmunt opinionis suie auctoritatem
quod plures Dominum nostrum fratres haluisse sit traditum, and argues that
PROTEVANGELIUM OF JAMES. 85
the deacon or Ambrosiaster, on Gal. i. 19, one of his argu
ments being, that if these were His true brothers, Joseph was
His true father si enim hi viri fratres ejus, et Joseph erit verus
pater ; while those who hold the opposite view, that is, of their
being veri fratres, are branded with insanity and impiety.
Gregory of Nyssa, brother of Basil the Great, also maintained
that Mary is called the mother of James and Joses as being
only their step-mother.
Now, as all these fathers held the perpetual virginity, they
were therefore shut up to deny the obvious sense of oSeX^ot . 1
The theory of Joseph s previous marriage suited their views,
and they adopted it. It was already in existence, and they
cannot be accused of originating it to serve their purpose.
The theory of cousinhood was equally valid to their argument,
but they make no reference to it. Either they did not know
it, or they rejected it as not fitting in to the sacred narrative,
or as not coming up to what they felt must be the sense of the
term aSeX^o?.
The apocryphal sources of these beliefs are well known.
The Protevangelium of James 2 enters fully into the matter :
recounts the prodigies attending the Virgin s birth, she being
the predicted daughter of Joachim and Anna ; describes the
wonders of her infancy, she being brought up in the temple
and fed by an angel ; tells how, when she was twelve years of
age, all the widowers among the people were called together
by the advice of an angel, each to bring a rod in his hand,
that Joseph, throwing his hatchet down as soon as he heard
the proclamation, snatched up his rod, that the rods were
they are children of Joseph ex priore conjugio, because Jesus on the cross
commended His mother to John and not to one of them. On Matt. i.
Opera, vol. i. p. 922, ed. Migne.
1 Origen says explicitly : ol & rxurx htyovrs; TO elfciaftot ry; M&pis * >
xetpQfi/tep rnpe iv f*-ex,pi T&OVS ftov^ovrsti. Comment, vol. i. p. 223, ed. Huet.
See Basil. Opera, vol. ii. p. 854, Paris 1839.
2 An old Syriac version of several of these documents may now be
thankfully read in the excellent edition of Dr. Wright, London 1865 ; and
see also, for another recension of some of them, in the Journal of Sacred
Literature, 1865. Ewald, in reviewing Dr. Wright s work, characterizes the
tract called Transitus Marise, or Assumption of the Virgin, as the source
derfeste Grundfur alle die unselige Marienverehrung und hundert aberglan-
Usche Dinge. . . . Der game Mariencidtus der Papstlicher Kirche beruhet
8G EPISTLE TO THE GALATIAXS.
received by the high priest, who, having gone into the temple
and prayed over them, returned them to their owners, that
on the reception of his rod by Joseph a dove flew out of it and
alighted on his head, and that by this gracious omen he was
pointed out as the husband of Mary. But Joseph refused,
"saying, I am an old man with children;" and he was also
ashamed from so great disparity of years to have Mary regis
tered as his wife. 1 The other incidents need not be recounted.
The pseudo-Matthew s Gospel is very similar, mentioning in
chap, xxiii. Joseph s four sons and his two daughters. In Codex
13, Tischendorfs edition, p. 104, Anna, mother of the Virgin,
is said on Joseph s death to have married Cleophas, by whom
she had a second daughter, named also Mary, who became the
wife of Alphaous, and was mother of James and Philip, and
who on the decease of Cleophas married a third time, her
husband being Salome, by whom she had a third daughter,
named also Mary, who was espoused to Zebedee, and became
mother of James and John. It is needless to refer to the
other legends, unequalled in absurdity and puerility.
The Apostolical Constitutions do not give a decided testi
mony ; but they uniformly assert that the brother of our Lord
was not James the apostle, and reckon, with the addition of
Paul, fourteen apostles. James is severed alike from apostles,
deacons, and the seventy disciples. They speak in one place
of the mother of our Lord and His sisters (iii. 6) ; James
more than once calls himself Ka^co Idtcwftos aSeX^o? /JLGV Kara
crap/co, rov Xpicrrov. viii. 35, etc. Constitut. Apostolicce, pp. 65,
79, 228, ed. Ueltzen. As the perpetual virginity is not in
sisted on in these writings, perhaps these extracts favour the
an/ diesem Buclte. . . . Gotting. rjelehrte Anzeigen, 18G5. This statement is
true, though Pope Gelasius would not admit the document among the
canonical writings ; but the further truth is, that the appearance of this
tract, probably during the second half of the fourth century, shows that
the worship of Mary already existed. It did not originate the Marien-
cultm, but it is an index of that state of feeling out of which it had grown,
and by means of which it attained a rapid development, the worship TJJ;
zat.yat,ytct; IVQO^W diorox-ov xml ti 7rxp6fyav "Hxpix;. A Greek edition of the
same tract, Ko/^tj(r/ff ry; QIOTOMI/, is now also printed in Tischendorfs
Apocalypse* Apocryphal, p. 95, Lipsise 18GG.
1 An excellent edition of several of these Gospels may be found in
Hilgenfeld s Novum Testamentum extra Canonem receptum, Lipsise 18G6.
TESTIMONY OF HEGESIPPUS. 87
idea that sisters and brothers are taken in their natural and
obvious meaning. The Clementine Homilies and Recognitions
give James the chief place among the apostles, as 6 Xe^#ei<?
SeX(o9 TOV Kvplov (Horn. xi. 35) ; which may either mean, one
who ordinarily went by that appellation, or one so called without
any natural right to the name, called a brother as he was one,
or called a brother though hot really one. As James, however,
was universally known by the title, the clause may be thought
to express real brotherhood. Recoynit. i. 66, etc.
The testimony of Hegesippus has been variously under
stood. One excerpt preserved by Eusebius runs thus : " There
were yet living of the family of our Lord the grandchildren of
Jude called the brother of the Lord according to the flesh." 1
O
Eusebius calls this same Jude " the brother of our Saviour
according to the flesh, as being of the family of David." The
participle \e<y6/m,evos is doubtful in meaning ; it may refer to a
reputed brotherhood, or it may mean simply that such was the
common and real designation. Whatever be the meaning of
a8eX</>o<? real or reputed brother it cannot mean cousin.
Hegesippus supplies no hint that he did not believe the brother
hood to be a full and not simply a step-brotherhood. Again,
Eusebius (Hist. Eccles. ii. 23) inserts a long extract from
Hegesippus which gives a graphic account of James death,
and in which he says " the church was committed, along with
the apostles, to James the brother of the Lord, who, as there
were many of the name, was surnamed the Just by all from
the Lord s time to our own." 2 In a subsequent excerpt from
Josephus, the same appellation is given to James, " the brother
of him who is called Christ." The meaning of another extract
1 "Er/ cis 7rspiqGoe.v ol TTO ytvov; tw Kvpiov virjvoi lovdct TMI x.f aK.px.ix,
htyoftevov etvrtjv A<po. Hist. Eccles. iii. 19, 20.
2 A/5s;T/ ryv kx.x. K-fttjia.v ftiTix, ruu otTroaro Awv, 6 x.tit hQo; TQV Kvptou
Icixuflo; 6 ovof4.ct.adti/; VTITO Trcty-rcav Aixeiio; oivo tuv rw KvplOV xpovav fttjCP 1
x.tx.1 qpun. Jerome s translation of (tira. by post, in the phrase p.tr* TU
K.KOUT faun, is wrong ; but Stier adopts it, as he holds that James Alphaei is
referred to in Gal. ii. 9-12, and that he was the first head of the church
in Jerusalem, James the Lord s brother being his successor. Lange s
interpretation of pir* -ruv diroarfauv (in his article in Herzog) is quite
fallacious. The phrase plainly implies that James was not a primary
apostle ; but Lange argues that he was an apostle, and that only in hold
ing episcopal office was he distinct from the other apostles. The state-
EPISTLE TO THE GALATIAXS.
from Hegesippus has been keenly disputed. He says : " After
James the Just had been martyred, as also the Lord was on
the same charge (or for the same doctrine), his uncle s son,
Symeon son of Clopas, is next appointed bishop, whom all
put forward as second, being a cousin of the Lord." 1 The
meaning is, not that Symeon was another son of his uncle, or
another cousin in addition to James, as Mill and others con
tend, but that the second bishop was Symeon, son of Christ s
or James paternal uncle Clopas ; that is, James is brother, but
Symeon is only cousin of the Lord. Hegesippus in another
place calls him 6 etc Oeiov rov Kvplov 6
K\w7ra. Euseb. Hist. EccL iii. 32. Hug, Schnecken-
burger, and Lange suppose him to be the Apostle Simon the
Canaanite, who in the two lists of Luke is mentioned imme
diately after James Alphasi. See Bleek, Einleit. p. 544.
Hegesippus thus calls Symeon second bishop and cousin of
the Lord, and he carefully distinguishes between the rela
tionship of Symeon and James ; for though Symeon was a
cousin, he never calls him the Lord s brother. Eusebius him
self does not speak distinctly on the subject when he says,
James called the Lord s brother, because also He (OUTO?) was
called the son of Joseph, Joseph being thus regarded as the
father of Christ." 2 He does not seem to mean that James
was called the son of Joseph, but that Jesus was so called.
There is, however, another reading, and the words do not
clearly assert what James natural connection with Christ was.
If he was Christ s brother as Joseph was His father, then
there was no relationship in blood, and he might only be a
cousin ; or if ovros refer to James, then James was a real as
ment that the superintendence of the church was committed to him along
with the apostles, excludes him from the number ; but Lange draws an
opposite inference, quoting in support of his exegesis, 6 TLtrpo; zxl 0,7^60-
roAo/, Acts v. 29, which is a very different form of phrase. See Alford s
Prolegomena to the Epistle of James.
1 ^lerx ro (j.aprvp /jaa.i \cc,x.ufioy rov &t%,ioy, u; xxl o Kvpto; ~i ru vry
~f.o"/u, TrciKtii o IK rov dttov vrov ^Lvy.iuv 6 rov K^UTTX KaQiararxt S7ri <rxo??oz :
o j Trpot&si/ro 7?/x. jTZ$ Q jTct oivs^ toy Tbv K.vpi fjv osvTSoov. Hist. Ecclcs. iv. 22,
p. 382, vol. i.
2 Tore (JijTas x.ot.1 Ixxtufiov rov rov Kvpiov ^.f/o^svov dothipoy, on O /i x,xl
oi/ro; rw luar$ uvoftetaro KXI;, rov o; \piar.oi> irasrvjp o \bHsyQ. Hist. EccL
ii. 1.
OBJECTIONS. 89
Jesus was a reputed son of Joseph ; and if a real son of Joseph,
why not by Mary? Eusebius (Comment, on Isaiah, xvii. 6),
in a mystical interpretation of the "gleaning of grapes" and
" shaking of the olive-tree," " two, three berries left on the top
of the uppermost bough, four, five on the outmost branches,"
makes out from the addition of those numbers that James was a
supplementary apostle as Paul was, counting fourteen apostles in
all. 1 But the apocryphal theory of step-brotherhood was current
in that age, and Eusebius may be supposed to have held it, as
he does not formally disavow it. Cyril of Jerusalem distin
guishes James from the apostles, calls him rm eavrov a8eX0<w,
and the first bishop r% TrapoiKias ravr^ " of this diocese."
Catechesis, xiv. 11, p. 199 ; Opera, ed. Milles, Oxon. 1703.
Hippolytus may be passed over ; and the Papias who is some
times referred to, is, as Prof. Lightfoot has shown, not the
bishop of Hierapolis. The extract sometimes taken from this
Papias of the eleventh century may be found in Routh s Reliq.
Sac. vol. i. p. 16.
If, then, the theory of step-brethren or cousins be sur
rounded with difficulties, and rest on many unproved hypo
theses ; if the one theory can be made the means of impugning
the other ; if the first has its origin in apocryphal books filled
with silly legend and fable, and the second has no true basis
in the evangelical narrative ; if both have been held from the
o y
earliest times avowedly to conserve the ecclesiastical dogma of
the perpetual virginity ; and if there be nothing in Scripture
or sound theology to upset the belief that gives our Lord s
"brothers" the natural relationship which the epithet implies,
what should hinder us from takin aSeXot in the same sense
as
There are indeed objections, but none of them are of any
serious moment. One objection that weighs with many is thus
stated by Jeremy Taylor : " Jesus came into the world without
doing violence to the virginal and pure body of His mother ;
He did also leave her virginity entire, to be as a seal that none
might open the gate of that sanctuary." Life of Christ, 3.
Bishop Bull also asserts, " It cannot with decency be imagined
that the most holy vessel which was thus once consecrated to
1 Similarly also Jerome, as before quoted. Compare also what he sayp,
Opera, vol. iv. p. 280.
90 EPISTLE TO THE GALATIANS.
be a receptacle of the Deity, should afterwards be desecrated
and profaned by human use." Bishop Pearson adds, " Though
whatever should have followed after could have no reflective
tendency upon the first-fruit of her womb, yet the peculiar emi-
nency and unparalleled privilege of that mother . . . have per
suaded the church of God to believe that she still continued in
the same virginity." Spanheim holds it as admodum probabile
sanctum hoc organum ad tarn eximium conceptum et partum a
Deo selection non fuisse temeratum ab homine. Dulia Evang.
i. p. 225. Mill himself admits, " They hold themselves free to
include this doctrine as a matter of pious persuasion, but by
no means of the same gravity or indispensable necessity as the
belief of the immaculate conception." Mythical Interpretation
of the Gospels, p. 269. So also some Lutheran confessions,
Artie. Smalcald. p. i. art. 4, and in the Formula Concordicv.
Numerous persons of opposite views on many other points, as
Zwingli and Olshausen, Lardner and Addison Alexander of
Princeton, agree on this theme. Both Taylor and Pearson
quote Ezek. xliv. 2, the first as an argument, and the second
as an illustration of the dogma under review. The words of
the prophet are : " Then said the Lord unto me, This gate
shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter
in by it ; because the Lord, the God of Israel, hath entered
in by it, therefore it shall be shut." But these utterances
have no connection with the subject in any way. Still I
suppose that every one feels somewhat the force of the senti
ments contained in the previous extracts. They may be super
stitions, but they are natural even to those Avho by force of
evidence are not able to make the perpetual virginity an article
of faith. It is not, however, a belief basing itself on Scrip
ture even by one remote inference. That Jesus should be
born of a virgin, fulfilled prophecy ; still, whether virginity was
essential to immaculate conception is open to question, for the
mere suspension of male instrumentality would not remove the
sinfulness of the mother. But divine airencv wrought out its
Of O
purpose in its own way, and the child of the Virgin was a
" holy thing." The supernatural origin of the babe did not
depend for its reality on her virginity, but very much for its
visible proof and manifestation. A second-born child might,
for anything we know, be born by immediate divine power,
GLORIES OF THE VIRGIN. 91
but the absence of human intervention would not so palpably
present itself. Jesus, virgin-born, was thus set apart in unique
and awful solemnity from all mankind, as born pure, not
purified, divine, not deified, " the second Adam, the Lord
from heaven."
That the Virgin had no other children is the impression of
many who do not believe in the perpetual virginity. Thus
Lange says : " We must not forget that Mary was the wife of
Joseph. She was according to a ratified engagement depend
ent upon her husband s will. ... As a wife, Mary was subject
to wifely obligations ; but as a mother, she had fulfilled her
destiny with the birth of Christ. . . . And even for the very-
sake of nature s refinement, we cannot but imagine that this
organism which had born the Prince of the new ./Eon would
be too proudly or too sacredly disposed to lend itself, after
bringing forth the life of Christ, to the production of mere
common births for the sphere of the old JEon." Life of Christ,
vol. i. 425, English Trans. But the theory of natural brother
hood throws no shadow over the glories of Mary, ever blessed
and pre-eminent in honour. It does not in any way lessen the
dignity of her who was so " highly favoured of the Lord" and
" blessed among women." For though one may shrink from
calling her OeoroKos Deipara* an unwarranted epithet that
draws after it veneration and worship, yet her glories, which
are without parallel and beyond imagination, and which are hers
and hers alone, are never to be veiled. For she was the elected
mother of a child whose Father was God, her son " the only-
begotten of the Father;" through her parthenic maternity the
mystery of mysteries realized " God manifest in flesh ;" her
offspring the normal Man, and the Redeemer of a fallen race
by His atoning blood, the Man of Sorrows and the Lord
of all worlds, crowned with thorns, and now wearing on His
brow the diadem of universal dominion, the object of praise to
saints, to angels, and to the universe; for of that universe He
is the Head, in that very nature of which, through and in Mary
the mother-maid, He became a partaker.
It is therefore unfair on the part of Mill to allege against
the natural and obvious interpretation of the term aSeX(/>o/,
that it " aims at no less than the error of the grosser section of
1 James has also been called o
92 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
the Ebionites, who held that Jesus was in the same manner
her son as all the rest are supposed to have been." The two
beliefs have no natural alliance. Equally futile is it in the
same author to tell us that Ilelvidius was the disciple of an
Arian Auxentius, and that Bonosus is said to have impugned
the Divine Sonship. Mythical Interpretation of the Gospels,
pp. 22 1, 274. For whatever errors may have been held along
with the theory of natural relationship, and whatever the cha
racter of such as may have espoused it, it stands out from all
such adventitious elements of connection. One may hold it
and hold at the same time the supreme divinity of the Lord
Jesus Christ with most perfect consistency. It does not con
cern the cardinal doctrine of His divinity, nor the equally pre
cious doctrine of His true and sinless humanity. It impugns
not His immaculate conception, or His supernatural birth, He
being in a sense peculiar to Himself the seed of the woman,
the child of a virgin Immanuel, " God with us." It refers
only to possibilities after the incarnation which do not in any
way affect its divineness and reality. It leaves her first-born in
the solitary glory of the God-man. Jesus indeed passed among
the Jews as the ordinary son of Joseph and Mary, yet this
belief was very erroneous ; but the ground of the error does
not apply to this theory. The first chapter of Matthew tells
the mystery of the incarnation, and the event is at once taken
out of the category of all ordinary births ; but if Mary had
other children, no such wonder surrounded them, and no mis
take could be made about them. The Jewish misconception as
to the parentage of Jesus could not be made regarding subse
quent members of His family, whose birth neither enhances
nor lessens the honour and the mystery of His primogeniture.
It was a human nature which He assumed ; they were persons
born into the world. Neither, then, in theology nor in piety,
in creed nor in worship, can this obvious theory of natural
relationship be charged with pernicious consequences. It is
vain to ask, Why, if there were births subsequent to that
of Jesus, are they not recorded ? The inspired narrative
keeps steadily to its one primary object and theme the life
of the blessed Saviour, first-born son of Mary and the Son of
God.
Another objection against the natural interpretation of tiSeX-
" STABAT MATER." 93
$09 is the repetition of names in the family of Mary and in
the company of the apostles; James, Joses, Simon, and Judas,
brothers, and two Jameses, two Simons, two Judes, among the
apostles. Or, identifying Clopas and Alphseus, there would be
James and Joses as cousins ; and if the JovSa? latcwftov, Luke
vi. 16, Acts i. 13, be rendered " Jude brother of James," there
would be two sets of four brothers having the same names. It
is not necessary, however, to render the Greek phrase by
" brother of James," and the sons of Alphseus are only James
and Joses. But surely the same names are found among
cousins every day, and would be more frequent in a country
where a few favourite names are continually repeated. There
are in the New Testament nine Simons, four Judes, four or
five Josephs; and in " Joseplms there are twenty-one Simons,
seventeen named Joses, and sixteen Judes." Smith s Diet.
Bible Antiq., art. " Brother."
A crowning objection against the view we favour is, that
Jesus upon the cross commended His mother to the care of
the beloved disciple. This objection, says Lightfoot, " has
been hurled at the Helvidian view with great force, and, as it
seems to me, with fatal effect ;" and Mill has also put it in a
very strong form. Hilary adopts the same argument, as also
Ambrose, Epiphanius, Chrysostom, and Jerome. That is to
say, if Mary had children or sons of her own, her first-born
would not have handed her over to a stranger. The objection
has never appeared to us to be of very great force ; for we
know nothing of the circumstances of the brothers, and there
may have been personal and domestic reasons why they could
not receive the beloved charge. They might not, for a variety
of reasons, be able to give Mary such a home as John could
provide for her. As we cannot tell, it is useless to argue. We
are wholly ignorant also of their peculiar temperament, and
their want or their possession of those elements of character
which would fit them to tend their aged and widowed parent.
Especially do we know, however, that up to a recent period
they were unbelievers in her divine first-born ; and though He
who did not forget His mother in His dying moments fore
knew all that was to happen, still their unbelief might dis
qualify them for giving her the comfort and spiritual nursing
which she required, to heal the wounds inflicted by that "sword"
94 EPISTLE TO THE GALATIANS.
which was piercing her heart as she contemplated the shame
and agony of the adored Sufferer 011 the cross. Every atten
tion was needed for His mother at that very moment, and Pie
seized that very moment to commend her to John, who had
been to Him more than a brother, and would on that account
be to her more than a son. John was " standing by," and so
was His mother ; so that perhaps his ministrations to her had
already commenced. The close vicinity of the two persons
whom He most loved on earth suggested the words, " Woman,
behold thy son," who will supply, as far as possible, my place ;
"Son, behold thy mother:" be what I have been to her.
" And from that hour that disciple took her to his own home."
The brothers might not be there, or might be unfitted, as poor
and unbelieving Galileans, for doing what John did, for
immediate obedience to such a command. Nay, if the com
mendation of His mother to John in the words, " Behold thy
mother," be a proof that Jesus had no brothers, might it not
prove, on the other hand, that John had no mother ? Besides,
if James were either a cousin or half-brother, and therefore a
blood-relation, why in that case pass over him ? So that the
objection would tell against the theory of cousinhood, though
not so strongly as against that of brotherhood. Wieseler, 1
indeed, contends that Salome was a sister of Mary, so that the
sons of Zebedee were cousins of our Lord, and that as Salome
was present at the crucifixion, John might designate her as the
" sister of Mary," just as he calls himself " the disciple whom
Jesus loved." No conclusive argument can thus be drawn from
this last scene of Christ s life as to the relation of the aSeX</>oi
to Himself. Far from us, at the same time, be the thought of
Strauss, that the esoteric tendency of the fourth Gospel sets
aside the real brothers of Jesus as unbelieving, " in order to
enable the writer to transfer under the very cross the place of
the true son of Mary, the spiritual brother of Jesus, to the
favourite disciple." 2
Nor has Kenan s opinion anything in its favour. He ima
gines that the Virgin s sister, named Mary also, was wife of
AlphjEus ; that her children, cousins-german of Jesus, espoused
1 Die Sohne Zebedai Vettern des Hcrrn. Studicn und Kritiken, 1840,
p. 648.
2 Neu Lclen Jesit, 31.
APOSTLES BEYOXD THE TWELVE. 95
His cause, while His own brothers opposed Him ; and that the
evangelist, hearing the four sons of Clopas called brethren of
the Lord, has placed their names by mistake in Matt. xiii. 55,
Mark vi. 3, instead of the names of the real brothers who have
always remained obscure. Vie de Jesus, p. 25, llth ed. The
statement is only a piece of gratuitous wildness, devoid even
of critical ingenuity. It has no basis, is but a malignant
dream.
But apart from these theories as to relationship, it seems
plain, for many reasons, that James the Lord s brother was
not one of the twelve, though he is virtually called an apostle
according to our exegesis of the verse. The name apostle was
given by Jesus specially to the twelve, Luke vi. 13 ; but it is
not confined to them. In 2 Cor. viii. 23 certain persons are
called aTTocrroXot e/c/cX^o-iw^, and in Phil. ii. 25 Epaphroditus
is called v^&v aTroa-roXov. In these instances the word is used
in its original or common signification, and is not implicated in
the present discussion. But the title (see under i. 1) is given
to Barnabas, though Acts xiii. 2, 3 is not an account of his
consecration to the office, but of his solemn designation to
certain missionary work. In Acts xiv. 4, 14, he is called an
apostle, in the first instance more generally : crvv rot? aTrocr-
roXot?, that is, Paul and Barnabas ; and in the second, the
words are ol airocno\oi, Bapvd/Bas KOI ITauXo?. Compare
1 Cor. iv. 9, ix. 5 ; Gal. ii. 9. Besides, why should it be said
in 1 Cor. xv. 5, 7 that Jesus appeared " to the twelve," and
then " to all the apostles," if the two are quite identical in
number? Paul also vindicates himself and his fellow-
labourers, " though we might have been burdensome to you ct><?
Xpia-rov aTrooToXoi," 1 Thess. ii. 6 Silas being in all proba
bility the person so referred to by the honourable appellation
(Acts xvii. 4). In none of these cases, however, is any person
like Barnabas or Silas called an apostle directly and by him
self, but only in connection with one or other of the avowed
apostles. Again, in Rom. xvi. 7 Andronicus and Junia are
thus characterized : omye<? elcnv hrimjpoi ev rot9 aTroo-ro-
Xot?, rendered in our version, " who are of note among the
apostles." The meaning may either be, " highly esteemed in
the apostolic circle" (Reiche, Meyer, Fritzsche, De Wette),
or, " highly esteemed among the apostles," reckoned in some
96 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
way as belonging to them. Such is the more natural view,
and it is taken by the Greek fathers, by Calvin, Tholuck,
Olshausen, Alford. On the stricter meaning of the term ajrocr-
t O
ro\o9, see under Eph. iv. 11. We cannot, however, agree with
Chrysostom, that the phrase " all the apostles," in 1 Cor. xv.
5-7, included such persons as the seventy disciples ; nor with
Calvin, that it comprehends discipulos etiam quibus evangelii
prcedicandi inunus injunxerat ; since some distinction is appa
rently preserved between ordinary preachers and those who
in a secondary sense only are named apostles. For, as it is
pointed out by Professor Lightfoot, Timothy and Apollos are
excluded from the rank of apostles, and the others not of the
twelve so named may have seen the risen Saviour. Eusebius
speaks of very many apostles TrXe/o-rcoi . 1 The Lord s brother,
then, was not of the primary twelve. He is placed, 1 Cor.
xv. 7, by himself as having seen Christ ; or rather, Cephas
is mentioned, and then " the twelve," of which Cephas was
one; James is mentioned, and then "all the apostles," of
which James was one. One cannot omit the beautiful legend
founded apparently on this appearance : " The Lord after His
resurrection went to James and appeared to him, for James
had sworn that he would not eat bread from that hour in
which he had drunk the cup of the Lord until he had seen
Him risen from the dead. Then He said, Bring hither a
table and bread. Then He took bread, and blessed it, and
brake it, and gave it to James the Just, and said to him, My
brother, eat thy bread, for the Son of man has risen from
the dead." This scene is taken by Jerome from the Gospel
according to the Hebrews, which he translated into Greek and
Latin. De Viris lllustr. ii. Some for Liberal calicem Domini
read Dominus, and render " before the Lord drank the cup,"
or suffered. The Greek has Tre-Trco/ce/, TO Trorrfpiov 6
which is also the more difficult reading. The other reading,
Domini, would imply that the Lord s brother had been present
at the Lord s Supper. The writer of the legend did not, how
ever, regard him as one of the twelve.
James appears as the head of the church in Jerusalem,
and is called simply James in Acts xii. 17 and in Acts xv. 13.
Such was his influence, that his opinion was adopted and em-
1 Hist. Eccles. i. 12, p. 77, ed. Ileinichen.
OBJECTIONS OF LANGE. 97
bodied in the circular sent to " the churches in Antioch, and
Syria, and Cilicia." Acts xv. 13. Paul, on going up to the
capital to visit Peter, saw James also, as we are told in Gal.
i. 19; and on his arrival at Jerusalem many years afterwards,
he at once "went in with us unto James" 77/309 Id/cwftov,
a formal interview. Acts xxi. 18. In Gal. ii. 9, too, we read,
" James, and Cephas, and John, who were reputed to be
pillars," most naturally the same James, the Lord s brother,
referred to in the first chapter ; and again in the same chapter
reference is thus made " certain came from James." James
was thus an apostle, though not one of the twelve.
The original apostles were, according to their commis
sion, under the necessity of itinerating ; but the continuous
residence of James in the metropolis must have helped to
advance him to his high position. Lange, indeed, objects,
that " on such a supposition the real apostles vanish from the
field," and quite correctly so far as the book of Acts is con
cerned. For the assertion is true of the majority, or of eight
of them; and a new apostle like James he of Tarsus fills the
scene. Another of Lange s objections is, " the utter unten-
ableness of an apocryphal apostolate by the side of that insti
tuted by Christ." 1 But his further inference, that the elevation
of James to a quasi-apostolate lifts Jude and Simon, too, to a
similar position, is without foundation as to the last. The
apostleship of Paul, however, is so far of the same class ; only
he became through his formal call equal to the twelve in rank,
his grand argument in that paragraph of the epistle out of
one statement of which the previous pages have sprung. Jude
and James were not regarded as primary apostles, and could not
claim such a standing, though they received the general name.
True, the book of Acts is silent about James Alphsei, and in
troduces without any explanation another James. But if this
James had been the son of Alphoeus, he would probably have
been so designated, as, indeed, he is everywhere else. One
may reply, indeed, that the paternal epithet is omitted because
by this time James son of Zebedee had been slain, and there
remained but one of the name. Still, it would be strange that
he is not formally called an apostle, when there is nothing said
1 Die vollige Unhaltbarkeit eines apokryphisclien Apostelstandes nelen
dem von Christus r/estlfteten Apostolat.
G
98 EPISTLE TO THE GALATIANS.
to identify him. A James unidentified is naturally taken to be
a different person from one who is always marked by a patro
nymic. And to how few of the apostles is there any reference
made at all in the Acts ! Luke s habit is not to identify for
mally or distinguish persons in the course of his narrative. It
is therefore worse than useless on the part of De Wette to
insinuate that Luke has exchanged the two Jameses in the
course of his history, or forgotten to distinguish them. The
apostles at the period of Paul s visit were probably absent from
Jerusalem on missionary work. Peter and John happened to
be there ; but James was the recognised or stationary head.
The difficulty, too, is lessened, if, with Stier, 1 Wieseler, 2 and
Davidson, 3 we take the James whose opinion prevailed in the
council, and who is mentioned in Gal. ii. 9, to be the apostle,
son of Alphreus ; but the view does not harmonize with the
uniform patristic tradition.
The relation which James bore to Christ must also have
invested him with peculiar honour in the eyes of the Jewish
church. Nor was his character less awful and impressive; he was
surnamed " the Just." According to Hegesippus, he was holy
from his mother s womb, and lived the life of a Nazarite,
neither shaved, nor bathed, nor anointed himself ; wore linen
garments ; was permitted once a year to enter the holy of
holies ; and was so given to prayer, that his knees had become
callous like a camel s. Euseb. Hist. Eccl. ii. 23. Much of
this, of course, is mere legend. Yet, though he was a believer,
he was zealous of the law, a representative of Jewish piety,
and of that peculiar type of it which naturally prevailed in
the mother church in Jerusalem, still the scene of the temple
service, and the centre of all sacred Jewish associations. In
his epistle the same elements of character are exhibited. The
new dispensation is to him vo/j,os, but 1/0/^09 rf)s e\evdepias.
He was a stranger to all the practical difficulties which had
met Paul and Peter who had to go arid form churches among
the uncircumcised ; for his circle was either of Jews or cir
cumcised proselytes. He was the natural head of the " many
thousands of Jews who believed, and who were all zealous of
1 Andeutungen, i. 412.
2 Ueler die Briider des Herrn. Studien und Kritih-n, 1st Heft, 184:2.
3 Introduction to New Testament, vol. iii. p. 310.
JAMES THE JUST. 99
the law " (Acts xxi. 20) ; and he was able to guide the extreme
party, for they had confidence in his own fervent observance
of " the customs." 1
Such was his great influence even in distant places, that
when "certain came" from him to Antioch, Peter dissembled,
and even Barnabas succumbed. His shadow overawed them
into a momentary relapse and inconsistency. His martyrdom,
recorded by Hegesippus, and by Josephus in a paragraph the
genuineness of which has been questioned, was supposed by
many 2 to have brought on the siege of Vespasian as a judg
ment on the city. St. James is glorified in the Clementines as
" lord, and bishop of bishops." 3 In the Chronicon Paschale he
is called apostle and patriarch of Jerusalem, and is said to have
been enthroned by Peter on his departure for Rome (vol. i.
460, ed. Dindorf). So strangely do opinions grow into ex
tremes, that Victorinus the Rhetorician, a man mentioned
cautiously by Jerome, 4 but extolled by Augustine, 5 denies
James to be an apostle, affirms him to be in hceresi, and
reckons him the author of those Judaistic errors which had
crept into the Galatian churches. His interpretation is : "I
saw James the Lord s brother (habitus secundum carnem) ; as
if Paul meant thereby to affirm, You cannot now say, " Thou
deniest James, and therefore rejectest the doctrine we follow,
because thou hast not seen him." But I did see him, the first
promulgate! of your opinions ita nihil apud me valuit " " The
Symmachians make James," he adds, "a supernumerary apostle,
quasi duodecimum, and all who add the observance of Judaism
to the doctrine of our Lord Jesus Christ follow him as master.""
On a question so difficult, critics, as may be supposed, are
much divided. Against the theory put forward in the pre
vious pages are Baronius, Semler, Pott, Schneckenburger,
1 What the name n/SA/aj, given him by Hegesippus, means, it is im
possible to say, for no solution is satisfactory. See Heinichen s note,
Kouth s Reliquiae Sacrx, vol. i. p. 233, 2d ed. ; Fuller s Miscellanea Sacra,
lib. iii. cap. i. ; Suicer, sub voce ; Schaff, Kirchcng. 35.
2 As Hegesippus, in Euseb. Hist. Eccl. ii. 23.
3 Ta xvptu x.oc.1 i ziax.ci xav ETT/o-JieVu, ^iiTrovn (>e TVJV Ispouact hYip dyixv
Rfipxiuv lx,x.~fi.r,aiu.v. Homilix, p. 10, ed. Dressel.
4 De Viris Illust. cap. 101.
5 Confessionum, lib. viii. cap. 2, vol. i. p. 252, Paris 1836.
6 Mai, Script. Vet. Nova Collectio, vol. iii.
100 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
Guericke, Steiger, Olshausen, Lange, Hug, Friedlieb, Lich-
tenstein, and Arnaud ; on the other side are De Wette, Rothe,
Herder, Xeander, Stier, Niedner, Winer, Meyer, Ewald,
Gresswell, Wieseler in a paper Veler die JBrilder des Herrn,
Stud, und Kritik. 1 Heft, 1842 ; Blom, Disputatio de rot?
<i8eX<oi9 real rcu? aSeXc^ai? TOV Kvpfov, Lugduni Batav. 1839;
Schaff, das Verhtiltniss des Jacobus Bruders des Herrns zu
Jacobus Alplicei auf Neue exegetiscli und historisch untersucht,
Berlin 1843. In a later work (Church History, 95, 1854),
Dr. Schaff has modified his view of some of the proofs adduced
by him, saying that he had made rather too little of the dog
matic argument against the supposition that Mary had other
children, and of the old theory that the brothers were sons of
Joseph by a former marriage (vol. ii. p. 35, English transl.).
See also an essay of Laurent, Die Brilder Jesu } in his Neu-
testamentliche Studien, Gotha 1866.
CHAPTER II. 1-10.
AFTER his conversion, the apostle had held no consulta
tion as to his course or the themes of his preaching
with the other apostles ; and in proof he still continues his
narrative. He had been in Jerusalem once, and had seen Peter
and James, but he had stayed only for a brief period. The
apostles whom he met did not question his standing, neither
did they sanction his commission nor add to his authority. He
now in his historical argument refers to another visit to Jeru
salem, when he saw the chief of the apostles ; but met them
as an equal, on the same platform of official status, and took
counsel with them as one of the same rank and prerogative.
Nay more, at a subsequent period he confronted the eldest,
boldest, and most highly honoured of them, when he was in
error ; did not privately warn him or humbly remonstrate with
him as an inferior with a superior, but solemnly and publicly,
as one invested with the same authority, rebuked Cephas, the
apostle of the circumcision.
Ver. 1. "Ejreira 8ia SeKarea-crdpwv eV<wi> 7rd\iv ave/Sijv elf
lepoaoiXv/jba fjiera Bapvdfta, crvfj,7rapa\a/3(i)v Kal Tirov " Then
after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barna
bas, having taken along with me also Titus." "Erreira marks
another step in the historical argument, as in vers. 18 and 21 of
the previous chapter, another epoch in his travels and life.
The period is specified by 8i<z BeKarea-a-dpcuv erwv "after four
teen years." It is vain to disturb the reading, as if it might be
read rea-crdpwv (Bia tS erwv changed into Sia % eVwv), as is
maintained by Semler, Capell, Guericke, Rinck, Winer, Reiche,
and Ulrich in Stud. u. Kritik. 1836. The Chronicon Paschale,
sometimes adduced, is no authority, nay, very probably it also
read fourteen years, as it computes them from the ascension
TTO TTJS dva\,tj^reo)<;. Vol. i. p. 436, ed. Dindorf. Sec Anger,
101
102 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Wieseler, and the reply of Fritzsche, Fritz schiorum Opuscukt,
p. 1GO, etc.
The phrase Bia BefcaTeo-o-dpwv ITWV is rightly rendered
" after fourteen years," Bed denoting through the whole period,
and thus emphatically beyond it or at the end of it ; post in
the Vulgate, Acts xxiv. 17, Mark ii. 1, 4 Mace. xiii. 21, Deut.
ix. 11 ; Xen. i. 4, 28 ; Winer, 47 ; Bernhardy, p. 235. Thus
BIM xpovov, " after a time," Sophocles, Pliiloct. 285, wrongly
rendered by Ellen dt " slowly," nor is the translation of
Wunder and Ast more satisfactory ; Bia %povov, Xen. Mem. ii.
8, 1, and Kiihner s note ; Si erovs, in contrast with e/ttyufi/oy?,
Lucian, Paras. 15, vol. vii. p. 118, ed. Bipont. Hermann, ad
Viger. 377, remarks, Bia %p6vovest interjecto tempore. Schaefer,
Bos, Ellips. p. 249, ed. London 1825. In Deut. ix. 11, the
unmistakeable Hebrew phrase fip.p, "at the end of" forty days,
etc., is rendered by the Sept. Bia rea-a-apaKOvra rjfiepwv. Others
give Bid a different sense, the sense of intra: at some point
within the fourteen years, in which I have been a Christian.
CEder, Rambach, Theile, Schott, and Paulus take this view.
The preposition apparently may bear such a sense, though
Meyer denies it, Acts v. 19, xvi. 9. But with such a meaning,
we should have expected the article or the demonstrative pro
noun. Nor would the expression with such a sense have any
definite meaning, as it would afford no distinct date to give
strength and proof to the apostle s statement of self-depen
dence. But the main question is, From what point does the
apostle reckon the fourteen years ?
1. Many date it from the journey mentioned in i. 18, as
Jerome, Usher, Bengel, Winer, Meyer, Usteri, Kiickert, Trana,
Eeiche, Jatho, Bisping, Hofmann, Prof. Lightfoot, Kamp-
hausen in Bunsen s Ztibelwerk, and Burton, Works, vol. iv. p. 45.
2. Some date it from his conversion, as Estius, Olshausen,
Fritzsehe, Ililgenfeld, Windischmann, Wieseler, Meyer, Ebrard;
also in former times, Baronius, Spanheim, Pearson, and Light-
foot.
3. Others date it from the ascension, as the Chronicle re
ferred to, Peter Lombard, and Paulus. This last opinion may
be discarded, and the difficulty lies between the previous two.
It does seem at first sight in favour of the first view, that
the apostle has just spoken of a previous journey; and now when
CHAP. II. 1. 103
he writes e-rretra . . . TraXiv, you may naturally infer that he
counts from it. And then, as it is part of his argument for his
independent apostolate to show how long a time he acted by
himself and in no concert with the other apostles, the dating of
the time from his first journey adds so much more weight to
his declaration, so much longer an interval having elapsed ; and
he also places 8ia Setcarea-o-dpwv in the position of emphasis.
Yet the second opinion is the more probable. The grand
moment of his life was his conversion, and it became the point
from which dates were unconsciously measured, all before it
fading away as old and legal, all after it standing out in new
and spiritual prominence. His conversion divided his life, and
supplied a point of chronological reference. As he looked
back, it faced him as a terminus from which he naturally
counted. Not only so, but in the commencement of this vindica
tion he recurs to his conversion and its results, for it severed his
former from his present self, and it was not till three years after
it that he went up to Jerusalem. He lays stress on the lapse
of so long a time, wishing it to be noted that he speaks of
years, and so he writes pera errj rpia, the emphasis on errj ;
but now, the idea of years having been so emphatically ex
pressed, when he refers again to them, their number becomes
prominent, and he writes, as if still reckoning from his conver
sion, Sid SeKaTea-adpcvv erwv. Had this verse occurred imme
diately after i. 18, we might have said that the fourteen years
dated from the first visit to Jerusalem ; but a paragraph inter
venes which obscures the reference, and describes some time
spent and some journeys made in various places. It is natural,
therefore, to suppose, that after a digressive insertion, the
apostle recurs to the original point of calculation his conver
sion. The second eirevra of this verse thus refers to the same
terminus a quo as the first in i. 18, and he now uses 8id } not a
second yttera, as if to prevent mistake.
TlaXiv dveftrjv " I again went up." On the question, with
which of the visits of the apostle to Jerusalem recorded in the
Acts of the Apostles this visit is to be identified, see remarks
at the end of this section, after ver. 10. The Trd\iv does not
qualify perd Bapvdfia, as if, according to Lange, a previous
journey with Barnabas had been alluded to. Paul on this
journey was the principal person, Barnabas being in a subordi-
104 EPISTLE TO THE GALATIANS.
nate, and Titus in a still inferior relation. Acts xv. 2. There
had, indeed, been an intermediate visit (Acts xi. 29, 30) ; but
the apostle makes no allusion to it, either because he was sent
up on a special errand of beneficence, or because, as under the
Herodian persecution the apostles might be absent, he did not
see any of them (Spanheirn). The record of this visit was not,
on that account, essential to his present argument, and the mere
use of TrdXiv will not prove that this second visit is the one
intended. Compare John xxi. 1, 14.
^vfJLjrapaXalBwv teal Tirov " having taken with me also
Titus : " " also," as he is going to speak of him immediately,
and he is thus singled out from the nvas aX\ov ? of Acts xv.
2. Compare Job i. 4. The precise circumstances attending
this visit are minutely dwelt on, as corroborating his statement
that he was an accredited apostle, working and travelling under
a parallel commission with the others for a lengthened period.
Therefore he adds
Ver. 2. Aveftrjv Se Kara airoicaXvfyiv " But I went up by
revelation." Jerusalem stood on a high plateau ; but to " go
up " refers, as with us, to it as the capital. 1 Kings xii. 28 ;
Matt, xx. 17, 18; Mark iii. 22; Acts xv. 2, etc. "See C. B.
Michaelis, Dissertatio Chorographica notiones superi et inferi
evolvens, etc., 37, in vol. v. of Essays edited by Velthusen,
Kuinoel, and Ruperti. Lest the visit should be misunderstood,
the avefiijv is repeated and put in emphasis, while the iterative
and explanatory 8e at once carries on the argument, and has a
sub-adversative force : I went up, as I have said, " but I went
up according to revelation." Klotz-Devarius, ii. 361 ; Har-
tung, i. 168. The nature- of that divine revelation we know
not. The apostle was no stranger to such divine promptings.
He had received the gospel by revelation, and in the same way
had often enjoyed those divine suggestions and counsels which
shaped his missionary tours. Acts xvi. 6, 7, 9. The apostles
did not summon him to account, asking why he had assumed
the name and professed to do the work which so specially be
longed to them. Granville Penn renders Kara cnroKaXv^nv
" openly," palam, as if opposed to /car IBiav, privately, a use
less departure from usage. 1 Schrader, Schulz, and Hermann
render the same phrase in the words of the latter : essplicationis
1 Morehead proposes to put a comma after XQX.K><.V$>IV : " I went up
CHAP. II. 2. 105
causa, ut patefieret inter ipsos, quce vera esset Jesu doctrina.
The preposition itself may bear such a meaning (Winer, 49),
but this phrase cannot ; for it would be contrary to the New
Testament use of the noun, and would be in the face of the
apostle s very argument for his independent position. Nor is
Kara riva UTTOK. required for the common interpretation. See
Eph. iii. 3 ; also, Gal. i. 12, 16. The apostle does not specify
the individual revelation, but affirms absolutely that it was under
revelation that he went up, and not under human suggestion
or control. He went up " by revelation," not by a particular
revelation. Yet the turn given to the words by Whitby is
inadmissible : " according to the tenor of my revelation, which
made me an apostle of the Gentiles." What happened in
Jerusalem is next told :
Kal aveQepyv avTols TO evayyeXiov o K^pvcrcrco ev rot? eOvecri
" And I communicated to them the gospel which I preach
among the Gentiles."
AveOe/arjv is rendered in the Vulgate contuli cum eis. Com
pare Acts xxv. 14 ; 2 Mace. iii. 9 ; and Wetstein in loc. It
does not exactly mean, "to leave in the hands of" (Green,
Gr. Gram. p. 82), but to tell with a view to confer about it.
Jerome adds : inter conferentes cequalitas est. The noun im
plied in avrois is to be found in the term lepocro Xu/ia no un
common form of antecedent. Matt. iv. 23, ix. 35, xi. 1, xii. 9 ;
Luke v. 14 ; Acts viii. 5 ; Winer, 22, 3, a ; Bernhardy, p. 288.
The avrols are the Christians in Jerusalem, not the elders, as
is held by Winer hesitatingly, and by Matthies decidedly
auf die Vorsteher und Aeltesten in der Gemeinde ; nor yet the
;ipostles (Calvin, Schott, and Olshausen), a view which would
not only make a distinction among the apostles, but also a dif
ference in the mode and extent of the communication, as if he
had told as much as he chose to the apostolic college, but
opened himself more fully and unreservedly to a select com
mittee of them. The gospel propounded by him was
<V O Kripvcrcrto ev rot? edve<rtv the present indicating its
continuous identity and his enduring work ; that conference
made no change upon it. The gospel so characterized was,
indeed, the great scheme of mercy, but especially in the free
and communicated according to revelation," or, according to his own full
light, his gospel to them. Explanation of Passages, etc., Edin. 1843.
106 EPISTLE TO THE GALATIANS.
form in which he presented it, unhampered by legal or Mosaic
restrictions, unconditioned by any distinctions of race or blood
TO ^pls 7re/)tTo/i?79, as Chrysostom describes it its charac
teristic tenet being justification without works of law. Though
lie was speaking in the heart of Judaism, and among Jewish
believers who were zealous of the law, he did not modify his
vocation in describing it, or present it as his exceptional work.
Where it was most suspected and opposed, where it was sure
to provoke antipathy, he gloried in it. But, as if correcting
himself, he suddenly adds
Kar ISiav 8e rot? SOKOIKTIV "but privately to them of
reputation." These words seem to qualify the avTols and to
confine them to a very particular class, though to state the
persons communicated with, first so broadly and then with
pointed restriction, seems peculiar. Some therefore suppose
that there were two conferences a first and more public one,
and a second and more select one. Such is the view of De
Wette, Meyer, Windischmann, Ellicott, Bisping, and many
others. But why should the apostle first to all appearance
proclaim his gospel publicly, and then afterward privately first
to the mass, and then to a coterie? The doctrine of reserve
propounded by the Catholic Estius is not to be admitted. We
prefer the view of Chrysostom who admits only one confer
ence ; and he is followed by Calovius, by Alford apparently,
and Webster and Wilkinson. There is no occasion, however,
to mark the clause with brackets, as is done by Knapp. Going
up under revelation, the apostle made known his gospel "to those
in Jerusalem, privately, however, to them who were of repu
tation." The reason, as given by Theodoret, is, that so many
were zealous for the law vjrep rov vo^ov %rj\ov e%ovres. That
there was a public meeting and discussion is true, as recorded
in Acts xv. ; but the apostle does not allude to it here in defi
nite terms. He seems to state the general result first, and
then, as if referring to the revelation under which he acted, he
suddenly checks himself, and says he communicated with them
of reputation. Thus he may have distinguished his general
mission, which is perhaps alluded to in Acts xv. 4, from the
special course of conduct which his revelation suggested. The
church at Antioch deputed the apostle in consequence of the
Judaizers ; the Judaizers in Jerusalem thought their cause
CHAP. II. 2. 107
betrayed by the favourable reception given to Paul, and their
agitation in the metropolis seems to have necessitated the pub
lic conference. But "the revelation" may have referred more
to the matters which were treated of in confidence with the
noted brethren.
The phrase KO.T IBiav is " privately." Matt. xvii. 19, xx.
17, xxiv. 3; Mark iv. 34. It does not mean "especially"
(Baur), or " preferably," as Olshausen and Usteri give it.
The margin of the common version has " severally," and the
Genevan reads " particularly ; " but the Syriac correctly,
^001X0 - . i . *"\ " between me and them." It corresponds to
IBia in the classics as opposed to icoivfj or BTJ^OCTLO,. The pecu
liar phrase TO?? Bo/covcri is rightly rendered, " to them which
are of reputation" eirtarffjun? (Theodoret), or, as Hesychius
defines it, ol evSo^oi. There needs no supplied insertion of ri
after the participle, as Bagge supposes. Thus ^Elian says
of Aristotle, <ro<o9 avrjp KOI <av Kal elvat BOKWV, Hist. Var.
xiv. ; a8o^ouvratv is in contrast with BOKOVVTMV, in reference
to the weight of their word or opinions. Euripides, Hecuba,
294, 295. Pflugk in his note refers to Pindar, Nem. vii. 30,
aSoKijTOv ev Kal SofceovTa ; to Eurip. Troad. 608, and Heracl.
795. See Pindar, OL xiii. 56, and Dissen s note. Borger quotes
from Porphyry a clause in which ra 7r\tjdr) is in contrast to ol
SoKovvres. Similarly the Hebrew 2KTI. See Fiirst, Lex. sub voce.
Wycliffe s version is wrong in rendering "to those that semeden
to be summewhat." And there is no ground for the supposition
of Cameron, Eiickert, Schott, and Olshausen, that the phrase
was chosen as one often in the mouths of the party who pre
ferred them as leaders. Nor is there any irony in it, for the
apostle is making a simple historical reference rot? tcopvffratois
(CEcumenius) to his intercourse with them and its results, all
as confirmatory of his own separate and independent commission.
Mr) 7T&)? et9 Kevov rpe^co r/ eBpa^ov " lest I might be run
ning or have run in vain." The figure of the two verbs is a
common one. Phil. ii. 16 ; 2 Tim. iv. 7 ; Gal. v. 7 ; and also
1 Cor. ix. 24, Heb. xii. 1. The meaning of et? Kevov, "in
vain," may be seen, 2 Cor. vi. 1, Phil. ii. 16, 1 Thess. iii. 5,
Sept. Isa. Ixv. 23 ; Kypke, in loc. It is surely prosaic in
Jowett to refer e&pa/j.ov to the journey to Jerusalem, which he
108 EPISTLE TO THE GALATIANS.
had already accomplished. Homberg, Gabler, Paulus, and
Matthies connect this clause with rot? SOKOVO-W qui putabant
num forte in vanum currerem. Wieseler says that he mentions
this connection simply as a philologische Antiquitdt.
Allied to this view is one originally held by Fritzsche (Con-
jectanea), by Green, and similarly by Wieseler, that y^ TTCO?
may mean num forte. In such a case the verb is in the present
indicative. Green renders it thus : " I laid my gospel before
them, that they might judge whether I was running or had
run in vain" (Gr. Gram. pp. 80-83). But prf 7r&&gt;9 is ne forte,
and is dependent on avede/^rjv. Hofmann also regards the clause
as a direct question to which a negative answer is anticipated ;
but the question in such a case would, as Meyer says, be made
by i TT&)?. QEcumenius proposes also to take it tear epcorrjcnv,
but as containing a confirmatory result, that he had not run in
vain. Gwynne, finding that all his predecessors have mistaken
the real meaning, thus puts it : "I submitted the gospel which
I preach among the Gentiles, so that I run not now, nor was
then running in vain ; " but it is simply ungrammatical to
make ftrf 7ra>9 signify adeo non, and his doctrinal arguments
rest on a misconception. At the same time the inference of
Augustine is too strong, that if Paul has not conferred with
the apostles, ecclesia illi omnino non crederet. Contra Faust.
lib. 28. The verb rpe-^w is subjunctive, 1 Thess. iii. 5, and
eSpapov indicative. Stallbaum, Plato, Phced. p. 84, E, vol. i.
127-8. It does not require that the first should be indica
tive because the second is, for the use of the mode depends
on the conception of the writer. Kriiger, 54, 8, 9. The
first verb in the present subjunctive, where perhaps an opta
tive might have been expected, describes Paul s activity as still
lasting; and the past eBpapovis regarded by Fritzsche in a hypo
thetical sense proposui . . . ne forte frustra cucurrissem, that
is to say, which might perchance have been the case if I had
not held this conference at Jerusalem. Or the change of mood,
causing also change of tense, may mark that the event appre
hended had taken place. Winer, 56, 2, and examples in
Gayler, Partic. Negat. p. 327 ; A. Buttmann, p. 303. There was
fear in the apostle s mind of something disastrous, and that
generally is expressed : " whether I be running or had run in
vain," the idea of apprehension being wrapt up in the idiom.
CHAP. II. 2. 109
Matt. xxv. 9 ; Rom. xi. 21. But to what does or can the apostle
refer ?
1. The ei? tcevov cannot refer to his commission, the validity
of which depended not on human suffrage, and of which he
never could have any doubt, nay, which he was employed at
that moment in justifying.
2. Nor can the phrase refer to the matter of his preaching.
He had received it by revelation, and its truth was independent
altogether of the results of any conference or the decisions of
any body of men. Chrysostom asks, " Who would be so sense
less as to preach for so many years without being sure that his
preaching was true?" Some Catholic expositors hold, however,
that his preaching needed the sanction of the other apostles or
of the church. See Corn. a-Lapide, in loc., who stoutly con
tends against all Novantes or Reformers who do not act like
Paul, and consult mother church.
3. Nor can the words mean that he doubted the efficacy
or success of his labours. So many sermons preached, so many
sinners converted, so many saints blessed and revived, so many
churches founded, so many baptisms administered by himself
or in connection with his apostleship and followed so often by
the visible or palpable descent of the Divine Spirit, were surely
manifold and unmistakeable tokens that he had not run in vain.
And these realities were unaffected by the opinions of any parties
in Jerusalem. Tertullian is bold enough in hitting Marcion
to barb his weapon by the supposition, that the apostle was in
doubt as to his system, that he wished auctoritas antecessorum et
fidei et prcedicationi suce. Adver. Marcion. iv. 2, vol. ii. p. 163,
Opera, ed. QEhler.
4. Nor probably can we regard the whole matter as merely
subjective, with Chrysostom, Beza, Borger, Winer, Riickert,
Meyer, and Ellicott, that is, lest in the opinion of others I be
running or had run in vain; or as Theodoret plainly puts it, ov
irepl eavrov reOeiicev a\\a irepl rwv aXXcav. This, we apprehend,
is only the truth partially, not wholly. It was not the mere
opinion others might form of the gospel which he preached
among the Gentiles, but more the mistaken action to which it
might lead. He was now under a commission to ask advice
on a certain point, the point which characterized his gospel
among the Gentiles. This private conference enabled him
110 EPISTLE TO THE GALATIANS.
to state what his views were on this very question ; and his
apprehension was, that if it should be misunderstood, all his
labour would be lost, if his free and unhampered mode of offer
ing Christ to poor heathens were disallowed. Should the church,
in defiance of his arguments, experience, and appeals, insist on
compliance with circumcision as essential to admission to the
church, then on this point which signalized his preaching as
the apostle of the Gentiles, his labour would be so far in vain,
and the Gentile churches would be in danger of losing their
precious freedom. No man who had laboured so long and so
hard to maintain a gospel unrestricted by any ceremonial con
ditions would wish his labour to be in vain, or so in vain as to
be authoritatively interfered with, and frustrated as far as pos
sible by being disowned. And the question involved so much,
that to enjoin it was to introduce another gospel. No wonder
that in connection with so momentous a matter fraught with
such interest to all the Gentile churches, the apostle of the
Gentiles went up by revelation. But he gained his point, and
that point was the non-circumcision of Gentile converts, as the
next verse shows. We do not suppose, with Thiersch, that the
reality of his apostleship was the matter laid before the private
conference after the public settlement of the controversy, so
that thus the " faithful at large were spared the trial of a ques
tion for which they were not prepared, the recognition of Paul s
apostleship being much more difficult than the rights of the
Gentiles." History of the Christian Churchy. 121, Eng. trans.
But it was his gospel, not his office, which he set before them.
Winer s view is as remote from the point : Ut ne, si his vide-
retur paribus eastigandus, publica expostulation ipsius auctoritas
infringeretur. He had not run in vain
Ver. .3. .4XA. ouSe TITO? 6 crvv e /zot, "EXXyv wv, ^vajKacrO rj
7TpiT{j,r)0f]vaL " Ilowbeit not even Titus, who was with me,
though he was a Greek, was forced to be circumcised." The
reference is not to what had happened at Antioch prior to the
visit (Hofmann, Keiche), but to what took place at Jerusalem
during the visit. The aX\.d is strongly adversative. So far from
my having run in vain ; in the very headquarters of Jewish
influence or Judaistic leaning, my Greek companion Titus,
heathen though he was, had not circumcision forced upon him.
The apostle s position was tested in the case of Titus, and was
CHAP. II. 3. Ill
not overthrown. A\\ ov&e is a climactic phrase at ne quidem;
"neuerthelesse nother" (Coverdale). Luke xxiii. 15 ; Acts
xix. 2. Titus is the emphatic word : his was a ruling case,
"a strong and pertinent instance," as Locke calls it. For various
reasons that might have been deemed expedient at the moment
and in the place, his circumcision might have been demanded,
and yet the tenor of the apostle s preaching among the Gen
tiles not disallowed. But not even Titus
"E\\vv wv " Greek though" or " as he was," Kairoi,
Theodoret, the participle declaring the reason by stating the
fact. Ponaldson, 493. Titus was a Greek, or of Greek
extraction, and circumcision might on that account have been
exacted from him as also my companion ; but on the very same
account it was resisted. " Greek" is equivalent to being of
heathen extraction. Mark vii. 26.
The verb rjvcvyKdaQr}, the opposite of Treldfiv, is a strong ex
pression, denoting to compel even by torture, to force by threats,
more mildly by authority (Acts xxvi. 1 1) ; then to constrain by
argument : Matt. xiv. 22 ; Mark vi. 45. See under ver. 14.
Two wrong and extreme inferences have been drawn from
the word :
1. The Greek fathers, Winer, De Wette, Usteri, Matthies,
and Schott go to one extreme, and give this meaning, that the
circumcision of Titus, as a Greek and Paul s companion, was
not insisted on, so much did Paul find himself at one with the
leading authorities in the mother church. But this hypothesis
does not harmonize with the strong expression ^vajtcda-drj, nor
with the well-known state of opinion and feeling in the church
at Jerusalem. Such a statement at this point, too, would be a
forestalling of the argument as based on the results of the con
ference. The apostle is showing that he had not laboured in
vain, that the very point which characterized his gospel was
gained, that point being the free admission of uncircumcised
Gentiles into the church ; for even in Jerusalem the circum
cision of Titus was successfully resisted, the enemy was
worsted even in his citadel. Titus was " with me," and my
authority in the matter was equipollent with that of the other
apostles.
2. Some have gone to another extreme, and have drawn
this inference from the language, that Titus was not forced to
112 EPISTLE TO THE GALATIANS.
circumcision, that is, he was circumcised voluntarily, and not
of constraint. Such is the idea of Pelagius, Primasius, Wieseler,
Baur, Tran a, and others. The verse may bear the inference,
but the context disallows it. The circumcision of Timothy is
no case in point; and such an interpretation is in direct conflict
with the course of argument. For the circumcision of Titus
would have been a concession of the very point for which the
agitators were disturbing these churches, first in Antioch, and
afterwards in Galatia. The " false brethren " for whose sakes,
or to whose prejudices, the apostle is supposed to have yielded,
are the very persons with whom he could have no accommoda
tion. How could he say that he " yielded not," if at the very
time and on a vital doctrine he had succumbed ? " The apostle
might be accused of preaching uncircumcisiori ; but had lie
allowed Titus to be circumcised, a far more pointed charge
might have been brought against him" (Jowett). And how
could such a compromise in such a crisis, a compromise which
the council virtually condemned, secure the truth of the gospel
coming to or remaining with the Galatian churches (ver. 5) ?
If Paul yielded in Jerusalem, why not in the provinces ? His
conduct would have been quoted against himself; the Judaizing
teachers would have had warrant for their fettered and subverted
gospel, and " the truth of the gospel " among the Galatians
would have been seriously endangered. Would not the Judaists
there have pleaded Paul s example, proposed Titus as a noted
precedent, and ingeniously pictured out similarity of circum
stance and obligation ? Holding the ofc ovSe to be genuine,
we regard him as affirming that very strenuous efforts were
made, by whom he says not, to have Titus circumcised, efforts
so keen and persistent as to amount almost to compulsion, but
which the apostle strenuously and effectively resisted. Such a
view is in harmony with the course of the historical argument.
Though there is no sure ground for Lightfoot s assertion, that
t( probably the apostles recommended Paul to yield the point,"
yet they may have left him to contend alone on this point
with the alarmists ; for the subsequent IBovres . . . yvovres
certainly imply, that if they did not alter their views, they
came at all events to clearer convictions. The apostle proceeds
to give the reason, or rather the explanation, of the statement
just made :
CHAP. II 4. 113
Ver. 4. A La Be rou9 Trapeiad/cTovs fyevBaBe X.fovs "now it
was because of the false brethren stealthily introduced." The
difficulty of this connection lies in the Be, and the Greek fathers,
expounding their own language, were puzzled with it: 6 Se
(rvv8ecr[i,o<; TrepiTros (Theodore t). The statement is repeated
by Theodore of Mopsuestia, and Theophylact transforms it into
ovSe. Jerome says, Sciendum vero quod autem superflua sit, et
si legatur non kabeat quod ei respondeat. But Be gives an ex
planation which virtually contains a reason. Klotz-Devarius,
ii. 362. Rom. iii. 22 (Alford, in loc.}, Phil. ii. 8, are similar,
but somewhat different. The connection is not, Titus was not
forced to be circumcised, which, if it had happened, would
have happened on account of the false brethren ; but rather,
Titus was not forced to be circumcised, and the reason was,
because of the false brethren, either they pressed it, or would
have made a handle of it, and divided the council on that point
and others allied to it. 1 Nor is Be adversative, and Trepierfji^drj
to be supplied " but he was circumcised on account of false
brethren" (Pelagius, Riickert, Elwert, Schmoller), nor is rjvay-
Kaadrf to be simply repeated. The construction is probably of a
more general nature, and apparently refers to some unexpressed
connection between the expected and the actual result of the
conference with the apostles, the difference being caused by
the efforts of the false brethren. The clause has also a sort of
double connection, one suggested by Be with the verse before
it, and one carried on by ot? with the verse after it. The con
nection is thus peculiar. The suppositions of an anakolouthon
Bia T. tyevB. ... 049 ovBe, ver. 5 or of a blending of two con
structions, the ofc of ver. 5 being redundant or resumptive
(Winer, Wieseler, Hilgenfeld, Windischmann, Rinck, and Hof-
mann), need not be detailed. The apostle s words, though loose
in connection, may be otherwise unravelled, though not perhaps
to one s complete satisfaction. There is, as Lightfoot says,
some " shipwreck of grammar. He must maintain his own
independence, and not compromise the position of the twelve.
There is need of plain speaking, and there is need of reserve."
Yet one may say with Luther, Condonandum est Spiritui Sancto
1 Augustine says, Nam et Titum circumcideret, cum hoc urgerent Judxi
nisi subintroducti falso fratres idem vellent, etc. De Mendacio, 8, p. 718,
vol. vi.
H
114 EPISTLE TO THE GALATIANS.
in Paulo loquenti si peccet aliquando in grammaticam. Ipse
mag no ardore loquitur. Qui vero ardet, non potest exacte in
dicendo observare regulas grammaticas et prcecepta rhetorica.
It is an unnatural and far-fetched connection given by
Storr, Borger, Rosenmiiller, S troth, Olshausen, Hermann, and
Gwynne, to connect this verse with avefiqv. or with dvedefirjv
(Turner). Nor was it necessary to write, " Titus w r as not al
lowed to be circumcised, yea not; on account of false brethren."
The preposition Sid assigns the reason propter. Matt. xxiv.
22; Acts xvi. 3; Rom. viii. 20. The more abstruse meaning
assigned by Wieseler is not in point, at least is not necessary.
The 8id gives the ground for the preceding statement as a
whole, but specially for the non-circumcision of Titus.
Who the -v/reuSaSeX^ot in Jerusalem, not Antioch (Fritzsche),
precisely were and the article gives them a known promi
nence we know not. 2 Cor. xi. 26. The apostles certainly did
not coincide with them ; and they must have been Judaizers,
though all Judaizers might not be called " false brethren,
for many were no doubt sincere Christians, though zealous of
the law. But this faction who clamoured for circumcision were
Christians only by profession, owning the Messiahship so
far as to secure admission to the church, but still Jews in their
slavish attachment to the old economy and its ritual, and in
their belief of its permanent and universal obligation. Epi-
phanius affirms that they were Cerinthus and his party : Hceres.
xxviii. 4. Their mode of introduction showed what they were
TOU? TrapeiaaKTOvs. The word occurs only here; the verb
is used in 2 Pet. ii. 1, and the term is also found in the pro
logue to the son of Sirach. It appears to be sometimes used
simply for a stranger, and is rendered by Hesychius and Suidas
ttXXorpto?, and it is found with the same meaning in Polybius
more than once ; but the additional sense of surreptitious (sul>-
introductitios, Tertullian) was in course of time attached to it,
as its verb here implies. Or may not the term mean that their
falsehood lay in their surreptitious introduction to the company
of the apostles, not their admission into the church, that they
were false in professing to be brethren, while yet they were
only spies, not from curiosity, but from an earnest and insidious
longing to enslave the Gentile converts ? Further are they
characterized :
CHAP. II. 4. 115
Omz/es Trapei<rri\6ov " who came in stealthily." Omi/e?,
"as being a class of men who." Jelf, 816 ; Ellendt, Lex.
Soph, sub voce significatio non tarn causalis, quam explicativa ;
Bornemann, Scholia in Luc. p. 135, comp. Jude 4. The verb
is applied to Simon Magus in the Clementine Homilies, ii. 23.
Their first object was
KaTacrK07rrj(T(u rrjv I\ev0eplav THJLWV T)V e^opev ev Xpicrrw
Irja-ov " to spy out our liberty which we have in Christ
Jesus." Josh. ii. 2, 3 ; 2 Sam. x. 3, 1 Chron. xix. 3, where it
stands for the Hebrew ?J"| ; Xen. Mem. ii. 1, 22 ; Polybius,
v. 20, 2; Eurip. Hel. 1607. Their work was that of spies-
inspection for a sinister purpose. The aorist may refer to the
act as done before they were detected ; or they had no sooner
done with spying out our liberty, than their design became
apparent. The liberty referred to in the clause is not spiritual
liberty in general, nor independence of human authority
(Kohler), but freedom in the sphere where it was menaced
and threatened to be curtailed. It was freedom from the
Mosaic ritual, but not in and by itself ; for that freedom con
tained in it at the same time justification by faith without deeds
of law. This liberty is precious
v JEf v e^ofjiev ei> Xpiaro} I^croO " which we have in Christ
Jesus." It is ours, rj/jiwv, for we are having it in Christ Jesus.
It is our present, our asserted possession. See Eph. i. 7. Its
element of being is " in Christ Jesus," not by Him (Fritzsche,
Brown), though He did secure it, but in Him through living
faith, and in Him by fellowship with Him. By Him it was
secured to us, but in Him we possess it. Their purpose was
"Iva 97/ia? KaTa?)ov\(i)(Tov<riv " in order that they might
bring us into utter bondage." The ^/m? are not all Christians,
or the apostle and the heathen Christians (Usteri, Meyer,
Wieseler, Hofmann), but as in contrast with vpds it is more
distinctive, and is restricted at the moment to the apostle, Titus,
and Barnabas, with perhaps the deputation from Antioch re
presenting the freer party in the church. Still, what was true
of the ^yLtet? at that moment as a representative party holds true
of all believers. F, G read iva fjuj. The Textus Receptus
has KdTaSovXttHTcovTai, vindicated by Reiche, with K and the
Greek fathers who virtually use the middle; but the other
reading has in its favour A, B 1 , C, D, K, and it is received
116 EPISTLE TO THE GALATIANS.
by Lachmann and Tischendorf. B 2 , F, G have the subjunctive
Kara^ovXfoa-coo-Lv. The future is the most probable as the rarest
form of construction, for the future indicative is very uncommon
after iva, though found in John xvii. 2 (Lect. Var."), Rev. iii. 9,
viii. 3, xxii. 14. Winer, 41. The change to the subjunctive
is thus easily accounted for. There is no reason whatever for
Bloomfield s assertion, that the received reading was altered on
account of ignorance of the proper force of the middle voice,
for the middle voice would be inappropriate here, since the
subjection is not to themselves, but to the law; or for Fritzsche s
opinion, that the future is only the subjunctive aorist depra-
vatum. The term iva points to the final cause, and the /card
in composition deepens the meaning of the verb. The con
nection with the future is rare, though O7r&&gt;9 is so employed.
Gayler, Part. Neg. p. 169, says that it is used sensu improprio
finem spectante. Horn. 77. vii. 353, xxi. 314. In connection
with O7r&)9 /^, see Schasfer, Annot. in Demostli. 01. III. vol. i. p.
277. According to Winer, 41, the future expresses duration,
or a continued state ; according to others, confident anticipa
tions of the result ; or, as Alford gives it, " certain sequence in
the view of the agent ;" or as Meyer puts it, they expected the
result as certain and enduring als gewiss und fortdauernd.
Schmalfeld, 142 ; Klotz-Devarius, p. 683. It probably indi
cates purpose realized in the view of the false teachers.
Ver. 5. Ol? ov8e irpos wpav eta/iei> rfj viroTcvyfj " To
whom not even for an hour did we yield in subjection." The
reading ol? ovBe has preponderant authority. The words are
found in all Greek uncial codices except D at first hand, and
in almost all the cursives, in a host of versions and originally
in the Vulgate. Many of the Greek and Latin fathers so read
also. Ambrosiaster refers to the reading, and so does Jerome :
quibus neque. But some of the Latin fathers omitted the nega
tive. Tertullian justifies the omission, reading nee ad horam,
and accuses Marcion of vitiatio Scripturce, for Paul did some
times yield, ad tempus. The omission thus arose from the
grammatical difficulty, and the desire to preserve the con
sistency of the apostle who had circumcised Timothy. The
verb occurs only here, and by the aorist refers to the historic
past. The dative vTroTa<yfj is that of manner, the article rfj
before the abstract noun specifying it as the obedience which
CHAP. II. 6. 117
was demanded or expected, not " the submission we were
taunted with," in the circumcision of Titus (Lightfoot). The
noun does not signify obedience to Christ Jesu obsequio (Her
mann), but refers to the ot<?, the false brethren in Jerusalem,
on account of whom and whose conduct Titus was not com
pelled to be circumcised. The vTrorajfj claimed was a specimen
of the tcaTaBovXwa-is designed against them. Its resolution by
Winer and Usteri into ei? rrjv vTrorayrjv, or by Bloomfield into
7rpo9 T. VTTOT., is not to be thought of; nor can it mean, as with
the older interpreters, Bi vTrorayris, per subjectionem (Calvin),
nor is it in apposition with 0*9 (Matthies). The subjection
was not yielded for the briefest space, ovBe 7rpo9 &pav " not
even for an hour." 2 Cor. vii. 8 ; Philem. 15. This natural
interpretation of the clause goes directly against those who,
thinking that Paul voluntarily circumcised Titus, are obliged
to strain the meaning thus : obsequium se prcestitisse Paulus
profitetur, sed non ita prcestitisse ut illis se victum donet vel de
jure suo aliquid cederet. See Elwert. And the purpose was
"Iva T) a\,i]deia rov eva<yyeXlov Bcaf^elvr, 7rpo9 vfias " that
the truth of the gospel might continue with you." " The truth
of the gospel" is not simply the true gospel, but truth as a
distinctive element of the gospel, opposed to the false views of
its cardinal doctrine which the reactionary Judaists propounded.
That truth was, in its negative aspect, the non-obligation of
the Mosaic law on Gentile believers, in its positive aspect,
justification by faith. The long theological note of Matthies
is foreign to the point and the context. The Sid in the verb
is intensive "might endure," ad jinem usque. Heb. i. 11 ;
2 Pet. iii. 4 ; Wilke, sub roce. The phrase Trpbs v/ma<; means,
with you you Galatians, the readers of the epistle. It is an
instance, as Alford remarks, " in which we apply home to the
particular, what, as matter of fact, it only shares as included
in the general." The apostle s motive in resistance was pure
and noble, and the Galatians should have highly appreciated it.
Ver. 6. Airo Be TWV Boxouvrcov elvai ri " But from those
high in reputation." The construction is plainly broken and
involved. It is evident from this clause that the first inten
tion was to end the sentence with ovBev TrpoaeXaftofArjv ; or,
judging from the words actually employed, it might or would
have been efiol ovBev TrpoaaveTedrj "but from those high
118 EPISTLE TO THE GALATIANS.
in reputation nothing was added to me ;" instead of which he
writes : " From them who are high in reputation to me these
persons high in reputation added nothing." The construction
begins with a?ro, and passively, then two parenthetical clauses
intervene, and the parenthesis is not formally terminated, but
passes into the connected active clause, e^ol yap. Winer,
63. The apostle is still asserting his apostolic independence.
First, generally, he went into conference with the ol So/co{We<?,
and he got nothing from them no additional element of in
formation or authority. His commission did not receive any
needed imprimatur from them. But. secondly, the apostle, on
referring to the ol So/coiWe?, and while such a result as we
have just given is before his mind, is anxious that his relation
to them should be distinctly apprehended that he met them
on a perfect equality ; and so he interjects, " Whatsoever they
were, it maketh no matter to me." Then, thirdly, to show that
this declaration was no disparagement of them on any personal
ground, he subjoins, as if in defence or explanation, " God ac-
cepteth no man s person." And, lastly, going back to his in
tended statement, but with an emphatic change of construction,
he concludes, " To me, it is true, those who are high in reputa
tion added nothing." The anakolouthon is the result of mental
hurry, the main thought and subordinate ideas struggling for
all but simultaneous utterance, his anxiety to be distinctly
understood in a matter of such high moment as the indepen
dency of his apostleship and teaching, leads him to commence
with a statement, then to guard it, and then to explain the very
guard. This throng of ideas throws him off from his construc
tion which he does not formally resume, but ends with a dif
ferent and decided declaration. Such, generally, is, we think,
the structure of these clauses of terse outspokenness.
More particularly: UTTO 8e rwv &OKOVVTWV elvat rt "But from
them who were esteemed something," literally, "who were" or
"are in high estimation;" qui videbantur, Yulgate; " which seme
to be great," Tyndale. The &e is resumptive of the thought
first alluded to in ver. 2, but going off from the previous state
ment. The phrase is not to be taken subjectively, or as mean
ing " who thought themselves to be something." Examples
of similar language are : VTTO TroXX&iy teal SOKOVVTCW elvai n,
Plato, Gorg. p. 472, A ; eav So/cwcrl n elvai yu-^Sey oWe?, Apolog.
CHAP. II. 6. 119
41, E. See also Wetstein, in loc. There is apparently a slight
element of depreciation in these quotations, but not in the
clause before us. If those in whose estimation they stood so
high were the Judaizing faction, such an inference might be
legitimate, and Bengel and Wieseler adopt it ; but if the per
sons who held them in honour were the church and such seems
the case from ver. 9 then the words simply indicate the hio-h
i v O
position of the individuals referred to. See under ver. 2. The
next clause is explanatory
O-TToioi Trore r)aav, ovBev /JLOI Siaffrepei " whatsoever they
were, it matters nothing to me ;" quales aliquando fiterint, Vul
gate. Some give Trore the sense of olim, and understand the
reference to be to the apostles and their past connection with
Christ during His public ministry (Luther, Beza, Hilgenfeld,
Olshausen) ; while others refer it to the life of the apostles prior
to their call by Christ " Whatever they had been " sinners
(Estius after Augustine); or but unlearned and ignorant fisher
men (Ambrosiaster, Thomas Aquinas, Anselm, Cajetan, and
a-Lapide). Others suppose a reference to previous opinions sub
versive of the gospel held by them (Gwynne), or to the past time,
when they were apostles, but himself was alienus a fide Christi
(Calvin). Hofmann and Usteri make it "whether apostles or
not." The first of these views is not without plausibility, for
the prevailing sense of Trore in the New Testament is temporal;
but it is too pointed to be contained in these simple words, and
the reference is one not employed by the apostle usually when he
maintains his equality. He says that he had what they had as
in 1 Cor. ix. 1, xv. 10, but does not refer to their personal con
nection with Christ as giving them any official advantage over
him, for he was not a " whit behind the very chief est apostles "
rwv vrrep\iav arrocrro\u>v. 2 Cor. xi. 5. The apostle speaks
simply of their position in the church when he conferred with
them, or rather, of the honour they were held in at the period
of his writing. The Trore, therefore, may be used in an inten
sive sense cunque as often in interrogations.
OvSev fioi Siatyepei " nothing to me it matters :" the
stress on ov8ev utter indifference. The present Siafyepei does
not express his present view of the case, but his view at the
time, vividly recalled, or assuming the present. Phrynichus
says, p. 394, Xeye ovv rl Sia^epet, quoting Demosthenes against
120 EPISTLE TO THE GALATIANS.
the use of the dative rtW, as poi here. Lobeck, however, quotes
in correction from Aristotle, TIVI Bia^epet, ra appeva, De Part.
Animal, viii. 555 ; Xenophon, Hier. 1, 7, OVK olff ei nvi oia-
(f>epei. Plato uses both dative and accusative, Alcibiades, i.
109 B ; and ./Elian also has ^ei/yo? yap r\ TLVI YI ovoev Sta<})pet f
Hist. Animal, xiv. 26, vol. i. p. 327, ed. Jacobs. Chrysostom
writes too strongly in saying that " he presses hard on the
apostles for the sake of the weak." Theophylact, on the other
hand, says, OVK e^ovOev<ov rou? dyiovs " not vilipending those
holy men." It matters nothing to me, and the reason is
TIpocrwTrov @eo? dvOpcaTrov ov \a/ji(3dvei " God accepteth
no man s person." The asyndeton, or want of any connecting
particle, gives point to the statement (Winer, 60), and by the
peculiar order of the words the emphatic <9eo9 is placed next
the contrasted dvdpwTrov. The phrase Trpoawrrov \a^dvei is
a Hebraism, a translation of O^D KEO, which means " to favour,
to show favour," used first of all in a good sense of God in
Gen. xix. 21: Gen. xxxii. 20; 1 Sam. xxv. 35; 2 Kings iii.
14 ; Job xlii. 8 ; then specially in a bad sense to show undue
favour to, Lev. xix. 15; Deut. x. 17; Ps, Ixxxii. 2; Prov. xviii.
5 ; Siracli iv. 27. But in the New Testament the phrase is
invariably used in a bad sense : Matt. xxii. 16 ; Mark xii. 14 ;
Luke xx. 21, etc.; to favour one for mere face or appearance,
Jas. ii. 17. Hence the nouns 7rpocr&)7ro/V?? \|ria, TrpoacoTro-
A^TTT???, and the corresponding verb. God is impartial in the
bestowment of His gifts and in the selection of His instruments.
The apostle takes God for his model, and he judges and acts
accordingly. " I acted," as if he had said, " in my estimate of
these men, and in my conference with them, without regard to
such external elements as often influence human judgments
and occasionally warp them." He showed no undue leaning
on them, though they justly stood so high in the esteem and
confidence of the mother church in Jerusalem. Koppe s con
jecture, that the apostle might be thinking of his mean bodily
appearance, is really bathos. Chrysostom gives another turn
to the thought : " Although they allow circumcision, they shall
render an account to God ; for God will not accept their per
sons because they are great in rank and station." But this
future and judicial reference is not in the context, which is
describing present feeling and events.
CHAP. II. 6. 121
The resumed statement is :
^Ep,ol yap ol SoKovvres ov8ev TrpoaaveOevro " to me in fact
those in repute communicated nothing," e/W emphatic. If <ydp
assign a reason, it may be connected with ovSev, /JLOI Siatjiepei
"it matters nothing to me, for they added nothing to me;" or it
may be joined to the preceding clause, TrpoawTrov 6eos dvdpw-
nrov ov \a^dvei God is impartial, for lie has put me on the
same level (auf so gleiche Linie, Meyer) with the persons so
high in reputation. Both connections appear unnatural, linking
what is the main thought to a clause subordinate and virtually
parenthetical. Nor will e/iot <ydp bear to be translated mihi
inquam (Peile, Scholefield). But yap may be regarded rather
as explicative. Donaldson, 618, says yap is often placed first
with an explanatory clause. Composed of 76, verily, com
bined with apa, " therefore," it signifies " the fact is," " in
fact, as the case stands." Klotz-Devarius, ii. 233 ; Kiihner,
324, 2.
The verb irpoffavaT&hjfU is to impart, to communicate ; in
the middle voice " on their part." This is the real significa
tion of the verb, though the idea of " additional" or new be
found in it by Beza, Erasmus, Bengel, Winer, Usteri, Wieseler,
Hilgenfeld, and others ; but Trpocr- in composition will not sig
nify insuper. Though, however, the signification of the verb be
simply " they imparted," the sense or inference plainly is, they
imparted nothing new, as Meyer has it, um mich zu beleliren.
The men of note, ol So/covvres, imparted nothing nothing which
was so unknown, that he felt himself instructed in his preach
ing or strengthened in his commission. The least that can be
said is, they did not interfere with him, and they felt that they
could not. Chrysostom is therefore too strong when he explains
it, TouTecm, /za#(We9 TO. epa ovSev TrpoaeOrjKai , ov&ev StcopOco-
<rav. In a word, the apostle makes this statement in no spirit
of vainglory, but simply narrates the naked facts.
Other forms of exegesis have been tried. 1. Some render
the first clause, as Gomarus, Borger, Bagge, quod attinet ad as
regards the persons high in repute, thus giving avro the sense
of irepi, and rendering the next clause, as Theophylact, ouSe/zta
fj,oi (frpovrw, or as Olshausen paraphrases, " I do not trouble
myself about the distinguished apostles in the matter." 2.
Homberg in his Parerga, p. 275, thus renders : ab illis vero,
122 EPISTLE TO THE GALATIANS.
qui videntur esse aliquid, non differo. Vult enim, he adds, se
non esse minorem reliquis, quanticunque etiam fuerint. This
interpretation makes CITTO superfluous, and also /not, consueto
pleonasmo; and Homberg quotes in justification several examples
which are far from bearing him out admitting, too, that the
clause is the same in meaning with ovSev Stamped. (Similarly
Ewald.) 3. Eisner, throwing airo aside, renders, qni videbantur
esse aliquid nihil ad me, nulla ab illis pervmit ad me utilitas.
4. Heinsius, keeping a?ro, renders, de Us autem qui existimantur
esse aliquid, qualescunque it fuerint, niliil mild accedit, a mean
ing which the verb will not bear. 5. Bengel s paraphrase is,
Nihil mea interest quales tandem fuerint illi ex insignioribus,
etc. : this would require in the last clause CLTTO rwv SOKOVVTCOV,
and the paraphrase is very loose and disjointed. 6. As re
mote from the context, and subversive of the order of thought,
are the two methods proposed by Kypke, which need not be
given at length ; one of them, reckoned by him the prefer
able, being, " It matters not to me whether these false brethren
were held in high esteem or not." 7. Eiickert gives the
sense as, Was ihn anlangt, ist es mir cianz fjleiclicjidtig an
exegesis not unlike that of Castalio, Calovius, Zacharia?. 8.
Still worse is the exegesis of Zeltner, given by Wolf : " Of
those who seemed to be somewhat TI, what ? What, in a
word, of those in repute ? What they were formerly, whether
they held another opinion or not, I am not concerned ;" the
view also of Schrader. 9. Hermann proposes an aposiopesis,
CLTTO TWV &OKOVVTWV elvai n quid metuerim ? But this is not
the kind of style for such an oratorical pause. 10. Kohler
joins the clause to the last clause of the previous verse :
"That the truth of the gospel might remain with you, (as a
gift) from those who were high in reputation." But this
exegesis mars the unity of thought, and the persons high in
reputation were not specially concerned with the preaching and
permanence of a free gospel among the Gentiles. 11. Words
worth, after Bengel, calls UTTO paraphrastic, and takes it as
indicating origin or quarter : " But it is no matter to me Avhat
sort of persons were from those who seemed to be somewhat."
So also Gwynne, who finds the syntax to be remarkably simple,
and its parsing a "schoolboy s" exercise. On the other hand,
Laurent conjectures that the difficulty arises from the apostle s
CHAP. II. 7. 123
habit of adding marginal notes to his epistles after he had
dictated them, and that ver. 6 is one of these notes : Neutest.
Studien, p. 29, Gotha 1866. 12. Hofmann contrives to con
strue without any anakolouthon, making the parenthesis begin
with oVoioij-and ending it with aXXa rovvavriov, which words
he dissevers from ver. 7 for this purpose, a clever but quite
unnatural mode of sequence. All these forms of exegesis, more
or less ingenious, are out of harmony with the context and the
plain significance of the terms employed, in such broken and
hurried statements.
They not only gave me no instructions, as if my course had
been disapproved by them, " but on the contrary" aXXa rov-
vavrlov their conduct was the very opposite ; neither jealousy,
nor disparagement of me far from it, " but on the contrary,
they gave me the right hand of fellowship."
Ver. 7. A\Xa rovvavrlov, ISovres on TTCTT la-reveal TO evay-
ye\iov r?7<? d/cpo fiver (as, tcaOax; TTerpo? T>}? 7repiTo/j,fjs " But on
the contrary, seeing that I have been entrusted with the gospel
of the uncircumcision, even as Peter was with that of the cir
cumcision." The passive verb governs the accusative of the
thing, the active combining a dative with it. Rom. iii. 2, 1 Cor.
ix. 17, 1 Tim. i. 11; Winer, 32, 5 ; Polybius, xxxi. 26, 7.
Other examples may be found in Fischer, ad Weller. Gram.
Grcec. vol. iii. p. 437. The perfect passive, emphatic by
position, denotes the duration of the trust, or that he still held
it. The resolution of the more idiomatic TreTrla-rev/j-ai TO evayy.
into TreTricrTeuTai pot TO euay. is found in F, G.
The noun aKpo/Bva-rlas, " of the uncircumcision," is equiva
lent to TWV aKpo/Bvarwv, Rom. ii. 26, iii. 30, the gospel as
addressed to them or belonging to them, the gospel as it was
preached by him among the Gentiles. Of course, the gospel
of the circumcision is that belonging to Jews, as specially
preached to them by Peter Kadws. It is plain that this agree
ment was the result of the apostle s frank disclosures. They
had confidence in his statements, and seeing that his was a
divine stewardship for a special sphere of labour, they could
not, they durst not, oppose it. It might not be in all points to
their perfect liking, it might not quite tally with their ideas of
becomingness ; but they could not set themselves against it.
They now did more than allow Paul " to fight his own battle"
124 EPISTLE TO THE GALATIANS.
(Jowett) : not only did they leave him undisturbed in the field,
but the council, after a characteristic address by Peter, the
apostle of the circumcision, and on the motion of James, sent
out an edict which must have smoothed away some prejudices
and confirmed the success of the apostle among the Gentiles.
One should like so much to know what the beloved disciple
said at the private conference, or what he who lay in the
Master s bosom addressed to the public assembly.
The verse implies that Peter was a representative of the
other apostles who laboured among the circumcision. Yet
he had been the first to evangelize and baptize the heathen
(Acts x. xi.) ; and on being challenged for his conduct, he
had made a pointed and successful vindication. It is not
implied by this language that there were two gospels, or even
two distinct types of one gospel. But circumcision formed
the point of difference. The Jew might practise it, for it was
a national rite ; but it was not to be enforced on the Gentile.
The first Epistle of Peter shows the accordance of his theo
logy with that of Paul. In Peter there are Jewish imagery
and allusions, but no Judaistic spirit. The relation of the
old economy to Gentile converts is not once glanced at. He
does not refer to its overthrow, for to him the old Israel had
passed into the spiritual Israel which had burst the national
barriers. He does not write of Judaism and Christianity as
rival faiths, or of the one supplanting the other ; but to him
Judaism had reached a predicted spirituality and fulness of
blessing in the Messiah, by "the sprinkling of the blood of Him"
who was the "Lamb without spot." So that, as Tertullian
tersely puts it, this arrangement was only distributio officii, not
separatio evangelii, nee ut aliud alter sed ut aliis alter prcedicarent.
De Prescript. Ilccret. xxiii. vol. ii. p. 22, ed. GEhler.
Ver. 8. This parenthetical verse gives the ground of the
preceding statement. The same God who wrought effectually
for Peter wrought effectually for Paul too ; therefore the mis
sion of Paul, divine in its source and sustentation, could not
but be recognised.
o
O <yap evep<yrjcra$ Herpw et? airocrro\r]V Tr)s Treptro/ir}?,
evripyrjcre Kal e /iol et? ra Wvt] " For He who wrought for
Peter toward the apostleship of the circumcision, the same
wrought for me also towards the Gentiles." This he adds,
CHAP. II. 9. 125
Jerome says, ne quis eum putaret detrahere Petro. The datives
ITeTpw and pot, as Meyer observes, are not governed by eV in
the verb which is not a pure compound, as eV could not stand
independently. They are therefore dativi commodi. The
purpose of the divine inworking is expressed fully in the first
portion, et9 aTrocrro^v " with a view to the apostleship," for
its successful discharge ; at least such is the sense implied,
2 Cor. ii. 12, Col. i. 29. The last clause, fully expressed, as
in the Syriac version, would have been et? aTrocrroXrjv TWV
eOvwv ; but the curter form is used by the apostle (comparatio
compendiaria). Winer, 66, /. The inworker is God, and
that inworking comprehends every element of commission and
qualification outpouring of the Spirit, working of miracles,
and all the various endowments and adaptations which fitted
both men so fully for their respective spheres. Acts xv. 12.
Ver. 9. Kal yvovres rrjv tfapiv rrjv SoOeicrdv fj,oi " And
coming to the knowledge of the grace which was given to me,
James and Cephas and John, who are reputed pillars, gave to
me and Barnabas right hands of fellowship ; that we should go
or preach to the Gentiles, but they to the circumcision." First,
Ibovres, perceiving, that is, probably struck by Paul s repre
sentation of his work as the apostle of the Gentiles, a phrase
parallel to Kal yvovres, " and learning," from the details com
municated to them. The %api? here is not barely the apostolic
office (Piscator, Estius), nor yet the success of his labours
potissimum de successu (Winer, Fritzsche), but all that divine
gift embodied as well in the apostolate as in all the freely
bestowed qualifications for the successful discharge of its duties.
See under Eph. iii. 8. They came to a knowledge of the divine
gift enjoyed by Paul, implying that they had not distinctly
understood it before. If they added nothing to Paul, he cer
tainly added something to them. Horn. i. 5, xii. 3.
Ta/c&)/3o<? Kal K^as Kal Iwdvvrjs "James and Cephas
and John." The order of the names differs. A omits KOI
Kr)(j)as ; D, F, G, and the Itala read JTer/ao? Kal laKw/Sos,
followed by few supporters ; while the reading as we have
given it is found in B, C, K, L, N, and versions and fathers.
The placing of Ki)(f)a$ first is a natural correction from the
mention of Peter in the previous verse ; but James is first,
from his immediate official status, and he must have had
126 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
great influence at the consultation. So much did he become
the central figure, that Irenseus characterizes the other apostles
as Id autem qui circa Jacobum apostoli. Advers. Hceres.
iii. 12, vol. i. p. 494, ed. Stieren. See Essay at the end of
previous chapter. There is no good reason for supposing that
the James of this verse is other than the Lord s brother, i. 19,
who according; to all tradition was head of the church in Jerti-
O
salem. Stier, Wieseler, and Davidson, however, take the
James of this verse for the Apostle James, son of Alpheeus.
But is it not likely that some clause or epithet would have been
given to the James of the second chapter, if he were different
from the James of the first ? or how were his readers to be
guided to make the necessary distinction ? See p. 98. The
two participles have these proper names as substantives. Of
them the apostle adds
Ol So/cowre? arv\ot elvai " who have the reputation of
being pillars," not, as in Authorized Version, " who seemed to
be," either in tense or signification. The Genevan has, "which
are taken to be pyllers." There is no pleonasm in SoKovvres.
Mark x. 42; Luke xxii. 24; Josephus, Antiq. xix. 6, 3; Winer,
65-7. The figure in the term o"rv\ot, is a common and
natural one. It represents the Hebrew "NBy in Ex. xiii. 21, 22,
xiv. 24, referring to the pillar of fire, and it occurs often in a
literal sense in the description of the tabernacle. Its tropical
use may be seen in the New Testament, 1 Tim. iii. 15, Rev.
iii. 12. It is employed often by rabbinical writers as an epithet
of great teachers and saints. See Schoettgen, i. 728, 9 ; com
pare Prov. ix. 1. It occurs in a personal sense in the Epistle
of the Church at Lyons crruXou? ebpaiovs, Euseb. Hist. EccL
v. 1 ; in the first Epistle of Clement, i. 5, Peter and Paul are
ol fjieyicrTOL Kal Si/catoTaroi aTV\ot eStcoy^cray. See Horn.
Clement, xviii. 14, eTrra arvXovs /cooyiw. Many examples from
the Greek and Latin fathers will be found in Suicer, Thes.
sub voce. The figure is found also in the classics : aTv\oi <yap
OLKWV elal 7roiSe9 apaeves, Euripides, Ipli. Aid. 57 ; u-v/r^X?}?
(7x67775 CTTV\.OV TroBrjp T], yEschylus, Agam. 897 ; also, stantem
columnam, Horace, Od. i. 35. The accent of cmXo9 is doubt
ful, though probably evidence preponderates for crrOXo?
perhaps the old xEolic form : Lipsius, p. 43, Leipzig 1863.
Ellicott and Tischendorf print it crruXot, and the v is invariably
CHAP. II. 9. 127
long in poetry, though it is short in the Latin stylus. Rost und
Palm, sub voce. These three men were esteemed as " pillars,"
and deservedly so, as they supported and graced the Christian
edifice which is not necessarily imaged here as a temple,
zealous, gifted, mighty, and successful labourers, able to look
beyond the narrow and national boundary within which some
would confine the gospel, and qualified to guide the church in
any crisis with enlightened and generous advice; for they
solemnly and formally recognised Paul on this occasion.
Je|ta? e&wfcav e /nol teal Bapvdfta tcoivcwtas " gave to me
and Barnabas right hands of fellowship." The first noun is
far removed from the genitive which it governs. Such a sepa
ration when the genitive follows sometimes happens from the
sudden intervention of some emphatic or explanatory phrase.
John xii. 11; Eom. ix. 21; 1 Cor. viii. 7; Phil. ii. 10; 1
Thess. ii. 13 ; 1 Tim. iii. 6 ; Winer, 30, 3, note 2. One may
say in this case that Seta<? e&toKav stand first, referring to the
visible hearty pledge of recognition; and that efiol Kol Bapvdfia
follow, from their close relation to eScoKav and icoivwvias, which
are put in immediate connection with the explanation. Both
nouns are anarthrous. The first noun with this verb is often used
without the article, the second wants it by correlation. Middle-
ton, pp. 36, 49, ed. Kose ; Apollonius, de Synt, p. 90 ; 1 Mace,
xi. 50, 62, xiii. 50. Compare, however, Gersdorf s Beitrage,
pp. 314-334. For tcoivcavta, see under Phil. i. 5. The giving
of the right hand was a common pledge of friendship or cove
nant then as now. While the Hebrew T jri3 means " to sur
render," as in 2 Chron. xxx. 8, Lam. v. 6, it denotes also to
pledge, 2 Kings x. 15, Ezra x. 19. Compare Ezek. xvii. 18,
Prov. xi. 21, Lev. vi. 2; Diodor. Sic. 16, 43; Xen. Anab. ii. 3,
11; Aristoph. Nub. 81 ; Euripides, Medea, 91, and Person s note.
This giving of right hands was the pledge of fellowship, the
recognition of Paul and Barnabas as fellow-labourers. Chry-
sostom exclaims, */2 crvvea-ea)? vvrep/SoXr/ fcal <rv[Mfxov(a$ d?roSetf t?
avavrip priTos. " It was no such parting as when Luther in
the castle of Marburg refused the hand of Zuingle, or when
James Andrea? refused that of Theodore Beza at Montbeliard"
(Thiersch). The purpose was
"Iva T^et? 69 TCL e&vq " in order that we unto the heathen."
The particle /j,ev is found after T^CI? in A, C, D, K, many cur-
128 EPISTLE TO THE GALATIANS.
sives, and several of the fathers ; but the simple pronoun is
read in B, F, H, K, L, K 1 , Vulgate and Clarom. and Gothic
version, in Origen, Theophylact, CEcumenius, and in most of
the Latin fathers. Griesbach marks it as probable, Tischen-
dorf omits it, Lachmann and Meyer accept it ; but Wieseler,
Ellicott, Alford, and Lightfoot rightly reject it. It seems
to have been inserted to produce a correspondence with the
following Se. The clause wants a verb, and is all the more
emphatic, as if no verb of sufficient fulness and distinction had
presented itself readily or at the moment to his mind. The
words " we to the Gentiles " say all that is needful. His
readers could easily divine what the phrase implied. Compare
Rom. iv. 16, 1 Cor. i. 31, 2 Cor. viii. 13, iva being similarly
placed in all these quotations.
Avrol &e el$ Trjv TT^ITO^V " and they unto the circum
cision," the abstract used as in ver. 7 for the concrete. Are
not the Jews so named here on purpose, as if the reference were
not only to the covenant rite, but also to what had been the
theme of dissension at Antioch and the subject of present con
sultation in Jerusalem I while Wvr) is used in its broad sense,
of all the nations beyond Palestine, as nations in want of a free
and unclogged offer of the gospel. Some would supply evay-
ye\ia)fjie0a COVTCU, as Winer and others ; but et? with a per
sonal reference is not used by Paul after this verb. Yet we
have a very similar connection in 2 Cor. x. 16, and this prepo
sition follows the corresponding noun, 1 Thess. ii. 9; see 1 Pet.
i. 25. Meyer in his last edition drops his objection to evayye\.
as the supplement, which he had stated in his third edition.
Others propose TropevOwjjLev Qwcnv, as Bengel and Fritzsche ;
but the apostle s idea implies both these verbs ; Erasmus and
Schott fill in by apostolatu fungeremur. Though this agreement
referred generally to spheres of labours, it cannot strictly be
called a geographical division ; nor was it a minute mapping out
of future travels. Thousands of Jews were in " the dispersion,"
among whom the three apostles might labour ; and Paul, " as
his custom was," went first to the Jews : Acts xvii. 2, 10, xviii.
5, xix. 8. He speaks in his imprisonment of some of his com
panions "who are of the circumcision," Col. iv. 11 ; and Peter
and John travelled into heathen countries. Peter is found in
Paul s way at Antioch ; but Paul " would not build on another
CHAP. II. 10. 129
man s foundation " " would not boast in another man s line
of things made ready to our hand."
Ver. 10. Movov TWV TTTW^WV iva fj,vr]fj,ovev(i)/nev, o /cal
aa avro TOVTO Troifjaai " Only they asked us that
we should remember the poor, which very thing I also was
forward to do." The adverb belongs to the previous clause
beginning with iva. There is no formal ellipse, and no verb
like alrovvres or Trpoa-KaXovvres needs to be supplied (Borger,
Winer, Riickert, Usteri) : vi. 12 ; 2 Thess. ii. 7. The clause
is scarcely a limitation of the compact, but is rather an under
standing, so slight as not to contradict what the apostle has just
said " they communicated nothing to me." They gave us the
right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles; only
we were to remember the poor of the circumcision. Horn. xv.
26, 27 ; 1 Cor. xvi. 3. The order of the words is peculiar, and
fiovov iva TWV TTTCO-^MV in D, F, etc., is an evident emendation.
The position of rwv TTTW^WV is emphatic, John xiii. 29, 2 Thess.
ii. 7 ; and this irregular position occurs in a different form in
the previous verse. Winer, 61, 3. For a similar position of
iW, see 1 Cor. vii. 29, 2 Cor. ii. 4. The emphasis is thus on
" the poor," the understanding being that Paul and Barnabas
were to remember them. The subjective verb fiv^fjiovevw governs
here the genitive, though occasionally it is followed by the
accusative, indicating a different aspect of idea. Matthiae,
347 ; Winer, 30, 10, c. Many believers in Juda3a were
poor, and the victims of persecution. It would be wrong to
limit the poor to the city of Jerusalem (Piscator and Estius).
In the contract that thev should go to the Gentiles to make
/ O
them the special field of labour, they were, however, to take
with them this understanding, that they were to remember the
Jewish poor believers. To "remember the poor" is a quiet
Christian way of expressing generous pecuniary benefaction,
not the idle and cheap well-wishing reprobated by the Apostle
James. The apostle now adds this brief explanation for him
self ; for he and Barnabas soon after parted :
V O fcal ecTTTovoacra avTo TOVTO Troiijaai, " which very thing
I was also forward to do." The repetition of avro TOVTO after
the relative is no direct imitation of a well-known Hebraism.
Nordheimer, ffeb. Gram. 897, 898. In such cases ayro? is
the pronoun most commonly employed in the Septuagint.
I
130 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Thiersch, De Pcntat. Alex. p. 123, lias noted some examples
in the Seventy, as Gen. xxiv. 37, xxviii. 13, xlviii. 15; Ex.
xxx. 6 ; Num. xiii. 20 : and also in the New Testament, as
Eev. vii. 2, xii. 14. Ellicott adds Mark i. 7, vii. 25. The
idiom before us is thus no Hebraism (Ixiickert, Baumgarten-
Crusius) ; nor are avro TOVTO redundant, as Piscator and
many of the older interpreters affirm. The idiom is well
known. Kuhner, ii. p. 527 ; Winer, 21, 3, 2, 22, 4 ; Stall-
baum, Plato, Goryias, p. 285 (509 E.) ; Sophocles, Pldloctet.
315, and there Hermann s note in reply to Person s conjecture
in his Adversaria, p. 199. See under Phil. i. 6. The emphasis
is on the verb the apostle was forward to do it, and needed not
any such recommendation. The past tense of the verb needs not
have either a perfect (Conybeare) or a pluperfect signification,
as denoting time past with reference to the conference, that is,
before it (Jatho, Webster and Wilkinson) ; but it signifies, that
at that past period now referred to, he was forward to remem
ber the poor " also," Kai as forward to do it as they were
to stipulate for it. Probably the Galatians did not need to be
told this, for he informs the Corinthians, 1 Cor. xvi. 1, " Now
concerning the collection for the saints, as I have mven order
O / O
to the churches of Galatia, even so do ye." Compare Horn,
xv. 26, where Macedonia and Achaia are said to make a col
lection et9 TOU? 7TTftnOi>9 ro)V dylcov rwv ev Iepovcra\i]/A, and
the argument which follows in ver. 27. Such benevolence
shows the unity of the church amidst this apparent diversity of
procedure. The special spiritual obligations under which the
Gentiles lay to the Jews, were partially and cheerfully fulfilled
in those temporal charities which the Jews did not hesitate to
receive from their Gentile brethren. But the sending of this
O
money was no tribute, no token of their dependence on the
mother church (Olshausen) : Acts xxi. 17, xxiv. 17, and Acts
xi. 29 at an earlier period ; 2 Cor. viii. and ix. To take 6 for
Si o, a conjecture hazarded by Schott, is vague and inadmis
sible here, though it may occur in poetry. Allied to this is
another meaning, den deshalb, "for that very reason :" 2 Pet.
i. 5 ; Xen. Anab. 1, 9, 21 ; Plato, Protag. 310 E ; Winer, 21,
3, 2 ; Matthiae, 470. Such a mode of construction is here
quite unnecessary. Nor can the reference be that which Usteri
quotes from his friend Studer, " even this," that is, " nothing
CHAP. II. 10. 131
more did the apostles communicate ;" nor can it be " which also,
that same, trifling and inconsiderable as it was" (Gwynne). It
simply refers to the fact that the very thing stipulated was the
very thing the apostle was forward to do, and independently al
together of the stipulation. It is needless to ascribe the poverty
of the believers in Jerusalem to any such remote cause as the
free table established after Pentecost, and which was furnished
by a kind of voluntary communism ; for we know not how long
the experiment lasted, or to what extent it was supported. Nor
need we think of any abuse of the doctrine of the second advent
as being near at hand (Jowett), an error in the Thessalonian
church which apparently unhinged its social relations. We
have but to remember " the spoiling of your goods" in the
Epistle to the Hebrews, and what the apostle says to the Thes-
salonians, 1 Thess. ii. 14, 15, " For ye, brethren, became fol
lowers of the churches of God which in Judaea are in Christ
Jesus : for ye also have suffered like things of your own coun
trymen, even as they have of the Jews ; who both killed the
Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us ;
and they please not God, and are contrary to all men."
The three apostles here referred to, whatever their prepos
sessions, yield to the force of Paul s statements. Peter also
at the council called the imposition of the law on Gentile con
verts an intolerable yoke, for the Gentile was saved by the
same grace as the Jew. Peter appealed only to the great facts
which had met him unexpectedly in his own experience ; but
James, in the old theocratic spirit, connected the outburst of
Christianity with ancient prophecy as its fulfilment. In his
thought, God takes out of the Gentiles a people for His name,
and by an election as real as when He separated Israel of old
from all the nations. The prophecy quoted by him describes
the rebuilding of the tabernacle of David, not by restoring his
throne in Jerusalem over Jews, and over heathen who as a test
of their loyalty become proselytes, but by the reconstitution
of the theocracy in a more spiritual form, and over myriads
of new subjects "all the Gentiles" without a hint of their
conformity to any element of the Mosaic ritual. This expan
sion of the old economy had been foreseen ; it was no out
growth unexpected or unprovided for. Believers were not to
be surprised at it, or to grudge that their national supremacy
132 EPISTLE TO THE GALATIANS.
should disappear amidst the Gentile crowds, who in doing
homage to David s Son, their Messiah, should raise " the
tabernacle of David" to a grandeur which it had never at
tained, and could never attain so long as it was confined to
the territory of Judaea. The Jewish mind must have been
impressed by this reasoning this application of their own
oracles to the present crisis. So far from being perplexed by
it, they ought to have been prepared for it ; so far from being
repelled by it, they ought to have anticipated it, prayed for
it, and welcomed its faintest foregleams, as in the preaching
of Philip in Samaria, and of Peter to Cornelius. Paul and
Barnabas, in addressing the multitude " the church, the
apostles and elders" did not launch into a discussion of the
general question, or attempt to demonstrate abstract principles.
First, in passing through Phenice and Samaria, they "de
clared the conversion of the Gentiles;" and secondly, at the
convention theirs was a simple tale which they allowed to work
its own impression they " declared what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them." The logic
of their facts was irresistible, for they could not be gainsaid.
Let their audience account for it as they chose, and endeavour to
square it with their own opinions and beliefs as best they might,
God was working numerous and undeniable conversions among
the Gentiles as visibly and gloriously as among themselves.
The haughty exclusiveness of the later Judaism made it
impossible for the church to extend without some rupture and
misunderstanding of this nature. That exclusiveness was
nursed by many associations. For them and them alone was
the temple built, the hierarchy consecrated, and the victim slain.
Their history had enshrined the legislation of Moses, the priest
hood of Aaron, the throne of David, and the glory of Solomon.
The manna had been rained upon their fathers, and the bright
Presence had led them. Waters had been divided and enemies
subdued. Sinai had been lighted up, and had trembled under
the majesty and voice of Jehovah. Their land was hallowed
by the only church of God on earth, and each of them was a
member of it by birth. His one temple was on Mount
Moriah, and they gloried in the pride of being its sole pos
sessors. The archives of their nation were at the same time
the records of their faith. Nothing was so opposed to their
CHAP. II. 10. 133
daily prepossessions as the idea of a universal religion. Or if
the boundaries of the covenanted territory were to be widened,
Zion was still to be the centre. Foreign peoples were to have
no separate and independent worship ; all nations were to flow
to the " mountain of the Lord s house, established in the top of
the mountains, and exalted above the hills." It is impossible for
us to realize the intensity of Jewish feeling on these points, as
it was ever influencing Hebrew believers to relapse into their
former creed, and leading others into the self-deceptive and
pernicious middle course of Judaizers. In such circumstances,
the work of the Apostle Paul naturally excited uneasiness
and suspicion in the best of them, for it was so unlike their
own sphere of service. But the elder apostles were at this
period brought to acquiesce in it, and they virtually sanctioned
it, though there might not be entire appreciation of it in all its
extent and certain consequences.
There is no ground, therefore, for supposing that there was
any hostility between Paul and these elder apostles, or any de
cided theological difference, as many strenuously contend for.
They all held the same cardinal truths, as is manifest from the
Gospel and Epistles of John, and from the Epistles of Peter.
There are varying types of thought arising from mental pecu
liarity and spiritual temperament, accidental differences show
ing more strongly the close inner unity. Nor is the Epistle
of James in conflict with the Pauline theology. It was in
all probability written before these Judaistic disputes arose ;
for, though addressed to Jews, it makes no mention of them.
/ O w
Its object among other things was to prove that a justifying
faith must be in its nature a sanctifying faith ; that a dead
faith is no faith, and is without all power to save ; and that
from this point of view a man is justified by works the pro
ducts of faith being identified with itself, their one living
source.
Nor can we say that there were, even after the convention,
no misunderstandings between Paul and the other apostles.
While they were at one with him in thought, they seem not to
have had the same freedom to act out their convictions. There
was no opposition on any points of vital doctrine ; but though
they held that his success justified him, they did not feel at
liberty, or had not sufficient intrepidity, to follow his example.
1 34 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Though their earlier exclusiveness was broken, their nationality
still remained, their conservatism had become an instinct
"they to the circumcision." This mere separation of sphere
might not give rise to division, but these pharisaic Judaists,
who were not so enlightened and considerate as their leaders,
were the forefathers of that Ebionitism which grew and fought
so soon after that period, having its extreme antagonism in
Marcion and his adherents. How the other apostles who had
left Jerusalem at the Herodian persecution, and may have
been in different parts of the world, acted as to these debated
matters, we know not. It is storied, indeed, that John, living
amidst the Hellenic population of Ephesus, kept the paschal
feast on the fourteenth day of the month, in accordance with
the Jewish reckoning; and that he wore in his older years
one special badge of a priest. Such is the report of Poly-
crates ; l but no great credit is to be attached to it, for it may
be only a literal misapplication to the " Divine" of the sacerdotal
imagery of his own Apocalypse. But the stand made by Paul
subjected him to no little obloquy and persecution from Jews
and Judaists. His apostleship was depreciated as secondary,
and liis doctrine impugned as not according to truth. His perils
were not sympathized with; nay, some during his imprisonment
preached Christ "of envy and strife," intending thereby to
"add affliction to his bonds." The mournful admission is wrung
from him during his last hours, " All they which are in Asia
be turned away from me." For his bold and continuous asser
tion of Gentile freedom he was frowned upon during his life,
and no doubt censured as pragmatic, vehement, and unreason
able in the advocacy of his latitudinarian views ; and after his
death, he was for the same reason caricatured in the Clementines
under the name of Simon Magus, the malignant and worsted
antagonist of the apostle of the circumcision. And yet Paul was
the truest Jew of them all, true in spirit and in act to the
Abrahamic promise which contained in it a blessing for " all
families of the earth" to the divine pledge, " I will give Thee
the heathen for Thine inheritance" and to the oracular utter-
1 The words of Polycrates are, o; iyiv/;6r, hpivg TO verx^ov 7r^opr,x,u;.
Euseb. Hist. Ecclcs. v. 24. The word Trirx^ov is rendered by Jerome (De
Viris Illus. 4, 5), aurea lamina the plate on the high priest s mitre.
Epiphauius records the same thing also of James the Just, Hseres. 39, 2.
NOTE ON CHAP. II. 1. 135
ance, " I will give Thee for a light to the Gentiles, that Thou
mayest be my salvation unto the end of the earth." Truer by
far was he to the old covenant, and those numerous fore-show
ings of a better and broader dispensation, than they "which were
scattered abroad upon the persecution that rose about Stephen,
and who travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch,
preaching the word to none, but unto the Jews only" and than
those who, by insisting on the circumcision of Gentile converts,
were barring the way while they professed to open it, and clog
ging the gift in their mode of presenting it with conditions
which robbed it of its value by hampering its freeness.
The power of early association, w r hich grows with one s
growth, is very difficult to subdue; for it may suddenly reassert
its supremacy at some unguarded moment, and expose inherent
weakness and indecision. He who, on being instructed by a
vision, had preached to Cornelius and admitted him by baptism
into the church, and who, when " they of the circumcision
contended with him," had nobly vindicated his procedure, and
rested his concluding argument on the remembered words of
the Master, who had spoken so boldly in the synod, and
joined in the apostolic circular, sunk at Antioch so far beneath
himself and these former experiences, that Paul was obliged to
withstand him to the face.
NOTE ON CHAP. n. 1.
Ai/e ^i/ els lepod6Xvfj.a " I went up agaiu to Jerusalem."
Five visits of the apostle to Jerusalem are mentioned in the
Acts, and the question is, which of them can be identified with
the visit so referred to in the first verse of this chapter, or is
that visit one not mentioned in the Acts at all?
These visits are : 1. That recorded in Acts ix. 26, and re
ferred to already in Gal. i. 18. See p. 50.
2. The second visit is described in Acts xi. 27-30, and the
return from it in Acts xii. 25. In consequence of a famine,
" which came to pass in the days of Claudius Caesar," Bar
nabas and Saul carried up from Antioch " relief to the brethren
136 EPISTLE TO THE GALATIANS.
which dwelt in Judaea ;" and their mission being accomplished,
they " returned from Jerusalem."
3. The third visit is told in Acts xv. In consequence of
Judaistic agitation in the church at Antioch, it was resolved
" that Paul and Barnabas, and certain other of them, should
go up to Jerusalem to the apostles and elders about this ques
tion." The agitation was renewed in Jerusalem, and after the
O t
deputies had been " received of the church," a council was
held, and a letter was written. Then Paul and Barnabas re
turned to Antioch, accompanied by Silas and Judas Barsabas,
who carried the epistle, and had it also in charge to expound
its contents " to tell the same things by mouth."
4. The fourth visit is inferred from Acts xviii. 21, where
the apostle says, " I must by all means keep this feast that
cometh in Jerusalem," followed by the announcement, that
" when he had landed at Caasarea, and gone up and saluted the
church, he went down to Antioch."
5. The fifth visit is given at length in Acts xxi. 1-17, etc.
The apostle sailed from Philippi " after the days of unleavened
bread;" and he would not spend any time in Asia, for "he
hasted if it were possible for him to be at Jerusalem the day of
Pentecost,"
Now the first and last visits may be at once set aside. He sets
aside the first himself by affirming that the one under discus
sion was a subsequent visit to it eVetra; and he did not return
to Antioch after his last visit, but he went down to it after
this visit, as is implied in ii. 11. Nor is it likely that his visit
to Jerusalem as a delegate from Antioch on a theological con-
O O
troversy was the fourth visit, for its only asserted purpose was
to keep a Jewish feast. Whiston, Van Til, Credner, and
Blickert virtually, with Kohler, Hess, Huther (on 1 Pet. p. 8),
and Lutterbeck, adopt this view, which has been strenuously con
tended for by Wieseler in his Chronologie d. apostol. Zeitalters,
p. 179, and in a Chronologischer Excurs appended to his com
mentary on this epistle. Wieseler, struck by Paul s circumcision
of Timothy after the visit referred to in this epistle, and by some
objections adduced by Baur, tries to escape from the difficulty
by adopting this hypothesis. But in this visit of the Galatian
epistle, the apostle describes his interview with the apostles as a
novelty ; while the entire narrative implies that they met for the
THE FOURTH VISIT. 137
first time, and came to a mutual understanding as to their re
spective spheres of labour. Such a visit cannot therefore be the
fourth, for at the third visit Paul had most certainly met with
the apostles and elders, and there had been a public synod and
debate. Besides, Barnabas was with Paul at the visit in ques
tion ; but there is no mention of him in the account of the
fourth visit, for the two apostles had separated before that
period. If what Paul relates in this epistle, as to the results of
his consultations with the older apostles, had happened at the
fourth visit, it would have been surely mentioned in Acts ; but
Acts is wholly silent on the matter, and dismisses the visit by
a single clause " having saluted the church." Can those
simple words cover, as Wieseler argues, business so momentous,
prolonged, and varied as that described in the epistle before us ?
Besides, if this fourth visit, which appears to be limited to the
exchange of cordial greetings, is the one here described by the
apostle, then his historical argument for his independence
breaks down, and he conceals that at a previous period he
had been in company with the apostles, and had obtained
from them a letter which was meant to suspend an agitation
quite of the kind which was placing the Galatians in such
serious peril. In arguing his own independence from the fact
of his necessary distance during a long period from the primary
apostles, could he have concealed such a visit as that which led
to an address from Peter and a declaration from James on
points of such importance, and so closely allied to those which
he is about to discuss at length in the letter under his hand ?
"VVieseler s arguments are futile. One of them is, that not till
the time of the fourth visit could Paul have risen to such emi
nence as to be on a virtual equality with Peter, nor would Paul
have ventured at an earlier period to have taken a Gentile like
Titus with him to Jerusalem. This is only an assumption, for
during those fourteen years the churches must have been learn
ing to recognise Paul s independent mission, since he had so suc
cessfully laboured in Antioch, the capital of Syrian heathendom,
had gone a long missionary circuit, and returned to the same
city, where he " abode long time." There was therefore, before
his third visit, an ample period of time and labour, sufficient to
place him and Barnabas in the high position assigned to them.
The record of the fourth visit in Acts is also silent about Titus;
138 EPISTLE TO THE GALATIANS.
but at such a crisis as that which necessitated the third visit,
Titus, a person so deeply interested that in his person the
question was virtually tested, is very naturally found along with
the champion of Gentile freedom in the Jewish metropolis.
Wieseler indeed attempts to find Titus in Acts xviii. 7, where
the common reading lovarov is found in some MSS. as Tirov
O
lovcrrov or TLTLOV a reading rejected by Lachmann and
Tischendorf, and probably a traditional emendation. lie again
argues that the clause, ii. 5, u that the truth of the gospel
might remain with you," implies that Paul had been in Galatia
before he could so write of any purpose of his at the conven
tion. But the apostle merely identifies, as well he might, a
more proximate with a more future purpose. See on the verse.
Another of Wieseler s proofs that the visit must be the fourth
one is, because it allows unrestricted freedom to the Gentile
converts, whereas at the third visit the circular issued and car
ried down to Antioch laid them under certain restrictions.
But in making this affirmation he travels beyond the record in
Gal. ii. 1-10, which speaks only of the apostolic concordat, and
says not a syllable about the general standing of the Gentile
converts. There is thus a certainty that his fourth visit is not
the one referred to by the apostle in the words, " Then fourteen
years after I went up to Jerusalem."
Nor in all probability was it the second visit, when he went
up with funds to relieve the poor. This opinion is given in the
Chronicon Paschale, 1 and held by Calvin, Keil, Kuchler, Gabler,
Heinrichs, Kuinoel, Koppe, Bottger, Fritzsche, and by Browne,
Ordo Sccclorum, p. 97. The prophecy of Agabus could not be
the "revelation" by which he went up; and this visit could not
have been so long as fourteen years after his conversion. On such
a theory, too, he must have spent nearly all the intermediate and
unrecorded time at Tarsus. But, according to Acts, no period
of such duration can be assigned to his sojourn in his native
city, for w T e find him very soon afterwards at Antioch. Prior to
the visit of this chapter, Paul and Barnabas were noted as mis
sionaries among the heathen ; the elder apostles saw that Paul
had been entrusted with the gospel of the uncircumcision, for
he described to them the gospel which he was in the habit of
1 Ketl o ilTre Trdhiv, ^yhovoTi tripa iaTiv Kvfiu.iji$ UVTYI. Vol. i. p. 436,
ed. Dindorf, Bonn 1832.
THE SECOND VISIT. 139
preaching among the Gentiles. These circumstances were im
possible at the second visit, for at that period the conversion of
the Gentiles had not been attempted on system and over a wide
area. It may be indeed replied, that as the apostle refers to
one visit, and then says, " After fourteen years I went up
again," the natural inference is, that this second must in order
of time be next to the first: Prlmum proximum iter (Fritzsche).
But the inference has no sure basis. The apostle s object must
be kept in view ; and that is, to show that his mission and
ministry had no originating connection with Jerusalem ; be
cause for a very long period he could hold no communication
with the twelve, or any of them ; for it was not till three years
after his conversion that he saw Peter for a fortnight, and a
much longer interval had elapsed ere he conferred with Peter,
and James, and John. Any visit to Jerusalem during which
he came into contact with none of the apostles, did not need
to be mentioned ; for it did not assist his argument, and was
no proof of his lengthened course of independent action. But
the second visit was one of this nature the errand was special;
the Herodian persecution, under which James son of Zebedee
had fallen, and Peter had been delivered from martyrdom by a
singular miracle, had driven the apostles out of Jerusalem, and
the money sent by the church was, in absence of the apostles,
given into the custody of " the elders." This view is more in
accordance with the plain meaning of the narrative than that
of Ebrard and Diisterdieck, Meyer, Bleek, and Neander, who
conjecture that this visit to Jerusalem was made by Barnabas
only, Paul having gone with him only a part of the way. So
that the so-called third visit was therefore really the apostle s
second. But this view charges inaccuracy on the Acts of the
Apostles, and is only a little better than the assumption of
Schleiermacher, that the historian has confounded his authori
ties, and made two visits out of one. Nor had Paul at the
second visit risen to an eminence which by common consent
placed him by the side of Peter. We dare not say with
Wordsworth that he was not an apostle at the period of the
second visit, for the apostleship was formally conferred on him
at his conversion, but certainly he had not as yet made " full
proof" of his ministry. In the section of the Acts which nar
rates the second visit he even appears as secondary the money
140 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
was sent "by the hands of Barnabas and Saul;" "Barnabas
and Saul returned from Jerusalem." Acts xi. 30, xii. 25. If
one object that the visit under review could not be the second
visit, because Peter, on being released from prison, had left
Jerusalem (Acts xii. 17), and could not therefore come into
conference with Paul and Barnabas, Fritzsche replies, perperam
aflrmes, for Paul and Barnabas had finished their stewardship
prior to the martyrdom of James and the arrest of Peter. But
to sustain his view, he breaks up the natural coherence and
sequence of the narrative.
The probabilities are therefore in favour of its being the
third visit recorded in Acts xv., when Paul and Barnabas went
up as deputies from the church at Antioch on the embarrass
ing question about the circumcision of Gentile converts. The
large majority of critics adhere to this view ; and among
authors not usually referred to in this volume may be named,
Baronius, Pearson, Hemsen, Lekebusch, Ussher, Schnecken-
burger, Thiersch, Lechler, Baumgarten, Kitschl, Lange,
Schaff, Anger, de Temporum in Actis ratione, iv. ; and Trip,
in his Paulus nach der Apostelgeschichte, Leiden 1866. Baur,
Schwegler, Zeller, and Hilgeufeld hold the same opinion,
only for the sinister purpose of showing that the discrepancies
between Acts and Galatiaus in reference to the same event
are so great and insoluble, that Acts must be given up as
wholly wanting historical basis and credit. But in Acts, Paul
and Barnabas were commissioned, and "certain others;" in
the epistle, Titus is mentioned as being with the two leaders.
The question at Antioch was virtually the same as that dis
cussed in the public conference at Jerusalem ; and as a
testing case, the circumcision of Titus was refused, after it
had been apparently insisted on with a pressure that is called
compulsion. At this visit Paul stood out in the specific
character and functions of an apostle of the Gentiles ; the
other apostles acquiesced in his work, not as a novel sphere
of labour, but one which he had been filling with signal suc
cess. True, he says, "I went up by revelation;" but the
statement is not inconsistent with the record in Acts, that
he was sent as a deputy. Commission and revelation are not
necessarily in antagonism. The revelation might be made
either to the church to select him, or to himself to accept the
THE THIRD VISIT. 141
call. Or it might open up to him the true mode of doing the
work, and of securing Gentile liberty. Or it might take up
the more personal question of his own standing ; and he chiefly
refers to this point in the epistle, for it concerned the argu
ment which he was conducting, and closely touched the more
public theme of disputation. The first form of revelation is
found in the history of the same church, Acts xiii., but the
case is not analogous to the one before us. Quite a parallel
case, however, is related by the historian, and told by Paul
himself : the efforts of the brethren to save his life were co
incident with a vision vouchsafed to himself. Acts ix. 30, 31,
xxii. 17-21. 1 As the iraXw of ver. 1 does not make it of
necessity a second visit, so the history of the third visit in Acts
xv. is not in opposition to the paragraph of the epistle before
us. The historian, looking at the mission in its more public
aspects, describes the assembly at Jerusalem to which Paul
and Barnabas were deputed ; but the apostle, looking at it
from his own line of defence, selects what was personal to him
self and germane to his argument his intercourse with the
three " pillars," and their recognition of his independent apostle-
ship. It is vain for Baur and his school to insist on any noto
rious discrepancy; for private communication is not inconsistent
with, but may be preparatory to a public convention, or may
spring out of it. It is true that John is not mentioned in
Acts as being present at the assembly, as he might have taken
no prominent part in the consultation, though he is spoken of
as being at the interview in Galatians. It is further argued,
as by Wieseler, that the third visit to Jerusalem and its convo
cation cannot be the one referred to in this epistle, because in
the epistle no notice is taken of the decrees of the council.
This silence about these local and temporary decrees, which were
simply " articles of peace," as Prof. Lightfoot calls them, is
one of Baur s curious arguments for denying that such a docu
ment was ever issued at all. The abstinence enjoined in them
was to produce conformity in three things to the Jewish ritual;
and the moral veto refers probably not to incest or marriage
within the Levitical degrees, but to the orgies so often con-
1 Biley, however, without any good ground, places this vision at the
second visit, during the Herodian persecution. Supplement to I aley s
Horse, Paulinas, p. 6.
142 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
nected with heathen worship, and to indulgence in which the
heathen converts, from custom and a conscience long seared as
to the virtue of chastity, and not yet fully awake to its neces
sity, might be most easily tempted. 1 But the apostle never
refers to the decrees at any time, when he might have made
naturally some allusion to them, as in 1 Cor. x. and in Ixom.
xiv. Nay, in the first of these places, he virtually sets aside
one of the articles of the apostolic letter. It forbade the eat
ing of "meats offered to idols;" but lie represents it to the
Corinthians as a matter of indifference or of liberty, the ques
tion of eating or of abstinence depending on the degree of
enlightenment one may have, and on the respect he ought to
show to a brother s scruples. In the Epistle to the Romans he
takes similar ground, not that it is wronj in itself to eat certain
~ O
meats " I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that
there is nothing unclean of itself;" but the law laid down is,
that no one in the exercise of his just liberty is to put a stum
bling-block in his brother s way. The apostle probably did not
regard the decrees as having any force beyond the churches
for which they were originally enacted and designed " the
brethren which are of the Gentiles in Antioch, and Syria, and
Cilicia." The apostolic circular, which was a species of com
promise in a peculiar and vexing crisis, was not meant for the
churches in Galatia which at the time had no existence. The
circumstances, too, were different. The Gentile section of the
church at Antioch wanted to guard itself against Judaistic
tyranny, and there is no proof that any of its members had
succumbed. But many in Galatia had become willing cap
tives, and the enactment of the council had therefore no
special adaptation to them. The churches in Antioch, Syria,
and Cilicia were exhorted to conform on some points to Jewish
observances, with the guarantee that no further exactions
should be demanded ; while many in the Galatian churches
were willing to observe, as far as possible, the entire Hebrew
ritual.
It is sometimes alleged, as by Keil, that Paul after the
council became more lax in his treatment of Jews, for he cir
cumcised Timothy ; so that this controverted visit must be one
1 See in Deyling specimens of an attempt to show that the " decrees "
were meant to comprise the so-called Xoachic precepts, vol. ii. p. 409.
VACILLATION OF PETEK. 143
earlier than the third, for at it he strenuously resisted the cir
cumcision of Titus. But while there is no general proof of
the assertion, the special case adduced in illustration is not in
point. Titus was wholly a Gentile, and his circumcision was
resisted. Timothy was a Jew by one side, and might receive,
according to law and usage, 1 a Jewish ordinance which was a
physical token of his descent from Abraham. Paul circumcised
Timothy " because of the Jews in those quarters," to gain them
by all means ; but he would not have Titus circumcised to
please the Judaists, for their demand was wrong in motive and
character. To circumcise the son of a Jewish mother that he
might have readier access to those of his own race as one of
themselves, is one thing ; but it is a very different thing to
circumcise a Gentile on the stern plea that submission to the
rite was essential to his salvation. Nor can the objection taken
from Peter s conduct at Antioch, as recorded in the following
verses, be sustained, viz. the strong improbability that one who
had taken such a part in the apostolic council at Jerusalem
should so soon after at Antioch act so unlike himself, and in
opposition to the unanimous decree of the synod. Some, in
deed, place the scene at Antioch before this council, as Augus
tine, Grotius, Vorstius, Plug, and Schneckenburger ; but it
seems most natural, according to the order of this chapter, to
place it after the council. Wieseler and Neander date it after
the fourth journey, with as little reason, though Wieseler,
in accordance with his own theory, places it not long after the
council. But granting for a moment that Peter did act in
opposition to the decrees, his conduct at Antioch affords no
proof that he had changed his opinion in any way. What he
is accused of is not any sudden, violent, and unaccountable
alteration of opinion, but he is formally charged with dissimu
lation, not Selbstiuiderspruch, self-contradiction (Hilgenfeld),
but hypocrisy, not the abjuring of his former views, but
shrinking from them through timidity. His convictions were
unchanged, but he weakly acted as if they had been changed.
Such vacillation, as will be seen in our commentary, is quite in
keeping with those glimpses into Peter s character which flash
upon us in the Gospels. Besides, while occasional vacillation
characterized Peter, his conduct at Antioch was not a formal
1 See Wetstein on Acts xvi. 1-3.
144 EPISTLE TO THE GALATIANS.
transgression of the decrees. They did not distinctly touch the
point on which he slipped ; for while they enjoined certain
compliances, they said not a word as to the general social rela
tions of the Gentile to the Jewish brethren. This question
was neither discussed nor settled at the council. So that
Peter cannot be accused of violating rules in the enactment
of which he had borne a principal share, and the objection
based on his alleged and speedy disobedience falls to the
ground. See under the llth and 12th verses.
Some of the objections against the identity of the third
visit with the one referred to in Galatians, disposed Paley to
the notion that the Galatian visit is one not recorded in Acts
at all. Some of these objections he certainly solves himself
with his usual sagacity, particularly that based on the omission
of all notice of the decrees in the epistle. He says that " it is
not the apostle s manner to resort or defer much to the authority
of the other apostles ;" that the epistle " argues the point upon
principle;" and Paul s silence about the decrees "is not more to
be wondered at, than it would be that in a discourse designed
to prove the moral and religious duty of keeping the Sabbath,
the writer should not quote the thirteenth canon." Works, vol.
ii. p. 350, ed. London 1830. Still, as he is inclined to think
that the journey was a different one from the third, he puts it
after Acts xiv. 28 ; and he is followed by his annotator, Canon
Tate, in his Continuous History of St. Paul, pp. 141, etc., Lon
don 1840. Beza held a similar opinion ; and Schrader would
insert the journey after the 20th verse of Acts xix., that is,
the visit was made during the apostle s long sojourn at Ephesus,
and is thus placed between the fourth and fifth visits. Der
Apostel Paulus, vol. ii. pp. 299, etc. But while there are diffi
culties in spite of all explanations, there seems great proba
bility at least that the visit recorded in the epistle is the same
as that told in Acts xv. -the third recorded visit of the apostle
to Jerusalem. The remarks of Hofmann on the harmony
between Acts and Galatians on the point before us may be
read with advantage.
Approximate chronology reckoning, according to ordinary
Jewish computation, a fragment of a year as a whole one,
leads to the same result. His first journey to Jerusalem was
probably in A.D. 41, his conversion having happened three
DATES OF THE VARIOUS VISITS. 145
years before ; his second visit with funds for the poor may be
placed in A.D. 44, for in that year Herod Agrippa died, Acts xi.,
after a reign of seven years ; his third visit may be assigned to
A.D. 51, or fourteen years after his conversion ; his fourth visit
may be dated A.D. 53; and his fifth and last A.D. 58. Then
he was kept prisoner two years in Cacsarea ; Festus succeeded
Felix as procurator in A.D. 60, and probably the same year the
apostle was sent under his appeal to Rome. See Schott s Pro
legomena ; Riickert, in loc. ; Davidson, Introduction, vol. ii. p.
112 ; and Conybeare and Howson, vol. i. p. 244, etc.
K
CHAPTER II. 11-21.
THE apostle pursues his vindication no further in the same
strain. He has said that he received his commission
and gospel immediately from the same source as did the other
apostles ; that he owed nothing to them ; that he did not on his
conversion rush up to Jerusalem and seek admission among
them, or ask counsel or legitimation from them; that three years
elapsed before he saw one of them, and him he saw only for a
brief space; that fourteen years afterwards he went up again to
the metropolis, when he met them, or rather three of the most
famous of them, as their equal ; that he did not and would not
circumcise Titus ; that the original apostles gave him no in
formation and no new element of authority, nay, that they
cordially recognised him, and that he and they came to an
amicable understanding as to their respective departments of
labour. Who then could challenge the validity of his apostle-
ship, or impugn the gospel which he preached, after Peter,
James, and John had acquiesced in them ? Who would now
venture to question their opinion ? for they were satisfied, even
Peter, specially marked in contrast as having the gospel of the
circumcision divinely committed to him. Nay more and such
is now the argument he was not only officially recognised as
a brother apostle by Peter, and as possessed of equal authority,
but he had opposed and rebuked Peter on a solemn and public
occasion, and in connection with one of the very points now in
dispute. While Peter had resiled for a moment, he had never
done so : his conduct in Jerusalem and in Antioch had been
one and the same. He thus proves himself invested with the
same high prerogative, measuring himself fully with Peter as
his equal, nay, more than his equal.
Antioch, a large and magnificent city, had communication
by the Orontes and its port of Seleucia with all the territories
CHAP. II. 11-21. 147
bordering on the Mediterranean, and it was connected by an
overland route with Arabia and the countries on and be
yond the Euphrates. Men of all nations easily found their
way into it for business or pleasure ; and into this capital
named after his father, Seleucus had introduced a large colony
of Jews who lived under their own ethnarch. From being
the metropolis of Greek sovereigns, it became through the
fortune of war the residence of Roman proconsuls. The
gospel had been brought to it at an early period. Persons
who had fled on the martyrdom of Stephen travelled as far as
Antioch, " preaching the word to none but unto the Jews only,"
acting according to their light and their national prepossessions.
But a section of these itinerating preachers, " men of Cyprus
and Gyrene," had larger hearts and freer views, and they at
Antioch " spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus."
Great results followed these ministrations. Tidings of the
O
immense success were carried to the church in Jerusalem,
which at once, and probably from a combination of motives,
sent Barnabas to visit the Syrian capital. The earnest and
self-denying Cypriot at once undertook the work, and rejoiced
in the spectacle which he witnessed ; but he felt the labours so
augmenting, that he went and fetched Saul to be his colleague.
Their joint ministry among the mixed people that thronged
the streets and colonnades of this Rome in miniature lasted a
year ; and such were its numerous converts, that the native
population were, for the sake of distinction, obliged to coin a
name for the new and rising party, and they called them
Christians. Antioch thus became the metropolis of Gen
tile Christianity, and Jerusalem looked with jealousy on its
northern rival. In it originated the first formal Christian
mission, and Paul made it his headquarters, starting from it
on his three great evangelistic journeys. The peace of this
society, however, was soon disturbed by Jewish zealots from
Jerusalem, and Paul and Barnabas went up to the mother
church "about this question." Gal. ii. 1. A council was held,
the decrees were issued and sent down, and the two deputies
returned to Antioch and resumed their old work " teaching
and preaching the word of the Lord." At some period after
this, Peter happened to come down to Antioch, and ths
scene here described took place. Just as from attachment
148 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
to Jesus he followed " into the palace of the high priest,
and found himself in almost the only circle where he could be
tempted to deny his Lord ; so now he had travelled to almost
the only city which presented that strange variety of circum
stances by which, from his peculiar temperament, he could be
snared into this momentary cowardice and dissimulation.
Yer. 11. "Ore Se r/\9ev K??(/>a? ei<? ^Avno^eiav " But when
Cephas came to Antioch." K^fyas is found in A, B, C, II,
N, in the Vulgate, Syriac, and Coptic versions ; but Ilerpo^
has in its favour D, F, K, L, and the Greek fathers. The
Hebrew name was more likely, however, to be altered than the
usual Greek one. By Se he passes to another and different
argument. Paul and Barnabas went down after the council,
and Peter seems to have followed them, though his visit is not
recorded in Acts. Augustine, Hug, and Schneckenburger
refer the visit to an earlier epoch, yet the apostle appears to
follow the order of time ; while Neander, Sardinoux, Baum-
garten, Lange, and AVieseler of course, assign it to a later
year. But Barnabas had separated from Paul before the
time alluded to in Acts xviii. 22, and they were together in
Jerusalem at the period of the council. There is no authority
for saying either, with Schrader, that Peter had accompanied
Paul and Barnabas from Jerusalem, or with Thiersch, that it
was his first visit to the metropolis of Gentile Christianity.
Kara TrpoawjTOV ai>Tu> avrecrT^v, on KaTeyvwcrfAevos TJV " I
withstood him to the face, because he had been condemned."
The Syriac reads <TLO oooi . \ n / ? AVn> ^.^SD, " because they
~~ 7
were stumbled by him." The last clause sets out the reason
of the conflict, and then it is historically stated. The
verb KarajL yvuxrKco, generally followed by the genitive of the
person and accusative of the thing, means to know or note
something against one, next to lay this to his charge, and then
naturally to condemn him accusation followed by the passing
of sentence. The perfect participle passive with rjv has its
natural meaning, " because he had been condemned," not
simply accused, but condemned. Compare 1 Cor. xi. 5, Heb.
v. 14, x. 22. The Vulgate reads doubly wrong, in sense and
in syntax, guia reprehensibilis erat; and so Calvin, reprehensione
diymis. And this rendering is followed by many, as Beza,
CHAP. II. 11. 149
a-Lapide, Kiittner, Borger, Matthies, Brown, and the English
Version. Others, as Winer, Schott, De Wette after Luther,
and Jowett, take the milder meaning, which is, however,
grammatically correct, quia reprehensus erat " because he was
blamed." But the phrase " I withstood to the face " necessi
tates the full signification of the participle. The instances
commonly adduced in behalf of the adjectival meaning will
not bear it out. It is true that in Hebrew, from its want of
verbal adjectives, the passive participle may occasionally bear
the sense of one ending in bills, or a participle ending in ndus.
Gesenius, Lelirgeb. 213 ; Nordheimer, 1034, 3, b. The
idiom is based on the notion that what is praised is praisable,
that what is loved is lovable or deserves to be loved. Thus
one passes easily from the idea of incorrupt to that of incor
ruptible, from that of seen to that of visible, from that of
touched to that of touchable or palpable. But it is difficult to
say in regard to the Hebrew idiom when and how far the one
notion is expanded into the other, and there is no reason why
this usao;e should be transferred into Greek. The common
O
proofs taken from the classics TereXeo-^ei o?, Iliad, i. 388, and
Lucian, de Saltatione, p. 173 (vol. v. ed. Bipont.), where the
same word occurs as in the passage before us will not bear
it out, and those quoted from the New Testament are also
defective. For the aorist participle etcpi&Bevra in Jude 12
has its regular meaning, "rooted out;" the perfect participle
e/SSeXiry/iei/oi? in Rev. xxi. 8 is not "abominable," but "covered
with pollutions," or abominated ; and the present participle in
Heb. xii. 18, ^Xa^co/jeww, has its literal meaning of being
touched. See Alford, Delitzsch, and Bleek, in loc. ; Winer,
45, 1. So that the strong term used by the apostle leads
us to infer that the condemnation was not simply self-con
demnation or conscious inconsistency (Bengel, Bagge, Win-
dischmann, Hofmann), but condemnation pronounced in no
measured terms by those who were aggrieved by Peter s hypo
critical conduct. Tergiversation on the part of such a man
could not but produce deep and wide sensation in such a church
as Antioch ; and the outraged feelings of the Gentile portion
of it so suddenly shunned, and to all appearance so decidedly
disparaged, must have condemned the apostle. They had but
to compare himself, not with his former self, as he had cham-
150 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
pionecl them twice over in Jerusalem, but with his recent self
on his arrival in their city. The hollowness of his withdrawal
from them carried with it at the same time its own condem
nation.
Peter therefore being signalized as a condemned man, Paul
was obliged to interfere on behalf of honesty, consistency, and
spiritual freedom
Kara irpoaMirov avroj avreaTrjv " to the face I withstood
him" not simply coram omnibus (Erasmus, Beza, Matthias,
and Conybeare), for the preposition retains its sub-local mean
ing, as may be inferred also from the attitude described in the
verb avreaTrjv. Acts iii. 13, xxv. 16. Comp. 2 Cor. x. 1, 7 ;
Sept. Dent. vii. 24, ix. 2 ; 2 Chron. xiii. 7, 8 ; Kara TrpoaceTrov
Ta|a?, Polyb. iii. 65, 6 ; similarly xi. 14, 6. This meaning is
not very distinctly brought out in Winer, 4-9. The antago
nistic sense of the verb may be seen in Eph. vi. 13, 2 Tim. iii. 8.
These two words TrpocrcoTrov, ui recrTrjv have the emphatic
position as an index to the fidelity of the argument. Private
remonstrance, written correspondence, appeals against Peter
or crimination of him in his absence, would not have proved
Paul s conscious equality of status so truly as a face-to-face
rebuke, and that publicly, of the apostle of the circumcision.
The iniquitous gloss Kara cr^tta " in appearance only" as
if the whole scene had been got up between the apostles, is as
little to be thought of as the assertion that this condemned Peter
was not the well-known apostle, but another individual of the
same name. See the history of that controversy at the end of
this chapter.
Ver. 12. Tlpo rov yap e\0elv nvas CLTTO IaKa>/3ov " for
before that certain from James came." What is the connec
tion of the word e\0eiv with rivas UTTO la/cco/Sou?
1. The preposition seems to be used in no vague sense, as
if they only came from James locality, or from Jerusalem, for
they came from himself. Augustine, Beza, Olshausen, Schaff,
Baumgarten-Crusius, and Brown incline to this view. But
why name James, if locality only be alluded to ? As easy,
since UTTO has so often a local meaning, would it have been to
write at once, from Jerusalem airo Iepoa-o\v/jLa>v.
2. Usteri, Winer, and Zeller connect rivas with UTTO Ja/cw-
/3ov certain dependants or followers of James, as in the phrase
CHAP. II. 12. 151
Bernhardy, p. 222. Winer s explanation
of this conjecture is loose qui Jacobi auctoritate utrum jure an
secus usi fuerint. But this idiom is specially connected with
names of places and abstract nouns (Ellicott), and James never
appears as the head of a party. His name never seems to have
been used as the watchword of any faction of Jacobites, like that
of Paul, Cephas, and Apollos ; and this probably because he
was resident in Jerusalem where the church thought and felt
so much at one with himself, whereas Peter must have con
stantly come into contact with persons of opposite sentiments,
and preached to communities of divided opinion.
3. The inference seems to be well grounded that they were
persons sent from James (De Wette, Meyer, Trana). Matt.
xxvi. 47 ; Mark v. 35 ; Mark xiv. 43 ; KOI apri, air etcelvov
epXpfMij Plato, Protag. 309u. It may, on the one hand, be
too strong to affirm that they were formally sent by James on
an express mission, though it may be fairly inferred that he
knew of their coming, and that they appeared in Antioch with
at least his sanction ; but, on the other hand, it unduly softens
the phrase to give it the meaning of persons who " gave out
themselves as from James" (Winer, Eilicott). There is no war
rant for Prof. Lightfoot s supposition, that they came " invested
with some powers from James, wldcli they abused" For there
is no hint that they were the same very extreme party described
in Acts xv. 24, a party which Peter would rather have resisted
than succumbed to. Who those men were, or what their
mission was, we know not. The narrative of Acts says nothing
of the occurrence. But from the result one may infer, that
they were sent to see as to the obedience of the church to the
decrees. These decrees respected the Gentiles, and indeed
they originated in a reference regarding their position. No
additional burden was to be placed on them ; but the believing
Jews were expected to keep "the customs," and not to mix
freely with the Gentiles. Acts xv. 19. It may, therefore,
have been suspected at Jerusalem that the Jewish believers,
through intercourse with Gentile brethren, were relaxing, and
were doing what Peter had begun to do at Antioch with in-
o o
creasing freedom; so that the business of this deputation may
have been, to see that the circumcision did not presume on any
licence in consequence of the opinion of the council. See
152 EPISTLE TO THE GALATIANS.
Alford. Other purposes have been imagined for these " certain
from James," without any foundation. At all events, they could
not be the false brethren already mentioned by Paul, nor those
disowned by James in his address before the council, and in
the apostolic circular. Nor could they be the bearers of the
decrees, as Eitschl (AltJcath. Kirche, p. 128) supposes, for these
documents had been sent down at an earlier period. Before
these certain came from James, we are told of Peter
Mera ra>v IQvwv avv^aOiev "he was eating with the Gen
tiles." As he had done before (Acts x.), and had defended
the act at Jerusalem so nobly and conclusively, as is told in
the following chapter (Acts xi.). The charge at that time was
Kal avvetyayes aurofc, himself admitting to Cornelius that by
Jewish ordinance such intercourse was dOe/Jurov. Compare
Luke xv. 1 ; 1 Cor. v. 11. Some, as Olshausen and Matthies,
widen the meaning of the phrase too much, as if it signified
general social intercourse ; and others, as Thiersch and Hilgen-
feld, emphasize it too much, and refer it not to ordinary diet,
but also to communion in the love-feasts and eucharist. Peter
then had been acting according to conviction, and as the vision
O O
had long ago instructed him. But on the question of eating
with Gentiles the council had said nothing, it only forbade cer
tain articles of food; and the circular did not settle the general
relation of converted Gentiles to the law, for it only spoke out
against the necessity of circumcising them. But this last enact
ment releasing them from circumcision virtually declared them
no longer common or unclean; and for a time at Antioch Peter
thus understood it, so that his tergiversation was a violation in
spirit at least of the " decrees." There is no ground for
Wieseler s assumption, which is based on the late date which
he assigns to this meeting at Antioch, that Peter s conduct had
reference simply to the articles of food forbidden by these
" decrees " which in lapse of years had fallen into comparative
desuetude, and that, in withdrawing from social intercourse
77 O
with the Gentiles, he only obeyed them. The reproof of Paul
on such a supposition would have been uncalled for and unjust;
and for such a withdrawal, hypocrisy could not be laid to
Peter s charge. The "certain from James" seem to have in
sisted that the decision of the council was to be limited entirely
to the points specified in it, and that it did not warrant such
CHAP. II. 13. 153
free intercourse with believing Gentiles as Peter had been
practising. The believing Gentiles were, on that view, to be
an inferior caste in the church.
"Ore 8e r]\6ov, V7recrr\\ev Kal afjxapi^ev eavrov " but when
they came, he withdrew and separated himself." The reading
r)\6ev has B, D 1 , F, X, two other MSS., and the Itala in its
favour ; but the plural form has preponderant authority. The
singular rj\Qev, accepted by Lachmann, may have come from
the following verse, from some reminiscence of the previous
eXOeiv in ver. 11, or from some odd meaning attached to rives
O
arro IaKo>(3ov ; for Origen has ekdovros la/cwfiov irpos avrov,
as if James himself had followed his rives. Contra Celsum, ii.
1, p. 56, ed. Spencer. The two connected verbs represent
Peter first as withdrawing himself, and then, as the fear grew,
ultimately and formally separating himself. The imperfects
show that not one act only, but the course which he was
following is depicted as if placed before one s eyes. Jelf,
401, 3.
^oj3ovfjievos rovs e/c rrepirofJbYjs " fearing," or " inasmuch
as he feared them of the circumcision" that is, Jews in blood,
but Christians in creed, called lov&alcov rwv irema-revKorwv in
Acts xxi. 20; Tit. i. 10, 11. The participle has a causal sense.
Schmalfeld, 207, 3. Before the rives who had arrived at
Antioch he quailed; and they certainly represented, though not
by any formal commission, the creed and practice of the mother
church (Wieseler). Peter might imagine that his position
as the apostle of the circumcision was endangered. It would
thus appear, that though he was the apostle of the circum
cision, and might naturally be regarded as the head of that
section of the church, there was an influence in it hio;her than
O
his, and a power resident in Jerusalem of which he stood in
awe. Chrysostom is anxious to show that his fear had no con
nection with himself, but was only anxiety about the disciples,
his fear being parallel to that expressed by Paul in iv. 11 ; and
Theophylact adds, that he was condemned wrongfully by men
who did not know his motive. Somewhat similar opinions are
held by Erasmus, Piscator, Grotius, and Dr. Brown, and most
naturally by Baronius and Bellarmine.
Ver. 13. Kal avvvTreKpld^arav avraj teal 01 \onrol lovSaioi
" and the other Jews also dissembled with him." The com-
154 EPISTLE TO THE GALATIAXS.
pound verb the aorist passive with a deponent sense (Polyb.
iii. 31, 7) means " to act a part along with," " to play the
hypocrite in company with." The rest of the believing Jews
in Antioch acted as Peter did withdrew themselves, and
shunned all social intercourse, of the kind at least referred to,
with their fellow-believers of the Gentiles. Now this secession
was hypocrisy, for Peter and these other Jewish converts trans
gressed against their better convictions. They concealed their
real views, or acted as if they thought that it was really wrong
to eat with Gentiles. Probably they felt as if they had gone
beyond the understood compact, in enjoying such familiar
intercourse with their Gentile brethren; and on account of the
party which came from James, they suddenly and decisively
asserted their rigid Judaism, and acted as if they had been
convinced that their salvation depended on complete ritual
conformity. This hypocrisy involved a denial of one of the
primary truths of the gospel, for it had a tendency to lead the
Gentiles to believe that they too must observe the law in order
to justification and life. It is added, in fine, to show the mar
vellous strength of the current
flare /cal Bapvd/3a<$ avvaTrifyOri avrwv ry inroKpiaei, " so
that even Barnabas was carried along with them by their dis
simulation." The Kai is ascensive " even." Winer, 53, 3, e.
The verb is used only tropically in the New Testament, but
not always in malam partem : Rom. xii. 16 with the dative of
thing. The particle ware is usually joined with the infinitive,
that mood, according to grammarians, being used when the
result is a matter of necessity ; but the indicative, as here, is
employ